summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/ylorm12.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/ylorm12.txt')
-rw-r--r--old/ylorm12.txt9390
1 files changed, 0 insertions, 9390 deletions
diff --git a/old/ylorm12.txt b/old/ylorm12.txt
deleted file mode 100644
index 5650bee..0000000
--- a/old/ylorm12.txt
+++ /dev/null
@@ -1,9390 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Mystery of the Yellow Room, by Gaston Leroux
-#2 in our series by Gaston Leroux
-
-Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
-copyright laws for your country before downloading or redistributing
-this or any other Project Gutenberg eBook.
-
-This header should be the first thing seen when viewing this Project
-Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
-header without written permission.
-
-Please read the "legal small print," and other information about the
-eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
-important information about your specific rights and restrictions in
-how the file may be used. You can also find out about how to make a
-donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
-
-
-**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
-
-**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
-
-*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
-
-
-Title: The Mystery of the Yellow Room
-
-Author: Gaston Leroux
-
-Release Date: March, 1999 [EBook #1685]
-[This file was last updated on January 21, 2003]
-
-Edition: 12
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MYSTERY OF THE YELLOW ROOM ***
-
-
-
-[Warning: There are several diagrams, so you probably should
-turn of proportional spacing, and leave in the hard returns--
-so you will see the drawings in the proper perspective. [mh]
-
-This Etext prepared by an anonymous Project Gutenberg volunteer.
-
-
-
-
-The Mystery of the Yellow Room
-
-by Gaston Leroux
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-In Which We Begin Not to Understand
-
-
-It is not without a certain emotion that I begin to recount here
-the extraordinary adventures of Joseph Rouletabille. Down to the
-present time he had so firmly opposed my doing it that I had come
-to despair of ever publishing the most curious of police stories
-of the past fifteen years. I had even imagined that the public
-would never know the whole truth of the prodigious case known as
-that of The Yellow Room, out of which grew so many mysterious,
-cruel, and sensational dramas, with which my friend was so closely
-mixed up, if, propos of a recent nomination of the illustrious
-Stangerson to the grade of grandcross of the Legion of Honour, an
-evening journal--in an article, miserable for its ignorance, or
-audacious for its perfidy--had not resuscitated a terrible
-adventure of which Joseph Rouletabille had told me he wished to be
-for ever forgotten.
-
-The Yellow Room! Who now remembers this affair which caused so
-much ink to flow fifteen years ago? Events are so quickly
-forgotten in Paris. Has not the very name of the Nayves trial and
-the tragic history of the death of little Menaldo passed out of
-mind? And yet the public attention was so deeply interested in the
-details of the trial that the occurrence of a ministerial crisis
-was completely unnoticed at the time. Now The Yellow Room trial,
-which, preceded that of the Nayves by some years, made far more
-noise. The entire world hung for months over this obscure problem
---the most obscure, it seems to me, that has ever challenged the
-perspicacity of our police or taxed the conscience of our judges.
-The solution of the problem baffled everybody who tried to find it.
-It was like a dramatic rebus with which old Europe and new America
-alike became fascinated. That is, in truth--I am permitted to say,
-because there cannot be any author's vanity in all this, since I
-do nothing more than transcribe facts on which an exceptional
-documentation enables me to throw a new light--that is because,
-in truth, I do not know that, in the domain of reality or
-imagination, one can discover or recall to mind anything comparable,
-in its mystery, with the natural mystery of The Yellow Room.
-
-That which nobody could find out, Joseph Rouletabille, aged eighteen,
-then a reporter engaged on a leading journal, succeeded in
-discovering. But when, at the Assize Court, he brought in the key
-to the whole case, he did not tell the whole truth. He only allowed
-so much of it to appear as sufficed to ensure the acquittal of an
-innocent man. The reasons which he had for his reticence no longer
-exist. Better still, the time has come for my friend to speak out
-fully. You are going to know all; and, without further preamble,
-I am going to place before your eyes the problem of The Yellow
-Room as it was placed before the eyes of the entire world on the
-day following the enactment of the drama at the Chateau du Glandier.
-
-On the 25th of October, 1892, the following note appeared in the
-latest edition of the "Temps":
-
-"A frightful crime has been committed at the Glandier, on the border
-of the forest of Sainte-Genevieve, above Epinay-sur-Orge, at the
-house of Professor Stangerson. On that night, while the master was
-working in his laboratory, an attempt was made to assassinate
-Mademoiselle Stangerson, who was sleeping in a chamber adjoining
-this laboratory. The doctors do not answer for the life of Mdlle.
-Stangerson."
-
-The impression made on Paris by this news may be easily imagined.
-Already, at that time, the learned world was deeply interested in
-the labours of Professor Stangerson and his daughter. These labours
---the first that were attempted in radiography--served to open
-the way for Monsieur and Madame Curie to the discovery of radium.
-It was expected the Professor would shortly read to the Academy of
-Sciences a sensational paper on his new theory,--the Dissociation
-of Matter,--a theory destined to overthrow from its base the whole
-of official science, which based itself on the principle of the
-Conservation of Energy. On the following day, the newspapers were
-full of the tragedy. The "Matin," among others, published the
-following article, entitled: "A Supernatural Crime":
-
-"These are the only details," wrote the anonymous writer in the
-"Matin"--"we have been able to obtain concerning the crime of the
-Chateau du Glandier. The state of despair in which Professor
-Stangerson is plunged, and the impossibility of getting any
-information from the lips of the victim, have rendered our
-investigations and those of justice so difficult that, at present,
-we cannot form the least idea of what has passed in The Yellow Room
-in which Mdlle. Stangerson, in her night-dress, was found lying on
-the floor in the agonies of death. We have, at least, been able
-to interview Daddy Jacques--as he is called in the country--a
-old servant in the Stangerson family. Daddy Jacques entered The
-Room at the same time as the Professor. This chamber adjoins the
-laboratory. Laboratory and Yellow Room are in a pavilion at the
-end of the park, about three hundred metres (a thousand feet) from
-the chateau.
-
-"'It was half-past twelve at night,' this honest old man told us,
-'and I was in the laboratory, where Monsieur Stangerson was still
-working, when the thing happened. I had been cleaning and putting
-instruments in order all the evening and was waiting for Monsieur
-Stangerson to go to bed. Mademoiselle Stangerson had worked with
-her father up to midnight; when the twelve strokes of midnight had
-sounded by the cuckoo-clock in the laboratory, she rose, kissed
-Monsieur Stangerson and bade him good-night. To me she said "bon
-soir, Daddy Jacques" as she passed into The Yellow Room. We heard
-her lock the door and shoot the bolt, so that I could not help
-laughing, and said to Monsieur: "There's Mademoiselle double-locking
-herself in,--she must be afraid of the 'Bete du bon Dieu!'"
-Monsieur did not even hear me, he was so deeply absorbed in what he
-was doing. Just then we heard the distant miawing of a cat. "Is
-that going to keep us awake all night?" I said to myself; for I
-must tell you, Monsieur, that, to the end of October, I live in an
-attic of the pavilion over The Yellow Room, so that Mademoiselle
-should not be left alone through the night in the lonely park. It
-was the fancy of Mademoiselle to spend the fine weather in the
-pavilion; no doubt, she found it more cheerful than the chateau and,
-for the four years it had been built, she had never failed to take
-up her lodging there in the spring. With the return of winter,
-Mademoiselle returns to the chateau, for there is no fireplace in
-The Yellow Room.
-
-"'We were staying in the pavilion, then--Monsieur Stangerson and
-me. We made no noise. He was seated at his desk. As for me, I
-was sitting on a chair, having finished my work and, looking at him,
-I said to myself: "What a man!--what intelligence!--what
-knowledge!" I attach importance to the fact that we made no noise;
-for, because of that, the assassin certainly thought that we had
-left the place. And, suddenly, while the cuckoo was sounding the
-half after midnight, a desperate clamour broke out in The Yellow
-Room. It was the voice of Mademoiselle, crying "Murder!--murder!
---help!" Immediately afterwards revolver shots rang out and there
-was a great noise of tables and furniture being thrown to the
-ground, as if in the course of a struggle, and again the voice of
-Mademoiselle calling, "Murder!--help!--Papa!--Papa!--"
-
-"'You may be sure that we quickly sprang up and that Monsieur
-Stangerson and I threw ourselves upon the door. But alas! it
-was locked, fast locked, on the inside, by the care of Mademoiselle,
-as I have told you, with key and bolt. We tried to force it open,
-but it remained firm. Monsieur Stangerson was like a madman, and
-truly, it was enough to make him one, for we heard Mademoiselle
-still calling "Help!--help!" Monsieur Stangerson showered
-terrible blows on the door, and wept with rage and sobbed with
-despair and helplessness.
-
-"'It was then that I had an inspiration. "The assassin must have
-entered by the window!" I cried;--"I will go to the window!" and
-I rushed from the pavilion and ran like one out of his mind.
-
-"'The inspiration was that the window of The Yellow Room looks out
-in such a way that the park wall, which abuts on the pavilion,
-prevented my at once reaching the window. To get up to it one has
-first to go out of the park. I ran towards the gate and, on my way,
-met Bernier and his wife, the gate-keepers, who had been attracted
-by the pistol reports and by our cries. In a few words I told them
-what had happened, and directed the concierge to join Monsieur
-Stangerson with all speed, while his wife came with me to open the
-park gate. Five minutes later she and I were before the window of
-The Yellow Room.
-
-"'The moon was shining brightly and I saw clearly that no one had
-touched the window. Not only were the bars that protect it intact,
-but the blinds inside of them were drawn, as I had myself drawn
-them early in the evening, as I did every day, though Mademoiselle,
-knowing that I was tired from the heavy work I had been doing, had
-begged me not to trouble myself, but leave her to do it; and they
-were just as I had left them, fastened with an iron catch on the
-inside. The assassin, therefore, could not have passed either in
-or out that way; but neither could I get in.
-
-"'It was unfortunate,--enough to turn one's brain! The door of
-the room locked on the inside and the blinds on the only window
-also fastened on the inside; and Mademoiselle still calling for
-help!--No! she had ceased to call. She was dead, perhaps. But
-I still heard her father, in the pavilion, trying to break down
-the door.
-
-"'With the concierge I hurried back to the pavilion. The door,
-in spite of the furious attempts of Monsieur Stangerson and Bernier
-to burst it open, was still holding firm; but at length, it gave
-way before our united efforts,--and then what a sight met our eyes!
-I should tell you that, behind us, the concierge held the laboratory
-lamp--a powerful lamp, that lit the whole chamber.
-
-"'I must also tell you, monsieur, that The Yellow Room is a very
-small room. Mademoiselle had furnished it with a fairly large iron
-bedstead, a small table, a night-commode; a dressing-table, and two
-chairs. By the light of the big lamp we saw all at a glance.
-Mademoiselle, in her night-dress, was lying on the floor in the
-midst of the greatest disorder. Tables and chairs had been
-overthrown, showing that there had been a violent struggle.
-Mademoiselle had certainly been dragged from her bed. She was
-covered with blood and had terrible marks of finger-nails on her
-throat,--the flesh of her neck having been almost torn by the
-nails. From a wound on the right temple a stream of blood had run
-down and made a little pool on the floor. When Monsieur Stangerson
-saw his daughter in that state, he threw himself on his knees beside
-her, uttering a cry of despair. He ascertained that she still
-breathed. As to us, we searched for the wretch who had tried to
-kill our mistress, and I swear to you, monsieur, that, if we had
-found him, it would have gone hard with him!
-
-"'But how to explain that he was not there, that he had already
-escaped? It passes all imagination!--Nobody under the bed, nobody
-behind the furniture!--All that we discovered were traces,
-blood-stained marks of a man's large hand on the walls and on the
-door; a big handkerchief red with blood, without any initials, an
-old cap, and many fresh footmarks of a man on the floor,--footmarks
-of a man with large feet whose boot-soles had left a sort of sooty
-impression. How had this man got away? How had he vanished? Don't
-forget, monsieur, that there is no chimney in The Yellow Room. He
-could not have escaped by the door, which is narrow, and on the
-threshold of which the concierge stood with the lamp, while her
-husband and I searched for him in every corner of the little room,
-where it is impossible for anyone to hide himself. The door, which
-had been forced open against the wall, could not conceal anything
-behind it, as we assured ourselves. By the window, still in every
-way secured, no flight had been possible. What then?--I began
-to believe in the Devil.
-
-"'But we discovered my revolver on the floor!--Yes, my revolver!
-Oh! that brought me back to the reality! The Devil would not have
-needed to steal my revolver to kill Mademoiselle. The man who had
-been there had first gone up to my attic and taken my revolver from
-the drawer where I kept it. We then ascertained, by counting the
-cartridges, that the assassin had fired two shots. Ah! it was
-fortunate for me that Monsieur Stangerson was in the laboratory
-when the affair took place and had seen with his own eyes that I
-was there with him; for otherwise, with this business of my revolver,
-I don't know where we should have been,--I should now be under lock
-and bar. Justice wants no more to send a man to the scaffold!'"
-
-The editor of the "Matin" added to this interview the following
-lines:
-
-"We have, without interrupting him, allowed Daddy Jacques to recount
-to us roughly all he knows about the crime of The Yellow Room. We
-have reproduced it in his own words, only sparing the reader the
-continual lamentations with which he garnished his narrative. It is
-quite understood, Daddy Jacques, quite understood, that you are very
-fond of your masters; and you want them to know it, and never cease
-repeating it--especially since the discovery of your revolver. It
-is your right, and we see no harm in it. We should have liked to
-put some further questions to Daddy Jacques--Jacques--Louis
-Moustier--but the inquiry of the examining magistrate, which is
-being carried on at the chateau, makes it impossible for us to gain
-admission at the Glandier; and, as to the oak wood, it is guarded
-by a wide circle of policemen, who are jealously watching all traces
-that can lead to the pavilion, and that may perhaps lead to the
-discovery of the assassin. "We have also wished to question the
-concierges, but they are invisible. Finally, we have waited in a
-roadside inn, not far from the gate of the chateau, for the departure
-of Monsieur de Marquet, the magistrate of Corbeil. At half-past
-five we saw him and his clerk and, before he was able to enter his
-carriage, had an opportunity to ask him the following question:
-
-"'Can you, Monsieur de Marquet, give us any information as to this
-affair, without inconvenience to the course of your inquiry?'
-
-"'It is impossible for us to do it,' replied Monsieur de Marquet.
-'I can only say that it is the strangest affair I have ever known.
-The more we think we know something, the further we are from knowing
-anything!'
-
-"We asked Monsieur de Marquet to be good enough to explain his last
-words; and this is what he said,--the importance of which no one
-will fail to recognise:
-
-"'If nothing is added to the material facts so far established, I
-fear that the mystery which surrounds the abominable crime of which
-Mademoiselle Stangerson has been the victim will never be brought to
-light; but it is to be hoped, for the sake of our human reason, that
-the examination of the walls, and of the ceiling of The Yellow Room
---an examination which I shall to-morrow intrust to the builder who
-constructed the pavilion four years ago--will afford us the proof
-that may not discourage us. For the problem is this: we know by
-what way the assassin gained admission,--he entered by the door and
-hid himself under the bed, awaiting Mademoiselle Stangerson. But
-how did he leave? How did he escape? If no trap, no secret door,
-no hiding place, no opening of any sort is found; if the examination
-of the walls--even to the demolition of the pavilion--does not
-reveal any passage practicable--not only for a human being, but for
-any being whatsoever--if the ceiling shows no crack, if the floor
-hides no underground passage, one must really believe in the Devil,
-as Daddy Jacques says!'"
-
-And the anonymous writer in the "Matin" added in this article
---which I have selected as the most interesting of all those that
-were published on the subject of this affair--that the examining
-magistrate appeared to place a peculiar significance to the last
-sentence: "One must really believe in the Devil, as Jacques says."
-
-The article concluded with these lines: "We wanted to know what
-Daddy Jacques meant by the cry of the Bete Du Bon Dieu." The
-landlord of the Donjon Inn explained to us that it is the
-particularly sinister cry which is uttered sometimes at night by
-the cat of an old woman,--Mother Angenoux, as she is called in
-the country. Mother Angenoux is a sort of saint, who lives in a
-hut in the heart of the forest, not far from the grotto of
-Sainte-Genevieve.
-
-"The Yellow Room, the Bete Du Bon Dieu, Mother Angenoux, the Devil,
-Sainte-Genevieve, Daddy Jacques,--here is a well entangled crime
-which the stroke of a pickaxe in the wall may disentangle for us
-to-morrow. Let us at least hope that, for the sake of our human
-reason, as the examining magistrate says. Meanwhile, it is expected
-that Mademoiselle Stangerson--who has not ceased to be delirious
-and only pronounces one word distinctly, 'Murderer! Murderer!'
---will not live through the night."
-
-In conclusion, and at a late hour, the same journal announced that
-the Chief of the Surete had telegraphed to the famous detective,
-Frederic Larsan, who had been sent to London for an affair of
-stolen securities, to return immediately to Paris.
-
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-In Which Joseph Roultabille Appears for the First Time
-
-
-I remember as well as if it had occurred yesterday, the entry of
-young Rouletabille into my bedroom that morning. It was about
-eight o'clock and I was still in bed reading the article in the
-"Matin" relative to the Glandier crime.
-
-But, before going further, it is time that I present my friend
-to the reader.
-
-I first knew Joseph Rouletabille when he was a young reporter. At
-that time I was a beginner at the Bar and often met him in the
-corridors of examining magistrates, when I had gone to get a "permit
-to communicate" for the prison of Mazas, or for Saint-Lazare. He
-had, as they say, "a good nut." He seemed to have taken his head
---round as a bullet--out of a box of marbles, and it is from that,
-I think, that his comrades of the press--all determined
-billiard-players--had given him that nickname, which was to stick
-to him and be made illustrious by him. He was always as red as a
-tomato, now gay as a lark, now grave as a judge. How, while still
-so young--he was only sixteen and a half years old when I saw him
-for the first time--had he already won his way on the press? That
-was what everybody who came into contact with him might have asked,
-if they had not known his history. At the time of the affair of
-the woman cut in pieces in the Rue Oberskampf--another forgotten
-story--he had taken to one of the editors of the "Epoque,"--a
-paper then rivalling the "Matin" for information,--the left foot,
-which was missing from the basket in which the gruesome remains were
-discovered. For this left foot the police had been vainly searching
-for a week, and young Rouletabille had found it in a drain where
-nobody had thought of looking for it. To do that he had dressed
-himself as an extra sewer-man, one of a number engaged by the
-administration of the city of Paris, owing to an overflow of the
-Seine.
-
-When the editor-in-chief was in possession of the precious foot and
-informed as to the train of intelligent deductions the boy had been
-led to make, he was divided between the admiration he felt for such
-detective cunning in a brain of a lad of sixteen years, and delight
-at being able to exhibit, in the "morgue window" of his paper, the
-left foot of the Rue Oberskampf.
-
-"This foot," he cried, "will make a great headline."
-
-Then, when he had confided the gruesome packet to the medical lawyer
-attached to the journal, he asked the lad, who was shortly to become
-famous as Rouletabille, what he would expect to earn as a general
-reporter on the "Epoque"?
-
-"Two hundred francs a month," the youngster replied modestly, hardly
-able to breathe from surprise at the proposal.
-
-"You shall have two hundred and fifty," said the editor-in-chief;
-"only you must tell everybody that you have been engaged on the paper
-for a month. Let it be quite understood that it was not you but the
-'Epoque' that discovered the left foot of the Rue Oberskampf. Here,
-my young friend, the man is nothing, the paper everything."
-
-Having said this, he begged the new reporter to retire, but before
-the youth had reached the door he called him back to ask his name.
-The other replied:
-
-"Joseph Josephine."
-
-"That's not a name," said the editor-in-chief, "but since you will
-not be required to sign what you write it is of no consequence."
-
-The boy-faced reporter speedily made himself many friends, for he
-was serviceable and gifted with a good humour that enchanted the
-most severe-tempered and disarmed the most zealous of his companions.
-At the Bar cafe, where the reporters assembled before going to any
-of the courts, or to the Prefecture, in search of their news of
-crime, he began to win a reputation as an unraveller of intricate
-and obscure affairs which found its way to the office of the Chief
-of the Surete. When a case was worth the trouble and Rouletabille
---he had already been given his nickname--had been started on the
-scent by his editor-in-chief, he often got the better of the most
-famous detective.
-
-It was at the Bar cafe that I became intimately acquainted with him.
-Criminal lawyers and journalists are not enemies, the former need
-advertisement, the latter information. We chatted together, and I
-soon warmed towards him. His intelligence was so keen, and so
-original!--and he had a quality of thought such as I have never
-found in any other person.
-
-Some time after this I was put in charge of the law news of the "Cri
-du Boulevard." My entry into journalism could not but strengthen
-the ties which united me to Rouletabille. After a while, my new
-friend being allowed to carry out an idea of a judicial
-correspondence column, which he was allowed to sign "Business," in
-the "Epoque," I was often able to furnish him with the legal
-information of which he stood in need.
-
-Nearly two years passed in this way, and the better I knew him, the
-more I learned to love him; for, in spite of his careless
-extravagance, I had discovered in him what was, considering his age,
-an extraordinary seriousness of mind. Accustomed as I was to seeing
-him gay and, indeed, often too gay, I would many times find him
-plunged in the deepest melancholy. I tried then to question him as
-to the cause of this change of humour, but each time he laughed and
-made me no answer. One day, having questioned him about his parents,
-of whom he never spoke, he left me, pretending not to have heard
-what I said.
-
-While things were in this state between us, the famous case of The
-Yellow Room took place. It was this case which was to rank him as
-the leading newspaper reporter, and to obtain for him the reputation
-of being the greatest detective in the world. It should not surprise
-us to find in the one man the perfection of two such lines of
-activity if we remember that the daily press was already beginning
-to transform itself and to become what it is to-day--the gazette
-of crime.
-
-Morose-minded people may complain of this; for myself I regard it
-a matter for congratulation. We can never have too many arms,
-public or private, against the criminal. To this some people may
-answer that, by continually publishing the details of crimes, the
-press ends by encouraging their commission. But then, with some
-people we can never do right. Rouletabille, as I have said, entered
-my room that morning of the 26th of October, 1892. He was looking
-redder than usual, and his eyes were bulging out of his head, as
-the phrase is, and altogether he appeared to be in a state of
-extreme excitement. He waved the "Matin" with a trembling hand,
-and cried:
-
-"Well, my dear Sainclair,--have you read it?"
-
-"The Glandier crime?"
-
-"Yes; The Yellow Room!--What do you think of it?"
-
-"I think that it must have been the Devil or the Bete du Bon Dieu
-that committed the crime."
-
-"Be serious!"
-
-"Well, I don't much believe in murderers* who make their escape
-through walls of solid brick. I think Daddy Jacques did wrong to
-leave behind him the weapon with which the crime was committed and,
-as he occupied the attic immediately above Mademoiselle Stangerson's
-room, the builder's job ordered by the examining magistrate will
-give us the key of the enigma and it will not be long before we
-learn by what natural trap, or by what secret door, the old fellow
-was able to slip in and out, and return immediately to the laboratory
-to Monsieur Stangerson, without his absence being noticed. That, of
-course, is only an hypothesis."
-
-____________________________________________________________________
-
- *Although the original English translation often uses the words
- "murder" and "murderer," the reader may substitute "attack" and
- "attacker" since no murder is actually committed.
-____________________________________________________________________
-
-Rouletabille sat down in an armchair, lit his pipe, which he was
-never without, smoked for a few minutes in silence--no doubt to
-calm the excitement which, visibly, dominated him--and then
-replied:
-
-"Young man," he said, in a tone the sad irony of which I will not
-attempt to render, "young man, you are a lawyer and I doubt not your
-ability to save the guilty from conviction; but if you were a
-magistrate on the bench, how easy it would be for you to condemn
-innocent persons!--You are really gifted, young man!"
-
-He continued to smoke energetically, and then went on:
-
-"No trap will be found, and the mystery of The Yellow Room will
-become more and more mysterious. That's why it interests me.
-The examining magistrate is right; nothing stranger than this crime
-has ever been known."
-
-"Have you any idea of the way by which the murderer escaped?" I
-asked.
-
-"None," replied Rouletabille--"none, for the present. But I have
-an idea as to the revolver; the murderer did not use it."
-
-"Good Heavens! By whom, then, was it used?"
-
-"Why--by Mademoiselle Stangerson."
-
-"I don't understand,--or rather, I have never understood," I said.
-
-Rouletabille shrugged his shoulders.
-
-"Is there nothing in this article in the 'Matin' by which you were
-particularly struck?"
-
-"Nothing,--I have found the whole of the story it tells equally
-strange."
-
-"Well, but--the locked door--with the key on the inside?"
-
-"That's the only perfectly natural thing in the whole article."
-
-"Really!--And the bolt?"
-
-"The bolt?"
-
-"Yes, the bolt--also inside the room--a still further protection
-against entry? Mademoiselle Stangerson took quite extraordinary
-precautions! It is clear to me that she feared someone. That was
-why she took such precautions--even Daddy Jacques's revolver
---without telling him of it. No doubt she didn't wish to alarm
-anybody, and least of all, her father. What she dreaded took place,
-and she defended herself. There was a struggle, and she used the
-revolver skilfully enough to wound the assassin in the hand--which
-explains the impression on the wall and on the door of the large,
-blood-stained hand of the man who was searching for a means of
-exit from the chamber. But she didn't fire soon enough to avoid
-the terrible blow on the right temple."
-
-"Then the wound on the temple was not done with the revolver?"
-
-"The paper doesn't say it was, and I don't think it was; because
-logically it appears to me that the revolver was used by Mademoiselle
-Stangerson against the assassin. Now, what weapon did the murderer
-use? The blow on the temple seems to show that the murderer wished
-to stun Mademoiselle Stangerson,--after he had unsuccessfully tried
-to strangle her. He must have known that the attic was inhabited
-by Daddy Jacques, and that was one of the reasons, I think, why he
-must have used a quiet weapon,--a life-preserver, or a hammer."
-
-"All that doesn't explain how the murderer got out of The Yellow
-Room," I observed.
-
-"Evidently," replied Rouletabille, rising, "and that is what has to
-be explained. I am going to the Chateau du Glandier, and have come
-to see whether you will go with me."
-
-"I?--"
-
-"Yes, my boy. I want you. The 'Epoque' has definitely entrusted
-this case to me, and I must clear it up as quickly as possible."
-
-"But in what way can I be of any use to you?"
-
-"Monsieur Robert Darzac is at the Chateau du Glandier."
-
-"That's true. His despair must be boundless."
-
-"I must have a talk with him."
-
-Rouletabille said it in a tone that surprised me.
-
-"Is it because--you think there is something to be got out of him?"
-I asked.
-
-"Yes."
-
-That was all he would say. He retired to my sitting-room, begging
-me to dress quickly.
-
-I knew Monsieur Robert Darzac from having been of great service to
-him in a civil action, while I was acting as secretary to Maitre
-Barbet Delatour. Monsieur Robert Darzac, who was at that time about
-forty years of age, was a professor of physics at the Sorbonne. He
-was intimately acquainted with the Stangersons, and, after an
-assiduous seven years' courtship of the daughter, had been on the
-point of marrying her. In spite of the fact that she has become, as
-the phrase goes, "a person of a certain age," she was still
-remarkably good-looking. While I was dressing I called out to
-Rouletabille, who was impatiently moving about my sitting-room:
-
-"Have you any idea as to the murderer's station in life?"
-
-"Yes," he replied; "I think if he isn't a man in society, he is, at
-least, a man belonging to the upper class. But that, again, is only
-an impression."
-
-"What has led you to form it?"
-
-"Well,--the greasy cap, the common handkerchief, and the marks
-of the rough boots on the floor," he replied.
-
-"I understand," I said; "murderers don't leave traces behind them
-which tell the truth."
-
-"We shall make something out of you yet, my dear Sainclair,"
-concluded Rouletabille.
-
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-"A Man Has Passed Like a Shadow Through the Blinds"
-
-
-Half an hour later Rouletabille and I were on the platform of the
-Orleans station, awaiting the departure of the train which was to
-take us to Epinay-sur-Orge.
-
-On the platform we found Monsieur de Marquet and his Registrar, who
-represented the Judicial Court of Corbeil. Monsieur Marquet had
-spent the night in Paris, attending the final rehearsal, at the
-Scala, of a little play of which he was the unknown author, signing
-himself simply "Castigat Ridendo."
-
-Monsieur de Marquet was beginning to be a "noble old gentleman."
-Generally he was extremely polite and full of gay humour, and in
-all his life had had but one passion,--that of dramatic art.
-Throughout his magisterial career he was interested solely in cases
-capable of furnishing him with something in the nature of a drama.
-Though he might very well have aspired to the highest judicial
-positions, he had never really worked for anything but to win a
-success at the romantic Porte-Saint-Martin, or at the sombre Odeon.
-
-Because of the mystery which shrouded it, the case of The Yellow
-Room was certain to fascinate so theatrical a mind. It interested
-him enormously, and he threw himself into it, less as a magistrate
-eager to know the truth, than as an amateur of dramatic embroglios,
-tending wholly to mystery and intrigue, who dreads nothing so much
-as the explanatory final act.
-
-So that, at the moment of meeting him, I heard Monsieur de Marquet
-say to the Registrar with a sigh:
-
-"I hope, my dear Monsieur Maleine, this builder with his pickaxe
-will not destroy so fine a mystery."
-
-"Have no fear," replied Monsieur Maleine, "his pickaxe may demolish
-the pavilion, perhaps, but it will leave our case intact. I have
-sounded the walls and examined the ceiling and floor and I know all
-about it. I am not to be deceived."
-
-Having thus reassured his chief, Monsieur Maleine, with a discreet
-movement of the head, drew Monsieur de Marquet's attention to us.
-The face of that gentleman clouded, and, as he saw Rouletabille
-approaching, hat in hand, he sprang into one of the empty carriages
-saying, half aloud to his Registrar, as he did so, "Above all, no
-journalists!"
-
-Monsieur Maleine replied in the same tone, "I understand!" and then
-tried to prevent Rouletabille from entering the same compartment
-with the examining magistrate.
-
-"Excuse me, gentlemen,--this compartment is reserved."
-
-"I am a journalist, Monsieur, engaged on the 'Epoque,'" said my
-young friend with a great show of gesture and politeness, "and I
-have a word or two to say to Monsieur de Marquet."
-
-"Monsieur is very much engaged with the inquiry he has in hand."
-
-"Ah! his inquiry, pray believe me, is absolutely a matter of
-indifference to me. I am no scavenger of odds and ends," he went
-on, with infinite contempt in his lower lip, "I am a theatrical
-reporter; and this evening I shall have to give a little account
-of the play at the Scala."
-
-"Get in, sir, please," said the Registrar.
-
-Rouletabille was already in the compartment. I went in after him
-and seated myself by his side. The Registrar followed and closed
-the carriage door.
-
-Monsieur de Marquet looked at him.
-
-"Ah, sir," Rouletabille began, "You must not be angry with Monsieur
-de Maleine. It is not with Monsieur de Marquet that I desire to
-have the honour of speaking, but with Monsieur 'Castigat Ridendo.'
