diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:17:36 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:17:36 -0700 |
| commit | 4bd3eaf739597c09cdbadae5d7604d3d1fe0f3dc (patch) | |
| tree | 9736550d2e44df44d85407b8a4a340ba4f764cdd /old/brtch10.txt | |
Diffstat (limited to 'old/brtch10.txt')
| -rw-r--r-- | old/brtch10.txt | 1165 |
1 files changed, 1165 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/brtch10.txt b/old/brtch10.txt new file mode 100644 index 0000000..046aabe --- /dev/null +++ b/old/brtch10.txt @@ -0,0 +1,1165 @@ +Project Gutenberg Etext of La Grande Breteche by Honore de Balzac +#61 in our series by Honore de Balzac + + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +La Grande Breteche + +by Honore de Balzac + +Translated by Ellen Marriage and Clara Bell + +April, 1999 [Etext #1710] + + +Project Gutenberg Etext of La Grande Breteche by Honore de Balzac +*******This file should be named brtch10.txt or brtch10.zip****** + +Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, brtch11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, brtch10a.txt + + +Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com +and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz + + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books +in compliance with any particular paper edition, usually otherwise. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, for time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +fifty hours is one conservative estimate for how long it we take +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-six text +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 200 billion Etexts given away this year. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only ~5% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding; currently our funding is mostly +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few +more years, so we are looking for something to replace it, as we +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails try our Executive Director: +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +We would prefer to send you this information by email. + +****** + +To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by +author and by title, and includes information about how +to get involved with Project Gutenberg. You could also +download our past Newsletters, or subscribe here. This +is one of our major sites, please email hart@pobox.com, +for a more complete list of our various sites. + +To go directly to the etext collections, use FTP or any +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror +sites are available on 7 continents; mirrors are listed +at http://promo.net/pg). + +Mac users, do NOT point and click, typing works better. + +Example FTP session: + +ftp sunsite.unc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + +*** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com +and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz + + + + + +LA GRANDE BRETECHE +(Sequel to "Another Study of Woman.") + +by HONORE DE BALZAC + + + +Translated By +Ellen Marriage and Clara Bell + + + + + +LA GRANDE BRETECHE + + + +"Ah! madame," replied the doctor, "I have some appalling stories in my +collection. But each one has its proper hour in a conversation--you +know the pretty jest recorded by Chamfort, and said to the Duc de +Fronsac: 'Between your sally and the present moment lie ten bottles of +champagne.' " + +"But it is two in the morning, and the story of Rosina has prepared +us," said the mistress of the house. + +"Tell us, Monsieur Bianchon!" was the cry on every side. + +The obliging doctor bowed, and silence reigned. + +"At about a hundred paces from Vendome, on the banks of the Loir," +said he, "stands an old brown house, crowned with very high roofs, and +so completely isolated that there is nothing near it, not even a fetid +tannery or a squalid tavern, such as are commonly seen outside small +towns. In front of this house is a garden down to the river, where the +box shrubs, formerly clipped close to edge the walks, now straggle at +their own will. A few willows, rooted in the stream, have grown up +quickly like an enclosing fence, and half hide the house. The wild +plants we call weeds have clothed the bank with their beautiful +luxuriance. The fruit-trees, neglected for these ten years past, no +longer bear a crop, and their suckers have formed a thicket. The +espaliers are like a copse. The paths, once graveled, are overgrown +with purslane; but, to be accurate there is no trace of a path. + +"Looking down from the hilltop, to which cling the ruins of the old +castle of the Dukes of Vendome, the only spot whence the eye can see +into this enclosure, we think that at a time, difficult now to +determine, this spot of earth must have been the joy of some country +gentleman devoted to roses and tulips, in a word, to horticulture, but +above all a lover of choice fruit. An arbor is visible, or rather the +wreck of an arbor, and under it a table still stands not entirely +destroyed by time. At the aspect of this garden that is no more, the +negative joys of the peaceful life of the provinces may be divined as +we divine the history of a worthy tradesman when we read the epitaph +on his tomb. To complete the mournful and tender impressions which +seize the soul, on one of the walls there is a sundial graced with +this homely Christian motto, '/Ultimam cogita/.' + +"The roof of this house is dreadfully dilapidated; the outside +shutters are always closed; the balconies are hung with swallows' +nests; the doors are for ever shut. Straggling grasses have outlined +the flagstones of the steps with green; the ironwork is rusty. Moon +and sun, winter, summer, and snow have eaten into the wood, warped the +boards, peeled off the paint. The dreary silence is broken only by +birds and cats, polecats, rats, and mice, free to scamper round, and +fight, and eat each other. An invisible hand has written over it all: +'Mystery.' + +"If, prompted