diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:51:35 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:51:35 -0700 |
| commit | 95ac5bd3c029cc33238ba4caadfb1896c206a9ac (patch) | |
| tree | 0d36c7a16968a098c138c681daa9ab1a5cfad65b /17646-8.txt | |
Diffstat (limited to '17646-8.txt')
| -rw-r--r-- | 17646-8.txt | 8949 |
1 files changed, 8949 insertions, 0 deletions
diff --git a/17646-8.txt b/17646-8.txt new file mode 100644 index 0000000..69174d6 --- /dev/null +++ b/17646-8.txt @@ -0,0 +1,8949 @@ +The Project Gutenberg EBook of Sixtine, by Remy de Gourmont + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Sixtine + roman de la vie cérébrale + +Author: Remy de Gourmont + +Release Date: January 31, 2006 [EBook #17646] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIXTINE *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Eric Vautier and the Online +Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. +This file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) + + + + + + + + SIXTINE + + ROMAN DE LA VIE CÉRÉBRALE + + par Rémy de Goncourt + + _... Status evanescentiæ._ + LEIBNIZ. + + + + ALBERT SAVINE, ÉDITEUR + PARIS + 1890 + + + +_A Villiers de l'Isle-Adam_ + + _In Memoriam_. + + «D'ailleurs, que nous importe + même la justice!...» + + _Préface de_ LA RÉVOLTE. + + 19 août 1889. + + + + + I.--LES FEUILLES MORTES + + + «Lorsqu'elle fait ces sortes de chefs + d'oeuvre, il est rare que la nature les + offre à l'homme qui saurait les apprécier + et se trouverait digne de les posséder.» + + KANT, _Essai sur le Beau_, ch. III. + + +Sous les sombres sapins sexagénaires dont les branches s'alourdissaient +vers les pelouses jaunies, côte à côte ils allaient. + +La comtesse Aubry, avec sa grâce de négociatrice d'amours mondaines, +venait de les joindre brusquement l'un à l'autre, tels que deux +prédestinés. + +Ils se connaissaient un peu déjà. Ils se souvenaient de s'être entrevus, +l'hiver passé, dans le salon de l'avenue Marigny, ce réceptacle de +toutes les gloires en mal d'avortement, et, depuis huit jours que le +château de Rabodanges les hospitalisait, parmi quelques malades pleins +de distinction, ils avaient pu troquer, non sans pitié pour un si vain +commerce, quelques joailleries fausses, quelques mots d'une vague +luminosité. + +L'un savait que Mme Sixtine Magne, veuve, n'avait tendu le col vers +aucun collier neuf,--le croyait. + +L'autre savait que Hubert d'Entragues s'était voué par goût, non par +nécessité, au métier impérieux d'homme de lettres. Du premier mouvement, +elle l'eût estimé davantage capitaine de cavalerie, mais le nom la +séduisait, ce nom fané dans l'histoire au front d'une jolie femme et +qu'un jeune homme, sous ses yeux, restaurait en toute sa verdeur. +Amoureuses et royales réminiscences, le souvenir auriculaire lui en +était resté dans la tête comme un son de viole, comme un clapotis de +perlures sur des soies mourantes, et soudain des froissis d'acier,--aveu +où sa préciosité, peut-être, s'amusa, car elle était, par orgueil, très +dissimulée. + +Entragues, de son côté, fut au moment de confesser à la jeune femme +qu'elle aveuglait son imagination, mais il eût fallu dire en même temps +l'origine, trop fantastique pour n'être pas futile, de cette blessure, +et il craignait d'avoir l'air _d'inventer une histoire_. + +«Puis, songeait-il, son esprit travaillerait, elle croirait _me plaire_, +s'efforcerait à des grâces voulues. L'expérience serait faussée. Je veux +savoir ce qu'il y a en elle, je veux pénétrer froidement dans les +obscures broussailles de ce bois sacré.» + +Un homme et une femme, à l'âge des utiles mensonges, ne sont jamais, +face à face, ni froids, ni vrais. Hubert jugea très habile de prendre le +parti du naturel, mais où commence le naturel chez un être doté de +quelques âmes de rechange? Sixtine ne fut qu'à moitié dupe et, dès les +premiers mots, le laissa bien voir. + +--Le retour, disait Entragues, en connaissez-vous toutes les émotions? +C'est torturant et délicieux. On arrive la nuit: si elle était là! On +entre, tout secoué, tout déséquilibré, et, dans le confus des pensées +courtes, on se dit: Si elle était là! Non, elle n'est pas là: la peur +d'une subite douleur a devancé la déception: est-ce que de pareilles +joies adviennent, hors du rêve? Elle n'est pas là: _il n'y a pas de +danger_. Comment? Pas de double tour? Une veilleuse! Elle est là?--Elle +était là, couchée dans sa robe de chambre rose; au bruit de la clef +s'est levée, et, pieds nus, cheveux défaits, pâlissante d'émoi, le +baisait par toute la figure, au hasard des yeux, lèvres, front, nez, +barbe, le bras doucement enroulé au cou, l'autre tremblant de ne savoir +où se poser d'abord, et dans l'intervalle criait, comme une hallucinée: +«Te voilà! te voilà!» Puis se reculait pour le regarder, semblait +douter, disait: «C'est bien toi», et câlinement se donnait en se +couchant sur son épaule, se redonnait: «Je suis à toi, toujours, comme +avant!» Lui, éprouvait une excessive joie: partir en laissant des +larmes, trouver au retour le sourire, un être auquel votre présence rend +la vie, c'est un plaisir sérieux, ça, mêlé d'un peu de cette vanité +nécessaire: se sentir indispensable à quelqu'un. Vanité spéciale où le +mâle éprouve une despotique jouissance. + +--Vous êtes attendu ainsi? demanda Sixtine. + +--Qui? Moi? Non, mais cela pourrait être, et tenez, je l'ai senti en +vous le contant. La moindre induction me distrait du présent, le verbe +se déroule en une activité intérieure et tout le possible de la vie +s'ouvre à moi. + +--Vous devez être admirable pour feindre? + +--Hé, madame, reprit Entragues, l'imagination ne détruit pas la +sincérité: elle la vêt de brocatelles et de rubis, lui pose un diadème, +mais sous le manteau royal comme sous les haillons, c'est toujours le +même corps de femme. Orner la vérité, c'est la respecter. Cela me +rappelle ces vieux évangéliaires si chargés d'enluminures que des yeux +profanes y cherchent en vain le texte saint. + +--Il y a, reprit Sixtine, de difficiles écritures. + +--Quand on ne sait pas déchiffrer, il faut savoir deviner. Les femmes, +qui sont les illettrées de l'amour, n'ont-elles pas aussi toutes les +intuitions de l'ignorance? Voyons, si je vous disais: «Le coeur sent +battre le coeur?» On se laisse encore prendre à quelques vieux +aphorismes. + +--Rien n'est bon comme de se laisser prendre! + +Étonnée toute la première d'une hardiesse de paroles dont Entragues +cherchait en ses yeux le sens précis, elle riait. + +Ce rire purement volontaire et dont pourtant il pénétrait l'essence, le +troubla. Prosateur strict et toujours à la quête du mot juste, jeune ou +vieux, rare ou commun, mais de signifiance exacte, il s'imaginait que +tout le monde parlait comme il écrivait, quand il écrivait bien. C'était +de bonne foi qu'il s'entêtait à réfléchir, arrêté soudain par une +inquiétude en face de tels mots de conversation, vêtements de vanités +pures. La conscience de ce travers ne l'en avait pas guéri, ni la +punition de se répéter après chaque faute, ce _mea culpa_, arrangé +d'après Goethe à son usage personnel: «Quand il entend des mots, +Entragues croit toujours qu'il y a une pensée dedans.» + +Cela compliquait beaucoup sa vie et ses dialogues, cela mettait dans ses +actes et dans ses répliques de notables retards, mais il n'avait rien à +faire que de l'anatomie littéraire, et il aimait à rencontrer des +mentalités complexes, des problèmes dont, plus tard, il éluciderait, par +déduction, l'herméneutique momentanée. + +La noix était peut-être vide, il jeta un caillou dans l'arbre pour en +faire pleuvoir quelques autres: + +--Il vaut mieux donner que de se faire voler. + +--Oh! reprit Sixtine, la sensation est bien différente. D'abord, n'est +pas volé qui veut: il ne suffit même pas de laisser sa porte +entr'ouverte, monsieur d'Entragues. + +Elle prononça ces dernières syllabes d'une voix insidieuse, croyait-il, +mais pourquoi? En attendant de comprendre, il répondit: + +--Ce serait même, un bien enfantin système: on met, d'ordinaire, des +sentinelles aux caisses du Trésor et aux coffres-forts, des serrures. +Forcer, briser ou démonter, ce sont les piments du plaisir de voler; +quand il n'y a qu'à forjetter la main, cela rebute les vrais artistes. +Mais c'est de la très élémentaire éthique: sans effort, pas de volupté. + +--Vous parlez des voleurs, moi des volés: vous ne pouvez être que des +uns, moi que des autres,--de ceux, de celles, qui sont à la merci d'une +éventuelle dévalisation. Je voulais expliquer ceci, qu'en plus de la +porte entr'ouverte ou, enfin, facile à ouvrir, car si on perfectionne +trop la fermeture, on risque de s'assurer une sécurité vraiment +désobligeante, eh bien! en plus de cela, il faut qu'il y ait à voler des +choses visibles ou soupçonnées, il faut que par des apparences, +d'extérieures et attirantes promesses, le voleur soit tenté. + +--Vous m'avez devancé, madame, en vous décernant ce compliment +personnel, j'allais le faire. Mais vous connaissez mieux que moi vos +fiefs et tout ce qui doit attirer vers le coffret rêvé les mains +curieuses et voleuses. + +--Trop de franchise et trop d'ironie, monsieur d'Entragues, vous n'êtes +pas né voleur. + +--Hélas, il n'y pas chez moi de cachette assez sûre pour de tels +larcins. Ce que volerait ma main droite, ma main gauche ne saurait qu'en +faire. + +Elle ne parut pas froissée de la franchise un peu brutale de ce +désintéressement. Au contraire, elle songeait: + +«Ce n'est pas un sot, un autre se serait jeté sur mon imprudence, +m'aurait tout de suite engagée _à me laisser prendre_!» + +De son côté, Hubert, voyant que les noix, décidément, étaient pleines et +pas trop fades, se disait: + +«Je vais m'amuser à _rucher_ encore quelques pierres vers les branches, +comme on dit en ce pays.» + +Sixtine le devança: + +--A quel but prétendez-vous? L'amour est trop fuyant pour votre +stabilité, admettons. En ce cas, où s'achemine votre vie? Ah! poète, au +succès? + +--Je ne suis pas poète, je ne sais pas bien couper ma pensée en petits +morceaux égaux ou inégaux, selon le hasard du hachoir: ma prose n'est +rythmée que par mon souffle; les coups d'épingle de la sensation, seuls, +en marquent les accents et la puérilité royale de la rime riche dépasse +mon entendement... + +Un vlouement d'ailes de corbeau troubla l'air au-dessus des arbres. +Hubert se tut, écoutant, puis: + +--Vlouement, c'est ça, vlouement d'ailes, avec bien le _v v v_. Est-ce +le _v v v_ ou le _f f f_? Le filement d'ailes? Non, vlouement est mieux. +Fais-le encore, corbeau! + +Sixtine, un peu effarée, le fixait, la bouche épanouie. + +--Ces diables de bruit d'ailes, on ne peut pas les attraper!... Oh! le +succès! Est-ce que le pommier mendie des applaudissements pour avoir +bien fleuri, d'abord, enfin bien fructifié? On en ferait de quasi +évangéliques paraboles. Si je ne suis pas mon propre juge, qui me +jugera, et si je me déplais à moi-même que m'importe de plaire à autrui? +Quel autrui? Y a-t-il un monde de vie extérieure à moi-même? C'est +possible, mais je ne le connais pas. Le monde, c'est moi, il me doit +l'existence, je l'ai créé avec mes sens, il est mon esclave et nul sur +lui n'a de pouvoir. Si nous étions bien assurés de ceci, qu'il n'est +rien en dehors de nous, comme la guérison de nos vanités serait prompte, +comme promptement nos plaisirs en seraient purgés. La vanité est le lien +fictif qui nous annexe à une extériorité imaginaire: un petit effort le +brise et nous sommes libres! Libres, mais seuls, seuls, dans +l'effroyable solitude où nous naissons, où nous vivons, où nous +mourrons. + +--Quelle triste philosophie, mais quel orgueil! + +--Elle contient moins d'orgueil que de tristesse, et j'en donnerais bien +l'arrogance pour n'en pas sentir l'amertume. + +--Qui vous a induit-là? interrogea-t-elle, intéressée par ces choses qui +semblaient assez neuves pour son esprit. + +--Mais c'est naturel, comment concevoir une vie différente de ce qu'elle +apparaît clairement à tout oeil qui sait regarder? Oui, peut-être qu'une +certaine illusion est possible... C'est bien dommage sans doute, bien +dommage pour moi, que je ne vous ai pas rencontrée plus tôt, des années +plus tôt. Je vous aurais aimée et alors... + +--Qu'en serait-il advenu pour votre destinée? + +--Vous m'auriez trompé sur la valeur de la vie, madame, continua Hubert +avec un lyrisme qui avoisinait le persiflage: j'aurais bu, comme une +absinthe éternelle, la fluide illusion de vos yeux glauques et je me +serais enchaîné à la vie par la chaîne dorée de vos cheveux blonds. + +Elle se voila d'une indifférence brodée d'ironie légèrement, et, se +croyant à l'abri d'un trop inquisiteur regard, répondit avec ingénuité: + +--Il y a des années, en effet, seulement trois, j'avais vingt-sept ans; +c'est aujourd'hui la trentaine ou bien près. + +Il la considéra, sans insolence, de la tête aux pieds: + +--Cette franchise! Mais vous ne devez pas mentir. + +Ses yeux étaient remontés à la taille, élargie un peu, jugeait-il. + +--Oui, l'esthétique, n'est-ce pas? hasarda Sixtine, en levant +négligemment les bras pour rattacher quelque épingle à sa coiffure. + +Le geste était joli et favorable à l'amincissement du buste. + +Il répondit avec mesure: + +--L'esthétique? Oh! non. Elle semble bonne et sans trahisons. + +Un sourire, vite éteint, attesta le contentement de la femme et ce fut +la floraison de la plus féminine des vieilles perversités humaines. Elle +dit, d'une voix lente, désabusée: + +--Me vouloir aimer, c'est du temps perdu. + +--Voyez, reprit Hubert, vous soufflez sur les bulles et ma seule et +dernière chance d'illusion s'évanouit, car en mettant mes désirs au +passé je construisais en secret un pont volant vers le présent. Ah! +madame, voilà de la cruauté transcendante. + +Elle eut conscience d'avoir pris un mauvais petit chemin de traverse et +de s'y être embourbée. + +Ils ne parlaient plus. + +L'ombre se propageait en ondes légères. Nerveuse un peu, Sixtine marcha +vers la lumière d'une clairière voisine, au bas de l'avenue. + +Là, des chênes et des hêtres, le feuillage éclairci déjà, se groupaient +en une étroite futaie. + +Le vent passa, remuant les feuilles sèches. + +Une branche basse et lourde plia avec le bruit d'un large froissis +d'étoffes. + +Une feuille, comme une goutte de pluie, des feuilles tombèrent en un +lent bruissement. + +--Elles me suivent! Elles me poursuivent! criait-elle, prise dans le +tourbillon qu'elle fuyait en vain. + +Et emportée, de même qu'une feuille, au vol circulaire des feuilles, +elle revint égarée et haletante prés d'Entragues, criant toujours: + +--Elles me poursuivent, les feuilles, les feuilles mortes! + +--Qu'y a-t-il donc? demanda Hubert à son tour, surpris d'une si étrange +crise. + +Froidement il ajouta, pendant que, tremblante encore, elle saisissait +son bras et s'y appuyait, affolée: + +--Vous n'avez pourtant pas de crime dans votre vie? + +Cette ironique interrogation, comme une brûlure à la pierre, changea la +nature de la fièvre: + +--Peut-être! répondit-elle, soudain pâlie. + +--Alors, vous devenez tout à fait intéressante. + +Relever cette impertinence était au-dessus de ses forces. Avec un +tremblement de tous les petits muscles, et sans savoir pourquoi, elle +essayait de se déganter. Quand une de ses mains fut libre, elle la +secoua, l'agita, en fit craquer les jointures. + +--Permettez, continua Entragues, qui s'amusait méchamment à faire vibrer +l'instrument désaccordé, pas de tache au petit doigt? + +--Non, ce fut le poison. + +Cela sortit de ses lèvres avec le calme d'un aveu médité. Les yeux +sincèrement troublés, Hubert regardait le monstre qui se dégagea, +s'enfuit, jetant, en adieu, ces seuls mots: + +--Je pars demain, venez me voir! + + + + + II.--MADAME DU BOYS + + «...Quid agunt in corpore casto + Cerussa et minium, centumque venena colorum? + Mentis honor morumque decus sunt vincula sancti + Conjugii...» + + CLAUDIUS MARIUS VICTOR, + _De perversis suæ ætatis Moribus_. + + +Peu de jours après Sixtine, Hubert avait quitté Rabodanges. Le vert +éternel des prés pleins de boeufs à la longue le contristait et, malgré +l'ingéniosité de la comtesse, privé de la jeune femme qui l'intriguait à +l'extrême, le château lui parut d'une viduité funèbre. + +Il n'exécuta même pas son projet d'aller visiter la trappe de Mortagne, +reprit le train où il l'avait laissé, rentra à Paris, un soir, dans un +état de réelle satisfaction. + +Paris, ce n'était pour lui, ni la rue, ni le boulevard, ni le théâtre; +Paris, pour Entragues, était confiné dans les bornes assez étroites du +«cabinet d'étude», peuplé des bons fantômes de son imagination. Là, +s'agitaient obscurément des êtres tristes et vagues, pensifs et +informes, qui imploraient l'existence. Entragues vivait avec eux dans +une familiarité presque inquiétante. Il les voyait, les entendait, se +transportait avec eux dans le milieu nécessaire à leur activité, bref +subissait les phénomènes les plus aigus de l'hallucination. + +C'est ainsi que dès le lendemain de son retour, Mme du Boys vint +l'occuper de ses aventures. Il s'agissait de la réconcilier d'une façon +logique avec son mari qu'elle avait abandonné pour suivre à Genève, un +comte polonais, retiré là après des aventures nihilistes. Artémise du +Boys: elle orthographiait ainsi son nom depuis sa fugue adultère, +pendant que son mari, secrétaire-caissier de l'Union de la +Bonne-Science, le simple M. Dubois, pleurait l'irréparable malheur. + +Il gémissait et Mme du Boys s'ennuyait, excellente occasion pour renouer +les fils et mettre en pratique quelques versets de l'Évangile. +Irréparable? Et le pardon? L'une était au point de consentir à le +demander, l'autre attendait qu'on lui forçât la main. + +«Ah! Madame du Boys, songeait Entragues, en considérant sa visiteuse, +vous ne connaissez pas votre mari! Écrivez-lui. Dites seulement: «Je fus +une alouette entre toutes les femmes, le miroir me tenta!» Répétez cette +idée simple tout le long de quatre belles pages d'une petite écriture +penchée, tremblée, mouillée de larmes (oh! de vraies larmes, de larmes +scientifiques, acidulées et dosées des sels voulus de l'amertume),--fais +cela, ô mon amour, et tu verras!» + +Sans attendre la réponse, et pendant que Mme du Boys méditait, modeste +et très convenable pécheresse, Entragues alla réconforter le secrétaire +de la Bonne-Science. Bureau simple et assez propre: des journaux, des +brochures, des registres: liste générale des membres fondateurs, +protecteurs, donateurs, résidents, étrangers, honoraires, catégories +pesées au poids du préalable versement; sommes versées, sommes dues et +différentes rubriques. + +«Vous êtes triste? Oui, vie brisée: mais, mon cher Monsieur Dubois, +toutes les vies sont brisées, comme brisés tous les bâtons plongés dans +l'eau: l'existence fausse les âmes, nous ne sommes pas faits pour la +vie: une tromperie nous la donne, une duperie nous la conserve. Ah! la +philosophie n'est pas votre fort, je le sais: ni fondateur, ni +protecteur, ni rien, mais secrétaire appointé. Si vous n'êtes point +philosophe, pourquoi avez-vous épousé une jolie femme, comme Mme du +Boys? Un philosophe seul se peut autoriser de telles imprudences, parce +que, le moment venu, il sait faire abstraction. Les chiffres vous ont +enseigné d'autres devoirs; tout compte dans une page de registre et +l'absence s'appelle mémoire. La pure vérité, dévoilée de tout symbole, +c'est que vous l'aimez encore? En chrétien, non pas en lâche ajuponné à +des habitudes. Soit: vous avez la charge de cette âme faible, et vous +devez, comme le Bon Pasteur, la porter sur vos épaules et la garer du +lion dévorant? Mais, puisqu'elle a perdu sa voie, que ne courez-vous +après? De l'orgueil vous enchaîne à vos registres; vous croyez être +chrétien, vous n'êtes que stoïque. Monsieur Dubois, les modernes Bons +Pasteurs usent, sans honte, des chemins de fer et des télégraphes: +partez! Ah! les donateurs? Eh bien, télégraphiez! Non, il faut, au +moins, que la scabieuse brebis fasse la moitié de la route, que la +pécheresse se madeleinise et pleure. Allons, je vous l'enverrai. Ainsi, +votre femme vous a quitté pour suivre son plaisir; elle revient un peu +tremblante, mais confiante et vous lui pardonnerez? Vous lui ouvrirez +votre porte, vos bras, votre lit? Dans le décompte des jours passés, aux +jours de maritale solitude, vous écrirez: Mémoire c'est-à-dire, un cette +fois, oubli? Le premier repas pris ensemble sera repas de fête, et la +première nuit dormie, une nuit de plaisance? Vous ferez tout cela, +Monsieur Dubois, parce que vous êtes chrétien et non stoïque: je vous +avais calomnié. Me raconterez-vous l'entrevue du très noble pardon, tout +bas, pour ma personnelle édification, et la pourrai-je raconter, tout +haut, pour l'édification du siècle?» + +Revenu de ces songeries, Entragues, pour se distraire, recopia à +l'encre, des feuilles de carnet crayonnées en chemin de fer, ou le soir, +dans son lit, ou le matin, dans la solitude des avenues. + + + + + III.--NOTES DE VOYAGE + + RAI-AUBE + + «Et quand tu seras ainsi formé, + quand tu seras pénétré de cette vérité: + «Il n'y a de vrai, de vraiment existant + pour toi que ce qui rend ton esprit + fécond», alors observe le cours général + du monde, et, le laissant suivre sa + route, associe-toi à la minorité.» + + GOETHE, _Poésies: Testament_, VI. + + +_Dreux_.--Voir passer les train,--voir passer la vie,--ne jamais monter +dedans que pour battre les coussins. + +_Un peu plus loin_.--Les trains ont un but; la vie n'en a pas. Mais +c'est précisément l'originalité de la vie de n'en pas avoir, de but. +Parfois je lui trouve, ainsi qu'à une vieille dentelle, le charme même +de l'inutilité. + +_Un peu plus loin_.--Jusqu'à Dreux, j'ai considéré le paysage: +l'inconscience végétale est, décidément, un néant trop attristant. Il +faut, pour s'y intéresser, la faire vivre en s'incorporant soi-même aux +arbres, aux herbes: mettre dans un corps de chêne son âme sensible +d'homme: je suis chêne, je suis houx, je suis coquelicot, mais je le +sais et le chêne l'ignore, et le houx et le coquelicot: à cause de cela +ils n'existent pas. Les panthéistes sont de bien braves gens. + +_Nonancourt_.--Ces syllabes chantées le long du train évoquent un joli +couvent de nonnettes, un peu dissolues avant la réforme de Borromée; +après, tout à Dieu jusqu'à l'éparpillement révolutionnaire. Maintenant +la maison, plébée à jamais, sert de grange, d'étable, de porcherie. +Comme dit le notaire, qui en fit la dernière vente, elle est à usage de +ferme, et c'est un grand progrès que là où des femmes priaient, des +vaches ruminent. + +_Tillières_.--Un ravin coupe en deux la plaine, comme une lâcheté, la +vie. + +_Verneuil_.--J'étais seul depuis Paris. Un monsieur s'installe, ouvre un +journal et s'épanouit à une gauloiserie. Si c'était le soir, près de sa +moitié, ou si, à ma place, quelque complaisante montrait un bas de +jambe! Pénibles vraiment pour un homme calme, ces montées d'animalité: +voilà que l'épanouissement se resserre; la flamme joyeuse des yeux +s'avive en une férocité croissante; la cruelle luxure entr'ouvre la +bouche et montre les dents. Réveil: un regard quêteur: la mimique peu à +peu s'éteint et c'est l'ennui désappointé d'une excitation vaine. Non, +je ne veux pas servir d'aphrodisiaque à des bourgeois. Songer à cela +vous engagerait vers une littérature monacale, dure, méprisante pour les +charnalités viles.--Viles? Elles sont essentielles. + +_Bourth ou environs_.--Le monsieur parle. Cela devait arriver. Il parle +de lui, plein du besoin de se faire connaître, d'introduire le passant +dans son petit univers. Il voyage pour une librairie ecclésiastique. De +cure en cure, bien reçu par les curés qui le font dîner: bonne +clientèle, bons payeurs. Son centre est Verneuil: de là, il rayonne, +apôtre. D'ordinaire, un cheval et une voiture, loués pour la saison, +l'acheminent d'église en église; ayant affaire à Laigle, il a pris le +train pour se distraire; pour se distraire, est monté en premières avec +un billet de secondes. (Il n'y a pas de contrôle à ces heures-ci.) +«Verneuil, une agréable ville: chose rare, en province (entre nous, +n'est-ce pas?), ce gros bourg possède une maison très bien tenue, très +renouvelée.» Il est libre-penseur, mais tolérant, enveloppe dans la même +pitié sympathique les enfants, les femmes, les prêtres, les dévots, plus +bêtes que méchants, assure-t-il. Pour lui, s'il y a un Dieu, il ira au +ciel tout droit, n'ayant jamais fait de mal à une mouche. L'instruction +intégrale, peu à peu, nous guérira de la religion; là-dessus il est sans +crainte et, la conscience bien tranquille, place au mieux ses _Corneille +de la Pierre_. Point marié, mais désirant le mariage, afin de procréer +de braves petits républicains, vigoureux défenseurs de la Patrie: +l'Alsace et la Lorraine, Gambetta, etc. + +_Laigle_.--Il m'offre _quelque chose_. Poliment, je me récuse, il +s'éloigne. De par le monde, cela touche au milliard le nombre des +cervelles ainsi organisées: pauvres inconscientes abeilles, pour qui +travaillez-vous? L'espèce? Mais l'intelligence de quelques-uns +balance-t-elle l'universelle sottise? + +_Rai-Aube_.--Village que je ne verrai jamais, village au nom si joli, +aurore et rayon, composition pimpante de lumineux vocables, alliance de +syllabes mariées par un matinal sourire, herbes arrosées par la +fraîcheur de l'aiguille, transparence des sources, murmurante fluidité +des eaux courantes sous les joncs fleuris, Rai-Aube, tout cela, et +l'oublié, et l'indicible, palpite dans les lettres blanches de ton nom, +attirant et fuyant rébus collé au pignon de la gare! Ressouvenance +plutôt que vision: en ma jeunesse, je vécus dans ces délices +printanières et je m'en imprégnai. Je ne suis pas des villes et le +terrain bâti ne m'incite pas à des joies excessives. Tout demeure jeune, +qui fut créé par de jeunes yeux, et la campagne a encore souvent, pour +moi, le sexe de son orthographe, même sous un surplis de neige. De mes +années premières il ne me reste que cela: tout est mort, de la réelle +mort ou de la mort du souvenir. L'attendrissement de figures vagues +penchées sur ma précoce orphanité, tel est le plus lointain; du collège +l'horreur m'en est encore dure à renouveler, dantesque et inutile +horreur infligée à ma pitoyable enfance. Mais déjà, un peu à ma volonté, +le monde s'absentait de moi et par une lente ou soudaine récréation, je +me refaisais une vie plus harmonieuse à mon sens intime; mais déjà, en +d'orgueilleux moments, je méprisais tout ce qui m'était extérieur, tout +ce qui n'avait pas été rebroyé et repétri par la machine sans cesse en +mouvement dans ma tête. Hormis l'inconnaissable principe, j'ai tout +remis à neuf, et je suis vraiment moi; du moins, car le scepticisme +ronge jusqu'à la personnalité, telle est l'illusion où je me suis +sidéré. Avec un tel parti pris, avec ce système kantien, qui se peut +dénommer égoïsme transcendant, ma vie a marché d'un pas relativement +léger. De toutes les douleurs que ma volonté n'a pu secouer, la plus +lourde est ma solitude même. Je ne sais, ne m'étant jamais livré à ses +tromperies, si l'espérance n'est autre chose qu'un sanglant éperon, +éperonnant l'homme vers un néant futur, je ne sais si la blessure avivée +sans relâche et la vue du sang répandu ne sont pas de puissants +excitants nécessaires au fonctionnement du mécanisme humain, je ne les +ai jamais ressentis. Je ne crois qu'à l'écurie finale, mais sans y +aspirer; la vie ne me déplaît pas encore assez: sans cela, n'ayant point +de principes philosophiques à faire converger vers une pratique +possible, je serais conséquent avec mon dégoût et lui donnerais sa +sanction. Comme Crantor, je mourrai «sans m'étonner»; si mes organes +sont encore satisfaisants quand la mort viendra, peut-être avec regret. +Quant à la survie, je n'ai point, touchant ce point, de données aussi +tranquillisantes que le placier de Dreux: pour le moment, vraiment +suprême, de la décomposition corporelle, le délicieux Inconscient nous +réserve peut-être quelques-uns de ses bons tours? Cette crainte relative +me vient sans doute de ma jeunesse chrétienne, et ni l'une ni l'autre je +ne les répudie: le catholicisme est une aristocratie. Comment cette +positive religion peut-elle s'allier en moi avec l'idéalisme subjectif, +je ne sais: c'est un amalgame obscur, comme toutes les hérésies. La +théologie me procura toujours les plus agréables lectures: on peut +d'Augustin aller à Claudien Mamert: les joies n'y sont pas moindres pour +la curiosité. Comme j'aurais aimé être évêque et en une moins moderne +Rome, cardinal! Si je m'appesantissais sur ce bien stérile désir, une +sensation me prendrait à la gorge, de vie manquée, sensation vulgaire +que mon orgueil repousse avec mépris. Et puis, ne les ai-je pas, à mon +gré, goûtés, les mystiques bonheurs et les célestes angoisses de +l'épiscopat? N'ai-je point revêtu la robe violette relevée sur les bas +pourpres ou traînante sur les marches de l'autel? N'ai-je point gravi, +mitre en tête, les degrés de la chaise présidiale? De quoi donc me +servirait la réalité, quand j'ai le rêve et la faculté de me protéiser, +de posséder successivement toutes les formes de la vie, tous les états +d'âme où l'homme se diversifie? + +_Surdon_.--Des plumes frisées surgissent à la vitre, plongent. A me voir +seul la voyageuse hésite, mais le sifflet a stridé, un employé la +pousse. Elle me fait vis-à-vis, tombée là, un peu essoufflée, inquiète, +mais non rougissante. L'hésitation venait de la crainte de paraître +avoir exprès choisi le compartiment d'un homme seul. Par des phrases +très polies, je la rassure, mais à moitié seulement, et bien certain que +tel bon proverbe l'amusera et la piquera je termine par: «L'occasion +fait le larron.» En province les proverbes, cette archéologie +grammaticale, sont encore monnaie courante de conversation: cela permet +de ne rien dire du tout en ayant l'air de dire beaucoup. Elle me sait +gré de mon adage et se plaint de l'habituelle grossièreté des hommes. Je +lui réponds: «C'est que les femmes ont toujours envie de ce qu'on ne +leur offre pas et méprisent ce qu'on leur offre. Un homme délicat, par +d'indéfinissables gestes, laisse deviner sa fantaisie, ne fait un +mouvement décisif qu'au moment précis où il la sent partagée.» Elle +sourit: «Comment sent-on cela?» Je reprends: «Les acquiescements sont +divers, mais il y a un spécial battement de paupières, très lent, auquel +la méprise est difficile.» Elle me regarde avec étonnement. C'est une +très honnête femme, amusée à cette scabreuse controverse, mais sans +expérience. Sa jeunesse et la roseur de son teint disent un mariage +récent, peu de maternité: curieuse candide, ayant devant elle, pour +apprendre le secret, une éternité de dix années. D'ailleurs jolie et +pleine de distinction, ce moderne nom de la grâce; entre brune et +blonde; des yeux clairs assez grands, le bas du visage sans brutalité. +De Surdon à Argentan, le trajet est de seize minutes; nos quelques +demandes et nos quelques répliques les avaient épuisées. Le frein mord, +nous nous traînons. Avant que j'aie pu prévoir le geste, elle ouvre la +portière, jusqu'à l'arrêt la retient, et me voilà bien surpris de +recevoir, en même temps, un salut équivoque et un regard d'une +surprenante intensité. + +Est-ce l'invitation de courir après elle? Je le crois et je cours, mais +je ne l'ai pas retrouvée. J'avais, rapidement, rassemblé mon léger +bagage manuel, valise, couverture, pardessus, etc., je ne suis donc pas +contraint de retourner vers mon wagon et je sors de la gare, en quête de +la voiture aux armes de la comtesse Aubry. Elle m'attend et Dieu merci +je suis le seul attendu, ce jour: je ferai la route tête à tête avec mon +désappointement; une heure, me dit le cocher, j'ai une heure pour me +morigéner de tant d'émotion inutile. Nous partons: voici l'Orne, les +deux ponts voisins et le long du fleuve encaissé de murailles, une +amusante maison à balustrades et à balcons sur l'eau; un marchand de +parapluies à l'enseigne d'un très beau parasol rouge de chanteur +ambulant; nulle voiture dans les rues paisibles et celle-ci amène aux +portes des hommes, des femmes, pas d'enfants: la cage sans oiseaux, la +maison sans enfants: c'était une prophétie. L'école, le lycée, la +caserne, le bureau, l'atelier: la Révolution française a perfectionné +l'esclavage, il est unanime. Une église à demi gothique, quelques vieux +pignons et des façades moins égalitaires me distraient; mais, malgré la +montée, nous passons vite; puis le maigre faubourg, la route plate, +l'étendue d'herbe unie et grise, des carrières et des roues, quelques +peupliers. + + + + + IV.--INDICATIONS + + + «In carne enim ambulantes non + secundum carnem militamus.» + + SAINT-PAUL, _Cor_. II, 10, 3. + + +Entragues n'écrivait que le matin, prolongeait souvent ses matinées +jusque dans les après-midi. Quand il ne se sentait pas assez de lucidité +pour la logique de la prose, il s'amusait: la poésie, simple musique qui +n'admet ni la passion ni l'analyse, se destine seulement à suggérer de +vagues sentiments et de confuses sensations; une demi-conscience lui +suffit. A l'imitation de l'admirable poète saint Notker, il composait +d'obscures séquences pleines d'allitérations et d'assonnances +intérieures. Aujourd'hui, Walt Whitman, avec son intuitif génie, +restaurait sans le savoir, cette forme perdue de la poésie: Entragues, à +certaines heures, s'y délectait. Cette littérature des environs du +dixième siècle, ordinairement jugée la puérile distraction de moines +barbares, lui semblait au contraire pleine d'une ingénue verdeur et d'un +ingénieux raffinement. Notker le charmait encore par l'audace sanguine +de ses métaphores, le charmait et le terrifiait en le jetant à genoux +devant ce Dieu pour lequel la prière est un holocauste sanglant, et qui +exige, comme un égorgement d'agneaux, «des louanges immolées». + +Il se plaisait aussi à une courte et délicate séquence de Godeschalk, où +sainte Marie-Madeleine «enveloppe de baisers» les pieds de Jésus «que de +ses larmes elle a lavés». Un moine du onzième siècle avait écrit un +ouvrage intitulé: _Le Rien dans les Ténèbres_; Entragues ne put jamais +en trouver d'autre trace que la mention du titre: c'était un des livres +inconnus qu'il aurait voulu lire. + +Mis à part deux ou trois contempleurs de la vie actuelle, un strict +logicien de la critique, un rêveur extrême et absolu, un extraordinaire +fondeur de phrases et tailleur d'images, quelques poètes modernes, il +n'ouvrait plus guère que de vétustes théologies et des dictionnaires: il +avait la manie des lexiques, outils qui lui paraissaient, en général, +plus intéressants que les oeuvres, employait à collecter de tels +instruments, souvent bien inutiles, des heures de flânerie. Ainsi se +termina la première journée de son retour. + +Le lendemain, après une nuit, où il avait revécu quelques-unes des +minutes les plus caractéristiques passées avec Sixtine au château de +Rabodanges, Hubert eut le soupçon que sa vie allait changer +d'orientation, qu'une crise inévitable le menaçait. C'était une occasion +propice au recueillement. Dans quelques semaines peut-être,--oh! +seulement peut-être!--son _moi_ aurait-il subi de sensibles +modifications: il fallait, pour plus tard s'en rendre compte, noter les +traits dominants de son état d'esprit actuel, procéder à un sommaire +examen de conscience. Son carnet de voyage contenant déjà quelques +remarques assez précises sur ce sujet, il se borna à les compléter par +les indications suivantes: + +«J'ai honte de l'avouer, tant cette maladie est banale: je m'ennuie. +J'ai des réveils déchirants. Je ne crois à rien et je ne m'aime pas. Mon +métier est triste: c'est d'expérimenter toutes les douleurs et toutes +les horreurs de l'âme humaine, afin que les hommes se reconnaissent dans +mon oeuvre et disent: Bien rugi, lion! Pourtant, je suis libre: sans +obligations nocturnes, ni parasite, ni mondain, ni critique dramatique, +je me couche tôt, quand il me plaît. Arrivé à la trentaine sans guère de +relations sociales, ayant assez de revenu pour être indépendant, j'agis +en tout à ma guise, insoucieux des habitudes générales et satisfait, par +exemple, de témoigner mon mépris de la civilisation au gaz en soufflant +ma lampe sur les dix heures.--Je suis libre, je n'ai ni femme, ni +maîtresse. Les maîtresses, je les crains pour le trouble où elles +jettent la régularité de mon travail; mais des principes aux actes, une +large lagune se creuse, chez les êtres sensitifs: à deux, je regrette la +solitude; seul, je ressens les inquiétudes du vide. Quand le +commandement de la chair m'accroupit à des adorations sexuelles, je +rougis d'une telle servilité et je me honnis, au premier instant lucide; +lorsque j'ai longtemps emmagasiné le poison concentré des semences +vaines, des martellements me tympanisent, mon organisme s'affaisse et +mon cerveau se trouble. N'ayant pas été dressé au cilice, aux pointes de +fer, aux plaies adolories par la perpétuelle écorchure, au jeûne +impitoyable, à la privation de sommeil, ni à aucune des manoeuvres +mystiques et franciscaines, je dompte ma chair en la menant paître, mais +sans plus de péché dans l'intention qu'un malade qui rompt l'abstinence +pour prendre un remède. Que le plaisir suive, c'est l'obéissance aux +ordres inéluctables qui régissent la matière animée; que je l'accepte, +c'est faiblesse humaine.--Aimer jusqu'à vouloir mourir, j'ai eu cette +épreuve à l'adolescence et la raisonnable insensibilité de la femme que +j'adorais ne m'a jamais amertumé ce lointain souvenir. Je ne souris pas +avec pitié de ces jours de folie bocagère. Après dix et douze ans je +suis aussi sûr qu'à la première heure d'avoir été privé du plus grand +bonheur mis par les Décrets à la portée de ma main et en des moments +d'émotion ce regret peut encore attrister ma rêverie.--Depuis cela, rien +que de passagers effleurements; à peine, de temps à autre, un essai de +lien brisé au premier tiraillement.--Loin d'être le but de ma vie, la +sensation en est l'accident: je réserve mes forces volontaires pour les +histoires que je raconte à mes contemporains: on les a trouvées froides +et ironiques, mais je n'ai pas qualité pour être enthousiaste de mon +siècle ni pour le prendre trop au sérieux.--Un autre motif m'éloigne des +recherches émotionnelles: sans être pessimiste, sans nier de possibles +satisfactions, sans nier même le bonheur, je le méprise. Je ne cherche +pas à aggraver mes misères par des méditations sur l'universelle misère, +que mon égoïsme, d'ailleurs, me rend à peu près indifférente: un état +plutôt ataraxique me convient. Regretter une joie non éclose, cela m'est +possible, je ne voudrais ni en provoquer, ni en guetter +l'éclosion.--Enfin, cela est hors de doute, je ne sais pas vivre. +Perpétuelle cérébration, mon existence est la négation même de la vie +ordinaire, faite d'ordinaires amours. Je n'ai aucune des tendances à +l'altruisme réclamées par la société. Si je pouvais jamais m'abstraire +de moi, au profit d'une créature, ce serait à la manière d'un +imaginatif, en recréant de toutes pièces l'objet de passion, ou bien, +comme un analyste, en scrutant minutieusement le mécanisme de mes +impressions.--Tel est mon caractère: on voit que je ne me suis pas +appliqué à éluder la connaissance de moi-même; et pourtant nul ne sait +mieux que moi à quel point cette science est puérile et malsaine.» + + + + + V.--SUITE DES NOTES DE VOYAGE + + LA LUNE PALE ET VERTE + + «In hac hora anima ebria videtur, + Ut amoris stimulis magis perforetur.» + + SAINT BONAVENTURE, _Philomena_. + + +_Château de Rabodanges, en la chambre au portrait, 12 septembre_.--Je +suis reçu à mon arrivée par Henri de Fortier, directeur de la _Revue +spéculative_, et Michel Paysant, dont les romans, pleins de corsages +bombés et de regards caressants, charment les familles qui prennent +l'impuissance pour de la chasteté. Fortier me nomme les autres invités +du moment: personne de connaissance. Séparée du général, son mari, la +comtesse Aubry emporte à la campagne, vers les fins d'été, son salon +cosmopolite, où fréquentent les grands danseurs de la Littérature +académique et mondaine. Le bruit a couru que Fortier succède, dans ses +nuits courageuses, au député bonapartiste mort récemment, et avec lequel +elle avait une liaison avouée: il se donne en effet des airs modestes +d'amphitryon. Au dîner, quelques aristocrates des environs parlent de +l'ouverture de la chasse, je ne remarque aucun visage intéressant que +celui d'une jeune femme, blonde, aux yeux vifs, qui se tait ou ne parle +qu'à Mme Aubry. Ensuite, promenade au clair de la lune, puis les voisins +demandent leurs voitures; Fortier disparaît avec la comtesse. Paysant me +prend le bras et bavarde. + +Il gémit sur ses ennuis de chef de bureau de la littérature; son goût +maintenant l'arrêterait au repos, même à la fainéantise, mais pas une +semaine qu'un éditeur, ancien ou nouveau, ne vienne lui suppliquer un +volume pour relever ses affaires ou lancer sa librairie. Aussi, sa +gauloiserie comprimée s'éveillerait volontiers en quelques contes +gaillards: mais l'unité de son oeuvre? Cela ne serait plus du Paysant, et +l'Académie froncerait peut-être le sourcil. Il essaie de rire, mais on +sent au fond de sa respectueuse cervelle une craintive vénération. Un +silence, et goulûment il me décrit la jeune femme que j'avais remarquée. +La technique du praticien donne à son éloquence un ton désintéressé, +mais on devine la bouche mouillée et la main, avec des gestes +pétrisseurs, caresse les formes absentes. Je prétends que les femmes ne +sont ni belles ni laides, et que tout leur charme s'irradie de leur +sexe; le désir esquisse la beauté et l'amour l'achève. Tel laideron, au +sens du vulgaire, a pu revêtir une idéale beauté; telle autre femme que +tous jugèrent admirable n'a pas franchi les limbes de l'ébauche, n'ayant +jamais été aimée. Paysant a hurlé au paradoxe: la beauté féminine est +réelle et indépendante du sentiment. Elle se palpe, n'est-ce pas? Sans +doute, c'est même un plaisir spécial, oui spécial. En le poussant +adroitement, on lui ferait avouer des goûts de frôleur et de toucheur +sénile, mais, je ne sais pourquoi, j'ai peur que sa pathologie ne +reprenne Mme Sixtine Magne pour sujet de démonstration: nous rentrons. +Tout le monde a cédé au plaisir rare de se coucher de bonne heure. Seul, +Fortier nous attend, pour me conduire à ma chambre. Il paraît qu'un ami +de la comtesse s'est épris de la _Revue spéculative_ et va l'épouser +sous le régime dotal, en lui reconnaissant comme apport cinquante mille +francs qu'elle n'a pas. Ce Fortier a la manie de proférer +d'incompréhensibles métaphores.--«Quelqu'un met cinquante mille francs +dans la _Revue_?--Précisément.--Et vous devenez?--Rédacteur en chef au +lieu de directeur.--Et le directeur?--Pseudonyme.» Je connais Fortier, +il ne se fâchera pas: «Avouez donc que c'est la comtesse.» Il sourit et +le voilà galopant dans les prés fanés du dithyrambe:--«Elle est +charmante, généreuse, dévouée à l'art, sans ambition personnelle.--Que +d'être aimée?--Cela, je m'en charge.» Cet abandon intéresse ma native +curiosité et avec de petites contradictions poudrées d'un peu de +scepticisme, je l'excite au point qu'il me conte tout. Il lui fut +présenté par Malaval que sa grâce de chien tondu fit le Triboulet de la +comtesse. C'était une mauvaise entrée, mais Fortier montra de l'esprit +(à ce qu'il prétend): s'ensuivirent les agaceries, les sournois clins +d'yeux, l'habitude de se quereller, une absence, quelques lettres où +papillonna une tendresse légère. Au retour, elle était seule: sans +phrases, les bras s'entr'ouvrent, les voilà palpitants et amants. +Fortier est incapable d'inventer et peut-être de mentir: il a même l'air +de trouver cela naturel et un peu fatal: cela devait arriver.--«N'est-ce +pas?--Sans doute.» Je le congédie. En sortant il me demande des pages +pour le numéro 1 de _la Spéculative_, nouvelle série. Cette ligne finie, +je m'endors, mais pourquoi cette chambre s'appelle-t-elle la chambre au +portrait? + +_13 septembre, le matin_.--J'ai rêvé de ce portrait et je le cherche à +tous les coins et sur tous les pans. Cette pièce est même +remarquablement nue: un papier gris uniforme; au-dessus de la cheminée +Empire, une glace qui monte jusqu'au plafond; le lit occupe un des côtés +du carré; à droite de la porte, une bibliothèque de livres anciens; à +gauche, une commode à panse et à cuivres, surmontée d'une nouvelle +glace; en face, deux fenêtres; entre les deux fenêtres, une toilette et +encore une glace. Rien que cela. + +_14 septembre, le soir_.--Nous avons fait une excursion aux +Roches-Noires. M. de B..., qui était notre guide, a tué une vipère de +quelques coups de baguette. Alors, Mme Magne a pris le reptile et un +instant, s'est fait un bracelet de la bête encore mouvante. La comtesse +a poussé des cris, il a fallu jeter la vipère dans un trou et j'ai +réfléchi à la biblique et singulière sympathie de la femme et du +serpent, car la comtesse criait sans conviction et Mme de B... plaignait +la pauvre créature du bon Dieu. + +_14 septembre, le matin_.--J'ai vu le portrait. La lune pâle et verte +planait dans ma chambre; je venais de me réveiller, et d'obscures et +ophidiennes visions me hantaient encore. L'oeil fiévreux, je regardais +autour de moi avec défiance, des raisonnements logiques et absurdes se +multipliaient dans ma tête et leur fugacité me laissait un doute sur le +lieu précis de mon existence actuelle: étais-je au milieu des +broussailles et des précipices des Roches-Noires? Non. Etais-je dans ma +chambre et dans mon lit, loin des vipères et des grimaçantes pierres? +Peut-être. Voilà qu'au-dessus de la cheminée, la glace lentement change +de teinte: son vert lunaire, son vert d'eau transparente sous des saules +s'avive et se dore. On dirait qu'au centre de la lueur, comme sur la +face même de la lune, des ombres se projettent avec des apparences de +traits humains, tandis qu'autour de la vague figure, une ondulation +lumineuse serpente comme des cheveux blonds dénoués et flottants. Sans +que j'aie pu analyser le reste de la soudaine transformation, dans +l'intervalle d'un clin d'yeux je la vois achevée. Clair et vivant, le +portrait me regarde; c'est, trait pour trait, celui de la jeune femme au +reptile. Pendant des minutes, de longues et inoubliables minutes, la +vision a resplendi, puis, comme sous un souffle, s'est évanouie. + +_15 septembre, le matin_.--Je me suis réveillé vers la même heure, mais +la glace est restée verte et je n'ai pas revu le portrait. Je ne pense +qu'à cela: toute la journée d'hier, tant que Mme Sixtine Magne était +avec nous, je la regardais; quand elle n'était plus là, je l'évoquais. + +_15 septembre, le soir_.--La comtesse, tantôt, sur les bords de l'Orne, +m'interpelle: «A propos et le portrait? L'avez-vous vu? Non, vous +l'auriez dit. D'ailleurs, maintenant, il faut, paraît-il, être prévenu, +pour le voir, prévenu avec un certain mystère. C'est un tour que l'on a +joué quelquefois aux imaginations faciles à troubler. Il y a une +histoire. M. de B... la raconte fort bien; vers la fin du dîner, +mettez-le sur ce chapitre.» Je n'ai pas trouvé un mot à répondre: j'ai +vu le portrait, mais comment m'aller vanter de ce privilège? La pêche +aux écrevisses continue; on me somme d'y prendre part. Dans un cadre de +feuilles, sous des aulnes argentées, la jeune femme, qui a désormais des +droits à m'intéresser, semble absorber avec passion un livre dont elle +coupe les pages du doigt.--M. de B... n'a pu rester à dîner et personne +n'a reparlé de la chambre au portrait. Tant mieux. + +(Fin des Notes de Voyage.)--Là, en effet, s'arrêtaient les pages +crayonnées, Hubert s'étant mis à rêver à ses impressions, au lieu de les +écrire. Il ne voulut pas les rédiger après coup, sans minutes +préalables, afin de ne pas s'exposer à brouiller la chronologie des +petits faits dont l'ordre logique est l'intérêt premier.--Le reste du +carnet était blanc. Toutefois, en le feuilletant définitivement, il +aperçut une feuille de papier détachée où se devinaient des intentions +de vers. Ceci fixa plus étroitement encore sa pensée sur Sixtine: +c'était bien d'elle qu'il était question dans sa prose, dans ses vers, +dans sa vie. + + + + + VI.