diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:50:43 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:50:43 -0700 |
| commit | a3ac11ebaed5fc0bfa7c6cf94c280c4d53ba24cd (patch) | |
| tree | c5f4b7d28c0db62af65f2b47c76ae32f439f7acd | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 17270-8.txt | 2044 | ||||
| -rw-r--r-- | 17270-8.zip | bin | 0 -> 30340 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17270-h.zip | bin | 0 -> 81672 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17270-h/17270-h.htm | 2136 | ||||
| -rw-r--r-- | 17270-h/images/newfirst.png | bin | 0 -> 14993 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17270-h/images/oldfirst.png | bin | 0 -> 21016 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17270-h/images/titlepage.png | bin | 0 -> 10958 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 17270.txt | 2044 | ||||
| -rw-r--r-- | 17270.zip | bin | 0 -> 30293 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
12 files changed, 6240 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/17270-8.txt b/17270-8.txt new file mode 100644 index 0000000..1ca9f4f --- /dev/null +++ b/17270-8.txt @@ -0,0 +1,2044 @@ +Project Gutenberg's The Interlude of Wealth and Health, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Interlude of Wealth and Health + +Author: Anonymous + +Editor: Percy Simpson + +Release Date: December 9, 2005 [EBook #17270] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH *** + + + + +Produced by Jason Isbell and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/Canadian Libraries) + + + + + + [Transcriber's Notes: + + This early English text was printed in a black-letter font. Some of + the letters used are not found on a typewriter. In the e-text those + letters that have no modern equivalent are transcribed with their + meaning. For example, there is a letter that looks like a "w" with a + "t" over it. This means with. You will find this in the text as + [with]. Others you will find are [per], [the], [that], and [thou]. + You will also find the suffix [us]. + + All typos were kept as close as possible to the original. This + e-text is based on the 1907 edition which included a long list of + these typos and some of their possible meanings along with the + editor's note. This list had many letters typeset upside down. For + this e-text they were righted. + + Long s has been changed to standard short s. + + In the plain text version, letters with a macron over them are + denoted by placing them in brackets with an = beside them, such as + [=e] for an e with a macron over it. For smoother reading, a and o + are shown with tilde. + + Speaker names are surrounded by + like +Health+. + + For those that wish to consult the original, black and white pngs + have been included in the archive.] + + + + +PRINTED FOR THE MALONE SOCIETY BY + +CHARLES WHITTINGHAM & CO. + +AT THE CHISWICK PRESS + +THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH + +THE MALONE SOCIETY + +REPRINTS + +1907 + +This reprint of _Wealth and Health_ has been prepared by the General +Editor and checked by Percy Simpson. + +_March 1907._ W.W. Greg. + + + + +Early in the craft year which began on 19 July 1557, and was the first +of the chartered existence of the Stationers' Company, John Waley, or +Wally, entered what was no doubt the present play on the Register along +with several other works. The entry runs as follows: + + To master John wally these bokes Called Welth and helthe/the + treatise of the ffrere and the boye / stans puer ad mensam another + of youghte charyte and humylyte an a b c for cheldren in englesshe + with syllabes also a boke called an hundreth mery tayles ij^s + [Arber's Transcript, I. 75.] + +That Waley printed an edition is therefore to be presumed, but it does +not necessarily follow that the extant copy, which though perfect bears +neither date nor printer's name, ever belonged to it. Indeed, a +comparison with a number of works to which he did affix his name +suggests grave doubts on the subject. Though not a high-class printer, +there seems no reason to ascribe to him a piece of work which for +badness alike of composition and press-work appears to be unique among +the dramatic productions of the sixteenth century. + +'Wealth and health' appears among the titles in the list of plays +appended to the edition of Goffe's _Careless Shepherdess_, printed for +Rogers and Ley in 1656. The entry was repeated with the designation +'C[omedy].' in Archer's list of the same year, and, without the +addition, in those of Kirkman in 1661 and 1671. In 1691 Langbaine wrote +'_Wealth and Health_, a Play of which I can give no Account.' Gildon has +no further information to offer, nor have any of his immediate +followers. Chetwood, in 1752, classes it among 'Plays Wrote by Anonymous +Authors in the 16th [by which he means the seventeenth] Century,' calls +it 'an Interlude' and dates it 1602. This invention was only copied in +those lists which depended directly on Chetwood's, such as the +_Playhouse Pocket-Companion_ of 1779. Meanwhile, in his _Companion to +the Play-House_ of 1764, D.E. Baker, relying upon Coxeter's notes, gave +an essentially accurate description of the piece, except that he +asserted it to be 'full of Sport and mery Pastyme,' and described it as +an octavo. This entry has been copied by subsequent bibliographers, none +of whom have seen the original. + +The play was among those discovered in Ireland in the spring of 1906 and +sold at Sotheby's on 30 June, when it was purchased for the British +Museum at the price of one hundred and ninety-five pounds. Its +press-mark is C. 34. i. 25. + +The extremely careless typography of the original makes the task of +reprinting a difficult one. Ordinary misprints abound, and these have +been scrupulously retained, a list of irregularities being added below. +It has, however, proved impossible to arrive at any satisfactory method +of distinguishing between 'n' and 'u.' In the first hundred lines, which +are by no means the worst printed, there are thirty-two cases in which +the letter is indistinguishable, eighteen cases of an apparent 'u' which +should be 'n,' and seven cases of an apparent 'n' which should be 'u.' +When it is further remembered that there are few cases in which it is +possible to say for certain that a letter really is what it appears to +be, and none in which it may not be turned, some idea of the difficulty +in the way of reprinting will be obtained. To have followed the original +in this matter would have been to introduce another misprint into at +least every fourth line, while even so several hundred cases would have +remained which could only have been decided according to the apparent +sense of the passage. The only rational course was to treat the letters +as indistinguishable throughout, and to print in each instance +whichever the sense seemed to require. Again, as the superscript letters +'c,' 'e,' 't,' are seldom distinguishable, the printer has been given +the benefit of the doubt. Another difficulty arose in connection with +the speakers' names. In the original these have often dropt from their +proper places, which can now only be ascertained from the sense and the +not very regular indentation. With some hesitation it has been decided +to restore them to the positions they should apparently occupy, noting +all cases in which they are a line or more out in the original. Lastly +it may be remarked that in the speeches which aim at imitating foreign +languages the apparent readings of the very indistinct original have +been scrupulously reproduced, and no attempt has been made, even in the +subjoined list, to suggest any corrections. + +In the last sheet some of the pages are cropt at the foot. In most cases +nothing more than the catchword has disappeared, and although between +lines 768 and 769 something seems to be lost, it is doubtful whether +this is due to the cropping, since D1^v has already one line too many. + +The original is printed in the ordinary black letter of the period, of +the body known as English (20 ll. = 94 mm.). + + +Irregular and Doubtful Readings. + +Tit. att his +5. tcowe +7. fleepe(?) +13. nof +24. Weith +25. Iam +27. ofcomparison +29. so (too?) +38. yeth +41. dyspayre (dysprayse) +50. marualufly +52. iu +54. ts +57. stander ... nowe +58. selte +62. Inlykewise +63. Wh en (?) (no catchword) +66. desyred +70. thouart +74. answerrd +75. wellh +76. thou' fagetyue (or ?tagetyue) +80. Thai +84. benefites +95. welth hatg ... freasure +98. stands (the 's' doubtful) +100. cempetent +105. Ye +107. otherwelth +109. Euerywise +110. dtsposicions +127. saue (the 'e' doubtful) +134. woth +137. stealeth +144. hit +149. a wreke +150. nf +159. (no catchword) +164. nhw indifferenily +165. me +168. Weith +177. tryasure +178. yfthey +191. (no catchword) +195. please youto +197. libert +201. werwhy (me, why?) +207. feloweh +214. shalde +216. crow +224. beholde (be bolde) +234. wyse (the 's' doubtful) + ifye (if he?) +237. yllibert +238. notfore +249. lubstaunce +250. werr +251. whyce +253. lust (lusty) +257. lybertye +258. H elth (?) +267. ran +270. loboure +275. ofliberty ... suter +278. alytle +286. acquanted +289. Dryue (the 'y' doubtful) +290. Wy ll (?) ... C (I) +294. [H]ealth +306. Christ +312. kindes +315. Arquaintance +318. fo +319. lybertyeis +320. lyberfye, wili + bebolde (be bolde) +322. Thyrfore +324. lybrtye +328. ano +337. pas (past) +364. ther +367. let hym (hem) +373. Wytte (Will) +379. felfe +383. caa +386. thought (sought) +391. srhon (?) +397. be gins +398. sleminge +400. slemminges + wilmar (?) +405. icvell +408. lonck +410. ic compte hore +414. Nae +424. ssaunders +425. sleminges +426. theris +433. deuose +440. ftyll (?) +443. shred wet +445. Wyll ... cun +447. thing +450. geeat actortty +452. hach +453. lust (iust) ... indifference +460. shalbe (the 's' doubtful) +470. berter +473. mayay (or ? nayay, reading very doubtful; may say?) +475. Forfoth ... vrother +479. in (the 'n' doubtful) +485. wel ... slye (flyt?) +498. you +501. vegyled +502. councelll +507. Wy ll (?) +508. fhe (?) +509. chat ... alw ay +511. meaneth (the 't' doubtful) +520. [Liberty?] +531. oardon +534. am be(?) ... well +545. Gngland +547. renlmes +548. thy (they) +551. rm +553. apart ... aceoritie +554. R[e]md[i] +558. for (the 'f' doubtful) +561. prefercing (?) +567. ehis +568. percelue +596. b e (?) +600. yoor (?) +601. tohether +605. exchewe ... Ill +607. t[=e]p +609. sach +613. [(]wil +616. apare +618. larye +622. chat +624. afryde +629. Hew +630. p=omise (the '=' doubtful) +631. sstyest (spyest?) +632. lok e +633. crooke (the 'e' doubtful) +636. Wyll. (below l. 637) + tor +653. euey +654. ofhell(?) +662. falfe +666. libertidespise +667. mateer +668. wet, ler ... [Will.] +669. a none +675. thiag +676. Afirr (After) +685. I tis +686. ihe +693. with ... conoenient +695. Wyll. (opposite l. 696) + angey +699. tor +705. he +711. Wytte (opposite l. 712) +716. rhe +719. Wyll. (opposite l. 718) +724. wich +731. welco me + health (opposite l. 730) +734. (no catchword) +735. her (hert ?) +736. v s (?) +740. .abor +742. sha me (?) +753. H ance (?) +755. Hance (the 'e' doubtful) +756. nothin +757. H ance (?) +760. allaunts ... reale +764. selfeloue (?) + descone (?) +766. subtel tiget +768. (catchword cut off?) +769. [Remedy.] (but a whole line probably missing) +772. Ic ... Remdi (the 'i' doubtful) +773. i (I or [=i]) +776. fleming (the 'f' doubtful) ... lenger +780. tiberty +782. Health (opposite l. 781) +785. nof (?) +787. affirmity +790. Health (opposite l. 791) +791. maladi (the 'l' doubtful) +796. ye t +798. people (the second 'e' doubtful) ... detelt +799. theroffor (?) +801. A mendes + (catchword cropt) +803. doone (the 'd' doubtful) +804. helfe a mendes +807. neceslitie (?) +820. thinketh (the second 't' doubtful) +821. herc +822. ve +823. eafe ano +826. warre +828. boyde +830. weae ... uhat hrlth +831. saw saw +833. tste +834. (catchword cropt) +836. liuingl +838. abouf (?) +841. blam +842. Co staunder + vndesrrued +843. drpart +846. spy&nardo +847. folse chefe ... Health +849. wiltel +850. ia +851. peca (the 'e' doubtful) +853. meae +856. fhese +861. contra +863. three +864. I Iyfgo ... them + (there is no lead between Wyll. and Wytte.; the speakers' names to + ll. 862-3 are half a line too low, those to ll. 865-7 half a line + too high) +866. Remd[i] +867. abd ... (signature and catchword cut off?) +868. ful +871. fpeake +873. feason +881. Remdt +882. thete (?) +887. in continent +888. wif +889. lake +891. behanged +893. shals +901. shrew de +903. althre +907. shaibe ... warding + alonge +909. wel +912. remăbre ... a nother +917. displesur +918. vngrocious +919. dissulation +923. devyl +924. liberty= (the '=' doubtful; opposite l. 923) +925. ymanginacien +927. myscef +928. prison +933. (catchword cropt) +940. yfye (?) +941. rcstore +954. Thar (?) +955. remdy +956. deuer +958. riagne +960. rontinue +961. w ([with]) + +FACSIMILES BY HORACE HART, M.A., AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS + + + + +An enterlude of Welth, and Helth, very mery and full of Pastyme, newly +att his tyme Imprinted + +¶ The Names of the players. + +Welth. +Helth, +Lybertie. +Ilwyll. +Shrowdwyt. +Hance. +Remedy + +Foure may easely play this Playe. + + + + +¶ Here entreth Welth, and Helth synging together +a balet of two partes, and after speaketh +Welth. + +Why is there no curtesy, now I am come +I tcowe that all the people be dume +Or els so god helpe me and halydum +They were almost a fleepe. + No wordes I harde, nor yet no talking +No instrument went nor ballattes synging +What ayles you all thus to syt dreaming 10 +Of whom take ye care? + Of my coming ye may be glad +Therefore I pray you be nof sad +For all your desyre shall be had +I can amende your cheare + By God I thinke ye haue forgotten me +I am welth of this realme looke upon me +For I am to euery man louing and freendly +For welth hath no pere. + + +Helth.+ Brother welth haue ye not yet doone? 20 +ye prayse your selfe aboue the moone +Euery man may perceyue therby soone +That you lacke discresyon + + +Weith.+ Wherfore, by god I cannot say to much +Iam so welthy of substaunce and rych +In all the worlde where is one such +As I am ofcomparison. + + +Helth.+ Welth is good I cannot denay +Yet prayse your selfe so muche ye may +For welth oftentimes doth decay 30 +And welth is nothing sure. + + +Welth.+ Welth hath ben euer in this countrey +And here I purpose styll for to be +For this is the lande most mete for me + And here I wyll endure. + + +Health+ Therin ye speake full louingle +For in this realme welth should be +yeth no displeasure I pray you hartely +But in the way of communicacion. + And for pastyme I would speake some wayes 40 +Of no comparison, nor to you no dyspayre, +I doo not intende that maner alwayes, +But for a recreation, + + +Wealth+ Brother what soeuer ye say to me. +I wyll heare you paciently +I am content and I thanke you hartely +Begyn and say your pleasure + + +Health+ I thanke you hartely then wyll I +Some what unto my purpose apply +Though welth be praised marualufly 50 +Yet to myne understanding. +Welth is mutable, and that iu shame +And welth is hauty and proude of name +Welth is cruell, and in great blame +For welth ts euer wauerynge. + + +Wealth.+ To whom haue I doone any harme can ye say, +Ye stander me nowe, yet I trust I may +Aunswere for my selte in euery maner way +Ye wyl not deny that? + + +Health+ God forbyd but ye should do so 60 +And ye may doo it whether I wyl or no +Inlykewise, I must answer you also +Wh en ye say not true. +Though I be but to you a poore man +yet helth I height, the same I am +That is desyred vniuersally than +Some calles me as good as you + + +Welth.+ As I, mary ther in deede ye do compare. +Such wordes myght brynge you soone in care +Lewde parson, thouart not ware 70 +Of what substaunce I am + + +Health.+ Yes I can tell what you are, be not dyspleased +welth is of great substaunce, that cannot be denyed +yet shew your comodities, and ye shalbe answerrd +I promyse you wellh is fugitiue. + + +wealth+ What sayst thou, am I a fagetyue +I was neuer so taken vp in my lyfe +Nor called vnsure, well I wyll make no stryfe +yet where as thou dost say, + Thai I should show my commodityes alwayes 80 +The best for my selfe wherof I aske prayse +yf I shoulde stand her all my lyfe dayes +yet I coulde not say. + Nor halfe the benefites that commeth of me +yt cannot be tolde nor resyted shortly +Welth is the floure of althing earthly +That you cannot denye. + Ferste god saue, our soueraine Ladye the Queene +With all the counsel and all that with them bene +Am not I welth with them euer at ene 90 +Who should be there but I? + Men of the lawe, and ioly rych marchauntes +There be welthy both of goodes and lands, +Without comparyson is in their handes +I welth hatg all freasure. + + +Health.+ O good syr, of whom commeth all this +Of god only, to you no thanke Iwys +And yet mans welth stands not all in ryches +I dare saye that boldly, + Whan a man hath a cempetent liuing 100 +with the grace of god that passeth all thyng +Loue of his neyghbour, and good reporting +Then is he welthy, + Welth of goodes is but a fame +Ye is welthy that hath a good name +Euery wyse man wyll coueyte the same +For otherwelth I not reche + yf a man haue neuer so much good name +Euerywise man wyll coueyte the same +if his dtsposicions be nought and wood 110 +Then he is but a wretch, + + +Welth.+ Nay thou art a wretch, and a foole vnwyse +welth of ryches thus to despyse +Doest thou not se all the worlde aryse +By goodes and substaunce + He that hath plenty of syluer and golde +May haue all thyng whatsoeuer he woulde +Whan can welth lacke, seing all thing is solde +And welth is of assuraunce. + + +Health+ I denye that, your saying is nought 120 +Grace, heauen, nor cunning, cannot be bought +without great paine, ăd good dedes wrought +Els man cannot them haue. + + +wealth+ Stop thereat, and hold thy peace +May not men by heauen with richesse +As to bylde churches and make bye wayes +Such deedes mans soule doth saue + + +Health+ Yea, but yet ye must marke one thynge +yf these goodes came with wronge doyng +Shall ye haue heauen for so spendynge 130 +Or yet any mede. + Nay nay except that man himselfe doo meeke +And make resystance the ryght honour to seeke +Els all such good dedes is not woth a leeke +welth hereof take heede. + + +wealth.+ Why thinkest thou that all men which hath welth +Getteth theyr goodes with brybry and stealeth +Thy reporte is nought therfore Helthe +I counsell thee to say the best. + + +Health+ So I wyll, but yet I must say true 140 +And now a lyttle more I wyll say to you +Much sorowe and care welth doth brewe +He is seldome in rest. + when a man is a lyttle hit and welthy +And hath in his cheste treasures plentye +Then wyl he wrangle, and do shreudly +By his power and might. +With his neighboures he wyll go to lawe + And a wreke his malyce for valew of strawe +welth is fykle and out nf awe 150 +wylfull in wronge or ryght + + +Welth.+ Thou speakest with a slaunderous tonge +All of euyll wyll, and yet it is wronge +welth in this realme hath bin longe +Of me commeth great honour. + Because that I welth hath great porte +All the worlde, hyther doth resorte +Therfore I welth, am this realmes comfort, +And here I wyll indure. + + +Helth.+ So I wold ye should, and I shall do the same 160 +Helth I am called, and that is my name +If I would not abyde heare I were to blame +For here I am well cherished + Yet say your selfe, nhw indifferenily +And if euery man doo not loue me +Helth as well as welth, yes verely +Therof I dare be reported + + +Weith.+ Why should they loue thee? that woulde I knowe +As wel as me, I pray you showe +I am the superiour of hie and lowe 170 +No man may compare with me. + + +Helth.+ To shew why I wyll not be afraied +For I can bide by that I haue sayde +Yf welthy men be very well apayd +Or muche they set you by. + But of welth, if they haue neuer so much +Goodes, tryasure and golde, and be called rych +Yet yfthey lacke helth, there payne is suche +That they were better dye. + A man to were golde, and be in payne 180 +What ioy hath he? none, but would be fayne +To giue all his treasure for helth playne +Or els he were very mad: + For if a man be neuer so poure +Yet if he haue helth, that is a treasure, +Then for his liuing, he may laboure +And in his harte be glad, + + +Welth.+ I neuer marked thus muche, nor vnderstood +That Helth was such a treasure, and to man so good +Wherfore I am sory, and I wil chaunge my moode 190 +Now I pray you forgiue me. + + +Health+ I will forgiue or els I were to blame +And I pray you to forgiue me the same +I loue you hartly, and wyll prayse your name +yf it please youto keepe my company. + +¶ Here entreth lyberty with a song & after speaketh + + +libert+ Why tary syrs whether are ye going +I see well ye looked not for my comming +Loe, out of syght out of remembryng +Absence is cause of straungnes, 200 + What looke ye on werwhy are ye so straunge +From your fellow liberty, doth your minds cha[=u]ge +In your company I was wont to range +What nedes all this busines, + + +wealth+ By liberty now I doo not set +Seyng that helth and I am met +As feloweh together no man shall let +Me for to loue hym best. + + +liberty.+ Let me heare what ye do say +Then ye are about to cast me away 210 +How happes this? mary then I may +Goe pyke strawes and take me rest. + I pray you tell me whom I haue offended +yf I haue made a faute it shalde amended +with so shorte warning let me not be voyded +I crow yet ye do but iest. + + +Helth.+ Why do ye make this cauelacion +we entende to make no alteracyon +welth and I haue had communication +He is my freende of olde. 220 + + +liberty+ What was the matter, I pray you tell +Me thinkes I ought to be of counsel +Or els I promyse you ye doo not well +With you I should beholde. + + +Welth.+ The matter is doone we are agreed +To reason it more it shall not neede +O brother helth, thou art in deede +More preciouser than golde. + + +liberty.+ Gods bodi how commeth this gere to pas +I am cast out at the cartes arse 230 +The worlde is nothing as it was +For I am here refused + + +Health+ Why be you angry that we doo agree +Then are ye not wyse, for ifye loue me +I will loue hym agayne, so it should be +Or els I were mysaduised + + +yllibert+ Then of my loue ye set no store +My company I see well ye looked notfore +Farewell I wyll get me out of the doore +yet I am your betters and so am I called. 240 + + +wealth+ Such presumptuouse wordes wyll haue a fall +your comparyson is but feble and small +What can ye do nothyng at all +As you haue reputed. + + +liberti.+ What were ye both two, were not I. +Wretches and caytyfes, looke not so hye +Thinke no scorne hardly +For I may be your peare + yf welth haue neuer so much lubstaunce +Lacking Libertye and werr in durance 250 +Within a whyce, I am in assurance +ye woulde pray me come nere. + Yf Helth be neuer so lust and stronge +yet if Lyberty were kept from him longe +Then sorow and care wolde be his songe. +yt would abate your cheare. + Fye of welth which lacketh lybertye +Fye of H elth and be in captiuitie +Fye of riches and lack good company +Lyberty hath no pere, 260 + + +Helth.+ Wyll ye heare how he doth clatter? +What neede ye to rehearse all this matter. +ye know that we twayne afore any other. +Lyberty must nedes haue styll. + Lybertie on vs is glade to wayte +ye stande to farre in your owne conceyte +I wys lybertye ye ran make no bayte +To catche vs at your will. + + +liberty.+ Now there ye lye, I can suffer no longer +Welth for Lybertye doth loboure euer 270 +And helth for Libertye is a great store +Therfore set me not so lyght + + +wealth+ Libertye I pray the reason no more +ye are welcome to vs as ye were before +In dede ofliberty it is great suter +Therfore welcome by this lyght + + +liberty,+ Now I thanke you both full kindly +your strange wordes alytle did greue me +And now at your cőma[=u]dement I am redy +And at your owne wyll. 280 + + ¶ Here entreth with some iest yllwyll + + +Wyll..