1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
|
The Project Gutenberg EBook of Pierrette, by Honore de Balzac
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Pierrette
Author: Honore de Balzac
Translator: Katharine Prescott Wormeley
Release Date: April, 1999 [Etext #1704]
Posting Date: February 28, 2010
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIERRETTE ***
Produced by John Bickers, and Dagny
PIERRETTE
By Honore De Balzac
Translated by Katharine Prescott Wormeley
DEDICATION
To Mademoiselle Anna Hanska:
Dear Child,--You, the joy of the household, you, whose pink or
white pelerine flutters in summer among the groves of
Wierzschovnia like a will-o'-the-wisp, followed by the tender eyes
of your father and your mother,--how can I dedicate to _you_ a
story full of melancholy? And yet, ought not sorrows to be spoken
of to a young girl idolized as you are, since the day may come
when your sweet hands will be called to minister to them? It is so
difficult, Anna, to find in the history of our manners and morals
a subject that is worthy of your eyes, that no choice has been
left me; but perhaps you will be made to feel how fortunate your
fate is when you read the story sent to you by
Your old friend,
De Balzac.
PIERRETTE
I. THE LORRAINS
At the dawn of an October day in 1827 a young fellow about sixteen years
of age, whose clothing proclaimed what modern phraseology so insolently
calls a proletary, was standing in a small square of Lower Provins.
At that early hour he could examine without being observed the various
houses surrounding the open space, which was oblong in form. The
mills along the river were already working; the whirr of their wheels,
repeated by the echoes of the Upper Town in the keen air and sparkling
clearness of the early morning, only intensified the general silence so
that the wheels of a diligence could be heard a league away along the
highroad. The two longest sides of the square, separated by an avenue
of lindens, were built in the simple style which expresses so well
the peaceful and matter-of-fact life of the bourgeoisie. No signs
of commerce were to be seen; on the other hand, the luxurious
porte-cocheres of the rich were few, and those few turned seldom on
their hinges, excepting that of Monsieur Martener, a physician, whose
profession obliged him to keep a cabriolet, and to use it. A few of the
house-fronts were covered by grape vines, others by roses climbing to
the second-story windows, through which they wafted the fragrance of
their scattered bunches. One end of the square enters the main street of
the Lower Town, the gardens of which reach to the bank of one of the two
rivers which water the valley of Provins. The other end of the square
enters a street which runs parallel to the main street.
At the latter, which was also the quietest end of the square, the young
workman recognized the house of which he was in search, which showed a
front of white stone grooved in lines to represent courses, windows with
closed gray blinds, and slender iron balconies decorated with rosettes
painted yellow. Above the ground floor and the first floor were three
dormer windows projecting from a slate roof; on the peak of the central
one was a new weather-vane. This modern innovation represented a hunter
in the attitude of shooting a hare. The front door was reached by three
stone steps. On one side of this door a leaden pipe discharged the
sink-water into a small street-gutter, showing the whereabouts of the
kitchen. On the other side were two windows, carefully closed by gray
shutters in which were heart-shaped openings cut to admit the light;
these windows seemed to be those of the dining-room. In the elevation
gained by the three steps were vent-holes to the cellar, closed by
painted iron shutters fantastically cut in open-work. Everything was
new. In this repaired and restored house, the fresh-colored look of
which contrasted with the time-worn exteriors of all the other houses,
an observer would instantly perceive the paltry taste and perfect
self-satisfaction of the retired petty shopkeeper.
The young man looked at these details with an expression of pleasure
that seemed to have something rather sad in it; his eyes roved from the
kitchen to the roof, with a motion that showed a deliberate purpose.
The rosy glow of the rising sun fell on a calico curtain at one of the
garret windows, the others being without that luxury. As he caught sight
of it the young fellow's face brightened gaily. He stepped back a little
way, leaned against a linden, and sang, in the drawling tone peculiar to
the west of France, the following Breton ditty, published by Bruguiere,
a composer to whom we are indebted for many charming melodies. In
Brittany, the young villagers sing this song to all newly-married
couples on their wedding-day:--
"We've come to wish you happiness in marriage,
To m'sieur your husband
As well as to you:
"You have just been bound, madam' la mariee,
With bonds of gold
That only death unbinds:
"You will go no more to balls or gay assemblies;
You must stay at home
While we shall go.
"Have you thought well how you are pledged to be
True to your spouse,
And love him like yourself?
"Receive these flowers our hands do now present you;
Alas! your fleeting honors
Will fade as they."
This native air (as sweet as that adapted by Chateaubriand to _Ma soeur,
te souvient-il encore_), sung in this little town of the Brie district,
must have been to the ears of a Breton maiden the touchstone of
imperious memories, so faithfully does it picture the manners and
customs, the surroundings and the heartiness of her noble old land,
where a sort of melancholy reigns, hardly to be defined; caused,
perhaps, by the aspect of life in Brittany, which is deeply touching.
This power of awakening a world of grave and sweet and tender memories
by a familiar and sometimes lively ditty, is the privilege of those
popular songs which are the superstitions of music,--if we may use the
word "superstition" as signifying all that remains after the ruin of a
people, all that survives their revolutions.
As he finished the first couple, the singer, who never took his eyes
from the attic curtain, saw no signs of life. While he sang the second,
the curtain stirred. When the words "Receive these flowers" were sung, a
youthful face appeared; a white hand cautiously opened the casement,
and a girl made a sign with her head to the singer as he ended with the
melancholy thought of the simple verses,--"Alas! your fleeting honors
will fade as they."
To her the young workman suddenly showed, drawing it from within his
jacket, a yellow flower, very common in Brittany, and sometimes to be
found in La Brie (where, however, it is rare),--the furze, or broom.
"Is it really you, Brigaut?" said the girl, in a low voice.
"Yes, Pierrette, yes. I am in Paris. I have started to make my way; but
I'm ready to settle here, near you."
Just then the fastening of a window creaked in a room on the first
floor, directly below Pierrette's attic. The girl showed the utmost
terror, and said to Brigaut, quickly:--
"Run away!"
The lad jumped like a frightened frog to a bend in the street caused
by the projection of a mill just where the square opens into the main
thoroughfare; but in spite of his agility his hob-nailed shoes echoed on
the stones with a sound easily distinguished from the music of the mill,
and no doubt heard by the person who opened the window.
That person was a woman. No man would have torn himself from the comfort
of a morning nap to listen to a minstrel in a jacket; none but a maid
awakes to songs of love. Not only was this woman a maid, but she was an
old maid. When she had opened her blinds with the furtive motion of
the bat, she looked in all directions, but saw nothing, and only heard,
faintly, the flying footfalls of the lad. Can there be anything more
dreadful than the matutinal apparition of an ugly old maid at her
window? Of all the grotesque sights which amuse the eyes of travellers
in country towns, that is the most unpleasant. It is too repulsive to
laugh at. This particular old maid, whose ear was so keen, was denuded
of all the adventitious aids, of whatever kind, which she employed as
embellishments; her false front and her collarette were lacking; she
wore that horrible little bag of black silk on which old women insist
on covering their skulls, and it was now revealed beneath the night-cap
which had been pushed aside in sleep. This rumpled condition gave a
menacing expression to the head, such as painters bestow on witches.
The temples, ears, and nape of the neck, were disclosed in all their
withered horror,--the wrinkles being marked in scarlet lines that
contrasted with the would-be white of the bed-gown which was tied round
her neck by a narrow tape. The gaping of this garment revealed a breast
to be likened only to that of an old peasant woman who cares nothing
about her personal ugliness. The fleshless arm was like a stick on which
a bit of stuff was hung. Seen at her window, this spinster seemed
tall from the length and angularity of her face, which recalled the
exaggerated proportions of certain Swiss heads. The character of their
countenance--the features being marked by a total want of harmony--was
that of hardness in the lines, sharpness in the tones; while an
unfeeling spirit, pervading all, would have filled a physiognomist
with disgust. These characteristics, fully visible at this moment, were
usually modified in public by a sort of commercial smile,--a bourgeois
smirk which mimicked good-humor; so that persons meeting with this old
maid might very well take her for a kindly woman. She owned the house
on shares with her brother. The brother, by-the-bye, was sleeping so
tranquilly in his own chamber that the orchestra of the Opera-house
could not have awakened him, wonderful as its diapason is said to be.
The old maid stretched her neck out of the window, twisted it, and
raised her cold, pale-blue little eyes, with their short lashes set in
lids that were always rather swollen, to the attic window, endeavoring
to see Pierrette. Perceiving the uselessness of that attempt, she
retreated into her room with a movement like that of a tortoise which
draws in its head after protruding it from its carapace. The blinds
were then closed, and the silence of the street was unbroken except by
peasants coming in from the country, or very early persons moving about.
When there is an old maid in a house, watch-dogs are unnecessary; not
the slightest event can occur that she does not see and comment upon and
pursue to its utmost consequences. The foregoing trifling circumstance
was therefore destined to give rise to grave suppositions, and to open
the way for one of those obscure dramas which take place in families,
and are none the less terrible because they are secret,--if, indeed, we
may apply the word "drama" to such domestic occurrences.
Pierrette did not go back to bed. To her, Brigaut's arrival was an
immense event. During the night--that Eden of the wretched--she escaped
the vexations and fault-findings she bore during the day. Like the hero
of a ballad, German or Russian, I forget which, her sleep seemed to her
the happy life; her waking hours a bad dream. She had just had her only
pleasurable waking in three years. The memories of her childhood had
sung their melodious ditties in her soul. The first couplet was heard
in a dream; the second made her spring out of bed; at the third, she
doubted her ears,--the sorrowful are all disciples of Saint Thomas; but
when the fourth was sung, standing in her night-gown with bare feet by
the window, she recognized Brigaut, the companion of her childhood. Ah,
yes! it was truly the well-known square jacket with the bobtails, the
pockets of which stuck out at the hips,--the jacket of blue cloth
which is classic in Brittany; there, too, were the waistcoat of printed
cotton, the linen shirt fastened by a gold heart, the large rolling
collar, the earrings, the stout shoes, the trousers of blue-gray
drilling unevenly colored by the various lengths of the warp,--in short,
all those humble, strong, and durable things which make the apparel of
the Breton peasantry. The big buttons of white horn which fastened the
jacket made the girl's heart beat. When she saw the bunch of broom her
eyes filled with tears; then a dreadful fear drove back into her heart
the happy memories that were budding there. She thought her cousin
sleeping in the room beneath her might have heard the noise she made in
jumping out of bed and running to the window. The fear was just; the old
maid was coming, and she made Brigaut the terrified sign which the lad
obeyed without the least understanding it. Such instinctive submission
to a girl's bidding shows one of those innocent and absolute affections
which appear from century to century on this earth, where they blossom,
like the aloes of Isola Bella, twice or thrice in a hundred years.
Whoever had seen the lad as he ran away would have loved the ingenuous
chivalry of his most ingenuous feeling.
Jacques Brigaut was worthy of Pierrette Lorrain, who was just fifteen.
Two children! Pierrette could not keep from crying as she watched his
flight in the terror her gesture had conveyed to him. Then she sat down
in a shabby armchair placed before a little table above which hung a
mirror. She rested her elbows on the table, put her head in her hands,
and sat thinking for an hour, calling to memory the Marais, the village
of Pen-Hoel, the perilous voyages on a pond in a boat untied for
her from an old willow by little Jacques; then the old faces of her
grandfather and grandmother, the sufferings of her mother, and the
handsome face of Major Brigaut,--in short, the whole of her careless
childhood. It was all a dream, a luminous joy on the gloomy background
of the present.
Her beautiful chestnut hair escaped in disorder from her cap, rumpled in
sleep,--a cambric cap with ruffles, which she had made herself. On
each side of her forehead were little ringlets escaping from gray
curl-papers. From the back of her head hung a heavy braid of hair that
was half unplaited. The excessive whiteness of her face betrayed
that terrible malady of girlhood which goes by the name of chlorosis,
deprives the body of its natural colors, destroys the appetite, and
shows a disordered state of the organism. The waxy tones were in all the
visible parts of her flesh. The neck and shoulders explained by their
blanched paleness the wasted arms, flung forward and crossed upon the
table. Her feet seemed enervated, shrunken from illness. Her night-gown
came only to her knees and showed the flaccid muscles, the blue veins,
the impoverished flesh of the legs. The cold, to which she paid no heed,
turned her lips violet, and a sad smile, drawing up the corners of
a sensitive mouth, showed teeth that were white as ivory and quite
small,--pretty, transparent teeth, in keeping with the delicate ears,
the rather sharp but dainty nose, and the general outline of her face,
which, in spite of its roundness, was lovely. All the animation of this
charming face was in the eyes, the iris of which, brown like Spanish
tobacco and flecked with black, shone with golden reflections round
pupils that were brilliant and intense. Pierrette was made to be gay,
but she was sad. Her lost gaiety was still to be seen in the vivacious
forms of the eye, in the ingenuous grace of her brow, in the smooth
curve of her chin. The long eyelashes lay upon the cheek-bones, made
prominent by suffering. The paleness of her face, which was unnaturally
white, made the lines and all the details infinitely pure. The ear
alone was a little masterpiece of modelling,--in marble, you might say.
Pierrette suffered in many ways. Perhaps you would like to know her
history, and this is it.
Pierrette's mother was a Demoiselle Auffray of Provins, half-sister by
the father's side of Madame Rogron, mother of the present owners of the
house.
Monsieur Auffray, her husband, had married at the age of eighteen; his
second marriage took place when he was nearly sixty-nine. By the first,
he had an only daughter, very plain, who was married at sixteen to an
innkeeper of Provins named Rogron.
By his second marriage the worthy Auffray had another daughter; but this
one was charming. There was, of course, an enormous difference in the
ages of these daughters; the one by the first marriage was fifty years
old when the second child was born. By this time the eldest, Madame
Rogron, had two grown-up children.
The youngest daughter of the old man was married at eighteen to a man
of her choice, a Breton officer named Lorrain, captain in the Imperial
Guard. Love often makes a man ambitious. The captain, anxious to rise to
a colonelcy, exchanged into a line regiment. While he, then a major, and
his wife enjoyed themselves in Paris on the allowance made to them by
Monsieur and Madame Auffray, or scoured Germany at the beck and call
of the Emperor's battles and truces, old Auffray himself (formerly a
grocer) died, at the age of eighty-eight, without having found time
to make a will. His property was administered by his daughter, Madame
Rogron, and her husband so completely in their own interests that
nothing remained for the old man's widow beyond the house she lived in
on the little square, and a few acres of land. This widow, the mother
of Madame Lorrain, was only thirty-eight at the time of her husband's
death. Like many widows, she came to the unwise decision of remarrying.
She sold the house and land to her step-daughter, Madame Rogron, and
married a young physician named Neraud, who wasted her whole fortune.
She died of grief and misery two years later.
Thus the share of her father's property which ought to have come to
Madame Lorrain disappeared almost entirely, being reduced to the small
sum of eight thousand francs. Major Lorrain was killed at the battle of
Montereau, leaving his wife, then twenty-one years of age, with a little
daughter of fourteen months, and no other means than the pension
to which she was entitled and an eventual inheritance from her late
husband's parents, Monsieur and Madame Lorrain, retail shopkeepers at
Pen-Hoel, a village in the Vendee, situated in that part of it which
is called the Marais. These Lorrains, grandfather and grandmother of
Pierrette Lorrain, sold wood for building purposes, slates, tiles,
pantiles, pipes, etc. Their business, either from their own incapacity
or through ill-luck, did badly, and gave them scarcely enough to live
on. The failure of the well-known firm of Collinet at Nantes, caused
by the events of 1814 which led to a sudden fall in colonial products,
deprived them of twenty-four thousand francs which they had just
deposited with that house.
The arrival of their daughter-in-law was therefore welcome to them. Her
pension of eight hundred francs was a handsome income at Pen-Hoel. The
eight thousand francs which the widow's half-brother and sister Rogron
sent to her from her father's estate (after a multitude of legal
formalities) were placed by her in the Lorrains' business, they giving
her a mortgage on a little house which they owned at Nantes, let for
three hundred francs, and barely worth ten thousand.
Madame Lorrain the younger, Pierrette's mother, died in 1819. The child
of old Auffray and his young wife was small, delicate, and weakly; the
damp climate of the Marais did not agree with her. But her husband's
family persuaded her, in order to keep her with them, that in no other
quarter of the world could she find a more healthy region. She was so
petted and tenderly cared for that her death, when it came, brought
nothing but honor to the old Lorrains.
Some persons declared that Brigaut, an old Vendeen, one of those men
of iron who served under Charette, under Mercier, under the Marquis de
Montauran, and the Baron du Guenic, in the wars against the Republic,
counted for a good deal in the willingness of the younger Madame Lorrain
to remain in the Marais. If it were so, his soul must have been a truly
loving and devoted one. All Pen-Hoel saw him--he was called respectfully
Major Brigaut, the grade he had held in the Catholic army--spending his
days and his evenings in the Lorrains' parlor, beside the window of the
imperial major. Toward the last, the curate of Pen-Hoel made certain
representations to old Madame Lorrain, begging her to persuade her
daughter-in-law to marry Brigaut, and promising to have the major
appointed justice of peace for the canton of Pen-Hoel, through the
influence of the Vicomte de Kergarouet. The death of the poor young
woman put an end to the matter.
Pierrette was left in charge of her grandparents who owed her four
hundred francs a year, interest on the little property placed in their
hands. This small sum was now applied to her maintenance. The old
people, who were growing less and less fit for business, soon found
themselves confronted by an active and capable competitor, against whom
they said hard things, all the while doing nothing to defeat him. Major
Brigaut, their friend and adviser, died six months after his friend,
the younger Madame Lorrain,--perhaps of grief, perhaps of his wounds, of
which he had received twenty-seven.
Like a sound merchant, the competitor set about ruining his adversaries
in order to get rid of all rivalry. With his connivance, the Lorrains
borrowed money on notes, which they were unable to meet, and which drove
them in their old days into bankruptcy. Pierrette's claim upon the house
in Nantes was superseded by the legal rights of her grandmother, who
enforced them to secure the daily bread of her poor husband. The house
was sold for nine thousand five hundred francs, of which one thousand
five hundred went for costs. The remaining eight thousand came to Madame
Lorain, who lived upon the income of them in a sort of almshouse at
Nantes, like that of Sainte-Perine in Paris, called Saint-Jacques, where
the two old people had bed and board for a humble payment.
As it was impossible to keep Pierrette, their ruined little
granddaughter, with them, the old Lorrains bethought themselves of her
uncle and aunt Rogron, in Provins, to whom they wrote. These Rogrons
were dead. The letter might, therefore, have easily been lost; but if
anything here below can take the place of Providence, it is the post.
Postal spirit, incomparably above public spirit, exceeds in brilliancy
of resource and invention the ablest romance-writers. When the post gets
hold of a letter, worth, to it, from three to ten sous, and does
not immediately know where to find the person to whom that letter is
addressed, it displays a financial anxiety only to be met with in very
pertinacious creditors. The post goes and comes and ferrets through all
the eighty-six departments. Difficulties only arouse the genius of the
clerks, who may really be called men-of-letters, and who set about
to search for that unknown human being with as much ardor as the
mathematicians of the Bureau give to longitudes. They literally ransack
the whole kingdom. At the first ray of hope all the post-offices in
Paris are alert. Sometimes the receiver of a missing letter is amazed at
the network of scrawled directions which covers both back and front of
the missive,--glorious vouchers for the administrative persistency
with which the post has been at work. If a man undertook what the post
accomplishes, he would lose ten thousand francs in travel, time, and
money, to recover ten sous. The letter of the old Lorrains, addressed to
Monsieur Rogron of Provins (who had then been dead a year) was conveyed
by the post in due time to Monsieur Rogron, son of the deceased, a
mercer in the rue Saint-Denis in Paris. And this is where the postal
spirit obtains its greatest triumph. An heir is always more or less
anxious to know if he has picked up every scrap of his inheritance, if
he has not overlooked a credit, or a trunk of old clothes. The Treasury
knows that. A letter addressed to the late Rogron at Provins was certain
to pique the curiosity of Rogron, Jr., or Mademoiselle Rogron, the heirs
in Paris. Out of that human interest the Treasury was able to earn sixty
centimes.
These Rogrons, toward whom the old Lorrains, though dreading to part
with their dear little granddaughter, stretched their supplicating
hands, became, in this way, and most unexpectedly, the masters of
Pierrette's destiny. It is therefore indispensable to explain both their
antecedents and their character.
II. THE ROGRONS
Pere Rogron, that innkeeper of Provins to whom old Auffray had married
his daughter by his first wife, was an individual with an inflamed face,
a veiny nose, and cheeks on which Bacchus had drawn his scarlet and
bulbous vine-marks. Though short, fat, and pot-bellied, with stout
legs and thick hands, he was gifted with the shrewdness of the Swiss
innkeepers, whom he resembled. Certainly he was not handsome, and his
wife looked like him. Never was a couple better matched. Rogron liked
good living and to be waited upon by pretty girls. He belonged to the
class of egoists whose behavior is brutal; he gave way to his vices and
did their will openly in the face of Israel. Grasping, selfish, without
decency, and always gratifying his own fancies, he devoured his earnings
until the day when his teeth failed him. Selfishness stayed by him. In
his old days he sold his inn, collected (as we have seen) all he could
of his late father-in-law's property, and went to live in the little
house in the square of Provins, bought for a trifle from the widow of
old Auffray, Pierrette's grandmother.
Rogron and his wife had about two thousand francs a year from
twenty-seven lots of land in the neighborhood of Provins, and from the
sale of their inn for twenty thousand. Old Auffray's house, though out
of repair, was inhabited just as it was by the Rogrons,--old rats
like wrack and ruin. Rogron himself took to horticulture and spent
his savings in enlarging the garden; he carried it to the river's edge
between two walls and built a sort of stone embankment across the end,
where aquatic nature, left to herself, displayed the charms of her
flora.
In the early years of their marriage the Rogrons had a son and a
daughter, both hideous; for such human beings degenerate. Put out to
nurse at a low price, these luckless children came home in due time,
after the worst of village training,--allowed to cry for hours after
their wet-nurse, who worked in the fields, leaving them shut up to
scream for her in one of those damp, dark, low rooms which serve as
homes for the French peasantry. Treated thus, the features of the
children coarsened; their voices grew harsh; they mortified their
mother's vanity, and that made her strive to correct their bad habits
by a sternness which the severity of their father converted through
comparison to kindness. As a general thing, they were left to run loose
about the stables and courtyards of the inn, or the streets of the town;
sometimes they were whipped; sometimes they were sent, to get rid of
them, to their grandfather Auffray, who did not like them. The injustice
the Rogrons declared the old man did to their children, justified them
to their own minds in taking the greater part of "the old scoundrel's"
property. However, Rogron did send his son to school, and did buy him a
man, one of his own cartmen, to save him from the conscription. As soon
as his daughter, Sylvie, was thirteen, he sent her to Paris, to make
her way as apprentice in a shop. Two years later he despatched his son,
Jerome-Denis, to the same career. When his friends the carriers and
those who frequented the inn, asked him what he meant to do with his
children, Pere Rogron explained his system with a conciseness which, in
view of that of most fathers, had the merit of frankness.
"When they are old enough to understand me I shall give 'em a kick and
say: 'Go and make your own way in the world!'" he replied, emptying his
glass and wiping his lips with the back of his hand. Then he winked at
his questioner with a knowing look. "Hey! hey! they are no greater fools
than I was," he added. "My father gave me three kicks; I shall only
give them one; he put one louis into my hand; I shall put ten in theirs,
therefore they'll be better off than I was. That's the way to do. After
I'm gone, what's left will be theirs. The notaries can find them and
give it to them. What nonsense to bother one's self about children. Mine
owe me their life. I've fed them, and I don't ask anything from them,--I
call that quits, hey, neighbor? I began as a cartman, but that didn't
prevent me marrying the daughter of that old scoundrel Auffray."
Sylvie Rogron was sent (with six hundred francs for her board) as
apprentice to certain shopkeepers originally from Provins and now
settled in Paris in the rue Saint-Denis. Two years later she was "at
par," as they say; she earned her own living; at any rate her parents
paid nothing for her. That is what is called being "at par" in the rue
Saint-Denis. Sylvie had a salary of four hundred francs. At nineteen
years of age she was independent. At twenty, she was the second
demoiselle in the Maison Julliard, wholesale silk dealers at the
"Chinese Worm" rue Saint-Denis. The history of the sister was that of
the brother. Young Jerome-Denis Rogron entered the establishment of one
of the largest wholesale mercers in the same street, the Maison Guepin,
at the "Three Distaffs." When Sylvie Rogron, aged twenty-one, had risen
to be forewoman at a thousand francs a year Jerome-Denis, with even
better luck, was head-clerk at eighteen, with a salary of twelve hundred
francs.
Brother and sister met on Sundays and fete-days, which they passed in
economical amusements; they dined out of Paris, and went to Saint-Cloud,
Meudon, Belleville, or Vincennes. Towards the close of the year 1815
they clubbed their savings, amounting to about twenty thousand francs,
earned by the sweat of their brows, and bought of Madame Guenee the
property and good-will of her celebrated shop, the "Family Sister," one
of the largest retail establishments in the quarter. Sylvie kept the
books and did the writing. Jerome-Denis was master and head-clerk both.
In 1821, after five years' experience, competition became so fierce that
it was all the brother and sister could do to carry on the business and
maintain its reputation.
Though Sylvie was at this time scarcely forty, her natural ugliness,
combined with hard work and a certain crabbed look (caused as much by
the conformation of her features as by her cares), made her seem like a
woman of fifty. At thirty-eight Jerome Rogron presented to the eyes of
his customers the silliest face that ever looked over a counter. His
retreating forehead, flattened by fatigue, was marked by three long
wrinkles. His grizzled hair, cut close, expressed in some indefinable
way the stupidity of a cold-blooded animal. The glance of his bluish
eyes had neither flame nor thought in it. His round, flat face excited
no sympathy, nor even a laugh on the lips of those who might be
examining the varieties of the Parisian species; on the contrary, it
saddened them. He was, like his father, short and fat, but his figure
lacked the latter's brutal obesity, and showed, instead, an almost
ridiculous debility. His father's high color was changed in him to the
livid flabbiness peculiar to persons who live in close back-shops, or
in those railed cages called counting-rooms, forever tying up bundles,
receiving and making change, snarling at the clerks, and repeating the
same old speeches to customers.
The small amount of brains possessed by the brother and sister had been
wholly absorbed in maintaining their business, in getting and keeping
money, and in learning the special laws and usages of the Parisian
market. Thread, needles, ribbons, pins, buttons, tailors' furnishings,
in short, the enormous quantity of things which go to make up a mercer's
stock, had taken all their capacity. Outside of their business they knew
absolutely nothing; they were even ignorant of Paris. To them the great
city was merely a region spreading around the Rue Saint-Denis. Their
narrow natures could see no field except the shop. They were clever
enough in nagging their clerks and their young women and in proving them
to blame. Their happiness lay in seeing all hands busy at the counters,
exhibiting the merchandise, and folding it up again. When they heard
the six or eight voices of the young men and women glibly gabbling the
consecrated phrases by which clerks reply to the remarks of customers,
the day was fine to them, the weather beautiful! But on the really
fine days, when the blue of the heavens brightened all Paris, and the
Parisians walked about to enjoy themselves and cared for no "goods" but
those they carried on their back, the day was overcast to the Rogrons.
"Bad weather for sales," said that pair of imbeciles.
The skill with which Rogron could tie up a parcel made him an object
of admiration to all his apprentices. He could fold and tie and see all
that happened in the street and in the farthest recesses of the shop
by the time he handed the parcel to his customer with a "Here it is,
madame; _nothing else_ to-day?" But the poor fool would have been ruined
without his sister. Sylvie had common-sense and a genius for trade. She
advised her brother in their purchases and would pitilessly send him to
remote parts of France to save a trifle of cost. The shrewdness which
all women more or less possess, not being employed in the service of
her heart, had drifted into that of speculation. A business to pay
for,--that thought was the mainspring which kept the machine going and
gave it an infernal activity.
Rogron was really only head-clerk; he understood nothing of his business
as a whole; self-interest, that great motor of the mind, had failed in
his case to instruct him. He was often aghast when his sister ordered
some article to be sold below cost, foreseeing the end of its fashion;
later he admired her idiotically for her cleverness. He reasoned neither
ill nor well; he was simply incapable of reasoning at all; but he had
the sense to subordinate himself to his sister, and he did so from a
consideration that was outside of the business. "She is my elder," he
said. Perhaps an existence like his, always solitary, reduced to the
satisfaction of mere needs, deprived of money and all pleasures in
youth, may explain to physiologists and thinkers the clownish expression
of the face, the feebleness of mind, the vacant silliness of the man.
His sister had steadily prevented him from marrying, afraid perhaps to
lose her power over him, and seeing only a source of expense and injury
in some woman who would certainly be younger and undoubtedly less ugly
than herself.
Silliness has two ways of comporting itself; it talks, or is silent.
Silent silliness can be borne; but Rogron's silliness was loquacious.
The man had a habit of chattering to his clerks, explaining the minutiae
of the business, and ornamenting his talk with those flat jokes which
may be called the "chaff" of shopkeeping. Rogron, listened to, of
course, by his subordinates and perfectly satisfied with himself, had
come at last into possession of a phraseology of his own. This chatterer
believed himself an orator. The necessity of explaining to customers
what they want, of guessing at their desires, and giving them
desires for what they do not want, exercises the tongue of all retail
shopkeepers. The petty dealer acquires the faculty of uttering words
and sentences in which there is absolutely no meaning, but which have a
marked success. He explains to his customers matters of manufacture that
they know nothing of; that alone gives him a passing superiority over
them; but take him away from his thousand and one explanations about his
thousand and one articles, and he is, relatively to thought, like a fish
out of water in the sun.
Rogron and Sylvie, two mechanisms baptized by mistake, did not possess,
latent or active, the feelings which give life to the heart. Their
natures were shrivelled and harsh, hardened by toil, by privation,
by the remembrance of their sufferings during a long and cruel
apprenticeship to life. Neither of them complained of their trials.
They were not so much implacable as impracticable in their dealings
with others in misfortune. To them, virtue, honor, loyalty, all human
sentiments consisted solely in the payment of their bills. Irritable and
irritating, without feelings, and sordid in their economy, the brother
and sister bore a dreadful reputation among the other merchants of the
rue Saint-Denis. Had it not been for their connection with Provins,
where they went three or four times a year, when they could close the
shop for a day or two, they would have had no clerks or young women. But
old Rogron, their father, sent them all the unfortunate young people
of his neighborhood, whose parents wished to start them in business in
Paris. He obtained these apprentices by boasting, out of vanity, of
his son's success. Parents, attracted by the prospect of their children
being well-trained and closely watched, and also, by the hope of their
succeeding, eventually, to the business, sent whichever child was most
in the way at home to the care of the brother and sister. But no sooner
had the clerks or the young women found a way of escape from that
dreadful establishment than they fled, with rejoicings that increased
the already bad name of the Rogrons. New victims were supplied yearly by
the indefatigable old father.
