summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--17515-8.txt9960
-rw-r--r--17515-8.zipbin0 -> 216742 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 9976 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/17515-8.txt b/17515-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..20eeb86
--- /dev/null
+++ b/17515-8.txt
@@ -0,0 +1,9960 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Relíquia, by Eça de Queirós
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Relíquia
+
+Author: Eça de Queirós
+
+Release Date: January 14, 2006 [EBook #17515]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A RELÍQUIA ***
+
+
+
+
+Produced by Rita Farinha and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by National
+Library of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+A RELIQUIA
+
+
+
+
+*A Reliquia*
+
+
+Decidi compôr, nos vagares d'este verão, na minha quinta do _Mosteiro_
+(antigo solar dos condes de Landoso) as memorias da minha Vida--que
+n'este seculo, tão consumido pelas incertezas da Intelligencia e tão
+angustiado pelos tormentos do Dinheiro, encerra, penso eu e pensa meu
+cunhado Chrispim, uma lição lucida e forte.
+
+Em 1875, nas vesperas de Santo Antonio, uma desillusão de incomparavel
+amargura abalou o meu sêr: por esse tempo minha tia D. Patrocinio das
+Neves mandou-me do Campo de Sant'Anna, onde moravamos, em romagem a
+Jerusalem: dentro d'essas santas muralhas, n'um dia abrazado do mez de
+Nizam, sendo Poncius Pilatus procurador da Judêa, Elius Lamma legado
+imperial da Syria e J. Kaiapha Summo Pontifice testemunhei,
+miraculosamente, escandalosos successos: depois voltei--e uma grande
+mudança se fez nos meus bens e na minha moral.
+
+São estes casos--espaçados e altos n'uma existencia de bacharel como, em
+campo de herva ceifada, fortes e ramalhosos sobreiros cheios de sol e
+murmurio--que quero traçar, com sobriedade e com sinceridade, emquanto
+no meu telhado voam as andorinhas, e as moitas de cravos vermelhos
+perfumam o meu pomar.
+
+Esta jornada á terra do Egypto e á Palestina permanecerá sempre como a
+gloria superior da minha carreira; e bem desejaria que d'ella ficasse
+nas Lettras, para a Posteridade, um monumento airoso e macisso. Mas
+hoje, escrevendo por motivos peculiarmente espirituaes, pretendi que as
+paginas intimas em que a relembro se não assemelhassem a um _Guia
+Pittoresco do Oriente_. Por isso (apesar das solicitações da vaidade)
+supprimi n'este manuscripto succulentas, resplandecentes narrativas de
+Ruinas e de Costumes...
+
+De resto esse paiz do Evangelho, que tanto fascina a humanidade
+sensivel, é bem menos interessante que o meu sêcco e paterno Alemtejo:
+nem me parece que as terras favorecidas por uma presença Messianica
+ganhem jámais em graça ou esplendor. Nunca me foi dado percorrer os
+Lugares Santos da India em que o Budha viveu--arvoredos de Migadaia,
+outeiros de Veluvana, ou esse dôce valle de Rajagria por onde se
+alongavam os olhos adoraveis do Mestre perfeito quando um fogo rebentou
+nos juncaes, e Elle ensinou, em singela parabola, como a Ignorancia é
+uma fogueira que devora o homem--alimentada pelas enganosas sensações de
+Vida que os sentidos recebem das enganosas apparencias do Mundo. Tambem
+não visitei a caverna d'Hira, nem os devotos areaes entre Meca e Medina
+que tantas vezes trilhou Mahomet, o Propheta Excellente, lento e
+pensativo sobre o seu dromedario. Mas, desde as figueiras de Bethania
+até ás aguas caladas de Galilêa, conheço bem os sitios onde habitou esse
+outro Intermediario divino, cheio de enternecimento e de sonhos, a quem
+chamamos Jesus-Nosso-Senhor:--e só n'elles achei bruteza, seccura,
+sordidez, soledade e entulho.
+
+Jerusalem é uma villa turca, com viellas andrajosas, acaçapada entre
+muralhas côr de lôdo, e fedendo ao sol sob o badalar de sinos tristes.
+
+O Jordão, fio d'agua barrento e pêco que se arrasta entre areaes, nem
+póde ser comparado a esse claro e suave Lima que lá baixo, ao fundo do
+_Mosteiro_, banha as raizes dos meus amieiros: e todavia vêde! estas
+meigas aguas portuguezas não correram jámais entre os joelhos d'um
+Messias, nem jámais as roçaram as azas dos anjos, armados e rutilantes,
+trazendo do céo á terra as ameaças do Altissimo!
+
+Entretanto como ha espiritos insaciaveis que, lendo d'uma jornada pelas
+terras da Escriptura, anhelam conhecer desde o tamanho das pedras até ao
+preço da cerveja--eu recommendo a obra copiosa e luminosa do meu
+companheiro de romagem, o allemão Topsius, doutor pela Universidade de
+Bonn e membro do _Instituto Imperial de Excavações Historicas_. São sete
+volumes _in-quarto_, atochados, impressos em Leipzig, com este titulo
+fino e profundo--Jerusalem Passeada e Commentada.
+
+Em cada pagina d'esse solido Itinerario o douto Topsius falla de mim,
+com admiração e com saudade. Denomina-me sempre o _illustre fidalgo
+lusitano_; e a fidalguia do seu camarada, que elle faz remontar aos
+Barcas, enche manifestamente o erudito plebeu de delicioso orgulho. Além
+d'isso o esclarecido Topsius aproveita-me, através d'esses repletos
+volumes, para pendurar ficticiamente, nos meus labios e no meu craneo,
+dizeres e juizos ensopados de beata e babosa credulidade--que elle logo
+rebate e derroca com sagacidade e facundia! Diz, por exemplo:--«Diante
+de tal ruina, do tempo da Cruzada de Godofredo, o illustre fidalgo
+lusitano pretendia que Nosso Senhor, indo um dia com a Santa
+Veronica...»--E logo alastra a tremenda, turgida argumentação com que me
+deliu. Como porém as arengas que me attribue não são inferiores em sabio
+chorume e arrogancia theologica ás de Bossuet, eu não denunciei n'uma
+nota á _Gazeta de Colonia_--por que tortuoso artificio a afiada razão da
+Germania se enfeita assim de triumphos sobre a romba fé do Meio-Dia.
+
+Ha porém um ponto de Jerusalem Passeada que não posso deixar sem
+energica contestação. É quando o doutissimo Topsius allude a dois
+embrulhos de papel, que me acompanharam e me occuparam, na minha
+peregrinação, desde as viellas de Alexandria até ás quebradas do
+Carmello. N'aquella fórma rotunda que caracterisa a sua eloquencia
+universitaria, o dr. Topsius diz:--«O illustre fidalgo lusitano
+transportava alli restos dos seus antepassados, recolhidos por elle,
+antes de deixar o sólo sacro da patria, no seu velho solar torreado!...»
+Maneira de dizer singularmente fallaz e censuravel! Porque faz suppôr á
+Allemanha erudita que eu viajava pelas terras do Evangelho--trazendo
+embrulhados n'um papel pardo os ossos dos meus avós!
+
+Nenhuma outra imputação me poderia tanto desaprazer e desconvir. Não por
+me denunciar á Egreja como um profanador leviano de sepulturas
+domesticas: menos me pezam a mim, commendador e proprietario, as
+fulminações da Egreja--que as folhas sêccas que ás vezes cahem sobre o
+meu guardasol de cima d'um ramo morto: nem realmente a Egreja, depois de
+ter embolsado os seus emolumentos por enterrar um mólho d'ossos, se
+importa que elles para sempre jazam resguardados sob a rigida paz d'um
+marmore eterno, ou que andem chocalhados nas dobras molles d'um papel
+pardo. Mas a afirmação de Topsius desacredita-me perante a Burguezia
+Liberal:--e só da Burguezia Liberal, omnipresente e omnipotente, se
+alcançam, n'estes tempos de semitismo e de capitalismo, as coisas boas
+da vida, desde os empregos nos bancos até ás commendas da Conceição. Eu
+tenho filhos, tenho ambições. Ora a Burguezia Liberal aprecia, recolhe,
+assimila com alacridade um cavalheiro ornado de avoengos e solares: é o
+vinho precioso e velho que vai apurar o vinho novo e crú: mas com razão
+detesta o bacharel, filho d'algo, que passeie por diante d'ella,
+enfunado e têso, com as mãos carregadas de ossos de antepassados--como
+um sarcasmo mudo aos antepassados e aos ossos que a ella lhe faltam.
+
+Por isso intímo o meu douto Topsius (que com seus penetrantes oculos viu
+formar os meus embrulhos, já na terra do Egypto, já na terra de Canaan)
+a que na edição segunda de Jerusalem Passeada, sacudindo pudicos
+escrupulos de Academico e estreitos desdens de Philosopho, divulgue á
+Allemanha scientifica e á Allemanha sentimental qual era o recheio que
+continham esses papeis pardos--tão francamente como eu o revelo aos meus
+concidadãos n'estas paginas de repouso e de ferias, onde a Realidade
+sempre vive, ora embaraçada e tropeçando nas pesadas roupagens da
+Historia, ora mais livre e saltando sob a caraça vistosa da Farça!
+
+
+
+
+I
+
+
+Meu avô foi o padre Rufino da Conceição, licenciado em theologia, author
+de uma devota _Vida de Santa Philomena_, e prior da Amendoeirinha. Meu
+pai, afilhado de Nossa Senhora da Assumpção, chamava-se Rufino da
+Assumpção Raposo--e vivia em Evora com a minha avó, Philomena Raposo,
+por alcunha a «Repolhuda,» doceira na rua do Lagar dos Dizimos. O papá
+tinha um emprego no correio, e escrevia por gosto no _Pharol do
+Alemtejo_.
+
+Em 1853, um ecclesiastico illustre, D. Gaspar de Lorena, bispo de
+Chorazin (que é em Galilêa), veio passae o S. João a Evora, a casa do
+conego Pitta, onde o papá muitas vezes á noite costumava ir tocar
+violão. Por cortezia com os dois sacerdotes, o papá publicou no _Pharol_
+uma chronica, laboriosamente respigada no _Peculio de Prégadores_,
+felicitando Evora «pela dita d'abrigar em seus muros o insigne prelado
+D. Gaspar, lume fulgente da Igreja, e preclarissima torre de santidade.»
+O bispo de Chorazin recortou este pedaço do _Pharol_ para o metter entre
+as folhas do seu Breviario; e tudo no papá lhe começou a agradar, até o
+aceio da sua roupa branca, até a graça chorosa com que elle cantava,
+acompanhando-se no violão, a xacara do conde Ordonho. Mas quando soube
+que este Rufino da Assumpção, tão moreno e sympathico, era o afilhado
+carnal do seu velho Rufino da Conceição, camarada de estudos no bom
+Seminario de S. José e nas veredas theologicas da Universidade, a sua
+affeição pelo papá tornou-se extremosa. Antes de partir de Evora deu-lhe
+um relogio de prata; e, por influencia d'elle, o papá, depois de
+arrastar alguns mezes a sua madraçaria pela alfandega do Porto, como
+aspirante, foi nomeado, escandalosamente, director da alfandega de
+Vianna.
+
+As macieiras cobriam-se de flôr quando o papá chegou ás veigas suaves
+d'Entre-Minho-e-Lima; e logo n'esse julho conheceu um cavalheiro de
+Lisboa, o commendador G. Godinho, que estava passando o verão com duas
+sobrinhas, junto ao rio, n'uma quinta chamada o _Mosteiro_, antigo solar
+dos condes de Lindoso. A mais velha d'estas senhoras, D. Maria do
+Patrocinio, usava oculos escuros, e vinha todas as manhãs da quinta á
+cidade, n'um burrinho, com o criado de farda, ouvir missa a Sant'Anna. A
+outra, D. Rosa, gordinha e trigueira, tocava harpa, sabia de cór os
+versos do _Amor e Melancolia_, e passava horas, á beira da agua, entre a
+sombra dos amieiros, rojando o vestido branco pelas relvas, a fazer
+raminhos silvestres.
+
+O papá começou a frequentar o _Mosteiro_. Um guarda da alfandega
+levava-lhe o violão; e emquanto o commendador e outro amigo da casa, o
+Margaride, doutor delegado, se embebiam n'uma partida de gamão, e D.
+Maria do Patrocinio rezava em cima o terço--o papá, na varanda, ao lado
+de D. Rosa, defronte da lua, redonda e branca sobre o rio, fazia gemer
+no silencio os bordões e dizia as tristezas do conde Ordonho. Outras
+vezes jogava elle a partida de gamão: D. Rosa, sentava-se então ao pé do
+titi, com uma flôr nos cabellos, um livro cahido no regaço; e o papá,
+chocalhando os dados, sentia a caricia promettedora dos seus olhos
+pestanudos.
+
+Casaram. Eu nasci n'uma tarde de sexta-feira de Paixão; e a mamã morreu,
+ao estalarem, na manhã alegre, os foguetes da Alleluia. Jaz, coberta de
+goivos, no cemiterio de Vianna, n'uma rua junto ao muro, humida da
+sombra dos chorões, onde ella gostava de ir passear nas tardes de verão,
+vestida de branco, com a sua cadellinha felpuda que se chamava
+_Traviata_.
+
+O commendador e D. Maria não voltaram ao _Mosteiro_. Eu cresci, tive o
+sarampo; o papá engordava; e o seu violão dormia, esquecido ao canto da
+sala, dentro d'um sacco de baeta verde. N'um julho de grande calor, a
+minha criada Gervasia vestiu-me o fato pesado de velludilho preto; o
+papá poz um fumo no chapéo de palha; era o luto do commendador G.
+Godinho a quem o papá muitas vezes chamava, por entre dentes,
+«malandro.»
+
+Depois, n'uma noite de entrudo, o papá morreu de repente, com uma
+apoplexia, ao descer a escadaria de pedra da nossa casa, mascarado
+d'urso, para ir ao baile das senhoras Macedos.
+
+Eu fazia então sete annos; e lembro-me de ter visto, ao outro dia, no
+nosso pateo, uma senhora alta e gorda, com uma mantilha rica de renda
+negra, a soluçar diante das manchas de sangue do papá, que ninguem
+lavára, e já tinham seccado nas lages. Á porta uma velha esperava,
+rezando, encolhida no seu mantéo de baetilha.
+
+As janellas da frente da casa foram fechadas; no corredor escuro, sobre
+um banco, um candieiro de latão ficou dando a sua luzinha de capella,
+fumarenta e mortal. Ventava e chovia. Pela vidraça da cozinha, emquanto
+a Marianna, choramigando, abanava o fogareiro, eu vi passar no largo da
+Senhora da Agonia, o homem que trazia ás costas o caixão do papá. No
+alto frio do monte a capellinha da Senhora, com a sua cruz negra,
+parecia mais triste ainda, branca e nua, entre os pinheiros, quasi a
+sumir-se na nevoa; e adiante, onde estão as rochas, gemia e rolava, sem
+descontinuar, um grande mar d'inverno.
+
+Á noite, no quarto de engommar, a minha criada Gervasia sentou-me no
+chão, embrulhado n'um saiote. De quando em quando, rangiam no corredor
+as botas do João, guarda da alfandega, que andava a defumar com
+alfazema. A cozinheira trouxe-me uma fatia de pão de ló. Adormeci: e
+logo achei-me a caminhar á beira d'um rio claro, onde os choupos, já
+muito velhos, pareciam, ter uma alma e suspiravam; e ao meu lado ia
+andando um homem nú, com duas chagas nos pés, e duas chagas nas mãos,
+que era Jesus, Nosso Senhor.
+
+Passados dias, acordaram-me, n'uma madrugada em que a janella do meu
+quarto, batida do sol, resplandecia prodigiosamente como um prenuncio de
+coisa santa. Ao lado da cama, um sujeito risonho e gordo fazia-me
+cocegas nos pés com ternura e chamava-me _bréjeirote_. A Gervasia
+disse-me que era o snr. Mathias, que me ia levar para muito longe, para
+casa da tia Patrocinio: e o snr. Mathias, com a sua pitada suspensa,
+olhava espantado para as meias rôtas que me calçára a Gervasia.
+Embrulharam-me no chale-manta cinzento do papá; o João, guarda da
+alfandega, trouxe-me ao collo até á porta da rua, onde estava uma
+liteira com cortinas d'oleado.
+
+Começámos então a caminhar por compridas estradas. Mesmo adormecido, eu
+sentia as lentas campainhas dos machos: e o snr. Mathias, defronte de
+mim, fazia-me de vez em quando uma festinha na cara, e dizia: «Ora cá
+vamos.» Uma tarde, ao escurecer, parámos de repente n'um sitio ermo,
+onde havia um lamaçal; o liteireiro, furioso, praguejava, sacudindo o
+archote acceso. Em redor, dolente e negro, rumorejava um pinheiral. O
+snr. Mathias, enfiado, tirou o relogio da algibeira e escondeu-o no cano
+da bota.
+
+Uma noite, atravessámos uma cidade onde os candieiros da rua tinham uma
+luz jovial, rara e brilhante como eu nunca vira, da fórma d'uma tulipa
+aberta. Na estalagem em que apeámos, o criado, chamado Gonçalves,
+conhecia o snr. Mathias: e depois de nos trazer os bifes, ficou
+familiarmente encostado á mesa, de guardanapo ao hombro, contando coisas
+do snr. barão, e da ingleza do snr. barão. Quando recolhiamos ao quarto,
+alumiados pelo Gonçalves, passou por nós, bruscamente, no corredor, uma
+senhora, grande e branca, com um rumor forte de sêdas claras, espalhando
+um aroma d'almiscar. Era a ingleza do snr. barão. No meu leito de ferro,
+desperto pelo barulho das seges, eu pensava n'ella, rezando Ave-Marias.
+Nunca roçára corpo tão bello, d'um perfume tão penetrante: ella era
+cheia de graça, o Senhor estava com ella, e passava, bemdita entre as
+mulheres, com um rumor de sêdas claras...
+
+Depois, partimos n'um grande coche que tinha as armas do rei, e rolava a
+direito por uma estrada lisa, ao trote forte e pesado de quatro cavallos
+gordos. O snr. Mathias, de chinelas nos pés e tomando a sua pitada,
+dizia-me, aqui e além, o nome d'uma povoação aninhada em torno d'uma
+velha igreja, na frescura d'um valle. Ao entardecer, por vezes, n'uma
+encosta, as janellas d'uma calma vivenda faiscavam com um fulgor d'ouro
+novo. O coche passava; a casa ficava adormecendo entre as arvores;
+através dos vidros embaciados eu via luzir a estrella de Venus. Alta
+noite tocava uma corneta; e entravamos, atroando as calçadas, n'uma
+villa adormecida. Defronte do portão da estalagem moviam-se
+silenciosamente lanternas mortiças. Em cima, n'uma sala aconchegada, com
+a mesa cheia de talheres, fumegavam as terrinas; os passageiros,
+arripiados, bocejavam, tirando as luvas grossas de lã; e eu comia o meu
+caldo de gallinha, estremunhado e sem vontade, ao lado do snr. Mathias,
+que conhecia sempre algum moço, perguntava pelo doutor delegado, ou
+queria saber como iam as obras da camara.
+
+Emfim, n'um domingo de manhã, estando a choviscar, chegámos a um
+casarão, n'um largo cheio de lama. O snr. Mathias disse-me que era
+Lisboa; e, abafando-me no meu chale-manta, sentou-me n'um banco, ao
+fundo d'uma sala humida, onde havia bagagens e grandes balanças de
+ferro. Um sino lento tocava á missa; diante da porta passou uma
+companhia de soldados, com as armas sob as capas d'oleado. Um homem
+carregou os nossos bahús, entrámos n'uma sege, eu adormeci sobre o
+hombro do snr. Mathias. Quando elle me poz no chão, estavamos n'um pateo
+triste, lageado de pedrinha miuda, com assentos pintados de preto: e na
+escada uma moça gorda cochichava com um homem d'opa escarlate, que
+trazia ao collo o mealheiro das Almas.
+
+Era a Vicencia, a criada da tia Patrocinio. O snr. Mathias subiu os
+degraus conversando com ella, e levando-me ternamente pela mão. N'uma
+sala forrada de papel escuro, encontrámos uma senhora muito alta, muito
+secca, vestida de preto, com um grilhão d'ouro no peito; um lenço rôxo,
+amarrado no queixo, cahia-lhe n'um bioco lugubre sobre a testa; e no
+fundo d'essa sombra negrejavam dois oculos defumados. Por traz d'ella,
+na parede, uma imagem de Nossa Senhora das Dôres olhava para mim, com o
+peito trespassado d'espadas.
+
+--Esta é a titi, disse-me o snr. Mathias. É necessario gostar muito da
+titi... É necessario dizer sempre que _sim_ á titi!
+
+Lentamente, a custo, ella baixou o carão chupado e esverdinhado. Eu
+senti um beijo vago, d'uma frialdade de pedra: e logo a titi recuou,
+enojada.
+
+--Credo, Vicencia! Que horror! Acho que lhe puzeram azeite no cabello!
+
+Assustado, com o beicinho já a tremer, ergui os olhos para ella,
+murmurei:
+
+--Sim, titi.
+
+Então o snr. Mathias gabou o meu genio, o meu proposito na liteira, a
+limpeza com que eu comia a minha sopa á mesa das estalagens.
+
+--Está bem, rosnou a titi seccamente. Era o que faltava, portar-se mal,
+sabendo o que eu faço por elle... Vá, Vicencia, leve-o lá para dentro...
+Lave-lhe essa ramella, veja se elle sabe fazer o signal da cruz...
+
+O snr. Mathias deu-me dois beijos repenicados. A Vicencia levou-me para
+a cozinha.
+
+Á noite vestiram-me o meu fato de velludilho; e a Vicencia, séria,
+d'avental lavado, trouxe-me pela mão a uma sala em que pendiam cortinas
+de damasco escarlate, e os pés das mesas eram dourados como as columnas
+d'um altar. A titi estava sentada no meio do canapé, vestida de sêda
+preta, toucada de rendas pretas, com os dedos resplandecentes de anneis.
+Ao lado, em cadeiras tambem douradas, conversavam dois ecclesiasticos.
+Um, risonho e nedio, de cabellinho encaracolado e já branco, abriu os
+braços para mim, paternalmente. O outro, moreno e triste, rosnou só
+«boas noites.» E da mesa, onde folheava um grande livro de estampas, um
+homemzinho, de cara rapada e collarinhos enormes, comprimentou,
+atarantado, deixando escorregar a luneta do nariz.
+
+Cada um d'elles vagarosamente me deu um beijo. O padre triste
+perguntou-me o meu nome, que eu pronunciava _Tedrico_. O outro,
+amoravel, mostrando os dentes frescos, aconselhou-me que separasse as
+syllabas e dissesse _The-o-do-ri-co_. Depois acharam-me parecido com a
+mamã, nos olhos. A titi suspirou, deu louvores a Nosso Senhor de que eu
+não tinha nada do Raposo. E o sujeito de grandes collarinhos fechou o
+livro, fechou a luneta, e timidamente quiz saber se eu trazia saudades
+de Vianna. Eu murmurei, atordoado:
+
+--Sim, titi.
+
+Então o padre mais idoso e nedio chegou-me para os joelhos,
+recommendou-me que fosse temente a Deus, quietinho em casa, sempre
+obediente á titi...
+
+--O Theodorico não tem ninguem senão a titi... É necessario dizer sempre
+que _sim_ á titi...
+
+Eu repeti, encolhido:
+
+--Sim, titi.
+
+A titi, severamente, mandou-me tirar o dedo da bocca. Depois disse-me
+que voltasse para a cozinha, para a Vicencia, sempre a seguir pelo
+corredor...
+
+--E quando passar pelo oratorio, onde está a luz e a cortina verde,
+ajoelhe, faça o seu signalzinho da cruz...
+
+Não fiz o signal da cruz. Mas entreabri a cortina; e o oratorio da titi
+deslumbrou-me, prodigiosamente. Era todo revestido de sêda rôxa, com
+paineis enternecedores em caixilhos floridos, contando os trabalhos do
+Senhor; as rendas da toalha do altar roçavam o chão tapetado; os santos
+de marfim e de madeira, com aureolas lustrosas, viviam n'um bosque de
+violetas e de camelias vermelhas. A luz das velas de cera fazia brilhar
+duas salvas nobres de prata, encostadas á parede, em repouso, como
+broqueis de santidade; e erguido na sua cruz de pau preto, sob um docel,
+Nosso Senhor Jesus Christo era todo d'ouro, e reluzia.
+
+Cheguei-me devagar até junto da almofada de velludo verde, pousada
+diante do altar, cavada pelos piedosos joelhos da titi. Ergui para Jesus
+crucificado os meus lindos olhos negros. E fiquei pensando que no céo os
+anjos, os santos, Nossa Senhora e o Pai de todos, deviam ser assim, de
+ouro, cravejados talvez de pedras: o seu brilho formava a luz do dia; e
+as estrellas eram os pontos mais vivos do metal precioso, transparecendo
+através dos véos negros, em que os embrulhava á noite, para dormirem, o
+carinho beato dos homens.
+
+Depois do chá, a Vicencia foi-me deitar n'uma alcovinha pegada ao seu
+quarto. Fez-me ajoelhar em camisa, juntou-me as mãos, ergueu-me a face
+para o céo. E dictou os Padre-Nossos que me cumpria rezar pela saude da
+titi, pelo repouso da mamã, e por alma d'um commendador que fôra muito
+bom, muito santo, e muito rico, e que se chamava Godinho.
+
+ * * * * *
+
+Apenas completei nove annos, a titi mandou-me fazer camisas, um fato de
+pano preto, e collocou-me, como interno, no collegio dos Isidoros, então
+em Santa Isabel.
+
+Logo nas primeiras semanas liguei-me ternamente com um rapaz Chrispim,
+mais crescido que eu, filho da firma Telles, Chrispim & C.^a, donos da
+fabrica do fiação á Pampulha. O Chrispim ajudava á missa aos domingos;
+e, de joelhos, com os seus cabellos compridos e louros, lembrava a
+suavidade d'um anjo. Ás vezes agarrava-me no corredor e marcava-me a
+face, que eu tinha feminina e macia, com beijos devoradores; á noite, na
+sala, d'estudo, á mesa onde folheavamos os somnolentos diccionarios,
+passava-me bilhetinhos a lapis, chamando-me _seu idolatrado_ o
+promettendo-me caixinhas de pennas d'aço...
+
+Á quinta-feira era o desagradavel dia de lavarmos os pés. E tres vezes
+por semana o sebento padre Soares, vinha, de palito na bocca,
+interrogar-nos em doutrina e contar-nos a vida do Senhor.
+
+--Ora depois pegaram, e levaram-no de rastos a casa de Caiphás... Olá, o
+da pontinha do banco, quem era Caiphás?... Emende! Emende adiante!...
+Tambem não! Irra, cabeçudos! Era um judeu o dos peores... Ora diz que,
+lá n'um sitio muito feio da Judêa, ha uma arvore toda d'espinhos, que é
+mesmo d'arripiar...
+
+A sineta do recreio tocava; todos, a um tempo e d'estalo, fechavamos a
+cartilha.
+
+O tristonho pateo de recreio, areado com saibro, cheirava mal por causa
+da visinhança das latrinas; e o regalo para os mais crescidos era tirar
+uma fumaça do cigarro, ás escondidas, n'uma sala terrea onde aos
+domingos o mestre de dansa, o velho Cavinetti, frisado e de sapatinhos
+decotados, nos ensinava mazurkas.
+
+Cada mez a Vicencia, de capote e lenço, me vinha buscar depois da missa,
+para ir passar um domingo com a titi. Isidoro Junior, antes de eu sair,
+examinava-me sempre os ouvidos e as unhas; muitas vezes, mesmo na bacia
+d'elle, dava-me uma ensaboadella furiosa, chamando-me baixo _sebento_.
+Depois trazia-me até á porta, fazia-me uma caricia, tratava-me de seu
+_querido amiguinho_, e mandava pela Vicencia os seus respeitos á snr.^a
+D. Patrocinio das Neves.
+
+Nós moravamos no Campo de Sant'Anna. Ao descer o Chiado, eu parava n'uma
+loja de estampas, diante do languido quadro d'uma mulher loura, com os
+peitos nús, recostada n'uma pelle de tigre, e sustentando na ponta dos
+dedos, mais finos que os do Chrispim, um pesado fio de perolas. A
+claridade d'aquella nudez fazia-me pensar na ingleza do snr. barão: e
+esse aroma, que tanto me perturbára no corredor da estalagem,
+respirava-o outra vez, finamente espalhado, na rua cheia de sol, pelas
+sêdas das senhoras que subiam para a missa do Loreto, espartilhadas e
+graves.
+
+A titi, em casa, estendia-me a mão a beijar: e toda a manhã eu ficava
+folheando volumes do _Panorama Universal_, na saleta d'ella, onde havia
+um sofá de riscadinho, um armario rico de pau preto, e lithographias
+coloridas, com ternas passagens da vida purissima do seu favorito santo,
+o patriarcha S. José. A titi, de lenço rôxo carregado para a testa,
+sentada á janella por dentro dos vidros, com os pés embrulhados n'uma
+manta, examinava solicitamente um grande caderno de contas.
+
+Ás tres horas enrolava o caderno; e de dentro da sombra do lenço
+começava a perguntar-me doutrina. Dizendo o _Credo_, desfiando os
+_Mandamentos_, com os olhos baixos, eu sentia o seu cheiro acre e
+adocicado a rapé e a formiga.
+
+Aos domingos vinham jantar comnosco os dois ecclesiasticos. O de
+cabellinho encaracolado era o padre Casimiro, procurador da titi:
+dava-me abraços risonhos; convidava-me a declinar _arbor arboris, currus
+curri_; proclamava-me com affecto «talentaço.» E o outro ecclesiastico
+elogiava o collegio dos Isidoros, formosissimo estabelecimento de
+educação, como não havia nem na Belgica. Esse chamava-se padre Pinheiro.
+Cada vez me parecia mais moreno, mais triste. Sempre que passava por
+diante d'um espelho, deitava a lingua de fóra, e alli se esquecia a
+estical-a, a estudal-a, desconfiado e aterrado.
+
+Ao jantar o padre Casimiro gostava de vêr o meu appetite.
+
+--Vai mais um bocadinho da vitellinha guisada? Rapazes querem-se alegres
+e bem comidos!...
+
+E padre Pinheiro, palpando o estomago:
+
+--Felizes idades! Felizes idades em que se repete a vitella!
+
+Elle e a titi fallavam então de doenças. Padre Casimiro, córadinho, com
+o guardanapo atado ao pescoço, o prato cheio, o copo cheio, sorria
+beatificamente.
+
+Quando, na praça, entre as arvores, começavam a luzir os candieiros de
+gaz, a Vicencia punha o seu chale velho de xadrez e ia levar-me ao
+collegio. A essa hora, nos domingos, chegava o sujeitinho de cara rapada
+e vastos collarinhos, que era o snr. José Justino, secretario da
+confraria de S. José, e tabellião da titi, com cartorio a S. Paulo. No
+pateo, tirando já o seu paletot, fazia-me uma festa no queixo, e
+perguntava á Vicencia pela saude da snr.^a D. Patrocinio. Subia; nós
+fechavamos o pesado portão. E eu respirava consoladamente--porque me
+entristecia aquelle casarão com os seus damascos vermelhos, os santos
+innumeraveis, e o cheirinho a capella.
+
+Pelo caminho a Vicencia fallava-me da titi, que a trouxera, havia seis
+annos, da Misericordia. Assim eu fui sabendo que ella padecia do figado;
+tinha sempre muito dinheiro em ouro n'uma bolsa de sêda verde; e o
+commendador Godinho, tio d'ella e da minha mamã, deixára-lhe duzentos
+contos em predios, em papeis, e a quinta do _Mosteiro_ ao pé de Vianna,
+e pratas e louças da India... Que rica que era a titi! Era necessario
+ser bom, agradar sempre á titi!
+
+Á porta do collegio a Vicencia dizia «Adeus, amorzinho,» e dava-me um
+grande beijo. Muitas vezes, de noite, abraçado ao travesseiro, eu
+pensava na Vicencia, e nos braços que lhe vira arregaçados, gordos e
+brancos como leite. E assim, foi nascendo no meu coração, pudicamente,
+uma paixão pela Vicencia.
+
+Um dia, um rapaz já de buço chamou-me no recreio _lambisgoia_.
+Desafiei-o para as latrinas, ensanguentei-lhe lá a face toda, com um
+murro bestial. Fui temido. Fumei cigarros. O Chrispim sahira dos
+Isidoros; eu ambicionava saber jogar a espada. E o meu alto amor pela
+Vicencia desappareceu um dia, insensivelmente, como uma flôr que se
+perde na rua.
+
+E os annos assim foram passando: pelas vesperas de Natal accendia-se um
+brazeiro no refeitorio, eu envergava o meu casacão forrado de baeta e
+ornado d'uma gola d'astrakan; depois chegavam as andorinhas aos beiraes
+do nosso telhado, e no oratorio da titi, em lugar de camelias, vinham
+braçadas dos primeiros cravos vermelhos perfumar os pés d'ouro de Jesus;
+depois era o tempo dos banhos de mar, e o padre Casimiro mandava á titi
+um gigo d'uvas da sua quinta de Torres... Eu comecei a estudar
+rhetorica.
+
+ * * * * *
+
+Um dia o nosso bom procurador disse-me que eu não voltaria mais para os
+Isidoros, indo acabar os meus preparatorios em Coimbra, na casa do dr.
+Rôxo, lente de Theologia. Fizeram-me roupa branca. A titi deu-me n'um
+papel a oração que eu diariamente devia rezar a S. Luiz Gonzaga,
+padroeiro da mocidade estudiosa, para que elle conservasse em meu corpo
+a frescura da castidade, e na minha alma o medo do Senhor. O padre
+Casimiro foi-me levar á cidade graciosa onde dormita Minerva.
+
+Detestei logo o dr. Rôxo. Em sua casa soffri vida dura e claustral; e
+foi um ineffavel gosto quando, no meu primeiro anno de Direito, o
+desagradavel ecclesiastico morreu miseravelmente d'um anthraz. Passei
+então para a divertida hospedagem das Pimentas--e conheci logo, sem
+moderação, todas as independencias, e as fortes delicias da vida. Nunca
+mais rosnei a delambida oração a S. Luiz Gonzaga, nem dobrei o meu
+joelho viril diante de imagem benta que usasse aureola na nuca;
+embebedei-me com alarido nas Camellas; affirmei a minha robustez
+esmurrando sanguinolentamente um marcador do Trony; fartei a carne com
+saborosos amores no Terreiro da Herva; vadiei ao luar, ganindo fados;
+usava moca; e como a barba me vinha, basta e negra, aceitei com orgulho
+a alcunha de _Raposão_. Todos os quinze dias porém escrevia á titi, na
+minha boa letra, uma carta humilde e piedosa, onde lhe contava a
+severidade dos meus estudos, o recato dos meus habitos, as copiosas
+rezas e os rigidos jejuns, os sermões de que me nutria, os dôces
+desaggravos ao Coração de Jesus á tarde, na Sé, e as novenas com que
+consolava a minha alma em Santa-Cruz no remanso dos dias feriados...
+
+Os mezes de verão em Lisboa eram depois dolorosos. Não podia sahir,
+mesmo a espontar o cabello, sem implorar da titi uma licença servil. Não
+ousava fumar ao café. Devia recolher virginalmente á noitinha: e antes
+de me deitar tinha de rezar com a velha um longo terço no oratorio. Eu
+proprio me condemnára a esta detestavel devoção!
+
+--Tu lá nos estudos costumas fazer o teu terço? perguntára-me, com
+seccura, a titi.
+
+E eu, sorrindo abjectamente:
+
+--Ora essa! É que nem posso adormecer sem ter rezado o meu rico
+terço!...
+
+Aos domingos continuavam as partidas. O padre Pinheiro, mais triste,
+queixava-se agora do coração, e um pouco tambem da bexiga. E havia outro
+commensal, velho amigo do commendador Godinho, fiel visita das Neves, o
+Margaride, o que fôra delegado em Vianna, depois juiz em Mangualde. Rico
+por morte de seu mano Abel, secretario da Camara Patriarchal, o doutor
+aposentára-se, farto dos autos, e vivia em ocio, lendo os periodicos,
+n'um predio seu na Praça da Figueira. Como conhecêra o papá, e muitas
+vezes o acompanhará ao _Mosteiro_, tratou-me logo com authoridade e por
+_você_.
+
+Era um homem corpulento e solemne, já calvo, com um carão livido, onde
+destacavam as sobrancelhas cerradas, densas e negras como carvão. Raras
+vezes penetrava na sala da titi sem atirar, logo da porta, uma noticia
+pavorosa. «Então, não sabem? Um incendio medonho, na Baixa!» Apenas uma
+fumaraça n'uma chaminé. Mas o bom Margaride, em novo, n'um sombrio
+accesso d'imaginação, compuzera duas tragedias; e d'ahi lhe ficára este
+gosto morbido d'exagerar e d'impressionar. «Ninguem como eu, dizia elle,
+saborêa o grandioso...»
+
+E, sempre que aterrava a titi e os sacerdotes, sorvia gravemente uma
+pitada.
+
+Eu gostava do dr. Margaride. Camarada do papá em Vianna, muitas vezes
+lhe ouvira cantar, ao violão, a xacara do conde Ordonho. Tardes inteiras
+vagueára com elle poeticamente, pela beira da agua, no _Mosteiro_,
+quando a mamã fazia raminhos silvestres á sombra dos amieiros. E
+mandou-me as amendoas mal eu nasci, á noitinha, em sexta-feira de
+Paixão. Além d'isso, mesmo na minha presença, elle gabava francamente á
+titi o meu intellecto, e a circumspecção dos meus modos.
+
+--O nosso Theodorico, D. Patrocinio, é moço para deleitar uma tia... V.
+exc.^a, minha rica senhora, tem aqui um Telemaco!
+
+Eu córava, modesto.
+
+Ora foi justamente passeando com elle no Rocio, n'um dia d'agosto, que
+eu conheci um parente nosso, afastado, primo do commendador G. Godinho.
+O dr. Margaride apresentou-m'o, dizendo apenas:--«o Xavier, teu primo,
+moço de grandes dotes.» Era um homem enxovalhado, de bigode louro, que
+fôra galante e desbaratára furiosamente trinta contos, herdados de seu
+pai, dono d'uma cordoaria em Alcantara. O commendador G. Godinho, mezes
+antes de morrer da sua pneumonia, tinha-o recolhido por caridade á
+secretaria da Justiça, com vinte mil reis por mez. E o Xavier agora
+vivia com uma hespanhola chamada Carmen, e tres filhos d'ella, n'um
+casebre da rua da Fé.
+
+Eu fui lá n'um domingo. Quasi não havia moveis; a bacia da cara, a
+unica, estava entalada no fundo rôto da palhinha d'uma cadeira. O Xavier
+toda a manhã deitára escarros de sangue pela bocca. E a Carmen,
+despenteada, em chinelas, arrastando uma bata de fustão manchada de
+vinho, embalava sorumbaticamente pelo quarto uma criança embrulhada n'um
+trapo e com a cabecinha coberta de feridas.
+
+Immediatamente o Xavier, tratando-me por _tu_, fallou-me da tia
+Patrocinio... Era a sua esperança, n'aquella sombria miseria, a tia
+Patrocinio! Serva de Jesus, proprietaria de tantos predios, ella não
+podia deixar um parente, um Godinho, definhar-se alli n'aquelle casebre,
+sem lençoes, sem tabaco, com os filhos em redor, esfarrapados, a chorar
+por pão. Que custava á tia Patrocinio estabelecer-lhe, como já fizera o
+Estado, uma mesadinha de vinte mil reis?
+
+--Tu é que lhe devias fallar, Theodorico! Tu é que lhe devias dizer...
+Olha essas crianças. Nem meias teem... Anda cá, Rodrigo, dize aqui ao
+tio Theodorico. Que comeste hoje ao almoço?... Um bocado de pão
+d'hontem! E sem manteiga, sem mais nada! E aqui está a nossa vida,
+Theodorico! Olha que é duro, menino!
+
+Enternecido, prometti fallar á titi.
+
+Fallar á titi! Eu nem ousaria contar á titi que conhecia o Xavier, e que
+entrava n'esse casebre impuro onde havia uma hespanhola, emmagrecida no
+peccado.
+
+E para que elles não percebessem o meu ignobil terror da titi, não
+voltei á rua da Fé.
+
+No meado de setembro, no dia da Natividade de Nossa Senhora, soube pelo
+dr. Barroso que o primo Xavier, quasi a morrer, me queria fallar em
+segredo.
+
+Fui lá, de tarde, contrariado. Na escada cheirava a febre. A Concha, na
+cozinha, conversava por entre soluços com outra hespanhola, magrita, de
+mantilha preta e corpetesinho triste de setim côr de cereja. Os
+pequenos, no chão, rapavam um tacho d'açorda. E na alcova o Xavier,
+enrodilhado n'um cobertor, com a bacia da cara ao lado, cheia de
+escarros de sangue, tossia, despedaçadamente:
+
+--És tu, rapaz?
+
+--Então que é isso, Xavier?
+
+Elle exprimiu, n'um termo obsceno, que estava perdido. E estirando-se de
+costas, com um brilho secco nos olhos, fallou-me logo da titi.
+Escrevera-lhe uma carta linda, de rachar o coração: a fera não
+respondera. E, agora, ia mandar para o _Jornal de Noticias_ um annuncio,
+a pedir uma esmola, assignando «Xavier Godinho, primo do rico
+commendador G. Godinho.» Queria vêr se D. Patrocinio das Neves deixaria
+um parente, um Godinho, mendigar assim, publicamente, na pagina d'um
+jornal.
+
+--Mas é necessario que tu me ajudes, rapaz, que a enterneças! Quando
+ella lêr o annuncio, conta-lhe esta miseria! Desperta-lhe o brio.
+Dize-lhe que é uma vergonha vêr morrer ao abandono um parente, um
+Godinho. Dize-lhe que já se rosna! Olha, se hoje pude tomar um caldo, é
+que essa rapariga, a Lolita, que está em casa da Benta Bexigosa, nos
+trouxe ahi quatro corôas... Vê tu a que eu cheguei!
+
+Ergui-me, commovido.
+
+--Conta commigo, Xavier.
+
+--Olha, se tens ahi cinco tostões que te não façam falta, dá-os á
+Concha.
+
+Dei-lh'os a elle: e sahi, jurando-lhe que ia fallar á titi,
+solemnemente, em nome dos Godinhos e em nome de Jesus!
+
+Depois do almoço, ao outro dia, a titi, de palito na bocca, e vagarosa,
+desdobrou o _Jornal de Noticias_. E decerto achou logo o annuncio do
+Xavier, porque ficou longo tempo fitando o canto da terceira pagina onde
+elle negrejava, afflictivo, vergonhoso, medonho.
+
+Então pareceu-me vêr, voltados para mim, lá do fundo nú do casebre, os
+olhos afflictos do Xavier; a face amarella da Concha, lavada de
+lagrimas; as pobres mãosinhas dos pequenos, magras, á espera da côdea de
+pão... E todos aquelles desgraçados anciavam pelas palavras que eu ia
+lançar á titi, fortes, tocantes, que os deviam salvar, e dar-lhes o
+primeiro pedaço de carne d'aquelle verão de miseria. Abri os labios. Mas
+já a titi, recostando-se na cadeira, rosnava com um sorrisinho feroz:
+
+--Que se aguente... É o que succede a quem não tem temor de Deus e se
+mette com bebedas... Não tivesse comido tudo em relaxações... Cá para
+mim, homem perdido com saias, homem que anda atraz de saias, acabou...
+Não tem o perdão de Deus, nem tem o meu! Que padeça, que padeça, que
+tambem Nosso Senhor Jesus Christo padeceu!
+
+Baixei a cabeça, murmurei:
+
+--E ainda nós não padecemos bastante... Tem a titi razão. Que se não
+mettesse com saias!
+
+Ella ergueu-se, deu as graças ao Senhor. Eu fui para o meu quarto,
+fechei-me lá, a tremer, sentindo ainda regeladas e ameaçadoras, as
+palavras da titi, para quem os homens «acabavam quando se mettiam com
+saias.» Tambem eu me mettera com saias, em Coimbra, no Terreiro da
+Herva! Alli, no meu bahú, tinha eu documentos do meu peccado, a
+photographia da Thereza dos Quinze, uma fita de sêda, e uma carta
+d'ella, a mais dôce, em que me chamava «unico affecto da sua alma» e me
+pedia dezoito tostões! Eu cosera essas reliquias dentro do fôrro d'um
+collete de pano, receando as incessantes rebuscas da titi, por entre a
+minha roupa intima. Mas lá estavam, no bahú de que ella guardava a
+chave, dentro do collete, fazendo uma dureza de cartão que qualquer dia
+poderiam palpar os seus dedos desconfiados... E eu acabava logo para a
+titi!
+
+Abri devagarinho o bahú, descosi o fôrro, tirei a carta deliciosa da
+Thereza, a fita que conservára o aroma da sua pelle, e a sua
+photographia, de mantilha. Na pedra da varanda, sem piedade, queimei
+tudo, amabilidades e feições: e sacudi desesperadamente para o saguão as
+cinzas da minha ternura.
+
+N'essa semana não ousei voltar á rua da Fé. Depois, um dia que
+choviscava, fui lá, ao escurecer, encolhido sob o meu guarda-chuva. Um
+visinho, vendo-me espreitar de longe as janellas negras e mortas do
+casebre, disse-me que o snr. Godinho, coitado, fôra para o hospital
+n'uma maca.
+
+Desci, triste, ao comprido das grades do Passeio. E, no crepusculo
+humido, tendo roçado bruscamente por outro guarda-chuva, ouvi de repente
+o meu nome de Coimbra, lançado com alegria.
+
+--Oh, Raposão!
+
+Era o Silverio, por alcunha o _Rinchão_, meu condiscipulo, e companheiro
+de casa das Pimentas. Estivera passando esse mez no Alemtejo, com seu
+tio, ricaço illustre, o barão d'Alconchel. E agora, de volta, ia vêr uma
+Ernestina, rapariguita loura, que morava no Salitre, n'uma casa côr de
+rosa, com roseirinhas á varanda.
+
+--Queres tu vir cá um bocado, ó Raposão? Está lá outra rapariga bonita,
+a Adelia... Tu não conheces a Adelia? Então que diabo, vem vêr a
+Adelia... É um mulherão!
+
+Era, um domingo, noite de partida da titi; eu devia recolher
+religiosamente ás oito horas. Cocei a barba, indeciso. O Rinchão fallou
+da brancura dos braços da Adelia: e eu comecei a caminhar ao lado do
+Rinchão, enfiando as luvas pretas.
+
+Munidos d'um cartucho de pasteis e de uma garrafa de Madeira,
+encontrámos a Ernestina a coser um elastico nas suas botinas de duraque.
+E a Adelia, estendida no sofá, de chambre e em saia branca, com os
+chinelos cahidos no tapete, fumava um cigarro languido. Eu sentei-me ao
+lado d'ella, commovido e mono, com o meu guarda-chuva entre os joelhos.
+Só quando o Silverio e Ernestina correram dentro á cozinha, abraçados, a
+buscar copos para o Madeira, ousei perguntar á Adelia, córando:
+
+--Então a menina d'onde é?
+
+Era de Lamego. E eu, novamente acanhado, só pude gaguejar que era
+tristonho aquelle tempo de chuva. Ella pediu-me outro cigarro,
+cortezmente, dizendo-me--o _cavalheiro_. Apreciei estes modos. As mangas
+largas do seu roupão, escorregando descobriam braços tão brancos e
+macios que entre elles a Morte mesma deveria ser deleitosa.
+
+Fui eu que lhe offereci o prato onde a Ernestina collocára os pasteis.
+Ella quiz saber o meu nome. Tinha um sobrinho que tambem se chamava
+Theodorico; e isto foi como um fio subtil e forte que veio, do seu
+coração, enrodilhar-se no meu.
+
+--Porque é que o cavalheiro não põe o guarda-chuva alli a um canto?
+disse-me ella, rindo.
+
+O brilho picante dos seus dentinhos miudos fez desabrochar dentro em mim
+uma flôr de madrigal.
+
+--É para não me tirar d'aqui d'ao pé da menina nem um instantinho que
+seja.
+
+Ella fez-me uma cocega lenta no pescoço. Eu, aboborado de gôzo, bebi o
+resto do Madeira que ella deixára no calice.
+
+A Ernestina, poetica, e cantando o _fado_, aninhou-se nos joelhos do
+Rinchão. Então a Adelia, revirando-se languidamente, puxou-me a face--e
+os meus labios encontraram os seus no beijo mais sério, mais sentido,
+mais profundo que até ahi abalára o meu sêr.
+
+N'esse dôce instante, um relogio medonho, com o mostrador fingindo uma
+face de lua, e que parecia espreitar-me de sobre o marmore d'uma mesa do
+mogno, d'entre dois vasos sem flôres, começou a dar dez, horas, fanhoso,
+ironico, pachorrento.
+
+Jesus! era a hora do chá em casa da titi! Com que terror eu trepei,
+esbaforido, sem mesmo abrir o guarda-chuva, as viellas escuras e
+infindaveis que levam ao Campo de Sant'Anna! Em casa, nem tirei as botas
+enlameadas. Enfiei pela sala; e vi logo, lá ao fundo, no sofá de
+damasco, os oculos da titi, mais negros, assanhados, esperando por mim e
+fuzilando. Ainda balbuciei:
+
+--Titi...
+
+Mas já ella gritava, esverdinhada de cólera, sacudindo os punhos.
+
+--Relaxações em minha casa não admitto! Quem quizer viver aqui ha de
+estar ás horas que eu marco! Lá deboches e porcarias, não, emquanto eu
+fôr viva! E quem não lhe agradar, rua!
+
+Sob a rajada estridente da indignação da snr.^a D. Patrocinio, padre
+Pinheiro e o tabellião Justino tinham dobrado a cabeça embaçados. O dr.
+Margaride, para apreciar conscienciosamente a minha culpa, puxou o seu
+pesado relogio d'ouro. E foi o bom Casimiro que interveio, como
+sacerdote, como procurador, influente e suave.
+
+--D. Patrocinio tem razão, tem muita razão em querer ordem em casa...
+Mas talvez o nosso Theodorico se tivesse demorado um pouco mais no
+Martinho, a ouvir fallar d'estudos, de compendios...
+
+Exclamei amargamente:
+
+--Nem isso, padre Casimiro! Nem no Martinho estive! Sabe onde estive? No
+convento da Encarnação! É verdade, encontrei um condiscipulo meu, que ia
+lá buscar a irmã. Hoje era festa, a irmã tinha ido passar o dia com uma
+tia, uma commendadeira... Estivemos á espera, a passear no pateo... A
+irmã vai casar, elle andou a contar-me do noivo, e do enxoval, e do
+apaixonada que ella está... Eu morto por me safar, mas com ceremonia do
+rapaz, que é sobrinho do barão d'Alconchel... E elle zás, zás, a fallar
+da irmã, e do namoro, e das cartas...
+
+A tia Patrocinio uivou de furor.
+
+--Olha que conversa! Que porcaria de conversa! Que indecente conversa
+para o pateo d'uma casa de religião! Cala-te, alma perdida, que até
+devias ter vergonha!... E fique entendendo! Para outra vez que venha a
+estas horas, não me entra em casa! Fica na rua, como um cão...
+
+Então o dr. Margaride estendeu a mão pacificadora e solemne:
+
+--Está tudo explicado! O nosso Theodorico foi imprudente, mas o sitio
+onde esteve é respeitavel... E eu conheço o barão d'Alconchel. É um
+cavalheiro da maior circumspecção, e um dos mais abastados do
+Alemtejo... Talvez mesmo um dos mais ricos proprietarios de Portugal...
+O mais rico, direi!... Mesmo lá fóra não haverá fortuna territorial que
+lhe exceda. Nem que se lhe compare!... Só em porcos! Só em cortiça!
+Centenares de contos! milhões!
+
+Erguera-se; o seu vozeirão empolado rolava serras d'ouro. E o bom
+Casimiro murmurava, ao meu lado, com brandura:
+
+--Tome o seu chásinho, Theodorico, vá tomando o seu chásinho. E creia
+que a tia não deseja senão o seu bem...
+
+Puxei, com a mão a tremer, a minha chavena de chá: e, remexendo
+desfallecidamente o fundo d'assucar, pensava em abandonar para sempre a
+casa d'aquella velha medonha que assim, me ultrajava diante da
+Magistratura e da Igreja, sem consideração pela barba que me começava a
+nascer, forte, respeitavel e negra.
+
+Mas, aos domingos, o chá era servido nas pratas do commendador G.
+Godinho. Eu via-as, macissas e resplandecentes, diante de mim: o grande
+bule terminando em bico de pato; o assucareiro cuja aza tinha a fórma
+d'uma cobra assanhada; e o paliteiro gentil em figura de macho trotando
+sob os seus alforges. E tudo pertencia á titi. Que rica que era a titi!
+Era necessario ser bom, agradar sempre á titi!...
+
+Por isso, mais tarde, quando ella penetrou no oratorio para cumprir o
+terço, já eu lá estava, de rojos, gemendo, martellando o peito, e
+supplicando ao Christo de ouro que me perdoasse ter offendido a titi.
+
+ * * * * *
+
+Um dia emfim cheguei a Lisboa, com as minhas cartas de doutor mettidas
+n'um canudo de lata. A titi examinou-as reverente, achando um sabor
+ecclesiastico ás linhas em latim, ás paramentosas fitas vermelhas, e ao
+sêllo dentro do seu relicario.
+
+--Está bom, disse ella, estás doutor. A Deus Nosso Senhor o deves, vê
+não lhe faltes...
+
+Corri logo ao oratorio, com o canudo na mão, agradecer ao Christo de
+ouro o meu glorioso grau de bacharel.
+
+Na manhã seguinte, estando ao espelho, a espontar a barba, que agora
+tinha cerrada e negra, o padre Casimiro entrou-me pelo quarto, risonho e
+a esfregar as mãos.
+
+--Boa nova vos trago aqui, snr. doutor Theodorico!...
+
+E depois de me acariciar, segundo o seu affectuoso costume, com
+palmadinhas dôces nos rins, o santo procurador revelou-me que a titi,
+satisfeita commigo, decidira comprar-me um cavallo para eu dar honestos
+passeios, e espairecer por Lisboa.
+
+--Um cavallo! Oh, padre Casimiro!
+
+Um cavallo. E além d'isso, não querendo que seu sobrinho, já barbado, já
+letrado, soffresse um vexame, por lhe faltar ás vezes um troco para
+deitar na salva de Nossa Senhora do Rosario, a titi estabelecia-me uma
+mezada de tres moedas.
+
+Abracei com calor o padre Casimiro. E desejei saber se a amoravel
+intenção da titi era que eu não tivesse outra occupação além de cavalgar
+por Lisboa, e lançar pratinhas na salva de Nossa Senhora.
+
+--Olhe, Theodorico, eu parece-me que a titi não quer que você tenha
+outro mister senão temer a Deus... O que lhe digo é que o amigo vai
+passal-a boa e regalada... E agora, ande, vá-lhe lá dentro agradecer, e
+diga-lhe uma coisinha mimosa.
+
+Na saleta, onde brilhavam pelas paredes os feitos piedosos do patriarcha
+S. José, a titi, sentada a um canto do sofá de riscadinho, fazia meia,
+com um chale de Tonkin pelos hombros.
+
+--Titi, murmurei eu encolhido, venho aqui agradecer...
+
+--Está bom, vai com Deus.
+
+Então, devotamente, beijei-lhe a franja do chale. A titi gostou. Eu fui
+com Deus.
+
+Começou d'ahi, farta e regalada, a minha existencia de sobrinho da
+snr.^a D. Patrocinio das Neves. Ás oito horas, pontualmente, vestido de
+preto, ia com a titi á igreja de Sant'Anna, ouvir a missa do padre
+Pinheiro. Depois d'almoço, tendo pedido licença á titi, e rezadas no
+oratorio tres _Gloria Patri_ contra as tentações, sahia a cavallo, de
+calça clara. Quasi sempre a titi me dava alguma incumbencia beata:
+passar em S. Domingos, e dizer a oração pelos tres santos martyres do
+Japão; entrar na Conceição Velha, e fazer o acto de desaggravo pelo
+Sagrado Coração de Jesus...
+
+E eu receava tanto desagradar-lhe, que nunca deixava de dar estes ternos
+recados que ella mandava a casa do Senhor.
+
+Mas era este o momento desagradavel do meu dia: ás vezes, ao sahir,
+surrateiro, do portão da igreja, topava com algum condiscipulo
+republicano, dos que me acompanhavam em Coimbra, nas tardes de
+procissão, chasqueando o Senhor da Cana Verde.
+
+--Oh, Raposão! pois tu agora...
+
+Eu negava, vexado:
+
+--Ora essa! Não me faltava mais nada! Sou mesmo lá de carolices... Qual!
+entrei aqui por causa d'uma rapariga... Adeus, tenho a egua á espera.
+
+Montava--e de luva preta, a perna bem collada á sella, um botãosinho de
+camelia no peito, ia caracolando, em ocio e luxo, até ao largo do
+Loreto. Outras vezes deixava a egua no Arco do Bandeira, e gozava uma
+manhã regalada no bilhar do Montanha.
+
+Antes do jantar, em chinelas, no oratorio com a titi, eu fazia a
+jaculatoria a S. José, aio de Jesus, custodio de Maria e amorosissimo
+patriarcha. Á mesa, adornada apenas por compoteiras de doce de calda em
+torno d'uma travessa d'aletria, eu contava á titi o meu passeio, as
+igrejas em que me deleitára, e quaes os altares alumiados. A Vicencia
+escutava com devoção, perfilada no seu lugar costumado, entre as duas
+janellas, onde um retrato de nosso santo padre Pio IX enchia a tira de
+parede verde, tendo por baixo, pendente d'um cordão, um velho oculo
+d'alcance, reliquia do commendador G. Godinho. Depois do café a titi,
+lentamente, cruzava os braços; e o seu carão sumia-se, dormente e
+pesado, na sombra do lenço rôxo.
+
+Eu ia enfiar as botas; e, authorisado agora por ella a recrear-me fóra
+de casa até ás nove e meia, corria ao fim da rua da Magdalena, ao pé do
+largo dos Caldas. Ahi, com resguardo, encolhido na gola do meu
+sobretudo, cosido com o muro, como se o candieiro de gaz que alli havia
+fosse o olho inexoravel da titi--penetrava sofregamente na escadinha da
+Adelia...
+
+Sim, da Adelia! Porque nunca mais me esquecera, desde a noite em que o
+_Rinchão_ me levou ao Salitre, o beijo que ella me dera, languida e
+branca, sobre o sofá. Em Coimbra procurára mesmo fazer-lhe versos: e
+esse amor dentro do meu peito foi no ultimo anno de Universidade, no
+anno de Direito ecclesiastico, como um maravilhoso lirio que ninguem via
+e que perfumava a minha vida... Apenas a titi me estabeleceu a mezada
+das tres moedas, corri em triumpho ao Salitre; lá havia as roseirinhas á
+janella, mas a Adelia já lá não estava. E foi ainda o prestante
+_Rinchão_ que me mostrou esse primeiro andar, junto ao largo dos Caldas,
+onde ella agora vivia patrocinada por Eleuterio Serra, da firma Serra
+Brito & C.^a, com loja de fazendas e moelas na Conceição Velha.
+Mandei-lhe uma carta ardente e séria, pondo reverentemente no alto:
+«Minha senhora.» Ella respondeu, com dignidade:--«O cavalheiro póde vir
+aqui ao meio dia.» Levei-lhe uma caixinha de pastilhas de chocolate,
+atada com uma fita de sêda azul: pizando commovido a esteira nova da
+sala, eu antevia, pela engommada brancura das bambinellas, a frescura
+das suas saias; e o rigido alinho dos moveis revelava-me a rectidão dos
+seus sentimentos. Ella entrou, um pouco constipada, com um chale
+vermelho pelos hombros. Reconheceu logo o amigo do _Rinchão_; fallou da
+Ernestina, com severidade, chamando-lhe «porcalhona.» E a sua voz
+enrouquecida, o seu defluxo, davam-me o desejo de a curar nos meus
+braços, d'um longo dia d'agasalho e somnolencia, sob o peso dos
+cobertores, na penumbra molle da sua alcova. Depois ella quiz saber se
+eu era empregado ou estava no commercio... Eu contei-lhe com orgulho a
+riqueza da titi, os seus predios, as suas pratas. Disse-lhe, com as suas
+mãos grossas presas nas minhas:
+
+--Se a titi agora rebentasse, eu é que lhe punha á menina uma casa chic!
+
+Ella murmurou, banhando-me todo na negra doçura do seu olhar:
+
+--Ora! o cavalheiro, se apanhasse o bago, não se importava mais commigo!
+
+Ajoelhei sobre a esteira, tremulo, esmagando o peito contra os seus
+joelhos, offertando-me como uma rez; ella abriu o seu chale, aceitou-me
+misericordiosamente.
+
+Agora, á noitinha (emquanto Eleuterio, no club da rua Nova do Carmo,
+jogava a manilha) eu tinha alli na alcova da Adelia a radiante festa da
+minha vida. Levára para lá um par de chinelas--era o eleito do seu seio.
+Ás nove e meia, despenteada, envolta á pressa n'um roupão de flanella,
+com os pés nús, acompanhava-me pela escadinha de traz, colhendo em cada
+degrau, nos meus labios, um beijo lento e saudoso.
+
+--Adeus, Délinha!
+
+--Agasalha-te, riquinho!
+
+E eu recolhia devagar ao campo de Sant'Anna, ruminando o meu gozo!
+
+O verão passou, languidamente. Os primeiros ventos d'outono levaram as
+andorinhas e as folhagens do campo de Sant'Anna: e logo n'esse outubro,
+de repente, a minha vida se tornou mais facil, mais larga. A titi
+mandára-me fazer uma casaca; e eu estreei-a, com permissão d'ella, indo
+ouvir a S. Carlos o _Poliuto_--opera que o dr. Margaride recommendára,
+como «repassada de sentimentos religiosos e cheia de elevada lição.» Fui
+com elle, de luvas brancas, frizado. Depois, no outro dia, ao almoço,
+contei á titi o devoto enredo, os idolos derrubados, os canticos, as
+fidalgas que estavam nos camarotes, e de que lindo velludo vestia a
+rainha.
+
+--E sabe quem me veio fallar, titi? O barão d'Alconchel, o ricaço, tio
+d'aquelle rapaz que foi meu condiscipulo. Veio apertar-me a mão, esteve
+um bocado commigo no salão... Tratou-me com muita consideração.
+
+A titi gostou d'esta consideração.
+
+Depois, tristemente, como um moralista magoado, queixei-me do nedio
+decote d'uma senhora immodesta, núa nos braços, núa no peito, mostrando
+toda essa carne, esplendida e irreligiosa, que é a desolação do justo e
+a angustia da Igreja.
+
+--Jesus, Senhor, que vexame! Acredite a titi, estava com nojo!
+
+A titi gostou d'este nojo.
+
+E passados dias, depois do café, quando eu me dirigia, ainda de
+chinelas, ao oratorio, a fazer uma curta petição ás chagas do nosso
+Christo d'ouro--a titi, já de braços cruzados e somnolenta, disse-me
+d'entre a sombra do lenço:
+
+--Está bom, se queres, volta hoje a S. Carlos... E lá quando te
+appetecer, não te acanhes, tens licença, pódes ir gozar um bocado de
+musica... Agora que estás um homem, e que parece que tens proposito, não
+me importa que fiques fóra, até ás onze ou onze e meia... Em todo o caso
+a essa hora quero estar já de porta fechada, e tudo prompto, para
+começarmos o terço.
+
+Ella não viu o triumphante lampejar dos meus olhos. Eu murmurei,
+requebrado, a babar-me de gosto devoto:
+
+--Lá o terço, titi, lá o meu querido terço não perdia eu, nem pelo maior
+divertimento... Nem que el-rei me convidasse para um chásinho no paço!
+
+Corri, delirante, a enfiar a casaca. E este foi o começo d'essa anhelada
+liberdade que eu conquistára laboriosamente, vergando o espinhaço diante
+da titi, macerando o peito diante de Jesus! Liberdade bem vinda, agora
+que Eleuterio Serra partira para Paris, fazer os seus fornecimentos, e
+deixára a Adelia só, solta, bella, mais jovial, mais fogosa!
+
+Sim, decerto, eu ganhára a confiança da titi com os meus modos pontuaes,
+sisudos, servis e beatos! Mas o que a levára a alargar assim, com
+generosidade, as minhas horas de honesto recreio, fôra (como ella disse
+confidencialmente ao padre Casimiro) a certeza de que eu «me portava com
+religião e não andava atraz de saias.»
+
+Porque para a tia Patrocinio todas as acções humanas, passadas por fóra
+dos portaes das igrejas, consistiam em _andar atraz de calças_ ou _andar
+atraz de saias_:--e ambos estes dôces impulsos naturaes lhe eram
+igualmente odiosos!
+
+Donzella, e velha, e resequida como um galho de sarmento; não tendo
+jámais provado na livida pelle senão os bigodes do commendador G.
+Godinho, paternaes e grisalhos; resmungando incessantemente, diante de
+Christo nú, essas jaculatorias das _Horas de piedade_, soluçantes de
+amor divino--a titi entranhára-se, pouco a pouco, d'um rancor invejoso e
+amargo a todas as fórmas e a todas as graças do amor humano.
+
+E não lhe bastava reprovar o amor como coisa profana: a snr.^a D.
+Patrocinio das Neves fazia uma carantonha, e varria-o como coisa suja.
+Um moço grave, amando sériamente, era para ella «uma porcaria!» Quando
+sabia d'uma senhora que tivera um filho, cuspia para o lado,
+rosnava--«que nojo!» E quasi achava a Natureza obscena por ter creado
+dois sexos.
+
+Rica, apreciando o conforto, nunca quizera em casa um escudeiro--para
+que não houvesse na cozinha, nos corredores, _saias a roçar com calças_.
+E apesar de irem embranquecendo os cabellos da Vicencia, de ser
+decrepita e gaga a cozinheira, de não ter dentes a outra criada chamada
+Eusebia, andava-lhes sempre remexendo desesperadamente nos bahús, e até
+na palha dos enxergões, a vêr se descobria photographia d'homem, carta
+d'homem, rasto d'homem, cheiro d'homem.
+
+Todas as recreações moças; um passeio gentil com senhoras, em burrinhos;
+um botão de rosa orvalhado offerecido na ponta dos dedos; uma decorosa
+contradança em jucundo dia de Paschoa; outras alegrias, ainda mais
+candidas, pareciam á titi perversas, cheias de sujidade, e chamava-lhes
+_relaxações_. Diante d'ella já os sisudos amigos da casa não ousavam
+mencionar d'essas emoventes historias, lidas nas gazetas, e em que
+transparecem motivos d'amor--porque isso a escandalisava como o
+desbragamento de uma nudez.
+
+--Padre Pinheiro! gritou ella um dia furiosa, com os oculos chammejantes
+para o desventuroso ecclesiastico, ao ouvil-o narrar d'uma criada que em
+França atirára o filho á sentina. Padre Pinheiro! Faça favor de me
+respeitar... Não é lá pela latrina! É pela outra porcaria!
+
+Mas era ella propria que sem cessar alludia a desvarios e a peccados da
+Carne--para os vituperar, com odio: atirava então o novello de linha
+para cima da mesa, espetando-lhe raivosamente as agulhas de meia--como
+se trespassasse alli, tornando-o para sempre frio, o vasto e inquieto
+coração dos homens. E quasi todos os dias, com os dentes rilhados,
+repetia (referindo-se a mim) que se uma pessoa do seu sangue, e que
+comesse o seu pão, andasse atraz de saias, ou se désse a relaxações,
+havia d'ir para a rua, escorraçado a vassoura, como um cão.
+
+Por isso agora as minhas precauções eram tão apuradas que, para evitar
+me ficasse na roupa ou na pelle o delicioso cheiro da Adelia, eu trazia
+na algibeira bocados soltos d'incenso. Antes de galgar a triste
+escadaria de casa, penetrava subtilmente na cavalhariça deserta, ao
+fundo do pateo; queimava no tampo d'uma barrica vazia um pedaço da
+devota resina; e alli me demorava, expondo ao aroma purificador as abas
+do jaquetão e as minhas barbas viris... Depois subia; e tinha a
+satisfação de vêr logo a titi farejar, regalada:
+
+--Jesus, que rico cheirinho a igreja!
+
+Modesto, e com um suspiro, eu murmurava:
+
+--Sou eu, titi...
+
+Além d'isso, para melhor a persuadir «da minha indifferença por saias,»
+colloquei um dia, no soalho do corredor, como perdida, uma carta com
+sêllo--certo que a religiosa D. Patrocinio, minha senhora e tia, a
+abriria logo, vorazmente. E abriu, e gostou. Era escripta por mim a um
+condiscipulo d'Arrayollos; e dizia, em letra nobre, estas cousas
+edificantes: «Saberás que fiquei de mal com o Simões, o de philosophia,
+por elle me ter convidado a ir a uma casa deshonesta. Não admitto
+d'estas offensas. Tu lembras-te bem como já em Coimbra eu detestava taes
+relaxações. E parece-me ser uma grandissima cavalgadura aquelle que, por
+causa d'uma distracção que é _fogo-viste-linguiça_, se arrisca a penar,
+por todos os seculos e seculos, amen, nas fogueiras de Satanaz, salvo
+seja! Ora n'uma d'essas refinadissimas asneiras não é capaz de cahir o
+teu do C.--_Raposo_.»
+
+A titi leu, a titi gostou. E agora eu vestia a minha casaca, dizia-lhe
+que ia ouvir a _Norma_, beijava com unção os ossos dos seus dedos;--e
+corria, ao largo dos Caldas, á alcova da Adelia, a afundar-me
+perdidamente nas beatitudes do Peccado. Alli, á meia luz que dava
+através da porta envidraçada o candieiro de petroline da sala, os
+cortinados de cambraia e as saias dependuradas tomavam brancuras
+celestes de nuvem; o cheiro dos pós d'arroz excedia em doçura o olor dos
+junquilhos mysticos; eu estava no céo, eu era S. Theodorico; e sobre os
+hombros nús da minha amada desenrolavam-se as madeixas do seu cabello
+negro, forte e duro como a cauda d'um corcel de guerra.
+
+N'uma d'essas noites, eu sahia d'uma confeitaria do Rocio, de comprar
+trouxas d'ovos para levar á minha Adelia--quando encontrei o dr.
+Margaride que me annunciou, depois do seu abraço paternal, que ia a S.
+Carlos vêr o _Propheta_.
+
+--E você, vejo-o de casaca, naturalmente tambem vem...
+
+Fiquei varado. Com effeito vestira a casaca, dissera á titi que ia gozar
+o _Propheta_, opera de tanta virtude como uma santa instrumental
+d'igreja... E agora tinha de soffrer o _Propheta_, deveras, entalado
+n'uma cadeira da Geral, roçando o joelho do douto magistrado--em vez de
+preguiçar n'um colchão amoroso, vendo a minha deusa, em camisa, comer o
+seu docinho d'ovos.
+
+--Sim, com effeito, tambem eu ia d'aqui para o _Propheta_, murmurei
+aniquilado. Diz que é uma musicasinha de muita virtude... A titi gostou
+muito que eu viesse.
+
+Com o meu inutil cartucho de trouxas d'ovos, lá fui subindo,
+melancolicamente, ao lado do dr. Margaride, a rua Nova do Carmo.
+
+Occupamos as nossas cadeiras. E na sala resplandecente, branca e com
+tons d'ouro, eu pensava saudosamente na alcova sombria da Adelia, e no
+desalinho das suas saias--quando reparei que d'uma friza ao lado uma
+senhora loura e madura, uma Ceres outonal, vestida de sêda côr de palha,
+voltava para mim, a cada dôce arcada das rebecas, os seus olhos claros e
+sérios.
+
+Perguntei logo ao dr. Margaride se conhecia aquella dama «que eu
+costumava encontrar ás sextas na igreja da Graça, visitando o Senhor dos
+Passos, com uma devoção, um fervor...»
+
+--O sujeito que está por traz, a abrir a bocca, é o visconde de Souto
+Santos. E ella ou é a mulher, a viscondessa de Souto Santos, ou a
+cunhada, a viscondessa de Villar-o-Velho...