--FIGURE DE RÊVE + + «O Créateur de l'universel monde, + Ma pauvre âme est troublée grandement!» + + HEURES _à l'usaige de Paris_, 1488. + + +Sixtine était loin de lui, et pourtant il croyait la voir à ses côtés. + +Toute l'après-midi, il garda l'illusion de se promener en sa compagnie. +Elle apparaissait dans une robe aux couleurs changeantes: l'étoffe, une +soie légère et pâlement verte, avait des cassures dorées. Ses bottines +ne faisaient aucun bruit; le sourire, au lieu de paroles, et diverses +inflexions de muscles exprimaient ses pensées; cependant, mais une seule +fois, il entendit positivement le son de sa voix: «Si vous voulez, je +vais vous la raconter, l'histoire de la chambre au portrait?» Préoccupé +d'établir le son fondamental de la séquence retrouvée et qui depuis un +instant le tyrannisait, Entragues écouta la question, sans en percevoir +immédiatement le sens. Il allait répondre et acquiescer, mais Sixtine, +sous l'ombrelle qu'elle venait d'ouvrir, lisait: il n'osa la troubler. +L'ombrelle, aussi, par son étrangeté, l'induisit en distraction: elle +était d'un jaune si limpide et si transparent qu'il voyait au travers, à +peine estompées d'une ombre lumineuse les épaules de Sixtine et sa tête +ployée vers la lecture. + +Ils marchèrent le long du quai, depuis la rue du Bac où il avait +commencé de sentir sa présence jusqu'à la place Saint-Michel. La Seine +charmante et radieuse s'irrisait des rayons obliques qui la frappaient à +contre courant; les proues soulevaient une étincelante écume; la frange +dentelée des toiles bises claquait comme des flammes; les pontons çà et +là grondaient sous le choc; les parapets multicolores s'en allaient. + +Entragues ne collecta aucun lexique; il regardait les dos serrés des +livres, sans lire seulement les titres noirs ou dorés. + +En un endroit désert, le long de la balustrade de bois, et comme le +premier gaz s'allumait au café, en face, un jeune homme qui passait pour +poète, peut-être à cause de la rare beauté de sa figure, l'aborda et lui +dit: + +--C'est singulier, vous êtes seul et on jurerait qu'une invisible +personne vous accompagne? + +--Je suis seul, maintenant, mon cher Sanglade. + +Sixtine, en effet, venait de disparaître aux yeux d'Entragues, et +Sanglade eut l'impression d'avoir maladroitement troublé un tête-à-tête, +impression toute métaphorique, car il ajouta, avec son air de timidité +railleuse: + +--Vous cherchiez des rimes, je vais vous en donner, je les ai toutes à +mon commandement. Sans cela, serais-je poète. + +--Oui, sans cela, vous pourriez être poète. + +--En prose, peut-être, reprit Sanglade, mais en vers? + +Entragues se laissa battre exprès, n'ayant point l'âme à des tournois +esthétiques. Ils remontaient le boulevard. Au Luxembourg, Sanglade, +ennuyé de monologuer, profita d'un ami passant pour redescendre. Durant +qu'Entragues s'acheminait vers un calme café favorisé de tapis, où son +horreur du bruit volontiers se reposait. + +Depuis son retour, sauf, le premier matin, une courte entrevue, il avait +pu abstraire Sixtine de son immédiate préoccupation. C'était avec une +parfaite froideur qu'il avait recopié, en les francisant, les brèves +notes de voyage où, sur la fin, le nom de cette femme, à peine connue, +revenait à chaque verset, comme un _amen_. Mais, et il reconnaissait là +l'occulte puissance des mots, la transcription matérielle de ces +syllabes avait agi violemment sur son imagination. Il venait de vivre +des heures entières avec elle, et maintenant que la puissance mystique +de la vision était épuisée, il pensait encore à l'absente. + +«Elle devait aller à Bagnoles pour un de ces maux imaginaires que les +femmes ne songent à traiter qu'en leurs phases d'ennui. Inquiète ou +ennuyée, elle avait ces deux airs voisins à presque égales doses. Alors +si elle a un amour en tête, elle n'en serait qu'à la période où on +s'interroge: incertaines questions, réponses incertaines? Et l'ennui? Il +faut, pour l'expliquer, admettre que la marche ou le recul de ce caprice +naissant ne tienne pas à sa volonté et qu'elle soit inconsciente de son +propre sentiment. C'est cela: elle aime, d'où l'inquiétude; sans le +savoir, d'où l'ennui. Il faut observer cela. Peut-elle être revenue?» + +Hubert ne se croyait atteint que d'une simple fièvre analytique. +Souventes fois, pour le seul plaisir de se rendre compte, il avait +suivi, en leurs évolutions psychiques, d'intéressants sujets. Surtout +des femmes, mais trompées par une attention de motif indevinable, elles +en avaient imaginé un autre, plus fréquent, s'étaient mises à minauder +avec le scrutateur. Cela finissait ainsi, soit qu'Entragues s'éloignât, +soit qu'un ricochet l'induisît à une secrète expérience de laboratoire. + +Dans ce dernier cas, même, c'était court, car il n'avait presque jamais +essayé ses réactifs que sur des âmes viles appartenant à des organismes +souvent prostitués. + +Sixtine était de la caste numéro un ou deux, provenant d'un couvent +aristocrate et d'une famille oisive. + +Rien d'assuré, au premier abord, à cause du moderne mélange et du +reclassement personnel, mais plutôt déchue un peu que parvenue; de +celles, du moins, qui cultivent une vertu relative dans une avouable +indépendance. Quant à certains autres problèmes qui l'inquiétaient, il +s'amuserait à les résoudre peu à peu, chez elle, à l'aide de questions +subtiles, car il obéirait à l'invitation, irait la voir. + +Une rêverie si minutieuse dénotait une prise de possession certaine: +Entragues ne s'en doutait pas encore, ou peut-être ne voulait pas +condescendre à s'avouer que la forme féminine et agréable du grimoire +agissait sur sa fantaisie, plus encore que sur sa curiosité. + +Sixtine avait de la grâce et les contours s'accordaient selon le rapport +voulu pour évoquer le mot de beauté. Blonds, les cheveux, et d'un vert +doré, les yeux; violente, la bouche et très blanches, les dents. Ah! la +bouche violente rompait l'harmonie, un esthéticien froid l'eût déclaré, +mais, et preuve qu'Hubert était déjà la proie du désir, il en aimait la +destructive violence, n'y voyait qu'une plus assurée promesse de +plaisir. Les yeux faisaient un contraste de nonchalance et l'ensemble du +visage vraiment avait de l'équivoque. A ce moment, Entragues tressaillit +en un sursaut si excessif que des joueurs voisins restèrent le cornet en +l'air et le six-quatre à la bouche. Les dés résonnèrent dans le cornet +de cuir, Entragues assagit ses nerfs. + +«L'équivoque, mais c'est la cause, c'est la cause mon âme! L'équivoque +versa le poison.» + +Les yeux sur le va-et-vient des dés, il réfléchit: + +«Oh! allait-il prendre pour une sérieuse confession des paroles jetées +par jeu, comme un volant, au vol d'une causerie! N'était-ce point, +vraiment, cette fois, la vieille maladie des noix vides? Il sourit de +lui-même, alla presque à se fâcher. Hé! ne pas l'accuser sur un aveu, ne +pas se montrer aussi dénué du critique qu'un accusateur public, mais ne +pas lui dénier la virtualité criminelle. Quelle poupée pleine de son au +lieu de sang, cousue de fils au lieu de nerfs, qu'une femme incapable +d'un crime! Autant dire incapable d'une passion! Notre lâche +civilisation, elle-même, absout les sanglantes conséquences de l'amour, +épargne à de telles femmes l'inutile expiation d'un acte inéluctable. +L'équivoque lue sur la face de Sixtine, c'est la marque d'élection, le +signe de la passion possible, la preuve qu'elle est femme.» + +Cette déduction rassura Entragues: désormais, avant de trembler devant +le mot crime, il faudrait le qualifier. Une préalable distinction lui +eut évité le ridicule sursaut dont s'étaient effarés les joueurs de +jacquet. Maintenant, il acceptait volontiers une Sixtine voisine du +crime et même une Sixtine criminelle: dans ce dernier cas, cela voulait +dire, par exemple: elle aimait, on la trompait, elle empoisonna le +trompeur. Ah! il y a le pauvre empoisonné dont le sort peut troubler les +sensibilités d'après coup: mais si au lieu de se défendre, Sixtine +s'était laissée mourir, quel eût été l'assassin? + +Ce crime si gênant, d'abord, gagnait, insensiblement, des valeurs +d'attraction. Un vieux désir, comme une autre vipère, remuait la queue: +Ah! baiser des mains empoisonneuses! S'accoler à la chair d'une tueuse! +Par mépris de toute morale, donner du plaisir à celle qui provoqua, pour +sa paix, des hoquets d'agonie!... Et il n'y avait peut-être rien que, +vraiment, un jeu! Oh! elle en avait trop avoué, d'un seul mot, pour ne +pas aller, tel jour, au bout de l'aveu: il saurait capter sa confiance. +Pour le moment, comme il était impossible de pénétrer plus avant, faute +de suffisantes lueurs, Entragues laissa toute analyse et dîna. + +Ensuite, il recopia la séquence: parmi la rêverie, elle s'était +obscurément refaite. Les mots voulus prenaient leur place assignée, le +rythme assouplissait ses trop rudes cassures, les tares s'effaçaient. + +Elle venait ainsi: + + + + + FIGURE DE RÊVE + + SÉQUENCE + + La très chère aux yeux clairs apparaît sous la lune, + Sous la lune éphémère et mère des beaux rêves. + La lumière bleuie par les brumes cendrait + D'une poussière aérienne + Son front fleuri d'étoiles, et sa légère chevelure + Flottait dans l'air derrière ses pas légers: + La chimère dormait au fond de ses prunelles. + Sur la chair nue et frêle de son cou, + Les stellaires sourires d'un rosaire de perles + Etageaient les reflets de leurs pâles éclairs. Ses poignets + Avaient des bracelets tout pareils; et sa tête, + La couronne incrustée des sept pierres mystiques + Dont les flammes transpercent le coeur comme des glaives, + Sous la lune éphémère et mère des beaux rêves. + +Il signa, avec la date, ajouta plus bas, en envoi: A Madame Sixtine +Magne. Pour s'éviter toute réflexion de ce genre: l'enverrai-je, ne +l'enverrai-je pas? ayant libellé une adresse, apposé un timbre sur +l'enveloppe, il la fit immédiatement porter à la poste. + +Enfin, voulant se récréer en gagnant l'heure du repos, il se répéta une +histoire, dont M. de B..., les avait amusés, un soir, chez la +comtesse,--une histoire toute nue, comme il convient à une telle +babiole,--comme pourraient en écrire ceux dont l'occasionnelle +simplicité n'a pas pour cause l'indigence vocabulaire et l'infécondité +imaginative. + + + + + VII.--MARCELLE ET MARCELINE + + CONTE DANS LE GENRE DE «CENDRILLON», MAIS PLUS MODERNE + + «Ni vers, ni prose; point de grands + mots, point de brillans, point de rimes; + un ton naïf m'accomode mieux: en un mot, + un récit sans façon et comme on parle.» + + Mme D'AULNAY, _l'Adroite Princesse_. + + +Il y avait une fois un gentilhomme qui se remaria avec une femme du plus +mauvais coeur qu'il fut possible de voir. Il en eut une fille qui +ressemblait à sa mère et toutes deux bientôt tyrannisèrent la maison, +car ce gentilhomme les aimait, leur passait toutes leurs volontés. La +fille surtout en profitait pour faire mille misères à sa soeur du premier +lit, dont l'aînesse lui semblait un vol sur ses droits d'enfant gâté. +L'une s'appelait Marcelle et l'autre Marceline. La méchante Marcelle +haïssait sa soeur, mais la bonne Marceline le lui rendait bien. Cependant +comme son père, par pure bonté d'âme, et pour avoir la paix dans le +ménage, prenait toujours le parti de Marcelle, Marceline apprit à +souffrir. + +Marcelle était jolie comme un bouquet de roses: instruite au sourire par +les sourires penchés sur son berceau et sur ses jeux, elle savait +rayonner à propos et chacun la tenait pour la plus aimable personne. +Grande, bien prise et faite au tour, elle avait une peau blanche et +fine, des yeux bleus, des lèvres fraîches et une longue chevelure +blonde. + +Marceline était laide, petite, noire de teint et de cheveux; à la vérité +elle avait des yeux très vifs, mais d'une couleur sombre et sans aucune +expression tendre. On la prenait pour la gouvernante de sa soeur, et +quelque fois pour sa femme de chambre, car, et bien qu'on ne fût pas +assez cruel pour lui refuser de la toilette, elle affectait un goût pour +les vêtements simples. + +Marcelle avait déjà refusé plus d'un parti, parmi les plus avantageux, +lorsqu'un jeune seigneur, nommé Lélian, toucha son coeur par ses bonnes +manières, son titre, qui était celui de marquis, et sa fortune. + +Le jour du mariage fut fixé, Lélian fit sa cour d'une manière fort +galante et l'on ne s'occupa plus que des fêtes qui devaient marquer un +si grand jour. + +Marceline se garda bien de montrer aucun dépit de ce que la cadette se +mariait avant elle. On la vit au contraire aimable comme jamais. Elle +reçut avec une bonne grâce inaccoutumée le jeune marquis destiné à sa +soeur, tout le monde lui sut gré de cet effort, et on commença de la +trouver moins laide et moins déplaisante. Au milieu de sa joie même, +Marcelle gardait toujours cet air hautain qui sied à une fille bien née, +Lélian, ressentait pour elle plus d'admiration que d'amour et il n'était +pas fâché de causer un peu avec Marceline. La «petite», ainsi qu'on la +nommait dédaigneusement, lui parut bientôt plus intelligente et plus +gracieuse que sa soeur. Elle parlait de tout avec esprit, sa bonne humeur +ne se froissait d'aucune taquinerie, et quand elle était par hasard +seule avec Lélian, une flamme étrange d'un charme presque mystérieux, +éclatait dans ses yeux obscurs. A force de les regarder, Lélian +découvrit que ces yeux, d'un brun noir, avaient une gamme d'expression +parfaitement nuancée; ils parlaient. Dès lors, et dans les moments qu'il +ne consacrait pas à Marcelle, il s'ingénia à épeler le langage des yeux +de Marceline. + +Il y songeait autant qu'un homme, à la veille de se marier, peut songer +à des yeux qui ne sont pas ceux qu'il épouse, lorsque Marceline +subitement souffrante, garda pendant trois jours la chambre. Ce hasard +fut décisif: les yeux noirs reprirent leur langage et si clairement +qu'il fallut les comprendre. + +C'était le jour même du mariage, le matin. Tout à fait guérie, mais pâle +encore un peu, Marceline errait dans le jardin, agaçant çà et là les +fleurs, d'une chiquenaude, sans en cueillir une seule. Lélian, de son +côté, se promenait pour duper son impatience: ils se rencontrèrent. + +Que se passa-t-il entre eux pendant qu'ils allaient, par les allées, +silencieux et lents? Que disaient-ils, par les allées? Lélian entendit +sans étonnement ces paroles de Marceline qui les jeta comme une flèche, +en le quittant soudain: + +«Surtout ne vous trompez pas de porte, ce soir, nous sommes voisines, ma +soeur et moi!» + +Au retour de l'église, il y eut un grand repas qui se prolongea vers la +soirée et ensuite des danses et des jeux dans les salons illuminés, puis +un souper magnifiquement servi, puis de nouvelles danses et de nouveaux +jeux. Les paysans, sous une tente dressée exprès, prirent part aux +réjouissances; ils chantaient des chansons, tiraient des coups de fusil, +dansaient, s'embrassaient, buvaient à la mariée. + +Au milieu de la plus grande animation du bal, Marcelle disparut sans que +personne y prît garde, si ce n'est les hommes entre eux et les femmes +derrière leur éventail; quelques jeunes filles rougirent; d'autres, +méditatives suivaient des yeux la fuyante traîne de soie blanche. La +toilette de la mariée, son attitude, les moindres paroles qu'elle avait +prononcées depuis le sacrement, d'une voix bien distraite, ses larmes, +ses sourires, ses baisers, tout cela fut passé en revue. Les vieilles +femmes, craignant le ridicule, dissimulaient l'émotion des lointains +souvenirs; les jeunes cherchaient dans la foule les regards de leurs +maris. + +Lélian monta d'un pas ferme et rapide. Il vit les deux portes voisines. +L'une était fermée; l'autre était entr'ouverte: il la poussa et entra. +Sans bruit et avec une diabolique adresse, Marceline tourna la clef et +poussa le verrou. + +Au matin, et comme cela avait été convenu, avant le lever de la maison, +Lélian emmena Marcelle. Un carrosse les attendait, attelé en poste. + +Après le voyage de noces, qui fut court, pour la bien naturelle +impatience des nouveaux mariés à s'installer chez eux, ils habitèrent le +château de Lélian. + +Comme les deux domaines se touchaient, pour ainsi dire, Marcelle put +retrouver quelque bonheur près de ses parents et de sa soeur qu'elle +avait cessé de haïr. Le malheur amollit certaines fiertés et Marcelle, +qui se promettait des joies sans nombre, s'était trouvée, comme il +arrive, la plus infortunée femme du monde. + +Instruite par l'expérience, Marceline refusa de se marier. Quand on lui +parle du misérable état de vieille fille, elle sourit et demande: + +«Voyons, en êtes-vous certains que je sois une vieille fille?» + +Alors, il faut bien convenir qu'une sorte de beauté s'est épanouie en la +noire Marceline, et qu'elle est devenue presque laide, la blanche +Marcelle. + +Je crois que Marceline était fée, mais cela n'est pas bien sûr. + + + + + VIII.--LE RIDEAU TRANSPARENT DU TEMPS + + «En posant son _Cogito, ergo sum_, + comme seul certain et en considérant + l'existence du monde comme problématique, + Descartes a trouvé le point de départ + essentiel de toute philosophie.» + + SCHOPENHAUER, _Le Monde_, I, liv. I. 1. + + +Entragues se leva d'assez bon matin et ses porte-plume sous la main, +feuilletant des papiers, buvant du thé, fumant des cigarettes, cet +appareil était son magistère, il partit pour le sabbat. + +M. Dubois, par un mémorandum administratif, avait la bonté de le +prévenir. Il y avait eu des supplications postales et des pardons +télégraphiques: Mme du Boys rentrait à la caisse. L'enveloppe contenait +la lettre et la minute de la dépêche: Entragues fut touché de cette +attention qui allait lui permettre de suivre, sans fatigue, le +développement de l'oratorio. + +La lettre, datée de Genève, était une réponse. Le secrétaire, parmi des +phrases imprécises, avait sans doute laissé tomber de la semence +d'espérance, car Mme du Boys semblait accepter en même temps qu'elle +implorait. Se croyant de la dignité, elle n'était pas fâchée de cette +corde lancée au milieu de son barbotage, elle l'agrippe avec joie, avec +la joie vaniteusement naïve de pouvoir dire: C'est lui qui fait le +premier pas! Comme il tient à moi! Ah! le pauvre homme, je ne veux pas +le faire davantage souffrir. Cela se lisait autour des pages, en +exergue, dans les blancs, jusque sur l'enveloppe, écrite à main posée. +Aussi, il fleurait l'ennui, ce papier international: Je m'amuse encore +plus à Paris, même aux côtés d'un mari stupide et solennel, que sur les +bords du lac de Genève, seule avec ma femme de chambre, de neuf heures +du matin à six heures du soir, sans nombrer les jours où des affaires +retiennent M. le comte et où, pour m'endormir, je bois, à même la _Revue +des Treize Cantons_, de lymphatiques fluidités sur la course à la vie et +le sens de la mort! + +«P.S.--Dire que je passe une saison en Suisse pour ma santé.» + +Elle arrive, laisse tomber ses petits paquets, ouvre les bras et M. +Dubois, très ému s'y jette: + +«Ah! mon cher ami! je te retrouve donc! quelles épreuves!» + +Elle a pardonné. + +M. Dubois s'essuie les yeux et ne sait que dire, son discours envolé lui +laisse la bouche vide. + +(Penchée vers un des petits paquets qu'elle relève, Mme du Boys murmure, +serpentine et câline:) + +«J'ai pensé à toi, mon chéri, je te rapporte une boîte de cigares.» + +Entragues s'amusa beaucoup à ce dénouement imprévu. Il achevait d'en +rédiger la notice, on sonna; c'était une lettre à écriture inconnue. Le +libellé en était court: «Monsieur d'Entragues est attendu ce soir pour +donner un commentaire à son _Rêve_. Seuls auditeurs: les quatre murs et + +Sixtine MAGNE.» + +Déjà deux joies et il n'était pas midi. A cette heure seulement on lui +montait sa rare correspondance, les précieuses matinées ne devant être +troublées par aucune intrusion du problématique monde extérieur. Même au +milieu d'un assez fiévreux contentement, il ne regretta pas la consigne +donnée une fois pour toutes; le billet de Sixtine arrivait à un moment +où il pouvait songer à loisir et sans remords. Son plaisir se +manifestait par une vivacité de mouvements toute juvénile; de sa précoce +maturité surgissait une apparence d'adolescence. Bien qu'alors il fût +incapable de se rendre clairement compte de ses impressions, il se +sentait _rajeuni_ soudain et s'en étonnait. Ce mot ne lui semblait pas +banal et il s'étonnait encore. Des gestes prestes l'eurent vite habillé. + +La rue Notre-Dame-des-Champs était presque gaie. + +Le Luxembourg qu'il traversa ensuite resplendissait d'une mordorure +ensoleillée, plein d'enfants jolis et de flambants rubans. Vers l'Odéon +il commença à ne plus rien voir autour de lui, une nuée rayonnante +l'enveloppait. Dans l'après-midi, ayant déjeuné sans trop savoir où ni +comment, il se trouva sur le Pont-Neuf, et se recueillit un peu. La +présence d'esprit lui revint et d'un dernier souffle dissipant son +nuage, il se mit à jouir consciencieusement de son bonheur. Le moment +fut court: accoudé, regardant l'eau éternelle, il sentit le précurseur +frisson qu'il connaissait bien, l'aure glacée du spleen siffla dans ses +oreilles et bornant l'horizon comme un mur l'Idée noire se dressa devant +lui. Une misère infinie l'accablait et loin d'en vouloir secouer le +fardeau, il y ployait les épaules, se laissant écraser jusqu'au suicide. +La souffrance lui ferma les yeux, il tremblait de froid, de fièvre et +d'horreur, et un reste de raison, pourtant au fond de lui-même +l'avertissait de l'absurdité d'une telle douleur soudaine et sans cause. +N'importe, il y persistait, couché maintenant sous l'avalanche d'ombre, +immobile, subissant le garrot de la mort solitaire, l'écorchement lent +de l'agonie morale. Cela dura une heure pendant laquelle il pâtit des +semaines de réelles et profondes peines, des peines les plus cruelles +qu'ait inventées la tortionnaire imagination humaine, des peines sans +espoir, des peines infernales. Il se réveilla tout endolori, et +chancelant poursuivit son chemin. + +La distraction du bouquinage lui fut d'un grand secours. Les momies, +rangées par douzaines dans leurs cercueils, attendaient d'une fantaisie +la résurrection momentanée. Il en sauva quelques-unes, les _Promenades_, +de Stendhal, qu'il ne possédait pas, un vieux bréviaire historié +d'armoiries et un lexique vénitien. Le Stendhal il regretta de l'avoir +acquis. C'était encore un sujet de tristesse qu'il emportait et dans +l'état maladif où l'avait laissé sa crise, le seul matériel contact de +ces petites notules sans art, mais amères pouvait être dangereux. +Amères! Pour lui seul, peut-être, car il y trouvait de telles +désolations: «Cette Rome des Papes, cette matrice de l'idéal, cette +Ninive de la pourpre, cette Babylone de la croix, cette Sodôme du +mysticisme, cette arche des rêves sadiques, cet incunnabule des folies +sacrées, cette génitrice de la passion nouvelle, cette Rome, je ne la +verrai jamais!» Un petit royaume avait volé au monde sa capitale +traditionnelle et la lâcheté moderne avait ratifié le vol. + +La tristesse tournait à la colère: Entragues sourit de ce +donquichottisme, mais la violence d'une indignation, même passagère, +acheva de le rendre tout à lui-même, et retrouvant sa pleine conscience, +il respira. + +Dans la rue, Entragues ne sympathisait pas avec la sourde conscience +éparse parmi le fluide humain émané de la foule: les passants lui +semblaient trop des fantômes, il ne les connaissait pas, les jugeait +aussi inconsistants que les vignettes d'un livre illustré. Le plus +tragique événement populaire n'éveillait en lui qu'un acquiescement ou +une répulsion d'artiste: lever les épaules ou crier: Bravo, Hasard! +Observateur très dédaigneux et bien persuadé d'avance que rien de +nouveau ne se peut produire au choc des individus entre eux ou contre +les choses, puisque les cervelles élaboratrices sont éternellement d'une +fondamentale identité et leurs visibles différences seulement l'envers +et l'endroit d'une indéchirable étoffe brodée d'une inusable broderie, +conscient de l'inutilité de sortir de sa maison pour entrer dans une +autre maison, toute pareille, Entragues aimait le voisinage des livres +qui lui démontraient la probabilité de sa philosophie. Il ne se lassait +pas d'admirer la courageuse persévérance rance des hommes à redire +toujours la même chose. Tout ce qui avait été rédigé depuis l'Écriture +se pouvait résumer en trois mots; flambés en un fantastique creuset, la +totalité des livres donnerait pour résidu chimique: COGITO, ERGO SUM: +Descartes était le seul homme qui eût jamais écrit une parole nécessaire +et treize lettres y suffisaient. Il aurait voulu les voir gravées au +front des monuments. + +Hors de ces trois mots, rien n'existait, sans doute, que l'art parce que +lui seul, doué de la faculté créatrice a le pouvoir d'évoquer la vie. +Lui seul, sans pourtant refaire ni la trame ni la chaîne, peut varier la +broderie de l'étoffe, parce qu'il brode à l'abri des contingences. +L'existence de Marie-Antoinette est problématique; celle d'Antigone est +certaine. La reine morte sur l'échafaud est à la merci des déductions et +des négations; Antigone est éternelle, comme le familial Amour qu'elle +symbolise et l'écroulement des étoiles n'étoufferait pas l'aveu +pitoyable et charmant de son coeur de femme qui murmure à travers les +siècles: Je suis née pour aimer et non pas pour haïr! Le symbole est +impérissable comme l'idée dont il est la forme transcendante et qui lui +devient nécessaire dès qu'il l'a revêtue. Quand on persécute Galilée, +c'est un homme qui souffre, quand on sépare Roméo et Juliette, c'est +l'espèce entière qui ressent leur déchirement. + +Ayant mis l'art au-dessus et même à la place de la vie, Entragues +doutait encore. L'art n'était-il pas, lui aussi, une illusion? Si le +monde extérieur n'est que fantômes que peut-il recréer, sinon des +fantômes, à moins de se borner à l'éternelle reproduction du moi +éternel? Mais à son plus haut degré de personnalité, la conscience +individuelle contient toutes les formes, et, de même que, par une +nécessaire objectivité, elle en projette extérieurement les silhouettes +sur le rideau transparent du temps, ce qui est la vie, elle peut les +projeter hors du temps, ce qui est l'art. + +La fourmi angoissée nageait fermement vers le dernier brin de paille, +forte contre les flots durs: elle ne sombrait pas dans les cavités du +ruisselet, plus large que le fleuve Océan, et lorsqu'aux mouvements +alternatifs de leur période les vagues l'élevaient au pinacle, elle +voyait le salut. + +Subitement, comme l'eau d'un bassin où plonge à l'improviste et s'ébroue +un cygne, ses méditations se troublèrent. Le jovial instinct reprenait +son jouet. Il n'y avait pas moyen, cette fois, d'arguer de l'illusion +pour ne pas souffrir: les coups de fouet du pressentiment lui cinglaient +les reins, si réels et si aigus qu'il était clair que la main ne se +laisserait amadouer par aucun raisonnement: l'enfant s'amusait trop. +«Pourtant! pourtant!»--Tout fut vain, et c'était vrai: En rentrant chez +lui, Entragues trouva ce mortel billet, mortel, dans l'état d'exaltation +où il vivait depuis le matin, rabat-joie vraiment consubstantiel à la +mort. + +«Dîner impromptu chez la comtesse de passage pour affaires. Regrets. Que +demain remplace aujourd'hui. S. M.» + +Ces lignes sous les yeux, assis tout vêtu comme dehors, chapeau, gants, +pardessus, canne, la tête dans les mains, il eut le malheur de vouloir +chercher les causes secrètes et passa, sans bouger aucunement, deux ou +trois heures très pénibles. Son raisonnement débutait ainsi: évidemment, +hier, en m'écrivant le premier billet, elle savait à quoi s'en tenir. Il +se demandait ensuite: pourquoi s'est-elle jouée de moi? A résoudre cette +difficile question il employa sa soirée. Enfin, après avoir entrevu +quelques solutions très diverses, il conclut: c'est peut-être vrai ce +qu'elle dit, un simple contre-temps. Aussi endolori, après cette séance +de torture, qu'un pensionnaire chéri de l'Inquisition, il s'endormit en +maudissant l'Espérance, tortionnaire plus subtile que le chevalet, les +aiguilles et les araignées, aperçu illustré naguère par Villiers de +l'Isle-Adam. + +Il s'endormit, revivant dans un terrifiant cauchemar les pages du maître +et sur le matin seulement atteignit le repos. + +Au lever, il était tout autre et jusqu'au soir la certitude, la pure et +claire certitude ne l'abandonna pas un instant: à huit heures et demie, +heure choisie et fixée par lui, il la verrait. Jusqu'à ce moment, il +marcha les yeux clos, presque comme un aveugle, toutes les puissances de +son esprit, toutes ses facultés d'idéalisation noyées avec sa défiance +et avec son scepticisme dans cette goutte d'eau, Sixtine. Il n'avait +même plus l'énergie de l'étonnement: lune montante, l'amour naissant +dominait son horizon: cette contemplation unique, peu à peu et très +doucement, l'isola dans l'extase. + + + + + IX.--LA PROMENADE DU PÉCHE + + + «Cette boucle de cheveux appartient + à une fille de Ra-Hor-Xuti, qui a en + elle toute l'essence de la divinité.» + + _Papyrus d'Orbiney_, _Pl_. XI, 4. + + +Elle avait l'air assez quatorzième siècle, prisonnière en sa chaise +abbatiale. Vêtus de rouge, ses pieds foulaient un coussin noir; ses +doigts illuminés de grenats et d'opales, de cassidoines, peut-être, et +de chélonites jouaient avec la corde blanche qui serrait à sa taille une +robe aux lourdes ondulations pourprescentes; vers la boiserie sculptée, +fleur pâle, la tête se penchait; l'ombre de l'ogive encadrait l'auréole +blonde. + +Tout dépaysé par l'attitude qui semblait exiger la génuflexion d'un +fidèle, plutôt que la cordiale salutation d'un ami, il restait debout +près de la porte, cherchant un exorde. Sixtine, plusieurs secondes, se +donna la jouissance de l'étonnement qu'elle avait prévu, puis bravement +se leva, et avec un reste d'arrière vanité, lui tendit la main. Il la +prit froidement, voyant qu'on avait voulu le duper par une mise en +scène. + +Le fil se cassa, et toutes les perles de la broderie l'une après l'autre +tombèrent: ce fut l'oeuvre de cette soirée de rénover le fil de soie, de +réintégrer en leur dessin les joyaux épars. + +Tous deux s'y occupèrent avec bonne volonté et Sixtine, qui sentait le +péril d'avoir travesti, même de parures dignes, l'image primitive restée +aux yeux d'Entragues, redevint vite la femme simple, et sincèrement +étrange de la première heure. Hubert, du moins, au vu de quelques +gestes, au son de quelques mots, la recréa telle, peu à peu reprit son +aise et renoua avec la Sixtine de là-bas la causerie commencée là-bas. + +Les sapins au-dessus de leurs têtes courbaient leur lourds ramages; un +cerf passa, passèrent des chiens, passa Diane au croissant d'or. + +Sur le globe rose de la lampe, Sixtine jeta un voile de soie verte en +disant: + +--Diane s'éclaire elle-même: la chasse va se continuer au clair de lune. +Est-ce bien lunaire, ainsi? + +--C'est dans une pareille lumière que je vous vis une nuit, une +surprenante nuit de rêve ou de vision: _E par che sia una cosa +venuta_... + +--_Die cielo in terra_, continua Sixtine. Ma mère était vénitienne: elle +me faisait lire des poètes italiens. Des bribes m'en sont restées, et ce +fut tout mon héritage: elle ne m'a même pas donné ses cheveux, je suis +blonde comme mon père, d'un blond pâle qui me désespère, car je n'ai pas +l'âme blonde. + +--Croyez-vous? L'âme et les cheveux sont toujours de la même couleur, à +des nuances près. Il est vrai que les nuances importent: la crinière +féminine revêt plus de trente teintes parfaitement différentes et +caractérisables par des mots précis, dont la moitié sont prononcés +journellement mais un peu à l'aventure. Ces teintes se mêlent et +s'entremêlent à l'infini et la vue même peut à peine les définir par +immédiate comparaison; cela est si vrai que, vous le savez bien, on ne +peut pas réassortir des cheveux. Ne serait-il pas amusant d'ordonner une +classification des caractères de femme sous le vocable des nuances de +leurs cheveux? Il suffirait de déterminer le ton exact pour se prononcer +sur le caractère, les facultés passionnelles, le penchant à l'amitié ou +à l'amour, le sentiment du devoir, la tendresse maternelle, etc. Les +somnambules, qui se servent de ce principe sans méthode et sans +préalables études, arrivent parfois à de curieuses révélations. Dans +cinq ou six cents ans, cette science sera faite, et ceux qui la +posséderont en perfection, au vu d'une mèche de cheveux, détermineront +le caractère de l'homme, et sauront comment il faut le prendre pour le +dompter. Mais les sots, les ignorants, échappent toujours au pouvoir de +l'intelligence; ils acquerreront la facile ruse de se faire raser le +crâne, et prouveront ainsi une fois de plus l'inutilité de toute science +et la vanité de l'esprit. + +--Appliquez-moi la science de demain, quelle est la couleur de mon âme? +demanda Sixtine, ramenant à soi, comme toutes les femmes, les moindres +idées générales. + +--Blond changeant, blond flamme, ou, si vous voulez, en décomposant la +nuance, fauve, cendre et or. Fauve c'est la sauvagerie, cendre, le +nonchaloir, or, la passion. Votre horoscope viendrait ainsi: Femme +partagée entre le désir de s'enchaîner à une tendresse et son amour de +l'indépendance, mais qui se résignera à un choix, que les circonstances +feront pour elle; comme l'indolence est un mauvais garde du corps, il +est vraisemblable, qu'elle sera conquise... + +--Volée, cria Sixtine, volée! c'est moi qui vous l'ai dit, j'attends le +voleur! + +--Eh bien, parfait! cela concorde. Conquise ou volée par quelqu'un +qu'elle n'aimera peut-être pas, mais qui aurait été plus fin et plus +fort que les autres. Conclusion: l'acquiescement final de sa +nonchalance. + +--Cela, non. Il faut que le voleur me plaise. Mais pourquoi le futur? +Les destins sont peut-être accomplis, qu'en savez-vous? + +--Oh! rien, fit Entragues, un peu troublé. Seulement, en présence d'une +femme les hommes songent au lendemain et non pas à la veille. Il semble +que l'avenir leur appartienne, comme une nécessaire conséquence de la +minute présente, et quand ils ne peuvent l'ordonner selon leur profit +personnel, la vanité, du moins, ne serait pas fâchée de le réglementer +un peu par insinuation. Le plus sot d'entre eux se croit né pour être +directeur de conscience, et au fait, comme ils ne savent pas se conduire +eux-mêmes, c'est peut-être leur vraie vocation. + +--Il est certain, reprit Sixtine, que les femmes n'en sont pas plus +heureuses pour avoir conquis la liberté de la bride sur le cou. Elles +veulent, en général, trop de choses à la fois pour en vouloir une seule +bien sérieusement et c'est leur rendre service que de préciser la route +où doivent plus à l'aise galoper leurs désirs. La tyrannie +malheureusement voisine avec le bon conseil: on ne sait pas toujours les +distinguer l'un de l'autre, d'où révolte: puis la tentation est grande +pour l'homme de légiférer sur tous les points, dès que la femme sur +quelques-uns accepta ses avis; viennent les ordres, le despotisme +commence et l'insurrection est justifiée. + +--Vous parlez madame, comme un homme d'État, et je m'étonne que vous ne +soyez pas Egérie quelque part? + +--Je le fus et je m'en lassai. Vous me raillez donc bien mal à propos. +Les femmes, peut-être, sont amusantes à conduire, non pas les hommes. +L'Egérie qu'il leur faut tient en laisse un petit être rondelet aux +oreilles tombantes; Rops l'a dessinée, et bien que je ne fréquente pas +les musées secrets, je l'ai vue. Une Egérie par jour et c'est toujours +la même, dont l'âme se rend visible à leur spiritualité sous de plus +secrètes, et de plus révélatrices toisons. C'est là qu'ils vont chercher +la couleur de l'âme.» + +Sixtine avait parlé avec une chaleur juvénalienne, qui découragea +Entragues. C'était l'indignation de la femme dont l'intelligence a été +dédaignée qui, se croyant une collaboratrice politique, avait vu son +rôle abaissé à celui d'instrument charnel. Il feignit de n'avoir +remarqué que le côté piquant de son discours et reprit: + +--Je n'avais pas osé, en ma théorie de la science des cheveux, mettre en +lignes toutes les concordances possibles. Le vêtement, d'ailleurs, rend +tout à fait puérile, et d'assez malsaine curiosité, une plus lointaine +recherche; cependant, l'accord des tons est loin d'être toujours +parfait, il faudrait en tenir compte. Avouez aussi, madame, que si ce +n'est pas là le palais de Psyché et son habituel logis, c'est du moins +sa maison de campagne. + +--Allons fit Sixtine, en riant de bon coeur, je vous pardonne pour ce +dernier mot, mais ne recommencez pas. + +--Mais c'est vous... + +--Moi, ce n'est pas la même chose. D'abord je n'ai pas insisté. Chut! +vous me gâteriez tous les vers où se déroulent des chevelures et celle +de Bérénice même me deviendrait suspecte. Vous m'avez vue «sous la lune +éphémère», je voudrais bien savoir à quel moment, par exemple? + +--Vue, oui. J'ai de particulières facultés de vision et maintes fois je +vous appelai près de moi par des magies. L'objet auquel je pense très +fortement s'incorpore devant mes yeux en une forme visible, et à mes +sens tactiles en une palpable matérialité, quelquefois. J'ai senti des +présences de personnes certainement bien loin de moi, selon le commun +jugement, et cela ne m'étonne point, car la sensation régulière n'est +qu'une hallucination vraie. Vraie ou fausse, pour moi, cela est bien +indifférent, je ne m'en inquiète guère. + +--Alors, toutes les femmes sont à votre merci? Si une femme aimée de +vous, se dérobait à vos prières, l'imagination vous... vous... +suffirait. + +--Non, le stupre, c'en serait un, est le plus vil des péchés, le plus +sacrilège et le plus inutile. Que vaut un plaisir de chair non partagé? +Non, ces sortes d'actes sont vraiment trop solitaires. Je ne suis pas +l'impur passant du poète, je ne me complais à de ridicules, incomplètes +et fades profanations; je ne suis pas non plus un Jean-Jacques: le +Très-Haut ne m'a pas favorisé d'un don funeste à mes contemporaines. + +--Croyez-vous que cela leur serait si désagréable, ces stupres, comme +vous dites, ces stupres imaginatifs? Quand on veut plaire, on veut +plaire jusqu'au bout. + +--Il y a des perversités de femme, reprit Entragues, assez peureuses +pour se contenter de la métaphysique du plaisir; mais je vois au delà: +de parallèles rêves s'évertuant, au même moment, vers le même but; +résultat: la possession mutuelle à distance. Quel triomphe pour l'amour! +quelle ressource pour les amants séparés! + +--C'est bien à vous, vraiment de parler de notre perversité, vous en +êtes doué d'une assez perverse, vous, d'imagination.» + +Elle haletait un peu, s'éventait, oh! sans peur, le sexe faible, la tête +ferme. + +Il y eut un court silence. + +Cet original costume qui avait brisé chez Entragues le fil des +sensations, maintenant lui plaisait. Il savait gré à Sixtine de ne pas +lui être apparue dans une robe d'intérieur à la dernière mode, ce qui, +sans arrêt possible, eût dévié la causerie vers la damnable sottise d'un +bavardage parisien ou d'un dialogue de comédie moderne. L'intimité avec +cette Sixtine un peu différente lui semblait extrêmement désirable: une +seconde et identique bifurcation amenait au désir son sentiment parti de +la curiosité. «M'introduire dans ton histoire», il se répétait les +premières mesures du symphonique sonnet, et l'effarouchement même, en +son recul, talonnait la convoitise. + +Elle le regardait réfléchissant, non sans de petites impatiences dans +les doigts; il répondit: + +--Celle qui en fera son esclave l'assagira, sans doute. + +--Oui, sans doute. + +Ces seuls mots, Sixtine les prononça gravement, sur un mode cordial. + +Sous les verdures de la vieille tapisserie tendue au plafond et revenant +couvrir tout un pan, dans la pièce encore un peu froide, une tiédeur de +printemps se répandit en ondes dorées; de l'intimité soudain vaporisée +flottait. + +Disant des riens nécessaires, auxquels répliquait légèrement Entragues, +Sixtine se leva, alluma une flamme bleue sous la bouilloire de cuivre, +ouvrit un coffret à cigarettes, se remua dans un ménage si adorable que +Hubert souriait de joie à la voir aller et venir, prodigue de jolis +mouvements et de gestes d'un arc pur. + +Elle versa le thé. + +--Maintenant souvenez-vous. Il me faut mon commentaire. Quelle est donc +cette vision où j'apparais le front fleuri d'étoiles? + +Hubert fit le récit de la surprenante apparition, ajoutant qu'il y avait +une histoire, que M. de B... la connaissait... + +Sixtine l'interrompit et prononça les paroles déjà entendues: + +--Si vous voulez, je vais vous la raconter, l'histoire de la chambre au +portrait. + +Entragues eut un sursaut et pâlit. Ceci franchissait les bornes de la +vraisemblance. Il répondit d'une voix faible: + +--Dites, je le veux bien. + +Sixtine commença: + + HISTOIRE DE LA CHAMBRE AU PORTRAIT + +--C'est une tragique et assez singulière histoire... + +Elle se tut, paraissant convoquer ses souvenirs, puis: + +--Non, décidément j'aime autant ne pas vous la raconter. + +--Oh! je vous en prie, fit Entragues, pareil à un enfant qui ouvre déjà +deux grands yeux curieux. + +--Non, plus tard, dans quelque temps, peut-être. Si vous me l'aviez +demandée là-bas, avant ces vers, avant une coïncidence que je devine et +qui me gêne! Non, maintenant, je ne pourrais pas. Quand vous la saurez, +vous comprendrez, et cette réticence même vous semblera si claire! trop +claire! Ce serait étrange, étrange... On dit qu'elle n'a jamais menti... +Eh bien, écoutez: «Le château de Rabodanges était alors le domaine +héréditaire...» C'est plus fort que moi... Un enfantillage? Ne dites pas +cela! + +--Mais je ne l'ai pas dit, l'émotion où je vous vois ne me suggère pas +de tels mots. Laissons cette histoire... + +--Eh bien, reprit Sixtine, tâchez de la deviner, vous le pouvez, et je +vous le permets. C'est peut-être vous qui me la raconterez. N'en parlons +plus et allez-vous-en. Je me lève de bonne heure et je devrais dormir. +Vous voyez que je vous traite tout à fait en ami. + +Elle avait l'air si nerveux, que Hubert ne demandait pas mieux que +d'obéir, ne se souciant pas de gâter sa soirée par la gaucherie d'un +quant-à-soi désormais nécessaire devant une femme qui ne paraissait plus +maîtresse d'elle-même. C'était le moment de la retraite ou le moment des +audaces; il prit le premier parti, le second ne lui était pas venu à +l'idée. Quand il s'agissait d'autrui ou quand il réfléchissait à loisir +sur ses propres aventures sentimentaires, Entragues avait une +remarquable lucidité d'esprit; devant la cause elle-même, la cause en +personne, agissante et parlante, il se troublait, comme un éternel +écolier, obéissait, sans se rendre compte de sa sottise, à ces fausses +insinuations des femmes qui demandent une violette pour avoir une rose. + +Il fit donc le mouvement de prendre congé, tout en disant: + +--Je ne voudrais pas troubler de si honnêtes habitudes. + +--N'est-il point écrit, répondit-elle sur le même ton léger: «Fuyez les +occasions de pécher.» + +--Et même saint Bernard, en ses _Méditations_. considère le péché futur +comme aussi grave que le péché perpétré. Ne pas fuir l'occasion, c'est +aller au-devant de la faute, et la rendre inexcusable. Mais je ne vois +pas bien en quoi le lever matinal s'accorde spécialement avec ce +précepte: il me semble au contraire que plus longue est la journée, plus +nombreuses sont les pierres du chemin. Puis, est-ce que vous tenez tant +que cela à gravir la voie de la perfection? + +--Je tiens à ce que ma vie ne soit souillée d'aucune promiscuité de +hasard. Les mauvaises conjonctions ne sont-elles pas moins à craindre de +sept heures à midi que de sept heures à minuit? La plus élémentaire +astrologie le démontrerait, je crois, facilement. + +--Ah! fit Hubert qui sentait le besoin d'avoir l'air d'être méchant, +vous savez les heures où le Péché fait sa promenade, vous l'avez +rencontré? + +--Souvent, répondit Sixtine, en se moquant, souvent et son Altesse me +fit toujours la grâce d'un sourire. Elle n'est pas fière et tend +volontiers la main; on voit qu'Elle aime les hommes en camarade plutôt +qu'en prince: il y a entre eux une vieille familiarité. Son Altesse est +mariée à la Nuit et bien qu'Elle ait domestiqué toutes les Heures à son +esclavage, Elle revient avec joie, quotidiennement au légitime lit qui +lui fut dévolu. Par une surprenante multiplication de visages, de +statures, de gestes, de voix, le Péché capte les femmes, en revêtant la +forme rêvée de leur désir adoré, et voilà pourquoi j'aime autant avoir +fini ma promenade quand il commence la sienne. Mais je vous en supplie, +allez-vous-en. Oui, à la même heure, venez de temps en temps. A +bientôt.» + + + + + X.--LA PATE AZYME + + + «...........» + VAUVENARGUES. + + «La beauté, c'est la forme que + l'amour donne aux choses.» + ERNEST HELLO. + + «Flaubert, pas de sentiment... S'il + avait cela, il aurait tout.» + _Conversations_ de VILLIERS DE L'ISLE-ADAM. + + +Fumant, déambulant, paradoxant, ils étaient une demi-douzaine sous la +distraite présidence de Fortier qui corrigeait les épreuves de son +numéro un (nouvelle série). + +--Bonjour, Entragues. Vous avez reçu mon petit papier et vous m'apportez +quelque copie. Maintenant que nous paraissons tous les quinze jours, je +vais devenir très affamé, je vous préviens. + +--A-t-on jamais vu une revue manquer de copie, une revue qui paie? +répondit Hubert. Imprimez du Constance. Vous devez cela à vos abonnés: +«Toutes les femmes voudront lire cette nouvelle étude du jeune +psychologue. L'originalité de la pensée, le pur relief du style, joints +à une profonde connaissance de tous les mystères du coeur féminin, en +font un exquis chef-d'oeuvre d'analyse passionnée.--Prière d'insérer. + +--Il m'a promis un roman... + +--Dont le titre est alliciant», interrompit une voix brève. + +Entragues tourna la tête. Un jeune homme l'air correct et froid, le +regardait. Fortier les présenta l'un à l'autre: c'était un cousin de la +comtesse. Ils avaient dû se rencontrer avenue Marigny? Entragues +acquiesça à cette insinuation, en songeant: Demain, ou après demain, mon +pauvre Fortier la comtesse et la _Revue spéculative_ appartiendront à +Lucien Renaudeau. + +--Ce titre? + +--Alliciant, répéta Renaudeau. Cela se dénomme: _Pure comme le Feu_. + +--Il me plaît assez, à moi, ce fleuriste des âmes, dit, d'une voix lente +et chaude, Jean Chrétien, je repasse, dans ses livres, «la Sagesse des +Nations»: c'est plein d'incontestables vérités. On se promène dans un +jardin ami: tous les aphorismes de Stendhal et de Balzac viennent vous +manger dans la main. Mais, si nous voulons faire une revue sérieusement +symboliste, il faudrait peut-être tenter la culture d'animaux moins +familiers. + +Sylvestre entra, l'air nuageux, et Renaudeau, tout de suite, +l'apostropha d'un ton rêche: + +--Dites-moi donc, quelle est cette contrefaçon de la vieille Sand qui +vint hier ici, se recommandant de vous? + +--Avec un chien sous chaque bras? + +--Un noir et un blond. Elle nous a offert de la copie, des protections, +des emprunts, son expérience, des souvenirs romantiques, les dernières +bottes d'Alexandre Dumas, des cartes de la préfecture de police, +l'adresse d'un photographe et de trois copistes, une entrevue avec +Bouvier, le droit de reproduction des oeuvres complètes de feu son mari, +des billets pour le prochain bal de l'Elysée et, je crois bien aussi des +femmes, mais c'était obscur. + +--Oh! répondit très doucement Sylvestre, elle est vieille, pauvre, il +faut bien qu'elle gagne sa vie. + +--Je n'en vois pas la nécessité, fit Renaudeau. + +--Jolie silhouette pour un roman «parisien», dit Fortier. + +--Parce qu'elle serait vraie, sans doute? demanda Jean Chrétien, un +poète qui faisait profession de bouddhisme. Est-ce que vous seriez +devenu moderniste? + +--Naturaliste, dit Fortier en riant, je veux gagner de l'argent. + +--Je crois que vous viendriez un peu tard, dit Entragues. La caverne +originelle est vide. Prenez-vous Huysmans pour un naturaliste? Mais son +_A Rebours_ est la plus insolente dérision de cette école même, quand au +lyrisme «naturiste» et démocratique de Zola, il répond simplement: «La +Nature a fait son temps!» + +--C'est un livre. + +--Un livre désespérant, continua Entragues, et qui a confessé d'avance, +et pour longtemps, nos goûts et nos dégoûts. + +--Oui, reprit Chrétien, mais je parle des autres, des naïfs, de ceux qui +croient que dès qu'une chose remue elle existe. La nature! mais c'est +l'artiste qui la crée la nature, et l'art n'est que la faculté +d'objectiver en un simulacre la représentation individuelle du monde. + +--Et, fit Passavant, l'homme n'est lui-même que le simulacre de l'idée. + +--Soit, reprit Chrétien, mais loin de pouvoir atteindre à la vérité +absolue, comme s'en targuent ces niais, l'art n'est donc qu'un ricochet, +le simulacre d'un simulacre. Ce n'est plus la volonté qui agit +directement, mais seulement une volonté déjà fixée dans l'individu, +soumise à l'intelligence, affaiblie par le dédoublement, en somme +limitée à des velléités. + +--Ces sortes d'écrivains, remarqua Entragues, sont, ainsi avec la +plupart des hommes, que l'humanité entière, ou à peu près, victimes +d'une illusion d'optique. Ils s'imaginent que le monde extérieur s'agite +en dehors d'eux, c'est une transcendante sottise, mais dont ne +s'engendre pas nécessairement leur esthétique spéciale. Le monde, c'est +l'idée que j'en ai, et cette idée, les spéciales modulations de mon +cerveau la déterminent: ils ont de laides cervelles, voilà tout. On +pourrait ordonner d'amusantes esquisses ainsi conçues: le monde vu par +un crabe, le monde vu par un porc, le monde vu par un helminthe. On se +raconte soi-même, on ne peut même raconter que cela: l'oeuvre d'un +artiste, c'est la lente et quotidienne réaction de l'intelligence et de +la volonté sur tel amas de cellules individuelles. + +--Il faudrait donc, dit Renaudeau, les accepter tels qu'ils sont! Eh +bien, non. On peut se recréer, soi-même, nettoyer sa sale nature, la +mener au bain turc, l'éponger, la frotter jusqu'au sang. Vous êtes trop +indulgent, Monsieur d'Entragues. + +--Entragues, fit Calixte Héliot, qui entrait, n'aime que l'art et ne +s'intéresse qu'au style. + +--Quelle nouveauté! répliqua Entragues. Par malheur, l'art ne suffit pas +à produire le style; un don est nécessaire. Sans ce que Vauvenargues +appelle le coeur, Villiers le sentiment, Hello l'amour, la littérature +est une pâte azyme. Voyez Flaubert c'est l'artiste péremptoire et +souverain mais qui, nativement, manquait d'amour. Pensez-vous que +Villiers, par le plus incessant labeur, aurait pu effacer de son oeuvre +l'estampage de sa personnalité hautaine! Comparez _Bouvard et Pécuchet_ +aux _Contes cruels_, c'est le génie patient et le génie spontané, le +mépris résigné et le mépris indigné, l'esprit froissé et l'âme +blessée... + +--Vous m'apportez votre poème, Héliot, n'est-ce pas? demanda Fortier. +Bien, qu'on le mette dans l'armoire aux chefs-d'oeuvre. + +--Merci, dit simplement Calixte, en ouvrant un vaste portefeuille. + +Il en tira son manuscrit, où, formulé en très belle batarde, se lisait à +la première page le nom de l'auteur, Calixte Héliot: de ce prénom rare +il était fier; puis, un petit carton dont il dénoua lentement les +cordons bleus: + +--Tenez, Fortier, en voilà un, de chef-d'oeuvre. Hein, qu'en pense Van +Baël? + +Le critique d'art prit le petit papier jaune, une fine eau-forte et +prononça: + +--Joli, très joli, un peu noir, trop de morsure: de loin, il allongeait +le bras, de loin ça tourne à l'aquatinte, mais c'est fait. + +--De qui, savez-vous? Il y a un S et un M entrelacés au coin à gauche. + +--S M, S M, répétait Van Baël, je ne devine pas. C'est un portrait. +Attendez je vois encore des lettres après le monogramme. Singulier, +singulier... on lit ceci: S.M. à S.M. Laconique dédicace de l'auteur à +lui-même ou bien étrange rencontre d'initiales.» + +Personne, ni Entragues qui s'y acharna, ne trouva la clef du chiffre. + +Hubert et Calixte étaient de vieux amis qui se devaient l'un à l'autre +de précieux services. Calixte remarquait l'insistance de Hubert: une +fatidique attirance, plutôt que de la curiosité, fascinait ses yeux à la +gravure. + +--Garde-la, mon cher Entragues, veux-tu? + +--Oui, répondit Entragues, j'accepte, mais avec la permission de pouvoir +te la rendre un jour ou de la jeter au feu. + + + + + XI.--POUSSIÈRE DE DIAMANT + + + «Chino la fronte e con lo sguardo a terra + L'amoroso Pensier rode se stesso.» + + Cav. MARINO, _l'Adone_, VIII, 12. + + +Plus de quinze jours avaient passé depuis la fiévreuse et douteuse +soirée accordée par Sixtine au désir deviné d'Entragues. Trois +tentatives, trois fois personne: irrité, exaspéré, attristé, tels furent +ses trois états successifs. + +Après la porte close sur l'adieu, à la lueur d'une instantanée +clairvoyance posthume, il avait vu et déchiffré l'ironie finale de +Sixtine: «Tu ne me prends pas? je suis pourtant à ta merci. J'ai l'air +de penser, d'écouter, de parler, mais je ne pense pas, je n'écoute pas +je ne parle pas, je fais semblant et j'attends. Encore une demi-heure, +encore dix minutes, cinq, une, la suprême, rien! Va-t'en! tu +m'impatientes!» Tiens, se dit Entragues, c'est assez bien reconstitué, +il ne faut pas perdre ça, et vers son logis cheminant par le plus long +chemin, méditatif, il refaisait la scène, intérieurement l'écrivait. +Comment cela ferait-il au théâtre? Il organisa le jeu. Pendant que +l'amoureux partenaire explique la tendresse de ses sentiments, la femme +dans cet a-parté se dévoile. Il haussa les épaules: cela ne serait pas +compris, on croirait à de la grossièreté. Si Platon le comique l'avait +fait déjà, puis, Andronicus, puis quelques Destouches, quelques Picards +et quelques Augiers, à la bonne heure. + +On ferait passer une petite note aux éminents professeurs qui professent +la grammaire dramatique (cette vaste science en trois cent mille +feuilletons): Note.--_Cf.: Plato com. Frag. ed. Brulend._ § 3;--_Andron. +ap. Taschend._ t. XXXVII; etc. Faites des livres, la critique vous +enterre, faites du théâtre, elle vous écrase. Écrire pour son seul +plaisir, avec l'absolu mépris des jugements présents. Oui, mais s'ils +sont justes, c'est-à-dire favorables, on s'en glorifie. L'isolement est +difficile, sans cesse la vanité ressoude, infatigable, le câble qu'on a +coupé. Vanité! Fatuité! Et en tout. Ainsi ce monologue prêté à Sixtine. +Je raisonne comme un mâle; et elle sent comme une femelle et je ne +saurai jamais ce qu'elle a senti en tel moment, parce que en supposant +même un aveu et la volonté d'être sincère elle mentirait par état de +nature. Le vrai c'est ce que l'on croit; quand on ne croit plus à rien, +néant! Il reste la sensation, mais la sensation analysée, poussière de +diamant! + +Il se coucha lamentable, s'évanouissant dans la conscience de son +impuissance morale, saisi d'une crise pareille à l'abattement stupide où +s'affaissent devant la femme désirée les impuissants physiques. +Incapable d'aimer, incapable d'arracher de son coeur la science parasite +dont les tentacules le strangulaient. Il lui semblait avoir avalé du +plâtre et que son sang boueux stagnait en ses veines; ou bien ses +artères charriaient lentement un magnétique curare qui peu à peu +endormait les muscles. L'esprit obstrué des plus contradictoires +métaphores, il les essayait l'une après l'autre, indéfiniment choqué de +leur absurdité. Enfin dans un ressaut de vitalité, il reconquit un peu +de logique et cessa de s'avilir: je souffre, donc j'aime! Cette pensée, +bien qu'il en perçût ironiquement la douce naïveté, le réconforta, une +très longue et décisive inhalaison rétablit l'hématose, il put +s'endormir en paix. + +De tels doutes et aussi douloureux plus d'un soir revinrent le +suffoquer; il n'en fut délivré que par la colère, la première fois qu'il +frappa sans réponse. Certaines déceptions, à de certains jours, +déterminaient en lui cette volte-face, quand le désir très vif avait un +but précis; c'était, en ce moment, voir Sixtine, seulement la voir, +seulement le plaisir des yeux. + +L'effet fut pareil au second échec, mais accentué jusqu'à une sorte de +rage, crise peu dangereuse et dont le coup de fouet même était +salutaire. + +La dernière moquerie du sort, l'avait au contraire jeté dans un +abattement résigné: Elle ne veut plus me voir, je lui ai déplu, comment? +Pourtant, je l'aime! Ainsi déplacé du sujet à l'objet le doute était +supportable comme une souffrance imposée, que l'on accepte sans en +ressentir la responsabilité: Ce n'est pas ma faute. + +Alors il traîna dans les rues, chez ses amis, à la «Revue spéculative», +une tristesse pâle comme une végétation de cave. Le matin, à l'ombre +d'une forte habitude qu'aucune commotion n'avait déracinée, il +travaillait encore, mais en abrégeant les heures, impatient des +distrayantes flâneries. Ses imaginations ne l'accompagnaient plus; il +semblait qu'à toujours projeter sa pensée vers une créature extérieure, +il eût diminué en proportion l'intensité de sa faculté évocatrice. + +En sortant de la _Revue_, comme Fortier venait de lui dire que la +comtesse, réinstallée presque définitivement, pour cause d'affaires, +recevait quelques amis, volontiers, tel soir, vers neuf heures, il +découvrit que la présente journée se nommait mercredi, jour indiqué. + +«J'y trouverai peut-être Sixtine?» + +Cette bien naturelle réflexion guida son somnambulisme vers l'avenue +Marigny. Dans l'intervalle, il s'était habillé, il avait dîné avec une +parfaite inconscience. Un système de rêverie, nouvellement organisé, lui +adoucissait le lent et rude frottement des transitions: nanti d'un +problème quelconque de métaphysique, de commerce, d'art, de politique, +de n'importe quoi nécessitant de sagaces déductions, il s'y absorbait si +parfaitement, que les heures le piquaient en vain de leurs épingles, les +minutes: il marchait insensible, inexistant. Involontaire, le repliement +d'esprit qui le cloîtrait entre les murailles de l'idée fixe, était un +emprisonnement douloureux contre lequel se rebellionnait sa volonté; au +contraire, choisie et déterminée en toute liberté, cette incarcération +le sauvait, sans l'impôt de la souffrance, de l'ennui d'attendre. Rien +ne lui était aussi pénible que les changements de rythme: il les voulait +brusques ou insensibles, d'une brutalité soudaine ou d'une douceur +infinitésimale, l'unité de force subie selon toute sa violence initiale +ou décomposée en l'infinité de ses décroissantes fractions. Réduire la +sensation du temps à une progression évanescente, Leibniz lui en avait +enseigné la méthode arithmétique: il l'appliquait à la vie. Vivre et ne +pas savoir que l'on vit, idéal dont les sens, menteurs, mais +impitoyables, lui barraient trop souvent la route: ce jour-là l'obstacle +fut franchi. + +Dans le petit salon du rez-de-chaussée, moderne et capitonné, beaucoup +de monde: quelques sursauts de tête à son nom, le mouvement et les +chuchotements habituels: «Un Entragues?