diff options
Diffstat (limited to '17352-h')
| -rw-r--r-- | 17352-h/17352-h.htm | 16829 | ||||
| -rw-r--r-- | 17352-h/images/image001.jpg | bin | 0 -> 40574 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17352-h/images/image002.jpg | bin | 0 -> 79725 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17352-h/images/image066.jpg | bin | 0 -> 170693 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17352-h/images/image131.jpg | bin | 0 -> 165207 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17352-h/images/image196.jpg | bin | 0 -> 269970 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17352-h/images/image261.jpg | bin | 0 -> 178653 bytes |
7 files changed, 16829 insertions, 0 deletions
diff --git a/17352-h/17352-h.htm b/17352-h/17352-h.htm new file mode 100644 index 0000000..18beb7b --- /dev/null +++ b/17352-h/17352-h.htm @@ -0,0 +1,16829 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of The Awakening, by Leo Nikoleyevich Tolstoy</title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; + } /* page numbers */ + + .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */ + .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;} + .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em; + padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em; + float: right; clear: right; margin-top: 1em; + font-size: smaller; color: black; background: #eeeeee; border: dashed 1px;} + + .bb {border-bottom: solid 2px;} + .bl {border-left: solid 2px;} + .bt {border-top: solid 2px;} + .br {border-right: solid 2px;} + .bbox {border: solid 2px;} + + .center {text-align: center;} + .smcap {font-variant: small-caps;} + .u {text-decoration: underline;} + + .caption {font-weight: bold;} + + p.citation {text-align: right;} + + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + + .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top: + 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;} + + .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em; + margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;} + + .footnotes {border: dashed 1px;} + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;} + + ul.TOC {list-style-type: none; + position: relative; + margin-right: 10%; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em;} + + span.tocright {position: absolute; right: 10%;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + hr.full { width: 100%; } + pre {font-size: 75%;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> +</head> +<body> +<h1>The Project Gutenberg eBook, The Awakening, by Leo Nikoleyevich Tolstoy, +Translated by William E. Smith</h1> +<pre> +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at <a href = "https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre> +<p>Title: The Awakening</p> +<p> The Resurrection</p> +<p>Author: Leo Nikoleyevich Tolstoy</p> +<p>Release Date: December 19, 2005 [eBook #17352]</p> +<p>[Last updated: October 15, 2021]</p> +<p>Language: English</p> +<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p> +<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE AWAKENING***</p> +<p> </p> +<h3>E-text prepared by Barbara Tozier, Bill Tozier, Diane Monico,<br /> + and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team<br /> + at https://www.pgdp.net/</h3> +<p> </p> +<hr class="full" /> +<p> </p> +<p class="figcenter" style="width: 521px;"> +<a name="COUNT_LEO_TOLSTOI" id="COUNT_LEO_TOLSTOI"></a> +<a href="images/image002.jpg"><img src="images/image001.jpg" width="521" height="650" alt="COUNT LEO TOLSTOI." title="COUNT LEO TOLSTOI" /></a> +<span class="caption">COUNT LEO TOLSTOI.</span> +</p> +<hr style="width: 65%;" /> + + + +<h1>The Awakening</h1> + +<h3>(THE RESURRECTION)<br /><br /></h3> + +<h4>BY</h4> + +<h2>COUNT LEO TOLSTOI</h2> + +<p class="center">AUTHOR OF</p> + +<p class="center">"WAR AND PEACE," "THE KREUTZER SONATA,"<br /> +"ANNA KARENINA," ETC.<br /><br /><br /><br /></p> + +<p class="center"><span class="smcap">Translated by</span> <big>WILLIAM E. SMITH</big><br /><br /><br /><br /></p> + +<p class="center">NEW YORK<br /> +<big>STREET & SMITH</big>, <span class="smcap">Publishers</span><br /> +238 <span class="smcap">William Street</span><br /><br /> +</p> + + +<hr style="width: 65%;" /> + +<p class="center"> +Entered according to act of Congress in the year 1900<br /> +By <span class="smcap">Street & Smith</span><br /> +In the Office of the Librarian of Congress, at Washington, D.C.<br /> +</p> +<hr style="width: 65%;" /> + + + +<div class="blockquot"><p>"Then came Peter to Him, and said, Lord, how oft +shall my brother sin against me, and I forgive him? till +seven times?"—<i>Matthew, c. xviii.; v. 21.</i></p> + +<p>"Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until +seven times: but until seventy times seven."—<i>Idem, +v. 22.</i></p> + +<p>"And why beholdest thou the mote that is in thy +brother's eye, but considerest not the beam that is in +thine own eye!"—<i>Idem, c. vii.; v. 3.</i></p> + +<p>"He that is without sin among you, let him first cast +a stone at her."—<i>John, c. viii.; v. 7.</i></p> + +<p>"The disciple is not above his master: but every one +that is perfect shall be as his master."—<i>Luke, +c. vi.; v. 40.</i></p></div> +<hr style="width: 65%;" /> + + +<h2>TABLE OF CONTENTS</h2> + +<ul class="TOC"> +<li><b>PART FIRST.</b><br /></li> +<li><ul class="TOC"> +<li><b><a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_5"><b>5</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_8"><b>8</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_13"><b>13</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_18"><b>18</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_V">CHAPTER V.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_20"><b>20</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_23"><b>23</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_26"><b>26</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_29"><b>29</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_IX">CHAPTER IX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_32"><b>32</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_X">CHAPTER X.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_36"><b>36</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XI">CHAPTER XI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_39"><b>39</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XII">CHAPTER XII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_45"><b>45</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_49"><b>49</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_52"><b>52</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XV">CHAPTER XV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_55"><b>55</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_60"><b>60</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_63"><b>63</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_65"><b>65</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_67"><b>67</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XX">CHAPTER XX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_70"><b>70</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_73"><b>73</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_78"><b>78</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXIII">CHAPTER XXIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_80"><b>80</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXIV">CHAPTER XXIV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_87"><b>87</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXV">CHAPTER XXV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_90"><b>90</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXVI">CHAPTER XXVI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_92"><b>92</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXVII">CHAPTER XXVII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_97"><b>97</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXVIII">CHAPTER XXVIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_101"><b>101</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXIX">CHAPTER XXIX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_107"><b>107</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXX">CHAPTER XXX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_110"><b>110</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXI">CHAPTER XXXI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_113"><b>113</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXII">CHAPTER XXXII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_116"><b>116</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXIII">CHAPTER XXXIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_120"><b>120</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXIV">CHAPTER XXXIV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_124"><b>124</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXV">CHAPTER XXXV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_127"><b>127</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXVI">CHAPTER XXXVI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_130"><b>130</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXVII">CHAPTER XXXVII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_132"><b>132</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXVIII">CHAPTER XXXVIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_135"><b>135</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XXXIX">CHAPTER XXXIX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_137"><b>137</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XL">CHAPTER XL.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_142"><b>142</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLI">CHAPTER XLI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_145"><b>145</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLII">CHAPTER XLII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_149"><b>149</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLIII">CHAPTER XLIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_151"><b>151</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLIV">CHAPTER XLIV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_156"><b>156</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLV">CHAPTER XLV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_159"><b>159</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLVI">CHAPTER XLVI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_161"><b>161</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLVII">CHAPTER XLVII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_165"><b>165</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLVIII">CHAPTER XLVIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_168"><b>168</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_XLIX">CHAPTER XLIX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_171"><b>171</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_L">CHAPTER L.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_175"><b>175</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_LI">CHAPTER LI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_177"><b>177</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_LII">CHAPTER LII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_179"><b>179</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_LIII">CHAPTER LIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_181"><b>181</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_LIV">CHAPTER LIV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_183"><b>183</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_LV">CHAPTER LV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_185"><b>185</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_LVI">CHAPTER LVI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_189"><b>189</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_LVII">CHAPTER LVII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_191"><b>191</b></a></span><br /><br /></li> +</ul></li> + +<li><b>PART SECOND.</b><br /></li> +<li><ul class="TOC"> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-I">CHAPTER I.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_196"><b>196</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-II">CHAPTER II.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_201"><b>201</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-III">CHAPTER III.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_203"><b>203</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-IV">CHAPTER IV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_207"><b>207</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-V">CHAPTER V.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_210"><b>210</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-VI">CHAPTER VI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_215"><b>215</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-VII">CHAPTER VII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_219"><b>219</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-VIII">CHAPTER VIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_220"><b>220</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-IX">CHAPTER IX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_226"><b>226</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-X">CHAPTER X.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_231"><b>231</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XI">CHAPTER XI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_235"><b>235</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XII">CHAPTER XII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_238"><b>238</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XIII">CHAPTER XIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_241"><b>241</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XIV">CHAPTER XIV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_244"><b>244</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XV">CHAPTER XV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_248"><b>248</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XVI">CHAPTER XVI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_250"><b>250</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XVII">CHAPTER XVII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_254"><b>254</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XVIII">CHAPTER XVIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_260"><b>260</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XIX">CHAPTER XIX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_264"><b>264</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XX">CHAPTER XX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_266"><b>266</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XXI">CHAPTER XXI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_271"><b>271</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XXII">CHAPTER XXII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_274"><b>274</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XXIII">CHAPTER XXIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_279"><b>279</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XXIV">CHAPTER XXIV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_282"><b>282</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_2-XXV">CHAPTER XXV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_287"><b>287</b></a></span><br /><br /></li> +</ul></li> + +<li><b>PART THIRD.</b><br /></li> +<li><ul class="TOC"> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-I">CHAPTER I.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_290"><b>290</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-II">CHAPTER II.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_292"><b>292</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-III">CHAPTER III.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_294"><b>294</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-IV">CHAPTER IV.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_295"><b>295</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-V">CHAPTER V.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_297"><b>297</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-VI">CHAPTER VI.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_301"><b>301</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-VII">CHAPTER VII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_304"><b>304</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-VIII">CHAPTER VIII.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_311"><b>311</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-IX">CHAPTER IX.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_314"><b>314</b></a></span><br /></li> +<li><b><a href="#CHAPTER_3-X">CHAPTER X.</a></b><span class="tocright"><a href="#Page_316"><b>316</b></a></span><br /></li> +</ul></li> +<li><b><a href="#TRANSCRIBERS_NOTES">TRANSCRIBER'S NOTES</a></b></li></ul> + +<hr style="width: 65%;" /> + + +<h2>LIST OF ILLUSTRATIONS</h2> + + +<div class='center'> +<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="LOI"> +<tr><td><a href="#COUNT_LEO_TOLSTOI"><b>COUNT LEO TOLSTOI.</b></a><br /><br /></td></tr> +<tr><td><a href="#PRINCE_NEKHLUDOFF"><b>PRINCE NEKHLUDOFF.</b></a><br /><br /></td></tr> +<tr><td><a href="#THE_PRISONERS"><b>THE PRISONERS.</b></a><br /><br /></td></tr> +<tr><td><a href="#EASTER_SERVICES"><b>EASTER SERVICES.</b></a><br /><br /></td></tr> +<tr><td><a href="#WARDEN_AND_MATRON"><b>WARDEN AND MATRON.</b></a><br /><br /></td></tr> +</table></div> + + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span></p> +<h1><a name="THE_AWAKENING" id="THE_AWAKENING"></a>THE AWAKENING.</h1> + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2>PART FIRST.</h2> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I.</h2> + + +<p>All the efforts of several hundred thousand people, +crowded in a small space, to disfigure the land on which +they lived; all the stone they covered it with to keep it +barren; how so diligently every sprouting blade of grass +was removed; all the smoke of coal and naphtha; all the +cutting down of trees and driving off of cattle could not +shut out the spring, even from the city. The sun was +shedding its light; the grass, revivified, was blooming +forth, where it was left uncut, not only on the greenswards +of the boulevard, but between the flag-stones, and +the birches, poplars and wild-berry trees were unfolding +their viscous leaves; the limes were unfolding their buds; +the daws, sparrows and pigeons were joyfully making +their customary nests, and the flies were buzzing on the +sun-warmed walls. Plants, birds, insects and children +were equally joyful. Only men—grown-up men—continued +cheating and tormenting themselves and each other. +People saw nothing holy in this spring morning, in +this beauty of God's world—a gift to all living creatures—inclining +to peace, good-will and love, but worshiped +their own inventions for imposing their will on each +other.</p> + +<p>The joy of spring felt by animals and men did not penetrate +the office of the county jail, but the one thing of +supreme importance there was a document received the +previous evening, with title, number and seal, which ordered +the bringing into court for trial, this 28th day of +April, at nine o'clock in the morning, three prisoners—two +<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span>women and one man. One of the women, as the +more dangerous criminal, was to be brought separately. +So, in pursuance of that order, on the 28th day of April, +at eight o'clock in the morning, the jail warden entered +the dingy corridor of the woman's ward. Immediately +behind him came a woman with weary countenance and +disheveled gray hair, wearing a crown-laced jacket, and +girdled with a blue-edged sash. She was the matron.</p> + +<p>"You want Maslova?" she asked the warden, as they +neared one of the cells opening into the corridor.</p> + +<p>The warden, with a loud clanking of iron, unlocked +and opened the door of the cell, releasing an even fouler +odor than permeated the corridor, and shouted:</p> + +<p>"Maslova to the court!" and again closing the door he +waited for her appearance.</p> + +<p>The fresh, vivifying air of the fields, carried to the city +by the wind, filled even the court-yard of the jail. But +in the corridor the oppressive air, laden with the smell +of tar and putrescence, saddened and dejected the spirit +of every new-comer. The same feeling was experienced +by the jail matron, notwithstanding she was accustomed +to bad air. On entering the corridor she suddenly felt a +weariness coming over her that inclined her to slumber.</p> + +<p>There was a bustling in the cell; women's voices and +steps of bare feet were heard.</p> + +<p>"Hurry up, Maslova! Come on, I say!" shouted the +warden into the cell-door.</p> + +<p>Presently at the cell-door appeared a middle-sized, full-breasted +young woman, dressed in a long, gray coat over a +white waist and skirt. She approached with firm step, +and, facing about, stood before the warden. Over her +linen stockings she wore jail shoes; her head was covered +with a white 'kerchief, from under which black curls were +evidently purposely brushed over the forehead. The face +of the woman was of that whiteness peculiar to people +who have been a long time in confinement, and which reminds +one of potato-sprouts in a cellar. Her small, wide +hands, her white, full neck, showing from under the large +collar of the coat, were of a similar hue. On the dull pallor +of that face the most striking feature was the black, +sparkling eyes, somewhat swollen, but very bright eyes, +one of which slightly squinted. She held herself erect, +<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span>putting forth her full chest. Emerging into the corridor, +throwing her head back a little, she looked into the eyes +of the warden and stood ready to do his bidding. The +warden was about to shut the door, when a pale, severe, +wrinkled face of an old woman with disheveled hair was +thrust out. The old woman began to say something to +Maslova. But the warden pressed the door against the +head of the woman, and she disappeared. In the cell a +woman's voice burst into laughter. Maslova also smiled, +and turned to the grated little opening in the door. The +old woman pressed her forehead to the grating, and said +in a hoarse voice:</p> + +<p>"Above all, don't speak too much; stick to one thing, +and that is all."</p> + +<p>"Of course. It cannot be any worse," said Maslova.</p> + +<p>"You certainly cannot stick to two things," said the +chief warden, with official assurance of his own wit. "Follow +me, now! Forward! March!"</p> + +<p>The eye looking from behind the grating disappeared, +and Maslova took to the middle of the corridor, and with +short, but rapid strides, followed the warden. They descended +the stone stairway, and as they passed the men's +ward, noisy and more noisome even than the woman's +ward, scores of eyes followed them from behind the gratings. +They entered the office, where an armed escort of +two soldiers stood. The clerk handed one of the soldiers +a document, reeking of tobacco smoke, and, pointing to +the prisoner, said:</p> + +<p>"Take her."</p> + +<p>The soldier, a Nijhni peasant with a red and pock-marked +face, placed the paper into the cuff of his coat +sleeve, and, smiling, winked to his muscular comrade. +The soldiers and prisoner descended the stairs and went +in the direction of the main entrance.</p> + +<p>A small door in the gate opened, and, crossing the +threshold, they passed through the inclosure and took the +middle of the paved street.</p> + +<p>Drivers, shop-keepers, kitchen maids, laborers and officials +halted and gazed with curiosity at the prisoner. +Some shook their heads and thought: "There is the result +of evil conduct—how unlike ours!" Children looked +with horror at the cut-throat, but the presence of the +<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span>soldiers reassured them, for she was now powerless to do +harm. A villager, returning from the mart, where he +had disposed of his charcoal and visited an inn, offered +her a kopeck. The prisoner blushed, drooped her head +and murmured something.</p> + +<p>Conscious of the attention that was shown her, without +turning her head she looked askance at the onlookers +and rather enjoyed it. She also enjoyed the comparatively +pure spring air, but the walking on the cobblestones +was painful to her feet, unused as they were to +walking, and shod in clumsy prison shoes. She looked +at her feet and endeavored to step as lightly as possible. +Passing by a food store, in front of which some pigeons +were picking grain, she came near striking with her foot +a dove-colored bird. It rose with a flutter of its wings, +and flew past the very ear of the prisoner, fanning her +face with its wings. She smiled, then sighed deeply, remembering +her own condition.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II.</h2> + + +<p>The history of the prisoner Maslova was a very common +one. Maslova was the daughter of an unmarried +menial who lived with her mother, a cowherd, on the +estate of two spinsters. This unmarried woman gave +birth to a child every year, and, as is the custom in the +villages, baptized them; then neglected the troublesome +newcomers, and they finally starved to death.</p> + +<p>Thus five children died. Every one of these was baptized, +then it starved and finally died. The sixth child, +begotten of a passing gypsy, was a girl, who would have +shared the same fate, but it happened that one of the two +old maidens entered the cow-shed to reprimand the milkmaids +for carelessness in skimming the cream, and there +saw the mother with the healthy and beautiful child. +The old maiden chided them for the cream and for permitting +the woman to lie in the cow-shed, and was on +the point of departing, but noticing the child, was moved +to pity, and afterward consented to stand godmother +to the child. She baptized the child, and in pity for her +<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span>god-daughter, furnished her with milk, gave the mother +some money, and the babe thrived. Wherefore the old +maidens called it "the saved one."</p> + +<p>The child was three years old when the mother fell ill +and died. She was a great burden to her grandmother, +so the old maidens adopted her. The dark-eyed girl +became unusually lively and pretty, and her presence +cheered them.</p> + +<p>Of the two old maidens, the younger one—Sophia +Ivanovna—was the kindlier, while the older one—Maria +Ivanovna—was of austere disposition. Sophia Ivanovna +kept the girl in decent clothes, taught her to read and intended +to give her an education. Maria Ivanovna said +that the girl ought to be taught to work that she might +become a useful servant, was exacting, punished, and +even beat her when in bad humor. Under such conditions +the girl grew up half servant, half lady. Her position +was reflected even in her name, for she was not +called by the gentle Katinka, nor yet by the disdainful +Katka, but Katiousha, which stands sentimentally between +the two. She sewed, cleaned the rooms, cleaned +the ikons with chalk, ground, cooked and served coffee, +washed, and sometimes she read for the ladies.</p> + +<p>She was wooed, but would marry no one, feeling that +life with any one of her wooers would be hard, spoiled, as +she was, more or less, by the comparative ease she enjoyed +in the manor.</p> + +<p>She had just passed her sixteenth year when the ladies +were visited by their nephew, a rich student, and Katiousha, +without daring to confess it to him, or even to herself, +fell in love with him. Two years afterward, while +on his way to the war, he again visited his aunts, and +during his four days' stay, consummated her ruin. Before +his departure he thrust a hundred ruble bill into her +hand.</p> + +<p>Thenceforward life ceased to have any charms for her, +and her only thought was to escape the shame which +awaited her, and not only did she become lax in her +duties, but—and she did not know herself how it happened—all +of a sudden she gave vent to her ill temper. +She said some rude things to the ladies, of which she +afterward repented, and left them.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>Dissatisfied with her behavior, they did not detain her. +She then obtained employment as servant in the house of +the commissary of rural police, but was obliged to give +up the position at the end of the third month, for the +commissary, a fifty-year old man, pursued her with his +attentions, and when, on one occasion, he became too +persistent, she flared up, called him an old fool, and +threw him to the ground. Then she was driven from the +house. She was now so far advanced on the road to maternity +that to look for a position was out of the question. +Hence she took lodgings with an old midwife, who was +also a wine dealer. The confinement came off painlessly. +But the midwife was attending a sick woman in the village, +infected Katiousha with puerperal fever, and the +child, a boy, was taken to a foundling asylum where, she +was told, he died immediately after his arrival there.</p> + +<p>When Katiousha took lodgings with the midwife she +had 127 rubles; 27 rubles of which she had earned, and +100 rubles which had been given her by her seducer. +When she left her she had but six rubles left. She was +not economical, and spent on herself as well as others. +She paid 40 rubles to the midwife for two months' board; +25 rubles it cost her to have the child taken away; 40 +rubles the midwife borrowed of her to buy a cow with; +the balance was spent on dresses, presents, etc., so that +after the confinement she was practically penniless, and +was compelled to look for a position. She was soon installed +in the house of a forester who was married, and +who, like the commissary, began to pay court to her. +His wife became aware of it, and when, on one occasion, +she found them both in the room, she fell on Katiousha +and began to beat her. The latter resented it, and the +result was a scrimmage, after which she was driven out +of the house, without being paid the wages due her. +Katiousha went to the city, where she stopped with her +aunt. Her aunt's husband was a bookbinder. Formerly +he used to earn a competence, but had lost his +customers, and was now given to drink, spending everything +that came into his hands.</p> + +<p>With the aid of a small laundry she was keeping, her +aunt supported her children as well as her husband. She +offered Maslova work as a washerwoman, but seeing +<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span>what a hard life the washerwomen at her aunt's establishment +were leading, she searched through the intelligence +offices for a position as servant. She found such a place +with a lady who was living with her two student boys. +A week after she had entered upon her duties, the oldest +son neglected his studies and made life miserable for +Maslova. The mother threw all blame upon Maslova +and discharged her. She was some time without any +occupation. In one of these intelligence offices she once +met a lady richly dressed and adorned with diamonds. +This lady, learning of the condition of Maslova, who was +looking for a position, gave her her card and invited her +to call. The lady received Maslova affectionately, treated +her to choice cakes and sweet wine, while she dispatched +her servant somewhere with a note. In the evening a +tall man with long hair just turning gray, and gray beard, +came into the room. The old man immediately seated +himself beside Maslova and began to jest. The hostess +called him into an adjoining room, and Maslova overheard +her say: "As fresh as a rose; just from the country." +Then the hostess called in Maslova and told her that the +man was an author, very rich, <i>and will be very generous +if he takes a liking to her</i>. He did take a liking to her, +gave her twenty-five rubles, and promised to call on her +often. The money was soon spent in settling for her +board at her aunt's, for a new dress, hat and ribbons. A +few days afterward the author sent for her a second time. +She called. He gave her another twenty-five ruble bill +and offered to rent apartments for her where she could +reside separately.</p> + +<p>While living in the apartments rented by the author, +Maslova became infatuated with a jolly clerk living in +the same house. She herself told the author of her infatuation, +and moved into a smaller apartment. The +clerk, who had promised to marry her, without saying +anything, left for Nijhni, evidently casting her off, and +Maslova remained alone. She wished to remain in the +apartment, but the landlord would not permit a single +woman to occupy it, and she returned to her aunt. Her +fashionable dress, cape and hat won her the respect of her +aunt, who no longer dared to offer her work as a washerwoman, +considering her present position far above it. +<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span>The question of working in the laundry did not even +occur to Maslova now. She looked with compassion on +the life of drudgery led by these pale, emaciated washerwomen, +some of whom showed symptoms of consumption, +washing and ironing in a stifling, steam-laden atmosphere +with the windows open summer and winter, +and she was horrified at the thought that she, too, might +be driven to such drudgery.</p> + +<p>Maslova had for a long time been addicted to cigarette +smoking, but of late she had been getting more and +more accustomed to drink. The wine attracted her, not +because of its taste, but because it enabled her to forget +her past life, to comfort herself with ease, and the confidence +of her own worth that it gave her. Without wine +she was despondent and abashed. There was the choice +of two things before her; either the humiliating occupation +of a servant, with the certain unwelcome attentions +of the men, or a secure, quiet and legitimatized position +of everybody's mistress. She wished to revenge herself +on her seducer, as well as the clerk, and all those that +brought misfortune upon her. Besides, she could not +withstand the temptation of having all the dresses her +heart desired—dresses made of velvet, gauze and silk—ball +dresses, with open neck and short sleeves. And +when Maslova imagined herself in a bright yellow silk +dress, with velvet trimmings, decolette, she made her +choice.</p> + +<p>From this day on Maslova began to lead a life to +which hundreds of thousands of women are driven, and +which, in nine cases out of ten, ends in painful disease, +premature decrepitude and death.</p> + +<p>After a night's orgies there would come a deep slumber +till three or four o'clock in the afternoon; then the weary +rising from a dirty couch; seltzer-water to remove the +effect of excessive drinking, coffee. Then came the +sauntering through the rooms in dressing-gown, looking +through the windows; the languid quarrels; then the perfuming +of her body and hair, the trying on of dresses, and +the quarrels with the mistress which they occasioned; +contemplating herself in the mirror, rouging her face, +darkening her eyebrows. Then came the sweet, rich +food, the bright silk dress, the entry into the brightly +<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>lighted parlor, the arrival of the guests, music, dancing, +confectionery, wine and cigarettes.</p> + +<p>Thus Maslova lived for seven years. On the eighth, +when she had reached her twenty-sixth year, there happened +that for which she had been jailed, and for which +she was now led to the court, after six months of confinement +among thieves and murderers.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III.</h2> + + +<p>At the time when Maslova, exhausted by the long +walk, was approaching with the armed convoy the building +in which court was held, the same nephew of the +ladies that brought her up, Prince Dmitri Ivanovitch +Nekhludoff, who deceived her, lay on his high, soft, +spring feather-bed, in spotless Holland linen, smoking a +cigarette. He was gazing before him, contemplating +the events of the previous day and considering what he +had before him for that day. As he thought of the previous +evening, spent at the Korchagins, a wealthy and +influential family, whose daughter, rumor had it, he was +to marry, he sighed, and throwing away the butt of his +cigarette, he was on the point of taking another from the +silver cigarette holder, but changed his mind. Half rising, +he slipped his smooth, white feet into the slippers, +threw a silk morning gown over his broad shoulders, and +with quick and heavy stride, walked into the adjoining +dressing-room, which was permeated with the artificial +odors of elixirs, perfumes, cosmetics. There he washed +his partly gold-filled teeth with a tooth-powder, rinsed +them with a perfumed mouth-wash, then began to sponge +himself and dry his body with Turkish towels. After +washing his hands with perfumed soap, carefully brushing +his trimmed nails and washing his face and stout neck +in a marble basin, he walked into a third room, where a +shower-bath was ready. Here he received a cold-water +douche, and after rubbing his white and muscular body +with coarse towels and donning his white linen, he seated +himself before the mirror and began to brush his short, +curly beard and the thinning curls of his forehead.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>Everything used by him—the linen, clothing, shoes, +scarfs, scarf-pins, cuff-buttons, were of the very best +quality, simple, tasteful and expensive.</p> + +<p>He then picked out the first of a dozen scarfs and pins +that came into his hand—it was no more novel and amusing, +as it used to be—and he was quite indifferent as to +which he put on. He dressed himself in his brushed +clothes which lay on the chair and went out, though not +quite refreshed, yet clean and fragrant. In the oblong +dining-room, the inlaid floor of which had been +polished by three of his men the day before, and containing +a massive oaken sideboard and a similar extension +table, the legs of which were carved in the shape of +lion's paws, giving it a pompous appearance, breakfast +stood ready for him. A fine, starched cloth with large +monograms was spread on the table, on which stood a +silver coffee-pot, containing fragrant, steaming coffee, a +sugar bowl and cream pitcher to match, fresh rolls and +various kinds of biscuits. Beside them lay the last number +of the "Revue des deux Mondes," newspapers and +his mail. Nekhludoff was about to open the letters, +when a middle-aged woman, with a lace head-gear over +her unevenly parted hair, glided into the room. This +was Agrippina Petrovna, servant of his mother, who +died in this very house. She was now stewardess to the +son.</p> + +<p>Agrippina Petrovna had traveled many years abroad +with Nekhludoff's mother, and had acquired the manners +of a lady. She had lived in the house of the Nekhludoffs +since childhood, and knew Dmitri Ivanovitch when he +was called by the diminutive Mitenka.</p> + +<p>"Good-morning, Dmitri Ivanovitch."</p> + +<p>"How do you do, Agrippina Petrovna? What's the +news?" asked Nekhludoff, jesting.</p> + +<p>"A letter from the old Princess, or the young one, +perhaps. The maid brought it long ago, and is now +waiting in my room," said Agrippina Petrovna, handing +him the letter with a significant smile.</p> + +<p>"Very well; I will attend to it immediately," said Nekhludoff, +taking the letter and then, noticing the smile on +Agrippina's face, he frowned.</p> + +<p>The smile on Agrippina's face signified that the letter +<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span>came from Princess Korchagin, whom, according to +Agrippina Petrovna, he was to marry. And this supposition, +expressed by her smile, displeased Nekhludoff.</p> + +<p>"Then I will bid her wait," and Agrippina <a name="Petrovna" id="Petrovna"></a>Petrovna +glided out of the dining-room, first replacing the crumb-brush, +which lay on the table, in its holder.</p> + +<p>Nekhludoff opened the perfumed letter and began to +read:</p> + +<div class="blockquot"><p>"In fulfillment of the duty I assumed of being your +memory," the letter ran, "I call to your mind that you +have been summoned to serve as juror to-day, the 28th +of April, and that, therefore, you cannot accompany us +and Kolosoff to the art exhibition, as you promised yesterday +in your customary forgetfulness; à moins que +vous ne soyez disposé à payer à la cour d'assises les 300 +rubles d'amende que vous vous refusez pour votre +cheval, for your failure to appear in time. I remembered +it yesterday, when you had left. So keep it in +mind.</p> + +<p class="citation">"<span class="smcap">Princess M. Korchagin</span>."</p> +</div> + +<p>On the other side was a postscript:</p> + +<div class="blockquot"><p>"Maman vous fait dire que votre couvert vous attendra +jusqu' à la nuit. Venez absolument à quelle +heure que cela soit. M. K."</p></div> + +<p>Nekhludoff knit his brows. The note was the continuation +of a skillful strategem whereby the Princess +sought, for the last two months, to fasten him with invisible +bonds. But Nekhludoff, besides the usual irresoluteness +before marriage of people of his age, and who +are not passionately in love, had an important reason for +withholding his offer of marriage for the time being. +The reason was not that ten years before he had ruined +and abandoned Katiousha, which incident he had entirely +forgotten, but that at this very time he was sustaining relations +with a married woman, and though he now considered +them at an end, they were not so considered by +her.</p> + +<p>In the presence of women, Nekhludoff was very shy, +but it was this very shyness that determined the married +<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>woman to conquer him. This woman was the wife of +the commander of the district in which Nekhludoff was +one of the electors. She led him into relations with her +which held him fast, and at the same time grew more +and more repulsive to him. At first Nekhludoff could +not resist her wiles, then, feeling himself at fault, he +could not break off the relations against her will. This +was the reason why Nekhludoff considered that he had +no right, even if he desired, to ask for the hand of Korchagin. +A letter from the husband of that woman happened +to lay on the table. Recognizing the handwriting +and the stamp, Nekhludoff flushed and immediately felt +an influx of that energy which he always experienced in +the face of danger. But there was no cause for his agitation; +the husband, as commander of the district where +Nekhludoff's estates were situated, informed the latter of +a special meeting of the local governing body, and asked +him to be present without fail, and donner un coup +d'épaule in the important measures to be submitted concerning +the schools and roads, and that the reactionary +party was expected to offer strong opposition.</p> + +<p>The commander was a liberal-minded man, entirely +absorbed with the struggles, and knew nothing about his +wretched family life.</p> + +<p>Nekhludoff recalled all the tortures this man had occasioned +him; how on one occasion he thought that the +husband had discovered all, and he was preparing to +fight a duel with him, intending to use a blank cartridge, +and the ensuing scene where she, in despair, ran to the +pond, intending to drown herself, while he ran to search +for her. "I cannot go now, and can undertake nothing +until I have heard from her," thought Nekhludoff. The +preceding week he had written to her a decisive letter, +acknowledging his guilt, and expressing his readiness to +redeem it in any manner she should suggest, but for her +own good, considered their relations ended. It is to this +letter that he expected a reply. He considered it a favorable +sign that no reply came. If she had not consented +to a separation, she would have answered long +ago, or would have come personally, as she often did before. +Nekhludoff had heard that an army officer was +courting her, and while he was tormented by jealousy, he +<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span>was at the same time gladdened by the hope of release +from the oppressive lie.</p> + +<p>The other letter was from the steward in charge of his +estates. Nekhludoff was requested to return and establish +his right to the inheritance and also to decide on +the future management of the estates; whether the same +system of letting out to the peasants, which prevailed +during the lifetime of his mother, was to be continued, +or, as the steward had strongly advised the deceased +Princess, and now advised the young Prince, to augment +the stock and work all the land himself. The steward +wrote that the land could thus best be exploited. He +also apologized for his failure to send the three thousand +rubles due on the first of the month, which he would +send by the next mail, explaining it by the difficulty of +collecting the rents from the peasants whose bad faith +had reached a point where it became necessary to resort +to the courts to collect them. This letter was partly +agreeable and partly disagreeable to Nekhludoff. It was +agreeable to feel the power of authority over so vast an +estate, and it was disagreeable, because in his youth he +was an enthusiastic adherent of Herbert Spencer, and +being himself a large land owner, was struck by the proposition +in <i>Social Statics</i> that private ownership of land +is contrary to the dictates of justice. With the frankness +and boldness of youth, he not only <i>then</i> spoke of the injustice +of private ownership of land; not only did he compose +theses in the university on the subject, but he actually +distributed among the peasants the few hundred +acres of land left him by his father, not desiring to own +land contrary to his convictions. Now that he found +himself the owner of vast estates, he was confronted by +two alternatives: either to waive his ownership in favor of +the peasants, as he did ten years ago with the two hundred +acres, or, by tacit acquiescence, confess that all his +former ideas were erroneous and false.</p> + +<p>He could not carry out the first, because he possessed +no resources outside of the land. He did not wish to +go into service, and yet he had luxurious habits of life +which he thought he could not abandon. Indeed, there +was no necessity of abandoning these habits, since he +had lost the strength of conviction as well as the resolution, +<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span>the vanity and the desire to astonish people that he +had possessed in his youth. The other alternative—to +reject all the arguments against private ownership of +land which he gathered from Spencer's <i>Social Statics</i>, +and of which he found confirmation in the works of +Henry George—he could follow even less.</p> + +<p>For this reason the steward's letter was disagreeable +to him.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV.</h2> + + +<p>Having breakfasted, Nekhludoff went to the cabinet to +see for what hour he was summoned to appear at court, +and to answer the Princess' note. In the work-room +stood an easel with a half-finished painting turned face +downward, and on the wall hung studies in drawing. On +seeing that painting, on which he had worked two years, +and those drawings, he called to mind the feeling of impotence, +which he experienced of late with greatest force, +to make further advance in the art. He explained this +feeling by the development of a fine aesthetic taste, and yet +this consciousness caused him unpleasant sensations.</p> + +<p>Seven years before he had retired from active service +he decided that his true vocation in life was painting, and +from the height of his artistic activity he looked down +upon all other occupations. And now it appeared that he +had no right to do so, and every recollection of it was disagreeable +to him. He looked on all the luxurious appointments +of the work-room with heavy heart, and walked +into the cabinet in ill humor. The cabinet was a high +room, profusely ornamented, and containing every imaginable +device of comfort and necessity.</p> + +<p>He produced from one of the drawers of a large table +the summons, and, ascertaining that he must appear at +eleven o'clock, he sat down and wrote to the Princess, +thanking her for the invitation, and saying that he should +try to call for dinner. The tone of the note seemed to him +too intimate, and he tore it up; he wrote another, but that +was too formal, almost offensive. Again he tore it up, +<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>and touched a button on the wall. A servant, morose, +with flowing side-whiskers and in a gray apron, entered.</p> + +<p>"Please send for a carriage."</p> + +<p>"Yes, sir."</p> + +<p>"And tell the Korchagins' maid that I thank them; I will +try to call."</p> + +<p>"Yes, sir."</p> + +<p>"It is impolite, but I cannot write. But I will see her +to-day," thought Nekhludoff, and started to dress himself.</p> + +<p>When he emerged from the house a carriage with rubber +tires awaited him.</p> + +<p>"You had scarcely left Prince Korchagin's house yesterday +when I called for you," said the driver, half-turning +his stout, sun-burned neck in the white collar of his +shirt, "and the footman said that you had just gone."</p> + +<p>"Even the drivers know of my relations to the Korchagins," +thought Nekhludoff, and the unsolved question which +continually occupied his mind of late—whether or not he +ought to marry Princess Korchagin—again occurred to +him, and, like most questions that he was called upon to +decide at that time, it remained unsolved.</p> + +<p>He had many reasons for, and as many against, marriage. +There was the pleasure of domestic life, which +made it possible to lead a moral life, as he called married +life; then, and principally, the family and children would +infuse his present aimless life with a purpose. This was +for marriage generally. On the other hand there was, +first, the loss of freedom which all elderly bachelors fear +so much; and, second, an unconscious awe of that mysterious +creature, woman.</p> + +<p>However, in favor of marrying Missy in particular +(Korchagin's name was Maria, but, as usual in families +of the higher classes, she received a nickname) there was, +first, the fact that she came of good stock, and was in +everything, from her dress to her manner of speaking, +walking and laughing, distinguished not by any exceptional +qualities, but by "good breeding"—he knew no other +expression for the quality which he prized very highly. +Second, she valued him above all other men, hence, he +thought she understood him. And this appreciation of +him, that is, acknowledging his high qualities, was proof +to Nekhludoff of her intelligence and correct judgment. +<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span>Finally, against marrying Missy in particular, was, first, +the extreme probability of his finding a girl of much better +qualities than Missy, and, consequently, more worthy +of him; and, second, Missy was twenty-seven years old +and had probably loved other men before him. This +thought tormented him. His pride could not reconcile +itself to the thought that she could love some one else, +even in the past. Of course, she could not be expected to +know that she would meet him, but the very thought that +she could have loved some one else before offended him.</p> + +<p>So that there were as many reasons for as there were +against marriage in general and marrying Missy in particular. +At all events the arguments were equally strong on +both sides, and Nekhludoff laughed as he compared himself +to the ass in the fable who, while deciding which of +the two bales of hay before him he should have his meal +from, starved himself.</p> + +<p>"However, until I have heard from Maria Vasilieona, +the wife of the commander, and have done with her for +good, I can do nothing," he said to himself.</p> + +<p>And the consciousness that he could and must defer his +decision pleased him.</p> + +<p>"Ah, but I will consider it all later," he said to himself, +as his cabriolet silently approached the asphalt pavement +of the court-house.</p> + +<p>"And now I must do my duty to the community conscientiously, +as I always do, and think it one's duty to do. +Besides, it is often interesting," he said, and went past the +door-keeper into the vestibule of the court.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V.</h2> + + +<p>There was great commotion in the corridors of the +court when Nekhludoff entered.</p> + +<p>The attendants flitted to and fro breathlessly, delivering +orders and documents. Police captains, lawyers and +clerks passed now one way, now the other; complainants +and defendants under bail leaned sadly against the walls, +or were sitting and waiting.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span>"Where is the Circuit Court?" asked Nekhludoff of one +of the attendants.</p> + +<p>"Which one? There is a civil division and a criminal +one."</p> + +<p>"I am a juror."</p> + +<p>"Criminal division. You should have said so. This +way, to the right, then turn to your left. The second +door."</p> + +<p>Nekhludoff went as directed.</p> + +<p>At the door two men stood waiting. One was a tall, +stout merchant, a good-natured man, who had evidently +partaken of some liquor and was in very high spirits; the +other was a clerk of Jewish extraction. They were talking +about the price of wool when Nekhludoff approached them +and asked if that was the jury's room.</p> + +<p>"Here, sir, here. Are you also one of the jurymen?" +mirthfully winking his eyes, the good-natured merchant +asked.</p> + +<p>"Well, we will drudge together, I suppose," he continued +in response to Nekhludoff's affirmative answer. +"My name is Baklashoff, merchant of the second guild," +he introduced himself, extending his soft, broad hand; "we +must do our duty. Whom have I the honor of addressing?"</p> + +<p>Nekhludoff gave his name and passed into the jury-room.</p> + +<p>In the small jury-room there were about ten men of +every description. They had just arrived; some were sitting, +others walked about, eyeing, and making each other's +acquaintance. One was a retired officer in uniform; others +were in short coats, and but one in peasant garb.</p> + +<p>Notwithstanding that they were all complaining that +the jury duty was burdensome, and was taking them +away from their business, they all seemed to be pleased +with the consciousness of performing an important civic +duty.</p> + +<p>The jurymen talked among themselves of the weather, +of the premature spring, of the business before them. +Those who were not acquainted with Nekhludoff hastened +to become so, evidently considering it an honor. And +Nekhludoff, as was usual with him among strangers, received +it as his due. If he were asked why he considered +<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span>himself above the majority of people he would not be able +to answer, as there was nothing in his life transcending +the commonplace. The fact that he spoke English, French +and German fluently; that his linen, clothing, scarf and +cuff-buttons were of superior make would not be sufficient +reason for assuming his superiority, as he himself +well understood. And yet he doubtless acknowledged in +himself this superiority, and regarded the respect shown +him as his due, and was offended when it was not forthcoming. +It just happened that in the jury-room Nekhludoff +experienced this disagreeable feeling of being treated +with disrespect. Among the jurymen there was an acquaintance +of Nekhludoff. This was Peter Gerasimovitch +(Nekhludoff never knew, and even boasted of the +fact that he did not know his surname), who was at one +time tutor to his sister's children. Peter Gerasimovitch +was now teacher in a college. Nekhludoff could never +bear his familiarity, his self-satisfied laughter—in a word, +his "communizing," as Nekhludoff's sister used to put it.</p> + +<p>"Ha, ha! So you are also trapped?" he greeted Nekhludoff +with a loud burst of laughter. "You did not escape +it?"</p> + +<p>"I never intended to evade my duty," sternly and gloomily +said Nekhludoff.</p> + +<p>"That I call civic virtue. But wait till you are hungry +and sleepy, you will sing another tune," Peter Gerasimovitch +said, laughing still louder.</p> + +<p>"This son of an archdeacon will soon begin to 'thou' +me," thought Nekhludoff, with an expression of sadness +on his face, as though he had just learned of a grievous +loss in his family. He turned from the ex-tutor and +approached a group of people that had formed around a +clean-faced, tall man, of dignified carriage, who were +holding a spirited conversation. The man was speaking of +a case that was being tried in the civil division, showing +his familiarity with the judges and the famous lawyers by +referring to them by name. He was telling them of the +remarkable turn given to the probable result of the case +by the dexterity of a famous lawyer, by which an old lady, +who was in the right, would be obliged to pay an enormous +sum to the adverse side.</p> + +<p>"He is a most ingenious attorney," he said.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>He was listened to with respect, and some attempted to +interrupt him with some remarks, but he cut them short +as if he alone knew the true facts.</p> + +<p>Although Nekhludoff arrived late, there was a long +wait before him, which was caused by the failure of one +of the judges to appear.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI.</h2> + + +<p>The presiding justice arrived early. He was a tall, stout +man, with long, grayish side-whiskers. He was married, +but, like his wife, led a very dissolute life. They did not +interfere with each other. On the morning in question he +received a note from a Swiss governess, who had lived in +his house during the summer, and was now passing on her +way from the South to St. Petersburg. She wrote that +she would be in town between three and six o'clock p. m., +and wait for him at the "Hotel Italia." He was, therefore, +anxious to end his day's sitting before six o'clock, that he +might meet the red-haired Clara Vasilievna.</p> + +<p>Entering his private chamber, and locking the door behind +him, he produced from the lower shelf of a book-case +two dumb-bells, made twenty motions upward, forward, +sidewise and downward, and three times lowered himself, +holding the bells above his head.</p> + +<p>"Nothing so refreshes one as a cold-water bath and exercise," +he thought, feeling with his left hand, on the +fourth finger of which was a gold ring, the biceps of his +right arm. He had to go through two more movements +(these exercises he went through every day before court +opened), when the door rattled. Some one was attempting +to open it. The judge quickly replaced the dumb-bells +and opened the door.</p> + +<p>"I beg your pardon," he said.</p> + +<p>One of the members of the court, wearing gold eye-glasses, +of medium height, with high shoulders and frowning +countenance, entered.</p> + +<p>"Matvei Nikitich is late again," said the newcomer, with +an air of displeasure.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>"Yes," said the presiding judge, donning his robes. +"He is always late."</p> + +<p>"It is a shame," said the member, and sat down angrily, +then lighted a cigarette.</p> + +<p>This member of the court, a very punctilious man, had +this morning had an unpleasant encounter with his wife, +which was caused by her spending her monthly allowance +before the month was up. She asked for a sum of money +in advance, and he refused. The result was a quarrel. She +said that unless he gave her the money there would be no +dinner that night, and that he would have to dine outside. +He departed in fear that she would carry out her threat, +as anything might be expected from her.</p> + +<p>"Is it worth while leading a good, moral life?" he +thought, as he looked at the beaming, healthy, joyful and +good-natured presiding justice, who, spreading his elbows, +stroked his long, gray whiskers; "he is always contented +and cheerful, while I am suffering."</p> + +<p>The secretary entered and handed the presiding justice +a document.</p> + +<p>"Thank you," he said, and lighted a cigarette. "Which +case shall be taken up first?"</p> + +<p>"The poison case, I think," the secretary answered, with +feigned indifference.</p> + +<p>"Very well; so let it be the poison case," said the justice, +considering that that case could be disposed of by four +o'clock and make it possible for him to keep the appointment. +"Has Matvei Nikitich arrived?"</p> + +<p>"Not yet."</p> + +<p>"Is Breae here?"</p> + +<p>"Yes," answered the secretary.</p> + +<p>"Then tell him that we shall try the poisoning case."</p> + +<p>Breae was an assistant prosecuting attorney and was assigned +to this term of the court.</p> + +<p>The secretary met Breae in the corridor. With uplifted +shoulders, his robe unbuttoned, and portfolio under his +arm, he almost ran, his heels clattering on the floor, and +his disengaged hand outstretched in the direction in which +he was going.</p> + +<p>"Michael Petrovich desires to know if you are ready," +said the secretary.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>"Certainly; I am always ready," said the assistant prosecutor; +"which is the first case?"</p> + +<p>"The poisoning case."</p> + +<p>"Very well," said the assistant prosecutor, but he did +not consider it well at all—he had not slept all night. A +send-off had been given to a departing friend, and he +drank and played till two in the morning, so that he was +entirely unfamiliar with this case, and now hastened to +glance over the indictment. The secretary had purposely +suggested the case, knowing that the prosecutor had not +read it. The secretary was a man of liberal, even radical, +ideas. Breae was conservative, and the secretary disliked +him, and envied his position.</p> + +<p>"And what about the Skoptzy?"<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a></p> + +<p>"I have already said that I cannot prosecute them in the +absence of witnesses," said the assistant prosecutor, "and +I will so declare to the court."</p> + +<p>"But you don't need——"</p> + +<p>"I cannot," said the assistant prosecutor, and waving +his hand, ran to his office.</p> + +<p>He was postponing the case against the Skoptzy, although +the <a name="absent" id="absent"></a>absent witness was an entirely unnecessary +one. The real reason of the postponement was that the +prosecutor feared that their trial before an intelligent jury +might end in their acquittal. By an understanding with +the presiding justice their case was to be transferred to +the session of the District Court, where the preponderance +of peasants on the jury would insure their conviction.</p> + +<p>The commotion in the corridor increased. The greatest +crowd was before the Civil Court, where the case of which +the portly gentleman was telling the jurymen was being +tried. During a recess the same old lady from whom the +ingenious attorney managed to win her property in favor +of his shrewd client, came out of the court-room. That +he was not entitled to the property was known to the +judges as well as to the claimant and his attorney, but +the mode of their procedure was such that it was impossible +to dismiss their claim. The old lady was stout, in +smart attire, and with large flowers on her hat. As she +<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>passed into the corridor she stopped, and turning to her +lawyer, kept repeating:</p> + +<p>"How can it be? Great heavens! I don't understand +it!"</p> + +<p>The lawyer did not listen to her, but looked at the flowers +on her hat, making mental calculations.</p> + +<p>Behind the old lady, beaming in his wide-open vest, and +with a self-sufficient smile on his face, came that same famous +lawyer who so managed the case that the lady +with the large flowers lost all her property, while his +shrewd client, who paid him ten thousand rubles, received +over a hundred thousand. All eyes were directed toward +him. He was conscious of it and seemed to say by his +demeanor:</p> + +<p>"Never mind your expressions of devotion," and +brushed past the crowd.</p> + +<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> A sect of eunuchs.</p></div> +</div> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII.</h2> + + +<p>Finally Matvei Nikitich arrived, and the usher, a long-necked +and lean man, with a sideling gait and protruding +lower lip, entered the jury-room.</p> + +<p>The usher was an honest man, with a university education, +but he could not hold any employment on account of +his tippling habit. A countess, his wife's patroness, had +obtained him his present position three months ago; he +still retained it, and was exceedingly glad.</p> + +<p>"Are you all here, gentlemen?" he asked, putting on his +pince-nez and looking through it.</p> + +<p>"I think so," said the cheerful merchant.</p> + +<p>"Let us see," said the usher, and drawing a sheet of +paper from his pocket, began to call the names of the jury, +looking at those that responded to their names now +through his pince-nez, now over it.</p> + +<p>"Counsilor of State E. M. Nikiforoff."</p> + +<p>"Here," said the portly gentleman, who was familiar +with all the litigations.</p> + +<p>"Retired Colonel Ivan Semionovich Ivanoff."</p> + +<p>"Present," answered a lank man in the uniform of a retired +officer.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>"Merchant of the second guild, Peter Baklashoff."</p> + +<p>"Here," said the good-natured merchant, smiling from +ear to ear. "We are ready."</p> + +<p>"Lieutenant of the Guards, Prince Dmitri Nekhludoff."</p> + +<p>"Here," answered Nekhludoff.</p> + +<p>The usher, looking politely and pleasantly through his +pince-nez, bowed, thereby distinguishing him from the +rest, as it were.</p> + +<p>"Captain Uri Dmitrievich Danchenko; merchant Gregory +Ephimovich Kouleshoff," etc., etc., etc.</p> + +<p>There were but two missing from the panel.</p> + +<p>"You will now, gentlemen, walk into the court," said +the usher, pointing to the door with a polite sweep of the +hand.</p> + +<p>They all rose from their seats, and passing each other +through the door, made their way through the corridor to +the court-room.</p> + +<p>The court was held in a large, oblong room. At one +end was a platform, reached by three steps. In the middle +of the platform stood a table, covered with green cloth, +which was fringed with a dark-green lace. Behind the +table stood three arm-chairs with high, carved backs. In +an image-case suspended in the right corner was a representation +of Christ with a crown of thorns, and beneath it +a reading-desk, and on the same side stood the prosecutor's +desk. To the left, opposite this desk, was the secretary's +table, and dividing these from the seats reserved for spectators +was a carved railing, along which stood the prisoners' +bench, as yet unoccupied.</p> + +<p>On an elevation to the right were two rows of chairs, +also with high backs, reserved for the jury; below these +were tables for the attorneys. All this was in the front +part of the court-room, which was divided in two by a railing. +In the rear part of the room benches in lines extended +to the wall. In the front row sat four women, either +servants or factory employees, and two men, also workmen, +who were evidently awed by the grandeur of the ornamentations, +and were timidly whispering to each other.</p> + +<p>Soon after the jurymen came the usher, who, walking +sidewise to the middle of the room, shouted, as if he meant +to frighten those present:</p> + +<p>"The court is coming!"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>Everybody stood up, and the judges ascended the platform. +First came the presiding judge with his muscles +and beautiful whiskers. Then came the gold-spectacled, +gloomy member of the court—now even more gloomy, for +before the opening of the session he met his brother-in-law, +a candidate for a judicial office, who told him that he +had seen his sister, and that she declared that there would +be no dinner at home this day.</p> + +<p>"So that, it seems, we will have to dine at an inn," said +the brother-in-law, laughing.</p> + +<p>"What is there droll about it?" said the gloomy member +of the court, and sank into a still deeper gloom.</p> + +<p>And last of all came the third member of the court, that +same Matvei Nikitich, who was always late. He wore a +long beard, and had large, kindly eyes, with drooping eyelids. +He suffered from catarrh of the stomach, and by +the advice of his physician had adopted a new regimen, +and this new regimen detained him this morning longer +than usual. When he ascended the platform he seemed +to be wrapped in thought, but only because he had the +habit of making riddles of every question that occurred to +him. At this moment he was occupied with the following +enigmatical proposition:</p> + +<p>If the number of steps in the distance between the cabinet-door +and the arm-chair will divide by three without +a remainder, then the new regimen will cure him; but if +it does not so divide, then it will not. There were twenty-six +steps, but he made one short step and reached the +chair with the twenty-seventh.</p> + +<p>As the judges ascended the elevation in their uniforms, +with gold-laced collars, they presented an imposing array. +They themselves felt it, and all three, as if confused by +their own greatness, modestly lowered their eyes, and +hastily seated themselves behind the table on which clean +paper and freshly-pointed lead pencils of all sizes had been +placed. The prosecutor, who entered with the judges, also +hastily walked to his place near the window, his portfolio +still under his arm, and waving his hand he began to read +the papers in the case, utilizing every moment to prepare +himself.</p> + +<p>This was his fifth case as prosecuting attorney. He +was ambitious, and was determined to make his career, +<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span>and hence he endeavored to obtain a conviction in every +case he prosecuted. He knew the main points of the poisoning +case, and had already planned his speech; but he +needed to know some particulars of which he was now +making extracts from the papers.</p> + +<p>The secretary sat on the opposite side of the elevation, +and, having prepared all the papers that might be necessary +to produce on trial, was glancing over a newspaper +article, which he had obtained and read the day before. +He was anxious to talk to the member of the court with +the long beard, who shared his views, and before doing so +wished to better familiarize himself with it.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII.</h2> + + +<p>The presiding justice looked over the papers, asked +some questions of the usher, and receiving affirmative +answers, ordered that the prisoners be brought into +court. Immediately a door beyond the grating opened, +and two gendarmes with unsheathed swords and caps on +their heads, stepped into the court-room. Behind them +came a freckled, red-haired man and two women. The +man was dressed in prisoner's garb which was too long +and too wide for him. As he entered the court-room +he held up with outspread fingers the sleeves which were +too long. Without looking at the judges or the spectators, +his attention was absorbed by the bench around +which he was led. When he had passed around he carefully +seated himself on the edge, and making room for +the others, began to stare at the presiding justice, the +muscles of his cheeks moving as if he were whispering +something. He was followed by a middle-aged woman, +also dressed in a prisoner's coat. A white prison cap +covered her head; her face was grayish, and her eyes were +devoid of either eye-lashes or eyebrows. She seemed +quite composed. As she was passing the railing to take +her seat, her coat caught at something; without haste, she +carefully disengaged it, then smoothed it and took her +seat.</p> + +<p>The third prisoner was Maslova.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>No sooner did she enter than all the male spectators +turned their eyes toward her, attracted by her white face, +lustrous black eyes and high breast. Even the gendarme +whom she passed gazed at her until she seated herself; +then, as if feeling himself guilty, he quickly turned his +head from her and straightening himself, he began to +gaze into the window directly in front of him.</p> + +<p>The presiding justice waited until all the prisoners took +their places, and as soon as Maslova was seated, he +turned to the secretary.</p> + +<p>Then commenced the customary proceeding; calling +of the jurymen, fining the absent ones, listening to the +claims of exemption from jury duty and filling the panel +from a number of reserves. Then the presiding justice +folded the slips of paper, placed them in a glass vase, +and turning up his gold-laced sleeve drew the slips one +by one, unrolled them and read them aloud. Then he +straightened his sleeve and called on the priest to swear +in the jury.</p> + +<p>An old little priest with a swollen, pale yellow face, +in a brown cassock and gold cross on his breast and some +small badges pinned to the cassock, slowly moving his +swollen feet under the cassock, approached the reading +desk under the image.</p> + +<p>The jury rose and, crowding each other, came forward.</p> + +<p>"Come nearer, please," said the priest, touching with +his swollen hand the cross on his breast, and waiting +until all the jury were near him.</p> + +<p>While the jury were mounting the steps to the elevation +where the desk stood, the priest wriggled his bald, +hoary head through the opening of the stole, then rearranging +his scanty hair, he turned to the jury:</p> + +<p>"Raise your right hands and keep your fingers thus," +he said, in a slow, feeble voice, raising his bloated hand +and pointing at his forehead with the first three of its +dimpled fingers. "Now repeat after me: 'I promise and +swear by the Almighty God, His Holy Gospel, and by +the life-giving cross of our Lord, that in the case'"—he +continued, resting after each phrase. "Don't drop your +hand; hold it thus," he turned to a young man who let +his hand fall—"'that in the case which——'"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>The portly, whiskered gentleman, the colonel, merchant +and others held their hands as directed by the +priest, and seemed to do so with particular pleasure, +holding their hands quite high, and their fingers most +proper; others seemed to do it against their will, and +carelessly. Some repeated the words too loudly, in a +provoking manner, with an expression on the face which +seemed to say: "I will repeat as I please;" others whispered, +fell behind the priest and then, as if frightened, +hastened to catch up with him. Some held their fingers +tightly closed, as if challenging anyone to part them; +others, again, loosened them, now closed them again. +After the jury was sworn, the presiding justice directed +them to choose a foreman. They arose and, crowding +each other, went into the consultation room, where almost +every one produced cigarettes and began to smoke. +Some one proposed the portly gentleman, who was immediately +chosen, then they threw away their cigarettes +and returned to the court. The gentleman declared to +the presiding justice that he was chosen foreman, and +stepping over the feet of each other, the jury again seated +themselves in the two rows of high-backed chairs.</p> + +<p>Everything proceeded smoothly, quickly and not without +solemnity, and the regularity, order and solemnity +evidently pleased the participants, confirming their sense +of rendering important public service. Nekhludoff also +experienced this feeling.</p> + +<p>As soon as the jury seated themselves the presiding +justice instructed them in their rights, duties and responsibilities. +While speaking, he was constantly changing +his attitude; now he leaned on his right hand, now on his +left; then he reclined in his chair, or rested his hands on +the arms of the chair, smoothed the corners of the +paper on the table, polished the paper-knife or clutched +the lead pencil.</p> + +<p>Their rights, according to him, consisted in that they +were allowed to question prisoners, through the presiding +justice; they might keep pencils and paper, and +might also view exhibits. Their duties consisted in not +giving a false verdict. And their responsibilities consisted +in that if they failed to keep secret their deliberations, +<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span>or spoke to outsiders, they would be liable to punishment.</p> + +<p>They all listened with respectful attention. The merchant, +from whom the fumes of wine spread through the +jury box, and who was suppressing the noisy rising of +gases in his stomach, approvingly nodded at every sentence.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX.</h2> + + +<p>After he had finished the instructions, the presiding +justice turned to the prisoners.</p> + +<p>"Simon Kartinkin, rise!" he said.</p> + +<p>Simon sprang up nervously. The muscles of his cheeks +began to twitch still quicker.</p> + +<p>"What is your name?"</p> + +<p>"Simon Petroff Kartinkin," he said quickly, in a sharp +voice, evidently prepared for the question.</p> + +<p>"What estate?"</p> + +<p>"Peasant."</p> + +<p>"What government, district?"</p> + +<p>"Government of Tula, district of Krapivensk, Kupian +township, village of Borki."</p> + +<p>"How old are you?"</p> + +<p>"Thirty-four; born in eighteen hundred——"</p> + +<p>"What faith?"</p> + +<p>"Of the Russian orthodox faith."</p> + +<p>"Are you married?"</p> + +<p>"O, no!"</p> + +<p>"What is your occupation?"</p> + +<p>"I was employed in the Hotel Mauritania."</p> + +<p>"Were you ever arrested before?"</p> + +<p>"I was never arrested before, because where I +lived——"</p> + +<p>"You were not arrested?"</p> + +<p>"God forbid! Never!"</p> + +<p>"Have you received a copy of the indictment?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"Sit down. Euphemia Ivanovna Bochkova!" The presiding +justice turned to the next prisoner.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>But Simon remained standing in front of Bochkova.</p> + +<p>"Kartinkin, sit down!"</p> + +<p>Kartinkin still remained standing.</p> + +<p>"Kartinkin, sit down!"</p> + +<p>But Kartinkin stood still until the usher, his head leaning +to the side, and with wide-open eyes, whispered to him +in a tragic tone:</p> + +<p>"Sit down, sit down!"</p> + +<p>Kartinkin sat down as quickly as he rose, and wrapping +himself in his coat began to move his cheeks.</p> + +<p>"Your name?" With a sigh of weariness the presiding +justice turned to the next prisoner without looking at her, +and consulted a paper before him. He was so accustomed +to the business that to expedite matters he could try two +cases at once.</p> + +<p>Bochkova was forty-two years old, a burgess of the +town of Koloma; by occupation a servant—in the same +Hotel Mauritania. Was never arrested before, and had +received a copy of the indictment. She gave the answers +very boldly and with an intonation which seemed to add +to every answer.</p> + +<p>"Yes, Bochkova, Euphemia, have received a copy, and +am proud of it, and will permit no one to laugh at me."</p> + +<p>Without waiting to be told to sit down, Bochkova sat +down immediately after the questioning ceased.</p> + +<p>"Your name?" asked the presiding justice of the third +prisoner. "You must rise," he added, gently and courteously, +seeing Maslova still in her seat.</p> + +<p>With quick movement Maslova rose with an air of +submissiveness, and throwing back her shoulders, looked +into the face of the presiding justice with her smiling, +somewhat squinting black eyes.</p> + +<p>"What are you called?"</p> + +<p>"They used to call me Lubka," she answered, rapidly.</p> + +<p>Meanwhile Nekhludoff put on his pince-nez and examined +the prisoners while they were questioned.</p> + +<p>"It is impossible," he thought, looking intently at the +prisoner. "But her name is Lubka," he thought, as he +heard her answer.</p> + +<p>The presiding justice was about to continue his interrogation +when the member with the eye-glasses, angrily +<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>whispering something, stopped him. The presiding justice +nodded his assent and turned to the prisoner.</p> + +<p>"You say 'Lubka,' but a different name is entered here."</p> + +<p>The prisoner was silent.</p> + +<p>"I ask you what is your real name?"</p> + +<p>"What name did you receive at baptism?" asked the +angry member.</p> + +<p>"Formerly I was called Katherine."</p> + +<p>"It is impossible," Nekhludoff continued to repeat, although +there was no doubt in his mind now that it was she, +that same servant ward with whom he had been in love +at one time—yes, in love, real love, and whom in a moment +of mental fever he led astray, then abandoned, +and to whom he never gave a second thought, because the +recollection of it was too painful, revealed too manifestly +that he, who prided himself of his good breeding, not only +did not treat her decently, but basely deceived her.</p> + +<p>Yes, it was she. He saw plainly the mysterious peculiarity +that distinguishes every individual from every other +individual. Notwithstanding the unnatural whiteness and +fullness of her face, this pleasant peculiarity was in the +face, in the lips, in the slightly squinting eyes, and, principally, +in the naive, smiling glance, and in the expression +of submissiveness not only in the face, but in the whole +figure.</p> + +<p>"You should have said so," again very gently said the +presiding justice. "What is your patronymic?"</p> + +<p>"I am illegitimate," said Maslova.</p> + +<p>"But yet you were named after your godfather?"</p> + +<p>"Michailova."</p> + +<p>"What crime could she have committed?" Nekhludoff +thought meanwhile, his breath almost failing him.</p> + +<p>"What is your surname—your family name?" continued +the presiding justice.</p> + +<p>"Maslova—after my mother."</p> + +<p>"Your estate?"</p> + +<p>"Burgess."</p> + +<p>"Of the orthodox faith?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"Your occupation? What was your occupation?"</p> + +<p>Maslova was silent.</p> + +<p>"What was your occupation?" repeated the justiciary.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span>"You know!" said Maslova. She smiled and quickly +glanced around, then looked squarely at the justiciary.</p> + +<p>There was something so unusual in the expression of +her face—something so terrible and piteous in the meaning +of her words, in that smile, that quick glance which +she cast over the court-room—that the justiciary hung +his head, and for a moment there was perfect silence.</p> + +<p>A burst of laughter from some spectator interrupted the +silence. Some one hissed. The justiciary raised his head +and continued the interrogation.</p> + +<p>"Were you ever arrested?"</p> + +<p>"No." Maslova said in an undertone, sighing.</p> + +<p>"Have you received a copy of the indictment?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"Sit down."</p> + +<p>The prisoner raised her skirt with the customary movement +of a fashionable lady, arranging her train, and sat +down, folding her hands in the sleeves of her coat, and +still looking at the justiciary.</p> + +<p>Then began the recounting of witnesses, their removal +to a separate room, the decision on the evidence of the +medical expert. Then the secretary arose and began to +read the indictment, loud and with distinctness, but so rapidly +that his incorrect sounding of the letters l and r +turned his reading into one continuous, weary drone. The +judges leaned now on one side, now on the other side of +their arm-chairs, then on the table, and again on the backs +of the chairs, or closed their eyes, or opened them and +whispered to each other. One of the gendarmes several +times stifled a yawn.</p> + +<p>The convulsions of Kartinkin's cheeks did not cease. +Bochkova sat quietly and erect, now and then scratching +with her finger under her cap.</p> + +<p>Maslova sat motionless, listening to the reading, and +looking at the clerk; at times she shuddered and made a +movement as if desiring to object, blushed, then sighed +deeply, changed the position of her hands, glanced around +and again looked at the clerk.</p> + +<p>Nekhludoff sat on the high-backed chair in the front +row, second to the aisle, and without removing his pince-nez +looked at Maslova, while his soul was being racked by +a fierce and complicated struggle.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X.</h2> + + +<p>The indictment read as follows:</p> + +<p>"On the 17th of January, 18—, suddenly died in the +Hotel Mauritania, merchant of the second guild, Therapont +Emelianovich Smelkoff.</p> + +<p>"The local police physician certified that the cause of +death of said Smelkoff was rupture of the heart, caused +by excessive use of liquor.</p> + +<p>"The body of Smelkoff was interred.</p> + +<p>"On the 21st day of January, a townsman and comrade +of Smelkoff, on returning from St. Petersburg, and hearing +of the circumstances of his death, declared his suspicion +that Smelkoff was poisoned with a view of robbing +him of the money he carried about his person.</p> + +<p>"This suspicion was confirmed at the preliminary inquest, +by which it was established: 1. That Smelkoff had +drawn from the bank, some time before his death, three +thousand eight hundred rubles; that, after a due and careful +inventory of the money of the deceased, only three +hundred and twelve rubles and sixteen kopecks were +found. 2. That the entire day and evening preceding his +death deceased passed in the company of a girl named +Lubka (Katherine Maslova) in the Hotel Mauritania, +whither said Maslova came at the request of Smelkoff +for money; that she obtained the money from Smelkoff's +trunk, first unlocking it with a key intrusted to her by +Smelkoff; that the money was thus taken in the presence +of two servants of the said hotel—Euphemia Bochkova +and Simon Kartinkin; that at the opening of said +trunk by the said Maslova in the presence of the aforementioned +Bochkova and Kartinkin, there were rolls of +hundred ruble bills. 3. That on the return of said +Smelkoff and Maslova to the said hotel, the said Maslova, +on the advice of the said servant Kartinkin, administered +to the deceased a glass of brandy, in which she put +a white powder given her by said Kartinkin. 4. That +on the following morning Lubka (Katherine Maslova) +sold to her mistress, Rosanova, a diamond ring belonging +<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span>to Smelkoff, said ring she alleged to have been presented +to her by said Smelkoff. 5. That the servant of said Hotel +Mauritania, Euphemia Bochkova, deposited in her name +in the local Bank of Commerce the sum of eighteen hundred +rubles.</p> + +<p>"At the autopsy held on the body of Smelkoff, and after +the removal of the intestines, the presence of poison was +readily discovered, leaving no doubt that death was caused +by poisoning.</p> + +<p>"The prisoners, Maslova, Bochkova and Kartinkin +pleaded not guilty. Maslova declared that she did go to +the Hotel Mauritania, as stated, for the purpose of fetching +some money for the merchant, and that opening the +trunk with the key given to her by the merchant, she took +only forty rubles, as she was directed, but took no more, +which fact can be substantiated by Bochkova and Kartinkin, +in whose presence she took the money and locked the +trunk. She further testified that during her second visit +to the room of the merchant she gave him, at the instigation +of Kartinkin, several powders in a glass of brandy, +which she considered to be narcotic, in order that she +might get away from him. The ring was presented to her +by Smelkoff when she cried and was about to leave him +after he had beaten her.</p> + +<p>"Euphemia Bochkova testified that she knew nothing +about the missing money, never entered the merchant's +room, which Lubka herself kept in order, and that if anything +was stolen from the merchant, it was done by Lubka +when she came to the room for the money."</p> + +<p>At this point Maslova shuddered, and with open mouth +looked at Bochkova.</p> + +<p>"And when Euphemia Bochkova was shown her bank +account of eighteen hundred rubles," continued the secretary, +"and asked how she came by the money, she testified +that the money was saved from their earnings by herself +and Simon Kartinkin, whom she intended to marry.