+
+Á sahida, a viscondessa (de Souto Santos ou de Villar-o-Velho) ficou um
+momento á porta esperando a sua carruagem, embrulhada n'uma capa branca
+que uma pennugem orlava, delicadamente; a sua cabeça pareceu-me mais
+altiva, incapaz de rolar, tonta e pallida, n'um travesseiro d'amor; a
+cauda côr de palha alastrava-se sobre as lages; era esplendida, era
+viscondessa; e outra vez me procuraram, me trespassaram os seus olhos
+claros e sérios.
+
+A noite estava estrellada. E, descendo o Chiado em silencio ao lado do
+dr. Margaride, eu pensava que, quando todo o ouro da titi fosse meu e
+dourasse a minha pessoa, eu poderia então conhecer uma viscondessa de
+Souto Santos ou de Villar-o-Velho, não na sua friza, mas na minha
+alcova, já cahida a grande capa branca, despidas já as sêdas côr de
+palha, alva só do brilho da sua nudez, e fazendo-se pequenina entre os
+meus braços... Ai, quando chegaria a hora, dôce entre todas, de morrer a
+titi?
+
+--Quer você vir tomar o seu chá ao Martinho? perguntou-me o dr.
+Margaride ao desembocarmos no Rocio. Não sei se você conhece a torrada
+do Martinho... É a melhor torrada de Lisboa.
+
+No Martinho, já silencioso, o gaz ia adormecendo entre os espelhos
+baços; e havia apenas n'uma mesa do fundo um moço triste, com a cabeça
+enterrada entre os punhos diante d'um capilé.
+
+O Margaride encommendou o chá--e vendo-me olhar com inquietação os
+ponteiros do relogio, affirmou-me que eu chegaria a casa ainda a horas
+de fazer a minha tocante devoção com a titi.
+
+--A titi agora, disse eu, não se importa que eu esteja até mais tarde...
+A titi agora louvado seja Deus, tem mais confiança em mim.
+
+--E você merece-o... Faz-lhe a vontade, é sisudo... Ella pouco a pouco
+tem-lhe ganho amizade, segundo me diz o Casimiro...
+
+Então lembrei-me da velha affeição que ligava o dr. Margaride ao padre
+Casimiro, procurador da tia Patrocinio e seu zeloso confessor. E,
+arrebatando a opportunidade, dei um leve suspiro, abri o meu coração ao
+magistrado, largamente, como a um pai.
+
+--É verdade, a titi tem-me amizade... Mas acredite v. exc.^a, dr.
+Margaride, que o meu futuro inquieta-me ás vezes... Olhe que tenho
+pensado mesmo em ir a um concurso para delegado. Até já indaguei se
+seria difficil entrar como despachante na alfandega. Porque emfim a titi
+é rica, é muito rica; eu sou seu sobrinho, unico parente, unico
+herdeiro; mas...
+
+E olhei anciosamente para o dr. Margaride, que, pelo loquaz padre
+Casimiro, conhecia talvez o testamento da titi... O silencio grave em
+que elle ficou, com as mãos cruzadas sobre a mesa, pareceu-me sinistro:
+e n'esse instante o criado trouxe a bandeja do chá, sorrindo, e
+felicitando o magistrado por o vêr melhor do seu catarrho.
+
+--Deliciosa torrada! murmurou o doutor.
+
+--Excellente torrada! suspirei eu cortezmente.
+
+De vez em quando o dr. Margaride esfuracava um queixal; depois limpava a
+face, os dedos; e recomeçava a mastigar devagar, com delicadeza e com
+religião.
+
+Eu arrisquei outra palavra timida.
+
+--A titi, é verdade, tem-me amizade...
+
+--A titi tem-lhe amizade, atalhou com a bocca cheia o magistrado, e você
+é o seu unico parente... Mas a questão é outra, Theodorico. É que você
+tem um rival.
+
+--Rebento-o! gritei eu, irresistivelmente, com os olhos em chammas,
+esmurrando o marmore da mesa.
+
+O moço triste, lá ao fundo, ergueu a face de cima do seu capilé. E o dr.
+Margaride reprovou com severidade a minha violencia.
+
+--Essa expressão é impropria d'um cavalheiro, e d'um moço comedido. Em
+geral não se rebenta ninguem... E além d'isso o seu rival não é outro,
+Theodorico, senão Nosso Senhor Jesus Christo!
+
+Nosso Senhor Jesus Christo? E só comprehendi, quando o esclarecido
+jurisconsulto, já mais calmo, me revelou que a titi, ainda no ultimo
+anno da minha formatura, tencionava deixar a sua fortuna, terras e
+predios, a Irmandades da sua sympathia e a padres da sua devoção.
+
+--Estou perdido! murmurei.
+
+Os meus olhos, casualmente, encontraram, lá ao fundo, o moço triste
+diante do seu capilé. E pareceu-me que elle se assemelhava a mim como um
+irmão, que era eu proprio, Theodorico, já desherdado, sordido, com as
+botas cambadas, vindo alli ruminar as dôres da minha vida, á noite,
+diante d'um capilé.
+
+Mas o dr. Margaride acabára a torrada. E estendendo regaladamente as
+pernas, consolou-me, de palito na bocca, affavel e perspicaz.
+
+--Nem tudo está perdido, Theodorico. Não me parece que esteja tudo
+perdido... É possivel que a senhora sua tia tenha mudado d'idéa... Você
+é bem comportado, amima-a, lê-lhe o jornal, reza o terço com ella...
+Tudo isto influe. Que é necessario dizel-o, o rival é forte!
+
+ Eu gemi:
+
+ --É d'arromba!
+
+--É forte. E devo acrescentar, digno de todo o respeito... Jesus Christo
+padeceu por nós, é religião do Estado, não ha senão curvar a cabeça...
+Olhe, quer você a minha opinião? Pois ahi a tem, franca e sem rebuço,
+para lhe servir de guia... Você vem a herdar tudo, se D. Patrocinio, sua
+tia e minha senhora, se convencer que deixar-lhe a fortuna a você é como
+deixal-a á Santa Madre Igreja...
+
+O magistrado pagou o chá, nobremente. Depois, na rua, já abafado no seu
+paletot, ainda me disse baixinho:
+
+--Com franqueza, que tal, a torrada?
+
+--Não ha melhor torrada em Lisboa, dr. Margaride.
+
+Elle apertou-me a mão com affecto--e separamo-nos, quando estava dando a
+meia noite no velho relogio do Carmo.
+
+Estugando o passo pela rua Nova da Palma, eu sentia agora bem
+claramente, bem, amargamente, o erro da minha vida... Sim, o erro!
+Porque até ahi, essa minha devoção complicada, com que eu procurára
+agradar á titi e ao seu ouro, fôra sempre regular, mas nunca fôra
+fervente. Que importava murmurar com correcção o terço diante de Nossa
+Senhora do Rosario? Diante de Nossa Senhora em todas as suas
+encarnações, e bem em evidencia para commover a titi, eu devia mostrar
+habilmente uma alma ardendo em labaredas de amor beato, e um corpo
+pisado, penitente, ferido pelos picos dos cilicios... Até ahi a titi
+podia dizer com approvação: «É exemplar.» Era-me preciso, para herdar,
+que ella exclamasse um dia, babada, de mãos postas: «É santo!»
+
+Sim! eu devia identificar-me tanto com as coisas ecclesiasticas e
+submergir me n'ellas de tal sorte, que a titi, pouco a pouco, não
+podesse distinguir-me claramente d'esse conjunto rançoso de cruzes,
+imagens, ripanços, opas, tochas, bentinhos, palmitos, andores, que era
+para ella a Religião e o Céo; e tomasse a minha voz pelo santo ciciar
+dos latins de missa; e a minha sobrecasaca preta lhe parecesse já
+salpicada d'estrellas, e diaphana como a tunica de bem-aventurança.
+Então, evidentemente, ella testaria em meu favor--certa que testava em
+favor de Christo e da sua dôce Madre Igreja!
+
+Porque agora, eu estava bem decidido a não deixar ir para Jesus, filho
+de Maria, a aprazivel fortuna do commendador G. Godinho. Pois quê! Não
+bastavam ao Senhor os seus thesouros incontaveis; as sombrias cathedraes
+de marmore que atulham a terra e a entristecem; as inscripções, os
+papeis de credito que a piedade humana constantemente averba em seu
+nome; as pás d'ouro que os Estados, reverentes, lhe depositam aos pés
+trespassados de pregos; as alfaias, os calices, e os botões de punho de
+diamantes que elle usa na camisa, na sua igreja da Graça? E ainda
+voltava, do alto do madeiro, os olhos vorazes para um bule de prata, e
+uns insipidos predios da Baixa! Pois bem! disputaremos esses mesquinhos,
+fugitivos haveres--tu, ó filho do Carpinteiro, mostrando á titi a chaga
+que por ella recebeste, uma tarde, n'uma cidade barbara da Asia, e eu
+adorando essa chaga, com tanto ruido e tanto fausto, que a titi não
+possa saber onde está o merito, se em ti que morreste por nos amar de
+mais, se em mim que quero morrer por não te saber amar bastante!...
+Assim pensava, olhando de través o céo, no silencio da rua de S. Lazaro.
+
+Quando cheguei a casa, senti que a titi estava no oratorio, sósinha, a
+rezar. Enfiei para o meu quarto, surrateiramente; descalcei-me; despi a
+casaca; esguedelhei o cabello; atirei-me de joelhos para o soalho--e fui
+assim, de rastos, pelo corredor, gemendo, carpindo, esmurrando o peito,
+clamando desoladamente por Jesus, meu Senhor...
+
+Ao ouvir, no silencio da casa, estas lugubres lamentações de arrastada
+penitencia, a titi veio á porta do oratorio, espavorida.
+
+--Que é isso, Theodorico, filho, que tens tu?...
+
+Abati-me sobre o soalho, aos soluços, desfallecido de paixão divina.
+
+--Desculpe, titi... Estava no theatro com o dr. Margaride, estivemos
+ambos a tomar chá, a conversar da titi... E vai de repente, ao voltar
+para casa, alli na rua Nova da Palma, começo a pensar que havia de
+morrer, e na salvação da minha alma, e em tudo o que Nosso Senhor
+padeceu por nós, e dá-me uma vontade de chorar... Emfim, a titi faz
+favor, deixa-me aqui um bocadinho só, no oratorio, para alliviar...
+
+Muda, impressionada, ella accendeu reverentemente, uma a uma, todas as
+velas do altar. Chegou mais para a borda uma imagem de S. José, favorito
+da sua alma, para que fosse elle o primeiro a receber a ardente rajada
+de preces que ia escapar-se, em tumulto, do meu coração cheio e ancioso.
+Deixou-me entrar, de rastos. Depois, em silencio, desappareceu, cerrando
+o reposteiro com recato. E eu alli fiquei, sentado na almofada da titi,
+coçando os joelhos, suspirando alto--e pensando na viscondessa de Souto
+Santos ou de Villar-o-Velho, e nos beijos vorazes que lhe atiraria por
+aquelles hombros maduros e succulentos, se a podesse ter só um instante,
+alli mesmo que fosse, no oratorio, aos pés de ouro de Jesus, meu
+Salvador!
+
+ * * * * *
+
+Corrigi então a minha devoção e tornei-a perfeita. Pensando que o
+bacalhau das sextas-feiras não fosse uma sufficiente mortificação,
+n'esses dias, diante da titi, bebia asceticamente um copo d'agua e
+trincava uma côdea de pão: o bacalhau comia-o á noite, de cebolada, com
+bifes á ingleza, em casa da minha Adelia. No meu guarda-roupa, n'esse
+duro inverno, houve apenas um paletot velho, tão renunciado me quiz
+mostrar aos culpados regalos da carne; mas orgulhava-me de ter lá,
+purificando os cheviottes profanos, a minha opa rôxa de irmão do Senhor
+dos Passos, e o devoto habito cinzento da Ordem Terceira de S.
+Francisco. Sobre a commoda ardia uma lamparina perennal diante da
+lithographia colorida de Nossa Senhora do Patrocinio: eu punha todos os
+dias rosas dentro d'um copo, para lhe perfumar o ar em redor; e a titi,
+quando vinha remexer nas minhas gavetas, ficava a olhar a sua padroeira,
+desvanecida, sem saber se era á Virgem, ou se era a ella,
+indirectamente, que eu dedicava aquelle preito da luz e o louvor dos
+aromas. Nas paredes dependurei as imagens dos santos mais excelsos, como
+galeria d'antepassados espirituaes de quem tirava o constante exemplo
+das difficeis virtudes; mas não houve de resto no céo santo, por mais
+obscuro, a quem eu não offertasse um cheiroso ramalhete de Padre-Nossos
+em flôr. Fui eu que fiz conhecer á titi S. Telesforo, Santa Secundina, o
+beato Antonio Estronconio, Santa Restituta, Santa Umbulina, irmã do grão
+S. Bernardo, e a nossa dilecta e suavissima patricia Santa Basilissa,
+que é solemnisada juntamente com S. Hypacio, n'esse festivo dia d'agosto
+em que embarcam os cirios para a Atalaya.
+
+Prodigiosa foi então a minha actividade devota! Ia a matinas, ia a
+vesperas. Jámais falhei igreja ou ermida onde se fizesse a adoração ao
+Sagrado Coração de Jesus. Em todas as exposições do Santissimo eu lá
+estava, de rojos. Partilhava sofregamente de todos os desaggravos ao
+Sacramento. Novenas em que eu rezei contam-se pelos lumes do céo. E o
+Septenario das Dôres era um dos meus dôces cuidados.
+
+Havia dias em que, sem repousar, correndo pelas ruas, esbaforido, eu ia
+á missa das sete a Sant'Anna, e á missa das nove da igreja de S. José, e
+á missa do meio dia na ermida da Oliveirinha. Descansava um instante a
+uma esquina, de ripanço debaixo do braço, chupando á pressa o cigarro:
+depois voava ao Santissirno exposto na parochial de Santa Engracia, á
+devoção do Terço no convento de Santa Joanna, á benção do Sacramento na
+capella de Nossa Senhora ás Picôas, á novena das Chagas de Christo, na
+sua igreja, com musica. Tomava então a tipoia do _Pingalho_, e ainda
+visitava, ao acaso, de fugida, os Martyres e S. Domingos, a igreja do
+convento do Desagravo e a igreja da Visitação das Selesias, a capella de
+Monserrate ás Amoreiras e a Gloria ao Cardal da Graça, as Flamengas e as
+Albertas, a Pena, o Rato, a Sé!
+
+Á noite, em casa da Adelia, estava tão derreado, mono e molle ao canto
+do sofá,--que ella atirava-me murros pelos hombros, e gritava, furiosa:
+
+--Esperta, morcão!
+
+Ai de mim! Um dia veio, porém, em que a Adelia, em vez de me chamar
+_morcão_, quando, esfalfado no serviço do Senhor, eu mal podia ajudal-a
+a desatacar o collete--passou, sempre que os meus labios insaciaveis se
+collavam de mais ao seu collo, a empurrar-me, a chamar-me _carraça_...
+Foi isto pelas alegres vesperas de Santo Antonio, ao apparecerem os
+primeiros manjaricões, no quinto mez da minha devoção perfeita.
+
+A Adelia começára a andar pensativa e distrahida. Tinha ás vezes, quando
+eu lhe fallava, um modo de dizer «hein?», com o olhar incerto e
+disperso, que era um tormento para o meu coração. Depois um dia deixou
+de me fazer a caricia melhor, que eu mais appetecia--a penetrante e a
+regaladora beijoca na orelha.
+
+Sim, decerto permanecia terna... Ainda dobrava maternalmente o meu
+paletot; ainda me chamava _riquinho_; ainda me acompanhava ao patamar em
+camisa, dando, ao descollar do nosso abraço, esse lento suspiro que era
+para mim a mais preciosa evidencia da sua paixão;--mas já me não
+favorecia com a beijoquinha na orelha.
+
+Quando eu entrava abrazado--encontrava-a por vestir, por pentear, molle,
+estremunhada e com olheiras. Estendia-me a mãosinha desamoravel,
+bocejava, colhia preguiçosamente a viola: e emquanto eu, a um canto,
+chupando cigarros mudos, esperava que se abrisse a portinha envidraçada
+da alcova que dava para o céo--a deshumana Adelia, estirada no sofá, de
+chinelas cahidas, beliscava os bordões, murmurando, por entre longos
+_ais_, cantigas de estranha saudade...
+
+N'um arranco de ternura, eu ia ajoelhar-me á beira do seu peito. E lá
+vinha logo a dura, a regelada palavra:
+
+--Está quieto, carraça!
+
+E recusava-me sempre o seu carinho. Dizia-me: «não posso, estou com
+azia.» Dizia-me: «adeus, tenho a dôr na ilharga.»
+
+Eu sacudia os joelhos, recolhia ao Campo de Sant'Anna--espoliado,
+miserrimo, chorando na escuridão da minha alma pelos tempos ineffaveis
+em que ella me chamava _morcão_!
+
+Uma noite de julho, macia como um velludo preto e pespontada
+d'estrellas, chegando mais cedo a casa d'ella, encontrei a portinha
+aberta. O candieiro de petroline, pousado no soalho do patamar, enchia a
+escada de luz;--e dei com a Adelia, em saia branca, fallando a um rapaz
+de bigodinho louro, embrulhado pelintramente n'uma capa á hespanhola.
+Ella empallideceu, elle encolheu--quando eu surgi, grande e barbudo, com
+a minha bengala na mão. Depois a Adelia, sorrindo, sem perturbação, vera
+e limpida, apresentou-me «seu sobrinho Adelino.» Era filho da mana
+Ricardina, a que vivia em Vizeu, e irmão do Theodoriquinho... Tirando o
+chapéo, apertei na palma larga e leal os dedos fugidios do snr. Adelino:
+
+--Estimo muito conhecel-o, cavalheiro. Sua mamã, seu mano, bons?
+
+N'essa noite a Adelia, resplandecente, tornou a chamar-me _morcão_,
+restituiu-me o beijinho na orelha. E toda essa semana foi deliciosa como
+a d'um noivado. O verão ardia; e começára na Conceição Velha a novena de
+S. Joaquim. Eu sahia de casa á hora repousante em que se regam as ruas,
+mais contente que os passaros chalrando nas arvores do campo de
+Sant'Anna. Na salinha clara, com todas as cadeiras cobertas de fustão
+branco, encontrava a minha Adelia de chambre, fresca de se ter lavado,
+cheirando a agua de colonia, e aos lindos cravos vermelhos que a
+toucavam; e depois das manhãs calorosas, nada havia mais idyllico, mais
+dôce que as nossas merendas de morangos na cozinha, ao ar da janella,
+contemplando bocadinhos verdes de quintaes e ceroulas humildes a seccar
+em cordas... Ora uma tarde que assim nos apraziamos, ella pediu-me oito
+libras.
+
+Oito libras!... Descendo á noite a rua da Magdalena, eu ruminava quem
+m'as poderia emprestar sem juro e rasgadamente. O bom Casimiro estava em
+Torres, o prestante _Rinchão_ estava em Paris... E pensava já no padre
+Pinheiro (cujas dôres de rins eu lamentava sempre com affecto) quando
+avistei a escapar-se, todo encolhido, todo surrateiro, d'uma d'essas
+viellas impuras onde Venus Mercenaria arrasta os seus chinelos--o José
+Justino, o nosso José Justino, o piedoso secretario da confraria de S.
+José, o virtuosissimo tabellião da titi!...
+
+Gritei logo: «boas noites, Justininho!» E regressei ao Campo de
+Sant'Anna, tranquillo, gozando já a repenicada beijoca que me daria a
+Délinha, quando eu risonho lhe estendesse na mão as oito rodellas
+d'ouro. Ao outro dia cedo, corri ao cartorio do Justino, a S. Paulo,
+contei-lhe a pranteada historia d'um condiscipulo meu, tisico,
+miseravel, arquejando sobre uma enxerga, n'uma fetida casa d'hospedes,
+ao pé do largo dos Caldas.
+
+--É uma desgraça, Justino! Nem dinheiro tem para um caldinho... Eu é que
+o ajudo: mas, que diabo, estou a tinir... Faço-lhe companhia, é o que
+posso; leio-lhe orações, e _Exercicios da vida christã_. Hontem á noite
+vinha eu de lá... E acredite você, Justino, que nem gósto d'andar por
+aquellas ruas, tão tarde... Jesus, que ruas que indecencia, que
+immoralidade!... Aquelles beccos d'escadinhas, hein?... Eu hontem bem
+percebi que você ia horrorisado: eu tambem... De sorte que esta manhã
+estava no oratorio da titi, a rezar pelo meu condiscipulo, a pedir a
+Nosso Senhor que o ajudasse e que lhe désse algum dinheiro, e vai
+pareceu-me ouvir uma voz lá de cima da cruz a dizer: «entende-te com o
+Justino, falla ao nosso Justininho, elle que te dê oito libras para o
+rapaz...» Fiquei tão agradecido a Nosso Senhor! De modo que aqui venho,
+Justino, por ordem d'Elle.
+
+O Justino escutava-me, branco como os seus collarinhos, dando estalinhos
+tristes nos dedos;--depois, em silencio, estendeu-me uma a uma sobre a
+carteira as oito moedas d'ouro. Assim eu servi a minha Adelia.
+
+Fugaz foi porém a minha gloria!
+
+D'ahi a dias estando no Montanha, regalado, a gozar uma carapinhada--o
+criado veio avisar-me que uma mocinha trigueira e de chale, a snr.^a
+Marianna, esperava por mim á esquina... Santo Deus! A Marianna era a
+criada da Adelia. E corri, a tremer, certo de que a minha bem-amada
+ficára soffrendo da sua abominavel dôr na sua branca ilharga. Pensei
+mesmo em começar o Rosario das dezoito apparições de Nossa Senhora de
+Lourdes, que a titi considera efficacissimo em casos de pontada ou de
+touros tresmalhados...
+
+--Ha novidade, Marianna?
+
+Ella levou-me para dentro d'um pateo onde cheirava mal; e ahi, com os
+olhos vermelhos, destraçando furiosamente o chale, rouca ainda da bulha
+que tivera com a Adelia, rompeu a contar-me coisas torpes, execrandas,
+sordidas. A Adelia enganava-me! O snr. Adelino não era sobrinho: era o
+querido, o _chulo_. Apenas eu sahia, elle entrava: a Adelia
+dependurava-se-lhe do pescoço, n'um delirio; e chamavam-me então o
+_carraça_, o _carola_, o _bode_, vituperios mais negros, cuspindo sobre
+o meu retrato. As oito libras tinham sido para o Adelino comprar fato de
+verão; e ainda sobrára para irem á feira de Belem, em tipoia descoberta,
+e de guitarra... A Adelia adorava-o com pieguice e com furor:
+cortava-lhe os callos; e os suspiros da sua impaciencia, quando elle
+tardava, lembravam o bramar das cervas, nos mattos quentes, em maio!...
+Duvidava eu? Queria uma evidencia? Que fosse n'essa noite, tarde, depois
+da uma hora, bater á portinha da Adelia!
+
+Livido, apoiado ao muro, eu mal sabia se o cheiro que me suffocava vinha
+do canto escuro do pateo--se das immundicies que borbulhavam da bocca da
+Marianna, como d'um cano d'esgoto rebentado. Limpei o suor, murmurei, a
+desfallecer:
+
+--Está bom Marianna, obrigadinho, eu verei, vá com Deus...
+
+Cheguei a casa tão sombrio, tão murcho, que a titi perguntou-me, com um
+risinho, se eu «malhára abaixo da egoa.»
+
+--Da egoa?... Não, titi, credo! Estive na igreja da Graça...
+
+--É que vens tão enfiado, assim com as pernas molles... E então o Senhor
+hoje estava bonito?
+
+--Ai, titi, estava rico!... Mas não sei porquê, pareceu-me tão
+tristinho, tão tristinho... Até eu disse ao padre Eugenio: «Ó Eugeninho,
+o Senhor hoje tem desgosto!» E disse-me elle: «Que quer você, amigo? É
+que vê por esse mundo tanta patifaria!» E olhe que vê, titi! Vê muita
+ingratidão, muita falsidade, muita traição!
+
+Rugia, enfurecido: e cerrára o punho como para o deixar cahir, punidor e
+terrivel, sobre a vasta perfidia humana. Mas contive-me, abotoei devagar
+a quinzena, recalquei um soluço.
+
+--Pois é verdade, titi... Fez-me tanta impressão aquella tristeza do
+Senhor que fiquei assim um bocado amarfanhado... E de mais a mais tenho
+tido um desgosto: está um condiscipulo meu muito mal, coitadinho, a
+espichar...
+
+E outra vez, como diante do Justino (aproveitando reminiscencias do
+Xavier e da rua da Fé), estirei a carcassa d'um condiscipulo sobre a
+podridão d'uma enxerga. Disse as bacias de sangue, disse a falta de
+caldos... Que miseria, titi, que miseria! E então um moço tão
+respeitador das coisas santas, que escrevia tão bem na _Nação_!...
+
+--Desgraças, murmurou a tia Patrocinio, meneando as agulhas da meia.
+
+--É verdade, desgraças, titi. Ora como elle não tem familia e a gente da
+casa é desleixada, nós os condiscipulos é que vamos por turnos
+servir-lhe d'enfermeiros. Hoje toca-me a mim. E queria então que a titi
+me désse licença para eu ficar fóra, até cerca das duas horas... Depois
+vem outro rapaz, muito instruido, que é deputado.
+
+A tia Patrocinio permittiu:--e até se offereceu para pedir ao patriarcha
+S. José que fosse preparando ao meu condiscipulo uma morte somnolenta e
+ditosa...
+
+--Isso é que era um grande favor, titi! Elle chama-se Macieira... O
+Macieira vesgo. É para S. José saber.
+
+Toda a noite vagueei pela cidade, adormecida na molleza do luar de
+julho. E por cada rua me acompanharam sempre, fluctuantes e
+transparentes, duas figuras, uma em camisa, outra de capa á hespanhola,
+enroscadas, beijando-se furiosamente--e só desligando os beiços pisados
+para rirem alto de mim e para me chamarem _carola_.
+
+Cheguei ao Rocio quando batia uma hora no relogio do Carmo. Ainda fumei
+um cigarro, indeciso, por debaixo das arvores. Depois voltei os passos
+para a casa da Adelia, vagaroso, e com medo. Na sua janella vi uma luz
+enlanguecida e dormente. Agarrei a grossa aldraba da porta,--mas hesitei
+com terror da certeza que vinha buscar, terminante e irreparavel... Meu
+Deus! Talvez a Marianna, por vingança, calumniasse a minha Adelia! Ainda
+na vespera ella me chamára _riquinho_, com tanto ardor! Não seria mais
+sensato e mais proveitoso acreditar n'ella, tolerar-lhe um fugitivo
+transporte pelo snr. Adelino, e continuar a receber egoistamente o meu
+beijinho na orelha?
+
+Mas então á idéa lacerante de que ella tambem beijava na orelha o snr.
+Adelino, e que o snr. Adelino também dizia _ai! ai!_ como
+eu--assaltou-me o desejo ferino de a matar, com desprezo e a murros,
+alli, n'esses degraus onde tantas vezes arrulhára a suavidade dos nossos
+adeuses. E bati na porta com um punho bestial como se fosse já sobre o
+seu fragil, ingrato peito.
+
+Senti correr desabridamente o fecho da vidraça. Ella surgiu em camisa,
+com os seus bellos cabellos revoltos:
+
+--Quem é o bruto?
+
+--Sou eu, abre.
+
+Reconheceu-me--a luz dentro desappareceu; e foi como se aquella torcida
+de candieiro, apagando-se, deixasse tambem a minha alma em escuridão,
+fria para sempre e vazia. Senti-me regeladamente só, viuvo, sem
+occupação e sem lar. Do meio da rua olhava as janellas negras, e
+murmurava: «ai, que eu rebento!»
+
+Outra vez a camisa da Adelia alvejou na varanda.
+
+--Não posso abrir, que ceei tarde e estou com somno!
+
+--Abre! gritei erguendo os braços desesperados. Abre ou nunca mais cá
+volto!...
+
+--Pois á fava, e recados á tia.
+
+--Fica-te, bebeda!
+
+Tendo-lhe atirado, como uma pedrada, este urro severo, desci a rua muito
+teso, muito digno. Mas á esquina aluí de dôr, para cima d'um portal, a
+soluçar, escoado em pranto, delido.
+
+Pesada foi então ao meu coração a lenta melancolia dos dias d'estio...
+Tendo contado á titi que andava a escrever dois artigos, piamente
+destinados ao _Almanach da Immaculada Conceição_ para 1878, encerrava-me
+no quarto, toda a manhã, emquanto faiscavam ao sol as pedras da minha
+varanda. Ahi, arrastando as chinelas sobre o soalho regado, remoía,
+entre suspiros, recordações da Adelia; ou diante do espelho contemplava
+o lugar macio da orelha em que ella costumava dar-me o beijo... Depois
+sentia um ruido de vidraça--e o seu perfido, o seu affrontoso brado «á
+fava!» Então, perdido, esguedelhado, machucava o travesseiro com os
+murros que não podia vibrar ao peito magro do snr. Adelino.
+
+Á tardinha, quando refrescava, ia espalhar para a Baixa. Mas cada
+janella aberta ás aragens da tarde, cada cortina de cassa engommada me
+lembrava a intimidade da alcovinha da Adelia; n'um simples par de meias,
+esticado na vitrina de uma loja, eu revia com saudade a perfeição da sua
+perna; tudo o que era luminoso me suggeria o seu olhar; e até o sorvete
+de morango, no Martinho, me fazia repassar nos labios o adocicado e
+gostoso sabor dos seus beijos.
+
+Á noite, depois do chá, refugiava-me no oratorio, como n'uma fortaleza
+de santidade, embebia os meus olhos no corpo de ouro de Jesus, pregado
+na sua linda cruz de pau preto. Mas então o brilho fulvo do metal
+precioso ia, pouco a pouco, embaciando, tomava uma alva côr de carne,
+quente e tenra; a magreza de Messias triste, mostrando os ossos,
+arredondava-se em fórmas divinamente cheias e bellas; por entre a corôa
+d'espinhos, desenrolavam-se lascivos anneis de cabellos crespos e
+negros; no peito, sobre as duas chagas, levantavam-se, rijos, direitos,
+dois esplendidos seios de mulher, com um botãosinho de rosa na ponta;--e
+era ella, a minha Adelia, que assim estava no alto da cruz, núa,
+soberba, risonha, victoriosa, profanando o altar, com os braços abertos
+para mim!
+
+Eu não via n'isto uma tentação do Demonio--antes me parecia uma graça do
+Senhor. Comecei mesmo a misturar aos textos das minhas rezas as queixas
+do meu amor. O céo é talvez grato: e esses innumeraveis santos, a quem
+eu prodigalisára Novenas e Coroinhas, desejariam talvez recompensar a
+minha amabilidade restituindo-me as caricias que me roubára o homem
+cruel da capa á hespanhola. Puz mais flôres sobre a commoda diante de
+Nossa Senhora do Patrocinio; contei-lhe as angustias do meu coração. Por
+traz do limpido vidro do seu caixilho, com os olhos baixos e magoados,
+ella foi a confidente do tormento da minha carne; e todas as noites, em
+ceroulas, antes de me deitar, eu lhe segredava, com ardor:
+
+--Ó minha querida Senhora do Patrocinio, faze que a Adelinha goste outra
+vez de mim!
+
+Depois utilisei o valimento da titi com os santos seus amigos--o
+amorosissimo e perdoador S. José, S. Luiz Gonzaga, tão benevolo para a
+juventude. Pedia-lhe que fizesse uma Petição por certa necessidade
+minha, secreta e toda pura. Ella accedia, com alacridade; e eu,
+espreitando pelo reposteiro do oratorio, regalava-me de vêr a rigida
+senhora, de joelhos, de contas na mão, em supplicas aos Patriarchas
+castissimos para que a Adelia me désse outra vez a beijoquinha na
+orelha.
+
+Uma noite, cedo, foi experimentar se o céo escutára tão valiosas preces.
+Cheguei á porta da Adelia; e bati, tremendo todo, uma argoladinha
+humilde. O snr. Adelino assomou á janella, em mangas de camisa.
+
+--Sou eu, snr. Adelino, murmurei abjectamente e tirando o chapéo. Queria
+fallar á Adeliasinha.
+
+Elle rosnou para dentro, para a alcova, o meu nome. Creio mesmo que
+disse _o carola_. E lá do fundo, d'entre os cortinados, onde eu a
+presentia toda desalinhada e formosa, a minha Adelia gritou com furor:
+
+--Atira-lhe para cima dos lombos o balde da agua suja!
+
+Fugi.
+
+ * * * * *
+
+No fim de setembro, o _Rinchão_ chegou de Paris: e um domingo, á
+noitinha, á volta da Novena de S. Caetano, entrando no Martinho,
+encontrei-o, rodeado de rapazes, contando ruidosamente os seus feitos
+d'amor e de gentil audacia em Paris. Tristonho, puxei um banco e fiquei
+a ouvir o _Rinchão_. Com uma ferradura de rubis na gravata, o monoculo
+pendente d'uma fita larga, uma rosa amarella no peito, o _Rinchão_
+impressionava, quando por entre o fumo do charuto esboçava traços do seu
+prestigio: «Uma noite no Caffé de la Paix, estando eu a cear com a Cora,
+com a Valtesse, e com um rapaz muito chic, um principe...» O que o
+_Rinchão_ tinha visto! o que o _Rinchão_ tinha gozado! Uma condessa
+italiana, delirante, parenta do Papa, e chamada _Popotte_, amára-o,
+levára-o aos Campos-Elyseos na sua victoria--cujo velho brazão eram dois
+chavelhos encruzados. Jantára em restaurantes onde a luz vinha de
+serpentinas d'ouro, e os criados, macilentos e graves, lhe chamavam
+respeitosamente _Mr. le Comte_. E o _Acazar_, com festões de gaz entre
+as arvores, e a Paulina cantando, de braços nús, o _Chouriço de
+Marselha_--revelára-lhe a verdade, a grandeza da civilisação.
+
+--Viste Victor Hugo? perguntou um rapaz de lunetas pretas, que roía as
+unhas.
+
+--Não, nunca andava cá na roda chic!
+
+Toda essa semana, então, a idéa de vêr Paris brilhou incessantemente no
+meu espirito, tentadora e cheia de suaves promessas... E era menos o
+appetite d'esses gozos do Orgulho e da Carne com que se abarrotára o
+_Rinchão_, que a anciedade de deixar Lisboa, onde igrejas e lojas, claro
+rio e claro céo, só me lembravam a Adelia, o homem amargo de capa á
+hespanhola, o beijo na orelha perdido para sempre... Ah! se a titi
+abrisse a sua bolsa de sêda verde, me deixasse mergulhar dentro as mãos,
+colher ouro, e partir para Paris!...
+
+Mas, para a snr.^a D. Patrocinio, Paris era uma região ascorosa, cheia
+de mentira, cheia de gula--onde um povo sem santos, com as mãos
+maculadas do sangue dos seus arcebispos, está perpetuamente, ou brilhe o
+sol, ou luza o gaz, commettendo uma _relaxação_. Como ousaria eu mostrar
+á titi o desejo immodesto de visitar esse lugar de sujidade e de treva
+moral?...
+
+Logo no domingo porém, jantando no Campo de Sant'Anna os amigos
+dilectos, aconteceu fallar-se, ao cozido, d'um sabio condiscipulo do
+padre Casimiro que recentemente deixára a quietação da sua cella no
+Varatojo, para ir esposar, entre foguetes, a trabalhosa Sé de Lamego. O
+nosso modesto Casimiro não comprehendia esta cubiça d'uma mitra,
+cravejada de pedras vãs: para elle a plenitude d'uma vida ecclesiastica
+era estar assim aos sessenta annos, são e sereno, sem saudades e sem
+temores, comendo o arrozinho do forno da snr.^a D. Patrocinio das
+Neves...
+
+--Porque deixe-me dizer-lhe, minha respeitavel senhora, que este seu
+arroz está um primor!... E a ambição de ter sempre um arroz d'estes, e
+amigos que o apreciem, parece-me a mais legitima e a melhor para uma
+alma justa...
+
+E assim se veio a discursar das acertadas ambições que, sem aggravo do
+Senhor, cada um podia nutrir no seu coração. A do tabellião Justino era
+uma quintasinha no Minho, com roseiras e com parreiras, onde elle
+pudesse acabar a velhice, em mangas de camisa, e quietinho.
+
+--Olhe, Justino, disse a titi, uma coisa que lhe havia de fazer falta
+era a sua missa na Conceição Velha... Quando a gente se acostuma a uma
+missinha, não ha outra que console... A mim, se me tirassem a de
+Sant'Anna, parece-me que começava a definhar...
+
+Era o padre Pinheiro que a celebrava; a titi, enternecida, collocou-lhe
+no prato outra aza de gallinha;--e padre Pinheiro revelou tambem a
+ambição que o pungia. Era elevada e santa. Queria vêr o Papa restaurado
+n'esse throno forte e fecundo em que resplandecera Leão X...
+
+--Se ao menos houvesse mais caridade com elle! exclamou a titi. Mas o
+Santissimo Padre, o vigariosinho de Nosso Senhor, assim n'uma masmorra,
+em farrapos, sobre palha... É de Caipházes, é de judeus!
+
+Bebeu um gole da sua agua morna, e recolheu-se ao retiro da sua alma--a
+rezar a Ave-Maria que sempre offertava pela saude do Pontifice e pelo
+termo do seu captiveiro.
+
+O dr. Margaride consolou-a. Não acreditava que o Pontifice dormisse
+sobre palhas. Viajantes esclarecidos afiançavam-lhe até que o Santo
+Padre, querendo, podia ter carruagem.
+
+--Não é tudo; está longe de ser tudo o que compete a quem usa a tiára;
+mas uma carruagem, minha senhora, é uma grandissima commodidade...
+
+Então o nosso Casimiro, risonho, desejou saber (já que todos patenteavam
+as suas ambições) qual era a do douto, do eminente dr. Margaride.
+
+--Diga lá a sua, dr. Margaride, diga lá a sua! clamaram todos, com
+affecto.
+
+Elle sorria, grave.
+
+--Deixe-me v. exc.^a primeiro, D. Patrocinio, minha senhora, servir-me
+d'essa lingua guizada, que marcha para nós e que me parece preciosa.
+
+Depois de fornecido, o veneravel magistrado confessou que appetecia ser
+Par do Reino. Não por alarde de honras, nem pelo luxo da farda; mas para
+defender o principio sacro da authoridade...
+
+--Só por isto, acrescentou com energia. Porque desejava tambem, antes de
+morrer, poder dar, se v. exc.^a, D. Patrocinio, me permitte a expressão,
+uma cacheirada mortal no atheismo e na anarchia. E dava-lh'a!
+
+Todos declararam fervorosamente o dr. Margaride digno d'esses fastigios
+sociaes. Elle agradeceu, seriissimo. Depois volveu para mim a face
+magestosa e livida:
+
+--E o nosso Theodorico? O nosso Theodorico ainda não nos disse qual era
+a sua ambição.
+
+Córei: e Paris logo rebrilhou ao fundo do meu desejo, com as suas
+serpentinas de ouro, as suas condessas primas dos Papas, as espumas do
+seu champagne--fascinante, embriagante, e adormentando toda a dôr... Mas
+baixei os olhos; e affirmei que só aspirava a rezar as minhas corôas, ao
+lado da titi, com proveito e com descanso...
+
+O dr. Margaride porém pousára o talher, insistia. Não lhe parecia um
+desapego de Deus, nem uma ingratidão com a titi, que eu, intelligente,
+saudavel, bom cavalleiro e bacharel, nutrisse uma honesta cubiça...
+
+--Nutro! exclamei então decidido como aquelle que arremessa um dardo.
+Nutro, dr. Margaride. Gostava muito de vêr Paris.
+
+--Cruzes! gritou a snr.^a D. Patrocinio, horrorisada. Ir a Paris!...
+
+--Para vêr as igrejas, titi!
+
+--Não é necessario ir tão longe para vêr bonitas igrejas, replicou ella,
+rispidamente. E lá em festas com orgão, e um Santissimo armado com luxo,
+e uma rica procissão na rua, e boas vozes, e respeito, e imagens de dar
+gosto, ninguem bate cá os nossos portuguezes!...
+
+Calei-me, esmagado. E o esclarecido dr. Margaride applaudiu o
+patriotismo ecclesiastico da titi. Decerto, não era n'uma republica sem
+Deus, que se deviam procurar as magnificencias do culto...
+
+--Não, minha senhora, lá para saborear coisas grandiosas da nossa santa
+religião, se eu tivesse vagares, não era a Paris que ia... Sabe v.
+exc.^a onde eu ia, snr.^a D. Maria do Patrocinio?
+
+--O nosso doutor, lembrou o padre Pinheiro, corria direito a Roma...
+
+--Upa, padre Pinheiro! Upa, minha cara senhora!
+
+Upa? Nem o bom Pinheiro, nem a titi comprehendiam o que houvesse de
+superior a Roma pontifical! O dr. Margaride então ergueu solemnemente as
+sobrancelhas, densas e negras como ebano.
+
+--Ia á Terra Santa, D. Patrocinio! Ia á Palestina, minha senhora! Ia vêr
+Jerusalem e o Jordão! Queria eu tambem estar um momento, de pé, sobre o
+Golgotha, como Chateaubriand, com o meu chapéo na mão, a meditar, a
+embeber-me, a dizer «salvè!» E havia de trazer apontamentos, minha
+senhora, havia de publicar impressões historicas. Ora ahi tem v. exc.^a
+onde eu ia... Ia a Sião!
+
+Servira-se o lombo assado; e houve, por sobre os pratos, um recolhimento
+reverente a esta evocação da terra sagrada onde padeceu o Senhor. Eu
+parecia-me vêr lá muito longe, na Arabia, ao fim de arquejantes dias de
+jornada sobre o dorso d'um camêlo, um montão de ruinas em torno d'uma
+cruz; um rio sinistro corre ao lado entre oliveiras; o céo arqueia-se
+mudo e triste como a abobada d'um tumulo. Assim devia ser Jerusalem.
+
+--Linda viagem! murmurou o nosso Casimiro, pensativo.
+
+--Sem contar, rosnou padre Pinheiro, baixo e como ciciando uma oração,
+que Nosso Senhor Jesus Christo vê com grande apreço, e muito agradece,
+essas visitas ao seu Santo Sepulchro.
+
+--Até quem lá vai, disse o Justino, tem perdão de peccados. Não é
+verdade, Pinheiro? Eu assim li no _Panorama_... Vem-se de lá limpinho de
+tudo!
+
+Padre Pinheiro (tendo recusado, com mágoa, a couve-flôr, que considerava
+indigesta) deu esclarecimentos. Quem ia á Terra Santa, n'uma devota
+peregrinação, recebia sobre o marmore do Santo Sepulchro, das mãos do
+Patriarcha de Jerusalem, e pagando os rituaes emolumentos, as suas
+Indulgencias Plenarias...
+
+--Não só para si, segundo tenho ouvido dizer, acrescentou o instruido
+ecclesiastico, mas para uma pessoa querida de familia, piedosa, e
+comprovadamente impedida de fazer a jornada... Pagando, já se vê,
+emolumentos dobrados.
+
+--Por exemplo! exclamou o dr. Margaride inspirado, batendo-me com força
+nas costas. Assim para uma boa titi, uma titi adorada, uma titi que tem
+sido um anjo, toda virtude, toda generosidade!...
+
+--Pagando, já se vê, insistiu padre Pinheiro, os emolumentos dobrados!
+
+A titi não dizia nada; os seus oculos, girando do Sacerdote para o
+Magistrado, pareciam estranhamente dilatados, e brilhando mais com o
+clarão interior d'uma idéa: um pouco de sangue subira á sua face
+esverdinhada. A Vicencia offereceu o arroz dôce. Nós rezamos as graças.
+
+Mais tarde no meu quarto, despindo-me, senti-me triste, infinitamente.
+Nunca a titi me deixaria visitar a terra immunda de França: e aqui
+ficaria enclausurado n'esta Lisboa onde tudo me era tortura, e as mais
+rumorosas ruas me aggravavam o ermo do meu coração, e até a pureza do
+fino céo de estio me recordava a torva perfidia d'essa que fôra para mim
+estrella e Rainha da Graça... Depois, n'esse dia, ao jantar, a titi
+parecera-me mais rija, solida ainda, duradoura, e por longos annos dona
+da bolsa de sêda verde, dos predios e dos contos do commendador G.
+Godinho... Ai de mim! Quanto tempo mais teria de rezar com a odiosa
+velha o fastiento terço, de beijar o pé do Senhor dos Passos, sujo de
+tanta bocca fidalga, de palmilhar novenas, e de magoar os joelhos diante
+do corpo d'um Deus, magro e cheio de feridas? Oh vida entre todas
+amargurosa! E já não tinha, para me consolar do enfadonho serviço de
+Jesus, os macios braços da Adelia...
+
+ * * * * *
+
+De manhã, apparelhada a egoa, e já d'esporas, fui saber se minha titi
+tinha algum pio recado para S. Roque, por ser esse seu milagroso dia. Na
+saleta votada ás glorias de S. José, a titi, ao canto do sofá, com o
+chale de Tonkin cahido dos hombros, examinava o seu grande caderno de
+contas, aberto sobre os joelhos; e, defronte, calado, com as mãos
+cruzadas atraz das costas, o bom Casimiro sorria pensativamente ás
+flôres do tapete.
+
+--Ora venha cá, venha cá! disse elle, mal eu assomei curvando o
+espinhaço. Ouça lá a novidade! Que você é uma joia, respeitador de
+velhos, e tudo merece de Deus e da senhora sua tia. Chegue-se cá, venha
+de lá esse abraço!
+
+Sorri, inquieto. A titi enrolava o seu caderno.
+
+--Theodorico! começou ella, cruzando os braços, impertigada. Theodorico!
+tenho estado aqui a consultar com o snr. padre Casimiro. E estou
+decidida a que alguem que me pertença, e que seja do meu sangue, vá
+fazer por minha intenção uma peregrinação á Terra Santa...
+
+--Hein, felizão! murmurou Casimiro, resplandecendo.
+
+--Assim, proseguiu a titi, está entendido e ficas sabendo que vaes a
+Jerusalem e a todos os divinos lugares. Escusas de me agradecer, é para
+meu gosto, e para honrar o tumulo de Jesus Christo, já que eu lá não
+posso ir... Como, louvado seja Nosso Senhor, não me faltam os meios, has
+de fazer a viagem com todas as commodidades; e para não estar com mais
+duvidas, e pela pressa d'agradar a Nosso Senhor, ainda has de partir
+n'este mez... Bem, agora vai, que eu preciso conversar com o snr. padre
+Casimiro. Obrigado, não quero nada para o snr. S. Roque: já me entendi
+com elle.
+
+Balbuciei: «Muito agradecido, titi; adeusinho, padre Casimiro.» E segui
+pelo corredor, atordoado.
+
+No meu quarto corri ao espelho a contemplar, pasmado, este rosto e estas
+barbas, onde em breve pousaria o pó do Jerusalem... Depois, cahi sobre o
+leito.
+
+--Olha que tremenda espiga!
+
+Ir a Jerusalem! E onde era Jerusalem? Recorri ao bahú que continha os
+meus compendios e a minha roupa velha; tirei o Atlas, e com elle aberto
+sobre a commoda, diante da Senhora do Patrocinio, comecei a procurar
+Jerusalem lá para o lado onde vivem os Infieis, ondulam as escuras
+caravanas, e uma pouca d'agua n'um poço é como um dom precioso do
+Senhor.
+
+O meu dedo errante sentia já o cansaço d'uma longa jornada: e parei á
+beira tortuosa d'um rio que devia ser o devoto Jordão. Era o Danubio. E
+de repente o nome de Jerusalem surgiu, negro, n'uma vasta solidão
+branca, sem nomes, sem linhas, toda de arêas, nua, junto ao mar. Alli
+estava Jerusalem. Meu Deus! Que remoto, que ermo, que triste!
+
+Mas então comecei a considerar que, para chegar a esse sólo de
+penitencia, tinha d'atravessar regiões amaveis, femininas e cheias de
+festa. Era primeiro essa bella Andaluzia, terra de Maria Santissima,
+perfumada de flôr de laranjeira, onde as mulheres só com metter dois
+cravos no cabello, e traçando um chale escarlate, amansam o coração mais
+rebelde, _bendita sêa su gracia_! Era adiante Napoles--e as suas ruas
+escuras, quentes, com retabulos da Virgem, e cheirando a mulher, como os
+corredores d'um lupanar. Era depois mais longe ainda a Grecia: desde a
+aula de Rhetorica ella apparecera-me sempre como um bosque sacro de
+loureiros onde alvejam frontões de templos, e, nos lugares de sombra em
+que arrulham as pombas, Venus de repente surge, côr de luz e côr de
+rosa, offerecendo a todo o labio, ou bestial ou divino, o mimo dos seus
+seios immortaes. Venus já não vivia na Grecia; mas as mulheres tinham
+conservado lá o esplendor da sua fórma e o encanto do seu impudor...
+Jesus! o que eu podia gozar! Um clarão sulcou-me a alma. E gritei, com
+um murro sobre o Atlas, que fez estremecer a castissima Senhora do
+Patrocinio e todas as estrellas da sua corôa:
+
+--Caramba, vou fartar o bandulho!
+
+Sim, fartal-o! E mesmo, receando que a titi, por avareza do seu ouro ou
+desconfiança da minha piedade, renunciasse á idéa d'esta peregrinação
+tão promettedora de gozos--resolvi ligal-a supernaturalmente por uma
+ordem divina. Fui ao oratorio; desmanchei o cabello, como se por entre
+elle tivesse passado um sopro celeste; e corri ao quarto da titi,
+esgazeado, com os braços a tremer no ar.
+
+--Ó titi! pois não quer saber? Estava agora no oratorio, a rezar de
+satisfação, e vai de repente pareceu-me ouvir a voz de Nosso Senhor, de
+cima da cruz, a dizer-me baixinho, sem se mexer: «Fazes bem, Theodorico,
+fazes bem em ir visitar o meu Santo Sepulchro... E estou muito contente
+com tua tia... Tua tia é das minhas!...»
+
+Ella juntou as mãos, n'um fogoso transporte d'amor:
+
+--Louvado seja o seu santissimo nome!... Pois disse isso? Ai, era bem
+capaz, que Nosso Senhor sabe que é para o honrar que eu lá te mando...
+Louvado seja outra vez o seu santissimo nome! Louvado seja em Terra e
+Céo! Anda, filho, vai, reza-lhe... Não te fartes, não te fartes!
+
+Eu ia, murmurando uma Ave-Maria. Ella correu ainda á porta, n'uma
+effusão de sympathia:
+
+--E olha, Theodorico, vê lá a respeito de roupa branca... Talvez te
+sejam necessarias mais ceroulas... Encommenda, filho, encommenda, que
+graças a Nossa Senhora do Rosario tenho posses, e quero que vás com
+decencia e te apresentes bem lá na sepulturasinha de Deus!...
+
+Encommendei: e, tendo comprado um _Guia do Oriente_ e um capacete de
+cortiça, informei-me, sobre o modo mais deleitoso de chegar a Jerusalem,
+com Benjamim Sarrosa & C.^a, judeu sagaz, que ia todos os annos, de
+turbante, comprar bois a Marrocos. Benjamim marcou-me, miudamente, n'um
+papel, o meu grandioso itinerario. Embarcaria no _Malaga_, vapor da casa
+Jadley que, por Gibraltar, e depois por Malta, me levaria, n'um mar
+sempre azul, á velha terra do Egypto. Ahi um repouso sensual na festiva
+Alexandria. Depois no paquete do Levante, que sobe a costa religiosa da
+Syria, aportaria a Jaffa, a de verdejantes pomares; e de lá, seguindo
+uma estrada macadamisada, ao chouto d'uma egoa dôce, veria, ao fim d'um
+dia e ao fim d'uma noite, surgirem, negras entre collinas tristes, as
+muralhas de Jerusalem!
+
+--Diabo, Benjamim... Parece-me muito mar, muito paquete. Então nem um
+bocadinho de Hespanha? Ó menino, olhe que eu quero refastelar-me.
+
+--Refastela-se em Alexandria. Tem lá tudo. Tem o bilhar, tem a tipoia,
+tem a batota, tem a mulherinha... Tudo do bom. É lá que você se
+refastela!
+
+No emtanto, já no Montanha e na tabacaria do Brito se fallava da minha
+santa empresa. Uma manhã, li, escarlate d'orgulho, no _Jornal das
+Novidades_ estas linhas honorificas: «Parte brevemente a visitar
+Jerusalem, e todos os sacros lugares em que padeceu por nós o Redemptor,
+o nosso amigo Theodorico Raposo, sobrinho da exc.^{ma} D. Patrocinio das
+Neves, opulenla proprietaria, e modelo de virtudes christãs. Boa
+viagem!» A titi, desvanecida, guardou o jornal no oratorio, debaixo da
+peanha de S. José: e eu jubilei, por imaginar o despeito da Adelia
+(leitora fiel do _Jornal_) ao vêr-me assim abalar desprendido d'ella,
+atestado d'ouro, para essas terras musulmanas--onde a cada passo se topa
+um serralho, mudo e cheirando a rosa entre sycomoros...
+
+A vespera da partida, na sala dos damascos, teve elevação e solemnidade.
+O Justino contemplava-me--como se contempla uma figura historica.
+
+--O nosso Theodorico... Que viagem!... O que se vai fallar n'isto!
+
+E padre Pinheiro murmurava com unção:
+
+--Foi uma inspiração do Senhor! E que bem que lhe ha de fazer á saude!
+
+Depois mostrei o meu capacete de cortiça. Todos o admiraram. O nosso
+Casimiro, todavia, depois de coçar pensativamente o queixo, observou que
+me daria talvez mais seriedade um chapéo alto...
+
+A titi acudiu, afflicta:
+
+--É o que eu lhe disse! Acho de pouca ceremonia, para a cidade em que
+morreu Nosso Senhor...
+
+--Ó titi, mas já lhe expliquei! Isto é só para o deserto!... Em
+Jerusalem, está claro, e em todos aquelles santos lugares, ando de
+chapéo alto...
+
+--Sempre é mais de cavalheiro, affirmou o dr. Margaride.
+
+Padre Pinheiro quiz saber, solicitamente, se eu ia prevenido com
+remedios para o caso d'um contratempo intestinal n'esses descampados
+biblicos...
+
+--Levo tudo. O Benjamim deu-me a lista... Até linhaça, até arnica!...
+
+O pachorrento relogio do corredor começou a gemer as dez; eu devia
+madrugar; e o dr. Margaride, commovido, agasalhava já o pescoço no seu
+lenço de sêda. Então, antes dos abraços, perguntei aos meus leaes amigos
+que «lembrançasinha» desejavam d'essas terras remotas onde vivera o
+Senhor. Padre Pinheiro queria um frasquinho d'agua do Jordão. Justino
+(que já me pedira no vão da janella um pacote de tabaco turco) diante da
+titi só appetecia um raminho de oliveira, do monte Olivete. O dr.
+Margaride contentava-se com uma boa photographia do sepulchro de Jesus
+Christo, para encaxilhar...
+
+Com a carteira aberta, depois de alistar estas piedosas
+imcumbencias--voltei-me para a titi, risonho, carinhoso, humilde...
+
+--Cá por mim, disse ella do meio do sofá como d'um altar, tesa nos seus
+setins de domingo, o que desejo é que faças essa viagem com toda a
+devoção, sem deixar pedra por beijar, nem perder novena, nem ficar
+lugarzinho em que não rezes ou o terço ou a corôa... Além d'isso, tambem
+estimo que tenhas saude.
+
+Eu ia depôr na sua mão, brilhante de anneis, um beijo gratissimo. Ella
+deteve-me--mais aprumada e secca:
+
+--Até aqui tens sido apropositado, não tens faltado aos preceitos, nem
+te tens dado a relaxações... Por isso te vaes regalar de vêr as
+oliveiras onde Nosso Senhor suou sangue, e de beber no Jordãosinho...
+Mas se eu soubesse que n'esta passeata tinhas tido maus pensamentos, e
+praticado uma relaxação, ou andado atraz de saias, fica certo que,
+apesar de ser a unica pessoa do meu sangue, e teres visitado Jerusalem,
+e gozar indulgencias, havias de ir para a rua, sem uma côdea, como um
+cão!
+
+Curvei a cabeça, apavorado. E a titi, depois de roçar o lenço de rendas
+pelos beiços sumidos, proseguiu com mais authoridade, e uma emoção
+crescente que lhe punha, sob o corpete raso, como o fugitivo arfar d'um
+peito humano:
+
+--E agora quero dizer-te para teu governo uma só coisa!...
+
+Todos de pé, e reverentes, logo percebemos que a titi se preparava a
+proferir uma palavra suprema. N'essa hora de separação, rodeada dos seus
+sacerdotes, rodeada dos seus magistrados, D. Patrocinio das Neves ia
+decerto revelar qual fôra o seu intimo motivo, em me mandar, como
+sobrinho e como romeiro, á cidade de Jerusalem. Eu ia saber emfim, e tão
+indubitavelmente como se ella m'o escrevesse n'um pergaminho, qual
+deveria ser o mais precioso dos meus cuidados, velando ou dormindo, nas
+terras do Evangelho!
+
+--Aqui está! declarou a titi. Se entendes que mereço alguma coisa pelo
+que tenho feito por ti desde que morreu tua mãi, já educando-te, já
+vestindo-te, já dando-te egoa para passeares, já cuidando da tua alma,
+então traze-me d'esses santos lugares uma santa reliquia, uma reliquia
+milagrosa que eu guarde, com que me fique sempre apegando nas minhas
+afflicções e que cure as minhas doenças.
+
+E pela vez primeira, depois de cincoenta annos de aridez, uma lagrima
+breve escorregou no carão da titi, por sob os seus oculos sombrios.
+
+O dr. Margaride rompeu para mim, arrebatadamente:
+
+--Theodorico, que amor que lhe tem a titi! Rebusque essas ruinas,
+esquadrinhe esses sepulcros! Traga uma reliquia á titi!
+
+Eu bradei, exaltado:
+
+--Titi, palavra de Raposão que lhe hei de trazer uma tremenda reliquia!
+
+Pela severa sala de damascos transbordou, ruidosa e tocante, a commoção
+dos nossos corações. Eu achei me com os beiços do Justino, ainda molles
+da torrada, collados á minha barba...
+
+Cedo, na manhã de domingo, 6 de setembro e dia de Santa Libania, fui
+bater, devagar, ao quarto da titi, ainda adormecida no seu leito
+castissimo. Senti, por sobre o tapete, aproximar-se o som molle dos seus
+chinelos. Entreabriu pudicamente a porta; e, decerto em camisa,
+estendeu-me, através da fenda, a sua mão escarnada, livida, cheirando a
+rapé. Appeteceu-me mordel-a; depuz n'ella um beijo baboso; a titi
+murmurou:
+
+--Adeus, menino... Dá muitas saudades ao Senhor!
+
+Desci a escadaria, já de capacete, sobraçando o meu _Guia do Oriente_.
+Atraz a Vicencia soluçava.
+
+A minha mala nova de couro, o meu repleto sacco de lona enchiam o coupé
+do _Pingalho_. Ainda as andorinhas retardadas cantavam no beiral dos
+telhados; na capella de Sant'Anna tocava para a missa. E um raio de sol,
+vindo do Oriente, vindo lá da Palestina ao meu encontro, banhou-me a
+face, acolhedor e risonho, como uma caricia do Senhor.
+
+Fechei a tipoia, estirei-me, gritei: «Larga, _Pingalho_!»
+
+E, romeiro abastado, soprando á brisa o fumo do meu cigarro--assim
+deixei o portão de minha tia, em caminho para Jerusalem!
+
+
+
+
+II
+
+
+Foi n'um domingo e dia de S. Jeronymo que meus pés latinos pisaram
+emfim, no caes de Alexandria, a terra do Oriente, sensual e religiosa.
+Agradeci ao Senhor da Boa Viagem. E o meu companheiro, o illustre
+Topsius, Doutor allemão pela Universidade de Bonn, socio do _Instituto
+imperial de Excavações historicas_, murmurou, grave como n'uma
+invocação, desdobrando o seu vastissimo guardasol verde:
+
+--Egypto! Egypto! Eu te saúdo, negro Egypto! E que me seja em ti
+propicio o teu Deus Phtah, Deus das Letras, Deus da Historia, inspirador
+da obra de Arte e da obra de Verdade!...
+
+Através d'este zumbido scientifico eu sentia-me envolvido n'um bafo
+morno como o d'uma estufa, amollecedormente tocado d'aromas de sandalo e
+rosa. No caes faiscante, entre fardos de lã, estirava-se, banal e sujo,
+o barracão da Alfandega. Mas além as pombas brancas voavam em torno aos
+minaretes brancos; o ceu deslumbrava. Cercado de severas palmeiras, um
+languido palacio dormia á beira d'agua; e ao longe perdiam-se os areaes
+da antiga Lybia, esbatidos n'uma poeirada quente, livre, e da côr d'um
+leão.
+
+Amei logo esta terra de indolencia, de sonho e de luz. E saltando para a
+caleche forrada de chita, que nos ia levar ao _Hotel das Pyramides_,
+invoquei as Divindades, como o illustrado Doutor de Bonn:
+
+--Egypto, Egypto! Eu te saúdo, negro Egypto! E que me seja propicio...
+
+--Não! que vos seja propicia, D. Raposo, Isis, a vacca amorosa! acudiu o
+eruditissimo homem, risonho, e abraçado á minha chapeleira.
+
+Não comprehendi, mas venerei. Eu conhecêra Topsius em Malta, uma fresca
+manhã, estando a comprar violetas a uma ramalheteira que tinha já nos
+olhos grandes um langor musulmano: elle andava medindo consideradamente
+com o seu guardasol as paredes marciaes e monasticas do palacio do
+Grão-Mestre.
+
+Persuadido que era um dever espiritual e doutoral, n'estas terras do
+Levante, cheias de historia, medir os monumentos da antiguidade, tirei o
+meu lenço e fui-o gravemente passeando, esticado como um covado, sobre
+as austeras cantarias. Topsius dardejou-me logo, por cima dos oculos
+d'ouro, um olhar desconfiado e ciumento. Mas tranquillisado, de certo,
+pela minha face jucunda e material, pelas minhas luvas almiscaradas,
+pelo meu futil raminho de violetas--ergueu cortezmente de sobre o longo
+cabello, corredio e côr de milho, o seu bonésinho de sêda preta. Eu
+saudei com o meu capacete de cortiça; e communicamos. Disse-lhe o meu
+nome, a minha patria, os santos motivos que me levavam a Jerusalem. Elle
+contou-me que nascêra na gloriosa Allemanha; e ia tambem á Judêa, depois
+á Galilêa, n'uma peregrinação scientifica, colhêr notas para a sua
+formidavel obra, a _Historia dos Herodes_. Mas demorava-se em Alexandria
+a amontoar os pesados materiaes de outro livro monumental, a _Historia
+dos Lagidas_... Porque estas duas turbulentas familias, os Herodes e os
+Lagidas, eram propriedade historica do doutissimo Topsius.
+
+--Então, ambos com o mesmo roteiro, podiamos acamaradar, Doutor Topsius!
+
+Elle espigado, magrissimo e pernudo, com uma rabona curta de lustrina
+enchumaçada de manuscriptos, cortejou gostosamente:
+
+--Pois acamarademos, D. Raposo! Será uma deleitosa economia!
+
+Encovado na gola, de guedelha cahida, o nariz agudo e pensativo, a calça
+esguia,--o meu erudito amigo parecia-me uma cegonha, risivel e cheia de
+letras, com oculos d'ouro na ponta do bico. Mas já a minha animalidade
+reverenciava a sua intellectualidade: e fômos beber cerveja.
+
+A sabedoria n'este moço era dom hereditario. Seu avô materno, o
+naturalista Shlock, escreveu um famoso tratado em oito volumes sobre a
+_Expressão physionomica dos Lagartos_, que assombrou a Allemanha. E seu
+tio, o decrepito Topsius, o memoravel egyptologo, aos setenta e sete
+annos dictou da poltrona, onde o prendia a gota, esse livro genial e
+facil--a _Synthese monotheista da Theogonia egypcia, considerada nas
+relações do Deus Phtah e do Deus Imhotep com as Triadas dos Nómos_.
+
+O pai de Topsius, desgraçadamente, através d'esta alta sciencia
+domestica, permanecia figle n'um a charanga, em Munich: mas o meu
+camarada, reatando a tradição, logo aos vinte e dois annos tinha
+esclarecido, radiantemente, em dezenove artigos publicados no _Boletim
+hebdomadario de Excavações historicas_, a questão, vital para a
+Civilisação, d'uma parede de tijolo erguida pelo rei Pi-Sibkmé, da
+vigesima primeira dynastia, em torno do templo de Ramèses II, na
+lendaria cidade de Tanis. Em toda a Allemanha scientifica, hoje, a
+opinião de Topsius ácerca d'esta parede brilha com a irrefutabilidade do
+sol.
+
+Só conservo de Topsius recordações suaves ou elevadas. Já sobre as aguas
+bravias do mar de Tyro; já nas ruas fuscas de Jerusalem; já dormindo
+lado a lado, sob a tenda, junto aos destroços de Jerichó; já pelas
+estradas verdes de Galilêa--encontrei-o sempre instructivo, serviçal,
+paciente e discreto. Raramente comprehendia as suas sentenças, sonoras e
+bem cunhadas, tendo a preciosidade de medalhas d'ouro; mas, como diante
+da porta impenetravel d'um santuario, eu reverenciava, por saber que lá
+dentro, na sombra, refulgia a essencia pura da Idéa. Por vezes tambem o
+Doutor Topsius rosnava uma praga immunda; e então uma grata communhão se
+estabelecia entre elle e o meu singelo intellecto de bacharel em leis.
+Ficou-me a dever seis moedas;--mas esta diminuta migalha de pecunia
+desapparece na copiosa onda de saber historico com que fecundou o meu
+espirito. Uma coisa apenas, além do seu pigarro d'erudito, me
+desagradava n'elle--o habito de se servir da minha escova de dentes.
+
+Era tambem intoleravelmente vaidoso da sua patria. Sem cessar, erguendo
+o bico, sublimava a Allemanha, mãi espiritual dos povos; depois
+ameaçava-me com a irresistibilidade das suas armas. A omnisciencia da
+Allemanha! A omnipotencia da Allemanha! Ella imperava, vasto acampamento
+entrincheirado d'in-folios, onde ronda e falla d'alto a Metaphysica
+armada! Eu, brioso, não gostava d'estas jactancias. Assim, quando no
+_Hotel das Pyramides_ nos apresentaram um livro para n'elle registarmos
+nossos nomes e nossas terras, o meu douto amigo traçou o seu «Topsius»,
+ajuntando por baixo, altivamente, em letras tesas e disciplinadas como
+galuchos:--«Da Imperial Allemanha.» Arrebatei a penna; e recordando o
+barbudo João de Castro, Ormuz em chammas, Adamastor, a capella de S.
+Roque, o Tejo e outras glorias, escrevi largamente em curvas mais
+enfunadas que velas de galeões:--«Raposo, Portuguez, d'Áquem e
+d'Álém-mar.» E logo, do canto, um moço magro e murcho, murmurou,
+suspirando e a desfallecer:
+
+--Em o cavalheiro necessitando alguma coisa, chame pelo Alpedrinha.
+
+Um patricio! Elle contou-me a sua sombria historia, desafivelando a
+minha maleta. Era de Trancoso e desgraçado. Tivera estudos, compuzera um
+negrologio, sabia ainda mesmo de cór os versos mais doloridos «do nosso
+Soares de Passos.» Mas apenas sua mamãsinha morrêra, tendo herdado
+terras, correra á fatal Lisboa, a gozar; conheceu logo na travessa da
+Conceição uma hespanhola deleitosissima, do adocicado nome de Dulce; e
+largou com ella para Madrid, n'um idyllio. Ahi o jogo empobreceu-o, a
+Dulce trahiu-o, um _chulo_ esfaqueou-o. Curado e macilento passou a
+Marselha; e durante annos arrastou como um frangalho social, através de
+miserias inenarraveis. Foi sacristão em Roma. Foi barbeiro em Athenas.
+Na Morêa, habitando uma choça junto a um pantano, empregára-se na
+pavorosa pesca das sanguesugas; e de turbante, com ôdres negros ao
+hombro, apregoou agua pelas viellas de Smyrna. O fecundo Egypto
+attrahira-o sempre, irresistivelmente... E alli estava no _Hotel das
+Pyramides_, moço de bagagens e triste.
+
+--E se o cavalheiro trouxesse por ahi algum jornal da nossa Lisboa, eu
+gostava de saber como vai a Politica.
+
+Concedi-lhe generosamente todos os _Jornaes de Noticias_ que embrulhavam
+os meus botins.
+
+O dono do hotel era um grego de Lacedemonia, de bigodes ferozes, e que
+_hablaba un poquitito el castellano_. Respeitosamente elle proprio, têso
+na sua sobrecasaca preta ornada d'uma condecoração, nos conduziu á sala
+do almoço--_la más preciosa, sin duda, de todo el Oriente, caballeros_!
+
+Sobre a mesa murchava um ramo grosso de flôres escarlates: no frasco do
+azeite fluctuavam familiarmente cadaveres de moscas; as chinelas do
+criado topavam a cada instante um velho _Jornal dos Debates_, manchado
+de vinho, rojando alli desde a vespera, pisado por outras chinelas
+indolentes: e no tecto, a fumaraça fetida dos candieiros de latão
+juntára nuvens pretas ás nuvens côr de rosa onde esvoaçavam anjos e
+andorinhas. Por baixo da varanda uma rebeca e uma harpa tocavam a
+_Mandolinata_. E emquanto Topsius se alagava de cerveja, eu sentia
+estranhamente crescer o meu amor por esta terra de preguiça e de luz.
+
+Depois do café, o meu sapientissimo amigo, com o lapis dos apontamentos
+na algibeira da rabona, abalou a rebuscar antigualhas e pedras do tempo
+dos Ptolomeus. Eu, accendendo um charuto, reclamei Alpedrinha; e
+confiei-lhe que desejava, sem tardança, ir rezar e ir amar. Rezar era
+por intenção da tia Patrocinio, que me recommendára uma jaculatoria a S.
+José, apenas pisasse esse sólo do Egypto, tornado, desde a fuga da Santa
+Familia em cima do seu burrinho, chão devoto como o d'uma Sé. Amar era
+por necessidade do meu coração, ancioso e ardido. Alpedrinha, em
+silencio, ergueu as persianas, e mostrou-me uma clara praça, ornamentada
+ao centro por um heroe de bronze, cavalgando um corcel de bronze: uma
+aragem quente levantava poeiradas lentas por sobre dois tanques seccos;
+e em redor perfilavam-se no azul altos predios, hasteando cada um a
+bandeira da sua patria como cidadellas rivaes sobre um sólo vencido.
+Depois o triste Alpedrinha indicou-me, a uma esquina, onde uma velha
+vendia canas d'assucar, a tranquilla rua das Duas Irmãs. Ahi (murmurou
+elle) eu veria, pendurada sobre a porta d'uma lojinha discreta, uma
+pesada mão de pau, tosca e rôxa--e por cima, em taboleta negra, estes
+dizeres convidativos a ouro: «Miss Mary, Luvas e Flores de Cera.» Era
+esse o refugio que elle aconselhava ao meu coração. Ao fundo da rua,
+junto d'uma fonte chorando entre arvores, havia uma capella nova onde a
+minha alma acharia consolação e frescura.
+
+--E diga o cavalheiro a miss Mary que vai de mandado do _Hotel das
+Pyramides_.
+
+Puz uma rosa ao peito--e sahi, ovante. Logo da entrada das Duas Irmãs
+avistei a ermidinha virginal, dormindo castamente sob os platanos, ao
+rumor meigo da agua. Mas o amantissimo patriarcha S. José estava
+certamente, a essa hora, occupado em receber jaculatorias mais
+instantes, e evoladas de labios mais nobres: não quiz importunar o
+bondosissimo santo;--e parei diante da mão de pau, pintada de rôxo, que
+parecia estar alli esperando, alongada e aberta, para empolgar o meu
+coração.
+
+Entrei, commovido. Por traz do balcão envernizado, junto a um vaso de
+rosas e magnolias, ella estava lendo o seu _Times_, com um gato branco
+no collo. O que me prendeu logo foram os seus olhos azues-claros, d'um
+azul que só ha nas porcelanas, simples, celestes, como eu nunca vira na
+morena Lisboa. Mas encanto maior ainda tinham os seus cabellos, crespos,
+frisadinhos como uma carapinha d'ouro, tão dôces e finos que appetecia
+ficar eternamente e devotamente a mexer-lhes com os dedos tremulos; e
+era irresistivel o profano nimbo luminoso que elles punham em torno da
+sua face gordinha, d'uma brancura de leite onde se desfez carmezim, toda
+tenra e succulenta. Sorrindo, e baixando com sentimento as pestanas
+escuras, perguntou-me se eu queria _pellica_ ou _Suecia_.