by curiosity, you go to look at this house from the +street, you will see a large gate, with a round-arched top; the +children have made many holes in it. I learned later that this door +had been blocked for ten years. Through these irregular breaches you +will see that the side towards the courtyard is in perfect harmony +with the side towards the garden. The same ruin prevails. Tufts of +weeds outline the paving-stones; the walls are scored by enormous +cracks, and the blackened coping is laced with a thousand festoons of +pellitory. The stone steps are disjointed; the bell-cord is rotten; +the gutter-spouts broken. What fire from heaven could have fallen +there? By what decree has salt been sown on this dwelling? Has God +been mocked here? Or was France betrayed? These are the questions we +ask ourselves. Reptiles crawl over it, but give no reply. This empty +and deserted house is a vast enigma of which the answer is known to +none. + +"It was formerly a little domain, held in fief, and is known as La +Grande Breteche. During my stay at Vendome, where Despleins had left +me in charge of a rich patient, the sight of this strange dwelling +became one of my keenest pleasures. Was it not far better than a ruin? +Certain memories of indisputable authenticity attach themselves to a +ruin; but this house, still standing, though being slowly destroyed by +an avenging hand, contained a secret, an unrevealed thought. At the +very least, it testified to a caprice. More than once in the evening I +boarded the hedge, run wild, which surrounded the enclosure. I braved +scratches, I got into this ownerless garden, this plot which was no +longer public or private; I lingered there for hours gazing at the +disorder. I would not, as the price of the story to which this strange +scene no doubt was due, have asked a single question of any gossiping +native. On that spot I wove delightful romances, and abandoned myself +to little debauches of melancholy which enchanted me. If I had known +the reason--perhaps quite commonplace--of this neglect, I should have +lost the unwritten poetry which intoxicated me. To me this refuge +represented the most various phases of human life, shadowed by +misfortune; sometimes the peace of the graveyard without the dead, who +speak in the language of epitaphs; one day I saw in it the home of +lepers; another, the house of the Atridae; but, above all, I found +there provincial life, with its contemplative ideas, its hour-glass +existence. I often wept there, I never laughed. + +"More than once I felt involuntary terrors as I heard overhead the +dull hum of the wings of some hurrying wood-pigeon. The earth is dank; +you must be on the watch for lizards, vipers, and frogs, wandering +about with the wild freedom of nature; above all, you must have no +fear of cold, for in a few moments you feel an icy cloak settle on +your shoulders, like the Commendatore's hand on Don Giovanni's neck. + +"One evening I felt a shudder; the wind had turned an old rusty +weathercock, and the creaking sounded like a cry from the house, at +the very moment when I was finishing a gloomy drama to account for +this monumental embodiment of woe. I returned to my inn, lost in +gloomy thoughts. When I had supped, the hostess came into my room with +an air of mystery, and said, 'Monsieur, here is Monsieur Regnault.' + +" 'Who is Monsieur Regnault?' + +" 'What, sir, do you not know Monsieur Regnault?--Well, that's odd,' +said she, leaving the room. + +"On a sudden I saw a man appear, tall, slim, dressed in black, hat in +hand, who came in like a ram ready to butt his opponent, showing a +receding forehead, a small pointed head, and a colorless face of the +hue of a glass of dirty water. You would have taken him for an usher. +The stranger wore an old coat, much worn at the seams; but he had a +diamond in his shirt frill, and gold rings in his ears. + +" 'Monsieur,' said I, 'whom have I the honor of addressing?'--He took +a chair, placed himself in front of my fire, put his hat on my table, +and answered while he rubbed his hands: 'Dear me, it is very cold.-- +Monsieur, I am Monsieur Regnault.' + +" I was encouraging myself by saying to myself, '/Il bondo cani!/ +Seek!' + +" 'I am,' he went on, 'notary at Vendome.' + +" 'I am delighted to hear it, monsieur,' I exclaimed. 'But I am not in +a position to make a will for reasons best known to myself.' + +" 'One moment!' said he, holding up his hand as though to gain +silence. 'Allow me, monsieur, allow me! I am informed that you +sometimes go to walk in the garden of la Grande Breteche.' + +" 'Yes, monsieur.' + +" 'One moment!' said he, repeating his gesture. 'That constitutes a +misdemeanor. Monsieur, as executor under the will of the late Comtesse +de Merret, I come in her name to beg you to discontinue the practice. +One moment! I am not a Turk, and do not wish to make a crime of it. +And besides, you are free to be ignorant of the circumstances which +compel me to leave the finest mansion in Vendome to fall into ruin. +Nevertheless, monsieur, you must be a man of education, and you should +know that the laws forbid, under heavy penalties, any trespass on +enclosed property. A hedge is the same as a wall. But, the state in +which the place is left may be an excuse for your curiosity. For my +part, I should be quite content to make you free to come and go in the +house; but being bound to respect the will of the testatrix, I have +the honor, monsieur, to beg that you will go into the garden no more. +I myself, monsieur, since the will was read, have never set foot in +the house, which, as I had the honor of informing you, is part of the +estate of the late Madame de Merret. We have done nothing there but +verify the number of doors and windows to assess the taxes I have to +pay annually out of the funds left for that purpose by the late Madame +de Merret. Ah! my dear sir, her will made a great commotion in the +town.' + +"The good man paused to blow his nose. I respected his volubility, +perfectly