--Quel Entragues?--Oh! une épave +d'Entragues! Le nom est commun dans le Midi.--Pourtant il le porte +bien.--La comtesse nous dira cela.» Hubert, sitôt délivré du cérémonial, +chercha des yeux un ami près duquel assurer sa contenance: il trouva les +yeux de Sixtine: un geste l'appelait. + +Sans étonnement, il obéit, car il avait vu qu'une chaise attendait près +d'elle, gardée par un éventail. + +--Je vous ai aperçu et comme je me juge très criminelle envers votre +amitié et votre insistance... Voulez-vous donc me faire dénombrer vos +cartes de visite? Pourquoi ne pas m'écrire? + +--Mais c'était vous voir dont j'avais besoin. + +--Eh bien, l'écriture a des magies étrangères aux formules imprimées. Au +lieu de me chercher, il fallait m'appeler. Et vous avez cherché si mal! + +--Non puisque enfin je vous trouve. + +--Par hasard! Êtes-vous content? Vous vouliez me voir, regardez-moi. + +--C'est ce que je fais, répondit Hubert, et avec délices. Je ne m'en +lasserais jamais, madame. + +--J'avais cru tout le contraire, reprit Sixtine, et qu'un secret ou très +indiscret pressentiment vous renseignait sur mes absences. Comme on +accuse ses amis! Depuis trois semaines, je suis sortie trois fois, le +soir, pour venir ici, trois fois et naturellement le mercredi de chaque +semaine. Avouez qu'il est singulier que ces trois mercredis, en rentrant +chez moi, j'aie trouvé votre carte. + +--Si vous croyez que je l'ai fait exprès, répondit Hubert, me voilà +perdu, car toute explication est trop simple pour paraître +vraisemblable. Je vais vous donner la meilleure, encore que ce ne soit +peut-être pas la vraie: le premier soir où je passai quelques instants +chez vous était un mercredi: une puissance latente m'aura conduit à +votre porte les mercredis suivants, et cela, sans nulle participation de +ma volonté. Ce périodique retour, pareil à la culminance régulière d'un +état fiévreux, est en somme, très naturel... + +--Ce sont là, répliqua Sixtine, les raisonnements d'un automate, qui se +mettrait en peine de faire comprendre pourquoi il joue le même air de +flûte, tous les jours, à la même heure. Mais vous êtes venu, chez la +comtesse, au lieu d'aller sonner à ma porte, on ne vous a donc pas +remonté ce matin? A quelles mains échoit cette besogne? + +--Ce serait aux vôtres, madame, si vous y consentiez? + +A tous les deux, mal à l'aise, la même pensée vint de se taire et de +partir. Sixtine, d'une ancienne mauvaise humeur, enfin explosée, non +calmée encore, craignait de blesser Hubert, de le faire saigner de trop +de piqûres. Hubert, qui simulait la politesse attristée, souffrait une +étouffante agonie. Lui-même s'était jugé, et Sixtine avait prononcé la +sentence, avec quelles aggravations pour le misérable! Incapable +d'aimer, peut-être; très sûrement, incapable de faire partager son +amour. Nul mirage de sensation ne pouvait donc le tromper avec +persévérance, avec assez de certitude pour lui donner le courage +d'emporter à travers le désert, vers l'oasis, un fantôme d'amour vivifié +par le désir? Elle le raillait et il capitulait; elle fuyait, il la +regardait fuir. + +Au bas de l'escalier descendu vite, le remords tira Sixtine par le pan +de son manteau; elle tourna la tête et quelques secondes attendit. Puis, +secouant ses jupes, elle se hâta vers la voiture qu'à son arrivée sur le +trottoir un gamin aux aguets faisait avancer avec de faux gestes +d'obséquiosité. Profitant d'une nouvelle indécision le remords essayait +de la séduire par de telles insinuations: «L'air est très doux, le ciel +est clair, il serait agréable de s'en retourner à pied, tout en +devisant. Ce pauvre Hubert m'en saurait gré et vraiment j'ai été un peu +dure pour lui: il demande si peu! Mais que fait-il?» Elle écoutait: nul +bruit de sortie du côté de la maison. «Comment, souffla la voix fluette +et chuchotante de la Vanité féminine, mais vous avez l'air de +l'attendre! Quelle attitude pour une femme!» Elle dit son adresse et +monta en voiture. + +Hubert était descendu pas pour pas, avec des arrêts à chaque degré de +l'escalier, fléchissant sous une crise de mépris. Toute sa personne, et +jusqu'aux mouvements nécessaires de ses membres lui semblaient une +injure à la vie. Son reflet, entr'aperçu dans les glaces lui donnait +l'horreur de l'inutilité agissante. Cette toilette soignée, quelle +prétentieuse obéissance à la vanité! Comme il était laid avec ces joues +pâles, ce regard vide! Ah! poussière comprimée en une forme humaine, +quel amour-propre t'empêche donc de reprendre ton état naturel, de te +mêler humblement, comme ce serait le devoir, au sable meurtri et méprisé +qui crie sous tes fantômes de pieds? + +Il arrivait à la grille; une voiture, se détachant de la file, partait: +«C'est peut-être elle? Non, elle doit être loin, maintenant. L'air est +très doux, le ciel est clair, il aurait été agréable de s'en retourner à +pied, devisant. Ce plaisir n'est pas fait pour moi, et même le rêve en +est ridicule. Cependant, si je l'en avais priée, m'aurait-elle refusé? +La prière était bien au-dessus de mes forces. Peut-être n'ai-je manqué +que de présence d'esprit? Eh! voilà que je raisonne comme si cette femme +avait le plus faible penchant pour moi. Je ne me guérirai donc jamais de +la stupide outrecuidance où si douloureusement je m'illusionne? Alors, à +quoi bon ma philosophie? Tout est inutile. Ah! je souffre moins! +L'inutilité de ma vie n'est pas unique: elle se confond avec l'universel +néant. Oui, mais je ne puis pourtant considérer que moi et moi seul, +puisque je ne connais rien en dehors de ma conscience. Eh bien! je reste +seul, indemne et invulnérable. Quelle est cette nuée, appelée Sixtine, +qui viendrait troubler ma royale indifférence et me cacher mon soleil, +la mort? je ne veux pas m'endormir à l'ombre de sa beauté. Aimer, à quoi +bon, puisque le réveil est certain. Ah! si l'éternité m'était donnée! +Indispensable éternité, sans toi la vie n'est qu'une bien méprisable +passance. Est-ce que l'heure présente existe pour le condamné qui sait +que l'heure suivante ne lui appartient pas? Et cette vie est moins +qu'une heure pour celui qui sait la valeur de ce qu'on lui a pris en lui +volant l'éternité. Comme il aurait sacrifié son génie pour être chrétien +et non plus dilettante de christianisme, croyant, non pas à la beauté +seule, à la vérité de la religion, assuré non seulement de sa nécessité +sociale, mais de son immuable, absolue et solaire vérité!» + +Vers le Pont-Royal il sortit de ce nuage métaphysique, et retomba dans +sa misère actuelle. La femme qu'il aimait ne l'aimait pas et ne +l'aimerait jamais. Il avait beau se mépriser, s'accuser de sentimentaire +impuissance, tout au fond de lui-même, l'homme protestait et redisait +encore: «J'aime, puisque je souffre.» + +Mais, chez Entragues, l'homme ne prononçait jamais le définitif +aphorisme. Après les tumultuaires divagations de l'amoureux, le +romancier venait, artiste ou fossoyeur, qui les recueillait, les +attiffait de la verbalité, comme d'un linceul aux plis chatoyants et +avec des soins, du respect, de la tendresse, les couchait dans le caveau +sur la porte duquel des lettres d'or disaient: LITTÉRATURE. + +Il se coucha, rêvant à l'embryon de roman qu'un autre, plus +désintéressé, trouverait en cette naissante aventure. Mais ce +désintéressement nécessaire, il l'acquerrait peut-être un jour! Cette +idée lui fit horreur d'abord, puis il s'y habitua, et mentalement +esquissa un premier chapitre, celui de la rencontre: il transportait la +scène à Naples, vers la fin du quinzième siècle et les personnages +devenaient de purs symboles. L'Homme, un prisonnier, concrétant en lui +l'idée de l'âme confinée dans sa geôle de chair, presque ignorante du +monde extérieur dont elle refaçonne à son gré la vision vague apportée +par les sens; la Femme, une madone, une statue que l'amour du prisonnier +a douée de la vie, de la sensibilité et qui devient pour lui aussi +réellement existante qu'une créature de Dieu. Et sur ce thème toutes les +divagations de l'amour, du rêve et de la folie. + +Il commença, dès le lendemain matin, cette histoire étroitement basée +sur son actuel état d'esprit et dans laquelle il devait s'amuser à +transposer, sur un mode d'extravagance logique, le drame qu'il jouait +naïvement avec Sixtine. + +C'était la femme _nouvelle_, cette madone, _la Madonna Novella_, et quel +nom donner au prisonnier, _proie_ de sa propre imagination (comme +moi-même, songea Entragues), si ce n'est celui de _Della Preda_, puisque +nous sommes en Italie? _Veltro_ convient pour l'indispensable +porte-clefs, et, comme titre: _l'Adorant_. + + + + + XII.--L'ADORANT + + + «_Ave, rosa speciosa!_» + INNOCENT III. + + COULEUR DE SANG + + «Sainte Napolitaine aux mains pleines de feux + Rose au coeur violet, fleur de sainte Gudule, + As-tu trouvé la croix dans le désert des cieux? + + GÉRARD DE NERVAL. _Les Chimères_. + + +La nuit par la meurtrière entra, conclusion d'une journée d'horreur. On +l'avait oublié; il n'avait pas eu sa promenade quotidienne. Peut-être +allait-il périr là, sans revoir la Novella? + +Matin, midi ou soir, selon les arabesques de sa fantaisie, Veltro, son +geôlier, d'un violent tour de clef, ouvrait la porte: «A la tour!» Della +Preda, l'air obéissant, montait les raides degrés de l'escalier étroit +et obscur; il montait lentement, comme s'acheminant à un service +irrécusable, car il le savait, on ne lui donnait ces quotidiennes +minutes de grand air et de factice liberté que pour lui faire plus +sûrement sentir les affres de la cellule, empêcher qu'il ne perdît la +notion du temps et de la durée de sa peine. C'est afin d'atteindre +rationnellement ce but, sans doute, que les rigides philanthropes +modernes instituèrent le strict règlement des prisons nouvelles. En +1489, les barigels de Naples connaissaient déjà le moyen d'éviter ces +abus de confiance par lesquels le condamné transmue son châtiment en un +mauvais songe; mais on le réservait aux prisonniers de marque. Guido +della Preda, comte de Santa-Maria, était accusé d'avoir conspiré, les +uns disaient contre la sûreté de l'Etat, les autres contre l'honneur de +la reine. On ne l'avait pas pendu parce qu'il était gentilhomme; on ne +l'avait pas décapité, parce qu'il était innocent; une peine spéciale lui +avait été dévolue, car il faut bien faire une différence dans une geôle +royale entre les prisonniers qui sont coupables et ceux qui ne le sont +pas. + +Il était au secret: la conscience de l'injustice subie aurait pu +l'induire en des tentatives d'évasion ou de révolte et son intelligence +en eût fait le chef nécessaire des gredins vautrés de compagnie sur la +paille du commun cachot; et il n'est pas bon qu'un prisonnier sorte de +prison par la fenêtre ou qu'un geôlier soit étranglé dans une bagarre: +c'est d'un très mauvais exemple et bien fait pour déconsidérer les +prisons. Ce raffinement, privilège discuté et accordé en conseil d'État +sur la prière du Saint-Office (car Della Preda était l'un des treize +pairs du royaume) avait encore une autre raison: «Notre Guido est +innocent selon les lois passagères, mais qui peut se vanter de l'être +selon les lois éternelles? Qu'il souffre donc d'avance le châtiment que +Dieu lui réserve pour son début dans l'autre vie! Qu'il souffre plus que +les autres, puisqu'il est moins coupable! Que chaque heure de sa vie +mortelle soit un acheminement douloureux vers la mort libératrice, par +qui s'ouvre l'éternité! Ah! c'est un grand bonheur pour lui que d'avoir +été impliqué dans ce procès!» + +La dix-neuvième heure sonna, ce qui fait sept heures du soir selon la +mode française; par habitude Della Preda leva les yeux vers le cadre que +la muraille encastrait à trois hauteurs d'homme au-dessus du sol, vers +la naissance de la voûte, mais il ne vit que de la nuit. Cette horloge +lui mesurait le temps par des sonneries violentes comme des trompettes, +et vraiment le voeu pieux du Saint-Office s'accomplissait: les mortelles +heures de sa vie mortelle tombaient sur sa tête une à une, comme des +balles de plomb. + +Mais tout n'avait pas été prévu! Quel moine pieux pouvait deviner que le +prisonnier trouverait en lui-même des joies et des tourments tels que +n'en fit jamais jaillir en nul coeur la plus délirante passion de la +vénéneuse Parthénope? + +La Tour de la Croix (_Torre della Croce_), qui se nomme à cette heure et +depuis quatre cents ans la Tour de la Proie (_Torre della Preda_), +domine de ses créneaux tout le quartier populaire de Naples. Elle se +dressait à l'extrémité d'un amas de vieilles masures qui sert encore de +prison, par habitude, et à laquelle le peuple a conservé son appellation +de Prison du Lévrier (_Carcer del Veltro_). A la fin du quinzième +siècle, ces masures de reconstruction peu ancienne, avaient une +apparence de château-fort et un espace de cent cinquante pieds devait +rester libre entre les murailles bordées de fossés, et les premières +maisons basses du faubourg. + +Au centre de la plate-forme où Della Preda était chaque jour amené, un +logis de corps de garde s'édifiait qui la partageait en deux, hormis +d'étroits passages et bornait la vue du côté de la campagne. En mettant +le pied sur la dernière marche, le prisonnier avait en face de lui, à sa +gauche, la ville qui se projetait au loin, pleine de clochers carrés et +de dômes; à droite le golfe bleu. + +Une église aux fuyants contreforts, écrasée et lourde, attirait d'abord +le regard inexpérimenté et par la splendeur de sa madone enrubannée le +fixait. Quand le soleil déclinant allait au fond de la niche ogivale la +baigner de rayons, les rubis et les péridots de sa tiare, les +lépidolithes et les topazes de son auréole étoilée réverbéraient l'éclat +d'autant d'astres et la figure aux yeux diamantés s'extasiait. + +La première fois que Guido monta sur la tour, c'était un soir vers +l'heure du couchant. Ni de la flambante ville, aux terrasses vertes, ni +de la cérulante baie aux blanches voiles, il ne vit rien, mais demanda, +poussant un cri: + +--Là-bas! Là-bas! quelle est cette dame? + +--Cette dame? quelle dame? répéta Veltro, l'oeil étonné, inquiet déjà. + +--Oui, cette dame, devant l'église des Orphelins? + +--Ah! Au-dessus du portail, voulez-vous dire? C'est la Novella, +seigneur, répondit Veltro, en se découvrant au prononcé de ce nom, une +bienheureuse et bénévolente madone. On ne la voit guère bien d'en bas, +la rue est trop étroite, mais on sait qu'elle est là, et cela suffit. + +--Quelle agréable femme! reprit Guido. O Novella! protégez-moi et +aimez-moi! + +Il s'agenouilla, baissant le front, et quand il se redressa aux derniers +mots du suppliant _ave_, la Novella souriait pleine de grâce et de +tendresse. + +--Ainsi vous acceptez ma prière? Merci, madone! Daignez me recevoir +comme votre fidèle, que toutes mes respirations soient des hommages à +votre immaculée tendresse, à votre souveraine grâce. Ouvrez votre +complaisance à l'irrévocable don de ma vie: que je sois à vous comme la +pupille à l'oeil qui la meut selon l'esclavage de son gré. Foulez-moi du +poids béni des adorables pieds qui écrasèrent le serpent! Que, pour +l'amour de vous, ma chair soit desséchée, mes os brisés, mon sang +répandu. Ah! je vous aime, O Novella! bienheureuse et bénévolente +madone. + +La madone accepta le pacte: un signe marqua sa volonté, son choix et son +plaisir: par trois fois ses paupières s'abaissèrent sur ses yeux et par +trois fois se relevèrent. Puis la nuit tomba et il parut à Guido qu'un +très notable miracle avait quelques instants suspendu le soleil au bord +de l'horizon. + +«Il est coupable, bien coupable, se disait alors Veltro, mais il a de la +piété, il regrette ses crimes, que la madone l'entende!» + +--Écoutez-moi, seigneur, ajouta le geôlier, et sachez qu'il n'y a de +meilleur recours au monde que d'implorer la Novella. Ce n'est pas pour +rien allez qu'on la nomme la Madone des Orphelins! Ses bras sont tout +grands ouverts et elle ne porte pas le Bambin parce que celle-là, toutes +les créatures de Dieu sont ses enfants. C'est la seule, à ma +connaissance du moins. _Santa Madonna degli Orfani, ora pro nobis_. + +Depuis deux mois que la Novella était l'occulte maîtresse de Guido, elle +ne lui avait donné que des joies, de charmantes et adorables joies. Il +l'aimait et elle souriait à son amour. A peine si, tel ou tel jour un +nuage léger avait cendré le front pur ou les yeux clairs de la +bien-aimée. Il aimait, et tout à son culte, se sentait aimé. Craintive +d'abord, sa tendresse maintenant osait. Le doux, mais éternel sourire, +ne lui suffisait plus; l'amant sentait naître en son coeur la hardiesse +de la passion, comme une rose prisonnière que la sève incite à jeter au +grand jour le trésor vivant de sa pourpre. L'heure approchait où le +timide adorant allait demander à la muette adorée quelques preuves, oh! +les moindres, de l'adoration partagée, l'heure approchait, l'heure du +dialogue, l'heure spirituelle qui tient par la main sa soeur,--l'heure +aux yeux sérieux et tendres, l'heure aux sanglantes caresses, l'heure +charnelle. + +La journée sans lumière qu'il passa sous le martellement de +l'impitoyable horloge, fut d'autant plus pénible à Guido, qu'il l'avait +choisie pour les définitives interrogations. Comme les autres, comme +tous les amants, il voulait savoir _à quoi s'en tenir_, quand il est si +simple d'ordonner soi-même les demandes et les réponses: mais c'est +peut-être ce qu'il fit, et que faire autre chose? + +Veltro s'expliqua. C'était la fête de San Gaetano, le pays de sa femme, +à deux lieues de Naples. Il avait eu permission, était parti, comme un +étourdi, sans prévenir le valet chargé du service. Le seigneur +prisonnier voudrait bien lui pardonner? + +--C'est bien, Veltro, je vous pardonne. Vous n'êtes pas méchant et je +crois que cela ne vous arrivera plus, quand je vous aurai dit que j'ai +beaucoup souffert. + +Il montait lentement, comme à une joie certaine, fermant à demi les yeux +sous les caresses prolongées du désir, comptant les marches, frissonnant +à l'approche de la dernière et trente-troisième. + +Un soudaine inquiétude arrêta son habituel élan vers l'appui des +créneaux: il avançait pas à pas, hésitant, avec les gestes de +l'étonnement et de la déception. + +--Pourtant c'est elle, c'est bien elle, et je ne la reconnais pas! + +--Rassurez-vous, seigneur, il n'y a pas de mal, au contraire. On lui a +mis sa robe d'été, voilà tout. La Novella fait sa toilette aux quatre +saisons. C'était donc fête aussi, par ici! Ah! si j'avais su! Mais +qu'elle est belle! Elle est belle comme une reine. + +Oui, elle était belle, mais Guido fut un bon moment avant d'admettre +cette transmutation à laquelle il n'avait point participé. Tout triste, +il regardait la nouvelle Femme, tout triste et les yeux pleins de +reproches: + +«Est-ce qu'il y a des saisons pour mon amour? Est-ce qu'il y a des +jours, est-ce qu'il y a des heures? J'aimais la robe couleur de ciel que +tu avais revêtue pour notre rencontre première? Pourquoi donc l'as-tu +laissée? Est-ce à mon intention, du moins? As-tu voulu me faire la +surprise d'une plus riche vêture habillant plus noblement ta sereine +beauté. Ah! reine, ce trop beau manteau ne rapproche pas ton coeur de mon +coeur, ni tes lèvres de mes lèvres; alors, à quoi bon? Tu étais bleue +comme le ciel et comme la mer, bleue comme le rêve, bleue comme l'amour, +pourquoi ce pourpre sanglant? Dans quel fleuve de sang as-tu trempé ta +grâce? Ne t'avais-je pas offert le torrent de mes veines? Reine, tu m'as +trahi! Tu me souris encore, mais ton sourire est cruel, tu railles, tu +méprises! Jour hostile où loin de mes larmes, tu as permis que de +barbares mains soient venues profaner les membres que j'adore! C'était à +moi de te dévêtir, c'était à moi de t'envelopper, divine et nue, dans le +manteau sacré de mes effusions. Ah! vous me faites pleurer, Novella! +Quoi! tu pleures aussi, chère Passion, tu m'aimes donc toujours? Oh! ne +pleure pas! Pardon, pardon, c'est moi le méchant, c'est moi l'inclément, +et de plus, j'étais fou. Cela se comprend: j'ai cru te perdre. Mais non, +n'est-ce pas? Tu es à moi, plus que jamais, à moi seul! Eh bien, que je +sois tout à fait heureux! Non? Je t'en prie, je t'aime tant! Pas encore? +C'est vrai, j'ai douté de toi, il faut souffrir, je veux souffrir. + + + + + XIII.--_CHRISTUS PATIENS_ + + «Elle ne jugeait pas, ayant + d'autres pensées.» + + VILLIERS DE L'ISLE-ADAM, _Isis_ + +«En ce champ labouré d'un bien superficiel labour, emblavé à peine d'une +rapide volée, se disait Entragues, je ne moissonne que des problèmes, +ivraies, folles herbes, graminées ridicules! Depuis trois jours, je n'ai +plus que des inquiétudes de mathématicien penché sur d'insolubles _x_. + + SÉRIE DES _x_ + +_x a_.--«Ce fut le poison». + +_x b_.--«Histoire de la chambre au portrait.» + +_x c_.--«S. M. à S. M.» + + _x a_ + +«J'avais cru trouver la solution. A dire vrai, le problème était +enterré; il vient de resurgir, évoqué par les deux autres. + + _x b_ + +«Est-ce une histoire où elle fut mêlée? Une page de sa vie s'est-elle +écrite dans cette mystérieuse chambre où d'innocents voyageurs sont +favorisés d'aussi surprenantes visions? Faudrait-il joindre ce second +_x_ au premier? Un crime a pu être commis là. + + _x c_ + +«Sans nul doute, si le ciel m'a doué de quelque esprit divinatoire, sans +nul doute, un des monogrammes signifie Sixtine Magne et peut-être les +deux se résolvent-ils en les mêmes syllabes: hommage du présent au +passé, de la Sixtine d'aujourd'hui à la Sixtine d'hier: portrait de +l'amant ou du mari, puisqu'elle fut mariée. Eh! m'y voilà! Son mari +portait un prénom commençant par S. Il s'agit et c'est aisé chez un +marchand d'estampes, de trouver un graveur du nom de S... Magne; ou +bien, dans le cas d'un amant, S... M... Sur quoi j'appuie cette +déduction? Sur rien. Les initiales deux fois répétées, de la femme que +j'aime doivent me troubler, sinon je ne l'aimerais pas. Elles ne +cachent, peut-être, que des noms de nul intérêt pour moi, mais le +peut-être suffit à justifier mon inquiétude. Le passé? Passe pour le +passé. Le présent? Ah! l'ennemi inconnu que l'on devine dans les +sourires, les phrases suspendues, les gestes, les menues privances mêmes +de la femme qui se laisse aimer! Agréable sensation et qui me manquait +encore! La jalousie sans objet, la jalousie dont rien ne peut guérir, +pas même la possession!... Il faut noter cette remarque, elle est +juste.» + +Il écrivit quelques lignes sur son carnet: «...L'abandon suprême d'une +femme prouve-t-il son amour? Non, cela peut être l'occasion, l'ennui, le +besoin de mentir, la vengeance, la perversité qui la jette en vos bras. +Pour se sentir aimé, il faut croire; l'amour est une religion. Il faut +avoir la foi, il faut aimer soi-même. Aimer soi-même? Oui, pour être +plus facilement trompé, c'est le moyen. Se dévêtir d'abord du +raisonnement, puis plonger vers la vérité! Absurde. Alors, croire? Oui, +croire, et la vérité elle-même, est-elle autre chose que la croyance? +Vérité, croyance, double face de l'unité, mystère d'un Dieu en deux +personnes. Ah! si je croyais être aimé de Sixtine, elle m'aimerait, +j'aurais le repos, la joie de l'union, je le puis. Comment? Il n'y a +peut-être qu'à ne pas réfléchir. S'embarquer sur la barque légère et au +fil de l'eau descendre... Vers l'océan, n'est-ce pas, vers l'inéluctable +abîme? Évidemment, mais ce détail est insignifiant. Le tout est de +s'embarquer et de ne point passer sa vie à regarder les autres partir +pour le délicieux inconnu. Mais on en revient! Alors à quoi bon? Si le +courant est un circuit, autant demeurer chez soi à lire la _Divine +Comédie_. Lui aussi en est revenu, l'Alighieri! Il n'y a que la mort. +Mais on n'en revient pas, et se dresse un autre à quoi bon: mais +celui-ci a sa réponse toute prête qu'il nous glisse à l'oreille quand il +lui plaît. Amère la vie, plus amère la mort.» + +Une église se dressa près de lui. Il reconnut l'humble Saint-Médard, +entra et s'agenouilla: + +«O Dieu de la Croix, _Christus patiens_, Christ éternellement souffrant, +écoute-moi! je cherche la joie, je cherche l'amour, je cherche la +douleur, et je ne trouve que le néant. Je ne sais ni jouir, ni aimer, ni +souffrir, prends-moi par la main et conduis-moi comme une mère qui mène +son enfant. N'est-ce pas, il faudrait d'abord souffrir avec toi? Puis +viendrait l'amour, ainsi qu'une pluie dans le désert, et naîtrait la +joie, joie d'aimer, joie d'avoir souffert... + +Je crois prier, se dit Entragues, en relevant la tête et je fais de la +littérature. Elle est assez bien venue, cette prière, et si je puis m'en +souvenir, je l'utiliserai. Prendre mon carnet, la rédiger, ce serait +blasphématoire! Pourquoi non! Il faut profiter de l'inspiration, cela ne +se retrouve pas.» + +Avec de très légères variantes, il nota son éjaculation. + +«Je me suis arrêté à temps. L'inconsciente comédie à la fin m'eût fait +rougir. Je prie sérieusement et suis-je chrétien? Oui, je veux l'être, +et du plus mystique et du plus abstrait catholicisme, quand cela ne +serait que pour me séparer de l'abjecte foule, reniant comme une vile +affranchie la religion qui l'a tirée de l'esclavage. Il est bien évident +qu'au fond de moi-même je crois plutôt à la divinité de Jésus qu'à celle +de Cakya-Mouni et que je me ris de la vanité d'un créateur +inconscient!... + +Ah! quelles sont énervantes, ces rondes solitaires!» + +Puis, tout d'un coup: + +«Il faut que je la voie, il faut que je la voie! Ah! pourvu que cela ne +soit pas mercredi?» + +Les journaux échelonnés le long d'une petite librairie le renseignèrent: +vendredi 27 octobre. Ainsi, il y avait déjà dix jours passés, dix +irrévocables jours, depuis le mercredi fâcheux où s'était écroulé son +amour. Écroulé! eh bien, cela se reconstruit. Mais c'était vraiment et +un peu trop, à la lettre, aimer à distance. Sixtine n'occupait pas, +comme lui, ses heures, à l'analyse du tout et du rien: pour se faire +aimer, il faut se faire voir. Dorénavant, il en chercherait toutes les +occasions, il la suivrait, comme un chasseur, la presserait impitoyable +jusqu'à la curée des baisers. Cesser de réfléchir, ne penser qu'au but +et compter pour rien les obstacles. Dès ce soir, il allait commencer. + +Au train de cette activité mentale, ses jambes, déjà, obéissaient. Il +remontait vite une rue populaire, pleine d'enfants, petits dauphins +démocratiques, marmaille du souverain moderne. L'inventeur du suffrage +populaire lui semblait, en ce moment, le plus exécrable monstre produit +par l'humanité et parallèlement à ce lâche inconnu, Néron et Attila, +refondus en un seul exemplaire, étaient des créatures dignes de la +génuflexion. Nul n'avait à ce point abaissé l'Idée, nul n'avait tâché à +faire du monde une aussi désolante écurie, où seraient maîtresses les +ruades des Houyhms respectés. Il fut pharisien et se rendit la justice +de n'avoir jamais mangé le foin aigre de ce râtelier royal: il avait à +l'âge de raison renoncé, plein de dégoût, à sa part de souveraineté et +jamais un bulletin de vote n'avait souillé ses doigts d'aristocrate. +Cela tenait moins à sa première éducation qu'à de subséquentes et +personnelles réflexions, car la moderne dégénérescence accepte +l'accomplissement des faits et il n'y a plus que des protestations +uniques, intérieures et inutiles. + +En descendant le boulevard Saint-Michel, son pas se rythma +paresseusement selon la démarche des flâneurs. Il regarda autour de lui +et jugea que de cet autre milieu n'émanait pas un parfum d'essence +supérieure: c'était la même évaporation d'inconscience. En bas, comme à +mi-côte, comme en haut, par des voies pas très diverses, on cherchait le +bonheur, sans se douter, comme dit le pasteur Manders, que chercher le +bonheur dans cette vie, c'est là le véritable esprit de rébellion. Quant +au droit social des uns ou des autres à même de l'illusion politique il +était égal et également chimérique. Là-dessus, Hubert décida de lire un +peu Hobbes, à la première occasion. + +Mais, lui-même? se croyait-il, par exemple, au-dessus ou seulement à +côté de l'humanité? Eh! c'est là l'intime pensée de chacun des nobles +exemplaires de la terre cuite que jadis un Dieu modela sur les bords du +Tigre: moi et les autres, moi et les hommes, moi et le reste, etc. C'est +grâce à ce procédé que l'on juge, que l'on écrit le roman ou l'histoire, +que l'on raille en des comédies ou de plus brèves plaisanteries, que +l'on juge. Juger, c'est l'universel et le particulier, c'est tout, c'est +la vie. Le tribunal fameux, le tribunal de la conscience, avec l'égoïsme +pour président et les vices pour assesseurs, n'est-ce pas? Et lui aussi +jugeait: au mépris de toute raison, il pesait l'impondérable et sondait +l'impénétrable, c'est-à-dire la pensée d'autrui, sans réfléchir que l'on +ne peut rien connaître en dehors de soi et que juger les hommes, en +somme, c'est juger l'idée qu'on a des hommes. Comme le premier venu de +ces accusés, il s'était laissé prendre au piège de la réalité: se +moquant de ceux qui cherchent le bonheur, il se moquait de lui-même car +depuis sa naissance au monde de la sensibilité, qu'avait-il fait sinon +de consumer à cette enquête vaine, le meilleur de ses forces? Vaine, et +plus vaine que jamais maintenant qu'il s'égarait vers les nuages +extérieurs. Où prétendait-il, en aimant Sixtine, et les faciles nuages +écartés, aurait-il aussi beau jeu avec la nuit fondamentale? Quand il la +briserait entre deux pierres, cette tête chère, verrait-il ce qu'il y a +dedans? On peut, sans doute, user de moyens plus humains et, par +exemple, de l'inoffensive fascination. + +De là, il revint, à sa précédente rêverie et le cercle fut fermé: +décidément ne plus réfléchir, agir. + +Il se trouva de très bonne humeur et tout dispos, cette fois, à compter +sans ennui les quarts d'heure aux horloges du chemin. Volontiers même il +eût ri avec un compagnon de rencontre, ou considéré le trottinement des +femmes, ou musé devant d'égayantes images. Le Louvre, qu'il aperçut de +l'autre côté de l'eau, le tenta: il alla revoir la fulgurante +Clytemnestre qu'une torche si drôlement éclaire et dans cette salle qu'à +d'autres jours il aurait nommée un coin de honte, quelques minutes, il +s'amusa. Cela ne valait pas, comme intensité de comique, les terribles +Hogarth et les navrants Daumier, mais David et les siens, cependant, +avaient ridiculisé l'antiquité avec succès. Le sobre Flaxman n'était +jamais arrivé à délinéer des personnages aussi complètement stupéfaits +d'avoir été découpés à l'emporte-pièce. + +Entragues s'était laissé dire que pour faire de la place à cette +exhibition foraine, on séquestrait en des armoires divers tableaux de +maîtres d'une immorale nudité: c'était le cabinet secret des gardes de +la peinture du Peuple. Restait à déterminer si la mauvaise peinture n'a +pas son immoralité et si le _Serment des Horaces_ ne devrait pas être +mis sous clef aussi bien qu'_Atalante et Méléagre_, le Parhasius, un peu +excitant peut-être, où se délectait Tibère? + +De l'arbitraire stupidité des Néo-Romains Entragues remonta un peu vers +les têtes poudrées de ces ennemis de la Nation et de l'Humanité que +David put dessiner, enfin dépouillées de leur fard, mais si méprisantes +que, dit-on, il en baissait les yeux. Cette galerie du Pierrot était +charmante et faisait comprendre la Révolution, l'envie de la Plèbe et sa +haine pour des grâces si haut et si loin. + +En sortant, et sous les portiques de la rue de Rivoli, il se mit à +suivre une femme dont la démarche inquiète avait, dès la cour du Louvre, +séduit sa curiosité. Elle n'était pas mésavenante, portait bien une +toilette plutôt originale, de la dentelle noire en ondes et rien +d'éclatant. Le tour des yeux énombré d'un pigment brun donnait du +lointain au regard, mais aucune attirance magique: elle était assez +grande, maigre, brune, très pâle et les deux moitiés de sa face +semblaient inégales, par l'inégal abaissement des coins de la bouche, +l'inégal relèvement des sourcils sur de lourdes paupières, l'une toute +distendue, l'autre à petits plis toute froncée. + +Rien de caricatural, mais l'impression subie était pénible. + +L'éventaire d'une marchande d'oranges, au coin de la rue de Marengo, et, +sous les trois arcades suivantes, divers embarras de caisses, de petits +camions parurent l'exaspérer; elle prit son élan, courut alla frapper du +genou le quatrième pilier, puis le cinquième, puis les autres, mais +posément, maintenant, comme une personne qui se promène avec +indifférence. Si des causeurs masquaient un pilier, elle attendait, +donnait son coup de genou, repartait; si la distraction des étalages +l'avait attirée vers l'autre côté du promenoir elle revenait sur ses +pas, vite, comme avec un remords d'avoir franchi un des degrés de sa +voie douloureuse. La stricte obéissance à l'impulsion ne l'empêchait pas +de prendre garde à la curiosité des passants, mais elle avait acquis, +sans doute par une longue pratique, une telle habileté, une telle +rouerie d'allure, que nul ne la remarquait. + +Elle traversa la place du Palais-Royal, gagna de refuge en refuge +l'avenue de l'Opéra, tout en se frôlant aux becs de gaz, aux arbres, aux +colonnes. Là, elle recommença son manège avec cette variation qu'elle +cognait du genou chaque porte de boutique, les portes seulement. L'une +était ouverte; elle attendit, comme devant un précipice, considérant les +rideaux de peluche rouge d'une modiste mal famée, ayant l'air si +malheureux qu'Entragues, d'un très discret salut, osa l'aborder: + +--Vous semblez embarrassée, madame, puis-je vous être utile? + +Elle le regarda, n'observa sans doute rien de désobligeant dans le ton +ni dans les gestes, répondit: + +--Oui, vous pouvez me sauver, si vous avez quelque magnétisme. Appelez +une voiture, obligez-moi de monter et reconduisez-moi; je demeure avenue +de Clichy, j'y vais à pied, sans pouvoir... sans pouvoir faire +autrement... Vous m'avez vue? Ainsi dès que je sors toute seule, je +marche, je marche... et quand je rentre, c'est pour m'évanouir de +fatigue et de honte. + +Entragues avait déjà, de sa canne levée, fait signe à un cocher qui +s'approchait du trottoir. + +--Vous êtes seulement un peu névrosée, vous avez besoin de repos, voici +la voiture, venez. + +Il prit son bras; elle résistait, disant, car l'abîme venait de se +clore: + +--Encore celle-ci, rien que celle-ci, la dernière. + +Elle était repartie, tournant la tête, suppliante, mais sans volonté. + +Eh! se dit Entragues, si je la prends de force, cela va ameuter les +passants. Quant au magnétisme, je ne me vois pas faisant des passes à +quatre heures du soir, en pleine avenue de l'Opéra. Il y a le regard +sévère, la voix impérieuse. Singulière aventure et quelle drôle +d'hystérique! + +Cependant il l'avait rattrapée. + +--Voyons, fit-il brusquement, la voiture attend. Venez. + +Elle leva les yeux et sous son regard fixe, se laissa emmener. + +Une fois en voiture, elle fut aimable, très aimable, même, commença des +confidences, parla de son mari, de sa petite fille, son seul enfant, si +jolie brunette, capricieuse et volontaire, brisant la tête à ses poupées +pour les punir, jetant des charbons sur les tapis pour sentir la bonne +odeur de brûlé, n'aimant que la salade, les oranges et les carottes +crues, et pas encore huit ans! + +--Vous allez descendre là, dit-elle en arrivant à la place Clichy, mais +je vous dois beaucoup, il faut venir me voir. Voulez-vous être mon +médecin, soyez mon médecin, je vous obéirai bien. + +--Mais... + +--Vous n'êtes pas médecin, qu'est-ce que cela fait? Au contraire. Pourvu +que mon mari le croie, n'est-ce pas? Le matin, à dix heures, il est +parti. Entre nous, c'est un bureaucrate sans idéal... Ah! je ne suis pas +comprise! + +Ses yeux, allumés comme des braises, indiquaient un proche danger. +Entragues, qui avait bien autre chose en tête que la consolation, même +occasionnelle, des hystériques, fit arrêter et descendit, en disant: + +--A bientôt, je vous comprends, moi.» + +Elle sourit avec un vif mouvement de tête; la voiture repartit. + +Elle est en pleine crise, songeait Entragues. Tel autre en profiterait, +car elle n'est pas laide et doit en de certains moments, acquérir une +sorte de beauté de ménade, mais j'aime Sixtine et me sens, avec toute +autre, une impuissance décidée au plaisir. Mais pourquoi trente-six +femmes dont on n'a cure se jettent-elles à votre tête, tandis que se +refuse à votre joie, la seule que l'on désire? + + + + + XIV.-LE FAUNE + + + «Sancte pater, sic transit + gloria mundi.» + + _Le Pontifical romain_. + + +Sitôt en présence de Sixtine, Hubert sentit tout son plaisir gâté par +les points d'interrogation qu'un schéma algébrique avait posés, non +résolus. De même sa volonté d'agir faiblissait sous le poids du présent. +D'abord, déchiffrer les pantacles. + +Il s'avança froid, avec un calme sourire, baisa la main qu'on lui +tendait; ce contact pacifia son besoin de savoir. Alors, il se demanda +si les feuillages entrelacés des deux ou trois problèmes ne faisaient +pas autour de ce front blond la nécessaire auréole. + +«Et quand j'atteindrais à de précises explications, aurais-je ajouté une +beauté à ce corps plein de beautés? Pour l'âme, je sais que c'est un +coffret à secret, dont nul pas même elle, n'a la clef. Et qu'en +ferai-je, et qu'en ferait-elle? Donc, mes inquiétudes sont bien +inutiles. Si je la prenais, tout simplement par de captieuses paroles, +comme l'appeau, par son chant mécanique, prend les oiseaux en liberté?» + +Pendant cela, ils parlaient de plusieurs choses, notamment de la chute +des feuilles et Hubert menait très bien, sous le même fouet, sa rêverie +et la causerie. + +Un Ziem, dans le fond le fond de la pièce, habilement éclairé avec des +lumières dérobées, une resplendissante rade italienne, avec des voilures +teintées de pourpre, de versicolores nuages au ciel, et tout cela +profond de transparences, et tout cela lointain de plusieurs lieues, et +sous les rutilances de l'atmosphère, la divination des bleus éternels: + +«Naples, plus Naples que je ne le vis encore, ah! c'est que je ne +regarde presque jamais du côté du golfe, puisque la Novella est mon ciel +et mon océan.» + +--Monsieur d'Entragues, vous avez l'air bien distrait? + +Ceci le ramena à la vérité: il n'était pas Della Preda, elle venait de +lui donner son nom authentique, Naples s'évanouit; il se retrouva, après +une minute d'absence, à Paris, près de Mme Sixtine Magne et devant une +assez bonne vue de Venise. + +--C'est ce tableau, continua Sixtine. Il me délecte, mais ne l'observez +pas avec tant d'attention, vous seriez forcé de convenir qu'il est +médiocre et doué seulement de quelque puissance d'illusion pour des +esprits imaginatifs. + +Pendant que de fugitives paroles s'échangeaient sur les peintres et leur +peinture, Hubert, sans cause déterminable revivait une des plus +significatives impressions de son adolescence. Jugeant impossible d'y +échapper et craignant de trop inclusives distractions, il la résuma tout +haut. Le mot de madone qui fut prononcé par Sixtine lui en fournit le +prétexte: + +«Un soir d'orage, l'été. Toute la journée, j'avais ressenti des +inquiétudes; de soudaines langueurs me prostraient; tous mes nerfs à +chaque coup de tonnerre vibraient comme des cordes de harpe. Il y avait +la harpe de ma grand'mère dans un coin du salon et quand on daubait une +porte, elle résonnait ainsi. Je me comparais à cet instrument mystérieux +qu'on avait une fois devant moi dévêtu de son étui de soie rose, +j'écoutais les intérieurs murmures de ma vie surexcitée, des bruits qui +montaient à l'extrême, me faisaient mal, lentement s'en allaient en une +mort dont il semblait que je devais mourir. Puis des peurs, de douces +peurs de voir d'entre les branches surgir une femme inconnue qui +m'aurait souri. Enfin les chatouillements indiscrets de la Puberté qui +passait, jouait, soufflait comme un vent tiède sur ma peau tendue. +C'était à la campagne, pendant les vacances: on me laissait m'amuser à +ma guise et je me roulais sur l'herbe, j'en mangeais, je coupais des +gaules et des scions aussitôt laissés, je grimpais aux arbres et à +moitié je me laissais glisser, sans plus de force assez dans les +muscles. Il me revenait d'obscènes couplets vaguement entendus. Alexis +et Corydon me préoccupaient et je me figurais comprendre pour la +première fois les obscures ardeurs du poète. Au fond, mes désirs étaient +tout à fait imprécis, de très chastes baisers de soeur ou de mère +m'auraient peut-être calmé, peut-être sensibilisé davantage. J'avais +encore une autre angoisse: quelle était, au vrai, cette maladie qui me +prenait? Est-ce que j'en guérirais jamais? S'il fallait vivre ainsi, +cela ne serait pas supportable. La nuit m'apaisa un peu. Comme je +tracassais tout le monde, c'est-à-dire ma grand'tante Sophie, ma tante +Azélia, vieille fille, et les deux chats de la maison, chères et +précieuses créatures, on me donna des images à regarder avec ordre de ne +plus bouger. C'était je ne sais plus quoi, des livraisons dépareillées, +sacrifiées aux enfants pas sages. Je regardais et je lisais et voilà que +je m'arrête, ayant trouvé mon idéal d'enfant: la Madone de Masolino da +Panicale. Ce nom je le revis plus tard sous une lithographie bien +différente, hélas! encore qu'elle représente le même tableau et la même +madone. Je me sentais pâlir d'émotion et de confusion: les yeux +demi-ouverts me fixaient avec tendresse et l'inflexion de la tête était +si câline, si amoureuse que mon coeur battait. Mais les yeux bientôt +m'occupèrent uniquement: je dresse en rempart un des feuillets, je fais +mine de lire plein d'attention, je suis chez moi, seul avec les divins +yeux et je les contemple. Il se passa une heure, peut-être, ainsi, mais +je voyais tant de beautés dans ces yeux profonds qu'il me sembla les +avoir à peine regardés quand l'inflexible Azélia prononça la phrase +quotidienne c'est-à-dire: «Le couvre-feu vient de sonner.» Rien ne +sonnait dans la maison, ornée, pour pendules, de cartels de l'ancien +temps; c'était donc une métaphore; elle y tenait et moi d'ordinaire je +n'en souriais même pas. Ce soir-là je me mis presque en colère et je +raillai tellement la vieille fille qu'elle m'envoya me coucher, «comme +les chats vont au grenier, sans chandelle». Brisé de ma journée je +m'endormis et dormis comme on dort à treize ans, mais, dans la nuit, les +yeux de la Madone me firent une visite et la physiologie seule pourrait +expliquer l'inexplicable plaisir qui depuis s'est toujours associé en +moi, à la contemplation de deux yeux pareils aux yeux de la Madone de +Masolino da Panicale.» + +Entragues en finissant s'aperçut que Sixtine les avait, ces yeux tout +pareils; il s'agenouilla et dit: + +--C'est donc pour cela que je vous aime, Sixtine, et que je vous aimerai +toujours! + +--Je vous en prie, relevez-vous et rendez-moi mes mains! + +--Laissez-les-moi, laissez-moi vous aimer. Ah! vous n'êtes pas +indifférente, ce n'est pas possible. + +--Mais, reprit Sixtine, je suis surprise... Vous me contez une anecdote +très intéressante, très curieuse, moi j'écoute sans défiance et voilà +que cela se termine par une déclaration... C'est très imprévu... Voyons +asseyez-vous et causons en paix... Je ne veux pas vous décourager, ce +n'est pas mon rôle, et d'ailleurs je tiens à être sincère... Si je vous +aimais je vous le dirais, ce serait même une belle occasion... +Franchement, je n'ai pas senti ce petit mouvement, ce petit rien... +Enfin comment dire, je suis très inexpérimentée... Cela viendra +peut-être, une autre fois. Allons, vous recommencerez, partie remise... +Je ne demande pas mieux, moi que d'aimer, au contraire... J'ai l'âme +vague et vide, il y a une place à prendre, c'est vrai, mais il faut la +prendre... Comment? C'est votre affaire... Et puis, vous savez, pour +moi, aimer, ce serait l'éternité... Alors, de tels liens, cela ne +s'improvise pas. Il est nécessaire de se connaître, de s'apprécier, de +s'être raconté un peu sa vie passée, de sonder les caractères, +d'analyser les goûts. Nous ne sommes pas des enfants... Tout cela... + +«Ah! le sot, se disait en même temps Sixtine, à elle-même, dans +l'intervalle des points de suspension. Mais je ne la reprends pas, ma +main, je fais semblant... Émue aussi, je ne voudrais pas en convenir, +cela a été délicieux... Non, c'est un aveu... Imprévu? Je m'y attendais +et c'est du contraire que j'aurais été bien surprise et bien peinée... À +mes genoux, il est là, à mes genoux, oh! reste ainsi... Si je l'étais, +sincère, je parlerais bien différemment, mais ces doutes, ces +supplications c'est si bon. Il va me supplier encore, encore, encore... +Ça, je n'en sais trop rien. Est-ce que je l'aime? Je puis l'aimer, du +moins je n'en suis pas loin, je sens que tel mot, tel geste... et je +serais dans ses bras, mais le dira-t-il, le mot? Le fera-t-il, le +geste?... Oh! si! j'ai éprouvé quelque chose d'indéfinissable... Oui, +mais je n'en suis pas à ce point d'ignorance... Est-ce que cela se +retrouve, de tels moments?... Ceci est vrai, vrai, vrai, crois-moi, je +veux aimer... Eh bien, prends-la, mais prends-la donc... Le mot est trop +dur. Mon Dieu je vais peut-être le décourager. Tant pis, ce sera +l'épreuve... Oh! être fixée, être liée à jamais! À lui? Je ne sais, mais +s'il le voulait!... C'est assez juste, mais un peu froid, et, puis, je +le connais déjà, il est capable d'un sentiment profond... Comment, il se +lève, il abandonne ma main, il va s'asseoir sur cette chaise, si loin, +si loin de moi... Bien, c'est fini, je me suis trompée... Attendons. + +--J'ai eu tort, je crois, répondit Entragues, de vous laisser parler si +longtemps. Vous avez repris possession de votre calme naturel et vous +voilà inatteignable. + +--Je le crois aussi, fil Sixtine, que cette réplique maladroite +blessait, mais je puis vous assurer que je ne perds pas si facilement la +tête. J'ai résisté à de plus dangereux assauts et ma vertu s'en est +tirée intacte. Si vous avez pensé me conquérir par surprise, vous vous +êtes trompé. Des muscles très puissants y pourraient peut-être parvenir; +la conquête serait bien précaire. + +--Vous vous méprenez, madame, je vous aime trop vraiment pour compter +sur l'occasion et une unique possession physique, acquise par la force +de l'un ou la lassitude de l'autre, n'est pas du tout mon but. Je ne +voulais qu'en retour d'un aveu, obtenir un aveu... + +--Il y a des femmes muettes, interrompit Sixtine. + +Entragues ne poursuivit pas. Il contemplait les magnifiques yeux qui le +regardaient, inquiets, se demandait comment les attendrir, comment les +faire parler, car les prunelles parlent sans le savoir et ne sont pas, +comme les lèvres, mai tresses de leur langage. Enfin, il reprit, avec +l'amertume de la déception: + +--Il faut perdre la tête. + +--Il faut, il faut, c'est bientôt dit. Si celui qui profère cet +aphorisme la perdait d'abord, il la ferait peut-être perdre. Soyez +indulgent pour une allusion très banale: Qui veut faire pleurer doit +pleurer le premier. + +--Il y a des rebelles et l'esprit de contradiction fait de grands +ravages dans les âmes orgueilleuses. + +--J'avoue un peu d'orgueil, sans cela, pas de dignité, mais suis-je +spécialement atteinte par l'esprit de contradiction? je ne le pense pas. +S'il vous était donné de pénétrer en l'intimité de moi vous verriez au +contraire, une âme malléable à l'infini, une âme sans forme précise et +qui attend, pain de glaise, le modeleur divin, une âme de femme enfin. +Mais les hommes jugent les femmes comme des hommes inférieurs; de même +qu'en général les hommes, pour les femmes, sont d'autres femmes armées +d'une supérieure puissance. Ce sont, au vrai, deux sortes d'êtres aussi +différents qu'un chien et qu'un chat et c'est encore leur destinée +misérable de ne pas s'entendre mieux qu'un chien et un chat. Fatalité +désolante, car ils n'existent que l'un par l'autre. Peut-être ne +sont-ils vraiment des êtres complets qu'au moment fugitif où ils se +joignent? Mais cela devrait être l'oeuvre de la civilisation et de +l'intelligence de perpétuer ce moment par des liens spirituels, de forts +et souples liens dont les jonctions physiques seraient les noeuds +consolidatoires. Non, il n'y a rien de plus que le désir actuel et quand +il a fui, inassouvi, et qu'on est bien élevé, on fait de l'ironie. + +--C'est une consolation, répliqua Hubert, mais je me la suis refusée, je +n'eus jamais assez de présence d'esprit pour jongler avec mon chagrin et +m'étourdir en suivant de l'oeil le jeu des balles de verre. Peut-être ma +nature est-elle compliquée à l'excès? La sincérité, comme un diamant, a +plus d'une facette... + +--Alors, interrompit Sixtine, c'est de la sincérité décomposée: Il faut +un travail pour la ramener à l'état de lumière pure et toute cette +physique psychologique est d'une trop difficile manoeuvre pour ma +simplicité. Si vous saviez comme je suis simple, comme toutes les femmes +sont simples, d'une simplicité effrayante, mon ami! En vérité, il n'y a +qu'à les prendre par la main! + +«Comme celle de tantôt, se dit Entragues. Celles que l'on croit malades +ne sont que des femme plus femmes, poussées parleurs nerfs jusqu'à +l'extrême de la féminité. C'est juste, il faudrait les étudier +spécialement pour arriver à dominer les autres. N'est-ce point dans la +pathologie mentale que Ribot a trouvé les lois de la mémoire et de la +volonté? Il serait excellent de faire d'analogues études sur l'hystérie, +mais si le maître ne les entreprend, qui en est capable? Enfin, les +sujets eux-mêmes de l'expérience m'ont donné aujourd'hui deux leçons +précieuses. Malheureusement, il est à craindre qu'elles ne me servent de +rien dans la vie pratique. Je suis en train de vivre et je ne sais +comment m'y prendre. Voyons, je vais la pousser un peu et me guider sur +ses répliques. Simples, les femmes sont simples, soit, mais elles +paraissent tortueuses et nous ne pouvons agir vis-à-vis d'elles que +selon les impressions reçues. Simples comme une dépêche chiffrée, +simples quand on en possède la clef. Que me disait-elle? Il faut +répondre. Elle me regarde. Les beaux grands yeux! Ah! je l'aime, +vraiment!» + +--Accueillez-moi! continua-t-il, en retombant à genoux. Je vous aime, je +ne sais rien dire de plus. + +Impatients, les doigts constellés mordaient un peu les genoux vêtus de +rouge. Hubert embrassa les genoux et baisa les doigts. Ce fut comme il +arrive des petits serpents en vieil argent qu'on trouve sous les +fougères sèches, au soleil; dès qu'on les touche, ils se raidissent, +deviennent, cassants comme verre. Sixtine, à ce brusque contact, se +dressa sur son séant, rigide ainsi qu'une châtelaine de pierre dans sa +chaise armoriée et Hubert sentit que la moindre insistance allait briser +cette âme. Il était trop tard. Sixtine l'avait bien prévu, l'occasion +effarouchée venait de fuir. La même femme qui l'instant d'avant, ce que +Hubert ne soupçonnait pas, se serait donnée au premier baiser pour le +présent et pour l'éternité, cette même femme ressentait une nouvelle +tentative d'intimité comme une tentative de viol. + +Il obéit, se releva, mais cette fois, car le désir physique le serrait +en ses pinces de fer, avec plus de colère que de confusion. Tenaillé aux +narines par l'appareil de domptage, le taureau regimbe parfois sous la +douleur, renverse son bourreau et se dresse vers de vains +accomplissements. + +Avant de partir, contenant d'un violent effort de volonté ses forces +brutales déchaînées, Hubert essaya par de l'amabilité enjouée de +rassurer Sixtine. Sans revenir semer de sottes explications sur le long +du chemin parcouru et qu'un mur avait borné, soudain surgi, il +métaphorisa doucement sur les généralités de l'amour, fit luire un peu +de poésie crépusculaire, s'arrêta aux scintillements du lyrisme et +réussit à faire sourire, amusée et peut-être touchée de cette bonne +volonté, la jeune femme inquiète. + +Il sentait bien que cette soirée avait été plutôt mauvaise, mais la +désespérance ne l'atteignit pas. En somme il n'y avait rien +d'irréparable. Puis, il avait agi et c'était un grand point, croyait-il. + + + + + XV.