+
+Eu murmurei, roçando-me sôfregamente pelo balcão:
+
+--Trago-lhe recadinhos do Alpedrinha.
+
+Ella escolheu entre o ramo um timido botão de rosa, e deu-m'o na ponta
+dos dedos. Eu trinquei-o, com furor. E a voracidade d'esta caricia
+pareceu agradar-lhe, porque um sangue mais quente veio afoguear-lhe a
+face--e chamou-me baixo «mausinho!» Esqueci S. José e a sua
+jaculatoria--e as nossas mãos, um momento unidas para ella me calçar a
+luva clara, não se desenlaçaram mais, n'essas semanas que passei, na
+cidade dos Lagidas, em festivas delicias musulmanas!
+
+Ella era d'York, esse heroico condado da velha Inglaterra, onde as
+mulheres crescem fortes e bem desabrochadas, como as rosas dos seus
+jardins reaes. Por causa da sua meiguice e do seu riso d'ouro quando lhe
+fazia cocegas, eu puzera-lhe o nome galante e cacarejante de
+_Maricoquinhas_. Topsius, que a apreciava, chamava-lhe «a nossa
+symbolica Cleopatra.» Ella amava a minha barba negra e potente: e, só
+para não me afastar do calor das suas saias, eu renunciei a vêr o Cairo,
+o Nilo, e a eterna Esphinge, deitada á porta do deserto, sorrindo da
+Humanidade vã...
+
+Vestido de branco como um lirio, eu gozava manhãs ineffaveis, encostado
+ao balcão da Mary, amaciando respeitosamente a espinha do gato. Ella era
+silenciosa: mas o seu simples sorrir com os braços cruzados, ou o seu
+modo gentil de dobrar o _Times_, saturava o meu coração de luminosa
+alegria. Nem precisava chamar-me «seu portuguezinho valente, seu
+bibichinho.» Bastava que o seu peito arfasse:--só para vêr aquella dôce
+onda languida, e saber que a levantava assim a saudade dos meus beijos,
+eu teria vindo de tão longe a Alexandria, iria mais longe, a pé, sem
+repouso, até onde as aguas do Nilo são brancas!
+
+De tarde, na caleche de chita com o nosso doutissimo Topsius, davamos
+lentos, amorosos passeios á beira do canal Mamoudieh. Sob as frondosas
+arvores, rente aos muros de jardins de serralho, eu sentia o aroma
+perturbador de magnolias, e outros calidos perfumes que não conhecia.
+Por vezes uma leve flôr rôxa ou branca cahia-me sobre o regaço: com um
+suspiro eu roçava a barba pelo rosto macio da minha Maricoquinhas; ella,
+sensivel, estremecia. Na agua jaziam as barcas pesadas que sobem o Nilo,
+sagrado e bemfazejo, ancorando junto ás ruinas dos templos, costeando as
+ilhas verdes onde dormem os crocodilos. Pouco a pouco a tarde cahia.
+Vagarosamente rolavamos na sombra olorosa. Topsius murmurava versos de
+Goethe. E as palmeiras da margem fronteira recortavam-se no poente
+amarello--como feitas em relevo de bronze sobre uma lamina d'ouro.
+
+Maricocas jantava sempre comnosco no _Hotel das Pyramides_; e diante
+d'ella Topsius desabrochava todo em flôres d'erudição amavel.
+Contava-nos as tardes de festa da velha Alexandria dos Ptolomeus, no
+canal que levava a Canopia: ambas as margens resplandeciam de palacios e
+de jardins; as barcas, com toldos de sêda, vogavam ao som dos alaúdes;
+os sacerdotes d'Osiris, cobertos de pelles de leopardo, dançavam sob os
+laranjaes; e nos terraços abrindo os véos, as damas d'Alexandria bebiam
+á Venus Assyria, pelo calice da flôr do lotus. Uma voluptuosidade
+esparsa amollecia as almas. Os philosophos mesmo eram frascarios.
+
+--E, dizia Topsius requebrando o olho, em toda a Alexandria só havia uma
+dama honesta que commentava Homero e era tia de Seneca. Só uma!
+
+Maricoquinhas suspirava. Que encanto, viver n'essa Alexandria, e navegar
+para Canopia, n'uma barca toldada de sêda!
+
+--Sem mim? gritava eu, ciumento.
+
+Ella jurava que sem o seu portuguezinho valente não queria habitar nem o
+céo!
+
+Eu, regalado, pagava o _champagne_.
+
+E os dias assim foram passando, leves, flaccidos, gostosos, repicados de
+beijos--até que chegou a vespera sombria de partirmos para Jerusalem.
+
+--O cavalheiro, dizia-me n'essa manhã Alpedrinha engraxando os meus
+botins, o que devia era ficar aqui na Alexandriasinha, a refocilar...
+
+Ah! se pudesse! Mas irrecusaveis eram os mandados da titi! E, por amor
+do seu ouro, lá tinha d'ir á negra Jerusalem, ajoelhar diante de
+oliveiras seccas, desfiar rosarios piedosos ao pé de frios sepulchros...
+
+--Tu já estiveste em Jerusalem, Alpedrinha? perguntei, enfiando
+desconsoladamente as ceroulas.
+
+--Não senhor, mas sei... Peor que Braga!
+
+--Irra!
+
+A nossa cêa com Maricocas, á noite, no meu quarto, foi cortada de
+silencios, de suspiros: as velas tinham a melancolia de tochas: o vinho
+anuviava-nos como aquelle que se bebe nos funeraes. Topsius offertava
+consolações generosas.
+
+--Bella dama, bella dama, o nosso Raposo ha de voltar... Estou mesmo
+certo que trará da ardente terra da Syria, da terra da Venus e da Esposa
+dos Cantares, uma chamma no seu coração mais fogosa e mais moça...
+
+Eu mordia o beiço, suffocado:
+
+--Pois está visto! Ainda havemos d'andar de caleche pelo Mamoudieh...
+Isto é só ir rezar uns padre-nossos ao Calvario... Até me faz bem...
+Volto como um touro.
+
+Depois do café fomos encostar-nos á varanda a olhar, calados, aquella
+sumptuosa noite do Egypto. As estrellas eram como uma grossa poeirada de
+luz que o bom Deus levantava lá em cima, passeando sósinho pelas
+estradas do céo. O silencio tinha uma solemnidade de sacrario. Nos
+escuros terraços, em baixo, uma fórma branca movendo-se por vezes, de
+leve, mostrava que outras creaturas estavam alli, como nós, deixando a
+alma embeber-se mudamente no esplendor sideral: e n'esta diffusa
+religiosidade, igual á d'uma multidão pasmando para os lumes d'um
+altar-mór, eu sentia subir aos labios irresistivelmente a doçura d'uma
+Ave-Maria...
+
+Ao longe o mar dormia. E, á quente irradiação dos astros, eu podia
+distinguir, n'um pontal de arêa, mergulhando quasi n'agua, uma casa
+deserta, pequenina, toda branca e poetica entre duas palmeiras... Então
+comecei a pensar que, mal a titi morresse e fosse meu o seu ouro, eu
+poderia comprar esse dôce retiro, forral-o de lindas sêdas, e viver ao
+lado da minha luveira, vestido de turco, fresco, sereno, livre de todas
+as inquietações da civilisação. Desaggravos ao Sagrado Coração de Jesus
+ser-me-hiam tão indifferentes como as guerras que entre si travassem os
+Reis. Do céo só me importaria a luz anilada que banhasse a minha
+vidraça; da terra só me importariam as flôres abertas no meu jardim para
+aromatisar a minha alegria. E passaria os dias n'uma fôfa preguiça
+oriental, fumando o puro Latakié, tocando viola franceza, e recebendo
+perpetuamente essa impressão de felicidade perfeita que a Mary me dava
+só com deixar arfar o seio e chamar-me «seu portuguezinho valente.»
+
+Apertei-a contra mim n'um desejo de a sorver. Junto á sua orelha, d'uma
+brancura de concha branca, balbuciei nomes ineffaveis: disse-lhe
+_rechonchudinha_, disse-lhe _riquiquitinha_. Ella estremeceu, ergueu os
+olhos magoados para a poeirada d'ouro.
+
+--Que d'estrellas! Deus queira que ámanhã o mar esteja manso!
+
+Então, á idéa d'essas longas ondas que me iam levar á rispida terra do
+Evangelho, tão longe da minha Mary, um pezar infinito afogou-me o
+peito--e irrepressivelmente se me escapou dos labios, em gemidos
+entoados, queixosos e requebrados... Cantei. Por sobre os terraços
+adormecidos da musulmana Alexandria soltei a voz dolorida, voltado para
+as estrellas; e roçando os dedos pelo peito do jaquetão onde deviam
+estar os bordões da viola, fazendo os meus ais bem chorosos--suspirei o
+_fado_ mais sentido da saudade portugueza:
+
+ Co'a minh'alma aqui te ficas,
+ Eu parto só com os meus ais,
+ E tudo me diz, Maricas,
+ Que não te verei nunca mais.
+
+Parei, abafado de paixão. O erudito Topsius quiz saber se estes dôces
+versos eram de Luiz de Camões. Eu, choramigando, disse-lhe que
+estes--ouvira-os no Dáfundo ao _Calcinhas_.
+
+Topsius recolheu a tomar uma nota do grande poeta _Calcinhas_. Eu fechei
+a vidraça: e depois d'ir ao corredor fazer ás escondidas um rapido
+signal da cruz, vim desapertar sôfregamente, e pela vez derradeira, os
+atacadores do collete da minha saborosa bem-amada.
+
+Breve, avaramente breve, foi essa noite estrellada do Egypto!
+
+Cedo, amargamente cedo, veio o grego de Lacedemonia avisar-me que já
+fumegava na bahia, aspera e cheia de vento, _el paquete_, ferozmente
+chamado o _Caimão_, que me devia levar para as tristezas d'Israel.
+
+_El señor D. Topsius_, madrugador, já estava em baixo a almoçar
+pachorrentamente os seus ovos com presunto, a sua vasta caneca de
+cerveja. Eu tomei apenas um gole de café, no quarto, a um canto da
+commoda, em mangas de camisa, com os olhos vermelhos sob a nevoa das
+lagrimas. A minha solida mala de couro atravancava o corredor, fechada e
+afivelada; mas Alpedrinha estava ainda accommodando, á pressa, a roupa
+suja dentro do sacco de lona. E Maricoquinhas, sentada desoladamente á
+borda do leito, com o seu gentil chapéo enfeitado de papoulas e as
+olheirinhas pisadas--contemplava aquelle enfardelar de flanellas, como
+se fossem bocados do seu coração atirados para o fundo do sacco, para
+partirem e não voltarem mais!
+
+--Levas tanta roupa suja, Theodorico!
+
+Balbuciei, dilacerado:
+
+--Manda-se lavar em Jerusalem com a ajuda de Nosso Senhor!
+
+Deitei os meus bentinhos ao pescoço. N'esse instante Topsius assomava á
+porta, cachimbando, com a barraca do seu guardasol fechada sob o braço,
+de galochas anchas para a humidade do tombadilho--e um volume da Biblia
+enchumaçando-lhe a rabona d'alpaca. Ao vêr-me sem collete, reprehendeu a
+minha amorosa preguiça.
+
+--Mas comprehendo, bella dama, comprehendo! acudiu elle, ás cortezias a
+Mary, esgrouviado e onduloso, d'oculos na ponta do bico. É doloroso
+deixar os braços de Cleopatra... Já Antonio por elles perdeu Roma e o
+mundo... Eu mesmo, todo absorvido na minha missão, com recantos
+crepusculares da Historia a alumiar, levo gratas memorias d'estes dias
+de Alexandria... Deliciosissimos os nossos passeios pelo Mamoudieh!...
+Permitta-me que apanhe a sua luva, bella dama!... E se voltar jámais a
+esta terra dos Ptolomeus, não me esquecerá a rua das _Duas irmãs_...
+«Miss Mary, luvas e flôres de cêra.» Perfeitamente. Consentirá que lhe
+mande, quando completa, a minha _Historia dos Lagidas_... Ha detalhes
+muito picantes... Quando Cleopatra se apaixonou por Herodes, o rei da
+Judêa...
+
+Mas Alpedrinha, da beira do leito, gritava, alvoroçado:
+
+--Cavalheiro! Ainda ha aqui roupa suja!
+
+Rebuscando, entre os cobertores revoltos, descobrira uma longa camisa de
+rendas, com laços de sêda clara. Sacudia-a; e espalhava-se um aroma
+saudoso de violeta e d'amor... Ai! era a camisa de dormir da Mary,
+quente ainda dos meus abraços!
+
+--Pertence á snr.^a D. Mary! É a tua camisinha, amor! gemi eu, cruzando
+os suspensorios.
+
+A minha luveirinha ergueu-se, tremula, descórada--e teve um poetico
+rasgo de paixão. Enrolou a sua camisinha, atirou-m'a para os braços, tão
+ardentemente, como se entre as dobras viesse tambem o seu coração.
+
+--Dou-t'a, Theodorico! Leva-a, Theodorico! Ainda está amarrotada da
+nossa ternura!... Leva-a para dormires com ella ao teu lado, como se
+fosse commigo... Espera, espera ainda, amor! Quero pôr-lhe uma palavra,
+uma dedicatoria!
+
+Correu á mesa, onde jaziam restos do papel sisudo em que eu escrevia á
+titi a historia edificativa dos meus jejuns em Alexandria, das noites
+consumidas a embeber-me do Evangelho... E eu, com a camisinha perfumada
+nos braços, sentindo duas bagas de pranto rolarem-me pelas barbas,
+procurava angustiosamente em redor onde guardar aquella preciosa
+reliquia d'amor. As malas estavam fechadas. O sacco de lona estalava,
+repleto.
+
+Topsius, impaciente, tirára das profundezas do seio o seu relogio de
+prata. O nosso Lacedemonio, á porta, rosnava:
+
+--_D. Theodorico, es tarde, es mui tarde_...
+
+Mas a minha bem-amada já sacudia o papel, coberto das letras que ella
+traçára, largas, impetuosas e francas como o seu amor: «_Ao meu
+Theodorico, meu portuguezinho possante, em lembrança do muito que
+gozámos_!»
+
+--Oh, riquinha! E onde hei de eu metter isto? Eu não hei de levar a
+camisa nos braços, assim núa e ao léo!
+
+Já Alpedrinha, de joelhos, desafivelava desesperadamente o sacco. Então
+Maricoquinhas, com uma inspiração delicada, agarrou uma folha de papel
+pardo, apanhou do chão um nastro vermelho; e as suas habilidosas mãos de
+luveira fizeram da camisinha um embrulho redondo, commodo e
+gracioso--que eu metti debaixo do braço, apertando-o com avara,
+inflammada paixão.
+
+Depois foi um murmurio arrebatado de soluços, de beijos, de doçuras...
+
+--Mary, anjo querido!
+
+--Theodorico, amor!...
+
+--Escreve-me para Jerusalem...
+
+--Lembra-te da tua bichaninha bonita...
+
+Rolei pela escada, tonto. E a caleche que tantas vezes me passeára,
+enlaçado com Mary, por sob os arvoredos aromaticos do Mamoudieh--lá
+partiu, ao trote da parelha branca, arrancando-me a uma felicidade onde
+o meu coração deitára raizes, agora despedaçadas e gottejando sangue no
+silencio do meu peito. O douto Topsius, abarracado sob o seu guardasol
+verde, recomeçára, impassivel, a murmurar coisas de velha erudição.
+Sabia eu por onde iamos rodando? Por sobre a nobre calçada dos
+Sete-Stados, que o primeiro dos Lagidas construira para communicar com a
+ilha de Pharos, louvada nos versos de Homero! Nem o escutava, debruçado
+para traz, na caleche, agitando o lenço molhado da minha saudade. A dôce
+Maricoquinhas, á porta do Hotel, ao lado d'Alpedrinha, linda sob o
+chapéo florido de papoulas, fazia esvoaçar tambem o seu lenço amoroso e
+acariciador: e um momento estas duas cambraias brancas sacudiram uma
+para a outra, no ar quente, o ardor dos nossos corações. Depois eu cahi
+sobre a almofada de chita como cae um corpo morto...
+
+Apenas embarcado no _Caimão_, corri a esconder no beliche a minha dôr.
+Topsius ainda me agarrou pela manga para me mostrar sitios das grandezas
+dos Ptolomeus, o porto do Eunotos, a enseada de marmore onde ancoravam
+as galeras de Cleopatra. Fugi; na escada esbarrei, quasi rolei sobre uma
+Irmã da Caridade, que subia timidamente com as suas contas na mão.
+Rosnei um «desculpe, minha santinha.» E tombando emfim no catre, deixei
+escapar o pranto á larga, por cima do embrulho de papel pardo: elle era
+tudo que me restava d'essa paixão de incomparavel esplendor, passada na
+terra do Egypto.
+
+Dois dias e duas noites o _Caimão_ arquejou e rolou nos vagalhões do mar
+de Tyro. Enrodilhado n'um cobertor, sem largar do peito o embrulhinho da
+Mary, eu recusava com odio as bolachas que de vez em quando me trazia o
+humanissimo Topsius; e desattento ás coisas eruditas que elle
+imperturbavelmente me contava d'estas aguas chamadas pelos egypcios o
+_Grande Verde_, rebuscava debalde na memoria bocados soltos de uma
+oração que ouvira á titi para amansar as vagas iradas.
+
+Mas uma tarde, ao escurecer, tendo cerrado os olhos, pareceu-me sentir
+sob as chinelas um chão firme, chão de rocha, onde cheirava a
+rosmaninho: e achei-me incomprehensivelmente a subir uma collina agreste
+de companhia com a Adelia, e com a minha loura Mary--que sahira de
+dentro do embrulho, fresca, nitida, sem ter sequer amarrotado as
+papoulas do seu chapéo! Depois, por traz d'um penedo, surgiu-nos um
+homem nú, colossal, tisnado, de cornos; os seus olhos reluziam,
+vermelhos como vidros redondos de lanternas; e com o rabo infindavel ia
+fazendo no chão o rumor de uma cobra irritada que roja por folhas
+seccas. Sem nos cortejar, impudentemente, poz-se a marchar ao nosso
+lado. Eu percebi bem que era o Diabo; mas não senti escrupulo, nem
+terror. A insaciavel Adelia atirava olhadellas obliquas á potencia dos
+seus musculos. Eu dizia-lhe, indignado: «Porca, até te serve o Diabo?»
+
+Assim marchando, chegámos ao alto do monte--onde uma palmeira se
+desgrenhava sobre um abysmo cheio de mudez e de treva. Defronte de nós,
+muito longe, o céo desdobrava-se como um vasto estofo amarello: e sobre
+esse fundo vivo, côr de gema d'ovo, destacava um negrissimo outeiro,
+tendo cravadas no alto tres cruzinhas em linha, finas e d'um só traço. O
+Diabo, depois de escarrar, murmurou, travando-me da manga: «A do meio é
+a de Jesus, filho de José, a quem tambem chamam o Christo; e chegamos a
+tempo para saborear a Ascensão.» Com effeito! A cruz do meio, a do
+Christo, desairragada do outeiro, como um arbusto que o vento arranca,
+começou a elevar-se, lentamente, engrossando, atravancando o céo. E logo
+de todo o espaço voaram bandos de anjos, a sustel-a, apressados como as
+pombas quando acodem ao grão; uns puxavam-na de cima, tendo-lhe amarrado
+ao meio longas cordas de sêda; outros, de baixo, empurravam-na--e nós
+viamos o esforço entumecido dos seus braços azulados. Por vezes do
+madeiro desprendia-se, como uma cereja muito madura, uma grossa gotta de
+sangue: um seraphim recolhia-a nas mãos e ia collocal-a sobre a parte
+mais alta do céo, onde ella ficava suspensa e brilhando com o resplendor
+d'uma estrella. Um ancião enorme de tunica branca, a que mal
+distinguiamos as feições, entre a abundancia da coma revolta e os flocos
+de barbas nevadas, commandava, estirado entre nuvens, estas manobras da
+Ascensão, n'uma lingua semelhante ao latim e forte como o rolar de cem
+carros de guerra. Subitamente tudo desappareceu. E o Diabo, olhando para
+mim, pensativo: «_Consummatum est_, amigo! Mais outro Deus! Mais outra
+Religião! E esta vai espalhar em terra e céo um inenarravel tedio.»
+
+E logo, levando-me pela collina abaixo, o Diabo rompeu a contar-me
+animadamente os Cultos, as Festas, as Religiões que floreciam na sua
+mocidade. Toda esta costa do Grande Verde, então, desde Byblos até
+Carthago, desde Eleusis até Memphis, estava atulhada de deuses. Uns
+deslumbravam pela perfeição da sua belleza, outros pela complicação da
+sua ferocidade. Mas todos se misturavam á vida humana, divinisando-a:
+viajavam em carros triumphaes, respiravam as flôres, bebiam os vinhos,
+defloravam as virgens adormecidas. Por isso eram amados com um amor que
+não mais voltará: e os povos, emigrando, podiam abandonar os seus gados
+ou esquecer os rios onde tinham bebido--mas levavam carinhosamente os
+seus deuses ao collo. «O amigo, perguntou elle, nunca esteve em
+Babylonia?» Ahi todas as mulheres, matronas ou donzellas, se vinham um
+dia prostituir nos bosques sagrados, em honra da deusa Mylitta. As mais
+ricas chegavam em carros marchetados de prata, puxados a búfalos, e
+escoltadas d'escravas; as mais pobres traziam uma corda ao pescoço.
+Umas, estendendo um tapete na herva, agachavam-se como rezes pacientes;
+outras, erguidas, núas, brancas, com a cabeça escondida n'um véo preto,
+eram como esplendidos marmores entre os troncos dos alamos. E todas
+assim esperavam que qualquer, atirando-lhe uma moeda de prata, lhes
+dissesse: «Em nome de Venus!» Seguiam-no então, fosse um principe vindo
+de Suza com tiara de perolas, ou o mercador que desce o Euphrates no seu
+barco de couro: e toda a noite rugia na escuridão das ramagens o delirio
+da Luxuria ritual. Depois o Diabo disse-me as fogueiras humanas de
+Molok, os Mysterios da Boa-Deusa em que os lirios se regavam com sangue,
+e os ardentes funeraes d'Adonis...
+
+E parando, risonhamente: «o amigo nunca esteve no Egypto?» Eu disse-lhe
+que estivera e conhecera lá Maricocas. E o Diabo, cortez: «Não era
+Maricocas, era Isis!» Quando a inundação chegava até Memphis, as aguas
+cobriam-se de barcas sagradas, Uma alegria heroica, subindo para o sol,
+fazia os homens iguaes aos deuses. Osiris, com os seus cornos de boi,
+montava Isis; e, entre o estridor das harpas de bronze, ouvia-se por
+todo o Nilo o rugido amoroso da Vacca divina.
+
+Depois o Diabo contava-me como brilhavam, dôces e bellas, na Grecia as
+religiões da Natureza. Ahi tudo era branco, polido, puro, luminoso e
+sereno: uma harmonia sahia das fórmas dos marmores, da constituição das
+cidades, da eloquencia das academias e das destrezas dos athletas: por
+entre as ilhas da Ionia, fluctuando na molleza do mar mudo como cestas
+de flôres, as Nereidas dependuravam-se da borda dos navios, para ouvir
+as historias dos viajantes; as Musas, de pé, cantavam pelos valles: e a
+belleza de Venus era como uma condensação da belleza da Hellenia.
+
+Mas apparecera este carpinteiro de Galilêa--e logo tudo acabára! A face
+humana tornava-se para sempre pallida, cheia de mortificação: uma cruz
+escura, esmagando a terra, seccava o esplendor das rosas, tirava o sabor
+aos beijos:--e era grata ao deus novo a fealdade das fórmas.
+
+Julgando Lucifer entristecido, eu procurava consolal-o: «Deixe estar,
+ainda ha de haver no mundo muito orgulho, muita prostituição, muito
+sangue, muito furor! Não lamente as fogueiras de Molok. Ha de ter
+fogueiras de judeus.» E elle, espantado: «Eu? Uns ou outros, que me
+importa, Raposo? Elles passam, eu fico!»
+
+Assim, despercebido, a conversar com Satanaz, achei-me no campo de
+Sant'Anna. E tendo parado, emquanto elle desenvencilhava os cornos dos
+ramos d'uma das arvores--ouvi de repente ao meu lado um berro: «Olha o
+Theodorico com o Porco-sujo!» Voltei-me. Era a titi! A titi, livida,
+terrivel, erguendo, para me espancar, o seu livro de missa! Coberto de
+suor--acordei.
+
+Topsius gritava, á porta do beliche, alegremente:
+
+--Levante-se, Raposo! Estamos á vista da Palestina!
+
+O _Caimão_ parára; e no silencio eu sentia a agua roçando-lhe o costado,
+de leve, n'um murmurio de mansa caricia. Porque sonhára eu assim, ao
+avisinhar-me de Jerusalem, com os Deuses falsos, Jesus seu vencedor, e o
+Demonio a todos rebelde? Que suprema revelação me preparava o Senhor?...
+
+ * * * * *
+
+Desenrodilhei-me da manta; atordoado, sujo, sem largar o precioso
+embrulho da Mary, subi ao tombadilho, encolhido no meu jaquetão. Um ar
+fino e forte banhou-me deliciosamente, trazendo um aroma de serra e de
+flôr de laranjeira. O mar emmudecera, todo azul, na frescura da manhã. E
+ante meus olhos peccadores estendia-se a terra da Palestina, arenosa e
+baixa--com uma cidade escura, rodeada de pomares, toucada no alto de
+flechas de sol irradiando como os raios d'um resplendor de santo.
+
+--Jaffa! gritou-me Topsius, sacudindo o seu cachimbo de louça. Ahi tem o
+D. Raposo a mais antiga cidade da Asia, a velhissima Jeppo, anterior ao
+Diluvio! Tire o barrete, saúde essa anciã dos tempos, cheia de lenda e
+d'historia... Foi aqui que o borrachissimo Noé construiu a sua Arca!
+
+Cortejei, assombrado.
+
+--Caramba! Ainda agora a gente chega, já lhe começam a apparecer coisas
+de religião!
+
+E conservei-me descoberto--porque o _Caimão_, ao ancorar diante da Terra
+Santa, tomára o recolhimento d'uma capella, cheia de piedosas occupações
+e d'unção. Um lazarista, de longa sotaina, passeava, com os olhos
+baixos, meditando o seu Breviario. Sumidas dentro dos capuzes negros de
+lustrina, duas Religiosas corriam os dedos pallidos pelas contas dos
+seus rosarios. Ao longo da amurada humida, peregrinos da Abyssinia,
+hirsutos padres gregos de Alexandria, pasmavam para o casario de Jaffa,
+aureolado de sol, como para a illuminação d'um sacrario. E a sineta á
+pôpa tilintava, na brisa salgada, com uma doçura devota de toque de
+missa...
+
+Mas, vendo uma barcaça escura remar para o _Caimão_,--baixei depressa ao
+beliche a pôr o meu capacete de cortiça, calçar luvas pretas, para pisar
+decorosamente a terra do meu Salvador. Ao voltar, bem escovado, bem
+perfumado, achei a lancha atulhada. E descia, com alvoroço, atraz d'um
+franciscano barbudo--quando o amado embrulhinho da Mary escapou dos meus
+braços carinhosos, rolou em saltos pela escada como uma pella, raspou a
+borda do bote... Ia sumir-se nas aguas amargas! Dei um berro! Uma das
+Religiosas apanhou-o, ligeira e cheia de misericordia.
+
+--Agradecido, minha senhora! gritei, enfiado. É um pacotesinho de roupa!
+Seja pelo sagrado amor de Maria!
+
+Ella refugiou-se modestamente na sombra do seu capuz; e como eu me
+accommodára, mais longe, entre Topsius e o franciscano barbudo que
+cheirava a alho--a santa creatura guardou o embrulho sobre o seu puro
+regaço, deitou-lhe mesmo por cima as contas do seu rosario.
+
+O arraes, empunhando o leme, bradou: «Allah é grande, larga!» Os arabes
+remaram cantando. O sol surgiu por traz de Jaffa. E eu, encostado ao meu
+guardachuva, contemplava a pudica religiosa que assim levava, ao collo,
+para a terra de castidade, a camisinha da Mary.
+
+Era nova: e entre o bioco triste de lustrina preta parecia de marfim o
+seu rosto oval, onde as pestanas longas punham a sombra d'uma dolente
+melancolia. Os beiços tinham perdido toda a côr e todo o calor, para
+sempre inuteis, destinados sómente a beijar os pés arroxeados do cadaver
+d'um Deus. Comparada com Mary, rosa d'York aberta e sensual, perfumando
+Alexandria--esta pendia como um lirio ainda fechado e já murcho na
+humidade d'uma capella. Ia certamente para algum hospicio da Terra
+Santa. A vida para ella devia ser uma successão de chagas a cobrir de
+fios e de lençoes a estender por cima de faces mortas. E era decerto o
+medo do Senhor que a tornava assim tão pallida.
+
+--Bem tola! murmurei eu.
+
+Pobre e esteril creatura! Percebeu ella por acaso o que continha aquelle
+embrulho pardo? Sentiu ella subir de lá, e espalhar-se no escuro do seu
+capuz, um perfume estranho e enlanguecedor de baunilha e de pelle
+amorosa? A quentura do leito revolto, que ficára nas rendas da camisa,
+atravessou por acaso o papel e veio aquecer-lhe brandamente os joelhos?
+Quem sabe! Durante um momento pareceu-me que uma gota de sangue novo lhe
+roseou a face desmaiada, e que debaixo do habito, onde brilhava uma
+cruz, o seu seio arfou, perturbado: mesmo julguei vêr lampejar, por
+entre as suas pestanas, um raio fugitivo e assustado procurando as
+minhas barbas cerradas e pretas... Mas foi só um relance. Outra vez, sob
+o capuz, o rosto recahiu na sua frialdade de marmore santo; e sobre o
+seio submettido a cruz pesou, ciumenta e de ferro. Ao seu lado, a outra
+religiosa, rochonchuda e de lunetas, sorria para o verde mar, sorria
+para o sabio Topsius--com um sorriso claro que sahia da paz do seu
+coração e lhe punha uma covinha no queixo.
+
+Apenas saltámos na arêa da Palestina, corri a agradecer, de capacete na
+mão, garboso e palaciano.
+
+--Minha irmã, estou muito penhorado... Grande desgosto se se perdesse o
+pacotesinho!... É de minha tia, uma encommenda para Jerusalem... Lá lhe
+contarei... A titi é muito respeitadora de coisas santas, pella-se pela
+caridade...
+
+Muda, no refolho do seu capuz, ella estendeu-me o embrulhinho com a
+ponta dos dedos, debeis e mais transparentes que os d'uma Senhora da
+Agonia. E os dois habitos negros sumiram-se, entre muros faiscantes de
+cal nova, n'uma viella em escadas onde apodrecia o cadaver d'um cão sob
+o vôo dos moscardos. Eu murmurei ainda: «Bem tola!»
+
+Quando me voltei, Topsius, á sombra do seu guardasol, conversava com o
+homem prestante--que foi nosso Guia através das terras da Escriptura.
+Era moço, moreno, espigado, com longos bigodes esvoaçando ao vento;
+usava jaqueta de velludilho e botas brancas de montar; as coronhas
+prateadas de duas pistolas, emergindo d'uma facha de lã negra,
+armavam-lhe heroicamente o peito forte: e trazia amarrado na cabeça, com
+as pontas e as franjas atiradas para traz, um lenço rutilante de sêda
+amarella. O seu nome era Paulo Potte, a sua patria o Montenegro: e toda
+a costa da Syria o conhecia pelo _alegre Potte_. Jesus, que alegre
+matalote! A alegria faiscava-lhe na pupilla azul-clara; a alegria
+cantava-lhe nos dentes incomparaveis; a alegria estremecia-lhe nas mãos
+buliçosas; a alegria resoava-lhe no bater dos tacões. Desde Ascalon até
+aos bazares de Damasco, desde o Carmelo até aos pomares d'Engadi--elle
+era o _alegre Potte_. Estendeu-me rasgadamente a bolsa de tabaco
+perfumado. Topsius maravilhou-se do seu saber biblico. Eu, com palmadas
+pelo ventre, gritei-lhe logo--_meu gajo_! E, depois de valentes apertos
+de mão, fomos para o _Hotel de Josaphat_ firmar o nosso contracto,
+bebendo vasta cerveja.
+
+O alegrissimo Potte depressa organisou a nossa caravana para a cidade do
+Senhor. Um macho levava as bagagens; o arrieiro arabe, embrulhado n'um
+farrapo azul, era tão airoso e lindo que eu, irresistivelmente e sem
+cessar, procurava o negro afago do seu olhar de velludo; e, por luxo
+oriental, como escolta, seguia-nos um beduino, velho, catarrhoso, com o
+albornós de lã de camêlo listrado de cinzento, e uma forte lança
+ferrugenta toda enfeitada de borlas.
+
+Guardei n'um alforge, desveladamente, o embrulhinho mimoso da camisinha
+da Mary: depois, já na sella, alongados os lóros do pernudo Topsius, o
+festivo Potte, floreando o chicote, lançou o antigo grito das Cruzadas e
+de Ricardo-Coração-de-Leão--_Avante, a Jerusalem, Deus o quer_! E a
+trote, com os charutos em brasa, sahimos de Jaffa pela porta do
+Mercado--á hora em que suavemente tocava a vesperas no Hospicio dos
+Padres Latinos.
+
+Na luminosa meiguice da tarde, a estrada alongava-se através de jardins,
+hortas, pomares, laranjaes, palmeiraes, terra de Promissão,
+resplandecente e amavel. Por entre as sebes de myrtos perdia-se o
+fugidio cantar das aguas. O ar todo, d'uma doçura ineffavel, como para
+n'elle respirar melhor o povo eleito de Deus, era um derramado perfume
+de jasmins e limoeiros. O grave e pacifico chiar das noras ia
+adormecendo, ao fim do dia de rega, entre as romanzeiras em flôr. Alta e
+serena no azul, voava uma grande aguia.
+
+Consolados, parámos n'uma fonte de marmore vermelho e negro, abrigada á
+sombra de sycomoros onde arrulhavam rôlas: ao lado erguia-se uma tenda,
+com um tapete na relva coberto d'uvas e de malgas de leite; e o velho de
+barbas brancas que a occupava saudou-nos em nome de Allah, com a nobreza
+de um patriarcha. A cerveja tinha-me feito sêde: foi uma rapariga bella
+como a antiga Rachel, que me deu a beber do seu cantaro de fórma
+biblica, sorrindo, com o seio descoberto, duas longas argolas d'ouro
+batendo-lhe a face morena--e um cordeirinho branco e familiar preso da
+ponta da tunica.
+
+A tarde descia, muda e dourada, quando penetrámos na planicie de Saron,
+que a Biblia outr'ora encheu de rosas. No silencio tilintavam os
+chocalhos d'um rebanho de cabras negras, que um arabe ia pastoreando, nú
+como um S. João. Lá ao fundo, os montes sinistros da Judêa, tocados pelo
+sol obliquo que se afundava sobre o mar de Tyro, pareciam ainda
+formosos, azues e cheios de doçura de longe, como as illusões do
+peccado. Depois tudo escureceu. Duas estrellas de um resplendor infinito
+appareceram:--e começaram a caminhar adiante de nós para os lados de
+Jerusalem.
+
+ * * * * *
+
+O nosso quarto, no _Hotel do Mediterraneo_, em Jerusalem, com a sua
+abobada caiada de branco, o chão de tijolo, semelhava uma rigida cella
+de rude mosteiro. Mas, fronteiro á janella, um tabique delgado,
+revestido de papel de ramagens azues, dividia-o d'outro quarto, onde nós
+sentiamos uma voz fresca cantarolar a _Ballada do rei de Thule_: e ahi,
+exhalando conforto e civilisação, brilhava um guarda-roupa de mogno, que
+eu abri, como se abre um relicario, para encerrar o meu embrulhinho
+bemdito.
+
+Os dois leitosinhos de ferro desappareciam sob as pregas virginaes dos
+cortinados de cambraia branca; e ao meio havia uma mesa de pinho, onde
+Topsius estudava o mappa da Palestina, emquanto eu, de chinelos,
+passeava, limando as unhas. Era a devota sexta-feira em que a
+christandade commemora, enternecida, os SS. Martyres d'Evora. Nós
+tinhamos chegado n'essa tarde, sob uma chuva triste e miuda, á cidade do
+Senhor: e de vez em quando Topsius, erguendo os oculos de cima das
+estradas de Galilêa, contemplava-me de braços cruzados e murmurava com
+amizade:
+
+--Ora está o amigo Raposo em Jerusalem!
+
+Eu, parando ao espelho, dava um olhar ás barbas crescidas, á face
+crestada, e murmurava tambem, agradado:
+
+--É verdade, cá está o bello Raposo em Jerusalem!
+
+E voltava, insaciado, a admirar através dos vidros baços a divina Sião.
+Sob a chuva melancolica erguiam-se defronte as paredes brancas d'um
+convento silencioso, com as persianas verdes corridas, e duas enormes
+goteiras de zinco a cada esquina, uma escoando-se ruidosamente sobre uma
+viella deserta--a outra cahindo no chão molle d'uma horta plantada de
+couves, onde orneava um jumento. D'esse lado, era uma vastidão
+infindavel de telhados em terraço, lugubres e côr de lodo, com uma
+cupulasinha de tijolo em fórma de forno, e longas varas para seccar
+farrapos; e quasi todos decrepitos, desmantelados, miserrimos, pareciam
+desfazer-se na agua lenta que os alagava. Do outro elevava-se uma
+encosta atulhada de casebres sordidos, com verduras de quintal,
+esfumadas, arripiadas na nevoa humida: por entre elles, torcia-se uma
+viella esgalgada, em escadinhas, onde constantemente se cruzavam frades
+de alpercatas sob os seus guardachuvas, sombrios judeus de melenas
+cahidas, ou algum vagoroso beduino arregaçando o seu albornós... Por
+cima pesava o céo pardacento. E assim da minha janella me apparecia a
+velha Sião, a bem-edificada, brilhante de claridade, alegria da terra, e
+formosa entre as cidades.
+
+--Isto é um horror, Topsius! Bem dizia o Alpedrinha! Isto é peor que
+Braga, Topsius! E nem um passeio, nem um bilhar, nem um theatro! nada!
+Olha que cidade para viver Nosso Senhor!
+
+--Sim! No tempo d'elle era mais divertida, resmungou o meu sapiente
+amigo.
+
+E logo me propôz que no domingo partissemos para as margens do
+Jordão--onde o reclamavam os seus estudos sobre os Herodes. Ahi eu
+poderia ter deleites campestres--banhando-me nas aguas santas, atirando
+ás perdizes, entre as palmeiras de Jerichó. Accedi com gosto. E descemos
+a comer, chamados por uma sineta de convento, funeraria e badalando na
+sombra do corredor.
+
+O refeitorio era tambem abobadado, com uma esteira d'esparto sobre o
+chão de ladrilho: e estavamos sós, o erudito investigador dos Herodes e
+eu, na mesa tristonha, adornada com flôres de papel em vasinhos
+rachados. Remexendo o macarrão de uma sopa dissaborida, murmurei,
+succumbido: «Jesus, Topsius, que grande massada!» Mas uma porta de
+vidraça ao fundo abriu-se de leve; e logo exclamei, arrebatado:
+«Caramba, Topsius, que grande mulher!»
+
+Grande, em verdade! Solida e saudavel como eu; branca, da alvura do
+linho muito lavado, e picada de sardas; coroada por uma massa ardente de
+cabello ondeado e castanho; presa n'um vestido de sarja azul que os
+seios rijos quasi faziam estalar--ella entrou, derramando um fresco
+cheiro de sabão Windsor e d'agua de Colonia, e logo alumiou todo o
+refeitorio com o esplendor da sua carne e da sua mocidade... O fecundo
+Topsius comparou-a á fortissima deusa Cybele.
+
+Cybele sentou-se no topo da mesa, serena e soberba. Ao lado, fazendo
+ranger a cadeira com o peso dos seus amplos membros, accommodou-se um
+Hercules tranquillo, calvo, de espessas barbas grisalhas--que, no mero
+gesto de desdobrar o guardanapo, revelou a omnipotencia do dinheiro e o
+envelhecido habito de mandar. Por um _yes_ que ella murmurou comprehendi
+que era da terra de Maricocas. E lembrava-me a ingleza do senhor barão.
+
+Ella collocára junto ao prato um livro aberto que me pareceu ser de
+versos: o barbaças, mastigando com o vagar magestoso d'um leão, folheava
+tambem, em silencio o seu _Guia do Oriente_. E eu esquecia o meu
+carneiro guisado, para contemplar devoradoramente cada uma das suas
+perfeições. De vez em quando ella erguia a franja cerrada das suas
+pestanas: eu esperava com ancia o dom d'esse claro e suave olhar; mas
+ella derramava-o pelos muros caiados, pelas flôres de papel, e deixava-o
+recahir, desinteressado e frio, sobre as paginas do seu poema.
+
+Depois do café beijou a mão cabelluda do barbaças; e desappareceu pela
+porta envidraçada, levando comsigo o aroma, a luz, e a alegria de
+Jerusalem. O Hercules accendeu morosamente o cachimbo; disse ao moço
+«que lhe mandasse o Ibrahim, o guia»; levantou-se, pesado e membrudo.
+Junto á porta derrubou o guardachuva de Topsius, do venerabilissimo
+Topsius, gloria da Allemanha, membro do _Instituto imperial de
+Excavações historicas_; e passou--sem o erguer, nem sequer baixar o olho
+altivo.
+
+--Irra, bruto! rosnei, a borbulhar de furor.
+
+O meu douto amigo, com a sua cobardia social d'allemão disciplinado,
+apanhou o seu guardachuva e escovou-lhe o paninho, murmurando, já
+tremulo, que talvez «o barbaças fosse um duque...»
+
+--Qual duque! Para mim não ha duques! Eu sou Raposo, dos Raposos do
+Alemtejo... Rachava-o!
+
+Mas a tarde descia--e deviamos fazer a nossa visita reverente ao
+sepulchro do nosso Deus. Corri ao quarto, a ornar-me com o meu chapéo
+alto, como promettera á titi; e penetrava no corredor quando vi Cybele
+abrir a porta, _junto da nossa porta_, e sahir envolta n'uma capa
+cinzenta, com uma gorra onde alvejavam duas pennas de gaivota. O coração
+bateu-me no delirio de uma grande esperança. Assim, era ella que
+cantarolava a _Ballada do rei de Thule_! Assim, os nossos leitos estavam
+apenas separados pelo fino, fragil tabique coberto de ramarias azues!
+Nem procurei as luvas pretas: desci n'um alvoroço, certo de que a ia
+encontrar no sepulchro de Jesus: e planeava já verrumar no tabique um
+buraco, por onde o meu olho namorado pudesse ir saciar-se nas bellezas
+do seu desalinho.
+
+Ainda chovia, lugubremente. Apenas começámos a atolar-nos no enxurro da
+Via-Dolorosa, entalada entre muros côr de lodo--chamei Potte para
+debaixo do meu guardachuva, perguntei-lhe se vira no hotel a minha forte
+e sardenta Cybele. O jucundo Potte já a admirára. E pelo Ibrahim, seu
+compadre dilecto, sabia que o barbaças era um escossez, negociante de
+cortumes...
+
+--Ahi está, Topsius! gritei eu. Negociante de cortumes... Qual duque! É
+uma besta! Eu rachava-o! Em coisas de dignidade sou uma fera. Rachava-o!
+
+A filha, a das bastas tranças, dizia Potte, tinha um nome radiante de
+pedra preciosa: chamava-se _Ruby_, rubim. Amava os cavallos, era
+arrojada; na Alta Galilêa, d'onde vinham, matára uma aguia negra...
+
+--Ora aqui têm os cavalheiros a casa de Pilatos...
+
+--Deixa lá a casa de Pilatos, homem! Importa-me bem com Pilatos! E então
+que diz mais o Ibrahim? Desembucha, Potte!
+
+Alli a Via-Dolorosa estreitava-se, abobadada, como um corredor de
+Catacumba. Dois mendigos chaguentos roíam cascas de melões, assapados na
+lama e grunhindo. Um cão uivava. E o risonho Potte contava-me que o
+Ibrahim vira muitas vezes Miss Ruby enlevada na belleza dos homens da
+Syria: de noite, á porta da tenda, emquanto o papá cervejava, ella dizia
+versos baixinho, olhando para a palpitação das estrellas. Eu pensava:
+«Caramba! tenho mulher!»
+
+--Ora aqui estão os cavalheiros diante do Santo Sepulchro...
+
+Fechei o meu guardachuva. Ao fundo de um adro, de lages descolladas,
+erguia-se a fachada d'uma igreja, caduca, triste, abatida, com duas
+portas em arco: uma tapada já a pedregulho e cal, como superflua; a
+outra timidamente, medrosamente entreaberta. E aos flancos debeis d'este
+templo soturno manchado de tons de ruina, collavam-se duas construcções
+desmanteladas, do rito latino e do rito grego--como filhas apavoradas
+que a Morte alcançou, e que se refugiam ao seio da mãi, meia morta
+tambem e já fria.
+
+Calcei então as minhas luvas pretas. E immediatamente, um bando voraz
+d'homens sordidos envolveu-nos com alarido, offerecendo reliquias,
+rosarios, cruzes, escapularios, bocadinhos de taboas aplainadas por S.
+José, medalhas, bentinhos, frasquinhos de agua do Jordão, cirios,
+agnus-dei, lithographias da Paixão, flôres de papel feitas em Nazareth,
+pedras benzidas, caroços d'azeitona do Monte Olivete, e tunicas «como
+usava a Virgem Maria!» E á porta do Sepulchro de Christo, onde a titi me
+recommendára que entrasse de rastos, gemendo e rezando a corôa--tive de
+esmurrar um malandrão de barbas de ermita, que se dependurára da minha
+rabona, faminto, rabido, ganindo que lhe comprassemos boquilhas feitas
+de um pedaço da arca de Noé!
+
+--Irra, caramba, larga-me, animal!
+
+E foi assim, praguejando, que me precipitei, com o guardachuva a pingar,
+dentro do santuario sublime onde a Christandade guarda o tumulo do seu
+Christo. Mas logo estaquei, surprehendido, sentindo um delicioso e grato
+aroma de tabaco da Syria. N'um amplo estrado, afofado em divan, com
+tapetes da Caramania e velhas almofadas de sêda, reclinavam-se tres
+turcos, barbudos e graves, fumando longos cachimbos de cerejeira. Tinham
+dependurado na parede as suas armas. O chão estava negro dos seus
+escarros. E, diante, um servo em farrapos esperava, com uma taça
+fumegante de café, na palma de cada mão.
+
+Pensei que o Catholicismo, previdente, estabelecera á porta do lugar
+divino uma _Loja de bebidas e aguas-ardentes_, para conforto dos seus
+romeiros. Disse baixo a Potte:
+
+--Grande idéa! Parece-me que tambem vou tomar um cafésinho!
+
+Mas logo o festivo Potte me explicou que esses homens sérios, de
+cachimbo, eram soldados musulmanos policiando os altares christãos, para
+impedir que em torno ao mausoleu de Jesus se dilacerem por superstição,
+por fanatismo, por inveja de alfaias, os Sacerdocios rivaes que alli
+celebram os seus Ritos rivaes--Catholicos como o padre Pinheiro, Gregos
+orthodoxos para quem a cruz tem quatro braços, Abissynios e Armenios,
+Coptas que descendem dos que outr'ora em Memphis adoravam o boi Apis,
+Nestorianos que veem da Chaldêa, Georgianos que veem do mar Caspio,
+Maronitas que veem do Libano,--todos christãos, todos intolerantes,
+todos ferozes!... Então saudei com gratidão esses soldados de Mahomet
+que, para manter o recolhimento piedoso em torno do Christo Morto,
+serenos e armados velam á porta, fumando.
+
+Logo á entrada parámos diante d'uma lapide quadrada, incrustada nas
+lages escuras, tão polida e reluzindo com um tão dôce brilho de nacar
+que parecia a agua quieta d'um tanque onde se reflectiam as luzes das
+lampadas. Potte puxou-me a manga, lembrou-me que era costume beijar
+aquelle pedaço de rocha, santa entre todas, que outr'ora, no jardim de
+José d'Arimathêa...
+
+--Bem sei, bem sei... Beijo, Topsius?
+
+--Vá beijando sempre, disse-me o prudente historiographo dos Herodes.
+Não se lhe péga nada; e agrada á senhora sua tia.
+
+Não beijei. Em fila e calados, penetrámos n'uma vasta cupula, tão
+esfumada no crepusculo que o circulo de frestas redondas na cimalha
+brilhava apenas, pallidamente, como um aro de perolas em torno de uma
+tiara: as columnas que a sustentavam, finas e juntas como as lanças
+d'uma grade, riscavam a sombra em redor--cada uma picada pela mancha
+vermelha e mortal d'uma lampada de bronze. Ao centro do lagedo sonoro
+elevava-se, espelhado e branco, um Mausoleu de marmore--com lavores e
+com florões: um velho, pano de damasco cobria-o como um toldo, recamado
+de bordados d'ouro esvaído: e duas alas de tocheiros faziam-lhe uma
+avenida de lumes funerarios até á porta, estreita como uma fenda, tapada
+por um trapo côr de sangue. Um padre armenio que desapparecia sob o seu
+amplo manto negro, sob o capuz descido, incensava-o, dormente e
+mudamente.
+
+Potte puxou-me outra vez pela manga:
+
+--O tumulo!
+
+Oh minha alma piedosa! Oh titi! Ahi estava pois, ao alcance dos meus
+labios, o tumulo do meu Senhor!--E immediatamente rompi como um rafeiro,
+por entre a turba ruidosa de frades e peregrinos, a buscar um rosto
+gordinho e sardento e uma gorra com pennas de gaivota! Longamente, errei
+estonteado... Ora esbarrava n'um franciscano cingido na sua corda
+d'esparto; ora me arredava diante d'um padre copta, deslisando como uma
+sombra tenue, precedido por serventes que tangiam as pandeiretas
+sagradas do tempo d'Osiris. Aqui topava n'um montão de roupagens
+brancas, cahido nas lages como um fardo, d'onde se escapavam gemidos de
+contrição; adiante tropeçava n'um negro, todo nú, estirado ao pé d'uma
+columna, dormindo placidamente. Por vezes o clamor sacro d'um orgão
+resoava, rolava pelos marmores da nave, morria com um susurro de vaga
+espraiada: e logo mais longe um canto armenio, tremulo e ancioso, batia
+os muros austeros como a palpitação das azas d'uma ave presa que quer
+fugir para a luz. Junto d'um altar apartei dois gordos sacristães, um
+grego, outro latino, que se tratavam furiosamente de _birbantes_,
+esbrazeados, cheirando a cebola: e fui d'encontro a um bando de romeiros
+russos de grenhas hirsutas, vindos decerto do Caspio, com os pés
+doloridos embrulhados em trapos, que não ousavam mover-se, enleados de
+terror divino, torcendo o barrete de feltro entre as mãos, d'onde lhes
+pendiam grossos rosarios de vidro. Crianças, em farrapos, brincavam na
+escuridão das arcarias; outras pediam esmola. O aroma do incenso
+suffocava; e padres de cultos rivaes puxavam-me pela rabona para me
+mostrarem reliquias rivaes, heroicas ou divinas--uns as esporas de
+Godofredo, outros um pedaço da Cana Verde.
+
+Atordoado, enfileirei-me n'uma procissão penitente--onde eu julgára
+entrevêr, brancas, altivas, entre véos pretos d'arrependimento, as duas
+pennas de gaivota. Uma carmelita, á frente, resmungava a ladainha,
+detendo-nos a cada passo, arrebanhados n'um assombro devoto, á porta de
+capellas cavernosas, dedicadas á Paixão--a do _Improperio_ onde o Senhor
+foi flagellado, a da _Tunica_ onde o Senhor foi despido. Depois subimos,
+de tochas na mão, uma escadaria tenebrosa, escavada na rocha...--E
+subitamente todo o tropel devoto se atirou de rojo, ululando, carpindo,
+gemendo, flagellando os peitos, clamando pelo Senhor, lugubre e
+delirante. Estavamos sobre a Pedra do Calvario.
+
+Em torno a capella que a abriga resplandecia com um luxo sensual e
+pagão. No tecto azul-ferrete brilhavam soes de prata, signos do Zodiaco,
+estrellas, azas d'anjos, flôres de purpura: e, d'entre este fausto
+sideral, pendiam de correntes de perolas os velhos symbolos da
+Fecundidade, os ovos de avestruz, ovos sacros d'Astarté e de Baccho
+d'ouro. Sobre o altar elevava-se uma cruz vermelha com um Christo tosco
+pintado a ouro--que parecia vibrar, viver através do fulgor diffuso dos
+mólhos de lumes, da faiscação das alfaias, do fumo dos aromaticos
+ardendo em taças de bronze. Globos espelhados, pousando sobre peanhas
+d'ebano, reflectiam as joias dos retabulos, a refulgencia das paredes
+revestidas de jaspe, de nacar e de agatha. E no chão, em meio d'este
+clarão precioso de pedraria e luz, emergindo d'entre as lages de marmore
+branco--destacava um bocado de rocha bruta e brava com uma fenda
+alargada e polida por longos seculos de beijos e de afagos beatos. Um
+archidiacono grego, de barbas esqualidas, gritou: «N'esta rocha foi
+cravada a cruz! A cruz! A cruz! Miserere! Kirie Eleison! Christo!
+Christo!» As rezas precipitaram-se, mais ardentes, entre soluços. Um
+cantico dolente balançava-se, ao ranger dos incensadores. Kirie Eleison!
+Kirie Eleison! E os diaconos perpassavam rapidamente, sôfregamente, com
+vastos saccos de velludo, onde tilintavam, se afundavam, se sumiam as
+offrendas dos simples.
+
+Fugi, aturdido e confuso. O sabio historiador dos Herodes passeava no
+adro, sob o seu guardachuva, respirando o ar humido. De novo nos
+accommetteu o bando esfaimado dos vendilhões de reliquias. Repelli-os
+rudemente: e sahi do Santo Lugar como entrára--em peccado e praguejando.
+
+No hotel, Topsius recolheu logo ao quarto a registrar as suas impressões
+do Sepulchro de Jesus; eu fiquei no pateo cervejando e cachimbando com o
+aprazivel Potte. Quando subi, tarde, o meu esclarecido amigo já
+resonava, com a vela accesa--e com um livro aberto sobre o leito, um
+livro meu, trazido de Lisboa para me recrear no paiz do Evangelho, o
+_Homem dos tres calções_. Descalçando os botins, sujos da lama veneravel
+da Via-Dolorosa--eu pensava na minha Cybele. Em que sacratissimas
+ruinas, sob que arvores divinisadas por terem dado sombra ao Senhor,
+passára ella essa tarde nevoenta de Jerusalem? Fôra ao valle do Cedron?
+Fôra ao branco tumulo de Rachel?...
+
+Suspirei, amoroso e moído: e abria os lençoes bocejando--quando
+distinctamente, através do tabique fino, senti um ruido d'agua despejada
+n'uma banheira. Escutei, alvoroçado: e logo n'esse silencio negro e
+magoado que sempre envolve Jerusalem, me chegou, perceptivel, o som leve
+d'uma esponja arremessada na agua. Corri, collei a face contra o papel
+de ramagens azues. Passos brandos e nús pisavam a esteira que recobria o
+ladrilho de tijolo; e a agua rumorejou, como agitada por um dôce braço
+despido que lhe experimentava o calor. Então, abrazado, fui ouvindo
+todos os rumores intimos de um longo, lento, languido banho: o espremer
+da esponja; o fôfo esfregar da mão cheia de espuma de sabão; o suspiro
+lasso e consolado do corpo que se estira sob a caricia da agua tepida,
+tocada d'uma gotta de perfume... A testa, tumida de sangue, latejava-me:
+e percorria desesperadamente o tabique, procurando um buraco, uma fenda.
+Tentei verrumal-o com a tesoura; as pontas finas quebraram-se na
+espessura da caliça... Outra vez a agua cantou, escoando da esponja:--e
+eu, tremendo todo, julgava vêr as gottas vagarosas a escorrer entre o
+rego d'esses seios duros e brancos que faziam estalar o vestido de
+sarja...
+
+Não resisti: descalço, em ceroulas, sahi ao corredor adormecido; e
+cravei á fechadura, da sua porta um olho tão esbugalhado, tão
+ardente--que quasi receava feril-a com a devorante chamma do seu raio
+sanguineo... Enxerguei n'um circulo de claridade uma toalha cahida na
+esteira, um roupão vermelho, uma nesga do alvo cortinado do seu leito. E
+assim agachado, com bagas de suor no pescoço, esperava que ella
+atravessasse, núa e esplendida, n'esse disco escasso de luz--quando
+senti de repente, por traz, uma porta ranger, um clarão banhar a parede.
+Era o barbaças, em mangas de camisa, com o seu castiçal na mão! E eu,
+miserrimo Raposo, não podia escapar. D'um lado estava elle, enorme. Do
+outro o topo do corredor, maciço.
+
+Vagarosamente, calado, com methodo, o Hercules pousou a vela no chão,
+ergueu a sua rude bota de duas solas, e desmantelou-me as ilhargas... Eu
+rugi: «bruto!» Elle ciciou: «silencio!» E outra vez, tendo-me alli
+acercado contra o muro, a sua bota bestial e de bronze me malhou
+tremendamente quadris, nadegas, canellas, a minha carne toda, bem
+cuidada e preciosa! Depois, tranquillamente, apanhou o seu castiçal.
+Então eu, livido, em ceroulas, disse-lhe com immensa dignidade:
+
+--Sabe o que lhe vale, seu bife? É estarmos aqui ao pé do tumulo do
+Senhor, e eu não querer dar escandalos por causa de minha tia... Mas se
+estivessemos em Lisboa, fóra de portas, n'um sitio que eu cá sei,
+comia-lhe os figados! Nem você sabe de que se livrou. Vá com esta,
+comia-lhe os figados!
+
+E muito digno, coxeando, voltei ao quarto a fazer pacientes fricções
+d'arnica. Assim eu passei a minha primeira noite em Sião.
+
+Ao outro dia cedo o profundo Topsius foi peregrinar ao monte das
+Oliveiras, á fonte clara de Siloé. Eu, dorido, não podendo montar a
+cavallo, fiquei no sofá de riscadinho com o _Homem dos tres calções_. E
+até para evitar o affrontoso barbaças não desci ao refeitorio,
+pretextando tristeza e langor. Mas ao mergulhar o sol no mar de
+Tyro--estava restabelecido e vivaz: Potte preparára para essa noite uma
+festividade sensual em casa da Fatmé, matrona bem acolhedoura, que tinha
+no Bairro dos Armenios um dôce pombal de pombas: e nós iamos lá
+contemplar a gloriosa bailadeira da Palestina, a _Flôr de Jerichó_, a
+saracotear essa dansa da _Abelha_, que esbrazêa os mais frios e deprava
+os mais puros...
+
+A recatada portinha da Fatmé, ornada d'um pé de vinha secca, abria-se ao
+canto d'um muro negro junto á Torre de David. Fatmé esperava-nos,
+magestosa e obesa, envolta em véos brancos, com fios de coraes entre as
+tranças, os braços nús--tendo cada um a cicatriz escura de um bubão de
+peste. Tomou-me submissamente a mão, levou-a á testa oleosa, levou-a aos
+labios empastados d'escarlate, e conduziu-me em ceremonia defronte d'uma
+cortina preta, franjada d'ouro como o pano d'um esquife. E eu estremeci,
+ao penetrar emfim nos segredos deslumbradores d'um serralho mudo e
+cheirando a rosa.
+
+Era uma sala caiada de fresco, com sanefas de algodão vermelho encimando
+a gelosia; e ao longo das paredes corria um divan amassado, revestido de
+sêda amarella, com remendos de sêda mais clara. N'um bocado de tapete da
+Persia pousava um brazeiro de latão, apagado, sob o montão de cinzas;
+ahi ficára esquecido um pantufo de velludo, estrellado de lentejoulas.
+Do tecto de madeira alvadia, onde se alastrava uma nodoa de humidade,
+pendia de duas correntes enfeitadas de borlas um candieiro de petroline.
+Um bandolim dormia a um canto, entre almofadas. No ar morno errava um
+cheiro adocicado e molle a mofo e a benjoim. Pelos ladrilhos, por baixo
+dos poaiaes da gelosia, corriam carochas.
+
+Sentei-me sisudamente ao lado do historiador dos Herodes. Uma negra de
+Dongola, encamisada de escarlate, com braceletes de prata a tilintar nos
+braços, veio offerecer-nos um café aromatico: e quasi immediatamente
+Topsius appareceu, descorçoado, dizendo que não podiamos saborear a
+famosa dansa da _Abelha_! A _Rosa de Jerichó_ fôra bailar diante de um
+principe de Allemanha, chegado n'essa manhã a Sião, a adorar o tumulo do
+Senhor. E Fatmé apertava com humildade o coração, invocava Allah,
+dizia-se nossa escrava! Mas era uma fatalidade! A _Rosa de Jerichó_ fôra
+para o principe louro que viera, com cavallos e com plumas, do paiz dos
+Germanos!...
+
+Eu, despeitado, observei que não era um principe: mas minha tia tinha
+luzidas riquezas: os Raposos primavam pelo sangue no fidalgo Alemtejo.
+Se _Flôr de Jerichó_ estava ajustada para regosijar meus olhos
+catholicos, era uma desconsideração tel-a cedido ao romeiro couraçado
+que viera da hereje Allemanha...
+
+O erudito Topsius resmungou, alçando o bico com petulancia, que a
+Allemanha era a mãi espiritual dos povos...
+
+--O brilho que sae do capacete allemão, D. Raposo, é a luz que guia a
+humanidade!
+
+--Sebo para o capacete! A mim ninguem me guia! Eu sou Raposo, dos
+Raposos do Alemtejo!... Ninguem me guia senão Nosso Senhor Jesus
+Christo... E em Portugal ha grandes homens! Ha Affonso Henriques, ha o
+Herculano... Sebo!
+
+Ergui-me, medonho. O sapientissimo Topsius tremia, encolhido. Potte
+acudiu:
+
+--Paz, christãos e amigos, paz!
+
+Topsius e eu reencruzámo-nos logo no divan--tendo apertado as mãos,
+galhardamente e com honra.
+
+Fatmé, no emtanto, jurava que Allah era grande e que ella era a nossa
+escrava. E, se nós a quizessemos mimosear com sete piastras d'ouro, ella
+em compensação da _Rosa de Jerichó_ offerecia-nos uma joia inapreciavel,
+uma Circassiana, mais branca que a lua cheia, mais airosa que os lirios
+que nascem em Galgalá.
+
+--Venha a Circassiana! gritei, excitado. Caramba, eu vim aos Santos
+Lugares para me refocilar... Venha a Circassiana! Larga as piastras,
+Potte! Irra! Quero regalar a carne!
+
+Fatmé sahiu, recuando: o festivo Potte reclinou-se entre nós, abrindo a
+sua bolsa perfumada de tabaco de Alepo. Então, uma portinha branca,
+sumida no muro caiado, rangeu a um canto, de leve: e uma figura entrou,
+velada, vaga, vaporosa. Amplos calções turcos de sêda carmesim tufavam
+com languidez, desde a sua cinta ondeante até aos tornozêlos, onde
+franziam, fixos por uma liga d'ouro; os seus pésinhos mal pousavam,
+alvos e alados, nos chinelos de marroquim amarello; e através do véo de
+gaze que lhe enrodilhava a cabeça, o peito e os braços--brilhavam
+recamos d'ouro, scentelhas de joias, e as duas estrellas negras dos seus
+olhos. Espreguicei-me, tumido de desejo.
+
+Por traz d'ella Fatmé, com a ponta dos dedos, ergueu-lhe o véo devagar,
+devagar--e d'entre a nuvem de gaze surgiu um carão côr de gesso,
+escaveirado e narigudo, com um olho vesgo, e dentes podres que
+negrejavam no langor nescio do sorriso... Potte pulou do divan,
+injuriando Fatmé: ella gritava por Allah, batendo nos seios, que soavam
+mollemente como odres mal cheios.
+
+E desappareceram, assanhados, levados n'uma rajada de ira. A
+Circassiana, requebrando-se, com o seu sorriso putrido, veio
+estender-nos a mão suja, a pedir «presentinhos» n'um tom rouco
+d'aguardente. Repelli-a com nojo. Ella coçou um braço, depois a ilharga;
+apanhou tranquillamente o seu véo, e sahiu arrastando as chinelas.
+
+--Oh Topsius! rosnei eu. Isto parece-me uma grande infamia!
+
+O sabio fez considerações sobre a voluptuosidade. Ella é sempre
+enganadora. Debaixo do sorriso luminoso está o dente cariado. Dos beijos
+humanos só resta o amargor. Quando o corpo se extasia, a alma
+entristece...
+
+--Qual alma! não ha alma! O que ha é um eminentissimo desaforo! Na rua
+do Arco do Bandeira, esta Fatmé tinha já dois murros na bochecha...
+Irra!
+
+Sentia-me feroz, com desejos de escavacar o bandolim... Mas Potte
+reappareceu, cofiando os bigodões, dizendo que por mais nove piastras
+d'ouro Fatmé consentia em mostrar a sua secreta maravilha, uma virgem
+das margens do Nilo, da alta Nubia, bella como a noite mais bella do
+Oriente. E elle vira-a, afiançava-a, valia o tributo d'uma fertil
+provincia.
+
+Fragil e liberal, cedi. Uma a uma, as nove piastras d'ouro tiniram na
+mão gordufa de Fatmé.
+
+De novo a porta caiada rangeu, ficou, cerrada--e, sobre o tom alvaiado,
+destacou, na sua nudez côr de bronze, uma esplendida femea, feita como
+uma Venus. Durante um momento parou, muda, assustada pela luz o pelos
+homens, roçando os joelhos lentamente. Uma tanga branca cobria-lhe os
+flancos possantes e ageis: os cabellos hirsutos, lustrosos d'oleo, com
+sequins d'ouro entreleçados, cahiam-lhe sobre o dorso, como uma juba
+selvagem; um fio solto de contas de vidro azul enroscava-se-lhe em torno
+do pescoço e vinha escorregar por entre o rego dos seios rijos,
+perfeitos e de ebano. De repente soltou convulsamente, repicando a
+lingua, uma ululação desolada: _Lu_! _lu_! _lu_! _lu_! _lu_! Atirou-se
+de bruços para o divan: e estirada, na attitude d'uma Esphinge, ficou
+dardejando sobre nós, séria e immovel, os seus grandes olhos tenebrosos.
+
+--Hein? dizia Potte, acotovelando-me. Veja-lhe o corpo... Olhe, os
+braços! Olhe a espinha como arqueia! É uma panthera!
+
+E Fatmé, de olhos em alvo, chilreava beijos na ponta dos
+dedos--exprimindo os deleites transcendentes que devia dar o amor
+d'aquella Nubia... Certo, pela persistencia do seu olhar, que as minhas
+barbas fortes a tinham captivado, desenrosquei-me do divan, fui-me
+acercando, devagar, como para uma preza certa. Os seus olhos
+alargavam-se, inquietos e faiscantes. Gentilmente, chamando-lhe «minha
+lindinha», acariciei-lhe o hombro frio: e logo ao contacto da minha
+pelle branca a Nubia recuou, arripiada, com um grito abafado de gazella
+ferida. Não gostei. Mas quiz ser amavel. Disse-lhe paternalmente:
+
+--Ah! se tu conhecesses a minha patria!... E olha que sou capaz de te
+levar! Em Lisboa é que é! Vai-se ao Dáfundo, cêa-se no Silva... Isto
+aqui é uma choldra! E as raparigas como tu são bem tratadas, dá-se-lhes
+consideração, os jornaes fallam d'ellas, casam com proprietarios...
+
+Murmurava-lhe ainda outras coisas profundas e dôces. Ella não
+comprehendia o meu fallar: e nos seus olhos esgazeados fluctuava a longa
+saudade da sua aldêa da Nubia, dos rebanhos de bufalos que dormem á
+sombra das tamareiras, do grande rio que corre eterno e sereno entre as
+ruinas das Religiões e os tumulos das Dynastias...
+
+Imaginando então despertar o seu coração com a chamma do meu, puxei-a
+para mim lascivamente. Ella fugiu; encolheu-se toda a um canto, a
+tremer; e deixando cahir a cabeça entre as mãos começou a chorar,
+longamente.
+
+--Olha que massada! gritei, embaçado.
+
+E agarrei o capacete, abalei, esgaçando quasi no meu furor o pano preto
+franjado d'ouro. Parámos n'uma cella ladrilhada onde cheirava mal. E ahi
+bruscamente foi entre Potte e a nedia matrona uma bulha ferina sobre a
+paga d'aquella radiante festa do Oriente: ella reclamava mais sete
+piastras d'ouro: Potte, de bigode erriçado, cuspia-lhe injurias em
+arabe, rudes e chocando-se como calhaus que se despenham n'um valle. E
+sahimos d'aquelle lugar de deleite perseguidos pelos gritos de Fatmé,
+que se babava de furor, agitava os braços marcados da peste e nos
+amaldiçoava, e a nossos paes, e aos ossos de nossos avós, e a terra que
+nos gerára, e o pão que comiamos, e as sombras que nos cobrissem! Depois
+na rua negra dois cães seguiram-nos muito tempo, ladrando lugubremente.
+
+Entrei no _Hotel do Mediterraneo_, afogado em saudades da minha terra
+risonha: os gozos de que me via privado n'esta lobrega, inimiga Sião,
+faziam-me anciar mais inflammadamente pelos que me daria a facil,
+amoravel Lisboa, quando, morta a titi, eu herdasse a bolsa sonora de
+sêda verde!... Lá não encontraria, nos corredores adormecidos, uma bota
+severa e bestial! Lá nenhum corpo barbaro fugiria, com lagrimas, á
+caricia dos meus dedos. Dourado pelo ouro da titi, o meu amor não seria
+jámais ultrajado, nem a minha concupiscencia jámais repellida. Ah! meu
+Deus! Assim eu lograsse pela minha santidade captivar a titi!...--E
+logo, abancando, escrevi á hedionda senhora esta carta ternissima:
+
+«Querida titi do meu coração! Cada vez me sinto com mais virtude. E
+attribuo-a ao agrado com que o Senhor está vendo esta minha visita ao
+seu santo tumulo. De dia e de noite passo o tempo a meditar a sua divina
+Paixão e a pensar na titi. Agora mesmo venho da Via-Dolorosa. Ai, que
+enternecedora que estava! É uma rua tão benta, tão benta, que até tenho
+escrupulo de a pisar com os botins; e n'outro dia não me contive,
+agachei-me, beijei-lhe as ricas pedrinhas! Esta noite passei-a quasi
+toda a rezar á Senhora do Patrocinio que todo o mundo aqui em Jerusalem
+respeita muitissimo. Tem um altar muito lindo; ainda que a este respeito
+bem razão tinha a minha boa tia (como tem razão em tudo) quando dizia
+que lá para festas e procissões não ha como os nossos portuguezes. Pois
+esta noite, assim que ajoelhei deante da capella da Senhora, depois de
+seis Salve-Rainhas, voltei-me para a bella imagem e disse-lhe:--Ai, quem
+me dera saber como está minha tia Patrocinio!--E quer a titi acreditar?
+Pois olhe, a Senhora com a sua divina bocca disse-me, palavras textuaes,
+que até, para não me esquecerem, as escrevi no punho da camisa:--A minha
+querida afilhada vai bem, Raposo, e espera fazer-te feliz!--E isto não é
+milagre extraordinario, porque me contam aqui todas as familias
+respeitaveis com quem vou tomar chá que a Senhora e seu divino Filho
+dirigem sempre algumas palavras bonitas a quem os vem visitar. Saberá
+que já lhe obtive certas reliquias, uma palhinha do presepio, e uma
+taboinha aplainada por S. José. O meu companheiro allemão, que, como
+mencionei á titi na minha carta de Alexandria, é de muita religião e
+muito sabio, consultou os livros que traz e affirmou-me que a taboinha
+era das mesmas que, segundo está provado, S. José costumava aplainar nas
+horas vagas. Emquanto _á grande reliquia_, aquella que lhe quero levar
+para a curar de todos os seus males e dar a salvação á sua alma e
+pagar-lhe assim tudo o que lhe devo, _essa espero em breve obtel-a_. Mas
+por ora não posso dizer nada... Recados aos nossos amigos em quem penso
+muito e por quem tenho rezado constantemente; sobretudo ao nosso
+virtuoso Casimiro. E a titi deite a sua benção ao seu sobrinho fiel e
+que muito a venera e está chupadinho de saudades e deseja a sua
+saude--_Theodorico_.--P.S. Ai, titi, que asco que me fez hoje a casa de
+Pilatos! Até lhe escarrei! E cá disse á Santa Veronica que a titi tinha
+muita devoção com ella. Pareceu-me que a senhora santa ficou muito
+regalada... É o que eu digo aqui a todos estes ecclesiasticos e aos
+patriarchas:--É necessario conhecer-se a titi para se saber o que é
+virtude!»