-Permit me to congratulate you--personally, as well as the writer
-for the 'Epoque.'" And Rouletabille, having first introduced me,
-introduced himself.
-
-Monsieur de Marquet, with a nervous gesture, caressed his beard into
-a point, and explained to Rouletabille, in a few words, that he was
-too modest an author to desire that the veil of his pseudonym should
-be publicly raised, and that he hoped the enthusiasm of the
-journalist for the dramatist's work would not lead him to tell the
-public that Monsieur "Castigat Ridendo" and the examining magistrate
-of Corbeil were one and the same person.
-
-"The work of the dramatic author may interfere," he said, after a
-slight hesitation, "with that of the magistrate, especially in a
-province where one's labours are little more than routine."
-
-"Oh, you may rely on my discretion!" cried Rouletabille.
-
-The train was in motion.
-
-"We have started!" said the examining magistrate, surprised at
-seeing us still in the carriage.
-
-"Yes, Monsieur,--truth has started," said Rouletabile, smiling
-amiably,--"on its way to the Chateau du Glandier. A fine case,
-Monsieur de Marquet,--a fine case!"
-
-"An obscure--incredible, unfathomable, inexplicable affair--and
-there is only one thing I fear, Monsieur Rouletabille,--that the
-journalists will be trying to explain it."
-
-My friend felt this a rap on his knuckles.
-
-"Yes," he said simply, "that is to be feared. They meddle in
-everything. As for my interest, monsieur, I only referred to it by
-mere chance,--the mere chance of finding myself in the same train
-with you, and in the same compartment of the same carriage."
-
-"Where are you going, then?" asked Monsieur de Marquet.
-
-"To the Chateau du Glandier," replied Rouletabille, without turning.
-
-"You'll not get in, Monsieur Rouletabille!"
-
-"Will you prevent me?" said my friend, already prepared to fight.
-
-"Not I!--I like the press and journalists too well to be in any
-way disagreeable to them; but Monsieur Stangerson has given orders
-for his door to be closed against everybody, and it is well guarded.
-Not a journalist was able to pass through the gate of the Glandier
-yesterday."
-
-Monsieur de Marquet compressed his lips and seemed ready to relapse
-into obstinate silence. He only relaxed a little when Rouletabille
-no longer left him in ignorance of the fact that we were going to
-the Glandier for the purpose of shaking hands with an "old and
-intimate friend," Monsieur Robert Darzac--a man whom Rouletabille
-had perhaps seen once in his life.
-
-"Poor Robert!" continued the young reporter, "this dreadful affair
-may be his death,--he is so deeply in love with Mademoiselle
-Stangerson."
-
-"His sufferings are truly painful to witness," escaped like a regret
-from the lips of Monsieur de Marquet.
-
-"But it is to be hoped that Mademoiselle Stangerson's life will be
-saved."
-
-"Let us hope so. Her father told me yesterday that, if she does not
-recover, it will not be long before he joins her in the grave. What
-an incalculable loss to science his death would be!"
-
-"The wound on her temple is serious, is it not?"
-
-"Evidently; but, by a wonderful chance, it has not proved mortal.
-The blow was given with great force."
-
-"Then it was not with the revolver she was wounded," said
-Rouletabille, glancing at me in triumph.
-
-Monsieur de Marquet appeared greatly embarrassed.
-
-"I didn't say anything--I don't want to say anything--I will not
-say anything," he said. And he turned towards his Registrar as if
-he no longer knew us.
-
-But Rouletabille was not to be so easily shaken off. He moved
-nearer to the examining magistrate and, drawing a copy of the
-"Matin" from his pocket, he showed it to him and said:
-
-"There is one thing, Monsieur, which I may enquire of you without
-committing an indiscretion. You have, of course, seen the account
-given in the 'Matin'? It is absurd, is it not?"
-
-"Not in the slightest, Monsieur."
-
-"What! The Yellow Room has but one barred window--the bars of
-which have not been moved--and only one door, which had to be
-broken open--and the assassin was not found!"
-
-"That's so, monsieur,--that's so. That's how the matter stands."
-
-Rouletabille said no more but plunged into thought. A quarter of
-an hour thus passed.
-
-Coming back to himself again he said, addressing the magistrate:
-
-"How did Mademoiselle Stangerson wear her hair on that evening?"
-
-"I don't know," replied Monsieur de Marquet.
-
-"That's a very important point," said Rouletabille. "Her hair was
-done up in bands, wasn't it? I feel sure that on that evening, the
-evening of the crime, she had her hair arranged in bands."
-
-"Then you are mistaken, Monsieur Rouletabille," replied the
-magistrate; "Mademoiselle Stangerson that evening had her hair drawn
-up in a knot on the top of her head,--her usual way of arranging it
---her forehead completely uncovered. I can assure you, for we have
-carefully examined the wound. There was no blood on the hair, and
-the arrangement of it has not been disturbed since the crime was
-committed."
-
-"You are sure! You are sure that, on the night of the crime, she
-had not her hair in bands?"
-
-"Quite sure," the magistrate continued, smiling, "because I
-remember the Doctor saying to me, while he was examining the wound,
-'It is a great pity Mademoiselle Stangerson was in the habit of
-drawing her hair back from her forehead. If she had worn it in
-bands, the blow she received on the temple would have been weakened.'
-It seems strange to me that you should attach so much importance
-to this point."
-
-"Oh! if she had not her hair in bands, I give it up," said
-Rouletabille, with a despairing gesture.
-
-"And was the wound on her temple a bad one?" he asked presently.
-
-"Terrible."
-
-"With what weapon was it made?"
-
-"That is a secret of the investigation."
-
-"Have you found the weapon--whatever it was?"
-
-The magistrate did not answer.
-
- "And the wound in the throat?"
-
-Here the examining magistrate readily confirmed the decision of the
-doctor that, if the murderer had pressed her throat a few seconds
-longer, Mademoiselle Stangerson would have died of strangulation.
-
-"The affair as reported in the 'Matin,'" said Rouletabille eagerly,
-"seems to me more and more inexplicable. Can you tell me, Monsieur,
-how many openings there are in the pavilion? I mean doors and
-windows."
-
-"There are five," replied Monsieur de Marquet, after having coughed
-once or twice, but no longer resisting the desire he felt to talk
-of the whole of the incredible mystery of the affair he was
-investigating. "There are five, of which the door of the vestibule
-is the only entrance to the pavilion,--a door always automatically
-closed, which cannot be opened, either from the outer or inside,
-except with the two special keys which are never out of the
-possession of either Daddy Jacques or Monsieur Stangerson.
-Mademoiselle Stangerson had no need for one, since Daddy Jacques
-lodged in the pavilion and because, during the daytime, she never
-left her father. When they, all four, rushed into The Yellow Room,
-after breaking open the door of the laboratory, the door in the
-vestibule remained closed as usual and, of the two keys for opening
-it, Daddy Jacques had one in his pocket, and Monsieur Stangerson
-the other. As to the windows of the pavilion, there are four; the
-one window of The Yellow Room and those of the laboratory looking
-out on to the country; the window in the vestibule looking into
-the park."
-
-"It is by that window that he escaped from the pavilion!" cried
-Rouletabille.
-
-"How do you know that?" demanded Monsieur de Marquet, fixing a
-strange look on my young friend.
-
-"We'll see later how he got away from The Yellow Room," replied
-Rouletabille, "but he must have left the pavilion by the vestibule
-window."
-
-"Once more,--how do you know that?"
-
-"How? Oh, the thing is simple enough! As soon as he found he could
-not escape by the door of the pavilion his only way out was by the
-window in the vestibule, unless he could pass through a grated window.
-The window of The Yellow Room is secured by iron bars, because it
-looks out upon the open country; the two windows of the laboratory
-have to be protected in like manner for the same reason. As the
-murderer got away, I conceive that he found a window that was not
-barred,--that of the vestibule, which opens on to the park,--that
-is to say, into the interior of the estate. There's not much magic
-in all that."
-
-"Yes," said Monsieur de Marquet, "but what you have not guessed is
-that this single window in the vestibule, though it has no iron bars,
-has solid iron blinds. Now these iron blinds have remained fastened
-by their iron latch; and yet we have proof that the murderer made
-his escape from the, pavilion by that window! Traces of blood on
-the inside wall and on the blinds as well as on the floor, and
-footmarks, of which I have taken the measurements, attest the fact
-that the murderer made his escape that way. But then, how did he
-do it, seeing that the blinds remained fastened on the inside? He
-passed through them like a shadow. But what is more bewildering
-than all is that it is impossible to form any idea as to how the
-murderer got out of The Yellow Room, or how he got across the
-laboratory to reach the vestibule! Ah, yes, Monsieur Rouletabille,
-it is altogether as you said, a fine case, the key to which will
-not be discovered for a long time, I hope."
-
-"You hope, Monsieur?"
-
-Monsieur de Marquet corrected himself.
-
-"I do not hope so,--I think so."
-
-"Could that window have been closed and refastened after the flight
-of the assassin?" asked Rouletabille.
-
-"That is what occurred to me for a moment; but it would imply an
-accomplice or accomplices,--and I don't see--"
-
-After a short silence he added:
-
-"Ah--if Mademoiselle Stangerson were only well enough to-day to
-be questioned!"
-
-Rouletabille following up his thought, asked:
-
-"And the attic?--There must be some opening to that?"
-
-"Yes; there is a window, or rather skylight, in it, which, as it
-looks out towards the country, Monsieur Stangerson has had barred,
-like the rest of the windows. These bars, as in the other windows,
-have remained intact, and the blinds, which naturally open inwards,
-have not been unfastened. For the rest, we have not discovered
-anything to lead us to suspect that the murderer had passed through
-the attic."
-
-"It seems clear to you, then, Monsieur, that the murderer escaped
---nobody knows how--by the window in the vestibule?"
-
-"Everything goes to prove it."
-
-"I think so, too," confessed Rouletabille gravely.
-
-After a brief silence, he continued:
-
-"If you have not found any traces of the murderer in the attic, such
-as the dirty footmarks similar to those on the floor of The Yellow
-Room, you must come to the conclusion that it was not he who stole
-Daddy Jacques's revolver."
-
-"There are no footmarks in the attic other than those of Daddy
-Jacques himself," said the magistrate with a significant turn of his
-head. Then, after an apparent decision, he added: "Daddy Jacques
-was with Monsieur Stangerson in the laboratory--and it was lucky
-for him he was."
-
-"Then what part did his revolver play in the tragedy?--It seems
-very clear that this weapon did less harm to Mademoiselle Stangerson
-than it did to the murderer."
-
-The magistrate made no reply to this question, which doubtless
-embarrassed him. "Monsieur Stangerson," he said, "tells us that the
-two bullets have been found in The Yellow Room, one embedded in the
-wall stained with the impression of a red hand--a man's large hand
---and the other in the ceiling."
-
-"Oh! oh! in the ceiling!" muttered Rouletabille. "In the ceiling!
-That's very curious!--In the ceiling!"
-
-He puffed awhile in silence at his pipe, enveloping himself in the
-smoke. When we reached Savigny-sur-Orge, I had to tap him on the
-shoulder to arouse him from his dream and come out on to the
-platform of the station.
-
-There, the magistrate and his Registrar bowed to us, and by rapidly
-getting into a cab that was awaiting them, made us understand that
-they had seen enough of us.
-
-"How long will it take to walk to the Chateau du Glandier?"
-Rouletabille asked one of the railway porters.
-
-"An hour and a half or an hour and three quarters--easy walking,"
-the man replied.
-
-Rouletabille looked up at the sky and, no doubt, finding its
-appearance satisfactory, took my arm and said:
-
-"Come on!--I need a walk."
-
-"Are things getting less entangled?" I asked.
-
-"Not a bit of it!" he said, "more entangled than ever! It's true,
-I have an idea--"
-
-"What's that?" I asked.
-
-"I can't tell you what it is just at present--it's an idea
-involving the life or death of two persons at least."
-
-"Do you think there were accomplices?"
-
-"I don't think it--"
-
-We fell into silence. Presently he went on:
-
-"It was a bit of luck, our falling in with that examining magistrate
-and his Registrar, eh? What did I tell you about that revolver?"
-His head was bent down, he had his hands in his pockets, and he was
-whistling. After a while I heard him murmur:
-
-"Poor woman!"
-
-"Is it Mademoiselle Stangerson you are pitying?"
-
-"Yes; she's a noble woman and worthy of being pitied!--a woman of
-a great, a very great character--I imagine--I imagine."
-
-"You know her then?"
-
-"Not at all. I have never seen her."
-
-"Why, then, do you say that she is a woman of great character?"
-
-"Because she bravely faced the murderer; because she courageously
-defended herself--and, above all, because of the bullet in the
-ceiling."
-
-I looked at Rouletabille and inwardly wondered whether he was not
-mocking me, or whether he had not suddenly gone out of his senses.
-But I saw that he had never been less inclined to laugh, and the
-brightness of his keenly intelligent eyes assured me that he
-retained all his reason. Then, too, I was used to his broken way
-of talking, which only left me puzzled as to his meaning, till,
-with a very few clear, rapidly uttered words, he would make the
-drift of his ideas clear to me, and I saw that what he had
-previously said, and which had appeared to me void of meaning, was
-so thoroughly logical that I could not understand how it was I had
-not understood him sooner.
-
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-"In the Bosom of Wild Nature"
-
-
-The Chateau du Glandier is one of the oldest chateaux in the Ile de
-France, where so many building remains of the feudal period are
-still standing. Built originally in the heart of the forest, in the
-reign of Philip le Bel, it now could be seen a few hundred yards
-from the road leading from the village of Sainte-Genevieve to
-Monthery. A mass of inharmonious structures, it is dominated by a
-donjon. When the visitor has mounted the crumbling steps of this
-ancient donjon, he reaches a little plateau where, in the seventeenth
-century, Georges Philibert de Sequigny, Lord of the Glandier,
-Maisons-Neuves and other places, built the existing town in an
-abominably rococo style of architecture.
-
-It was in this place, seemingly belonging entirely to the past, that
-Professor Stangerson and his daughter installed themselves to lay
-the foundations for the science of the future. Its solitude, in
-the depths of woods, was what, more than all, had pleased them.
-They would have none to witness their labours and intrude on their
-hopes, but the aged stones and grand old oaks. The Glandier
---ancient Glandierum--was so called from the quantity of glands
-(acorns) which, in all times, had been gathered in that
-neighbourhood. This land, of present mournful interest, had fallen
-back, owing to the negligence or abandonment of its owners, into
-the wild character of primitive nature. The buildings alone, which
-were hidden there, had preserved traces of their strange
-metamorphoses. Every age had left on them its imprint; a bit of
-architecture with which was bound up the remembrance of some terrible
-event, some bloody adventure. Such was the chateau in which science
-had taken refuge--a place seemingly designed to be the theatre of
-mysteries, terror, and death.
-
-Having explained so far, I cannot refrain from making one further
-reflection. If I have lingered a little over this description of
-the Glandier, it is not because I have reached the right moment for
-creating the necessary atmosphere for the unfolding of the tragedy
-before the eyes of the reader. Indeed, in all this matter, my
-first care will be to be as simple as is possible. I have no
-ambition to be an author. An author is always something of a
-romancer, and God knows, the mystery of The Yellow Room is quite
-full enough of real tragic horror to require no aid from literary
-effects. I am, and only desire to be, a faithful "reporter." My
-duty is to report the event; and I place the event in its frame
---that is all. It is only natural that you should know where the
-things happened.
-
-I return to Monsieur Stangerson. When he bought the estate, fifteen
-years before the tragedy with which we are engaged occurred, the
-Chateau du Glandier had for a long time been unoccupied. Another
-old chateau in the neighbourhood, built in the fourteenth century
-by Jean de Belmont, was also abandoned, so that that part of the
-country was very little inhabited. Some small houses on the side
-of the road leading to Corbeil, an inn, called the "Auberge du
-Donjon," which offered passing hospitality to waggoners; these
-were about all to represent civilisation in this out-of-the-way
-part of the country, but a few leagues from the capital.
-
-But this deserted condition of the place had been the determining
-reason for the choice made by Monsieur Stangerson and his daughter.
-Monsieur Stangerson was already celebrated. He had returned from
-America, where his works had made a great stir. The book which he
-had published at Philadelphia, on the "Dissociation of Matter by
-Electric Action," had aroused opposition throughout the whole
-scientific world. Monsieur Stangerson was a Frenchman, but of
-American origin. Important matters relating to a legacy had kept
-him for several years in the United States, where he had continued
-the work begun by him in France, whither he had returned in
-possession of a large fortune. This fortune was a great boon to
-him; for, though he might have made millions of dollars by
-exploiting two or three of his chemical discoveries relative to
-new processes of dyeing, it was always repugnant to him to use
-for his own private gain the wonderful gift of invention he had
-received from nature. He considered he owed it to mankind, and
-all that his genius brought into the world went, by this
-philosophical view of his duty, into the public lap.
-
-If he did not try to conceal his satisfaction at coming into
-possession of this fortune, which enabled him to give himself up to
-his passion for pure science, he had equally to rejoice, it seemed
-to him, for another cause. Mademoiselle Stangerson was, at the time
-when her father returned from America and bought the Glandier estate,
-twenty years of age. She was exceedingly pretty, having at once the
-Parisian grace of her mother, who had died in giving her birth, and
-all the splendour, all the riches of the young American blood of her
-parental grandfather, William Stangerson. A citizen of Philadelphia,
-William Stangerson had been obliged to become naturalised in
-obedience to family exigencies at the time of his marriage with a
-French lady, she who was to be the mother of the illustrious
-Stangerson. In that way the professor's French nationality is
-accounted for.
-
-Twenty years of age, a charming blonde, with blue eyes, milk-white
-complexion, and radiant with divine health, Mathilde Stangerson was
-one of the most beautiful marriageable girls in either the old or
-the new world. It was her father's duty, in spite of the inevitable
-pain which a separation from her would cause him, to think of her
-marriage; and he was fully prepared for it. Nevertheless, he
-buried himself and his child at the Glandier at the moment when his
-friends were expecting him to bring her out into society. Some of
-them expressed their astonishment, and to their questions he
-answered: "It is my daughter's wish. I can refuse her nothing.
-She has chosen the Glandier."
-
-Interrogated in her turn, the young girl replied calmly: "Where
-could we work better than in this solitude?" For Mademoiselle
-Stangerson had already begun to collaborate with her father in his
-work. It could not at the time be imagined that her passion for
-science would lead her so far as to refuse all the suitors who
-presented themselves to her for over fifteen years. So secluded was
-the life led by the two, father and daughter, that they showed
-themselves only at a few official receptions and, at certain times
-in the year, in two or three friendly drawing-rooms, where the fame
-of the professor and the beauty of Mathilde made a sensation. The
-young girl's extreme reserve did not at first discourage suitors;
-but at the end of a few years, they tired of their quest.
-
-One alone persisted with tender tenacity and deserved the name of
-"eternal fiance," a name he accepted with melancholy resignation;
-that was Monsieur Robert Darzac. Mademoiselle Stangerson was now
-no longer young, and it seemed that, having found no reason for
-marrying at five-and-thirty, she would never find one. But such an
-argument evidently found no acceptance with Monsieur Robert Darzac.
-He continued to pay his court--if the delicate and tender attention
-with which he ceaselessly surrounded this woman of five-and-thirty
-could be called courtship--in face of her declared intention never
-to marry.
-
-Suddenly, some weeks before the events with which we are occupied,
-a report--to which nobody attached any importance, so incredible
-did it sound--was spread about Paris, that Mademoiselle Stangerson
-had at last consented to "crown" the inextinguishable flame of
-Monsieur Robert Darzac! It needed that Monsieur Robert Darzac
-himself should not deny this matrimonial rumour to give it an
-appearance of truth, so unlikely did it seem to be well founded.
-One day, however, Monsieur Stangerson, as he was leaving the Academy
-of Science, announced that the marriage of his daughter and Monsieur
-Robert Darzac would be celebrated in the privacy of the Chateau du
-Glandier, as soon as he and his daughter had put the finishing
-touches to their report summing up their labours on the "Dissociation
-of Matter." The new household would install itself in the Glandier,
-and the son-in-law would lend his assistance in the work to which
-the father and daughter had dedicated their lives.
-
-The scientific world had barely had time to recover from the effect
-of this news, when it learned of the attempted assassination of
-Mademoiselle under the extraordinary conditions which we have
-detailed and which our visit to the chateau was to enable us to
-ascertain with yet greater precision. I have not hesitated to
-furnish the reader with all these retrospective details, known to
-me through my business relations with Monsieur Robert Darzac. On
-crossing the threshold of The Yellow Room he was as well posted
-as I was.
-
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-In Which Joseph Rouletabille Makes a Remark to Monsieur Robert
-Darzac Which Produces Its Little Effect
-
-
-Rouletabille and I had been walking for several minutes, by the side
-of a long wall bounding the vast property of Monsieur Stangerson and
-had already come within sight of the entrance gate, when our
-attention was drawn to an individual who, half bent to the ground,
-seemed to be so completely absorbed in what he was doing as not to
-have seen us coming towards him. At one time he stooped so low as
-almost to touch the ground; at another he drew himself up and
-attentively examined the wall; then he looked into the palm of one
-of his hands, and walked away with rapid strides. Finally he set
-off running, still looking into the palm of his hand. Rouletabille
-had brought me to a standstill by a gesture.
-
-"Hush! Frederic Larsan is at work! Don't let us disturb him!"
-
-Rouletabille had a great admiration for the celebrated detective.
-I had never before seen him, but I knew him well by reputation.
-At that time, before Rouletabille had given proof of his unique
-talent, Larsan was reputed as the most skilful unraveller of the
-most mysterious and complicated crimes. His reputation was
-world-wide, and the police of London, and even of America, often
-called him in to their aid when their own national inspectors and
-detectives found themselves at the end of their wits and resources.
-
-No one was astonished, then, that the head of the Surete had, at the
-outset of the mystery of The Yellow Room, telegraphed his precious
-subordinate to London, where he had been sent on a big case of
-stolen securities, to return with all haste. Frederic who, at the
-Surete, was called the "great Frederic," had made all speed,
-doubtless knowing by experience that, if he was interrupted in what
-he was doing, it was because his services were urgently needed in
-another direction; so, as Rouletabille said, he was that morning
-already "at work." We soon found out in what it consisted.
-
-What he was continually looking at in the palm of his right hand
-was nothing but his watch, the minute hand of which he appeared
-to be noting intently. Then he turned back still running, stopping
-only when he reached the park gate, where he again consulted his
-watch and then put it away in his pocket, shrugging his shoulders
-with a gesture of discouragement. He pushed open the park gate,
-reclosed and locked it, raised his head and, through the bars,
-perceived us. Rouletabille rushed after him, and I followed.
-Frederic Larsan waited for us.
-
-"Monsieur Fred," said Rouletabille, raising his hat and showing the
-profound respect, based on admiration, which the young reporter felt
-for the celebrated detective, "can you tell me whether Monsieur
-Robert Darzac is at the chateau at this moment? Here is one of his
-friends, of the Paris Bar, who desires to speak with him."
-
-"I really don't know, Monsieur Rouletabille," replied Fred, shaking
-hands with my friend, whom he had several times met in the course
-of his difficult investigations. "I have not seen him."
-
-"The concierges will be able to inform us no doubt?" said
-Rouletabille, pointing to the lodge the door and windows of which
-were close shut.
-
-"The concierges will not be able to give you any information,
-Monsieur Rouletabille."
-
-"Why not?"
-
-"Because they were arrested half an hour ago."
-
-"Arrested!" cried Rouletabille; "then they are the murderers!"
-
-Frederic Larsan shrugged his shoulders.
-
-"When you can't arrest the real murderer," he said with an air of
-supreme irony, "you can always indulge in the luxury of discovering
-accomplices."
-
-"Did you have them arrested, Monsieur Fred?"
-
-"Not I!--I haven't had them arrested. In the first place, I am
-pretty sure that they have not had anything to do with the affair,
-and then because--"
-
-"Because of what?" asked Rouletabille eagerly.
-
-"Because of nothing," said Larsan, shaking his head.
-
-"Because there were no accomplices!" said Rouletabille.
-
-"Aha!--you have an idea, then, about this matter?" said Larsan,
-looking at Rouletabille intently, "yet you have seen nothing, young
-man--you have not yet gained admission here!"
-
-"I shall get admission."
-
-"I doubt it. The orders are strict."
-
-"I shall gain admission, if you let me see Monsieur Robert Darzac.
-Do that for me. You know we are old friends. I beg of you,
-Monsieur Fred. Do you remember the article I wrote about you on
-the gold bar case?"
-
-The face of Rouletabille at the moment was really funny to look at.
-It showed such an irresistible desire to cross the threshold beyond
-which some prodigious mystery had occurred; it appealed with so much
-eloquence, not only of the mouth and eyes, but with all its features,
-that I could not refrain from bursting into laughter. Frederic
-Larsan, no more than myself, could retain his gravity. Meanwhile,
-standing on the other side of the gate, he calmly put the key in
-his pocket. I closely scrutinised him.
-
-He might be about fifty years of age. He had a fine head, his hair
-turning grey; a colourless complexion, and a firm profile. His
-forehead was prominent, his chin and cheeks clean shaven. His upper
-lip, without moustache, was finely chiselled. His eyes were rather
-small and round, with a look in them that was at once searching and
-disquieting. He was of middle height and well built, with a general
-bearing elegant and gentlemanly. There was nothing about him of
-the vulgar policeman. In his way, he was an artist, and one felt
-that he had a high opinion of himself. The sceptical tone of his
-conversation was that of a man who had been taught by experience.
-His strange profession had brought him into contact with so many
-crimes and villanies that it would have been remarkable if his
-nature had not been a little hardened.
-
-Larsan turned his head at the sound of a vehicle which had come from
-the chateau and reached the gate behind him. We recognised the cab
-which had conveyed the examining magistrate and his Registrar from
-the station at Epinay.
-
-"Ah!" said Frederic Larsan, "if you want to speak with Monsieur
-Robert Darzac, he is here."
-
-The cab was already at the park gate and Robert Darzac was begging
-Frederic Larsan to open it for him, explaining that he was pressed
-for time to catch the next train leaving Epinay for Paris. Then he
-recognised me. While Larsan was unlocking the gate, Monsieur Darzac
-inquired what had brought me to the Glandier at such a tragic moment.
-I noticed that he was frightfully pale, and that his face was lined
-as if from the effects of some terrible suffering.
-
-"Is Mademoiselle getting better?" I immediately asked.
-
-"Yes," he said. "She will be saved perhaps. She must be saved!"
-
-He did not add "or it will be my death"; but I felt that the phrase
-trembled on his pale lips.
-
-Rouletabille intervened:
-
-"You are in a hurry, Monsieur; but I must speak with you. I have
-something of the greatest importance to tell you."
-
-Frederic Larsan interrupted:
-
-"May I leave you?" he asked of Robert Darzac. "Have you a key, or
-do you wish me to give you this one."
-
-"Thank you. I have a key and will lock the gate."
-
-Larsan hurried off in the direction of the chateau, the imposing
-pile of which could be perceived a few hundred yards away.
-
-Robert Darzac, with knit brow, was beginning to show impatience. I
-presented Rouletabille as a good friend of mine, but, as soon as he
-learnt that the young man was a journalist, he looked at me very
-reproachfully, excused himself, under the necessity of having to
-reach Epinay in twenty minutes, bowed, and whipped up his horse.
-But Rouletabille had seized the bridle and, to my utter astonishment,
-stopped the carriage with a vigorous hand. Then he gave utterance
-to a sentence which was utterly meaningless to me.
-
-"The presbytery has lost nothing of its charm, nor the garden its
-brightness."
-
-The words had no sooner left the lips of Rouletabille than I saw
-Robert Darzac quail. Pale as he was, he became paler. His eyes
-were fixed on the young man in terror, and he immediately
-descended from the vehicle in an inexpressible state of agitation.
-
-"Come!--come in!" he stammered.
-
-Then, suddenly, and with a sort of fury, he repeated:
-
-"Let us go, monsieur."
-
-He turned up by the road he had come from the chateau, Rouletabille
-still retaining his hold on the horse's bridle. I addressed a few
-words to Monsieur Darzac, but he made no answer. My looks
-questioned Rouletabille, but his gaze was elsewhere.
-
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-In the Heart of the Oak Grove
-
-
-We reached the chateau, and, as we approached it, saw four
-gendarmes pacing in front of a little door in the ground floor of
-the donjon. We soon learned that in this ground floor, which had
-formerly served as a prison, Monsieur and Madame Bernier, the
-concierges, were confined. Monsieur Robert Darzac led us into the
-modern part of the chateau by a large door, protected by a
-projecting awning--a "marquise" as it is called. Rouletabille,
-who had resigned the horse and the cab to the care of a servant,
-never took his eyes off Monsieur Darzac. I followed his look and
-perceived that it was directed solely towards the gloved hands of
-the Sorbonne professor. When we were in a tiny sitting-room
-fitted with old furniture, Monsieur Darzac turned to Rouletabille
-and said sharply:
-
-"What do you want?"
-
-The reporter answered in an equally sharp tone:
-
-"To shake you by the hand."
-
-Darzac shrank back.
-
-"What does that mean?"
-
-Evidently he understood, what I also understood, that my friend
-suspected him of the abominable attempt on the life of
-Mademoiselle Stangerson. The impression of the blood-stained hand
-on the walls of The Yellow Room was in his mind. I looked at the
-man closely. His haughty face with its expression ordinarily so
-straightforward was at this moment strangely troubled. He held out
-his right hand and, referring to me, said:
-
-"As you are a friend of Monsieur Sainclair who has rendered me
-invaluable services in a just cause, monsieur, I see no reason for
-refusing you my hand--"
-
-Rouletabille did not take the extended hand. Lying with the utmost
-audacity, he said:
-
-"Monsieur, I have lived several years in Russia, where I have
-acquired the habit of never taking any but an ungloved hand."
-
-I thought that the Sorbonne professor would express his anger openly,
-but, on the contrary, by a visibly violent effort, he calmed himself,
-took off his gloves, and showed his hands; they were unmarked by any
-cicatrix.
-
-"Are you satisfied?"
-
-"No!" replied Rouletabille. "My dear friend," he said, turning
-to me, "I am obliged to ask you to leave us alone for a moment."
-
-I bowed and retired; stupefied by what I had seen and heard. I
-could not understand why Monsieur Robert Darzac had not already
-shown the door to my impertinent, insulting, and stupid friend.
-I was angry myself with Rouletabille at that moment, for his
-suspicions, which had led to this scene of the gloves.
-
-
-For some twenty minutes I walked about in front of the chateau,
-trying vainly to link together the different events of the day.
-What was in Rouletabille's mind? Was it possible that he thought
-Monsieur Robert Darzac to be the murderer? How could it be
-thought that this man, who was to have married Mademoiselle
-Stangerson in the course of a few days, had introduced himself
-into The Yellow Room to assassinate his fiancee? I could find no
-explanation as to how the murderer had been able to leave The Yellow
-Room; and so long as that mystery, which appeared to me so
-inexplicable, remained unexplained, I thought it was the duty of
-all of us to refrain from suspecting anybody. But, then, that
-seemingly senseless phrase--"The presbytery has lost nothing of its
-charm, nor the garden its brightness"--still rang in my ears. What
-did it mean? I was eager to rejoin Rouletabille and question him.