--L'HEURE CHARNELLE + + + «Tous ces gens-là ignorèrent totalement + ce que c'est que d'avoir une âme, et + pourtant, Monsieur, ils firent l'ornement + de la société.» + E. POE, _Bon-Bon_. + + +Sitôt dans la rue, Hubert vit briller dans l'ombre, regards ardents d'un +invisible spectre, deux yeux terribles, incitateurs et impérieux. Il les +reconnut et une oppression l'écrasa; c'était les deux yeux de la Luxure. + +«Pour les femmes, le fantôme rôdeur a nom Péché c'est un mâle; pour les +hommes, c'est la femelle Luxure. Ah! oui, je la reconnais. C'est une +compagne d'enfance. Elle est ingénieuse: jadis elle raclait des ballades +à la lune sur mes nerfs adolescents. Aujourd'hui, elle tambourine sur ma +nuque la ronde des Lupanars. Elle veut d'un seul coup prostituer l'amant +et l'amour: j'irai aux vils chatouillements et celle que j'aime sera +l'opératrice.» + +Il se rendait compte: un voluptueux rêve amené aux premier temps +pubères, par la contemplation des yeux de la madone; depuis cette +saison, l'association avait été constante et très souvent inexorable: il +fallait obéir ou souffrir d'absolues insomnies endolories encore par la +spéciale excitation du lit, ou courir noctambule vers une fuyante proie: +dans ce dernier cas les engageantes paroles des coins de rue faisaient +peu à peu fondre le désir au feu lent du dégoût. Mais quelle terrible +nuit, quand les jambes détendues ployaient, quand la honte de l'obscène +vagabondage écrasait l'échine d'une pleine dossée d'horreur! + +Pourtant il ne voulait pas, comme un bourgeois obsédé, comme un +compagnon, les jours de paie aller frappera la porte grillagée d'une +basse maison, traîner son idéalisme sur les divans spermeux et mettre sa +chair aux enchères des moins saumâtres peaux! Il hésita entre un assez +propre harem, voisin, et des semblants de calmante intrigue: il ne +détestait pas un choix mutuel d'apparence libre, l'excuse d'un désir +précisé vers celle-ci plutôt que celle-là, des préliminaires publics et +lavés de toute vergogne par la complicité du milieu, Bullier, par +exemple, ou les Folies-Bergères. En prenant une rapide décision et une +voiture, il pouvait arriver avant la fermeture en l'un de ces marchés +d'esclaves. A la réflexion, Bullier fut écarté: les locatis de celle +reprise faisaient relâche. Quant à l'autre exhibition, elle était bien +lointaine. + +Indécis, il se calmait. Un moment, il eut l'espoir d'en être quille à +bon compte, mais les yeux ressurgirent, les implacables yeux, obscènes +étoiles qui ne devaient s'arrêter et s'évanouir que sur la maison +d'élection. + +C'était dans une petite rue du marché Saint-Sulpice. + +Une femme demeurait là, dont les prunelles, adéquates à ses rêves +primordiaux, jadis l'avaient séduit, jadis, vers sa vingtième année, +alors que nul dégoût raisonné n'enfrène les sens. Ses charnelles +obsédances venaient chaque fois converger en cet agréable souvenir et +avec un entêtement animal, il croyait, chaque fois, retrouver la même +femme et les mêmes jouissances. + +Comme elle ne cédait pas au premier quémandeur, ayant la coquetterie +d'une certaine propreté amoureuse, on la surprenait souvent seule ou +capable sous le prétexte d'un protecteur jaloux, de mettre à la porte +l'hôte du soir si le nouveau venu lui plaisait davantage. + +«Ainsi, se disait Entragues, voilà donc l'aboutissement! Les femmes +honnêtes savent fort bien à quelles promiscuités les exposent leurs +refus: elles devraient au moins céder par dignité. On devrait leur +apprendre cela: ce serait un des utiles chapitres du cours d'amour, que +de vieilles séculières professeraient si bien et avec tant de joie! Mais +si elles cédaient, adieu le plaisir des duels de vanité.» + +Sans se douter de l'inutilité et du mal à propos de ses réflexions,--il +suivait l'étoile. + +«Voyons, que va-t-il se passer? Oh! je le sais d'avance. N'importe, j'y +vais!» + +Il frappa d'un certain doigté. + +«Dire que je me souviens de cela. Il y a pourtant longtemps que je suis +venu. Depuis des années, ces soudaines et irrémissibles tortures +m'avaient été épargnées. Des années! Elle va être changée, vieillie, +laidie. Tant mieux, ce sera la douche nécessaire et peut-être que dans +une demi-heure, je rirai de moi au lieu d'en pleurer. Serait-elle +absente, ou endormie ou occupée? Occupée! J'ai envie, comme un +collégien, de fuir avant qu'on ne m'ouvre. Une, deux... je m'en vais.» + +Non, il frappa une seconde fois. + +--A qui? + +--... + +--Toi! + +«Elle me tutoie, c'est effarouchant.» + +--... + +--Toujours pour toi! + +«Encore! Enfin je lui plais. C'est moins vil que l'indifférence.» + +Maintenant, il entendait des chuchotements qui lui venaient coupés par +un va-et-vient de portes. Il eut la sensation de conversations de nonnes +perçues à travers une cloison de bois plein. Ce mauvais lieu avait des +mystères de couvent; l'approche des femmes, et leurs remuements donnent +toujours à l'homme de pareilles impressions, quelque divers que soient +les milieux. Elle parlementait: enfin le verrou sonna, la clef tourna: +nouvelle attente, bien plus courte, dans une antichambre noire: bruit +d'une seconde porte extérieure, des pas descendent l'escalier: il est +parti. + +Elle était habillée, son chapeau sur la tête, gantée. + +«Au moins elle ne sort pas récemment de bras quelconques.» + +Elle n'avait pas vieilli: c'était un plein été chaudement épanoui et que +n'avaient pas fané les souffles des «minutes heureuses» et mutuelles. +Des femmes résistent à tout; ni les veilles, ni les jeunes, ni les +contacts multipliés ne les atteignent et bien, au contraire, il leur +faut, pour fleurir, l'arrosoir incessant du jardinier. + +En petites exclamations et menus propos assez déréglés, elle formulait +de la joie; Entragues songea qu'autant valait cueillir l'heure présente +et il s'efforça vers un aimable libertinage. + +Elle le trouvait beau et fait pour tous les baisers; il laissait dire, +plutôt content de donner cette impression et conscient de faire passer à +cette fille qui prévalait ses pareilles, un moment de plaisir sincère. + +«Ces créatures, après tout, pensait-il, ne sont pas plus répulsives +que les adultères; il leur manque c'est vrai l'auréole du mensonge, mais +elles ne sont ni plus ni moins partageuses: avoir à la fois deux hommes, +ou en avoir dix, où est la différence? Passé un, le vice commence et +s'il faut mépriser les unes, le même mépris est de droit pour les +autres. Sans doute, transgressant une plus stricte loi et un serment +spécial, les adultères devraient s'amuser plus infernalement: le piment +de l'enfer craque sous leurs dents et poivre leurs baisers d'un feu +anticipé, si elles ont eu la grâce d'une éducation chrétienne, mais +combien sont capables d'une si cuisante jouissance, de savourer au +moment de l'amour l'inéluctable damnation conquise pour le plaisir de +celui qu'elles aiment? Il faut leur reconnaître encore une possible +supériorité: c'est quand il y a des enfants: la progéniture des filles +n'a pas de père: la progéniture adultère en a deux, prévoyante assurance +contre l'orphanité.» + +Pendant cela, Valentine apportait de vagues gâteaux et une bouteille de +ce vin aumalien, qui donne au peuple l'illusion d'un régal princier. +Puis elles s'anonchalit aux genoux d'Entragues, les yeux pleins de +blandices, de promesses et d'attirances. + +Elle le regardait tremper ses lèvres dans le verre, voulut boire après +lui, semblait ivre de désir, livrée à un quart d'heure de plein amour, +se consolant en un soir, avec ce pèlerin inattendu, de plusieurs mois, +de plusieurs années, peut-être, de plaisirs prévus et sans sursis, +donnés sans plaisir. + +Une blasphématoire comparaison l'eût fait prendre pour une Madeleine +soudain partie en adoration, l'âme nouvellement livrée à un Dieu révélé, +charmante d'intérieures et inutiles supplications, si persuadée d'aimer +au-dessus d'elle, qu'un geste d'acquiescement la renverserait de joie. + +Ce bien surprenant spectacle charmait Entragues, mais il y sentait sa +faute aggravée de tout l'agrément préventif dont se dorlote la chair. Ce +n'était plus l'unique secousse nécessaire au rétablissement de la +circulation nerveuse, mais un plaisir complexe et trop prolongé pour +être excusable. + +Elle lui baisa joliment la main, les derniers remords s'envolèrent, les +deux balanciers battirent isochrones. + +Ils disaient des riens et lui, cherchant ces amusettes qui plaisent à +ces femmes, la faisait rire: elle semblait, par moments, étonnée de sa +jouissance, comme si l'air froid d'autour d'elle se fût soudain et +magiquement évaporé en d'effervescents parfums. + +Entragues, tout lus et ravagé, oui, lui semblait beau: blond de cheveux, +avec une plus fine cendrure aux tempes, la barbe brunissante aux joues, +terminée en deux longues pointes comme en de vieux portraits vénitiens; +le front haut, la peau très pâle avec, dans l'animation, de la roseur, +le nez sans courbures, la bouche lourde, les cils et les sourcils +presque noirs surlignant des yeux dorés comme tels yeux félins, mais +doux. D'une ordinaire taille et de muscles raisonnables, il portait la +tête droite, semblant regarder d'invisibles féeries, le regard divergent +et fixe, comme l'Inconscience. + +Valentine surtout guettait les lèvres, il s'en aperçut et les donna non +sans mordre les piments mûrs qui offraient leurs sincères rougeurs. Elle +n'était ni teinte, ni peinte et des pieds à la tête d'une vérifiable +véracité: elle le prouva en commençant à se dénuder. D'ailleurs, elle si +froide en ses communes rencontres, n'y tenait plus et sa connaissance de +l'homme lui suggérait que la vue de sa belle peau de brune, ferme et +chagrinée, inciterait le toucher et le toucher, le reste. C'était à +supposer, car si d'aucuns aiment à conquérir le terrain pied à pied sur +les cordons et les agrafes, celui-ci (c'était faux) paraissait doué du +calme qui attend l'occasion et ne se soucie point des commencements. +Quant aux délicatesses, elle en avait perdu l'usage et cette phase +d'amour ne lui fit pas retrouver les trésors perdus. + +Nue, elle se dressa, se faisant voir avec orgueil: sa dignité était là, +dans la solidité des lignes, la fermeté des seins marbrins, la bonne +tenue des hanches et des autres courbes. + +Entragues la considérait avec plaisir, mais sans guère de trouble, car +le nu, surtout, en une chambre de fille, n'est pas spécialement sensuel; +c'est un si naturel état, si simple, si exempt de provocation, si peu +suggestif par son absence de mystère, qu'un bas de jambe entrevu dans la +rue, un corsage adroitement habillé, un frôlis de jupes, une main +dégantée, un sourire derrière un éventail, telle mine, tel geste, tel +regard, même en toute chasteté d'intention, sont bien plus excitants. +Remarque assez banale, mais Entragues, excusable de s'y arrêter comme à +une impression directement ressentie, cherchait encore à en démêler la +cause. + +Devant cette fort agréable femme qui se pétrissait elle-même, en +attendant, il éprouvait ceci: un grand découragement: «Cette beauté qui +me plaît, que je désire et qui est à moi, je ne l'aurai pas. Je la +prendrai dans mes bras, je la serrerai contre ma chair, je pénétrerai en +elle autant que la nature l'a permis, et je ne l'aurai pas. Quand je la +baiserais d'autant de baisers que le mensonge a de langues, quand je la +mordrais, quand je la déchirerais, quand je la mangerais, quand je +boirais tout son sang en un sacrifice humain, je ne l'aurais pas encore. +Et toutes les sortes de possessions dont je puis rêver sont vaines; +quand je pourrais comme un flot, en une complète circonvolution, +l'imprégner de ma vie par tous les points de son corps à la fois, je ne +l'aurais pas encore. L'endosmose d'amour est irréelle et la tromperie du +désir, seule, me fait croire à son possible accomplissement. Je sais que +c'est un mensonge, je sais la déception qui m'attend: je serai puni par +un effroyable désappointement d'avoir cherché l'oubli de moi-même en +dehors de moi-même, d'avoir trahi l'idéalité, et pourtant il le fallait +puisque les sens sont impératifs et que je n'ai pas, mérité le +surnaturel don de la grâce.» + +Les contacts opérèrent ainsi qu'il est écrit dans la chair de l'homme, +mais Entragues eut une désillusion plus prompte qu'il n'aurait souhaité. + +L'adorable séductrice ployait sous les baisers; le songe charnel +soufflait aux amants l'inconscience du bien et du mal, ils allaient, +anxieux et la tête perdue, prêts à mettre le pied sur la barque qui +vogue vers l'île des Délices, cherchant comment devait s'orienter la +voile et s'incliner le gouvernail: Entragues, soudain, se dressa, pâle: +spectrale entre les rideaux de la fenêtre, terrible en sa robe rouge +Sixtine venait de surgir. + +«Ah! songeait-il vaguement, épouvanté, mais rendu à lui-même, ceci est +de la réalité. Les illusions sont fauchées, le foin est rentré, le pré +est nu. Cela devait arriver: les images que l'on évoque volontairement +et de propos délibéré finissent par acquérir de mauvaises habitudes et +par s'évoquer toutes seules: celle-ci prend mal son temps; elle doit +assister à un spectacle désagréable. Tant pis pour elle, je ne l'ai pas +conviée.» + +Valentine inquiète, s'informait: «Un soudain malaise? Quel dommage!» + +Il fallut fermer les rideaux du lit, éteindre la lumière. Sixtine leur +fit la grâce de ne point bouger et de répudier le stratagème de la +phosphorescence. + +Les bougies, au bout d'un temps rallumées, n'éclairèrent plus pour +Entragues qu'une chambre vide; Sixtine était partie. Mais partis aussi +les désirs et tout l'agrément inavoué d'une jolie nuit de débauche. + +Il n'osa pas s'en aller, craignant une solitude peuplée contre son gré; +fatiguer la bête, c'est fatiguer l'intelligence: il s'exténua, comme on +se laudanise. + + + + + XVI.--LES IDÉALES ABEILLES + + + «Afin de réduire le Ternaire, par le moyen + du Quaternaire, à la simplicité de l'unité.» + + Le R. P. Esprit SABATRIER. _L'Ombre + idéale de la sagesse universelle_. + + +«Eh! oui, songeait Hubert, en replaçant le livre dans le coin restreint +des philosophes, c'est une assez bonne lecture en un moment, non de +spleen, mais d'ennui motivé, que des pages de psychologie positive et +désenchantante, comme du Ribot. Ce précis dialecticien me prouve clair +que ma personnalité est un accord fragile, qu'une seule fausse note dans +tout le clavier peut détruire. Cela me serait bien égal: une folie +mesurée à idée fixe doit aider beaucoup à supporter la vie. Ainsi, les +collectionneurs sont enviables, ceux qui recueillent les vieux boutons +de cuivre et les classent par genres, ou les anciennes serrures à +secret, ou tout ce que l'on a écrit contre les femmes, ou les figurines +en biscuit de Sèvres, ou les feuilletons de M. Lemaitre, ou les souliers +de bal historiques. Il ne faut pas être difficile sur le choix d'une +manie: qu'elle soit inépuisable, elle est bonne. Quant aux folies mieux +caractérisées, on en peut noter d'excellentes et, en général, aucune de +celles que l'on dénomme folies douces ne doit être méprisée: le peuple +le savait bien, jadis, qui respectait, chez les fous, l'état où +n'atteignait jamais un homme sensé: le bonheur.» + +Il continua ainsi longtemps, renversé dans son fauteuil, fumant des +cigarettes, las de sa nuit et amolli encore par un bain prolongé. Au +fond, il était très honteux, comme à la suite de toute pareille +forfaiture et nullement rassuré sur les conséquences métaphysiques de ce +péché. Nul raisonnement, quelque brutale que soit l'incroyance, ne peut +effacer une telle impression. L'être doué d'intelligence et de volonté +au degré humain, s'ordonne toujours une règle de vie, règle mentale, +souvent inconsciente, mais dont la transgression révèle l'existence sur +le champ et avec certitude. En dehors d'une religion stricte et observée +en ses commandements, des lois de société, des règlements spéciaux à tel +groupe, il n'y a pas de commune conscience morale: la moralité est un +talent personnel. Ainsi, Entragues se sentait souillé par une ablution +de plaisir où d'autres auraient trouvé encore, après l'allégresse +charnelle, des joies de ruminant. + +D'ailleurs, il n'était pas impie: ayant vu le remords se dresser devant +lui, l'heure de la bravade passée, il tremblait au souvenir du fantôme +plein de reproches. Cette nuit coupait en deux une phase de sa vie, il +se voyait pareil à tous ceux que la matérialité détient sous ses ongles: +frère du premier venu et rejeté parmi les unités vulgaires il cessait +d'être lui-même. Ah! il avait jugé! On pouvait le juger maintenant. + +Dans cet état d'esprit, rien ne devait l'intéresser, puisque +s'évanouissait le principe de tout intérêt. Il s'engourdit vers des +rêves opiacés, et jouaient sous son crâne, comme la sonaille d'un +hochet, tous les textes sur la vanité des choses qu'en ses lectures il +avait çà et là collectés. + +L'amour, étranglé de ses mains, lui barrait le chemin: il fallait, pour +aller plus loin, enjamber l'agonisé: non, il resterait en deçà et +c'était fini, à moins d'une miraculeuse et bien douteuse résurrection. + +La gloire! on a fondu la cloche pour en faire des grelots. Et puis, +l'airain des cloches, sait-on jamais quel est le titre du métal? On +meurt, les sons fêlés font rire les sonneurs. + +Il se récita les vers orgueilleux et découragés pourtant du vieux Dante: + + «La mondaine rumeur n'est rien qu'un souffle + De vent qui vient d'ici, qui vient de là, + Et, changeant d'aire, change aussi de nom.» + +Ayant mis ces trois vers en syllabes françaises, Hubert remarqua combien +Dante était difficile à vêtir d'un convenable vêtement étranger. Il +pardonna aux hommes de bonne volonté, qui l'avaient tenté, leurs +scandaleuses traductions: on ne pouvait peut-être faire mieux qu'en +adoptant une exacte barbarie aussi défigurante que les métaphores: la +précision de l'original devient de la sécheresse; sa clarté, de la +pénombre, car il faut employer certains mots courts dont le sens vrai +s'est perdu et d'autres qui ne se lisent plus que dans les glossaires. +Finalement, il se posa cet aphorisme: on ne peut pas traduire en une +langue vieille et raffinée une oeuvre appartenant à la jeunesse d'une +langue consanguine. + +Ces notations techniques, la lecture de quelques vers, quelques allées +et venues de sa table à sa bibliothèque l'avaient un peu réveillé. Bien +qu'il sentît que la dépression devait durer tout le jour et sans doute +encore des lendemains, il reprit courage, se crut apte à quelque menue +ferronnerie. Pas plus que tant d'autres qui simulaient le don poétique, +Hubert n'était poète. Ses impressions se traduisaient en notules de +prose analytique, non pas en de fixes et précis rythmes; mais il avait +appris le métier, connaissait de la métrique les plus modernes secrets, +et en des heures heureuses pouvait, sans illusion, forger une pièce +intéressante et dans les règles. + +Ce matin, il réussit à donner les définitifs détails d'un dyptique dont +l'apparence ne l'avait encore jamais satisfait. C'était heurté, c'était +pesant, c'était travaillé au marteau d'une main plus forte qu'adroite, +mais il lui sembla que le métal était bon et sans fêlures. + + MORITURA + + Dans la serre torride, une plante exotique + Penchante, résignée: éclos hors de saison + Deux boutons fléchissaient, l'air grave et mystique; + La sève n'était plus pour elle qu'un poison. + + Et je sentais pourtant de la fleur accablée + S'évaporer l'effluve âcre d'un parfum lourd, + Mes artères battaient, ma poitrine troublée + Haletait, mon regard se voilait, j'étais sourd. + + Dans la chambre, autre fleur, une femme très pâle, + Les mains lasses, la tête appuyée aux coussins: + Elle s'abandonnait: un insensible râle + Soulevait tristement la langueur de ses seins. + + Mais ses cheveux tombant en innombrables boucles + Ondulaient sinueux comme un large flot noir + Et ses grands yeux brillaient du feu des escarboucles + Comme un double fanal dans la brume du soir. + + Les cheveux m'envoyaient des odeurs énervantes, + Pareilles à l'éther qu'aspiré un patient, + Je perdais peu à peu de mes forces vivantes + Et les yeux transperçaient mon coeur inconscient. + +L'après-midi vaincue, une très calme nuit conquise, il se trouva très +étonné d'une prompte renaissance, capable de travail. Trois jours après, +il avait achevé «Plumes de Paon» et «Le 28 Décembre»: ces pages, il les +relisait, non sans souffrir en sa plus intime pudeur, car bien que la +conception de cette dernière étude fût bien antérieure à la mauvaise +nuit, il n'avait pu, tellement les situations se présentaient +identiques, remplir son idée ancienne qu'en puisant dans sa récente +aventure. + +Il lui était si souvent arrivé d'intervenir par le rêve dans la série +active et d'en briser le déterminisme, qu'un tel résultat, certes, ne +lui donnait plus d'enfantins étonnements, mais cette fois il y avait une +subordination vraiment merveilleuse du fait à l'idée. Le thème était +celui-ci: Infidèle à une Morte aimée, A désire une autre femme qui cède +et va se donner à lui; mais, au moment de l'accomplissement, la Morte +aimée lui apparaît, en telles conditions à élucider, et l'ancien amour +est vainqueur du nouveau. Ce schéma, avec quelques modifications +linéaires aurait pu caractériser symboliquement les événements +inattendus de sa nuit chez Valentine. Le pressentiment, la coïncidence, +n'expliquaient pas une telle rencontre et d'ailleurs, une telle +rencontre était la centième qu'il observait. Donc, la conception d'un +fait possible avait motivé l'éclosion, dans sa vie, de ce fait, corrigé +par l'intervention d'une volonté extérieure, adapté aux conditions +vitales de temps et d'espace, mais reconnaissable en ses éléments +constitutifs et primordiaux. Il y avait de quoi réfléchir: c'était tout +un coin de la psychique ignoré encore, tout un ordre de phénomènes aussi +curieux que par exemple la suggestion si gâchée par les hypnotiseurs +officiels, dénués d'esprit philosophique. Cela pouvait même se classer +au chapitre des suggestions; mais, si en des faits de ce genre, on +connaissait le suggéreur, le suggéré se dérobait. Ce n'était plus une +volonté régentée obscurément ou même inconsciemment par une autre +volonté; il y avait bien, au point de départ, une volonté cherchant à +déterminer l'accomplissement tout idéal et tout subjectif d'un fait, +mais comment cette volonté agissait-elle sur l'ordre immuable des +choses? Puisque le suggéreur se retrouvait, à l'état de suggéré, dans le +second terme, n'était-ce qu'un fait d'auto-suggestion? Il fallait encore +expliquer comment le suggéré entraînait, dans son orbe, des volontés et +des faits extérieurs à lui-même et comment, en subissant un ordre dicté +par son activité mentale il le faisait subir atout son entourage de +choses et d'êtres. L'idéalisme lui dévoila ces obscures arcanes. +Assurément celui qui pense domine celui qui ne pense pas et celui qui +veut, même insciemment, la réalisation, même idéale, d'un groupe de +faits, domine toutes les volontés qui, non prévenues, ne sont pas mises +en défense, ne se trouvant pas prêtes à opposer volonté à volonté. Le +monde matériel et inconscient ne vit et ne se meut que dans +l'intelligence qui le perçoit et le recrée à nouveau selon des formes +personnelles; il en est de même du monde pensant qu'une intelligence +supérieure englobe, façonne à son gré. Le conflit n'est jamais qu'entre +les supériorités, et le reste, troupeau suit ses maîtres, qu'il le +veuille ou non: ah! la révolte est bien inutile. + +Entragues se voyait donc arrivé à ce point d'intellectualité où l'on +commence à se faire obéir: l'ordre, en apparence incoercible, +fléchissait sous son rêve. Il s'agissait maintenant de maîtriser le rêve +et de vouloir. Ceci était très différent: n'ayant jamais cultivé cette +faculté, il ne la possédait qu'au degré rudimentaire. La méthode était +claire, il aurait su s'en servir, il ne le pouvait pas, et le monde, +sans aucun doute, lui échapperait. Son regret fut médiocre: ses désirs +ne dépassaient pas la virtualité. Le monde idéal, tel qu'il le détenait, +suffisait à son activité toute mentale et trop interme pour la lutte. + +Il avait choisi la meilleure part: serait-il assez fou pour consentir à +un troc désastreux? Dans la sphère où il évoluait, tout lui appartenait: +sous l'oeil de la logique, il était le maître absolu d'une réalité +transcendante dont la domination pleine de joies ne lui laissait pas le +loisir d'une vulgaire vie et de préoccupations humaines. Vouloir? +Vouloir quoi? Ah! qu'il est bien plus intéressant de se regarder penser: +quel spectacle vaut celui du cerveau humain, merveilleuse ruche où +d'idéales abeilles, en leur nid de cellules, distillent la pensée: +activité fugitive, mais qui du moins donne l'illusion de la durée ah! +l'illusion seulement, car rien n'existe que l'éternel. + +A ce point de sa rêverie Entragues fut mordu par un serpent: en l'image +de Sixtine, le monde extérieur dédaigné et presque nié s'évoqua. Il +fallut l'avouer: il avait des intérêts dans cette partie de l'univers +sensible. + +Alors reprirent les mêmes lamentations: la crainte, l'espoir, le doute: +l'amour, composé de ces trois termes, surgissait toujours, ramenant le +ternaire à l'unité et c'était un cercle, impérieux comme un cercle: le +serpent mordait sa queue. Il vécut toute une journée dans cette prison, +puis vers le soir une assez vive sensation d'indignité le frappa au coeur +et cette obsession qui avait empoisonné la flèche envenimait la +blessure: je vais chez Sixtine, je veux la voir, mais si elle cède à mon +instance, l'idée qu'elle m'a surpris avec une autre femme me fera croire +que la jalousie seule l'incline à des désirs non partagés et je serai +paralysé. Je ferais mieux de rentrer en mon logis. Mais l'image fut la +plus forte: il obéit à l'impulsion. + +«Eh! se disait-il, toujours capable d'un strict raisonnement, j'ai peur +d'avoir regardé de trop près le travail des idéales abeilles, je sais +bien, que je pense, mais je ne sais plus ce que je pense.» + + + + + XVII.--L'ADORANT + + + II.--PLUMES DE PAON + + + «Aria serena, quand'apar l'albore + E bianca neve scender senza vento... + Ciò passa la beltate... + De la mia donna... + ...Non po' 'maginare + Ch'om d'esto monde l'ardisca amirare... + Ed i' s'i' la sguardasse, ne morira.» + GUIDO CAVALCANTI. + + Il pleuvait des plumes de paon, + Pan, pan, pan, + La porte multicolore s'embrasa de flammes. + + Le ciel de lit trembla vers un oraystis, + Il pleuvait des plumes de paon, + De paon blanc. + + +Délicieusement la tour roulait comme une balancelle, roulis du soir sous +la brise de mer. Et vraiment, il pleuvait des plumes de paon: Guido s'en +étonnait et soufflait dessus. Il en attrapa une, au vol: elle était +blanche, avec un oeil orange aux lumineuses intermittences. Ah! Voilà +qu'elles se mettaient toutes à le regarder: elles s'arrêtaient devant +lui, souriaient, tombaient, mouraient. Vers la terre, le vent les +faisait tournoyer un peu, de la poussière flottait, puis rien: les +passants ne levaient seulement pas la tête. + +La tour pencha à toucher le sol: Guido sauta dans la rue. Il ne s'était +pas trompé: les plumes de paon s'évanouissaient: d'en bas, on ne les +voyait plus. C'était dommage, car elles étaient jolies, mais tout à sa +liberté, il marchait, le front haut, plein de joie, en guettant les +femmes. Il passa sous la madone, sans émotion, jeta un coup d'oeil au +portail de l'église, le trouva laid, pareil à une porte charretière et +de la Novella ne vit qu'une madone bien harnachée, dénuée d'attrait: +cependant il la salua. + +Le port s'animait de robes orientales: un nègre vêtu de blanc faisait +monter dans une voiture à rideaux des femmes encagoulées comme les +Carmélites de Saint-Augustin quand elles vont quêter leur pâture. Il y +en avait une bleue, une rouge, une verte, une violette et une jaune. Les +quatre premières montrèrent en voiture, riant comme des enfants, disant +très vite des mots inconnus. Guido, qui s'était avancé, vit que chacune +portait, épinglée à sa cagoule, derrière la tête, une étiquette; il +déchiffra celle de la femme violette qui gesticulait un peu moins que +les autres: _All' eccellentissimo e nobilissimo signor Ricardo +Caraccioli_. Alors, elles avaient une destination certaine: on n'allait +pas les lâcher dans la campagne parmi les herbes, les bleuets, les +pavots et les safrans? Mais que ferait-il de cette fleurette, le +seigneur Caraccioli? Guido le connaissait: c'était un gentilhomme +d'exemplaires vertus, fils d'un cardinal et neveu du défunt pape. Que +ferait-il de cette fillette? Un dialogue le renseigna: + +--Elles sont toutes pour le même excellentissime seigneur? demandait un +subalterne officier qui tenait à la main un assez gros registre. + +--Toutes pour le même, répondit le nègre, ou du moins toutes au même +nom. Cela vous surprend, seigneur? Mais il les partagera avec ses amis. +Il n'en garde jamais qu'une crainte qu'on ne lui cherche noise. + +--D'où viennent-elles? + +--Le diable le sait. Nous les avons capturées du côté d'Alger. Une belle +galère, toute dorée, avec des fleurs, des plumes, des parfums. Le +capitaine l'a remorquée jusqu'à Palerme, où il a pu s'en défaire à un +bon prix: c'est son bénéfice. Il y avait dessus les femmes, donc, que +voilà, trois vieilles et douze hommes, pacha, équipage, gardiens. Ça n'a +pas fait long feu: en un tour de main, les hommes sanglés, saignés, à la +mer! Quel tas de bandits, hein? Douze de moins et les vieilles +par-dessus le marché. + +--Cinq femmes turques, reprit l'autre. C'est cinquante ducats pour le +roi et un flacon de vin pour moi... + +--Bon, buvons-le. + +--...Par femmes, continua le _doganiere_, et en espèces. + +Le nègre paya. Ils burent tout de même, à une cantine proche, sans +quitter de l'oeil la marchandise. + +Guido comprit que c'étaient des esclaves destinées au harem de +l'illustrissime Caraccioli. A Venise, où il avait vécu, c'était l'usage, +depuis que les Turcs pirataient, de leur rendre la pareille. Si cela +devenait de mode, à Naples, tant mieux; il rassemblerait, en une petite +maison, quelques orientales pour ses plaisirs. Quant à croire que +l'excellentissime hypocrite faisait la traite des beaux yeux pour ceux +de ses amis, Guido n'eut pas la naïveté, ni la méchanceté. Eh! mais, +cela devait aller loin: armer en course un navire, le dépêcher à de +longues croisières sur les côtes barbaresques, nourrir d'assoiffantes +salaisons les bandits enrôlés et de blanc-manger les captives beautés... +Ah! et voilà qu'il se souvenait: tous ses biens avaient été confisqués +par la couronne! Pas même un ducat dans ses chausses, ni une épée, ni un +pistolet pour s'en procurer sur les grands chemins, et nu-tête comme un +lazarone! + +Il fallait pourvoir à cette pénurie. + +L'office des douanes royales était ouvert et déserté de son surveillant +qui buvait la rançon fiscale des Algériennes: il entra. Les insignes +employés de Sa Majesté dormaient la plume à la main, comme il sied. +Pousser une autre porte, même aperçu; une troisième, c'était le trésor. +Dans une très belle collection d'habits, de chausses, de manteaux, +d'épées, de pistolets, de chapeaux français, il s'organisa un équipement +assez galant, y joignit une notable superficie de dentelles d'Alençon, +petit filet à femmes, avec quelque cordage pour la muette strangulation +du gentilhomme caissier. Un peu plus loin, l'affaire de trois portes +entre lesquelles se démenaient de beaux rêves, il le trouva. Son sommeil +fut à peine troublé: un petit battement de mains, pas plus. Sans être +très riche, le coffre royal était encore intéressant: il le fit passer +dans ses poches, dénoua la corde, la remit à sa place, en passant et +sortit. + +Sur le seuil, le _doganiere_ saluait: + +--Votre Excellence daigne-t-elle être satisfaite. + +--Oui, oui, répondit Guido. Ces messieurs sont polis. Tenez, +ajouta-t-il, en tirant un ducat, allez boire ceci. + +Le nègre comptait ses femmes: une, deux, trois, quatre... Bien. Non, il +m'en faut cinq. Alors, nous disons... nous disions donc: une, deux, +trois, quatre, cinq. + +La voiture s'éloigna. + +--Je t'aime, monseigneur, viens-nous-en! + +La jaune Algérienne surgie comme un éclatant caprice l'avait pris par la +main. + +--Dès que je t'ai vue, continua-t-elle, je me suis cachée pour ne pas +être emmenée avec les autres, car je l'appartiens, je suis ton esclave. +Mon nom est Pavona. + +--Mais, demanda Guido, comment as-tu pu me voir puisque tes yeux sont +fermés, car je sais que, sous ta cagoule, tes yeux sont fermés. + +--C'est vrai, dit Pavona, tu me connais donc? + +--Oui, je te connais: tu es celle qui m'est destinée pour vaincre le +dédain de la Novella. Comme j'implorais son amour, le consentement de sa +passion, avouée tant de fois et pourtant jamais décisive, comme je la +suppliais d'être clémente, elle a fermé les yeux, elle a dit: Non. Et +moi j'ai dit: Eh bien, j'aimerai d'autres yeux afin que pleurent et me +soient cléments les yeux de la Novella. Alors, ses paupières se sont +relevées et j'ai pâli d'effroi: au lieu des bleus et doux iris, j'ai vu +des yeux étranges, comme ceux qui se dessinent sur les plumes de paon, +de paon blanc. + +--Je ne comprends rien à tout cela, dit Pavona. Je n'ouvre jamais les +yeux par une très élémentaire raison, c'est que je n'en ai pas. Mais je +t'aimerai bien tout de même, va! + +--Tu n'as jamais essayé? + +--D'ouvrir les yeux? Non, à quoi bon, puisque je n'en n'ai pas. Attends, +je me souviens d'un oracle que me chanta la Bohémienne, jadis, quand +j'étais toute petite. Il y avait au refrain: + + Mais quand on vous dira: Je t'aime! + Vos beaux yeux s'ouvriront d'eux-mêmes. + +Guido trouva cela très naturel. + +Ils s'arrêtèrent eu une riche hôtellerie, éclatante comme un palais, et +on les reçut comme des princes. + +Précédés d'un valet, ils montaient, montaient, montaient, comme vers le +ciel. + +--Porte-moi, Guido, ou je serai bien fatiguée, dit Pavona. + +Guido la prit dans ses bras. Ils montaient, montaient, montaient comme +vers le ciel. + +--Embrasse-moi, Guido, ou je vais bien m'ennuyer, dit Pavona. + +Guido baisa les paupières closes. Ils montaient, montaient, montaient, +comme vers le ciel. + +--Voici, dit enfin le valet, l'appartement de Vos Seigneuries. + +La porte multicolore, vraiment, s'embrasait de flammes, car elle était +d'argent et toute semée de diamants. + +--C'est, dit Pavona, la porte du ciel. Je veux l'ouvrir moi-même. + +Elle entra la première, tenant Guido par la main. + +Il faisait, dans la chambre, une nuit bleue, très agréable: le lit, au +fond, sous de lourdes draperies, se devinait. + +Mignardises et câlineries: Guido se sentait une très amoureuse agitation +et Pavona, bien décidée, lui rendait ses baisers, fer pour fer, toute +prête à la blessure. + +Le ciel de lit, vraiment, trembla vers une oarislys, et voilà que la +houle les soulève comme deux vagues jumelles. + +--Je t'aime! cria Guido. + +Pavona ouvrit les yeux. + +Ils étaient effrayants. Ils étaient pareils aux yeux qui se dessinent +sur les plumes de paon, de paon blanc. + +Guido s'évanouit et se réveilla dans sa cellule assassin, voleur, +parjure. + +«Je suis, pensa-t-il, après un moment, le misérable indigne de sa propre +pitié. Les crimes que l'on commet en songe, on est capable de les +commettre réellement. Ce que le rêve exécute gisait obscurément dans les +caves de la volonté, ou bien, ce sont des prophéties et le céleste avis +d'une prédestination irrévocable. Ah! plutôt avoir été criminel que de +vivre dans la certitude du crime futur. J'accepte le poids de mes +mortels péchés: la pénitence peu à peu les fera fondre comme un sac de +sel sous la pluie et mes épaules se relèveront délivrées. Pardonne-moi, +très révérende madone et sache me punir. + + «Ah! l'amour est terrible et je souffre d'aimer! + Comment bénir encore tes adorables pieds? + Comment d'un front souillé par des lèvres de femme + Recevoir le divin sourire où joue ton âme? + Comment bénir encore tes adorables pieds?» + + + + + XVIII--UNE FEMME «ACCOMPLIE» + + + «Feminine to her inmost heart, and + feminine to her tender feet. + Very woman of very woman, nurse + of ailing body and mind.» + + TENNYSON, _Locksley Hall sixty years after_. + + +C'était un blond aux violentes moustaches, la barbe à l'autrichienne: +mâchoire animale, oeil béatifié, l'air d'avoir besoin de beaucoup de +viandes et de beaucoup de tendresses. Son crâne apparaissait carré sous +ses cheveux ras et ses oreilles, trop longues, semblaient douées d'une +motilité spéciale. Dans les gestes, la déférence inquiète de l'étranger, +mais à l'occasion une soudaine hauteur de gentilhomme; sans +désinvolture, quelque vivacité et un charme barbare. + +Hubert, dévisageant cet intrus, gardait une réserve qui masquait sa +curiosité: il avait cru s'apercevoir qu'il était pour Sixtine quelque +chose de plus qu'un visiteur de hasard, et le prononcé de son nom avait +éveillé une décourageante association d'idées, car il répondait +strictement aux initiales, bien que le personnage n'eût avec le portrait +aucune fraternité de figure, semblait-il: «M. Sabas Moscowitch». + +Sixtine épela les syllabes avec complaisance, puis après des banalités, +conta quelques pages de l'histoire de M. Sabas. Carrière à la Tolstoï, +sans le final mysticisme: un peu de Caucase, un peu de seigneurie en des +domaines désorganisés par la récente liberté, un tour d'esprit +réformateur, mais à la moderne, des succès au théâtre par des drames de +combat qui avaient déplu au tzar; enfin, et c'était le côté intéressant +de M. Sabas, il venait en France faire jouer ces drames. Comme il savait +d'enfance le français, il les traduisait lui-même. Pourtant des conseils +lui seraient profitables: il aurait également besoin de quelque appui +dans le monde littéraire. Elle escompta hardiment la complaisance de +Hubert. + +--M. d'Entragues pourra vous être très utile. + +Entragues, d'un ton très mesuré, offrit ses services. Lire ces drames, +présenter l'auteur à la _Revue spéculative_, endoctriner Van Baël, qui +connaissait tout le monde, gagner Fortier, tout cela était faisable. +Même, Fortier cherchait du neuf: après les romans, ce serait une idée à +le tenter que la publication d'un drame russe. On en ferait passer un à +la Revue, avec tapage, et le chemin s'ouvrirait frayé pour les autres. + +Sixtine parut enchantée de ce plan; Moscowitch entrevit la gloire; +Entragues se disait: «Ou bien on se joue de moi et je n'ai rien à perdre +en me montrant aimable pour ce Russe; ou bien elle ne s'intéresse à lui +que par vanité et plus je ferai, plus elle m'en saura de gré. Non, +certainement, je serai dupe et sans compensation; il y a entre eux de +vieilles relations: les S. M. en sont la preuve. Oh! que j'ai envie de +railler doucement avant d'être moi-même raillé par les faits. Ce serait +perdre tout. Ah! mais, me voici impliqué dans de singulières intrigues! +Il va falloir surveiller mes actes, peser mes paroles: c'est pénible. +Ah! que je voudrais m'en aller! Comme je voudrais n'avoir jamais connu +cette femme, qui me tient là sous ses yeux et me compare avec l'autre! +Je le sens très bien: elle nous analyse, autant qu'une femme est capable +de cette opération, elle nous mesure, elle nous pèse; elle se demande +lequel des deux lui donnerait le plus de plaisir. Et peut-être est-elle +embarrassée, car si l'un, c'est moi, doit l'attirer par des affinités de +race physiques et intellectuelles, l'autre lui fait subir la magie de la +nouveauté, de l'inattendu, de la différence. Car elle est pervertie: +sans cela, elle aurait un mari ou un amant. Les femmes qui attendent, +qui veulent choisir, qui cherchent l'extrême possible sont capables de +se décider, tout d'un coup, sous la pression d'une sensation +inaccoutumée. Mais ce n'est pas la première fois qu'elle voit ce +Moscowitch? Oh! non, mais tant que le voile n'aura pas été soulevé le +mystère demeure intact et toujours aussi tentant. L'exportation, en +France, des romans russes, cela doit être une entreprise des don Juans +de la Neva: il faut, à cette heure, être Russe pour plaire. Oh! que nous +soyons russifiés aujourd'hui ou dans un siècle, cela est bien +indifférent, puisque nous le serons: Tolstoï est le porte-drapeau et +Dostoiewsky le clairon de l'avant-garde. _Amen!_ j'ouvre la porte à +Moscowitch. Si l'on joue ses drames en place des miens et s'il me prend +la maîtresse que j'envie, eh bien, dépouillé de tout, j'aurai peut-être +la paix.» + +Ayant fini cet intérieur monologue, à peine interrompu par des +assentiments de tête et de vagues syllabes jetées en réponse dans la +conversation, Entragues, d'un geste brusque, se leva. + +--Vous partez? + +Il y avait un tel accent de reproche dans ces deux mots qu'Entragues fut +frappé de remords. C'était une grave sottise: il en vit l'importance, +aussitôt, car Moscowitch, soudain, se leva de toute la hauteur, prêt à +le suivre. + +«Puisqu'il est trop tard et que la joie du tête-à-tête m'échappe, nous +sortirons donc ensemble. Je ne serai pas fâché de causer un peu avec ce +Russe et s'il doit être mon rival, d'en connaître la qualité, du moins +je saurai à qui je cède la place.» + +C'était un enfant. + +--N'est-ce pas qu'elle est charmante et adorable, vraiment? + +«Ah! des confidences? se dit Entragues. Ceci est excellent. Il est de +ceux dont le coeur déborde sous le sentiment comme un ruisseau sous une +pluie d'orage et il va me conter sa vie. Parfait. Je me sens des +curiosités méchantes. Comme je vais jouir!» + +Il eut un petit frémissement de joie, et ses doigts se tordirent dans un +accès de nervosité. + +--N'est-ce pas? répéta le Russe. + +--Vous parlez de Mme Magne? Je ne la connais que depuis peu. Elle a de +l'esprit. + +--On voit bien, reprit Moscowitch, que sa beauté, sa grâce, son charme +n'ont pas fait une bien vive impression sur vous. C'est surprenant. + +--Pourquoi donc? Toutes les sympathies d'un milieu ne vont pas +nécessairement à la même femme, fût-elle d'une beauté et d'une +intelligence aspasiennes. Le charme qui vous a séduit n'existe pas pour +moi, ou n'existe qu'à un degré moindre, voilà tout. + +--Ah! vous raisonnez comme un très sage Français. Quant à moi, je me +crois tout à fait incapable de raisonner sur ce point. + +--Cela ne m'empêche pas, reprit Entragues, de rendre justice à ses +qualités: elle est, comme on disait en un langage très simple, une femme +accomplie. Ce mot qui implique tout et ne précise rien convient, car je +la crois très flexible, faite pour se modeler comme le lierre au chêne +où elle, s'attachera. + +«J'espère, se disait Entragues, que je parle clairement et avec une +suffisante abondance de lieux communs, mais je veux être compris.» + +Après un court silence, Moscowitch prononça lentement ces paroles qu'il +semblait se répéter à lui-même: + +--Oui, je pense que je serai heureux avec elle. + +Entragues domina son émotion et demanda d'une voix calme: + +--Vous allez l'épouser? + +--Si elle consent, oui, tel est mon projet et mon plus vif désir. Elle +ne dit pas non, et ne dit pas oui: je ne sais comment faire pour être +fixé. + +--Vous ne lui déplaisez pas. + +--Non, n'est-ce pas? + +--Je veux dire, reprit Entragues, que vous lui plaisez. Mais elle +l'ignore peut-être elle-même, il faut lui apprendre à lire dans son +coeur. Souvenez-vous du mot de Mme Récamier à Benjamin Constant: «Osez, +mon ami, osez!» Vous ne connaissez peut-être pas les Françaises, mais +croyez-en mon expérience, un peu de viol ne leur déplaît pas, je ne dis +pas violence, viol: la main de fer gantée de velours peut jouer en amour +un rôle décisif; rien n'éclaire mieux une femme sur ses propres +sentiments qu'un baiser qui va jusqu'au bout des baisers. Alors elle +sait à quoi s'en tenir et neuf fois sur dix, elle aimera, par +reconnaissance, l'audacieux qui l'a tirée de l'indécision. Notez bien +ceci: elle court après sa pudeur, comme on court après son argent. + +Moscowitch, très intéressé se rapprocha d'Entragues et comme pour +s'approprier un conseiller si précieux passa son bras sous le sien, +disant: + +--Vous permettez? Pardon... + +--De la liberté grande? Ah! vous connaissez vos auteurs! Je crois que +nous allons devenir amis, je me suis senti, du premier abord, une grande +sympathie, pour vous... C'est comme dans les tranchées, devant +Sébastopol... Tenez, mon cher Moscowitch, moi, qui ne suis d'ordinaire +bon à rien, qui ne suis doué que d'une bien modeste activité, je veux, +au nom de cette amie commune, qui sera pour vous plus qu'une amie, je +veux servir fraternellement vos nobles ambitions, Il faut que vous +arriviez à tout: il faut que l'amour et la gloire couronnent votre +génie. + +Moscowitch respira amplement: + +--Ah! que je suis heureux de vous avoir rencontré! + +--Mon Dieu, reprit Entragues avec modestie, je crois que vous n'aurez +pas à vous en repentir. Il y a si peu de gens capables de comprendre: on +ne trouve d'ordinaire que l'envie, la jalousie, la sottise, la +suffisance, et quand on est né sous une très favorable étoile, +l'indifférence. Voyons, par où allons-nous commencer? Vous pensez bien +que pour votre mariage, je ne puis d'aucune façon intervenir +directement: tenez-moi seulement au courant de ce qui se passera, et je +vous donnerai mon avis sur la conduite à suivre. Vous viendrez me voir, +nous délibérerons en conseil de guerre, nous examinerons l'état de la +place, nous ferons des plans, nous ne laisserons rien au hasard et nous +serons vainqueurs: de ceci, n'ayez nul doute. La connaissez-vous depuis +longtemps? + +--Depuis l'hiver dernier. Des amis russes m'avaient donné une lettre +d'introduction pour Mme la comtesse Aubry. La comtesse, un soir, me +présenta à Mme Magne, et tout de suite, je sentis que ma vie avait +trouvé son but. + +--Ce fut une sorte de coup de foudre? + +--Je connais ce mot: coup de foudre, répéta Moscowitch avec +complaisance. Non, plutôt une soudaine attraction. Enfin je la vis, je +l'aimai, voilà. + +--Et vous ne lui avez fait l'aveu de votre amour que beaucoup plus tard? + +--Plus tard, deux ou trois mois après. Mais je crois qu'elle s'était +déjà aperçue de mes sentiments, car elle ne fut pas étonnée de +m'entendre les exprimer. + +--Une femme n'est jamais étonnée qu'on l'aime; c'est le contraire qui la +surprend. + +--Oui, mais enfin, elle m'avait deviné. + +--Oh! elles devinent toujours et c'est même pour cela que les aveux les +trouvent si calmes: elles les attendent. Ensuite, n'est-ce pas, elles +vous permit de venir la voir? + +--Oui, et j'en ai profité, mais on la trouve si rarement! Nous nous +sommes rencontrés assez souvent chez la comtesse et j'ai passé avec elle +quinze jours délicieux, oh! très délicieux, au château de Rabodanges, +pendant le mois de juillet. Je devais y revenir en septembre et elle +devait également s'y retrouver, mais je dus partir pour la Russie. Il +n'y a pas une semaine que je suis de retour je l'ai revue ce soir, pour +la première fois. J'avoue, mon cher monsieur d'Entragues, que votre +entrée dans le salon m'a été bien désagréable: je me repens de ce +mauvais sentiment, mais je ne pouvais pas deviner que j'avais sous les +yeux un ami si... si... + +--Si utile, acheva Entragues, les amis doivent être utiles; c'est leur +rôle. Alors, à Rabodanges? + +--Ce fut délicieux, je ne trouve pas un autre mot. C'est là qu'elle fit +mon portrait. Il est fort joli, seulement il n'est pas ressemblant. Je +crois qu'elle se moqua de moi, ce jour-là, car enfin, pourquoi me donner +une barbe en pointe au lieu de cette coupe nationale dont je suis fier +et que je ne changerai jamais, certes. D'ailleurs, grâce à des +retouches, les traits eux-mêmes ne m'appartiennent plus: elle commença +par copier ma figure et finit par dessiner un rêve. + +--C'était un dessin? demanda Entragues, qui s'amusait de cette cruelle +ironie de femme. + +--Oui, mais le lendemain elle le grava à l'eau-forte, car vous savez +qu'elle a un véritable talent de graveur. Elle en tira deux exemplaires +devant moi, m'en donna un, puis se servit de la même plaque de cuivre +pour élaborer un fantastique paysage où ma tête est devenue arbre, +nuage, herbe, je ne sais. Cette figure, que du moins j'avais inspirée, +je l'ai perdue et, malgré tout, je l'ai pleurée à cause de la dédicace. + +--C'est regrettable, dit froidement Entragues, car sans parler du +sentiment qui double le prix des choses, cette pièce presque unique +avait une valeur de rareté et de curiosité. Si jamais elle tombait entre +mes mains, tout se perd et tout se retrouve, je ne sais vraiment si je +vous la donnerais: j'ai des goûts de collectionneur. + +--Il en est pour moi de cette image comme de son auteur, répondit +Moscowitch, avec une soudaine et menaçante violence. C'est, je crois, +dans un poète espagnol que j'ai lu ce vers: «J'aime mieux ton amour que +ta vie.» + +Entragues eut la tentation de dire: «C'est moi qui la possède, cette +image, et je n'ai pas l'intention de vous la rendre, mon ami.» Quelles +conséquences?--Un duel. Mais cette manière de brusquer la vie et de +questionner les destins était vraiment bien naïve. Sixtine, +probablement, appartiendrait au vainqueur; du moins, en des temps +barbares cela se passerait ainsi; à cette heure, les vaincus ont des +charmes: ils inspirent la pitié et les dieux ont souvent tort. Est-ce +que je ne l'aimerais pas assez pour risquer ma vie? La vie, je n'y tiens +pas: si j'avais un doute à ce sujet, je me prouverais le contraire en la +quittant. Lui, Moscowitch, se battrait volontiers; mais c'est une âme +simple; moi, je suis très compliqué. + +Il reprit, tout haut: + +--Une femme qui inspire une telle passion est vaincue d'avance. Mais il +faut se dominer afin de ne rien compromettre: ne pas la voir trop +souvent, ni trop longtemps à la fois; laisser entendre que l'on souffre +et que plus on voit la cruelle, plus on souffre; garder assez de +présence d'esprit pour demeurer observateur exact, et un beau jour lui +mettre le couteau sous la gorge, crier: Je souffre trop, soyez clémente. +Elle cède et vous êtes heureux, à moins que votre imagination n'ait +dépassé la réalité. Cela arrive: alors on regrette _il tempo de' dolci +sospiri_. Oh! vous n'avez pas à craindre cette faiblesse, vous êtes +robuste et elle est belle. Il y a bien d'autres moyens d'arriver au même +but, celui que je vous donne est le plus sur; c'est la natation de +l'amour physique, je l'avoue, mais nulle mimique n'est plus troublante +pour une femme. Elles veulent, avant tout, être désirées charnellement; +le reste vient ou ne vient pas, c'est du surcroît. C'est le ciment qui +joint les pierres, mais les constructions cyclopéennes s'en passaient +fort bien et n'en étaient pas moins solides. Comme le bloc de granit, la +force des reins est la base de tout: il faut promettre des merveilles de +solidité et l'idée de durée, de l'éternelle durée, s'éveille aussitôt. +Celui qui donne cette impression ne trouve pas d'inhumaines et celui qui +la transforme en belles et bonnes sensations, aux heures d'échéance, n'a +pas à craindre l'infidélité. Ah! vous êtes heureux, Moscowitch, hercule! + +--Vous parlez, fit le Russe, comme si je devais feindre, mais cette +passion, à la fois idéale et physique, je l'éprouve vraiment et si je +dis que je souffre je ne mentirai pas. + +--«Tant mieux, car la sincérité est une puissante thaumaturge, mais vous +pourriez ne rien dire et par pudeur dissimuler vos souffrances: je vous +offre seulement le moyen de ne pas souffrir, de ne pas aimer +inutilement. Ah! les amours inutiles, les décevantes tortures du vain +désir: larmes, bon grain semé en des sables! + +--«Oui, reprit Moscowitch, tous ceux qui pleurent ne sont pas consolés, +je vous remercie et je vous comprends. Vous avez, vous aussi, la +religion de la souffrance humaine.» + +«Moi?» faillit s'écrier railleusement Hubert. Mais pourquoi blesser ce +mystique humanitaire? Il répondit simplement: + +--«La douleur est inévitable, mais loin d'être mauvaise, elle est +l'honneur même de l'humanité et la suprême raison de l'existence. Nous +souffrons afin d'être moins laids, afin que dans la vulgarité de notre +chair animale, il y ait une illusion d'esthétique. Les joies qui n'ont +pas en elles une promesse de souffrance sont inacceptables et +répulsives: deux amants donnent, en leurs jeux, un charmant spectacle +parce qu'ils piétinent sur la trappe fragile d'une oubliette, pleine +d'épieux et de crocs, et pareillement, les plaisirs intellectuels sont +intéressants en ce qu'ils conduisent sûrement aux affres de la déception +ou du doute. Essayez donc, vous qui êtes poète et créateur d'âmes, de +provoquer chez des spectateurs le frisson esthétique avec le tableau +d'un parfait bonheur humain: la joie est illogique, l'illogisme est la +cause essentielle du rire, la joie fait rire. Cela pourrait cependant +servir, au cinquième acte, de châtiment inattendu: montrer un coquin +heureux, ne serait-ce pas lui infliger la plus afflictive et la plus +infamante peine qui puisse atteindre un homme? Heureux, de songer à +l'infini de mépris que contient ce mot, heureux! + +--Pourtant, répondit Moscowitch, nous ne faisons autre chose que de +courir après le bonheur. + +--Oh! fit Entragues, c'est un passe-temps, nous savons bien que nous ne +l'atteindrons pas. + +--Je crois, dit le Russe, que vous jugez l'humanité d'après vos propres +sentiments. + +--Je le crois aussi, répondit Entragues, mais le contraire serait bien +plus surprenant. Avec quel cerveau voulez-vous que je pense, sinon avec +le mien?» + +Ils se quittèrent, après s'être donné rendez-vous: Moscowitch, le +surlendemain ou le jour suivant, viendrait prendre Entragues chez lui, +et ils iraient à la _Revue spéculative_. + + + + + XIX.