+
+Antes de me despir, fui escutar, collada a orelha ao tabique de
+ramagens. A ingleza dormia serena, insensivel: eu resmunguei brandindo
+para lá o punho fechado:
+
+--Besta!
+
+Depois abri o guarda-roupa, tirei o dilecto embrulho da camisinha da
+Mary, depuz n'elle o meu beijo repenicado e grato.
+
+Cedo, ao alvorar do outro dia, partimos para o devoto Jordão.
+
+ * * * * *
+
+Fastidiosa, modorrenta, foi a nossa marcha entre as collinas de Judá!
+Ellas succedem-se, lividas, redondas como craneos, resequidas,
+escalvadas por um vento de maldição: só a espaços n'alguma encosta
+rasteja um tojo escasso, que na vibração inexoravel da luz parece de
+longe um bolor de velhice e de abandono. O chão faisca, côr de cal. O
+silencio radiante entristece como o que cae da aboboda de um jazigo. No
+fulgor duro do céo rondava em torno a nós, lento e negro, um abutre...
+Ao declinar do sol erguemos as nossas tendas nas ruinas de Jericó.
+
+Saboroso foi então descançar sobre macios tapetes, bebendo devagar
+limonada, na doçura da tarde. A frescura de um riacho alegre, que
+chalrava junto ao nosso acampamento por entre arbustos silvestres,
+misturava-se ao aroma da flôr que elles davam, amarella como a da
+giesta; adiante verdejava um prado de hervas altas, avivado pela
+brancura de vaidosos, languidos lirios; junto d'agua passeavam aos pares
+pensativas cegonhas. Do lado de Judá erguia-se o monte da Quarentena,
+torvo, fusco na sua tristeza de eterna penitencia; e para as bandas de
+Moab os meus olhos perdiam-se na velha, sagrada terra de Canaan, areal
+cinzento e desolado que se estende, como a alva mortalha d'uma raça
+esquecida, até ás solidões do Mar Morto.
+
+Fomos, ao alvorecer, com os alforges fornidos, fazer essa votiva
+romaria. Era então em dezembro; esse inverno da Syria ia
+transparentemente dôce; e trotando pela areia fina ao meu lado, o
+erudito Topsius contava-me como esta planicie de Canaan fôra outr'ora
+toda coberta de rumorosas cidades, de brancos caminhos entre vinhedos, e
+d'aguas de rega refrescando os muros das eiras; as mulheres, toucadas
+d'anemonas, pisavam a uva cantando; o perfume dos jardins era mais grato
+ao céo que o incenso: e as caravanas que entravam no valle pelo lado de
+Segor achavam aqui a abundancia do rico Egypto--e diziam que era este em
+verdade o vergel do Senhor.
+
+--Depois, acrescentava Topsius sorrindo com infinito sarcasmo, um dia o
+Altissimo aborreceu-se e arrazou tudo!
+
+--Mas porquê? porquê?
+
+--Birra; mau humor; ferocidade...
+
+Os cavallos relincharam sentindo a visinhança das aguas malditas:--e bem
+depressa ellas appareceram, estendidas até ás montanhas de Moab,
+immoveis, mudas, faiscando solitarias sob o céo solitario. Oh tristeza
+incomparavel! E comprehende-se que pesa ainda sobre ellas a colera do
+Senhor, quando se considera que alli jazem, ha tantos seculos--sem uma
+recreavel villa como Cascaes; sem claras barracas de lona alinhadas á
+sua beira; sem regatas, sem pescas; sem que senhoras, meigas e de
+galochas, lhe recolham poeticamente as conchinas na areia; sem que as
+alegrem, á hora das estrellas, as rebecas de uma Assembléa toda festiva
+e com gaz--alli mortas, enterradas entre duras serras como entre as
+cantarias de um tumulo.
+
+--Além era a cidadella de Makeros, disse gravemente o erudito Topsius,
+alçado sobre os estribos, alongando o guardasol para a costa azulada do
+mar. Alli viveu um dos meus Herodes, Antipas, o tetrarcha da Galilêa,
+filho de Herodes o Grande: alli, D. Raposo, foi degolado o Baptista.
+
+E seguindo a passo para o Jordão (emquanto o alegre Potte nos fazia
+cigarros do bom tabaco de Aleppo) Topsius contou-me essa lamentavel
+historia. Makeros, a mais altiva fortaleza da Asia, erguia-se sobre
+pavorosos rochedos de basalto. As suas muralhas tinham cento e cincoenta
+covados d'altura; as aguias mal podiam chegar até onde subiam as suas
+torres. Por fóra era toda negra e soturna: mas dentro resplandecia de
+marfins, de jaspes, d'alabastros; e nos profundos tectos de cedro os
+largos broqueis d'ouro suspensos faziam como as constellações d'um céo
+de verão. No centro da montanha, n'um subterraneo, viviam as duzentas
+egoas de Herodes, as mais bellas da terta, brancas como o leite, com
+clinas negras como o ebano, alimentadas a bolos de mel, e tão ligeiras
+que podiam, correr, sem lhes macular a pureza, por sobre um prado de
+acuçenas. Depois, mais fundo ainda, n'um carcere, jazia Iokanan--que a
+Igreja chama o Baptista.
+
+--Mas então, esclarecido amigo, como foi essa desgraça?
+
+--Pois foi assim, D. Raposo... O meu Herodes conhecera em Roma
+Herodiade, sua sobrinha, esposa de seu irmão Filippe, que vivia na
+Italia, indolente e esquecido da Judêa, gozando o luxo latino. Era
+esplendidamente, sombriamente bella. Herodiade!... Antipas Herodes
+arrebata-a n'uma galera para a Syria; repudia sua mulher, uma moabita
+nobre, filha do rei Aretas, que governava o deserto e as caravanas; e
+fecha-se incestuosamente com Herodiade n'essa cidadella de Makeros.
+Colera em toda a devota Judêa contra este ultraje á lei do Senhor! E
+então Antipas Herodes, arteiro, manda buscar o Baptista que prégava no
+vão do Jordão...
+
+--Mas para quê, Topsius?
+
+--Pois para isto, D. Raposo... A vêr se o rude propheta, acariciado,
+amimado, amollecido pelo louvor e pelo bom vinho de Sichem, approvava
+estes negros amores, e pela persuasão da sua voz, dominante em Judêa e
+Galilêa, os tornava aos olhos dos fieis brancos como a neve do Carmello.
+Mas, desgraçadamente, D. Raposo, o Baptista não tinha originalidade.
+Santo respeitavel, sim; mas nenhuma originalidade... O Baptista imitava
+em tudo servilmente o grande propheta Elias; vivia n'um buraco como
+Elias; cobria-se de pelles de feras como Elias; nutria-se do gafanhotos
+como Elias; repetia as imprecações classicas de Elias:--e como Elias
+clamára contra o incesto d'Achab, logo o Baptista trovejou contra o
+incesto de Herodiade. Por imitação, D. Raposo!
+
+--E emmudeceram-no com a masmorra!
+
+--Qual! Rugiu peor, mais terrivelmente! E Herodiade escondia a cabeça no
+manto para não ouvir esse clamor de maldição, sahido do fundo da
+montanha.
+
+Eu balbuciei, com uma lagrima a amollentar-me a palpebra:
+
+--E Herodes mandou então degolar o nosso bom S. João!
+
+--Não! Antipas Herodes era um frouxo, um tibio... Muito lubrico, D.
+Raposo, infinitamente lubrico, D. Raposo! Mas que indecisão!... Além
+d'isso, como todos os galileus, tinha uma secreta fraqueza, uma
+irremediavel sympathia por prophetas. E depois arreceava a vingança de
+Elias, o patrono, o amigo d'Iokanan... Porque Elias não morreu, D.
+Raposo. Habita o céo, vivo, em carne, ainda coberto de farrapos,
+implacavel, vociferador e medonho...
+
+--Safa! murmurei, arripiado.
+
+--Pois ahi está... Iokanan ia vivendo, ia rugindo. Mas sinuoso e subtil
+é o odio da mulher, D. Raposo. Chega, no mez de Schebat, o dia dos annos
+de Herodes. Ha um vasto festim em Makeros, a que assistia Vitellius,
+então viajando na Syria. D. Raposo lembra-se do crasso Vitellius que
+depois foi senhor do mundo... Pois á hora em que pelo ceremonial das
+Provincias Tributarias se bebia á saude de Cesar e de Roma, entra
+subitamente na sala, ao som dos tamborinos e dançando á maneira de
+Babylonia, uma virgem maravilhosa. Era Salomé, a filha de Herodiade e de
+seu marido Filippe, que ella educára secretamente em Cesarea, n'um
+bosque, junto do Templo d'Hercules. Salomé dançou, núa e deslumbrante.
+Antipas Herodes, inflammado, estonteado de desejo, promette dar tudo o
+que ella pedisse pelo beijo dos seus labios... Ella toma um prato
+d'ouro, e tendo olhado a mãi, pede a cabeça do Baptista. Antipas,
+aterrado, offerece-lhe a cidade de Tiberiade, thesouros, as cem aldeias
+de Genesareth... Ella sorriu, olhou a mãi: e outra vez, incerta e
+gaguejando pediu a cabeça de Iokanan... Então todos os convivas,
+Saducceus, Escribas, homens ricos da Decapola, mesmo Vitellius e os
+romanos, gritaram alegremente: «Tu prometteste, tetrarca, tu juraste,
+tetrarca!» Momentos depois, D. Raposo, um negro da Idumea entrou,
+trazendo n'uma das mãos um alfange, na outra presa pelos cabellos a
+cabeça do propheta. E assim acabou S. João, por quem se canta e se
+queimam fogueiras n'uma dôce noite de junho...
+
+Escutando, embevecidos e a passo, estas coisas tão antigas--avistámos ao
+longe, na areia fulva, uma sebe de verdura triste e da côr do bronze.
+Potte gritou: «o Jordão! o Jordão!» E arrebatadamente galopámos para o
+rio da Escriptura.
+
+O festivo Potte conhecia, á beira da corrente baptismal, um sitio
+deleitosissimo para uma sesta christã: e ahi passamos as horas quentes,
+recostados n'um tapete, languidos, e bebendo cerveja, depois de bem
+esfriada nas aguas do rio santo. Elle faz alli um claro, suave remanso,
+a repousar da lenta, abrazada jornada que traz, através do deserto,
+desde o lago de Galilêa: e antes de mergulhar para sempre no amargor do
+Mar Morto--alli preguiça, espraiado sobre a areia fina; canta baixo e
+cheio de transparencia, rolando os seixos lustrosos do seu leito; e
+dorme nos sitios mais frescos, immovel e verde, á sombra dos
+tamarindos... Por sobre nós rumorejavam as folhas dos altos choupos da
+Persia: entre as hervas balançavam-se flôres desconhecidas, das que
+toucavam outr'ora as tranças das virgens de Canaan em manhãs de vindima;
+e na escuridão fofa das ramagens, onde já as não vinha assustar a voz
+terrivel de Jehovah, gorgeavam pacificamente as toutinegras. Defronte
+elevavam-se azues e sem mancha, como feitas d'um só bloco de pedra
+preciosa, as montanhas de Moab. O céo branco, mudo, recolhido, parecia
+descançar deliciosamente do duro tumulto que o agitou quando alli vivia,
+entre preces e mortandades, o sombrio Povo de Deus: e onde
+constantemente batiam as azas dos Seraphins, e fluctuavam as roupagens
+dos prophetas arrebatados pelo Altissimo, era calmante vêr agora passar
+apenas uma revoada de pombos bravos, voando para os pomares d'Engaddi.
+
+Obedecendo á recommendação da titi, despi-me, e banhei-me nas aguas do
+Baptista. Ao principio, enleado de emoção beata, pisei a areia
+reverentemente como se fosse o tapete d'um altar-mór: e de braços
+cruzados, nú, com a corrente lenta a bater-me os joelhos, pensei em S.
+Joãosinho, susurrei um padre-nosso. Depois ri, aproveitei aquella
+bucolica banheira entre arvores; Potte atirou-me a minha esponja; e
+ensaboei-me nas aguas sagradas, trauteando o _fado_ da Adelia.
+
+Ao refrescar, quando montavamos a cavallo, uma tribu de beduinos,
+descendo das collinas de Galgalá, trouxe os seus rebanhos de camêlos a
+beber ao Jordão; as crias brancas e felpudas corriam, balando; os
+pastores, de lança alta, soltando gritos de batalha, galopavam, n'um
+amplo esvoaçar d'albornozes; e era como se resurgisse em todo o valle,
+no esplendor da tarde, uma pastoral da idade biblica, quando Agar era
+moça! Teso na sella, com as redeas bem colhidas, eu senti um curto
+arrepio de heroismo; ambicionava uma espada, uma Lei, um Deus por quem
+combater... Lentamente alargara-se pela planicie sacra um silencio
+enlevado. E o mais alto cerro de Moab cobriu-se de um fulgor raro, côr
+de rosa e côr d'ouro, como se n'elle de novo, fugitivamente, ao passar,
+se reflectisse a face do Senhor! Topsius alçou a mão sapiente:
+
+--Aquelle cimo illuminado, D. Raposo, é o Moriah, onde morreu Moysés!
+
+Estremeci. E penetrado pelas emanações divinas d'essas aguas, d'esses
+montes, sentia-me forte--e igual aos homens fortes do Exodo. Pareceu-me
+ser um d'elles, familiar de Jehovah, e tendo chegado do negro Egypto com
+as minhas sandalias na mão... Esse alliviado suspiro que trazia a briza
+vinha das tribus d'Israel, emergindo emfim do deserto! Pelas encostas
+além, seguida d'uma escolta d'anjos, a Arca dourada descia balançada
+sobre os hombros dos levitas vestidos de linho e cantando. Outra vez nas
+seccas areias reverdecia a terra da Promissão. Jericó branquejava entre
+as seáras: e através dos palmares cerrados já resoavam em marcha os
+clarins de Josué!
+
+Não me contive, arranquei o capacete, soltei por sobre Canaan este urro
+piedoso:
+
+--Viva Nosso Senhor Jesus Christo! Viva toda a Côrte do Céo!
+
+ * * * * *
+
+Cedo, ao outro dia, domingo, o incansavel Topsius partiu, bem enlapisado
+e bem enguardasolado, a estudar as ruinas de Jericó, essa velha Cidade
+das Palmeiras que Herodes cobrira de thermas, de templos, de jardins,
+d'estatuas, e onde passaram os seus tortuosos amores com Cleopatra... E
+eu, á porta da tenda, escarranchado n'um caixote, fiquei a tomar o meu
+café, olhando os pacificos aspectos do nosso acampamento. O cozinheiro
+depennava frangos; o beduino triste areava á beira d'agua o seu pacato
+alfange; o nosso lindo arrieiro esquecia a ração ás egoas para seguir no
+céo, d'um brilho de saphira, a branca passagem das cegonhas voando aos
+pares para a Samaria.
+
+Depois puz o capacete, fui vadiar na doçura da manhã, de mãos nos
+bolsos, cantarolando um _fado_ meigo. E ia pensando na Adelia e no snr.
+Adelino... Enroscados na alcova, beijando-se furiosamente, estavam-me
+talvez chamando _carola_, emquanto eu passeava alli, nos retiros da
+Escriptura! Áquella hora a titi, de mantelete preto, com o seu ripanço,
+sahia para a missa de Sant'Anna: os creados do Montanha, esguedelhados,
+assobiando, escovavam o pano dos bilhares: e o dr. Margaride, á janella,
+na praça da Figueira, pondo os oculos, abria o _Diario de Noticias_. Ó
+minha dôce Lisboa!... Mas ainda mais perto, para além do deserto de
+Gaza, no verde Egypto, a minha Maricoquinhas n'esse instante estava
+enchendo o vaso do balcão com magnolias e rosas; o seu gato dormia no
+velludo da cadeira; ella suspirava pelo «seu portuguezinho valente...»
+Suspirei tambem: mais triste nos labios se me fez o _fado_ triste.
+
+E de repente, olhando, achei-me, como perdido, n'um sitio de grande
+solidão e de grande melancolia. Era longe do regato e dos aromaticos
+arbustos de flôr amarella; já não via as nossas tendas brancas; e diante
+de mim arredondava-se um ermo árido, livido, de areia, fechado todo por
+penedos lisos, direitos como os muros d'um poço--tão lugubres que a luz
+loura da quente manhã do Oriente desmaiava alli, mortalmente, desbotada
+e magoada. Eu lembrava-me de gravuras, assim desoladas, onde um eremita
+de longas barbas medita um in-folio junto de uma caveira. Mas nenhum
+solitario aniquilava alli a carne em heroica penitencia. Sómente, ao
+meio do fero recinto, isolada, orgulhosa, com um ar de raridade e de
+reliquia, como se as penedias se tivessem amontoado para lhe arranjarem
+um resguardo de Sacrario--erguia-se uma arvore tão repellente, que logo
+me fez morrer nos labios o resto do _fado_ triste...
+
+Era um tronco grosso, curto, atochado e sem nós de raizes, semelhante a
+uma enorme moca bruscamente cravada na areia: a casca corredia tinha o
+lustre oleoso de uma pelle negra: e da sua cabeça entumecida, de um tom
+de tição apagado--rompiam, como longas pernas d'aranha, oito galhos que
+contei, pretos, molles, lanugentos, viscosos, e armados de espinhos...
+Depois de olhar em silencio para aquelle monstro, tirei devagar o meu
+capacete e murmurei:
+
+--Para que viva!
+
+É que me encontrava certamente diante d'uma arvore illustre! Fôra um
+galho igual (o nono talvez) que, arranjado outr'ora em fórma de corôa
+por um centurião romano da guarnição de Jerusalem, ornára sarcastimente,
+no dia do suplicio, a cabeça de um carpinteiro de Galilêa, condemnado...
+Sim, condemnado por andar, entre quietas aldeias e nos santos pateos do
+Templo, dizendo-se filho de David e dizendo-se filho de Deus, a prégar
+contra a velha Religião, contra as velhas Instituições, contra a velha
+Ordem, contra as velhas Fórmas! E eis que esse galho por ter tocado os
+cabellos incultos do rebelde torna-se divino, sobe aos altares, e do
+alto enfeitado dos andores faz prostrar no lagedo, á sua passagem, as
+multidões enternecidas...
+
+No collegio dos Isidoros, ás terças e sabbados, o sebento padre Soares
+dizia esfuracando os dentes--«que havia, meninos, lá n'um sitio da
+Judêa...» Era alli! «...uma arvore que segundo dizem os authores é mesmo
+d'arripiar...» Era aquella! Eu tinha ante meus frivolos olhos de
+Bacharel a sacratissima Arvore d'Espinhos!
+
+E logo uma idéa sulcou-me o espirito com um brilho de visitação
+celeste... Levar á titi um d'esses galhos, o mais pennugento, o mais
+espinhoso, como sendo a reliquia fecunda em milagres a que ella poderia
+consagrar seus ardores de devota e confiadamente pedir as mercês
+celestiaes! «Se entendes que mereço alguma coisa pelo que tenho feito
+por ti, traze-me então d'esses santos lugares uma santa reliquia...»
+Assim dissera a snr.^a D. Patrocinio das Neves na vespera da minha
+jornada piedosa, enthronada nos seus damascos vermelhos, diante da
+Magistratura e da Igreja, deixando escapar uma baga de pranto sob seus
+oculos austeros. Que lhe podia eu offerecer mais sagrado, mais
+enternecedor, mais efficaz, que um ramo da Arvore d'Espinhos, colhido no
+valle do Jordão, n'uma clara, rosada manhã de missa?
+
+Mas de repente assaltou-me uma aspera inquietação... E se realmente uma
+virtude transcendente circulasse nas fibras d'aquelle tronco? E se a
+titi começasse a melhorar do figado, a reverdecer, mal eu installasse no
+seu oratorio, entre lumes e flôres, um d'esses galhos erriçados de
+espinhos? Ó miserrimo logro! Era eu pois que lhe levava nesciamente o
+principio milagroso da Saude, e a tornava rija, indestructivel,
+ininterravel, com os contos de G. Godinho firmes na mão avara! Eu! Eu
+que só começaria a viver--quando ella começasse a morrer!
+
+Rondando então em torno á Arvore d'Espinhos, interroguei-a, sombrio e
+rouco: «Anda, monstro, dize! És tu uma reliquia divina com poderes
+sobrenaturaes? ou és apenas um arbusto grutesco com um nome latino nas
+classificações de Linneu? Falla! Tens tu, como aquelle cuja cabeça
+coroaste por escarneo, o dom de sarar? Vê lá... Se te levo commigo para
+um lindo Oratorio portuguez, livrando-te do tormento da solidão e das
+melancolias da obscuridade, e dando-te lá os regalos de um altar, o
+incenso vivo das rosas, a chamma louvadora das velas, o respeito das
+mãos postas, todas as caricias da oração--não é para que tu, prolongando
+indulgentemente uma existencia estorvadora, me prives da rapida herança
+e dos gozos a que a minha carne moça tem direito! Vê lá! Se, por teres
+atravessado o Evangelho, te embebeste de idéas pueris de Caridade e
+Misericordia, e vaes com tenção de curar a titi--então fica-te ahi,
+entre essas penedias, fustigado pelo pó do deserto, recebendo o
+excremento das aves de rapina, enfastiado no silencio eterno!... Mas se
+promettes permanecer surdo ás preces da titi, comportar-te como um pobre
+galho secco e sem influencia, e não interromperes a appetecida
+decomposição dos seus tecidos--então vaes ter em Lisboa o macio agasalho
+d'uma capella afofada de damascos, o calor dos beijos devotos, todas as
+satisfações de um idolo, e eu hei de cercar-te de tanta adoração que não
+has de invejar o Deus que os teus espinhos feriram... Falla, monstro!»
+
+O monstro não fallou. Mas logo senti perpassar-me na alma,
+aquietadoramente, com uma consolante fresquidão de brisa d'estio, o
+presentimento de que breve a titi ia morrer e apodrecer na sua cova. A
+Arvore d'Espinhos mandava, pela communicação esparsa da Natureza, da sua
+seiva ao meu sangue, aquelle palpite suave da morte da snr.^a D.
+Patrocinio--como uma promessa sufficiente de que, transportado para o
+oratorio, nenhum dos seus galhos impediria que o figado d'essa hedionda
+senhora inchasse e se desfizesse... E isto foi, entre nós, n'esse ermo,
+como um pacto taciturno, profundo e mortal.
+
+Mas era esta realmente a Arvore d'Espinhos? A rapidez da sua
+condescendencia fazia-me suspeitar a excellencia da sua divindade.
+Resolvi consultar o solido, sapientissimo Topsius.
+
+Corri á fonte de Elyseo, onde elle rebuscava pedras, lascas, lixos,
+restos da orgulhosa Cidade das Palmeiras. Avistei logo o luminoso
+historiographo acocorado junto a uma poça d'agua, com os oculos
+sôfregos, esgarafunhando um pedaço de pilastra negra, meia enterrada no
+lodo. Ao lado um burro, esquecido da herva tenra, contemplava
+philosophicamente e com melancolia o afan, a paixão d'aquelle sabio, de
+rastos no chão, á procura das Thermas de Herodes.
+
+Contei a Topsius o meu achado, a minha incerteza... Elle ergueu-se logo,
+serviçal, zeloso, presto ás lides do Saber.
+
+--Um arbusto d'espinhos? murmurava, estancando o suor. Ha de ser o
+_Nabka_... Banalissimo em toda a Syria! Hasselquist, o botanico,
+pretende que d'ahi se fez a Corôa d'Espinhos... Tem umas folhinhas
+verdes, muito tocantes, em fórma de coração, como as da hera... Ah, não
+tem? Perfeitamente, então é o _Lycium Spinosum_. Foi o que serviu,
+segundo a tradição latina, para a Corôa d'Injuria... Que quanto a mim a
+tradição é futil; e Hasselquist ignaro, infinitamente ignaro... Mas eu
+vou já aclarar isso, D. Raposo. Aclarar irrefutavelmente e para sempre!
+
+Abalámos. No ermo, ante a arvore medonha, Topsius, alçando
+cathedraticamente o bico, recolheu um momento aos depositos interiores
+do seu saber--e depois declarou que eu não podia levar a minha tia
+devotissima nada mais precioso. E a sua demonstração foi faiscante.
+Todos os instrumentos da Crucificação (disse elle, floreando o
+guardasol), os Pregos, a Esponja, a Cana Verde, um momento divinisados
+como materiaes da Divina Tragedia, reentraram pouco a pouco, pelas
+urgencias da civilisação, nos usos grosseiros da vida... Assim, o Prego
+não ficou _per eternum_ na ociosidade dos altares, memorando as Chagas
+Sacratissimas: a humanidade, catholica e commerciante, foi gradualmente
+levada a utilisar o prego como uma valiosa ferragem: e tendo trespassado
+as mãos do Messias, elle hoje segura, laborioso e modesto, as tampas de
+caixões impurissimos... Os mais reverentes irmãos do Senhor dos Passos
+empregam a Cana para pescar; ella entra na folgante composição do
+foguete; e o Estado mesmo (tão escrupuloso em materia religiosa) assim a
+usa em noites alegres de nova Constituição ou em festivos delirios pelas
+bodas de Principes... A Esponja, outr'ora embebida no vinagre de
+sarcasmo e offerecida n'uma lança, é hoje aproveitada n'esses
+irreligiosos ceremoniaes da limpeza--que a Igreja sempre reprovou com
+odio... Até a Cruz, a Fórma suprema, tem perdido entre os homens a sua
+divina significação. A christandade, depois de a ter usado como lábaro,
+usa-a como enfeite. A cruz é broche, a cruz é breloque; pende nos
+collares, tilinta nas pulseiras; é gravada em sinetes de lacre, é
+incrustada em botões de punho;--e a Cruz realmente n'este soberbo seculo
+pertence mais á Ourivesaria do que pertence á Religião...
+
+--Mas a Corôa d'Espinhos, D. Raposo, essa não _tornou a servir para mais
+nada_!
+
+Sim, _para mais nada_! A Igreja recebeu-a das mãos de um proconsul
+romano--e ella ficou isoladamente e para toda a eternidade na Igreja,
+commemorando o Grande Ultraje. Em todo este vario Universo ella só
+encontra um lugar congenere na penumbra das capellas; o seu unico
+prestimo é persuadir á contrição. Nenhum joalheiro jámais a imitou em
+ouro, cravejada de rubis, para ornar um penteado loiro; ella é só
+Instrumento de Martyrio; e com salpicos de sangue, sobre os caracoes
+frisados das imagens, inspira infinitamente as lagrimas... O mais astuto
+Industrial, depois de a retorcer pensativamente nas mãos,
+restituil-a-hia aos altares como coisa inutil na Vida, no Commercio, na
+Civilisação; ella é só attributo da Paixão, recurso de tristes,
+enternecedora de fracos. Só ella, entre os accessorios da Escriptura,
+provoca sinceramente a oração. Quem, por mais adorabundo, se prostraria,
+a borbulhar de Padre-Nossos, diante d'uma esponja cahida n'uma tina, ou
+d'uma cana á beira d'um regato?... Mas para a Corôa d'Espinhos erguem-se
+sempre as mãos crentes; e a sensação da sua deshumanidade passa ainda na
+melancolia dos Misereres!
+
+Que maior maravilha podia eu levar á titi?...
+
+--Sim, Topsius, meu catita... Os teus dizeres são d'oiro puro... Mas a
+outra, a verdadeira, _a que serviu_, teria sido tirada d'aqui, d'este
+tronco? Hein, amiguinho?
+
+O erudito Topsius desdobrou lentamente o seu lenço de quadrados: e
+declarou (contra a futil tradição latina e contra o ignarissimo
+Hasselquist) que a Corôa d'Espinhos fôra arranjada d'uma silva, fina e
+flexivel, que abunda nos valles de Jerusalem, com que se accende o lume,
+com que se erriçam as sebes, e que dá uma flôrzinha rôxa, triste e sem
+cheiro...
+
+Eu murmurei, succumbido:
+
+--Que pena! A titi fazia tanto gosto que fosse d'aqui, Topsius! A titi é
+tão rica!...
+
+Então este sagaz philosopho comprehendeu que ha Razões de Familia como
+ha Razões d'Estado--e foi sublime. Estendeu a mão por cima da arvore,
+cobrindo-a assim largamente com a garantia da sua sciencia--e disse
+estas palavras memoraveis:
+
+--D. Raposo, nós temos sido bons amigos... Póde pois afiançar á senhora
+sua tia da parte d'um homem que a Allemanha escuta em questões de
+critica archeologica, que o galho que lhe levar d'aqui, arranjado em
+corôa, foi...
+
+--Foi?--berrei ancioso.
+
+--Foi o mesmo que ensanguentou a fronte do rabbi Jeschoua Natzarieh, a
+quem os latinos chamam Jesus do Nazareth, e outros tambem chamam o
+Christo!...
+
+Fallára o alto saber germanico! Puxei o meu navalhão sevilhano, decepei
+um dos galhos. E emquanto Topsius voltava a procurar pelas hervas
+humidas a cidadella de Cypron e outras pedras de Herodes--eu recolhi ás
+tendas, em triumpho, com a minha preciosidade. O prazenteiro Potte,
+sentado n'um sellim, estava moendo café.
+
+--Soberbo galho! gritou elle. Quer-se arranjadinho em corôa... Fica
+d'uma devoção!
+
+E logo, com a sua rara destreza de mãos, o jocundo homem entrelaçou o
+galho rude em forma de corôa santa. E tão parecida! tão tocante!...
+
+--Só lhe faltam as pinguinhas de sangue! murmurava eu, enternecido.
+Jesus! o que a titi se vai babar!
+
+Mas como levariamos para Jerusalem, através dos cerros de Judá, aquelles
+incommodos espinhos--que, apenas armados na sua fórma Passional,
+pareciam já avidos de rasgar carne innocente? Para o alegre Potte não
+havia difficuldades; tirou do fundo do seu provido alforge uma fofa
+nuvem de algodão em rama; envolveu n'ella delicadamente a Corôa
+d'Aggravo, como uma joia fragil; depois com uma folha de papel pardo e
+um nastro escarlate--fez um embrulho redondo, sólido, ligeiro e
+nitido... E eu, sorrindo, enrolando o cigarro, pensava n'esse outro
+embrulho de rendas e laços de sêda, cheirando a violeta e a amor, que
+ficára em Jerusalem, esperando por mim e pelo favor dos meus beijos.
+
+--Potte, Potte! gritei, radiante. Nem tu sabes que grossa moeda me vai
+render esse galhinho, dentro d'esse pacotinho!
+
+Apenas Topsius voltou da sacra fonte d'Elyseo--eu offereci, para
+celebrar o encontro providencial da Grande Reliquia, uma das garrafas de
+Champagne, que Potte trazia nos alforges, encarapuçadas d'ouro. Topsius
+bebeu «á Sciencia!» Eu bebi «á Religião!» E largamente a espuma de _Moet
+et Chandon_ regou a terra de Canaan.
+
+Á noite, para maior festividade, accendemos uma fogueira: e as mulheres
+arabes de Jericó vieram dançar diante das nossas tendas. Recolhemos
+tarde, quando por sobre Moab, para os lados de Makéros, a lua apparecia,
+fina e recurva, como esse alfange d'ouro que decepou a cabeça ardente
+d'Iokanan.
+
+O embrulho da Corôa d'Espinhos estava á beira do meu catre. O lume
+apagára-se, o nosso acampamento dormia no infinito silencio do Valle da
+Escriptura... Tranquillo, regalado, adormeci tambem.
+
+
+
+
+III
+
+
+Havia certamente duas horas que assim dormia, denso e estirado no catre,
+quando me pareceu que uma claridade trémula, como a d'uma tocha
+fumegante, penetrava na tenda--e através d'ella uma voz me chamava,
+lamentosa e dolente:
+
+--Theodorico, Theodorico, ergue-te, e parte para Jerusalem!
+
+Arrojei a manta, assustado:--e vi o doutissimo Topsius, que, á luz
+mortal de uma vela, bruxoleando sobre a mesa onde jaziam as garrafas de
+Champagne, afivelava no pé rapidamente uma velha espora de ferro. Era
+elle que me despertava, açodado, fervoroso:
+
+--A pé, Theodorico, a pé! As egoas estão selladas! Amanhã é Paschoa! Ao
+alvorecer devemos chegar ás portas de Jerusalem!
+
+Arredando os cabellos, considerei com pasmo o sisudo, ponderado Doutor:
+
+--Oh Topsius! Pois nós partimos assim, bruscamente, sem os nossos
+alforges, e deixando as tendas adormecidas, como quem foge espavorido?
+
+O erudito homem alçou os seus oculos d'ouro que resplandeciam com uma
+desusada, irresistivel intellectualidade. Uma capa branca, que eu nunca
+lhe vira, envolvia-lhe a douta magreza em prégas graves e puras de toga
+latina: e lento, esguio, abrindo os braços, disse, com labios que
+pareciam classicos e de marmore:
+
+--D. Raposo! Esta aurora que vae nascer, e em pouco tocar os cimos do
+Hebron, é a de 15 do mez de Nizam; e não houve em toda a historia
+d'Israel, desde que as tribus voltaram de Babylonia, nem haverá, até que
+Tito venha pôr o ultimo cêrco ao Templo, um dia mais interessante! Eu
+preciso estar em Jerusalem para vêr, viva e rumorejando, esta pagina do
+Evangelho! Vamos pois fazer a santa Paschoa a casa de Gamaliel, que é um
+amigo d'Hillel, e um amigo meu, um conhecedor das letras gregas,
+patriota forte e membro do Sanhedrin. Foi elle que disse: «para te
+livrares do tormento da duvida, impõe-te uma auctoridade.» Portanto, a
+pé, D. Raposo!
+
+Assim murmurou o meu amigo, erecto e lento. E eu, submissamente, como
+perante um mandamento celeste, comecei a enfiar em silencio as minhas
+grossas botas de montar. Depois, apenas me agasalhei no albornoz, elle
+empurrou-me com impaciencia para fóra da tenda--sem mesmo me deixar
+recolher o relogio e a faca sevilhana, que todas as noites, cauteloso,
+eu guardava debaixo do travesseiro. A luz da vela esmorecia, fumarenta e
+vermelha...
+
+Devia ser meia noite. Dois cães ladravam ao longe, surdamente, como
+entre frondosos muros de quintas. O ar macio e ermo cheirava a rosas de
+vergel e á flôr da laranjeira. O ceu d'Israel faiscava com desacostumado
+esplendor: e em cima do monte Nebo, um bello astro mais branco, d'uma
+refulgencia divina, olhava para mim, palpitando anciosamente, como se
+procurasse, captivo na sua mudez, dizer um segredo á minha alma!
+
+As egoas esperavam, immoveis sob as longas clinas. Montei. E então,
+emquanto Topsius arranjava laboriosamente os loros, avistei para os
+lados da fonte d'Elyseo--uma fórma maravilhosa que me arripiou de terror
+transcendente.
+
+Era, ao clarão diamantino das estrellas da Syria, como a branca muralha
+d'uma cidade nova! Frontões de templos alvejavam pallidamente entre a
+espessura de bosques sagrados; para as collinas distantes fugiam
+esbatidos os arcos ligeiros d'um aqueducto. Uma chamma fumegava no alto
+d'uma torre; mais baixo, movendo-se, faiscavam pontas de lanças; um som
+longo de bozina morria na sombra... E abrigada junto aos bastiões uma
+aldêa dormia entre palmeiras.
+
+Topsius, na sella, prompto a marchar, embrulhára a mão nas clinas da
+egoa.
+
+--Aquillo, branco, além? murmurei, suffocado.
+
+Elle disse simplesmente:
+
+--Jericó.
+
+Rompeu, galopando. Não sei quanto tempo segui, emmudecido, o nobre
+historiador dos Herodos: era por uma estrada direita, feita de lages
+negras de basalto. Ah! que differente do aspero caminho por onde
+tinhamos descido a Canaan, faiscante e côr de cal, através de collinas
+onde o tojo escasso semelhava, na irradiação da luz, um bolor de velhice
+e de abandono! E tudo em redor me parecia differente tambem, a fórma das
+rochas, o cheiro da terra quente, até a palpitação das estrellas... Que
+mudança se fizera em mim, que mudança se fizera no Universo? Por vezes
+uma faisca dura saltava das ferraduras das egoas. E sem descontinuar
+Topsius galopava, agarrado ás clinas, com as duas bandas da capa branca
+batendo como os dois panos de uma bandeira...
+
+Mas subitamente parou. Era junto d'uma casa quadrada, entre arvores,
+toda apagada e muda, tendo no tôpo uma haste sobre que pousava
+estranhamente, como recortada n'uma lamina de ferro, a figura d'uma
+cegonha. Á entrada esmorecia uma fogueira: remexi as achas: e á curta
+chamma que resaltou comprehendi que era uma antiga estalagem á beira
+d'uma antiga estrada. Por baixo da cegonha, encimando a porta estreita e
+erriçada de pregos, brilhava em negro, n'uma lapide branca, a taboleta
+latina--_Ad Gruem Majorem_: e ao lado, enchendo parte da fachada,
+desenrolava-se uma inscripção rudemente entalhada na pedra, que eu
+decifrei a custo, e em que Apollo promettia a saude ao hospede, e
+Septimanus, o hospedeiro, lhe garantia risonha acolhida, o banho
+reparador, vinho forte da Campania, frescos palhetes d'Engaddi, e «todas
+as commodidades á maneira de Roma.»
+
+Murmurei, desconfiado:
+
+--Á maneira de Roma!
+
+Que estranhos caminhos ia eu então trilhando? Que outros homens,
+dissemelhantes de mim, no fallar e no traje, bebiam alli, sob a
+protecção d'outros deuses, o vinho em amphoras do tempo de Horacio?...
+
+Mas de novo Topsius marchou, esguio e vago na noite. Agora findára a
+estrada de basalto sonoro: e subiamos a passo um brusco caminho, cavado
+entre rochas, onde grossos pedregulhos resoavam, rolavam sob as patas
+das egoas, como no leito d'uma torrente que um lento Agosto seccou. O
+erudito Doutor, sacudido na sella, praguejava roucamente contra o
+Sanhedrin, contra a hirta Lei judaica, opposta indobravelmente a toda a
+obra culta que quer fazer o Proconsul... Sempre o Phariseu via com
+rancor o aqueducto romano que lhe trazia a agua, a estrada romana que o
+levava ás cidades, a therma romana que lhe curava as pustulas...
+
+--Maldito seja o Phariseu!
+
+Somnolento, rememorando velhas imprecações do Evangelho, eu rosnava,
+encolhido no meu albornoz:
+
+--Phariseu, sepulchro caiado... Maldito seja!
+
+Era a hora calada em que os lobos dos montes vão beber. Cerrei os olhos;
+as estrellas desmaiavam.
+
+Breves faz o Senhor as noites macias do mez de Nizam, quando se come em
+Jerusalem o anho branco de Paschoa: e bem cedo o céo se vestiu d'alvo do
+lado do paiz de Moab.
+
+Despertei. Já os gados balavam nos cerros. O ar fresco cheirava a
+rosmaninho.
+
+E então avistei, errando por cima dos penedos sobranceiros ao caminho,
+um homem estranho, bravio, coberto com uma pelle de carneiro, que me
+recordou Elias e todas as cóleras da Escriptura; o peito, as pernas
+pareciam de granito vermelho; por entre a grenha e a barba, rudes,
+emmaranhadas, fazendo-lhe como uma juba feroz, os olhos refulgiam-lhe
+desvairadamente... Descobriu-nos; e logo, sacudindo os braços como quem
+arremessa pedras, despediu sobre nós todas as maldições do Senhor!
+Chamou-nos «pagãos», chamou-nos «cães»: gritava «malditas sejam as
+vossas mães, sêccos sejam os peitos que vos crearam!» Crueis e cheios de
+presagios cahiam os seus brados do alto das rochas: e, retardado pelos
+passos lentos da egoa, Topsius encolhia-se na capa como sob uma saraiva
+inclemente. Até que me enfureci; voltei-me na anca da cavalgadura,
+chamei-lhe _bebedo_, atirei-lhe obscenidades; e via no emtanto, sob a
+chamma selvagem dos seus olhos, a bocca clamorosa e negra torcer-se-lhe,
+babar-se de furor devoto...
+
+Mas, desembocando da ravina, encontrámos, larga e lageada, a estrada
+romana que vai a Sichem: e trotando por ella, sentiamos o allivio de
+penetrar emfim n'uma região culta, piedosa, humana e legal. A agua
+abundava: sobre as collinas erguiam-se fortalezas novas: pedras sagradas
+delimitavam os campos. Nas eiras brancas, os bois enfeitados d'anemonas
+pisavam o trigo da colheita de Paschoa; e em vergeis onde a figueira já
+tinha enfolhado, o servo na sua torre caiada, cantando com uma vara na
+mão, afugentava os pombos bravos. Por vezes avistavamos um homem, de pé,
+junto da sua vinha, ou á beira dos canaes de rega, direito, com a ponta
+do manto atirada por cima da cabeça, e os olhos baixos, dizendo a santa
+oração do _Schema_. Um oleiro, que espicaçava o seu burro, carregado de
+cantaros de barro amarello, gritou-nos: «Bemditas sejam as vossas mães,
+boa vos seja a Paschoa!» E um leproso, que descançava á sombra, nos
+olivedos, perguntou-nos, gemendo e mostrando as chagas, qual era em
+Jerusalem o Rabbi que curava, e aonde se apanhava a raiz do baraz.
+
+Já nos aproximavamos de Bethania. Para dar de beber ás egoas parámos
+n'uma linda fonte que um cedro assombreava. E o douto Topsius,
+arranjando um loro, admirava-se de não termos encontrado a caravana que
+vem de Galilêa celebrar a Paschoa a Jerusalem--quando soou, adiante, na
+estrada, um rumor lento d'armas em marcha... E eu vi, assombrado,
+apparecerem soldados romanos, d'esses que tantas vezes amaldiçoára em
+estampas da Paixão!
+
+Barbudos, tostados pelo sol da Syria, marchavam solidamente, em
+cadencia, com um passo bovino, fazendo resoar sobre as lages as
+sandalias ferradas: todos traziam ás costas os escudos envoltos em
+saccos de lona: e cada um erguia ao hombro uma alta forquilha, d'onde
+pendiam trouxas encordelada, pratos de bronze, ferramentas e cachos de
+tamaras. Algumas filas, descobertas, seguravam o capacete como um balde:
+outras, nas mãos cabelludas balançavam um dardo curto. O Decurião gordo
+e loiro, seguido de uma gazella familiar, enfeitada com coraes,
+dormitava, ao passo miudo da egoa, embrulhado n'um manto escarlate. E
+atraz, ao lado das mulas carregadas de saccos de trigo e mólhos de
+lenha, os arrieiros cantavam ao som d'uma flauta de barro, tocada por um
+negro quasi nú que tinha no peito, em traços vermelhos, o numero da
+Legião.
+
+Eu recuára para o escuro do cedro. Mas Topsius, logo, como um Germano
+servil, desmontára, ajoelhando quasi no pó, ante as Armas de Roma: e não
+se conteve, berrou, agitando os braços e a capa:
+
+--Longa vida a Caio Tiberio, tres vezes Consul, Illyrico, Panonico,
+Germanico, Imperador, Pacificador e Augusto!...
+
+Alguns legionarios riram, crassamente. E passaram, cerrados, com um
+rumor do ferro--emquanto um pegureiro, ao longe, arrebanhando as cabras
+aos brados, fugia para o cimo dos cêrros.
+
+De novo galopámos. A estrada de basalto findou; e penetrámos entre
+arvoredos, n'um aroma de pomares, através de abundancia e frescura.
+
+Oh, que differentes se mostravam estes caminhos, estas collinas, que eu
+vira dias antes, em torno á Cidade Santa, deseccadas por um vento
+d'abstracção, e brancas, da côr das ossadas... Agora tudo era verde,
+regado, murmuroso, e com sombras. A mesma luz perdêra o tom magoado, a
+côr dorida, com que eu sempre a vira, cobrindo Jerusalem: as folhas dos
+ramos d'abril desabrochavam n'um azul, moço, tenro, cheio de esperança
+como ellas. E a cada instante se me iam os olhos longamente n'esses
+vergeis da Escriptura, que são feitos da oliveira, da figueira e da
+vinha, e onde crescem silvestres, e mais esplendidos que o rei Salomão,
+os lirios vermelhos dos campos!
+
+Enlevado e cantarolando, eu trotava ao comprido d'uma sebe toda
+entrelaçada de rosas. Mas Topsius deteve-me, mostrou-me no alto d'um
+outeiro, sobre um fundo sombrio de cyprestes e cedros, uma casa abrindo
+para o lado do oriente e da luz o seu portico branco. Pertencia, disse
+elle, a um romano, parente de Valerius Gratus, antigo Legado imperial da
+Syria: e tudo alli parecia penetrado de paz amavel e de graça latina. Um
+tapete viçoso de relva bem lisa estendia-se em declive até a uma alea de
+alfazema, tendo ao meio, sobre o verde, desenhadas com linhas de flôres
+escarlates, as iniciaes de Valerius Gratus: em redor, entre canteiros de
+rosas, de açucenas, orlados de myrto, resplandeciam nobres vasos de
+marmore carynthico, onde se enrolavam folhas de acantho: um servo, de
+capuz cinzento, talhava um teixo em fórma d'urna, ao lado d'um buxo alto
+já talhado sabiamente em feitio de lyra; aves domesticas picavam o chão,
+coberto d'arêa escarlate, n'uma rua de platanos onde os braços d'hera
+faziam de tronco a tronco festões como os que ornam um templo: a rama
+dos loureiros velava de sombras a nudez das estatuas. E sob um
+caramanchão de vinha, ao rumor d'agua lenta cantando n'uma bacia de
+bronze, um velho de toga, sereno, risonho, ditoso, lia junto a uma
+imagem d'Esculapio um longo rôlo de papyro--emquanto uma rapariga, com
+uma flecha d'ouro nas tranças, toda vestida de linho alvo, fazia uma
+grinalda com as flôres que lhe enchiam o regaço... Ao passo dos nossos
+cavallos ella ergueu os olhos claros. Topsius gritou--_O, salvè,
+pulcherrima_! Eu gritei--_Viva la gracia_! Os melros cantavam nas
+romanzeiras em flôr.
+
+Mas adiante o facundo Topsius deteve-me ainda, apontando-me outra
+vivenda de campo, escura e severa entre cyprestes: e disse-me baixo que
+era d'Osanias, um rico sadduceu de Jerusalem, da familia pontifical de
+Boethos, e membro do Sanhedrin. Nenhum ornato pagão lhe profanava os
+muros. Quadrada, fechada, hirta, ella reproduzia a austeridade da Lei.
+Mas os largos celleiros, cobertos de colmo, os lagares, os vinhedos,
+diziam as riquezas feitas de duros tributos: no pateo dez escravos não
+bastavam a guardar os saccos de trigo, ôdres, carneiros marcados de
+vermelho, recolhidos em pagamento do dizimo n'esse dia de Paschoa. Junto
+á estrada, com uma piedade ostentosa, caiada de fresco, reluzia, ao sol,
+entre roseiras, a sepultura domestica.
+
+Assim caminhando chegámos aos palmares onde se aninha Betphagé. E por um
+atalho virente que Topsius conhecia, começámos a subir o Monte das
+Oliveiras, até o Lagar da Moabita--que é uma paragem de caravanas n'essa
+infinita, vetusta Via Real que vem do Egypto, seguindo até Damasco a
+bem-regada.
+
+E foi como um deslumbramento, ao encontrarmos sobre todo o Monte, por
+entre os olivedos da encosta até ao Cedron, por entre os pomares do
+valle até Siloeh, em meio dos tumulos novos dos Sacrificadores, e mesmo
+para os lados onde se empoeira a estrada de Hebron--o despertar rumoroso
+de todo um povo acampado! Tendas negras do deserto, feitas de pelles de
+carneiro e rodeadas de pedras: barracas de lona, da gente da Idumêa,
+alvejando ao sol entre as verduras; cabanas armadas com ramos, onde se
+abrigam os pastores d'Ascalon; toldos de tapetes que os peregrinos de
+Nephtali suspendem em varas de cedro;--era toda a Judêa, ás portas de
+Jerusalem, a celebrar a Paschoa Sagrada! E havia ainda, em volta ao
+casal onde velava um posto de Legionarios, os mercadores gregos da
+Decapola, tecelões phenicios de Tiberiade, e a gente pagã que, através
+da Samaria, vem dos lados de Cesarêa e do mar.
+
+Fomos marchando, lentos e cautelosos. Á sombra das oliveiras os camêlos
+descarregados ruminavam placidamente; e as egoas da Perea, com as patas
+entravadas, pendiam a cabeça sob a espessura das longas clinas. Junto ás
+tendas, cujos panos meio levantados nos deixavam entrevêr brilhos
+d'armas penduradas ou o esmalte d'um grande prato, raparigas, com os
+braços reluzindo de braceletes, pisavam entre duas pedras o grão do
+centeio; outras, mugiam as cabras; por toda a parte se accendiam fogos
+claros; e com os filhos pela mão, o cantaro esguio ao hombro, uma fila
+de mulheres descia cantando para a fonte de Siloeh.
+
+As patas dos nossos cavallos prendiam-se nas cordas retesadas das
+barracas dos Idumeus. Depois estacavamos diante de tapetes alastrados,
+onde um mercador de Cesarêa, com um manto á carthagineza, vistoso e
+bordado de flôres, expunha peças de linho do Egypto, estendia sêdas de
+Cós, fazia reluzir armas marchetadas; ou com um frasco na palma de cada
+mão, celebrava as perfeições do nardo da Assyria e dos oleos dôces da
+Parthia... Os homens em redor, arredando-se, demoravam em nós os seus
+olhos languidos e altivos; por vezes murmuravam uma injuria surda; ou
+por causa dos oculos do douto Topsius, um riso d'escarneo mostrava
+dentes agudos de fera, entre rudes barbas negras.
+
+Sob as arvores, encostados aos muros, filas de mendidos ganiam,
+mostrando o caco com que rapavam as chagas. Diante d'uma cabana feita de
+ramos de loureiro, um velho obeso, rubro como um Sileno, apregoava o
+vinho fresco de Sichem, as favas novas de abril. Os homens fuscos do
+deserto apinhavam-se em torno dos gigos de fruta. Um pastor d'Ascalon,
+em andas, no meio d'um rebanho de cordeiros brancos, tocava bozina,
+chamando os devotos a comprar o anho puro da Paschoa. E por entre a
+multidão onde constantemente se erguiam paus, em rixas bruscas, soldados
+romanos rondavam aos pares com um ramo d'oliveira no capacete, benignos
+e paternaes.
+
+Assim chegámos junto de dois altos, frondosos cedros,--tão cobertos de
+pombas brancas voando, que eram como duas grandes macieiras, na
+primavera, que um vento estivesse destoucando das flôres. Subitamente,
+Topsius parára, abria os braços; eu tambem: e com o coração suspenso
+alli ficámos immoveis, deslumbrados, vendo lá em baixo, na luz,
+resplandecer Jerusalem.
+
+O sol banhava-a, sumptuosamente! Uma severa, altiva muralha, guarnecida
+de torres novas, com portas onde as cantarias se entremeavam de lavores
+d'ouro, erguia-se sobre a ribanceira escarpada do Cedron, já sêcco pelos
+calores de Nizam, e ia correndo, cingindo Sião, para o lado do Hinnon e
+até aos cerros de Gareb. E, dentro, em face aos cedros que nos
+assombreavam, o Templo, sobre os seus alicerces eternos, parecia dominar
+toda a Judêa, soberbo em esplendor, murado de granitos polidos, armado
+de bastiões de marmore, como a refulgente cidadella d'um Deus!...
+
+Debruçado sobre as clinas, o sapiente Topsius apontava-me o adro
+primordial, chamado «o Pateo dos Gentilicos», vasto bastante para
+receber todas as multidões de Israel, todas as da terra pagã: o chão
+liso rebrilhava como a agua limpida d'uma piscina: e as columnas de
+marmore de Paros que o ladeavam, formando os Porticos de Salomão,
+profundos e cheios de frescura, eram mais bastas que os troncos nos
+cerrados palmares de Jerichó. Em meio d'esta área, cheia de ar e de luz,
+elevava-se, em escadarias lustrosas como se fossem d'alabastro, com
+portas chapeadas de prata, arcarias, torreões d'onde voavam pombas, um
+nobre terraço, só accessivel aos fieis da Lei, ao Povo eleito de Deus, o
+orgulhoso «Adro de Israel». D'ahi erguia-se ainda, com outras claras
+escadarias, outro branco terraço, o «Atrio dos Sacerdotes»: no brilho
+diffuso que o enchia negrejava um enorme altar de pedras brutas,
+enristando a cada angulo um sombrio corno de bronze: aos lados dois
+longos fumos direitos, subiam devagar, mergulhavam no azul com a
+serenidade d'uma prece perennal. E ao fundo, mais alto, offuscante, com
+os seus recamos d'ouro sobre a alvura dos marmores, niveo e fulvo, como
+feito de ouro puro e neve pura, refulgia maravilhosamente, lançando o
+seu clarão aos montes em redor, o _Hieron_, o Santuario dos Santuarios,
+a morada de Jehovah: sobre a porta pendia o Véo Mystico, tecido em
+Babylonia, côr do Fogo e côr dos Mares: pelas paredes trepava a folhagem
+d'uma vinha d'esmeralda com cachos d'outras pedrarias: da cupula
+irradiavam longas lanças de ouro que o aureolavam de raios como um sol:
+e assim, resplandecente, triumphante, augusto, precioso, elle elevava-se
+para aquelle céo de festa Paschal, offertando-se todo, como o dom mais
+bello, o dom mais raro da Terra!
+
+Mas ao lado do Templo, mais alto que elle, dominando-o com a severidade
+d'um amo orgulhoso, Topsius mostrou-me a Torre Antonia, negra, macissa,
+impenetravel, cidadella de forças romanas... Na plataforma, entre as
+ameias, movia-se gente armada: sobre um bastião, uma figura forte,
+envolta n'um manto vermelho de Centurião, estendia o braço; e toques
+lentos de bozina pareciam fallar, dar ordens, para outras torres que ao
+longe se azulavam no ar limpido, algemando a Cidade Santa. Cesar
+pareceu-me mais forte que Jehovah!
+
+E mostrou-me ainda, para além da Antonia, o velho burgo de David. Era um
+tropel de casas cerradas, caiadas de fresco sobre o azul, descendo como
+um rebanho de cabras brancas para um valle ainda em sombra, onde uma
+praça monumental se abria entre arcarias: depois trepava, fendido em
+ruas tortuosas, a espalhar-se sobre a collina fronteira d'Acra, rica,
+com palacios, e cisternas redondas que luziam á luz semelhantes a
+broqueis d'aço. Mais longe ainda, para além de velhos muros derrocados
+era o bairro novo de Bezetha, em construcção; o Circo de Herodes
+arredondava ahi as suas arcarias; e os jardins d'Antipas estiravam-se
+por um ultimo outeiro, até junto ao tumulo de Helena, assoalhados,
+frescos, regados pelas aguas dôces de Enrogel.
+
+--Ah Topsius, que cidade! murmurei maravilhado.
+
+--Rabbi Eliezer diz que não viu jámais cidade bella quem não viu
+Jerusalem!
+
+Mas ao nosso lado passava gente alegre, correndo, para os lados da verde
+estrada que sobe de Bethania: e um velho que puxava á pressa a arreata
+do seu burro, carregado de mólhos de palmas, gritou-nos que se avistára
+e vinha chegando a caravana da Galilêa! Então, curiosos, trotámos até um
+comoro, junto a uma sebe de cactos, onde já se apinhavam mulheres com os
+filhos ao collo, sacudindo véos claros, soltando palavras de benção e de
+boa acolhida:--e logo vimos, n'uma poeirada lenta que o sol dourava, a
+densa fila dos peregrinos que são os derradeiros a chegar a Jerusalem,
+vindos de longe, da alta Galilêa, desde Gescala e dos montes. Um rumor
+de canticos enchia a estrada festiva: em torno a um estandarte verde
+agitavam-se palmas e ramos floridos de amendoeira; e os grandes fardos,
+carregando o dorso dos camêlos, balanceavam em cadencia por entre os
+turbantes brancos cerrados e movendo-se em marcha.
+
+Seis cavalleiros da guarda Babylonica d'Antipas Herodes, tetrarca de
+Galilêa, escoltavam a caravana desde Tiberiade: traziam mitras de felpo,
+as longas barbas separadas em tranças, as pernas ligadas em tiras de
+couro amarello: e caracolavam á frente, fazendo estalar n'uma das mãos
+açoites de corda, com a outra atirando ao ar e aparando alfanges que
+faiscavam. Logo atraz era uma collegiada de Levitas, em côro, a passos
+largos, apoiados a bordões enfeitados de flôres, com os rôlos da Lei
+apertados sobre o peito, psalmodiando rijo os louvores de Sião. E em
+torno moços robustos, com as faces infladas e rubras, sopravam para o
+céo furiosamente em trompas recurvas de bronze.
+
+Mas, d'entre a gente apertada á beira da estrada, rompeu uma acclamação.
+Era um velho, sem turbante, de cabellos soltos, recuando e dançando
+freneticamente: das mãos cabelludas que elle agitava no ar sahia um
+repique de castanholas: ora arremessava uma perna, ora outra: e toda a
+sua face barbuda de Rei David ardia com um fulgôr inspirado. Atraz
+d'elle, raparigas, pulando compassadamente sobre a ponta ligeira das
+sandalias, feriam com dolencia harpas leves; outras, rodando sobre si,
+batiam d'alto os tamborinos--e as suas manilhas de prata brilhavam no pó
+que os seus pés levantavam, sob a roda das tunicas enfunadas... Então,
+arrebatada, a turba entoou o velho canto das jornadas rituaes e os
+psalmos de Peregrinação.
+
+--Meus passos vão todos para ti, ó Jerusalem! Tu és perfeita! Quem te
+ama conhece a abundancia!
+
+E eu bradava tambem, transportado:
+
+--Tu és o palacio do Senhor, ó Jerusalem, e o repouso do meu coração!
+
+Lenta e rumorosa a caravana passava. As mulheres dos levitas, em burros,
+veladas e rebuçadas, semelhavam grandes saccos molles: as mais pobres, a
+pé, traziam nas pontas dobradas do manto frutas e o grão da aveia. Os
+previdentes, já com a sua offrenda ao Senhor, arrastavam preso do cinto
+um cordeiro branco; os mais fortes seguravam ás costas, presos pelos
+braços, os doentes--cujos olhos dilatados, nas faces maceradas,
+procuravam anciosamente as muralhas da Cidade Santa, onde todo o mal se
+cura.
+
+Entre os peregrinos e a alegre multidão que os acolhia, as bençãos
+cruzavam-se, ruidosas e ardentes; alguns perguntavam pelos visinhos,
+pelas searas ou pelos avós que tinham ficado na aldêa á sombra da sua
+vinha: e ouvindo que lhe fôra roubada a pedra do seu moinho, um velho,
+ao meu lado, com as barbas d'um Abrahão, arremessou-se a terra a
+arrepellar-se e a esfarrapar a tunica. Mas já, fechando a marcha,
+passavam as mulas com guisos carregadas de lenha e de ôdres d'azeite: e
+atraz uma turba de fanaticos que nos arredores, em Betphagé e em
+Rephrain, se tinham juntado á caravana, appareceu, atirando para os
+lados cabaças de vinho já vazias, brandindo facas, pedindo a morte dos
+Samaritanos e ameaçando a gente pagã...
+
+Então seguindo Topsius trotei de novo através do monte para junto dos
+cedros cobertos do vôo alvo das pombas: e n'esse instante tambem os
+peregrinos, emergindo da estrada, avistavam emfim Jerusalem que
+resplandecia lá em baixo formosa, toda branca na luz... Então foi um
+santo, tumultuoso, inflammado delirio! Prostrada, a turba batia as faces
+na terra dura: um clamor de orações subia ao céo puro por entre o
+estridor das tubas: as mulheres erguiam os filhos nos braços
+offertando-os arrebatadamente ao Senhor! Alguns permaneciam immoveis,
+como assombrados, ante os esplendores de Sião: e quentes lagrimas de fé,
+de amor piedoso, rolavam sobre barbas incultas e feras. Os velhos
+mostravam com o dedo os terraços do Templo, as ruas antigas, os sacros
+lugares da historia de Israel: «alli é a porta d'Ephrain, acolá era a
+torre das Fornalhas; aquellas pedras brancas, além, são do tumulo de
+Rachel...» E os que escutavam em redor, apinhados, batiam as mãos,
+gritavam: «Bemdita sejas, Sião!» Outros, estonteados, com o cinto
+desapertado, corriam tropeçando nas cordas das tendas, nos gigos de
+fruta, a trocar a moeda romana, a comprar o anho da offerta. Por vezes,
+d'entre as arvores, um canto subia, claro, fino, candido, e que ficava
+tremendo no ar: a terra um momento parecia escutar, como o céo:
+serenamente, Sião rebrilhava, do Templo os dois fumos lentos ascendiam,
+com uma continuidade de prece eterna... Depois o canto morria: de novo
+as bençãos rompiam, clamorosas: a alma inteira de Judá abysmava-se no
+resplendor do santuario: e braços magros erguiam-se phreneticamente para
+estreitar Jehovah.
+
+De repente Topsius colheu-me as redeas da egoa: e quasi ao meu lado um
+homem com uma tunica côr d'açafrão, surgindo esgazeado de traz de uma
+oliveira e brandindo uma espada, saltou para cima d'uma pedra e gritou
+desesperadamente:
+
+--Homens de Galilêa, acudi, e vós, homens de Nephtali!...
+
+Peregrinos correram, erguendo os bastões: e as mulheres sahiam das
+tendas, pallidas, apertando os filhos ao collo. O homem fazia tremer a
+espada no ar, todo elle tremia tambem: e outra vez bradou,
+desoladamente:
+
+--Homens de Galilêa, Rabbi Jeschoua foi preso! Rabbi Jeschoua foi levado
+a casa de Hannan, homens de Nephtali!
+
+--D. Raposo, disse Topsius então, com os olhos faiscantes, o Homem foi
+preso, e compareceu já diante do Sanhedrin!... Depressa, depressa,
+amigo, a Jerusalem, a casa de Gamaliel!
+
+ * * * * *
+
+E á hora em que no Templo se fazia a offerta do Perfume, quando o sol já
+ia alto sobre o Hebron, Topsius e eu penetrámos, pela porta do Pescado,
+a passo, n'uma rua da antiga Jerusalem. Era ingreme, tortuosa,
+poeirenta, com casas baixas e pobres de tijolo; sobre as portas,
+fechadas por uma corrêa, sobre as janellas esguias como fendas
+gradeadas, havia verduras e palmas entretecidas, fazendo ornatos de
+Paschoa. Nos terraços, rodeados de balaustradas, mulheres diligentes
+sacudiam os tapetes, joeiravam o trigo; outras, chalrando, penduravam
+lampadas de barro em festões para as illuminações rituaes.
+
+Ao nosso lado ia marchando fatigado um harpista egypcio, com uma pluma
+escarlate presa na peruca frisada, um pano branco envolvendo-lhe a cinta
+fina, os braços pesados de braceletes, e a harpa ás costas, recurva como
+uma foice e lavrada em flôres de lotus. Topsius perguntou-lhe se elle
+vinha d'Alexandria. E ainda se cantavam nas tabernas do Eunotos as
+cantigas da batalha d'Accio? O homem logo, mostrando n'um riso triste os
+dentes longos, pousou a harpa, ia ferir os bordões... Picámos as egoas:
+e assustámos duas mulheres cobertas de véos amarellos, com casaes de
+pombas enroladas na ponta do manto, que se apressavam decerto para o
+Templo, airosas, ligeiras, fazendo retinir os guisos das suas sandalias.
+
+Aqui e além um lume caseiro ardia no meio da rua, com trempes,
+caçarolas, d'onde sahia um cheiro acre d'alho: crianças de ventre enorme
+que rolavam núas pela poeira, roendo vorazmente cascas d'abobora crua,
+ficavam pasmadas para nós, com grandes olhos ramellosos onde fervilhavam
+moscas. Diante d'uma forja um bando hirsuto de pastores de Moab
+esperavam emquanto dentro, martellando n'um nimbo de chispas, os
+ferreiros lhes batiam ferros novos para as lanças. Um negro, com um
+pente em fórma de sol toucando-lhe a carapinha, apregoava, n'um grito
+lugubre, bolos de centeio de feitios obscenos.
+
+Calados, atravessámos uma praça, clara e lageada, que andava em obras.
+Ao fundo uma casa de banhos, moderna, uma Therma romana, estendia com ar
+de luxo e de ociosidade a longa arcada do seu portico de granito: no
+pateo interior, por entre os platanos que o refrescavam, cujos ramos
+suspendiam velarios de linho alvo, corriam escravos nús, reluzentes de
+suor, levando vasos d'essencias e braçadas de flôres; das aberturas
+gradeadas, ao rez das lages, sahia um bafo molle d'estufa que cheirava a
+rosa. E sob uma das columnas vestibulares, onde uma lapide d'onyx
+indicava a entrada das mulheres, estava de pé, immovel, offertando-se
+aos votos como um idolo, uma creatura maravilhosa: sobre a sua face
+redonda, d'uma brancura de lua cheia, com labios grossos, rubros de
+sangue, erguia-se a mitra amarella das prostitutas de Babylonia; dos
+hombros fortes, por cima da tumida rijeza dos seios direitos, cahia em
+pregas duras de brocado uma dalmatica negra radiantemente recamada de
+ramagens côr de ouro. Na mão tinha uma flôr de cactus; e as suas
+palpebras pesadas, as pestanas densas, abriam-se e fechavam-se em
+rythmo, ao mover onduloso d'um leque que uma escrava preta, agachada a
+seus pés, balançava cantando. Quando os seus olhos se cerravam, tudo em
+redor parecia escurecer; e quando se levantava a negra cortina das suas
+pestanas, vinha d'essa larga pupilla um clarão, uma influencia, como a
+do sol do meio dia no deserto que abraza e vagamente entristece. E assim
+se offertava, magnifica, com os seus grandes membros de marmore, a sua
+mitra fulva, lembrando os ritos de Astarté e d'Adonis, lasciva e
+pontifical...
+
+Toquei no braço de Topsius, murmurei, pallido:
+
+--Caramba! Vou aos banhos!
+
+Sêcco, impertigado na sua capa branca, elle volveu asperamente:
+
+--Espera-nos Gamaliel, filho de Simeon. E a sabedoria dos Rabbis lá
+disse que a mulher é o caminho da iniquidade!
+
+E bruscamente penetrou n'uma lobrega viella, toda abobadada: as patas
+das egoas, ferindo as lages, acirraram contra nós uivos de cães,
+maldições de mendigos, amontoados juntos no escuro. Depois saltámos por
+uma brecha da antiga muralha de Ezekiah, passámos uma velha cisterna
+sêcca onde os lagartos dormiam: e trotando pela poeira solta d'uma longa
+rua, entre muros caiados que reluziam e portas besuntadas de alcatrão,
+parámos no alto diante d'uma entrada mais nobre, em arco, com uma grade
+baixa d'arame que a defendia dos escorpiões. Era a casa de Gamaliel.
+
+No meio d'um vasto pateo ladrilhado, escaldando ao sol, um limoeiro
+toldava a agua clara d'um tanque. Em volta, sobre pilastras de marmore
+verde, corria uma varanda, silenciosa e fresca, d'onde pendia aqui e
+além um tapete da Assyria com flôres bordadas. Um puro azul brilhava no
+alto;--e ao canto, sob um alpendre, um negro atrellado por cordas como
+uma alimaria a uma barra de pau, calçado de ferraduras, vincado de
+cicatrizes, ia fazendo gemer e girar lentamente a grande mó de pedra do
+moinho domestico.
+
+No escuro d'uma porta appareceu um homem obeso, sem barba, quasi tão
+amarello como a tunica lassa que o envolvia todo: tinha na mão uma vara
+de marfim e mal podia erguer as palpebras molles.
+
+--Teu amo? gritou-lhe Topsius, desmontando.
+
+--Entra, disse o homem n'uma voz fugidia e fina como um silvo de cobra.
+
+Por uma escadaria rica de granito negro chegámos a um patamar--onde
+pousavam dois candelabros, espigados como os arbustos de que
+reproduziam, em bronze, o tronco sem folhas: e entre elles estava de pé,
+diante de nós, Gamaliel, filho de Simeon. Era muito alto, muito magro; e
+a barba solta, lustrosa, perfumada, enchia-lhe o peito, onde brilhava um
+sinete de coral pendurado d'uma fita escarlate. O seu turbante branco,
+entremeado de fios de perolas, descobria uma tira de pergaminho collada
+sobre a testa e cheia de textos sagrados: sob aquella alvura, os seus
+olhos encovados tinham um fulgor frio e duro. Uma longa tunica azul
+cobria-o até ás sandalias, orlada de compridas franjas que arrastavam: e
+cosidas ás mangas, enroladas nos pulsos, tinha ainda outras tiras de
+pergaminho onde negrejavam outras escripturas rituaes.
+
+Topsius saudou-o á moda do Egypto, deixando cahir lentamente a mão até á
+joelheira da sua calça de lustrina. Gamaliel alargou os braços e
+murmurou, como psalmodiando:
+
+--Entrai, sêde bem vindos, comei e regosijai-vos...
+
+E atraz de Gamaliel, pisando um chão sonoro de mosaico, penetrámos n'uma
+sala onde se achavam tres homens. Um, que se afastou da janella para nos
+acolher, era magnificamente bello, com longos cabellos castanhos,
+pendendo em anneis dôces em torno d'um pescoço forte, macio e branco
+como um marmore corinthio: na faxa negra que lhe apertava a tunica
+brilhava, com pedrarias, o punho d'ouro d'uma espada curta. O outro,
+calvo, gordo, com uma face balofa sem sobrancelhas, e tão livida que
+parecia coberta de farinha, ficára encruzado, embrulhado no seu manto
+côr de vinho, sobre um divan feito de correias--tendo uma almofada de
+purpura debaixo de cada braço; e o seu gesto d'acolhida foi mais
+distrahido e desdenhoso, do que a esmola que se atira ao estrangeiro.
+Mas Topsius quasi se prostrára, a beijar os seus sapatos redondos de
+couro amarello, atados por fios de ouro--porque aquelle era o venerando
+Osanias, da familia pontifical de Beothos, ainda do sangue real de
+Aristobolus! O outro homem não o saudámos, nem elle tambem nos viu;
+estava agachado a um canto, com a face sumida no capuz d'uma tunica de
+linho mais alvo que a neve fresca, como mergulhado n'uma oração: e só de
+vez em quando se movia, para limpar as mãos lentamente a uma toalha da
+fina brancura da tunica, que lhe pendia d'uma corda, apertada á cintura,
+grossa e cheia de nós, como as que cingem os monges.
+
+No emtanto, descalçando as luvas, eu examinava o tecto da sala, todo de
+cedro, com lavores retocados d'escarlate. O azul liso e lustroso das
+paredes era como a continuação d'aquelle céo d'Oriente, quente e puro,
+que resplandecia através da janella, onde se destacava, pendido do muro,
+na plena luz, um ramo solitario de madresilva. Sobre uma tripeça,
+incrustada de nacar, n'um incensador de bronze, fumegava uma resina
+aromatica.
+
+Mas Gamaliel aproximára-se--e depois de ter olhado duramente as minhas
+botas de montar disse com lentidão:
+
+--A jornada do Jordão é longa, deveis vir esfomeados...
+
+Murmurei polidamente uma recusa... E elle, grave como se recitasse um
+texto:
+
+--A hora do meio dia é a mais grata ao Senhor. Joseph disse a Benjamim:
+«tu comerás commigo ao meio dia.» Mas a alegria do hospede é tambem doce
+ao Muito-Alto, ao Muito-Forte... Estaes fracos, ides comer, para que a
+vossa alma me abençôe.