-
-At that moment the young man came out of the chateau in the company
-of Monsieur Robert Darzac, and, extraordinary to relate, I saw, at
-a glance, that they were the best of friends. "We are going to The
-Yellow Room. Come with us," Rouletabille said to me. "You know,
-my dear boy, I am going to keep you with me all day. We'll breakfast
-together somewhere about here--"
-
-"You'll breakfast with me, here, gentlemen--"
-
-"No, thanks," replied the young man. "We shall breakfast at the
-Donjon Inn."
-
-"You'll fare very badly there; you'll not find anything--"
-
-"Do you think so? Well, I hope to find something there," replied
-Rouletabille. "After breakfast, we'll set to work again. I'll
-write my article and if you'll be so good as to take it to the
-office for me--"
-
-"Won't you come back with me to Paris?"
-
-"No; I shall remain here."
-
-I turned towards Rouletabille. He spoke quite seriously, and
-Monsieur Robert Darzac did not appear to be in the least degree
-surprised.
-
-We were passing by the donjon and heard wailing voices. Rouletabille
-asked:
-
-"Why have these people been arrested?"
-
-"It is a little my fault," said Monsieur Darzac. "I happened to
-remark to the examining magistrate yesterday that it was inexplicable
-that the concierges had had time to hear the revolver shots, to dress
-themselves, and to cover so great a distance as that which lies
-between their lodge and the pavilion, in the space of two minutes;
-for not more than that interval of time had elapsed after the firing
-of the shots when they were met by Daddy Jacques."
-
-"That was suspicious evidently," acquiesced Rouletabille. "And
-were they dressed?"
-
-"That is what is so incredible--they were dressed--completely
---not one part of their costume wanting. The woman wore sabots,
-but the man had on laced boots. Now they assert that they went to
-bed at half-past nine. On arriving this morning, the examining
-magistrate brought with him from Paris a revolver of the same calibre
-as that found in the room (for he couldn't use the one held for
-evidence), and made his Registrar fire two shots in The Yellow Room
-while the doors and windows were closed. We were with him in the
-lodge of the concierges, and yet we heard nothing, not a sound.
-The concierges have lied, of that there can be no doubt. They must
-have been already waiting, not far from the pavilion, waiting for
-something! Certainly they are not to be accused of being the authors
-of the crime, but their complicity is not improbable. That was why
-Monsieur de Marquet had them arrested at once."
-
-"If they had been accomplices," said Rouletabille, "they would not
-have been there at all. When people throw themselves into the arms
-of justice with the proofs of complicity on them, you can be sure
-they are not accomplices. I don't believe there are any accomplices
-in this affair."
-
-"Then, why were they abroad at midnight? Why don't they say?"
-
-"They have certainly some reason for their silence. What that
-reason is, has to be found out; for, even if they are not
-accomplices, it may be of importance. Everything that took place
-on such a night is important."
-
-We had crossed an old bridge thrown over the Douve and were entering
-the part of the park called the Oak Grove, The oaks here were
-centuries old. Autumn had already shrivelled their tawny leaves,
-and their high branches, black and contorted, looked like horrid
-heads of hair, mingled with quaint reptiles such as the ancient
-sculptors have made on the head of Medusa. This place, which
-Mademoiselle found cheerful and in which she lived in the summer
-season, appeared to us as sad and funereal now. The soil was black
-and muddy from the recent rains and the rotting of the fallen
-leaves; the trunks of the trees were black and the sky above us
-was now, as if in mourning, charged with great, heavy clouds.
-
-And it was in this sombre and desolate retreat that we saw the
-white walls of the pavilion as we approached. A queer-looking
-building without a window visible on the side by which we neared
-it. A little door alone marked the entrance to it. It might
-have passed for a tomb, a vast mausoleum in the midst of a thick
-forest. As we came nearer, we were able to make out its
-disposition. The building obtained all the light it needed from
-the south, that is to say, from the open country. The little door
-closed on the park. Monsieur and Mademoiselle Stangerson must
-have found it an ideal seclusion for their work and their dreams.
-
-___________________________________________________
- ditch |
-________________________________________________ |
- enclosing wall || || | |
- || || | |
- ||___ 1 |d |
- ||bed| || |i |
- PARK ||___|________|| |t |
- ||:::::| 4 || |c |
- ||::5::| || 2 |h |
-oo oo ||:: ::|___ _|| | |
-Traces oo || || | |
- of oo oo oo | |
- Footsteps|| || | |
- || || | |
- || 3 ||___________| |______________
- || || 6 | ditch
- ||____ ____||___________|_________________
- door enclosing wall
-
-
-Here is the ground plan of the pavilion. It had a ground-floor
-which was reached by a few steps, and above it was an attic, with
-which we need not concern ourselves. The plan of the ground-floor
-only, sketched roughly, is what I here submit to the reader.
-
-1. The Yellow Room, with its one window and its one door opening
- into the laboratory.
-
-2. Laboratory, with its two large, barred windows and its doors,
- one serving for the vestibule, the other for The Yellow Room.
-
-3. Vestibule, with its unbarred window and door opening into the
- park.
-
-4. Lavatory.
-
-5. Stairs leading to the attic.
-
-6. Large and the only chimney in the pavilion, serving for the
- experiments of the laboratory.
-
-The plan was drawn by Rouletabille, and I assured myself that there
-was not a line in it that was wanting to help to the solution of
-the problem then set before the police. With the lines of this
-plan and the description of its parts before them, my readers will
-know as much as Rouletabille knew when he entered the pavilion for
-the first time. With him they may now ask: How did the murderer
-escape from The Yellow Room? Before mounting the three steps
-leading up to the door of the pavilion, Rouletabille stopped and
-asked Monsieur Darzac point blank:
-
-"What was the motive for the crime?"
-
-"Speaking for myself, Monsieur, there can be no doubt on the
-matter," said Mademoiselle Stangerson's fiance, greatly distressed.
-"The nails of the fingers, the deep scratches on the chest and throat
-of Mademoiselle Stangerson show that the wretch who attacked her
-attempted to commit a frightful crime. The medical experts who
-examined these traces yesterday affirm that they were made by the
-same hand as that which left its red imprint on the wall; an enormous
-hand, Monsieur, much too large to go into my gloves," he added with
-an indefinable smile.
-
-"Could not that blood-stained hand," I interrupted, "have been the
-hand of Mademoiselle Stangerson who, in the moment of falling, had
-pressed it against the wall, and, in slipping, enlarged the
-impression?"
-
-"There was not a drop of blood on either of her hands when she was
-lifted up," replied Monsieur Darzac.
-
-"We are now sure," said I, "that it was Mademoiselle Stangerson
-who was armed with Daddy Jacques's revolver, since she wounded the
-hand of the murderer. She was in fear, then, of somebody or
-something."
-
-"Probably."
-
-"Do you suspect anybody?"
-
-"No," replied Monsieur Darzac, looking at Rouletabille. Rouletabille
-then said to me:
-
-"You must know, my friend, that the inquiry is a little more advanced
-than Monsieur de Marquet has chosen to tell us. He not only knows
-that Mademoiselle Stangerson defended herself with the revolver,
-but he knows what the weapon was that was used to attack her.
-Monsieur Darzac tells me it was a mutton-bone. Why is Monsieur de
-Marquet surrounding this mutton-bone with so much mystery? No doubt
-for the purpose of facilitating the inquiries of the agents of the
-Surete? He imagines, perhaps, that the owner of this instrument of
-crime, the most terrible invented, is going to be found amongst those
-who are well-known in the slums of Paris who use it. But who can
-ever say what passes through the brain of an examining magistrate?"
-Rouletabille added with contemptuous irony.
-
-"Has a mutton-bone been found in The Yellow Room?" I asked him.
-
-"Yes, Monsieur," said Robert Darzac, "at the foot of the bed; but I
-beg of you not to say anything about it." (I made a gesture of
-assent.) "It was an enormous mutton-bone, the top of which, or
-rather the joint, was still red with the blood of the frightful
-wound. It was an old bone, which may, according to appearances,
-have served in other crimes. That's what Monsieur de Marquet
-thinks. He has had it sent to the municipal laboratory at Paris to
-be analysed. In fact, he thinks he has detected on it, not only
-the blood of the last victim, but other stains of dried blood,
-evidences of previous crimes."
-
-"A mutton-bone in the hand of a skilled assassin is a frightful
-weapon," said Rouletabille, "a more certain weapon than a heavy
-hammer."
-
-"The scoundrel has proved it to be so," said Monsieur Robert
-Darzac, sadly. "The joint of the bone found exactly fits the
-wound inflicted.
-
-"My belief is that the wound would have been mortal, if the murderer's
-blow had not been arrested in the act by Mademoiselle Stangerson's
-revolver. Wounded in the hand, he dropped the mutton-bone and fled.
-Unfortunately, the blow had been already given, and Mademoiselle was
-stunned after having been nearly strangled. If she had succeeded in
-wounding the man with the first shot of the revolver, she would,
-doubtless, have escaped the blow with the bone. But she had
-certainly employed her revolver too late; the first shot deviated and
-lodged in the ceiling; it was the second only that took effect."
-
-Having said this, Monsieur Darzac knocked at the door of the pavilion.
-I must confess to feeling a strong impatience to reach the spot where
-the crime had been committed. It was some time before the door was
-opened by a man whom I at once recognised as Daddy Jacques.
-
-He appeared to be well over sixty years of age. He had a long white
-beard and white hair, on which he wore a flat Basque cap. He was
-dressed in a complete suit of chestnut-coloured velveteen, worn at
-the sides; sabots were on his feet. He had rather a waspish-looking
-face, the expression of which lightened, however, as soon as he saw
-Monsieur Darzac.
-
-"Friends," said our guide. "Nobody in the pavilion, Daddy Jacques?"
-
-"I ought not to allow anybody to enter, Monsieur Robert, but of
-course the order does not apply to you. These gentlemen of justice
-have seen everything there is to be seen, and made enough drawings,
-and drawn up enough reports--"
-
-"Excuse me, Monsieur Jacques, one question before anything else,"
-said Rouletabille.
-
-"What is it, young man? If I can answer it--"
-
-"Did your mistress wear her hair in bands, that evening? You know
-what I mean--over her forehead?"
-
-"No, young man. My mistress never wore her hair in the way you
-suggest, neither on that day nor on any other. She had her hair
-drawn up, as usual, so that her beautiful forehead could be seen,
-pure as that of an unborn child!"
-
-Rouletabille grunted and set to work examining the door, finding
-that it fastened itself automatically. He satisfied himself that
-it could never remain open and needed a key to open it. Then we
-entered the vestibule, a small, well-lit room paved with square
-red tiles.
-
-"Ah! This is the window by which the murderer escaped!" said
-Rouletabille.
-
-"So they keep on saying, monsieur, so they keep on saying! But if
-he had gone off that way, we should have been sure to have seen him.
-We are not blind, neither Monsieur Stangerson nor me, nor the
-concierges who are in prison. Why have they not put me in prison,
-too, on account of my revolver?"
-
-Rouletabille had already opened the window and was examining the
-shutters.
-
-"Were these closed at the time of the crime?"
-
-"And fastened with the iron catch inside," said Daddy Jacques, "and
-I am quite sure that the murderer did not get out that way."
-
-"Are there any blood stains?"
-
-"Yes, on the stones outside; but blood of what?"
-
-"Ah!" said Rouletabille, "there are footmarks visible on the path
---the ground was very moist. I will look into that presently."
-
-"Nonsense!" interrupted Daddy Jacques; "the murderer did not go
-that way."
-
-"Which way did he go, then?"
-
-"How do I know?"
-
-Rouletabille looked at everything, smelled everything. He went down
-on his knees and rapidly examined every one of the paving tiles.
-Daddy Jacques went on:
-
-"Ah!--you can't find anything, monsieur. Nothing has been found.
-And now it is all dirty; too many persons have tramped over it.
-They wouldn't let me wash it, but on the day of the crime I had
-washed the floor thoroughly, and if the murderer had crossed it with
-his hobnailed boots, I should not have failed to see where he had
-been; he has left marks enough in Mademoiselle's chamber."
-
-Rouletabille rose.
-
-"When was the last time you washed these tiles?" he asked, and he
-fixed on Daddy Jacques a most searching look.
-
-"Why--as I told you--on the day of the crime, towards half-past
-five--while Mademoiselle and her father were taking a little walk
-before dinner, here in this room: they had dined in the laboratory.
-The next day, the examining magistrate came and saw all the marks
-there were on the floor as plainly as if they had been made with
-ink on white paper. Well, neither in the laboratory nor in the
-vestibule, which were both as clean as a new pin, were there any
-traces of a man's footmarks. Since they have been found near this
-window outside, he must have made his way through the ceiling of
-The Yellow Room into the attic, then cut his way through the roof
-and dropped to the ground outside the vestibule window. But
---there's no hole, neither in the ceiling of The Yellow Room nor
-in the roof of my attic--that's absolutely certain! So you see
-we know nothing--nothing! And nothing will ever be known! It's
-a mystery of the Devil's own making."
-
-Rouletabille went down upon his knees again almost in front of a
-small lavatory at the back of the vestibule. In that position he
-remained for about a minute.
-
-"Well?" I asked him when he got up.
-
-"Oh! nothing very important,--a drop of blood," he replied,
-turning towards Daddy Jacques as he spoke. "While you were washing
-the laboratory and this vestibule, was the vestibule window open?"
-he asked.
-
-"No, Monsieur, it was closed; but after I had done washing the floor,
-I lit some charcoal for Monsieur in the laboratory furnace, and, as
-I lit it with old newspapers, it smoked, so I opened both the windows
-in the laboratory and this one, to make a current of air; then I shut
-those in the laboratory and left this one open when I went out. When
-I returned to the pavilion, this window had been closed and Monsieur
-and Mademoiselle were already at work in the laboratory."
-
-"Monsieur or Mademoiselle Stangerson had, no doubt, shut it?"
-
-"No doubt."
-
-"You did not ask them?"
-
-After a close scrutiny of the little lavatory and of the staircase
-leading up to the attic, Rouletabille--to whom we seemed no longer
-to exist--entered the laboratory. I followed him. It was, I
-confess, in a state of great excitement. Robert Darzac lost none
-of my friend's movements. As for me, my eyes were drawn at once to
-the door of The Yellow Room. It was closed and, as I immediately
-saw, partially shattered and out of commission.
-
-My friend, who went about his work methodically, silently studied
-the room in which we were. It was large and well-lighted. Two
-big windows--almost bays--were protected by strong iron bars and
-looked out upon a wide extent of country. Through an opening in
-the forest, they commanded a wonderful view through the length of
-the valley and across the plain to the large town which could be
-clearly seen in fair weather. To-day, however, a mist hung over
-the ground--and blood in that room!
-
-The whole of one side of the laboratory was taken up with a large
-chimney, crucibles, ovens, and such implements as are needed for
-chemical experiments; tables, loaded with phials, papers, reports,
-an electrical machine,--an apparatus, as Monsieur Darzac informed
-me, employed by Professor Stangerson to demonstrate the Dissociation
-of Matter under the action of solar light--and other scientific
-implements.
-
-Along the walls were cabinets, plain or glass-fronted, through which
-were visible microscopes, special photographic apparatus, and a large
-quantity of crystals.
-
-Rouletabille, who was ferreting in the chimney, put his fingers into
-one of the crucibles. Suddenly he drew himself up, and held up a
-piece of half-consumed paper in his hand. He stepped up to where
-we were talking by one of the windows.
-
-"Keep that for us, Monsieur Darzac," he said.
-
-I bent over the piece of scorched paper which Monsieur Darzac took
-from the hand of Rouletabille, and read distinctly the only words
-that remained legible:
-
-"Presbytery--lost nothing--charm, nor the gar--its brightness."
-
-Twice since the morning these same meaningless words had struck
-me, and, for the second time, I saw that they produced on the
-Sorbonne professor the same paralysing effect. Monsieur Darzac's
-first anxiety showed itself when he turned his eyes in the direction
-of Daddy Jacques. But, occupied as he was at another window, he
-had seen nothing. Then tremblingly opening his pocket-book he put
-the piece of paper into it, sighing: "My God!"
-
-During this time, Rouletabille had mounted into the opening of the
-fire-grate--that is to say, he had got upon the bricks of a furnace
---and was attentively examining the chimney, which grew narrower
-towards the top, the outlet from it being closed with sheets of
-iron, fastened into the brickwork, through which passed three small
-chimneys.
-
-"Impossible to get out that way," he said, jumping back into the
-laboratory. "Besides, even if he had tried to do it, he would have
-brought all that ironwork down to the ground. No, no; it is not
-on that side we have to search."
-
-Rouletabille next examined the furniture and opened the doors of the
-cabinet. Then he came to the windows, through which he declared no
-one could possibly have passed. At the second window he found Daddy
-Jacques in contemplation.
-
-"Well, Daddy Jacques," he said, "what are you looking at?"
-
-"That policeman who is always going round and round the lake.
-Another of those fellows who think they can see better than anybody
-else!"
-
-"You don't know Frederic Larsan, Daddy Jacques, or you wouldn't
-speak of him in that way," said Rouletabille in a melancholy tone.
-"If there is anyone who will find the murderer, it will be he."
-And Rouletabille heaved a deep sigh.
-
-"Before they find him, they will have to learn how they lost him,"
-said Daddy Jacques, stolidly.
-
-At length we reached the door of The Yellow Room itself.
-
-"There is the door behind which some terrible scene took place,"
-said Rouletabille, with a solemnity which, under any other
-circumstances, would have been comical.
-
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-In Which Rouletabille Sets Out on an Expedition Under the Bed
-
-
-Rouletabille having pushed open the door of The Yellow Room paused
-on the threshold saying, with an emotion which I only later
-understood, "Ah, the perfume of the lady in black!"
-
-The chamber was dark. Daddy Jacques was about to open the blinds
-when Rouletabille stopped him.
-
-"Did not the tragedy take place in complete darkness?" he asked.
-
-"No, young man, I don't think so. Mademoiselle always had a
-nightlight on her table, and I lit it every evening before she went
-to bed. I was a sort of chambermaid, you must understand, when the
-evening came. The real chambermaid did not come here much before
-the morning. Mademoiselle worked late--far into the night."
-
-"Where did the table with the night-light stand,--far from the
-bed?"
-
-"Some way from the bed."
-
-"Can you light the burner now?"
-
-"The lamp is broken and the oil that was in it was spilled when the
-table was upset. All the rest of the things in the room remain just
-as they were. I have only to open the blinds for you to see."
-
-"Wait."
-
-Rouletabille went back into the laboratory, closed the shutters of
-the two windows and the door of the vestibule.
-
-When we were in complete darkness, he lit a wax vesta, and asked
-Daddy Jacques to move to the middle of the chamber with it to the
-place where the night-light was burning that night.
-
-Daddy Jacques who was in his stockings--he usually left his sabots
-in the vestibule--entered The Yellow Room with his bit of a vesta.
-We vaguely distinguished objects overthrown on the floor, a bed in
-one corner, and, in front of us, to the left, the gleam of a
-looking-glass hanging on the wall, near to the bed.
-
-"That will do!--you may now open the blinds," said Rouletabille.
-
-"Don't come any further," Daddy Jacques begged, "you may make marks
-with your boots, and nothing must be deranged; it's an idea of the
-magistrate's--though he has nothing more to do here."
-
-And he pushed open the shutter. The pale daylight entered from
-without, throwing a sinister light on the saffron-coloured walls.
-The floor--for though the laboratory and the vestibule were tiled,
-The Yellow Room had a flooring of wood--was covered with a single
-yellow mat which was large enough to cover nearly the whole room,
-under the bed and under the dressing-table--the only piece of
-furniture that remained upright. The centre round table, the
-night-table and two chairs had been overturned. These did not
-prevent a large stain of blood being visible on the mat, made, as
-Daddy Jacques informed us, by the blood which had flowed from the
-wound on Mademoiselle Stangerson's forehead. Besides these stains,
-drops of blood had fallen in all directions, in line with the visible
-traces of the footsteps--large and black--of the murderer.
-Everything led to the presumption that these drops of blood had
-fallen from the wound of the man who had, for a moment, placed his
-red hand on the wall. There were other traces of the same hand on
-the wall, but much less distinct.
-
-"See!--see this blood on the wall!" I could not help exclaiming.
-"The man who pressed his hand so heavily upon it in the darkness
-must certainly have thought that he was pushing at a door! That's
-why he pressed on it so hard, leaving on the yellow paper the
-terrible evidence. I don't think there are many hands in the world
-of that sort. It is big and strong and the fingers are nearly all
-one as long as the other! The thumb is wanting and we have only
-the mark of the palm; but if we follow the trace of the hand," I
-continued, "we see that, after leaving its imprint on the wall, the
-touch sought the door, found it, and then felt for the lock--"
-
-"No doubt," interrupted Rouletabille, chuckling,--"only there is
-no blood, either on the lock or on the bolt!"
-
-"What does that prove?" I rejoined with a good sense of which I was
-proud; "he might have opened the lock with his left hand, which
-would have been quite natural, his right hand being wounded."
-
-"He didn't open it at all!" Daddy Jacques again exclaimed. "We are
-not fools; and there were four of us when we burst open the door!"
-
-"What a queer hand!--Look what a queer hand it is!" I said.
-
-"It is a very natural hand," said Rouletabille, "of which the shape
-has been deformed by its having slipped on the wall. The man dried
-his hand on the wall. He must be a man about five feet eight in
-height."
-
-"How do you come at that?"
-
-"By the height of the marks on the wall."
-
-My friend next occupied himself with the mark of the bullet in the
-wall. It was a round hole.
-
-"This ball was fired straight, not from above, and consequently, not
-from below."
-
-Rouletabille went back to the door and carefully examined the lock
-and the bolt, satisfying himself that the door had certainly been
-burst open from the outside, and, further, that the key had been
-found in the lock on the inside of the chamber. He finally
-satisfied himself that with the key in the lock, the door could not
-possibly be opened from without with another key. Having made sure
-of all these details, he let fall these words: "That's better!"
---Then sitting down on the ground, he hastily took off his boots
-and, in his socks, went into the room.
-
-The first thing he did was to examine minutely the overturned
-furniture. We watched him in silence.
-
-"Young fellow, you are giving yourself a great deal of trouble,"
-said Daddy Jacques ironically.
-
-Rouletabille raised his head and said:
-
-"You have spoken the simple truth, Daddy Jacques; your mistress did
-not have her hair in bands that evening. I was a donkey to have
-believed she did."
-
-Then, with the suppleness of a serpent, he slipped under the bed.
-Presently we heard him ask:
-
-"At what time, Monsieur Jacques, did Monsieur and Mademoiselle
-Stangerson arrive at the laboratory?"
-
-"At six o'clock."
-
-The voice of Rouletabille continued:
-
-"Yes,--he's been under here,--that's certain; in fact, there was
-no where else where he could have hidden himself. Here, too, are
-the marks of his hobnails. When you entered--all four of you--did
-you look under the bed?"
-
-"At once,--we drew it right out of its place--"
-
-"And between the mattresses?"
-
-"There was only one on the bed, and on that Mademoiselle was placed;
-and Monsieur Stangerson and the concierge immediately carried it
-into the laboratory. Under the mattress there was nothing but the
-metal netting, which could not conceal anything or anybody.
-Remember, monsieur, that there were four of us and we couldn't fail
-to see everything--the chamber is so small and scantily furnished,
-and all was locked behind in the pavilion."
-
-I ventured on a hypothesis:
-
-"Perhaps he got away with the mattress--in the mattress!--Anything
-is possible, in the face of such a mystery! In their distress of
-mind Monsieur Stangerson and the concierge may not have noticed they
-were bearing a double weight; especially if the concierge were an
-accomplice! I throw out this hypothesis for what it is worth, but
-it explains many things,--and particularly the fact that neither
-the laboratory nor the vestibule bear any traces of the footmarks
-found in the room. If, in carrying Mademoiselle on the mattress
-from the laboratory of the chateau, they rested for a moment, there
-might have been an opportunity for the man in it to escape.
-
-"And then?" asked Rouletabille, deliberately laughing under the bed.
-
-I felt rather vexed and replied:
-
-"I don't know,--but anything appears possible"--
-
-"The examining magistrate had the same idea, monsieur," said Daddy
-Jacques, "and he carefully examined the mattress. He was obliged
-to laugh at the idea, monsieur, as your friend is doing now,--for
-whoever heard of a mattress having a double bottom?"
-
-I was myself obliged to laugh, on seeing that what I had said was
-absurd; but in an affair like this one hardly knows where an
-absurdity begins or ends.
-
-My friend alone seemed able to talk intelligently. He called out
-from under the bed.
-
-"The mat here has been moved out of place,--who did it?"
-
-"We did, monsieur," explained Daddy Jacques. "When we could not
-find the assassin, we asked ourselves whether there was not some
-hole in the floor--"
-
-"There is not," replied Rouletabille. "Is there a cellar?"
-
-"No, there's no cellar. But that has not stopped our searching, and
-has not prevented the examining magistrate and his Registrar from
-studying the floor plank by plank, as if there had been a cellar
-under it."
-
-The reporter then reappeared. His eyes were sparkling and his
-nostrils quivered. He remained on his hands and knees. He could
-not be better likened than to an admirable sporting dog on the
-scent of some unusual game. And, indeed, he was scenting the steps
-of a man,--the man whom he has sworn to report to his master, the
-manager of the "Epoque." It must not be forgotten that Rouletabille
-was first and last a journalist.
-
-Thus, on his hands and knees, he made his way to the four corners
-of the room, so to speak, sniffing and going round everything
---everything that we could see, which was not much, and everything
-that we could not see, which must have been infinite.
-
-The toilette table was a simple table standing on four legs; there
-was nothing about it by which it could possibly be changed into a
-temporary hiding-place. There was not a closet or cupboard.
-Mademoiselle Stangerson kept her wardrobe at the chateau.
-
-Rouletabille literally passed his nose and hands along the walls,
-constructed of solid brickwork. When he had finished with the
-walls, and passed his agile fingers over every portion of the
-yellow paper covering them, he reached to the ceiling, which he was
-able to touch by mounting on a chair placed on the toilette table,
-and by moving this ingeniously constructed stage from place to place
-he examined every foot of it. When he had finished his scrutiny of
-the ceiling, where he carefully examined the hole made by the second
-bullet, he approached the window, and, once more, examined the iron
-bars and blinds, all of which were solid and intact. At last, he
-gave a grunt of satisfaction and declared "Now I am at ease!"
-
-"Well,--do you believe that the poor dear young lady was shut up
-when she was being murdered--when she cried out for help?" wailed
-Daddy Jacques.
-
-"Yes," said the young reporter, drying his forehead, "The Yellow
-Room was as tightly shut as an iron safe."
-
-"That," I said, "is why this mystery is the most surprising I know.
-Edgar Allan Poe, in 'The Murders in the Rue Morgue,' invented
-nothing like it. The place of that crime was sufficiently closed
-to prevent the escape of a man; but there was that window through
-which the monkey, the perpetrator of the murder, could slip away!
-But here, there can be no question of an opening of any sort. The
-door was fastened, and through the window blinds, secure as they
-were, not even a fly could enter or get out."
-
-"True, true," assented Rouletabille as he kept on drying his
-forehead, which seemed to be perspiring less from his recent bodily
-exertion than from his mental agitation. "Indeed, it's a great, a
-beautiful, and a very curious mystery."
-
-"The Bete du bon Dieu," muttered Daddy Jacques, "the Bete du bon
-Dieu herself, if she had committed the crime, could not have escaped.
-Listen! Do you hear it? Hush!"
-
-Daddy Jacques made us a sign to keep quiet and, stretching his arm
-towards the wall nearest the forest, listened to something which we
-could not hear.
-
-"It's answering," he said at length. "I must kill it. It is too
-wicked, but it's the Bete du bon Dieu, and, every night, it goes to
-pray on the tomb of Sainte-Genevieve and nobody dares to touch her,
-for fear that Mother Angenoux should cast an evil spell on them."
-
-"How big is the Bete du bon Dieu?"
-
-"Nearly as big as a small retriever,--a monster, I tell you. Ah!
---I have asked myself more than once whether it was not her that
-took our poor Mademoiselle by the throat with her claws. But the
-Bete du bon Dieu does not wear hobnailed boots, nor fire revolvers,
-nor has she a hand like that!" exclaimed Daddy Jacques, again
-pointing out to us the red mark on the wall. "Besides, we should
-have seen her as well as we would have seen a man--"
-
-"Evidently," I said. "Before we had seen this Yellow Room, I had
-also asked myself whether the cat of Mother Angenoux--"
-
-"You also!" cried Rouletabille.
-
-"Didn't you?" I asked.
-
-"Not for a moment. After reading the article in the 'Matin,' I knew
-that a cat had nothing to do with the matter. But I swear now that
-a frightful tragedy has been enacted here. You say nothing about
-the Basque cap, or the handkerchief, found here, Daddy Jacques?"
-
-"Of course, the magistrate has taken them," the old man answered,
-hesitatingly.
-
-"I haven't seen either the handkerchief or the cap, yet I can tell
-you how they are made," the reporter said to him gravely.
-
-"Oh, you are very clever," said Daddy Jacques, coughing and
-embarrassed.
-
-"The handkerchief is a large one, blue with red stripes and the cap
-is an old Basque cap, like the one you are wearing now."
-
-"You are a wizard!" said Daddy Jacques, trying to laugh and not
-quite succeeding. "How do you know that the handkerchief is blue
-with red stripes?"
-
-"Because, if it had not been blue with red stripes, it would not
-have been found at all."
-
-Without giving any further attention to Daddy Jacques, my friend
-took a piece of paper from his pocket, and taking out a pair of
-scissors, bent over the footprints. Placing the paper over one
-of them he began to cut. In a short time he had made a perfect
-pattern which he handed to me, begging me not to lose it.
-
-He then returned to the window and, pointing to the figure of
-Frederic Larsan, who had not quitted the side of the lake, asked
-Daddy Jacques whether the detective had, like himself, been working
-in The Yellow Room?
-
-"No," replied Robert Darzac, who, since Rouletabille had handed
-him the piece of scorched paper, had not uttered a word, "He pretends
-that he does not need to examine The Yellow Room. He says that the
-murderer made his escape from it in quite a natural way, and that
-he will, this evening, explain how he did it."
-
-As he listened to what Monsieur Darzac had to say, Rouletabille
-turned pale.
-
-"Has Frederic Larsan found out the truth, which I can only guess
-at?" he murmured. "He is very clever--very clever--and I admire
-him. But what we have to do to-day is something more than the work
-of a policeman, something quite different from the teachings of
-experience. We have to take hold of our reason by the right end."
-
-The reporter rushed into the open air, agitated by the thought that
-the great and famous Fred might anticipate him in the solution of
-the problem of The Yellow Room.
-
-I managed to reach him on the threshold of the pavilion. "Calm
-yourself, my dear fellow," I said. "Aren't you satisfied?"
-
-"Yes," he confessed to me, with a deep sigh. "I am quite satisfied.
-I have discovered many things."