From the time she was fifteen, Sylvie Rogron, trained to the simpering
of a saleswoman, had two faces,--the amiable face of the seller,
the natural face of a sour spinster. Her acquired countenance was a
marvellous bit of mimicry. She was all smiles. Her voice, soft and
wheedling, gave a commercial charm to business. Her real face was that
we have already seen projecting from the half-opened blinds; the mere
sight of her would have put to flight the most resolute Cossack of 1815,
much as that horde were said to like all kinds of Frenchwomen.
When the letter from the Lorrains reached the brother and sister, they
were in mourning for their father, from whom they inherited the house
which had been as good as stolen from Pierrette's grandmother, also
certain lands bought by their father, and certain moneys acquired by
usurious loans and mortgages to the peasantry, whose bits of ground the
old drunkard expected to possess. The yearly taking of stock was just
over. The price of the "Family Sister" had, at last, been paid in full.
The Rogrons owned about sixty thousand francs' worth of merchandise,
forty thousand in a bank or in their cash-box, and the value of their
business. Sitting on a bench covered with striped-green Utrecht velvet
placed in a square recess just behind their private counter (the counter
of their forewoman being similar and directly opposite) the brother
and sister consulted as to what they should do. All retail shopkeepers
aspire to become members of the bourgeoisie. By selling the good-will
of their business, the pair would have over a hundred and fifty thousand
francs, not counting the inheritance from their father. By placing their
present available property in the public Funds, they would each obtain
about four thousand francs a year, and by taking the proceeds of their
business, when sold, they could repair and improve the house they
inherited from their father, which would thus be a good investment.
They could then go and live in a house of their own in Provins. Their
forewoman was the daughter of a rich farmer at Donnemarie, burdened with
nine children, to whom he had endeavored to give a good start in life,
being aware that at his death his property, divided into nine parts,
would be but little for any one of them. In five years, however, the man
had lost seven children,--a fact which made the forewoman so interesting
that Rogron had tried, unsuccessfully, to get her to marry him; but she
showed an aversion for her master which baffled his manoeuvres. Besides,
Mademoiselle Sylvie was not in favor of the match; in fact, she steadily
opposed her brother's marriage, and sought, instead, to make the shrewd
young woman their successor.
No passing observer can form the least idea of the cryptogramic
existence of a certain class of shopkeepers; he looks at them and asks
himself, "On what, and why, do they live? whence have they come? where
do they go?" He is lost in such questions, but finds no answer to
them. To discover the false seed of poesy which lies in those heads and
fructifies in those lives, it is necessary to dig into them; and when we
do that we soon come to a thin subsoil beneath the surface. The Parisian
shopkeeper nurtures his soul on some hope or other, more or less
attainable, without which he would doubtless perish. One dreams
of building or managing a theatre; another longs for the honors of
mayoralty; this one desires a country-house, ten miles from Paris with a
so-called "park," which he will adorn with statues of tinted plaster and
fountains which squirt mere threads of water, but on which he will spend
a mint of money; others, again, dream of distinction and a high grade
in the National Guard. Provins, that terrestrial paradise, filled the
brother and sister with the fanatical longings which all the lovely
towns of France inspire in their inhabitants. Let us say it to the
glory of La Champagne, this love is warranted. Provins, one of the
most charming towns in all France, rivals Frangistan and the valley
of Cashmere; not only does it contain the poesy of Saadi, the Persian
Homer, but it offers many pharmaceutical treasures to medical science.
The crusades brought roses from Jericho to this enchanting valley, where
by chance they gained new charms while losing none of their colors.
The Provins roses are known the world over. But Provins is not only the
French Persia, it is also Baden, Aix, Cheltenham,--for it has medicinal
springs. This was the spot which appeared from time to time before the
eyes of the two shopkeepers in the muddy regions of Saint-Denis.
After crossing the gray plains which lie between La Ferte-Gaucher and
Provins, a desert and yet productive, a desert of wheat, you reach a
hill. Suddenly you behold at your feet a town watered by two rivers; at
the feet of the rock on which you stand stretches a verdant valley, full
of enchanting lines and fugitive horizons. If you come from Paris
you will pass through the whole length of Provins on the everlasting
highroad of France, which here skirts the hillside and is encumbered
with beggars and blind men, who will follow you with their pitiful
voices while you try to examine the unexpected picturesqueness of the
region. If you come from Troyes you will approach the town on the valley
side. The chateau, the old town, and its former ramparts are terraced on
the hillside, the new town is below. They go by the names of Upper and
Lower Provins. The upper is an airy town with steep streets commanding
fine views, surrounded by sunken road-ways and ravines filled with
chestnut trees which gash the sides of the hill with their deep gulleys.
The upper town is silent, clean, solemn, surmounted by the imposing
ruins of the old chateau. The lower is a town of mills, watered by the
Voulzie and the Durtain, two rivers of Brie, narrow, sluggish, and
deep; a town of inns, shops, retired merchants; filled with diligences,
travelling-carriages, and waggons. The two towns, or rather this town
with its historical memories, its melancholy ruins, the gaiety of its
valley, the romantic charm of its ravines filled with tangled shrubbery
and wildflowers, its rivers banked with gardens, excites the love of
all its children, who do as the Auvergnats, the Savoyards, in fact,
all French folks do, namely, leave Provins to make their fortunes,
and always return. "Die in one's form," the proverb made for hares and
faithful souls, seems also the motto of a Provins native.
Thus the two Rogrons thought constantly of their dear Provins. While
Jerome sold his thread he saw the Upper town; as he piled up the cards
on which were buttons he contemplated the valley; when he rolled and
unrolled his ribbons he followed the shining rivers. Looking up at his
shelves he saw the ravines where he had often escaped his father's anger
and gone a-nutting or gathering blackberries. But the little square in
the Lower town was the chief object of his thoughts; he imagined how
he could improve his house: he dreamed of a new front, new bedrooms,
a salon, a billiard-room, a dining-room, and the kitchen garden out of
which he would make an English pleasure-ground, with lawns, grottos,
fountains, and statuary. The bedrooms at present occupied by the brother
and sister, on the second floor of a house with three windows front and
six storeys high in the rue Saint-Denis, were furnished with the merest
necessaries, yet no one in Paris had finer furniture than they--in
fancy. When Jerome walked the streets he stopped short, struck with
admiration at the handsome things in the upholsterers' windows, and at
the draperies he coveted for his house. When he came home he would
say to his sister: "I found in such a shop, such and such a piece of
furniture that will just do for the salon." The next day he would buy
another piece, and another, and so on. He rejected, the following month,
the articles of the months before. The Budget itself, could not have
paid for his architectural schemes. He wanted everything he saw, but
abandoned each thing for the last thing. When he saw the balconies of
new houses, when he studied external ornamentation, he thought all such
things, mouldings, carvings, etc., out of place in Paris. "Ah!" he would
say, "those fine things would look much better at Provins." When he
stood on his doorstep leaning against the lintel, digesting his morning
meal, with a vacant eye, the mercer was gazing at the house of his fancy
gilded by the sun of his dream; he walked in his garden; he heard the
jet from his fountain falling in pearly drops upon a slab of limestone;
he played on his own billiard-table; he gathered his own flowers.
Sylvie, on the other hand, was thinking so deeply, pen in hand, that
she forgot to scold the clerks; she was receiving the bourgeoisie of
Provins, she was looking at herself in the mirrors of her salon, and
admiring the beauties of a marvellous cap. The brother and sister began
to think the atmosphere of the rue Saint-Denis unhealthy, and the
smell of the mud in the markets made them long for the fragrance of the
Provins roses. They were the victims of a genuine nostalgia, and also
of a monomania, frustrated at present by the necessity of selling their
tapes and bobbins before they could leave Paris. The promised land of
the valley of Provins attracted these Hebrews all the more because they
had really suffered, and for a long time, as they crossed breathlessly
the sandy wastes of a mercer's business.
The Lorrains' letter reached them in the midst of meditations inspired
by this glorious future. They knew scarcely anything about their cousin,
Pierrette Lorrain. Their father got possession of the Auffray property
after they left home, and the old man said little to any one of his
business affairs. They hardly remembered their aunt Lorrain. It took
an hour of genealogical discussion before they made her out to be the
younger sister of their own mother by the second marriage of their
grandfather Auffray. It immediately struck them that this second
marriage had been fatally injurious to their interests by dividing the
Auffray property between two daughters. In times past they had heard
their father, who was given to sneering, complain of it.
The brother and sister considered the application of the Lorrains from
the point of view of such reminiscences, which were not at all favorable
for Pierrette. To take charge of an orphan, a girl, a cousin, who might
become their legal heir in case neither of them married,--this was a
matter that needed discussion. The question was considered and
debated under all its aspects. In the first place, they had never seen
Pierrette. Then, what a trouble it would be to have a young girl to look
after. Wouldn't it commit them to some obligations towards her? Could
they send the girl away if they did not like her? Besides, wouldn't they
have to marry her? and if Jerome found a yoke-mate among the heiresses
of Provins they ought to keep all their property for his children. A
yokemate for Jerome, according to Sylvie, meant a stupid, rich and
ugly girl who would let herself be governed. They decided to refuse
the Lorrain request. Sylvie agreed to write the answer. Business being
rather urgent just then she delayed writing, and the forewoman coming
forward with an offer for the stock and good-will of the "Family
Sister," which the brother and sister accepted, the matter went entirely
out of the old maid's mind.
Sylvie Rogron and her brother departed for Provins four years before the
time when the coming of Brigaut threw such excitement into Pierrette's
life. But the doings of the pair after their arrival at Provins are as
necessary to relate as their life in Paris; for Provins was destined to
be not less fatal to Pierrette than the commercial antecedents of her
cousins!
III. PATHOLOGY OF RETIRED MERCERS
When the petty shopkeeper who has come to Paris from the provinces
returns to the provinces from Paris he brings with him a few ideas; then
he loses them in the habits and ways of provincial life into which he
plunges, and his reforming notions leave him. From this there do result,
however, certain trifling, slow, successive changes by which Paris
scratches the surface of the provincial towns. This process marks the
transition of the ex-shopkeeper into the substantial bourgeois, but
it acts like an illness upon him. No retail shopkeeper can pass with
impunity from his perpetual chatter into dead silence, from his Parisian
activity to the stillness of provincial life. When these worthy persons
have laid by property they spend a portion of it on some desire
over which they have long brooded and into which they now turn their
remaining impulses, no longer restrained by force of will. Those who
have not been nursing a fixed idea either travel or rush into the
political interests of their municipality. Others take to hunting
or fishing and torment their farmers or tenants; others again become
usurers or stock-jobbers. As for the scheme of the Rogrons, brother and
sister, we know what that was; they had to satisfy an imperious desire
to handle the trowel and remodel their old house into a charming new
one.
This fixed idea produced upon the square of Lower Provins the front
of the building which Brigaut had been examining; also the interior
arrangements of the house and its handsome furniture. The contractor did
not drive a nail without consulting the owners, without requiring them
to sign the plans and specifications, without explaining to them at full
length and in every detail the nature of each article under discussion,
where it was manufactured, and what were its various prices. As to
the choicer things, each, they were told, had been used by Monsieur
Tiphaine, or Madame Julliard, or Monsieur the mayor, the notables of the
place. The idea of having things done as the rich bourgeois of Provins
did them carried the day for the contractor.
"Oh, if Monsieur Garceland has it in his house, put it in," said
Mademoiselle Rogron. "It must be all right; his taste is good."
"Sylvie, see, he wants us to have ovolos in the cornice of the
corridor."
"Do you call those ovolos?"
"Yes, mademoiselle."
"What an odd name! I never heard it before."
"But you have seen the thing?"
"Yes."
"Do you understand Latin?"
"No."
"Well, it means eggs--from the Latin _ovum_."
"What queer fellows you are, you architects!" cried Rogron. "It is
stepping on egg-shells to deal with you."
"Shall we paint the corridor?" asked the builder.
"Good heavens, no!" cried Sylvie. "That would be five hundred francs
more!"
"Oh, but the salon and the staircase are too pretty not to have the
corridor decorated too," said the man. "That little Madame Lesourd had
hers painted last year."
"And now, her husband, as king's attorney, is obliged to leave Provins."
"Ah, he'll be chief justice some of these days," said the builder.
"How about Monsieur Tiphaine?"
"Monsieur Tiphaine? he's got a pretty wife and is sure to get on. He'll
go to Paris. Shall we paint the corridor?"
"Yes, yes," said Rogron. "The Lesourds must be made to see that we are
as good as they."
The first year after the Rogrons returned to Provins was entirely taken
up by such discussions, by the pleasure of watching the workmen, by the
surprise occasioned to the townspeople and the replies to questions of
all kinds which resulted therefrom, and also by the attempts made
by Sylvie and her brother to be socially intimate with the principal
families of Provins.
The Rogrons had never gone into any society; they had never left their
shop, knowing absolutely no one in Paris, and now they were athirst for
the pleasures of social life. On their arrival in Provins they found
their former masters in Paris (long since returned to the provinces),
Monsieur and Madame Julliard, lately of the "Chinese Worm," their
children and grandchildren; the Guepin family, or rather the Guepin
clan, the youngest scion of which now kept the "Three Distaffs"; and
thirdly, Madame Guenee from whom they had purchased the "Family Sister,"
and whose three daughters were married and settled in Provins. These
three races, Julliard, Guepin, and Guenee, had spread through the town
like dog-grass through a lawn. The mayor, Monsieur Garceland, was the
son-in-law of Monsieur Guepin; the curate, Abbe Peroux, was own brother
to Madame Julliard; the judge, Monsieur Tiphaine junior, was brother to
Madame Guenee, who signed herself "_nee_ Tiphaine."
The queen of the town was the beautiful Madame Tiphaine junior, only
daughter of Madame Roguin, the rich wife of a former notary in Paris,
whose name was never mentioned. Clever, delicate, and pretty, married in
the provinces to please her mother, who for special reasons did not want
her with her, and took her from a convent only a few days before the
wedding, Melanie Tiphaine considered herself an exile in Provins, where
she behaved to admiration. Handsomely dowered, she still had hopes. As
for Monsieur Tiphaine, his old father had made to his eldest daughter
Madame Guenee such advances on her inheritance that an estate worth
eight thousand francs a year, situated within fifteen miles of Provins,
was to come wholly to him. Consequently the Tiphaines would possess,
sooner or later, some forty thousand francs a year, and were not "badly
off," as they say. The one overwhelming desire of the beautiful Madame
Tiphaine was to get Monsieur Tiphaine elected deputy. As deputy he would
become a judge in Paris; and she was firmly resolved to push him up into
the Royal courts. For these reasons she tickled all vanities and strove
to please all parties; and--what is far more difficult--she succeeded.
Twice a week she received the bourgeoisie of Provins at her house in the
Upper town. This intelligent young woman of twenty had not as yet made
a single blunder or misstep on the slippery path she had taken. She
gratified everybody's self-love, and petted their hobbies; serious with
the serious, a girl with girls, instinctively a mother with mothers, gay
with young wives and disposed to help them, gracious to all,--in short,
a pearl, a treasure, the pride of Provins. She had never yet said a
word of her intentions and wishes, but all the electors of Provins were
awaiting the time when their dear Monsieur Tiphaine had reached the
required age for nomination. Every man in the place, certain of his
own talents, regarded the future deputy as his particular friend, his
protector. Of course, Monsieur Tiphaine would attain to honors; he would
be Keeper of the Seals, and then, what wouldn't he do for Provins!
Such were the pleasant means by which Madame Tiphaine had come to rule
over the little town. Madame Guenee, Monsieur Tiphaine's sister, after
having married her eldest daughter to Monsieur Lesourd, prosecuting
attorney, her second to Monsieur Martener, the doctor, and the third to
Monsieur Auffray, the notary, had herself married Monsieur Galardon, the
collector. Mother and daughters all considered Monsieur Tiphaine as the
richest and ablest man in the family. The prosecuting attorney had the
strongest interest in sending his uncle to Paris, expecting to step into
his shoes as judge of the local court of Provins. The four ladies formed
a sort of court round Madame Tiphaine, whose ideas and advice they
followed on all occasions. Monsieur Julliard, the eldest son of the old
merchant, who had married the only daughter of a rich farmer, set up
a sudden, secret, and disinterested passion for Madame Tiphaine, that
angel descended from the Parisian skies. The clever Melanie, too clever
to involve herself with Julliard, but quite capable of keeping him in
the condition of Amadis and making the most of his folly, advised him to
start a journal, intending herself to play the part of Egeria. For the
last two years, therefore, Julliard, possessed by his romantic passion,
had published the said newspaper, called the "Bee-hive," which contained
articles literary, archaeological, and medical, written in the family.
The advertisements paid expenses. The subscriptions, two hundred in
all, made the profits. Every now and then melancholy verses, totally
incomprehensible in La Brie, appeared, addressed, "TO HER!!!" with three
exclamation marks. The clan Julliard was thus united to the other clans,
and the salon of Madame Tiphaine became, naturally, the first in the
town. The few aristocrats who lived in Provins were, of course, apart,
and formed a single salon in the Upper town, at the house of the old
Comtesse de Breautey.
During the first six months of their transplantation, the Rogrons,
favored by their former acquaintance with several of these people, were
received, first by Madame Julliard the elder, and by the former Madame
Guenee, now Madame Galardon (from whom they had bought their business),
and next, after a good deal of difficulty, by Madame Tiphaine. All
parties wished to study the Rogrons before admitting them. It was
difficult, of course, to keep out merchants of the rue Saint-Denis,
originally from Provins, who had returned to the town to spend their
fortunes. Still, the object of all society is to amalgamate persons
of equal wealth, education, manners, customs, accomplishments, and
character. Now the Guepins, Guenees, and Julliards had a better position
among the bourgeoisie than the Rogrons, whose father had been held in
contempt on account of his private life, and his conduct in the matter
of the Auffray property,--the facts of which were known to the notary
Auffray, Madame Galardon's son-in-law.
In the social life of these people, to which Madame Tiphaine had given
a certain tone of elegance, all was homogeneous; the component parts
understood each other, knew each other's characters, and behaved and
conversed in a manner that was agreeable to all. The Rogrons flattered
themselves that being received by Monsieur Garceland, the mayor, they
would soon be on good terms with all the best families in the town.
Sylvie applied herself to learn boston. Rogron, incapable of playing a
game, twirled his thumbs and had nothing to say except to discourse on
his new house. Words seemed to choke him; he would get up, try to speak,
become frightened, and sit down again, with comical distortion of
the lips. Sylvie naively betrayed her natural self at cards. Sharp,
irritable, whining when she lost, insolent when she won, nagging and
quarrelsome, she annoyed her partners as much as her adversaries,
and became the scourge of society. And yet, possessed by a silly,
unconcealed ambition, Rogron and his sister were bent on playing a
part in the society of a little town already in possession of a close
corporation of twelve allied families. Allowing that the restoration of
their house had cost them thirty thousand francs, the brother and sister
possessed between them at least ten thousand francs a year. This they
considered wealth, and with it they endeavored to impress society, which
immediately took the measure of their vulgarity, crass ignorance, and
foolish envy. On the evening when they were presented to the beautiful
Madame Tiphaine, who had already eyed them at Madame Garceland's and at
Madame Julliard the elder's, the queen of the town remarked to Julliard
junior, who stayed a few moments after the rest of the company to talk
with her and her husband:--
"You all seem to be taken with those Rogrons."
"No, no," said Amadis, "they bore my mother and annoy my wife. When
Mademoiselle Sylvie was apprenticed, thirty years ago, to my father,
none of them could endure her."
"I have a great mind," said Madame Tiphaine, putting her pretty foot on
the bar of the fender, "to make it understood that my salon is not an
inn."
Julliard raised his eyes to the ceiling, as if to say, "Good heavens?
what wit, what intellect!"
"I wish my society to be select; and it certainly will not be if I admit
those Rogrons."
"They have neither heart, nor mind, nor manners"; said Monsieur
Tiphaine. "If, after selling thread for twenty years, as my sister did
for example--"
"Your sister, my dear," said his wife in a parenthesis, "cannot be out
of place in any salon."
"--if," he continued, "people are stupid enough not to throw off the
shop and polish their manners, if they don't know any better than to
mistake the Counts of Champagne for the _accounts_ of a wine-shop, as
Rogron did this evening, they had better, in my opinion, stay at home."
"They are simply impudent," said Julliard. "To hear them talk you would
suppose there was no other handsome house in Provins but theirs. They
want to crush us; and after all, they have hardly enough to live on."
"If it was only the brother," said Madame Tiphaine, "one might put up
with him; he is not so aggressive. Give him a Chinese puzzle and he will
stay in a corner quietly enough; it would take him a whole winter to
find it out. But Mademoiselle Sylvie, with that voice like a hoarse
hyena and those lobster-claws of hands! Don't repeat all this,
Julliard."
When Julliard had departed the little woman said to her husband:--
"I have aborigines enough whom I am forced to receive; these two will
fairly kill me. With your permission, I shall deprive myself of their
society."
"You are mistress in your own house," replied he; "but that will make
enemies. The Rogrons will fling themselves into the opposition, which
hitherto has had no real strength in Provins. That Rogron is already
intimate with Baron Gouraud and the lawyer Vinet."
"Then," said Melanie, laughing, "they will do you some service. Where
there are no opponents, there is no triumph. A liberal conspiracy,
an illegal cabal, a struggle of any kind, will bring you into the
foreground."
The justice looked at his young wife with a sort of alarmed admiration.
The next day it was whispered about that the Rogrons had not altogether
succeeded in Madame Tiphaine's salon. That lady's speech about an
inn was immensely admired. It was a whole month before she returned
Mademoiselle Sylvie's visit. Insolence of this kind is very much noticed
in the provinces.
During the evening which Sylvie had spent at Madame Tiphaine's a
disagreeable scene occurred between herself and old Madame Julliard
while playing boston, apropos of a trick which Sylvie declared the old
lady had made her lose on purpose; for the old maid, who liked to trip
others, could never endure the same game on herself. The next time she
was invited out the mistress took care to make up the card-tables before
she arrived; so that Sylvie was reduced to wandering from table to
table as an onlooker, the players glancing at her with scornful eyes. At
Madame Julliard senior's house, they played whist, a game Sylvie did not
know.
The old maid at last understood that she was under a ban; but she had
no conception of the reason of it. She fancied herself an object of
jealousy to all these persons. After a time she and her brother received
no invitations, but they still persisted in paying evening visits.
Satirical persons made fun of them,--not spitefully, but amusingly;
inveigling them to talk absurdly about the eggs in their cornice, and
their wonderful cellar of wine, the like of which was not in Provins.
Before long the Rogron house was completely finished, and the brother
and sister then resolved to give several sumptuous dinners, as much to
return the civilities they had received as to exhibit their luxury. The
invited guests accepted from curiosity only. The first dinner was given
to the leading personages of the town; to Monsieur and Madame Tiphaine,
with whom, however the Rogrons had never dined; to Monsieur and Madame
Julliard, senior and junior; to Monsieur Lesourd, Monsieur le cure,
and Monsieur and Madame Galardon. It was one of those interminable
provincial dinners, where you sit at table from five to nine o'clock.
Madame Tiphaine had introduced into Provins the Parisian custom of
taking leave as soon as coffee had been served. On this occasion she had
company at home and was anxious to get away. The Rogrons accompanied her
husband and herself to the street door, and when they returned to the
salon, disconcerted at not being able to keep their chief guests, the
rest of the party were preparing to imitate Madame Tiphaine's fashion
with cruel provincial promptness.
"They won't see our salon lighted up," said Sylvie, "and that's the show
of the house."
The Rogrons had counted on surprising their guests. It was the first
time any one had been admitted to the now celebrated house, and the
company assembled at Madame Tiphaine's was eagerly awaiting her opinion
of the marvels of the "Rogron palace."
"Well!" cried little Madame Martener, "you've seen the Louvre; tell us
all about it."
"All? Well, it would be like the dinner,--not much."
"But do describe it."
"Well, to begin with, that front door, the gilded grating of which we
have all admired," said Madame Tiphaine, "opens upon a long corridor
which divides the house unequally; on the right side there is one
window, on the other, two. At the garden end, the corridor opens with
a glass door upon a portico with steps to the lawn, where there's a
sun dial and a plaster statue of Spartacus, painted to imitate bronze.
Behind the kitchen, the builder has put the staircase, and a sort of
larder which we are spared the sight of. The staircase, painted to
imitate black marble with yellow veins, turns upon itself like those
you see in cafes leading from the ground-floor to the entresol. The
balustrade, of walnut with brass ornaments and dangerously slight, was
pointed out to us as one of the seven wonders of the world. The
cellar stairs run under it. On the other side of the corridor is the
dining-room, which communicates by folding-doors with a salon of equal
size, the windows of which look on the garden."
"Dear me, is there no ante-chamber?" asked Madame Auffray.
"The corridor, full of draughts, answers for an ante-chamber," replied
Madame Tiphaine. "Our friends have had, they assured us, the eminently
national, liberal, constitutional, and patriotic feeling to use none but
French woods in the house; so the floor in the dining-room is
chestnut, the sideboards, tables, and chairs, of the same. White calico
window-curtains, with red borders, are held back by vulgar red straps;
these magnificent draperies run on wooden curtain rods ending in brass
lion's-paws. Above one of the sideboards hangs a dial suspended by a
sort of napkin in gilded bronze,--an idea that seemed to please the
Rogrons hugely. They tried to make me admire the invention; all I could
manage to say was that if it was ever proper to wrap a napkin round a
dial it was certainly in a dining-room. On the sideboard were two
huge lamps like those on the counter of a restaurant. Above the other
sideboard hung a barometer, excessively ornate, which seems to play a
great part in their existence; Rogron gazed at it as he might at his
future wife. Between the two windows is a white porcelain stove in a
niche overloaded with ornament. The walls glow with a magnificent paper,
crimson and gold, such as you see in the same restaurants, where, no
doubt, the Rogrons chose it. Dinner was served on white and gold china,
with a dessert service of light blue with green flowers, but they showed
us another service in earthenware for everyday use. Opposite to each
sideboard was a large cupboard containing linen. All was clean, new, and
horribly sharp in tone. However, I admit the dining-room; it has some
character, though disagreeable; it represents that of the masters of
the house. But there is no enduring the five engravings that hang on the
walls; the Minister of the Interior ought really to frame a law against
them. One was Poniatowski jumping into the Elster; the others, Napoleon
pointing a cannon, the defence at Clichy, and the two Mazepas, all in
gilt frames of the vulgarest description,--fit to carry off the prize of
disgust. Oh! how much I prefer Madame Julliard's pastels of fruit,
those excellent Louis XV. pastels, which are in keeping with the old
dining-room and its gray panels,--defaced by age, it is true, but they
possess the true provincial characteristics that go well with old
family silver, precious china, and our simple habits. The provinces are
provinces; they are only ridiculous when they mimic Paris. I prefer this
old salon of my husband's forefathers, with its heavy curtains of green
and white damask, the Louis XV. mantelpiece, the twisted pier-glasses,
the old mirrors with their beaded mouldings, and the venerable card
tables. Yes, I prefer my old Sevres vases in royal blue, mounted on
copper, my clock with those impossible flowers, that rococco chandelier,
and the tapestried furniture, to all the finery of the Rogron salon."
"What is the salon like?" said Monsieur Martener, delighted with the
praise the handsome Parisian bestowed so adroitly on the provinces.
"As for the salon, it is all red,--the red Mademoiselle Sylvie turns
when she loses at cards."
"Sylvan-red," said Monsieur Tiphaine, whose sparkling saying long
remained in the vocabulary of Provins.
"Window-curtains, red; furniture, red; mantelpiece, red, veined yellow,
candelabra and clock ditto mounted on bronze, common and heavy in
design,--Roman standards with Greek foliage! Above the clock is that
inevitable good-natured lion which looks at you with a simper, the
lion of ornamentation, with a big ball under his feet, symbol of the
decorative lion, who passes his life holding a black ball,--exactly like
a deputy of the Left. Perhaps it is meant as a constitutional myth. The
face of the clock is curious. The glass over the chimney is framed in
that new fashion of applied mouldings which is so trumpery and vulgar.
From the ceiling hangs a chandelier carefully wrapped in green muslin,
and rightly too, for it is in the worst taste, the sharpest tint of
bronze with hideous ornaments. The walls are covered with a red flock
paper to imitate velvet enclosed in panels, each panel decorated with a
chromo-lithograph in one of those frames festooned with stucco flowers
to represent wood-carving. The furniture, in cashmere and elm-wood,
consists, with classic uniformity, of two sofas, two easy-chairs, two
armchairs, and six common chairs. A vase in alabaster, called a la
Medicis, kept under glass stands on a table between the windows; before
the windows, which are draped with magnificent red silk curtains and
lace curtains under them, are card-tables. The carpet is Aubusson,
and you may be sure the Rogrons did not fail to lay hands on that most
vulgar of patterns, large flowers on a red ground. The room looks as
if no one ever lived there; there are no books, no engravings, none
of those little knick-knacks we all have lying about," added Madame
Tiphaine, glancing at her own table covered with fashionable trifles,
albums, and little presents given to her by friends; "and there are no
flowers,--it is all cold and barren, like Mademoiselle Sylvie herself.
Buffon says the style is the man, and certainly salons have styles of
their own."
From this sketch everybody can see the sort of house the brother and
sister lived in, though they can never imagine the absurdities into
which a clever builder dragged the ignorant pair,--new inventions,
fantastic ornaments, a system for preventing smoky chimneys, another
for preventing damp walls; painted marquetry panels on the staircase,
colored glass, superfine locks,--in short, all those vulgarities which
make a house expensive and gratify the bourgeois taste.
No one chose to visit the Rogrons, whose social plans thus came to
nothing. Their invitations were refused under various excuses,--the
evenings were already engaged to Madame Garceland and the other ladies
of the Provins world. The Rogrons had supposed that all that was
required to gain a position in society was to give a few dinners. But
no one any longer accepted them, except a few young men who went to
make fun of their host and hostess, and certain diners-out who went
everywhere.
Frightened at the loss of forty thousand francs swallowed up without
profit in what she called her "dear house," Sylvie now set to work to
recover it by economy. She gave no more dinners, which had cost her
forty or fifty francs without the wines, and did not fulfil her social
hopes, hopes that are as hard to realize in the provinces as in Paris.
She sent away her cook, took a country-girl to do the menial work, and
did her own cooking, as she said, "for pleasure."
Fourteen months after their return to Provins, the brother and sister
had fallen into a solitary and wholly unoccupied condition. Their
banishment from society roused in Sylvie's heart a dreadful hatred
against the Tiphaines, Julliards and all the other members of the social
world of Provins, which she called "the clique," and with whom her
personal relations became extremely cold. She would gladly have set up
a rival clique, but the lesser bourgeoisie was made up of either small
shopkeepers who were only free on Sundays and fete-days, or smirched
individuals like the lawyer Vinet and Doctor Neraud, and wholly
inadmissible Bonapartists like Baron Gouraud, with whom, however, Rogron
thoughtlessly allied himself, though the upper bourgeoisie had warned
him against them.