+
+Bateu as palmas--um servo, com os cabellos apertados n'um diadema de
+metal, entrou trazendo um jarro cheio d'agua tepida que cheirava a rosa,
+onde eu purifiquei as mãos; outro offereceu bolos de mel sobre viçosas
+folhas de parra; outro verteu em taças de louça brilhante um vinho forte
+e negro d'Emaús. E para que o hospede não comesse só, Gamaliel partiu um
+gomo de romã, e com as palpebras cerradas levou á beira dos labios uma
+malga, onde boiavam pedaços de gêlo entre flôres de laranjeira.
+
+--Pois agora, disse eu lambendo os dedos, tenho lastro até ao meio
+dia...
+
+--Que a tua alma se regosije!
+
+Accendi um cigarro, debrucei-me na janella. A casa de Gamaliel ficava
+n'um alto, decerto por traz do Templo, sobre a collina d'Ophel: alli o
+ar era tão dôce e macio, que só o sentir a sua caricia enchia de paz o
+coração. Por baixo corria a muralha nova erguida por Herodes o Grande; e
+para além floriam jardins e pomares dando sombra ao Valle da Fonte, e
+subindo até á collina, em que branquejava, calada e fresca, a aldeia de
+Siloé. Por uma fenda, entre o monte do Escandalo e a collina dos
+Tumulos, eu via resplandecer o mar Morto como uma chapa de prata: as
+montanhas de Moab ondulavam depois, suaves, d'um azul apenas mais denso
+que o do céo: e uma fórma branca, que parecia tremer na vibração da luz,
+devia ser a cidadella de Makeros sobre o seu rochedo, nos confins da
+Idumêa. No terraço relvoso d'uma casa, ao pé das muralhas, uma figura
+immovel, abrigada sob um alto guarda-sol franjado de guisos, olhava como
+eu para esses longes da Arabia: e ao lado uma rapariga, ligeira e
+delgada, com os braços nús erguidos, chamava um bando de pombas que
+esvoaçavam em redor. A tunica aberta descobria-lhe o seiosinho cheio de
+seiva: e era tão linda, morena e dourada pelo sol, que eu ia, no
+silencio do ar, atirar-lhe um beijo... Mas recolhi, ouvindo Gamaliel que
+dizia, como o homem do manto côr d'açafrão no Monte das Oliveiras: «Sim,
+esta noite, em Bethania, Rabbi Jeschoua foi preso...»
+
+Depois ajuntou, lento, com os olhos semi-cerrados, erguendo por entre os
+dedos os longos fios da barba:
+
+--Mas Poncius teve um escrupulo... Não quiz julgar um homem de Galilêa
+que é subdito de Antipas Herodes... E como o Tetrarcha veio á Paschoa a
+Jerusalem, Poncius mandou o Rabbi á sua morada, a Bezetha...
+
+Os doutos oculos de Topsius rebrilharam d'espanto.
+
+--Coisa estranha! exclamou, abrindo os braços magros. Poncius
+escrupuloso, Poncius formalista! E desde quando respeita Poncius a
+judicatura do Tetrarcha? Quantos pobres galileus não fez elle matar sem
+licença do Tetrarcha, quando foi da revolta do aqueducto, quando espadas
+romanas, por ordem de Poncius, misturaram nos pateos do Templo o sangue
+dos homens de Nephtali ao sangue dos bois do Sacrificio!
+
+Gamaliel murmurou sombriamente:
+
+--O Romano é cruel, mas escravo da legalidade.
+
+Então Osanias, filho de Beothos, disse com um sorriso molle e sem
+dentes, agitando de leve, sobre a purpura das almofadas, as mãos
+resplandecentes de anneis:
+
+--Ou talvez seja que a mulher de Poncius proteja o Rabbi.
+
+Gamaliel, surdamente, amaldiçoou o impudor da Romana. E como os oculos
+de Topsius interrogavam o venerando Osanias elle admirou-se que o Doutor
+ignorasse coisas tão conversadas no Templo, até pelos pastores que vem
+da Idumêa vender os cordeiros da Offrenda. Sempre que o Rabbi prégava no
+Portico de Salomão, do lado da porta de Suza, Claudia vinha vêl-o do
+alto do terraço da Torre Antonia, só, envolta n'um véo negro... Menahem,
+que guardava no mez de Tebeth a escadaria dos Gentis, vira a mulher de
+Poncius acenar com o véo ao Rabbi. E talvez Claudia, saciada de Capreia,
+de todos os cocheiros do Circo, de todos os histriões de Suburra, e dos
+brinquedos d'Atalanta que fizeram perder a voz ao cantor Accius,
+quizesse provar, vindo á Syria, a que sabiam os beijos d'um propheta de
+Galilêa...
+
+O homem vestido de linho alvo ergueu bruscamente a face, sacudindo o
+capuz de sobre os cabellos revoltos: o seu largo olhar azul fulgurou por
+toda a sala, n'um relampago, e apagou-se logo, sob a humildade grave das
+pestanas que se baixaram... Depois murmurou, lento e severo:
+
+--Osanias, o Rabbi é casto!
+
+O velho riu, pesadamente. Casto, o Rabbi! E então essa galilêa de
+Magdala, que vivera no bairro de Bezetha, e nas festas do Prurim se
+misturava com as prostitutas gregas ás portas do theatro d'Herodes?... E
+Joanna, a mulher de Khosna, um dos cozinheiros d'Antipas? E outra
+d'Ephrain, Suzanna, que uma noite, a um gesto do Rabbi, a um aceno do
+seu desejo, deixára o tear, deixára os filhos, e com o peculio
+domestico, escondido na ponta do manto, o seguira até Cesarêa...?
+
+--Oh Osanias! gritou, batendo palmas folgazãs, o homem formoso que tinha
+uma espada com pedrarias. Oh filho de Beothos, como tu conheces, uma a
+uma, as incontinencias d'um Rabbi galileu, filho das hervas do chão e
+mais miseravel que ellas! Nem que se tratasse d'Elius Lamma, nosso
+Legado Imperial, que o Senhor cubra de males!
+
+Os olhos d'Osanias, miudinhos como duas contas de vidro negro, reluziram
+d'agudeza e malicia.
+
+--Oh Manassés! É para que vós outros, os patriotas, os puros herdeiros
+de Judas de Galaunitida, não nos accuseis sempre, a nós sadduceus, de
+saber só o que se passa no Atrio dos Sacerdotes e nos eirados da casa
+d'Hannan...
+
+Uma tosse rouca reteve-o um espaço, suffocando, sob a ponta do manto em
+que vivamente se embuçára. Depois, mais quebrado, com laivos rôxos na
+face farinhenta:
+
+--Que em verdade foi justamente na casa d'Hannan que ouvimos isto a
+Menahem, passeando todos debaixo da vinha... E mesmo nos contou elle que
+esse Rabbi de Galilêa chegava, no seu impudor, a tocar fêmeas pagãs, e
+outras mais impuras que o porco... Um levita viu-o, na estrada de
+Sichem, erguer-se afogueado, de traz da borda d'um poço, com uma mulher
+da Samaria!
+
+O homem coberto d'alvo linho ergueu-se d'um salto, todo direito e
+tremulo; e no grito que lhe escapou havia o horror de quem surprehende a
+profanação d'um altar!
+
+Mas Gamaliel, com uma sêcca authoridade, cravou n'elle os olhos duros:
+
+--Oh Gad, aos trinta annos o Rabbi não é casado! Qual é o seu trabalho?
+Onde está o campo que lavra? Alguem jámais conheceu a sua vinha?
+Vagabundeia pelos caminhos, e vive do que lhe offertam essas mulheres
+dissolutas! E que outra coisa fazem esses moços sem barba de Sybaris e
+de Lesbos, que passeiam todo o dia na via Judiciaria, e que vós outros,
+Essenios, abominaes de tal sorte, que correis a lavar as vestes n'uma
+cisterna se um d'elles roça por vós?... Tu ouviste Osanias, filho de
+Beothos... Só Jehovah é grande! e em verdade te digo que quando Rabbi
+Jeschoua, desprezando a Lei, dá á mulher adultera um perdão que tanto
+captiva os simples, cede á frouxidão da sua moral e não á abundancia da
+sua misericordia!
+
+Com a face abrazada, e atirando os braços ao ar, Gad bradou:
+
+--Mas o Rabbi faz milagres!
+
+E foi o formoso Manassés, com um sereno desdem, que respondeu ao
+Essenio:
+
+--Socega, Gad, outros têm feito milagres! Simão de Samaria fez milagres.
+Fêl-os Apollonius, e fêl-os Gabienus... E que são os prodigios do teu
+galileu comparados aos das filhas do Grão Sacerdote Anius, e aos do
+sabio Rabbi Chekiná?
+
+E Osanias escarnecia a simplez de Gad:
+
+--Em verdade, que aprendeis vós outros, Essenios, no vosso oasis
+d'Engaddi? Milagres! Milagres até os pagãos os fazem! Vai a Alexandria,
+ao porto do Eunotos, para a direita, onde estão as fabricas de papyros,
+e vês lá Magos fazendo milagres por um drachma, que é o preço d'um dia
+de trabalho. Se o milagre prova a divindade, então é divino o peixe
+Oannes, que tem barbatanas de nacar e préga nas margens do Euphrates, em
+noites de lua cheia!
+
+Gad sorria com altivez e doçura. A sua indignação expirára sob a
+immensidão do seu desdem. Deu um passo vagaroso, depois outro,--e
+considerando, apiedadamente, aquelles homens enfatuados, endurecidos e
+cheios d'irrisão:
+
+--Vós dizeis, vós dizeis, vãos á maneira de moscardos que zumbem! Vós
+dizeis, e vós não o ouvistes! Em Galilêa, que é bem fertil, bem verde,
+quando elle fallava era como se corresse uma fonte de leite em terra de
+fome e seccura: até a luz parecia um bem maior! As aguas, no lago de
+Tiberiade, amansavam para o escutar; e aos olhos das crianças que o
+rodeavam subia a gravidade d'uma fé já madura... Elle fallava: e como
+pombas que desdobram as azas e vôam da porta d'um santuario, nós viamos
+desprender-se dos seus labios, irem voar por sobre as nações do mundo
+toda a sorte de cousas nobres e santas, a Caridade, a Fraternidade, a
+Justiça, a Misericordia, e as fórmas novas, bellas, divinamente bellas,
+do Amor!
+
+A sua face resplandecia, enlevada para os céos, como seguindo o vôo
+d'essas novas divinas. Mas já do lado, Gamaliel, Doutor da Lei, o
+rebatia com uma dura auctoridade:
+
+--Que ha d'original e d'individual em todas essas idéas, homem? Pensas
+que o Rabbi as tirou da abundancia do seu coração? Está cheia d'ellas a
+nossa doutrina!... Queres ouvir fallar de Amor, de Caridade, de
+Igualdade? Lê o livro de Jesus, filho de Sidrah... Tudo isso o prégou
+Hillel, tudo isso o disse Schemaia! Cousas tão justas se encontram nos
+livros pagãos, que são, ao pé dos nossos, como o lôdo ao pé da agua pura
+de Siloeh!... Vós mesmos os Essenios tendes preceitos melhores!... Os
+Rabbis de Babylonia, d'Alexandria, ensinaram sempre leis puras de
+Justiça e de Igualdade! E ensinou-as o teu amigo Iokanan, a quem chamaes
+o Baptista, que lá acabou tão miseravelmente n'um ergastulo de
+Makeros...
+
+--Iokanan! exclamou Gad, estremecendo, como rudemente acordado da
+suavidade d'um sonho.
+
+Os seus olhos brilhantes humedeceram. Tres vezes, curvado para o chão,
+com os braços abertos, repetiu o nome de Iokanan, como chamando alguem
+d'entre os mortos. Depois, com duas lagrimas rolando pela barba,
+murmurou muito baixo, n'uma confidencia que o enchia de terror e de fé:
+
+--Fui eu que subi a Makeros a buscar a cabeça do Baptista! E quando
+descia o caminho, com ella embrulhada no meu manto, ainda a outra,
+Herodiade, estirada por sobre a muralha como a femea lasciva do tigre,
+rugia e me gritava injurias!... Tres dias e tres noites segui pelas
+estradas de Galilêa, levando a cabeça do justo pendurada pelos
+cabellos... Ás vezes, detraz d'um rochedo, um anjo surgia todo coberto
+de negro, abria as azas e punha-se a caminhar ao meu lado...
+
+De novo a cabeça lhe pendeu, os seus duros joelhos resoaram nas lages: e
+ficou prostrado, orando anciosamente, com os braços estendidos em cruz.
+
+Então Gamaliel adiantou-se para o sabio Topsius; e, mais direito que uma
+columna do Templo, com os cotovêlos collados á cinta, as mãos magras
+espalmadas para fóra:
+
+--Nós temos uma Lei, a nossa Lei é clara. Ella é a palavra do Senhor; e
+o Senhor disse: «Eu sou Jehovah, o eterno, o primeiro e o ultimo, o que
+não transmitte a outros nem o seu nome, nem a sua gloria: antes de mim
+não houve Deus algum, não existe Deus algum ao meu lado, não haverá Deus
+algum depois de mim...» Esta é a voz do Senhor. E o Senhor disse ainda:
+«Se pois entre vós apparecer um propheta, um visionario que faça
+milagres e queira introdizir outro Deus e chame os simples ao culto
+d'esse Deus,--esse propheta e visionario morrerá!» Esta é a Lei, esta é
+a voz do Senhor. Ora o Rabbi de Nazareth proclamou-se Deus em Galilêa,
+nas synagogas, nas ruas de Jerusalem, nos pateos santos do Templo... O
+Rabbi deve morrer.
+
+Mas o formoso Manassés, cujo languido olhar entenebrecia como um céo
+onde vai trovejar, interpoz-se entre o Doutor da Lei e o historiador dos
+Herodes. E nobremente repelliu a letra cruel da Doutrina:
+
+--Não, não! Que importa que a lampada d'um sepulchro diga que é o sol?
+Que importa que um homem abra os braços e grite que é um Deus? As nossas
+leis são suaves: por tão pouco não se vai buscar o carrasco ao seu covil
+a Gareb...
+
+Eu, caridosso, ia louvar Manassés. Mas já elle bradava com violencia e
+fervor:
+
+--Todavia esse Rabbi de Galilêa deve decerto morrer, porque é um mau
+cidadão e um mau judeu! Não o ouvimos nós aconselhar que se pague o
+tributo a Cesar? O Rabbi estende a mão a Roma, o romano não é o seu
+inimigo. Ha tres annos que préga, e ninguem jámais lhe ouviu proclamar a
+necessidade santa de expulsar o Estrangeiro. Nós esperamos um Messias
+que traga uma espada e liberte Israel, e este, nescio e verboso, declara
+que traz só o _pão da verdade_! Quando ha um pretor romano em Jerusalem,
+quando são lanças romanas que velam ás portas do nosso Deus, a que vem
+esse visionario fallar do pão do céo e do vinho da verdade? A unica
+verdade util é que não deve haver romanos em Jerusalem!...
+
+Osanias, inquieto, olhou a janella cheia de luz, por onde as ameaças de
+Manassés se evolavam, vibrantes e livres. Gamaliel sorria friamente. E o
+discipulo ardente de Judas de Gamala clamava, arrebatado na sua paixão:
+
+--Oh! Em verdade vos digo, embalar as almas na esperança do reino do céo
+é fazer-lhes esquecer o dever forte para com o reino da terra, para esta
+terra d'Israel que está em ferros, e chora e não quer ser consolada! O
+Rabbi é traidor á patria! O Rabbi deve morrer!
+
+Tremulo, agarrára a espada: e o seu olhar alargava-se, com uma
+fulguração de revolta, como chamando avidamente os combates e a gloria
+dos supplicios.
+
+Então Osanias ergueu-se apoiado a um bastão que rematava n'uma pinha
+d'ouro. Um penoso cuidado parecia agora anuvear a sua velhice leviana. E
+começou a dizer, de manso e tristemente, como quem através do
+Enthusiasmo e da Doutrina aponta o mandado inilludivel da Necessidade:
+
+--Decerto, decerto, pouco importa que um visionario se diga Messias e
+filho de Deus, ameace destruir a Lei e destruir o Templo. O Templo e a
+Lei podem bem sorrir e perdoar, certos da sua eternidade... Mas, oh
+Manassés, as nossas leis são suaves; e não creio que se deva ir acordar
+o carrasco a Gareb, porque um Rabbi de Galilêa, que se lembra dos filhos
+de Judas de Gamala pregados na cruz, aconselha prudencia e malicia nas
+relações com o romano! Ó Manassés, robustas são as tuas mãos: mas pódes
+tu com ellas desviar a corrente do Jordão da terra de Canaan para a
+terra da Trakaunitida? Não. Nem pódes tambem impedir que as legiões de
+Cesar, que cobriram as cidades da Grecia, venham cobrir o paiz de Judá!
+Sabio e forte era Judas Macchabeo, e fez amizade com Roma... Porque Roma
+é sobre a terra como um grande vento da natureza; quando elle vem, o
+insensato offerece-lhe o peito e é derrubado; mas o homem prudente
+recolhe á sua morada e está quieto. Indomavel era a Galacia; Filippe e
+Perseu tinham exercitos na planicie; Antiochus o Grande commandava cento
+e vinte elephantes e carros de guerra innumeraveis... Roma passou;
+d'elles que resta? Escravos, pagando tributos...
+
+Curvára-se, pesadamente, como um boi sob o jugo. Depois, fixando sobre
+nós os olhos miudos que dardejavam um brilho inexoravel e frio,
+proseguiu, sempre de manso e subtil:
+
+--Mas em verdade vos digo, que esse Rabbi de Galilêa deve morrer! Porque
+é o dever do homem que tem bens na terra e searas apagar depressa com a
+sandalia, sobre as lages da eira, a fagulha que ameaça inflammar-lhe a
+mêda... Com o romano em Jerusalem, todo aquelle que venha e se proclame
+Messias, como o de Galilêa, é nocivo e perigoso para Israel. O romano
+não comprehende o Reino do céo que elle promette: mas vê que essas
+prédicas, essas exaltações divinas agitam sombriamente o povo dentro dos
+porticos do Templo... E então diz: «na verdade este Templo, com o seu
+ouro, as suas multidões, e tanto zelo, é um perigo para a auctoridade de
+Cesar na Judêa...» E logo, lentamente, annulla a força do Templo
+diminuindo a riqueza, os privilegios do seu sacerdocio. Já para nossa
+humilhação, as vestes pontificaes são guardadas no erario da Torre
+Antonia: ámanhã será o Candelabro d'ouro! Já o Pretor usou, para nos
+empobrecer, o dinheiro do Corban! Ámanhã os dizimos da colheita, o dos
+gados, o dinheiro da offrenda, o óbolo das trombetas, os tributos
+rituaes, todos os haveres do sacerdocio, até as viandas dos sacrificios,
+nada será nosso, tudo será do romano! E só nos ficará o bordão para
+irmos mendigar nas estradas de Samaria, á espera dos mercadores ricos da
+Decapola... Em verdade vos digo, se quizermos conservar as honras e os
+thesouros, que são nossos pela antiga Lei, e que fazem o esplendor
+d'Israel, devemos mostrar ao romano, que nos vigia, um Templo quieto,
+policiado, submisso, contente, sem fervores e sem Messias!... O Rabbi
+deve morrer!
+
+Assim diante de mim fallou Osanias, filho de Beothos, e membro do
+Sanhedrin.
+
+Então o magro historiador dos Herodes, cruzando com reverencia as mãos
+sobre o peito, saudou tres vezes aquelles homens facundos. Gad, immovel,
+orava. No azul da janella uma abelha côr d'ouro zumbia em torno da flôr
+de madresilva. E Topsius dizia com pompa:
+
+--Homens que me haveis acolhido, a verdade abunda nos vossos espiritos
+como a uva abunda nas videiras! Vós sois tres torres que guardaes Israel
+entre as nações: uma defende a unidade da Religião, outra mantem o
+enthusiasmo da Patria: e a terceira, que és tu, venerando filho de
+Beothos, cauto e ondeante como a serpente que amava Salomão, protege uma
+cousa mais preciosa que é a Ordem!... Vós sois tres torres: e contra
+cada uma o Rabbi de Galilêa ergue o braço e lança a primeira pedrada!
+Mas vós guardaes Israel e o seu Deus e os seus bens, e não vos deveis
+deixar derrocar!... Em verdade, agora o reconheço, Jesus e o Judaismo
+nunca poderiam viver juntos.
+
+E Gamaliel, com o gesto de quem quebra uma vara fragil, disse, mostrando
+os dentes brancos:
+
+--Por isso o crucificamos!
+
+Foi como uma faca acerada que, lampejando e silvando, se viesse cravar
+no meu peito! Arrebatei, suffocado, a manga do douto historiador:
+
+--Topsius! Thopsius! quem é esse Rabbi que prégava em Galilêa, e faz
+milagres e vai ser crucificado?
+
+O sabio doutor arregalou os olhos com tanto pasmo, como se eu lhe
+perguntasse qual era o astro que d'além dos montes traz a luz da manhã.
+Depois, seccamente:
+
+--Rabbi Jeschoua bar Joseph, que veio de Nazareth em Galilêa, a quem
+alguns chamam Jesus e outros tambem chamam o Christo.
+
+--O nosso! gritei, vacillando, como um homem atordoado.
+
+E os meus joelhos catholicos quasi bateram as lages, n'um impulso de
+ficar alli cahido, enrodilhado no meu pavor, rezando desesperadamente e
+para sempre. Mas logo como uma labareda chammejou por todo o meu sêr o
+desejo de correr ao seu encontro e pôr os meus olhos mortaes no corpo do
+meu Senhor, no seu corpo humano e real, vestido do linho de que os
+homens se vestem, coberto com o pó que levantam os caminhos humanos!...
+E ao mesmo tempo, mais do que treme a folha n'um aspero vento, tremia a
+minha alma n'um terror sombrio:--o terror do servo negligente diante do
+amo justo! Estava eu bastante purificado com jejuns e terços para
+affrontar a face fulgurante do meu Deus? Não! Oh mesquinha e amarga
+deficiencia da minha devoção! Eu não beijára jámais, com sufficiente
+amor, o seu pé dorido e rôxo na sua igreja da Graça! Ai de mim! Quantos
+domingos, n'esses tempos carnaes em que a Adelia, sol da minha vida, me
+esperava na travessa dos Caldas, fumando e em camisa--não maldissera eu
+a lentidão das Missas e a monotonia dos Septenarios! E sendo assim do
+craneo á sola dos pés uma crosta de peccado, como poderia meu corpo não
+tombar, já reprobo, já tisnado, quando os dois globos dos olhos do
+Senhor, como duas metades do céo, se voltassem vagarosamente para mim?
+
+Mas _vêr_ Jesus! Vêr como eram os seus cabellos, que pregas fazia a sua
+tunica, e o que acontecia na terra quando os seus labios se abriam!...
+Para além d'esses eirados onde as mulheres atiravam grão ás pombas;
+n'uma d'essas ruas d'onde me chegava claro e cantado o pregão dos
+vendedores de pães azymos--ia passando talvez n'esse temeroso instante,
+entre barbudos, graves soldados romanos, Jesus, meu Salvador, com uma
+corda amarrada nas mãos. A lenta aragem que balançava na janella o ramo
+de madresilva, e lhe avivava o aroma, acabava talvez de roçar a fronte
+do meu Deus, já ensanguentada d'espinhos! Era só empurrar aquella porta
+de cedro, atravessar o pateo onde gemia a mó do moinho domestico,--e
+logo, na rua, eu poderia _vêr_ presente e corporeo o meu Senhor Jesus
+tão realmente e tão bem como o viram S. João e S. Matheus. Seguiria a
+sua sacra sombra no muro branco--onde cahiria tambem a minha sombra. Na
+mesma poeira que as minhas solas pisassem--beijaria a pégada ainda
+quente dos seus pés! E abafando com ambas as mãos o barulho do meu
+coração,--eu poderia surprehender, sahido da sua bocca ineffavel, um ai,
+um soluço, um queixume, uma promessa! Eu saberia então uma palavra nova
+do Christo, não escripta no Evangelho;--e só eu teria o direito
+pontifical de a repetir ás multidões prostradas. A minha auctoridade
+surgia, na Igreja, como a d'um Testamento novissimo. Eu era uma
+testemunha inedita da Paixão. Tornava-me S. Theodorico Evangelista!
+
+Então, com uma desesperada anciedade que espantou aquelles Orientaes de
+maneiras mesuradas, eu gritei:
+
+--Onde o posso vêr? Onde está Jesus de Nazareth, meu Senhor?
+
+N'esse momento um escravo, correndo na ponta leve das sandalias, veio
+cahir de bruços nas lages, diante de Gamaliel; beijava-lhe as franjas da
+tunica, as suas costellas magras arquejavam; por fim murmurou, exhausto:
+
+--Amo, o Rabbi está no Pretorio!
+
+Gad emergiu da sua oração com um salto de fera, apertou em tôrno dos
+rins a corda de nós, e correu arrebatadamente, com o capuz solto,
+espalhando em redor o sulco louro dos seus cabellos revoltos. Topsius
+traçára a sua capa branca, com essas pregas de toga latina que lhe davam
+a solemnidade d'um marmore; e tendo comparado a hospitalidade de
+Gamaliel á d'Abrahão, bradou-me triumphantemente:
+
+--Ao Pretorio!
+
+ * * * * *
+
+Muito tempo segui Topsius através da antiga Jerusalem, n'uma caminhada
+offegante, todo perdido no tumulto dos meus pensamentos. Passámos junto
+a um jardim de rosas, do tempo dos Prophetas, esplendido e silencioso,
+que dois levitas guardavam com lanças douradas. Depois foi uma rua
+fresca, toda aromatisada pelas lojas dos perfumistas, ornadas de
+taboletas em fórma de flôres e d'almofarizes: um toldo de esteiras finas
+assombreava as portas, o chão estava regado e juncado d'herva dôce e de
+folhas d'anemonas: e pela sombra preguiçavam moços languidos, de
+cabellos frisados em cachos, de olheiras pintadas, mal podendo erguer,
+nas mãos pesadas d'anneis, as sêdas roçagantes das tunicas côr de cereja
+e côr d'ouro. Além d'essa rua indolente abria-se uma praça, que
+escaldava ao sol, com uma poeira grossa e branca, onde os pés se
+enterravam: solitaria, no meio, uma vetusta palmeira arqueava o seu
+penacho, immovel e como de bronze: e ao fundo, negrejavam na luz as
+columnatas de granito do velho palacio de Herodes. Ahi era o Pretorio.
+
+Defronte do arco d'entrada, onde rondavam, com plumas pretas no elmo
+reluzente, dois legionarios da Syria--um bando de raparigas, tendo
+detraz da orelha uma rosa e no regaço coifas d'esparto, apregoavam os
+pães azymos. Sob um enorme guardasol de pennas, cravado no chão, homens
+de mitra de feltro, com taboas sobre os joelhos e balanças trocavam a
+moeda romana. E os vendedores d'agua, com os seus ôdres felpudos,
+lançavam um grito tremulo. Entrámos: e logo um terror me envolveu.
+
+Era um claro pateo, aberto sob o azul, ladeado de marmore, tendo de cada
+lado uma arcada, elevada em terraço, com parapeito, fresca e sonora como
+um claustro de mosteiro. Da arcaria ao fundo, encimada pela frontaria
+austera do Palacio, estendia-se um velario, d'um estofo escarlate
+franjado d'ouro, fazendo uma sombra quadrada e dura: dois mastros de pau
+de sycomoro sustentavam-n'o, rematados por uma flôr de lotus.
+
+Ahi apertava-se um magote de gente--onde se confundiam as tunicas dos
+Phariseus orladas d'azul, o rude saião d'estamenha dos obreiros apertado
+com um cinto de couro, os vastos albornozes listrados de cinzento e
+branco dos homens de Galilêa, e a capa carmezim de grande capuz dos
+mercadores de Tiberiade; algumas mulheres já fóra do abrigo do velario,
+alçavam-se na ponta das chinelas amarellas, estendendo por cima do rosto
+contra o sol, uma dobra do manto ligeiro: e d'aquella multidão sahia um
+cheiro morno de suor e de myrrha. Para além, por cima dos turbantes
+alvos apinhados, brilhavam pontas de lança. E ao fundo, sobre um sólio,
+um homem, um magistrado, envolto nas pregas nobres d'uma toga pretexta,
+e mais immovel que um marmore, apoiava sobre o punho forte a barba densa
+e grisalha: os seus olhos encovados pareciam indolentemente adormecidos:
+uma fita escarlate prendia-lhe os cabellos: e por traz, sobre um
+pedestal que fazia espaldar á sua cadeira curul, a figura de bronze da
+Loba Romana abria de travez a guela voraz. Perguntei a Topsius quem era
+aquelle magistrado melancolico.
+
+--Um certo Poncius, chamado Pilatus, que foi Prefeito em Batavia.
+
+Lentamente caminhei pelo pateo, procurando, como n'um templo, fazer mais
+subtil e respeitoso o ruido das minhas solas. Um grave silencio cahia do
+céo rutilante: só, por vezes, rompia do lado dos jardins, aspero e
+triste, o gritar dos pavões. Estendidos no chão, junto á balaustrada do
+claustro, negros dormitavam com a barriga ao sol. Uma velha contava
+moedas de cobre, acocorada diante do seu gigo de fruta. Em andaimes,
+postos contra uma columna, havia trabalhadores compondo o telhado. E
+crianças, a um canto, jogavam com discos de ferro que tiniam de leve nas
+lages.
+
+Subitamente, alguem familiar tocou no hombro do historiador dos Herodes.
+Era o formoso Manassés; e com elle vinha um velho magnifico, d'uma
+nobreza de Pontifice, a quem Topsius beijou filialmente a manga da
+simarra branca, bordada de verdes folhas de parra. Uma barba de neve,
+lustrosa d'oleo, cahia-lhe até á faxa que o cingia; e os hombros largos
+desappareciam sob a esparsa abundancia dos cabellos alvos, sahindo do
+turbante como uma pura romeira de arminhos reaes. Uma das mãos, cheia de
+anneis, apoiava-se a um forte bastão de marfim; e a outra conduzia uma
+criança pallida, que tinha os olhos mais bellos que estrellas, e
+semelhava junto ao ancião um lirio á sombra d'um cedro.
+
+--Subi á galeria, disse-nos Manassés. Tereis lá repouso e frescura...
+
+Seguimos o Patriota; e eu perguntei cautelosamente a Topsius quem era o
+outro tão velho, tão augusto.
+
+--Rabbi Robam, murmurou com veneração o meu douto amigo. Uma luz do
+Sanhedrin, facundo e subtil entre todos, e confidente de Kaipha...
+
+Reverente, saudei tres vezes Rabbi Robam--que se sentára n'um banco de
+marmore, pensativo, aconchegando sobre o seu vasto peito ancestral a
+cabeça da criança mais loura que os milhos de Joppé. Depois continuámos
+devagar pela galeria sonora e clara: na sua extremidade brilhava uma
+porta sumptuosa de cedro com chapas de prata lavradas: um Pretoriano de
+Cesarêa guardava-a, somnolento, encostado ao seu alto escudo de vime.
+Ahi, commovido, caminhei para o parapeito: e logo meus olhos mortaes
+encontraram lá em baixo--a fórma encarnada do meu Deus!
+
+Mas, oh rara surpreza da alma variavel, não senti extasis nem terror!
+Era como se de repente me tivessem fugido da memoria longos, laboriosos
+seculos de Historia e de Religião. Nem pensei que aquelle homem sêcco e
+moreno fosse o Remidor da Humanidade... Achei-me inexplicavelmente
+anterior nos tempos. Eu já não era Theodorico Raposo, christão e
+bacharel: a minha individualidade como que a perdera, á maneira d'um
+manto que escorrega, n'essa carreira anciosa desde a casa de Gamaliel.
+Toda a antiguidade das coisas ambientes me penetrára, me refizera um
+_sêr_; eu era tambem um antigo. Era Theodoricus, um Lusitano, que viera
+n'uma galera das praias resoantes do Promontorio Magno, e viajava, sendo
+Tiberio imperador, em terras tributarias de Roma. E aquelle homem não
+era Jesus, nem Christo, nem Messias,--mas apenas um moço de Galilêa que,
+cheio d'um grande sonho, desce da sua verde aldeia para transfigurar
+todo um mundo e renovar todo um céo, e encontra a uma esquina um
+Nethenim do Templo que o amarra e o traz ao Pretor, n'uma manhã
+d'audiencia, entre um ladrão que roubára na estrada de Sichem e outro
+que atirára facadas n'uma rixa em Emath!
+
+N'um espaço ladrilhado de mosaico, em face do sólio onde se erguia o
+assento curul do Pretor sob a Loba Romana--Jesus estava de pé, com as
+mãos cruzadas e frouxamente ligadas por uma corda que rojava no chão. Um
+largo albornoz de lã grossa, em riscas pardas, orlado de franjas azues,
+cobria-o até aos pés, calçados de sandalias já gastas pelos caminhos do
+deserto e atadas com correias. Não lhe ensanguentava a cabeça essa corôa
+inhumana de espinhos, de que eu lêra nos Evangelhos; tinha um turbante
+branco, feito d'uma longa faxa de linho enrolada, cujas pontas lhe
+pendiam de cada lado sobre os hombros; um cordel amarrava-lh'o por baixo
+da barba encaracolada e aguda. Os cabellos sêccos, passados por traz das
+orelhas, cahiam-lhe em anneis pelas costas; e no rosto magro,
+requeimado, sob sobrancelhas densas, unidas n'um só traço, negrejava com
+uma profundidade infinita o resplendor dos seus olhos. Não se movia,
+forte e sereno diante do Pretor. Só algum estremecimento das mãos presas
+trahia o tumulto do seu coração; e ás vezes respirava longamente, como
+se o seu peito, acostumado aos livres e claros ares dos montes e dos
+lagos de Galilêa, suffocasse entre aquelles marmores, sob o pesado
+velario romano, na estreiteza formalista da Lei.
+
+A um lado, Sarêas, o vogal do Sanhedrin, tendo deposto no chão o seu
+manto e o seu baculo dourado, ia desenrolando e lendo uma tira escura de
+pergaminho, n'um murmurio cantado e dormente. Sentado n'um escabello, o
+Assessor romano, suffocado pelo calor já aspero do mez de Nizam,
+refrescava com um leque de folhas d'heras sêccas a face rapada e branca
+como um gesso: um escriba, velho e nedio, n'uma mesa de pedra cheia de
+tabularios e de regras de chumbo, aguçava miudamente os seus calamos: e
+entre ambos o interprete, um phenicio imberbe, sorria com a face no ar,
+com as mãos na cinta, arqueando o peito onde trazia pintado sobre a
+jaqueta de linho um papagaio vermelho. Em torno ao velario,
+constantemente voavam pombas. E foi assim que eu vi Jesus de Galilêa
+preso, diante do Pretor de Roma...
+
+No emtanto Sarêas, tendo enrolado em torno á haste de ferro o pergaminho
+escuro, saudou Pilatos, beijou um sinete sobre o dedo para marcar nos
+seus labios o sêllo da verdade,--e immediatamente encetou uma arenga em
+grego, com textos, verbosa e aduladora. Fallava do Tetrarca de Galilêa,
+o nobre Antipas; louvava a sua prudencia; celebrava seu pai Herodes o
+Grande, restaurador do Templo... A gloria d'Herodes enchia a terra; fôra
+terrivel, sempre fiel aos Cesares; seu filho Antipas era engenhoso e
+forte!... Mas reconhecendo a sua sabedoria elle estranhava que o
+Tetrarca se recusasse a confirmar a sentença do Sanhedrin que condemnava
+Jesus á morte... Não fôra essa sentença fundada nas Leis que dera o
+Senhor? O justo Hanan interrogára o Rabbi, que emmudecera, n'um silencio
+ultrajante. Era essa a maneira de responder ao sabio, ao puro, ao
+piedoso Hanan? Por isso um zeloso, sem se conter, atirára a mão violenta
+á face do Rabbi... Onde estava o respeito dos antigos tempos, e a
+veneração do Pontificado?
+
+A sua voz cava e larga rolava, infindavelmente. Eu, cansado, bocejava.
+Por baixo de nós dois homens encruzados nas lages comiam tamaras de
+Bethabara que traziam no saião, bebendo d'uma cabaça. Pilatos, com o
+punho sob a barba, olhava somnolentamente os seus borzeguins escarlates
+picados de estrellas d'ouro.
+
+E Sarêas agora proclamava os direitos do Templo. Elle era o orgulho da
+nação, a morada eleita do Senhor! Cesar Augusto offertára-lhe escudos e
+vasos de ouro... E esse Templo, como o respeitára o Rabbi? Ameaçando
+destruil-o! «Eu derrocarei o templo de Jehovah e edifical-o-hei em tres
+dias!» Testemunhas puras ouvindo esta rude impiedade tinham coberto a
+cabeça de cinza para afastar a cólera do Senhor... Ora a blasphemia
+atirada ao santuario resaltava até ao seio de Deus!...
+
+Sob o velario, os Phariseus, os Escribas, os Nethenins do Templo,
+escravos sordidos, susurravam como arbustos agrestes que um vento começa
+a agitar. E Jesus permanecia immovel, abstrahidamente indifferente, com
+os olhos cerrados, como para isolar melhor o seu sonho contínuo e
+formoso, longe das coisas duras e vãs que o maculavam. Então o Assessor
+romano ergueu-se, depôz no escabello o seu leque de folhas, traçou com
+arte o manto forense, orlado de azul, saudou tres vezes o Pretor,--e a
+sua mão delicada começou a ondear no ar, fazendo scintillar uma joia.
+
+--Que diz elle?...
+
+--Coisas infinitamente habeis, murmurou Topsius. É um pedante, mas tem
+razão. Diz que o Pretor não é um judeu; que nada sabe de Jehovah, nem
+lhe importam os prophetas que se erguem contra Jehovah; e que a espada
+de Cesar não vinga deuses que não protegem Cesar!... O romano é
+engenhoso!
+
+Offegando, o Assessor recahiu languidamente no escabello. E logo Sarêas
+volveu a arengar, sacudindo os braços para a multidão dos Phariseus,
+como a evocar os seus protestos, e refugiando-se na sua força. Agora,
+mais retumbante, accusava Jesus, não da sua revolta contra Jehovah e o
+Templo, mas das suas pretenções como principe da casa de David! Toda a
+gente em Jerusalem o tinha visto, havia quatro dias, entrar pela Porta
+d'Ouro, n'um falso triumpho, entre palmas verdes, cercado d'uma multidão
+de galileus, que gritavam--«Hossana ao filho de David, Hossana ao rei
+d'Israel!...»
+
+--Elle é o filho de David, que vem para nos tornar melhores! gritou ao
+longe a voz de Gad, cheia de persuasão e d'amor.
+
+Mas de repente Sarêas collou ao corpo as mangas franjadas, mudo e mais
+teso que um conto de lança: o escriba romano, de pé, com os punhos
+fincados na mesa, vergava o cachaço reverente e nedio: o Assessor
+sorria, attento. Era o Pretor que ia interrogar o Rabbi: e eu, tremendo,
+vi um Legionario empurrar Jesus que ergueu a face...
+
+Debruçado de leve para o Rabbi, com as mãos abertas que pareciam soltar,
+deixar cahir todo o interesse por esse pleito ritual de sectarios
+arguciosos, Poncius murmurou, enfastiado e incerto:
+
+--És tu então o rei dos judeus?... Os da tua nação trazem-te aqui!...
+Que fizeste tu?... Onde é o teu reino?
+
+O interprete, enfatuado, perfilado junto ao sólio de marmore, repetiu
+muito alto estas coisas na antiga lingua hebraica dos Livros Santos: e,
+como o Rabbi permanecia silencioso, gritou-as na falla chaldaica que se
+usa em Galilêa.
+
+Então Jesus deu um passo. Eu ouvi a sua voz. Era clara, segura,
+dominadora e serena:
+
+--O meu reino não é d'aqui! Se por vontade de meu Pai eu fosse rei de
+Israel, não estaria diante de ti com esta corda nas mãos... Mas o meu
+reino não é d'este mundo!
+
+Um grito estrugiu, desesperado:
+
+--Tirai-o então d'este mundo!
+
+E logo, como lenha preparada que uma faisca inflamma, o furor dos
+Phariseus e dos serventes do Templo irrompeu, crepitando, em clamores
+impacientes:
+
+--Crucificai-o! crucificai-o!
+
+Pomposamente o interprete redizia em grego ao Pretor os brados
+tumultuosos, lançados na lingua syriaca que falla o povo em Judêa...
+Poncius bateu o borzeguim sobre o marmore. Os dois lictores ergueram ao
+ar as varas rematadas n'uma figura d'aguia: o escriba gritou o nome de
+Caio Tiberio: e logo os braços frementes se abaixaram, e foi como um
+terror diante da magestade do Povo Romano.
+
+De novo Poncius fallou, lento e vago:
+
+--Dizes então que és rei... E que vens tu fazer aqui?
+
+Jesus deu outro passo para o Pretor. A sua sandalia pousou fortemente
+sobre as lages como se tomasse posse suprema da terra. E o que sahiu dos
+seus labios tremulos pareceu-me fulgurar, vivo no ar, como o resplendor
+que dos seus olhos negros sahiu.
+
+--Eu vim a este mundo testemunhar a verdade! Quem desejar a verdade,
+quem quizer pertencer á verdade tem de escutar a minha voz!
+
+Pilatos considerou-o um momento, pensativo; depois encolhendo os
+hombros:
+
+--Mas, homem, o que é a verdade?
+
+Jesus de Nazareth emmudeceu--e no Pretorio espalhou-se um silencio como
+se todos os corações tivessem parado, cheios subitamente de incerteza...
+
+Então, apanhando devagar a sua vasta toga, Pilatos desceu os quatro
+degraus de bronze;--e precedido dos lictores, seguido do Assessor,
+penetrou no Palacio, por entre, o rumor d'armas dos legionarios que o
+saudavam batendo o ferro das lanças sobre o bronze dos escudos.
+
+Immediatamente elevou-se por todo o pateo um aspero e ardente susurro
+como de abelhas irritadas. Sarêas perorava, brandindo o baculo, entre os
+Phariseus que apertavam as mãos n'um terror. Outros, afastados,
+cochichavam sombriamente. Um grande velho, com um manto negro que
+esvoaçava, corria n'uma ancia o Pretorio, por entre os que dormiam, ao
+sol, por entre os vendedores de pães azymos, gritando: «Israel está
+perdido!» E eu vi Levitas fanaticos arrancarem as borlas das tunicas,
+como n'uma calamidade publica.
+
+Gad surgiu diante de nós, erguendo os braços triumphantes:
+
+--O Pretor é justo e liberta o Rabbi!...
+
+E, com a face cheia de brilho, revelava-nos a doçura da sua esperança! O
+Rabbi, apenas solto, deixaria Jerusalem--onde as pedras eram menos duras
+que os corações. Os seus amigos armados esperavam-no em Bethania: e
+partiriam ao romper da lua para o oasis d'Engaddi! Lá estavam aquelles
+que o amavam. Não era Jesus o irmão dos Essenios? Como elles o Rabbi
+prégava o desprezo dos bens terrestres, a ternura pelos que são pobres,
+a incomparavel belleza do reino de Deus...
+
+Eu, credulo, regosijava-me--quando um tumulto invadiu a galeria que um
+escravo viera regar. Era o bando escuro dos Phariseus, em marcha para o
+banco de pedra, onde Rabbi Robam conversava com Manassés, enrolando
+dôcemente nos dedos os cabellos da criança, mais louros que os minhos.
+Topsius e eu corremos para a turba intolerante. Já Sarêas, no meio,
+curvado, mas com a firmeza de quem intíma, dizia:
+
+--Rabbi Robam, é necessário que vás fallar ao Pretor e salvar a nossa
+lei!
+
+E logo, de todos os lados, foi um supplicar ancioso:
+
+--Rabbi, falla ao Pretor! Rabbi, salva Israel!
+
+Lentamente o velho erguia-se, magestoso como um grande Moysés. E diante
+d'elle um Levita, muito pallido, vergava os joelhos, murmurava a tremer:
+
+--Rabbi, tu és justo, sabio, perfeito e forte diante do Senhor!
+
+Rabbi Robam levantou as duas mãos abertas para o céo: e todos se
+curvaram como se o espirito de Jehovah, obedecendo á muda invocação,
+tivesse descido para encher aquelle coração justo. Depois, com a mão da
+criança na sua, poz-se a caminhar em silencio; atraz a turba fazia um
+rumor de sandalias lassas sobre as lages de marmore.
+
+Parámos, amontoados, diante da porta de cedro--onde o pretoriano cruzára
+a lança, depois de bater as argolas de prata. Os pesados gonzos
+rangeram; um tribuno do Palacio acudiu tendo na mão um longo galho de
+vide. Dentro era uma fria sala, mal alumiada, severa, com os muros
+forrados de estuques escuros. Ao centro erguia-se pallidamente uma
+estatua de Augusto, com o pedestal juncado de corôas de louro e de ramos
+votivos: dois grandes tocheiros de bronze dourado reluziam aos cantos,
+na sombra.
+
+Nenhum dos judeus entrou--porque pisar em dia paschal um sólo pagão era
+coisa impura diante do Senhor. Sarêas annunciou altivamente ao Tribuno
+que «alguns da nação d'Israel, á porta do Palacio de seus paes, estavam
+esperando o Pretor.» Depois pesou um silencio, cheio d'anciedade...
+
+Mas dois lictores avançaram: e logo atraz, caminhando a passos largos,
+com a vasta toga apanhada contra o peito, Pilatos appareceu.
+
+Todos os turbantes se curvaram, saudando o Procurador da Judêa. Elle
+parára junto á estatua de Augusto. E, como repetindo o gesto nobre da
+figura de marmore, estendeu a mão que segurava um pergaminho enrolado, e
+disse:
+
+--Que a paz seja comvosco e com as vossas palavras... Fallai!
+
+Sarêas, vogal do Sanhedrin, adiantando-se, declarou que os seus corações
+vinham em verdade cheios de paz... Mas, tendo o Pretor deixado o
+Pretorio sem confirmar nem annullar a sentença do Sanhedrin que
+condemnava Jesus-ben-José--elles se achavam como o homem que vê a uva na
+vinha, suspensa, sem seccar e sem amadurecer!
+
+Poncius pareceu-me penetrado d'equidade e clemencia.
+
+--Eu interroguei o vosso preso, disse elle; e não lhe achei culpa que
+deva punir o Procurador da Judêa... Antipas Herodes, que é prudente e
+forte, que pratíca a vossa Lei e ora no vosso Templo, interrogou-o
+tambem e nenhuma culpa n'elle encontrou... Esse homem diz apenas coisas
+incoherentes como os que fallam em sonhos... Mas as suas mãos estão
+puras de sangue; nem ouvi que elle escalasse o muro do seu visinho...
+Cesar não é um amo inexoravel... Esse homem é apenas um visionario.
+
+Então, com um sombrio murmurio, todos recuaram, deixando Rabbi Robam só
+no limiar da sala romana. Um brilho de joia tremia na ponta da sua
+tiára: as suas cans cahindo sobre os vastos hombros coroavam-no de
+magestade como a neve faz aos montes: as franjas azues do seu manto
+solto rojavam nas lages, em redor. Devagar, sereno, como se explicasse a
+Lei aos seus discipulos, ergueu a mão e disse:
+
+--Official de Cesar, Poncius, muito justo e muito sabio! O homem que tu
+chamas visionario, ha annos que offende todas as nossas leis e blasphema
+o nosso Deus. Mas quando o prendemos nós, quando t'o trouxemos nós?
+Sómente quando o vimos entrar em triumpho pela Porta d'Ouro, acclamado
+como rei da Judêa. Porque a Judêa não tem outro rei senão Tiberio: e
+apenas um sedicioso se proclama em revolta contra Cesar, apressamo-nos a
+castigal-o. Assim fazemos nós, que não temos mandado de Cesar, nem
+cobramos do seu erario: e tu, official de Cesar, não queres que seja
+castigado o rebelde a teu amo?...
+
+A face larga de Poncius, que uma somnolencia amollecia, relampeou,
+raiada vivamente de sangue. Aquella tortuosidade de judeus que,
+execrando Roma, apregoavam agora um zêlo ruidoso por Cesar para poderem,
+em nome da sua auctoridade, saciar um odio sacerdotal--revoltou a
+rectidão do Romano: e a audaciosa admoestação foi intoleravel ao seu
+orgulho. Desabridamente exclamou, com um gesto que os sacudia:
+
+--Cessai! Os procuradores de Cesar não vêm aprender a uma colonia
+barbara da Asia os seus deveres para com Cesar!
+
+Manassés que ao meu lado, já impaciente, puxava a barba, afastou-se com
+indignação. Eu tremi. Mas o soberbo Rabbi proseguiu, mais indifferente á
+ira de Poncius do que ao balar d'um anho que arrastasse ás aras:
+
+--Que faria o procurador de Cesar em Alexandria se um visionario
+descesse de Bubastes proclamando-se rei do Egypto? O que tu não queres
+fazer n'esta terra barbara da Asia! Teu amo dá-te a guardar uma vinha, e
+tu deixas que entrem n'ella e que a vindimem? Para que estás então na
+Judêa, para que está a sexta legião na torre Antonia? Mas o nosso
+espirito é claro, e a nossa voz é clara e alta bastante, Poncius, para
+que Cesar a ouça!...
+
+Poncius deu um passo lento para a porta. E com os olhos faiscantes,
+cravados n'aquelles judeus que astutamente o iam enlaçando na trama
+subtil dos seus rancores religiosos:
+
+--Eu não receio as vossas intrigas! murmurou surdamente. Elius Lamma é
+meu amigo!... E Cesar conhece-me bem!
+
+--Tu vês o que não está nos nossos corações! disse Rabbi Robam, calmo
+como se conversasse á sombra do seu vergel. Mas nós vemos bem o que está
+no teu, Poncius! Que te importa a ti a vida ou a morte de um vagabundo
+de Galilêa?... Se tu não queres, como dizes, vingar deuses cuja
+divindade não respeitas, como pódes querer salvar um propheta cujas
+prophecias não crês?... A tua malicia é outra, romano! Tu queres a
+destruição de Judá!
+
+Um estremecimento de cólera, de paixão devota, passou entre os
+Phariseus: alguns palpavam o seio da tunica como procurando uma arma. E
+Rabbi Robam continuava, denunciando o Pretor, com serenidade e lentidão:
+
+--Tu queres deixar impune o homem que prégou a insurreição,
+declarando-se rei n'uma provincia de Cesar, para tentar, pela
+impunidade, outras ambições mais fortes e levar outro Judas de Gamala a
+atacar as guarnições de Samaria! Assim preparas um pretexto para abater
+sobre nós a espada imperial, e inteiramente apagar a vida nacional da
+Judêa. Tu queres uma revolta para a afogares em sangue, e apresentar-te
+depois a Cesar como soldado victorioso, administrador sabio, digno d'um
+proconsulado ou d'um governo na Italia! É a isso que chamaes a fé
+romana? Eu não estive em Roma, mas sei que a isso se chama lá a fé
+punica... Não nos supponhas porém tão simples como um pastor d'Idumêa!
+Nós estamos em paz com Cesar, e cumprimos o nosso dever condemnando o
+homem que se revoltou contra Cesar... Tu não queres cumprir o teu,
+confirmando essa condemnação? Bem! Mandaremos emissarios a Roma, levando
+a nossa sentença e a tua recusa, e tendo salvaguardado perante Cesar a
+nossa responsabilidade, mostraremos a Cesar como procede na Judêa
+aquelle que representa a lei do Imperio!... E agora, Pretor, pódes
+voltar ao Pretorio.
+
+--E lembra-te dos Escudos Votivos, gritou Sarêas. Talvez novamente vejas
+a quem Cesar dá razão!
+
+Poncius baixára a face, perturbado. Decerto imaginava já vêr além, n'um
+claro terraço junto ao mar de Capreia, Sejanus, Cesonius, todos os seus
+inimigos, fallando ao ouvido de Tiberio e mostrando-lhe os emissarios do
+Templo... Cesar, desconfiado e sempre inquieto, suspeitaria logo um
+pacto d'elle com esse «rei dos Judeus» para sublevarem uma rica
+provincia imperial... E assim a sua justiça e o orgulho em a manter
+podiam custar-lhe o proconsulado da Judêa! Orgulho e justiça foram então
+na sua alma frouxa como ondas um momento altas que uma sobre outra se
+abatem, se desfazem. Veio até ao limiar da porta, devagar, abrindo os
+braços, como trazido por um impulso magnanimo de conciliação--e começou
+a dizer, mais branco que a sua toga:
+
+--Ha sete annos que governo a Judêa. Encontrastes-me jámais injusto, ou
+infiel ás promessas juradas?... Decerto as vossas ameaças não me
+movem... Cesar conhece-me bem... Mas entre nós, para proveito de Cesar,
+não deve haver desaccordo. Sempre vos fiz concessões! Mais que nenhum
+outro Procurador desde Coponius tenho respeitado as vossas leis...
+Quando vieram os dois homens de Samaria polluir o vosso Templo, não os
+fiz eu suppliciar? Entre nós não deve haver dissenções, nem palavras
+amargas...
+
+Um momento hesitou; depois, esfregando lentamente as mãos, e
+sacudindo-as, como molhadas n'uma agua impura:
+
+--Quereis a vida d'esse visionario? Que me importa? Tomai-a... Não vos
+basta a flagellação? Quereis a cruz? Crucificai-o... Mas não sou eu que
+derramo esse sangue!
+
+O levita macilento bradou com paixão:
+
+--Somos nós, e que esse sangue cáia sobre as nossas cabeças!
+
+E alguns estremeceram--crentes de que todas as palavras têm um poder
+sobrenatural e tornam vivas as coisas pensadas.
+
+Poncius deixára a sala: o Decurião, saudando, cerrou a porta de cedro.
+Então Rabbi Robam voltou-se, sereno, resplandecente como um justo: e
+adiantando-se por entre os Phariseus, que se baixavam a beijar-lhe as
+franjas da tunica--murmurava com uma grave doçura:
+
+--Antes soffra um só homem do que soffra um povo inteiro!
+
+Limpando as bagas de suor de que a emoção me alagára a testa, cahi,
+tremulo, sobre um banco. E, através da minha lassidão, confusamente
+distinguia no Pretorio dois legionarios, de cinturão desapertado,
+bebendo n'uma grande malga de ferro que um negro ia enchendo com o ôdre
+suspenso aos hombros; adiante uma mulher bella e forte, sentada ao sol,
+com os filhos pendurados dos dois peitos nús; mais longe um pegureiro
+envolto em pelles, rindo e mostrando o braço manchado de sangue. Depois
+cerrei os olhos; um momento pensei na vela que deixára na tenda, ardendo
+junto ao meu catre, fumarenta e vermelha; por fim roçou-me um somno
+ligeiro... Quando despertei a cadeira curul permanecia vazia--com a
+almofada de purpura em frente, sobre o marmore, gasta, cavada pelos pés
+do Pretor; e uma multidão mais densa enchia, n'um longo rumor de
+arraial, o velho atrio de Herodes. Eram homens rudes, com capas curtas
+d'estamenha, sujas de pó, como se tivessem servido de tapetes sobre as
+lages d'uma praça. Alguns traziam balanças na mão, gaiolas de rolas; e
+as mulheres que os seguiam, sordidas e macilentas, atiravam de longe com
+o braço fremente maldições ao Rabbi. Outros no emtanto, caminhando na
+ponta das sandalias, apregoavam baixo coisas infimas e ricas, mettidas
+no seio entre as dobras dos saiões--grãos d'aveia torrada, potes de
+unguentos, coraes, braceletes de filigrana de Sidon. Interroguei
+Topsius: e o meu douto amigo, limpando os oculos, explicou-me que eram
+decerto os mercadores contra quem Jesus, na vespera de Paschoa, erguendo
+um bastão, reclamára a estreita applicação da Lei que interdiz traficos
+profanos no Templo, fóra dos porticos de Salomão...
+
+--Outra imprudencia do Rabbi, D. Raposo! murmurou com ironia o fino
+historiador.
+
+Entretanto, como cahira a sexta hora judaica e findára o trabalho,
+vinham entrando obreiros das tinturarias visinhas, ennodoados de
+escarlate ou azul; escribas das synagogas apertando debaixo dos braços
+os seus tabularios; jardineiros com a fouce a tiracollo, o ramo de murta
+no turbante; alfaiates com uma longa agulha de ferro pendendo da
+orelha... Tocadores phenicios a um canto afinavam as harpas, tiravam
+suspiros das flautas de barro: e diante de nós rondavam duas prostitutas
+gregas de Tiberiade, com perucas amarellas, mostrando a ponta da lingua
+e sacudindo a roda da tunica d'onde voava um cheiro de mangerona. Os
+legionarios, com as lanças atravessadas no peito, apertavam uma
+cercadura de ferro em torno de Jesus: e eu, agora, mal podia distinguir
+o Rabbi através d'essa multidão susurrante, em que as consoantes asperas
+de Moab e do deserto se chocavam por sobre a molleza grave da falla
+chaldaica...
+
+Por baixo da galeria veio tilintando uma sineta triste. Era um hortelão
+que offerecia n'um cabaz d'esparto, acamados sobre folhas de parra,
+figos rachados de Bephtagé. Debilitado pelas emoções, perguntei-lhe,
+debruçado no parapeito, o preço d'aquelle mimo dos vergeis que os
+Evangelhos tanto louvam. E o homem, rindo, alargou os braços como se
+encontrasse o esperado do seu coração:
+
+--Entre mim e ti, ó creatura d'abundancia que vens d'além do mar, que
+são estes poucos figos? Jehovah manda que os irmãos troquem presentes e
+bençãos! Estes fructos colhi-os no horto, um a um, á hora em que o dia
+nasce no Hebron; são succulentos e consoladores; poderiam ser postos na
+mesa de Hannan!... Mas que valem vãs palavras entre mim e ti se os
+nossos peitos se entendem? Toma estes figos, os melhores da Syria, e que
+o Senhor cubra de bens aquella que te creou!
+
+Eu sabia que esta offerta era uma cortezia consagrada, em compras e
+vendas, desde o tempo dos Patriarchas. Cumpri tambem o ceremonial:
+declarei que Jehovah, o muito forte, me ordenava que com o dinheiro
+cunhado pelos Principes eu pagasse os fructos da Terra... Então o
+hortelão abaixou a cabeça, cedeu ao mandamento divino; e pousando o
+cesto nas lages, tomando um figo em cada uma das mãos negras e cheias de
+terra:
+
+--Em verdade, exclamou, Jehovah é o mais forte! Se elle o manda, eu devo
+pôr um preço a estes fructos da sua bondade, mais dôces que os labios da
+esposa! Justo é pois, ó homem abundante, que por estes dois que me
+enchem as palmas, tão perfumados e frescos, tu me dês um bom _traphik_.
+
+Oh Deus magnifico de Judá! O facundo hebreu reclamava por cada figo um
+tostão da moeda real da minha patria! Bradei-lhe:--«Irra, ladrão!»
+Depois, guloso e tentado, offereci-lhe um drachma por todos os figos que
+coubessem no forro largo d'um turbante. O homem levou as mãos ao seio da
+tunica, para a despedaçar na immensidade da sua humilhação. E ia invocar
+Jehovah, Elias, todos os Prophetas seus patronos--quando o sapiente
+Topsius, enojado, interveio seccamente, mostrando-lhe uma miuda rodella
+de ferro que tinha por cunho um lirio aberto:
+
+--Na verdade Jehovah é grande! E tu és ruidoso e vazio como o ôdre cheio
+de vento! Pois pelos figos do cesto inteiro te dou eu este _meah_. E se
+não queres, conheço o caminho dos hortos tão bem como o do Templo, e sei
+onde as aguas dôces de Enrogel banham os melhores pomares... Vai-te!
+
+O homem logo, trepando anciosamente até ao parapeito de marmore, atulhou
+de figos a ponta do albornoz que eu lhe estendera, carrancudo e digno.
+Depois, descobrindo os dentes brancos, murmurou risonhamente que nós
+eramos mais beneficos que o orvalho do Carmello!
+
+Saborosa e rara me parecia aquella merenda de figos de Bephtagé, no
+palacio de Herodes. Mas apenas nos accommodáramos com a fruta no regaço,
+reparei em baixo n'um velhito magro, que cravava em nós humildemente uns
+olhos ennevoados, queixosos, cheios de cansaço. Compadecido ia
+arremessar-lhe figos e uma moeda de prata dos Ptolomeus--quando elle,
+mergulhando a mão tremula nos farrapos que mal lhe velavam o peito
+cabelludo, estendeu-me, com um sorriso macerado, uma pedra que reluzia.
+Era uma placa oval d'alabastro tendo gravada uma imagem do Templo. E
+emquanto Topsius doutamente a examinava, o velho foi tirando do seio
+outras pedras de marmore, d'onyx, de jaspe, com representações do
+Tabernaculo no deserto, os nomes das tribus entalhados, e figuras
+confusas em relevo simulando as batalhas dos Machabeus... Depois ficou
+com os braços cruzados; e no seu pobre rosto escavado pelos cuidados
+luzia uma anciedade, como se de nós sómente esperasse misericordia e
+descanso.
+
+Topsius deduziu que elle era um d'esses Guebros, adoradores do fogo e
+habeis nas artes, que vão descalços até ao Egypto, com fachos accesos,
+salpicar sobre a Esphinge o sangue d'um gallo negro. Mas o velho negou,
+horrorisado--e tristemente murmurou a sua historia. Era um pedreiro de
+Naim, que trabalhára no Templo e nas construcções que Antipas Herodes
+erguia em Bezetha. O açoite dos intendentes rasgára-lhe a carne; depois
+a doença levára-lhe a força como a geada sécca a macieira. E agora, sem
+trabalho, com os filhos de sua filha a alimentar, procurava pedras raras
+nos montes--e gravava n'ellas nomes santos, sitios santos, para as
+vender no Templo aos fieis. Em vespera de Paschoa, porém, viera um Rabbi
+de Galilêa cheio de cólera que lhe arrancára o seu pão!...
+
+--Aquelle! balbuciou suffocado, sacudindo a mão para o lado de Jesus.
+
+Eu protestei. Como lhe poderia ter vindo a injustiça e a dôr d'esse
+Rabbi, de coração divino, que era o melhor amigo dos pobres?
+
+--Então vendias no Templo? perguntou o terso historiador dos Herodes.
+
+--Sim, suspirou o velho, era lá, pelas festas, que eu ganhava o pão do
+longo anno! N'esses dias subia ao Templo, offertava a minha prece ao
+Senhor, e junto á porta de Suza, diante do Portico do Rei, estendia a
+minha esteira e dispunha as minhas pedras que brilhavam ao sol...
+Decerto, eu não tinha direito de pôr alli tenda: mas como poderia eu
+pagar ao Templo o aluguer de um covado de lagedo para vender o trabalho
+das minhas mãos! Todos os que apregôam á sombra, debaixo do portico,
+sobre taboleiros de cedro, são mercadores ricos que podem satisfazer a
+licença: alguns pagam um siclo d'ouro. Eu não podia com crianças em casa
+sem pão... Por isso ficava a um canto, fóra do portico, no peor sitio.
+Alli estava bem encolhido, bem calado; nem mesmo me queixava quando
+homens duros me empurravam ou me davam com os bastões na cabeça. E ao pé
+de mim havia outros, pobres como eu: Eboim, de Joppé, que offerecia um
+oleo para fazer crescer os cabellos, e Osêas, de Ramah, que vendia
+flautas de barro... Os soldados da Torre Antonia que fazem a ronda
+passavam por nós e desviavam os olhos. Até Menahem, que estava quasi
+sempre de guarda pela Paschoa, nos dizia:--«está bem, ficai, comtanto
+que não apregoeis alto.» Porque todos sabiam que eramos pobres, não
+podiamos pagar o covado de lage, e tinhamos nas nossas moradas crianças
+com fome... Na Paschoa e nos Tabernaculos vêm da terra distante
+peregrinos a Jerusalem; e todos me compravam uma imagem do Templo para
+mostrar na sua aldeia, ou uma das pedras da lua que afugentam o
+demonio... Ás vezes, ao fim do dia, tinha feito tres drachmas; enchia o
+saião de lentilha e descia ao meu casebre, alegre, cantando os louvores
+do Senhor!...
+
+Eu, d'enternecido, esquecera a merenda. E o velho desafogava o seu longo
+queixume:
+
+--Mas eis que ha dias esse Rabbi de Galilêa apparece no Templo, cheio de
+palavras de cólera, ergue o bastão e arremessa-se sobre nós, bradando
+que aquella «era a casa de seu pai, e que nós a polluiamos!...» E
+dispersou todas as minhas pedras, que nunca mais vi, que eram o meu pão!
+Quebrou nas lages os vasos d'oleo d'Eboim, de Joppé, que nem gritava,
+espantado. Acudiram os guardas do Templo. Menahem acudiu tambem; até,
+indignado, disse ao Rabbi:--«És bem duro com os pobres. Que auctoridade
+tens tu?» E o Rabbi fallou «de seu pai», e reclamou contra nós a lei
+severa do Templo. Menahem baixou a cabeça... E nós tivemos de fugir,
+apupados pelos mercadores ricos, que bem encruzados nos seus tapetes de
+Babylonia, e com o seu lagedo bem pago, batiam palmas ao Rabbi... Ah!
+contra esses o Rabbi nada podia dizer: eram ricos, tinham pago!... E
+agora aqui ando! Minha filha, viuva e doente, não póde trabalhar,
+embrulhada a um canto nos seus trapos: e os filhos de minha filha,
+pequeninos, têm fome, olham para mim, vêem-me tão triste e nem choram. E
+que fiz eu? Sempre fui humilde, cumpro o Sabbat, vou á synagoga de Naim
+que é a minha, e as raras migalhas que sobravam do meu pão juntava-as
+para aquelles que nem migalhas têm na terra... Que mal fazia eu
+vendendo? Em que offendia o Senhor? Sempre, antes de estender a esteira,
+beijava as lages do Templo: cada pedra era purificada pelas aguas
+lustraes... Em verdade Jehovah é grande, e sabe... Mas eu fui expulso
+pelo Rabbi, sómente porque sou pobre!
+
+Calou-se--e as suas mãos magras, tatuadas de linhas magicas, tremiam,
+limpando as longas lagrimas que o alagavam.
+
+Bati no peito, desesperado. E a minha angustia toda era por Jesus
+ignorar esta desgraça, que, na violencia do seu espiritualismo, suas
+mãos misericordiosas tinham involuntariamente creado, como a chuva
+benefica por vezes, fazendo nascer a sementeira, quebra e mata uma flôr
+isolada. Então para que não houvesse nada imperfeito na sua vida, nem
+d'ella ficasse uma queixa na terra--paguei a divida de Jesus (assim seu
+Pai perdôe a minha!) atirando para o saião do velho moedas
+consideraveis, drachmas, crysos gregos de Philippe, aureos romanos
+d'Augusto, até uma grossa peça da Cyrenaica que eu estimava por ter uma
+cabeça de Zeus Amnon que parecia a minha imagem. Topsius juntou a este
+thesouro um lepta de cobre--que tem em Judêa o valor d'um grão de
+milho...
+
+O velho pedreiro de Naim empallidecia, suffocado. Depois, com o dinheiro
+n'uma dobra do saião, bem apertado contra o peito, murmurou timida e
+religiosamente, erguendo os olhos ainda molhados para as alturas:
+
+--Pai, que estás nos céos, lembra-te da face d'este homem, que me deu o
+pão de longos dias!...
+
+E soluçando sumiu-se entre a turba--que agora de todo o atrio
+rumorosamente affluia, se apinhava em torno aos mastros altos do
+velario. O escriba apparecera, mais vermelho e limpando os beiços. Ao
+lado do Rabbi e dos guardas do Templo, Sarêas viera perfilar-se
+encostado ao seu baculo. Depois, entre um brilho d'armas, surgiram as
+varas brancas dos lictores: e novamente Poncius, pallido e pesado, na
+sua vasta toga, subiu os degraus de bronze, retomou o o Assento Curul.
+
+Um silencio cahiu, tão attento, que se ouviam as bozinas tocando ao
+longe na Torre Marianna. Sarêas desenrolou o seu escuro pergaminho,
+estendeu-o sobre a mesa de pedra entre os tabularios: e eu vi as mãos
+gordas e morosas do escriba traçarem uma rubrica, estamparem um sêllo
+sob as linhas vermelhas que condemnavam á morte Jesus de Galilêa, meu
+Senhor... Depois Poncius Pilatus, com uma dignidade indolente, erguendo
+apenas de leve o braço nú, confirmou em nome de Cesar a «sentença do
+Sanhedrin, que julga em Jerusalem...»
+
+Immediatamente Sarêas atirou sobre o turbante uma ponta do manto, ficou
+orando, com as mãos abertas para o céo. E os Phariseus triumphavam:
+junto a nós, dois muito velhos beijavam-se em silencio nas barbas
+brancas: outros sacudiam no ar os bastões, ou lançavam sarcasticamente a
+acclamação forense dos romanos: «_Bene et belle_! _Non potest melius_!»
+
+Mas de subito o Interprete appareceu em cima d'um escabello, alteando
+sobre o peito o seu papagaio flammante. A turba emmudecera,
+surprehendida. E o phenicio, depois de ter consultado com o escriba,
+sorriu, gritou em chaldaico, alargando os braços cercados de manilhas de
+coral:
+
+--Escutai! N'esta vossa festa de Paschoa, o Pretor de Jerusalem costuma,
+desde que Valerius Gratus assim o determinou, e com assenso de Cesar,
+perdoar a um criminoso... O Pretor propõe-vos o perdão d'este... Escutai
+ainda! Vós tendes tambem o direito de escolher, vós mesmos, entre os
+condemnados... O Pretor tem em seu poder, nos ergastulos de Herodes,
+outro sentenciado á morte...
+
+Hesitou,--e debruçado do escabello interrogava de novo o escriba que
+remexia n'uma atarantação os papyros e os tabularios. Sarêas, sacudindo
+a ponta do manto que escondia a sua oração, ficára assombrado para o
+Pretor, com as mãos abertas no ar. Mas já o Interprete bradava, erguendo
+mais a face risonha:
+
+--Um dos condemnados é Rabbi Jeschoua, que ahi tendes, e que se disse
+filho de David... É esse que propõe o Pretor. O outro, endurecido no
+mal, foi preso por ter morto um legionario traiçoeiramente, n'uma rixa,
+ao pé do Xistus. O seu nome é Bar-Abbás... Escolhei!
+
+Um grito brusco e roufenho partiu d'entre os Phariseus:
+
+--Bar-Abbás!
+
+Aqui e além, pelo atrio, confusamente resoou o nome de Bar-Abbás. E um
+escravo do Templo, de saião amarello, pulando até aos degraus do sólio,
+rompeu a berrar, em face de Poncius, com palmadas furiosas nas côxas:
+
+--Bar-Abbás! Ouve bem! Bar-Abbás! O povo só quer Bar-Abbás!
+
+A haste d'um legionario fel-o rolar nas lages. Mas já toda a multidão,
+mais leve e facil d'inflammar do que a palha na meda, clamava por
+Bar-Abbás: uns com furor, batendo as sandalias e os cajados ferrados
+como para aluir o Pretorio; outros de longe, encruzados ao sol,
+indolentes e erguendo um dedo. Os vendilhões do Templo, rancorosos,
+sacudindo as balanças de ferro e repicando sinetas, berravam, por entre
+maldições ao Rabbi: «Bar-Abbás é o melhor!» E até as prostitutas de
+Tiberiade, pintadas de vermelhão como idolos, feriam o ar de gritos
+silvantes:
+
+--Bar-Abbás! Bar-Abbás!
+
+Raros alli conheciam Bar-Abbás; muitos, de certo, não odiavam o
+Rabbi--mas todos engrossavam o tumulto promptamente, sentindo, n'essa
+reclamação do preso que atacára Legionarios, um ultraje ao Pretor
+romano, togado e augusto no seu tribunal. Poncius no entanto,
+indifferente, traçava letras n'uma vasta lauda de pergaminho pousada
+sobre os joelhos. E em torno os clamores disciplinados retumbavam em
+cadencia, como malhos n'uma eira:
+
+--Bar-Abbás! Bar-Abbás! Bar-Abbás!
