summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:50:21 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:50:21 -0700
commite934ff7d3992683ab4a02faa249a244a4fb2ae24 (patch)
tree71f0e22fe268fe9d720864a0189778c90475fe2b
initial commit of ebook 17116HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--17116-8.txt765
-rw-r--r--17116-8.zipbin0 -> 15861 bytes
-rw-r--r--17116-h.zipbin0 -> 212907 bytes
-rw-r--r--17116-h/17116-h.htm842
-rw-r--r--17116-h/images/cover_b.jpgbin0 -> 157814 bytes
-rw-r--r--17116-h/images/cover_t.jpgbin0 -> 38570 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 1623 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/17116-8.txt b/17116-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..206519c
--- /dev/null
+++ b/17116-8.txt
@@ -0,0 +1,765 @@
+The Project Gutenberg EBook of Ang Liham ni Dr. Jose Rizal sa mga
+Kadalagahan sa Malolos, Bulakan, by Jose Rizal
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ang Liham ni Dr. Jose Rizal sa mga Kadalagahan sa Malolos, Bulakan
+
+Author: Jose Rizal
+
+Release Date: November 20, 2005 [EBook #17116]
+
+Language: Tagalog
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANG LIHAM NI DR. JOSE RIZAL ***
+
+
+
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+ANG LIHAM
+
+NI
+
+Dr. JOSE RIZAL
+
+SA MGA
+
+KADALAGAHAN
+
+SA MALOLOS, BULAKAN
+
+Febrero, 1889
+
+
+Epistorario Rizalino
+Vol.II p.122
+
+
+
+
+Europa
+Pebrero 1889
+
+SA MGA KABABAYANG DALAGA SA MALOLOS:
+
+
+Nang aking sulatin ang Noli Me Tangere, tinanong kong laon, kung ang
+pusuang dalaga'y karaniwan kaya diyan sa ating bayan. Matay ko mang
+sinaliksik yaring alaala; matay ko mang pinagisa-ngisa ang lahat ñg
+dalagang makilala sapul sa pagkabatá, ay mañgisa-ñgisa lamang ang
+sumaguing larawang aking ninanasá. Tunay at labis ang matamis na
+loob, ang magandang ugalí, ang binibining anyó, ang mahinhing asal;
+ñgunit ang lahat na ito'y laguing nahahaluan ñg lubos na pagsuyó at
+pagsunod sa balang sabi ó hiling nang nagñgañgalang amang kalulua
+(tila baga ang kaluluwa'y may iba pang ama sa Dios,) dala ñg malabis
+na kabaitan, kababaan ñg loob ó kamangmañgan kayá: anaki'y mga lantang
+halaman, sibul at laki sa dilim; mamulaklak ma'y walang bañgo,
+magbuñga ma'y walang katas.
+
+Ñguní at ñgayong dumating ang balitang sa inyong bayang Malolos,
+napagkilala kong ako'y namalí, at ang tuá ko'y labis. Dí sukat ako
+sisihin, dí ko kilala ang Malolos, ni ang mga dalaga, liban sa isang
+Emilia, at ito pa'y sa ñgalan lamang.
+
+Ñgayong tumugon kayo sa uhaw naming sigaw ñg ikagagaling ñg bayan;
+ñgayong nagpakita kayo ñg mabuting halimbawa sa kapuá dalagang
+nagnanasang paris ninyong mamulat ang mata at mahañgo sa pagkalugamí,
+sumisigla ang aming pag-asa, inaaglahì ang sakuná, sa pagka at kayo'y
+katulong na namin, panatag ang loob sapagtatagumpay. Ang babaing
+tagalog ay di na payukó at luhod, buhay na ang pagasa sa panahong
+sasapit; walá na ang inang katulong sa pagbulag sa anak na palalakhin
+sa alipustá at pagayop. Di na unang karunuñgan ang patuñgó ñg ulo sa
+balang maling utos, dakilang kabaitan ang ñgisi sa pagmura, masayang
+pangaliw ang mababang luhá. Napagkilala din ninyo na ang utos ñg Dios
+ay iba sa utos ñg Parí, na ang kabanalan ay hindi ang matagal na
+luhod, mahabang dasal, malalaking kuentas, libaguing kalmin, kundí ang
+mabuting asal, malinis na loob at matuid na isip. Napagkilala din
+ninyo na dí kabaitan ang pagkamasunurin sa ano mang pita at hiling ñg
+nagdidiosdiosan, kundi ang pagsunod sa katampata't matuid, sapagka't
+ang bulag na pagsunod ay siyang pinagmumulan ñg likong paguutos, at sa
+bagay na ito'y pawang nagkakasala. Dí masasabi ñg punó ó parí na sila
+lamang ang mananagot ñg maling utos; binigyan ñg Dios ang bawat isa ñg
+sariling isip at sariling loob, upang ding mapagkilala ang likó at
+tapat; paraparang inianak ñg walang tanikalá, kundí malayá, at sa
+loob at kalulua'y walang makasusupil, bakit kayá ipaaalipin mo sa iba
+ang marañgal at malayang pagiisip? Duag at malí ang akalá na ang bulag
+na pagsunod ay kabanalan, at kapalaluan ang mag isipisip at magnilay
+nilay. Ang kamangmañgan'y, kamangmañgan at dí kabaita't puri. Di
+hiling ñg Dios, punó ñg kataruñgan, na ang taong larawan niya'y paulol
+at pabulag; ang hiyas ñgisip, na ipinalamuti sa atin, paningniñgin at
+gamitin. Halimbawá baga ang isang amang nagbigay sa bawat isang anak
+ñg kanikanyang tanglaw sa paglakad sa dilim. Paniñgasin nila ang
+liwanag ñg ilaw, alagaang kusá at huag patain, dala ñg pag-asa sa ilaw
+ñg iba, kundí magtulongtulong magsangunian, sa paghanap ñg daan. Ulol
+na di hamak at masisisi ang madapá sa pagsunod sa ilaw ñg iba, at
+masasabi ng ama: "bakit kita binigyan ng sarili mong ilaw?" Ñguni't dí
+lubhang masisisi ang madapá sa sariling tanglaw, sapagka't marahil ang
+ilaw ay madilim, ó kayá ay totoong masamá ang daan.
+
+Ugaling panagot ng mga may ibig mang ulol, ay: palaló ang katiwalá sa
+sariling bait; sa akalá ko ay lalong palaló ang ibig sumupil ng bait
+ng iba, at papanatilihin sa lahat ang sarili. Lalong palaló ang
+nagdidiosdiosan, ang ibig tumarok ng balang kilos ng isip ng DIOS; at
+sakdal kapalaluan ó kataksilan ang walang gawá kundí pagbintañgan ang
+Dios ng balang bukang bibig at ilipat sa kanya ang balá niyang nasá,
+at ang sariling kaaway ay gawing kaaway ng Dios. Dí dapat naman tayong
+umasa sa sarili lamang; kundí magtanong, makinig sa iba, at saka
+gawain ang inaakalang lalong matuid; ang habito ó sutana'y walang
+naidaragdag sa dunong ng tao; magsapinsapin man ang habito ng huli sa
+bundok, ay bulubundukin din at walang nadadayá kungdí ang mangmang at
+mahinang loob. Nang ito'y lalong maranasan, ay bumili kayo ng isang
+habito sa S. Francisco at isoot ninyo sa isang kalabao. Kapalaran na
+kung pagka pag habito ay hindí magtamad. Lisanin ko ito at dalhin ang
+salitá sa iba.
+
+Sa kadalagahang punlaan ng bulaklak na mamumuñga'y dapat ang babai'y
+magtipon ng yamang maipamamana sa lalaking anak. Ano kaya ang magiging
+supling ng babaing walang kabanalan kundí ang magbubulong ng dasal,
+walang karunuñgan kungdí awit, novena at milagrong pangulol sa tao,
+walang libañgang iba sa panguingue ó magkumpisal kayá ng malimit ng
+muli't muling kasalanan? Ano ang magiging anak kundí sakristan, bataan
+ng cura ó magsasabong? Gawá ng mga ina ang kalugamian ngayon ng ating
+mga kababayan, sa lubos na paniniwalá ng kanilang masintahing pusó, at
+sa malaking pagkaibig na ang kanilang mga anak ay mapakagaling. Ang
+kagulañga'y buñga ñg pagkabatá at ang pagkabata'y nasa kanduñgan ñg
+ina. Ang inang walang maituturó kundí ang lumuhod humalik ñg kamay,
+huwag magantay ng anak ng iba sa duñgó ó alipustang alipin. Kahoy na
+laki sa burak, daluro ó pagatpat ó pangatong lamang; at kung sakalí't
+may batang may pusong pangahas, ang kapangahasa'y tagó at gagamitin
+sa samá, paris ng silaw na kabag na dí makapakita kundí pag tatakip
+silim. Karaniwang panagot ang una'y kabanalan at pagsinta sa Dios.