The brother and sister were, therefore, forced to sit by the fire of the
stove in the dining-room, talking over their former business, trying to
recall the faces of their customers and other matters they had intended
to forget. By the end of the second winter ennui weighed heavily on
them. They did not know how to get through each day; sometimes as they
went to bed the words escaped them, "There's another over!" They dragged
out the morning by staying in bed, and dressing slowly. Rogron shaved
himself every day, examined his face, consulted his sister on any
changes he thought he saw there, argued with the servant about the
temperature of his hot water, wandered into the garden, looked to see if
the shrubs were budding, sat at the edge of the water where he had built
himself a kiosk, examined the joinery of his house,--had it sprung?
had the walls settled, the panels cracked? or he would come in fretting
about a sick hen, and complaining to his sister, who was nagging the
servant as she set the table, of the dampness which was coming out in
spots upon the plaster. The barometer was Rogron's most useful bit of
property. He consulted it at all hours, tapped it familiarly like a
friend, saying: "Vile weather!" to which his sister would reply, "Pooh!
it is only seasonable." If any one called to see him the excellence of
that instrument was his chief topic of conversation.
Breakfast took up some little time; with what deliberation those two
human beings masticated their food! Their digestions were perfect;
cancer of the stomach was not to be dreaded by them. They managed to
get along till twelve o'clock by reading the "Bee-hive" and the
"Constitutionnel." The cost of subscribing to the Parisian paper was
shared by Vinet the lawyer, and Baron Gouraud. Rogron himself carried
the paper to Gouraud, who had been a colonel and lived on the square,
and whose long yarns were Rogron's delight; the latter sometimes puzzled
over the warnings he had received, and asked himself how such a lively
companion could be dangerous. He was fool enough to tell the colonel he
had been warned against him, and to repeat all the "clique" had said.
God knows how the colonel, who feared no one, and was equally to be
dreaded with pistols or a sword, gave tongue about Madame Tiphaine and
her Amadis, and the ministerialists of the Upper town, persons capable
of any villany to get places, and who counted the votes at elections to
suit themselves, etc.
About two o'clock Rogron started for a little walk. He was quite happy
if some shopkeeper standing on the threshold of his door would stop
him and say, "Well, pere Rogron, how goes it with _you_?" Then he
would talk, and ask for news, and gather all the gossip of the town.
He usually went as far as the Upper town, sometimes to the ravines,
according to the weather. Occasionally he would meet old men taking
their walks abroad like himself. Such meetings were joyful events to
him. There happened to be in Provins a few men weary of Parisian life,
quiet scholars who lived with their books. Fancy the bewilderment of the
ignorant Rogron when he heard a deputy-judge named Desfondrilles, more
of an archaeologist than a magistrate, saying to old Monsieur Martener,
a really learned man, as he pointed to the valley:--
"Explain to me why the idlers of Europe go to Spa instead of coming to
Provins, when the springs here have a superior curative value recognized
by the French faculty,--a potential worthy of the medicinal properties
of our roses."
"That is one of the caprices of caprice," said the old gentleman.
"Bordeaux wine was unknown a hundred years ago. Marechal de Richelieu,
one of the noted men of the last century, the French Alcibiades, was
appointed governor of Guyenne. His lungs were diseased, and, heaven
knows why! the wine of the country did him good and he recovered.
Bordeaux instantly made a hundred millions; the marshal widened its
territory to Angouleme, to Cahors,--in short, to over a hundred miles of
circumference! it is hard to tell where the Bordeaux vineyards end.
And yet they haven't erected an equestrian statue to the marshal in
Bordeaux!"
"Ah! if anything of that kind happens to Provins," said Monsieur
Desfondrilles, "let us hope that somewhere in the Upper or Lower
town they will set up a bas-relief of the head of Monsieur Opoix, the
re-discoverer of the mineral waters of Provins."
"My dear friend, the revival of Provins is impossible," replied Monsieur
Martener; "the town was made bankrupt long ago."
"What!" cried Rogron, opening his eyes very wide.
"It was once a capital, holding its own against Paris in the twelfth
century, when the Comtes de Champagne held their court here, just as
King Rene held his in Provence," replied the man of learning; "for in
those days civilization, gaiety, poesy, elegance, and women, in short
all social splendors, were not found exclusively in Paris. It is as
difficult for towns and cities as it is for commercial houses to recover
from ruin. Nothing is left to us of the old Provins but the fragrance of
our historical glory and that of our roses,--and a sub-prefecture!"
"Ah! what mightn't France be if she had only preserved her feudal
capitals!" said Desfondrilles. "Can sub-prefects replace the poetic,
gallant, warlike race of the Thibaults who made Provins what Ferrara was
to Italy, Weimar to Germany,--what Munich is trying to be to-day."
"Was Provins ever a capital?" asked Rogron.
"Why! where do you come from?" exclaimed the archaeologist. "Don't you
know," he added, striking the ground of the Upper town where they stood
with his cane, "don't you know that the whole of this part of Provins is
built on catacombs?"
"Catacombs?"
"Yes, catacombs, the extent and height of which are yet undiscovered.
They are like the naves of cathedrals, and there are pillars in them."
"Monsieur is writing a great archaeological work to explain these
strange constructions," interposed Monsieur Martener, seeing that the
deputy-judge was about to mount his hobby.
Rogron came home much comforted to know that his house was in
the valley. The crypts of Provins kept him occupied for a week in
explorations, and gave a topic of conversation to the unhappy celibates
for many evenings.
In the course of these ramblings Rogron picked up various bits of
information about Provins, its inhabitants, their marriages, together
with stale political news; all of which he narrated to his sister.
Scores of times in his walks he would stop and say,--often to the same
person on the same day,--"Well, what's the news?" When he reached home
he would fling himself on the sofa like a man exhausted with labor,
whereas he was only worn out with the burden of his own dulness. Dinner
came at last, after he had gone twenty times to the kitchen and back,
compared the clocks, and opened and shut all the doors of the house.
So long as the brother and sister could spend their evenings in paying
visits they managed to get along till bedtime; but after they were
compelled to stay at home those evenings became like a parching desert.
Sometimes persons passing through the quiet little square would hear
unearthly noises as though the brother were throttling the sister; a
moment's listening would show that they were only yawning. These two
human mechanisms, having nothing to grind between their rusty wheels,
were creaking and grating at each other. The brother talked of marrying,
but only in despair. He felt old and weary; the thought of a woman
frightened him. Sylvie, who began to see the necessity of having a third
person in the home, suddenly remembered the little cousin, about whom no
one in Provins had yet inquired, the friends of Madame Lorrain probably
supposing that mother and child were both dead.
Sylvie Rogron never lost anything; she was too thoroughly an old maid
even to mislay the smallest article; but she pretended to have suddenly
found the Lorrains' letter, so as to mention Pierrette naturally to her
brother, who was greatly pleased at the possibility of having a little
girl in the house. Sylvie replied to Madame Lorrain's letter half
affectionately, half commercially, as one may say, explaining the delay
by their change of abode and the settlement of their affairs. She seemed
desirous of receiving her little cousin, and hinted that Pierrette would
perhaps inherit twelve thousand francs a year if her brother Jerome did
not marry.
Perhaps it is necessary to have been, like Nebuchadnezzar, something of
a wild beast, and shut up in a cage at the Jardin des Plantes without
other prey than the butcher's meat doled out by the keeper, or a retired
merchant deprived of the joys of tormenting his clerks, to understand
the impatience with which the brother and sister awaited the arrival
of their cousin Lorrain. Three days after the letter had gone, the pair
were already asking themselves when she would get there.
Sylvie perceived in her spurious benevolence towards her poor cousin
a means of recovering her position in the social world of Provins. She
accordingly went to call on Madame Tiphaine, of whose reprobation she
was conscious, in order to impart the fact of Pierrette's approaching
arrival,--deploring the girl's unfortunate position, and posing herself
as being only too happy to succor her and give her a position as
daughter and future heiress.
"You have been rather long in discovering her," said Madame Tiphaine,
with a touch of sarcasm.
A few words said in a low voice by Madame Garceland, while the cards
were being dealt, recalled to the minds of those who heard her the
shameful conduct of old Rogron about the Auffray property; the notary
explained the iniquity.
"Where is the little girl now?" asked Monsieur Tiphaine, politely.
"In Brittany," said Rogron.
"Brittany is a large place," remarked Monsieur Lesourd.
"Her grandfather and grandmother Lorrain wrote to us--when was that, my
dear?" said Rogron addressing his sister.
Sylvie, who was just then asking Madame Garceland where she had bought
the stuff for her gown, answered hastily, without thinking of the effect
of her words:--
"Before we sold the business."
"And have you only just answered the letter, mademoiselle?" asked the
notary.
Sylvie turned as red as a live coal.
"We wrote to the Institution of Saint-Jacques," remarked Rogron.
"That is a sort of hospital or almshouse for old people," said Monsieur
Desfondrilles, who knew Nantes. "She can't be there; they receive no one
under sixty."
"She is there, with her grandmother Lorrain," said Rogron.
"Her mother had a little fortune, the eight thousand francs which your
father--no, I mean of course your grandfather--left to her," said the
notary, making the blunder intentionally.
"Ah!" said Rogron, stupidly, not understanding the notary's sarcasm.
"Then you know nothing about your cousin's position or means?" asked
Monsieur Tiphaine.
"If Monsieur Rogron had known it," said the deputy-judge, "he would
never have left her all this time in an establishment of that kind. I
remember now that a house in Nantes belonging to Monsieur and Madame
Lorrain was sold under an order of the court, and that Mademoiselle
Lorrain's claim was swallowed up. I know this, for I was commissioner at
the time."
The notary spoke of Colonel Lorrain, who, had he lived, would have been
much amazed to know that his daughter was in such an institution. The
Rogrons beat a retreat, saying to each other that the world was very
malicious. Sylvie perceived that the news of her benevolence had missed
its effect,--in fact, she had lost ground in all minds; and she felt
that henceforth she was forbidden to attempt an intimacy with the upper
class of Provins. After this evening the Rogrons no longer concealed
their hatred of that class and all its adherents. The brother told the
sister the scandals that Colonel Gouraud and the lawyer Vinet had put
into his head about the Tiphaines, the Guenees, the Garcelands, the
Julliards, and others:--
"I declare, Sylvie, I don't see why Madame Tiphaine should turn up her
nose at shopkeeping in the rue Saint-Denis; it is more honest than what
she comes from. Madame Roguin, her mother, is cousin to those Guillaumes
of the 'Cat-playing-ball' who gave up the business to Joseph Lebas,
their son-in-law. Her father is that Roguin who failed in 1819, and
ruined the house of Cesar Birotteau. Madame Tiphaine's fortune was
stolen,--for what else are you to call it when a notary's wife who is
very rich lets her husband make a fraudulent bankruptcy? Fine doings!
and she marries her daughter in Provins to get her out of the way,--all
on account of her own relations with du Tillet. And such people set up
to be proud! Well, well, that's the world!"
On the day when Jerome Rogron and his sister began to declaim against
"the clique" they were, without being aware of it, on the road to having
a society of their own; their house was to become a rendezvous for other
interests seeking a centre,--those of the hitherto floating elements of
the liberal party in Provins. And this is how it came about: The launch
of the Rogrons in society had been watched with great curiosity by
Colonel Gouraud and the lawyer Vinet, two men drawn together, first by
their ostracism, next by their opinions. They both professed patriotism
and for the same reason,--they wished to become of consequence. The
Liberals in Provins were, so far, confined to one old soldier who kept a
cafe, an innkeeper, Monsieur Cournant a notary, Doctor Neraud, and a
few stray persons, mostly farmers or those who had bought lands of the
public domain.
The colonel and the lawyer, delighted to lay hands on a fool whose money
would be useful to their schemes, and who might himself, in certain
cases, be made to bell the cat, while his house would serve as a
meeting-ground for the scattered elements of the party, made the most of
the Rogrons' ill-will against the upper classes of the place. The
three had already a slight tie in their united subscription to the
"Constitutionnel"; it would certainly not be difficult for the colonel
to make a Liberal of the ex-mercer, though Rogron knew so little of
politics that he was capable of regarding the exploits of Sergeant
Mercier as those of a brother shopkeeper.
The expected arrival of Pierrette brought to sudden fruition the selfish
ideas of the two men, inspired as they were by the folly and ignorance
of the celibates. Seeing that Sylvie had lost all chance of establishing
herself in the good society of the place, an afterthought came to the
colonel. Old soldiers have seen so many horrors in all lands, so many
grinning corpses on battle-fields, that no physiognomies repel them; and
Gouraud began to cast his eyes on the old maid's fortune. This imperial
colonel, a short, fat man, wore enormous rings in ears that were bushy
with tufts of hair. His sparse and grizzled whiskers were called in 1799
"fins." His jolly red face was rather discolored, like those of all who
had lived to tell of the Beresina. The lower half of his big, pointed
stomach marked the straight line which characterizes a cavalry officer.
Gouraud had commanded the Second Hussars. His gray moustache hid a huge
blustering mouth,--if we may use a term which alone describes that gulf.
He did not eat his food, he engulfed it. A sabre cut had slit his nose,
by which his speech was made thick and very nasal, like that attributed
to Capuchins. His hands, which were short and broad, were of the kind
that make women say: "You have the hands of a rascal." His legs seemed
slender for his torso. In that fat and active body an absolutely lawless
spirit disported itself, and a thorough experience of the things of
life, together with a profound contempt for social convention, lay
hidden beneath the apparent indifference of a soldier. Colonel Gouraud
wore the cross of an officer of the Legion of honor, and his emoluments
from that, together with his salary as a retired officer, gave him in
all about three thousand francs a year.
The lawyer, tall and thin, had liberal opinions in place of talent,
and his only revenue was the meagre profits of his office. In Provins
lawyers plead their own cases. The court was unfavorable to Vinet
on account of his opinions; consequently, even the farmers who were
Liberals, when it came to lawsuits preferred to employ some lawyer who
was more congenial to the judges. Vinet was regarded with disfavor in
other ways. He was said to have seduced a rich girl in the neighborhood
of Coulommiers, and thus have forced her parents to marry her to him.
Madame Vinet was a Chargeboeuf, an old and noble family of La Brie,
whose name comes from the exploit of a squire during the expedition of
Saint Louis to Egypt. She incurred the displeasure of her father and
mother, who arranged, unknown to Vinet, to leave their entire fortune to
their son, doubtless charging him privately, to pay over a portion of it
to his sister's children.
Thus the first bold effort of the ambitious man was a failure. Pursued
by poverty, and ashamed not to give his wife the means of making a
suitable appearance, he had made desperate efforts to enter public life,
but the Chargeboeuf family refused him their influence. These Royalists
disapproved, on moral grounds, of his forced marriage; besides, he was
named Vinet, and how could they be expected to protect a plebian? Thus
he was driven from branch to branch when he tried to get some good
out of his marriage. Repulsed by every one, filled with hatred for the
family of his wife, for the government which denied him a place, for the
social world of Provins, which refused to admit him, Vinet submitted to
his fate; but his gall increased. He became a Liberal in the belief that
his fortune might yet be made by the triumph of the opposition, and he
lived in a miserable little house in the Upper town from which his wife
seldom issued. Madame Vinet had found no one to defend her since her
marriage except an old Madame de Chargeboeuf, a widow with one daughter,
who lived at Troyes. The unfortunate young woman, destined for better
things, was absolutely alone in her home with a single child.
There are some kinds of poverty which may be nobly accepted and gaily
borne; but Vinet, devoured by ambition, and feeling himself guilty
towards his wife, was full of darkling rage; his conscience grew
elastic; and he finally came to think any means of success permissible.
His young face changed. Persons about the courts were sometimes
frightened as they looked at his viperish, flat head, his slit mouth,
his eyes gleaming through glasses, and heard his sharp, persistent voice
which rasped their nerves. His muddy skin, with its sickly tones of
green and yellow, expressed the jaundice of his balked ambition, his
perpetual disappointments and his hidden wretchedness. He could talk and
argue; he was well-informed and shrewd, and was not without smartness
and metaphor. Accustomed to look at everything from the standpoint of
his own success, he was well fitted for a politician. A man who shrinks
from nothing so long as it is legal, is strong; and Vinet's strength lay
there.
This future athlete of parliamentary debate, who was destined to share
in proclaiming the dynasty of the house of Orleans had a terrible
influence on Pierrette's fate. At the present moment he was bent on
making for himself a weapon by founding a newspaper at Provins. After
studying the Rogrons at a distance (the colonel aiding him) he had come
to the conclusion that the brother might be made useful. This time he
was not mistaken; his days of poverty were over, after seven wretched
years, when even his daily bread was sometimes lacking. The day when
Gouraud told him in the little square that the Rogrons had finally
quarrelled with the bourgeois aristocracy of the Upper town, he nudged
the colonel in the ribs significantly, and said, with a knowing look:--
"One woman or another--handsome or ugly--_you_ don't care; marry
Mademoiselle Rogron and we can organize something at once."
"I have been thinking of it," replied Gouraud, "but the fact is they
have sent for the daughter of Colonel Lorrain, and she's their next of
kin."
"You can get them to make a will in your favor. Ha! you would get a very
comfortable house."
"As for the little girl--well, well, let's see her," said the colonel,
with a leering and thoroughly wicked look, which proved to a man of
Vinet's quality how little respect the old trooper could feel for any
girl.
IV. PIERRETTE
After her grandfather and grandmother entered the sort of hospital in
which they sadly expected to end their days, Pierrette, being young
and proud, suffered so terribly at living there on charity that she was
thankful when she heard she had rich relations. When Brigaut, the son of
her mother's friend the major, and the companion of her childhood,
who was learning his trade as a cabinet-maker at Nantes, heard of
her departure he offered her the money to pay her way to Paris in
the diligence,--sixty francs, the total of his _pour-boires_ as an
apprentice, slowly amassed, and accepted by Pierrette with the sublime
indifference of true affection, showing that in a like case she herself
would be affronted by thanks.
Brigaut was in the habit of going every Sunday to Saint-Jacques to play
with Pierrette and try to console her. The vigorous young workman knew
the dear delight of bestowing a complete and devoted protection on
an object involuntarily chosen by his heart. More than once he and
Pierrette, sitting on Sundays in a corner of the garden, had embroidered
the veil of the future with their youthful projects; the apprentice,
armed with his plane, scoured the world to make their fortune, while
Pierrette waited.
In October, 1824, when the child had completed her eleventh year,
she was entrusted by the two old people and by Brigaut, all three
sorrowfully sad, to the conductor of the diligence from Nantes to
Paris, with an entreaty to put her safely on the diligence from Paris
to Provins and to take good care of her. Poor Brigaut! he ran like a dog
after the coach looking at his dear Pierrette as long as he was able.
In spite of her signs he ran over three miles, and when at last he was
exhausted his eyes, wet with tears, still followed her. She, too, was
crying when she saw him no longer running by her, and putting her head
out of the window she watched him, standing stock-still and looking
after her, as the lumbering vehicle disappeared.
The Lorrains and Brigaut knew so little of life that the girl had not
a penny when she arrived in Paris. The conductor, to whom she had
mentioned her rich friends, paid her expenses at the hotel, and made
the conductor of the Provins diligence pay him, telling him to take good
care of the girl and to see that the charges were paid by the family,
exactly as though she were a case of goods. Four days after her
departure from Nantes, about nine o'clock of a Monday night, a kind old
conductor of the Messageries-royales, took Pierrette by the hand, and
while the porters were discharging in the Grand'Rue the packages and
passengers for Provins, he led the little girl, whose only baggage was a
bundle containing two dresses, two chemises, and two pairs of stockings,
to Mademoiselle Rogron's house, which was pointed out to him by the
director at the coach office.
"Good-evening, mademoiselle and the rest of the company. I've brought
you a cousin, and here she is; and a nice little girl too, upon my word.
You have forty-seven francs to pay me, and sign my book."
Mademoiselle Sylvie and her brother were dumb with pleasure and
amazement.
"Excuse me," said the conductor, "the coach is waiting. Sign my book and
pay me forty-seven francs, sixty centimes, and whatever you please for
myself and the conductor from Nantes; we've taken care of the little
girl as if she were our own; and paid for her beds and her food, also
her fare to Provins, and other little things."
"Forty-seven francs, twelve sous!" said Sylvie.
"You are not going to dispute it?" cried the man.
"Where's the bill?" said Rogron.
"Bill! look at the book."
"Stop talking, and pay him," said Sylvie, "You see there's nothing else
to be done."
Rogron went to get the money, and gave the man forty-seven francs,
twelve sous.
"And nothing for my comrade and me?" said the conductor.
Sylvie took two francs from the depths of the old velvet bag which held
her keys.
"Thank you, no," said the man; "keep 'em yourself. We would rather
care for the little one for her own sake." He picked up his book and
departed, saying to the servant-girl: "What a pair! it seems there are
crocodiles out of Egypt!"
"Such men are always brutal," said Sylvie, who overhead the words.
"They took good care of the little girl, anyhow," said Adele with her
hands on her hips.
"We don't have to live with him," remarked Rogron.
"Where's the little one to sleep?" asked Adele.
Such was the arrival of Pierrette Lorrain in the home of her cousins,
who gazed at her with stolid eyes; she was tossed to them like a
package, with no intermediate state between the wretched chamber at
Saint-Jacques and the dining-room of her cousins, which seemed to her a
palace. She was shy and speechless. To all other eyes than those of the
Rogrons the little Breton girl would have seemed enchanting as she
stood there in her petticoat of coarse blue flannel, with a pink cambric
apron, thick shoes, blue stockings, and a white kerchief, her hands
being covered by red worsted mittens edged with white, bought for her
by the conductor. Her dainty Breton cap (which had been washed in Paris,
for the journey from Nantes had rumpled it) was like a halo round her
happy little face. This national cap, of the finest lawn, trimmed with
stiffened lace pleated in flat folds, deserves description, it was so
dainty and simple. The light coming through the texture and the lace
produced a partial shadow, the soft shadow of a light upon the skin,
which gave her the virginal grace that all painters seek and Leopold
Robert found for the Raffaelesque face of the woman who holds a child
in his picture of "The Gleaners." Beneath this fluted frame of light
sparkled a white and rosy and artless face, glowing with vigorous
health. The warmth of the room brought the blood to the cheeks, to the
tips of the pretty ears, to the lips and the end of the delicate nose,
making the natural white of the complexion whiter still.
"Well, are you not going to say anything? I am your cousin Sylvie, and
that is your cousin Rogron."
"Do you want something to eat?" asked Rogron.
"When did you leave Nantes?" asked Sylvie.
"Is she dumb?" said Rogron.
"Poor little dear, she has hardly any clothes," cried Adele, who
had opened the child's bundle, tied up in a handkerchief of the old
Lorrains.
"Kiss your cousin," said Sylvie.
Pierrette kissed Rogron.
"Kiss your cousin," said Rogron.
Pierrette kissed Sylvie.
"She is tired out with her journey, poor little thing; she wants to go
to sleep," said Adele.
Pierrette was overcome with a sudden and invincible aversion for her two
relatives,--a feeling that no one had ever before excited in her. Sylvie
and the maid took her up to bed in the room where Brigaut afterwards
noticed the white cotton curtain. In it was a little bed with a pole
painted blue, from which hung a calico curtain; a walnut bureau without
a marble top, a small table, a looking-glass, a very common night-table
without a door, and three chairs completed the furniture of the room.
The walls, which sloped in front, were hung with a shabby paper, blue
with black flowers. The tiled floor, stained red and polished, was icy
to the feet. There was no carpet except for a strip at the bedside. The
mantelpiece of common marble was adorned by a mirror, two candelabra in
copper-gilt, and a vulgar alabaster cup in which two pigeons, forming
handles, were drinking.
"You will be comfortable here, my little girl?" said Sylvie.
"Oh, it's beautiful!" said the child, in her silvery voice.
"She's not difficult to please," muttered the stout servant. "Sha'n't I
warm her bed?" she asked.
"Yes," said Sylvie, "the sheets may be damp."
Adele brought one of her own night-caps when she returned with the
warming-pan, and Pierrette, who had never slept in anything but the
coarsest linen sheets, was amazed at the fineness and softness of the
cotton ones. When she was fairly in bed and tucked up, Adele, going
downstairs with Sylvie, could not refrain from saying, "All she has
isn't worth three francs, mademoiselle."
Ever since her economical regime began, Sylvie had compelled the maid to
sit in the dining-room so that one fire and one lamp could do for all;
except when Colonel Gouraud and Vinet came, on which occasions Adele was
sent to the kitchen.
Pierrette's arrival enlivened the rest of the evening.
"We must get her some clothes to-morrow," said Sylvie; "she has
absolutely nothing."
"No shoes but those she had on, which weigh a pound," said Adele.
"That's always so, in their part of the country," remarked Rogron.
"How she looked at her room! though it really isn't handsome enough for
a cousin of yours, mademoiselle."
"It is good enough; hold your tongue," said Sylvie.
"Gracious, what chemises! coarse enough to scratch her skin off; not a
thing can she use here," said Adele, emptying the bundle.
Master, mistress, and servant were busy till past ten o'clock, deciding
what cambric they should buy for the new chemises, how many pairs
of stockings, how many under-petticoats, and what material, and in
reckoning up the whole cost of Pierrette's outfit.
"You won't get off under three hundred francs," said Rogron, who
could remember the different prices, and add them up from his former
shop-keeping habit.
"Three hundred francs!" cried Sylvie.
"Yes, three hundred. Add it up."
The brother and sister went over the calculation once more, and found
the cost would be fully three hundred francs, not counting the making.
"Three hundred francs at one stroke!" said Sylvie to herself as she got
into bed.
* * * * *
Pierrette was one of those children of love whom love endows with
its tenderness, its vivacity, its gaiety, its nobility, its devotion.
Nothing had so far disturbed or wounded a heart that was delicate
as that of a fawn, but which was now painfully repressed by the cold
greeting of her cousins. If Brittany had been full of outward misery, at
least it was full of love. The old Lorrains were the most incapable
of merchants, but they were also the most loving, frank, caressing, of
friends, like all who are incautious and free from calculation. Their
little granddaughter had received no other education at Pen-Hoel than
that of nature. Pierrette went where she liked, in a boat on the pond,
or roaming the village and the fields with Jacques Brigaut, her comrade,
exactly as Paul and Virginia might have done. Petted by everybody, free
as air, they gaily chased the joys of childhood. In summer they ran to
watch the fishing, they caught the many-colored insects, they gathered
flowers, they gardened; in winter they made slides, they built snow-men
or huts, or pelted each other with snowballs. Welcomed by all, they met
with smiles wherever they went.
When the time came to begin their education, disasters came, too.
Jacques, left without means at the death of his father, was apprenticed
by his relatives to a cabinet-maker, and fed by charity, as Pierrette
was soon to be at Saint-Jacques. Until the little girl was taken with
her grandparents to that asylum, she had known nothing but fond caresses
and protection from every one. Accustomed to confide in so much love,
the little darling missed in these rich relatives, so eagerly desired,
the kindly looks and ways which all the world, even strangers and the
conductors of the coaches, had bestowed upon her. Her bewilderment,
already great, was increased by the moral atmosphere she had entered.
The heart turns suddenly cold or hot like the body. The poor child
wanted to cry, without knowing why; but being very tired she went to
sleep.
The next morning, Pierrette being, like all country children, accustomed
to get up early, was awake two hours before the cook. She dressed
herself, stepping on tiptoe about her room, looked out at the little
square, started to go downstairs and was struck with amazement by the
beauties of the staircase. She stopped to examine all its details:
the painted walls, the brasses, the various ornamentations, the window
fixtures. Then she went down to the garden-door, but was unable to open
it, and returned to her room to wait until Adele should be stirring. As
soon as the woman went to the kitchen Pierrette flew to the garden and
took possession of it, ran to the river, was amazed at the kiosk, and
sat down in it; truly, she had enough to see and to wonder at until her
cousins were up. At breakfast Sylvie said to her:--
"Was it you, little one, who was trotting over my head by daybreak, and
making that racket on the stairs? You woke me so that I couldn't go to
sleep again. You must be very good and quiet, and amuse yourself without
noise. Your cousin doesn't like noise."
"And you must wipe your feet," said Rogron. "You went into the kiosk
with your dirty shoes, and they've tracked all over the floor. Your
cousin likes cleanliness. A great girl like you ought to be clean.
Weren't you clean in Brittany? But I recollect when I went down there to
buy thread it was pitiable to see the folks,--they were like savages. At
any rate she has a good appetite," added Rogron, looking at his sister;
"one would think she hadn't eaten anything for days."
Thus, from the very start Pierrette was hurt by the remarks of her two
cousins,--hurt, she knew not why. Her straightforward, open nature,
hitherto left to itself, was not given to reflection. Incapable of
thinking that her cousins were hard, she was fated to find it out slowly
through suffering. After breakfast the brother and sister, pleased with
Pierrette's astonishment at the house and anxious to enjoy it, took her
to the salon to show her its splendors and teach her not to touch them.
Many celibates, driven by loneliness and the moral necessity of caring
for something, substitute factitious affections for natural ones; they
love dogs, cats, canaries, servants, or their confessor. Rogron and
Sylvie had come to the pass of loving immoderately their house and
furniture, which had cost them so dear. Sylvie began by helping Adele in
the mornings to dust and arrange the furniture, under pretence that she
did not know how to keep it looking as good as new. This dusting was
soon a desired occupation to her, and the furniture, instead of losing
its value in her eyes, became ever more precious. To use things without
hurting them or soiling them or scratching the woodwork or clouding the
varnish, that was the problem which soon became the mania of the old
maid's life. Sylvie had a closet full of bits of wool, wax, varnish,
and brushes, which she had learned to use with the dexterity of a
cabinet-maker; she had her feather dusters and her dusting-cloths; and
she rubbed away without fear of hurting herself,--she was so strong. The
glance of her cold blue eyes, hard as steel, was forever roving over the
furniture and under it, and you could as soon have found a tender spot
in her heart as a bit of fluff under the sofa.
After the remarks made at Madame Tiphaine's, Sylvie dared not flinch
from the three hundred francs for Pierrette's clothes. During the first
week her time was wholly taken up, and Pierrette's too, by frocks to
order and try on, chemises and petticoats to cut out and have made by a
seamstress who went out by the day. Pierrette did not know how to sew.
"That's pretty bringing up!" said Rogron. "Don't you know how to do
anything, little girl?"
Pierrette, who knew nothing but how to love, made a pretty, childish
gesture.
"What did you do in Brittany?" asked Rogron.
"I played," she answered, naively. "Everybody played with me. Grandmamma
and grandpapa they told me stories. Ah! they all loved me!"
"Hey!" said Rogron; "didn't you take it easy!"
Pierrette opened her eyes wide, not comprehending.
"She is as stupid as an owl," said Sylvie to Mademoiselle Borain, the
best seamstress in Provins.
"She's so young," said the workwoman, looking kindly at Pierrette, whose
delicate little muzzle was turned up to her with a coaxing look.