+
+Então Jesus, vagarosamente, voltou-se para aquelle mundo duro e
+revoltoso que o condemnava: e nos seus refulgentes olhos humedecidos, no
+fugitivo tremor dos seus labios, só transpareceu n'esse instante uma
+mágua misericordiosa pela opaca inconsciencia dos homens, que assim
+empurravam para a morte o melhor amigo dos homens... Com os pulsos
+presos, limpou uma gotta de suor: depois ficou diante do Pretor, tão
+imperturbado e quêdo, como se já não pertencesse á terra.
+
+O escriba, batendo com uma regra de ferro na pedra da mesa, tres vezes
+bradára o nome de Cesar. O tumulto ardente esmorecia. Poncius ergueu-se:
+e grave, sem trahir impaciencia ou cólera, lançou, sacudindo a mão, o
+mandado final:
+
+--Ide e crucificai-o!
+
+Desceu o estrado; a turba batia ferozmente as palmas.
+
+Oito soldados da cohorte Syriaca appareceram, apetrechados em marcha,
+com os escudos revestidos de lona, as ferramentas entrouxadas, e o largo
+cantil da _posca_. Sarêas, vogal do Sanhedrin, tocando no hombro de
+Jesus, entregou-o ao decurião: um soldado desapertou-lhe as cordas,
+outro tirou-lhe o albornoz de lã: e eu vi o dôce Rabbi de Galilêa dar o
+seu primeiro passo para a morte.
+
+Apressados, enrolando o cigarro, deixámos logo o palacio de Herodes por
+uma passagem que o douto Topsius conhecia, lobrega e humida, com fendas
+gradeadas d'onde vinha um canto triste de escravos encarcerados...
+Sahimos a um terreiro, abrigado pelo muro d'um jardim todo plantado de
+cyprestes. Dois dromedarios deitados no pó ruminavam, junto d'um montão
+d'hervas cortadas. E o alto historiador tomava já o caminho do Templo,
+quando, sob as ruinas d'um arco que a hera cobria, vimos povo apinhado
+em torno d'um Essenio, cujas mangas d'alvo linho batiam o ar como as
+azas d'um passaro irritado.
+
+Era Gad, rouco d'indignação, clamando contra um homem esgrouviado, de
+barba rala e ruiva, com grossas argolas de ouro nas orelhas, que tremia
+e balbuciava:
+
+--Não fui eu, não fui eu...
+
+--Foste tu! bradava o Essenio, estampando a sandalia na terra.
+Conheço-te bem. Tua mãi é cardadeira em Capárnaum, e maldita seja pelo
+leite que te deu!...
+
+O homem recuava, baixando a cabeça, como um animal encurralado á força:
+
+--Não fui eu! Eu sou Rephrahim, filho de Eliesar, de Ramah! Sempre todos
+me conheceram são e forte como a palmeira nova!
+
+--Torto e inutil eras tu como um sarmento velho de vide, cão e filho
+d'um cão! gritou Gad. Vi-te bem... Foi em Capárnaum, na viella onde está
+a fonte, ao pé da Synagoga, que tu appareceste a Jesus, Rabbi de
+Nazareth! Beijavas-lhe as sandalias, dizias «Rabbi, cura-me! Rabbi, vê
+esta mão que não póde trabalhar!» E mostravas-lhe a mão, essa, a
+direita, secca, mirrada e negra, como o ramo que definhou sobre o
+tronco! Era no Sabbath: estavam os tres chefes da Synagoga, e Elzear, e
+Simeon. E todos olhavam Jesus para vêr se elle ousaria curar no dia do
+Senhor... Tu choravas, de rojo no chão. E por acaso o Rabbi repelliu-te?
+Mandou-te procurar a raiz do baraz? Ah cão, filho d'um cão! O Rabbi,
+indifferente ás accusações da Synagoga, e só escutando a sua
+misericordia, disse-te: «estende a mão!» Tocou-a, e ella reverdeceu logo
+como a planta regada pelo orvalho do céo! Estava sã, forte, firme; e tu
+movias ora um dedo, ora outro, espantado e tremendo.
+
+Um murmurio d'enlevo correu entre a multidão, maravilhada pelo dôce
+milagre. E o Essenio exclamava, com os braços tremulos no ar:
+
+--Assim foi a caridade do Rabbi! E estendeu-te elle a ponta do manto,
+como fazem os Rabbis de Jerusalem, para que lhe deitasses dentro um
+siclo de prata? Não. Disse aos seus amigos que te dessem da provisão de
+lentilha... E tu largaste a correr pelo caminho, refeito e agil,
+gritando para o lado da tua casa: «Oh mãi, oh mãi, estou curado!...» E
+foste tu, porco e filho de porco, que ha pouco no Pretorio pedias a cruz
+para o Rabbi e gritavas por Bar-Abbás! Não negues, bocca immunda; eu
+ouvi-te; estava por traz de ti, e via incharem-te as cordoveias do
+pescoço com o furor da tua ingratidão!
+
+Alguns, escandalisados, gritavam: «maldito! maldito!» Um velho, com
+justiceira gravidade, apanhára duas grossas pedras. E o homem de
+Capárnaum, encolhido, esmagado, ainda rosnou surdamente:
+
+--Não fui eu, não fui eu... Eu sou de Ramah!
+
+Gad, furioso, agarrou-o pelas barbas:
+
+--N'esse braço, quando o arregaçaste diante do Rabbi, todos te viram
+duas cicatrizes curvas como de dois golpes de foice!... E tu vaes
+mostral-as agora, cão e filho d'um cão!
+
+Despedaçou-lhe a manga da tunica nova; arrastou-o em redor, apertado nas
+suas mãos de bronze, como um bode teimoso; mostrou bem as duas
+cicatrizes, lividas no pêllo ruivo; e assim o arremessou
+desprezivelmente para entre o povo--que, levantando o pó do caminho,
+perseguiu o homem de Capárnaum com apupos e com pedradas...
+
+Acercamo-nos de Gad sorrindo, louvando a sua fidelidade a Jesus. Elle,
+acalmado, estendera as mãos a um vendedor d'agua, que lh'as purificava
+com um largo jorro do seu ôdre felpudo: depois limpando-as á toalha de
+linho que lhe pendia do cinto:
+
+--Escutai! José de Ramatha reclamou o corpo do Rabbi, o Pretor
+concedeu-lh'o... Esperai-me á nona hora romana no pateo de Gamaliel...
+Onde ides?
+
+Topsius confessou que iamos ao Templo, por motivos intellectuaes d'arte,
+d'archeologia...
+
+--Vão é aquelle que admira pedras! rosnou o altivo idealista.
+
+E afastou-se puxando o capuz sobre a face, por entre as bençãos do povo
+que crê e ama os Essenios.
+
+ * * * * *
+
+Para poupar, até ao Templo, a rude caminhada pelo Tyropêo e pela ponte
+do Xistus, tomámos duas liteiras--das que um liberto de Poncius
+ultimamente alugava, junto ao Pretorio, «á moda de Roma».
+
+Cançado, estirei-me, com as mãos sob a nuca, no colchão de folhas seccas
+que cheirava a murta: e lentamente começou a invadir-me a alma uma
+inquietação estranha, temerosa, que já no Pretorio me roçára de leve
+como a aza arripiada d'uma ave agourenta... Ia eu ficar para sempre
+n'esta cidade forte dos Judeus? Perdera eu irremediavelmente a minha
+individualidade de Raposo, de catholico, de bacharel, contemporaneo do
+_Times_ e do Gaz--para me tornar um homem da Antiguidade classica, coevo
+de Tiberio? E, dado este mirifico retrogresso nos tempos, se voltasse á
+minha patria, que iria eu encontrar á beira do rio claro?...
+
+Decerto encontraria uma colonia romana: na encosta da collina mais
+fresca uma edificação de pedra onde vive o proconsul; ao lado um templo
+pequeno de Apollo ou de Marte coberto de lousa; nos altos um campo
+entrincheirado onde estão os legionarios; e em redor a villa lusitana,
+esparsa, com os seus caminhos agrestes, cabanas de pedra solta,
+alpendres para recolher o gado, e estacadas no lodo onde se amarram
+jangadas... Assim encontraria a minha patria. E que faria lá, pobre,
+solitario? Seria pastor nos montes? Varreria as escadarias do Templo,
+racharia a lenha das cohortes para ganhar um salario romano?... Miseria
+incomparavel!
+
+Mas se ficasse em Jerusalem? Que carreira tomaria n'esta sombria, devota
+cidade da Asia? Tornar-me-hia um Judeu, resando o Schema, cumprindo o
+Sabbath, perfumando a barba de nardo, indo preguiçar nos atrios do
+Templo, seguindo as lições d'um Rabbi, e passeando ás tardes, com um
+bastão dourado, nos jardins de Gareb entre os tumulos?... E esta
+existencia igualmente me parecia pavorosa!... Não! a ficar encarcerado
+no mundo antigo com o doutissimo Topsius, então deveriamos galopar
+n'essa mesma noite, ao erguer da lua, para Joppé; de lá embarcar em
+qualquer trirema phenicia que partisse para Italia; e ir habitar Roma,
+ainda que fosse n'uma das escuras viellas do Velabro, n'uma d'essas
+altas, fumarentas trapeiras, com duzentas escadas a subir, empestadas
+pelos guisados d'alho e tripa, que escassamente atravessam duas calendas
+sem desabar ou arder.
+
+Assim me inquietava quando a liteira parou; descerrei as cortinas; vi
+ante mim os vastos granitos da muralha do Templo. Penetrámos sob a
+abobada da porta de Huldah; e fômos logo detidos emquanto os guardas do
+Templo arrancavam a um pegureiro, teimoso e rude, a clava armada de
+prégos com que elle queria atravessar o Santuario. O rolante rumor que
+vinha de longe, dos Atrios, já me atemorisava, semelhante ao d'uma selva
+ou d'um grande mar irritado...
+
+E ao emergir emfim da abobada estreita agarrei o braço magro do
+Historiador dos Herodes, no deslumbramento que me tornou, intenso e
+repassado de terror! Um brilho de neve e ouro vibrava profusamente no ar
+molle, irradiado dos claros marmores, dos granitos brunidos, dos recamos
+preciosos banhados pelo divino sol de Nizam. Os lisos pateos que eu de
+manhã vira desertos, alvejando como a agua quieta d'um lago,
+desappareciam agora sob o povo que os atulhava, adornado e festivo. Os
+cheiros estonteavam, acres, emanados dos estofos tingidos, das resinas
+aromaticas, da gordura frigindo em brazas. Sobre o denso ruido passavam
+roucos mugidos de bois. E perennemente os fumos votivos se sumiam na
+refulgencia do céo...
+
+--Caramba! murmurei, enfiado. Isto são magnificencias de entupir!
+
+Fômos penetrando sob os Porticos de Salomão, onde resoava o profano
+tumulto d'um mercado. Por traz de grossas caixas gradeadas encruzavam-se
+os Cambistas, com uma moeda d'ouro pendente da orelha entre as melenas
+sordidas, trocando o dinheiro sacerdotal do Templo pelas moedas pagãs de
+todas as regiões, de todas as idades, desde as macissas rodellas do
+velho Lacio mais pesadas que broqueis, até aos tijolos gravados que
+circulam, como «notas» nas feiras da Assyria. Adiante, brilhava a
+frescura e abundancia d'um pomar: as romãs, estaladas de maduras,
+trasbordavam dos gigos: hortelões com um ramo d'amendoeira preso ao
+carapuço apregoavam grinaldas d'anemonas ou hervas amargas de Paschoa:
+jarras de leite puro pousavam sobre saccos de lentilha; e os cordeiros,
+deitados nas lages, amarrados pelas patas ás columnas, balavam
+tristemente de sêde.
+
+Mas a multidão sobretudo apinhava-se, com suspiros de cubiça, em torno
+aos tecidos e ás joias. Mercadores das colonias phenicias, das Ilhas
+gregas, de Tardis, da Mesopotamia, de Tadmor, uns com soberbas simarras
+de lã bordada, outros com toscos tabardos de couro pintado, desdobravam
+os panos azues de Tyro que reproduzem o brilho ardente dos céos do
+Oriente, as sêdas impudicas de Sheba d'uma transparencia verde que vôa
+na aragem, e esses estofos solemnes de Babylonia que sempre me
+extasiavam, negros com largas flôres côr de sangue... Dentro de cofres
+de cedro, espalhados sobre tapetes da Galacia, reluziam espelhos de
+prata simulando a lua e os seus raios, sinetes de turmalina que os
+hebreus usam ao peito, manilhas de pedrarias enfiadas em cornos
+d'antilopes, diademas de sal-gema com que se enfeitam os noivos; e,
+resguardadas mais preciosamente, talismans e amuletos que me pareciam
+pueris, pedaços de raizes, pedregulhos negros, couros tisnados e ossos
+com letras.
+
+Topsius ainda parou entre as tendas dos perfumistas apreçando um
+esplendido bastão de Tylos, d'uma rara madeira mosqueada como a pelle do
+tigre, mas logo fugimos ao ardente cheiro que alli suffocava, vindo das
+resinas, das gommas dos paizes dos Negros, dos mólhos de plumas de
+abestruz, da mirrha d'Oronte, das ceras de Cirenaica, dos oleos rosados
+de Cysico, e das grandes coifas de pelle d'hyppopotamo cheias de
+violetas seccas e de folhas de baccaris...
+
+Entrámos então na galeria chamada _Real_, toda votada á Doutrina e á
+Lei. Ahi, cada dia, tumultuam rancorosamente as controversias entre
+Sadduceus, Escribas, Sophorins, Phariseus, sectarios de Schemaia,
+sectarios de Hillel, Juristas, Grammaticos, fanaticos de toda a terra
+judaica. Junto ás columnas de marmore installavam-se os Mestres da Lei,
+sobre altos escabellos, tendo ao lado um prato de metal onde cahiam os
+óbolos dos fieis: e em torno, encruzados no chão, com as sandalias ao
+pescoço, as pellicas cobertas de letras vermelhas desdobradas nos
+joelhos, os discipulos, imberbes ou decrepitos, resmoneavam os dictames
+balançando os hombros lentos. Aqui e além, no meio de devotos embebidos,
+dois doutores disputavam, com as faces assanhadas, sobre temerosos
+pontos da Doutrina. «Póde-se comer um ovo de gallinha posto no dia de
+Sabbath? Por que osso da espinha dorsal começa a Resurreição?» O
+philosophico Topsius ria, disfarçado n'uma préga da capa: mas eu tremia
+quando os doutores, escaveirados e barbudos, se ameaçavam, gritavam
+_racca_! _racca_! mergulhando a mão no seio da tunica á procura d'um
+ferro escondido.
+
+A cada momento cruzavamos esses Phariseus, resoantes e vazios como
+tambores, que vêm ao Templo assoalhar a sua piedade--uns com as costas
+vergadas, esmagadas pela vastidão do peccado humano; outros, tropeçando
+e apalpando o ar, d'olhos fechados, para não vêr as fórmas impuras das
+mulheres; alguns mascarrados de cinza, gemendo, com as mãos apertadas
+sobre o estomago--em testemunho dos seus duros jejuns! Depois Topsius
+mostrou-me um Rabbi, interpretador de sonhos: n'um carão livido e
+chupado os seus olhos fundos luziam com a tristeza de lampadas de
+sepulchro: e, sentado sobre saccos de lã, estendia por cima de cada
+devoto, que vinha ajoelhar aos seus pés nús, a ponta d'um vasto manto
+negro com signos brancos pintados. Eu, curioso, pensava em o
+consultar--quando de repente gritos afflictos resoaram no atrio.
+Corremos. Eram levitas, com cordas e vergas, chibatando furiosamente um
+leproso que, em estado de impureza, penetrára no pateo de Israel. O
+sangue salpicava as lages. Em torno crianças riam.
+
+Ia cahindo a sexta hora judaica, a mais grata ao Senhor, quando o sol,
+na sua marcha para o mar, pára sobre Jerusalem a contemplal-a com
+paixão: e, para nos acercarmos do «atrio d'Israel», fomos penosamente
+fendendo a multidão que alli remoinhava vinda de toda a terra culta e
+barbara... O rude saião de pelles dos pegureiros das Idumêas roçava a
+chlamyde curta dos gregos de face rapada e mais brancos que marmores.
+Havia homens solemnes da planicie de Babylonia, com as barbas mettidas
+dentro de saccos azues que uma corrente de prata lhes prendia ás mitras
+de couro pintado: e havia gaulezes ruivos, de bigodes pendentes como as
+hervas das suas lagôas, que riam e parolavam, devorando com a casca os
+limões dôces da Syria. Por vezes um romano togado passava, tão grave
+como se descesse d'um pedestal. Gente da Dacia e da Mysia, com as pernas
+enfeixadas em ligaduras de feltro, tropeçava deslumbrada pelo claro
+esplendor dos marmores. E não era menos estranho ir eu, Theodorico
+Raposo, arrastando alli as minhas botas de montar, atraz d'um Sacerdote
+de Moloch, enorme e sensual na sua simarra de purpura, que, em meio d'um
+bando de mercadores de Serepta, desdenhava d'aquelle templo sem imagens,
+sem bosques, e mais ruidoso que uma feira phenicia.
+
+Assim lentamente nos fomos chegando á porta chamada «A Bella», que dava
+accesso para o Atrio sagrado d'Israel. Bella em verdade, preciosa e
+triumphal, sobre os quatorze degraus de marmore verde de Numidia,
+mosqueado de amarello: os seus largos batentes, revestidos de chapas de
+prata, faiscavam como os d'um reliquario: e os dois humbraes,
+semelhantes a grossos mólhos de palmas, sustentavam uma torre, redonda e
+branca, guarnecida de escudos tomados aos inimigos de Judá, brilhantes
+no sol como um collar de gloria sobre o pescoço forte d'um heroe! Mas
+diante d'este adito maravilhoso erguia-se severamente um pilar, encimado
+por uma placa negra com letras d'ouro, onde se desenrolava esta ameaça
+em grego, em latim, em aramaico, em chaldaico: _que nenhum Estrangeiro
+aqui penetre sob pena de morrer_!
+
+Fortunadamente avistámos o magro Gamaliel que se encaminhava ao Santo
+Pateo, descalço, apertando ao peito um mólho d'espigas votivas: com elle
+vinha um homem nedio e risonho, de face côr de papoula, coroado por uma
+enorme mitra de lã negra enfeitada de fios de coral... Curvados até ás
+lages, saudámos o austero Doutor da Lei. Elle psalmodiou logo, de
+palpebras cerradas:
+
+--Sêde bemvindos... Esta é a hora melhor para receber a benção do
+Senhor. O Senhor disse: «sahi das vossas habitações, vinde a mim com as
+primicias dos vossos fructos, eu vos abençoarei em todas as obras das
+vossas mãos...» Vós hoje pertenceis miraculosamente a Israel. Subi á
+morada do Eterno! Este que vem a meu lado é Eliezer de Silo, benefico e
+sabio entre todos nas coisas da natureza.
+
+Deu-nos duas espigas de milho: e atraz d'elle pisámos com as nossas
+solas gentilicas o Adro interdicto de Judá.
+
+Caminhando ao meu lado, Eliezer de Silo, cortez e suave, perguntou-me se
+era remota a minha patria e perigosos os seus caminhos...
+
+Eu rosnei, vaga e recatadamente:
+
+--Sim... Chegamos de Jerichó.
+
+--Boa, por lá, a colheita do balsamo?
+
+--Rica! afiancei, com calor. Louvado seja o Eterno, que n'este seu anno
+de graça estamos lá abarrotadinhos de balsamo!
+
+Elle pareceu regosijado. E revelou-me então que era um dos Medicos que
+residem no Templo--onde os Sacerdotes e os Sacrificadores soffrem
+perennemente «dissabores intestinaes», por pisarem suados e descalços as
+lages frias dos Adros.
+
+--Por isso, murmurou elle com uma faisca alegre no olho benigno, o povo
+em Sião nos chama _Doutores da Tripa_!
+
+Torci-me de riso, de gozo, com aquella jocosidade assim susurrada na
+austera morada do Eterno... Depois, recordando os meus dissabores
+intestinaes em Jerichó, por muito amar os divinos e perfidos melões da
+Syria--perguntei ao amavel Physico se n'essas occorrencias elle
+preconisava o bismutho...
+
+O homem magistral abanou cautamente a sua mitra bojuda. Depois,
+espetando um dedo no ar, segredou-me esta receita incomparavel:
+
+--Tomai gomma de Alexandria, açafrão de jardim, uma cebola da Persia e
+vinho negro de Emmaus... Misturai, cozei... Deixai esfriar n'um vaso de
+prata... Collocai-vos n'uma encruzilhada, ao nascer do sol...
+
+Mas emmudeceu subitamente, com os braços abertos e a face pendida para
+as lages. Penetráramos no soberbo adro, chamado «Pateo das Mulheres»: e
+n'esse instante terminavam as Bençãos que á sexta hora um sacerdote vem
+alli derramar do alto da porta de Nicanor.
+
+Severa, toda de bronze--ella deixava entrevêr, lá ao fundo, os ouros, a
+neve, as pedrarias do Santuario refulgindo com serenidade... Nos largos
+degraus, mais lustrosos que alabastro, desenrolavam-se duas collegiadas
+de levitas, ajoelhados e vestidos de branco--uns com uma trompa recurva,
+outros pousando os dedos sobre as cordas mudas de lyras. E, por entre
+estas alas de homens prostrados, um grande velho emmaciado vinha
+descendo devagar os degraus, com um incensador de ouro na mão...
+
+A sua tunica justa de byssus tinha a fimbria orlada de pinhas
+d'esmeralda, alternando com guizos que tiniam finamente; os pés sem
+sandalias e tingidos d'heneh pareciam de coral; e ao meio da facha que
+lhe cingia as costellas magras brilhava, bordado a ouro, um grande sol.
+Os fieis ajoelhados, quedos, sem um murmurio, quasi pousavam nas lages a
+cabeça escondida sob os mantos e sob os véos: e com as côres festivas,
+onde dominava o vermelho da anemona e o verde da figueira, era como se o
+adro estivesse juncado de flôres e folhagens, n'uma manhã de triumpho,
+para passar Salomão!
+
+Com a barba aguda e dura levantada aos céos--o velho incensou o lado do
+Oriente e das areias, depois o lado do Occidente e dos mares; e o
+recolhimento era tão enlevado que se ouviam no fundo do Santuario os
+mugidos lentos dos bois. Desceu ainda, alçou mais a mitra salpicada de
+joias, atirou o incensador que rangeu faiscando ao sol--e com o fumo
+branco veio rolando tenue e cheirosa, sobre Israel, a benção do
+Muito-Forte. Então os levitas, unisonamente, feriram as cordas das
+lyras: das trombetas curvas subiu um grito de bronze: e todo o povo
+erguido, com os braços ao céo, entoou um psalmo celebrando a eternidade
+de Judá... E subitamente tudo cessou: os Levitas recolhiam pela
+escadaria de marmore sem um rumor dos pés nús: Eliezer de Silo e o
+rigido Gamaliel tinham desapparecido sob os Porticos: e o claro pateo em
+redor resplandecia sumptuoso e cheio de mulheres.
+
+Os revestimentos de alabastro eram tão lustrosos que Topsius mirava
+n'elles como n'um espelho as pregas nobres da sua capa: todos os fructos
+da Asia e as flôres dos vergeis se entrelaçavam, em copiosos lavores de
+prata, nas portas das camaras rituaes onde se perfuma o oleo, se
+consagra a lenha, se purifica a lepra: entre as columnas pendiam em
+festões fios grossos de perolas e de contas d'onyx, mais numerosos que
+no peito de uma noiva: e nos mealheiros de bronze, semelhantes a
+trombetas de guerra colossaes, pousadas nas lages, enrolavam-se,
+scintillando e reclamando as dadivas, inscripções em relevo de ouro,
+graciosas como versos de canticos--_Queimai Incensos e Nardos, Offertai
+Pombas e Rôlas_...
+
+Mas o santo adro resplandecia de mulheres: e meus olhos bem depressa
+deixaram metaes e marmores, para captivadamente se prenderem áquellas
+filhas de Jerusalem, cheias de graça e morenas como as tendas do Cedar!
+Todas traziam no Templo o rosto descoberto: ou apenas um fôfo véo, d'uma
+musselina leve como o ar, á moda romana, enrodilhado finamente no
+turbante, punha em torno das faces uma alvura d'espuma, onde os olhos
+negros tomavam um quebranto mais humido, enlanguecidos pelas densas
+pestanas, alongados pela tintura de cypro. A abundancia barbara dos
+ouros, das pedrarias, envolvia-as n'uma radiancia tremula desde os
+peitos fortes até aos cabellos mais crespos que a lã das cabras de
+Galaad. As sandalias, ornadas de guizos e de correntes, arrastavam sobre
+as lages uma melodia argentina, tanta era a graça concertada dos seus
+movimentos ondulados e graves: e os tecidos bordados, os algodões de
+Galacia, os finos linhos de côres que as cingiam, ensopados nas
+escencias ardentes d'ambar, de malobathro e de baccaris, enchiam o ar de
+fragancia e de molleza a alma dos homens. As mais ricas caminhavam
+solemnemente entre escravas vestidas de panos amarellos, que lhes
+traziam o párasol de pennas de pavão, os rolos devotos em que está
+escripta a Lei, saccos de tamaras dôces, espelhos ligeiros de prata. As
+mais pobres, com uma simples camisa de algodão de riscadinho multicôr, e
+sem mais joias que um rude talisman de coral, corriam, chalravam,
+mostrando nús os braços e o collo côr de medronho mal maduro... E sobre
+todas o meu desejo zumbia--como uma abelha que hesita entre flôres de
+igual doçura!
+
+--Ai Topsius, Topsius! rosnava eu. Que mulheres! Que mulheres! Eu
+estoiro, esclarecido amigo!
+
+O sabio affirmava com desdem que ellas não tinham mais intellectualidade
+que os pavões dos jardins d'Antipas; e que nenhuma decerto alli lêra
+Aristoteles ou Sophocles!... Eu encolhia os hombros. Oh esplendor dos
+céos! por qual d'estas mulheres que não lêra Sophocles não daria eu, se
+fosse Cesar, uma cidade de Italia e toda a Iberia! Umas entonteciam-me
+pela sua graça dolente e macerada de virgens de devoção, vivendo na
+penumbra constante dos quartos de cedro, com o corpo saturado de
+perfumes, a alma esmagada de orações. Outras deslumbravam-me pela
+sumptuosidade solida e succulenta da sua belleza. Que largos, escuros
+olhos d'idolos! Que claros, macios membros de marmore! Que sombria
+molleza! Que nudezes magnificas, quando á beira do leito baixo se lhes
+desenrolassem os cabellos pesados, e fossem dôcemente escorregando os
+véos e os linhos de Galacia!...
+
+Foi necessario que Topsius me arrastasse pelo albornoz para a escadaria
+de Nicanor. E ainda estacava a cada degrau, alongando para traz os olhos
+esbrazeados, resfolgando como um touro em maio nas lezirias.
+
+--Ai, filhinhas de Sião! Que sois de vos deixar aqui os miolos!
+
+Ao voltar-me, puxado pelo douto Historiador, bati no focinho d'um
+cordeiro branco que um velho conduzia ás costas, amarrado pelas patas e
+enfeitado de rosas. Em frente corria uma longa balaustrada de cédro
+lavrado--onde uma cancella toda de prata, aberta e lassa nos seus
+gonzos, se movia em silencio, faiscando.
+
+--É aqui, disse o erudito Topsius, que se dão a beber as aguas amargas
+ás mulheres adulteras... E agora, D. Raposo, ahi tem Israel adorando o
+seu Deus.
+
+Era emfim o Adro Sacerdotal! E eu estremeci diante d'aquelle Santuario
+entre todos monstruoso e deslumbrante. Ao meio do vasto e claro terrado
+erguia-se, feito de enormes pedras negras, o altar dos Holocaustos: aos
+seus cantos enristavam-se quatro cornos de bronze; d'um pendiam
+grinaldas de lirios; d'outros fios de coraes; o outro pingava sangue. Da
+immensa grelha do altar subia uma fumaça avermelhada e lenta: e em redor
+apinhavam-se os Sacrificadores, descalços, todos de branco--com
+forquilhas de bronze nas mãos pallidas, espetos de prata, facas passadas
+nos cintos côr de céo... No afanoso, severo rumôr do ceremonial
+sacrosanto confundia-se o balar de cordeiros, o som argentino de pratos,
+o crepitar das lenhas, as pancadas surdas de malho, o cantar lento da
+agua em bacias de marmore, e o estridor das bozinas. Apesar dos
+aromaticos que ardiam em caçoulas, das longas ventarolas de folhas de
+palmeira com que os serventes agitavam o ar, eu puz o lenço na face,
+enjoado com esse cheiro molle de carne crua, de sangue, de gordura frita
+e de açafrão, que o Senhor reclamou a Moysés como o dom melhor a receber
+da Terra...
+
+Ao fundo, bois enfeitados de flôres, vitellas brancas com os cornos
+dourados, sacudiam, mugindo e marrando, as cordas que os prendiam a
+fortes argolas de bronze: mais longe, sobre mesas de marmore, entre
+pedaços de gêlo, pousavam, vermelhas e sangrentas, grossas peças de
+carne, sobre que os levitas balançavam leques de pennas para afugentar
+os moscardos. De columnas rematadas por faiscantes globos de crystal,
+pendiam cordeiros mortos, que os Netenins, resguardados por aventaes de
+couro cobertos de textos sagrados, esfolavam com cutelos de prata:
+emquanto os victimarios de saião azul, retesando os braços, conduziam
+baldes d'onde trasbordavam e iam arrastando entranhas. Coroados por uma
+mitra redonda de metal, escravos idumeos constantemente limpavam as
+lages com esponjas: alguns vergavam sob mólhos de lenha; outros,
+agachados, sopravam fogareiros de pedra.
+
+A cada momento algum velho Sacrificador, descalço, marchava para o
+altar, trazendo ao collo um anho tenro que não balava, contente e quente
+entre os dois braços nús: um tocador de lyra precedia-o: levitas atraz
+transportavam os jarros d'oleos aromaticos. Em frente á ara, rodeado de
+Acolytos, o Sacrificador lançava sobre o cordeiro um punhado de sal;
+depois, psalmodiando, cortava-lhe uma pouca de lã entre os cornos. As
+bozinas resoavam; um grito d'animal ferido perdia-se no tumulto sacro;
+por cima das tiáras brancas duas mãos vermelhas erguiam-se ao ar
+sacudindo sangue; da grelha do altar resaltava, avivada pelos oleos e
+pela gordura, uma chamma d'alegria e de offerta; e o fumo avermelhado e
+lento ascendia serenamente ao azul, levando nos seus rolos o cheiro que
+deleita o Eterno.
+
+--É um talho! murmurei eu, aturdido. É um talho! Topsius, doutor, vamos
+outra vez lá baixo ás mulherinhas...
+
+O sabio olhou para o sol. Depois, gravemente, pousando-me no hombro a
+mão amiga:
+
+--É quasi a nona hora, D. Raposo!... E temos de ir fóra da Porta
+Judiciaria, para além do Gareb, a um sitio agreste que se chama o
+_Calvario_.
+
+Empallideci. E pareceu-me que nenhuma vantagem espiritual obteria minha
+alma, nenhuma inesperada acquisição enriqueceria o saber de Topsius--por
+irmos contemplar no alto d'um morro, entre urzes, Jesus atado a um
+madeiro e soffrendo: era apenas um tormento para a nossa sensibilidade!
+Mas, submisso, segui o meu sapiente amigo pela escadaria das Aguas, que
+leva ao largo lageado de basalto onde começam as primeiras casas d'Acra.
+Visinhas do Santuario, habitadas por Sacerdotes, ellas ostentavam uma
+profusa devoção Paschal, em palmas, lampadas, alcatifas penduradas dos
+eirados: e algumas tinham os hombraes salpicados com o sangue fresco
+d'um anho.
+
+Antes de penetrar n'uma sordida, andrajosa rua que se ia torcendo sob
+velhos toldes de esparto, voltei-me para o Templo: agora só via a
+immensa muralha de granito, com bastiões no alto, sombria e
+inderrubavel: e a arrogancia da sua força e da sua eternidade encheu de
+cólera o meu coração. Emquanto sobre uma collina de morte, destinada aos
+escravos, o homem de Galilêa, incomparavel amigo dos homens, arrefecia
+na sua cruz, e para sempre se apagava aquella pura voz de amor e
+d'espiritualidade--alli ficava o Templo que o matava, rutilante e
+triumphal, com o balar dos seus gados, o estridor dos seus sophismas, a
+usura sob os Porticos, o sangue sobre as Aras, a iniquidade do seu duro
+orgulho, a importunidade do seu perenne incenso... Então, com os dentes
+cerrados, mostrei o punho a Jehovah e á sua cidadella, e bradei:
+
+--Arrasados sejaes!
+
+ * * * * *
+
+Não descerrei mais os labios sêccos até chegarmos á estreita porta nas
+muralhas de Ezekiah, que os Romanos denominavam a _Judiciaria_. E logo
+ahi estremeci, vendo collado n'um pilar de pedra um pergaminho com três
+sentenças transcriptas--«a d'um ladrão de Bettebara, a d'um assassino de
+Emath, e a de Jesus de Galilêa!» O escriba do Sanhedrin, que conforme á
+Lei alli vigiára para recolher, até que os condemnados passassem, algum
+inesperado testemunho d'inculpabilidade, ia partir, com os seus
+tabularios debaixo do braço, depois de traçar sobre cada sentença um
+grosso risco vermelho. E aquelle córte final, côr de sangue, passado á
+pressa por um escripturario que recolhia contente á sua morada, a comer
+o seu anho, commoveu-me mais que a melancolia dos Livros Santos.
+
+Sebes de cactos em flôr bordavam a estrada; e para além eram verdes
+outeiros onde os muros baixos de pedra solta, vestidos de rosas bravas,
+delimitavam os hortos. Tudo alli resplandecia, festivo e pacifico. Á
+sombra das figueiras, debaixo dos pilares das parreiras, as mulheres,
+encruzadas em tapetes, fiavam o linho ou atavam os ramos d'alfazema e
+manjerona que se offerecem na Paschoa: e crianças em redor, com o
+pescoço carregado d'amuletos de coral, balouçavam-se em cordas, atiravam
+á setta... Pela estrada descia uma fila de lentos dromedarios levando
+mercadorias para Joppé: dois homens robustos recolhiam da caça, com
+altos coturnos vermelhos cobertos de pó, a aljava batendo-lhe a côxa,
+uma rede atirada para as costas, e os braços carregados de perdizes e
+d'abutres amarrados pelas patas: e diante de nós caminhava devagar,
+apoiado ao hombro d'uma criança que o conduzia, um velho pobre, de
+longas barbas, trazendo presa ao cinto como um bardo a lyra grega de
+cinco cordas, e sobre a fronte uma corôa de louro...
+
+Ao fundo d'um muro, coberto de ramos de amendoeiras, diante d'uma
+cancella pintada de vermelho, dois servos esperavam, sentados n'um
+tronco cahido, com os olhos baixos e as mãos sobre os joelhos. Topsius
+parou, puxou-me o albornoz:
+
+--É este o horto de José de Ramatha, um amigo de Jesus, membro do
+Sanhedrin, homem d'espirito inquieto, que se inclina para os Essenios...
+E justamente, ahi vem Gad!
+
+Do fundo do horto, com effeito, por uma rua de murta e rosas, Gad descia
+correndo com uma trouxa de linho e um cabaz de vime enfiados n'um pau.
+Parámos.
+
+--O Rabbi? gritou-lhe o alto Historiador, transpondo a cancella.
+
+O Essenio entregou a um dos escravos a trouxa, e o cesto que estava
+cheio de myrrha e d'hervas aromaticas; e ficou diante de nós um momento,
+tremulo, suffocado, com a mão fortemente pousada sobre o coração para
+lhe serenar a anciedade.
+
+--Soffreu muito! murmurou, por fim. Soffreu quando lhe trespassaram as
+mãos... Mais ainda ao erguer da cruz... E repelliu primeiro o vinho de
+Misericordia, que lhe daria a inconsciencia... O Rabbi queria entrar com
+a alma clara na morte por que chamára!... Mas José de Ramatha,
+Nicodemus, estavam lá vigiando. Ambos lhe lembraram as coisas
+promettidas uma noite em Bethania... O Rabbi então tomou a malga das
+mãos da mulher de Rosmophin, e bebeu.
+
+E o Essenio, pregados em Topsius os olhos reluzentes, como para cravar
+bem seguramente na sua alma uma recommendação suprema, recuou um passo e
+disse com uma grave lentidão:
+
+--Á noite, depois da ceia, no eirado de Gamaliel...
+
+E outra vez desappareceu na rua fresca do horto, entre a murta e as
+roseiras. Topsius deixou logo a estrada de Joppé: e estugando o passo
+por um atalho agreste, onde o meu largo albornoz se prendia aos espinhos
+das piteiras, explicava-me que a bebida de Misericordia--era um vinho
+forte de Tharses, com succo de papoulas e especiarias, fornecido por uma
+confraria de mulheres devotas para insensibilizar os suppliciados... Mas
+eu mal escutava aquelle copioso espirito. No alto d'um aspero outeiro,
+todo de rocha e urze, avistára, destacando duramente no claro azul do
+céo liso, um montão de gente parada: e em meio d'ella sobrelevavam-se
+tres pontas grossas de madeiros e moviam-se, faiscando ao sol, elmos
+polidos de Legionarios. Turbado, encostei-me á beira do caminho, n'um
+penedo branco que escaldava. Mas vendo Topsius marchar, com a sabia
+serenidade de quem considera a Morte uma purificadora libertação das
+fórmas imperfeitas--não quiz ser menos forte, nem menos espiritual:
+arranquei o albornoz que me abafava, galguei intrepidamente a collina
+temerosa.
+
+D'um lado cavava-se o Valle de Hinom, abrazado e livido, sem uma herva,
+sem uma sombra, juncado d'ossos, de carcassas, de cinzas. E diante de
+nós o môrro ascendia, com manchas leprosas de tojo negro, e a espaços
+furado por uma ponta de rocha polida e branca como um osso. O corrego,
+onde os nossos passos espantavam os lagartos, ia perder-se entre as
+ruinas d'um casebre de adobe: duas amendoeiras, mais tristes que plantas
+crescidas na fenda d'um sepulchro, erguiam ao lado a sua rama rala e sem
+flôr, onde cantavam asperamente cigarras. E na sombra tenue, quatro
+mulheres descalças, desgrenhadas, com rasgões de luto nas tunicas
+pobres, choravam como n'um funeral.
+
+Uma, sem se mover, hirta contra um tronco, gemia surdamente sob a ponta
+do manto negro: outra, exhausta de lagrimas, jazia n'uma pedra, com a
+cabeça cahida nos joelhos, e os esplendidos cabellos louros
+desmanchados, alastrados até ao chão. Mas as outras duas deliravam,
+arranhadas, ensanguentadas, batendo desesperadamente nos peitos,
+cobrindo a face de terra; depois, lançando ao céo os braços nús,
+abalavam o môrro com gritos--«oh meu encanto, oh meu thesouro, oh meu
+sol!» E um cão, que farejava entre as ruinas, abria a guela, uivava
+tambem, sinistramente.
+
+Espavorido, puxei a capa do douto Topsius--e cortámos pelas urzes até ao
+alto, onde se apinhavam, olhando e galrando, obreiros das officinas de
+Gareb, serventes do Templo, vendilhões, e alguns d'esses sacerdotes
+miseraveis e em farrapos, que vivem de negromancia e d'esmolas. Diante
+da branca capa em que Topsius se togava, dois cambistas, com moedas
+d'ouro pendentes das orelhas, arredaram-se, murmurando bençãos servis.
+Uma corda d'esparto deteve-nos, presa a postes cravados no chão para
+isolar o alto do môrro, e, no sitio em que ficáramos, enrolada a uma
+velha oliveira que tinha pendurados dos ramos escudos de Legionarios e
+um manto vermelho.
+
+Então, ancioso, ergui os olhos... Ergui os olhos para a cruz mais alta,
+cravada com cunhas n'uma fenda de rocha. O Rabbi agonisava. E aquelle
+corpo que não era de marfim nem de prata, e que arquejava, vivo, quente,
+atado e pregado a um madeiro, com um pano velho na cinta, um travessão
+passado entre as pernas--encheu-me de terror e d'espanto... O sangue que
+manchára a madeira nova, ennegrecia-lhe as mãos, coalhado em torno aos
+cravos: os pés quasi tocavam o chão, amarrados n'uma grossa corda, rôxos
+e torcidos de dôr. A cabeça, ora escurecida por uma onda de sangue, ora
+mais livida que um marmore, rolava d'um hombro a outro dôcemente; e por
+entre os cabellos emmaranhados, que o suor empastára, os olhos
+esmoreciam, sumidos, apagados--parecendo levar com a sua luz para sempre
+toda a luz e toda a esperança da terra...
+
+O centurião, sem manto, com os braços cruzados sobre a couraça de
+escamas, rondava gravemente junto á cruz do Rabbi, cravando por vezes os
+olhos duros na gente do Templo, cheia de rumores e de risos. E Topsius
+mostrou-me defronte, rente á corda, um homem cuja face amarella e triste
+quasi desapparecia entre as duas longas mechas negras de cabello que lhe
+desciam sobre o peito--e que abria e enrolava com impaciencia um
+pergaminho, ora espiando a marcha lenta do sol, ora fallando baixo a um
+escravo ao seu lado.
+
+--É Joseph de Ramatha, segredou-me o douto Historiador. Vamos ter com
+elle, ouvir as coisas que convém saber...
+
+Mas n'esse instante, d'entre o bando sordido dos servos do Templo e dos
+sacerdotes miseraveis que são nutridos pelos sobejos dos holocaustos,
+rompeu um ruido mais forte como o grasnar de corvos n'um alto. E um
+d'elles, colossal, esqualido, com costuras de facadas através da barba
+rala, atirou os braços para a cruz do Rabbi, e gritou n'uma baforada de
+vinho:
+
+--Tu que és forte, e querias destruir o Templo e as suas muralhas,
+porque não quebras ao menos o pau d'essa cruz?
+
+Em torno estalaram risadas alvares. E outro, espalmando as mãos sobre o
+peito, curvado com infinito escarneo, saudava o Rabbi:
+
+--Herdeiro de David, oh meu principe, que te parece esse throno?
+
+--Filho de Deus! Chama teu pai, vê se teu pai te vem salvar! rouquejava
+a meu lado um magro velho, que tremia e sacudia a barba, apoiado ao seu
+bordão.
+
+Alguns vendilhões bestiaes apanhavam torrões seccos a que misturavam
+cuspo, para arremessar ao Rabbi: uma pedra por fim passou, resoou
+cavamente no madeiro. Então o Centurião correu, indignado; a folha da
+sua larga espada lampejou no ar; e o bando recuou blasphemando--emquanto
+alguns embrulhavam na ponta do saião os dedos que escorriam sangue.
+
+Nós acercámo-nos de José de Ramatha. Mas o sombrio homem abalou
+bruscamente, esquivando a importunidade do sabio Topsius. E, magoados
+com a sua rudeza alli ficámos junto d'um tronco de oliveira secca,
+defronte das outras cruzes.
+
+Os dois condemnados tinham acordado do primeiro desmaio, sob a frescura
+da aragem da tarde. Um, grosso, pelludo, com os olhos esbugalhados, o
+peito atirado para diante e as costellas a estalar, como se n'um esforço
+desesperado quizesse arrancar-se do madeiro--urrava sem descontinuar,
+medonhamente: o sangue pingava-lhe em gottas lentas dos pés negros, das
+mãos esgaçadas: e abandonado, sem affeição ou piedade que o assistissem,
+era como um lobo ferido que uiva e morre n'um brejo. O outro, delgado e
+louro, pendia sem um gemido, como uma haste de planta meio quebrada.
+Defronte d'elle uma mulher macilenta e em farrapos, passando a cada
+instante o joelho sobre a corda, estendia-lhe nos braços uma criancinha
+núa, e gritava, já rouca: «Olha ainda, olha ainda!» As palpebras lividas
+não se moviam: um negro, que entrouxava as ferramentas da crucificação,
+ia empurral-a com brandura: ella emmudecia, apertava desesperadamente o
+filho para que lh'o não levassem tambem, batendo os dentes, tremendo
+toda: e a criancinha entre os farrapos procurava o seio magro.
+
+Soldados, sentados no chão, desdobravam as tunicas dos suppliciados:
+outros, com o elmo enfiado no braço, limpavam o suor--ou por uma malga
+de ferro, a goles lentos, bebiam a _posca_. E em baixo, na poeira da
+estrada, sob o sol mais dôce, passava gente recolhendo pacificamente dos
+campos e dos hortos. Um velho picava as suas vaccas para o lado da porta
+de Genath: mulheres, cantando, carregavam lenha: um cavalleiro trotava,
+embrulhado n'um manto branco. Ás vezes os que atravessavam o caminho ou
+voltavam dos pomares de Gareb avistavam as tres cruzes erguidas:
+arregaçavam a tunica, subiam a collina devagar através das urzes. O
+rotulo da cruz do Rabbi, escripto em grego e em latim, causava logo
+assombro. «Rei dos Judeus»! Quem era esse? Dois moços, patricios e
+sadduceus, com brincos de perolas nas orelhas e bordaduras d'ouro nos
+borzeguins, interpellaram o Centurião, escandalisados. Porque escrevera
+o Pretor--«Rei dos Judeus»? Era aquelle, alli pregado na cruz, Caio
+Tiberio? Só Tiberio era rei da Judêa! O Pretor quizera offender Israel!
+Mas em verdade só ultrajava Cesar!...
+
+Impassivel, o Centurião fallava a dois Legionarios que remexiam no chão
+em grossas barras de ferro. E a mulher que acompanhava os sadduceus, uma
+romana miudinha e morena, com fitas de purpura nos cabellos empoados
+d'azul, contemplava suavemente o Rabbi e aspirava o seu frasco de
+essencias--lamentando decerto aquelle moço, rei vencido, rei barbaro,
+que morria no poste dos escravos.
+
+Cansado, fui sentar-me com Topsius n'uma pedra. Era perto da oitava hora
+judaica: o sol, sereno como um heroe que envelhece, descia para o mar
+por sobre as palmeiras de Bethania. Diante de nós o Gareb verdejava,
+coberto de jardins. Junto ás muralhas, no bairro novo de Bezetha,
+grandes panos vermelhos e azues seccavam em cordas ás portas das
+tinturarias; um lume vermelhejava no fundo d'uma forja; crianças
+corriam, brincando sobre a borda d'uma piscina. Adiante, no alto da
+torre Hippica, que estendia já a sua sombra sobre o valle de Hinom,
+soldados de pé na amurada apontavam a setta aos abutres voando no azul.
+E para além, entre arvoredos, surgiam, frescos e rosados pela tarde, os
+eirados do palacio de Herodes.
+
+Triste, com o espirito disperso, eu pensava no Egypto, nas nossas
+tendas, na vela que lá me esquecera ardendo, fumarenta e
+vermelha--quando avistei, subindo a collina devagar, apoiado ao hombro
+da criança que o conduzia, o velho que já cruzáramos na estrada de
+Joppé, com uma lyra presa á cintura. Os seus passos arrastavam-se mais
+incertos, na fadiga d'uma jornada penosa; uma tristeza abatia-lhe sobre
+o peito a clara barba ondeante; e debaixo do manto côr de vinho, que lhe
+cobria a cabeça, as folhas da corôa de louro pendiam raras e murchas.
+
+Topsius gritou-lhe: «Eh, Rapsodo!» E quando elle, tenteando as urzes do
+caminho, se acercou--o douto Historiador perguntou-lhe se das dôces
+Ilhas do mar trazia algum canto novo. O velho ergueu a face
+entristecida; e muito nobremente murmurou que uma mocidade imperecivel
+sorri nos mais antigos cantos da Hellenia. Depois, tendo assentado a
+sandalia sobre uma pedra, tomou a lyra entre as mãos vagarosas; a
+criança, direita, com as pestanas baixas, pôz á bôca uma flauta de cana;
+e, no resplandor da tarde que envolvia e dourava Sião, o Rapsodo soltou
+um canto já tremulo, mas glorioso e repassado de adoração, como ante a
+ara d'um templo, n'uma praia da Ionia... E eu percebi que elle cantava
+os Deuses, a sua belleza, a sua actividade heroica. Dizia o Delphico,
+imberbe e côr d'ouro, afinando os pensamentos humanos pelo rythmo da sua
+cythara; Atheneia, armada e industriosa, guiando as mãos dos homens
+sobre os teares; Zeus, ancestral e sereno, dando a belleza ás raças, a
+ordem ás cidades; e acima de todos, sem fórma e esparso, o Fado, mais
+forte que todos!
+
+Mas subitamente um grito varou o céo no alto da collina, supremo e
+arrebatado como o de uma libertação! Os dedos frouxos do velho
+emmudeceram entre as cordas de metal: com a cabeça descabida, a corôa do
+louro épico meio desfolhada, parecia chorar sobre a lyra hellenica,
+d'ora em diante e para longas idades silenciosa e inutil. E ao lado a
+criança, tirando a flauta dos labios, erguia para as cruzes negras os
+olhos claros--onde subia a curiosidade e a paixão d'um mundo novo.
+
+Topsius pediu ao velho a sua historia. Elle contou-a, com amargura.
+Viera de Samnos a Cesarêa, e tocava o konnor junto ao Templo d'Hercules.
+Mas a gente abandonava o puro culto dos heroes; e só havia festas e
+offrendas para a Boa Deusa da Syria! Acompanhára depois uns mercadores a
+Tiberiade: os homens ahi não respeitavam a velhice, e tinham corações
+interesseiros como escravos. Seguira então pelas longas estradas,
+parando nos postos romanos onde os soldados o escutavam; nas aldeias de
+Samaria batia ás portas dos lagares; e para ganhar o pão duro tocára a
+cythara grega nos funeraes dos barbaros. Agora errava alli, n'essa
+cidade onde havia um grande Templo, e um Deus feroz e sem fórma que
+detestava as gentes. E o seu desejo era voltar a Mileto, sua patria,
+sentir o fino murmurio das aguas do Meandro, poder palpar os marmores
+santos do templo de Phebo Dydimeo--onde elle em criança levára n'um
+cesto e cantando os primeiros anneis dos seus cabellos...
+
+As lagrimas rolavam pela sua face, tristes como a chuva por um muro em
+ruinas. E a minha piedade foi grande por aquelle Rapsodo das ilhas da
+Grecia, perdido tambem na dura cidade dos judeus, envolto pela
+influencia sinistra d'um Deus alheio! Dei-lhe a minha derradeira moeda
+de prata. Elle desceu a collina, apoiado ao hombro da criança, lento e
+curvado, com a orla esfarrapada do manto trapejando nas pernas núas, e
+muda e mal segura do cinto a lyra heroica de cinco cordas.
+
+No emtanto, em torno ás cruzes, no alto, crescera um rumor de revolta. E
+fômos encontrar a gente do Templo, com as mãos no ar, mostrando o sol
+que descia como um escudo d'ouro para o lado do mar de Tyro, intimando o
+Centurião a que baixasse os condemnados da cruz antes de soar a hora
+santa da Paschoa! Os mais devotos reclamavam que se applicasse aos
+crucificados, se ainda viviam, o _crurifragio_ romano, quebrando-lhes os
+ossos com barras de ferro, arrojando-os ao despenhadeiro de Hinom. E a
+indifferença do Centurião exasperava o zelo piedoso. Ousaria elle
+macular o Sabbath, deixando um corpo morto no ar? Alguns enrolavam a
+ponta do manto para correr, e ir a Acra avisar o Pretor.
+
+--O sol declina! O sol vai deixar o Hebron! gritou de cima d'uma pedra
+um levita, aterrado.
+
+--Acabai-os, acabai-os!
+
+E ao nosso lado, um formoso moço exclamava, requebrando os olhos
+languidos, movendo os braços cheios de manilhas d'ouro:
+
+--Atirai o Rabbi aos corvos! Dai ás aves de rapina a sua Paschoa!
+
+O Centurião, que espreitava o alto da torre Marianna onde os escudos
+suspensos luziam batidos pelo sol derradeiro--acenou devagar com a
+espada. Dois Legionarios, lançando pesadamente ao hombro as barras de
+ferro, marcharam com elle para as cruzes. Eu, arripiado, agarrei o braço
+de Topsius. Mas diante do madeiro de Jesus o Centurião parou, erguendo a
+mão...
+
+O corpo branco e forte do Rabbi tinha a serenidade d'um adormecimento:
+os pés empoeirados, que ha pouco a dôr torcia dentro das cordas, pendiam
+agora direitos para o chão como se o fossem em breve pisar: e a face não
+se via, tombada para traz mollemente por sobre um dos braços da cruz,
+toda voltada para o céo onde elle puzera o seu desejo e o seu reino...
+Eu olhei tambem o céo: rebrilhava, sem uma sombra, sem uma nuvem, liso,
+claro, mudo, muito alto, e cheio de impassibilidade...
+
+--Quem reclamou o corpo d'este homem? gritou, procurando para os lados,
+o Centurião.
+
+--Eu, que o amei em vida! acudiu Joseph de Ramatha, estendendo por cima
+da corda o seu pergaminho.
+
+O escravo que esperava junto d'elle depoz logo no chão a trouxa de linho
+e correu para as ruinas do casebre onde as mulheres choravam entre as
+amendoeiras.
+
+E por traz de nós, Phariseus e Sadduceus que se tinham juntado
+estranhavam com azedume que José de Ramatha, um membro do Sanhedrin,
+assim solicitasse o corpo do Rabbi para o perfumar e lhe fazer soar em
+torno as flautas e os prantos d'um funeral... Um d'elles, corcovado, com
+esfiadas melenas luzidias d'oleo, affirmava que sempre conhecera José de
+Ramatha inclinado para todos os innovadores, todos os sediciosos... Mais
+d'uma vez o vira fallar com esse Rabbi junto ao campo dos Tintureiros...
+E com elles estava Nicodemus, homem rico que tem gados, que tem vinhas,
+e todas as casas que estão d'ambos os lados da Synagoga de Cyrenaica...
+
+Outro, rubicundo e molle, gemeu:
+
+--Que será da nação, se os mais considerados se juntam aos que adulam o
+pobre, e lhe ensinam que os fructos da terra devem ser igualmente para
+todos!...
+
+--Raça de Messias! bradou o mais moço com furor, atirando o bastão
+contra as urzes. Raça de Messias, perdição d'Israel!
+
+Mas o Sadduceu de melenas oleosas ergueu devagar a mão, ligada em tiras
+sagradas:
+
+--Socegai: Jehovah é grande: e tudo em verdade determina para melhor...
+No Templo e no Conselho não faltarão jámais homens fortes que mantenham
+a velha Ordem; e em cima dos calvarios, felizmente, hão de sempre
+erguer-se as cruzes!...
+
+E todos susurraram:
+
+--Amen!
+
+No emtanto o Centurião, com os soldados atraz levando ao hombro as
+barras de ferro, marchava para os outros madeiros onde os condemnados,
+vivos e cheios d'agonia pediam agua--um pendido e gemendo, outro
+torcido, com as mãos rasgadas, rugindo terrivelmente. Topsius, que
+sorria friamente, murmurou: «É tempo, vamos.»
+
+Com os olhos alagados d'agua amarga, tropeçando nas pedras, desci ao
+lado do fecundo critico a collina de Immolação. E sentia uma densa
+melancolia entenebrecer a minha alma pensando n'essas cruzes vindouras,
+annunciadas pelo conservador de guedelha oleosa... Assim seria, oh dura
+miseria! Sim! d'ora ávante, por todos os seculos a vir, iria sempre
+recomeçando em torno á lenha das fogueiras, sob a frialdade das
+masmorras, junto ás escadas das forcas--este affrontoso escandalo de se
+juntarem Sacerdotes, Patricios, Magistrados, Soldados, Doutores e
+Mercadores para matarem ferozmente no alto d'um morro o justo que
+penetrado do esplendor de Deus ensine a Adoração em Espirito, ou cheio
+do amor dos homens proclame o Reino da Igualdade!
+
+Com estes pensamentos recolhi a Jerusalem--emquanto as aves, mais
+felizes que os homens, cantavam nos cedros do Gareb...
+
+ * * * * *
+
+Escurecera e era a hora da Ceia Paschal, quando chegámos a casa de
+Gamaliel: no pateo, preso a uma argola, estava o burro, albardado de
+panos pretos, que trouxera o amavel physico Eliezer de Silo.
+
+Na sala azul, de tecto de cedro, perfumada de malobrathro, o austero
+Doutor já nos aguardava estendido no divan de correias brancas, com os
+pés nús, as largas mangas arregaçadas e pregadas no hombro--e ao lado um
+bordão de viagem, uma cabaça d'agua e uma trouxa, emblemas rituaes da
+sahida do Egypto. Defronte d'elle, n'uma mesa incrustada de madreperola,
+entre vasos de barro com flôres pintadas, açafates de filigrana de prata
+transbordando de fruta e pedaços scintillantes de gelo, erguia-se um
+candelabro em fórma de arbusto, tendo na ponta de cada galho uma pallida
+chamma azul: e, com os olhos perdidos no seu brilho tremulo, as mãos
+cruzadas no ventre, Eliezer, o benigno «Doutor da Tripa», sorria
+beatificamente encostado a almofadas de couro vermelho. Junto d'elle
+dois escabellos, recobertos com tapetes da Assyria, esperavam por mim e
+pelo sagaz Historiador.
+
+--Sêde bem vindos, rosnou Gamaliel. Grandes são as maravilhas de Sião,
+deveis vir esfomeados...
+
+Bateu de leve as palmas. Os escravos, caminhando sem ruido nas sandalias
+de feltro, e precedidos majestosamente pelo homem obeso de tunica
+amarella, entraram, erguendo muito alto largos pratos de cobre que
+fumegavam.
+
+A um lado tinhamos, para limpar os dedos, um bôlo de farinha branco,
+fino e molle como um pano de linho; do outro um prato largo, com
+cercadura de perolas, onde negrejava entre ramos de salsa um montão de
+cigarras fritas; no chão jarros com agua de rosa. Cumprimos as abluções:
+e Gamaliel, tendo purificado a bocca com um pedaço de gêlo, murmurou a
+oração ritual sobre a vasta travessa de prata, onde o cabrito assado
+fazia transbordar o môlho d'açafrão e saumura.
+
+Topsius, bom sabedor das maneiras orientaes, arrotou fortemente, por
+cortezia, demonstrando fartura e deleite: depois, com uma febra de anho
+entre os dedos, affirmou sorrindo aos Doutores que Jerusalem lhe
+parecera magnifica, formosa de claridade, e bemdita entre as cidades...
+
+Eliezer de Silo acudiu, com os olhos cerrados de gozo, como se o
+acariciassem:
+
+--Ella é uma joia melhor que o diamante, e o Senhor engastou-a no centro
+da Terra para que irradiasse igualmente o seu brilho em redor...
+
+--No centro da Terra!... murmurou o Historiador, com douto espanto.
+
+Sim! E, ensopando um pedaço de bôlo no môlho d'açafrão, o profundo
+Physico explicou a Terra. Ella é chata e mais redonda que um disco; no
+meio está Jerusalem a santa, como um coração cheio do amor do Altissimo;
+em redor a Judêa, rica em balsamos e palmeiras, cerca-a de sombra e de
+aromas; para além ficam os pagãos, em regiões duras onde nem o mel nem o
+leite abundam; depois são os mares tenebrosos... E por cima o céo,
+sonoro e solido.
+
+--Solido!... balbuciou o meu sapiente amigo, esgazeado.
+
+Os escravos serviam em taças de prata cerveja amarella da Media. Com
+solicitude Gamaliel aconselhou-me que, para lhe avivar o sabôr,
+trincasse uma cigarra frita. E Rabbi Eliezer, sabio entre todos nas
+coisas da Natureza, revelava a Topsius a divina construcção do céo.
+
+Elle é feito de sete duras, maravilhosas, rutilantes camadas de crystal;
+por cima d'ellas constantemente rolam as grandes aguas; sobre as aguas
+fluctua n'um fulgôr o espirito de Jehovah... Estas laminas de crystal,
+furadas como um crivo, resvalam umas sobre as outras com uma musica dôce
+e lenta que os prophetas mais queridos por vezes ouviam... Elle mesmo,
+uma noite que orava no eirado da sua casa em Silo, sentira por um raro
+favor do Altissimo essa harmonia, tão penetrante e suave que as lagrimas
+uma a uma lhe cahiam nas mãos abertas... Ora nos mezes de Kisleu e de
+Tebeth os furos das laminas coincidem, e por elles cahem sobre a Terra
+as gotas das aguas eternas que fazem crescer as searas!
+
+--A chuva? perguntou Topsius, com acatamento.
+
+--A chuva! respondeu Eliezer, com serenidade.
+
+Topsius, mordendo um sorriso, ergueu para Gamaliel os seus oculos d'ouro
+que faiscavam de sabia ironia: mas o piedoso filho de Simeon conservava
+sobre a face, emmagrecida no estudo da Lei, uma seriedade impenetravel.
+Então o Historiador, remexendo as azeitonas, desejou saber do
+esclarecido Physico por que tinham os crystaes do céo essa côr azul que
+enleva a alma...
+
+Eliezer de Silo elucidou-o:
+
+--Uma grande montanha azul, invisivel até hoje aos homens, ergue-se a
+occidente: ora, quando o sol a bate, a sua reverberação banha o crystal
+do céo e anila-o.
+
+É talvez n'essa montanha que vivem as almas dos justos!...
+
+Gamaliel tossiu brandamente e murmurou: «Bebamos, louvando o Senhor!».
+
+Ergueu uma taça cheia de vinho de Sichem, pronunciou sobre ella uma
+benção--passou-m'a, chamando a paz sobre o meu coração. Eu rosnei: «Á
+sua, muitos e felizes!» E Topsius, recebendo a taça com veneração,
+bebeu--«á prosperidade d'Israel, á sua força, ao seu saber!»
+
+Depois os servos, precedidos pelo homem obeso de tunica amarella, que
+fazia resoar sobre as lages com pompa a sua vara de marfim, trouxeram a
+mais devota comida paschal--as hervas amargas.
+
+Era uma travessa repleta de alface, agriões, chicorea, macella, com
+vinagre e grossas pedras de sal. Gamaliel mastigava-as solemnemente,
+como cumprindo um rito. Ellas representavam as amarguras de Israel no
+captiveiro do Egypto. E Eliezer, chupando os dedos, declarou-as
+deliciosas, fortificadoras e repassadas de alta lição espiritual.
+
+Mas Topsius lembrou, fundado nos auctores gregos, que todos os legumes
+amollecem no homem a virilidade, lhe descoram a eloquencia, lhe enervam
+o heroismo: e com torrencial erudição citou logo Theophrasto, Eubulo,
+Nicandro na segunda parte do seu _Diccionario_, Phenias no seu _Tratado
+das Plantas_, Dephilo e Epicharmo!...
+
+Gamaliel, seccamente, condemnou a inanidade d'essa sciencia--porque
+Hecateus de Mileto, só no primeiro livro da sua _Descripção da Asia_,
+encerra cincoenta e tres erros, quatorze blasphemias e cento e nove
+omissões... Assim dizia o leviano grego que a tamara, maravilhoso dom do
+Altissimo, enfraquece o intellecto!...
+
+--Mas, exclamou Topsius com ardor, a mesma doutrina estabelece
+Xenophonte no livro segundo do _Anabasis_! E Xenophonte...
+
+Gamaliel rejeitou a auctoridade de Xenophonte. Então Topsius, vermelho,
+batendo com uma colhér de ouro na borda da mesa, exaltou a eloquencia de
+Xenophonte, a forte nobreza do seu sentimento, a sua terna reverencia
+por Socrates!... E emquanto eu partia um empadão de Commagenia, os dois
+facundos doutores, asperamente, romperam debatendo Socrates. Gamaliel
+affirmava que as _vozes secretas_ ouvidas por Socrates, e que tão divina
+e puramente o governavam, eram murmurios distantes que lhe chegavam da
+Judêa, repercussões miraculosas da voz do Senhor... Topsius pulava,
+encolhia os hombros, com desesperado sarcasmo. Socrates inspirado por
+Jehovah! Ora lérias!
+
+No emtanto era certo (insistia Gamaliel, já livido) que os gentilicos
+iam emergindo da sua treva, attrahidos pela luz forte e pura que
+derramava Jerusalem:--porque a reverencia pelos Deuses apparecia em
+Eschylo profunda e cheia de terror; em Sophocles, amavel e cheia de
+serenidade; em Euripides, superficial e cheia de duvida... E cada um dos
+Tragicos dava assim, largamente, um passo para o Deus verdadeiro!
+
+--Oh Gamaliel, filho de Simeon, murmurou Eliezer de Silo, tu, que
+possues a verdade, para que dás accesso no teu espirito aos pagãos?
+
+Gamaliel respondeu:
+
+--Para os desprezar melhor dentro em mim!
+
+Farto de tão classica controversia, acheguei a Eliezer um covilhete de
+mel do Hebron--e contei-lhe quanto me agradára o caminho do Gareb entre
+jardins. Elle concordou que Jerusalem, cercada de vergeis, era dôce á
+vista como a fronte da noiva toucada d'anemonas. Depois estranhou que eu
+escolhesse, para me recrear, esses arredores de Gihon, cheios
+d'açougues, junto ao môrro escalvado onde se erguem as cruzes. Mais
+suave me teria sido a fragrancia de Siloeh...
+
+--Fui vêr Jesus, atalhei severamente. Fui vêr Jesus, crucificado esta
+tarde por mandado do Sanhedrin...
+
+Eliezer, com oriental cortezia, bateu no peito demonstrando mágua. E
+quiz saber se pertencia ao meu sangue, ou partilhára commigo o pão de
+alliança, esse Jesus que eu fôra assistir na sua morte d'escravo.
+
+Eu considerei-o, assombrado:
+
+--É o Messias!
+
+E elle considerou-me mais assombrado ainda, com um fio de mel a
+escorrer-lhe na barba.
+
+Oh raridade! Eliezer, doutor do Templo, Physico do Sanhedrin, não
+conhecia Jesus de Galilêa! Atarefado com os enfermos que pela Paschoa
+atulham Jerusalem (confessou elle) não fôra ao Xistus, nem á loja do
+perfumista Cleos, nem aos eirados de Hannan, onde as novas voam mais
+numerosas que as pombas: por isso nada ouvira da apparição d'um
+Messias...
+
+De resto, acrescentou, não podia ser o Messias! Esse deveria chamar-se
+_Manahem_ «o consolador», porque traria a consolação a Israel. E haveria
+dois Messias: o primeiro, da tribu de José, seria vencido por Gog; o
+segundo, filho de David e cheio de força, venceria Magog. Antes d'elle
+nascer começariam sete annos de maravilhas: haveria mares evaporados,
+estrellas despregadas do céo, fomes e taes farturas que até as rochas
+dariam fructo: no ultimo anno correria sangue entre as nações: emfim
+resoaria uma voz portentosa: e, sobre o Hebron, com uma espada de fogo,
+surgiria o Messias!...
+
+Dizia estas coisas peregrinas fendendo a casca d'um figo. Depois com um
+suspiro:
+
+--Ora ainda nenhuma d'essas maravilhas, meu filho, annunciou a
+consolação!...
+
+E atolou os dentes no figo.
+
+Então fui eu, Theodorico, Ibero, d'um remoto municipio romano, que
+contei a um Physico de Jerusalem, creado entre os marmores do Templo, a
+vida do Senhor! Disse as coisas dôces e as coisas fortes: as tres claras
+estrellas sobre o seu berço; a sua palavra amansando as aguas de
+Galilêa; o coração dos simples palpitando por elle; o Reino do Céo que
+promettia; e a sua face augusta brilhando diante do Pretor de Roma...
+
+--Depois os Padres, os Patricios e os Ricos crucificaram-no!
+
+Doutor Eliezer, volvendo a remexer o açafate de figos, murmurou
+pensativamente:
+
+--Triste, triste!... Todavia, meu filho, o Sanhedrin é misericordioso.
+Em sete annos, desde que o sirvo, apenas tem lançado tres sentenças de
+morte... Sim, decerto o mundo necessita bem escutar uma palavra de amor
+e de justiça: mas Israel tem soffrido tanto com innovadores, com
+prophetas!... Emfim, nunca se deveria derramar o sangue do homem... E a
+verdade é que estes figos de Bephtagé não valem os meus de Silo!
+
+Calado, enrolei um cigarro. E n'esse instante o douto Topsius, debatendo
+ainda com Gamaliel o Hellenismo e as escólas Socraticas, empinado,
+d'oculos na ponta do bico, soltava este resumo forte:
+
+--Socrates é a semente; Platão a flôr; Aristoteles o fructo... E d'esta
+arvore, assim completa, se tem nutrido o espirito humano!
+
+Mas Gamaliel subitamente ergueu-se: Doutor Eliezer tambem, arrotando com
+effusão. Ambos tomaram os cajados, ambos gritaram:
+
+--Alleluia! Louvai o Senhor que nos tirou da terra do Egypto!
+
+Findára a ceia Paschal. O esclarecido Historiador, que limpava o suor da
+controversia, olhou logo vivamente o relogio e rogou a Gamaliel
+permissão de subir ao terraço, a refrescar a sua emoção no ar macio
+d'Ophel... O Doutor da Lei conduziu-nos á varanda alumiada pallidamente
+por lampadas de mica, mostrou-nos a ingreme escada de ebano que levava
+aos eirados; e chamando sobre nós a graça do Senhor, penetrou com
+Eliezer n'um aposento cerrado por cortinas de Mesopotamia--d'onde sahiu
+um aroma, um fino rumor de risos e sons lentos de lyra.
+
+Que dôce ar no terraço! E que alegre essa noite de Paschoa em Jerusalem!
+No céo, mudo e fechado como um palacio onde ha luto, nenhum astro
+brilhava: mas o burgo de David e a collina d'Acra, com as suas
+illuminações rituaes, pareciam salpicadas d'ouro. Em cada eirado, vasos
+com estopa ardendo em oleo lançavam uma chamma ondeante e vermelha. Aqui
+e além, n'alguma casa mais alta os fios de luzes, na parede escura,
+reluziam como um collar de joias no pescoço d'uma negra. O ar estava
+dôcemente cortado dos gemidos de flauta, da dolente vibração das cordas
+do konnor: e em ruas alumiadas por grandes fogueiras de lenha, viamos
+esvoaçar, claras e curtas, as tunicas de gregos dançando a _callabida_.
+Só as torres, mais vastas na noite, a Hippica, a Marianna, a Pharsala se
+conservavam escuras: e o mugido das suas bozinas passava por vezes,
+rouco e rude, como uma ameaça, sobre a santa cidade em festa.
+
+Mas para além das muralhas recomeçava a alegria da noite paschal. Havia
+luzes em Siloeh. Nos acampamentos, sobre o monte das Oliveiras, ardiam
+fogos claros: e como as portas ficavam abertas, filas de tochas
+fumegavam pelos caminhos, por entre um rumor de cantares.
+
+Só uma collina, além do Gareb, permanecera em treva. N'essa hora, por
+baixo d'ella, n'uma ravina entre rochas, alvejavam dois corpos
+despedaçados, onde os bicos dos abutres com um ruido secco de ferros
+entrechocados faziam a sua ceia Paschal. Ao menos outro corpo, precioso
+envolucro d'um espirito perfeito, jazia resguardado n'um tumulo novo,
+envolto em linho fino, ungido, perfumado de canella e de nardo. Assim o
+tinham deixado n'essa noite, a mais santa d'Israel, aquelles que o
+amavam--e que desde então para todo o sempre mais entranhadamente o
+amariam... Assim o tinham deixado com uma pedra lisa por cima: e agora
+entre as casas de Jerusalem, cheias de luzes e cheias de cantos--alguma
+havia, escura e fechada, onde corriam lagrimas sem consolação. Ahi o lar
+esfriára, apagado: a lampada triste esmorecia sobre o alqueire: na bilha
+não havia agua, porque ninguem fôra á fonte; e sentadas na esteira, com
+os cabellos cahidos, aquellas que o tinham seguido de Galilêa fallavam
+d'elle, das primeiras esperanças, das parabolas contadas por entre os
+trigaes, dos tempos suaves á beira do lago...
+
+Assim eu pensava, debruçado sobre o muro, olhando Jerusalem--quando no
+terraço surgiu, sem rumor, uma fórma envolta em linhos brancos,
+espalhando um aroma de canella e de nardo. Pareceu-me que d'ella
+irradiava um clarão, que os seus pés não pisavam as lages--e o meu
+coração tremeu! Mas d'entre os pallidos panos uma benção sahiu, grave e
+familiar:
+
+--Que a paz seja comvosco!
+
+Ah! que allivio! Era Gad.