--NOUVELLES INDICATIONS + + + «Le fol n'a Dieu.» + _Épilogue_ des _Contes_ d'EUTRAPPEI. + + +«Quelle pénible soirée! se disait Hubert, rentré en son logis. Que de +sottises il m'a fallu penser, que de banalité entendre, que d'âneries +braire? Et dans quelle langue! Pourvu que la partie pratique de mon +discours ne soit pas inutile! Je compte sur la brutalité entremêlée de +larmoiements: Sixtine sera irritée ou ennuyée, et le Russe disparaîtra +de notre vie. Oui, notre vie, j'ai des droits sur cette femme, ceux de +la mutuelle intelligence: nous nous comprenons; avec un peu d'advertance +et de verbales caresses, je puis acquérir près d'elle une agréable +situation anténuptiale. Elle n'est pas de celles que domine un perpétuel +appétit de chair et je crois que sa délicatesse accueillerait comme une +honte l'idée seule d'un viol consenti. Eh! en somme, je ne la connais +pas: le plan que j'ai donné à Moscowitch est peut-être bon. Oui, on ne +sait jamais, mais, s'il le suit, il aura l'air de ne pas être sincère et +elle s'en apercevra.» + +Le lendemain, il fut moins philosophe, et, dans un moment d'humeur, se +posa cette alternative, qui déjà la veille l'avait un instant occupé: +«Ou bien me désintéresser complètement de Sixtine, ou bien devenir son +amant, dans les vingt-quatre heures.» Je ne puis pas jouer le rôle d'un +pendant à M. Moscowitch, je ne puis pas admettre un tel hasard dans ma +vie, lui ou moi. Comment! ces bras chers qu'en rêve j'ai noués autour de +mon cou, caresseraient la barbe autrichienne de ce dramaturge? Je ne +veux même pas préciser ma jalousie: Moscowitch n'est rien en lui-même +qu'un autre. Ainsi un autre aurait ces lèvres et ces yeux, et ces +cheveux et tout. Vulgaires plaintes d'un vulgaire jaloux: à quels +détails est-ce que j'applique mon imagination? Voilà que m'obsède +l'image obscène. Il faut donc toujours en venir là et c'est pour cela +que je l'aime, pour cela seul, pour monter sur elle. Bravo! les mots +sont utiles: avec des mots on analyse tout, on détruit tout, on salit +tout. Ça, je n'en veux plus, puisque c'est ça. Valentine fait +convenablement la bête, que me faut-il de plus? Elle est rusée comme une +succube et charmante aux jeux préambulaires, que me faut-il de plus? Ses +caresses sont d'une générosité profuse: elle a le coeur sur la main et +sur les lèvres, que me faut-il de plus? Du moment que la conclusion +physique s'évoque, immédiat but, n'est-il pas bien indifférent que ce +soit telle ou telle fornicatrice qui prête ses indispensables organes? +Qu'importe le terrain où sera jetée la stérile semaison, et que +m'importe encore, femme nécessaire à mon plaisir, que les mouvements de +tes reins soient d'une passionnée, ou d'une simulatrice d'amour?» + +Il se promenait, vagant malgré le froid, dans les allées nues et +boueuses du Luxembourg, parmi les grelottantes statues et les arbres +muets. + +«Si le désir, songea-t-il encore, me laisse, même en pensée, la liberté +du choix, à quoi bon aimer, ou bien est-ce que j'aime vraiment? Il me +faudrait, peut-être, comme à une femme, la possession pour me délivrer +de mes doutes. J'ai peur qu'après sa première floraison, mon tempérament +ne se féminise et ne s'efface, rongé par la rouille d'une dévorante +indécision. Après mes idées, voilà que j'analyse mes sentiments: l'air +va devenir irrespirable. Je croyais qu'une passion aurait refait la +synthèse de ma volonté, il est trop tard, les éléments, dispersés, sont +devenus irréconciliables; me voici marchant vers l'état du fakir, qui +les bras levés vers un ciel vide, immobile et les pieds enfoncés dans le +sol, rêve sur la vie qu'il ne vivra plus. Penser, ce n'est pas vivre; +vivre, c'est sentir. Où suis-je? J'ai voulu pénétrer chaque chose, en +son essence; j'ai vu qu'il n'y avait rien que du mouvement et le monde, +réduit à de l'indivisible force, s'est évanoui: j'ai cru, en les +dédoublant, doubler mes sensations, je les ai anéanties. Il n'y a rien +qui vaille de remuer le bout du doigt: tout se réduit à du raisonnement, +à un vague remuement des atomes du cerveau, à un peu de bruit +intérieur.» + +Comme il parlait à mi-voix dans le silence nébuleux du grand jardin, les +mots, à mesure, s'envolaient, ne laissant de leur passage qu'une +impression de murmure. Il lui fallut un effort pour ressaisir la logique +de ses plaintes: + +«Oui, j'en étais au doute. Eh bien! je crois que je l'ai poussé au delà +des limites antérieures.» Cette satisfaction d'auteur le ranima: «Soit, +j'en ferai de la littérature, je montrerai comment ce peu de bruit +intérieur, qui n'est rien, contient tout, comment avec l'appui +bacillaire d'une seule sensation toujours la même et déformée dès son +origine, un cerveau isolé du monde peut se créer un monde. On verra, +dans l'_Adorant_, s'il est besoin, pour vivre, de se mêler aux +complications ambiantes. Mais ce n'est qu'un essai et mon oeuvre +véritable sera celle-ci: un être né avec la complète paralysie de tous +les sens, en lequel ne fonctionne que le cerveau et l'appareil nutritif. +Il n'a jamais eu aucune connaissance des choses externes, puisque même +la sensivité de la peau est absente. Un miracle, électrique ou autre, le +guérit partiellement, il apprend à parler et raconte sa vie cérébrale: +elle est pareille aux autres vies. Il faudrait faire admettre le point +de départ, trouver, au moins, un exemple médical.» + +En réfléchissant, il reconnut que son mépris du matérialisme +l'entraînait un peu loin: c'était verser dans l'absurde. Pourtant, une +telle imagination apparaissait moins stupide que lu négation psychique +des uns et le dualisme des autres. Les spiritualistes, en effet, ne lui +inspiraient pas une moindre colère: ces bâtards de la Théologie et du +Sens commun formaient bien la plus déplaisante hybride de toute la flore +humaine. Entre toutes les injures que les ignorants répandent comme une +pluie de boue sur ceux qui pensent, celle-ci l'eût spécialement froissé +et rien ne l'agaçait comme d'entendre nommer idéalistes, sans +distinction, tous ceux qui n'admettaient pas, dans la science, les +théories de Büchner ou dans les lettres, celles de M. Zola. + +«Ah! je me fâche contre l'ignorance; c'est pire encore que de guerroyer +contre la sottise. Et puis, parmi ceux qui ne savent pas, beaucoup +voudraient savoir: ce n'est pas leur faute. Quelques-uns suffisent, +d'ailleurs: il n'y a que les sommets qui comptent. C'est sur les +montagnes que s'allumaient jadis les fanaux annonciateurs des grandes +nouvelles.» + +Cette dernière réflexion était assez désintéressée: il se considérait +volontiers comme un sommet, mais nul fanal, il le savait aussi, n'y +resplendirait jamais. Il n'avait aucune grande nouvelle à annoncer que +le monde fût prêt à entendre. Sans doute que, comme d'autres, il était +venu trop tard ou trop tôt. Les oreilles se boucheraient s'il ouvrait la +bouche, car il ne pouvait répéter que la vaine parole des prophètes: +_Nisi Dominus ædificaverit domum in vanum laboraverunt qui ædificant +eam_... + +--Tiens! que fais-tu là tout seul, à te promener comme un inspiré? + +--Ah! mon cher Calixte, je m'ennuie jusqu'au vomissement. + +--Veux-tu que nous passions la soirée ensemble? demanda Héliot. Tu sais, +je ne suis guère distrayant, mais nous causerons. + +--Entendu, dit Entragues, en prenant le bras de son ami, je m'accroche à +toi, comme un naufragé à une épave. + +--Mais, reprit Calixte en riant, je ne suis nullement le résultat +partiel d'un naufrage. Je me comporte très bien à la mer, la mâture est +bien plantée, la coque est solide et se rit des lames, le vent est +bon... allons, embarque et ne me traite pas d'épave. Maintenant, écoute, +je vais rentrer me défaire de cet encombrant portefeuille, je prendrai +quelques vers que je veux te montrer, nous irons chez toi et tu me liras +aussi quelques pages un peu symboliques, hein? + +Alors ils discutèrent sur la valeur des mots dont se caractérisent les +modernes écoles d'écrivains. Les symbolistes, au dire d'Entragues, +usurpaient leur appellation; on ne fait pas du symbole exprès, à moins +de se vouer à cette carrière, comme à celle de fabuliste. Le symbole +était pour lui la cime de l'art et la conquéraient seule ceux-là qui +avaient dressé à la pointe de cette cime une statue extra-humaine et +pourtant d'apparence humaine, concrétant dans ses formes une idée. + +--Tiens, continua-t-il, le Satan de Milton, voilà un symbole, le Moïse, +de Vigny, voilà un symbole, l'Hadaly, de Villiers, voilà un symbole. Le +symbole, c'est une âme rendue visible; le type n'est que le résumé ou +l'abrégé d'un caractère. + +--Ta définition n'est pas claire. Il me semble que ce que lu prends pour +le symbole s'appelle plutôt synthèse. + +--Non, la synthèse se retrouve en effet, dans le symbole, c'est +l'opération finale; si elle n'a pas été précédée d'une analyse, brève ou +longue, peu importe, mais précise, il n'y a pas de symbole, parce qu'il +n'y a pas de vie. + +--Dis plutôt que tout chef-d'oeuvre psychologique contient un symbole. + +--Peut-être, concéda Entragues. Alors symboliste signifierait +fabricateur de chefs-d'oeuvre? + +--Au moins c'est là un idéal assez intéressant et je crois que tu ne le +désavoueras pas. Pas plus que moi, n'est-ce pas, tu ne te soucies du +public: tu aimerais mieux plaire à dix choisis entre tous qu'à tous, à +l'exclusion des dix. + +--Évidemment. Nous ne sommes pas des histrions et les applaudissements +ne nous feraient pas rougir de joie. Mais si nous n'écrivons ni pour +gagner l'universel suffrage, ni pour gagner de l'argent, nous devenons +vraiment incompréhensibles. + +--Écris pour ta maîtresse, dit Calixte. + +--Je n'en ai pas, dit Entragues. + +--Écris pour la Madone de Botticelli, dit Calixte. + +--C'est ce que je fais, dit Entragues. + +--Belle et noble confidente. Te souviens-tu de ce que dit le page dans +la _Gitana_? Je l'ai su par coeur. C'est le portrait de notre maîtresse, +puisque c'est celui de la poésie. Écoute-le dans la fastueuse langue de +Cervantes: «_La poesia et ùna bellissima doncella, casta, honesta, +discreta, aguda, retirada, y que se contien en las limites de la +discrecion mas alta: es amiga de la soledad, las fuentes la entretien, +los prados la consuelan, los arboles la desenojan, los flores la +alegran: y finalmente deleyta y ensena à quantos con ella comunican_.» + +Leurs entretiens finissaient souvent ainsi, par le rappel d'une +impression ancienne, en de mystiques et discrètes plaintes. Calixte +était doux pour la vie qui ne lui avait pas montré la même clémence. Ce +qu'il cherchait, hormis les jolies éditions des vieux poètes et les +mystérieuses gravures modernes, on ne le savait pas: son dédain de toute +gloriole était plus sincère que celui d'Entragues, chez qui l'hérédité +déterminait un obscur besoin de domination sociale. Entragues +s'ingéniait à mépriser la vie. Pendant de longs et injurieux comptes de +tutelle, il avait subi, sans révolte extérieure, l'abaissement d'un +emploi infime, l'horreur des fabrications obligées d'indigne copie pour +des libraires avares: le hasard des procès l'eût dépouillé des reliques +de son patrimoine, qu'il aurait consenti à une misère castillane plutôt +que d'abandonner son rêve. Il voulait redorer son nom, et sidéré par la +gloire, haïssait le présent, comme un obstacle, mais l'existence telle +quelle lui était due, il l'aurait revêtue, ainsi qu'un manteau ducal, +sans étonnement, avec la satisfaction d'un seigneur qui rentre en ses +domaines. Il attendait; rien ne l'aurait surpris, mais le rien, non +plus, ne le surprenait pas: de là, les infinies contradictions de son +caractère et de sa conduite. Il se connaissait et s'était appliqué, avec +une joie qui montrait bien la triplicité de son âme, ce vers de Dante: + + Che senza speme vivemo in disio. + +«Et sans espoir vivre dans le désir.» Sa triplicité, division +scolastique bien élémentaire, il l'expliquait ainsi: une âme qui veut, +une âme qui sait l'inutilité du vouloir, une âme qui regarde la lutte +des deux autres et en rédige l'iliade. + +Il n'avait aucune naïveté, sauf peut-être en ses rares crises méchantes, +car, à l'état normal, sa hautaine indifférence de principe le sauvait de +la colère et de ses suites. Ainsi, son indignation contre Moscowitch +s'était émoussée déjà rien qu'à la première passe du jeu de la +vengeance, et il était homme, pour ce qui ne touchait pas à l'essentiel, +à jeter le manche après la cognée. Il était homme aussi, à relever et à +consolider l'instrument tombé. Il était homme à faire le contraire de ce +qu'il prétendait faire, mais comme ses actes étaient pour lui un +spectacle, et le plus amusant de tous, il ne s'en attristait pas outre +mesure. Il se savait plein d'imprévu et en jouissait: ah! sans cela, il +se serait vraiment trop ennuyé, car le reste du monde ne déroulait à ses +yeux fatigués qu'un jeu de cirque, en vérité trop monotone, par le vague +et le lointain des fantômes jetés sur la piste piétinée éternellement. + +Calixte était beaucoup plus simple: tout en rêve, tout en croyance, tout +en spontanéité. On ne devinait pas le but de ses mouvements, et, en +somme, il n'en avait d'autre que le mouvement lui-même. Plus âgé +qu'Entragues de cinq ou six ans, ayant atteint un certain renom de +styliste et de penseur délicat, il n'en avait souci, conservait toujours +le ton et les manières d'un débutant, portait çà et là ses manuscrits, +sans les surveiller, s'adressant de préférence aux petites revues +nouvelles, non, ainsi que d'autres, pour y trôner facilement, plutôt par +un besoin de silence et pour n'avoir pas à discuter, à démontrer, par de +la charlatanerie nécessaire, le mérite d'une oeuvre. + +Il gagnait peu, par indifférence, car il se serait facilement poussé à +une situation lucrative dans le journalisme, mais il aimait, par-dessus +tout, à travailler dignement et librement. + +Chez lui, le dédain de la vie était naïf: il l'ignorait, comme on ignore +la chimie analytique et ne se sentait pas plus de goût pour vivre, à la +moderne, que pour s'enfermer dans une cave avec des cornues; l'une ou +l'autre de ces carrières lui semblait également absurde. Quelques +figures de rêve, quelques créatures rencontrées entre les pages de +Shakespeare ou de Calderon, quelques créations personnelles, suffisaient +à peupler ses jours: il tenait ses illusions pour les seuls êtres qui ne +fussent pas doués du triste esprit de contradiction, il les aimait, et +il aimait Entragues et toutes les intelligences qui discutaient +courtoisement et sans prolixité. + +On le disait chaste comme un franciscain: il se défendait de ce travers. +Une jolie et courte amourette ne lui déplaisait pas: il jouissait de la +grâce de la femme, plus que de sa beauté, de ses enfantillages plus que +de son sexe, tenait la névrose si aggravée par la complaisance +d'écrivains détériorés, pour une maladie répugnante, anti-harmonique et +fuyait les femmes brunes et maigres, qui flairent la chair fraîche, +comme l'ogre. + +Ils entrèrent, comme il était convenu, chez Entragues, qui lut à son ami +le conte suivant. + + + + + XX.--LE 28 DÉCEMBRE + + + «... L'une meurt, l'autre vit, mais la morte + parfois se venge d'être morte.» + ANONYME. + + +Au coin du feu, dans la chambre attiédie, ils causaient très émus, car +c'était l'heure où d'un tacite accord, leurs lèvres closes allaient +ouvrir la porte aux âmes prisonnières. + +Depuis deux mois Sidoine faisait la cour à Coquerette. Il ne lui parlait +pas de la terre ou du ciel, ni de la destinée charmante des amants qui +s'attachent des ailes et s'envolent, dans la pourpre estivale des soirs, +vers les cimes lumineuses; il lui parlait des robes nouvelles et des +courses d'Auteuil, de l'Opéra, du Salon, de la rue, de l'hippique, du +bois de Boulogne, et de la _Revue des Deux-Mondes_: elle le comprenait +et lui trouvait de l'esprit. + +Sidoine s'amusait à l'aimer en passant. Ayant beaucoup souffert durant +toute une année, il sentait le besoin de se distraire un peu, de jouer à +la paume avec un coeur léger, et de baiser en souriant, une toison blonde +et deux yeux bleus. + +Coquerette aussi s'amusait. Elle avait un mari, aimable mais bourgeois, +membre d'un cercle de second ordre et de plusieurs conseils de +surveillance. Il touchait des jetons de présence parfois et des jetons +de baccarat souvent: le jeu était clément pour sa bourse et la Bourse +pour son portefeuille. Elle ne le comprenait pas, lui, mais elle +l'estimait beaucoup et ne le boudait pas plus de deux fois sur trois à +l'heure matrimoniale. + +Un mari, c'est un père, c'est un frère; il baise sur la bouche au lieu +de baiser sur le front; il couche avec vous, parce que c'est l'usage ou +parce que les appartements sont trop petits et s'il entreprend quelque +visite secrète, c'est qu'il vous a sous la main et qu'il faut bien faire +un enfant, ou deux, quand les affaires marchent. + +Un amant, c'est un enfant, c'est quelque chose qu'on a créé soi-même, +cela vous appartient, on peut jouer avec, on peut le dorloter, le +bercer, l'embrasser, le battre, le consoler, le caresser, le mettre en +pénitence, lui pardonner, le gronder, le priver de dessert, lui faire +tenir les épingles quand on s'habille, l'envoyer se coucher à huit +heures. + +On redevient petite fille, on a une poupée: ah! c'est bien différent. + +Coquerette n'avait pas d'enfant, elle voulait jouer et Sidoine ne +demandait pas mieux. + +L'heure, pourtant, était grave: on allait passer de l'autre côté de la +rivière, et il fallait se jeter à l'eau, nager vers l'autre bord, épaule +contre épaule. Après, sur le gazon vert, on s'étend au soleil et revenu +de son émoi, on a de jolis moments, on cueille de réjouissantes fleurs, +et avec quelles délices on revient se baigner dans la rivière si +terrible tout à l'heure, maintenant si douce, si tiède, si tendrement +murmurante. + +Déjà, sans le vouloir, car il goûtait le charme de la pudeur, Sidoine +avait tourné la tête vers le lit: c'était l'instinctive reconnaissance +du terrain qui s'impose, avant tout combat, aux plus étourdis. Haut, +large et profond, ce lit sous ses lourdes courtines rouges le fascinait, +mais à la très agréable impression se mêlait une inquiétude. Il y avait +dans la disposition des rideaux, dans la nuance des étoffes, dans le +mystère de l'ombre chatoyante et des reflets rosés, dans tout cet +appareil (ah! comme ce mot le frappa!), dans tout cet appareil, quelque +chose d'attristant. + +Ses yeux encore une fois se dirigèrent vers le lit: «Le lit de +Coquerette, le lit sur lequel quand la flamme attendue luira dans son +regard, je porterai la chère petite femme en mes bras forts et +tremblants, le lit de nos amours, le lit de Coquerette, qu'y a-t-il là +d'attristant? Absurde!» + +Il prit les mains de Coquerette et se mit à baiser ses doigts l'un après +l'autre avec une grâce qui la charma; elle s'attendrit à tant de +délicatesse dans le sentiment, la pauvre mignonne! Il ne fallut pas un +plus grand coup de vent pour disperser les derniers oiseaux jasant +encore parmi les branches; elle se sentit le coeur allégé soudain, car +jamais son mari n'aurait eu l'idée d'une aussi exquise caresse, «et +puisque jamais il n'en aura l'idée, il faut bien que j'en aime un autre. +Peut-on raisonnablement exiger d'une femme qu'elle se prive de telles +délices? Si mon mari est incapable, ce n'est pas ma faute, à moi!» + +Sidoine continuait, ayant trouvé ce moyen de ne plus parler et comptant +bien trouver également, grâce à quelques minutes de ce manège, le moyen +de ne plus penser. + +Il recommença par le petit doigt et Coquerette avait les yeux ravis de +Psyché sous le premier baiser de l'amour. + +Sidoine baisa le petit doigt sur la seconde phalange, car il avait +distribué la ronde de ses baisers sur les ongles, d'abord, puis sur la +première jointure. + +Il baisa le petit doigt et au même instant revinrent à ses lèvres, et +cette fois presque terrifiantes, ces syllabes intérieurement prononcées +déjà: + +«L'appareil!» + +Coquerette crut qu'il disait: «Je t'aime, petit doigt de Coquerette», et +elle fut contente. + +Sidoine baisa la seconde jointure de l'annulaire de Coquerette et bruit +à ses lèvres cet autre mot: + +«Funèbre!» + +Coquerette crut qu'il disait: «Je t'aime, annulaire de Coquerette», et +elle fut contente. + +Sidoine baisa la seconde jointure du médius de Coquerette, et il ne dit +rien. + +Coquerette crut que le doux lézard familier allait monter le long de sa +main, le long de son poignet, le long de son bras nu: «Mon Dieu! +jusqu'où ira-t-il? Je vais toujours fermer les yeux, je verrai bien.» + +Mais la caresse s'arrêta effarouchée; Sidoine se releva très pâle: il +regardait le lit comme on regarde un spectacle inattendu et douloureux: + +«L'appareil est funèbre, et mon coeur s'épouvante.» + +Les mois s'étaient rejoints et de la conjonction magique naissait et +surgissait l'unité réelle contenue en leurs éléments. + +C'était bien un funèbre appareil: + +Trois cierges au chevet s'allumèrent et à cette lueur la blanche figure +sembla sourire aux anges, comme les petits enfants dans leur berceau. Un +grand crucifix noir apparut sous ses mains croisées; des fleurs furent +semées, des roses sur son sein, sur son ventre des lys et à ses pieds +des violettes. + +«Non, elle n'est pas morte! criait Sidoine en allant s'agenouiller près +de sa maîtresse. Dis tu n'es pas morte? Ouvre les yeux, si tu me +reconnais? Qu'avez-vous fait? Pourquoi ces lumières, pourquoi toutes ces +fleurs, vous allez lui faire mal à la tête.» + +Il y avait juste un an, au dernier 28 décembre, il était arrivé chez +elle: c'était le même appareil funèbre et il avait dit les mêmes +paroles, pleuré les mêmes larmes. + +Il prit la main de la morte et l'approcha de ses lèvres, mais +l'épouvante, d'un choc soudain, le coucha par terre: elle était froide. + +Coquerette, ses grands yeux bleus grandement ouverts avait suivi avec +stupeur les phases de la terrifiante vision. Elle savait l'histoire de +Sidoine et comprit qu'un vent de folie d'amour avait touché son ami à +l'heure même du poignant anniversaire. + +La petite femme légère et rieuse sentit un frisson inconnu. Elle se leva +toute palpitante, se jeta sur Sidoine, comme une lionne sur sa proie et +le mordit à la joue. + +Sidoine ouvrit les yeux: + +--Ah! tu es à moi, à moi seule, à moi, cria Coquerette en baisant +effarée la trace de ses dents, je t'ai marqué à mon signe, tu +m'appartiens. Je t'aime, Sidoine, je t'aime à mourir! Ah! je n'avais +jamais senti rien de pareil! + +Elle le souleva, le fit asseoir, se mit à ses pieds. + +--Elle est morte, dit Sidoine, étourdi encore, mais revenu à lui-même, +elle est morte, mais je l'aimerai éternellement. + +--Et moi? Et moi? + +Sidoine ne répondit pas. + +--Et moi? et moi? + +Sidoine la baisa doucement au front. + +--Et moi? Et moi? + +--Elle est morte! dit Sidoine. + +--Je mourrai, dit Coquerette. + +--Pourquoi faire? demanda Sidoine + +--Pour être aimée, dit Coquerette. + + + + + XXI.--LA BARQUE MYSTIQUE + + + «L'épouvantable misère de ceux qui + vivent sans amour.» + + RUSBROCK L'ADMIRABLE, _De la + Jouissance chaste_. + + +--Savez-vous, madame, que M. Moscowitch a la très ferme intention de +vous épouser? + +--Mais c'est bien naturel. + +--Soit, mais qu'en dites-vous? + +--Cela m'est agréable. + +--Alors, demanda Entragues, pourquoi ne pas m'avoir prévenu? + +--Ah! fit Sixtine, vous voulez jouer à coup sûr. Vous ne voulez pas +perdre votre temps? D'abord, et pas plus que vous, M. Moscowitch ne me +demanda jamais rien que le plaisir de me voir. + +--Il est séduisant. + +--N'est-ce pas? reprit Sixtine. Il me plaît beaucoup et je crois qu'avec +lui je ne m'ennuierais jamais. + +--Ah! vous êtes bien perverse, mais c'est peut-être pour cela que je +vous aime. + +--Perverse, parce que je neveux pas m'ennuyer. + +--Non, l'ennui est la terreur de toute femme et c'est pour échapper à +ses griffes qu'elles ont commis la moitié de leurs crimes--bien +inutiles:--l'Ennui, impassible, fume son houka et maintient ses +esclaves. Je sais bien que la passion est plus forte que lui, mais vous +êtes incapable d'aimer. + +--Pas plus qu'une autre, dit nonchalamment Sixtine, et puis je ne +demande qu'à me laisser faire. Je suis, vous l'ai-je pas dit, la pâte +qui attend les mains du pétrisseur, et je ne puis pourtant pas me +façonner toute seule. Mais, voyons, c'est vous qui venez me jouer de si +pauvres airs de jalousie, d'un si vulgaire style? Je vous croyais plus +de dédain et un plus riche vocabulaire. Ah fi! me chanter une telle +romance: «Vous êtes incapable d'aimer!» Eh bien, monsieur, et pour me +servir de votre langue, je suis du moins capable d'être aimée. Comment, +vous semblez croire qu'en amour il y a une catégorie de capacités, comme +au temps du roi Louis-Philippe? Ce serait, n'est-ce pas, une corde +spéciale, qui manquerait à la cythare? Tous les instruments humains sont +complets et même, les femmes ont, sachez-le, des cordes de rechange. +Mais les cytharistes habiles sont rares et la plupart des hommes ne +savent pas seulement ordonner le préalable accord de l'instrument dont +ils prétendent tirer des concertos. Je vous en prie, parlez-moi le +langage d'un logicien, puisque telle est votre profession intellectuelle +et ne vous imaginez pas que je sois une pensionnaire qui va se sentir +brûler d'amour, par un très noble esprit de contradiction, au moment +même où un homme lui dit cette adroite sottise: «Vous êtes incapable +d'aimer.» Car vous êtes peut-être très habile et capable, oh! très +capable de me démontrer l'illogisme patent de mes déductions féminines. +Mais, interrogez-moi donc! + +--J'ai, dit Entragues, beaucoup de plaisir à vous écouter. Votre voix +est douce. + +«Cette fois, songeait-il, et grâce aux mutuelles impertinences avec +lesquelles nous allons nous entreblesser, cela va finir très bien ou +très mal. Elle est, par quoi? très énervée, et mon personnel état mental +en plein déséquilibre. Nous allons, atteindre, c'est espérable, un +surprenant résultat.» + +Comme elle se taisait, il reprit: + +--Il y a des instruments irrémédiablement désaccordés, tels ceux qui +subirent l'humidité de la solitude; mais ce n'est pas un si grand +désastre: on n'a qu'à changer les cordes. + +--Un tour de clef suffirait peut-être, dit Sixtine, et d'abord un rayon +de soleil. + +Ce mot frappa Entragues au coeur. La voix qui l'avait prononcé, pourtant, +était sèche et toute cassante d'ironie, mais il n'en retenait que le +sens et voyait se dresser devant lui, sous la forme d'une femme +attristée aux gestes implorateurs, la figure même de l'Abandon. Ses +doigts laissèrent tomber à ses pieds les flèches, il s'attendrit +naïvement: + +--Je vous ai blessée, pardonnez-moi. + +--Oui, dit simplement Sixtine, vous avez été méchant et cela m'a fait +mal. Je veux que nous soyons de bons amis, en attendant mieux, si telle +doit être notre destinée que je mette pour jamais ma main dans votre +main. Surtout pas de colère contre une impuissante femme, assez +malheureuse déjà de ne pas savoir ce qu'elle veut. Vous n'avez pas lieu +d'être jaloux, et d'ailleurs, elle sourit mais sans méchanceté, vous +n'en avez pas le droit, mon ami. + +Il avait mis un genou en terre devant elle et tenait sa main dans ses +mains, sans la serrer, avec précaution, comme une fragile et précieuse +porcelaine. + +--Me voilà, songea-t-il, en l'attitude de Sidoine devant Coquerette, je +n'ai plus qu'à porter à mes lèvres ces jointures et ces ongles chers +pour que la ressemblance soit complète, autant que l'admet les +différentes natures des deux femmes. Coquerette, capricieuse et rieuse +enfant, peut éprouver un soudain mais momentané revirement de nature. Sa +passion très sincère pour Sidoine durera peut-être tant que Sidoine n'y +répondra pas, peut-être quelques lendemains. Comme Sidoine ne recherche +en cette jolie petite femme qu'une distrayante amourette, il est bien +capable de céder le soir même, malgré l'ébranlement de ses nerfs, quand +cela ne serait que par respect humain. En ce cas, très vraisemblable, la +passion de Coquerette ne fera pas, comme on dit, long feu: l'attisée +flambera et deviendra vite un petit monceau de cendres. Mais, comme +c'est singulier! au moment même du coup de foudre, et tout le temps de +la durée de ces surprenants effets électriques, Coquerette est femme à +donner à Sidoine, s'il la méprisait bien visiblement, une assez grande +et réel le preuve d'amour: se jeter par la fenêtre, si nul revolver ne +tombe sous sa main. Je pourrai rédiger cette suite, ou telle autre, car +il y a en toutes histoires d'amour deux ou trois dénouements également +logiques... Où en étais-je? Sixtine est bien différente de Coquerette... + +Il y avait eu après les derniers mots de Sixtine un assez long silence, +pendant lequel Entragues, sans pour cela cesser de s'intéresser +coeurement au présent, ne put néanmoins réfréner son imagination +d'analyste. + +--Je le sais, je le sais trop, répondit Hubert entre deux poses, mais +vous me dites d'amères cruautés avec une telle douceur et un tel charme +qu'elles me ravissent comme des tendresses. L'avenir, où vous me laissez +entrevoir une possibilité de joie, m'apparaît ainsi qu'une imagination +d'aurore à un pauvre pérégrin attardé dans les affres d'une noire +forêt... + +--Imagination, si tel est votre plaisir, mon ami, mais frappez et la +source jaillira. Frappez hardiment, que le coeur soit atteint, que le +sang parte comme un fleuve, que je tombe entre les bras du meurtrier +mourante de joie et mourante d'amour. Je voudrais, je voudrais... + +«Ah! dis-le moi donc ce que je voudrais, continua intérieurement +Sixtine, évoque-la donc devant moi, ma volonté, que je la voie de mes +yeux, que je la touche de mes mains, tu le peux, toi, tu dois le +pouvoir, toi, puisque tu es un homme!...» + +Elle attendit une seconde: l'aure d'une crise de nerfs voltigeait et se +jouait le long de son échine, la boule grossissante remontait le long de +sa gorge; ses doigts se crispèrent dans la main d'Entragues, elle sentit +l'impérieuse nécessité de fuir tout contact et, en se levant +brusquement, elle se jeta à son piano, joua fiévreusement une +incohérente musique qui la sauva. + +«Elle est étrange, songea Entragues, on dirait qu'elle va se laisser +aller et voilà que tout d'un coup elle s'est envolée loin du péril. +Jamais elle ne perd la tête et vraiment je me dois applaudir du conseil +qu'une diabolique inspiration m'a fait donner à ce pauvre Moscowitch. Ce +n'est pas une Coquerette, elle se domine, mais le jour où la rivière +aurait été franchise, épaule contre épaule, elle serait unie à son amant +comme le fer au fer sous le marteau du bon forgeron: + + «Amour, bon forgeron des coeurs, + Martelle, martelle, + Martelle deux à deux les coeurs, + Martelle, martelle, + Amour, bon forgeron des coeurs!» + +Il fredonnait ce couplet improvisé à la sommation d'un rythme qui +chantait sous les doigts de Sixtine. Des vers, des phrases bien venues, +de belles périodes surgissaient à ses lèvres selon la cadence de la +musique et avec les mots des idées, de curieuses idées dont il n'avait +pas connaissance, des plans de romans, des notations métaphysiques, des +vues intéressantes sur lui-même, sur ses amis, sur l'amour, sur la +politique. Pendant l'heure que Sixtine passa au piano, il vécut +plusieurs journées de large et profonde vie et quand la musique fit +silence, Hubert sentit un arrêt violent de pensée qui lui saisit le coeur +et le cerveau, comme saisit la chair et les moelles une transition du +chaud au froid, extrême et soudaine. + +--Tenez, dit Sixtine, en se tournant à demi sur son tabouret, pour vous +prouver que vous êtes encore et malgré vos maladresses celui auquel je +me fie, je vous conterai des fragments de ma vie. Ne prenez cela ni pour +une confession, ni pour une confidence, ni pour un aveu; ce n'est rien +que bonté d'âme, de ma part, et désir de contenter votre curiosité. Je +n'aime guère à expliquer mes misères passées, mais je crois bien, +d'ailleurs, que personne n'eut jamais ce spectacle, si ce n'est la +comtesse et un ami mort, cher et cher encore par le souvenir, de Sixtine +déchirant le voile d'Isis. + +--Votre passé, dit Entragues, m'est aussi sacré qu'un mystère de +religion. Je ne doute pas que vous n'ayez eu la perpétuelle conduite +d'une femme douée de la dignité native... + +--Précisément, interrompit Sixtine, je suis femme et je la fus et je +commis les crimes d'une femme qui ne sait pas la signification du mot: +Devoir. On me l'enseigna, je l'oubliai, n'ayant point compris. + +--Si vous l'avez oublié, dit Entragues, je ne tenterai point de vous le +rapprendre, avant de vous connaître plus profondément. Pour moi, le +devoir c'est de faire mon oeuvre, et pour cela, de faucher tous les +obstacles de la vie: pour telle autre créature, je ne sais. + +--Oui, vous êtes intellectuel, quelques hommes le sont et beaucoup +pourraient l'être; cela n'est pas permis à une femme. Celles mêmes qui +ont l'air de s'intéresser aux choses de l'esprit ne le font que par +feinte ou par imitation. Le cercle d'argent de la sensation les étreint +elle sentiment même est de la sensation pour elles. On m'a dit cela, +vous pensez bien que je ne l'aurais pas trouvé toute seule; d'ailleurs, +cela m'est indifférent, puisque, pareille aux aures, je ne veux que +ceci: être heureuse. + +--Et vous ne l'êtes pas. + +--Non, mais je puis l'être. Je vis là-dessus: c'est mon oeuvre à moi, +j'en ai pour jusqu'à ma dernière heure et je suis bien tranquille. + +--Vous me donnerez votre secret, dit Entragues. + +--Dès maintenant, dit Sixtine. Si une aventure semblable à la première +m'advenait, ce n'est pas l'autre qui mourrait, ce serait moi. Vous avez +peut-être compris que lorsqu'on me parle d'amour, ce n'est pas seulement +la paix de mon coeur qui est en jeu, mais encore la lumière de mes yeux. +Cela me donnerait, je crois, le droit de choisir: eh bien, je ne +choisirai pas. Ainsi, je n'aurai rien à me reprocher, si je fais +naufrage. Je n'aurai usurpé ni le porte-voix, ni la barre, je serai la +passagère qui se couche au fond du bateau et vogue les yeux fermés. Et +dire, ajouta-t-elle, comme en se parlant à elle-même, qu'il suffît de +huit jours pour que je sois sur mer, embarquée vers des récifs, en une +nef chavirante et sous des ordres inexpérimentés! C'est ce qui m'attend, +n'est-ce pas? Aussi, j'aime autant ne pas partir, la vie ne m'est pas +pénible, mais je partirai, car on m'enlèvera de terre et des bras... +lesquels?... me poseront sur les coussins au milieu du roulis... Ah! je +puis tout aussi bien faire une navigation très heureuse, un voyage de +vraie plaisance par des océans pleins de soleil, avec, tout au bout, un +port calme et tiède et des sourires d'âmes, jusqu'à la fin... + +--Cela sera ainsi, dit Entragues. + +La simplicité tragique de cette femme, qui daignait seulement se +révéler, le remuait autant qu'un beau lever de soleil ou que de la belle +prose, noblement imprimée. Il ne sentait plus, en ce moment, aucun amour +pour elle; l'impression était toute littéraire, et avec un reste de +conscience, il se maudissait pour ce blasphème. Cependant, il remarqua +ceci: les développements métaphoriques par lesquels Sixtine avait +indiqué sa conception de l'avenir étaient tout à fait analogues aux +images qui l'avaient hanté un jour dans un tel état d'esprit. État +fugitif, sans doute, mais dont la naissance, même occasionnelle, +révélait de secrètes concordances entre leurs âmes. Sinon les joies de +l'union, les synalgies, du moins, étaient possibles, et c'est beaucoup +que deux êtres soient aptes aux mêmes souffrances, et que si la vie +frappe un des coeurs l'autre soit blessé. Cette pensée transitoire le +ramena à l'amour: ses bras, par un ressort soudain détendu, s'ouvrirent +et, si elle y était tombée, ils se fussent refermés sur l'infini. Mais +il était trop tard de quelques minutes: il y a un tout petit espace +entre la sensation perçue et la sensation analysée: c'est là que se loge +l'ironique Trop tard. + +Sixtine répondit: + +--Qu'en savez-vous? Vous-même, pourriez-vous m'en faire la promesse, sur +votre vie, que vos lendemains ne m'apporteraient pas la désillusion de +vos avant-veilles. En prenez-vous l'engagement? + + * * * * * + +Le soleil avait régné, et le ciel, par de lentes dégradations, +s'enténébrait. Des feux rouges, des feux verts, des feux jaunes +éclataient sur le fleuve. + +Alanguie sous ses parures, un peu bercée par le remous, une barque +tardive s'avança et vint ranger le quai. Les pierres étaient toutes +recouvertes de lourds tapis, ainsi que les pavés et les marches de +granit jusqu'au trottoir où s'arrêta la voiture. Les porteurs de torches +se déroulèrent vers la barque: à leurs flammes vacillées les ors et les +pourpres des draperies s'allumèrent et l'eau du fleuve prit la couleur +des grenats et des topazes. + +Ils étaient seuls. Se tenant par la main, ils firent le chemin en +silence, tous deux vêtus de noir et pareils à des ombres. + +Dés qu'ils eurent mis le pied sur le bordage, ils se regardèrent et se +sourirent. Ils partaient seuls, ils partaient ensemble, et pourtant ils +virent dans les yeux l'un de l'autre la mélancolie des voyageurs. + +La barque s'éloigna, les torches s'éteignirent: il n'y eut dans la nuit +qu'un fanal de plus sur l'eau du fleuve. + + * * * * * + +--Oui, dit Entragues. + +Sixtine tressaillit. + +--Oui, répéta Entragues, si vous m'aimez! + +Sixtine continua: + +--Voilà un récit traversé de bien des bavardages... C'est pour moi que +je dis cela. + +--J'en mérite ma part, reprit Entragues. + +Et il ajouta intérieurement: + +«Si vous m'aimez! J'ai eu l'air de poser mes conditions, quelle lâcheté +m'a fait prononcer ces humiliantes syllabes. Moi aussi, j'ai gâté mon +«qu'il mourût!» Il n'y avait qu'à dire «oui!» Et c'était toute ma +pensée, c'était ma vraie pensée. Pourtant, je t'aime, va! Sixtine, je +t'aime bien sans conditions, va! Ah! tu finiras bien par le comprendre!» + +Sixtine l'observait: + +«Ah! pauvre ami, tu ne me comprendras donc jamais? + +Elle reprit tout haut: + +--Il faut pourtant finir... C'est que j'ai quelque pudeur à me dénuder +ainsi... Enfin... Non, grâce pour aujourd'hui... une autre fois... +Laissez-moi seule, maintenant, si vous voulez me plaire... sans +questions... et sans peur... vous viendrez demain, là. Adieu, mon ami. + + + + + XXII.--LE SIMONIAQUE + + + «La malle bouche, elle a raté si traistre + Qu'elle a baisé et vendu nostre maistre.» + + CHARLES DE LA HURTRIE, _Contreblason + de la Bouche._ + + +Hubert n'avait nulle envie de penser, mais il n'est pas donné à tous de +pouvoir régler son activité cérébrale, de renvoyer au lendemain les +affaires sérieuses. Ni la lecture d'un roman naturaliste, ni la +méditation des plus abstruses propositions et scolies de la porcologie +contemporaine, ni la contemplation des vérités éternelles ne +l'empêchèrent de pleurer ses récentes sottises. + +Ah! comme à distance, il les jugeait bien les choses, comme il voyait +bien ce qu'il aurait fallu faire: nul n'avait à un plus haut degré la +présence d'esprit du bas de l'escalier. + +L'analyse immédiate était toujours un peu confuse, n'imposait pas de +précises conclusions. Sans doute, trois ou quatre minutes au plus, après +le moment où l'action eût trouvé sa place, il avait démêlé les pensées +et les arrière-pensées de son partenaire et au cours de la quatrième +minute il savait déjà _ce qu'il aurait fallu faire_ à la première +seconde, mais il ne le savait pas aussi pertinemment qu'après une nuit +de sommeil. + +Aucun trouble de coeur ne l'avait jamais empêché de dormir; il remerciait +le ciel de lui avoir départi des matinées lucides. + +Plus il songeait, ce matin-là, plus s'amollissaient sous lui les sables +mouvants de l'indécision. + +S'étant mis mal à propos en mouvement, l'action lui avait été +pernicieuse; attendre, était stérile: c'est le semeur de cailloux qui, +vers le printemps, s'attarderait le long de son champ, étonné de ne pas +voir verdoyer les germinations. + +«Eh bien! se dit Hubert, on ne sait pas, tout arrive et spécialement +l'absurde. Il me serait agréable qu'un miracle s'accomplit en ma faveur. +Nous verrons ce soir, et, ajouta-t-il, en souriant de lui-même, les +jours suivants.» + +Pour gagner la nuit, et craignant encore la morosité des heures, il +sortit, en quête d'occasionnelles distractions. + +La rue était inclémente, les quais balayés par un âpre et humide vent se +profilaient mornes sous leurs boîtes closes, spectacle défavorable, pour +toute une série d'inquiets picoreurs de science, vraiment à la joie de +vivre. Que deviennent-ils, en ces jours de chômage, les inconsolés +vagabonds, amateurs de sottise imprimée? Il en aperçut un qui, les yeux +tristes et les gestes lassés, allait interrogeant le ciel, tenant bon +sous la tempête, guettant une accalmie. Entragues le connaissait: +c'était un vieil homme de lettres dont la vie se passait là. Aucun livre +ne lui était étranger, il les entr'ouvrait tous, les saluait d'un +sourire, mais n'achetait que ceux qui concernaient l'Auvergne, son pays +natal. Il en avait chez lui, en un vaste grenier, quinze mille de cette +sorte et ne désespérait pas d'en doubler le nombre. + +Entragues voulut l'entraîner loin de ces bords désolés; il résista, +comme un amant bien décidé à coucher en travers de la porte verrouillée +de sa maîtresse. + +Cette constance plut à Entragues. + +--Venez donc jusqu'à la rue de Richelieu. Il y a là une grande salle +mauresque où l'on trouve aussi quelques livres, et on est à l'abri. + +--Oui, je ne dis pas, mais on ne peut pas les emporter chez soi. + +Entragues le quitta sur ce mot dont il comprenait toute l'amertume, car +il en était, lui aussi, de ceux qui ne lisent avec plaisir que les +livres dont on est le maître. Livres, femmes, tableaux, chevaux, statues +et le reste, l'herbe même et les arbres et tout ce dont on jouit, on +n'en jouit qu'à moitié, si cela ne vous appartient pas. Cela explique le +peu de succès des musées où il n'y a personne, hormis les dimanches de +pluie; il faut une grande indifférence ou un grand détachement pour +associer d'ardentes sensations à la contemplation d'un tableau qu'un +regard imbécile va polluer l'instant d'après. + +Rue de Richelieu, c'était une atmosphère spéciale et qu'on ne respirait +que là. Dès la porte, un petit frisson vous secouait les membres et une +fois installé dans le fauteuil et à la place numérotée, on ressentait +les cruelles atteintes de la fièvre des livres. + +Entragues ne put tenir assis. Il se promena le long du pourtour, +regardant à droite les crânes et à gauche les livres, ou bien, à droite +les livres et à gauche, les crânes. Évidemment, tous ces crânes +croyaient à la science et venaient là pour s'infuser les livres, en +lesquels, comme on sait, toute science est contenue. Pline, aussi, +croyait à la science, et Paracelse, et Erasme et Sammaize et où +est-elle, Villon, leur science, là où n'iront jamais tes vers, mauvais +écolier! Tu savais toi, et entre beaucoup de choses, tu savais ceci, que +celui qui meurt «meurt à douleur». Travaillez, travaillez et un jour, +comme fiel, la science vous crèvera sur le coeur. Si c'est pour vivre, +travaillez, c'est une excuse, bien qu'il ne faille pas, ainsi où il est +écrit dans une préface, attacher trop de prix au pain quotidien, «mais, +continuait Entragues, faut-il que l'humanité s'ennuie, par destination, +pour qu'il y ait des amateurs de travail!» + +--Comment, toi, Oury? je te croyais en province. + +--Je me suis fait, répondit Oury, un coin de province à Paris et comme +tu vois je suis vivant, ou du moins j'en ai l'air. + +--Et que fais-tu? + +--Rien. + +--Comment, rien? et je te trouve penché sur de gros catalogues? + +--C'est pour me reposer un peu la vue, car je ne travaille pas, je +regarde travailler. + +--Ah! + +--Oui, tous les jours, je viens ici vers midi et je reste jusqu'à la +fermeture. En été cela dure jusqu'à six heures, alors je fais de bonnes +journées; l'hiver, à peine a-t-on le temps de s'installer. + +--Et tu ne fais rien? + +--Non, j'attends. Je suis comme l'écolier de la légende: j'attends +_qu'on sorte_. + +--Ah! mais, mon cher Oury, sais-tu que ta psychologie est du plus vif +intérêt. «J'attends _qu'on sorte!_» Ta devise est la devise même de +l'humanité. Elle est admirable, elle est le schéma de la vie, tu es un +homme, Oury, tu es l'homme, tu es symbolique. + +--Peut-être, mais je n'en tire aucune vanité. Pourtant mon existence est +singulière et je crois que peu de créatures auront vécu des jours aussi +dénués d'incidents. Assieds-toi donc, nous causerons; je puis bien +sacrifier une heure ou deux à un vieil ami. + +Entragues consentit volontiers. + +--Tu me croyais en province? commença Oury. Non, je suis un disparu, +mais non pas un provincial. Là-bas, tu vois? au bureau, il y a un +monsieur à cheveux gris, très aimable. Je salue, il me sourit, et +m'offre un petit papier que je prends. Je souris aussi, car ce papier +qui sert à demander un ouvrage m'est inutile. Je ne viens pas +travailler, mais regarder travailler. + +Je passe là quatre ou cinq heures fort agréables. + +Le matin, chez moi, c'est autre chose. Le temps se traîne comme un +serpent, se tord, baille et me mord et m'insinue le venin cataleptique +de l'ennui. + +Parfois, quand il fait beau, j'ouvre ma fenêtre, et je regarde vers de +lointains arbres; en d'autres matinées je me lis du Ronsard: le temps +s'en va! le temps s'en va! Non, il dure, inutile et tenace. + +J'eus, il y a quelques années, deux ou trois mois de répit. + +Peins-moi, Janet, les beautés de ma mie. + +Ce fut à partir en quête de ce portrait chimérique. Pourquoi Thomas de +Leu ne l'aurait-il pas gravé? Il n'a pas son second pour rucher une +collerette empesée, pour allonger férocement une figure de ligueur, +mignonnement un visage de princesse. Comme elle n'existe pas, cette +image, et que je le savais, je la cherchai avec persévérance, car +j'étais sûr au moins de ne jamais toucher du doigt la finale +désillusion. + +Mon cheval las, cependant fléchissait; le désir d'un coup de fouet, lui +cingla la croupe: je venais de rencontrer, dans la cour du Louvre, ma +princesse peinte par Janet. A sa figure longue et pâle, à ses yeux en +amande, à sa large collerette blanche, à sa taille fuselée amincie par +un corsage en pointe, à son chapeau Marie Stuart, à ses gants gris, des +gantelets, à un air Renaissance indéniable, je la reconnus et en devins +amoureux. + +Comme je suis fort régulier dans mes habitudes, les matins qui suivirent +celui de la vision première, la princesse ne manqua pas de m'apparaître, +toujours la même et toujours princesse. Elle entrait au Louvre, moi, +malheureusement, j'allais à la bibliothèque, je ne pouvais ni m'arrêter, +ni la suivre, de sorte que je fus longtemps avant de savoir si c'était +une hallucination ou la réalité tangible d'une femme douée de chair et +de jointures. + +Nous nous quittions sous la voûte où s'ouvrent en vis-à-vis les +égyptiennes et les assyriennes perspectives: elle entrait à droite et je +continuais mon chemin. J'aurais pu entrer et la suivre, sans doute, mais +les heures que je passe ici me sont sacrées: je ne travaille pas, cela +est vrai, mais je pourrais travailler: je veux, du moins, garder la +possibilité du devoir. Tout ce qui me reste de volonté s'est transmué en +habitudes: briser le fil, ce serait résoudre la série des mouvements +appris en une éternelle et buridanesque immobilité. + +Tu vois que je me connais un peu. Plus je vais, plus me manque la force +initiale. Je puis tout continuer, je ne puis rien commencer. Entre la +volonté et l'acte, un fossé se creuse où je tomberais en essayant de le +franchir: c'est une impression physique. + +Finalement, la princesse surgit un jour coiffée d'un chapeau Van Dyck +qui faisait de très laides ombres sur sa figure blanche: adieu ma +princesse peinte par Janet. C'était une femme comme toutes les femmes et +qui, décidément, ne rachetait ce défaut par aucun mérite spécial. + +Voilà mon aventure. + +Au fond, je trouve encore la vie assez supportable à partir de midi. +J'attends le souffle, je regarde travailler, c'est une occupation, cela. + +--C'est une occupation, dit Entragues. Adieu. Tu ne sors pas avec moi? + +--Oh! non, répliqua Oury, c'est impossible. Pas avant quatre heures. + +Assez attristé, Entragues s'éloigna, continuant sa promenade, cherchant +parmi les crânes penchés une chevelure familière à ses yeux. Vaine +enquête; alors, il sortit seul, sans le compagnon qu'il aurait voulu et +remonta la rue jusqu'au boulevard. + +Aux confidences de ce triste malade, jadis un intelligent garçon, +destiné, pensaient ses amis, à rédiger d'intéressante critique +rétrospective, une sorte d'histoire de la pléiade, moins puérile et plus +brave que celle du dolent Sainte-Beuve, Entragues eut peur de +s'anonchalir. Ces maladies de la volonté étaient contagieuses: il décida +de fuir cet intellectuel lépreux et d'abolir, d'abord, en lui-même, tout +souvenir de la rencontre. Un pareil mal pouvait surprendre ses nerfs et +coucher sa volonté dans l'ornière de l'habitude; il ne se souciait pas +d'un séjour, ni même d'une excursion de touriste, aux frontières de la +folie. + +Il flâna de divers côtés, en des bureaux de rédaction, à la recherche de +Van Baël, qu'il voulait consulter sur un détail de costume, passa une +demi-heure à la Salle des ventes où il acheta quelques soies anciennes +et un lot d'ornements d'église fanés, laids, mais sacrés et sentant la +simonie. + +Un prêtre simoniaque, depuis des années, le hantait: c'était une face +maigre avec des yeux haineux, un corps violemment ossaturé, rigide, des +mains longues, des mains blanches, des mains souples aux ongles +carrés, des mains de vendeur d'étoffes, des mains de bénisseur, des +mains de juif vite rentrées sous le manteau avec le prix du sang. En +quel siècle, en quel pays vivait-il? + +«Pour atteindre à quelque justesse d'analyse, songeait Entragues, en +rentrant chez lui, une chasuble sur les genoux, un gros tas de broderies +sacerdotales emplissant le reste de la voiture, pour insinuer à ce +simoniaque de la vraie vie, il faut qu'il soit moderne. Il faut que je +puisse entrer dans son église, m'asseoir un soir et un soir +m'agenouiller dans son confessionnal, boire le vin de son calice et les +hosties de son ciboire. Il faut que je sois comme lui simoniaque et +sacrilège, ah! quelle épreuve! et sentir comme lui l'irrévocable +damnation et m'exalter de jour en jour dans l'opprobre secret de mes +mensonges!» + +Sixtine vint à son secours: la robe rouge le délivra de la robe noire. + +L'heure sonna du rendez-vous donné la veille. + +--Madame est sortie! + +--Ah! + +Ce fut tout. A quoi bon même rouvrir la bouche? + + + + + XXIII.