</p> + +<p>"Simon Kartinkin, on his part, at the first examination, +confessed that, at the instigation of Maslova, who brought +the key to the trunk, he and Bochkova stole the money, +which was afterwards divided between the three."</p> + +<p>At this Maslova shuddered again, sprang to her feet, +<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>turned red in the face, and began to say something, but +the usher bade her be quiet.</p> + +<p>"Finally," continued the secretary, "Kartinkin also confessed +to giving Maslova the powders to put the merchant +to sleep. On the second examination, however, he denied +having either stolen the money, or given Maslova the powders, +but charged Maslova with both. As to the money +placed by Bochkova in the bank, he declared, in accordance +with Bochkova's testimony, that they had saved it +during their twelve years' service in the hotel."</p> + +<p>The indictment wound up as follows:</p> + +<p>"In view of the aforesaid the defendants, Simon Kartinkin, +peasant of the village of Borkoff, thirty-three years +of age; burgess Euphemia Ivanova Bochkova, forty-two +years of age, and burgess Katherine Maslova, twenty-seven +years of age, conspired on the 17th day of January, +188—, to administer poison to merchant Smelkoff with +intent to kill and rob him, and did on said day administer +to said Smelkoff poison, from which poison the said Smelkoff +died, and did thereafter rob him of a diamond ring +and twenty-five hundred rubles, contrary to the laws in +such cases made and provided. <a name="Chapter_1453" id="Chapter_1453"></a>Chapter 1453, sections 4 +and 5, Penal Code.</p> + +<p>"Wherefore, in accordance with chapter 201 of the +Code of Criminal Procedure, the said peasant, Simon +Kartinkin, burgess Euphemia Bochkova and burgess +Katherine Maslova are subject to trial by jury, the case +being within the jurisdiction of the Circuit Court."</p> + +<p>The clerk having finished the reading of the long indictment, +folded the papers, seated himself at his desk +and began to arrange his long hair. Every one present +gave a sigh of relief, and with the consciousness that the +trial had already begun, everything would be cleared up +and justice would finally be done, leaned back on their +chairs.</p> + +<p>Nekhludoff alone did not experience this feeling. He +was absorbed in the horrible thought that the same Maslova, +whom he knew as an innocent and beautiful girl +ten years ago, could be guilty of such a crime.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI.</h2> + + +<p>When the reading of the indictment was finished, the +justiciary, having consulted with his associates, turned to +Kartinkin with an expression on his face which plainly +betokened confidence in his ability to bring forth all the +truth.</p> + +<p>"Simon Kartinkin," he called, leaning to the left.</p> + +<p>Simon Kartinkin rose, put out his chest, incessantly +moving his cheeks.</p> + +<p>"You are charged, together with Euphemia Bochkova +and Katherine Maslova, with stealing from the trunk of +the merchant <a name="Smelkoff" id="Smelkoff"></a>Smelkoff money belonging to him, and subsequently +brought arsenic and induced Maslova to administer +it to Smelkoff, by reason of which he came to his +death. Are you guilty or not guilty?" he said, leaning to +the right.</p> + +<p>"It is impossible, because our business is to attend the +guests——"</p> + +<p>"You will speak afterwards. Are you guilty or not?"</p> + +<p>"No, indeed. I only——"</p> + +<p>"You can speak later. Do you admit that you are +guilty?" calmly but firmly repeated the justiciary.</p> + +<p>"I cannot do it because——"</p> + +<p>Again the usher sprang toward Simon and with a tragic +whisper stopped him.</p> + +<p>The justiciary, with an expression showing that the +questioning was at an end, moved the hand in which +he held a document to another place, and turned to Euphemia +Bochkova.</p> + +<p>"Euphemia Bochkova, you, with Kartinkin and Maslova, +are charged with stealing, on the 17th day of January, +188—, at the Hotel Mauritania, from the trunk of +the merchant Smelkoff, money and a ring, and dividing +the same among yourselves, and with a view of hiding +your crime, administered poison to him, from the effects +of which he died. Are you guilty?"</p> + +<p>"I am not guilty of anything," boldly and firmly answered +the prisoner. "I never entered the room—and as +<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>that scurvy woman did go into the room, she, then, did +the business——"</p> + +<p>"You will speak afterwards," again said the justiciary, +with the same gentleness and firmness. "So you are not +guilty?"</p> + +<p>"I did not take the money, did not give him the poison, +did not go into the room. If I were in the room I should +have thrown her out."</p> + +<p>"You are not guilty, then?"</p> + +<p>"Never."</p> + +<p>"Very well."</p> + +<p>"Katherine Maslova," began the justiciary, turning to +the third prisoner. "The charge against you is that, having +come to the Hotel Mauritania with the key to Smelkoff's +trunk, you stole therefrom money and a ring," he +said, like one repeating a lesson learned by rote, and +leaning his ear to the associate sitting on his left, who +said that he noticed that the phial mentioned in the list +of exhibits was missing. "Stole therefrom money and a +ring," repeated the justiciary, "and after dividing the +money again returned with the merchant Smelkoff to the +Hotel Mauritania, and there administered to him poison, +from the effects of which he died. Are you guilty or not +guilty?"</p> + +<p>"I am not guilty of anything," she answered, quickly. +"As I said before, so I repeat now: I never, never, never +took the money; I did not take anything, and the ring he +gave me himself."</p> + +<p>"You do not plead guilty of stealing twenty-five hundred +rubles?" said the justiciary.</p> + +<p>"I say I didn't take anything but forty rubles."</p> + +<p>"And do you plead guilty to the charge of giving the +merchant Smelkoff powders in his wine?"</p> + +<p>"To that I plead guilty. Only I thought, as I was told, +that they would put him to sleep, and that no harm could +come from them. I did not wish, nor thought of doing +him any harm. Before God, I say that I did not," she +said.</p> + +<p>"So you deny that you are guilty of stealing the money +and ring from the merchant Smelkoff," said the justiciary, +"but you admit that you gave him the powders?"</p> + +<p>"Of course, I admit, only I thought that they were +<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>sleeping powders. I only gave them to him that he might +fall asleep—never wished, nor thought——"</p> + +<p>"Very well," said the justiciary, evidently satisfied with +the results of the examinations. "Now tell us how it +happened," he said, leaning his elbows on the arms of +the chair and putting his hands on the table. "Tell us +everything. By confessing frankly you will improve your +present condition."</p> + +<p>Maslova, still looking straight at the justiciary, was +silent.</p> + +<p>"Tell us what took place."</p> + +<p>"What took place?" suddenly said <a name="Maslova" id="Maslova"></a>Maslova. "I came +to the hotel; I was taken to the room; he was there, and +was already very drunk." (She pronounced the word "he" +with a peculiar expression of horror and with wide-open +eyes.) "I wished to depart; he would not let me."</p> + +<p>She became silent, as if she had lost the thread of the +story, or thought of something else.</p> + +<p>"What then?"</p> + +<p>"What then? Then I remained there awhile and went +home."</p> + +<p>At this point the assistant public prosecutor half rose +from his seat, uncomfortably resting on one elbow.</p> + +<p>"Do you wish to question the prisoner?" asked the justiciary, +and receiving an affirmative answer, motioned his +assent.</p> + +<p>"I would like to put this question: Has the prisoner +been acquainted with Simon Kartinkin before?" asked +the assistant prosecutor without looking at Maslova.</p> + +<p>And having asked the question he pressed his lips and +frowned.</p> + +<p>The justiciary repeated the question. Maslova looked +with frightened eyes at the prosecutor.</p> + +<p>"With Simon? I was," she said.</p> + +<p>"I would like to know now, what was the character of +the acquaintance that existed between them. Have they +met often?"</p> + +<p>"What acquaintance? He invited me to meet guests; +there was no acquaintance," answered Maslova, throwing +restless glances now at the prosecutor, now at the justiciary.</p> + +<p>"I would like to know why did Kartinkin invite Maslova +<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>only, and not other girls?" asked the prosecutor, with +a Mephistophelian smile, winking his eyes.</p> + +<p>"I don't know. How can I tell?" answered Maslova, +glancing around her, frightened, and for a moment resting +her eyes on Nekhludoff. "He invited whomever he +wished."</p> + +<p>"Is it possible that she recognized me?" Nekhludoff +thought, with horror. He felt his blood rising to his head, +but Maslova did not recognize him. She turned away +immediately, and with frightened eyes gazed at the prosecutor.</p> + +<p>"Then the prisoner denies that she had intimate relations +with Kartinkin? Very well. I have no more questions +to ask."</p> + +<p>He removed his elbow from the desk, and began to +make notes. In reality, instead of making notes, he merely +drew lines across his notes, having seen prosecutors +and attorneys, after an adroit question, making memoranda +of questions which were to crush their opponents.</p> + +<p>The justiciary did not turn immediately to the prisoner, +because he was at the moment asking his associate +in the eye-glasses whether he consented to the questions +previously outlined and committed to writing.</p> + +<p>"What followed?" the justiciary continued.</p> + +<p>"I came home," Maslova continued, looking somewhat +bolder, "and went to sleep. As soon as I was asleep our +girl, Bertha, came and woke me. 'Your merchant is here +again. Wake up.' Then he"—again she pronounced it +with evident horror—"he wished to send for wine, but +was short of money. Then he sent me to the hotel, telling +me where the money was and how much to take, and +I went."</p> + +<p>The justiciary was whispering at the time to his associate +on the left, and did not listen to Maslova, but to +make it appear that he had heard everything he repeated +her last words.</p> + +<p>"And you went. Well, what else?" he asked.</p> + +<p>"I came there and did as he told me. I went to his +room. I did not enter it alone, but called Simon Michaelovich +and her," she said, pointing to Bochkova.</p> + +<p>"She lies; I never entered——" Bochkova began, but +she was stopped.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span>"In their presence I took four ten ruble bills," she continued.</p> + +<p>"And while taking this money, did the prisoner see +how much money there was?" asked the prosecutor.</p> + +<p>Maslova shuddered as soon as the prosecutor began to +speak. She could not tell why, but she felt that he was +her enemy.</p> + +<p>"I did not count it, but I saw that it was all hundred +ruble bills."</p> + +<p>"The prisoner saw hundred ruble bills. I have no other +questions."</p> + +<p>"Well, did you bring back the money?" asked the justiciary, +looking at the clock.</p> + +<p>"I did."</p> + +<p>"Well, what then?"</p> + +<p>"Then he again took me with him," said Maslova.</p> + +<p>"And how did you give him the powder in the wine?" +asked the justiciary.</p> + +<p>"How? Poured it into the wine and gave it to him."</p> + +<p>"Why did you give it to him?"</p> + +<p>Without answering, she sighed deeply. After a short +silence she said:</p> + +<p>"He would not let me go. He exhausted me. I went +into the corridor and said to Simon Michaelovich: 'If +he would only let me go; I am so tired.' And Simon +Michaelovich said: 'We are also tired of him. We intend +to give him sleeping powders. When he is asleep +you can go.' 'All right,' I said. I thought that it was a +harmless powder. He gave me a package. I entered. +He lay behind the partition, and ordered me to bring +him some brandy. I took from the table a bottle of feen-champagne, +poured into two glasses—for myself and him—threw +the powder into his glass and handed it to him. +I would not have given it to him if I had known it."</p> + +<p>"And how did you come by the ring?" asked the justiciary.</p> + +<p>"He presented it to me."</p> + +<p>"When did he present it to you?"</p> + +<p>"When we reached his room. I wished to depart. Then +he struck me on the head and broke my comb. I was +angered, and wished to go. Then he took the ring from +his finger and gave it to me, asking me to stay," she said.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span>Here the assistant prosecutor again rose, and with a +dissimulating naiveness asked permission to ask a few +more questions, which was granted, and leaning his head +on his gold-embroidered collar, he asked:</p> + +<p>"I would like to know how long was the prisoner in +the room with Smelkoff?"</p> + +<p>Maslova was again terror-stricken, and with her frightened +eyes wandering from the prosecutor to the justiciary, +she answered, hurriedly:</p> + +<p>"I do not remember how long."</p> + +<p>"And does the prisoner remember entering another +part of the hotel after she had left Smelkoff?"</p> + +<p>Maslova was thinking.</p> + +<p>"Into the next room—an empty one," she said.</p> + +<p>"Why did you enter that room?" said the assistant +prosecutor, impulsively.</p> + +<p>"To wait for a cabriolet."</p> + +<p>"Was not Kartinkin in the room with the prisoner?"</p> + +<p>"He also came in."</p> + +<p>"Why did he come in?"</p> + +<p>"There was the merchant's feen-champagne left, and +we drank it together."</p> + +<p>"Oh, drank together. Very well."</p> + +<p>"And did the prisoner have any conversation with Simon, +and what was the subject of the conversation?"</p> + +<p>Maslova suddenly frowned, her face turned red, and +she quickly answered:</p> + +<p>"What I said? I know nothing more. Do what you +please with me. I am innocent, and that is all. I did not +say anything. I told everything that happened."</p> + +<p>"I have no more questions to ask," said the prosecutor +to the court, and uplifting his shoulders he began to add +to the memorandums of his speech that the prisoner herself +confessed to entering an empty room with Simon.</p> + +<p>There was a short silence.</p> + +<p>"Have you anything else to say?"</p> + +<p>"I have told everything," she said, sighing, and took her +seat.</p> + +<p>The justiciary then made some notes, and after he had +listened to a suggestion whispered by the associate on the +left, declared a recess of ten minutes, and, hastily rising, +walked out of the court-room.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>After the judges had risen, the jury, lawyers and witness +also rose, and with the pleasant feeling of having +already performed part of an important work, began to +move hither and thither.</p> + +<p>Nekhludoff walked into the jury-room and took a seat +near the window.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII.</h2> + + +<p>Yes, it was Katiousha.</p> + +<p>The relations of Nekhludoff to Katiousha were the following:</p> + +<p>Nekhludoff first met Katiousha when he went to stay +one summer out at the estate of his aunts in order that +he might quietly prepare his thesis on the private ownership +of land. Ordinarily he lived on the estate of his +mother, near Moskow, with his mother and sister. But +that year his sister married, and his mother went abroad. +Nekhludoff had to write a composition in the course of +his university studies, and decided to pass the summer +at his aunts'. There in the woods it was quiet, and there +was nothing to distract him from his studies. Besides, +the aunts loved their nephew and heir, and he loved them, +loved their old-fashioned way of living.</p> + +<p>During that summer Nekhludoff experienced that exaltation +which youth comes to know not by the teaching +of others, but when it naturally begins to recognize the +beauty and importance of life, and man's serious place +in it; when it sees the possibility of infinite perfection +of which the world is capable, and devotes itself to that +endeavor, not only with the hope, but with a full conviction +of reaching that perfection which it imagines possible. +While in the university he had that year read +Spencer's Social Statics, and Spencer's reasoning bearing +on private ownership of land produced a strong impression +on him, especially because he was himself the son +of a landed proprietress. His father was not rich, but +his mother received as her marriage portion ten thousand +acres of land. He then for the first time understood all +the injustice of private ownership of land, and being one +<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>of those to whom any sacrifice in the name of moral duty +was a lofty spiritual enjoyment, he forthwith divided the +land he had inherited from his father among the peasants. +On this subject he was then composing a disquisition.</p> + +<p>His life on the estate of his aunts was ordered in the +following way: He rose very early, some times at three +o'clock, and till sunrise bathed in the river under a hill, +often in the morning mist, and returned when the dew +was yet on the grass and flowers. Some mornings he +would, after partaking of coffee, sit down to write his +composition, or read references bearing on the subject. +But, above all, he loved to ramble in the woods. Before +dinner he would lie down in the woods and sleep; then, +at dinner, he made merry, jesting with his aunts; then +went out riding or rowing. In the evening he read again, +or joined his aunts, solving riddles for them. On moonlit +nights he seldom slept, because of the immense joy +of life that pervaded him, and instead of sleeping, he +sometimes rambled in the garden till daylight, absorbed +in his thoughts and phantasies.</p> + +<p>Thus he lived happily the first month under the roof +of his aunts' dwelling, paying no attention to the half-servant, +half-ward, the black-eyed, nimble-footed Katiousha.</p> + +<p>Nekhludoff, raised under the protecting wing of his +mother, was at nineteen a perfectly innocent youth. He +dreamed of woman, but only as wife. All those women +who, according to his view, could not be considered as +likely to become his wife, were to him not women, but +people. But it happened on Ascension Day that there was +visiting his aunts a lady from the neighborhood with her +two young daughters, her son and a local artist who was +staying with them.</p> + +<p>After tea had been served the entire company, as usual, +repaired to the meadow, where they played blind man's +buff. Katiousha went with them. After some exchanges +came Nekhludoff's turn to run with Katiousha. Nekhludoff +always liked to see Katiousha, but it had never occurred +to him that their relations could ever be any but +the most formal.</p> + +<p>"It will be difficult to catch them now," said the cheerful +<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span>artist, whose short and curved legs carried him very +swiftly, "unless they stumble."</p> + +<p>"You could not catch them."</p> + +<p>"One, two, three!"</p> + +<p>They clapped their hands three times. Almost bursting +into laughter, Katiousha quickly changed places with +Nekhludoff, and pressing with her strong, rough little +hand his large hand she ran to the left, rustling her +starched skirt.</p> + +<p>Nekhludoff was a swift runner; he wished to out-distance +the artist, and ran with all his might. As he turned +around he saw the artist catching up with Katiousha, but +with her supple limbs she gained on him and ran to the +left. In front of them was a patch of lilac bushes, behind +which no one ran, but Katiousha, turning toward Nekhludoff, +motioned him with her head to join her there. He +understood her, and ran behind the bushes. But here was +a ditch overgrown with nettles, whose presence was unknown +to Nekhludoff. He stumbled and fell, stinging and +wetting his hands in the evening dew that was now falling, +but, laughing, he straightened himself and ran into +the open.</p> + +<p>Katiousha, her black eyes beaming with joy, ran toward +him. They met and caught each others' hands.</p> + +<p>"You were stung by the nettles, I suppose," she said, arranging +with her free hand her loosened braid, breathing +heavily, and looking up into his eyes.</p> + +<p>"I did not know there was a ditch," he said, also smiling, +and still keeping her hand in his.</p> + +<p>She advanced a little, and he, without being able to account +for it, inclined his face toward hers. She did not +draw back. He pressed her hand and kissed her on the +lips.</p> + +<p>She uttered an exclamation, and with a swift movement, +releasing her hand, she ran in the direction of the crowd.</p> + +<p>Plucking two lilac twigs from the lilac bush, fanning +her flushed face with them, and glancing around toward +him, she ran to the players, briskly waving her hands.</p> + +<p>From this day on the relations between Nekhludoff +and Katiousha were changed, and there were established +between them those peculiar relations which are customary +<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>between two innocent young people who are attached +to each other.</p> + +<p>As soon as Katiousha entered the room, or even when +Nekhludoff saw her white apron from afar, everything +became immediately as if lit by the sun; everything became +more interesting, more cheerful, more important; +life became more joyful. She experienced the same feeling. +But not alone the presence and proximity of Katiousha +had such effect upon Nekhludoff; the very thought of +her existence had the same power upon him as that of his +had upon her. Whether he received an unpleasant letter +from his mother, or was backward in his composition, or +felt the ceaseless sadness of youth, it would suffice for him +to see her and his spirit resumed its wonted good cheer.</p> + +<p>Katiousha had to do all the housework, but she managed +to do her duty and found spare time for reading. He +gave her the works of Dostoievsky and Tourgenieff to +read. Those descriptive of the beauties of nature she +liked best. Their conversations were but momentary, +when they met in the corridor, on the veranda, in the +court-yard, or in the room of the aunts' old servant, Matriena +Pavlovna, with whom Katiousha roomed, or in the +servants' chamber, whither Nekhludoff sometimes went +to drink tea. And these conversations in the presence of +Matriena Pavlovna were the pleasantest. When they +were alone their conversation flagged. Then the eyes +would speak something different, more important, than +the mouth; the lips were drawn up, they felt uncomfortable, +and quickly parted.</p> + +<p>These relations continued during the time of his first +visit to his aunts. The aunts noticed them, were dismayed, +and immediately wrote to the Princess Elena Ivanovna, +Nekhludoff's mother. But their anxiety was unfounded; +Nekhludoff, without knowing it, loved Katiousha, as innocent +people love, and this very love was the principal +safeguard against either his or her fall. Not only did he +not desire to possess her physically, but the very thought +of such relation horrified him. There was more reason in +the poetical Sophia Ivanovna's fear that Nekhludoff's +having fallen in love with a girl, might take a notion to +marry her without regard to her birth or station.</p> + +<p>If Nekhludoff were clearly conscious of his love for +<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span>Katiousha; especially if it were sought to persuade him that +he could and must not link his fate to that of the girl, he +would very likely have decided in his plumb-line mind that +there was no reason why he should not marry her, no matter +who she was, provided he loved her. But the aunts +did not speak of their fears, and he departed without +knowing that he was enamored of Katiousha.</p> + +<p>He was certain that his feeling toward Katiousha was +but a manifestation of that joy which pervaded his entire +being, and which was shared by that lovely, cheerful girl. +However, when he was taking leave, and Katiousha, standing +on the veranda with the aunts, followed him with her +black, tearful and somewhat squinting eyes, he felt that +he was leaving behind him something beautiful, precious, +which would never recur. And he became very sad.</p> + +<p>"Good-by, Katiousha. I thank you for everything," he +said, over the cap of Sophia Ivanovna, and seated himself +in the cabriolet.</p> + +<p>"Good-by, Dmitri Ivanovich," she said, in her pleasant, +caressing voice, and holding back the tears which +filled her eyes, ran into her room, where she could cry +freely.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII.</h2> + + +<p>For three years afterward Nekhludoff did not see +Katiousha. But when, as staff-officer, he was on his way +to his army post, he paid a short visit to his aunts, but an +entirely different man. Three years ago he was an honest, +self-denying youth, ready to devote himself to every good +cause; now he was a corrupt and refined egotist, given +over to personal enjoyment. Then, the world appeared to +him as a mystery which he joyfully and enthusiastically +tried to solve; now, everything in this world was plain +and simple, and was determined by those conditions of +life in which he found himself. Then, it was necessary +and important to hold communion with nature and with +those people who lived, thought and felt before him +(philosophers, poets); now, human institutions were the +only things necessary and important, and communion he +held with his comrades. Woman, then, appeared to him a +<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span>mysterious and charming creature; now, he looked on +woman, on every woman, except nearest relations and +wives of friends, as a means of gratifying now tried pleasures. +Then, he needed no money, and wanted not a third +part what his mother gave him, disclaimed title to his +father's land, distributing it among the peasants; now, the +fifteen hundred rubles' monthly allowance he received +from his mother did not suffice for his needs, and he often +made it the cause of unpleasant conversation with her. +His true self he then considered his spiritual being; now, +his healthy, vigorous, animal self was his true ego.</p> + +<p>And all this terrible transformation took place in him +only because he ceased to have faith in himself, and began +to believe in others. To live according to the faith that +was in him was burdensome; every question would have +to be decided almost always against his animal ego, which +was seeking light pleasures; but reposing his faith in +others, there remained nothing to decide, everything having +been decided, and decided always against the spiritual +and in favor of the animal ego. Besides, following his +inner faith, he was always subject to the censure of people; +in the other case he received the approval of the people +that surrounded him.</p> + +<p>Thus, when Nekhludoff was thinking, reading, speaking +of God, of truth, of wealth, of poverty, everybody +considered it out of place and somewhat queer, while his +mother and aunt, with good-natured irony, called him +notre cher philosophe. When, however, he was reading +novels, relating indecent anecdotes or seeing droll +vaudevilles in the French theatre, and afterward +merrily repeated them, everybody praised and encouraged +him. When he considered it necessary to curtail his +needs, wore an old coat and gave up wine-drinking, everybody +considered it eccentric and vain originality; but +when he spent large sums in organizing a chase, or building +an unusual, luxurious cabinet, everybody praised his +taste and sent him valuable gifts. When he was chaste, +and wished to preserve his chastity till marriage, his relatives +were anxious about his health, and his mother, so +far from being mortified, rather rejoiced when she learned +that he had become a real man, and had enticed the French +mistress of some friend of his. As to the Katiousha <span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span>episode—that +the thought might occur to him of marrying +her, she could not even think of without horror.</p> + +<p>Similarly, when Nekhludoff, on reaching his majority, +distributed the estate he inherited from his father among +the peasants, because he considered the ownership of land +unjust, this act of his horrified his mother and relatives, +who constantly reproached and ridiculed him for it. He +was told unceasingly that so far from enriching it only +impoverished the peasants, who opened three liquor stores +and stopped working entirely. When, however, Nekhludoff +joined the Guards, and spent and gambled away so +much money that Elena Ivanovna had to draw from her +capital, she scarcely grieved, considering it quite natural +and even beneficial to be thus inoculated when young and +in good society.</p> + +<p>Nekhludoff at first struggled, but the struggle was very +hard, for whatever he did, following the faith that was in +him, was considered wrong by others, and, contrariwise, +whatever he considered wrong was approved of by his +relatives. The result was that Nekhludoff ceased to have +faith in himself and began to follow others. At first this +renunciation of self was unpleasant, but it was short lived, +and Nekhludoff, who now began to smoke and drink wine, +soon ceased to experience this unpleasant feeling, and was +even greatly relieved.</p> + +<p>Passionate by nature, Nekhludoff gave himself up entirely +to this new life, approved of by all those that surrounded +him, and completely stifled in himself that voice +which demanded something different. It commenced +with his removal to St. Petersburg, and ended with his +entry upon active service.</p> + +<p>During this period of his life Nekhludoff felt the ecstasy +of freedom from all those moral impediments which +he had formerly placed before himself, and continued in +a chronic condition of insane egotism.</p> + +<p>He was in this condition when, three years afterward, +he visited his aunts.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV.</h2> + + +<p>Nekhludoff called at his aunts because their manor lay +on the road through which his regiment had preceded him, +and also because they requested him to do so, but principally +in order that he might see Katiousha. It may be +that in the depth of his soul there was already a mischievous +intention toward Katiousha, prompted by his now unbridled +animal ego, but he was not aware of it, he merely +desired to visit those places in which he lived so happily, +and see his somewhat queer, but amiable and good-natured, +aunts, who always surrounded the atmosphere around him +with love and admiration, and also to see the lovely +Katiousha, of whom he had such pleasant recollections.</p> + +<p>He arrived toward the end of March, on Good Friday, +in the season of bad roads, when the rain was falling in +torrents, and was wet all through, and chilled to the marrow +of his bones, but courageous and excited, as he always +felt at that time of the year.</p> + +<p>"I wonder if she is still there?" he thought, as he drove +into the familiar court-yard of the old manor, which was +covered with snow that fell from the roofs, and was surrounded +by a low brick wall. He expected that the ringing +of the bell would bring her running to meet him, but +on the perron of the servants' quarters appeared two bare-footed +women with tucked-up skirts, carrying buckets, +who were apparently scrubbing floors. She was not on the +front perron, either; only Timon, the lackey, came forth in +an apron, also apparently occupied with cleaning. Sophia +Ivanovna came into the ante-chamber, attired in a silk +dress and cap.</p> + +<p>"How glad I am that you came!" said Sophia Ivanovna. +"Masheuka<a name="FNanchor_B_2" id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[B]</a> is somewhat ill. We were to church, receiving +the sacrament. She is very tired."</p> + +<p>"I congratulate you, Aunt Sonia,"<a name="FNanchor_C_3" id="FNanchor_C_3"></a><a href="#Footnote_C_3" class="fnanchor">[C]</a> said Nekhludoff, +kissing the hand of Sophia Ivanovna. "Pardon me, I +have soiled you."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>"Go to your room. You are wet all through. Oh, what +a mustache! Katiousha! Katiousha! Bring him some +coffee quickly."</p> + +<p>"All right!" responded a familiar, pleasant voice. Nekhludoff's +heart fluttered. "She is here!" To him it was +like the sun rising from behind the clouds, and he cheerfully +went with Timon to his old room to change his clothing.</p> + +<p>Nekhludoff wished to ask Timon about Katiousha. Was +she well? How did she fare? Was she not engaged to +be married? But Timon was so respectful, and at the +same time so rigid; he so strictly insisted on himself pouring +the water from the pitcher over Nekhludoff's hands, +that the latter could not decide to ask him about Katiousha, +and only inquired about his grand-children, about the old +stallion, about the watch-dog Polkan. They were all well, +except Polkan, who had gone mad the previous year.</p> + +<p>After he had thrown off his wet clothes, and as he was +about to dress himself, Nekhludoff heard quick steps and +a rapping at the door. He recognized both the steps and +the rapping. Only <i>she</i> walked and rapped thus.</p> + +<p>It was Katiousha—the same Katiousha—only more lovely +than before. The naive, smiling, somewhat squinting +black eyes still looked up; she wore a clean white apron, +as before. She brought a perfumed piece of soap, just +taken from the wrapper, and two towels—one Russian +and the other Turkish. The freshly unpacked soap, the +towels and she herself, were all equally clean, fresh, pure +and pleasant. The lovely, firm, red lips became creased +from unrestrainable happiness at sight of him.</p> + +<p>"How do you do, Dmitri Ivanovich?" she said, with +difficulty, her face becoming flushed.</p> + +<p>"How art—how are you?" He did not know whether +to "thou" her or not, and became as red in the face as she +was.<a name="FNanchor_D_4" id="FNanchor_D_4"></a><a href="#Footnote_D_4" class="fnanchor">[D]</a> "Are you well?"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>"Very well. Your aunt sent you your favorite soap, +rose-scented," she said, placing the soap on the table, and +the towels on the arms of the chair.</p> + +<p>"The gentleman has his own," Timon stood up for the +independence of the guest, proudly pointing to the open +traveling bag with silver lids, containing a large number +of bottles, brushes, perfumes and all sorts of toilet articles.</p> + +<p>"My thanks to auntie. But how glad I am that I came," +said Nekhludoff, feeling the old brightness and emotions +recurring to his soul.</p> + +<p>In answer to this she only smiled and left the room.</p> + +<p>The aunts, who always loved Nekhludoff, received him +this time with greater joy than usual. Dmitri was going +to active service, where he might be wounded or killed. +This affected the aunts.</p> + +<p>Nekhludoff had arranged his trip so that he might spend +twenty-four hours with his aunts, but, seeing Katiousha, +decided to remain over Easter Sunday, which was two +days later, and wired to his friend and commander Shenbok, +whom he was to meet at Odessa, to come to his aunts.</p> + +<p>From the very first day Nekhludoff experienced the old +feeling toward Katiousha. Again he could not see without +agitation the white apron of Katiousha; he could not +listen without joy to her steps, her voice, her laugh; he +could not, without emotion, look into her black eyes, especially +when she smiled; he could not, above all, see, +without confusion, how she blushed when they met. He +felt that he was in love, but not as formerly, when this +love was to him a mystery, and he had not the courage to +confess it to himself; when he was convinced that one +can love only once. Now he loved knowingly, rejoiced at +it, and confusedly knowing, though he concealed it from +himself, what it consisted of, and what might come of it.</p> + +<p>In Nekhludoff, as in all people, there were two beings; +one spiritual, who sought only such happiness for himself +as also benefited others; and the animal being, seeking his +own happiness for the sake of which he is willing to sacrifice +that of the world. During this period of his insane +egotism, called forth by the life in the army and in St. +Petersburg, the animal man dominated him and completely +suppressed the spiritual man. But, seeing Katiousha, and +being again imbued with the feelings he formerly experienced +<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>toward her, the spiritual man raised his head and +began to assert his rights. And during the two days preceding +Easter an incessant struggle was going on within +Nekhludoff of which he was quite unconscious.</p> + +<p>In the depth of his soul he knew that he had to depart; +that his stay at his aunts was unnecessary, that nothing +good could come of it, but it was so joyous and pleasant +that he did not heed it, and remained.</p> + +<p>On the eve of Easter Sunday, the priest and deacon +who, as they afterward related, with difficulty covered the +three miles from the church to the aunts' manor, arrived +on a sleigh to perform the morning services.</p> + +<p>Nekhludoff, with his aunts and the servants, went +through the motions, without ceasing to look on Katiousha, +who brought a censer and was standing at the door; then, +in the customary fashion, kissed the priest and the aunts, +and was about to retire to his room when he heard Matriena +Pavlovna, the old servant of Maria Ivanovna, making +preparations with Katiousha to go to church and witness +the consecration of the paschal bread. "I will go +there, too," he thought.</p> + +<p>There was no wagon or sleigh road to the church, so +Nekhludoff gave command, as he would in his own house, +to have a horse saddled, and, instead of going to bed, +donned a brilliant uniform and tight knee-breeches, threw +on his military coat, and, mounting the snorting and constantly +neighing, heavy stallion, he drove off to the church +in the dark, over pools and snow mounds.</p> + +<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_B_2" id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[B]</span></a> Diminutive of Maria.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_C_3" id="Footnote_C_3"></a><a href="#FNanchor_C_3"><span class="label">[C]</span></a> Diminutive of Sophia.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_D_4" id="Footnote_D_4"></a><a href="#FNanchor_D_4"><span class="label">[D]</span></a> The Russian thou cannot be rendered into English with any +degree of accuracy. The greeting to which the impulsive +Nekhludoff was about to give expression is that used toward a +beloved person.</p></div> +</div> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV.</h2> + + +<p>That morning service formed the brightest and most +impressive reminiscence of Nekhludoff's after life.</p> + +<p>The darkness of the night was only relieved here and +there by white patches of snow, and as the stallion, splashing +through the mud-pools, and his ears pricked up at the +sight of the fire-pots surrounding the church, entered its +inclosure, the service had already begun.</p> + +<p>The peasants, recognizing Maria Ivanovna's nephew, +led his horse to the driest spot, where he dismounted, +<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>then they escorted him to the church filled with a holiday +crowd.</p> + +<p>To the right were the male peasants; old men in homespun +coats and bast shoes, and young men in new cloth +caftans, bright-colored belts and boots. To the left the +women, with red silk 'kerchiefs on their heads, shag caftans +with bright red sleeves, and blue, green, red, striped +and dotted skirts and iron-heeled shoes. Behind them +stood the more modest women in white 'kerchiefs and gray +caftans and ancient skirts, in shoes or bast slippers. +Among these and the others were dressed-up children with +oiled hair. The peasants made the sign of the cross and +bowed, disheveling their hair; the women, especially the +old women, gazing with their lustreless eyes on one image, +before which candles burned, pressed hard with the tips +of their fingers on the 'kerchief of the forehead, the shoulders +and the abdomen, and, mumbling something, bent +forward standing, or fell on their knees. The children, +imitating their elders, prayed fervently when they were +looked at. The gold iconostasis was aflame with innumerable +candles, which surrounded a large one in the centre +wound in a narrow strip of gilt paper. The church lustre +was dotted with candles, joyful melodies of volunteer singers +with roaring bass and piercing contralto mingled with +the chant of the choir.</p> + +<p>Nekhludoff went forward. In the middle of the church +stood the aristocracy; a country squire with his wife and +son in a sailor blouse, the commissary of the rural police, +a telegraph operator, a merchant in high boots, the local +syndic with a medal on his breast, and to the right of the +tribune, behind the squire's wife, Matriena Pavlovna, in +a lilac-colored chatoyant dress and white shawl with colored +border, and beside her was Katiousha in a white +dress, gathered in folds at the waist, a blue belt, and a red +bow in her black hair.</p> + +<p>Everything was solemn, joyous and beautiful; the priest +in his bright, silver chasuble, dotted with gilt crosses, the +deacon, the chanters in holiday surplice of gold and silver, +the spruce volunteer singers with oiled hair, the joyous +melodies of holiday songs, the ceaseless blessing of the +throng by the priests with flower-bedecked tern candles +with the constantly repeated exclamations: "Christ has +<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>risen! Christ has risen!" Everything was beautiful, but +more beautiful than all was Katiousha, in her white dress, +blue belt and red bow in her hair, and her eyes radiant with +delight.</p> + +<p>Nekhludoff felt that she saw him without turning +round. He saw it while passing near her to the altar. He +had nothing to tell her, but tried to think of something, +and said, when passing her:</p> + +<p>"Auntie said that she would receive the sacrament after +mass."</p> + +<p>Her young blood, as it always happened when she +looked at him, rose to her cheeks, and her black eyes, +naively looking up, fixed themselves on Nekhludoff.</p> + +<p>"I know it," she said, smiling.</p> + +<p>At that moment a chanter with a copper coffee-pot in +his hand passed close to Katiousha, and, without looking +at her, grazed her with the skirt of the surplice. The +chanter, evidently out of respect for Nekhludoff, wished to +sweep around him, and thus it happened that he grazed +Katiousha.</p> + +<p>Nekhludoff, however, was surprised that that chanter +did not understand that everything in the church, and in +the whole world, for that matter, existed only for Katiousha, +and that one might spurn the entire world, but must +not slight her, because she was the centre of it. It was for +her that the gold iconostasis shone brightly, and these +candles in the church-lustre burned; for her were the joyful +chants: "Be happy, man; it is the Lord's Easter." All +the good in the world was for her. And it seemed to him +that Katiousha understood that all this was for her. It +seemed to Nekhludoff, when he looked at her erect figure +in the white dress with little folds at the waist, and by the +expression of her happy face, that the very thing that +filled his soul with song, also filled hers.</p> + +<p>In the interval between early and late mass Nekhludoff +left the church. The people made way for him and +bowed. Some recognized him; others asked: "Who is +he?" He stopped at the porch. Beggars surrounded +him, and, distributing such change as he had in his +pocket, he descended the stairs.</p> + +<p>The day began to break, but the sun was yet beyond the +horizon. The people seated themselves on the grass +<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>around the church-yard, but Katiousha remained in the +church, and Nekhludoff waited on the porch for her appearance.</p> + +<p>The crowd was still pouring out of the church, their +hob-nailed shoes clattering against the stone pavement, +and spread about the cemetery.</p> + +<p>An old man, confectioner to Maria Ivanovna, stopped +Nekhludoff and kissed him, and his wife, an old woman +with a wrinkled Adam's apple under a silk 'kerchief, unrolled +a yellow saffron egg from her handkerchief and +gave it to him. At the same time a young, smiling and +muscular peasant, in a new caftan, approached.</p> + +<p>"Christ has risen!" he said, with smiling eyes and, +nearing Nekhludoff, spread around him a peculiar, pleasant, +peasant odor, and, tickling him with his curly beard, +three times kissed him on the lips.</p> + +<p>While Nekhludoff was thus exchanging the customary +kisses with the peasant and taking from him a dark-brown +egg, he noticed the chatoyant dress of Matriena Pavlovna +and the lovely head with the red bow.</p> + +<p>No sooner did she catch sight of him over the heads of +those in front of her, than her face brightened up.</p> + +<p>On reaching the porch they also stopped, distributing +alms. One of the beggars, with a red, cicatrized slough +instead of a nose, approached Katiousha. She produced +some coins from her handkerchief, gave them to him, and +without the slightest expression of disgust, but, on the +contrary, her eyes beaming with delight, kissed him three +times. While she was thus kissing with the beggar, her +eyes met those of Nekhludoff, and she seemed to ask him: +"Is it not right? Is it not proper?"</p> + +<p>"Yes, yes, darling; it is right; everything is beautiful. +I love you."</p> + +<p>As they descended the stairs he came near her. He +did not wish to kiss her, but merely wished to be by her +side.</p> + +<p>"Christ has risen!" said Matriena Pavlovna, leaning her +head forward and smiling. By the intonation of her voice +she seemed to say, "All are equal to-day," and wiping her +mouth with a bandana handkerchief which she kept under +her arm-pit, she extended her lips.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>"He has risen, indeed," answered Nekhludoff, and they +kissed each other.</p> + +<p>He turned to look at Katiousha. She flushed and at +the same moment approached him.</p> + +<p>"Christ has risen, Dmitri Ivanovich."</p> + +<p>"He has risen, indeed," he said. They kissed each +other twice, and seemed to be reflecting whether or not +it was necessary to kiss a third time, and having decided, +as it were, that it was necessary, they kissed again.</p> + +<p>"Will you go to the priest?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"No, we will stay here, Dmitri Ivanovich," answered +Katiousha, laboriously, as though after hard, pleasant exertion, +breathing with her full breast and looking straight +in his eyes, with her submissive, chaste, loving and slightly +squinting eyes.</p> + +<p>There is a point in the love between man and woman +when that love reaches its zenith; when it is free from +consciousness, reason and sensuality. Such a moment +arrived for Nekhludoff that Easter morn.</p> + +<p>Now, whenever he thought of Katiousha, her appearance +at that moment obscured every other recollection of +her. The dark, smooth, resplendent head; the white +dress with folds clinging to her graceful bust and undulating +breast; those vermilion cheeks, those brilliant black +eyes, and two main traits in all her being: the virgin purity +of her love, not only for himself, but for everything and +everybody—he knew it—not only the good and beautiful, +but even that beggar whom she had kissed.</p> + +<p>He knew that she possessed that love, because that night +and that morning he felt it within him, and felt that in +that love his soul mingled into one with hers.</p> + +<p>Ah, if that feeling had continued unchanged! "Yes, +that awful affair occurred after that notable commemoration +of Christ's resurrection!" he thought now, sitting at +the window of the jury-room.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI.</h2> + + +<p>Returning from the church, Nekhludoff broke his fast +with the aunts, and to repair his strength, drank some +brandy and wine—a habit he acquired in the army—and +going to his room immediately fell asleep with his clothes +on. He was awakened by a rap at the door. By the rap +he knew that it was she, so he rose, rubbing his eyes and +stretching himself.</p> + +<p>"Is it you, Katiousha? Come in," he said, rising.</p> + +<p>She opened the door.</p> + +<p>"You are wanted to breakfast," she said. She was in +the same white dress, but without the bow in her hair.</p> + +<p>As she looked in his eyes she brightened up, as if she +had announced something unusually pleasant.</p> + +<p>"I shall come immediately," he answered, taking a comb +to rearrange his hair.</p> + +<p>She lingered for a moment. He noticed it, and putting +down the comb, he moved toward her. But at the same +moment she quickly turned and walked off with her customary +light and agile step along the narrow mat of the +corridor.</p> + +<p>"What a fool I am!" Nekhludoff said to himself. "Why +did I not detain her?" And he ran after her.</p> + +<p>He did not know himself what he wished of her, but it +seemed to him that when she entered his room he ought to +have done something that any one in his place would have +done, but which he failed to do.</p> + +<p>"Wait, Katiousha," he said.</p> + +<p>She looked around.</p> + +<p>"What is it?" she said, stopping.</p> + +<p>"Nothing. I only——"</p> + +<p>With some effort he overcame his shyness, and remembering +how people generally act in such a case, he put his +arm about Katiousha's waist.</p> + +<p>She stopped and looked in his eyes.</p> + +<p>"Don't, Ivanovich, don't," she said, blushing until her +eyes filled with tears. Then with her rough, strong hands +she removed his arm.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>Nekhludoff released her, and for a moment felt not only +awkward and ashamed, but seemed odious to himself. +He should have believed in himself, but he failed to understand +that this awkwardness and shame were the noblest +feelings of his soul begging for recognition, and, on the +contrary, it seemed to him that it was his foolishness that +was speaking within him, that he ought to have done as +everybody does in a similar case.</p> + +<p>He overtook her again, again embraced her and kissed +her on the neck. This kiss was entirely unlike the other +two kisses. The first was given unconsciously, behind the +lilac bush; the second, in the morning in church. The +last one was terrible, and she felt it.</p> + +<p>"But what are you doing?" she exclaimed in such a +voice, as if he had irrecoverably destroyed something infinitely +precious, and ran away from him.</p> + +<p>He went to the dining-room. His aunts in holiday attire, +the doctor and a neighbor were taking lunch standing. +Everything was as usual, but a storm raged in +Nekhludoff's soul. He did not understand what was said +to him, his answers were inappropriate, and he was thinking +only of Katiousha, recalling the sensation of the last +kiss he gave her when he overtook her in the corridor. +He could think of nothing else. When she entered the +room, without looking at her, he felt her presence with all +his being, and had to make an effort not to look at her.</p> + +<p>After lunch he went immediately to his room, and in +great agitation walked to and fro, listening to the sounds +in the house and waiting to hear her steps. The animal +man that dwelled in him not only raised his head, but +crushed under foot the spiritual man that he was when he +first arrived at the manor, and was even this very morning +in church, and that terrible animal man now held sway +in his soul. Although Nekhludoff was watching an opportunity +to meet Katiousha that day, he did not succeed +in seeing her face to face even once. She was probably +avoiding him. But in the evening it happened that she +had to enter a room adjoining his. The physician was to +remain over night, and Katiousha had to make the bed for +him. Hearing her steps, Nekhludoff, stepping on tip-toe +and holding his breath, as though preparing to commit a +crime, followed her into the room.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>Thrusting both her hands into a white pillow-case, and +taking hold of two corners of the pillow, she turned her +head and looked at him smiling, but it was not the old, +cheerful, happy smile, but a frightened, piteous smile. +The smile seemed to tell him that what he was doing was +wrong. For a moment he stood still. There was still the +possibility of a struggle. Though weak, the voice of his +true love to her was still heard; it spoke of her, of her +feelings, of her life. The other voice reminded him of +his enjoyment, his happiness. And this second voice +stifled the first. He approached her with determination. +And the terrible, irresistible animal feeling mastered him.</p> + +<p>Without releasing her from his embrace, Nekhludoff +seated her on the bed, and feeling that something else +ought to be done, seated himself beside her.</p> + +<p>"Dmitri Ivanovich, darling, please let me go," she said +in a piteous voice. "Matriena Pavlovna is coming!" she +suddenly exclaimed, tearing herself away.</p> + +<p>Matriena Pavlovna was really approaching the door. +She entered the room, holding a quilt on her arm, and, +looking reproachfully at Nekhludoff, angrily rebuked +Katiousha for taking the wrong quilt.</p> + +<p>Nekhludoff went out in silence. He was not even +ashamed. By the expression of Matriena Pavlovna's face +he saw that she condemned him, and justly so; he knew +that what he was doing was wrong, but the animal feeling, +which succeeded his former feeling of pure love to her, +seized him and held sole sway over him; recognizing no +other feeling. He knew now what was necessary to do +in order to satisfy that feeling, and was looking for means +to that end.</p> + +<p>He was out of sorts all that night. Now he would go +to his aunts; now he returned to his room, or went to the +perron, thinking but of one thing: how to meet her alone. +But she avoided him, and Matriena Pavlovna strove not to +lose sight of her.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVII" id="CHAPTER_XVII"></a>CHAPTER XVII.</h2> + + +<p>Thus the entire evening passed, and when night came +the doctor went to bed. The aunts were also preparing +to retire. Nekhludoff knew that Matriena Pavlovna was +in the aunts' dormitory, and that Katiousha was in the +servants' quarters—alone. He again went out on the perron. +It was dark, damp and warm, and that white mist +which in the spring thaws the last snow, filled the air. +Strange noises came from the river, which was a hundred +feet from the house. It was the breaking up of the ice.</p> + +<p>Nekhludoff came down from the perron, and stepping +over pools and the thin ice-covering formed on the snow, +walked toward the window of the servants' quarters. His +heart beat so violently that he could hear it; his breathing +at times stopped, at others it escaped in a heavy sigh. A +small lamp was burning in the maid-servants' room.</p> + +<p>Katiousha was sitting at the table alone, musing and +looking at the wall before her. Without moving Nekhludoff +for some time stood gazing at her, wishing to know +what she would do while thinking herself unobserved. +For about two minutes she sat motionless, then raised her +eyes, smiled, reproachfully shook her head, at herself apparently, +and, changing her position, with a start placed +both hands on the table and fixed her eyes before her.</p> + +<p>He remained looking at her, and involuntarily listened +to the beating of his heart and the strange sounds coming +from the river. There, on the misty river some incessant, +slow work was going on. Now something snuffled, then +it crackled, and again the thin layer of ice resounded like +a mass of crushed glass.</p> + +<p>He stood looking at the thoughtful face of Katiousha, +tormented by an internal struggle, and he pitied her. +But, strange to say, this pity only increased his longing +for her.</p> + +<p>He rapped at the window. She trembled from head to +foot, as if an electric current had passed through her, and +terror was reflected on her face. Then she sprang up, +and, going to the window, placed her face against the +<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>window-pane. The expression of terror did not leave her +even when, shading her eyes with the palms of her hands, +she recognized him. Her face was unusually grave—he +had never seen such an expression on it. When he smiled +she smiled also—she smiled as if only in submission to +him, but in her soul, instead of a smile, there was terror. +He motioned her with his hand to come out. But she +shook her head and remained at the window. Again he +leaned toward the window and was about to speak when +she turned toward the door. Some one had apparently +called her. Nekhludoff moved away from the window. +The fog was so dense that when five feet away he saw +only a darkening mass from which a red, seemingly large, +light of the lamp was reflected. From the river came the +same strange sounds of snuffling, crackling and grinding +of the ice. In the court-yard a cock crowed, others near +by responded; then from the village, first singly, interrupting +each other, then mingling into one chorus, was +heard the crowing of all the cocks. Except for the noise +of the river, it was perfectly quiet all around.</p> + +<p>After walking twice around the corner of the house, +and stepping several times into mud-pools, Nekhludoff +returned to the window of the maid-servants' quarters. +The lamp was still burning, and Katiousha sat alone at the +table as if in indecision. As soon as he came near the +window she looked at him. He rapped. Without stopping +to see who had rapped, she immediately ran from +the room, and he heard the opening and closing of the +door. He was already waiting for her in the passage, +and immediately silently embraced her. She pressed +against his bosom, lifted her head, and with her lips met +his kiss.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>When Nekhludoff returned to his room it was getting +brighter. Below, the noises on the river increased, and a +buzzing was added to the other sounds. The mist began +to settle, and from behind the wall of mist the waning +moon appeared, gloomily, lighting up something dark and +terrible.</p> + +<p>"Is it good fortune or a great misfortune that has happened +to me?" he asked himself. "It is always thus; they +all act in that way," and he returned to his room.</p> + +<p class="figcenter"> +<a name="PRINCE_NEKHLUDOFF" id="PRINCE_NEKHLUDOFF"></a> +<a href="images/image066.jpg"> +<img src="images/image066.jpg" width="600" alt="PRINCE NEKHLUDOFF." +title="PRINCE NEKHLUDOFF" /></a><br /> +<span class="caption">PRINCE NEKHLUDOFF.</span> +</p> + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVIII" id="CHAPTER_XVIII"></a>CHAPTER XVIII.</h2> + + +<p>On the following day the brilliant and jovial Shenbok +called at the aunts for Nekhludoff, and completely +charmed them with his elegance, amiability, cheerfulness, +liberality, and his love for Dmitri. Though his liberality +pleased the aunts, they were somewhat perplexed by the +excess to which he carried it. He gave a ruble to a blind +beggar; the servants received as tips fifteen rubles, and +when Sophia Ivanovna's lap-dog, Suzette, hurt her leg so +that it bled, he volunteered to bandage it, and without a +moment's consideration tore his fine linen handkerchief +(Sophia Ivanovna knew that those handkerchiefs were +worth fifteen rubles a dozen) and made bandages of it for +the dog. The aunts had never seen such men, nor did +they know that his debts ran up to two hundred thousand +rubles, which—he knew—would never be paid, and that +therefore twenty-five rubles more or less made no appreciable +difference in his accounts.</p> + +<p>Shenbok remained but one day, and the following evening +departed with Nekhludoff. They could remain no +longer, for the time for joining their regiment had arrived.</p> + +<p>On this last day spent at the aunts, when the events of +the preceding evening were fresh in his memory, two antagonistic +feelings struggled in Nekhludoff's soul; one +was the burning, sensual recollection of love, although it +failed to fulfill its promises, and some satisfaction of having +gained his ends; the other, a consciousness of having +committed a wrong, and that that wrong must be righted—not +for her sake, but for his own sake.</p> + +<p>In that condition of insane egotism Nekhludoff thought +only of himself—whether he would be condemned, and +how far, if his act should be discovered, but never gave a +thought to the question, "How does she feel about it, and +what will become of her?"</p> + +<p>He thought that Shenbok divined his relations to +Katiousha, and his ambition was flattered.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>"That's why you so suddenly began to like your aunts," +Shenbok said to him when he saw Katiousha. "In your +place I should stay here even longer. She is charming!"</p> + +<p>He also thought that while it was a pity to leave now, +without enjoying his love in its fullness, the necessity of +going was advantageous in that he was able to break the +relations which it were difficult to keep up. He further +thought it was necessary to give her money, not because +she might need it, but because it was customary to do so. +So he gave as much money as he thought was proper, +considering their respective positions.</p> + +<p>On the day of his departure, after dinner he waited in +the passage until she came by. She flushed as she saw +him, and wished to pass on, pointing with her eyes to the +door of her room, but he detained her.</p> + +<p>"I came to bid you farewell," he said, crumpling an +envelope containing a hundred ruble bill. "How is——"</p> + +<p>She suspected it, frowned, shook her head and thrust +aside his hand.</p> + +<p>"Yes, take it," he murmured, thrusting the envelope in +the bosom of her waist, and, as if it had burned his fingers, +he ran to his room.</p> + +<p>For a long time he paced his room to and fro, frowning, +and even jumping, and moaning aloud as if from physical +pain, as he thought of the scene.</p> + +<p>But what is to be done? It is always thus. Thus it +was with Shenbok and the governess whom he had told +about; it was thus with Uncle Gregory; with his father, +when he lived in the country, and the illegitimate son +Miteuka, who is still living, was born to him. And if +everybody acts thus, consequently it ought to be so. Thus +he was consoling himself, but he could not be consoled. +The recollection of it stung his conscience.</p> + +<p>In the depth of his soul he knew that his action was so +base, abominable and cruel that, with that action upon +his conscience, not only would he have no right to condemn +others but he should not be able to look others in +the face, to say nothing of considering himself the good, +noble, magnanimous man he esteemed himself. And he +had to esteem himself as such in order to be able to continue +to lead a valiant and joyous life. And there was +<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>but one way of doing so, and that was not to think of it. +This he endeavored to do.</p> + +<p>The life into which he had just entered—new scenes, +comrades, and active service—helped him on. The more +he lived, the less he thought of it, and in the end really +forgot it entirely.</p> + +<p>Only once, on his return from active service, when, in +the hope of seeing her, he paid a visit to his aunts, he was +told that Katiousha, soon after his departure, had left +them; that she had given birth to a child, and, as the +aunts were informed, had gone to the bad. As he heard +it his heart was oppressed with grief. From the statement +of the time when she gave birth to the child it might be +his, and it might not be his. The aunts said that she was +vicious and of a depraved nature, just like her mother. +And this opinion of the aunts pleased him, because it exculpated +him, as it were. At first he intended to find her +and the child, but as it pained him very much, and he was +ashamed to think of it, he did not make the necessary +efforts, and gradually ceased to think of his sin.</p> + +<p>But now, this fortuitous meeting brought everything +to his mind, and compelled the acknowledgment of his +heartlessness, cruelty and baseness which made it possible +for him to live undisturbed by the sin which lay on his +conscience. He was yet far from such acknowledgment, +and at this moment was only thinking how to avoid disclosure +which might be made by her, or her attorney, and +thus disgrace him before everybody.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XIX" id="CHAPTER_XIX"></a>CHAPTER XIX.</h2> + + +<p>Nekhludoff was in this state of mind when he left the +court-room and entered the jury-room. He sat near the +window, listening to the conversations of his fellow jurymen, +and smoked incessantly.</p> + +<p>The cheerful merchant evidently sympathized with +Merchant Smelkoff's manner of passing his time.</p> + +<p>"Well, well! He went on his spree just like a Siberian! +<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>Seems to have known a good thing when he saw it. What +a beauty!"</p> + +<p>The foreman expressed the opinion that the whole case +depended on the expert evidence. Peter Gerasimovich +was jesting with the Jewish clerk, and both of them burst +out laughing. Nekhludoff answered all questions in +monosyllables, and only wished to be left in peace.</p> + +<p>When the usher with the sidling gait called the jury +into court Nekhludoff was seized with fear, as if judgment +was to be passed on him, and not he to pass judgment +on others.</p> + +<p>In the depth of his soul he already felt that he was a +rascal, who ought to be ashamed to look people in the +face, and yet, by force of habit, he walked to the elevation +with his customary air of self-confidence, and took his seat +next to the foreman, crossed his legs and began to play +with his pince-nez.</p> + +<p>The prisoners, who had also been removed from the +court, were brought in again.</p> + +<p>The new faces of witnesses were now seen in the court-room, +and Nekhludoff noticed Maslova constantly turning +her head in the direction of a smartly attired, stout woman +in silk and plush, with an elegant reticule hanging on her +half-bare arm. This was, as Nekhludoff afterward +learned, Maslova's mistress and a witness against her.</p> + +<p>The examination of the witnesses began as to their +names, age, religion, et cetera. After being questioned +as to whether they preferred to testify under oath, the +same old priest, with difficulty moving his legs, came, and +again arranging the gold cross on his silk-covered breast, +with the same calmness and confidence, began to administer +the oath to the witnesses and the expert. When the +swearing in was over, the witnesses were removed to an +adjoining room, leaving only Kitaeva, Maslova's mistress. +She was asked what she knew of the affair. Kitaeva, +with a feigned smile, a German accent, and straightening +her hat at every sentence, fluently and circumstantially related +the following:</p> + +<p>Simon came first to her house for Liubasha.<a name="FNanchor_E_5" id="FNanchor_E_5"></a><a href="#Footnote_E_5" class="fnanchor">[E]</a> In a little +<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>while Liubasha returned with the merchant. "The merchant +was already in ecstasy," slightly smiling, said +Kitaeva, "and he continued to drink and treat himself, but +as he was short of money he sent to his room this same +Liubasha, for whom he acquired a predilection," she said, +looking at Maslova.</p> + +<p>It seemed to Nekhludoff that Maslova smiled at this, +and the smile seemed to him disgusting. A strange +feeling of squeamishness mingled with compassion rose in +his breast.</p> + +<p>"What opinion did you entertain of Maslova?" timidly +and blushingly asked the attorney assigned by the court +to defend Maslova.</p> + +<p>"Very excellent," answered Kitaeva. "The girl is very +well educated and elegant in her manners. She was +raised in a very good family, and could read French. She +sometimes drank a little too much, but she never forgot +herself. She is a very good girl."</p> + +<p>Katiousha looked at her mistress, then suddenly turned +her eyes on the jury and rested them on Nekhludoff, her +face becoming serious and even stern. One of the stern +eyes squinted. These strangely gazing eyes were turned +on Nekhludoff for a considerable time. Notwithstanding +the terror that seized him, he could not remove his own +gaze from those squinting eyes with their shining whites. +He recalled that awful night with the breaking ice, the +fog, and especially that waning, upturned moon which +rose in the morning and lit up something dark and terrible. +These two black eyes which looked at and at the +same time by him reminded him of something dark and +terrible.</p> + +<p>"She recognized me!" he thought. And Nekhludoff +shrank, as it were, waiting for the blow. But she did +not recognize him. She sighed calmly and again fixed +her eyes on the justiciary. Nekhludoff also sighed. +"Ah, if they would only hasten it through," he thought. +He felt now as he did once when out game shooting, when +he was obliged to kill a wounded bird—he was filled with +disgust, pity and vexation. The wounded bird is struggling +in the game bag; he feels disgust and pity, and +wishes to kill it quickly and forget it.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span>Such mingled feelings filled Nekhludoff's breast as he +sat listening to the examination of the witnesses.</p> + +<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_E_5" id="Footnote_E_5"></a><a href="#FNanchor_E_5"><span class="label">[E]</span></a> A contemptuous diminutive of Liuba. Tr.</p></div> +</div> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XX" id="CHAPTER_XX"></a>CHAPTER XX.</h2> + + +<p>As if to spite him, the case dragged out to a weary +length. After the examination of the witnesses and the +expert, and after all the unnecessary questions by the +prosecutor and the attorneys, usually made with an important +air, the justiciary told the jury to look at the exhibits, +which consisted of an enormous ring with a diamond +rosette, evidently made for the forefinger, and a +glass tube containing the poison. These were sealed and +labeled.</p> + +<p>The jury were preparing to view these things, when +the prosecutor rose again and demanded that before the +exhibits were examined the medical report of the condition +of the body be read.</p> + +<p>The justiciary was hurrying the case, and though he +knew that the reading of the report would only bring +ennui and delay the dinner, and that the prosecutor demanded +it only because he had the right to do so, he could +not refuse the request and gave his consent. The secretary +produced the report, and, lisping the letters l and r, +began to read in a sad voice.</p> + +<p>The external examination disclosed:</p> + +<p>1. The height of Therapout Smelkoff was six feet five +inches.</p> + +<p>"But what a huge fellow," the merchant whispered +in Nekhludoff's ear with solicitude.</p> + +<p>2. From external appearances he seemed to be about +forty years of age.</p> + +<p>3. The body had a swollen appearance.</p> + +<p>4. The color of the pall was green, streaked with dark +spots.</p> + +<p>5. The skin on the surface of the body rose in bubbles +of various sizes, and in places hung in patches.</p> + +<p>6. The hair was dark and thick, and fell off at a slight +touch.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>7. The eyes came out of their orbits, and the pupils +were dull.</p> + +<p>8. A frothy, serous fluid flowed continuously from the +cavity of the mouth, the nostrils and ears. The mouth +was half open.</p> + +<p>9. The neck almost disappeared in the swelling of the +face and breast, et cetera, et cetera.</p> + +<p>Thus, over four pages and twenty-seven clauses, ran +the description of the external appearance of the terrible, +large, stout, swollen and decomposing body of the merchant +who amused himself in the city. The loathing +which Nekhludoff felt increased with the reading of the +description. Katiousha's life, the sanies running from the +nostrils, the eyes that came out of their sockets, and his +conduct toward her—all seemed to him to belong to the +same order, and he was surrounded and swallowed up by +these things. When the reading was finally over, the +justiciary sighed deeply and raised his head in the hope +that it was all over, but the secretary immediately began +to read the report on the internal condition of the body.</p> + +<p>The justiciary again bent his head, and, leaning on his +hand, closed his eyes. The merchant, who sat near Nekhludoff, +barely kept awake, and from time to time swayed +his body. The prisoners as well as the gendarmes behind +them sat motionless.</p> + +<p>The internal examination disclosed:</p> + +<p>1. The skin covering of the skull easily detached, and +no hemorrhage was noticeable. 2. The skull bones were +of average thickness and uninjured. 3. On the hard +membrane of the skull there were two small discolored +spots of about the size of four centimetres, the membrane +itself being of a dull gray color, et cetera, et cetera, to the +end of thirteen more clauses.</p> + +<p>Then came the names of the witnesses, the signature +and deduction of the physician, from which it appeared +that the changes found in the stomach, intestines and kidneys +justified the conclusion "to a large degree probable" +that the death of Smelkoff was due to poison taken into +the stomach with a quantity of wine. That it was impossible +to tell by the changes in the stomach and intestines +the name of the poison; and that the poison came into the +stomach mixed with wine could be inferred from the fact +<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>that Smelkoff's stomach contained a large quantity of +wine.</p> + +<p>"He must have drank like a fish," again whispered the +awakened merchant.</p> + +<p>The reading of this official report, which lasted about +two hours, did not satisfy, however, the prosecutor. +When it was over the justiciary turned to him, saying:</p> + +<p>"I suppose it is superfluous to read the record of the +examination of the intestines."</p> + +<p>"I would ask that it be read," sternly said the prosecutor +without looking at the justiciary, sidewise raising himself, +and impressing by the tone of his voice that it was +his right to demand it, that he would insist on it, and that +a refusal would be ground for appeal.</p> + +<p>The associate with the long beard and kind, drooping +eyes, who was suffering from catarrh, feeling very weak, +turned to the justiciary:</p> + +<p>"What is the good of reading it? It will only drag the +matter out. These new brooms only take a longer time +to sweep, but do not sweep any cleaner."</p> + +<p>The associate in the gold eye-glasses said nothing, and +gloomily and determinedly looked in front of him, expecting +nothing good either from his wife or from the +world.</p> + +<p>The report commenced thus: "February 15th, 188—. +The undersigned, in pursuance of an order, No. 638, of +the Medical Department," began the secretary with resolution, +raising the pitch of his voice, as if to dispel the +drowsiness that seized upon every one present, "and in +the presence of the assistant medical director, examined +the following intestines:</p> + +<p>"1. The right lung and heart (contained in a five-pound +glass vial).</p> + +<p>"2. The contents of the stomach (contained in a five-pound +glass vial).</p> + +<p>"3. The stomach itself (contained in a five-pound glass +vial).</p> + +<p>"4. The kidneys, liver and spleen (contained in a two-and-a-half-pound +glass vial).</p> + +<p>"5. The entrails (contained in a five-pound earthen +jar)."</p> + +<p>As the reading of this report began the justiciary leaned +<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span>over to one of his associates and whispered something, +then to the other, and, receiving affirmative answers, interrupted +the reading at this point.</p> + +<p>"The Court finds the reading of the report superfluous," +he said.</p> + +<p>The secretary closed reading and gathered up his +papers, while the prosecutor angrily began to make notes.</p> + +<p>"The gentlemen of the jury may now view the exhibits," +said the justiciary.</p> + +<p>The foreman and some of the jury rose from their +seats, and, holding their hands in awkward positions, approached +the table and looked in turn on the ring, vials +and jars. The merchant even tried the ring on his finger.</p> + +<p>"What a finger he had," he said, returning to his seat. +"It must have been the size of a large cucumber," he +added, evidently amused by the giant figure of the merchant, +as he imagined him.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXI" id="CHAPTER_XXI"></a>CHAPTER XXI.</h2> + + +<p>When the examination of the exhibits was over, the +justiciary announced the investigation closed, and, desiring +to end the session, gave the word to the prosecutor, +in the hope that as he, too, was mortal, he might also wish +to smoke or dine, and would have pity on the others. But +the prosecutor pitied neither himself nor them. When +the word was given him, he rose slowly, displaying his +elegant figure, and, placing both hands on the desk, and +slightly bending his head, he cast a glance around the +court-room, his eyes avoiding the prisoners.</p> + +<p>"Gentlemen of the jury, the case which is now to be +submitted to your consideration," he began his speech, +prepared while the indictment and reports were being +read, "is a characteristic crime, if I may so express myself."</p> + +<p>The speech of a prosecuting attorney, according to his +idea, had to be invested with a social significance, according +to the manner of those lawyers who became famous. +True, among his hearers were three women; a seamstress, +<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span>a cook and Simon's sister, also a driver, but that made no +difference. Those celebrities also began on a small scale. +The prosecutor made it a rule to view the situation from +the eminence of his position, i. e., to penetrate into the +profound psychological meaning of crime, and bare the +ulcers of society.</p> + +<p>"Here is before you, gentlemen of the jury, a crime +characteristic, if I may so express myself, of the end of +our century, bearing, as it were, all the specific features +of the first symptoms of decomposition, to which those +elements of our society, which are exposed, as it were, to +the more scorching rays of that process, are subject."</p> + +<p>The prosecutor spoke at great length, endeavoring on +the one hand to remember all those wise sayings which +he had prepared for the occasion, and on the other, most +important, hand, not to stop for a moment, but to make +his speech flow uninterruptedly for an hour and a quarter. +He stopped only once, for a long time swallowing +his saliva, but he immediately mastered himself and made +up for the lost time by a greater flow of eloquence. He +spoke in a gentle, insinuating voice, resting now on one +foot, now on the other, and looking at the jury; then +changed to a calm, business tone, consulting his note-book, +and again he thundered accusations, turning now +to the spectators, now to the jury. But he never looked +at the prisoners, all three of whom stared at him. He +incorporated into his speech all the latest ideas then in +vogue in the circle of his acquaintances, and what was +then and is now received as the last word of scientific +wisdom. He spoke of heredity, of innate criminality, of +Lombroso, of Charcot, of evolution, of the struggle for +existence, of hypnotism, of hypnotic suggestion, and of +decadence.</p> + +<p>The merchant Smelkoff, according to the prosecutor, +was a type of the great, pure Russian, with his broad +nature, who, in consequence of his trusting nature and +generosity, had become a victim of a gang of corrupt +people, into whose hands he had fallen.</p> + +<p>Simon Kartinkin was the atavistic production of serfdom, +stupid, without education, and even without religion. +Euphemia was his mistress, and a victim of heredity. All +<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span>the symptoms of degenerate life were in her. But the +ruling spirit in this crime was Maslova, who was the +mouthpiece of the lowest phenomenon of decadence. +"This woman," said the prosecutor without looking at +her, "received an education—you have heard here the evidence +of her mistress. Not only can she read and write, +but she can speak French. She is an orphan, and probably +bears the germs of criminality in her. She was +raised in an intelligent, noble family, and could make her +living by honest toil, but she leaves them, yields to her +passions, and displays an intelligence, and especially, as +you have heard here, gentlemen of the jury, an ability to +exert influence on people by that mysterious, lately discovered +by science, especially by the school of Charcot, +power known by the name of hypnotic suggestion. By +the aid of this power she gets control over this hero—a +kind, trustful, rich guest, and uses his confidence first to +rob him, and then to pitilessly murder him."</p> + +<p>"But he is wandering away," said the justiciary, smiling +and leaning over to the stern associate.</p> + +<p>"What an awful blockhead!" said the stern associate.</p> + +<p>"Gentlemen of the jury!" the prosecutor continued +meanwhile, gracefully swaying his slim body. "The fate +of these people is in your hands, as is to some extent +the fate of society, which is influenced by your verdict. +You must fathom the significance of this crime, +the danger to society that lurks in such pathological, as it +were, individuals as Maslova. You must guard it +against infection; it is your duty to guard the innocent, +healthy elements of society against contagion, if not destruction."</p> + +<p>And as if himself impressed with the importance of the +verdict, and evidently greatly delighted with his speech, +the prosecutor took his seat.</p> + +<p>The burden of his speech, if we eliminate the flights of +eloquence, was to the effect that Maslova, after gaining +the merchant's confidence, hypnotized him, and that, arriving +at the inn with the key to the merchant's trunk, +she intended to steal the money herself, but, being discovered +by Simon and Euphemia, was obliged to divide +with them. That afterward, desiring to conceal the +<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>traces of her crime, she returned with the merchant to the +inn and administered poison to him.</p> + +<p>When the prosecutor had finished his speech, a middle-aged +man, in a dress coat and wide semi-circle of starched +shirt front, rose from the lawyer's bench, and boldly began +to deliver a speech in defense of Kartinkin and Bochkova. +He was a lawyer hired by them for three hundred +rubles. He declared them both innocent, and threw all +the blame on Maslova.</p> + +<p>He belittled the deposition of Maslova relating to the +presence of Bochkova and Kartinkin when she took the +money, and insisted that, as she had confessed to poisoning +the merchant, her evidence could have no weight. The +twenty-five hundred rubles could have been earned by two +hard working and honest persons, who were receiving in +tips three to four rubles a day from guests. The merchant's +money was stolen by Maslova, who either gave it +to some one for safe keeping, or lost it, which was not unlikely, +as she was not in a normal condition. The poisoning +was done by Maslova alone.</p> + +<p>For these reasons he asked the jury to acquit Kartinkin +and Bochkova of stealing the money; or, if they found +them guilty of stealing he asked for a verdict of theft, +but without participation in the poisoning, and without +conspiracy.</p> + +<p>In conclusion, this lawyer made a thrust at the prosecuting +attorney by remarking that, although the splendid +reasonings of the prosecutor on heredity explain the scientific +questions of heredity, they hardly hold good in the +case of Bochkova, since her parentage was unknown.</p> + +<p>The prosecutor, growling, began to make notes, and +shrugged his shoulders in contemptuous surprise.</p> + +<p>Next rose Maslova's lawyer, and timidly and falteringly +began his speech in her defense. Without denying that +Maslova participated in the theft, he insisted that she had +no intention of poisoning Smelkoff, but gave him the +powder in order to make him sleep. When he described +Maslova's unfortunate life, telling how she had been +drawn into a life of vice by a man who went unpunished, +while she was left to bear the whole burden of her fall, +he attempted to become eloquent, but his excursion into +<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span>the domain of psychology failed, so that everybody felt +awkward. When he began to mutter about man's cruelty +and woman's helplessness, the justiciary, desiring to help +him, asked him to confine himself to the facts of the case.</p> + +<p>After this lawyer had finished the prosecutor rose +again and defended his position on the question of heredity +against the first lawyer, stating that the fact that +Bochkova's parentage was unknown did not invalidate +the truth of the theory of heredity; that the law of +heredity is so well established by science that not only can +one deduce the crime from heredity, but heredity from +the crime. As to the statement of the defense that Maslova +was drawn into a vicious life by an imaginary (he +pronounced the word imaginary with particular virulence) +man, he could say that all facts rather pointed to +her being the seducer of many victims who were unfortunate +enough to fall into her hands. Saying which he +sat down in triumph.</p> + +<p>The prisoners were then allowed to make any statements +they wished in their behalf.</p> + +<p>Euphemia Bochkova repeated her statement that she +knew nothing, had not taken part in anything, and persistently +pointed at Maslova as the only guilty person. +Simon only repeated several times:</p> + +<p>"Do what you please with me, only it is all for nothing."</p> + +<p>Maslova was silent. When asked what she had to say +in her defense, she only lifted her eyes on the justiciary, +looked around like a hunted animal, and immediately +lowering them began to sob aloud.</p> + +<p>"What is the matter?" asked the merchant of Nekhludoff, +hearing a strange sound escaping the latter's lips. +It was a suppressed sob.</p> + +<p>Nekhludoff did not yet realize the significance of his +present position, and the scarcely suppressed sob and the +tears that welled up in his eyes he ascribed to the weakness +of his nerves. He put on his pince-nez to hide them, +and, drawing a handkerchief from his pocket, began to +blow his nose.</p> + +<p>His fear of the disgrace that would fall upon him if +everybody in the court-room were to find out his conduct +toward her stifled the struggle that was going on +<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span>within him. At this time fear outweighed in him every +other feeling.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXII" id="CHAPTER_XXII"></a>CHAPTER XXII.</h2> + + +<p>After the last words of the prisoners had been heard, +and the lengthy arguments over the form in which the +questions were to be put to the jury were over, the questions +were finally agreed upon, and the justiciary began +to deliver his instructions to the jury.</p> + +<p>Although he was anxious to finish the case, he was so +carried away that when he started to speak he could not +stop himself. He told the jury at great length that if +they found the prisoners guilty, they had the right to return +a verdict of guilty, and if they found them not guilty, +they had the right to return a verdict of not guilty. If, +however they found them guilty of one charge, and not +guilty of the other, they might bring in a verdict of guilty +of the one and not guilty of the other. He further explained +to them that they must exercise this power intelligently. +He also intended to explain to them that if +they gave an affirmative answer to a question, they would +thereby affirm everything involved in the question, and +that if they did not desire to affirm everything involved in +the question, they must distinguish the part they affirmed +from the part they disaffirmed. But, seeing on the clock +that it was five minutes of three, he decided to pass over +to a statement of the case.