summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/17486-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '17486-8.txt')
-rw-r--r--17486-8.txt6249
1 files changed, 6249 insertions, 0 deletions
diff --git a/17486-8.txt b/17486-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..b47abbb
--- /dev/null
+++ b/17486-8.txt
@@ -0,0 +1,6249 @@
+The Project Gutenberg EBook of Lukemisia lapsille 8, by Zacharias Topelius
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Lukemisia lapsille 8
+
+Author: Zacharias Topelius
+
+Release Date: January 9, 2006 [EBook #17486]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LUKEMISIA LAPSILLE 8 ***
+
+
+
+
+Produced by Matti Järvinen and Tuija Lindholm.
+
+
+
+
+
+
+
+
+LUKEMISIA LAPSILLE.
+
+
+Kirjoitti
+Z. Topelius.
+
+
+Tekijän luvalla suomennettu.
+
+
+Kuvilla varustettu painos.
+
+
+8:as osa.
+
+
+Ensimmäisen kerran julkaissut
+Werner Söderström 1897.
+
+
+
+
+SÄILYTÄ KRUUNUSI
+
+
+Oi, pikku ystävä, armahainen,
+Sa suojaa enkelin etsi vainen!
+Sua taivas hellivi lapsenaan,
+Sä kannat tiedotta kruunuaan.
+Säilytä kruunus! Säilytä kruunus!
+
+Viel' synti pahoine aatteinensa
+Sun luokses saapuvi pauloinensa.
+Se aarrettas sulta vainoaa
+Ja aamun yöks' tehdä haluaa.
+Säilytä kruunus! Säilytä kruunus!
+
+Kun sanat kuulet: on ikää sulla,
+Et lapsen laill' elä rukoilulla,
+Et rakkaudella, uskollasi,
+Oot aikaihminen kasvultasi:
+Säilytä kruunus! Säilytä kruunus!
+
+Sä aina säilytä taivahasi,
+Ja älä unhoita Jesustasi!
+Sun riemus, murehes kevyet
+Kuin aamukastehet keväiset!
+Säilytä kruunus! Säilytä kruunus!
+
+Niin moni kruunuas haluaisi,
+Jos etsimällä sen omaks' saisi,
+Niin moni turhasti etsii vaan. --
+Sua taivas hellivi lapsenaan!
+Säilytä kruunus! Säilytä kruunus!
+
+
+
+
+KESÄNKYLÄN SYYNE.
+
+
+Kesänkylän asukkaat pitivät paljo koreista nimistä. Kun suutari sai
+kuulla, että räätälin pojalle oli annettu nimeksi Ahasverus, tuli hän
+kateelliseksi ja nimitti poikansa Zefyrinukseksi. Sitte sai räätäli
+tytön ja antoi sille nimen Eufrosyne. Suutari tuli jälleen kateelliseksi
+ja ajatteli itsekseen: -- Onpa nyt sitte naskalin ihme, jollen minä
+löytäisi hienompaa nimeä almanakasta! -- Hän haki ja haki, kunnes hän
+vihdoin syyskuun 8:n päivän kohdalta ruotsalaisesta almanakasta löysi
+nimen Mormessa. Se oli merkillinen nimi! Kellään kristityllä ei ollut
+ennen sellaista nimeä ollut. Sillä syyskuun 8 päivänä oli ennen aikaan
+pidetty messu Jumalan äidin, Neitsyt Marian, kunniaksi ja senvuoksi oli
+se päivä saanut nimen morsmessa, joka on suomeksi äidin-messu.
+
+Mutta suutarin mielestä oli nimi oikein hienon hieno ja niin sai pikku
+tyttö nimekseen Mormessa. Mutta olikos kyläläisillä aikaa niin pitkien
+nimien lausumiseen? Ahasverusta rupesivat he sanomaan nimellä Sveru,
+Zefyrinuksesta tuli Rinu, Eufrosynestä Syyne ja Mormessa sai nimekseen
+Morsa, sillä »Messa» maistoi kaikkien mielestä niin kirkolle, ettei se
+sopinut oikein ihmisen nimeksi.
+
+Jonkun ajan perästä kuoli suutari ja vähä sen jälkeen kuoli räätälin
+vaimo. Silloin ajattelivat leskeksi jääneet, että heistä voisi tulla
+pari, koska kerran olivat naapureja, ja niin meni räätäli suutarin
+lesken kanssa naimisiin. Silloin joutuivat kaikki neljä lasta, Sveru,
+Rinu, Syyne ja Morsa, yhteen ja tulivat tavallaan sisaruksiksi, mutta
+oikeita sukulaisia heistä ei tullut, sillä olihan heillä, kahdella ja
+kahdella, eri isä ja äiti.
+
+Kuitenkin olisivat he varmaankin vähitellen sopineet yhteen, ellei
+suutarin leski, joka nyt oli räätälin rouva, olisi ollut aika äkäpussi.
+Räätälin entinen vaimo oli ollut siivo, mutta nyt joutui räätäli
+»tohvelin alle», eli oikeammin »polvihihnan alle», jonka uusi vaimo oli
+tuonut mukanaan suutarin työpajasta. Se oli peloittava hihna -- ja sen
+vaikutuksesta oli se seuraus, että räätälin uusi vaimo tuli isännäksi
+talossa.
+
+Ei sitä aina voi niin tarkkaan tietää, kehen lapset tulevat. Räätälin
+lapsista oli Sveru äkäluontoinen ja Syyne lauhkealuontoinen; suutarin
+lapsista oli Riinu lauhkealuontoinen ja Morsa äkäluontoinen. Molemmat
+lauhkealuontoiset lapset olivat tavallisesti yhdessä ja elivät hyvässä
+sovussa; molemmat äkäluontoiset tappelivat parhaastaan keskenään, mutta
+olivat joskus yhdestä puolin lauhkealuontoisia lapsia kiusatakseen.
+
+Uusi räätälinmuori -- Priska oli hän nimeltään, sekin oli korea nimi! --
+pelmuutti lapsia, kun hän oli väsynyt miestään pelmuuttamaan. Molemmat
+äkäluontoiset lapset olivat muorin suosikkeja; hän tunsi niissä itsensä.
+Molemmat lauhkealuontoiset saivat selkäänsä ja saivatpa kärsiä
+nälkääkin, jos vaan muori löysi heissä yhdenkään virheen. Syyneä hän ei
+voinut sietää silmiensä edessä; olihan aivan kärsimätöntä, ettei se
+lapsi koskaan vastustanut häntä ja että se oli aina niin tottelevainen,
+kärsivällinen ja ahkera kaikissa toimissaan. Sensijaan oli Morsa äitinsä
+kaltainen; hän osasi kynsiä, hän; laiskotella hän osasi myöskin ja
+joskus vähä valhetellakin; se teki puheen mehevämmäksi Priska-muorin
+mielestä.
+
+-- Nyt sinun täytyy mennä paimentamaan rustitilallisen lehmiä, -- sanoi
+Priska Syynelle.
+
+Se oli aikaisin keväällä. Maa ei ollut vielä oikein paljaana, ja
+niityillä oli tuskin yhtään viheriää kortta, mutta heinät olivat
+loppuneet rustitilallisen ladosta ja lehmät olivat jo kaksi viikkoa
+syöneet olkia.
+
+-- Kyllä, äiti, -- vastasi Syyne.
+
+-- Sinä saat leipäpalasen mukaasi ja sen täytyy riittää iltaan asti.
+
+-- Kyllä, äiti.
+
+-- Kyllä ja kyllä, -- tiuskasi Priska, -- muuta ei sinulta saa kuulla!
+Eikö sinulle sitte tule kylmä, senkin heittiö?
+
+-- Minä juoksen lämpimikseni, -- sanoi Syyne.
+
+-- Uskallappas vaan juosta pois lehmien luota! Sinun täytyy koko päivä
+istua samassa paikassa.
+
+-- Tahdon koettaa, äiti.
+
+Niin, se tyttö oli aivan mahdotoin itsepäisine kyllä ja kyllä sanoineen.
+Morsa selitti, ettei hänestä ollut mikään ikävämpää kuin koulunkäynti,
+mutta kouluun kuitenkin pantiin hän ja Sveru. Molemmat toiset lapset
+eivät saaneet mitään oppia.
+
+Syyne läksi paimeneen. Hän oli silloin kahdeksan vuoden vanha. Kenkiä
+hänellä ei ollut, sillä kengät olisivat voineet kulua metsässä. Sukkia
+hänellä ei myöskään ollut; mutta mitäs hän olisi tehnyt sukilla, kun ei
+hänellä ollut kenkiä? Lyhyt villamekko hänellä oli ja sen alla paita,
+siinä kaikki; ja Priskan mielestä siinä oli kylliksi.
+
+Syyne tuli rustitilallisen navetalle. Hänellä oli mukanaan lyhyt
+pihlajakeppi, mutta vaan näön vuoksi, sillä hän ei koskaan lyönyt
+eläimiä, vaan houkutteli lehmät mukaansa, vaikka se olikin alussa sangen
+vaikeaa. Karja näki nyt ensi kerran auringon valon ja hengitti raitista
+kevät-ilmaa oltuaan kuusi kuukautta pimeään navettaan suljettuna. Oli
+hupaista nähdä heidän kummastustaan ja iloansa. Tirkistellen katselivat
+he valoa, juoksivat huumautuneina ja villeinä häntä pystyssä, eivätkä
+tienneet mihin mennä. Joukossa oli myös kaksi vasikkaa. Ne rupesivat
+laukkaamaan minkä pääsivät pitkillä, honteloilla jaloillaan. Härkä oli
+siellä myös. Siis yksi härkä, seitsemän lehmää ja kaksi vasikkaa, ne
+piti Syynen muistaa, ettei hän antaisi jonkun niistä eksyä metsään.
+Härkä oli ainoa, joka muisti arvonsa, kun hän nyt näki hyväksi
+kunnioittaa Jumalan vapaata luontoa korkealla läsnäolollaan. Hän äänsi
+vaan pitkäveteisesti »muuu» osoittaen siten armollista mieltymystään.
+
+Siinä ei ollutkaan vähä vaivaa saada lehmät metsään lähtemään hyvässä
+järjestyksessä kellokas edellä, mutta vihdoin se kuitenkin onnistui ja
+Syyne kuljetti lehmät metsänrinteen alapuolella olevalle niitylle.
+Kesällä oli koko rinne punanaan mansikoita, mutta nyt oli siellä vielä
+paikkapaikoin lunta kuihtuneen, keltaisen kuloheinän seassa; ja
+sellaisissa paikoin, missä kinokset olivat olleet korkeimmat, oli
+lumenpinta kuin hämähäkin verkon peitossa. Huonoa ruokaa oli täällä
+lehmille paremman puutteessa: kuivaneita koivunlehtiä ja mustikan
+varsia. Osa lehdistä oli murtunut eikä kelvannut syötäväksi, mutta
+toiset olivat keltaisia ja punaisia ja kelpasivat hätätilassa. Lehmät
+koettivat syödä mustikanvarsia. Ne olivat sitkeitä pureskella; ne
+maistuivat samalla tavoin, kuin köyhille ihmisille perunankuoret.
+
+[Kuva: Kesänkylän Syyne.]
+
+Hui, miten tuuli oli kylmä! Se puisti köyhän Syynen ohutta ja lyhyttä
+hametta ja puhalsi ihan sieluun asti. Kun hän oli saanut lehmät
+veräjästä, haki hän itselleen hyvän paikan mäkirinteellä, josta hän voi
+laskea karjansa ja jossa hänellä oli tuulensuoja suuren kiven takana.
+Sitte söi hän puolet leipäpalasestaan aamiaiseksi. Eikö hän voisi tehdä
+tuokkosta ja lypsää yhden lehmän, niin saisi hän hauskat pidot täällä
+metsässä? Ei, vasikat olivat saaneet luvan imeä tänään emäinsä maitoa,
+että tulisivat lihavammiksi, ja Syyne tiesi, etteivät ne koskaan
+muulloin saisi sitä tehdä. Ei hän tahtonut varastaa vasikoiden ruokaa.
+
+Aika tuli pitkäksi hänen istuessaan kiven takana. Hänellä ei ollut
+mitään kirjaa, kuin ei hän osannut lukea, ja jotakin hänen piti tehdä.
+Hän löysi puunpalasia, kaarnankappaleita ja männynkäpyjä. Hän rakensi
+itselleen pienen tuvan kiven viereen, teki aidan, veräjän, navetan,
+pisti neljä puikkoa jokaisen männynkävyn alle ja sai seitsemän oikein
+lihavaa lehmää. Härällä täytyi olla sarvet ja sarvet hän saikin, sillä
+puikkoja oli kyllin metsässä. Sitte piti siellä olla pieni hyvä eukko,
+joka hoitaisi lehmiä. Syyne puki erään kaarnakappaleen punaisista
+lehdistä tehtyyn hameeseen, teki pään kuusenkävyn puoliskosta, silmät,
+nenän ja suun menneen vuotisista puolukoista. Kädet ja jalat teki hän
+tikuista. Selvää on, että lehmät tarvitsisivat ruokaa ja juomaakin.
+Olihan siellä sammalta heiniksi, ja lunta oli vielä suuren kiven alla.
+Syyne pani kourallisen lunta lehmien eteen; kunhan lehmät vähän aikaa
+odottaisivat, sulaisi lumi.
+
+Mutta mihinkäpä talosta olisi ilman isäntää? Syyne päätti tehdä isänsä,
+räätälin, eräästä kannosta; siitäpä tulisi taloon oikein hieno isäntä.
+Hän saisi istua ja neuloa pöydällä ja hänellä olisi sakset ja neula ja
+lanka ja silitysrauta vieressään. Siinäpä tarvittiin taitoa, ennenkuin
+sellaiset kummalliset kapineet olivat kunnossa, ja kiven vieressä ei
+ollut sopivia tavaroita sitä varten. Syynen täytyi mennä vähän matkaa
+metsään etsimään, mutta ei suinkaan kauaksi, sillä hänen piti pitää
+silmällä lehmiä. Hän meni muutamia askeleita ja etsi puiden välistä.
+Siellä näkyi jotain kanervikossa korkean männyn alla. Mitähän se mahtoi
+olla? Pieni, harmaa lintunen -- ja se oli kuollut, se oli paleltunut
+kuoliaaksi!
+
+Syyne otti linnun kylmään käteensä ja hengitti siihen. Ei, se oli kylmä
+ja kuollut. Mutta jos hän panisi sen paidan alle ja lämmittäisi sitä
+povellaan. Hän tahtoi koettaa. Ja lintu oli kylmä kuin jääpalanen, kun
+hän pani sen lähelle sydäntään. Kylmää ulkona, kylmää sisällä, huu!
+Syyneä rupesi värisyttämään. Mutta kun lintu oli maannut muutamia
+minuutteja lähellä hänen lämmintä sydäntään, alkoi se liikuttaa
+siipiänsä.
+
+-- Se elää, se elää!
+
+Syyne tuli kovin iloiseksi, otti linnun käteensä ja suuteli sen nokkaa.
+-- Sinä pieni, viatoin ystäväni, kiitos, kiitos siitä, että elät! Kerro
+minulle, kuka olet ja miten olet paleltunut kuoliaaksi!
+
+Lintu pyristi pari kertaa jäykistyneitä siipiään, ojensi ne suoriksi ja
+lensi visertäen tiehensä.
+
+-- Se oli leivonen, -- huudahti Syyne, samalla iloissaan ja harmissaan.
+-- Onko ennen nähty moista pientä kiittämätöntä homsaa! Mutta se ei tee
+mitään, kunhan hän ei vaan uudelleen kuoliaaksi palellu!
+
+Nyt oli Syynellä oma talonsa. Isännän piti olla olevinaan hänen isänsä,
+räätäli, mutta mistä saisi hän hyvän räätälin täällä metsän keskellä?
+
+Syyne meni etsimään korkeiden puiden välistä. Silloin näki hän
+lumikinoksen alla niin sopivan esineen, ettei hän koskaan voinut
+parempaa räätäliä saada. Se oli kapea, vanha, taittunut ja kaatunut
+männynkanto, jonka juuret ja haarat törröttivät ilmassa. Sillä oli kädet
+ja jalat, ja juuri siinä, missä pään piti olla, oli sillä sopiva pahka,
+jossa oli harmaata partaa ja hiukan silmän, nenän ja suun tapaista.
+Syyne hinasi kannon suurella vaivalla taloonsa, pyyhki sen puhtaaksi
+sammalella ja asetti sen veräjälle. Eihän se tupaan mahtunut, sillä se
+ulottui paljo yli katonkin, mutta yhtä hyvä se oli sittenkin. Sellainen
+kunnon mies! Ja kuinka hän oli Syynen isän näköinen! Ei puuttunut muuta
+kuin silitysrauta ja sakset, mutta nehän voi tehdä puikoista. Syyne
+tahtoi itse olla Priska-emäntä, ja hän päätti olla kiltti
+hyvänluontoista miestänsä kohtaan. Mutta voi surkeutta! Nyt hän oli
+unohtanut karjan laitumella! Kymmenen niitä piti olla; hän osasi juuri
+laskea kymmeneen. Yksi, kaksi, ... missä olikaan punainen vasikka?
+Sippido! Vasikka oli poissa.
+
+Nyt olivat hyvät neuvot kalliit. Syyne juoksi alas niitylle ja kysyi
+kellokkaalta, jonka tuli olla toisten poliisina. Kellokas kääntyi ja
+katsoi häneen nuhtelevasti, aivan kuin olisi tahtonut sanoa: jos olet
+vasikkatäti, niin anna minulle takaisin punaisin lapseni!
+
+Syyne peljästyi. Hän haki niityltä, hän haki aidan ympäriltä, hän haki
+metsänrinteeltä, turhaan! Punaista vasikkaa vaan ei löytynyt. Hän etsi
+kivien ja kantojen alta, hän tirkisteli puihin, jos vasikka
+mahdollisesti olisi piiloutunut sinne, tehdäkseen hänelle kiusaa. Mutta
+ei pienintäkään punaista karvaa näkynyt, ainoastaan yksi ruskea häntä,
+joka vilkkui oksain välistä. Orava siellä oli! Mutta mitäpä Syyne tekisi
+oravalla? Eihän hän voinut viedä sitä kotiin ja sanoa: tämä on vasikka!
+
+Syyne istahti kivelle. Rupeisiko hän itkemään, vai rupeisiko hän
+päivällistä syömään? Mutta missä olikaan leipäpalasen puolikas, jonka
+hän oli säästänyt päivälliseksi? Poissa kuin vasikkakin! Leipä oli
+pudonnut sammaleen, orava pujahti alas puusta, istahti takajaloilleen,
+otti leipäpalan etukäpälöittensä väliin, järsi etuhampaillaan, nyökytti
+päätään ja nautti mielin määrin hyvästä herkusta. Syynen täytyi nauraa,
+vaikka hän olikin suruissaan. -- Sellainen pieni, ahnas veitikka! Hän
+syöpi minun päivälliseni ja minä saan katsella päältä. No, pidä
+hyvänäsi! Kyllähän minulla on nälkä, mutta sinulla on ehkä vielä enempi
+nälkä, kuin minulla.
+
+Kaiken tämän harmin lisäksi näkyi vielä ilkeä Sveru tulevan Syyneä kohti
+maantieltä päin.
+
+-- Äiti on lähettänyt minut katsomaan, miten sinä hoidat karjaa. Missä
+ovat elukat? Vai niin, tuolla niityllä. Kymmenenhän niitä piti olla.
+Yksi, kaksi, kolme ... kahdeksan. Missäs ovat vasikat?
+
+-- Vasikat? -- kysyi Syyne peljästyneenä.
+
+-- Niin, molemmat vasikat? Ehkä susi on ne vienyt?
+
+-- Rakas Sveru, auta minua, etsikäämme yhdessä!
+
+-- Etsi itse! -- vastasi Sveru.
+
+-- Rakas Sveru, pyydä Rinua heti tulemaan tänne auttamaan minua
+etsiessäni!
+
+Sveru nauroi. -- Rinu istuu kellarissa, sillä hän kaatoi maitopytyn
+etsiessään linkkuveistään hyllyltä. Äiti on lukinnut hänet sinne, ja kun
+sinä tänäiltana tulet kotiin ilman vasikoita, lukitsee hän sinutkin
+sinne. Hyvästi nyt! Mitä romua sinulla on tuolla kiven vieressä? -- Ja
+mennessään potkaisi Sveru rikki kauniin uudistalon aitoineen,
+veräjineen, navetoineen ja lehmineen.
+
+Syyne silmäili taloansa, katseli harmaata kantoa, joka yksin seisoi
+paikoillaan, ja ajatteli sydämessään: -- Jos sinä nyt olisit minun elävä
+isäni, auttaisit sinä minua. Mutta sinä olet vaan vanha kaatunut ja
+lahonut puuraukka!
+
+-- Älä itke, minä autan sinua! -- sanoi käheä ääni hänen vieressään.
+
+Syyne silmäili hämmästyneenä ympärilleen. Niin kauas kuin hän voi nähdä
+niityllä, tiellä ja metsänrinteellä, ei hän huomannut yhtään ainoata
+muuta elävää olentoa kuin lehmät ja hyttyisparven, joka tanssi katrillia
+auringonpaisteessa aidan luona. Olihan nyt kevät, mutta Syynen
+surullisessa sydämessä oli syksy.
+
+-- Tässä minä olen, -- sanoi ääni jälleen. Ja nyt huomasi Syyne suureksi
+hämmästyksekseen, että se, joka puhui, olikin kanto, -- kanto, joka oli
+olevinaan hänen isänsä, räätäli!
+
+-- Miksi sinä pelkäät minua? -- jatkoi kanto. -- Olenhan minä vaan
+vanha, kaatunut puuraukka. Ymmärrätkö sinä, mitä minä sanon?
+
+-- Ymmärrän, -- sanoi Syyne. Hänestä rupesi ääni kuulumaan yhä
+selvemmältä, kuta enempi kanto puhui. Aivan niinkuin kuollut leivonen
+ensin liikutti siipiänsä ja vihdoin alkoi visertää.
+
+-- Se on hyvä, -- sanoi kanto. -- Huomaa nyt, mitä minä sanon! Sinä olet
+lämmittänyt minun paleltunutta leivoistani lapsensydämelläsi ja
+herättänyt hänet jälleen eloon. Sinä olet suonut vasikoille maidon,
+vaikka sinulla itselläsi oli jano, ja oravalle sinä olet antanut
+leipäsi, vaikka sinulla itselläsikin oli nälkä. Etkö luule, että kaikki
+eläimet ja kasvit, yksin metsän halveksitut kannotkin, käsittävät, kun
+joku on hyvä heitä kohtaan? Niin on asia, luota siihen! Ja etkö tiedä,
+että kaikissa eläimissä on elävä henki? Niin, niin on, mutta se on
+sidottu, se ei ole vapaa, kuten sinun vapaa henkesi. Se on saman Luojan
+työ ja elää elämäänsä, kuten sinäkin elät elämääsi. Se puhuu omaa
+kieltänsä, mutta ihmiset eivät sitä ymmärrä; sen vuoksi he sanovat:
+kasvi ei voi puhua, eläin ei voi puhua. Vanhat ihmiset ja vanhamaiset
+lapset eivät ymmärrä luontoa. Ja kuitenkin puhuu koko luonto. Hyvät,
+turmeltumattomat lapset ymmärtävät luonnon kielen, mutta toiset
+selittävät, että se on vaan mielikuvitusta, ja sanovat sitä saduksi,
+mutta muista, että se on tosisatu; siinä on enempi todellisuutta, kuin
+ihmiset uskovatkaan.
+
+Syyne ei enää yhtään peljännyt, oli vaan kummastuksissaan ja iloissaan.
+Hän tiesi kyllä saduista, että koko luonto osasi puhua, mutta etteivät
+kaikki sitä ymmärrä. Hän ymmärsi kyllä joka sanan; hän mietti vaan, kuka
+kanto oli.
+
+Kanto jatkoi puhettaan, aivan kuin olisi se arvannut hänen ajatuksensa:
+
+-- Sinä mietit, kuka minä lienen? Minä olen vaan vanha kantoraukka, enkä
+mitään muuta. Minä olen ollut suuri puu, olen vanhentunut toisten tavoin
+ja myrsky on minut taittanut. Heitä minut tuleen, niin minä palan;
+hakkaa minut rikki, niin minä muutun lastuiksi. Mutta niin kurja ja
+katoava kuin olenkin, olen kuitenkin pienoinen pala suurta, elävää
+luontoa, ja sama voima, jonka Jumala on pannut luontoon, asuu
+minussakin. En voi enempää, kuin luonto voi, mutta minkä luonto voi, sen
+voin minäkin. No niin, sinä olet hyvä lapsi, sinä olet vetänyt minut
+esiin lumikinoksesta, pyyhkinyt minut puhtaaksi ja asettanut minut
+talosi kunniavahdiksi. Minä tahdon palkita sinua senvuoksi. Kuinka monta
+sormea sinulla on?
+
+Sitä ei Syyne tietänyt. Mutta hän osasi laskea kymmeneen; hän laski
+sormensa ja vastasi: kymmenen.
+
+-- Hyvä, -- sanoi kanto. -- Satujen hyvät haltijat täyttävät
+tavallisesti kolme toivomusta, mutta minä tahdon olla jalomielisempi,
+minä tahdon täyttää niin monta sinun toivomustasi, kuin sinulla on
+sormia molemmissa käsissäsi, ja sillä tavoin kuin voimani riittävät.
+Huomaa, että voin antaa sinulle ainoastaan sitä, mitä luonto antaa;
+mutta minä en voi muuttaa Jumalan tahtoa, enkä ihmisten sydämiä. Jos
+toivot jotain sellaista, on sen sormen osa menetetty. Mieti sentähden
+tarkoin, ja valitse älykkäästi! Nyt aloitamme. Toivo jotakin? Oikean
+käden peukalo!
+
+-- Toivoisin, että saisin vasikkani takaisin! -- sanoi Syyne
+ajattelematta.
+
+Kanto taittoi kuivan oksan rosoisesta rinnastaan, vei sen suuhunsa ja
+puhalsi siihen kuin pilliin. Heti näkyi, Syynen suureksi iloksi,
+punainen ja sitte valkoinen vasikka kömpivän esiin kivien välitse
+honteloilla jaloillaan.
+
+-- Miksi te olette karanneet? -- kysyi kanto.
+
+-- Miksi olette tuottaneet siivolle paimentytölle niin paljo surua?
+
+-- Susi vei meidät, -- vastasivat vasikat. Ne vastasivat todellakin.
+Nekin siis osasivat puhua!
+
+-- Susi? Eikö se repinyt teitä heti kuoliaaksi?
+
+-- Kyllä se aikoi repiä, mutta sitte se sattui näkemään sinut täällä, ja
+silloin se peljästyi.
+
+-- Hyvä. Menkää nyt takaisin äitienne luokse, älkääkä enää toiste
+karatko!
+
+Vasikat menivät noloina tiehensä, ja kanto jatkoi:
+
+-- Oikean käden etusormi!
+
+-- Jos minä voisin saada vähän ruokaa! -- sanoi Syyne. -- Minua palelee
+ja minun on niin nälkä.
+
+Uusi puhallus pilliin. Kohta ilmestyi siihen vadillinen höyryävän
+lämmintä palttua ja puulusikka. Kanto katseli tyytyväisenä, kun
+nälkäinen lapsi söi kyllikseen. Ettei mitään puuttuisi, tuli siihen myös
+kupillinen lämmintä maitoa. -- Oikean käden keskisormi! -- jatkoi kanto,
+kun Syyne oli syöntinsä lopettanut.
+
+-- Että härkä, lehmät ja vasikat saisivat myöskin kyllikseen ruokaa! --
+pyysi Syyne.
+
+Pilli vihelsi, ja heti peittyi niitty rehevällä ruoholla, jossa
+nälkäiset elukat kahlasivat korkeassa heinikossa, tallaten jalkoihinsa
+enempi heinää kuin ehtivät syödä. Syyne taputti käsiään ihastuksesta.
+Sippido! Tämä on sentään toista kuin mustikan varret!
+
+-- Oikean käden nimetön sormi! --
+
+-- Että kaikki ihmiset, kaikki eläimet ja kaikki kasvit saisivat aina
+ravintoa kyllikseen! -- huudahti Syyne ilon-innossaan toivottaen
+kaikille yhtä hyvää, kuin itse oli saanut.
+
+-- Lapseni, -- sanoi kanto, -- minusta on ikävätä, että sinulta nyt on
+mennyt yksi sormi hukkaan. Luonnon ja ihmisen ylenhyvä Isä, joka
+ravitsee kaikki elävät olennot, on viisaudessaan nähnyt hyväksi joskus
+koettaa lastensa uskoa kieltämällä niiltä joksikin aikaa heidän
+jokapäiväisen leipänsä. Tätä sinun toivoasi en minä voi täyttää. Oikean
+käden pikkusormi!
+
+Vähän alakuloisena vastasi Syyne lyhyen miettimisen perästä: -- Että
+äiti olisi hyvä isälle!
+
+-- Jälleen yksi sormi hukkaan, lapseni. Rukoile Jumalalta, että Hän
+taivuttaisi äitisi kovan luonnon rakkauteen, kuten Hän itse on rakkautta
+täynnä kaikkia luotujansa kohtaan. Tätäkään pyyntöäsi en voi täyttää.
+Nyt ovat oikean kätesi sormet lopussa. Mieti nyt tarkasti! Vasemman
+käden peukalo!
+
+Syyne vastasi itku kurkussa: -- Minä tahtoisin niin mielelläni, että
+äiti ja Sveru ja Morsa olisivat hyviä ja tulisivat onnellisiksi, mutta
+minä en uskalla sitä toivoa. Saanko minä toivoa, että pääsisin kouluun?
+
+-- Saat kyllä. Huomisaamuna saat alkaa koulun-käyntisi. Vasemman käden
+etusormi?
+
+[Kuva: Kesänkylän Syyne.]
+
+-- Ja oikein painettu aapiskirja kukkoineen!
+
+-- Saat painetun aapiskirjan kukkoineen. Mutta voi, mikä houkkio
+oletkin! Sen olisit saanut aivan ilman minun apuani. Älä kuluta
+tilaisuutta turhaan, toivomalla niin vähäpätöisiä asioita! Vasemman
+käden keskisormi!
+
+-- Nyt en, hyvä kanto, tiedä enää toivoa mitään... Odotas vaan! Isäni
+jäykistyy, kun hän istuu alituisesti pöydällä jalat ristissä. Hänelle
+tekisi ratsastaminen hyvää. Lähetä hänelle kaunis hevonen!
+
+-- Ai, ai, se voi olla vaarallinen huvi räätälin hoikille säärille. Onko
+isäsi koskaan istunut hevosen selässä?
+
+-- Ei, sitä en usko. Mutta näyttää niin kauniilta, kun voudin Kalle
+ratsastaa kirkkoon töyhtö hatussa. Tahdon, että isästäni tulee yhtä
+kaunis.
+
+-- No, ratsastamaan en voi häntä opettaa, mutta huomisaamuna seisoo
+häntä varten satuloitu hevonen pihassa. Sinulla on nyt jälellä kaksi
+sormea. Vasemman käden nimetöin sormi!
+
+-- Kaksi sormea? Rakkahin kanto, sano minulle, mitä toivoisin, sillä nyt
+en tiedä enää mitään! Toivoisinko rahaa isälle?
+
+-- Keksi jotain parempaa!
+
+-- Niin, no sitte minä toivon Morsalle riisiryynimakkaran, Rinulle
+kuvakirjan, Sverulle ... niin, mitäs toivoisinkaan?... ja äidille ...
+mitäs minun tulisi äidille toivoa?
+
+-- Sveru on potkaissut talosi rikki, ja äiti on lähettänyt sinut ilman
+nuttua kylmään tuuleen.
+
+-- Ei, ei, Sveru saakoon uuden hatun ja äiti puuvillahameen, niin
+tulevat he molemmat hyviksi.
+
+--- Sinä olet toivonut neljä lahjaa yhden sijasta. Olkoon menneeksi,
+sinä saat ne! Mutta nyt on sinulla ainoastaan yksi sormi jälellä. Toivo
+nyt jotain oikein järkevätä itsellesi! Vasemman käden pikkusormi!
+
+-- Niin, sanoppas nyt, mitä minun pitää toivoa itselleni? Onko hyvä, jos
+minä toivon itselleni kaikki maailman rahat, tahi jos toivon pääseväni
+keisarinnaksi, tahi jos toivon oppivani aapiskirjan ulkoa, tahi saavani
+parin uusia sukkia, koska vanhoissa sukissani on reijät kantapäissä?
+Tahi jos minä toivoisin, että sunnuntai-aamuna saisin kaksi palaa
+sokeria kahvikuppiini yhden asemesta? Tahi ... mutta kuinka minä saan
+härän ja lehmät ja vasikat kotiin, koska täällä metsässä on susia? Oi,
+jospa ne kymmenen pian olisivat jälleen terveinä navetassa!
+
+-- Tuolla näet niiden käyvän kotiin päin maantietä pitkin. Ne tulevat
+kaikki kotiin terveinä ja ravituina.
+
+-- Menevätkö ne jo? Ei, odota vähän! Minä toivon itselleni jotain muuta!
+
+-- Viimeinen toivosi on täytetty. Toivoa voit, niin kauan kuin elät,
+mutta toivosi täyttyminen ei ole enää sinun eikä minun vallassani.
+Lapset toivovat pikku seikkoja, silloin kuin voisivat toivoa suuria,
+mutta sinä olet ajatellut enempi toisten onnea kuin omaasi. Vanha harmaa
+kanto ei sinua moiti. Mene nyt kotiin ja ole aina Jumalan lapsi, niin
+olet myöskin luonnon hyvä lapsi. Hyvästi, pikku Syyne!
+
+ * * * * *
+
+Kun Syyne tuli karjan kanssa, seisoi Priska-muori kellarin-avain kädessä
+rustitilallisen veräjällä. Hän oli sanonut rustitilallisen emännälle: --
+Tyttö on antanut suden syödä kaksi vasikkaa, jotka meidän täytyy maksaa,
+mutta siksipä saapikin tyttö istua seitsemän päivää ja seitsemän yötä
+kellarissa.
+
+Rustitilallisen emäntä sanoi Priskalle, luettuaan ja tarkastettuaan
+karjan: -- Nehän ovat kaikki täällä. Ja äläpäs, miten lihaviksi ne ovat
+tulleet, niin että oikein kiiltävät! Onhan tämä ihan ihmeellistä, kun
+ruokaa on vielä niin vähän, näin aikaisin keväällä. Näin mainiota
+paimentyttöä meillä ei ole koskaan ollut!
+
+-- Mutta silloinhan on Sveru valhetellut minulle! -- huudahti Priska.
+Sveru sattui juuri tulemaan toivottaakseen sisarelleen paljo hauskuutta
+kellarissa. Voi sitä kyytiä! Sveru sai luudanvarrella niin ankarasti
+selkäänsä, että Syynen täytyi rukoilla hänen puolestaan.
+
+-- Älä lyö häntä, äiti! Vasikat olivat poissa, kun Sveru tuli minun
+luokseni metsänrinteelle. Mutta ne tulivat takaisin.
+
+Koko kylä ihmetteli, miten rustitilallisen lehmät olivat niin lihaviksi
+tulleet. Mutta ihmetteleminen lisääntyi vielä, kun seuraavana aamuna
+kaunis satuloitu hevonen seisoi räätälin pihalla. Kenenkähän se kaunis
+varsa oli? Olikohan se herrastalon patruunan?
+
+-- Se on sinun hevosesi, isä, -- sanoi Syyne, joka ei voinut olla
+ilmoittamatta iloaan. -- Nyt sinä saat ratsastaa joka päivä.
+
+-- Pitääkö minun ratsastaa? -- nauroi räätäli. -- Sepä näyttäisi
+somalta!
+
+-- Mutta koetteleppas, -- sanoi Syyne. Räätäli taipui vähitellen,
+kiipesi hevosen selkään ja putosi maahan kuin parsittu lapanen. -- Ai,
+ai, -- sanoi hän. -- Mutta kunhan totun, niin kyllä se käy.
+
+-- Minä olen saanut uuden kuvakirjan, -- huusi Rinu.
+
+-- Minä olen saanut uuden myssyn, -- huusi Sveru.
+
+-- Minä olen saanut riisiryynimakkaran, -- iloitsi Morsa.
+
+-- Mitä ihmettä! -- huudahti Priska-äiti. -- Minä olen saanut
+uuden-uutukaisen puuvillahameen!
+
+Syyne hymyili hiljaa itsekseen, mutta toiset huomasivat sen.
+
+-- Sinä tiedät jotain, -- sanoivat he. --- Sinä tiesit jotain isän
+uudesta hevosesta. Kerro! Kerro!
+
+Syyne-parka ei voinut valhetella, hänen täytyi kertoa kaikki, mitä
+hänelle oli tapahtunut tuona merkillisenä päivänä, jona hän oli
+rustitilallisen lehmiä paimentamassa. Hän unohti ainoastaan, miten hyvä
+hän oli ollut eläimiä kohtaan.
+
+-- Syyne, -- sanoi Priska-äiti, -- sinä et ole mikään tyhmä tyttö, sinä
+olet antanut minulle kauniin puuvillahameen. Sinä saat ruveta käymään
+koulua ja saat alkaa jo tänään. Morsa tahtoo lopettaa koulunkäynnin,
+sillä se on hänestä ikävintä, mitä hän tietää. -- Morsa ei ollut
+kertonut, että hänet oli laiskuuden tähden eroitettu koulusta.
+
+Syyne kiitti. Hän oli jo saanut oikean aapiskirjan kukkoineen.
+
+-- Äiti, -- sanoi Morsa, -- anna minun mennä huomenna paimentamaan
+rustitilallisen lehmiä!
+
+Äidillä ei ollut mitään sitä vastaan, jos Morsa voisi tuoda hänelle
+pitkän kankaan lakanapalttinaa.
+
+Ja Morsa sanoi Sverulle: -- Sepäs olisi jotain, saada Syynen tavoin
+toivoa itselleen mitä ikinä tahtoo.
+
+-- Tosiaankin, -- sanoi Sveru, -- minä tulen mukaan.
+
+Seuraavana aamuna menivät Morsa ja Sveru rustitilallisen karjaa
+paimentamaan. Heillä oli hyvät eväät ja lämpöiset vaatteet. Lehmät
+ajettiin kepinlyönneillä niitylle, joka jälleen oli kuihtunut ja
+kellastunut, ja kun karja oli aituuksen sisäpuolella, istuivat Sveru ja
+Morsa syömään aamiaista Syynen hävitetyn talon viereen. Kanto seisoi
+siinä vielä; se oli harmaa, vanha ja äänetöin. Lapset katselivat häntä
+uteliaasti. Olisko mahdollista, että tuollainen kurja puukanto antaisi
+kaikki, mitä siltä pyytää? He tahtoivat koettaa.
+
+-- Kantoraukka, -- sanoi Morsa, -- lähetä minulle helminauha! -- Lähetä
+minulle pyssy! -- käski Sveru.
+
+-- Minä tahdon olla korein kirkossa, -- lisäsi Morsa.
+
+-- Minä tahdon ampua kaikki leivoset ja oravat tässä metsässä, --
+selitti Sveru.
+
+Kanto seisoi hiljaa, kuten ennenkin, mutta jos Syyne olisi ollut täällä,
+olisi hän ehkä huomannut, että sen parta liikkui, aivan kuin olisi se
+hymyillyt. Eihän hän voinut puhua sellaisille, jotka eivät häntä
+ymmärtäneet.
+
+Silloin suuttui Sveru. -- Vai niin, sinä et tottele? Minä tahdon opettaa
+sinua tottelemaan, vanha kuivanut variksenpelätin! -- Ja sitte Sveru
+antoi kannolle niin kovan iskun kepillään, että kanto kaatui kumoon.
+
+-- Mitä sinä olet tehnyt? -- valitti Morsa. -- Nyt suuttuu hän meihin,
+eikä anna meille mitään lahjoja. -- Sitte nosti Morsa kannon seisomaan
+ja siveli voita hänen suullensa lepyttääkseen hänen vihaansa.
+
+-- No, kanto, -- sanoi Sveru uhaten, -- tahdotko nyt heti lähettää
+minulle pyssyn, tahi muutoin sytytän sinut tuleen. Minulla on
+tulitikkuja taskussa.
+
+-- Sen jätät tekemättä, -- huusi Morsa.
+
+-- Mitä vielä! -- nauroi Sveru ja otti esille tulitikun. -- Saanko, tahi
+enkö saa pyssyä?
+
+Kanto oli vaiti. Morsa tahtoi ottaa Sverulta pois, tulitikun, mutta
+Sveru tuuppasi hänet mäkirinnettä alas.
+
+-- Vai niin, minä en saa pyssyä! -- huusi Sveru. -- Minä tahdon opettaa
+sinua tottelemaan, vanha rahjus!