--L'ADORANT + + + III.--LA FUMÉE DE L'ENCENS + + + «Il y a un décret, Valérien, que je + veux le dire: j'ai pour amant un ange + de Dieu, qui, avec une extrême jalousie, + veille sur mon corps. + _Bréviaire romain, Office de + sainte Cécile_. + + +De l'encens! De l'encens! + +Que d'encens il y a dans les encensoirs! + +Que de fumée il y a dans l'encens! + +Nuage, c'est païen. Vierge! fi! de se cacher dans un nuage pour faire +l'amour. Mais à quoi bon? Je vois les ailes de l'ange dont la blancheur +éclate sous le nuage odorant. C'est avec cela, avec si peu, Vierge! fi! +qu'il t'a grisée pour avoir raison de toi. Et tu lui souris, je vois tes +yeux dont la fulgence éclate sous le nuage odorant, à l'ombre des ailes +blanches! + +Toi l'immaculée! Et pour qui tant de pureté souillée? Pour qui? Pour un +ange? + +Tu as cru que c'était le Saint-Esprit?--Oui, la colombe m'a becqueté les +lèvres et j'ai entr'ouvert la bouche et je lui ai donné le petit bout de +ma langue. Je parle de longtemps. C'était très agréable et j'avais +toujours envie de recommencer. + +--Ah! Vierge, fi! tu mens comme une femme. Les colombes n'ont pas de si +larges ailes.--Ce sont les ailes de mon manteau. + +--Ah! Vierge! fi! les colombes n'ont pas les cheveux frisés.--C'est la +rosée qui a ébrélé ses plumes. + +--Ah? Vierge! fi! les colombes n'ont pas de plumes blondes.--Mais si, +mais si! Et puis elles ne sont pas blondes, _figliuolo_, elles sont +gorge-de-pigeon. + +Della Preda était confondu par tant d'aplomb. Comment une Vierge en qui +il avait mis toute sa confiance, _sub tuum præsidium_! + +Le colloque reprit ainsi qu'il suit: + +--Ah! Vierge! fi! songe à ta famille, songe à ton chaste époux! songe à +ton fils! songe à Dieu le père! Veux-tu déshonorer le créateur du ciel +et de la terre? Qu'allons-nous devenir, si tu émeus sa colère. C'est +toujours sur nous que cela retombe, pauvres hommes et nous aurons encore +la peste.--_Ecce ancilla Domini!_ mon ami. Je suis aux ordres du +Très-Haut, et s'il lui plaît de m'envoyer un ange? + +Della Preda ne sut que répondre; car il avait trop de religion pour +discuter les décrets éternels. Il fit seulement remarquer à la madone +que si le Très-Haut lui avait envoyé un ange, ce n'était pas apparemment +pour faire l'amour avec. + +--Ah! mon Dieu! cria la Novella. + +D'ailleurs, reprit Della Preda, je suis en paix, les anges n'ont pas de +sexe. C'est un jeu. Eh! la question est controversée... + +--Ah! mon Dieu! Ah! mon Dieu! cria la Novella. + +Ainsi, saint Ambroise qui a beaucoup parlé des anges, ne se prononce pas +d'une façon péremptoire. Il note que d'aucuns, ayant failli, furent +expédies «dans le siècle» et remplacés au concert céleste par les plus +méritoires virginités. Comment ont-ils failli, et cette expression ne +doit-elle pas s'entendre delà chair?... + +--Ah! mon ange! cria la Novella. + +Ou bien sont-ils, comme leur nom, épicènes. Cette opinion fut soutenue, +mais je la crois hérétique, car ces vases de pureté, se trouvant doués +des deux sexes, auraient trop de tentations et trop sous la main. +Tertullien, de même qu'Origène, leur accorde un corps; cela, je le sais, +je le vois et qu'ils en font un profane usage. + +Ah! je vais perdre bien de mes illusions sur les anges: il faudra que je +soumette le cas au _padre_ qui m'enseigna la théologie... + +Si je me souviens de mon livre d'heures, n'est-il pas écrit en l'office +de Sainte-Cécile: «Valérien trouva Cécile priant avec un ange dans son +lit.» Cécile, d'ailleurs l'avait prévenu: «Il y a un secret, Valérien, +que je veux te dire: j'ai pour amant un ange de Dieu, qui avec une +extrême jalousie veille sur mon corps.» Oui j'ai lu cela dans mon livre +d'heures, pages sacrées que ne doit pas même effleurer l'irrespect. +C'étaient des amours saintes, et saintes aussi, sans nul doute, celles +qui m'oppressent le coeur. Pardon, madone! Pourtant tu me fais souffrir +et tu me fais pleurer, je n'ose plus, honteux du spectacle qui a troublé +mon âme, lever mes yeux malhonnêtes vers tes yeux béatifiés. Tu fais ce +que tu veux, étant reine et moi j'ai un devoir, aimer, pâlir et mourir +si tu l'ordonnes. + +Je ne comprends pas, mais qu'importe? Est-ce que je comprends le mystère +de la Sainte-Trinité? + +Si tu as choisi, comme la charmante et bienheureuse fille, un ange pour +amant, c'est que telle est la fonction des anges d'être les amants des +vierges: ainsi fut-il ordonné par le Seigneur de toute éternité. + +Et moi, je suis indigne; j'ai un corps souillé et deux fois souillé: +depuis le baptême de ton amour, madone, les séductions charnelles ont eu +raison de la grâce que ton intercession m'avait départie. + +A une femme, quelle femme! à une infidèle, quelle infidèle! à une +esclave, j'ai livré mon corps régénéré par la condescendance de tes +regards, lavé par tes larmes, purifié par ton sourire, comme un haillon +scabieux par les ruissellements des sources et les rayonnements du +soleil. + +Tu m'as châtié, madone, mais dois-je me plaindre, puisque moi-même je +t'avais supplié de lever la verge sur mes épaules? Tu m'as bien châtié, +merci... Non, ma Novella je vous aime trop pour être lâche, je vous hais +maintenant, impure et parjure Vierge! + +Songe que je t'aimais pour ton immaculée candeur, et que ta peau +virginale s'est maculée d'ineffaçables taches... + +--Il n'y paraît plus, dit la Vierge, j'ai une robe neuve. + +--Monseigneur, dit Veltro, en saluant le prisonnier, la cérémonie +s'achève, il faut rentrer. J'ai pris sur moi d'allonger un peu les +minutes, mais la consigne, seigneur, la consigne... C'est une belle +fête, tout de même que le couronnement d'une madone. La Novella, on la +couronne tous les ans, à l'Assomption, et on lui change, par la même +occasion, sa robe rouge: c'est l'usage. De la vieille, on habille des +petites pauvresses, oh! ce qu'elles sont fières, les coquines; enfin, +c'est l'usage, quoi! + +--Encore un instant, Veltro, je vous prie, mon ami? + +Depuis qu'ayant levé les yeux, Della Preda voyait face à face la +Novella, radieuse en sa pourpre neuve et sans le voile d'aucun nuage, +son angoisse s'apaisait et son effarement. Il ne ressentait plus que le +trouble qui suit les mauvais rêves, comme une persistante odeur, mais +voilà que, soudain, sonna sous son front la sensation du blasphème: ce +fut obscur et violent: il s'évanouit et Veltro le prit dans ses bras. + + + + + XXIV.--LA COULEUR DU MARIAGE + + + «Le mari dotal doit à sa femme + trois nuits par mois.» + + _Lois attiques_, liv. VIe, + titre 1er, art. 14. + + +«Bon, se dit Entragues, en entendant sonner la sonnette, c'est l'ange +russe... Ah! j'ai rédigé un beau blasphème! «...dans ses bras.» Voilà. +Et dire que, faute de comprendre, on me taxera d'impiété, moi qui fais +du bréviaire romain ma quotidienne lecture, non moins qu'un clerc et +pour qui le nom de Voltaire est un mot infamant.» + +--Mon cher Moscowitch, je vous fais attendre, c'est que je finissais une +phrase et que cette phrase clôt un chapitre. + +L'ange russe assista au déjeuner d'Entragues, en buvant du thé. Il +parlait peu, semblait se réserver. + +--Vous avez, demanda Entragues, vos manuscrits, vos plans, vos théories? + +--Ma théorie, dit Moscowitch, c'est de faire du théâtre une école de +pitié. + +--Les orphelines, les bâtards, les enfants trouvés, les veuves, les +condamnés à mort, les serfs du capital, les filles mères, les invalides +du travail, les vagabonds et les victimes du devoir. Eh bien, en les +habillant de souquenilles russes, en leur donnant des noms en _itch_ +pour les hommes et en _ia_ pour les femmes, avec quelques troïkas, de la +neige, de la Sibérie, un pope ou deux, des policiers à casquettes +plates, quelques angéliques putains, et un choix raisonné d'assassins +darwinistes, on peut écrire des chefs-d'oeuvre, de vrais chefs-d'oeuvre, +tandis que, voyez à quoi tient la fortune, ces mêmes loques, passées à +la teinture française, les fabricants les plus recommandables, les plus +notables commerçants en la matière, des hommes décorés, des gens qui ont +des maisons de campagne à Ville-d'Avray, n'oseraient plus les mettre à +leur étalage. + +--Pourquoi? demanda Moscowitch. + +--Parce que cela ne ferai pas d'argent. + +--Je crois, dit Moscowitch, que vous me raillez, en ce moment. + +--Vous êtes riche, n'est-ce pas? Alors la raillerie ne vous atteint pas. +On ne peut pas, en France, railler la richesse, cette impiété vous est +défendue par nos moeurs adulatoires. Cependant, si vous aviez du talent, +le droit commun vous ressaisirait: jusque-là, soyez tranquille et +marchez la tête haute.» + +Ils entraient à la _Revue Spéculative_. La présentation de Moscowitch ne +sema aucune curiosité. Fortier fut aimable et Van Baël, distrait. +Cependant, lorsque, soufflé par Entragues, il eut déclaré: «Je veux +régénérer le théâtre par la pitié,» les yeux s'ouvrirent et Renaudeau, +égayé, le traîna sur la claie. Ce fut un des plus amusants cours +d'histoire dramatique qu'on eût jamais professé pour l'instruction d'un +débutant. Renaudeau citait des noms dont nul n'avait jamais oui les +syllabes et Moscowitch prenait des notes, s'engageait à lire, +remerciait. + +Cette ironie facile agaça Van Baël qui d'un ton de supériorité prit le +russe sous sa protection et lui donna quelques conseils sages et +finalement deux ou trois bien inutiles lettres d'introduction pour les +directeurs, qui n'ouvraient, naturellement, jamais leur porte à des +inconnus. + +--Ah! voilà la marquise! dit Fortier, envoyant entrer une femme à +l'extravagante mise, dont les tempes disaient plus que la quarantaine. +Sanglée en un corsage noir constellé en guise de boutons d'authentiques +monnaies d'argent anciennes, un collier de pareilles médailles au cou, +ses cheveux bouclés au fer et teints en blond rosé cascadant sur ses +épaules; un chapeau à la Longueville hérissé de plumes rebelles, des +bracelets jusqu'au coude sous ses manches larges, un lourd vêtement de +fourrures ouvert et rejeté en arrière d'où pendaient vers le col, les +deux plaques d'une agrafe larges comme deux boucliers. Elle releva son +nez busqué, fixa sur Fortier ses regards impudents de femme qui a +feuilleté sans en passer une page l'album de la luxure et dit, +minaudière: + +--Mon petit Fortier, et mon _Lauzun_? + +--J'aimerais, Madame, être le vôtre», dit Fortier. + +Ses yeux répondirent avec une rapidité d'éclair: + +«J'accepte!» Elle reprit verbalement: + +--Vous m'aviez promis les épreuves pour cette semaine cependant? + +Pendant que Fortier essayait de la convaincre que la _Revue Spéculative_ +était indigne de ses mérites, que l'argent rare partout, avait une sorte +d'effroi de sa caisse, etc., Moscowitch s'informait: + +--Qu'est-ce que cette femme? + +--On l'appelle la marquise, je ne sais pourquoi. Ses monnaies lui ont +valu d'autres noms: le Médaillier, celui-ci, plus cruel: le Reliquaire. +Enfin, comme elle signe Françoise des recettes de cuisine dans un +journal de mode, Renaudeau l'a dénommée Françoise-les-bas-bleus. Il est +probable qu'elle a un nom réel, quelconque ou insignifiant. + +--Dire qu'à mon âge, fit Renaudeau, je n'ai jamais vu de bas-bleus, les +modistes les portent rouges, le plus souvent et c'est là que j'ai mes +amours. + +--Rouges? Moi aussi, dit la marquise. + +Elle campa son pied sur une chaise, releva sa jupe jusqu'à la +jarretière. + +La jambe était belle, encore, et la réponse spirituelle. + +Renaudeau, s'avouant battu par le geste, se baissa et posa ses lèvres +vers la cheville, avec un air qui voulait dire: je regrette de ne pas +faire plus. + +«Et moi aussi!» répondirent les yeux de la marquise. + +Ayant salué non sans une certaine grâce ironique, elle sortit sûre +maintenant que son article passerait. + +Fortier gronda son secrétaire: elle avait payé de sa personne, paiement +reçu et signé, on ne pouvait plus refuser sa prose. Mais elle n'aurait +pas d'argent. + +--Renaudeau il faudra vous dévouer. + +--Eh! fit Renaudeau, cette coquine est pleine de surprises, j'accepte. + +Moscowitch, très étonné, trouvait ces moeurs singulières. Il demanda à +Entragues: + +--Et l'article de cette femme, même mauvais, passera dans la _Revue_, +parce qu'elle a montré sa jambe? + +--Oui, dit Entragues, distraitement, car il songeait, en entendant la +question de Moscowitch, combien pouvait être dangereux, un homme si +profondément naïf. «Il doit être plein de spontanéité, comme une source +cachée, et que fait sourdre un coup de pioche. Sixtine, tel jour lui +blessera le coeur, et jailliront sous la blessure de violentes effusions +d'amour. Il sera bon de le surveiller, de lui infuser des distractions +littéraires. Ceci serait un moyen: lui faire entendre qu'il a du génie, +qu'il se doit à lui-même, à ses deux patries, à l'humanité, de ne point +souffrir que périclite la plante merveilleuse qui... que... Dieu, la +Nature, la Gloire et autres entités... je ne suis point jaloux... de la +jalousie mon chapitre de ce matin m'en a guéri, j'ai torturé Della Preda +et le bourreau a laissé tomber les tenailles qui mordaient ma chair... +jaloux, non, mais inquiet: en somme, c'est de moi qu'il s'agit, j'ai +incorporé Sixtine à ma vie: si on me la prend, je suis mutilé. + +--Tenez, dit-il à Moscowitch, comme entrait un être maigre et blondasse, +terreux, et les yeux terrifiés d'apocalyptiques visions, voici un type à +observer. Vous avez beau avoir du talent, et même plus que du talent +(_bien_), mon cher ami (_ces mots familiers donnent du prix au +compliment, en le revêtant de sincérité_), oui malgré mon penchant à +l'ironie, il faut bien que je finisse par avouer l'impression que vous +avez faite sur moi (_ses yeux s'illuminent_), oui, plus que du talent +(_il s'épanouit: ouvre-toi, précieuse fleur de la vanité, exhale la +capiteuse odeur, grise-le_)... eh bien, il ne faut rien négliger... +l'observation... les petits faits caractéristiques... ces riens qui, +capitalisés, donnent au drame, comme au roman, un air inimitable de +vérité vraie (_apostat!_)... la Vérité... mon cher... la Vérité _il +faudrait une échelle pour peindre sur le rideau du néant la capitale +convenante à ce mot_... + + VÉRITÉ + +_Il commence à comprendre que je lui veux du bien_.... Écoutez-le, il +s'appelle Blondin, il a été joli comme son nom, joli comme un coeur, +aussi les femmes n'en ont laissé que la coquille. + +--Ah! mes pauvres amis, gémissait Blondin, après être demeuré un bon +moment affalé sur une chaise, il y en a encore UN cette semaine. Cela +fait le septième de l'année, sans nombrer tous ceux qui passent inavoués +ou inconnus... Ah! + +--Un quoi? demanda Moscowitch. + +--Un enterrement prématuré. + +--Ah! continuait Blondin, en étendant des bras crispés vers une vision +d'horreur, être enterré vivant, se tordre dans le cercueil sous +l'angoisse de l'étouffement... et d'abord tout le calvaire des +cataleptiques condamnés au supplice... les hypocrites pleurs... les +remuements dans la chambre... la funèbre menuiserie... l'église... le +_Dies iræ_... les pierres et la terre en pluie qui sur le chêne tombent, +tombent, tombent... puis le silence, le silence, le silence... + +--Blondin, mon cher, dit Fortier, vous devriez vous marier, cela vous +distrairait. + +--Pauvre femme! dit Renaudeau. Qu'il en prenne de passagères. + +--Mais, je crois, dit Entragues, que ses principes... + +--Oui, ce malheureux est vraiment maltraité par la vie. Quel exemplaire! +Et pas un de nous qui ne soit assuré contre un tel détraquement. Quand +on songe à cette possible finalité, c'est à suivre le conseil de +Fortier, se marier, se faire bourgeois, procréer et ne lire que la +première page des journaux, le feuilleton, la bourse et s'interdire les +faits divers comme trop émouvants. + +--Plus d'un parmi nous finira ainsi, dit Entragues, par le mariage, la +progéniture corporelle. + +--Ne trouvez-vous pas singulier, Entragues, que pour se marier, on soit +tenu à subir des cérémonies et le consentement de ses contemporains? + +--Je crois, dit Entragues, que le mariage religieux, dans une petite +chapelle solitaire, sous la main d'un prêtre ému, en présence de deux ou +trois amis chers, sans aucun discours que les admirables paroles du +missel, sans fêtes, ni danses, ni nourritures consécutives, je crois +qu'en de telles formes, le mariage est un acte intéressant et dont on +doit se souvenir avec joie, surtout si une lampe rouge pendait à la +voûte, si le prêtre avait une belle voix bien accentuée, et si on aime +sa femme. Pour le mariage tel qu'on le pratique, c'est la plus +répugnante des cérémonies imposées aux hommes par la tradition, c'est, +quoi? l'autorisation officielle donnée par la société à un homme et à +une femme de coucher ensemble. Voilà. Ah! l'analyse vient à bout de +tout, même des usages les plus sacrés. + +Entragues, pour ces phrases dites avec une très noble conviction, fut +presque applaudi. C'était la pensée de tous façonnée en bon langage. + +Seul, David Dazin semblait contristé. C'était un mince et long Belge à +cheveux bouclés, blond comme la lune et assez inquiétant. Sa vanité se +plaisait aux blagues des journaux qui raillaient de temps à autre sa +théorie des voyelles colorées. Bien que l'ayant prise à Rimbaud, il +croyait l'avoir inventée et se targuait d'un génie révolutionnaire. +Rimbaud était un fou avec des lueurs qui atteignaient souvent le talent; +Dazin était un raisonnable en quête de la folie: elle l'avait messervi, +car ses indéfinissables désarticulations ne formaient sur le plancher +des clowns que des poses peu nouvelles et peu plaisantes. + +Il feignit une grande douleur de sens blessés en leur délicatesse et, +s'adressant à Entragues: + +--Comment, vous associez à du rouge, c'est aux éclatants cuivres, une +image telle que le mariage religieux? Les orgues, ici, s'imposent, c'est +le noir. + +--Mais, répondit Entragues, je ne détermine aucune obligatoire +association. Je vois mon sanctuaire éclairé d'une faible lampe rouge, +association tout occasionnelle et toute personnelle. Quant au mariage, +il est blanc, bleu, rose, sans doute, à l'ordinaire; pour moi, il est +noir avec un point rouge et quelques rayonnements d'or assombri. + +--Ce serait mieux, fît Dazin, mais le rouge seul, ainsi avais-je +compris, me peinait. + +--Ah! ce pauvre Dazin, il est si sensible! + +--Entragues, interrompit Portier, voulez-vous une loge pour l'Odéon, +demain? + +--Oh! non, merci. + +--Prenez garde. Il y a une surprise. On jouera... + +--Quoi? + +--Vous verrez! vous verrez! + +--Soit! fit Entragues. + + + + + XXV.--S'EN ALLER + + + «Déjà il rêvait à une thébaïde raffinée + à un désert confortable, à une arche immobile + et tiède où il se réfugierait loin de + l'incessant déluge de la sottise humaine.» + HUYSMANS, _A Rebours_. + + +Moscowitch, qui s'ennuyait, solitaire en d'obscures discussions, salua +l'honorable rédaction et s'excusant près d'Entragues, sortit. + +--Ah! fit Renaudeau, nous allons peut-être savoir quel est ce nouveau +fabricant de littérature dramatique? + +--Je n'en sais rien moi-même, dit Entragues, ne l'ayant amené ici que +par politesse internationale. + +--Et pour vous en débarrasser? dit Fortier. Mais Renaudeau ne se laisse +pas facilement circonvenir. D'ailleurs, nous allons bien voir, il m'a +laissé de la copie: _L'Expiation volontaire_, drame en huit tableaux.» +Ah! il y a une _Note explicative_: «A défaut de la justice sociale, la +justice intérieure châtie le coupable; l'une a pour conséquences, +l'opprobre; l'autre, la réhabilitation; l'une abaisse, l'autre +relève.--(Un point, un trait. En lettres deux fois soulignées:) +«L'EXPIATION VOLONTAIRE SANCTIFIE.» + +--Eh! dit Entragues, c'est bien puéril, mais le texte contient peut-être +d'intéressants détails. + +--Oui, fit Renaudeau, une forme nouvelle légitime tous les sujets, comme +un bon rétamage masque le vert-de-gris. Réclamez-vous de l'indulgence? + +--Oh! non, dit Entragues, bien que j'aie un certain intérêt à ce qu'il +se croie destiné à de la gloire. Si vous voulez m'être agréable, +nourrissez-le d'illusions, jusqu'au coup de poignard final. + +--Vous devenez donc méchant, Entragues? demanda Fortier. + +--Non, c'est pour jouer. + +Il demanda une enveloppe, y inséra le coupon de la loge avec sa carte +et, l'ayant suscrite du nom et de l'adresse de Madame Sixtine Magne, la +fit porter. Dès que le garçon de bureau fut sorti, il eut un remords: +peut-être aurait-il mieux fait d'y aller lui-même. Non. Si. Non. Si. + +La voix de Renaudeau, qui venait de parcourir le manuscrit, arrêta ce +fatigant jeu de bascule. + +--Ce n'est peut-être pas si mauvais. Dès qu'il y a une philosophie dans +un drame, cela paraît supérieur à ce que nous avons. Notre théâtre +classique est si dénué de sens mystique! Corneille fait de la politique, +Racine, de la psychologie de laboratoire, et pour Molière, il est fermé +à tout ce qui n'est pas ruse, jouissance, banales généralités de +l'amour, entités vagues. Quand il veut relever quelques traits de moeurs, +c'est pour asservir les femmes à la matérialité de la vie, railler la +noblesse, parce qu'il n'en est pas, ou les médecins, parce qu'ils ne +savent pas le guérir de son hypocondrie. Veuillot, mais Hello surtout, +l'ont bien jugé: il ferme la porte. C'est bien le théâtre d'un +gassendiste. + +--Vous parlez de Molière? demanda Calixte, en entrant, c'est un +misérable: il a raillé le rêve. + +--Cependant, réclama Van Baël, et Alceste, et Don Juan? + +--Mais, reprit Renaudeau, s'il n'avait rien fait du tout, il serait +comme Voltaire, en dehors de la critique. + +--N'étaient ses ridicules paysans, Don Juan aurait du charme, dit +Calixte. Mais voyez comme tout se rapetisse dans le cerveau de ce +bourgeois: si Don Juan n'est pas un délicat, s'il ne choisit pas dans le +vaste champ d'épis les plus beaux, les plus hauts et les plus dorés, +s'il fait gerbe de tout, ce n'est plus Don Juan, c'est un coureur de +jupes. + +--Mais précisément, dit Entragues, s'il les aime toutes, c'est qu'il les +idéalise toutes. + +--Je ne crois pas, dit Calixte: Molière n'a donné des paysannes en +pâture à Don Juan que pour mettre dans sa pièce la note comique: il +fallait faire rire, et la première imagination venue a été la bonne. Et +Alceste? cet homme qui déteste les hommes et qui préfère la solitude à +quelques concessions demandées par la vanité d'une jolie femme, cet +homme trouve-t-il, au cours de cinq actes, un mot, un seul mot, qui +peigne l'état d'âme d'un haïsseur d'hommes. Il n'est qu'un grincheux. Il +met au-dessus de tout la joie d'être lui-même en liberté, loin du monde, +et il ne sait pas le dire: il n'a pas d'âme! Thisbé, si moquée, la +Thisbé de Théophile, avec quelle grâce délicieuse elle raconte à +Bersiane sa peur du bruit, de la vie extérieure, du mouvement des +choses. + + THISBÉ + + Sais-tu pas bien que j'aime à rêver, à me taire + Et que mon naturel est un peu solitaire, + Que je cherche souvent à m'ôter hors du bruit? + Alors, pour dire vrai, je sais bien qui me suit: + Quelquefois mon chagrin trouverait importune + La conservation de la bonne fortune, + La visite d'un Dieu me désobligerait, + Un rayon de soleil parfois me fâcherait. + +Et que les professeurs ne viennent pas nous dire que le sentiment de la +nature était inconnu au XVIIe siècle, quand on trouve encore dans ce +même Théophile des vers tels: + + Les roses des rosiers, les ombres, les ruisseaux, + Le murmure des vents et le bruit des oiseaux, + +ou tels: + + Chaque saison donne ses fruits, + L'Automne nous donne ses pommes, + L'Hyver donne ses longues nuits + Pour un plus grand repos des hommes. + Le Printemps nous donne des fleurs, + Il donne l'âme et les couleurs + A la feuille qui semblait morte... + +Je ne sais plus le reste. On lit toujours les mêmes livres, acheva +Calixte, sans se douter que ceux-là seuls ont un intérêt que le grand +nombre dédaigne. + +--Théophile, dit Entragues, est un des rares poètes français. Il est +plein de délicates rêveries, je le connais bien et je l'aime: + + Prête-moi ton sein pour y boire + Des odeurs qui m'embaumeront. + +Le second Théophile en a parlé sans l'avoir lu. Cela se comprend, s'il +l'avait connu, pourquoi aurait-il passé son temps à l'expliquer. On ne +parle jamais que de ce qu'on ignore; parler de ce que l'on sait semble +inutile: on s'y ennuie et on ennuie aussi. C'est pour cela que la +critique est, le plus souvent, si déplaisante quand elle est bien +informée, et, le reste du temps, d'une mollesse répugnante et vomitoire. + +--Ainsi celle de Bergeron, dit Calixte. Pourquoi avez-vous accepté sa +dilution de niaiseries sur Verlaine et sur Huysmans? + +--Comme réclame, mon cher, dit Fortier. Virtuellement, c'est imprimé sur +les feuillets bleus des annonces initiales et finales. + +--Il a de l'esprit, dit Renaudeau, cela amuse: il faut vivre. Cela nous +a valu plusieurs abonnements motivés. + +--C'est l'homme qui fait semblant, dit Entragues. Il est aussi incapable +de sentir la poésie de Verlaine que moi, celle de Molière. + +--Et puis, reprit Calixte il est vraiment trop dénué de principes. Après +un éreintement, il vous offre très bien, quoi? un autre article +«sérieux, celui-là et selon ses vrais sentiments». Il y a, comme dit +Goncourt, des «cuistres badins». Ah! depuis Hennequin, auquel la +précision de sa méthode et la sûreté de ses déductions faisaient +pardonner un absolutisme de théorie un peu dur, je ne vois rien,--que +ceux de demain, ceux qui parlent encore dans le désert. C'est pourtant +intéressant de lire l'opinion motivée d'une intelligence sur les oeuvres +tant vieilles que neuves... + +--Il nous reste la Fiction et les Vers, dit Entragues, et cela me +suffit. + +Dazin, qui n'avait proféré que des inarticulations depuis que ses +voyelles bleues et rouges avaient sombré sous les coups de vent de la +causerie, déclara: + +--Rien, plus rien, et d'ailleurs, il n'y a jamais eu rien, mais on +croyait, on ne croit plus. Ils ne savent pas écrire, ils ont peur des +mots. Moi je les aime. Bientôt vont surgir les _Abyssales_, qui, en ce +moment s'impriment: vous verrez c'est un chapelet de médailles où avec +une certaine force matérielle j'ai relevé des profils de femmes. Je les +crois d'un tolérable style. Voici de la première, les premières lignes: + +«Basilisse, icône.--En la lubrique et parthénoïde incognition l'abyssale +lueur du muliébrile futur vers les flammes et la brûlure chimérique ah +(les ailes se déploient pour ce vol et chatoient les prunelles: la soie +se froisse au froissis du charnel)! somnole et se voilent blonds les +sens cruels! + +Elle. + +Si blonde l'ombre. + +Sourire à la croissance des gazons vernale et les glaïeuls mourraient +d'ennui le sang retourne au coeur. + +Aigus déjà? l'arachnéenne matité en déchirures et les pointes le rouge +et le bouclier se décide aux auréoles jumellement ondent les Seins.» + +Parmi les flocons de ce brouillard verbal, Entragues soupçonna qu'on +avait voulu suggérer la naissance de la puberté et l'éveil des sens. Il +savait les faciles arcanes de ces phrases tortionnées dont Dazin n'était +pas le trouveur. Un tel style n'était pas absolument damnable, pourvu +qu'on ne s'en servît qu'à l'occasion d'obscurité voulues et avec la +glose d'un contexte. + +Mortifié d'être compris par un simple analyste, Dazin s'en alla. + +--Il se croit, dit Renaudeau, un Mallarmé ou un Laforgue plus subtils. + +--Il n'a pas même, dit Calixte Héliot, surpris les plus élémentaires de +leurs procédés. + +--Les procédés d'un poète, dit Entragues, font partie de son talent: il +serait bien stérile de les posséder. Mallarmé joue avec les couleurs +complémentaires de celles dont il veut suggérer la vision. Si Dazin +était resté je lui aurais livré ce secret et aussi que pour être un +Laforgue plus subtil, il faut en plus d'une capricieuse syntaxe, +d'abusives métaphores de mots rares, etc.,--une spontanéité qui touche +au génie. + +Sortis ensemble, Hubert et Calixte s'en allèrent au hasard des rues, +continuant, presque toujours d'accord, la conversation commencée à la +_Revue_. + +Cette fois encore ils ne se quittèrent qu'à l'heure de dormir, heureux +de jouir l'un de l'autre, avec la certitude de se plaire pareillement, +d'émettre de concordantes pensées, de ne pouvoir rien proférer qui fût +pour l'un ou pour l'autre un blasphème. + +Comme ils notaient le parallélisme de ces deux soirées que de fortuites +rencontres leur donnaient, à brève distance, Hubert fit remarquer à +Calixte la dualité dans le processus des événements: + +«Quand un fait s'est produit, il se reproduit toujours une seconde +fois.--C'est l'axiome. Il est évident que pour le démontrer, il faudrait +se munir d'une multiplicité d'anecdotes historiques, et je ne sais si +cela serait possible. Pour ce qui est de moi et de ma vie écoulée, il +est d'une surprenante et d'une effrayante exactitude, si bien que je +pourrais, je crois prédire environ la moitié de ce qui m'arrivera d'ici +le sommeil final. Au reste, cet axiome m'est peut-être tout personnel, +spécial à mon organisme. Une telle tendance à la répétition n'est la +source d'aucune joie. Je veux bien que les plaisirs se trouvent doublés +comme les peines et que la proportion, en somme, reste la même, mais +considère l'infirmité de la mathématique appliquée à l'âme humaine: si +j'ai sept douleurs pour une félicité, cela m'est moins pénible, +assurément que d'en porter un double poids contrebalancé par une aussi +faible duplication que celle de un en deux. Prolongées vers l'infini les +deux proportions s'en iraient éternellement équilibrées, mais le plateau +des peines se brise avec ses chaînes et nous écrase le coeur. + +A la sommation de Calixte, adroit à faire dévier une causerie engagée +sur la route des abîmes, Entragues conta à son ami quelques-uns de ses +plans. Que d'oeuvres à construire! Ce n'étaient pas les pierres de taille +qui manquaient, ni les ciments, ni les accessoires, mais le temps. Il +avait, prêtes à s'édifier, plus d'idées qu'un siècle n'en pourrait +utiliser, et parfois ce qui ne serait jamais fait l'effrayait et le +hantait comme un pullulement de gnomes. Certains matins, il avait songé +à ceci: mettre dans une valise quelques livres, ses cahiers, ses notes, +ses feuilles écrites et s'aller cacher, pour le reste de sa vie, en une +maison bien close, sur le bord de la mer. Il la voyait, bâtie dans les +dunes, entre la grève et les premiers arbres de la côte: nulle +végétation tout autour que les herbes pâles, les chardons violets et les +hautes ivraies des miellés; la vue des clochers au loin, du côté de la +terre; de l'autre, la mer et un phare debout, au milieu des vents et des +flots, comme un symbole. Les charrettes passent, pleines de varech, les +chevaux et les hommes haletants dans le sable, attelés au labeur de la +fécondation du sol, et lui les regarderait passer, attelé au labeur de +la stérilisation des désirs. Vers les équinoxes, l'embrun des vagues +poussées par la lune et par la tempête viendrait frapper à sa fenêtre, +comme une aile d'oiseau, et les oiseaux viendraient aussi vers la lueur +de sa lampe, et il ouvrirait à l'embrun des vagues et aux ailes des +oiseaux. Il serait seul comme un monstre! «Car nous sommes des monstres, +mon pauvre Calixte, nous avons mis notre devoir hors de la vie; l'âme +loin des hommes, ainsi que les fabuleux dragons, nous veillons sur des +trésors imaginaires, et nous le savons, et à ce néant nous sacrifions +tout et même la vie! Nous avons des coeurs d'anachorètes et nous voulons +capter des femmes! Ah! si j'étais là où je dis, ermite dans mon rêve, +solide cabane, je ferais ce que je ne ferai peut-être pas, une oeuvre. +Mais, n'est-ce pas, à quoi bon? Tiens, je voudrais aussi, d'autres fois, +m'arrêter dans une habitude, me livrer ponctuellement à l'amour, me +quereller avec ma femme à heure fixe, me lever tard, exténuer dans le +bruit vain des théâtres l'ennui des soirs, manger des nourritures qui +chargent les nerfs de vibrants fluides et occuper les heures de pluie à +une honorable compilation. + +--Se vêtir d'amour, dit Calixte, ce serait mieux. Transporter en une +femme son égoïsme: être jaloux de ses joies plus que des siennes, enfin +donner à un autrui l'absurde bonheur dont on ne voudrait pas pour soi; +songer: elle est heureuse, elle le sent et elle sait que c'est par moi. + +--Crois-tu, dit Entragues, que cela nous soit possible? + +Il ne faisait jamais aucune allusion à ses sentiments personnels, et +même Calixte ne fut jamais son confident. En questionnant son ami ou en +lui répondant, il parlait avec une pleine liberté, complètement +abstrait. + +--Oui, dit Calixte, l'«Imitation» en donne le moyen. Il suffit de +transporter sur une créature l'amour, amoindri à sa taille, que le moine +ressent pour Dieu. Ce serait une sorte d'obligation d'aimer que l'on +s'imposerait, la règle première d'une plus générale règle de vie, +acceptée librement et chrétiennement une fois pour toutes. + +--Je n'avais pas, dit Entragues, pensé à cela: l'amour considéré comme +discipline spirituelle. + +--Telle est, dit Calixte, la juste formule. Si nous pouvons encore nous +sauver, nous et tous les monstres pareils à nous, c'est par le +christianisme et la discipline chrétienne. Cela nous élèverait +singulièrement les âmes et quelle bride à notre transcendant égoïsme! + +--Il nous faudrait des Béatrices, dit Hubert. + +--On peut en créer, répondit Calixte, et baptiser de l'amour divin une +femme au noble profil. + + * * * * * + +(Hubert, le lendemain matin, reçut ce billet: + +«C'est peut-être bien compromettant, mais je suis libre. Soyez assez +aimable pour venir me prendre à huit heures.» + +Alors il se mit à rêver à la joie des plaisirs partagés, et bientôt le +chapitre quatrième de l'_Adorant_ se trouva tout fait.) + + + + + XXVI--L'ADORANT + + IV.--LA FORÊT BLONDE + + + Nous promenions notre visage + (Nous fûmes deux, je le maintiens) + Sur maints charmes de paysage, + O soeur, y comparant les tiens. + + Stéphane MALLARME. _Prose + (pour des Esseintes)_. + + +La forêt blonde est pleine d'amour: après la déchéance du soleil et la +nuit, les joyaux du sourire. + +Ensemble, nos âmes ont tressailli au retour de la clarté primordiale; +les midis ne nous ont pas aveuglés, car nous avons dormi, pendant la +chaleur du jour, à l'ombre de notre amour: nos tendresses, comme des +ailes, nous éventaient et la fraîcheur de nos respirations vaporisait +des parfums. + +La forêt pleine d'amour a dormi comme nous, car c'est en nos âmes qu'ont +surgi ses verdures, ses oiseaux, ses branches tombantes, ses floraisons, +ses murmures et la cime dominatrice de ses arbres radieux. + +La forêt blonde est un corps plein d'amour: elle ne dort jamais qu'à +demi et pendant notre sommeil, sommeillante elle chantait, le corps +plein d'amour et nous avons entendu le chant de la forêt blonde: + + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse, + Mes herbes sont les cils trempés de larmes claires + Et mes blancs liserons sont les écrins, paupières + Où les bourraches bleues, ces yeux fleuris, reposent + Leurs éclatants saphirs, étoilés de sourires, + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse. + + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse, + Mes lierres sont les lourds cheveux et mes viournes + Contournent leurs ourlets, pareils à des oreilles. + O muguets, blanches dents! Eglantines, narines! + O gentianes roses, plus roses que les lèvres! + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse. + + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse, + Mes saules ont le profil des tombantes épaules, + Mes trembles sont des bras tremblants de convoitise, + Mes digitales sont les doigts frêles, et les oves + Des ongles sont moins fins que la fleur de mes mauves, + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse. + + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse, + Mes sveltes peupliers ont des tailles flexibles, + Mes hêtres blancs et durs sont de fermes poitrines + Et mes larges platanes courbent comme des ventres + L'orgueilleux bouclier de leurs écorces fauves, + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse. + + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse, + Boutons rouges, boutons sanglants des pâquerettes, + Vous êtes les fleurons purs et vierges des mamelles. + Anémones, nombrils! Pommeraies, auréoles! + Mûres, grains de beauté! Jacinthes, azur des veines! + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse. + + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse! + Mes ormes sont la grâce des reins creux et des hanches, + Mes jeunes chênes, la force et le charme des jambes, + Le pied nu de mes aunes se cambre dans les sources + Et j'ai des mousses blondes, des mystères, des ombres, + Je suis le corps tout plein d'amour d'une amoureuse!» + +Quand nous eûmes entendu le chant d'amour de la forêt blonde, nous nous +sommes réveillés, et ensemble nous avons joui du calme bleu des heures +dernières. + +La très chère madone me fit un suprême sourire, la nuit nous sépara et +demeuré seul je rêvai aux délices des plaisirs partagés.» + + + + + XXVII.--L'ÉDUCATION DES FILLES + + + «Enamourée, tant que mon coeur étouffe!» + CIACCO DELL' ANGUILLARA. + + +Ensuite, étant sorti, des bribes de la conversation de la veille lui +revinrent en mémoire, le plaisir prochain de la soirée promise le fit +penser au théâtre, et il relisait mentalement quelques-uns des plans +dramatiques qu'il avait conçus et rédigés. + +Deux ou trois surtout le requéraient, esquissant quelques brefs tableaux +de la sottise, de l'égoïsme, de la méchanceté, de l'avidité éternelle et +contemporaine aux prises avec la passion concrétée en de très jeunes +coeurs. Sur la scène, il ne faisait monter que des personnages simples, +dominés par un vice, par une ambition, par une manie; nulle analyse qu'à +la grosse, des vraisemblances extraites avec soin de l'invraisemblable +fouillis delà vie ordinaire; surtout, des notations d'âme, allant au +symbole, et pas de faits divers, pas de revirements, pas de conversion +du fait d'un fait. Quel agréable spectacle, par exemple, que la légende +de l'Enfant prodigue, découpée en images, ou l'histoire qu'un fabricant +de biscuits fait imprimer pour sa clientèle en rose pâle sur du papier +scabieux, ou tel conte populaire, ou plus haut, dans les choses saintes +ou sacrées, la Passion, la Vie de la Madeleine, un récit dramatisé par +un peu d'imprévu des luttes de l'Esprit contre la chair. Tout revenait +là. + +Proie d'une dévorante excitation intellectuelle, Hubert marchait vite, +sans but que de se livrer par de naturels dénouements du monde agité qui +remuait en lui, assaillait comme des grappes d'assiégeants, la +forteresse de sa logique. + +Enfin, comme il longeait la rue des Tuileries, près de la baraque en +bois et zinc où à de certaines dates des gens exposent de la peinture; à +d'autres, des jeunes filles, leurs capacités institutrices; près de +cette baraque bigorne, l'armée enchantée s'évanouit, rentra dans les +limbes. + +La baraque était close et la rue déserte, mais Entragues voyait la porte +s'ouvrir et la chaussée jusqu'au jardin s'emplir de petites pédagogues, +avec des mamans pendues à leurs cottes, orgueilleusement, et des cartons +noirs sous le bras, et le teint fané, la poitrine ravalée par la +constante courbure du sternum, de laides robes sans même la coquetterie +du chiffon de couleur de la mendiante, des taches d'encre aux doigts, +les manches lustrées au frottis sur les tables de bois, et dans les +yeux, à l'âge de l'amourette avec «l'ami de mon frère» ou «le frère de +mon amie», à l'âge du rêve aux étoiles, des préoccupations +orthographiques! + +Entre deux qui avaient des lunettes, cependant, il distingua une future +femme. Elle sortait, l'air éveillé et décidé, dressant une taille +rebelle aux déformations obligatoires, brune, vêtue d'un noir seyant. Un +jeune homme qui se mouvait timidement parmi toutes ces jupes, souleva +son chapeau en la regardant; elle répondit par un petit signe de tête, +le joignit sans vergogne et tous deux, les bras unis, s'en allaient. +Vers le milieu de la rue, elle jeta par-dessus la clôture en planches +carton noir, encrier, crayons, porte-plume, papiers qui volaient au +vent, battit joyeusement des mains, sembla prendre un temps pour une +longue respiration, puis ils s'enfuirent. Ils se hâtaient avec raison, +car une laïque, avertie, courait vers son élève, l'espoir de sa cage et +l'honneur de sa mangeoire; ils se hâtaient avec raison, car ils allaient +vivre. + +Entragues comprit fort bien ce qui s'était passé. C'était pendant la +dictée qu'un soudain coup de lance lui avait percé le coeur, faisant une +brèche à la cuirasse cartonnée. Du sang avait jailli, mêlé à des règles +de syntaxe: elle était sauvée! + +De la forme trop plaisamment ironique que prenait l'anecdote, Entragues +ne fut point satisfait. Il décida, si jamais il la révisait en vue de +l'écrire, d'en faire une plus méthodique et une plus haute protestation. +L'instruction donnée à des filles ne le chagrinait pas, mais seulement +sa qualité: on les gavait, comme font à leurs femmes les Turcs, de +farine de maïs, afin d'obtenir un factice engraissement, tandis que des +nourritures fines sont nécessaires à ces créatures si faciles à +déformer. Ni de la grammaire, ni de la géographie, ni de la répugnante +histoire chronologique; ni presque rien d'usité ne convenait aux femmes, +mais seulement l'Ancien et le Nouveau Testament, la Vie des saints, de +solides lectures mystiques, puis les poètes, les romanciers du rêve, +tout ce qui peut aux heures noires, refleurir dans l'âme, à l'appel des +harpes sacrées, à la sommation des baisers d'amour, sous des caresses +d'enfant. + +Ces imaginations l'accompagnèrent chez lui où la pluie le força de +rentrer. + +Il n'avait pas voulu songer directement à Sixtine de toute la journée, +crainte de faner, par une cueillaison précoce, les plaisirs attendus; +elle prit sa revanche: bien avant l'heure du rendez-vous, il la tenait +devant ses yeux, mais changeante et fuyante, comme une femme qui va et +vient, affairée à sa toilette, qui disparaît toute blanche, reparaît +vêtue de couleur, paysage d'été dont la nuance obéit au jeu transparent +des nuages. + + + + + XXVIII.--LE FRISSON ESTHÉTIQUE + + + «Le style est inviolable» + Ernest HELLO + + +D'ailleurs, voici le printemps, ça me ragaillardit. Tu verras, disait +l'acteur, avec un malicieux sourire. Tu verras. Je ne déteste pas la +campagne, une fois le temps. Elle inspire des idées fraîches, souvent +lucratives. C'est comme le théâtre... + +--Le public semble inquiet, dit Sixtine. On jurerait qu'il ne comprend +pas. + +--En attendant qu'il se révolte. Il est permis de maudire l'argent, non +pas de le mépriser. Comment voulez-vous, continua Hubert, inciter des +hommes à la moquerie de la secrète quintessence de leur idéal. Ironiser +le lucre au théâtre, c'est blasphémer Dieu dans une église. + +«Oh! l'air que j'ai, moi, Monsieur, disait l'actrice, ne signifie jamais +rien...» + +Ceci fut pris par Sixtine comme une allusion presque personnelle. Elle +aurait voulu s'entendre apostropher d'une phrase qui permit une telle +réplique. Toute l'hypocrisie imposée aux femmes protestait en ces +syllabes contre la sottise des hommes qui ne devinent pas. Quand elle +entendit: + +«... Oui... je crois que vous avez quelques illusions sur ma véritable +nature...» + +Ses mains se rapprochèrent dans le geste d'applaudir. Elle se sentait +capable, pareillement injuriée d'un pareil mot. On murmurait. + +--Vous vous êtes trompé, dit-elle à Hubert, voici de la sympathie, si +ces bruits sont, comme je crois, une marque d'indignation contre +l'impudente niaiserie de cet homme. + +--Je pense, dit Hubert, que l'on se fâche contre l'audace de la femme. +Visiblement pour eux, elle ment à son devoir qui est de mentir et de +s'en aller sans bruit vers ses amours. + +... Sois honnête et sois riche, le reste est vanité...» + +--Il y a une détente, remarqua Hubert. Ce coup de fouet a été reçu comme +une flatterie. Ils croient, maintenant, qu'elle va lui reprocher de +n'avoir pas été «honnête» et de n'avoir été riche que grâce à elle-même. +On respire, on comprend. C'est bon, cela, c'est vivifiant! Ah! ah! + +Je vous parlai des choses admirables de la terre, je vous parlai de la +vraie réalité, de celle qu'il faut choisir... + +Sixtine se pencha attirée par le magnétisme des nobles paroles, puis se +renversa sur son fauteuil, songeuse, les doigts frémissants, sentant +l'impérieux désir d'une main qui eût enveloppé la sienne. Sans remuer la +tête, elle tourna les yeux vers Hubert: il écoutait, moins ému que +fasciné. + +«Je veux vivre! entendez-vous, insensé que vous êtes!... J'ai soif de +choses sérieuses! Je veux respirer le grand air du ciel!» + +Le même frisson esthétique, à la même seconde, les secoua: leurs +respirations se précipitaient, ils avaient pâli, leurs lèvres, comme +pour de muettes exclamations, s'entr'ouvraient. + +Le courant électrique qui descendait le long des vertèbres à flots +rapides agita leurs membres, et enfin, insciemment attirés l'un à +l'autre, ils furent obligés de laisser leurs mains obéir à l'attraction +des fluides. + +Dès lors, l'intensité des secousses émotives doubla: leurs êtres +flottaient dans un remous tiède et caressant, sous la délicieuse pluie +d'une chute d'eau chauffée par un mystérieux soleil, et les corporelles +fleurs de la sensualité brûlaient de s'épanouir. + +Ils écoutaient, sans qu'une syllabe de la magique prose tombât hors de +leurs oreilles, et tout en écoutant, ils rêvaient; ils oubliaient «la +toute-puissance des esprits inférieurs»; ils se divinisaient, ils +gravissaient, souples et légers, les mystiques échelons, sommés, +maintenant, par l'illusion d'un air très pur et très dilatant respiré au +sommet d'une étroite montagne, au-dessus des nuages. En vérité, ils +avaient, ainsi que le disait si bien l'homme de la pièce, l'homme +moderne, «le cerveau troublé»; ils disaient au monde entier: «Vos joies +ne sont pas les miennes»; tout ce qui remuait en dehors d'eux, toutes +les choses qui s'agitaient au-dessous de leur vol étaient bien +réellement «enfantines et nuisibles»; ils renouaient «avec le silence», +leur «vieil ami»; ils criaient à la vie: «_Ce n'est plus de tout cela +qu'il s'agit_! Adieu!»... + + * * * * * + +Et à la fin, quand ils redescendirent avec le rideau dans la salle +stupéfaite, le même cri étouffe sortit de leurs bouches, le cri de +Hamlet: + +«Horrible! horrible! horrible!» + +Entragues, emporté par un mouvement de colère, bien peu dans le +caractère de ses tous les jours, interpella ainsi un siffleur: + +--Monsieur, vous êtes un malfaiteur! + +Comme le coquin se contenta de hausser les épaules, tout en serrant sa +clef, il est vrai, en place de la colère il sentit sourdre en lui de la +tristesse et de la honte. + +--Nous protesterons, dit Sixtine, en nous abstenant de la suite. + +Il était neuf heures. Des gens s'étant épargné le _lever du rideau_, +attendaient, se promenant sous les galeries, feuilletant les derniers +romans: Hubert reconnut plusieurs éminents critiques, crut lire en +exergue sur le ruban de leurs chapeaux la répétition de l'aveu naïf que +fait Collé dans son _Journal_: «J'entrepris de critiquer le théâtre, ne +pouvant par moi-même y rien produire.» Ils parlaient de la reprise de la +petite _machine_, et l'un d'eux jugea, en un style simple et neuf, que +«le besoin ne s'en faisait peut-être pas très vivement sentir». Cette +ironie fut goûtée. + +--Nous irons à pied, dit Sixtine. + +Le temps était humide, assez clément. Ils allaient par de petites rues +noires, frôlés par de rares passants, en silence. + +Elle lui demanda s'il connaissait personnellement l'auteur de cette +pièce si dissemblable de ce qu'on entend d'ordinaire au théâtre. + +--Il est mort, dit Hubert, c'était le plus noble écrivain de ce temps. + +La moitié de la jeune littérature le reconnaissait comme son maître et +presque tous avaient été touchés de son influence. Il y avait dans son +oeuvre des pages d'une magnificence et d'une pureté de langue +incomparables. Vraiment il donnait l'impression des deux âmes de Goethe +et d'Edgar Poe fondues en une seule et logées dans le même être. + +Sixtine s'étonna qu'il ne fût pas connu davantage, mais Hubert l'assura +qu'il l'était de ceux qui pouvaient le connaître. Les autres ne seraient +jamais capables que d'acquérir la connaissance verbale des syllabes de +son nom, et à quoi bon? Il en allait de même de quelques autres +contemporains que nomma Hubert, mais quand les voleurs de gloire +auraient épuisé leur viager, ceux-là entreraient dans la maison, le +parchemin d'immortalité à la main, en chasseraient les intrus. Peut-être +qu'à l'heure actuelle d'autres encore, plus inconnus, gisaient dans une +cave ou mouraient grabataires dont le nom demain emplirait le monde +d'une lueur inattendue. + +--Eh! Madame, songez que Jésus, qui était le fils de Dieu et dont les +oeuvres et dont la parole semées dans le temps et dans l'espace ont donné +quelques moissons, songez que Jésus mourut inconnu à ce point que son +presque contemporain, Josèphe, petit-fils des grands-prêtres et +descendant des Macchabées, capitaine général des Galiléens, l'historien +de tous les menus détails de l'histoire juive, Josèphe n'a jamais +entendu parler de Jésus. Je pourrais vous donner de plus accessibles +exemples, mais celui-ci est primordial et ceux d'entre nous, qui +subissent injustement une vie obscure, ne doivent pas s'en juger +humiliés: s'ils en sont dignes, leur jour viendra et sinon, il est bien +inutile qu'une lumière surgisse qui doit s'éteindre. + +--Vous êtes bien orgueilleux, vous tous, dit Sixtine, vous ne seriez pas +fâchés d'être, en vos misérables misères, comparés au Fils de l'Homme. + +--Oh! jamais, répondit Hubert, je n'ai rêvé d'un tel blasphème et aussi +ridicule. Comme des saints et des âmes moins hautes, mais douées de +bonne volonté, prennent en exemple la carrière humaine de Jésus, et se +consolent de leurs souffrances méritées aux imméritées injures du +Christ, il nous est bien permis d'apaiser le sentiment de nos déboires +par de semblables méditations. Voulez-vous que nous prenions pour thèmes +d'oraisons la vie de Socrate qui mourut ignoré des Grecs? Voulez-vous +Benoît de Spinoza? il fut polisseur de verres de lunettes, buveur de +lait, et mourut d'inanition, non par pénurie, mais par distraction et +par oubli de la nourriture, ayant autre chose à faire. + +Sixtine était confondue d'étonnement qu'au sortir de communes émotions +esthétiques et sentimentaires, on lui tint de si peu sapides discours. +Elle essaya de remonter vers la source afin de voir, si cette fois, +l'embarcation ne prendrait pas une autre branche du fleuve. + +Elle parla du jeu des acteurs qu'elle trouvait parfait. + +--Hélas! dit Hubert, chez les acteurs, l'ignorance, parfois, ressemble à +du génie. Qui ne sait et pourtant doit se tirer d'affaire, invente bien +ou mal, a recours à des souvenirs personnels, à d'intuitifs gestes. Non, +ceux que nous entendîmes sont parfaits: ils savent tout ce qu'on +apprend. Surtout, pas d'imprévu: le pied se met comme ci, la main comme +ça, etc. + +--Au moins, dit Sixtine, ils prononcent bien et parlent clairement. + +--C'est juste, mais sans conviction. Quelle femme d'ailleurs, en dehors +de deux ou trois créatures d'élite... + +«Moi, songea Sixtine, moi par exemple.» + +--... Pourrait s'immiscer assez royalement dans ce rôle pour faire bien +sentir que ce n'est pas un rôle? Oh! le public n'est pas si difficile. +Les femmes viennent là pour se distraire, les hommes, parce que, après +un bon dîner, cela donne des idées. Aux unes du pathétique, aux autres, +du cantharidique. S'ils suivaient leurs penchants, la plupart des uns +iraient à l'Eden et la plupart des autres à l'Ambigu. + +--Je vous dois, dit Sixtine, un très noble plaisir et je vous en sais +gré. Nous sommes arrivés. + +Hubert, reconnaissant la porte, eut la vision de tout le temps perdu; il +eut un mot qui rachetait un peu ses gauches parenthèses: + +--Déjà! + +--S'il n'était pas si tard, je vous aurais offert une tasse de thé, dix +minutes au coin du feu qui m'attend, mais vraiment... + +--Oh! je vous en prie! + +--C'est que... non, ce n'est pas possible. + +--Il ne fallait pas m'y faire penser, en ce cas! dit Hubert d'un ton +chagrin. + +--Vous n'y pensiez pas? Alors, remontez jusqu'à l'endroit où vous n'y +pensiez pas, et vous rentrerez en paix. + +--Cinq minutes, seulement cinq minutes! + +--Soyez raisonnable, je vous attendrai demain. + +--Seulement jusqu'à votre porte! + +--Pourquoi faire, alors? Allons, sonnez pour moi, s'il vous plaît. + +Il obéit. La porte s'entr'ouvrit, elle lui tendit la main, puis +lentement, avec des mouvements de lassitude ou de regret, elle franchit +le seuil. Plus lentement encore, elle poussa la porte derrière elle et +se reprit à deux fois avant de parvenir à la clore. + +Au moment de l'inexorable fracas, Hubert éprouva une grande tristesse. +Il demeura là, quelques secondes, sans pensée, puis brusquement, une +bien illogique association d'idées lui fît revoir la presque nuptiale +chambre de la «noire Marceline», et dans ce conte de hasard, il devinait +maintenant, sans bien savoir pourquoi, des ironies prémonitoires. Enfin, +il s'éloigna, songeant aux portes qui se ferment, aux portes qui se sont +ouvertes et qui ne s'ouvrent plus. + + + + + XXIX.