-
-"Moral or material?"
-
-"Several moral,--one material. This, for example."
-
-And rapidly he drew from his waistcoat pocket a piece of paper in
-which he had placed a light-coloured hair from a woman's head.
-
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-The Examining Magistrate Questions Mademoiselle Stangerson
-
-
-Two minutes later, as Rouletabille was bending over the footprints
-discovered in the park, under the window of the vestibule, a man,
-evidently a servant at the chateau, came towards us rapidly and
-called out to Monsieur Darzac then coming out of the pavilion:
-
-"Monsieur Robert, the magistrate, you know, is questioning
-Mademoiselle."
-
-Monsieur Darzac uttered a muttered excuse to us and set off running
-towards the chateau, the man running after him.
-
-"If the corpse can speak," I said, "it would be interesting to be
-there."
-
-"We must know," said my friend. "Let's go to the chateau." And he
-drew me with him. But, at the chateau, a gendarme placed in the
-vestibule denied us admission up the staircase of the first floor.
-We were obliged to wait down stairs.
-
-This is what passed in the chamber of the victim while we were
-waiting below.
-
-The family doctor, finding that Mademoiselle Stangerson was much
-better, but fearing a relapse which would no longer permit of her
-being questioned, had thought it his duty to inform the examining
-magistrate of this, who decided to proceed immediately with a brief
-examination. At this examination, the Registrar, Monsieur
-Stangerson, and the doctor were present. Later, I obtained the text
-of the report of the examination, and I give it here, in all its
-legal dryness:
-
-"Question. Are you able, mademoiselle, without too much fatiguing
-yourself, to give some necessary details of the frightful attack of
-which you have been the victim?
-
-"Answer. I feel much better, monsieur, and I will tell you all I
-know. When I entered my chamber I did not notice anything unusual
-there.
-
-"Q. Excuse me, mademoiselle,--if you will allow me, I will ask you
-some questions and you will answer them. That will fatigue you less
-than making a long recital.
-
-"A. Do so, monsieur.
-
-"Q. What did you do on that day?--I want you to be as minute and
-precise as possible. I wish to know all you did that day, if it is
-not asking too much of you.
-
-"A. I rose late, at ten o'clock, for my father and I had returned
-home late on the night previously, having been to dinner at the
-reception given by the President of the Republic, in honour of the
-Academy of Science of Philadelphia. When I left my chamber, at
-half-past ten, my father was already at work in the laboratory. We
-worked together till midday. We then took half-an-hour's walk in
-the park, as we were accustomed to do, before breakfasting at the
-chateau. After breakfast, we took another walk for half an hour,
-and then returned to the laboratory. There we found my chambermaid,
-who had come to set my room in order. I went into The Yellow Room
-to give her some slight orders and she directly afterwards left the
-pavilion, and I resumed my work with my father. At five o'clock,
-we again went for a walk in the park and afterward had tea.
-
-"Q. Before leaving the pavilion at five o'clock, did you go into your
-chamber?
-
-"A. No, monsieur, my father went into it, at my request to bring
-me my hat.
-
-"Q. And he found nothing suspicious there?
-
-"A. Evidently no, monsieur.
-
-"Q. It is, then, almost certain that the murderer was not yet
-concealed under the bed. When you went out, was the door of the
-room locked?
-
-"A. No, there was no reason for locking it.
-
-"Q. You were absent from the pavilion some length of time, Monsieur
-Stangerson and you?
-
-"A. About an hour.
-
-"Q. It was during that hour, no doubt, that the murderer got into
-the pavilion. But how? Nobody knows. Footmarks have been found
-in the park, leading away from the window of the vestibule, but none
-has been found going towards it. Did you notice whether the
-vestibule window was open when you went out?
-
-"A. I don't remember.
-
-"Monsieur Stangerson. It was closed.
-
-"Q. And when you returned?
-
-"Mademoiselle Stangerson. I did not notice.
-
-"M. Stangerson. It was still closed. I remember remarking aloud:
-'Daddy Jacques must surely have opened it while we were away.'
-
-"Q. Strange!--Do you recollect, Monsieur Stangerson, if during
-your absence, and before going out, he had opened it? You returned
-to the laboratory at six o'clock and resumed work?
-
-"Mademoiselle Stangerson. Yes, monsieur.
-
-"Q. And you did not leave the laboratory from that hour up to the
-moment when you entered your chamber?
-
-"M. Stangerson. Neither my daughter nor I, monsieur. We were
-engaged on work that was pressing, and we lost not a moment,
---neglecting everything else on that account.
-
-"Q. Did you dine in the laboratory?
-
-"A. For that reason.
-
-"Q. Are you accustomed to dine in the laboratory?
-
-"A. We rarely dine there.
-
-"Q. Could the murderer have known that you would dine there that
-evening?
-
-"M. Stangerson. Good Heavens!--I think not. It was only when
-we returned to the pavilion at six o'clock, that we decided, my
-daughter and I, to dine there. At that moment I was spoken to by
-my gamekeeper, who detained me a moment, to ask me to accompany
-him on an urgent tour of inspection in a part of the woods which I
-had decided to thin. I put this off until the next day, and begged
-him, as he was going by the chateau, to tell the steward that we
-should dine in the laboratory. He left me, to execute the errand
-and I rejoined my daughter, who was already at work.
-
-"Q. At what hour, mademoiselle, did you go to your chamber while
-your father continued to work there?
-
-"A. At midnight.
-
-"Q. Did Daddy Jacques enter The Yellow Room in the course of
-the evening?
-
-"A. To shut the blinds and light the night-light.
-
-"Q. He saw nothing suspicious?
-
-"A. He would have told us if he had seen. Daddy Jacques is an
-honest man and very attached to me.
-
-"Q. You affirm, Monsieur Stangerson, that Daddy Jacques remained
-with you all the time you were in the laboratory?
-
-"M. Stangerson. I am sure of it. I have no doubt of that.
-
-"Q. When you entered your chamber, mademoiselle, you immediately
-shut the door and locked and bolted it? That was taking unusual
-precautions, knowing that your father and your servant were there?
-Were you in fear of something, then?
-
-"A. My father would be returning to the chateau and Daddy Jacques
-would be going to his bed. And, in fact, I did fear something.
-
-"Q. You were so much in fear of something that you borrowed Daddy
-Jacques's revolver without telling him you had done so?
-
-"A. That is true. I did not wish to alarm anybody,--the more,
-because my fears might have proved to have been foolish.
-
-"Q. What was it you feared?
-
-"A. I hardly know how to tell you. For several nights, I seemed
-to hear, both in the park and out of the park, round the pavilion,
-unusual sounds, sometimes footsteps, at other times the cracking
-of branches. The night before the attack on me, when I did not
-get to bed before three o'clock in the morning, on our return from
-the Elysee, I stood for a moment before my window, and I felt sure
-I saw shadows.
-
-"Q. How many?
-
-"A. Two. They moved round the lake,--then the moon became clouded
-and I lost sight of them. At this time of the season, every year, I
-have generally returned to my apartment in the chateau for the
-winter; but this year I said to myself that I would not quit the
-pavilion before my father had finished the resume of his works on
-the 'Dissociation of Matter' for the Academy. I did not wish that
-that important work, which was to have been finished in the course
-of a few days, should be delayed by a change in our daily habit.
-You can well understand that I did not wish to speak of my childish
-fears to my father, nor did I say anything to Daddy Jacques who, I
-knew, would not have been able to hold his tongue. Knowing that he
-had a revolver in his room, I took advantage of his absence and
-borrowed it, placing it in the drawer of my night-table.
-
-"Q. You know of no enemies you have?
-
-"A. None.
-
-"Q. You understand, mademoiselle, that these precautions are
- calculated to cause surprise?
-
-"M. Stangerson. Evidently, my child, such precautions are very
- surprising.
-
-"A. No;--because I have told you that I had been uneasy for two
- nights.
-
-"M. Stangerson. You ought to have told me of that! This misfortune
- would have been avoided.
-
-"Q. The door of The Yellow Room locked, did you go to bed?
-
-"A. Yes, and, being very tired, I at once went to sleep.
-
-"Q. The night-light was still burning?
-
-"A. Yes, but it gave a very feeble light.
-
-"Q. Then, mademoiselle, tell us what happened.
-
-"A. I do not know whether I had been long asleep, but suddenly I
- awoke--and uttered a loud cry.
-
-"M. Stangerson. Yes--a horrible cry--'Murder!'--It still rings
- in my ears.
-
-"Q. You uttered a loud cry?
-
-"A. A man was in my chamber. He sprang at me and tried to strangle
- me. I was nearly stifled when suddenly I was able to reach the
- drawer of my night-table and grasp the revolver which I had
- placed in it. At that moment the man had forced me to the foot
- of my bed and brandished in over my head a sort of mace. But
- I had fired. He immediately struck a terrible blow at my head.
- All that, monsieur, passed more rapidly than I can tell it, and
- I know nothing more.
-
-"Q. Nothing?--Have you no idea as to how the assassin could
- escape from your chamber?
-
-"A. None whatever--I know nothing more. One does not know what
- is passing around one, when one is unconscious.
-
-"Q. Was the man you saw tall or short, little or big?
-
-"A. I only saw a shadow which appeared to me formidable.
-
-"Q. You cannot give us any indication?
-
-"A. I know nothing more, monsieur, than that a man threw himself
- upon me and that I fired at him. I know nothing more."
-
-Here the interrogation of Mademoiselle Stangerson concluded.
-
-Rouletabille waited patiently for Monsieur Robert Darzac, who soon
-appeared.
-
-From a room near the chamber of Mademoiselle Stangerson, he had
-heard the interrogatory and now came to recount it to my friend
-with great exactitude, aided by an excellent memory. His docility
-still surprised me. Thanks to hasty pencil-notes, he was able to
-reproduce, almost textually, the questions and the answers given.
-
-It looked as if Monsieur Darzac were being employed as the secretary
-of my young friend and acted as if he could refuse him nothing; nay,
-more, as if under a compulsion to do so.
-
-The fact of the closed window struck the reporter as it had struck
-the magistrate. Rouletabille asked Darzac to repeat once more
-Mademoiselle Stangerson's account of how she and her father had
-spent their time on the day of the tragedy, as she had stated it
-to the magistrate. The circumstance of the dinner in the laboratory
-seemed to interest him in the highest degree; and he had it repeated
-to him three times. He also wanted to be sure that the forest-keeper
-knew that the professor and his daughter were going to dine in the
-laboratory, and how he had come to know it.
-
-When Monsieur Darzac had finished, I said: "The examination has not
-advanced the problem much."
-
-"It has put it back," said Monsieur Darzac.
-
-"It has thrown light upon it," said Rouletabille, thoughtfully.
-
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-Reporter and Detective
-
-
-The three of us went back towards the pavilion. At some distance
-from the building the reporter made us stop and, pointing to a small
-clump of trees to the right of us, said:
-
-"That's where the murderer came from to get into the pavilion."
-
-As there were other patches of trees of the same sort between the
-great oaks, I asked why the murderer had chosen that one, rather
-than any of the others. Rouletabille answered me by pointing to
-the path which ran quite close to the thicket to the door of the
-pavilion.
-
-"That path is as you see, topped with gravel," he said; "the man
-must have passed along it going to the pavilion, since no traces of
-his steps have been found on the soft ground. The man didn't have
-wings; he walked; but he walked on the gravel which left no
-impression of his tread. The gravel has, in fact, been trodden by
-many other feet, since the path is the most direct way between the
-pavilion and the chateau. As to the thicket, made of the sort of
-shrubs that don't flourish in the rough season--laurels and
-fuchsias--it offered the murderer a sufficient hiding-place until
-it was time for him to make his way to the pavilion. It was while
-hiding in that clump of trees that he saw Monsieur and Mademoiselle
-Stangerson, and then Daddy Jacques, leave the pavilion. Gravel has
-been spread nearly, very nearly, up to the windows of the pavilion.
-The footprints of a man, parallel with the wall--marks which we
-will examine presently, and which I have already seen--prove that
-he only needed to make one stride to find himself in front of the
-vestibule window, left open by Daddy Jacques. The man drew himself
-up by his hands and entered the vestibule."
-
-"After all it is very possible," I said.
-
-"After all what? After all what?" cried Rouletabille.
-
-I begged of him not to be angry; but he was too much irritated to
-listen to me and declared, ironically, that he admired the prudent
-doubt with which certain people approached the most simple problems,
-risking nothing by saying "that is so, or 'that is not so." Their
-intelligence would have produced about the same result if nature
-had forgotten to furnish their brain-pan with a little grey matter.
-As I appeared vexed, my young friend took me by the arm and admitted
-that he had not meant that for me; he thought more of me than that.
-
-"If I did not reason as I do in regard to this gravel," he went on,
-"I should have to assume a balloon!--My dear fellow, the science
-of the aerostation of dirigible balloons is not yet developed enough
-for me to consider it and suppose that a murderer would drop from
-the clouds! So don't say a thing is possible, when it could not be
-otherwise. We know now how the man entered by the window, and we
-also know the moment at which he entered,--during the five o'clock
-walk of the professor and his daughter. The fact of the presence
-of the chambermaid--who had come to clean up The Yellow Room--in
-the laboratory, when Monsieur Stangerson and his daughter returned
-from their walk, at half-past one, permits us to affirm that at
-half-past one the murderer was not in the chamber under the bed,
-unless he was in collusion with the chambermaid. What do you say,
-Monsieur Darzac?"
-
-Monsieur Darzac shook his head and said he was sure of the
-chambermaid's fidelity, and that she was a thoroughly honest and
-devoted servant.
-
-"Besides," he added, "at five o'clock Monsieur Stangerson went into
-the room to fetch his daughter's hat"
-
-"There is that also," said Rouletabille.
-
-"That the man entered by the window at the time you say, I admit,"
-I said; "but why did he shut the window? It was an act which would
-necessarily draw the attention of those who had left it open"
-
-"It may be the window was not shut at once," replied the young
-reporter. "But if he did shut the window, it was because of the
-bend in the gravel path, a dozen yards from the pavilion, and on
-account of the three oaks that are growing at that spot."
-
-"What do you mean by that?" asked Monsieur Darzac, who had followed
-us and listened with almost breathless attention to all that
-Rouletabille had said.
-
-"I'll explain all to you later on, Monsieur, when I think the moment
-to be ripe for doing so; but I don't think I have anything of more
-importance to say on this affair, if my hypothesis is justified."
-
-"And what is your hypothesis?"
-
-"You will never know if it does not turn out to be the truth. It
-is of much too grave a nature to speak of it, so long as it
-continues to be only a hypothesis."
-
-"Have you, at least, some idea as to who the murderer is?"
-
-"No, monsieur, I don't know who the murderer is; but don't be afraid,
-Monsieur Robert Darzac--I shall know."
-
-I could not but observe that Monsieur Darzac was deeply moved; and
-I suspected that Rouletabille's confident assertion was not pleasing
-to him. Why, I asked myself, if he was really afraid that the
-murderer should be discovered, was he helping the reporter to find
-him? My young friend seemed to have received the same impression,
-for he said, bluntly:
-
-"Monsieur Darzac, don't you want me to find out who the murderer
-was?"
-
-"Oh!--I should like to kill him with my own hand!" cried
-Mademoiselle Stangerson's fiance, with a vehemence that amazed me.
-
-"I believe you," said Rouletabille gravely; "but you have not
-answered my question."
-
-We were passing by the thicket, of which the young reporter had
-spoken to us a minute before. I entered it and pointed out evident
-traces of a man who had been hidden there. Rouletabille, once more,
-was right.
-
-"Yes, yes!" he said. "We have to do with a thing of flesh and blood,
-who uses the same means that we do. It'll all come out on those
-lines."
-
-Having said this, he asked me for the paper pattern of the footprint
-which he had given me to take care of, and applied it to a very
-clear footmark behind the thicket. "Aha!" he said, rising.
-
-I thought he was now going to trace back the track of the murderer's
-footmarks to the vestibule window; but he led us instead, far to the
-left, saying that it was useless ferreting in the mud, and that he
-was sure, now, of the road taken by the murderer.
-
-"He went along the wall to the hedge and dry ditch, over which he
-jumped. See, just in front of the little path leading to the lake,
-that was his nearest way to get out."
-
-"How do you know he went to the lake?"--
-
-"Because Frederic Larsan has not quitted the borders of it since
-this morning. There must be some important marks there."
-
-A few minutes later we reached the lake.
-
-It was a little sheet of marshy water, surrounded by reeds, on which
-floated some dead water-lily leaves. The great Fred may have seen
-us approaching, but we probably interested him very little, for he
-took hardly any notice of us and continued to be stirring with his
-cane something which we could not see.
-
-"Look!" said Rouletabille, "here again are the footmarks of the
-escaping man; they skirt the lake here and finally disappear just
-before this path, which leads to the high road to Epinay. The man
-continued his flight to Paris."
-
-"What makes you think that?" I asked, "since these footmarks are
-not continued on the path?"
-
-"What makes me think that?--Why these footprints, which I expected
-to find!" he cried, pointing to the sharply outlined imprint of a
-neat boot. "See!"--and he called to Frederic Larsan.
-
-"Monsieur Fred, these neat footprints seem to have been made since
-the discovery of the crime."
-
-"Yes, young man, yes, they have been carefully made," replied Fred
-without raising his head. "You see, there are steps that come, and
-steps that go back."
-
-"And the man had a bicycle!" cried the reporter.
-
-Here, after looking at the marks of the bicycle, which followed,
-going and coming, the neat footprints, I thought I might intervene.
-
-"The bicycle explains the disappearance of the murderer's big
-foot-prints," I said. "The murderer, with his rough boots, mounted
-a bicycle. His accomplice, the wearer of the neat boots, had come
-to wait for him on the edge of the lake with the bicycle. It might
-be supposed that the murderer was working for the other."
-
-"No, no!" replied Rouletabille with a strange smile. "I have
-expected to find these footmarks from the very beginning. These
-are not the footmarks of the murderer!"
-
-"Then there were two?"
-
-"No--there was but one, and he had no accomplice."
-
-"Very good!--Very good!" cried Frederic Larsan.
-
-"Look!" continued the young reporter, showing us the ground where
-it had been disturbed by big and heavy heels; "the man seated
-himself there, and took off his hobnailed boots, which he had worn
-only for the purpose of misleading detection, and then no doubt,
-taking them away with him, he stood up in his own boots, and quietly
-and slowly regained the high road, holding his bicycle in his hand,
-for he could not venture to ride it on this rough path. That
-accounts for the lightness of the impression made by the wheels
-along it, in spite of the softness of the ground. If there had been
-a man on the bicycle, the wheels would have sunk deeply into the
-soil. No, no; there was but one man there, the murderer on foot."
-
-"Bravo!--bravo!" cried Fred again, and coming suddenly towards
-us and, planting himself in front of Monsieur Robert Darzac, he
-said to him:
-
-"If we had a bicycle here, we might demonstrate the correctness of
-the young man's reasoning, Monsieur Robert Darzac. Do you know
-whether there is one at the chateau?"
-
-"No!" replied Monsieur Darzac. "There is not. I took mine, four
-days ago, to Paris, the last time I came to the chateau before the
-crime."
-
-"That's a pity!" replied Fred, very coldly. Then, turning to
-Rouletabille, he said: "If we go on at this rate, we'll both come
-to the same conclusion. Have you any idea, as to how the murderer
-got away from The Yellow Room?"
-
-"Yes," said my young friend; "I have an idea."
-
-"So have I," said Fred, "and it must be the same as yours. There
-are no two ways of reasoning in this affair. I am waiting for the
-arrival of my chief before offering any explanation to the examining
-magistrate."
-
-"Ah! Is the Chief of the Surete coming?"
-
-"Yes, this afternoon. He is going to summon, before the magistrate,
-in the laboratory, all those who have played any part in this
-tragedy. It will be very interesting. It is a pity you won't be
-able to be present."
-
-"I shall be present," said Rouletabille confidently.
-
-"Really--you are an extraordinary fellow--for your age!" replied
-the detective in a tone not wholly free from irony. "You'd make a
-wonderful detective--if you had a little more method--if you
-didn't follow your instincts and that bump on your forehead. As I
-have already several times observed, Monsieur Rouletabille, you
-reason too much; you do not allow yourself to be guided by what you
-have seen. What do you say to the handkerchief full of blood, and
-the red mark of the hand on the wall? You have seen the stain on
-the wall, but I have only seen the handkerchief."
-
-"Bah!" cried Rouletabille, "the murderer was wounded in the hand
-by Mademoiselle Stangerson's revolver!"
-
-"Ah!--a simply instinctive observation! Take care!--You are
-becoming too strictly logical, Monsieur Rouletabille; logic will
-upset you if you use it indiscriminately. You are right, when you
-say that Mademoiselle Stangerson fired her revolver, but you are
-wrong when you say that she wounded the murderer in the hand."
-
-"I am sure of it," cried Rouletabille.
-
-Fred, imperturbable, interrupted him:
-
-"Defective observation--defective observation!--the examination
-of the handkerchief, the numberless little round scarlet stains, the
-impression of drops which I found in the tracks of the footprints,
-at the moment when they were made on the floor, prove to me that the
-murderer was not wounded at all. Monsieur Rouletabille, the murderer
-bled at the nose!"
-
-The great Fred spoke quite seriously. However, I could not refrain
-from uttering an exclamation.
-
-The reporter looked gravely at Fred, who looked gravely at him.
-And Fred immediately concluded:
-
-"The man allowed the blood to flow into his hand and handkerchief,
-and dried his hand on the wall. The fact is highly important," he
-added, "because there is no need of his being wounded in the hand
-for him to be the murderer."
-
-Rouletabille seemed to be thinking deeply. After a moment he
-said:
-
-"There is something--a something, Monsieur Frederic Larsan, much
-graver than the misuse of logic the disposition of mind in some
-detectives which makes them, in perfect good faith, twist logic to
-the necessities of their preconceived ideas. You, already, have
-your idea about the murderer, Monsieur Fred. Don't deny it; and
-your theory demands that the murderer should not have been wounded
-in the hand, otherwise it comes to nothing. And you have searched,
-and have found something else. It's dangerous, very dangerous,
-Monsieur Fred, to go from a preconceived idea to find the proofs to
-fit it. That method may lead you far astray Beware of judicial
-error, Monsieur Fred, it will trip you up!"
-
-And laughing a little, in a slightly bantering tone, his hands in
-his pockets, Rouletabille fixed his cunning eyes on the great Fred.
-
-Frederic Larsan silently contemplated the young reporter who
-pretended to be as wise as himself. Shrugging his shoulders, he
-bowed to us and moved quickly away, hitting the stones on his path
-with his stout cane.
-
-Rouletabille watched his retreat, and then turned toward us, his
-face joyous and triumphant.
-
-"I shall beat him!" he cried. "I shall beat the great Fred, clever
-as he is; I shall beat them all!"
-
-And he danced a double shuffle. Suddenly he stopped. My eyes
-followed his gaze; they were fixed on Monsieur Robert Darzac, who
-was looking anxiously at the impression left by his feet side by
-side with the elegant footmarks. There was not a particle of
-difference between them!
-
-We thought he was about to faint. His eyes, bulging with terror,
-avoided us, while his right hand, with a spasmodic movement,
-twitched at the beard that covered his honest, gentle, and now
-despairing face. At length regaining his self-possession, he bowed
-to us, and remarking, in a changed voice, that he was obliged to
-return to the chateau, left us.
-
-"The deuce!" exclaimed Rouletabille.
-
-He, also, appeared to be deeply concerned. From his pocket-book he
-took a piece of white paper as I had seen him do before, and with
-his scissors, cut out the shape of the neat bootmarks that were on
-the ground. Then he fitted the new paper pattern with the one he
-had previously made--the two were exactly alike. Rising,
-Rouletabille exclaimed again: "The deuce!" Presently he added:
-"Yet I believe Monsieur Robert Darzac to be an honest man." He
-then led me on the road to the Donjon Inn, which we could see on
-the highway, by the side of a small clump of trees.
-
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-"We Shall Have to Eat Red Meat--Now"
-
-
-The Donjon Inn was of no imposing appearance; but I like these
-buildings with their rafters blackened with age and the smoke of
-their hearths--these inns of the coaching-days, crumbling erections
-that will soon exist in the memory only. They belong to the bygone
-days, they are linked with history. They make us think of the Road,
-of those days when highwaymen rode.
-
-I saw at once that the Donjon Inn was at least two centuries old
---perhaps older. Under its sign-board, over the threshold, a man
-with a crabbed-looking face was standing, seemingly plunged in
-unpleasant thought, if the wrinkles on his forehead and the knitting
-of his brows were any indication.
-
-When we were close to him, he deigned to see us and asked us, in a
-tone anything but engaging, whether we wanted anything. He was, no
-doubt, the not very amiable landlord of this charming dwelling-place.
-As we expressed a hope that he would be good enough to furnish us
-with a breakfast, he assured us that he had no provisions, regarding
-us, as he said this, with a look that was unmistakably suspicious.
-
-"You may take us in," Rouletabille said to him, "we are not
-policemen."
-
-"I'm not afraid of the police--I'm not afraid of anyone!" replied
-the man.
-
-I had made my friend understand by a sign that we should do better
-not to insist; but, being determined to enter the inn, he slipped
-by the man on the doorstep and was in the common room.
-
-"Come on," he said, "it is very comfortable here."
-
-A good fire was blazing in the chimney, and we held our hands to
-the warmth it sent out; it was a morning in which the approach of
-winter was unmistakable. The room was a tolerably large one,
-furnished with two heavy tables, some stools, a counter decorated
-with rows of bottles of syrup and alcohol. Three windows looked
-out on to the road. A coloured advertisement lauded the many
-merits of a new vermouth. On the mantelpiece was arrayed the
-innkeeper's collection of figured earthenware pots and stone jugs.
-
-"That's a fine fire for roasting a chicken," said Rouletabille.
-"We have no chicken--not even a wretched rabbit," said the
-landlord.
-
-"I know," said my friend slowly; "I know--We shall have to eat red
-meat--now."
-
-I confess I did not in the least understand what Rouletabille meant
-by what he had said; but the landlord, as soon as he heard the words,
-uttered an oath, which he at once stifled, and placed himself at our
-orders as obediently as Monsieur Robert Darzac had done, when he
-heard Rouletabille's prophetic sentence--"The presbytery has lost
-nothing of its charm, nor the garden its brightness." Certainly my
-friend knew how to make people understand him by the use of wholly
-incomprehensible phrases. I observed as much to him, but he merely
-smiled. I should have proposed that he give me some explanation;
-but he put a finger to his lips, which evidently signified that he
-had not only determined not to speak, but also enjoined silence on
-my part.
-
-Meantime the man had pushed open a little side door and called to
-somebody to bring him half a dozen eggs and a piece of beefsteak.
-The commission was quickly executed by a strongly-built young woman
-with beautiful blonde hair and large, handsome eyes, who regarded
-us with curiosity.
-
-The innkeeper said to her roughly:
-
-"Get out!--and if the Green Man comes, don't let me see him."
-
-She disappeared. Rouletabille took the eggs, which had been brought
-to him in a bowl, and the meat which was on a dish, placed all
-carefully beside him in the chimney, unhooked a frying-pan and a
-gridiron, and began to beat up our omelette before proceeding to
-grill our beefsteak. He then ordered two bottles of cider, and
-seemed to take as little notice of our host as our host did of him.
-The landlord let us do our own cooking and set our table near one
-of the windows.
-
-Suddenly I heard him mutter:
-
-"Ah!--there he is."
-
-His face had changed, expressing fierce hatred. He went and glued
-himself to one of the windows, watching the road. There was no need
-for me to draw Rouletabille's attention; he had already left our
-omelette and had joined the landlord at the window. I went with him.
-
-A man dressed entirely in green velvet, his head covered with a
-huntsman's cap of the same colour, was advancing leisurely, lighting
-a pipe as he walked. He carried a fowling-piece slung at his back.
-His movements displayed an almost aristocratic ease. He wore
-eye-glasses and appeared to be about five and forty years of age.
-His hair as well as his moustache were salt grey. He was remarkably
-handsome. As he passed near the inn, he hesitated, as if asking
-himself whether or no he should enter it; gave a glance towards us,
-took a few whiffs at his pipe, and then resumed his walk at the same
-nonchalant pace.
-
-Rouletabille and I looked at our host. His flashing eyes, his
-clenched hands, his trembling lips, told us of the tumultuous
-feelings by which he was being agitated.
-
-"He has done well not to come in here to-day!" he hissed.
-
-"Who is that man?" asked Rouletabille, returning to his omelette.
-
-"The Green Man," growled the innkeeper. "Don't you know him? Then
-all the better for you. He is not an acquaintance to make.--Well,
-he is Monsieur Stangerson's forest-keeper."
-
-"You don't appear to like him very much?" asked the reporter,
-pouring his omelette into the frying-pan.
-
-"Nobody likes him, monsieur. He's an upstart who must once have
-had a fortune of his own; and he forgives nobody because, in order
-to live, he has been compelled to become a servant. A keeper is as
-much a servant as any other, isn't he? Upon my word, one would say
-that he is the master of the Glandier, and that all the land and
-woods belong to him. He'll not let a poor creature eat a morsel of
-bread on the grass his grass!"
-
-"Does he often come here?"
-
-"Too often. But I've made him understand that his face doesn't
-please me, and, for a month past, he hasn't been here. The Donjon
-Inn has never existed for him!--he hasn't had time!--been too
-much engaged in paying court to the landlady of the Three Lilies
-at Saint-Michel. A bad fellow!--There isn't an honest man who can
-bear him. Why, the concierges of the chateau would turn their eyes
-away from a picture of him!"
-
-"The concierges of the chateau are honest people, then?"
-
-"Yes, they are, as true as my name's Mathieu, monsieur. I believe
-them to be honest."
-
-"Yet they've been arrested?"
-
-"What does that prove?--But I don't want to mix myself up in
-other people's affairs."
-
-"And what do you think of the murder?"
-
-"Of the murder of poor Mademoiselle Stangerson?--A good girl much
-loved everywhere in the country. That's what I think of it--and
-many things besides; but that's nobody's business."
-
-"Not even mine?" insisted Rouletabille.
-
-The innkeeper looked at him sideways and said gruffly:
-
-"Not even yours."
-
-The omelette ready, we sat down at table and were silently eating,
-when the door was pushed open and an old woman, dressed in rags,
-leaning on a stick, her head doddering, her white hair hanging
-loosely over her wrinkled forehead, appeared on the threshold.
-
-"Ah!--there you are, Mother Angenoux!--It's long since we saw
-you last," said our host.
-
-"I have been very ill, very nearly dying," said the old woman. "If
-ever you should have any scraps for the Bete du Bon Dieu--?"
-
-And she entered, followed by a cat, larger than any I had ever
-believed could exist. The beast looked at us and gave so hopeless
-a miau that I shuddered. I had never heard so lugubrious a cry.
-
-As if drawn by the cat's cry a man followed the old woman in. It
-was the Green Man. He saluted by raising his hand to his cap and
-seated himself at a table near to ours.
-
-"A glass of cider, Daddy Mathieu," he said.
-
-As the Green Man entered, Daddy Mathieu had started violently; but
-visibly mastering himself he said:
-
-"I've no more cider; I served the last bottles to these gentlemen."