+
+Ja sitte pisti hän palavan tulitikun kannon pitkän parran alle. Parta
+oli kuiva ja tulenarka kuin ruuti, se tupsahti tuleen ja heti oli koko
+kanto ilmiliekissä. Tuuli oli heti valmiina, sehän on tietty; ken ei
+tuntisi kevättuulta? Monta viikkoa oli se jo lakaissut niittyjä ja
+kuivannut metsää. Nyt se sai uutta työtä, laajensi keuhkonsa ja puhalsi
+raittiisti liekkeihin. Kannosta levisivät liekit nopeasti sammaleen,
+sammalesta kanervikkoon, kanervikosta katajapensaisiin, niistä kuusiin
+ja niin yhä edelleen metsään, mäntyihin ja koivuihin; hui! siitäpä vasta
+tuli takkavalkea! Pian oli koko suuri metsä tulena ja savuna, tuuli
+tanssi liekkien kanssa ja heitti niitä aidan toiselle puolelle niityllä
+oleviin kuiviin lehtiin. Härkä, lehmät ja vasikat pakenivat häntä
+pystyssä, mutta sudet olivat nähneet heidät, ja susia ei enää ollut
+peloittamassa metsänrinteellä seisova kanto. Silloin on selvä, etteivät
+sudet jättäneet sopivaa tilaisuutta hyväkseen käyttämättä. Voi lehmä- ja
+vasikka-raukkoja! En henno kertoa, kuinka heidän kävi!
+
+Morsa tuli juosten kotiin ja kertoi onnettomuudesta. Härkä tuli mylvien
+hänen perässään. Härkä oli ainoa nelijalkainen, joka oli voinut pelastaa
+itsensä. Koko kylä läksi liikkeelle; kaikki väki riensi metsään tulta
+sammuttamaan. Mitä piti heidän tehdä? Koko metsä hehkui ja niitty oli
+porona. Sverusta ei ollut muuta kuin yksi saapas jälellä. Kanto oli
+kaatunut hänen päällensä ja sytyttänyt hänen vaatteensa tuleen. Luonnon
+voimia ei pidä koskaan ärsyttää.
+
+Räätäli voi kiittää onneansa, että rustitilallinen tyytyi ottamaan hänen
+uuden hevosensa palkkioksi lehmistä ja vasikoista. Mutta ei ole mitään
+pahaa, josta ei olisi myös jotain hyvää. Priskasta tuli siitä päivästä
+lähtien toinen ihminen. Hän ei voinut unohtaa, että hän oli lähettänyt
+lapset paimeneen sitä varten, että ne toisivat hänelle pitkän kankaan
+lakanapalttinaa. Katumus ja häpeä teki Morsastakin hyvän tytön. Hänestä
+ja Rinusta ja Syynestä tuli pian hyvät ystävät.
+
+Seuraavana keväänä menivät nämä kolme lasta metsänrinteelle, missä
+onnettomuus oli tapahtunut ja Sveru ja lehmät kuolleet. Metsästä oli
+jälellä ainoastaan muutamia palaneita kantoja, jotka olivat enemmän
+nuohojan kuin räätälin näköisiä, ja mustalle niitylle oli muutamia
+viheriöitä oraita kohonnut tuhasta. Lempeä, voimakas kevät, joka
+herättää uutta eloa luonnon haudoista, oli jo ruvennut poistamaan
+hävityksen jälkiä tästä raivatusta erämaasta.
+
+Turhaan etsivät lapset jälkeäkään siitä ihmeellisestä kannosta, joka
+kerran oli ollut isäntänä Syynen talossa.
+
+-- Syyne, -- sanoi Morsa, -- tiedätkös, minä luulen, ettei se kanto
+ollut mikään oikea kanto; se oli varmaan itse metsänkuningas. Sanotaan,
+että metsänkuningas näyttäytyy valepuvussa lapsille ja metsästäjille.
+
+-- Niin, niin kertoo satu, -- vastasi Syyne. -- Mutta minä olen kuullut
+kannon itsensä sanovan, että hän oli kanto, kuten muutkin kannot. Kuinka
+hän olisi muutoin voinut palaa? Niin kauan kuin hän oli olemassa, asui
+hänessä elävä henki, joka asuu kaikissa kasveissa ja kaikissa eläimissä.
+Morsa, olkaamme hyviä kasvia ja eläimiä kohtaan. Älkäämme koskaan
+saattako murheelliseksi sitä elävää henkeä, joka niissä asuu.
+
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+PAIMENPOJAN LAULU.
+
+Sävel: Honkain keskellä.
+
+
+Yö yhä uinuvi, männikkö huojuu,
+Aamun poika on vuorella, oi!
+Järvet ne välkkyvi, kankahat kaikuu,
+Rastahan laulu helkkyen soi.
+Hoi lal la lal la laa
+Nyt vuoret kajahtaa!
+Ei kaikuun ja rastaaseen luottaa saa!
+
+Käki jo kukkuvi koivussa yllä:
+Muistatko tyttöä torpan tuon?
+Sulhonsa viipyvi vuosia kyllä
+Ennenkun taas onpi omansa luon!
+Hoi lal la lal la laa
+Nyt vuoret kajahtaa!
+Ei tyttöin ja käkihin luottaa saa.
+
+Kyynärän pitkästä mies kyllä kasvaa,
+Siunausta tuottavi uskollisuus.
+Kirves se pystyy, mut' Jumala ohjaa.
+Jumalan armo on aina uus.
+Hoi lal la lal la laa.
+Nyt vuoret kajahtaa!
+Luojaan ja maahansa luottaa saa.
+
+
+
+
+KUN AURINKO TANSSII.
+
+
+Oletkos nähnyt auringon tanssivan pääsiäis-aamuna?
+
+Minä näin sen, kun olin pieni; minä näen sen vieläkin, kun olen vanha ja
+harmaa. Sinä et sitä usko, et! Odotas, minä kerron sinulle, millaista se
+on.
+
+Se ei ole ollenkaan ihmeellistä. Jos Jumala tahtoisi, niin voisi hän
+antaa meidän nähdä auringonkin tanssivan, niinkuin hyttyisten
+auringonpaisteessa. Mutta hän ei tuhlaa ihmeitään kaikille uteliaille ja
+tyhmille katseille. Hän antaa ainoastaan niiden, jotka uskovat hänen
+voimaansa ja hänen rakkauteensa, nähdä enempi kuin toisten.
+
+Oletko sinä nähnyt tähtien vilkkuvan? Oletko sinä nähnyt auringon
+tanssivan peilikirkkaalla järvellä, jossa virta käy tai maininki vyöryy?
+
+Niin, ei sinun sentään tarvitse luulla, että tähdillä on silmänluomet,
+joita ne räpyttävät yöllä. Eikä sinun tarvitse uskoa, että aurinko, joka
+on monta kertaa suurempi kuin maa, hyppäisi harakkaa avaruudessa.
+Aurinko voi kyllä kauniimmalla tavalla todistaa pääsiäisestä, jolloin
+Vapahtajamme nousi kuolleista.
+
+Etkös ymmärrä, että kevät on ylösnousemisen juhla, kuolleista
+ylösnousemisen? Silloin herää koko kuollut luonto elämään. Silloin
+itkevät kaikki hanget, samoin kuin paljo itkettiin Vapahtajamme
+haudalla. Silloin kätketään viljansiemenet multaan, kuten ikuisen elämän
+herrakin kerran kätkettiin hautaan. Silloin murtuvat jäät aaltojen
+haudoilta, kuten raskas kivi vyörytettiin Vapahtajamme haudalta. Silloin
+kohoaa valo kauniina pitkästä talviyöstä, kuten Hän nousi kuoleman
+pimeydestä. Silloin alkaa luonnon uusi elämä vihantana ja ihanana, kuten
+uusi elämä Jumalassa on Vapahtajamme kanssa alkanut ihmismaailmassa. Ja
+kaikki tämä on auringon työtä: silloin me sanomme sen tanssivan.
+
+Tarkasta auringonsäteitä! Mistä koko maailmassa voit löytää niiden
+kaltaista, jotain niin hienoa, niin kevyttä, niin hellän iloista ja
+samalla niin lämmittävää, niin lohduttavaa, niin elähdyttävää? Ja sinä
+luulet, etteivät ne tanssi? Kysy pehmoisilta pilviltä, jotka kullatuin
+reunoin leijuvat sinisellä taivaalla! Kysy kimaltelevalta järveltä ja
+puiden puhkeavilta lehtisilmuilta, joiden ympärillä auringonpaiste
+liehuu kuin välkkyvä hopea. Kysy leivoita, kysy ensimäisiltä perhosilta,
+kysy tanssivilta hyttysiltä, kysy iloisilta lapsilta, jotka juoksevat
+poskensa punaisiksi vapaudessa ja valossa! Ne tulevat kaikki sinulle
+vastaamaan: -- Niin, me tiedämme sen, me ymmärrämme sen, me todistamme
+sen: aurinko tanssii pääsiäis-aamuna. Eikös se ole _silloin_ uuden elon
+aurinko? Ja sekö ei tanssisi?
+
+
+
+
+AMMATTILAULUJA.
+
+
+[Kuva: Ajuri]
+
+Mä korkeella istuen katselen vaan
+Mun matkallain katuja, teitä.
+On aisoissa hirvillä vertaisiaan
+Ja kenties! ylikin heitä.
+Kas, Kotka on tuo,
+Kuin vikkelä vuo,
+Ja Leijona toinen, mi vauhtia luo.
+Jo vaan
+Nopeaan!
+Hei, hei minun varsani, nyt ajetaan.
+
+Pois tieltäni joukko, kun tulen mä, hoi.
+Ett' kipunat kivistä paukkaa!
+Nyt poikaset juoksee, min kengästä voi.
+Ja eukot ne pakohon laukkaa.
+Ptruu! Ptruu! Seiso, seis!
+Tuoll' koira on ees,
+Kuka pienosen tieltäni poi'es veis!
+Vai niin,
+Hän on siin'!
+Hän elää. Hän ontuu. Ei siis olla kiin'!
+
+Nyt maalle, heleijaa! On veräjä tuo...
+Siis siinä kiusa jo alkaa!
+Mut ken tuolla tulee kuin nopea vuo?
+Kas, tyttöstä paljas-jalkaa!
+Oi, kiitosta vaan
+Nyt lausua saan!
+Ja lantti on tuossa! Hei, hei, hurrataan!
+Noin, noin,
+Ilakoin!
+Mä veräjät pirstoiksi silpoa voin!
+
+Mull' Kotka ja Leijona rakkahat on
+Nuo korkeasukuiset, oivat.
+Vaan joskuspa meillä niin ikävä on
+Kun kestissä herramme »voivat».
+Mut' pehmeän vaan
+Kun loimen mä saan
+Mun varsani ylle, niin taas varrotaan.
+Hehee,
+Helelee!
+Kuin prinssit, mun varsani ain' elelee.
+
+On sydäntä meillä, mun varsani, oi!
+Tuoss' kauroja sulle mä kaadan.
+Ken hevosta huonosti kohdella voi,
+Hän ruoskasta itse voi saada!
+On hevosella
+Kyll' ajatusta
+Enempi kuin monella ajajalla.
+Jo vaan
+Nopeaan!
+Minne tie? Se on Luojalla tiedossaan!
+
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+KALASTAJA.
+
+
+Hei, Antti ja Martti ja Tiina ja Mai,
+Nyt nuotalle! Tuotte mun nuttuni kai!
+Mitä tekee, jos hiukkasen puhaltaa,
+Nyt Mikon aikana siikoja saa.
+Jos meri se hyrskyy
+Ja vettä jos tyrskyy,
+Niin äyskäri mukahan ottakaa!
+
+Kas nyt on mun verkkoni aalloilla noin!
+Sen jällehen hinata takaisin voin.
+Seis, nuoria tuolla te loiskuttakaa,
+Ei siika nyt verkosta karata saa!
+Ja Tiinako että
+Nyt pelkäävi vettä!
+Sä hametta nosta ja laulele vaan!
+
+Mä muistan, kun kesällä laulusi soi,
+Kun nuotta runsaasti kaloja toi,
+Ja silakat välkkyi kuin hopea vaan.
+Sun reipasta työtäs mä kiitellä saan.
+No, mitäs se luikkaa
+Nyt Kallea, suikkaa?
+Hän piankin suuttuvi Amerikkaan.
+
+Ja vaikk' olis rikaskin Amerikka,
+Ja siellä lohia, silakoita,
+Niin ennen mä puuroni kotona syön
+Ja täällä teen ankaran merellä työn.
+Ja naureksin noita
+Herras-onkijoita,
+Kun liejussa tekevät turhasti työn.
+
+Mä merellä keinuva oon merimies,
+Mun purteni viikinkiretkiä ties. --
+On peltoni meri, sielt' leipäni saan,
+Siell' eloni pursi se keinuvi vaan.
+Jos purteni hukkuu
+Ja aalloille nukkuu,
+Niin pääsen mä taivahan satamaan.
+
+
+
+
+[Kuva: Tuttemuj.]
+
+
+
+
+[Kuva: Tuttemuj.]
+
+
+Hän oli pieni miehen alku, nelivuotias vain, mutta mies hän oli
+mielestään, pieni ja reipas. Tuttemuj oli hänen nimensä. Se nyt oli
+liikanimi vain; isä ja äiti kai tiesivät enemmän; semmoisilla miehillä
+on monta nimeä. Kaksi veljeä hänellä oli, Mikke ja Nikke, toinen 9 ja
+toinen 11 vuoden vanha. Niilläkin oli monta nimeä. He olivat saaneet
+kankaasta tehdyn valkoisen veneen, joka oli kevyt kuin herneenpalko.
+Sitä kun sinisellä melalla meloi, niin se tanssi järvellä. Ajatelkaas,
+oikein tanssi järvellä!
+
+Eräänä päivänä saapui Mikke palkoveneineen kotia ulkomaamatkalta. Hän
+oli näet käynyt Espanjassa, joka oli lahden tuolla puolen. Espanjaan on
+pitkä matka; Mikke oli melonut itsensä väsyksiin ja riensi kotiin,
+mielessä vain maukkaat voileivät. Palkoveneensä jäi irralleen
+venelaiturin kupeelle. Sehän se on poikain tavallinen huoleton tapa.
+
+Salaa ja minkään poliisin seuraamatta oli Tuttemuj lähtenyt ulos
+retkeilemään; mikä onkaan jalon vapauden vertaista.
+
+Matkallaan saapui hän venelaiturillekin ja näki sen ääressä palkoveneen.
+Tuttemuj tietysti oli heti valmis siihen kömpimään. Kyllä hän oli
+kuullut Ahdista puhuttavan, mutta hänpä oli myös nähnyt miten
+palkovenettä melotaan. Ja ennenkuin mikään poliisi ennätti häntä keksiä
+oli hän jo ulkona järvellä.
+
+Rasvastyynenä oli järven pinta ja ensikertaa oli nelivuotias mies yksin
+ulapalla. Kuinka pehmosta ja hienoa vesi oli; mela upposi siihen kuin
+lusikka velliin. Osaisikohan veden päällä kävellä? Olisipa sitä hauska
+koettaa. Käveliväthän pojatkin syksyllä jään päällä, ja kärpäset
+kävelivät viilipytyissä.
+
+Tuttemuj kastoi kättään veteen. Tuohan oli aivan yhtä märkää kuin
+kylpysoikossa. Ei hän viitsinytkään lähteä kylpysoikkoon. Ja hän pisteli
+melallaan oikealta ja vasemmalta, aivan kuin veljensäkin olivat tehneet.
+Hyvin se kävikin! --
+
+Kepeänä lenteli itikka vedenpintaa pitkin. -- Osaatko sinäkin lentää,
+vaikket olekaan lintu? Olisipa lysti, kun osaisi lentää!
+
+Tuli sitten utelias salakka, sieppasi itikan ja nielasi sen yhdellä
+kerralla. -- Osaatko sinä uida, vaikka olet niin pieni? Kuka sinulle on
+sitä opettanut? Mikke osaa uida, Nikke osaa uida, Wahti osaa uida, mutta
+minä olen pieni vielä. Kun kasvan suureksi, niin uin Espanjaan.
+
+-- Ainahan uida osaa, vastasi salakka. -- Pahempi on kävellä kuivalla
+maalla.
+
+-- Mutta sitä minä osaan, tuumaili Tuttemuj. Salakka ei huomannutkaan,
+että iso ahven oli juuri hänen takanaan, ja yks' kaks' sujahti salakka
+ahvenen kitaan.
+
+-- Mitä se oli?
+
+-- Eipä mitään; -- sanoi ahven, -- minä syön vain aamiaistani.
+
+-- Meillä on tapana paistaa kalat, -- sanoi Tuttemuj.
+
+-- Mutta eipä ahvenkaan huomannut että iso hauki väijyi takana
+kaislikossa. Tuokiossa ennätti se palkoveneen luo ja nielasi ahvenen
+aamiaisineen päivineen. Kun hauki sivalsi pyrstöllään, niin syntyi
+vedessä pyörre, joka pani palko veneen keinumaan. -- Häpee toki, sanoi
+Tuttemuj. -- Aiotko minutkin syödä? Samassa löi hän melalla veteen niin
+reippaasti, että se pääsi kädestä ja lähti uimaan omia teitään. Samassa
+tuli pieni tuulenpuuska, ja palkovene ajelehti minne tahtoi järvellä,
+Tuttemuj ei nähnyt valkoista enkeliä, joka istui hänen vierellään.
+
+Tuulen mukana oli hauska kulkea. Mutta ei Tuttemuj voinut siinä ristissä
+käsin istua. Hän pani taas kätensä veteen, otti sitä kuin kauhalla ja
+laski sen juoksemaan takaisin järveen. Vene kallistui vähän ja sekös
+lystiä oli. Hän kiikutti sitä puolelle ja toiselle. Vene kallisteli
+kovasti, ja sepä vasta oli kaikista hauskinta! Olisippas äiti ollut
+näkemässä, miten taitava hän oli!
+
+Hetken päästä juolahti Tuttemujlle mieleen, pysyisikö hänen pieni,
+sininen lakkinsa vedenpinnalla. -- Pysyi se, ja se kellui aivan kuin
+melakin. -- Voisikohan sillä vettä ammentaa? Näkyi se vettäkin pitävän!
+Mutta tokkohan kengät pysyisivät veden päällä! Tuokiossa riisui Tuttemuj
+molemmat kenkänsä ja laski ne veteen. Aivan oikein, nekin pysyivät! Ja
+nyt hänellä paitsi palkovenettä oli kolme venettä vesillä. Olihan siinä
+kokonainen laivasto! Mikellä oli vain yksi höyrylaiva, jonka nimi oli
+Wellamo.
+
+Lakki ja kengät kyllä pitivät urhoollisesti puoliaan, mutta eivät
+suvainneetkaan seurata palkovenettä. Omia teitään nekin menivät kuin
+melakin. Pieni käsi tavoitti niitä, mutta se oli liian lyhyt.
+
+Tuttemuj istui nyt sukkasillaan. Voisihan hän yhtähyvin olla paljain
+jaloinkin. Hän vetäisi sukat jalasta ja koetti ammentaa niihin vettä.
+Mutta se ei maksanut vaivaa, kun vesi juoksi niistä läpi, eivätkä ne
+edes pysyneet veden päällä. Tuttemuj viskasi ne pois. Toinen putosi
+järveen ja upposi.
+
+Tuuli puhalsi Espanjaan päin, eikä aikaakaan, niin palkovene ajelehti
+Espanjalaiseen satamaan. Ja Tuttemuj päätti siellä nousta maihin. Mutta
+mitähän tuolla lepikossa liikkui? Mahtoiko se olla Ahti? Mutta eihän
+Ahti asunut Espanjassa, hänhän asui järvessä. Lähellä rantaa oli litteä
+kivi, sille kapusi Tuttemuj, samassa sattui hän jalallaan potkaisemaan
+palkoveneen ulos järvelle. Hyvästi vain; sekin meni menojaan niinkuin
+airo, lakki ja kengät.
+
+Tuttemuj seisoi kivellä ja arveli, miten maihin pääsisi. Siinä oli vielä
+vettä välillä. -- Mitäpä siitä, minä uin, ajatteli Tuttemuj, hän oli jo
+unohtanut ettei osannutkaan uida. Samassa tuli jotakin näkyviin
+lepikosta. Lehmähän se olikin! Sen perässä tuli toinen ja kolmas lehmä,
+ja vihdoin tuli härkäkin. Niiden teki mieli veteen seisomaan, lepikossa
+kun oli niin paljon sääskiä. Kenties niitä janottikin. Äkkiä ne
+huomasivat kivellä pienen miehen.
+
+-- Ammuu, huusivat ne. Luulivatko ne Tuttemujta koiraksi? Melkein se
+siltä näytti. Koirat kun aina haukkuvat lehmiä ja näykkivät niitä
+jaloista, niin lehmät ovat koirille vihaisia.
+
+Mutta eipä Tuttemuj hätäillyt. Mistähän asetta saisi? Kivellä oli aallon
+tuoma kuiva kaisla. Hän otti kaislan aseeksi. Ase oli urhon vertainen.
+
+-- Ammuu, sanoivat lehmät, ja härkä mylvi. Sitten kaikki lähtivät
+kahlaamaan matalaa rantaa. Aikovatkohan ne syödä minut? arveli Tuttemuj
+itsekseen ja ojensi uhkaavasti kaislansa vihollista kohti. Jos ne
+lähelle tulevat, niin minä lyön niitä!
+
+Saatuaan voileipänsä muisti Mikke palkoveneen, jonka hän oli luvannut
+aina sitoa laituriin kiinni. Juosten riensi hän rantaan. Palkovenettä ei
+näkynyt. Ja missä oli Tuttemuj? Mikke hyppäsi soutuveneeseen ja lähti
+löytöretkelle. Karkulaista ei näkynyt. Mutta mitähän tuolla veden päällä
+kellui? Kenkä! Kenenkähän se oli? Sehän oli Tuttemujn. Vähän matkan
+päässä ui pieni, sininen lakki juuri uppoamaisillaan. Mikelle nousi
+sydän kurkkuun; hän souti Espanjaan ja löysi kaislikosta melattoman
+palkoveneen. Sen nähtyään olisi äiti varmaan pyörtynyt. Mutta Mikke
+souti eteenpäin ja keksi vihdoin urhean sotasankarin, joka seisoi
+kivellä paljain jaloin, lakittomin päin ja vihollisten saartamana.
+
+Vapaaehtoisesti karkulainen kömpi veneeseen. Vapaus on ihanaa, mutta
+pelastuksellakin on puolensa. Kenties Tuttemujn urhokkaisuus sentään
+lopulla olisi pettänyt, mutta nyt hän oli niin vallan varma
+rohkeudestaan. -- Olisivatpa vain tulleet, minä olisin lyönyt niitä niin
+että! sanoi hän ylpeästi heilutellen kauheaa kaislaa.
+
+-- Missä mela on? kysyi Mikke.
+
+-- Melako?
+
+-- Niin; entä kengät ja sukat?
+
+Tuttemuj joutui hämilleen ja vaikeni.
+
+-- Mokomaa pikku retusta! arveli Mikke.
+
+-- Mutta eivätpä ne uskaltaneet syödä minua, sanoi Tuttemuj.
+
+-- Ammuu, sanoivat lehmät.
+
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+POVARI-MUORI.
+
+
+Josko tiedän mä lain,
+Mitä tuleva lie?
+Senkö tietäisin vain --
+Tiedän enempi mie.
+Voin mä povata näin
+Aina edeltäpäin,
+Kuinka asiat käy,
+Joit' ei koskahan näy.
+
+Kas, se on aina näin:
+Jos te uskotte vain,
+Käy kyllä sinne päin,
+Mi on ennustamain.
+Mutta uskoa vaan
+Jos on vajavaltaan,
+Niin se turhahan käy,
+Eikä jälkeä näy.
+
+Neitisein, antakaa
+Käsi pieni mun luo,
+Että saan tarkastaa...
+Oi, kuin hieno on tuo!
+Siell' on viivoja ... aa!
+Tästä selkoa saa!
+Nuori yl'oppilas
+Teidän on kuningas.
+
+Tääll' on kadetti, kas,
+Kovin rakastunut...
+Kapteen' myös urhokas,
+Olat on kullatut!
+Vielä, yks' yrittää:
+Vanha kenraal' on tää!
+Pian täys tusina...
+Sääli kadettia!
+
+Vielä kortitko nyt? --
+Tahi kentiesi saa
+Kupin kahvia nyt?
+Se on virvoittavaa.
+Silloin haihtuvi pois
+Surut, jos niitä ois.
+Eläköön! Asentoon!
+Tuossa kadetti on!
+
+
+
+
+VOILEIPIEN VÄLILLÄ.
+
+
+Äiti puhdisti vadelmia suuren ruokapöydän ääressä. Vikke istui avojaloin
+pienellä rahilla ja söi voileipää. Hänen märät saappaansa seisoivat
+surullisina, uunin vieressä ja odottivat päiväpaistetta.
+
+-- Kun minä tulen isoksi ja äiti tulee pieneksi, niin ajan minä aina
+äidin kanssa vaunuilla, etteivät äidin jalat kastu. Äidin ei tarvitse
+yhtään peljätä, minä ohjaan hevosta itse.
+
+-- Kiitoksia paljo!
+
+-- Minä rakennan äidille kultaisen linnan, jossa on neljä ikkunaa, ja
+äiti saa olla minun pikku lapseni. Minä tulen ja pesen äidin, niin että
+äiti on oikein puhdas, eikä äidin pidä juonitella, sillä katsos äiti, se
+on äidin omaksi hyväksi.
+
+-- Mutta, Vikke, minähän olen jo kerran ollut pieni ja missäs sinä
+silloin olit? Et sinä kammannut tukkaani, et sinä kuljettanut minua
+vaunuissa, etkä sinä rakentanut minulle kultalinnaa. Kuinka sinä jätit
+tämän kaiken tekemättä?
+
+-- En minä sitä muista, äiti.
+
+[Kuva: Voileipien välillä.]
+
+-- Ei, minä en nähnyt silloin poikaistani. Hän oli varmaankin metsässä
+marjoja poimimassa. Ja kun minä olin ulkona sateessa, kuten sinäkin
+tavallisesti olet, kuului vesilätäköissä läiskettä ja loisketta. Vikke,
+Vikke, kuinka sinä annoit minun jalkojeni tulla niin märiksi?
+
+-- No, mutta äiti, miksi sinä et etsinyt minua? Olinko minä silloin iso?
+
+-- En minä tiedä, olitko sinä iso vai pieni, minähän en nähnyt sinua. En
+minä tiennyt, oliko koko maailmassa Vikkeä. Mutta minä olin pieni ja
+minulla oli äiti, niinkuin sinullakin nyt on, ja hän kampasi ja pesi
+minua kuin posliininukkea.
+
+-- Niin, ja kun sinä tulit isoksi, tuli sinun äitisi pieneksi ja sinä
+kannoit hänet pesu-ammeeseen. Rakensitko sinä hänelle linnan?
+
+-- Mitä minä olisin rakentanut, minähän olin tyttö! Kun minä tulin
+isoksi, tuli minun äitini niin pieneksi, etten häntä enää nähnyt. Näin
+tyhjän sohvan, jossa hän tavallisesti istui, kun hän piti minua
+sylissään. Näin hänen kauniin sinisen hameensa, joka riippui
+vaatekammiossa, ja hänen virsikirjansa, joka hänellä oli muassaan
+kirkossa käydessä ja johon hänen nimensä oli suurilla kirjaimilla
+kirjoitettu. Minä en tuntenut enää hänen käsivarsiaan kaulani ympärillä,
+en hänen suudelmiaan otsallani enkä hänen hyviä, lämpimiä silmiään,
+jotka katselivat minuun. Minä en kuullut hänen enää lukevan kanssani
+iltarukousta: Jumala, lasten ystävä...
+
+-- Juoksiko hän pois sinun luotasi?
+
+-- Hän nukahti eräänä päivänä, ja silloin oli hän poissa. Ei kukaan ole
+pitänyt minusta niin, kuin hän minusta piti.
+
+-- Kyllä, minä, äiti.
+
+-- Luuletko sinä? Kun sinä tulet isoksi ja minä tulen pieneksi, unohdat
+sinä minut niinkuin sadun, jonka kuulit eilen.
+
+-- Oi, en! Minä muistan Robinpojan ja Sampo Lappelillin, joka ratsasti
+sudella.
+
+-- Kun sinä tulet isoksi ja minä tulen pieneksi, saat sinä toisen äidin,
+Vikke. Silloin on sinulla suuri äitisi, isänmaa. Puolusta häntä ja
+rakenna hänelle kultainen linna!
+
+Vikke näytti hetkisen hyvin miettivältä. Hänen ajatuksensa kulkivat
+kaaressa ympäri, niinkuin jänikset metsässä ja saapuivat aina samaan
+paikkaan, mistä olivat lähteneet.
+
+-- Kun minä tulen isoksi, -- sanoi hän, -- rakennan minä laivan ja
+purjehdin Afrikkaan ja lyön kuoliaaksi kaikki tiikerit ja käärmeet,
+mutta jalopeurain annan minä elää, sillä niiden tulee olla minun
+metsäkoiriani. Norsut saavat olla hevosiani, ja minä rakennan niille
+tallin, joka on niin suuri kuin kirkko. Minä ratsastan niillä, niin että
+ne polkevat metsän lakoon kuin heinän. Onko äiti ratsastanut norsulla?
+
+-- Ei. Mutta miksipä ei siivo Harmo enää kelpaa sinulle ratsuhevoseksi?
+
+-- Katsos äiti, Odinin hevosella, Sleipnerillä, oli kahdeksan jalkaa, ja
+Harmolla on vaan neljä.
+
+-- Norsuilla on myöskin ainoastaan neljä jalkaa ja Vikke-poloisella on
+vaan kaksi.
+
+Vikke aprikoi hiukan.
+
+-- Kun minä tulen isoksi, äiti, lyön minä kuolijaaksi kaikki ryövärit ja
+kaikki sudet ja kaikki turkkilaiset.
+
+-- No, no, ei sinun pidä olla niin ankara! Sinun pitäisi lähettää
+turkkilaiset kouluun, että heistä tulisi kristityitä.
+
+-- Koska minä pääsen kouluun, äiti?
+
+-- Sitte, kun osaat kaikki kirjaimet.
+
+-- Minä osaan jo A, B, D. Minä osaan laskea neljääntoista. Yksi, kaksi,
+kolme, viisi, kuusi, kolmetoista, neljätoista.
+
+-- Niin, kyllä kuulen. Ja kun sinusta tulee koulupoika, miksi sinä sitte
+aijot ruveta? Tuleeko sinusta prinssi, pappi, porvari, talonpoika,
+kerjäläinen, tataarilainen vaiko...
+
+-- Hyvä äiti, saanko vielä voileivän?
+
+-- Mene ruokakaapille ja laita itsellesi! Miksi sinä aijot ruveta, kun
+tulet isän pituiseksi?
+
+-- Minä rupean kuninkaaksi ... mutta täällä on niin vähän voita.
+
+-- Ole tyytyväinen vähään! Täytyy aina »pitää suu säkkiä myöten». Miksi
+sinä tahdot ruveta kuninkaaksi.
+
+-- Siksi, että silloin minä saan tehdä mitä tahdon.
+
+-- Vai niin. Kerronko sinulle yhden sadun?
+
+-- Kerro, äiti. Pitkä. satu.
+
+-- No, pitkä se ei ole tällä kertaa. Poikia ja tyttöjä oli kokoontunut
+niitylle juhannusiltana. Ja silloin he päättivät valita itselleen
+kuninkaan, että he saisivat tehdä kaikkea, mitä he tahtoivat.
+
+-- Ja niin he valitsivat leijonan kuninkaakseen.
+
+-- Muutamat tahtoivat leijonaa ja muutamat kotkaa, mutta toiset
+pelkäsivät, että leijona ja kotka söisi heidät. Muutamat ajattelivat
+joulu-ukkoa, mutta kuinka joulu-ukko sopisi kuninkaaksi juhannusiltana?
+Ja sattui, että heillä kaikilla oli kova nälkä ja silloin he valitsivat
+yksimielisesti voileivän kuninkaakseen.
+
+Vikke näytti hyvin hämmästyneeltä, mutta hänellä oli suu täynnä
+voileipää, eikä hän voinut vastata.
+
+-- Niin, voileipä huudettiin kuninkaaksi, ja sitä kannettiin
+riemukulussa niityn ympäri. Ja sitte se syötiin. Sitä he juuri olivat
+tahtoneet, sillä hehän olivat halunneet tehdä kaikkea mitä tahtoivat.
+
+-- Äiti kertoisi pitkän sadun, -- pyysi Vikke kiihkeästi, sillä hän oli
+hiukan pettynyt voileipäkuninkaan suhteen.
+
+-- Minä tunsin kolme nuorta mäntyä vuorella, missä kuu nousee ja tuulet
+ohitse rientävät, mennessään rotkoon nukkumaan. Mäntyjen nimet olivat:
+Kultalatva, Hopealatva ja Villalatva. Tähdet olivat antaneet niille
+nimet, ja pilvien-kuningatar oli ollut niillä kummina. Kaikki kolme
+elivät iloisina ja reippaina toivoen, että heistä vielä maailmassa
+jotain tulisi. Ja kun he seisoivat korkealla ja joka aamu joivat
+pilvien-kuningattaren maitoa, kasvoivat he nopeasti auringon paisteessa
+ja katselivat alas laaksoon, jossa kasvoi pienempää väkeä.
+
+-- Äläpäs huoli, miten hienoja nuo ovat olevinaan, -- sanoi katajapensas
+harakanvarpaille. Ja sitte hän ojensi itseänsä tullakseen myöskin
+puuksi, mutta se ei onnistunut, hän oli sattunut tarttumaan neuloistaan
+kiinni sammaleen.
+
+Eräänä iltana, kun pohjoistuuli ajoi pilvien-kuningattaren vaunua vuoren
+ylitse, tapahtui, että hevoset sotkeutuivat valjaistaan kiinni noiden
+kolmen männyn tuuheisiin latvoihin, niin että vaunut ja kuningatar
+jäivät riippumaan puiden oksille. Selvää on, että vuorella syntyi elämä!
+Tuuli ulvoi, pilvi itki ja katajapensas sanoi harakanvarpaille: -- Tässä
+nyt näkee, mitkä seuraukset siitä on, kun nuoriso tähän aikaan pitää
+niin pitkät hiukset. Kiiruhda, naapuri, juokse räätälille ja lainaa
+häneltä sakset, niin leikkaan minä mäntypoikaisten latvat!
+
+-- Pois tieltä, matelijat, kyllä minä itseni autan! -- kiljui
+pohjantuuli. Ja sitte hän tukisti noita kolmea mäntyä niin lujasti, että
+hän sai hevosensa vapaaksi ja vaununsa jälleen kuntoon. Mutta
+Kultalatva, Hopealatva ja Villalatva seisoivat siinä häveten ja
+hämillään, aivan kuin vasta kerityt koulupojat. Nyt ei mikään maisteri
+saanut kiinni heidän hiuksistaan.
+
+-- Rohkeutta, pojat, -- huusi pilvien-kuningatar, kun pohjoistuuli ajoi
+pois hänen kanssansa. -- Jos teitä on minun tähteni tukistettu, niin
+tahdon minä myöskin palkita teitä. Kukin teistä saapi itse valita, miksi
+hän tahtoo ruveta tässä maailmassa.
+
+Olipa se oikea kuninkaan sana! Nuo kolme mäntyä joivat yhä edelleen
+pilven maitoa ja imivät vuoren rautaa. Pian olivat niiden latvat jälleen
+kasvaneet entistä tuuheammiksi, ja niin tuli niistä korkeita honkia,
+joihin kotkat rakensivat pesiään ja joihin ukkonen mielellään laukaisi
+kanuunansa. Mutta tähdet olivat kuulleet pilvien-kuningattaren lupauksen
+ja olivat uteliaita tietämään, miksi nuo kolme mäntyä tahtoivat tulla,
+kasvettuaan noin korkeiksi.
+
+-- Rakas, --- sanoivat tähdet länsituulelle, joka räpytteli siipiään
+vuorella, -- kysy sinä heiltä, miksi he aikovat!
+
+Länsituuli puisteli veitikkamaisesti mäntyjen latvoja ja lauloi:
+
+ Hulevi, hulee,
+ Länsi laulelee:
+ Mikä Kultalatvasta tulee?
+
+-- Minä tahdon tulla korkeimmaksi, sillä pilvien-kuningatar on minun
+kummini, -- vastasi Kultalatva.
+
+-- Vai niin, -- sanoi länsituuli. -- No:
+
+ Hulevi, hulee,
+ Länsi laulelee:
+ Mikä Hopealatvasta tulee?
+
+-- Minä tahdon tulla suurimmaksi, sillä minä olen kasvanut vuoresta, --
+vastasi Hopealatva.
+
+-- Vai niin, -- sanoi länsituuli. -- No:
+
+ Hulevi, hulee,
+ Länsi laulelee:
+ Mikä Villalatvasta tulee?
+
+-- Minä tahdon tulla ahkerimmaksi, sillä Jumala on luonut minut sitä
+varten, että jollain tavoin tekisin hyötyä maailmassa, -- vastasi
+Villalatva.
+
+-- Vai niin, hulevi! -- Ja yhdellä hyppäyksellä oli länsituuli
+lähimmässä tähdessä kertomassa mäntyjen vastauksen. Katajapensas pisti
+harakanvarvasta kylkeen ja sanoi: -- Kuuletkos, naapuri, mitä männyt
+sanovat? Joka elää, se näkee.
+
+Tässä vaikeni äiti, aivan kuin satu olisi ollut jo lopussa.
+
+-- Mikä niistä tuli? -- kysyi Vikke uteliaasti.
+
+-- Senjälkeen matkustin minä ulkomaalle, -- sanoi äiti, -- ja olin monta
+vuotta poissa. Kun tulin takaisin, tahdoin tervehtiä vanhoja ystäviäni
+mäntyjä, mutta löysin vuorella ainoastaan niiden kannot. Aurinko loisti
+entiseen tapaansa ylhäisille kuten alhaisillekin, tuulet hyppivät
+harakkaa kallioilla, pilvet purjehtivat äänettöminä iltataivaalla.
+
+-- Mitähän lienee tullutkaan Kultalatvasta, Hopealatvasta ja
+Villalatvasta? -- sanoin itsekseni.
+
+-- Sen sanon sinulle, -- vastasi hieno terävä ääni vuorenrinteeltä, ja
+minä tunsin katajapensaan. -- Kultalatvasta, joka tahtoi tulla
+korkeimmaksi, tuli torninhuippu, ja sen päässä oli ruosteinen
+tuuliviiri, joka alituisesti riiteli tuulien kanssa. Eräänä kauniina
+päivänä, kun viiri oli hyvin suututtanut pohjoistuulen, tapahtui, että
+tuuli puhalsi koko tornin kumoon. Hopealatva oli tahtonut tulla
+suurimmaksi, mutta se ei siltä näyttänyt, sillä hän hakattiin pieniksi
+paloiksi ja sorvattiin keilikuninkaaksi. Mutta hän oli kuitenkin kolme
+korttelia korkea, ja toiset kahdeksan keiliä olivat ainoastaan kaksi
+korttelia. Ja kun keilipallo tuli vierien rataa pitkin ja kaatoi kaikki
+nuo kahdeksan, mutta kaarrettu kuningas seisoi suorana, huusi keilipoika
+niin kovaa kuin voi, saadakseen jonkun lantin:
+
+-- Hurraa, hurraa, eläköön suuri kuninkaamme!
+
+-- Ja Villalatva? Mikä siitä tuli?
+
+-- Villalatva ei ollut korkein, mutta se oli tervein, -- kertoi
+katajapensas. -- Se aijottiin ensin sahata honkalaudoiksi, mutta sitte
+tarvittiin oikein paksu ja luja ratastukki suureen, kosken rannalla
+olevaan myllyyn, ja silloin ei löytynyt koko metsästä parempaa kuin
+Villalatva. Hän se on, jonka ympäri nyt suuri myllynratas pyörii. Hän se
+myllynrattaan kantaa, hän juuri. Monena vuonna on hän jo jauhattanut, ja
+vielä silloin, kun ei kukaan enää muista Kultalatvaa ja Hopealatvaa,
+tulee Villalatva jauhamaan ihmisten viljan.
+
+Vikke istui hiljaa ja näytti jälleen hyvin miettiväiseltä.
+
+-- Nyt on se satu lopussa, -- sanoi äiti. -- Mitä sinä ajattelet?
+
+-- Minä ajattelen: jos minä rupeaisin mylläriksi, -- vastasi Vikke. --
+Äiti saisi asua minun kanssani myllykamarissa.
+
+-- Mutta sinähän aijoit rakentaa minulle kultalinnan?
+
+-- Niin, katsos äiti ... mutta eikös myllyä voisi kullata?
+
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+PILVIJÄTTILÄINEN.
+
+(Satu kauniista ilmasta.)
+
+
+Oli kerran seppä, joka osasi takoa kaunista ilmaa. Hänet tahtoisimme me
+saada pajaamme, hän tulisi saamaan hyvän palkan. Mutta alkakaamme
+alusta!
+
+Rikki on Viikin kuninkaantalon nuorin mies. Rikki on hänen nimensä, sen
+käsittää jokainen, vaikka Agathe-täti, joka on niin kursaileva, nimittää
+häntä Richardiksi, silloin kun heillä on vieraita. Miksikä hyvän miehen
+kunnollinen nimi turmellaan?
+
+[Kuva: Pilvijättiläinen.]