+Ñguní at ano ang kabanalang itinuró sa atin? Magdasal at lumuhod ng
+matagal, humalik ng kamay sa parí, ubusin ang salapí sa simbahan at
+paniwalaan ang balang masumpuñgang sabihin sa atin? Tabil ng bibig,
+lipak ng tuhod, kiskis ng ilong..... bagay sa limos sa simbahan,
+sangkalan ang Dios, may bagay baga sa mundong ito na dí arí at likhá
+ng Maykapal? Ano ang inyong sasabihin sa isang alilang maglimos sa
+kayang panginoon ng isang basahang hiram sa nasabing mayaman? Sino ang
+taong dí palaló at ulol, na mag lilimos sa Dios at magaakalang ang
+salantá niyang kaya ay makabibihis sa lumikhá ng lahat ñg bagay?
+Pagpalain ang maglimos sa kapus, tumulong sa mayhirap, magpakain sa
+gutom; ñguní at mapulaan at sumpain, ang biñgi sa taghoy ng mahirap,
+at walang binubusog kundí ang sandat, at inubos ang salapí sa mga
+frontal na pilak, limos sa simbahan ó sa frayleng lumalañgoy sa yaman,
+sa misa de gracia ng may tugtugan at paputok, samantalang ang salaping
+ito'y pinipigá sa buto ñg mahirap at iniaalay sa pañginoon ñg maibili
+ng tanikalang pangapus, maibayad ng verdugong panghampas. Ó kabulagan
+at kahiklian ng isip!
+
+Ang unang kabanalan ay ang pagsunod sa matuid, anoman ang mangyari.
+"Gawá at hindí salitá ang hiling ko sa inyo" ani Cristo; "hindí anak
+ni ama ang nagsasabing ulit-ulit ama ko, ama ko, kundí ang nabubuhay
+alinsunod sa hiling ñg aking ama." Ang kabanalan ay walá sa pulpol na
+ilong, at ang kahalili ni Cristo'y di kilala sa halikang kamay. Si
+Cristo'y dí humalik sa mga Fariseo, hindi nagpahalik kailan pa man;
+hindí niya pinatabá ang may yaman at palalong escribas; walá siyang
+binangit na kalmen, walang pinapagcuintas, hiningan ng pamisa, at di
+nagbayad sa kanyang panalangin. Di napaupa si San Juan sa ilog ng
+Jordan, gayon din si Cristo sa kanyang pangangaral. Bakit ngayo'y ang
+mga pari'y walang bigong kilos na di may hinihinging upa? At gutom pa
+halos nagbibili ng mga kalmen, cuentas, correa at ibapa, pang dayá ng
+salapi, pampasamá sa kalulua; sa pagkat kalminin mo man ang lahat ng
+basahan sa lupá, cuintasin mo man ang lahat ng kahoy sa bundok
+ibilibid mo man sa iyong bayawang ang lahat ng balat ng hayop, at ang
+lahat na ito'y pagkapaguran mang pagkuruskurusan at pagbulongbulongan
+ng lahat ng pari sa sangdaigdigan, at iwisik man ang lahat ng tubig sa
+dagat, ay di mapalilinis ang maruming loob, di mapatatawad ang walang
+pagsisisi. Gayon din sa kasakiman sa salapi'y maraming ipinagbawal, na
+matutubos kapag ikaw ay nagbayad, alin na ngá sa huag sa pagkain ng
+karne, pagaasawa sa pinsan, kumpari, at iba pa, na ipinahihintulot
+kapag ikaw ay sumuhol. Bakit, nabibili baga ang Dios at nasisilaw sa
+salaping paris ng mga pari? Ang magnanakaw na tumubos ng bula de
+composicion, ay makaaasa sa tahimik, na siya'y pinatawad; samakatuid
+ay ibig ng Dios na makikain ng nakaw? Totoo bagang hirap na ang
+Maykapal, na nakikigaya sa mga guarda, carabineros ó guardia civil?
+Kung ito ang Dios na sinasamba ñg Frayle, ay tumalikod ako sa ganyang
+Dios.
+
+Maghunos dilí ngá tayo at imulat natin ang mata, lalong laló na kayong
+mga babai, sa pagka't kayo ang nagbubukas ng loob ng tao. Isipin na
+ang mabuting ina ay iba, sa inang linalang ng fraile; dapat palakhin
+ang anak na malapit baga sa larawan ng tunay na Dios, Dios na dí
+nasusuhulan, Dios na dí masakim sa salapí, Dios na ama ng lahat, na
+walang kinikilingan, Dios na dí tumatabá sa dugó ng mahirap, na dí
+nagsasaya sa daing ng naruruhagi, at nangbubulag ng matalinong isip.
+Gisingin at ihandá ang loob ng anak sa balang mabuti at mahusay na
+akalá: pagmamahal sa puri, matapat at timtimang loob, maliwanag na
+pagiisip, malinis na asal, maginoong kilos, pagibig sa kapuá, at
+pagpipitagan sa Maykapal, ito ang ituró sa anak. At dahil ang buhay ay
+punó ng pighatí at sakuná, patibayin ang loob sa ano mang hirap,
+patapañgin ang pusó sa ano mang pañganib. Huag mag antay ang bayan ng
+puri at ginhawa, samantalang likó ang pagpapalaki sa batá, samantalang
+lugamí at mangmang ang babaing magpapalaki ñg anak. Walang maiinom sa
+labó at mapait na bukal; walang matamis na buñga sa punlang maasim.
+
+Malaki ngang hindí bahagyá ang katungkulang gaganapin ng babai sa
+pagkabihis ng hirap ng bayan, nguni at ang lahat na ito'y dí hihigit
+sa lakas at loob ng babaing tagalog. Talastas ng lahat ang
+kapanyarihan at galing ng babayi sa Filipinas, kayá ñgá kanilang
+binulag, iginapus, at iniyukó ang loob, panatag sila't habang ang
+iba'y alipin, ay ma-aalipin din naman ang lahat ng mga anak. Ito ang
+dahilan ng pagkalugamí ng Asia; ang babayi sa Asia'y mangmang at
+alipin. Makapangyarihan ang Europa at Amerika dahil duo'y ang mga
+babai'y malaya't marunong, dilat ang isip at malakas ang loob.