+ Mary I am come at the first call +Wyll, your owne man haue me who shall +For I am will seruaunt to you al +Ye shall not neede to sende for me. + + +Welth.+ Who is acquanted with this man +He is very homely and lytle good he can +To come in here so boldly, then +Dryue him away quickly, + + +Wy ll.+ Why, I cam not tyll I was called 290 +your owne wyll openly ye named +Then I came a pace lest I should be blamed +Therfore I pray you let me byde styll, + + +ealth+ Whole wyll, or what wyll, doth he meane +Thou art not my wyl, I forsake thee cleane +My wyl and their wylles is often sene +Our wylles can none yll + + +Wyll.+ Alas good masters I can none yll +yet by my trouth I am your euyll wyll +your wil, & your will, & your will, therfore keepe me 300 +I loue ye by goddes mother, + + +liberty.+ This is a straunge saying vnto me +My wyl, your wyll, and his wyll, this cannot be +For in our wyles is a great diuersitie +For one is not lyke another, + + +Wyll.+ Yet by Christ your owne wyl I am +The maddest wyl, and the meriest, than +For goddes sake now, let me be your man +Tyl ye haue better acquaintaunce. + + +wealth+ I perceyue this felow is kynde 310 +And oweth to vs good wyl and mynde +Some kindes agayne then let hym finde +Let him haue some furderaunce + + +Wyll.+ By god sir and I durst be so bolde +Arquaintance of this man clayme I would +and kynred to, yf the trouth were tolde +we be of one consanguynitie + + +Health+ How fo? let me here that I pray thee hartly + + +Wyll.+ Wyl and lybertyeis, of aunciterie olde +with out lyberfye, wili dare not bebolde 320 +And where wyl lacketh, lybertye is full colde +Thyrfore wyl and lybertye must nedes be of kyn. + + +liberti.+ In dede as he saythe it may well be +For wyl euer longeth vnto lybrtye +Therfore good freende welcome to me +I praye you al be good to him And goeth out + + +Welth.+ For your sake he is welcome to vs all +Let him come to our place ano than he shall +Haue succoure of vs and helpe withal +& now we wil depart. And welth & helth goth out. 330 + + +Wyll.+ Wyl ye go hence. I thanke ye masters with al my hert +I wyl seke you out I warrant you feare not +Now they be gone I am glad by saint mary +A lyttel while heare I purpose to tary +How to deceyue welth, helth, and libertie +Now must I deuyse. + For I am a chylde that is pas grace +Ilwyll I am called that in euery place +Doth much mischiefe this is a playne case +Uertue I doo vtterly dispise, 340 + But if they wyst what I were +Then of my purpose I should be neuer [the] nere +I wyl kepe my tonge leste that I mar +My whole intent and wyll. +But now I meruayle by this day +Where shrewd wit is gone a stray +Some crafty touche is in his way +I here him, peace, stand styll. + + ¶ Entreth shrewd wyt with a songe. + +¶ Dieu vous garde playsaunce 350 +On seuen or no mumchaunce, what yonkers dare auaunce +To playe a grote or twaine. + Loe heare I haue in store +Two or three grotes and no more +I take great thought therfore +For to kepe it, it is much payne + I come now out of a place +where is a company of small grace +Theues and hores that spendes a pace +They were dronken all the sorte. 360 +One of their purces I did aspy +Out of his sleue where it dyd lye +And one wynked on me with his eye +But ther began the sporte + Their false falsehode, and I crafty wyt +got the purse loe, heare I haue it +I ran my way and let hym syt +Smoke and shitten arse together. + And yf that I had yll wyll here +with this money we wolde make good chere 370 +Gentle brother wyll, I pray the apeare +For thou art in some corner. + + +Wytte+ I woulde come in but I am a fearde +Least that I be taken by the bearde +Wyth some catchepol, I haue heard +How thou haste stollen a purse + + +wylle+ Thou horson art thou mad, cum in I say +This is not the fyrste hazard that I haue scaped +yf I make an hand to decke my felfe gay +what am I the worse. 380 + + +wyll+ From thy company I cannot abyde +I must nedes holde upon thy syde +yllwyll and shrewdwit who caa hyde +For they will be together. + + +wytte.+ Now welcome wyll and what cheare: +By god I thought for thee a thousand yere +Peace for gods body who cummeth there +Hance bere pot Ascon router. + + ¶ Entreth Hance with a dutch songe + + Gut nynen scone rutters by the moder got 390 +It heist őwne srhon, for staue ye nete +De qusteker mau iche bie do do +Uau the groate bnmbarde well ic wete +Dartyck dowsant van enheb it mete +Ic best de mauikin van de koining dangliler +De grot keyser kind ic bene his busketer + + +Wyll.+ Here ye not dronk[=e] hance how he be gins to prate +The malowperte sleminge is a little to cheke mate + + +wytte+ Let the knaue alone, for his name is war. +Such dronken slemminges your company wil mar 400 + + +Hance.+ Ic best nen emond, ic best in soche +ye secte nete vell ic forstaue ye in doche + + +Wyll.+ Cumpt hore leyf with your gound stand nere +yt becummes you better to handle a potte of beare + + +Hance+ Dat maght icvell dan, ic can skynke frelyck +Tab bers frow, ic briuges brore, begotts nemerick + + +wytte.+ The horsen knaue by the masse is dronke +A winking for depe his eyen be cleane lonck + + +Hance+ Ic foraue ye vell ye seg dac ic slope +Nenike, nenike, ic compte hore for an andor cope 410 + + +Wyll.+ Wel coppin I pray the hartly tell vs trew +Wherfore comest thou hether for any thing to sew + + +Hance+ yeicke feger, en b[=u]bardere vă de koyning wei it be +Heb twe skelling de dagh ic con scote de culueryn + + +wytte.+ Nay ye shall walke a fleming knaue, wyl ye not see +We haue English gunners ynow, there is no rome empty + + +Hance+ Ic best en bomberde mot ye to me spreken +what segye ye bones, it sal ye yode flaen + + +Wyll.+ We speake not to thee thou art a scone man +But goe thy way they be not here that promot [the] că 420 + + +Hance+ Caut ye me a de house dragen van degrot here. + + +wytte.+ Hance ye must go to [the] court & for welth inquire + + +Hance+ What segre ye welth nenyke he is net hore +welth best in ssaunders, it my self brought him dore + + +Wyll.+ Beshrew your horson sleminges hert therfore. +in dede as he saith, by war in fla[=u]ders theris welth store + + +Hance+ Segt ye dat brower, by the moder got dan +Gut naught it mot wast, to sent cafrin to mi lanmă & goeth out + + +wyll.+ Is be gone, farewel hanykin bowse +I pray god giue him a hounded drouse 430 +For I trow a knaue brought hym to house +But now brother wyt. + We must deuose how that we may +Be in seruice with welth alwaye +Let me here what thou canst do or say +To helpe for to contryue it. + + +wytte.+ For thy pleasure that I shall +This wyll I doo first of all +Flatter and lye, and euermore call +Them my good maysters ftyll. 440 + Then with swering, lying and powlinge +Brybry, theft, and preuy pyking +Thus I shred wet, wyll euer be doinge +I warrant ther yllwyll. + + +Wyll.+ I cun thee thanke, this is well deuysed +And I yll wil, wolde haue euery man dispised +But now another thing must be contriued +Or els al wilbe nought + There is one they call good remedy +In this realme, he hath geeat actortty 450 +He is a noble man and much worthy +Many thinges he hach wrought +He is called lust, discreete and indifference +Willing to fulfil his soueraines commaundement +He is not fraide to do right punishment +Therfore of him I am afrayde + + +wytte.+ So am I to this maketh me very sadde +Yet oftentymes I haue bene harde bestadde +Now [that] I am warned of him I am very glad +Sum crafty wyle for him shalbe hade 460 + + +Wyll.+ Peace no mo wordes but mum +My think I heare mast welth cum +Knele downe and say sum deuout orison +That they may heare vs pray +Now Iesu saue Welth, Helth, and Lybertie. + + Liberty and helth returneth back with welth + + +Wealth+ Syrs you shall haue both gods blessing +So are ye worth for your praying +ye are wel disposed and of good liuing +I wyll loue you the berter alway 470 + + +Wyll.+ Sir this do we vse euery day +For welth helth and liberty to pray +This same is my brother, to you I mayay +He is an hard honest man. + + +wytte.+ Forsoth mayster I am his vrother +To be your seruant, was my c[=u]ming hether +As longe as we two be to gether +ye shall not peryshe than + + +Health+ To haue you both in seruyce I am content +How say you libertie wil you therto consent 480 +Wyll and wit, god hath vs lent +We may be glade of them + + +liberti.+ Yf we sholde refuse wyl and wyt +we were to blame for they be fyt +Therfore by my wel they shal not slye +They be welcome to me, + + +Wyll.+ God thanke you maisters all three +ye shal finde vs pore but true we cannot be +My tonge stombles, I cry you mercy +We wyll be true I should say, 490 + + +wealth+ Syrs go your way home vnto one place +And we wyl hye vs after apace +And when we come we shall set you in case +To haue a lyuing alway. + + +Health+ Then loke ye do both truely and iust +For we must put you in great trust +All our houshoulde guide ye must +Behaue you selfe well. + + +wytte+ Maisters feare not for I haue wit inough +To beguyle my selfe, and to beguyle you 500 +I haue vegyled many one I may say to you +I pray you kepe that in councelll + + +liberty.+ Beware of that, what doth he say? +Beguyle vs all, yet I charge ye nay +Ye shall not beguile vs yf I may +I wyl beware betyme. + + +Wyll.+ Syr be not angry I you praye +fhe foole woteth not he doth say +He meneth chat he wil be profitable alw ay +And saue you many thinges. 510 + + +Health+ What he meaneth I cannot tell +But his saying is not well +Depart hence syrs by my councell +And tary vs at our lodging. + + +wytte.+ ¶ Now and it please ye, wyll ye here any synging +Therein I tell you I am somwhat connyng +ye shall heare and ye list. + + +liberty+ Syr I pray you sing and ye can + + +wyll.+ Now wil I begin like a lusty bloud thă. thei sing & go out + Sirs now go your way of you I am glad 520 +As of any seruauntes that euer I had +For these can do both good and bad +We must needes haue such men + What were we yf we lacked wyll: +And without wyt we shoulde lyue yll +Therfore wyll and wit I wyll kepe styll. + I promise you I loue them + + ¶ Here commeth remedy in and to him saith + + +Welth.+ Syr your maystership is hartely welcome +Take your place here aboue as it is reason. 530 + + +Health+ I pray you oardon vs, we know not what ye be +ye seme a man of honour, and of great auctority + + +liberty+ Syr to know wherfore ye come we are desyrous + + +Remdi+ I am he that ought for to be well knowen +Of you thre specially, and of duetie +Great payne and busines as for mine owne +For you I haue taken because I loue you hartely +To maintaine you is all my desyre and faculty +yet hard it is to doo, the people be so variable +And many be so wilfull, they will not be reformable. 540 + + +wealth+ Syr I pray you pardon vs of our ignoraunce now +I se well ye know vs better than we do you + + +Remdi+ I pardon you, for I doo know you wel both +welth, and helth, is your right names +The which Gngland to forbere were very loth +For by welth and helth commeth great fames +Many other renlmes for our great welth shames +That they dare not presume, nor thy dare not be bold +To stryue againe England, or any right with holde. + + +Health+ Sir ye be welcom, I besech you show vs your name 550 + + +remedi+ Good remedy forsouth I rm the same. + + +liberti.+ yf I durst be so bolde I wolde pray you hartely +To shewe vs apart of your great aceoritie, + + +R md+ My actoritie is geuen to me most speciall +To maintaine you three, in this realme to be +What mine intent is. I wyl tel, but not all +For that were to longe to reherse of a surety +And I desyre you all for to be louing to me +For your owne ease, come welth and profyt + + +Wealth+ Good remedy, then we must desyre your aydyng 560 +For by good remedy cometh all our prefercing. + + +Remdi+ All that I doo intende, if ye wil therto agree +And to be reformable for your owne ease +It is not the thynge that lieth only in me +But my good wyl, therfore I wyl not cease +To haue your loue and fauour, and therby to please +Al the worlde ouer, and to promote ehis realme +That you thre may prosper, ye percelue what I mene + The chiefe parte of all welth lyeth in great estates +Theyr substance and landes. is right commendable 570 +Prelates of the churche is welthy of ryches +Mercha[=u]tes hath marcha[=u]dise & goods incőperable +M[=e] of law & franklins is welthy which is laudable +Thus welth of riches is deuided diuerse wayes +And to these many charges, come now a dayes + + +Health+ My hert reioyseth to here your good reporting +Much are we bound to god, which prouideth althing + + +Remdi+ Forsoth here is not halfe that I could reherse +The benefits of god that be sheweth to you welth +Consider Englyshmen, how valiant they be & ferce 580 +Of al nacions none such, when they haue their helth +No land can do vs harme, but wyth falsehod or stelth +rem[=e]bre what nőbre of m[=e], or artilerie & good ordinăce +Specially [the] grace of god, which is our chief forderăce + If there be any that wyll grudge, surmyce or doo +Againe welth, helth & libertie, then must I for [the] same +Shew mine auctorite and power, for to remedy it so +That none of you shall diminishe, nor amisse be tane +I good remedy therfore may & will speake [with]out blăe +For the comen welth, & helth both of the soule & body 590 +[that] is mi office & power, & therfore I haue my actorite + + +wealth+ Our lorde continue ye, & we thanke you hartly +Both for your good instruction, and for your kindnes +That you intende so wel for vs good remedy +when we haue nede we will desyre your goodnes + + +Health+ When we be infect in the soule or body +Then will I seke good remedy for succour +As yet I thanke god I haue no nede greatly +yf I haue then wyll I seke to haue your fauour + + +liberty+ Syr now we wyl departe hence with your licence 600 +For other divers busines that we must haue tohether + + +Remdi+ Sirs I am content, now when ye wyll depart +To god I commyt you I wyll not make you tary +But yet I pray with all my minde and heart +Take hede in any wise exchewe yl & shrewd compani +yf a mă be neuer soo good & vse [with] th[=e] [that] be vnthrifti +He shal lese his name, & to some vice they wil him t[=e]p +therfore beware of such people, & from th[=e] be exempt + + +Health+ yes yes I warrant you of sach I wyll beware. +Farewel good remedy & wel to fare. & goth out 610 + + +Remdi+ I pray god be your spede & preserue you frő paine +it is mi mind ye shold prosper I wold haue it so fain. + + +Wyll.+ Here is none of our acquainta[=u]ce wil retourneth +we haue made to longe tariaunce +that wyll ye say perchaunce +And they begone home come away apare + + +Wytte.+ Nay by god not so hastie +A lytle whyle we wyll larye +Good euen syr to you mary +Dwell ye in this place? 620 + + +Remdi+ Nay good fellowe I dwel not heare +Wherefore doest thou chat inquire: +Woldest thou ought with any heare +Speake be not afryde + + +Wyll.+ By God I would I had your gowne +And were a myle without the towne +Theron & woulde borowe a crowne +It is I that so sayde + + +Wytte.+ Hew lookest thou one him halfe a scorne +I p=omise you he is a scant gentylman borne 630 +What sstyest thou in his face + + +Remdi+ For somwhat in his face I lok e +In dede his mastership standes a crooke +For false shrewes both of you I tooke +And chyldren that be past grace. + + +Wyll.+ I wyll swere for hym, as tor this yeares twenty +that he hath ben euer as true as I +yet sometyme he will steale and make a lye +He is of my alyaunce. + + +Remdi+ In good fayth the same thinke I 640 +That ye be both lyke, full unthrifty +Syrs how do ye lyue, shew me quickly +Or I shall put you in duraunce + + +wytte.+ How liue we? mary our meate +Cummest thou hether for to threte: +So lowly syr wittam doth speake +From whence doth he come can ye shewe + + +Wyll.+ What dost thou ayle canst thou tell? +Hast thou any thing with vs to mell? +By the masse thy handes doth tykell 650 +Thou shalt beare me a blowe. + + +remedi+ you false theues I know ye well +I shall let your purpose euey deale +yllwyll, and shrewd wit, the deuyll of hell +Take ye both for me. + + +wytte.+ Mary thou lyest, our names be not so +Call vs but wit, and wyll, adde no more thereto, +yf thou doest thou were as good no +We shall handle you shrewdly + + +Remdi+ Syrs farewell here I wil no longer abide 660 +For you both shortly I wyll prouide +That all your falfe craft shalbe out tryed +And our subtillitie knowen and goeth out. + + +wytte.+ To go so soone the horson was wyse +therfore some now I must deuise +that each man may welth, helth and libertidespise +Or els he wyll marre all our mateer. +Brother wet, ler me alone +When they come you shal see me a none +Complayne of him, vnto them echone 670 +And put him out of fauour + + +Wytte+ Peace no mo wordes, for they come yonder + + +wealth+ Syrs I am glade that you be heare +How doth all our houshold, with them what chere? +Is euery thiag in order there +Afirr our intente? + + +wyll.+ ye syr they be all mery and glad +With reuell and rout somtime they be mad +Pipe whore hop theef, euery knaue and drabe +Is at our commaundement. 680 + + Helth turneth hym. + + What do ye say, then ye are to blame +And we put you in trust for the same +To kepe such rule, it is a shame +I tis not for our honour. + + +wytte.+ By the masse ihe horson doth lye +There is no such rule by gods body +A man may breke his neck as lyghtly +As his fast in your kechin, or seller truly. + + Liberty turneth him 690 + + With that nother I am not content +I wolde there should be liberalitie compet[=e]t +And with honesti it is conoenient +That our neighbour fare the better + + +Wyll.+ you be angey with all that we haue done +Cum away brother let us go hens soone +I know a new maister wher we shalbe welcume +God be with you gentyl maister + + +Welth.+ Why wil ye begone tor a worde +Peraduenture we did but boorde 700 +Me thinke ye should your mayster foorde +For to speake my minde. + + +wytte+ Nay nay, I can tel what was the matter +Remedy was here, and he dyd flatter +ye trust he more than vs and better +But marke the ende, what ye shal find + + +Health+ With good remedy we spake in dede +To folow his counsel we had neede +He warned vs that we should take hede +Of excesse and prodigalitie. 710 + + +Wytte+ I meruayle ye speake so of good remedy +It is I that can do more than he +Wyt can make shyft at necessity +When Remedi cannot be hearde + I know some that hath this thousand yere +Sought god remedy and yet neuer rhe nere +wit can put remedy by, yea this is cleare +For wit is a crafty lad. + + +Wyll.+ And wyl is an vngracious stay +Wyl hath doone many thinges men say 720 +And yf ye let wit and wil goe his way +ye wil repent it soone. + + +liberty+ Why what cause haue you to go your way +ye shall abyde wich vs though you say nay +I wyl folow wyl, and wit alway +And so I haue euer done + + +wytte.+ yf I wist al my masters wolde so do +Then from your seruyce I wolde not goo +Speake now whether ye wyl or no +And let vs know your minde 730 + + +Health+ Syrs ye be welco me to me playne +And for your company I am full fayne +I had leuer suffer great payne +Then to leue my wit and wyl, + + +Wyll.+ Then let vs go hence, with kindnes my her ye do kyll + + +Health+ I pray you let vs go, wherfore do we byde styll. + + and goeth out + + +Remdi+ As touching my first purpose hither I am com again +I trow ye know me, good remedy is my name +That euery day doth take great .abor or payne 740 +To amende all faultes, I am chosen to the same +yf any mans conscience here doth grudge or shame +Hauing in him self remorse, & mendes in tyme & space +I am good remedy, and god is ful of mercy and grace +Therfore I wyl stand asyde, & a lyttel whyle remaine +Of welth, Helth and Lybertye, for to inquire +How they be ordred, and yf any man complayne +I wil be glad to shew me remedy, my think I se one a peare. + + +Hance+ Begots drowse ic my selfe bin c[=u]pt heye scő lansmă 750 +Ic mot in ander land lopen, al is quade dan + + +Remdi+ Thou fleming frő wh[=e]ce comest [thou] + & what dost [thou] here. + + +Hance+ Ic my self cumt frő sent Katryns dore + mot ic skyne de că beer + + +Remdi+ Get [the] thether againe, & tary here no lőger + + +Hance+ Syr ic mot mid ye spreken ic my self be en scomaker + + +Remdi+ What and thou be therwith I haue nothin a doo. + + +Hance+ Ic dest al forlore, copin is dod, ic maght aot do therto + + +Remdi+ I pray thee go hence, for thou dost trouble me yll. + + +Hance+ Nen ic seker, ic wyl not gon, ic wold fain liue hore stil + + +Remdi+ There is to mainy allaunts in this reale, but now I 760 +good remedy haue so provided that English men shall +lyue the better dayly. + + +Hance+ What segt ye by gots drowse, dai is de quade man +Be de moro goi, ic my selfe loue de scone Englishman. + + +Remdi+ Fie on [the] flattering knaue, + fie on you alia[=u]ts al I say +ye can [with] craft & subtel tiget englishm[=e]s welth away + + +Hance+ O skon mester, ic heb hore bin, this darten yeore +ic canskote de coluerin, & ic can be dr beare broer, +trust see so prouide that welth from you haue I shall + + +Hance+ Ic seg to you dat welth is lopen in an ander contry 770 +wat hebegy dar brough, forstan ye net, segt me + + +Remdi+ Ic vnderstand the wel, yet thou liest lyke a knaue +welth is here [=i] Englăd, & welth stil i trust we shal haue + + +Hance+ Ic ment no quad ic loue de english man by min here +C[=u]p vp sent Katrin and ic shal ye geu[=e] twe stope bere, + + +Remdi+ Get [the] hence drők[=e] fleming + [thou] shalt tary no lenger here + + +Hance+ Mor it net mare herebin, woder sal ic gewest kiskin +Ic wil to de Kaizer gan, dar fall ic wal skinkin + + & goth out + + +Remdi+ Is he gon? I pray god the deuyll go with him +wher is welth, helth & tiberty. I wold see th[=e] come in 780 + + Helth commeth in with a kercher on his head. + + +Health+ ¶ O good lorde helpe me, by your licence my souerain +I am homely to com her in your pres[=e]ce thus diseased +Nede constraineth me, for remedy I wold haue faine +I am [=i]fect both body & soul, I prai you be not displesed + + +Remdi+ Why what aile you shew me, yet you I do not know +Glad I am to remedy any man, that is affirmity +I perceiue by your phisnamy, [that] ye ar veri weke feble & low +yet show me your griefe, & I wil help you gladly. + + +Health+ Gracio[us] remedi I thank you, yet I am half ashamed 790 +to shew you mi maladi & mi name, I was called helth + Therfore I am wel worthi to be punished & blamed +Because I haue not folowed your co[=u]sel, but al thing +may be suffered saue welth. + + +Remdy+ Are you helth, this maketh me very pensife and sad +ye t be of good chere, & show how you were infect +To remedy you and succour you I wold be very glad +For god wyl punish the people when they be detelt + + +Health+ Syr I thanke god therof for wel worthy I am +My conscience doth iudge, some trouble haue I must 800 +A mendes I wyl make to god and if I can +Wil ăd wit hath deceiued me in them I put my trust. + + +Remdi+ yf thou haue doone amisse, and be sory therfore +Then helfe a mendes is made, for that is contrission +Let that passe, now wil I axe you one thyng more +Wher be welth ăd Libertie, be they of good disposiciő + + +Health+ As for welth is fallen in decay, and neceslitie +By wast & war, thorow ytt wyll, and shrewdwit +And lybertie is kept in duraunce and captiuite +God helpe vs all, and sende vs good remedy for it 810 + + +Remdi+ For to heare this tale it maketh my hart heauie +yet be of good cőfort, god is ful of grace, & I am good + + +Health+ ¶ Sir, th[=e] I besech you help vs in the way of charity + + +Remdi+ I would fayne but I cannot tel which way to begin +Except I might catch wil & wit, then I trow I could +Tye th[=e] shorter, for they destroy welth, helth & liberty bi sin +yf I had [the] theues, punish th[=e] extremly I wole. + + +Health+ You may soone catch them, if ye wil stande a syde +From this place they two, wyl not longe abide. + + +Remdi+ Me thinketh I here them com, helpe to holde th[=e] fast 820 + + will turneth + + +Wyll.