Pierrette preferred the sewing-women to her relations. She was endearing
in her ways with them, she watched their work, and made them those
pretty speeches that seem like the flowers of childhood, and which her
cousin had already silenced, for that gaunt woman loved to impress
those under her with salutary awe. The sewing-women were delighted with
Pierrette. Their work, however, was not carried on without many and loud
grumblings.
"That child will make us pay through the nose!" cried Sylvie to her
brother.
"Stand still, my dear, and don't plague us; it is all for you and not
for me," she would say to Pierrette when the child was being measured.
Sometimes it was, when Pierrette would ask the seamstress some question,
"Let Mademoiselle Borain do her work, and don't talk to her; it is not
you who are paying for her time."
"Mademoiselle," said Mademoiselle Borain, "am I to back-stitch this?"
"Yes, do it firmly; I don't want to be making such an outfit as this
every day."
Sylvie put the same spirit of emulation into Pierrette's outfit that
she had formerly put into the house. She was determined that her cousin
should be as well dressed as Madame Garceland's little girl. She
bought the child fashionable boots of bronzed kid like those the little
Tiphaines wore, very fine cotton stockings, a corset by the best maker,
a dress of blue reps, a pretty cape lined with white silk,--all this
that she, Sylvie, might hold her own against the children of the women
who had rejected her. The underclothes were quite in keeping with the
visible articles of dress, for Sylvie feared the examining eyes of the
various mothers. Pierrette's chemises were of fine Madapolam calico.
Mademoiselle Borain had mentioned that the sub-prefect's little girls
wore cambric drawers, embroidered and trimmed in the latest style.
Pierrette had the same. Sylvie ordered for her a charming little drawn
bonnet of blue velvet lined with white satin, precisely like the one
worn by Dr. Martener's little daughter.
Thus attired, Pierrette was the most enchanting little girl in all
Provins. On Sunday, after church, all the ladies kissed her; Mesdames
Tiphaine, Garceland, Galardon, Julliard, and the rest fell in love with
the sweet little Breton girl. This enthusiasm was deeply flattering to
old Sylvie's self-love; she regarded it as less due to Pierrette than
to her own benevolence. She ended, however, in being affronted by her
cousin's success. Pierrette was constantly invited out, and Sylvie
allowed her to go, always for the purpose of triumphing over "those
ladies." Pierrette was much in demand for games or little parties and
dinners with their own little girls. She had succeeded where the Rogrons
had failed; and Mademoiselle Sylvie soon grew indignant that Pierrette
was asked to other children's houses when those children never came to
hers. The artless little thing did not conceal the pleasure she found
in her visits to these ladies, whose affectionate manners contrasted
strangely with the harshness of her two cousins. A mother would have
rejoiced in the happiness of her little one, but the Rogrons had taken
Pierrette for their own sakes, not for hers; their feelings, far from
being parental, were dyed in selfishness and a sort of commercial
calculation.
The handsome outfit, the fine Sunday dresses, and the every-day frocks
were the beginning of Pierrette's troubles. Like all children free to
amuse themselves, who are accustomed to follow the dictates of their own
lively fancies, she was very hard on her clothes, her shoes, and above
all on those embroidered drawers. A mother when she reproves her child
thinks only of the child; her voice is gentle; she does not raise it
unless driven to extremities, or when the child is much in fault. But
here, in this great matter of Pierrette's clothes, the cousins' money
was the first consideration; their interests were to be thought of, not
the child's. Children have the perceptions of the canine race for the
sentiments of those who rule them; they know instinctively whether
they are loved or only tolerated. Pure and innocent hearts are more
distressed by shades of difference than by contrasts; a child does not
understand evil, but it knows when the instinct of the good and the
beautiful which nature has implanted in it is shocked. The lectures
which Pierrette now drew upon herself on propriety of behavior, modesty,
and economy were merely the corollary of the one theme, "Pierrette will
ruin us."
These perpetual fault-findings, which were destined to have a fatal
result for the poor child, brought the two celibates back to the old
beaten track of their shop-keeping habits, from which their removal to
Provins had parted them, and in which their natures were now to
expand and flourish. Accustomed in the old days to rule and to make
inquisitions, to order about and reprove their clerks sharply, Rogron
and his sister had actually suffered for want of victims. Little minds
need to practise despotism to relieve their nerves, just as great souls
thirst for equality in friendship to exercise their hearts. Narrow
natures expand by persecuting as much as others through beneficence;
they prove their power over their fellows by cruel tyranny as others
do by loving kindness; they simply go the way their temperaments drive
them. Add to this the propulsion of self-interest and you may read the
enigma of most social matters.
Thenceforth Pierrette became a necessity to the lives of her cousins.
From the day of her coming their minds were occupied,--first, with her
outfit, and then with the novelty of a third presence. But every new
thing, a sentiment and even a tyranny, is moulded as time goes on into
fresh shapes. Sylvie began by calling Pierrette "my dear," or "little
one." Then she abandoned the gentler terms for "Pierrette" only. Her
reprimands, at first only cross, became sharp and angry; and no sooner
were their feet on the path of fault-finding than the brother and sister
made rapid strides. They were no longer bored to death! It was not their
deliberate intention to be wicked and cruel; it was simply the blind
instinct of an imbecile tyranny. The pair believed they were doing
Pierrette a service, just as they had thought their harshness a benefit
to their apprentices.
Pierrette, whose true and noble and extreme sensibility was the
antipodes of the Rogrons' hardness, had a dread of being scolded; it
wounded her so sharply that the tears would instantly start in her
beautiful, pure eyes. She had a great struggle with herself before she
could repress the enchanting sprightliness which made her so great a
favorite elsewhere. After a time she displayed it only in the homes of
her little friends. By the end of the first month she had learned to be
passive in her cousins' house,--so much so that Rogron one day asked
her if she was ill. At that sudden question, she ran to the end of the
garden, and stood crying beside the river, into which her tears may have
fallen as she herself was about to fall into the social torrent.
One day, in spite of all her care, she tore her best reps frock at
Madame Tiphaine's, where she was spending a happy day. The poor child
burst into tears, foreseeing the cruel things which would be said to her
at home. Questioned by her friends, she let fall a few words about her
terrible cousin. Madame Tiphaine happened to have some reps exactly like
that of the frock, and she put in a new breadth herself. Mademoiselle
Rogron found out the trick, as she expressed it, which the little devil
had played her. From that day forth she refused to let Pierrette go to
any of "those women's" houses.
The life the poor girl led in Provins was divided into three distinct
phases. The first, already shown, in which she had some joy mingled
with the cold kindness of her cousins and their sharp reproaches, lasted
three months. Sylvie's refusal to let her go to her little friends,
backed by the necessity of beginning her education, ended the first
phase of her life at Provins, the only period when that life was
bearable to her.
These events, produced at the Rogrons by Pierrette's presence, were
studied by Vinet and the colonel with the caution of foxes preparing to
enter a poultry-yard and disturbed by seeing a strange fowl. They both
called from time to time,--but seldom, so as not to alarm the old maid;
they talked with Rogron under various pretexts, and made themselves
masters of his mind with an affectation of reserve and modesty which the
great Tartuffe himself would have respected. The colonel and the lawyer
were spending the evening with Rogron on the very day when Sylvie
had refused in bitter language to let Pierrette go again to Madame
Tiphaine's, or elsewhere. Being told of this refusal the colonel and the
lawyer looked at each other with an air which seemed to say that they at
least knew Provins well.
"Madame Tiphaine intended to insult you," said the lawyer. "We have long
been warning Rogron of what would happen. There's no good to be got from
those people."
"What can you expect from the anti-national party!" cried the colonel,
twirling his moustache and interrupting the lawyer. "But, mademoiselle,
if we had tried to warn you from those people you might have supposed we
had some malicious motive in what we said. If you like a game of cards
in the evening, why don't you have it at home; why not play your boston
here, in your own house? Is it impossible to fill the places of those
idiots, the Julliards and all the rest of them? Vinet and I know how to
play boston, and we can easily find a fourth. Vinet might present his
wife to you; she is charming, and, what is more, a Chargeboeuf. You will
not be so exacting as those apes of the Upper town; _you_ won't require
a good little housewife, who is compelled by the meanness of her family
to do her own work, to dress like a duchess. Poor woman, she has the
courage of a lion and the meekness of a lamb."
Sylvie Rogron showed her long yellow teeth as she smiled on the colonel,
who bore the sight heroically and assumed a flattered air.
"If we are only four we can't play boston every night," said Sylvie.
"Why not? What do you suppose an old soldier of the Empire like me does
with himself? And as for Vinet, his evenings are always free. Besides,
you'll have plenty of other visitors; I warrant you that," he added,
with a rather mysterious air.
"What you ought to do," said Vinet, "is to take an open stand against
the ministerialists of Provins and form an opposition to them. You would
soon see how popular that would make you; you would have a society about
you at once. The Tiphaines would be furious at an opposition salon.
Well, well, why not laugh at others, if others laugh at you?--and they
do; the clique doesn't mince matters in talking about you."
"How's that?" demanded Sylvie.
In the provinces there is always a valve or a faucet through which
gossip leaks from one social set to another. Vinet knew all the slurs
cast upon the Rogrons in the salons from which they were now excluded.
The deputy-judge and archaeologist Desfondrilles belonged to neither
party. With other independents like him, he repeated what he heard on
both sides and Vinet made the most of it. The lawyer's spiteful tongue
put venom into Madame Tiphaine's speeches, and by showing Rogron and
Sylvie the ridicule they had brought upon themselves he roused an
undying spirit of hatred in those bitter natures, which needed an object
for their petty passions.
A few days later Vinet brought his wife, a well-bred woman, neither
pretty nor plain, timid, very gentle, and deeply conscious of her false
position. Madame Vinet was fair-complexioned, faded by the cares of her
poor household, and very simply dressed. No woman could have pleased
Sylvie more. Madame Vinet endured her airs, and bent before them like
one accustomed to subjection. On the poor woman's rounded brow and
delicately timid cheek and in her slow and gentle glance, were the
traces of deep reflection, of those perceptive thoughts which women who
are accustomed to suffer bury in total silence.
The influence of the colonel (who now displayed to Sylvie the graces of
a courtier, in marked contradiction to his usual military brusqueness),
together with that of the astute Vinet, was soon to harm the Breton
child. Shut up in the house, no longer allowed to go out except in
company with her old cousin, Pierrette, that pretty little squirrel, was
at the mercy of the incessant cry, "Don't touch that, child, let that
alone!" She was perpetually being lectured on her carriage and behavior;
if she stooped or rounded her shoulders her cousin would call to her to
be as erect as herself (Sylvie was rigid as a soldier presenting arms
to his colonel); sometimes indeed the ill-natured old maid enforced the
order by slaps on the back to make the girl straighten up.
Thus the free and joyous little child of the Marais learned by degrees
to repress all liveliness and to make herself, as best she could, an
automaton.
V. HISTORY OF POOR COUSINS IN THE HOME OF RICH ONES
One evening, which marked the beginning of Pierrette's second phase of
life in her cousin's house, the child, whom the three guests had not
seen during the evening, came into the room to kiss her relatives and
say good-night to the company. Sylvie turned her cheek coldly to the
pretty creature, as if to avoid kissing her. The motion was so cruelly
significant that the tears sprang to Pierrette's eyes.
"Did you prick yourself, little girl?" said the atrocious Vinet.
"What is the matter?" asked Sylvie, severely.
"Nothing," said the poor child, going up to Rogron.
"Nothing?" said Sylvie, "that's nonsense; nobody cries for nothing."
"What is it, my little darling?" said Madame Vinet.
"My rich cousin isn't as kind to me as my poor grandmother was," sobbed
Pierrette.
"Your grandmother took your money," said Sylvie, "and your cousin will
leave you hers."
The colonel and the lawyer glanced at each other.
"I would rather be robbed and loved," said Pierrette.
"Then you shall be sent back whence you came."
"But what has the dear little thing done?" asked Madame Vinet.
Vinet gave his wife the terrible, fixed, cold look with which men
enforce their absolute dominion. The hapless helot, punished incessantly
for not having the one thing that was wanted of her, a fortune, took up
her cards.
"What has she done?" said Sylvie, throwing up her head with such
violence that the yellow wall-flowers in her cap nodded. "She is always
looking about to annoy us. She opened my watch to see the inside, and
meddled with the wheel and broke the mainspring. Mademoiselle pays no
heed to what is said to her. I am all day long telling her to take care
of things, and I might just as well talk to that lamp."
Pierrette, ashamed at being reproved before strangers, crept softly out
of the room.
"I am thinking all the time how to subdue that child," said Rogron.
"Isn't she old enough to go to school?" asked Madame Vinet.
Again she was silenced by a look from her husband, who had been careful
to tell her nothing of his own or the colonel's schemes.
"This is what comes of taking charge of other people's children!" cried
the colonel. "You may still have some of your own, you or your brother.
Why don't you both marry?"
Sylvie smiled agreeably on the colonel. For the first time in her life
she met a man to whom the idea that she could marry did not seem absurd.
"Madame Vinet is right," cried Rogron; "perhaps teaching would keep
Pierrette quiet. A master wouldn't cost much."
The colonel's remark so preoccupied Sylvie that she made no answer to
her brother.
"If you are willing to be security for that opposition journal I was
talking to you about," said Vinet, "you will find an excellent master
for the little cousin in the managing editor; we intend to engage that
poor schoolmaster who lost his employment through the encroachments of
the clergy. My wife is right; Pierrette is a rough diamond that wants
polishing."
"I thought you were a baron," said Sylvie to the colonel, while the
cards were being dealt, and after a long pause in which they had all
been rather thoughtful.
"Yes; but when I was made baron, in 1814, after the battle of Nangis,
where my regiment performed miracles, I had money and influence enough
to secure the rank. But now my barony is like the grade of general which
I held in 1815,--it needs a revolution to give it back to me."
"If you will secure my endorsement by a mortgage," said Rogron,
answering Vinet after long consideration, "I will give it."
"That can easily be arranged," said Vinet. "The new paper will soon
restore the colonel's rights, and make your salon more powerful in
Provins than those of Tiphaine and company."
"How so?" asked Sylvie.
While his wife was dealing and Vinet himself explaining the importance
they would all gain by the publication of an independent newspaper,
Pierrette was dissolved in tears; her heart and her mind were one in
this matter; she felt and knew that her cousin was more to blame than
she was. The little country girl instinctively understood that charity
and benevolence ought to be a complete offering. She hated her handsome
frocks and all the things that were made for her; she was forced to pay
too dearly for such benefits. She wept with vexation at having given
cause for complaint against her, and resolved to behave in future in
such a way as to compel her cousins to find no further fault with her.
The thought then came into her mind how grand Brigaut had been in giving
her all his savings without a word. Poor child! she fancied her troubles
were now at their worst; she little knew that other misfortunes were
even now being planned for her in the salon.
A few days later Pierrette had a writing-master. She was taught to read,
write, and cipher. Enormous injury was thus supposed to be done to the
Rogrons' house. Ink-spots were found on the tables, on the furniture,
on Pierrette's clothes; copy-books and pens were left about; sand was
scattered everywhere, books were torn and dog's-eared as the result of
these lessons. She was told in harsh terms that she would have to earn
her own living, and not be a burden to others. As she listened to these
cruel remarks Pierrette's throat contracted violently with acute pain,
her heart throbbed. She was forced to restrain her tears, or she was
scolded for weeping and told it was an insult to the kindness of her
magnanimous cousins. Rogron had found the life that suited him. He
scolded Pierrette as he used to scold his clerks; he would call her when
at play, and compel her to study; he made her repeat her lessons, and
became himself the almost savage master of the poor child. Sylvie, on
her side, considered it a duty to teach Pierrette the little that she
knew herself about women's work. Neither Rogron nor his sister had the
slightest softness in their natures. Their narrow minds, which found
real pleasure in worrying the poor child, passed insensibly from outward
kindness to extreme severity. This severity was necessitated, they
believed, by what they called the self-will of the child, which had not
been broken when young and was very obstinate. Her masters were ignorant
how to give to their instructions a form suited to the intelligence
of the pupil,--a thing, by the bye, which marks the difference between
public and private education. The fault was far less with Pierrette than
with her cousins. It took her an infinite length of time to learn the
rudiments. She was called stupid and dull, clumsy and awkward for mere
nothings. Incessantly abused in words, the child suffered still more
from the harsh looks of her cousins. She acquired the doltish ways of a
sheep; she dared not do anything of her own impulse, for all she did was
misinterpreted, misjudged, and ill-received. In all things she awaited
silently the good pleasure and the orders of her cousins, keeping her
thoughts within her own mind and sheltering herself behind a passive
obedience. Her brilliant colors began to fade. Sometimes she complained
of feeling ill. When her cousin asked, "Where?" the poor little thing,
who had pains all over her, answered, "Everywhere."
"Nonsense! who ever heard of any one suffering everywhere?" cried
Sylvie. "If you suffered everywhere you'd be dead."
"People suffer in their chests," said Rogron, who liked to hear himself
harangue, "or they have toothache, headache, pains in their feet
or stomach, but no one has pains everywhere. What do you mean by
everywhere? I can tell you; 'everywhere' means _nowhere_. Don't you know
what you are doing?--you are complaining for complaining's sake."
Pierrette ended by total silence, seeing how all her girlish remarks,
the flowers of her dawning intelligence, were replied to with ignorant
commonplaces which her natural good sense told her were ridiculous.
"You complain," said Rogron, "but you've got the appetite of a monk."
The only person who did not bruise the delicate little flower was the
fat servant woman, Adele. Adele would go up and warm her bed,--doing
it on the sly after a certain evening when Sylvie had scolded her for
giving that comfort to the child.
"Children should be hardened, to give them strong constitutions. Am I
and my brother the worse for it?" said Sylvie. "You'll make Pierrette a
_peakling_"; this was a word in the Rogron vocabulary which meant a puny
and suffering little being.
The naturally endearing ways of the angelic child were treated as
dissimulation. The fresh, pure blossoms of affection which bloomed
instinctively in that young soul were pitilessly crushed. Pierrette
suffered many a cruel blow on the tender flesh of her heart. If she
tried to soften those ferocious natures by innocent, coaxing wiles they
accused her of doing it with an object. "Tell me at once what you want?"
Rogron would say, brutally; "you are not coaxing me for nothing."
Neither brother nor sister believed in affection, and Pierrette's whole
being was affection. Colonel Gouraud, anxious to please Mademoiselle
Rogron, approved of all she did about Pierrette. Vinet also encouraged
them in what they said against her. He attributed all her so-called
misdeeds to the obstinacy of the Breton character, and declared that
no power, no will, could ever conquer it. Rogron and his sister were so
shrewdly flattered by the two manoeuvrers that the former agreed to go
security for the "Courrier de Provins," and the latter invested five
thousand francs in the enterprise.
On this, the colonel and lawyer took the field. They got a hundred
shares, of five hundred francs each, taken among the farmers and others
called independents, and also among those who had bought lands of the
national domains,--whose fears they worked upon. They even extended
their operations throughout the department and along its borders.
Each shareholder of course subscribed to the paper. The judicial
advertisements were divided between the "Bee-hive" and the "Courrier."
The first issue of the latter contained a pompous eulogy on Rogron. He
was presented to the community as the Laffitte of Provins. The public
mind having thus received an impetus in this new direction, it was
manifest, of course, that the coming elections would be contested.
Madame Tiphaine, whose highest hope was to take her husband to Paris as
deputy, was in despair. After reading an article in the new paper aimed
at her and at Julliard junior, she remarked: "Unfortunately for me, I
forgot that there is always a scoundrel close to a dupe, and that fools
are magnets to clever men of the fox breed."
As soon as the "Courrier" was fairly launched on a radius of fifty
miles, Vinet bought a new coat and decent boots, waistcoats, and
trousers. He set up the gray slouch hat sacred to liberals, and showed
his linen. His wife took a servant, and appeared in public dressed
as the wife of a prominent man should be; her caps were pretty. Vinet
proved grateful--out of policy. He and his friend Cournant, the liberal
notary and the rival of the ministerial notary Auffray, became the close
advisers of the Rogrons, to whom they were able to do a couple of signal
services. The leases granted by old Rogron to their father in 1815,
when matters were at a low ebb, were about to expire. Horticulture and
vegetable gardening had developed enormously in the neighborhood of
Provins. The lawyer and notary set to work to enable the Rogrons to
increase their rentals. Vinet won two lawsuits against two districts on
a question of planting trees, which involved five hundred poplars. The
proceeds of the poplars, added to the savings of the brother and sister,
who for the last three years had laid by six thousand a year at high
interest, was wisely invested in the purchase of improved lands. Vinet
also undertook and carried out the ejectment of certain peasants to whom
the elder Rogron had lent money on their farms, and who had strained
every nerve to pay off the debt, but in vain. The cost of the Rogrons'
fine house was thus in a measure recouped. Their landed property, lying
around Provins and chosen by their father with the sagacious eye of an
innkeeper, was divided into small holdings, the largest of which did
not exceed five acres, and rented to safe tenants, men who owned other
parcels of land, that were ample security for their leases. These
investments brought in, by 1826, five thousand francs a year. Taxes were
charged to the tenants, and there were no buildings needing insurance or
repairs.
By the end of the second period of Pierrette's stay in Provins life had
become so hard for her, the cold indifference of all who came to the
house, the silly fault-finding, and the total absence of affection on
the part of her cousins grew so bitter, she was conscious of a chill
dampness like that of a grave creeping round her, that the bold idea of
escaping, on foot and without money, to Brittany and to her grandparents
took possession of her mind. Two events hindered her from attempting
it. Old Lorrain died, and Rogron was appointed guardian of his little
cousin. If the grandmother had died first, we may believe that Rogron,
advised by Vinet, would have claimed Pierrette's eight thousand francs
and reduced the old man to penury.
"You may, perhaps, inherit from Pierrette," said Vinet, with a horrid
smile. "Who knows who may live and who may die?"
Enlightened by that remark, Rogron gave old Madame Lorrain no peace
until she had secured to Pierrette the reversion of the eight thousand
francs at her death.
Pierrette was deeply shocked by these events. She was on the point of
making her first communion,--another reason for resigning the hope of
escape from Provins. This ceremony, simple and customary as it was, led
to great changes in the Rogron household. Sylvie learned that Monsieur
le cure Peroux was instructing the little Julliards, Lesourds,
Garcelands, and the rest. She therefore made it a point of honor that
Pierrette should be instructed by the vicar himself, Monsieur Habert, a
priest who was thought to belong to the _Congregation_, very zealous for
the interests of the Church, and much feared in Provins,--a man who hid
a vast ambition beneath the austerity of stern principles. The sister of
this priest, an unmarried woman about thirty years of age, kept a school
for young ladies. Brother and sister looked alike; both were thin,
yellow, black-haired, and bilious.
Like a true Breton girl, cradled in the practices and poetry of
Catholicism, Pierrette opened her heart and ears to the words of this
imposing priest. Sufferings predispose the mind to devotion, and nearly
all young girls, impelled by instinctive tenderness, are inclined to
mysticism, the deepest aspect of religion. The priest found good soil
in which to sow the seed of the Gospel and the dogmas of the Church. He
completely changed the current of the girl's thoughts. Pierrette loved
Jesus Christ in the light in which he is presented to young girls at the
time of their first communion, as a celestial bridegroom; her physical
and moral sufferings gained a meaning for her; she saw the finger of God
in all things. Her soul, so cruelly hurt although she could not accuse
her cousins of actual wrong, took refuge in that sphere to which all
sufferers fly on the wings of the cardinal virtues,--Faith, Hope,
Charity. She abandoned her thoughts of escape. Sylvie, surprised by the
transformation Monsieur Habert had effected in Pierrette, was curious
to know how it had been done. And it thus came about that the austere
priest, while preparing Pierrette for her first communion, also won
to God the hitherto erring soul of Mademoiselle Sylvie. Sylvie became
pious. Jerome Rogron, on whom the so-called Jesuit could get no grip
(for just then the influence of His Majesty the late _Constitutionnel_
the First was more powerful over weaklings than the influence of the
Church), Jerome Rogron remained faithful to Colonel Gouraud, Vinet, and
Liberalism.
Mademoiselle Rogron naturally made the acquaintance of Mademoiselle
Habert, with whom she sympathized deeply. The two spinsters loved each
other as sisters. Mademoiselle Habert offered to take Pierrette into her
school to spare Sylvie the annoyance of her education; but the brother
and sister both declared that Pierrette's absence would make the house
too lonely; their attachment to their little cousin seemed excessive.
When Gouraud and Vinet became aware of the advent of Mademoiselle Habert
on the scene they concluded that the ambitious priest her brother had
the same matrimonial plan for his sister that the colonel was forming
for himself and Sylvie.
"Your sister wants to get you married," said Vinet to Rogron.
"With whom?" asked Rogron.
"With that old sorceress of a schoolmistress," cried the colonel,
twirling his moustache.
"She hasn't said anything to me about it," said Rogron, naively.
So thorough an old maid as Sylvie was certain to make good progress in
the way of salvation. The influence of the priest would as certainly
increase, and in the end affect Rogron, over whom Sylvie had great
power. The two Liberals, who were naturally alarmed, saw plainly that
if the priest were resolved to marry his sister to Rogron (a far more
suitable marriage than that of Sylvie to the colonel) he could then
drive Sylvie in extreme devotion to the Church, and put Pierrette in a
convent. They might therefore lose eighteen months' labor in flattery
and meannesses of all sorts. Their minds were suddenly filled with a
bitter, silent hatred to the priest and his sister, though they felt
the necessity of living on good terms with them in order to track their
manoeuvres. Monsieur and Mademoiselle Habert, who could play both whist
and boston, now came every evening to the Rogrons. The assiduity of the
one pair induced the assiduity of the other. The colonel and lawyer felt
that they were pitted against adversaries who were fully as strong as
they,--a presentiment that was shared by the priest and his sister. The
situation soon became that of a battle-field. Precisely as the colonel
was enabling Sylvie to taste the unhoped-for joys of being sought in
marriage, so Mademoiselle Habert was enveloping the timid Rogron in the
cotton-wool of her attentions, words, and glances. Neither side could
utter that grand word of statesmanship, "Let us divide!" for each wanted
the whole prey.
The two clever foxes of the Opposition made the mistake of pulling the
first trigger. Vinet, under the spur of self-interest, bethought himself
of his wife's only friends, and looked up Mademoiselle de Chargeboeuf
and her mother. The two women were living in poverty at Troyes on two
thousand francs a year. Mademoiselle Bathilde de Chargeboeuf was one
of those fine creatures who believe in marriage for love up to their
twenty-fifth year, and change their opinion when they find themselves
still unmarried. Vinet managed to persuade Madame de Chargeboeuf to join
her means to his and live with his family in Provins, where Bathilde,
he assured her, could marry a fool named Rogron, and, clever as she was,
take her place in the best society of the place.
The arrival of Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf in the lawyer's
household was a great reinforcement for the liberal party; and it
created consternation among the aristocrats of Provins and also in the
Tiphaine clique. Madame de Breautey, horrified to see two women of
rank so misled, begged them to come to her. She was shocked that the
royalists of Troyes had so neglected the mother and daughter, whose
situation she now learned for the first time.
"How is it that no old country gentleman has married that dear girl, who
is cut out for a lady of the manor?" she said. "They have let her run to
seed, and now she is to be flung at the head of a Rogron!"
She ransacked the whole department but did not succeed in finding any
gentleman willing to marry a girl whose mother had only two thousand
francs a year. The "clique" and the subprefect also looked about them
with the same object, but they were all too late. Madame de Breautey
made terrible charges against the selfishness which degraded
France,--the consequence, she said, of materialism, and of the
importance now given by the laws to money: nobility was no longer of
value! nor beauty either! Such creatures as the Rogrons, the Vinets,
could stand up and fight with the King of France!
Bathilde de Chargeboeuf had not only the incontestable superiority of
beauty over her rival, but that of dress as well. She was dazzlingly
fair. At twenty-five her shoulders were fully developed, and the curves
of her beautiful figure were exquisite. The roundness of her throat, the
purity of its lines, the wealth of her golden hair, the charming grace
of her smile, the distinguished carriage of her head, the character of
her features, the fine eyes finely placed beneath a well-formed brow,
her every motion, noble and high-bred, and her light and graceful
figure,--all were in harmony. Her hands were beautiful, and her feet
slender. Health gave her, perhaps, too much the look of a handsome
barmaid. "But that can't be a defect in the eyes of a Rogron," sighed
Madame Tiphaine. Mademoiselle de Chargeboeuf's dress when she made her
first appearance in Provins at the Rogrons' house was very simple. Her
brown merino gown edged with green embroidery was worn low-necked; but
a tulle fichu, carefully drawn down by hidden strings, covered her neck
and shoulders, though it opened a little in front, where its folds
were caught together with a _sevigne_. Beneath this delicate fabric
Bathilde's beauties seemed all the more enticing and coquettish. She
took off her velvet bonnet and her shawl on arriving, and showed her
pretty ears adorned with what were then called "ear-drops" in gold.
She wore a little _jeannette_--a black velvet ribbon with a heart
attached--round her throat, where it shone like the jet ring which
fantastic nature had fastened round the tail of a white angora cat. She
knew all the little tricks of a girl who seeks to marry; her fingers
arranged her curls which were not in the least out of order; she
entreated Rogron to fasten a cuff-button, thus showing him her wrist,
a request which that dazzled fool rudely refused, hiding his emotions
under the mask of indifference. The timidity of the only love he was
ever to feel in the whole course of his life took an external appearance
of dislike. Sylvie and her friend Celeste Habert were deceived by it;
not so Vinet, the wise head of this doltish circle, among whom no one
really coped with him but the priest,--the colonel being for a long time
his ally.
On the other hand the colonel was behaving to Sylvie very much as
Bathilde behaved to Rogron. He put on a clean shirt every evening and
wore velvet stocks, which set off his martial features and the spotless
white of his collar. He adopted the fashion of white pique waistcoats,
and caused to be made for him a new surtout of blue cloth, on which his
red rosette glowed finely; all this under pretext of doing honor to the
new guests Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf. He even refrained
from smoking for two hours previous to his appearance in the Rogrons'
salon. His grizzled hair was brushed in a waving line across a cranium
which was ochre in tone. He assumed the air and manner of a party
leader, of a man who was preparing to drive out the enemies of France,
the Bourbons, on short, to beat of drum.
The satanic lawyer and the wily colonel played the priest and his sister
a more cruel trick than even the importation of the beautiful Madame de
Chargeboeuf, who was considered by all the Liberal party and by Madame
de Breautey and her aristocratic circle to be far handsomer than Madame
Tiphaine. These two great statesmen of the little provincial town made
everybody believe that the priest was in sympathy with their ideas; so
that before long Provins began to talk of him as a liberal ecclesiastic.
As soon as this news reached the bishop Monsieur Habert was sent for and
admonished to cease his visits to the Rogrons; but his sister continued
to go there. Thus the salon Rogron became a fixed fact and a constituted
power.