</p> + +<p>"The facts of this case are the following," he began, repeating +everything that had been stated over and over +again by the defendants' attorneys, the prosecutor and +the witnesses. While the justiciary was charging the +jury his associates thoughtfully listened, and now and +then glanced at the clock. They thought that although +his charge was sound, i. e., as it should be, it was too +long. Of the same opinion was the prosecutor, as well as +all those connected with the court, including the spectators. +The justiciary concluded his charge.</p> + +<p>It was thought he had finished. But the justiciary +found it necessary to add a few words concerning the <span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span>importance +of the power given to the jury; that it should be +used with care, and should not be abused; that they had +taken an oath; that they were the conscience of society, +and that the secrecy of the consultation room was sacred, +etc., etc.</p> + +<p>From the moment the justiciary began to speak, Maslova +kept her eyes on him, as if she feared to miss a word, +so that Nekhludoff was not afraid to meet her gaze, and +constantly looked at her. And before his imagination +arose that common phenomenon of the appearance of a +long absent, beloved face, which, after the first shock produced +by the external changes which have taken place +during the long absence, gradually becomes the same as it +was many years ago—all the past changes disappear, and +before the spiritual eyes stands forth the main expression +of the peculiar spiritual individuality. This happened +with Nekhludoff.</p> + +<p>Yes, notwithstanding the prison garb, the bloated body +and the high breast; notwithstanding the distended lower +part of the face, the wrinkles on the forehead and the +temples, and the swelling under the eyes, it was undoubtedly +that same Katiousha who on Easter Sunday looked +up to him, her beloved, with her enamored, smiling, +happy, lively eyes.</p> + +<p>"What a remarkable coincidence! That this case +should be tried during my term! That, without seeing +her for ten years, I should meet her here in the prisoner's +dock! And what will be the end? Ah, I wish it were +over!"</p> + +<p>He would not yield to the feeling of repentance which +spoke within him. He considered it an incident which +would soon pass away without disturbing his life. He +felt himself in the position of a puppy who had misbehaved +in his master's rooms, and whom his master, taking +him by the neck, thrust into the dirt he had made. The +puppy squeals, pulls back in his effort to escape the consequences +of his deed, which he wishes to forget, but the inexorable +master holds him fast. Thus Nekhludoff felt +the foulness of his act, and he also felt the powerful hand +of the master, but did not yet understand the significance +of his act, did not recognize the master. He did not wish +to believe that what he saw before him was the result of +<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>his own deed. But the inexorable, invisible hand held +him fast, and he had a foreboding that he should not escape. +He summoned up his courage, crossed his legs, as +was his wont, and, negligently playing with his pince-nez, +he sat with an air of self-confidence on the second chair of +the front row. Meanwhile he already felt in the depth of +his soul all the cruelty, dastardliness and baseness not +only of that act of his, but of his whole idle, dissolute, +cruel and wayward life. And the terrible veil, which +during these twelve years in such marvelous manner had +hidden from him that crime and all his subsequent life, +already began to stir, and now and then he caught a +glimpse behind it.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXIII" id="CHAPTER_XXIII"></a>CHAPTER XXIII.</h2> + + +<p>The justiciary finally finished his speech and handed the +list of questions to the foreman. The jury rose from +their seats, glad of an opportunity to leave the court-room, +and, not knowing what to do with their hands, as if +ashamed of something, they filed into the consultation-room. +As soon as the door closed behind them a gendarme, +with drawn sword resting on his shoulder, placed +himself in front of it. The judges rose and went out. +The prisoners also were led away.</p> + +<p>On entering the consultation-room the jury immediately +produced cigarettes and began to smoke. The sense of +their unnatural and false position, of which they were to +a greater or less degree cognizant, while sitting in the +court-room, passed away as soon as they entered their +room and lighted their cigarettes, and, with a feeling of +relief, they seated themselves and immediately started an +animated conversation.</p> + +<p>"The girl is not guilty, she was confused," said the kind-hearted +merchant.</p> + +<p>"That is what we are going to consider," retorted the +foreman. "We must not yield to our personal impressions."</p> + +<p>"The judge's summing up was good," said the colonel.</p> + +<p>"Do you call it good? It nearly sent me to sleep."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span>"The important point is that the servants could not +have known that there was money in the room if Maslova +had no understanding with them," said the clerk with the +Jewish face.</p> + +<p>"So you think that she stole it?" asked one of the jury.</p> + +<p>"I will never believe that," shouted the kind-hearted +merchant. "It is all the work of that red-eyed wench."</p> + +<p>"They are all alike," said the colonel.</p> + +<p>"But she said that she did not go into the room."</p> + +<p>"Do you believe her more than the other? I should +never believe that worthless woman."</p> + +<p>"That does not decide the question," said the clerk.</p> + +<p>"She had the key."</p> + +<p>"What if she had?" answered the merchant.</p> + +<p>"And the ring?"</p> + +<p>"She explained it," again shouted the merchant. "It +is quite likely that being drunk he struck her. Well, and +then he was sorry, of course. 'There, don't cry! Take +this ring.' And what a big man! They said he weighed +about two hundred and fifty pounds, I believe."</p> + +<p>"That is not the point," interrupted Peter Gerasimovich. +"The question is, Was she the instigator, or were +the servants?"</p> + +<p>"The servants could not have done it without her. She +had the key."</p> + +<p>This incoherent conversation lasted for a long time.</p> + +<p>"Excuse me, gentlemen," said the foreman. "Let us +sit down and consider the matter. Take your seats," he +added, seating himself in the foreman's chair.</p> + +<p>"These girls are rogues," said the clerk, and to sustain +his opinion that Maslova was the chief culprit, he related +how one of those girls once stole a watch from a friend +of his.</p> + +<p>As a case in point the colonel related the bolder theft +of a silver <i>samovar</i>.</p> + +<p>"Gentlemen, let us take up the questions," said the foreman, +rapping on the table with a pencil.</p> + +<p>They became silent. The questions submitted were:</p> + +<p>1. Is the peasant of the village of Barkoff, district of +Krapivensk, Simon Petroff Kartinkin, thirty-three years +of age, guilty of having, with the design of taking the life +of Smelkoff and robbing him, administered to him poison +<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>in a glass of brandy, which caused the death of Smelkoff, +and of afterward robbing him of twenty-five hundred +rubles and a diamond ring?</p> + +<p>2. Is the burgess Euphemia Ivanovna Bochkova, forty-seven +years of age, guilty of the crime mentioned in the +first question?</p> + +<p>3. Is the burgess Katherine <a name="Michaelovna" id="Michaelovna"></a>Michaelovna Maslova, twenty-seven +years of age, guilty of the crime mentioned in the +first question?</p> + +<p>4. If the prisoner Euphemia Bochkova is not guilty of +the crime set forth in the first question, is she not guilty +of secretly stealing, while employed in the Hotel Mauritania, +on the 17th day of January, 188—, twenty-five hundred +rubles from the trunk of the merchant Smelkoff, to +which end she opened the trunk in the hotel with a key +brought and fitted by her?</p> + +<p>The foreman read the first question.</p> + +<p>"Well, gentlemen, what do you think?"</p> + +<p>This question was quickly answered. They all agreed +to answer "Guilty." The only one that dissented was an +old laborer, whose answer to all questions was "Not +guilty."</p> + +<p>The foreman thought that he did not understand the +questions and proceeded to explain that from all the facts +it was evident that Kartinkin and Bochkova were guilty, +but the laborer answered that he did understand them, +and that he thought that they ought to be charitable. +"We are not saints ourselves," he said, and did not change +his opinion.</p> + +<p>The second question, relating to Bochkova, after many +arguments and elucidations, was answered "Not guilty," +because there was no clear proof that she participated in +the poisoning—a fact on which her lawyer put much +stress.</p> + +<p>The merchant, desiring to acquit Maslova, insisted that +Bochkova was the author of the conspiracy. Many of the +jurymen agreed with him, but the foreman, desiring to +conform strictly to the law, said that there was no foundation +for the charge of poisoning against her. After a +lengthy argument the foreman's opinion triumphed.</p> + +<p>The fourth question, relating to Bochkova, was <span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>answered +"Guilty," but at the insistence of the laborer, she +was recommended to the mercy of the court.</p> + +<p>The third question called forth fierce argument. The +foreman insisted that she was guilty of both the poisoning +and robbery; the merchant, colonel, clerk and laborer opposed +this view, while the others hesitated, but the opinion +of the foreman began to predominate, principally because +the jury were tired out, and they willingly joined the side +which promised to prevail the sooner, and consequently +release them quicker.</p> + +<p>From all that occurred at the trial and his knowledge of +Maslova, Nekhludoff was convinced that she was innocent, +and at first was confident that the other jurors would +so find her, but when he saw that because of the merchant's +bungling defense of Maslova, evidently prompted +by his undisguised liking for her, and the foreman's resistance +which it caused, but chiefly because of the weariness +of the jury, there was likely to be a verdict of guilty, +he wished to make objection, but feared to speak in her +favor lest his relations toward her should be disclosed. At +the same time he felt that he could not let things go on +without making his objections. He blushed and grew +pale in turn, and was about to speak, when Peter Gerasimovich, +heretofore silent, evidently exasperated by the authoritative +manner of the foreman, suddenly began to +make the very objections Nekhludoff intended to make.</p> + +<p>"Permit me to say a few words," he began. "You say +that she stole the money because she had the key; but the +servants could have opened the trunk with a false key +after she was gone."</p> + +<p>"Of course, of course," the merchant came to his support.</p> + +<p>"She could not have taken the money because she would +have nowhere to hide it."</p> + +<p>"That is what I said," the merchant encouraged him.</p> + +<p>"It is more likely that her coming to the hotel for the +money suggested to the servants the idea of stealing it; +that they stole it and then threw it all upon her."</p> + +<p>Peter Gerasimovich spoke provokingly, which communicated +itself to the foreman. As a result the latter +began to defend his position more persistently. But Peter +Gerasimovich spoke so convincingly that he won over the +<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>majority, and it was finally decided that she was not +guilty of the theft. When, however, they began to discuss +the part she had taken in the poisoning, her warm +supporter, the merchant, argued that this charge must also +be dismissed, as she had no motive for poisoning him. +The foreman insisted that she could not be declared innocent +on that charge, because she herself confessed to +giving him the powder.</p> + +<p>"But she thought that it was opium," said the merchant.</p> + +<p>"She could have killed him even with the opium," retorted +the colonel, who liked to make digressions, and +he began to relate the case of his brother-in-law's wife, +who had been poisoned by opium and would have died +had not antidotes promptly been administered by a physician +who happened to be in the neighborhood. The +colonel spoke so impressively and with such self-confidence +and dignity that no one dared to interrupt him. +Only the clerk, infected by the example set by the colonel, +thought of telling a story of his own.</p> + +<p>"Some people get so accustomed to opium," he began, +"that they can take forty drops at a time. A relative of +mine——"</p> + +<p>But the colonel would brook no interruption, and went +on to tell of the effect of the opium on his brother-in-law's +wife.</p> + +<p>"It is five o'clock, gentlemen," said one of the jury.</p> + +<p>"What do you say, gentlemen," said the foreman. "We +find her guilty, but without the intent to rob, and without +stealing any property—is that correct?"</p> + +<p>Peter Gerasimovich, pleased with the victory he had +gained, agreed to the verdict.</p> + +<p>"And we recommend her to the mercy of the court," +added the merchant.</p> + +<p>Every one agreed except the laborer, who insisted on a +verdict of "Not guilty."</p> + +<p>"But that is the meaning of the verdict," explained the +foreman. "Without the intent to rob, and without stealing +any property—hence she is not guilty."</p> + +<p>"Don't forget to throw in the recommendation to +mercy. If there be anything left that will wipe it out," +joyfully said the merchant. They were so tired and the +<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>arguments had so confused them that it did not occur to +any one to add "but without the intent to cause the death +of the merchant."</p> + +<p>Nekhludoff was so excited that he did not notice it. +The answers were in this form taken to the court.</p> + +<p>Rabelais relates the story of a jurist who was trying a +case, and who, after citing innumerable laws and reading +twenty pages of incomprehensible judicial Latin, made an +offer to the litigants to throw dice; if an even number fell +then the plaintiff was right; if an odd number the defendant +was right.</p> + +<p>It was the same here. The verdict was reached not because +the majority of the jury agreed to it, but first because +the justiciary had so drawn out his speech that he +failed to properly instruct the jury; second, because the +colonel's story about his brother-in-law's wife was +tedious; third, because Nekhludoff was so excited that he +did not notice the omission of the clause limiting the intent +in the answer, and thought that the words "without +intent to rob" negatively answered the question; fourth, +because Peter Gerasimovich was not in the room when +the foreman read the questions and answers, and chiefly +because the jury were tired out and were anxious to get +away, and therefore agreed to the verdict which it was +easiest to reach.</p> + +<p>They rang the bell. The gendarme sheathed his sword +and stood aside. The judges, one by one, took their seats +and the jury filed out.</p> + +<p>The foreman held the list with a solemn air. He approached +the justiciary and handed it to him. The justiciary +read it, and, with evident surprise, turned to consult +with his associates. He was surprised that the jury, +in limiting the charge by the words, "without intent to +rob," should fail to add also "without intent to cause +death." It followed from the decision of the jury, that +Maslova had not stolen or robbed, but had poisoned a man +without any apparent reason.</p> + +<p>"Just see what an absurd decision they have reached," +he said to the associate on his left. "This means hard +labor for her, and she is not guilty."</p> + +<p>"Why not guilty?" said the stern associate.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>"She is simply not guilty. I think that chapter 818 +might properly be applied to this case." (Chapter 818 +gives the court the power to set aside an unjust verdict.)</p> + +<p>"What do you think?" he asked the kind associate.</p> + +<p>"I agree with you."</p> + +<p>"And you?" he asked the choleric associate.</p> + +<p>"By no means," he answered, decidedly. "As it is, the +papers say that too many criminals are discharged by +juries. What will they say, then, if the court should discharge +them? I will not agree under any circumstances."</p> + +<p>The justiciary looked at the clock.</p> + +<p>"It is a pity, but what can I do?" and he handed the +questions to the foreman.</p> + +<p>They all rose, and the foreman, standing now on one +foot, now on the other, cleared his throat and read the +questions and answers. All the officers of the court—the +secretary, the lawyers and even the prosecutor—expressed +surprise.</p> + +<p>The prisoners, who evidently did not understand the +significance of the answers, were serene. When the reading +was over, the justiciary asked the prosecutor what +punishment he thought should be imposed on the prisoners.</p> + +<p>The prosecutor, elated by the successful verdict against +Maslova, which he ascribed to his eloquence, consulted +some books, then rose and said:</p> + +<p>"Simon Kartinkin, I think, should be punished according +to chapter 1,452, sec. 4, and chapter 1,453; Euphemia +Bochkova according to chapter 1,659, and Katherine +Maslova according to chapter 1,454."</p> + +<p>All these were the severest punishments that could be +imposed for the crimes.</p> + +<p>"The court will retire to consider their decision," said +the justiciary, rising.</p> + +<p>Everybody then rose, and, with a relieved and pleasant +feeling of having fulfilled an important duty, walked +around the court-room.</p> + +<p>"What a shameful mess we have made of it," said Peter +Gerasimovitch, approaching Nekhludoff, to whom the +foreman was telling a story. "Why, we have sentenced +her to hard labor."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span>"Is it possible?" exclaimed Nekhludoff, taking no notice +at all this time of the unpleasant familiarity of the +tutor.</p> + +<p>"Why, of course," he said. "We have not inserted in +the answer, 'Guilty, but without intent to cause death.' +The secretary has just told me that the law cited by the +prosecutor provides fifteen years' hard labor."</p> + +<p>"But that was our verdict," said the foreman.</p> + +<p>Peter Gerasimovitch began to argue that it was self-evident +that as she did not steal the money she could not +have intended to take the merchant's life.</p> + +<p>"But I read the questions before we left the room," the +foreman justified himself, "and no one objected."</p> + +<p>"I was leaving the room at the time," said Peter Gerasimovitch. +"But how did you come to miss it?"</p> + +<p>"I did not think of it," answered Nekhludoff.</p> + +<p>"You did not!"</p> + +<p>"We can right it yet," said Nekhludoff.</p> + +<p>"No, we cannot—it is all over now."</p> + +<p>Nekhludoff looked at the prisoners. While their fate +was being decided, they sat motionless behind the grating +in front of the soldiers. Maslova was smiling.</p> + +<p>Nekhludoff's soul was stirred by evil thoughts. When +he thought that she would be freed and remain in the city, +he was undecided how he should act toward her, and it +was a difficult matter. But Siberia and penal servitude at +once destroyed the possibility of their meeting again. The +wounded bird would stop struggling in the game-bag, and +would no longer remind him of its existence.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXIV" id="CHAPTER_XXIV"></a>CHAPTER XXIV.</h2> + + +<p>The apprehensions of Peter Gerasimovitch were justified.</p> + +<p>On returning from the consultation-room the justiciary +produced a document and read the following:</p> + +<p>"By order of His Imperial Majesty, the Criminal Division +of the —— Circuit Court, in conformity with the finding +of the jury, and in accordance with ch. 771, s. 3, and +<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span>ch. 776, s. 3, and ch. 777 of the Code of Criminal Procedure, +this 28th day of April, 188—, decrees that Simon +Kartinkin, thirty-three years of age, and Katherine Maslova, +twenty-seven years of age, be deprived of all civil +rights, and sent to penal servitude, Kartinkin for eight, +Maslova for the term of four years, under conditions prescribed +by ch. 25 of the Code. Euphemia Bochkova is deprived +of all civil and special rights and privileges, and is +to be confined in jail for the period of three years under +conditions prescribed by ch. 49 of the Code, with the costs +of the trial to be borne by all three, and in case of their inability +to pay, to be paid out of the treasury.</p> + +<p>"The exhibits are to be sold, the ring returned, and the +vials destroyed."</p> + +<p>Kartinkin stood like a post, and with outstretched fingers +held up the sleeves of his coat, moving his jaws. +Bochkova seemed to be calm. When Maslova heard the +decision, she turned red in the face.</p> + +<p>"I am innocent, I am innocent!" she suddenly cried. +"It is a sin. I am innocent. I never wished; never +thought. It is the truth." And sinking to the bench, she +began to cry aloud.</p> + +<p>When Kartinkin and Bochkova left the court-room she +was still standing and crying, so that the gendarme had to +touch the sleeve of her coat.</p> + +<p>"She cannot be left to her fate," said Nekhludoff to himself, +entirely forgetting his evil thoughts, and, without +knowing why, he ran into the corridor to look at her +again. He was detained at the door for a few minutes +by the jostling, animated crowd of jurors and lawyers, who +were glad that the case was over, so that when he reached +the corridor Maslova was some distance away. Without +thinking of the attention he was attracting, with quick +step he overtook her, walked a little ahead of her and +stopped. She had ceased to cry, only a sob escaped her +now and then while she wiped her tears with a corner of +her 'kerchief. She passed him without turning to look at +him. He then hastily returned to see the justiciary. The +latter had left his room, and Nekhludoff found him in the +porter's lodge.</p> + +<p>"Judge," said Nekhludoff, approaching him at the +<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>moment when he was putting on a light overcoat and taking +a silver-handled cane which the porter handed him, +"may I speak to you about the case that has just been +tried? I am a juror."</p> + +<p>"Why, of course, Prince Nekhludoff! I am delighted +to see you. We have met before," said the justiciary, +pressing his hand, and recalling with pleasure that he was +the jolliest fellow and best dancer of all the young men +on the evening he had met him. "What can I do for +you?"</p> + +<p>"There was a mistake in the jury's finding against Maslova. +She is not guilty of poisoning, and yet she is sent +to penal servitude," he said, with a gloomy countenance.</p> + +<p>"The court gave its decision in accordance with your +own finding," answered the justiciary, moving toward +the door, "although the answers did not seem to suit the +case."</p> + +<p>He remembered that he intended to explain to the jury +that an answer of guilty without a denial of intent to kill +involved an intent to kill, but, as he was hastening to terminate +the proceedings, he failed to do so.</p> + +<p>"But could not the mistake be rectified?"</p> + +<p>"Cause for appeal can always be found. You must see +a lawyer," said the justiciary, putting on his hat a little +on one side and continuing to move toward the door.</p> + +<p>"But this is terrible."</p> + +<p>"You see, one of two things confronted Maslova," the +justiciary said, evidently desiring to be as pleasant and +polite with Nekhludoff as possible. Then, arranging his +side-whiskers over his coat collar, and taking Nekhludoff's +arm, he led him toward the door. "You are also going?" +he continued.</p> + +<p>"Yes," said Nekhludoff, hastily donning his overcoat +and following him.</p> + +<p>They came out into the bright, cheerful sunlight, where +the rattling of wheels on the pavement made it necessary +to raise their voices.</p> + +<p>"The situation, you see, is a very curious one," continued +the justiciary. "Maslova was confronted by one +of two things: either a short term in jail, in which case +her lengthy confinement would have been taken into <span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>consideration, +or penal servitude; no other sentence was possible. +Had you added the words, 'without intent to kill,' +she would have been discharged."</p> + +<p>"It is unpardonable neglect on my part," said Nekhludoff.</p> + +<p>"That is the whole trouble," the justiciary said, smiling +and looking at his watch.</p> + +<p>There was only three-quarters of an hour left to the +latest hour fixed in Clara's appointment.</p> + +<p>"You can apply to a lawyer, if you wish. It is necessary +to find grounds for appeal. But that can always be +found. To the Dvorianskaia," he said to the cab-driver. +"Thirty kopecks—I never pay more."</p> + +<p>"All right, Your Excellency."</p> + +<p>"Good-day. If I can be of any service to you, please +let me know. You will easily remember my address: +Dvornikoff's house, on the Dvorinskaia."</p> + +<p>And, making a graceful bow, he rode off.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXV" id="CHAPTER_XXV"></a>CHAPTER XXV.</h2> + + +<p>The conversation with the justiciary and the pure air +somewhat calmed Nekhludoff. The feeling he experienced +he now ascribed to the fact that he had passed the +day amid surroundings to which he was unaccustomed.</p> + +<p>"It is certainly a remarkable coincidence! I must do +what is necessary to alleviate her lot, and do it quickly. +Yes, I must find out here where Fanarin or Mikishin +lives." <a name="Nekhludoff" id="Nekhludoff"></a>Nekhludoff called to mind these two well-known +lawyers.</p> + +<p>Nekhludoff returned to the court-house, took off his +overcoat and walked up the stairs. In the very first corridor +he met Fanarin. He stopped him and told him +that he had some business with him. Fanarin knew him +by sight, and also his name. He told Nekhludoff that he +would be glad to do anything to please him.</p> + +<p>"I am rather tired, but, if it won't take long, I will +listen to your case. Let us walk into that room."</p> + +<p>And Fanarin led Nekhludoff into a room, probably +<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>the cabinet of some judge. They seated themselves at a +table.</p> + +<p>"Well, state your case."</p> + +<p>"First of all, I will ask you," said Nekhludoff, "not to +disclose that I am interesting myself in this case."</p> + +<p>"That is understood. Well?"</p> + +<p>"I was on a jury to-day, and we sent an innocent +woman to Siberia. It torments me."</p> + +<p>To his own surprise, Nekhludoff blushed and hesitated. +Fanarin glanced at him, then lowered his eyes and +listened.</p> + +<p>"Well?"</p> + +<p>"We condemned an innocent woman, and I would +like to have the case appealed to a higher court."</p> + +<p>"To the Senate?" Fanarin corrected him.</p> + +<p>"And I wish you to take the case."</p> + +<p>Nekhludoff wanted to get through the most difficult +part, and therefore immediately added:</p> + +<p>"I take all expenses on myself, whatever they may be," +he said, blushing.</p> + +<p>"Well, we will arrange all that," said the lawyer, condescendingly +smiling at Nekhludoff's inexperience.</p> + +<p>"What are the facts of the case?"</p> + +<p>Nekhludoff related them.</p> + +<p>"Very well; I will examine the record to-morrow. Call +at my office the day after—no, better on Thursday, at six +o'clock in the evening, and I will give you an answer. +And now let us go; I must make some inquiries here."</p> + +<p>Nekhludoff bade him good-by, and departed.</p> + +<p>His conversation with the lawyer, and the fact that +he had already taken steps to defend Maslova, still more +calmed his spirit. The weather was fine, and when Nekhludoff +found himself on the street, he gladly inhaled the +spring air. Cab drivers offered their services, but he preferred +to walk, and a swarm of thoughts and recollections +of Katiousha and his conduct toward her immediately +filled his head. He became sad, and everything appeared +to him gloomy. "No, I will consider it later," he +said to himself, "and now I must have some diversion +from these painful impressions."</p> + +<p>The dinner at the Korchagin's came to his mind, and +<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span>he looked at his watch. It was not too late to reach there +for dinner. A tram-car passed by. He ran after it, and +boarded it at a bound. On the square he jumped off, took +one of the best cabs, and ten minutes later he alighted +in front of Korchagin's large dwelling.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXVI" id="CHAPTER_XXVI"></a>CHAPTER XXVI.</h2> + + +<p>"Walk in, Your Excellency, you are expected," said the +fat porter, pushing open the swinging, oaken door of the +entrance. "They are dining, but I was told to admit +you."</p> + +<p>The porter walked to the stairway and rang the bell.</p> + +<p>"Are there any guests?" Nekhludoff asked, while taking +off his coat.</p> + +<p>"Mr. Kolosoff, also Michael Sergeievich, besides the +family," answered the porter.</p> + +<p>A fine-looking lackey in dress coat and white gloves +looked down from the top of the stairs.</p> + +<p>"Please to walk in, Your Excellency," he said.</p> + +<p>Nekhludoff mounted the stairs, and through the spacious +and magnificent parlor he entered the dining-room. +Around the table were seated the entire family, except +Princess Sophia Vasilievna, who never left her own apartments. +At the head of the table sat old Korchagin, on his +left the physician; on his right, a visitor, Ivan Ivanovich +Kolosoff, an ex-district commander, and now a bank +manager, who was a friend of the family, and of liberal +tendencies; further to the left was Miss Rader, governess +to Missy's four-year-old sister, with the little girl +herself; then to the right, Missy's only brother, Peter, a +high-school pupil, on account of whose forthcoming examinations +the entire family remained in the city, and his +tutor, also a student; then again to the left, Katherine +Alexeievna, a forty-year-old girl Slavophile; opposite to +her was Michael Sergeievich, or Misha Telegin, Missy's +cousin, and at the foot of the table, Missy herself, and beside +her, on the table, lay an extra cover.</p> + +<p>"Ah, very glad you came! Take a seat! We are still +<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>at the fish," chewing carefully with his false teeth old +Korchagin said, lifting his bloodshot eyes on Nekhludoff. +"Stepan!" he turned with a full mouth to the fat, majestic +servant, pointing with his eyes to Nekhludoff's +plate. Although Nekhludoff had often dined with and +knew Korchagin well, this evening his old face, his sensual, +smacking lips, the napkin stuck under his vest, the +fat neck, and especially the well-fed, military figure made +an unpleasant impression on him.</p> + +<p>"It is all ready, Your Excellency," said Stepan, taking +a soup ladle from the sideboard and nodding to the fine-looking +servant with the side-whiskers, who immediately +began to set the table beside Missy.</p> + +<p>Nekhludoff went around the table shaking hands with +every one. All, except Korchagin and the ladies, rose +from their seats when he approached them. And this +walking around the table and his handshaking, although +most of the people were comparative strangers to him, +this evening seemed to Nekhludoff particularly unpleasant +and ridiculous. He excused himself for his late coming, +and was about to seat himself at the end of the +table between Missy and Katherine Alexeievna, when +old Korchagin demanded that, since he would not take +any brandy, he should first take a bite at the table, on +which were lobster, caviare, cheese and herring. Nekhludoff +did not know he was as hungry as he turned out to +be, and when he tasted of some cheese and bread he could +not stop eating, and ate ravenously.</p> + +<p>"Well? Have you been undermining the bases of society?" +asked Kolosoff, ironically, using an expression of +a retrogressive newspaper, which was attacking the jury +system. "You have acquitted the guilty and condemned +the innocent? Have you?"</p> + +<p>"Undermining the bases—undermining the bases"—smilingly +repeated the Prince, who had boundless confidence +in the intelligence and honesty of his liberal comrade +and friend.</p> + +<p>Nekhludoff, at the risk of being impolite, did not answer +Kolosoff, and, seating himself before the steaming +soup, continued to eat.</p> + +<p>"Do let him eat," said Missy, smiling. By the pronoun +<span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span>"him," she meant to call attention to her intimacy with +Nekhludoff.</p> + +<p>Meanwhile Kolosoff was energetically and loudly discussing +the article against trial by jury which had roused +his indignation. Michael Sergeievich supported his contentions +and quoted the contents of another similar article.</p> + +<p>Missy, as usual, was very <i>distingue</i> and unobtrusively +well dressed. She waited until Nekhludoff had swallowed +the mouthful he was chewing, and then said: "You must +be very tired and hungry."</p> + +<p>"Not particularly. Are you? Have you been to the exhibition?" +he asked.</p> + +<p>"No, we postponed it. But we went to play lawn tennis +at the Salamatoff's. Mister Crooks is really a remarkable +player."</p> + +<p>Nekhludoff had came here for recreation, and it was +always pleasant to him to be in this house, not only because +of the elegant luxury, which acted pleasantly on his +senses, but because of the adulating kindnesses with +which they invisibly surrounded him. To-day, however—it +is wonderful to relate—everything in this house +disgusted him; the porter, the broad stairway, the flowers, +the lackeys, the table decorations, and even Missy +herself, who, just now, seemed to him unattractive and +unnatural. He was disgusted with that self-confident, +vulgar, liberal tone of Kolosoff, the bull-like, sensual, +figure of old Korchagin, the French phrases of the Slavophile +maiden, the ceremonious faces of the governess and +the tutor. But above all, he was disgusted with the pronoun +"him" that Missy had used. Nekhludoff was always +wavering between two different relations he sustained +toward Missy. Sometimes he looked at her as +through blinking eyes or by moonlight, and then she +seemed to him beautiful, fresh, pretty, clever and natural. +At other times he looked at her as if under a bright sun, +and then he saw only her defects. To-day was such a +day. He saw the wrinkles on her face; saw the artificial +arrangement of her hair; the pointed elbows, and, above +all, her large thumb nail, resembling that of her father.</p> + +<p>"It is the dullest game," Kolosoff said, speaking of +<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>tennis, "baseball, as we played it when we were boys, is +much more amusing."</p> + +<p>"You have not tried it. It is awfully interesting," retorted +Missy, unnaturally accentuating the word "awfully," +as it seemed to Nekhludoff.</p> + +<p>A discussion arose in which Michael Sergeievich and +Katherine Alexeievna took part. Only the governess, the +tutor and the children were silent, evidently from ennui.</p> + +<p>"They are eternally disputing!" laughing aloud, said +old Korchagin. He pulled the napkin from his vest, and, +noisily pushing back his chair, which was immediately removed +by a servant, rose from the table. They all +rose after him and went to a small table, on which stood +figured bowls filled with perfumed water; then they washed +their finger-tips and rinsed their mouths, and continued +their conversation, in which no one took any interest.</p> + +<p>"Is it not true?" Missy said to Nekhludoff, desiring to +receive confirmation of her opinion that man's character +can best be learned in play. She noticed on his thoughtful +face an expression of reproach, which inspired her +with fear, and she wished to know the cause of it.</p> + +<p>"I really don't know. I never thought of it," answered +Nekhludoff.</p> + +<p>"Will you go to mamma?" asked Missy.</p> + +<p>"Yes, yes," he said, producing a cigarette. The tone of +his voice plainly betrayed that he did not wish to go.</p> + +<p>She looked at him inquiringly, but was silent. He felt +ashamed. "It is hardly proper for me to come here to put +people out of temper," he thought, and, in an effort to be +pleasant, he said that he would go with pleasure if the +Princess were in a mood to receive him.</p> + +<p>"Yes, yes; mamma will be glad. You can smoke there +also. And Ivan Ivanovich is with her."</p> + +<p>The mistress of the house, Sophia Vasilievna, was an +invalid. For eight years she had reclined in laces and ribbons, +amid velvet, gilding, ivory, bronzes and flowers. +She never drove out, and received only her "friends," i. e., +whoever, according to her view, in any way distinguished +himself from the crowd. Nekhludoff was one of these +friends, not only because he was considered a clever +young man, but also because his mother was a close +<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span>friend of the family and he was a desirable match for +Missy.</p> + +<p>Her room was beyond the small and large drawing-rooms. +In the large drawing-room Missy, who preceded +Nekhludoff, suddenly stopped, and placing her hands on +the back of a gilt chair, looked at him.</p> + +<p>Missy was very anxious to be married, and Nekhludoff +was a desirable party. Besides, she liked him, and had +become accustomed to the thought that he would belong +to her, and not she to him, and, with the unconscious but +persistent craftiness of heart-sick persons, she gained her +end. She addressed him now with the intention of bringing +forth an explanation.</p> + +<p>"I see that something has happened to you," she said. +"What is the matter with you?"</p> + +<p>The meeting in the court came to his mind, and he +frowned and blushed.</p> + +<p>"Yes, something has happened," he said, desiring to be +truthful. "It was a strange, extraordinary and important +event."</p> + +<p>"What was it? Can't you tell me?"</p> + +<p>"Not now. Don't press me for an answer. I have +not had the time to think over the matter," he said, blushing +still more.</p> + +<p>"And you will not tell me?" The muscles on her +cheek quivered, and she pushed away the chair.</p> + +<p>"No, I cannot," he answered, feeling that answering +her thus he answered himself—admitted to himself that +something very important had really happened to him.</p> + +<p>"Well, then, come!"</p> + +<p>She shook her head as if desiring to drive away undesirable +thoughts, and walked forward with a quicker step +than usual.</p> + +<p>It seemed to him that she unnaturally compressed her +lips in order to suppress her tears. It was painful to him +to grieve her, but he knew that the slightest weakness +would ruin him, i. e., bind him. And this he feared more +than anything else to-day, so he silently followed her to +the door of the Princess' apartments.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XXVII" id="CHAPTER_XXVII"></a>CHAPTER XXVII.</h2> + + +<p>Princess Sophia Vasilievna had finished her meal of +choice and nourishing dishes, which she always took +alone, that no one might see her performing that unpoetical +function. A cup of coffee stood on a small table +near her couch, and she was smoking a cigarette. Princess +Sophia Vasilievna was a lean and tall brunette, with +long teeth and large black eyes, who desired to pass for +a young woman.</p> + +<p>People were making unpleasant remarks about her relations +with the doctor. Formerly Nekhludoff had paid +no attention to them. But to-day, the sight of the doctor, +with his oily, sleek head, which was parted in the middle, +sitting near her couch, was repulsive to him.</p> + +<p>Beside the Princess sat Kolosoff, stirring the coffee. A +glass of liquor was on the table.</p> + +<p>Missy entered, together with Nekhludoff, but she did +not remain in the room.</p> + +<p>"When mamma gets tired of you and drives you away, +come to my room," she said, turning to Nekhludoff, as if +nothing had happened, and, smiling cheerfully, she walked +out of the room, her steps deadened by the heavy carpet.</p> + +<p>"Well, how do you do, my friend? Sit down and tell +us the news," said Sophia Vasilievna, with an artful, +feigned, resembling a perfectly natural, smile, which displayed +her beautiful, long, skillfully made, almost natural-looking +teeth. "I am told that you returned from the +court in very gloomy spirits. It must be very painful to +people with a heart," she said in French.</p> + +<p>"Yes, that is true," said Nekhludoff. "One often feels +his—feels that he has no right to judge others."</p> + +<p>"Comme c'est vrai!" she exclaimed, as if struck by the +truth of the remark, and, as usual, artfully flattering her +friend.</p> + +<p>"And what about your picture? It interests me very +much," she added. "Were it not for my indisposition, I +should have visited you long ago."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span>"I have given up painting entirely," he answered dryly. +Her unjust flattery was as apparent to him to-day as was +her age, which she attempted to conceal. Try as he +would, he could not force himself to be pleasant.</p> + +<p>"It is too bad! You know, Riepin himself told me that +Nekhludoff possesses undoubted talent," she said, turning +to Kolosoff.</p> + +<p>"What a shameless liar!" Nekhludoff thought, frowning.</p> + +<p>Seeing that Nekhludoff was in ill humor, and could +not be drawn into pleasant and clear conversation, +Sophia Vasilievna turned to Kolosoff for his opinion of +the new drama, with an air as if Kolosoff's opinion would +dispel all doubt and every word of his was destined to +become immortalized. Kolosoff condemned the drama +and took occasion to state his views on art. The correctness +of his views seemed to impress her; she attempted to +defend the author of the drama, but immediately yielded, +or found a middle ground. Nekhludoff looked and listened +and yet saw and heard but little.</p> + +<p>Listening now to Sophia Vasilievna, now to Kolosoff, +Nekhludoff saw, first, that neither of them cared either for +the drama or for each other, and that they were talking +merely to satisfy a physiological craving to exercise, after +dinner, the muscles of the tongue and throat. Secondly, +he saw that Kolosoff, who had drunk brandy, wine and +liquors, was somewhat tipsy—not as drunk as a drinking +peasant, but like a man to whom wine-drinking has become +a habit. He did not reel, nor did he talk nonsense, +but was in an abnormal, excited and contented condition. +Thirdly, Nekhludoff saw that Princess Sophia Vasilievna, +during the conversation, now and again anxiously glanced +at the window, through which a slanting ray of the sun +was creeping toward her, threatening to throw too much +light on her aged face.</p> + +<p>"How true it is," she said of some remark of Kolosoff, +and pressed a button on the wall near the couch.</p> + +<p>At this moment the doctor rose with as little ceremony +as one of the family, and walked out of the room. Sophia +Vasilievna followed him with her eyes.</p> + +<p>"Please, Phillip, let down that curtain," she said to the +<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span>fine-looking servant who responded to the bell, her eyes +pointing to the window.</p> + +<p>"Say what you will, but there is something mystical +about him, and without mysticism there is no poetry," she +said, with one black eye angrily following the movements +of the servant who was lowering the curtain.</p> + +<p>"Mysticism without poetry is superstition, and poetry +without mysticism is prose," she continued, smiling sadly, +still keeping her eye on the servant, who was smoothing +down the curtain.</p> + +<p>"Not that curtain, Phillip—the one at the large window," +she said in a sad voice, evidently pitying herself for +the efforts she was compelled to make to say these words, +and to calm herself, with her ring-bedecked hand, she lifted +to her lips the fragrant, smoking cigarette.</p> + +<p>The broad-chested, muscular Phillip bowed slightly, as +if excusing himself, and submissively and silently stepped +over to the next window, and, carefully looking at the +Princess, so arranged the curtain that no stray ray should +fall on her. It was again unsatisfactory, and again the +exhausted Princess was obliged to interrupt her conversation +about mysticism and correct the unintelligent Phillip, +who was pitilessly tormenting her. For a moment +Phillip's eyes flashed fire.</p> + +<p>"'The devil knows what you want,' he is probably saying +to himself," Nekhludoff thought, as he watched this +play. But the handsome, strong Phillip concealed his impatience, +and calmly carried out the instructions of the +enervated, weak, artificial Princess Sophia Vasilievna.</p> + +<p>"Of course there is considerable truth in Darwin's +theory," said the returning Kolosoff, stretching himself on +a low arm-chair and looking through sleepy eyes at the +Princess, "but he goes too far."</p> + +<p>"And do you believe in heredity?" she asked Nekhludoff, +oppressed by his silence.</p> + +<p>"In heredity?" repeated Nekhludoff. "No, I do not," +he said, being entirely absorbed at the moment by those +strange forms which, for some reason, appeared to his +imagination. Alongside of the strong, handsome Phillip, +whom he looked upon as a model, he imagined Kolosoff, +naked, his abdomen like a water-melon, bald-headed, and +<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span>his arms hanging like two cords. He also dimly imagined +what the silk-covered shoulders of Sophia Vasilievna +would appear like in reality, but the picture was too terrible, +and he drove it from his mind.</p> + +<p>Sophia Vasilievna scanned him from head to foot.</p> + +<p>"Missy is waiting for you," she said. "Go to her room; +she wished to play for you a new composition by Schuman. +It is very interesting."</p> + +<p>"It isn't true. Why should she lie so!" Nekhludoff +thought, rising and pressing her transparent, bony, ring-bedecked +hand.</p> + +<p>In the drawing-room he met Katherine Alexeievna, returning +to her mother's apartments. As usual, she +greeted him in French.</p> + +<p>"I see that the duties of juryman act depressingly upon +you," she said.</p> + +<p>"Yes, pardon me. I am in low spirits to-day, and I +have no right to bore people," answered Nekhludoff.</p> + +<p>"Why are you in low spirits?"</p> + +<p>"Permit me not to speak of it," he said, looking for his +hat as they entered the Princess' cabinet.</p> + +<p>"And do you remember telling us that one ought to tell +the truth? And what cruel truths you used to tell us! +Why don't you tell us now? Do you remember, Missy?" +the Princess turned to Missy, who had just entered.</p> + +<p>"Because that was in play," answered Nekhludoff +gravely. "In play it is permissible, but in reality we are +so bad, that is, I am so bad, that I, at least, cannot tell the +truth."</p> + +<p>"Don't correct yourself, but rather say that we are so +bad," said Katherine Alexeievna, playing with the words, +and pretending not to see Nekhludoff's gravity.</p> + +<p>"There is nothing worse than to confess being in low +spirits," said Missy. "I never confess it to myself, and +that is why I am always cheerful. Well, come to my +room. We shall try to drive away your mauvais humeur."</p> + +<p>Nekhludoff experienced the feeling which a horse must +feel when brushed down before the bridle is put on and it +is led to be harnessed to the wagon. But to-day he was +not at all disposed to draw. He excused himself and +<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span>began to take leave. Missy kept his hand longer than +usual.</p> + +<p>"Remember that what is important to you is important +to your friends," she said. "Will you come to-morrow?"</p> + +<p>"I don't think I will," said Nekhludoff. And feeling +ashamed, without knowing himself whether for her or for +himself, he blushed and hastily departed.</p> + +<p>"What does it mean? Comme cela m'intrigue," said +Katherine Alexeievna, when Nekhludoff had left. "I +must find it out. Some affaire d'amour propre; il est très +susceptible notre cher Mitia."</p> + +<p>"Plutôt une affaire d'amour sale," Missy was going to +say. Her face was now wan and pale. But she did not +give expression to that passage, and only said: "We all +have our bright days and gloomy days."</p> + +<p>"Is it possible that he, too, should deceive me?" she +thought. "After all that has happened, it would be very +wrong of him."</p> + +<p>If Missy had had to explain what she meant by the +words, "After all that has happened," she could have told +nothing definite, and yet she undoubtedly knew that not +only had he given her cause to hope, but he had almost +made his promise—not in so many words, but by his +glances, his smiles, his innuendos, his silence. She considered +him her own, and to lose him would be very painful +to her.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXVIII" id="CHAPTER_XXVIII"></a>CHAPTER XXVIII.</h2> + + +<p>"It is shameful and disgusting," Nekhludoff meditated, +while returning home on foot along the familiar streets. +The oppressive feeling which he had experienced while +speaking to Missy clung to him. He understood that +nominally, if one may so express himself, he was in the +right; he had never said anything to bind himself to her; +had made no offer, but in reality he felt that he had bound +himself to her, that he had promised to be hers. Yet he +felt in all his being that he could not marry her.</p> + +<p>"It is shameful and disgusting," he repeated, not only +of his relations to Missy, but of everything. "Everything +<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span>is disgusting and shameful," he repeated to himself, as he +ascended the steps of his house.</p> + +<p>"I shall take no supper," he said to Kornei, who followed +him into the dining-room, where the table was set +for his supper. "You may go."</p> + +<p>"All right," said Kornei, but did not go, and began to +clear the table. Nekhludoff looked at Kornei and an ill +feeling sprung up in his heart toward him. He wished +to be left in peace, and it seemed as if everybody were +spitefully worrying him. When Kornei had left, Nekhludoff +went over to the <i>samovar</i>, intending to make some +tea, but, hearing the footsteps of Agrippina Petrovna, he +hastily walked into the drawing-room, closing the door behind +him. This was the room in which, three months ago, +his mother had died. Now, as he entered this room, +lighted by two lamps with reflectors—one near a portrait +of his father, the other near a portrait of his mother—he +thought of his relations toward his mother, and these relations +seemed to him unnatural and repulsive. These, too, +were shameful and disgusting. He remembered how, +during her last sickness, he wished her to die. He said +to himself that he wished it so that she might be spared +the suffering, but in reality he wished to spare himself +the sight of her suffering.</p> + +<p>Desiring to call forth pleasant recollections about her, +he looked at her portrait, painted by a famous artist for +five thousand rubles. She was represented in a black +velvet dress with bared breast. The artist had evidently +drawn with particular care the breast and the beautiful +shoulders and neck. That was particularly shameful and +disgusting. There was something revolting and sacriligious +to him in this representation of his mother as a +denuded beauty, the more so because three months ago +she lay in this very room shrunken like a mummy, and +filling the entire house with an oppressive odor. He +thought he could smell the odor now. He remembered +how, on the day before she died, she took his strong, white +hand into her own emaciated, discolored one, and, looking +into his eyes, said: "Do not judge me, Mitia, if I have not +done as I should," and her faded eyes filled with tears.</p> + +<p>"How disgusting!" he again repeated to himself, glancing +at the half-nude woman with splendid marble shoulders +<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>and arms and a triumphant smile on her lips. The +bared bosom of that portrait reminded him of another +young woman whom he had seen dressed in a similar way +a few days before. It was Missy, who had invited him to +the house under some pretext, in order to display before +him her ball-dress. He recalled with disgust her beautiful +shoulders and arms; and her coarse, brutal father, with +his dark past, his cruelties, and her mother with her doubtful +reputation. All this was disgusting and at the same +time shameful.</p> + +<p>"No, no; I must free myself from all these false relations +with the Korchagins, with Maria Vasilievna, with +the inheritance and all the rest," he thought. "Yes, to +breathe freely; to go abroad—to Rome—and continue to +work on my picture." He remembered his doubts about +his talent. "Well, it is all the same; I will simply breathe +freely. First, I will go to Constantinople, then to Rome—away +from this jury duty. Yes, and to fix matters with +the lawyer——"</p> + +<p>And suddenly, before his imagination, appeared with uncommon +vividness the picture of the prisoner with the +black, squinting eyes. And how she wept when the last +words of the prisoners were spoken! He hastily crushed +the cigarette he was smoking, lit another, and began pacing +up and down the room. One after another the scenes +he had lived through with her rose up in his mind. He +recalled their last meeting, the passion which seized him +at the time, and the disappointment that followed. He +recalled the white dress with the blue ribbon; he recalled +the morning mass. "Why, I loved her with a pure love +that night; I loved her even before, and how I loved her +when I first came to my aunts and was writing my composition!" +That freshness, youth, fullness of life swept over +him and he became painfully sad.</p> + +<p>The difference between him as he was then and as he +was now was great; it was equally great, if not greater, +than the difference between Katiousha in the church and +that girl whom they had tried this morning. Then he was +a courageous, free man, before whom opened endless possibilities; +now he felt himself caught in the tenets of a +stupid, idle, aimless, miserable life, from which there was +no escape; aye, from which, for the most part, he would +<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span>not escape. He remembered how he once had prided +himself upon his rectitude; how he always made it a rule +to tell the truth, and was in reality truthful, and how he +was now steeped in falsehood—falsehood which was recognized +as truth by all those around him.</p> + +<p>And there was no escape from this falsehood; at all +events, he did not see any escape. He had sunk in it, +became accustomed to it, and indulged himself in it.</p> + +<p>The questions that absorbed him now were: How to +break loose from Maria Vasilievna and her husband, so +that he might be able to look them in the face? How, +without falsehood, to disentangle his relations with Missy? +How to get out of the inconsistency of considering the +private holding of land unjust and keeping his inheritance? +How to blot out his sin against Katiousha? "I +cannot abandon the woman whom I have loved and content +myself with paying money to the lawyer to save her +from penal servitude, which she does not even deserve." +To blot out the sin, as he did then, when he thought that +he was atoning for his wrong by giving her money! Impossible!</p> + +<p>He vividly recalled the moment when he ran after her +in the corridor, thrust money in her bosom, and ran away +from her. "Oh, that money!" With the same horror +and disgust he recalled that moment. "Oh, how disgusting!" +he said aloud, as he did then. "Only a scoundrel +and rascal could do it! And I am that scoundrel, that +rascal!" he said aloud. "It is possible that I—" and he +stopped in the middle of the room—"Is it possible that I +am really a scoundrel? Who but I?" he answered himself. +"And is this the only thing?" he continued, still +censuring himself. "Are not my relations toward Maria +Vasilievna base and detestable? And my position with +regard to property? Under the plea that I inherited it +from my mother I am using wealth, the ownership of +which I consider unlawful. And the whole of this idle, +abominable life? And to crown all, my conduct toward +Katiousha? Scoundrel! Villain! Let people judge me +as they please—I can deceive them, but I cannot deceive +myself."</p> + +<p>And he suddenly understood that the disgust which he +had lately felt toward everybody, and especially to-day +<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span>toward the Prince and Maria Vasilievna, and Missy, and +Kornei, was disgust with himself. And in this confession +of his own baseness there was something painful, and +at the same time joyous and calming.</p> + +<p>In the course of his life Nekhludoff often experienced +what he called a "cleansing of the soul." This happened +when, after a long period of retardation, or, perhaps, entire +cessation of his inner life, he suddenly became aware +of it, and proceeded to cleanse his soul of all the accumulated +filth that caused this standstill.</p> + +<p>After such awakenings Nekhludoff always laid down +some rules for himself which he intended to follow all +the rest of his life; kept a diary and began a new life, which +he hoped he should never change again—"turning a new +leaf," he used to call it. But the temptations of life entrapped +him anew, after every awakening, and, without +knowing it, he sank again, often to a lower depth than he +was in before.</p> + +<p>Thus he cleansed himself and revived several times. +His first cleansing happened when he visited his aunts. +That was the brightest and most enthusiastic awakening. +And it lasted a long time. The next happened when he +left the civil service, and, desiring to sacrifice his life, he +entered, during the war, the military service. Here he +began to sink quickly. The next awakening occurred +when he retired from the military service, and, going +abroad, gave himself up to painting.</p> + +<p>From that day to this there was a long period of uncleanliness, +the longest he had gone through yet, and, +therefore, he had never sunk so deep, and never before +was there such discord between the demands of his conscience +and the life which he was leading. So, when he +saw the chasm which separated the two, he was horrified.</p> + +<p>The discord was so great, the defilement so thorough, +that at first he despaired of the possibility of a complete +cleansing. "Why, you have tried to improve before, and +failed," the tempter in his soul whispered. "What is the +good of trying again? You are not the only one—all are +alike. Such is life." But the free, spiritual being which +alone is true, alone powerful, alone eternal, was already +awake in Nekhludoff. And he could not help believing +<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span>it. However great the difference between that which he +was and that which he wished to be, for the awakened +spiritual being everything was possible.</p> + +<p>"I shall break this lie that binds me at any cost. I will +confess the truth to everybody, and will act the truth," he +said aloud, resolutely. "I will tell Missy the truth—that I +am a profligate and cannot marry her; that I have trifled +with her. I will tell Maria Vasilevna (the wife of the +marshal of nobility)—but no, what is the good of telling +her? I will tell her husband that I am a scoundrel, that I +have deceived him. I will dispose of my inheritance in +accordance with the demands of justice. I will tell her, +Katiousha, that I am a knave, that I have wronged her, +and will do everything in my power to alleviate her condition. +Yes, I shall see her, and beg her forgiveness—I +will beg like a child."</p> + +<p>He stopped.</p> + +<p>"I will marry her, if necessary."</p> + +<p>He crossed his hands on his breast, as he used to do +when a child, raised his eyes and said:</p> + +<p>"Lord, help me, teach me; come and enter within me +and purify me of all this abomination."</p> + +<p>He prayed, asked God to help him and purify him, while +that which he was praying for had already happened. +Not only did he feel the freedom, vigor and gladness of +life, but he also felt the power of good. He felt himself +capable of doing the best that man can do.</p> + +<p>There were tears in his eyes when he said these things—tears +of joy—on the awakening within him of that +spiritual being, and tears of emotion over his own virtue.</p> + +<p>He felt warm and opened a window which looked into +a garden. It was a moonlit, fresh and quiet night. Past +the street rattled some vehicle, and then everything was +quiet. Directly beneath the window a tall, denuded poplar +threw its shadow on the gravel of the landing-place, +distinctly showing all the ramifications of its bare +branches. To the left the roof of a shed seemed white +under the bright light of the moon; in front were the tangled +branches of the trees, through which was seen the +dark shadow of the garden inclosure.</p> + +<p>Nekhludoff looked at the moonlit garden and roof, the +<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span>shadows of the poplar, and drank in the fresh, invigorating +air.</p> + +<p>"How delightful! My God, how delightful!" he said +of that which was in his soul.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXIX" id="CHAPTER_XXIX"></a>CHAPTER XXIX.</h2> + + +<p>It was six o'clock when Maslova returned to her cell, +weary and foot-sore from the long tramp over the stone +pavement. Besides, she was crushed by the unexpectedly +severe sentence, and was also hungry.</p> + +<p>When, during a recess, her guards had lunched on +bread and hard-boiled eggs her mouth watered and she +felt that she was hungry, but considered it humiliating to +ask them for some food. Three hours after that her hunger +had passed, and she only felt weak. In this condition she +heard the sentence. At first she thought that she misunderstood +it; she could not believe what she heard, and +could not reconcile herself to the idea that she was a convict. +But, seeing the calm, serious faces of the judges +and the jury, who received the verdict as something quite +natural, she revolted and cried out that she was innocent. +And when she saw also that her outcry, too, was taken as +something natural and anticipated, and which could not +alter the case, she began to weep. She felt that she must +submit to the cruel injustice which was perpetrated on +her. What surprised her most was that she should be +so cruelly condemned by men—not old men, but those +same young men who looked at her so kindly.</p> + +<p>The prosecuting attorney was the only man whose +glances were other than kind. While she was sitting in +the prisoners' room, and during recesses she saw these men +passing by her and entering the room under various pretexts, +but with the obvious intention of looking at her. +And now these same men, for some reason, sentenced her +to hard labor, although she was innocent of the crime. +For some time she wept, then became calm, and in a condition +of complete exhaustion she waited to be taken away. +She desired but one thing now—a cigarette. She was in +<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span>this frame of mind when Bochkova and Kartinkin were +brought into the room. Bochkova immediately began to +curse her.</p> + +<p>"You are innocent, aren't you? Why weren't you discharged, +you vile thing? You got your deserts! You +will drop your fineries in Siberia!"</p> + +<p>Maslova sat with lowered head, her hands folded in the +sleeves of her coat, and gazed on the smoothly trampled +ground.</p> + +<p>"I am not interfering with you, so leave me in peace," +she repeated several times, then became silent. She became +enlivened again when, after Bochkova and Kartinkin +had been removed from the room, the guard entered, +bringing her three rubles.</p> + +<p>"Are you Maslova?" he asked.</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"Here is some money which a lady sent you," he said.</p> + +<p>"What lady?"</p> + +<p>"Take it, and ask no questions."</p> + +<p>The money was sent by Kitaeva. When leaving the +court she asked the usher if she could send some money to +Maslova, and, receiving an affirmative answer, she removed +a chamois glove, and, from the back folds of her +silk dress, produced a stylish pocket-book, and counted +out the money into the hands of the usher who, in her +presence, handed it to the guard.</p> + +<p>"Please be sure to give it to her," said Karolina Albertoona +to the guard.</p> + +<p>The guard was offended by this distrust shown to him, +which was the cause of his speaking angrily to Maslova.</p> + +<p>Maslova was overjoyed by the receipt of the money, +for it could give her the one thing she wished for now.</p> + +<p>All her thoughts were now centered on her desire to +inhale the smoke of a cigarette. So strong was this desire +that she greedily inhaled the smoke-laden air which +was wafted in from the corridor and through the cabinet +door. But there was a long wait before her, for the secretary, +who was to deliver to the guard the order for her +removal, forgetting the prisoners, engaged one of the lawyers +in the discussion of an editorial that had appeared in +a newspaper.</p> + +<p>At five o'clock she was finally led down through the +<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span>rear door. While in the waiting-room she gave one of +the guards twenty kopecks, asking him to buy for her two +lunch rolls and some cigarettes. The guard laughed, +took the money, honestly made the purchase and returned +the change to her. She could not smoke on the road, so +Maslova arrived at the jail with the same unsatisfied craving +for a cigarette. At that moment about a hundred +prisoners were brought from the railroad station. Maslova +met them in the passageway.</p> + +<p>The prisoners, bearded, clean-shaven, old, young, Russians +and foreigners—some with half-shaved heads, and +with a clinking of iron fetters, filled the passage with +dust, tramping of feet, conversation and a sharp odor of +perspiration. The prisoners, as they passed Maslova, +scanned her from head to foot; some approached and +teased her.</p> + +<p>"Fine girl, that!" said one. "My compliments, auntie," +said another, winking one eye. A dark man with a +shaven, blue neck and long mustache, tangling in his fetters, +sprang toward her and embraced her.</p> + +<p>"Don't you recognize your friend? Come, don't put +on such style!" he exclaimed, grinning as she pushed him +away.</p> + +<p>"What are you doing, you rascal?" shouted the officer +in charge of the prisoners.</p> + +<p>The prisoner hastily hid himself in the crowd. The officer +fell upon Maslova.</p> + +<p>"What are you doing here?"</p> + +<p>Maslova was going to say that she had been brought +from the court, but she was very tired and too lazy to +speak.</p> + +<p>"She is just from the court, sir," said one of the guards, +elbowing his way through the passing crowd, and raising +his hand to his cap.</p> + +<p>"Then take her to the warden. What indecencies!"</p> + +<p>"Very well, sir!"</p> + +<p>"Sokoloff! Take her away!" shouted the officer.</p> + +<p>Sokoloff came and angrily pushed Maslova by the +shoulder, and, motioning to her to follow him, he led her +into the woman's corridor. There she was thoroughly +searched, and as nothing was found upon her (the box of +cigarettes was hidden in the lunch roll), she was admitted +<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>into the same cell from which she had emerged in the +morning.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXX" id="CHAPTER_XXX"></a>CHAPTER XXX.</h2> + + +<p>The cell in which Maslova was confined was an oblong +room, twenty feet by fifteen. The kalsomining of the +walls was peeled off, and the dry boards of the cots occupied +two-thirds of the space. In the middle of the +room, opposite the door, was a dark iron, with a wax candle +stuck on it, and a dusty bouquet of immortelles hanging +under it. To the left, behind the door, on a darkened +spot of the floor, stood an ill-smelling vat. The +women had been locked up for the night.</p> + +<p>There were fifteen inmates of this cell, twelve women +and three children.</p> + +<p>It was not dark yet, and only two women lay in their +cots; one a foolish little woman—she was constantly crying—who +had been arrested because she had no written +evidence of her identity, had her head covered with her +coat; the other, a consumptive, was serving a sentence for +theft. She was not sleeping, but lay, her coat under her +head, with wide-open eyes, and with difficulty retaining +in her throat the tickling, gurgling phlegm, so as not to +cough. The other women were with bare heads and +skirts of coarse linen; some sat on their cots sewing; +others stood at the window gazing on the passing prisoners. +Of the three women who were sewing, one, Korableva, +was the one who had given Maslova the instructions +when the latter left the cell. She was a tall, strong +woman, with a frowning, gloomy face, all wrinkled, a bag +of skin hanging under her chin, a short braid of light hair, +turning gray at the temples, and a hairy wart on her +cheek. This old woman was sentenced to penal servitude +for killing her husband with an axe. The killing was +committed because he annoyed her daughter with improper +advances. She was the overseer of the cell, and +also sold wine to the inmates. She was sewing with eye-glasses, +and held the needle, after the fashion of the peasants, +<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span>with three fingers, the sharp point turned toward +her breast. Beside her, also sewing, sat a little woman, +good-natured and talkative, dark, snub-nosed and with +little black eyes. She was the watch-woman at a flag-station, +and was sentenced to three months' imprisonment +for negligently causing an accident on the railroad. The +third of the women who were occupied with sewing was +Theodosia—called Fenichka by her fellow-prisoners—of +light complexion, and with rosy cheeks; young, lovely, +with bright, childish blue eyes, and two long, flaxen braids +rolled up on her small head. She was imprisoned for attempting +to poison her husband. She was sixteen years +old when she was married, and she made the attempt immediately +after her marriage. During the eight months +that she was out on bail, she not only became reconciled +to her husband, but became so fond of him that the court +officers found them living in perfect harmony. In spite +of all the efforts of her husband, her father-in-law, and especially +her mother-in-law, who had grown very fond of +her, to obtain her discharge, she was sentenced to hard +labor in Siberia. The kind, cheerful and smiling Theodosia, +whose cot was next to Maslova's, not only took a +liking to her, but considered it her duty to help her in +every possible way. Two other women were sitting idly +on their cots; one of about forty years, who seemed to +have been pretty in her youth, but was now pale and slim, +was feeding a child with her long, white breast. Her +crime consisted in that, when the people of the village she +belonged to attempted to stop a recruiting officer who +had drafted, illegally, as they thought, her nephew, she +was the first to take hold of the bridle of his horse. +There was another little white-haired, wrinkled woman, +good-natured and hunch-backed, who sat near the oven +and pretended to be catching a four-year-old, short-haired +and stout boy, who, in a short little shirt, was running +past her, laughing and repeating: "You tan't tatch me!" +This old woman, who, with her son, was charged with +incendiarism, bore her confinement good-naturedly, grieving +only over her son, who was also in jail, but above all, +her heart was breaking for her old man who, she feared, +would be eaten up by lice, as her daughter-in-law had returned +to her parents, and there was no one to wash him.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span>Besides these seven women, there were four others who +stood near the open windows, their hands resting on the +iron gratings, and conversing by signs and shouts with +the prisoners whom Maslova had met in the passageway. +One of these, who was serving a sentence for theft, was a +flabby, large, heavy, red-haired woman with white-yellow +freckles over her face, and a stout neck which was exposed +by the open waist collar. In a hoarse voice she shouted +indecent words through the window. Beside her stood +a woman of the size of a ten-year-old girl, very dark, +with a long back and very short legs. Her face was red +and blotched; her black eyes wide open, and her short, +thick lips failed to hide her white, protruding teeth. She +laughed in shrill tones at the antics of the prisoners. +This prisoner, who was nicknamed Miss Dandy, because +of her stylishness, was under indictment for theft and incendiarism. +Behind them, in a very dirty, gray shirt, +stood a wretched-looking woman, big with child, who +was charged with concealing stolen property. This +woman was silent, but she approvingly smiled at the actions +of the prisoners without. The fourth of the women +who stood at the window, and was undergoing sentence for +illicit trading in spirits, was a squat little country woman +with bulging eyes and kindly face. She was the mother +of the boy who was playing with the old woman, and of +another seven-year-old girl, both of whom were in jail +with her, because they had no one else to take care of +them. Knitting a stocking, she was looking through the +window and disapprovingly frowned and closed her eyes +at the language used by the passing prisoners. The girl +who stood near the red-haired woman, with only a shirt +on her back, and clinging with one hand to the woman's +skirt, attentively listened to the abusive words the men +were exchanging with the women, and repeated them in a +whisper, as if committing them to memory. The twelfth +was the daughter of a church clerk and chanter who had +drowned her child in a well. She was a tall and stately +girl, with large eyes and tangled hair sticking out of her +short, thick, flaxen braid. She paid no attention to what +was going on around her, but paced, bare-footed, and in +a dirty gray shirt, over the floor of the cell, making +sharp and quick turns when she reached the wall.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XXXI" id="CHAPTER_XXXI"></a>CHAPTER XXXI.</h2> + + +<p>When with a rattling of chains the cell door was unlocked +and Maslova admitted, all eyes were turned toward +her. Even the chanter's daughter stopped for a moment +and looked at her with raised eyebrows, but immediately +resumed walking with long, resolute strides. Korableva +stuck her needle into the sack she was sewing and gazed +inquiringly through her glasses at Maslova.</p> + +<p>"Ah me! So she has returned," she said in a hoarse +basso voice. "And I was sure she would be set right. +She must have got it."</p> + +<p>She removed her glasses and placed them with her sewing +beside her.</p> + +<p>"I have been talking with auntie, dear, and we thought +that they might discharge you at once. They say it happens. +And they sometimes give you money, if you strike +the right time," the watch-woman started in a singing +voice. "What ill-luck! It seems we were wrong. God +has His own way, dear," she went on in her caressing and +melodious voice.</p> + +<p>"It is possible that they convicted you?" asked Theodosia, +with gentle compassion, looking at Maslova with +her childish, light-blue eyes, and her cheerful, young face +changed, and she seemed to be ready to cry.</p> + +<p>Maslova made no answer, but silently went to her place, +next to Korableva's, and sat down.</p> + +<p>"You have probably not eaten anything," said Theodosia, +rising and going over to Maslova.</p> + +<p>Again Maslova did not answer, but placed the two +lunch-rolls at the head of the cot and began to undress. +She took off the dusty coat, and the 'kerchief from her +curling black hair and sat down.</p> + +<p>The hunch-backed old woman also came and stopped in +front of Maslova, compassionately shaking her head.</p> + +<p>The boy came behind the old woman, and, with a protruding +corner of the upper lip and wide-open eyes, gazed +on the rolls brought by Maslova. Seeing all these compassionate +faces, after what had happened, Maslova al<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span>most +cried and her lips began to twitch. She tried to and +did restrain herself until the old woman and the child approached. +When, however, she heard the kind, compassionate +exclamation of pity from the old woman, and, +especially, when her eyes met the serious eyes of the boy +who looked now at her, now at the rolls, she could restrain +herself no longer. Her whole face began to twitch and +she burst into sobs.</p> + +<p>"I told her to take a good lawyer," said Korableva. +"Well? To Siberia?" she asked.</p> + +<p>Maslova wished to answer but could not, and, crying, +she produced from the roll the box of cigarettes, on which +a picture of a red lady with a high chignon and triangle-shaped, +low cut neck was printed, and gave it to Korableva. +The latter looked at the picture, disapprovingly +shook her head, chiefly because Maslova spent money so +foolishly, and, lighting a cigarette over the lamp, inhaled +the smoke several times, then thrust it at Maslova. Maslova, +without ceasing to cry, eagerly began to inhale the +smoke.</p> + +<p>"Penal servitude," she murmured, sobbing.</p> + +<p>"They have no fear of God, these cursed blood-suckers!" +said Korableva. "They have condemned an innocent +girl."</p> + +<p>At this moment there was a loud outburst of laughter +among those standing near the window. The delicate +laughter of the little girl mingled with the hoarse and +shrill laughter of the women. This merriment was +caused by some act of a prisoner without.</p> + +<p>"Oh, the scoundrel! See what he is doing!" said the +red-headed woman, pressing her face against the grating, +her whole massive frame shaking.</p> + +<p>"What is that drum-hide shouting about?" said Korableva, +shaking her head at the red-haired woman, and then +again turning to Maslova. "How many years?"</p> + +<p>"Four," said Maslova, and the flow of her tears was so +copious that one of them fell on the cigarette. She +angrily crushed it, threw it away and took another.</p> + +<p>The watch-woman, although she was no smoker, immediately +picked up the cigarette-end and began to +straighten it, talking at the same time.</p> + +<p>"As I said to Matveievna, dear," she said, "it is ill-luck. +<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span>They do what they please. And we thought they would +discharge you. Matveievna said you would be discharged, +and I said that you would not, I said. 'My +heart tells me,' I said, 'that they will condemn her,' and so +it happened," she went on, evidently listening to the +sounds of her own voice with particular pleasure.</p> + +<p>The prisoners had now passed through the court-yard, +and the four women left the window and approached Maslova. +The larged-eyed illicit seller of spirits was the first +to speak.</p> + +<p>"Well, is the sentence very severe?" she asked, seating +herself near Maslova and continuing to knit her stocking.</p> + +<p>"It is severe because she has no money. If she had +money to hire a good lawyer, I am sure they would not +have held her," said Korableva. "That lawyer—what's +his name?—that clumsy, big-nosed one can, my dear +madam, lead one out of the water dry. That's the man +you should take."</p> + +<p>"To hire him!" grinned Miss Dandy. "Why, he would +not look at you for less than a thousand rubles."</p> + +<p>"It seems to be your fate," said the old woman who was +charged with incendiarism. "I should say he is severe! +He drove my boy's wife from her; put him in jail, and +me, too, in my old age," for the hundredth time she began +to repeat her story. "Prison and poverty are our lot. +If it is not prison, it is poverty."</p> + +<p>"Yes, it is always the same with them," said the woman-moonshiner, +and, closely inspecting the girl's head, she +put her stocking aside, drew the girl over between her +overhanging legs and with dexterous fingers began to +search in her head. "Why do you deal in wine? But I +have to feed my children," she said, continuing her search.</p> + +<p>These words reminded Maslova of wine.</p> + +<p>"Oh, for a drop of wine," she said to Korableva, wiping +her tears with the sleeve of her shirt and sobbing from +time to time.</p> + +<p>"Some booze? Why, of course!" said Korableva.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XXXII" id="CHAPTER_XXXII"></a>CHAPTER XXXII.</h2> + + +<p>Maslova produced the money from one of the lunch-rolls +and gave it to Korableva, who climbed up to the +draught-hole of the oven for a flask of wine she had hidden +there. Seeing which, those women who were not her +immediate neighbors went to their places. Meantime +Maslova shook the dust from her 'kerchief and coat, +climbed up on her cot and began to eat a roll.</p> + +<p>"I saved some tea for you, but I fear it is cold," said +Theodosia, bringing down from a shelf a pot, wrapped in +a rag, and a tin cup.</p> + +<p>The beverage was perfectly cold, and tasted more of tin +than of tea, but Maslova poured out a cupful and began +to drink.</p> + +<p>"Here, Finashka!" she called, and breaking a piece from +the roll thrust it toward the boy, who gazed at her open-mouthed.</p> + +<p>Korableva, meanwhile, brought the flask of wine. Maslova +offered some to Korableva and Miss Dandy. These +three prisoners constituted the aristocracy of the cell, because +they had money and divided among themselves +what they had.</p> + +<p>In a few minutes Maslova became brighter and energetically +began to relate what had transpired at the court, +mockingly imitating the prosecutor and rehearsing such +parts as had appealed to her most. She was particularly +impressed by the fact that the men paid considerable attention +to her wherever she went. In the court-room +every one looked at her, she said, and for that purpose +constantly came into the prisoners' room.</p> + +<p>"Even the guard said: 'It is to look at you that they +come here.' Some one would come and ask for some +document or something, but I saw that it was not for the +document that he came. He would devour me with his +eyes," she said, smiling and shaking her head as if perplexed. +"They are good ones!"</p> + +<p>"Yes, that is how it is," chimed in the watch-woman in +<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span>her melodious voice. "They are like flies on sugar. If +you needed them for any other purpose, be sure they +would not come so quickly. They know a good thing +when they see it."</p> + +<p>"It was the same here," interrupted Maslova. "As soon +as I was brought here I met with a party coming from the +depot. They gave me no rest, and I could hardly get rid +of them. Luckily the warden drove them off. One of +them bothered me particularly."</p> + +<p>"How did he look?" asked Miss Dandy.</p> + +<p>"He had a dark complexion, and wore a mustache."</p> + +<p>"It is he."</p> + +<p>"Who?"</p> + +<p>"Stchegloff. He passed here just now."</p> + +<p>"Who is Stchegloff?"</p> + +<p>"She don't know Stchegloff! He twice escaped from +Siberia. Now he has been caught, but he will escape +again. Even the officers fear him," said Miss Dandy, who +delivered notes to prisoners, and knew everything that +transpired in the jail. "He will surely escape."</p> + +<p>"If he does he won't take either of us with him," said +Korableva. "You'd better tell me this: What did the +lawyer say to you about a petition—you must send one +now."</p> + +<p>Maslova said that she did not know anything about a +petition.</p> + +<p>At this moment the red-haired woman, burying her two +freckled hands into her tangled, thick hair, and scratching +her head with her nails, approached the wine-drinking +aristocrats.</p> + +<p>"I will tell you, Katherine, everything," she began. +"First of all, you must write on paper: 'I am not satisfied +with the trial,' and then hand it to the prosecutor."</p> + +<p>"What do you want here?" Korableva turned to her, +speaking in an angry basso. "You have smelled the wine! +We know you. We don't need your advice; we know +what we have to do."</p> + +<p>"Who is talking to you?"</p> + +<p>"You want some wine—that's what you want."</p> + +<p>"Let her alone. Give her some," said Maslova, who always +divided with others what she had.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span>"Yes, I will give her," and Korableva clenched her +fist.</p> + +<p>"Try it! Try it!" moving toward Korableva, said the +red-haired woman. "I am not afraid of you."</p> + +<p>"You jail bird!"</p> + +<p>"You are another!"</p> + +<p>"You gutter rake!"</p> + +<p>"I am a rake—am I? You convict, murderess!" +shrieked the red-haired woman.</p> + +<p>"Go away, I tell you!" said Korableva frowning.</p> + +<p>But the red-haired woman only came nearer, and Korableva +gave her a push on the open, fat breast. The other +seemingly only waited for this, for with an unexpected, +quick movement of one hand she seized Korableva's hair +and was about to strike her in the face with the other, +when Korableva seized this hand. Maslova and Miss +Dandy sprang up and took hold of the hands of the red-haired +woman, endeavoring to release her hold on Korableva, +but the hand that clutched the hair would not open. +For a moment she released the hair, but only to wind it +around her fist. Korableva, her head bent, with one hand +kept striking her antagonist over the body and catching +the latter's hand with her teeth. The women crowded +around the fighters, parting them and shouting. Even +the consumptive came near them, and, coughing, looked +on. The children huddled together and cried. The noise +attracted the warden and the matron. They were finally +parted. Korableva loosened her gray braid and began +to pick out the pieces of torn hair, while the other held +the tattered remnant of her shirt to her breast—both +shouting, explaining and complaining against one another.</p> + +<p>"I know it is the wine—I can smell it," said the matron. +"I will tell the superintendent to-morrow. Now, remove +everything, or there will be trouble. There is no time to +listen to you. To your places, and be silent!"</p> + +<p>But for a long time there was no silence. The women +continued to curse each other; they began to relate how it +all commenced, and whose fault it was. The warden and +matron finally departed; the women quieted down and +took to their cots. The old woman stood up before the +image and began to pray.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span>"Two Siberian convicts," suddenly said the red-haired +woman in a hoarse voice, accompanying every word with +a torrent of abuse.</p> + +<p>"Look out, or you will get it again," quickly answered +Korableva, adding similar revilement. Then they became +silent.</p> + +<p>"If they had not prevented me, I should have knocked +out your eyes," the red-haired one began again, and again +came a quick and sharp retort.</p> + +<p>Then came another interval of silence, followed by more +abuse. The intervals became longer and longer, and +finally silence settled over the cell.</p> + +<p>They were all falling asleep; some began to snore; only +the old woman, who always prayed for a long time, was +still bowing before the image, while the chanter's daughter, +as soon as the matron left the cell, came down from +her cot and began to walk up and down the cell.</p> + +<p>Maslova was awake and incessantly thinking of herself +as a convict, the word which had been twice applied to +her—once by Bochkova, and again by the red-haired +woman. She could not be reconciled to the thought. +Korableva, who was lying with her back turned toward +Maslova, turned around.