+ Cum in wit for herc is no body +We may ve bolde and talke largely +Our hartes to eafe ano shew plainly +What we haue doone. + + +wytte+ I must nedes laugh I cannot forbeare +To remember warre that knaue wil ye heare +The horson fleming was beshitten for feare +Because he should boyde so soone. + + +Wyll.+ Herke now do I meruayle by this bread +For I weae surely uhat hrlth be dead 830 +I saw saw him go with a kercher on his head +As he should go at hangyng. + + +wytte+ Harke in thine Eare, yf tste horson hap +To complayne to him that weres the red cap +I feare then shortly he wyl us clap +By the heles from our liuingl + + +Wyll.+ Nay nay, there is no doubt +By hym I haue reported all about +That he doth not wel, his good name to put out +ylwyl cannot say wel, 840 + + +remedi.+ Frende therin thou art the more to blam +Co staunder me wrongfully, and vndesrrued +But or thou drpart thou shalt answere for the same, +wher is Welth & liberty, how hast thou th[=e] ordred? + + +Wyll+ Qury cicis quest is vn malt ombre +Me is vn spy&nardo compoco parlauere. + + +Health+ Thou folse chefe is thine English tonge gone +as mischeuo[us] il wil & shrewdwit, ye haue destroyd ma ni on + + +Wytte.+ Sir hurt not me, & I wiltel you trouth anone +This same ia as false a knaue as euer cam [with]in saint Ioh[=e]s 850 + + +wyll.+ Per amor de my as peca vn poco +Eo queris and ar pour lagraunt creae so + + +Remdy+ I can not tel what thou dost meae blabbler +But [thou] shalt speake English & confesse an other mater, + + +Health+ Syr I besech your lordship, in the way of charity +Let not fhese thefes escape your hands they haue destroyed +us utterly. + + +wytte:+ Syr, beleue hym not he speakes but of malice onely +we be true men, therof we shall fetch good witnes +An honest man that shalbe bound for him and me 860 +The law sayth plaine, nulla fides contra testes + + +Remdi+ that is trouth, but who wilbe witnes or bo[=u]d for the + + +Wyll.+ There is three amonge you in this howse +I Iyfgo to fetch them quickly + + +Wytte.+ They wil come vns[=e]d for I warant you if they wyst + + +Remd+ what be theyr names, tel me what they be, + + +Wyll.+ That on is Iohn Irische abd Iohn sholer +But ful these be honest men all three + + +Health+ Trust not their wordes they wyll dessemble styll +They are so false and crafty, all theyr intent is yll. 870 + + +Wyll.+ ye lye falsely I fpeake but right and reason +And by the law of armes ye must nedes be tane +you are called good remedy which at al feason +Sholde leaue to mans lyfe, and maintaine the same +we be here both your prisoners wrongfully accused bi defame +Kepe one of vs fast let him lye for all +That other for frendes and wytnes goo shall. + + +wytte,+ Syr let hym not goo and leue me behynde +He wyl euer be a false knaue, for I know his mynde + + +Wyll.+ Holde thy tonge folish knaue I do not meane so 880 + + +Remdt+ I here now ye cannot agre, which of you should go + + +Wyll.+ No by gods body there shall none go but I + + +Wytte.+ Thou playest the knaue it must nedes be I + + +Health+ Kepe them safe I pray you for yf they scap againe +Many men shal repent it, it shalbe to our payne + + +Remdi+ They be here yet, to kepe them fast is myne intent, +Haue them away both to prison in continent. + + +wyll.+ Lo false knaue this is for thy crafty wif. +Now fast by the heeles we are lake to syt. + + +Wytte.+ I am content so that I may haue compeny 890 +yf I shold behanged, I wold be hăged honest + + & goth out + + +Remdi+ Go hence with them & bring welth & liberty. + + +helth,+ Com away ye theues, now I shals kepe you surely, + + & goth out + + +Wyll.+ Lock vs vp & kepe vs as fast as ye can +yet yll wyl and shrewdwit shalbe with many a man. + + +Remdi+ I am halfe ashamed, that long it hath ben sayd +That noble men by such wretches hath ben deceiued +they did reioyce and iest, and were very well apaide +Trusting to scape cleare, and styl for to haue rained +But now they shall not so, let them be wel assured 900 +That ylwyl and shrewde wyt shal haue but yl rest +For wheresoeuer they be I wyll breake theyr nest + + +wealth+ In the honour of god we aske you forgeuenes althre +we ought to be ashamed to looke you in the face +By our foly & negligence, we haue done so vnwisely +we were fowle deceyued, we put vs to your grace +Thys shaibe a good warding for vs alonge space +whan man is wel punished then he wyl beware +who that knoweth what nede is, wel after drede care + + +Remdi+ I may not blame you gretly for by mine owne reaső 910 +I know ylwyl and shrewdwit deceiueth great & smal +yf ye can remăbre thys. and beware a nother season +This is a good example and lerning to you all +Now serue god and loue him, & for grace euer call +And ylwyl and shrewdewyt, from you I shall abstaine +ye haue vsed them to longe to your domage and pain. + + +health.+ Forsoth syr ye sai trouth, they did vs great displesur +Full hard it is to vanquishe the vngrocious ylwyl +He is so croked, by flattery, dissulation & such other +Mannes mynd is so variable, & glad to report yl 920 +I feare many one yet wolde haue him raine styll +For some vnto their owne wyl hath so much affection +yet the devyl and yl wyl is both of one complexion + + +liberty=+ yll wyll is nought, but worse is shrewdwyt +For he contryueth al subtil ymanginacien +yt were vnpossyble for a man els to doo it +shrewdwyt breweth myscef, & false conspyracion +He hath put me lyberty in prison, ăd great tribulacion +if it had not bene for your good remedi & forbera[=u]ce +I & other [that] hath libertie, shold haue b[=e] in duraunce. 930 + + +Remdi+ Be al of good chere, and haue no mistrust +The ende of yl wyl and shrewd wyt is but shame +Though they reygne a while, wrongfully and uniust +yet truth wyll appeare and their misdedes blame +Then wronge is subdued, and good remedy tane +Though falsehod cloke, and hide his matters all +Craft wyll out and disceite wyll haue a fall + Whereas ye are now, in distresse all three +Neare were ye brought in case lyke to marre +Now haue ye no doubt, yf ye wyll be ruled after me 940 +I shal rcstore ye agayne as well as euer ye were +Welth kepe styll this realme, looke ye stray not farre +And Helth be of good chere, your disease I can soone m[=e]de +Liberty now ye be released do no more offend, + + +wealth+ Now let vs al thăke god [that] good remedy hath sende +Trust to hym only for his grace and goodnes +we are forgiuenes of our trespas I trust we wil am[=e]d +And cleane forsake syn, foly, and unthriftines +th[us] we wil here cőclude, soueraine of your graciousnes +we besech you to remyt our negligence, & misbehauor 950 +There we haue sayd amis, we cőmit al to your fauor + + +Health+ And for your preseruacion hartely we wyl pray +your realme to increase, with ioy and tranquility +That welth, helth & liberty, may continue here alway +By the ouersight and aide of him that is good remdy +which willingly doth his deuer, vnder your actoritye +As parte here apereth your purpose to maintaine +God rontinue his goodnes, that longe he may riagne + + +Remdi+ Iesu preserue quene Elizabeth, + [that] noble pr[=i]cis worthy +Iesu continue her helth long for to endure 960 +Iesu indue her w vertue grace & honour +Iesu maintaine the lords of [the] co[=u]sel + to execute good remedi euer +Iesu spede and helpe al them gods honour to further +Iesu increase the comunaltie to prosper and doo wel. + +FINIS. + + + + + +End of Project Gutenberg's The Interlude of Wealth and Health, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH *** + +***** This file should be named 17270-8.txt or 17270-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/7/2/7/17270/ + +Produced by Jason Isbell and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/Canadian Libraries) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + diff --git a/17270-8.zip b/17270-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e9839d7 --- /dev/null +++ b/17270-8.zip diff --git a/17270-h.zip b/17270-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..43c1783 --- /dev/null +++ b/17270-h.zip diff --git a/17270-h/17270-h.htm b/17270-h/17270-h.htm new file mode 100644 index 0000000..1927f0e --- /dev/null +++ b/17270-h/17270-h.htm @@ -0,0 +1,2136 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of The Interlude Of Wealth And Health. + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + body{margin-left: 15%; + margin-right: 12.5%; + } + + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + line-height: 1.2em; + } + + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + + .linenum {position: absolute; top: auto; right: 9%; font-size: smaller;} /* poetry number */ + + .blockquot {margin-left: 5%; margin-right: 5%;} + + .center {text-align: center;} + + .speaker {font-weight: bold; position: absolute; top: auto; left: 1em;} + + .transnote {font-size: smaller; background: #eeeeee; color: #000; border: dashed 1px; padding: .5em} + + .stageDir {font-style: italic; padding-left: 2em;} + + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's The Interlude of Wealth and Health, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Interlude of Wealth and Health + +Author: Anonymous + +Editor: Percy Simpson + +Release Date: December 9, 2005 [EBook #17270] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH *** + + + + +Produced by Jason Isbell and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/Canadian Libraries) + + + + + + +</pre> + + + +<div class="transnote"><p><b>Transcriber's Notes</b>:</p> + +<p>This early English text was printed in a black-letter font. Some of the +letters used are not found on a typewriter. In the e-text those +letters that have no modern equivalent are transcribed with their +meaning. For example, there is a letter that looks like a "w" with a "t" +over it. This means with. You will find this in the text as [with]. +Others you will find are [the], [that], and [thou]. You will also +find the suffix [us].</p> + +<p>All typos were kept as close as possible to the original. This e-text +is based on the 1907 edition which included a long list of these typos +and some of their possible meanings along with the editor's note. This +list had many letters typeset upside down. For this e-text they were +righted.</p> + +<p>Long s's are used as the html entity &#383; and look like this: +ſ. If that character does not look right, your font does not support +long s's and you may want to try a more complete font.</p> + +<p>In the original most of the stage directions were not set apart from the +rest of the text. I separated the stage directions from the text and put them +in italics.</p> +</div> + +<p> +<br /> +</p> + +<p class = "center"> +<img src = "images/titlepage.png" width = "439" height = "303" +alt = "original title page with cast list" /> +</p> + +<hr style="width: 65%;" /> + +<h3><a name="Title_Page"></a>PRINTED FOR THE MALONE SOCIETY BY</h3> + +<h3>CHARLES WHITTINGHAM & CO.</h3> + +<h3>AT THE CHISWICK PRESS</h3> + +<h1>THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH</h1> + +<h3>THE MALONE SOCIETY</h3> + +<h4>REPRINTS</h4> + +<h4>1907</h4> + +<h4>This reprint of <i>Wealth and Health</i> has been prepared by the General +Editor and checked by Percy Simpson.</h4> + +<h4><i>March 1907.</i> W.W. Greg.</h4> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><a name="editors_notes" id="editors_notes"></a>Early in the craft year which began on 19 July 1557, and was the first +of the chartered existence of the Stationers' Company, John Waley, or +Wally, entered what was no doubt the present play on the Register along +with several other works. The entry runs as follows:</p> + +<div class="blockquot"><p>To master John wally these bokes Called Welth and helthe/the +treatise of the ffrere and the boye / stans puer ad mensam another +of youghte charyte and humylyte an a b c for cheldren in englesshe +with syllabes also a boke called an hundreth mery tayles ij<sup>s</sup> +[Arber's Transcript, I. 75.]</p></div> + +<p>That Waley printed an edition is therefore to be presumed, but it does +not necessarily follow that the extant copy, which though perfect bears +neither date nor printer's name, ever belonged to it. Indeed, a +comparison with a number of works to which he did affix his name +suggests grave doubts on the subject. Though not a high-class printer, +there seems no reason to ascribe to him a piece of work which for +badness alike of composition and press-work appears to be unique among +the dramatic productions of the sixteenth century.</p> + +<p>'Wealth and health' appears among the titles in the list of plays +appended to the edition of Goffe's <i>Careless Shepherdess</i>, printed for +Rogers and Ley in 1656. The entry was repeated with the designation +'C[omedy].' in Archer's list of the same year, and, without the +addition, in those of Kirkman in 1661 and 1671. In 1691 Langbaine wrote +'<i>Wealth and Health</i>, a Play of which I can give no Account.' Gildon has +no further information to offer, nor have any of his immediate +followers. Chetwood, in 1752, classes it among 'Plays Wrote by Anonymous +Authors in the 16th [by which he means the seventeenth] Century,' calls +it 'an Interlude' and dates it 1602. This invention was only copied in +those lists which depended directly on Chetwood's, such as the +<i>Playhouse Pocket-Companion</i> of 1779. Meanwhile, in his <i>Companion to +the Play-House</i> of 1764, D.E. Baker, relying upon Coxeter's notes, gave +an essentially accurate description of the piece, except that he +asserted it to be 'full of Sport and mery Pastyme,' and described it as +an octavo. This entry has been copied by subsequent bibliographers, none +of whom have seen the original.</p> + +<p>The play was among those discovered in Ireland in the spring of 1906 and +sold at Sotheby's on 30 June, when it was purchased for the British +Museum at the price of one hundred and ninety-five pounds. Its +press-mark is C. 34. i. 25.</p> + +<p>The extremely careless typography of the original makes the task of +reprinting a difficult one. Ordinary misprints abound, and these have +been scrupulously retained, a list of irregularities being added below. +It has, however, proved impossible to arrive at any satisfactory method +of distinguishing between 'n' and 'u.' In the first hundred lines, which +are by no means the worst printed, there are thirty-two cases in which +the letter is indistinguishable, eighteen cases of an apparent 'u' which +should be 'n,' and seven cases of an apparent 'n' which should be 'u.' +When it is further remembered that there are few cases in which it is +possible to say for certain that a letter really is what it appears to +be, and none in which it may not be turned, some idea of the difficulty +in the way of reprinting will be obtained. To have followed the original +in this matter would have been to introduce another misprint into at +least every fourth line, while even so several hundred cases would have +remained which could only have been decided according to the apparent +sense of the passage. The only rational course was to treat the letters +as indistinguishable throughout, and to print in each instance +whichever the sense seemed to require. Again, as the superscript letters +'c,' 'e,' 't,' are seldom distinguishable, the printer has been given +the benefit of the doubt. Another difficulty arose in connection with +the speakers' names. In the original these have often dropt from their +proper places, which can now only be ascertained from the sense and the +not very regular indentation. With some hesitation it has been decided +to restore them to the positions they should apparently occupy, noting +all cases in which they are a line or more out in the original. Lastly +it may be remarked that in the speeches which aim at imitating foreign +languages the apparent readings of the very indistinct original have +been scrupulously reproduced, and no attempt has been made, even in the +subjoined list, to suggest any corrections.</p> + +<p>In the last sheet some of the pages are cropt at the foot. In most cases +nothing more than the catchword has disappeared, and although between +lines 768 and 769 something seems to be lost, it is doubtful whether +this is due to the cropping, since D1<sup>v</sup> has already one line too many.</p> + +<p>The original is printed in the ordinary black letter of the period, of +the body known as English (20 ll. = 94 mm.).</p> + +<h2>Irregular and Doubtful Readings.</h2> + +<p style="margin-left:5%"> +Tit. att his<br /> +5. tcowe<br /> +7. fleepe(?)<br /> +13. nof<br /> +24. Weith<br /> +25. Iam<br /> +27. ofcompariſon<br /> +29. ſo (too?)<br /> +38. yeth<br /> +41. dyſpayre (dyſprayſe)<br /> +50. marualufly<br /> +52. iu<br /> +54. ts<br /> +57. ſtander ... nowe<br /> +58. ſelte<br /> +62. Inlykewiſe<br /> +63. Wh en (?) (no catchword)<br /> +66. deſyred<br /> +70. thouart<br /> +74. anſwerrd<br /> +75. wellh<br /> +76. thou' fagetyue (or ?tagetyue)<br /> +80. Thai<br /> +84. benefites<br /> +95. welth hatg ... freaſure<br /> +98. ſtands (the 'ſ' doubtful)<br /> +100. cempetent<br /> +105. Ye<br /> +107. otherwelth<br /> +109. Euerywiſe<br /> +110. dtſpoſicions<br /> +127. ſaue (the 'e' doubtful)<br /> +134. woth<br /> +137. ſtealeth<br /> +144. hit<br /> +149. a wreke<br /> +150. nf<br /> +159. (no catchword)<br /> +164. nhw indifferenily<br /> +165. me<br /> +168. Weith<br /> +177. tryaſure<br /> +178. yfthey<br /> +191. (no catchword)<br /> +195. please youto<br /> +197. libert<br /> +201. werwhy (me, why?)<br /> +207. feloweh<br /> +214. ſhalde<br /> +216. crow<br /> +224. beholde (be bolde)<br /> +234. wyſe (the 'ſ' doubtful)<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">ifye (if he?)</span><br /> +237. yllibert<br /> +238. notfore<br /> +249. lubſtaunce<br /> +250. werr<br /> +251. whyce<br /> +253. luſt (luſty)<br /> +257. lybertye<br /> +258. H elth (?)<br /> +267. ran<br /> +270. loboure<br /> +275. ofliberty ... ſuter<br /> +278. alytle<br /> +286. acquanted<br /> +289. Dryue (the 'y' doubtful)<br /> +290. Wy ll (?) ... C (I)<br /> +294. [H]ealth<br /> +306. Chriſt<br /> +312. kindes<br /> +315. Arquaintance<br /> +318. fo<br /> +319. lybertyeis<br /> +320. lyberfye, wili<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">bebolde (be bolde)</span><br /> +322. Thyrfore<br /> +324. lybrtye<br /> +328. ano<br /> +337. pas (paſt)<br /> +364. ther<br /> +367. let hym (hem)<br /> +373. Wytte (Will)<br /> +379. felfe<br /> +383. caa<br /> +386. thought (ſought)<br /> +391. ſrhon (?)<br /> +397. be gins<br /> +398. ſleminge<br /> +400. ſlemminges<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">wilmar (?)</span><br /> +405. icvell<br /> +408. lonck<br /> +410. ic compte hore<br /> +414. Nae<br /> +424. ſſaunders<br /> +425. ſleminges<br /> +426. theris<br /> +433. deuoſe<br /> +440. ftyll (?)<br /> +443. ſhred wet<br /> +445. Wyll ... cun<br /> +447. thing<br /> +450. geeat actortty<br /> +452. hach<br /> +453. luſt (iuſt) ... indifference<br /> +460. ſhalbe (the 'ſ' doubtful)<br /> +470. berter<br /> +473. mayay (or ? nayay, reading very doubtful; may ſay?)<br /> +475. Forfoth ... vrother<br /> +479. in (the 'n' doubtful)<br /> +485. wel ... ſlye (flyt?)<br /> +498. you<br /> +501. vegyled<br /> +502. councelll<br /> +507. Wy ll (?)<br /> +508. fhe (?)<br /> +509. chat ... alw ay<br /> +511. meaneth (the 't' doubtful)<br /> +520. [Liberty?]<br /> +531. oardon<br /> +534. am be(?) ... well<br /> +545. Gngland<br /> +547. renlmes<br /> +548. thy (they)<br /> +551. rm<br /> +553. apart ... aceoritie<br /> +554. R[e]md[i]<br /> +558. for (the 'f' doubtful)<br /> +561. prefercing (?)<br /> +567. ehis<br /> +568. percelue<br /> +596. b e (?)<br /> +600. yoor (?)<br /> +601. tohether<br /> +605. exchewe ... Ill<br /> +607. tēp<br /> +609. ſach<br /> +613. [(]wil<br /> +616. apare<br /> +618. larye<br /> +622. chat<br /> +624. afryde<br /> +629. Hew<br /> +630. p=omiſe (the '=' doubtful)<br /> +631. ſſtyeſt (ſpyeſt?)<br /> +632. lok e<br /> +633. crooke (the 'e' doubtful)<br /> +636. Wyll. (below l. 637)<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">tor</span><br /> +653. euey<br /> +654. ofhell(?)<br /> +662. falfe<br /> +666. libertideſpiſe<br /> +667. mateer<br /> +668. wet, ler ... [Will.]<br /> +669. a none<br /> +675. thiag<br /> +676. Afirr (After)<br /> +685. I tis<br /> +686. ihe<br /> +693. with ... conoenient<br /> +695. Wyll. (opposite l. 696)<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">angey</span><br /> +699. tor<br /> +705. he<br /> +711. Wytte (opposite l. 712)<br /> +716. rhe<br /> +719. Wyll. (opposite l. 718)<br /> +724. wich<br /> +731. welco me<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">health (opposite l. 730)</span><br /> +734. (no catchword)<br /> +735. her (hert ?)<br /> +736. v s (?)<br /> +740. .abor<br /> +742. ſha me (?)<br /> +753. H ance (?)<br /> +755. Hance (the 'e' doubtful)<br /> +756. nothin<br /> +757. H ance (?)<br /> +760. allaunts ... reale<br /> +764. ſelfeloue (?)<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">deſcone (?)</span><br /> +766. ſubtel tiget<br /> +768. (catchword cut off?)<br /> +769. [Remedy.] (but a whole line probably missing)<br /> +772. Ic ... Remdi (the 'i' doubtful)<br /> +773. i (I or ī)<br /> +776. fleming (the 'f' doubtful) ... lenger<br /> +780. tiberty<br /> +782. Health (opposite l. 781)<br /> +785. nof (?)<br /> +787. affirmity<br /> +790. Health (opposite l. 791)<br /> +791. maladi (the 'l' doubtful)<br /> +796. ye t<br /> +798. people (the second 'e' doubtful) ... detelt<br /> +799. theroffor (?)<br /> +801. A mendes<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">(catchword cropt)</span><br /> +803. doone (the 'd' doubtful)<br /> +804. helfe a mendes<br /> +807. neceſlitie (?)<br /> +820. thinketh (the second 't' doubtful)<br /> +821. herc<br /> +822. ve<br /> +823. eafe ano<br /> +826. warre<br /> +828. boyde<br /> +830. weae ... uhat hrlth<br /> +831. ſaw ſaw<br /> +833. tſte<br /> +834. (catchword cropt)<br /> +836. liuingl<br /> +838. abouf (?)<br /> +841. blam<br /> +842. Co ſtaunder<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">vndeſrrued</span><br /> +843. drpart<br /> +846. ſpy&nardo<br /> +847. folse chefe ... Health<br /> +849. wiltel<br /> +850. ia<br /> +851. peca (the 'e' doubtful)<br /> +853. meae<br /> +856. fheſe<br /> +861. contra<br /> +863. three<br /> +864. I Iyfgo ... them<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">(there is no lead between Wyll. and Wytte.; the speakers' names to ll. 862-3 are half a line too low, those to ll. 865-7 half a line too high)</span><br /> +866. Remd[i]<br /> +867. abd ... (signature and catchword cut off?)<br /> +868. ful<br /> +871. fpeake<br /> +873. feason<br /> +881. Remdt<br /> +882. thete (?)<br /> +887. in continent<br /> +888. wif<br /> +889. lake<br /> +891. behanged<br /> +893. ſhalſ<br /> +901. ſhrew de<br /> +903. althre<br /> +907. ſhaibe ... warding<br /> +<span style="margin-left: 2.5em;">alonge</span><br /> +909. wel<br /> +912. remābre ... a nother<br /> +917. diſpleſur<br /> +918. vngrocious<br /> +919. diſſulation<br /> +923. devyl<br /> +924. liberty= (the '=' doubtful; opposite l. 923)<br /> +925. ymanginacien<br /> +927. myſcef<br /> +928. priſon<br /> +933. (catchword cropt)<br /> +940. yfye (?)<br /> +941. rcſtore<br /> +954. Thar (?)