Before the year was out political intrigues were not less lively than
the matrimonial schemes of the Rogron salon. While the selfish interests
hidden in these hearts were struggling in deadly combat the events
which resulted from them had a fatal celebrity. Everybody knows that
the Villele ministry was overthrown by the elections of 1826. Vinet, the
Liberal candidate at Provins, who had borrowed money of his notary
to buy a domain which made him eligible for election, came very near
defeating Monsieur Tiphaine, who saved his election by only two votes.
The headquarters of the Liberals was the Rogron salon; among the
_habitues_ were the notary Cournant and his wife, and Doctor Neraud,
whose youth was said to have been stormy, but who now took a serious
view of life; he gave himself up to study and was, according to
all Liberals, a far more capable man than Monsieur Martener, the
aristocratic physician. As for the Rogrons, they no more understood
their present triumph than they had formerly understood their ostracism.
The beautiful Bathilde, to whom Vinet had explained Pierrette as
an enemy, was extremely disdainful to the girl. It seemed as though
everybody's selfish schemes demanded the humiliation of that poor
victim. Madame Vinet could do nothing for her, ground as she herself was
beneath those implacable self-interests which the lawyer's wife had come
at last to see and comprehend. Her husband's imperious will had alone
taken her to the Rogron's house, where she had suffered much at the
harsh treatment of the pretty little creature, who would often press
up against her as if divining her secret thoughts, sometimes asking
the poor lady to show her a stitch in knitting or to teach her a bit of
embroidery. The child proved in return that if she were treated gently
she would understand what was taught her, and succeed in what she tried
to do quite marvellously. But Madame Vinet was soon no longer necessary
to her husband's plans, and after the arrival of Madame and Mademoiselle
de Chargeboeuf she ceased to visit the Rogrons.
Sylvie, who now indulged in the idea of marrying, began to consider
Pierrette as an obstacle. The girl was nearly fourteen; the pallid
whiteness of her skin, a symptom of illness entirely overlooked by the
ignorant old maid, made her exquisitely lovely. Sylvie took it into her
head to balance the cost which Pierrette had been to them by making a
servant of her. All the _habitues_ of the house to whom she spoke of the
matter advised that she should send away Adele. Why shouldn't Pierrette
take care of the house and cook? If there was too much work at any time
Mademoiselle Rogron could easily employ the colonel's woman-of-all-work,
an excellent cook and a most respectable person. Pierrette ought to
learn how to cook, and rub floors, and sweep, said the lawyer; every
girl should be taught to keep house properly and go to market and know
the price of things. The poor little soul, whose self-devotion was equal
to her generosity, offered herself willingly, pleased to think that she
could earn the bitter bread which she ate in that house. Adele was sent
away, and Pierrette thus lost the only person who might have protected
her.
In spite of the poor child's strength of heart she was henceforth
crushed down physically as well as mentally. Her cousins had less
consideration for her than for a servant; she belonged to them! She was
scolded for mere nothings, for an atom of dust left on a glass globe or
a marble mantelpiece. The handsome ornaments she had once admired
now became odious to her. No matter how she strove to do right, her
inexorable cousins always found something to reprove in whatever she
did. In the course of two years Pierrette never received the slightest
praise, or heard a kindly word. Happiness for her lay in not being
scolded. She bore with angelic patience the morose ill-humor of the two
celibates, to whom all tender feelings were absolutely unknown, and who
daily made her feel her dependence on them.
Such a life for a young girl, pressed as it were between the two chops
of a vise, increased her illness. She began to feel violent internal
distresses, secret pangs so sudden in their attacks that her strength
was undermined and her natural development arrested. By slow degrees and
through dreadful, though hidden sufferings, the poor child came to the
state in which the companion of her childhood found her when he sang to
her his Breton ditty at the dawn of the October day.
VI. AN OLD MAID'S JEALOUSY
Before we relate the domestic drama which the coming of Jacques Brigaut
was destined to bring about in the Rogron family it is best to explain
how the lad came to be in Provins; for he is, as it were, a somewhat
mute personage on the scene.
When he ran from the house Brigaut was not only frightened by
Pierrette's gesture, he was horrified by the change he saw in his little
friend. He could scarcely recognize the voice, the eyes, the gestures
that were once so lively, gay, and withal so tender. When he had gained
some distance from the house his legs began to tremble under him; hot
flushes ran down his back. He had seen the shadow of Pierrette, but not
Pierrette herself! The lad climbed to the Upper town till he found a
spot from which he could see the square and the house where Pierrette
lived. He gazed at it mournfully, lost in many thoughts, as though he
were entering some grief of which he could not see the end. Pierrette
was ill; she was not happy; she pined for Brittany--what was the matter
with her? All these questions passed and repassed through his heart and
rent it, revealing to his own soul the extent of his love for his little
adopted sister.
It is extremely rare to find a passion existing between two children of
opposite sexes. The charming story of Paul and Virginia does not, any
more than this of Pierrette and Brigaut, answer the question put by that
strange moral fact. Modern history offers only the illustrious instance
of the Marchesa di Pescara and her husband. Destined to marry by their
parents from their earliest years, they adored each other and were
married, and their union gave to the sixteenth century the noble
spectacle of a perfect conjugal love without a flaw. When the marchesa
became a widow at the age of thirty-four, beautiful, intellectually
brilliant, universally adored, she refused to marry sovereigns and
buried herself in a convent, seeing and knowing thenceforth only nuns.
Such was the perfect love that suddenly developed itself in the heart
of the Breton workman. Pierrette and he had often protected each other;
with what bliss had he given her the money for her journey; he had
almost killed himself by running after the diligence when she left him.
Pierrette had known nothing of all that; but for him the recollection
had warmed and comforted the cold, hard life he had led for the last
three years. For Pierrette's sake he had struggled to improve himself;
he had learned his trade for Pierrette; he had come to Paris for
Pierrette, intending to make his fortune for _her_. After spending a
fortnight in the city, he had not been able to hold out against the
desire to see her, and he had walked from Saturday night to Monday
morning. He intended to return to Paris; but the moving sight of his
little friend nailed him to Provins. A wonderful magnetism (still denied
in spite of many proofs) acted upon him without his knowledge. Tears
rolled from his eyes when they rose in hers. If to her he was Brittany
and her happy childhood, to him she was life itself.
At sixteen years of age Brigaut did not yet know how to draw or to model
a cornice; he was ignorant of much, but he had earned, by piece-work
done in the leisure of his apprenticeship, some four or five francs a
day. On this he could live in Provins and be near Pierrette; he would
choose the best cabinet-maker in the town, and learn the rest of his
trade in working for him, and thus keep watch over his darling.
Brigaut's mind was made up as he sat there thinking. He went back to
Paris and fetched his certificate, tools, and baggage, and three days
later he was a journeyman in the establishment of Monsieur Frappier,
the best cabinet-maker in Provins. Active, steady workmen, not given to
junketing and taverns, are so rare that masters hold to young men like
Brigaut when they find them. To end Brigaut's history on this point, we
will say here that by the end of the month he was made foreman, and was
fed and lodged by Frappier, who taught him arithmetic and line drawing.
The house and shop were in the Grand'Rue, not a hundred feet from the
little square where Pierrette lived.
Brigaut buried his love in his heart and committed no imprudence. He
made Madame Frappier tell him all she knew about the Rogrons. Among
other things, she related to him the way in which their father had laid
hands on the property of old Auffray, Pierrette's grandfather. Brigaut
obtained other information as to the character of the brother and
sister. He met Pierrette sometimes in the market with her cousin,
and shuddered to see the heavy basket she was carrying on her arm. On
Sundays he went to church to look for her, dressed in her best
clothes. There, for the first time, he became aware that Pierrette was
Mademoiselle Lorrain. Pierrette saw him and made him a hasty sign to
keep out of sight. To him, there was a world of things in that little
gesture, as there had been, a fortnight earlier, in the sign by which
she told him from her window to run away. Ah! what a fortune he must
make in the coming ten years in order to marry his little friend, to
whom, he was told, the Rogrons were to leave their house, a hundred
acres of land, and twelve thousand francs a year, not counting their
savings!
The persevering Breton was determined to be thoroughly educated for his
trade, and he set about acquiring all the knowledge that he lacked. As
long as only the principles of his work were concerned he could learn
those in Provins as well as in Paris, and thus remain near Pierrette,
to whom he now became anxious to explain his projects and the sort of
protection she could rely on from him. He was determined to know the
reason of her pallor, and of the debility which was beginning to appear
in the organ which is always the last to show the signs of failing life,
namely the eyes; he would know, too, the cause of the sufferings which
gave her that look as though death were near and she might drop at any
moment beneath its scythe. The two signs, the two gestures--not denying
their friendship but imploring caution--alarmed the young Breton.
Evidently Pierrette wished him to wait and not attempt to see her;
otherwise there was danger, there was peril for her. As she left the
church she was able to give him one look, and Brigaut saw that her eyes
were full of tears. But he could have sooner squared the circle
than have guessed what had happened in the Rogrons' house during the
fortnight which had elapsed since his arrival.
It was not without keen apprehension that Pierrette came downstairs on
the morning after Brigaut had invaded her morning dreams like another
dream. She was certain that her cousin Sylvie must have heard the song,
or she would not have risen and opened her window; but Pierrette was
ignorant of the powerful reasons that made the old maid so alert. For
the last eight days, strange events and bitter feelings agitated the
minds of the chief personages who frequented the Rogron salon. These
hidden matters, carefully concealed by all concerned, were destined to
fall in their results like an avalanche on Pierrette. Such mysterious
things, which we ought perhaps to call the putrescence of the human
heart, lie at the base of the greatest revolutions, political, social or
domestic; but in telling of them it is desirable to explain that their
subtle significance cannot be given in a matter-of-fact narrative. These
secret schemes and calculations do not show themselves as brutally and
undisguisedly while taking place as they must when the history of them
is related. To set down in writing the circumlocutions, oratorical
precautions, protracted conversations, and honeyed words glossed over
the venom of intentions, would make as long a book as that magnificent
poem called "Clarissa Harlowe."
Mademoiselle Habert and Mademoiselle Sylvie were equally desirous
of marrying, but one was ten years older than the other, and the
probabilities of life allowed Celeste Habert to expect that her children
would inherit all the Rogron property. Sylvie was forty-two, an age
at which marriage is beset by perils. In confiding to each other
their ideas, Celeste, instigated by her vindictive brother the priest,
enlightened Sylvie as to the dangers she would incur. Sylvie trembled;
she was terribly afraid of death, an idea which shakes all celibates
to their centre. But just at this time the Martignac ministry came into
power,--a Liberal victory which overthrew the Villele administration.
The Vinet party now carried their heads high in Provins. Vinet himself
became a personage. The Liberals prophesied his advancement; he would
certainly be deputy and attorney-general. As for the colonel, he would
be made mayor of Provins. Ah, to reign as Madame Garceland, the wife of
the present mayor, now reigned! Sylvie could not hold out against that
hope; she determined to consult a doctor, though the proceeding would
only cover her with ridicule. To consult Monsieur Neraud, the Liberal
physician and the rival of Monsieur Martener, would be a blunder.
Celeste Habert offered to hide Sylvie in her dressing-room while she
herself consulted Monsieur Martener, the physician of her establishment,
on this difficult matter. Whether Martener was, or was not, Celeste's
accomplice need not be discovered; at any rate, he told his client that
even at thirty the danger, though slight, did exist. "But," he added,
"with your constitution, you need fear nothing."
"But how about a woman over forty?" asked Mademoiselle Celeste.
"A married woman who has had children has nothing to fear."
"But I mean an unmarried woman, like Mademoiselle Rogron, for instance?"
"Oh, that's another thing," said Monsieur Martener. "Successful
childbirth is then one of those miracles which God sometimes allows
himself, but rarely."
"Why?" asked Celeste.
The doctor answered with a terrifying pathological description; he
explained that the elasticity given by nature to youthful muscles and
bones did not exist at a later age, especially in women whose lives were
sedentary.
"So you think that an unmarried woman ought not to marry after forty?"
"Not unless she waits some years," replied the doctor. "But then, of
course, it is not marriage, it is only an association of interests."
The result of the interview, clearly, seriously, scientifically and
sensibly stated, was that an unmarried woman would make a great mistake
in marrying after forty. When the doctor had departed Mademoiselle
Celeste found Sylvie in a frightful state, green and yellow, and with
the pupils of her eyes dilated.
"Then you really love the colonel?" asked Celeste.
"I still hoped," replied Sylvie.
"Well, then, wait!" cried Mademoiselle Habert, Jesuitically, aware that
time would rid her of the colonel.
Sylvie's new devotion to the church warned her that the morality of such
a marriage might be doubtful. She accordingly sounded her conscience in
the confessional. The stern priest explained the opinions of the Church,
which sees in marriage only the propagation of humanity, and rebukes
second marriages and all passions but those with a social purpose.
Sylvie's perplexities were great. These internal struggles gave
extraordinary force to her passion, investing it with that inexplicable
attraction which, from the days of Eve, the thing forbidden possesses
for women. Mademoiselle Rogron's perturbation did not escape the
lynx-eyed lawyer.
One evening, after the game had ended, Vinet approached his dear friend
Sylvie, took her hand, and led her to a sofa.
"Something troubles you," he said.
She nodded sadly. The lawyer let the others depart; Rogron walked home
with the Chargeboeufs, and when Vinet was alone with the old maid he
wormed the truth out of her.
"Cleverly played, abbe!" thought he. "But you've played into my hands."
The foxy lawyer was more decided in his opinion than even the doctor.
He advised marriage in ten years. Inwardly he was vowing that the whole
Rogron fortune should go to Bathilde. He rubbed his hands, his pinched
lips closed more tightly as he hurried home. The influence exercised
by Monsieur Habert, physician of the soul, and by Vinet, doctor of the
purse, balanced each other perfectly. Rogron had no piety in him; so the
churchman and the man of law, the black-robed pair, were fairly matched.
On discovering the victory obtained by Celeste, in her anxiety to marry
Rogron herself, over Sylvie, torn between the fear of death and the joy
of being baronness and mayoress, the lawyer saw his chance of driving
the colonel from the battlefield. He knew Rogron well enough to be
certain he could marry him to Bathilde; Jerome had already succumbed
inwardly to her charms, and Vinet knew that the first time the pair were
alone together the marriage would be settled. Rogron had reached the
point of keeping his eyes fixed on Celeste, so much did he fear to look
at Bathilde. Vinet had now possessed himself of Sylvie's secrets, and
saw the force with which she loved the colonel. He fully understood the
struggle of such a passion in the heart of an old maid who was also in
the grasp of religious emotion, and he saw his way to rid himself of
Pierrette and the colonel both by making each the cause of the other's
overthrow.
The next day, after the court had risen, Vinet met the colonel and
Rogron talking a walk together, according to their daily custom.
Whenever the three men were seen in company the whole town talked of it.
This triumvirate, held in horror by the sub-prefect, the magistracy,
and the Tiphaine clique, was, on the other hand, a source of pride
and vanity to the Liberals of Provins. Vinet was sole editor of the
"Courrier" and the head of the party; the colonel, the working manager,
was its arm; Rogron, by means of his purse, its nerves. The Tiphaines
declared that the three men were always plotting evil to the government;
the Liberals admired them as the defenders of the people. When Rogron
turned to go home, recalled by a sense of his dinner-hour, Vinet stopped
the colonel from following him by taking Gouraud's arm.
"Well, colonel," he said, "I am going to take a fearful load off your
shoulders; you can do better than marry Sylvie; if you play your cards
properly you can marry that little Pierrette in two years' time."
He thereupon related the Jesuit's manoeuvre and its effect on Sylvie.
"What a skulking trick!" cried the colonel; "and spreading over years,
too!"
"Colonel," said Vinet, gravely, "Pierrette is a charming creature; with
her you can be happy for the rest of your life; your health is so sound
that the difference in your ages won't seem disproportionate. But, all
the same, you mustn't think it an easy thing to change a dreadful fate
to a pleasant one. To turn a woman who loves you into a friend and
confidant is as perilous a business as crossing a river under fire of
the enemy. Cavalry colonel as you are, and daring too, you must study
the position and manoeuvre your forces with the same wisdom you have
displayed hitherto, and which has won us our present position. If I get
to be attorney-general you shall command the department. Oh! if you had
been an elector we should be further advanced than we are now; I should
have bought the votes of those two clerks by threatening them with the
loss of their places, and we should have had a majority."
The colonel had long been thinking about Pierrette, but he concealed his
thoughts with the utmost dissimulation. His roughness to the child was
only a mask; but she could not understand why the man who claimed to
be her father's old comrade should usually treat her so ill, when
sometimes, if he met her alone, he would chuck her under the chin and
give her a friendly kiss. But after the conversation with Vinet relating
to Sylvie's fears of marriage Gouraud began to seek opportunities to
find Pierrette alone; the rough colonel made himself as soft as a cat;
he told her how brave her father was and what a misfortune it had been
for her that she lost him.
A few days before Brigaut's arrival Sylvie had come suddenly upon
Gouraud and Pierrette talking together. Instantly, jealousy rushed into
her heart with monastic violence. Jealousy, eminently credulous and
suspicious, is the passion in which fancy has most freedom, but for all
that it does not give a person intelligence; on the contrary, it hinders
them from having any; and in Sylvie's case jealousy only filled her with
fantastic ideas. When (a few mornings later) she heard Brigaut's ditty,
she jumped to the conclusion that the man who had used the words "Madam'
le mariee," addressing them to Pierrette, must be the colonel. She was
certain she was right, for she had noticed for a week past a change in
his manners. He was the only man who, in her solitary life, had ever
paid her any attention. Consequently she watched him with all her eyes,
all her mind; and by giving herself up to hopes that were sometimes
flourishing, sometimes blighted, she had brought the matter to such
enormous proportions that she saw all things in a mental mirage. To use
a common but excellent expression, by dint of looking intently she
saw nothing. Alternately she repelled, admitted, and conquered the
supposition of this rivalry. She compared herself with Pierrette; she
was forty-two years old, with gray hair; Pierrette was delicately fair,
with eyes soft enough to warm a withered heart. She had heard it said
that men of fifty were apt to love young girls of just that kind. Before
the colonel had come regularly to the house Sylvie had heard in the
Tiphaines' salon strange stories of his life and morals. Old maids
preserve in their love-affairs the exaggerated Platonic sentiments which
young girls of twenty are wont to profess; they hold to these fixed
doctrines like all who have little experience of life and no personal
knowledge of how great social forces modify, impair, and bring to nought
such grand and noble ideas. The mere thought of being jilted by the
colonel was torture to Sylvie's brain. She lay in her bed going over
and over her own desires, Pierrette's conduct, and the song which had
awakened her with the word "marriage." Like the fool she was, instead
of looking through the blinds to see the lover, she opened her window
without reflecting that Pierrette would hear her. If she had had the
common instinct of a spy she would have seen Brigaut, and the fatal
drama then begun would never have taken place.
It was Pierrette's duty, weak as she was, to take down the bars that
closed the wooden shutters of the kitchen, which she opened and fastened
back; then she opened in like manner the glass door leading from the
corridor to the garden. She took the various brooms that were used for
sweeping the carpets, the dining-room, the passages and stairs, together
with the other utensils, with a care and particularity which no servant,
not even a Dutchwoman, gives to her work. She hated reproof. Happiness
for her was in seeing the cold blue pallid eyes of her cousin, not
satisfied (that they never were), but calm, after glancing about her
with the look of an owner,--that wonderful glance which sees what
escapes even the most vigilant eyes of others. Pierrette's skin was
moist with her labor when she returned to the kitchen to put it in
order, and light the stove that she might carry up hot water to her two
cousins (a luxury she never had for herself) and the means of lighting
fires in their rooms. After this she laid the table for breakfast and
lit the stove in the dining-room. For all these various fires she had
to fetch wood and kindling from the cellar, leaving the warm rooms for
a damp and chilly atmosphere. Such sudden transitions, made with the
quickness of youth, often to escape a harsh word or obey an order,
aggravated the condition of her health. She did not know she was ill,
and yet she suffered. She began to have strange cravings; she liked raw
vegetables and salads, and ate them secretly. The innocent child was
quite unaware that her condition was that of serious illness which
needed the utmost care. If Neraud, the Rogrons' doctor, had told this to
Pierrette before Brigaut's arrival she would only have smiled; life was
so bitter she could smile at death. But now her feelings changed; the
child, to whose physical sufferings was added the anguish of Breton
homesickness (a moral malady so well-known that colonels in the army
allow for it among their men), was suddenly content to be in Provins.
The sight of that yellow flower, the song, the presence of her
friend, revived her as a plant long without water revives under rain.
Unconsciously she wanted to live, and even thought she did not suffer.
Pierrette slipped timidly into her cousin's bedroom, made the fire, left
the hot water, said a few words, and went to wake Rogron and do the same
offices for him. Then she went down to take in the milk, the bread, and
the other provisions left by the dealers. She stood some time on the
sill of the door hoping that Brigaut would have the sense to come to
her; but by that time he was already on his way to Paris.
She had finished the arrangement of the dining-room and was busy in
the kitchen when she heard her cousin Sylvie coming down. Mademoiselle
Rogron appeared in a brown silk dressing-gown and a cap with bows; her
false front was awry, her night-gown showed above the silk wrapper, her
slippers were down at heel. She gave an eye to everything and then
came straight to Pierrette, who was awaiting her orders to know what to
prepare for breakfast.
"Ha! here you are, lovesick young lady!" said Sylvie, in a mocking tone.
"What is it, cousin?"
"You came into my room like a sly cat, and you crept out the same way,
though you knew very well I had something to say to you."
"To me?"
"You had a serenade this morning, as if you were a princess."
"A serenade!" exclaimed Pierrette.
"A serenade!" said Sylvie, mimicking her; "and you've a lover, too."
"What is a lover, cousin?"
Sylvie avoided answering, and said:--
"Do you dare to tell me, mademoiselle, that a man did not come under
your window and talk to you of marriage?"
Persecution had taught Pierrette the wariness of slaves; so she answered
bravely:--
"I don't know what you mean,--"
"Who means?--your dog?" said Sylvie, sharply.
"I should have said 'cousin,'" replied the girl, humbly.
"And didn't you get up and go in your bare feet to the window?--which
will give you an illness; and serve you right, too. And perhaps you
didn't talk to your lover, either?"
"No, cousin."
"I know you have many faults, but I did not think you told lies. You
had better think this over, mademoiselle; you will have to explain this
affair to your cousin and to me, or your cousin will be obliged to take
severe measures."
The old maid, exasperated by jealousy and curiosity, meant to frighten
the girl. Pierrette, like all those who suffer more than they have
strength to bear, kept silence. Silence is the only weapon by which such
victims can conquer; it baffles the Cossack charges of envy, the savage
skirmishings of suspicion; it does at times give victory, crushing and
complete,--for what is more complete than silence? it is absolute; it
is one of the attributes of infinity. Sylvie watched Pierrette narrowly.
The girl colored; but the color, instead of rising evenly, came out in
patches on her cheekbones, in burning and significant spots. A mother,
seeing that symptom of illness, would have changed her tone at once; she
would have taken the child on her lap and questioned her; in fact, she
would long ago have tenderly understood the signs of Pierrette's pure
and perfect innocence; she would have seen her weakness and known that
the disturbance of the digestive organs and the other functions of the
body was about to affect the lungs. Those eloquent patches would have
warned her of an imminent danger. But an old maid, one in whom the
family instincts have never been awakened, to whom the needs of
childhood and the precautions required for adolescence were unknown, had
neither the indulgence nor the compassionate intelligence of a mother;
such sufferings as those of Pierrette, instead of softening her heart
only made it more callous.
"She blushes, she is guilty!" thought Sylvie.
Pierrette's silence was thus interpreted to her injury.
"Pierrette," continued Sylvie, "before your cousin comes down we must
have some talk together. Come," she said, in a rather softer tone,
"shut the street door; if any one comes they will rung and we shall hear
them."
In spite of the damp mist which was rising from the river, Sylvie took
Pierrette along the winding gravel path which led across the lawn to the
edge of the rock terrace,--a picturesque little quay, covered with iris
and aquatic plants. She now changed her tactics, thinking she might
catch Pierrette tripping by softness; the hyena became a cat.
"Pierrette," she said, "you are no longer a child; you are nearly
fifteen, and it is not at all surprising that you should have a lover."
"But, cousin," said Pierrette, raising her eyes with angelic sweetness
to the cold, sour face of her cousin, "What is a lover?"
It would have been impossible for Sylvie to define a lover with truth
and decency to the girl's mind. Instead of seeing in that question the
proof of adorable innocence, she considered it a piece of insincerity.
"A lover, Pierrette, is a man who loves us and wishes to marry us."
"Ah," said Pierrette, "when that happens in Brittany we call the young
man a suitor."
"Well, remember that in owning your feelings for a man you do no wrong,
my dear. The wrong is in hiding them. Have you pleased some of the men
who visit here?"
"I don't think so, cousin."
"Do you love any of them?"
"No."
"Certain?"
"Quite certain."
"Look at me, Pierrette."
Pierrette looked at Sylvie.
"A man called to you this morning in the square."
Pierrette lowered her eyes.
"You went to your window, you opened it, and you spoke to him."
"No cousin, I went to look out and I saw a peasant."
"Pierrette, you have much improved since you made your first communion;
you have become pious and obedient, you love God and your relations; I
am satisfied with you. I don't say this to puff you up with pride."
The horrible creature had mistaken despondency, submission, the silence
of wretchedness, for virtues!
The sweetest of all consolations to suffering souls, to martyrs, to
artists, in the worst of that divine agony which hatred and envy force
upon them, is to meet with praise where they have hitherto found censure
and injustice. Pierrette raised her grateful eyes to her cousin, feeling
that she could almost forgive her for the sufferings she had caused.
"But if it is all hypocrisy, if I find you a serpent that I have warmed
in my bosom, you will be a wicked girl, an infamous creature!"
"I think I have nothing to reproach myself with," said Pierrette, with
a painful revulsion of her heart at the sudden change from unexpected
praise to the tones of the hyena.
"You know that to lie is a mortal sin?"
"Yes, cousin."
"Well, you are now under the eye of God," said the old maid, with a
solemn gesture towards the sky; "swear to me that you did not know that
peasant."
"I will not swear," said Pierrette.
"Ha! he was no peasant, you little viper."
Pierrette rushed away like a frightened fawn terrified at her tone.
Sylvie called her in a dreadful voice.
"The bell is ringing," she answered.
"Artful wretch!" thought Sylvie. "She is depraved in mind; and now I am
certain the little adder has wound herself round the colonel. She has
heard us say he was a baron. To be a baroness! little fool! Ah! I'll get
rid of her, I'll apprentice her out, and soon too!"
Sylvie was so lost in thought that she did not notice her brother
coming down the path and bemoaning the injury the frost had done to his
dahlias.
"Sylvie! what are you thinking about? I thought you were looking at the
fish; sometimes they jump out of the water."
"No," said Sylvie.
"How did you sleep?" and he began to tell her about his own dreams.
"Don't you think my skin is getting _tabid_?"--a word in the Rogron
vocabulary.
Ever since Rogron had been in love,--but let us not profane the
word,--ever since he had desired to marry Mademoiselle de Chargeboeuf,
he was very uneasy about himself and his health. At this moment
Pierrette came down the garden steps and called to them from a distance
that breakfast was ready. At sight of her cousin, Sylvie's skin turned
green and yellow, her bile was in commotion. She looked at the floor of
the corridor and declared that Pierrette ought to rub it.
"I will rub it now if you wish," said the little angel, not aware of the
injury such work may do to a young girl.
The dining-room was irreproachably in order. Sylvie sat down and
pretended all through breakfast to want this, that, and the other thing
which she would never have thought of in a quieter moment, and which she
now asked for only to make Pierrette rise again and again just as the
child was beginning to eat her food. But such mere teasing was not
enough; she wanted a subject on which to find fault, and was angry with
herself for not finding one. She scarcely answered her brother's
silly remarks, yet she looked at him only; her eyes avoided Pierrette.
Pierrette was deeply conscious of all this. She brought the milk mixed
with cream for each cousin in a large silver goblet, after heating it
carefully in the _bain-marie_. The brother and sister poured in the
coffee made by Sylvie herself on the table. When Sylvie had carefully
prepared hers, she saw an atom of coffee-grounds floating on the
surface. On this the storm broke forth.
"What is the matter?" asked Rogron.
"The matter is that mademoiselle has put dust in my milk. Do you suppose
I am going to drink coffee with ashes in it? Well, I am not surprised;
no one can do two things at once. She wasn't thinking of the milk! a
blackbird might have flown through the kitchen to-day and she wouldn't
have seen it! how should she see the dust flying! and then it was my
coffee, ha! that didn't signify!"
As she spoke she was laying on the side of her plate the coffee-grounds
that had run through the filter.
"But, cousin, that is coffee," said Pierrette.
"Oh! then it is I who tell lies, is it?" cried Sylvie, looking at
Pierrette and blasting her with a fearful flash of anger from her eyes.
Organizations which have not been exhausted by powerful emotions often
have a vast amount of the vital fluid at their service. This phenomenon
of the extreme clearness of the eye in moments of anger was the more
marked in Mademoiselle Rogron because she had often exercised the power
of her eyes in her shop by opening them to their full extent for the
purpose of inspiring her dependents with salutary fear.
"You had better dare to give me the lie!" continued Sylvie; "you deserve
to be sent from the table to go and eat by yourself in the kitchen."
"What's the matter with you two?" cried Rogron, "you are as cross as
bears this morning."
"Mademoiselle knows what I have against her," said Sylvie. "I leave her
to make up her mind before speaking to you; for I mean to show her more
kindness than she deserves."
Pierrette was looking out of the window to avoid her cousin's eyes,
which frightened her.
"Look at her! she pays no more attention to what I am saying than if
I were that sugar-basin! And yet mademoiselle has a sharp ear; she can
hear and answer from the top of the house when some one talks to her
from below. She is perversity itself,--perversity, I say; and you
needn't expect any good of her; do you hear me, Jerome?"
"What has she done wrong?" asked Rogron.
"At her age, too! to begin so young!" screamed the angry old maid.
Pierrette rose to clear the table and give herself something to do, for
she could hardly bear the scene any longer. Though such language was not
new to her, she had never been able to get used to it. Her cousin's rage
seemed to accuse her of some crime. She imagined what her fury would
be if she came to know about Brigaut. Perhaps her cousin would have him
sent away, and she should lose him! All the many thoughts, the deep and
rapid thoughts of a slave came to her, and she resolved to keep absolute
silence about a circumstance in which her conscience told her there was
nothing wrong. But the cruel, bitter words she had been made to hear and
the wounding suspicion so shocked her that as she reached the kitchen
she was taken with a convulsion of the stomach and turned deadly sick.
She dared not complain; she was not sure that any one would help her.
When she returned to the dining-room she was white as a sheet, and,
saying she was not well, she started to go to bed, dragging herself up
step by step by the baluster and thinking that she was going to die.
"Poor Brigaut!" she thought.
"The girl is ill," said Rogron.
"She ill! That's only _shamming_," replied Sylvie, in a loud voice that
Pierrette might hear. "She was well enough this morning, I can tell
you."