understanding that the administration of Madame de Merret's +estate had been the most important event of his life, his reputation, +his glory, his Restoration. As I was forced to bid farewell to my +beautiful reveries and romances, I was to reject learning the truth on +official authority. + +" 'Monsieur,' said I, 'would it be indiscreet if I were to ask you the +reasons for such eccentricity?' + +"At these words an expression, which revealed all the pleasure which +men feel who are accustomed to ride a hobby, overspread the lawyer's +countenance. He pulled up the collar of his shirt with an air, took +out his snuffbox, opened it, and offered me a pinch; on my refusing, +he took a large one. He was happy! A man who has no hobby does not +know all the good to be got out of life. A hobby is the happy medium +between a passion and a monomania. At this moment I understood the +whole bearing of Sterne's charming passion, and had a perfect idea of +the delight with which my uncle Toby, encouraged by Trim, bestrode his +hobby-horse. + +" 'Monsieur,' said Monsieur Regnault, 'I was head-clerk in Monsieur +Roguin's office, in Paris. A first-rate house, which you may have +heard mentioned? No! An unfortunate bankruptcy made it famous.--Not +having money enough to purchase a practice in Paris at the price to +which they were run up in 1816, I came here and bought my +predecessor's business. I had relations in Vendome; among others, a +wealthy aunt, who allowed me to marry her daughter.--Monsieur,' he +went on after a little pause, 'three months after being licensed by +the Keeper of the Seals, one evening, as I was going to bed--it was +before my marriage--I was sent for by Madame la Comtesse de Merret, to +her Chateau of Merret. Her maid, a good girl, who is now a servant in +this inn, was waiting at my door with the Countess' own carriage. Ah! +one moment! I ought to tell you that Monsieur le Comte de Merret had +gone to Paris to die two months before I came here. He came to a +miserable end, flinging himself into every kind of dissipation. You +understand? + +" 'On the day when he left, Madame la Comtesse had quitted la Grand +Breteche, having dismantled it. Some people even say that she had +burnt all the furniture, the hangings--in short, all the chattels and +furniture whatever used in furnishing the premises now let by the said +M.--(Dear, what am I saying? I beg your pardon, I thought I was +dictating a lease.)--In short, that she burnt everything in the meadow +at Merret. Have you been to Merret, monsieur?--No,' said he, answering +himself, 'Ah, it is a very fine place.' + +" 'For about three months previously,' he went on, with a jerk of his +head, 'the Count and Countess had lived in a very eccentric way; they +admitted no visitors; Madame lived on the ground-floor, and Monsieur +on the first floor. When the Countess was left alone, she was never +seen excepting at church. Subsequently, at home, at the chateau, she +refused to see the friends, whether gentlemen or ladies, who went to +call on her. She was already very much altered when she left la Grande +Breteche to go to Merret. That dear lady--I say dear lady, for it was +she who gave me this diamond, but indeed I saw her but once--that kind +lady was very ill; she had, no doubt, given up all hope, for she died +without choosing to send for a doctor; indeed, many of our ladies +fancied she was not quite right in her head. Well, sir, my curiosity +was strangely excited by hearing that Madame de Merret had need of my +services. Nor was I the only person who took an interest in the +affair. That very night, though it was already late, all the town knew +that I was going to Merret. + +" 'The waiting-woman replied but vaguely to the questions I asked her +on the way; nevertheless, she told me that her mistress had received +the Sacrament in the course of the day at the hands of the Cure of +Merret, and seemed unlikely to live through the night. It was about +eleven when I reached the chateau. I went up the great staircase. +After crossing some large, lofty, dark rooms, diabolically cold and +damp, I reached the state bedroom where the Countess lay. From the +rumors that were current concerning this lady (monsieur, I should +never end if I were to repeat all the tales that were told about her), +I had imagined her a coquette. Imagine, then, that I had great +difficulty in seeing her in the great bed where she was lying. To be +sure, to light this enormous room, with old-fashioned heavy cornices, +and so thick with dust that merely to see it was enough to make you +sneeze, she had only an old Argand lamp. Ah! but you have not been to +Merret. Well, the bed is one of those old world beds, with a high +tester hung with flowered chintz. A small table stood by the bed, on +which I saw an "Imitation of Christ," which, by the way, I bought for +my wife, as well as the lamp. There were also a deep armchair for her +confidential maid, and two small chairs. There was no fire. That was +all the furniture, not enough to fill ten lines in an inventory. + +" 'My dear sir, if you had seen, as I then saw, that vast room, +papered and hung with brown, you would have felt yourself transported +into a scene of a romance. It was icy, nay more, funereal,' and he +lifted his hand with a theatrical gesture and paused. + +" 'By dint of seeking, as I approached the bed, at last I saw Madame +de Merret, under the glimmer of the lamp, which fell on the pillows. +Her face was as yellow as wax, and as narrow as two folded hands. The +Countess had a lace cap showing her abundant hair, but as white as +linen thread. She was sitting up in bed, and seemed to keep upright +with great difficulty. Her large black eyes, dimmed by fever, no +doubt, and half-dead already, hardly moved under the bony arch of her +eyebrows.--There,' he added, pointing to his own brow. 