<br /> +955. remdy<br /> +956. deuer<br /> +958. riagne<br /> +960. rontinue<br /> +961. w ([with])<br /> +<br /> + +</p> + +<div class = "transnote"> +In the 1907 text, the 16th-century first page was reproduced at this +point. A sample is shown here along with the 1907 version. +</div> + +<p class = "center"> +<br /> +<img src = "images/oldfirst.png" width = "458" height = "267" +alt = "16th-century first page" /></p> + +<p class = "center"> +<br /> +<img src = "images/newfirst.png" width = "496" height = "268" +alt = "1907 first page" /> +</p> + +<hr style="width: 65%;" /> + +<p>FACSIMILES BY HORACE HART, M.A., AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS</p> + +<hr style="width: 65%;" /> + +<h2><a name="main" id="main"></a>An enterlude of +Welth, and Helth, very mery and full of +Paſtyme, newly att his tyme +Imprinted</h2> + +<p> +¶ The Names of the players.<br /> +<br /> +Welth.<br /> +Helth,<br /> +Lybertie.<br /> +Ilwyll.<br /> +Shrowdwyt.<br /> +Hance.<br /> +Remedy<br /> +<br /> +Foure may eaſely play this Playe.<br /> +<br /> +<br /> +<br /> +<br /> +<span class="stageDir">¶ Here entreth Welth, and Helth ſynging together</span><br /> +a balet of two partes, and after ſpeaketh<br /> +Welth.<br /> +<br /> +Why is there no curteſy, now I am come<br /> +I tcowe that all the people be dume<br /> +Or els ſo god helpe me and halydum<br /> +They were almost a fleepe.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">No wordes I harde, nor yet no talking</span><br /> +No inſtrument went nor ballattes ſynging<br /> +What ayles you all thus to ſyt dreaming <span class="linenum">10</span><br /> +Of whom take ye care?<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Of my coming ye may be glad</span><br /> +Therefore I pray you be nof ſad<br /> +For all your deſyre ſhall be had<br /> +I can amende your cheare<br /> +<span style="margin-left: 1em;">By God I thinke ye haue forgotten me</span><br /> +I am welth of this realme looke upon me<br /> +For I am to euery man louing and freendly<br /> +For welth hath no pere.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Helth.</span> Brother welth haue ye not yet doone? <span class="linenum">20</span></span><br /> +ye prayſe your ſelfe aboue the moone<br /> +Euery man may perceyue therby ſoone<br /> +That you lacke diſcreſyon<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Weith.</span> Wherfore, by god I cannot ſay to much</span><br /> +Iam ſo welthy of ſubſtaunce and rych<br /> +In all the worlde where is one ſuch<br /> +As I am ofcompariſon.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Helth.</span> Welth is good I cannot denay</span><br /> +Yet prayſe your ſelfe ſo muche ye may<br /> +For welth oftentimes doth decay <span class="linenum">30</span><br /> +And welth is nothing ſure.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> Welth hath ben euer in this countrey</span><br /> +And here I purpoſe ſtyll for to be<br /> +For this is the lande moſt mete for me<br /> +<span style="margin-left: 1em;">And here I wyll endure.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Therin ye ſpeake full louingle</span><br /> +For in this realme welth ſhould be<br /> +yeth no diſpleaſure I pray you hartely<br /> +But in the way of communicacion.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">And for paſtyme I would ſpeake ſome wayes <span class="linenum">40</span></span><br /> +Of no compariſon, nor to you no dyſpayre,<br /> +I doo not intende that maner alwayes,<br /> +But for a recreation,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wealth</span> Brother what ſoeuer ye ſay to me.</span><br /> +I wyll heare you paciently<br /> +I am content and I thanke you hartely<br /> +Begyn and ſay your pleaſure<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> I thanke you hartely then wyll I</span><br /> +Some what unto my purpoſe apply<br /> +Though welth be praiſed marualufly <span class="linenum">50</span><br /> +Yet to myne underſtanding.<br /> +Welth is mutable, and that iu ſhame<br /> +And welth is hauty and proude of name<br /> +Welth is cruell, and in great blame<br /> +For welth ts euer wauerynge.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wealth.</span> To whom haue I doone any harme can ye ſay,</span><br /> +Ye ſtander me nowe, yet I truſt I may<br /> +Aunſwere for my ſelte in euery maner way<br /> +Ye wyl not deny that?<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> God forbyd but ye ſhould do ſo <span class="linenum">60</span></span><br /> +And ye may doo it whether I wyl or no<br /> +Inlykewiſe, I muſt anſwer you alſo<br /> +When ye ſay not true.<br /> +Though I be but to you a poore man<br /> +yet helth I height, the ſame I am<br /> +That is deſyred vniuerſally than<br /> +Some calles me as good as you<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> As I, mary ther in deede ye do compare.</span><br /> +Such wordes myght brynge you ſoone in care<br /> +Lewde parſon, thouart not ware <span class="linenum">70</span><br /> +Of what ſubſtaunce I am<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health.</span> Yes I can tell what you are, be not dyſpleaſed</span><br /> +welth is of great ſubſtaunce, that cannot be denyed<br /> +yet ſhew your comodities, and ye ſhalbe anſwerrd<br /> +I promyſe you wellh is fugitiue.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> What ſayſt thou, am I a fagetyue</span><br /> +I was neuer ſo taken vp in my lyfe<br /> +Nor called vnſure, well I wyll make no ſtryfe<br /> +yet where as thou doſt ſay,<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Thai I ſhould ſhow my commodityes alwayes <span class="linenum">80</span></span><br /> +The beſt for my ſelfe wherof I aſke prayſe<br /> +yf I ſhoulde ſtand her all my lyfe dayes<br /> +yet I coulde not ſay.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Nor halfe the benefites that commeth of me</span><br /> +yt cannot be tolde nor reſyted ſhortly<br /> +Welth is the floure of althing earthly<br /> +That you cannot denye.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Ferſte god ſaue, our ſoueraine Ladye the Queene</span><br /> +With all the counſel and all that with them bene<br /> +Am not I welth with them euer at ene <span class="linenum">90</span><br /> +Who ſhould be there but I?<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Men of the lawe, and ioly rych marchauntes</span><br /> +There be welthy both of goodes and lands,<br /> +Without comparyſon is in their handes<br /> +I welth hatg all freaſure.<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health.</span> O good ſyr, of whom commeth all this<br /> +Of god only, to you no thanke Iwys<br /> +And yet mans welth ſtands not all in ryches<br /> +I dare ſaye that boldly,<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Whan a man hath a cempetent liuing <span class="linenum">100</span></span><br /> +with the grace of god that paſſeth all thyng<br /> +Loue of his neyghbour, and good reporting<br /> +Then is he welthy,<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Welth of goodes is but a fame</span><br /> +Ye is welthy that hath a good name<br /> +Euery wyſe man wyll coueyte the ſame<br /> +For otherwelth I not reche<br /> +<span style="margin-left: 1em;">yf a man haue neuer ſo much good name</span><br /> +Euerywiſe man wyll coueyte the ſame<br /> +if his dtſpoſicions be nought and wood <span class="linenum">110</span><br /> +Then he is but a wretch,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> Nay thou art a wretch, and a foole vnwyſe</span><br /> +welth of ryches thus to deſpyſe<br /> +Doeſt thou not ſe all the worlde aryſe<br /> +By goodes and ſubſtaunce<br /> +<span style="margin-left: 1em;">He that hath plenty of ſyluer and golde</span><br /> +May haue all thyng whatſoeuer he woulde<br /> +Whan can welth lacke, ſeing all thing is ſolde<br /> +And welth is of aſſuraunce.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> I denye that, your ſaying is nought <span class="linenum">120</span></span><br /> +Grace, heauen, nor cunning, cannot be bought<br /> +without great paine, ād good dedes wrought<br /> +Els man cannot them haue.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> Stop thereat, and hold thy peace</span><br /> +May not men by heauen with richeſſe<br /> +As to bylde churches and make bye wayes<br /> +Such deedes mans ſoule doth ſaue<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> Yea, but yet ye must marke one thynge<br /> +yf theſe goodes came with wronge doyng<br /> +Shall ye haue heauen for ſo ſpendynge <span class="linenum">130</span><br /> +Or yet any mede.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Nay nay except that man himſelfe doo meeke</span><br /> +And make reſyſtance the ryght honour to ſeeke<br /> +Els all ſuch good dedes is not woth a leeke<br /> +welth hereof take heede.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth.</span> Why thinkeſt thou that all men which hath welth</span><br /> +Getteth theyr goodes with brybry and ſtealeth<br /> +Thy reporte is nought therfore Helthe<br /> +I counſell thee to ſay the beſt.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> So I wyll, but yet I muſt ſay true <span class="linenum">140</span></span><br /> +And now a lyttle more I wyll ſay to you<br /> +Much ſorowe and care welth doth brewe<br /> +He is ſeldome in reſt.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">when a man is a lyttle hit and welthy</span><br /> +And hath in his cheſte treaſures plentye<br /> +Then wyl he wrangle, and do ſhreudly<br /> +By his power and might.<br /> +With his neighboures he wyll go to lawe<br /> +<span style="margin-left: 1em;">And a wreke his malyce for valew of ſtrawe</span><br /> +welth is fykle and out nf awe <span class="linenum">150</span><br /> +wylfull in wronge or ryght<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> Thou ſpeakest with a ſlaunderous tonge</span><br /> +All of euyll wyll, and yet it is wronge<br /> +welth in this realme hath bin longe<br /> +Of me commeth great honour.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Because that I welth hath great porte</span><br /> +All the worlde, hyther doth resorte<br /> +Therfore I welth, am this realmes comfort,<br /> +And here I wyll indure.<br /> +<br /> +<span class="speaker">Helth.</span> So I wold ye ſhould, and I ſhall do the ſame <span class="linenum">160</span><br /> +Helth I am called, and that is my name<br /> +If I would not abyde heare I were to blame<br /> +For here I am well cheriſhed<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Yet ſay your ſelfe, nhw indifferenily</span><br /> +And if euery man doo not loue me<br /> +Helth as well as welth, yes verely<br /> +Therof I dare be reported<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Weith.</span> Why ſhould they loue thee? that woulde I knowe</span><br /> +As wel as me, I pray you ſhowe<br /> +I am the ſuperiour of hie and lowe <span class="linenum">170</span><br /> +No man may compare with me.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Helth.</span> To ſhew why I wyll not be afraied</span><br /> +For I can bide by that I haue ſayde<br /> +Yf welthy men be very well apayd<br /> +Or muche they ſet you by.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">But of welth, if they haue neuer ſo much</span><br /> +Goodes, tryaſure and golde, and be called rych<br /> +Yet yfthey lacke helth, there payne is ſuche<br /> +That they were better dye.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">A man to were golde, and be in payne <span class="linenum">180</span></span><br /> +What ioy hath he? none, but would be fayne<br /> +To giue all his treaſure for helth playne<br /> +Or els he were very mad:<br /> +<span style="margin-left: 1em;">For if a man be neuer so poure</span><br /> +Yet if he haue helth, that is a treaſure,<br /> +Then for his liuing, he may laboure<br /> +And in his harte be glad,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> I neuer marked thus muche, nor vnderſtood</span><br /> +That Helth was ſuch a treaſure, and to man ſo good<br /> +Wherfore I am ſory, and I wil chaunge my moode <span class="linenum">190</span><br /> +Now I pray you forgiue me.<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> I will forgiue or els I were to blame<br /> +And I pray you to forgiue me the ſame<br /> +I loue you hartly, and wyll prayſe your name<br /> +yf it pleafe youto keepe my company.<br /> +<br /> +<span class="stageDir">¶ Here entreth lyberty with a ſong & after ſpeaketh</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">libert</span> Why tary ſyrs whether are ye going<br /> +I ſee well ye looked not for my comming<br /> +Loe, out of ſyght out of remembryng<br /> +Abſence is cauſe of ſtraungnes, <span class="linenum">200</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">What looke ye on werwhy are ye ſo ſtraunge</span><br /> +From your fellow liberty, doth your minds chaūge<br /> +In your company I was wont to range<br /> +What nedes all this buſines,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> By liberty now I doo not ſet</span><br /> +Seyng that helth and I am met<br /> +As feloweh together no man ſhall let<br /> +Me for to loue hym beſt.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty.</span> Let me heare what ye do ſay</span><br /> +Then ye are about to caſt me away <span class="linenum">210</span><br /> +How happes this? mary then I may<br /> +Goe pyke ſtrawes and take me reſt.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">I pray you tell me whom I haue offended</span><br /> +yf I haue made a faute it ſhalde amended<br /> +with ſo ſhorte warning let me not be voyded<br /> +I crow yet ye do but iest.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Helth.</span> Why do ye make this cauelacion</span><br /> +we entende to make no alteracyon<br /> +welth and I haue had communication<br /> +He is my freende of olde. <span class="linenum">220</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">liberty</span> What was the matter, I pray you tell<br /> +Me thinkes I ought to be of counſel<br /> +Or els I promyſe you ye doo not well<br /> +With you I ſhould beholde.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> The matter is doone we are agreed</span><br /> +To reſaon it more it ſhall not neede<br /> +O brother helth, thou art in deede<br /> +More preciouſer than golde.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty.</span> Gods bodi how commeth this gere to pas</span><br /> +I am caſt out at the cartes arſe <span class="linenum">230</span><br /> +The worlde is nothing as it was<br /> +For I am here refuſed<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Why be you angry that we doo agree</span><br /> +Then are ye not wyſe, for ifye loue me<br /> +I will loue hym agayne, ſo it ſhould be<br /> +Or els I were myſaduised<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">yllibert</span> Then of my loue ye ſet no ſtore</span><br /> +My company I ſee well ye looked notfore<br /> +Farewell I wyll get me out of the doore<br /> +yet I am your betters and ſo am I called. <span class="linenum">240</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> Such preſumptuouſe wordes wyll haue a fall</span><br /> +your comparyſon is but feble and ſmall<br /> +What can ye do nothyng at all<br /> +As you haue reputed.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberti.</span> What were ye both two, were not I.</span><br /> +Wretches and caytyfes, looke not ſo hye<br /> +Thinke no ſcorne hardly<br /> +For I may be your peare<br /> +<span style="margin-left: 1em;">yf welth haue neuer ſo much lubſtaunce</span><br /> +Lacking Libertye and werr in durance <span class="linenum">250</span><br /> +Within a whyce, I am in aſſurance<br /> +ye woulde pray me come nere.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Yf Helth be neuer ſo luſt and ſtronge</span><br /> +yet if Lyberty were kept from him longe<br /> +Then ſorow and care wolde be his ſonge.<br /> +yt would abate your cheare.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Fye of welth which lacketh lybertye</span><br /> +Fye of Helth and be in captiuitie<br /> +Fye of riches and lack good company<br /> +Lyberty hath no pere, <span class="linenum">260</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Helth.</span> Wyll ye heare how he doth clatter?</span><br /> +What neede ye to rehearſe all this matter.<br /> +ye know that we twayne afore any other.<br /> +Lyberty muſt nedes haue ſtyll.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Lybertie on vs is glade to wayte</span><br /> +ye ſtande to farre in your owne conceyte<br /> +I wys lybertye ye ran make no bayte<br /> +To catche vs at your will.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty.</span> Now there ye lye, I can ſuffer no longer</span><br /> +Welth for Lybertye doth loboure euer <span class="linenum">270</span><br /> +And helth for Libertye is a great ſtore<br /> +Therfore ſet me not ſo lyght<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> Libertye I pray the reaſon no more</span><br /> +ye are welcome to vs as ye were before<br /> +In dede ofliberty it is great ſuter<br /> +Therfore welcome by this lyght<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty,</span> Now I thanke you both full kindly</span><br /> +your ſtrange wordes alytle did greue me<br /> +And now at your cōmaūdement I am redy<br /> +And at your owne wyll. <span class="linenum">280</span><br /> +<br /> +<span class="stageDir">¶ Here entreth with ſome iest yllwyll</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll..</span> Mary I am come at the firſt call</span><br /> +Wyll, your owne man haue me who ſhall<br /> +For I am will ſeruaunt to you al<br /> +Ye ſhall not neede to ſende for me.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> Who is acquanted with this man</span><br /> +He is very homely and lytle good he can<br /> +To come in here ſo boldly, then<br /> +Dryue him away quickly,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Why, I cam not tyll I was called <span class="linenum">290</span></span><br /> +your owne wyll openly ye named<br /> +Then I came a pace leſt I ſhould be blamed<br /> +Therfore I pray you let me byde ſtyll,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">ealth</span> Whoſe wyll, or what wyll, doth he meane</span><br /> +Thou art not my wyl, I forſake thee cleane<br /> +My wyl and their wylles is often ſene<br /> +Our wylles can none yll<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Alas good maſters I can none yll</span><br /> +yet by my trouth I am your euyll wyll<br /> +your wil, & your will, & your will, therfore keepe me <span class="linenum">300</span><br /> +I loue ye by goddes mother,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty.</span> This is a ſtraunge ſaying vnto me</span><br /> +My wyl, your wyll, and his wyll, this cannot be<br /> +For in our wyles is a great diuerſitie<br /> +For one is not lyke another,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Yet by Chriſt your owne wyl I am</span><br /> +The maddeſt wyl, and the merieſt, than<br /> +For goddes ſake now, let me be your man<br /> +Tyl ye haue better acquaintaunce.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> I perceyue this felow is kynde <span class="linenum">310</span></span><br /> +And oweth to vs good wyl and mynde<br /> +Some kindes agayne then let hym finde<br /> +Let him haue ſome furderaunce<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> By god ſir and I durſt be ſo bolde</span><br /> +Arquaintance of this man clayme I would<br /> +and kynred to, yf the trouth were tolde<br /> +we be of one conſanguynitie<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> How fo? let me here that I pray thee hartly</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Wyll.</span> Wyl and lybertyeis, of aunciterie olde<br /> +with out lyberfye, wili dare not bebolde <span class="linenum">320</span><br /> +And where wyl lacketh, lybertye is full colde<br /> +Thyrfore wyl and lybertye muſt nedes be of kyn.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberti.</span> In dede as he ſaythe it may well be</span><br /> +For wyl euer longeth vnto lybrtye<br /> +Therfore good freende welcome to me<br /> +I praye you al be good to him <span class="stageDir">And goeth out</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> For your ſake he is welcome to vs all</span><br /> +Let him come to our place ano than he ſhall<br /> +Haue ſuccoure of vs and helpe withal<br /> +& now we wil depart. <span class="stageDir">And welth & helth goth out.</span> <span class="linenum">330</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Wyl ye go hence. I thanke ye maſters with al my hert</span><br /> +I wyl ſeke you out I warrant you feare not<br /> +Now they be gone I am glad by ſaint mary<br /> +A lyttel while heare I purpoſe to tary<br /> +How to deceyue welth, helth, and libertie<br /> +Now muſt I deuyſe.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">For I am a chylde that is pas grace</span><br /> +Ilwyll I am called that in euery place<br /> +Doth much miſchiefe this is a playne caſe<br /> +Uertue I doo vtterly diſpiſe, <span class="linenum">340</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">But if they wyſt what I were</span><br /> +Then of my purpoſe I ſhould be neuer [the] nere<br /> +I wyl kepe my tonge leſte that I mar<br /> +My whole intent and wyll.<br /> +But now I meruayle by this day<br /> +Where ſhrewd wit is gone a ſtray<br /> +Some crafty touche is in his way<br /> +I here him, peace, ſtand ſtyll.<br /> +<br /> +<span class="stageDir">¶ Entreth ſhrewd wyt with a ſonge.</span><br /> +<br /> +¶ Dieu vous garde playſaunce <span class="linenum">350</span><br /> +On ſeuen or no mumchaunce, what yonkers dare auaunce<br /> +To playe a grote or twaine.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Loe heare I haue in ſtore</span><br /> +Two or three grotes and no more<br /> +I take great thought therfore<br /> +For to kepe it, it is much payne<br /> +<span style="margin-left: 1em;">I come now out of a place</span><br /> +where is a company of ſmall grace<br /> +Theues and hores that ſpendes a pace<br /> +They were dronken all the ſorte. <span class="linenum">360</span><br /> +One of their purces I did aſpy<br /> +Out of his ſleue where it dyd lye<br /> +And one wynked on me with his eye<br /> +But ther began the ſporte<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Their falſe falſehode, and I crafty wyt</span><br /> +got the purſe loe, heare I haue it<br /> +I ran my way and let hym ſyt<br /> +Smoke and ſhitten arſe together.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">And yf that I had yll wyll here</span><br /> +with this money we wolde make good chere <span class="linenum">370</span><br /> +Gentle brother wyll, I pray the apeare<br /> +For thou art in ſome corner.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte</span> I woulde come in but I am a fearde</span><br /> +Leaſt that I be taken by the bearde<br /> +Wyth ſome catchepol, I haue heard<br /> +How thou haſte ſtollen a purſe<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wylle</span> Thou horſon art thou mad, cum in I ſay</span><br /> +This is not the fyrſte hazard that I haue ſcaped<br /> +yf I make an hand to decke my felfe gay<br /> +what am I the worſe. <span class="linenum">380</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wyll</span> From thy company I cannot abyde</span><br /> +I must nedeſ holde upon thy ſyde<br /> +yllwyll and ſhrewdwit who caa hyde<br /> +For they will be together.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> Now welcome wyll and what cheare:</span><br /> +By god I thought for thee a thouſand yere<br /> +Peace for gods body who cummeth there<br /> +Hance bere pot Aſcon router.<br /> +<br /> +<span class="stageDir">¶ Entreth Hance with a dutch ſonge</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Gut nynen ſcone rutters by the moder got <span class="linenum">390</span></span><br /> +It heiſt ōwne ſrhon, for ſtaue ye nete<br /> +De quſteker mau iche bie do do<br /> +Uau the groate bnmbarde well ic wete<br /> +Dartyck dowſant van enheb it mete<br /> +Ic beſt de mauikin van de koining dangliler<br /> +De grot keyſer kind ic bene his buſketer<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Here ye not dronkē hance how he be gins to prate</span><br /> +The malowperte ſleminge is a little to cheke mate<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte</span> Let the knaue alone, for his name is war.