-
-"Then give me a glass of white wine," said the Green Man, without
-showing the least surprise.
-
-"I've no more white wine--no more anything," said Daddy Mathieu,
-surlily.
-
-"How is Madame Mathieu?"
-
-"Quite well, thank you."
-
-So the young Woman with the large, tender eyes, whom we had just
-seen, was the wife of this repugnant and brutal rustic, whose
-jealousy seemed to emphasise his physical ugliness.
-
-Slamming the door behind him, the innkeeper left the room. Mother
-Angenoux was still standing, leaning on her stick, the cat at her
-feet.
-
-"You've been ill, Mother Angenoux?--Is that why we have not seen
-you for the last week?" asked the Green Man.
-
-"Yes, Monsieur keeper. I have been able to get up but three times,
-to go to pray to Sainte-Genevieve, our good patroness, and the rest
-of the time I have been lying on my bed. There was no one to care
-for me but the Bete du bon Dieu!"
-
-"Did she not leave you?"
-
-"Neither by day nor by night."
-
-"Are you sure of that?"
-
-"As I am of Paradise."
-
-"Then how was it, Madame Angenoux, that all through the night of
-the murder nothing but the cry of the Bete du bon Dieu was heard?"
-
-Mother Angenoux planted herself in front of the forest-keeper and
-struck the floor with her stick.
-
-"I don't know anything about it," she said. "But shall I tell you
-something? There are no two cats in the world that cry like that.
-Well, on the night of the murder I also heard the cry of the Bete
-du bon Dieu outside; and yet she was on my knees, and did not mew
-once, I swear. I crossed myself when I heard that, as if I had
-heard the devil."
-
-I looked at the keeper when he put the last question, and I am much
-mistaken if I did not detect an evil smile on his lips. At that
-moment, the noise of loud quarrelling reached us. We even thought
-we heard a dull sound of blows, as if some one was being beaten.
-The Green Man quickly rose and hurried to the door by the side of
-the fireplace; but it was opened by the landlord who appeared, and
-said to the keeper:
-
-"Don't alarm yourself, Monsieur--it is my wife; she has the
-toothache." And he laughed. "Here, Mother Angenoux, here are some
-scraps for your cat."
-
-He held out a packet to the old woman, who took it eagerly and
-went out by the door, closely followed by her cat.
-
-"Then you won't serve me?" asked the Green Man.
-
-Daddy Mathieu's face was placid and no longer retained its
-expression of hatred.
-
-"I've nothing for you--nothing for you. Take yourself off."
-
-The Green Man quietly refilled his pipe, lit it, bowed to us, and
-went out. No sooner was he over the threshold than Daddy Mathieu
-slammed the door after him and, turning towards us, with eyes
-bloodshot, and frothing at the mouth, he hissed to us, shaking his
-clenched fist at the door he had just shut on the man he evidently
-hated:
-
-"I don't know who you are who tell me 'We shall have to eat red
-meat--now'; but if it will interest you to know it--that man is
-the murderer!"
-
-With which words Daddy Mathieu immediately left us. Rouletabille
-returned towards the fireplace and said:
-
-"Now we'll grill our steak. How do you like the cider?--It's a
-little tart, but I like it."
-
-We saw no more of Daddy Mathieu that day, and absolute silence
-reigned in the inn when we left it, after placing five francs on
-the table in payment for our feast.
-
-Rouletabille at once set off on a three mile walk round Professor
-Stangerson's estate. He halted for some ten minutes at the corner
-of a narrow road black with soot, near to some charcoal-burners'
-huts in the forest of Sainte-Genevieve, which touches on the road
-from Epinay to Corbeil, to tell me that the murderer had certainly
-passed that way, before entering the grounds and concealing himself
-in the little clump of trees.
-
-"You don't think, then, that the keeper knows anything of it?" I
-asked.
-
-"We shall see that, later," he replied. "For the present I'm not
-interested in what the landlord said about the man. The landlord
-hates him. I didn't take you to breakfast at the Donjon Inn for
-the sake of the Green Man."
-
-Then Rouletabille, with great precaution glided, followed by me,
-towards the little building which, standing near the park gate,
-served for the home of the concierges, who had been arrested that
-morning. With the skill of an acrobat, he got into the lodge by
-an upper window which had been left open, and returned ten minutes
-later. He said only, "Ah!"--a word which, in his mouth, signified
-many things.
-
-We were about to take the road leading to the chateau, when a
-considerable stir at the park gate attracted our attention. A
-carriage had arrived and some people had come from the chateau to
-meet it. Rouletabille pointed out to me a gentleman who descended
-from it.
-
-"That's the Chief of the Surete" he said. "Now we shall see what
-Frederic Larsan has up his sleeve, and whether he is so much
-cleverer than anybody else."
-
-The carriage of the Chief of the Surete was followed by three other
-vehicles containing reporters, who were also desirous of entering
-the park. But two gendarmes stationed at the gate had evidently
-received orders to refuse admission to anybody. The Chief of the
-Surete calmed their impatience by undertaking to furnish to the
-press, that evening, all the information he could give that would
-not interfere with the judicial inquiry.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-In Which Frederic Larsan Explains How the Murderer Was Able to Get
-Out of The Yellow Room
-
-
-Among the mass of papers, legal documents, memoirs, and extracts
-from newspapers, which I have collected, relating to the mystery
-of The Yellow Room, there is one very interesting piece; it is a
-detail of the famous examination which took place that afternoon,
-in the laboratory of Professor Stangerson, before the Chief of the
-Surete. This narrative is from the pen of Monsieur Maleine, the
-Registrar, who, like the examining magistrate, had spent some of
-his leisure time in the pursuit of literature. The piece was to
-have made part of a book which, however, has never been published,
-and which was to have been entitled: "My Examinations." It was
-given to me by the Registrar himself, some time after the
-astonishing denouement to this case, and is unique in judicial
-chronicles.
-
-Here it is. It is not a mere dry transcription of questions and
-answers, because the Registrar often intersperses his story with
-his own personal comments.
-
-
- THE REGISTRAR'S NARRATIVE
-
-The examining magistrate and I (the writer relates) found ourselves
-in The Yellow Room in the company of the builder who had constructed
-the pavilion after Professor Stangerson's designs. He had a workman
-with him. Monsieur de Marquet had had the walls laid entirely bare;
-that is to say, he had had them stripped of the paper which had
-decorated them. Blows with a pick, here and there, satisfied us of
-the absence of any sort of opening. The floor and the ceiling were
-thoroughly sounded. We found nothing. There was nothing to be
-found. Monsieur de Marquet appeared to be delighted and never
-ceased repeating:
-
-"What a case! What a case! We shall never know, you'll see, how
-the murderer was able to get out of this room!"
-
-Then suddenly, with a radiant face, he called to the officer in
-charge of the gendarmes.
-
-"Go to the chateau," he said, "and request Monsieur Stangerson and
-Monsieur Robert Darzac to come to me in the laboratory, also Daddy
-Jacques; and let your men bring here the two concierges."
-
-Five minutes later all were assembled in the laboratory. The Chief
-of the Surete, who had arrived at the Glandier, joined us at that
-moment. I was seated at Monsieur Stangerson's desk ready for work,
-when Monsieur de Marquet made us the following little speech--as
-original as it was unexpected:
-
-"With your permission, gentlemen--as examinations lead to nothing
---we will, for once, abandon the old system of interrogation. I
-will not have you brought before me one by one, but we will all
-remain here as we are,--Monsieur Stangerson, Monsieur Robert Darzac,
-Daddy Jacques and the two concierges, the Chief of the Surete, the
-Registrar, and myself. We shall all be on the same footing. The
-concierges may, for the moment, forget that they have been arrested.
-We are going to confer together. We are on the spot where the crime
-was committed. We have nothing else to discuss but the crime. So
-let us discuss it freely--intelligently or otherwise, so long as
-we speak just what is in our minds. There need be no formality or
-method since this won't help us in any way."
-
-Then, passing before me, he said in a low voice:
-
-"What do you think of that, eh? What a scene! Could you have
-thought of that? I'll make a little piece out of it for the
-Vaudeville." And he rubbed his hands with glee.
-
-I turned my eyes on Monsieur Stangerson. The hope he had received
-from the doctor's latest reports, which stated that Mademoiselle
-Stangerson might recover from her wounds, had not been able to efface
-from his noble features the marks of the great sorrow that was upon
-him. He had believed his daughter to be dead, and he was still
-broken by that belief. His clear, soft, blue eyes expressed infinite
-sorrow. I had had occasion, many times, to see Monsieur Stangerson
-at public ceremonies, and from the first had been struck by his
-countenance, which seemed as pure as that of a child--the dreamy
-gaze with the sublime and mystical expression of the inventor and
-thinker.
-
-On those occasions his daughter was always to be seen either
-following him or by his side; for they never quitted each other, it
-was said, and had shared the same labours for many years. The young
-lady, who was then five and thirty, though she looked no more than
-thirty, had devoted herself entirely to science. She still won
-admiration for her imperial beauty which had remained intact, without
-a wrinkle, withstanding time and love. Who would have dreamed that
-I should one day be seated by her pillow with my papers, and that I
-should see her, on the point of death, painfully recounting to us
-the most monstrous and most mysterious crime I have heard of in my
-career? Who would have thought that I should be, that afternoon,
-listening to the despairing father vainly trying to explain how his
-daughter's assailant had been able to escape from him? Why bury
-ourselves with our work in obscure retreats in the depths of woods,
-if it may not protect us against those dangerous threats to life
-which meet us in the busy cities?
-
-"Now, Monsieur Stangerson," said Monsieur de Marquet, with somewhat
-of an important air, "place yourself exactly where you were when
-Mademoiselle Stangerson left you to go to her chamber."
-
-Monsieur Stangerson rose and, standing at a certain distance from
-the door of The Yellow Room, said, in an even voice and without the
-least trace of emphasis--a voice which I can only describe as a
-dead voice:
-
-"I was here. About eleven o'clock, after I had made a brief chemical
-experiment at the furnaces of the laboratory, needing all the space
-behind me, I had my desk moved here by Daddy Jacques, who spent the
-evening in cleaning some of my apparatus. My daughter had been
-working at the same desk with me. When it was her time to leave
-she rose, kissed me, and bade Daddy Jacques goodnight. She had to
-pass behind my desk and the door to enter her chamber, and she could
-do this only with some difficulty. That is to say, I was very near
-the place where the crime occurred later."
-
-"And the desk?" I asked, obeying, in thus mixing myself in the
-conversation, the express orders of my chief, "as soon as you heard
-the cry of 'murder' followed by the revolver shots, what became of
-the desk?"
-
-Daddy Jacques answered.
-
-"We pushed it back against the wall, here--close to where it is at
-the present moment-so as to be able to get at the door at once."
-
-I followed up my reasoning, to which, however, I attached but little
-importance, regarding it as only a weak hypothesis, with another
-question.
-
-"Might not a man in the room, the desk being so near to the door,
-by stooping and slipping under the desk, have left it unobserved?"
-
-"You are forgetting," interrupted Monsieur Stangerson wearily, "that
-my daughter had locked and bolted her door, that the door had
-remained fastened, that we vainly tried to force it open when we
-heard the noise, and that we were at the door while the struggle
-between the murderer and my poor child was going on--immediately
-after we heard her stifled cries as she was being held by the fingers
-that have left their red mark upon her throat. Rapid as the attack
-was, we were no less rapid in our endeavors to get into the room
-where the tragedy was taking place."
-
-I rose from my seat and once more examined the door with the greatest
-care. Then I returned to my place with a despairing gesture.
-
-"If the lower panel of the door," I said, "could be removed without
-the whole door being necessarily opened, the problem would be solved.
-But, unfortunately, that last hypothesis is untenable after an
-examination of the door--it's of oak, solid and massive. You can
-see that quite plainly, in spite of the injury done in the attempt
-to burst it open."
-
-"Ah!" cried Daddy Jacques, "it is an old and solid door that was
-brought from the chateau--they don't make such doors now. We had
-to use this bar of iron to get it open, all four of us--for the
-concierge, brave woman she is, helped us. It pains me to find them
-both in prison now."
-
-Daddy Jacques had no sooner uttered these words of pity and
-protestation than tears and lamentations broke out from the
-concierges. I never saw two accused people crying more bitterly.
-I was extremely disgusted. Even if they were innocent, I could
-not understand how they could behave like that in the face of
-misfortune. A dignified bearing at such times is better than tears
-and groans, which, most often, are feigned.
-
-"Now then, enough of that sniveling," cried Monsieur de Marquet;
-"and, in your interest, tell us what you were doing under the windows
-of the pavilion at the time your mistress was being attacked; for
-you were close to the pavilion when Daddy Jacques met you."
-
-"We were coming to help!" they whined.
-
-"If we could only lay hands on the murderer, he'd never taste bread
-again!" the woman gurgled between her sobs.
-
-As before we were unable to get two connecting thoughts out of them.
-They persisted in their denials and swore, by heaven and all the
-saints, that they were in bed when they heard the sound of the
-revolver shot.
-
-"It was not one, but two shots that were fired!--You see, you are
-lying. If you had heard one, you would have heard the other."
-
-"Mon Dieu! Monsieur--it was the second shot we heard. We were
-asleep when the first shot was fired."
-
-"Two shots were fired," said Daddy Jacques. "I am certain that all
-the cartridges were in my revolver. We found afterward that two
-had been exploded, and we heard two shots behind the door. Was not
-that so, Monsieur Stangerson?"
-
-"Yes," replied the Professor, "there were two shots, one dull, and
-the other sharp and ringing."
-
-"Why do you persist in lying?" cried Monsieur de Marquet, turning
-to the concierges. "Do you think the police are the fools you are?
-Everything points to the fact that you were out of doors and near
-the pavilion at the time of the tragedy. What were you doing there?
-So far as I am concerned," he said, turning to Monsieur Stangerson,
-"I can only explain the escape of the murderer on the assumption of
-help from these two accomplices. As soon as the door was forced
-open, and while you, Monsieur Stangerson, were occupied with your
-unfortunate child, the concierge and his wife facilitated the flight
-of the murderer, who, screening himself behind them, reached the
-window in the vestibule, and sprang out of it into the park. The
-concierge closed the window after him and fastened the blinds, which
-certainly could not have closed and fastened of themselves. That
-is the conclusion I have arrived at. If anyone here has any other
-idea, let him state it."
-
-Monsieur Stangerson intervened:
-
-"What you say was impossible. I do not believe either in the guilt
-or in the connivance of my concierges, though I cannot understand
-what they were doing in the park at that late hour of the night.
-I say it was impossible, because Madame Bernier held the lamp and
-did not move from the threshold of the room; because I, as soon as
-the door was forced open, threw myself on my knees beside my
-daughter, and no one could have left or entered the room by the
-door, without passing over her body and forcing his way by me!
-Daddy Jacques and the concierge had but to cast a glance round the
-chamber and under the bed, as I had done on entering, to see that
-there was nobody in it but my daughter lying on the floor."
-
-"What do you think, Monsieur Darzac?" asked the magistrate.
-
-Monsieur Darzac replied that he had no opinion to express. Monsieur
-Dax, the Chief of the Surete who, so far, had been listening and
-examining the room, at length deigned to open his lips:
-
-"While search is being made for the criminal, we had better try to
-find out the motive for the crime; that will advance us a little,"
-he said. Turning towards Monsieur Stangerson, he continued, in the
-even, intelligent tone indicative of a strong character, "I
-understand that Mademoiselle was shortly to have been married?"
-
-The professor looked sadly at Monsieur Robert Darzac.
-
-"To my friend here, whom I should have been happy to call my son
---to Monsieur Robert Darzac."
-
-"Mademoiselle Stangerson is much better and is rapidly recovering
-from her wounds. The marriage is simply delayed, is it not,
-Monsieur?" insisted the Chief of the Surete.
-
-"I hope so.
-
-"What! Is there any doubt about that?"
-
-Monsieur Stangerson did not answer. Monsieur Robert Darzac seemed
-agitated. I saw that his hand trembled as it fingered his
-watchchain. Monsieur Dax coughed, as did Monsieur de Marquet.
-Both were evidently embarrassed.
-
-"You understand, Monsieur Stangerson," he said, "that in an affair
-so perplexing as this, we cannot neglect anything; we must know all,
-even the smallest and seemingly most futile thing concerning the
-victim--information apparently the most insignificant. Why do you
-doubt that this marriage will take place? You expressed a hope; but
-the hope implies a doubt. Why do you doubt?"
-
-Monsieur Stangerson made a visible effort to recover himself.
-
-"Yes, Monsieur," he said at length, "you are right. It will be
-best that you should know something which, if I concealed it, might
-appear to be of importance; Monsieur Darzac agrees with me in this."
-
-Monsieur Darzac, whose pallor at that moment seemed to me to be
-altogether abnormal, made a sign of assent. I gathered he was
-unable to speak.
-
-"I want you to know then," continued Monsieur Stangerson, "that my
-daughter has sworn never to leave me, and adheres firmly to her
-oath, in spite of all my prayers and all that I have argued to induce
-her to marry. We have known Monsieur Robert Darzac many years. He
-loves my child; and I believed that she loved him; because she only
-recently consented to this marriage which I desire with all my heart.
-I am an old man, Monsieur, and it was a happy hour to me when I knew
-that, after I had gone, she would have at her side, one who loved her
-and who would help her in continuing our common labours. I love and
-esteem Monsieur Darzac both for his greatness of heart and for his
-devotion to science. But, two days before the tragedy, for I know
-not what reason, my daughter declared to me that she would never
-marry Monsieur Darzac."
-
-A dead silence followed Monsieur Stangerson's words. It was a
-moment fraught with suspense.
-
-"Did Mademoiselle give you any explanation,--did she tell you what
-her motive was?" asked Monsieur Dax.
-
-"She told me she was too old to marry--that she had waited too
-long. She said she had given much thought to the matter and while
-she had a great esteem, even affection, for Monsieur Darzac, she
-felt it would be better if things remained as they were. She would
-be happy, she said, to see the relations between ourselves and
-Monsieur Darzac become closer, but only on the understanding that
-there would be no more talk of marriage."
-
-"That is very strange!" muttered Monsieur Dax.
-
-"Strange!" repeated Monsieur de Marquet.
-
-"You'll certainly not find the motive there, Monsieur Dax," Monsieur
-Stangerson said with a cold smile.
-
-"In any case, the motive was not theft!" said the Chief impatiently.
-
-"Oh! we are quite convinced of that!" cried the examining magistrate.
-
-At that moment the door of the laboratory opened and the officer in
-charge of the gendarmes entered and handed a card to the examining
-magistrate. Monsieur de Marquet read it and uttered a half angry
-exclamation:
-
-"This is really too much!" he cried.
-
-"What is it?" asked the Chief.
-
-"It's the card of a young reporter engaged on the 'Epoque,' a
-Monsieur Joseph Rouletabille. It has these words written on it:
-'One of the motives of the crime was robbery.'"
-
-The Chief smiled.
-
-"Ah,--young Rouletabille--I've heard of him he is considered
-rather clever. Let him come in."
-
-Monsieur Joseph Rouletabille was allowed to enter. I had made his
-acquaintance in the train that morning on the way to Epinay-sur-Orge.
-He had introduced himself almost against my wish into our
-compartment. I had better say at once that his manners, and the
-arrogance with which he assumed to know what was incomprehensible
-even to us, impressed him unfavourably on my mind. I do not like
-journalists. They are a class of writers to be avoided as the pest.
-They think that everything is permissible and they respect nothing.
-Grant them the least favour, allow them even to approach you, and
-you never can tell what annoyance they may give you. This one
-appears to be scarcely twenty years old, and the effrontery with
-which he dared to question us and discuss the matter with us made
-him particularly obnoxious to me. Besides, he had a way of
-expressing himself that left us guessing as to whether he was mocking
-us or not. I know quite well that the 'Epoque' is an influential
-paper with which it is well to be on good terms, but the paper ought
-not to allow itself to be represented by sneaking reporters.
-
-Monsieur Joseph Rouletabille entered the laboratory, bowed to us,
-and waited for Monsieur de Marquet to ask him to explain his
-presence.
-
-"You pretend, Monsieur, that you know the motive for the crime, and
-that that motive--in the face of all the evidence that has been
-forthcoming--was robbery?"
-
-"No, Monsieur, I do not pretend that. I do not say that robbery
-was the motive for the crime, and I don't believe it was."
-
-"Then, what is the meaning of this card?"
-
-"It means that robbery was one of the motives for the crime."
-
-"What leads you to think that?"
-
-"If you will be good enough to accompany me, I will show you."
-
-The young man asked us to follow him into the vestibule, and we did.
-He led us towards the lavatory and begged Monsieur de Marquet to
-kneel beside him. This lavatory is lit by the glass door, and, when
-the door was open, the light which penetrated was sufficient to light
-it perfectly. Monsieur de Marquet and Monsieur Joseph Rouletabille
-knelt down on the threshold, and the young man pointed to a spot on
-the pavement.
-
-"The stones of the lavatory have not been washed by Daddy Jacques
-for some time," he said; "that can be seen by the layer of dust that
-covers them. Now, notice here, the marks of two large footprints
-and the black ash they left where they have been. That ash is
-nothing else than the charcoal dust that covers the path along which
-you must pass through the forest, in order to get directly from
-Epinay to the Glandier. You know there is a little village of
-charcoal-burners at that place, who make large quantities of
-charcoal. What the murderer did was to come here at midday, when
-there was nobody at the pavilion, and attempt his robbery."
-
-"But what robbery?--Where do you see any signs of robbery? What
-proves to you that a robbery has been committed?" we all cried at
-once. "What put me on the trace of it," continued the journalist...
-
-"Was this?" interrupted Monsieur de Marquet, still on his knees.
-
-"Evidently," said Rouletabille.
-
-And Monsieur de Marquet explained that there were on the dust of
-the pavement marks of two footsteps, as well as the impression,
-freshly-made, of a heavy rectangular parcel, the marks of the cord
-with which it had been fastened being easily distinguished.
-
-"You have been here, then, Monsieur Rouletabille? I thought I had
-given orders to Daddy Jacques, who Was left in charge of the
-pavilion, not to allow anybody to enter."
-
-"Don't scold Daddy Jacques, I came here with Monsieur Robert Darzac."
-
-"Ah,--Indeed!" exclaimed Monsieur de Marquet, disagreeably, casting
-a side-glance at Monsieur Darzac, who remained perfectly silent.
-
-"When I saw the mark of the parcel by the side of the footprints, I
-had no doubt as to the robbery," replied Monsieur Rouletabille. "The
-thief had not brought a parcel with him; he had made one here--a
-parcel with the stolen objects, no doubt; and he put it in this
-corner intending to take it away when the moment came for him to
-make his escape. He had also placed his heavy boots beside the
-parcel,--for, see--there are no marks of steps leading to the
-marks left by the boots, which were placed side by side. That
-accounts for the fact that the murderer left no trace of his steps
-when he fled from The Yellow Room, nor any in the laboratory, nor in
-the vestibule. After entering The Yellow Room in his boots, he took
-them off, finding them troublesome, or because he wished to make as
-little noise as possible. The marks made by him in going through
-the vestibule and the laboratory were subsequently washed out by
-Daddy Jacques. Having, for some reason or other, taken off his
-boots, the murderer carried them in his hand and placed them by the
-side of the parcel he had made,--by that time the robbery had been
-accomplished. The man then returned to The Yellow Room and slipped
-under the bed, where the mark of his body is perfectly visible on
-the floor and even on the mat, which has been slightly moved from
-its place and creased. Fragments of straw also, recently torn, bear
-witness to the murderer's movements under the bed."
-
-"Yes, yes,--we know all about that," said Monsieur de Marquet.
-
-"The robber had another motive for returning to hide under the bed,"
-continued the astonishing boy-journalist. "You might think that he
-was trying to hide himself quickly on seeing, through the vestibule
-window, Monsieur and Mademoiselle Stangerson about to enter the
-pavilion. It would have been much easier for him to have climbed
-up to the attic and hidden there, waiting for an opportunity to get
-away, if his purpose had been only flight.--No! No!--he had to
-be in The Yellow Room."
-
-Here the Chief intervened.
-
-"That's not at all bad, young man. I compliment you. If we do not
-know yet how the murderer succeeded in getting away, we can at any
-rate see how he came in and committed the robbery. But what did he
-steal?"
-
-"Something very valuable," replied the young reporter.
-
-At that moment we heard a cry from the laboratory. We rushed in
-and found Monsieur Stangerson, his eyes haggard, his limbs
-trembling, pointing to a sort of bookcase which he had opened, and
-which, we saw, was empty. At the same instant he sank into the
-large armchair that was placed before the desk and groaned, the
-tears rolling down his cheeks, "I have been robbed again! For God's
-sake, do not say a word of this to my daughter. She would be more
-pained than I am." He heaved a deep sigh and added, in a tone I
-shall never forget: "After all, what does it matter,--so long as
-she lives!"
-
-"She will live!" said Monsieur Darzac, in a voice strangely touching.
-
-"And we will find the stolen articles," said Monsieur Dax. "But
-what was in the cabinet?"
-
-"Twenty years of my life," replied the illustrious professor sadly,
-"or rather of our lives--the lives of myself and my daughter! Yes,
-our most precious documents, the records of our secret experiments
-and our labours of twenty years were in that cabinet. It is an
-irreparable loss to us and, I venture to say, to science. All the
-processes by which I had been able to arrive at the precious proof
-of the destructibility of matter were there--all. The man who came
-wished to take all from me,--my daughter and my work--my heart
-and my soul."
-
-And the great scientist wept like a child.
-
-We stood around him in silence, deeply affected by his great
-distress. Monsieur Darzac pressed closely to his side, and tried
-in vain to restrain his tears--a sight which, for the moment,
-almost made me like him, in spite of an instinctive repulsion which
-his strange demeanour and his inexplicable anxiety had inspired me.
-
-Monsieur Rouletabille alone,--as if his precious time and mission
-on earth did not permit him to dwell in the contemplation on human
-suffering--had, very calmly, stepped up to the empty cabinet and,
-pointing at it, broke the almost solemn silence. He entered into
-explanations, for which there was no need, as to why he had been led
-to believe that a robbery had been committed, which included the
-simultaneous discovery he had made in the lavatory, and the empty
-precious cabinet in the laboratory. The first thing that had struck
-him, he said, was the unusual form of that piece of furniture. It
-was very strongly built of fire-proof iron, clearly showing that it
-was intended for the keeping of most valuable objects. Then he
-noticed that the key had been left in the lock. "One does not
-ordinarily have a safe and leave it open!" he had said to himself.
-This little key, with its brass head and complicated wards, had
-strongly attracted him,--its presence had suggested robbery.
-
-Monsieur de Marquet appeared to be greatly perplexed, as if he did
-not know whether he ought to be glad of the new direction given to
-the inquiry by the young reporter, or sorry that it had not been
-done by himself. In our profession and for the general welfare, we
-have to put up with such mortifications and bury selfish feelings.
-That was why Monsieur de Marquet controlled himself and joined his
-compliments with those of Monsieur Dax. As for Monsieur Rouletabille,
-he simply shrugged his shoulders and said: "There's nothing at all
-in that!" I should have liked to box his ears, especially when he
-added: "You will do well, Monsieur, to ask Monsieur Stangerson who
-usually kept that key?"
-
-"My daughter," replied Monsieur Stangerson, "she was never without it.
-
-"Ah! then that changes the aspect of things which no longer
-corresponds with Monsieur Rouletabille's ideas!" cried Monsieur de
-Marquet. "If that key never left Mademoiselle Stangerson, the
-murderer must have waited for her in her room for the purpose of
-stealing it; and the robbery could not have been committed until
-after the attack had been made on her. But after the attack four
-persons were in the laboratory! I can't make it out!"
-
-"The robbery," said the reporter, "could only have been committed
-before the attack upon Mademoiselle Stangerson in her room. When
-the murderer entered the pavilion he already possessed the
-brass-headed key."
-
-"That is impossible," said Monsieur Stangerson in a low voice.
-
-"It is quite possible, Monsieur, as this proves."
-
-And the young rascal drew a copy of the "Epoque" from his pocket,
-dated the 21st of October (I recall the fact that the crime was
-committed on the night between the 24th and 25th), and showing us
-an advertisement, he read:
-
-"'Yesterday a black satin reticule was lost in the Grands Magasins
-de la Louvre. It contained, amongst other things, a small key with
-a brass head. A handsome reward will be given to the person who
-has found it. This person must write, poste restante, bureau 40, to
-this address: M. A. T. H. S. N.' Do not these letters suggest
-Mademoiselle Stangerson?" continued the reporter. "The 'key with
-a brass head'--is not this the key? I always read advertisements.
-In my business, as in yours, Monsieur, one should always read the
-personals.' They are often the keys to intrigues, that are not
-always brass-headed, but which are none the less interesting. This
-advertisement interested me specially; the woman of the key surrounded
-it with a kind of mystery. Evidently she valued the key, since she
-promised a big reward for its restoration! And I thought on these
-six letters: M. A. T. H. S. N. The first four at once pointed to
-a Christian name; evidently I said Math is Mathilde. But I could
-make nothing of the two last letters. So I threw the journal aside
-and occupied myself with other matters. Four days later, when the
-evening paper appeared with enormous head-lines announcing the murder
-of Mademoiselle Stangerson, the letters in the advertisement
-mechanically recurred to me. I had forgotten the two last letters,
-S. N. When I saw them again I could not help exclaiming,
-'Stangerson!' I jumped into a cab and rushed into the bureau No.
-40, asking: 'Have you a letter addressed to M. A. T. H. S. N.?'
-The clerk replied that he had not. I insisted, begged and entreated
-him to search. He wanted to know if I were playing a joke on him,
-and then told me that he had had a letter with the initials
-M. A. T. H. S. N, but he had given it up three days ago, to a lady
-who came for it. 'You come to-day to claim the letter, and the day
-before yesterday another gentleman claimed it! I've had enough of
-this,' he concluded angrily. I tried to question him as to the two
-persons who had already claimed the letter; but whether he wished
-to entrench himself behind professional secrecy,--he may have
-thought that he had already said too much,--or whether he was
-disgusted at the joke that had been played on him--he would not
-answer any of my questions."
-
-Rouletabille paused. We all remained silent. Each drew his own
-conclusions from the strange story of the poste restante letter.
-It seemed, indeed, that we now had a thread by means of which we
-should be able to follow up this extraordinary mystery.
-
-"Then it is almost certain," said Monsieur Stangerson, "that my
-daughter did lose the key, and that she did not tell me of it,
-wishing to spare any anxiety, and that she begged whoever had found
-it to write to the poste restante. She evidently feared that, by
-giving our address, inquiries would have resulted that would have
-apprised me of the loss of the key. It was quite logical, quite
-natural for her to have taken that course--for I have been robbed
-once before."
-
-"Where was that, and when?" asked the Chief of the Surete.