'Her forehead +was clammy; her fleshless hands were like bones covered with soft +skin; the veins and muscles were perfectly visible. She must have been +very handsome; but at this moment I was startled into an indescribable +emotion at the sight. Never, said those who wrapped her in her shroud, +had any living creature been so emaciated and lived. In short, it was +awful to behold! Sickness so consumed that woman, that she was no more +than a phantom. Her lips, which were pale violet, seemed to me not to +move when she spoke to me. + +" 'Though my profession has familiarized me with such spectacles, by +calling me not infrequently to the bedside of the dying to record +their last wishes, I confess that families in tears and the agonies I +have seen were as nothing in comparison with this lonely and silent +woman in her vast chateau. I heard not the least sound, I did not +perceive the movement which the sufferer's breathing ought to have +given to the sheets that covered her, and I stood motionless, absorbed +in looking at her in a sort of stupor. In fancy I am there still. At +last her large eyes moved; she tried to raise her right hand, but it +fell back on the bed, and she uttered these words, which came like a +breath, for her voice was no longer a voice: "I have waited for you +with the greatest impatience." A bright flush rose to her cheeks. It +was a great effort to her to speak. + +" ' "Madame," I began. She signed to me to be silent. At that moment +the old housekeeper rose and said in my ear, "Do not speak; Madame la +Comtesse is not in a state to bear the slightest noise, and what you +say might agitate her." + +" 'I sat down. A few instants after, Madame de Merret collected all +her remaining strength to move her right hand, and slipped it, not +without infinite difficulty, under the bolster; she then paused a +moment. With a last effort she withdrew her hand; and when she brought +out a sealed paper, drops of perspiration rolled from her brow. "I +place my will in your hands--Oh! God! Oh!" and that was all. She +clutched a crucifix that lay on the bed, lifted it hastily to her +lips, and died. + +" 'The expression of her eyes still makes me shudder as I think of it. +She must have suffered much! There was joy in her last glance, and it +remained stamped on her dead eyes. + +" 'I brought away the will, and when it was opened I found that Madame +de Merret had appointed me her executor. She left the whole of her +property to the hospital at Vendome excepting a few legacies. But +these were her instructions as relating to la Grande Breteche: She +ordered me to leave the place, for fifty years counting from the day +of her death, in the state in which it might be at the time of her +death, forbidding any one, whoever he might be, to enter the +apartments, prohibiting any repairs whatever, and even settling a +salary to pay watchmen if it were needful to secure the absolute +fulfilment of her intentions. At the expiration of that term, if the +will of the testatrix has been duly carried out, the house is to +become the property of my heirs, for, as you know, a notary cannot +take a bequest. Otherwise la Grande Breteche reverts to the heirs-at- +law, but on condition of fulfilling certain conditions set forth in a +codicil to the will, which is not to be opened till the expiration of +the said term of fifty years. The will has not been disputed, so----' +And without finishing his sentence, the lanky notary looked at me with +an air of triumph; I made him quite happy by offering him my +congratulations. + +" 'Monsieur,' I said in conclusion, 'you have so vividly impressed me +that I fancy I see the dying woman whiter than her sheets; her +glittering eyes frighten me; I shall dream of her to-night.--But you +must have formed some idea as to the instructions contained in that +extraordinary will.' + +" 'Monsieur,' said he, with comical reticence, 'I never allow myself +to criticise the conduct of a person who honors me with the gift of a +diamond.' + +"However, I soon loosened the tongue of the discreet notary of +Vendome, who communicated to me, not without long digressions, the +opinions of the deep politicians of both sexes whose judgments are law +in Vendome. But these opinions were so contradictory, so diffuse, that +I was near falling asleep in spite of the interest I felt in this +authentic history. The notary's ponderous voice and monotonous accent, +accustomed no doubt to listen to himself and to make himself listened +to by his clients or fellow-townsmen, were too much for my curiosity. +Happily, he soon went away. + +" 'Ah, ha, monsieur,' said he on the stairs, 'a good many persons +would be glad to live five-and-forty years longer; but--one moment!' +and he laid the first finger of his right hand to his nostril with a +cunning look, as much as to say, 'Mark my words!--To last as long as +that--as long as that,' said he, 'you must not be past sixty now.' + +"I closed my door, having been roused from my apathy by this last +speech, which the notary thought very funny; then I sat down in my +armchair, with my feet on the fire-dogs. I had lost myself in a +romance /a la/ Radcliffe, constructed on the juridical base given me +by Monsieur Regnault, when the door, opened by a woman's cautious +hand, turned on the hinges. I saw my landlady come in, a buxom, florid +dame, always good-humored, who had missed her calling in life. She was +a Fleming, who ought to have seen the light in a picture by Teniers. + +" 'Well, monsieur,' said she, 'Monsieur Regnault has no doubt been +giving you his history of la Grande Breteche?' + +" 'Yes, Madame Lepas.' + +" 'And what did he tell you?' + +"I repeated in a few words the creepy and sinister story of Madame de +Merret. At each sentence my hostess put her head forward, looking at +me with an innkeeper's keen scrutiny, a happy compromise between the +instinct of a police constable, the astuteness of a spy, and the +cunning of a dealer. + +" 'My good Madame Lepas,' said I as I ended, 'you seem to know more +about it. Heh? If not, why have you come up to me?' + +" 'On my word, as an honest woman----' + +" 'Do not swear; your eyes are big with a