</span><br /> +Such dronken ſlemminges your company wil mar <span class="linenum">400</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance.</span> Ic beſt nen emond, ic beſt in ſoche</span><br /> +ye ſecte nete vell ic forſtaue ye in doche<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Cumpt hore leyf with your gound ſtand nere</span><br /> +yt becummes you better to handle a potte of beare<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Dat maght icvell dan, ic can ſkynke frelyck</span><br /> +Tab bers frow, ic briuges brore, begotts nemerick<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> The horſen knaue by the maſſe is dronke</span><br /> +A winking for depe his eyen be cleane lonck<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Ic foraue ye vell ye ſeg dac ic ſlope</span><br /> +Nenike, nenike, ic compte hore for an andor cope <span class="linenum">410</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Wel coppin I pray the hartly tell vs trew</span><br /> +Wherfore comeſt thou hether for any thing to sew<br /> +<br /> +<span class="speaker">Hance</span> yeicke feger, en būbardere vā de koyning wei it be<br /> +Heb twe ſkelling de dagh ic con ſcote de culueryn<br /> +<br /> +<span class="speaker">wytte.</span> Nay ye ſhall walke a fleming knaue, wyl ye not ſee<br /> +We haue Engliſh gunners ynow, there is no rome empty<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Ic beſt en bomberde mot ye to me ſpreken</span><br /> +what ſegye ye bones, it ſal ye yode flaen<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> We ſpeake not to thee thou art a ſcone man</span><br /> +But goe thy way they be not here that promot [the] cā <span class="linenum">420</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Caut ye me a de houſe dragen van degrot here.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> Hance ye muſt go to [the] court & for welth inquire</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> What ſegre ye welth nenyke he is net hore</span><br /> +welth beſt in ſſaunders, it my ſelf brought him dore<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Beſhrew your horſon ſleminges hert therfore.</span><br /> +in dede as he ſaith, by war in flaūders theris welth ſtore<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Segt ye dat brower, by the moder got dan</span><br /> +Gut naught it mot wast, to ſent cafrin to mi lanmā<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wyll.</span> Is be gone, farewel hanykin bowſe <span class="stageDir"> & goeth out</span></span><br /> +I pray god giue him a hounded drouſe <span class="linenum">430</span><br /> +For I trow a knaue brought hym to houſe<br /> +But now brother wyt.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">We muſt deuoſe how that we may</span><br /> +Be in ſeruice with welth alwaye<br /> +Let me here what thou canſt do or ſay<br /> +To helpe for to contryue it.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> For thy pleaſure that I ſhall</span><br /> +This wyll I doo first of all<br /> +Flatter and lye, and euermore call<br /> +Them my good mayſters ftyll. <span class="linenum">440</span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Then with ſwering, lying and powlinge</span><br /> +Brybry, theft, and preuy pyking<br /> +Thus I ſhred wet, wyll euer be doinge<br /> +I warrant ther yllwyll.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> I cun thee thanke, this is well deuyſed</span><br /> +And I yll wil, wolde haue euery man diſpiſed<br /> +But now another thing muſt be contriued<br /> +Or els al wilbe nought<br /> +<span style="margin-left: 1em;">There is one they call good remedy</span><br /> +In this realme, he hath geeat actortty <span class="linenum">450</span><br /> +He is a noble man and much worthy<br /> +Many thinges he hach wrought<br /> +He is called luſt, diſcreete and indifference<br /> +Willing to fulfil his ſoueraines commaundement<br /> +He is not fraide to do right puniſhment<br /> +Therfore of him I am afrayde<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> So am I to this maketh me very ſadde</span><br /> +Yet oftentymes I haue bene harde beſtadde<br /> +Now [that] I am warned of him I am very glad<br /> +Sum crafty wyle for him ſhalbe hade <span class="linenum">460</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Peace no mo wordes but mum</span><br /> +My think I heare maſt welth cum<br /> +Knele downe and ſay ſum deuout oriſon<br /> +That they may heare vs pray<br /> +Now Iesu ſaue Welth, Helth, and Lybertie.<br /> +<br /> +<span class="stageDir">Liberty and helth returneth back with welth</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Wealth</span> Syrs you ſhall haue both gods bleſſing<br /> +So are ye worth for your praying<br /> +ye are wel diſpoſed and of good liuing<br /> +I wyll loue you the berter alway <span class="linenum">470</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Sir this do we vſe euery day</span><br /> +For welth helth and liberty to pray<br /> +This ſame is my brother, to you I mayay<br /> +He is an hard honeſt man.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> Forfoth mayſter I am his vrother</span><br /> +To be your ſeruant, was my cūming hether<br /> +As longe as we two be to gether<br /> +ye ſhall not peryſhe than<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> To haue you both in ſeruyce I am content<br /> +How ſay you libertie wil you therto conſent <span class="linenum">480</span><br /> +Wyll and wit, god hath vs lent<br /> +We may be glade of them<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberti.</span> Yf we ſholde refuſe wyl and wyt</span><br /> +we were to blame for they be fyt<br /> +Therfore by my wel they ſhal not ſlye<br /> +They be welcome to me,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> God thanke you maiſters all three</span><br /> +ye ſhal finde vs pore but true we cannot be<br /> +My tonge ſtombles, I cry you mercy<br /> +We wyll be true I ſhould ſay, <span class="linenum">490</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> Syrs go your way home vnto one place</span><br /> +And we wyl hye vs after apace<br /> +And when we come we ſhall ſet you in caſe<br /> +To haue a lyuing alway.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Then loke ye do both truely and iuſt</span><br /> +For we muſt put you in great truſt<br /> +All our houſhoulde guide ye muſt<br /> +Behaue you ſelfe well.<br /> +<br /> +<span class="speaker">wytte</span> Maiſters feare not for I haue wit inough<br /> +To beguyle my ſelfe, and to beguyle you <span class="linenum">500</span><br /> +I haue vegyled many one I may ſay to you<br /> +I pray you kepe that in councelll<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty.</span> Beware of that, what doth he ſay?</span><br /> +Beguyle vs all, yet I charge ye nay<br /> +Ye ſhall not beguile vs yf I may<br /> +I wyl beware betyme.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Syr be not angry I you praye</span><br /> +fhe foole woteth not he doth ſay<br /> +He meneth chat he wil be profitable alw ay<br /> +And ſaue you many thinges. <span class="linenum">510</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> What he meaneth I cannot tell<br /> +But his ſaying is not well<br /> +Depart hence ſyrs by my councell<br /> +And tary vs at our lodging.<br /> +<br /> +<span class="speaker">wytte.</span> ¶ Now and it pleaſe ye, wyll ye here any ſynging<br /> +Therein I tell you I am ſomwhat connyng<br /> +ye ſhall heare and ye liſt.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty</span> Syr I pray you ſing and ye can</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wyll.</span> Now wil I begin like a luſty bloud thā. +<span class="stageDir">thei ſing & go out</span></span><br /> +<span style="margin-left: 1em;">Sirs now go your way of you I am glad <span class="linenum">520</span></span><br /> +As of any ſeruauntes that euer I had<br /> +For theſe can do both good and bad<br /> +We muſt needes haue ſuch men<br /> +<span style="margin-left: 1em;">What were we yf we lacked wyll:</span><br /> +And without wyt we ſhoulde lyue yll<br /> +Therfore wyll and wit I wyll kepe ſtyll.<br /> +<span style="margin-left: 1em;">I promiſe you I loue them</span><br /> +<br /> +<span class="stageDir">¶ Here commeth remedy in and to him ſaith</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Welth.</span> Syr your mayſterſhip is hartely welcome<br /> +Take your place here aboue as it is reaſon. <span class="linenum">530</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> I pray you oardon vs, we know not what ye be</span><br /> +ye ſeme a man of honour, and of great auctority<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty</span> Syr to know wherfore ye come we are deſyrous</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> I am he that ought for to be well knowen</span><br /> +Of you thre ſpecially, and of duetie<br /> +Great payne and buſines as for mine owne<br /> +For you I haue taken becauſe I loue you hartely<br /> +To maintaine you is all my deſyre and faculty<br /> +yet hard it is to doo, the people be ſo variable<br /> +And many be ſo wilfull, they will not be reformable. <span class="linenum">540</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> Syr I pray you pardon vs of our ignoraunce now</span><br /> +I ſe well ye know vs better than we do you<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> I pardon you, for I doo know you wel both<br /> +welth, and helth, is your right names<br /> +The which Gngland to forbere were very loth<br /> +For by welth and helth commeth great fames<br /> +Many other renlmes for our great welth ſhames<br /> +That they dare not preſume, nor thy dare not be bold<br /> +To ſtryue againe England, or any right with holde.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Sir ye be welcom, I beſech you ſhow vs your name <span class="linenum">550</span></span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">remedi</span> Good remedy forſouth I rm the ſame.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberti.</span> yf I durſt be ſo bolde I wolde pray you hartely</span><br /> +To ſhewe vs apart of your great aceoritie,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">R md</span> My actoritie is geuen to me moſt ſpeciall</span><br /> +To maintaine you three, in this realme to be<br /> +What mine intent is. I wyl tel, but not all<br /> +For that were to longe to reherſe of a ſurety<br /> +And I deſyre you all for to be louing to me<br /> +For your owne eaſe, come welth and profyt<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wealth</span> Good remedy, then we muſt deſyre your aydyng <span class="linenum">560</span></span><br /> +For by good remedy cometh all our prefercing.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> All that I doo intende, if ye wil therto agree</span><br /> +And to be reformable for your owne eaſe<br /> +It is not the thynge that lieth only in me<br /> +But my good wyl, therfore I wyl not ceaſe<br /> +To haue your loue and fauour, and therby to pleaſe<br /> +Al the worlde ouer, and to promote ehis realme<br /> +That you thre may proſper, ye percelue what I mene<br /> +<span style="margin-left: 1em;">The chiefe parte of all welth lyeth in great eſtates</span><br /> +Theyr ſubſtance and landes. is right commendable <span class="linenum">570</span><br /> +Prelates of the churche is welthy of ryches<br /> +Merchaūtes hath marchaūdiſe & goods incōperable<br /> +Mē of law & franklins is welthy which is laudable<br /> +Thus welth of riches is deuided diuerſe wayes<br /> +And to theſe many charges, come now a dayes<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> My hert reioyſeth to here your good reporting<br /> +Much are we bound to god, which prouideth althing<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> Forſoth here is not halfe that I could reherſe<br /> +The benefits of god that be ſheweth to you welth<br /> +Consider Englyſhmen, how valiant they be & ferce <span class="linenum">580</span><br /> +Of al nacions none ſuch, when they haue their helth<br /> +No land can do vs harme, but wyth falſehod or ſtelth<br /> +remēbre what nōbre of mē, or artilerie & good ordināce<br /> +Specially [the] grace of god, which is our chief forderāce<br /> +<span style="margin-left: 1em;">If there be any that wyll grudge, ſurmyce or doo</span><br /> +Againe welth, helth & libertie, then muſt I for [the] ſame<br /> +Shew mine auctorite and power, for to remedy it ſo<br /> +That none of you ſhall diminiſhe, nor amiſſe be tane<br /> +I good remedy therfore may & will ſpeake [with]out blāe<br /> +For the comen welth, & helth both of the ſoule & body <span class="linenum">590</span><br /> +[that] is mi office & power, & therfore I haue my actorite<br /> +<br /> +<span class="speaker">wealth</span> Our lorde continue ye, & we thanke you hartly<br /> +Both for your good inſtruction, and for your kindnes<br /> +That you intende ſo wel for vs good remedy<br /> +when we haue nede we will deſyre your goodnes<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> When we be infect in the ſoule or body<br /> +Then will I ſeke good remedy for ſuccour<br /> +As yet I thanke god I haue no nede greatly<br /> +yf I haue then wyll I ſeke to haue your fauour<br /> +<br /> +<span class="speaker">liberty</span> Syr now we wyl departe hence with your licence <span class="linenum">600</span><br /> +For other divers buſines that we muſt haue tohether<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> Sirs I am content, now when ye wyll depart<br /> +To god I commyt you I wyll not make you tary<br /> +But yet I pray with all my minde and heart<br /> +Take hede in any wiſe exchewe yl & ſhrewd compani<br /> +yf a mā be neuer ſoo good & vse [with] thē [that] be vnthrifti<br /> +He ſhal leſe his name, & to ſome vice they wil him tēp<br /> +therfore beware of ſuch people, & from thē be exempt<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> yes yes I warrant you of ſach I wyll beware.</span><br /> +Farewel good remedy & wel to fare. <span class="stageDir">& goth out</span> <span class="linenum">610</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> I pray god be your ſpede & preſerue you frō paine</span><br /> +it is mi mind ye ſhold proſper I wold haue it ſo fain.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Here is none of our acquaintaūce <span class="stageDir">wil retourneth</span></span><br /> +we haue made to longe tariaunce<br /> +that wyll ye ſay perchaunce<br /> +And they begone home come away apare<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte.</span> Nay by god not ſo haſtie</span><br /> +A lytle whyle we wyll larye<br /> +Good euen ſyr to you mary<br /> +Dwell ye in this place? <span class="linenum">620</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Nay good fellowe I dwel not heare</span><br /> +Wherefore doeſt thou chat inquire:<br /> +Woldeſt thou ought with any heare<br /> +Speake be not afryde<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> By God I would I had your gowne</span><br /> +And were a myle without the towne<br /> +Theron & woulde borowe a crowne<br /> +It is I that ſo ſayde<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte.</span> Hew lookeſt thou one him halfe a ſcorne</span><br /> +I p=omiſe you he is a ſcant gentylman borne <span class="linenum">630</span><br /> +What ſſtyeſt thou in his face<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> For somwhat in his face I lok e</span><br /> +In dede his maſterſhip ſtandes a crooke<br /> +For falſe ſhrewes both of you I tooke<br /> +And chyldren that be paſt grace.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> I wyll ſwere for hym, as tor this yeares twenty</span><br /> +that he hath ben euer as true as I<br /> +yet ſometyme he will ſteale and make a lye<br /> +He is of my alyaunce.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> In good fayth the ſame thinke I <span class="linenum">640</span></span><br /> +That ye be both lyke, full unthrifty<br /> +Syrs how do ye lyue, ſhew me quickly<br /> +Or I ſhall put you in duraunce<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> How liue we? mary our meate</span><br /> +Cummeſt thou hether for to threte:<br /> +So lowly ſyr wittam doth ſpeake<br /> +From whence doth he come can ye ſhewe<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> What doſt thou ayle canſt thou tell?</span><br /> +Haſt thou any thing with vs to mell?<br /> +By the maſſe thy handes doth tykell <span class="linenum">650</span><br /> +Thou ſhalt beare me a blowe.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">remedi</span> you falſe theues I know ye well</span><br /> +I ſhall let your purpoſe euey deale<br /> +yllwyll, and ſhrewd wit, the deuyll of hell<br /> +Take ye both for me.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> Mary thou lyeſt, our names be not ſo</span><br /> +Call vs but wit, and wyll, adde no more thereto,<br /> +yf thou doeſt thou were as good no<br /> +We ſhall handle you ſhrewdly<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Syrs farewell here I wil no longer abide <span class="linenum">660</span></span><br /> +For you both ſhortly I wyll prouide<br /> +That all your falfe craft ſhalbe out tryed<br /> +And our ſubtillitie knowen <span class="stageDir">and goeth out.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> To go ſo ſoone the horſon was wyſe</span><br /> +therfore ſome now I muſt deuiſe<br /> +that each man may welth, helth and libertideſpiſe<br /> +Or els he wyll marre all our mateer.<br /> +Brother wet, ler me alone<br /> +When they come you ſhal ſee me a none<br /> +Complayne of him, vnto them echone <span class="linenum">670</span><br /> +And put him out of fauour<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte</span> Peace no mo wordes, for they come yonder</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> Syrs I am glade that you be heare</span><br /> +How doth all our houſhold, with them what chere?<br /> +Is euery thiag in order there<br /> +Afirr our intente?<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wyll.</span> ye ſyr they be all mery and glad</span><br /> +With reuell and rout ſomtime they be mad<br /> +Pipe whore hop theef, euery knaue and drabe<br /> +Is at our commaundement. <span class="linenum">680</span><br /> +<br /> +<span class="stageDir">Helth turneth hym.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;">What do ye ſay, then ye are to blame</span><br /> +And we put you in truſt for the ſame<br /> +To kepe ſuch rule, it is a ſhame<br /> +I tis not for our honour.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> By the maſſe ihe horſon doth lye</span><br /> +There is no ſuch rule by gods body<br /> +A man may breke his neck as lyghtly<br /> +As his faſt in your kechin, or ſeller truly.<br /> +<br /> +<span class="stageDir">Liberty turneth him <span class="linenum">690</span></span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;">With that nother I am not content</span><br /> +I wolde there ſhould be liberalitie competēt<br /> +And with honeſti it is conoenient<br /> +That our neighbour fare the better<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> you be angey with all that we haue done</span><br /> +Cum away brother let us go hens ſoone<br /> +I know a new maiſter wher we ſhalbe welcume<br /> +God be with you gentyl maiſter<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Welth.</span> Why wil ye begone tor a worde</span><br /> +Peraduenture we did but boorde <span class="linenum">700</span><br /> +Me thinke ye ſhould your mayſter foorde<br /> +For to ſpeake my minde.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte</span> Nay nay, I can tel what was the matter</span><br /> +Remedy was here, and he dyd flatter<br /> +ye truſt he more than vs and better<br /> +But marke the ende, what ye ſhal find<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> With good remedy we ſpake in dede</span><br /> +To folow his counſel we had neede<br /> +He warned vs that we ſhould take hede<br /> +Of exceſſe and prodigalitie. <span class="linenum">710</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte</span> I meruayle ye ſpeake ſo of good remedy</span><br /> +It is I that can do more than he<br /> +Wyt can make ſhyft at neceſſity<br /> +When Remedi cannot be hearde<br /> +<span style="margin-left: 1em;">I know ſome that hath this thouſand yere</span><br /> +Sought god remedy and yet neuer rhe nere<br /> +wit can put remedy by, yea this is cleare<br /> +For wit is a crafty lad.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> And wyl is an vngracious ſtay</span><br /> +Wyl hath doone many thinges men ſay <span class="linenum">720</span><br /> +And yf ye let wit and wil goe his way<br /> +ye wil repent it ſoone.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty</span> Why what cauſe haue you to go your way</span><br /> +ye ſhall abyde wich vs though you ſay nay<br /> +I wyl folow wyl, and wit alway<br /> +And ſo I haue euer done<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte.</span> yf I wiſt al my maſters wolde ſo do</span><br /> +Then from your ſeruyce I wolde not goo<br /> +Speake now whether ye wyl or no<br /> +And let vs know your minde <span class="linenum">730</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Syrs ye be welco me to me playne</span><br /> +And for your company I am full fayne<br /> +I had leuer ſuffer great payne<br /> +Then to leue my wit and wyl,<br /> +<br /> +<span class="speaker">Wyll.</span> Then let vs go hence, with kindnes my her ye do kyll<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> I pray you let vs go, wherfore do we byde ſtyll.<br /> +<br /> +<span class="stageDir">and goeth out</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> As touching my firſt purpoſe hither I am com again<br /> +I trow ye know me, good remedy is my name<br /> +That euery day doth take great .abor or payne <span class="linenum">740</span><br /> +To amende all faultes, I am choſen to the ſame<br /> +yf any mans conſcience here doth grudge or ſhame<br /> +Hauing in him ſelf remorſe, & mendes in tyme & ſpace<br /> +I am good remedy, and god is ful of mercy and grace<br /> +Therfore I wyl ſtand aſyde, & a lyttel whyle remaine<br /> +Of welth, Helth and Lybertye, for to inquire<br /> +How they be ordred, and yf any man complayne<br /> +I wil be glad to ſhew me remedy, my think I ſe one a peare.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Begots drowſe ic my ſelfe bin cūpt heye ſcō lanſmā <span class="linenum">750</span></span><br /> +Ic mot in ander land lopen, al is quade dan<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> Thou fleming frō whēce comeſt [thou] & what doſt [thou] here.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Ic my ſelf cumt frō ſent Katryns dore mot ic ſkyne de cā beer</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> Get [the] thether againe, & tary here no lōger<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Syr ic mot mid ye ſpreken ic my ſelf be en ſcomaker</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> What and thou be therwith I haue nothin a doo.</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Hance</span> Ic deſt al forlore, copin is dod, ic maght aot do therto<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> I pray thee go hence, for thou doſt trouble me yll.