+
+Alam na kapus kayong totoo ñg mga librong sukat pagaralan; talastas na
+walang isinisilid araw araw sa inyong pagiisip kundí ang sadyang pang
+bulag sa inyong bukal na liwanag; tantó ang lahat na ito, kayá
+pinagsisikapan naming makaabot sa inyo ang ilaw na sumisilang sa kapuá
+ninyo babayi; dito sa Europa kung hindí kayamutan itong ilang sabi, at
+pagdamutang basahin, marahil ay makapal man ang ulap na nakakubkob sa
+ating bayan, ay pipilitin ding mataos ñg masantin na sikat ñg araw, at
+sisikat kahit banaag lamang ... Dí kami manglulumo kapag kayo'y
+katulong namin; tutulong ang Dios sa pagpawí ñg ulap, palibhasa'y siya
+ang Dios ñg katotohanan; at isasaulí sa dati ang dilag ñg babaying
+tagalog, na walang kakulañgan kundí isang malayang sariling isip,
+sapagka't sa kabaita'y labis. Ito ang nasang lagì sa panimdim, na
+napapanaginip, ang karañgalan ñg babaying kabiak ñg pusó at karamay sa
+tuá ó hirap ñg buhay: kung dalaga, ay sintahin ñg binatá, di lamang
+dahilan sa ganda ó tamis ñg asal, kundí naman sa tibay ñg pusó, taas
+ñg loob, na makabuhay baga at makapanghinapang sa mahiná ó
+maruruwagang lalaki, ó makapukaw kayá ñg madidilag na pagiisip, pag
+isang dalaga bagang sukat ipagmalaki ñg bayan, pagpitaganan ñg iba,
+sapagka at karaniwang sabi sabi ñg mga kastilá at pari na nangagaling
+diyan ang karupukan at kamangmañgan ñg babaying tagalog, na tila baga
+ang mali ñg ilan ay malí na nang lahat, at anaki'y sa ibang lupá ay
+walá, ñg babaing marupok ang loob, at kung sabagay maraming maisusurot
+sa mata ñg ibang babai ang babaying tagalog..... Gayon ma'y dala
+marahil ñg kagaanan ñg labí ó galaw ñg dilá, ang mga kastilá, at parí
+pagbalik sa Espanya'y walang unang ipinamamalabad, ipinalilimbag at
+ipinagsisigawan halos, sabay ang halakhak, alipustá at tawa, kundí ang
+babaing si gayon, ay gayon sa convento, gayon sa kastilang pinatuloy,
+sa iba't iba pang nakapagñgañgalit; sa tuing maiisip, na ang
+karamihan ng malí ay gawá ñg kamusmusan, labis na kabaitan, kababaan
+ñg loob ó kabulagan kayang kalalañgan din nila..... May isang
+kastilang nagayo'y mataas na tao na, pinakai't pinatuloy natin sa
+habang panahong siya'y lumiguyliguy sa Filipinas ... pagdating sa
+Espanya, ipinalimbag agad, na siya raw ay nanuluyang minsan sa
+Kapangpañgan, kumai't natulog, at ang maginoong babaying nagpatuloy ay
+gumayon at gumayon sa kanya: ito ang iginanti sa napakatamis na loob
+ng babayi ... Gayon din ang unang pahili ng pari sa nadalaw na
+kastila, ay ang kanyang mga masusunuring dalagang tagahalik ng kamay,
+at iba pang kahalo ang ñgiti at makahulugang kindat ... Sa librong
+ipinalimbag ni Dn. Sinibaldo de Mas, at sa, iba pang sinulat ng mga
+pari, ay nalathala ang mga kasalanang ikinumpisal ng babai na di
+ilinilihim ng mga pari sa mga dumadalaw na Kastila, at kung
+magkaminsan pa'y dinadagdagan ng mga kayabañgan at karumihang hindi
+mapaniniwalaan ... Di ko maulit dito ang mga di ikinahiyang sinabi ng
+isang fraile kay Mas na di nito mapaniwalaan ... Sa tuing maririnig ó
+mababasa ang mga bagay na ito'y itinatanong namin kung Santa Maria
+kaya ang lahat ng babaying kastila, at makasalanan na kaya baga ang
+lahat ng babaying tagalog; ñguni kong sakali't magsumbatan at
+maglatlatan ng puri'y ... Datapua't lisanin ko ang bagay na ito,
+sapagka't dí ako paring confesor, ó manunuluyang kastilá, na
+makapaninirá ñg puri ng iba. Itabi ko ito at ituloy sambitin ang
+katungkulan ñg babai.
+
+Sa mga bayang gumagalang sa babaing para ñg Filipinas, dapat nilang
+kilanlin ang tunay na lagay upang ding maganapan ang sa kanila'y
+inia-asa. Ugaling dati'y kapag nanliligaw ang nagaaral na binata ay
+ipinañgañganyayang lahat, dunong, puri't salapi, na tila baga ang
+dalaga'y walang maisasabog kundi ang kasamaan. Ang katapang-tapañga'y
+kapag napakasal ay nagiging duag, ang duag na datihan ay
+nagwawalanghiya, na tila walang ina-antay kundi ang magasawa para
+maipahayag ang sariling kaduagan. Ang anak ay walang pangtakip sa hina
+ñg loob kundi ang alaala sa ina, at dahilan dito, nalunok na apdo,
+nagtitiis ñg tampal, nasunod sa lalong hunghang na utos, at tumutulong
+sa kataksilan ñg iba sa pagka't kung walang natakbo'y walang
+manghahagad; kung walang isdang munti'y walang isdang malaki. Bakit
+kaya baga di humiling ang dalaga sa iibigín, ñg isang marañgal at
+mapuring ñgalan, isang pusong lalaking makapag-ampon sa kahinaan ng
+babai, isang marangal na loob na di papayag magka anak ng alipin?
+Pukawin sa loob ang sigla at sipag, maginoong asal, mahal na
+pakiramdam, at huwag isuko ang pagkadalaga sa isang mahina at kuyuming
+puso. Kung maging asawa na, ay dapat tumulong sa lahat ng hírap,
+palakasin ang loob ng lalaki, humati sa pañganib, aliwin ang dusa, at
+aglahiin ang hinagpis, at alalahaning lagi na walang hirap na di
+mababata ñg bayaning puso, at walang papait pang pamana, sa pamanang
+kaalipustaan at kaalipinan. Mulatin ang mata ñg anak sa pagiiñgat at
+pagmamahal sa puri, pagibig sa kapua sa tinubuang bayan, at sa
+pagtupad ñg ukol. Ulituliting matamisin ang mapuring kamatayan
+saalipustang buhay. Ang mga babai sa Esparta'y sukat kunang uliran at
+dito'y ilalagda ko ang aking halimbawa:
+
+Nang iniaabot ñg isang ina ang kalasag sa papasahukbong anak, ay ito
+lamang ang sinabi: "ibalik mo ó ibalik ka," ito ñga umuwi kang manalo
+ó mamatay ka, sapagkat ugaling iwaksi ang kalasag ñg talong natakbo ó
+inuwi kaya ang bangkay sa ibabaw ñg kalasag. Nabalitaan ñg isang ina
+na namatay sa laban ang kanyang anak, at ang hukbo ay natalo. Hindi
+umiimik kundi nagpasalamat dahil ang kanyang anak ay maligtas sa pulá,
+ñguni at ang anak ay bumalik na buhay; nagluksa ang ina ñg siya'y
+makita. Sa isang sumasalubong na ina sa mga umuwing galing sa laban,
+ay ibinalita ñg isa na namatay daw sa pagbabaka ang tatlong anak
+niya,--"hindi iyan ang tanong ko ang sagot ñg ina, kundi nanalo ó
+natalo tayó?--Nanalo ang sagot ñg bayani. Kung ganoo'y magpasalamat
+tayo sa Dios!" ang wika at napa sa simbahan.
+
+Minsa'y nagtagó sa simbahan ang isang napatalong harí nila, sa takot
+sa galit sa bayan; pinagkaisahang kuluñgin siya doon at patain ñg
+gutum. Ñg papaderan na ang pinto'y ang ina ang unang nag hakot ñg
+bato. Ang mga ugaling ito'y karaniwan sa kanila, kayá ñga't iginalang
+ng buong Grecia ang babaing Esparta. Sa lahat ñg babai, ang pulá ñg
+isa ay kayo lamang na taga Esparta ang nakapangyayari sa lalaki.
+Mangyari pa, ang sagot ñg babai, ay kami lamang ang nagaanak ñg
+lalaki. Ang tao, ñg mga Esparta ay hindí inianak para mabuhay sa
+sarili, kungdi para sa kanyang bayan. Habang nanatili ang ganitong mga
+isipan at ganitong mga babai ay walang kaaway na nakatungtong ñg
+lupang Esparta, at walang babaing taga Esparta na nakatanaw ñg hukbo
+ng kaaway.
+
+Dí ko inaasahang paniwalaan ako alang-alang lamang sa aking sabi:
+maraming taong dí natingin sa katuiran at tunay, kundí sa habito, sa
+putí ñg buhok ó kakulangan kayá ng ngipin. Ñguní at kung ang tanda'y
+magalang sa pinagdaanang hirap, ang pinagdaan kong buhay hain sa
+ikagagaling ng bayan, ay makapagbibigay ñg tandá sa akin, kahit maiklí
+man. Malayó ako sa, pagpapasampalataya, pag didiosdiosan, paghalili
+kayá sa Dios, paghahangad na paniwalaa't pakingang pikit-mata, yukó
+ang ulo at halukipkip ang kamay; ñguni't ang hiling ko'y magisip, mag
+mulaymulay ang lahat, usigin at salain kung sakalí sa ngalan ng
+katuiran itong pinaninindigang mga sabi:
+
+Ang una-una. "Ang ipinagiging taksil ñg ilan ay nasa kaduagan at
+kapabayaan ñg iba."