secret. You knew Monsieur de +Merret; what sort of man was he?' + +" 'Monsieur de Merret--well, you see he was a man you never could see +the top of, he was so tall! A very good gentleman, from Picardy, and +who had, as we say, his head close to his cap. He paid for everything +down, so as never to have difficulties with any one. He was hot- +tempered, you see! All our ladies liked him very much.' + +" 'Because he was hot-tempered?' I asked her. + +" 'Well, may be,' said she; 'and you may suppose, sir, that a man had +to have something to show for a figurehead before he could marry +Madame de Merret, who, without any reflection on others, was the +handsomest and richest heiress in our parts. She had about twenty +thousand francs a year. All the town was at the wedding; the bride was +pretty and sweet-looking, quite a gem of a woman. Oh, they were a +handsome couple in their day!' + +" 'And were they happy together?' + +" 'Hm, hm! so-so--so far as can be guessed, for, as you may suppose, +we of the common sort were not hail-fellow-well-met with them.--Madame +de Merret was a kind woman and very pleasant, who had no doubt +sometimes to put up with her husband's tantrums. But though he was +rather haughty, we were fond of him. After all, it was his place to +behave so. When a man is a born nobleman, you see----' + +" 'Still, there must have been some catastrophe for Monsieur and +Madame de Merret to part so violently?' + +" 'I did not say there was any catastrophe, sir. I know nothing about +it.' + +" 'Indeed. Well, now, I am sure you know everything.' + +" 'Well, sir, I will tell you the whole story.--When I saw Monsieur +Regnault go up to see you, it struck me that he would speak to you +about Madame de Merret as having to do with la Grande Breteche. That +put it into my head to ask your advice, sir, seeming to me that you +are a man of good judgment and incapable of playing a poor woman like +me false--for I never did any one a wrong, and yet I am tormented by +my conscience. Up to now I have never dared to say a word to the +people of these parts; they are all chatter-mags, with tongues like +knives. And never till now, sir, have I had any traveler here who +stayed so long in the inn as you have, and to whom I could tell the +history of the fifteen thousand francs----' + +" 'My dear Madame Lepas, if there is anything in your story of a +nature to compromise me,' I said, interrupting the flow of her words, +'I would not hear it for all the world.' + +" 'You need have no fears,' said she; 'you will see.' + +"Her eagerness made me suspect that I was not the only person to whom +my worthy landlady had communicated the secret of which I was to be +the sole possessor, but I listened. + +" 'Monsieur,' said she, 'when the Emperor sent the Spaniards here, +prisoners of war and others, I was required to lodge at the charge of +the Government a young Spaniard sent to Vendome on parole. +Notwithstanding his parole, he had to show himself every day to the +sub-prefect. He was a Spanish grandee--neither more nor less. He had a +name in /os/ and /dia/, something like Bagos de Feredia. I wrote his +name down in my books, and you may see it if you like. Ah! he was a +handsome young fellow for a Spaniard, who are all ugly they say. He +was not more than five feet two or three in height, but so well made; +and he had little hands that he kept so beautifully! Ah! you should +have seen them. He had as many brushes for his hands as a woman has +for her toilet. He had thick, black hair, a flame in his eye, a +somewhat coppery complexion, but which I admired all the same. He wore +the finest linen I have ever seen, though I have had princesses to +lodge here, and, among others, General Bertrand, the Duc and Duchesse +d'Abrantes, Monsieur Descazes, and the King of Spain. He did not eat +much, but he had such polite and amiable ways that it was impossible +to owe him a grudge for that. Oh! I was very fond of him, though he +did not say four words to me in a day, and it was impossible to have +the least bit of talk with him; if he was spoken to, he did not +answer; it is a way, a mania they all have, it would seem. + +" 'He read his breviary like a priest, and went to mass and all the +services quite regularly. And where did he post himself?--we found +this out later.--Within two yards of Madame de Merret's chapel. As he +took that place the very first time he entered the church, no one +imagined that there was any purpose in it. Besides, he never raised +his nose above his book, poor young man! And then, monsieur, of an +evening he went for a walk on the hill among the ruins of the old +castle. It was his only amusement, poor man; it reminded him of his +native land. They say that Spain is all hills! + +" 'One evening, a few days after he was sent here, he was out very +late. I was rather uneasy when he did not come in till just on the +stroke of midnight; but we all got used to his whims; he took the key +of the door, and we never sat up for him. He lived in a house +belonging to us in the Rue des Casernes. Well, then, one of our +stable-boys told us one evening that, going down to wash the horses in +the river, he fancied he had seen the Spanish Grandee swimming some +little way off, just like a fish. When he came in, I told him to be +careful of the weeds, and he seemed put out at having been seen in the +water. + +" 'At last, monsieur, one day, or rather one morning, we did not find +him in his room; he had not come back. By hunting through his things, +I found a written paper in the drawer of his table, with fifty pieces +of Spanish gold of the kind they call doubloons, worth about five +thousand francs; and in a little sealed box ten thousand francs worth +of diamonds. The paper said that in case he should not return, he left +us this money and these diamonds in trust to found masses to thank God +for his escape and for his salvation. + +" 'At that time I still had my husband, who ran off in search of him. +And this is the queer part of the story: he brought back the +Spaniard's clothes, which he had found under a big stone on a sort of +breakwater along the river bank, nearly opposite la Grande Breteche. +My husband went so early that no one saw him. After reading the +letter, he burnt the clothes, and, in obedience to Count Feredia's +wish, we announced that he had escaped. + +" 'The sub-prefect set all the constabulary at his heels; but, pshaw! +he was never caught. Lepas believed that the Spaniard had drowned +himself. I, sir, have never thought so; I believe, on the contrary, +that he had something to do with the business about Madame de Merret, +seeing that Rosalie told me that the crucifix her mistress was so fond +of that she had it buried with her, was made of ebony and silver; now +in the early days of his stay here, Monsieur Feredia had one of ebony +and silver which I never saw later.