-
-"Oh! many years ago, in America, in Philadelphia. There were
-stolen from my laboratory the drawings of two inventions that might
-have made the fortune of a man. Not only have I never learnt who
-the thief was, but I have never heard even a word of the object of
-the robbery, doubtless because, in order to defeat the plans of the
-person who had robbed me, I myself brought these two inventions
-before the public, and so rendered the robbery of no avail. From
-that time on I have been very careful to shut myself in when I am
-at work. The bars to these windows, the lonely situation of this
-pavilion, this cabinet, which I had specially constructed, this
-special lock, this unique key, all are precautions against fears
-inspired by a sad experience."
-
-"Most interesting!" remarked Monsieur Dax.
-
-Monsieur Rouletabille asked about the reticule. Neither Monsieur
-Stangerson nor Daddy Jacques had seen it for several days, but a few
-hours later we learned from Mademoiselle Stangerson herself that the
-reticule had either been stolen from her, or she had lost it. She
-further corroborated all that had passed just as her father had
-stated. She had gone to the poste restante and, on the 23rd of
-October, had received a letter which, she affirmed, contained nothing
-but a vulgar pleasantry, which she had immediately burned.
-
-To return to our examination, or rather to our conversation. I must
-state that the Chief of the Surete having inquired of Monsieur
-Stangerson under what conditions his daughter had gone to Paris on
-the 20th of October, we learned that Monsieur Robert Darzac had
-accompanied her, and Darzac had not been again seen at the chateau
-from that time to the day after the crime had been committed. The
-fact that Monsieur Darzac was with her in the Grands Magasins de la
-Louvre when the reticule disappeared could not pass unnoticed, and,
-it must be said, strongly awakened our interest.
-
-This conversation between magistrates, accused, victim, witnesses
-and journalist, was coming to a close when quite a theatrical
-sensation--an incident of a kind displeasing to Monsieur de
-Marquet--was produced. The officer of the gendarmes came to
-announce that Frederic Larsan requested to be admitted,--a request
-that was at once complied with. He held in his hand a heavy pair
-of muddy boots, which he threw on the pavement of the laboratory.
-
-"Here," he said, "are the boots worn by the murderer. Do you
-recognise them, Daddy Jacques?"
-
-Daddy Jacques bent over them and, stupefied, recognised a pair of
-old boots which he had, some time back, thrown into a corner of his
-attic. He was so taken aback that he could not hide his agitation.
-
-Then pointing to the handkerchief in the old man's hand, Frederic
-Larsan said:
-
-"That's a handkerchief astonishingly like the one found in The
-Yellow Room."
-
-"I know," said Daddy Jacques, trembling, "they are almost alike."
-
-"And then," continued Frederic Larsan, "the old Basque cap also
-found in The Yellow Room might at one time have been worn by Daddy
-Jacques himself. All this, gentlemen, proves, I think, that the
-murderer wished to disguise his real personality. He did it in a
-very clumsy way--or, at least, so it appears to us. Don't be
-alarmed, Daddy Jacques; we are quite sure that you were not the
-murderer; you never left the side of Monsieur Stangerson. But if
-Monsieur Stangerson had not been working that night and had gone
-back to the chateau after parting with his daughter, and Daddy
-Jacques had gone to sleep in his attic, no one would have doubted
-that he was the murderer. He owes his safety, therefore, to the
-tragedy having been enacted too soon,--the murderer, no doubt,
-from the silence in the laboratory, imagined that it was empty, and
-that the moment for action had come. The man who had been able to
-introduce himself here so mysteriously and to leave so many evidences
-against Daddy Jacques, was, there can be no doubt, familiar with the
-house. At what hour exactly he entered, whether in the afternoon or
-in the evening, I cannot say. One familiar with the proceedings and
-persons of this pavilion could choose his own time for entering The
-Yellow Room."
-
-"He could not have entered it if anybody had been in the laboratory,"
-said Monsieur de Marquet.
-
-"How do we know that?" replied Larsan. "There was the dinner in
-the laboratory, the coming and going of the servants in attendance.
-There was a chemical experiment being carried on between ten and
-eleven o'clock, with Monsieur Stangerson, his daughter, and Daddy
-Jacques engaged at the furnace in a corner of the high chimney.
-Who can say that the murderer--an intimate!--a friend!--did
-not take advantage of that moment to slip into The Yellow Room,
-after having taken off his boots in the lavatory?"
-
-"It is very improbable," said Monsieur Stangerson.
-
-"Doubtless--but it is not impossible. I assert nothing. As to
-the escape from the pavilion--that's another thing, the most
-natural thing in the world."
-
-For a moment Frederic Larsan paused,--a moment that appeared to
-us a very long time. The eagerness with which we awaited what he
-was going to tell us may be imagined.
-
-"I have not been in The Yellow Room," he continued, "but I take it
-for granted that you have satisfied yourselves that he could have
-left the room only by way of the door; it is by the door, then, that
-the murderer made his way out. At what time? At the moment when it
-was most easy for him to do so; at the moment when it became most
-explainable--so completely explainable that there can be no other
-explanation. Let us go over the moments which followed after the
-crime had been committed. There was the first moment, when Monsieur
-Stangerson and Daddy Jacques were close to the door, ready to bar
-the way. There was the second moment, during which Daddy Jacques
-was absent and Monsieur Stangerson was left alone before the door.
-There was a third moment, when Monsieur Stangerson was joined by
-the concierge. There was a fourth moment, during which Monsieur
-Stangerson, the concierge and his wife and Daddy Jacques were before
-the door. There was a fifth moment, during which the door was burst
-open and The Yellow Room entered. The moment at which the flight is
-explainable is the very moment when there was the least number of
-persons before the door. There was one moment when there was but
-one person,--Monsieur Stangerson. Unless a complicity of silence
-on the part of Daddy Jacques is admitted--in which I do not believe
---the door was opened in the presence of Monsieur Stangerson alone
-and the man escaped.
-
-"Here we must admit that Monsieur Stangerson had powerful reasons
-for not arresting, or not causing the arrest of the murderer, since
-he allowed him to reach the window in the vestibule and closed it
-after him!--That done, Mademoiselle Stangerson, though horribly
-wounded, had still strength enough, and no doubt in obedience to the
-entreaties of her father, to refasten the door of her chamber, with
-both the bolt and the lock, before sinking on the floor. We do not
-know who committed the crime; we do not know of what wretch Monsieur
-and Mademoiselle Stangerson are the victims, but there is no doubt
-that they both know! The secret must be a terrible one, for the
-father had not hesitated to leave his daughter to die behind a door
-which she had shut upon herself,--terrible for him to have allowed
-the assassin to escape. For there is no other way in the world to
-explain the murderer's flight from The Yellow Room!"
-
-The silence which followed this dramatic and lucid explanation was
-appalling. We all of us felt grieved for the illustrious professor,
-driven into a corner by the pitiless logic of Frederic Larsan, forced
-to confess the whole truth of his martyrdom or to keep silent, and
-thus make a yet more terrible admission. The man himself, a
-veritable statue of sorrow, raised his hand with a gesture so solemn
-that we bowed our heads to it as before something sacred. He then
-pronounced these words, in a voice so loud that it seemed to exhaust
-him:
-
-"I swear by the head of my suffering child that I never for an
-instant left the door of her chamber after hearing her cries for
-help; that that door was not opened while I was alone in the
-laboratory; and that, finally, when we entered The Yellow Room, my
-three domestics and I, the murderer was no longer there! I swear
-I do not know the murderer!"
-
-Must I say it,--in spite of the solemnity of Monsieur Stangerson's
-words, we did not believe in his denial. Frederic Larsan had shown
-us the truth and it was not so easily given up.
-
-Monsieur de Marquet announced that the conversation was at an end,
-and as we were about to leave the laboratory, Joseph Rouletabille
-approached Monsieur Stangerson, took him by the hand with the
-greatest respect, and I heard him say:
-
-"I believe you, Monsieur."
-
-I here close the citation which I have thought it my duty to make
-from Monsieur Maleine's narrative. I need not tell the reader that
-all that passed in the laboratory was immediately and faithfully
-reported to me by Rouletabille.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-Frederic Larsan's Cane
-
-
-It was not till six o'clock that I left the chateau, taking with me
-the article hastily written by my friend in the little sitting-room
-which Monsieur Robert Darzac had placed at our disposal. The
-reporter was to sleep at the chateau, taking advantage of the to me
-inexplicable hospitality offered him by Monsieur Robert Darzac, to
-whom Monsieur Stangerson, in that sad time, left the care of all his
-domestic affairs. Nevertheless he insisted on accompanying me to
-the station at Epinay. In crossing the park, he said to me:
-
-"Frederic is really very clever and has not belied his reputation.
-Do you know how he came to find Daddy Jacques's boots?--Near the
-spot where we noticed the traces of the neat boots and the
-disappearance of the rough ones, there was a square hole, freshly
-made in the moist ground, where a stone had evidently been removed.
-Larsan searched for that stone without finding it, and at once
-imagined that it had been used by the murderer with which to sink
-the boots in the lake. Fred's calculation was an excellent one,
-as the success of his search proves. That escaped me; but my mind
-was turned in another direction by the large number of false
-indications of his track which the murderer left, and by the measure
-of the black foot-marks corresponding with that of Daddy Jacques's
-boots, which I had established without his suspecting it, on the
-floor of The Yellow Room. All which was a proof, in my eyes, that
-the murderer had sought to turn suspicion on to the old servant. Up
-to that point, Larsan and I are in accord; but no further. It is
-going to be a terrible matter; for I tell you he is working on wrong
-lines, and I--I, must fight him with nothing!"
-
-I was surprised at the profoundly grave accent with which my young
-friend pronounced the last words.
-
-He repeated:
-
-"Yes terrible!--terrible! For it is fighting with nothing, when
-you have only an idea to fight with."
-
-At that moment we passed by the back of the chateau. Night had come.
-A window on the first floor was partly open. A feeble light came
-from it as well as some sounds which drew our attention. We
-approached until we had reached the side of a door that was situated
-just under the window. Rouletabille, in a low tone, made me
-understand, that this was the window of Mademoiselle Stangerson's
-chamber. The sounds which had attracted our attention ceased, then
-were renewed for a moment, and then we heard stifled sobs. We were
-only able to catch these words, which reached us distinctly: "My
-poor Robert!"--Rouletabille whispered in my ear:
-
-"If we only knew what was being said in that chamber, my inquiry
-would soon be finished."
-
-He looked about him. The darkness of the evening enveloped us; we
-could not see much beyond the narrow path bordered by trees, which
-ran behind the chateau. The sobs had ceased.
-
-"If we can't hear we may at least try to see," said Rouletabille.
-
-And, making a sign to me to deaden the sound of my steps, he led
-me across the path to the trunk of a tall beech tree, the white
-bole of which was visible in the darkness. This tree grew exactly
-in front of the window in which we were so much interested, its
-lower branches being on a level with the first floor of the chateau.
-From the height of those branches one might certainly see what was
-passing in Mademoiselle Stangerson's chamber. Evidently that was
-what Rouletabille thought, for, enjoining me to remain hidden, he
-clasped the trunk with his vigorous arms and climbed up. I soon
-lost sight of him amid the branches, and then followed a deep
-silence. In front of me, the open window remained lighted, and I
-saw no shadow move across it. I listened, and presently from above
-me these words reached my ears:
-
-"After you!"
-
-"After you, pray!"
-
-Somebody was overhead, speaking,--exchanging courtesies. What was
-my astonishment to see on the slippery column of the tree two human
-forms appear and quietly slip down to the ground. Rouletabille had
-mounted alone, and had returned with another.
-
-"Good evening, Monsieur Sainclair!"
-
-It was Frederic Larsan. The detective had already occupied the post
-of observation when my young friend had thought to reach it alone.
-Neither noticed my astonishment. I explained that to myself by the
-fact that they must have been witnesses of some tender and despairing
-scene between Mademoiselle Stangerson, lying in her bed, and Monsieur
-Darzac on his knees by her pillow. I guessed that each had drawn
-different conclusions from what they had seen. It was easy to see
-that the scene had strongly impressed Rouletabille in favour of
-Monsieur Robert Darzac; while, to Larsan, it showed nothing but
-consummate hypocrisy, acted with finished art by Mademoiselle
-Stangerson's fiance.
-
-As we reached the park gate, Larsan stopped us.
-
-"My cane!" he cried. "I left it near the tree."
-
-He left us, saying he would rejoin us presently.
-
-"Have you noticed Frederic Larsan's cane?" asked the young reporter,
-as soon as we were alone. "It is quite a new one, which I have
-never seen him use before. He seems to take great care of it--it
-never leaves him. One would think he was afraid it might fall into
-the hands of strangers. I never saw it before to-day. Where did he
-find it? It isn't natural that a man who had never before used a
-walking-stick should, the day after the Glandier crime, never move
-a step without one. On the day of our arrival at the chateau, as
-soon as he saw us, he put his watch in his pocket and picked up his
-cane from the ground--a proceeding to which I was perhaps wrong not
-to attach some importance."
-
-We were now out of the park. Rouletabille had dropped into silence.
-His thoughts were certainly still occupied with Frederic Larsan's
-new cane. I had proof of that when, as we came near to Epinay, he
-said:
-
-"Frederic Larsan arrived at the Glandier before me; he began his
-inquiry before me; he has had time to find out things about which
-I know nothing. Where did he find that cane?" Then he added: "It
-is probable that his suspicion--more than that, his reasoning
---has led him to lay his hand on something tangible. Has this cane
-anything to do with it? Where the deuce could he have found it?"
-
-As I had to wait twenty minutes for the train at Epinay, we entered
-a wine shop. Almost immediately the door opened and Frederic Larsan
-made his appearance, brandishing his famous cane.
-
-"I found it!" he said laughingly.
-
-The three of us seated ourselves at a table. Rouletabille never took
-his eyes off the cane; he was so absorbed that he did not notice a
-sign Larsan made to a railway employe, a young man with a chin
-decorated by a tiny blond and ill-kept beard. On the sign he rose,
-paid for his drink, bowed, and went out. I should not myself have
-attached any importance to the circumstance, if it had not been
-recalled to my mind, some months later, by the reappearance of the
-man with the beard at one of the most tragic moments of this case.
-I then learned that the youth was one of Larsan's assistants and had
-been charged by him to watch the going and coming of travellers at
-the station of Epinay-sur-Orge. Larsan neglected nothing in any
-case on which he was engaged.
-
-I turned my eyes again on Rouletabille.
-
-"Ah,--Monsieur Fred!" he said, "when did you begin to use a
-walking-stick? I have always seen you walking with your hands in
-your pockets!"
-
-"It is a present," replied the detective.
-
-"Recent?" insisted Rouletabille.
-
-"No, it was given to me in London."
-
-"Ah, yes, I remember--you have just come from London. May I look
-at it?"
-
-"Oh!--certainly!"
-
-Fred passed the cane to Rouletabille. It was a large yellow bamboo
-with a crutch handle and ornamented with a gold ring. Rouletabille,
-after examining it minutely, returned it to Larsan, with a bantering
-expression on his face, saying:
-
-"You were given a French cane in London!"
-
-"Possibly," said Fred, imperturbably.
-
-"Read the mark there, in tiny letters: Cassette, 6a, Opera."
-
-"Cannot English people buy canes in Paris?"
-
-When Rouletabille had seen me into the train, he said:
-
-"You'll remember the address?"
-
-"Yes,--Cassette, 6a, Opera. Rely on me; you shall have word
-tomorrow morning."
-
-That evening, on reaching Paris, I saw Monsieur Cassette, dealer in
-walking-sticks and umbrellas, and wrote to my friend:
-
-"A man unmistakably answering to the description of Monsieur Robert
-Darzac--same height, slightly stooping, putty-coloured overcoat,
-bowler hat--purchased a cane similar to the one in which we are
-interested, on the evening of the crime, about eight o'clock.
-Monsieur Cassette had not sold another such cane during the last two
-years. Fred's cane is new. It is quite clear that it's the same
-cane. Fred did not buy it, since he was in London. Like you, I
-think that he found it somewhere near Monsieur Robert Darzac. But
-if, as you suppose, the murderer was in The Yellow Room for five,
-or even six hours, and the crime was not committed until towards
-midnight, the purchase of this cane proves an incontestable alibi
-for Darzac."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-"The Presbytery Has Lost Nothing of Its Charm, Nor the Garden
-Its Brightness"
-
-
-A week after the occurrence of the events I have just recounted--on
-the 2nd of November, to be exact--I received at my home in Paris the
-following telegraphic message: "Come to the Glandier by the earliest
-train. Bring revolvers. Friendly greetings. Rouletabille."
-
-I have already said, I think, that at that period, being a young
-barrister with but few briefs, I frequented the Palais de Justice
-rather for the purpose of familiarising myself with my professional
-duties than for the defence of the widow and orphan. I could,
-therefore, feel no surprise at Rouletabille disposing of my time.
-Moreover, he knew how keenly interested I was in his journalistic
-adventures in general and, above all, in the murder at the Glandier.
-I had not heard from him for a week, nor of the progress made with
-that mysterious case, except by the innumerable paragraphs in the
-newspapers and by the very brief notes of Rouletabille in the
-"Epoque." Those notes had divulged the fact that traces of human
-blood had been found on the mutton-bone, as well as fresh traces of
-the blood of Mademoiselle Stangerson--the old stains belonged to
-other crimes, probably dating years back.
-
-It may be easily imagined that the crime engaged the attention of
-the press throughout the world. No crime known had more absorbed
-the minds of people. It appeared to me, however, that the judicial
-inquiry was making but very little progress; and I should have been
-very glad, if, on the receipt of my friend's invitation to rejoin
-him at the Glandier, the despatch had not contained the words,
-"Bring revolvers."
-
-That puzzled me greatly. Rouletabille telegraphing for revolvers
-meant that there might be occasion to use them. Now, I confess it
-without shame, I am not a hero. But here was a friend, evidently
-in danger, calling on me to go to his aid. I did not hesitate long;
-and after assuring myself that the only revolver I possessed was
-properly loaded, I hurried towards the Orleans station. On the way
-I remembered that Rouletabille had asked for two revolvers; I
-therefore entered a gunsmith's shop and bought an excellent weapon
-for my friend.
-
-I had hoped to find him at the station at Epinay; but he was not
-there. However, a cab was waiting for me and I was soon at the
-Glandier. Nobody was at the gate, and it was only on the threshold
-of the chateau that I met the young man. He saluted me with a
-friendly gesture and threw his arms about me, inquiring warmly as
-to the state of my health.
-
-When we were in the little sitting-room of which I have spoken,
-Rouletabille made me sit down.
-
-"It's going badly," he said.
-
-"What's going badly?" I asked.
-
-"Everything."
-
-He came nearer to me and whispered:
-
-"Frederic Larsan is working with might and main against Darzac."
-
-This did not astonish me. I had seen the poor show Mademoiselle
-Stangerson's fiance had made at the time of the examination of the
-footprints. However, I immediately asked:
-
-"What about that cane?"
-
-"It is still in the hands of Frederic Larsan. He never lets go
-of it."
-
-"But doesn't it prove the alibi for Monsieur Darzac?"
-
-"Not at all. Gently questioned by me, Darzac denied having, on
-that evening, or on any other, purchased a cane at Cassette's.
-However," said Rouletabille, "I'll not swear to anything; Monsieur
-Darzac has such strange fits of silence that one does not know
-exactly what to think of what he says."
-
-"To Frederic Larsan this cane must mean a piece of very damaging
-evidence. But in what way? The time when it was bought shows it
-could not have been in the murderer's possession."
-
-"The time doesn't worry Larsan. He is not obliged to adopt my
-theory which assumes that the murderer got into The Yellow Room
-between five and six o'clock. But there's nothing to prevent him
-assuming that the murderer got in between ten and eleven o'clock
-at night. At that hour Monsieur and Mademoiselle Stangerson,
-assisted by Daddy Jacques, were engaged in making an interesting
-chemical experiment in the part of the laboratory taken up by the
-furnaces. Larsan says, unlikely as that may seem, that the murderer
-may have slipped behind them. He has already got the examining
-magistrate to listen to him. When one looks closely into it, the
-reasoning is absurd, seeing that the 'intimate'--if there is one
---must have known that the professor would shortly leave the
-pavilion, and that the 'friend' had only to put off operating till
-after the professor's departure. Why should he have risked crossing
-the laboratory while the professor was in it? And then, when he
-had got into The Yellow Room?
-
-"There are many points to be cleared up before Larsan's theory can
-be admitted. I sha'n't waste my time over it, for my theory won't
-allow me to occupy myself with mere imagination. Only, as I am
-obliged for the moment to keep silent, and Larsan sometimes talks,
-he may finish by coming out openly against Monsieur Darzac,--if
-I'm not there," added the young reporter proudly. "For there are
-surface evidences against Darzac, much more convincing than that
-cane, which remains incomprehensible to me, all the more so as
-Larsan does not in the least hesitate to let Darzac see him with
-it!--I understand many things in Larsan's theory, but I can't make
-anything of that cane.
-
-"Is he still at the chateau?"
-
-"Yes; he hardly ever leaves it!--He sleeps there, as I do, at the
-request of Monsieur Stangerson, who has done for him what Monsieur
-Robert Darzac has done for me. In spite of the accusation made by
-Larsan that Monsieur Stangerson knows who the murderer is he yet
-affords him every facility for arriving at the truth,--just as
-Darzac is doing for me."
-
-"But you are convinced of Darzac's innocence?"
-
-"At one time I did believe in the possibility of his guilt. That
-was when we arrived here for the first time. The time has come
-for me to tell you what has passed between Monsieur Darzac and
-myself."
-
-Here Rouletabille interrupted himself and asked me if I had brought
-the revolvers. I showed him them. Having examined both, he
-pronounced them excellent, and handed them back to me.
-
-"Shall we have any use for them?" I asked.
-
-"No doubt; this evening. We shall pass the night here--if that
-won't tire you?"
-
-"On the contrary," I said with an expression that made Rouletabille
-laugh.
-
-"No, no," he said, "this is no time for laughing. You remember the
-phrase which was the 'open sesame' of this chateau full of mystery?"
-
-"Yes," I said, "perfectly,--'The presbytery has lost nothing of its
-charm, nor the garden its brightness.' It was the phrase which you
-found on the half-burned piece of paper amongst the ashes in the
-laboratory."
-
-"Yes; at the bottom of the paper, where the flame had not reached,
-was this date: 23rd of October. Remember this date, it is highly
-important. I am now going to tell you about that curious phrase.
-On the evening before the crime, that is to say, on the 23rd,
-Monsieur and Mademoiselle Stangerson were at a reception at the
-Elysee. I know that, because I was there on duty, having to
-interview one of the savants of the Academy of Philadelphia, who
-was being feted there. I had never before seen either Monsieur or
-Mademoiselle Stangerson. I was seated in the room which precedes
-the Salon des Ambassadeurs, and, tired of being jostled by so many
-noble personages, I had fallen into a vague reverie, when I scented
-near me the perfume of the lady in black.
-
-"Do you ask me what is the 'perfume of the lady in black'? It must
-suffice for you to know that it is a perfume of which I am very fond,
-because it was that of a lady who had been very kind to me in my
-childhood,--a lady whom I had always seen dressed in black. The
-lady who, that evening, was scented with the perfume of the lady in
-black, was dressed in white. She was wonderfully beautiful. I
-could not help rising and following her. An old man gave her his
-arm and, as they passed, I heard voices say: 'Professor Stangerson
-and his daughter.' It was in that way I learned who it was I was
-following.
-
-"They met Monsieur Robert Darzac, whom I knew by sight. Professor
-Stangerson, accosted by Mr. Arthur William Rance, one of the
-American savants, seated himself in the great gallery, and Monsieur
-Robert Darzac led Mademoiselle Stangerson into the conservatory. I
-followed. The weather was very mild that evening; the garden doors
-were open. Mademoiselle Stangerson threw a fichu shawl over her
-shoulders and I plainly saw that it was she who was begging Monsieur
-Darzac to go with her into the garden. I continued to follow,
-interested by the agitation plainly exhibited by the bearing of
-Monsieur Darzac. They slowly passed along the wall abutting on the
-Avenue Marigny. I took the central alley, walking parallel with
-them, and then crossed over for the purpose of getting nearer to
-them. The night was dark, and the grass deadened the sound of my
-steps. They had stopped under the vacillating light of a gas jet
-and appeared to be both bending over a paper held by Mademoiselle
-Stangerson, reading something which deeply interested them. I
-stopped in the darkness and silence.
-
-"Neither of them saw me, and I distinctly heard Mademoiselle
-Stangerson repeat, as she was refolding the paper: 'The presbytery
-has lost nothing of its charm, nor the garden its brightness!'--It
-was said in a tone at once mocking and despairing, and was followed
-by a burst of such nervous laughter that I think her words will
-never cease to sound in my ears. But another phrase was uttered by
-Monsieur Robert Darzac: 'Must I commit a crime, then, to win you?'
-He was in an extraordinarily agitated state. He took the hand of
-Mademoiselle Stangerson and held it for a long time to his lips,
-and I thought, from the movement of his shoulders, that he was
-crying. Then they went away.
-
-"When I returned to the great gallery," continued Rouletabille, "I
-saw no more of Monsieur Robert Darzac, and I was not to see him
-again until after the tragedy at the Glandier. Mademoiselle was
-near Mr. Rance, who was talking with much animation, his eyes,
-during the conversation, glowing with a singular brightness.
-Mademoiselle Stangerson, I thought, was not even listening to what
-he was saying, her face expressing perfect indifference. His face
-was the red face of a drunkard. When Monsieur and Mademoiselle
-Stangerson left, he went to the bar and remained there. I joined
-him, and rendered him some little service in the midst of the
-pressing crowd. He thanked me and told me he was returning to
-America three days later, that is to say, on the 26th (the day after
-the crime). I talked with him about Philadelphia; he told me he
-had lived there for five-and-twenty years, and that it was there he
-had met the illustrious Professor Stangerson and his daughter. He
-drank a great deal of champagne, and when I left him he was very
-nearly drunk.
-
-"Such were my experiences on that evening, and I leave you to
-imagine what effect the news of the attempted murder of Mademoiselle
-Stangerson produced on me,--with what force those words pronounced
-by Monsieur Robert Darzac, 'Must I commit a crime, then, to win you?'
-recurred to me. It was not this phrase, however, that I repeated to
-him, when we met here at Glandier. The sentence of the presbytery
-and the bright garden sufficed to open the gate of the chateau. If
-you ask me if I believe now that Monsieur Darzac is the murderer, I
-must say I do not. I do not think I ever quite thought that. At
-the time I could not really think seriously of anything. I had so
-little evidence to go on. But I needed to have at once the proof
-that he had not been wounded in the hand.
-
-"When we were alone together, I told him how I had chanced to
-overhear a part of his conversation with Mademoiselle Stangerson in
-the garden of the Elysee; and when I repeated to him the words,
-'Must I commit a crime, then, to win you?' he was greatly troubled,
-though much less so than he had been by hearing me repeat the phrase
-about the presbytery. What threw him into a state of real
-consternation was to learn from me that the day on which he had
-gone to meet Mademoiselle Stangerson at the Elysee, was the very
-day on which she had gone to the Post Office for the letter. It
-was that letter, perhaps, which ended with the words: 'The presbytery
-has lost nothing of its charm, nor the garden its brightness.' My
-surmise was confirmed by my finding, if you remember, in the ashes
-of the laboratory, the fragment of paper dated October the 23rd.
-The letter had been written and withdrawn from the Post Office on
-the same day.
-
-"There can be no doubt that, on returning from the Elysee that night,
-Mademoiselle Stangerson had tried to destroy that compromising paper.
-It was in vain that Monsieur Darzac denied that that letter had
-anything whatever to do with the crime. I told him that in an
-affair so filled with mystery as this, he had no right to hide this
-letter; that I was persuaded it was of considerable importance; that
-the desperate tone in which Mademoiselle Stangerson had pronounced
-the prophetic phrase,--that his own tears, and the threat of a
-crime which he had professed after the letter was read--all these
-facts tended to leave no room for me to doubt. Monsieur Darzac
-became more and more agitated, and I determined to take advantage
-of the effect I had produced on him. 'You were on the point of
-being married, Monsieur,' I said negligently and without looking
-at him, 'and suddenly your marriage becomes impossible because of
-the writer of that letter; because as soon as his letter was read,
-you spoke of the necessity for a crime to win Mademoiselle
-Stangerson. Therefore there is someone between you and her someone
-who has attempted to kill her, so that she should not be able to
-marry!' And I concluded with these words: 'Now, monsieur, you have
-only to tell me in confidence the name of the murderer!'--The words
-I had uttered must have struck him ominously, for when I turned my
-eyes on him, I saw that his face was haggard, the perspiration
-standing on his forehead, and terror showing in his eyes.
-
-"'Monsieur,' he said to me, 'I am going to ask of you something
-which may appear insane, but in exchange for which I place my life
-in your hands. You must not tell the magistrates of what you saw
-and heard in the garden of the Elysee,--neither to them nor to
-anybody. I swear to you, that I am innocent, and I know, I feel,
-that you believe me; but I would rather be taken for the guilty man
-than see justice go astray on that phrase, "The presbytery has lost
-nothing of its charm, nor the garden its brightness." The judges
-must know nothing about that phrase. All this matter is in your
-hands. Monsieur, I leave it there; but forget the evening at the
-Elysee. A hundred other roads are open to you in your search for
-the criminal. I will open them for you myself. I will help you.
-Will you take up your quarters here?--You may remain here to do
-as you please.--Eat--sleep here--watch my actions--the actions
-of all here. You shall be master of the Glandier, Monsieur; but
-forget the evening at the Elysee.'"
-
-Rouletabille here paused to take breath. I now understood what had
-appeared so unexplainable in the demeanour of Monsieur Robert Darzac
-towards my friend, and the facility with which the young reporter
-had been able to install himself on the scene of the crime. My
-curiosity could not fail to be excited by all I had heard. I asked
-Rouletabille to satisfy it still further. What had happened at the
-Glandier during the past week?--Had he not told me that there were
-surface indications against Monsieur Darzac much more terrible than
-that of the cane found by Larsan?
-
-"Everything seems to be pointing against him," replied my friend,
-"and the situation is becoming exceedingly grave. Monsieur Darzac
-appears not to mind it much; but in that he is wrong. I was
-interested only in the health of Mademoiselle Stangerson, which
-was daily improving, when something occurred that is even more
-mysterious than--than the mystery of The Yellow Room!"
-
-"Impossible!" I cried, "What could be more mysterious than that?"
-
-"Let us first go back to Monsieur Robert Darzac," said Rouletabille,
-calming me. "I have said that everything seems to be pointing
-against him. The marks of the neat boots found by Frederic Larsan
-appear to be really the footprints of Mademoiselle Stangerson's
-fiance. The marks made by the bicycle may have been made by his
-bicycle. He had usually left it at the chateau; why did he take
-it to Paris on that particular occasion? Was it because he was
-not going to return again to the chateau? Was it because, owing
-to the breaking off of his marriage, his relations with the
-Stangersons were to cease? All who are interested in the matter
-affirm that those relations were to continue unchanged.