This last blow struck Pierrette to the earth; she went to bed weeping
and praying to God to take her out of this world.
VII. DOMESTIC TYRANNY
For a month past Rogron had ceased to carry the "Constitutionnel" to
Gouraud; the colonel came obsequiously to fetch his paper, gossip a
little, and take Rogron off to walk if the weather was fine. Sure
of seeing the colonel and being able to question him, Sylvie dressed
herself as coquettishly as she knew how. The old maid thought she was
attractive in a green gown, a yellow shawl with a red border, and a
white bonnet with straggling gray feathers. About the hour when the
colonel usually came Sylvie stationed herself in the salon with
her brother, whom she had compelled to stay in the house in his
dressing-gown and slippers.
"It is a fine day, colonel," said Rogron, when Gouraud with his heavy
step entered the room. "But I'm not dressed; my sister wanted to go out,
and I was going to keep the house. Wait for me; I'll be ready soon."
So saying, Rogron left Sylvie alone with the colonel.
"Where were you going? you are dressed divinely," said Gouraud, who
noticed a certain solemnity on the pock-marked face of the old maid.
"I wanted very much to go out, but my little cousin is ill, and I cannot
leave her."
"What is the matter with her?"
"I don't know; she had to go to bed."
Gouraud's caution, not to say his distrust, was constantly excited by
the results of his alliance with Vinet. It certainly appeared that the
lawyer had got the lion's share in their enterprise. Vinet controlled
the paper, he reigned as sole master over it, he took the revenues;
whereas the colonel, the responsible editor, earned little. Vinet and
Cournant had done the Rogrons great services; whereas Gouraud, a colonel
on half-pay, could do nothing. Who was to be deputy? Vinet. Who was the
chief authority in the party? Vinet. Whom did the liberals all consult?
Vinet. Moreover, the colonel knew fully as well as Vinet himself the
extent and depth of the passion suddenly aroused in Rogron by the
beautiful Bathilde de Chargeboeuf. This passion had now become intense,
like all the last passions of men. Bathilde's voice made him tremble.
Absorbed in his desires Rogron hid them; he dared not hope for such
a marriage. To sound him, the colonel mentioned that he was thinking
himself of asking for Bathilde's hand. Rogron turned pale at the thought
of such a formidable rival, and had since then shown coldness and even
hatred to Gouraud.
Thus Vinet reigned supreme in the Rogron household while he, the
colonel, had no hold there except by the extremely hypothetical tie of
his mendacious affection for Sylvie, which it was not yet clear that
Sylvie reciprocated. When the lawyer told him of the priest's manoeuvre,
and advised him to break with Sylvie and marry Pierrette, he certainly
flattered Gouraud's foible; but after analyzing the inner purpose of
that advice and examining the ground all about him, the colonel thought
he perceived in his ally the intention of separating him from Sylvie,
and profiting by her fears to throw the whole Rogron property into the
hands of Mademoiselle de Chargeboeuf.
Therefore, when the colonel was left alone with Sylvie his perspicacity
possessed itself immediately of certain signs which betrayed her
uneasiness. He saw at once that she was under arms and had made this
plan for seeing him alone. As he already suspected Vinet of playing
him some trick, he attributed the conference to the instigation of the
lawyer, and was instantly on his guard, as he would have been in an
enemy's country,--with an eye all about him, an ear to the faintest
sound, his mind on the qui vive, and his hand on a weapon. The colonel
had the defect of never believing a single word said to him by a woman;
so that when the old maid brought Pierrette on the scene, and told him
she had gone to bed before midday, he concluded that Sylvie had locked
her up by way of punishment and out of jealousy.
"She is getting to be quite pretty, that little thing," he said with an
easy air.
"She will be pretty," replied Mademoiselle Rogron.
"You ought to send her to Paris and put her in a shop," continued the
colonel. "She would make her fortune. The milliners all want pretty
girls."
"Is that really your advice?" asked Sylvie, in a troubled voice.
"Good!" thought the colonel, "I was right. Vinet advised me to marry
Pierrette just to spoil my chance with the old harridan. But," he said
aloud, "what else can you do with her? There's that beautiful
girl Bathilde de Chargeboeuf, noble and well-connected, reduced to
single-blessedness,--nobody will have her. Pierrette has nothing, and
she'll never marry. As for beauty, what is it? To me, for example, youth
and beauty are nothing; for haven't I been a captain of cavalry in the
imperial guard, and carried my spurs into all the capitals of Europe,
and known all the handsomest women of these capitals? Don't talk to
me; I tell you youth and beauty are devilishly common and silly. At
forty-eight," he went on, adding a few years to his age, to match
Sylvie's, "after surviving the retreat from Moscow and going through
that terrible campaign of France, a man is broken down; I'm nothing but
an old fellow now. A woman like you would pet me and care for me, and
her money, joined to my poor pension, would give me ease in my old days;
of course I should prefer such a woman to a little minx who would worry
the life out of me, and be thirty years old, with passions, when
I should be sixty, with rheumatism. At my age, a man considers and
calculates. To tell you the truth between ourselves, I should not wish
to have children."
Sylvie's face was an open book to the colonel during this tirade, and
her next question proved to him Vinet's perfidy.
"Then you don't love Pierrette?" she said.
"Heavens! are you out of your mind, my dear Sylvie?" he cried. "Can
those who have no teeth crack nuts? Thank God I've got some common-sense
and know what I'm about."
Sylvie thus reassured resolved not to show her own hand, and thought
herself very shrewd in putting her own ideas into her brother's mouth.
"Jerome," she said, "thought of the match."
"How could your brother take up such an incongruous idea? Why, it is
only a few days ago that, in order to find out his secrets, I told him I
loved Bathilde. He turned as white as your collar."
"My brother! does he love Bathilde?" asked Sylvie.
"Madly,--and yet Bathilde is only after his money." ("One for you,
Vinet!" thought the colonel.) "I can't understand why he should have
told you that about Pierrette. No, Sylvie," he said, taking her hand and
pressing it in a certain way, "since you have opened this matter" (he
drew nearer to her), "well" (he kissed her hand; as a cavalry captain he
had already proved his courage), "let me tell you that I desire no wife
but you. Though such a marriage may look like one of convenience, I
feel, on my side, a sincere affection for you."
"But if I _wish_ you to marry Pierrette? if I leave her my fortune--eh,
colonel?"
"But I don't want to be miserable in my home, and in less than ten
years see a popinjay like Julliard hovering round my wife and addressing
verses to her in the newspapers. I'm too much of a man to stand that.
No, I will never make a marriage that is disproportionate in age."
"Well, colonel, we will talk seriously of this another time," said
Sylvie, casting a glance upon him which she supposed to be full of love,
though, in point of fact, it was a good deal like that of an ogress. Her
cold, blue lips of a violet tinge drew back from the yellow teeth, and
she thought she smiled.
"I'm ready," said Rogron, coming in and carrying off the colonel, who
bowed in a lover-like way to the old maid.
Gouraud determined to press on his marriage with Sylvie, and make
himself master of the house; resolving to rid himself, through his
influence over Sylvie during the honeymoon, of Bathilde and Celeste
Habert. So, during their walk, he told Rogron he had been joking the
other day; that he had no real intention of aspiring to Bathilde; that
he was not rich enough to marry a woman without fortune; and then he
confided to him his real wishes, declaring that he had long chosen
Sylvie for her good qualities,--in short, he aspired to the honor of
being Rogron's brother-in-law.
"Ah, colonel, my dear baron! if nothing is wanting but my consent you
have it with no further delay than the law requires," cried Rogron,
delighted to be rid of his formidable rival.
Sylvie spent the morning in her own room considering how the new
household could be arranged. She determined to build a second storey for
her brother and to furnish the rest for herself and her husband; but she
also resolved, in the true old-maidish spirit, to subject the colonel to
certain proofs by which to judge of his heart and his morals before she
finally committed herself. She was still suspicious, and wanted to make
sure that Pierrette had no private intercourse with the colonel.
Pierrette came down before the dinner-hour to lay the table. Sylvie had
been forced to cook the dinner, and had sworn at that "cursed Pierrette"
for a spot she had made on her gown,--wasn't it plain that if Pierrette
had done her own work Sylvie wouldn't have got that grease-spot on her
silk dress?
"Oh, here you are, _peakling_? You are like the dog of the marshal who
woke up as soon as the saucepans rattled. Ha! you want us to think you
are ill, you little liar!"
That idea: "You did not tell the truth about what happened in the square
this morning, therefore you lie in everything," was a hammer with
which Sylvie battered the head and also the heart of the poor girl
incessantly.
To Pierrette's great astonishment Sylvie sent her to dress in her best
clothes after dinner. The liveliest imagination is never up to the level
of the activity which suspicion excites in the mind of an old maid. In
this particular case, this particular old maid carried the day against
politicians, lawyers, notaries, and all other self-interests. Sylvie
determined to consult Vinet, after examining herself into all the
suspicious circumstances. She kept Pierrette close to her, so as to find
out from the girl's face whether the colonel had told her the truth.
On this particular evening the Chargeboeuf ladies were the first to
arrive. Bathilde, by Vinet's advice, had become more elaborate in her
dress. She now wore a charming gown of blue velveteen, with the same
transparent fichu, garnet pendants in her ears, her hair in ringlets,
the wily _jeannette_ round her throat, black satin slippers, gray silk
stockings, and _gants de Suede_; add to these things the manners of a
queen and the coquetry of a young girl determined to capture Rogron.
Her mother, calm and dignified, retained, as did her daughter, a certain
aristocratic insolence, with which the two women hedged themselves
and preserved the spirit of their caste. Bathilde was a woman of
intelligence, a fact which Vinet alone had discovered during the
two months' stay the ladies had made at his house. When he had fully
fathomed the mind of the girl, wounded and disappointed as it was by
the fruitlessness of her beauty and her youth, and enlightened by the
contempt she felt for the men of a period in which money was the only
idol, Vinet, himself surprised, exclaimed,--
"If I could only have married you, Bathilde, I should to-day be Keeper
of the Seals. I should call myself Vinet de Chargeboeuf, and take my
seat as deputy of the Right."
Bathilde had no vulgar idea in her marriage intentions. She did not
marry to be a mother, nor to possess a husband; she married for freedom,
to gain a responsible position, to be called "madame," and to act as
men act. Rogron was nothing but a name to her; she expected to make
something of the fool,--a voting deputy, for instance, whose instigator
she would be; moreover, she longed to avenge herself on her family, who
had taken no notice of a girl without money. Vinet had much enlarged and
strengthened her ideas by admiring and approving them.
"My dear Bathilde," he said, while explaining to her the influence of
women, and showing her the sphere of action in which she ought to work,
"do you suppose that Tiphaine, a man of the most ordinary capacity,
could ever get to be a judge of the Royal court in Paris by himself? No,
it is Madame Tiphaine who has got him elected deputy, and it is she who
will push him when they get to Paris. Her mother, Madame Roguin, is a
shrewd woman, who does what she likes with the famous banker du Tillet,
a crony of Nucingen, and both of them allies of the Kellers. The
administration is on the best of terms with those lynxes of the bank.
There is no reason why Tiphaine should not be judge, through his wife,
of a Royal court. Marry Rogron; we'll have him elected deputy from
Provins as soon as I gain another precinct in the Seine-et-Marne. You
can then get him a place as receiver-general, where he'll have nothing
to do but sign his name. We shall belong to the opposition _if_ the
Liberals triumph, but if the Bourbons remain--ah! then we shall lean
gently, gently towards the centre. Besides, you must remember Rogron
can't live forever, and then you can marry a titled man. In short, put
yourself in a good position, and the Chargeboeufs will be ready enough
to serve us. Your poverty has no doubt taught you, as mine did me,
to know what men are worth. We must make use of them as we do of
post-horses. A man, or a woman, will take us along to such or such a
distance."
Vinet ended by making Bathilde a small edition of Catherine de Medicis.
He left his wife at home, rejoiced to be alone with her two children,
while he went every night to the Rogrons' with Madame and Mademoiselle
de Chargeboeuf. He arrived there in all the glory of better
circumstances. His spectacles were of gold, his waistcoat silk; a white
cravat, black trousers, thin boots, a black coat made in Paris, and a
gold watch and chain, made up his apparel. In place of the former Vinet,
pale and thin, snarling and gloomy, the present Vinet bore himself with
the air and manner of a man of importance; he marched boldly forward,
certain of success, with that peculiar show of security which belongs to
lawyers who know the hidden places of the law. His sly little head was
well-brushed, his chin well-shaved, which gave him a mincing though
frigid look, that made him seem agreeable in the style of Robespierre.
Certainly he would make a fine attorney-general, endowed with elastic,
mischievous, and even murderous eloquence, or an orator of the shrewd
type of Benjamin Constant. The bitterness and the hatred which formerly
actuated him had now turned into soft-spoken perfidy; the poison was
transformed into anodyne.
"Good-evening, my dear; how are you?" said Madame de Chargeboeuf,
greeting Sylvie.
Bathilde went straight to the fireplace, took off her bonnet, looked
at herself in the glass, and placed her pretty foot on the fender that
Rogron might admire it.
"What is the matter with you?" she said to him, looking directly in
his face. "You have not bowed to me. Pray why should we put on our best
velvet gowns to please you?"
She pushed past Pierrette to lay down her hat, which the latter took
from her hand, and which she let her take exactly as though she were a
servant. Men are supposed to be ferocious, and tigers too; but neither
tigers, vipers, diplomatists, lawyers, executioners or kings ever
approach, in their greatest atrocities, the gentle cruelty, the poisoned
sweetness, the savage disdain of one young woman for another, when
she thinks herself superior in birth, or fortune, or grace, and some
question of marriage, or precedence, or any of the feminine rivalries,
is raised. The "Thank you, mademoiselle," which Bathilde said to
Pierrette was a poem in many strophes. She was named Bathilde, and the
other Pierrette. She was a Chargeboeuf, the other a Lorrain. Pierrette
was small and weak, Bathilde was tall and full of life. Pierrette
was living on charity, Bathilde and her mother lived on their means.
Pierrette wore a stuff gown with a chemisette, Bathilde made the velvet
of hers undulate. Bathilde had the finest shoulders in the department,
and the arm of a queen; Pierrette's shoulder-blades were skin and bone.
Pierrette was Cinderella, Bathilde was the fairy. Bathilde was about to
marry, Pierrette was to die a maid. Bathilde was adored, Pierrette was
loved by none. Bathilde's hair was ravishingly dressed, she had so
much taste; Pierrette's was hidden beneath her Breton cap, and she
knew nothing of the fashions. Moral, Bathilde was everything, Pierrette
nothing. The proud little Breton girl understood this tragic poem.
"Good-evening, little girl," said Madame de Chargeboeuf, from the
height of her condescending grandeur, and in the tone of voice which her
pinched nose gave her.
Vinet put the last touch to this sort of insult by looking fixedly
at Pierrette and saying, in three keys, "Oh! oh! oh! how fine we are
to-night, Pierrette!"
"Fine!" said the poor child; "you should say that to Mademoiselle de
Chargeboeuf, not to me."
"Oh! she is always beautifully dressed," replied the lawyer. "Isn't she,
Rogron?" he added, turning to the master of the house, and grasping his
hand.
"Yes," said Rogron.
"Why do you force him to say what he does not think?" said Bathilde;
"nothing about me pleases him. Isn't that true?" she added, going up to
Rogron and standing before him. "Look at me, and say if it isn't true."
Rogron looked at her from head to foot, and gently closed his eyes like
a cat whose head is being scratched.
"You are too beautiful," he said; "too dangerous."
"Why?"
Rogron looked at the fire and was silent. Just then Mademoiselle Habert
entered the room, followed by the colonel.
Celeste Habert, who had now become the common enemy, could only reckon
Sylvie on her side; nevertheless, everybody present showed her the more
civility and amiable attention because each was undermining her. Her
brother, though no longer able to be on the scene of action, was
well aware of what was going on, and as soon as he perceived that
his sister's hopes were killed he became an implacable and terrible
antagonist to the Rogrons.
Every one will immediately picture to themselves Mademoiselle Habert
when they know that if she had not kept an institution for young ladies
she would still have had the air of a school-mistress. School-mistresses
have a way of their own in putting on their caps. Just as old
Englishwomen have acquired a monopoly in turbans, school-mistresses have
a monopoly of these caps. Flowers nod above the frame-work, flowers that
are more than artificial; lying by in closets for years the cap is both
new and old, even on the day it is first worn. These spinsters make it
a point of honor to resemble the lay figures of a painter; they sit on
their hips, never on their chairs. When any one speaks to them they turn
their whole busts instead of simply turning their heads; and when their
gowns creak one is tempted to believe that the mechanism of these beings
is out of order. Mademoiselle Habert, an ideal of her species, had a
stern eye, a grim mouth, and beneath her wrinkled chin the strings of
her cap, always limp and faded, floated as she moved. Two moles, rather
large and brown, adorned that chin, and from them sprouted hairs which
she allowed to grow rampant like clematis. And finally, to complete her
portrait, she took snuff, and took it ungracefully.
The company went to work at their boston. Mademoiselle Habert sat
opposite to Sylvie, with the colonel at her side opposite to Madame
de Chargeboeuf. Bathilde was near her mother and Rogron. Sylvie placed
Pierrette between herself and the colonel; Rogron had set out a second
card-table, in case other company arrived. Two lamps were on the
chimney-piece between the candelabra and the clock, and the tables were
lighted by candles at forty sous a pound, paid for by the price of the
cards.
"Come, Pierrette, take your work, my dear," said Sylvie, with
treacherous softness, noticing that the girl was watching the colonel's
game.
She usually affected to treat Pierrette well before company. This
deception irritated the honest Breton girl, and made her despise her
cousin. She took her embroidery, but as she drew her stitches she still
watched Gouraud's play. Gouraud behaved as if he did not know the girl
was near him. Sylvie noticed this apparent indifference and thought
it extremely suspicious. Presently she undertook a _grande misere_ in
hearts, the pool being full of counters, besides containing twenty-seven
sous. The rest of the company had now arrived; among them the
deputy-judge Desfondrilles, who for the last two months had abandoned
the Tiphaine party and connected himself more or less with the Vinets.
He was standing before the chimney-piece, with his back to the fire and
the tails of his coat over his arms, looking round the fine salon of
which Mademoiselle de Chargeboeuf was the shining ornament; for it
really seemed as if all the reds of its decoration had been made
expressly to enhance her style of beauty. Silence reigned; Pierrette
was watching the game, Sylvie's attention was distracted from her by the
interest of the _grande misere_.
"Play that," said Pierrette to the colonel, pointing to a heart in his
hand.
The colonel began a sequence in hearts; the hearts all lay between
himself and Sylvie; the colonel won her ace, though it was protected by
five small hearts.
"That's not fair!" she cried. "Pierrette saw my hand, and the colonel
took her advice."
"But, mademoiselle," said Celeste, "it was the colonel's game to play
hearts after you began them."
The scene made Monsieur Desfondrilles smile; his was a keen mind, which
found much amusement in watching the play of all the self-interests in
Provins.
"Yes, it was certainly the colonel's game," said Cournant the notary,
not knowing what the question was.
Sylvie threw a look at Mademoiselle Habert,--one of those glances which
pass from old maid to old maid, feline and cruel.
"Pierrette, you did see my hand," said Sylvie fixing her eyes on the
girl.
"No, cousin."
"I was looking at you all," said the deputy-judge, "and I can swear that
Pierrette saw no one's hand but the colonel's."
"Pooh!" said Gouraud, alarmed, "little girls know how to slide their
eyes into everything."
"Ah!" exclaimed Sylvie.
"Yes," continued Gouraud. "I dare say she looked into your hand to play
you a trick. Didn't you, little one?"
"No," said the truthful Breton, "I wouldn't do such a thing; if I had,
it would have been in my cousin's interests."
"You know you are a story-teller and a little fool," cried Sylvie.
"After what happened this morning do you suppose I can believe a word
you say? You are a--"
Pierrette did not wait for Sylvie to finish her sentence; foreseeing a
torrent of insults, she rushed away without a light and ran to her room.
Sylvie turned white with anger and muttered between her teeth, "She
shall pay for this!"
"Shall you pay for the _misere_?" said Madame de Chargeboeuf.
As she spoke Pierrette struck her head against the door of the passage
which some one had left open.
"Good! I'm glad of it," cried Sylvie, as they heard the blow.
"She must be hurt," said Desfondrilles.
"She deserves it," replied Sylvie.
"It was a bad blow," said Mademoiselle Habert.
Sylvie thought she might escape paying her _misere_ if she went to see
after Pierrette, but Madame de Chargeboeuf stopped her.
"Pay us first," she said, laughing; "you will forget it when you come
back."
The remark, based on the old maid's trickery and her bad faith in paying
her debts at cards was approved by the others. Sylvie sat down and
thought no more of Pierrette,--an indifference which surprised no one.
When the game was over, about half past nine o'clock, she flung herself
into an easy chair at the corner of the fireplace and did not even rise
as her guests departed. The colonel was torturing her; she did not know
what to think of him.
"Men are so false!" she cried, as she went to bed.
Pierrette had given herself a frightful blow on the head, just above the
ear, at the spot where young girls part their hair when they put their
"front hair" in curlpapers. The next day there was a large swelling.
"God has punished you," said Sylvie at the breakfast table. "You
disobeyed me; you treated me with disrespect in leaving the room before
I had finished my sentence; you got what you deserved."
"Nevertheless," said Rogron, "she ought to put on a compress of salt and
water."
"Oh, it is nothing at all, cousin," said Pierrette.
The poor child had reached a point where even such a remark seemed to
her a proof of kindness.
VIII. THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE
The week ended as it had begun, in continual torture. Sylvie grew
ingenious, and found refinements of tyranny with almost savage cruelty;
the red Indians might have taken a lesson from her. Pierrette dared not
complain of her vague sufferings, nor of the actual pains she now
felt in her head. The origin of her cousin's present anger was the
non-revelation of Brigaut's arrival. With Breton obstinacy Pierrette was
determined to keep silence,--a resolution that is perfectly explicable.
It is easy to see how her thoughts turned to Brigaut, fearing some
danger for him if he were discovered, yet instinctively longing to have
him near her, and happy in knowing he was in Provins. What joy to have
seen him! That single glimpse was like the look an exile casts upon
his country, or the martyr lifts to heaven, where his eyes, gifted with
second-sight, can enter while flames consume his body.
Pierrette's glance had been so thoroughly understood by the major's son
that, as he planed his planks or took his measures or joined his wood,
he was working his brains to find out some way of communicating with
her. He ended by choosing the simplest of all schemes. At a certain hour
of the night Pierrette must lower a letter by a string from her window.
In the midst of the girl's own sufferings, she too was sustained by the
hope of being able to communicate with Brigaut. The same desire was in
both hearts; parted, they understood each other! At every shock to
her heart, every throb of pain in her head, Pierrette said to herself,
"Brigaut is here!" and that thought enabled her to live without
complaint.
One morning in the market, Brigaut, lying in wait, was able to get near
her. Though he saw her tremble and turn pale, like an autumn leaf about
to flutter down, he did not lose his head, but quietly bought fruit of
the market-woman with whom Sylvie was bargaining. He found his chance
of slipping a note to Pierrette, all the while joking the woman with the
ease of a man accustomed to such manoeuvres; so cool was he in action,
though the blood hummed in his ears and rushed boiling through his veins
and arteries. He had the firmness of a galley-slave without, and the
shrinkings of innocence within him,--like certain mothers in
their moments of mortal trial, when held between two dangers, two
catastrophes.
Pierrette's inward commotion was like Brigaut's. She slipped the note
into the pocket of her apron. The hectic spots upon her cheekbones
turned to a cherry-scarlet. These two children went through, all unknown
to themselves, many more emotions than go to the make-up of a dozen
ordinary loves. This moment in the market-place left in their souls a
well-spring of passionate feeling. Sylvie, who did not recognize the
Breton accent, took no notice of Brigaut, and Pierrette went home safely
with her treasure.
The letters of these two poor children were fated to serve as
documents in a terrible judicial inquiry; otherwise, without the fatal
circumstances that occasioned that inquiry, they would never have
been heard of. Here is the one which Pierrette read that night in her
chamber:--
My dear Pierrette,--At midnight, when everybody is asleep but me,
who am watching you, I will come every night under your window.
Let down a string long enough to reach me; it will not make any
noise; you must fasten to the end of it whatever you write to me.
I will tie my letter in the same way. I hear _they_ have taught
you to read and write,--those wicked relations who were to do you
good, and have done you so much harm. You, Pierrette, the daughter
of a colonel who died for France, reduced by those monsters to be
their servant! That is where all your pretty color and health have
gone. My Pierrette, what has become of her? what have they done
with her. I see plainly you are not the same, not happy. Oh!
Pierrette, let us go back to Brittany. I can earn enough now to
give you what you need; for you yourself can earn three francs a
day and I can earn four or five; and thirty sous is all I want to
live on. Ah! Pierrette, how I have prayed the good God for you
ever since I came here! I have asked him to give me all your
sufferings, and you all pleasures. Why do you stay with them? why
do they keep you? Your grandmother is more to you than they. They
are vipers; they have taken your gaiety away from you. You do not
even walk as you once did in Brittany. Let us go back. I am here
to serve you, to do your will; tell me what you wish. If you need
money I have a hundred and fifty francs; I can send them up by the
string, though I would like to kiss your dear hands and lay the
money in them. Ah, dear Pierrette, it is a long time now that the
blue sky has been overcast for me. I have not had two hours'
happiness since I put you into that diligence of evil. And when I
saw you the other morning, looking like a shadow, I could not
reach you; that hag of a cousin came between us. But at least we
can have the consolation of praying to God together every Sunday
in church; perhaps he will hear us all the more when we pray
together.
Not good-by, my dear, Pierrette, but _to-night_.
This letter so affected Pierrette that she sat for more than an hour
reading and re-reading and gazing at it. Then she remembered with
anguish that she had nothing to write with. She summoned courage to
make the difficult journey from her garret to the dining-room, where
she obtained pen, paper, and ink, and returned safely without waking
her terrible cousin. A few minutes before midnight she had finished the
following letter:--
My Friend,--Oh! yes, my friend; for there is no one but you,
Jacques, and my grandmother to love me. God forgive me, but you
are the only two persons whom I love, both alike, neither more nor
less. I was too little to know my dear mamma; but you, Jacques,
and my grandmother, and my grandfather,--God grant him heaven, for
he suffered much from his ruin, which was mine,--but you two who
are left, I love you both, unhappy as I am. Indeed, to know how
much I love you, you will have to know how much I suffer; but I
don't wish that, it would grieve you too much. _They_ speak to me
as we would not speak to a dog; _they_ treat me like the worst of
girls; and yet I do examine myself before God, and I cannot find
that I do wrong by them. Before you sang to me the marriage song I
saw the mercy of God in my sufferings; for I had prayed to him to
take me from the world, and I felt so ill I said to myself, "God
hears me!" But, Jacques, now you are here, I want to live and go
back to Brittany, to my grandmamma who loves me, though _they_ say
she stole eight thousand francs of mine. Jacques, is that so? If
they are mine could you get them! But it is not true, for if my
grandmother had eight thousand francs she would not live at
Saint-Jacques.
I don't want to trouble her last days, my kind, good grandmamma,
with the knowledge of my troubles; she might die of it. Ah! if she
knew they made her grandchild scrub the pots and pans,--she who
used to say to me, when I wanted to help her after her troubles,
"Don't touch that, my darling; leave it--leave it--you will spoil
your pretty fingers." Ah! my hands are never clean now. Sometimes
I can hardly carry the basket home from market, it cuts my arm.
Still I don't think my cousins mean to be cruel; but it is their
way always to scold, and it seems that I have no right to leave
them. My cousin Rogron is my guardian. One day when I wanted to
run away because I could not bear it, and told them so, my cousin
Sylvie said the gendarmes would go after me, for the law was my
master. Oh! I know now that cousins cannot take the place of
father or mother, any more than the saints can take the place of
God.
My poor Jacques, what do you suppose I could do with your money?
Keep it for our journey. Oh! how I think of you and Pen-Hoel, and
the big pong,--that's where we had our only happy days. I shall
have no more, for I feel I am going from bad to worse. I am very
ill, Jacques. I have dreadful pains in my head, and in my bones,
and back, which kill me, and I have no appetite except for horrid
things,--roots and leaves and such things. Sometimes I cry, when I
am all alone, for they won't let me do anything I like if they
know it, not even cry. I have to hide to offer my tears to Him to
whom we owe the mercies which we call afflictions. It must have
been He who gave you the blessed thought to come and sing the
marriage song beneath my window. Ah! Jacques, my cousin heard you,
and she said I had a lover. If you wish to be my lover, love me
well. I promise to love you always, as I did in the past, and to
be
Your faithful servant,
Pierrette Lorrain.
You will love me always, won't you?
She had brought a crust of bread from the kitchen, in which she now made
a hole for the letter, and fastened it like a weight to her string. At
midnight, having opened her window with extreme caution, she lowered the
letter with the crust, which made no noise against either the wall
of the house or the blinds. Presently she felt the string pulled by
Brigaut, who broke it and then crept softly away. When he reached the
middle of the square she could see him indistinctly by the starlight;
but he saw her quite clearly in the zone of light thrown by the candle.
The two children stood thus for over an hour, Pierrette making him
signs to go, he starting, she remaining, he coming back to his post, and
Pierrette again signing that he must leave her. This was repeated till
the child closed her window, went to bed, and blew out the candle. Once
in bed she fell asleep, happy in heart though suffering in body,--she
had Brigaut's letter under her pillow. She slept as the persecuted
sleep,--a slumber bright with angels; that slumber full of heavenly
arabesques, in atmospheres of gold and lapis-lazuli, perceived and given
to us by Raffaelle.
The moral nature had such empire over that frail physical nature that on
the morrow Pierrette rose light and joyous as a lark, as radiant and
as gay. Such a change could not escape the vigilant eye of her cousin
Sylvie, who, this time, instead of scolding her, set about watching
her with the scrutiny of a magpie. "What reason is there for such
happiness?" was a thought of jealousy, not of tyranny. If the colonel
had not been in Sylvie's mind she would have said to Pierrette as
formerly, "Pierrette, you are very noise, and very regardless of what
you have often been told." But now the old maid resolved to spy upon
her as only old maids can spy. The day was still and gloomy, like the
weather that precedes a storm.
"You don't appear to be ill now, mademoiselle," said Sylvie at dinner.
"Didn't I tell you she put it all on to annoy us?" she cried, addressing
her brother, and not waiting for Pierrette's answer.
"On the contrary, cousin, I have a sort of fever--"
"Fever! what fever? You are as gay as a lark. Perhaps you have seen some
one again?"
Pierrette trembled and dropped her eyes on her plate.
"Tartufe!" cried Sylvie; "and only fourteen years old! what a nature! Do
you mean to come to a bad end?"
"I don't know what you mean," said Pierrette, raising her sweet and
luminous brown eyes to her cousin.