+
+--Que a paz seja comtigo!
+
+O Essenio parou diante de nós, calado; e eu sentia os seus olhos
+procurarem o fundo da minha alma, para lhe sondar bem a grandeza e a
+força. Por fim murmurou, immovel como uma imagem tumular nas suas
+grandes vestes brancas:
+
+--A lua vai nascer... Todas as coisas esperadas se estão cumprindo...
+Agora, dizei! Sentis o coração forte para acompanhar Jesus, e guardal-o
+até ao oasis d'Engaddi?
+
+Ergui-me, atirando os braços ao ar, n'um terror!... Acompanhar o Rabbi!
+Elle não jazia pois morto, ligado e perfumado, sob uma pedra, n'uma
+horta do Qareb?... Vivia! Ao nascer da lua, entre os seus amigos, ia
+partir para Engaddi! Agarrei anciosamente o hombro de Topsius,
+amparando-me ao seu saber forte e á sua auctoridade...
+
+O meu douto amigo parecia enleado n'uma pesada incerteza:
+
+--Sim, talvez... O nosso coração é forte, mas... Além d'isso não temos
+armas!
+
+--Vinde commigo! acudiu Gad, ardentemente. Passaremos por casa d'alguem
+que nos dirá as coisas que convém saber, e que vos dará armas!...
+
+Ainda trémulo, sem me desamparar do sapiente Historiador, ousei
+balbuciar:
+
+--E Jesus?... Onde está?
+
+--Em casa de José de Ramatha, segredou o Essenio espreitando em roda
+como o avaro que falla d'um thesouro. Para que nada suspeitasse a gente
+do Templo, mesmo na presença d'elles depositámos o Rabbi no tumulo novo
+que está no horto de José. Tres vezes as mulheres choraram sobre a pedra
+que segundo os ritos, como sabeis, não fechava inteiramente o tumulo,
+deixando uma larga fenda por onde se via o rosto do Rabbi. Alguns
+serventes do Templo olharam, e disseram: «Está bem.» Cada um recolheu á
+sua morada... Eu entrei pela porta de Genath, nada mais vi. Mas, apenas
+anoitecesse, José e outro, fiel inteiramente, deviam ir buscar o corpo
+de Jesus, e com as receitas que vem no livro de Salomão fazel-o reviver
+do desmaio em que o deixou o vinho narcotisado e o soffrimento... Vinde
+pois, vós que o amaes tambem e crêdes n'elle!...
+
+Impressionado, decidido, Topsius traçou a sua farta capa: e descemos,
+n'um cauto silencio, pela escada que do terraço levava um caminho de
+pedra miuda collado á muralha nova d'Herodes.
+
+Longo tempo marchámos na escuridão, guiados pelas roupagens brancas do
+Essenio. D'entre casebres em ruinas, por vezes um cão saltava uivando.
+Sobre as altas ameias passavam mortiças lanternas de ronda. Depois uma
+sombra que tossia ergueu-se de sob uma arvore, triste e molle como se
+sahisse da sua sepultura; e roçando o meu braço, puxando a capa de
+Topsius, rogava-nos através de gemidos e baforadas d'alho que fôssemos
+dormir ao seu leito que ella perfumára de nardo.
+
+Parámos finalmente diante d'um muro, a que uma esteira grossa d'esparto
+cerrava a entrada. Um corredor que ressumbrava agua levou-nos a um pateo
+rodeado por uma varanda, assente sobre rudes vigas de madeira: o chão
+molle como lodo abafava o rumor das nossas solas.
+
+Gad, tres vezes espaçadas, soltou o grito dos chacaes. Nós esperavamos
+no meio do pateo, á borda d'um poço, coberto com tábuas: o céo, por
+cima, guardava a escuridão dura e impenetravel d'um bronze. A um canto,
+emfim, sob a varanda, um clarão vivo de lampada surgiu--alumiando a
+barba negra do homem que a trazia e que lançára sobre a cabeça a ponta
+d'um albornoz pardo de galileu. Mas a luz morreu sob um sôpro forte. E o
+homem, lentamente, na treva, caminhou para nós.
+
+Gad cortou a desolada mudez:
+
+--Que a paz seja comtigo, irmão! Estamos promptos.
+
+O homem pousou devagar a lampada sobre a tampa do poço, e disse:
+
+--Tudo está consummado.
+
+Gad, estremecendo, gritou:
+
+--O Rabbi?
+
+O homem atirou a mão para abafar o grito do Essenio. Depois, tendo
+sondado a sombra em redor com olhos inquietos que reluziam como os d'um
+animal do deserto:
+
+--São coisas mais altas do que podemos entender. Tudo parecia certo. O
+vinho narcotisado fôra bem preparado pela mulher de Rosmophim, que é
+habil e conhece os simples... Eu tinha fallado ao Centurião, um camarada
+a quem salvei a vida na Germania, na campanha de Publius. E, quando
+rolámos a pedra sobre o tumulo de José de Ramatha, o corpo do Rabbi
+estava quente!
+
+Mas calou-se: e, como se o pateo fechado sob o céo negro não fosse
+bastante secreto e seguro, tocou no hombro de Gad, e sem um rumor dos
+pés nús recolheu á escuridão mais densa sob a varanda, até ás pedras do
+muro. Nós, rente a elle e mudos, tremiamos de anciedade:--e eu senti que
+uma revelação ia passar, suprema e prodigiosa, alumiando os Mysterios.
+
+--Ao anoitecer, segredou o homem por fim com um murmurio triste d'agua
+correndo na sombra, voltámos ao tumulo. Olhámos pela fenda: a face do
+Rabbi estava serena e cheia de magestade. Levantámos a pedra, tirámos o
+corpo. Parecia adormecido, tão bello, como divino, nos panos que o
+envolviam... José tinha uma lanterna: e levámol-o pelo Gareb, correndo
+através do arvoredo. Ao pé da fonte encontrámos uma ronda da Cohorte
+auxiliar. Dissemos: «é um homem de Joppé que adoeceu, e que nós levamos
+á sua synagoga.» A ronda disse: «passai». Em casa de José estava Simeon
+o Essenio, que viveu em Alexandria e sabe a natureza das plantas: e tudo
+fôra preparado, até a raiz do baraz... Estendemos Jesus na esteira.
+Démos-lhe a beber os cordiaes, chamámol-o, esperámos, orámos... Mas ai!
+sentiamos, sob as nossas mãos, arrefecer-lhe o corpo!... Um instante
+abriu lentamente os olhos, uma palavra sahiu-lhe dos labios. Era vaga,
+não a comprehendemos... Parecia que invocava seu pai, e que se queixava
+de um abandono... Depois estremeceu: um pouco de sangue appareceu-lhe ao
+canto da bocca... E, com a cabeça sobre o peito de Nicodemus, o Rabbi
+ficou morto!
+
+Gad cahiu pesadamente de joelhos, soluçando: e o homem, como se todas as
+coisas tivessem sido ditas, deu um passo para buscar a sua lampada ao
+poço. Topsius deteve-o, com avidez:
+
+--Escuta! Preciso toda a verdade. Que fizestes depois?
+
+O homem parou junto a um dos pilares de madeira. Depois, alargando os
+braços na escuridão, e tão perto das nossas faces que eu sentia o seu
+bafo quente:
+
+--Era necessario, para bem da terra, que se cumprissem as prophecias!
+Durante duas horas José de Ramatha orou, prostrado. Não sei se o Senhor
+lhe fallou em segredo; mas, quando se ergueu, resplandecia todo e
+gritou: «Elias veio! Elias veio! Os tempos chegaram!» Depois, por sua
+ordem, enterrámos o Rabbi n'uma caverna que elle tem, talhada na rocha,
+por traz do moinho...
+
+Atravessou o pateo, tomou a sua lampada. E recolhia lentamente, sem um
+rumor, quando Gad, erguendo a face, o chamou através dos seus soluços:
+
+--Escuta ainda! Grande é o Senhor, na verdade!... E o outro tumulo, onde
+as mulheres de Galilêa o deixaram, ligado e envolto em panos, com aloes
+e com nardo?
+
+O homem, sem parar, murmurou, já sumido na treva:
+
+--Lá ficou aberto, lá ficou vazio!...
+
+Então Topsius arrastou-me pelo braço tão arrebatadamente que
+tropeçavamos no escuro contra os pilares da varanda. Uma porta ao fundo
+abriu-se, com um brusco estrondo de ferros cahidos... E vi uma praça,
+rodeada de pallidos arcos, triste e fria, com herva entre as fendas das
+lages dessoldadas, como n'uma cidade abandonada. Topsius estacou, os
+seus oculos faiscavam:
+
+--Theodorico, a noite termina, vamos partir de Jerusalem!... A nossa
+jornada ao Passado acabou... A lenda inicial do christianismo está
+feita, vai findar o mundo antigo!
+
+Eu considerei, assombrado e arripiado, o douto Historiador. Os seus
+cabellos ondeavam agitados por um vento de inspiração. E o que levemente
+sahia dos seus finos labios retumbava, terrivel e enorme, cahindo sobre
+o meu coração:
+
+--Depois d'ámanhã, quando acabar o Sabbath, as mulheres de Galilêa
+voltarão ao sepulchro de José de Ramatha onde deixaram Jesus
+sepultado... E encontram-no aberto, encontram-no vazio!...
+«Desappareceu, não está aqui!...» Então Maria de Magdala, crente e
+apaixonada, irá gritar por Jerusalém--«_resuscitou, resuscitou_!» E
+assim o amor d'uma mulher muda a face do mundo, e dá uma religião mais á
+humanidade!
+
+E, atirando os braços ao ar, correu através da praça--onde os pilares de
+marmore começavam a tombar, sem ruido e mollemente. Arquejando, parámos
+no portão de Gamaliel. Um escravo, tendo ainda nos pulsos pedaços de
+cadêas partidas, segurava os nossos cavallos. Montámos. Com um fragor de
+pedras levadas n'uma torrente, varámos a Porta d'Ouro: e galopámos para
+Jerichó, pela estrada romana de Sichem, tão vertiginosamente que não
+sentiamos as ferraduras ferir as lages negras de basalto. Adiante, a
+capa branca de Topsius torcia-se açoutada por uma rajada furiosa. Os
+montes corriam aos lados, como fardos sobre dorsos de camêlos na
+debandada d'um povo. As ventas da minha egoa dardejavam jactos de fumo
+avermelhado:--e eu agarrava-me ás clinas, tonto, como se rolasse entre
+nuvens...
+
+De repente avistámos, alargada, cavada até ás serras de Moab, a planicie
+de Canaan. O nosso acampamento alvejava junto ás bragas dormentes da
+fogueira. Os cavallos estacaram, tremendo. Corremos ás tendas: sobre a
+mesa, a vela que Topsius accendera para se vestir, havia mil e
+oitocentos annos, morria n'um fogacho livido... E derreado da infinita
+jornada atirei-me para o catre, sem mesmo descalçar as botas brancas de
+pó...
+
+Immediatamente me pareceu que uma tocha fumegante penetrára na tenda,
+esparzindo um brilho d'ouro... Ergui-me, assustado. N'um largo raio de
+sol, vindo dos montes de Moab, o jocundo Potte entrava, em mangas de
+camisa, com as minhas botas na mão!
+
+Arrojei a manta, arredei os cabellos, para verificar melhor a mudança
+terrivel que desde a vespera se fizera no Universo! Sobre a mesa jaziam
+as garrafas do _champagne_ com que brindaramos á Sciencia e á Religião.
+O embrulho da Corôa d'Espinhos pousava á minha cabeceira. Topsius, no
+seu catre, em camisola e com um lenço amarrado na testa, bocejava, pondo
+os oculos de ouro no bico. E o risonho Potte, censurando a nossa
+preguiça, queria saber se appeteciamos n'essa manhã--«tapioca ou café».
+
+Deixei sahir deliciosamente do peito um ruidoso, consolado suspiro. E no
+jubilo triumphal de me sentir reentrado na minha individualidade e no
+meu seculo pulei sobre o colxão, com a fralda ao vento, bradei:
+
+--Tapioca, meu Potte! Uma tapioca bem docinha e mollesinha, que saiba
+bem ao meu Portugal!...
+
+
+
+
+IV
+
+
+Ao outro dia, que fôra um radioso domingo, levantámos de Jerichó as
+nossas tendas; e caminhando com o sol para occidente; pelo valle de
+Cherith, começámos a romagem de Galilêa.
+
+Mas ou fosse que a consoladora fonte da admiração houvesse seccado
+dentro em mim, ou que a minha alma, arrebatada um momento aos cimos da
+Historia e batida ahi por asperas rajadas de emoção, não se pudesse já
+aprazer n'estes quietos e êrmos caminhos da Syria--senti sempre
+indifferença e cansaço, do paiz de Ephraim ao paiz de Zebelon.
+
+Quando n'essa noite acampámos em Bethel, vinha a lua cheia sahindo por
+traz dos montes negros de Gilead... O festivo Potte mostrou-me logo o
+chão sagrado em que Jacob, pastor de Bersabé, tendo adormecido sobre uma
+rocha, vira uma escada que faiscava, fincada a seus pés e arrimada ás
+estrellas, por onde ascendiam e baixavam, entre terra e céo, anjos
+calados, com as azas fechadas... Eu bocejei formidavelmente e
+rosnei:--«Tem seu chic!...»
+
+E assim rosnando e bocejando, atravessei a terra dos prodigios. A graça
+dos valles foi-me tão fastidiosa como a santidade das ruinas. No poço de
+Jacob, sentado nas mesmas pedras em que Jesus, cansado como eu da calma
+d'estas estradas e como eu bebendo do cantaro d'uma Samaritana, ensinára
+a nova e pura maneira de adorar; nas encostas do Carmello, n'uma cella
+de mosteiro, ouvindo de noite ramalhar os cedros que abrigaram Elias, e
+gemerem em baixo as ondas, vassallas de Hyram rei de Tyro; galopando com
+o albornoz ao vento pela planicie de Esdrelon; remando dôcemente no lago
+de Grenesareth, coberto de silencio e de luz--sempre o Tedio marchou a
+meu lado como companheiro fiel, que a cada passo me apertava ao seu
+peito molle, debaixo do seu manto pardo...
+
+Ás vezes, porém, uma saudade fina e gostosa, vinda do remoto Passado,
+levantava de leve a minha alma, como uma aragem lenta faz a uma cortina
+muito pesada... E então, fumando diante das tendas, trotando pelo leito
+sêcco das torrentes, eu _revia_, com deleite, pedaços soltos d'essa
+Antiguidade que me apaixonára:--a Therma romana onde uma creatura
+maravilhosa de mitra amarella se offertava, lasciva e pontifical; o
+formoso Manassés levando a mão á espada cheia de pedrarias; mercadores,
+no Templo, desdobrando os brocados de Babylonia; a sentença do Rabbi com
+um traço vermelho, n'um pilar de pedra, á porta _Judiciaria_; ruas
+illuminadas, gregos dançando a _callabida_... E era logo um desejo
+angustioso de remergulhar n'esse mundo irrecuperavel. Coisa risivel! eu,
+Raposo e bacharel, no farto gozo de todos os confortos da
+Civilisação--tinha saudade d'essa barbara Jerusalem que habitára n'um
+dia do mez de Nizam, sendo Poncius Pilatus procurador da Judêa!
+
+Depois estas memorias esmoreciam como fogos a que falta a lenha. Na
+minha alma só restavam cinzas--e, diante das ruinas do monte Ebal ou sob
+os pomares que perfumam Sichem a Levitica, recomeçava a bocejar.
+
+Quando chegámos a Nazareth, que apparece na desolação da Palestina como
+um ramalhete pousado na pedra d'uma sepultura--nem me interessaram as
+lindas judias por quem se banhou de ternura o coração de Santo Antonino.
+Com a sua cantara vermelha ao hombro, ellas subiam por entre os
+sycomoros á fonte onde Maria, mãi de Jesus, ia todas as tardes, cantando
+como estas e como estas vestida de branco... O jocundo Potte, torcendo
+os bigodes, murmurava-lhes madrigaes; ellas sorriam, baixando as
+pestanas pesadas e meigas. Era diante d'esta suave modestia que Santo
+Antonino, apoiado ao seu bordão, sacudindo a sua longa barba, suspirava:
+«Oh virtudes claras, herdadas de Maria cheia de graça!» Eu, por mim,
+rosnava seccamente: «lambisgoias»!
+
+Através de viellas onde a vinha e a figueira abrigam casas humildes,
+como convém á dôce aldeia d'aquelle que ensinou a humildade, trepámos ao
+cimo de Nazareth, batido sempre do largo vento que sopra das Idumeias.
+Ahi Topsius tirou o barrete saudando essas planicies, esses longes, que
+decerto Jesus vinha contemplar, concebendo diante da sua luz e da sua
+graça as incomparaveis bellezas do reino de Deus... O dedo do douto
+Historiador ia-me apontando todos os lugares religiosos--cujos nomes
+sonoros cahem na alma com uma solemnidade de prophecia ou com um fragor
+de batalha: Esdrelon, Endor, Sulem, Thabor... Eu olhava, enrolando um
+cigarro. Sobre o Carmello sorria uma brancura de neve; as planicies da
+Perea fulguravam, rolando uma poeira de ouro; o golfo de Kaipha era todo
+azul; uma tristeza cobria ao longe as montanhas de Samaria; grandes
+aguias torneavam sobre os valles... Bocejando, rosnei:
+
+--Vistasinha catita!
+
+Uma madrugada, emfim, recomeçámos a descer para Jerusalem. Desde Samaria
+a Ramah fomos alagados por esses vastos e negros chuveiros da Syria que
+armam logo torrentes rugindo entre as rochas, sob os aloendros em flôr:
+depois, junto á collina de Gibeah onde outr'ora no seu jardim, entre o
+loiro e o cypreste, David tangia harpa olhando Sião--tudo se vestiu, de
+serenidade e de azul. E uma inquietação engolfou-se em minha alma como
+um vento triste n'uma ruina... Eu ia avistar Jerusalem! Mas--_qual_?
+Seria a mesma que vira um dia, resplandecendo sumptuosamente ao sol de
+Nizam, com as torres formidaveis, o Templo côr de ouro e côr de neve,
+Acra cheia de palacios, Bezetha regada pelas aguas d'Enrogel?...
+
+--El-Kurds! El-Kurds! gritou o velho beduino, com a lança no ar,
+annunciando pela sua alcunha musulmana a cidade do Senhor.
+
+Galopei, a tremer... E logo a vi, lá em baixo, junto á ravina do Cedron,
+sombria, atulhada de conventos e agachada nas suas muralhas
+caducas--como uma pobre, coberta de piolhos, que para morrer se embrulha
+a um canto nos farrapos do seu mantéo.
+
+Bem depressa, transpassada a Porta de Damasco, as patas dos nossos
+cavallos atroaram o lagedo da rua Christã: rente ao muro um frade gordo,
+com o breviario e o guardasol de paninho entalados sob o braço, ia
+sorvendo uma pitada estrondosa. Apeámos no _Hotel do Mediterraneo_: no
+esguio pateo, sob um annuncio das «Pilulas Holloway» um inglez, com um
+quadrado de vidro collado ao olho claro, os sapatões atirados para cima
+do divan de chita, lia o _Times_; por traz d'uma varanda aberta, onde
+seccavam ceroulas brancas com nodoas de café, uma goela roufenha
+vozeava: _C'est le beau Nicolas, holà_!... Ah! era esta, era esta, a
+Jerusalém Catholica!... Depois ao penetrar no nosso quarto, claro e
+alegrado pelo tabique de ramagens azues, ainda um instante me rebrilhou
+na memoria certa sala, com candelabros d'ouro e uma estatua d'Augusto,
+onde um homem togado estendia o braço e dizia: «Cesar conhece-me bem!»
+
+Corri logo á janella a sorver o ar vivo da moderna Sião. Lá estava o
+convento com as suas persianas verdes fechadas, e as gotteiras agora
+mudas n'esta tarde de sol e doçura... Entre socalcos de jardins, lá se
+torciam as escadinhas, cruzadas por Franciscanos d'alpercatas, por
+judeus magros de sujas melenas... E que repouso na frescura d'estas
+paredes de cella depois das estradas abrazadas de Samaria! Fui apalpar a
+cama fofa. Abri o guarda-roupa de mogno. Fiz uma caricia leve ao
+embrulhinho da camisa da Mary, redondo e gracioso com o seu nastro
+vermelho, aninhado entre piugas.
+
+N'esse instante o jocundo Potte entrou a trazer-me o precioso embrulho
+da Corôa d'Espinhos, redondo e nitido com o seu nastro vermelho; e
+alegremente deu-me as novas de Jerusalem. Colhera-as do barbeiro da
+Via-Dolorosa e eram consideraveis. De Constantinopla viera um _firman_
+exilando o Patriarcha grego, pobre velho evangelico, com uma doença de
+figado, que soccorria os pobres. O snr. consul Damiani affirmára na loja
+de reliquias da rua Armenia, batendo o pé, que antes do dia de Reis, por
+causa da birra do murro entre os Franscicanos e a _Missão Protestante_,
+a Italia tomaria armas contra a Allemanha. Em Bethlem, na egreja da
+Natividade, um padre latino n'uma bulha, ao benzer hostias, rachára a
+cabeça d'um padre copta com uma tocha de cera... E enfim, novidade mais
+jubilosa, abrira-se para alegria de Sião, ao pé da porta de Herodes,
+deitando sobre o valle de Josaphat, um café com bilhares, chamado o
+_Retiro do Sinai_!
+
+Subitamente, saudades dolentes do passado, cinzas que me cobriam a alma
+foram varridas por um fresco vento de mocidade e de modernidade... Pulei
+sobre o ladrilho sonoro:
+
+--Viva o bello _Retiro_! A elle! ás iscas! á carambola! Irra! que estava
+morto por me refestellar! E depois ás mulherinhas!... Põe ahi o embrulho
+da Corôa, bello Potte... Isso significa muito bago! Jesus, o que ahi a
+titi se vai babar!... Planta-o em cima da commoda, entre os castiçaes...
+E logo, depois da comidinha, Pottesinho, para o _Retiro do Sinai_!
+
+Justamente o sabio Topsius entrava esbaforido, com uma formosa nova
+historica! Durante a nossa romagem a Galilêa, a _Commissão de Excavações
+Biblicas_ encontrára, sob lixos seculares, uma das lapides de marmore
+que, segundo Josepho e Philon e os Talmuds, se erguiam no Templo, junto
+á Porta Bella, com uma inscripção prohibindo a entrada aos Gentilicos...
+E elle instava que marchassemos, engolida a sopa, a pasmar para essa
+maravilha... Um momento ainda me rebrilhou na memoria uma Porta, bella
+em verdade, preciosa e triumphal, sobre os seus quatorze degraus de
+marmore verde de Numidia...
+
+Mas sacudi desabridamente os braços, n'uma revolta:
+
+--Não quero! gritei. Estou farto!... Irra! E aqui lh'o declaro, Topsius,
+solemnemente: de hoje em diante não torno a vêr nem mais um pedregulho,
+nem mais um sitio de Religião... Irra! Tenho a minha dóse: e forte,
+muito forte, doutor!
+
+O sabio, enfiado, abalou com a rabona collada ás nádegas.
+
+ * * * * *
+
+N'essa semana occupei-me em documentar e empacotar as Reliquias Menores
+que destinava á tia Patrocinio. Copiosas e bem preciosas eram ellas--e
+com devotissimo lustre brilhariam no thesouro da mais orgulhosa Sé! Além
+das que Sião importa de Marselha em caixotes--rosarios, bentinhos,
+medalhas, escapularios; além das que fornecem no Santo Sepulcho os
+vendilhões--frascos d'agua do Jordão, pedrinhas da Via Dolorosa,
+azeitonas do Monte Olivete, conchas do lago de Genesareth--eu levava-lhe
+outras raras, peregrinas, ineditas... Era uma taboinha aplainada por S.
+José; duas palhinhas do curral onde nasceu o Senhor; um bocadinho do
+cantaro com que a Virgem ia á fonte; uma ferradura do burrinho em que
+fugiu a Santa Familia para a terra do Egypto; e um prégo torto e
+ferrugento...
+
+Estas preciosidades, embrulhadas em papeis de côr, atadas com fitinhas
+de sêda, guarnecidas de tocantes disticos--foram acondicionadas n'um
+forte caixote, que a minha prudencia fez revestir de chapas de ferro.
+Depois cuidei da Reliquia Maior, a Corôa de Espinhos, fonte de
+celestiaes mercês para a titi--e de sonora pecunia para mim, seu
+cavalleiro e seu romeiro.
+
+Para a encaixotar, ambicionei uma madeira preclara e santa. Topsius
+aconselhava o cedro do Libano--tão bello que por elle Salomão fez
+alliança com Hyram rei de Tyro. O jocundo Potte porém, menos
+archeologico, lembrou o honesto pinho de Flandres benzido pelo
+Patriarcha de Jerusalem. Eu diria á titi que os prégos para o pregar
+tinham pertencido á Arca de Noé: que um Ermitão os achára
+miraculosamente no monte Ararat; que a ferragem que n'elles deixára o
+lodo primitivo, dissolvida em agua benta, curava catarrhos... Tramámos
+estas coisas consideraveis, cervejando no _Sinai_.
+
+Durante esta atarefada semana, o embrulho da Corôa d'Espinhos
+permanecera na commoda entre os dois castiçaes de vidro: foi só na
+vespera de deixarmos Jerusalem que o encaixotei com carinho. Forrei a
+madeira de chita azul, comprada na Via Dolorosa; fiz fôfo e dôce o fundo
+do caixote com uma camada d'algodão mais branco que a neve do Carmello;
+e colloquei dentro o adoravel embrulho, sem o remexer, como Topsius o
+arranjára, no seu papel pardo e no seu nastro vermelho--porque estas
+mesmas dobras do papel vincadas em Jerichó, este mesmo nó do nastro
+atado junto ao Jordão, teriam para a snr.^a D. Patrocinio um
+insubstituivel sabor de devoção... O esguio Topsius considerava estes
+piedosos aprestes, fumando o seu cachimbo de louça.
+
+--Oh Topsius, que chelpa isto me vai render! E diga lá, amiguinho, diga
+lá! Então acha que eu posso affirmar á titi que _esta Corôa d'Espinhos
+foi a mesma que_...
+
+O doutissimo homem, por entre o fumo leve, soltou uma solidissima
+maxima:
+
+--As reliquias, D. Raposo, não valem pela authenticidade que possuem,
+mas pela fé que inspiram. Póde dizer á titi que foi a mesma!
+
+--Bemdito sejas, doutor!
+
+N'essa tarde, o erudito homem acompanhára aos Tumulos dos Reis a
+_Commissão de Excavações_. Eu parti, só, para o Horto das
+Oliveiras--porque não havia, em torno a Jerusalem, lugar de sombra onde
+mais gratamente em tardes serenas gozasse um pachorrento cachimbo.
+
+Sahi pela porta de Santo Estevão; trotei pela ponte do Cedron; galguei o
+atalho entre piteiras até ao murosinho, caiado e aldeão, que cerra o
+jardim de Gethsemani. Empurrei a portinha verde, pintada de fresco, com
+a sua aldraba de cobre: e penetrei no pomar onde Jesus ajoelhou e gemeu
+sob a folhagem das Oliveiras. Alli vivem ainda, essas arvores santas que
+ramalharam embaladoramente sobre a sua cabeça fatigada do mundo! São
+oito, negras, carcomidas pela decrepitude, escoradas com estacas de
+madeira, amodorradas, já esquecidas d'essa noite de Nizam em que os
+anjos, voando sem rumor, espreitavam através dos seus ramos as
+desconsolações humanas do filho de Deus... Nos buracos dos seus troncos
+estão guardados enxós e podões: nas pontas dos galhos raras e tenues
+folhinhas, d'um verde sem seiva, tremem e mal vivem como os sorrisos
+d'um moribundo.
+
+E em redor que hortasinha caridosamente regada, estrumada com devoção!
+Em canteiros, com sebes de alfena, verdejam frescas alfaces: as
+ruasinhas areadas não têm uma folha murcha que lhes macule o aceio de
+capella: rente aos muros, onde rebrilham em nichos doze Apostolos de
+louça, correm alfobres de cebolinho e cenoura fechados por cheirosa
+alfazema... Porque não floria aqui, em tempos de Jesus, tão suave
+quintal? Talvez a placida ordem d'estes uteis legumes calmasse a
+tormenta do seu coração!
+
+Sentei-me debaixo da mais velha oliveira. O frade guardião, risonho
+santo de barbas sem fim, regava com o habito arregaçado os seus vasos de
+rainunculos. A tarde cahia com melancolico esplendor.
+
+E, enchendo o cachimbo, eu sorria aos meus pensamentos. Sim! Ao outro
+dia deixaria essa cinzenta cidade, que lá em baixo se agachava entre os
+seus muros funebres como viuva que não quer ser consolada... Depois uma
+manhã, cortando a vaga azul, avistaria a serra fresca de Cintra: as
+gaivotas da patria vinham dar-me o grito de boa acolhida, esvoaçando em
+torno aos mastros; Lisboa pouco a pouco surgia, com as suas brancas
+caliças, a herva nos seus telhados, indolente e dôce aos meus olhos...
+Berrando «oh titi, oh titi!», eu trepava as escadas de pedra da nossa
+casa em Sant'Anna: e a titi, com fios de baba no queixo, punha-se a
+tremer diante da Grande Reliquia que eu lhe offerecia, modesto. Então,
+na presença de testemunhas celestes, de S. Pedro, de Nossa Senhora do
+Patrocinio, de S. Casimiro e de S. José, ella chamava-me «seu filho, seu
+herdeiro!» E ao outro dia começava a amarellecer, a definhar, a gemer...
+Oh delicia!
+
+De leve, sobre o muro, entre as madresilvas um passaro cantou: e mais
+alegre que elle cantou uma esperança no meu coração! Era a titi na cama,
+com o lenço negro amarrado na cabeça, apalpando angustiosamente as
+dobras do lençol suado, arquejando com terror do Diabo... Era a titi a
+espichar, retesando as canellas. N'um dia macio de Maio mettiam-n'a já
+fria e cheirando mal, dentro d'um caixão bem pregado e bem seguro. Com
+tipoias atraz, lá marchava D. Patrocinio para a sua cova, para os
+bichos. Depois quebrava-se o lacre do testamento na sala dos damascos,
+onde eu preparára para o tabellião Justino pasteis e vinho do Porto:
+carregado de luto, amparado ao marmore da mesa, eu afogava n'um lenço
+amarfanhado o escandaloso brilho da minha face: e d'entre as folhas de
+papel sellado sentia, rolando com um tinir d'ouro, rolando com um
+susurro de searas, rolando, rolando para mim os contos de G. Godinho!...
+Oh extasi!
+
+O santo frade pousára o regador, e passeava com o Breviario aberto n'uma
+ruasinha de murta. Que faria eu, na minha casa em Sant'Anna, apenas
+levassem a fetida velha, amortalhada n'um habito de Nossa Senhora? Uma
+alta justiça: correr ao oratorio, apagar as luzes, desfolhar os ramos,
+abandonar os santos á escuridão e ao bolor! Sim, todo eu, Raposo e
+liberal, necessitava a desforra de me ter prostrado diante das suas
+figuras pintadas como um sordido sacrista, de me ter recommendado á sua
+influencia de calendario como um escravo credulo! Eu servira os santos
+para servir a titi. Mas agora, ineffavel deleite, ella na sua cova
+apodrecia: n'aquelles olhos, onde nunca escorrera uma lagrima caridosa,
+fervilhavam gulosamente os vermes: sob aquelles beiços, desfeitos em
+lôdo, surgiam emfim sorrindo os seus velhos dentes furados que jámais
+tinham sorrido... Os contos de G. Godinho eram meus; e libertado da
+ascorosa senhora, eu já não devia aos seus santos nem rezas nem rosas!
+Depois, cumprida esta obra de justiça philosophica, corria a Paris, ás
+mulherinhas!
+
+O bom frade, risonho na sua barba de neve, bateu-me no hombro, chamou-me
+seu filho, lembrou-me que se fechava o Santo Horto e que lhe seria grata
+a minha esmola... Dei-lhe uma placa: e recolhi regalado a Jerusalem,
+devagar, pelo valle de Josaphat, cantarolando um _fado_ meigo.
+
+Ao outro dia de tarde, tocava o sino a Novena na egreja da Flagellação
+quando a nossa caravana se formou á porta do _Hotel do Mediterraneo_,
+para partirmos de Jerusalem. Os caixões das reliquias iam sobre o macho,
+entre os fardos. O beduino, mais encatarrhoado, abafára-se n'um ignobil
+_cachenez_ de sacristão. Topsius montava outra egoa, séria e
+pachorrenta. E eu, que por alegria puzera uma rosa vermelha ao peito,
+resmunguei, ao pisarmos pela vez derradeira a Via Dolorosa:--«Fica-te,
+possilga de Sião!»
+
+Já chegávamos á porta de Damasco quando um grito esbaforido resoou, no
+alto da rua, á esquina do convento dos Abyssinios:
+
+--Amigo Potte, doutor, cavalheiros!... Um embrulho! Esqueceu um
+embrulho...
+
+Era o negro do Hotel, em cabello, agitando um embrulho que logo
+reconheci pelo papel pardo e pelo nastro vermelho. A camisinha de dormir
+da Mary! E recordei que com effeito, ao emmalar, eu não o vira no
+guarda-roupa, no seu ninho de piugas.
+
+Esfalfado, o servo contou que depois de partirmos, varrendo o quarto,
+descobrira o embrulhinho entre pó e aranhas, detraz da commoda;
+limpára-o carinhosamente; e como fôra sempre seu afan servir o fidalgo
+lusitano, abalára, mesmo sem a jaleca...
+
+--Basta! rosnei eu, sêcco e carrancudo.
+
+Dei-lhe as moedas de cobre que me atulhavam as algibeiras. E pensava:
+«Como rolou elle para traz da commoda?» Talvez o negro atabalhoado que,
+arrumando, o tirára do seu ninho de piugas... Pois antes lá permanecesse
+para sempre, entre o pó e as aranhas! Porque em verdade este pacote era
+agora audazmente impertinente.
+
+Decerto! eu amava a Mary. A esperança que em breve na terra do Egypto
+seria apertado pelos seus braços gordinhos ainda me fazia espreguiçar
+com langor. Mas guardando fielmente a sua imagem no coração, não
+necessitava trazer perennemente á garupa a sua camisinha de dormir. Com
+que direito pois corria esta bretanha atraz de mim, pelas ruas de
+Jerusalem, querendo installar-se violentamente nas minhas malas e
+acompanhar-me á minha patria?
+
+E era essa idéa de patria que me torturava, emquanto nos afastavamos das
+muralhas da Cidade Santa... Como poderia eu jámais penetrar com este
+pacote lubrico na casa ecclesiastica da tia Patrocinio? Constantemente a
+titi se encafuava no meu quarto, munida de chaves falsas, aspera e
+avida, rebuscando pelos cantos, nas minhas cartas e nas minhas
+ceroulas... Que cólera a esverdearia se n'uma noite de pesquizas ella
+encontrasse estas rendas babujadas pelos meus labios, fedendo a peccado,
+com a offerta em letra cursiva «_Ao meu portuguezinho valente_!»
+
+«Se soubesse que n'esta santa viagem te tinhas mettido com saias,
+escorraçava-te como um cão!» Assim o dissera a titi, em vesperas da
+minha romagem, diante da Magistratura e da Egreja. E iria eu, pelo luxo
+sentimental de conservar a reliquia d'uma luveira, perder a amizade da
+velha que tão caramente conquistára com terços, pingos d'agua benta e
+humilhações da razão liberal? Jámais!... E, se não afoguei logo o
+embrulho funesto na agua d'um charco, ao atravessarmos as choças de
+Kolonieh, foi para não revelar ao penetrante Topsius as covardias do meu
+coração. Mas decidi que mal penetrassemos com a noite nas montanhas de
+Judá, retardaria o passo á egoa, e longe dos oculos do Historiador,
+longe das solicitudes de Potte, arrojaria a um barranco a terrivel
+camisa da Mary, evidencia do meu peccado e damno da minha fortuna. E que
+bem depressa os dentes dos chacaes a rasgassem! Bem depressa os
+chuveiros do Senhor a apodrecessem!
+
+Já passáramos o tumulo de Samuel por traz dos rochedos d'Emmaus, já para
+sempre Jerusalem desapparecera aos meus olhos, quando a egoa de Topsius,
+avistando uma fonte, n'um valle cavado junto á estrada, deixou a
+caravana, deixou o dever--e trotou para a agua, com impudencia e com
+alacridade. Estaquei, indignado:
+
+--Puxe-lhe a redea, doutor! Olha que descaro d'egoa! Ainda agora
+bebeu... Não lhe ceda! Puxe mais! Não lhe toque, homem!
+
+Mas debalde o philosopho, com os cotovêlos sahidos, as pernas esticadas,
+lhe repuxava bridões e clinas. A cavalgadura abalou com o philosopho.
+
+Corri tambem á fonte, para não abandonar n'aquelle ermo o precioso
+homem. Era um fio d'agua turva, escorrendo d'uma quelha, sobre um tanque
+escavado na rocha. Ao pé branquejava, já partida, a grande carcassa d'um
+dromedario. Os ramos d'uma mimosa, alli solitaria, tinham sido queimados
+por um fogo de caravana. Longe, na espinha escarnada d'uma collina, um
+pastor, negro no céo opalino, ia caminhando devagar entre as suas
+ovelhas com a lança pousada ao hombro. E na sombria mudez de tudo a
+fonte chorava.
+
+Aquella quebrada era tão deserta que me lembrou deixar alli a
+desfazer-se, como a ossada do dromedario, o embrulhinho da Mary... A
+egoa do Historiador beberava com pachorra. E eu procurava aqui, além, um
+barranco ou um charco--quando me pareceu que junto da fonte, e misturado
+ao pranto d'ella, corria tambem um pranto humano.
+
+Torneei um penedo que avançava soberbamente como a prôa d'uma galera--e
+descobri, agachada e refugiada entre as pedras e os cardos, uma mulher
+que chorava, com uma criancinha no regaço: os seus cabellos crespos
+espalhavam-se pelos hombros e pelos braços, que os trapos negros mal
+cobriam: e sobre o filho, que dormia no calor do collo, o seu chôro
+corria, mais contínuo, mais triste que o da fonte, e como se não devesse
+findar jámais.
+
+Gritei pelo jocundo Potte. Quando elle trotou para nós, agarrando a
+coronha prateada da sua pistola, suppliquei que perguntasse á mulher a
+causa d'essas longas lagrimas. Mas ella parecia entontecida pela
+miseria: fallou surdamente d'um casebre queimado, de cavalleiros turcos
+que tinham passado, do leite que lhe seccava... Depois apertou a criança
+contra a face--e suffocada, sob os cabellos esguedelhados, recomeçou a
+chorar.
+
+O festivo Potte deitou-lhe uma moeda de prata; Topsius tomou, para a sua
+severa conferencia sobre a _Judêa Musulmana_, um apontamento d'aquelle
+infortunio. E eu, commovido, procurava na algibeira o meu cobre--quando
+me recordei que o dera n'um punhado ao negro do _Hotel do Mediterraneo_.
+Mas tive uma util inspiração. Atirei-lhe o perigoso embrulho da
+camisinha da Mary; e a meu pedido o risonho Potte explicou á
+desventurada que qualquer das peccadoras que habitam junto á torre de
+David, a gorda Fatmé ou Palmira a _Samaritana_, lhe daria duas piastras
+d'ouro por esse vestido de luxo, de amor e de civilisação.
+
+Trotámos para a estrada. Atraz de nós a mulher lançava-nos, por entre
+soluços e beijos ao filho, todas as bençãos do seu coração: e a nossa
+caravana retomou a marcha--emquanto o arrieiro adiante, escarranchado
+sobre as bagagens, cantava á estrella de Venus que se erguera esse canto
+da Syria, aspero, alongado e dolente, em que se falla d'amor, de Allah,
+d'uma batalha com lanças, e dos rosaes de Damasco...
+
+ * * * * *
+
+Ao apearmos de manhã no _Hotel de Josaphat_, na vetusta
+Jaffa--prodigiosa foi a minha surpreza vendo, pensativamente sentado no
+pateo, com um bojudo turbante branco, o mofino Alpedrinha!... Fiz-lhe
+ranger os ossos n'um abraço voraz. E quando Topsius e o jocundo Potte
+partiram, debaixo do guardasol de paninho, a colher novas do paquete que
+nos devia levar á terra do Egypto--Alpedrinha contou-me a sua historia,
+escovando o meu albornoz.
+
+Fôra por tristeza que deixára a «Alexandriasinha». O _Hotel das
+Pyramides_, as maletas carregadas, tinham já saturado a sua alma d'um
+tedio insondavel: e o nosso embarque no _Caimão_ para Jerusalem dera-lhe
+a saudade dos mares, das cidades cheias d'historia, das multidões
+desconhecidas... Um judeu de Keshan, que ia fundar uma estalagem em
+Bagdad com bilhar, alliciára-o para «marcador». E elle, mettendo n'um
+sacco as piastras juntas nas amarguras do Egypto, ia tentar essa
+aventura do Progresso junto ás aguas lentas do Euphrates, na terra de
+Babylonia. Mas, cansado de acarretar fardos alheios, buscava primeiro
+Jerusalem, insensivelmente, levado talvez pelo Espirito como o Apostolo,
+para descansar com as mãos quietas a uma esquina da Via Dolorosa...
+
+--E o cavalheiro recebeu alguns jornaes da nossa Lisboa? Gostava de
+saber como vai por lá a rapaziada...
+
+Emquanto elle assim balbuciava, triste e com o turbante á banda, eu
+revia risonhamente a terra quente do Egypto, a rua clara das _Duas
+Irmãs_, a capellinha entre platanos, as papoilas do chapéo da Mary... E
+mais agudo me picava outra vez o desejo da minha loira luveira. Que dôce
+grito de paixão nos seus beiços gordinhos, quando uma tarde, queimado
+pelo sol da Syria e mais forte, eu surgisse diante do seu balcão
+espantando o gato branco! E a camisinha?... Bem! contaria que uma noite,
+junto d'uma fonte, m'a tinham roubado cavalleiros turcos com lanças.
+
+--Dize lá, Alpedrinha! Tenl-a visto, a Maricoquinhas? Que tal está?
+hein? Rechonchudinha?
+
+Elle baixou o rosto murcho, onde um estranho rubor lhe avivára duas
+rosas.
+
+--Já não está... Foi para Thebas!
+
+--Para Thebas? Onde ha umas ruinas?... Mas isso é no alto Egypto! Isso é
+em cascos de Nubia! Ora essa!... Que foi ella lá fazer?
+
+--Alindar as vistas, murmurou Alpedrinha com desolação.
+
+Alindar as vistas! Só comprehendi quando o patricio me contou que a
+ingrata rosa d'York, adorno d'Alexandria, fôra levada por um italiano de
+cabellos compridos, que ia a Thebas photographar as ruinas d'esses
+palacios onde viviam face a face Rameses, rei dos homens, e Amnon, rei
+dos Deuses... E Maricoquinhas ia amenisar «as vistas», apparecendo
+n'ellas, á sombra austera dos granitos sacerdotaes, com a graça moderna
+do seu guardasolinho fechado e do seu chapéo de papoilas...
+
+--Que descarada! gritei eu, varado. Então com um italiano? E gostando
+d'elle? Ou só negocio?... Hein, gostando?
+
+--Babadinha, balbuciou Alpedrinha.
+
+E, com um suspiro, atroou o _Hotel de Josaphat_. Perante este _ai_,
+repassado de tormento e de paixão, relampejou-me n'alma uma suspeita
+abominavel.
+
+--Alpedrinha, tu suspiraste! Aqui ha perfidia, Alpedrinha!
+
+Elle baixou a fronte tão contritamente que o turbante lasso rolou nos
+ladrilhos. E antes que elle o levantasse já eu lhe empolgára com sanha o
+braço molle.
+
+--Alpedrinha, escarra a verdade! A Maricoquinhas, hein? Tambem
+petiscaste?
+
+A minha face barbuda chammejava... Mas Alpedrinha era meridional, das
+nossas terras palreiras da vangloria e do vinho. O medo cedeu á
+vaidade,--e revirando para mim o bugalho branco do olho:
+
+--Tambem petisquei!
+
+Sacudi-lhe o braço para longe, cheio de furor e de nojo. Tambem
+aquella--com aquelle! Oh, a Terra! a Terra! que é ella senão um montão
+de coisas pôdres, rolando pelos céos com basofias d'astro?
+
+--E dize lá, Alpedrinha, dize lá, tambem te deu uma camisa?
+
+--A mim um chambresinho...
+
+Tambem a elle--roupa branca! Ri, acerbamente, com as mãos nas ilhargas.
+
+--E ouve lá... Tambem te chamava «seu portuguezinho valente?»
+
+--Como eu servia com turcos, chamava-me seu «moirosinho catita».
+
+Ia rebolar-me no divan, rasgal-o com as unhas, rir sempre, n'um
+desesperado desprezo de tudo... Mas Topsius e o risonho Potte
+appareceram alvoroçados.
+
+--Então?...
+
+Sim, chegára de Smyrna um paquete que levantava n'essa tarde ferro para
+o Egypto, e que era o nosso dilecto _Caimão_!
+
+--Ainda bem! gritei, atirando patadas ao ladrilho. Ainda bem, que estava
+farto do Oriente!... Irra! que não apanhei aqui senão soalheiras,
+traições, sonhos medonhos e botas pelos quadris! Estava farto!
+
+Assim eu bramava, sanhudo. Mas n'essa tarde, na praia, diante da barcaça
+negra que nos devia levar ao _Caimão_, entrou-me n'alma uma longa
+saudade da Palestina, e das nossas tendas erguidas sob o esplendor das
+estrellas, e da caravana marchando e cantando por entre as ruinas de
+nomes sonoros.
+
+O labio tremeu-me, quando Potte commovido me estendeu a sua bolsa de
+tabaco d'Alepo:
+
+--D. Raposo, é o ultimo cigarro que lhe dá o alegre Potte.
+
+E a lagrima rolou por fim quando Alpedrinha, em silencio, me estendeu os
+braços magros.
+
+Da barcaça, acocorado sobre os caixões das Reliquias, ainda o vi na
+praia, sacudindo para mim um lenço triste de quadrados--ao lado de Potte
+que nos atirava beijos, com as grossas botas mettidas n'agua. E já no
+_Caimão_, debruçado na amurada, ainda o avistei immovel sobre as pedras
+do molhe, segurando com as mãos, contra a brisa salgada, o seu vasto
+turbante branco.
+
+Desventuroso Alpedrinha! Só eu, em verdade, comprehendi a tua grandeza!
+Tu eras o derradeiro Lusiada, da raça dos Albuquerques, dos Castros, dos
+varões fortes que iam nas armadas á India! A mesma sêde divina do
+desconhecido te levára, como elles, para essa terra de Oriente, d'onde
+sobem ao céo os astros que espalham a luz e os deuses que ensinam a lei.
+Sómente não tendo já, como os velhos Lusiadas, crenças heroicas
+concebendo empresas heroicas, tu não vaes como elles, com um grande
+rosario e com uma grande espada, impôr ás gentes estranhas o teu rei e o
+teu Deus. Já não tens Deus por quem se combata, Alpedrinha! nem rei por
+quem se navegue, Alpedrinha!... Por isso, entre os povos do Oriente, te
+gastas nas occupações unicas que comportam a fé, o ideal, o valor dos
+modernos Lusiadas--descansar encostado ás esquinas, ou tristemente
+carregar fardos alheios...
+
+As rodas do _Caimão_ bateram a agua. Topsius ergueu o seu boné de
+sêda--e gravemente gritou para o lado de Jaffa, que escurecia na
+pallidez da tarde, sobre os seus tristes rochedos, entre os seus pomares
+verde-negros:
+
+--Adeus, adeus para sempre, terra da Palestina!
+
+Eu acenei tambem com o capacete:
+
+--Adeusinho, adeusinho, coisas de Religião!
+
+Afastava-me devagar da amurada quando roçou por mim a longa capa de
+lustrina d'uma Religiosa; e d'entre a sombra pudica do capuz, que se
+voltou de leve, um fulgor de olhos negros procurou as minhas barbas
+potentes. Oh maravilha! Era a mesma santa irmã que levára nos seus
+castos joelhos, através d'estas aguas da Escriptura, a camisa immunda da
+Mary!
+
+Era a mesma! Porque collocava novamente o destino junto a mim, no
+estreito tombadilho do _Caimão_, este lirio de capella ainda fechado e
+já murcho? Quem sabe! Talvez para que ao calor do meu desejo elle
+reverdecesse, désse flôr, e não ficasse para sempre esteril e inutil,
+tombado aos pés do cadaver de um Deus!... E não vinha agora guardada
+pela outra Religiosa, rechonchuda e de luneta! A sorte abandonava-m'a
+indefesa, como a pombinha no êrmo.
+
+Rompeu-me então n'alma a fulgurante esperança d'um amor de monja mais
+forte que o medo de Deus, d'um seio magoado pela estamenha de penitencia
+cahindo, todo a tremer e vencido, entre os meus braços valentes!...
+Decidi segredar-lhe logo alli: «Oh minha irmãsinha, estou todo lamecha
+por si!» E inflammado, torcendo os bigodes, caminhei para a dôce
+Religiosa, que se refugiára n'um banco, passando os dedos pallidos pelas
+contas do seu rosario...
+
+Mas, bruscamente, o taboado do _Caimão_ fugiu sob meus pés ovantes.
+Estaquei, enfiado. Oh miseria! humilhação! Era a vaga enjoadora... Corri
+á borda; sujei immundamente o azul do mar de Tyro; depois rolei para o
+beliche--e só ergui do travesseiro a face mortal quando senti as
+correntes do _Caimão_ mergulharem nas calmas aguas onde outr'ora,
+fugindo d'Accio, cahiram á pressa as ancoras douradas das galeras de
+Cleopatra!
+
+E outra vez, estremunhado e esguedelhado, te avistei, terra baixa do
+Egypto, quente e da côr d'um leão! Em torno aos finos minaretes voavam
+as pombas serenas. O languido palacio dormia á beira da agua entre
+palmeiras. Topsius sobraçava a minha chapeleira, serrazinando coisas
+doutissimas sobre o antigo Pharol. E a pallida Religiosa já deixára o
+_Caimão_, pomba do êrmo escapada ao milhafre--porque o milhafre no seu
+vôo fechára a aza, sordidamente enjoado!
+
+N'essa mesma tarde, no _Hotel das Pyramides_, soube com jubilo que um
+vapor de gado, _El Cid Campeador_, partia de madrugada para as terras
+bemditas de Portugal! Na caleche de riscadinho, só com o douto Topsius,
+dei o derradeiro passeio nas sombras olorosas do Mamoudieh. E passei a
+curta noite n'uma rua deleitosa. Oh meus concidadãos, ide lá, se
+appeteceis conhecer os deleites asperos do Oriente... Os bicos de gaz
+sem globo assobiam largamente, torcidos ao vento: as casas baixas, de
+pau, são apenas fechadas por uma cortina branca, atravessada de
+claridade: tudo cheira a sandalo e alho: e mulheres sentadas sobre
+esteiras, em camisa, com flôres nas tranças, murmuram suavemente:--_Eh
+môssiu_! _Eh milord_!... Recolhi tarde, exhausto. Ao passar na rua das
+_Duas Irmãs_ avistei sobre a porta d'uma loja cerrada a mão de pau,
+pintada de rôxo, que empolgára o meu coração. Atirei-lhe uma bengalada.
+Este foi o ultimo feito das minhas longas jornadas.
+
+De manhã, o fiel e douto Topsius veio, de galochas, acompanhar-me ao
+barracão da alfandega. Enlacei-o longamente nos braços tremulos:
+
+--Adeus, companheiro, adeus! Escreva... Campo de Sant'Anna, 47...
+
+Elle murmurou, estreitado commigo:
+
+--Aquelles trinta mil reis, lá mandarei...
+
+Apertei-o generosamente, para abafar essa explicação de pecunia. Depois,
+já com a bota na prôa do bote que me ia levar ao _Cid Campeador_:
+
+--Então, posso dizer á titi que a corôasinha d'espinhos é a mesma...
+
+Elle ergueu as mãos, solemne como um pontifice do saber:
+
+--Póde dizer-lhe em meu nome que foi a _mesmissima_, espinho por
+espinho...
+
+Baixou o bico de cegonha ornado d'oculos--e beijámo-nos na face como
+dois irmãos.
+
+Os negros remaram. Eu levava, pousado sobre os joelhos, o caixote da
+suprema Reliquia. Mas quando o meu bote, á vela, fendia a agua
+azul--passou rente d'outro bote lento, levado a remos para o lado do
+palacio que dormia entre palmeiras. E n'um relance vi o habito negro, o
+capuz descido... Um largo, sequioso olhar, pela vez derradeira, procurou
+as minhas barbas. De pé, ainda gritei: «Oh filhinha, oh magana!» Mas já
+o vento me levára. Ella, no seu bote, sumia a face contrita--e sobre o
+delicado peito que ousára arfar decerto a cruz pesou mais forte,
+ciumenta e de ferro!
+
+Fiquei môno... Quem sabe? Era aquelle talvez em toda a vasta terra o
+unico coração em que o meu poderia repousar, como n'um asylo seguro...
+Mas quê! Ella era só monja, eu só sobrinho. Ella ia para o seu Deus, eu
+ia para a minha tia. E quando n'estas aguas os nossos peitos se
+cruzavam, e sentindo a sua concordancia batiam mudamente um para o
+outro--o meu barco corria com vela alegre para Occidente, e o barco que
+a levava, lento e negro, ia a remos para Oriente... Desencontro contínuo
+das almas congeneres--n'este mundo de eterno esforço e de eterna
+imperfeição!
+
+
+
+
+V
+
+
+Duas semanas depois, rolando na tipoia do _Pingalho_ pelo campo de
+Sant'Anna, com a portinhola entreaberta e a bota estendida para o
+estribo, avistei entre as arvores sem folhas o portão negro da casa da
+titi! E, dentro d'esse duro calhambeque, eu resplandecia mais que um
+gordo Cesar, coroado de folhagens d'ouro, sobre o seu vasto carro,
+voltando de domar povos e deuses.
+
+Era decerto em mim o deleite de revêr, sob aquelle céo de janeiro tão
+azul e tão fino, a minha Lisboa, com as suas quietas ruas côr de caliça
+suja, e aqui e além as taboinhas verdes descidas nas janellas como
+palpebras pesadas de langor e de somno. Mas era sobretudo a certeza da
+gloriosa mudança que se fizera na minha fortuna domestica e na minha
+influencia social.
+
+Até ahi, que fôra eu em casa da snr.^a D. Patrocinio? O menino
+Theodorico que, apesar da sua carta de Doutor e das suas barbas de
+Raposão, não podia mandar sellar a egoa para ir espontar o cabello á
+Baixa, sem implorar licença á titi... E agora? O nosso dr. Theodorico,
+que ganhára no contacto santo com os lugares do Evangelho uma
+auctoridade quasi pontifical! Que fôra eu até ahi, no Chiado, entre os
+meus concidadãos? O Raposito, que tinha um cavallo. E agora? O grande
+Raposo, que peregrinára poeticamente na Terra Santa, como Chateaubriand,
+e que pelas remotas estalagens em que pousára, pelas roliças
+Circassianas que beijocára, podia parolar com superioridade na Sociedade
+de Geographia ou em casa da Benta _Bexigosa_...
+
+O _Pingalho_ estacou as pilecas. Saltei, com o caixote da Reliquia
+estreitado ao coração... E, ao fundo do pateo triste, lageado de
+pedrinha, vi a snr.^a D. Patrocinio das Neves, vestida de sêdas negras,
+toucada de rendas negras, arreganhando no carão livido, sob os oculos
+defumados, as dentuças risonhas para mim!
+
+--Oh, titi!
+
+--Oh, menino!
+
+Larguei o caixote santo, cahi no seu peito sêcco; e o cheirinho que
+vinha d'ella a rapé, a capella e a formiga, era como a alma esparsa das
+coisas domesticas que me envolvia, para me fazer reentrar na piedosa
+rotina do lar.
+
+--Ai filho, que queimadinho que vens!...
+
+--Titi, trago-lhe muitas saudades do Senhor...
+
+--Da-m'as todas, dá-m'as todas!...
+
+E retendo-me, cingido á dura táboa do seu peito, roçou os beiços frios
+pelas minhas barbas--tão respeitosamente como se fossem as barbas de pau
+da imagem de S. Theodorico.
+
+Ao lado, a Vicencia limpava o olho com a ponta do avental novo. O
+_Pingalho_ descarregára a minha mala de couro. Então, erguendo o
+precioso caixote de pinho de Flandres benzido, murmurei, com uma
+modestia cheia de unção:
+
+--Aqui está ella, titi, aqui está ella! Aqui a tem, ahi lh'a dou, a sua
+divina Reliquia, que pertenceu ao Senhor!
+
+As emaciadas, lividas mãos da hedionda senhora tremeram ao tocar
+aquellas táboas que continham o principio miraculoso da sua saude e o
+amparo das suas afflicções. Muda, têsa, estreitando sôfregamente o
+caixote, galgou os degraus de pedra, atravessou a sala de Nossa Senhora
+das Sete-Dôres, enfiou para o oratorio. Eu atraz, magnifico, de
+capacete, ia rosnando: «ora vivam! ora vivam!»--á cozinheira, á
+desdentada Eusebia, que se curvavam no corredor como á passagem do
+Santissimo.
+
+Depois, no oratorio, diante do altar juncado de camelias brancas, fui
+perfeito. Não ajoelhei, não me persignei: de longe, com dois dedos, fiz
+ao Jesus d'ouro, pregado na sua cruz, um aceno familiar--e atirei-lhe um
+olhar, muito risonho e muito fino, como a um velho amigo com quem se têm
+velhos segredos. A titi surprehendeu esta intimidade com o Senhor:--e
+quando se rojou sobre o tapete (deixando-me a almofada de velludo verde)
+foi tanto para o seu Salvador como para o seu sobrinho que levantou as
+mãos adorabundas.
+
+Findos os Padre-nossos de graças pelo meu regresso, ella, ainda
+prostrada, lembrou com humildade:
+
+--Filho, seria bom que eu soubesse que reliquia é, para as velas, para o
+respeito...
+
+Acudi, sacudindo os joelhos:
+
+--Logo se verá. Á noite é que se desencaixotam as reliquias... Foi o que
+me recommendou o patriarcha de Jerusalem... Em todo o caso accenda a
+titi mais quatro luzes, que até a madeirinha é santa!
+
+Accendeu-as, submissa: collocou, com beato cuidado, o caixote sobre o
+altar: depôz-lhe um beijo chilreado e longo: estendeu-lhe por cima uma
+esplendida toalha de rendas... Eu então, episcopalmente, tracei sobre a
+toalha com dois dedos uma benção em cruz.
+
+Ella esperava, com os oculos negros postos em mim, embaciados de
+ternura:
+
+--E agora, filho, agora?
+
+--Agora o jantarinho, titi, que tenho a tripa a tinir...
+
+A snr.^a D. Patrocinio logo, apanhando as saias, correu a apressar a
+Vicencia. Eu fui desafivelar a maleta para o meu quarto--que a titi
+esteirára de novo: as cortinas de cassa tufavam, têsas de gomma; um ramo
+de violetas perfumava a commoda.
+
+Longas horas nos detivemos á mesa--onde a travessa d'arroz dôce
+ostentava as minhas iniciaes, debaixo d'um coração e d'uma cruz,
+desenhadas a canella pela titi. E, inesgotavelmente, narrei a minha
+santa jornada. Disse os devotos dias do Egypto, passados a beijar uma
+por uma as pégadas que lá deixára a Santa Familia na sua fuga; disse o
+desembarque em Jaffa com o meu amigo Topsius, um sabio allemão, doutor
+em theologia, e a deliciosa missa que lá saboreáramos; disse as collinas
+de Judá cobertas de Presepes onde eu, com a minha egoa pela redea, ia
+ajoelhar, transmittindo ás Imagens e ás Custodias os recados da tia
+Patrocinio... Disse Jerusalem, pedra a pedra! E a titi, sem comer,
+apertando as mãos, suspirava com devotissimo pasmo:
+
+--Ai que santo! ai que santo ouvir estas coisas! Jesus! até dá uns
+gostinhos por dentro!...
+
+Eu sorria, humilde. E cada vez que a considerava de soslaio, ella me
+parecia outra Patrocinio das Neves. Os seus fundos oculos negros, que
+outr'ora reluziam tão asperamente, conservavam um contínuo embaciamento
+de ternura humida. Na voz, que perdera a rispidez silvante, errava,
+amollecendo-a, um suspiro acariciador e fanhoso. Emmagrecera: mas nos
+seus sêccos ossos parecia correr emfim um calor de medulla humana! Eu
+pensava--«Ainda a hei de pôr como um velludo.»
+
+E, sem moderação, prodigalisava as provas da minha intimidade com o Céo.
+
+Dizia:--«Uma tarde, no Monte das Oliveiras, estando a rezar, passou de
+repente um anjo...» Dizia:--«Tirei-me dos meus cuidados, fui ao tumulo
+de Nosso Senhor, abri a tampa, gritei para dentro...»
+
+Ella pendia a cabeça, esmagada, ante estes privilegios prodigiosos, só
+comparaveis aos de Santo Antão ou de S. Braz.
+
+Depois enumerava as minhas tremendas rezas, os meus terrificos jejuns.
+Em Nazareth, ao pé da fonte onde Nossa Senhora enchia o cantaro, rezára
+mil Ave-Marias, de joelhos á chuva... No deserto, onde vivera S. João,
+sustentára-me como elle de gafanhotos...
+
+E a titi, com baba no queixo:
+
+--Ai que ternura, ai que ternura, os gafanhotinhos!... E que gosto para
+o nosso rico S. João!... Como elle havia de ficar! E olha, filho, não te
+fizeram mal?
+
+--Se até engordei, titi! Nada, era o que eu dizia ao, meu amigo allemão:
+«Já que a gente veio a uma pechincha d'estas, é aproveitar, e salvar a
+nossa alminha...»
+
+Ella virava-se para a Vicencia--que sorria, pasmada, no seu pouso
+tradicional entre as duas janellas, sob o retrato de Pio IX e o velho
+oculo do commendador G. Godinho:
+
+--Ai Vicencia, que elle vem cheiinho de virtude! Ai que vem mesmo
+atochadinho d'ella!
+
+--Parece-me que Nosso Senhor Jesus Christo não ficou descontente
+commigo! murmurava eu, estendendo a colhér para o dôce de marmelo.
+
+E todos os meus movimentos (até o lamber da calda) os contemplava a
+odiosa senhora, venerandamente, como preciosas acções de santidade.
+
+Depois, com um suspiro:
+
+--E outra coisa, filho... Trazes de lá algumas orações, das boas, das
+que te ensinassem por lá os patriarchas, os fradesinhos?...
+
+--Trago-as de chupeta, titi!
+
+E numerosas, copiadas das carteiras dos santos, efficazes para todos os
+achaques! Tinha-as para tosses, para quando os gavetões das commodas
+emperram, para vesperas de loteria...
+
+--E terás alguma para caimbras? Que eu ás vezes, de noite, filho...
+
+--Trago uma que não falha em caimbras. Deu-m'a um monge meu amigo a quem
+costuma apparecer o Menino Jesus...
+
+Disse--e accendi um cigarro.
+
+Nunca eu ousára fumar diante da titi! Ella detestára sempre o tabaco,
+mais que nenhuma outra emanação do peccado. Mas agora arrastou
+gulosamente a sua cadeira para mim--como para um milagroso cofre,
+repleto d'essas rezas que dominam a hostilidade das coisas, vencem toda
+a enfermidade, eternisam as velhas sobre a terra.
+
+--Has de m'a dar, filho... É uma caridade que fazes!
+
+--Oh, titi, ora essa! Todas! E diga, diga lá... Como vai a titi dos seus
+padecimentos?
+
+Ella deu um ai, d'infinito desalento. Ia mal, ia mal... Cada dia se
+sentia mais fraca, como se se fosse a desfazer... Emfim já não morria
+sem aquelle gostinho de me ter mandado a Jerusalem visitar o Senhor; e
+esperava que elle lh'o levasse em conta, e as despezas que fizera, e o
+que lhe custára a separação... Mas ia mal, ia mal!
+
+Eu desviára a face, a esconder o vivo e escandaloso lampejo de jubilo
+que a illuminára. Depois animei-a, com generosidade. Que podia a titi
+recear? Não tinha ella agora, «para se apegar», vencer as leis da
+decomposição natural, aquella reliquia de Nosso Senhor?...
+
+--E outra coisa, titi... Os amiguinhos, como vão?
+
+Ella annunciou-me a desconsoladora nova. O melhor e mais grato, o
+delicioso Casimiro, recolhera á cama no domingo com as «perninhas
+inchadas...» Os doutores affirmavam que era uma anasarca... Ella
+desconfiava d'uma praga que lhe rogára um gallego...
+
+--Seja como fôr, o santinho lá está! Tem-me feito uma falta, uma
+falta... Ai filho, nem tu imaginas!... O que me tem valido é o sobrinho,
+o padre Negrão...
+
+--O Negrão? murmurei, estranho ao nome.
+
+Ah! eu não conhecia... Padre Negrão vivia ao pé de Torres. Nunca vinha a
+Lisboa, que lhe fazia nojo, com tanta relaxação... Só por ella, e para a
+ajudar nos seus negocios, é que o santinho condescendera em deixar a sua
+aldeia. E tão delicado, tão serviçal... Ai! era uma perfeição!
+
+--Tem-me feito uma virtude que nem calculas, filho... Só o que elle tem
+rezado por ti, para que Deus te protegesse n'essas terras de turcos... E
+a companhia que me faz! Que todos os dias o tenho cá a jantar... Hoje
+não quiz elle vir. Até me disse uma coisa muito linda: «não quero, minha
+senhora, atalhar expansões.» Que lá isso, fallar bem, e assim coisas que
+tocam... Ai, não ha outro... Nem imaginas, até regala... É de appetite!
+
+Sacudi o cigarro, seccado. Porque vinha aquelle padre de Torres, contra
+os costumes domesticos, comer _todos os dias_ o cozido da titi?
+Resmunguei com auctoridade:
+
+--Lá em Jerusalem os padres e os patriarchas só vêm jantar aos
+domingos... Faz mais virtude.
+
+Escurecera. A Vicencia accendeu o gaz no corredor: e como breve
+chegariam os dilectos amigos, avisados pela titi para saudar o
+Peregrino, recolhi ao meu quarto a enfiar a sobrecasaca preta.
+
+Ahi, considerando ao espelho a face requeimada, sorri gloriosamente e
+pensei:--«Ah Theodorico, venceste!»
+
+Sim, vencera! Como a titi me tinha acolhido! com que veneração! com que
+devoção!...--E ia mal, ia mal!... Bem depressa eu sentiria, com o
+coração suffocado de gozo, as martelladas sobre o seu caixão. E nada
+podia desalojar-me do testamento da snr.^a D. Patrocinio! Eu tornára-me
+para ella S. Theodorico! A hedionda velha estava emfim convencida que
+deixar-me o seu ouro--era como doal-o a Jesus e aos Apostolos e a toda a
+Santa Madre Egreja!
+
+Mas a porta rangeu--a titi entrou, com o seu antigo chale de Tonkin
+pelos hombros. E, caso estranho, pareceu-me ser a D. Patrocinio das
+Neves d'outro tempo, hirta, agreste, esverdeada, odiando o amor como
+coisa suja, e sacudindo de si para sempre os homens que se tinham
+mettido com saias! Com effeito! Os seus oculos, outra vez sêccos,
+reluziam, cravavam-se desconfiadamente na minha mala... Justos céos! Era
+a antiga D. Patrocinio. Lá vinham, as suas lividas, aduncas mãos,
+cruzadas sobre o chale, arrepanhando-lhe as franjas, sôfregas de
+esquadrinhar a minha roupa branca! Lá se cavava, aos cantos dos seus
+labios sumidos, um rigido sulco d'azedume!... Tremi: mas visitou-me logo
+uma inspiração do Senhor. Diante da mala, abri os braços, com candura:
+
+--Pois é verdade!... Aqui tem a titi a maleta que lá andou por
+Jerusalem... Aqui está, bem aberta, para todo o mundo vêr que é a mala
+d'um homem de religião! Que é o que dizia o meu amigo allemão, pessoa
+que sabia tudo: «Lá isso, Raposo, meu santinho, quando n'uma viagem se
+peccou, e se fizeram relaxações, e se andou atraz de saias, trazem-se
+sempre provas na mala. Por mais que se escondam, que se deitem fóra,
+sempre lá esquece coisa que cheire a peccado!...» Assim m'o disse muitas
+vezes, até uma occasião diante d'um Patriarcha... E o Patriarcha
+approvou. Por isso, eu cá, é malinha aberta, sem receio... Póde-se
+esquadrinhar, póde-se cheirar... A que cheira é a religião! Olhe, titi,
+olhe... Aqui estão as ceroulinhas e as piuguinhas. Isso não póde deixar
+de ser, porque é peccado andar nú... Mas o resto, tudo santo! O meu
+rosario, o livrinho de missa, os bentinhos, tudo do melhor, tudo do
+Santo Sepulchro...
+
+--Tens alli uns embrulhos! rosnou a asquerosa senhora, estendendo um
+grande dedo descarnado.
+
+Abri-os logo, com alacridade. Eram dois frascos lacrados d'agua do
+Jordão! E muito sério, muito digno, fiquei diante da snr.^a D.
+Patrocinio com uma garrafinha do liquido divino na palma de cada mão...
+Então ella, com os oculos de novo embaciados, beijou penitentemente os
+frascos: uma pouca da baba do beijo escorreu nas minhas unhas. Depois, á
+porta, suspirando, já rendida:
+
+--Olha, filho, até estou a tremer... E é d'estes gostinhos todos!
+
+Sahiu. Eu fiquei coçando o queixo. Sim, ainda havia uma circumstancia
+que me escorraçaria do testamento da titi! Seria apparecer diante
+d'ella, material e tangivel, uma evidencia das minhas relaxações... Mas
+como surgiria ella jámais n'este logico Universo? Todas as passadas
+fragilidades da minha carne eram como os fumos esparsos d'uma fogueira
+apagada que nenhum esforço póde novamente condensar. E o meu derradeiro
+peccado--saboreado tão longe, no velho Egypto, como chegaria jámais á
+noticia da titi? Nenhuma combinação humana lograria trazer ao campo de
+Sant'Anna as duas unicas testemunhas d'elle--uma luveira occupada agora
+a encostar as papoilas do seu chapéo aos granitos de Raméses em Thebas,
+e um Doutor encafuado n'uma rua escolastica, á sombra d'uma vetusta
+Universidade da Allemanha, escarafunchando o cisco historico dos
+Herodes... E, a não ser essa flôr de deboche e essa columna de sciencia,
+ninguem mais na terra conhecia os meus culpados delirios na cidade
+amorosa dos Lagidas.
+
+Demais, o terrvel documento da minha juncção com a sordida Mary, a
+camisa de dormir aromatisada de violeta, lá cobria agora em Sião uma
+languida cinta de circassiana ou os seios côr de bronze d'uma nubia de
+Koskoro: a compromettedora offerta «_ao meu portuguezinho valente_» fôra
+despregada, queimada no brazeiro: já as rendas se iriam esgaçando no
+serviço forte do amor; e rôta, suja, gasta, ella bem depressa seria
+arremessada ao lixo secular de Jerusalem! Sim, nada se poderia interpôr
+entre a minha justa sofreguidão e a bolsa verde da titi. Nada, a não ser
+a carne mesma da velha, a sua carcassa rangente, habitada por uma
+teimosa chamma vital, que se não quizesse extinguir!... Oh fado
+horrivel! Se a titi, obstinada, renitente, vivesse ainda quando abrissem
+os cravos do outro anno! E então não me contive. Atirei a alma para as
+alturas, gritei desesperadamente, em toda a ancia do meu desejo:
+
+--Oh Santa Virgem Maria, faze que ella rebente depressa!
+
+N'esse momento soou a grossa sineta do pateo. E foi-me grato reconhecer,
+depois da longa separação, as duas badaladas curtas e timidas do nosso
+modesto Justino: mais grato ainda sentir, logo após, o repique magestoso
+do dr. Margaride. Immediatamente a titi escancarou a porta do meu
+quarto, n'uma penosa atarantação:
+
+--Theodorico, filho, ouve! Tem-me estado a lembrar... Parece-me que para
+destapar a reliquia é melhor esperar até que se vão logo embora o
+Justino e o Margaride! Ai, eu sou muito amiga d'elles, são pessoas de
+muita virtude... Mas acho que para uma ceremonia d'estas é melhor que
+estejam só pessoas d'egreja...