+
+Ang ikalawa. Ang iniaalipustá ng isa ay nasa kulang ñg pagmamahal sa
+sarili at nasa labis ñg pagkasilaw sa umaalipustá.
+
+Ang ikatlo. Ang kamangmañga'y kaalipinan, sapagkat kung ano ang isip
+ay ganoon ang tao: taong walang sariling isip, ay taong walang
+pagkatao; ang bulag na taga sunod sa isip ng iba, ay parang hayop na
+susunod-sunod sa talí.
+
+Ang ikaapat. Ang ibig magtagó ñg sarili, ay tumulong sa ibang magtagó
+ñg kanila, sapagkat kung pabayaan mo ang inyong kapuá ay pababayaan ka
+rin naman; ang isa isang tingting ay madaling baliin, ñguní at mahirap
+baliin ang isang bigkis na walis.
+
+Ang ika-lima. Kung ang babaing tagalog ay dí magbabago, ay hindí dapat
+magpalaki ñg anak, kungdí gawing pasibulan lamang; dapat alisin sa
+kanya ang kapangyarihan sa bahay, sapagka't kung dili'y ipag
+kakanulong walang malay, asawa, anak, bayan at lahat.
+
+Ang ika-anim. Ang tao'y inianak na paris-paris hubad at walang talí.
+Dí nilalang ñg Dios upang maalipin, dí binigyan ñg isip para pabulag,
+at dí hiniyasan ñg katuiran at ñg maulol ñg iba. Hindí kapalaluan
+ang dí pagsamba sa kapuá tao, ang pagpapaliwanag ñg isip at paggamit
+ñg matuid sa anomang bagay. Ang palalo'y ang napasasamba, ang
+bumubulag sa iba, at ang ibig paniigin ang kanyang ibig sa matuid at
+katampatan.
+
+Ang ika-pito. Liniñgin ninyong magaling kung ano ang religiong
+itinuturó sa atin. Tingnan ninyong mabuti kung iyan ang utos ng Dios ó
+ang pangaral ni Cristong panglunas sa hirap ñg mahirap, pangaliw sa
+dusa ñg nagdudusa. Alalahanin ninyo ang lahat ñg sa inyo'y itinuturó,
+ang pinapatuñguhan ñg lahat ng sermon, ang nasa ilalim ng lahat ng
+misa, novena, kuintas, kalmen, larawan, milagro, kandilá, corea at
+iba't iba pang iginigiit, inihihiyaw at isinusurot araw-araw sa inyong
+loob, taiñga, at mata, at hanapin ninyo ang puno at dulo at saka
+iparis ninyo ang religiong sa malinis na religion ni Cristo, at
+tingnan kung hindí ang inyong pagkakristiano ay paris ng inaalagang
+gatasang hayop, ó paris ng pinatatabang baboy kayá, na dí pinatatabá
+alang alang sa pagmamahal sa kaniya, kundí maipagbili ng lalong mahal
+at ng lalong masalapian.
+
+Magbulay-bulay tayo, malasin ang ating kalagayan, at tayo'y mag isip
+isip. Kung itong ilang buhaghag na sabi'y makatutulong sa ibinigay sa
+inyong bait, upang ding maituloy ang nasimulan ninyong paglakad.
+
+"Tubó ko'y dakilá sa puhunang pagod" at mamatamisin ang ano mang
+mangyari, ugaling upa sa sino mang mañgahas sa ating bayan magsabi ng
+tunay. Matupad nawá ang inyong nasang matuto at harí na ñgang sa
+halaman ñg karunuñgan ay huwag makapitas ñg buñgang bubut, kundí ang
+kikitili'y piliin, pagisipin muná, lasapin bago lunukin, sapagka't sa
+balat ñg lupá lahat ay haluan, at di bihirang magtanim ang kaaway ng
+damong pansirá, kasama sa binhí sa gitná ñg linang.
+
+Ito ang matindin nasá ñg inyong kababayang si
+
+
+_JOSÉ RIZAL_
+Europa, 1889.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ang Liham ni Dr. Jose Rizal sa mga
+Kadalagahan sa Malolos, Bulakan, by Jose Rizal
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANG LIHAM NI DR. JOSE RIZAL ***
+
+***** This file should be named 17116-8.txt or 17116-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/7/1/1/17116/
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
diff --git a/17116-8.zip b/17116-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..e976f24
--- /dev/null
+++ b/17116-8.zip
Binary files differ
diff --git a/17116-h.zip b/17116-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..1cd3462
--- /dev/null
+++ b/17116-h.zip
Binary files differ
diff --git a/17116-h/17116-h.htm b/17116-h/17116-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e985ca5
--- /dev/null
+++ b/17116-h/17116-h.htm
@@ -0,0 +1,842 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Ang Liham ni Dr. Jose Rizal sa mga Kadalagahan sa Malolos, Bulakan, by JOSE RIZAL.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { text-indent: 2em;
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;}
+ .noind {text-indent: 0em;}
+ .biggap {margin-top: 4em;}
+ .right {text-align: right; padding-right: 5em;}
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center; clear: both;}
+
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;}
+
+ body{margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: "Times New Roman", Times, serif;}
+
+ .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: 0.7em; text-align: right; color:gray;}
+ .center {text-align: center;}
+
+ a img { border: 0; }
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Ang Liham ni Dr. Jose Rizal sa mga
+Kadalagahan sa Malolos, Bulakan, by Jose Rizal
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ang Liham ni Dr. Jose Rizal sa mga Kadalagahan sa Malolos, Bulakan
+
+Author: Jose Rizal
+
+Release Date: November 20, 2005 [EBook #17116]
+
+Language: Tagalog
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANG LIHAM NI DR. JOSE RIZAL ***
+
+
+
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<hr style="width: 30%;" />
+
+<div class="figcenter" style="width: 255px;">
+<a href="images/cover_b.jpg"><img src="images/cover_t.jpg" width="255" height="400" alt="" title="" /></a>
+</div>
+
+<hr style="width: 30%;" />
+
+<h2>ANG LIHAM</h2>
+
+<h5>NI</h5>
+
+<h1><span class="smcap">Dr. JOSE RIZAL</span></h1>
+
+<h5>SA MGA</h5>
+
+<h3>KADALAGAHAN</h3>
+
+<h4>SA MALOLOS, BULAKAN</h4>
+
+<h5>Febrero, 1889</h5>
+
+
+<h6 class="biggap">Epistorario Rizalino<br/>
+Vol.II p.122</h6>
+
+<hr style="width: 30%;" />
+
+<div class="pagenum noind"><a name="Page_1" id="Page_1">P&aacute;hin&aacute; 1</a></div>
+
+
+<p class="right">Europa<br/>
+Pebrero 1889</p>
+
+<p class="noind"><br/></p>
+
+<h2>SA MGA KABABAYANG DALAGA SA MALOLOS:</h2>
+
+<p class="noind"><br/></p>
+
+<p>Nang aking sulatin ang Noli Me Tangere, tinanong kong laon, kung ang
+pusuang dalaga'y karaniwan kaya diyan sa ating bayan. Matay ko mang
+sinaliksik yaring alaala; matay ko mang pinagisa-ngisa ang lahat &ntilde;g
+dalagang makilala sapul sa pagkabat&aacute;, ay ma&ntilde;gisa-&ntilde;gisa lamang ang
+sumaguing larawang aking ninanas&aacute;. Tunay at labis ang matamis na
+loob, ang magandang ugal&iacute;, ang binibining any&oacute;, ang mahinhing asal;
+&ntilde;gunit ang lahat na ito'y laguing nahahaluan &ntilde;g lubos na pagsuy&oacute; at