--PANTOMIME + + + «Il paraît que l'opéra était fini.» + + E. et J. DE GONCOURT. + _Idées et Sensations_. + + +Entragues, esprit déductif, aimait à se retrouver à savoir où il en +était. Rappeler le passé, le confronter avec le présent, déterminer la +résultante des deux termes, l'avenir, il appelait cela: vivre. Rien, en +effet, mieux que ces opérations analytiques, ne clarifie la conscience. +Quel philtre! On voit nettement l'état de son âme. C'est une jouissance +égoïste, mais salubre comme d'ouvrir sa fenêtre, le matin, au réveil. + +Il voyait des jardins froids, des arbres dépouillés de leurs illusions: +pouvait-il, d'un regard, réchauffer la terre, et vêtir les arbres? + +Non, seulement il acquérait la certitude de son impuissance, immense +acquisition. + +D'un regard? Il y a certainement une certaine façon de regarder les +choses qui les fait trembler comme des conquêtes sous l'oeil du +vainqueur. Le livre de l'universelle magie doit enseigner cela. Satan le +sait. Mais Faust est en enfer. Ce dénouement fut d'un bon exemple: nous +ne nous y laisserons plus prendre! Qu'est-ce que, voyons! de l'amour +momentané au prix de la vie éternelle? + +J'étais troublé, hier, délicieusement, je dois me l'avouer, mais quoi? +c'est maintenant et non hier que je m'en suis aperçu. Hier je jouissais, +oui! dans une parfaite inconscience: il m'a fallu sortir du parterre +fleuri pour sentir le parfum des fleurs. + +Il est vrai que je les avais respires d'avance. Ah! je m'en souviens. Ce +n'était pas un parterre, c'était une forêt, ce qui revient au même: on +peut se tromper de symbole. + +Donc, il n'y a pas de présent. Mon arithmétique se simplifie. Donc; +l'avenir est incertain, puisque croyant pénétrer dans la sauvage +inculture d'une forêt un peu désordonnée, je me suis trouvé dans les +allées polies d'un joli petit parterre: nous y fûmes très sages, nous ne +foulâmes point, d'un pied distrait, les plates-bandes et nous respirâmes +les odeurs agréées par l'horticulture, avec des gestes d'assentiment +très convenables. Donc, le passé seul a quelques chances d'existence. + +Voilà la question réduite à la plus simple unité et la voici: cela +vaut-il la peine de voyager pour avoir des souvenirs? Tous ceux qui sont +allés à Constantinople ou aux Gobelins peuvent répondre. + +Mais pour revivre, il faut avoir vécu. + +Est-ce moi qui vient de parler? j'avais cru entendre une voix +oraculaire. + +N'importe, le point de départ de ma logique était faux, car la +conclusion est absurde. + +Nous sommes dans les imaginaires, c'est-à-dire dans la réalité +transcendante ou surnaturelle, pourquoi donc, alors, ne pas mettre les +deux pieds sur le même plan? Ai-je besoin, pour rêver à des amours, +d'avoir serré contre ma chair de la chair aimée? Naïveté. Est-ce que +Guido a touché sa madone? Estelle une femme avec qui il ait dormi dans +un lit, ou seulement joué sur un canapé? Pourtant il y a une vraie joie +d'amour à revêtir son illusoire charnalité pour aimer, en sa personne, +l'intangible créature de ses songes! + +Je raisonne bien, décidément. Je suis un logicien. + +J'aurais dû prendre cette carrière... Ah! voici la maison! Déjà? tiens, +la même exclamation qu'hier soir. Je ne m'ennuie pas avec moi-même. Non, +et me voilà revenu d'où je suis parti.» + +Entragues haussa les épaules, songeant: «On dirait qu'il y a au-dessus +de nous quelqu'un de plus fort et qui nous raille.» + +Puis, il sonna. + +Elle était lasse, pâle malgré le rouge des vêtements, couchée à demi +dans un large fauteuil, barricadée de coussins, tout près d'un grand feu +de bois, lisant, la tête renversée. + +La lumière, faible et bleuâtre, tombait d'une lampe suspendue. Hubert +douta qu'elle pût déchiffrer les pages imprimées et crut à une attitude, +mais il se trompait: Sixtine avait des yeux de chatte, ainsi que +beaucoup de femmes; elle lisait très sérieusement _les Victimes +d'Amour_. + +En voyant ce titre sur la rosâtre couverture du volume que Sixtine à son +approche avait jeté à terre, Hubert eut un moment d'angoisse: + +«Je me suis trompé de femme!» + +Il lui semblait que son amour s'abjectait à la promiscuité avec de +banales aventures dans cette tête pourtant charmante et fine, sous cette +fauve chevelure. + +«Voilà ce qu'elles aiment!» + +--Vous avez l'air chagriné? demanda-t-elle. + +--Oui, répondit Hubert franchement, et afin d'obtenir une réponse +rassurante, c'est de voir votre grâce se plaire à d'indignes lectures. + +--Mais, ce livre, je vous jure, est convenable et de plus émouvant. Je +m'y plais, ainsi que vous le dites et tenez, il me serait très pénible +d'en avoir égaré les autres tomes. Je l'avais cru, tantôt: Dieu merci, +l'angoisse fut courte. Les voici, ajouta-t-elle en fouillant parmi les +coussins, et je regrette qu'il n'y en ait que trois et d'être obligée, +quand je serai au bout, de recommencer une autre histoire. Oh! la +qualité de la littérature, pour cette sorte de distractions, m'est bien +indifférente: il suffit que cela soit compliqué, menaçant, absurde comme +de l'impossible. C'est mon opium, ou si vous voulez, ma provision de +cigares. En quoi voulez-vous vraiment, que cela m'intéresse, vos choses +analytiques et... quoi? symboliques? + +--Hier, pourtant? hasarda Hubert. + +--Hier, l'émotion esthétique était de mise. Cela s'accordait à la nuance +de ma robe et à la forme de mon corsage, auxquelles, d'ailleurs, vous +n'avez pris garde. + +--Pardon, la nuance était capucine claire et la forme bretonne. Vous +aviez l'air d'une sévère châtelaine de jadis comprimant dans un rigide +corselet des seins matés par la pénitence. + +--Oui, mais vous avez agi comme si j'étais incorporelle et vêtue +seulement des charmes de mes vertus. Je vous préviens, Monsieur, qu'en +telle autre occasion de sortir avec vous (occasions bien improbables!) +je revêtirai le plus strict noir de la plus stricte robe de laine. + +Elle continua après avoir remué distraitement les charbons du foyer: + +--C'est bien fini la joie des jolies robes. Je voudrais un uniforme +costume ainsi que les religieuses, pas trop messeyant, afin de ne pas +ennuyer mon oeil dans les glaces. + +--Le noir, d'il Hubert, conviendrait, mais pourquoi ce renoncement? + +--Pour que la gaîté extérieure ne fasse pas un contraste menteur avec la +nuit de mon âme... Je n'aurais pas dû vous recevoir ce soir, je suis +triste à mourir. + +--Vous me l'aviez promis. + +--Ce n'est pas une raison. On m'a fait, à moi, de plus importantes +promesses et on ne les a pas tenues. Je n'ai pas de rancune, seulement +du regret. + +--Laissez-moi vous aimer? + +--Et à quel propos? demanda Sixtine, en s'érigeant droite et comme +stupéfaite dans son fauteuil. + +--Cela vous consolera peut-être. + +--Oh! faites, mon cher ce qu'il vous plaira, je suis patiente et +passive, mais, je vous en préviens, vous vous y prenez mal. + +--Vous êtes, reprit doucement Hubert, si décourageante! Ainsi, hier +soir, vous auriez pu me laisser entrer avec vous... + +--Vous l'ai-je défendu? + +--Vous me l'avez refusé.» + +Elle haussa les épaules. + +--Vous ai-je défendu de retenir la porte quand je l'ai poussée? Vous +ai-je défendu de sonner pour votre compte si le premier stratagème +n'avait pas réussi? Vous ai-je défendu de vous hâter après moi pendant +que, lentement, je montais les marches?... Hier, il fallait entrer, et +aujourd'hui il faut sortir... parce que, ajouta-t-elle vite, je suis +malade et disposée à me mettre au lit. Ce n'est pas un spectacle +idéaliste, je ne vous y convie pas. Votre pudeur en souffrirait et +peut-être la mienne. A bientôt, revenez, ne manquez pas de revenir.» + +Sans répondre à de telles impertinences, Hubert se leva et violemment +l'emprisonna dans ses deux bras. Elle ferma les yeux, il les baisa; il +baisa la bouche: Sixtine, d'un brusque sursaut, se dressa à moitié, puis +ils retombèrent enlacés sur les coussins. Là, profitant de ce qu'un des +bras lâchait son étreinte pour descendre le long du corps vers le bas de +la robe, elle se dégagea entièrement (c'est le moment où il faut de la +complicité), et debout, les bras croisés, elle regardait ironiquement +Hubert encore à genoux. + +Cette fois ce fut elle qui marcha vers lui. + +Elle le prit par la main, le conduisit sous la petite lampe suspendue +et, muette, lui montra du doigt deux ou trois significatives rougeurs +qui se gonflaient au coin de sa bouche: + +--Ne dites pas un mot, je vous en prie, allez. C'est peut-être +dommage... mais je n'ai pas l'âme à la tendresse ce soir... Vous auriez +dû vous en apercevoir, mon cher, rien qu'à la couleur de ma voix... + + + + + XXX.--L'HOMME ET LA JOLIE BETE + + + «E parvemi mirabil vanitate + Fermar in cose il cor, ch'el tempo preme, + Che mentre più le stringe, son passate.» + + L'ETRARQUE, _Triomphe du Temps_. + + +La veille, Hubert avait eu le courage de rentrer, de se dévêtir, de se +coucher, de s'endormir, sans admettre l'intrusion, en sa conscience, +d'aucune pensée. Il s'était fait semblable à un chien battu chargé d'une +honte irraisonnée, et enfoncé sous de lourdes couvertures, les yeux +clos, il avait atteint le sommeil par un système de longues et lentes +inspirations qui, en réglant le mouvement du coeur, calmait puis +engourdissait le cerveau, comme un chloral. + +Son aventure, le matin, le fit sourire et même il composa, sur un ton de +raillerie attristée, une suite de petits vers acrobatiques, intitulés: +_Le Fil_. D'une quinzaine, deux strophes l'amusèrent; il les écrivit: + + LE FIL + + De quoi s'agit-il? + Du presque rien. Ah! + Le plaisir tient à + Un fil. + + C'est un fil de tulle, + C'est un fil de soie: + S'en va, comme bulle, + La joie. + +Ensuite, il essaya, tout en activant son feu, qu'un humide vent +inquiétait, de se réciter le sonnet de son ami Calixte: + + Les Désirs, s'envolant sur le dos des Chimères, + Jouent avec la lumière et le crin des orinères... + +Mais sa mémoire obstinée ne lui donna que ces deux vers. Il se souvint +que Delphin devait le mettre en musique et même sur le thème +instrumenter une glose, mais Delphin, faute de convenables +intermédiaires entre les cuivres et les cordes, ne composait pas encore: +il attendait. + +Enfin, se disait Hubert, j'en dois convenir, j'ai failli être heureux. +Surprendre une femme, l'hypnotiser avec des baisers, la chloroformer +avec des caresses, puis se joindre à elle, au hasard d'un effondrement +de coussins, avec, devant les yeux, l'ennui futur du rhabillage partiel, +pratiqué en commun, mais dos à dos, on appelle cela être heureux! + +Héliot lui avait conté qu'un jour, en pareille fortune, la bonne, au +passage le plus intéressant, était discrètement entrée, demandant, par +la porte ouverte: «Madame veut-elle ses pantoufles?» + +Donc, j'ai failli être heureux, une fois de plus, car de tels bonheurs +ne me sont pas inconnus: il n'y a jamais que la couleur des jarretières +qui diffère. Allons, cela sera pour demain ou pour après-demain: Sixtine +est en mon pouvoir. C'est agréable, certainement très agréable. + +Nous passerons de charmantes soirées. Elle est intelligente, je lui +lirai mes manuscrits: j'ai besoin, çà et là, de l'opinion d'une femme. +Il est étonnant que je ne sois point troublé davantage. Quand la +reverrai-je? Aujourd'hui? Non. Demain? Non. Mais je lui écrirai, deux +fois par jour. Elle me répondra par de petites phrases brèves et +impersonnelles, avec des sous-entendus de raillerie. Je me laisserai +railler: étant sûr de mon fait, je le puis. Donc, mardi? Nous verrons. +Le bonheur me laisse froid et ses régulières perspectives m'attristent. +Ainsi, j'ai couru, moi aussi, après la jolie bête et je suis content, de +quoi? d'avoir mis le pied sur son ombre. + + L'HOMME ET LA JOLIE BÊTE + +La route, sous le soleil, s'en va, blanche et poudreuse, s'en va sous le +soleil. + +La jolie bête, comment est-elle faite? Elle court trop vite, on voit +qu'elle court, on ne la voit pas, la jolie bête. + +L'homme est tout nu, haletant et l'oeil cruel, comme un chasseur, tout +nu, pourtant, et désarmé. + +Il court après la jolie bête: «Attends-moi, jolie bête, attends-moi!» Il +court après la jolie bête. + +«Jolie bête, je vais t'attraper, ah! jolie bête, je te tiens, jolie +bête.» + +L'homme a bondi, il a posé son pied sur la jolie bête, son pied nu, bien +doucement, pour ne pas lui faire de mal. + +Ah! je te tiens, jolie bête!»--«Non, non, tu ne me tiens pas. Ton pied +nu s'est posé sur mon ombre. + +Ah! cette fois, jolie bête, vous êtes ma prisonnière; je te tiens, jolie +bête, je te tiens dans mes mains. + +--Tu me tiens et tu ne me vois pas, car l'odeur de mon corps aveugle les +hommes. Tu me tiens, et tiens! + +Tiens, je t'échappe et je cours. Cours après moi, cours après la jolie +bête. + +Ah! voilà soixante ans que je cours, je suis las; viens, mon fils, c'est +loi qui la prendras, la jolie bête. + +Je suis las, je m'assieds; va, ton heure est venue de courir après la +jolie bête! + + * * * * * + +Ayant fini celle rhapsodie, Entragues rédigea le début de l'histoire de +Gaétan Solange, qui depuis longtemps le tourmentait. + +C'était une façon de s'illustrer soi-même par un commentaire anticipé, +car il était à la veille, sans doute! d'un pareil état d'âme: demain, +Hubert et Gaétan ne seront-ils pas de vrais sosies, si cela continue? + + + + + XXXI.--LA HONTE D'ÊTRE HEUREUX + + + «Maintenant, je vois distinctement + de quelle espèce sont ces masques.» + + E. POE, _Hop Frog_. + + +Solange était d'un pessimisme pratique: avec persévérance il travaillait +à rendre sa vie mauvaise par toutes sortes de combinaisons très simples, +ingénieuses, néanmoins. + +D'abord, les principes: Les hommes mentent et les femmes trompent. Il +n'y a que deux mobiles aux actes humains, le lucre et la luxure. Toutes +les femmes d'agréable aspect dérobent un vice rédhibitoire. Les hommes +qui ne sont pas méchants sont bêtes. Etc. + +Autres principes: Toutes les nourritures sont gâtées ou falsifiées; il +est bien inutile de chercher mieux que le mauvais. Toutes les rues sont +hideuses, pleines de filles puantes, de plâtras, de tranchées d'égout et +d'immondices. Tous les appartements sont dénués d'air et de lumière. +Etc. + +En conséquence, et comme il ne plaisantait pas avec les principes, +Gaétan Solange s'était logé dans un quartier boueux, au fond d'une cour +humide, en deux ou trois petits cabinets noirs: c'était ce qu'il avait +trouvé de plus convenable après des années de quêtes patientes. + +Quand il rentrait chez lui, le soir, c'était, au milieu des répugnants +assauts d'une armée de pierreuses et parfois un rôdeur ivre lui barrait +l'étroite ruelle avec des injures et des menaces: Solange était content, +car cela prouvait que la police était mal faite, que personne ne pouvait +rentrer chez soi passé dix heures, sans risquer sa vie. + +Une côtelette spongieuse, un cigare ligneux, de la bière aigre, une +nappe tachée lui causaient une visible satisfaction. C'était ainsi: «Que +voulez-vous, si l'on veut vivre, il faut bien accepter les inconvénients +de la vie.» + +Il lui était agréable d'être grugé par une femme qui, son gousset vide, +devenait réfractaire à toute caresse,--comme dans _Un Dilemme_, et les +amis qui avaient abusé de sa confiance, sciemment mal placée, lui +étaient chers ainsi que des fautes d'orthographe à un maître d'école: +cela démontrait une fois de plus les absolues règles de sa grammaire. + +Il ne lisait que les journaux et, entre tous, les plus abjects, afin que +rien ne troublât sa créance que nul n'écrit sinon pour gagner de +l'argent et que plus une littérature est vile et menteuse, plus s'en +régale le public,--tout le public. + +Entragues suspendit son travail et songea: «Nous sommes presque +d'accord, oui, presque, car moi, si je répugne à m'assoupir dans la joie +et dans le contentement de mon coeur, ce n'est pas par une impuissance +voulue et choyée. Je ne méprise pas la vie, je n'en ai jamais nié les +plaisirs. Elle n'est ni bonne, ni mauvaise, elle est indifférente, elle +est l'état conditionnel du rêve et voilà tout. Lui demander une station +dans le bonheur, c'est accorder trop d'importance au mécanisme des sens, +c'est se conformer aux invitations corporelles et aux normes de la +matière, tandis que la volonté doit tendre vers l'affranchissement. + +Mais je connais les périls de l'ascétisme et ses opprobres; aussi ce +sera plutôt de l'étonnement que de la honte que j'éprouverai à être +heureux. Je ne croyais pas que cela fût écrit dans ma destinée. Cette +attitude est convenable, car je ne puis, comme un sot, croire que «cela +m'était dû», et malgré des lueurs d'humilité chrétienne, mon orgueil est +trop superbe pour que j'admette bien longtemps l'infirmité de mes +mérites. Personne, sans doute, n'a mérité d'être heureux, mais sans être +pharisien, je ne dois pas m'estimer au-dessous de l'humanité moyenne: il +y aurait, en un tel agenouillement, de la mollesse et de la lâcheté. A +la coupe que me tend la main de cette charmante femme, il m'est permis, +sans troubler l'ordonnance de mon idéalité vitale, de tremper mes +lèvres; puis je la ferai boire à mon tour; puis, plus hardis, nous nous +désaltérerons ensemble, humant, comme des moissonneurs penchés vers la +fontaine fraîche, les délices du rafraîchissement. + +Je laisse à Solange sa honte; c'est un maniaque dont l'entendement +perclus se refuse à cette notion: qu'à ceux-là il est permis de se +conjouir ironiquement des chancres dont la vie est souillée, qui en +souffrent dans la délicatesse de leur sensivité,--non pas à ceux qui s'y +délectent, en hument sans dégoût la sordide purulence. + +Il continuait à songer, sans écrire: + +«Solange est assez beau garçon bien qu'un peu inculte, bien que vêtu à +la grosse, bien que mal chaussé. Aux obligatoires fêtes d'un mariage, il +rencontra une jeune fille qui s'éprit de lui, avec sagesse et réserve, +mais sérieusement: elle le regardait, rougissait sous son regard quêteur +de tares, baissait les yeux; à passer près de lui elle sentait une +inquiétude inconnue, comme la peur d'être arrêtée par son bras et la +peur d'un salut banal. Naturellement la mère de la jeune fille se fit +présenter Solange; on lui demanda un service, un renseignement dont il +devait sous peu, apporter la réponse, très adroit piège maternel. Il +vint, il revint, toujours attiré par d'habiles combinaisons; enfin, il +revint pour son plaisir et se trouva enlacé avant d'avoir eu le temps de +réfléchir. D'ailleurs, il ne pensait à rien, se laissait faire, dompté +et captivé. + +Ils se marièrent. Leurs médiocres fortunes réunies devinrent, entre les +mains de l'intelligente jeune femme, une source d'honnête et presque +luxueux confortable. L'appartement était vaste, clair et ensoleillé, les +nourritures choisies; au lieu de l'ennui présumé du lit unique, cette +constante présence d'un être cher nuançait de rose et de bleu les heures +jadis sombres des solitaires réveils. + +Il n'avait plus le temps de mépriser les hommes, ni du savourer leur +basse avidité; les plaisirs d'amour, pris en toute naïveté, n'évoquaient +en ses désirs aucune image luxurieuse, aucune horreur de lui et des +autres; quels autres? + +Enfin, il était heureux! + +Il était heureux! Un jour, il s'en aperçut, un jour que, par hasard, la +bien naturelle comparaison du présent avec le passé s'imposait à son +esprit. + +Heureux! lui! lui, le pessimiste entêté, lui dont la haine pratique de +tout idéal avait étonné les plus impuissants! Heureux! quelle honte! Il +plongea jusqu'au fond de l'abîme où cette aventure avait noyé ses +principes; il les retira un à un: ah! ils tombaient en pourriture; +c'était fini et avec eux toute joie de vivre,--car il venait de +comprendre combien la misère d'une médiocre existence, combien le +sentiment de l'universel fumier était nécessaire à son bonheur! + + + + + XXXII.--L'IVRESSE + +«{~GREEK CAPITAL LETTER OMEGA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~} +{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH TONOS~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK +SMALL LETTER EPSILON WITH TONOS~}{~GREEK SMALL LETTER NU~} {~GREEK SMALL +LETTER ALPHA WITH TONOS~}{~GREEK SMALL LETTER RHO~}{~GREEK SMALL LETTER +CHI~}{~GREEK SMALL LETTER ETA WITH TONOS~}» + _Liturgie grecque_. + + «Homme, médite la syllabe Om.» + _La Khandogya Upanishad_. + + +Hubert écrivit deux billets, puis le second jour au soir alla frapper +chez Sixtine. Absence. Un troisième billet, une autre visite furent +encore inutiles. + +«Elle me boude, songea-t-il. Cela vaut mieux. Sa colère va s'épuiser sur +mon ombre et, quand elle daignera me recevoir, son beau front sera pur +de toute fâcherie.» + +Il était trop assuré de la virtuelle possession pour supposer même une +tentative de fuite hors de ses mains. Par des approches fictives, mais +réalisées dans le désir, l'union s'était à jamais consolidée. Toute +méprise était impossible: elle avait respiré l'odeur du philtre. + +Loin de s'adolorer, il se félicitait; loin de s'affanner, il respirait +plus largement les vivifiantes brises de la certitude. Ayant fait la +paix avec lui-même, ayant allégé de l'orgueil sacrifié par-dessus bord, +sa barque maintenant bondissante vers le havre aux sables d'or, il +entrerait sous le signal et à l'heure propices. + +Le quatrième jour au matin, il reçut des nouvelles ainsi conçues: + +«Prière de ne pas oublier la soirée de la comtesse, après-demain +mercredi. + +De sa part. + +De la mienne, regrets d'avoir été trop souffrante d'abord, puis trop +affairée pour vous recevoir ou vous répondre. + +Mais n'avons-nous pas l'éternité? S. M.» + +Entragues ne vit dans cette raillerie aucune inquiétante amertume,--et +un jour encore s'accomplit. + + * * * * * + +«Le catalogue des joies obscènes est bref, mais cela suffit, en de +certains soirs, à donner l'envie de s'origéner pour ce monde et pour +l'autre. Solange avait, avant sa maladie, quelques vues assez justes: il +est désolant que la chasteté des adorants soit polluée au passage à +l'heure où ils regagnent leurs solitaires oratoires. Je ferai bien de +lire quelques pages tertulliennes et consolatrices avant de m'endormir, +car je crains la puissance des mots. Non, je songerai à Sixtine. Chère +créature de mon désir, je me confie à ta magie: quelles lubriques +obsédances ne céderaient à la grâce de tes gestes? Habitacle de ma +volonté, réceptacle de mes illusions d'amour, évoque-toi et +protège-moi!» + + * * * * * + +Ils étaient debout, enlacés. Elle le baisait à petits coups sur le coin +de l'oeil, en lui faisant respirer une rose. + +Cela ne pouvait pas durer, il s'alanguissait trop. D'adroites petites +voltes les amenèrent non loin du lit: comme, sans en avoir l'air, elle +était complice, sa chute fut harmonieuse. + +Douceurs de clair de lune, nuages, stridents éclats de précurseurs +éclairs, douceurs de clair de lune. + +L'orage plane dans le velouté du ciel, les nuées passent turbulentes, +des lacunes versent des douceurs de clairs de lune. + +La foudre a sonné, décidément. Cela gronde au loin, cela gronde! Encore +un éclair! Ah! il éclaire longtemps! Encore! Il est mort. + + * * * * * + +Hubert se réveilla secoué par l'épouvantable roulement. + +«Ah! Pollution! c'était Sixtine. Ah! misères des nerfs imbéciles!» + +Toute la durée de l'orage, il demeura soulevé dans son lit, hagard et +grelottant. La confusion de ses sensations l'étourdissait: il ne +comprenait pas comment cette hallucination charnelle s'était développée +parallèlement avec l'éclosion d'un orage dans une nuit de lune. Enfin, +quand l'absurdité du rêve lui fut acquise, il se calma et engourdi par +le froid, retomba sous ses couvertures. + + * * * * * + +«Cette journée sera horrible. Enfin, c'est pire que Guido, c'est pire +que chez Valentine! Une antécédence pareille est un viol. Et je me crois +maître de moi, maître du monde extérieur, maître de cet univers, une +femme, quand je ne sais même pas régler l'ordonnance et la suite logique +de mes impressions! Le mécanisme humain devrait m'être connu, et si les +conséquences sont invincibles, les causes du moins, devraient subir ma +volonté. Les saints, avec l'aide de Dieu, eurent ce pouvoir, mais Dieu +s'est retiré de nous et à cause des Celses modernes nous a laissés, sans +bouclier, exposés aux flèches du Péché. Toutes les heures sont son +heure, dès lors, et nous lui appartenons tous: il a conquis le temps, +l'espace et le nombre.» + +Jamais Hubert n'avait senti, comme en ces moments, le malheur d'être un +homme et de n'être que cela. Son orgueil, ruiné par la passion, +s'écroulait comme un vieux mur, et couché sur les décombres, il se +lamentait. Cette attraction qu'il avait raisonnée et combattue avec les +armes logiques de son caractère, devenait la plus forte, le dominait +dans la science et dans l'inscience. Il en était arrivé à ne plus +penser; son esprit n'évoluait plus qu'en de brèves déductions et le +besoin de la sécurité le distrayait de l'observation juste. Durant ces +décisives journées, où Sixtine allait, à n'en pas douter, prendre un +parti, il limitait sa tactique à de brefs rappels de présence, au lieu +de s'imposer directement et de barrer la route à toute autre survenance. +Il était si facile d'éviter la visitation nocturne, en allant soi-même +au-devant de la visitatrice: si une force magnétique et supraraisonnable +avait poussé Sixtine en ses bras endormis, cette même force, selon de +plus élémentaires trajets, eût, à l'occasion, joint très sûrement leurs +réalités, comme elle avait joint leurs phantasmes. Il perdait jusqu'à la +notion de sa philosophie, se révélait capable seulement des théories, +critique et non créateur de la vie. + +Que cette rencontre dans l'inconscience fût le résultat d'une +hallucination toute personnelle, ou si tous les deux avaient été, en +leur sommeil, sommés l'un vers l'autre par la puissance du désir, si +pendant qu'elle venait à lui, lui-même, par un retour parallèle, n'était +pas allé vers elle, il n'eut pas l'imagination de se le demander. + +Pourtant il connaissait la valeur et la fréquence de ces mutuelles +évocations et son âme actuelle était un champ de bataille où le +mysticisme eût rapidement vaincu l'incrédulité. + +Il s'en alla flâner le long des quais. Le soleil d'hiver souriait, le +vent se taisait, des moineaux pépiaient dans les arbres sans feuilles, +une tiède humidité se vaporisait dans l'air adouci. + +Les livres, d'abord, passèrent devant ses yeux, comme des choses +lointaines et inaccessibles, puis une reliure tenta sa main, un titre +inconnu, son regard. Il sentit les premiers chatouillements de la +fièvre, s'abandonna. + +Maintenant, un à un, il les touchait, les ouvrait, pour acquérir la +certitude du rien intérieur, se désolait qu'un agréable vêtement doré et +soutaché enfermât la sottise galante de petits vers frissonnants +d'indigence ou de la philosophâtrie à la Diderot ou d'indignes manuels +d'une piété janséniste. + +Il venait d'acheter pour quelques sous, un traité de la Simonie et +marchandait à l'âpreté d'un vendeur assez rogue, quelques recueils +néo-parnassiens, nouveaux venus et déjà dépréciés par l'indifference +universelle,--une main familière se posa sur son épaule. + +D'un mouvement de torsion, d'une insolence native, mais certaine, il se +dégagea, puis tourna la tête. + +C'était Marguerin, le théosophe, dont ses amis excusaient la folie +licencieuse par une maladie du cervelet. + +Il apparaissait morne et les yeux même dénués de leur coutumière flamme +de luxure. Plus d'une fois, sa façon de considérer les jeunes garçons +avait scandalisé, jusqu'au mot sale, la vertu d'un honnête passant: +Marguerin, dans ce cas, haussait les épaules en fixant sur l'intrus un +regard de pitié tout à fait déconcertant. Ses jeux de physionomie +étrangement prometteurs séduisaient des femmes en quête de perversion: +il était riche et subventionnait une revue angélique. + +Ce jour, une idée fixe, qu'il confia à Entragues, imbécillisait son +visage: + +--Morte! Tu te souviens peut-être de cette blonde en qui Maïa avait mis +ses complaisances? + +Entragues souffrit le tutoiement sans se l'expliquer. + +--Morte! Obsession du creux de ses jarrets. La vois-tu, couchée à plat, +ventre? Ses jarrets sont là sous mes lèvres et je les oublie! Tout, +moins ça, tout. La surface de son corps a connu mes lèvres des pieds à +la tête, et là, rien. Ah! c'est pénible, parce que jamais si beau corps +ne m'aura été donné et je n'en ai pas joui. Non, je sens qu'un tel +baiser eût été suprême. Adieu, pense à moi! + +Sa fantaisie présente, songea Hubert, n'incite aucune répugnance. +N'ai-je pas eu la folie des yeux, et en suis-je guéri? La vision de deux +grands yeux n'a-t-elle pas toujours été nécessaire à l'apogée de mon +plaisir? J'ai beau en connaître le point de départ, elle demeure bien +étrange, cette constante union de deux sensations aussi différentes que +la sensation visuelle et le spasme. Malade, ah! malade originel et +inguérissable! + +(_En buvant de l'absinthe_:) + +«L'ivresse est une très noble passion, et je veux l'acquérir... +L'ivresse, il faudrait dire l'ivrognerie, mais les philanthropes ont +traîné le mot dans la boue humanitaire de leurs dissertations +anglicanes... Alcoolisme a été souillé, non moins... Ivresse me suffît. +Cette absinthe est réconfortante. La Maïa blonde, il l'a peut-être +aimée, ce misérable. Elle fut belle et voici ce qu'il en reste: un +regret pathologique. Pourquoi mépriser l'ivresse? C'est la plus +intellectuelle des passions: elle ne déprime pas, comme le jeu; elle +n'affaiblit pas, comme l'amour. Ah! quelle trouvaille! L'absinthe n'a +rien de nuisible; c'est du vin vert et concentré. Pouvoir arriver à +l'ivresse avec un seul verre de liquide, n'est-ce pas l'idéal? Les +Orientaux ont l'opium, mais il faut le ciel d'Orient. Et puis, ù chacun +son système. L'important est que cela vous enlève hors du monde: tout ce +qui nous arrache à nous-même est divin. Que de fois pourtant, me suis-je +grisé avec de la contemplation pure! oui c'est encore une méthode. +Toutes sont salutaires. Je me hais, je veux vivre une autre vie, je veux +redresser idéalement les infirmités inhérentes à mon état charnel, je +veux tromper mon âme sur les misères de mon corps... Il fallait l'aimer +de loin, comme Guido aime sa madone. Le contact est destructeur du rêve. +Tu ne connaîtras pas le livre d'amour où je t'aurais béatifiée, car il +s'évanouira avec le désir, brûlé par les flammes de ton premier baiser. +Le bûcher qui t'ouvrira le ciel consumera mes forces: tu monteras vers +les espaces et moi je tomberai comme Satan, je tomberai pendant +l'éternité dans les abîmes infernaux... Singulière déclamation et bien +difficile à justifier! Tout cela pour quelque plaisir que se donneront +mutuellement deux êtres qui s'adorent. Les conséquences de l'union des +sexes ne sont point, d'ordinaires, aussi tragiques... Je suis très +bouleversé. Il est même urgent que le dénouement rende à l'un des +acteurs toute sa sécurité. Ramener les choses au vrai: elle sera +troublée et je serai apaisé,--très désirable résultat. + +Car la fin d'une vie intelligente ce n'est pas de coucher avec la +princesse de Trébizonde, mais de s'expliquer soi-même en ses motifs +d'action par des faits ou par des gestes. L'écriture est révélatrice de +l'acte intérieur; il est bien moins important de sentir que de connaître +l'ordonnance des sensations, et c'est la revanche de l'esprit sur le +corps: rien n'existe que par le Verbe. Autant dire: le Verbe seul +existe. L'évangéliste saint Jean le savait et le raja Ramohun Roy le +savait et d'autres: OM et LOGOS: c'est la seule science; quand on le +sait on sait tout. Je me réaliserai donc selon le Verbe... Et toi? que +ferai-je de toi et de ton âme! Ah! Sixtine, ton âme, peu à peu, en de +nocturnes et quotidiennes célébrations, je la boirai, diluée dans la +salive de tes baisers,--ainsi que de saintes parcelles: tu n'auras +d'existence qu'en moi, et tu me fortifieras ainsi qu'une élixir +spirituel. Nous serons hermaphrodites. Ainsi l'unité renaîtra: et +j'aurai renoncé, sans renoncer à toi, à la chimérique poursuite d'un +amour extérieur à moi-même. Ah! l'unité ne sera pas ternaire,--péché +contre les rites!--car je ne veux pas de postérité charnelle. Que ma +chair soit stérile et que mon esprit soit fécond! Nous engendrerons des +rêves et nous peuplerons de nos pensées la nuit des espaces. Nous +parlerons et nos paroles propagées jusqu'au delà des étoiles feront +éternellement vibrer l'éternité morne des éthers. Nous aurons des gestes +d'amour et les signes de notre amour se répercuteront dans les miroirs +sans nombre des molécules de la lumière. Oui, nous nous amuserons à +cette illusion, en renversant les Lois, par notre fantaisie, car nous +n'ignorons pas que le monde meurt de la caducité de la pensée qui le +crée et que les étoiles, ainsi que l'ongle de notre petit doigt, +périront quand la mort fermera les yeux du dernier homme. + +Ah! je monte très haut, je vais très loin. Ma tête comme une bombe +s'emplit d'explosifs et la perlucidité de mon esprit s'avive à +l'extrême... Alors le roman sera conquis: une nouvelle forme d'analyse +aura été démontrée. L'identité du caractère s'affirmera par ses +contracditions mêmes et quelque chose de hégélien relèvera la morne +simplicité des ordinaires créatures drapées dans la rigidité d'un style +matériel. Le roman des coeurs, le roman des âmes, le roman des corps, le +roman de toutes les sensibilités--après cela il fallait le roman des +esprits. Le mot âme, tel que je l'entends, représente de la quintessence +de coeur; l'esprit, c'est-à-dire l'intelligence pure aux prises avec les +inconvénients charnels, fut dédaigné, sans doute comme inintéressant. +Toujours, et rien que cela, des conjonctions de sexes et la joie--oh! +soit! bien naturelle!--«de coucher avec la femme qu'on aime», mais enfin +il y a de modernes Antoines qui se sont proposé d'autres finalités et +qui ont réduit tous les devoirs à un seul devoir: conformer sa vie à son +rêve. Des passants que vous bousculez s'en vont songeant à l'idéalité +universelle aussi sérieusement que vous aux surprises des corsets +perfectionnés;--et tel de ceux-là, si la bête demande de l'avoine, +répondra: Le cheval blanc de la Mort n'en mangeait pas. Et croyez-vous +que si d'humiliantes forces courbent devant une femme leurs genoux +réfractaires, ils n'auront pas très souvent recours à la consolation de +l'ironie intérieure? Enfin, j'affirme la vie cérébrale,--et tout le +reste fut rédigé dans les manuels de physiologie. + +L'ironie n'est qu'une protestation momentanée, une destruction mentale +et une garantie sur l'excès de la satisfaction sensuelle, ce n'est pas +un mode assuré de libération. De cette étape, on s'élève graduellement à +un état dominateur par l'orgueil ou par la contemplation, par l'art ou +par le mysticisme. Ces méthodes, connues dans leur principe, sont niées, +ainsi que de féeriques enfantillages: il faut leur rendre dans le roman +l'importance qu'elles ont dans la vie quotidienne. Animal, l'homme n'a +pas laissé que de perfectionner l'animalité, et le christianisme fut, +croit-on, un notable avancement spirituel. Il a doué d'une âme complexe +l'humanité simple. Quand Flaubert écrivit _Salammbô_, il fit +instinctivement de la jeune prêtresse une carmélite plutôt qu'une +vestale, car la vestale obéit à un ordre et la carmélite à une +dilection; l'une s'attache à son état par habitude, l'autre par amour. +L'idylle, la satire des moeurs, le roman picaresque, la passion tragique +et fatale, l'épopée patriotique, la plainte amoureuse, les anciens +n'eurent pas d'autre littérature: les premières histoires d'une âme, le +premier roman analytique naquit spontanément dans le génie nouveau d'un +esprit christianisé et ce fut saint Augustin qui l'écrivit: la +littérature moderne commence aux _Confessions_. + +Elle doit y revenir. Zola et d'autres peuvent continuer, de cataloguer +leurs animaux inférieurs, nous n'y prenons nul intérêt: ce sont +d'informes créatures en train d'acquérir la lumière, des intelligences +chrysalidées: peu nous importe la qualité des soûleries dont ils se +gorgent et les prurits qui font craquer la virginité de leurs filles. Ce +qui n'est pas intellectuel nous est étranger. + +La déconcertante ironie, qu'en ce siècle qui boit dans le Calice le vin +bleu démocratique, nul original prosateur ne se révéla qui ne fût +chrétien d'instinct ou de croyance, de désir ou de nécessité, d'amour ou +de dégoût,--de Chateaubriand à Villiers et à Huysmans et nul vrai poète, +de Vigny à Baudelaire et à Verlaine! + +Comte n'a pas atteint, de ses lourdes pierres, les âmes qu'il voulait +écraser,--pas plus qu'un enfant qui lance les petits cailloux de la +grève vers l'inaccessible vol des mouettes! Et ce même siècle, qui +prétend n'admettre que la force mathématiquement éprouvée, s'éteindra +dans l'idéalisme verbal. On ne croira plus eux choses, mais aux seules +idées que nous en avons; et, comme l'obscurité de l'idée ne se +clarifie que par la parole, rien n'existera plus des choses que les mots +qui les dénomment et la définitive destruction de la matière s'achèvera +dans le prononcé de cet axiome: L'univers est le signe du verbe... + +Mais, songeait encore Hubert, en sortant du café, ceci, et mon mépris +d'un réalisme dérisoire, d'un illusoire vérisme, n'implique dans l'art +ni la paresse, ni la lâcheté, ni l'a peu près: l'idéalisme que je +professe n'a rien de commun, non plus, avec les vagues intuitions de +tels filateurs de ruban psychologique,--c'est un idéalisme documenté, +solidement établi, comme le porche fleurancé d'une cathédrale, dans les +fondations de l'exactitude...» + + + + + XXXIII.--UNE SOIRÉE DANS LE MONDE + + + «En résumé, la fête me paraissait + un bal du fantômes.» + + VILLIERS DE L'ISLE-ADAM,_L'Amour + suprême._ + + +Hubert se mêla volontiers aux dialogues, aux danses, aux médisances, aux +mille sottises assez charmantes qui s'agitèrent de onze heures du soir à +six heures du matin chez la comtesse Aubry. + +Fleurs, musiques, égratignures et caresses vocales, épaules, diamants, +chamarures, car la comtesse avait des relations dans la diplomatie +étrangère. + +Sixtine, augurale apparition, surgit dans le cliquetis d'une portière +japonaise; une de ses mains jouait avec les multicolores perles. + +Elle s'avança; derrière elle, Moscowitch, le regard attaché à ses pures +épaules. De toute la tête, sa démesurée stature dominait la jeune femme; +il marchait dans ses pas, et Sixtine, chancelante, semblait une toute +petite fille maintenue en lisière par un géant. Hubert, avec un salut +d'une impertinente familiarité, passa entre eux et offrit à Sixtine son +bras vers une chaise. Le Russe, résigné, gagna un groupe d'hommes d'où +il surveillait les causeurs. + +--Vous aviez l'air sous la tutelle de cet homme fort, j'ai voulu vous en +délivrer. + +Elle se mit à rire, d'un rire bien énigmatique: + +--Mais non, il me suivait pour le plaisir, sans doute, de m'avoir sous +ses yeux. Une femme, au bal, a-t-elle rien de mieux à faire que de se +laisser regarder? + +--Et, n'est-ce pas, reprit Hubert, un très vif plaisir que de montrer +ses bras, ses épaules, sa gorge?... + +--Très vif, non, mais enfin, les désirs que l'on évoque bourdonnent aux +oreilles comme un vol de papillons printaniers et le frolis de leurs +ailes parfois est doux à l'épiderme. Vous ne pouvez pas comprendre, +c'est trop féminin. + +--Oui, murmura Hubert, avec une tendre, mais indéniable ironie, la femme +est une religion pleine de mystères. Je ne demande qu'à adorer sans +comprendre, et à m'agenouiller dans les ténèbres, les yeux levés vers la +symbolique petite lampe rouge: mystères joyeux et mystères douloureux, +les méditer alternativement, ne jamais savoir, peut-être, les aimer en +leur secrète essence et aimer l'être cher dont ils sont l'émanation. + +Elle leva vers lui des regards attristés, puis avec un peu de colère: + +--Poète et menteuse poésie! La tendresse est sur vos lèvres et non pas +en votre coeur. Vous souvenez-vous de notre première rencontre, sous les +branches tombantes des vieux pins sacrés, là-bas dans l'avenue sombre? +Votre profession fut que rien n'existe que par une volonté évocatrice, +je m'en souviens, moi, et depuis, vos paroles, repensées souvent, ont +acquis un sens clair et terrible. Vous aimez une créature de rêve que +vous avez incarnée sous les apparences qui sont les miennes; vous ne +m'aimez pas telle que je suis, mais telle que vous m'avez faite. Vous +n'aimez pas une femme, mais une héroïne de roman, et tout n'est pour +vous que roman... je vous dirai cela une autre fois plus au long, si +j'en ai les loisirs. Ah! mon ami, il y a souvent bien du charme en vous, +ah! si vous vouliez et si vous saviez!... Faites que je vous aime assez +pour me résigner à être aimée comme l'ombre mouvante d'un rêve. Faites +cela... mais que sais-je, demain, je vous dirai peut-être un non tout +bref? Demain, il sera peut-être trop tard. Ne vous fiez pas, même à la +plus sincère. Leur vol est aussi capricieux qu'un vol d'hirondelle: +c'est ceci qui passe, c'est cela... Elles vont où leur mobilité les mène +et puis... et puis elles suivent le soleil et les baisers sont des +rayons fascinateurs... Trouvez-vous pas que j'ai l'air de vous faire un +cours de séduction,--à mon usage. Ah! encore, peut-être vaut-il mieux +pour vous, que vous vous contentiez du rêve. Vous pouvez le manier à +votre gré, tandis que moi, par exemple, j'ai beau être malléable, si +j'allais me révolter contre votre candeur? Adieu, la comtesse m'a fait +un signe et vous savez que je suis sa main droite dans les grandes +occasions... Adieu, Hubert, oh! nous allons, sans doute, nous rejoindre +une fois ou deux au cours de la soirée... Pourquoi pas? nous avons tant +de choses à nous dire... Donnez-moi le bras. + +Etrange créature, pourtant tu m'appartiens! Inextricable problème, je te +déchiffrerai à force d'amour, car l'amour est la clef d'or qui ouvre +tous les coeurs de femme. Tu as l'évangélique bonne volonté, tu veux +aimer, tu aimeras, et qui peux-tu aimer, sinon moi? J'aurai la curiosité +d'admettre toutes tes fantaisies, même celle de me faire souffrir; je ne +mésestime pas la torture: cela donne à réfléchir sur les inconvénients +d'être un homme. + +--Est-ce que tu t'amuses? + +C'était Calixte, satisfait d'exhaler son ennui par cette simple +interrogation. + +--Je ne m'ennuie pas, d'abord pour de secrètes raisons, puis il y a +quelques jolies toilettes. Quant au nu il serait agréable à deviner, +peut-être; à contempler, c'est une autre affaire: pas une femme sur dix +ne donne le plus léger désir d'en voir davantage. On peut se distraire +pendant une heure ou deux à phonographier dans sa mémoire quelques +fragments de causeries. Mais il est trop tôt; cela devient un peu +excentrique vers deux heures du matin, seulement. + +--Et aussi, dit Calixte, à troubler par de brûlants aveux quelques coeurs +naïfs. + +--Ah! reprit Hubert, tu deviens donc dilettante? Oui, cela, c'est un +plaisir assez sadique. Par exemple, il faut choisir des femmes appariées +à des maris purement cacochymes, afin qu'un mâle après le bal ne vienne +pas féconder en leur chair les germes de désir qu'on y aura semés. +Alors, et tout naturellement, leur sommeil agité évoque le pervers +phraseur, et ce doit être un petit adultère agréable, pour une femme +vertueuse, mais bien incomplet. Note bien qu'elle doit être vertueuse, +du moins jusqu'à la corruption excluse, car il arriverait ce qu'avoua +Mme de B... (je ne sais que l'initiale). La femme de chambre de cette +jeune et pudique dame avait une adoration pour sa maîtresse. La +corseter, la chausser lui faisaient trembler les mains; il était presque +au-dessus de ses forces de la servir pendant le bain, et un matin cette +adoratrice de la beauté s'était évanouie en lui passant son tiède +peignoir, mais tu comprends, les distances, le suspect, etc. Enfin, un +retour de bal abrégea le martyre de Juliette: Mme de B..., dont les +nerfs avaient servi de lyre à quelque poète, comprit qu'il est bon +d'avoir sous la main une femme de chambre jeune, jolie et dévouée. +Depuis ce matin-là, Mme de B... a un peu maigri, mais elle trouve à la +vie une saveur nouvelle. + +--C'est toi, fit Calixte, qui narres de telles histoires? + +--Celle-ci, reprit Hubert, n'est pas malséante. En fait de stériles +amours je ne vois pas bien où commence et où finit la moralité. Du +moment que l'on ne cherche que la jouissance, il est bien indifférent +quel mécanisme la donne. C'est une question d'attitude: les femmes, en +leurs perversions, conservent leur grâce. Après tout, pour être +conjugale et protégée par les administrations municipales, la débauche +ne change pas d'essence. En dehors de la fécondation qui est un acte +complet, naturel et justifiable, il n'y a, selon la décision des +casuistes, que des péchés également mortels, c'est-à-dire entraînant la +même conséquence, qui est la damnation. + +--Cependant... + +--Oh! continua Hubert, les casuistes que les sots méprisent, furent de +profonds analystes de la nature humaine. Ils ont fait à l'amour des +concessions que les modernes malthusiens trouvent extrêmes, les +hypocrites! et en cela se manifeste leur sagesse et une merveilleuse +intuition des besoins physiologiques; il n'est pas un baiser que ne +concède à la tristesse de la chair la dédaigneuse audace de Liguori; +rien ne l'étonne et il ne frappe que de vénialité les assouvissements +les plus complexes, pourvu que la dignité de l'acte soit consacrée par +sa finalité suprême. + +Calixte était trop spontané pour se soucier de la casuistique. + +--La destinée, dit-il à Hubert, aurait dû te faire moine dans un couvent +espagnol, au XVIe siècle. + +--Eh! fit Hubert, j'aurais, avec la grâce de Dieu, écrit de beaux +in-folios. + +--Mais tu vis dans le monde, en un siècle peu porté à la procréation, et +si tu pratiques des théories... + +--Tu sais bien, interrompit Hubert, que, pratiquement, je suis abstème, +et il ne faut pas tenir compte des accidents. Hé! je ne détesterais pas +d'avoir quelque progéniture. Si la vie était meilleure, ce serait +permis; si elle était bonne, ce serait un strict commandement. Mais j'ai +la conscience de ma misère et cela sauvera de l'existence les +générations qui seraient sorties de moi. Tu connais mon principe? Il est +court, strict et je le voudrais universel: Pas d'enfants. + +Renaudeau et André de Passavant s'approchèrent. + +--Oh! continua Hubert, pratiquement ce serait absurde et terrible, mais, +le principe admis, ses trop nombreuses violations suffiraient à un +peuplement encore excessif. Pour moi, s'il le fallait, j'accepterais +cette croix. Mes enfants porteraient la vie comme je la porte, sans +joie, mais sans désespoir: le transcendant coquin n'a pas tué tous les +cygnes! + +--Pas encore, mais il les tuera tous, dit André. Les lacs seront déserts +et les forêts muettes, car il n'y aura plus d'âmes pour peupler les lacs +de rêves et les forêts d'idéales musiques. Alors le feu desséchera le +marécage terrestre... + +--Et on recommencera par le commencement, interrompit Renaudeau. + +Sans rien ajouter, il disparut, et Passavant qui le suivait des yeux +expliqua cette soudaine fugue en le voyant glisser vite vers Mme Aubry +qui lui souriait: + +--On prétend qu'il a déjà réussi à miner Fortier et qu'il va le +remplacer, si ce n'est fait déjà, à la revue,--et ailleurs, +naturellement. + +--C'était à prévoir, dit Hubert, mais, pour moi, je ne me soumettrai pas +à ses impertinences. Si quelques amis voulaient me suivre, je +sacrifierais les sommes nécessaires à la fondation d'un recueil plus +strict en ses choix. + +--Et un peu théologique? ajouta Passavant. De la théologie mystique en +bon style... + +--Oui, oui, répondit Hubert, soudain distrait. + +Il venait de se souvenir que le présent lui imposait d'autres pensées. +Pour la première fois, peut-être, de sa vie, il échappait à la +domination exclusive de l'art: Sixtine se redressait devant sa vision du +monde comme un arbre gigantesque dont les ramures et les ombres voilent +le bois multiple qui s'étend derrière lui. + +--Comment! Baillot ici! fit Passavant indigné. + +--Que vous a-t-il donc fait? demanda Calixte. + +--Vous ne vous souvenez donc pas qu'il dénonça, comme clérical, +Desnoyers, l'architecte du mont Saint-Michel? + +--J'ai vu, dit Hubert, ses restaurations, elles sont admirables. Quand +les années en auront patiné l'éclat trop frais, ce seront des +chefs-d'oeuvres merveilleusement raccordés aux créations architecturales +de l'ancien temps. Mais je crois que c'est justement parce qu'il est +croyant qu'il a pu reconstituer, autant par amour que par science, +d'aussi superbes témoins d'une époque chrétienne. Que voulez-vous, il +fallait un Mécène et on a pris un cuistre! + +Moscowitch, à ce moment, se trouva face à face avec Entragues. Le Russe +eut un froncement de sourcils qu'un sourire, au même instant, atténua: + +--Mon cher, je renonce pour le moment, à mes projets dramatiques. Cet +hiver humide m'est défavorable, je vais aller passer quelques mois dans +le Midi. Merci de vos excellents conseils, de tout genre. Ils m'ont +servi au delà de vos espérances.» + +Ce ton d'ironie hautaine déplut à Entragues, qui répondit: + +--Prenez garde, Monsieur. Êtes-vous bien sûr d'en être à ce point où +l'absence s'impose à tout bon calculateur? Partez-vous avec la certitude +de recevoir des lettres de rappel? Songez que plus que tout autre je +m'intéresse à un dénouement où je n'aurai pas été étranger. Calixte, mon +ami, fais donc à M. Moscowitch un commentaire du trente-quatrième +chapitre de Stendhal. Mme Magne a, je pense, un mot à me dire, et je +cours vers elle.» + +Il venait d'apercevoir Sixtine visiblement ennuyée par les compliments +d'un sot. + +«Au moins, songeait-il, elle me saura gré de l'avoir délivrée.» + +Moscowitch écouta patiemment Calixte dont l'amusant discours sur la +discrétion lui semblait, cependant, une raillerie concertée. Durant ce +supplice, Hubert essayait de reprendre avec Sixtine sa causerie +interrompue. Mais elle était distraite et presque méditative. Hubert lui +contait la poésie de son désir et elle le regardait, n'ayant pas l'air +de l'entendre. Jouant avec son carnet de bal, elle dit: + +--Vous n'avez pas même eu l'idée de vous inscrire ici et je ne +m'appartiens plus. Ceux qui m'ont requise vont, à chacun leur rang, +venir me réclamer les minutes promises, et tenez, il est complet. + +Hubert prit le petit carnet et lut les noms inscrits: + +--Eh bien, sacrifiez-moi l'un de ces personnages, par exemple le Russe, +cela me serait spécialement agréable. + +--Non, dit Sixtine, cela ne se peut pas. + +--Je vois que vous tenez à l'homme, plus encore qu'à son portrait? + +--Quel portrait? + +--Celui qui fut signé d'initiales où se devinent l'abrégé de votre nom, +qui fut dédié, toujours en abrégé, à M. Sabas Moscowitch... + +--Ah! cet amusement d'une après-midi pluvieuse?... Mon passé ne vous est +donc plus sacré? + +--Il m'effraie. Ce que j'ignore me déroute... Je veux savoir. + +--Mais qu'avez-vous donc à me crucifier ainsi? Et de quel droit, de +telles questions? Vous n'êtes bon qu'à me faire souffrir dans mon âme et +dans ma chair. Laissez-moi ou je vous dirai des choses cruelles... + +--Je puis les entendre. + +--Non, décidément, je suis lasse, ah! que je suis lasse! + +Et ses yeux répétaient l'aveu de ses lèvres. + +--Mais, continua-t-elle, faisons quelque trêve, je veux m'amuser, je +veux oublier en des excitations purement nerveuses l'état de lutte où je +me débats et m'en défatiguer. Laissez-moi à mes valseurs et venez +demain. Je suis très troublée. Venez avec confiance: nul n'a près de moi +autant de privilèges que vous, Hubert, mais songez à tout ce que peut +faire une seconde, une seule brève seconde... Voici M. de Fortier qui me +réclame... A demain! + +Alors, au lieu de rejoindre ses amis, il s'en alla, se faufilant parmi +les groupes, regardant, écoutant. + +Une fillette, maigre et laide, malgré de grands yeux noirs, se +mélancolisait seule sur sa chaise: la fantaisie lui vint d'amuser cette +enfant. Il s'inclina devant elle et la toute jeune fille, sans souci de +l'étiquette, se laissa enlever dans ces bras inconnus. La valse faisait +battre vite son petit coeur, ses joues pâles se rosaient, elle serrait +avec des frissons la main d'Entragues et dans l'audace du plaisir +laissait aller vers son épaule sa tête renversée et rayonnante. Il la +fît causer, la traita comme une femme, la conduisit au buffet, la grisa +d'un doigt de Champagne, de deux doigts de compliments: il fut remercié +par un sourire où il y avait le don d'une vie. + +En la reconduisant à sa place, il était presque aussi heureux qu'elle et +il songeait que le seul bonheur, c'est de donner le bonheur sans exiger +aucun retour. + +Vers deux heures, il résista à Calixte Héliot qui sagement tentait de +l'entraîner. Plus tard, il vit Moscowitch, après avoir consulté sa +montre, disparaître dans l'antichambre. Sixtine le frôla au même +instant; elle tournait, en jasant, au bras de Renaudeau qui semblait +dire des méchancetés. Pendant une heure, peut-être plus, il demeura seul +et immobile, à la même place, la regardant passer de mains en mains, +insoucieuse et soudeuse. Il regardait, le cerveau creux, anémié par la +veille, grisé par l'incessant tourbillon. Enfin les salons se +dépeuplèrent. Pendant qu'il hésitait à s'offrir à Sixtine comme +compagnon de retour, elle disparut, fuyante, sans tourner la tête, en +femme bien décidée à refuser ou à n'accepter qu'avec ennui et mauvaise +grâce, le bras d'un homme. + +Il la laissa partir, alla complimenter la comtesse, saluer la fillette, +qui lui tendit la main, boire un dernier verre de punch, afin d'être +moins saisi par le froid du matin, puis descendit à son tour et rentra +chez lui à pied. + + + + + XXXIV.