</p> + +<p>"I never dreamed of such a thing," she said, in a low +voice. "Others commit heaven knows what crimes, and +they go scot free, while I must suffer for nothing."</p> + +<p>"Don't worry, girl. People live also in Siberia. You +will not be lost even there," Korableva consoled her.</p> + +<p>"I know that I will not be lost, but it is painful to be +treated that way. I deserved a better fate. I am used +to a comfortable life."</p> + +<p>"You can do nothing against God's will," Korableva +said, with a sigh. "You can do nothing against His +will."</p> + +<p>"I know, auntie, but it is hard, nevertheless."</p> + +<p>They became silent.</p> + +<p>"Listen to that wanton," said Korableva, calling Maslova's +attention to the strange sounds that came from +the other end of the cell.</p> + +<p>These sounds were the suppressed sobbing of the red-haired +woman. She wept because she had just been +<span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>abused, beaten, and got no wine, for which she so yearned. +She also wept because her whole life was one round of +abuse, scorn, insults and blows. She meant to draw some +consolation from the recollection of her first love for the +factory hand, Fedka Molodenkoff, but, recalling this first +love, she also recalled the manner of its ending. The end +of it was that this Molodenkoff, while in his cups, by way +of jest, smeared her face with vitriol, and afterward +laughed with his comrades as he watched her writhing +in pain. She remembered this, and she pitied herself; +and, thinking that no one heard her, she began to weep, +and wept like a child—moaning, snuffling and swallowing +salty tears.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXXIII" id="CHAPTER_XXXIII"></a>CHAPTER XXXIII.</h2> + + +<p>Nekhludoff rose the following morning with a consciousness +that some change had taken place within him, +and before he could recall what it was he already knew +that it was good and important.</p> + +<p>"Katiousha—the trial. Yes, and I must stop lying, and +tell all the truth." And what a remarkable coincidence! +That very morning finally came the long-expected letter +of Maria Vasilievna, the wife of the marshal of the nobility—that +same letter that he wanted so badly now. She +gave him his liberty and wished him happiness in his +proposed marriage.</p> + +<p>"Marriage!" he repeated ironically. "How far I am +from it!"</p> + +<p>And his determination of the day before to tell everything +to her husband, to confess his sin before him, and +to hold himself ready for any satisfaction he might demand, +came to his mind. But this morning it did not +seem to him so easy as it had yesterday. "And then, what +is the good of making a man miserable? If he asks me, +I will tell him; but to call on him specially for that purpose—— No, +it is not necessary."</p> + +<p>It seemed to him equally difficult this morning to tell +all the truth to Missy. He thought it would be offering +<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span>an insult. It was inevitable, as in all worldly affairs, +that there should remain something unexpressed but understood. +One thing, however, he decided upon this +morning—that he would not go there, and would tell the +truth when asked. But in his relations toward Katiousha +there was to be nothing unsaid.</p> + +<p>"I will go to the jail—will tell her, beg of her to forgive +me. And, if necessary—yes, if necessary—I will marry +her," he thought.</p> + +<p>The idea that for the sake of moral satisfaction he would +sacrifice everything and marry her this morning particularly +affected him.</p> + +<p>It was a long time since he had risen with so much +energy in him. When Agrippina Petrovna entered his +room he declared to her with a determination which he +himself did not expect, that he had no further need of +the house, and that he would dispense with her services. +There was a tacit understanding that the large house was +kept up for his contemplated marriage. The closing up +of the house consequently had some particular significance. +Agrippina Petrovna looked at him with surprise.</p> + +<p>"I thank you very much, Agrippina Petrovna, for your +solicitude in my behalf, but I do not now need such a +large house, or any of the servants. If you wish to help +me, then be so kind as to pack away the things as you +used to do in mamma's lifetime. Natasha will dispose of +them when she arrives." Natasha was Nekhludoff's +sister.</p> + +<p>Agrippina Petrovna shook her head.</p> + +<p>"Dispose of them? Why, they will be needed," she +said.</p> + +<p>"No, they will not, Agrippina Petrovna—they will positively +not be needed," said Nekhludoff, answering what +she meant by shaking his head. "Please tell Kornei that +his salary will be paid for two months in advance, but +that I do not need him."</p> + +<p>"You are wrong in doing this, Dmitri Ivanovich," she +said. "You will need a house even if you go abroad."</p> + +<p>"You misunderstand me, Agrippina Petrovna. I will +not go abroad, and if I do go, it will be to an entirely +different place."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span>His face suddenly turned a purple color.</p> + +<p>"Yes, it is necessary to tell her," he thought. "I must +tell all to everybody.</p> + +<p>"A very strange and important thing has happened to +me. Do you remember Katiousha, who lived with Aunt +Maria Ivanovna?"</p> + +<p>"Of course; I taught her to sew."</p> + +<p>"Well, then, she was tried in court yesterday, and I +was one of the jury."</p> + +<p>"Ah, good Lord! what a pity!" said Agrippina Petrovna. +"What was she tried for?"</p> + +<p>"Murder, and it was all caused by me."</p> + +<p>"How could you have caused it? You are talking very +strangely," said Agrippina Petrovna, and fire sparkled in +her old eyes.</p> + +<p>She knew of the incident with Katiousha.</p> + +<p>"Yes, it is my fault. And this causes me to change +my plans."</p> + +<p>"What change can this cause in your plans?" said +Agrippina Petrovna, suppressing a smile.</p> + +<p>"This: That since it was through my fault that she is +in her present condition, I consider it my duty to help +her to the extent of my ability."</p> + +<p>"That is your affair, but I cannot see that you are so +much in fault. It happens to everybody, and if one is +guided by common sense the matter is usually arranged +and forgotten, and one lives on like the rest of the world," +said Agrippina Petrovna, sternly and seriously. "There +is no reason why you should take it so much to heart. +I heard long ago that she had gone to the bad, so whose +fault is it?"</p> + +<p>"It is my fault, and that is why I wish to make +amends."</p> + +<p>"Well, it is hard to set that right."</p> + +<p>"That is my affair. If you are thinking of yourself, +then that which mother wished——"</p> + +<p>"I am not thinking of myself. Your deceased mother +showed me so many favors that I do not desire anything. +My niece, Lizauka, wishes me to come to her, so I will +go as soon as you need me no longer. Only you are taking +it too much to heart; it happens with everybody."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span>"Well, I do not think so. I still ask you to help me +rent the house and pack away the things. And do not +be angry with me. I am very, very thankful to you for +everything."</p> + +<p>It is remarkable that since Nekhludoff understood that +he was disgusted with himself, others ceased to be repulsive +to him. On the contrary, he had a kindly and respectful +feeling for Agrippina Petrovna and Kornei. He +wished to confess also before Kornei, but the latter was +so impressively respectful that he could not make up his +mind to do it.</p> + +<p>On his way to the court, passing along the familiar +streets and in the same carriage, Nekhludoff was himself +surprised what a different man he felt himself to-day.</p> + +<p>His marriage to Missy, which but yesterday seemed +to be so near, to-day appeared to him absolutely impossible. +Yesterday he understood his position to be such that +there could be no doubt that she would be happy to marry +him; to-day he felt himself unworthy not only of marrying +her, but of being her friend. "If she only knew who +I was, she would never receive me, and yet I taunted +her with coquetting with that gentleman. But no, even +if she married me I should never have peace, even though +I were happy, while that one is in jail, and may any day +be sent under escort to Siberia. While the woman whom +I have ruined is tramping the weary road to penal servitude, +I will be receiving congratulations, and paying visits +with my young wife. Or I will be counting the votes +for and against school inspection, etc., with the marshal, +whom I have shamefully deceived, and afterward make +appointments with his wife (what abomination!). Or I +will work on my picture, which will, evidently, never be +finished, for I had no business to occupy myself with such +trifles. And I can do neither of these things now," he +said to himself, happy at the inward change which he felt.</p> + +<p>"First of all," he thought, "I must see the lawyer, and +then—then see her in jail—the convict of yesterday—and +tell her everything."</p> + +<p>And when he thought how he would see her, confess his +guilt before her, how he would declare to her that he +would do everything in his power, marry her in order to +<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span>wipe out his guilt, he became enraptured, and tears filled +his eyes.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXXIV" id="CHAPTER_XXXIV"></a>CHAPTER XXXIV.</h2> + + +<p>Arriving at the court-house, Nekhludoff met the usher +in the corridor and asked him where the prisoners already +sentenced were kept, and from whom permission could be +obtained to see them. The usher told him that the prisoners +were kept in various places, and that before final +judgment the public prosecutor was the only person from +whom permission to see them could be obtained. "The +prosecutor has not arrived yet; when he does I will let +you know, and will escort you myself to him after the +session. And now, please to walk into the court. The +session is commencing."</p> + +<p>Nekhludoff thanked the usher, who seemed to him +particularly pitiful to-day, and went into the jury-room.</p> + +<p>As Nekhludoff was approaching the jury-room his fellow +jurors were coming out, repairing to the court-room. +The merchant was as cheerful, had lunched as well as +yesterday, and greeted Nekhludoff like an old friend. +The loud laughter and familiarity of Peter Gerasimovitch +did not give rise to-day in Nekhludoff of the unpleasant +sensation of yesterday.</p> + +<p>Nekhludoff wished to tell all the jurymen of his relations +to the woman whom they had convicted yesterday. +"It would have been proper," he thought, "yesterday to +rise in court and publicly confess my guilt." But when +with the other jurymen he entered the court-room and +witnessed the same procedure, the same "Hear ye! Hear +ye!" the three judges in high collars on the elevation, +the silence, the seating of the jury on high-backed chairs, +the gendarmes, the priest—he felt that, though it was +necessary to do it, he would not have been able even yesterday +to break this solemnity.</p> + +<p>They went through the same preliminaries, except the +swearing in of the jury and the justiciary's speech to them.</p> + +<p>A case of burglary was before the court. The prisoner, +who was guarded by two gendarmes with unsheathed +<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span>swords, was a twenty-year-old boy with a bloodless face +and in a gray coat. He sat alone on the prisoners' bench +and scanned from under his eyebrows all those that entered +the court-room. This boy and another were charged +with breaking the lock of a shed and stealing therefrom +mats of the value of three rubles and sixty-seven kopecks. +It appeared from the indictment that a policeman caught +the boy when he was walking with the other, who carried +the mats on his shoulder. Both of them immediately confessed, +and they were put in jail. The comrade of this +boy, a locksmith, died in jail, and he was tried alone. The +old mats lay on the table reserved for exhibits.</p> + +<p>The case was conducted in the same order as yesterday, +with all the proofs, witnesses, experts, oath-taking, examinations +and cross-examinations. The policeman, when +questioned by the justiciary, complainant and the defense, +made listless answers—"Yes, sir," "Can't tell," and again +"Yes, sir"—but notwithstanding this, it was apparent that +he pitied the boy and testified involuntarily against him.</p> + +<p>Another witness, a splenetic old man who owned those +mats, when asked if they belonged to him, unwillingly +testified that they were his. When, however, the prosecutor +asked him what use he intended to make of them, +and whether he needed them much, he became angry and +answered: "I wish they had been lost entirely, these mats. +I don't need them at all. And if I had known that you +would make so much fuss about them, I would gladly +have given ten rubles, or twenty, rather than be dragged +into court. I have spent five rubles on carriages coming +here and going back again. And I am sick; I am suffering +from rupture and rheumatism."</p> + +<p>The prisoner admitted the charge against him, and, like +a trapped animal, stupidly looked now to one side, now +to the other, and in a halting voice related everything +as it happened.</p> + +<p>It was a clear case, but the prosecutor, as he did yesterday, +raised his shoulders and propounded subtle questions +which were calculated to entrap the clever criminal.</p> + +<p>In his speech he argued that the theft was committed +in a dwelling-house by breaking and entering it, and that +therefore the severest punishment should be meted out to +him.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>Counsel for the defense, appointed by the court, argued +that the theft was committed not in a dwelling-house, and +that, though the prisoner pleaded guilty, he was not as +dangerous to society as the prosecutor would have them +believe.</p> + +<p>The justiciary was the personification of impartiality +and justice, and endeavored to impress on the jury that +which they already knew and could not help knowing. +Again they took recesses and smoked cigarettes, and again +the usher shouted "Hear ye!" and the two gendarmes +sat trying to keep awake.</p> + +<p>It developed during the trial that this boy had been +apprenticed in a tobacco factory, in which he worked five +years. This year he was discharged by his employer after +a misunderstanding with the employees, and, going idly +about the city, he spent all he had on drink. At an inn +he met a locksmith who had also been discharged and +was drinking hard, and the two went at night, while +drunk, to that shed, broke the lock, and took the first +thing they saw. They were caught, and as they confessed +they were imprisoned. The locksmith, while waiting +for a trial, died. The boy was now being tried as +a dangerous creature from whom it was necessary to protect +society.</p> + +<p>"As dangerous a creature as the prisoner of yesterday," +Nekhludoff thought while watching the proceedings. +"They are dangerous, but are we not dangerous? I am +a libertine, an impostor; and all of us, all those that know +me as I am, not only do not detest but respect me."</p> + +<p>It is evident that this boy is no villain, but a very ordinary +person—every one sees that—and that he became +what he is only because he lived amid conditions that +beget such people. It is therefore plain that such boys +will exist as long as the conditions producing these unfortunates +remain unchanged. If any one had taken pity +on this boy, Nekhludoff thought while looking at the sickly, +frightened face of the boy, before want had driven him +from the village to the city, and relieved that want, or, +when, after twelve hours' work in the factory, he was +visiting inns with grown-up comrades, some one had told +him, "Don't go, Vania; it is bad," the boy would not have +<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span>gone, or got drunk, and the burglary would never have +occurred.</p> + +<p>But no one pitied the boy during the time that he, like +an animal, spent his school years in the city, and, with +close-cropped hair, to prevent his getting vermin, ran errands +for the workmen. On the contrary, the only thing +he had heard from the workmen and his comrades was +to the effect that a brave fellow was he who cheated, +drank, reviled, fought, or led a depraved life.</p> + +<p>And when, sickly and depraved from the unhealthy +work, from drink and lewdness, foolish and capricious, +he aimlessly prowled around the city, as in a dream, entered +some shed and abstracted a few worthless mats, +then, instead of destroying the causes that led this boy +into his present condition, we intend to mend matters by +punishing him!</p> + +<p>It is dreadful!</p> + +<p>Thus Nekhludoff thought, and no longer listened to +what was going on around him. He was himself terrified +at this revelation. He wondered why he had not seen +it before—how others failed to see it.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXXV" id="CHAPTER_XXXV"></a>CHAPTER XXXV.</h2> + + +<p>As soon as the first recess was taken, Nekhludoff rose +and went out of the court, intending to return no more. +They might do with him what they pleased, but he could +no longer take part in that farce.</p> + +<p>Having inquired where the prosecutor's room was, he +directed his steps toward that dignitary. The messenger +would not admit him, declaring that the prosecutor was +busy, but Nekhludoff brushed past him and asked an +officer who met him to announce him to the prosecutor, +saying that he was on important business. His title and +dress helped Nekhludoff. The officer announced him, and +he was admitted. The prosecutor received him standing, +evidently dissatisfied with Nekhludoff's persistence in +seeking an audience with him.</p> + +<p>"What do you wish?" the prosecutor asked, sternly.</p> + +<p>"I am a juryman, my name is Nekhludoff, and I want +<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span>to see the prisoner Maslova," he said, resolutely and quickly. +He blushed, and felt that his act would have a decisive +influence on his life.</p> + +<p>The prosecutor was a tall, swarthy man with short hair +just turning gray, bright eyes and a trimmed, bushy beard +on the protruding lower jaw.</p> + +<p>"Maslova? Yes, I know her. She was charged with +poisoning," he said calmly. "Why do you want to see +her?" And then, as if desiring to soften his harsh demeanor, +he added: "I cannot give you the permission before +I know what you want to see her for."</p> + +<p>"It is very important for me to see her," Nekhludoff +burst out.</p> + +<p>"I see," said the prosecutor, and, raising his eyes, looked +intently at Nekhludoff. "Has her case been tried?"</p> + +<p>"She was tried yesterday and sentenced to four years' +penal servitude. The conviction was irregular; she is +innocent."</p> + +<p>"I see. If she has only been sentenced yesterday," said +the prosecutor without paying attention to Nekhludoff's +declaration about her innocence, "then she will be detained +until final judgment in the place where she is now. The +jail is open to visitors on certain days only. I advise +you to apply there."</p> + +<p>"But I must see her as soon as possible," with trembling +lower jaw Nekhludoff said, feeling that a critical moment +was approaching.</p> + +<p>"Why are you so anxious about seeing her?" the prosecutor +asked, raising his eyebrows with some alarm.</p> + +<p>"Because she is innocent of the crime for which she +was sentenced to penal servitude. The guilt is mine, not +hers," Nekhludoff said in a trembling voice, feeling that +he was saying what he should not.</p> + +<p>"How so?" asked the prosecutor.</p> + +<p>"I deceived her, and brought her to the condition in +which she is now. If I had not driven her to the position +in which she was, she would not have been charged here +with such a crime."</p> + +<p>"Still I fail to see what all this has to do with visiting +her."</p> + +<p>"It has, because I want to follow her and—marry her," +<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span>said Nekhludoff. And, as it usually happened when he +spoke of this, his eyes filled with tears.</p> + +<p class="figcenter"> +<a name="THE_PRISONERS" id="THE_PRISONERS"></a> +<a href="images/image131.jpg"> +<img src="images/image131.jpg" height="500" alt="THE PRISONERS." +title="THE PRISONERS" /></a><br /> +<span class="caption">THE PRISONERS.</span> +</p> + +<p>"Ah, is that so?" said the prosecutor. "This is really +an exceptional case. Are you not a member of the Krasnopersk +town council?" asked the prosecutor, as if recalling +that he had heard of this Nekhludoff who was +now making such a strange statement.</p> + +<p>"Excuse me, but I fail to see what this has to do with +my request," fuming, Nekhludoff answered with rancor.</p> + +<p>"Nothing, of course," the prosecutor said, with a faint +smile on his face, and not in the least disturbed. "But +your request is so unusual and beside all customary +forms——"</p> + +<p>"Well, can I get the permission?"</p> + +<p>"Permission? Why, yes. I will give you a pass immediately. +Please be seated."</p> + +<p>He went to the table, sat down and began to write.</p> + +<p>"Please be seated."</p> + +<p>Nekhludoff stood still.</p> + +<p>When he had made out the pass the prosecutor handed +it to Nekhludoff and eyed him with curiosity.</p> + +<p>"I must also tell you," said Nekhludoff, "that I cannot +continue to serve as juror."</p> + +<p>"As you know, satisfactory reasons must be given to +the court in such cases."</p> + +<p>"The reasons are that I consider all courts useless and +immoral."</p> + +<p>"I see," said the prosecutor, with the same faint smile +which seemed to indicate that such statements were familiar +to him, and belonged to an amusing class of people +well known to him. "I see, but you understand that, as +public prosecutor, I cannot agree with you. I therefore +advise you to state so to the court, which will either find +your reasons satisfactory or unsatisfactory, and in the +latter case will impose a fine on you. Apply to the court."</p> + +<p>"I have already stated my reasons, and I will not go +there," Nekhludoff said angrily.</p> + +<p>"I have the honor to salute you," said the prosecutor, +bowing, evidently desiring to rid himself of the strange +visitor.</p> + +<p>"Who was the man that just left your room?" asked +<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span>one of the judges who entered the prosecutor's cabinet +after Nekhludoff had left.</p> + +<p>"Nekhludoff. You know, the one who made such +strange suggestions in the Krasnopersk town council. +Just imagine, he is on the jury, and among the prisoners +there was a woman, or girl, who was sentenced to penal +servitude, and who, he says, was deceived by him. And +now he wishes to marry her."</p> + +<p>"It is impossible!"</p> + +<p>"That is what he told me. And how strangely excited +he was!"</p> + +<p>"There is something wrong with our young men."</p> + +<p>"He is not so very young."</p> + +<p>"What a bore your famous Ivasheukoff is, my dear! +He wins his cases by tiring us out—there is no end to +his talking."</p> + +<p>"They must be curbed, or they become real obstructionists."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXXVI" id="CHAPTER_XXXVI"></a>CHAPTER XXXVI.</h2> + + +<p>From the public prosecutor Nekhludoff went straight +to the detention-house. But no one by the name of Maslova +was there. The inspector told him that she might +be found in the old temporary prison. Nekhludoff went +there and found that Katherine <a name="prison_list" id="prison_list"></a>Moslova was one of the +inmates.</p> + +<p>The distance between the detention-house and the old +prison was great, and Nekhludoff did not arrive there +until toward evening. He was about to open the door of +the huge, gloomy building, when the guard stopped him +and rang the bell. The warden responded to the bell. +Nekhludoff showed the pass, but the warden told him that +he could not be admitted without authority from the inspector. +While climbing the stairs to the inspector's +dwelling, Nekhludoff heard the sounds of an intricate +bravura played on the piano. And when the servant, with +a handkerchief tied around one eye, opened the door, a +flood of music dazed his senses. It was a tiresome rhapsody +by Lizst, well played, but only to a certain place. +<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span>When that place was reached, the melody repeated itself. +Nekhludoff asked the servant if the inspector was in.</p> + +<p>The servant said that he was not.</p> + +<p>"Will he be in soon?"</p> + +<p>The rhapsody again ceased, and with a noisy flourish +again repeated itself.</p> + +<p>"I will go and inquire." And the servant went away.</p> + +<p>The rhapsody again went on at full speed, when suddenly, +reaching a certain point, it came to a stand-still and +a voice from within was heard.</p> + +<p>"Tell him that he is not home, and will not come to-day. +He is visiting—why do they bother us?" a woman's +voice was heard to say, and the rhapsody continued, then +ceased, and the sound of a chair moved back was heard. +The angry pianist herself evidently wished to reprimand +the importunate visitor who came at such a late hour.</p> + +<p>"Papa is not home," angrily said a pale, wretched looking +girl with puffed-up hair and blue spots under her +eyes, who came to the door. Seeing a young man in a +good overcoat, she became calm. "Walk in, please. +What do you wish to see him for?"</p> + +<p>"I would like to see a prisoner. I hold a pass from the +prosecutor."</p> + +<p>"Well, I don't know; papa is not in. Why, walk in, +please," she again called from the entrance hall. "Or +apply to his assistant, who is now in the office. You may +talk to him. And what is your name?"</p> + +<p>"Thank you," said Nekhludoff, without answering the +question, and went away.</p> + +<p>Scarcely had the door closed when the same vigorous, +merry sound, so inappropriate to the place and so persistently +rehearsed by the wretched girl, was heard. In +the court-yard Nekhludoff met a young officer with a +stiff, dyed mustache, of whom he inquired for the assistant. +He himself was the assistant. He took the pass, +looked at it, and said that he could not admit any one +to the prison on a pass for the detention-house. Besides, +it was late.</p> + +<p>"At ten o'clock to-morrow the prison is open to all +visitors, and the inspector will be here. You could then +see her in the common reception-room, or, if the inspector +permits it, in the office."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span>So, without gaining an interview, Nekhludoff returned +home. Agitated by the expectation of seeing her, he +walked along the streets, thinking not of the court, but +of his conversations with the prosecutor and the inspectors. +That he was seeking an interview with her, +and told the prosecutor of his intention, and visited two +prisons preparing for the ordeal, had so excited him that +he could not calm down. On returning home he immediately +brought forth his unused diary, read some parts +and made the following entry: "For two years I have kept +no diary, and thought that I should never again return +to this childishness. But it was no childishness, but a +discourse with myself, with that true, divine <i>I</i> which +lives in every man. All this time this <i>I</i> was slumbering +and I had no one to discourse with. It was awakened +by the extraordinary event of the 28th of April, in court, +where I sat as jurymen. I saw her, Katiousha, whom I +had deceived, on the prisoners' bench, in a prison coat. +Through a strange misunderstanding and my mistake, she +was sentenced to penal servitude. I have just returned +from the prosecutor and the prison. I was not permitted +to see her, but I am determined to do anything to see +her, acknowledge my guilt and make reparation even by +marrying her. Lord, help me! My soul is rejoicing."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXXVII" id="CHAPTER_XXXVII"></a>CHAPTER XXXVII.</h2> + + +<p>For a long time that night Maslova lay awake with +open eyes, and, looking at the door, mused.</p> + +<p>She was thinking that under no circumstances would +she marry a convict on the island of Saghalin, but would +settle down some other way—with some inspector, or +clerk, or even the warden, or an assistant. They are all +eager for such a thing. "Only I must not get thin. +Otherwise I am done for." And she recalled how she was +looked at by her lawyer, the justiciary—in fact, everybody +in the court-room. She recalled how Bertha, who visited +her in prison, told her that the student, whom she loved +while she was an inmate at Kitaeva's, inquired about her +and expressed his regrets when told of her condition. +<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span>She recalled the fight with the red-haired woman, and +pitied her. She called to mind the baker who sent her +an extra lunch roll, and many others, but not Nekhludoff. +Of her childhood and youth, and especially of her love +for Nekhludoff, she never thought. That was too painful. +These recollections were hidden deeply in her soul. +She never saw Nekhludoff even in a dream. She failed +to recognize him in court, not so much because when she +last saw him he was an army officer, beardless, with +small mustache and thick, short hair, while now he was +no longer young in appearance, and wore a beard, but +more because she never thought of him. She had buried +all recollections of her past relations with him in that terrible +dark night when, on his return from the army, he +visited his aunts.</p> + +<p>Up to that night, while she hoped for his return, the +child which she bore under her heart was not irksome +to her. But from that night forward everything changed, +and the coming child was only a hindrance.</p> + +<p>The aunts had asked Nekhludoff to stop off at their +station and call on them, but he wired that he would not +be able to do it, as he had to reach St. Petersburg in time. +When Katiousha learned this, she decided to go to the +railroad station to see him. The train was to pass at +two o'clock in the morning. Katiousha helped the ladies +to bed, and, having induced the cook's girl, Mashka, to +accompany her, she put on an old pair of shoes, threw a +shawl over her head, gathered up her skirts and ran to +the station.</p> + +<p>It was a dark, rainy, windy, autumn night. The rain +now poured down in large, warm drops, now ceased. The +road could not be distinguished in the field, and it was +pitch dark in the woods. Although Katiousha was familiar +with the road she lost her way in the woods, and reached +a sub-station, where the train only stopped for three minutes. +Running on the platform, she espied Nekhludoff +through the window of a first-class car. The car was +brightly illuminated. Two officers sat on plush seats +playing cards. On the table near the window two thick +candles were burning. Nekhludoff sat on the arm of the +seat, his elbow resting on the back, laughing. As soon +as she recognized him she tapped on the window with her +<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span>cold hand. But at that moment the third bell rang, and +the train began to move, the cars jostling each other forward. +One of the players rose with the cards in his hands +and began to look through the window. She tapped +again, and pressed her face against the window-pane. +At that moment the car beside which she stood was tugged +forward, and it moved along. She ran alongside, looking +in the window. The officer tried to lower the window, +but could not. Nekhludoff rose, and, pushing the officer +aside, began lowering it. The train went faster, so that +Katiousha was obliged to run. The train moved still faster +when the window was lowered. At that moment the conductor +pushed her aside and jumped on the car. She +fell back, but continued to run along the wet boards of +the platform, and when she reached the end of the platform +and began to descend the steps to the ground, she +almost fell exhausted. The first-class car was far ahead +of her, and while she was running the second-class cars +passed her, then came with greater speed those of the +third class. When the last car with the lanterns flew by +her she was already beyond the water-tank, unsheltered +from the wind which lashed her, blowing the shawl from +her head and tangling her feet in her skirt. But still +she ran on.</p> + +<p>"Aunt Michaelovna!" shouted the little girl, "you have +lost your shawl."</p> + +<p>Katiousha stopped, threw back her head, and, covering +her face with her hands, began to sob.</p> + +<p>"He is gone!" she cried.</p> + +<p>"While he is in a lighted car, sitting on a plush seat, +jesting and drinking, I stand here in the mud, rain and +wind, crying," she thought. She sat down on the ground +and began to sob aloud. The little girl was frightened, +and, embracing her wet clothing, she said:</p> + +<p>"Auntie, let's go home."</p> + +<p>"I will wait for the next train, throw myself under the +wheels, and that will end it all," Katiousha was meanwhile +thinking, not heeding the girl.</p> + +<p>She made up her mind to carry out her intention. But +as it always happens in the first moment of calm after +a period of agitation, the child, <i>his</i> child, suddenly shuddered. +Immediately all that which so tortured her that +<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span>she was willing to die, all her wrath and her desire to +revenge herself even by death, passed. She became calm, +arranged her clothing, put the shawl on her head, and +went away.</p> + +<p>She returned home exhausted, wet and muddy. From +that day began in her that spiritual transformation which +ended in her present condition. From that terrible night +on she ceased to believe in God and in goodness. Before +that night she herself believed in God, and believed that +other people believed in Him; but after that night she +became convinced that no one believed, and all that was +said of God and His law was false and wrong. The +one whom she loved, and who loved her—she knew it—abandoned +her and made sport of her feelings. And he +was the best of all the men she knew. All the others were +even worse. This she saw confirmed in all that had happened. +His aunts, pious old ladies, drove her out when +she was no longer as useful as she used to be. All the +women with whom she came in contact tried to make +money by her; the men, beginning with the commissary +and down to the prison officers, all looked upon her as +a means of pleasure. The whole world was after pleasure. +Her belief in this was strengthened by the old author +whom she met during the second year of her independent +life. He had told her frankly that this—he called it +poetical and esthetic—is all of life's happiness.</p> + +<p>Every one lived for himself only, for his own pleasure, +and all the words about God and goodness were deception. +And if the questions sometimes occurred to her, Why +were the affairs of the world so ill arranged that people +harm each other, and all suffer, she thought it best not +to dwell on it. If she became lonesome, she took a drink, +smoked a cigarette, and the feeling would pass away.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXXVIII" id="CHAPTER_XXXVIII"></a>CHAPTER XXXVIII.</h2> + + +<p>When at five o'clock the following morning, which was +Sunday, the customary whistle blew, Korableva, who was +already awake, roused Maslova.</p> + +<p>"A convict," Maslova thought with horror, rubbing her +eyes and involuntarily inhaling the foul morning air. She +<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span>wished to fall asleep again, to transfer herself into a state +of unconsciousness, but fear overcame her drowsiness. +She raised herself, crossed her legs under her, and looked +around. The women were already up, only the children +were still sleeping. The moonshining woman with bulging +eyes was carefully removing her coat from under +them. The rioter was drying near the oven some rags +which served for swaddling cloths, while the child, in the +hands of the blue-eyed Theodosia, was crying at the top +of its lungs, the woman lulling it in a gentle voice. The +consumptive, seizing her breast, coughed violently, and, +sighing at intervals, almost screamed. The red-headed +woman lay prone on her back relating a dream she had +had. The old incendiary stood before the image, whispering +the same words, crossing herself and bowing. The +chanter's daughter sat motionless on her cot, and with +dull, half-open eyes was looking into space. Miss Dandy +was curling on her finger her oily, rough, black hair.</p> + +<p>Presently resounding steps were heard in the corridor, +the lock creaked open, and two prisoners in short jackets +and gray trousers scarcely reaching their ankles entered, +and, raising the ill-smelling vat on a yoke, carried it away. +The women went to the faucets in the corridor to wash +themselves. The red-headed woman got into a quarrel +with a woman from the adjoining cell. Again there were +cursing, shouting and complaints.</p> + +<p>"You will get into the dark-room yet," shouted the +warden, and he slapped the red-headed woman on her +fat, bare back, so that it resounded through the entire +corridor. "Don't let me hear you again."</p> + +<p>"Fooling again, you old man?" she said, treating it as +a caress.</p> + +<p>"Hurry up! It is time for mass."</p> + +<p>Scarcely had Maslova arranged her hair when the inspector +entered with his attendants.</p> + +<p>"Make ready for inspection!" shouted the warden.</p> + +<p>The women of the two cells formed in two rows along +the corridor, those of the back row placing their hands +on the shoulders of the women in the front row. Then +they were counted.</p> + +<p>After the count came the woman inspector and led the +prisoners to the church. Maslova and Theodosia were +<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span>in the middle of the column, which consisted of over a +hundred women from all the cells. They all had white +'kerchiefs on their heads, and some few wore their own +colored dresses. These were the wives and children of +convicts. The procession covered the whole stairway. A +soft clatter of prison shoes was heard, here and there +some conversation, and sometimes laughter. At a turn +Maslova noticed the malicious face of her enemy, +Bochkova, who was walking in the front row, and pointed +her out to Theodosia. At the foot of the stairs the women +became silent, and, making the sign of the cross and +bowing, they filed into the open door of the empty, gold-bedecked +chapel. Their place was on the right, where, +crowding each other, they began to arrange themselves +in rows, standing. Behind the women came the male convicts +who were serving terms or detained for transportation +under sentence by the communities. Loudly clearing +their throats, they formed a dense crowd on the left and +the middle of the chapel. Above, on the gallery, were +other convicts with heads half shaven, whose presence was +manifested by a clanking of chains.</p> + +<p>This prison chapel had been rebuilt and remodeled by +a rich merchant, who had spent about thirty thousand +rubles on it, and it was all ornamented with gilt and +bright colors.</p> + +<p>For a few seconds there was silence, which was broken +only by the blowing of noses, coughing, and clanking of +chains. Suddenly the prisoners who stood in the middle +began to press back, making a passage for the inspector, +who walked to the middle of the chapel, and the services +commenced.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XXXIX" id="CHAPTER_XXXIX"></a>CHAPTER XXXIX.</h2> + + +<p>Nekhludoff left the house early. A peasant was driving +along a side alley, shouting in a strange voice: "Milk! +milk! milk!"</p> + +<p>The first warm, spring rain had fallen the evening before. +Wherever there was a patch of unpaved ground +the green grass burst forth; the lindens were covered +with green nap; the fowl-cherry and poplar unfolded their +<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span>long, fragrant leaves. In the market-place, through which +Nekhludoff had to pass, dense crowds in rags swarmed +before the tents, some carrying boots under their arms, +others smoothly pressed trousers and vests on their shoulders.</p> + +<p>The working people were already crowding near the +traktirs (tea-houses), the men in clean, long coats gathered +in folds in the back of the waist, and in shining boots; +the women in bright-colored silk shawls and cloaks with +glass-bead trimmings. Policemen, with pistols attached +to yellow cords fastened around their waists, stood at +their posts. Children and dogs played on the grass-plots, +and gay nurses sat chatting on the benches.</p> + +<p>On the streets, the left sides of which were yet cool, +moist and shady, heavy carts and light cabs rumbled and +jostled, the tram-cars rang their bells. The air was +agitated by the pealing of the church-bells summoning +the people to mass.</p> + +<p>The driver stopped at a turn some distance from the +prison. A few men and women stood around, most of +them with bundles in their hands. To the right stood a +few frame houses; to the left a two-story building over +which hung a large sign. The large prison itself was +directly in front. An armed soldier walked to and fro +challenging every one attempting to pass him.</p> + +<p>At the gate of the frame buildings sat the warden in +uniform, with an entry booklet in his hand. He made +entries of visitors and those whom they wished to see. +Nekhludoff approached him, gave his name and that of +<a name="that_name" id="that_name"></a>Moslova, and the officer entered them in his book.</p> + +<p>"Why don't they open the door?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"The morning service is on. As soon as it is over you +will be admitted."</p> + +<p>Nekhludoff returned among the waiting crowd.</p> + +<p>A man in threadbare clothing, rumpled hat and slippers +on his bare feet, and his face full of red lines, pushed his +way through the crowd and walked toward the prison +door.</p> + +<p>"Where are you going?" shouted the soldier.</p> + +<p>"What are you bawling about?" answered the man, entirely +undisturbed by the soldier's challenge. "If I can't +<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span>go in, I will wait. No use bawling as if you were a +general."</p> + +<p>The crowd laughed approvingly. Most of the visitors +were poorly dressed, even ragged, but, judging by outward +appearance, there were also some decent men and +women among them. Beside Nekhludoff stood a well-dressed +man, clean shaven, stout and with rosy cheeks, +who carried a bundle of what looked like linen. Nekhludoff +asked him if that was his first visit. The man answered +that he came there every Sunday, and they entered +into conversation. He was an employee of a bank, +whose brother was under indictment for forgery. This +kind-hearted man told Nekhludoff all his story, and was +about to ask him about his own when their attention was +attracted by a rubber-tired carriage drawn by a blooded +chestnut horse. The carriage was occupied by a student +and a lady whose face was hidden under a veil. The +student alighted, holding in his hand a large bundle. He +approached Nekhludoff and asked him where and how he +should deliver the loaves of bread he had brought for +the prisoners. "I brought them at the request of my +bride. That is my bride. Her parents advised us to +bring some alms for the prisoners."</p> + +<p>"I really don't know, for I am here for the first time, +but I think that that officer will tell you," said Nekhludoff, +pointing to the warden in the crown-laced uniform.</p> + +<p>While Nekhludoff was talking to the student the large +iron gate of the prison opened and a uniformed officer +with another warden came out. The one with the booklet +in his hand announced that the prison was open for +visitors. The guard stood aside, and all the visitors, as +if fearing to be late, with quick step, and some even running, +pressed toward the prison gate. One of the wardens +stationed himself at the gate, and in a loud voice counted +the passing visitors—16, 17, 18, etc. The other warden, +within the gate, touching each with his hand, also counted +the visitors as they entered another door. This was to +make sure that at their departure no visitor remained in +prison, and no prisoner made his way out. The tallying +officer, without regard to the person of the visitor, slapped +Nekhludoff on the back. This at first offended the latter, +<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span>but he immediately remembered his mission, and he became +ashamed that his feelings should be thus wounded.</p> + +<p>The second door opened into a large, vaulted room with +small iron-grated windows. In this room, which was +called the meeting-room, Nekhludoff saw in a niche a +large image of the Crucifixion.</p> + +<p>Nekhludoff went on slowly, letting the hurrying visitors +pass before, and experienced a mingled feeling of horror +at the malefactors imprisoned in this jail, compassion for +those innocent people who, like the boy and Katiousha, +must be here, and timidity and tenderness before the meeting +that was before him. When he reached the end of +the room the warden said something, but Nekhludoff, +who was absorbed in his thoughts, paid no attention to +it, and followed in the direction led by the crowd, that is, +to the men's ward instead of the women's.</p> + +<p>Letting the hurrying visitors pass, he walked into the +next room designated for interviews. On opening the +door he was struck by the deafening shouts of a hundred +throats turned into a continuous humming noise. +Only as he neared the people, who, like flies swarming on +sugar pressed their faces against a net which divided the +room in two, did Nekhludoff understand the cause of the +noise. This room with windows in the rear wall was +divided in two not by one, but by two wire nets which +stretched from the ceiling to the floor. Two wardens +walked between the nets. The prisoners were on the +other side of the nets, between which there was a space +of about seven feet for visitors, so that not only was it +difficult to converse with them but a short-sighted man +could not even see the face of the prisoner he was visiting. +In order to be heard, it was necessary to shout at the +top of one's voice. On both sides, pressing against the +nets, were the faces of wives, husbands, fathers, mothers, +children, who endeavored to see and speak to each other. +But as every one tried to speak so that he could be heard +by the person spoken to, and his neighbor did the same, +their voices interfered with each other, and each +tried to outcry the other. The result was the noise which +astonished Nekhludoff when he entered the room. It was +absolutely impossible to understand the conversations. +Only by the expression of the people's faces could one +<span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span>judge what they were speaking about, and what relation +the speakers sustained toward each other. Near Nekhludoff +was an old woman with a small 'kerchief on her head, +who, with trembling chin, shouted to a pale young man +with head half shaven. The prisoner, knitting his brow, +was listening to her with raised eyebrows. Beside the +old woman stood a young man in a long coat, who was +nodding his head while listening to a prisoner with a +weary face and beard turning gray, who greatly resembled +him. Further on stood a ragamuffin waving his hand, +shouting and laughing. On the floor beside this man sat +a woman in a good woolen dress, with a child in her arms. +She wept bitterly, evidently seeing for the first time that +gray-haired man on the other side of the net, manacled, +in a prison jacket, and with head half shaven. Over this +woman stood the bank employee shouting at the top of his +voice to a bald-headed prisoner with shining eyes.</p> + +<p>Nekhludoff remained in this room about five minutes, +experiencing a strange feeling of anguish, a consciousness +of his impotence at the discord in the world, and he +was seized with a sensation like a rocking on board of a +ship.</p> + +<p>"But I must fulfill my mission," he said to himself, +taking heart. "What am I to do?"</p> + +<p>As he looked around for some officer, he saw a middle-sized +man with mustache, wearing epaulets, who was +walking behind the crowd.</p> + +<p>"Sir, could you not tell me where the women are kept, +and where it is permitted to see them?" he asked, making +a particular effort to be polite.</p> + +<p>"You wish to go to the women's ward?"</p> + +<p>"Yes; I would like to see one of the women prisoners," +Nekhludoff said, with the same strained politeness.</p> + +<p>"You should have said so in the meeting-room. Whom +do you wish to see, then?"</p> + +<p>"I wish to see Katherine Maslova."</p> + +<p>"Has she been sentenced?"</p> + +<p>"Yes, she was sentenced the other day," he said humbly, +as if fearing to ruffle the temper of the officer, who seemed +to be interested in him.</p> + +<p>"Then this way, please," said the inspector, who had +<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span>evidently decided from Nekhludoff's appearance that he +deserved attention. "Sidoroff!" he turned to a warrant-officer +wearing a mustache, and medals on his breast. +"Show this gentleman to the women's ward."</p> + +<p>"All right, sir."</p> + +<p>At that moment heart-rending cries came from the +direction of the grating.</p> + +<p>All this seemed strange to Nekhludoff, and strangest of +all was that he was obliged to thank and feel himself +under obligation to the inspector and warden.</p> + +<p>The warden led Nekhludoff from the men's ward into +the corridor, and through the open door opposite admitted +him to the women's meeting-room.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XL" id="CHAPTER_XL"></a>CHAPTER XL.</h2> + + +<p>This room, like the one in the men's ward, was also divided +in three, by two nets, but it was considerably +smaller. There were also fewer visitors and fewer prisoners, +but the noise was as great as in the men's room. +Here, also, the authorities stood guard between the nets. +The authorities were here represented by a matron in uniform +with crown-laced sleeves and fringed with blue braid +and a belt of the same color. Here, too, people pressed +against the nets—in the passage—city folks in divers +dresses; behind the nets, female prisoners, some in white, +others in their own dresses. The whole net was lined with +people. Some stood on tip-toe, speaking over the heads +of others; others, again, sat on the floor and conversed.</p> + +<p>The most remarkable of the women prisoners, both in +her shouting and appearance, was a thin, ragged gipsy, +with a 'kerchief which had slipped from her head, who +stood almost in the middle of the room, near a post, behind +the net, gesticulating and shouting to a short and tightly +belted gipsy in a blue coat. A soldier sat beside him on +the floor, talking to a prisoner. Beyond stood a young +peasant with a light beard and in bast shoes, pressing his +flushed face to the net, evidently with difficulty suppressing +his tears. He was talking to a pretty, light-haired +<span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span>prisoner who gazed at him with her bright, blue eyes. +This was Theodosia, with her husband. Beside them +stood a tramp, who was talking to a disheveled, broad-faced +woman. Further on there were two women, a +man, and again a woman, and opposite each was a prisoner. +Maslova was not among them. But behind the +prisoners stood another woman. Nekhludoff felt the +beating of his heart increasing and his breath failing him. +The decisive moment was approaching. He neared the +net and recognized Katiousha. She stood behind the +blue-eyed Theodosia, and, smiling, listened to her conversation. +She did not wear the prison coat, but a white +waist, tightly belted, and rising high above the breast. +As in the court, her black hair hung in curls over her +'kerchiefed forehead.</p> + +<p>"It will all be over in a moment," he thought. "Shall +I address her, or shall I wait till she addresses me?"</p> + +<p>But she did not address him. She was waiting for +Clara, and never thought that that man came to see her.</p> + +<p>"Whom do you wish to see?" the matron asked +Nekhludoff, approaching him.</p> + +<p>"Katherine Maslova," he stammered.</p> + +<p>"Maslova, you are wanted," shouted the matron.</p> + +<p>Maslova turned round, raised her head, and with the +familiar expression of submissiveness, came to the net. +She did not recognize Nekhludoff, and gazed at him in +surprise. However, judging by his dress that he was +a rich man, she smiled.</p> + +<p>"What are you?" she asked, pressing her smiling face +with squinting eyes against the net.</p> + +<p>"I wish to see—" He did not know whether to use the +respectful "you" or the endearing "thou," and decided on +the former. He spoke no louder than usual. "I wish +to see you—I——"</p> + +<p>"Don't give me any of your song and dance——" the +tramp beside him shouted. "Did you take it, or did +you not?"</p> + +<p>"She is dying; she is very weak," some one shouted +on the other side.</p> + +<p>Maslova could not hear Nekhludoff, but the expression +of his face, as she spoke, suddenly reminded her of that +<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span>which she did not wish to think of. The smile disappeared +from her face, and a wrinkle on her brow evidenced +her suffering.</p> + +<p>"I cannot hear what you are saying," she shouted, +blinking and still more knitting her brows.</p> + +<p>"I came——"</p> + +<p>"Yes, I am doing my duty; I am repenting," thought +Nekhludoff, and immediately tears filled his eyes, and he +felt a choking sensation in his throat. His fingers +clutched at the net and he made efforts to keep from +sobbing.</p> + +<p>"I should not have gone if you were well," came from +one side.</p> + +<p>"I swear by God I know nothing about it!" cried a +prisoner from the other side.</p> + +<p>Maslova noticed his agitation, and it communicated +itself to her. Her eyes sparkled, and her puffy, white +cheeks became covered with red spots, but her face retained +its severity, and her squinting eyes stared past +him.</p> + +<p>"You are like him, but I don't know you," she shouted.</p> + +<p>"I came here to ask your forgiveness," he said in a +loud voice, without intonation, as if repeating a lesson he +had learned by heart.</p> + +<p>As he said these words he felt ashamed and looked +round. But the thought immediately came to his mind +that it was well that he was ashamed, for he ought to bear +the shame. And in a loud voice he continued:</p> + +<p>"I acted meanly, infamously—forgive me."</p> + +<p>She stood motionless, her squinting eyes fixed on him.</p> + +<p>He could not continue and left the net, making efforts +to stifle the sobbing which was convulsing his breast.</p> + +<p>The inspector who directed Nekhludoff to the women's +ward, evidently becoming interested in him, came into +the room, and, seeing him in the middle of the passage, +asked him why he was not speaking with the prisoner +he had inquired about. Nekhludoff blew his nose, and, +endeavoring to assume an air of calmness, said:</p> + +<p>"I can't speak through the net; nothing can be heard."</p> + +<p>The inspector mused awhile.</p> + +<p>"Well, then, she can be brought out for awhile."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span>"Maria Karlovna!" he turned to the matron. "Lead +Maslova out."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XLI" id="CHAPTER_XLI"></a>CHAPTER XLI.</h2> + + +<p>A moment afterward Maslova came out through a +side door. With gentle step she came up to Nekhludoff; +stopped and glanced at him from under her lowered eyebrows. +Her black hair stood out on her forehead in +curly ringlets; her unhealthy, bloated, white face was +pretty and very calm, only her shining-black, squinting +eyes sparkled from under their swollen lashes.</p> + +<p>"You may talk here," said the inspector and went aside.</p> + +<p>Nekhludoff moved toward a bench standing beside the +wall.</p> + +<p>Maslova glanced inquiringly at the inspector, and +shrugging her shoulders, as if in wonder, followed +Nekhludoff to the bench, and straightening her skirt, sat +down beside him.</p> + +<p>"I know that it is hard for you to forgive me," began +Nekhludoff, but feeling the tears flooding his eyes, again +stopped, "but if the past cannot be mended, I will do now +everything in my power. Tell me——"</p> + +<p>"How did you find me?" she asked without answering +his question, her squinting eyes looking and not looking +at him.</p> + +<p>"Oh, Lord! Help me, teach me what to do!" Nekhludoff +said to himself as he looked at her face so completely +changed.</p> + +<p>"I was on the jury when you were tried," he said. +"You did not recognize me?"</p> + +<p>"No, I did not. I had no time to recognize you. Besides, +I did not look," she answered.</p> + +<p>"Wasn't there a child?" he asked, and he felt his face +turning red.</p> + +<p>"It died at that time, thank God," she said with bitterness, +turning away her head.</p> + +<p>"How did it happen?"</p> + +<p>"I was ill myself—nearly died," she said without raising +her eyes.</p> + +<p>"How could the aunts let you go?"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span>"Who would keep a servant with a child? As soon as +they noticed it they drove me out. But what is the use +of talking! I don't remember anything. It is all over +now."</p> + +<p>"No, it is not over. I cannot leave it thus. I now +wish to atone for my sin."</p> + +<p>"There is nothing to atone for; what's gone is gone," +she said, and, all unexpected to him, she suddenly looked +at him and smiled in an alluring and piteous manner.</p> + +<p>His appearance was entirely unexpected to Maslova, +especially at this time and place, and therefore the astonishment +of the first moment brought to her mind that +of which she never thought before. At the first moment +she hazily recalled that new, wonderful world of +feeling and thought which had been opened to her by +that charming young man who loved her, and whom she +loved, and then his inexplicable cruelty and the long +chain of humiliation and suffering which followed as the +direct result of that enchanting bliss, and it pained her. +But being unable to account for it all, she did the customary +thing for her—banished all these recollections +from her mind, and endeavored to obscure them by a life +of dissipation. At first she associated this man who sat +beside her with that young man whom she had loved +once, but as the thought pained her, she drove it from her +mind. And now this neatly dressed gentleman, with +perfumed beard, was to her not that Nekhludoff whom +she had loved, but one of those people who, as opportunity +afforded, were taking advantage of such creatures +as she, and of whom such creatures as she ought to take +advantage as opportunity offers. For this reason she +smiled alluringly.</p> + +<p>She was silent, thinking how to profit by him.</p> + +<p>"All that is over now," she said. "And here I am, sentenced +to penal servitude."</p> + +<p>Her lips trembled as she spoke the terrible word.</p> + +<p>"I knew, I was certain that you were innocent," said +Nekhludoff.</p> + +<p>"Of course I was innocent. I am no thief or robber. +They say here that it all depends on the lawyer; that it +is necessary to appeal. Only they say it comes very +high——"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span>"Yes, certainly," said Nekhludoff. "I have already +seen a lawyer."</p> + +<p>"One must not be sparing, and get a good one," she +said.</p> + +<p>"I will do everything in my power."</p> + +<p>They were silent. She again smiled as before.</p> + +<p>"I would like to ask you—for some money, if you have +it—not much, say ten rubles," she said suddenly.</p> + +<p>"Yes, yes," said Nekhludoff, abashed, and thrust his +hand in his pocket.</p> + +<p>She quickly glanced at the inspector, who was walking +up and down the aisle.</p> + +<p>"Don't let him see it, or he will take it away."</p> + +<p>Nekhludoff took out his pocketbook as soon as the +director turned his back on them, but before he could +hand her the ten-ruble bill the inspector turned round, +facing them. He crumpled the bill in his hand.</p> + +<p>"Why, she is a dead woman," thought Nekhludoff as +he looked at her once lovely, but now defiled, bloated +face with the unhealthy sparkle in her black, squinting +eyes, which looked now at the inspector, now at Nekhludoff's +hand with the crumpled bill. And a moment of +hesitation came over him.</p> + +<p>Again the tempter of the night before whispered in +his soul, endeavoring to turn the question, What would +be the best thing to do? into, What will be the end of it?</p> + +<p>"You can do nothing with that woman," whispered +the voice. "She will be like a stone around your neck, +which will drag you down, and prevent your being useful +to others. Give her all the money you have, bid +her good-by and put an end to it for all time."</p> + +<p>And immediately he became aware that something important +was taking place in his soul; that his inner life +was on a wavering scale, which could by the slightest +effort be made to overbalance to one side or the other. +And he made that effort, calling on that God whom the +other day he felt in his soul, and God immediately came +to his aid. He resolved to tell her all.</p> + +<p>"Katiousha! I came to ask your forgiveness, but you +have not answered me whether you have forgiven me, or +ever will forgive me," he said suddenly.</p> + +<p>She was not listening to him, but looked now at his +<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span>hand, now at the inspector. When the latter turned +away, she quickly stretched forth her hand, seized the +money from Nekhludoff's hand and stuck it behind her +belt.</p> + +<p>"How funny!" she said, smiling contemptuously as it +seemed to him.</p> + +<p>Nekhludoff saw that there was something inimical to +him in her, which stood guard, as it were, over her as +she was now, and prevented him from penetrating into +her heart.</p> + +<p>But—wonderful to relate—so far from repulsing him, +this only drew him to her by some new peculiar force. +He felt that he ought to awaken her spirit; that it was +extremely difficult to do so; but the very difficulty of the +undertaking attracted him. He experienced a feeling +toward her which he had never experienced before, either +toward her or any one else, and in which there was nothing +personal. He desired nothing of her for himself, +and only wished her to to cease to be what she was now, +and become what she had been before.</p> + +<p>"Katiousha, why do you speak thus? I know you, I +remember you as you were in Panoff——"</p> + +<p>But she did not yield—she would not yield.</p> + +<p>"Why recall the past!" she said dryly, frowning even +more.</p> + +<p>"Because I wish to efface, to expiate my sin. Katiousha——" he +began, and was about to tell her that +he would marry her, but he met her eyes in which he +read something so terrible, rude and <a name="repulsive" id="repulsive"></a>repulsive that he +could not finish.</p> + +<p>At that moment the visitors began to take leave. The +inspector approached Nekhludoff and told him that the +time for interviewing was ended. Maslova rose and submissively +waited to be dismissed.</p> + +<p>"Good-by. I have a great deal to tell you yet, but, as +you see, I cannot do it now," said Nekhludoff, and extended +his hand. "I will call again."</p> + +<p>"I think you have said everything——"</p> + +<p>She extended her hand, but did not press his.</p> + +<p>"No. I will try to see you again, where we can speak +together, and then I will tell you something very important," +said Nekhludoff.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span>"Well, all right," she said, smiling as she used to do +when she wished to please a man.</p> + +<p>"You are more to me than a sister," said Nekhludoff.</p> + +<p>"Funny," she repeated, and, shaking her head, she +went behind the grating.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XLII" id="CHAPTER_XLII"></a>CHAPTER XLII.</h2> + + +<p><a name="Nekhul" id="Nekhul"></a>Nekhludoff expected that at the first meeting Katiousha, +learning of his intention to serve her, and of his repentance, +would be moved to rejoicing, would become +again Katiousha, but to his surprise and horror, he saw +that Katiousha was no more; that only Maslova remained.</p> + +<p>It surprised him particularly that not only was Maslova +not ashamed of her condition, but, on the contrary, she +seemed to be content with, and even took pride in it. And +yet it could not be different.</p> + +<p>It is usually thought that a thief or murderer, acknowledging +the harmfulness of his occupation, ought to be +ashamed of it. The truth is just the contrary. People, +whom fate and their sinful mistakes have placed in a +given condition, form such views of life generally that +they are enabled to consider their condition useful and +morally tenable. In order, however, to maintain such +views they instinctively cling to such circles in which the +same views are held. We are surprised when we hear +thieves boasting of their cleverness, or murderers boasting +of their cruelty, but that is only because their circle is +limited, and because we are outside of it.</p> + +<p>This was the case also with Maslova. She was sentenced +to penal servitude, and yet she formed such views +of life and her place in it that she could find reasons for +self-approval and even boast before people of her condition.</p> + +<p>The substance of this view was that the greatest welfare +of all men, without exception—young, old, students, generals, +educated and uneducated—consisted in associating +with attractive women, and that therefore all men, while +pretending to occupy themselves with other business, in +<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span>reality desire nothing else. Now, she is an attractive +woman, and can satisfy that desire of theirs, or not, as she +wishes, hence she is a necessary and important person. +All her life, past and present, attested the justice of this +view.</p> + +<p>Whomever she met during ten years, beginning with +Nekhludoff and the old commissary of police, and ending +with the jailers, all wanted her. She had not met any one +who did not want her. Hence the world appeared to her +as an aggregation of people who watched her from all +sides and by all possible means—deceit, violence, gold or +craftiness—strewn to possess her.</p> + +<p>With such an idea of life, Maslova considered herself +a most important person. And she cherished this view +above all else in the world, because to change it would be +to lose that standing among people which it assured her. +And in order not to lose her standing she instinctively +clung to that circle which held the same views of life. +Seeing, however, that Nekhludoff wished to lead her into +another world, she resisted it, feeling that in that other +world into which he was luring her she would lose her +present standing which gave her confidence and self-respect. +For the same reason she drove from her mind all +recollection of her first youth and her first relations to +Nekhludoff. These recollections clashed with her present +views of life, and for that reason were entirely effaced +from her memory, or, rather, were preserved somewhere +in her memory, but were covered up, as it were, with a +thick plastering, to prevent any access to them. Nekhludoff +was, therefore, to her not that man whom she had +loved with a pure love, but merely a rich gentleman by +whom one may and ought to profit, and who was to be +treated like any other man.</p> + +<p>"I did not tell her the most important thing," thought +Nekhludoff, as with the other people he walked toward +the door. "I did not tell her that I would marry her, but +I will do it."</p> + +<p>The inspectors at the doors counted the visitors each +with one hand slapping every visitor on the back. But +Nekhludoff was not offended by it now; he even took no +notice of it.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XLIII" id="CHAPTER_XLIII"></a>CHAPTER XLIII.</h2> + + +<p>It was Nekhludoff's intention to alter his manner of living—discharge +the servants, let the house and take rooms +in a hotel. But Agrippina Petrovna argued that no one +would rent the house in the summer, and that as it was +necessary to live somewhere and keep the furniture and +things, he might as well remain where he was. So that all +efforts of Nekhludoff to lead a simple, student life, came +to naught. Not only was the old arrangement of things +continued, but, as in <a name="former" id="former"></a>former times, the house received a +general cleaning. First were brought out and hung on a +rope uniforms and strange fur garments which were never +used by anybody; then carpets, furniture, and the porter, +with his assistant, rolling up the sleeves on their muscular +arms, began to beat these things, and the odor of camphor +rose all over the house. Walking through the court-yard +and looking out of the window, Nekhludoff wondered +at the great number of unnecessary things kept in the +house. The only purpose these things served, he thought, +was to afford the servants an opportunity of exercise.</p> + +<p>"It isn't worth while to alter my mode of life while Maslova's +affair is unsettled," he thought. "Besides, it is too +hard. When she is discharged or transported and I follow +her, things will change of their own accord."</p> + +<p>On the day appointed by the lawyer Fanirin, Nekhludoff +called on him. On entering the magnificently appointed +apartments of the house owned by the lawyer himself, +with its huge plants, remarkable curtains and other +evidences of luxury, attesting easily earned wealth, Nekhludoff +found in the reception-room a number of people +sitting dejectedly around tables on which lay illustrated +journals intended for their diversion. The lawyer's clerk, +who was sitting in this room at a high desk, recognizing +Nekhludoff, greeted him and said that he would announce +him. But before the clerk reached the door of the cabinet, +the door opened and the animated voices of a thick-set +man with a red face and stubby mustache, wearing a +new suit, and Fanirin himself were heard. The expression +<span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span>on their faces was such as is seen on people who had +just made a profitable, but not very honest, bargain.</p> + +<p>"It is your own fault, my dear sir," Fanirin said, smiling.</p> + +<p>"I would gladly go to heaven, but my sins prevent me."</p> + +<p>"That is all right."</p> + +<p>And both laughed unnaturally.</p> + +<p>"Ah, Prince Nekhludoff! Pleased to see you," said +Fanirin, and bowing again to the departing merchant, he +led Nekhludoff into his business-like cabinet. "Please +take a cigarette," said the lawyer, seating himself opposite +Nekhludoff and suppressing a smile, called forth by the +success of the preceding affair.</p> + +<p>"Thank you. I came to inquire about Maslova's case."</p> + +<p>"Yes, yes, immediately. My, what rogues these moneybags +are!" he said. "You have seen that fellow; he is +worth twelve millions, and is the meanest skinflint I ever +met."</p> + +<p>Nekhludoff felt an irresistible loathing toward this +ready talker who, by his tone of voice, meant to show that +he and Nekhludoff belonged to a different sphere than the +other clients.</p> + +<p>"He worried me to death. He is an awful rogue. I +wanted to ease my mind," said the lawyer, as if justifying +his not speaking about Nekhludoff's case. "And now as +to your case. I have carefully examined it, 'and could +not approve the contents thereof,' as Tourgeniff has it. +That is to say, the lawyer was a wretched one, and he let +slip all the grounds of appeal."</p> + +<p>"What have you decided to do?"</p> + +<p>"One moment. Tell him," he turned to his clerk, who +had just entered, "that I will not change my terms. He +can accept them or not, as he pleases."</p> + +<p>"He does not accept them."</p> + +<p>"Well, then, let him go," said the lawyer, and his benign +and joyful countenance suddenly assumed a gloomy +and angry expression.</p> + +<p>"They say that lawyers take money for nothing," he +said, again assuming a pleasant expression. "I succeeded +in obtaining the discharge of an insolent debtor +who was incarcerated on flimsy accusations of fraud, and +now they all run after me. And every such case requires +<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span>great labor. We, too, you know, leave some of our flesh +in the ink-pot, as some author said."</p> + +<p>"Well, now, your case, or rather the case in which you +are interested," he continued; "was badly conducted. +There are no good grounds for appeal, but, of course, we +can make an attempt. This is what I have written."</p> + +<p>He took a sheet of paper, and quickly swallowing some +uninteresting, formal words, and emphasizing others, he +began to read:</p> + +<p>"To the Department of Cassation, etc., etc., Katherine, +etc. Petition. By the decision, etc., of the etc., rendered, +etc., a certain Maslova was found guilty of taking the life, +by poisoning, of a certain merchant Smelkoff, and in pursuance +of <a name="Chapter_1454" id="Chapter_1454"></a>Chapter 1,454 of the Code, was sentenced to +etc., with hard labor, etc."</p> + +<p>He stopped, evidently listening with pleasure to his own +composition, although from constant use he knew the +forms by heart.</p> + +<p>"'This sentence is the result of grave errors,' he continued +with emphasis, 'and ought to be reversed for the +following reasons: First, the reading in the indictment +of the description of the entrails of Smelkoff was interrupted +by the justiciary at the very beginning.'—One."</p> + +<p>"But the prosecutor demanded its reading," Nekhludoff +said with surprise.</p> + +<p>"That is immaterial; the defense could have demanded +the same thing."</p> + +<p>"But that was entirely unnecessary."</p> + +<p>"No matter, it is a ground of appeal. Further: 'Second. +Maslova's attorney,' he continued to read, 'was interrupted +while addressing the jury, by the justiciary, when, +desiring to depict the character of Maslova, he touched +upon the inner causes of her fall. The ground for refusing +to permit him to continue his address was stated to be +irrelevancy to the question at issue. But as has often been +pointed out by the Senate, the character and moral features +generally of an accused are to be given the greatest +weight in determining the question of intent.'—Two."</p> + +<p>"But he spoke so badly that we could not understand +him," said Nekhludoff with still greater surprise.</p> + +<p>"He is a very foolish fellow and, of course, could say +<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span>nothing sensible," Fanirin said, laughing. "However, it +is a ground for appeal. 'Third. In his closing words the +justiciary, contrary to the positive requirements of section +1, chapter 801 of the Code of Criminal Procedure, +failed to explain to the jury of what legal elements the +theory of guilt consisted; nor did he tell them that if they +found that Maslova gave the poison to Smelkoff, but without +intent to kill, they had the power to discharge her.' +This is the principal point."</p> + +<p>"We could have known that. That was our mistake."</p> + +<p>"And finally: 'Fourth,'" continued the lawyer. +"'The answer of the jury to the question of Maslova's +guilt was made in a form which was obviously contradictory. +Maslova was charged with intentional poisoning of +Smelkoff, and with robbery as a motive, while the jury, in +their answer, denied her guilt of the robbery, from which +it was evident that they intended to acquit her of the intent +to kill. Their failure to do so was due to the incomplete +charge of the justiciary. Such an answer, therefore, demanded +the application of chapters 816 and 808 of the +Code. That is to say, it was the duty of the presiding +justice to explain to the jury their mistake and refer the +question of the guilt of the accused to them for further +deliberation.'"</p> + +<p>"Why, then, did he not do it?"</p> + +<p>"That is just what I would like to know myself," said +Fanirin, laughing.</p> + +<p>"So the Senate will correct the mistake."</p> + +<p>"That will depend on who will be sitting there when +the case is heard."</p> + +<p>"Well, and then we continue: 'Under these circumstances +the court erred in imposing on Maslova punishment, +and the application to her of section 3, chapter 771 +of the Code was a serious violation of the basic principles +of the criminal law. Wherefore applicant demands, etc., +etc., be revised in accordance with chs. 909, 910, s. 2, 912 +and 928 of the Code, etc., etc., and referring the case back +for a new trial to a different part of the same court.' +Well, now, everything that could be done was done. But +I will be frank with you; the probabilities of success are +slight. However, everything depends on who will be sitting +<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span>in the Senate. If you know any one among them, +bestir yourself."</p> + +<p>"Yes, I know some."</p> + +<p>"Then you must hasten, for they will soon be gone on +their vacation, and won't return for three months. In +case of failure, the only recourse will be to petition the +Czar. I shall be at your service also in that contingency."</p> + +<p>"I thank you. And now as to your honorarium?"</p> + +<p>"My clerk will hand you the petition and also my bill."</p> + +<p>"One more question I would like to ask you. The +prosecutor gave me a pass for the prison, but I was told +there that it was necessary to obtain the Governor's permission +to visit the prison on other than visitors' days. Is +it necessary?"</p> + +<p>"I think so. But he is away, and the lieutenant is in +his place."</p> + +<p>"You mean Maslenikoff?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"I know him," said Nekhludoff, rising to leave.</p> + +<p>At that moment the lawyer's wife, an extremely ugly, +pug-nosed and bony woman, rushed into the room. Not +only was her attire unusually original—she was fairly +loaded down with plush and silk things, bright yellow and +green—but her oily hair was done up in curls, and she +triumphantly rushed into the reception-room, accompanied +by a tall, smiling man with an earth-colored face, in a cut-away +coat with silk facings and a white tie. This was an +author. He knew Nekhludoff by sight.</p> + +<p>"Anatal," she said, opening the door, "come here. +Semion Ivanovitch promised to read to us his poem, and +you must read something from Garshin."</p> + +<p>Nekhludoff was preparing to go, but the lawyer's wife +whispered something to her husband and turned to him:</p> + +<p>"I know you, Prince, and consider an introduction unnecessary. +Won't you please attend our literary breakfast? +It will be very interesting. Anatal is an excellent +reader."</p> + +<p>"You see what variety of duties I have," said Anatal, +smiling and pointing at his wife, thereby expressing the +impossibility of resisting that bewitching person.</p> + +<p>With a sad and grave face and with the greatest politeness, +Nekhludoff thanked the lawyer's wife for the <span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span>invitation, +pleaded other engagements and went into the reception-room.</p> + +<p>"What faces he makes!" the lawyer's wife said of him, +when he had left the room.</p> + +<p>In the reception-room the clerk handed him the petition, +and in answer to Nekhludoff's question about the honorarium, +said that Anatal Semionovitch set his fee at a +thousand rubles; that he really does not take such cases, +but does it for Nekhludoff.</p> + +<p>"And who is to sign the petition?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"The prisoner may sign it herself, and if that be troublesome, +she may empower Anatal Semionovitch."</p> + +<p>"No, I will go to the prison and obtain her signature," +said Nekhludoff, rejoicing at the opportunity of seeing +Katiousha before the appointed day.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XLIV" id="CHAPTER_XLIV"></a>CHAPTER XLIV.</h2> + + +<p>At the usual hour the jailers' whistles were heard in the +corridors of the prison; with a rattling of irons the doors +of the corridors and cells opened, and the patter of bare +feet and the clatter of prison shoes resounded through the +corridors; the men and women prisoners washed and +dressed, and after going through the morning inspection, +proceeded to brew their tea.</p> + +<p>During the tea-drinking animated conversations were +going on among the prisoners in the cells and corridors. +Two prisoners were to be flogged that day. One of these +was a fairly intelligent young clerk who, in a fit of jealousy, +had killed his mistress. He was loved by his fellow-prisoners +for his cheerfulness, liberality and firmness in +dealing with the authorities. He knew the laws and demanded +compliance with them. Three weeks ago the +warden struck one of the chambermen for spilling some +soup on his new uniform. The clerk, Vasilieff, took the +chamberman's part, saying that there was no law permitting +an official to beat prisoners. "I will show you the +law," said the warden, reviling Vasilieff. The latter answered +in kind. The warden was about to strike him, but +Vasilieff caught hold of his hands and held him fast for +<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span>about three minutes and then pushed him out of the door. +The warden complained and the inspector ordered Vasilieff +placed in solitary confinement.</p> + +<p>These cells for solitary confinement were dark closets +iron-bolted from the outside. In these cold, damp cells, devoid +of bed, table or chair, the prisoners were obliged to +sit or lie on the dirty floor. The rats, of which there was +a large number, crawled all over them, and were so bold +that they devoured the prisoner's bread and often attacked +the prisoners themselves when they remained motionless. +Vasilieff resisted, and with the aid of two other prisoners, +tore himself loose from the jailers, but they were finally +overcome and all three were thrust into cells. It was reported +to the Governor that something like a mutiny occurred, +and in answer came a document ordering that the +two chief culprits, Vasilieff and the tramp Don'tremember +(an application given to some tramps and jail birds who, +to conceal the identity, with characteristic ingenuity and +stupidity make that answer to all questions relating to +their names), be given thirty lashes each.</p> + +<p>The flogging was to take place in the women's reception-room.</p> + +<p>This was known to all the inmates of the prison since +the previous evening, and every one was talking of the +coming flogging.</p> + +<p>Korableva, Miss Dandy, Theodosia and Maslova, +flushed and animated, for they had already partaken of +<a name="vodka" id="vodka"></a>vodka which Maslova now had in abundance, were sitting +in their corner, talking of the same thing.</p> + +<p>"Why, he has not misbehaved," Korableva said of Vasilieff, +biting off a piece of sugar with her strong teeth. +"He only sided with a comrade. Fighting, you know, is +not allowed nowadays."</p> + +<p>"They say he is a fine fellow," added Theodosia, who +was sitting on a log on which stood a tea-pot.</p> + +<p>"If you were to tell him, Michaelovna," the watch-woman +said to Maslova, meaning Nekhludoff.</p> + +<p>"I will. He will do anything for me," Maslova answered, +smiling and shaking her head.</p> + +<p>"It will be too late; they are going to fetch him now," +said Theodosia. "It is awful," she added, sighing.</p> + +<p>"I have seen once a peasant flogged in the town hall. +<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span>My father-in-law had sent me to the Mayor of the borough, +and when I came there I was surprised to see him——" +The watch-woman began a long story.</p> + +<p>Her story was interrupted by voices and steps on the +upper corridor.</p> + +<p>The women became silent, listening.</p> + +<p>"They are bringing him, the fiends," said Miss Dandy. +"Won't he get it now! The jailers are very angry, for he +gave them no rest."</p> + +<p>It became quiet in the upper corridor, and the watch-woman +finished her story, how she was frightened when +she saw the peasant flogged, and how it turned her stomach. +Miss Dandy told how Schezloff was flogged with a +lash while he never uttered a word. Theodosia then removed +the pots and bowls; Korableva and the watch-woman +took to their sewing, while Maslova, hugging +her knees, became sad from ennui. She was about to lay +down to sleep when the matron called her into the office, +where a visitor was waiting for her.</p> + +<p>"Don't fail to tell him about us," said the old Menshova, +while Maslova was arranging her headgear before a looking-glass +half void of mercury. "It was not me who set +the fire, but he, the villain, himself did it, and the laborer +saw it. He would not kill a man. Tell him to call Dmitry. +Dmitry will explain to him everything. They +locked us up here for nothing, while the villain is living +with another man's wife and sits around in dram-shops."</p> + +<p>"That's wrong!" affirmed Korableva.</p> + +<p>"I will tell him—yes, I will," answered Maslova. "Suppose +we have a drink, for courage?" she added, winking +one eye.</p> + +<p>Korableva poured out half a cup for her. Maslova +drank it and wiped her mouth. Her spirits rose, and repeating +the words "for courage," shaking her head and +smiling, she followed the matron.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XLV" id="CHAPTER_XLV"></a>CHAPTER XLV.</h2> + + +<p>Nekhludoff had been waiting for a long time in the +vestibule.</p> + +<p>Arriving at the prison he rang the front-door bell and +handed his pass to the warden on duty.</p> + +<p>"What do you want?"</p> + +<p>"I wish to see the prisoner Maslova."</p> + +<p>"Can't see her now; the inspector is busy."</p> + +<p>"In the office?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"No, here in the visitors' room," the warden answered, +somewhat embarrassed, as it seemed to Nekhludoff.</p> + +<p>"Why, are visitors admitted to-day?"</p> + +<p>"No—special business," he answered.</p> + +<p>"Where can I see him, then?"</p> + +<p>"He will come out presently. Wait."</p> + +<p>At that moment a sergeant-major in bright crown-laced +uniform, his face radiant, and his mustache impregnated +with smoke, appeared from a side door.</p> + +<p>"Why did you admit him here? What is the office +for?" he said sternly, turning to the warden.</p> + +<p>"I was told that the inspector was here," said Nekhludoff, +surprised at the embarrassment noticeable on the officer's +face.</p> + +<p>At that moment the inner door opened and Petroff, +flushed and perspiring, came out.</p> + +<p>"He will remember it," he said, turning to the sergeant-major.</p> + +<p>The latter pointed with his eyes to Nekhludoff, and +Petroff became silent, frowned and walked out through +the rear door.</p> + +<p>"Who will remember? What? Why are they all so +embarrassed? Why did the sergeant make that sign?" +thought Nekhludoff.</p> + +<p>"You cannot wait here; please walk into the office," the +sergeant-major turned to Nekhludoff, who was about to +go out when the inspector came in through the inner door, +more embarrassed even than his assistants. He was sighing +<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span>incessantly. Seeing Nekhludoff, he turned to the warden:</p> + +<p>"Fedotoff, call Maslova."</p> + +<p>"Follow me, please," he said to Nekhludoff. They +passed up a winding stairway leading into a small room +with one window and containing a writing table and a +few chairs. The inspector sat down.</p> + +<p>"Mine are disagreeable duties," he said, turning to +Nekhludoff and lighting a thick cigarette.</p> + +<p>"You seem tired," said Nekhludoff.</p> + +<p>"I am very tired of all this business; my duties are very +onerous. I am trying my best to alleviate the condition +of the prisoners and things are getting only worse. I am +very anxious to get away from here; the duties are very, +very unpleasant."</p> + +<p>Nekhludoff could not understand what it was that made +it so unpleasant for the inspector, but to-day he noticed +on the inspector's face an expression of despondency and +hopelessness which was pitiful to behold.