+pagsunod sa balang sabi &oacute; hiling nang nag&ntilde;ga&ntilde;galang amang kalulua
+(tila baga ang kaluluwa'y may iba pang ama sa Dios,) dala &ntilde;g malabis
+na kabaitan, kababaan &ntilde;g loob &oacute; kamangma&ntilde;gan kay&aacute;: anaki'y mga lantang
+halaman, sibul at laki sa dilim; mamulaklak ma'y walang ba&ntilde;go,
+magbu&ntilde;ga ma'y walang katas.</p>
+
+<p>&Ntilde;gun&iacute; at &ntilde;gayong dumating ang balitang sa inyong bayang Malolos,
+napagkilala kong ako'y namal&iacute;, at ang tu&aacute; ko'y labis. D&iacute; sukat ako
+sisihin, d&iacute; ko kilala ang Malolos, ni ang mga dalaga, <span class="pagenum noind"><a name="Page_2" id="Page_2">P&aacute;hin&aacute; 2</a></span>liban sa isang
+Emilia, at ito pa'y sa &ntilde;galan lamang.</p>
+
+<p>&Ntilde;gayong tumugon kayo sa uhaw naming sigaw &ntilde;g ikagagaling &ntilde;g bayan;
+&ntilde;gayong nagpakita kayo &ntilde;g mabuting halimbawa sa kapu&aacute; dalagang
+nagnanasang paris ninyong mamulat ang mata at maha&ntilde;go sa pagkalugam&iacute;,
+sumisigla ang aming pag-asa, inaaglah&igrave; ang sakun&aacute;, sa pagka at kayo'y
+katulong na namin, panatag ang loob sapagtatagumpay. Ang babaing
+tagalog ay di na payuk&oacute; at luhod, buhay na ang pagasa sa panahong
+sasapit; wal&aacute; na ang inang katulong sa pagbulag sa anak na palalakhin
+sa alipust&aacute; at pagayop. Di na unang karunu&ntilde;gan ang patu&ntilde;g&oacute; &ntilde;g ulo sa
+balang maling utos, dakilang kabaitan ang &ntilde;gisi sa pagmura, masayang
+pangaliw ang mababang luh&aacute;. Napagkilala din ninyo na ang utos &ntilde;g Dios
+ay iba sa utos &ntilde;g Par&iacute;, na ang kabanalan ay hindi ang matagal na
+luhod, mahabang dasal, malalaking kuentas, libaguing kalmin, kund&iacute; ang
+mabuting asal, malinis na loob at matuid na isip. Napagkilala din
+ninyo na d&iacute; kabaitan ang pagkamasunurin sa ano mang pita at hiling &ntilde;g
+nagdidiosdiosan, kundi ang pagsunod sa katampata't matuid, sapagka't
+ang bulag na pagsunod ay siyang pinagmumulan &ntilde;g likong paguutos, at sa
+bagay na ito'y pawang nagkakasala. D&iacute; masasabi &ntilde;g pun&oacute; &oacute; par&iacute; na sila
+lamang ang mananagot &ntilde;g maling utos; binigyan &ntilde;g Dios ang bawat isa &ntilde;g
+sariling isip at sariling loob, upang ding mapagkilala ang lik&oacute; at
+tapat; paraparang inianak &ntilde;g walang tanikal&aacute;, kund&iacute; malay&aacute;, at sa
+loob at kalulua'y walang <span class="pagenum noind"><a name="Page_3" id="Page_3">P&aacute;hin&aacute; 3</a></span>makasusupil, bakit kay&aacute; ipaaalipin mo sa iba
+ang mara&ntilde;gal at malayang pagiisip? Duag at mal&iacute; ang akal&aacute; na ang bulag
+na pagsunod ay kabanalan, at kapalaluan ang mag isipisip at magnilay
+nilay. Ang kamangma&ntilde;gan'y, kamangma&ntilde;gan at d&iacute; kabaita't puri. Di
+hiling &ntilde;g Dios, pun&oacute; &ntilde;g kataru&ntilde;gan, na ang taong larawan niya'y paulol
+at pabulag; ang hiyas &ntilde;gisip, na ipinalamuti sa atin, paningni&ntilde;gin at
+gamitin. Halimbaw&aacute; baga ang isang amang nagbigay sa bawat isang anak
+&ntilde;g kanikanyang tanglaw sa paglakad sa dilim. Pani&ntilde;gasin nila ang
+liwanag &ntilde;g ilaw, alagaang kus&aacute; at huag patain, dala &ntilde;g pag-asa sa ilaw
+&ntilde;g iba, kund&iacute; magtulongtulong magsangunian, sa paghanap &ntilde;g daan. Ulol
+na di hamak at masisisi ang madap&aacute; sa pagsunod sa ilaw &ntilde;g iba, at
+masasabi ng ama: "bakit kita binigyan ng sarili mong ilaw?" &Ntilde;guni't d&iacute;
+lubhang masisisi ang madap&aacute; sa sariling tanglaw, sapagka't marahil ang
+ilaw ay madilim, &oacute; kay&aacute; ay totoong masam&aacute; ang daan.</p>
+
+<p>Ugaling panagot ng mga may ibig mang ulol, ay: palal&oacute; ang katiwal&aacute; sa
+sariling bait; sa akal&aacute; ko ay lalong palal&oacute; ang ibig sumupil ng bait
+ng iba, at papanatilihin sa lahat ang sarili. Lalong palal&oacute; ang
+nagdidiosdiosan, ang ibig tumarok ng balang kilos ng isip ng DIOS; at
+sakdal kapalaluan &oacute; kataksilan ang walang gaw&aacute; kund&iacute; pagbinta&ntilde;gan ang
+Dios ng balang bukang bibig at ilipat sa kanya ang bal&aacute; niyang nas&aacute;,
+at ang sariling kaaway ay gawing kaaway ng Dios. D&iacute; dapat naman tayong
+umasa sa sarili lamang; kund&iacute; magtanong, <span class="pagenum noind"><a name="Page_4" id="Page_4">P&aacute;hin&aacute; 4</a></span>makinig sa iba, at saka
+gawain ang inaakalang lalong matuid; ang habito &oacute; sutana'y walang
+naidaragdag sa dunong ng tao; magsapinsapin man ang habito ng huli sa
+bundok, ay bulubundukin din at walang nadaday&aacute; kungd&iacute; ang mangmang at
+mahinang loob. Nang ito'y lalong maranasan, ay bumili kayo ng isang
+habito sa S. Francisco at isoot ninyo sa isang kalabao. Kapalaran na
+kung pagka pag habito ay hind&iacute; magtamad. Lisanin ko ito at dalhin ang
+salit&aacute; sa iba.</p>
+
+<p>Sa kadalagahang punlaan ng bulaklak na mamumu&ntilde;ga'y dapat ang babai'y
+magtipon ng yamang maipamamana sa lalaking anak. Ano kaya ang magiging
+supling ng babaing walang kabanalan kund&iacute; ang magbubulong ng dasal,
+walang karunu&ntilde;gan kungd&iacute; awit, novena at milagrong pangulol sa tao,
+walang liba&ntilde;gang iba sa panguingue &oacute; magkumpisal kay&aacute; ng malimit ng
+muli't muling kasalanan? Ano ang magiging anak kund&iacute; sakristan, bataan
+ng cura &oacute; magsasabong? Gaw&aacute; ng mga ina ang kalugamian ngayon ng ating
+mga kababayan, sa lubos na paniniwal&aacute; ng kanilang masintahing pus&oacute;, at
+sa malaking pagkaibig na ang kanilang mga anak ay mapakagaling. Ang
+kagula&ntilde;ga'y bu&ntilde;ga &ntilde;g pagkabat&aacute; at ang pagkabata'y nasa kandu&ntilde;gan &ntilde;g
+ina. Ang inang walang maitutur&oacute; kund&iacute; ang lumuhod humalik &ntilde;g kamay,
+huwag magantay ng anak ng iba sa du&ntilde;g&oacute; &oacute; alipustang alipin. Kahoy na
+laki sa burak, daluro &oacute; pagatpat &oacute; pangatong lamang; at kung sakal&iacute;'t
+may batang may pusong pangahas, ang kapangahasa'y <span class="pagenum noind"><a name="Page_5" id="Page_5">P&aacute;hin&aacute; 5</a></span>tag&oacute; at gagamitin
+sa sam&aacute;, paris ng silaw na kabag na d&iacute; makapakita kund&iacute; pag tatakip
+silim. Karaniwang panagot ang una'y kabanalan at pagsinta sa Dios.