"This evening," said Sylvie, "you are to stay in the dining-room with a
candle, and do your sewing. You are not wanted in the salon; I sha'n't
have you looking into my hand to help your favorites."
Pierrette made no sign.
"Artful creature!" cried Sylvie, leaving the room.
Rogron, who did not understand his sister's anger, said to Pierrette:
"What is all this about? Try to please your cousin, Pierrette; she is
very indulgent to you, very gentle, and if you put her out of temper the
fault is certainly yours. Why do you squabble so? For my part I like to
live in peace. Look at Mademoiselle Bathilde and take pattern by her."
Pierrette felt able to bear everything. Brigaut would come at midnight
and bring her an answer, and that hope was the viaticum of her day. But
she was using up her last strength. She did not go to bed, and stood
waiting for the hour to strike. At last midnight sounded; softly she
opened the window; this time she used a string made by tying bits of
twine together. She heard Brigaut's step, and on drawing up the cord she
found the following letter, which filled her with joy:--
My dear Pierrette,--As you are so ill you must not tire yourself
by waiting for me. You will hear me if I cry like an owl. Happily
my father taught me to imitate their note. So when you hear the
cry three times you will know I am there, and then you must let
down the cord. But I shall not come again for some days. I hope
then to bring you good news.
Oh! Pierrette, don't talk of dying! Pierrette, don't think such
things! All my heart shook, I felt as though I were dead myself at
the mere idea. No, my Pierrette, you must not die; you will live
happy, and soon you shall be delivered from your persecutors. If I
do not succeed in what I am undertaking for your rescue, I shall
appeal to the law, and I shall speak out before heaven and earth
and tell how your wicked relations are treating you. I am certain
that you have not many more days to suffer; have patience, my
Pierrette! Jacques is watching over you as in the old days when we
slid on the pond and I pulled you out of the hole in which we were
nearly drowned together.
Adieu, my dear Pierrette; in a few days, if God wills, we shall be
happy. Alas, I dare not tell you the only thing that may hinder
our meeting. But God loves us! In a few days I shall see my dear
Pierrette at liberty, without troubles, without any one to hinder
my looking at you--for, ah! Pierrette, I hunger to see you
--Pierrette, Pierrette, who deigns to love me and to tell me so.
Yes, Pierrette, I will be your lover when I have earned the
fortune you deserve; till then I will be to you only a devoted
servant whose life is yours to do what you please with it. Adieu.
Jacques Brigaut.
Here is a letter of which the major's son said nothing to Pierrette. He
wrote it to Madame Lorrain at Nantes:--
Madame Lorrain,--Your granddaughter will die, worn-out with
ill-treatment, if you do not come to fetch her. I could scarcely
recognize her; and to show you the state of things I enclose a
letter I have received from Pierrette. You are thought here to
have taken the money of your granddaughter, and you ought to
justify yourself. If you can, come at once. We may still be happy;
but if delay Pierrette will be dead.
I am, with respect, your devoted servant,
Jacques Brigaut.
At Monsieur Frappier's, Cabinet-maker, Grand'Rue, Provins.
Brigaut's fear was that the grandmother was dead.
Though this letter of the youth whom in her innocence she called her
lover was almost enigmatical to Pierrette, she believed in it with
all her virgin faith. Her heart was filled with that sensation which
travellers in the desert feel when they see from afar the palm-trees
round a well. In a few days her misery would end--Jacques said so. She
relied on this promise of her childhood's friend; and yet, as she
laid the letter beside the other, a dreadful thought came to her in
foreboding words.
"Poor Jacques," she said to herself, "he does not know the hole into
which I have now fallen!"
Sylvie had heard Pierrette, and she had also heard Brigaut under her
window. She jumped out of bed and rushed to the window to look through
the blinds into the square and there she saw, in the moonlight, a man
hurrying in the direction of the colonel's house, in front of which
Brigaut happened to stop. The old maid gently opened her door, went
upstairs, was amazed to find a light in Pierrette's room, looked through
the keyhole, and could see nothing.
"Pierrette," she said, "are you ill?"
"No, cousin," said Pierrette, surprised.
"Why is your candle burning at this time of night? Open the door; I must
know what this means."
Pierrette went to the door bare-footed, and as soon as Sylvie entered
the room she saw the cord, which Pierrette had forgotten to put away,
not dreaming of a surprise. Sylvie jumped upon it.
"What is that for?" she asked.
"Nothing, cousin."
"Nothing!" she cried. "Always lying; you'll never get to heaven that
way. Go to bed; you'll take cold."
She asked no more questions and went away, leaving Pierrette terrified
by her unusual clemency. Instead of exploding with rage, Sylvie had
suddenly determined to surprise Pierrette and the colonel together, to
seize their letters and confound the two lovers who were deceiving her.
Pierrette, inspired by a sense of danger, sewed the letters into her
corset and covered them with calico.
Here end the loves of Pierrette and Brigaut.
Pierrette rejoiced in the thought that Jacques had determined to hold
no communication with her for some days, because her cousin's suspicions
would be quieted by finding nothing to feed them. Sylvie did in fact
spend the next three nights on her legs, and each evening in watching
the innocent colonel, without discovering either in him or in
Pierrette, or in the house or out of it, anything that betrayed their
understanding. She sent Pierrette to confession, and seized that moment
to search the child's room, with the method and penetration of a spy or
a custom-house officer. She found nothing. Her fury reached the apogee
of human sentiments. If Pierrette had been there she would certainly
have struck her remorselessly. To a woman of her temper, jealousy was
less a sentiment than an occupation; she existed in it, it made her
heart beat, she felt emotions hitherto completely unknown to her;
the slightest sound or movement kept her on the qui vive; she watched
Pierrette with gloomy intentness.
"That miserable little wretch will kill me," she said.
Sylvie's severity to her cousin reached the point of refined cruelty,
and made the deplorable condition of the poor girl worse daily. She had
fever regularly, and the pains in her head became intolerable. By the
end of the week even the visitors at the house noticed her suffering
face, which would have touched to pity all selfishness less cruel than
theirs. It happened that Doctor Neraud, possibly by Vinet's advice, did
not come to the house during that week. The colonel, knowing himself
suspected by Sylvie, was afraid to risk his marriage by showing any
solicitude for Pierrette. Bathilde explained the visible change in
the girl by her natural growth. But at last, one Sunday evening, when
Pierrette was in the salon, her sufferings overcame her and she fainted
away. The colonel, who first saw her going, caught her in his arms and
carried her to a sofa.
"She did it on purpose," said Sylvie, looking at Mademoiselle Habert and
the rest who were playing boston with her.
"I assure you that your cousin is very ill," said the colonel.
"She seemed well enough in your arms," Sylvie said to him in a low
voice, with a savage smile.
"The colonel is right," said Madame de Chargeboeuf. "You ought to send
for a doctor. This morning at church every one was speaking, as they
came out, of Mademoiselle Lorrain's appearance."
"I am dying," said Pierrette.
Desfondrilles called to Sylvie and told her to unfasten her cousin's
gown. Sylvie went up to the girl, saying, "It is only a tantrum."
She unfastened the gown and was about to touch the corset, when
Pierrette, roused by the danger, sat up with superhuman strength,
exclaiming, "No, no, I will go to bed."
Sylvie had, however, touched the corset and felt the papers. She let
Pierrette go, saying to the company:
"What do you think now of her illness? I tell you it is all a pretence.
You have no idea of the perversity of that child."
After the card-playing was over she kept Vinet from following the other
guests; she was furious and wanted vengeance, and was grossly rude to
the colonel when he bade her good-night. Gouraud threw a look at the
lawyer which threatened him to the depths of his being and seemed to
put a ball in his entrails. Sylvie told Vinet to remain. When they were
alone, she said,--
"Never in my life, never in my born days, will I marry the colonel."
"Now that you have come to that decision I may speak," said the lawyer.
"The colonel is my friend, but I am more yours than his. Rogron has done
me services which I can never forget. I am as strong a friend as I am an
enemy. Once in the Chamber I shall rise to power, and I will make your
brother a receiver-general. Now swear to me, before I say more, that you
will never repeat what I tell you." (Sylvie made an affirmative sign.)
"In the first place, the brave colonel is a gambler--"
"Ah!" exclaimed Sylvie.
"If it had not been for the embarrassments this vice has brought upon
him, he might have been a marshal of France," continued Vinet. "He is
capable of running through your property; but he is very astute; you
cannot be sure of not having children, and you told me yourself the
risks you feared. No, if you want to marry, wait till I am in the
Chamber and then take that old Desfondrilles, who shall be made chief
justice. If you want revenge on the colonel make your brother marry
Mademoiselle de Chargeboeuf,--I can get her consent; she has two
thousand francs a year, and you will be connected with the de
Chargeboeufs as I am. Recollect what I tell you, the Chargeboeufs will
be glad to claim us for cousins some day."
"Gouraud loves Pierrette," was Sylvie's only answer.
"He is quite capable of it," said Vinet, "and capable of marrying her
after your death."
"A fine calculation!" she said.
"I tell you that man has the shrewdness of the devil. Marry your brother
and announce that you mean to remain unmarried and will leave your
property to your nephews and nieces. That will strike a blow at Gouraud
and Pierrette both! and you'll see the faces they'll make."
"Ah! that's true," cried the old maid, "I can serve them both right. She
shall go to a shop, and get nothing from me. She hasn't a sou; let her
do as we did,--work."
Vinet departed, having put his plan into Sylvie's head, her dogged
obstinacy being well-known to him. The old maid, he was certain, would
think the scheme her own, and carry it out.
The lawyer found the colonel in the square, smoking a cigar while he
waited for him.
"Halt!" said Gouraud; "you have pulled me down, but stones enough came
with me to bury you--"
"Colonel!--"
"Colonel or not, I shall give you your deserts. In the first place, you
shall not be deputy--"
"Colonel!--"
"I control ten votes and the election depends on--"
"Colonel, listen to me. Is there no one to marry but that old Sylvie?
I have just been defending you to her; you are accused and convicted of
writing to Pierrette; she saw you leave your house at midnight and come
to the girl's window--"
"Stuff and nonsense!"
"She means to marry her brother to Bathilde and leave her fortune to
their children."
"Rogron won't have any."
"Yes he will," replied Vinet. "But I promise to find you some young and
agreeable woman with a hundred and fifty thousand francs? Don't be a
fool; how can you and I afford to quarrel? Things have gone against you
in spite of all my care; but you don't understand me."
"Then we must understand each other," said the colonel. "Get me a
wife with a hundred and fifty thousand francs before the elections; if
not--look out for yourself! I don't like unpleasant bed-fellows, and
you've pulled the blankets all over to your side. Good-evening."
"You shall see," said Vinet, grasping the colonel's hand affectionately.
* * * * *
About one o'clock that night three clear, sharp cries of an owl,
wonderfully well imitated, echoed through the square. Pierrette heard
them in her feverish sleep; she jumped up, moist with perspiration,
opened her window, saw Brigaut, and flung down a ball of silk, to which
he fastened a letter. Sylvie, agitated by the events of the day and her
own indecision of mind, was not asleep; she heard the owl.
"Ah, bird of ill-omen!" she thought. "Why, Pierrette is getting up! What
is she after?"
Hearing the attic window open softly, Sylvie rushed to her own window
and heard the rustle of paper against her blinds. She fastened the
strings of her bed-gown and went quickly upstairs to Pierrette's room,
where she found the poor girl unwinding the silk and freeing the letter.
"Ha! I've caught you!" cried the old woman, rushing to the window, from
which she saw Jacques running at full speed. "Give me that letter."
"No, cousin," said Pierrette, who, by one of those strong inspirations
of youth sustained by her own soul, rose to a grandeur of resistance
such as we admire in the history of certain peoples reduced to despair.
"Ha! you will not?" cried Sylvie, advancing upon the girl with a face
full of hatred and fury.
Pierrette fell back to get time to put her letter in her hand, which she
clenched with unnatural force. Seeing this manoeuvre Sylvie grasped the
delicate white hand of the girl in her lobster claws and tried to open
it. It was a frightful struggle, an infamous struggle; it was more than
a physical struggle; it assailed the mind, the sole treasure of the
human being, the thought, which God has placed beyond all earthly power
and guards as the secret way between the sufferer and Himself. The two
women, one dying, the other in the vigor of health, looked at each other
fixedly. Pierrette's eyes darted on her executioner the look the famous
Templar on the rack cast upon Philippe le Bel, who could not bear it and
fled thunderstricken. Sylvie, a woman and a jealous woman, answered that
magnetic look with malignant flashes. A dreadful silence reigned. The
clenched hand of the Breton girl resisted her cousin's efforts like a
block of steel. Sylvie twisted Pierrette's arm, she tried to force the
fingers open; unable to do so she stuck her nails into the flesh.
At last, in her madness, she set her teeth into the wrist, trying to
conquer the girl by pain. Pierrette defied her still, with that same
terrible glance of innocence. The anger of the old maid grew to such a
pitch that it became blind fury. She seized Pierrette's arm and struck
the closed fist upon the window-sill, and then upon the marble of the
mantelpiece, as we crack a nut to get the kernel.
"Help! help!" cried Pierrette, "they are murdering me!"
"Ha! you may well scream, when I catch you with a lover in the dead of
night."
And she beat the hand pitilessly.
"Help! help!" cried Pierrette, the blood flowing.
At that instant, loud knocks were heard at the front door. Exhausted,
the two women paused a moment.
Rogron, awakened and uneasy, not knowing what was happening, had got up,
gone to his sister's room, and not finding her was frightened. Hearing
the knocks he went down, unfastened the front door, and was nearly
knocked over by Brigaut, followed by a sort of phantom.
At this moment Sylvie's eyes chanced to fall on Pierrette's corset, and
she remembered the papers. Releasing the girl's wrist she sprang upon
the corset like a tiger on its prey, and showed it to Pierrette with a
smile,--the smile of an Iroquois over his victim before he scalps him.
"I am dying," said Pierrette, falling on her knees, "oh, who will save
me?"
"I!" said a woman with white hair and an aged parchment face, in which
two gray eyes glittered.
"Ah! grandmother, you have come too late," cried the poor child,
bursting into tears.
Pierrette fell upon her bed, her strength all gone, half-dead with the
exhaustion which, in her feeble state, followed so violent a struggle.
The tall gray woman took her in her arms, as a nurse lifts a child, and
went out, followed by Brigaut, without a word to Sylvie, on whom she
cast one glance of majestic accusation.
The apparition of that august old woman, in her Breton costume, shrouded
in her coif (a sort of hooded mantle of black cloth), accompanied by
Brigaut, appalled Sylvie; she fancied she saw death. She slowly went
down the stairs, listened to the front door closing behind them, and
came face to face with her brother, who exclaimed: "Then they haven't
killed you?"
"Go to bed," said Sylvie. "To-morrow we will see what we must do."
She went back to her own bed, ripped open the corset, and read Brigaut's
two letters, which confounded her. She went to sleep in the greatest
perplexity,--not imagining the terrible results to which her conduct was
to lead.
* * * * *
The letters sent by Brigaut to old Madame Lorrain reached her in a
moment of ineffable joy, which the perusal of them troubled. The poor
old woman had grieved deeply in living without her Pierrette beside her,
but she had consoled her loneliness with the thought that the sacrifice
of herself was in the interests of her grandchild. She was blessed with
one of those ever-young hearts which are upheld and invigorated by
the idea of sacrifice. Her old husband, whose only joy was his little
granddaughter, had grieved for Pierrette; every day he had seemed to
look for her. It was an old man's grief,--on which such old men live, of
which they die.
Every one can now imagine the happiness which this poor old woman,
living in a sort of almshouse, felt when she learned of a generous
action, rare indeed but not impossible in France. The head of the house
of Collinet, whose failure in 1814 had caused the Lorrains a loss of
twenty-four thousand francs, had gone to America with his children after
his disasters. He had too high a courage to remain a ruined man. After
eleven years of untold effort crowned by success he returned to Nantes
to recover his position, leaving his eldest son in charge of his
transatlantic house. He found Madame Lorrain of Pen-Hoel in the
institution of Saint-Jacques, and was witness of the resignation with
which this most unfortunate of his creditors bore her misery.
"God forgive you!" said the old woman, "since you give me on the
borders of my grave the means of securing the happiness of my dear
granddaughter; but alas! it will not clear the debts of my poor
husband!"
Monsieur Collinet made over to the widow both the capital and the
accrued interest, amounting to about forty-two thousand francs. His
other creditors, prosperous, rich, and intelligent merchants, had easily
born their losses, whereas the misfortunes of the Lorrains seemed so
irremediable to old Monsieur Collinet that he promised the widow to pay
off her husband's debts, to the amount of forty thousand francs more.
When the Bourse of Nantes heard of this generous reparation they wished
to receive Collinet to their board before his certificates were granted
by the Royal court at Rennes; but the merchant refused the honor,
preferring to submit to the ordinary commercial rule.
Madame Lorrain had received the money only the day before the post
brought her Brigaut's letter, enclosing that of Pierrette. Her first
thought had been, as she signed the receipt: "Now I can live with my
Pierrette and marry her to that good Brigaut, who will make a fortune
with my money."
Therefore the moment she had read the fatal letters she made instant
preparations to start for Provins. She left Nantes that night by the
mail; for some one had explained to her its celerity. In Paris she took
the diligence for Troyes, which passes through Provins, and by half-past
eleven at night she reached Frappier's, where Brigaut, shocked at her
despairing looks, told her of Pierrette's state and promised to bring
the poor girl to her instantly. His words so terrified the grandmother
that she could not control her impatience and followed him to the
square. When Pierrette screamed, the horror of that cry went to her
heart as sharply as it did to Brigaut's. Together they would have roused
the neighborhood if Rogron, in his terror, had not opened the door. The
scream of the young girl at bay gave her grandmother the sudden strength
of anger with which she carried her dear Pierrette in her arms to
Frappier's house, where Madame Frappier hastily arranged Brigaut's own
room for the old woman and her treasure. In that poor room, on a bed
half-made, the sufferer was deposited; and there she fainted away,
holding her hand still clenched, wounded, bleeding, with the nails deep
bedded in the flesh. Brigaut, Frappier, his wife, and the old woman
stood looking at Pierrette in silence, all four of them in a state of
indescribable amazement.
"Why is her hand bloody?" said the grandmother at last.
Pierrette, overcome by the sleep which follows all abnormal displays of
strength, and dimly conscious that she was safe from violence, gradually
unbent her fingers. Brigaut's letter fell from them like an answer.
"They tried to take my letter from her," said Brigaut, falling on his
knees and picking up the lines in which he had told his little friend to
come instantly and softly away from the house. He kissed with pious love
the martyr's hand.
It was a sight that made those present tremble when they saw the old
gray woman, a sublime spectre, standing beside her grandchild's pillow.
Terror and vengeance wrote their fierce expressions in the wrinkles
that lined her skin of yellow ivory; her forehead, half hidden by the
straggling meshes of her gray hair, expressed a solemn anger. She read,
with a power of intuition given to the aged when near their grave,
Pierrette's whole life, on which her mind had dwelt throughout her
journey. She divined the illness of her darling, and knew that she was
threatened with death. Two big tears painfully rose in her wan gray
eyes, from which her troubles had worn both lashes and eyebrows, two
pearls of anguish, forming within them and giving them a dreadful
brightness; then each tear swelled and rolled down the withered cheek,
but did not wet it.
"They have killed her!" she said at last, clasping her hands.
She fell on her knees which struck sharp blows on the brick-laid floor,
making a vow no doubt to Saint Anne d'Auray, the most powerful of the
madonnas of Brittany.
"A doctor from Paris," she said to Brigaut. "Go and fetch one, Brigaut,
go!"
She took him by the shoulder and gave him a despotic push to send him
from the room.
"I was coming, my lad, when you wrote me; I am rich,--here, take this,"
she cried, recalling him, and unfastening as she spoke the strings that
tied her short-gown. Then she drew a paper from her bosom in which were
forty-two bank-bills, saying, "Take what is necessary, and bring back
the greatest doctor in Paris."
"Keep those," said Frappier; "he can't change thousand franc notes
now. I have money, and the diligence will be passing presently; he can
certainly find a place on it. But before he goes we had better consult
Doctor Martener; he will tell us the best physician in Paris. The
diligence won't pass for over an hour,--we have time enough."
Brigaut woke up Monsieur Martener, and brought him at once. The doctor
was not a little surprised to find Mademoiselle Lorrain at Frappier's.
Brigaut told him of the scene that had just taken place at the Rogrons';
but even so the doctor did not at first suspect the horror of it,
nor the extent of the injury done. Martener gave the address of the
celebrated Horace Bianchon, and Brigaut started for Paris by the
diligence. Monsieur Martener then sat down and examined first the
bruised and bloody hand which lay outside the bed.
"She could not have given these wounds herself," he said.
"No; the horrible woman to whom I had the misfortune to trust her was
murdering her," said the grandmother. "My poor Pierrette was screaming
'Help! help! I'm dying,'--enough to touch the heart of an executioner."
"But why was it?" said the doctor, feeling Pierrette's pulse. "She is
very ill," he added, examining her with a light. "She must have suffered
terribly; I don't understand why she has not been properly cared for."
"I shall complain to the authorities," said the grandmother. "Those
Rogrons asked me for my child in a letter, saying they had twelve
thousand francs a year and would take care of her; had they the right
to make her their servant and force her to do work for which she had not
the strength?"
"They did not choose to see the most visible of all maladies to which
young girls are liable. She needed the utmost care," cried Monsieur
Martener.
Pierrette was awakened by the light which Madame Frappier was holding
near her face, and by the horrible sufferings in her head caused by the
reaction of her struggle.
"Ah! Monsieur Martener, I am very ill," she said in her pretty voice.
"Where is the pain, my little friend?" asked the doctor.
"Here," she said, touching her head above the left ear.
"There's an abscess," said the doctor, after feeling the head for a long
time and questioning Pierrette on her sufferings. "You must tell us all,
my child, so that we may know how to cure you. Why is your hand like
this? You could not have given yourself that wound."
Pierrette related the struggle between herself and her cousin Sylvie.
"Make her talk," said the doctor to the grandmother, "and find out the
whole truth. I will await the arrival of the doctor from Paris; and we
will send for the surgeon in charge of the hospital here, and have a
consultation. The case seems to me a very serious one. Meantime I will
send you a quieting draught so that mademoiselle may sleep; she needs
sleep."
Left alone with her granddaughter the old Breton woman exerted her
influence over the child and made her tell all; she let her know that
she had money enough now for all three, and promised that Brigaut should
live with them. The poor girl admitted her martyrdom, not imagining the
events to which her admissions would give rise. The monstrosity of two
beings without affection and without conception of family life opened to
the old woman a world of woe as far from her knowledge as the morals
of savages may have seemed to the first discoverers who set foot in
America.
The arrival of her grandmother, the certainty of living with her in
comfort soothed Pierrette's mind as the sleeping draught soothed her
body. The old woman watched her darling, kissing her forehead, hair, and
hands, as the holy women of old kissed the hands of Jesus when they laid
him in the tomb.
IX. THE FAMILY COUNCIL
At nine o'clock that morning Monsieur Martener went to see Monsieur
Tiphaine, and related to him the scene between Pierrette and Sylvie, and
the tortures of all kinds, moral and physical, to which the Rogrons
had subjected their cousin, and the two alarming forms of illness which
their cruelty had developed. Monsieur Tiphaine sent for Auffray the
notary, one of Pierrette's own relations on the maternal side.
At this particular time the war between the Vinet party and the Tiphaine
party was at its height. The scandals which the Rogrons and their
adherents were disseminating through the town about the liaison of
Madame Tiphaine's mother with the banker du Tillet, and the bankruptcy
of her father (a forger, they said), were all the more exasperating to
the Tiphaines because these things were malicious truths, not libels.
Such wounds cut deep; they go to the quick of feelings and of interests.
These speeches, repeated to the partisans of the Tiphaines by the same
mouths which told the Rogrons of the sneers of "those women" of the
Tiphaine clique, fed the hatreds of both sides, now increased by the
political element. The animosities caused at this time in France by the
spirit of party, the violences of which were excessive, were everywhere
mixed up, as in Provins, with selfish schemes and wounded or vindictive
individual interests. Each party eagerly seized on whatever might injure
the rival party. Personal hatreds and self-love mingled as much as
political animosity in even the smallest matters, and were carried to
hitherto unheard-of lengths. A whole town would be roused to excitement
over some private struggle, until it took the character of a political
debate.
Monsieur Tiphaine at once perceived in the case of Pierrette against the
Rogrons a means of humbling, mortifying, and dishonoring the masters of
that salon where plans against the monarchy were made and an opposition
journal born. The public prosecutor was called in; and together
with Monsieur Auffray the notary, Pierrette's relation, and Monsieur
Martener, a cautious consultation was held in the utmost secrecy as
to the proper course to follow. Monsieur Martener agreed to advise
Pierrette's grandmother to apply to the courts to have Auffray appointed
guardian to his young relation. The guardian could then convene a
"Family Council," and, backed by the testimony of three doctors, demand
the girl's release from the authority of the Rogrons. The affair thus
managed would have to go before the courts, and the public prosecutor,
Monsieur Lesourd, would see that it was taken to a criminal court by
demanding an inquiry.
Towards midday all Provins was roused by the strange news of what had
happened during the night at the Rogrons'. Pierrette's cries had been
faintly heard, though they were soon over. No one had risen to inquire
what they meant, but every one said the next day, "Did you hear those
screams about one in the morning?" Gossip and comments soon magnified
the horrible drama, and a crowd collected in front of Frappier's shop,
asking the worthy cabinet-maker for information, and hearing from him
how Pierrette was brought to his house with her fingers broken and the
hand bloody.
Towards one in the afternoon the post-chaise of Doctor Bianchon, who was
accompanied by Brigaut, stopped before the house, and Madame Frappier
went at once to summon Monsieur Martener and the surgeon in charge of
the hospital. Thus the gossip of the town received confirmation. The
Rogrons were declared to have ill-used their cousin deliberately, and to
have come near killing her. Vinet heard the news while attending to
his business in the law courts; he left everything and hurried to the
Rogrons. Rogron and his sister had just finished breakfast. Sylvie was
reluctant to tell her brother of her discomfiture of the night before;
but he pressed her with questions, to which she would make no answer
than, "That's not your business." She went and came from the kitchen to
the dining-room on pretence of preparing the breakfast, but chiefly to
avoid discussion. She was alone when Vinet entered.
"You know what's happened?" said the lawyer.
"No," said Sylvie.
"You will be arrested on a criminal charge," replied Vinet, "from the
way things are now going about Pierrette."
"A criminal charge!" cried Rogron, who had come into the room. "Why?
What for?"
"First of all," said the lawyer, looking at Sylvie, "explain to me
without concealment and as if you stood before God, what happened in
this house last night--they talk of amputating Pierrette's hand."
Sylvie turned livid and shuddered.
"Then there is some truth in it?" said Vinet.
Mademoiselle Rogron related the scene, trying to excuse herself; but,
prodded with questions, she acknowledged the facts of the horrible
struggle.
"If you have only injured her fingers you will be taken before the
police court for a misdemeanor; but if they cut off her hand you may be
tried at the Assizes for a worse offence. The Tiphaines will do their
best to get you there."
Sylvie, more dead than alive, confessed her jealousy, and, what was
harder to do, confessed also that her suspicions were unfounded.
"Heavens, what a case this will make!" cried the lawyer. "You and
your brother may be ruined by it; you will be abandoned by most people
whether you win or lose. If you lose, you will have to leave Provins."
"Oh, my dear Monsieur Vinet, you who are such a great lawyer," said
Rogron, terrified, "advise us! save us!"
The crafty Vinet worked the terror of the two imbeciles to its utmost,
declaring that Madame and Mademoiselle de Chargeboeuf might be unwilling
to enter their house again. To be abandoned by women of their rank
would be a terrible condemnation. At length, after an hour of adroit
manoeuvring, it was agreed that Vinet must have some powerful motive in
taking the case, that would impress the minds of all Provins and explain
his efforts on behalf of the Rogrons. This motive they determined
should be Rogron's marriage to Mademoiselle de Chargeboeuf; it should be
announced that very day and the banns published on Sunday. The contract
could be drawn immediately. Mademoiselle Rogron agreed, in consideration
of the marriage, to appear in the contract as settling her capital on
her brother, retaining only the income of it. Vinet made Rogron and his
sister comprehend the necessity of antedating the document by two or
three days, so as to commit the mother and daughter in the eyes of the
public and give them a reason for continuing their visits.
"Sign that contract and I'll take upon myself to get you safely out of
this affair," said the lawyer. "There will be a terrible fight; but
I will put my whole soul into it--you'll have to make me a votive
offering."
"Oh, yes, yes," said Rogron.
By half-past eleven the lawyer had plenary powers to draw the contract
and conduct the defence of the Rogrons. At twelve o'clock application
was made to Monsieur Tiphaine, as a judge sitting in chambers, against
Brigaut and the widow Lorrain for having abducted Pierrette Lorrain, a
minor, from the house of her legal guardian. In this way the bold lawyer
became the aggressor and made Rogron the injured party. He spoke of the
matter from this point of view in the court-house.
The judge postponed the hearing till four o'clock. Needless to describe
the excitement in the town. Monsieur Tiphaine knew that by three o'clock
the consultation of doctors would be over and their report drawn up; he
wished Auffray, as surrogate-guardian, to be at the hearing armed with
that report.
The announcement of Rogron's marriage and the sacrifices made to it
by Sylvie in the contract alienated two important supporters from the
brother and sister, namely,--Mademoiselle Habert and the colonel, whose
hopes were thus annihilated. They remained, however, ostensibly on the
Rogron side for the purpose of injuring it. Consequently, as soon as
Monsieur Martener mentioned the alarming condition of Pierrette's head,
Celeste and the colonel told of the blow she had given herself during
the evening when Sylvie had forced her to leave the salon; and they
related the old maid's barbarous and unfeeling comments, with other
statements proving her cruelty to her suffering cousin. Vinet had
foreseen this storm; but he had secured the entire fortune of the
Rogrons for Mademoiselle de Chargeboeuf, and he promised himself that in
a few weeks she should be mistress of the Rogron house, and reign with
him over Provins, and even bring about a fusion with the Breauteys and
the aristocrats in the interests of his ambition.
From midday to four o'clock all the ladies of the Tiphaine clique
sent to inquire after Mademoiselle Lorrain. She, poor girl, was wholly
ignorant of the commotion she was causing in the little town. In the
midst of her sufferings she was ineffably happy in recovering her
grandmother and Brigaut, the two objects of her affection. Brigaut's
eyes were constantly full of tears. The old grandmother sat by the bed
and caressed her darling. To the three doctors she told every detail she
had obtained from Pierrette as to her life in the Rogron house. Horace
Bianchon expressed his indignation in vehement language. Shocked at such
barbarity he insisted on all the physicians in the town being called in
to see the case; the consequence was that Dr. Neraud, the friend of the
Rogrons, was present. The report was unanimously signed. It is useless
to give a text of it here. If Moliere's medical terms were barbarous,
those of modern science have the advantage of being so clear that the
explanation of Pierrette's malady, though natural and unfortunately
common, horrified all ears.