+
+Hän on seitsemän vuoden vanha, ehkä hiukan kahdeksannella, tuima ja
+vireä. Kolme kertaa vuodessa leikataan hänen ruskeat kiharansa; neljä
+kertaa vuodessa paikataan kantapäät hänen läntistyneissä saappaissaan,
+oikeissa saappaissa, ei lastenkengissä! -- Hän on käynyt pienten lasten
+koulussa tyttöjen kanssa, mutta niitä hän nyt halveksii ja lukee kotona
+erään maisterin edessä. Onko hän ahkera? Niin, sitä en todellakaan
+tiedä, kysy maisterilta! Kun hänet viimeiseksi näin, elokuulla, oli
+lupa-aika. Hän asui silloin jonkinlaisessa kanankopissa ullakolla
+maisterin ullakkokamarin vieressä ja hänellä oli järvelle päin oma
+kyynäränkorkuinen ikkunansa, jonka voi avata. Älä suinkaan sano
+_kanankopissa_, niin että Rikki sen kuulee! Hän on sisustanut
+kesälinnansa oman aistinsa mukaan; siellä on oikea sänky, kanto pöytänä,
+pieni rahi tuolina, venhe nimeltä Aramintha, joka on kaksikymmentä
+centimetriä pitkä, ja yksi kuusenkarahka, joka on olevinaan metsä. Hän
+kerää kasveja, postimerkkejä ja kirjavia kiviä. Olkoon siinä kylliksi
+sanottu; nyt sinä tunnet hänet.
+
+Kukaan ei tiedä, onko kuninkaantalossa koskaan asunut kuningasta, mutta
+siellä asuu eräs mies, joka ei Rikin silmissä ole kuningasta huonompi,
+ja se on rokonrikkoma seppä nimeltä Jukka. Hän on pieni kooltaan ja
+senvuoksi sanotaan häntä Pikku-Jukaksi. Pieni, mutta hartiakas ja
+hirmuisen väkevä. Näkisitpäs hänen iskevän vasarallaan, niin että
+palavat rautasirpaleet lentävät pajan ympäri kuin tulilinnut.
+Pikku-Jukka, hän vasta onkin oiva seppä, hän takoo kaikkea, mitä hän
+tahtoo, hevosenkengistä ja kolmentuumannauloista aina, -- niin mitäs
+sanoisinkaan? aina kauniiseen ilmaan asti. Niin ainakin luuli Rikki. Hän
+on Pikku-Jukan paras ystävä ja suurin ihailija. Pikku-Jukka voipi
+ahjonsa ja palkimensa ääressä kertoa merkillisimpiä satuja
+jättiläisistä, kääpiöistä ja pienistä keijukaisista, jotka eivät ole
+juuri tavallista tulitikkua pitempiä.
+
+Eräänä iltana tuli Rikki pajaan ja sanoi: -- Huomenna me purjehdimme
+Kaunissaareen, jos on kaunis ilma. Oletko sinä nähnyt Araminthan? Se on
+nyt uudelleen köysitty ja siinä on uudet purjeet; se on toista kuin
+palkovenheet! Huomenna otan Araminthan mukaan ja se saa purjehtia kilpaa
+isän purjeveneen Varman kanssa.
+
+-- Niin, jos tulee kaunis ilma, -- arveli Pikku-Jukka.
+
+-- Mitä, etteikö tulisi kaunis ilma! Onhan nyt ollut kaunista ilmaa
+kolme viikkoa!
+
+-- Mutta nyt laskeutuu aurinko pilviin ja kartanokoira Musti syö ruohoa.
+
+-- Nyt täytyy tulla kaunis ilma, sillä maisteri on sanonut, että
+lukeminen alkaa jälleen ylihuomenna. Etkö sinä voi takoa kaunista ilmaa,
+sinä, joka osaat kaikkea, Jukka?
+
+-- Hm, niin, minä voin kyllä polttaa sateen, -- tuumasi seppä.
+
+-- Kuinka se käy päinsä?
+
+-- Minä annan sataa kuivan nahkan päälle ja heitän nahkan tuleen.
+
+-- Auttaako se?
+
+-- Ei se aina auta. On olemassa ainoastaan yksi, joka voi tehdä kauniin
+ilman, ja se on Suuri-Jukka tuolla pilvissä.
+
+-- Suuri-Jukka? Kuka hän on?
+
+-- Hän on mestariseppä, hän. Hän on Herramme isäntärenki ja hänen
+pajansa on pilvissä. Hän on ukkosen iskijä. Rikki menee nyt kiltisti
+nukkumaan. Jos tulee kaunis ilma, niin tulee kaunis ilma, ja jos tulee
+ruma ilma, niin en minä voi takoa kilpaa Suuren Jukan kanssa.
+
+Rikki meni, repäisi kourallisen ruohoja tien vierestä ja ojensi ne
+Mustille koirankoppiin. Musti näytti hämmästyneeltä, mutta otti yhden
+heinänkorren suuhunsa ja rupesi pureskelemaan. Tämä huolestutti Rikkiä.
+-- Rikki pani maata, nukkui levottomasti, uneksi Suuresta Jukasta ja
+heräsi aamun sarastaessa, ennen auringon nousua. Kummallista läiskettä
+kuului ikkunan takaa. Mitähän se mahtoi olla? Yhdellä hyppäyksellä oli
+Rikki ikkunan luona, jonka hän avasi. Oi, voi! Ulkona oli rankkasade!
+Oikea kauhea sade, aivan kuin korvosta olisi kaatanut. Kaunissaari!
+Kaunissaari! Ja Aramintha!...
+
+Jos Rikki olisi ollut kahdenkymmenen vuotias, olisi hän kenties lyönyt
+nyrkkinsä pöytään; aika-ihmisethän joskus käyttävät tätä viatointa
+huvia, kuin ei mikään muu auta. Mutta Rikki oli vasta seitsemän vuotias
+ja alkoi itkeä. Närkästys suolasi surun.
+
+-- Odotappas, -- sanoi hän sateelle, -- nyt minä poltan sinut.
+
+Pöydällä oli irtirevitty kirjoitusvihkon lehti. Rikki otti lehden ja
+piti sitä vähän ikkunan ulkopuolella. Seitsemän vesipisaraa putosi
+lehdelle. Rikki otti tulitikun ja sytytti lehden. Se tupsahti tuleen, ja
+pian oli paperista jälellä ainoastaan muutamia tuhkanharmaita höntyjä
+pölkyn päällä, joka oli huoneessa pöytänä.
+
+Mutta samassa hetkessä liikkui muutamia pieniä olentoja pölkyn päässä.
+Oli vielä puolipimeä ja Rikin täytyi sytyttää uusi tulitikku nähdäkseen,
+mitä ne olivat. Ihme ja kumma! Siinähän oli seitsemän pientä tulitikun
+pituista tyttöä, jotka sanoivat Rikille heikolla solskevesiäänellä: --
+Mitä käsket, herra?
+
+-- Vai niin, -- sanoi Rikki, joka halveksi kaikkia tyttöjä. -- Mitäs
+pikku matelijoita te olette ja mihin minun tulee teitä käskeä?
+
+-- Me olemme sadepisaroita, -- sanoivat pikku tyttöset. -- Se, joka
+meidät muuttaa höyryksi, on meidän herramme, jota meidän tulee totella.
+
+Sadepisaroita! Vettä! Rikki oli nähnyt höyrykoneita. Nyt ymmärsi hän,
+miksi vesihöyryjen täytyi totella koneenkäyttäjän käskyjä. -- No, --
+sanoi hän hetkisen mietittyään, -- koska olen teidän herranne, niin
+viekää minut Suur-Jukan pajaan! Meidän tulee matkustaa tänään
+Kaunissaarelle, ja minä tahdon tilata meille kauniin ilman.
+
+Pian näki Rikki noiden seitsemän pienen tytön jälleen haihtuvan
+höyryksi, nostavan hänet kevyeen sumuunsa ja kantavan kauas myrskyiseen
+avaruuteen. Hih -- hei! Niinkuin vinha tuuli kiitivät he kattojen ja
+puunlatvojen yli! Lyhyemmässä ajassa, kuin leppäkerttu tarvitsee
+siipiensä levittämiseen ja tiehensä lentämiseen, oli Rikki jo
+mustimmassa sadepilvessä. Täällä seisoi tuo torninkorkuinen,
+harmaapartainen Suuri-Jukka täydessä työssä pajassaan. Aamurusko hehkui
+ahjossa, palkeet puhalsivat myrskyä, moukari takoi ukkosen jyrinää,
+pilvet räiskyivät salamoita, pilvenhetaleet lensivät liehuen ilman läpi
+ja putosivat sateena maan pinnalle.
+
+-- Mitäs asiaa pojalla on minun pajaani? -- kysyi seppä tuimasti.
+
+-- Rakas Suuri-Jukka, -- pyysi Rikki, -- meidän täytyy aivan
+välttämättömästi purjehtia tänään Kaunissaareen, ja minä tulen pyytämään
+sinulta, että takoisit meille kauniin ilman.
+
+-- Välitänkö minä teidän pienistä huvimatkoistanne? -- ärjäsi
+torninkorkuinen jättiläinen. -- Pellot kärsivät kuivuutta, lähteet
+ehtyvät, karja menehtyy janoon ja minä olen saanut käskyn takoa sadetta.
+Pois tieltä, pikku naskali, jollet tahdo joutua moukarini alle!
+
+-- Vai niin, -- sanoi Rikki. -- Nyt olen pyytänyt sinua siivosti, ja
+sinä vastaat minulle ylpeästi. Etkös tiedä, Suuri-Jukka, että minä osaan
+polttaa sadetta ja että minä olen sinun herrasi?
+
+Jättiläinen katsoi töykeästi Rikkiin ja Rikki katsoi töykeästi
+jättiläiseen. Silloin vetäytyivät Suuri-Jukan harmaapartaiset huulet
+leveään hymyyn, ja hän alkoi puhua lempeämmällä äänellä: -- Ei, kuules
+vaan pikku naskalia! Sinulla on rohkeutta, pikku kääpiö! Eikös ilma
+sinun mielestäsi nyt ole kaunis? Voiko janoinen maa pyytää parempaa
+ilmaa?
+
+-- Miten lienee, -- arveli Rikki harmistuneena, -- mutta meistä, joiden
+täytyy purjehtia Kaunissaarelle, on tämä ilma oikein ilkeätä.
+
+-- Vai niin, -- nauroi jättiläinen, -- se ei mukamas kelpaa pikku
+herroille. Silloin täytyy minun antaa heille oikea rankkasade. Rupeanko
+takomaan pilven, josta sataa kananmunan kokoisia rakeita, tahi annanko
+palkeen puhaltaa sellaisen myrskyn, joka kaataa kumoon kokonaiset metsät
+ja lakaisee tieltään suuret kaupungit merenvirran mukana.
+
+-- Ei, -- vastusti Rikki itsepäisesti, -- sinun tulee takoa auringon
+paistetta ja kesäilmaa, sinun tulee puhaltaa sopiva tuulahdus Araminthan
+uusiin purjeisiin. Älä ole niin ylpeä, Suuri-Jukka! Katsos, minulla on
+tulitikkuni muassa; varo itseäsi, jos minä sytytän pilvesi tuleen! Eilen
+kertoi isä, että Amerikassa osataan tehdä sadetta. Mutta mikä konsti on
+tehdä sadetta? Paljo suurempi konsti on voida tehdä kaunista ilmaa.
+
+Olisitpas nyt nähnyt ankaran pilvenjättiläisen! Rikin rohkeus huvitti
+häntä tavattomasti. Hän tarttui partaansa ja purskahti niin kovaan
+nauruun, että pilvi halkesi, palkeet repesivät, alasin muuttui vedeksi
+ja ahjon hehkuva aamurusko vuoti niinkuin laava koko taivaankannelle.
+
+-- Onko moista poikaista ennen kuultu? Hän tahtoo muuttaa minut,
+Suuri-Jukan, höyryksi, aivan kuin teekeittiön! Urhokas sittiäinen, minä
+pidän sinusta! Koska nyt olen täyttänyt isäntäni käskyn ja kastellut
+maan, niin saat sinä nyt vuorostasi leikki-ilmasi. Katso ympärillesi,
+niin saat nähdä!
+
+Ja nyt alkoivat pilvenjättiläisen uudet komentosanat jylistä avaruudessa
+niille miljoonille ja jälleen miljoonille vesipisaroille, jotka äsken
+olivat räiskyneet hänen vasaransa alta. -- Lakaiskaa pois tuo punainen
+laava, joka on vuotanut ahjostani taivaankannelle.
+
+-- Ei, anna kauniin aamuruskon palaa! -- pyysi Rikki.
+
+-- Suu kiinni, pikku kääpiö, älä ole tyhmä! Iltarusko selvä ilma,
+aamurusko pilvipäivä. No ... nyt on laava poissa. Tehkää nyt aamutaivas
+harmaaksi kuin tuhka!
+
+-- Mitä sinä sanot, Suuri-Jukka? Rupeatko jälleen takomaan sadetta?
+
+-- Jollet ole vaiti, pikku kääpiö, niin saapi koko Kaunissaari kylpeä
+sateessa. Etkös käsitä, että pilvisen aamun perästä tulee kirkas päivä.
+Noin ... nyt on kaikki tuhkaa. Rakentakaa nyt sateenkaari!
+
+Monet miljoonat sadepisarat marssivat pitkässä, kaarevassa juhlakulussa
+ylös läntiselle taivaankannelle. Tuskin olivat ne tulleet paikoilleen,
+ennenkuin yhtä monta miljoonaa idästä nousevan auringon sädettä riensi
+esiin polkupyörillä ratsastaen yhdestä tuon suuren tuhkakattilan
+kolosta.
+
+-- Seis! -- komensi pilven jättiläinen. -- Vasempaan päin! Herrat
+Auringonsäde pyytävät neitejä Vesipisara pyörretanssiin minun
+sillallani! Mars!
+
+Ja nyt alkoi tanssi loistavalla sillalla! Herrat Auringonsäde pyörivät
+niin iloisesti Vesipisara-neitien kanssa, että pikku neitien
+hameenhelmat vivahtelivat kaikille väreille, ja heidän pulleat poskensa
+tulivat tanssista ruusunpunaisiksi. Silloin hymyilivät herrat
+Auringonsäde, suloisemmin kuin kukaan muu voi hymyillä, naisten
+hämmästykselle, kumarsivat kohteliaasti, nousivat polkupyörilleen ja
+ratsastivat takaisin tuhkaan kattilassa olevan aukon kautta. Neidit
+Vesipisara menivät kotiinsa suorimaan hiuksiaan ja sitomaan
+kengännauhojaan pyörryttävän tanssin jälkeen. Mutta missä oli nyt
+taivaan loistava silta? Niin, missä on nyt kaunehin, mikä silmäämme elon
+aamuna ihastutti?
+
+-- Nyt tulee sade! -- huokasi Rikki, kun kaikki oli harmaata hänen
+ympärillään.
+
+-- Mene kotiin ja pane maata! -- murisi Suuri-Jukka.
+
+Rikki ei itse tietänyt kuinka hän oli tullut kotiin. Mutta luultavasti
+oli nuo seitsemän pientä Vesipisara-neitiä kantanut hänet nöyrästi
+takaisin, kuten olivat vieneetkin, sillä kun hän heräsi sängyssään,
+paistoi aurinko häntä suoraan silmiin. Samassa kuului maisterin ääni
+ovella: -- Ylös, laiskuri! Varma on valmiina lähtemään Kaunissaareen!
+
+Kaunissaareen? Yhdellä hyppäyksellä oli Rikki jaloillaan ja neljä
+minuuttia myöhemmin riensi hän rantaan Aramintha käsivarrellaan.
+Pikku-Jukka seisoi pajan ovella: -- Yöllä oli aika sade, -- sanoi hän,
+-- mutta nyt on Suuri-Jukka takonut meille kauniin ilman.
+
+-- Niin, senvuoksi, että minä peloitin häntä tulitikuillani, -- selitti
+Rikki.
+
+-- Se on luultavaa, -- tuumi Pikku-Jukka. -- Kukas ei Rikkiä pelkäisi?
+
+-- En minä tiedä, pelkäsikö hän minua, -- vastasi Rikki vähän hämillään,
+-- mutta kyllä se siltä näytti. Tiedätkös, Jukka, nyt minä olen oppinut
+tekemään ukkosen ilmaa ja komentamaan sateenkaarta. Kun ensi kerran
+sataa, tahdon minä koettaa.
+
+-- Tokkohan? Ehkä me jätämme tuon taivaallisen Isämme tehtäväksi, joka
+komentaa Suuri-Jukkaa ja meitä kaikkia. Minä luulen, että Hän ymmärtää
+asian paremmin kuin me.
+
+-- Rikki! -- kuului maisterin ääni venheestä.
+
+Ja Rikki purjehti venheellä Kaunissaareen, ja Aramintha purjehti kilpaa
+Varman kanssa. Ja Suuri-Jukka nauroi Rikille pilvessä taivaanreunalla,
+ja herrat Auringonsäde olivat syöneet neidit Vesipisara, niin että
+ainoastaan muutamat harvat heistä ehtivät piiloutua kanervien punaisiin
+kukkasiin metsämättäällä.
+
+
+
+
+[Kuva: Florio kertoo Lapinmaan peikoista.]
+
+
+
+
+FLORION JA UNDA MARINAN SATUJA.
+
+
+10. Unda Marina kertoo Imatrasta.
+
+Ootko nähnyt, kuin aurinko purppurassaan
+Vaipuu Saimaan aaltoihin uinailemaan,
+Ja kuinka aamutar nukkuvan herättää,
+Kullalle kuusien latvat ne kimmeltää?
+
+Uskoa voitko, kuin järvi uinailustaan
+Nousee nopsasti villinä raivoamaan,
+Kuohuvaks' koskeksi muuttuu, vaahtoisaksi?
+Mieleeni painunut on se ainiaksi.
+
+Uin Nevanjokea illalla myöhäiseen
+Nähden linnat ja lyhdytkin loistoineen.
+Siell' oli juhla nyt linnassa keisarin,
+Mutta mä Laatokan aalloille kiiruhdin.
+
+Vaahtona nousin mä portista Vuoksen tuon,
+Lohena hyppelin läpi koskien vuon,
+Silloin ihmeeks' kuulin kaukana kohinaa,
+Imatran mahtavan pyörtehen pauhinaa.
+
+Siskoni Vellamon neidot, nuo pienoiset,
+Saimaan aalloissa aikansa leikkinehet,
+Vastaani vimmoin rientävät, kiiruhtaen,
+Vaipuvat verta vuotaen mun povellen.
+
+-- Siskoni, oi, on poskenne kalpeat nyt!
+Ken on rauhanne teiltä jo hävittänyt?
+-- Oomme tullehet valtahan viettelijän,
+Vaipunehet niin hirvittävän syvähän.
+
+Uimme riemuisna rannalla kukkasien,
+Saapuvi vuorenhaltija imarrellen:
+-- Tullos, kaunihin lapseni, kanssani pois,
+Kultavaununi aalloilla sinulle ois!
+
+-- Oi, me emme muuta voinehet ymmärtää,
+Ol' ajo vaunujen meistä viehättävää!
+Näin vei hän meidät vierelle jyrkäntehen
+Ja kiskaisi kanssaan aaltojen pyörteesen.
+
+Nyt kuljettiin ain' yhäti alemmas päin;
+Kuin leikkien kävi tuo matka ensin näin.
+Mutt' äkkiä jouduimme aimo ahdinkoon
+Ja vaivuimme vaahtopäisehen onkaloon.
+
+Kuinka kaduimme taas, kuinka surimme me!
+Mutta särkynehet oli aaltosemme.
+Kun me taivasta kohti nyt katseltihin,
+Kuoli pyyntömme kolkkoihin kallioihin.
+
+Oi, sä onnekas ystävä, lahdelmallais,
+Joka kostutat kukkia rantamallais,
+Meitä muistaos joskus, me kadonnehet,
+Me Saimaan muinoiset aaltosehet.
+
+Tää on aaltojen satu. Sen kuulin mä näin,
+Ja niin sanoin mä heille: -- Oi kotia päin!
+Onhan Luojamme armias auttamaan,
+Minä vien teidät merehen suojaisaan.
+
+Yhä kuohu käy kuilussa Imatran tuon,
+Yhä kansa se katsovi voimaa vuon.
+Mutt' ei kenkähän tiedä, ett' kauneus sen
+Onpi kyynelet aallokon murtunehen.
+
+
+11. Florio kertoo Lapinmaan peikoista.
+
+Ootko kuullut sä peikoista Lapinmaan,
+Kuin ne tarttuvat kovasti kulkijaan,
+Kuin ne järvillä, tuulissa temmeltävät,
+Sua, silmäsi lumoten, viettelevät?
+
+Otin sauvan ja läksin mä astelemaan
+Läpi Suomen ja kauemmas pohjolaan;
+Mua karhuni metsissä tervehtivät.
+Tulin Lappiin, miss' tiet kaikki päättyivät.
+
+-- Missä peikot? Heit' verojen maksuun ei näy,
+Kesäyönä nyt näytän kuin sellaisten käy.
+-- Rakas herra, nyt tunturin kätköss' ne on;
+Tule jouluna verojen ottohon!
+
+Mutt' en lunta ja yötä mä voi odottaa...
+Haen Inarin noidan, mi voi avustaa,
+Ja kun kiivaasti loitsuja lausuvi hän,
+Aukko aukeevi tunturin seinähän.
+
+Siellä paasilla kömpivän peikkojen nään,
+Näen mörköjä, pöpöjä yhtenään,
+Ne on niitä, mi lapsia peljättävät,
+Ja aikaisten toimia häiritsevät.
+
+Otin luudan ja sillä mä puhdasta tein,
+Koko kuopan sisällön merehen vein,
+Kuten huonehet pestähän suovalla vaan,
+Niin tyhjensin komeron kauttaaltaan.
+
+Kuin ne kulkivat purren ja irvistäen,
+Kuin ne riippuivat reunoissa louhikkojen.
+Taasen uimalla rantojen saapuivat luo,
+Minä heitin ne sinne, miss' kovin ol' vuo.
+
+Siellä rannalla näre ol' rungoton vaan,
+Sinisilmänen keiju sill' ol' takanaan.
+-- Oi, prinssi, -- nyt lausuvi keijunen tuo
+-- Ootko tykeillä saapunut hyttyisten luo?
+
+Käyt turhaan sä peikkoja lakaisemaan,
+Ne on siellä niin kauan kuin uskotte vaan.
+Anna peikkojen rauhassa temmeltää;
+Poista pimeys, peikotkin häviää.
+
+-- Oi, kiitosta! hyvä sun neuvosi on!
+Linnan Lappihin nostan, mi auringon on.
+-- Oi, prinssi, sä kouluja rakenna vaan,
+Joihin valo pääsevi virtanaan!
+
+Ja niin rakensin koulun mä pohjolahan,
+Luojan totuutta valaisten valvomahan.
+Nytpä lapset ne iloiten työssänsä käy,
+Eikä unissa heillä nyt mörköjä näy.
+
+Mutta peikoista tarina kertonut on:
+Näkin-kengillä uivat ne louhikkohon.
+Ja mahtava tietäjämies Inarin
+Paleltui mennä jouluna kinoksihin.
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+HÄRMÄJÄTTILÄINEN.
+
+(Satu Jotunheimistä).
+
+
+Kaukana pohjolassa oli maa, jonka nimi oli Jotunheim, ja siellä asui
+jättiläisiä, joita sanottiin härmäjättiläisiksi. Thor[1] oli sodassa
+härmäjättiläisten kanssa ja löi ne kuoliaaksi vasarallaan, mutta yksi
+jättiläinen jäi eloon. Hän oli piiloutunut erään jäävuoren luo lähellä
+Nordkapia, ja siellä asui hän vielä mennä vuonna. Kukaan ei tiennyt,
+miten vanha hän oli, kenties noin kolme tahi neljä tuhatta vuotta, sillä
+hänen nimeänsä ei ollut missään kirkonkirjoissa. Mutta pitkä hän oli,
+pitkä ja tyhmä, kilometrin pitkä ja kuusi kilometriä tyhmä, niin sanoi
+kansa. No, kenties se oli panettelua, parasta on uskoa vaan puolet.
+
+[1] Ruotsalaisilla oli muinoin monta jumalaa. Korkein heidän jumalistaan
+oli Odin; Thor oli ukkosen jumala, ja kaikki jumalat asuivat valoisassa
+Valhallassa. Mutta Jotunheim oli pimeyden, noitien ja jättiläisten maa
+kaukana pohjolassa.
+
+Härmäjättiläinen pysyi jotakuinkin koossa, vaikka hän oli niin vanha.
+Hän oli jähmettynyt jääksi ja kesti kyllä pakkaista, mutta suojasäällä
+pelkäsi hän sulavansa. Suurimman osan aikaansa nukkui hän jäävuoressa,
+mutta joka sadasvuosi hän heräsi ja katseli ympärilleen maailmassa. Tämä
+virkisti häntä, niin että hän kyllä luuli voivansa vielä elää tuhannen
+vuotta.
+
+Härmäjättiläisillä oli palveluksessaan pieniä viekkaita kääpiöitä, joita
+nimitettiin mustakeijukaisiksi. Ne voivat nähdä vuoren läpi ja tiesivät
+kaikki, mutta eivät voineet tehdä auringonpaistetta. Ennen niitä oli
+niin lukuisasti, että kun huusi metsään, tuli heti vastaus. Mutta nyt
+olivat myöskin mustakeijukaiset hävinneet härmäjättiläisten kanssa, niin
+että jäljellä oli vaan yksi härmäjättiläinen ja yksi mustakeijukainen.
+Ja Nordkapin luona asuva jättiläinen oli pannut keijukaisensa vahtimaan
+jäävuoren kupeeseen siksi aikaa, kun hän nukkuisi.
+
+Tänä vuonna heräsi jättiläinen vähä ennen joulua, potkaisi reiän
+jäävuoreen ja oikaisi jäykkiä sääriään. -- Kuinka pitkältä on aika
+kulunut? -- kysyi hän vakoilijaltaan keijukaiselta, joka seisoi vuoren
+reunassa vartioimassa.
+
+-- Sata vuotta lähemmäksi maailman loppua, -- vastasi vakoilija.
+
+-- Vai niin, vai niin, -- sanoi jättiläinen. -- Onko tänne näiden sadan
+vuoden aikana ilmestynyt joku, joka on viisaampi ja voimakkaampi minua?
+
+-- Mistä se tulisi? Suuri jättiläinen, sinä olet voimakkain ja viisain
+mies koko maailmassa!
+
+-- Mutta minä rupean tulemaan vanhaksi.
+
+-- Se ei tee mitään, kun voi nukkua niinkuin sinä. Nukkuessaan tulee
+ihminen voimakkaaksi ja viisaaksi, eikä kukaan nuku niin hyvin kuin
+sinä.
+
+-- Niinpä luulisin. Mutta miten voipi Thor tähän aikaan?
+
+-- Thor on mennyt Valhallaan Odinin luo vieraaksi. Hän ajaa enää hyvin
+harvoin vaunuillaan pilvissä.
+
+-- Ei suinkaan tänään ole ukkois-ilma?
+
+-- Eihän toki! Eihän ukkonen käy talvella!
+
+-- Nyt menemme kävelemään Jotunheimiin. Kiipeä selkääni! Ihmiset
+tyhmenevät tyhmenemistään. Tahdonpa nähdä, miten tyhmiksi ne ovat
+tulleet sadan vuoden kuluessa.
+
+Mustakeijukainen kiipesi härmäjättiläisen niskaan ja istui siellä kuin
+kärpänen. Mustakeijukainen ei ollut pitempi kuin pieni poikanen, joka on
+saanut ensimäiset housunsa.
+
+Härmäjättiläinen oikaisi itseänsä niin, että hänen jyreät jalkansa
+rauskuivat, veti seitsenpeninkulmaiset saappaat ylleen ja oli jo parilla
+askeleella Lapinmaassa Rastekaintunturilla. -- No, se on hauskaa,
+etteivät tunturit ole sulaneet auringon paisteessa. Mutta mitä mustia
+viivoja minä näen tuolla lumessa?
+
+-- Ne ovat rautateitä, suuri jättiläinen. Tuo läntinen menee Lofoteniin
+ja itäinen on ehtinyt Ouluun.
+
+-- Rautateitä? Onko se jäätynyttä rautaa?
+
+-- Ei, tyhmät ihmiset ovat keksineet monta konstia näinä viimeisinä
+satana vuotena. Nyt ajavat ne rautateillänsä kuusi peninkulmaa tunnissa.
+
+-- Kuusi peninkulmaa! Sepä nyt olisi jotakin! -- huudahti jättiläinen
+halveksien, astui seitsenpeninkulmaisen askeleen ja tuli Tromsöhön
+Norjassa. Siellä takertui hän sähkölankaan ja oli vähällä katkaista
+murean jalkansa.
+
+-- Kas, miten tyhmiä ansoja ne ovat asettaneet naaleille! -- murisi hän.
+
+-- Niin, eikös se ole typerää? -- sanoi mustakeijukainen. -- Ja sitte ne
+puhelevat toistensa kanssa noita lankoja pitkin.
+
+[Kuva: Härmäjättiläinen.]
+
+Härmäjättiläinen suuttui Norjaan, kääntyi takaisin ja oli, muutamia
+askeleita astuttuaan, Lapinmaassa Inarijärven rannalla. Täällä kohosi
+erään uudisasukkaan tuvasta savu, niinkuin punainen pilari, hallaiseen
+talvi-ilmaan. Savun mukana tuli sieltä suloinen, tuoksu, joka miellytti
+jättiläistä.
+
+-- Mitäs pieni väki siellä keittää?
+
+-- Ne keittävät kahvia.
+
+-- Kahvia! Onko se jonkinlaista puuroa?
+
+-- Suuri jättiläinen, kahvi on eräänlaista ruskeata lientä, joka tekee
+ihmiset iloisiksi.
+
+-- Maistakaamme tuota ruskeata soppaa! -- sanoi jättiläinen ja otti
+askeleen eteenpäin, mutta unohti, että hän samassa olikin seitsemän
+peninkulman päässä kahvipannusta. -- Onhan joskus epämukavaa käydä
+seitsenpeninkulmaisissa saappaissa. -- Kas vaan sitä tupaa, joka juoksi
+pois luotani! sanoi jättiläinen suuttuneena.
+
+Silloin näki hän maassa pienen mustan esineen lumessa. Hän otti sen
+ylös, katseli sitä joka sivulta, pisti sen suuhunsa ja alkoi pureskella
+sitä. -- Se oli sitkeä poronliha palanen, -- sanoi hän, -- se on
+varmaankin kauan saanut kuivaa auringossa.
+
+-- Luultavasti, -- vastasi mustakeijukainen. -- Muutoin nimittävät
+ihmiset tuota kumikalossiksi. Sen on joku matkustavainen hukannut
+lumeen.
+
+-- Mitä ne tekevät kumikalosseilla?
+
+-- Ne pitävät niitä jalassaan kosteilla teillä, etteivät jalat tulisi
+märiksi.
+
+-- Kosteilla teillä! Jalat märiksi! Mitä velttioita ne ovat, jotka
+nykyään asuvat Jotunheimissa? Minä tahdon opettaa heitä solskuttelemaan!
+--
+
+Ja silloin härmäjättiläinen sylkäsi pois kalossin, otti suunsa täyteen
+talvi-ilmaa ja puhalsi sen ulos sieramistaan. Heti nousi kauhea
+lumimyrsky, joka vähässä ajassa peitti seudun miehenkorkuisilla
+lumikinoksilla. -- Missä on kahvipata? -- kysyi jättiläinen.
+
+-- Mustakeijukainen viittasi pohjoiseen, jättiläinen oli tuntevinaan
+ilmassa kahvin hajua, astui nopeasti muutamia askeleita, mutta eksyi
+lumipyryssä ja joutui suoraan Pohjan lahteen. Meri oli jäässä, mutta
+mikäpä jää olisi sellaista raskasta otusta, kun härmäjättiläistä,
+kannattanut! Jättiläinen pudota puksahti mereen ja nyt olisi hän kyllä
+tarvinnut kumikalossit!
+
+-- Kas tuota solskevettä, joka rupeaa kohoamaan saapasteni varsien
+ylitse, -- huudahti jättiläinen, seisoen keskellä merta. Mutta pahinta
+oli se, että jalat rupesivat sulamaan seitsenpeninkulmaisissa
+saappaissa. Tässä ei ollut muuta neuvoa, kuin kömpiä kuivalle maalle
+takaisin. Krits, krats kiipesi hän jälleen merestä.
+
+Nyt seisoi hän eräässä kylässä Suomenmaassa. Siellä oli suojasää,
+aurinko paistoi ja lapset laskivat mäkeä, rinnettä alas, pellon luona
+olevalle riihelle.
+
+-- Ovatko ne sammakoita? -- kysyi jättiläinen.
+
+-- Suuri jättiläinen, paetkaamme, täällä on vaarallista viipyä! --
+varoitti mustakeijukainen. -- Nuo tuolla, metsän rinteellä eivät ole
+sammakoita, ne ovat ihmislapsia.
+
+-- Vai niin, vai niin, -- sanoi jättiläinen, -- minä olen nukkunut niin
+kauan, että olen unohtanut, miltä lapset näyttävät. Olisipa hauska
+nähdä, miten tyhmiä nuo elukat ovat. -- Samalla ojensi hän pitkän
+käsivartensa, sai yhden lapsen tukasta kiinni ja nosti sen varovasti
+luoksensa. Nähtyään jättiläisen juoksivat toiset lapset huutaen pois.
+
+Uteliaana tarkasteli jättiläinen saalistaan. Se oli pieni kymmenvuotias
+pojannallikka, nimeltään Matti Nopsa ja tavoiltaan nimen mukainen.
+Pojalla oli sydän kurkussa, mutta hän nieli itkun ja katseli jykeätä
+jättiläistä navakasti silmiin.
+
+-- Vai niin, -- sanoi jättiläinen, -- oletko sinä yksi niistä, jotka
+ajavat kuusi peninkulmaa tunnissa ja puhelevat toistensa kanssa ketun
+ansoilla? Voi sellaista pientä kääpiöraukkaa! Pidätkö itseäsi viisaana,
+mitä? Tiedätkös kuka minä olen? Minä olen maailman viisain mies.
+
+-- Se tulee sinun näyttää toteen, ennenkuin voin sinua uskoa, -- vastasi
+Matti Nopsa. Jättiläisen ylpeileminen harmitti häntä.
+
+-- Näyttää toteen? Mitä se on?
+
+-- Sinä saat antaa minulle kolme arvoitusta arvattavaksi, ja minä annan
+sinulle kolme. Jos sinä arvaat minun arvoitukseni...
+
+-- Niin minä syön sinut, -- keskeytti jättiläinen.
+
+-- Olkoon menneeksi, -- sanoi Matti, -- ja jos minä arvaan sinun
+arvoituksesi, niin syön minä sinut.
+
+Jättiläisestä oli tämä tavattoman huvittavaa, hän piti tuosta pienestä
+aimo kerskailijasta ja asetti hänet seisomaan päällensä lumeen. Mutta
+Matti oli heti jälleen jaloillaan ja komensi: aloita!
+
+-- Ei, suuri jättiläinen, -- kuiskasi mustakeijukainen, -- älä anna
+narrata itseäsi! Sinä olet tosin viisain mies maailmassa, mutta
+viisaimmankin voivat nuo tyhmät ihmislapset joskus pettää.
+
+-- Pidä suusi kiinni! -- sanoi jättiläinen suuttuneena. -- Sinä saat
+vielä nähdä, että minä syön tuon nulikan! Minulla on nyt oikein oiva
+ruokahalu. Vai niin, kolme arvoitusta! No, mitä sinä olet ja minä en
+ole?
+
+-- Kymmenen vuotta vanha, -- vastasi Matti Nopsa.
+
+-- No, se on kyllä totta. Mutta mitä se on, jota minä olen ja sinä et
+ole?
+
+Matilla oli hyvä halu sanoa: tyhmä. Mutta hän oli kyllin viisas
+vastatakseen: tuhat vuotta vanha.
+
+-- Niin, niin! Se on myöskin totta. Mutta kuuleppas nyt, -- sanoi
+jättiläinen voitostaan varmana: -- Mutta mitä se on, jota en minä ole ja
+jota et sinäkään ole?
+
+-- Krokotiili, -- vastasi Matti.
+
+-- Krokotiili ... mitä se on?
+
+-- No, sopuli, jos sen paremmin ymmärrät.
+
+-- Sopuli? No, se on kyllä myöskin totta, -- arveli jättiläinen
+huolestuneena.
+
+-- Nyt on sinun vuorosi kysyä.
+
+-- Kuka se on, joka syntyi silloin, kun maailma luotiin, ei kuole
+ennenkun maailma loppuu, eikä kuitenkaan ole vielä viiden viikon vanha?
+
+-- Oh, sitä ei kukaan tiedä, et sinäkään, -- vastasi jättiläinen
+hämillään.
+
+-- Tiedänpä; se on kuu. No, kuka se on, joka aina nauraa?
+
+Jättiläinen arveli, että se on varmaankin hän itse.
+
+-- Ei, se on seinänrako. Arvaa nyt mitä tämä on:
+
+ Lensi lintu siivetöin,
+ Istui puussa jalatoin,
+ Ampui neiti huuletoin,
+ Paistoi ilman pannua,
+ Söi ilman suoloja!
+
+Jättiläisen korvat tulivat niin kuumiksi, että ne alkoivat sulaa.
+
+-- Syö poika suuhusi! Syö poika suuhusi! -- kuiskasi mustakeijukainen.
+Mutta jättiläinen tahtoi pitää sanansa ja mietti perinpohjin. Miten
+lintu voi olla siivetöin ja neiti huuletoin, se oli suorastaan
+käsittämätöintä.
+
+-- Kuule nyt, Matti, -- sanoi hän, -- kumpi meistä oikeastaan on tyhmä,
+sinä taikka minä?
+
+-- Sitä minä en tiedä, -- vastasi Matti varovasti. -- Mutta lintu
+siivetöin on lumi ja neiti huuletoin on aurinko.
+
+-- Vai niin, vai niin, -- sanoi jättiläinen, -- silloin et sinä
+taidakaan olla tyhmä. Mutta mitä se merkitsee voimaan verrattuna?
+Tiedätkös, sanotaan, että minä olen maailman voimakkain mies.
+
+-- Se sinun tulee myöskin näyttää toteen, ennenkuin uskon sen, -- sanoi
+Matti. -- Koeta muuttaa tätä vuorta kolme tuhatta peninkulmaa ja vie se
+entiselle paikalleen jälleen huomiseksi!
+
+Jättiläinen katseli vuorta, mutta hänen mielestään oli se melkein liian
+raskas. -- Turhaa lorua! -- sanoi hän. -- Tuota kalliomöhkälettä ei voi
+kukaan nostaa.
+
+-- Kyllä minä voin, -- vastasi Matti, --- sen olen oppinut koulussa. Nyt
+istahdan vuorelle ja istun tässä aamuun asti. Vuori kääntyy maanpallon
+mukana ympäri kulkien siten kolmetuhatta peninkulmaa
+kahdessakymmenessäneljässä tunnissa, ja huomenna tähän aikaan olemme
+vuori ja minä jälleen täällä.
+
+-- Suuri jättiläinen, hän pettää sinua! -- kuiskasi mustakeijukainen.
+
+-- Ei, kuules nyt, Matti, -- väitti jättiläinen, -- nuo ovat vaan
+oppineitten konsteja. Anna minun osoittaa voimaani sellaisella tavalla,
+jonka kaikki käsittävät.
+
+-- Saat osoittaa, -- sanoi Matti. -- Tässä on meidän riihemme. Mene ja
+pistä pääsi suoraan seinän läpi!
+
+Tähän suostui jättiläinen mielellään. Kerta toisensa perästä paiskasi
+hän jäisen päänsä seinään, niin että jääsirpaleet päästä lentelivät,
+mutta seinän läpi ei se vaan mennyt. Läähättäen selitti hän, ettei sitä
+voi tehdä kukaan.
+
+-- Minä voin sen kyllä tehdä, -- sanoi Matti. Sitte juoksi hän riiheen,
+pisti päänsä ulos riihenluukusta ja huusi: -- Hyvää päivää, suuri
+jättiläinen! Nyt minä syön sinut!
+
+Tämä oli jättiläisestä niin selittämättömän huvittavaa, että hän rupesi
+nauramaan. Siitä oli ainakin pari tuhatta vuotta, kun hän viimeiseksi
+oli nauranut, ja se oli tapahtunut silloin, kun Thor vaunuineen ajoi
+kuperinkeikkaa pilvissä. Niin hillitsemättömästi rupesi hän nyt
+nauramaan, että hän aivan unohti vanhan, hauraan ja heikon jääruumiinsa.
+Korvat olivat sulaneet, pää oli hankautunut riihen seiniä vastaan,
+jäinen sydän oli sulanut ja jalat muuttuneet meressä vedeksi. Nauru ja
+auringon paiste tekivät hänestä tykkänään lopun. Prrr, katrakull,
+pimpass! Koko jääolento meni murskaksi ja jäljelle jäi vaan suuri kasa
+vettä ja hyhmää. Siinä oli nyt jättiläisen jäähyväiset tälle maailmalle.
+Mustakeijukainen peljästyi niin, että hän livisti tiehensä minkä voi,
+juoksi metsään, tarttui jäniksenlankaan ja lopetti mustan elämänsä
+valkoisessa lumessa.
+
+Matti Nopsa oli ylpeä voitostaan, mutta hänen kävi sääliksi, että niin
+voimakas jättiläinen oli yhtäkkiä muuttunut vesilätäköksi. Kylän lapset
+kokoontuivat hämmästyneinä ja uteliaina tuolle korkealle kinokselle,
+johon jättiläinen oli uupunut, ja mietiskelivät, olikohan hän syönyt
+montakin lasta. Mutta eräs pieni tyttö hiihti suksillansa kinokselle ja
+sanoi: -- Ei, jättiläinen oli hyvä, jättiläinen ei ole syönyt lapsia.