--And now, monsieur, do not you say +that I need have no remorse about the Spaniard's fifteen thousand +francs? Are they not really and truly mine?' + +" 'Certainly.--But have you never tried to question Rosalie?' said I. + +" 'Oh, to be sure I have, sir. But what is to be done? That girl is +like a wall. She knows something, but it is impossible to make her +talk.' + +"After chatting with me for a few minutes, my hostess left me a prey +to vague and sinister thoughts, to romantic curiosity, and a religious +dread, not unlike the deep emotion which comes upon us when we go into +a dark church at night and discern a feeble light glimmering under a +lofty vault--a dim figure glides across--the sweep of a gown or of a +priest's cassock is audible--and we shiver! La Grande Breteche, with +its rank grasses, its shuttered windows, its rusty iron-work, its +locked doors, its deserted rooms, suddenly rose before me in fantastic +vividness. I tried to get into the mysterious dwelling to search out +the heart of this solemn story, this drama which had killed three +persons. + +"Rosalie became in my eyes the most interesting being in Vendome. As I +studied her, I detected signs of an inmost thought, in spite of the +blooming health that glowed in her dimpled face. There was in her soul +some element of ruth or of hope; her manner suggested a secret, like +the expression of devout souls who pray in excess, or of a girl who +has killed her child and for ever hears its last cry. Nevertheless, +she was simple and clumsy in her ways; her vacant smile had nothing +criminal in it, and you would have pronounced her innocent only from +seeing the large red and blue checked kerchief that covered her +stalwart bust, tucked into the tight-laced bodice of a lilac- and +white-striped gown. 'No,' said I to myself, 'I will not quit Vendome +without knowing the whole history of la Grande Breteche. To achieve +this end, I will make love to Rosalie if it proves necessary.' + +" 'Rosalie!' said I one evening. + +" 'Your servant, sir?' + +" 'You are not married?' She started a little. + +" 'Oh! there is no lack of men if ever I take a fancy to be +miserable!' she replied, laughing. She got over her agitation at once; +for every woman, from the highest lady to the inn-servant inclusive, +has a native presence of mind. + +" 'Yes; you are fresh and good-looking enough never to lack lovers! +But tell me, Rosalie, why did you become an inn-servant on leaving +Madame de Merret? Did she not leave you some little annuity?' + +" 'Oh yes, sir. But my place here is the best in all the town of +Vendome.' + +"This reply was such an one as judges and attorneys call evasive. +Rosalie, as it seemed to me, held in this romantic affair the place of +the middle square of the chess-board: she was at the very centre of +the interest and of the truth; she appeared to me to be tied into the +knot of it. It was not a case for ordinary love-making; this girl +contained the last chapter of a romance, and from that moment all my +attentions were devoted to Rosalie. By dint of studying the girl, I +observed in her, as in every woman whom we make our ruling thought, a +variety of good qualities; she was clean and neat; she was handsome, I +need not say; she soon was possessed of every charm that desire can +lend to a woman in whatever rank of life. A fortnight after the +notary's visit, one evening, or rather one morning, in the small +hours, I said to Rosalie: + +" 'Come, tell me all you know about Madame de Merret.' + +" 'Oh!' she said, 'I will tell you; but keep the secret carefully.' + +" 'All right, my child; I will keep all your secrets with a thief's +honor, which is the most loyal known.' + +" 'If it is all the same to you,' said she, 'I would rather it should +be with your own.' + +"Thereupon she set her head-kerchief straight, and settled herself to +tell the tale; for there is no doubt a particular attitude of +confidence and security is necessary to the telling of a narrative. +The best tales are told at a certain hour--just as we are all here at +table. No one ever told a story well standing up, or fasting. + +"If I were to reproduce exactly Rosalie's diffuse eloquence, a whole +volume would scarcely contain it. Now, as the event of which she gave +me a confused account stands exactly midway between the notary's +gossip and that of Madame Lepas, as precisely as the middle term of a +rule-of-three sum stands between the first and third, I have only to +relate it in as few words as may be. I shall therefore be brief. + +"The room at la Grande Breteche in which Madame de Merret slept was on +the ground floor; a little cupboard in the wall, about four feet deep, +served her to hang her dresses in. Three months before the evening of +which I have to relate the events, Madame de Merret had been seriously +ailing, so much so that her husband had left her to herself, and had +his own bedroom on the first floor. By one of those accidents which it +is impossible to foresee, he came in that evening two hours later than +usual from the club, where he went to read the papers and talk +politics with the residents in the neighborhood. His wife