</p> + +<p>"Yes, I think they are very trying," he said. "But why +do you not resign?"</p> + +<p>"I have a family and am without means."</p> + +<p>"But if it is difficult——"</p> + +<p>"Well, you see, I manage to improve somewhat their lot +after all. Another one in my place would hardly exert +himself as I do. It is no easy matter to handle two thousand +people. They are also human and one feels pity for +them, and yet they can't be allowed to have all their own +way."</p> + +<p>And the inspector related the case of a recent fight +among the prisoners which ended in murder.</p> + +<p>His story was interrupted by the entrance of Maslova, +who was preceded by the warden.</p> + +<p>Nekhludoff got sight of her when she appeared on the +threshold and before she saw the inspector. Her face +was red, and she walked briskly behind the warden, smiling +and shaking her head. Noticing the inspector she +gazed at him with frightened face, but immediately recovered +herself and boldly and cheerfully turned to Nekhludoff.</p> + +<p>"How do you do?" she said, drawlingly, smiling and +<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span>vigorously shaking his hand, not as on the former occasion.</p> + +<p>"Here I have brought you the petition to sign," said +Nekhludoff, somewhat surprised at the forward manner +in which she accosted him. "The lawyer wrote it. It +must be signed and sent to St. Petersburg."</p> + +<p>"Why, certainly. I will do anything," she said, winking +one eye and smiling.</p> + +<p>"May she sign it here?" Nekhludoff asked of the inspector.</p> + +<p>"Come here and sit down," said the inspector. "Here +is a pen for you. Can you write?"</p> + +<p>"I could write once," she said, smiling, and, arranging +her skirt and waist-sleeve, sat down, clumsily took +the pen into her small, energetic hand, began to laugh +and looked round at Nekhludoff.</p> + +<p>He pointed out to her where to sign.</p> + +<p>Diligently dipping and shaking the pen she signed her +name.</p> + +<p>"Do you wish anything else?" she asked, looking now +at Nekhludoff, now at the inspector, and depositing the +pen now on the ink-stand, now on the paper.</p> + +<p>"I wish to tell you something," said Nekhludoff, taking +the pen from her hand.</p> + +<p>"Very well; go on," she uttered, and suddenly, as +though meditating or growing sleepy, her face became +grave.</p> + +<p>The inspector rose and walked out, leaving Nekhludoff +with her alone.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XLVI" id="CHAPTER_XLVI"></a>CHAPTER XLVI.</h2> + + +<p>The warden who brought Maslova to the office seated +himself on the window-sill, away from the table. This +was a decisive moment for Nekhludoff. He had been +constantly reproaching himself for not telling her at their +first meeting of his intention to marry her, and was now +determined to do so. She was sitting on one side of the +table, and Nekhludoff seated himself on the other side, +opposite her. The room was well lighted, and for the +<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span>first time Nekhludoff clearly saw her face from a short +distance, and noticed wrinkles around the eyes and lips +and a slight swelling under her eyes, and he pitied her +even more than before.</p> + +<p>Resting his elbows on the table so that he should not +be heard by the warden, whose face was of a Jewish type, +with grayish side-whiskers, he said:</p> + +<p>"If this petition fails we will appeal to His Majesty. +Nothing will be left undone."</p> + +<p>"If it had been done before—if I had had a good lawyer"—she +interrupted him. "That lawyer of mine was +such a little fool. He was only making me compliments," +she said, and began to laugh. "If they had only known +that I was your acquaintance, it would have been different. +They think that everybody is a thief."</p> + +<p>"How strange she is to-day," thought Nekhludoff, and +was about to tell her what he had on his mind when she +again began to speak.</p> + +<p>"I wanted to tell you. There is an old woman here—we +are even surprised—such a good little woman, but +there she is—she and her son, both in prison, and everybody +knows that they are innocent. They are accused of +setting fire, so they are in prison. She learned, you know, +that I am acquainted with you," said Maslova, turning +her head and casting glances at him, "and she says to me: +'Tell him,' she says, 'to call my son; he will tell him the +whole story.' Menshoff is his name. Well, will you do +it? Such a good little woman. You can see for yourself +that she is not guilty. You will help them, dear, won't +you?" she said, glancing at him; then she lowered her +eyes and smiled.</p> + +<p>"Very well; I will do it," said Nekhludoff, his surprise +at her easy manner growing, "but I would like to talk to +you about my own affair. Do you remember what I told +you that time?"</p> + +<p>"You have spoken so much. What did you say that +time?" she said, continuing to smile and turning her head +now to one side, now to the other.</p> + +<p>"I said that I came to ask your forgiveness," he said.</p> + +<p>"Oh! Forgiveness, forgiveness! That is all nonsense. +You had better——"</p> + +<p>"That I wish to atone for my sin," continued Nekhludoff, +<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span>"and to atone not by words but by deed. I have +decided to marry you."</p> + +<p>Her face suddenly showed fright. Her squinting eyes +became fixed, and they looked and did not look at him.</p> + +<p>"What is that for?" And she frowned maliciously.</p> + +<p>"I feel that before God I must do it."</p> + +<p>"What God, now, are you talking about? You are not +talking to the point. God? What God? Why didn't +you think of God then?" she said, and opening her mouth, +stopped short.</p> + +<p>Nekhludoff only now smelled a strong odor of liquor +and understood the cause of her excitement.</p> + +<p>"Be calm," he said.</p> + +<p>"I have nothing to be calm about. You think I am +drunk? Yes, I am drunk, but I know what I am talking +about," she said quickly, and her face became purple. "I +am a convict, while you are a lord, a prince, and needn't +stay here to soil your hands. Go to your princesses——"</p> + +<p>"You cannot be too cruel to me; you do not know how +I feel," he said in a low voice, his whole body trembling. +"You cannot imagine how strongly I feel my guilt before +you!"</p> + +<p>"Feel my guilt," she mocked him maliciously. "You +did not feel it then, but thrust a hundred rubles in my +hands. 'That's your price——'"</p> + +<p>"I know, I know, but what am I to do now? I have +decided not to leave you," he repeated; "and what I say +I will do."</p> + +<p>"And I say that you will not!" she said, and laughed +aloud.</p> + +<p>"Katinsha!" he began.</p> + +<p>"Leave me. I am a convict, and you are a prince; and +you have no business here," she shrieked, violently releasing +her hand from his, her wrath knowing no limit.</p> + +<p>"You wish to save yourself through me," she continued, +hastening to pour out all that had accumulated in her soul. +"You have made me the means of your enjoyment in life, +and now you wish to make me the means of saving you +after death! You disgust me, as do your eye-glasses and +that fat, dirty face of yours. Go, go away!" she shrieked, +energetically springing to her feet.</p> + +<p>The warden approached them.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span>"Don't you make so much noise! You know whom——"</p> + +<p>"Please desist," said Nekhludoff.</p> + +<p>"She must not forget herself," said the warden.</p> + +<p>"Please wait a while," said Nekhludoff.</p> + +<p>The warden returned to his seat on the window-sill.</p> + +<p>Maslova again seated herself, her eyes downcast and +her little hands clutching each other.</p> + +<p>Nekhludoff stood over her, not knowing what to do.</p> + +<p>"You do not believe me," he said.</p> + +<p>"That you wish to marry me? That will never happen. +I will sooner hang myself."</p> + +<p>"But I will serve you anyway."</p> + +<p>"That is your business. Only I don't want anything +from you. Now, that is certain," she said. "Oh, why +did I not die then!" she added, and began to cry piteously.</p> + +<p>Nekhludoff could not speak; her tears called forth tears +in his own eyes.</p> + +<p>She raised her eyes, looked at him, as if surprised, and +with her 'kerchief began to wipe the tears streaming down +her cheeks.</p> + +<p>The warden again approached them and reminded them +that it was time to part. Maslova rose.</p> + +<p>"You are excited now. If possible I will call to-morrow. +Meantime, think it over," said Nekhludoff.</p> + +<p>She made no answer, and without looking at him left +the room, preceded by the warden.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>"Well, girl, good times are coming," said <a name="Korableva" id="Korableva"></a>Korableva to +Maslova when the latter returned to the cell. "He seems +to be stuck on you, so make the most of it while he is +calling. He will get you released. The rich can do anything."</p> + +<p>"That's so," drawled the watch-woman. "The poor man +will think ten times before he will marry, while the rich +man can satisfy his every whim. Yes, my dear; there +was a respectable man in our village, and he——"</p> + +<p>"Have you spoken to him of my case?" asked the old +woman.</p> + +<p>But Maslova was silent. She lay down on her bunk, +gazing with her squinting eyes into the corner, and <span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span>remained +in that position till evening. Her soul was in +torment. That which Nekhludoff told her opened to her +that world in which she had suffered and which she had +left, hating without understanding it. She had now lost +that forgetfulness in which she had lived, and to live with +a clear recollection of the past was painful. In the evening +she again bought wine, which she drank with her +fellow-prisoners.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XLVII" id="CHAPTER_XLVII"></a>CHAPTER XLVII.</h2> + + +<p>"So, that is how it is!" thought Nekhludoff as he made +his way out of the prison, and he only now realized the +extent of his guilt. Had he not attempted to efface and +atone for his conduct, he should never have felt all the +infamy of it, nor she all the wrong perpetrated against +her. Only now it all came out in all its horror. He now +for the first time perceived how her soul had been debased, +and she finally understood it. At first Nekhludoff had +played with his feelings and delighted in his own contrition; +now he was simply horrified. He now felt that to +abandon her was impossible. And yet he could not see +the result of these relations.</p> + +<p>At the prison gate some one handed Nekhludoff a note. +He read it when on the street. The note was written +in a bold hand, with pencil, and contained the following:</p> + +<div class="blockquot"><p>"Having learned that you are visiting the prison I +thought it would be well to see you. You can see me by +asking the authorities for an interview with me. I will +tell you something very important to your protege as well +as to the politicals. Thankfully, Vera Bogodukhovskaia"</p></div> + +<p>"Bogodukhovskaia! Who is Bogodukhovskaia?" +thought Nekhludoff, entirely absorbed in the impression +of his meeting with Maslova, and failing at the first moment +to recall either the name or the handwriting. "Oh, +yes!" he suddenly recalled. "The deacon's daughter at +the bear-hunt."</p> + +<p>Vera Bogodukhovskaia was a teacher in the obscure +district of Novgorod, whither Nekhludoff, on one occasion, +went bear hunting with his friends. This teacher +had asked Nekhludoff to give her some money to enable +<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span>her to study. He gave it to her, and the incident dropped +from his memory. And now it seemed that this lady was +a political prisoner, had probably learned his history in +prison, and was now offering her services. At that time +everything was easy and simple; now everything was difficult +and complex. Nekhludoff readily and joyfully recalled +that time and his acquaintance with Bogodukhovskaia. +It was on the eve of Shrovetide, in the wilds +about sixty versts from the railroad. The hunt was successful; +two bears were bagged, and they were dining +before their journey home, when the woodsman, in whose +hut they were stopping, came to tell them that the deacon's +daughter had come and wished to see Prince Nekhludoff.</p> + +<p>"Is she good looking?" some one asked.</p> + +<p>"Come, come!" said Nekhludoff, rising, and wondering +why the deacon's daughter should want him, assumed a +grave expression and went to the woodsman's hut.</p> + +<p>In the hut there was a girl in a felt hat and short fur +coat, sinewy, and with an ugly and unpleasant face, relieved, +however, by her pleasant eyes and raised eyebrows.</p> + +<p>"This is the Prince, Vera Efremovna," said the old +hostess. "I will leave you."</p> + +<p>"What can I do for you?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"I—I—You see, you are rich and throw away your +money on trifles, on a chase. I know," began the girl, becoming +confused, "but I wish but one thing; I wish to +be useful to people, and can do nothing because I know +nothing."</p> + +<p>"What, then, can I do for you?"</p> + +<p>"I am a teacher, and would like to enter college, but +they don't let me. It is not exactly that they don't let me, +but we have no means. Let me have some money; when +I am through with my studies I shall return it to you."</p> + +<p>Her eyes were truthful and kindly, and the expression +of resolution and timidity on her face was so touching +that Nekhludoff, as it was usual with him, suddenly mentally +placed himself in her position, understood and pitied +her.</p> + +<p>"I think it is wrong for rich people to kill bears and +get the peasants drunk. Why don't they make themselves +useful? I only need eighty rubles. Oh, if you don't wish +<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span>to, it is all the same to me," she said, angrily, interpreting +the grave expression on Nekhludoff's face to her disadvantage.</p> + +<p>"On the contrary, I am very thankful to you for the +opportunity——"</p> + +<p>When she understood that he consented her face turned +a purple color and she became silent.</p> + +<p>"I will fetch it immediately," said Nekhludoff.</p> + +<p>He went into the entrance hall where he found an +eavesdropping friend. Without taking notice of his comrade's +jests, he took the money from his hand-bag and +brought it to her.</p> + +<p>"Please don't be thanking me. It is I who ought to be +thankful to you."</p> + +<p>It was pleasant to Nekhludoff to recall all that; it was +pleasant to recall how he came near quarreling with the +army officer who attempted to make a bad joke of it; how +another comrade sided with him, which drew them more +closely together; how merry and successful was the hunt, +and how happy he felt that night returning to the railroad +station. A long file of sleighs moved noiselessly in pairs +at a gentle trot along the narrow fir-lined path of the +forests, which were covered with a heavy layer of snowflakes. +Some one struck a red light in the dark, and the +pleasant aroma of a good cigarette was wafted toward +him. Osip, the sleigh-tender, ran from sleigh to sleigh, +knee-deep in snow, telling of the elks that were roaming +in the deep snow, nibbling the bark of aspen trees, and +of the bears emitting their warm breath through the airholes +of their wild haunts.</p> + +<p>Nekhludoff remembered all that, and above all the +happy consciousness of his own health, strength and freedom +from care. His lungs, straining his tight-fitting fur +coat, inhaled the frosty air; the trees, grazed by the shaft, +sent showers of white flakes into his face; his body was +warm, his face ruddy; his soul was without a care or +blemish, or fear or desire. How happy he was! But +now? My God! How painful and unbearable it all was!</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XLVIII" id="CHAPTER_XLVIII"></a>CHAPTER XLVIII.</h2> + + +<p>Rising the next morning Nekhludoff recalled the events +of the previous day and was seized with fear.</p> + +<p>But, notwithstanding this fear, he was even more determined +than before to carry out his plan already begun.</p> + +<p>With this consciousness of the duty that lay upon him +he drove to Maslenikoff for permission to visit in jail, +besides Maslova, the old woman Menshova and her son, +of whom Maslova had spoken to him. Besides, he also +wished to see Bogodukhovskaia, who might be useful to +Maslova.</p> + +<p>Nekhludoff had known Maslenikoff since they together +served in the army. Maslenikoff was the treasurer of the +regiment. He was the most kind-hearted officer, and +possessed executive ability. Nothing in society was of +any interest to him, and he was entirely absorbed in the +affairs of the regiment. Nekhludoff now found him an +administrator in the civil government. He was married +to a rich and energetic woman to whom was due his +change of occupation.</p> + +<p>She laughed at him and patted him as she would a +tamed animal. Nekhludoff had visited them once the +previous winter, but the couple seemed so uninteresting to +him that he never called again.</p> + +<p>Maslenikoff's face became radiant when he saw Nekhludoff. +His face was as fat and red, his dress as excellent +as when he served in the army. As an army officer he +was always neat, dressed in a tight uniform made according +to the latest style; now his dress fitted his well-fed +body as perfectly. He wore a uniform. Notwithstanding +the difference in their age—Maslenikoff was about +forty—they familiarly "thoued" each other.</p> + +<p>"Very glad you remembered me. Come to my wife. +I have just ten minutes to spare, and then I must to the +session. My chief, you know, is away. I am directing +the affairs of the district," he said, with joy which he +could not conceal.</p> + +<p>"I came to you on business."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span>"What's that?" Maslenikoff said in a frightened and +somewhat stern voice, suddenly pricking his ears.</p> + +<p>"There is a person in jail in whom I am very much interested;" +at the word "jail" Maslenikoff's face became +even more stern, "and I would like to have the right of +interview in the office instead of the common reception +room, and oftener than on the appointed days. I was told +that it depended on you."</p> + +<p>"Of course, mon cher, I am always ready to do anything +for you," Maslenikoff said, touching his knees with +both hands, as if desiring to soften his own greatness. "I +can do it, but you know I am caliph only for an hour."</p> + +<p>"So you can give me a pass that will enable me to see +her?"</p> + +<p>"It is a woman?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"What is the charge against her?"</p> + +<p>"Poisoning. But she was irregularly convicted."</p> + +<p>"Yes, there is justice for you! Ils n'en font point +d'autres," he said, for some reason in French. "I know +that you do not agree with me, but c'est mon opinion bien +arretee," he added, repeating the opinion that had been +reiterated during the past year by a retrograde, conservative +newspaper. "I know you are a liberal."</p> + +<p>"I don't know whether I am a liberal or something +else," smilingly said Nekhludoff, who always wondered at +being joined to some party, or called a liberal only because +he held that a man must not be judged without +being heard; that all are equal before the law; that it +is wrong to torture and beat people generally, especially +those that are not convicted. "I don't know whether I +am a liberal or not, but I do know that our present courts, +bad as they are, are nevertheless better than those that +preceded them."</p> + +<p>"And what lawyer have you retained?"</p> + +<p>"I have retained Fanarin."</p> + +<p>"Ah, Fanarin!" Maslenikoff said, frowning as he recalled +how Fanarin, examining him as a witness the year +before, in the most polite manner made him the butt of +ridicule.</p> + +<p>"I would not advise you to have anything to do with +him. Fanarin est un homme tare."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span>"I have another request to make of you," Nekhludoff +said, without answering him. "A long time ago I made +the acquaintance of a girl teacher, a very wretched creature. +She is now in jail and desires to see me. Can you +give me a pass to her?"</p> + +<p>Maslenikoff leaned his head to one side and began to +reflect.</p> + +<p>"She is a political."</p> + +<p>"Yes, I was told so."</p> + +<p>"You know politicals can only be seen by their relatives, +but I will give you a general pass. Je sais que vous +n'abuserez pas——"</p> + +<p>"What is the name of this your protege? Bogodukhovskaia? +Elle est jolie?"</p> + +<p>"Hideuse."</p> + +<p>Maslenikoff disapprovingly shook his head, went to +the table and on a sheet of paper with a printed letter-head +wrote in a bold hand: "The bearer, Prince Dmitri +Ivanovich Nekhludoff, is hereby permitted to visit the +prisoners, Maslova and Bogodukhovskaia, now detained +in the prison," and signed his name to it with a broad +flourish.</p> + +<p>"You will see now what order there is in prison. And +to keep order there is very difficult, because it is overcrowded, +especially by those to be transported. But I +watch over them, and like the occupation. You will see +there are very many there, but they are content, and are +faring well. It is necessary to know how to deal with +them. Some unpleasantness occurred there a few days +ago—disobedience. Another man in my place would have +treated it as a riot and made many people miserable, but +we arranged it all pleasantly. What is necessary is solicitude +on the one hand, and prompt and vigorous dealing +on the other," he said, clenching his soft, white fist projecting +from under a white, starched cuff and adorned +with a turquoise ring—"solicitude and vigorous dealing."</p> + +<p>"Well, I don't know about that," said Nekhludoff. "I +was there twice, and I was very much distressed by the +sight."</p> + +<p>"You know what I will tell you? You ought to get +acquainted with Princess Passek," continued Maslenikoff, +who had become talkative; "she has entirely devoted <span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span>herself +to this cause. Elle fait beaucoup de bien. Thanks +to her and, without false modesty, to myself, everything +has been changed, and changed so that none of the old +horrors can be found there, and they are decidedly well +off there. You will see it. There is Fanarin. I am not +personally acquainted with him; besides, our roads do not +meet because of my position in society, but he is decidedly +a bad man, and allows himself to state in court such +things, such things!"</p> + +<p>"Well, thank you," said Nekhludoff, taking the document, +and took leave of his old comrade.</p> + +<p>"Would you not like to see my wife?"</p> + +<p>"No, thank you; I have no time now."</p> + +<p>"Well, now, she will never forgive me," said Maslenikoff, +conducting his old comrade to the first landing, as +he did with people of secondary importance, among whom +he reckoned Nekhludoff. "Do come but for a moment."</p> + +<p>But Nekhludoff was firm, and while the footman and +porter sprang toward him, handing him his overcoat and +cane, and opening the door, before which a policeman +stood, he excused himself, pleading want of time.</p> + +<p>"Well, then, Thursday, please. That is her reception +day. I will tell her!" Maslenikoff shouted from the top +of the stairs.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_XLIX" id="CHAPTER_XLIX"></a>CHAPTER XLIX.</h2> + + +<p>From Maslenikoff, Nekhludoff went directly to the +prison and approached the familiar apartments of the inspector. +The sounds of a tuneless piano again assailed +his ears, but this time it was not a rhapsody that was +played, but a study by Clementi, and, as before, with unusual +force, precision and rapidity. The servant with a +handkerchief around one eye said that the captain was in, +and showed Nekhludoff into the small reception-room, in +which was a lounge, a table and a lamp, one side of the +rose-colored shade of which was scorched, standing on a +knitted woolen napkin. The inspector appeared with an +expression of sadness and torment on his face.</p> + +<p>"Glad to see you. What can I do for you?" he said, +buttoning up the middle button of his uniform.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span>"I went to the vice-governor, and here is my pass," said +Nekhludoff, handing him the document. "I would like +to see Maslova."</p> + +<p>"Markova?" asked the inspector, who could not hear +him on account of the music.</p> + +<p>"Maslova."</p> + +<p>"O, yes! O, yes!"</p> + +<p>The inspector rose and approached the door through +which Clementi's roulade was heard.</p> + +<p>"Marusia; if you would only stop for a little while," +he said in a voice which showed that this music was the +cross of his life; "I cannot hear anything."</p> + +<p>The music ceased; discontented steps were heard, and +some one looked through the door.</p> + +<p>The inspector, as if relieved by the cessation of the +music, lit a thick cigarette of light tobacco and offered one +to Nekhludoff, which he refused.</p> + +<p>"Can Maslova——"</p> + +<p>"It is not convenient to see Maslova to-day," said the +inspector.</p> + +<p>"Why?"</p> + +<p>"It is your own fault," slightly smiling, said the inspector. +"Prince, you must not give her any money. If +you wish to give her money, leave it with me; I will keep +it for her. You see, you must have given her money +yesterday, for she bought wine—it is hard to eradicate +that evil—and is intoxicated to-day. In fact, she became +unruly."</p> + +<p>"Is it possible?"</p> + +<p>"Why, I even had to employ strict measures, had her +transferred to another cell. She is very tractable, but, +please do not give her money. That is their failing."</p> + +<p>Nekhludoff quickly recalled the incident of yesterday, +and he was seized with fear.</p> + +<p>"And may I see Bogodukhovskaia, the political?" +Nekhludoff asked, after some silence.</p> + +<p>"Well, yes," said the inspector. "What are you doing +here?" he turned to a five-year-old girl who came into the +room, walking toward her father, her eyes riveted on +Nekhludoff. "Look out, or you will fall," he said, smiling, +as the little girl, walking with her head turned <span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span>toward +Nekhludoff, tripped on the carpet and ran to her +father.</p> + +<p>"If she may be seen, I would go now."</p> + +<p>"Oh yes; she may be seen, of course," said the inspector, +embracing the little girl, who was still looking at Nekhludoff. +"All right——"</p> + +<p>The inspector rose and gently turning the girl aside, +walked into the vestibule.</p> + +<p>He had scarcely donned the overcoat handed him by +the girl with the bandaged eye and crossed the threshold +when the distinct sounds of Clementi's roulade broke +out.</p> + +<p>"She was at the Conservatory, but there is disorder +in that institution. But she is very gifted," said the inspector, +walking down the stairs. "She intends to appear +at concerts."</p> + +<p>The inspector and Nekhludoff neared the prison. The +wicket immediately opened at the approach of the inspector. +The wardens standing to attention followed him +with their eyes. Four men with heads half shaved, carrying +large vessels, met him in the vestibule, and as they +spied him slunk back. One of them, in a particularly +gloomy way, knit his brow, his black eyes flashing fire.</p> + +<p>"Of course, her talent must be perfected; it cannot be +neglected. But in a small apartment it is hard, you +know," the inspector continued the conversation without +paying any attention to the prisoners, and dragging his +tired legs passed into the meeting-room, followed by +Nekhludoff.</p> + +<p>"Whom do you wish to see?" asked the inspector.</p> + +<p>"Bogodukhovskaia."</p> + +<p>"That is from the tower. You will have to wait a +little," he turned to Nekhludoff.</p> + +<p>"Couldn't you let me see, meantime, the prisoners Menshov—mother +and son—who are charged with incendiarism?"</p> + +<p>"That is from cell 21. Why, yes; they may be called +out."</p> + +<p>"Would you allow me to see the son in his cell?"</p> + +<p>"It is quieter in the meeting-room."</p> + +<p>"But it is interesting to see him there."</p> + +<p>"Interesting!"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span>At that moment a dashing officer, the inspector's assistant, +appeared at a side door.</p> + +<p>"Conduct the Prince to Menshov's cell—No. 21," said +the inspector to his assistant. "Then show him to the +office. And I will call—what is her name?"</p> + +<p>"Vera Bogodukhovskaia," said Nekhludoff.</p> + +<p>The inspector's assistant was a light-haired young officer +with dyed mustache, who spread around him the odor +of perfume.</p> + +<p>"Follow me, please." He turned to Nekhludoff with +a pleasant smile. "Does our institution interest you?"</p> + +<p>"Yes. And I am also interested in that man who, I +was told, is innocent." The assistant shrugged his +shoulders.</p> + +<p>"Yes, that may be," he said calmly, courteously admitting +the guest into the ill-smelling corridor. "But +they also lie often. Walk in, please."</p> + +<p>The doors of the cells were open, and some prisoners +stood in the corridor. Slightly nodding to the wardens +and looking askance at the prisoners, who either pressed +against the walls, entered their cells, or, stopping at the +doors, stood erect like soldiers, the assistant escorted +Nekhludoff through one corridor into another, on the +left, which was iron-bolted.</p> + +<p>This corridor was darker and more ill-smelling than +the first. There was a row of cells on each side, the +doors of which were locked. There was a hole in each +door—eyelet, so called—of about an inch in diameter. +There was no one in this corridor except an old warden +with a wrinkled, sad face.</p> + +<p>"Where is Menshov's cell?" asked the assistant.</p> + +<p>"The eighth one on the left."</p> + +<p>"Are these occupied?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"All but one."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_L" id="CHAPTER_L"></a>CHAPTER L.</h2> + + +<p>"May I look in?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"If you please," the assistant said with a pleasant smile, +and began to make inquiries of the warden. Nekhludoff +looked through one of the openings. A tall young man +with a small black beard, clad only in his linen, walked +rapidly up and down the floor of his cell. Hearing a +rustle at the door, he looked up, frowned, and continued +to walk.</p> + +<p>Nekhludoff looked into the second opening. His eye +met another large, frightened eye. He hastily moved +away. Looking into the third, he saw a small-sized man +sleeping curled up on a cot, his head covered with his +prison coat. In the fourth cell a broad-faced, pale-looking +man sat with lowered head, his elbows resting on his +knees. Hearing steps, this man raised his head and looked +up. In his face and eyes was an expression of hopeless +anguish. He was apparently unconcerned about who it +was that looked into his cell. Whoever it might be, he +evidently hoped for no good from any one. Nekhludoff +was seized with fear, and he hastened to Number 21—Menshov's +cell. The warden unlocked and opened the +door. A young, muscular man with a long neck, kindly, +round eyes and small beard, stood beside his cot, hastily +donning his prison coat and, with frightened face, looking +at the two men who had entered. Nekhludoff was particularly +struck by the kindly, round eyes whose wondering +and startled look ran from him to the warden and +back.</p> + +<p>"This gentleman wishes to ask you about your case."</p> + +<p>"Thank you."</p> + +<p>"Yes, I was told about your case," said Nekhludoff, +going into the depth of the cell and stopping at the barred, +dirty window, "and would like to hear it from yourself."</p> + +<p>Menshov also drew near the window and immediately +began to relate the particulars of his case—at first timidly, +from time to time glancing at the warden, then growing +<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span>bolder and bolder. And when the warden had left the +cell to give some orders, his timidity left him entirely. +Judging by his speech and manner, his was a story of +a simple, honest peasant, and it seemed very strange to +Nekhludoff to hear it from the lips of a prisoner in the +garb of disgrace and in prison. While listening to him, +Nekhludoff examined the low cot, with its straw mattress, +the window, with its thick iron bars, the damp, plastered +walls, the pitiful face and the figure of the unfortunate, +mutilated peasant in bast shoes and prison coat, and he +became sad; he would not believe that what this kind-hearted +man told him was true. And it was still harder +to think that this truthful story should be false, and that +kindly face should deceive him. His story, in short, was +that soon after his wedding a tapster enticed away his +wife. He had recourse to the law everywhere, and the +tapster was everywhere acquitted. Once he took her away +by force, but she ran away the following day. He went +to the seducer, demanding his wife. The tapster told him +that she was not there, although he saw her when coming +in, and ordered him to depart. He would not go. Then +the tapster and another workman beat him until he bled, +and the following day the tapster's house took fire. He +and his mother were charged with incendiarism, although +at the time the fire broke out he was visiting a friend.</p> + +<p>"And you really did not set the fire?"</p> + +<p>"I never even thought of such a thing, master. The +villain must have done it himself. They say that he had +just insured his house. And he said that I and my +mother came and threatened him. It is true, I abused +him at that time—couldn't help it—but I did not set the +fire, and was not even in the neighborhood when the fire +started. He set the fire purposely on the day I was there +with my mother. He did it for the insurance money, and +threw it on us."</p> + +<p>"Is it possible?"</p> + +<p>"As true as there is a living God, master. Do help +us!" He was about to bow to the ground, but Nekhludoff +forcibly prevented him. "Release me. I am suffering +here innocently," he continued. His face suddenly began +to twitch; tears welled up in his eyes, and, rolling up the +<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span>sleeve of his coat, he began to wipe his eyes with the +dirty sleeve of his shirt.</p> + +<p>"Have you finished?" asked the warden.</p> + +<p>"Yes. Cheer up; I will do what I can for you," Nekhludoff +said, and walked out. Menshov stood in the door, +so that when the warden closed it he pushed him in. +While the warden was locking the door, Menshov looked +through the hole.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_LI" id="CHAPTER_LI"></a>CHAPTER LI.</h2> + + +<p>It was dinner time when Nekhludoff retraced his steps +through the wide corridor, and the cells were open. The +prisoners, in light yellow coats, short, wide trousers and +prison shoes, eyed him greedily. Nekhludoff experienced +strange feelings and commiseration for the prisoners, and, +for some reason, shame that he should so calmly view it.</p> + +<p>In one of the corridors a man, clattering with his prison +shoes, ran into one of the cells, and immediately a crowd +of people came out, placed themselves in his way, and +bowed.</p> + +<p>"Your Excellency—I don't know what to call you—please +order that our case be decided."</p> + +<p>"I am not the commander. I do not know anything."</p> + +<p>"No matter. Tell them, the authorities, or somebody," +said an indignant voice, "to look into our case. We are +guilty of no offense, and have been in prison the second +month now."</p> + +<p>"How so? Why?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"We don't know ourselves why, but we have been here +the second month."</p> + +<p>"That is true," said the assistant inspector. "They +were taken because they had no passports, and they were +to be transported to their district, but the prison had +burned down there, and the authorities asked us to keep +them here. Those belonging to other districts were transported, +but these we keep here."</p> + +<p>"Is that the only reason?" asked Nekhludoff, stopping +in the doorway.</p> + +<p>The crowd, consisting of about forty men, all in prison +<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span>garb, surrounded Nekhludoff and the assistant. Several +voices began talking at once. The assistant stopped them.</p> + +<p>"Let one of you speak."</p> + +<p>A tall old man of good mien came forward. He told +Nekhludoff that they were all imprisoned on the ground +that they had no passports, but that, as a matter of fact, +they had passports which had expired and were not renewed +for about two weeks. It happened every year, but +they were never even fined. And now they were imprisoned +like criminals.</p> + +<p>"We are all masons and belong to the same association. +They say that the prison has burned down, but that isn't +our fault. For God's sake, help us!"</p> + +<p>Nekhludoff listened, but scarcely understood what the +old man was saying.</p> + +<p>"How is that? Can it be possible that they are kept +in prison for that sole reason?" said Nekhludoff, turning +to the assistant.</p> + +<p>"Yes, they ought to be sent to their homes," said the +assistant.</p> + +<p>At that moment a small-sized man, also in prison attire, +pushed his way through the crowd and began to complain +excitedly that they were being tortured without any cause.</p> + +<p>"Worse than dogs——" he began.</p> + +<p>"Tut, tut! do not talk too much, or else you know——"</p> + +<p>"Know what?" said the little man desperately. "Are +we guilty of anything?"</p> + +<p>"Silence!" shouted the assistant, and the little man +subsided.</p> + +<p>"What a peculiar state of things!" Nekhludoff said to +himself as he ran the gauntlet, as it were, of a hundred +eyes that followed him through the corridor.</p> + +<p>"Is it possible that innocent people are held in durance +here?" Nekhludoff said, when they emerged from the +corridor.</p> + +<p>"What can we do? However, many of them are lying. +If you ask them, they all claim to be innocent," said the +assistant inspector; "although some are there really without +any cause whatever."</p> + +<p>"But these masons don't seem to be guilty of any offense."</p> + +<p>"That is true so far as the masons are concerned. But +<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span>those people are spoiled. Some measure of severity is +necessary. They are not all as innocent as they look. +Only yesterday we were obliged to punish two of them."</p> + +<p>"Punish, how?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"By flogging. It was ordered——"</p> + +<p>"But corporal punishment has been abolished."</p> + +<p>"Not for those that have been deprived of civil rights."</p> + +<p>Nekhludoff recalled what he had seen the other day +while waiting in the vestibule, and understood that the +punishment had then been taking place, and with peculiar +force came upon him that mingled feeling of curiosity, +sadness, doubt, and moral, almost passing over into physical, +nausea which he had felt before, but never with such +force.</p> + +<p>Without listening to the assistant or looking around +him, he hastily passed through the corridor and ascended +to the office. The inspector was in the corridor, and, +busying himself with some affair, had forgot to send for +Bogodukhovskaia. He only called it to mind when Nekhludoff +entered the office.</p> + +<p>"I will send for her immediately. Take a seat," he +said.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_LII" id="CHAPTER_LII"></a>CHAPTER LII.</h2> + + +<p>The office consisted of two rooms. In the first room, +which had two dirty windows and the plastering on the +walls peeled off, a black measuring rod, for determining +the height of prisoners, stood in one corner, while in +another hung a picture of Christ. A few wardens stood +around in this room. In the second room, in groups and +pairs, about twenty men and women were sitting along +the walls, talking in low voices. A writing table stood +near one of the windows.</p> + +<p>The inspector seated himself at the writing table and +offered Nekhludoff a chair standing near by. Nekhludoff +seated himself and began to examine the people in the +room.</p> + +<p>His attention was first of all attracted by a young man +with a pleasant face, wearing a short jacket, who was +standing before a man prisoner and a girl, gesticulating +<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span>and talking to them in a heated manner. Beside them +sat an old man in blue eye-glasses, immovably holding +the hand of a woman in prison garb and listening to her. +A boy in high-school uniform, with an expression of fright +on his face, stood gazing on the old man. Not far from +them, in the corner, a pair of lovers were sitting. She +was a very young, pretty, stylishly-dressed girl with short-cropped, +flaxen hair and an energetic face; he was a fine-featured, +handsome youth, with wavy hair, and in a prison +coat. They occupied the corner, whispering to each other, +apparently wrapped in their love. Nearest of all to the +table was a gray-haired woman in black, evidently the +mother of a consumptive young man in a rubber jacket, +who stood before her. Her eyes were fixed on him, and +her tears prevented her speaking, which she several times +attempted to do, but was forced to desist. The young +man held a piece of paper in his hand, and, evidently not +knowing what to do, with an angry expression on his face +was folding and crumpling it. Sitting beside the weeping +mother, and patting her on the shoulder, was a stout, +pretty girl with red cheeks, in a gray dress and cape. +Everything in this girl was beautiful—the white hands, +the wavy, short hair, the strong nose and lips; but the +principal charm of her face were her hazel, kindly, truthful, +sheep eyes. Her beautiful eyes turned on Nekhludoff +at the moment he entered, and met his. But she immediately +turned them again on her mother, and whispered +to her something. Not far from the lovers a dark man +with gloomy face sat talking angrily to a clean-shaven +visitor resembling a Skopetz (a sect of castrates). At the +very door stood a young man in a rubber jacket, evidently +more concerned about the impression he was making on +the visitors than what he was saying. Nekhludoff sat +down beside the inspector and looked around him with +intense curiosity. He was amused by a short-haired boy +coming near him and asking him in a shrill voice:</p> + +<p>"And whom are you waiting for?"</p> + +<p>The question surprised Nekhludoff, but, seeing the +boy's serious, intelligent face, with bright, attentive eyes, +gravely answered that he was awaiting a woman acquaintance.</p> + +<p>"Well, is she your sister?" asked the boy.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span>"No, she is not my sister," Nekhludoff answered with +surprise. "And with whom are you?"</p> + +<p>"I am with mamma. She is a political," said the boy.</p> + +<p>"Maria Pavlovna, take away Kolia!" said the inspector, +evidently finding Nekhludoff's conversation with the boy +contrary to the law.</p> + +<p>Maria Pavlovna, the same beautiful woman who had attracted +Nekhludoff's attention, rose and with heavy, long +strides approached him.</p> + +<p>"What is he asking you? Who you are?" she asked, +slightly smiling with her beautifully curved lips, and +confidingly looking at him with her prominent, kindly +eyes, as though expecting Nekhludoff to know that her +relations to everybody always have been, are and ought +to be simple, affable, and brotherly. "He must know +everything," she said, and smiled into the face of the +boy with such a kindly, charming smile that both the boy +and Nekhludoff involuntarily also smiled.</p> + +<p>"Yes, he asked me whom I came to see."</p> + +<p>"Maria Pavlovna, you know that it is not permitted to +speak to strangers," said the inspector.</p> + +<p>"All right," she said, and, taking the little hand of the +boy into her own white hand, she returned to the consumptive's +mother.</p> + +<p>"Whose boy is that?" Nekhludoff asked the inspector.</p> + +<p>"He is the son of a political prisoner, and was born in +prison."</p> + +<p>"Is it possible?"</p> + +<p>"Yes, and now he is following his mother to Siberia."</p> + +<p>"And that girl?"</p> + +<p>"I cannot answer it," said the inspector, shrugging his +shoulders. "Ah, there is Bogodukhovskaia."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_LIII" id="CHAPTER_LIII"></a>CHAPTER LIII.</h2> + + +<p>The short-haired, lean, yellow-faced Vera Efremovna, +with her large, kindly eyes, entered timidly through the +rear door.</p> + +<p>"Well, I thank you for coming here," she said, pressing +Nekhludoff's hand. "You remember me? Let us +sit down."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span>"I did not expect to find you here."</p> + +<p>"Oh, I am doing excellently—so well, indeed, that I +desire nothing better," said Vera Efremovna, looking +frightened, as usual, with her kindly, round eyes at Nekhludoff, +and turning her very thin, sinewy neck, which +projected from under the crumpled, dirty collar of her +waist.</p> + +<p>Nekhludoff asked her how she came to be in prison. +She related her case to him with great animation. Her +discourse was interspersed with foreign scientific terms +about propaganda, disorganization, groups, sections and +sub-sections, which, she was perfectly certain, everybody +knew, but of which Nekhludoff had never even heard.</p> + +<p>She was evidently sure that it was both interesting and +pleasant to him to know all that she was relating. Nekhludoff, +however, looked at her pitiful neck, her thin, +tangled hair, and wondered why she was telling him all +that. He pitied her, but not as he pitied the peasant +Menshov with his hands and face white as potato sprouts, +and innocently languishing in an ill-smelling prison. He +pitied her on account of the evident confusion that +reigned in her head. She seemed to consider herself a +heroine, and showed off before him. And this made her +particularly pitiful. This trait Nekhludoff noticed in +other people then in the room. His arrival attracted +their attention, and he felt that they changed their demeanor +because of his presence. This trait was also +present in the young man in the rubber jacket, in the +woman in prison clothes, and even in the actions of the +two lovers. The only people who did not possess this +trait were the consumptive young man, the beautiful girl +with sheep eyes, and the dark-featured man who was talking +to the beardless man who resembled a Skopetz.</p> + +<p>The affair of which Vera Efremovna wished to speak +to Nekhludoff consisted of the following: A chum of hers, +Shustova, who did not even belong to her sub-section, +was arrested because in her dwelling were found books +and papers which had been left with her for safe keeping. +Vera Efremovna thought that it was partly her +fault that Shustova was imprisoned, and implored Nekhludoff, +who was well connected, to do everything in his +power to effect her release.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span>Of herself, she related that, after having graduated as +midwife, she joined some party. At first everything went +on <a name="smoothly" id="smoothly"></a>smoothly, but afterward one of the party was caught, +the papers were seized, and then all were taken in a police +drag-net.</p> + +<p>"They also took me, and now I am going to be transported," +she wound up her story. "But that is nothing. +I feel excellently," and she smiled piteously.</p> + +<p>Nekhludoff asked her about the girl with the sheep +eyes, and Vera Efremovna told him that she was the +daughter of a general, that she had assumed the guilt +of another person, and was now going to serve at hard +labor in Siberia.</p> + +<p>"An altruistic, honest person," said Vera Efremovna.</p> + +<p>The other case of which Vera Efremovna wished to +speak concerned Maslova. As the history of every prisoner +was known to everyone in prison, she knew Maslova's +history, and advised him to procure her removal +to the ward for politicals, or, at least, to the hospital, +which was just now crowded, requiring a larger staff of +nurses.</p> + +<p>Nekhludoff said that he could hardly do anything, but +promised to make an attempt when he reached St. Petersburg.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_LIV" id="CHAPTER_LIV"></a>CHAPTER LIV.</h2> + + +<p>Their conversation was interrupted by the inspector, +who announced that it was time to depart. Nekhludoff +rose, took leave of Vera Efremovna, and strode to the +door, where he stopped to observe what was taking place +before him.</p> + +<p>"Ladies and gentlemen, the time is up," said the inspector +as he was going out. But neither visitors nor +prisoners stirred.</p> + +<p>The inspector's demand only called forth greater animation, +but no one thought of departing. Some got up and +talked standing; some continued to talk sitting; others +began to cry and take leave. The young man continued +to crumple the bit of paper, and he made such a good +effort to remain calm that his face seemed to bear an angry +<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span>expression. His mother, hearing that the visit was over, +fell on his shoulder and began to sob. The girl with the +sheep eyes—Nekhludoff involuntarily followed her movements—stood +before the sobbing mother, pouring words +of consolation into her ear. The old man with the blue +eye-glasses held his daughter by the hand and nodded +affirmatively to her words. The young lovers rose, holding +each other's hands and silently looking into each +other's eyes.</p> + +<p>"Those are the only happy people here," said the young +man in the rubber jacket who stood near Nekhludoff, +pointing to the young lovers.</p> + +<p>Seeing the glances of Nekhludoff and the young man, +the lovers—the convict and the flaxen-haired girl—stretched +their clasping hands, threw back their heads, +and began to dance in a circle.</p> + +<p>"They will be married this evening in the prison, and +she will go with him to Siberia," said the young man.</p> + +<p>"Who is he, then?"</p> + +<p>"He is a penal convict. Although they are making +merry, it is very painful to listen," added the young man, +listening to the sobbing of the old man with the blue +eye-glasses.</p> + +<p>"Please, please don't compel me to take severe measures," +said the inspector, several times repeating the same +thing. "Please, please," he said, weakly and irresolutely. +"Well, now, this cannot go on. Please, now come. For +the last time I repeat it," he said, in a sad voice, seating +himself and rising again; lighting and then extinguishing +his cigarette.</p> + +<p>Finally the prisoners and visitors began to depart—the +former passing through the inner, the latter through the +outer, door. First the man in the rubber coat passed out; +then the consumptive and the dark-featured convict; next +Vera Efremovna and Maria Pavlovna, and the boy who +was born in the prison.</p> + +<p>The visitors also filed out. The old man with the blue +eye-glasses started with a heavy gait, and after him came +Nekhludoff.</p> + +<p>"What a peculiar state of things!" said the talkative +young man to Nekhludoff on the stairs, as though continuing +the interrupted conversation. "It is fortunate +<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span>that the captain is a kind-hearted man, and does not enforce +the rules. But for him it would be tantalizing. +As it is, they talk together and relieve their feelings."</p> + +<p>When Nekhludoff, talking to this man, who gave his +name as Medyntzev, reached the entrance-hall, the inspector, +with weary countenance, approached him.</p> + +<p>"So, if you wish to see Maslova, then please call to-morrow," +he said, evidently desiring to be pleasant.</p> + +<p>"Very well," said Nekhludoff, and hastened away. As +on the former occasion, besides pity he was seized with +a feeling of doubt and a sort of moral nausea.</p> + +<p>"What is all that for?" he asked himself, but found +no answer.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_LV" id="CHAPTER_LV"></a>CHAPTER LV.</h2> + + +<p>On the following day Nekhludoff drove to the lawyer +and told him of the Menshovs' case, asking him to take +up their defense. The lawyer listened to him attentively, +and said that if the facts were really as told to Nekhludoff, +he would undertake their defense without compensation. +Nekhludoff also told him of the hundred and thirty +men kept in prison through some misunderstanding, and +asked him whose fault he thought it was. The lawyer +was silent for a short while, evidently desiring to give +an accurate answer.</p> + +<p>"Whose fault it is? No one's," he said decisively. "If +you ask the prosecutor, he will tell you that it is Maslenikoff's +fault, and if you ask Maslenikoff, he will tell you +that it is the prosecutor's fault. It is no one's fault."</p> + +<p>"I will go to Maslenikoff and tell him."</p> + +<p>"That is useless," the lawyer retorted, smiling. "He +is—he is not your friend or relative, is he? He is such +a blockhead, and, saving your presence, at the same time +such a sly beast!"</p> + +<p>Nekhludoff recalled what Maslenikoff had said about +the lawyer, made no answer, and, taking leave, directed +his steps toward Maslenikoff's residence.</p> + +<p>Two things Nekhludoff wanted of Maslenikoff. First, +to obtain Maslova's transfer to the hospital, and to help, +if possible, the hundred and thirty unfortunates. <span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span>Although +it was hard for him to be dealing with this man, +and especially to ask favors of him, yet it was the only +way of gaining his end, and he had to go through it.</p> + +<p>As Nekhludoff approached Maslenikoff's house, he saw +a number of carriages, cabs and traps standing in front +of it, and he recalled that this was the reception day to +which he had been invited. While Nekhludoff was approaching +the house a carriage was standing near the +curb, opposite the door, and a lackey in a cockaded silk +hat and cape, was seating a lady, who, raising the long +train of her skirt, displayed the sharp joints of her toes +through the thin slippers. Among the carriages he +recognized the covered landau of the Korchagins. The +gray-haired, rosy-cheeked driver deferentially raised his +hat. Nekhludoff had scarcely asked the porter where +Michael Ivanovich (Maslenikoff) was, when the latter +appeared on the carpeted stairway, escorting a very important +guest, such as he usually escorted not to the upper +landing, but to the vestibule. This very important military +guest, while descending the stairs, was conversing +in French about a lottery for the benefit of orphan +asylums, giving his opinion that it was a good occupation +for ladies. "They enjoy themselves while they are +raising money."</p> + +<p>"Qu'elles s'amusent et que le bon Dieu les bénisse. +Ah, Nekhludoff, how do you do? You haven't shown +yourself for a long time," he greeted Nekhludoff. "Allez +présenter vos devoirs à madame. The Korchagins are +here, too. Toutes les jolies femmes de la ville," he said, +holding out and somewhat raising his military shoulders +for his overcoat, which was being placed on him by his +own magnificent lackey in gold-braided uniform. "Au +revoir, mon cher." Then he shook Maslenikoff's hand.</p> + +<p>"Well, now let us go upstairs. How glad I am," Maslenikoff +began excitedly, seizing Nekhludoff by the arm, +and, notwithstanding his corpulence, nimbly leading him +up the stairs. Maslenikoff was in a particularly happy +mood, which Nekhludoff could not help ascribing to the +attention shown him by the important person. Every +attention shown him by an important person put him into +such an ecstasy as may be observed in a fawning little +dog when its master pats it, strokes it, and scratches under +<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span>its ears. It wags its tail, shrinks, wriggles, and, straightening +its ears, madly runs in a circle. Maslenikoff was +ready to do the same thing. He did not notice the grave +expression on Nekhludoff's face, nor hear what he was +saying, but irresistibly dragged him into the reception-room. +Nekhludoff involuntarily followed.</p> + +<p>"Business afterward. I will do anything you wish," +said Maslenikoff, leading him through the parlor. "Announce +Prince Nekhludoff to Her Excellency," he said +on the way to a lackey. The lackey, in an ambling gait, +ran ahead of them. "Vous n'avez qu'à ordonner. But +you must see my wife without fail. She would not forgive +my failure to present you last time you were here."</p> + +<p>The lackey had already announced him when they entered, +and Anna Ignatievna, the vice-governess—Mrs. +General, as she called herself—sat on a couch surrounded +by ladies. As Nekhludoff approached she was already +leaning forward with a radiant smile on her face. At +the other end of the reception-room women sat around +a table, while men in military uniforms and civil attire +stood over them. An incessant cackle came from that +direction.</p> + +<p>"Enfin! Why do you estrange yourself? Have we +offended you in any way?"</p> + +<p>With these words, presupposing an intimacy between +her and Nekhludoff, which never existed, Anna Ignatievna +greeted him.</p> + +<p>"Are you acquainted? Madam Beliavskaia—Michael +Ivanovich Chernoff. Take a seat here."</p> + +<p>"Missy, venez donc à notre table. On vous opportera +votre thé. And you," she turned to the officer who was +conversing with Missy, evidently forgetting his name, +"come here, please. Will you have some tea, Prince?"</p> + +<p>"No, no; I will never agree with you. She simply did +not love him," said a woman's voice.</p> + +<p>"But she loved pie."</p> + +<p>"Eternally those stupid jests," laughingly interfered +another lady in a high hat and dazzling with gold and +diamonds.</p> + +<p>"C'est excellent, these waffles, and so light! Let us +have some more."</p> + +<p>"Well, how soon are you going to leave us?"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>"Yes, this is the last day. That is why we came here."</p> + +<p>"Such a beautiful spring! How pleasant it is in the +country!"</p> + +<p>Missy in her hat and some dark, striped dress which +clasped her waist without a wrinkle, was very pretty. +She blushed when she saw Nekhludoff.</p> + +<p>"I thought you had left the city," she said to him.</p> + +<p>"Almost. Business keeps me here. I come here also +for business."</p> + +<p>"Call on mamma. She is very anxious to see you," she +said, and, feeling that she was lying, and that he understood +it, her face turned a still deeper purple.</p> + +<p>"I shall hardly have the time," gloomily answered +Nekhludoff, pretending not to see that she was blushing.</p> + +<p>Missy frowned angrily, shrugged her shoulders, and +turned to an elegant officer, who took from her hands the +empty teacup and valiantly carried it to another table, +his sword striking every object it encountered.</p> + +<p>"You must also contribute toward the asylum."</p> + +<p>"I am not refusing, only I wish to keep my contribution +for the lottery. There I will show all my liberality."</p> + +<p>"Don't forget, now," a plainly dissimulating laugh was +heard.</p> + +<p>The reception day was brilliant, and Anna Ignatievna +was delighted.</p> + +<p>"Mika told me that you busy yourself in the prisons. +I understand it very well," she said to Nekhludoff. +"Mika"—she meant her stout husband, Maslenikoff—"may +have his faults, but you know that he is kind. All +these unfortunate prisoners are his children. He does +not look on them in any other light. Il est d'une +bonté——"</p> + +<p>She stopped, not finding words to express bonté of a +husband, and immediately, smiling, turned to an old, +wrinkled woman in lilac-colored bows who had just entered.</p> + +<p>Having talked as much and as meaninglessly as it was +necessary to preserve the decorum, Nekhludoff arose and +went over to Maslenikoff.</p> + +<p>"Will you please hear me now?"</p> + +<p>"Ah! yes. Well, what is it?"</p> + +<p>"Come in here."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span>They entered a small Japanese cabinet and seated themselves +near the window.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_LVI" id="CHAPTER_LVI"></a>CHAPTER LVI.</h2> + + +<p>"Well, je suis à vous. Will you smoke a cigarette? +But wait; we must not soil the things here," and he +brought an ash-holder. "Well?"</p> + +<p>"I want two things of you."</p> + +<p>"Is that so?"</p> + +<p>Maslenikoff's face became gloomy and despondent. +All traces of that animation of the little dog whom its +master had scratched under the ears entirely disappeared. +Voices came from the reception-room. One, a woman's +voice, said: "Jamais, jamais je ne croirais;" another, a +man's voice from the other corner, was telling something, +constantly repeating: "La Comtesse Vorouzoff" and +"Victor Apraksine." From the third side only a humming +noise mingled with laughter was heard. Maslenikoff +listened to the voices; so did Nekhludoff.</p> + +<p>"I want to talk to you again about that woman."</p> + +<p>"Yes; who was innocently condemned. I know, I +know."</p> + +<p>"I would like her to be transferred to the hospital. I +was told that it can be done."</p> + +<p>Maslenikoff pursed up his lips and began to meditate.</p> + +<p>"It can hardly be done," he said. "However, I will +consult about it, and will wire you to-morrow."</p> + +<p>"I was told that there are many sick people in the +hospital, and they need assistants."</p> + +<p>"Well, yes. But I will let you know, as I said."</p> + +<p>"Please do," said Nekhludoff.</p> + +<p>There was a burst of general and even natural laughter +in the reception-room.</p> + +<p>"That is caused by Victor," said Maslenikoff, smiling. +"He is remarkably witty when in high spirits."</p> + +<p>"Another thing," said Nekhludoff. "There are a hundred +and thirty men languishing in prison for the only +reason that their passports were not renewed in time. +They have been in prison now for a month."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span>And he related the causes that kept them there.</p> + +<p>"How did you come to know it?" asked <a name="Maslenikoff" id="Maslenikoff"></a>Nekhludoff, +and his face showed disquietude and displeasure.</p> + +<p>"I was visiting a prisoner, and these people surrounded +me and asked——"</p> + +<p>"What prisoner were you visiting?"</p> + +<p>"The peasant who is innocently accused, and for whom +I have obtained counsel. But that is not to the point. +Is it possible that these innocent people are kept in prison +only because they failed to renew their passports?"</p> + +<p>"That is the prosecutor's business," interrupted Maslenikoff, +somewhat vexed. "Now, you say that trials +must be speedy and just. It is the duty of the assistant +prosecutor to visit the prisons and see that no one is +innocently kept there. But these assistants do nothing +but play cards."</p> + +<p>"So you can do nothing for them?" Nekhludoff asked +gloomily, recalling the words of the lawyer, that the +governor would shift the responsibility.</p> + +<p>"I will see to it. I will make inquiries immediately."</p> + +<p>"So much the worse for her. C'est un souffre-douleur," +came from the reception-room, the voice of a woman apparently +entirely indifferent to what she was saying.</p> + +<p>"So much the better; I will take this," from the other +side was heard a man's playful voice, and the merry +laughter of a woman who refused him something.</p> + +<p>"No, no, for no consideration," said a woman's voice.</p> + +<p>"Well, then, I will do everything," repeated Maslenikoff, +extinguishing the cigarette with his white hand, on +which was a turquoise ring. "Now, let us go to the +ladies."</p> + +<p>"And yet another question," said Nekhludoff, without +going into the reception-room, and stopping at the door. +"I was told that some people in the prison were subjected +to corporal punishment. Is it true?"</p> + +<p>Maslenikoff's face flushed.</p> + +<p>"Ah! you have reference to that affair? No, mon cher, +you must positively not be admitted there—you want to +know everything. Come, come; Annette is calling us," +he said, seizing Nekhludoff's arm with the same excitement +he evinced after the attention shown him by the important +person, but this time alarming, and not joyful.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span>Nekhludoff tore himself loose, and, without bowing or +saying anything, gloomily passed through the reception-room, +the parlor and by the lackeys, who sprang to their +feet in the ante-chamber, to the street.</p> + +<p>"What is the matter with him? What did you do to +him?" Annette asked her husband.</p> + +<p>"That is à la française," said some one.</p> + +<p>"Rather à la zoulon."</p> + +<p>"Oh, he has always been queer."</p> + +<p>Some one arose, some one arrived, and the chirping +continued.</p> + +<p>The following morning Nekhludoff received from Maslenikoff +a letter on heavy, glossy paper, bearing a coat-of-arms +and seals, written in a fine, firm hand, in which +he said that he had written to the prison physician asking +that Maslova be transferred, and that he hoped his request +would be acceded to. It was signed, "Your loving +senior comrade," followed by a remarkably skillful +flourish.</p> + +<p>"Fool!" Nekhludoff could not help exclaiming, especially +because he felt that by the word "comrade" Maslenikoff +was condescending, i. e., although he considered +himself a very important personage, he nevertheless was +not too proud of his greatness, and called himself his +comrade.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_LVII" id="CHAPTER_LVII"></a>CHAPTER LVII.</h2> + + +<p>One of the most popular superstitions consists in the +belief that every man is endowed with definite qualities—that +some men are kind, some wicked; some wise, some +foolish; some energetic, some apathetic, etc. This is not +true. We may say of a man that he is oftener kind than +wicked; oftener wise than foolish; oftener energetic than +apathetic, and vice versa. But it would not be true to +say of one man that he is always kind or wise, and of another +that he is always wicked or foolish. And yet we +thus divide people. This is erroneous. Men are like +rivers—the water in all of them, and at every point, is +the same, but every one of them is now narrow, now +swift, now wide, now calm, now clear, now cold, now +<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span>muddy, now warm. So it is with men. Every man bears +within him the germs of all human qualities, sometimes +manifesting one quality, sometimes another; and often +does not resemble himself at all, manifesting no change. +With some people these changes are particularly sharp. +And to this class Nekhludoff belonged. These changes +in him had both physical and spiritual causes; and one of +these changes he was now undergoing.</p> + +<p>That feeling of solemnity and joy of rejuvenation which +he had experienced after the trial and after his first meeting +with Katiousha had passed away, and, after the last +meeting, fear and even disgust toward her had taken its +place. He was also conscious that his duty was burdensome +to him. He had decided not to leave her, to carry +out his intention of marrying her, if she so desired; but +this was painful and tormenting to him.</p> + +<p>On the day following his visit to Maslenikoff he again +went to the prison to see her.</p> + +<p>The inspector permitted him to see her; not in the +office, however, nor in the lawyer's room, but in the +women's visiting-room. Notwithstanding his kind-heartedness, +the inspector was more reserved than formerly. +Evidently Nekhludoff's conversations with Maslenikoff +had resulted in instructions being given to be +more careful with this visitor.</p> + +<p>"You may see her," he said, "only please remember +what I told you as to giving her money. And as to her +transfer to the hospital, about which His Excellency has +written, there is no objection to it, and the physician also +consented. But she herself does not wish it. 'I don't +care to be chambermaid to that scurvy lot,' she said. +That is the kind of people they are, Prince," he added.</p> + +<p>Nekhludoff made no answer and asked to be admitted +to her. The inspector sent the warden, and Nekhludoff +followed him into the empty visiting-room.</p> + +<p>Maslova was already there, quietly and timidly emerging +from behind the grating. She approached close to +Nekhludoff, and, looking past him, quietly said:</p> + +<p>"Forgive me, Dmitri Ivanovich; I have spoken improperly +the other day."</p> + +<p>"It is not for me to forgive you——" Nekhludoff began.</p> + +<p>"But you must leave me," she added, and in the fearfully +<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span>squinting eyes with which she glanced at him Nekhludoff +again saw a strained and spiteful expression.</p> + +<p class="figcenter"> +<a name="EASTER_SERVICES" id="EASTER_SERVICES"></a> +<a href="images/image196.jpg"> +<img src="images/image196.jpg" width="600" alt="EASTER SERVICES." +title="EASTER SERVICES" /></a><br /> +<span class="caption">EASTER SERVICES.</span> +</p> + +<p>"But why should I leave you?"</p> + +<p>"So."</p> + +<p>"Why so?"</p> + +<p>She again looked at him with that spiteful glance, as +it seemed to him.</p> + +<p>"Well, then, I will tell you," she said. "You leave +me—I tell you that truly. I cannot. You must drop +that entirely," she said, with quivering lips, and became +silent. "That is true. I would rather hang myself."</p> + +<p>Nekhludoff felt that in this answer lurked a hatred +for him, an unforgiven wrong, but also something else—something +good and important. This reiteration of her +refusal in a perfectly calm state destroyed in Nekhludoff's +soul all his doubts, and brought him back to his former +grave, solemn and benign state of mind.</p> + +<p>"Katiousha, I repeat what I said," he said, with particular +gravity. "I ask you to marry me. If, however, +you do not wish to, and so long as you do not wish to, +I will be wherever you will be, and follow you wherever +you may be sent."</p> + +<p>"That is your business. I will speak no more," she +said, and again her lips quivered.</p> + +<p>He was also silent, feeling that he had no strength +to speak.</p> + +<p>"I am now going to the country, and from there to St. +Petersburg," he said finally. "I will press your—our +case, and with God's help the sentence will be set aside."</p> + +<p>"I don't care if they don't. I deserved it, if not for +that, for something else," she said, and he saw what great +effort she had to make to repress her tears.</p> + +<p>"Well, have you seen Menshova?" she asked suddenly, +in order to hide her agitation. "They are innocent, are +they not?"</p> + +<p>"Yes, I think so."</p> + +<p>"Such a wonderful little woman!" she said.</p> + +<p>He related everything he had learned from Menshova, +and asked her if she needed anything. She said she needed +nothing.</p> + +<p>They were silent again.</p> + +<p>"Well, and as to the hospital," she said suddenly, casting +<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span>on him her squinting glance, "if you wish me to go, +I will go; and I will stop wine drinking, too."</p> + +<p>Nekhludoff silently looked in her eyes. They were +smiling.</p> + +<p>"That is very good," was all he could say.</p> + +<p>"Yes, yes; she is an entirely different person," thought +Nekhludoff, for the first time experiencing, after his former +doubts, the to him entirely new feeling of confidence +in the invincibility of love.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Returning to her ill-smelling cell, Maslova removed her +coat and sat down on her cot, her hands resting on her +knees. In the cell were only the consumptive with her +babe, the old woman, Menshova, and the watch-woman +with her two children. The deacon's daughter had been +removed to the hospital; the others were washing. +The old woman lay on the cot sleeping; the children were +in the corridor, the door to which was open. The consumptive +with the child in her arms and the watch-woman, +who did not cease knitting a stocking with her nimble +fingers, approached Maslova.</p> + +<p>"Well, have you seen him?" they asked.</p> + +<p>Maslova dangled her feet, which did not reach the floor, +and made no answer.</p> + +<p>"What are you whimpering about?" said the watch-woman. +"Above all, keep up your spirits. Oh, Katiousha! +Well?" she said, rapidly moving her fingers.</p> + +<p>Maslova made no answer.</p> + +<p>"The women went washing. They say that to-day's +alms were larger. Many things have been brought, they +say," said the consumptive.</p> + +<p>"Finashka!" shouted the watch-woman. "Where are +you, you little rogue?" She drew out one of the knitting +needles, stuck it into the ball of thread and stocking, and +went out into the corridor.</p> + +<p>At this moment the inmates of the cell, with bare feet +in their prison shoes, entered, each bearing a loaf of twisted +bread, some even two. Theodosia immediately approached +Maslova.</p> + +<p>"Why, anything wrong?" she asked, lovingly, looking +with her bright, blue eyes at Maslova. "And here is +<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span>something for our tea," and she placed the leaves on the +shelf.</p> + +<p>"Well, has he changed his mind about marrying you?" +asked Korableva.</p> + +<p>"No, he has not, but I do not wish to," answered Maslova, +"and I told him so."</p> + +<p>"What a fool!" said Korableva, in her basso voice.</p> + +<p>"What is the good of marrying if they cannot live +together?" asked Theodosia.</p> + +<p>"Is not your husband going with you?" answered the +watch-woman.</p> + +<p>"We are legally married," said Theodosia. "But why +should he marry her legally if he cannot live with her?"</p> + +<p>"What a fool! Why, if he marries her he will make +her rich!"</p> + +<p>"He said: 'Wherever you may be, I will be with you,'" +said Maslova.</p> + +<p>"He may go if he likes; he needn't if he don't. I will +not ask him. He is now going to St. Petersburg to try to +get me out. All the ministers there are his relatives," +she continued, "but I don't care for them."</p> + +<p>"Sure enough," Korableva suddenly assented, reaching +down into her bag, and evidently thinking of something +else. "What do you say—shall we have some wine?"</p> + +<p>"Not I," answered Maslova. "Drink yourselves."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span></p> +<h2><a name="PART_SECOND" id="PART_SECOND"></a>PART SECOND.</h2> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-I" id="CHAPTER_2-I"></a>CHAPTER I.</h2> + + +<p>The Senate could hear the case in two weeks, and by +that time Nekhludoff intended to be in St. Petersburg, +and, in case of an adverse decision, to petition the Emperor, +as the lawyer had advised. In case the appeal +failed, for which, his lawyer had told him, he must be prepared, +as the grounds of appeal were very weak, the party +of convicts to which Maslova belonged would be transported +in May. It was therefore necessary, in order to +be prepared to follow Maslova to Siberia, upon which +Nekhludoff was firmly resolved, to go to the villages and +arrange his affairs there.</p> + +<p>First of all, he went to the Kusminskoie estate, the nearest, +largest black-earth estate, which brought the greatest +income. He had lived on the estate in his childhood and +youth, and had also twice visited it in his manhood, once +when, upon the request of his mother, he brought a German +manager with whom he went over the affairs of the +estate. So that he knew its condition and the relations +the peasants sustained toward the office, i. e., the landowner. +Their relations toward the office were such that +they have always been in absolute dependence upon it. +Nekhludoff had already known it when as a student he +professed and preached the doctrines of Henry George, +and in carrying out which he had distributed his father's +estate among the peasants. True, after his military +career, when he was spending twenty thousand rubles a +year, those doctrines ceased to be necessary to the life he +was leading, were forgotten, and not only did he not ask +himself where the money came from, but tried not to +think of it. But the death of his mother, the inheritance, +and the necessity of taking care of his property, i. e., his +<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span>lands, again raised the question in his mind of his relation +to private ownership of land. A month before Nekhludoff +would have argued that he was powerless to change +the existing order of things; that he was not managing +the estate, and living and receiving his income far away +from the estate, would feel more or less at ease. But +now he resolved that, although there was before him a +trip to Siberia and complex and difficult relations to the +prison world, for which social standing, and especially +money, were necessary, he could not, nevertheless, leave +his affairs in their former condition, but must, to his own +detriment, change them. For this purpose he had decided +not to work the land himself, but, by renting it at +a low price to the peasants, to make it possible for them +to live independent of the landlord. Often, while comparing +the position of the landlord with that of the owner +of serfs, Nekhludoff found a parallel in the renting of +the land to the peasants, instead of working it by hired +labor, to what the slave-owners did when they substituted +tenancy for serfdom. That did not solve the question, +but it was a step toward its solution; it was a transition +from a grosser to a less gross form of ownership of man. +He also intended to act thus.</p> + +<p>Nekhludoff arrived at Kusminskoie about noon. In +everything simplifying his life, he did not wire from the +station of his arrival, but hired a two-horse country coach. +The driver was a young fellow in a nankeen regulation +coat, belted below the waist, sitting sidewise on the box. +He was the more willing to carry on a conversation because +the broken-down, lame, emaciated, foaming shaft-horse +could then walk, which these horses always preferred.</p> + +<p>The driver spoke about the manager of the Kusminskoie +estate, not knowing that he was carrying its master, +Nekhludoff purposely refrained from enlightening him.</p> + +<p>"A dandy German," he said, turning half around, cracking +his long whip now over the heads, now under the +horses. "There is nothing here to compare with his fine +team of three bay horses. You ought to see him driving +out with his wife! I took some guests to his house last +Christmas—he had a fine tree. You couldn't find the like +of it in the whole district! He robbed everybody, right +<span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span>and left. But what does he care? He is bossing everybody. +They say he bought a fine estate."</p> + +<p>Nekhludoff thought that he was indifferent to the manner +of the German's management, and to the way he was +profiting by it. But the story of the driver with the long +waist was unpleasant to him. He was enchanted with the +fine weather; the darkening clouds, sometimes obscuring +the sun; the fields over which the larks soared; the woods, +just covering up the top and bottom with green; the +meadows on which the flocks and horses browsed, and the +fields on which plowmen were already seen—but a feeling +of dissatisfaction crept over him. And when he asked +himself the reason for it, he recalled the driver's account +of the German's management.</p> + +<p>But by the time he was busying himself with the affairs +of Kusminskoie he had forgotten it.</p> + +<p>After an examination of the books and his conversation +with the clerk, who artlessly set forth the advantages of +the peasants having small holdings and the fact that they +were hemmed in by the master's land, Nekhludoff grew +only more determined to put an end to his ownership, and +give the land to the peasants. From the books and his +conversations with the clerk he learned that, as before, +two-thirds of the best arable land was cultivated by his +own men, and the rest by peasants who were paid five +rubles per acre—that is to say, for five rubles the peasant +undertook to plow, harrow and sow an acre of land three +times, then mow it, bind or press it, and carry it to the +barn. In other words, he was paid five rubles for what +hired, cheap labor would cost at least ten rubles. Again, +the prices paid by the peasants to the office for necessaries +were enormous. They worked for meadow, for wood, for +potatoe seed, and they were almost all in debt to the office. +Thus, the rent charged the peasants for lands beyond +the fields was four times as great as it could bring +on a five per cent. basis.</p> + +<p>Nekhludoff knew all that before, but he was now learning +it as something new, and only wondered why he and +all those who stood in a similar position could fail to see +the enormity of such relations. The arguments of the +clerk that not one-fourth of the value of the stock could be +realized on a sale, that the peasants would permit the land +<span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span>to run to waste, only strengthened his determination and +confirmed him in his belief that he was doing a good deed +by giving the land to the peasants, and depriving himself +of the greater part of his income. Desiring to dispose of +the land forthwith, he asked the manager to call together +the peasants of the three villages surrounded by his lands +the very next day, for the purpose of declaring to them his +intention and agreeing with them as to the price.</p> + +<p>With a joyful consciousness of his firmness, in spite of +the arguments of the manager, and his readiness to make +sacrifices for the peasants, Nekhludoff left the office, and, +reflecting on the coming arrangement, he strolled around +the house, through the flower-garden, which lay opposite +the manager's house, and was neglected this year; over the +lawn-tennis ground, overgrown with chicory, and through +the alleys lined with lindens, where it had been his wont to +smoke his cigar, and where, three years before, the pretty +visitor, Kirimova, flirted with him. Having made an outline +of a speech, which he was to deliver to the peasants +the following day, Nekhludoff went to the manager's +house, and after further deliberating upon the proper disposition +of the stock, he calmly and contentedly retired to +a room prepared for him in the large building.</p> + +<p>In this clean room, the walls of which were covered with +views of Venice, and with a mirror hung between two windows, +there was placed a clean spring bedstead and a small +table with water and matches. On a large table near the +mirror lay his open traveling-bag with toilet articles and +books which he brought with him; one Russian book on +criminology, one in German, and a third in English treating +of the same subject. He intended to read them in +spare moments while traveling through the villages, but as +he looked on them now he felt that his mind was far from +these subjects. Something entirely different occupied +him.</p> + +<p>In one corner of the room there stood an ancient arm-chair +with incrustations, and the sight of this chair standing +in his mother's bed-room suddenly raised in his soul +an unexpected feeling. He suddenly felt sorry for the +house that would decay, the gardens which would be neglected, +the woods which would be cut down, and all the +cattle-houses, courts, stables, sheds, machinery, horses, +<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span>cows which had been accumulated with such effort, although +not by him. At first it seemed to him easy to +abandon all that, but now he was loth to part with it, as +well as the land and one-half of the income which would +be so useful now. And immediately serviceable arguments +come to his aid, by which it appeared that it was +not wise to give the land to the peasants and destroy his +estate.</p> + +<p>"I have no right to own the land. And if I do not own +the land, I cannot keep the property intact. Besides, I +will now go to Siberia, and for that reason I need neither +the house nor the estate," whispered one voice. "All that +is true," whispered another voice, "but you will not pass +all your life in Siberia. If you should marry, you may +have children. And you must hand over the estate to +them in the same condition in which you found it. There +are duties toward the land. It is easy to give away the +land, to destroy everything; but it is very hard to accumulate +it. Above all, you must mark out a plan of your life, +and dispose of your property accordingly. And, then, are +you acting as you do in order to satisfy conscientious +scruples, or for the praise you expect of people?" Nekhludoff +asked himself, and could not help acknowledging that +the talk that it would occasion influenced his decision. +And the more he thought the more questions raised themselves, +and the more perplexing they appeared. To rid +himself of these thoughts he lay down on the fresh-made +bed, intending to go over them again the next day with a +clearer mind. But he could not fall asleep for a long time. +Along with the fresh air, through the open window, came +the croaking of frogs, interrupted by the whistling of +nightingales, one of which was in a lilac bush under the +window. Listening to the nightingales and the frogs, +Nekhludoff recalled the music of the inspector's daughter; +and, thinking of that music, he recalled Maslova—how, +like the croaking of a frog, her lips trembled when she +said, "You must drop that." Then the German manager +descended to the frogs. He should have been held back, +but not only did he come down, but he was transformed +into Maslova and started to taunt him: "I am a convict, +and you are a Prince." "No, I shall not yield," thought +Nekhludoff, and came to. "Am I acting properly or <span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span>improperly?" +he asked himself. "I don't know; I will know +to-morrow." And he began to descend to where the manager +and Maslova were. And there everything ended.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-II" id="CHAPTER_2-II"></a>CHAPTER II.</h2> + + +<p>With a feeling of timidity and shame Nekhludoff the +following morning, walked out to meet the peasants who +had gathered at a small square in front of the house. As +he approached them the peasants removed their caps, and +for a long time Nekhludoff could not say anything. Although +he was going to do something for the peasants +which they never dared even to think of, his conscience +was troubled. The peasants stood in a fine, drizzling rain, +waiting to hear what their master had to say, and Nekhludoff +was so confused that he could not open his mouth. +The calm, self-confident German came to his relief. This +strong, overfed man, like Nekhludoff himself, made a +striking contrast to the emaciated, wrinkled faces of the +peasants, and the bare shoulder-bones sticking out from +under their caftans.</p> + +<p>"The Prince came to befriend you—to give you the +land, but you are not worthy of it," said the German.</p> + +<p>"Why not worthy, Vasily Karlych? Have we not +labored for you? We are much satisfied with our late +mistress—may she enjoy eternal life!—and we are grateful +to the young Prince for thinking of us," began a red-haired +peasant with a gift of gab.</p> + +<p>"We are not complaining of our masters," said a broad-faced +peasant with a long beard. "Only we are too +crowded here."</p> + +<p>"That is what I called you here for—to give you the +land, if you wish it," said Nekhludoff.</p> + +<p>The peasants were silent, as if misunderstanding him, +or incredulous.</p> + +<p>"In what sense do you mean to give us the land?" asked +a middle-aged peasant in a caftan.</p> + +<p>"To rent it to you, that you might use it at a low price."</p> + +<p>"That is the loveliest thing," said an old man.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span>"If the payment is not above our means," said another.</p> + +<p>"Of course we will take the land."</p> + +<p>"It is our business—we get our sustenance from the +land."