+Kirjoittakaamme hänelle hautakirjoitus. -- Ja sitte hän kirjoitti suksen
+sauvalla lumeen:
+
+»Tässä lepää viimeinen härmäjättiläinen. Hän oli suuri ja tyhmä, mutta
+hän ei tehnyt mitään pahaa maailmassa. On hyvä olla viisas, mutta
+parempi on olla tyhmä ja hyvä, kuin viisas ja paha».
+
+Ja sitte itki pieni tyttö auringonpaisteessa härmäjättiläisen haudalla.
+Ja härmäjättiläisen hautakirjoitus oli, kuten monen muunkin, kirjoitettu
+lumeen.
+
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+LEIKKAA KAURAA.
+
+
+Leikkaa, leikkaa kauraa,
+Kenpä sitoo lyhteen?
+Senpä tekee armahani,
+Koska me pääsemme yhteen.
+Meninpä ulos aamulla,
+Kaste oli ruohossa --
+Mutt' armas oli poi'essa,
+Sain yksin kotiin tulla.
+
+Leikkaa, leikkaa kauraa,
+Kenpä puipi lyhteen?
+Kenpä jyväni myllyyn vie?
+Ken saapi kanssani yhteen.
+Meninpä ulos päivällä,
+Kävin linnun pesällä --
+Lintu ei laulanut lemmestä,
+Sain yksin kotiin tulla.
+
+Leikkaa, leikkaa kauraa,
+Kelle puuron annan?
+Sille, ken saapi lusikkani
+Ja jonka sormusta kannan.
+Meninpä ulos illalla
+Kuutamolla kauniilla;
+Ja kukin otti omansa,
+Mutt' tonttu jäikin ilman.
+
+
+
+
+[Kuva: Punaset kengät.]
+
+
+
+
+PUNAISET KENGÄT.
+
+
+Oletkos kuullut puhuttavan Löfin Riikasta, joka tahtoi mennä taivaaseen
+punaiset kengät jalassa? -- Mitä ihmettä? Mennä taivaaseen? -- Odota
+hiukan! Löf oli uutisasukas, joka raivasi metsää ja oli rakentanut
+itselleen mökin sen suuren joen rannalle, joka laskee Oulunjärveen.
+Lehtinen oli hänen oikea suomalainen nimensä, mutta kaupungissa oli joku
+kääntänyt hänen nimensä Löfiksi, se oli muka hienompaa. Kunnollinen
+työmies hän oli, ja hänen vaimonsa oli yhtä ahkera. Talvella hoiti vaimo
+kahta lehmää ja kahta lammasta, mutta kesällä auttoi hän miestään tervan
+poltossa, ja elukat saivat parhaastaan tulla omin neuvoin toimeen,
+paitsi silloin, kun satuttiin saamaan kylästä joku paimenpoika
+ruokapalkalla.
+
+Heidän ainoa rikkautensa oli tyttö, jonka nimi oli Erika ja jota
+kutsuttiin Riikaksi. He olisivat kyllä toivoneet itselleen poikaa, joka
+kerran olisi auttanut isää tervahaudalla, mutta Riikka oli jo
+seitsemännellä, eikä hänellä vielä ollut veljeä.
+
+Kirkolle ei ollut pitkältä, mutta kylään oli pitkä matka, ja Riikalla ei
+ollut ketään, jonka kanssa olisi leikkinyt, kun vanhemmat olivat
+metsässä. Mutta Riikka ei ollut neuvotoin. Hän teki itselleen lehmiä
+männynkävyistä, pani niille tikuista neljä jalkaa, kaksi sarvea ja
+hännän. Ne asuivat hänen navetassaan tuvanportaan alla, mutta Riikalla
+itsellään oli oma tupa ja talo erään suuren kiven takana veräjän luona.
+Joka aamu vei hän lehmät laitumelle ja joka ilta kotiin lypsettäväksi.
+Särkyneen lautasen palaset olivat olevinaan viilipyttyjä. Yhtä hauska se
+oli. Lehmät olivat siivoja lehmiä, jotka eivät koskaan juosseet hänen
+luotaan metsään, eikä mitkään karhut niitä ahdistelleet. Männynkävythän
+osasivat puskea.
+
+Riikalle juohtui mieleen, että lehmien seurassa tulisi olla lampaita.
+Hän löysi metsästä leppien siemennuppuja ja teki niille jalat. Ne olivat
+pikku lampaita; niitä ei hän voinut lypsää, sillä lampaita ei lypsetä.
+Mutta leppien siemennuput eivät olleet yhtä kuuliaisia kuin männynkävyt;
+ne pyörivät pois tuulen mukana, linnut nokkivat niitä ja saivat tikkuja
+kurkkuunsa.
+
+-- Minä tarvitsen paimenpojan, -- ajatteli Riikka. -- Enhän minä voi
+olla koko päivää metsässä lampaita paimentamassa. Minunhan täytyy
+puhdistaa tupani ja lakaista lattiani. Jospa minä saisin veljen
+paimenpojaksi! Rakas Herra Jumala, anna minulle pieni veli!
+
+Riikka oli joka sunnuntai kuullut isän ja äidin lukevan Jumalan sanaa.
+Hän tiesi, että Jumala on hyvä, että Hän mielellään antaa, jos Häneltä
+pyytää jotain hyvää, ja että Hän asuu taivaassa. Ja tapahtui, että
+Jumala, joka aina kuulee lasten rukoukset, nytkin kuuli pikku Riikan
+rukouksen ja antoi hänelle veljen paimenpojaksi tahi johonkin muuhun
+toimeen maailmassa.
+
+Kun Riikka palasi tupaan, näki hän suureksi ilokseen pienen veljen
+samassa kätkyessä, jossa hän itse oli muutamia vuosia ennen nukkunut. --
+Äiti, äiti, -- huusi hän, -- Jumala on antanut minulle paimenpojan! Anna
+hänen heti tulla minun kanssani lammasten luo metsään!
+
+-- Odota vähän! -- sanoi äiti.
+
+Isä sanoi: -- Odota, kunnes pikku veljesi on oppinut kävelemään!
+
+Pojalle annettiin nimeksi Maunu, ja Riikka odotti koko kesän, syksyn,
+talven ja kevään, mutta vielä seuraavan kesän alussa osasi Maunu
+ainoastaan ryömiä niinkuin koiranpenikka, sillä jalat eivät häntä
+kannattaneet. Riikan lehmät ja lampaat olivat talven ajan asuneet takan
+alla padan kanssa, mutta nyt täytyi niiden päästä laitumelle, ja heti
+kun lampaat tulivat ulos, vei tuuli ne mukanaan. Riikan kärsivällisyys
+loppui. -- Rakas Herra Jumala, -- pyysi hän, -- opeta Maunu käymään,
+että saisin hänestä paimenpojan!
+
+Riikka toivoi, että Maunu hänen tupaan tullessaan juoksisi häntä
+vastaan. Mutta ei, Maunu ryömi entiseen tapaansa, eikä Riikka voinut
+käsittää, miksi Jumala ei auttanut. -- Kenties ei Hän ole kuullut minua!
+Kenties täytyy minun mennä Hänen luokseen taivaaseen, että Hän oikein
+kuulisi pyyntöni!
+
+Eräänä lauantai-iltana hämärän ajalla saapui taloon kuljeskeleva suutari
+raskas pussi seljässä. Isä oli ulkona ja Riikka oli lehmiensä luona;
+äiti kehräsi tuvassa ja suutari latoi pöydälle joukon kenkiä, joita
+hänellä oli sekä suurille että pienille. Äiti osti isälle parin pieksuja
+ja itselleen puukengät. Lapset eivät nyt mitään kenkiä tarvinneet;
+Riikka kulki avojaloin, ja Maunu sai odottaa, kunnes hän oppi
+kävelemään.
+
+Mutta suutari oli itsepäinen. Hänellä oli pienet pieksut juuri Riikkaa
+varten ja kun ei äiti tahtonut niitä ostaa, veti hän pussistaan esiin
+parin punaisia sahviaanikenkiä, jotka olivat jollekin herraslapselle
+tilatut.
+
+-- Menkää matkaanne! Tuollaista turhamielisyyttä! Mitä minä tuollaisilla
+koruilla tekisin? -- vastasi äiti.
+
+-- Ostakaa nyt sentään, -- pyysi suutari liikuttavasti; -- saatte ne
+puolella hinnalla. Minä tein ne herrastalon pienelle neidille, mutta ne
+eivät sopineet hänelle, ja niin sain minä, köyhä mies, pitää ne ja
+menettää kaiken sen, mitä ne olivat minulle maksaneet.
+
+Liekö sitte syynä ollut äidin hyvä sydän, vaiko se, että kengät sai
+puolella, pääasia on, että äiti lopuksi osti nuo punaiset kengät. Ne
+piti säilytettämän lukitussa arkussa. Riikka ei saisi niitä nähdä,
+ennenkuin hän tuli ymmärtäväisemmäksi. Kengät olivat tehdyt yhdentoista
+vuoden vanhalle tytölle. Ja kun arkku oli ullakolla, mutta äidin täytyi
+mennä lehmiä lypsämään, niin asetti hän kengät toistaiseksi
+nurkkakaappiin.
+
+Keväällä oli taloon tullut sokea ruotimummo, jonka piti olla talossa
+kolme kuukautta. Seuraavana sunnuntaiaamuna, kun isä ja äiti menivät
+kirkkoon, lupasi ruotimummo heidän poissa ollessaan hoitaa taloa ja
+lapsia. Riikka tuuditti pikku veljeä ja mietiskeli, milloinkahan Jumala
+antaisi sille niin lujat jalat, että se kykenisi hänelle paimenpojaksi.
+
+-- Onko taivaaseen pitkä matka? -- kysyi hän ruotimummolta, joka istui
+ja luki ulkoa vanhoja virsiä, joita hän ei enää voinut lukea kirjasta.
+
+-- Muutamilla on pitkä matka ja muutamilla lyhyt, -- vastasi mummo, --
+mutta hyvillä lapsilla ei ole koskaan pitkältä taivaaseen. Heidän tulee
+vaan muistaa, että tie on kapea ja tien molemmilla puolilla on syvät
+ojat: oikealla puolen maailma ja vasemmalla puolen synti. Eikä sitä niin
+tarkasti tiedä, mitä alla on. Mutta sen, joka tahtoo taivaaseen vaeltaa,
+tulee kulkea varovasti ja katsoa suoraan eteensä; ei saa katsella
+oikealle, ei vasemmalle, eikä tielle jalkojensa alla.
+
+Riikan miettiessä, mitähän nämä sanat merkitsivätkään, sattui hänen
+katseensa puoliavoimeen nurkkakaapin oveen, ja siellä kiilsi jotain
+punaista. Äiti oli kiireissään sunnuntai-aamuna unohtanut kätkeä
+punaiset kengät kirstuun.
+
+Riikka tuli uteliaaksi, kiipesi hiljaa penkille ja veti kengät esiin.
+Oi, niin kauniit kengät! Näin koreata ei hän ollut koskaan ennen nähnyt.
+-- Ne ovat liian pienet äidille, ne ovat varmaankin minua varten tehdyt!
+
+Sitte koetti hän kenkiä. Niin, vähän liian isot ne olivat, mutta sitte
+ne eivät purista varpaita. Oi, miten hienoa! Ja samassa juolahti hänelle
+mieleen, että nythän hän voisikin mennä taivaaseen. Ei hän voinut mennä
+sinne avojaloin, mutta näin hienoissa kengissä Jumala kyllä hänestä
+pitäisi.
+
+Tuossa tuokiossa oli hän ulkona, eikä köyhä, sokea ruotimummo huomannut
+mitään. Mistä Riikka nyt löytäisi Jumalan? Taivas oli niin suuri ja niin
+korkea... Mutta jos hän menisi vanhan, kyhmyisen männyn luo, jonne hän
+näki auringon eilis-iltana laskeutuvan? Aurinkohan menee Jumalan luo
+nukkumaan; siis täytyy Jumalan asua kyhmyisen männyn takana.
+
+Riikka kiirehti askeleitaan. Hän tahtoi joutua takaisin päivälliseksi.
+Joka toisella askeleella katsoi hän jalkoihinsa. Kengät olivat niin
+pehmoiset; tikut ja kivet eivät ollenkaan tuntuneet. Kengät laahasivat
+hiukan, koska olivat liian suuret, mutta ei se haitannut sitä, joka oli
+tottunut käymään avojaloin.
+
+Kuitenkin oli jotain hyvin kummallista noissa uusissa kengissä. Sillä
+kaikkialla missä Riikka kulki, tuntui hänestä, kuin olisi joku huutanut
+hänen jälkeensä. Veräjä sanoi: -- Minnekäs Riikka on matkalla niin
+kauniissa kengissä? Tie sanoi: -- Varo kenkiäsi, etteivät kastu
+rapakossa! Aita sanoi: -- Kiipeä minun ylitseni, jos uskallat niin
+koreilla kengillä! Ja harakka ladonkatolla nauroi: -- Anna minulle
+kenkäsi, Riikka, näethän, että olen avojaloin!
+
+Tie kulki lähellä joen rantaa ja sielläkös syntyi sipinää suuressa
+koskessa, kun Riikka tuli lähemmäs. Kaikki aallot, kaikki kivet ja
+kaikki hyppivät kalat huusivat: -- Riikka, Riikka, Riikka, me olemme
+niin köyhiä, anna meille punaiset kenkäsi!
+
+Eikä asia muuttunut paremmaksi, kun hän tuli kyhmyisen männyn luo ja
+istahti lepäämään eräälle kivelle. Siellä oli suuri muurahaispesä männyn
+juurella; sata muurahaista tahtoi kiivetä hänen jaloilleen ja syödä
+hänen kenkänsä. Heinäsirkka oli yhdellä hyppäyksellä hänen hameensa
+liepeellä, kihnutti jalkojansa ja sanoi: -- Muurahaiset ovat niin
+nälkäisiä, Riikka, anna niille punaiset kenkäsi!
+
+-- Etkös häpeä! -- sanoi Riikka, hyppäsi seisoalleen ja puisti elukat
+itsestään. Mutta nyt oli hän männyn luona, ja missäs oli taivaaseen
+vievä ovi? Yhtä kaukana oli yhä männynkin takana taivaan sininen reuna.
+Eikö taivaassa ollutkaan ovea? Tahi kenties ei Jumala ollut kotona?
+Kenties oli hän kirkossa?... Niin, nythän oli sunnuntai! -- Miten tyhmä
+olinkaan, -- ajatteli Riikka. -- Tänään on Jumala kirkossa. Minun täytyy
+mennä sinne.
+
+Oli vielä hyvä matka kirkolle, mutta Riikka astui reippaasti. Hän oli
+ollut ennen siellä isän ja äidin kanssa jouluaamuna ja silloin oli
+hänellä ollut sukat ja virsut, mutta nyt oli hän paljo hienompi.
+
+Riikka tuli kirkkoon jumalanpalveluksen kestäessä. Siellä oli paljo
+väkeä ja kaikki penkit olivat täynnä. Riikka tunkeutui sisälle ja istui
+käytävän lattialle. Silloinhan hänen täytyi ojentaa jalkansa, niin että
+kaikki saivat nähdä hänen punaiset kenkänsä. -- Mitähän ne pitävät minun
+punaisista kengistäni, -- ajatteli Riikka. Pappi saarnasi ja messusi,
+urut soivat, kansa lauloi virsiä, mutta Riikka ei kuullut mitään, hän
+näki vaan punaiset kenkänsä ja ajatteli, mahtoiko kirkossa olla muita
+yhtä koreita kuin hän.
+
+Jumalanpalvelus loppui, kansa virtasi ulos kirkosta ja Riikka meni myös.
+Kuka veti häntä hameesta kirkon portailla? Äiti se oli, hänen oma
+äitinsä, ja heti jälessä tuli isä. -- Rakas lapsukaiseni, kuinka sinä
+olet yksin tänne tullut?
+
+-- Minä menin taivaaseen pyytämään Jumalalta, että hän opettaisi Maunua
+kävelemään, mutta Jumala ei ollut kotona. Minä luulin hänen olevan
+kirkossa.
+
+-- No löysitkö sinä hänet kirkosta? Oletko sinä rukoillut oikein
+hartaasti, niinkuin Jumalaa tulee rukoilla?
+
+Ei, sitä ei Riikka ollut tehnyt. Hän häpesi sitä tunnustaa. Hän oli
+aivan unohtanut, mitä varten hän oli tullut kirkkoon.
+
+-- Minä ymmärrän, -- sanoi äiti, joka nyt huomasi punaiset kengät, --
+sinä et tiedä parempaa. Onhan suuriakin ihmisiä, jotka eivät ajattele
+muuta kuin turhamielisyyttä kirkossa. Heitä nyt pois koristuksesi, ja
+kulje meidän mukanamme avojaloin kotiin!
+
+Riikka totteli. Äiti tarkasteli kenkiä. Ne olivat lintassa, likaiset ja
+repaleet. -- Miksi en lukinnut heti pahuksia arkkuuni? Nyt eivät ne
+kelpaa mihinkään muuhun, kuin lapselleni turhamielisyyttä opettamaan.
+Tule Riikka!
+
+Kotimatkalla tulivat he kosken rannalle. Kivet, virta ja kalat ilkkuivat
+kuten ennenkin: -- Riikka, Riikka, me olemme köyhiä, anna meille
+kenkäsi!
+
+-- Kuule, äiti, mitä ne sanovat!
+
+-- Mitä ne sanovat?
+
+-- Ne sanovat: me olemme niin köyhiä, anna meille kenkäsi!
+
+-- No, eivät ne tule rikkaammiksi siitä aarteesta. Mutta saakoot
+mielellään, mitä tahtovat.
+
+Ja niin heitti äiti punaiset kengät koskeen. Riikka näki niiden
+tanssivan aalloilla, kunnes virranpyörre ne nielasi. -- Voivatkohan
+kalat uida niissä, -- ajatteli Riikka. Mutta hänellä oli itku kurkussa.
+Ei hän koskaan maailmassa saisi enää niin kauniita kenkiä.
+
+-- Älä itke, -- lohdutti äiti. -- Mitä' sinä luulet, että Jumala olisi
+sanonut, jos sinä olisit tullut hänen luokseen punaisissa kengissä.
+Jumala olisi sanonut: -- Välitänkö minä sinun punaisista kengistäsi?
+Pois luotani, turhamielinen sydän! Minun luokseni tulevat ainoastaan
+köyhät ja nöyrät ihmiset, ja ne tulevat kaikki avojaloin!
+
+Riikan pyyhkiessä kyyneleitään tapahtui, kun he tulivat kotiin, että
+ruotimummo tuli heitä vastaan pikku Maunun kanssa, joka nyt otti ensi
+askeleitaan omin jaloin. Ja Riikka tuli niin iloiseksi, että hän aivan
+unohti punaiset kenkänsä. Jumala on niin ihmeellisen hyvä, että hän
+kuulee nekin rukoukset, jotka ihminen on ainoastaan ajatellut, mutta
+unohtanut rukoilla.
+
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+LAPSENI.
+
+
+Pikku Tuttu Koivu on
+Kädetön ja jalaton! --
+Lattiat hän puhtahaksi
+Tekee meille, mieluisaksi.
+Nyt sä, pieni lapsosein,
+Istu hiljaa polvellein!
+Ihmiset sun unhoittavat,
+Tuskin ruokaa tarjoavat.
+Mitäs tänään syödä sait?
+Rikkoja? No, oles vait!
+Nyt saat syödä kyllikses,
+Puuroni on einehes;
+Siitä tulet lihavaksi,
+Somaksi ja pulskeaksi.
+Mutta yksi ehto mulla,
+Jonka täytyy muistoos tulla,
+Onpi: että piilohon
+Käyt, kun vitsaa tarvis on!
+
+
+
+
+OVELA TULEE OLLA.
+
+
+Petter Marttinen tuli jauhojansa hakemaan myllystä. -- Niin ja niin
+paljo tulee olla jauhoja, -- arveli Petter, -- sillä niin ja niin paljo
+rukiita minä tänne toin.
+
+-- Niitä tulee olla yksi kappa enempi, -- vastasi Mylly-Matti.
+
+-- Ei, mutta, -- sanoi Petter.
+
+-- Kyllä, mutta, --- sanoi Matti, -- sillä niin ja niin paljo sinä tänne
+toit.
+
+Matti oli itsepäinen. Ja mitäs Petter rupeaisi kinastelemaan, koska hän
+sai enempi? Mutta se, joka oli suutuksissaan, oli myllärin Maija.
+
+-- Kuuleppas nyt Matti, -- sanoi hän ukolleen, sinä olet niin typityhmä,
+että sinä voit syödä lusikan puuron mukana. Miksi sinä lahjoitit
+Petterille kapan jauhoja, kun ei hän niitä tahtonut ottaa?
+
+-- Koska ne oikeuden mukaan olivat hänen, -- sanoi Matti viattomasti.
+
+-- Hänen ja hänen? Sinun ne olivat, koska ei hän tahtonut niitä ottaa.
+Tulee aina pitää puoliaan, tulee olla ovela.
+
+Matti ihaili Maijan tavatonta ymmärrystä. Hän piti kyllä puoliaan, hän
+oli ovela, hän! Mutta eräänä päivänä valitteli hän:
+
+-- Rotat syövät meidät kokonaan.
+
+-- Eivät ne ole minuun koskeneetkaan, -- sanoi Matti.
+
+-- Ne syövät kaikki mitä meillä on, -- selitti Maija.
+
+-- Yöllä ovat ne syöneet reijän Mikkolan säkkiin.
+
+-- No, viritä hiirenloukkuja!
+
+-- Luuletko, että ne menevät pyydyksiin? Mitä vielä, siksi ovat ne liian
+viisaita. Mutta nyt olen minä ovelampi niitä. Minä viritän rotansakset
+ja kylvän jauhoja niiden päälle, niin että ne näkevät vaan jauhot.
+
+Maija viritti rotansakset myllynlattialle ja riputti jauhoja niiden
+päälle. Vähän ajan perästä kuuli hän Pikku-Matin huutavan niin kovasti,
+että se kuului, vaikka myllynratas kolisi.
+
+-- Mikä poikaa vaivaa? --
+
+Pikku-Matti oli kolmivuotias vapautta rakastava mies; hän vaelteli
+ympäri ilman poliisia. Nyt oli hänen oikea jalkansa tarttunut kiinni
+rotanpyydykseen.
+
+-- Saitko sinä jotain? -- kysyi Matti suppilon kautta myllyn
+ylikerrasta.
+
+-- En muuta kuin yhden pojan, joka on tyhmän isänsä kaltainen, --
+vastasi Maija, irroittaen pojan rotanpyydyksestä.
+
+-- Nyt tulen olemaan viisaampi, -- ajatteli Maija. -- Mitä ne välittävät
+pienistä loukuista? Nyt tulen virittämään kokonaisen vuoren niille. --
+Sitte otti Maija vanhan hyljätyn tomuluukun, joka oli raskas kuin ovi,
+asetti sopivan puikon sen alle ja puikon alle palan paistettua juustoa.
+-- Haju viekoittelee ne tänne ja täällä tulee kestit. Koko rottaparvi
+rupeaa jyrsimään kilpaa, ja, puksis, putoaa luukku.
+
+Seuraavana aamuna oli Maija utelias. Oikein, luukku oli pudonnut, mutta
+reuna oli ylhäällä. Vähemmän kuin kuusi ei niitä voinut olla, kenties
+oli niitä koko tusina. Maija nosti riemuissaan luukkua ja löysi parhaan
+kanansa, joka oli aivan litistyneenä rottien vuoren alla.
+
+-- Saitko jotain? -- huusi Matti suppilon kautta.
+
+-- Sain, -- vastasi Maija puoleksi itkien, -- minäkin rupean tulemaan
+sinun kaltaiseksesi, isä! Kuinka minä voinkaan unhoittaa, että kanoilla
+on tapa pistäytyä myllyyn, saadakseen osansa jyväsäkeistä?
+
+Nyt loppui vähäksi aikaa sota rottia vastaan. Mutta nuo kiittämättömät
+kuokkavieraat käsittivät niin vähän Maijan rauhaa rakastavaa
+ajatustapaa, että ne tulivat yhä julkeammiksi. Vihdoin nakersivat ne
+rikki Matin saappaat ja Maijan sukat.
+
+-- Kas niitä, miten hyvä ruokahalu niille on tullut! -- sanoi Matti.
+
+-- Ei, nyt ei auta mikään muu, kuin että lainaamme lukkarin kissan. Se
+kuuluu olevan oikein mainion viisas rottakissa, lukkarin muorin sanojen
+mukaan.
+
+-- Niin, niin, -- sanoi Matti. -- Kunhan hän vaan ei sinua narraisi.
+
+-- On kai minulla sentään enemmän ymmärrystä kuin kissalla ja sinulla,
+-- tiuskasi Maija.
+
+Maija sai lainaksi lukkarin kissan ja kestitsi sitä niin maidolla ja
+jauhopuurolla, ettei mirri ollenkaan välittänyt rotista.
+
+-- Vai niin, -- sanoi Maija, -- aijotko sinä olla minua ovelampi? --
+Sitte antoi hän mirrin nähdä nälkää kaksi päivää sillä seurauksella,
+että mirri söi häneltä parhaan kukonpojan. Jotainhan täytyy saada, kun
+on pyydetty vieraaksi.
+
+-- Saitko jotain? -- kysyi Matti.
+
+-- Sellainen! Odotappas, nyt saat ensin nähdä nälkää ja sitte sinut
+suljetaan myllyyn!
+
+[Kuva]
+
+Mirrin oli nälkä ja hän asettui vahtimaan, nyt vihdoinkin hoitaakseen
+virkaansa. Rotan hajua oli siellä joka nurkassa. Mutta rotat olivat yhtä
+oveloita kuin mirrikin, eivätkä tulleet ulos koloistaan. Mirri sai
+odottaa. Mutta mirri ei ollut suotta niin mainion viisas, miksi
+lukkarinmuori oli häntä kehunut. Tuolla oli tyhjä säkki myllyn
+lattialla. -- Jos minä nyt menen säkkiin, -- ajatteli mirri, -- niin
+tuntevat rotat ainoastaan jauhojen hajun ja luulevat, että minä olen
+juossut pois.
+
+Niin, mirri kömpi säkkiin. Mutta sitä ei hänen olisi pitänyt tehdä.
+Sillä Matilla oli paljo tänä yönä jauhatettavaa ja hän kulki lyhty
+kädessä myllyssä nähdäkseen, oliko jyviä suppilossa, etteivät kivet
+kuumenisi. Silloin liikkui jokin tyhjässä säkissä. -- Vai niin, --
+ajatteli Matti, -- ovatko ne nyt tuolla? Nyt ei niille enää kelpaa
+saappaat ja sukat, nyt täytyy niille olla säkin parhaat jauhot. Mutta
+minä ne kyllä narraan. Ovela täytyy olla.
+
+Matti sitoi varovasti säkinnuoran kovaan solmuun, heitti säkin selkäänsä
+ja meni myllynrännille. Vesi virtasi, Matti piti säkkiä niin kauan veden
+alla, että rottien varmaankin nyt jo täytyi olla kuolleina. -- Miten ne
+potkivat ja vinkuvat ne raukat! -- ajatteli Matti. -- Oih! Sellaista
+inhoittavaa työtä. Mutta nyt minä narraan Maijaa, joka on niin
+käsittämättömän ovela!
+
+Kun kaikki säkissä oli hiljaa, meni Matti kotiini otti säkin mukaansa ja
+pani sen tuolille sängyn viereen, jossa Maijan hame riippui. Aamulla
+aikoi Maija ottaa hameensa, mutta löysi hämmästyksekseen märän säkin.
+
+-- Mitä siinä on? -- sanoi hän.
+
+-- Siinä on uusia perunoita, -- sanoi Matti. Niin viisas ei hän ollut
+mielestään ollut eläessään. Uusia perunoita! Ja sitte ne olisivatkin
+noita kauan turhaan pyydystettyjä rottia! Matti nauroi, niin että putosi
+säkin päälle istumaan.
+
+-- Kuules nyt, ukkoseni, -- sanoi Maija epäilevänä, -- sinä olet luotu
+narrattavaksi, mutta et muita narraamaan. Avaa heti säkin nuora!
+
+Umpisolmu leikattiin auki, ja siellä makasi lukkarin ylistetty mirri
+aivan näköisenään, mutta sillä erotuksella, että hän nyt oli kuollut.
+Matin tavatoin iloisuus sai ällistävän lopun.
+
+-- Tyhmä, tyhmä, tyhmä, tyhmä! -- olivat ensimäiset sanat, jotka Maija
+sai kuuluviin hämmästyneiltä huuliltaan. Hän olisi voinut lisätä sanat,
+joita niin usein on syytä puheeseen liittää: -- tyhmästi, mutta hyvässä
+tarkoituksessa!
+
+Kun hän jälleen oli saanut takaisin palasen entistä rohkeuttaan, lisäsi
+hän: -- Nyt ei auta muu, kuin että koko mylly täytyy polttaa!
+
+-- Tokkohan? -- sanoi Matti.
+
+-- Täytyy, -- sanoi Maija, -- sillä ihmisen tulee olla ovela.
+
+-- Tokkohan? -- sanoi Matti vielä kerran.
+
+
+
+
+SAIRAAN LAPSEN KEHTOLAULU.
+
+
+Pikku lintu pesähäs
+Lennä leposalle.
+Unta, pieni, silmähäs,
+Rauha nukkuvalle!
+Lumi tuolla lankeaa,
+Äiti lullan valmistaa;
+Äiti valvoo lasta,
+Pois on nukkumasta.
+
+Äidin sulo-helmahan
+Nuku nurmikoille.
+Myrskytuulet maailman
+Eivät saavu noille.
+Tuolla myrsky pauhajaa,
+Lapsen posket kalventaa;
+Äidin henki hellä
+Ne peittää kukkasella.
+
+Souda maille unelmain
+Pikku venosessa;
+Siellä riemua on vain
+Rauhan kunnaksessa.
+Taivas siellä sinertää,
+Tähdet tulin välkkyää,
+Kuuhut kultaa valaa
+Yli metsän alaa.
+
+Siellä merta unelmain
+Ajatukset kulkee,
+Kysymykset monet vain
+Kuolo i'äks sulkee.
+Ajat jälleen muinoiset
+Kauan poi'es mennehet
+Iloksemme palaa,
+Muistoin meitä halaa.
+
+Nyt jo tuska laukeaa,
+Uni suopi hoivaa,
+Pieni jalka levon saa,
+Käsi pieni voimaa.
+Ilolla kuin lintunen
+Lennät läpi aikojen,
+Merten yli maille
+Toivon, armahaille.
+
+Eikös oksaa, kuihtuvaa
+Kevät herättele,
+Eikös jäätä koleaa
+Lämpö sulattele!
+Eipä haavaa tuskaisaa,
+Jot' ei Hän voi parantaa,
+Hän, mi kasvun antaa,
+Meistä huolen kantaa.
+
+Nuku, silmä lemmekäs,
+Helmaan äidin, hellä,
+Nuku Luojan turvihin,
+Heräät keväellä.
+Nuku, lapsi viatoin;
+Taivaan Isä verratoin
+Antaa lempeyttä,
+Kristus terveyttä.
+
+
+
+
+MOPPE.
+
+
+Tiedätkö, lapsi, mitä suojelusenkelisi sanoisi, jos hän istuisi jonakin
+aamuna vuoteesi vieressä ja näkisi sinut valmiiksi puettuna menemään
+päivän askareihin? Hän sanoisi:
+
+-- Rukoile Jumalalta selviä ajatuksia, ja hanki ajatellaksesi
+hyödyllisiä tietoja. Rakasta hyvää, missä ikinä sitä löydät, ja inhoa
+pahaa, missä ikinä se sinua viekoitteleekin. Säilytä mielikuvituksesi
+puhtaana, että Jumala joka silmänräpäys voipi katsella sitä niinkuin
+kristallikirkasta lähdettä. Mutta ennen kaikkea opi kieltämään oma
+tahtosi, ja taivuta se vapaaehtoiseen tottelevaisuuteen sen hyväksi,
+joka on oikein, niin olet oppinut vaikeimman tehtävän maailmassa.
+Tahdosta riippuu toiminta, ja toiminnasta riippuu ihmisen arvo. Mutta
+oman tahdon taivuttamisessa on paljo vastusta ja usein kyyneleitäkin.
+Monet kiitetyt sankarit ja kuninkaat ovat hallinneet maita ja kansoja,
+mutta joutuneet perikatoon, kun eivät ole voineet hallita itseänsä.
+
+Tahdon kertoa sinulle kolme muistoa lapsuudestani. Ne olivat
+vähäpätöisiä tapauksia, mutta en unohda niitä helposti, koska olen
+niistä oppinut, miten lasten tulee taivuttaa omaa tahtoansa.
+
+Olin yksi niistä onnellisista lapsista, joilla on hyvä koti ja hyvät
+vanhemmat. Isäni ja äitini näkivät: meidät mielellänsä iloisina, eivätkä
+koskaan kieltäneet meiltä viatointa huvia. Meillä oli paljo vapautta,
+mutta aina sillä ehdolla, että tottelisimme, ja tottelisimme
+vapaatahtoisesti. Vanhempani olivat kalliisti ostetun kokemuksen kautta
+oppineet tietämään, mistä arvosta itsensä kieltäminen on.
+
+[Kuva]
+
+Olin kuusi vuotta vanha ja sisareni neljä vuotta, kun äitimme eräänä
+päivänä tuli hautajaisista ja toi sen ajan tavan mukaan tuliaisiksi
+suuren rinkilän lapsille. Hän jakoi rinkilän kahteen yhtä suureen osaan,
+ja me olimme rupeamaisillamme sitä maistelemaan, kun isäni yhtäkkiä
+sanoi: koettakaapa säästää se huomiseksi!
+
+Katsoimme hämmästyneinä toisihimme. Emmekös olleet saaneet rinkilää
+omaksemme, että saisimme tehdä sillä mitä tahdoimme?
+
+-- Kyllä, jatkoi isäni, rinkilä on teidän; te saatte kyllä syödä sen nyt
+heti, mutta koettakaa säästää se huomiseksi!
+
+Tarkastelin rinkilää asiaa ymmärtävän katseella. Se oli aivan tuore,
+maukas ja saframinkeltainen; muutamia suuria rusinoita oli helmien
+tavoin sen pullealla pinnalla. Ahneus lapsellisessa sydämessäni sanoi:
+maista vaan palanen, ainoastaan palanen, voithan säästää loput
+huomiseksi! Ja minä maistoin. Mutta yksi pieni pala vaati toista, ja
+lopuksi oli rinkilästä ainoastaan rusinat jäljellä. Miksi niitä
+säästäisi? Ne menivät samaa tietä kuin muukin. Isäni oli vaiti.
+
+Seuraavana aamuna tuli pieni sisareni ja näytti voitonriemulla
+säästämänsä rinkilän puoliskon. -- Nyt tulee se maistumaan kaksinkerroin
+paremmalta kuin eilen, sanoi hän.
+
+En tahtonut antaa hänen huomata, että häpesin. Mutkittelin oman tuntoni
+kanssa, niinkuin tällaisissa tapauksissa tehdään. Olihan rinkilä minun!
+Olihan minulla lupa tehdä sen kanssa mitä tahdoin.
+
+Pari vuotta sen jälkeen, eräänä kauniina marraskuun päivänä, oli meidän
+koulullamme luistinlupa. Joen pinnan ensi jää lepäsi kirkkaana kuin
+peili. Koulupoikien riemun voipi kyllä ajatella. Olimme päättäneet
+kokoontua, jäälle kello 10 edellä puolen päivän. Aijoimme liidellä
+vapaana kuin lintuset illan pimenemiseen asti.
+
+Olin puhdistanut luistimeni kirkkaiksi kuin auringonpaiste, kun isäni
+kello 9 aamiaispöydässä sanoi, aivan kuin olisi äkkiä muistanut jotain:
+etkös kertonut, että sinulla on vaikea läksy biblian historiassa
+huomiseksi?
+
+-- Kyllä, mutta sen ehdin oppia iltasella.
+
+-- Mutta eikö olisi parempi nyt jäädä kotiin läksyä lukemaan?
+
+Kyynelet kohosivat silmiini. -- Isähän on luvannut minut tänään
+luistelemaan!
+
+-- Tee mitä tahdot, olenhan sinut luvannut. Mutta jos menet jäälle,
+kadut sitä kenties huomenna.
+
+-- En kadu, isä!
+
+[Kuva]
+
+Biblian historia oli auki pöydälläni. Sisällinen ääni sanoi minulle: jos
+sentään lukisit läksysi ensimäiseksi? Otin kirjan ja luin epätoivon
+nopeudella. Kirjaimet tanssivat silmieni edessä luistimilla. Muistan
+vielä, että läksynä oli Jakobin pojat, äidit ja jälkeentulevat. Nyt ne
+osaan, sanoin hetken kuluttua, ja koetin saada itseni varmaksi siitä,
+että ne osasin. Kello 11 olin jäällä. Täällä onnistuin unohtamaan kaikki
+Jakobin kaksitoista poikaa Rubenista Benjamiin asti niin tykkänään, kuin
+ei niitä olisi koskaan ollutkaan tässä maailmassa koulupoikien
+luistinluvan tiellä.
+
+Illalla olin liian väsynyt voidakseni lukea, en jaksanut, vaan nukuin
+koko Abrahamin sukukunnasta. Ja seuraavana aamuna kävi niinkuin isäni
+oli ennustanut. Tartuin kiinni läksyissäni aika lailla, ja hiukan oli
+lohtunani vaan se, että koko luokkamme teki samoin, paitsi erästä
+poikaa, joka ei ollut jäällä eilen, siksi että hänellä oli hammastauti.
+
+Kotona tunnustin suoraan tappioni, mutta lisäsin, että en ollut huonompi
+kuin toisetkaan. Yksi ainoa meistä kaikista osasi luetella Jakobin
+pojat, ja hänellä oli ollut hammastauti eilen.
+
+Isäni hymyili. -- Täytyykö välttämättömästi olla hampaansärkyä, että voi
+tehdä velvollisuutensa vapaaehtoisesti?
+
+Koetukset jatkuivat silloin tällöin, usein tappiolla, joskus voitolla.
+Ja merkillisintä oli, että ensimäinen voitto teki seuraavat helpommiksi,
+mutta lisäsi samalla sitä häpeää, jota tappio tuotti.
+
+En ollut vielä uhrannut mitään toisten hyväksi. Eihän kirkonkukkaroon
+pantu raha, eikä kerjäläiselle annettu leipä ollut minun lahjani. Minun
+tuli koettaa antaa pois se, mikä minulle oli rakkainta.
+
+Minulla oli Moppe niminen kelkka, jonka jalakset olivat raudoitetut, ja
+joka senvuoksi meni mäessä kaikkien muiden ohi. Moppe oli ylpeyteni ja
+kallehin aarteeni. Päivällä oli hän kilpajuoksijani, illalla kannoin
+hänet makuuhuoneeseeni, ollakseni hänestä oikein varma. Olin niin
+kateellinen Mopesta, ettei kukaan kuolemanrangaistuksen uhalla saanut
+siihen koskea luvattani.
+
+Lähin naapurimme oli seppä, ja hänen poikansa Josua oli saman ikäinen
+kuin minäkin. Olimme jokapäiväiset leikkitoverukset, mutta emme aina
+parhaimmat ystävykset. Josualla oli myöskin kelkka, jonka nimi oli
+Flinken, ja Flinken ja Moppe olivat kunnianhimoisia kilpaveljeksiä.
+Flinken koetti aina rientää Mopen ohitse, mutta se ei sille tavallisesti
+onnistunut. Joskus kuitenkin sattui, että Flinken riensi Mopen edelle,
+kun minä ohjasin taitamattomasti, -- ja tämä suututti minua.
+Ystävyyteemme tuli solmu ja kumpikin kehui kelkkaansa parhaimmaksi.
+
+Päätimmepä siis eräänä päivänä panna toimeen ratkaisevan kilpailun
+voitosta ja otimme mukaamme kaksi muuta poikaa todistajaksi ja
+asianratkaisijaksi. Menimme jyrkimmälle läheisyydessä olevalle
+vuorenrinteelle, jonka nimi oli Taivaanharju, ja josta jyrkkä ja
+kiertelevä laaksotie johti korkeudesta joen jäälle. Se, joka tulisi
+kauimmaksi jäälle, olisi voittaja. Me löimme arpaa siitä, ken ensiksi
+laskisi mäkeä alas, ja arpa lankesi Josualle.
+
+Hän heittäysi vatsalleen, ja Flinken lensi eteenpäin kuin nuoli. Hänen
+jäljestään tulin minäkin vatsallani Moppeni kanssa. Eipä moni uskaltanut
+tällaisessa asennossa lasketella Taivaanharjulta; se olikin oikea
+miehuudenkoe, kelkka lensi huimaavaa vauhtia, ei voinut mitään muuta
+nähdä eikä kuulla, kuin lumenpyryä vuorenlouhussa.
+
+Mutta nyt meni kelkka jyrkässä käänteessä, jonka oikealla puolella oli
+huimaava kuilu. Kun saavuin siihen nopeassa vauhdissa, huomasin, että
+Moppe oli tullut alas ennemmin kuin Flinken joutui pois tieltä, ja niin
+hyökkäsi Moppe Flinkenin jalaksille, ja Flinken ja Josua lensivät
+sivulle ja vierähtivät, alas huimaavaan kuiluun. Moppe jälleen jatkoi
+matkaansa, eikä pysähtynyt ennenkuin jäällä.