supposed him +to have come in, to be in bed and asleep. But the invasion of France +had been the subject of a very animated discussion; the game of +billiards had waxed vehement; he had lost forty francs, an enormous +sum at Vendome, where everybody is thrifty, and where social habits +are restrained within the bounds of a simplicity worthy of all praise, +and the foundation perhaps of a form of true happiness which no +Parisian would care for. + +"For some time past Monsieur de Merret had been satisfied to ask +Rosalie whether his wife was in bed; on the girl's replying always in +the affirmative, he at once went to his own room, with the good faith +that comes of habit and confidence. But this evening, on coming in, he +took it into his head to go to see Madame de Merret, to tell her of +his ill-luck, and perhaps to find consolation. During dinner he had +observed that his wife was very becomingly dressed; he reflected as he +came home from the club that his wife was certainly much better, that +convalescence had improved her beauty, discovering it, as husbands +discover everything, a little too late. Instead of calling Rosalie, +who was in the kitchen at the moment watching the cook and the +coachman playing a puzzling hand at cards, Monsieur de Merret made his +way to his wife's room by the light of his lantern, which he set down +at the lowest step of the stairs. His step, easy to recognize, rang +under the vaulted passage. + +"At the instant when the gentleman turned the key to enter his wife's +room, he fancied he heard the door shut of the closet of which I have +spoken; but when he went in, Madame de Merret was alone, standing in +front of the fireplace. The unsuspecting husband fancied that Rosalie +was in the cupboard; nevertheless, a doubt, ringing in his ears like a +peal of bells, put him on his guard; he looked at his wife, and read +in her eyes an indescribably anxious and haunted expression. + +" 'You are very late,' said she.--Her voice, usually so clear and +sweet, struck him as being slightly husky. + +"Monsieur de Merret made no reply, for at this moment Rosalie came in. +This was like a thunder-clap. He walked up and down the room, going +from one window to another at a regular pace, his arms folded. + +" 'Have you had bad news, or are you ill?' his wife asked him timidly, +while Rosalie helped her to undress. He made no reply. + +" 'You can go, Rosalie,' said Madame de Merret to her maid; 'I can put +in my curl-papers myself.'--She scented disaster at the mere aspect of +her husband's face, and wished to be alone with him. As soon as +Rosalie was gone, or supposed to be gone, for she lingered a few +minutes in the passage, Monsieur de Merret came and stood facing his +wife, and said coldly, 'Madame, there is some one in your cupboard!' +She looked at her husband calmly, and replied quite simply, 'No, +monsieur.' + +"This 'No' wrung Monsieur de Merret's heart; he did not believe it; +and yet his wife had never appeared purer or more saintly than she +seemed to be at this moment. He rose to go and open the closet door. +Madame de Merret took his hand, stopped him, looked at him sadly, and +said in a voice of strange emotion, 'Remember, if you should find no +one there, everything must be at an end between you and me.' + +"The extraordinary dignity of his wife's attitude filled him with deep +esteem for her, and inspired him with one of those resolves which need +only a grander stage to become immortal. + +" 'No, Josephine,' he said, 'I will not open it. In either event we +should be parted for ever. Listen; I know all the purity of your soul, +I know you lead a saintly life, and would not commit a deadly sin to +save your life.'--At these words Madame de Merret looked at her +husband with a haggard stare.--'See, here is your crucifix,' he went +on. 'Swear to me before God that there is no one in there; I will +believe you--I will never open that door.' + +"Madame de Merret took up the crucifix and said, 'I swear it.' + +" 'Louder,' said her husband; 'and repeat: "I swear before God that +there is nobody in that closet." ' She repeated the words without +flinching. + +" 'That will do,' said Monsieur de Merret coldly. After a moment's +silence: 'You have there a fine piece of work which I never saw +before,' said he, examining the crucifix of ebony and silver, very +artistically wrought. + +" 'I found it at Duvivier's; last year when that troop of Spanish +prisoners came through Vendome, he bought it of a Spanish monk.' + +" 'Indeed,' said Monsieur de Merret, hanging the crucifix on its nail; +and he rang the bell. + +"He had to wait for Rosalie. Monsieur de Merret went forward quickly +to meet her, led her into the bay of the window that looked on to the +garden, and said to her in an undertone: + +" 'I know that Gorenflot wants to marry you, that poverty alone +prevents your setting up house, and that you told him you would not be +his wife till he found means to become a master mason.--Well, go and +fetch him; tell him to come here with his trowel and tools. Contrive +to wake no one in his house but himself. His reward will be beyond +your wishes. Above all, go out without saying a word--or else!' and he +frowned. + +"Rosalie was going, and he called her back. 'Here, take my latch-key,' +said he. + +" 'Jean!' Monsieur de Merret called in a voice of thunder down the +passage. Jean, who was both coachman and confidential servant, left +his cards and came. + +" 'Go to bed, all of you,' said his master, beckoning him to come +close; and the gentleman added in a whisper, 'When they are all asleep +--mind, /asleep/--you understand?