+&Ntilde;gun&iacute; at ano ang kabanalang itinur&oacute; sa atin? Magdasal at lumuhod ng
+matagal, humalik ng kamay sa par&iacute;, ubusin ang salap&iacute; sa simbahan at
+paniwalaan ang balang masumpu&ntilde;gang sabihin sa atin? Tabil ng bibig,
+lipak ng tuhod, kiskis ng ilong..... bagay sa limos sa simbahan,
+sangkalan ang Dios, may bagay baga sa mundong ito na d&iacute; ar&iacute; at likh&aacute;
+ng Maykapal? Ano ang inyong sasabihin sa isang alilang maglimos sa
+kayang panginoon ng isang basahang hiram sa nasabing mayaman? Sino ang
+taong d&iacute; palal&oacute; at ulol, na mag lilimos sa Dios at magaakalang ang
+salant&aacute; niyang kaya ay makabibihis sa lumikh&aacute; ng lahat &ntilde;g bagay?
+Pagpalain ang maglimos sa kapus, tumulong sa mayhirap, magpakain sa
+gutom; &ntilde;gun&iacute; at mapulaan at sumpain, ang bi&ntilde;gi sa taghoy ng mahirap,
+at walang binubusog kund&iacute; ang sandat, at inubos ang salap&iacute; sa mga
+frontal na pilak, limos sa simbahan &oacute; sa frayleng lumala&ntilde;goy sa yaman,
+sa misa de gracia ng may tugtugan at paputok, samantalang ang salaping
+ito'y pinipig&aacute; sa buto &ntilde;g mahirap at iniaalay sa pa&ntilde;ginoon &ntilde;g maibili
+ng tanikalang pangapus, maibayad ng verdugong panghampas. &Oacute; kabulagan
+at kahiklian ng isip!</p>
+
+<p>Ang unang kabanalan ay ang pagsunod sa matuid, anoman ang mangyari.
+"Gaw&aacute; at hind&iacute; salit&aacute; ang hiling ko sa inyo" ani Cristo; "hind&iacute; anak
+ni ama ang nagsasabing ulit-ulit ama ko, ama ko, kund&iacute; <span class="pagenum noind"><a name="Page_6" id="Page_6">P&aacute;hin&aacute; 6</a></span>ang nabubuhay
+alinsunod sa hiling &ntilde;g aking ama." Ang kabanalan ay wal&aacute; sa pulpol na
+ilong, at ang kahalili ni Cristo'y di kilala sa halikang kamay. Si
+Cristo'y d&iacute; humalik sa mga Fariseo, hindi nagpahalik kailan pa man;
+hind&iacute; niya pinatab&aacute; ang may yaman at palalong escribas; wal&aacute; siyang
+binangit na kalmen, walang pinapagcuintas, hiningan ng pamisa, at di
+nagbayad sa kanyang panalangin. Di napaupa si San Juan sa ilog ng
+Jordan, gayon din si Cristo sa kanyang pangangaral. Bakit ngayo'y ang
+mga pari'y walang bigong kilos na di may hinihinging upa? At gutom pa
+halos nagbibili ng mga kalmen, cuentas, correa at ibapa, pang day&aacute; ng
+salapi, pampasam&aacute; sa kalulua; sa pagkat kalminin mo man ang lahat ng
+basahan sa lup&aacute;, cuintasin mo man ang lahat ng kahoy sa bundok
+ibilibid mo man sa iyong bayawang ang lahat ng balat ng hayop, at ang
+lahat na ito'y pagkapaguran mang pagkuruskurusan at pagbulongbulongan
+ng lahat ng pari sa sangdaigdigan, at iwisik man ang lahat ng tubig sa
+dagat, ay di mapalilinis ang maruming loob, di mapatatawad ang walang
+pagsisisi. Gayon din sa kasakiman sa salapi'y maraming ipinagbawal, na
+matutubos kapag ikaw ay nagbayad, alin na ng&aacute; sa huag sa pagkain ng
+karne, pagaasawa sa pinsan, kumpari, at iba pa, na ipinahihintulot
+kapag ikaw ay sumuhol. Bakit, nabibili baga ang Dios at nasisilaw sa
+salaping paris ng mga pari? Ang magnanakaw na tumubos ng bula de
+composicion, ay makaaasa sa tahimik, na siya'y pinatawad; samakatuid
+ay ibig ng Dios na makikain ng nakaw? <span class="pagenum noind"><a name="Page_7" id="Page_7">P&aacute;hin&aacute; 7</a></span>Totoo bagang hirap na ang
+Maykapal, na nakikigaya sa mga guarda, carabineros &oacute; guardia civil?
+Kung ito ang Dios na sinasamba &ntilde;g Frayle, ay tumalikod ako sa ganyang
+Dios.</p>
+
+<p>Maghunos dil&iacute; ng&aacute; tayo at imulat natin ang mata, lalong lal&oacute; na kayong
+mga babai, sa pagka't kayo ang nagbubukas ng loob ng tao. Isipin na
+ang mabuting ina ay iba, sa inang linalang ng fraile; dapat palakhin
+ang anak na malapit baga sa larawan ng tunay na Dios, Dios na d&iacute;
+nasusuhulan, Dios na d&iacute; masakim sa salap&iacute;, Dios na ama ng lahat, na
+walang kinikilingan, Dios na d&iacute; tumatab&aacute; sa dug&oacute; ng mahirap, na d&iacute;
+nagsasaya sa daing ng naruruhagi, at nangbubulag ng matalinong isip.
+Gisingin at ihand&aacute; ang loob ng anak sa balang mabuti at mahusay na
+akal&aacute;: pagmamahal sa puri, matapat at timtimang loob, maliwanag na
+pagiisip, malinis na asal, maginoong kilos, pagibig sa kapu&aacute;, at
+pagpipitagan sa Maykapal, ito ang itur&oacute; sa anak. At dahil ang buhay ay
+pun&oacute; ng pighat&iacute; at sakun&aacute;, patibayin ang loob sa ano mang hirap,
+patapa&ntilde;gin ang pus&oacute; sa ano mang pa&ntilde;ganib. Huag mag antay ang bayan ng
+puri at ginhawa, samantalang lik&oacute; ang pagpapalaki sa bat&aacute;, samantalang
+lugam&iacute; at mangmang ang babaing magpapalaki &ntilde;g anak. Walang maiinom sa
+lab&oacute; at mapait na bukal; walang matamis na bu&ntilde;ga sa punlang maasim.</p>
+
+<p>Malaki ngang hind&iacute; bahagy&aacute; ang katungkulang gaganapin ng babai sa
+pagkabihis ng hirap <span class="pagenum noind"><a name="Page_8" id="Page_8">P&aacute;hin&aacute; 8</a></span>ng bayan, nguni at ang lahat na ito'y d&iacute; hihigit
+sa lakas at loob ng babaing tagalog. Talastas ng lahat ang
+kapanyarihan at galing ng babayi sa Filipinas, kay&aacute; &ntilde;g&aacute; kanilang
+binulag, iginapus, at iniyuk&oacute; ang loob, panatag sila't habang ang
+iba'y alipin, ay ma-aalipin din naman ang lahat ng mga anak. Ito ang
+dahilan ng pagkalugam&iacute; ng Asia; ang babayi sa Asia'y mangmang at
+alipin. Makapangyarihan ang Europa at Amerika dahil duo'y ang mga
+babai'y malaya't marunong, dilat ang isip at malakas ang loob.</p>
+
+<p>Alam na kapus kayong totoo &ntilde;g mga librong sukat pagaralan; talastas na
+walang isinisilid araw araw sa inyong pagiisip kund&iacute; ang sadyang pang
+bulag sa inyong bukal na liwanag; tant&oacute; ang lahat na ito, kay&aacute;
+pinagsisikapan naming makaabot sa inyo ang ilaw na sumisilang sa kapu&aacute;
+ninyo babayi; dito sa Europa kung hind&iacute; kayamutan itong ilang sabi, at
+pagdamutang basahin, marahil ay makapal man ang ulap na nakakubkob sa
+ating bayan, ay pipilitin ding mataos &ntilde;g masantin na sikat &ntilde;g araw, at
+sisikat kahit banaag lamang ... D&iacute; kami manglulumo kapag kayo'y
+katulong namin; tutulong ang Dios sa pagpaw&iacute; &ntilde;g ulap, palibhasa'y siya
+ang Dios &ntilde;g katotohanan; at isasaul&iacute; sa dati ang dilag &ntilde;g babaying
+tagalog, na walang kakula&ntilde;gan kund&iacute; isang malayang sariling isip,
+sapagka't sa kabaita'y labis. Ito ang nasang lag&igrave; sa panimdim, na
+napapanaginip, ang kara&ntilde;galan &ntilde;g babaying kabiak &ntilde;g pus&oacute; at karamay sa