+
+Ella, pela sua devoção, considerava-se pessoa d'egreja. Eu, pela minha
+jornada, era quasi pessoa do céo.
+
+--Não, titi... O Patriarcha de Jerusalem recommendou-me que fosse diante
+de todos os amigos da casa, na capella, com velas... É mais efficaz... E
+olhe, diga á Vicencia que me venha buscar as botas para limpar.
+
+--Ai eu lh'as dou!... São estas? Estão sujinhas, estão! Já cá te vêm,
+filho, já cá te vêm!
+
+E a snr.^a D. Patrocinio das Neves agarrou as botas! E a snr.^a D.
+Patrocinio das Neves levou as botas!
+
+Ah, estava mudada, estava bem mudada!... E ao espelho, cravando no setim
+da gravata uma cruz de coral de Malta, eu pensava que desde esse dia ia
+reinar alli, no campo de Sant'Anna, de cima da minha santidade, e que
+para apressar a obra lenta da morte--talvez viesse a espancar aquella
+velha.
+
+Foi-me dôce, ao penetrar na sala, encontrar os dilectos amigos, com
+casacos sérios, de pé, alargando para mim os braços extremosos. A titi
+pousava no sofá, têsa, desvanecida, com setins de festa e com joias. E
+ao lado, um padre muito magro vergava a espinha com os dedos
+enclavinhados no peito--mostrando n'uma face chupada dentes afiados e
+famintos. Era o Negrão. Dei-lhe dois dedos, sêccamente:
+
+--Estimo vê-lo por cá...
+
+--Grandissima honra para este seu servo! ciciou elle, puxando os meus
+dedos para o coração.
+
+E, mais vergado o dorso servil, correu a erguer o _abat-jour_ do
+candieiro--para que a luz me banhasse, e se pudesse vêr na madureza do
+meu semblante a efficacia da minha peregrinação.
+
+Padre Pinheiro decidiu, com um sorriso de doente:
+
+--Mais magro!
+
+Justino hesitou, fez estalar os dedos:
+
+--Mais queimado!
+
+E o Margaride, carinhosamente:
+
+--Mais homem!
+
+O onduloso padre Negrão revirou-se, arqueado para a titi como para um
+Sacramento entre os seus mólhos de luzes:
+
+--E com um todo d'inspirar respeito! Inteiramente digno de ser o
+sobrinho da virtuosissima D. Patrocinio!...
+
+No emtanto em torno tumultuavam as curiosidades amigas: «E a saudinha?»
+«Então, Jerusalem?» «Que tal, as comidas?...»
+
+Mas a titi bateu com o leque no joelho, n'um receio que tão familiar
+alvoroço importunasse S. Theodorico. E o Negrão acudiu, com um zelo
+mellifluo:
+
+--Methodo, meus senhores, methodo!... Assim todos á uma não se goza... É
+melhor deixarmos fallar o nosso interessante Theodorico!...
+
+Detestei aquelle _nosso_, odiei aquelle padre. Porque corria tanto mel
+no seu fallar? Porque se privilegiava elle no sofá, roçando a sordida
+joelheira da calça pelos castos setins da titi?
+
+Mas o dr. Margaride, abrindo a caixa de rapé, concordou que o methodo
+seria mais proficuo...
+
+--Aqui nos sentamos todos, fazemos roda, e o nosso Theodorico conta por
+ordem todas as maravilhas que viu!
+
+O esgalgado Negrão, com uma escandalosa privança, correu dentro a colhêr
+um copo d'agua e assacar para me lubrificar as vias. Estendi o lenço
+sobre o joelho. Tossi--e comecei a esboçar a soberba jornada. Disse o
+luxo do _Malaga_; Gibraltar e o seu môrro encarapuçado de nuvens; a
+abundancia das «mesas redondas» com puddings e aguas-gazosas...
+
+--Tudo á grande, á franceza! suspirou padre Pinheiro, com um brilho de
+gula no olho amortecido. Mas naturalmente, tudo muito indigesto...
+
+--Eu lhe digo, padre Pinheiro... Sim, tudo á grande, tudo á franceza:
+mas coisas saudaveis, que não esquentavam os intestinos... Bello
+rosbeef, bello carneiro...
+
+--Que não valiam decerto o seu franguinho de cabidella, excellentissima
+senhora! atalhou unctuosamente o Negrão, junto do hombro agudo da titi.
+
+Execrei aquelle padre! E, remexendo a agua com assucar, decidi em meu
+espirito que, mal eu começasse a governar ferreamente o campo de
+Sant'Anna--não mais a cabidella da minha familia escorregaria na guela
+aduladora d'aquelle servo de Deus.
+
+No emtanto o bom Justino, repuxando o collarinho, sorria para mim,
+embevecido. E como passava eu as noites em Alexandria? Havia uma
+assembléa, onde espairecesse? Conhecia eu alguma familia considerada,
+com quem tomasse uma chavena de chá?...
+
+--Eu lhe digo, Justino... Conhecia. Mas, a fallar verdade, tinha
+repugnancia em frequentar casas de turcos... Sempre é gente que não
+acredita senão em Mafoma!... Olhe, sabe o que fazia á noite? Depois de
+jantar ia a uma egrejinha cá da nossa bella religião, sem
+estrangeirices, onde havia sempre um Santissimo d'appetite... Fazia as
+minhas devoções: depois ia-me encontrar com o allemão, o meu amigo, o
+lente, n'uma grande praça que dizem lá os de Alexandria que é muito
+melhor que o Rocio... Maior e mais abrutada talvez seja. Mas não é esta
+lindeza do nosso Rocio, o ladrilhinho, as arvores, a estatua, o
+theatro... Emfim, para meu gosto, e para um regalinho de verão prefiro o
+Rocio... E lá o disse aos turcos!
+
+--E fica-lhe bem ter levantado assim as coisas portuguezas! observou o
+dr. Margaride, contente e rufando na tabaqueira. Direi mais... É acto de
+patriota... Nem d'outra maneira procediam os Gamas e os Albuquerques!
+
+--Pois é verdade... Ia-me encontrar com o allemão; e então para
+espairecer um bocado, porque emfim uma distracção sempre é necessaria
+quando se anda a viajar, iamos tomar um café... Que lá isso, sim! Lá
+café fazem-n'o os turcos que é uma perfeição!
+
+--Bom cafésinho, hein? acudiu padre Pinheiro, chegando a cadeira para
+mim com interesse sôfrego. E forte, forte? Bom aroma?
+
+--Sim, padre Pinheiro, de consolar!... Pois tomavamos o nosso cafésinho,
+depois vinhamos para o hotel, e ahi no quarto, com os santos Evangelhos,
+punhamo-nos a estudar todos aquelles divinos lugares na Judêa onde
+tinhamos d'ir rezar... E como o allemão era lente e sabia tudo, eu era
+instruir-me, instruir-me!... Até elle ás vezes dizia: «Vossê, Raposo,
+com estas noitadas, vai d'aqui um chavão...» E lá isso, o que é de
+coisas santas e de Christo, sei tudo... Pois, senhores, assim passavamos
+á luz do candieiro até às dez, onze horas... Depois chásinho, terço, e
+cama.
+
+--Sim senhor, noites muito bem gozadas, noites muito fructuosas!
+declarou, sorrindo para a titi, o estimavel dr. Margaride.
+
+--Ai, isso fez-lhe muita virtude! suspirava a horrenda senhora. Foi como
+se subisse um bocadinho ao céo... Até o que elle diz cheira bem...
+Cheira a santo.
+
+Modestissimamente, baixei a palpebra lenta.
+
+Mas Negrão, com sinuosa perfidia, notou que mais proveitoso seria, e de
+maior unção repassaria as almas--escutar coisas de festas, de milagres,
+de penitencias...
+
+--Estou seguindo o meu itinerario, snr. padre Negrão, repliquei
+asperamente.
+
+--Como fez Chateaubriand, como fazem todos os famosos auctores!
+confirmou Margaride, approvando.
+
+E foi com os olhos n'elle, como no mais douto, que eu disse a partida de
+Alexandria n'uma tarde de tormenta: o tocante momento em que uma santa
+irmã da Caridade (que estivera já em Lisboa e que ouvira fallar da
+virtude da titi) me salvára das aguas salgadas um embrulho em que eu
+trazia terra do Egypto, da que pisára a Santa Familia: a nossa chegada a
+Jaffa, que, por um prodigio, apenas eu subira ao tombadilho, de chapéo
+alto e pensando na titi, se coroára de raios de sol...
+
+--Magnifico! exclamou o dr. Margaride. E diga, meu Theodorico... Não
+tinham comsigo um sabio guia, que lhes fosse apontando as ruinas, lhes
+fosse commentando...
+
+--Ora essa, dr. Margaride! Tinhamos um grande latinista, o padre Potte!
+
+Remolhei o labio. E disse as emoções da gloriosa noite em que
+acampáramos junto a Ramleh, com a lua no céo alumiando coisas da
+religião, beduinos velando de lança ao hombro, e em redor leões a
+rugir...
+
+--Que scena! bradou o dr. Margaride, erguendo-se arrebatadamente. Que
+enorme scena! Não estar eu lá! Parece uma d'estas coisas grandiosas da
+Biblia, do _Eurico_! É d'inspirar! Eu por mim, se tal visse, não me
+continha!... Não me continha, fazia uma ode sublime!
+
+O Negrão puxou a aba do casaco ao facundo magistrado:
+
+--É melhor deixar fallar o nosso Theodorico, para podermos todos
+saborear...
+
+Margaride, abespinhado, franziu as sobrancelhas temerosas e mais negras
+que o ebano:
+
+--Ninguem n'esta sala, melhor que eu, snr. padre Negrão, saboreia o
+grandioso!
+
+E a titi, insaciavel, batendo com o leque:
+
+--Está bem, está bem... Conta, filho, não te fartes! Olha, conta assim
+uma coisa que te acontecesse com Nosso Senhor, que nos faça ternura...
+
+Todos emmudeceram, reverentes. Eu então disse a marcha para Jerusalem
+com duas estrellas na frente a guiar-nos, como acontece sempre aos
+peregrinos mais finos e de boa familia: as lagrimas que derramára, ao
+avistar, n'uma manhã de chuva, as muralhas de Jerusalem: e na minha
+visita ao Santo Sepulchro, de casaca, com padre Potte, as palavras que
+balbuciára diante do Tumulo, por entre soluços e no meio d'acolytos--«Oh
+meu Jesus, oh meu Senhor, aqui estou, aqui venho da parte da titi!...»
+
+E a medonha senhora, suffocada:
+
+--Que ternura que faz!... Diante do tumulosinho!...
+
+Então passei o lenço pela face excitada, e disse:
+
+--N'essa noite recolhi ao hotel para rezar... E agora, meus senhores, ha
+aqui um pontosinho desagradavel...
+
+E contritamente confessei que, forçado pela Religião, pelo nome honrado
+de Raposo, e pela dignidade de Portugal--tivera um conflicto no hotel
+com um grande inglez de barbas.
+
+--Uma bulha! acudiu com perversidade o vil Negrão, ancioso por empanar o
+brilho de santidade com que eu deslumbrava a titi. Uma bulha, na cidade
+de Jesus Christo! Ora essa! Que desacato!
+
+Com os dentes cerrados encarei o torpissimo padre:
+
+--Sim senhor! um chinfrim!... Mas fique v. s.^a sabendo que o snr.
+patriarcha de Jerusalem me deu toda a razão, até me bateu no hombro e me
+disse: «Pois Theodorico, parabens, vossê portou-se como um pimpão!» Que
+tem agora v. s.^a a piar?
+
+Negrão curvou a cabeça, onde a corôa punha uma lividez azulada de lua em
+tempo de peste:
+
+--Se Sua Eminencia approvou...
+
+--Sim senhor! E aqui tem a titi porque foi a bulha!... No quarto ao lado
+do meu havia uma ingleza, uma hereje, que mal eu me punha a rezar, ahi
+começava ella a tocar piano, e a cantar fados e tolices e coisas
+immoraes do _Barba-Azul_, dos theatros... Ora imagine a titi, estar uma
+pessoa a dizer com todo o fervor e de joelhos: «Oh Santa Maria do
+Patrocinio, faze que a minha boa titi tenha muitos annos de vida»--e vir
+lá de traz do tabique uma voz d'excommungada a ganir: «_Sou o
+Barba-Azul, olê! ser viuvo é o meu filé_!...» É d'encavacar!... De modo
+que uma noite, desesperado, não me tenho em mim, sáio do corredor,
+atiro-lhe um murro á porta, e grito-lhe para dentro: «Faz favor d'estar
+calada, que está aqui um christão que quer rezar!...»
+
+--E com todo o direito, affirmou o dr. Margaride. Vossê tinha por si a
+lei!
+
+--Assim, me disse o Patriarcha! Pois senhores, como ia contando, grito
+isto para dentro á mulher, e ia recolher muito sério ao meu quarto,
+quando me sae de lá o pai, um grande barbaças, de bengalorio na mão...
+Eu fui muito prudente: cruzei os braços e, com bons modos, disse-lhe que
+não queria alli escandalos ao pé do tumulo de Nosso Senhor, e o que
+desejava era rezar em socego... E vai que me ha de elle responder? Que
+se estava a... Emfim, nem eu posso repetir! Uma coisa indecente contra o
+tumulo de Nosso Senhor... E eu, titi, passa-me uma oura pela cabeça,
+agarro-o pelo cachaço...
+
+--E magoaste-o, filho?
+
+--Escavaquei-o, titi!
+
+Todos acclamaram a minha ferocidade. Padre Pinheiro citou leis canonicas
+auctorisando a Fé a desancar a Impiedade. Justino, aos pulos, celebrou
+esse John Bull desmantelado a sólida murraça lusitana. E eu, excitado
+pelos louvores como por clarins d'ataque, bradava de pé, medonho:
+
+--Lá impiedades diante de mim, não! Arrombo tudo, esborracho tudo... Em
+coisas de religião sou uma fera!
+
+E aproveitei esta santa cólera para brandir, como um aviso, diante do
+queixo sumido do Negrão, o meu punho cabelludo e pavoroso. O macilento e
+esgrouviado servo de Deus encolheu. Mas n'esse instante a Vicencia
+entrava com o chá, nas pratas ricas de G. Godinho.
+
+Então os dilectos amigos, com a torrada na mão, romperam em ardentes
+encomios:
+
+--Que instructiva viagem! É como ter um curso!
+
+--E que bello bocadinho de noite aqui se tem passado!... Qual S. Carlos!
+Isto é que é gozar!
+
+--E como elle conta! Que fervor! que memoria!...
+
+Lentamente o bom Justino, com a sua chavena fornecida de bolos,
+acercára-se da janella, como a espreitar o céo estrellado: e d'entre as
+franjas das cortinas os seus olhinhos luzidios e gulosos chamavam-me
+confidencialmente. Fui, trauteando o _Bem-dito_; ambos mergulhámos na
+sombra dos damascos; e o virtuoso tabellião, roçando o labio pelas
+minhas barbas:
+
+--Oh amiguinho, e de mulheres?
+
+Eu confiava no Justino. Segredei para dentro do seu collarinho:
+
+--De se deixarem lá os miolos, Justininho!
+
+As suas pupillas faiscaram como as de um gato em janeiro; a chicara
+ficou-lhe tremelicando na mão.
+
+E eu, pensativo, repenetrando na luz:
+
+--Sim, bonita noite... Mas não são aquellas estrellinhas santinhas que
+nós viamos lá no Jordão!...
+
+Então padre Pinheiro, tomando aos goles cautelosos a sua chalada, veio
+timidamente bater-me no hombro... Lembrára-me eu, n'essas Santas Terras,
+com tantas distracções, do seu frasquinho d'agua do Jordão?...
+
+--Oh padre Pinheiro, pois está claro!... Trago tudo! E o raminho do
+Monte Olivete para o nosso Justino... E a photographia para o nosso
+Margaride... Tudo!
+
+Corri ao quarto, a buscar essas dôces «lembrancinhas» da Palestina. E ao
+regressar sustentando pelas pontas um lenço repleto de devotas
+preciosidades, estaquei por traz do reposteiro ao sentir dentro o meu
+nome... Suave gozo! Era o inestimavel dr. Margaride que afiançava á
+titi, com a sua tremenda auctoridade:
+
+--D. Patrocinio, eu não lh'o quiz dizer diante d'elle... Mas isto agora
+é mais do que ter um sobrinho e um cavalheiro! Isto é ter, de casa e
+pucarinho, um amigo intimo de Nosso Senhor Jesus Christo!...
+
+Tossi, entrei. Mas a snr.^a D. Patrocinio ruminava um escrupulo
+ciumento. Não lhe parecia delicado para Nosso Senhor (nem para ella) que
+se repartissem estas Reliquias minimas antes de lhe ser entregue a ella,
+como senhora e como tia, na capella, a Grande Reliquia...
+
+--Porque saibam os meus amigos, annunciou ella com o seu chatissimo
+peito impando de satisfação, que o meu Theodorico trouxe-me uma Santa
+Reliquia, com que eu me vou apegar nas minhas afflicções, e que me vai
+curar dos meus males!
+
+--Bravissimo! gritou o impetuoso dr. Margaride. Com quê, Theodorico,
+seguiu-se o meu conselho? Esgaravataram-se esses sepulchros?...
+Bravissimo! É de generoso romeiro!
+
+--É de sobrinho, como já o não ha no nosso Portugal! acudiu padre
+Pinheiro junto ao espelho, onde estudava a lingua saburrenta...
+
+--É de filho, é de filho! proclamava o Justino, alçado na ponta dos
+botins.
+
+Então o Negrão, mostrando os dentes famintos, babujou esta coisa
+vilissima:
+
+--Resta saber, cavalheiros, de que Reliquia se trata.
+
+Tive sêde, ardente sêde do sangue d'aquelle padre! Trespassei-o com dois
+olhares mais agudos e faiscantes do que espetos em braza:
+
+--Talvez v. s.^a, se é um verdadeiro sacerdote, se atire de focinho para
+baixo a rezar, quando apparecer aquella maravilha!...
+
+E voltei-me para a snr.^a D. Patrocinio, com a impaciencia de uma nobre
+alma offendida que carece de reparação:
+
+--É já, titi! Vamos ao Oratorio! Quero que fique tudo aqui assombrado!
+Foi o que disse o meu amigo allemão: «Essa reliquia, ao destapar-se, é
+de ficar uma familia inteira azabumbada!...»
+
+Deslumbrada, a titi ergueu-se de mãos postas. Eu corri a prover-me d'um
+martello. Quando voltei, o dr. Margaride, grave, calçava as suas luvas
+pretas... E atraz da snr.^a D. Patrocinio, cujos setins faziam no
+sobrado um ruge-ruge de vestes de prelado, penetrámos no corredor onde o
+grande bico de gaz silvava dentro do seu vidro fôsco. Ao fundo a
+Vicencia e a cozinheira espreitavam com os seus rosarios na mão.
+
+O Oratorio resplandecia. As velhas salvas de prata, batidas pelas
+chammas das velas de cera, punham no fundo do altar um brilho branco de
+Gloria. Sobre a candidez das rendas lavadas, entre a neve fresca das
+camelias--as tunicas dos Santos, azues e vermelhas, com o seu lustre de
+sêda, pareciam novas, especialmente talhadas nos guarda-roupas do céo
+para aquella rara noite de festa... Por vezes o raio d'uma aureola
+tremia, despedia um fulgor, como se na madeira das imagens corressem
+estremecimentos de jubilo. E na sua cruz de pau preto, o Christo,
+riquissimo, macisso, todo d'ouro, suando ouro, sangrando ouro, reluzia
+preciosamente.
+
+--Tudo com muito gosto! Que divina scena! murmurou o dr. Margaride,
+deliciado na sua paixão de grandioso.
+
+Com piedosos cuidados colloquei o caixote na almofada de velludo:
+vergado, rosnei sobre elle uma _Ave_; depois, ergui a toalha que o
+cobria, e com ella no braço, tendo escarrado solemnemente, fallei:
+
+--Titi, meus senhores... Eu não quiz revelar ainda a Reliquia que vem
+aqui no caixotinho, porque assim m'o recommendou o snr. Patriarcha de
+Jerusalem... Agora é que vou dizer... Mas antes de tudo, parece-me bem a
+pêllo explicar que tudo cá n'esta Reliquia, papel, nastro, caixotinho,
+prégos, tudo é santo! Assim por exemplo os préguinhos... são da Arca de
+Noé... Póde vêr, snr. padre Negrão, póde apalpar! são os da Arca, até
+ainda enferrujados... É tudo do melhor, tudo a escorrer virtude! Além
+d'isso quero declarar diante de todos que esta Reliquia pertence aqui á
+titi, e que lh'a trago para lhe provar que em Jerusalem não pensei senão
+n'ella, e no que Nosso Senhor padeceu, e em lhe arranjar esta
+pechincha...
+
+--Commigo te has de vêr sempre, filho! tartamudeou a horrenda senhora,
+enlevada.
+
+Beijei-lhe a mão, sellando este pacto de que a Magistratura e a Egreja
+eram veridicas testemunhas. Depois, retomando o martello:
+
+--E agora, para que cada um esteja prevenido e possa fazer as orações
+que mais lhe calharem, devo dizer o que é a Reliquia...
+
+Tossi, cerrei os olhos:
+
+--É a Corôa d'Espinhos!
+
+Esmagada, com um rouco gemido, a titi aluiu sobre o caixote, enlaçando-o
+nos braços tremulos... Mas o Margaride coçava pensativamente o queixo
+austero; Justino sumira-se na profundidade dos seus collarinhos; e o
+ladino Negrão escancarava para mim uma bocaça negra, d'onde sahia
+assombro e indignação! Justos céos! Magistrados e Sacerdotes
+evidenciavam uma incredulidade--terrivel para a minha fortuna!
+
+Eu tremia, com suores--quando padre Pinheiro, muito sério, convicto, se
+debruçou, apertou a mão da titi a felicital-a pela posição religiosa a
+que a elevava a posse d'aquella Reliquia. Então, cedendo á forte
+auctoridade liturgica de padre Pinheiro, todos, em fila, n'uma muda
+congratulação, estreitaram os dedos da babosa senhora.
+
+Estava salvo! Rapidamente, ajoelhei á beira do caixote, cravei o formão
+na fenda da tampa, alcei o martello em triumpho...
+
+--Theodorico! Filho! berrou a titi, arripiada, como se eu fosse
+martellar a carne viva do Senhor.
+
+--Não ha receio, titi! Aprendi em Jerusalem, a manejar estas coisinhas
+de Deus!...
+
+Despregada a táboa fina, alvejou a camada d'algodão. Ergui-a com terna
+reverencia: e ante os olhos extaticos surgiu o sacratissimo embrulho de
+papel pardo, com o seu nastrinho vermelho.
+
+--Ai que perfume! Ai! ai, que eu morro! suspirou a titi a esvaír-se de
+gosto beato, com o branco do olho apparecendo por sobre o negro dos
+oculos.
+
+Ergui-me, rubro de orgulho:
+
+--É á minha querida titi, só a ella, que compete, pela sua muita
+virtude, desembrulhar o pacotinho!...
+
+Acordando do seu langor, trémula e pallida, mas com a gravidade d'um
+pontifice, a titi tomou o embrulho, fez mesura aos santos, collocou-o
+sobre o altar; devotamente desatou o nó do nastro vermelho; depois, com
+o cuidado de quem teme magoar um corpo divino, foi desfazendo uma a uma
+as dobras do papel pardo... Uma brancura de linho appareceu... A titi
+segurou-a nas pontas dos dedos, repuxou-a bruscamente--e sobre a ara,
+por entre os santos, em cima das camelias, aos pés da Cruz--espalhou-se,
+com laços e rendas, a camisa de dormir da Mary!
+
+A camisa de dormir da Mary! Em todo o seu luxo, todo o seu impudor,
+enxovalhada pelos meus abraços, com cada préga fedendo a peccado! A
+camisa de dormir da Mary! E pregado n'ella por um alfinete, bem evidente
+ao clarão das velas, o cartão com a offerta em letra encorpada:--«_Ao
+meu Theodorico, meu portuguezinho possante, em lembrança do muito que
+gozámos_!» Assignado, _M. M._... A camisa de dormir da Mary!
+
+Mal sei o que occorreu no florido Oratorio! Achei-me á porta,
+enrodilhado na cortina verde, com as pernas a vergar, n'um desmaio.
+Estalando, como achas atiradas a uma fogueira, eu sentia as accusações
+do Negrão bradadas contra mim junto á touca da titi:--«Deboche!
+escarneo! camisa de prostituta! achincalho á snr.^a D. Patrocinio!
+profanação do Oratorio!» Distingui a sua bota arrojando furiosamente
+para o corredor o trapo branco. Um a um, entrevi os amigos perpassarem,
+como longas sombras levadas por um vento de terror. As luzes das velas
+arquejavam, afflictas. E, ensopado em suor, entre as prégas da cortina,
+percebi a titi caminhando para mim, lenta, livida, hirta, medonha...
+Estacou. Os seus frios e ferozes oculos trespassaram-me. E através dos
+dentes cerrados cuspiu esta palavra:
+
+--Porcalhão!
+
+E sahiu.
+
+Rolei para o quarto, tombei no leito, esbarrondado. Um rumor d'escandalo
+acordára o casarão severo. E a Vicencia surgiu diante de mim, enfiada,
+com o seu avental branco na mão:
+
+--Menino! Menino! A senhora manda dizer que sáia immediatamente para o
+meio da rua, que o não quer nem mais um instante em casa... E diz que
+póde levar a sua roupa branca e todas as suas porcarias!
+
+Despedido!
+
+Ergui a face molle da travesseira de rendas. E a Vicencia, atontada,
+torcendo o avental:
+
+--Ai, menino! Ai, menino! se não sae já para a rua, a senhora diz que
+manda chamar um policia!
+
+Escorraçado!
+
+Atirei os pés incertos para o soalho. Mergulhei na algibeira uma escova
+de dentes: topando nos moveis, procurei as chinelas que embrulhei n'um
+numero da _Nação_. Sem reparo, agarrei d'entre as malas um caixote com
+bandas de ferro:--e em ponta de botins desci a escada da titi, encolhido
+e rasteiro, como um cão tinhoso vexado da sua tinha.
+
+Mal transpuz o pateo, a Vicencia, cumprindo as ordens sanhudas da titi,
+bateu-me nas costas com o portão chapeado de ferro--desprezivelmente e
+para sempre!
+
+Estava só na rua e na vida! Á luz dos frios astros contei na palma o meu
+dinheiro. Tinha duas libras, dezoito tostões, um duro hespanhol e
+cobres... E então descobri que a caixa, apanhada tontamente entre as
+malas, era a das Reliquias menores. Complicado sarcasmo do Destino! Para
+cobrir meu corpo desabrigado--nada mais tinha que taboinhas aplainadas
+por S. José, e cacos de barro do cantaro da Virgem! Metti no bolso o
+embrulho das chinelas; e, sem voltar os olhos turvos á casa de minha
+tia, marchei a pé, com o caixote ás costas, na noite cheia de silencio e
+d'estrellas, para a Baixa, para o _Hotel da Pomba d'Ouro_.
+
+ * * * * *
+
+Ao outro dia, descórado e miserrimo á mesa da _Pomba_, remexia uma
+sombria sôpa de grão e nabo--quando um cavalheiro, de collete de velludo
+negro, veio occupar o talher fronteiro, junto d'uma garrafa d'agua de
+Vidago, d'uma caixa de pilulas e d'um numero da _Nação_. Na sua testa,
+immensa e arqueada como um frontão de capella, torciam-se duas veias
+grossas: e sob as ventas largas, ennegrecidas de rapé, o bigode era um
+tufo curto de pêllos grisalhos, duros como cêrdas d'escova. O gallego,
+ao servir-lhe o nabo e grão, rosnou com estima: «Ora seja bem
+apparecidinho o snr. Lino!»
+
+Ao cozido este cavalheiro, abandonando a _Nação_ onde percorrêra
+miudamente os annuncios, pousou em mim os olhos amarellentos de bilis e
+baços, e observou que estavamos gozando desde os Reis um tempinho
+d'appetite...
+
+--De rosas, murmurei com reserva.
+
+O snr. Lino entalou mais o guardanapo para dentro do collarinho lasso:
+
+--E v. s.^a, se não é curiosidade, vem das provincias do Norte?
+
+Passei vagarosamente a mão pelos cabellos:
+
+--Não, senhor... Venho de Jerusalem!
+
+D'assombrado o snr. Lino perdeu a garfada de arroz. E, depois de ter
+ruminado mudamente a sua emoção, confessou que lhe interessavam muito
+todos esses lugares santos porque tinha religião, graças a Deus! E tinha
+um emprego, graças tambem a Deus, na Camara Patriarchal...
+
+--Ah, na Camara Patriarchal! acudi eu. Sim, muito respeitavel... Eu
+conheci muito um Patriarcha... Conheci muito o snr. Patriarcha de
+Jerusalem. Cavalheiro muito santo, muito catita... Até nos ficamos
+tratando de _tu_!
+
+O snr. Lino offereceu-me da sua agua de Vidago--e conversámos das terras
+da Escriptura.
+
+--Que tal Jerusalem, como lojas?...
+
+--Como lojas?... Lojas de modas?
+
+--Não, não! atalhou o snr. Lino. Quero dizer lojas de santidade, de
+reliquiarias, de coisinhas divinas...
+
+--Sim... Menos mau. Ha o Damiani na Via Dolorosa que tem tudo, até ossos
+de Martyres... Mas o melhor é cada um esquadrinhar, escavar... Eu
+n'essas coisas trouxe maravilhas!
+
+Uma chamma de singular cubiça avivou as pupillas amarelladas do snr.
+Lino, da Camara Patriarchal. E de repente, com uma decisão d'inspirado:
+
+--Andrésinho, a pinguinha de Porto... Hoje é brodio!
+
+Quando o gallego pousou a garrafa, com a sua data traçada á mão n'um
+velho rotulo de papel almasso--o snr. Lino offertou-me um calice cheio.
+
+--Á sua!
+
+--Com a ajuda do Senhor!... Á sua!
+
+Por cortezia, rilhado o queijo, convidei aquelle homem que graças a Deus
+tinha religião, a entrar no meu quarto e admirar as photographias de
+Jerusalem. Elle aceitou, com alvoroço: mas, apenas transpôz a porta,
+correu sem etiqueta e gulosamente ao meu leito--onde jaziam espalhadas
+algumas das Reliquias que eu desencaixotára essa manhã.
+
+--O cavalheiro aprecia? indaguei, desenrolando uma vista do monte
+Olivete, e pensando em lhe offertar um rosario.
+
+Elle revirava em silencio, nas mãos gordas e de unhas roidas, um frasco
+d'agua do Jordão. Cheirou-o, pesou-o, chocalhou-o. Depois, muito sério,
+com as veias entumecidas na vastissima fronte:
+
+--Tem attestado?
+
+Estendi-lhe a certidão do frade Franciscano, garantindo como authentica
+e sem mistura a agua do rio baptismal. Elle saboreou o venerando papel.
+E enthusiasmado:
+
+--Dou quinze tostões pelo frasquinho!
+
+Foi, no meu intellecto de Bacharel, como se uma janella se abrisse e por
+ella entrasse o sol! Vi inesperadamente, ao seu clarão forte, a natureza
+real d'essas medalhas, bentinhos, aguas, lascas, pedrinhas, palhas, que
+eu considerára até então um lixo ecclesiastico esquecido pela vassoura
+da Philosophia! As Reliquias eram _valores_! Tinham a qualidade
+omnipotente de _valores_! Dava-se um caco de barro--e recebia-se uma
+rodella d'ouro!... E, illuminado, comecei insensivelmente a sorrir, com
+as mãos encostadas á mesa como a um balcão de armazem:
+
+--Quinze tostões por agua pura do Jordão! Boa! Em pouca conta tem v.
+s.^a o nosso S. João Baptista... Quinze tostões! Chega a ser
+impiedade!... V. s.^a imagina que a agua do Jordão é como agua do
+Arsenal? Ora essa!... Tres mil reis recusei eu a um padre de Santa
+Justa, esta manhã, ahi, ao pé d'essa cama...
+
+Elle fez saltar o frasco na palma gorda, considerou, calculou:
+
+--Dou quatro mil reis.
+
+--Vá lá, por sermos companheiros na _Pomba_!
+
+E quando o snr. Lino sahiu do meu quarto, com o frasco do Jordão
+embrulhado na _Nação_, eu, Theodorico Raposo, achava-me fatalmente,
+providencialmente, estabelecido vendilhão de reliquias!
+
+D'ellas comi, d'ellas fumei, d'ellas amei, durante dois mezes, quieto e
+aprazido na _Pomba d'Ouro_. Quasi sempre o snr. Lino surdia de manhã no
+meu quarto, de chinelos, escolhia um caco do cantaro da Virgem ou uma
+palhinha do Presepio, empacotava na _Nação_, largava a pecunia e abalava
+assobiando o _De Profundis_. E evidentemente o digno homem revendia as
+minhas preciosidades com gordo provento--porque bem depressa, sobre o
+seu collete de velludo preto, rebrilhou uma corrente d'ouro.
+
+No emtanto, muito habil e fino, eu não tentára (nem com supplicas, nem
+com explicações, nem com patrocinios) amansar as beatas iras da titi e
+repenetrar na sua estima. Contentava-me em ir á egreja de Sant'Anna,
+todo de negro, com um ripanço. Não encontrava a titi, que tinha agora de
+manhã no Oratorio missa do torpissimo Negrão. Mas lá me prostrava,
+batendo contritamente no peito, suspirando para o Sacrario--certo que,
+pelo Melchior sacristão, as novas da minha devoção inalteravel chegariam
+á hedionda senhora.
+
+Muito manhoso, tambem não procurára os amigos da titi--que deviam
+prudentemente partilhar as paixões da sua alma para lograrem os favores
+do seu testamento: assim poupava embaraços angustiosos a esses
+benemeritos da Magistratura e da Egreja. Sempre que encontrava padre
+Pinheiro ou dr. Margaride, cruzava as mãos dentro das mangas, baixava os
+olhos, evidenciando humildade e compunção. E este retrahimento era
+decerto grato aos amigos, porque uma noite, topando o Justino perto da
+casa da Benta Bexigosa, o digno homem segredou junto da minha barba,
+depois de se ter assegurado da solidão da rua:
+
+--Ande-me assim, amiguinho!... Tudo se ha de arranjar... Que ella por
+ora está uma fera... Oh diabo, ahi vem gente!
+
+E abalou.
+
+No emtanto, por intermédio do Lino, eu vendilhava reliquias. Bem
+depressa porém recordado dos compendios de _Economia Politica_, reflecti
+que os meus proventos engordariam se, eliminando o Lino, eu mesmo me
+dirigisse ousadamente ao consumidor pio.
+
+Escrevi então a fidalgas, servas do Senhor dos Passos da Graça, cartas
+com listas e preços de Reliquias. Mandei propostas d'ossos de Martyres a
+egrejas de provincia. Paguei copinhos d'aguardente a sacristães para que
+elles segredassem a velhas com achaques--«P'ra coisas de Santidade não
+ha como o snr. dr. Raposo, que vem fresquinho de Jerusalem!...» E
+bafejou-me a sorte. A minha especialidade foi a agua do Jordão, em
+frascos de zinco, lacrados e carimbados com um coração em chammas: vendi
+d'esta agua para baptisados, para comidas, para banhos: e durante um
+momento houve um outro Jordão, mais caudaloso e limpido que o da
+Palestina, correndo por Lisboa, com a sua nascente n'um quarto da _Pomba
+d'Ouro_. Imaginativo, introduzi _novidades_ rendosas e poeticas: lancei
+no commercio com efficacia «o pedacinho da bilha com que Nossa Senhora
+ia á fonte»: fui eu que acreditei na piedade nacional «uma das
+ferraduras do burrinho em que fugira a Santa Familia.» Agora quando o
+Lino de chinelos batia á porta do meu quarto, onde as medas de palhinhas
+do Presepio alternavam com as pilhas de taboinhas de S. José, eu
+entreabria uma fenda avara e ciciava:
+
+--Foi-se... Esgotadinho!... Só para a semana... Vem-me ahi um caixotinho
+da Terra Santa...
+
+As veias frontaes do capacissimo homem inchavam n'uma indignação de
+intermediario espoliado.
+
+Todas as minhas Reliquias eram acolhidas com o mais forte fervor--porque
+provinham «do Raposo, fresquinho de Jerusalem.» Os outros Reliquistas
+não tinham esta esplendida garantia d'uma jornada á Terra Santa. Só eu,
+Raposo, percorrêra esse vastissimo deposito de santidade. Só eu de resto
+sabia lançar na folha sebacea de papel que authenticava a reliquia--a
+firma floreada do snr. Patriarcha de Jerusalem.
+
+Mas bem cedo reconheci que esta profusão de Reliquilharia saturára a
+devoção do meu paiz! Atochado, empanturrado de Reliquias, este catholico
+Portugal já não tinha capacidade--nem para receber um d'esses raminhos
+seccos de flôres de Nazareth, que eu cedia a cinco tostões!
+
+Inquieto, baixei melancolicamente os preços. Prodigalisei, no _Diario de
+Noticias_, annuncios tentadores--«_Preciosidades da Terra Santa, em
+conta, na tabacaria Rego, se diz_...» Muitas manhãs, com um casacão
+ecclesiatico e um _cache-nez_ de sêda disfarçando a minha barba,
+assaltei á porta das egrejas velhas beatas: offerecia pedaços da tunica
+da Virgem Maria, cordeis das sandalias de S. Pedro: e rosnava com ancia,
+roçando-me pelos manteletes e pelas toucas: «Baratinhos, minha senhora,
+baratinhos... Excellentes para catarrhos!...»
+
+Já devia uma carregada conta na _Pomba d'Ouro_; descia as escadas
+sorrateiramente, para não encontrar o patrão; chamava com sabujice ao
+gallego--«meu André, meu catitinha...»
+
+E punha toda a minha esperança n'um renovamento da Fé! A menor noticia
+de festa de egreja me regosijava como um acrescimo de devoção no povo.
+Odiava ferozmente os republicanos e os philosophos que abalam o
+Catholicismo--e portanto diminuem o valor das reliquias que elle
+instituiu. Escrevi artigos para a _Nação_, em que bradava: «Se vos não
+apegaes aos ossos dos Martyres, como quereis que prospere este paiz?» No
+café do Montanha dava murros sobre as mesas: «É necessario Religião,
+caramba! Sem Religião nem o bifezinho sabe!» Em casa da Benta Bexigosa
+ameaçava as raparigas, se ellas não usassem os seus bentinhos e os seus
+escapularios, de não voltar alli, de ir a casa da D. Adelaide!... A
+minha inquietação pelo «pão de cada dia» foi mesmo tão aspera que de
+novo solicitei a intervenção do Lino--homem de vastas relações
+ecclesiasticas, parente de capellães de convento. Outra vez lhe mostrei
+o meu leito juncado de reliquias. Outra vez lhe disse, esfregando as
+mãos: «Vamos a mais negocio, amiguinho! Aqui tenho sortimento fresco,
+chegadinho de Sião!»
+
+Mas, do digno homem da Camara Patriarcal, só colhi recriminações
+acerbas...
+
+--Essa léria não péga, senhor! gritou elle, com as veias a estalar de
+cólera na fronte esbrazeada. Foi v. s.^a que estragou o commercio!...
+Está o mercado abarrotado, já não ha maneira de vender nem um cueirinho
+do menino Jesus, uma reliquia que se vendia tão bem! O seu negocio com
+as ferraduras é perfeitamente indecente... Perfeitamente indecente! É o
+que me dizia n'outro dia um capellão, primo meu: «São ferraduras de mais
+para um paiz tão pequeno!...» Quatorze ferraduras, senhor! É abusar!
+Sabe v. s.^a quantos prégos, dos que pregaram Christo na cruz, v. s.^a
+tem impingido, todos com documentos? Setenta e cinco, senhor!... Não lhe
+digo mais nada... Setenta e cinco!
+
+E sahiu, atirando a porta com furor, deixando-me aniquilado.
+
+Venturosamente, n'essa noite, encontrei o _Rinchão_ em casa da Benta
+Bexigosa, e recebi d'elle uma consideravel encommenda de reliquias. O
+_Rinchão_ ia desposar uma menina Nogueira, filha da snr.^a Nogueira,
+rica beata de Beja e rica proprietaria de porcos: e elle «queria dar um
+presente catita á carola da velha, tudo coisinhas da Cartilha e do Santo
+Sepulchro.» Arranjei-lhe um lindo cofre de reliquias (ahi colloquei o
+meu septuagesimo sexto prégo) ornado das minhas graciosas flôres seccas
+de Galilêa. Com a generosa pecunia que me deu o _Rinchão_ paguei á
+_Pomba d'Ouro_; e tomei prudentemente um quarto na casa d'hospedes do
+Pitta, á travessa da Palha.
+
+Assim, diminuia a minha prosperidade. O meu quarto agora era nos altos,
+no quinto andar, com um catre de ferro, e uma poltrona vetusta cujo
+miôlo de estopa fetida rompia entre a chita esgaçada. Como unico ornato
+pendia sobre a commoda, n'um caixilho enfeitado de borlas, uma
+lithographia de Christo crucificado, a côres; nuvens negras de tormenta
+rolavam-lhe aos pés; e os seus olhos claros, arregalados, seguiam e
+miravam todos os meus actos, os mais intimos, mesmo o delicado aparar
+dos callos.
+
+Havia uma semana que, assim installado, farejava Lisboa á busca do pão
+incerto, com botas a que se começava a romper a sola, quando uma manhã o
+André da _Pomba d'Ouro_ me trouxe uma carta que lá fôra deixada na
+vespera, com a marca «urgente». O papel tinha tarja preta: o sinete era
+de lacre negro. Abri, tremendo. E vi a assignatura do Justino.
+
+«Meu querido amigo. É meu penoso dever, que cumpro com lagrimas,
+participar-lhe que sua respeitavel tia e minha senhora inesperadamente
+succumbiu...»
+
+Caramba! A velha rebentára!
+
+Anciosamente saltei através das linhas tropeçando sobre os
+detalhes--«congestão dos pulmões... Sacramentos recebidos... Todos a
+chorar... O nosso Negrão!...» E empallidecendo, n'um suor que me
+alagava, avistei, ao fim da lauda, a nova medonha:--«do testamento da
+virtuosa senhora, consta que deixa a seu sobrinho Theodorico o oculo que
+se acha pendurado na sala de jantar...»
+
+Desherdado!
+
+Agarrei o chapéo, corri aos encontrões pelas ruas até ao cartorio do
+Justino, a S. Paulo. Achei-o á banca, com uma gravata de lucto e a penna
+atraz da orelha, comendo fatias de vitella sobre um velho _Diario de
+Noticias_.
+
+--Com que, o oculo...?--balbuciei, esfalfado, arrimado á esquina d'uma
+estante.
+
+--É verdade. O oculo!--murmurou elle, com a bôca atulhada.
+
+Fui tombar, quasi desmaiado, sobre o canapé de couro. Elle offereceu-me
+vinho de Bucellas. Bebi um calice. E passando a mão tremula sobre a face
+livida:
+
+--Então dize lá, conta lá tudo, Justininho...
+
+O Justino suspirou. A santa senhora, coitadinha, deixára-lhe duas
+inscripções de conto... E de resto dispersára no seu testamento as
+riquezas de G. Godinho do modo mais incoherente e mais perverso. O
+predio do campo de Sant'Anna e quarenta contos de inscripções para o
+Senhor dos Passos da Graça. As acções da Companhia do Gaz, as melhores
+pratas, a casa de Linda-a-Pastora para o Casimiro, que já se não mexia,
+moribundo. Padre Pinheiro recebia um predio na rua do Arsenal. A
+deliciosa quinta do _Mosteiro_, com o seu pittoresco portão d'entrada
+onde se viam ainda as armas dos condes de Landoso, as inscripções de
+Credito Publico, a mobilia do campo de Sant'Anna, o Christo d'ouro--para
+o padre Negrão. Tres contos de reis e o relogio para o Margaride. A
+Vicencia tivera as roupas de cama. Eu--o oculo!
+
+--Para vêr o resto de longe! considerou philosophicamente o Justino,
+dando estalinhos nos dedos.
+
+Recolhi á travessa da Palha. E durante horas, em chinelas, com os olhos
+chammejantes, revolvi o desejo desesperado de ultrajar o cadaver da
+titi--cuspindo-lhe sobre o carão livido, esfuracando com uma bengala a
+podridão do seu ventre. Chamei contra ella todas as cóleras da Natureza.
+Pedi ás arvores que recusassem sombra á sua sepultura! Pedi aos ventos
+que sobre ella soprassem todos os lixos da terra! Invoquei o Demonio:
+«Dou-te a minha alma se torturares incansavelmente a velha!» Gritei com
+os braços para as alturas: «Deus, se tens um céo, escorraça-a de lá!»
+Planeei quebrar a pedradas o mausoleu que lhe erguessem... E decidi
+escrever communicados nos jornaes contando que ella se prostituia a um
+gallego, todas as tardes, no sótão, d'oculos negros e em fralda!
+
+Esfalfado de a odiar--adormeci densamente.
+
+Foi o Pitta que me acordou, ao anoitecer, entrando com um longo
+embrulho. Era o oculo. Mandava-m'o o Justino, com estas palavras amigas:
+«Ahi vai a modesta herança!»
+
+Accendi uma vela. Com aspera amargura tomei o oculo, abri a vidraça--e
+_olhei por elle_, como da borda d'uma nau que vai perdida nas aguas.
+Sim, muito sagazmente o affirmára Justino, a asquerosa Patrocinio
+deixava-me o oculo com rancoroso sarcasmo--para _eu vêr através d'elle o
+resto da herança_! E eu _via_, apesar da escura noite, nitidamente _via_
+o Senhor dos Passos sumindo os maços de inscripções dentro da sua tunica
+rôxa; o Casimiro tocando com as mãos moribundas os lavores das pratas,
+espalhadas sobre o seu leito; e o vilissimo Negrão, de casaco de cotim e
+galochas, passeando regalado á beira d'agua, sob os olmos do _Mosteiro_!
+E eu alli, com o oculo!
+
+Eu alli para sempre, na travessa da Palha, possuindo na algibeira d'umas
+calças com fundilhos setecentos e vinte--para me debater através da
+cidade e da vida! Com um urro atirei o oculo, que foi rolando até junto
+da chapeleira onde eu guardava o capacete de cortiça da minha jornada em
+Terra Santa. Alli estavam, esse capacete e esse oculo, emblemas das
+minhas duas existencias--a de esplendor e a de penuria! Havia mezes, com
+aquelle capacete na nuca, eu era o triumphante Raposo, herdeiro da
+snr.^a D. Patrocinio das Neves, remexendo ouro nas algibeiras, e
+sentindo em torno, perfumadas e á espera de que eu as colhesse, todas as
+flôres da Civilisação! E agora, com o oculo, eu era o pelintrissimo
+Raposo de botas cambadas, sentindo em roda, negros e promptos a
+ferirem-me, todos os cardos da Vida... E tudo isto, porque? Porque um
+dia, na estalagem d'uma cidade da Asia, se tinham trocado dois embrulhos
+de papel pardo!
+
+Não houvera jámais zombaria igual da Sorte! A uma tia beata, que odiava
+o amor como coisa suja e só esperava, para me deixar predios e pratas,
+que eu, desdenhando saias, lhe rebuscasse em Jerusalem uma
+reliquia--trazia a camisa de dormir d'uma luveira! E n'um impulso de
+caridade, destinado a captivar o céo, atirava como pingue esmola a uma
+pobre em farrapos, com o filho faminto chorando ao collo--um galho cheio
+d'espinhos!... Oh Deus, dize-me tu! Dize-me tu, oh Demonio! como se fez,
+como se fez esta troca de embrulhos--que é a tragedia da minha vida?
+
+Elles eram semelhantes no papel, no formato, no nastro!... O da camisa
+jazia no fundo escuro do guarda-fato; o da reliquia campeava sobre a
+commoda, glorioso, entre dois castiçaes. E ninguem lhes tocára: nem o
+jocundo Potte; nem o erudito Topsius; nem eu! Ninguém com mãos humanas,
+mãos mortaes, ousára mover os dois embrulhos. Quem os movera então? Só
+alguem, com mãos _invisiveis_!
+
+Sim, havia alguem, incorporeo, todo poderoso--que por odio trocára
+miraculosamente os espinhos em rendas, para que a titi me desherdasse e
+eu fosse precipitado para sempre nas Profundas Sociaes!
+
+E quando assim esbravejava, esguedelhado--encontrei frigidamente
+cravados em mim e mais abertos, como gozando a derrota da minha vida, os
+olhos claros do Christo crucificado, dentro do seu caixilho com
+borlas...
+
+--Foste tu! gritei, de repente illuminado e comprehendendo o prodigio.
+Foste tu! Foste tu!
+
+E, com os punhos fechados para elle, desafoguei fartamente os queixumes,
+os aggravos do meu coração:
+
+--Sim, foste tu, que transformaste ante os olhos devotos da titi a corôa
+de dôr da tua Lenda--na camisa suja da Mary!... E porque? Que te fiz eu?
+Deus ingrato e variavel! Onde, quando, gozaste tu devoção mais perfeita?
+Não acudia eu todos os domingos, vestido de preto, a ouvir as missas
+melhores que te offerta Lisboa? Não me atochava eu todas as
+sextas-feiras, para te agradar, de bacalhau e de azeite? Não gastava eu
+dias, no oratorio da titi, com os joelhos doridos, rosnando os terços da
+tua predilecção? Em que cartilhas houve rezas que eu não decorasse para
+ti? Em que jardins desabrocharam flôres com que eu não enfeitasse os
+teus altares?
+
+E arrebatado, arrepiando os cabellos, repuxando as barbas, eu clamava
+ainda, tão perto da imagem que as baforadas da minha cólera lhe
+embaciavam o vidro:
+
+--Olha bem para mim!... Não te recordas de ter visto este rosto, estes
+pêllos, ha seculos, n'um atrio de marmore, sob um velario, onde julgava
+um Pretor de Roma? Talvez te não lembres! Tanto dista d'um Deus
+victorioso sobre o seu andor a um Rabbi de provincia amarrado com
+cordas!... Pois bem! N'esse dia de Nizam, em que não tinhas ainda
+confortaveis lugares no céo e na bemaventurança a distribuir aos teus
+fieis; n'esse dia, em que ainda te não tornáras para ninguem fonte de
+riqueza e esteio de poder; n'esse dia, em que a titi, e todos os que
+hoje se prostram a teus pés, te teriam apupado como os vendilhões do
+Templo, os Phariseus e a populaça d'Acra; n'esse dia, em que os Soldados
+que hoje te escoltam com charangas, os Magistrados que hoje encarceram
+quem te desacate ou te renegue, os Proprietarios que hoje te
+prodigalisam ouro e festas d'egreja--se teriam juntado com as suas armas
+e os seus codigos e as suas bolsas, para obterem a tua morte como
+revolucionario, inimigo da Ordem, terror da Propriedade: n'esse dia, em
+que tu eras apenas uma Intelligencia creadora e uma Bondade activa, e
+portanto considerado pelos homens sérios como um perigo social--houve em
+Jerusalem um coração que espontaneamente, sem engodo no céo, nem terror
+do inferno, estremeceu por ti. Foi o meu!... E agora persegues-me.
+Porque?...
+
+Subitamente, oh maravilha! do tosco caixilho com borlas irradiaram
+tremulos raios, côr de neve e côr d'ouro. O vidro abriu-se ao meio com o
+fragor faiscante de uma porta do céo. E de dentro o Christo no seu
+madeiro, sem despregar os braços, deslisou para mim serenamente,
+crescendo até ao estuque do tecto, mais bello em magestade e brilho que
+o sol ao sahir dos montes.
+
+Com um berro cahi sobre os joelhos; bati a fronte apavorada no soalho. E
+então senti esparsamente pelo quarto, com um rumor manso de brisa entre
+jasmins, uma Voz repousada e suave:
+
+--Quando tu ias ao alto da Graça beijar no pé uma imagem--era para
+contar servilmente á titi a piedade com que deras o beijo: porque jámais
+houve oração nos teus labios, humildade no teu olhar--que não fosse para
+que a titi ficasse agradada no seu fervor de beata. O Deus a que te
+prostravas era o dinheiro de G. Godinho; e o céo para que teus braços
+trementes se erguiam--o testamento da titi... Para lograres n'elle o
+lugar melhor fingiste-te devoto sendo incredulo; casto sendo devasso;
+caridoso sendo mesquinho; e simulaste a ternura de filho tendo só a
+rapacidade de herdeiro... Tu foste illimitadamente o _Hypocrita_! Tinhas
+duas existencias: uma ostentada diante dos olhos da titi, toda de
+rosarios, de jejuns, de novenas; e longe da titi, sorrateiramente,
+outra, toda de gula, cheia da Adelia e da Benta... Mentiste sempre:--e
+só eras verdadeiro para o céo, verdadeiro para o mundo, quando rogavas a
+Jesus e á Virgem que rebentassem depressa a titi. Depois resumiste esse
+laborioso dolo d'uma vida inteira n'um embrulho--onde accommodáras um
+galho, tão falso como o teu coração; e com elle contavas empolgar
+definitivamente as pratas e predios de D. Patrocinio! Mas n'outro
+embrulho parecido trazias pela Palestina, com rendas e laços, a
+irrecusavel evidencia do teu fingimento... Ora justiceiramente aconteceu
+que o embrulho que offertaste á titi e que a titi abriu--foi aquelle que
+lhe revelava a tua perversidade! E isto prova-te, Theodorico, a
+_inutilidade da hypocrisia_.
+
+Eu gemia sobre as táboas. A Voz susurrou, mais larga, como o vento da
+tarde entre as ramas:
+
+--Eu não sei quem fez essa troca dos teus embrulhos, picaresca e
+terrivel; talvez ninguem; talvez tu mesmo! Os teus tedios de desherdado
+não provêm d'essa mudança de espinhos em rendas:--mas de vivêres duas
+vidas, uma verdadeira e de iniquidade, outra fingida e de santidade.
+Desde que contradictoriamente eras do lado direito o devoto Raposo e do
+lado esquerdo o obsceno Raposo--não poderias seguir muito tempo, junto
+da titi, mostrando só o lado, vestido de casimiras de domingo, onde
+resplandecia a virtude; um dia fatalmente chegaria em que ella,
+espantada, visse o lado despido e natural onde negrejavam as maculas do
+vicio... E ahi está porque eu alludo, Theodorico, á _inutilidade da
+hypocrisia_.
+
+De rojo eu estendia abjectamente os labios para os pés do Christo,
+transparentes, suspensos no ar, com prégos que despediam tremulas
+radiancias de joia. E a Voz passou sobre mim, cheia e rumorosa, como a
+rajada que curva os cyprestes:
+
+--Tu dizes que eu te persigo! Não. O oculo, isso a que chamas Profundas
+Sociaes, são obra das tuas mãos--não obra minha. Eu não construo os
+episodios da tua vida; assisto a elles e julgo-os placidamente... Sem
+que eu me mova, nem intervenha influencia sobrenatural--tu pódes ainda
+descer a miserias mais torvas, ou elevar-te aos rendosos paraisos da
+terra e ser director d'um Banco... Isso depende meramente de ti, e do
+teu esforço d'homem... Escuta ainda! Perguntavas-me, ha pouco, se eu me
+não lembrava do teu rosto... Eu pergunto-te agora se não te lembras da
+minha voz... Eu não sou Jesus de Nazareth, nem outro Deus creado pelos
+homens... Sou anterior aos deuses transitorios: elles dentro em mim
+nascem; dentro em mim duram; dentro em mim se transformam; dentro em mim
+se dissolvem: e eternamente permaneço em torno d'elles e superior a
+elles, concebendo-os e desfazendo-os, no perpetuo esforço de realisar
+fóra de mim o Deus absoluto que em mim sinto. Chamo-me a Consciencia;
+sou n'este instante a tua propria Consciencia reflectida fóra de ti, no
+ar e na luz, e tomando ante teus olhos a fórma familiar, sob a qual, tu
+mal educado e pouco philosophico, estás habituado a comprehender-me...
+Mas basta que te ergas e me fites, para que esta imagem resplandecente
+de todo se desvaneça.
+
+E ainda eu não levantára os olhos--já tudo desapparecera!
+
+Então, transportado como perante uma evidencia do Sobrenatural, atirei
+as mãos ao céo e bradei:
+
+--Oh meu Senhor Jesus, Deus e filho de Deus, que te encarnaste e
+padeceste por nós...
+
+Mas emmudeci... Aquella ineffavel Voz resoava ainda em minha alma,
+mostrando-me a inutilidade da hypocrisia. Consultei a minha consciencia,
+que reentrára dentro de mim--e bem certo de não acreditar que Jesus
+fosse filho de Deus e d'uma mulher casada de Galilêa (como Hercules era
+filho de Jupiter e d'uma mulher casada da Argolida)--cuspi dos meus
+labios, tornados para sempre verdadeiros, o resto inutil da oração.
+
+ * * * * *
+
+Ao outro dia, casualmente, entrei no jardim de S. Pedro
+d'Alcantara--sitio que não pizára desde os meus annos de latim. E mal
+dera alguns passos, entre os canteiros, encontrei o meu antigo Chrispim,
+filho de Telles Chrispim & C.^a, com fabrica de fiação á
+Pampulha--camarada que não avistára desde o meu grau de bacharel. Era
+este o louro Chrispim, que outr'ora no collegio dos Isidoros me dava
+beijos vorazes no corredor, e me escrevia á noite bilhetinhos
+promettendo-me caixas com pennas d'aço. Chrispim velho morrera: Telles,
+rico e obeso, passára a Visconde de S. Telles: e este meu Chrispim agora
+era a Firma.
+
+Trocado um ruidoso abraço, Chrispim & C.^a notou pensativamente que eu
+estava «muitissimo feio.» Depois invejou a minha jornada á Terra Santa
+(que elle soubera pelo _Jornal das Novidades_) e alludiu, com amigavel
+regosijo, á «grossa maquia que me devia ter deixado a snr.^a D.
+Patrocinio das Neves...»
+
+Amargamente mostrei-lhe as minhas botas cambadas. Parámos n'um banco,
+junto d'uma trepadeira de rosas; e ahi, no silencio e no perfume, narrei
+a camisa funesta da Mary, a Reliquia no seu embrulho, o desastre no
+Oratorio, o oculo, o meu quarto miseravel na travessa da Palha...
+
+--De modo, Chrispimzinho da minh'alma, que aqui me encontro sem pão!
+
+Chrispim & C.^a, impressionado, torcendo os bigodes louros, murmurou que
+em Portugal, graças á Carta e á Religião, todo o mundo tinha uma fatia
+de pão: o que a alguns faltava era o queijo.
+
+--Ora o queijo dou-t'o eu, meu velho! ajuntou alegremente a Firma,
+atirando-me uma palmada ao joelho. Um dos empregados do escriptorio lá
+na Pampulha começou a fazer versos, a metter-se com actrizes... E muito
+republicano, achincalhando as coisas santas... Emfim, um horror,
+desembaracei-me d'elle! Ora tu tinhas boa letra. Uma conta de sommar
+sempre saberás fazer... Lá está a carteira do homem, vai lá, são vinte e
+cinco mil reis, sempre é o queijo!...
+
+Com duas lagrimas a tremerem-me nas pestanas abracei a Firma. Chrispim e
+C.^a murmurou outra vez, com uma careta de quem, sente um gosto azêdo:
+
+--Irra! que estás muitissimo feio!
+
+Comecei então a servir com desvelo a fabrica de fiação á Pampulha: e
+todos os dias á carteira, com mangas de lustrina, copiava cartas na
+minha letra de bellas curvas e alinhava algarismos n'um vasto _Livro de
+Caixa_... A Firma ensinára-me a «regra de tres», e outras habilidades.
+E, como de sementes trazidas por um vento casual a um torrão
+desaproveitado, rompem inesperadamente plantas uteis que prosperam--das
+lições da Firma brotaram, na minha inculta natureza de bacharel em leis,
+aptidões consideraveis para o negocio da fiação. Já a Firma dizia,
+compenetrada, na Assembléa do Carmo:
+
+--Lá o meu Raposo, apesar de Coimbra e dos compendios que lhe metteram
+no caco, tem dedo para as coisas sérias!
+
+Ora n'um sabbado d'agosto, á tarde, quando eu ia fechar o _Livro de
+Caixa_, Chrispim & C.^a parou diante da minha carteira, risonho e
+accendendo o charuto:
+
+--Ouve lá, ó Raposão, tu a que missa costumas ir?
+
+Silenciosamente, tirei a minha manga de lustrina.
+
+--Eu pergunto isto, ajuntou logo a Firma, porque ámanhã vou com minha
+irmã á Outra Banda, a uma quinta nossa, á _Ribeira_. Ora se tu não estás
+muito apegado a outra missa, vinhas á de Santos, ás nove, iamos almoçar
+ao _Hotel Central_, e embarcavamos de lá para Cacilhas. Estou com
+vontade que conheças minha irmã!...
+
+Chrispim & C.^a era um cavalheiro religioso que considerava a Religião
+indispensavel á sua saude, á sua prosperidade commercial, e á boa ordem
+do paiz. Visitava com sinceridade o Senhor dos Passos da Graça, e
+pertencia á Irmandade de S. José. O empregado, cuja carteira eu
+occupava, tornára-se-lhe sobretudo intoleravel por escrever no _Futuro_,
+gazeta republicana, folhetins louvando Renan e ultrajando a Eucharistia.
+Eu ia dizer a Chrispim & C.^a que estava tão apegado á missa da
+Conceição Nova, que outra não me podia saber bem... Mas lembrei a Voz
+austera e salutar da travessa da Palha! Recalquei a mentira beata que já
+me sujava os labios--e disse, muito pallido e muito firme:
+
+--Olha, Chrispim, eu nunca vou á missa... Tudo isso são patranhas... Eu
+não posso acreditar que o corpo de Deus esteja todos os domingos n'um
+pedaço d'hostia feita de farinha. Deus não tem corpo, nunca teve... Tudo
+isso são idolatrias, são carolices... Digo-te isto rasgadamente... Pódes
+fazer agora commigo o que quizeres. Paciencia!
+
+A Firma considerou-me um momento mordendo o beiço:
+
+--Pois olha, Raposo, calha-me essa franqueza!... Eu gósto de gente
+lisa... O outro velhaco, que estava ahi a essa carteira, diante de mim
+dizia: «Grande homem, o Papa!» E depois ia para os botequins e punha o
+Santo Padre de rastos... Pois acabou-se! Não tens religião, mas tens
+cavalheirismo... Em todo o caso, ás dez no _Central_ para o almocinho, e
+á vela depois para a _Ribeira_!
+
+Assim eu conheci a irmã da Firma. Chamava-se D. Jesuina, tinha trinta e
+dois annos e era zarôlha. Mas, desde esse domingo de rio e de campo, a
+riqueza dos seus cabellos ruivos como os d'Eva, o seu peito solido e
+succulento, a sua pelle côr de maçã madura, o riso são dos seus dentes
+claros--tornavam-me pensativo, quando á tardinha, com o meu charuto, eu
+recolhia á Baixa pelo Aterro, olhando os mastros das falúas...
+
+Fôra educada nas Selesias: sabia Geographia e todos os rios da China,
+sabia Historia e todos os reis de França; e chamava-me
+Theodorico-Coração-de-Leão, por eu ter ido á Palestina. Aos domingos
+agora eu jantava na Pampulha: D. Jesuina fazia um prato d'ovos
+queimados: e o seu olho vesgo pousava, com incessante agrado, na minha
+face potente e barbuda de Raposão. Uma tarde ao café, Chrispim & C.^a
+louvou a Familia Real, a sua moderação constitucional, a graça caridosa
+da Rainha. Depois descemos ao jardim: e andando D. Jesuina a regar, e eu
+ao lado enrolando um cigarro, suspirei e murmurei junto ao seu
+hombro:--«V. exc.^a, D. Jesuina, é que estava a calhar para Rainha, se
+cá o Raposinho fosse Rei!» Ella, córando, deu-me a ultima rosa do verão.
+
+Em vesperas de Natal, Chrispim & C.^a chegou á minha carteira, pousou
+galhofeiramente o chapéo sobre a pagina do _Livro de Caixa_ que eu
+ennegrecia de cifras, e cruzando os braços, com um riso de lealdade e
+estima:
+
+--Então com que, Rainha, se o Raposinho fosse Rei...? Ora diga lá o snr.
+Raposo. Ha ahi dentro d'esse peito amor verdadeiro á mana Jesuina?
+
+Chrispim & C.^a admirava a paixão e o ideal. Eu ia já dizer que adorava
+a snr.^a D. Jesuina como a uma estrella remota... Mas recordei a Voz
+altiva e pura da travessa da Palha! Recalquei a mentira sentimental que
+já me enlanguecia o labio--e disse corajosamente:
+
+--Amor, amor, não... Mas acho-a um bello mulherão: gosto-lhe muito do
+dote; e havia de ser um bom marido.
+
+--Dá cá essa mão honrada! gritou a Firma.
+
+ * * * * *
+
+Casei. Sou pai. Tenho carruagem, a consideração do meu bairro, a
+commenda de Christo. E o Dr. Margaride, que janta commigo todos os
+domingos de casaca, affirma que o Estado, pela minha illustração, as
+minhas consideraveis viagens e o meu patriotismo--me deve o titulo de
+Barão do Mosteiro. Porque eu comprei o _Mosteiro_. O digno Magistrado
+uma tarde, á mesa, annunciou que o horrendo Negrão, desejando arredondar
+as suas propriedades em Torres, decidira vender o velho solar dos condes
+de Landoso.
+
+--Ora aquellas arvores, Theodorico--lembrou o benemerito homem--deram
+sombra á senhora sua mamã. Direi mais: as mesmas sombras cobriram seu
+respeitabilissimo pai, Theodorico!... Eu por mim, se tivesse a honra de
+ser um Raposo, não me continha, comprava o _Mosteiro_, erguia lá um
+torreão com ameias!
+
+Chrispim & C.^a disse, pousando o copo:
+
+--Compra, é coisa de familia, fica-te bem.
+
+E, n'uma vespera de Paschoa, assignei no cartorio do Justino, com o
+procurador do Negrão, a escriptura que me tornava emfim, depois de
+tantas esperanças e de tantos desalentos, o senhor do _Mosteiro_!
+
+--Que faz agora esse maroto d'esse Negrão? indaguei eu do bom Justino,
+apenas sahiu o agente do sordido sacerdote.
+
+O dilecto e fiel amigo deu estalinhos nos dedos. O Negrão pechinchava!
+Herdára tudo do padre Casimiro, que lá tinha o seu corpo no alto de S.
+João e a sua alma no seio de Deus. E agora era o intimo do padre
+Pinheiro que não tinha herdeiros, e que elle levára para Torres, «para o
+curar». O pobre Pinheiro lá andava, mais chupado, empanturrando-se com
+os tremendos jantares do Negrão, deitando a lingua de fóra diante de
+cada espelho. E não durava, coitado! De sorte que o Negrão vinha a
+reunir (com excepção do que fôra para o Senhor dos Passos, que não podia
+tornar a morrer, esse!) o melhor da fortuna de G. Godinho.
+
+Eu rosnei, pallido:
+
+--Que besta!
+
+--Chame-lhe besta, amiguinho!... Tem carruagem, tem casa em Lisboa,
+tomou a Adelia por conta...
+
+--Que Adelia?
+
+--Uma de boas carnes, que esteve com o Eleuterio... Depois esteve muito
+era segredo com um basbaque, um bacharel, não sei quem...
+
+--Sei eu.
+
+--Pois essa! Tem-n'a por conta o Negrão, com luxo, tapete na escada,
+cortinas de damasco, tudo... E está mais gordo. Vi-o hontem, vinha de
+prégar... Pelo menos disse-me que «sahia de S. Roque esfalfado de dizer
+amabilidades a um diabo d'um Santo!» Que o Negrão ás vezes é engraçado.
+E tem bons amigos, lábia, influencia em Torres... Ainda o vemos Bispo!
+
+Recolhi á minha familia, pensativo. Tudo o que eu esperára e amára (até
+á Adelia!) o possuia agora legitimamente o horrendo Negrão!... Perda
+pavorosa! E que não proviera da troca dos meus embrulhos, nem dos erros
+da minha hyprocrisia.
+
+Agora, pai, commendador, proprietario, eu tinha uma comprehensão mais
+positiva da vida: e sentia bem que fôra esbulhado dos contos de G.
+Godinho simplesmente por me ter faltado no Oratorio da titi--a coragem
+d'affirmar!
+
+Sim! quando em vez d'uma Corôa de Martyrio apparecera, sobre o altar da
+titi, uma camisa de peccado--eu deveria ter gritado, com segurança: «Eis
+ahi a Reliquia! Quiz fazer a surpreza... Não é a Corôa de Espinhos. É
+melhor! É a camisa de Santa Maria Magdalena!... Deu-m'a ella no
+Deserto!...»
+
+E logo o provava com esse papel, escripto em letra perfeita: _Ao meu
+portuguezinho valente, pelo muito que gozámos_... Era essa a carta em
+que a Santa me offertava a sua camisa. Lá brilhavam as suas
+iniciaes--_M. M._! Lá destacava essa clara, evidente confissão--«_o
+muito que gozámos_»: o muito que eu gozára em mandar á Santa as minhas
+orações para o céo, o muito que a Santa gozára no céo em receber as
+minhas orações!
+
+E quem o duvidaria? Não mostram os santos Missionarios de Braga, nos
+seus sermões, bilhetes remettidos do céo pela Virgem Maria, sem sêllo? E
+não garante a _Nação_ a divina authenticidade d'essas missivas, que têm
+nas dobras a fragrancia do paraiso? Os dois sacerdotes, Negrão e
+Pinheiro, conscios do seu dever, e na sua natural sofreguidão de
+procurar esteios para a Fé oscillante--acclamariam logo na camisa, na
+carta e nas iniciaes, um miraculoso triumpho da Egreja! A tia Patrocinio
+cahiria sobre o meu peito, chamando-me «seu filho e seu herdeiro.» E
+eis-me rico! Eis-me beatificado! O meu retrato seria pendurado na
+sacristia da Sé. O Papa enviar-me-hia uma Benção Apostolica, pelos fios
+do telegrapho.
+
+Assim ficavam saciadas as minhas ambições sociaes. E quem sabe? Bem
+poderiam ficar tambem satisfeitas as ambições intellectuaes que me
+pegára o douto Topsius. Porque talvez a Sciencia, invejosa do triumpho
+da Fé, reclamasse para si esta camisa de Maria de Magdala como documento
+archeologico... Ella poderia alumiar escuros pontos na Historia dos
+Costumes contemporaneos do Novo Testamento--o feitio das camisas na
+Judêa no primeiro seculo, o estado industrial das rendas da Syria sob a
+administração Romana, a maneira de abainhar entre as raças semiticas...
+Eu surgiria, na consideração da Europa, igual aos Champollions, aos
+Topsius, aos Lepsius, e outros sagazes resuscitadores de Passado. A
+Academia logo gritaria--«A mim, o Raposo!» Renan, esse heresiarcha
+sentimental, murmuraria--«Que suave collega, o Raposo!» Sem demora se
+escreveriam sobre a camisa da Mary sabios, ponderosos livros em allemão,
+com mappas da minha romagem em Galilêa... E eis-me ahi bemquisto pela
+Egreja, celebrado pelas Universidades, com o meu cantinho certo na
+Bemaventurança, a minha pagina retida na Historia, começando a engordar
+pacificamente dentro dos contos de G. Godinho!
+
+E tudo isto perdera! Porquê? Porque houve um momento em que me faltou
+esse _descarado heroismo d'affirmar_, que, batendo na Terra com pé
+forte, ou pallidamente elevando os olhos ao Céo--cria através da
+universal illusão, Sciencias e Religiões.
+
+
+
+
+Porto: 1887--Typ. de A. J. da Silva Teixeira
+
+_70, Rua da Cancella Velha, 70_
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Relíquia, by Eça de Queirós
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A RELÍQUIA ***
+
+***** This file should be named 17515-8.txt or 17515-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/7/5/1/17515/
+
+Produced by Rita Farinha and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by National
+Library of Portugal (Biblioteca Nacional de Portugal).)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
diff --git a/17515-8.zip b/17515-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..3bb5f42
--- /dev/null
+++ b/17515-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..f42a0fe
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #17515 (https://www.gutenberg.org/ebooks/17515)