--come down and tell me.' + +"Monsieur de Merret, who had never lost sight of his wife while giving +his orders, quietly came back to her at the fireside, and began to +tell her the details of the game of billiards and the discussion at +the club. When Rosalie returned she found Monsieur and Madame de +Merret conversing amiably. + +"Not long before this Monsieur de Merret had had new ceilings made to +all the reception-rooms on the ground floor. Plaster is very scarce at +Vendome; the price is enhanced by the cost of carriage; the gentleman +had therefore had a considerable quantity delivered to him, knowing +that he could always find purchasers for what might be left. It was +this circumstance which suggested the plan he carried out. + +" 'Gorenflot is here, sir,' said Rosalie in a whisper. + +" 'Tell him to come in,' said her master aloud. + +"Madame de Merret turned paler when she saw the mason. + +" 'Gorenflot,' said her husband, 'go and fetch some bricks from the +coach-house; bring enough to wall up the door of this cupboard; you +can use the plaster that is left for cement.' Then, dragging Rosalie +and the workman close to him--'Listen, Gorenflot,' said he, in a low +voice, 'you are to sleep here to-night; but to-morrow morning you +shall have a passport to take you abroad to a place I will tell you +of. I will give you six thousand francs for your journey. You must +live in that town for ten years; if you find you do not like it, you +may settle in another, but it must be in the same country. Go through +Paris and wait there till I join you. I will there give you an +agreement for six thousand francs more, to be paid to you on your +return, provided you have carried out the conditions of the bargain. +For that price you are to keep perfect silence as to what you have to +do this night. To you, Rosalie, I will secure ten thousand francs, +which will not be paid to you till your wedding day, and on condition +of your marrying Gorenflot; but, to get married, you must hold your +tongue. If not, no wedding gift!' + +" 'Rosalie,' said Madame de Merret, 'come and brush my hair.' + +"Her husband quietly walked up and down the room, keeping an eye on +the door, on the mason, and on his wife, but without any insulting +display of suspicion. Gorenflot could not help making some noise. +Madame de Merret seized a moment when he was unloading some bricks, +and when her husband was at the other end of the room to say to +Rosalie: 'My dear child, I will give you a thousand francs a year if +only you will tell Gorenflot to leave a crack at the bottom.' Then she +added aloud quite coolly: 'You had better help him.' + +"Monsieur and Madame de Merret were silent all the time while +Gorenflot was walling up the door. This silence was intentional on the +husband's part; he did not wish to give his wife the opportunity of +saying anything with a double meaning. On Madame de Merret's side it +was pride or prudence. When the wall was half built up the cunning +mason took advantage of his master's back being turned to break one of +the two panes in the top of the door with a blow of his pick. By this +Madame de Merret understood that Rosalie had spoken to Gorenflot. They +all three then saw the face of a dark, gloomy-looking man, with black +hair and flaming eyes. + +"Before her husband turned round again the poor woman had nodded to +the stranger, to whom the signal was meant to convey, 'Hope.' + +"At four o'clock, as the day was dawning, for it was the month of +September, the work was done. The mason was placed in charge of Jean, +and Monsieur de Merret slept in his wife's room. + +"Next morning when he got up he said with apparent carelessness, 'Oh, +by the way, I must go to the Maire for the passport.' He put on his +hat, took two or three steps towards the door, paused, and took the +crucifix. His wife was trembling with joy. + +" 'He will go to Duvivier's,' thought she. + +"As soon as he had left, Madame de Merret rang for Rosalie, and then +in a terrible voice she cried: 'The pick! Bring the pick! and set to +work. I saw how Gorenflot did it yesterday; we shall have time to make +a gap and build it up again.' + +"In an instant Rosalie had brought her mistress a sort of cleaver; +she, with a vehemence of which no words can give an idea, set to work +to demolish the wall. She had already got out a few bricks, when, +turning to deal a stronger blow than before, she saw behind her +Monsieur de Merret. She fainted away. + +" 'Lay madame on her bed,' said he coldly. + +"Foreseeing what would certainly happen in his absence, he had laid +this trap for his wife; he had merely written to the Maire and sent +for Duvivier. The jeweler arrived just as the disorder in the room had +been repaired. + +" 'Duvivier,' asked Monsieur de Merret, 'did not you buy some +crucifixes of the Spaniards who passed through the town?' + +" 'No, monsieur.' + +" 'Very good; thank you,' said he, flashing a tiger's glare at his +wife. 'Jean,' he added, turning to his confidential valet, 'you can +serve my meals here in Madame de Merret's room. She is ill, and I +shall not leave her till she recovers.' + +"The cruel man remained in his wife's room for twenty days. During the +earlier time, when there was some little noise in the closet, and +Josephine wanted to intercede for the dying man, he said, without +allowing her to utter a word, 'You swore on the Cross that there was +no one there.' " + + + +After this story all the ladies rose from table, and thus the spell +under which Bianchon had held them was broken. But there were some +among them who had almost shivered at the last words. + + + + +ADDENDUM + +The following personage appears in other stories of the Human Comedy. + +Bianchon, Horace + Father Goriot + The Atheist's Mass + Cesar Birotteau + The Commission in Lunacy + Lost Illusions + A Distinguished Provincial at Paris + A Bachelor's Establishment + The Secrets of a Princess + The Government Clerks + Pierrette + A Study of Woman + Scenes from a Courtesan's Life + Honorine + The Seamy Side of History + The Magic Skin + A Second Home + A Prince of Bohemia + Letters of Two Brides + The Muse of the Department + The Imaginary Mistress + The Middle Classes + Cousin Betty + The Country Parson +In addition, M. Bianchon narrated the following: + Another Study of Woman + + + + + +End of Project Gutenberg Etext of La Grande Breteche by Honore de Balzac + |