+
+Riensimme Josuata etsimään ja löysimme hänet liikkumatoinna makaamassa
+kuilun pohjalla; luulin, että hän oli kuollut. Flinken makasi vähän
+matkan päässä hänestä, jalakset taittuneina. Hämmästyksemme voipi kyllä
+arvata.
+
+Josua ei ollut kuollut, hän oli vaan pyörryksissä ja heräsi pian
+valittaen, sekä koetti nousta ylös, mutta ei voinut. Vedimme hänet
+kelkassa kotiinsa. Täällä huomattiin, että hän oli taittanut oikean
+käsivartensa ja vaarallisesti niukahduttanut oikean jalkansa.
+
+Hän oli kauan kipeänä, ja minä kävin hänen luonansa joka päivä. Vanhat
+väitöksemme kelkoista olivat nyt unohtuneet. Pahaa sanaa ei sattunut
+välillämme. Hän ei nuhdellut minua onnettomuuden-tapauksen tähden, hän
+antoi sen minulle anteeksi. Kuinka sinä olisit voinut nähdä eteesi niin
+kovassa kyydissä? Ja, tiedätkös, kyllä Moppe sentään on nopein kelkka
+koko maailmassa. Flinken, oli niin paljo edellä, ja kumminkin sai Moppe
+hänet kiinni.
+
+Kun kerroin tämän isälle, sanoi hän hymyillen: Flinkenin jalakset ovat
+poikki. Mistäs Josua nyt saapi toisen kelkan?
+
+Toisen kelkan? Ymmärsin tarkoituksen, mutta se koski sisimpiä
+tunteitani. Moppe, ylpeyteni, aarteeni, rakkaimpani, voisinko sitä
+koskaan pois lahjoittaa? Vastasin vältellen: Seppä tekee varmaankin
+Josualle uuden kelkan.
+
+-- Ja jos Josua saa uuden kelkan, mitä iloa hänellä siitä on, kun hänen
+täytyy aina ajatella, että Moppe on kuitenkin maailman paras kelkka?
+
+Taistelin epätoivoisasti tuota ajatusta vastaan. Harmistuin, häpesin ja
+itkin. Moppeni? Ei koskaan! Ja jälleen sanoin itselleni: jos Josuan
+oikea käsivarsi tulee jäykäksi koko hänen elinajakseen ja sinä,
+vaikkakin viattomasti, olet siihen syypää, eikö sinun ole tehtävä jotain
+hänen hyväkseen siitä, mitä hän on kärsinyt ja kenties vielä saapi
+kärsiä.
+
+Kolme päivää sen jälkeen olin voittanut sisällisen vastustuksen. Sanoin
+isälleni: Josua saapi Mopen! Silloin näin isäni silmässä ilon kyyneleen.
+-- Oikein, poikani, sanoi hän hellästi. Aina omantunnon mukaan, aina
+velvollisuus, vaikka tapahtuisikin se vertavuotavalla sydämellä! Olet
+voittanut suurimman kaikista voitoista, olet voittanut itsesi, ja usko
+minua, palkinto ei jää tulematta.
+
+Hän oli oikeassa, palkinto ei jäänyt tulematta.
+
+[Kuva]
+
+Tästä hetkestä alkain tunsin itseni niin iloiseksi, niin rauhalliseksi,
+kuin olisin itse saanut kalliin lahjan pois lahjoittamani sijasta. Josua
+sai Mopen eikä salannut ihastustaan. Kadehtimatta näin hänen tällä
+voittavan kaikki toiset. Hänen kunniansa oli minunkin. -- Hänen
+käsivartensa parani eikä tullut jäykäksi. Meistä tuli ystävykset koko
+elinajaksemme.
+
+Myöhemmin, poikasen leikeistä kasvettuani on minulla usein ollut syytä
+muistaa ja siunata noita kieltäymyskokeita onnellisessa lapsuudessani.
+Silloin oli kysymys makeisista, huveista ja leikkikaluista; sittemmin
+tuli kysymykseen elämän vakavat puolet. Kuinka olenkaan tarvinnut
+taistella voittaakseni halut, turhuuden ja itseviisauden ja antaakseni
+paremmalle oikeudelle ja vakuutukselle sijaa, luopuakseni
+ennakkoluuloistani toisten eduksi, uhratakseni kaikki ja nurisematta
+antaakseni takaisin Jumalalle rakkahimman, minkä maailmassa olen
+omistanut! Ja aivan kuin lapsuuden päivinä, olen nytkin yhtä usein
+kokenut tappion häpeää kuin voiton riemuakin. Mutta ken on niin heikko
+kuin se, joka on oman tahtonsa orja? Ja ken on niin voimakas, kuin se,
+jolla on voimaa voittaa kaikki, kuin se, joka voi voittaa itsensä?
+
+
+
+
+LEPPÄKERTTU.
+
+(Neitsyt Marian avainpiika).
+
+
+Neitsyt Maria oli yhdeksän vuoden vanha, kun hänen äitinsä Anna sanoi
+hänelle: -- Mene tätisi Elisabethin luo Bethaniaan ja pyydä takaisin
+minun kultainen avaimeni, jonka unohdin eilen hänen luokseen. Mutta elä
+suinkaan hukkaa avainta, sillä se on niin merkillinen avain, että se
+avaa kaikki sydämet.
+
+Neitsyt Maria meni ja oli onnellinen koska oli saanut sellaisen
+luottamustoimen. Hänellä oli kiire, hän melkein juoksi koko matkan.
+Aurinko paahtoi kuumasti Jerusalemin kaduilla ja pieni tyttö väsyi,
+mutta hän jatkoi yhä juoksemistaan. Matkalla oli silta Kidronin puron
+yli ja hän kuuli puron aaltojen lorisevan: -- Miksikä sinä menet sillan
+yli? Kahlaa mieluummin meidän kirkkaiden laineidemme poikki! Sinun
+silmissäsi loistaa lapsuuden nelikärkinen tähti: sinä olet niin totinen,
+niin hyvä, niin kuuliainen, niin nöyrä, että me mielellämme tahtoisimme
+suudella sinun jalkojasi.
+
+-- Minulla ei ole aikaa, -- vastasi neitsyt Maria ja jatkoi matkaansa
+levähtämättä.
+
+Puron aallot jäivät yksin perhoisten ja kaikkien ilman pienten
+siivekästen kanssa, jotka surisivat vedenpinnalla viikunapuun varjossa.
+
+-- Mitä merkitsee _olla totinen_? -- kysyi pieni kovakuoriainen, jolla
+oli kuusi mustaa pilkkua punaisissa kuorisiivissään, ja joka kömpi
+pajupensaassa.
+
+-- Se merkitsee, että on aina olevinaan parempi, kuin mitä on, --
+vastasi hämähäkki kutoen verkkoansa niin tavattoman ohueksi, etteivät
+kärpäset sitä näkisi.
+
+-- Mutta mitä merkitsee _olla hyvä_? -- jatkoi kovakuoriainen, joka ei
+ollut oikein tyytyväinen ensimäiseen vastaukseen.
+
+-- Se merkitsee, että on hyvä itseään kohtaan, mutta pistää kuoliaaksi
+kaikki muut, -- vastasi ampiainen.
+
+-- Mitä merkitsee _olla kuuliainen_?
+
+-- Se merkitsee, että tekee mitä itse tahtoo, -- vastasi paarma ja lensi
+niin päättömästi tiehensä, että hän putosi puroon ja oli vähällä hukkua.
+
+-- Ai, ai, -- sanoi kovakuoriainen. -- Mutta mitä merkitsee _olla
+nöyrä_?
+
+-- Mitä muuta se merkitsisi, kuin että pukea itsensä koreaksi, niin että
+koko maailma saapi ihailla? -- vastasi kultakärpänen levittäen
+korskeasti loistavia siipiään auringonpaisteessa.
+
+-- Anteeksi, että kysyn niin tyhmästi, -- sanoi kovakuoriainen
+surullisena. -- En ymmärrä paremmin.
+
+-- Sellaisen kurjan matosen ei pitäisi koskaan vaivata viisaampaa väkeä
+tyhmillä kysymyksillään, -- surisi sontiainen maaten seljällään liassa
+ja koettaen turhaan kömpiä ylös.
+
+Illemmalla tuli Neitsyt Maria takaisin vielä entistä väsyneempänä ja
+istahti lepäämään sillan viereen.
+
+-- Tule, kahlaa puron ylitse, me vilvoitamme polttavia jalkojasi, --
+lorisivat jälleen pienet aallot.
+
+-- Oi, tosiaan, sepä olisi ihanaa, -- sanoi pieni tyttö, kohotti
+hameensa ja kahlasi puron yli. Se oli ihastuttavan raitista, ja aallot
+suutelivat iloisesti loiskien hänen paljaita jalkojaan.
+
+-- Kiitos, -- sanoi hän ja jatkoi virkistetyin mielin matkaansa
+kaupunkiin.
+
+Mutta pitkän ajan perästä tuli hän levottomana takaisin; aurinko oli jo
+lähellä laskuansa. -- Rakkaat pienet aaltoset, oletteko nähneet minun
+kultaista avaintani? Se oli minulla hameeni taskussa, ja minä hukkasin
+sen varmaan tänne, kun kohotin hamettani. Minä olen kysynyt auringolta
+ja aurinko vastasi: -- Onko minulla nyt aikaa ajatella sinun avaimiasi,
+kun viikunat kypsyvät? Olen kysynyt vuorelta ja vuori vastasi: --
+Minulla on muuta tehtävää; minä tähystän nähdäkseni, jos roomalaiset
+tulevat! Tahdoin kysyä kuulta, mutta hän vastasi: -- Hassu tyttö,
+minähän en ole vielä noussutkaan! -- Sinä puro, tiedät sen varmaankin,
+sillä täällä minä juuri kohotin hamettani.
+
+Mutta Kidronin puro ei tiennyt avainta paremmin kuin aurinko, vuori ja
+kuukaan. -- Onko minulla aikaa ajatella sinun avaintasi nyt, kun minun
+täytyy kastella kaikki lummekukat kuuman päivän jälkeen?
+
+Pienet siivelliset olivat avuliaampia. Kaikki rupesivat hakemaan.
+Perhoset pistivät siipiänsä veteen, hämähäkki etsi verkostaan,
+kultakärpänen unohti koristuksensa. Sontiainen, joka nyt vihdoinkin oli
+päässyt jaloilleen, kömpi hitaasti rantaa kohti. Kaikki elävät hakivat.
+Kotka kysyi kyyhkyseltä, leijona kysyi jänikseltä ja viikunapuu kysyi
+lummekukalta: -- Etkös ole nähnyt Neitsyt Marian kultaista avainta?
+
+Ei, kukaan ei ollut nähnyt avainta, paitsi se pieni kovakuoriainen,
+jolla oli kuusi mustaa pilkkua punaisissa kuorisiivissään. Se oli nähnyt
+avaimen kiiltävän pienten kivien välissä puron rannalla ja rupesi
+surisemaan:
+
+ Aalloissa kiiltää,
+ Silmiä viiltää,
+ Kulta jo hohtaa,
+ Toiset ei kohtaa.
+ Tyhmin ja pienin
+ Huomasi ensin
+ Kullan kiillon,
+ Silmien viillon.
+
+Neitsyt Maria kuuli kovakuoriaisen heikon surinan, juoksi rannalle ja
+löysi todellakin pienen avaimensa kahden vähäisen punaisen ja valkoisen
+kiven välistä. Hän tuli hyvin iloiseksi ja sanoi kovakuoriaiselle: Tule
+tänne, istu hameelleni ja vartioitse avaintani! Sinä saat olla minun
+avainpiikani.
+
+-- Mutta minä olen niin pieni, niin köyhä ja niin tyhmä, -- sanoi
+kovakuoriainen.
+
+-- Juuri senvuoksi, että sinä pidät itseäsi köyhänä, vähäisenä ja
+tyhmänä, tulet sinä minun uskotuksi palvelijakseni ja saat seurata
+minua, minne minä ikänä menen.
+
+Pieni kovakuoriainen lensi iloisena paikalleen hameenliepeelle ja
+seurasi sitte haltijatartaan kaikkialle, ollen hänen avainpiikansa. Ja
+pienestä tytöstä Kidronin puron luona tuli suuri, nöyrä, kaikkien
+ihmisten tuntema ja rakastama Neitsyt Maria; hän kasvoi pitkäksi ja sai
+kultaisen avaimen äidiltään. Sillä avasi hän kaikki sydämet maailmassa.
+
+[Kuva]
+
+Mutta hämähäkki ja ampiainen ja kultakärpänen ja paarma ja sontiainen
+eivät voineet kyllin kummastella sitä kunniaa, joka tuli niin kurjan
+elukan, kuin tuon pienen kovakuoriaisen osaksi. Vielä tänäänkin istuu
+Neitsyt Marian avainpiika eli leppäkerttu pajupensaassa, ja vielä
+tänäänkin pitää hän itseänsä pienimpänä ja tyhmimpänä olentona koko
+maailmassa. Oletko sinä nähnyt häntä, oletko? Niitä on kokonainen suuri
+suku, jolle oppineet ovat antaneet latinalaisen nimen _coccinella_;
+muutamilla niistä on keltaiset kuorisiivet, joissa on valkoisia
+pilkkuja, toisilla on ainoastaan kaksi tahi kolme mustaa pilkkua. Mutta
+oikea »avainpiika» on se, jolla on punaiset kuorisiivet ja niissä kuusi
+mustaa pilkkua. Hän on kyllä hyvä tuttu monen lapsen kanssa, jotka
+leikkivät ruohostossa. Kukaan ei voi varmuudella tietää, jos
+»avainpiikaa» vielä tavataan Jerusalemin luona olevan Kidronin puron
+rannoilla. Siitä on jo niin kauan, kun Neitsyt Maria oli yhdeksänvuotias
+ja kahlasi tuon puron yli palatessaan kotiin Bethaniasta.
+
+
+
+
+[Kuva]
+
+
+
+
+KANSAKOULULASTEN LAULU KOULUTIELLÄ.
+
+
+Me astumme lapsuuden keväällä näin
+Nyt seppele otsilla kouluhun päin.
+Me kuljemme syksyt ja talvien säät,
+Me kuljemme hanget ja järvien jäät.
+On tupa ahdas, vaan
+Siis tietä marssimaan
+Nyt kilvalla kouluhun riemuisaan.
+Siell' Luojamme töist' aina tietoja saa,
+Siellä totuudet eteemme aukeaa.
+
+Me olemme Suomelle aamun koi,
+Se voima, mi vastukset voittaa voi.
+Me maan oomme viljoa kukkivaa.
+Miss' rakkauden kylvö nyt kukoistaa.
+Kasva rauhassa vaan,
+Oi, syntymämaan!
+Pian joudumme eestäsi taistelemaan.
+Pian kannamme vaivan ja teemme me työn,
+Ja poistamme varjot ja pimeän yön.
+
+Niin lähdemme kodista maailmahan,
+Kuin haapojen siemenet kulkemahan,
+Ja matkamme johtaja taivahinen
+Vie tyynehen meit' läpi myrskyjen.
+Nyt laulu kajahda
+Kuin lähde raitisna!
+Viel', viel' onpi aikamme joutuva!
+Käy vuottaen matka ja rukouksin...
+Viel' kukkiva tähkä tuo satoakin.
+
+
+
+
+[Kuva] ENKELIEN JOULULAHJA.
+
+
+Kaukana tähtitaivaan yläpuolella seisovat suuret, lumivalkeat
+enkeliruhtinaat Jumalan valtaistuimen ympärillä ja odottavat hänen
+käskyjänsä, jotka heidän tulee panna toimeen maailmassa. Niiden takana
+seisovat pitkissä riveissä lasten vaaleansiniset enkelit, joista Jesus
+on sanonut, että ne aina näkevät Jumalan kasvot taivaassa.
+
+Ilma pimenee maanpallon pohjoisosissa, ilma pimenee Betlehemissä.
+Myrskyt riehuvat, sade lankeaa virtoina etelämaissa, mutta kaukana
+pohjoisessa peittää valkoinen lumi kuolleet kukat ja kuihtuneet lehdet.
+Joulu lähestyy: eivätkö enkelit muistaisi joulua! Kuinka voisivat ne
+koskaan unohtaa, että maailman Vapahtaja syntyi ikivalkeudeksi maan
+pimeimmässä yössä? Kuinka he eivät aina muistaisi iloista sanomaa, jonka
+he ilmoittivat Betlehemin paimenille ja ihanata kiitoslauluansa, joka
+sen yön jälkeen on yli maailman kaikunut ja joka kaikuu joka joulu
+kaikissa kirkoissa, kaikissa kodeissa, joissa Jumalan ylistys asuu, ja
+kaikkien lasten sydämissä, jotka rakastavat Vapahtajaansa?
+
+Nyt seisovat lasten vaaleansiniset enkelit kokoontuneina keskenään
+tuumimaan, miten he tänä jouluna valvoisivat, varoittaisivat,
+lohduttaisivat ja ilahduttaisivat lapsia, niin että kaikissa kodeissa
+olisi oikea jouluilo Jumalan rakkaudessa ja että Jesus voisi olla
+kutsuttuna kaikkialle jouluvieraaksi. Sillä missä ei Jesus ole läsnä,
+siellä ei ole oikein iloinen joulu, siellä eivät enkelit laula, siellä
+ei ole todellista sydämen iloa täysinäisten pöytien ympärillä, siellä
+sammuvat kynttilät kuusesta ja pimeys katselee sisään lumisten
+akkunaruutujen läpi synkkiin ihmissieluihin.
+
+Enkelit neuvoittelevat keskenään ensiksikin siitä, miten he valvovat
+pyhänä yönä, jolloin ei mikään elävä olento maan päällä saa tehdä
+toiselle pahaa, ja sitte siitä, millä lahjoilla he tänä vuonna
+ilahduttaisivat rakkaita lapsiaan. Muutamat sanovat: -- Me tahdomme
+mennä köyhien, sairasten, kodittomien, hyljättyjen, onnettomien ja
+surevien luo. Toiset sanovat: -- Me tahdomme mennä vankiloihin,
+sydänmaiden kinoksiin, pimeällä, myrskyisellä merellä oleviin laivoihin,
+erämaiden polttaville hieta-aavikoille ja maan-alaisiin kaivoksiin.
+Toiset jälleen sanovat: -- Me tahdomme mennä iloisiin ja onnellisiin
+koteihin, missä Jumalan ylistys asuu. Miksi ne unohtaisimme? Eikös hyvä
+ilokin ole taivaallinen lahja maan suruissa?
+
+Kun he näin kertoilevat aikomuksistansa toisilleen, seisoo kaksi
+loistavaa enkeliruhtinasta auringon säteen tavoin heidän keskellään ja
+sanoo heille: -- Meidän on käsketty valvoa oikeutta ja laupeutta
+maailmassa. Mitä olette opettaneet lapsille näistä Jumalan käskyistä?
+
+Vaaleansiniset enkelit vastaavat: -- Olemme usein kuiskanneet lasten
+omaan tuntoon kehoituksen olemaan hyvät ja oikeutta rakastavat kaikkia
+eläviä olentoja kohtaan maailmassa, ihmisiä, eläimiä ja maan kasvia. Ja
+useimmat lapset tahtovat mielellään totella kehoitustamme, mutta heidän
+mielensä on niin kevyt, heidän tahtonsa heikko, ja he unohtavat sen heti
+seuraavassa hetkessä.
+
+-- No hyvä, -- sanovat enkeliruhtinaat, -- antakaa niille tänä vuotena
+sellainen joululahja, joka alituisesti muistuttaa niitä teidän
+äänestänne heidän omissatunnoissaan! Niinkuin jokaisella lapsella on
+suojelus-enkelinsä, tulee jokaisella lapsella olla myöskin hoidokkaansa.
+Antakaa niille jokaiselle hoidettavaksi ja rakastettavaksi joku elävä
+olento, joka on niitä itseään heikompi! Sanokaa heille: On pelkurimaista
+ja kauheaa tehdä turvattomalle olennolle pahaa, mutta rohkeata ja
+kunniakasta on puolustaa häntä!
+
+Vaaleansiniset enkelit katselevat hämillään toisiinsa ja vastaavat: --
+Korkeat ruhtinaat, olemme opettaneet lapset _ymmärtämään_ sitä, mikä on
+oikein, ja _tahtomaan_ sitä, mikä on hyvä; mitä toivotte vielä? --
+Menkää, -- sanovat enkeliruhtinaat, -- menkää Jumalan rakkaudessa ja
+opettakaa lapset myöskin _tekemään_ sitä, mikä hyvä on!
+
+Samassa ovat loistavat auringonsäteet poissa ja enkeliruhtinaat jälleen
+näkymättömissä. Vaaleansiniset enkelit seisovat hetkisen neuvotoinna.
+Mistä he löytävät hoidokkaan, joka on heikompi heikkoa lasta, köyhempi
+köyhää, sairaampi sairasta ja onnettomampi onnetointa?
+
+Silloin on heidän seassaan eräs enkeli, joka on vaaleampi kuin toiset,
+ja hän on sen lapsen enkeli, joka kerran istui Vapahtajan sylissä ja sai
+hänen siunauksensa. Tämä enkeli keksii keinon, hän sanoo neuvottomille:
+-- Ettekö käsitä Jumalan rakkautta? Voisiko ihmislapsi koskaan olla niin
+heikko, niin turvaton, niin avuton, ettei se löydä jotain elävää
+olentoa, joka on vielä turvattomampi ja avuttomampi kuin se itse? Tehkää
+kaikki kuten minä aijon tehdä, kun joulu tulee, ja sanokaa kaikissa
+kodeissa, kaikkien lasten sydämiin samat sanat, jotka minä tulen
+sanomaan siinä kodissa, jonne minä menen jouluvieraaksi! Huomatkaa nyt,
+älkääkä unohtako, että Jumala on antanut lapsille joululahjan oikeuden
+ja laupeuden enkeliruhtinasten kautta, ja onnellinen se, joka kylvää
+nämä sanat lapsena sydämeensä tulevaisuuden satoa varten!
+
+Niin tahdon minä tehdä, -- jatkoi enkeli. -- Kun kuusi on sytytetty
+jouluiltana ja lapset ovat kokoontuneet, menen minä sellaiseen kotiin,
+jossa Jesus on jouluvieraana, ja sanon muutamia sanoja sen kodin isälle
+ja äidille, kun he ovat lopettaneet joulurukouksensa. Ja isä tahi äiti
+saapi kertoa minun sanani lapsille, ja lapset saavat valita vapaasti,
+mutta jos ovat kahdella päällä, saavat vanhemmat neuvoa heitä. Minä
+tulen sanomaan näin:
+
+1. Jumala antaa jokaiselle lapselle hoidokkaan, jota hän saapi rakastaa
+ja puolustaa, niin että lapsi rakastaessaan tätä yhtä olentoa oppisi
+olemaan hyvä kaikkia kohtaan.
+
+2. Jokaisen kaksi vuotiaan tahi sitä vanhemman lapsen tulee
+hoidokkaakseen valita joku elävä olento, ihminen, eläin tahi kasvi, joka
+on heikompi kuin lapsi itse.
+
+3. Tätä olentoa tulee lapsen hoitaa niin hyvin kuin voi, puolustaa sitä
+voimiensa mukaan, mutta ei hemmoitella, ei suositella toisten
+vahingoksi, ei sallia mitään vääryyttä, pahaa tahi sopimatonta.
+
+4. Ja tämä tulee lapsen tehdä rakkaudesta Jumalaan ja hänen luotuihinsa.
+
+Tässä vaikenee vaaleansinisin näistä vaaleansinisistä. Suuri, loistava
+joukko tuhansittain tuhansia lasten-enkeleitä seisoo siinä kuunnellen ja
+myöntyen äänetöinnä. Heistä näyttää, kuin leviäisi nyt siunaus, jonka
+lapsi Vapahtajan sylissä sai, yli kaikkien taivaan valittujen lasten
+maan päällä, ja he valmistautuvat hiljaisina viemään tätä uutta
+joululahjaa kaikille niille, jotka tahtovat sen vastaanottaa.
+
+ * * * * *
+
+Mitä sanovat vastaanottajat? Monet eivät tule käsittämään lahjan arvoa;
+he tarvitsevat vanhempien neuvoa. Monet tulevat olemaan liian laiskoja,
+toiset liian välinpitämättömiä valitakseen itselleen hoidokasta. Toiset
+jälleen tulevat kuuntelemaan ehdoitusta kuten satua, jonka kuulee
+tänään, mutta unohtaa huomenna. Monetkin tulevat iloisina valitsemaan
+jotain, jonka heti muistavat, mutta väsyvät pian sen hoitamiseen ja
+mieluummin ajattelevat ainoastaan itseänsä. Se on aivan kuin kylväjän
+vilja. Muutamat lankeavat kivistöhön, muutamat tien-oheen, muutamat
+ohdakkeitten ja orjantappurain sekaan. Mutta muutamat siemenet lankeavat
+hyvään maahan ja kantavat runsaan hedelmän.
+
+Paljon on tässä joululahjassa sellaista, jota täytyy lapsille selittää.
+Jos Kaarlo tahtoo hoitaa nuorta varsaa; jos Anna haluaa hoidokkaakseen
+pienen vasikan tahi valkoisen lampaanvuonan; jos Vilhelmi valitsee
+koiran ja Karin vikkelän kissanpoikasen; jos Viktor ottaa kesyn oravan
+ja Elsa nuoren kanarialinnun; jos Bertil kasvattaa perhosen koterostaan;
+jos Julia suojelee nuorta omenapuuta; jos Rikard mieluummin hoitaa
+pientä veljeään, mutta Liina rakastaa leukoijaansa, jonka hän on
+sirkkalehdistä alkain ruukussa kasvattanut; -- ketä sitte Lilly hoitaa,
+hän, joka itsekin vielä nukkuu kätkyessä? Ketä Josef-raukka voi
+suojella, joka makaa tuhkarokossa eikä voi hoitaa itseänsäkään, vielä
+vähemmin ajatella toisia? Ketä voi köyhä kerjäläispoika suojella, joka
+itsekin on nälkäinen ja avutoin ja kulkee talosta taloon leipää anoen?
+
+Sen tahdon sanoa sinulle. Lilli säästää omalta äidiltään paljo
+yönvalvontaa, paljo levottomuutta, jos hän ei tuskaile eikä valita, vaan
+on aina kärsivällinen ja iloinen. Sillä tavoin hänen tulee hoitaa
+rakkahinta ystäväänsä. Samalla tavoin tulee sairaan Josefin suoda
+hoitajalleen rauhaa ja lepoa niin paljo kuin suinkin voipi; hoitaja on
+oleva hänen hoidokkaansa. Niin köyhä ei ole kerjäläispoikakaan, ettei
+jäsenrikkoinen pieni linnunpoika, jonka hän löytää pesästä pudonneena,
+tahi eksynyt lapsi, jonka hän ohjaa kotiin, ole häntä köyhempi. Jokainen
+palvelus, jonka sinä vapaaehtoisesti toiselle teet, tekee sinut sillä
+hetkellä häntä voimakkaammaksi, ja joka kerta, kun kiellät itseltäsi
+jotain toisen tähden, on tuo toinen sinua heikompi. Muistatko
+Vapahtajamme sanat: »Jonka olette tehneet yhdelle näistä vähimmistä
+minun veljistäni, sen olette tehneet minulle.»
+
+Kas, niin ihmeellistä on maailman meno, että heikoimmat ja köyhimmät
+ovat ne, jotka tarvitsevat ja pyytävät enimmän kieltäytymistä toisilta,
+mutta voimakkaimmat ja rikkaimmat ovat ne, jotka voivat kieltää oman
+ilonsa toisten ilon tähden.
+
+Ymmärrätkös nyt, mitä holhominen on? Käsitätkö Jumalan rakkauden tässä
+uudessa joululahjassa, kun Hän antaa jokaiselle lapselle hoidokkaan
+rakastettavaksi, hoidettavaksi ja suojeltavaksi, siinä määrässä kuin
+kukin lapsi voi? Ei löydy koko maailmassa yhtään niin heikkoa olentoa,
+jolla ei olisi jotakin vielä heikompaa suojeltavana. Ei kukaan ole niin
+köyhä, ettei hän voi palveluksellaan toista hyödyttää. Ja joka kerta,
+kuin hän näin tekee, antaa hän jälleen vähäisen, vähäisen osan Jumalan
+rakkautta, joka armahtaa meitä kaikkia. Ja joka kerta huomaa hän
+itsessään jotain siitä lapsesta, jonka Vapahtaja otti syliinsä ja jota
+Hän siunasi.
+
+
+
+
+PIKKU KOULUILLE.
+
+
+1. Viheriässä metsässä.
+
+Lapset käyvät parittain metsään.
+*Nuotti*: »On mennyt aika vielä».
+
+Käy metsään vihantahan,
+Miss' on niin viileää.
+Siell' koivukultaa tapaat
+Ja mänty-ystävää.
+On lähde peilinämme,
+Kun päivä heloittaa,
+On tuuli seilinämme
+Ja istuimena maa.
+
+Käy, kulje rinnallani
+Nyt tietä viherjää.
+Kas, nythän kotinamme
+On koko luonto tää.
+On jalka kevyt, nopsa,
+On mieli riemuisa,
+Siskomme joka oksa
+Ja linnut veikkoja!
+
+
+2. Käki kukkuu.
+
+Jatkoa n:o 1:een. Nyt ovat lapset metsässä. Joka toinen istuu piiriin
+mättäille, joka toinen seisoo välillä kuusena, koivuna, leppänä j. n. e.
+Laulun lopussa sanoo opettaja: nyt tulee käki koivuun istumaan, nyt
+kuuseen j. n. e. Silloin tulee sen kukkua, joka on kuusi, koivu j. n. e.
+Lopussa yhtyvät lapset käkeen.
+
+Huom.! Ne lapset, jotka ovat puina, heiluttavat käsiään.
+
+[Nuotti]
+
+Täss' is-tuin lau-le - lem-me Kes - kel-läs metsik-
+
+[Nuotti]
+
+ko. Jo kukkuu kä-kö - semme Ja huojuu hongik-
+
+[Nuotti]
+
+ko. Sä kal - lis, sä ra-kas, sä hauska kä-kö-
+
+[Nuotti]
+
+nen Oi, tul-los lau-la-ma-han ain' lä-pi vuo-si-
+
+[Nuotti]
+
+en. Kuk - kuu, kuk - kuu, kuk - kuu! Kuk-kuu, kuk-
+
+[Nuotti]
+
+kuu, kuk-kuu! Kuk-kuu kuk-kuu, kukkuu, kukkuu!
+
+
+3. Hyttysten tanssi.
+
+Lapset juoksevat parittain tahdissa. Yksi on varpunen. Hän ottaa kiinni
+jonkun lapsista aina värssyn lopussa. Hyttyset juoksevat pakoon, kunnes
+kaikki ovat kiinni otetut.
+
+[Nuotti]
+
+Kas hyt-tyset au-rin-gon paisteeseen Nyt tanssihin käy-
+
+[Nuotti]
+
+vät lys-tikseen Pit-ki-ne sääri-neen. sum, sum, sum, sum kuin
+
+[Nuotti]
+
+tans - si lie, Sum, sum, sum, sum, ne var - pu vie!
+
+
+4. Kellosepän laulu.
+
+*Nuotti:* »Ukko Noa». Lapset heiluttavat käsiään matkien kellon heilurin
+liikettä: tornikellon hitaasti, seinäkellon nopeammin, taskukellon hyvin
+nopeasti. Laulu samoin.
+
+Kelloja oon, kelloja oon monta tehnyt mä,
+Hiljaa käyvät, hiljaa käyvät, vinhaan välistä.
+Aika meiltä vilkkaa,
+Kun tuo kello kilkkaa,
+Tik ja tak ja tik ja tak ja tik ja tak ja tik.
+
+Suuri kello, suuri kello kirkon tornissa
+Vahdin kanssa, vahdin kanssa astuu sovussa.
+Yöks' jo päivä taipuu,
+Lapset maata vaipuu.
+Tik ja tak ja tik ja tak ja tik ja tak ja tik.
+
+Vanha kello, vanha kello käypi seinällä,
+Huutaa meille, huutaa meille: nouskaa sängystä!
+Aamuhetki raitis
+Onpi kullan kallis!
+Tik ja tak ja tik ja tak ja tik ja tak ja tik.
+
+Niin käy aika, niin käy aika Luojan tahdosta.
+Pikku kellon, pikku kellon käynt' on vilkasta!
+Pikku lintu napsaa,
+Pesässänsä kapsaa,
+Tik ja tak ja tik ja tak ja tik ja tak ja tik.
+
+
+5. Kissa ja hiiri.
+
+Lapset pyörivät piirissä ja hiiri on keskellä. Kissa hiipii piiriin ja
+hiiri hiipii ulos. Kun hiiri on saatu kiinni, rupea hän kissaksi ja joku
+toinen hiireksi.
+
+[Nuotti]
+
+Nyt mir - ri var - pa - hil - la Jo tu - lee il - ta-
+
+[Nuotti]
+
+sil - la. Hän par-haan hii-ren ha - lu - aa. Oi,
+
+[Nuotti]
+
+hii-ri pie-ni, pii-loon saa.
+
+
+6. Myllärin laulu.
+
+Lapset laulavat piirissä. Laulaessaan jäljittelevät he käsillään
+seuraavia töitä: miten säkkiä kannetaan myllyyn ja heitetään siellä pois
+selästä; miten mylly pyörii ja kivet kierivät ympäri; miten taikinata
+alustetaan, leipää leivotaan ja puuroa hämmennetään. Viimeisen värssyn
+ajalla kannetaan säkki myllystä ja lopuksi juoksevat kaikki parittain
+takaisin myllyyn tuomaan jauhoja köyhille lapsille.
+
+[Nuotti]
+
+Kas myl - ly se jau-haa ja pyö - ri - en käy, Klip,
+
+[Nuotti]
+
+klap! Ja myl-lä - ri jau-hois-na myl-lys - sä käy, Klip,
+
+[Nuotti]
+
+klap! Tuoll' sei - so - vi köy - hi - ä lap - si - a
+
+[Nuotti]
+
+kaks', Ei säk-ki-ä heill' o - le jau-het-ta-
+
+[Nuotti]
+
+vaks'. Klip, klap, klip, klap, klip, klap.
+
+Ja ratas se pyörii ja kivet ne jyrrää,
+Klip, klap!
+Ja jauhot ne myllyssä ympäri hyrrää,
+Klip, klap!
+Pian taikina valmis on, leipäkin jo,
+Ja puuro on padassa, hätää ei oo,
+Klip, klap, klip, klap, klip, klap.
+
+Sä mylläri rakkahin, jyviä suo,
+Klip, klap!
+Nyt köyhille lapsille tänne tuo,
+Klip, klap!
+Se määrä, min hiiret söi menneenä yönä,
+Niin »mylläri-leikki» se meillä on työnä.
+Klip, klap, klip, klap, klip, klap!
+
+
+
+
+PUKIN LAULU.
+
+
+[Nuotti]
+
+Ol' Puk-ki ro-tu--a Es - pa-ni - jan. Vau-
+
+[Nuotti]
+
+vau, vau-vau, vau-vau - e - di - vau, Niin mus-ta ja
+
+[Nuotti]
+
+hi - e - no kar - val - ta-han, Vau-vau, vau-vau - e - di-
+
+[Nuotti]
+
+vau. Vau - vau, vau - vau, vau - vau! Vau-
+
+[Nuotti]
+
+vau-e - di vau-e - di - - vau-e - di-vau-e - di - - vau!
+
+2. Hän kahdelta asteli ravintolaan,
+Vauvau j. n. e.
+Oli minuutilleen aina paikallaan,
+Vauvauedi j. n. e.
+
+3. Jos isäntä asian unohtaa,
+Vauvau j. n. e.
+Niin Pukki kalossit esille saa,
+Vauvauedi j. n. e.
+
+4. Kuus' lautasta lihaa hän syö tosiaan,
+Mutt' seitsemäs ei ole paikallaan!
+
+5. Hän kyökissä kauhua aikaan saa,
+Kun syö, mitä löytää ja haluaa.
+
+6. Jos kesteissä herkut paikalt' on pois,
+Niin Pukkia siit' ehkä syyttää vois.
+
+7. On taistelu Pukille mieluisaa,
+Hänet kissa silmäpuoleksi saa.
+
+8. Hän oiva on vahtina kartanon
+Ja rosvojen kauhuna verraton.
+
+9. Hän haukkuvi äänensä sorruksiin
+Ja seuraavi herraansa kuoloonkin.
+
+10. Ja kerran yöllä ja talvella näin
+He matkusti kauas korpehen päin.
+
+11. Kas, nytpäs kirku ja pauhina käy --
+Mut reki ja herra -- oi, niit' ei näy!
+
+12. Nyt Pukkia vastaan julmimpaa
+Käy sutta seitsemän, raatelevaa.
+
+13. Ja Pukki riehuu ja puree ja lyö
+Ja verta näkevi hangella yö.
+
+14. Mut pöllö, mi männyn latvassa haipuu,
+Saa nähdä, kun Pukki hangelle vaipuu.
+
+15. On reki nyt poissa vainajan luota,
+Mutt' hanki itkevi Pukkia, tuota.
+
+
+
+
+Leikkejä.
+
+
+
+
+METSÄNKUNINGAS.
+
+
+Henkilöt:
+
+Tapio, ukko; tummanruskea parta, korkea havunneulahattu, kuusennaavainen
+turkki, kultainen vasara.
+Mielikki, nuori nainen; kultainen rannerengas ja seppeleitä, siniset
+sukat punaset kengännauhat, kultaiset avaimet.
+Nyyrikki, poika; sininen levätti, sininen tahi punanen korkea hattu,
+kirves.
+Tellervo, tyttö; kullankeltainen tukka, kevyt, hienohelmainen paita.
+Tuulikki, tyttö; koivunvarpuja, punainen silkkiliina.
+Metsänpiika, pieni tyttö, huilu kädessä.
+Kaksi haltijaa, joilla on hunaja-arkkunen.
+Ensimäinen, toinen ja kolmas haltija.
+Eräs metsästäjä.
+Tapion karjalaumoja.
+
+_Tasanko metsässä. Suuria ja pieniä lintuja ympärinsä kaikilla oksilla._
+
+METSÄNPIIKA (yksin).
+
+Huu -- nyt tuulee vihaisesti,
+Metsä kolkko on ja musta,
+Ja mä tänne salaisesti
+Riensin kohti valaistusta.
+Oi, kuin tääll' on koreaa,
+Siroa ja loistavaa,
+Oksilla on lintusia
+Tänne alas katsovia!
+
+Hyvää iltaa, ystävät!
+Sallittenko että vähän
+Levähdän, kun väsyvät
+Jalkani? -- Jos istun tähän, --
+Ah, mut mua ette tunne!
+Olen palvelija vaan,
+Metsän pieni hempukainen,
+Metsänpiiaks' sanotaan.
+Työtä tehdä saan ma vainen:
+Kuivat oksat katkoella,
+Suot ja nevat puhdistaa,
+Vuoret vöihin sitoella,
+Metsänpolut kaunistaa;
+Variksille pesät tehdä,
+Marjat syödä metsämiesten,
+Siman karhun suuta varten.
+Ja kun sudet lasta vainoo,
+Olla sille tuki ainoo.
+
+Aamuin metsän haltijalle
+Siman kokoon mahtavalle.
+Isäntäni käskemänä
+Torvehen saan toitottaa,
+Pian ovat lähempänä,
+Joit' hän tahtoo komentaa.
+Palvella saan emäntätä,
+Liinat kaikki kehrätä;
+Sukat kudon väsymättä,
+Saunan panen lämmitä;
+Vielä pikku linnuillekin
+Siroittelen jyviä --
+Vaivojani elämässä
+Kertoa en voine tässä.
+
+Nyt on seikka tämänlainen:
+Tapioll' on lapsia,
+Poikia on sata vainen,
+Tyttöjä yks' tuhatta.
+Kaikki ovat tyhmäpäitä,
+Aivan vailla tietoja,
+Mahdotoin on kestää näitä,
+Jolleivät saa oppia,
+Käydä oikein koulua,
+Siellä sievistetyks' tulla. --
+Väsyneenä lapsihin,
+Aikoo isäntäni mennä
+Kanssa lasten kaikkien
+Luokse vanhan Väinämöisen,
+Saada sieltä neuvoja,
+Ohjehia viisaita.
+
+Mutta metsän läpi mä
+Riensin tänne suksillani,
+Noiden toisten edellä,
+Ett' ois yöksi herrallani
+Hyvä paikka levätä.
+Jälempänä herrani
+Jyskehellä tulevi,
+Hämeenkangas kai'un antaa,
+Jonka tuuli tänne kantaa!
+
+_(Kuuluu torven toitotusta.)_
+
+Sijaa tehkää Tapiolle,
+Väellensä mainiolle,
+Palvelijoilleen kaikille!
+
+_(Tapio ja Mielikki seurueineen saapuvat.)_
+
+TAPIO.
+
+Seis! Nyt levätkäämme tässä,
+Täss' on kaunis metsämaa.
+Virvatulet hämärässä
+Maata hiukan valostaa,
+Metsänpiika meille on
+Hankkinut tään asunnon.
+Mielikki, sä kaunoinen,
+Istu tälle kivellen,
+Väsynyt sun ukkos tähän
+Istahtavi kannon päähän.
+
+_(He istuvat)._
+
+No, nyt väki astukaa
+Tänne, mulle kertokaa
+Kaikki tämän päivän työ!
+Kuu jo loistaa. Meill' on yö.
+
+ENSIMÄINEN HALTIJA.