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Nen ic ſeker, ic wyl not gon, ic wold fain liue hore ſtil</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> There is to mainy allaunts in this reale, but now I <span class="linenum">760</span><br /> +good remedy haue ſo provided that Engliſh men ſhall<br /> +lyue the better dayly.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> What ſegt ye by gots drowſe, dai is de quade man</span><br /> +Be de moro goi, ic my ſelfe loue de ſcone Engliſhman.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Fie on [the] flattering knaue, fie on you aliaūts al I ſay</span><br /> +ye can [with] craft & ſubtel tiget engliſhmēs welth away<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> O ſkon meſter, ic heb hore bin, this darten yeore</span><br /> +ic canſkote de coluerin, & ic can be dr beare broer,<br /> +truſt ſee ſo prouide that welth from you haue I ſhall<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Ic ſeg to you dat welth is lopen in an ander contry <span class="linenum">770</span></span><br /> +wat hebegy dar brough, forſtan ye net, ſegt me<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Ic vnderſtand the wel, yet thou lieſt lyke a knaue</span><br /> +welth is here ī Englād, & welth ſtil i truſt we ſhal haue<br /> +<br /> +<span class="speaker">Hance</span> Ic ment no quad ic loue de engliſh man by min here<br /> +Cūp vp ſent Katrin and ic ſhal ye geuē twe ſtope bere,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Get [the] hence drōkē fleming [thou] ſhalt tary no lenger here</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Hance</span> Mor it net mare herebin, woder ſal ic geweſt kiſkin</span><br /> +Ic wil to de Kaizer gan, dar fall ic wal ſkinkin +<span class="stageDir">& goth out</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Is he gon? I pray god the deuyll go with him</span><br /> +wher is welth, helth & tiberty. I wold ſee thē come in <span class="linenum">780</span><br /> +<br /> +<span class="stageDir">Helth commeth in with a kercher on his head.</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> ¶ O good lorde helpe me, by your licence my ſouerain<br /> +I am homely to com her in your preſēce thus diſeaſed<br /> +Nede conſtraineth me, for remedy I wold haue faine<br /> +I am īfect both body & sſul, I prai you be not diſpleſed<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Why what aile you ſhew me, yet you I do not know</span><br /> +Glad I am to remedy any man, that is affirmity<br /> +I perceiue by your phiſnamy, [that] ye ar veri weke feble & low<br /> +yet ſhow me your griefe, & I wil help you gladly.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Gracio[us] remedi I thank you, yet I am half aſhamed <span class="linenum">790</span></span><br /> +to ſhew you mi maladi & mi name, I was called helth<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Therfore I am wel worthi to be puniſhed & blamed</span><br /> +Becauſe I haue not folowed your coūſel, but al thing<br /> +may be ſuffered ſaue welth.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdy</span> Are you helth, this maketh me very penſife and ſad</span><br /> +ye t be of good chere, & ſhow how you were infect<br /> +To remedy you and ſuccour you I wold be very glad<br /> +For god wyl puniſh the people when they be detelt<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Syr I thanke god therof for wel worthy I am</span><br /> +My conſcience doth iudge, ſome trouble haue I muſt <span class="linenum">800</span><br /> +A mendes I wyl make to god and if I can<br /> +Wil ād wit hath deceiued me in them I put my truſt.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> yf thou haue doone amiſe, and be ſory therfore</span><br /> +Then helfe a mendes is made, for that is contriſſion<br /> +Let that paſſe, now wil I axe you one thyng more<br /> +Wher be welth ād Libertie, be they of good dispoſiciō<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> As for welth is fallen in decay, and neceſſitie</span><br /> +By waſt & war, thorow ytt wyll, and ſhrewdwit<br /> +And lybertie is kept in duraunce and captiuite<br /> +God helpe vs all, and ſende vs good remedy for it <span class="linenum">810</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> For to heare this tale it maketh my hart heauie</span><br /> +yet be of good cōfort, god is ful of grace, & I am good<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> ¶ Sir, thē I beſech you help vs in the way of charity</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> I would fayne but I cannot tel which way to begin</span><br /> +Except I might catch wil & wit, then I trow I could<br /> +Tye thē ſhorter, for they deſtroy welth, helth & liberty bi ſin<br /> +yf I had [the] theues, puniſh thē extremly I wole.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> You may soone catch them, if ye wil ſtande a yde</span><br /> +From this place they two, wyl not longe abide.<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> Me thinketh I here them com, helpe to holde thē fſat <span class="linenum">820</span> +<span class="stageDir">will turneth</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Cum in wit for herc is no body</span><br /> +We may ve bolde and talke largely<br /> +Our hartes to eafe ano ſhew plainly<br /> +What we haue doone.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte</span> I muſt nedes laugh I cannot forbeare</span><br /> +To remember warre that knaue wil ye heare<br /> +The horſon fleming was beſhitten for feare<br /> +Becauſe he ſhould boyde ſo ſoone.<br /> +<br /> +<span class="speaker">Wyll.</span> Herke now do I meruayle by this bread<br /> +For I weae ſurely uhat hrlth be dead <span class="linenum">830</span><br /> +I ſaw ſaw him go with a kercher on his head<br /> +As he ſhould go at hangyng.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte</span> Harke in thine Eare, yf tſte horſon hap</span><br /> +To complayne to him that weres the red cap<br /> +I feare then ſhortly he wyl us clap<br /> +By the heles from our liuingl<br /> +<br /> +<span class="speaker">Wyll.</span> Nay nay, there is no doubt<br /> +By hym I haue reported all about<br /> +That he doth not wel, his good name to put out<br /> +ylwyl cannot ſay wel, <span class="linenum">840</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">remedi.</span> Frende therin thou art the more to blam<br /> +Co ſtaunder me wrongfully, and vndeſrrued<br /> +But or thou drpart thou ſhalt anſwere for the ſame,<br /> +wher is Welth & liberty, how haſt thou thē ordred?<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll</span> Qury cicis queſt is vn malt ombre</span><br /> +Me is vn ſpy&nardo compoco parlauere.<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> Thou folſe chefe is thine Engliſh tonge gone<br /> +as miſcheuo[us] il wil & ſhrewdwit, ye haue deſtroyd ma ni on<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte.</span> Sir hurt not me, & I wiltel you trouth anone</span><br /> +This ſame ia as falſe a knaue as euer cam [with]in ſaint Iohēs <span class="linenum">850</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wyll.</span> Per amor de my as peca vn poco</span><br /> +Eo queris and ar pour lagraunt creae ſo<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdy</span> I can not tel what thou doſt meae blabbler</span><br /> +But [thou] ſhalt ſpeake Engliſh & confeſſe an other mater,<br /> +<br /> +<span class="speaker">Health</span> Syr I beſech your lordſhip, in the way of charity<br /> +Let not fheſe thefes eſcape your hands they haue dſstroyed<br /> +us utterly.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wytte:</span> Syr, beleue hym not he ſpeakes but of malice onely</span><br /> +we be true men, therof we ſhall fetch good witnes<br /> +An honeſt man that ſhalbe bound for him and me <span class="linenum">860</span><br /> +The law ſayth plaine, nulla fides contra teſtes<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> that is trouth, but who wilbe witnes or boūd for the<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> There is three amonge you in this howſe</span><br /> +I Iyfgo to fetch them quickly<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte.</span> They wil come vnſēd for I warant you if they wyſt</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Remd</span> what be theyr names, tel me what they be,<br /> +<br /> +<span class="speaker">Wyll.</span> That on is Iohn Iriſche abd Iohn ſholer<br /> +But ful theſe be honeſt men all three<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Truſt not their wordes they wyll deſſemble ſtyll</span><br /> +They are ſo falſe and crafty, all theyr intent is yll. <span class="linenum">870</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> ye lye falſely I fpeake but right and reaſon</span><br /> +And by the law of armes ye muſt nedes be tane<br /> +you are called good remedy which at al feaſon<br /> +Sholde leaue to mans lyfe, and maintaine the ſame<br /> +we be here both your priſoners wrongfully accuſed bi defame<br /> +Kepe one of vs faſt let him lye for all<br /> +That other for frendes and wytnes goo ſhall.<br /> +<br /> +<span class="speaker">wytte,</span> Syr let hym not goo and leue me behynde<br /> +He wyl euer be a falſe knaue, for I know his mynde<br /> +<br /> +<span class="speaker">Wyll.</span> Holde thy tonge foliſh knaue I do not meane ſo <span class="linenum">880</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdt</span> I here now ye cannot agre, which of you ſhould go</span><br /> +<br /> +<span class="speaker">Wyll.</span> No by gods body there ſhall none go but I<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte.</span> Thou playeſt the knaue it muſt nedes be I</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> Kepe them ſafe I pray you for yf they ſcap againe</span><br /> +Many men ſhal repent it, it ſhalbe to our payne<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> They be here yet, to kepe them faſt is myne intent,<br /> +Haue them away both to priſon in continent.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wyll.</span> Lo falſe knaue this is for thy crafty wif.</span><br /> +Now faſt by the heeles we are lake to ſyt.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wytte.</span> I am content ſo that I may haue compeny <span class="linenum">890</span></span><br /> +yf I ſhold behanged, I wold be hāged honeſt +<span class="stageDir">& goth out</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Go hence with them & bring welth & liberty.</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">helth,</span> Com away ye theues, now I ſhalſ kepe you ſurely,</span> +<span class="stageDir">& goth out</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Wyll.</span> Lock vs vp & kepe vs as faſt as ye can</span><br /> +yet yll wyl and ſhrewdwit ſhalbe with many a man.<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> I am halfe aſhamed, that long it hath ben ſayd<br /> +That noble men by ſuch wretches hath ben deceiued<br /> +they did reioyce and ieſt, and were very well apaide<br /> +Truſting to ſcape cleare, and ſtyl for to haue rained<br /> +But now they ſhall not ſo, let them be wel aſſured <span class="linenum">900</span><br /> +That ylwyl and ſhrewde wyt ſhal haue but yl reſt<br /> +For whereſoeuer they be I wyll breake theyr neſt<br /> +<br /> +<span class="speaker">wealth</span> In the honour of god we aſke you forgeuenes althre<br /> +we ought to be aſhamed to looke you in the face<br /> +By our foly & negligence, we haue done ſo vnwiſely<br /> +we were fowle deceyued, we put vs to your grace<br /> +Thys ſhaibe a good warding for vs alonge ſpace<br /> +whan man is wel puniſhed then he wyl beware<br /> +who that knoweth what nede is, wel after drede care<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> I may not blame you gretly for by mine owne reaſō <span class="linenum">910</span></span><br /> +I know ylwyl and ſhrewdwit deceiueth great & ſmal<br /> +yf ye can remābre thys. and beware a nother ſeaſon<br /> +This is a good example and lerning to you all<br /> +Now ſerue god and loue him, & for grace euer call<br /> +And ylwyl and ſhrewdewyt, from you I ſhall abſtaine<br /> +ye haue vſed them to longe to your domage and pain.<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">health.</span> Forſoth ſyr ye ſai trouth, they did vs great diſpleſur</span><br /> +Full hard it is to vanquiſhe the vngrocious ylwyl<br /> +He is ſo croked, by flattery, diſſulation & ſuch other<br /> +Mannes mynd is ſo variable, & glad to report yl <span class="linenum">920</span><br /> +I feare many one yet wolde haue him raine ſtyll<br /> +For ſome vnto their owne wyl hath ſo much affection<br /> +yet the devyl and yl wyl is both of one complexion<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">liberty=</span> yll wyll is nought, but worſe is ſhrewdwyt</span><br /> +For he contryueth al ſubtil ymanginacien<br /> +yt were vnpoſſyble for a man els to doo it<br /> +ſhrewdwyt breweth myſcef, & falſe conſpyracion<br /> +He hath put me lyberty in priſon, ād great tribulacion<br /> +if it had not bene for your good remedi & forberaūce<br /> +I & other [that] hath libertie, ſhold haue bē in duraunce. <span class="linenum">930</span><br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Remdi</span> Be al of good chere, and haue no miſtruſt</span><br /> +The ende of yl wyl and ſhrewd wyt is but ſhame<br /> +Though they reygne a while, wrongfully and uniuſt<br /> +yet truth wyll appeare and their miſdedes blame<br /> +Then wronge is ſubdued, and good remedy tane<br /> +Though falſehod cloke, and hide his matters all<br /> +Craft wyll out and diſceite wyll haue a fall<br /> +<span style="margin-left: 1em;">Whereas ye are now, in diſtreſſe all three</span><br /> +Neare were ye brought in caſe lyke to marre<br /> +Now haue ye no doubt, yf ye wyll be ruled after me <span class="linenum">940</span><br /> +I ſhal rcſtore ye agayne as well as euer ye were<br /> +Welth kepe ſtyll this realme, looke ye ſtray not farre<br /> +And Helth be of good chere, your diſeaſe I can ſoone mēde<br /> +Liberty now ye be releaſed do no more offend,<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">wealth</span> Now let vs al thāke god [that] good remedy hath ſende</span><br /> +Truſt to hym only for his grace and goodnes<br /> +we are forgiuenes of our treſpas I truſt we wil amēd<br /> +And cleane forſake ſyn, foly, and unthriftines<br /> +th[us] we wil here cōclude, ſoueraine of your graciouſnes<br /> +we beſech you to remyt our negligence, & miſbehauor <span class="linenum">950</span><br /> +There we haue ſayd amis, we cōmit al to your fauor<br /> +<br /> +<span style="margin-left: 1em;"><span class="speaker">Health</span> And for your preſeruacion hartely we wyl pray</span><br /> +your realme to increaſe, with ioy and tranquility<br /> +That welth, helth & liberty, may continue here alway<br /> +By the ouerſight and aide of him that is good remdy<br /> +which willingly doth his deuer, vnder your actoritye<br /> +As parte here apereth your purpoſe to maintaine<br /> +God rontinue his goodnes, that longe he may riagne<br /> +<br /> +<span class="speaker">Remdi</span> Ieſu preſerue quene Elizabeth, [that] noble prīcis worthy<br /> +Ieſu continue her helth long for to endure <span class="linenum">960</span><br /> +Ieſu indue her w vertue grace & honour<br /> +Ieſu maintaine the lords of [the] coūſel to execute good remedi euer<br /> +Ieſu ſpede and helpe al them gods honour to further<br /> +Ieſu increaſe the comunaltie to proſper and doo wel.</p> +<h3>FINIS.</h3> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's The Interlude of Wealth and Health, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH *** + +***** This file should be named 17270-h.htm or 17270-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/7/2/7/17270/ + +Produced by Jason Isbell and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/Canadian Libraries) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/17270-h/images/newfirst.png b/17270-h/images/newfirst.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..462e43b --- /dev/null +++ b/17270-h/images/newfirst.png diff --git a/17270-h/images/oldfirst.png b/17270-h/images/oldfirst.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..82d7259 --- /dev/null +++ b/17270-h/images/oldfirst.png diff --git a/17270-h/images/titlepage.png b/17270-h/images/titlepage.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4adbf2 --- /dev/null +++ b/17270-h/images/titlepage.png diff --git a/17270.txt b/17270.txt new file mode 100644 index 0000000..5842453 --- /dev/null +++ b/17270.txt @@ -0,0 +1,2044 @@ +Project Gutenberg's The Interlude of Wealth and Health, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Interlude of Wealth and Health + +Author: Anonymous + +Editor: Percy Simpson + +Release Date: December 9, 2005 [EBook #17270] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH *** + + + + +Produced by Jason Isbell and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/Canadian Libraries) + + + + + + [Transcriber's Notes: + + This early English text was printed in a black-letter font. Some of + the letters used are not found on a typewriter. In the e-text those + letters that have no modern equivalent are transcribed with their + meaning. For example, there is a letter that looks like a "w" with a + "t" over it. This means with. You will find this in the text as + [with]. Others you will find are [per], [the], [that], and [thou]. + You will also find the suffix [us]. + + All typos were kept as close as possible to the original. This + e-text is based on the 1907 edition which included a long list of + these typos and some of their possible meanings along with the + editor's note. This list had many letters typeset upside down. For + this e-text they were righted. + + Long s has been changed to standard short s. + + In the plain text version, letters with a macron over them are + denoted by placing them in brackets with an = beside them, such as + [=e] for an e with a macron over it. For smoother reading, a and o + are shown with tilde. + + Speaker names are surrounded by + like +Health+. + + For those that wish to consult the original, black and white pngs + have been included in the archive.] + + + + +PRINTED FOR THE MALONE SOCIETY BY + +CHARLES WHITTINGHAM & CO. + +AT THE CHISWICK PRESS + +THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH + +THE MALONE SOCIETY + +REPRINTS + +1907 + +This reprint of _Wealth and Health_ has been prepared by the General +Editor and checked by Percy Simpson. + +_March 1907._ W.W. Greg. + + + + +Early in the craft year which began on 19 July 1557, and was the first +of the chartered existence of the Stationers' Company, John Waley, or +Wally, entered what was no doubt the present play on the Register along +with several other works. The entry runs as follows: + + To master John wally these bokes Called Welth and helthe/the + treatise of the ffrere and the boye / stans puer ad mensam another + of youghte charyte and humylyte an a b c for cheldren in englesshe + with syllabes also a boke called an hundreth mery tayles ij^s + [Arber's Transcript, I. 75.] + +That Waley printed an edition is therefore to be presumed, but it does +not necessarily follow that the extant copy, which though perfect bears +neither date nor printer's name, ever belonged to it. Indeed, a +comparison with a number of works to which he did affix his name +suggests grave doubts on the subject. Though not a high-class printer, +there seems no reason to ascribe to him a piece of work which for +badness alike of composition and press-work appears to be unique among +the dramatic productions of the sixteenth century. + +'Wealth and health' appears among the titles in the list of plays +appended to the edition of Goffe's _Careless Shepherdess_, printed for +Rogers and Ley in 1656. The entry was repeated with the designation +'C[omedy].' in Archer's list of the same year, and, without the +addition, in those of Kirkman in 1661 and 1671. In 1691 Langbaine wrote +'_Wealth and Health_, a Play of which I can give no Account.' Gildon has +no further information to offer, nor have any of his immediate +followers. Chetwood, in 1752, classes it among 'Plays Wrote by Anonymous +Authors in the 16th [by which he means the seventeenth] Century,' calls +it 'an Interlude' and dates it 1602. This invention was only copied in +those lists which depended directly on Chetwood's, such as the +_Playhouse Pocket-Companion_ of 1779. Meanwhile, in his _Companion to +the Play-House_ of 1764, D.E. Baker, relying upon Coxeter's notes, gave +an essentially accurate description of the piece, except that he +asserted it to be 'full of Sport and mery Pastyme,' and described it as +an octavo. This entry has been copied by subsequent bibliographers, none +of whom have seen the original. + +The play was among those discovered in Ireland in the spring of 1906 and +sold at Sotheby's on 30 June, when it was purchased for the British +Museum at the price of one hundred and ninety-five pounds. Its +press-mark is C. 34. i. 25. + +The extremely careless typography of the original makes the task of +reprinting a difficult one. Ordinary misprints abound, and these have +been scrupulously retained, a list of irregularities being added below. +It has, however, proved impossible to arrive at any satisfactory method +of distinguishing between 'n' and 'u.' In the first hundred lines, which +are by no means the worst printed, there are thirty-two cases in which +the letter is indistinguishable, eighteen cases of an apparent 'u' which +should be 'n,' and seven cases of an apparent 'n' which should be 'u.' +When it is further remembered that there are few cases in which it is +possible to say for certain that a letter really is what it appears to +be, and none in which it may not be turned, some idea of the difficulty +in the way of reprinting will be obtained. To have followed the original +in this matter would have been to introduce another misprint into at +least every fourth line, while even so several hundred cases would have +remained which could only have been decided according to the apparent +sense of the passage. The only rational course was to treat the letters +as indistinguishable throughout, and to print in each instance +whichever the sense seemed to require. Again, as the superscript letters +'c,' 'e,' 't,' are seldom distinguishable, the printer has been given +the benefit of the doubt. Another difficulty arose in connection with +the speakers' names. In the original these have often dropt from their +proper places, which can now only be ascertained from the sense and the +not very regular indentation. With some hesitation it has been decided +to restore them to the positions they should apparently occupy, noting +all cases in which they are a line or more out in the original. Lastly +it may be remarked that in the speeches which aim at imitating foreign +languages the apparent readings of the very indistinct original have +been scrupulously reproduced, and no attempt has been made, even in the +subjoined list, to suggest any corrections. + +In the last sheet some of the pages are cropt at the foot. In most cases +nothing more than the catchword has disappeared, and although between +lines 768 and 769 something seems to be lost, it is doubtful whether +this is due to the cropping, since D1^v has already one line too many. + +The original is printed in the ordinary black letter of the period, of +the body known as English (20 ll. = 94 mm.). + + +Irregular and Doubtful Readings. + +Tit. att his +5. tcowe +7. fleepe(?) +13. nof +24. Weith +25. Iam +27. ofcomparison +29. so (too?) +38. yeth +41. dyspayre (dysprayse) +50. marualufly +52. iu +54. ts +57. stander ... nowe +58. selte +62. Inlykewise +63. Wh en (?) (no catchword) +66. desyred +70. thouart +74. answerrd +75. wellh +76. thou' fagetyue (or ?tagetyue) +80. Thai +84. benefites +95. welth hatg ... freasure +98. stands (the 's' doubtful) +100. cempetent +105. Ye +107. otherwelth +109. Euerywise +110. dtsposicions +127. saue (the 'e' doubtful) +134. woth +137. stealeth +144. hit +149. a wreke +150. nf +159. (no catchword) +164. nhw indifferenily +165. me +168. Weith +177. tryasure +178. yfthey +191. (no catchword) +195. please youto +197. libert +201. werwhy (me, why?) +207. feloweh +214. shalde +216. crow +224. beholde (be bolde) +234. wyse (the 's' doubtful) + ifye (if he?) +237. yllibert +238. notfore +249. lubstaunce +250. werr +251. whyce +253. lust (lusty) +257. lybertye +258. H elth (?) +267. ran +270. loboure +275. ofliberty ... suter +278. alytle +286. acquanted +289. Dryue (the 'y' doubtful) +290. Wy ll (?) ... C (I) +294. [H]ealth +306. Christ +312. kindes +315. Arquaintance +318. fo +319. lybertyeis +320. lyberfye, wili + bebolde (be bolde) +322. Thyrfore +324. lybrtye +328. ano +337. pas (past) +364. ther +367. let hym (hem) +373. Wytte (Will) +379. felfe +383. caa +386. thought (sought) +391. srhon (?) +397. be gins +398. sleminge +400. slemminges + wilmar (?) +405. icvell +408. lonck +410. ic compte hore +414. Nae +424. ssaunders +425. sleminges +426. theris +433. deuose +440. ftyll (?) +443. shred wet +445. Wyll ... cun +447. thing +450. geeat actortty +452. hach +453. lust (iust) ... indifference +460. shalbe (the 's' doubtful) +470. berter +473. mayay (or ? nayay, reading very doubtful; may say?) +475. Forfoth ... vrother +479. in (the 'n' doubtful) +485. wel ... slye (flyt?) +498. you +501. vegyled +502. councelll +507. Wy ll (?) +508. fhe (?) +509. chat ... alw ay +511. meaneth (the 't' doubtful) +520. [Liberty?] +531. oardon +534. am be(?) ... well +545. Gngland +547. renlmes +548. thy (they) +551. rm +553. apart ... aceoritie +554. R[e]md[i] +558. for (the 'f' doubtful) +561. prefercing (?) +567. ehis +568. percelue +596. b e (?) +600. yoor (?) +601. tohether +605. exchewe ... Ill +607. t[=e]p +609. sach +613. [(]wil +616. apare +618. larye +622. chat +624. afryde +629. Hew +630. p=omise (the '=' doubtful) +631. sstyest (spyest?) +632. lok e +633. crooke (the 'e' doubtful) +636. Wyll. (below l. 637) + tor +653. euey +654. ofhell(?) +662. falfe +666. libertidespise +667. mateer +668. wet, ler ... [Will.] +669. a none +675. thiag +676. Afirr (After) +685. I tis +686. ihe +693. with ... conoenient +695. Wyll. (opposite l. 696) + angey +699. tor +705. he +711. Wytte (opposite l. 712) +716. rhe +719. Wyll. (opposite l. 718) +724. wich +731. welco me + health (opposite l. 730) +734. (no catchword) +735. her (hert ?) +736. v s (?) +740. .abor +742. sha me (?) +753. H ance (?) +755. Hance (the 'e' doubtful) +756. nothin +757. H ance (?) +760. allaunts ... reale +764. selfeloue (?) + descone (?) +766. subtel tiget +768. (catchword cut off?) +769. [Remedy.] (but a whole line probably missing) +772. Ic ... Remdi (the 'i' doubtful) +773. i (I or [=i]) +776. fleming (the 'f' doubtful) ... lenger +780. tiberty +782. Health (opposite l. 781) +785. nof (?) +787. affirmity +790. Health (opposite l. 791) +791. maladi (the 'l' doubtful) +796. ye t +798. people (the second 'e' doubtful) ... detelt +799. theroffor (?) +801. A mendes + (catchword cropt) +803. doone (the 'd' doubtful) +804. helfe a mendes +807. neceslitie (?) +820. thinketh (the second 't' doubtful) +821. herc +822. ve +823. eafe ano +826. warre +828. boyde +830. weae ... uhat hrlth +831. saw saw +833. tste +834. (catchword cropt) +836. liuingl +838. abouf (?) +841. blam +842. Co staunder + vndesrrued +843. drpart +846. spy&nardo +847. folse chefe ... Health +849. wiltel +850. ia +851. peca (the 'e' doubtful) +853. meae +856. fhese +861. contra +863. three +864. I Iyfgo ... them + (there is no lead between Wyll. and Wytte.; the speakers' names to + ll. 862-3 are half a line too low, those to ll. 865-7 half a line + too high) +866. Remd[i] +867. abd ... (signature and catchword cut off?) +868. ful +871. fpeake +873. feason +881. Remdt +882. thete (?) +887. in continent +888. wif +889. lake +891. behanged +893. shals +901. shrew de +903. althre +907. shaibe ... warding + alonge +909. wel +912. remabre ... a nother +917. displesur +918. vngrocious +919. dissulation +923. devyl +924. liberty= (the '=' doubtful; opposite l. 923) +925. ymanginacien +927. myscef +928. prison +933. (catchword cropt) +940. yfye (?) +941. rcstore +954. Thar (?) +955. remdy +956. deuer +958. riagne +960. rontinue +961. w ([with]) + +FACSIMILES BY HORACE HART, M.A., AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS + + + + +An enterlude of Welth, and Helth, very mery and full of Pastyme, newly +att his tyme Imprinted + +¶ The Names of the players. + +Welth. +Helth, +Lybertie. +Ilwyll. +Shrowdwyt. +Hance. +Remedy + +Foure may easely play this Playe. + + + + +¶ Here entreth Welth, and Helth synging together +a balet of two partes, and after speaketh +Welth. + +Why is there no curtesy, now I am come +I tcowe that all the people be dume +Or els so god helpe me and halydum +They were almost a fleepe. + No wordes I harde, nor yet no talking +No instrument went nor ballattes synging +What ayles you all thus to syt dreaming 10 +Of whom take ye care? + Of my coming ye may be glad +Therefore I pray you be nof sad +For all your desyre shall be had +I can amende your cheare + By God I thinke ye haue forgotten me +I am welth of this realme looke upon me +For I am to euery man louing and freendly +For welth hath no pere. + + +Helth.+ Brother welth haue ye not yet doone? 20 +ye prayse your selfe aboue the moone +Euery man may perceyue therby soone +That you lacke discresyon + + +Weith.+ Wherfore, by god I cannot say to much +Iam so welthy of substaunce and rych +In all the worlde where is one such +As I am ofcomparison. + + +Helth.+ Welth is good I cannot denay +Yet prayse your selfe so muche ye may +For welth oftentimes doth decay 30 +And welth is nothing sure. + + +Welth.+ Welth hath ben euer in this countrey +And here I purpose styll for to be +For this is the lande most mete for me + And here I wyll endure. + + +Health+ Therin ye speake full louingle +For in this realme welth should be +yeth no displeasure I pray you hartely +But in the way of communicacion. + And for pastyme I would speake some wayes 40 +Of no comparison, nor to you no dyspayre, +I doo not intende that maner alwayes, +But for a recreation, + + +Wealth+ Brother what soeuer ye say to me. +I wyll heare you paciently +I am content and I thanke you hartely +Begyn and say your pleasure + + +Health+ I thanke you hartely then wyll I +Some what unto my purpose apply +Though welth be praised marualufly 50 +Yet to myne understanding. +Welth is mutable, and that iu shame +And welth is hauty and proude of name +Welth is cruell, and in great blame +For welth ts euer wauerynge. + + +Wealth.+ To whom haue I doone any harme can ye say, +Ye stander me nowe, yet I trust I may +Aunswere for my selte in euery maner way +Ye wyl not deny that? + + +Health+ God forbyd but ye should do so 60 +And ye may doo it whether I wyl or no +Inlykewise, I must answer you also +Wh en ye say not true. +Though I be but to you a poore man +yet helth I height, the same I am +That is desyred vniuersally than +Some calles me as good as you + + +Welth.+ As I, mary ther in deede ye do compare. +Such wordes myght brynge you soone in care +Lewde parson, thouart not ware 70 +Of what substaunce I am + + +Health.+ Yes I can tell what you are, be not dyspleased +welth is of great substaunce, that cannot be denyed +yet shew your comodities, and ye shalbe answerrd +I promyse you wellh is fugitiue. + + +wealth+ What sayst thou, am I a fagetyue +I was neuer so taken vp in my lyfe +Nor called vnsure, well I wyll make no stryfe +yet where as thou dost say, + Thai I should show my commodityes alwayes 80 +The best for my selfe wherof I aske prayse +yf I shoulde stand her all my lyfe dayes +yet I coulde not say. + Nor halfe the benefites that commeth of me +yt cannot be tolde nor resyted shortly +Welth is the floure of althing earthly +That you cannot denye. + Ferste god saue, our soueraine Ladye the Queene +With all the counsel and all that with them bene +Am not I welth with them euer at ene 90 +Who should be there but I? + Men of the lawe, and ioly rych marchauntes +There be welthy both of goodes and lands, +Without comparyson is in their handes +I welth hatg all freasure. + + +Health.+ O good syr, of whom commeth all this +Of god only, to you no thanke Iwys +And yet mans welth stands not all in ryches +I dare saye that boldly, + Whan a man hath a cempetent liuing 100 +with the grace of god that passeth all thyng +Loue of his neyghbour, and good reporting +Then is he welthy, + Welth of goodes is but a fame +Ye is welthy that hath a good name +Euery wyse man wyll coueyte the same +For otherwelth I not reche + yf a man haue neuer so much good name +Euerywise man wyll coueyte the same +if his dtsposicions be nought and wood 110 +Then he is but a wretch, + + +Welth.+ Nay thou art a wretch, and a foole vnwyse +welth of ryches thus to despyse +Doest thou not se all the worlde aryse +By goodes and substaunce + He that hath plenty of syluer and golde +May haue all thyng whatsoeuer he woulde +Whan can welth lacke, seing all thing is solde +And welth is of assuraunce. + + +Health+ I denye that, your saying is nought 120 +Grace, heauen, nor cunning, cannot be bought +without great paine, ad good dedes wrought +Els man cannot them haue. + + +wealth+ Stop thereat, and hold thy peace +May not men by heauen with richesse +As to bylde churches and make bye wayes +Such deedes mans soule doth saue + + +Health+ Yea, but yet ye must marke one thynge +yf these goodes came with wronge doyng +Shall ye haue heauen for so spendynge 130 +Or yet any mede. + Nay nay except that man himselfe doo meeke +And make resystance the ryght honour to seeke +Els all such good dedes is not woth a leeke +welth hereof take heede. + + +wealth.+ Why thinkest thou that all men which hath welth +Getteth theyr goodes with brybry and stealeth +Thy reporte is nought therfore Helthe +I counsell thee to say the best. + + +Health+ So I wyll, but yet I must say true 140 +And now a lyttle more I wyll say to you +Much sorowe and care welth doth brewe +He is seldome in rest. + when a man is a lyttle hit and welthy +And hath in his cheste treasures plentye +Then wyl he wrangle, and do shreudly +By his power and might. +With his neighboures he wyll go to lawe + And a wreke his malyce for valew of strawe +welth is fykle and out nf awe 150 +wylfull in wronge or ryght + + +Welth.+ Thou speakest with a slaunderous tonge +All of euyll wyll, and yet it is wronge +welth in this realme hath bin longe +Of me commeth great honour. + Because that I welth hath great porte +All the worlde, hyther doth resorte +Therfore I welth, am this realmes comfort, +And here I wyll indure. + + +Helth.+ So I wold ye should, and I shall do the same 160 +Helth I am called, and that is my name +If I would not abyde heare I were to blame +For here I am well cherished + Yet say your selfe, nhw indifferenily +And if euery man doo not loue me +Helth as well as welth, yes verely +Therof I dare be reported + + +Weith.+ Why should they loue thee? that woulde I knowe +As wel as me, I pray you showe +I am the superiour of hie and lowe 170 +No man may compare with me. + + +Helth.+ To shew why I wyll not be afraied +For I can bide by that I haue sayde +Yf welthy men be very well apayd +Or muche they set you by. + But of welth, if they haue neuer so much +Goodes, tryasure and golde, and be called rych +Yet yfthey lacke helth, there payne is suche +That they were better dye. + A man to were golde, and be in payne 180 +What ioy hath he? none, but would be fayne +To giue all his treasure for helth playne +Or els he were very mad: + For if a man be neuer so poure +Yet if he haue helth, that is a treasure, +Then for his liuing, he may laboure +And in his harte be glad, + + +Welth.+ I neuer marked thus muche, nor vnderstood +That Helth was such a treasure, and to man so good +Wherfore I am sory, and I wil chaunge my moode 190 +Now I pray you forgiue me. + + +Health+ I will forgiue or els I were to blame +And I pray you to forgiue me the same +I loue you hartly, and wyll prayse your name +yf it please youto keepe my company. + +¶ Here entreth lyberty with a song & after speaketh + + +libert+ Why tary syrs whether are ye going +I see well ye looked not for my comming +Loe, out of syght out of remembryng +Absence is cause of straungnes, 200 + What looke ye on werwhy are ye so straunge +From your fellow liberty, doth your minds cha[=u]ge +In your company I was wont to range +What nedes all this busines, + + +wealth+ By liberty now I doo not set +Seyng that helth and I am met +As feloweh together no man shall let +Me for to loue hym best. + + +liberty.+ Let me heare what ye do say +Then ye are about to cast me away 210 +How happes this? mary then I may +Goe pyke strawes and take me rest. + I pray you tell me whom I haue offended +yf I haue made a faute it shalde amended +with so shorte warning let me not be voyded +I crow yet ye do but iest. + + +Helth.+ Why do ye make this cauelacion +we entende to make no alteracyon +welth and I haue had communication +He is my freende of olde. 220 + + +liberty+ What was the matter, I pray you tell +Me thinkes I ought to be of counsel +Or els I promyse you ye doo not well +With you I should beholde. + + +Welth.+ The matter is doone we are agreed +To reason it more it shall not neede +O brother helth, thou art in deede +More preciouser than golde. + + +liberty.+ Gods bodi how commeth this gere to pas +I am cast out at the cartes arse 230 +The worlde is nothing as it was +For I am here refused + + +Health+ Why be you angry that we doo agree +Then are ye not wyse, for ifye loue me +I will loue hym agayne, so it should be +Or els I were mysaduised + + +yllibert+ Then of my loue ye set no store +My company I see well ye looked notfore +Farewell I wyll get me out of the doore +yet I am your betters and so am I called. 240 + + +wealth+ Such presumptuouse wordes wyll haue a fall +your comparyson is but feble and small +What can ye do nothyng at all +As you haue reputed. + + +liberti.+ What were ye both two, were not I. +Wretches and caytyfes, looke not so hye +Thinke no scorne hardly +For I may be your peare + yf welth haue neuer so much lubstaunce +Lacking Libertye and werr in durance 250 +Within a whyce, I am in assurance +ye woulde pray me come nere. + Yf Helth be neuer so lust and stronge +yet if Lyberty were kept from him longe +Then sorow and care wolde be his songe. +yt would abate your cheare. + Fye of welth which lacketh lybertye +Fye of H elth and be in captiuitie +Fye of riches and lack good company +Lyberty hath no pere, 260 + + +Helth.+ Wyll ye heare how he doth clatter? +What neede ye to rehearse all this matter. +ye know that we twayne afore any other. +Lyberty must nedes haue styll. + Lybertie on vs is glade to wayte +ye stande to farre in your owne conceyte +I wys lybertye ye ran make no bayte +To catche vs at your will. + + +liberty.+ Now there ye lye, I can suffer no longer +Welth for Lybertye doth loboure euer 270 +And helth for Libertye is a great store +Therfore set me not so lyght + + +wealth+ Libertye I pray the reason no more +ye are welcome to vs as ye were before +In dede ofliberty it is great suter +Therfore welcome by this lyght + + +liberty,+ Now I thanke you both full kindly +your strange wordes alytle did greue me +And now at your coma[=u]dement I am redy +And at your owne wyll. 280 + + ¶ Here entreth with some iest yllwyll + + +Wyll..+ Mary I am come at the first call +Wyll, your owne man haue me who shall +For I am will seruaunt to you al +Ye shall not neede to sende for me. + + +Welth.+ Who is acquanted with this man +He is very homely and lytle good he can +To come in here so boldly, then +Dryue him away quickly, + + +Wy ll.+ Why, I cam not tyll I was called 290 +your owne wyll openly ye named +Then I came a pace lest I should be blamed +Therfore I pray you let me byde styll, + + +ealth+ Whole wyll, or what wyll, doth he meane +Thou art not my wyl, I forsake thee cleane +My wyl and their wylles is often sene +Our wylles can none yll + + +Wyll.+ Alas good masters I can none yll +yet by my trouth I am your euyll wyll +your wil, & your will, & your will, therfore keepe me 300 +I loue ye by goddes mother, + + +liberty.+ This is a straunge saying vnto me +My wyl, your wyll, and his wyll, this cannot be +For in our wyles is a great diuersitie +For one is not lyke another, + + +Wyll.+ Yet by Christ your owne wyl I am +The maddest wyl, and the meriest, than +For goddes sake now, let me be your man +Tyl ye haue better acquaintaunce. + + +wealth+ I perceyue this felow is kynde 310 +And oweth to vs good wyl and mynde +Some kindes agayne then let hym finde +Let him haue some furderaunce + + +Wyll.+ By god sir and I durst be so bolde +Arquaintance of this man clayme I would +and kynred to, yf the trouth were tolde +we be of one consanguynitie + + +Health+ How fo? let me here that I pray thee hartly + + +Wyll.+ Wyl and lybertyeis, of aunciterie olde +with out lyberfye, wili dare not bebolde 320 +And where wyl lacketh, lybertye is full colde +Thyrfore wyl and lybertye must nedes be of kyn. + + +liberti.+ In dede as he saythe it may well be +For wyl euer longeth vnto lybrtye +Therfore good freende welcome to me +I praye you al be good to him And goeth out + + +Welth.+ For your sake he is welcome to vs all +Let him come to our place ano than he shall +Haue succoure of vs and helpe withal +& now we wil depart. And welth & helth goth out. 330 + + +Wyll.+ Wyl ye go hence. I thanke ye masters with al my hert +I wyl seke you out I warrant you feare not +Now they be gone I am glad by saint mary +A lyttel while heare I purpose to tary +How to deceyue welth, helth, and libertie +Now must I deuyse. + For I am a chylde that is pas grace +Ilwyll I am called that in euery place +Doth much mischiefe this is a playne case +Uertue I doo vtterly dispise, 340 + But if they wyst what I were +Then of my purpose I should be neuer [the] nere +I wyl kepe my tonge leste that I mar +My whole intent and wyll. +But now I meruayle by this day +Where shrewd wit is gone a stray +Some crafty touche is in his way +I here him, peace, stand styll. + + ¶ Entreth shrewd wyt with a songe. + +¶ Dieu vous garde playsaunce 350 +On seuen or no mumchaunce, what yonkers dare auaunce +To playe a grote or twaine. + Loe heare I haue in store +Two or three grotes and no more +I take great thought therfore +For to kepe it, it is much payne + I come now out of a place +where is a company of small grace +Theues and hores that spendes a pace +They were dronken all the sorte. 360 +One of their purces I did aspy +Out of his sleue where it dyd lye +And one wynked on me with his eye +But ther began the sporte + Their false falsehode, and I crafty wyt +got the purse loe, heare I haue it +I ran my way and let hym syt +Smoke and shitten arse together. + And yf that I had yll wyll here +with this money we wolde make good chere 370 +Gentle brother wyll, I pray the apeare +For thou art in some corner. + + +Wytte+ I woulde come in but I am a fearde +Least that I be taken by the bearde +Wyth some catchepol, I haue heard +How thou haste stollen a purse + + +wylle+ Thou horson art thou mad, cum in I say +This is not the fyrste hazard that I haue scaped +yf I make an hand to decke my felfe gay +what am I the worse. 380 + + +wyll+ From thy company I cannot abyde +I must nedes holde upon thy syde +yllwyll and shrewdwit who caa hyde +For they will be together. + + +wytte.+ Now welcome wyll and what cheare: +By god I thought for thee a thousand yere +Peace for gods body who cummeth there +Hance bere pot Ascon router. + + ¶ Entreth Hance with a dutch songe + + Gut nynen scone rutters by the moder got 390 +It heist owne srhon, for staue ye nete +De qusteker mau iche bie do do +Uau the groate bnmbarde well ic wete +Dartyck dowsant van enheb it mete +Ic best de mauikin van de koining dangliler +De grot keyser kind ic bene his busketer + + +Wyll.+ Here ye not dronk[=e] hance how he be gins to prate +The malowperte sleminge is a little to cheke mate + + +wytte+ Let the knaue alone, for his name is war. +Such dronken slemminges your company wil mar 400 + + +Hance.+ Ic best nen emond, ic best in soche +ye secte nete vell ic forstaue ye in doche + + +Wyll.+ Cumpt hore leyf with your gound stand nere +yt becummes you better to handle a potte of beare + + +Hance+ Dat maght icvell dan, ic can skynke frelyck +Tab bers frow, ic briuges brore, begotts nemerick + + +wytte.+ The horsen knaue by the masse is dronke +A winking for depe his eyen be cleane lonck + + +Hance+ Ic foraue ye vell ye seg dac ic slope +Nenike, nenike, ic compte hore for an andor cope 410 + + +Wyll.+ Wel coppin I pray the hartly tell vs trew +Wherfore comest thou hether for any thing to sew + + +Hance+ yeicke feger, en b[=u]bardere va de koyning wei it be +Heb twe skelling de dagh ic con scote de culueryn + + +wytte.+ Nay ye shall walke a fleming knaue, wyl ye not see +We haue English gunners ynow, there is no rome empty + + +Hance+ Ic best en bomberde mot ye to me spreken +what segye ye bones, it sal ye yode flaen + + +Wyll.+ We speake not to thee thou art a scone man +But goe thy way they be not here that promot [the] ca 420 + + +Hance+ Caut ye me a de house dragen van degrot here. + + +wytte.+ Hance ye must go to [the] court & for welth inquire + + +Hance+ What segre ye welth nenyke he is net hore +welth best in ssaunders, it my self brought him dore + + +Wyll.+ Beshrew your horson sleminges hert therfore. +in dede as he saith, by war in fla[=u]ders theris welth store + + +Hance+ Segt ye dat brower, by the moder got dan +Gut naught it mot wast, to sent cafrin to mi lanma & goeth out + + +wyll.+ Is be gone, farewel hanykin bowse +I pray god giue him a hounded drouse 430 +For I trow a knaue brought hym to house +But now brother wyt. + We must deuose how that we may +Be in seruice with welth alwaye +Let me here what thou canst do or say +To helpe for to contryue it. + + +wytte.+ For thy pleasure that I shall +This wyll I doo first of all +Flatter and lye, and euermore call +Them my good maysters ftyll. 440 + Then with swering, lying and powlinge +Brybry, theft, and preuy pyking +Thus I shred wet, wyll euer be doinge +I warrant ther yllwyll. + + +Wyll.+ I cun thee thanke, this is well deuysed +And I yll wil, wolde haue euery man dispised +But now another thing must be contriued +Or els al wilbe nought + There is one they call good remedy +In this realme, he hath geeat actortty 450 +He is a noble man and much worthy +Many thinges he hach wrought +He is called lust, discreete and indifference +Willing to fulfil his soueraines commaundement +He is not fraide to do right punishment +Therfore of him I am afrayde + + +wytte.+ So am I to this maketh me very sadde +Yet oftentymes I haue bene harde bestadde +Now [that] I am warned of him I am very glad +Sum crafty wyle for him shalbe hade 460 + + +Wyll.+ Peace no mo wordes but mum +My think I heare mast welth cum +Knele downe and say sum deuout orison +That they may heare vs pray +Now Iesu saue Welth, Helth, and Lybertie. + + Liberty and helth returneth back with welth + + +Wealth+ Syrs you shall haue both gods blessing +So are ye worth for your praying +ye are wel disposed and of good liuing +I wyll loue you the berter alway 470 + + +Wyll.+ Sir this do we vse euery day +For welth helth and liberty to pray +This same is my brother, to you I mayay +He is an hard honest man. + + +wytte.+ Forsoth mayster I am his vrother +To be your seruant, was my c[=u]ming hether +As longe as we two be to gether +ye shall not peryshe than + + +Health+ To haue you both in seruyce I am content +How say you libertie wil you therto consent 480 +Wyll and wit, god hath vs lent +We may be glade of them + + +liberti.