-
-"Frederic Larsan, however, believes that all relations were at an
-end. From the day when Monsieur Darzac accompanied Mademoiselle
-Stangerson to the Grands Magasins de la Louvre until the day after
-the crime, he had not been at the Glandier. Remember that
-Mademoiselle Stangerson lost her reticule containing the key with
-the brass head while she was in his company. From that day to the
-evening at the Elysee, the Sorbonne professor and Mademoiselle
-Stangerson did not see one another; but they may have written to
-each other. Mademoiselle Stangerson went to the Post Office to
-get a letter, which Larsan says was written by Robert Darzac; for
-knowing nothing of what had passed at the Elysee, Larsan believes
-that it was Monsieur Darzac himself who stole the reticule with
-the key, with the design of forcing her consent, by getting
-possession of the precious papers of her father--papers which
-he would have restored to him on condition that the marriage
-engagement was to be fulfilled.
-
-"All that would have been a very doubtful and almost absurd
-hypothesis, as Larsan admitted to me, but for another and much
-graver circumstance. In the first place here is something which I
-have not been able to explain--Monsieur Darzac had himself, on the
-24th, gone to the Post Office to ask for the letter which
-Mademoiselle had called for and received on the previous evening.
-The description of the man who made application tallies in every
-respect with the appearance of Monsieur Darzac, who, in answer to
-the questions put to him by the examining magistrate, denies that
-he went to the Post Office. Now even admitting that the letter was
-written by him--which I do not believe--he knew that Mademoiselle
-Stangerson had received it, since he had seen it in her hands in
-the garden at the Elysee. It could not have been he, then, who
-had gone to the Post Office, the day after the 24th, to ask for a
-letter which he knew was no longer there.
-
-"To me it appears clear that somebody, strongly resembling him,
-stole Mademoiselle Stangerson's reticule and in that letter, had
-demanded of her something which she had not sent him. He must have
-been surprised at the failure of his demand, hence his application
-at the Post Office, to learn whether his letter had been delivered
-to the person to whom it had been addressed. Finding that it had
-been claimed, he had become furious. What had he demanded? Nobody
-but Mademoiselle Stangerson knows. Then, on the day following, it
-is reported that she had been attacked during the night, and, the
-next day, I discovered that the Professor had, at the same time,
-been robbed by means of the key referred to in the poste restante
-letter. It would seem, then, that the man who went to the Post
-Office to inquire for the letter must have been the murderer. All
-these arguments Larsan applies as against Monsieur Darzac. You
-may be sure that the examining magistrate, Larsan, and myself, have
-done our best to get from the Post Office precise details relative
-to the singular personage who applied there on the 24th of October.
-But nothing has been learned. We don't know where he came from--or
-where he went. Beyond the description which makes him resemble
-Monsieur Darzac, we know nothing.
-
-"I have announced in the leading journals that a handsome reward
-will be given to a driver of any public conveyance who drove a fare
-to No. 40, Post Office, about ten o'clock on the morning of the 24th
-of October. Information to be addressed to 'M. R.,' at the office
-of the 'Epoque'; but no answer has resulted. The man may have
-walked; but, as he was most likely in a hurry, there was a chance
-that he might have gone in a cab. Who, I keep asking myself night
-and day, is the man who so strongly resembles Monsieur Robert Darzac,
-and who is also known to have bought the cane which has fallen into
-Larsan's hands?
-
-"The most serious fact is that Monsieur Darzac was, at the very same
-time that his double presented himself at the Post Office, scheduled
-for a lecture at the Sorbonne. He had not delivered that lecture,
-and one of his friends took his place. When I questioned him as to
-how he had employed the time, he told me that he had gone for a
-stroll in the Bois de Boulogne. What do you think of a professor
-who, instead of giving his lecture, obtains a substitute to go for
-a stroll in the Bois de Boulogne? When Frederic Larsan asked him
-for information on this point, he quietly replied that it was no
-business of his how he spent his time in Paris. On which Fred swore
-aloud that he would find out, without anybody's help.
-
-"All this seems to fit in with Fred's hypothesis, namely, that
-Monsieur Stangerson allowed the murderer to escape in order to avoid
-a scandal. The hypothesis is further substantiated by the fact that
-Darzac was in The Yellow Room and was permitted to get away. That
-hypothesis I believe to be a false one.--Larsan is being misled by
-it, though that would not displease me, did it not affect an innocent
-person. Now does that hypothesis really mislead Frederic Larsan?
-That is the question--that is the question."
-
-"Perhaps he is right," I cried, interrupting Rouletabille. "Are
-you sure that Monsieur Darzac is innocent?--It seems to me that
-these are extraordinary coincidences--"
-
-"Coincidences," replied my friend, "are the worst enemies to truth."
-
-"What does the examining magistrate think now of the matter?"
-
-"Monsieur de Marquet hesitates to accuse Monsieur Darzac, in the
-absence of absolute proofs. Not only would he have public opinion
-wholly against him, to say nothing of the Sorbonne, but Monsieur
-and Mademoiselle Stangerson. She adores Monsieur Robert Darzac.
-Indistinctly as she saw the murderer, it would be hard to make the
-public believe that she could not have recognised him, if Darzac
-had been the criminal. No doubt The Yellow Room was very dimly
-lit; but a night-light, however small, gives some light. Here, my
-boy, is how things stood when, three days, or rather three nights
-ago, an extraordinarily strange incident occurred."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-"I Expect the Assassin This Evening"
-
-
-"I must take you," said Rouletabille, "so as to enable you to
-understand, to the various scenes. I myself believe that I have
-discovered what everybody else is searching for, namely, how the
-murderer escaped from The Yellow Room, without any accomplice, and
-without Mademoiselle Stangerson having had anything to do with it.
-But so long as I am not sure of the real murderer, I cannot state
-the theory on which I am working. I can only say that I believe
-it to be correct and, in any case, a quite natural and simple one.
-As to what happened in this place three nights ago, I must say it
-kept me wondering for a whole day and a night. It passes all belief.
-The theory I have formed from the incident is so absurd that I would
-rather matters remained as yet unexplained."
-
-Saying which the young reporter invited me to go and make the tour
-of the chateau with him. The only sound to be heard was the
-crunching of the dead leaves beneath our feet. The silence was so
-intense that one might have thought the chateau had been abandoned.
-The old stones, the stagnant water of the ditch surrounding the
-donjon, the bleak ground strewn with the dead leaves, the dark,
-skeleton-like outlines of the trees, all contributed to give to the
-desolate place, now filled with its awful mystery, a most funereal
-aspect. As we passed round the donjon, we met the Green Man, the
-forest-keeper, who did not greet us, but walked by as if we had not
-existed. He was looking just as I had formerly seen him through
-the window of the Donjon Inn. He had still his fowling-piece slung
-at his back, his pipe was in his mouth, and his eye-glasses on his
-nose.
-
-"An odd kind of fish!" Rouletabille said to me, in a low tone.
-
-"Have you spoken to him?" I asked.
-
-"Yes, but I could get nothing out of him. His only answers are
-grunts and shrugs of the shoulders. He generally lives on the
-first floor of the donjon, a big room that once served for an
-oratory. He lives like a bear, never goes out without his gun,
-and is only pleasant with the girls. The women, for twelve miles
-round, are all setting their caps for him. For the present, he is
-paying attention to Madame Mathieu, whose husband is keeping a
-lynx eye upon her in consequence."
-
-After passing the donjon, which is situated at the extreme end of
-the left wing, we went to the back of the chateau. Rouletabille,
-pointing to a window which I recognised as the only one belonging
-to Mademoiselle Stangerson's apartment, said to me:
-
-"If you had been here, two nights ago, you would have seen your
-humble servant at the top of a ladder, about to enter the chateau
-by that window."
-
-As I expressed some surprise at this piece of nocturnal gymnastics,
-he begged me to notice carefully the exterior disposition of the
-chateau. We then went back into the building.
-
-"I must now show you the first floor of the chateau, where I am
-living," said my friend.
-
-To enable the reader the better to understand the disposition of
-these parts of the dwelling, I annex a plan of the first floor of
-the right wing, drawn by Rouletabille the day after the
-extraordinary phenomenon occurred, the details of which I am about
-to relate.
-
-***
-
- boudoir
-___ ____ ___________ _______\___ ________4________ _______ _________ __
-| | | | | |
-| | Mlle. | | Mlle. |___ ___ ___| Mr.
- Lumber |Strangerson's Strangerson's|___ ___ ___|Strangerson's
-| Room | Sitting | | Bed Room |___ ___ ___| Room
-| | Room | |__ __ _____|stair-case |
- | | |bath|anteroom| |
-|_____ ______|____ ______|___|____|___ ___| |______ _____
-|
- 2 ------ Right Gallery Right Wing--------- 3 Right Gallery
- Left Wing
-|_________ _____ _________ ______ _______ __ __ __ _________ _____
-
-|Roulet- | W G |
-|tabille's | I A | Right Wing Left Wing
-| Room N L of the
-|_________ | D L | Chateau
- Frederic | I E |
-|Larsan's N R
-| Room | G Y |
- | |
-|____ ____ | _1_ |
- . 5 .
- . 6 .
- . .
- . . .
-
-***
-
-Rouletabille motioned me to follow him up a magnificent flight of
-stairs ending in a landing on the first floor. From this landing
-one could pass to the right or left wing of the chateau by a gallery
-opening from it. This gallery, high and wide, extended along the
-whole length of the building and was lit from the front of the
-chateau facing the north. The rooms, the windows of which looked
-to the south, opened out of the gallery. Professor Stangerson
-inhabited the left wing of the building. Mademoiselle Stangerson
-had her apartment in the right wing.
-
-We entered the gallery to the right. A narrow carpet, laid on the
-waxed oaken floor, which shone like glass, deadened the sound of our
-footsteps. Rouletabille asked me, in a low tone, to walk carefully,
-as we were passing the door of Mademoiselle Stangerson's apartment.
-This consisted of a bed-room, an ante-room, a small bath-room, a
-boudoir, and a drawing-room. One could pass from one to another of
-these rooms without having to go by way of the gallery. The gallery
-continued straight to the western end of the building, where it was
-lit by a high window (window 2 on the plan). At about two-thirds of
-its length this gallery, at a right angle, joined another gallery
-following the course of the right wing.
-
-The better to follow this narrative, we shall call the gallery
-leading from the stairs to the eastern window, the "right" gallery
-and the gallery quitting it at a right angle, the "off-turning"
-gallery (winding gallery in the plan). It was at the meeting point
-of the two galleries that Rouletabille had his chamber, adjoining
-that of Frederic Larsan, the door of each opening on to the
-"off-turning" gallery, while the doors of Mademoiselle Stangerson's
-apartment opened into the "right" gallery. (See the plan.)
-
-Rouletabille opened the door of his room and after we had passed
-in, carefully drew the bolt. I had not had time to glance round
-the place in which he had been installed, when he uttered a cry of
-surprise and pointed to a pair of eye-glasses on a side-table.
-
-"What are these doing here?" he asked.
-
-I should have been puzzled to answer him.
-
-"I wonder," he said, "I wonder if this is what I have been searching
-for. I wonder if these are the eye-glasses from the presbytery!"
-
-He seized them eagerly, his fingers caressing the glass. Then
-looking at me, with an expression of terror on his face, he murmured,
-"Oh!--Oh!"
-
-He repeated the exclamation again and again, as if his thoughts had
-suddenly turned his brain.
-
-He rose and, putting his hand on my shoulder, laughed like one
-demented as he said:
-
-"Those glasses will drive me silly! Mathematically speaking the
-thing is possible; but humanly speaking it is impossible--or
-afterwards--or afterwards--"
-
-Two light knocks struck the door. Rouletabille opened it. A figure
-entered. I recognised the concierge, whom I had seen when she was
-being taken to the pavilion for examination. I was surprised,
-thinking she was still under lock and key. This woman said in a
-very low tone:
-
-"In the grove of the parquet."
-
-Rouletabille replied: "Thanks."--The woman then left. He again
-turned to me, his look haggard, after having carefully refastened
-the door, muttering some incomprehensible phrases.
-
-"If the thing is mathematically possible, why should it not be
-humanly!--And if it is humanly possible, the matter is simply awful."
-I interrupted him in his soliloquy:
-
-"Have they set the concierges at liberty, then?" I asked.
-
-"Yes," he replied, "I had them liberated, I needed people I could
-trust. The woman is thoroughly devoted to me, and her husband would
-lay down his life for me."
-
-"Oho!" I said, "when will he have occasion to do it?"
-
-"This evening,--for this evening I expect the murderer."
-
-"You expect the murderer this evening? Then you know him?"
-
-"I shall know him; but I should be mad to affirm, categorically, at
-this moment that I do know him. The mathematical idea I have of the
-murderer gives results so frightful, so monstrous, that I hope it is
-still possible that I am mistaken. I hope so, with all my heart!"
-
-"Five minutes ago, you did not know the murderer; how can you say
-that you expect him this evening?"
-
-"Because I know that he must come."
-
-Rouletabille very slowly filled his pipe and lit it. That meant an
-interesting story. At that moment we heard some one walking in the
-gallery and passing before our door. Rouletabille listened. The
-sound of the footstep died away in the distance.
-
-"Is Frederic Larsan in his room?" I asked, pointing to the partition.
-
-"No," my friend answered. "He went to Paris this morning,--still
-on the scent of Darzac, who also left for Paris. That matter will
-turn out badly. I expect that Monsieur Darzac will be arrested in
-the course of the next week. The worst of it is that everything
-seems to be in league against him,--circumstances, things, people.
-Not an hour passes without bringing some new evidence against him.
-The examining magistrate is overwhelmed by it--and blind."
-
-"Frederic Larsan, however, is not a novice," I said.
-
-"I thought so," said Rouletabille, with a slightly contemptuous turn
-of his lips, "I fancied he was a much abler man. I had, indeed, a
-great admiration for him, before I got to know his method of working.
-It's deplorable. He owes his reputation solely to his ability; but
-he lacks reasoning power,--the mathematics of his ideas are very
-poor."
-
-I looked closely at Rouletabille and could not help smiling, on
-hearing this boy of eighteen talking of a man who had proved to
-the world that he was the finest police sleuth in Europe.
-
-"You smile," he said? "you are wrong! I swear I will outwit him
---and in a striking way! But I must make haste about it, for he has
-an enormous start on me--given him by Monsieur Robert Darzac, who
-is this evening going to increase it still more. Think of it!
---every time the murderer comes to the chateau, Monsieur Darzac, by
-a strange fatality, absents himself and refuses to give any account
-of how he employs his time."
-
-"Every time the assassin comes to the chateau!" I cried. "Has he
-returned then--?"
-
-"Yes, during that famous night when the strange phenomenon occurred."
-
-I was now going to learn about the astonishing phenomenon to which
-Rouletabille had made allusion half an hour earlier without giving
-me any explanation of it. But I had learned never to press
-Rouletabille in his narratives. He spoke when the fancy took him
-and when he judged it to be right. He was less concerned about my
-curiosity than he was for making a complete summing up for himself
-of any important matter in which he was interested.
-
-At last, in short rapid phrases, he acquainted me with things which
-plunged me into a state bordering on complete bewilderment. Indeed,
-the results of that still unknown science known as hypnotism, for
-example, were not more inexplicable than the disappearance of the
-"matter" of the murderer at the moment when four persons were within
-touch of him. I speak of hypnotism as I would of electricity, for
-of the nature of both we are ignorant and we know little of their
-laws. I cite these examples because, at the time, the case appeared
-to me to be only explicable by the inexplicable,--that is to say,
-by an event outside of known natural laws. And yet, if I had had
-Rouletabille's brain, I should, like him, have had a presentiment
-of the natural explanation; for the most curious thing about all
-the mysteries of the Glandier case was the natural manner in which
-he explained them.
-
-I have among the papers that were sent me by the young man, after
-the affair was over, a note-book of his, in which a complete account
-is given of the phenomenon of the disappearance of the "matter" of
-the assassin, and the thoughts to which it gave rise in the mind of
-my young friend. It is preferable, I think, to give the reader this
-account, rather than continue to reproduce my conversation with
-Rouletabille; for I should be afraid, in a history of this nature,
-to add a word that was not in accordance with the strictest truth.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-The Trap
-
-
-(EXTRACT FROM THE NOTE-BOOK OF JOSEPH ROULETABILLE)
-
-"Last night--the night between the 29th and 30th of October--" wrote
-Joseph Rouletabille, "I woke up towards one o'clock in the morning.
-Was it sleeplessness, or noise without?--The cry of the Bete du
-Bon Dieu rang out with sinister loudness from the end of the park.
-I rose and opened the window. Cold wind and rain; opaque darkness;
-silence. I reclosed my window. Again the sound of the cat's weird
-cry in the distance. I partly dressed in haste. The weather was
-too bad for even a cat to be turned out in it. What did it mean,
-then--that imitating of the mewing of Mother Angenoux' cat so near
-the chateau? I seized a good-sized stick, the only weapon I had,
-and, without making any noise, opened the door.
-
-"The gallery into which I went was well lit by a lamp with a
-reflector. I felt a keen current of air and, on turning, found the
-window open, at the extreme end of the gallery, which I call the
-'off-turning' gallery, to distinguish it from the 'right' gallery,
-on to which the apartment of Mademoiselle Stangerson opened. These
-two galleries cross each other at right angles. Who had left that
-window open? Or, who had come to open it? I went to the window and
-leaned out. Five feet below me there was a sort of terrace over the
-semi-circular projection of a room on the ground-floor. One could,
-if one wanted, jump from the window on to the terrace, and allow
-oneself to drop from it into the court of the chateau. Whoever had
-entered by this road had, evidently, not had a key to the vestibule
-door. But why should I be thinking of my previous night's attempt
-with the ladder?--Because of the open window--left open, perhaps,
-by the negligence of a servant? I reclosed it, smiling at the ease
-with which I built a drama on the mere suggestion of an open window.
-
-"Again the cry of the Bete du Bon Dieu!--and then silence. The
-rain ceased to beat on the window. All in the chateau slept. I
-walked with infinite precaution on the carpet of the gallery. On
-reaching the corner of the 'right' gallery, I peered round it
-cautiously. There was another lamp there with a reflector which
-quite lit up the several objects in it,--three chairs and some
-pictures hanging on the wall. What was I doing there? Perfect
-silence reigned throughout. Everything was sunk in repose. What
-was the instinct that urged me towards Mademoiselle Stangerson's
-chamber? Why did a voice within me cry: 'Go on, to the chamber of
-Mademoiselle Stangerson!' I cast my eyes down upon the carpet on
-which I was treading and saw that my steps were being directed
-towards Mademoiselle Stangerson's chamber by the marks of steps
-that had already been made there. Yes, on the carpet were traces
-of footsteps stained with mud leading to the chamber of Mademoiselle
-Stangerson. Horror! Horror!--I recognised in those footprints
-the impression of the neat boots of the murderer! He had come, then,
-from without in this wretched night. If you could descend from the
-gallery by way of the window, by means of the terrace, then you could
-get into the chateau by the same means.
-
-"The murderer was still in the chateau, for here were marks as of
-returning footsteps. He had entered by the open window at the
-extremity of the 'off-turning' gallery; he had passed Frederic
-Larsan's door and mine, had turned to the right, and had entered
-Mademoiselle Stangerson's room. I am before the door of her
-ante-room--it is open. I push it, without making the least noise.
-Under the door of the room itself I see a streak of light. I
-listen--no sound--not even of breathing! Ah!--if I only knew
-what was passing in the silence that is behind that door! I find
-the door locked and the key turned on the inner side. And the
-murderer is there, perhaps. He must be there! Will he escape this
-time?--All depends on me!--I must be calm, and above all, I must
-make no false steps. I must see into that room. I can enter it by
-Mademoiselle Stangerson's drawing-room; but, to do that I should
-have to cross her boudoir; and while I am there, the murderer may
-escape by the gallery door--the door in front of which I am now
-standing.
-
-"I am sure that no other crime is being committed, on this night;
-for there is complete silence in the boudoir, where two nurses are
-taking care of Mademoiselle Stangerson until she is restored to
-health.
-
-"As I am almost sure that the murderer is there, why do I not at
-once give the alarm? The murderer may, perhaps, escape; but,
-perhaps, I may be able to save Mademoiselle Stangerson's life.
-Suppose the murderer on this occasion is not here to murder? The
-door has been opened to allow him to enter; by whom?--And it has
-been refastened--by whom?--Mademoiselle Stangerson shuts herself
-up in her apartment with her nurses every night. Who turned the
-key of that chamber to allow the murderer to enter?--The nurses,
---two faithful domestics? The old chambermaid, Sylvia? It is very
-improbable. Besides, they slept in the boudoir, and Mademoiselle
-Stangerson, very nervous and careful, Monsieur Robert Darzac told
-me, sees to her own safety since she has been well enough to move
-about in her room, which I have not yet seen her leave. This
-nervousness and sudden care on her part, which had struck Monsieur
-Darzac, had given me, also, food for thought. At the time of the
-crime in The Yellow Room, there can be no doubt that she expected
-the murderer. Was he expected this night?--Was it she herself
-who had opened her door to him? Had she some reason for doing so?
-Was she obliged to do it?--Was it a meeting for purposes of crime?
---Certainly it was not a lover's meeting, for I believe Mademoiselle
-Stangerson adores Monsieur Darzac.
-
-"All these reflections ran through my brain like a flash of
-lightning. What would I not give to know!
-
-"It is possible that there was some reason for the awful silence.
-My intervention might do more harm than good. How could I tell?
-How could I know I might not any moment cause another crime? If
-I could only see and know, without breaking that silence!
-
-"I left the ante-room and descended the central stairs to the
-vestibule and, as silently as possible, made my way to the little
-room on the ground-floor where Daddy Jacques had been sleeping since
-the attack made at the pavilion.
-
-"I found him dressed, his eyes wide open, almost haggard. He did
-not seem surprised to see me. He told me that he had got up because
-he had heard the cry of the Bete du bon Dieu, and because he had
-heard footsteps in the park, close to his window, out of which he
-had looked and, just then, had seen a black shadow pass by. I asked
-him whether he had a firearm of any kind. No, he no longer kept
-one, since the examining magistrate had taken his revolver from him.
-We went out together, by a little back door, into the park, and
-stole along the chateau to the point which is just below Mademoiselle
-Stangerson's window.
-
-"I placed Daddy Jacques against the wall, ordering him not to stir
-from the spot, while I, taking advantage of a moment when the moon
-was hidden by a cloud, moved to the front of the window, out of the
-patch of light which came from it,--for the window was half-open!
-If I could only know what was passing in that silent chamber! I
-returned to Daddy Jacques and whispered the word 'ladder' in his ear.
-At first I had thought of the tree which, a week ago, served me for
-an observatory; but I immediately saw that, from the way the window
-was half-opened, I should not be able to see from that point of view
-anything that was passing in the room; and I wanted, not only to see,
-but to hear, and--to act.
-
-"Greatly agitated, almost trembling, Daddy Jacques disappeared for
-a moment and returned without the ladder, but making signs to me
-with his arms, as signals to me to come quickly to him. When I got
-near him he gasped: 'Come!'
-
-"'I went to the donjon in search of my ladder, and in the lower part
-of the donjon which serves me and the gardener for a lumber room, I
-found the door open and the ladder gone. On coming out, that's what
-I caught sight of by the light of the moon.
-
-"And he pointed to the further end of the chateau, where a ladder
-stood resting against the stone brackets supporting the terrace,
-under the window which I had found open. The projection of the
-terrace had prevented my seeing it. Thanks to that ladder, it was
-quite easy to get into the 'off-turning' gallery of the first floor,
-and I had no doubt of it having been the road taken by the unknown.
-
-"We ran to the ladder, but at the moment of reaching it, Daddy
-Jacques drew my attention to the half-open door of the little
-semi-circular room, situated under the terrace, at the extremity of
-the right wing of the chateau, having the terrace for its roof.
-Daddy Jacques pushed the door open a little further and looked in.
-
-"'He's not there!" he whispered.
-
-"Who is not there?"
-
-"The forest--keeper."
-
-With his lips once more to my ear, he added:
-
-"'Do you know that he has slept in the upper room of the donjon ever
-since it was restored?' And with the same gesture he pointed to the
-half-open door, the ladder, the terrace, and the windows in the
-'off-turning' gallery which, a little while before, I had re-closed.
-
-"What were my thoughts then? I had no time to think. I felt more
-than I thought.
-
-"Evidently, I felt, if the forest-keeper is up there in the chamber
-(I say, if, because at this moment, apart from the presence of the
-ladder and his vacant room, there are no evidences which permit me
-even to suspect him)--if he is there, he has been obliged to pass
-by the ladder, and the rooms which lie behind his, in his new
-lodging, are occupied by the family of the steward and by the cook,
-and by the kitchens, which bar the way by the vestibule to the
-interior of the chateau. And if he had been there during the evening
-on any pretext, it would have been easy for him to go into the
-gallery and see that the window could be simply pushed open from
-the outside. This question of the unfastened window easily narrowed
-the field of search for the murderer. He must belong to the house,
-unless he had an accomplice, which I do not believe he had; unless
---unless Mademoiselle Stangerson herself had seen that that window
-was not fastened from the inside. But, then,--what could be the
-frightful secret which put her under the necessity of doing away
-with obstacles that separated her from the murderer?
-
-"I seized hold of the ladder, and we returned to the back of the
-chateau to see if the window of the chamber was still half-open.
-The blind was drawn but did not join and allowed a bright stream
-of light to escape and fall upon the path at our feet. I planted
-the ladder under the window. I am almost sure that I made no noise;
-and while Daddy Jacques remained at the foot of the ladder, I
-mounted it, very quietly, my stout stick in my hand. I held my
-breath and lifted my feet with the greatest care. Suddenly a heavy
-cloud discharged itself at that moment in a fresh downpour of rain.
-
-"At the same instant the sinister cry of the Bete du bon Dieu
-arrested me in my ascent. It seemed to me to have come from close
-by me--only a few yards away. Was the cry a signal?--Had some
-accomplice of the man seen me on the ladder!--Would the cry bring
-the man to the window?--Perhaps! Ah, there he was at the window!
-I felt his head above me. I heard the sound of his breath! I could
-not look up towards him; the least movement of my head, and--I
-might be lost. Would he see me?--Would he peer into the darkness?
-No; he went away. He had seen nothing. I felt, rather than heard,
-him moving on tip-toe in the room; and I mounted a few steps higher.
-My head reached to the level of the window-sill; my forehead rose
-above it; my eyes looked between the opening in the blinds--and I
-saw--A man seated at Mademoiselle Stangerson's little desk,
-writing. His back was turned toward me. A candle was lit before
-him, and he bent over the flame, the light from it projecting
-shapeless shadows. I saw nothing but a monstrous, stooping back.
-
-"Mademoiselle Stangerson herself was not there!--Her bed had not
-been lain on! Where, then, was she sleeping that night? Doubtless
-in the side-room with her women. Perhaps this was but a guess. I
-must content myself with the joy of finding the man alone. I must
-be calm to prepare my trap.
-
-"But who, then, is this man writing there before my eyes, seated at
-the desk, as if he were in his own home? If there had not been that
-ladder under the window; if there had not been those footprints on
-the carpet in the gallery; if there had not been that open window,
-I might have been led to think that this man had a right to be there,
-and that he was there as a matter of course and for reasons about
-which as yet I knew nothing. But there was no doubt that this
-mysterious unknown was the man of The Yellow Room,--the man to
-whose murderous assault Mademoiselle Stangerson--without denouncing
-him--had had to submit. If I could but see his face! Surprise
-and capture him!
-
-"If I spring into the room at this moment, he will escape by the
-right-hand door opening into the boudoir,--or crossing the
-drawing-room, he will reach the gallery and I shall lose him. I
-have him now and in five minutes more he'll be safer than if I had
-him in a cage.--What is he doing there, alone in Mademoiselle
-Stangerson's room?--What is he writing? I descend and place the
-ladder on the ground. Daddy Jacques follows me. We re-enter the
-chateau. I send Daddy Jacques to wake Monsieur Stangerson, and
-instruct him to await my coming in Mademoiselle Stangerson's room
-and to say nothing definite to him before my arrival. I will go
-and awaken Frederic Larsan. It's a bore to have to do it, for I
-should have liked to work alone and to have carried off all the
-honors of this affair myself, right under the very nose of the
-sleeping detective. But Daddy Jacques and Monsieur Stangerson are
-old men, and I am not yet fully developed. I might not be strong
-enough. Larsan is used to wrestling and putting on the handcuffs.
-He opened his eyes swollen with sleep, ready to send me flying,
-without in the least believing in my reporter's fancies. I had to
-assure him that the man was there!
-
-"'That's strange!' he said; 'I thought I left him this afternoon
-in Paris.'
-
-"He dressed himself in haste and armed himself with a revolver. We
-stole quietly into the gallery.
-
-"'Where is he?' Larsan asked.
-
-"'In Mademoiselle Stangerson's room.
-
-"'And--Mademoiselle Stangerson?'
-
-"'She is not in there.'
-
-"'Let's go in.'
-
-"'Don't go there! On the least alarm the man will escape. He has
-four ways by which to do it--the door, the window, the boudoir, or
-the room in which the women are sleeping.'
-
-"'I'll draw him from below.'
-
-"'And if you fail?--If you only succeed in wounding him--he'll
-escape again, without reckoning that he is certainly armed. No,
-let me direct the expedition, and I'll answer for everything.'
-
-"'As you like,' he replied, with fairly good grace.
-
-"Then, after satisfying myself that all the windows of the two
-galleries were thoroughly secure, I placed Frederic Larsan at the
-end of the 'off-turning' gallery, before the window which I had
-found open and had reclosed.
-
-"'Under no consideration,' I said to him, 'must you stir from this
-post till I call you. The chances are even that the man, when he
-is pursued, will return to this window and try to save himself that
-way; for it is by that way he came in and made a way ready for his
-flight. You have a dangerous post.'
-
-"'What will be yours?' asked Fred.
-
-"'I shall spring into the room and knock him over for you.'
-
-"'Take my revolver,' said Fred, 'and I'll take your stick.'
-
-"'Thanks,' I said; 'You are a brave man.'
-
-"I accepted his offer. I was going to be alone with the man in the
-room writing and was really thankful to have the weapon.
-
-"I left Fred, having posted him at the window (No. 5 on the plan),
-and, with the greatest precaution, went towards Monsieur Stangerson's
-apartment in the left wing of the chateau. I found him with Daddy
-Jacques, who had faithfully obeyed my directions, confining himself
-to asking his master to dress as quickly as possible. In a few
-words I explained to Monsieur Stangerson what was passing. He armed
-himself with a revolver, followed me, and we were all three speedily
-in the gallery. Since I had seen the murderer seated at the desk
-ten minutes had elapsed. Monsieur Stangerson wished to spring upon
-the assassin at once and kill him. I made him understand that,
-above all, he must not, in his desire to kill him, miss him.
-
-"When I had sworn to him that his daughter was not in the room,
-and in no danger, he conquered his impatience and left me to direct
-the operations. I told them that they must come to me the moment
-I called to them, or when I fired my revolver. I then sent Daddy
-Jacques to place himself before the window at the end of the 'right'
-gallery. (No. 2 on my plan.) I chose that position 'for Daddy
-Jacques because I believed that the murderer, tracked, on leaving
-the room, would run through the gallery towards the window which
-he had left open, and, instantly seeing that it was guarded by
-Larsan, would pursue his course along the 'right' gallery. There
-he would encounter Daddy Jacques, who would prevent his springing
-out of the window into the park. Under that window there was a sort
-of buttress, while all the other windows in the galleries were at
-such a height from the ground that it was almost impossible to jump
-from them without breaking one's neck. All the doors and windows,
-including those of the lumber-room at the end of the 'right' gallery
---as I had rapidly assured myself--were strongly secured.