+
+Tuon kosken männyssä
+Pesäni on.
+Sitä hakkaamaan
+Sai mies onneton.
+Mut' miehen mä nappasin,
+Kumoon kappasin,
+Löin kirveen kivehen
+Kiemuksi varisten.
+
+TOINEN HALTIJA.
+
+Asun lähtenen luona
+Mist' hirvet on juon'na.
+Sai sinne tyttönen
+Juomista hakien.
+Mä huomasin kyllä
+Kuin heikko ol' pieno;
+Niin ämpärin täytin,
+Sen tytölle näytin,
+Ilo poskista hohti
+Nyt minua kohti.
+
+KOLMAS HALTIJA.
+
+Tuo vuori on mun.
+Kas, isäni kun
+On kääpiö vainen
+Ja äit' keijukainen.
+Mä kultia sain
+Noin vaan hatullain.
+Ne leskelle kannoin --
+Näin köyhälle annoin.
+
+[Kuva: Metsän kuningas.]
+
+TELLERVO.
+
+Mä pensahikossa
+Näin jänösen heikon,
+Ja verta vuoti tuon
+Jalasta veikon.
+Mä rientäen juoksin
+Nyt sairahan luoksi,
+Mä sidoin ja hoidin
+Ja haavoja voidin.
+Näin apua annoin,
+Ja lopuksi vielä
+Hänet kotiin kannoin.
+
+NYYRIKKI.
+
+Kas, hangessa tuolla
+Mä näin mehiläisen,
+Mi koht' oli kuolla.
+Mä otin tuon jäisen
+Ja säälien kannoin,
+Mä huulilla hengiten
+Lämpöä annoin.
+Se virkosi, pienoinen.
+Sit' yhä suojaten
+Panin sen povellen'.
+
+TUULIKKI.
+
+Tuoll' orava oksalla
+Iloisna rapsoi,
+Mutt' pyssymies metsässä
+Nuolia kapsoi.
+Mä myrskynä saavuin
+Ja miestä mä löin,
+Ja särin sen nuolen.
+Sitt' tuskin ja töin
+Taas piilohon puikin,
+Jo metsähän luikin.
+
+METSÄSTÄJÄ.
+
+Kuullos, rouva ihanainen,
+Metsän maammo kaunokainen,
+Kuullos tuota tyttö nurjaa,
+Minua hän petti kurja;
+Multa vei hän saalihini.
+Lyö nyt häntä mielikseni,
+Anna vitsan koivupuista
+Pehmitellä ilkiluista,
+Ettei toiste miestä pilkkaa! --
+Vyölläsi sun kullat kilkkaa,
+Avainkimppu helisevi,
+Rikkauttas muistelevi.
+Avaa aarre Tapiolan,
+Anna metsäonni mulle!
+Salli palvelijas soman
+Soitatella iloks' sulle,
+Soitatellen viekoittaa,
+Metsän karjaa kuljetella
+Ympäriltäs tähän tiehen,
+Onneks' tämän metsämiehen.
+
+MIELIKKI.
+
+Pyyntös täytän mielelläni!
+Metsänpiika, pikkarainen,
+Käske karja kaikenlainen,
+Sudet, karhut, teiret, metsot,
+Kyyhkyt, kotkat, ketut, osmot; --
+Ilvekset ja jänöt kanssa
+Olkoot vielä saaliinansa.
+
+_(Metsänpiika puhaltaa koolle metsän eläimet.)_
+
+METSÄSTÄJÄ _(ampuen eläimet, jotka kaatuvat hänen nuolistaan)._
+
+Metsänruhtinatar, sua
+Ylistän, ett' autoit mua,
+Lahjas annoit runsahasti,
+Kaikki kaadoin mieluisasti.
+Nyt saa riemu tupahamme,
+Pian pannut pihisevät,
+Pian juomat kihisevät,
+Pienimmätkin elukkamme,
+Kärpänen ja heinäsirkka,
+Tänään nimeäsi virkkaa,
+Mielikkiä muistelevat,
+Onneksesi huutelevat!
+
+MIELIKKI.
+
+Luuletko sä, metsämiesi,
+Että surmaa tuopi tiesi?
+Metsän nä'yt pettää voivat
+Metsämiehet vallan oivat.
+Ennenkuin sun paistis paistuu,
+Nousee kaikki kaatamasi,
+Metsänriista ampumasi
+Jaloillensa; hallussani
+Ovat jälleen ominani!
+
+_(Hän antaa merkin Metsänpiialle, joka puhaltaa pilliin. Kaatuneet
+eläimet heräävät eloon ja hyppelevät iloisina ympäri)._
+
+METSÄSTÄJÄ.
+
+Oi, sä velho pettäväinen!
+
+MIELIKKI.
+
+Oi, sä narri tyhmäpäinen!
+Verta vuotaa karjaseni.
+Tullos pieni palkkalainen,
+Tuo'os juoma hunajainen,
+Virkistä'ös aarteheni!
+
+_(Metsänpiika tarjoo karjalle hunajata.)_
+
+TAPIO.
+
+Ken rohkeni illalla loistosan yön
+Mun kanssani ilkamoida,
+Ja tehdä tuhoa tuottavan työn,
+Mun karjani kassaroida?
+Mull' voimaa eikö ja mahtia myös,
+Mi vallita voipi metsien yöss'
+Ja hallita kankahat, kummut?
+
+_(Kuuluu rakeiden rapinaa ja myrskyn pauhua)._
+
+METSÄNPIIKA _(nousee, eräälle vuorelle ja puhuu seuraavaa:)_
+
+Herra kuningas, kuulen rakeiden rapinaa ja myrskyn pauhua. Näen
+tummanpunaisia pilviä, joissa salamat välähtelevät -- ja jotka
+avaruuksien läpi meitä lähenevät. Ne ovat tulevat vuosisadat, jotka
+saapuvat maahan, kaataen metsät ja karkoittaen meidät pois. Herra
+kuningas, pelkään, että valtasi on ohitse!
+
+MIELIKKI.
+
+Puhalla pilliisi ja karkoita tulevaisuus pois!
+
+METSÄNPIIKA.
+
+Ruhtinatar, minä puhallan turhaan; pillini ei soi! Meillä ei ole voimaa
+kukistaa tulevaisuutta. Uusi vuosituhannes astuu esiin. Paetkaamme!
+
+_(Kaikki kokoontuvat Tapion ympärille ja valmistautuvat lähtemään.)_
+
+TAPIO.
+
+Viel' honkien humina laajalla käy
+Mun Suomeni suurilla mailla.
+Ei kirvestä kirkasta korvessa näy,
+Ei metsissä, kotkien mailla.
+Toki tiedän, ett' aika se tuleva on,
+Kun pelloksi muuttunut linnani on
+Ja lankuiksi metsäni uljaat.
+
+Mut Tapio, metsien haltija, voi
+Ei peikkojen valtahan joutaa.
+Hän, mahtava, yhäkin askaroi
+Ja honkien sarkoja hoitaa.
+Hän lämpöä metsistä maahamme tuo,
+Hän kosteutta kentille runsaasti suo
+Ja kummukot ruoholla peittää.
+
+Nyt kentältä tältä me poistumme pois,
+Pois kauemmas metsihin maamme,
+Jos paha tai hyvä tääll' elämä ois,
+Sen vihdoin kuulla me saamme.
+Mut voima jos täällä ja valokin lie,
+Mi Jumalan totuuden perille vie,
+Niin seisovi Suomen maamme!
+
+_(Kaikki poistuvat)._
+
+
+
+
+AIKOJEN KUVASTIN.
+
+
+Henkilöt:
+Isoäiti (75 vuotta).
+Lotta (15 vuotta).
+Kuvastinkuvia.
+
+_Huone. On ilta ja kaksi kynttilää palaa pöydällä. Perällä varjostin.
+Varjostimen keskiosassa vaan puitteet. Ovi, piironki, keinutuoli, palli.
+Isoäiti kutoo sukkaa keinutuolissa. Lotta istuu pallilla hänen
+jalkojensa juuressa._
+
+LOTTA. Ajatteles, miten merkillinen päivä, isoäiti! Sinun
+syntymäpäiväsi! Äiti ja isä ja kaikki serkut ja kaikki palvelusväki ovat
+onnitelleet sinua, setä Fritz on pitänyt sinulle puheen, -- ja me olemme
+laulaneet virren sinun kunniaksesi.
+
+ISOÄITI. Jumalan kunniaksi. Jumala on kantanut minua käsivarsillaan läpi
+vaihtelevien aikojen ja antanut minun kokea monta surua, mutta paljo
+enempi armoa ja hyvin paljo rakkautta.
+
+LOTTA. Tänään tahdon minä olla koko päivän sinun palvelustyttösi, tänään
+ja kaikkina päivinä. Saanko olla, isoäiti?
+
+[Kuva: Aikojen kuvastin.]
+
+ISOÄITI. Saat, hyvä lapsi. Kaikki te kilvan koetatte minua ilahduttaa.
+Minä tarvitsen niin vähän. Minä tiedän kyllä, että te pidätte minusta.
+
+LOTTA. Isoäiti täytyy pukea, isoäidin hiukset täytyy suoria, isoäidin
+täytyy saada istua mukavasti ja hauskasti, isoäidillä täytyy olla
+valoisaa ja lämmintä ympärillään. Koirat eivät saa haukkua, ja ovet
+eivät saa seisoa ra'ollaan, että huoneeseen tulee vetoa. Sitte sinä
+tarvitset yhden, joka lukee sinulle ääneen. Mitä sinä kaikkein
+mieluimmin haluat kuulla? Luullakseni Davidin 103:n psalmin.
+
+ISOÄITI. Niin, lue se viimeiseksi tänä iltana. Lue Jumalan armosta ja
+anteeksi antavasta rakkaudesta koko elämäni ajalla ja myöhäisenä elämäni
+iltana.
+
+LOTTA. Mutta onko tosiaankin totta, että sinä tänään täytät
+seitsemänkymmentä viisi vuotta?
+
+ISOÄITI. On. Jumala antaa ensimäisen numeron kasvaa, mutta toinen alkaa
+aina alusta. Oli kerran aika, jolloin minäkin kirjoitin, niinkuin sinä
+nyt, ikäni yhden ja viiden numerolla.
+
+LOTTA. Todellakin! Onko isoäiti tosiaankin kerran ollut viisitoista
+vuotias?
+
+ISOÄITI. Miksi pidät sitä niin uskomattomana? Onko se niin mahdotointa,
+että minun keltaiset poskeni ovat kerran olleet punaiset, minun
+ryppyinen otsani sileä, minun harmaa tukkani ruskea ja minun kuihtuneet
+käteni pehmoiset?
+
+LOTTA. Ei, mutta isoäiti on ollut vanha, niin kauan kuin minä muistan.
+
+ISOÄITI. Etsi piironkini ylimmäisestä laatikosta, niin löydät
+muistokotelon nuoruuteni ajalta.
+
+LOTTA _(etsii ja löytää laatikosta muistokotelon, metaljongin)._ Oi,
+katsohan! Onko tämä nuori tyttö juuri sinä, isoäiti. Miten hyvältä hän
+näyttää! Ja kuinka hän on minun oman äitini näköinen! Minä tahtoisin
+olla hänen sijassaan!
+
+ISOÄITI. Jos sinä olisit hänen sijassaan, niin olisit sinä se vanha
+mummo, jota sinä sanot isoäidiksesi. Sinä joutuisit vaihtaessasi
+tappiolle, pikku Lotta.
+
+LOTTA. Ei, isoäiti! Katsos miten veitikkamaiselta ja iloiselta hän
+näyttää! Noin kaunis ja noin hyvä en minä ole koskaan ollut.
+Vaihdammeko?
+
+ISOÄITI. Niin, mitäs ei uskaltaisi viidentoista vanhana tehdä! Rakas
+lapsi, ajattele minun silmälasiani ja minun harmaita hiuksiani; ajattele
+takanasi pitkää elämää monine koettelemuksineen ja edessäsi vuosien
+lunta ja elämän ehtohämärää! Niin, totta on, että illan jälkeen sarastaa
+uusi aamu, uusi nuoruus, joka ei koskaan kuihdu.
+
+LOTTA. Kuta kauemmin tätä sinun nuoruudessasi otettua kuvaa katselen,
+sitä paremmin tunnen sinut. Jotain nuorta ja lämmintä loistaa vuosien
+lumen alta, kuten sinä sanot. Varmaankin senvuoksi, että sinä olet niin
+ylen hyvä. Kas, nyt nauraa kuvasi muistikotelossa! Sinulla oli varmaan
+hyvin hauska, kun olit nuori.
+
+ISOÄITI. Oli kyllä; lyhyessä hameessa ollessamme hyppää koko maailma
+harakkaa edessämme. Pitkässä hameessa kompastuu helpommin.
+
+LOTTA. Onko sinulla ollut harmia? Unohda ne, isoäiti! Muista ainoastaan
+se iloinen ja ihana seikka, että olet ollut noin suloinen tyttö! Siis,
+vaihtakaamme! Sinä olet olevinasi minä, ja minä olen olevinani sinä!
+
+ISOÄITI. No niin, etsi samasta laatikosta, josta löysit minun
+valokuvani! Vasemmasta kulmasta löydät rasian ja rasiasta mustan
+kuvastimen, jonka kerran sain eräältä köyhältä eukolta. Kun olin sinun
+ikäisesi, menin eräänä päivänä metsään marjoja poimimaan ja näin siellä
+mummon, joka oli taittanut jalkansa, makaavan avutoinna yhdessä
+muurahaispesässä. Minä kannoin hänet kotiin ja hoidin häntä, kunnes hän
+parani. Kiitollisuudesta antoi hän minulle kallehimman aarteensa,
+taikakuvastimen, jonka keijukaisten ruhtinatar oli hukannut
+aamuterheneen. Pidä varovasti kuvastinta, lapsi, sillä sellaista on
+ainoastaan yksi koko maailmassa! Siinä näkee entiset, nykyiset ja
+tulevaiset, aivan kuin ne eläisivät edessämme. Olen kätkenyt sen
+kaikilta, mutta sinä saat sen nähdä, voidaksesi käsittää, mitä merkitsee
+vaihtaa vuosia isoäidin kanssa.
+
+LOTTA _(etsien piirongissa)._ Kuvastin? Täällä on rasia, jossa on
+sormuksia ja helmiä... täällä on kilpikonnan-kuoresta tehty kampa, joka
+on kullalla koristettu ... kuinka sinä olet rikas, isoäiti!... Ja täällä
+on muistikotelo, jossa on isoisän valokuva. Oi, niin hieno
+herrasmies!... Ei, mutta katsos! Täällä on kirjesalkku, jossa on
+kirjeitä ja painetuita kukkia! Mutta missä on peili?
+
+ISOÄITI. Peili on eräässä norsunluu-rasiassa.
+
+LOTTA. Tässä on rasia. Miten kauniisti se on tehty! Kannessaan enkeli,
+joka käy pyörivän pallon päällä.
+
+ISOÄITI. Aika ja onni käyvät pyörivällä pallolla.
+
+LOTTA. Isoäiti, minä pelkään! Minä en uskalla avata aikojen kuvastinta.
+
+ISOÄITI. Niin, anna sen olla koskemattomana piilossansa. Meille voi olla
+hyödyllistä nähdä menneitä aikoja, mutta ei tulevia!
+
+LOTTA _(epäillen)._ Mutta nähdä samalla kertaa sekä menneitä että
+tulevia! Nähdä kaikki, mikä on ollut, ja kaikki, mikä on tuleva!
+Isoäiti, avaa sinä kuvastin ja minä katson sinun olkasi ylitse.
+
+ISOÄITI _(ottaa rasiasta esille pienen kuvastimen)._ No, mitä sinä
+tahdot nähdä?
+
+LOTTA _(katsoen hänen olkansa ylitse)._ Rohkenenko? Saanko? Tahtoisin
+nähdä sinut, isoäiti, viisitoistavuotisena.
+
+ISOÄITI. Kuihtunut vanhus, muutu jälleen nuoreksi! Näyttäydy
+jälkimaailmalle!
+
+KUVA N:O 1. _(Nuori tyttö, 1830-aikaisessa puvussa ja pitkät palmikot
+niskassa, tulee näkyviin varjostimen keskelle)._
+
+LOTTA. Aivan kuin valokuva! Miten suloinen hän on! Saanko puhua hänelle?
+
+ISOÄITI. Katsoa ja puhella saat, mutta et saa koskea häntä, sillä
+silloin haihtuu hän ilmaan.
+
+LOTTA _(hämillään)._ Mikä on neidin nimi?
+
+KUVA _(niiaten)._ Nimeni on Beata Sophia Randers.
+
+LOTTA _(kuiskaten)._ Se olet sinä, isoäiti. _(Ääneen kuvalle)._ Tunteeko
+neiti tätä vanhaa rouvaa tässä keinutuolissa?
+
+KUVA. En, en ole koskaan ennen häntä nähnyt.
+
+LOTTA _(kuiskaten)._ Isoäiti, hän ei tunne sinua!
+
+ISOÄITI. Miten voisi viisitoistavuotisena tuntea itseään
+seitsemänkymmenen viiden vuoden vanhana?
+
+LOTTA _(kuvalle)._ Minunkin isoäitini nimi oli Beata Sophia Randers,
+ennenkuin hän meni naimisiin. Onko neiti nähnyt kapteeni Silfversparrea?
+
+KUVA. Olen kyllä, hän on kadetti Haminassa. Minä tanssin hänen kanssansa
+eilen, syntymäpäivänäni. Sotilasvaatetus pukee häntä, hän tanssii
+valssia niin hyvin, että pää voipi aivan mennä pyörälle. Muutoin
+nimitämme me tytöt häntä aina variksenpelättimeksi, sillä hän ei osannut
+kerran ampua varista.
+
+ISOÄITI. Niin ne tytöt! Me ilveilimme siihen aikaan joskus
+Silfversparren kanssa.
+
+LOTTA. Tietääkö neiti, että kadetti Silfversparresta tuli sitte minulle
+isoisä?
+
+KUVA. Älkää tehkö hänestä pilaa!
+
+LOTTA. Hän meni naimisiin minun isoäitini kanssa, ja neiti itse on minun
+isoäitini.
+
+KUVA. Oi, miten hauskaa! Nöyrin palvelijasi; kunnioitukseni
+isoäidillesi... Sano mulle, etkö sinä ole minun koulutoverejani
+vapaaherratar Rosenin kasvatuslaitoksesta? Suo anteeksi, etten sua heti
+tuntenut. Meitähän on niin monta.
+
+LOTTA _(vilkkaasti)._ En ole koskaan kuullut puhuttavan Rosenin
+kasvatuslaitoksesta. Mutta me olemme varmaankin tanssineet ja leikkineet
+yhdessä. Mehän olemme saman ikäiset, mehän sinuttelemme toisiamme. Onko
+sinusta hauskaa ajaa polkupyörällä?
+
+KUVA. Kuinka? Polku...
+
+LOTTA. Polkupyörällä. Minä osaan jo ajaa ja sinäkin saat pian oppia.
+Sinun täytyy usein käydä meidän luonamme. Asutko sinä lähellä
+rautatietä?
+
+KUVA. Rautatietä? Mitä rautatietä?
+
+LOTTA. Oikeata rautatietä tietysti. Onko teillä telefoonia, että voimme
+joskus keskustella keskenämme? Sähkösanomien lähettäminen tulee liian
+kalliiksi.
+
+KUVA. Tele...? Sähkö...? Parlez vous français, mademoiselle?
+
+LOTTA _(kuiskaten)._ Isoäitiähän puhuu ranskan kieltä!
+
+ISOÄITI. Se olikin ainoa, mitä opimme vapaaherratar Rosenin
+kasvatuslaitoksessa.
+
+LOTTA _(ääneen)._ Miksikä sinä kysyt minulta, osaanko puhua ranskaa?
+
+KUVA. Sinä käytät niin paljo vieraita sanoja. Minä tulen sinun luonasi
+käymään. Missä sinä asut?
+
+LOTTA. Missä minä asun? Täällä kotona tietysti.
+
+KUVA. Näytä minulle merkkausliinasi. Minun on seinällä puitteissa ja
+lasin takana.
+
+LOTTA. Merkkausliina, mitä se on?
+
+KUVA. Se on tietysti merkkausliina! Mutta suo anteeksi, äiti odottaa,
+meidän täytyy ruveta leipomaan joululeipää ja kastamaan kynttilöitä.
+
+ISOÄITI. Niin, sitä me saimme oppia kotona.
+
+LOTTA. Mutta sitä minä en osaa! Mutta sinä olet niin kiltti ja iloinen,
+että minun täytyy saada tanssia sinun kanssasi seitsemän kertaa
+ympäri... _(Juoksee kuvan luo, koskettaa siihen ja kuva katoaa)._ Beata,
+minne jouduit?... Hän katosi, isoäiti!
+
+ISOÄITI. Minähän sanoin sen jo sinulle! Luuletko sinä, että minulla
+viidentoistavuotiaana oli aavistustakaan polkupyörästä, rautatiestä,
+sananlennättimestä ja telefoonista? Minä tiesin niistä yhtä vähän, kuin
+sinä tiedät merkkausliinoista tahi kynttiläin kastamisesta. Mutta
+sinähän halusit vaihtaa vuosia minun kanssani. Tahdotko nyt nähdä itsesi
+minun ikäisenäni?
+
+LOTTA _(hämmästyen)._ En, isoäiti, en uskalla. Minähän saisin nähdä
+itseni katoavan!
+
+ISOÄITI. Ole tyytyväinen, pikku Lotta, iloisine viisinetoista vuosinesi.
+Kenties voin näyttää sinulle toisen pienen tytön, joka kuuluu
+sinullekin. Tule vielä kerran tänne ja katso olkani ylitse, niin saat
+nähdä tyttäresi-tyttären saman ikäisenä kuin itse nyt olet.
+
+LOTTA. Tyttäreni-tyttären! Saanko minä tyttärentyttären?
+
+ISOÄITI. Saat kyllä tyttären-tyttären, joka tulee vuorostaan nimittämään
+sinua isoäidiksi.
+
+LOTTA. Oi, isoäiti tekee minusta pilkkaa!
+
+ISOÄITI. Kaikki on mahdollista. Lotan tyttärentytär, astu esiin!
+
+_(Lotta menee entiselle paikalleen keinutuolin taakse. Kuva n:o 2, nuori
+tyttö tulee esiin varjostimen takaa, hän on puettu omituiseen
+tulevaisuuden pukuun, punainen nauha vyöllä, silmälasit nenällä, lyhyt
+piippu suussa; hänellä on lyhyeksi leikattu tukka ja tohtorinhattu
+päässä; lukee erästä kirjaa. Äänettömyys)._
+
+ISOÄITI. No, etkös kysy mitään?
+
+LOTTA _(kuiskaten)._ Hän näyttää kopealta. Hän on kuusta pudonnut.
+_(Ääneen). _ Mikä sinun on nimesi?
+
+KUVA _(katsoo ylös kirjasta)._ Mitä tarkoitatte?
+
+LOTTA. Minä kysyn sinun nimeäsi?
+
+_(Kuva kääntää hänelle selkänsä)._
+
+LOTTA. Vai niin, anteeksi! Mikä on tohtorittaren nimi, jos rohkenen
+kysyä?
+
+KUVA _(kääntyy takaisin)._ Magneta Hypothenusa Problem,
+sosiaalidemokratiian tohtori, palvelijanne.
+
+LOTTA. Rohkenenko kysyä, mikä tuo kirja on, jota tohtori Magneta
+Hypothenusa Problem noin ahkerasti tutkii?
+
+KUVA. Se on »20:nen vuosisadan edistys», jonka on kirjoittanut sama
+kirjailija, joka myös on kirjoittanut »19:sta vuosisadan raakuus».
+
+LOTTA. Hyvin hauskaa tohtorittaren esi-isille. Suorittaako tohtoritar
+pian ylioppilastutkinnon?
+
+_(Kuva kääntää hänelle jälleen selkänsä)._
+
+LOTTA. Anteeksi! Minun aikanani käytiin vielä tohtorin ijällä koulua.
+
+KUVA _(kääntyy jälleen)._ _Meidän_ aikanamme käy koulu sähköllä
+kuusikymmentä kilometriä tunnissa.
+
+LOTTA. Vai niin. Opetetaanko koulussa myöskin tupakoimaan?
+
+KUVA. Kaikki sivistyneet tytöt polttavat nykyään apelsiinin siemeniä.
+
+LOTTA. Vai niin. No, mitä muuta koulussa saa oppia? Osaako tohtori
+hypätä harakkaa?
+
+KUVA. Olkaa hyvä ja lausukaa ajatuksenne tieteellisemmin!
+
+LOTTA. Tahdon koettaa. Osaako Magneta olla nuori, iloinen, vallaton?
+Osaako Hypothenusa tanssia? Ymmärtääkö tohtoritar Problem tehdä
+kepposia? Osaako hän nauraa ja itkeä, kuten viisitoista vuotiaana
+nauretaan ja itketään?
+
+KUVA _(ylpeästi)._ Minä osaan kaikkea, paitsi vastata sopimattomiin
+kysymyksiin.
+
+LOTTA _(suuttuneena)._ Mitä nyt, neiti Luonnonvoima? Tokko hän tietää,
+että olen hänen isoäitinsä?
+
+KUVA. Harakan isoäiti sinä olet etkä minun ... antediluvian!
+
+LOTTA _(kuiskaten)._ Mitä se merkitsee isoäiti? Antediluvian?
+
+ISOÄITI. Se on olento, joka on syntynyt ennen vedenpaisumusta.
+
+LOTTA. Vai niin. Tietääkö Hypothenusa, että ennen vedenpaisumusta
+antoivat isoäidit epäkohteliaille lapsenlapsilleen vitsaa?
+
+_(Juoksee esiin ja tarttuu kuvan silkkivyöhön. Kuva katoaa)._
+
+LOTTA _(silkkinauha kädessä)._ Sanoa isoäitiään antediluviaaniksi! Minun
+äitini on antanut minulle vitsaa vähemmästäkin... Mutta minne joutui
+Hypothenusa?
+
+ISOÄITI. Kysele kuvastinkuvaa! Kas, sinä sait silkkinauhan käteesi! Ajan
+punainen kummitus on ainoa, joka on jälellä tulevaisuuden aaveesta.
+
+LOTTA. Minäkö olisin tuollaisen krokotiilin isoäiti! Ei, mummo, minä en
+mene koskaan naimisiin!
+
+ISOÄITI. Ei koskaan ... viidentoista vanhana.
+
+LOTTA _(tarkastaa silkkinauhaa)._ Mitä tämä merkitsee? Kaikki muu on
+harhanäköä, mutta tämä nauha on todellinen punainen silkkinauha, jonka
+olen nähnyt jossain tätä ennen. Olisivatko Constance ja Louise
+pukeutuneet kujeillakseen kanssani? Mutta serkkuni eivät ole ilmaa,
+niistä voi pitää kiinni. Poltanko tämän silkkinauhan? En polta! _(Sitoo
+nauhan vyötäisilleen)._ Onhan uusin kuosi pukea itsensä sillä tavoin
+kuin viisikymmentä vuotta tämän jälkeen pukeudutaan. Mutta anna minulle
+kuvastin, isoäiti, nyt tahdon ottaa korkeimman arvosanan historiassa.
+Mitä minä välitän tulevista vuosisadoista? Pitäkööt huolen itsestään!
+Minä tahdon nähdä Semiramin riippuvat puutarhat, Cæsarin tulon Roomaan
+ja Columbuksen, kun hän löysi Amerikan. Minä annan sinun äidinäitisi
+tulla esiin ja niiata sinulle. Minä annan isän-isäni isän juosta
+»niijamaijaa» ja vetää perässään koko lauman esi-isiänsä aina Aatamiin
+asti. Anna minulle kuvastin, isoäiti, minä tahdon nähdä Eevan
+paradiisissa!
+
+ISOÄITI. Hiljaa, hiljaa, pidä varovasti kuvastinta! Velhon kapineihin ei
+ole luottamista! Paradiisissa oli käärme.
+
+LOTTA _(ottaa peilin ja vilkuttaa riemuiten sitä)._ Minä tahdon poimia
+kirsikan elämän puusta ja omenan tiedon puusta. Minä tulen jakamaan sen
+sinun ja äidin ja isän ja kaikkien ihmisten kanssa. Isoäiti Eva, astu
+esiin ja salli minun nähdä paradiisi!
+
+KUVA N:O 3. _(Pitkä, valkoinen kummitus, jonka ympärille on kääriytynyt
+suuri käärme, astuu esiin varjostimesta)._
+
+ISOÄITI. Varo itseäsi lapsi!
+
+LOTTA. Hui ... käärme! Se matelee tänne päin! Isoäiti, puolusta minua!
+
+_(Hän pakenee, kompastuu ja putoaa. Kuva katoaa)._
+
+ISOÄITI. Hyvästi Semiramis, Cæsar, Columbus, Eeva ja paradiisi! Lapsi,
+lapsi, sinä olet lyönyt maailmanhistorian kappaleiksi!
+
+LOTTA _(nousee hämmästyneenä)._ Onko käärme poissa? Hui, kuinka se
+peljästytti minut! Mutta ... minä luulen, että kuvastin on mennyt rikki!
+_(Kokoaa palaset)._ Eikö sitä voi liimata, isoäiti? On olemassa
+eräänlaista kittiä, jolla on nimenä »Älä itke».
+
+ISOÄITI. Ei varjoja voi liittää yhteen! Ei mikään kitti voi tehdä
+menneitä aikoja jälleen ehyiksi! Ne ovat olleet ja menneet ikipäiviksi.
+
+LOTTA _(nyyhkyttäen pallilla ja nojaten isoäidin polveen)._ Minä olen
+lyönyt maailmanhistorian kuoliaaksi... Minä olen surmannut tulevaisuuden
+... ja sen olen tehnyt oman isoäitini syntymäpäivänä!
+
+ISOÄITI. Älä sure, lapseni. Sinä olet särkenyt muiston hauraan lasin;
+tee itsellesi uusi kuvastin tulevaisuuden toivoa varten. Paranna
+särkyneitä ihmissydämiä! Monet tahtovat tietää tulevaisia asioita ja
+vapisevat kuitenkin niiden outoa kaukaisuutta. Anna niille parempi
+kuvastin, joka ei koskaan putoa kappaleiksi. Anna heille Jumalan
+kaitselmus, joka tekee meidät ymmärtäväisiksi menneiden aikain suhteen
+ja levollisiksi tulevaisuuteen nähden!... Tahdotko vieläkin vaihettaa
+vuosia kanssani?
+
+LOTTA _(katsoo kysyvästi isoäitiin)._ Tahtooko isoäiti vaihettaa minun
+kanssani?
+
+ISOÄITI. En, lapseni. Uusi aika tarvitsee uusia voimia ja jokaisella
+ajalla on rajansa. Onnelliset me, jos olemme voineet täyttää aikamme
+tarkoituksen! Elä parhaimman hyväksi ajallasi, kuten minä olen ajallani
+elänyt!
+
+LOTTA. Kuinka sinä olet hyvä, isoäiti!
+
+_(Esirippu laskee)._
+
+
+
+
+PERDITA
+
+eli
+
+KADOTETTU KEVÄT.
+
+
+Henkilöt:
+
+Maija, koulutyttö, nimitetään Perdita.
+Svante April, poikaveitikka, äänetöin henkilö.
+Kaiku, poika, jolla on torvi.
+Prinssi Florio, metsänkuningas, valepuvussa.
+Perhonen, poika.
+Korennoinen, tyttö.
+Kaksi sinivuokkoa, äänettömiä tyttöjä.
+Käki, poika.
+Koululapset poikia ja tyttöjä.
+
+_Näyttämönä on metsä. Molemmat sinivuokot nojautuvat nukkuen puun runkoa
+vastaan._
+
+_(Svante April juoksee tanssien sisään kukkaiskori kädessä, pysähtyy,
+katsoo taaksensa ja ilkamoipi jollekulle)._
+
+MAIJA _(sivulta)._ Svante! Minun korini! Minun kukkaiseni!
+
+SVANTE _(vilkuttaa ilkamoiden korilla)._
+
+_(Maija tulee esiin. Hän on kömpelö ja hengästynyt. Hänellä on
+talvipuku: turkki, puuhkio, hilkka, saali, villalapaset ja
+päällyskengät. Svante näyttää pitkää nenää)._
+
+MAIJA. Mutta pysähdy nyt, Svante! Anna minulle takaisin kukkani!
+_(Svante heittää lentosuukkojen, pakenee ja katoaa)._ Hän pakenee, häntä
+ei enää näy! Oi, sitä poika veitikkaa! _(Koroittaa äänensä)._ Svante-e!
+
+KAIKUÄÄNET _(joka puolelta)._ Svante-e!
+
+MAIJA _(istahtaa huohottaen mättäälle)._ Se vielä puuttui! Koko metsä
+pilkkaa minua. Eikä yksikään armelias kuusenkarahka pidä kiinni varasta,
+minun omaa veljeäni Svante Aprillia, joka on varastanut kaikki minun
+kukkani! _(Pyyhkii silmiänsä)._ Ei, ... kukaan ei saa nähdä minun
+itkevän! _(Nousee ylös reippaana ja iloisena)._ Hyvää huomenta, metsä!
+Tunnetteko minua, herra Hongikko. Kenties rouva Kuusela muistaa minut
+menneestä vuodesta? Enkös minä sinutellut neiti Lehmusta, Vaahteraa,
+Pihlajaista ja Tuomista? Vuodet kuluvat, pikku tytöille tulevat entiset
+puvut liian ahtaiksi... Vai niin. Herrasväki näyttää niin oudolta,
+herrasväellä ei ole kunnia? Minun täytyy kai sitte esitellä vähäinen
+olentoni _(niiaa)._ Minä olen Maija, kukkaistyttö, jonka koko Eurooppa,
+pohjois-Aasia ja pohjois-Amerikka tuntee. Mutta tänä vuonna on nimeni
+Perdita, kadotettu Toukokuu. Ajatelkaas, eilen, viimeinen päivä
+Huhtikuuta, oli auringonpaiste; tänään, ensimäinen päivä. Toukokuuta, on
+talvi ja lunta! Oi, miten minua paleli, kun avasin silmäni tänä aamuna!
+Kaikki koululapset etsivät minua, mutta eivät löytäneet mistään. Minä
+olin kömpinyt valkoisen peittoni alle. Arvatkaas, tuliko kodissa surua
+ja valitusta! Lastenhan piti tänään saada iloisin vapaapäivänsä, ja
+missä on nyt heidän iloinen Toukokuun ensimäinen päivänsä? Perdita!
+Perdita!
+
+KAIKU _(näkymätöinnä)._ Perdita! Perdita!
+
+MAIJA. Tuossa sen kuulette! Mutta ei ole kylliksi yhdessä äänessä.
+Kaikki vuoret, kummut ja laaksot, kaikki odottavat lehtisilmut, kaikki
+paleltuneet laululinnut, kaikki hyttyset, joiden tuli tanssia franseesia
+tänään, etsivät ja surevat minua. Sano niille vaan yksi sana, niin saat
+sata vastausta. Sano niille: _(koroittaa äänensä)_ Perdita!
+
+_(Sadat näkymättömät kaikuäänet kertovat kaikilta sivuilta: Perdita!
+Perdita!)_
+
+MAIJA. No niin, hiljaa, olkoon siinä nyt kylliksi! _(Kaikuäänet
+vaikenevat)._ Huomaatko nyt, metsä, että luonto kuulee meitä ja vastaa
+meille. Kaikki odottaa, kaipaa ja toivoo meidän kanssamme... Kun minä
+nousin ylös ja hain kukkiani, oli veljeni Svante ottanut ne. Oi, sitä
+petturia! Minä juoksin hänen jälestään saadakseni hänet kiinni, mutta
+... huu, miten kylmä ulkona oli! Minun tätini, täti Almannakka, juoksi
+minun jälestäni. _(Matkii mummoa, jolla on ääni sorruksissa)._ Lapsi,
+lapsi, mitä sinä ajattelet! Menet ulos ohuessa hameessasi ja saat
+»lentsun!» _(Yskii)._ Pue itsesi kunnollisesti, tyttö, kas tässä! Ja
+sitte hän puki ylleni kaikki, mitä vaatehuoneesta löytyi, vaatteita,
+jotka oli jo pantu kesäksi koita pakoon. Niin, minä olen kaunis, minä!
+Minun tulee olla olevinani kukkaistyttö ja olen aivan kuin talvipöpö.
+
+KAIKU _(näkymätöinnä). _ Talvipöpö!
+
+MAIJA. Oh! Ole hiljaa! Sitä ei tarvitse minulle uudelleen sanoa!
+_(Kovemmin)._ Svante-e!
+
+KAIKU _(näkymätöinnä)._ Svante-e!
+
+MAIJA _(suuttuneesti)._ Pidä suusi kiinni, narri!
+
+KAIKU _(kuten ennen)._ Pidä suusi kiinni, narri!
+
+MAIJA. Ei, tuon kanssa ei toki kannata riidellä. Oi, kuinka minun on
+kylmä ja kuinka väsynyt minä olen! Kas, tuossa on kaksi paleltunutta
+sinivuokkoa. Minä istun' niiden viereen. _(Istuu)._ Anteeksi, rouva
+Kuusela, että istun rouvan hameenliepeelle! _(Huokaa)._ Miten valo on
+ihanaa, kun se samalla on lämmintä! Miten kevät on iloinen, kun se
+todellakin on kevät!... Mutta kuka tulee tuolla? Lumiukko!
+
+_(Valkoiseen lakanaan puettu lumiukko, jolla on naamio kasvojen edessä
+ja pitkä, valkoinen parta, astuu esiin nojaten kahteen kainalosauvaan)._
+
+MAIJA. Miten vanhalta ja huonolta hän näyttää! Mistä sinä tulet, köyhä
+vanhus?
+
+LUMIUKKO. Alpeilta.
+
+MAIJA. Sinä tarkoitat kai Lapista. Minulla ei ole penniäkään sinulle
+antaa, mutta jos olet väsynyt, niin lepää tässä pehmeillä kuusenoksilla!
+
+LUMIUKKO. Kiitos. Tahdon nukkua itseni lämpöiseksi. _(Hän istahtaa ja
+nukkuu havunoksille)._
+
+MAIJA. Mitä? Nukkuuko hän jo? Ja minä olen melkein yhtä väsynyt kuin
+hänkin. Jos minä pitäisin itseäni valveilla lukemalla koululäksyäni?...
+Jangtsekiang eli Sininen joki... Hoangho eli Keltainen joki
+_(haukottelee)_... Tschinkiang, Sutscheu, Schanghai... Koskahan mahtanee
+prinssi Florio saapua tänne kylmään pohjolaan. Hän ei kiirehdi. Koko
+hänen seurueensa tulee kantamaan hänet riemukulussa ... ja aikaa
+tarvitaan, ennenkuin kaikki ovat pukeutuneet hovipukuihin. Me toiset
+_(haukottelee)_ saamme odottaa... Jospa hiukan nukahtaisin. Hyvää yötä,
+auringon säde! _(Nukkuu)._
+
+_(Perhonen ja korennoinen lentävät näyttämölle)._
+
+PERHONEN. Täällä on kevääntyttönen kulkenut ennen meitä. Minä näen hänen
+jälkensä lumessa. Korennoinen, minulla on kylmä ja nälkä; anna minulle
+yksi ainoa kirsikankukka!
+
+KORENNOINEN. Perhonen, minulla on yhtä kylmä kuin sinullakin, ja vielä
+ankara jano. Anna minulle sininen järvi kauniine aaltoineen!
+
+PERHONEN. Jos olisin varpunen, söisin sinut heti.
+
+KORENNOINEN. Jos sinä olisit kastehelmi, joisin minä sinut heti.
+
+PERHONEN. Kuuleppas, korennoinen! Minun mielestäni meistä kahdesta voisi
+tulla pari. Eilen, auringon loistaessa, kömmimme molemmat ulos
+koteroistamme. Tänään, kun aurinko ei loista, voimme kuolla yhdessä. Me
+olemme eläneet yhden päivän ja yhden yön hyvinä ystävinä. Olemme eläneet
+kylliksi.
+
+KORENNOINEN. Yhden päivän valossa ja yhden yön varjossa. Sinä olet
+oikeassa, kuolkaamme tänä yönä toistemme vierelle lumeen ja kiittäkäämme
+Jumalaa.
+
+_(He istuvat maahan ja nukahtavat. Lumi[1] lankeaa valkoisena heidän ja
+Maijan, lumiukon ja sinivuokkojen yli. Kaiku tulee esiin)._
+
+[1] Lumi on valkoista, pieniksi paloiksi leikattua paperia.
+
+KAIKU. Lapsi raukat! Jumala katsoi niihin lämpimänä aurinkona, ja ne
+heräsivät eloon. Jumala käänsi pois kasvonsa, ja ne katosivat. Heidän
+elämänsä oli yksi päivä ja yksi yö. Mutta Jumala on armelias, hän
+herättää jälleen eloon kaikki, jotka nöyryydessä kärsivät ja kuolevat
+maan päällä. Minä panen ensimäisen viheriän pajunoksan perhosen ja
+korennoisen haudalle. _(Hän panee viheriän oksan niiden päälle)._
+Sanotaan, että olen ilkeä ja kielevä. Mutta sellainen olen siitä syystä,
+kuin kaikki pilkkaavat minua. Minä osaan kyllä olla hyväkin. Sanokaa
+vaan minulle ystävällisiä ja kauniita sanoja, niin minä kyllä vastaan,
+samoin kuin minua puhutellaan. _(Kuuntelee)._ Mikä myrskytuulen pauhina!