--LYRISME + + + «Quand le monde fait peur, quand la foule fatigue. + Quand le coeur n'a qu'un cri:--Te voir, te voir, te voir! + + Mme DESSORDES-VALMORE + + +Levé tard, goûtant par la fenêtre aux rideaux soulevés le charme +hivernal d'un pâle soleil de midi, Hubert se complaisait dans la +demi-inconscience qui suit, après une nuit désheurée, une extrême +fatigue physique. Son anémie de végétal transplanté, combattue et +presque vaincue pur un régime tout provincial, se réveillait en de tels +matins; il se sentait des langueurs de poitrinaire et des mélancolies +d'adolescent. + +Le sommaire et substantiel déjeuner organisé par sa bonne fut moins pour +ses organes fatigués un réconfort qu'une griserie. La fumée d'une seule +cigarette lui tourna la tête: il acquérait, sans l'avoir cherchée, une +béatitude exquise. C'était comme un état nouveau de la matière animée: +l'état fondant,--jouissance spéciale réservée aux dormeurs paresseux et +aux tardifs déjeuneurs. Brève, ainsi que tous les délices, elle ne tarda +pas à décroître, mais lentement, transformée à mesure en une agréable +sensation de paix. + +Alors, allongeant le bras vers sa Bible gothique, il fit sauter le +fermail de cuivre et il lut, dans un nuage de bleuâtre fumée, buvant à +petits coups du café très fort, les aphorismes de l'Ecclésiaste. + +Lecture décidément bien faite pour élever un sage très haut par-dessus +les autres hommes, coupe où l'on boit le néant tout aussi sûrement qu'en +une cupule de lotus, ah! idéales banalités, écrites, à n'en pas douter, +pour les lendemains de fête! + + FORTITUDE + +«Pauvreté, labeur, corporelles misères, saignantes blessures des coeurs, +amertume du pain et du vin, + +Repos, souplesse, floraisons, étreintes, chaleur des repas joyeux, + +Et tout, et toutes les vibrations, + +Les lumières cérébrales: + +Tout cela nous est indifférent, depuis le commencement jusqu'à la fin, + +Car il y a un commencement et il y a une fin, et, Dieu merci, la douceur +du néant est faite pour tous. + +Nous avons confiance dans la transcendante bonté du Créateur: il ne +prolongera, au delà du terme humain, ni nos peines, ni nos joies. + +Et pas même un haussement d'épaules, et quant à se fâcher contre les +lois éternelles, nous sommes bien trop spirituels,--et puis nous avons +le sentiment des convenances.» + + * * * * * + +Il était las, aussi las que Sixtine, de cette obscure passion. La nuit +de leurs coeurs avait besoin vraiment de quelques éclairs. Depuis huit +jours, elle se recueillait, mais comme une femme ou comme une fleur qui +au montant de l'orage rapproche au-dessus des pistils sacrés ses +tremblants pétales; le danger passé, ils s'écartent d'eux-mêmes et +reçoivent avec joie la fugitive caresse des pollens voyageurs. + +«Autre réflexion moins métaphorique: le Russe a certainement fait de +positives avances et dans ses plaintes le magique mot de mariage a dû, +comme un écho, revenir et résonner. Magique, il le croit. Moi, je ne +sais. Elle doit tenir à garder une certaine liberté d'allures et le +personnel logis d'une femme déshabituée du partage de l'air ambiant. +D'ailleurs, jamais je n'ai surpris, dans les sous-entendus de ses +phrases, la moindre allusion à un désir matrimonial. Je ne crois pas +qu'elle voulût clore d'un aussi banal épilogue, l'avenue indéfinie de +nos rêves communs. Nous ne pouvons pas ériger cette barrière au milieu +de notre vie, partager en doux adverbes, avant, après, la perspective de +nos désirs, sphinx étages vers les horizontales profondeurs du ciel! + +Eh! je regrette que telle ne soit pas pierre où son pied a buté, car je +comprendrais, du moins. + +Enfin, elle n'avait qu'à me répondre. J'ai été, je pense assez précis et +s'il fallait des actes plutôt que des paroles, ne me suis-je pas livré à +des actes? + +Tentative assez malheureuse!... + +Ah! je suis las, aussi las qu'elle est lasse!» + + * * * * * + +«Si tu ne veux pas boire la rosée que j'offre à tes lèvres dans le creux +de ma main, quelque bête passera plus hardie ou plus sage qui se +rafraîchira le coeur à ce breuvage d'amour. + +Viens pendant qu'il est matin et pendant que l'animalité dort dans les +bois! + +Viens vagabonder dans les herbes mouillées: je secouerai sur tes cheveux +blonds des pluies de perles et des neigées de diamants! + +Viens et tu exulteras de joie, viens, la traîne de ta robe fera, parmi +les mousses, un sillage de lumière et le soleil naissant baisera, dans +sa candeur, le sourire de tes lèvres pourpres! + +Viens, tu seras comme une reine au front blanc surgie d'entre les vertes +ramures, et les papillons familiers se poseront sur tes oreilles. + +Tu apprivoiseras la nature et à l'appel de ta bouche, mon âme, farouche +comme un faon, bondira vers toi.» + + * * * * * + +Les analyses et les dithyrambes formulaient le même esclavage. Il +voulait rendre cette femme heureuse, voir ses yeux révulsés et ses +lèvres, par l'oppression du spasme, entr'ouvertes. L'évocation, soudain +s'accomplit, non pas, il est vrai, sous la forme visuelle directe, mais +dans un lointain de songe vaporeux et voluptueux. Agenouillé près +d'elle, après les suprêmes évolutions de l'étreinte, il la contemplait. + +«Vraiment ma vie s'est transférée en cette femme comme sous une +puissance d'aimant, et vraiment le centre de mes forces est en ce coeur! + +Les fils de mes jours, ce sont les cils blonds de ces yeux bleus et +l'ombre blonde de ces cheveux, c'est le halo des lunes claires dont la +réfulgence illumine mes nuits.» + +Il en aurait dit bien plus long, car sa verbalité s'était déchaînée, +mais la vision s'évanouit. + +«Présage: Ah! jolie bête! ah! jolie bête!» + +Puis il songea encore. + +«Tout ceci a été mal conduit. J'aurais dû, ainsi que me le suggérait +Calixte, destiner cette femme au rôle pur d'une Béatrice exemptée de +l'oeuvre charnelle,--mais elle n'aurait pas compris, étant femme: +Béatrice, qui s'est prêtée à ce jeu sublime, était une créature de rêve, +aux ordres du poète et le symbole même de sa pensée. Celle-ci devait +tomber dans mes bras, ou bien d'autres bras l'auraient recueillie. + +--Reste sur ton piédestal. C'est à genoux que je veux t'adorer, les +mains tendues vers toi, éternellement. + +--Non, je m'ennuie, là-haut. Adorateur, adore de plus près, adore avec +des baisers. + +Eh bien! nous aurons, du moins, quelques moments d'agréable intimité et +puisqu'il faut de l'objet du culte faire l'objet du plaisir, que le +sacrilège soit complet et les voluptés décisives. + +Ah! je m'en donnerai sur ton corps des illusions. Excellente et noble +substance, tu seras pétrie selon les plus transcendantes fantaisies!» + + + + + XXXV.--L'ADORANT + + V.--LA VISITATION + + + «Vous qui parlez d'un ton si doux + En m'annonçant de bonnes choses, + Ma Dame, qui donc êtes-vous? + + VERLAINE, _Sagesse_.» + + +--Oui, Guido bien-aimé, c'est la Reine des anges, l'archangélique +Vierge, l'Étoile du matin, la Tour davidique, la Maison dorée, je +suis... + +--Oh! non, tu es la Novella, ne m'intimide pas, j'ai précisément besoin +de toute ma présence d'esprit. + +--Enfin, ce que tu voudras, mais je t'aime. Ferme les yeux, je suis +l'inviolée et je me sens rougir. Que vas-tu penser de moi? Hélas! il est +bien vrai qu'on ne m'a jamais implorée en vain. Je ne puis résister aux +invocations de l'amour, et quand on m'appelle avec foi, j'ouvre la porte +du ciel, et un ange m'enlève sur ses ailes. + +--Madone adorée, murmura Guido en baisant les pieds purs comme de la +rosée, je suis indigne de tes grâces et vois, mes baisers sont pleins de +larmes. Vierge de tout amour, mon amour n'était qu'une goutte d'eau, et +tu l'as recueillie dans le lys sacré né de ton coeur, sois bénie pour +cette complaisance. + +La Novella se baissa vers le prisonnier et de ses lèvres lui toucha le +front. + +Elle ôta sa couronne d'étoiles: les étoiles s'envolèrent vers le plafond +et en firent un firmament. + +La boucle de sa ceinture se suspendit en l'air comme un soleil et +l'agrafe de son manteau devint pareille à la lune des blanches nuits. + +Elle eut un grand soupir, et de ses lèvres naquit un nuage qui voila +d'un charme indécis l'éclat rayonnant des astres, puis elle dit: + +--Tu as douté, Guido, regarde et meurs d'amour! + +Alors elle s'épanouit en une Rose mystique d'où s'exhalait un adorable +parfum. + +Et le coeur de Guido était rempli de suavité. + +Puis elle devint un pur Miroir où flamboyait un glaive. + +Et le coeur de Guido était rempli de justice. + +Puis elle devint un Trône tout en cèdre où se lisaient gravées des +sentences. + +Et le coeur de Guido était rempli de sagesse. + +Puis un Vase apparut qui fut de bronze, puis d'argent, puis d'or; il en +sortit des fumées d'encens, de cinname et de myrrhe. + +Et le coeur de Guido était rempli d'adorations. + +Puis surgiront une Tour d'ivoire et d'autres visions, enfin une +resplendissante Porte que Guido reconnut pour être la porte du ciel, et +il commença de se demander si cette aventure n'allait pas finir aussi +spécieusement que sa rencontre avec Pavona. + +Néanmoins son coeur était rempli de joie. + + * * * * * + +--Non, non, non. J'appartiens aux anges. Meurs, sois un ange, dépouille +cette chair qui me souillerait, revêts la céleste incorporescence et +nous verrons. Guido, voyons, souvenez-vous que je suis l'inviolée. Je le +répète, j'appartiens aux anges... Tu l'as bien vu! + +Et sur cette suprême ironie, la Vierge Très Prudente s'en alla, comme +elle était venue, par le trou de la serrure. + +Une odeur d'aromates emplissait la cellule. Guido huma avec délices ces +vestiges virginaux, puis, il se dit: + +«C'est juste, il faut mourir. D'ailleurs, je lui dois une visite.» + + + + + XXXVI.--COLERE + + + «Lui ne vous connaît plus, Vous, l'Ombre déjà vue + Vous qu'il avait couchée en son ciel toute nue + Quand il était un Dieu...» + + TRISTAN CORBIERE, _Les Amours jaunes_. + + +C'était la bonne qui demandait des nouvelles. Elle ne savait rien, ne +comprenait pas. Madame était rentrée, certainement, mais le lit n'avait +pas été défait, seulement foulé, comme si elle s'était reposée toute +vêtue. L'armoire au linge était restée ouverte et la table de toilette +dans un désordre inhabituel, car Madame ne manquait jamais de ranger +soigneusement toutes ses petites affaires. + +--Je me dirais, continuait-elle: Madame est partie en voyage, comme ça, +au pied levé, mais je n'ai pas retrouvé la robe de bal. On ne va pas +loin en robe de bal! Enfin, quand je suis descendue à sept heures, les +choses étaient telles que je vous les dis et depuis j'attends, mais bien +inquiète, je vous assure. Alors, Monsieur ne sait rien? + +--Rien, répondit Entragues. Elle a du rentrer vers quatre heures et +demie, au plus tard cinq heures. Mais voyons, si elle était partie en +voyage, il manquerait au moins une robe de ville, un chapeau, divers +objets indispensables, et surtout un sac de voyage, une valise. + +--Les sacs, les valises, les malles sont en haut dans un cabinet noir, +près de ma chambre; il faut passer par chez moi pour y entrer. Quant aux +robes et au reste, l'armoire est fermée à clef et je ne sais pas où sont +les clefs, mais Madame les porte toujours sur elle. + +Entragues reprit: + +--Elle est rentrée, vous en êtes sûre? + +--Elle est rentrée. Hier, après le départ de Madame, j'ai mis tout en +ordre, j'ai même retapé le lit où elle s'était jetée un instant après +dîner. C'est l'usage de Madame quand elle va au bal. Et ce matin le lit +était foulé, foulé. Madame n'est pourtant pas lourde, et à l'ordinaire, +quand elle se lève, c'est à peine si on voit la place de son corps. + +--Eh bien, fit Entragues, en donnant à la bonne son adresse et quelque +rémunération, si vous apprenez quelque chose, venez me le dire. Je suis +aussi inquiet que vous, Azélia. Venez de toute façon, demain matin, +j'aurai peut-être des nouvelles. + +Il sortit. Dans la rue, son calme se troubla. + +«Je suis joué, criait-il, indignement joué!» + +Il ouvrit si violemment son parapluie que la soie craqua de partout; +alors il le brisa sur le rebord du trottoir, le jeta dans le ruisseau, +et sous l'épaisse et glaciale brume, gagna l'extrémité du boulevard +Saint-Germain, près du quai Saint-Bernard. + +Là, dans un impasse, entre des baraquements, s'érigeait une petite +maison meublée, peuplée d'étudiants russes et dénommée Hôtel de Moscou. + +--M. Moscowitch. + +--M. Moscowitch est parti ce matin pour Nice. Monsieur veut-il son +adresse? Grand Hôtel des Deux-Mondes. + +--Merci. + +L'hôtel est bon, bien situé. J'y ai vécu une agréable semaine, l'autre +hiver. Si j'avais pu prévoir votre décision, madame, je vous aurais +recommandé la chambre que j'occupais, la vue y était délicieuse par les +fenêtres ensoleillées. Hé! il y a juste un an à pareille date. Ah! me +voilà tranquille! + +Il remonta jusqu'au boulevard Saint-Michel, lentement sous l'impitoyable +pluie qui, maintenant, tombait en fines et pénétrantes aiguilles. + +«Imprudent, ce Russe, d'avoir donné son adresse d'avance! Car enfin, je +pourrais aller troubler d'un duel facile à rendre inévitable, la paix +première de cette lune de miel improvisée. Ainsi, à minuit, elle me +donne rendez-vous pour le lendemain soir chez elle et à cinq heures du +matin elle s'abandonne à Moscowitch sur son lit en toilette de bal (le +lit foulé, foulé, c'est assez clair), et à sept heures et quelque chose, +les deux amants prennent le rapide pour Nice. Ou bien c'était concerté, +et elle m'a leurré bien vilainement; ou bien, comme je pense, il s'agit +d'un impromptu et c'est faire bon marché d'une pudeur d'âme que l'on +invoquait pour me repousser. Il est évident que Moscowitch l'attendait à +la porte de l'hôtel Aubry, dans une voiture et qu'elle s'est laissée +enlever. Ah! c'est un adroit coquin. J'ai bonne envie d'avoir quelques +détails. Si vraiment il avait suivi mes ironiques conseils; si le plan +que je lui dressai fut bon, je serais... je serais vraiment au-dessous +du plus naïf collégien. Hé! il me reste une satisfaction de dilettante: +je n'ai pas gagné la bataille moi-même, mais pareil au chef d'état-major +général, j'ai ordonné la marche de la victoire. Oui, en somme, je serais +l'organisateur de ma propre défaite... Voyons il s'agit de produire un +raisonnement strict et de ne pas se perdre dans les méandres de +l'analyse. Une preuve? Il n'y en a pas, ou pas encore. Je dois, jusqu'au +bout, respecter la dignité de mon sentiment. Coïncidences, +vraisemblances, mais enfin, elle me donnera bien une explication. Alors, +je jugerai. Quels reproches? Elle a suivi son plaisir.» + +Il entra dans un café où de chauds alcools le réconfortèrent. A ce +moment il s'aperçut qu'il était transpercé de froid et qu'un frisson +agitait ses mains. Ce n'était pas de froid seulement qu'il tremblait, +mais son orgueil n'en voulait pas convenir et fièrement se drapait dans +le manteau de l'ironie. Il n'admettait même pas que son coeur pût saigner +sous une réelle blessure; les douleurs où il daignait étancher sa soif +originelle de souffrances étaient divines, spontanées, et non l'oeuvre +d'une main humaine. L'art de se mettre lui-même en croix, de se +stigmatiser, comme un visionnaire, de mener en d'effroyables tortures, +vers une agonie lente, son coeur labouré de morsures, l'art du bourreau +de soi-même, il le possédait à un haut degré. Il avait volontairement +sué des sueurs d'angoisse, mais que d'un mignon coup de gantelet une +femme vint lui enfoncer dans le crâne la couronne d'épine, non, non, +non!--«Car enfin, pour souffrir, il faut y mettre de la bonne volonté, +il faut être complice, et c'est une grâce que n'obtiendra jamais de moi +aucune créature.» + +Tout bonnement, il songeait: + +«Du moins cela fut bref et en trois mois, on en vit le commencement, le +milieu et la fin. Il y a en cette trilogie de zodiaques des jours à +revivre. Ainsi, cette première rencontre que, traîtresse, elle me +rappelait elle-même, hier soir. Des sensations résiduelles vibrent +encore dans mes nerfs et voilà que j'entends «le vent passer, remuant +les feuilles sèches». Puissent-t-elles sonner aussi en tes oreilles, +Sixtine, et le bruit de leur poursuite, assombrir, comme des claquements +de crotales, le «paysage choisi» où s'émeut ton âme captive! Tu +demandais à être volé, trésor: eh! bien, te voilà prisonnier de la +chair, adore ta prison, tes chaînes et ton geôlier. + +Ce voyage me fut l'occasion d'un retour sur ma jeunesse: ces revies sont +des anthologies, mais s'il fallait relire le livre entier, lettre à +lettre! Oh! non, oh! non. Et pas plus que le marchand d'almanachs de +Léopardi, je ne donnerais mon consentement: «Oh! non! monsieur, mais une +autre, une toute neuve!» Ah! coeurs oxydés qui aspirez après la virginité +d'une nouvelle frappe, vous y tomberez, au creuset! Ah! nous jouirons de +la dévorante liquéfaction, patience: et nos molécules rentreront dans la +matrice et d'autres monnaies de la divinité continueront, par l'espace, +notre circulation brisée,--d'autres monnaies éternellement les mêmes! + +Misères de la logique: ces trois mois de ma vie sont dominés par une +absurdité qui en détermina l'ordonnance, un jeu lunaire dans une vieille +glace usée! + +Sixtine, vous seriez bien aimable de me dire cette légende, maintenant +que vous n'avez plus à réserver le charme des mystères, celle-ci et +l'autre, vous savez bien celle du poison!--Ah! dire que je ne les saurai +jamais,--non plus que la couleur de vos yeux quand ils se rouvrent à la +lumière matinale! + +Quand je rentrai chez moi, «dans ma chambre agrandie», c'était fini, +vous me possédiez. Mais sachez que cela ne fut pas sans luttes +intérieures et que bien des connaissances, déjà anciennes, se +partageaient un coeur large et profond. Ainsi tenez, vers ces époques, +Mme du Boys n'était pas sans attraits pour moi, en sa naïveté si +ingénuement perverse,--et si vous n'étiez pas venue, j'aurais peut-être +fait avec elle un second petit voyage en Suisse. Ah! mais vous l'avez +singée! Sixtine, votre dignité a consenti à un subreptice envolement? +Envoyez-moi par la poste un bouquet de violettes!... Moi, je vous aurais +appris le jeu des transcendantes plaisanteries, et cela vous eût fait du +bien. Vous êtes trop sérieuse, vous accomplissez vraiment trop! Vous +prenez l'accident pour la destinée; ce n'est qu'un fragment. Secouez +donc la poussière d'éternité que l'illusion a semée sur vos ailes! +Avez-vous seulement pris un billet aller et retour? C'est économique et +cela donne de la valeur au paysage, car, sans cette précaution, on ne +penserait jamais à le regarder: «--Nous avons bien le temps!» + +Si nous étions partis ensemble, d'abord nous ne serions pas partis du +tout, car à quoi bon se mouvoir, puisqu'on demeure, en tout lieu, +identique, à soi-même;--ensuite, comme je sais à quoi m'en tenir sur les +validités charnelles, je vous aurais ménagé d'irritantes surprises; +ensuite...--eh bien, mais n'est-ce pas mon droit de croire que moi seul +je pouvais jouer le rôle? + +Avant d'avoir trouvé, en vos gestes, le tacite consentement de votre bon +vouloir,--consentement bien momentané, à ce qu'il paraît,--mon amour +déjà se parallélisait, incarné dans Guido della Preda. Son sort, à cette +heure, m'inquiète sérieusement pour ses jours. Sixtine, vous avez un +assassinat sur la conscience (cela fera deux), car si je n'en meurs pas, +c'est que la mort de Guido m'aura sauvé la vie... Oui, il faut qu'il +meure à ma place... + +Je vous ai revue. La soirée se para d'une minute charmante, diamant +unique dont le resplendissement n'a pas quitté ma nuit. Ce fut quand... +non ceci est dur. Ah! dans l'éclosion de cette pierrerie, il y avait +tout un orient de fantasmagories psychiques. C'était plein de douceurs +et de tiédeurs et de langueurs. De telles minutes n'ont pas de +lendemain; aussi vaut-il mieux ne jamais les avoir vécues. On court +après leurs soeurs qui se promènent sur le cadran et cela peut mener +loin, jusqu'au fond des enfers où de mornes suppliciés gémissent le +_nessum maggior dolore_. + +En d'ultérieures causeries, vous m'apparûtes telle qu'une amazone fière, +intelligente et sensuelle. La sensualité est le ferment de la nature +féminine: sans ce don décisif, il peut y avoir des anges, il n'y a pas +de femmes. Mais il est bien vrai que je n'ai pas su en éveiller la +puissance et mon magnétisme s'est heurté à de soudaines neutralités. +Vous n'êtes pas une femme de bonne volonté: votre fierté même vous +induit à d'inopportunes résistances dont la force seule aurait pu avoir +raison. C'est là qu'on est dupe de son intelligence! Il faut avoir celle +de la rejeter, à de certaines heures, comme un manteau ou comme la +chemise de la Romaine. Car, ce ne fut pas la pudeur qui n'affère qu'à +l'extrême jeunesse ou à l'ignorance première: non, ce fut bien +l'intelligence. Vous avez voulu comprendre et sentir en même temps, et +pour cela, vous vous êtes appliquée à garder votre présence d'esprit. +Voyez comme cela se rencontra: je fis, de mon côté, avec moins de peine +peut-être, le même effort. Nous savions très bien tous les deux ce que +nous voulions et nos volontés, faute d'un peu de salutaire inconscience, +s'annihilèrent dans leur immobile virtualité. + +Rien de plus. Voilà de suffisantes illuminations.» + +(Ce fut une infraction à ses habitudes,--mais un besoin de personnelle +sécurité lui imposait de jeter par la fenêtre une moitié de lui-même, +pour sauver l'intégrité du reste: en quatre heures de nuit, il atteignit +le point final de ce qu'il appelait maintenant «une folle anecdote».) + + + + + XXXVII.--L'ADORANT + + VI.--MEMORARE + + + «Memorare, pia Virgo, non esse auditum + a sæculo quemquam ad tua currentem + præsidia, tua implorantem auxilia, + tua petentem suffragia, a te esse + derelictum.» + SAINT BERNARD + + +--Seigneur, seigneur, chut! écoutez! fit Veltro pendant la montée de +l'escalier de la Tour. N'allez pas me vendre surtout! Je crois bien +qu'on intercède pour vous, car l'affaire était vilaine, si je m'y +connais. Demain, seigneur, demain, entendez-vous l'ordre viendra de vous +ouvrir les portes, je le sais, mais chut! + +--Comment? interrogea Guido tout tremblant, demain je serai libre? + +--Oui, seigneur, mais en voilà assez sur ce sujet. Seulement, je crois +que votre seigneurerie doit un présent à notre sainte madone. Elle a +récompensé votre dévotion, elle a intercédé; c'est elle, je suis sûr que +c'est elle... + +--Merci, Veltro, tu es un brave homme. Les premiers ducats qui me seront +restitués seront pour la Novella, les second pour toi. + +Il se hâtait vers l'accoutumée vision, mais ses jambes ployaient, ses +mains glissaient sur la corde d'appui, son coeur battait comme +l'éternelle horloge, il lui fallut l'effort d'une suprême volonté pour +vaincre l'éblouissement, gravir les dernières marches, aller tomber à +genoux près de la balustrade. + +Là, plein d'angoisses, étourdi par le soudain roulis qui secouait la +Tour, comme un navire au milieu de l'orage, il se sentit défaillir, puis +ses yeux se troublèrent, il pleura. + +Indifférente comme une madone, la Novella le regardait pleurer. + +Alors, sans autre transition, il sentit en son âme la colère des amants +congédiés. + +--Que t'ai-je fait? Trouves-tu que je ne t'ai pas aimée d'un amour assez +insatiable? Voyons, tu sais bien que je t'appartiens: souviens-toi du +pacte! Veux-tu que je t'appelle parjure? Es-tu femme, tout de même! +Femme, mais madone, et je n'ai pas d'injures assez métaphysiques pour +t'atteindre. Cependant, n'abuse pas de ta virginité, tu te ferais dire +des choses désagréables. Tiens, nous allons transiger: prends-moi comme +orphelin. Après nous verrons. + +Indifférente comme une madone, la Novella le regardait toujours. + +«Ah! songea Guido, elle est inflexible. Son coeur est un décret éternel. +Je raille celle qui était avant le Temps, quelle stupidité! et je +m'abîme en des sarcasmes blasphématoires que son fils me comptera un +jour. La passion m'égare, mais la passion avant tout. + +--Novella! madone adorée, écoute-moi. D'autres fois, tu fus plus +clémente. Je t'en prie, parle-moi, fais-moi un sourire. Non? Rien? Ah! +que je suis abandonné! Songe que je n'ai que toi. La ville blanche +éparse à tes pieds divins, la mer bleue, ta soeur immortellement +mourante, le firmament moins pur que ton âme inviolée, les roses qui +sont le parfum de ta pensée très chaste, tout ce qui est charmant dans +la nature, je l'aime comme une émanation de toi, comme un perpétuel mois +de Marie Ah! je te réciterai le rosaire de mes douleurs, et je me +crucifierai à la fin pour te plaire! Tu devrais au moins me savoir gré +de ma réserve: quand tu es venue me voir, n'ai-je pas été convenable? +Pourtant, tu m'aimais ce jour-là, et si j'avais bien insisté, ô Vierge +permanente?... + +Que tu es belle! Ah! beauté thaumaturge, beauté tabernaculaire! Ah! ce +n'est pas en vain que l'Infini a résidé dans ton sein: ton sourire en +est imprégné à jamais. Mais tu ne veux plus sourire... + +Par pitié! sois réconfortante, puisque c'est écrit dans tes antiennes. +Vas-tu, maintenant, encourager le scepticisme? Si tu es vraiment la +consolatrice des affligés, prouve-le, car je suis plein d'affliction. +Oui, je sens que c'est un raisonnement misérable: tu fais ce que tu veux +et ta grâce auxiliatrice n'est dévolue qu'aux bonnes volontés. Je +raisonne trop. Ce n'est pas ainsi que l'on touche le coeur d'une femme, ô +femme entre toutes les femmes, n'est-ce pas? + +Avant de mourir, je voudrais, néanmoins, te rappeler encore ceci: +«Souviens-toi qu'on ne t'a jamais implorée inutilement!» Si tu n'as pas +de condescendance pour mon amour, aies-en pour ma folie. Ne +t'aperçois-tu pas que je divagues, et à quel point. Que veux-tu, c'est +comme ça quand on aime! + +Ainsi, nous allons nous quitter... + +Ah! pourpres virginaux! sidérales aurores! Ah! matinées précoces et +tardives tendresses! Illusoire univers, va-t'en, Satan honteux qui gêne +mes caresses! Elle a souri! Encore, encore! Elle m'ouvre ses bras! Ah! +Dieu! est-ce possible? Oui, je savais bien. Ah! théurgie des mots, rien +n'est fermé aux incantations verbales. A quoi tient le bonheur? + +Elle m'ouvre les bras, elle m'aime. Me voilà, me voilà. Comme je vais +t'adorer, comme je vais te réciter de belles litanies et toutes les +oraisons essentielles! Me voilà, me voilà. Rien ne me séparait de toi +que ta volonté, et ta volonté m'accepte, enfin lavé des souillures +humaines par le baptême du sang. Joie plus indéfinissable que +l'immaculée conception, la Vierge des vierges ouvre au pécheur les +portes d'ivoire de l'amour pur...» + +Songeant de telles choses, Guido enjamba la balustrade, précipité vers +la madone qui, souriante et les bras inclinés, attendait.--_Ave, Rosa +speciosa_! + + + + + XXXVIII.--ORGUEIL + + + «... Voire mesme que si un de nos + confraires se monstroit attaché à + quelque chose, qu'il en soit aussitost + privé...» + + _Règle de S. Benoist_, ch. XXXVIII + + +Quand Azélia, le lendemain matin, se présenta la face bouleversée, +presque pleurante, car «elle était sûre maintenant qu'on avait assassiné +Madame; jamais Madame ne s'était absentée ainsi sans la prévenir,» +Entragues put la rassurer: + +--Madame est à Nice, au Grand Hôtel des Deux-Mondes. Elle y est arrivée +hier dans la soirée, elle se porte fort bien et trouve que la mer est +bleue;--si bleue! Et les palmiers et les fleurs! Tout est parfumé. Elle +n'avait pas senti encore combien la vie est douce,--pas encore! + +--Monsieur a donc reçu une dépêche. Ah! tant mieux. Mais partir ainsi +sans me prévenir! Si Madame écrit, je le ferai savoir à monsieur, car +madame aime beaucoup monsieur. + +--Oui, nous sommes, comme on dit, une paire d'amis. + +Un jour passa, puis un autre et Hubert réellement s'ennuyait. C'était la +sensation du vide si conformément ressentie par toutes les créatures +sensibles en occurrences telles. + +La lumière s'était retirée de lui: il se mouvait dans les déserts de +l'étendue noire. + +Nulle distraction n'est alors possible puisque le seul être d'où peut +venir le plaisir s'est retiré du champ visuel, puisque l'âme génératrice +de toute joie s'est enfuie, puisque les rayonnements ont péri, puisque +règne la nuit de l'absence. + +Il aurait vécu près d'elle, à la distance de quelques rues, sans un très +grand besoin de fréquentation. La possibilité d'une rencontre, la +certitude d'un accueil suffisaient à la vitalité de ses désirs. Ici +s'érige la tyrannie de l'Esprit de contradiction et son immuable dédain +de l'heure présente. A ce propos les moralistes ont toujours querellé +l'homme: Tu ne sais pas jouir de la fugitive minute. Non, mais comment +faire, car pour jouir de la fugitive minute il faudrait qu'elle +suspendît sa fuite, il faudrait qu'elle existât. Or, c'est une notion +vulgaire que le passé seul ou l'avenir ont une apparence d'objectivité: +le moment ne se réalise jamais. + +Hubert n'avait pas la liberté même d'aussi élémentaires déductions. Il +souffrait comme un exilé, souffrance pure et à idée fixe. La jalousie +n'en troublait aucunement les ondulations: c'était l'unique sensation de +l'objet perdu. Sa joie tombée à la mer gisait sous les vagues mouvantes; +à chaque flot le diamant s'enlisait dans les sables plus profondément et +la tempête n'était pas à prévoir qui le ferait surgira la surface, le +roulerait vers la grève parmi les éternels galets. + +Ah! la solitaire maison de rêve sur les dunes, elle lui était échue +vraiment à l'improviste et trop tôt. Il n'avait pas eu le temps de faire +ses paquets, d'emporter la moindre illusion, plus dépouillé de +confortable spirituel, que de luxe un ermite de la Thébaïde. + +Un tel état d'âme ordonnait cette réaction: Je me suis trompé peut-être +sur la valeur de ces coïncidences. Allons il ne faut pas désespérer. + +Quelques heures il se complut en cet avilissement, flairant sa lâcheté +et s'y roulant comme dans une boue tiède. Tout de même, ce furent des +instants de répit et le soir, il alla tranquillement vers la demeure de +l'absente, d'un pas normal, mais fiévreux comme un homme attendu. + +Azélia ouvrait la porte avant qu'il n'eût sonné. + +--Monsieur! ah! justement tenez!» Et elle tira de son corsage, une +lettre. + +--Madame m'a écrit et voilà pour vous. + +L'enveloppe blanche aux obliques vergeures ne portait aucune écriture. + +«Tiens, de la prudence!» + +Au froissis des doigts, il sentit la cassante pelure d'oignon d'un très +subtil papier anglais. + +«Elle m'en écrit un volume, ah! Prolixité! Un mot ne suffisait-il +pas?--Adieu!» + +En recevant cet arrêt de mort, Hubert se montra très calme et même son +indifférence, parfaitement jouée, encore que pour lui seul, scandalisa +la bonne Azélia. + +Elle croyait à des baisers, qu'il allait ainsi que dans les romances et +les chromos, qui sont des romances peintes, presser l'objet sur son +coeur, éjaculer quelques tendresses. + +Il mit sans rien qu'un «merci» la lettre dans sa poche, et poussant une +porte, entra dans le petit salon où dans les coins, comme d'ironiques +dryades jouaient peut-être encore, sans souci de la prochaine agonie, +ses mourantes illusions. + +«_Moriuntur ridendo!_» + +Et il eut vraiment un léger rire aphone: + +«C'est les ruines de Carthage. Elles sont bien conservées et pourtant +depuis combien de siècles les avons-nous laissées, déjà à l'état de +ruines? Huit ou dix jours, huit ou dix siècles. Des générations en moi +se sont succédées; la même essence d'humanité règne, l'homme est un +autre homme. Ah! que tout cela est loin! + +Ces objets me furent familiers, jadis: j'en reconnais l'usage. J'étais +leur maître un peu. Ils ont échappé à mes mains. Eh bien j'abandonne le +reste. Que tout soit transitoire. Comme ça sent la mort! C'est mon coeur +qui se décompose... + +La lettre à quoi bon même la lire. Elle me raille ou elle me plaint et +je n'ai jamais toléré l'un ou l'autre.» + +Il l'emporta par les rues. + +«Je me croyais, songeait-il, plus solide et plus logique. Aurais-je à ce +point renié ma vieille philosophie? C'est bien la peine de raillerie +monde extérieur pour tomber dans le premier piège tendu par l'innocente +Maïa, ainsi que s'exprime le théosophe. Y aurait-il donc une invincible +nature humaine plus stable, en sa versatilité, que les architectures de +la pensée? Invincible, non puisque d'ailiers méprisants l'ont domptée +C'est que je manque de méthode. Des entraînements spirituels me sont +nécessaires. Il faudrait, d'abord, élémentaire précaution, poser à la +porte des sens d'attentives sentinelles prêtes à croiser les armes +contre toute sensation suspecte, à n'en admettre aucune que dénudée de +son manteau de mensonge... + +Ah! je n'ai aucune lucidité et je m'ennuie. Nul remède, la crise +nerveuse accomplira son cycle. Si j'allais à Nice les transpercer de mes +ironies, cela serait assez distrayant, mais après? Puis, la vulgarité de +cette conduite serait répugnante et bonne à peine pour un quatrième +acte: ensuite, la boîte de pistolets, le dénouement que la mort sauve à +peine d'un ridicule aussi bourgeois que théâtral... + +Lire cette lettre? Je suis sûr qu'elle est pleine de choses qui ne +m'intéressent plus...» + +Il s'arrêta, frappa le sol d'un violent coup de talon: + +«Honte! Assez. Non, il n'y aura pour moi ni Circés, ni Dalilas. Ma tête +dépasse d'une hauteur de tête les astuces et les luxures. Ceux qui +tombent aux rets des faiseuses de pourceaux, ceux qui se font prendre +aux pièges des élégantes châtreuses,--ceux-là remplissent leur destinée. +La mienne est différente. Je ne serai lâche ni devant la douleur, ni +devant le plaisir, ni devant l'ennui. Tu ne me feras pas souffrir au +delà de ma volonté et ni toi, ni la pareille de toi ne me tentera à +d'autres désobéissances. Quand bien même je serais dupe de mon orgueil, +j'aime cela mieux encore que d'être dupe de ma sensivité, et je +dédaignerai jusqu'au souvenir de l'inconsciente tueuse qui aurait pu +m'écraser.» + +Il entra dans un café et poussant à l'extrême sa bravade brutale +écrivit, afin de se railler jusqu'au sang, d'étranges vers et faux +exprès, que des lectures égyptiennes lui avaient suggérés. + + HIÉROGLYPHES + + O pourpiers de mon frère, pourpiers d'or, fleurs d'Anhour + Mon corps en joie frisonne quand tu m'as fait l'amour, + Puis je m'endors paisible au pied des tournesols. + Je veux resplendir telle que les flèches de Hor: + Viens, le kupi embaume les secrets de mon corps, + Le hesteb teint mes ongles, mes yeux ont le kohol. + O maître de mon coeur, qu'elle est belle, mon heure! + C'est de l'éternité quand ton baiser m'effleure, + Mon coeur, mon coeur s'élève, ah! si haut qu'il s'envole. + + Armoises de mon frère, ô floraisons sanglantes, + Viens, je suis l'Amm où croît toute plante odorante, + La vue de ton amour me rend trois fois plus belle. + Je suis le champ royal où ta faveur moissonne, + Viens vers les acacias, vers les palmiers d'Ammonn: + Je veux t'aimera l'ombre bleue de leurs flabelles. + Je veux encore t'aimer sous les yeux roux de Phrâ + Et boire les délices du vin pur de ta voix, + Car ta voix rafraîchit et grise comme Elel. + + O marjolaines de mon frère, ô marjolaines, + Quand ta main comme un oiseau sacré se promène + En mon jardin paré de lys et de sesnis, + Quand tu manges le miel doré de mes mamelles + Quand ta bouche bourdonne ainsi qu'un vol d'abeilles + Et se pose et se tait sur mon ventre fleuri, + Ah! je meurs, je m'en vais, je m'effuse en tes bras + Comme une source vive pleine de nymphéas, + Armoises, marjolaines, pourpiers, fleurs de ma vie! + +Ensuite, Hubert rentra chez lui, vérifia quelques terminologies, se +coucha. + +Très accalmi, à la lueur d'une petite lampe, il lut la lettre de +Sixtine. + + + + + XXXIX.--LA CLEF DU COFFRET + + + «Figurez-vous que cette clef!... + Nous poserons d'abord le coffret + fermé entre nous deux, puis nous + l'ouvrirons, puis nous verrons... + Je voudrais qu'il ne contienne + rien... rien du tout...» + + GOETHE, _Wilhem Meister_, + t. II, liv. III. ch. II. + + +«_Nice, Vendredi_. + +Adieu. + +Cela vous fera un roman sans conclusion, à la moderne,--car vous +l'écrirez, n'est-ce pas? Sinon, à quoi bon? Et ainsi l'ombre fugitive +s'arrêtera un instant et les passances vaines se réaliseront--oh! bien +relativement--au souffle créateur de l'Art. + +Sans conclusion,--à moins que la Logique ne vous impose des devoirs +supérieurs. + +Sans conclusion,--mais je n'ai pas la cruauté, vous sachant dénué +d'imagination, de vous laisser la torture de courir en vain après la +solution des deux ou trois inquiétudes que firent surgir en votre esprit +mes paroles inconsidérées. Je tiens donc à vous expliquer les quelques +mystères--psychologiques et antres--qui pourraient troubler la sérénité +de vos matins. + +D'abord, comment je suis partie? Ah! ne me le demandez pas, je ne le +sais plus,--mais c'est irrévocable. + +Que voulez-vous? Il m'a prise. Il fallait me prendre. Vous l'ai-je assez +dit qu'il fallait me prendre et capter par de la force et de la ruse le +vol de ma volonté? Il y a de si belles stratégies qu'on se rend, non à +bout de résistances, mais parce que le coup est si bien joué que cela +fait plaisir. Ah! vous croyez les femmes insensibles à l'Art? Enfin, +cela est clair: il m'a prise. + +Nous valsions. Il m'emportait: Emporte-moi où tu voudras!--C'est la +première condescendance que, mentalement, je lui faisais. + +C'était vers l'heure où la griserie du bal commençait à s'évaporer, à me +laisser songer aux joies du sommeil. Il me demanda l'honneur (voyez, +rien de prémédité, l'honneur) de me reconduire, juste au moment, où +désirant partir, je craignais de partir et après l'éblouissement de me +trouver seule dans la nuit. J'acceptai et l'envoyai s'assurer d'une +voiture et m'y attendre. Mais il se trouva que je m'amusais encore; il +dut se passer des heures. Enfin, je m'enfuis comme Cendrillon. + +Je lui avais dit d'attendre, il attendait. + +Tout cela, je le crains, n'explique rien, mais la suite est bien plus +inexplicable encore. Enfin, je ne veux que me justifier de tout complot +et vous convaincre de ma parfaite innocence. Ce fut lui, ce pouvait être +vous,--et je croyais que cela serait vous. + +Voyons, est-ce ma faute? La fleur appartient à qui la cueille. + +Je puis bien vous l'avouer, à cette heure. Obscurément, je vous aimai. +Ah! ça en dit long! Mais vous n'avez projeté aucune lumière sur ce +confus crépuscule. Oui, des tentatives, des essais, des à peu près, des +presque, etc., de quoi faire un traité sur l'Indécision analytique,--et +puis quoi? Enfin, vous ne m'avez pas prise, vous! + +Pourquoi je n'y ai pas mis de bonne volonté? Ah! ce n'est pas dans nos +habitudes de femmes, et, je vous l'ai déjà dit, il me semble, je fus +trop punie d'un premier choix pour en faire un second. Maintenant, c'est +comme dans les romances: A la grâce de Dieu! Et pas de responsabilité. + +(J'avoue qu'il s'en est fallu de peu que notre intronisation ne +s'accomplît, mais il y a des moments où deviennent féroces les pudeurs +les plus raisonneuses. Voyons, vous vous êtes tenu tranquille +jusqu'alors, ou presque, arrêté au premier signe, désarmé au premier +geste et ce jour, vous insistez! Ne dites pas que je vous encourageai, +car vous n'ignorez pas (vous qui savez si bien les femmes) qu'il ne faut +pas se fier à nos encouragements: ce sont des pièges, une manière de +répétition, pour se rendre compte, hors du péril, comment cela se +passerait un jour qu'on serait désarmée (prenez garde aux avances une +autre fois et guettez si au coin des lèvres une raillerie ne s'est pas +nichée); ce sont des manoeuvres préparatoires, assez amusantes, car même +à ce jeu d'enfants, nous sommes sûres de vaincre sans alternatives: si +notre partenaire s'enhardit, ô puissance de la parole! un mot le remet à +sa place; s'il reste froid, nous avons cette consolation qu'après tout +nous n'y perdons rien, puisque la conclusion est impossible.) + +Donc j'épousai, ayant dix-huit ans, celui de mon élection: eh bien! mon +grand amour d'avant fut de la haine après. Comment cette métamorphose de +mes sentiments? Ce serait intéressant, n'est-ce pas? mais encore +aujourd'hui j'en ignore le mécanisme. Je crois que je fus pareille aux +enfants qui veulent un jouet, absolument, crient, trépignent, se +convulsent en de vraies douleurs, et sitôt qu'ils le tiennent en leurs +petites mains, le jugent, le jettent, songeant: ce n'est que ça? Celui +que j'avais choisi n'était que ça. Il aimait ma chair et la dévorait en +égoïste; il proférait d'immodestes plaisanteries, avilissait en +lupercales des actes au delà desquels je sentais un infini et le +possible dévoilement du mystère ineffable. Je me croyais la créatrice +même de la Joie et mes gros désirs, mes désirs gros de sanglots +avortaient en un travail d'ilote: je compris ma destination. + +(Imaginez qu'un rire le prenait après, un rire nerveux qui durait des +minutes, un rire à scandaliser l'Enfer!) + +Oui, je compris ma destination et je la refusai. Je déniai une fois pour +toutes le rôle de donneuse de plaisir et d'excitatrice aux effusions +soulageantes. Je fermai ma porte, à jamais. + +Eh bien, savez-vous ce qu'il advint? Ce monstre m'aimait et ne pouvait +vivre sans se vautrer sur les gazons de mon corps, au soleil de mes +yeux. Il me pria, me menaça, se fit esclave et chien: je fus sourde. +Nous luttâmes maintes fois, mais j'avais avec la force de mes poignets, +qui sont de fer, la force de ma volonté, qui est d'acier, et je le +couchais à mes pieds et je le piétinais et je crachais sur son sexe. +Cela dura une année, une longue et odieuse année. + +Enfin, à l'anniversaire du premier refus, avec des larmes d'amour dans +la voix, mais un certain calme assez noble, il me supplia encore, un +revolver tourné vers sa poitrine: «--Non, jamais!» Il tomba, et je +compris que ce n'était pas sa faute. + +Vous trouverez la suite dans vos souvenirs: + +Résolution de ne plus jamais choisir; résolution, en une seconde et +telle occurrence, de me sacrifier, moi, en expiation du premier meurtre. +Sur ces deux points, nous avons, je pense, épilogué jadis. + +Voilà tout le poison que je versai, d'une inconsciente main. + +(Ah! un jour vous m'avez bien refroidie, en hésitant à me garantir mon +lendemain. Un oui net et spontané me jetait en vos bras immédiatement.) + +_Samedi_. + +Voici la légende de la chambre au portrait: «Tout homme qui couche dans +cette chambre voit, au cours de la première nuit, la vieille glace +verdie lui refléter le portrait de celle qu'il doit aimer. Il n'est +mariage, il n'est fiançailles, il n'est liaison, il n'est serments qui +tiennent: la magique image s'impose et c'est comme un envoûtement.» + +Pouvais-je vous dire cela, même en riant? + +Ah! il n'est pas écrit que la possession sera réciproque. + +J'avoue que votre vision lunaire où je me reconnus, m'impressionna. Je +vous crus longtemps destiné à me conquérir. La tradition ancienne et +irraisonnable m'obsédait ainsi qu'une prophétie. Si vous l'aviez connue, +dites? en quels rets de mystère vous me captiez! car les femmes courbent +volontiers leurs caprices sous la Fatalité qui les sacre tragédiennes. +Songez donc! Être l'élue des siècles et des obscurs décrets de la +Nécessité! Tomber en des bras inévitables! Subir une exceptionnelle loi, +fabriquée tout exprès! C'est ça qui vous rehausse l'état de femme et +donne de la valeur au sexe. + +Enfin, ô analytique romancier, vous n'avez su jouer de rien! + +Vous l'écrirez, n'est-ce pas votre roman? Eh bien, je refuse de le lire, +parce qu'il sera plein de naïvetés pénibles. Naturellement, vous +glorifierez votre intelligence, votre sensibilité et votre connaissance +des âmes, et puis de la négation, le détachement... + +Pourquoi m'avez-vous désirée, alors? Si rien n'existe en dehors de vos +imaginations, quel fantôme poursuiviez-vous? Il faudrait pourtant +s'entendre et se renseigner sur la qualité des mensonges que l'on +affronte. Quel réveil au harem des ombres, parmi les formes que vous +avez assassinées, barbe-bleue de l'idéal! Les avez-vous comptées? Je +suis la septième, à n'en pas douter, celle qui ouvre l'armoire aux +secrets... «Et ils lui passèrent leur épée au travers du corps.» Ainsi +la Vie a tué le Rêve. Adieu.» + +_P.-S_. D'ailleurs, ce n'est pas, sachez-le, n'importe qui. M. Renaudeau +va publier son drame--si émouvant, si plein de génie. L'autre soir, chez +la comtesse, il me l'affirma. Et cela, malgré vous, bénévole méprisant, +malgré vous qui l'aviez déprécié,--sans le connaître! Enfin, chacun... +Enfin, enfin!» + + + + + XL.--LE REPOS FINAL + + + «Muchas vezes, Senor mio, considero + que si con algo se puede sustentar el + vivir sin vos, es en la soledad, porque + descansa el alma con su descanso.» + + SAINTE THERESE, _Exclamations + de l'Ame à son Dieu_. + + +«Je me trompais, songeait Hubert à son réveil cette lettre est pleine +d'intérêt, mais je ne puis comprendre ce besoin de me railler pendant +six menues pages. Et puis me répéter à chaque ligne: «Si vous aviez su, +si vous aviez pu!» Est-elle assez montée sur les échasses de son +bonheur! Oui, elle est heureuse parce qu'un mâle s'est rué sur elle et +l'a clouée à la croix. Ah! il faudra se relever, il faudra la porter, il +faudra plier sous le faix. Ah! elle t'écrasera et ton amant montera +dessus et trépignera dessus, car ce talion t'est dû. + +Oh! je n'ai pas soif de vengeance et je ne désire pas me désaltérer au +sang qui coulera de tes veines déchirées: je ne veux même plus te voir +et je te ferme mon imagination. + +Seulement... Ah! la malheureuse! Elle n'a pas l'air de se douter que je +l'aimais! Tout, sous l'abri de métaphysiques passionnelles, se réduisait +à une question d'adroite et décisive pénétration. Oui, l'amour, c'est de +la menuiserie. + +Et j'entre dans la grande absence, mais sans arrière-pensée. Je +n'évoquerai pas les magies simplistes de Claudien Mamert, je les ai +perfectionnées, mais ni de celles-là ni des miennes, je n'userai. La +grande absence, comme on dit le grand désert, sans eau et sans amour. +Marie l'Egyptienne y vécut quarante ans avec quatre petits pains qu'elle +avait achetés à Jérusalem et où elle grignotait, quand elle avait trop +faim. Moi de même, je rongerai mes souvenirs, mais sans excès et sans +m'efforcer à de douloureuses représentations corporelles: je veux +méditer en paix. Note bien, Sixtine, mon cher amour, que c'est de la +grandeur d'âme, car je pourrais t'emporter sur mes épaules et te coucher +sur le lit de ma caverne, où se voient des ossements d'hyènes mortes de +faim. Tu vois que ça n'est pas gai. Aussi, je t'épargne cet exil. +Pourtant, «tu dois savoir ce que c'est que la vision corporelle et tu te +garderais bien lorsque tu penses à ton ami absent, de le croire +réellement absent. Tu le penses et corporellement il t'apparaît, puisque +c'est à son corps que tu penses (et comment le penser autrement, puisque +le corps est le signe de son existence et de son humanité?). Et il +s'érige en ta présence, et de même, à travers tous les obstacles, tu vas +en sa présence et il te voit.» Et l'auteur du _De Statu animæ_ (il fit +aussi le _Pange, lingua_: ce n'était pas un sot), après avoir réfléchi, +ajoute: «La vraie fonction de l'intelligent, c'est la vision»; et +«l'image des choses est leur vraie réalité». + +Non, décidément, je me contenterai de mes petits pains, tu ne subiras +pas mes familiarités. Saint Thomas d'Aquin dit, en ses «Monitoires», +qu'une trop grande familiarité engendre le mépris, en même temps qu'elle +détourne de la contemplation et arrête l'esprit sur les extérieurs +phantasmes. + +Il donne l'exemple de saint Dominique qui ayant, à Toulouse, des amis +trop tendres, alla demeurer à Carcassonne. + +Eh bien, je ne veux pas te mépriser sous le vain prétexte que tu as fait +ton métier de femme, et je veux méditer en paix, car il ne me reste rien +de plus à faire. Donc, je te laisse à tes amours et je m'en vais au +grand désert. Adieu.» + +A feuilleter ses théologiens, Hubert retrouvait déjà un peu de cette +paix qu'il convoitait. Tant que Sixtine avait duré, il les avait oubliés +pour des lectures plus concordantes à ses inquiétudes et à ses désirs. +En remettant en place les deux tomes, il s'attarda devant ce rayon de sa +_librairie_, épelant les lettres dédorées, surpris de ne pas toujours +deviner juste. Son Origène le tenta: il se promit d'en commencer l'étude +longtemps différée. Sous ses doigts, le volume s'ouvrit au «Commentaire +sur le cantique des cantiques», ironie des sorts virgiliens: «Sa main +gauche soutient ma tête et sa main droite me caresse.» Mais Origène qui +fait remarquer que dans le geste de cette main droite il y a tout, +«_omnia sunt_», avertit de ne pas s'arrêter à des interprétations +sensuelles. «Soit, et aussi bien, je ne suis pas en train.» + +Fermant le livre, il revint s'asseoir. Il relut le dernier chapitre de +l'_Adorant_, s'applaudit d'avoir résolu selon les nécessaires +conséquences le sort suprême de Guido: + +«Mon rêve, du moins, sera logique, comme elle le désire. Si la vie +m'échappe, la transcendance m'appartient; je l'ai payée assez cher, je +l'ai payée du prix de toutes les joies terrestres. Les fruits où je +mords sont des bulles sitôt évanouies, mais les bulles qui sortent de +mes lèvres s'envolent, planent et demeurent: mes idées, comme des +rayons, s'irrisent en les transperçant et l'éternel vent qui arase le +monde s'amuse et joue avec elles. + +En te perdant, Sixtine, je me suis retrouvé,--mais, je l'avoue, madame, +ce n'est pas une compensation digne d'être notée. Bien que vous me +jugiez égoïste et que j'admette ce jugement, je n'ai pour moi nul amour. +Un peu de haine plutôt, quand je franchis l'indifférence, car je sens +que je ne suis qu'un mauvais instrument aux mains d'un Maître inconnu et +transcendant,--celui qui me raille si à propos, quand je mésuse de mon +âme... Destiné à quelle besogne? Ah! il le sait, lui!... + +Dis-le-moi, Maître! Songe à l'invincible dégoût que m'ont suggéré mes +frères et mes soeurs! Songe que j'ai besoin de distractions!... O +Seigneur des mornes prés bleus où les Chimères broutent des étoiles, +dis-moi mon secret et je serai capable d'un certain dévouement... J'aime +déjà beaucoup la grâce de tes saints, car ils furent seuls, +délicieusement seuls: «... Souvent ô mon Seigneur, je considère que si +quelque chose peut faire supporter la vie où l'on ne vous possède pas, +c'est la solitude, parce que l'âme s'y repose en celui qui est son +repos...» + +Paris, octobre 1888--juillet 1890. + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Sixtine, by Remy de Gourmont + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIXTINE *** + +***** This file should be named 17646-8.txt or 17646-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/7/6/4/17646/ + +Produced by Carlo Traverso, Eric Vautier and the Online +Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. +This file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