At four o'clock, after the usual rising of the court, president Tiphaine
again took his seat, when Madame Lorrain, accompanied by Monsieur
Auffray and Brigaut and a crowd of interested persons, entered the
court-room. Vinet was alone. This contrast struck the minds of those
present. The lawyer, who still wore his robe, turned his cold face to
the judge, settled his spectacles on his pallid green eyes, and then
in a shrill, persistent voice he stated that two strangers had forced
themselves at night into the Rogron domicile and had abducted therefrom
the minor Lorrain. The legal rights were with the guardian, who now
demanded the restoration of his ward.
Monsieur Auffray rose, as surrogate-guardian, and requested to be heard.
"If the judge," he said, "will admit the report, which I hold in my
hand, signed by one of the most famous physicians in Paris, and by all
the physicians in Provins, he will understand not only that the demand
of the Sieur Rogron is senseless, but also that the grandmother of the
minor had grave cause to instantly remove her from her persecutors. Here
are the facts. The report of these physicians attribute the almost dying
condition of the said minor to the ill-treatment she has received from
the Sieur Rogron and his sister. We shall, as the law directs, convoke
a Family Council with the least possible delay, and discuss the question
as to whether or not the guardian should be deposed. And we now ask that
the minor be not returned to the domicile of the said guardian but that
she be confided to some member of her family who shall be designated by
the judge."
Vinet replied, declaring that the physicians' report ought to have been
submitted to him in order that he might have disproved it.
"Not submitted to your side," said the judge, severely, "but possibly to
the _procureur du roi_. The case is heard."
The judge then wrote at the bottom of the petition the following
order:--
"Whereas it appears, from a deliberate and unanimous report of all
the physicians of this town, together with Doctor Bianchon of the
medical faculty of Paris, that the minor Lorrain, claimed by
Jerome-Denis Rogron, her guardian, is extremely ill in consequence
of ill-treatment and personal assault in the house of the said
guardian and his sister:
"We, president of the court of Provins, passing upon the said
petition, order that until the Family Council is held the minor
Lorrain is not to be returned to the household of her said
guardian, but shall be kept in that of her surrogate-guardian.
"And further, considering the state in which the said minor now
is, and the traces of violence which, according to the report of
the physicians, are now upon her person, we commission the
attending physician and the surgeon in charge of the hospital of
Provins to visit her, and in case the injuries from the said
assault become alarming, the matter will be held to await the
action of the criminal courts; and this without prejudice to the
civil suit undertaken by Auffray the surrogate-guardian."
This severe judgment was read out by President Tiphaine in a loud and
distinct voice.
"Why not send them to the galleys at once?" said Vinet. "And all this
fuss about a girl who was carrying on an intrigue with an apprentice to
a cabinet-maker! If the case goes on in this way," he cried, insolently,
"we shall demand other judges on the ground of legitimate suspicion."
Vinet left the court-room, and went among the chief men of his party to
explain Rogron's position, declaring that he had never so much as given
a flip to his cousin, and that the judge had viewed him much less as
Pierrette's guardian than as a leading elector in Provins.
To hear Vinet, people might have supposed that the Tiphaines were making
a great fuss about nothing; the mounting was bringing forth a mouse.
Sylvie, an eminently virtuous and pious woman, had discovered an
intrigue between her brother's ward and a workman, a Breton named
Brigaut. The scoundrel knew very well that the girl would have her
grandmother's money, and he wished to seduce her (Vinet to talk of
that!). Mademoiselle Rogron, who had discovered letters proving the
depravity of the girl, was not as much to blame as the Tiphaines were
trying to make out. If she did use some violence to get possession
of those letters (which was no wonder, when we consider what Breton
obstinacy is), how could Rogron be considered responsible for all that?
The lawyer went on to make the matter a partisan affair, and to give it
a political color.
"They who listen to only one bell hear only one sound," said the wise
men. "Have you heard what Vinet says? Vinet explains things clearly."
Frappier's house being thought injurious to Pierrette, owing to the
noise in the street which increased the sufferings in her head, she was
taken to that of her surrogate guardian, the change being as necessary
medically as it was judicially. The removal was made with the utmost
caution, and was calculated to produce a great public effect. Pierrette
was laid on a mattress and carried on a stretcher by two men; a Gray
Sister walked beside her with a bottle of sal volatile in her hand,
while the grandmother, Brigaut, Madame Auffray, and her maid followed.
People were at their windows and doors to see the procession pass.
Certainly the state in which they saw Pierrette, pale as death, gave
immense advantage to the party against the Rogrons. The Auffrays were
determined to prove to the whole town that the judge was right in the
decision he had given. Pierrette and her grandmother were installed on
the second floor of Monsieur Auffray's house. The notary and his wife
gave her every care with the greatest hospitality, which was not without
a little ostentation in it. Pierrette had her grandmother to nurse her;
and Monsieur Martener and the head-surgeon of the hospital attended her.
On the evening of this day exaggerations began on both sides. The Rogron
salon was crowded. Vinet had stirred up the whole Liberal party on the
subject. The Chargeboeuf ladies dined with the Rogrons, for the contract
was to be signed that evening. Vinet had had the banns posted at the
mayor's office in the afternoon. He made light of the Pierrette affair.
If the Provins court was prejudiced, the Royal courts would appreciate
the facts, he said, and the Auffrays would think twice before they
flung themselves into such a suit. The alliance of the Rogrons with
the Chargeboeufs was an immense consideration in the minds of a certain
class of people. To them it made the Rogrons as white as snow and
Pierrette an evilly disposed little girl, a serpent warmed in their
bosom.
In Madame Tiphaine's salon vengeance was had for all the mischievous
scandals that the Vinet party had disseminated for the past two years.
The Rogrons were monsters, and the guardian should undergo a criminal
trial. In the Lower town, Pierrette was quite well; in the Upper town
she was dying; at the Rogrons' she scratched her wrist; at Madame
Tiphaine's her fingers were fractured and one was to be cut off. The
next day the "Courrier de Provins," had a plausible article, extremely
well-written, a masterpiece of insinuations mixed with legal points,
which showed that there was no case whatever against Rogron. The
"Bee-hive," which did not appear till two days later, could not answer
without becoming defamatory; it replied, however, that in an affair like
this it was best to wait until the law took its course.
The Family Council was selected by the _juge de paix_ of the canton
of Provins, and consisted of Rogron and the two Messieurs Auffray, the
nearest relatives, and Monsieur Ciprey, nephew of Pierrette's maternal
grandmother. To these were joined Monsieur Habert, Pierrette's
confessor, and Colonel Gouraud, who had always professed himself a
comrade and friend of her father, Colonel Lorrain. The impartiality of
the judge in these selections was much applauded,--Monsieur Habert and
Colonel Gouraud being considered the firm friends of the Rogrons.
The serious situation in which Rogron found himself made him ask for the
assistance of a lawyer (and he named Vinet) at the Family Council. By
this manoeuvre, evidently advised by Vinet himself, Rogron succeeded in
postponing the meeting of the council till the end of December. At that
time Monsieur Tiphaine and his wife would be settled in Paris for the
opening of the Chambers; and the ministerial party would be left without
its head. Vinet had already worked upon Desfondrilles, the deputy-judge,
in case the matter should go, after the hearing before the council, to
the criminal courts.
Vinet spoke for three hours before the Family Council; he proved the
existence of an intrigue between Pierrette and Brigaut, which justified
all Mademoiselle Rogron's severity. He showed how natural it was that
the guardian should have left the management of his ward to a woman;
he dwelt on the fact that Rogron had not interfered with Pierrette's
education as planned by his sister Sylvie. But in spite of Vinet's
efforts the Council were unanimous in removing Rogron from the
guardianship. Monsieur Auffray was appointed in his place, and Monsieur
Ciprey was made surrogate. The Council summoned before it and examined
Adele, the servant-woman, who testified against her late masters; also
Mademoiselle Habert, who related the cruel remarks made by Mademoiselle
Rogron on the evening when Pierrette had given herself a frightful blow,
heard by all the company, and the speech of Madame de Chargeboeuf about
the girl's health. Brigaut produced the letter he had received from
Pierrette, which proved their innocence and stated her ill-treatment.
Proof was given that the condition of the minor was the result of
neglect on the part of the guardian, who was responsible for all that
concerned his ward. Pierrette's illness had been apparent to every one,
even to persons in the town who were strangers to the family, yet the
guardian had done nothing for her. The charge of ill-treatment was
therefore sustained against Rogron; and the case would now go before the
public.
Rogron, advised by Vinet, opposed the acceptance of the report of the
Council by the court. The authorities then intervened in consequence of
Pierrette's state, which was daily growing worse. The trial of the case,
though placed at once upon the docket, was postponed until the month of
March, 1828, to wait events.
X. VERDICTS--LEGAL AND OTHER
Meantime Rogron's marriage with Mademoiselle de Chargeboeuf took place.
Sylvie moved to the second floor of the house, which she shared with
Madame de Chargeboeuf, for the first floor was entirely taken up by the
new wife. The beautiful Madame Rogron succeeded to the social place
of the beautiful Madame Tiphaine. The influence of the marriage was
immense. No one now came to visit Sylvie, but Madame Rogron's salon was
always full.
Sustained by the influence of his mother-in-law and the bankers du
Tillet and Nucingen, Monsieur Tiphaine was fortunate enough to do some
service to the administration; he became one of its chief orators, was
made judge in the civil courts, and obtained the appointment of his
nephew Lesourd to his own vacant place as president of the court of
Provins. This appointment greatly annoyed Desfondrilles. The Keeper of
the Seals sent down one of his own proteges to fill Lesourd's place.
The promotion of Monsieur Tiphaine and his translation to Paris
were therefore of no benefit at all to the Vinet party; but Vinet
nevertheless made a clever use of the result. He had always told the
Provins people that they were being used as a stepping-stone to raise
the crafty Madame Tiphaine into grandeur; Tiphaine himself had tricked
them; Madame Tiphaine despised both Provins and its people in her
heart, and would never return there again. Just at this crisis Monsieur
Tiphaine's father died; his son inherited a fine estate and sold his
house in Provins to Monsieur Julliard. The sale proved to the minds of
all how little the Tiphaines thought of Provins. Vinet was right;
Vinet had been a true prophet. These things had great influence on the
question of Pierrette's guardianship.
Thus the dreadful martyrdom brutally inflicted on the poor child by two
imbecile tyrants (which led, through its consequences, to the terrible
operation of trepanning, performed by Monsieur Martener under the advice
of Doctor Bianchon),--all this horrible drama reduced to judicial
form was left to float in the vile mess called in legal parlance
the calendar. The case was made to drag through the delays and the
interminable labyrinths of the law, by the shufflings of an unprincipled
lawyer; and during all this time the calumniated girl languished in the
agony of the worst pain known to science.
Monsieur Martener, together with the Auffray family, were soon charmed
by the beauty of Pierrette's nature and the character of her old
grandmother, whose feelings, ideas, and ways bore the stamp of Roman
antiquity,--this matron of the Marais was like a woman in Plutarch.
Doctor Martener struggled bravely with death, which already grasped its
prey. From the first, Bianchon and the hospital surgeon had considered
Pierrette doomed; and there now took place between the doctor and the
disease, the former relying on Pierrette's youth, one of those struggles
which physicians alone comprehend,--the reward of which, in case of
success, is never found in the venal pay nor in the patients themselves,
but in the gentle satisfaction of conscience, in the invisible ideal
palm gathered by true artists from the contentment which fills their
soul after accomplishing a noble work. The physician strains towards
good as an artist towards beauty, each impelled by that grand sentiment
which we call virtue. This daily contest wiped out of Doctor Martener's
mind the petty irritations of that other contest of the Tiphaines and
the Vinets,--as always happens to men when they find themselves face to
face with a great and real misery to conquer.
Monsieur Martener had begun his career in Paris; but the cruel activity
of the city and its insensibility to its masses of suffering had shocked
his gentle soul, fitted only for the quiet life of the provinces.
Moreover, he was under the yoke of his beautiful native land. He
returned to Provins, where he married and settled, and cared almost
lovingly for the people, who were to him like a large family. During
the whole of Pierrette's illness he was careful not to speak of her. His
reluctance to answer the questions of those who asked about her was so
evident that persons soon ceased to put them. Pierrette was to him, what
indeed she truly was, a poem, mysterious, profound, vast in suffering,
such as doctors find at times in their terrible experience. He felt an
admiration for this delicate young creature which he would not share
with any one.
This feeling of the physician for his patient was, however,
unconsciously communicated (like all true feelings) to Monsieur and
Madame Auffray, whose house became, so long as Pierrette was in it,
quiet and silent. The children, who had formerly played so joyously with
her, agreed among themselves with the loving grace of childhood to be
neither noisy nor troublesome. They made it a point of honor to be good
because Pierrette was ill. Monsieur Auffray's house was in the Upper
town, beneath the ruins of the Chateau, and it was built upon a sort of
terrace formed by the overthrow of the old ramparts. The occupants could
have a view of the valley from the little fruit-garden enclosed by walls
which overlooked the town. The roofs of the other houses came to about
the level of the lower wall of this garden. Along the terrace ran a
path, by which Monsieur Auffray's study could be entered through a glass
door; at the other end of the path was an arbor of grape vines and a
fig-tree, beneath which stood a round table, a bench and some chairs,
painted green. Pierrette's bedroom was above the study of her new
guardian. Madame Lorrain slept in a cot beside her grandchild. From her
window Pierrette could see the whole of the glorious valley of Provins,
which she hardly knew, so seldom had she left that dreadful house of the
Rogrons. When the weather was fine she loved to drag herself, resting on
her grandmother's arm, to the vine-clad arbor. Brigaut, unable to work,
came three times a day to see his little friend; he was gnawed by a
grief which made him indifferent to life. He lay in wait like a dog
for Monsieur Martener, and followed him when he left the house. The old
grandmother, drunk with grief, had the courage to conceal her despair;
she showed her darling the smiling face she formerly wore at Pen-Hoel.
In her desire to produce that illusion in the girl's mind, she made her
a little Breton cap like the one Pierrette had worn on her first arrival
in Provins; it made the darling seem more like her childlike self; in it
she was delightful to look upon, her sweet face circled with a halo of
cambric and fluted lace. Her skin, white with the whiteness of unglazed
porcelain, her forehead, where suffering had printed the semblance of
deep thought, the purity of the lines refined by illness, the slowness
of the glances, and the occasional fixity of the eyes, made Pierrette
an almost perfect embodiment of melancholy. She was served by all with a
sort of fanaticism; she was felt to be so gentle, so tender, so loving.
Madame Martener sent her piano to her sister Madame Auffray, thinking
to amuse Pierrette who was passionately fond of music. It was a poem to
watch her listening to a theme of Weber, or Beethoven, or Herold,--her
eyes raised, her lips silent, regretting no doubt the life escaping
her. The cure Peroux and Monsieur Habert, her two religious comforters,
admired her saintly resignation. Surely the seraphic perfection of young
girls and young men marked with the hectic of death, is a wonderful fact
worthy of the attention alike of philosophers and of heedless minds.
He who has ever seen one of these sublime departures from this life can
never remain, or become, an unbeliever. Such beings exhale, as it
were, a celestial fragrance; their glances speak of God; the voices
are eloquent in the simplest words; often they ring like some seraphic
instrument revealing the secrets of the future. When Monsieur Martener
praised her for having faithfully followed a harsh prescription the
little angel replied, and with what a glance--!
"I want to live, dear Monsieur Martener; but less for myself than for
my grandmother, for my Brigaut, for all of you who will grieve at my
death."
The first time she went into the garden on a beautiful sunny day in
November attended by all the household, Madame Auffray asked her if she
was tired.
"No, now that I have no sufferings but those God sends I can bear all,"
she said. "The joy of being loved gives me strength to suffer."
That was the only time (and then vaguely) that she ever alluded to her
horrible martyrdom at the Rogrons, whom she never mentioned, and of whom
no one reminded her, knowing well how painful the memory must be.
"Dear Madame Auffray," she said one day at noon on the terrace, as
she gazed at the valley, warmed by a glorious sun and colored with the
glowing tints of autumn, "my death in your house gives me more happiness
than I have had since I left Brittany."
Madame Auffray whispered in her sister Martener's ear:--
"How she would have loved!"
In truth, her tones, her looks gave to her words a priceless value.
Monsieur Martener corresponded with Doctor Bianchon, and did nothing of
importance without his advice. He hoped in the first place to regular
the functions of nature and to draw away the abscess in the head through
the ear. The more Pierrette suffered, the more he hoped. He gained some
slight success at times, and that was a great triumph. For several days
Pierrette's appetite returned and enabled her to take nourishing food
for which her illness had given her a repugnance; the color of her skin
changed; but the condition of her head was terrible. Monsieur Martener
entreated the great physician his adviser to come down. Bianchon came,
stayed two days, and resolved to undertake an operation. To spare the
feelings of poor Martener he went to Paris and brought back with him the
celebrated Desplein. Thus the operation was performed by the greatest
surgeon of ancient or modern times; but that terrible diviner said to
Martener as he departed with Bianchon, his best-loved pupil:--
"Nothing but a miracle can save her. As Horace told you, caries of the
bone has begun. At her age the bones are so tender."
The operation was performed at the beginning of March, 1828. During
all that month, distressed by Pierrette's horrible sufferings, Monsieur
Martener made several journeys to Paris; there he consulted Desplein and
Bianchon, and even went so far as to propose to them an operation of the
nature of lithotrity, which consists in passing into the head a hollow
instrument by the help of which an heroic remedy can be applied to
the diseased bone, to arrest the progress of the caries. Even the bold
Desplein dared not attempt that high-handed surgical measure, which
despair alone had suggested to Martener. When he returned home from
Paris he seemed to his friends morose and gloomy. He was forced to
announce on that fatal evening to the Auffrays and Madame Lorrain and to
the two priests and Brigaut that science could do no more for Pierrette,
whose recovery was now in God's hands only. The consternation among them
was terrible. The grandmother made a vow, and requested the priests to
say a mass every morning at daybreak before Pierrette rose,--a mass at
which she and Brigaut might be present.
The trial came on. While the victim lay dying, Vinet was calumniating
her in court. The judge approved and accepted the report of the Family
Council, and Vinet instantly appealed. The newly appointed _procureur
du roi_ made a requisition which necessitated fresh evidence. Rogron and
his sister were forced to give bail to avoid going to prison. The order
for fresh evidence included that of Pierrette herself. When Monsieur
Desfondrilles came to the Auffrays' to receive it, Pierrette was dying,
her confessor was at her bedside about to administer extreme unction.
At that moment she entreated all present to forgive her cousins as
she herself forgave them, saying with her simple good sense that the
judgment of these things belonged to God alone.
"Grandmother," she said, "leave all you have to Brigaut" (Brigaut burst
into tears); "and," continued Pierrette, "give a thousand francs to that
kind Adele who warmed my bed. If Adele had remained with my cousins I
should not now be dying."
It was at three o'clock on the Tuesday of Easter week, on a beautiful,
bright day, that the angel ceased to suffer. Her heroic grandmother
wished to watch all that night with the priests, and to sew with her
stiff old fingers her darling's shroud. Towards evening Brigaut left the
Auffray's house and went to Frappier's.
"I need not ask you, my poor boy, for news," said the cabinet-maker.
"Pere Frappier, yes, it is ended for her--but not for me."
He cast a look upon the different woods piled up around the shop,--a
look of painful meaning.
"I understand you, Brigaut," said his worthy master. "Take all you
want." And he showed him the oaken planks of two-inch thickness.
"Don't help me, Monsieur Frappier," said the Breton, "I wish to do it
alone."
He passed the night in planing and fitting Pierrette's coffin, and more
than once his plane took off at a single pass a ribbon of wood which was
wet with tears. The good man Frappier smoked his pipe and watched him
silently, saying only, when the four pieces were joined together,--
"Make the cover to slide; her poor grandmother will not hear the nails."
At daybreak Brigaut went out to fetch the lead to line the coffin. By
a strange chance, the sheets of lead cost just the sum he had given
Pierrette for her journey from Nantes to Provins. The brave Breton, who
was able to resist the awful pain of himself making the coffin of his
dear one and lining with his memories those burial planks, could not
bear up against this strange reminder. His strength gave way; he was not
able to lift the lead, and the plumber, seeing this, came with him, and
offered to accompany him to the house and solder the last sheet when the
body had been laid in the coffin.
The Breton burned the plane and all the tools he had used. Then he
settled his accounts with Frappier and bade him farewell. The heroism
with which the poor lad personally performed, like the grandmother, the
last offices for Pierrette made him a sharer in the awful scene which
crowned the tyranny of the Rogrons.
Brigaut and the plumber reached the house of Monsieur Auffray just in
time to decide by their own main force an infamous and shocking judicial
question. The room where the dead girl lay was full of people, and
presented to the eyes of the two men a singular sight. The Rogron
emissaries were standing beside the body of their victim, to torture her
even after death. The corpse of the child, solemn in its beauty, lay on
the cot-bed of her grandmother. Pierrette's eyes were closed, the brown
hair smoothed upon her brow, the body swathed in a coarse cotton sheet.
Before the bed, on her knees, her hair in disorder, her hands stretched
out, her face on fire, the old Lorrain was crying out, "No, no, it shall
not be done!"
At the foot of the bed stood Monsieur Auffray and the two priests. The
tapers were still burning.
Opposite to the grandmother was the surgeon of the hospital, with an
assistant, and near him stood Doctor Neraud and Vinet. The surgeon wore
his dissecting apron; the assistant had opened a case of instruments and
was handing him a knife.
This scene was interrupted by the noise of the coffin which Brigaut
and the plumber set down upon the floor. Then Brigaut, advancing, was
horrified at the sight of Madame Lorrain, who was now weeping.
"What is the matter?" he asked, standing beside her and grasping the
chisel convulsively in his hand.
"This," said the old woman, "_this_, Brigaut: they want to open the body
of my child and cut into her head, and stab her heart after her death as
they did when she was living."
"Who?" said Brigaut, in a voice that might have deafened the men of law.
"The Rogrons."
"In the sacred name of God!--"
"Stop, Brigaut," said Monsieur Auffray, seeing the lad brandish his
chisel.
"Monsieur Auffray," said Brigaut, as white as his dead companion, "I
hear you because you are Monsieur Auffray, but at this moment I will not
listen to--"
"The law!" said Auffray.
"Is there law? is there justice?" cried the Breton. "Justice, this is
it!" and he advanced to the lawyer and the doctors, threatening them
with his chisel.
"My friend," said the curate, "the law has been invoked by the lawyer of
Monsieur Rogron, who is under the weight of a serious accusation; and
it is impossible for us to refuse him the means of justification. The
lawyer of Monsieur Rogron claims that if the poor child died of an
abscess in her head her former guardian cannot be blamed, for it is
proved that Pierrette concealed the effects of the blow which she gave
to herself--"
"Enough!" said Brigaut.
"My client--" began Vinet.
"Your client," cried the Breton, "shall go to hell and I to the
scaffold; for if one of you dares to touch her whom your client has
killed, I will kill him if my weapon does its duty."
"This is interference with the law," said Vinet. "I shall instantly
inform the court."
The five men left the room.
"Oh, my son!" cried the old woman, rising from her knees and falling on
Brigaut's neck, "let us bury her quick,--they will come back."
"If we solder the lead," said the plumber, "they may not dare to open
it."
Monsieur Auffray hastened to his brother-in-law, Monsieur Lesourd, to
try and settle the matter. Vinet was not unwilling. Pierrette being dead
the suit about the guardianship fell, of course, to the ground. All the
astute lawyer wanted was the effect produced by his request.
At midday Monsieur Desfondrilles made his report on the case, and the
court rendered a decision that there was no ground for further action.
Rogron dared not go to Pierrette's funeral, at which the whole town
was present. Vinet wished to force him there, but the miserable man was
afraid of exciting universal horror.
Brigaut left Provins after watching the filling up of the grave where
Pierrette lay, and went on foot to Paris. He wrote a petition to the
Dauphiness asking, in the name of his father, that he might enter the
Royal guard, to which he was at once admitted. When the expedition to
Algiers was undertaken he wrote to her again, to obtain employment in
it. He was then a sergeant; Marshal Bourmont gave him an appointment as
sub-lieutenant in a line regiment. The major's son behaved like a man
who wished to die. Death has, however, respected Jacques Brigaut up
to the present time; although he has distinguished himself in all the
recent expeditions he has never yet been wounded. He is now major in a
regiment of infantry. No officer is more taciturn or more trustworthy.
Outside of his duty he is almost mute; he walks alone and lives
mechanically. Every one divines and respects a hidden sorrow. He
possesses forty-six thousand francs, which old Madame Lorrain, who died
in Paris in 1829, bequeathed to him.
At the elections of 1830 Vinet was made a deputy. The services he
rendered the new government have now earned him the position of
_procureur-general_. His influence is such that he will always remain a
deputy. Rogron is receiver-general in the same town where Vinet fulfils
his legal functions; and by one of those curious tricks of chance which
do so often occur, Monsieur Tiphaine is president of the Royal court in
the same town,--for the worthy man gave in his adhesion to the dynasty
of July without the slightest hesitation. The ex-beautiful Madame
Tiphaine lives on excellent terms with the beautiful Madame Rogron.
Vinet is hand in glove with Madame Tiphaine.
As to the imbecile Rogron, he makes such remarks as, "Louis-Philippe
will never be really king till he is able to make nobles."
The speech is evidently not his own. His health is failing, which
allows Madame Rogron to hope she may soon marry the General Marquis de
Montriveau, peer of France, who commands the department, and is paying
her attentions. Vinet is in his element, seeking victims; he never
believes in the innocence of an accused person. This thoroughbred
prosecutor is held to be one of the most amiable men on the circuit;
and he is no less liked in Paris and in the Chamber; at court he is a
charming courtier.
According to a certain promise made by Vinet, General Baron Gouraud,
that noble relic of our glorious armies, married a Mademoiselle Matifat,
twenty-five years old, daughter of a druggist in the rue des Lombards,
whose dowry was a hundred thousand francs. He commands (as Vinet
prophesied) a department in the neighborhood of Paris. He was named
peer of France for his conduct in the riots which occurred during the
ministry of Casimir Perier. Baron Gouraud was one of the generals
who took the church of Saint-Merry, delighted to rap those rascally
civilians who had vexed him for years over the knuckles; for which
service he was rewarded with the grand cordon of the Legion of honor.
None of the personages connected with Pierrette's death ever felt
the slightest remorse about it. Monsieur Desfondrilles is still
archaeological, but, in order to compass his own election, the
_procureur general_ Vinet took pains to have him appointed president of
the Provins court. Sylvie has a little circle, and manages her brother's
property; she lends her own money at high interest, and does not spend
more than twelve hundred francs a year.
From time to time, when some former son or daughter of Provins returns
from Paris to settle down, you may hear them ask, as they leave
Mademoiselle Rogron's house, "Wasn't there a painful story against the
Rogrons,--something about a ward?"
"Mere prejudice," replies Monsieur Desfondrilles. "Certain persons tried
to make us believe falsehoods. Out of kindness of heart the Rogrons took
in a girl named Pierrette, quite pretty but with no money. Just as she
was growing up she had an intrigue with a young man, and stood at her
window barefooted talking to him. The lovers passed notes to each other
by a string. She took cold in this way and died, having no constitution.
The Rogrons behaved admirably. They made no claim on certain property
which was to come to her,--they gave it all up to the grandmother. The
moral of it was, my good friend, that the devil punishes those who try
to benefit others."
"Ah! that is quite another story from the one old Frappier told me."
"Frappier consults his wine-cellar more than he does his memory,"
remarked another of Mademoiselle Rogron's visitors.
"But that old priest, Monsieur Habert says--"
"Oh, he! don't you know why?"
"No."
"He wanted to marry his sister to Monsieur Rogron, the
receiver-general."
* * * * *
Two men think of Pierrette daily: Doctor Martener and Major Brigaut;
they alone know the hideous truth.
To give that truth its true proportions we must transport the scene to
the Rome of the middle ages, where a sublime young girl, Beatrice Cenci,
was brought to the scaffold by motives and intrigues that were almost
identical with those which laid our Pierrette in her grave. Beatrice
Cenci had but one defender,--an artist, a painter. In our day history,
and living men, on the faith of Guido Reni's portrait, condemn the Pope,
and know that Beatrice was a most tender victim of infamous passions and
base feuds.
We must all agree that legality would be a fine thing for social
scoundrelism IF THERE WERE NO GOD.
ADDENDUM
The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
Bianchon, Horace
Father Goriot
The Atheist's Mass
Cesar Birotteau
The Commission in Lunacy
Lost Illusions
A Distinguished Provincial at Paris
A Bachelor's Establishment
The Secrets of a Princess
The Government Clerks
A Study of Woman
Scenes from a Courtesan's Life
Honorine
The Seamy Side of History
The Magic Skin
A Second Home
A Prince of Bohemia
Letters of Two Brides
The Muse of the Department
The Imaginary Mistress
The Middle Classes
Cousin Betty
The Country Parson
In addition, M. Bianchon narrated the following:
Another Study of Woman
La Grande Breteche
Brigaut, Major
The Chouans
Desplein
The Atheist's Mass
Cousin Pons
Lost Illusions
The Thirteen
The Government Clerks
A Bachelor's Establishment
The Seamy Side of History
Modeste Mignon
Scenes from a Courtesan's Life
Honorine
Gouraud, General, Baron
Cousin Pons
Keller, Adolphe
The Middle Classes
Cesar Birotteau
Matifat, Mademoiselle
Cesar Birotteau
The Firm of Nucingen
Montriveau, General Marquis Armand de
The Thirteen
Father Goriot
Lost Illusions
A Distinguished Provincial at Paris
Another Study of Woman
The Member for Arcis
Nucingen, Baron Frederic de
The Firm of Nucingen
Father Goriot
Cesar Birotteau
Lost Illusions
A Distinguished Provincial at Paris
Scenes from a Courtesan's Life
Another Study of Woman
The Secrets of a Princess
A Man of Business
Cousin Betty
The Muse of the Department
The Unconscious Humorists
Roguin
Cesar Birotteau
Eugenie Grandet
A Bachelor's Establishment
The Vendetta
Roguin, Madame
Cesar Birotteau
At the Sign of the Cat and Racket
A Second Home
A Daughter of Eve
Tillet, Ferdinand du
Cesar Birotteau
The Firm of Nucingen
The Middle Classes
A Bachelor's Establishment
Melmoth Reconciled
A Distinguished Provincial at Paris
The Secrets of a Princess
A Daughter of Eve
The Member for Arcis
Cousin Betty
The Unconscious Humorists
Tiphaine, Madame
The Vendetta
Vinet
The Member for Arcis
The Middle Classes
Cousin Pons
End of the Project Gutenberg EBook of Pierrette, by Honore de Balzac
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIERRETTE ***
***** This file should be named 1704.txt or 1704.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/1/7/0/1704/
Produced by John Bickers, and Dagny
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|