+Zefyyri lakaisee metsää. Hän on prinssi Florion kamaripalvelija; hän
+odottaa herraansa ja siivoaa hänen viheriäistä linnaansa. Florio on
+kiltti poika, mutta vähän turhamielinen, kuten kaikki nuoret prinssit.
+Hän tahtoo saapua tänne kuninkaallisesti. Senvuoksi saamme me toiset
+odottaa ja väristä. _(Kuuntelee jälleen)._ Mutta kuka visertää tuolla
+ylhäällä pilvissä? _(Kuuluu leivosen viserrys)._ Olisiko se leivonen?
+Mahdotointa! Hän paleltuisi kuoliaaksi. _(Uusi viserrys)._ Mutta se on
+kuitenkin hän! Minä lyön vetoa kaikista maailman juoruista, että nyt ei
+prinssi Florio enää voi olla kaukana. Se vaan vielä puuttuisi, että
+käkikin... _(Käki kukkuu)._ Ei, mutta kuulkaa, tuossa se nyt tosiaankin
+on! _(Käki, siivellinen, harmaisiin puettu poika, astuu esiin)._
+
+KÄKI. Hyvää huomenta, kaiku! Miksi et vastaa kukkumiseeni?
+
+KAIKU. Ei, kuules nyt, pikku käkönen, sinä olet varmaankin erehtynyt.
+Minä en näe sinistä taivasta, tuisku on asettunut, mutta sade räiskyy
+vielä vasten kasvojani. Rouva Kuusela, olkaa hyvä ja lainatkaa minulle
+sateensuoja!
+
+KÄKI. Prinssi Florio, metsän nuori kuningas, tervehtii uskollisia
+puitansa, ruohojansa, kukkiansa ja lintujansa. Hän palajaa Alpeilta
+pohjoiseen valtakuntaansa ja kysyy, onko hän tervetullut?
+
+KAIKUÄÄNET _(ympäriinsä). _ Tervetullut!
+
+KÄKI. Pois kaikki talviset pilvet, jäät, lumet, pimeys ja usvat! Sininen
+taivas, viheriä maa, vapaa meri! Kaikki purot lirisemään! Kaikki metsät
+viheriöimään! Kaikki kedot kukkimaan! Kaikki lapset piiriin tanssimaan!
+
+KAIKU. Ja tuollaista sinä kehtaat uskotella meille, juuri kun kaikki
+_(yskii ja niistää nenäänsä)_ olemme menehtyä yskään ja nuhaan. Missä
+hänen prinssinsä sitte on? Enpäs minä häntä näe! Ääneni on sorruksissa;
+kadotan kokonaan kauniin ääneni, enkä voi enää virkaani hoitaa.
+
+_(Käki kukkuu kolme kertaa vähäisten väliaikojen jälkeen. Ensimäisen
+kukunnan aikana nousee lumiukko ylös. Toisen kukunnan aikana pudottaa
+hän päältänsä pois valkoisen lakanan, parran ja naamion. Kolmannen
+aikana seisoo hän näyttämön keskellä; hän on nuori, kukkaisiin puettu
+prinssi)._
+
+FLORIO. Tässä olen, metsä! Tässä olen, taivas! Tässä olen, meri! Kaikki
+suuri tulee hiljaisuudessa. Aamu kirkastuu yöstä. Kevään vihanta kohoaa
+talven lumesta. Kaikki, mikä kärsii, hengittäköön terveyttä. Kaikki,
+mikä on kuollut, herätköön uuteen eloon!
+
+_(Näitä sanoja lausuttaessa nousevat Maija, molemmat sinivuokot,
+perhonen ja korennoinen ylös)._
+
+PERHONEN. Kummallista! Uneksuin, että olin paleltunut kuoliaaksi.
+
+FLORIO. Ei, saat elää onnellisena lyhyen perhoiselämäsi. Saat kokonaisen
+viikon vielä lentää kukasta kukkaan ja kiittää Jumalaa.
+
+KOBENNOINEN. Uneksuin sinisestä järvestä, jota en koskaan saisi nähdä.
+
+FLORIO. Sinä saat liidellä kimeltävässä auringon valossa sinisten
+aaltojen yli, ja kun kuolet, tulee Unda Marina pitämään sinua, niinkuin
+timanttikoristetta, liehuvissa suortuvissaan.
+
+MAIJA. Florio, Florio, missä olet viipynyt niin' kauan? Me odotimme
+sinua, kuten prinssiä, loistavassa juhlakulussa, ja sinä tulit köyhänä
+lumiukkona, unohdettuna ja tuntematoinna!
+
+FLORIO. Ken olet sinä, vanha, paleltunut mummo, jota en ole koskaan
+ennen nähnyt?
+
+MAIJA. Hän kysyy, ken minä olen! Ja kuitenkin se olen minä, joka olen
+tuhannen vuotta hänen kanssaan rakentanut laivoja puroihin, maalannut
+perhoisten siivet ja kerinyt kultalankaa aamuruskon hunnussa! Kas, miten
+ne ovat käärineet minut talven turkkeihin!
+
+FLORIO. Oletko se sinä, Maija! Oi, miten nuo julmat, ymmärtäväiset
+ihmiset ovat rumasti pukeneet kevään iloisimman tyttösen! Tule, saa'os
+jälleen vapautesi! Sinä, puuhkio _(heittää pois puuhkion)_, saat olla
+oravanpoikasien leikkitupana. Sinä, talvihilkka _(hän heittää pois
+hilkan)_, olet sopiva variksen pesäksi. Sinä, saali _(heittää pois
+saalin)_, saat liehua tuulessa metsän korkeimman kuusen latvassa. Sinut,
+turkki _(heittää pois turkin)_, lahjoitan minä joulutontulle ensi
+jouluna. Oikeaan kenkään _(heittää pois päällyskengät)_, saapi
+västäräkki ja vasempaan kenkään saapi harakka munia munansa tänä kesänä.
+
+MAIJA _(seisoen kukkaisilla koristetussa kevätpuvussa)._ Minulla on
+sinulle pyyntö, Florio. Kaikilla koululapsilla on tänään vapaapäivä, ja
+kaikki ovat olleet aivan onnettomia, kun on ollut näin kylmä ja --
+lunta. Pyydä, että taivas selkenisi! Anna meille kaunis Vapunpäivä!
+
+FLORIO. Eikös käki ole jo sitä teille luvannut? Katso ylös! Mitä näet?
+
+MAIJA. Aurinko! Aurinko!
+
+KAIKU. Aurinko! Aurinko! _(Panee sormen suulleen)._ Oi, suokaa anteeksi,
+prinssini, ääneni on ollut sorruksissa kaksikymmentä minuuttia, enkä ole
+senvuoksi voinut hoitaa virkaani, mutta nyt en voi enää vaieta.
+
+FLORIO. Puhu, kaiku, ja anna iloisten äänten metsässä kajahtaa!
+_(Koululapsia tulee näyttämölle, molemmilta sivuilta)._ Missä on
+kapellimestarini?
+
+KÄKI. Mitä käskee teidän korkeutenne?
+
+FLORIO. Soita tanssin sävel! Kaikki lapset piiriin! Kaikki lehdet
+lepattamaan! Kaikki linnut visertämään! Kaikki hyttyset katrillia
+tanssimaan, -- mutta tarpeeksi etäälle!
+
+_(Kaikki koululapset, perhoset, korennoiset ja sinivuokot tekevät piirin
+prinssi Florion ympärille, joka ojentaa kätensä Maijalle. Kaiku puhaltaa
+torveensa. Käki antaa merkin alkamaan, laulaen: kukkuu!)_
+
+
+KOULULASTEN KEVÄTLAULU TANSSIESSA[1].
+
+[1] Sävel Jul. Hammarlundin »Barnens sångbok» n:o 101.
+
+Räisky, talvi kylmä, hangen lumisen!
+Rauska, järvi jäinen, alla luistimen!
+Kenpä pelkäis sua, kylmä haltia.
+Lumen alta voipi kevät saapua.
+Ei nyt huolta! Hän jo tulee tuolta!
+Taivaan tumman rannan kevät kirkastaa,
+Kevätpäivä kultaa pilviin hajoittaa.
+Räisky, talvi kylmä, hangen lumisen!
+Rauska, järvi jäinen, alla luistimen!
+Kenpä pelkäis sua, kylmä haltia.
+Lumen alta voipi kevät saapua.
+Ei nyt huolta! Hän jo tulee tuolta.
+
+Nyt me seppelöimme kevään haltian!
+Piiri riemuin pyörii päällä kanervan.
+Puiden oksat keinuu, purot pulppuaa,
+Lintuin kevätlaulu ilmaan kajahtaa.
+Kevät saapuu! Poi'es talven kaapu!
+Ennen noin ei metsä ollut vihanta,
+Ennen noin ei Vappu ollut ihana!
+Nyt me seppelöimme kevään haltian!
+Piiri riemuin pyörii päällä kanervan.
+Puiden oksat keinuu, purot pulppuaa,
+Lintuin kevätlaulu ilmaan kajahtaa.
+Kevät saapuu! Poi'es talven kaapu!
+
+_(Leikin lopussa kukkaissade)._
+
+
+
+
+HYRRÄ.
+
+Leikillinen
+[Kuva] Satu neljässä
+seikkailussa.
+
+
+Henkilöt.
+
+Kuningas.
+Kuningatar.
+Prinsessa Kielevä, heidän tyttärensä, jota sanotaan Hyrräksi.
+Kuvernööri Hämähäkinjalka.
+Kuvernöörin rouva Eau de Cologne, prinsessan opettaja.
+Raatimies Teiri, ylituomari.
+Kapteeni Puks, henkivartion päällikkö, Hämähäkinjalan adjutantti;
+Pytt, hänen poikansa, kääpiö.
+Kuninkaan airut.
+Hannu-mestari, seppä.
+Hannu-muori, hänen vaimonsa.
+Sukkela Pekka, }
+Viisas Matti, } heidän poikansa, sepänoppilaat.
+Tyhmä Olli, }
+Liisa, heidän kasvattityttärensä.
+Ruusuposki, }
+Lumihiutu, } haltijattaria.
+Ukonjylinä, }
+Ilkisiipi, noita-akka.
+Hovineitejä ja ääniä, jotka puhuvat.
+Hovi, henkivartio, kansaa, joka katselee ja huutaa hurraata.
+
+Sadun aika: Oli kerran.
+
+
+Ensimäinen seikkailu.
+
+_Hannu-mestarin paja. Ahjo, alasin, palje, pietti ikkuna ja ovi. Sukkela
+Pekka lausuu, Hannu-mestari ja Matti takovat tahdissa alasimella[1],
+Olli lietsoo palkeella, Liisa istuu nurkassa kutoen sukkaa._
+
+[1] Vasaranlyönnit sattuvat alleviivattujen tavujen kohdalla.
+
+PEKKA _(mittelevästi)._
+
+ Ne _sa_tua _ta_koo,
+ Niin _pit_kää, kuin _ra_ko,
+ Kuin _ov'_ _leveää_.
+ Onks'[1] _tut_tua _tää_.
+
+ Jos _sa_dustain _et_ saa,
+ Sä _mie_lelles _vit_saa,
+ Niin _kuun_nella, _oi_.
+ Sen _tois_te_kin_ _voi!_
+
+[1] Lyhennys sanasta _onkos_.
+
+HANNU-MESTARI. No, pojat, nyt on lauvantai-ilta, äiti odottaa
+puuropatoineen, voimme lopettaa päiväntyömme. Vai niin, Matti ei ole
+vielä valmis. Minä odotan sinua ja pistän tupakkata piippuun. _(Panee,
+tupakkaa piippuun, polttaa ja katsoo ikkunasta)._ Hakaset ja lehtiäiset!
+Mitä väkeä on tuo _(osoittaa sormellaan katselijoita)_, joka istuu
+tuolla kuun valossa ja tirkistelee tänne pajaan.
+
+PEKKA. Ne ovat säkeneitä savupiipusta. Isä luulee, että ne ovat silmiä,
+kun ne loistavat pimeässä.
+
+LIISA. Ei ne ole säkeniä. On olemassa paljo muuta, mikä säihkyy pimeässä
+lauantai-illoin.
+
+HANNU-MESTARI. Jumala siunatkoon sinua, lapseni, sinä olet haltijatarten
+kummilapsi, sinä näet enempi kuin toiset. Mitä, jos tuolla ulkona olisi
+väkeä! _(Katsojille)._ Kernaasti minun puolestani. Olkaa hyvä ja
+katsokaa meitä, kyllä meitä kannattaa katsella. Minä olen Hannu,
+mestariseppä, joka olen takonut hopeakengät kuninkaan hevoselle,
+Tulenkorskujalle. Muori on tuvassa, mutta tässä näette lapseni. Tässä on
+sukkela Pekka; hän osaa takoa hyrriä ja soittaa harmonikkaa. Tässä on
+viisas Matti; hän takoo konstilukkoja ja on niin tavattoman ovela, että
+hän voi pettää ketunkin. Tässä on Olli, sanovat tyhmäksi Olliksi
+senvuoksi, että hän puhuu vaan kuusi tahi seitsemän sanaa viikossa,
+mutta hän osaa matkia kukkoa. No niin, tässä on Liisa; lapsi, jonka
+löysimme eräänä sunnuntai-aamuna pajasta. Meillä on kolme poikaa, sanoi
+vaimoni, me tarvitsemme kyllä tytön. Olkoon menneeksi, sanoin minä, ja
+kas, hänestä tuli voinsilmä puuroon. Niin, katsokaa nyt vaan, sellaista
+väkeä me olemme. _(Ovelle koputetaan)._ Luulen, että väki rupeaa
+pyrkimään kuutamosta huoneeseen. Kapene ja kömmi sisään, sanoi lukko
+avaimelle.
+
+_(Pytt astuu huoneeseen, naurettavaan upseerinpukuun puettuna, ja
+tervehtii sotilaan tavoin)._
+
+LIISA. Ah, sehän on Pytt! Mistä sinä tulet? Me olemme vanhoja tuttuja,
+isä. Pytt vetää minua talvella kelkassa haltijattarien kouluun
+Sinivuorille. Hän aikoo ruveta sotilaaksi, sillä hän on niin pitkä ja
+reipas.
+
+PEKKA. Caesar Aleksanteri Napoleon Pytt!
+
+MATTI. Minä lähden pakoon. Julma herra sotamies, älä tapa minua!
+
+HANNU-MESTARI. Hiljaa, Matti! No, mitä suurella Pytt-herralla nyt on
+ilmoitettavaa?
+
+PYTT _(tehden kunniaa)._ Armollinen herrani ja kuninkaani käskee
+ilmoittaa sinulle, mestariseppä, että hän tarvitsee maanantai-aamuna sen
+lukon, jonka hän on sinulta tilannut.
+
+MATTI. Suuri Pytt, tuon lukon taon minä ja se on pian valmis.
+
+HANNU-MESTARI. Minne tarvitsee kuningas niin suuren, tiirikalla
+avaamattoman lukon?
+
+PYTT. Uuteen lasikaappiinsa, jonka isäni, kapteeni Puks, hänen
+käskystään rakentaa.
+
+HANNU-MESTARI. Ne ovat varmaankin kallisarvoisia aarteita, joita
+kuningas siellä aikoo tallentaa. Kenties kruunuansa?
+
+PYTT. En uskalla kertoa. Se on valtiosalaisuus.
+
+LIISA. Minä tiedän, isä, olen kuullut sen haltijattarilta. Kuningas
+rakennuttaa lasikaapin säilyttääkseen siellä tytärtään prinsessa
+Kielevää, jota kansa sanoo Hyrräksi.
+
+HANNU-MESTARI. Mitä ihmettä! Ainoata lastansa, joka tulee perimään
+kruunun ja valtakunnan!
+
+PYTT. _(Olkapäitään kohottaen)._ Hänen täytyy!
+
+HANNU-MESTARI. Miksi hänen täytyy? _(Pytt vaikenee kohottaen jälleen
+olkapäitään)._ Miksi hänen täytyy, Liisa?
+
+LIISA. Siksi...[1] _(puoleksi itkien)._ Ei, minä en tahdo puhua pahaa
+Hyrrästä.
+
+[1] Kolme pistettä merkitsee vähäistä vaitiolon aikaa.
+
+HANNU-MESTARI. Älä istu ja värise, tyttö-letukka! Totuus esiin! Miksi
+hänen täytyy?
+
+LIISA _(itkien)._ Hän lörpöttelee.
+
+HANNU-MESTARI. Mitä niin? Täytyykö prinsessan istua lasikaapissa sen
+vuoksi, että hän lörpöttelee.
+
+LIISA _(vastenmielisesti)._ Kas, asia on niin, että kuninkaalla oli
+ennen kaksi kilttiä prinsessaa, mutta hänen mielestään olivat ne aivan
+liian hiljaisia, sillä hän tahtoo, että hovissa on iloista elämää.
+Silloin ottivat haltijattaret pois ne kaksi kilttiä prinsessaa ja
+lähettivät kuninkaalle Hyrrän niiden sijaan. Ja vuosi vuodelta lisääntyi
+Hyrrän lörpöttelemishalu kaksinkertaiseksi. Mutta nyt, kun hän jo on
+viisitoistavuotias...
+
+HANNU-MESTARI. No, nyt kun hän jo on viisitoistavuotias?
+
+LIISA _(itku kurkussa)._ Ei kukaan enää jaksa häntä kuulla. Jokainen
+työntää puuvillaa korviinsa ja kaikki käyvät paksut liinat pään ympäri
+käärittyinä, aivan kuin hammastaudissa. Ja sitte eivät he myöskään voi
+kuulla mitä toiset sanovat.
+
+HANNU-MESTARI. Ja sitte?
+
+LIISA _(entiseen tapaansa)._ Nyt täytyy kuninkaan sulkea hänet
+lasikaappiin, jollei kukaan tahdo olla niin armelias ja mennä hänen
+kanssansa naimisiin.
+
+PEKKA. Saako se, joka menee Hyrrän kanssa naimisiin, myöskin
+valtakunnan?
+
+MATTI _(takoen)._ Niin, saako hän myös valtakunnan?... Ai, ai, sormeni!
+Löin sormeeni! Hiisi vieköön Hyrrän ja valtakunnan myös!
+
+LIISA. Häpeä, Matti! Etkö tiedä, että kun Hiittä huutaa, tapahtuu heti
+jotain pahaa?
+
+_(Ilkisiipi tulee pajaan ratsastaen luudalla, piiska, kädessä ja säkki
+selässä)._
+
+[Kuva: Hyrrä.]
+
+ILKISIIPI. Kiitoksia paljo! Ken oli niin hyvä ja pyysi minut sisälle?
+Uh, olen ratsastanut itseni väsyksiin; olen matkalla Hiitolaan. Onko
+täällä joku, joka riitelee? Minä tarvitsen haukkumasanoja, paljo
+haukkumasanoja tänä iltana, sillä minä aion jauhaa ne kahviksi -- en
+sano kenelle.
+
+HANNU-MESTARI. Mikä marakatti te olette?
+
+ILKISIIPI _(haukkaa ilmaa)._ Kiitän nöyrimmästi! Se oli hyvä sana.
+Jokainen sellainen sana on kahvinpapu minulle. Eikö täällä ole enempää?
+
+MATTI. Voitteko parantaa minun sormeni, senkin pohjaanpalanut, nokinen
+noita-akka?
+
+ILKISIIPI _(haukkaa ilmaa)._ Kiitos, kiitos, sekin oli hyvä sana. Mutta
+nyt ei minulla ole aikaa, minun täytyy aamulla anivarhain rientää
+kuninkaan hoviin, minulla on asiaa Hyrrälle, ja siellä saan minä paljo
+mainioita kahvinpapuja. _(Vainuten ilmaa)._ Ptsih! _(Aivastaa)._
+Varjelkoon, luulenpa, että täällä haisee pakanan veri! Varpusen
+poikanen! _(Tarttuen Pyttiin)._ Hänen täytyy mun pussiini aamiaiseksi
+huomenna.
+
+_(Pytt pakenee ja kätkeytyy palkeen taakse)._
+
+PEKKA. Uljas Pytt, lävistä akka miekallasi!
+
+ILKISIIPI _(ahdistaen Pyttiä)._ So, so, so, varpusen poikanen, älä ole
+olevinasi! Säkkiin sinun täytyy, vartaaseen sinun täytyy, minä höyhennän
+sinut, minä paistan sinut, sipulissa ja pippurissa minä sinut paistan,
+paistan, kunnes tulet mureaksi! _(Olli vastustaa häntä)._ Mitä nyt,
+nuohojapoika? Tahdotkos nähdä pitkiä kynsiäni? Minun täytyy saada
+käsiini tuo kääpiö!
+
+OLLI _(kukkoa matkien)._ Kukko kiekuu!
+
+ILKISIIPI _(pelästyneenä)._ Hui, mikä se oli! Kukko laulaa, minä tulen
+liian myöhään Hiitolaan. Ja ainoastaan kaksi kahvinpapua olen minä
+saanut tässä kurjassa pajassa. Simpele, timpele, murra palurra, hei,
+ilmaan, hei, mun hevosein! _(Lyö luutaansa ja ratsastaa ulos)._
+
+HANNU-MESTARI. No, olipa toki hyvä että pääsimme tuosta noidasta. Tunsin
+merkillistä halua paistaa hänet ahjossani. _(Pytt kömpii esiin)._ Hänhän
+tahtoi syödä sinut, siivo poikaseni.
+
+PYTT _(uljaasti)._ Miekkani oli liian lyhyt. Jos hän olisi tullut vaan
+hiukan lähemmäksi, olisin naulannut hänet seinään kiinni.
+
+HANNU-MESTARI. No niin, pojat, äiti odottaa ja puuro jähtyy.
+_(Torventoitotus kuuluu ulkoa)._ Mitäs se mahtaa olla? Kuninkaan airut
+niin myöhään lauantai-iltana! Nyt on varmaankin aika kiire. _(Kuuntelee
+ikkunan luona)._ Oikein! Airut lukee kuninkaallisen julistuksen...
+_(kuuntelee ja kertoo)._ Koska hänen korkeutensa prinsessa Kielevä
+kärsii huolestuttavassa määrässä liian suuren kaunopuheliaisuuden tautia
+... ja koko valtakunnan onni ja menestys täten on vaarassa ... niin ...
+mitä hän sanoo?... niin julistaa kuningas kaikkein armollisimmin
+kilpailun, johon kaikki valtakunnan naimattomat miehet, mistä säädystä
+ovatkin, saavat osaa ottaa ... ja tulee kilpailijoiden ensi
+maanantai-aamuna saapua kuninkaan kartanoon... Ja se, jonka onnistuu
+saada hänen korkeutensa vaikenemaan viisi minuuttia, -- kuulkaas vaan:
+viisi minuuttia! -- se saa hänet puolisokseen ja saapi periä valtakunnan
+kuninkaan kuoleman jälkeen. _(Pekka ja Matti hypähtävät ylös)._ Mutta
+se, joka koettaa, mutta ei onnistu, ... hän saa istua jalkapuussa,
+kunnes on oppinut ulkoa kaikki, mitä hänen kuninkaallinen korkeutensa
+kahdentoista päivän kuluessa on armollisesti suvainnut hänelle lausua.
+Annettu meidän kuninkaallisessa linnassamme aika ja paikka j. n. e.
+j. n. e.
+
+PEKKA ja MATTI _(yht'aikaa)._ Minä tahdon myöskin mennä, isä!
+
+HANNU-MESTARI. Kuulkaa nyt pojat! Ettekö häpeä! Pekka, miten sinä aijot
+tulla toimeen kaunopuheliaan Hyrrän kanssa?
+
+PEKKA. Minä suututan häntä, niin että hän halkeaa.
+
+HANNU-MESTARI. Ja sinä, Matti? Aiotko takoa hänet nauloiksi?
+
+MATTI. Ei, mutta minä taon hänelle lukon suulle.
+
+HANNU-MESTARI. No, kyllä siis valtakunta saa kauniita kuninkaita aikaa
+myöten. On toki hyvä, että minulla on Olli jälellä.
+
+OLLI _(jäykästi)._ Minä ... tahdon ... mennä ... myös!
+
+HANNU-MESTARI. Olli myös! Nuo olivat ensimäiset sanat, jotka kuulin
+pojan suusta sitte keskiviikon! No, miten sinä aijot saada prinsessan
+vaikenemaan? _(Olli panee sormen suullensa)._ Vai niin, vai niin, onnea
+vaan, sinä tahdot opettaa hänelle oman taitosi. Se on minusta viisaasti,
+jollei se vaan satu olemaan tavattoman tyhmästi. Minä jään aivan ilman
+pajarenkiä. Kuka täällä nyt lietsoo? Kenties Liisakin tahtoo mennä
+mukaan?
+
+LIISA. Ei, isä. Minun täytyy huomenna auringon noustessa mennä
+haltijattarien jumalanpalvelukseen sinisille vuorille.
+
+HANNU-MESTARI _(katsojille)._ Tuossa kuulette itse, hyvät ihmiset!
+Kaikki lapseni karkaavat luotani. Mitä minun pitää tehdä? Pitääkö minun
+pönkittää ovi kiinni ja sanoa heille: lasten tahto on isän
+housuntaskussa! Tahi annanko heidän mennä nenänsä mukaan? No, menkööt
+vaan, tulevat ne varmaankin vielä takaisin kotiin, kun mielensä rupeaa
+tekemään äidin puuropadan ääreen. Ohhoh! mitä kaikkea saa kuulla ja
+nähdä yhtenä lauantai-iltana! Mutta nyt on jo aika saada leipäpala
+suuhunsa ja päästä levolle. _(Katsojille)._ Hyvää yötä, rakkaat ystävät,
+nukkukaa hyvin, niin saatte nähdä Hyrrän huomenna ja kuninkaan
+ylihuomenna.
+
+_(Esirippu laskeutuu)._
+
+
+Toinen seikkailu.
+
+_Varhain aamulla kuninkaan puistossa. Puita ja ruusupensaita. Niiden
+takana perällä siniset vuoret. Kuuluu pienten kellojen helinä. Pytt,
+sotilaspuvussa, kastelee ruusupensaita._
+
+PYTT. Aurinko nousee. _(Haukoittelee)._ Ja näin aikaisin hennoo
+kuvernööri Hämähäkinjalka lähettää sotilas-poloisen niin mitättömään
+työhön, kuin ruusujen kastelemiseen! Kaikki täytyy, mukamas, olla niin
+hienoa huomeneksi, kun prinsessa myydään huutokaupalla. _(Kuuntelee)._
+Mikä siellä soittaa? Vai niin, nythän on sunnuntai ja sinikellot
+soittavat haltijattarien jumalanpalvelukseen tuolla vuoristossa... Ai,
+nyt pistin käteni ruusunpiikkiin!... Mutta eilen olinkin urhokas, kun
+tuo kauhistuttava noita tahtoi paistaa minut sipulissa ja syödä
+elävältä. Uks, sanoi Puks! Syödä, niin! Olisipas hän vaan tullut puoli
+tuumaa lähemmäksi minua, niin olisi hän ollut kuoleman oma. _(Vetää
+miekkansa ja lyö sillä ilmaa)._ Jos hän tulisi vielä kerran, niin
+lävistäisin minä hänet näin ... ja näin... _(hän pistää puuhun)._
+
+_(Ilkisiipi tulee takaperin vasemmalta, askel askeleelta, puolustaen
+itseään hengästyneenä luudalla, jota hän pitää ojennettuna edessään.
+Pytt piiloutuu vavisten pensaan taakse)._
+
+ILKISIIPI _(huutaen saadakseen äänensä kuulumaan Hyrrän ääntä kovemmin.
+Hyrrä, seuraa häntä puhuen samalla aikaa)._ Suloinen, armas prinsessa,
+olenhan sanonut sinulle, että sinä olet minun rakkahin pikku lapseni, ja
+nyt sinä olet viisitoista vuotta, ja pian tulee sinun mennä naimisiin,
+ja siis täytyy minun toki saada suudella sinua, ennenkuin joku toinen
+vie sinut mukanaan.
+
+HYRRÄ _(lörpöttäen lakkaamatta ja helistäen variksenpäristintä, silloin
+kuin hänen täytyy vetää henkeä)._ Ja sitte sinä tulet luokseni keskellä
+yötä, kun minä nukun suloisimmassa unessani ja sanot, että sinä olet
+minun äitini, aivan kuin olisi soveliasta tulla kuninkaallisen henkilön
+luo keskellä yötä, kun hän nukkuu suloisimmassa unessaan, ja aivan kuin
+sellaisen repaleisen eukon, kuin sinun, olisi sopivaa sanoa, että olet
+minun äitini, ja sitte et sinä olekaan minun äitini, sammakkojen äiti
+sinä olet, mutta et minun äitini, sillä minä olen kuninkaan tytär, ja
+sinä et ole kelvollinen lattiatani lakaisemaan, ja sitte sinä tulet
+minun luokseni keskellä yötä, kun minä nukun suloisimmassa unessani,
+sillä minun täytyy levähtää, ja minun täytyy levähtää, sillä minulla on
+koko päivän suuri työ opettaessani tyhmille hovineitsyille heidän
+tehtäviään, ja jollen minä saa levätä, miten voisi kukaan muu saada
+levätä, ja miksi saisivat muut levätä, enkä minä saisi levätä? Mutta
+sinä suriset kuin kärpänen, niin etten minä saa sanoa sanaakaan, sillä
+sinä suriset ja suriset ja suriset...
+
+_(Hengästyy ja helistää päristäjää. Molemmat poistuvat näyttämöltä ja
+jatkavat puhettaan näyttämön, takana)._
+
+PYTT _(kömpien varovasti esiin)._ Suriset ja suriset! Siinä sai noita
+yhden, joka tarttuu hänelle kurkkuun. Sinkadus, sanoo isä, olen aivan
+kuuro _(kuuntelee)_, en kuule enää sinikellojen soivan... Tuolla ne
+juoksevat, noita takaperin, Hyrrä jälestä... Nyt ne tulevat lammikolle,
+noita ei katso taaksensa ... plums, siellä hän nyt on! Ei hätää,
+sellainen heittiö kelluu kyllä veden päällä... Mutta kas, tuolla tulee
+Liisa! On hauskaa, saada taas olla oikeitten ihmisten seurassa. Mistä
+tulet näin aikaisin, Liisa?
+
+LIISA _(astuu esille)._ Tulen haltijattarien kirkosta tuolta vuorilta.
+Siellä oli niin kaunista... Kun aurinko nousi, rupesivat sinikellot
+soimaan.
+
+PYTT. Niin, kuulin ne kyllä tänne asti.
+
+LIISA. Silloin lauloivat siellä kaikki linnut, kukkaset ja perhoset
+aamuvirttä. Sininen taivas oli kirkkona, vuori oli alttarina, satakieli
+messusi, hyttynen soitti urkuja, laulurastas oli lukkarina ja alkoi
+virren, vanha tammi, joka kasvaa vuorella, oli pappina ja saarnasi niin
+ihmeen kauniisti, kun itätuuli humisi sen latvassa. Kaikki haltijattaret
+ja puut ja kukkaset kumartuivat tuulessa rukoukseen, pieni karitsa
+nukkui suden vieressä, ja suuren maakotkan siiven alla lepäsi pieni
+kyyhkynen.
+
+PYTT. Oi, niin kaunista! Jospa minä kerran saisin olla mukana!
+
+LIISA. Tule kanssani huomis-aamuna, kun haltijattaret punnitsevat
+ihmisten sanoja!
+
+PYTT. Mitä se on: punnitsevat sanoja?...
+
+LIISA. Ne punnitsevat puntareillaan kaikki sanat, jotka sinä ja minä ja
+kaikki ihmiset sanovat.
+
+PYTT. Mitä, kuinka ne kestävät sellaisen työn? Mutta kas, tuolla tulee
+isä!
+
+_(Kapteeni Puks astuu esiin, vetäen perässään hirttä, kirvestä ja
+nuijaa. Hän on pieni, lihava, sotilaspukuun puettu ukko. Hänellä on
+vyötäisille asti ulottuva parta)._
+
+KAPTEENI PUKS. Uks, sanoi Puks. Auttakaa minua, lapset! Minä aivan
+näännytän itseni tuolla kauhealla puulla.
+
+LIISA. Eikö kapteeni tiedä, että nyt on sunnuntaiaamu? Ei pidä koskaan
+tehdä työtä sunnuntai-aamuna, sillä silloin tapahtuu jokin onnettomuus.
+
+KAPTEENI PUKS. Onko minulla aikaa olla jouten sunnuntai-aamuna?
+Kuninkaan uusi lasikaappi on valmis, mutta siinä täytyy myöskin olla
+sellainen puu, jota ei kukaan muu, paitsi minä osaa valmistaa. Se täytyy
+halkaista ja siihen pitää tehdä reijät, sillä siinä täytyy niiden istua,
+jotka huomenna koettavat saada prinsessaa vaikenemaan, eivätkä onnistu
+saamaan.
+
+LIISA. Voi niitä raukkoja, jotka saavat siinä istua!
+
+KAPTEENI PUKS. Pitäkää nyt kiinni hirrestä, että saan sen halaistuksi!
+_(Hakkaa)._ Oo, vielä kerran! Se on aika sitkeä, junkkari! Minun täytyy
+lyödä siihen kiila. _(Hän lyö kiilan)._ Eikö se rupea halkeamaan?
+_(Kumartuu alas katsomaan)._ Niin, kyllä se halkesi vähän, mutta ei
+tarpeeksi... luullakseni _(kumartuu yhä enempi)._ Onkohan kiila liian
+paksu? _(Paneutuu vatsalleen nähdäkseen paremmin. Kiila putoaa ja
+kapteenin parta tarttuu halkeamaan)._ Mitä ihmettä? Luulenpa, että
+partani... _(Koettaa nousta, mutta turhaan)._ Sinkadus! Olenhan kiinni;
+auttakaa minua; lapset! _(Pytt ja Liisa vetävät häntä jaloista)._ Ai,
+ai, ai, tehän vedätte minut palasiksi! Pääni lähtee irti ruumiista!
+
+LIISA. Kiilaa isäsi irti, Pytt!
+
+PYTT _(kohottaa nuijan)._ Isä, kiilaanko minä?
+
+KAPTEENI PUKS. Oletko sinä aivan mieltä vailla, poika? Tahdotko lyödä
+nuijalla omaa isääsi?
+
+PYTT _(huutaa)._ Isä on hirressä! Onko täällä joku, joka voisi kiilata
+isän irti?
+
+PEKKA _(astuu sisään soittaen harmonikkaa)._ Kuka täällä huutaa? Vai
+niin, onko se ukko Puks pitkine partoineen? Hänhän surisee niinkuin
+ampiainen hämähäkinverkossa. Pysy siinä vaan ja riemuitse, ukkoseni,
+minä soitan sinulle hanhenmarssia. _(Soittaa)._
+
+LIISA. Elä ole nyt tyhmä, Pekka! Kiilaa heti ukko irti!
+
+PEKKA. Ei minulla ole aikaa. Minun täytyy mennä kuninkaankartanoon
+soittamaan Hyrrälle, että hän pitäisi minusta huomenna. _(Menee)._
+
+LIISA. Tuolla tulee Matti. Hän kyllä auttaa meitä. _(Matti tulee)._ Ole
+niin hyvä, Matti, ja kiilaa irti kapteeni Puks!
+
+MATTI _(nauraen)._ Hah, hah, hah, haa! Onko hän nyt tuossa kiinni, se
+vanha variksenpelätin! Suuri Pytt, sinä, joka olet sotamies, vedä esiin
+miekkasi ja lyö sillä pää poikki isältäsi, niin pääsee hän varmaan
+vapaaksi.
+
+LIISA. Matti, Matti, voitko olla niin armotoin?
+
+MATTI. Ei minulla ole aikaa. Minun täytyy ottaa mitta huomiseksi Hyrrän
+suusta. _(Menee)._
+
+KAPTEENI PUKS _(itkien)._ Oi, mitä valtionkavaltajia, tähän ne jättävät
+minut kuolemaan, kuin jäniksen satimeen! Toivon, että Pekka ja Matti
+kerran saisivat istua samassa hirressä! Mutta mitä sanoo kuningas, kun
+hän ja koko valtakunta saavat käydä surussa kapteeninsa jälkeen?
+
+_(Olli tulee paikalle)._
+
+LIISA. Älkää itkekö, kapteeni! Täällä tulee Olli, hän on hyvä, hän kyllä
+auttaa meitä. Rakas Olli; tässä on kapteeni Puks-parka kiinni hirressä.
+Kiilaa hänet irti.
+
+OLLI _(tarkastaa partaa ja hirttä)._ Saksit.
+
+LIISA. Minulla on keritsimet taskussani. _(Ojentaa hänelle keritsimet.
+Olli kumartuu alas ja leikkaa poikki kapteenin pitkän parran)._
+
+OLLI. Irti.
+
+KAPTEENI PUKS. Mitä sinä teet, miehen tappaja? Minun verratoin,
+kunnianarvoinen, peloittava partani! Mutta olenko todellakin vapaa?
+_(Hyppää ylös)._ Vapaa! Vapaa! Minä elän, minä lennän, kuninkaan ei
+tarvitse käydä surussa uskollisen kapteeninsa tähden! Ja kuitenkin...
+_(Itkien)._ Minun kunniani, minun ylpeyteni, minun erinomainen,
+ihmeteltävä, majesteetillinen partani.
+
+PYTT _(pyörii ympäri isänsä kanssa)._ Älä nyt itke, älä nyt toru, isä!
+Kuninkaan pukilla on erinomaisen komea parta. Tänä iltana ajan minä
+parran häneltä ja liimaan sen sinun leukaasi. Miksi ei kapteeni Puks
+voisi käyttää tekopartaa, koska kuvernööri Hämähäkinjalka käyttää
+tekotukkaa?
+
+LIISA. Kiitos, Olli. Oletko sinäkin täällä prinsessaa katsomassa,
+ennenkuin koetat onneasi huomenna?
+
+_(Olli nyökäyttää päätään)._
+
+KAPTEENI PUKS. Hyväntekijäni, henkeni pelastaja. jos olet yksi
+kilpailijoista, niin kuiskaan sinulle palkinnoksi jotain korvaasi. Mutta
+oletko sinä myöskin viisas?
+
+_(Olli puistaa arvelevaisesti päätään)._
+
+LIISA. Niin, kapteeni, Olli tietää kyllä, että kaikki nimittävät häntä
+tyhmäksi Olliksi, senvuoksi, että hän on niin hiljainen, mutta ei hän
+ole niin tyhmä, kuin miltä hän näyttää!
+
+KAPTEENI PUKS. No, siis pitää sinun huomenna panna mieleesi yksi asia.
+_(Kuiskaten)._ Hyrrä puhelee, sillä hän ei tahdo, että kukaan muu
+puhuisi. Älä sano huomenna yhtään sanaa!
+
+_(Olli nyökäyttää päätään)._
+
+PYTT. Ei mutta katsos, isä, katsos, Liisa, kuka tuolla tulee?
+
+LIISA. Siellähän tulevat Pekka ja Matti.
+
+KAPTEENI PUKS. Ja heidän jälestään Hyrrä. Heidän rangaistuksensa alkaa.
+
+_(Pekka ja Matti juoksevat paeten näyttämön ylitse ja heidän jälestään
+Hyrrä, helistäen variksenpäristäjällä)._
+
+LIISA _(itkien)._ Ruusuposki, rakas Ruusuposki, sinähän olet luvannut
+kuulla minua, kun huudan sinua! Tule!
+
+HALTIJATAR RUUSUPOSKI. _(nousee perältä)._ Mitä tahdot minulta?
+
+LIISA. Minä häpeän Hyrrän vuoksi. Tuolla näet, miten pahoin hän
+käyttäytyy! Kaikki tytöt häpeävät hänen tähtensä. Muuta hänet pojaksi!
+
+RUUSUPOSKI. Jos kaikki pienet tytöt muistaisivat Hyrrän, niin
+lörpöttelisivät he vähempi sekä koulussa että kotona. Hyrrä ei ole
+mikään oikea tyttö. Pojaksi en voi häntä muuttaa, mutta tahdon koettaa
+opettaa häntä vaikenemaan. _(Katoaa jälleen)._
+
+KAPTEENI PUKS. Opettaa Hyrrä vaikenemaan, sen tahdon minä nähdä. Jos
+sellainen ihme tapahtuisi, niin lupaan ajella pois koko partani.
+_(Kuiskaten Ollille)._ Pidä suusi kiinni huomenna!
+
+_(Olli nyökäyttää päätään)._
+
+KAPTEENI PUKS _(katsojille)._ Hyvästi nyt, hyvät ystävät, meillä ei ole
+nyt aikaa teidän kanssanne! Jalkapuun täytyy olla valmiina aamulla
+varhain, ja jos joku tahtoo nähdä, ken siinä saa istua, niin on hän
+tervetullut katsomaan! Silloin saamme myöskin nähdä sen ihmeen, saako
+joku Hyrrän vaikenemaan viideksi minutiksi. En minä sen usko onnistuvan,
+mutta mitä te luulette?
+
+_(Esirippu laskeutuu)._
+
+
+Kolmas seikkailu.