+ Yf we sholde refuse wyl and wyt +we were to blame for they be fyt +Therfore by my wel they shal not slye +They be welcome to me, + + +Wyll.+ God thanke you maisters all three +ye shal finde vs pore but true we cannot be +My tonge stombles, I cry you mercy +We wyll be true I should say, 490 + + +wealth+ Syrs go your way home vnto one place +And we wyl hye vs after apace +And when we come we shall set you in case +To haue a lyuing alway. + + +Health+ Then loke ye do both truely and iust +For we must put you in great trust +All our houshoulde guide ye must +Behaue you selfe well. + + +wytte+ Maisters feare not for I haue wit inough +To beguyle my selfe, and to beguyle you 500 +I haue vegyled many one I may say to you +I pray you kepe that in councelll + + +liberty.+ Beware of that, what doth he say? +Beguyle vs all, yet I charge ye nay +Ye shall not beguile vs yf I may +I wyl beware betyme. + + +Wyll.+ Syr be not angry I you praye +fhe foole woteth not he doth say +He meneth chat he wil be profitable alw ay +And saue you many thinges. 510 + + +Health+ What he meaneth I cannot tell +But his saying is not well +Depart hence syrs by my councell +And tary vs at our lodging. + + +wytte.+ ¶ Now and it please ye, wyll ye here any synging +Therein I tell you I am somwhat connyng +ye shall heare and ye list. + + +liberty+ Syr I pray you sing and ye can + + +wyll.+ Now wil I begin like a lusty bloud tha. thei sing & go out + Sirs now go your way of you I am glad 520 +As of any seruauntes that euer I had +For these can do both good and bad +We must needes haue such men + What were we yf we lacked wyll: +And without wyt we shoulde lyue yll +Therfore wyll and wit I wyll kepe styll. + I promise you I loue them + + ¶ Here commeth remedy in and to him saith + + +Welth.+ Syr your maystership is hartely welcome +Take your place here aboue as it is reason. 530 + + +Health+ I pray you oardon vs, we know not what ye be +ye seme a man of honour, and of great auctority + + +liberty+ Syr to know wherfore ye come we are desyrous + + +Remdi+ I am he that ought for to be well knowen +Of you thre specially, and of duetie +Great payne and busines as for mine owne +For you I haue taken because I loue you hartely +To maintaine you is all my desyre and faculty +yet hard it is to doo, the people be so variable +And many be so wilfull, they will not be reformable. 540 + + +wealth+ Syr I pray you pardon vs of our ignoraunce now +I se well ye know vs better than we do you + + +Remdi+ I pardon you, for I doo know you wel both +welth, and helth, is your right names +The which Gngland to forbere were very loth +For by welth and helth commeth great fames +Many other renlmes for our great welth shames +That they dare not presume, nor thy dare not be bold +To stryue againe England, or any right with holde. + + +Health+ Sir ye be welcom, I besech you show vs your name 550 + + +remedi+ Good remedy forsouth I rm the same. + + +liberti.+ yf I durst be so bolde I wolde pray you hartely +To shewe vs apart of your great aceoritie, + + +R md+ My actoritie is geuen to me most speciall +To maintaine you three, in this realme to be +What mine intent is. I wyl tel, but not all +For that were to longe to reherse of a surety +And I desyre you all for to be louing to me +For your owne ease, come welth and profyt + + +Wealth+ Good remedy, then we must desyre your aydyng 560 +For by good remedy cometh all our prefercing. + + +Remdi+ All that I doo intende, if ye wil therto agree +And to be reformable for your owne ease +It is not the thynge that lieth only in me +But my good wyl, therfore I wyl not cease +To haue your loue and fauour, and therby to please +Al the worlde ouer, and to promote ehis realme +That you thre may prosper, ye percelue what I mene + The chiefe parte of all welth lyeth in great estates +Theyr substance and landes. is right commendable 570 +Prelates of the churche is welthy of ryches +Mercha[=u]tes hath marcha[=u]dise & goods incoperable +M[=e] of law & franklins is welthy which is laudable +Thus welth of riches is deuided diuerse wayes +And to these many charges, come now a dayes + + +Health+ My hert reioyseth to here your good reporting +Much are we bound to god, which prouideth althing + + +Remdi+ Forsoth here is not halfe that I could reherse +The benefits of god that be sheweth to you welth +Consider Englyshmen, how valiant they be & ferce 580 +Of al nacions none such, when they haue their helth +No land can do vs harme, but wyth falsehod or stelth +rem[=e]bre what nobre of m[=e], or artilerie & good ordinace +Specially [the] grace of god, which is our chief forderace + If there be any that wyll grudge, surmyce or doo +Againe welth, helth & libertie, then must I for [the] same +Shew mine auctorite and power, for to remedy it so +That none of you shall diminishe, nor amisse be tane +I good remedy therfore may & will speake [with]out blae +For the comen welth, & helth both of the soule & body 590 +[that] is mi office & power, & therfore I haue my actorite + + +wealth+ Our lorde continue ye, & we thanke you hartly +Both for your good instruction, and for your kindnes +That you intende so wel for vs good remedy +when we haue nede we will desyre your goodnes + + +Health+ When we be infect in the soule or body +Then will I seke good remedy for succour +As yet I thanke god I haue no nede greatly +yf I haue then wyll I seke to haue your fauour + + +liberty+ Syr now we wyl departe hence with your licence 600 +For other divers busines that we must haue tohether + + +Remdi+ Sirs I am content, now when ye wyll depart +To god I commyt you I wyll not make you tary +But yet I pray with all my minde and heart +Take hede in any wise exchewe yl & shrewd compani +yf a ma be neuer soo good & vse [with] th[=e] [that] be vnthrifti +He shal lese his name, & to some vice they wil him t[=e]p +therfore beware of such people, & from th[=e] be exempt + + +Health+ yes yes I warrant you of sach I wyll beware. +Farewel good remedy & wel to fare. & goth out 610 + + +Remdi+ I pray god be your spede & preserue you fro paine +it is mi mind ye shold prosper I wold haue it so fain. + + +Wyll.+ Here is none of our acquainta[=u]ce wil retourneth +we haue made to longe tariaunce +that wyll ye say perchaunce +And they begone home come away apare + + +Wytte.+ Nay by god not so hastie +A lytle whyle we wyll larye +Good euen syr to you mary +Dwell ye in this place? 620 + + +Remdi+ Nay good fellowe I dwel not heare +Wherefore doest thou chat inquire: +Woldest thou ought with any heare +Speake be not afryde + + +Wyll.+ By God I would I had your gowne +And were a myle without the towne +Theron & woulde borowe a crowne +It is I that so sayde + + +Wytte.+ Hew lookest thou one him halfe a scorne +I p=omise you he is a scant gentylman borne 630 +What sstyest thou in his face + + +Remdi+ For somwhat in his face I lok e +In dede his mastership standes a crooke +For false shrewes both of you I tooke +And chyldren that be past grace. + + +Wyll.+ I wyll swere for hym, as tor this yeares twenty +that he hath ben euer as true as I +yet sometyme he will steale and make a lye +He is of my alyaunce. + + +Remdi+ In good fayth the same thinke I 640 +That ye be both lyke, full unthrifty +Syrs how do ye lyue, shew me quickly +Or I shall put you in duraunce + + +wytte.+ How liue we? mary our meate +Cummest thou hether for to threte: +So lowly syr wittam doth speake +From whence doth he come can ye shewe + + +Wyll.+ What dost thou ayle canst thou tell? +Hast thou any thing with vs to mell? +By the masse thy handes doth tykell 650 +Thou shalt beare me a blowe. + + +remedi+ you false theues I know ye well +I shall let your purpose euey deale +yllwyll, and shrewd wit, the deuyll of hell +Take ye both for me. + + +wytte.+ Mary thou lyest, our names be not so +Call vs but wit, and wyll, adde no more thereto, +yf thou doest thou were as good no +We shall handle you shrewdly + + +Remdi+ Syrs farewell here I wil no longer abide 660 +For you both shortly I wyll prouide +That all your falfe craft shalbe out tryed +And our subtillitie knowen and goeth out. + + +wytte.+ To go so soone the horson was wyse +therfore some now I must deuise +that each man may welth, helth and libertidespise +Or els he wyll marre all our mateer. +Brother wet, ler me alone +When they come you shal see me a none +Complayne of him, vnto them echone 670 +And put him out of fauour + + +Wytte+ Peace no mo wordes, for they come yonder + + +wealth+ Syrs I am glade that you be heare +How doth all our houshold, with them what chere? +Is euery thiag in order there +Afirr our intente? + + +wyll.+ ye syr they be all mery and glad +With reuell and rout somtime they be mad +Pipe whore hop theef, euery knaue and drabe +Is at our commaundement. 680 + + Helth turneth hym. + + What do ye say, then ye are to blame +And we put you in trust for the same +To kepe such rule, it is a shame +I tis not for our honour. + + +wytte.+ By the masse ihe horson doth lye +There is no such rule by gods body +A man may breke his neck as lyghtly +As his fast in your kechin, or seller truly. + + Liberty turneth him 690 + + With that nother I am not content +I wolde there should be liberalitie compet[=e]t +And with honesti it is conoenient +That our neighbour fare the better + + +Wyll.+ you be angey with all that we haue done +Cum away brother let us go hens soone +I know a new maister wher we shalbe welcume +God be with you gentyl maister + + +Welth.+ Why wil ye begone tor a worde +Peraduenture we did but boorde 700 +Me thinke ye should your mayster foorde +For to speake my minde. + + +wytte+ Nay nay, I can tel what was the matter +Remedy was here, and he dyd flatter +ye trust he more than vs and better +But marke the ende, what ye shal find + + +Health+ With good remedy we spake in dede +To folow his counsel we had neede +He warned vs that we should take hede +Of excesse and prodigalitie. 710 + + +Wytte+ I meruayle ye speake so of good remedy +It is I that can do more than he +Wyt can make shyft at necessity +When Remedi cannot be hearde + I know some that hath this thousand yere +Sought god remedy and yet neuer rhe nere +wit can put remedy by, yea this is cleare +For wit is a crafty lad. + + +Wyll.+ And wyl is an vngracious stay +Wyl hath doone many thinges men say 720 +And yf ye let wit and wil goe his way +ye wil repent it soone. + + +liberty+ Why what cause haue you to go your way +ye shall abyde wich vs though you say nay +I wyl folow wyl, and wit alway +And so I haue euer done + + +wytte.+ yf I wist al my masters wolde so do +Then from your seruyce I wolde not goo +Speake now whether ye wyl or no +And let vs know your minde 730 + + +Health+ Syrs ye be welco me to me playne +And for your company I am full fayne +I had leuer suffer great payne +Then to leue my wit and wyl, + + +Wyll.+ Then let vs go hence, with kindnes my her ye do kyll + + +Health+ I pray you let vs go, wherfore do we byde styll. + + and goeth out + + +Remdi+ As touching my first purpose hither I am com again +I trow ye know me, good remedy is my name +That euery day doth take great .abor or payne 740 +To amende all faultes, I am chosen to the same +yf any mans conscience here doth grudge or shame +Hauing in him self remorse, & mendes in tyme & space +I am good remedy, and god is ful of mercy and grace +Therfore I wyl stand asyde, & a lyttel whyle remaine +Of welth, Helth and Lybertye, for to inquire +How they be ordred, and yf any man complayne +I wil be glad to shew me remedy, my think I se one a peare. + + +Hance+ Begots drowse ic my selfe bin c[=u]pt heye sco lansma 750 +Ic mot in ander land lopen, al is quade dan + + +Remdi+ Thou fleming fro wh[=e]ce comest [thou] + & what dost [thou] here. + + +Hance+ Ic my self cumt fro sent Katryns dore + mot ic skyne de ca beer + + +Remdi+ Get [the] thether againe, & tary here no loger + + +Hance+ Syr ic mot mid ye spreken ic my self be en scomaker + + +Remdi+ What and thou be therwith I haue nothin a doo. + + +Hance+ Ic dest al forlore, copin is dod, ic maght aot do therto + + +Remdi+ I pray thee go hence, for thou dost trouble me yll. + + +Hance+ Nen ic seker, ic wyl not gon, ic wold fain liue hore stil + + +Remdi+ There is to mainy allaunts in this reale, but now I 760 +good remedy haue so provided that English men shall +lyue the better dayly. + + +Hance+ What segt ye by gots drowse, dai is de quade man +Be de moro goi, ic my selfe loue de scone Englishman. + + +Remdi+ Fie on [the] flattering knaue, + fie on you alia[=u]ts al I say +ye can [with] craft & subtel tiget englishm[=e]s welth away + + +Hance+ O skon mester, ic heb hore bin, this darten yeore +ic canskote de coluerin, & ic can be dr beare broer, +trust see so prouide that welth from you haue I shall + + +Hance+ Ic seg to you dat welth is lopen in an ander contry 770 +wat hebegy dar brough, forstan ye net, segt me + + +Remdi+ Ic vnderstand the wel, yet thou liest lyke a knaue +welth is here [=i] Englad, & welth stil i trust we shal haue + + +Hance+ Ic ment no quad ic loue de english man by min here +C[=u]p vp sent Katrin and ic shal ye geu[=e] twe stope bere, + + +Remdi+ Get [the] hence drok[=e] fleming + [thou] shalt tary no lenger here + + +Hance+ Mor it net mare herebin, woder sal ic gewest kiskin +Ic wil to de Kaizer gan, dar fall ic wal skinkin + + & goth out + + +Remdi+ Is he gon? I pray god the deuyll go with him +wher is welth, helth & tiberty. I wold see th[=e] come in 780 + + Helth commeth in with a kercher on his head. + + +Health+ ¶ O good lorde helpe me, by your licence my souerain +I am homely to com her in your pres[=e]ce thus diseased +Nede constraineth me, for remedy I wold haue faine +I am [=i]fect both body & soul, I prai you be not displesed + + +Remdi+ Why what aile you shew me, yet you I do not know +Glad I am to remedy any man, that is affirmity +I perceiue by your phisnamy, [that] ye ar veri weke feble & low +yet show me your griefe, & I wil help you gladly. + + +Health+ Gracio[us] remedi I thank you, yet I am half ashamed 790 +to shew you mi maladi & mi name, I was called helth + Therfore I am wel worthi to be punished & blamed +Because I haue not folowed your co[=u]sel, but al thing +may be suffered saue welth. + + +Remdy+ Are you helth, this maketh me very pensife and sad +ye t be of good chere, & show how you were infect +To remedy you and succour you I wold be very glad +For god wyl punish the people when they be detelt + + +Health+ Syr I thanke god therof for wel worthy I am +My conscience doth iudge, some trouble haue I must 800 +A mendes I wyl make to god and if I can +Wil ad wit hath deceiued me in them I put my trust. + + +Remdi+ yf thou haue doone amisse, and be sory therfore +Then helfe a mendes is made, for that is contrission +Let that passe, now wil I axe you one thyng more +Wher be welth ad Libertie, be they of good disposicio + + +Health+ As for welth is fallen in decay, and neceslitie +By wast & war, thorow ytt wyll, and shrewdwit +And lybertie is kept in duraunce and captiuite +God helpe vs all, and sende vs good remedy for it 810 + + +Remdi+ For to heare this tale it maketh my hart heauie +yet be of good cofort, god is ful of grace, & I am good + + +Health+ ¶ Sir, th[=e] I besech you help vs in the way of charity + + +Remdi+ I would fayne but I cannot tel which way to begin +Except I might catch wil & wit, then I trow I could +Tye th[=e] shorter, for they destroy welth, helth & liberty bi sin +yf I had [the] theues, punish th[=e] extremly I wole. + + +Health+ You may soone catch them, if ye wil stande a syde +From this place they two, wyl not longe abide. + + +Remdi+ Me thinketh I here them com, helpe to holde th[=e] fast 820 + + will turneth + + +Wyll.+ Cum in wit for herc is no body +We may ve bolde and talke largely +Our hartes to eafe ano shew plainly +What we haue doone. + + +wytte+ I must nedes laugh I cannot forbeare +To remember warre that knaue wil ye heare +The horson fleming was beshitten for feare +Because he should boyde so soone. + + +Wyll.+ Herke now do I meruayle by this bread +For I weae surely uhat hrlth be dead 830 +I saw saw him go with a kercher on his head +As he should go at hangyng. + + +wytte+ Harke in thine Eare, yf tste horson hap +To complayne to him that weres the red cap +I feare then shortly he wyl us clap +By the heles from our liuingl + + +Wyll.+ Nay nay, there is no doubt +By hym I haue reported all about +That he doth not wel, his good name to put out +ylwyl cannot say wel, 840 + + +remedi.+ Frende therin thou art the more to blam +Co staunder me wrongfully, and vndesrrued +But or thou drpart thou shalt answere for the same, +wher is Welth & liberty, how hast thou th[=e] ordred? + + +Wyll+ Qury cicis quest is vn malt ombre +Me is vn spy&nardo compoco parlauere. + + +Health+ Thou folse chefe is thine English tonge gone +as mischeuo[us] il wil & shrewdwit, ye haue destroyd ma ni on + + +Wytte.+ Sir hurt not me, & I wiltel you trouth anone +This same ia as false a knaue as euer cam [with]in saint Ioh[=e]s 850 + + +wyll.+ Per amor de my as peca vn poco +Eo queris and ar pour lagraunt creae so + + +Remdy+ I can not tel what thou dost meae blabbler +But [thou] shalt speake English & confesse an other mater, + + +Health+ Syr I besech your lordship, in the way of charity +Let not fhese thefes escape your hands they haue destroyed +us utterly. + + +wytte:+ Syr, beleue hym not he speakes but of malice onely +we be true men, therof we shall fetch good witnes +An honest man that shalbe bound for him and me 860 +The law sayth plaine, nulla fides contra testes + + +Remdi+ that is trouth, but who wilbe witnes or bo[=u]d for the + + +Wyll.+ There is three amonge you in this howse +I Iyfgo to fetch them quickly + + +Wytte.+ They wil come vns[=e]d for I warant you if they wyst + + +Remd+ what be theyr names, tel me what they be, + + +Wyll.+ That on is Iohn Irische abd Iohn sholer +But ful these be honest men all three + + +Health+ Trust not their wordes they wyll dessemble styll +They are so false and crafty, all theyr intent is yll. 870 + + +Wyll.+ ye lye falsely I fpeake but right and reason +And by the law of armes ye must nedes be tane +you are called good remedy which at al feason +Sholde leaue to mans lyfe, and maintaine the same +we be here both your prisoners wrongfully accused bi defame +Kepe one of vs fast let him lye for all +That other for frendes and wytnes goo shall. + + +wytte,+ Syr let hym not goo and leue me behynde +He wyl euer be a false knaue, for I know his mynde + + +Wyll.+ Holde thy tonge folish knaue I do not meane so 880 + + +Remdt+ I here now ye cannot agre, which of you should go + + +Wyll.+ No by gods body there shall none go but I + + +Wytte.+ Thou playest the knaue it must nedes be I + + +Health+ Kepe them safe I pray you for yf they scap againe +Many men shal repent it, it shalbe to our payne + + +Remdi+ They be here yet, to kepe them fast is myne intent, +Haue them away both to prison in continent. + + +wyll.+ Lo false knaue this is for thy crafty wif. +Now fast by the heeles we are lake to syt. + + +Wytte.+ I am content so that I may haue compeny 890 +yf I shold behanged, I wold be haged honest + + & goth out + + +Remdi+ Go hence with them & bring welth & liberty. + + +helth,+ Com away ye theues, now I shals kepe you surely, + + & goth out + + +Wyll.+ Lock vs vp & kepe vs as fast as ye can +yet yll wyl and shrewdwit shalbe with many a man. + + +Remdi+ I am halfe ashamed, that long it hath ben sayd +That noble men by such wretches hath ben deceiued +they did reioyce and iest, and were very well apaide +Trusting to scape cleare, and styl for to haue rained +But now they shall not so, let them be wel assured 900 +That ylwyl and shrewde wyt shal haue but yl rest +For wheresoeuer they be I wyll breake theyr nest + + +wealth+ In the honour of god we aske you forgeuenes althre +we ought to be ashamed to looke you in the face +By our foly & negligence, we haue done so vnwisely +we were fowle deceyued, we put vs to your grace +Thys shaibe a good warding for vs alonge space +whan man is wel punished then he wyl beware +who that knoweth what nede is, wel after drede care + + +Remdi+ I may not blame you gretly for by mine owne reaso 910 +I know ylwyl and shrewdwit deceiueth great & smal +yf ye can remabre thys. and beware a nother season +This is a good example and lerning to you all +Now serue god and loue him, & for grace euer call +And ylwyl and shrewdewyt, from you I shall abstaine +ye haue vsed them to longe to your domage and pain. + + +health.+ Forsoth syr ye sai trouth, they did vs great displesur +Full hard it is to vanquishe the vngrocious ylwyl +He is so croked, by flattery, dissulation & such other +Mannes mynd is so variable, & glad to report yl 920 +I feare many one yet wolde haue him raine styll +For some vnto their owne wyl hath so much affection +yet the devyl and yl wyl is both of one complexion + + +liberty=+ yll wyll is nought, but worse is shrewdwyt +For he contryueth al subtil ymanginacien +yt were vnpossyble for a man els to doo it +shrewdwyt breweth myscef, & false conspyracion +He hath put me lyberty in prison, ad great tribulacion +if it had not bene for your good remedi & forbera[=u]ce +I & other [that] hath libertie, shold haue b[=e] in duraunce. 930 + + +Remdi+ Be al of good chere, and haue no mistrust +The ende of yl wyl and shrewd wyt is but shame +Though they reygne a while, wrongfully and uniust +yet truth wyll appeare and their misdedes blame +Then wronge is subdued, and good remedy tane +Though falsehod cloke, and hide his matters all +Craft wyll out and disceite wyll haue a fall + Whereas ye are now, in distresse all three +Neare were ye brought in case lyke to marre +Now haue ye no doubt, yf ye wyll be ruled after me 940 +I shal rcstore ye agayne as well as euer ye were +Welth kepe styll this realme, looke ye stray not farre +And Helth be of good chere, your disease I can soone m[=e]de +Liberty now ye be released do no more offend, + + +wealth+ Now let vs al thake god [that] good remedy hath sende +Trust to hym only for his grace and goodnes +we are forgiuenes of our trespas I trust we wil am[=e]d +And cleane forsake syn, foly, and unthriftines +th[us] we wil here coclude, soueraine of your graciousnes +we besech you to remyt our negligence, & misbehauor 950 +There we haue sayd amis, we comit al to your fauor + + +Health+ And for your preseruacion hartely we wyl pray +your realme to increase, with ioy and tranquility +That welth, helth & liberty, may continue here alway +By the ouersight and aide of him that is good remdy +which willingly doth his deuer, vnder your actoritye +As parte here apereth your purpose to maintaine +God rontinue his goodnes, that longe he may riagne + + +Remdi+ Iesu preserue quene Elizabeth, + [that] noble pr[=i]cis worthy +Iesu continue her helth long for to endure 960 +Iesu indue her w vertue grace & honour +Iesu maintaine the lords of [the] co[=u]sel + to execute good remedi euer +Iesu spede and helpe al them gods honour to further +Iesu increase the comunaltie to prosper and doo wel. + +FINIS. + + + + + +End of Project Gutenberg's The Interlude of Wealth and Health, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INTERLUDE OF WEALTH AND HEALTH *** + +***** This file should be named 17270.txt or 17270.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/7/2/7/17270/ + +Produced by Jason Isbell and the Online Distributed +Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was +produced from images generously made available by The +Internet Archive/Canadian Libraries) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + diff --git a/17270.zip b/17270.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ab0d102 --- /dev/null +++ b/17270.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..07297d3 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #17270 (https://www.gutenberg.org/ebooks/17270) |