+tu&aacute; &oacute; hirap &ntilde;g buhay: kung dalaga, ay <span class="pagenum noind"><a name="Page_9" id="Page_9">P&aacute;hin&aacute; 9</a></span>sintahin &ntilde;g binat&aacute;, di lamang
+dahilan sa ganda &oacute; tamis &ntilde;g asal, kund&iacute; naman sa tibay &ntilde;g pus&oacute;, taas
+&ntilde;g loob, na makabuhay baga at makapanghinapang sa mahin&aacute; &oacute;
+maruruwagang lalaki, &oacute; makapukaw kay&aacute; &ntilde;g madidilag na pagiisip, pag
+isang dalaga bagang sukat ipagmalaki &ntilde;g bayan, pagpitaganan &ntilde;g iba,
+sapagka at karaniwang sabi sabi &ntilde;g mga kastil&aacute; at pari na nangagaling
+diyan ang karupukan at kamangma&ntilde;gan &ntilde;g babaying tagalog, na tila baga
+ang mali &ntilde;g ilan ay mal&iacute; na nang lahat, at anaki'y sa ibang lup&aacute; ay
+wal&aacute;, &ntilde;g babaing marupok ang loob, at kung sabagay maraming maisusurot
+sa mata &ntilde;g ibang babai ang babaying tagalog..... Gayon ma'y dala
+marahil &ntilde;g kagaanan &ntilde;g lab&iacute; &oacute; galaw &ntilde;g dil&aacute;, ang mga kastil&aacute;, at par&iacute;
+pagbalik sa Espanya'y walang unang ipinamamalabad, ipinalilimbag at
+ipinagsisigawan halos, sabay ang halakhak, alipust&aacute; at tawa, kund&iacute; ang
+babaing si gayon, ay gayon sa convento, gayon sa kastilang pinatuloy,
+sa iba't iba pang nakapag&ntilde;ga&ntilde;galit; sa tuing maiisip, na ang
+karamihan ng mal&iacute; ay gaw&aacute; &ntilde;g kamusmusan, labis na kabaitan, kababaan
+&ntilde;g loob &oacute; kabulagan kayang kalala&ntilde;gan din nila..... May isang
+kastilang nagayo'y mataas na tao na, pinakai't pinatuloy natin sa
+habang panahong siya'y lumiguyliguy sa Filipinas ... pagdating sa
+Espanya, ipinalimbag agad, na siya raw ay nanuluyang minsan sa
+Kapangpa&ntilde;gan, kumai't natulog, at ang maginoong babaying nagpatuloy ay
+gumayon at gumayon sa kanya: ito ang iginanti sa napakatamis na loob
+ng babayi ... Gayon <span class="pagenum noind"><a name="Page_10" id="Page_10">P&aacute;hin&aacute; 10</a></span>din ang unang pahili ng pari sa nadalaw na
+kastila, ay ang kanyang mga masusunuring dalagang tagahalik ng kamay,
+at iba pang kahalo ang &ntilde;giti at makahulugang kindat ... Sa librong
+ipinalimbag ni Dn. Sinibaldo de Mas, at sa, iba pang sinulat ng mga
+pari, ay nalathala ang mga kasalanang ikinumpisal ng babai na di
+ilinilihim ng mga pari sa mga dumadalaw na Kastila, at kung
+magkaminsan pa'y dinadagdagan ng mga kayaba&ntilde;gan at karumihang hindi
+mapaniniwalaan ... Di ko maulit dito ang mga di ikinahiyang sinabi ng
+isang fraile kay Mas na di nito mapaniwalaan ... Sa tuing maririnig &oacute;
+mababasa ang mga bagay na ito'y itinatanong namin kung Santa Maria
+kaya ang lahat ng babaying kastila, at makasalanan na kaya baga ang
+lahat ng babaying tagalog; &ntilde;guni kong sakali't magsumbatan at
+maglatlatan ng puri'y ... Datapua't lisanin ko ang bagay na ito,
+sapagka't d&iacute; ako paring confesor, &oacute; manunuluyang kastil&aacute;, na
+makapaninir&aacute; &ntilde;g puri ng iba. Itabi ko ito at ituloy sambitin ang
+katungkulan &ntilde;g babai.</p>
+
+<p>Sa mga bayang gumagalang sa babaing para &ntilde;g Filipinas, dapat nilang
+kilanlin ang tunay na lagay upang ding maganapan ang sa kanila'y
+inia-asa. Ugaling dati'y kapag nanliligaw ang nagaaral na binata ay
+ipina&ntilde;ga&ntilde;ganyayang lahat, dunong, puri't salapi, na tila baga ang
+dalaga'y walang maisasabog kundi ang kasamaan. Ang katapang-tapa&ntilde;ga'y
+kapag napakasal ay nagiging duag, ang duag na datihan ay
+nagwawalanghiya, <span class="pagenum noind"><a name="Page_11" id="Page_11">P&aacute;hin&aacute; 11</a></span>na tila walang ina-antay kundi ang magasawa para
+maipahayag ang sariling kaduagan. Ang anak ay walang pangtakip sa hina
+&ntilde;g loob kundi ang alaala sa ina, at dahilan dito, nalunok na apdo,
+nagtitiis &ntilde;g tampal, nasunod sa lalong hunghang na utos, at tumutulong
+sa kataksilan &ntilde;g iba sa pagka't kung walang natakbo'y walang
+manghahagad; kung walang isdang munti'y walang isdang malaki. Bakit
+kaya baga di humiling ang dalaga sa iibig&iacute;n, &ntilde;g isang mara&ntilde;gal at
+mapuring &ntilde;galan, isang pusong lalaking makapag-ampon sa kahinaan ng
+babai, isang marangal na loob na di papayag magka anak ng alipin?
+Pukawin sa loob ang sigla at sipag, maginoong asal, mahal na
+pakiramdam, at huwag isuko ang pagkadalaga sa isang mahina at kuyuming
+puso. Kung maging asawa na, ay dapat tumulong sa lahat ng h&iacute;rap,
+palakasin ang loob ng lalaki, humati sa pa&ntilde;ganib, aliwin ang dusa, at
+aglahiin ang hinagpis, at alalahaning lagi na walang hirap na di
+mababata &ntilde;g bayaning puso, at walang papait pang pamana, sa pamanang
+kaalipustaan at kaalipinan. Mulatin ang mata &ntilde;g anak sa pagii&ntilde;gat at
+pagmamahal sa puri, pagibig sa kapua sa tinubuang bayan, at sa
+pagtupad &ntilde;g ukol. Ulituliting matamisin ang mapuring kamatayan
+saalipustang buhay. Ang mga babai sa Esparta'y sukat kunang uliran at
+dito'y ilalagda ko ang aking halimbawa:</p>
+
+<p>Nang iniaabot &ntilde;g isang ina ang kalasag sa papasahukbong anak, ay ito
+lamang ang sinabi: "ibalik mo &oacute; ibalik ka," ito &ntilde;ga umuwi kang <span class="pagenum noind"><a name="Page_12" id="Page_12">P&aacute;hin&aacute; 12</a></span>manalo
+&oacute; mamatay ka, sapagkat ugaling iwaksi ang kalasag &ntilde;g talong natakbo &oacute;
+inuwi kaya ang bangkay sa ibabaw &ntilde;g kalasag. Nabalitaan &ntilde;g isang ina
+na namatay sa laban ang kanyang anak, at ang hukbo ay natalo. Hindi
+umiimik kundi nagpasalamat dahil ang kanyang anak ay maligtas sa pul&aacute;,
+&ntilde;guni at ang anak ay bumalik na buhay; nagluksa ang ina &ntilde;g siya'y
+makita. Sa isang sumasalubong na ina sa mga umuwing galing sa laban,
+ay ibinalita &ntilde;g isa na namatay daw sa pagbabaka ang tatlong anak
+niya,&mdash;"hindi iyan ang tanong ko ang sagot &ntilde;g ina, kundi nanalo &oacute;
+natalo tay&oacute;?&mdash;Nanalo ang sagot &ntilde;g bayani. Kung ganoo'y magpasalamat
+tayo sa Dios!" ang wika at napa sa simbahan.</p>
+
+<p>Minsa'y nagtag&oacute; sa simbahan ang isang napatalong har&iacute; nila, sa takot
+sa galit sa bayan; pinagkaisahang kulu&ntilde;gin siya doon at patain &ntilde;g
+gutum. &Ntilde;g papaderan na ang pinto'y ang ina ang unang nag hakot &ntilde;g
+bato. Ang mga ugaling ito'y karaniwan sa kanila, kay&aacute; &ntilde;ga't iginalang
+ng buong Grecia ang babaing Esparta. Sa lahat &ntilde;g babai, ang pul&aacute; &ntilde;g
+isa ay kayo lamang na taga Esparta ang nakapangyayari sa lalaki.