+
+_Maanantai-aamu. Sama puisto. Istumasijoja on valmistettu kuninkaalle ja
+ylhäisille katselijoille. Jalkapuu on näkyvissä ja siinä istuu jo kaksi
+epäonnistunutta kilpailijaa._
+
+KAPTEENI PUKS _(marssii sisälle vartion kanssa. Hänellä on nyt
+pukinparta)._ Yks' kaks', yks' kaks', yks' kaks', seis'. Tähän asettuu
+kaksi miestä kaikessa alamaisuudessaan valvomaan hänen kuninkaallista
+korkeuttaan, jos hän koettaisi paeta. Ja tähän jälleen asettuu kaksi
+miestä ottaakseen kiinni kilpailijoita, jos heidän päähänsä pistäisi
+lähteä käpälämäkeen. Minä komennan reserviä. Kivääri olalle, mars!
+_(Vahdit asettuvat määrätyille paikoilleen)._
+
+_(Kuvernööri Hämähäkinjalka, hovipukuun puettu laiha herra, astuu
+sisään. Hänellä on paksu, liina pään ympäri käärittynä. Hän katselee
+varovasti ympärilleen)._
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Onko hän täällä? Uskallanko tulla?
+
+KAPTEENI PUKS _(huutaen hänen korvaansa)._ Hän on vielä linnaan
+suljettuna.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA _(ottaa huivin pois korviltaan ja vetää puuvillaa pois
+korvistaan.)_ Hengitän. Onko hän saanut opastusta? Tietääkö hän, että
+jollei hän taivu hyvällä, hänet ilman armoa suljetaan lasikaappiin?
+
+KAPTEENI PUKS. Hän ei tiedä muuta, kuin että hänen tulee ottaa vastaan
+kosioita; ja hän on luvannut olla siivo.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Minä ihailen sinua, Puks. Sinä olet ainoa, joka jaksat
+kuulla tuota kauheata lörpöttelijätä ilman mitään varokeinoja.
+
+KAPTEENI PUKS. Minä olen henkivakuutettu, teidän armonne.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Mitä mä näen? Tuollahan istuu jo kaksi miestä
+jalkapuussa.
+
+KAPTEENI PUKS. Niillä oli niin kiire, että ne ilmoittausivat jo
+ennenkuin prinsessa oli noussut. Hän oli utelias näkemään niitä, ja hän
+puhui ne niin perinpohjin kumoon, että ne vapaaehtoisesti kömpivät
+jalkapuuhun pelastaakseen henkensä. Eikö teidän armonne kuule, miten ne
+laulavat?
+
+_(Nuotti: »Minä köyhä maanmies.» Jalkapuussa olevat miehet laulavat
+vuoroon joka toisen rivin.)_
+
+ Me istumme tukkiin,
+ Saamme reikiä takkiin.
+ Eipä hyppiä harakkaa
+ Kuluks' aikansa täss' saa.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Hyvä, hyvä. Rakas Puks, minä ehdoitan sinut sopivassa
+tilaisuudessa majuriksi. Mutta mikä merkillinen parta sinulle on
+ilmestynyt?
+
+KAPTEENI PUKS. Se on kuninkaallinen pukinparta ja kuuluu olevan nykyään
+muodissa. Mutta kas, tuolla tulee hänen majesteettinsa, raatimies Teiren
+seuraamana.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Kuule nyt, Puks. Anna kaikella muotoa meille merkki, kun
+prinsessa lähestyy, että tiedämme valmistautua ajoissa!
+
+_(Kuningas astuu sisään. Häntä seuraavat raatimies Teiri, kuvernöörin
+rouva Eau de Cologne sekä seurue ja osa hoviväkeä. Kaikilla muilla,
+paitsi kuninkaalla, on pään ympärillä liinoja ja paksuja tanuja. He
+asettuvat paikoilleen. Muuta väkeä kokoontuu myöskin paikalle. Niiden
+joukossa Liisa.)_
+
+KUNINGAS _(huoaten.)_ Oi, että asioiden täytyi mennä näin pitkälle!
+Isällinen sydämeni vuotaa verta, mutta mitäpä en tekisi valtakunnan
+menestyksen vuoksi? Kuvernöörin rouva, kuvernöörin rouva, miten te
+olette kasvattanut tyttäreni?
+
+KUVERNÖÖRIN ROUVA _(ottaa tanun pois päästään)._ Keskusteluun, teidän
+majesteettinne, keskusteluun. Teidän majesteettinne tietää, että
+keskustelu on seuraelämän kukka, ja hänen kuninkaallisella korkeudellaan
+on mitä parhaimmat keskustelun lahjat.
+
+KUNINGAS _(huokaa.)_ Niin, liiankin »parhaat.» Minä olen ajatellut, että
+kun keskustellaan, niin on siinä kaksi, jotka puhuvat vuorotellen --
+eikä ainoastaan yksi.
+
+KUVERNÖÖRIN ROUVA. Luonnollisesti teidän majesteettinne on aina
+oikeassa. Mutta toinen voipi sanoa: vai niin, ja antaa toisen puhua.
+Tahi voivat ne puhua molemmat yht'aikaa.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Koska teidän majesteettinne suvaitsee käskeä kilpailun
+alkaa?
+
+KUNINGAS _(huoaten.) _ Antakaa sen alkaa heti.
+
+AIRUT _(kolmen torven toitotuksen jälkeen.)_ Armollisen käskyn mukaan on
+jokaisen nuoren, naimattoman miehen, joka tahtoo julistetuilla ehdoilla
+kilpailla hänen kuninkaallisen korkeutensa prinsessa Kielevän kädestä,
+nyt astuttava esiin, yhden kerrallaan, ja aloitettava koetuksensa.
+
+_(Pekka astuu esiin kumartaen)._
+
+HÄMÄHÄKINJALKA _(pistäen puuvillaa korviinsa)._ Tahtooko kapteeni Puks
+olla niin hyvä ja tuoda tänne hänen kuninkaallisen korkeutensa.
+_(Väliaika, jolloin kaikki hovilaiset, paitsi kuningas, panevat päänsä
+kääreisiin)._
+
+KAPTEENI PUKS _(huutaen)._ Hänen kuninkaallinen korkeutensa tulee!
+
+_(Yleinen levottomuus ja uteliaisuus)._
+
+KUNINGAS _(Teirelle, joka tahtoo myöskin tukkia korvansa)._ Raatimies on
+palkintotuomari, hän ei saa tukkia korviaan!
+
+TEIRI _(huoaten). _ Tämä vie minut manalle!
+
+PRINSESSA _(katsoen hämmästyneenä ympärilleen)._ Mitä tämä merkitsee?
+Jos tämä jotain merkitsee, niin merkitsee tämä varmaan, että täällä on
+jonkinlainen ilveily, koska kerran hovi pitää ilveilystä, jossa minun
+itseni täytyy ilveillä, ja jos tämä on ilveily, jossa minun täytyy
+ilveillä, niin tahdon tietää mikä ilveily tämä on, jossa minä olen
+mukana, ja jos tämä on ilveily, jossa minua pidetään pilkkana, niin teen
+minä totisesti ilveilyn tällaisesta ilveilystä ... ja mitä tuo narri
+tuossa ilveilee. _(Hengittää)._
+
+_(Pekka on ottanut taskustaan esiin hyrrän ja antaa sen surista
+ruohokossa)._
+
+PEKKA. Kaikkein armollisin prinsessa, olkaa niin armollinen ja ottakaa
+vastaan vähäinen sopiva lelu; _(Huutaen, kun prinsessa rupeaa
+puhumaan)._ Minulla on kaksitoista hyrrää taskussa ja viisisataa varalla
+kotona. Ja kun hyrrät saavat armosta pyöriä armollisen prinsessan
+edessä, niin pidän minä huolen soitosta. _(Soittaa harmonikkaa)._
+
+PRINSESSA. Mitä tuo sittiäinen huutaa, etten minä saa puhua sanaakaan,
+ja mitä sammakon poikasia se panee maahan hyppimään, aivan kuin pannaan
+kuparirahoja pyörimään pienille lapsille, ja aivan kuin minä välittäisin
+hänen eläväisistään. _(Potkaisee, pois yhden hyrrän jalallaan. Pekka
+panee uuden hyrrän liikkeelle)._ Ja tuolla virnastelee joukko syrjäisiä
+ja kenties ne virnastelevat minulle, mutta minä sanon niille, ettei
+kunnon ihmisten seassa virnastella ja vielä vähempi siellä, missä
+kuningas on läsnä, ja jos ne virnastelevat minulle _(potkaisee jälleen
+yhtä hyrrää. Pekka panee uuden, jälleen pyörimään)_, niin sanon heille,
+että he ovat aaseja ja rakkikoiria, jotka uskaltavat, virnistellä
+kuninkaalliselle henkilölle, ja mitä väkeä Puks komentaa
+pukinpartoineen, joka ei ymmärrä _(potkaisee, kolmatta hyrrää. Pekka
+panee uuden liikkeelle)_, opettaa roskaväelle kuinka kuninkaallista
+henkilöä kunnioitetaan, ja hän tuossa kurjine hyrrineen, mitähän sekin
+on olevinaan, onkohan muka aikomus solvata sillä minua, mutta saakoon
+hän silloin hyrränsä vastoin tyhmää naamaansa _(poimii hyrrät ja heittää
+ne Pekan päälle)_, niin että hän tulee kasvoistaan ruohonpäiseksi kuin
+tuore pinaatti, ja kenties hän tahtoo nyt mennä syrjään ja pitää tyhmää
+suutansa kiinni, että minäkin saan sanoa yhden sanan, sillä minähän en
+ole saanut sanoa yhtään sanaa noilta hänen surkeilta hyrriltään, mutta
+minäpäs tulen niin hyrräämään hänelle, että hänen korviensa ympärillä
+hyrisee seitsemänsataa hyrrää. _(Seuraa Pekkaa hyrrät kädessä. Pekka
+pakenee ja molemmat katoavat sivulle)._
+
+RAATIMIES TEIRI _(läähättäen). _ Jalkapuuhun tuo mies, jalkapuuhun! Hän
+on kumoonpuhuttu!
+
+USEAT ÄÄNET. Jalkapuuhun! Jalkapuuhun!
+
+_(Vahtisotilas tuo Pekan, joka pannaan jalkapuuhun)._
+
+AIRUT _(toitottaa torvella)._ Onko täällä vielä joku nuori mies, joka
+tahtoo kilpailla hänen kuninkaallisen korkeutensa kädestä?
+
+_(Matti astuu kumartaen esiin)._
+
+HÄMÄHÄKINJALKA _(kapteenille)._ Tuokaa sisälle prinsessa!
+
+_(Puks tuo prinsessan sisään, joka istahtaa hetkiseksi hengähtääkseen)._
+
+MATTI _(viekkaasti)._ Teidän korkeutenne ei pidä peljätä minua, minä
+olen aivan kuuro, teidän korkeutenne saa kertoa, niin paljo kuin teidän
+korkeuttanne haluttaa. Minä olen kultaseppä, joka teen mitä kaunehimpia
+koristeita ja korvarenkaita, ja _(lähestyy)_ nyt minä pyydän teidän
+korkeutenne armollisesti antamaan minun ottaa mittaa kaulakoristeeseen,
+jommoista ei toista löydy koko maailmassa...
+
+_(Samalla kun hän on ottavinaan mittaa, kiinnittää hän nopeasti
+prinsessan huulille suunsalvan ja sitoo sen nauhalla niskaan. Prinsessa
+hyppää ylös, koettaa turhaan päästä vapaaksi salvasta ja mutisee
+epäselviä sanoja)._
+
+USEAT ÄÄNET. Hän voittaa! Hän voittaa!
+
+MATTI _(pilkaten)._ Hiljaa, suuni, niin saat sokeria! Miksi ei koski
+kohise? Miksi ei mylly jauha? Pää, pää, pää, missä on nyt räystäsvesi,
+joka pelästytti meidät eilen niin hävittömästi paolle? Tule tänne,
+Liisa, ja niiaa tulevalle kälyllesi! Katsos, miten kiltiksi hän nyt on
+tullut! Kun minä tulen kuninkaaksi, paistan minä hänet voissa.
+
+LIISA _(tulee nopeasti esiin ja avaa solmun prinsessan niskassa)._ Ei
+mitään petosta! Hyi häpeää, Matti, tuollaista viekkautta!
+
+_(Katsojat taputtavat käsiään)._
+
+[Kuva: Hyrrä.]
+
+PRINSESSA _(vapaana, raivoaa ja lyö Mattia salvalla, liukuu
+tukehtuneilla, puolinaisilla sanoilla)._ Sinä ... sinä ... sinä ...
+käärmeenkieli, ketunpaula, myrkyllinen skorpiooni ... sinut minä poljen
+jalkojeni alle niinkuin hämähäkin ... ja sinä tahdot tulla kuninkaaksi,
+sinä, joka tulet riippumaan korkeimmassa tammessa tuolla vuorella...
+Varikset tulevat kaivamaan silmät sinun päästäsi ... muurahaiset tulevat
+puremaan sinun myrkyllistä kieltäsi ... kaikki harakat seitsemän
+peninkulman laajuudella tulevat nauramaan sinulle ... sinä ... sinä ...
+sinä. _(Hän seuraa Mattia, joka pakenee, ja molemmat katoavat näyttämön
+taa. Kuningas ja hovi nousevat paikoiltaan.)_
+
+RAATIMIES TEIRI _(läähättäen)._ Pannaan mies jalkapuuhun!
+
+MONI ÄÄNI. Jalkapuuhun! Jalkapuuhun! _(Vartijat tuovat sisälle Matin,
+joka hämillään ja vastustamatta antaa panna itsensä jalkapuuhun.)_
+
+AIRUT _(toitottaa torveen)._ Onko täällä vielä joku nuori mies, joka
+rohkenee kilpailla hänen kuninkaallisen korkeutensa kädestä?
+
+MONI Ääni. Ei kukaan rohkene.
+
+_(Väliaika. Olli astuu esiin kumartaen jäykästi.) _
+
+HÄMÄHÄKINJALKA _(Puksille)._ Tuokaa prinsessa sisään!
+
+KAPTEENI PUKS. Hän tulee vapaasti.
+
+PRINSESSA _(astuu hiljoilleen sisään, horjuvin askelin ja lausuu
+katkonaisia sanoja)._ Petetty ... häväisty ... solvaistu ... myyty
+huutokaupalla kuninkaan ja hovin läsnäollessa! Kaikki pakenevat minua
+... kaikki nimittelevät minua ... kaikki minulle nauravat ... eikä
+yksikään armelias ystävä puolusta minua... _(Hän heittäytyy nyyhkyttäen
+ruohopenkereelle.)_
+
+LIISA. Älkää itkekö, prinsessa! Onhan olemassa hyviäkin ihmisiä!
+
+PRINSESSA. Sinäkö se olit, joka irroitit salvan suultani?
+
+LIISA. Minä ja tässä on veljeni Olli. Hän on hyvä poika. Hän ei tahdo
+solvaista prinsessaa, vaan hän tahtoo päinvastoin puolustaa.
+
+PRINSESSA _(Ollille)._ Tahdotko sinä puolustaa minua? Kuka sinä olet?
+Mitä sinä tahdot? Mitä sinä voit? Mene kuoliaaksi paleltuneen
+talvikärpäsen luo ja kuvittele hänelle, että olet auringon paiste.
+_(Olli on ääneti.)_ Puhu, minä en keskeytä sinua! _(Olli on vaiti.)_
+Ymmärrän, hän on kuuromykkä.
+
+LIISA. Ei, kyllä hän puhuu, mutta hän puhuu harvoin ja ymmärtäväisesti.
+
+PRINSESSA. Ymmärtäväisesti! Mitä on ymmärtäväisesti? Kiekuuko kukko
+ymmärtäväisesti? Visertääkö varpunen ymmärtäväisesti? Mene, sinä
+ymmärryksinesi, ja salli toisten puhua omalla tavallaan! Tahi onko
+parempi olla vaiti?
+
+LIISA. Luulen, että on parempi olla vaiti.
+
+PRINSESSA. No, sitte minä olen vaiti, vaikka vaan suututtaakseni niitä,
+jotka minulle nauravat. Liisa, jos unohtaisin päätökseni ja rupeaisin
+jälleen puhumaan, niin sano sinä heti: harakat nauravat.
+
+LIISA. Sen kyllä sanon.
+
+PRINSESSA _(sormi suulla)._ Vaiti! Hyrrä!
+
+RAATIMIES TEIRI _(kääntää tiimalasia)._ Hän vaikenee.
+
+KUNINGAS. Saamme nähdä mitenkä kauan.
+
+OLLI _(alussa jäykästi sitte sujuvammin)._ Kuule nyt ... yksi sana
+täytyy sinun vielä sanoa ... sano *otan* vihillä oltaessa. Sinulla on
+rohkeutta... Minä pidän sinusta... Sinä olet morsiameni... Kukaan ei saa
+enää nauraa sinulle. _(Prinsessa nyökäyttää päätään äänettömänä)._
+
+LIISA _(lyö hämmästyneenä kätensä yhteen)._ Prinsessa on vaiti ja Olli
+puhuu!
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Onko hän vaiti?
+
+MONI ÄÄNI. Onko hän vaiti?
+
+KAPTEENI PUKS. Aivan kuin kuollut paarma.
+
+RAATIMIES TEIRI _(näyttäen tiimalasia)._ Hänen kuninkaallinen
+korkeutensa prinsessa Kielevä on, yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, on
+suvainnut olla vaiti viisi minuuttia! Eläköön prinsessa Kielevä ja hänen
+tuleva puolisonsa, prinssi...
+
+KAPTEENI PUKS. Prinssi tyhmä Olli!
+
+RAATIMIES TEIRI Prinssi Olavi! Eläköön! Eläköön! Eläköön!
+
+MONI ÄÄNI. Eläköön!
+
+KUVERNÖÖRIN ROUVA EAU DE COLOGNE. Rohkeneeko ottaa jo päähineen pois
+päästänsä?
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Kapteeni Puks, te vastaatte meidän hengestämme ja
+turvallisuudestamme, jos hän jälleen alkaa.
+
+KAPTEENI PUKS. Vaara on ohitse. Hyrrä vaikenee. Oi, tuhat tulimmasta!
+Nyt kadotan toisen kerran partani!
+
+_(Kaikki riisuvat pois kääreet päänsä ympäriltä ja vetävät puuvillan
+korvistaan.)_
+
+KUNINGAS. Mikä riemu! Mikä onni minulle ja koko valtakunnalleni! Lapseni
+tulkaa syliini! _(Hän syleilee prinsessaa ja Ollia.)_
+
+OLLI. Ei kuninkaan tarvitse pelätä nokeutuvansa. Minä tulen suoraapäätä
+saunasta.
+
+KAPTEENI PUKS _(puoliääneen)._ Tuossa pisti tyhmä Olli esiin.
+
+KUNINGAS. Juokaamme nyt näiden kihlattujen malja, ja huomenna pidetään
+häät. Kuinka iloiseksi puolisoni tuleekaan! Hänen majesteettinsa ei
+mitenkään suvainnut kunnioittaa kilpailua läsnäolollaan... Mutta mitäs
+laulua tuolta etäämpää kuuluu?
+
+_(Katsojat syrjäytyvät. Jalkapuussa istuvat Pekka, Matti ja kaksi
+tuntematointa tulevat näkyviin. Nyt he laulavat vuororivin lauluunsa.)_
+
+ Me istumme tukkiin,
+ Saamme reikiä takkiin.
+ Eipä hyppiä harakkaa
+ Kuluks' aikansa täss' saa.
+
+ Ui tukki ja heiluu.
+ Neljä miestäpä keiluu
+ Laivan kannella kohta,
+ Tuuli purjeita pohtaa!
+
+KAPTEENI PUKS. Terveydeksenne, tukkijunkkarit! Se on sama tukki, jossa
+minä olin kiinni, kun te nauroitte minulle.
+
+NELJÄ JALKAPUUSSA ISTUJAA.
+
+ »Terveheks'«, sanoi pukki,
+ »Kuten keitit«, niin kokki,
+ Nöyrin kunnia, kapteen Puks,
+ Mikäs tuo onpi lukki?
+
+KAPTEENI PUKS _(katsojille)._ Kuulkaas, miten suupalttia muutamat voivat
+olla, vaikka istuvatkin jalkapuussa! Mutta nyt tarjoaa kuningas meille
+simaa, rusinoita ja manteleja, ja huomenna hyvät ystävät, pyydän minä
+kuninkaan nimessä teitä kaikkia olemaan tervetulleet häihin!
+
+_(Esirippu laskee)._
+
+
+Neljäs seikkailu.
+
+_(Valtiosali kuninkaan linnassa. Pytt yksin, varovasti sisään hiipien.)_
+
+PYTT. Minä menen tänne piiloon pöydän alle, että saan nähdä hääkulkueen.
+Kirkossa oli niin paljo väkeä ja kaikki ne olivat minua pitempiä! En
+saanut nähdä mitään muuta kuin hiukan Hyrrän morsiushuntua ...
+prinsessan huntua, piti minun sanoa. Nyt minun täytyy piiloutua,
+ennenkuin kukaan ehtii tulla. _(Kömpii yhden pöydän alle.)_ Täällä ei
+minua kukaan näe. Hiljaa, siellä tulee joku!
+
+KAPTEENI PUKS _(tulee sisään leuka sileäksi ajeltuna.)_ Vihdoinkin
+minuutin lepoaika! Uks, sanoi Puks, kuninkaalliset häät ovat pahemmat
+kuin sota. _Heittäytyy tuolille Pyttin pöydän viereen.)_ Missähän minun
+poika-veitikkani lienee? _(Pytt nipistää häntä jalasta.)_ Mitä? Onko
+täällä koiranpenikka?
+
+PYTT _(pilkistää esiin)._ Hiljaa, isä, minä olen täällä incognito[1].
+
+[1] Salaisesti, salanimellä. Suom. muist.
+
+KAPTEENI PUKS. Oletko sinä siellä, riivattu velikulta! Ajattelen
+onnetointa partaani. Vieläköhän prinsessa voinee olla vaiti?
+
+PYTT. Ei, hän on puhunut.
+
+KAPTEENI PUKS. Niin, enkös sitä ajatellut! Hän on puhunut! Ja nyt näytän
+hänen tähtensä aivan vastasyntyneeltä lapselta.
+
+PYTT. Hän on sanonut _otan_ vihillä seisoessaan.
+
+KAPTEENI PUKS. Eikö muuta? Sana _otan_ vihillä ollessa ei ole sana, se
+on muiskaus.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA _(tulee sisälle kiiruhtaen)._ Seurue tulee kirkosta. Onko
+kaikki kunnossa? Kaikki kutsutut?
+
+PUKS. Niin, koko sepän perhe, paitsi niitä, jotka istuvat jalkapuussa.
+Toivokaamme, että seppä on peseytynyt. Uusi prinssimme tarvitsee suopaa
+ja pesoa.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Tulevatko haltijattaret?
+
+PUKS. Haltijattaret ovat lähettäneet terveisiä ja käskeneet sanoa, että
+heillä on este; heidän täytyy punnita sanoja tänään. Mutta Ruusuposki on
+luvannut lentää tänne ennenkuin he alkavat... Vartijat, aseisiin! Seurue
+saapuu.
+
+_(Vartijasto sisäänkäytävässä. Torventoitotusta. Hääseurue saapuu soiton
+kaikuessa ja asettuu paikoilleen. Nuorta pariskuntaa onnitellaan. Läsnä
+ovat myöskin kuningatar; Hannu-mestari, Hannun vaimo ja Liisa. Pytt
+tirkistelee uteliaana pöydän alta._
+
+_Seuraa baletti, jonka saa sovittaa tilaisuuden ja varojen mukaan._
+
+_Baletin loputtua astuu Ilkisiipi sisään, kummallisessa höyhenillä ja
+kulkusilla koristetussa puvussa, niiaa, kaikille suunnille ja asettuu
+istumaan morsiamen viereen. Hovilaiset kuiskailevat keskenään ja
+osoittelevat Ilkisiipeä. Pytt pilkistelee pöydän alta Ilkisiipeä,
+koettaa paeta, mutta joutuu vartijoin käsiin ja kömpii vavisten pöydän
+alle takaisin)._
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Kutsumatoin vieras! _(Ilkisiivelle)._ Ettekö häpeä! Kuka
+te olette, ja kuka on teidät tänne kutsunut?
+
+ILKISIIPI _(ylpeästi)._ Minä kutsun itse itseni oman tyttäreni häihin.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Oletteko hullu? Menkää tiehenne!
+
+ILKISIIPI. Menkää itse! Tässä istun ja tässä aijon istua. _(Yleinen
+hämmästys ja sekasorto)._
+
+KUNINGAS. Hiljaa! Kuvernööri Hämähäkinjalka, kuullustelkaa tuota hullua
+ihmistä!
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Hänen majesteettinsa on kovin armollinen. No,
+selittäkää, rouva näsäviisas!
+
+ILKISIIPI _(lörpöttäen)._ Selittäkää? Selittäkää? Mitä siinä on muuta
+selittämistä, herra utelias, kuin että minä ensimäisenä yönä prinsessa
+Kielevän syntymisen jälkeen kiipesin ikkunan kautta kuninkaalliseen
+lapsenkamariin ja panin lapseni prinsessan kätkyeen. Eikö hän nyt
+ymmärrä, että morsian on minun oma lapseni ja että minä en
+käskemälläkään lähde pois oman tyttöni häistä? Ja koska minä en aijo
+antaa käskeä pois itseäni, niin aijon istua täällä, ja kun istun täällä,
+niin aijon istua täällä kuninkaallisen huoneen sukulaisena.
+
+PUKS _(puoliääneen)._ Aivanhan tuo muistuttaa Hyrrän puhetta
+ennenaikaan!
+
+KUNINGATAR. Onneton! Ja minne panitte _minun_ lapseni?
+
+ILKISIIPI. Kuninkaan lapsen? Niin, se oli kai kuollut, luullakseni. Mitä
+sellaiset kurjat pienokaiset eläisivät?
+
+KUNINGATAR. Sinä valhettelet. kurja! Sinä olet surmannut minun lapseni!
+
+ILKISIIPI. En, niin totta kuin ratsastan luudalla; kun viimeksi hänet
+näin, eli hän vielä.
+
+RAATIMIES TEIRI. Tässä on sattuma, ristiinpuhelu, otaksutaan ...
+sallikaa minun tuumia!
+
+KUNINGAS. Pitäkää suunne, Teiri, ja antakaa poliisin tutkia.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Ensin sanotte, että lapsi oli kuollut, ja sitte sanotte,
+että se eli.
+
+ILKISIIPI. Sanon ja sanon! Minä sanon, että morsian on minun oma
+lapseni.
+
+PRINSESSA _(hyökkää lörpöttäen ylös ja seuraa Ilkisiipeä kerran salin
+ympäri. Hovilaiset pitelevät korviaan)._ Omani, omani, omani, onko
+koskaan kuultu niin omamaisia valheita, kuin tuo omamainen noita takoo
+ja lörpöttää ja lörpöttää ja lörpöttää, aivan kuin minä olisin ollut
+kuollut ja kuitenkin minä elän vielä tänäänkin, ja aivan kuin minä
+olisin ollut hänen noitapenikkansa ja minä olenkin kuninkaallista verta,
+ja tuota kehtaa koko hovi kuulla, ja tuo saa lörpötellä ja valhetella
+eikä kukaan vastusta hänen tyhmiä juttujaan, ja tässä täytyy minun
+istua, enkä saa avata suutani, että hän saisi oikein solvaista
+kuninkaallista vertani, ja...
+
+LIISA. Harakat nauravat!
+
+_(Prinsessa vaikenee ja kätkee itkien päänsä Ollin syliin)._
+
+_(Ruusuposki tulee sisälle. Kaikki kumartavat kunnioittavasti)._
+
+RUUSUPOSKI. Ilkisiipi on noita ja hänen lapsensa on noidan lapsi.
+_(Hämmästys ja huudahtuksia: prinsessa on noidan lapsi!)_ Älä itke,
+nuori morsian! Totuuden täytyy tulla ilmi, mutta sinä olet viatoin, sinä
+tulet vielä hyväksi ja onnelliseksi. Ja älä itke, kuningatar, lapsesi
+elää!
+
+KUNINGAS. Puhu, korkeasukuinen, jalomielinen haltijatar! Me uskomme
+sinua kuten totuutta itseään!
+
+RUUSUPOSKI. Ilkisiipi pani lapsensa kätkyeen, ratsasti pois
+kuningattaren lapsen kanssa ja heitti sen virtaan. _(Huudahtuksia ja
+äänettömyys. Vartijat ottavat kiinni Ilkisiiven)._ Sieltä löysin lapsen
+vielä hengissä, otin sen käsivarsilleni ja kannoin sen hyvien ihmisten
+luokse.
+
+RAATIMIES TEIRI. Niin, tuossa on jälleen sattuma! Prinsessa elää, eikä
+elä, prinsessa on olemassa, eikä ole olemassa...
+
+KUNINGAS. Pidä suusi, Teiri!
+
+KUNINGATAR. Lapseni! Missä on lapseni?
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Jonkun täällä hovissa täytyy olla prinsessa!
+_(Huudahtuksia ja kysymyksiä. Kolme hovineitiä niiaa, kukin vuorostaan
+Ruusuposkelle ja kysyvät: teidän armonne, olenko se minä?)_
+
+RUUSUPOSKI. Kärsivällisyyttä! Minä käärin alastoman, värisevän, märän
+lapsen huntuuni, vein sen Hannu-mestarin pajaan ja panin sen yhteen
+koppaan ahjon päälle, joka oli vielä lämmin.
+
+HANNU-MESTARI. Se on totta. Seuraavana aamuna löysin minä korin, jossa
+oli lapsi. Minä annoin kastaa lapsen Liisaksi. Hänen armonsa Ruusuposki
+oli lapsella kummina.
+
+KUNINGATAR. Missä on lapseni? _(Liisa viedään hänen eteensä. Hän
+syleilee Liisaa)._ Oma, rakas, kadonnut lapsiraukkani!
+
+HANNUN VAIMO _(tarttuu Liisan käsivarteen ja tahtoo vetää häntä
+luokseen)._ Ei, suokaa anteeksi! Minä en anna minkään noidan varastaa
+lastani! Hannu, mitä hullutuksia tämä on!
+
+KUNINGATAR _(vetää Liisan luoksensa)._ Eikö rouva kuule, että tyttö on
+minun lapseni, eikä rouvan! Tahdotteko päästää Kielevän?
+
+HANNUN VAIMO _(vetää Liisaa puoleensa)._ Päästättekö irti Liisani. _(He
+kiistelevät lujasti Liisasta)._
+
+RUUSUPOSKI. Uskollinen kasvatusäiti! Tämä lapsi ei tule koskaan
+unhottamaan sinun hellää huolenpitoasi, mutta nyt sinun täytyy antaa
+Liisa hänen oikealle äidillensä. Teidän majesteettinne, lapsenne nimi ei
+ole enää Kielevä, hänen nimensä on Elisabeth. _(Liisa jätetään
+kuningattarelle)._
+
+MONI ÄÄNI. Eläköön prinsessa Elisabeth!
+
+ILKISIIPI _(vartioituna)._ Simpele, timpele, missä on luutani?
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Onko teidän majesteettinne tahto että hirtämme tämän
+noidan nyt heti tahi paistamme hänet hiljaisella tulella?
+
+RUUSUPOSKI. Minä pyydän armoa Ilkisiivelle. Minun sisareni Ukonjylinä
+tarvitsee häntä palveluksessaan.
+
+KUNINGAS. Minä olen saanut jälleen kadotetun lapseni. Noita saapi armon,
+jalkapuussa istuvat miehet saavat vapautensa.
+
+ILKISIIPI _(joka viedään pois.)_ No hyvä, minua tarvitaan vielä, niin
+kauvan kuin maailmassa on pahoja sanoja.
+
+RUUSUPOSKI. Hyvästi jääkää! Velvollisuuteni kutsuu minua sinisille
+vuorille. Jos läsnäolevat tahtovat nähdä, mitä ihmisten sanoista kerran
+tulee, tahdon hetkiseksi muuttaa siniset vuoret tänne.
+
+KUNINGAS. Mahtava haltijatar, sen kyllä tahdomme nähdä! Sinä yksin olet
+kyllin voimakas vuoria paikoiltaan siirtämään.
+
+RUUSUPOSKI. Sinä erehdyt! On olemassa kaksi voimaa, jotka voivat vuoret
+siirtää ja ne ovat: satu ja usko! _(Hän katoaa.)_
+
+PUKS _(huoaten.)_ Ei mikään voima voi enää minun partaani kasvattaa.
+
+KUNINGAS. Kyllä, aika, uskollinen kapteenini. Muistoksi tästä iloisesta
+päivästä nimitän minä sinut majuriksi _(Pytt kömpii esiin)_ ja sinun
+poikasi luutnantiksi sodassa, kääpiöitä vastaan.
+
+PUKS JA PYTT. Eläköön kuningas tuhannen vuotta!
+
+KUNINGAS. Parahultaisesti, rakas Puks, parahultaisesti! Mitä sanoisikaan
+seuraajani, jos hän saisi odottaa niin kauvan? Mutta kuule nyt Olavi
+tahi Olli, sinä, josta ei enää tule kuningasta ja Kielevä, joka et enää
+ole prinsessa, mitä te kaksi sanotte tästä kaikesta? Mitä nyt teistä
+tulee tässä maailmassa?
+
+OLLI _(jäykästi)._ En minä kelpaa kuninkaaksi enkä siitä välitäkään.
+Minä olen seppä ja aijon elättää vaimoani sepäntyöllä. Se, joka vielä
+uskaltaa nimitellä Kielevää Hyrräksi, saapi tuntea moukariani.
+
+KIELEVÄ _(kiivastuen.)_ Hyrrätä ja hyrrätä, ne hyrräävät, enkä minä, ja
+se, joka hyrrää minun kunniallista nimeäni, sitä minä hyrrään niinkuin
+rukin pyörää, seitsemän kierrosta ja seitsemäntoista ja
+seitsemänkymmentä seitsemän ja seitsemänsataa seitsemänkymmentä
+seitsemän...
+
+LIISA. Harakat nauravat!
+
+KIELEVÄ _(hillitsee itseään)._ Ei ... minä annan anteeksi kaikille,
+jotka ovat antaneet minulle pilkkanimiä. Minä olen ne ansainnut. Mutta
+nyt on Hyrrä kuollut, ja noitapenikka on kuollut, ja tässä on jäljellä
+vaan sepän onnellinen vaimo, joka kiittää prinsessa Elisabethia siitä,
+että hän on opettanut hänelle nuo hyvät sanat.
+
+KUNINGATAR. Ja mitä sanoo jälleen löydetty lapseni? Oletko sinä
+onnellinen, Elisabeth?
+
+LIISA _(suutelee kuningattaren kättä)._ Olen, onnellinen kuin
+keltasirkkunen kultaisessa häkissä.
+
+KUVERNÖÖRIN ROUVA EAU DE COLOGNE. Armollinen pikku prinsessa pelkää,
+ettei hän osaa oikein keskustella hovissa. Mutta älkää peljätkö,
+armollinen prinsessa; minä annan teidän korkeudellenne aivan erinomaisia
+oppitunteja.
+
+KUNINGAS. Ei, millään muotoa, niistä minä tahdon päästä.
+
+HÄMÄHÄKINJALKA. Nyt on ainoastaan löydettävä kyllin arvokas prinssi
+tälle ihmeen ihanalle prinsessalle. Onko täällä joku nuori ritari, joka
+haluaa kilpailla prinsessa Elisabethin kädestä? _(Katselijoiden paikalta
+kuuluu kaksi ääntä)._
+
+ENSIMÄINEN ÄÄNI. Minä tahdon kilpailla.
+
+TOINEN ÄÄNI. Minä myöskin.
+
+ENSIMÄINEN ÄÄNI. Ota sinä Hyrrä, niin otan minä tuon toisen!
+
+TOINEN ÄÄNI. Hiljaa sinä, sinä tulet jalkapuuhun!
+
+MAJURI PUKS. Mitäs asiaankuulumattomia siellä on! Te ette kuulu satuun.
+Olkaa hiljaa siellä, siniset vuoret siirtyvät.
+
+_Torventoitotusta. Peräseinä katoaa ja näkyviin tulevat siniset vuoret
+ja haltijat. Ylinnä istuu enkeli, joka kirjoittaa suureen kirjaan.
+Alempana ovat haltijattaret Ruusuposki, Lumihiutu ja Ukonjylinä,
+kaikilla ojennetussa oikeassa kädessään vaaka. Ruusuposken jalkojen
+juurella on kultamalja, Lumihiudun jalkojen juurella hopeamalja ja
+Ukonjylinän jalkojen juurella kuparimalja. Ukonjylinän edessä alempana
+istuu noita Ilkisiipi ja hänen edessään tulella seisoo rautapata)._
+
+_(Kuvaelma, soittoa, melodraama)._
+
+RUUSUPOSKI:
+
+ Me oomme voimia taivahista,
+ Me teemme tiliä aattehista.
+ Kaikk' muuttuvaa ompi maailmassa,
+ Mutt' kaikk' on tallella tai vahassa.
+ Ain' aatos elää, ain' sanat säilyy,
+ Tuoss' ajan kirjassa kaikki päilyy,
+ Ne enkel' sinne noin kirjoittavi
+ Ja ikiajoiksi tallentavi,
+ Siks' kunnes aikojen lopussa
+ Saa kukin omastaan vastata.
+
+ Nuo sanat kasvavat kukan lailla
+ Ain' sielun juuresta, ääntä vailla.
+ Ne kaikki ainian todistavat
+ Kuin luodut kuihtuvat, kukoistavat.
+ Ne kantaa hedelmän tuleville,
+ Ja hyvän, pahankin aattehille.
+ Mut turhat sanat ne häviävät
+ Ja tyhjät tarinat unhoon jäävät,
+ Kuin tuulen saaliiksi tulleet ois,
+ Ne haihtuu ilmahan kaikki pois.
+
+Siskomme Ukonjylinä, sinä, joka kuparimaljaasi kokoat pahat sanat,
+ilkeät, kovat, valheelliset, petolliset, rumat, likaiset, ivaavat ja
+rakkaudettomat sanat, osoita niille heidän paikkansa!
+
+_(Ukonjylinä laskee, vaakansa alas ja kaataa kuparimaljasta mustaa
+nestettä, joka valuu Ilkisiiven pataan, jota noita hämmentää tulella)._
+
+UKONJYLINÄ. Sisaremme Lumihiutu, sinä, joka hopeamaljaasi kokoot
+ajattelemattomat, tyhjät, turhat, lörpötellyt ja epävakaiset sanat,
+osoita niille heidän paikkansa!
+
+_(Lumihiutu laskee vaakansa alas ja ottaa hopeamaljasta kerta toisensa
+jälkeen kourallisen valkoisia lumihiu-tuvia, jotka hän hajoittaa
+ilmaan)._
+
+LUMIHIUTU. Sisaremme Ruusuposki, sinä, joka kultamaljaasi kokoat hyvät,
+viisaat, puhtaat, lempeät, lohduttavat, parantavat, hyvittävät ja
+sydämestä iloiset sanat, osoita niille heidän paikkansa!
+
+_(Ruusuposki laskee vaakansa alas ja vetää kultamaljastaan esiin
+ruususeppeleen, jota kaikki haltijattaret kannattavat.)_
+
+RUUSUPOSKI _(heittäen uusia ruusuja katselijoille.)_
+
+ Sä lapsi maailman häilyväinen,
+ Niin lämmin syömminen, leikkiväinen,
+ Nyt tiedät sanojes matkamäärän,
+ Niin sanan oikeen kuin sanan väärän.
+ Oi salli, että mä suutelulla
+ Pois sanat poistan, mi turhat sulla.
+ Ja että hyvät vaan sanat sitten
+ Käy suustas kaltaisna ruusuisitten!
+ Kas, silloin Hyrrä ei turhaa työt'
+ Oo tänään tehnyt. Hyv' yöt'! Hyv' yöt'!
+
+_(Esirippu laskeutuu.)_
+
+
+
+
+SISÄLTÖ.
+
+
+Säilytä kruunus................................ 3
+Kesänkylän Syyne............................... 5
+Paimenpojan laulu.............................. 24
+Kun aurinko tanssii............................ 26
+Ammattilauluja.
+ Ajuri.................................... 28
+ Kalastaja................................ 31
+Tuttemuj....................................... 33
+ Povari muori............................. 38
+Voileipien välillä............................. 40
+Pilvijättiläinen............................... 48
+Florion ja Unda Marinan satuja
+ 10. Unda Marina kertoo Imatrasta......... 57
+ 11. Florio kertoo Lapin peikoista........ 59
+Härmäjättiläinen............................... 62
+Leikkaa kauraa................................. 71
+Punaiset kengät................................ 73
+Lapseni........................................ 81
+Ovela tulee olla............................... 83
+Sairaan lapsen kehtolaulu...................... 89
+Moppe.......................................... 94
+Leppäkerttu.................................... 101
+Kansakoululasten laulu......................... 106
+Enkelien joululahja............................ 108
+Pikku kouluille
+ 1. Viheriässä metsässä................... 115
+ 2. Käki kukkuu........................... 116
+ 3. Hyttyisten tanssi..................... 117
+ 4. Kellosepän laulu...................... 117
+ 5. Kissa ja hiiri........................ 118
+ 6. Myllärin laulu........................ 119
+Pukin laulu.................................... 121
+Leikkejä:
+ Metsänkuningas........................... 124
+ Aikojen kuvastin......................... 134
+ Perdita eli Kadotettu kevät.............. 146
+ Hyrrä.................................... 156
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Lukemisia lapsille 8, by Zacharias Topelius
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LUKEMISIA LAPSILLE 8 ***
+
+***** This file should be named 17486-8.txt or 17486-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/7/4/8/17486/
+
+Produced by Matti Järvinen and Tuija Lindholm.
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+