</p> + +<p>"So much the better for you. All you have to do is to +take the money. And what sins you will spare yourself——"</p> + +<p>"The sin is on you," said the German. "If you would +only work and keep things in order——"</p> + +<p>"We cannot, Vasily Karlych," said a lean old man with +a pointed nose. "You ask, Who let the horse feed in the +field? But who did it? Day in and day out—and every +day is as long as a year—I worked with the scythe, and +as I fell asleep the horse went among the oats. And now +you are fleecing me."</p> + +<p>"You should keep order."</p> + +<p>"It is easy for you to say keep order. But we have no +strength," retorted a middle-aged peasant, all covered +with hair.</p> + +<p>"I told you to fence it in."</p> + +<p>"You give us the timber," said an unsightly little peasant. +"When I cut a joist last summer, intending to make +a fence, you locked me up for three months in the castle +to feed the insects. There was a fence for you!"</p> + +<p>"Is that true?" asked Nekhludoff of the manager.</p> + +<p>"Der erste dich im dorfe," said the manager in German. +"He was caught every year in the woods. You +must learn to respect other people's property."</p> + +<p>"Do we not respect you?" said an old man. "We cannot +help respecting you, because you have us in your +hands, and you are twisting us into rope."</p> + +<p>"If you would only abstain from doing wrong," said +the manager. "It is pretty hard to wrong you."</p> + +<p>"And who battered my face last summer? Of course, +there is no use going to law with a rich man."</p> + +<p>"You only keep within bounds of the law."</p> + +<p>This was evidently a wordy tourney of which the participants +hardly knew the purpose. Nekhludoff tried to +get back to business.</p> + +<p>"Well, what do you say? Do you wish the land, and +what price do you set on it?"</p> + +<p>"It is your goods; you name the price."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span>Nekhludoff set the price, and though much lower than +the prevailing price, the peasants began to bargain, finding +it high. He expected that his offer would be accepted +with pleasure, but there was no sign of satisfaction. Only +when the question was raised whether the whole community +would take the land, or have individual arrangements +did he know that it was profitable for them. For +there resulted fierce quarrels between those who wished to +exclude the weak ones and bad payers from participating +in the land, and those whom it was sought to exclude. +But the German finally arranged the price and time of +payment, and the peasants, noisily talking, returned to the +village.</p> + +<p>The price was about thirty per cent. lower than the one +prevailing in the district, and Nekhludoff's income was +reduced to almost one-half, but, with money realized from +the sale of the timber and yet to be realized from the sale +of the stock, it was amply sufficient for him. Everything +seemed to be satisfactory, and yet Nekhludoff felt sad and +lonesome, but, above all, his conscience troubled him. He +saw that although the peasants spoke words of thanks, +they were not satisfied and expected something more. +The result was that while he deprived himself of much, he +failed to do that which the peasants expected.</p> + +<p>On the following day, after the contract was signed, +Nekhludoff, with an unpleasant feeling of having left +something undone, seated himself in the "dandy" three-horse +team and took leave of the peasants, who were shaking +their heads in doubt and dissatisfaction. Nekhludoff +was dissatisfied with himself—he could not tell why, but +he felt sad, and was ashamed of something.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-III" id="CHAPTER_2-III"></a>CHAPTER III.</h2> + + +<p>From Kusminskoie Nekhludoff went to Panovo, the estate +left him by his aunts, and where he had first seen +Katiousha. He intended to dispose of this land in the +same manner as he disposed of the other, and also desired +to learn all there was known about Katiousha, and to find +out if it was true that their child had died.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span>As he sat at the window observing the familiar scenery +of the now somewhat neglected estate, he not only recalled, +but felt himself as he was fourteen years ago; +fresh, pure and filled with the hope of endless possibilities. +But as it happens in a dream, he knew that that was gone, +and he became very sad.</p> + +<p>Before breakfast he made his way to the hut of Matrena +Kharina, Katiousha's aunt, who was selling liquor +surreptitiously, for information about the child, but all he +could learn from her was that the child had died on the +way to a Moskow asylum; in proof of which the midwife +had brought a certificate.</p> + +<p>On his way back he entered the huts of some peasants, +and inquired about their mode of living. The same complaints +of the paucity of land, hunger and degradation he +heard everywhere. He saw the same pinched faces, +threadbare homespuns, bare feet and bent shoulders.</p> + +<p>In front of a particularly dilapidated hut stood a number +of women with children in their arms, and among them +he noticed a lean, pale-faced woman, easily holding a +bloodless child in a short garment made of pieces of stuff. +This child was incessantly smiling. Nekhludoff knew +that it was the smile of suffering. He asked who that +woman was.</p> + +<p>It transpired that the woman's husband had been in +prison for the past six months—"feeding the insects"—as +they termed it, for cutting down two lindens.</p> + +<p>Nekhludoff turned to the woman, Anisia.</p> + +<p>"How do you fare?" he asked. "What do you live +on?"</p> + +<p>"How do I live? I sometimes get some food," and she +began to sob.</p> + +<p>The grave face of the child, however, spread into a +broad smile, and its thin legs began to wriggle.</p> + +<p>Nekhludoff produced his pocketbook and gave the +woman ten rubles. He had scarcely made ten steps when +he was overtaken by another woman with a child; then an +old woman, and again another woman. They all spoke of +their poverty and implored his help. Nekhludoff distributed +the sixty rubles that were in his pocketbook and +returned home, i. e., to the wing inhabited by the clerk. +The clerk, smiling, met Nekhludoff with the information +<span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span>that the peasants would gather in the evening, as he had +ordered. Nekhludoff thanked him and strolled about the +garden, meditating on what he had seen. "The people +are dying in large numbers, and are used to it; they have +acquired modes of living natural to a people who are becoming +extinct—the death of children, exhausting toil for +women, insufficiency of food for all, especially for the aged—all +comes and is received naturally. They were reduced +to this condition gradually, so that they cannot see the +horror of it, and bear it uncomplainingly. Afterward, +we, too, come to consider this condition natural; that it +ought to be so."</p> + +<p>All this was so clear to him now that he could not cease +wondering how it was that people could not see it; that +he himself could not see that which is so patent. It was +perfectly clear that children and old people were dying +for want of milk, and they had no milk because they had +not land enough to feed the cattle and also raise bread and +hay. And he devised a scheme by which he was to give +the land to the people, and they were to pay an annual rent +which was to go to the community, to be used for common +utilities and taxes. This was not the single-tax, but it was +the nearest approach to it under present conditions. The +important part consisted in that he renounced his right to +own land.</p> + +<p>When he returned to the house, the clerk, with a particularly +happy smile on his face, offered him dinner, expressing +his fear that it might spoil.</p> + +<p>The table was covered with a gloomy cloth, an embroidered +towel serving as a napkin, and on the table, in +vieux-saxe, stood a soup-bowl with a broken handle, filled +with potato soup and containing the same rooster that he +had seen carried into the house on his arrival. After the +soup came the same rooster, fried with feathers, and cakes +made of cheese-curds, bountifully covered with butter and +sugar. Although the taste of it all was poor, Nekhludoff +kept on eating, being absorbed in the thoughts which +relieved him of the sadness that oppressed him on his return +from the village.</p> + +<p>After dinner Nekhludoff with difficulty seated the +superserviceable clerk, and in order to make sure of himself +and at the same time to confide to some one the +<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span>thoughts uppermost in his mind, told him of his project +and asked his opinion. The clerk smiled, as though he +had been thinking of the same thing, and was very glad to +hear it, but in reality did not understand it, not because +Nekhludoff did not express himself plainly enough, but +because, according to this project, Nekhludoff deprived +himself of advantages for the benefit of others, whereas +the truth that every man strives to obtain advantages at +the expense of others, was so firmly rooted in the clerk's +mind, that he thought that he misunderstood Nekhludoff +when the latter said that the entire income of the land was +to go into the community's treasury.</p> + +<p>"I understand. So you will draw the interest on the +capital?" he said, becoming radiant.</p> + +<p>"No, no. I transfer the land to them entirely."</p> + +<p>"In that case you will get no income?" asked the clerk +and he ceased to smile.</p> + +<p>"I relinquish that."</p> + +<p>The clerk sighed deeply, then began to smile again. +Now he understood. He understood that Nekhludoff's +mind was not entirely sound, and he immediately tried to +find a way of profiting by Nekhludoff's project, and endeavored +to so construe it that he might turn it to his own +advantage.</p> + +<p>When, however, he understood that there was no such +opportunity, he ceased to take interest in the projects, and +continued to smile only to please his master. Seeing that +the clerk could not understand him, Nekhludoff dismissed +him from his presence, seated himself at the ink-stained +table and proceeded to commit his project to paper.</p> + +<p>The sun was already descending behind the unfolding +lindens, and the mosquitos filled the room, stinging him. +While he was finishing his notes, Nekhludoff heard the +lowing of cattle in the village, the creaking of the opening +gates and the voices of the peasants who were coming to +meet their master. Nekhludoff told the clerk not to call +them before the office, that he would go and meet them +at any place in the village, and gulping down a glass of +tea offered him by the clerk, he went to the village.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_2-IV" id="CHAPTER_2-IV"></a>CHAPTER IV.</h2> + + +<p>The crowd stood talking in front of the house of the +bailiff, and as Nekhludoff approached, the conversation +ceased and the peasants, like those of Kusminskoie, removed +their caps. It was a coarser crowd than the peasants +of Kusminskoie, and almost all the peasants wore +bast shoes and homespun shirts and caftans. Some of +them were bare-footed and only in their shirts.</p> + +<p>With some effort Nekhludoff began his speech by declaring +that he intended to surrender the land to them. +The peasants were silent, and there was no change in the +expression of their faces.</p> + +<p>"Because I consider," said Nekhludoff, blushing, "that +every man ought to have the right to use the land."</p> + +<p>"Why, certainly." "That is quite right," voices of peasants +were heard.</p> + +<p>Nekhludoff continued, saying that the income from the +land should be distributed among all, and he therefore proposed +that they take the land and pay into the common +treasury such rent as they may decide upon, such money +to be used for their own benefit. Exclamations of consent +and approbation continued to be heard, but the faces +of the peasants became more and more grave, and the +eyes that at first were fixed on the master were lowered, +as if desiring not to shame him with the fact that his cunning +was understood by all, and that he could not fool anybody.</p> + +<p>Nekhludoff spoke very clearly, and the peasants were +sensible folks; but he was not understood, and could not +be understood by them for the same reason which prevented +the clerk from understanding him for a long time. +They were convinced that it was natural for every man +to look out for his own interest. And as to the land +owners, the experience of several generations had taught +them long ago that these were always serving their own +interests.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span>"Well, what rate do you intend to assess," asked Nekhludoff.</p> + +<p>"Why assess? We cannot do that? The land is +yours; it is for you to say," some in the crowd said.</p> + +<p>"But understand that you are to use the money for the +common wants."</p> + +<p>"We cannot do it. The community is one thing, and +this is another thing."</p> + +<p>"You must understand," said the smiling clerk, wishing +to explain the offer, "that the Prince is giving you the land +for money which is to go into the community's treasury."</p> + +<p>"We understand it very well," said a toothless old man +without raising his eyes. "Something like a bank, only +we must pay in time. We cannot do it; it is hard enough +as it is. That will ruin us entirely."</p> + +<p>"That is to no purpose. We would rather continue as +before," said several dissatisfied and even rough voices.</p> + +<p>The resistance was particularly hot when Nekhludoff +mentioned that he would draw a contract which he himself +and they would have to sign.</p> + +<p>"What is the good of a contract? We will keep on +working as we did before. We don't care for it. We are +ignorant people."</p> + +<p>"We cannot consent, because that is an uncustomary +thing. Let it be as it was before. If you would only do +away with the seed," several voices were heard.</p> + +<p>"Doing away with the seed" meant that under the present +regime the sowing-seed was chargeable to the peasants, +and they asked that it be furnished by the master.</p> + +<p>"So you refuse to take the land?" asked Nekhludoff, +turning to a middle-aged, bare-footed peasant in tattered +caftan and with a radiant face who held his cap straight +in front of him, like a soldier hearing "Hats off!"</p> + +<p>"Yes, sir," said this peasant.</p> + +<p>"Then you have enough land?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"No, sir," said the ex-soldier, with artificial cheerfulness, +holding his torn cap before him, as though offering +it to anyone deserving to take it.</p> + +<p>"Think it over at your leisure," said the surprised Nekhludoff, +again repeating his offer.</p> + +<p>"There is nothing to think over; as we said, so it will +be," the toothless, gloomy old man said angrily.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span>"I will stay here all day to-morrow. If you alter your +decision, let me know."</p> + +<p>The peasants made no answer.</p> + +<p>On their return to the office the clerk explained to Nekhludoff +that it was not a want of good sense that prevented +their acceptance of the offer; that when gathered in assembly +they always acted in that stubborn manner.</p> + +<p>Nekhludoff then asked him to summon for the following +day several of the most intelligent peasants to whom +he would explain his project at greater length.</p> + +<p>Immediately after the departure of the smiling clerk, +Nekhludoff heard angry women's voices interrupted by +the voice of the clerk. He listened.</p> + +<p>"I have no more strength. You want the cross on my +breast," said an exasperated voice.</p> + +<p>"She only ran in," said another voice. "Give her up, I +say. Why do you torture the beast, and keep the milk +from the children?"</p> + +<p>Nekhludoff walked around the house where he saw two +disheveled women, one of whom was evidently pregnant, +standing near the staircase. On the stairs, with his hands +in the pockets of his crash overcoat, stood the clerk. Seeing +their master, the women became silent and began to +arrange their 'kerchiefs, which had fallen from their +heads, while the clerk took his hands out of his pockets +and began to smile.</p> + +<p>The clerk explained that the peasants purposely permitted +their calves, and even cows, to roam over the master's +meadows. That two cows belonging to these women +had been caught on the meadow and driven into an inclosure. +The clerk demanded from the women thirty +copecks per cow, or two days' work.</p> + +<p>"Time and again I told them," said the smiling clerk, +looking around at Nekhludoff, as if calling him to witness, +"to look out for cows when driving them to feed."</p> + +<p>"I just went to see to the child, and they walked away."</p> + +<p>"Don't leave them when you undertake to look after +them."</p> + +<p>"And who would feed my child?"</p> + +<p>"If they had only grazed, at least, they would have no +pains in their stomachs. But they only walked in."</p> + +<p>"All the meadows are spoiled," the clerk turned to <span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span>Nekhludoff. +"If they are not made to pay there will be no +hay left."</p> + +<p>"Don't be sinning," cried the pregnant woman. "My +cow was never caught."</p> + +<p>"But now that she was caught, pay for her, or work."</p> + +<p>"Well, then, I will work. But return me the cow; don't +torture her," she cried angrily. "It is bad enough as it is; +I get no rest, either day or night. Mother-in-law is sick; +my husband is drunk. Single-handed I have to do all the +work, and I have no strength. May you choke yourself!" +she shouted and began to weep.</p> + +<p>Nekhludoff asked the clerk to release the cows and returned +to the house, wondering why people do not see +what is so plain.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-V" id="CHAPTER_2-V"></a>CHAPTER V.</h2> + + +<p>Whether it was because there were fewer peasants present, +or because he was not occupied with himself, but with +the matter in hand, Nekhludoff felt no agitation when the +seven peasants chosen from the villagers responded to the +summons.</p> + +<p>He first of all expressed his views on private ownership +of land.</p> + +<p>"As I look upon it," he said, "land ought not to be the +subject of purchase and sale, for if land can be sold, then +those who have money will buy it all in and charge the +landless what they please for the use of it. People will +then be compelled to pay for the right to stand on the +earth," he added, quoting Spencer's argument.</p> + +<p>"There remains to put on wings and fly," said an old +man with smiling eyes and gray beard.</p> + +<p>"That's so," said a long-nosed peasant in a deep basso.</p> + +<p>"Yes, sir," said the ex-soldier.</p> + +<p>"The old woman took some grass for the cow. They +caught her, and to jail she went," said a good-natured, +lame peasant.</p> + +<p>"There is land for five miles around, but the rent is +higher than the land can produce," said the toothless, angry +old man.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span>"I am of the same opinion as you," said Nekhludoff, +"and that is the reason I want to give you the land."</p> + +<p>"Well, that would be a kind deed," said a broad-shouldered +old peasant with a curly, grayish beard like that of +Michael Angelo's Moses, evidently thinking that Nekhludoff +intended to rent out the land.</p> + +<p>"That is why I came here. I do not wish to own the +land any longer, but it is necessary to consider how to +dispose of it."</p> + +<p>"You give it to the peasants—that's all," said the toothless, +angry peasant.</p> + +<p>For a moment Nekhludoff was confused, seeing in these +words doubt of the sincerity of his purpose. But he +shook it off, and took advantage of the remark to say what +he intended.</p> + +<p>"I would be only too glad to give it," he said, "but to +whom and how shall I give it? Why should I give it to +your community rather than to the Deminsky community?" +Deminsky was a neighboring village with very +little land.</p> + +<p>They were all silent. Only the ex-soldier said, "Yes, +sir."</p> + +<p>"And now tell me how would you distribute the land?"</p> + +<p>"How? We would give each an equal share," said an +oven-builder, rapidly raising and lowering his eyebrows.</p> + +<p>"How else? Of course divide it equally," said a good-natured, +lame peasant, whose feet, instead of socks, were +wound in a white strip of linen.</p> + +<p>This decision was acquiesced in by all as being satisfactory.</p> + +<p>"But how?" asked Nekhludoff, "are the domestics also +to receive equal shares?"</p> + +<p>"No, sir," said the ex-soldier, assuming a cheerful +mood. But the sober-minded tall peasant disagreed with +him.</p> + +<p>"If it is to be divided, everybody is to get an equal +share," after considering awhile, he said in a deep basso.</p> + +<p>"That is impossible," said Nekhludoff, who was already +prepared with his objection. "If everyone was to get an +equal share, then those who do not themselves work would +sell their shares to the rich. Thus the land would again +<span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span>get into the hands of the rich. Again, the people that +worked their own shares would multiply, and the landlords +would again get the landless into their power."</p> + +<p>"Yes, sir," the ex-soldier hastily assented.</p> + +<p>"The selling of land should be prohibited; only those +that cultivate it themselves should be allowed to own it," +said the oven-builder, angrily interrupting the soldier.</p> + +<p>To this Nekhludoff answered that it would be difficult +to determine whether one cultivated the land for himself +or for others.</p> + +<p>Then the sober-minded old man suggested that the land +should be given to them as an association, and that only +those that took part in cultivating it should get their share.</p> + +<p>Nekhludoff was ready with arguments against this communistic +scheme, and he retorted that in such case it would +be necessary that all should have plows, that each should +have the same number of horses, and that none should lag +behind, or that everything should belong to society, for +which the consent of every one was necessary.</p> + +<p>"Our people will never agree," said the angry old man.</p> + +<p>"There will be incessant fighting among them," said the +white-bearded peasant with the shining eyes. "The +women will scratch each other's eyes out."</p> + +<p>"The next important question is," said Nekhludoff, +"how to divide the land according to quality. You cannot +give black soil to some and clay and sand to others."</p> + +<p>"Let each have a part of both," said the oven-builder.</p> + +<p>To this Nekhludoff answered that it was not a question +of dividing the land in one community, but of the division +of land generally among all the communities. If the land +is to be given gratis to the peasants, then why should some +get good land, and others poor land? There would be a +rush for the good land.</p> + +<p>"Yes, sir," said the ex-soldier.</p> + +<p>The others were silent.</p> + +<p>"You see, it is not as simple as it appears at first sight," +said Nekhludoff. "We are not the only ones, there are +other people thinking of the same thing. And now, there +is an American, named George, who devised the following +scheme, and I agree with him."</p> + +<p>"What is that to you? You are the master; you <span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span>distribute +the land, and there is an end to it," said the angry +peasant.</p> + +<p>This interruption somewhat confused Nekhludoff, but +he was glad to see that others were also dissatisfied with +this interruption.</p> + +<p>"Hold on, Uncle Semen; let him finish," said the old +man in an impressive basso.</p> + +<p>This encouraged Nekhludoff, and he proceeded to explain +the single-tax theory of Henry George.</p> + +<p>"The land belongs to no one—it belongs to the Creator."</p> + +<p>"That's so!"</p> + +<p>"Yes, sir."</p> + +<p>"The land belongs to all in common. Every one has +an equal right to it. But there is good land, and there is +poor land. And the question is, how to divide the land +equally. The answer to this is, that those who own the +better land should pay to those who own the poorer the +value of the better land. But as it is difficult to determine +how much anyone should pay, and to whom, and as +society needs money for common utilities, let every land +owner pay to society the full value of his land—less, if it +is poorer; more, if it is better. And those who do not wish +to own land will have their taxes paid by the land +owners."</p> + +<p>"That's correct," said the oven-builder. "Let the +owner of the better land pay more."</p> + +<p>"What a head that Jhorga had on him!" said the portly +old peasant with the curls.</p> + +<p>"If only the payments were reasonable," said the tall +peasant, evidently understanding what it was leading to.</p> + +<p>"The payments should be such that it would be neither +too cheap nor too dear. If too dear, it would be unprofitable; +if too cheap, people would begin to deal in land. +This is the arrangement I would like you to make."</p> + +<p>Voices of approval showed that the peasants understood +him perfectly.</p> + +<p>"What a head!" repeated the broad-shouldered peasant +with the curls, meaning "Jhorga."</p> + +<p>"And what if I should choose to take land?" said the +clerk, smiling.</p> + +<p>"If there is an unoccupied section, take and cultivate +it," said Nekhludoff.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span>"What do you want land for? You are not hungering +without land," said the old man with the smiling eyes.</p> + +<p>Here the conference ended.</p> + +<p>Nekhludoff repeated his offer, telling the peasants to +consult the wish of the community, before giving their +answer.</p> + +<p>The peasants said that they would do so, took leave of +Nekhludoff and departed in a state of excitement. For +a long time their loud voices were heard, and finally died +away about midnight.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>The peasants did not work the following day, but discussed +their master's proposition. The community was +divided into two factions. One declared the proposition +profitable and safe; the other saw in the proposition a plot +which it feared the more because it could not understand +it. On the third day, however, the proposition was accepted, +the fears of the peasants having been allayed by +an old woman who explained the master's action by the +suggestion that he began to think of saving his soul. This +explanation was confirmed by the large amount of money +Nekhludoff had distributed while he remained in Panov. +These money gifts were called forth by the fact that here, +for the first time, he learned to what poverty the peasants +had been reduced and though he knew that it was unwise, +he could not help distributing such money as he had, +which was considerable.</p> + +<p>As soon as it became known that the master was distributing +money, large crowds of people from the entire +surrounding country came to him asking to be helped. +He had no means of determining the respective needs of +the individuals, and yet he could not help giving these evidently +poor people money. Again, to distribute money +indiscriminately was absurd. His only way out of the +difficulty was to depart, which he hastened to do.</p> + +<p>On the third day of his visit to Panov, Nekhludoff, +while looking over the things in the house, in one of the +drawers of his aunt's chiffonnier, found a picture representing +a group of Sophia Ivanovna, Catherine Ivanovna, +himself, as student, and Katiousha—neat, fresh, +beautiful and full of life. Of all the things in the house +<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span>Nekhludoff removed this picture and the letters. The +rest he sold to the miller for a tenth part of its value.</p> + +<p>Recalling now the feeling of pity over the loss of his +property which he had experienced in <a name="Kusminskoie" id="Kusminskoie"></a>Kusminskoie, Nekhludoff +wondered how he could have done so. Now he +experienced the gladness of release and the feeling of +novelty akin to that experienced by an explorer who discovers +new lands.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-VI" id="CHAPTER_2-VI"></a>CHAPTER VI.</h2> + + +<p>It was evening when Nekhludoff arrived in the city, +and as he drove through the gas-lit streets to his house, +it looked to him like a new city. The odor of camphor +still hung in the air through all the rooms, and Agrippina, +Petrovna and <a name="Kornei" id="Kornei"></a>Kornei seemed tired out and dissatisfied, and +even quarreled about the packing of the things, the use +of which seemed to consist chiefly in being hung out, dried +and packed away again. His room was not occupied, but +was not arranged for his coming, and the trunks blocked +all the passages, so that his coming interfered with those +affairs which, by some strange inertia, were taking place +in this house. This evident foolishness, to which he had +once been a party, seemed so unpleasant to Nekhludoff, +after the impressions he had gained of the want in the villages, +that he decided to move to a hotel the very next +day, leaving the packing to Agrippina until the arrival of +his sister.</p> + +<p>He left the house in the morning, hired two modest and +not over-clean furnished rooms near the prison, and went +to his lawyer.</p> + +<p>After the storms and rains came those cold, piercing +winds that usually occur in the fall. Protected only by a +light overcoat, Nekhludoff was chilled to the bone. He +walked quickly in order to warm himself.</p> + +<p>The village scenes came to his mind—the women, children +and old men, whose poverty and exhaustion he had +noticed as if for the first time, especially that oldish child +which twisted its little calfless legs—and he involuntarily +compared them with the city folks. Passing by the +<span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span>butcher, fish and clothing shops, he was struck, as if it was +the first time he looked upon them—by the physical evidences +of the well-being of such a large number of clean, +well-fed shopkeepers which was not to be seen anywhere +in the villages. Equally well fed were the drivers in +quilted coats and buttons on their backs, porters, servant +girls, etc. In all these people he now involuntarily saw +those same village folks whom privation had driven to the +city. Some of them were able to take advantage of the +conditions in the city and became happy proprietors themselves; +others were reduced to even greater straits and +became even more wretched. Such wretchedness Nekhludoff +saw in a number of shoemakers that he saw working +near the window of a basement; in the lean, pale, disheveled +washerwomen ironing with bare hands before +open windows from which soap-laden steam poured out; +in two painters, aproned and bare-footed, who were covered +with paint from temple to heel. In their sunburnt, +sinewy, weak hands, bared above the elbows, they carried +a bucket of paint and incessantly cursed each other. +Their faces were wearied and angry. The same expression +of weariness and anger he saw in the dusty faces of +the truck drivers; on the swollen and tattered men, +women and children who stood begging on the street corners. +Similar faces were seen in the windows of the tea-houses +which Nekhludoff passed. Around the dirty +tables, loaded with bottles and tea services, perspiring +men with red, stupefied faces sat shouting and singing, +and white-aproned servants flitted to and fro.</p> + +<p>"Why have they all gathered here?" thought Nekhludoff, +involuntarily inhaling, together with the dust, the +odor of rancid oil spread by the fresh paint.</p> + +<p>On one of the streets he suddenly heard his name +called above the rattling of the trucks. It was Shenbok, +with curled and stiffened mustache and radiant face. +Nekhludoff had lost sight of him long ago, but heard +that on leaving his regiment and joining the cavalry, notwithstanding +his debts he managed to hold his own in +rich society.</p> + +<p>"I am glad I met you. There is not a soul in the city. +How old you have grown, my boy! I only recognized +<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span>you by your walk. Well, shall we have dinner together? +Where can we get a good meal here?"</p> + +<p>"I hardly think I will have the time," answered Nekhludoff, +who wished to get rid of his friend without offending +him. "What brings you here?" he asked.</p> + +<p>"Business, my boy. Guardianship affairs. I am a +guardian, you know. I have charge of Samanoff's business—the +rich Samanoff, you know. He is a spendthrift, +and there are fifty-four thousand acres of land!" he said +with particular pride, as if he had himself made all these +acres. "The affairs were fearfully neglected. The land +was rented to the peasants, who did not pay anything and +were eighty thousand rubles in arrears. In one year I +changed everything, and realized seventy per cent. more +for the estate. Eh?" he asked, with pride.</p> + +<p>Nekhludoff recalled a rumor that for the very reason +that Shenbok squandered his own wealth and was inextricably +in debt, he was appointed guardian over a rich +old spendthrift, and was now evidently obtaining an income +from the guardianship.</p> + +<p>Nekhludoff refused to take dinner with Shenbok, or +accompany him to the horse races, to which the latter +invited him, and after an exchange of commonplaces the +two parted.</p> + +<p>"Is it possible that I was like him?" thought Nekhludoff. +"Not exactly, but I sought to be like him, and +thought that I would thus pass my life."</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>The lawyer received him immediately on his arrival, +although it was not his turn. The lawyer expressed himself +strongly on the detention of the Menshovs, declaring +that there was not a particle of evidence against them on +record.</p> + +<p>"If the case is tried here, and not in the district, I will +stake anything on their discharge. And the petition in +behalf of Theodosia Brinkova is ready. You had better +take it with you to St. Petersburg and present it there. +Otherwise there will begin an inquiry which will have no +end. Try to reach some people who have influence with +the commission on petitions. Well, that's all, isn't it?"</p> + +<p>"No. Here they write me——"</p> + +<p>"You seem to be the funnel into which all the prison +<span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>complaints are poured. I fear you will not hold them +all."</p> + +<p>"But this case is simply shocking," said Nekhludoff, +and related the substance of it.</p> + +<p>"What is it that surprises you?"</p> + +<p>"Everything. I can understand the orderly who acted +under orders, but the assistant prosecutor who drew the +indictment is an educated man——"</p> + +<p>"That is the mistake. We are used to think that the +prosecuting officers—the court officers generally—are a +kind of new, liberal men. And so they were at one time, +but not now. The only thing that concerns these officers +is to draw their salaries on the 20th of every month. +Their principles begin and end with their desire to get +more. They will arrest, try and convict anybody——. I am +always telling these court officers that I never look +upon them without gratitude," continued the lawyer, "because +it is due to their kindness that I, you and all of us +are not in jail. To deprive any one of us of all civil +rights and send him to Siberia is the easiest thing imaginable."</p> + +<p>"But if everything depends on the pleasure of the prosecutor, +who can enforce the law or not, then what is the +use of the courts?"</p> + +<p>The lawyer laughed merrily.</p> + +<p>"That is the question you are raising. Well, my dear +sir, that is philosophy. However, we can discuss that. +Come to my house next Saturday. You will find there +scholars, litterateurs, artists. We will have a talk on social +questions," said the lawyer, pronouncing the words +"social questions" with ironical pathos. "Are you acquainted +with my wife? Call on Saturday."</p> + +<p>"I will try," answered Nekhludoff, feeling that he was +saying an untruth; that if there was anything he would +try hard to do it was not to be present at the lawyer's +amid the scholars, litterateurs and artists.</p> + +<p>The laughter with which the lawyer met Nekhludoff's +remark concerning the uselessness of courts if the prosecutors +can do what they please, and the intonation with +which he pronounced the words "philosophy" and "social +questions," showed how utterly unlike himself were the +<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span>lawyer and the people of his circle, both in character and +in views of life.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-VII" id="CHAPTER_2-VII"></a>CHAPTER VII.</h2> + + +<p>It was late and the distance to the prison was long, so +Nekhludoff hired a trap. On one of the streets the driver, +who was a middle-aged man with an intelligent and good-natured +face, turned to Nekhludoff and pointed to an immense +building going up.</p> + +<p>"What a huge building there is going up!" he said with +pride, as if he had a part in the building of it.</p> + +<p>It was really a huge structure, built in a complex, unusual +style. A scaffolding of heavy pine logs surrounded +the structure, which was fenced in by deal boards. It +was as busy a scene as an ant hill.</p> + +<p>Nekhludoff wondered that these people, while their +wives were killing themselves with work at home, and +their children starving, should think it necessary to build +that foolish and unnecessary house for some foolish and +unnecessary man.</p> + +<p>"Yes, a foolish building," he spoke his thought aloud.</p> + +<p>"How foolish?" retorted the offended driver. "Thanks +to them, the people get work. It is not foolish."</p> + +<p>"But the work is unnecessary."</p> + +<p>"It must be necessary if they are building it," said the +driver. "It gives the people food."</p> + +<p>Nekhludoff became silent, the more so because it was +too noisy to be heard. When they had reached the macadamized +road near the prison the driver again turned to +Nekhludoff.</p> + +<p>"And what a lot of people are coming to the city—awful," +he said, turning around on the box and pointing +to a party of laborers with saws, axes, coats and sacks +thrown over their shoulders, and coming from the opposite +direction.</p> + +<p>"More than in former years?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"No comparison. The masters are kicking them about +like shavings. The market places are glutted with them."</p> + +<p>"What is the reason?"</p> + +<p>"They have multiplied. They have no homes."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span>"And what if they have multiplied! Why do they not +remain in the villages?"</p> + +<p>"There is nothing to do there. There is no land."</p> + +<p>Nekhludoff experienced that which happens with a sore +place—it is struck oftener than any other part of the body. +But it only seems so because it is more noticeable.</p> + +<p>"Can it be possible that it is everywhere the same?" +he thought, and asked the driver how much land there +was in his village; how much he himself owned, and why +he lived in the city.</p> + +<p>"There is but an acre to every person. We are renting +three acres. There is my father and brother. Another +brother is in the army. They are managing it. But there +is really nothing to manage, and my brother intended to +go to Moskow."</p> + +<p>"Is there no land for rent?"</p> + +<p>"Where could one get land nowadays? The masters' +children have squandered theirs. The merchants have +it all in their hands. One cannot rent it from them; they +cultivate it themselves. Our lands are held by a Frenchman +who bought them of the former landlord. He won't +rent any of it, and that is all."</p> + +<p>"What Frenchman?"</p> + +<p>"Dufar, the Frenchman—you may have heard. He is +making wigs for the actors. He is now our master, and +does what he pleases with us. He is a good man himself, +but his wife is Russian—and what a cur! She is robbing +the people—simply awful! But here is the prison. Shall +I drive up to the front? I think they don't admit through +the front."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-VIII" id="CHAPTER_2-VIII"></a>CHAPTER VIII.</h2> + + +<p>With a faint heart and with horror at the thought that +he might find Maslova in an inebriate condition and persistently +antagonistic, and at the mystery which she was +to him, Nekhludoff rang the bell and inquired of the inspector +about Maslova. She was in the hospital.</p> + +<p>A young physician, impregnated with carbolic acid, +came out into the corridor and sternly asked Nekhludoff +<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span>what he wanted. The physician indulged the prisoners' +shortcomings and often relaxed the rules in their favor, +for which he often ran afoul of the prison officials and +even the head physician. Fearing that Nekhludoff might +ask something not permitted by the rules, and, moreover, +desiring to show that he made no exceptions in favor of +anybody, he feigned anger.</p> + +<p>"There are no women here; this is the children's ward," +he said.</p> + +<p>"I know it, but there is a nurse here who had been +transferred from the prison."</p> + +<p>"Yes, there are two. What do you wish, then?"</p> + +<p>"I am closely related to one of them, Maslova," said +Nekhludoff, "and would like to see her. I am going to +St. Petersburg to enter an appeal in her case. I would +like to hand her this; it is only a photograph," and he +produced an envelope from his pocket.</p> + +<p>"Yes, you may do that," said the softened physician, +and turning to an old nurse in a white apron, told her to +call Maslova. "Won't you take a seat, or come into the +reception-room?"</p> + +<p>"Thank you," said Nekhludoff, and taking advantage of +the favorable change in the physician's demeanor, asked +him what they thought of Maslova in the hospital.</p> + +<p>"Her work is fair, considering the conditions amid +which she had lived," answered the physician. "But there +she comes."</p> + +<p>The old nurse appeared at one of the doors, and behind +her came Maslova. She wore a white apron over a +striped skirt; a white cap on her head hid her hair. Seeing +Nekhludoff she flushed, stopped waveringly, then +frowned, and with downcast eyes approached him with +quick step. Coming near him she stood for a moment +without offering her hand, then she did offer her hand +and became even more flushed. Nekhludoff had not seen +her since the conversation in which she excused herself +for her impetuosity, and he expected to find her in a +similar mood. But she was entirely different to-day; +there was something new in the expression of her face; +something timid and reserved, and, as it seemed to him, +malevolent toward him. He repeated the words he had +<span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span>said to the physician and handed her the envelope with the +photograph which he had brought from Panov.</p> + +<p>"It is an old picture which I came across in Panov. It +may please you to have it. Take it."</p> + +<p>Raising her black eyebrows she looked at him with her +squinting eyes, as though asking, "What is that for?" +Then she silently took the envelope and tucked it under +her apron.</p> + +<p>"I saw your aunt there," said Nekhludoff.</p> + +<p>"Did you?" she said, with indifference.</p> + +<p>"How do you fare here?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"Fairly well," she said.</p> + +<p>"It is not very hard?"</p> + +<p>"Not very. I am not used to it yet."</p> + +<p>"I am very glad. At any rate, it is better than there."</p> + +<p>"Than where?" she said, and her face became purple.</p> + +<p>"There, in the prison," Nekhludoff hastened to say.</p> + +<p>"Why better?" she asked.</p> + +<p>"I think the people here are better. There are no such +people here as there."</p> + +<p>"There are many good people there."</p> + +<p>"I did what I could for the Menshovs and hope they +will be freed," said Nekhludoff.</p> + +<p>"May God grant it. Such a wonderful little woman," +she said, repeating her description of the old woman, and +slightly smiled.</p> + +<p>"I am going to-day to St. Petersburg. Your case will +be heard soon, and, I hope, will be reversed."</p> + +<p>"It is all the same now, whether they reverse it or not," +she said.</p> + +<p>"Why now?"</p> + +<p>"So," she answered, and stealthily glanced at him inquiringly.</p> + +<p>Nekhludoff understood this answer and this glance as +a desire on her part to know if he were still holding to +his decision, or had changed it since her refusal.</p> + +<p>"I don't know why it is all the same to you," he said, +"but to me it really is all the same whether you are acquitted +or not. In either case, I am ready to do what I +said," he said, with determination.</p> + +<p>She raised her head, and her black, squinting eyes fixed +themselves on his face and past it, and her whole face <span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span>became +radiant with joy. But her words were in an entirely +different strain.</p> + +<p>"Oh, you needn't talk that way," she said.</p> + +<p>"I say it that you may know."</p> + +<p>"Everything has been already said, and there is no use +talking any more," she said, with difficulty repressing a +smile.</p> + +<p>There was some noise in the ward. A child was heard +crying.</p> + +<p>"I think I am called," she said, looking around with +anxiety.</p> + +<p>"Well, then, good-by," he said.</p> + +<p>She pretended not to see his extended hand, turned +round, and endeavoring to hide her elation, she walked +away with quick step.</p> + +<p>"What is taking place in her? What is she thinking? +What are her feelings? Is she putting me to a test, or is +she really unable to forgive me? Can she not say what +she thinks and feels, or simply will not? Is she pacified +or angered?" Nekhludoff asked himself, but could give no +answer. One thing he knew, however, and that was that +she had changed; that a spiritual transformation was taking +place in her, and this transformation united him not +only to her, but to Him in whose name it was taking +place. And this union caused him joyful agitation.</p> + +<p>Returning to the ward where eight children lay in their +beds, Maslova began to remake one of the beds, by order +of the Sister, and, leaning over too far with the sheet, +slipped and nearly fell. The convalescing boy, wound in +bandages to his neck, began to laugh. Maslova could restrain +herself no longer, and seating herself on the bedstead +she burst into loud laughter, infecting several children, +who also began to laugh. The Sister angrily +shouted:</p> + +<p>"What are you roaring about? Think you this is like +the place you came from? Go fetch the rations."</p> + +<p>Maslova stopped laughing, and taking a dish went on +her errand, but exchanging looks with the bandaged boy, +who giggled again.</p> + +<p>Several times during the day, when Maslova remained +alone, she drew out a corner of the picture and looked at +it with admiration, but in the evening, when she and <span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span>another +nurse retired for the night, she removed the picture +from the envelope and immovably looked with admiration +at the faces; her own, his and the aunt's, their dresses, +the stairs of the balcony, the bushes in the background, +her eyes feasting especially on herself, her young, beautiful +face with the hair hanging over her forehead. She +was so absorbed that she failed to notice that the other +nurse had entered.</p> + +<p>"What is that? Did he give it you?" asked the stout, +good-natured nurse, leaning over the photograph.</p> + +<p>"Is it possible that that is you?"</p> + +<p>"Who else?" Maslova said, smiling and looking into +her companion's face.</p> + +<p>"And who is that? He himself? And that is his +mother?"</p> + +<p>"His aunt. Couldn't you recognize me?" asked Maslova.</p> + +<p>"Why, no. I could never recognize you. The face is +entirely different. That must have been taken about ten +years ago."</p> + +<p>"Not years, but a lifetime," said Maslova, and suddenly +her face became sullen and a wrinkle formed between her +eyebrows.</p> + +<p>"Yours was an easy life, wasn't it?"</p> + +<p>"Yes, easy," Maslova repeated, closing her eyes and +shaking her head. "Worse than penal servitude."</p> + +<p>"Why so?"</p> + +<p>"Because. From eight in the evening to four in the +morning—every day the same."</p> + +<p>"Then why don't they get out?"</p> + +<p>"They like to, but cannot. But what is the use of +talking!" cried Maslova, and she sprang to her feet, threw +the photograph into the drawer of the table, and suppressing +her angry tears, ran into the corridor, slamming the +door. Looking on the photograph she imagined herself +as she had been at the time the photograph was made, +and dreamed how happy she had been and might still be +with him. The words of her companion reminded her +what she was now—reminded her of all the horror of that +life which she then felt but confusedly, and would not +allow herself to admit. Only now she vividly recalled all +those terrible nights, particularly one Shrovetide night. +<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span>She recalled how she, in a low-cut, wine-bespattered, red +silk dress, with a red bow in her dishevelled hair, weak, +jaded and tipsy, after dancing attendance upon the guest, +had seated herself, at two in the morning, near the thin, +bony, pimpled girl-pianist and complained of her hard +life. The girl said that her life was also disagreeable to +her, and that she wished to change her occupation. Afterward +their friend Clara joined them, and all three suddenly +decided to change their life. They were about to +leave the place when the drunken guests became noisy, +the fiddler struck up a lively song of the first figure of +a Russian quadrille, the pianist began to thump in unison, +a little drunken man in a white necktie and dress coat +caught her up. Another man, stout and bearded, and also +in a dress coat, seized Clara, and for a long time they +whirled, danced, shouted and drank. Thus a year passed, +a second and a third. How could she help changing! +And the cause of it all was he. And suddenly her former +wrath against him rose in her; and she felt like chiding +and reproving him. She was sorry that she had missed +the opportunity of telling him again that she knew him, +and would not yield to him; that she would not allow him +to take advantage of her spiritually as he had done corporeally; +that she would not allow him to make her the +subject of his magnanimity. And in order to deaden the +painful feeling of pity for herself and the useless reprobation +of him, she yearned for wine. And she would +have broken her word and drunk some wine had she been +in the prison. But here wine could only be obtained from +the assistant surgeon, and she was afraid of him, because +he pursued her with his attentions, and all relations with +men were disgusting to her. For some time she sat on +a bench in the corridor, and returning to her closet, +without heeding her companion's questions, she wept for +a long time over her ruined life.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_2-IX" id="CHAPTER_2-IX"></a>CHAPTER IX.</h2> + + +<p>Nekhludoff had four cases in hand: Maslova's appeal, +the petition of Theodosia Birukova, the case of Shustova's +release, by request of Vera Bogodukhovskaia, and the +obtaining of permission for a mother to visit her son +kept in a fortress, also by Bogodukhovskaia's request.</p> + +<p>Since his visit to Maslenikoff, especially since his trip +to the country, Nekhludoff felt an aversion for that sphere +in which he had been living heretofore, and in which the +sufferings borne by millions of people in order to secure +the comforts and pleasures of a few, were so carefully +concealed that the people of that sphere did not and could +not see these sufferings, and consequently the cruelty and +criminality of their own lives.</p> + +<p>Nekhludoff could no longer keep up relations with these +people without reproving himself. And yet the habits of +his past life, the ties of friendship and kinship, and especially +his one great aim of helping Maslova and the other +unfortunates, drew him into that sphere against his will; +and he was compelled to ask the aid and services of people +whom he had not only ceased to respect but who called +forth his indignation and contempt.</p> + +<p>Arriving at St. Petersburg, and stopping at his aunt's, +the wife of an ex-Minister of State, he found himself in +the very heart of the aristocratic circle. It was unpleasant +to him, but he could do no different. Not to stop at +his aunt's was to offend her. Besides, through her connections +she could be of great service to him in those +affairs for the sake of which he came to St. Petersburg.</p> + +<p>"What wonders I hear about you!" said Countess Catherine +Ivanovna Charskaia, while Nekhludoff was drinking +the coffee brought him immediately after his arrival. +"Vous posez pour un Howard. You are helping the +convicts; making the rounds of the prisons; reforming +them."</p> + +<p>"You are mistaken; I never had such intentions."</p> + +<p>"Why, that is not bad. Only, I understand, there is +some love affair—come, tell me."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span>Nekhludoff related the story of Maslova, exactly as it +happened.</p> + +<p>"Yes, yes, I remember. Poor Hellen told me at the time +you lived at the old maids' house that, I believe, they +wished you to marry their ward." Countess Catherine +Ivanovna always hated Nekhludoff's aunts on his father's +side. "So, that is she? Elle est encore jolie?"</p> + +<p>Aunt Catherine Ivanovna was a sixty-year-old, healthy, +jolly, energetic, talkative woman. She was tall, very +stout, with a black, downy mustache on her upper lip. +Nekhludoff loved her, and since childhood had been accustomed +to get infected with her energy and cheerfulness.</p> + +<p>"No, ma tante, all that belongs to the past. I only wish +to help her, because she is innocent, and it is my fault +that she was condemned, her whole wrecked life is upon +my conscience. I feel it to be my duty to do for her what +I can."</p> + +<p>"But how is it? I was told that you wish to marry +her."</p> + +<p>"I do wish it, it is true; but she doesn't."</p> + +<p>Catherine Ivanovna raised her eyebrows and silently +looked at Nekhludoff in surprise. Suddenly her face +changed and assumed a pleased expression.</p> + +<p>"Well, she is wiser than you are. Ah! what a fool you +are! And you would marry her?"</p> + +<p>"Certainly."</p> + +<p>"After what she has been?"</p> + +<p>"The more so—is it not all my fault?"</p> + +<p>"Well, you are simply a crank," said the aunt, suppressing +a smile. "You are an awful crank, but I love you for +the very reason that you are such an awful crank," she +repeated, the word evidently well describing, according to +her view, the mental and moral condition of her nephew. +"And how opportune. You know, Aline has organized a +wonderful asylum for Magdalens. I visited it once. +How disgusting they are! I afterward washed myself +from head to foot. But Aline is corps et ame in this +affair. So we will send her, your Magdalen, to her. If +any one will reform her, it is Aline."</p> + +<p>"But she was sentenced to penal servitude. I came +<span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span>here for the express purpose of obtaining a reversal of +her sentence. That is my first business to you."</p> + +<p>"Is that so? Where is the case now?"</p> + +<p>"In the Senate."</p> + +<p>"In the Senate? Why, my dear cousin Levoushka is +in the Senate. However, he is in the Heraldry Department. +Let me see. No, of the real ones I do not know +any. Heaven knows what a mixture they are: either +Germans, such as Ge, Fe, De—tout l'alphabet—or all sorts +of Ivanvas, Semenovs, Nikitins, or Ivaneukos, Semeneukos, +Nikitenkas pour varier. Des gens de l'autre monde. +However, I will tell my husband. He knows all sorts of +people. I will tell him. You explain it to him, for he +never understands me. No matter what I may say, he always +says that he cannot understand me. C'est un parti +pris. Everybody understands, only he does not understand."</p> + +<p>At that moment a servant in knee-breeches entered with +a letter on a silver tray.</p> + +<p>"Ah, that is from Aline. Now you will have an opportunity +to hear Kisiweather."</p> + +<p>"Who is that Kisiweather?"</p> + +<p>"Kisiweather? Come around to-day and you will find +out who he is. He speaks so that the most hardened +criminals fall on their knees and weep, and repent."</p> + +<p>Countess Catherine Ivanovna, however strange it might +be, and how so little it agreed with her character, was a +follower of that teaching which held that essence of +Christianity consisted in a belief in redemption. She visited +the meetings where sermons were delivered on this +teaching then in vogue, and invited the adherents to her +own house. Although this teaching rejected all rites, +images and even the sacraments, the Princess had images +hanging in all her rooms, even over her bedstead, and she +complied with all the ritual requirements of the church, +seeing nothing contradictory in that.</p> + +<p>"Your Magdalen ought to hear him; she would become +converted," said the Countess. "Don't fail to come to-night. +You will hear him then. He is a remarkable +man."</p> + +<p>"It is not interesting to me, ma tante."</p> + +<p>"I tell you it is interesting. You must come to-night. +<span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span>Now, what else do you want me to do? Videz votre +sac."</p> + +<p>"There is the man in the fortress."</p> + +<p>"In the fortress? Well, I can give you a note to Baron +Kriegmuth. C'est un très-brave homme. But you know +him yourself. He was your father's comrade. Il donne +<a name="dans" id="dans"></a>dans le spiritisme. But that is nothing. He is a kind +man. What do you want there?"</p> + +<p>"It is necessary to obtain permission for a mother to +visit her son who is incarcerated there. But I was told +that Cherviansky and not Kriegmuth is the person to be +applied to."</p> + +<p>"I do not like Cherviansky, but he is Mariette's husband. +I will ask her; she will do it for me. Elle est tres +gentille."</p> + +<p>"There is another woman I wish you would speak to +her about. She has been in prison for several months, +and no one knows for what."</p> + +<p>"Oh, no; she herself surely knows for what. They +know very well. And it serves them right, those short-haired +ones."</p> + +<p>"I do not know whether it serves them right or not. +But they are suffering. You are a Christian, and believe +in the Gospel, and yet are so pitiless."</p> + +<p>"That has nothing to do with it. The Gospel is one +thing; what I dislike is another thing. It would be worse +if I pretended to like the Nihilists, especially the female +Nihilists, when as a matter of fact I hate them."</p> + +<p>"Why do you hate them?"</p> + +<p>"Why do they meddle in other people's affairs? It is +not a woman's business."</p> + +<p>"But you have nothing against Mariette occupying herself +with business," said Nekhludoff.</p> + +<p>"Mariette? Mariette is Mariette, but who is she? A +conceited ignoramus who wants to teach everybody."</p> + +<p>"They do not wish to teach; they only wish to help +the people."</p> + +<p>"We know without them who should and who should +not be helped."</p> + +<p>"But the people are impoverished. I have just been in +the country. Is it proper that peasants should overwork +<span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span>themselves without getting enough to eat, while we are +living in such wasteful luxury?"</p> + +<p>"What do you wish me to do? You would like to see +me work and not eat anything?"</p> + +<p>"No, I do not wish you not to eat," smiling involuntarily, +answered Nekhludoff. "I only wish that we should +all work, and all have enough to eat."</p> + +<p>The aunt again raised her eyebrows and gazed at him +with curiosity.</p> + +<p>"Mon cher, vous finirez mal," she said.</p> + +<p>At that moment a tall, broad-shouldered general entered +the room. It was Countess Charskaia's husband, a +retired Minister of State.</p> + +<p>"Ah, Dmitri, how do you do?" he said, putting out his +clean-shaven cheek. "When did you get here?"</p> + +<p>He silently kissed his wife on the forehead.</p> + +<p>"Non, il est impayable." Countess Catherine Ivanovna +turned to her husband. "He wants me to do washing +on the river and feast on potatoes. He is an awful fool, +but, nevertheless, do for him what he asks. An awful +crank," she corrected herself. "By the way, they say +that Kamenskaia is in a desperate condition; her life is +despaired of," she turned to her husband. "You ought +to visit her."</p> + +<p>"Yes, it is awful," said the husband.</p> + +<p>"Go, now, and have a talk together; I must write some +letters."</p> + +<p>Nekhludoff had just reached the room next to the reception-room +when she shouted after him:</p> + +<p>"Shall I write then to Mariette?"</p> + +<p>"If you please, ma tante."</p> + +<p>"I will learn that which you want to say about the +short-haired en blanc, and she will have her husband attend +to it. Don't think that I am angry. They are hateful, +your protegees, but—je ne leur veux pas de mal. +But God forgive them. Now, go, and don't forget to +come in the evening; you will hear Kisiweather. We will +also pray. And if you do not resist, ca vous fera beaucoup +de bien. I know that Hellen and all of you are +very backward in that respect. Now, au revoir."</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_2-X" id="CHAPTER_2-X"></a>CHAPTER X.</h2> + + +<p>The man in whose power it was to lighten the condition +of the prisoners in St. Petersburg had earned a great +number of medals, which, except for a white cross in his +button-hole, he did not wear, however. The old general +was of the German barons, and, as it was said of him, +had become childish. He had served in the Caucasus, +where he had received this cross; then in Poland and in +some other place, and now he held the office which gave +him good quarters, maintenance and honor. He always +strictly carried out the orders of his superiors, and considered +their execution of great importance and significance, +so much so that while everything in the world could +be changed, these orders, according to him, were above +the possibility of any alteration.</p> + +<p>As Nekhludoff was approaching the old general's +house the tower clock struck two. The general was at +the time sitting with a young artist in the darkened reception-room, +at a table, the top of which was of inlaid +work, both of them turning a saucer on a sheet of paper. +Holding each others fingers over the saucer, placed face +downward, they pulled in different directions over the +paper on which were printed all the letters of the alphabet. +The saucer was answering the general's question. +How would souls recognize each other after death?</p> + +<p>At the moment one of the servants entered with Nekhludoff's +card, the soul of Jeanne D'Arc was speaking +through the saucer. The soul had already said, "They +will recognize each other," which was duly entered on a +sheet of paper. When the servant entered, the saucer, +stopping first on the letter p, then on the letter o, reached +the letter s and began to jerk one way and another. That +was because, as the general thought, the next letter was +to be l, that is to say, Jeanne D'Arc, according to his idea, +intended to say that souls would recognize each other +only after they had been purged of everything mundane, +or something to that effect, and that therefore the next letter +ought to be l (<i>posl, i. e.</i>, after); the artist, on the +<span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span>other hand, thought that the next letter would be v; that +the soul intended to say that souls would recognize each +other by the light—<i>posv</i> (<i>ietu</i>) that would issue from the +ethereal body of the souls. The general, gloomily knitting +his brow, gazed fixedly on the hands, and imagining that +the saucer moved itself, pulled it toward the letter l. The +young, anaemic artist, with his oily hair brushed behind +his ears, looked into the dark corner of the room, with his +blue, dull eyes, and nervously twitching his lips, pulled +toward the letter v. The general frowned at the interruption, +and, after a moment's silence, took the card, put +on his pince-nez and, groaning from pain in his loins, +rose to his full height, rubbing his benumbed fingers.</p> + +<p>"Show him into the cabinet."</p> + +<p>"Permit me, Your Excellency, to finish it myself," said +the artist, rising. "I feel a presence."</p> + +<p>"Very well; finish it," said the general with austerity, +and went, with firm, long strides, into the cabinet.</p> + +<p>"Glad to see you," said the general in a rough voice +to Nekhludoff, pointing to an arm-chair near the desk. +"How long have you been in St. Petersburg?"</p> + +<p>Nekhludoff said that he had but lately arrived.</p> + +<p>"Is your mother, the Princess, well?"</p> + +<p>"My mother is dead."</p> + +<p>"Beg pardon; I was very sorry. My son told me that +he had met you."</p> + +<p>The general's son was making the same career as his +father, and was very proud of the business with which +he was entrusted.</p> + +<p>"Why, I served with your father. We were friends, +comrades. Are you in service?"</p> + +<p>"No, I am not."</p> + +<p>The general disapprovingly shook his head.</p> + +<p>"I have a request to make of you, general," said Nekhludoff.</p> + +<p>"Very glad. What can I do for you?"</p> + +<p>"If my request be out of season, please forgive me. +But I must state it."</p> + +<p>"What is it?"</p> + +<p>"There is a man, Gurkevitch, kept in prison under your +jurisdiction. His mother asks to be permitted to visit +him, or, at least to send him books."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span>The general expressed neither satisfaction nor dissatisfaction +at Nekhludoff's request, but, inclining his head +to one side, seemed to reflect. As a matter of fact he was +not reflecting; Nekhludoff's question did not even interest +him, knowing very well that his answer would be +as the law requires. He was simply resting mentally +without thinking of anything.</p> + +<p>"That is not in my discretion, you know," he said, having +rested awhile. "There is a law relating to visits, and +whatever that law permits, that is permitted. And as to +books, there is a library, and they are given such books +as are allowed."</p> + +<p>"Yes, but he wants scientific books; he wishes to +study."</p> + +<p>"Don't believe that." The general paused. "It is not +for study that they want them, but so, it is simply unrest."</p> + +<p>"But their time must be occupied somehow?"</p> + +<p>"They are always complaining," retorted the general. +"We know them."</p> + +<p>He spoke of them in general as of some peculiar race +of people.</p> + +<p>"They have such conveniences here as is seldom seen +in a prison," he continued.</p> + +<p>And as though justifying himself, he began to recount +all the conveniences enjoyed by the prisoners in a manner +to make one believe that the chief aim of the institution +consisted in making it a pleasant place of abode.</p> + +<p>"Formerly, it is true, the regulations were very harsh, +but now their condition is excellent. They get three +dishes, one of which is always of meat—chopped meat or +cutlet. Sundays they get a fourth dish—dessert. May +God grant that every Russian could feed so well."</p> + +<p>The general, like all old men, evidently having committed +to memory the oft-repeated words, proceeded to +prove how exacting and ungrateful the prisoners were +by repeating what he had told many times before.</p> + +<p>"They are furnished books on spiritual topics, also old +journals. We have a library of suitable books, but they +seldom read them. At first they appear to be interested, +and then it is found that the pages of all the new books +are barely half cut, and of the old ones there is no evidence +of any thumb-marks at all. We even tried," with a <span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span>remote +semblance of a smile the general continued, "to put +a piece of paper between the pages, and it remained untouched. +Writing, too, is allowed. A slate is given +them, also a slate-pencil, so that they may write for diversion. +They can wipe it out and write again. And yet +they don't write. No, they become quiet very soon. At +first they are uneasy, but afterward they even grow stout +and become very quiet."</p> + +<p>Nekhludoff listened to the hoarse, feeble voice; looked +on that fleshless body, those faded eyes under the gray +eyebrows, those sunken, shaved cheeks, supported by a +military collar, that white cross, and understood that to +argue and explain to him the meaning of those words +were futile. But, making another effort, he asked him +about the prisoner, Shustova, whose release, he had received +information, had been ordered, through the efforts +of Mariette.</p> + +<p>"Shustova? Shustova—I don't remember them all by +name. There are so many of them," he said, evidently +reproving them for being so numerous. He rang the +bell and called for the secretary.</p> + +<p>While a servant was going after the secretary he admonished +Nekhludoff to go into service, saying that the +country was in need of honest, noble men.</p> + +<p>"I am old, and yet I am serving to the extent of my +ability."</p> + +<p>The secretary came and reported that there were no +papers received relating to Shustova, who was still in +prison.</p> + +<p>"As soon as we receive an order we release them the +very same day. We do not keep them; we do not particularly +value their presence," said the general, again +with a waggish smile, which had the effect only of making +his face wry.</p> + +<p>"Good-by, my dear," he continued. "Don't be offended +for advising you, for I do so only because I love you. +Have nothing to do with the prisoners. You will never +find innocent people among them. They are the most immoral +set. We know them," he said, in a tone of voice +which did not permit the possibility of doubt. "You had +better take an office. The Emperor and the country need +honest people. What if I and such as you refused to +<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span>serve? Who would be left? We are complaining of conditions, +but refuse to aid the government."</p> + +<p>Nekhludoff sighed deeply, made a low bow, pressed the +bony hand condescendingly extended, and departed.</p> + +<p>The general disapprovingly shook his head, and, rubbing +his loins, went to the reception-room, where the +artist awaited him with the answer of Jeanne D'Arc. The +general put on his pince-nez and read: "They will recognize +each other by the light issuing from the ethereal +bodies."</p> + +<p>"Ah!" said the general, approvingly, closing his eyes. +"But how will one recognize another when all have the +same light?" he asked, and again crossing his fingers with +those of the artist, seated himself at the table.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Nekhludoff's driver drove up to the gate.</p> + +<p>"It is very dull here, sir," he said, turning to Nekhludoff. +"It was very tiresome, and I was about to drive +away."</p> + +<p>"Yes, tiresome," assented Nekhludoff with a deep sigh, +resting his eyes on the clouds and the Neva, dotted with +variegated boats and steamers.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XI" id="CHAPTER_2-XI"></a>CHAPTER XI.</h2> + + +<p>With a note from Prince Ivan Michaelovitch, Nekhludoff +went to Senator Wolf—un homme très comme il +faut, as the Prince had described him.</p> + +<p>Wolf had just breakfasted and, as usual, was smoking +a cigar, to aid his digestion, when Nekhludoff arrived. +Vladimir Vasilievitch Wolf was really un homme très +comme il faut, and this quality he placed above all +else; from the height of it he looked upon all other people, +and could not help valuing this quality, because, thanks to +it, he had gained a brilliant career—the same career he +strove for; that is to say, through marriage he obtained +a fortune, which brought him a yearly income of eighteen +thousand rubles, and by his own efforts he obtained a +senatorship. He considered himself not only un homme +<span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span>très comme il faut, but a man of chivalric honesty. By +honesty he understood the refusal to take bribes from private +people. But to do everything in his power to obtain +all sorts of traveling expenses, rents and disbursements +he did not consider dishonest. Nor did he consider it +dishonest to rob his wife and sister-in-law of their fortunes. +On the contrary, he considered that a wise arrangement +of his family affairs.</p> + +<p>The home circle of Vladimir Vasilievitch consisted of +his characterless wife, her sister, whose fortune he managed +to get into his own hands by selling her property +and depositing the money in his own name, and his gentle, +scared, homely daughter, who was leading a solitary, hard +life, and whose only diversion consisted in visiting the +religious meetings at Aline's and Countess Catherine +Ivanovna's.</p> + +<p>The son of Vladimir Vasilievitch, a good-natured, +bearded boy of fifteen, who at that age had already commenced +to drink and lead a depraved life which lasted till +he was twenty years old, was driven from the house for +the reason that he did not pass examinations in any school, +and keeping bad company, and, running into debt, he had +compromised his father. The father paid once for his +son two hundred and thirty rubles, and paid six hundred +rubles a second time, but declared that that was the last +time, and if the son did not reform he would drive him +from the house and have nothing to do with him. Not +only did the son not reform, but contracted another debt +of a thousand rubles, and told his father that he did not +care if he was driven from the house, since life at home +was torture to him. Then Vladimir Vasilievitch told his +son that he could go where he pleased; that he was no +longer his son. Since then no one in the house dared to +speak of his son to him. And Vladimir Vasilievitch was +quite certain that he had arranged his family affairs in +the best possible manner.</p> + +<p>Wolf, with a flattering and somewhat derisive smile—it +was an involuntary expression of his consciousness of +his comme il faut superiority—halted in his exercise long +enough to greet Nekhludoff and read the note.</p> + +<p>"Please take a seat, but you must excuse me. If you +have no objection I will walk," he said, putting his hands +<span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span>in the pockets of his jacket, and treading lightly up and +down the diagonal of the large cabinet, furnished in an +austere style. "Very glad to make your acquaintance, +and, of course, to please the Count Ivan Michaelovitch," +emitting the fragrant, blue smoke, and carefully removing +the cigar from his mouth so as not to lose the ashes.</p> + +<p>"I would like to ask you to hasten the hearing of the +appeal, because if the prisoner is to go to Siberia, it would +be desirable that she go as soon as possible," said Nekhludoff.</p> + +<p>"Yes, yes, with the first steamer from Nijhni; I know," +said Wolf, with his condescending smile, who always +knew everything in advance, whatever the subject mentioned +to him. "What is the name of the prisoner?"</p> + +<p>"Maslova."</p> + +<p>Wolf walked to the table and looked into the papers.</p> + +<p>"That's right—Maslova. Very well; I will ask my +associates. We will hear the case Wednesday."</p> + +<p>"May I wire my lawyer?"</p> + +<p>"So you have a lawyer? What for? But if you wish +it, all right."</p> + +<p>"The grounds of appeal may be insufficient," said +Nekhludoff, "but I think it may be seen from the case +that the sentence was the result of a misunderstanding."</p> + +<p>"Yes, yes; that may be so, but the Senate cannot enter +into the merits of the case," said Vladimir Vasilievitch, +sternly, glancing at the ashes of his cigar. "The Senate +only looks after the proper interpretation and application +of the law."</p> + +<p>"This, I think, is an exceptional case."</p> + +<p>"I know; I know. All cases are exceptional. We will +do what the law requires. That is all." The ashes were +still intact, but had already cracked and were in danger +of collapse. "And do you often visit St. Petersburg?" +asked Wolf, holding the cigar so that the ashes would +not fall. The ashes were unstable, however, and Wolf +carefully carried them to the ash-holder, into which they +were finally precipitated.</p> + +<p>"What an awful catastrophe Kamensky met with," said +Wolf. "A fine young man, and an only son. Especially +the condition of the mother"—he went on repeating almost +word for word the story of a duel of which all St. +<span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span>Petersburg was talking at the time. After a few more +words about Countess Catherine Ivanovna and her passion +for the new religious tendency which Vladimir Vasilievitch +neither praised nor condemned, but which, for un +homme très comme il faut, was evidently superfluous, he +rang the bell.</p> + +<p>Nekhludoff bowed himself out.</p> + +<p>"If it is convenient for you, come to dinner," said Wolf, +extending his hand, "say on Wednesday. I will then give +you a definite answer."</p> + +<p>It was already late, and Nekhludoff drove home, that +is, to his aunt's.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XII" id="CHAPTER_2-XII"></a>CHAPTER XII.</h2> + + +<p>Maslova's case was to be heard the following day, and +Nekhludoff went to the Senate. He met Fanirin at the +entrance to the magnificent Senate building, where several +carriages were already waiting. Walking up the +grand, solemn staircase to the second floor, the lawyer, +who was familiar with all the passages, turned into a +room to the left, on the door of which was carved the year +of the institution of the Code. The lawyer removed his +overcoat, remaining in his dress-coat and black tie on a +white bosom, and with cheerful self-confidence walked +into the next room. There were about fifteen spectators +present, among whom were a young woman in a pince-nez, +and a gray-haired lady. A gray-haired old man of +patriarchal mien, wearing a box-coat and gray trousers, +and attended by two men, attracted particular attention. +He crossed the room and entered a wardrobe.</p> + +<p>An usher, a handsome man with red cheeks and in a +pompous uniform, approached Fanirin with a piece of +paper in his hand and asked him in what case he appeared. +Being told that in Maslova's case, the usher +made a note of something and went away. At that time +the door of the wardrobe opened and the patriarchal looking +old man came forth, no longer in the coat, but in a +brilliant uniform which made him resemble a bird. His +uniform evidently embarrassed the old man, and he +<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span>walked into the room opposite the entrance with quicker +than his ordinary step.</p> + +<p>Fanirin pointed him out to Nekhludoff as Bé, "a most +honorable gentleman." The spectators, including Fanirin, +went into the next room and seated themselves behind +the grating on benches reserved for spectators. Only the +St. Petersburg lawyer took a seat behind a desk on the +other side of the grating.</p> + +<p>The session room of the Senate was smaller than the +room of the Circuit Court, was furnished in simpler style, +only the table behind which the Senators sat was of crimson +plush instead of green cloth, bordered with gold +lace.</p> + +<p>There were four Senators. The President, Nikitin, +with a closely shaved, narrow face and steel-gray eyes; +Wolf, with thin lips and small white hands, with which +he was turning over the papers before him; then Skovorodnikoff, +stout, massive and pock-marked, and a very +learned jurist, and finally, Bé, the same partriarchal old +man, who was the last to arrive. Immediately behind the +Senators came the Chief Secretary and Associate Attorney +General. He was a young man of medium height, +shaved, lean, with a very dark face and black, sad eyes. +Nekhludoff recognized him, notwithstanding his strange +uniform and the fact that he had not seen him for about +six years, as one of his best friends during his student +life.</p> + +<p>"Is the associate's name <a name="Silenin" id="Silenin"></a>Selenin?" he asked the lawyer.</p> + +<p>"Yes, why?"</p> + +<p>"I know him very well; he is an excellent man——"</p> + +<p>"And a good associate of the Attorney General—very +sensible. It would have been well to see him," said +Fanirin.</p> + +<p>"At all events, he will follow the dictates of his conscience," +said Nekhludoff, remembering his close relations +with and friendship for Selenin, and the latter's +charming qualities of purity, honesty and good breeding, +in the best sense of the word.</p> + +<p>The first case before the Senate was an appeal from the +decision of the Circuit Court of Appeals affirming a judgment +in favor of the publisher of a newspaper in a libel +suit brought against him.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span>Nekhludoff listened and tried to understand the arguments +in the case, but as in the Circuit Court, the chief +difficulty in understanding what was going on was found +in the fact that the discussion centered not on what appeared +naturally to be the main point, but on side issues.</p> + +<p>The libel consisted in an article accusing the president +of a stock company of swindling. It seemed, then, that +the main point to consider was, whether or not the president +was guilty of swindling the stockholders, and what +was to be done to stop his swindling. But this was never +mentioned. The questions discussed were: Had the +publisher the legal right to print the article of its reporter? +What crime has he committed by printing it—defamation +or libel? And does defamation include libel, +or libel defamation? And a number of other things unintelligible +to ordinary people, including various laws and +decisions of some "General Department."</p> + +<p>The only thing Nekhludoff did understand was that, +though Wolf had sternly suggested but yesterday that +the Senate could not consider the substance of a case, in +the case at bar he argued with evident partiality in favor +of reversing the judgment, and that Selenin, in spite of +his characteristic reserve, argued in favor of affirming the +judgment with unexpected fervor. The cause of Selenin's +ardor lay in the fact that he knew the president +of the stock company to be dishonest in money affairs, +while he accidentally learned that Wolf, almost on the eve +of the hearing of the case, had attended a sumptuous +dinner at the president's house. And now, when Wolf, +though with great caution, showed undoubted partiality, +Selenin became excited and expressed his opinion with +more nervousness than an ordinary case would justify. +Wolf was evidently offended by the speech; he twitched +nervously, changed color, made silent gestures of wonder, +and with an haughty air of being offended he departed +with the other Senators into the deliberation-room.</p> + +<p>"What case are you interested in?" the usher again +asked Fanirin, as soon as the Senators had left the room.</p> + +<p>"I have already told you that I am here in behalf of +Maslova."</p> + +<p>"That is so. The case will be heard to-day. But——"</p> + +<p>"What is that?" asked the lawyer.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span>"You see, the case was to be argued without counsel, +so that the Senators would hardly consider it in open +session. But—I will announce——" and he made a note +on the piece of paper.</p> + +<p>The Senators really intended, after announcing their +decision in the libel case, to consider the other cases, including +Maslova's, while drinking their tea and smoking +cigarettes in the consultation-room.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XIII" id="CHAPTER_2-XIII"></a>CHAPTER XIII.</h2> + + +<p>As soon as the Senators seated themselves at the table +in the consultation-room, Wolf began to set forth in an +animated manner the grounds upon which he thought the +case ought to be reversed.</p> + +<p>The President, always an ill-natured man, was in a +particularly bad humor to-day. While listening to the +case during the session he formed his opinion, and sat, +absorbed in his thoughts, without listening to Wolf. +These thoughts consisted in a recollection of what note +he had made the other day in his memoirs anent the appointment +of Velianoff to an important post which he +desired for himself. The President, Nikitin, quite sincerely +thought that the officials with whom his duties +brought him in contact were worthy of a place in history. +Having written an article the other day in which some +of these officials were vehemently denounced for interfering +with his plan to save Russia from ruin, as he +put it, but in reality for interfering with his getting a +larger salary than he was now getting, he was now thinking +that posterity would give an entirely new interpretation +to that incident.</p> + +<p>"Why, certainly," he said to Wolf, who was addressing +him, although he did not hear what Wolf said.</p> + +<p>Bé listened to Wolf with a sad face, drawing garlands +on a piece of paper which lay before him. Bé was a +liberal of the deepest dye. He scarcely held to the traditions +of the sixties, and if he ever deviated from strict +impartiality, it was invariably in favor of liberality. +Thus, in this case, besides the consideration that the +<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span>complaining president of the stock company was an unclean +man, Bé was in favor of affirming the judgment, +also because this charge of libel against a journalist was +a restriction on the freedom of the press. When Wolf +had finished his argument, Bé, leaving the garland unfinished, +in a sad—it was sad for him to be obliged to +prove such truisms—soft, pleasant voice, convincingly +proved in a few simple words that the charge had no +foundation, and, again drooping his hoary head, continued +to complete the garland.</p> + +<p>Skovorodnikoff, who was sitting opposite Wolf, continually +gathering with his thick fingers his beard and +mustache into his mouth, as soon as Bé was through with +his argument, stopped chewing his beard, and, in a loud, +rasping voice, said that although the president of the +stock company was a villain, he should favor a reversal +if there were legal grounds to sustain it, but as there +were none, he joined in the opinion of Ivan Semenovitch +(Bé), and he invariably rejoiced at this shot aimed at +Wolf. The President supported Skovorodnikoff's opinion, +and the judgment was confirmed.</p> + +<p>Wolf was dissatisfied, especially because by this judgment +he seemed to stand convicted of arguing in bad +faith; but, feigning indifference, he opened his papers +in the next case, Maslova's, and began to peruse it attentively. +The other Senators in the meantime called +for tea, and began a talk about Kamensky's duel and his +death, which was then the subject of conversation +throughout the city.</p> + +<p>The usher entered and announced the desire of the +lawyer and Nekhludoff to be present at the hearing of the +case.</p> + +<p>"This case here," said Wolf, "is a whole romantic +story," and he related what he knew of Nekhludoff's relations +to Maslova.</p> + +<p>After talking awhile of the story, smoking cigarettes +and finishing their tea, the Senators returned to the +session-room, announced their decision in the preceding +case, and began to consider Maslova's case.</p> + +<p>Wolf very circumstantially set forth Maslova's appeal +from the sentence, and again not without partiality, but +with the evident desire to reverse the judgment.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span>"Have you anything to add?" the President asked +Fanirin.