+Mangyari pa, ang sagot &ntilde;g babai, ay kami lamang ang nagaanak &ntilde;g
+lalaki. Ang tao, &ntilde;g mga Esparta ay hind&iacute; inianak para mabuhay sa
+sarili, kungdi para sa kanyang bayan. Habang nanatili ang ganitong mga
+isipan at ganitong mga babai ay walang kaaway na nakatungtong &ntilde;g
+lupang Esparta, at walang babaing taga Esparta na nakatanaw &ntilde;g hukbo
+ng kaaway.</p>
+
+<p><span class="pagenum noind"><a name="Page_13" id="Page_13">P&aacute;hin&aacute; 13</a></span>D&iacute; ko inaasahang paniwalaan ako alang-alang lamang sa aking sabi:
+maraming taong d&iacute; natingin sa katuiran at tunay, kund&iacute; sa habito, sa
+put&iacute; &ntilde;g buhok &oacute; kakulangan kay&aacute; ng ngipin. &Ntilde;gun&iacute; at kung ang tanda'y
+magalang sa pinagdaanang hirap, ang pinagdaan kong buhay hain sa
+ikagagaling ng bayan, ay makapagbibigay &ntilde;g tand&aacute; sa akin, kahit maikl&iacute;
+man. Malay&oacute; ako sa, pagpapasampalataya, pag didiosdiosan, paghalili
+kay&aacute; sa Dios, paghahangad na paniwalaa't pakingang pikit-mata, yuk&oacute;
+ang ulo at halukipkip ang kamay; &ntilde;guni't ang hiling ko'y magisip, mag
+mulaymulay ang lahat, usigin at salain kung sakal&iacute; sa ngalan ng
+katuiran itong pinaninindigang mga sabi:</p>
+
+<p>Ang una-una. "Ang ipinagiging taksil &ntilde;g ilan ay nasa kaduagan at
+kapabayaan &ntilde;g iba."</p>
+
+<p>Ang ikalawa. Ang iniaalipust&aacute; ng isa ay nasa kulang &ntilde;g pagmamahal sa
+sarili at nasa labis &ntilde;g pagkasilaw sa umaalipust&aacute;.</p>
+
+<p>Ang ikatlo. Ang kamangma&ntilde;ga'y kaalipinan, sapagkat kung ano ang isip
+ay ganoon ang tao: taong walang sariling isip, ay taong walang
+pagkatao; ang bulag na taga sunod sa isip ng iba, ay parang hayop na
+susunod-sunod sa tal&iacute;.</p>
+
+<p>Ang ikaapat. Ang ibig magtag&oacute; &ntilde;g sarili, ay tumulong sa ibang magtag&oacute;
+&ntilde;g kanila, sapagkat kung pabayaan mo ang inyong kapu&aacute; ay pababayaan ka
+rin naman; ang isa isang tingting ay madaling baliin, &ntilde;gun&iacute; at mahirap
+baliin ang isang bigkis na walis.</p>
+
+<p><span class="pagenum noind"><a name="Page_14" id="Page_14">P&aacute;hin&aacute; 14</a></span>Ang ika-lima. Kung ang babaing tagalog ay d&iacute; magbabago, ay hind&iacute; dapat
+magpalaki &ntilde;g anak, kungd&iacute; gawing pasibulan lamang; dapat alisin sa
+kanya ang kapangyarihan sa bahay, sapagka't kung dili'y ipag
+kakanulong walang malay, asawa, anak, bayan at lahat.</p>
+
+<p>Ang ika-anim. Ang tao'y inianak na paris-paris hubad at walang tal&iacute;.
+D&iacute; nilalang &ntilde;g Dios upang maalipin, d&iacute; binigyan &ntilde;g isip para pabulag,
+at d&iacute; hiniyasan &ntilde;g katuiran at &ntilde;g maulol &ntilde;g iba. Hind&iacute; kapalaluan
+ang d&iacute; pagsamba sa kapu&aacute; tao, ang pagpapaliwanag &ntilde;g isip at paggamit
+&ntilde;g matuid sa anomang bagay. Ang palalo'y ang napasasamba, ang
+bumubulag sa iba, at ang ibig paniigin ang kanyang ibig sa matuid at
+katampatan.</p>
+
+<p>Ang ika-pito. Lini&ntilde;gin ninyong magaling kung ano ang religiong
+itinutur&oacute; sa atin. Tingnan ninyong mabuti kung iyan ang utos ng Dios &oacute;
+ang pangaral ni Cristong panglunas sa hirap &ntilde;g mahirap, pangaliw sa
+dusa &ntilde;g nagdudusa. Alalahanin ninyo ang lahat &ntilde;g sa inyo'y itinutur&oacute;,
+ang pinapatu&ntilde;guhan &ntilde;g lahat ng sermon, ang nasa ilalim ng lahat ng
+misa, novena, kuintas, kalmen, larawan, milagro, kandil&aacute;, corea at
+iba't iba pang iginigiit, inihihiyaw at isinusurot araw-araw sa inyong
+loob, tai&ntilde;ga, at mata, at hanapin ninyo ang puno at dulo at saka
+iparis ninyo ang religiong sa malinis na religion ni Cristo, at
+tingnan kung hind&iacute; ang inyong pagkakristiano ay paris ng inaalagang
+gatasang hayop, &oacute; paris ng <span class="pagenum noind"><a name="Page_15" id="Page_15">P&aacute;hin&aacute; 15</a></span>pinatatabang baboy kay&aacute;, na d&iacute; pinatatab&aacute;
+alang alang sa pagmamahal sa kaniya, kund&iacute; maipagbili ng lalong mahal
+at ng lalong masalapian.</p>
+
+<p>Magbulay-bulay tayo, malasin ang ating kalagayan, at tayo'y mag isip
+isip. Kung itong ilang buhaghag na sabi'y makatutulong sa ibinigay sa
+inyong bait, upang ding maituloy ang nasimulan ninyong paglakad.</p>
+
+<p>"Tub&oacute; ko'y dakil&aacute; sa puhunang pagod" at mamatamisin ang ano mang
+mangyari, ugaling upa sa sino mang ma&ntilde;gahas sa ating bayan magsabi ng
+tunay. Matupad naw&aacute; ang inyong nasang matuto at har&iacute; na &ntilde;gang sa
+halaman &ntilde;g karunu&ntilde;gan ay huwag makapitas &ntilde;g bu&ntilde;gang bubut, kund&iacute; ang
+kikitili'y piliin, pagisipin mun&aacute;, lasapin bago lunukin, sapagka't sa
+balat &ntilde;g lup&aacute; lahat ay haluan, at di bihirang magtanim ang kaaway ng
+damong pansir&aacute;, kasama sa binh&iacute; sa gitn&aacute; &ntilde;g linang.</p>
+
+<p>Ito ang matindin nas&aacute; &ntilde;g inyong kababayang si</p>
+
+
+<p class="right"><i>JOS&Eacute; RIZAL</i></p>
+<p class="noindent">Europa, 1889.</p>
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ang Liham ni Dr. Jose Rizal sa mga
+Kadalagahan sa Malolos, Bulakan, by Jose Rizal
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANG LIHAM NI DR. JOSE RIZAL ***
+
+***** This file should be named 17116-h.htm or 17116-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/7/1/1/17116/
+
+Produced by Tamiko I. Camacho, Pilar Somoza and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/17116-h/images/cover_b.jpg b/17116-h/images/cover_b.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c2f9690
--- /dev/null
+++ b/17116-h/images/cover_b.jpg
Binary files differ
diff --git a/17116-h/images/cover_t.jpg b/17116-h/images/cover_t.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7459f33
--- /dev/null
+++ b/17116-h/images/cover_t.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..6b92f5c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #17116 (https://www.gutenberg.org/ebooks/17116)