</p> + +<p>Fanirin rose, and, projecting his broad, starched front, +with remarkable precision of expression began to discuss +the errors of the court below in the application of the +law on the six points raised, and permitted himself, +though briefly, to touch upon the merits of the case and +the crying injustice of the decision. By the tone of his +short but strong speech, he seemed to excuse himself, +to insist that the honorable Senators with their power +of penetration and judicial wisdom saw and understood +better than he, but that he was speaking only because +his duties demanded it. After Fanirin's speech there +seemed to be no doubt left that the Senate had to reverse +the judgment. When he was through, Fanirin smiled +triumphantly. Looking at his lawyer and seeing that +smile, Nekhludoff was convinced that the case was won. +But as he looked at the Senators Nekhludoff saw that +Fanirin alone was smiling and triumphant. The Senators +and Associate Attorney General were neither smiling +nor triumphant, but wore the air of people suffering from +ennui and saying: "Oh, we know these cases! You are +wasting your time." They were all evidently relieved +only when the lawyer had finished, and they were no +longer unnecessarily detained. After the speech the +President turned to Selenin, who plainly, briefly and accurately +expressed himself against a reversal. Then the +Senators arose and went to consult.</p> + +<p>The Senators were divided. Wolf favored a reversal. +Bé, who thoroughly understood the case, warmly argued +also in favor of a reversal, and in glowing terms pictured +the court scene and the misunderstanding of the jury. +Nikitin, who, as usual, stood for severity and for strict +formality, was against it. The whole case, then, depended +on Skovorodnikoff's vote. And his vote was thrown +against a reversal, principally for the reason that Nekhludoff's +determination to marry the girl on moral grounds +was extremely repugnant to him.</p> + +<p>Skovorodnikoff was a materialist, a Darwinist, and +considered every manifestation of abstract morality, or, +worse still, piety, not only as contemptible and absurd but +as an affront to his person. All this bustle about a fallen +<span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span>girl, and the presence there in the Senate of her famous +counsel and Nekhludoff himself, was to him simply disgusting. +And, stuffing his mouth with his beard, and +making grimaces, he in a very natural manner pretended +to know nothing of the entire affair, except that the +grounds of appeal were insufficient, and therefore agreed +with the President to affirm the judgment.</p> + +<p>The appeal was denied.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XIV" id="CHAPTER_2-XIV"></a>CHAPTER XIV.</h2> + + +<p>"It is awful!" said Nekhludoff to the lawyer, as they +entered the waiting-room. "In the plainest possible case +they cavil at idle forms. It is awful!"</p> + +<p>"The case was spoiled at the trial," said Fanirin.</p> + +<p>"Selenin, too, was against reversal. It is awful, +awful!" Nekhludoff continued to repeat. "What is to +be done now?"</p> + +<p>"We will petition the Emperor. Head it yourself while +you are here. I will prepare the petition."</p> + +<p>At that moment Wolf in his uniform and stars hung +on his breast entered the waiting-room and approached +Nekhludoff.</p> + +<p>"I am sorry, my dear Prince, but the grounds were insufficient," +he said, shrugging his narrow shoulders; and, +closing his eyes, he proceeded on his way.</p> + +<p>After Wolf came Selenin, who had learned from the +Senators that Nekhludoff, his former friend, was present.</p> + +<p>"I did not expect to meet you here," he said, approaching +Nekhludoff and smiling with his lips, while his eyes +remained sad.</p> + +<p>"And I did not know that you were the Attorney +General."</p> + +<p>"Associate," Selenin corrected him. "But what brought +you to the Senate?"</p> + +<p>"I came here hoping to find justice, and to save an +innocent woman."</p> + +<p>"What woman?"</p> + +<p>"The case that has just been decided."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span>"Oh, the Maslova case!" said Selenin. "An entirely +groundless appeal."</p> + +<p>"The question is not of the appeal, but of the woman, +who is innocent and undergoing punishment."</p> + +<p>Selenin sighed.</p> + +<p>"Quite possible, but——"</p> + +<p>"It is not merely possible, but certain."</p> + +<p>"How do you know?"</p> + +<p>"I know because I was on the jury. I know wherein +we made the mistake."</p> + +<p>Selenin became thoughtful.</p> + +<p>"It should have been declared on the trial," he said.</p> + +<p>"I did so."</p> + +<p>"It should have been made part of the record. If that +had appeared in the appeal——"</p> + +<p>Selenin, who was always busy, and did not mingle in +society, had evidently not heard of Nekhludoff's romance. +Nekhludoff, however, decided not to speak to him of his +relations to Maslova.</p> + +<p>"But it is evident even now that the verdict was preposterous," +he said.</p> + +<p>"The Senate has no right to say so. If the Senate attempted +to interfere with the verdicts of the courts upon +its own view of the justness of the verdicts themselves, +there would be greater risks of justice being miscarried +than established," he said, recalling the preceding case. +"Besides, the verdicts of juries would lose their significance."</p> + +<p>"I only know one thing, and that is that the woman is +entirely innocent, and the last hope of saving her from +an undeserved punishment is gone. The highest judicial +institution has affirmed what was absolutely unjust."</p> + +<p>"It has not affirmed because it has not and could not +consider the merits of the case," said Selenin, blinking +his eyes. "You have probably stopped at your aunts," +he added, evidently wishing to change the subject of conversation. +"I learned yesterday that you were in St. Petersburg. +Countess Catherine Ivanovna had invited +me and you to be present at the meeting of the English +preacher," said Selenin, smiling only with his lips.</p> + +<p>"Yes, I was present, but left with disgust," Nekhludoff +<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span>said angrily, vexed at Selenin's leading away from the +conversation.</p> + +<p>"Why should you be disgusted? At all events it is a +manifestation of religious feeling, although one-sided and +sectarian," said Selenin.</p> + +<p>"It is such strange nonsense," said Nekhludoff.</p> + +<p>"Well, no. The only strange thing here is that we +know so little of the teachings of our church that we +receive an exposition of its fundamental dogmas as a new +revelation," said Selenin, as though hastening to tell his +former friends his new views.</p> + +<p>Nekhludoff gazed at Selenin with wonder. Selenin did +not lower his eyes, in which there was an expression not +only of sadness, but of ill-will.</p> + +<p>"But we will discuss it later," said Selenin. "I am +coming," he turned to the usher who approached him +deferentially. "We must meet again," he added, sighing; +"but you can never be found. You will always find me at +home at seven. I live on Nadeghinskaia," and he mentioned +the number. "It is a long time since we met," +he added, again smiling with his lips.</p> + +<p>"I will come if I have the time," said Nekhludoff, feeling +that the man whom he had once loved was made +strange and incomprehensible to him, if not hostile, by +this short conversation.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>As student Nekhludoff knew Selenin as a dutiful son, +a true friend, and, for his years, an educated, worldly +man, with great tact, always elegant and handsome, and +uncommonly truthful and honest withal. He studied diligently, +without any difficulty and without the slightest +ostentation, receiving gold medals for his compositions.</p> + +<p>He had made it the aim of his young life, not merely +by word, but in reality, to serve others, and thought he +saw his chance of doing so in government service. Systematically +looking over the various activities to which +he might devote his energies, he decided that he could +be most useful in the legislative department, and entered +it. But notwithstanding his most accurate and conscientious +attention to his duties, he found nothing in them to +satisfy his desire to be useful. His discontent, due to +<span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span>the pettiness and vanity of his immediate superiors, grew +until an opportunity offered to enter the Senate. He +was better off in the Senate, but the same feeling of dissatisfaction +pursued him. He constantly felt that things +were not what he expected them to be, and what they +should be. During his service in the Senate, his relations +obtained for him the post of gentleman of the Emperor's +bed-chamber, and he was obliged to drive around in +gorgeous uniform to thank various people. In this post +he felt even more than before out of place. At the same +time, on the one hand, he could not refuse the appointment, +because he would not disappoint those who thought +they were pleasing him by it, and, on the other hand, the +appointment flattered his vanity. It pleased him to see +himself in a looking-glass in a gold embroidered uniform, +and to receive the tokens of respect shown him by some +people on his appointment.</p> + +<p>The same thing happened with respect to his marriage. +A brilliant match was arranged for him, as it is regarded +from the world's standpoint. And he married principally +because to refuse would have been to offend and cause +pain to the bride and those who had arranged the match. +Hence the marriage to a young, pretty, distinguished girl +flattered his vanity and gave him pleasure. But the marriage +soon turned out to be "not the thing, you know," +more so even than Court service. After her first child, +his wife did not wish to have any more, and plunged +into luxurious social life, in which he was obliged to +participate nolens volens. Although this poisoned the +life of her husband, and brought her only exertion and +fatigue, she nevertheless diligently pursued it. All his +efforts to change her mode of life could not alter her +confidence, supported by all her relatives and acquaintances, +that it was quite proper.</p> + +<p>The child, a girl with long, golden curls, was an entire +stranger to her father, mainly because she was brought +up not in accord with his desires. The result was the +customary misunderstanding between the husband and +wife, and even in a want of desire to understand each +other, and a quiet, silent struggle, hidden from strangers +and tempered by propriety, which made Selenin's life at +home very burdensome. So that his family life turned +<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span>out to be "not the thing, you know," in still greater degree +than his service or the Court appointment.</p> + +<p>These were the reasons why his eyes were always sad. +And this was why, seeing Nekhludoff, whom he had +known before all these lies had fastened themselves upon +him, he thought of himself as he had been then, and more +than ever felt the discord between his character and his +surroundings, and he became painfully sad. The same +feeling came over Nekhludoff, after the first impression +of joy at meeting an old friend.</p> + +<p>That was why, having promised that they would meet +each other, neither sought that meeting, nor had they +seen each other on this visit of Nekhludoff to St. Petersburg.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XV" id="CHAPTER_2-XV"></a>CHAPTER XV.</h2> + + +<p>On leaving the Senate, Nekhludoff and his lawyer +walked along the sidewalk. Fanirin told his driver to +follow him, and he began to relate to Nekhludoff how the +mistress of so-and-so had made millions on 'Change, +how so-and-so had sold, and another had bought, his wife. +He also related some stories of swindling and all sorts +of crimes committed by well-known people who were not +occupying cells in prison, but presidents' chairs in various +institutions. These stories, of which he seemed to possess +an inexhaustible source, afforded the lawyer great +pleasure, as showing most conclusively that the means +employed by him as a lawyer to make money were perfectly +innocent in comparison with those used by the more +noted public men of St. Petersburg. And the lawyer was +greatly surprised when Nekhludoff, in the middle of one +of these stories, hailed a trap, took leave and drove +home. Nekhludoff was very sad. He was sad because +the Senate's judgment continued the unreasonable suffering +of the innocent Maslova, and also because it made +it more difficult for him to carry out his unalterable intention +of joining his fate to hers. His sadness increased +as the lawyer related with so much pleasure the frightful +stories of the prevailing wickedness. Besides, the unkind, +cold, repelling gaze of the once charming, <span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span>open-hearted +and noble Selenin constantly recurred to his mind. +Nekhludoff, after the impressions of his stay in St. Petersburg, +was almost in despair of ever reaching any results. +All the plans he had laid out in Moskow seemed +to him like those youthful dreams which usually end in +disappointment. However, he considered it his duty, +while in St. Petersburg, to exhaust his resources in endeavoring +to fulfill his mission.</p> + +<p>Soon after he reached his room, a servant called him +upstairs for tea. Mariette, in a multi-colored dress, was +sitting beside the Countess, sipping tea. On Nekhludoff's +entering the room, Mariette had just dropped some funny, +indecent joke. Nekhludoff noticed it by the character of +their laughter. The good-natured, mustached Countess +Catherine Ivanovna was shaking in all her stout body +with laughter, while Mariette, with a particularly mischievous +expression, and her energetic and cheerful face +somewhat bent to one side, was silently looking at her +companion.</p> + +<p>"You will be the death of me," said the Countess, in a +fit of coughing.</p> + +<p>No sooner had Nekhludoff seated himself than Mariette, +noticing the serious and slightly displeased expression on +his face, immediately changed not only her expression, but +her frame of mind. This was with the intention she had +in mind since she first saw him—to get him to like her. +She suddenly became grave, dissatisfied with her life, +seeking something, striving after something. She not +merely feigned, but actually induced in herself a state of +mind similar to that in which Nekhludoff was, although +she would not be able to say what it consisted of. In a +sympathetic conversation about the injustice of the strong, +the poverty of the people, the awful condition of the +prisoners, she succeeded in rousing in him the least expected +feeling of physical attraction, and under the din of +conversation their eyes plainly queried, "Can you love +me?" and they answered, "Yes, I can."</p> + +<p>On leaving, she told him that she was always ready +to be of service to him, and asked him to visit her at the +theatre the next day, if only for a minute, saying that +she wished to have a talk with him on a matter of importance.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span>"When will I see you again?" she added, sighing, and +carefully putting the gloves on her ring-bedecked hand. +"Tell me that you will come."</p> + +<p>Nekhludoff promised to come.</p> + +<p>For a long time that night Nekhludoff could not fall +asleep. When he recalled Maslova, the decision of the +Senate, and his determination to follow her; when he recalled +his relinquishment of his right to the land, there +suddenly appeared before him, as if in answer to these +questions, the face of Mariette; her sigh and glance when +she said, "When will I see you again?" and her smile—all +so distinct that she seemed to stand before him, and he +smiled himself. "Would it be proper for me to follow her +to Siberia? And would it be proper to deprive myself of +my property?" he asked himself.</p> + +<p>And the answers to these questions on that bright St. +Petersburg night were indefinite. His mind was all in +confusion. He called forth his former trend of thought, +but those thoughts had lost their former power of conviction.</p> + +<p>"And what if all my ideas are due to an over-wrought +imagination, and I should be unable to live up to them? +If I should repent of what I have done?" he asked himself, +and, being unable to find answers to these questions, +he was stricken with such sadness and despair as he had +rarely experienced before, and he fell into that deep +slumber which had been habitual with him after heavy +losses at cards.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XVI" id="CHAPTER_2-XVI"></a>CHAPTER XVI.</h2> + + +<p>Nekhludoff's first feeling on rising the following morning +was that he had committed something abominable the +preceding evening.</p> + +<p>He began to recall what had happened. There was +nothing abominable; he had done nothing wrong. He +had only thought that all his present intentions—that of +marrying Katiousha, giving the land to the peasants—artificial, +unnatural, and that he must continue to live +as he had lived before.</p> + +<p>He could recall no wrong act, but he remembered what +<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span>was worse than a wrong act—there were the bad thoughts +in which all bad acts have their origin. Bad acts may +not be repeated; one may repent of them, while bad +thoughts give birth to bad acts.</p> + +<p>A bad act only smooths the way to other bad acts, while +bad thoughts irresistibly lead toward them.</p> + +<p>Recalling his thoughts of the day before, Nekhludoff +wondered how he could have believed them. How so +novel and difficult might be that which he intended to +do, he knew that it was the only life possible to him now, +and that, however easy it might be for him to return to +his old mode of life, he knew that that was death, not +life. This temptation of the day before was similar to +that of a man who, after a night's sound sleep, feels like +taking his ease on the soft mattress for a while, although +he knows that it is time to be up and away on an important +affair.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Nekhludoff would have left the same evening but for +his promise to Mariette to visit her at the theatre. Though +he knew that it was wrong to do it, he went there, contrary +to the dictates of his own conscience, considering +himself bound to keep his word. Besides his wish to +see Mariette again, he also wished, as he thought, to +measure himself against that world lately so near, but +now so strange to him.</p> + +<p>"Could I withstand these temptations?" he thought, +but not with entire sincerity. "I will try it for the last +time."</p> + +<p>Attired in a dress-coat, he arrived in the theatre where +the eternal "Dame aux Camelias" was being played. A +French actress was showing in a novel way how consumptive +women die.</p> + +<p>Nekhludoff was shown to the box occupied by Mariette. +In the corridor a liveried servant bowed and opened the +door for him.</p> + +<p>All the spectators in the circle of boxes—sitting and +standing, gray-haired, bald and pomaded heads—were +intently following the movements of a slim actress making +wry faces and in an unnatural voice reading a monologue. +Some one hissed when the door was opened, and +<span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span>two streams of cold and warm air were wafted on Nekhludoff's +face.</p> + +<p>In the box he found Mariette and a strange lady with +a red mantle over her <a name="shoulders" id="shoulders"></a>shoulders and high head-dress, and +two men—a general, Mariette's husband, a handsome, +tall man with a high, artificial, military breast, and a +flaxen haired, bald-headed man with shaved chin and +solemn side-whiskers. Mariette, graceful, slim, elegant, +decolette, with her strong, muscular shoulders sloping +down from the neck, at the jointure of which was a darkening +little mole, immediately turned around, and, pointing +with her fan to a chair behind her, greeted him with +a welcome, grateful, and, as it seemed to Nekhludoff, +significant smile. Her husband calmly, as was his wont, +looked at Nekhludoff and bowed his head. In the glance +which he exchanged with his wife, as in everything else, +he looked the master, the owner, of a beautiful woman.</p> + +<p>There was a thunder of applause when the monologue +ended. Mariette rose, and, holding in one hand her +rustling silk skirt, walked to the rear of the box and introduced +Nekhludoff to her husband. The general incessantly +smiled with his eyes, said he was glad, and remained +calm and mute.</p> + +<p>"I had to leave to-day, but I promised you," said Nekhludoff, +turning to Mariette.</p> + +<p>"If you don't wish to see me, you will see a remarkable +actress," Mariette said, answering the meaning of his +words. "Wasn't she great in the last scene?" she turned +to her husband.</p> + +<p>The general bowed his head.</p> + +<p>"That does not affect me," said Nekhludoff. "I have +seen so much real misfortune to-day that——"</p> + +<p>"Sit down and tell us what you have seen."</p> + +<p>The husband listened, and ironically smiled with his +eyes.</p> + +<p>"I went to see that woman who has been released. She +is entirely broken down."</p> + +<p>"That is the woman of whom I have spoken to you," +Mariette said to her husband.</p> + +<p>"Yes; I was very glad that she could be released," he +calmly said, nodding his head and smiling ironically, as +<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span>it seemed to Nekhludoff, under his mustache. "I will go +to the smoking-room."</p> + +<p>Nekhludoff waited, expecting that Mariette would tell +him that something which she said she had to tell him, +but instead she only jested and talked of the performance, +which, she thought, ought to affect him particularly.</p> + +<p>Nekhludoff understood that the only purpose for which +she had brought him to the theatre was to display her +evening toilet with her shoulders and mole, and he was +both pleased and disgusted. Now he saw what was under +the veil of the charm that at first attracted him. Looking +on Mariette, he admired her, but he knew that she was +a prevaricator who was living with her career-making +husband; that what she had said the other day was untrue, +and that she only wished—and neither knew why—to +make him love her. And, as has been said, he was +both pleased and disgusted. Several times he attempted +to leave, took his hat but still remained. But finally, +when the general, his thick mustache reeking with tobacco, +returned to the box and glanced at Nekhludoff +patronizingly disdainful, as if he did not recognize him, +Nekhludoff walked out before the door closed behind the +general, and, finding his overcoat, left the theatre.</p> + +<p>On his way home he suddenly noticed before him a +tall, well-built, loudly-dressed woman. Every passer-by +turned to look at her. Nekhludoff walked quicker than +the woman, and also involuntarily looked her in the face. +Her face, probably rouged, was pretty; her eyes flashed +at him, and she smiled. Nekhludoff involuntarily thought +of Mariette, for he experienced the same feeling of attraction +and disgust which took hold of him in the +theatre. Passing her hastily, Nekhludoff turned the corner +of the street, and, to the surprise of the policeman, +began to walk up and down the water-front.</p> + +<p>"That one in the theatre also smiled that way when I +entered," he thought, "and the smile of the former conveyed +the same meaning as that of the latter. The only +difference between them is that this one speaks openly +and plainly, while the other pretends to be exercising +higher and refined feelings. But in reality they are alike. +This one is at least truthful, while the other is lying." +Nekhludoff recalled his relations with the wife of the +<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span>district commander, and a flood of shameful recollections +came upon him. "There is a disgusting bestiality in +man," he thought; "but when it is in a primitive state, +one looks down upon and despises it, whether he is +carried away with or withstands it. But when this same +bestiality hides itself under a so-called aesthetic, poetic +cover, and demands to be worshiped, then, deifying the +beast, one gives himself up to it, without distinguishing +between the good and the bad. Then it is horrible."</p> + +<p>As there was no soothing, rest-giving darkness that +night, but instead there was a hazy, cheerless, unnatural +light, so even was there no rest-giving darkness—ignorance—for +Nekhludoff's soul. Everything was clear. +It was plain that all that is considered important and +useful is really insignificant and wicked, and that all that +splendor and luxury were hiding old crimes, familiar to +every one, and not only stalking unpunished, but triumphing +and adorned with all the allurements man is capable +of conceiving.</p> + +<p>Nekhludoff wished to forget it, not to see it, but he +could no longer help seeing it. Although he did not see +the source of the light which revealed these things to him, +as he did not see the source of the light which spread +over St. Petersburg, and though this light seemed to him +hazy, cheerless and unnatural, he could not help seeing +that which the light revealed to him, and he felt at the +same time both joy and alarm.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XVII" id="CHAPTER_2-XVII"></a>CHAPTER XVII.</h2> + + +<p>Immediately upon his arrival in Moskow, Nekhludoff +made his way to the prison hospital, intending to make +known to Maslova the Senate's decision and to tell her +to prepare for the journey to Siberia.</p> + +<p>Of the petition which he brought for Maslova's signature, +he had little hope. And, strange to say, he no longer +wished to succeed. He had accustomed himself to the +thought of going to Siberia, and living among the exiles +and convicts, and it was difficult for him to imagine how +he should order his life and that of Maslova if she were +freed.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span>The door-keeper at the hospital, recognizing Nekhludoff, +immediately informed him that Maslova was no +longer there.</p> + +<p>"Where is she, then?"</p> + +<p>"Why, again in the prison."</p> + +<p>"Why was she transferred?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"Your Excellency knows their kind," said the door-keeper, +with a contemptuous smile. "She was making +love to the assistant, so the chief physician sent her back."</p> + +<p>Nekhludoff did not suspect that Maslova and her spiritual +condition were so close to him. This news stunned +him. The feeling he experienced was akin to that which +people experience when hearing suddenly of some great +misfortune. He was deeply grieved. The first feeling +he experienced was that of shame. His joyful portraying +of her spiritual awakening now seemed to him ridiculous. +Her reluctance to accept his sacrifice, the reproaches +and the tears, were the mere cunning, he thought, +of a dissolute woman who wished to make the most use of +him. It seemed to him now that at his last visit he had +seen in her the symptoms of incorrigibility which were +now evident. All this flashed through his mind at the +time he instinctively donned his hat and left the hospital.</p> + +<p>"But what's to be done now?" he asked himself. "Am +I bound to her? Am I not released now by this, her +act?"</p> + +<p>But no sooner did he form the question than he understood +that in considering himself released and leaving her +to her fate he would be punishing not her, which he desired, +but himself, and he was terrified.</p> + +<p>"No! That will not alter my decision—it will only +strengthen it. Let her do whatever her soul prompts her +to do; if she would make love to the assistant, let her +do so. It is her business. It is my business to do what +my conscience demands," he said to himself. "And my +conscience demands that I sacrifice my liberty in expiation +of my sin, and my decision to marry her, although +but fictitiously, and follow her wherever she may be sent, +remains unaltered," he said to himself, with spiteful obstinacy, +and, leaving the hospital, he made his way with +resolute step to the prison gate.</p> + +<p>Coming to the gate, he asked the officer on duty to tell +<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span>the inspector that he wished to see Maslova. The officer +knew Nekhludoff, and told him an important piece of +prison news. The captain had resigned, and another +man, who was very strict, had taken his place.</p> + +<p>The inspector, who was in the prison at the time, soon +made his appearance. He was tall, bony, very slow in +his movements, and gloomy.</p> + +<p>"Visitors are allowed only on certain days," he said, +without looking at Nekhludoff.</p> + +<p>"But I have a petition here which she must sign."</p> + +<p>"You may give it to me."</p> + +<p>"I must see the prisoner myself. I was always permitted +to see her before."</p> + +<p>"That was before," said the inspector, glancing at +Nekhludoff.</p> + +<p>"I have a pass from the Governor," Nekhludoff insisted, +producing his pocket-book.</p> + +<p>"Let me see it," said the inspector, without looking in +Nekhludoff's eyes, and taking the document with his +skinny, long, white hand, on the index finger of which +there was a gold ring, he slowly read it. "Walk into the +office, please," he said.</p> + +<p>On this occasion there was no one in the office. The +inspector seated himself at the table, looking through the +papers that lay on it, evidently intending to stay through +the meeting. When Nekhludoff asked him if Bogodukhovskaia +could be seen, he answered: "Visiting the politicals +is not allowed," and again buried his head in the +papers.</p> + +<p>When Maslova entered the room, the inspector raised +his eyes, and, without looking either at Maslova or Nekhludoff, +said: "You may go ahead," and continued to busy +himself with his papers.</p> + +<p>Maslova was again dressed in a white skirt, waist and +'kerchief. Coming near Nekhludoff and seeing his cold, +angry face, her own turned a purple color, and, with +downcast eyes, she began to pick a corner of her waist. +Her confusion Nekhludoff considered as confirmation of +the hospital porter's words.</p> + +<p>So abhorent was she to him now that he <i>could not</i> +extend his hand to her, as he desired.</p> + + +<p class="figcenter"> +<a name="WARDEN_AND_MATRON" id="WARDEN_AND_MATRON"></a> +<a href="images/image261.jpg"> +<img src="images/image261.jpg" width="600" alt="WARDEN AND MATRON." +title="WARDEN AND MATRON" /></a><br /> +<span class="caption">WARDEN AND MATRON.</span> +</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span>"I bring you bad news," he said in an even voice, without +looking at her. "The Senate affirmed the verdict."</p> + +<p>"I knew it would be so," she said in a strange voice, as +if choking.</p> + +<p>If it had happened before, Nekhludoff would have +asked her why she knew it; now he only looked at her. +Her eyes were filled with tears, but this not only did +not soften him, but made him even more inflamed against +her.</p> + +<p>The inspector rose and began to walk up and down +the room.</p> + +<p>Notwithstanding the abhorence Nekhludoff felt for +Maslova, he thought it proper to express his regret at +the Senate's action.</p> + +<p>"Do not despair," he said. "This petition may be more +successful, and I hope that——"</p> + +<p>"Oh, it is not that," she said, looking at him with the +tearful and squinting eyes.</p> + +<p>"What, then?"</p> + +<p>"You have been in the hospital, and they must have +told you there about me."</p> + +<p>"What of it? That is your business," frowning, Nekhludoff +said with indifference. The cruel feeling of offended +pride rose in him with greater force at her mention +of the hospital. "I, a man of the world, whom any +girl of the upper class would be only too happy to marry, +offered to become the husband of that woman, and she +could not wait, but made love to the assistant surgeon," +he thought, looking at her with hatred.</p> + +<p>"Sign this petition," he said, and, taking from his +pocket a large envelope, placed it on the table. She wiped +her tears with a corner of her 'kerchief, seated herself at +the table, and asked him where to sign.</p> + +<p>He showed her where, and she, seating herself, +smoothed with her left hand the sleeve of the right. He +stood over her, silently looking at her back bent over +the table, and now and then shaking from the sobs she +tried to suppress, and his soul was convulsed by a struggle +between good and evil, between offended pride and +pity for her sufferings. The feeling of pity conquered.</p> + +<p>Whether it was the feeling of pity that first asserted +itself, or the recollection of his own deeds of the same +<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span>character for which he reproached her, he scarcely knew, +but suddenly he felt himself guilty and pitied her.</p> + +<p>Having signed the petition and wiped her soiled fingers +on her skirt, she rose and glanced at him.</p> + +<p>"Whatever the result, and no matter what happens, I +shall keep my word," said Nekhludoff.</p> + +<p>The thought that he was forgiving her strengthened +in him the feeling of pity and tenderness for her, and +he wished to console her.</p> + +<p>"I will do what I said. I will be with you wherever +you may be."</p> + +<p>"That's no use," she hastened to say, and her face became +radiant.</p> + +<p>"Make note of what you need for the road."</p> + +<p>"Nothing particular, I think. Thank you."</p> + +<p>The inspector approached them, and Nekhludoff, without +waiting to be told that the time was up, took leave +of her, experiencing a new feeling of quiet happiness, +calmness and love for all mankind. It was the consciousness +that no act of Maslova could alter his love for her +that raised his spirit and made him feel happy. Let her +make love to the assistant—that was her business. He +loved her not for himself, but for her and for God.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>The love-making for which Maslova was expelled from +the hospital, and to which Nekhludoff gave credence, consisted +only in that, when Maslova, coming to the drug +department for some pectoral herbs, prescribed by her +superior, she found there an assistant, named Ustinoff. +This Ustinoff had been pursuing her with his attentions +for a long time, and as he tried to embrace her she pushed +him away with such force that he struck the shelving, +and two bottles came crashing to the floor.</p> + +<p>The chief physician was passing at the time, and, hearing +the sound of the breaking glass, and seeing Maslova +running out, all flushed, he angrily shouted to her:</p> + +<p>"Well, girl, if you begin to flirt here, I will send you +back. What is the matter?" he turned to the assistant, +sternly looking over his spectacles.</p> + +<p>The assistant, smiling, began to apologize. The doctor, +without hearing him to the last, raised his head so that +<span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span>he began to look through the glasses, and walked into +the ward. On the same day he asked the inspector to +send a more sedate nurse in place of Maslova. Maslova's +expulsion from the hospital on the ground of flirting was +particularly painful to her by reason of the fact that, +after her meeting with Nekhludoff, all association with +men, which had <i>been</i> so repugnant to her, became even +more disgusting.</p> + +<p>The fact that, judging her by her past and present condition, +everybody, including the pimpled assistant, thought +that they had the right to insult her, and were surprised +when she refused their attentions, was very painful to +her and called forth her tears and pity for herself. Now, +coming out to see Nekhludoff, she wished to explain the +injustice of the charge which he had probably heard. +But as she attempted to do so, she felt that he would not +believe her; that her explanation would only tend to corroborate +the suspicion, and her tears welled up in her +throat, and she became silent.</p> + +<p>Maslova was still thinking, and continued to assure herself +that, as she had told him on his second visit, she had +not forgiven him; that she hated him, but, in reality, she +had long since begun to love him again, and loved him +so that she involuntarily carried out his wishes. She +ceased to drink and smoke, she gave up flirting, and +willingly went as servant to the hospital. All this she +did because she knew he wished it. Her repeated refusal +to accept his sacrifice was partly due to the fact that she +wished to repeat those proud words which she had once +told him, and mainly because she knew that their marriage +would make him unhappy. She was firmly resolved +not to accept his sacrifice, and yet it was painful +for her to think that he despised her; that he thought +her to be the same as she had been, and did not see the +change she was undergoing. The fact that he was at that +moment thinking that she did something wrong in the +hospital pained her more than the news that she was +finally sentenced to hard labor.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_2-XVIII" id="CHAPTER_2-XVIII"></a>CHAPTER XVIII.</h2> + + +<p>Maslova might be sent away with the first party of +exiles; hence Nekhludoff was preparing for departure. +But he had so many things to attend to that he felt +that he could never get through with them, no matter +how much time there might be left for preparations. It +was different in former times. Then it was necessary to +devise something to do, and the interest in all his affairs +centered in Dmitri Ivanovich Nekhludoff. But though +all interest in life centered in Dmitri Ivanovich, he always +suffered from ennui. Now, however, all his affairs +related to people other than Dmitri Ivanovich, and were +all interesting and attractive, as well as inexhaustible.</p> + +<p>Besides, formerly the occupation with the affairs of +Dmitri Ivanovich always caused vexation and irritation; +while these affairs of others for the most part put him +in a happy mood.</p> + +<p>Nekhludoff's affairs were now divided into three parts. +He himself, in his habitual pedantism, thus divided them, +and according placed them in three different portfolios.</p> + +<p>The first was that of Maslova. This consisted in efforts +to obtain a successful result in the pending petition, and +preparations for departure to Siberia.</p> + +<p>The second part related to the settlement of his estates. +The Panov land was granted to the peasants on condition +of their paying a rent to be used for common necessities. +But, in order to complete that arrangement, it was necessary +to sign an agreement and also make his will. The +arrangement made for the Kusminskoie estate was to +remain in force, only there remained to be determined +what part of the rent he was to appropriate to himself, +and what was to be left for the benefit of the peasants. +Without knowing what his necessary disbursements +would be on his trip to Siberia, he could not make up +his mind to deprive himself of his income, although +he reduced it by one-half.</p> + +<p>The third part related to aid to prisoners, who were +now applying to him more and more frequently.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span>At first, when written to for aid, he proceeded immediately +to intercede for the applicants, endeavoring to +relieve their condition, but in the end their number became +so great that he found it impossible to help every +one, and was involuntarily brought to a fourth matter, +which had of late occupied him more than either of the +others.</p> + +<p>His fourth concern consisted in solving the question, +Why, how and whence came that remarkable institution +called the Criminal Court, to which was due the existence +of that prison, with the inmates of which he had become +somewhat familiar, and all those places of confinement, +beginning with the fortress dedicated to two saints, Peter +and Paul, and ending with the island of Saghalin, where +hundreds and thousands of victims of that wonderful +criminal law were languishing?</p> + +<p>From personal contact with prisoners, and from information +received from the lawyer, the prison chaplain, +the inspector, and from the prison register, Nekhludoff +came to the conclusion that the prisoners, so-called criminals, +could be divided into five classes. The first class +consisted of people entirely innocent, victims of judicial +mistakes, such as that would-be incendiary, Menshov, or +Maslova, and others. There were comparatively few +people of this class, according to the observations of the +chaplain—about seven per cent.—but their condition attracted +particular attention. The second class consisted +of people convicted for offenses committed under exceptional +circumstances, such as anger, jealousy, drunkenness, +etc.—offenses which, under similar circumstances, +would almost invariably have been committed by all those +who judged and punished them. This class made up, +according to Nekhludoff's observations, more than one-half +of all the prisoners. To the third class belonged +those who committed, according to their own ideas, the +most indifferent or even good acts, but which were considered +criminal by people—entire strangers to them—who +were making the laws. To this class belonged all +those who carried on a secret trade in wine, or were bringing +in contraband goods, or were picking herbs, or gathering +wood, in private or government forests. To this +class also belonged the predatory mountaineers.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span>The fourth class consisted of people who, according to +Nekhludoff, were reckoned among the criminals only because +they were morally above the average level of society. +Among these the percentage of those who resisted +interference with their affairs, or were sentenced for resisting +the authorities, was very large.</p> + +<p>The fifth class, finally, was composed of people who +were more sinned against by society than they sinned +themselves. These were the helpless people, blunted by +constant oppression and temptation, like that boy with the +mats, and hundreds of others whom Nekhludoff saw both +in and out of prison, and the conditions of those +whose lives systematically drove them to the necessity of +committing those acts which are called crimes. To these +people belonged, according to Nekhludoff's observations, +many thieves and murderers, with some of whom Nekhludoff +had come in contact. Among these Nekhludoff +found, on close acquaintance, those spoiled and depraved +people whom the new school calls the criminal type, and +the existence of which in society is given as the reason for +the necessity of criminal law and punishment. These so-called +depraved types, deviating from the normal, were, +according to Nekhludoff, none other than those very +people who have sinned less against society than society +has sinned against them, and against whom society has +sinned, not directly, but through their ancestors.</p> + +<p>Nekhludoff's attention was attracted by a habitual thief, +Okhotin, who came under this head. He was the son of a +fallen woman; had grown up in lodging-houses, and till the +age of thirty had never met a moral man. In childhood he +had fallen in with a gang of thieves, but he possessed a +humorous vein which attracted people to him. While asking +Nekhludoff for aid he jested at himself, the judges, +the prison and all the laws, not only criminal, but even +divine. There was also a fine-looking man, Fedorff, who, +in company with a gang of which he was the leader, had +killed and robbed an old official. This one was a peasant +whose father's house had been illegally taken from him, +and who, while in the army, suffered for falling in love +with an officer's mistress. He was attractive and passionate. +His sole desire in life was to enjoy himself, and he +had never met any people who, out of any consideration, +<span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span>tempered their passions, nor had he ever heard that there +was any other aim in life than personal enjoyment. It was +plain to Nekhludoff that these two were richly endowed +by nature, and were only neglected and mutilated as plants +are sometimes neglected and mutilated. He also came +across a vagabond, and a woman, whose stupidity and apparent +cruelty were repulsive, but he failed to find in them +that criminal type spoken of by the Italian school. He +only saw in them people who were disagreeable to him personally, +like some he had met in dress-coats, uniforms, and +laces.</p> + +<p>Thus the investigation of the question: Why are people +of such great variety of character confined in prisons, +while others, no different than those, enjoy freedom and +even judge those people? was the fourth concern of Nekhludoff.</p> + +<p>At first he hoped to find an answer to this question in +books, and bought every book bearing on the subject. He +bought the works of Lombroso, Garofalo, Ferri, Mandsley +and Tard, and read them carefully. But the more he read +them, the greater was his disappointment. The same +thing happened with him that happens with people who +appeal to science with direct, simple, vital questions, and +not with a view of playing the part of an expounder, +writer or teacher in it. Science solved a thousand and one +various abstruse, complicated questions bearing on criminal +law, but failed to give an answer to the question he +had formed. His question was very simple: Why and by +what right do some people confine, torture, exile, flog and +kill other people no different than they are themselves? +And in answer they argued the questions: Whether or +not man is a free agent? Can a criminal be distinguished +by the measurements of his cranium? To what +extent is crime due to heredity? What is morality? What +is insanity? What is degeneracy? What is temperament? +How does climate, food, ignorance, emulation, hypnotism, +passion affect crime? What is society? What are its +duties? etc., etc.</p> + +<p>These arguments reminded Nekhludoff of an answer he +had once received from a schoolboy. He asked the boy +whether he had learned the declension of nouns. "Yes," +answered the boy. "Well, then decline 'Paw.'" "What +<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span>paw? A dog's paw?" the boy answered, with a sly expression +on his face. Similar answers in the form of questions +Nekhludoff found in scientific books to his one basic +question.</p> + +<p>He found there many wise, learned and interesting +things, but there was no answer to his principal question: +By what right do some people punish others? Not only +was there no answer, but all reasoning tended to explain +and justify punishment, the necessity of which was considered +an axiom. Nekhludoff read much, but only by +fits and starts, and the want of an answer he ascribed to +such superficial reading. He, therefore, refused to believe +in the justice of the answer which constantly occurred to +him.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XIX" id="CHAPTER_2-XIX"></a>CHAPTER XIX.</h2> + + +<p>The deportation of the party of convicts to which Maslova +belonged was set for the fifth of July, and Nekhludoff +was prepared to follow her on that day. The day before +his departure his sister, with her husband, arrived in town +to see him.</p> + +<p>Nekhludoff's sister, Natalie Ivanovna Ragojhinsky, +was ten years his senior. He had grown up partly under +her influence. She loved him when he was a boy, and before +her marriage they treated each other as equals; she +was twenty-five and he was fifteen. She had been in love +then with his deceased friend, Nikolenka Irtenieff. They +both loved Nikolenka, and loved in him and in themselves +the good that was in them, and which unifies all people.</p> + +<p>Since that time they had both became corrupted—he +by the bad life he was leading; she by her marriage to a +man whom she loved sensually, but who not only did not +love all that which she and Dimitri at one time considered +most holy and precious, but did not even understand it, +and all those aspirations to moral perfection and to serving +others, to which she had once devoted herself, he ascribed +to selfishness and a desire to show off before people.</p> + +<p>Ragojhinsky was a man without reputation or fortune, +but a clever fortune hunter, who, by skillful manœuvering +between liberalism and conservatism, availing himself of +<span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span>that dominating tendency which promised bitter results in +life, but principally by something peculiar which attracted +women to him, he succeeded in making a relatively brilliant +judicial career. He was already past his youth when +he met Nekhludoff abroad, made Natalie, who was also +not very young, to fall in love with him, and married her +almost against the wish of her mother, who said that it +would be a mésalliance. Nekhludoff, although he concealed +it from himself and struggled against the feeling, +hated his brother-in-law. He disliked his vulgar feelings, +his self-confident narrowness of mind, but, principally, because +of his sister, who should so passionately, egotistically +and sensually love such a poor nature, and to please +whom she should stifle all her noble sentiments. It was +always painful to Nekhludoff to think of Natalie as the +wife of that hairy, self-confident man, with shining bald +head. He could not even suppress his aversion to his children. +And whenever he heard that she was about to become +a mother, he experienced a feeling of compassion +for her being again infected with something bad by the +man who was so unlike all of them.</p> + +<p>The Ragojhinskys arrived without their children, and +engaged the best suite in the best hotel. Natalie Ivanovna +immediately went to the old home of her mother, and +learning there that her brother had moved to furnished +rooms, she went to his new home. The dirty servant, +meeting her in the dark, ill-smelling corridor, which was +lit up by a lamp during the day, announced that the Prince +was away.</p> + +<p>Desiring to leave a note, Natalie Ivanovna was shown +into his apartments. She closely examined the two small +rooms. She noticed in every corner the familiar cleanliness +and order, and she was struck by the modesty of the +appointments. On the writing table she saw a familiar +paper-press, with the bronze figure of a dog, neatly arranged +portfolios, papers, volumes of the Criminal Code +and an English book of Henry George, and a French one +by Tard, between the leaves of which was an ivory paper +knife.</p> + +<p>She left a note asking him to call on her the same evening, +and, shaking her head in wonder at what she had +seen, returned to her hotel.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span>There were two questions relating to her brother that +interested Natalie Ivanovna—his marriage to Katiousha, +of which she had heard in her city, where it was a matter +of common gossip, and the distribution by him of his land +to the peasants, upon which some people looked as something +political and dangerous. From one point of view, +she rather liked the idea of his marrying Katiousha. She +admired his resolution, seeing in it herself and him as they +had been before her marriage. At the same time, she was +horror-stricken at the thought that her brother was to +marry such an awful woman. The latter feeling was the +stronger, and she decided to dissuade him from marrying +her, although she knew how hard that would be.</p> + +<p>The other affair, that of his parting with his land, she +did not take so close to heart, but her husband was indignant +at such folly, and demanded that she influence her +brother to abandon the attempt. Ignatius Nikiforovitch +said that it was the height of inconsistency, foolhardiness +and pride; that such an act could only be explained, if at +all, by a desire to be odd, to have something to brag about, +and to make people talk about one's self.</p> + +<p>"What sense is there in giving the land to the peasants +and making them pay rent to themselves?" he said. "If +his mind was set on doing it, he could sell them the land +through the bank. There would be some sense in that. +Taking all in all, his act is very eccentric," said Ignatius +Nikiforovitch, already considering the necessity of a +guardianship, and he demanded that his wife should seriously +speak to her brother of this, his strange intention.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XX" id="CHAPTER_2-XX"></a>CHAPTER XX.</h2> + + +<p>In the evening Nekhludoff went to his sister. Ignatius +Nikiforovitch was resting in another room, and Natalie +Ivanovna alone met him. She wore a tight-fitting black +silk dress, with a knot of red ribbon, and her hair was +done up according to the latest fashion. She was evidently +making herself look young for her husband. Seeing +her brother, she quickly rose from the divan, and, rustling +with her silk skirt, she went out to meet him. They kissed +<span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span>and, smiling, looked at each other. There was an exchange +of those mysterious, significant glances in which +everything was truth; then followed an exchange of words +in which that truth was lacking. They had not met since +the death of their mother.</p> + +<p>"You have grown stout and young," he said.</p> + +<p>Her lips contracted with pleasure.</p> + +<p>"And you have grown thin."</p> + +<p>"Well, how is Ignatius Nikiforovitch?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"He is resting. He has not slept all night."</p> + +<p>A great deal should have been said here, but their words +said nothing, and their glances said that that which interested +them most was left unsaid.</p> + +<p>"I have been at your lodging."</p> + +<p>"Yes, I know it. I have moved from the house. I am +so lonely and weary. I do not need any of those things, +so you take them—the furniture—everything."</p> + +<p>"Yes, Agrippina Petrovna told me. I have been there. +I thank you very much. But——"</p> + +<p>At that moment the servant brought in a silver tea service. +Natalie Ivanovna busied herself with making the tea. +Nekhludoff was silent.</p> + +<p>"Well, Dimitri, I know everything," Natalie said, resolutely, +glancing at him.</p> + +<p>"I am very glad that you know."</p> + +<p>"Do you think it possible to reform her after such a +life?"</p> + +<p>He was sitting erect on a small chair, attentively listening +to her, prepared to answer satisfactorily her every +question. He was still in that frame of mind which, after +his last meeting with Maslova, filled his soul with tranquil +happiness and love for all mankind.</p> + +<p>"It is not her that I intend to reform, but myself," he +answered.</p> + +<p>Natalie Ivanovna sighed.</p> + +<p>"There are other means besides marriage."</p> + +<p>"And I think that that is the best. Besides, that will +bring me into that world in which I can be useful."</p> + +<p>"I do not think," said Natalie Ivanovna, "that you could +be happy."</p> + +<p>"It is not a question of my happiness."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span>"Of course; but if she possesses a heart, she cannot be +happy—she cannot even desire it."</p> + +<p>"She does not."</p> + +<p>"I understand, but life—demands something different."</p> + +<p>"Life only demands that we do what is right," said +Nekhludoff, looking at her face, still beautiful, although +covered with fine wrinkles around the eyes and mouth.</p> + +<p>"Poor dear! How she has changed!" thought Nekhludoff, +recalling Natalie as she had been before her marriage, +and a tender feeling, woven of countless recollections +of their childhood, rose in his breast toward her.</p> + +<p>At that moment Ignatius Nikiforovitch, as usual holding +his head high and projecting his broad chest, entered +the room, with shining eye-glasses, bald head and black +beard.</p> + +<p>"How do you do? How do you do?" he greeted Nekhludoff, +unnaturally accentuating his words.</p> + +<p>They pressed each other's hand, and Ignatius Nikiforovitch +lowered himself into an arm-chair.</p> + +<p>"Am I disturbing you?"</p> + +<p>"No, I do not conceal anything I say or do from anybody."</p> + +<p>As soon as Nekhludoff saw that face, those hairy hands +and heard that patronizing tone, his gentle disposition immediately +disappeared.</p> + +<p>"Yes, we have been speaking about his intention," said +Natalie Ivanovna. "Shall I pour out some tea for you?" +she added, taking the tea-pot.</p> + +<p>"Yes, if you please. What intention do you refer to?"</p> + +<p>"My intention of going to Siberia with that party of +convicts, among whom there is a woman I have wronged," +said Nekhludoff.</p> + +<p>"I heard that you intended more than that."</p> + +<p>"Yes, and marry her, if she only desires it."</p> + +<p>"I see! And may I ask you to explain your motives, if +it is not unpleasant to you? I do not understand them."</p> + +<p>"My motives are that that woman—that the first step +on her downward career——" Nekhludoff became angry +because he could not find the proper expression. "My +motives are that I am guilty, while she is punished."</p> + +<p>"If she is punished, then she is also, probably, guilty."</p> + +<p>"She is perfectly innocent."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span>And, with unnecessary agitation, Nekhludoff related the +whole case.</p> + +<p>"Yes, that was an omission by the presiding justice. +But in such cases there is the Senate."</p> + +<p>"The Senate sustained the verdict."</p> + +<p>"Ah, then there were no grounds of appeal," said Ignatius +Nikiforovitch, evidently sharing the well-known opinion +that truth is the product of court proceedings. "The +Senate cannot go into the merits of a case. But if there +is really a judicial error, a petition should be made to the +Emperor."</p> + +<p>"That was done, but there is no chance of success. Inquiries +will be made at the Ministry, which will refer them +to the Senate, and the Senate will repeat its decision, and, +as usual, the innocent will be punished."</p> + +<p>"In the first place, the Ministry will not refer to the +Senate," and Ignatius <a name="Nikiforovitch" id="Nikiforovitch"></a>Nikiforovitch smiled condescendingly, +"but will call for all the documents in the case, and, if +it finds an error, will so decide. In the second place, an +innocent person is never, or, at least, very seldom punished. +Only the guilty is punished."</p> + +<p>"And I am convinced that the contrary is true," said +Nekhludoff, with an unkind feeling toward his brother-in-law. +"I am convinced that the majority of the people convicted +by courts are innocent."</p> + +<p>"How so?"</p> + +<p>"They are innocent in the ordinary sense of the word, +as that woman was innocent of poisoning; as that peasant +is innocent of the murder which he has not committed; as +that mother and son are innocent of the arson which was +committed by the owner himself, and for which they came +near being convicted."</p> + +<p>"Of course, there always have been and always will be +judicial errors. Human institutions cannot be perfect."</p> + +<p>"And, then, a large part of the innocent, because they +have been brought up amid certain conditions, do not consider +the acts committed by them criminal."</p> + +<p>"Pardon me; that is unfair. Every thief knows that +stealing is wrong; that theft is immoral," Ignatius Nikiforovitch +said, with the calm, self-confident, and, at the +same time, somewhat contemptuous, smile which particularly +provoked Nekhludoff.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span>"No, he does not know. He is told not to steal, but he +sees and knows that the employers steal his labor, keep +back his pay, and that the officials are constantly robbing +him."</p> + +<p>"That is anarchism," Ignatius calmly defined the meaning +of his brother-in-law's words.</p> + +<p>"I do not know what it is, but I am speaking of facts," +Nekhludoff continued. "He knows that the officials are +robbing him. He knows that we, the landlords, own the +land which ought to be common property, and when he +gathers some twigs for his oven we send him to jail and +try to convince him that he is a thief."</p> + +<p>"I do not understand, and if I do, I cannot agree with +you. The land cannot be nobody's property. If you divide +it," Ignatius Nikiforovitch began, being fully convinced +that Nekhludoff was a socialist, and that the theory +of socialism demands that all the land should be divided +equally; that such division is foolish, and that he can +easily refute it. "If you should divide the land to-day, +giving each inhabitant an equal share, to-morrow it will +again find its way into the hands of the more industrious +and able among them——"</p> + +<p>"Nobody even thinks of dividing the land into equal +shares. There ought to be no property in land, and it +ought not to be the subject of purchase and sale or renting."</p> + +<p>"The right of property is a natural right. Without +property right there would be no interest in cultivating +the land. Destroy property right and we will return to +the condition of the savage," authoritatively said Ignatius +Nikiforovitch.</p> + +<p>"On the contrary, only then will land not lie idle, as it +is now."</p> + +<p>"But, Dimitri Ivanovich, it is perfect madness! Is it +possible in our time to destroy property in land? I know +it is your old hobby. But permit me to tell you plainly——" +Ignatius Nikiforovitch turned pale and his voice +trembled. The question was evidently of particular concern +to him. "I would advise you to consider that question +well before attempting its practical solution."</p> + +<p>"You are speaking of my personal affairs?"</p> + +<p>"Yes. I assume that we are all placed in a certain position, +<span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span>and must assume the duties that result from that position, +must support those conditions of existence into +which we were born, which we have inherited from our +forefathers, and which we must hand over to our posterity."</p> + +<p>"I consider it my duty——"</p> + +<p>"Excuse me," continued Ignatius Nikiforovitch, who +would not be interrupted. "I am not speaking of myself +and my children. The fortune of my children is secure, +and I earn enough to live in easy circumstances, and, +therefore, my protest against your, permit me to say, ill-considered +actions is not based on personal interest, but +on principle. And I would advise you to give it a little +more thought, to read——"</p> + +<p>"You had better let me decide my own affairs. I think +I know what to read and what not to read," said Nekhludoff, +turning pale, and, feeling that he could not control +himself, became silent and began to drink his tea.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XXI" id="CHAPTER_2-XXI"></a>CHAPTER XXI.</h2> + + +<p>"Well, how are the children?" Nekhludoff asked his sister, +having calmed down.</p> + +<p>Thus the unpleasant conversation was changed. Natalie +became calm and talked about her children. She +would not speak, however, about those things which only +her brother understood in the presence of her husband, +and in order to continue the conversation she began to talk +of the latest news, the killing of Kanesky in the duel.</p> + +<p>Ignatius Nikiforovitch expressed his disapproval of the +condition of things which excluded the killing in a duel +from the category of crimes.</p> + +<p>His remark called forth Nekhludoff's reply, and a hot +discussion followed on the same subject, neither expressing +fully his opinion, and in the end they were again at +loggerheads.</p> + +<p>Ignatius Nikiforovitch felt that Nekhludoff condemned +him, hating all his activity, and he wished to prove the injustice +of his reasoning. Nekhludoff, on the other hand, +to say nothing of the vexation caused him by his <span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span>brother-in-law's +interference in his affairs (in the depth of his soul +he felt that his brother-in-law, his sister and their children, +as heirs, had the right to do so), was indignant at the calm +and confident manner of that narrow-minded man who +continued to consider legal and just that which to Nekhludoff +was undoubtedly foolish. This self-confidence irritated +him.</p> + +<p>"What should the court do?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"Sentence one of the duelists, as it would a common +murderer, to hard labor."</p> + +<p>Nekhludoff's hands again turned cold, and he continued +with warmth:</p> + +<p>"Well, what would be then?"</p> + +<p>"Justice would be done."</p> + +<p>"As if the aim of courts was to do justice!" said Nekhludoff.</p> + +<p>"What else?"</p> + +<p>"Their aim is to support class interests. Courts, according +to my idea, are only instruments for the perpetuation +of conditions profitable to our class."</p> + +<p>"That is an entirely new view," said Ignatius Nikiforovitch, +smiling calmly. "Usually somewhat different aims +are ascribed to courts."</p> + +<p>"In theory, but not in practice, as I have learned. The +only aim of the courts is to preserve the existing state of +things, and for this reason they persecute and kill all those +who are above the common level and who wish to raise it +as well as those who are below it."</p> + +<p>"I cannot agree with the view that criminals are executed +because they are above the level of the average. For +the most part they are the excrescence of society, just as +perverted, though in a different manner, as are those +criminal types whom you consider below the level of the +average."</p> + +<p>"And I know people who are far above their judges."</p> + +<p>But Ignatius Nikiforovitch, not accustomed to being interrupted +when speaking, did not listen to Nekhludoff, +which was particularly irritating to the latter, and continued +to talk while Nekhludoff was talking.</p> + +<p>"I cannot agree with you that the aim of courts is to +support the existing order of things. The courts have +their aims: either the correction——"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span>"Prisons are great places for correction," Nekhludoff +put in.</p> + +<p>"Or the removal," persistently continued Ignatius Nikiforovitch, +"of those depraved and savage people who +threaten the existence of society."</p> + +<p>"That is just where the trouble is. Courts can do +neither the one nor the other. Society has no means of +doing it."</p> + +<p>"How is that? I don't understand——" asked Ignatius +Nikiforovitch, with a forced smile.</p> + +<p>"I mean to say that there are only two sensible modes of +punishment—those that have been used in olden times: +corporal punishment and capital punishment. But with +the advance of civilization they have gone out of existence."</p> + +<p>"That is both new and surprising to hear from you."</p> + +<p>"Yes, there is sense in inflicting pain on a man that he +might not repeat that for which the pain was inflicted; and +it is perfectly sensible to cut the head off a harmful and +dangerous member of society. But what sense is there in +imprisoning a man, who is depraved by idleness and bad +example, and keeping him in secure and compulsory idleness +in the society of the most depraved people? Or to +transport him, for some reason, at an expense to the government +of five hundred roubles, from the District of Tula +to the District of Irkutsk, or from Kursk——"</p> + +<p>"But people seem to fear these journeys at government +expense. And were it not for these journeys, we would +not be sitting here as we are sitting now."</p> + +<p>"Prisons cannot secure our safety, because people are +not imprisoned for life, but are released. On the contrary, +these institutions are the greatest breeders of vice and corruption—<i>i. e.</i>, +they increase the danger."</p> + +<p>"You mean to say that the penitentiary system ought to +be perfected?"</p> + +<p>"It cannot be perfected. Perfected prisons would cost +more than is spent on popular education and would be a +new burden on the populace."</p> + +<p>"But the deficiencies of the penitentiary system do not +invalidate the judicial system," Ignatius Nikiforovitch +again continued, without listening to his brother-in-law.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span>"These deficiencies cannot be corrected," said Nekhludoff, +raising his voice.</p> + +<p>"What then? Would you kill? Or, as a certain statesman +suggested, pluck out their eyes?" said Ignatius Nikiforovitch, +smiling triumphantly.</p> + +<p>"Yes; that would be cruel, but expedient. What we are +doing now is both cruel and inexpedient."</p> + +<p>"And I am taking part in it," said Ignatius Nikiforovitch, +paling.</p> + +<p>"That is your business. But I do not understand it."</p> + +<p>"I think there are many things you do not understand," +said Ignatius Nikiforovitch, with a quiver in his voice.</p> + +<p>"I saw a public prosecutor in court trying his utmost to +convict an unfortunate boy, who could only arouse compassion +in any unperverted man——"</p> + +<p>"If I thought so, I should give up my position," said +Ignatius Nikiforovitch, rising.</p> + +<p>Nekhludoff noticed a peculiar glitter under his brother-in-law's +eye-glasses. "Can it be tears?" thought Nekhludoff. +They really were tears. Ignatius Nikiforovitch was +offended. Going toward the window, he drew a handkerchief +from his pocket, coughed, and began to wipe his eye-glasses, +and, removing them, he also wiped his eyes. Returning +to the couch, Ignatius Nikiforovitch lit a cigar +and spoke no more. Nekhludoff was pained and ashamed +at the grief that he had caused his brother-in-law and sister, +especially as he was leaving the next day and would +not see them again. In great agitation he took leave of +them and departed.</p> + +<p>"It is quite possible that what I said was true. At any +rate, he did not refute me. But it was wrong to speak that +way. Little have I changed if I could insult him and +grieve poor Natalie," he thought.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XXII" id="CHAPTER_2-XXII"></a>CHAPTER XXII.</h2> + + +<p>The party of convicts, which included Maslova, was to +leave on the three o'clock train, and in order to see them +coming out of the prison and follow them to the railroad +station Nekhludoff decided to get to the prison before +twelve.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span>While packing his clothes and papers, Nekhludoff came +across his diary and began to read the entry he had +made before leaving for St. Petersburg. "Katiusha does +not desire my sacrifice, but is willing to sacrifice herself," +it ran. "She has conquered, and I have conquered. I +am rejoicing at that inner change which she seems to me +to be undergoing. I fear to believe it, but it appears to +me that she is awakening." Immediately after this was +the following entry: "I have lived through a very painful +and very joyous experience. I was told that she had +misbehaved in the hospital. It was very painful to hear +it. Did not think it would so affect me. Have spoken to +her with contempt and hatred, but suddenly remembered +how often I myself have been guilty—am even now, +although only in thought, of that for which I hated her, +and suddenly I was seized with disgust for myself and +pity for her, and I became very joyful. If we would only +see in time the beam in our own eye, how much kinder +we would be." Then he made the following entry for +the day: "Have seen Katiusha, and, because of my self-content, +was unkind and angry, and departed with a feeling +of oppression. But what can I do? A new life begins +to-morrow. Farewell to the old life! My mind is +filled with numberless impressions, but I cannot yet reduce +them to order."</p> + +<p>On awakening the following morning, Nekhludoff's +first feeling was one of sorrow for the unpleasant incident +with his brother-in-law.</p> + +<p>"I must go to see them," he thought, "and smooth it +over."</p> + +<p>But, looking at the clock, he saw that there was no time +left, and that he must hasten to the prison to see the +departure of the convicts. Hastily packing up his things +and sending them to the depot, Nekhludoff hired a trap +and drove to the prison.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>The hot July days had set in. The stones of the +street, the houses, and the tins of the roofs, failing to +cool off during the suffocating night, exhaled their +warmth into the hot, still air. There was no breeze, and +such as rose every now and then was laden with dust and +<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span>the stench of oil paint. The few people that were on the +streets sought shelter in the shade of the houses. Only +sun-burnt street-pavers in bast shoes were sitting in the +middle of the street, setting boulders into the hot sand; +gloomy policemen in unstarched blouses and carrying revolvers +attached to yellow cords, were lazily shuffling +about, and tram-cars with drawn blinds on the sides exposed +to the sun, and drawn by white-hooded horses, were +running up and down the street.</p> + +<p>When Nekhludoff arrived at the prison, the formal delivery +and acceptance of the departing convicts, which began +at four in the morning, were still going on. The +party consisted of six hundred and twenty-three men and +sixty-four women; all had to be counted, the weak and +sick had to be separated, and they were to be delivered +to the convoy. The new inspector, two assistants, a +physician, his assistant, the officer of the convoy and a +clerk were sitting in the shade around a table with papers +and documents, calling and examining each convict and +making entries in their books.</p> + +<p>One-half of the table was already exposed to the sun. +It was getting warm and close from want of air, and +from the breathing of the convicts standing near by.</p> + +<p>"Will there ever be an end?" said a tall, stout, red-faced +captain of the convoy, incessantly smoking a +cigarette and blowing the smoke through the moustache +which covered his mouth. "I am exhausted. Where +have you taken so many? How many more are there?"</p> + +<p>The clerk consulted the books.</p> + +<p>"Twenty-four men and the women."</p> + +<p>"Why are you standing there? Come forward!" +shouted the captain to the crowding convicts.</p> + +<p>The convicts had already been standing three hours in +a broiling sun, waiting their turn.</p> + +<p>All this was taking place in the court-yard of the prison, +while without the prison stood the usual armed soldier, +about two dozen trucks for the baggage, and the infirm +convicts, and on the corner a crowd of relatives and +friends of the convicts, waiting for a chance to see the +exiles as they emerged from the prison, and, if possible, +to have a last few words with them, or deliver some things +<span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span>they had brought for them. Nekhludoff joined this +crowd.</p> + +<p>He stood there about an hour. At the end of the hour, +from behind the gates came the clatter of chains, the +tramping of feet, voices of command, coughing and the +low conversation of a large crowd. This lasted about +five minutes, during which time prison officers flitted in +and out through the wicket. Finally there was heard a +sharp command.</p> + +<p>The gates were noisily flung open, the clatter of the +chains became more distinct, and a detachment of guardsmen +in white blouses and shouldering guns marched forth +and arranged themselves, evidently as a customary +manœuvre, in a large semi-circle before the gates. Again +a command was heard, and the hard-labor convicts, in +pairs, began to pour out. With pancake-shaped caps on +their shaved heads, and sacks on their shoulders, they +dragged their fettered legs, holding up the sacks with +one hand and waving the other. First came the men +convicts, all in gray trousers and long coats with diamond +aces on their backs. All of them—young, old, slim, stout, +pale, and red-faced, dark-haired, moustached, bearded +and beardless, Russians, Tartars, Jews—came, clanging +their chains and briskly waving their hands as though +going on a long journey; but after making about ten steps +they stopped and humbly arranged themselves in rows +of four. Immediately behind these came another contingent, +also with shaved heads and similarly dressed, +without leg-fetters, but handcuffed to each other. These +were exiles. They walked as briskly as the others, +stopped, and formed in rows of four. Then came the +women in the same order, in gray coats and 'kerchiefs, +those sentenced to hard labor coming first; then the +exiles, and finally those voluntarily following their husbands, +in their native costumes. Some of the women carried +infants under the skirts of their coats.</p> + +<p>Children—boys and girls—followed them on foot, +hanging on to the skirts of their mothers. The men stood +silently, coughing now and then, or exchanging remarks, +while the women carried on incessant conversation. +Nekhludoff thought that he saw Maslova as she was coming +out, but she was soon lost in the large crowd, and +<span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span>he only saw a lot of gray creatures almost deprived of all +womanly features, with their children and sacks, grouping +themselves behind the men.</p> + +<p>Although the convicts had been counted within the +walls of the prison, the guard began to count them over +again. This counting took a long time, because the convicts, +moving from one place to another, confused the +count of the officers. The officers cursed and pushed the +humbly but angrily compliant convicts and counted them +again. When the counting was finally over, the officer +of the guard gave some command, and suddenly all became +confusion in the crowd. Infirm men, women and +children hastened to the trucks, on which they first placed +their sacks, then climbed in themselves, the infants crying +in their mothers' arms, the children quarreling about the +places, the men looking gloomy and despondent.</p> + +<p>Some of the convicts, removing their caps, approached +the officer and made some request. As Nekhludoff afterward +learned, they were asking to be taken on the wagons. +The guard officer, without looking at the applicants, +silently inhaled the smoke of his cigarette, then suddenly +swung his short hand at one of the convicts that approached +him, who dodged and sprang back.</p> + +<p>"I will elevate you to the nobility with a rope! You +can walk!" shouted the officer.</p> + +<p>Only a tall, staggering old man in irons was permitted +to ride on a wagon. The old man removed his cap, and +making the sign of the cross, dragged himself to the +wagon; but his fettered legs prevented his climbing up +until an old woman, sitting on the wagon, took his hand +and helped him in.</p> + +<p>When all the wagons were loaded with sacks and those +that were permitted to ride, the guard officer uncovered +his bald head, wiped with a handkerchief his pate, forehead +and red, stout neck, made the sign of the cross, and +gave command to proceed.</p> + +<p>There was a clatter of weapons; the convicts, removing +their caps, began to make the sign of the cross, some +with their left hands; the escorting crowd shouted something, +the convicts shouted in answer; a great wailing +arose among the women, and the party, surrounded by +soldiers in white blouses moved forward, raising a cloud +<span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span>of dust with their fettered feet. They marched in the +order in which they formed at the prison gates, in rows +of four, preceded by a detachment of soldiers. The rear +was brought up by the wagons loaded with the sacks and +the infirm. On top of one of the wagons, above all +the others, sat a woman, wrapped up in her coat and +sobbing incessantly.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XXIII" id="CHAPTER_2-XXIII"></a>CHAPTER XXIII.</h2> + + +<p>When Nekhludoff reached the railroad station the prisoners +were already seated in the cars, behind grated windows. +There were a few people on the platform, come +to see their departing relatives, but they were not allowed +to come near the cars. The guards were greatly +troubled this day. On the way from the prison to the +station five men had died from sunstroke. Three of +them had been taken to the nearest police station from +the street, while two were stricken at the railroad station.<a name="FNanchor_F_6" id="FNanchor_F_6"></a><a href="#Footnote_F_6" class="fnanchor">[F]</a> +They were troubled not because five men had died while +under their guard. That did not bother them; but they +were chiefly concerned with doing all that the law required +them to do under the circumstances—to make +proper transfer of the dead, their papers and belongings, +and to exclude them from the list of those that were to +be transferred to Nijhni, which was very troublesome, +especially on such a warm day.</p> + +<p>This it was that occupied the convoy, and this was the +reason why Nekhludoff and others were not permitted +to approach the cars while the formalities were unfinished. +However, upon bribing one of the sergeants, Nekhludoff +was permitted to come near the cars, the sergeant asking +him to do his errand so that the captain would not see +him. There were eighteen cars, and all, except the one +reserved for the authorities, were literally packed with +prisoners. Passing by the windows, Nekhludoff listened +to the sounds within. Everywhere he heard the rattling +<span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span>of chains, bustle, and the hum of conversation, interspersed +with stupid profanity; but nowhere did he hear, +as he expected, any reference to the dead comrades. +Their conversation related more to sacks, drinking-water, +and the choice of seats. Looking into the window of one +of the cars, Nekhludoff saw some guardsmen removing +the handcuffs from the wrists of the prisoners. The prisoners +stretched out their hands, while one of the guards +with a key opened the locks of the handcuffs, which were +collected by another. When Nekhludoff reached the +second car occupied by the women he heard a woman's +moan, "Oh, heavens! Oh, heavens!"</p> + +<p>Nekhludoff passed by and approached one of the windows +of the third car, pointed out to him by one of the +guards. Overheated air, impregnated with a thick odor +of perspiration, assailed his nostrils, and shrill women's +voices were distinctly heard. All the benches were occupied +by flushed, perspiring women in waists and coats, +loudly conversing. His approach attracted their attention. +Those sitting nearest to the grated window became +silent. Maslova, in a waist and without headgear, was +sitting near the opposite window. The smiling Theodosia, +who was sitting near Maslova, seeing Nekhludoff, +pushed her with her elbow and pointed to Nekhludoff. +Maslova hurriedly rose, threw a 'kerchief over her black +hair, and, with an animated, red, perspiring and smiling +face, came near the window and placed her hands on +the grating.</p> + +<p>"But how warm it is!" she said, smiling joyously.</p> + +<p>"Did you get the things?"</p> + +<p>"I did, thank you."</p> + +<p>"Do you need anything?" asked Nekhludoff, feeling the +heat issuing from the window as from a steam bath.</p> + +<p>"I do not need anything. Thank you."</p> + +<p>"If we could only get some water," said Theodosia.</p> + +<p>"Yes, some water," repeated Maslova.</p> + +<p>"I will ask one of the guards," said Nekhludoff. "We +will not meet now until we reach Nijhni."</p> + +<p>"Why, are you going there?" she said, as if she did not +know it, but joyously glancing at Nekhludoff.</p> + +<p>"I am going on the next train."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span>Maslova was silent for a few moments; then sighed +deeply.</p> + +<p>"Is it true, master, that twelve people have died from +the heat?" said a churlish old woman in a hoarse voice.</p> + +<p>It was Korableva.</p> + +<p>"I don't know that twelve have died. I have seen two," +said Nekhludoff.</p> + +<p>"They say twelve. They ought to be punished for it, +the devils!"</p> + +<p>"How is it with the women?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"Women are stronger," said another prisoner, smiling. +"Only there is one who has taken it into her head to give +birth to a child. Listen to her wailing," she said, pointing +to the adjacent car, from which the moaning proceeded.</p> + +<p>"You asked if anything was needed," said Maslova, endeavoring +to restrain a happy smile. "Could not that +woman be taken off the train? She suffers so. Won't +you tell the authorities?"</p> + +<p>"Yes, I will."</p> + +<p>"Another thing—could you not get her to see her husband, +Tarass?" she added, pointing to the smiling Theodosia. +"He is going with you, isn't he?"</p> + +<p>At this point the voice of a sergeant was heard reminding +Nekhludoff that talking with the prisoners was prohibited. +It was not the sergeant who passed Nekhludoff.</p> + +<p>Nekhludoff walked off to find the captain, intending to +see him about the sick woman and Tarass, but for a long +time could not find him, the guards being too busy to +answer his inquiries. Some were leading away one of +the convicts; others were hurrying away to buy their +provisions; still others were attending a lady who was +traveling with the captain of the convoy.</p> + +<p>Nekhludoff found the captain after the second bell. +The captain, wiping his thick moustache with his short +hand and raising his shoulders, was reprimanding one of +the sergeants.</p> + +<p>"What is it you want?" he asked Nekhludoff.</p> + +<p>"There is a woman giving birth to a child, so I thought +it would be well——"</p> + +<p>"Well, let her. When the child is born we will see +to it," said the captain, passing to his car.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span>The conductor came with a whistle in his hand. The +third bell sounded, and a loud wailing rose among the +female prisoners and their friends and relatives on the +platform. Nekhludoff was standing beside Tarass, and +watched the cars passing before him, with the grated windows +and the shaved heads seen through them. As the +one in which Maslova was passed, he saw her standing +with others at the window, looking at him and smiling +piteously.</p> + +<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_F_6" id="Footnote_F_6"></a><a href="#FNanchor_F_6"><span class="label">[F]</span></a> Early in the eighties five prisoners died from sunstroke +while being transferred from the Boutyr prison to the Nijhni +railroad station.—L. T.</p></div> +</div> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_2-XXIV" id="CHAPTER_2-XXIV"></a>CHAPTER XXIV.</h2> + + +<p>The passenger train which was to carry away Nekhludoff +was to start in two hours. Nekhludoff at first +thought of utilizing these two hours in visiting his sister, +but after the impressions of the morning he felt so excited +and exhausted that he seated himself on a sofa in +the saloon for first-class passengers. But he unexpectedly +felt so drowsy that he turned on his side, placed his +palm under his cheek, and immediately fell asleep.</p> + +<p>He was awakened by a servant in dress-coat holding a +napkin in his hand.</p> + +<p>"Mister, mister, are you not Prince Nekhludoff? A +lady is looking for you."</p> + +<p>Nekhludoff quickly raised himself, rubbing his eyes, +and the incidents of the morning passed before his mind's +eye—the procession of the convicts, the men who had +died from the heat, the grated windows of the cars, and +the women huddled behind them, one of whom was laboring +in child-birth without aid, and another piteously +smiling to him from behind the iron grating. But in +reality he saw a table covered with bottles, vases, chandeliers, +and fruit stands; nimble servants bustling around +the table, and in the depth of the saloon, before the lunch-counter, +loaded with viands and fruits, the backs of passengers +leisurely eating their luncheon.</p> + +<p>While Nekhludoff was raising himself and shaking off +the slumber, he noticed that everybody in the saloon was +curiously watching the entrance. He turned his eyes in +the same direction, and saw a procession of people who +bore an arm-chair in which was seated a lady, her head +<span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span>covered with tulle. The first bearer was a lackey who +seemed familiar to Nekhludoff. The one behind was also +a familiar porter, with white crown lace around his cap. +Behind the arm-chair came an elegantly dressed maid-servant +with curly hair, carrying a round leather box and +a sunshade. Further behind came the short-necked +Prince Korchagin, his shoulders thrown back; then +Missy, Misha, their cousin, and a diplomat Osten, unfamiliar +to Nekhludoff, with his long neck and prominent +Adam's apple and an ever cheerful appearance. He +walked impressively, but evidently jestingly talking to +the smiling Missy. Behind them came the doctor, angrily +smoking a cigarette.</p> + +<p>The Korchagins were moving from their estate to the +Prince's sister, whose estate was situated on the Nijhni +road.</p> + +<p>The procession passed into the ladies' room. The old +Prince, however, seating himself at the table, immediately +called over a waiter and began to order something. +Missy with Osten also stopped in the dining-room, and +were about to sit down when they saw an acquaintance +in the doorway and went to meet her. It was Natalia +Ivanovna. She was escorted by Agrippina Petrovna, and +as she entered the dining-room she looked around. At +almost the same moment she noticed Missy and her +brother. She first approached Missy, only nodding her +head to Nekhludoff. But after kissing Missy she immediately +turned to him.</p> + +<p>"At last I have found you," she said.</p> + +<p>After greeting his sister, Nekhludoff entered into conversation +with Missy, who told him that their house had +burned down, necessitating their removal to her aunt's. +Osten began to relate a droll anecdote anent the fire. +Nekhludoff, without listening to Osten, turned to his +sister:</p> + +<p>"How glad I am that you came!"</p> + +<p>In the course of their conversation he told her how +sorry he felt for having fallen out with her husband; that +he had intended to return and confess that he was at fault, +but that he knew not how her husband would take it.</p> + +<p>"I spoke improperly to him, and it tortured me," he +said.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span>"I knew it. I was sure you didn't intend it," said his +sister. "Don't you know——"</p> + +<p>The tears welled up in her eyes, and she touched her +brother's hand. It was spoken tenderly; he understood +her, and was affected. The meaning of her words was +that, besides her love for her husband, her love for her +brother was dear and important to her, and that any disagreement +with him caused her suffering.</p> + +<p>"Thank you, thank you. Oh, what I have seen to-day!" +he said, suddenly recalling the two dead convicts. +"Two convicts have been killed."</p> + +<p>"How killed?"</p> + +<p>"So, simply killed. They have been brought here in +this heat, and two of them died from sunstroke."</p> + +<p>"Impossible! How? To-day? Just now?"</p> + +<p>"Yes, just now. I have seen their corpses."</p> + +<p>"Why were they killed? Who killed them?" asked +Natalia Ivanovna.</p> + +<p>"Those who forcibly brought them here," said Nekhludoff +excitedly, feeling that she took the same view of this +as her husband.</p> + +<p>"Oh, my God!" said Agrippina Petrovna, coming nearer +to them.</p> + +<p>"Yes, we have no conception of the life these unfortunates +are leading, and it is necessary to know it," Nekhludoff +added, looking at the old Prince, who, sitting at +the table with a napkin tucked under his chin and a large +glass before him, at that moment glanced at Nekhludoff.</p> + +<p>"Nekhludoff," he shouted. "Won't you take sauce to +cool off? It is excellent stuff."</p> + +<p>Nekhludoff refused and turned away.</p> + +<p>"But what will you do?" continued Natalia Ivanovna.</p> + +<p>"I will do what I can. I do not know what, but I feel +that I must do something. And I will do what I can."</p> + +<p>"Yes, yes, I understand that. And what about him?" +she said, smiling and nodding in the direction of Korchagin. +"Is it really all over?"</p> + +<p>"Yes, it is and I think without regret on either side."</p> + +<p>"I am very sorry. I like her. But I suppose it must +be so. But why should you bind yourself? Why are +you following her?"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span>"Because it is proper that I should," Nekhludoff said +dryly, as though desiring to change the subject.</p> + +<p>But he immediately felt ashamed of his coldness to his +sister. "Why should I not tell her what I think?" he +thought; "and let Agrippina Petrovna also know it," he +said to himself, looking at the old servant.</p> + +<p>The presence of Agrippina Petrovna only encouraged +him to repeat his decision to his sister.</p> + +<p>"You are speaking of my intention to marry Katiusha. +You see, I have decided to do it, but she firmly and decidedly +refused me," he said, and his voice trembled, as it +always did when he spoke of it. "She does not desire +my sacrifice, and in her position she sacrifices very much, +and I could not accept her sacrifice, even if it were only +momentary. That is why I am following her, and I will +be near her, and will endeavor to relieve her condition +as far as I am able."</p> + +<p>Natalia Ivanovna was silent. Agrippina Petrovna +looked inquiringly at Natalia Ivanovna, shaking her head. +At that moment the procession started again from the +ladies' room. The same handsome Phillip and the porter +were bearing the Princess. She stopped the bearers, +beckoned Nekhludoff to her side, and in a piteously languid +manner extended her white, ring-bedecked hand, +with horror anticipating the hard pressure of his.</p> + +<p>"<i>Epouvantable!</i>" she said of the heat. "It is unbearable. +<i>Ce climat me tue.</i>" And having said a few words +of the horrors of the Russian climate, and invited Nekhludoff +to visit them, she gave a sign to the bearers. +"Don't fail to come, now," she added, turning her long +face to Nekhludoff.</p> + +<p>Nekhludoff went out on the platform. The procession +turned to the right, toward the first-class coaches. Nekhludoff, +with a porter who carried his baggage, and Tarass, +with his bags, turned to the left.</p> + +<p>"That is my comrade," Nekhludoff said to his sister, +pointing to Tarass, whose story he had told her before.</p> + +<p>"What, are you taking the third class?" asked Natalia +Ivanovna, when Nekhludoff stopped before a third-class +car and the porter, with Tarass, entered it.</p> + +<p>"Yes, I will have it more convenient then. Tarass is +with me. Another thing," he added. "I have not yet +<span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span>given the <a name="Kusminsk" id="Kusminsk"></a>Kusminskoie land to the peasants. So that, in +case of my death, your children will inherit it."</p> + +<p>"Dmitri, don't talk that way," said Natalia Ivanovna.</p> + +<p>"And if I do give it away, then all I have to tell you +is that the remainder will be theirs, for I shall hardly +marry. And if I do, there will be no children—so +that——"</p> + +<p>"Dmitri, please stop it," said Natalia Ivanovna; but +Nekhludoff saw that she was glad to hear what he was +saying.</p> + +<p>The time for parting had come. The conductors were +closing the doors, inviting the passengers to take seats, +others to leave the cars.</p> + +<p>Nekhludoff entered the heated and ill-smelling car and +immediately appeared on its platform. Natalia Ivanovna +was standing opposite, and evidently wished to say something, +but could not find words. She could not say +"<i>ecrivez</i>," because they had long been ridiculing the customary +phrase of parting friends. The conversation +about financial affairs and the inheritance at once destroyed +the tender relations they had resumed. They +now felt themselves estranged from each other. So that +Natalia Ivanovna was glad when the train began to +move and she could say, with a smile: "Well, Dmitri, +good-by!" As soon as the train left she began to think +how to tell her husband of her conversation with her +brother, and her face became grave and worried.</p> + +<p>And though Nekhludoff entertained the best sentiments +toward his sister, and he concealed nothing from her, he +now felt estranged from her, and was glad to be rid of +her. He felt that the Natasha of old was no more; that +there was only a slave of an unpleasant, dark, hairy man +with whom he had nothing in common. He plainly saw +this, because her face became illumined with peculiar animation +only when he spoke of that which interested her +husband—of the distribution of the land among the peasants, +and of the inheritance. This made him sad.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_2-XXV" id="CHAPTER_2-XXV"></a>CHAPTER XXV.</h2> + + +<p>The heat in the large car of the third class, due to its +exposure to the scorching sun rays and the large crowd +within, was so suffocating that Nekhludoff remained on +the platform. But there was no relief even there, and he +drew in long breaths when the train rolled out beyond +the houses and the movement of the train created a +draught. "Yes, killed," he repeated to himself. And to +his imagination appeared with unusual vividness the +beautiful face of the second dead convict, with a smile +on his lips, the forbidding expression of his forehead, and +the small, strong ear under the shaved, bluish scalp. +"And the worst part of it is that he was killed, and no +one knows who killed him. Yet he was killed. He was +forwarded, like the others, at the order of Maslenikoff. +Maslenikoff probably signed the usual order with his +foolish flourish, on a printed letter-head, and, of course, +does not consider himself guilty. The prison physician, +who inspected the convicts, has still less reason for considering +himself guilty. He carefully fulfilled his duties, +separated the weak ones, and could not possibly foresee +either the terrible heat, or that they would be taken away +so late and in such a crowd. The inspector? But the +inspector only carried out the order that on such a day +so many men and women prisoners should be sent away. +No more guilty was the officer of the convoy, whose duty +consisted in receiving so many people at such a place and +delivering them at another place. He led the party in +the usual way, according to instructions, and could not +possibly foresee that such strong men, like the two whom +Nekhludoff had seen, would succumb and die. No one +was guilty, and yet the men were killed by these very +people who were innocent of their death.</p> + +<p>"All this happened," thought Nekhludoff, "because all +those people—the governor, inspector and the other officers—saw +before them, not human beings and their duties +toward them, but the service and its requirements. +Therein lies the difficulty."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span>In his meditation Nekhludoff did not notice how the +weather had changed. The sun had hidden behind a low +strip of cloud, and from the southern sky a light-gray +mass, from which a slanting rain was already pouring in +the distance over the fields and forests, was coming on. +Now and then a flash of lightning rent the clouds, and +the rattle of the train mingled with the rattle of thunder. +The clouds came nearer and nearer, the slanting drops +of rain, driven by the wind, pattered on the platform of +the car and stained Nekhludoff's overcoat. He moved +to the other side, and drawing in the fresh, humid air +and the odor of the wheat coming from the parched +ground, he looked on the passing gardens, forests; the rye +fields just turning yellow, the emerald streaks of oats, +and the furrows of the dark-green, flowering potato. +Everything looked as if covered with varnish: the green +and yellow colors became brighter; the black became +blacker.</p> + +<p>"More, more," said Nekhludoff, rejoicing at the reviving +fields and gardens under the abundant rain.</p> + +<p>The heavy rain did not last long. The clouds partly +dissipated, and the last fine shower fell straight on the wet +ground. The sun came forth again, the earth brightened, +and a low but brilliant violet tinged rainbow, broken +at one end, appeared in the eastern horizon.</p> + +<p>"What was I thinking of?" Nekhludoff asked himself, +when all these changes of nature came to an end and +the train descended into a vale. "Yes, I was thinking +that all those people—the inspector, the guard and all +those servants, for the most part gentle, kind people—have +become wicked."</p> + +<p>He recalled the indifference of Maslenikoff when he +told the latter of what was going on in the prison, of the +severity of the inspector, the cruelty of the sergeant who +refused the use of the wagons to the weak convicts and +paid no attention to the suffering of the woman in child-birth. +All those people were evidently proof against the +feeling of sympathy, "as is this paved ground against +rain," he thought, looking at the incline paved with multi-colored +stone, from which the water streamed off. "May +be it is necessary to lay the stones on the incline, but it +is sad to see the soil deprived of vegetation when it could +<span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span>be made to grow grain, grass, shrubs and trees like those +seen on those heights. It is the same with people," +thought Nekhludoff. "The whole trouble lies in that +people think that there are conditions excluding the necessity +of love in their intercourse with man, but such conditions +do not exist. Things may be treated without +love; one may chop wood, make bricks, forge iron without +love, but one can no more deal with people without +love than one can handle bees without care. The nature +of bees is such that if you handle them carelessly you +will harm them as well as yourself. It is the same with +people. And it cannot be different, because mutual love +is the basic law of human life. True, man cannot compel +himself to love, as he can compel himself to work, but +it does not follow from this that in his dealings with men +he can leave love out of consideration, especially if he +wants something from them. If you feel no love for +people, then keep away from them," Nekhludoff said to +himself. "Occupy yourself with things, yourself—anything; +only keep away from people. As it is harmful +to eat except when one is hungry, so is it harmful to +have intercourse with people when one does not love +them. If one permits himself to deal with people without +having any love for them, as I did yesterday with +my brother-in-law, there is no limit to the cruelty and +brutality one is liable to display toward others, as I have +seen to-day, and there is no limit to one's own suffering, +as I have learned from all the experiences of my own +life. Yes, yes, that is so," thought Nekhludoff, experiencing +the double pleasure of a cool breeze after the intolerable +heat, and the consciousness of having reached +the highest degree of lucidity in the question which had +so long occupied him.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span></p> +<h2><a name="PART_THIRD" id="PART_THIRD"></a>PART THIRD.</h2> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-I" id="CHAPTER_3-I"></a>CHAPTER I.</h2> + + +<p>The party of convicts to which Maslova belonged had +gone about thirty-five hundred miles. It was not until +Perm was reached that Nekhludoff succeeded in obtaining +Maslova's transfer to the contingent of politicals, as +he was advised to do by Bogodukhovskaia, who was +among them.</p> + +<p>The journey to Perm was very burdensome to Maslova, +both physically and morally—physically because of +the crowded condition of their quarters, the uncleanliness +and disgusting insects, which gave her no rest; morally +because of the equally loathsome men who, though +they changed at every stopping place, were like the insects, +always insolent, intrusive and gave her little rest. +The cynicism prevailing among the convicts and their +overseers was such that every woman, especially the +young women, had to be on the alert. Maslova was particularly +subject to these attacks because of her attractive +looks and her well-known past. This condition of constant +dread and struggle was very burdensome to her. +The firm repulse with which she met the impertinent advances +of the men was taken by them as an insult and +exasperated them. Her condition in this respect was +somewhat relieved by the presence of Theodosia and +<a name="Tarass" id="Tarass"></a>Tarass, who, learning that his wife was subjected to these +insults, had himself included among the prisoners, and +riding as such from Nijhni, was able to protect her to +some extent.</p> + +<p>Maslova's transfer to the division of the politicals bettered +her situation in every respect. Besides the improvement +in the quarters, food and treatment, her condition +was also made easier by the fact that the persecution +<span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span>of the men ceased and she was no longer reminded +of her past, which she was so anxious to forget now. +The principal advantage of the transfer, however, lay in +the acquaintance she made of some people who exerted a +decisive influence over her.</p> + +<p>At stopping places she was permitted to mingle with +the politicals, but, being a strong woman, she was compelled +to walk with the other prisoners. She thus walked +from Tomsk. There were two politicals who traveled on +foot with her—Maria Pablovna Stchetinina, the same +pretty girl with the sheepish eyes who had attracted +Nekhludoff's attention when visiting Bogodukhovskaia, +and one Simonson, banished to Yakoutsk—that same +shaggy man with deep-set eyes whom Nekhludoff had noticed +on the same occasion. Maria Pablovna walked, because +she yielded her place on the wagon to a pregnant +woman; Simonson, because he would not profit by class +advantages. These three started on foot with the other +convicts in the early morning, the politicals following +them later in wagons. It was at the last stopping place, +near a large city, where the party was handed over to +another convoy officer.</p> + +<p>It was a chill September morning. Snow and rain +fell alternately between cold blasts of wind. All the +prisoners—400 men and 50 women—were already in the +court-yard, some crowding around the chief officer of the +convoy, who was paying out money to the overseers for +the day's rations; others were buying food of the hucksters +who had been admitted into the court-yard. There +were a din of prisoners' voices counting money and the +shrill conversation of the hucksters.</p> + +<p>Katiousha and Maria Pablovna, both in boots and short +fur coats and girdled with 'kerchiefs, came into the court-yard +from the house and walked toward the hucksters, +who were sitting under the northern wall and calling out +their wares—fresh meat-pies, fish, boiled shred paste, +buckwheat mush, meat, eggs, milk; one woman even offered +roasted pig.</p> + +<p>Simonson, in rubber jacket and similar galoshes, bound +with whip-cord over woolen socks (he was a vegetarian +and did not use the skin of animals), was also awaiting +the departure of the party. He stood near the entrance +<span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span>of the house, writing down in a note-book a thought that +occurred to him. "If," he wrote, "a bacterium were to +observe and analyze the nail of a man, it would declare +him an inorganic being. Similarly, from an observation +of the earth's surface, we declare it to be inorganic. That +is wrong."</p> + +<p>Having bought eggs, buns, fish and fresh wheat bread, +Maslova packed them away in a bag while Maria Pablovna +settled for the food, when among the prisoners +there arose a commotion. Every one became silent, and +the prisoners began to form into ranks. An officer came +forth and gave final orders.</p> + +<p>Everything proceeded as usual—the prisoners were +counted over, the chains were examined and men were +handcuffed in pairs.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-II" id="CHAPTER_3-II"></a>CHAPTER II.</h2> + + +<p>After six years of luxurious and pampered life in the +city and two months in prison among the politicals, her +present life, notwithstanding the hard conditions, seemed +to Katiousha very satisfactory. The journeys of fifteen +or twenty miles on foot between stopping places, the food +and day's rest after two days' tramp, strengthened her +physically, while her association with her new comrades +opened up to her new phases of life of which she had +formerly no conception.</p> + +<p>She was charmed with all her new comrades. But above +all, with Maria Pablovna—nay, she even came to love +her with a respectful and exulting love. She was struck +by the fact that a beautiful girl of a rich and noble family, +and speaking three languages, should conduct herself like +a common workingwoman, distribute everything sent her +by her rich brother, dress herself not only simply, but +poorly, and pay no attention to her appearance. This entire +absence of coquetry surprised and completely captivated +Maslova. She saw that Maria Pablovna knew, and +that it even pleased her to know, that she was pretty, but +that so far from rejoicing at the impression she was making +on the men, she only feared it, and rather looked at +love with disgust and dread. If her male comrades, who +<span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span>knew her, felt any attraction toward her they never +showed it. But strangers often attempted familiarities +with her, and in such cases her great physical strength +stood her in good stead. "Once," she laughingly related, +"I was approached by a stranger on the street, whom I +could not get rid of. I then gave him such a shaking up +that he ran away in fright."</p> + +<p>She also said that from childhood she had felt an aversion +for the life of the gentry, but loved the common folks, +and was often chidden for staying in the servants' quarters, +the kitchen and the stable, instead of the parlor.</p> + +<p>"But among the cooks and drivers I was always cheerful, +while our ladies and gentlemen used to worry me. +Afterward, when I began to understand, I saw that we +were leading a wicked life. I had no mother, and I did +not like my father. At nineteen I left the house with a +girl friend and went to work in a factory," she said.</p> + +<p>From the factory she went to the country, then returned +to the city, where she was arrested and sentenced to hard +labor. Maria Pablovna never related it herself, but Katiousha +learned from others that she was sentenced to +hard labor because she assumed the guilt of another.</p> + +<p>Since Katiousha came to know her she saw that Maria +Pablovna, everywhere and under all circumstances, never +thought of herself, but was always occupied in helping +some one else. One of her present comrades, jesting, said +of her that she had given herself up to the sport of charity. +And that was true. Like a sportsman looking for game, +her entire activity consisted in finding occasion for serving +others. And this sport became a habit with her, her +life's aim. And she did it so naturally that all those that +knew her ceased to appreciate it, and demanded it as by +right.</p> + +<p>When Maslova entered their ranks, Maria Pablovna +felt a disgust and loathing for her. Katiousha noticed it. +But she also noticed afterward that Maria Pablovna, +making some effort, became particularly kind and gentle +toward her. The kindness and gentleness of such an uncommon +person so affected Maslova that she gave herself +up to her with her whole soul, unconsciously acquired her +glance and involuntarily imitated her in everything.</p> + +<p>They were also drawn together by that disgust which +<span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span>both felt toward physical love. The one hated it, because +she had experienced all the horror of it; the other, because +not having experienced it, she looked upon it as +something strange and at the same time disgusting and +offensive to human dignity.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-III" id="CHAPTER_3-III"></a>CHAPTER III.</h2> + + +<p>The influence exerted by Maria Pablovna over Katiousha +was due to the fact that Katiousha loved Maria Pablovna. +There was another influence—that of Simonson, +and that was due to the fact that Simonson loved Katiousha.</p> + +<p>Simonson decided everything by the light of his reason, +and having once decided upon a thing, he never +swerved. While yet a student he made up his mind that +the wealth of his father, who was an officer of the Commissary +Department, was dishonestly accumulated. He +then declared to him that his wealth ought to be returned +to the people. And when he was reprimanded he left the +house and refused to avail himself of his father's means. +Having come to the conclusion that all evil can be traced +to the people's ignorance, he joined the Democrats, on +leaving the university, and obtaining the position of village +teacher, he boldly preached before his pupils and the +peasants that which he considered to be just, and denounced +that which he considered unjust and false.</p> + +<p>He was arrested and prosecuted.</p> + +<p>During the trial he decided that the court had no right +to judge him, and said so. The judges disagreeing with +him and proceeding with the trial, he concluded not to answer +their questions and remained silent. He was sentenced +to exile in the Government of Archangel. There +he formulated a religious creed defining all his actions. +According to this religious teaching nothing in the world +is dead, there is life in everything; all those things which +we consider dead, inorganic, are but parts of a huge organic +body which we cannot embrace, and that, as a part +of a huge organism, man's aim should be to conserve the +life of that organism and the lives of all its parts. He +therefore considered it a crime to destroy life; was +<span class='pagenum'><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span>against war, executions, the killing in any manner not +only of human beings, but of animals. He also had his +theory of marriage, according to which the breeding of +people was man's lower function, his higher function consisting +in conserving life already existing. He found +confirmation of this idea in the existence of phagocites in +the blood. Bachelors, according to him, were the same +phagocites whose function was to help the weak, sickly +parts of the organism. And true to his convictions, he +had been performing this function since he became convinced +of the truth of the theory, although as a youth he +had led a different life. He called himself, as well as +Maria Pablovna, a phagocite of the world.</p> + +<p>His love for Katiousha did not violate this theory, since +it was purely platonic. He assumed that such love not +only did not prevent his phagocite activity, but aided it.</p> + +<p>And it was this man who, falling in love with Katiousha, +had a decisive influence over her. With the instincts of +a woman, Maslova soon discovered it, and the consciousness +that she could arouse the feeling of love in such a +remarkable man raised her in her own estimation. Nekhludoff +offered to marry her out of magnanimity, and the +obligation for the past, but Simonson loved her as she was +now, and loved her simply because he loved her. She +felt, besides, that he considered her an unusual woman, +distinguished from all other women, and possessing high +moral qualities. She did not know exactly what those +qualities were, but, at all events, not to deceive him, she +endeavored with all her power to call forth her best qualities +and, necessarily, be as good as she could be.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-IV" id="CHAPTER_3-IV"></a>CHAPTER IV.</h2> + + +<p>Nekhludoff managed to see Maslova only twice between +Nijhni and Perm—once in Nijhni while the prisoners were +being placed on a net-covered lighter, and again in the office +of the Perm prison. On both occasions he found her +secretive and unkind. When he asked her about her +prison conditions, or whether she wanted anything, she +became confused and answered evasively and, as it seemed +to him, with that hostile feeling of reproach which she +<span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span>had manifested before. And this gloomy temper, due +only to the persecutions to which she was being subjected +by the men, tormented him.</p> + +<p>But at their very first meeting in Tomsk she became +again as she was before her departure. She no longer +frowned or became confused when she saw him, but, on +the contrary, met him cheerfully and simply, thanking him +for what he had done for her, especially for bringing her +in contact with her present company.</p> + +<p>After two months of journey from prison to prison, this +change also manifested itself in her appearance. She became +thin, sun-burnt and apparently older; wrinkles appeared +on her temples and around her mouth; she no +longer curled her hair on her forehead, but wore a 'kerchief +on her head, and neither in her dress, coiffure, nor in +her conduct were there any signs of her former coquetry. +And this change called forth in Nekhludoff a particularly +joyous feeling. The feeling he now experienced toward +her was unlike any he had experienced before. It had +nothing in common with his first poetic impulse, nor with +that sentimental love which he felt afterward, nor even +with that consciousness of a duty performed, coupled with +self-admiration, which impelled him, after the trial, to resolve +on marrying her. It was that same simple feeling +of pity and contrition which he experienced at their first +meeting in the prison and afterward, with greater force, +when he conquered his disgust and forgave her conduct +with the physician's assistant in the hospital (the injustice +he had done her had subsequently become plain). It was +the same feeling with the difference that, while it was +temporary then, now it was permanent.</p> + +<p>During this period, because of Maslova's transfer to +the politicals, Nekhludoff became acquainted with many +political prisoners. On closer acquaintance he was convinced +that they were not all villains, as many people +imagined them to be, nor all heroes, as some of them considered +the members of their party, but that they were +ordinary people, among whom, as in other parties, some +were good, some bad, the others indifferent.</p> + +<p>He became particularly attached to a consumptive +young man who was on his way to a life term at hard labor. +The story of the young man was a very short one. +<span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span>His father, a rich Southern landlord, died while he was +a child. He was the only son, and was brought up by his +mother. He was the best scholar in the university, making +his specialty mathematics. He was offered a chair in +the university and a course abroad. But he hesitated. +There was a girl of whom he became enamored, so he +contemplated marriage and political activity. He wished +everything, but resolved on nothing. At that time his +college chums asked him for money for a common cause. +He knew what that common cause was, and at the time +took no interest in it whatever, but from a feeling of fellowship +and egoism gave the money, that it might not be +thought that he was afraid. Those who took the money +were arrested; a note was found from which it was +learned that the money had been given by Kryltzoff. He +was arrested, taken to the police station, then to the +prison.</p> + +<p>After his discharge he traveled now South, now to St. +Petersburg, then abroad, and again to Kieff and to Odessa. +He was denounced by a man in whom he placed +great faith. He was arrested, tried, kept in prison two +years and finally death sentence was imposed on him, but +was afterward commuted to hard labor for life.</p> + +<p>He was stricken with consumption while in prison, and +under the present circumstances had but a few months to +live, and he knew it.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-V" id="CHAPTER_3-V"></a>CHAPTER V.</h2> + + +<p>At last Nekhludoff succeeded in obtaining permission +to visit Maslova in her cell among the politicals.</p> + +<p>While passing the dimly-lighted court-yard from the officers' +headquarters to "No. 5," escorted by a messenger, +he heard a stir and buzzing of voices coming from the +one-story dwelling occupied by the prisoners. And when +he came nearer and the door was opened, the buzzing increased +and turned into a Babel of shouting, cursing and +laughing. A rattling of chains was heard, and a familiar +noisome air was wafted from the doorway. The din of +voices with the rattle of chains, and the dreadful odor always +produced in Nekhludoff the tormenting feeling of +<span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span>some moral nausea, turning into physical nausea. These +two impressions, mingling, strengthened each other.</p> + +<p>The apartment occupied by the political prisoners consisted +of two small cells, the doors of which opened into +the corridor, partitioned off from the rest. As Nekhludoff +got beyond the partition he noticed Simonson feeding +a billet of pine wood into the oven.</p> + +<p>Spying Nekhludoff he looked up without rising and extended +his hand.</p> + +<p>"I am glad you came; I want to see you!" he said, with +a significant glance, looking Nekhludoff straight in the +eyes.</p> + +<p>"What is it?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"I will tell you later; I am busy now."</p> + +<p>And Simonson again occupied himself with making the +fire, which he did according to his special theory of the +greatest conservation of heat energy.</p> + +<p>Nekhludoff was about to enter the first door when Maslova, +broom in hand, and sweeping a heap of dirt and dust +toward the oven, emerged from the second door. She +wore a white waist and white stockings and her skirt was +tucked up under the waist. A white 'kerchief covered her +head to her very eyebrows. Seeing Nekhludoff, she unbent +herself and, all red and animated, put aside the +broom, and wiping her hands on her skirt, she stood still.</p> + +<p>"You are putting things in order?" asked Nekhludoff, +extending his hand.</p> + +<p>"Yes, my old occupation," she answered and smiled. +"There is such dirt here; there is no end to our cleaning."</p> + +<p>"Well, is the plaid dry?" she turned to Simonson.</p> + +<p>"Almost," said Simonson, glancing at her in a manner +which struck Nekhludoff as very peculiar.</p> + +<p>"Then I will fetch the furs to dry. All our people are +there," she said to Nekhludoff, going to the further room +and pointing to the nearest door.</p> + +<p>Nekhludoff opened the door and walked into a small +cell, dimly lighted by a little metallic lamp standing on a +low bunk. The cell was cold and there was an odor of +dust, dampness and tobacco. The tin lamp threw a +bright light on those around it, but the bunks were in the +shade and vacillating shadows moved along the walls. In +<span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span>the small room were all the prisoners, except two men +who had gone for boiling water and provisions. There +was an old acquaintance of Nekhludoff, the yellow-faced +and thin Vera Efremovna, with her large, frightened eyes +and a big vein on her forehead. She was sitting nervously +rolling cigarettes from a heap of tobacco lying on a +newspaper in front of her.</p> + +<p>In the far corner there was also Maria Pablovna.</p> + +<p>"How opportune your coming! How you seen +Katia?" she asked Nekhludoff.</p> + +<p>There was also Anatolie Kryltzoff. Pale and wasted, +his legs crossed under him, bending forward and shivering, +he sat in the far corner, his hands hidden in the +sleeves of his fur jacket, and with feverish eyes looked at +Nekhludoff. Nekhludoff was about to approach him, but +to the right of the entrance, sorting something in a bag +and talking to the pretty and smiling Grabetz, sat a man +with curly red hair, in a rubber jacket and with spectacles. +His name was Novodvoroff, and Nekhludoff hastened +to greet him. Of all political prisoners, Nekhludoff +liked him best. Novodvoroff glanced over his spectacles +at Nekhludoff and, frowning, he extended his thin hand.</p> + +<p>"Well, are you enjoying your journey?" he said, evidently +in irony.</p> + +<p>"Yes, there are many interesting things," answered +Nekhludoff, pretending not to see the irony, and treating +it as a civility. Then he went over to Kryltzoff. In appearance +Nekhludoff seemed to be indifferent, but in reality +he was far from being so to Novodvoroff. These +words of Novodvoroff, and his evident desire to say something +unpleasant, jarred upon his kindly sentiments, and +he became gloomy and despondent.</p> + +<p>"Well, how is your health?" he said, pressing Kryltzoff's +cold and trembling hand.</p> + +<p>"Pretty fair, only I cannot get warm; I am all wet," +said Kryltzoff, hastily hiding his hand in the sleeve of his +coat. "Those windows are broken." He pointed to the +windows behind the iron gratings. "Why did you not +come before?"</p> + +<p>Expecting to have a private conversation with Katiousha, +Nekhludoff sat conversing with Kryltzoff. Kryltzoff +listened attentively, fixedly gazing at Nekhludoff.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span>"Yes," he said, suddenly, "I have often thought that we +were going into exile with those very people on account +of whom we were banished. And yet we not only do not +know them, but do not wish to know them. And, worse +of all, they hate us and consider us their enemies. This +is dreadful."</p> + +<p>"There is nothing dreadful about it," said Novodvoroff, +overhearing the conversation. "The masses are always +churlish and ignorant."</p> + +<p>At that moment there was an outburst of curses behind +the partition wall, followed by a jostling and banging +against walls, a clatter of chains, screaming and shouting. +Some one was being beaten; some one shouted "Help!"</p> + +<p>"See those beasts! What have they in common with +us?" calmly asked Novodvoroff.</p> + +<p>"You call them beasts, but you should have heard Nekhludoff +telling of the conduct of one of them," Kryltzoff +said excitedly.</p> + +<p>"You are sentimental!" Novodvoroff said, ironically. +"It is hard for us to understand the emotions of these +people and the motives of their acts. Where you see +magnanimity, there may only be envy."</p> + +<p>"Why is it you do not wish to see good in others?" +said Maria Pablovna, suddenly becoming excited.</p> + +<p>"I cannot see that which does not exist."</p> + +<p>"How can you say it does not exist when a man risks a +terrible death?"</p> + +<p>"I think," said Novodvoroff, "that if we wish to serve +our cause effectively it is necessary that we stop dreaming +and look at things as they are. We must do +everything for the masses, and expect nothing from +them. The masses are the object of our activity, but +they cannot be our collaborators while they are as inert +as they are now. And it is, therefore, perfectly illusive +to expect aid from them before they have gone through +the process of development—that process of development +for which we are preparing them."</p> + +<p>"What process of development?" said Kryltzoff, becoming +red in the face. "We say that we are against the +use of force, but is this not force in its worst form?"</p> + +<p>"There is no force here," calmly said Novodvoroff. "I +<span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span>only said that I know the path the people must follow, +and can point it out."</p> + +<p>"But how do you know that yours is the right path? +Is it not the same despotism which gave rise to the Inquisition +and the executions of the Great Revolution? +They, too, knew the only scientific path."</p> + +<p>"The fact that people erred does not prove that I am +erring. Besides, there is a great difference between the +ravings of ideologists and the data of positive economic +science."</p> + +<p>Novodvoroff's voice filled the entire cell. He alone was +speaking; all the others were silent.</p> + +<p>"Those eternal discussions!" said Maria Pablovna at a +momentary lull.</p> + +<p>"And what do you think of it?" Nekhludoff asked +Maria Pablovna.</p> + +<p>"I think that Anatolie is right—that we have no right +to force our ideas on the people."</p> + +<p>"That is a strange conception of our ideas," said Novodvoroff, +and he began to smoke angrily.</p> + +<p>"I cannot talk to them," <a name="Kryltzoff" id="Kryltzoff"></a>Kryltzoff said in a whisper, and +became silent.</p> + +<p>"And it is much better not to talk," said Nekhludoff.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-VI" id="CHAPTER_3-VI"></a>CHAPTER VI.</h2> + + +<p>An officer entered the cell and announced that the time +for departing had arrived. He counted every prisoner, +pointing at every one with his finger. When he reached +Nekhludoff he said, familiarly:</p> + +<p>"It is too late to remain now, Prince; it is time to go."</p> + +<p>Nekhludoff, knowing what that meant, approached him +and thrust three rubles into his hand.</p> + +<p>"Nothing can be done with you—stay here a while +longer."</p> + +<p>Simonson, who was all the while silently sitting on +his bunk, his hands clasped behind his head, firmly arose, +and carefully making his way through those sitting +around the bunk, went over to Nekhludoff.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span>"Can you hear me now?" asked Simonson.</p> + +<p>"Certainly," said Nekhludoff, also rising to follow him.</p> + +<p>Maslova saw Nekhludoff rising, and their eyes meeting, +she turned red in the face and doubtfully, as it +seemed, shook her head.</p> + +<p>"My business with you is the following," began Simonson, +when they reached the corridor. "Knowing your +relations toward Catherine Michaelovna," and he looked +straight into Nekhludoff's face, "I consider it my duty——" +But at the very door two voices were shouting at +the same time.</p> + +<p>"I tell you, heathen, they are not mine," shouted one +voice.</p> + +<p>"Choke yourself, you devil!" the other said, hoarsely.</p> + +<p>At that moment Maria Pablovna entered the corridor.</p> + +<p>"You cannot talk here," she said. "Walk in here; only +Verotchka is there." And she opened the door of a tiny +cell, evidently intended for solitary confinement, and now +at the disposal of the political prisoners. On one of the +bunks lay Vera Efremovna, with her head covered.</p> + +<p>"She is ill and asleep; she cannot hear you, and I will +go," said Maria Pablovna.</p> + +<p>"On the contrary, stay here," said Simonson. "I keep +nothing secret, especially from you."</p> + +<p>"Very well," said Maria Pablovna, and childishly moving +her whole body from side to side, and thus getting +into a snug corner of the bunks, she prepared to listen, +at the same time looking somewhere in the distance with +her beautiful, sheepish eyes.</p> + +<p>"Well, then, knowing your relations toward Catherine +Michaelovna, I consider it my duty to let you know my +relations to her."</p> + +<p>"Well, go on," said Nekhludoff, involuntarily admiring +Simonson's simplicity and straightforwardness.</p> + +<p>"I wished to tell you that I would like to marry Catherine +Michaelovna——"</p> + +<p>"Remarkable!" exclaimed Maria Pablovna, fixing her +gaze on Simonson.</p> + +<p>"And I have decided to ask her to be my wife," continued +Simonson.</p> + +<p>"What, then, can I do? It depends on her," said +Nekhludoff.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span>"Yes; but she would not decide the matter without +you."</p> + +<p>"Why?"</p> + +<p>"Because, while the question of your relations remains +undecided, she cannot choose."</p> + +<p>"On my part the question is definitely decided. I only +wished to do that which I considered it my duty to do, +and also to relieve her condition, but in no case did I +intend to influence her choice."</p> + +<p>"Yes; but she does not wish your sacrifice."</p> + +<p>"There is no sacrifice."</p> + +<p>"And I also know that her decision is irrevocable."</p> + +<p>"Why, then, talk to me?" said Nekhludoff.</p> + +<p>"It is necessary for her that you should also approve +of it."</p> + +<p>"I can only say that I am not free, but she is free to +do what she wishes."</p> + +<p>Simonson began to ponder.</p> + +<p>"Very well, I will tell her so. Do not think that I am +in love with her," he continued. "I admire her as a good, +rare person who has suffered much. I wish nothing from +her, but I would very much like to help her, to relieve +her——"</p> + +<p>Simonson's trembling voice surprised Nekhludoff.</p> + +<p>"To relieve her condition," continued Simonson. "If +she does not wish to accept your help, let her accept mine. +If she consented, I would ask permission to join her in +prison. Four years is not an eternity. I would live near +her, and perhaps lighten her fate——" His emotion +again compelled him to stop.</p> + +<p>"What can I say?" said Nekhludoff. "I am glad that +she has found such a protector."</p> + +<p>"That is just what I wanted to know," continued Simonson. +"I wished to know whether you, loving her and +seeking her good, could approve of her marrying me?"</p> + +<p>"Oh, yes," Nekhludoff answered, decisively.</p> + +<p>"It is all for her; all I wish is that that woman, who +had suffered so much, should have some rest," said Simonson, +with a childlike gentleness that no one would +expect from a man of such gloomy aspect.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span>Simonson rose, took Nekhludoff's hand, smiled bashfully +and embraced him.</p> + +<p>"Well, I will so tell her," he said, and left the room.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-VII" id="CHAPTER_3-VII"></a>CHAPTER VII.</h2> + + +<p>"What do you think of him?" said Maria Pablovna. +"In love, and earnestly in love! I never thought that +Vladimir <a name="Simonson" id="Simonson"></a>Simonson could fall in love in such a very +stupid, childish fashion. It is remarkable, and to tell the +truth, sad," she concluded, sighing.</p> + +<p>"But Katia? How do you think she will take it?" +asked Nekhludoff.</p> + +<p>"She?" Maria Pablovna stopped, evidently desiring to +give a precise answer. "She? You see, notwithstanding +her past, she is naturally of a most moral character. +And her feelings are so refined. She loves you—very +much so—and is happy to be able to do you the negative +good of not binding you to herself. Marriage with you +would be a dreadful fall to her, worse than all her past. +For this reason she would never consent to it. At the +same time, your presence perplexes her."</p> + +<p>"Ought I then to disappear?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>Maria Pablovna smiled in her pleasant, childish way.</p> + +<p>"Yes, partly."</p> + +<p>"How can I partly disappear?"</p> + +<p>"I take it back. But I will tell you that she probably +sees the absurdity of that exalted love of his (he has not +spoken to her about it), is flattered by it, and fears it. +You know that I am not competent in these matters, but +I think that his love is that of the ordinary man, although +it is masked. He says that it rouses his energy and that +it is a platonic love; but it has nothing but nastiness for +its basis."</p> + +<p>"But what am I to do?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"I think it is best that you have a talk with her. It is +always better to make everything clear. Shall I call +her?" said Maria Pablovna.</p> + +<p>"If you please," answered Nekhludoff, and Maria Pablovna +went out.</p> + +<p>Nekhludoff was seized with a strange feeling when, +<span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span>alone in the small cell, he listened to the quiet breathing +of Vera Efremovna, interrupted by an occasional moan, +and the constant din coming from the cells of the convicts.</p> + +<p>That which Simonson had told him freed him from +his self-imposed obligation, which, in a moment of weakness, +seemed to him burdensome and dreadful; and yet it +was not only unpleasant, but painful. The offer of Simonson +destroyed the exclusiveness of his act, minimized +in his own and other people's eyes the value of the sacrifice +he was making. If such a good man as Simonson, +who was under no obligation to her, wished to join his +fate to hers, then his own sacrifice was no longer so important. +Maybe there was also the ordinary feeling of +jealousy; he was so used to her love that he could not +think that she was capable of loving any one else. Besides, +his plans were now shattered, especially the plan of +living near her while she served her sentence. If she +married Simonson, his presence was no longer necessary, +and that required a rearrangement of his projects. He +could scarcely collect his thoughts, when Katiousha entered +the cell.</p> + +<p>With quick step she approached him.</p> + +<p>"Maria Pablovna sent me," she said, stopping near +him.</p> + +<p>"Yes, I would like to talk with you. Take a seat. +Vladimir Ivanovitch spoke to me."</p> + +<p>She seated herself, crossed her hands on her knees, and +seemed calm. But as soon as Nekhludoff pronounced +Simonson's name, her face turned a purple color.</p> + +<p>"What did he tell you?" she asked.</p> + +<p>"He told me that he wishes to marry you."</p> + +<p>Her face suddenly became wrinkled, evidencing suffering, +but she remained silent, only looking at the floor.</p> + +<p>"He asked my consent or advice. I told him that it +all rests with you; that you must decide."</p> + +<p>"Oh, what is it all for?" she said, and looked at Nekhludoff +with that squinting glance that always peculiarly +affected him. For a few seconds they looked silently at +each other. That glance was significant to both.</p> + +<p>"You must decide," repeated Nekhludoff.</p> + +<p>"Decide what?" she said. "It has all been decided long +<span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span>ago. It is you who must decide whether you will accept +the offer of Vladimir Ivanovitch," she continued, frowning.</p> + +<p>"But if a pardon should come?" said Nekhludoff.</p> + +<p>"Oh, leave me alone. It is useless to talk any more," +she answered, and, rising, left the cell.</p> + +<p>Gaining the street, Nekhludoff stopped, and, expanding +his chest, drew in the frosty air.</p> + +<p>The following morning a soldier brought him a note +from Maria Pablovna, in which she said that Kryltzoff's +condition was worse than they thought it to be.</p> + +<p>"At one time we intended to remain here with him, but +they would not allow it. So we are taking him with us, +but we fear the worst. Try to so arrange in town that +if he is left behind some one of us shall remain with him. +If it is necessary for that purpose that I should marry +him, then, of course, I am ready to do it."</p> + +<p>Nekhludoff obtained horses and hastened to catch up +with the party of prisoners. He stopped his team near +the wagon carrying Kryltzoff on a bed of hay and pillows. +Beside Kryltzoff sat Maria Pablovna. Kryltzoff, in a +fur coat and lambskin cap, seemed thinner and more pale +than before. His beautiful eyes seemed particularly +larger and sparkling. Weakly rolling from side to side +from the jostling of the wagon, he steadily looked at +Nekhludoff, and in answer to questions about his health, +he only closed his eyes and angrily shook his head. It +required all his energy to withstand the jostling of the +wagon. Maria Pablovna exchanged glances with Nekhludoff, +expressing apprehension concerning Kryltzoff's +condition.</p> + +<p>"The officer seems to have some shame in him," she +shouted, so as to be heard above the rattling of the wheels. +"He removed the handcuffs from Bouzovkin, who is now +carrying his child. With him are Katia, Simonson and, +in my place, Verotchka."</p> + +<p>Kryltzoff, pointing at Maria Pablovna, said something +which could not, however, be heard. Nekhludoff leaned +over him in order to hear him. Then Kryltzoff removed +the handkerchief, which was tied around his mouth, and +whispered:</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span>"Now I am better. If I could only keep from catching +cold."</p> + +<p>Nekhludoff nodded affirmatively and glanced at Maria +Pablovna.</p> + +<p>"Have you received my note, and will you do it?" asked +Maria Pablovna.</p> + +<p>"Without fail," said Nekhludoff, and seeing the dissatisfied +face of Kryltzoff, went over to his own team, +climbed into the wagon, and holding fast to the sides of it, +drove along the line of gray-coated and fettered prisoners +which stretched for almost a mile.</p> + +<p>Nekhludoff crossed the river to a town, and his driver +took him to a hotel, where, notwithstanding the poor +appointments, he found a measure of comfort entirely +wanting in the inns of his stopping places. He took a +bath, dressed himself in city clothes and drove to the governor +of the district. He alighted at a large, handsome +building, in front of which stood a sentry and a policeman.</p> + +<p>The general was ill, and did not receive. Nekhludoff, +nevertheless, asked the porter to take his card to the general, +and the porter returned with a favorable answer:</p> + +<p>"You are asked to step in."</p> + +<p>The vestibule, the porter, the messenger, the shining +floor of the hall—everything reminded him of St. Petersburg, +only it was somewhat dirtier and more majestic. +Nekhludoff was admitted to the cabinet.</p> + +<p>The general, bloated, with a potato nose and prominent +bumps on his forehead, hairless pate and bags under +his eyes, a man of sanguine temperament, was reclining +in a silk morning gown, and with a cigarette in his hand, +was drinking tea from a silver saucer.</p> + +<p>"How do you do, sir? Excuse my receiving you in a +morning gown; it is better than not receiving at all," he +said, covering his stout, wrinkled neck with the collar of +his gown. "I am not quite well, and do not go out. +What brought you into these wilds?"</p> + +<p>"I was following a party of convicts, among whom is a +person near to me," said Nekhludoff. "And now I come +to see Your Excellency about that person, and also another +affair."</p> + +<p>The general inhaled the smoke of his cigarette, took a +sip of tea, placed his cigarette in a malachite ash-holder, +<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span>and steadily gazing with his watery, shining eyes at Nekhludoff, +listened gravely. He only interrupted Nekhludoff +to ask him if he wished to smoke.</p> + +<p>Nekhludoff told the general that the person in whom +he was interested was a woman, that she was unjustly +convicted, and that His Majesty's clemency had been appealed +to.</p> + +<p>"Yes. Well?" said the general.</p> + +<p>"I was promised in St. Petersburg that the news of +this woman's fate would be sent to this place not later +than this month."</p> + +<p>Looking steadily at Nekhludoff, the general asked:</p> + +<p>"Anything else?"</p> + +<p>"My second request would be concerning the political +prisoner who is going to Siberia with this detachment."</p> + +<p>"Is that so?" said the general.</p> + +<p>"He is very sick—he is a dying man. And he will +probably be left here in the hospital; for this reason one +of the female prisoners would like to remain with him."</p> + +<p>"Is she a relative of his?"</p> + +<p>"No. But she wishes to marry him, if it will allow her +to stay with him."</p> + +<p>The general looked sharply at Nekhludoff from his +shining eyes, and, smoking continually, he kept silence, +as if wishing to confound his companion.</p> + +<p>When Nekhludoff had finished he took a book from +the table, and frequently wetting the fingers with which +he turned the leaves, he lighted on the chapter treating of +marriage and perused it.</p> + +<p>"What's her sentence?" he asked, lifting his eyes from +the book.</p> + +<p>"Hers? Hard labor."</p> + +<p>"If this is the case, the sentence cannot be changed by +marriage."</p> + +<p>"But——"</p> + +<p>"I beg your pardon! If a free man would marry her +she would have to serve her sentence all the same. Whose +sentence is harder, his or hers?"</p> + +<p>"Both are sentenced to hard labor."</p> + +<p>"So they are quits," the general said, laughing. "An +equal share for both of them. He may be left here on +account of his sickness," he continued, "and, of course, +<span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span>everything will be done to ameliorate his condition, but +she, even if she should marry him, cannot remain here. +Anyhow, I will think it over. What are their names? +Write them down here."</p> + +<p>Nekhludoff did as he was asked.</p> + +<p>"And this I cannot do either," said the general, concerning +his request to see the patient. "Of course I don't +suspect you, but you are interested in them and in others. +You have money, and the people here are corrupt. How, +then, is it possible for me to watch a person who is five +thousand miles distant from me? There he is king, as I +am here," and he began to laugh. "You have surely seen +the political prisoners. You have surely given them +money," he added, smiling. "Isn't it so?"</p> + +<p>"Yes, it is true."</p> + +<p>"I understand that you must act in this way. You +want to see the political prisoner, and you all sorrow for +him, and the soldier on guard will surely take money, because +he has a family, and his salary amounts to something +less than nothing; he cannot afford to refuse. I +would do the same were I in yours or his place. But, +being situated as I am now, I cannot permit myself to +disobey one iota of the law, for the very reason that I, +too, am no more than a man, and am liable to yield to +pity. They confide in me under certain conditions, and +I, by my actions, must prove that I am trustworthy. So +this question is settled. Well, now tell me what is going +on at the metropolis?"</p> + +<p>Then the general put various questions, as if he would +like to learn some news.</p> + +<p>"Well, tell me now whom you are stopping with—at +Duke's? It is unpleasant there. Come to us to dinner," +he said, finally, dismissing Nekhludoff, "at five. Do you +speak English?"</p> + +<p>"Yes, sir."</p> + +<p>"Well, that is good. You see, there is an English traveler +here. He is studying the exile system, and the +prisons in Siberia. So he will dine with us, and you +come, too. We dine at five, and madam wants us to be +punctual. I will let you know what will be done with +that woman, and also with the patient. Maybe it will +be possible to leave somebody with him."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span>Having taken leave of the general, Nekhludoff drove +to the postoffice. Receiving his mail, he walked up +to a wooden bench, on which a soldier was sitting, +probably waiting for something; he sat down beside +him, and started to look through the letters. +Among them he found a registered letter in a beautiful, +large envelope, with a large seal of red wax on it. +He tore open the envelope, and, seeing a letter from <a name="Silenin2" id="Silenin2"></a>Selenin +with some official document, he felt the blood mounting +to his cheeks, and his heart grow weak. This document +was the decision concerning Katiousha's trial. What +was it? Was it possible that it contained a refusal? +Nekhludoff hastily ran over the letter, written in small, +hardly legible, broken handwriting, and breathed freely. +The decision was a favorable one.</p> + +<p>"Dear friend," wrote <a name="Silenin3" id="Silenin3"></a>Selenin, "our last conversation +made a strong impression upon me. You were right concerning +Maslova. I have looked through the accusation. +This could be corrected only through the Commission +for Petitions, to which you sent your petition. They let +me have a copy of the pardon, and here I send it to you, +to the address which the Countess Catherine Ivanovna +gave me. I press your hand in friendship."</p> + +<p>The news was pleasant and important. All that Nekhludoff +could wish for Katiousha and himself was realized. +True, those changes in his life changed his relations to +her. But now, he thought, all that was most important +was to see her as quick as possible and bring her the good +news of her freedom. He thought that the copy he had +in his hand was sufficient for that. So he bade the cabman +drive at once to the prison.</p> + +<p>The superintendent of the prison told him that he could +not admit him without a permit from the general. The +copy of the petition from their majesty's bureau also did +not prevail with the superintendent. He positively refused +admittance. He also refused to admit him to see +Kryltzoff.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_3-VIII" id="CHAPTER_3-VIII"></a>CHAPTER VIII.</h2> + + +<p>After the disappointment at the prison, Nekhludoff +drove down to the Governor's Bureau to find out whether +they had received there any news concerning the pardon +of Maslova. There was no news there, so he drove back +to his hotel, and wrote at once to the lawyer and to <a name="Selenin" id="Selenin"></a>Selenin +concerning it. Having finished the letters, he glanced at +his watch; it was already time to go to the general.</p> + +<p>On the way he thought again of how he might hand +over the pardon to Katiousha; of the place she would be +sent to, and how he would live with her.</p> + +<p>At dinner in the general's house all were not only very +friendly to Nekhludoff, but, as it seemed, very favorably +inclined to him, as he was a new, interesting personality. +The general, who came in to dinner with a white cross on +his breast, greeted Nekhludoff like an old friend. On the +general's inquiry as to what he had done since he saw +him in the morning, Nekhludoff answered that he had +been at the postoffice, that he had found out the facts +concerning the pardoning of the person they were talking +of in the morning, and he asked permission to visit her.</p> + +<p>The general seemed displeased, began to frown and +said nothing.</p> + +<p>"Will you have some whisky?" he said in French to +the Englishman who had walked up to him. The Englishman +took some, and related that he had been to see +the cathedral of the city, and the factory, and expressed +the desire to see the great jail in which criminals were +confined on their way to Siberia.</p> + +<p>"This idea is excellent!" exclaimed the general, turning +to Nekhludoff. "You may go together. Give them +a pass!" he added, turning to his lieutenant.</p> + +<p>"What time do you wish to go?" Nekhludoff asked the +Englishman.</p> + +<p>"I prefer to visit prisons in the evening," the Englishman +replied. "All are then at home, and there are no +preparations."</p> + +<p>After dinner, Nekhludoff followed her into the <span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span>ante-chamber, +where the Englishman was already waiting for +him to visit the prison, as they had agreed. Having taken +leave of the whole family, he walked out, followed by +the Englishman.</p> + +<p>The sombre looking prison, the soldier on guard, the +lantern behind the gate, notwithstanding the pure white +layer of snow which had covered everything—the sidewalk, +the roof and the walls—made a gloomy impression. +The proud looking superintendent, walking out to the +gate and glancing at Nekhludoff's pass in the light of +the lantern, shrugged his broad shoulders, but obeyed the +order and invited the visitors to follow him. He first led +them to the yard, and then to a door on the right hand +and up the stairs leading to the office. Offering them +seats, he asked them in what way he could serve them, +and learning from Nekhludoff that he wished to see Maslova, +he sent the jailer for her and prepared himself to +answer the questions which the Englishman wished to +ask him, before going to the cell.</p> + +<p>Nekhludoff translated the Englishman's questions. +While they were conversing they heard approaching footsteps, +the door opened and the jailer entered, followed +by Katiousha in her prison garb, with a scarf tied around +her head.</p> + +<p>Nekhludoff rose and made a few steps toward her. She +said nothing, but her excited expression surprised him. +Her face was lit up with a wonderful decision. He had +never seen her look like that. Now the blood rushed to +her face, and now she turned pale; now her fingers twisted +convulsively the edges of her jacket, now she looked at +him, and now she dropped her eyes.</p> + +<p>"You know what I called you for?" asked Nekhludoff.</p> + +<p>"Yes, he told me. But now I am decided. I will ask +permission to go with Vladimir Ivanovitch." She said +this quickly, as if she had made up her mind before what +to say.</p> + +<p>"How with Vladimir Ivanovitch?" asked Nekhludoff. +But she interrupted him.</p> + +<p>"But if he wants me to live with him?" Here she +stopped in fear, and added, "I mean to stay with him. I +could expect nothing better, and perhaps I may be useful +to him and others. What difference does it make to me?"</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span>One of the two things had happened—either she had +fallen in love with Simonson and did not wish his sacrifice, +which weighed so heavily on him, or she was still in +love with Nekhludoff and renounced him for his own +good, burning all bridges behind her, and throwing her +fortunes in the same scale with those of Simonson. +Nekhludoff understood it, and felt ashamed.</p> + +<p>"If you are in love with him," he said.</p> + +<p>"I never knew such people, you know. It is impossible +not to love them. And Vladimir is entirely unlike +any person I have ever known."</p> + +<p>"Yes, certainly," said Nekhludoff. "He is an excellent +man, and I think——"</p> + +<p>Here she interrupted him, as if she were afraid that +he would speak too much, or she would not say everything.</p> + +<p>"You will forgive me for doing that which you did not +wish. You, too, must love."</p> + +<p>She said the very thing that he had just said to himself.</p> + +<p>But now he was no longer thinking so, but felt altogether +different. He felt not only shame, but pity.</p> + +<p>"Is it possible that all is at an end between us?" he +said.</p> + +<p>"Yes, it looks like it," she answered, with a strange +smile.</p> + +<p>"But nevertheless I would like to be useful to you."</p> + +<p>"To us," she said, glancing at Nekhludoff. "We don't +need anything. I am very much obliged to you. If it +were not for you"—she wished to say something, but her +voice began to tremble.</p> + +<p>"I don't know which of us is under greater obligation +to the other. God will settle our accounts," said Nekhludoff.</p> + +<p>"Yes, God will settle them," she whispered.</p> + +<p>"Are you ready?" asked the Englishman.</p> + +<p>"Directly," answered Nekhludoff, and then he inquired +of her what she knew of Kryltzoff.</p> + +<p>She quieted down and calmly told him:</p> + +<p>"Kryltzoff became very weak on the road and was taken +to the hospital. Maria Pablovna wanted to become a +nurse, but there is no answer yet."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span>"Well, may I go?" she asked, noticing the Englishman +who was waiting for him.</p> + +<p>"I am not yet taking leave of you," said Nekhludoff, +holding out his hand to her.</p> + +<p>"Pardon me," she said in a low tone.</p> + +<p>Their eyes met, and in that strange, stern look, and in +that pitiful smile, with which she said not "good-by," but +"pardon me," Nekhludoff understood, that of the two suppositions +concerning her decision the latter was the right +one. She still loved him and thought she would mar his +life by a union with him, and would free him by living +with Simonson.</p> + +<p>She pressed his hand, turned quickly, and left the room.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-IX" id="CHAPTER_3-IX"></a>CHAPTER IX.</h2> + + +<p>Passing through the hall and the ill-smelling corridors, +the superintendent passed into the first building of the +prison in which those condemned to hard labor were confined. +Entering the first room in that building they +found the prisoners stretched on their berths, which occupied +the middle of the room. Hearing the visitors enter +they all jumped down, and, clinking their chains, placed +themselves beside their berths, while their half-shaven +heads were distinctly set off against the gloom of the +prison. Only two of the prisoners remained at their +places. One of them was a young man whose face was +evidently heated with fever; the other was an old man, +who never left off groaning.</p> + +<p>The Englishman asked whether the young man had +been sick for a long time. The superintendent replied +that he had been taken sick that very same morning, that +the old man had had convulsions for a long time, and that +they kept him in prison because there was no place for him +in the hospital.</p> + +<p>The Englishman shook his head discontentedly, said +that he would like to say a few words to the prisoners, and +asked Nekhludoff to translate his remarks. It turned out +that, besides the aim of his journey, which was the description +of the exile system—he had another one—the +preaching of the gospel, of salvation through faith.</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_315" id="Page_315">[Pg 315]</a></span>"Tell them that Christ pitied and loved them," he said +to Nekhludoff, "and that He died for them. He who will +believe in Him will be saved."</p> + +<p>While he was saying this, all the prisoners were standing +erect with their hands by their sides.</p> + +<p>"Tell them," continued the Englishman, "that all I said +will be found in this book. Are there any among them +who can read?" It turned out that there were more than +twenty who could.</p> + +<p>The Englishman took out a few leather-bound Bibles +from his traveling bag, and soon a number of muscular +hands, terminating in long black nails, were stretched out +toward him, pushing each other aside in order to reach the +Testaments. He left two Testaments in this room, and +went to the next one.</p> + +<p>There the same thing occurred. There prevailed the +same dampness and ill-smells. But in this room, between +the windows, an image of the Virgin, before which a +small lamp burned dimly, was hung up. To the left side +of the door stood the large vat. Here the prisoners were +stretched out on their berths, and in the same way they +rose and placed themselves in a row. Three of them remained +in their places. Two of these three lifted themselves +and sat up, but the third one remained stretched +out, and did not even look at the visitors. These latter +ones were sick. The Englishman addressed them in the +same manner, and left two Testaments.</p> + +<p>From the cells in which those condemned to hard labor +were imprisoned, they passed over to the cells of the exiles, +and finally those in which the relatives who escorted +the prisoners to Siberia were awaiting the day appointed +to start hence.</p> + +<p>Everywhere the same cold, hungry, idling, sickly, degraded, +brutalized human beings could be seen.</p> + +<p>The Englishman distributed his Bibles, and, being tired +out, he walked through the rooms saying "All right" to +whatever the superintendent told him concerning the prisons.</p> + +<p>They went out into the corridor.</p> + +<p>The Englishman, pointing to an open door, asked what +that room was for.</p> + +<p>"This is the prison morgue."</p> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span>"Oh!" exclaimed the Englishman, and he expressed a +desire to enter. This room was an ordinary room. A +small lamp, fastened to the wall, lit up the four bodies +which were stretched on berths, with their heads toward +the wall and the feet protruding toward the door. The +first body, in a plain shirt, was that of a tall young man, +with a small, pointed beard and half-shaven head. The +corpse was already chilled, and its blue hands were folded +over the breast. Beside him, in a white dress and jacket, +lay a bare-footed old woman, with thin hair and wrinkled, +yellowish face. Beside this old woman lay a corpse, attired +in blue.</p> + +<p>This color recalled something in Nekhludoff's memory.</p> + +<p>"And who is this third one?" he asked, mistrusting his +own eyesight.</p> + +<p>"This one is a gentleman who was sent hither from the +hospital," replied the superintendent.</p> + +<p>Nekhludoff walked up to the body and touched the icy +cold feet of Kryltzoff.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CHAPTER_3-X" id="CHAPTER_3-X"></a>CHAPTER X.</h2> + + +<p>Nekhludoff, after parting with the Englishman, went +straight to his hotel, and walked about his room for a long +time. The affair with Katiousha was at an end. There +was something ugly in the very memory of it. But it was +not that which grieved him. Some other affair of his was +yet unsettled—an affair which tortured him and required +his attention. In his imagination rose the gloomy scenes +of the hundreds and thousands of human beings pent up +in the pestiferous air. The laughter of the prisoners resounded +in his ears. He saw again among the dead bodies +the beautiful, angry, waxen face of the dead Kryltzoff; and +the question whether he was mad, or all those who commit +those evils and think themselves wise were mad, bore +in upon his mind with renewed power, and he found no +answer to it. The principal difficulty consisted in finding +an answer to the principal question, which was: What +should be done with those who became brutalized in the +struggle for life?</p> + +<p>When he became tired walking about the room he sat +<span class='pagenum'><a name="Page_317" id="Page_317">[Pg 317]</a></span>down on the lounge, close by the lamp, and mechanically +opened the Bible which the Englishman had presented +him, and which he had thrown on the table while +emptying his pockets. They say, he thought, that this +Bible contains the solution to all questions. So, opening +it, he began to read at the place at which it opened itself—Matt. +x., 8. After a while he inclined close to the lamp +and became like one petrified. An exultation, the like of +which he had not experienced for a long time, took possession +of his soul, as though, after long suffering and +weariness, he found at last liberty and rest. He did not +sleep the whole night. As is the case with many who +read the Bible for the first time, he now, on reading it +again, grasped the full meaning of words which he had +known long ago, but which he had not understood before. +Like a sponge that absorbs everything, so he absorbed +everything that was important, necessary and joyful.</p> + +<p>"That is the principal thing," thought Nekhludoff. +"We all live in the silly belief that we ourselves are the +lords of our world, that this world has been given us for +our enjoyment. But this is evidently untrue. Somebody +must have sent us here for some reason. And for this +reason it is plain that we will suffer like those laborers +suffer who do not fulfill the wishes of their Master. The +will of the Lord is expressed in the teachings of Christ. +Let man obey Him, and the Kingdom of the Lord will +come on earth, and man will derive the greatest possible +good.</p> + +<p>"<i>Seek the truth and the Kingdom of God, and the rest +will come of itself.</i> We seek that which is to come, and +do not find it, and not only do we not build the Kingdom +of God, but we destroy it.</p> + +<p>"So this will henceforth be the task of my life!"</p> + +<p>And indeed, from that night a new life began for +Nekhludoff; not so much because he had risen into a new +stage of existence, but because all that had happened to +him till then assumed for him an altogether new meaning.</p> + + +<p class="center">THE END.</p> + + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p class="center"><b><a name="TRANSCRIBERS_NOTES" id="TRANSCRIBERS_NOTES"></a>TRANSCRIBER'S NOTES</b><br /> +(The Table of Contents, List of Illustrations, and these Transcriber's Notes are +not part of the original book.)</p> + +<p>Below are listed the spelling inconsistencies in the names of certain +characters. The names were transcribed to match the original text +except where typos are assumed to have caused the variations. Changes +from the original are noted below, except for minor punctuation +corrections.</p> + +<p>Absence changed to <a href="#absent">absent</a> from original sentence (Part 1, Ch. VI, Pg. 25): +</p> + +<div class="blockquot"><p>He was postponing the case against the Skoptzy, although +the absence witness was an entirely unnecessary +one.</p></div> + +<p> +Birukova (Theodosia) (1 time)<br /> +Brinkova (Theodosia) (1 time)<br /> +<br /> +Borki (village) (1 time)<br /> +Borkoff (village) (1 time)<br /> +Barkoff (village) (1 time)<br /> +<br /> +Chapter (3 times)<br /> +Chepter (1 time), changed to <a href="#Chapter_1454">Chapter</a> from + original sentence (Part 1, Ch. XLIII, Pg. 153): +</p> + +<div class="blockquot"><p>"To the Department of Cassation, etc., etc., Katherine, etc. Petition. +By the decision, etc., of the etc., rendered, etc., a certain Maslova +was found guilty of taking the life, by poisoning, of a certain +merchant Smelkoff, and in pursuance of Chepter 1,454 of the Code, was +sentenced to etc., with hard labor, etc."</p></div> + +<p>Daus changed to <a href="#dans">dans</a> from original sentence +(Part 2, Ch. IX, Pg. 229): +</p> + +<div class="blockquot"><p>Il donne daus le spiritisme.</p></div> + +<p> +Dmitri (22 times)<br /> +Dimitri (3 times)<br /> +<br /> +Dvorianskaia (1 time)<br /> +Dvorinskaia (1 time)<br /> +<br /> +Fanarin (11 times)<br /> +Fanirin (19 times)<br /> +</p> + +<p>Fomer changed to <a href="#former">former</a>, from original sentence +(Part 1, Ch. XLIII, Pg. 151):</p> + +<div class="blockquot"><p>Not only was the old arrangement of things continued, but, as +in fomer times, the house received a general cleaning.</p></div> + +<p> +Gerasimovich (7 times)<br /> +Gerasimovitch (8 times)<br /> +<br /> +Ivanova (Bochkova) (1 time)<br /> +Ivanovna (Bochkova) (1 time)<br /> +<br /> +Ivanovich (Dmitri) (14 times)<br /> +Ivanovitch (Dmitri) (3 times)<br /> +<br /> +Kamensky (2 times)<br /> +Kanesky (1 time)<br /> +<br /> +Katherine (Michaelovna Maslova) (15 times)<br /> +Catherine (Michaelovna Maslova) (3 times)<br /> +<br /> +Katiousha (122 times)<br /> +Katiusha (3 times)<br /> +<br /> +Korableva (39 times)<br /> +Korabeva (1 time), changed to <a href="#Korableva">Korableva</a> from original sentence +(Part 1, Ch. XLVI, Pg. 164):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>"Well, girl, good times are coming," said Korabeva to +Maslova when the latter returned to the cell.</p></div> + +<p> +Kornei (8 times)<br /> +Kornci (1 time), changed to <a href="#Kornei">Kornei</a> from original sentence +(Part 2, Ch. VI, Pg. 215):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>The odor of camphor still hung in the air through all the +rooms, and Agrippina, Petrovna and Kornci seemed tired out +and dissatisfied, and even quarreled about the packing of the +things, the use of which seemed to consist chiefly in being +hung out, dried and packed away again.</p></div> + +<p> +Kryltzoff (22 times)<br /> +Kyrltzoff (1 time), changed to <a href="#Kryltzoff">Kryltzoff</a> from original sentence +(Part 3, Ch. V, Pg. 301):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>"I cannot talk to them," Kyrltzoff said in a whisper, and became +silent.</p></div> + +<p> +Kusminskoie (8 times)<br /> +Kusminskoi (1 time), changed to <a href="#Kusminskoie">Kusminskoie</a> from original sentence +(Part 2, Ch. V, Pg. 215):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>Recalling now the feeling of pity over the loss of his +property which he had experienced in Kusminskoi, Nekhludoff +wondered how he could have done so.</p></div> + +<p>Kusminskoe (1 time), changed to <a href="#Kusminsk">Kusminskoie</a> from original sentence +(Part 2, Ch. XXIV, Pg. 286):</p> + +<div class="blockquot"><p>"I have not yet given the Kusminskoe land to the peasants."</p></div> + +<p> +Maslova (294 times)<br /> +Moslova (3 times)<br /> +</p> + +<p>Two occurrences of Moslova kept as in original, as they could be +interpreted as her name misspelled on the <a href="#prison_list">prison list</a>, and Nekhludoff +asking for her by <a href="#that_name">that name</a>. The third was considered a typo and +changed to <a href="#Maslova">Maslova</a> from the original sentence (Part 1, Ch. XI, Pg. 41):</p> + +<div class="blockquot"><p>"What took place?" suddenly said Moslova.</p></div> + +<p> +Menshov (9 times)<br /> +Menshova (5 times)<br /> +Menshoff (1 time)<br /> +<br /> +Michaelovna (5 times)<br /> +Michaelova (1 time), changed to <a href="#Michaelovna">Michaelovna</a> from original sentence +(Part 1, Ch. XXIII, Pg. 82): +</p> + +<div class="blockquot"><p>3. Is the burgess Katherine Michaelova Maslova, twenty-seven +years of age, guilty of the crime mentioned in the first +question?</p></div> + +<p> +Natalie (15 times)<br /> +Natalia (10 times)<br /> +Natasha (3 times)<br /> +<br /> +Nekhludoff (970 times)<br /> +Nekludoff (1 time), changed to <a href="#Nekhludoff">Nekhludoff</a> from original sentence +(Part 1, Ch. XXV, Pg. 90): +</p> + +<div class="blockquot"><p>Nekludoff called to mind these two well-known lawyers.</p></div> + +<p>Nekhuldoff (1 time), changed to <a href="#Nekhul">Nekhludoff</a> from original sentence +(Part 1, Ch. XLII, Pg. 149):</p> + +<div class="blockquot"><p>Nekhuldoff expected that at the first meeting Katiousha, +learning of his intention to serve her, and of his +repentance, would be moved to rejoicing, would become again +Katiousha, but to his surprise and horror, he saw that +Katiousha was no more; that only Maslova remained.</p></div> + +<p> +Nikiforovitch (26 times)<br /> +Nikiforvitch (1 time), changed to <a href="#Nikiforovitch">Nikiforovitch</a> from original sentence +(Part 2, Ch. XX, Pg. 269):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>"In the first place, the Ministry will not refer to the +Senate," and Ignatius Nikiforvitch smiled condescendingly, +"but will call for all the documents in the case, and, if +it finds an error, will so decide."</p></div> + +<p> +Panov (5 times)<br /> +Panovo (1 time)<br /> +Panoff (1 time)<br /> +<br /> +Petrovna (25 times)<br /> +Petrovana (1 time), changed to <a href="#Petrovna">Petrovna</a> from original sentence +(Part 1, Ch. III, Pg. 15):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>"Then I will bid her wait," and Agrippina Petrovana +glided out of the dining-room, first replacing the crumb-brush, +which lay on the table, in its holder.</p></div> + +<p>Replusive was changed to <a href="#repulsive">repulsive</a> from the original sentence +(Part 1, Ch. XLI, Pg. 148):</p> + +<div class="blockquot"><p>"Because I wish to efface, to expiate my sin. Katiousha——" he +began, and was about to tell her that +he would marry her, but he met her eyes in which he +read something so terrible, rude and replusive that he +could not finish.</p></div> + +<p> +Selenin (21 times)<br /> +Selinin (1 time), changed to <a href="#Selenin">Selenin</a> from original sentence +(Part 3, Ch. VIII, Pg. 311):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>There was no news there, so he drove back to his hotel, and +wrote at once to the lawyer and to Selinin concerning it.</p></div> + +<p>Silenin (3 times), changed to Selenin from original sentences +(Part 2, Ch. XII, Pg. 239, and Part 3, Ch. VII, Pg. 310):</p> + +<div class="blockquot"><p>"Is the associate's name <a href="#Silenin">Silenin</a>?" he asked the lawyer.</p> + +<p>He tore open the envelope, and, seeing a letter from <a href="#Silenin2">Silenin</a> +with some official document, he felt the blood mounting +to his cheeks, and his heart grow weak.</p> + +<p>"Dear friend," wrote <a href="#Silenin3">Silenin</a>, "our last conversation +made a strong impression upon me."</p></div> + +<p>Shouleds was changed to <a href="#shoulders">shoulders</a> from the original sentence +(Part 2, Ch. XVI, Pg. 252):</p> + +<div class="blockquot"><p>In the box he found Mariette and a strange lady with +a red mantle over her shouleds and high head-dress, and +two men—a general, Mariette's husband, a handsome, +tall man with a high, artificial, military breast, and a +flaxen haired, bald-headed man with shaved chin and +solemn side-whiskers.</p></div> + +<p> +Simonson (31 times)<br /> +Simsonson (1 time), changed to <a href="#Simonson">Simonson</a> from the original sentence +(Part 3, Ch. VII, Pg. 304): +</p> + +<div class="blockquot"><p>I never thought that +Vladimir Simsonson could fall in love in such a very +stupid, childish fashion.</p></div> + +<p> +Smelkoff (34 times)<br /> +Smeldoff (1 time), changed to <a href="#Smelkoff">Smelkoff</a> from the original sentence +(Part 1, Ch. XI, Pg. 39):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>"You are charged, together with Euphemia Bochkova +and Katherine Maslova, with stealing from the trunk of +the merchant Smeldoff money belonging to him, and subsequently +brought arsenic and induced Maslova to administer +it to Smelkoff, by reason of which he came to his +death."</p></div> + +<p>Smothly changed to <a href="#smoothly">smoothly</a> from the original sentence +(Part 1, Ch. LIII, Pg. 183):</p> + +<div class="blockquot"><p>At first everything went +on smothly, but afterward one of the party was caught, +the papers were seized, and then all were taken in a police +drag-net.</p></div> + +<p> +Tarass (7 times)<br /> +Taras (1 time), changed to <a href="#Tarass">Tarass</a> from original sentence +(Part 3, Ch. 1, Pg. 290):<br /> +</p> + +<div class="blockquot"><p>Her condition in this respect was somewhat relieved by the +presence of Theodosia and Taras, who, learning that his wife +was subjected to these insults, had himself included among +the prisoners, and riding as such from Nijhni, was able to +protect her to some extent.</p></div> + +<p> +Therapout (1 time)<br /> +Therapont (1 time)<br /> +<br /> +TOLSTOY (Count Leo, author) (correct spelling) (0 times)<br /> +TOLSTOI (Count Leo, author) (2 times) left variation as in original.<br /> +<br /> +Tourgenieff (1 time) (correct spelling.)<br /> +Tourgeniff (1 time) Could be misquoted by character, left as original.<br /> +<br /> +<br /> +Vasilevna (Maria) (1 time)<br /> +Vasilieona (Maria) (1 time)<br /> +</p> + +<p>Vodk changed to <a href="#vodka">vodka</a> from original sentence +(Part 1, Ch. XLIV, Pg. 157): +</p> + +<div class="blockquot"><p>Korableva, Miss Dandy, Theodosia and Maslova, +flushed and animated, for they had already partaken of +vodk which Maslova now had in abundance, were sitting +in their corner, talking of the same thing.</p></div> + +<p><b>Maslenikoff, Nekhludoff character error:</b></p> + +<p>Nekhludoff was kept in the following sentence to match the original, +and because it wasn't a simple printer's typo. It should have been +Maslenikoff speaking in place of Nekhludoff as can be seen by the +surrounding paragraphs (Part 1, Ch. LVI, Pg. 190):</p> + +<div class="blockquot"><p>"How did you come to know it?" asked <a href="#Maslenikoff">Nekhludoff</a>, +and his face showed disquietude and displeasure.</p> + +<p>"I was visiting a prisoner, and these people surrounded +me and asked——"</p> + +<p>"What prisoner were you visiting?"</p> + +<p>"The peasant who is innocently accused, and for whom +I have obtained counsel. But that is not to the point. +Is it possible that these innocent people are kept in prison +only because they failed to renew their passports?"</p></div> + + +<p> </p> +<p> </p> +<hr class="full" /> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE AWAKENING***</p> +<p>******* This file should be named 17352-h.txt or 17352-h.zip *******</p> +<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/1/7/3/5/17352">https://www.gutenberg.org/1/7/3/5/17352</a></p> +<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed.</p> + +<p>Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution.</p> + + + +<pre> +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +<a href="https://gutenberg.org/license">https://gutenberg.org/license)</a>. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: +https://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + +<a href="https://www.gutenberg.org">https://www.gutenberg.org</a> + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a> + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + +https://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: +https://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a> + +*** END: FULL LICENSE *** +</pre> +</body> +</html> diff --git a/17352-h/images/image001.jpg b/17352-h/images/image001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..627cbd0 --- /dev/null +++ b/17352-h/images/image001.jpg diff --git a/17352-h/images/image002.jpg b/17352-h/images/image002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cc08a0c --- /dev/null +++ b/17352-h/images/image002.jpg diff --git a/17352-h/images/image066.jpg b/17352-h/images/image066.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..796323e --- /dev/null +++ b/17352-h/images/image066.jpg diff --git a/17352-h/images/image131.jpg b/17352-h/images/image131.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..07c1d4c --- /dev/null +++ b/17352-h/images/image131.jpg diff --git a/17352-h/images/image196.jpg b/17352-h/images/image196.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2311bb --- /dev/null +++ b/17352-h/images/image196.jpg diff --git a/17352-h/images/image261.jpg b/17352-h/images/image261.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5d2001c --- /dev/null +++ b/17352-h/images/image261.jpg |