-
-"Having indicated to Daddy Jacques the post he was to occupy, and
-having seen him take up his position, I placed Monsieur Stangerson
-on the landing at the head of the stairs not far from the door of
-his daughter's ante-room, rather than the boudoir, where the women
-were, and the door of which must have been locked by Mademoiselle
-Stangerson herself if, as I thought, she had taken refuge in the
-boudoir for the purpose of avoiding the murderer who was coming
-to see her. In any case, he must return to the gallery where my
-people were awaiting him at every possible exit.
-
-"On coming there, he would see on his left, Monsieur Stangerson; he
-would turn to the right, towards the 'off-turning' gallery--the way
-he had pre-arranged for flight, where, at the intersection of the
-two galleries, he would see at once, as I have explained, on his
-left, Frederic Larsan at the end of the 'off-turning' gallery, and
-in front, Daddy Jacques, at the end of the 'right' gallery. Monsieur
-Stangerson and myself would arrive by way of the back of the chateau.
---He is ours!--He can no longer escape us! I was sure of that.
-
-"The plan I had formed seemed to me the best, the surest, and the
-most simple. It would, no doubt, have been simpler still, if we
-had been able to place some one directly behind the door of
-Mademoiselle's boudoir, which opened out of her bedchamber, and,
-in that way, had been in a position to besiege the two doors of the
-room in which the man was. But we could not penetrate the boudoir
-except by way of the drawing-room, the door of which had been
-locked on the inside by Mademoiselle Stangerson. But even if I had
-had the free disposition of the boudoir, I should have held to the
-plan I had formed; because any other plan of attack would have
-separated us at the moment of the struggle with the man, while my
-plan united us all for the attack, at a spot which I had selected
-with almost mathematical precision,--the intersection of the two
-galleries.
-
-"Having so placed my people, I again left the chateau, hurried to
-my ladder, and, replacing it, climbed up, revolver in hand.
-
-"If there be any inclined to smile at my taking so many precautionary
-measures, I refer them to the mystery of The Yellow Room, and to all
-the proofs we have of the weird cunning of the murderer. Further, if
-there be some who think my observations needlessly minute at a moment
-when they ought to be completely held by rapidity of movement and
-decision of action, I reply that I have wished to report here, at
-length and completely, all the details of a plan of attack conceived
-so rapidly that it is only the slowness of my pen that gives an
-appearance of slowness to the execution. I have wished, by this
-slowness and precision, to be certain that nothing should be omitted
-from the conditions under which the strange phenomenon was produced,
-which, until some natural explanation of it is forthcoming, seems to
-me to prove, even better than the theories of Professor Stangerson,
-the Dissociation of Matter--I will even say, the instantaneous
-Dissociation of Matter."
-
-
-
-
-
-Chapter XVI
-
-Strange Phenomenon of the Dissociation of Matter
-
-
-(EXTRACT FROM THE NOTE-BOOK OF JOSEPH ROULETABILLE, continued)
-
-"I am again at the window-sill," continues Rouletabille, "and once
-more I raise my head above it. Through an opening in the curtains,
-the arrangement of which has not been changed, I am ready to look,
-anxious to note the position in which I am going to find the murderer,
---whether his back will still be turned towards me!--whether he is
-still seated at the desk writing! But perhaps--perhaps--he is no
-longer there!--Yet how could he have fled?--Was I not in possession
-of his ladder? I force myself to be cool. I raise my head yet
-higher. I look--he is still there. I see his monstrous back,
-deformed by the shadow thrown by the candle. He is no longer
-writing now, and the candle is on the parquet, over which he is
-bending--a position which serves my purpose.
-
-"I hold my breath. I mount the ladder. I am on the uppermost rung
-of it, and with my left hand seize hold of the window-sill. In this
-moment of approaching success, I feel my heart beating wildly. I
-put my revolver between my teeth. A quick spring, and I shall be
-on the window-ledge. But--the ladder! I had been obliged to press
-on it heavily, and my foot had scarcely left it, when I felt it
-swaying beneath me. It grated on the wall and fell. But, already,
-my knees were touching the window-sill, and, by a movement quick as
-lightning, I got on to it.
-
-"But the murderer had been even quicker than I had been. He had
-heard the grating of the ladder on the wall, and I saw the monstrous
-back of the man raise itself. I saw his head. Did I really see it?
---The candle on the parquet lit up his legs only. Above the height
-of the table the chamber was in darkness. I saw a man with long
-hair, a full beard, wild-looking eyes, a pale face, framed in large
-whiskers,--as well as I could distinguish, and, as I think--red
-in colour. I did not know the face. That was, in brief, the chief
-sensation I received from that face in the dim half-light in which I
-saw it. I did not know it--or, at least, I did not recognise it.
-
-"Now for quick action! It was indeed time for that, for as I was
-about to place my legs through the window, the man had seen me, had
-bounded to his feet, had sprung--as I foresaw he would--to the
-door of the ante-chamber, had time to open it, and fled. But I was
-already behind him, revolver in hand, shouting 'Help!'
-
-"Like an arrow I crossed the room, but noticed a letter on the table
-as I rushed. I almost came up with the man in the ante-room, for he
-had lost time in opening the door to the gallery. I flew on wings,
-and in the gallery was but a few feet behind him. He had taken, as
-I supposed he would, the gallery on his right,--that is to say, the
-road he had prepared for his flight. 'Help, Jacques!--help, Larsan!'
-I cried. He could not escape us! I raised a shout of joy, of
-savage victory. The man reached the intersection of the two
-galleries hardly two seconds before me for the meeting which I had
-prepared--the fatal shock which must inevitably take place at that
-spot! We all rushed to the crossing-place--Monsieur Stangerson
-and I coming from one end of the right gallery, Daddy Jacques coming
-from the other end of the same gallery, and Frederic Larsan coming
-from the 'off-turning' gallery.
-
-"The man was not there!
-
-"We looked at each other stupidly and with eyes terrified. The man
-had vanished like a ghost. 'Where is he--where is he?' we all
-asked.
-
-"'It is impossible he can have escaped!' I cried, my terror mastered
-by my anger.
-
-"'I touched him!' exclaimed Frederic Larsan.
-
-"'I felt his breath on my face!' cried Daddy Jacques.
-
-"'Where is he?'--where is he?' we all cried.
-
-"We raced like madmen along the two galleries; we visited doors and
-windows--they were closed, hermetically closed. They had not been
-opened. Besides, the opening of a door or window by this man whom
-we were hunting, without our having perceived it, would have been
-more inexplicable than his disappearance.
-
-"Where is he?--where is he?--He could not have got away by a
-door or a window, nor by any other way. He could not have passed
-through our bodies!
-
-"I confess that, for the moment, I felt 'done for.' For the gallery
-was perfectly lighted, and there was neither trap, nor secret door
-in the walls, nor any sort of hiding-place. We moved the chairs and
-lifted the pictures. Nothing!--nothing! We would have looked into
-a flower-pot, if there had been one to look into!"
-
-When this mystery, thanks to Rouletabille, was naturally explained,
-by the help alone of his masterful mind, we were able to realise
-that the murderer had got away neither by a door, a window, nor the
-stairs--a fact which the judges would not admit.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-The Inexplicable Gallery
-
-
-"Mademoiselle Stangerson appeared at the door of her ante-room,"
-continues Rouletabille's note-book. "We were near her door in the
-gallery where this incredible phenomenon had taken place. There
-are moments when one feels as if one's brain were about to burst.
-A bullet in the head, a fracture of the skull, the seat of reason
-shattered--with only these can I compare the sensation which
-exhausted and left me void of sense.
-
-"Happily, Mademoiselle Stangerson appeared on the threshold of her
-ante-room. I saw her, and that helped to relieve my chaotic state
-of mind. I breathed her--I inhaled the perfume of the lady in black,
-whom I should never see again. I would have given ten years of my
-life--half my life--to see once more the lady in black! Alas!
-I no more meet her but from time to time,--and yet!--and yet!
-how the memory of that perfume--felt by me alone--carries me back
-to the days of my childhood.* It was this sharp reminder from my
-beloved perfume, of the lady in black, which made me go to her
---dressed wholly in white and so pale--so pale and so beautiful!
---on the threshold of the inexplicable gallery. Her beautiful
-golden hair, gathered into a knot on the back of her neck, left
-visible the red star on her temple which had so nearly been the
-cause of her death. When I first got on the right track of the
-mystery of this case I had imagined that, on the night of the
-tragedy in The Yellow Room, Mademoiselle Stangerson had worn her
-hair in bands. But then, how could I have imagined otherwise when
-I had not been in The Yellow Room!
-_____________________________________________________________________
-
-*When I wrote these lines, Joseph Rouletabille was eighteen years of
-age,--and he spoke of his "youth." I have kept the text of my friend,
-but I inform the reader here that the episode of the mystery of The
-Yellow Room has no connection with that of the perfume of the lady
-in black. It is not my fault if, in the document which I have cited,
-Rouletabille thought fit to refer to his childhood.
-_____________________________________________________________________
-
-"But now, since the occurrence of the inexplicable gallery, I did
-not reason at all. I stood there, stupid, before the apparition
---so pale and so beautiful--of Mademoiselle Stangerson. She was
-clad in a dressing-gown of dreamy white. One might have taken her
-to be a ghost--a lovely phantom. Her father took her in his arms
-and kissed her passionately, as if he had recovered her after being
-long lost to him. I dared not question her. He drew her into the
-room and we followed them,--for we had to know!--The door of the
-boudoir was open. The terrified faces of the two nurses craned
-towards us. Mademoiselle Stangerson inquired the meaning of all
-the disturbance. That she was not in her own room was quite easily
-explained--quite easily. She had a fancy not to sleep that night
-in her chamber, but in the boudoir with her nurses, locking the door
-on them. Since the night of the crime she had experienced feelings
-of terror, and fears came over her that are easily to be
-comprehended.
-
-"But who could imagine that on that particular night when he was
-to come, she would, by a mere chance, determine to shut herself in
-with her women? Who would think that she would act contrary to her
-father's wish to sleep in the drawing-room? Who could believe that
-the letter which had so recently been on the table in her room would
-no longer be there? He who could understand all this, would have to
-assume that Mademoiselle Stangerson knew that the murderer was coming
---she could not prevent his coming again--unknown to her father,
-unknown to all but to Monsieur Robert Darzac. For he must know it
-now--perhaps he had known it before! Did he remember that phrase
-in the Elysee garden: 'Must I commit a crime, then, to win you?'
-Against whom the crime, if not against the obstacle, against the
-murderer? 'Ah, I would kill him with my own hand!' And I replied,
-'You have not answered my question.' That was the very truth. In
-truth, in truth, Monsieur Darzac knew the murderer so well that
---while wishing to kill him himself--he was afraid I should find
-him. There could be but two reasons why he had assisted me in my
-investigation. First, because I forced him to do it; and, second,
-because she would be the better protected.
-
-"I am in the chamber--her room. I look at her, also at the place
-where the letter had just now been. She has possessed herself of
-it; it was evidently intended for her--evidently. How she trembles!
---Trembles at the strange story her father is telling her, of the
-presence of the murderer in her chamber, and of the pursuit. But
-it is plainly to be seen that she is not wholly satisfied by the
-assurance given her until she had been told that the murderer, by
-some incomprehensible means, had been able to elude us.
-
-"Then follows a silence. What a silence! We are all there--looking
-at her--her father, Larsan, Daddy Jacques and I. What were we all
-thinking of in the silence? After the events of that night, of the
-mystery of the inexplicable gallery, of the prodigious fact of the
-presence of the murderer in her room, it seemed to me that all our
-thoughts might have been translated into the words which were
-addressed to her. 'You who know of this mystery, explain it to us,
-and we shall perhaps be able to save you. How I longed to save her
---for herself, and, from the other!--It brought the tears to my eyes.
-
-"She is there, shedding about her the perfume of the lady in black.
-At last, I see her, in the silence of her chamber. Since the fatal
-hour of the mystery of The Yellow Room, we have hung about this
-invisible and silent woman to learn what she knows. Our desires,
-our wish to know must be a torment to her. Who can tell that, should
-we learn the secret of her mystery, it would not precipitate a
-tragedy more terrible than that which had already been enacted here?
-Who can tell if it might not mean her death? Yet it had brought her
-close to death,--and we still knew nothing. Or, rather, there are
-some of us who know nothing. But I--if I knew who, I should know
-all. Who?--Who?--Not knowing who, I must remain silent, out of
-pity for her. For there is no doubt that she knows how he escaped
-from The Yellow Room, and yet she keeps the secret. When I know
-who, I will speak to him--to him!"
-
-"She looked at us now--with a far-away look in her eyes--as if we
-were not in the chamber. Monsieur Stangerson broke the silence.
-He declared that, henceforth, he would no more absent himself from
-his daughter's apartments. She tried to oppose him in vain. He
-adhered firmly to his purpose. He would install himself there this
-very night, he said. Solely concerned for the health of his
-daughter, he reproached her for having left her bed. Then he
-suddenly began talking to her as if she were a little child. He
-smiled at her and seemed not to know either what he said or what he
-did. The illustrious professor had lost his head. Mademoiselle
-Stangerson in a tone of tender distress said: 'Father!--father!'
-Daddy Jacques blows his nose, and Frederic Larsan himself is obliged
-to turn away to hide his emotion. For myself, I am able neither to
-think or feel. I felt an infinite contempt for myself.
-
-"It was the first time that Frederic Larsan, like myself, found
-himself face to face with Mademoiselle Stangerson since the attack
-in The Yellow Room. Like me, he had insisted on being allowed to
-question the unhappy lady; but he had not, any more than had I, been
-permitted. To him, as to me, the same answer had always been given:
-Mademoiselle Stangerson was too weak to receive us. The questionings
-of the examining magistrate had over-fatigued her. It was evidently
-intended not to give us any assistance in our researches. I was not
-surprised; but Frederic Larsan had always resented this conduct. It
-is true that he and I had a totally different theory of the crime.
-
-"I still catch myself repeating from the depths of my heart: 'Save
-her!--save her without his speaking!' Who is he--the murderer?
-Take him and shut his mouth. But Monsieur Darzac made it clear that
-in order to shut his mouth he must be killed. Have I the right to
-kill Mademoiselle Stangerson's murderer? No, I had not. But let
-him only give me the chance! Let me find out whether he is really
-a creature of flesh and blood!--Let me see his dead body, since
-it cannot be taken alive.
-
-"If I could but make this woman, who does not even look at us,
-understand! She is absorbed by her fears and by her father's
-distress of mind. And I can do nothing to save her. Yes, I will
-go to work once more and accomplish wonders.
-
-"I move towards her. I would speak to her. I would entreat her
-to have confidence in me. I would, in a word, make her understand
---she alone--that I know how the murderer escaped from The Yellow
-Room--that I have guessed the motives for her secrecy--and that I
-pity her with all my heart. But by her gestures she begged us to
-leave her alone, expressing weariness and the need for immediate
-rest. Monsieur Stangerson asked us to go back to our rooms and
-thanked us. Frederic Larsan and I bowed to him and, followed by
-Daddy Jacques, we regained the gallery. I heard Larsan murmur:
-'Strange! strange!' He made a sign to me to go with him into his
-room. On the threshold he turned towards Daddy Jacques.
-
-"'Did you see him distinctly?' he asked.
-
-"'Who?'
-
-"'The man?'
-
-"'Saw him!--why, he had a big red beard and red hair.'
-
-"'That's how he appeared to me,' I said.
-
-"'And to me,' said Larsan.
-
-"The great Fred and I were alone in his chamber, now, to talk over
-this thing. We talked for an hour, turning the matter over and
-viewing it from every side. From the questions put by him, from
-the explanation which he gives me, it is clear to me that--in spite
-of all our senses--he is persuaded the man disappeared by some
-secret passage in the chateau known to him alone.
-
-"'He knows the chateau,' he said to me; 'he knows it well.'
-
-"'He is a rather tall man--well-built,' I suggested.
-
-"'He is as tall as he wants to be,' murmured Fred.
-
-"'I understand,' I said; 'but how do you account for his red hair
-and beard?'
-
-"'Too much beard--too much hair--false,' says Fred.
-
-"'That's easily said. You are always thinking of Robert Darzac.
-You can't get rid of that idea? I am certain that he is innocent.'
-
-"'So much the better. I hope so; but everything condemns him. Did
-you notice the marks on the carpet?--Come and look at them.'
-
-"'I have seen them; they are the marks of the neat boots, the same
-as those we saw on the border of the lake.'
-
-"'Can you deny that they belong to Robert Darzac?'
-
-"'Of course, one may be mistaken.'
-
-"'Have you noticed that those footprints only go in one direction?
---that there are no return marks? When the man came from the
-chamber, pursued by all of us, his footsteps left no traces behind
-them.'
-
-"'He had, perhaps, been in the chamber for hours. The mud from his
-boots had dried, and he moved with such rapidity on the points of
-his toes--We saw him running, but we did not hear his steps.'
-
-"I suddenly put an end to this idle chatter--void of any logic, and
-made a sign to Larsan to listen.
-
-"'There--below; some one is shutting a door.'
-
-"I rise; Larsan follows me; we descend to the ground-floor of the
-chateau. I lead him to the little semi-circular room under the
-terrace beneath the window of the 'off-turning' gallery. I point
-to the door, now closed, open a short time before, under which a
-shaft of light is visible.
-
-"'The forest-keeper!' says Fred.
-
-"'Come on!' I whisper.
-
-"Prepared--I know not why--to believe that the keeper is the
-guilty man--I go to the door and rap smartly on it. Some might
-think that we were rather late in thinking of the keeper, since our
-first business, after having found that the murderer had escaped us
-in the gallery, ought to have been to search everywhere else,
---around the chateau,--in the park--
-
-"Had this criticism been made at the time, we could only have
-answered that the assassin had disappeared from the gallery in such
-a way that we thought he was no longer anywhere! He had eluded us
-when we all had our hands stretched out ready to seize him--when
-we were almost touching him. We had no longer any ground for hoping
-that we could clear up the mystery of that night.
-
-"As soon as I rapped at the door it was opened, and the keeper
-asked us quietly what we wanted. He was undressed and preparing
-to go to bed. The bed had not yet been disturbed.
-
-"We entered and I affected surprise.
-
-"'Not gone to bed yet?'
-
-"'No,' he replied roughly. 'I have been making a round of the park
-and in the woods. I am only just back--and sleepy. Good-night!'
-
-"'Listen,' I said. 'An hour or so ago, there was a ladder close by
-your window.'
-
-"'What ladder?--I did not see any ladder. Good-night!'
-
-"And he simply put us out of the room. When we were outside I
-looked at Larsan. His face was impenetrable.
-
-"'Well?' I said.
-
-"'Well?' he repeated.
-
-"'Does that open out any new view to you?'
-
-"There was no mistaking Larsan's bad temper. On re-entering the
-chateau, I heard him mutter:
-
-"'It would be strange--very strange--if I had deceived myself on
-that point!'
-
-"He seemed to be talking to me rather than to himself. He added:
-'In any case, we shall soon know what to think. The morning will
-bring light with it.'"
-
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-Rouletabille Has Drawn a Circle Between the Two Bumps on His Forehead
-
-
-(EXTRACT FROM THE NOTE-BOOK OF JOSEPH ROULETABILLE, continued)
-
-"We separated on the thresholds of our rooms, with a melancholy
-shake of the hands. I was glad to have aroused in him a suspicion
-of error. His was an original brain, very intelligent but--without
-method. I did not go to bed. I awaited the coming of daylight and
-then went down to the front of the chateau, and made a detour,
-examining every trace of footsteps coming towards it or going from
-it. These, however, were so mixed and confusing that I could make
-nothing of them. Here I may make a remark,--I am not accustomed
-to attach an exaggerated importance to exterior signs left in the
-track of a crime.
-
-"The method which traces the criminal by means of the tracks of his
-footsteps is altogether primitive. So many footprints are identical.
-However, in the disturbed state of my mind, I did go into the
-deserted court and did look at all the footprints I could find there,
-seeking for some indication, as a basis for reasoning.
-
-"If I could but find a right starting-point! In despair I seated
-myself on a stone. For over an hour I busied myself with the common,
-ordinary work of a policeman. Like the least intelligent of
-detectives I went on blindly over the traces of footprints which
-told me just no more than they could.
-
-"I came to the conclusion that I was a fool, lower in the scale of
-intelligence than even the police of the modern romancer. Novelists
-build mountains of stupidity out of a footprint on the sand, or from
-an impression of a hand on the wall. That's the way innocent men
-are brought to prison. It might convince an examining magistrate or
-the head of a detective department, but it's not proof. You writers
-forget that what the senses furnish is not proof. If I am taking
-cognisance of what is offered me by my senses I do so but to bring
-the results within the circle of my reason. That circle may be the
-most circumscribed, but if it is, it has this advantage--it holds
-nothing but the truth! Yes, I swear that I have never used the
-evidence of the senses but as servants to my reason. I have never
-permitted them to become my master. They have not made of me that
-monstrous thing,--worse than a blind man,--a man who sees falsely.
-And that is why I can triumph over your error and your merely animal
-intelligence, Frederic Larsan.
-
-"Be of good courage, then, friend Rouletabille; it is impossible
-that the incident of the inexplicable gallery should be outside the
-circle of your reason. You know that! Then have faith and take
-thought with yourself and forget not that you took hold of the right
-end when you drew that circle in your brain within which to unravel
-this mysterious play of circumstance.
-
-"To it, once again! Go--back to the gallery. Take your stand on
-your reason and rest there as Frederic Larsan rests on his cane.
-You will then soon prove that the great Fred is nothing but a fool.
-
---30th October. Noon.
- JOSEPH ROULETABILLE."
-
-
-"I acted as I planned. With head on fire, I retraced my way to the
-gallery, and without having found anything more than I had seen on
-the previous night, the right hold I had taken of my reason drew me
-to something so important that I was obliged to cling to it to save
-myself from falling.
-
-"Now for the strength and patience to find sensible traces to fit
-in with my thinking--and these must come within the circle I have
-drawn between the two bumps on my forehead!
-
---30th of October. Midnight."
- "JOSEPH ROULETABILLE."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-Rouletabille Invites Me to Breakfast at the Donjon Inn
-
-
-It was not until later that Rouletabille sent me the note-book in
-which he had written at length the story of the phenomenon of the
-inexplicable gallery. On the day I arrived at the Glandier and
-joined him in his room, he recounted to me, with the greatest
-detail, all that I have now related, telling me also how he had
-spent several hours in Paris where he had learned nothing that could
-be of any help to him.
-
-The event of the inexplicable gallery had occurred on the night
-between the 29th and 30th of October, that is to say, three days
-before my return to the chateau. It was on the 2nd of November,
-then, that I went back to the Glandier, summoned there by my
-friend's telegram, and taking the revolvers with me.
-
-I am now in Rouletabille's room and he has finished his recital.
-
-While he had been telling me the story I noticed him continually
-rubbing the glass of the eyeglasses he had found on the side table.
-From the evident pleasure he was taking in handling them I felt
-they must be one of those sensible evidences destined to enter what
-he had called the circle of the right end of his reason. That
-strange and unique way of his, to express himself in terms
-wonderfully adequate for his thoughts, no longer surprised me.
-It was often necessary to know his thought to understand the terms
-he used; and it was not easy to penetrate into Rouletabille's
-thinking.
-
-This lad's brain was one of the most curious things I have ever
-observed. Rouletabille went on the even tenor of his way without
-suspecting the astonishment and even bewilderment he roused in
-others. I am sure he was not himself in the least conscious of
-the originality of his genius. He was himself and at ease wherever
-he happened to be.
-
-When he had finished his recital he asked me what I thought of it.
-I replied that I was much puzzled by his question. Then he begged
-me to try, in my turn, to take my reason in hand "by the right end."
-
-"Very well," I said. "It seems to me that the point of departure
-of my reason would be this--there can be no doubt that the murderer
-you pursued was in the gallery." I paused.
-
-"After making so good a start, you ought not to stop so soon," he
-exclaimed. "Come, make another effort."
-
-"I'll try. Since he disappeared from the gallery without passing
-through any door or window, he must have escaped by some other
-opening."
-
-Rouletabille looked at me pityingly, smiled carelessly, and remarked
-that I was reasoning like a postman, or--like Frederic Larsan.
-
-Rouletabille had alternate fits of admiration and disdain for the
-great Fred. It all depended as to whether Larsan's discoveries
-tallied with Rouletabille's reasoning or not. When they did he
-would exclaim: "He is really great!" When they did not he would
-grunt and mutter, "What an ass!" It was a petty side of the noble
-character of this strange youth.
-
-We had risen, and he led me into the park. When we reached the
-court and were making towards the gate, the sound of blinds thrown
-back against the wall made us turn our heads, and we saw, at a
-window on the first floor of the chateau, the ruddy and clean shaven
-face of a person I did not recognise.
-
-"Hullo!" muttered Rouletabille. "Arthur Rance!"--He lowered his
-head, quickened his pace, and I heard him ask himself between his
-teeth: "Was he in the chateau that night? What is he doing here?"
-
-We had gone some distance from the chateau when I asked him who
-this Arthur Rance was, and how he had come to know him. He referred
-to his story of that morning and I remembered that Mr. Arthur W.
-Rance was the American from Philadelphia with whom he had had so
-many drinks at the Elysee reception.
-
-"But was he not to have left France almost immediately?" I asked.
-
-"No doubt; that's why I am surprised to find him here still, and
-not only in France, but above all, at the Glandier. He did not
-arrive this morning; and he did not get here last night. He must
-have got here before dinner, then. Why didn't the concierges
-tell me?"
-
-I reminded my friend, apropos of the concierges, that he had not
-yet told me what had led him to get them set at liberty.
-
-We were close to their lodge. Monsieur and Madame Bernier saw us
-coming. A frank smile lit up their happy faces. They seemed to
-harbour no ill-feeling because of their detention. My young
-friend asked them at what hour Mr. Arthur Rance had arrived. They
-answered that they did not know he was at the chateau. He must have
-come during the evening of the previous night, but they had not had
-to open the gate for him, because, being a great walker, and not
-wishing that a carriage should be sent to meet him, he was accustomed
-to get off at the little hamlet of Saint-Michel, from which he came
-to the chateau by way of the forest. He reached the park by the
-grotto of Sainte-Genevieve, over the little gate of which, giving
-on to the park, he climbed.
-
-As the concierges spoke, I saw Rouletabille's face cloud over and
-exhibit disappointment--a disappointment, no doubt, with himself.
-Evidently he was a little vexed, after having worked so much on the
-spot, with so minute a study of the people and events at the Glandier,
-that he had to learn now that Arthur Rance was accustomed to visit
-the chateau.
-
-"You say that Monsieur Arthur Rance is accustomed to come to the
-chateau. When did he come here last?"
-
-"We can't tell you exactly," replied Madame Bernier--that was the
-name of the concierge--"we couldn't know while they were keeping
-us in prison. Besides, as the gentleman comes to the chateau
-without passing through our gate he goes away by the way he comes."
-
-"Do you know when he came the first time?"
-
-"Oh yes, Monsieur!--nine years ago."
-
-"He was in France nine years ago, then," said Rouletabille, "and,
-since that time, as far as you know, how many times has he been at
-the Glandier?"
-
-"Three times."
-
-"When did he come the last time, as far as you know?"
-
-"A week before the attempt in The Yellow Room."
-
-Rouletabille put another question--this time addressing himself
-particularly to the woman:
-
-"In the grove of the parquet?"
-
-"In the grove of the parquet," she replied.
-
-"Thanks!" said Rouletabille. "Be ready for me this evening."
-
-He spoke the last words with a finger on his lips as if to command
-silence and discretion.
-
-We left the park and took the way to the Donjon Inn.
-
-"Do you often eat here?"
-
-"Sometimes."
-
-"But you also take your meals at the chateau?"
-
-"Yes, Larsan and I are sometimes served in one of our rooms."
-
-"Hasn't Monsieur Stangerson ever invited you to his own table?"
-
-"Never."
-
-"Does your presence at the chateau displease him?"
-
-"I don't know; but, in any case, he does not make us feel that we
-are in his way."
-
-"Doesn't he question you?"
-
-"Never. He is in the same state of mind as he was in at the door
-of The Yellow Room when his daughter was being murdered, and when
-he broke open the door and did not find the murderer. He is
-persuaded, since he could discover nothing, that there's no reason
-why we should be able to discover more than he did. But he has made
-it his duty, since Larsan expressed his theory, not to oppose us."
-
-Rouletabille buried himself in thought again for some time. He
-aroused himself later to tell me of how he came to set the two
-concierges free.
-
-"I went recently to see Monsieur Stangerson, and took with me a
-piece of paper on which was written: 'I promise, whatever others
-may say, to keep in my service my two faithful servants, Bernier
-and his wife.' I explained to him that, by signing that document,
-he would enable me to compel those two people to speak out; and I
-declared my own assurance of their innocence of any part in the
-crime. That was also his opinion. The examining magistrate, after
-it was signed, presented the document to the Berniers, who then did
-speak. They said, what I was certain they would say, as soon as
-they were sure they would not lose their place.
-
-"They confessed to poaching on Monsieur Stangerson's estates, and
-it was while they were poaching, on the night of the crime, that
-they were found not far from the pavilion at the moment when the
-outrage was being committed. Some rabbits they caught in that way
-were sold by them to the landlord of the Donjon Inn, who served them
-to his customers, or sent them to Paris. That was the truth, as I
-had guessed from the first. Do you remember what I said, on
-entering the Donjon Inn?--'We shall have to eat red meat--now!'
-I had heard the words on the same morning when we arrived at the
-park gate. You heard them also, but you did not attach any
-importance to them. You recollect, when we reached the park gate,
-that we stopped to look at a man who was running by the side of the
-wall, looking every minute at his watch. That was Larsan. Well,
-behind us the landlord of the Donjon Inn, standing on his doorstep,
-said to someone inside: 'We shall have to eat red meat--now.'
-
-"Why that 'now'? When you are, as I am, in search of some hidden
-secret, you can't afford to have anything escape you. You've got
-to know the meaning of everything. We had come into a rather
-out-of-the-way part of the country which had been turned topsy-turvey
-by a crime, and my reason led me to suspect every phrase that could
-bear upon the event of the day. 'Now,' I took to mean, 'since the
-outrage.' In the course of my inquiry, therefore, I sought to find
-a relation between that phrase and the tragedy. We went to the
-Donjon Inn for breakfast; I repeated the phrase and saw, by the
-surprise and trouble on Daddy Mathieu's face, that I had not
-exaggerated its importance, so far as he was concerned.
-
-"I had just learned that the concierges had been arrested. Daddy
-Mathieu spoke of them as of dear friends--people for whom one is
-sorry. That was a reckless conjunction of ideas, I said to myself.
-'Now,' that the concierges are arrested, 'we shall have to eat red
-meat.' No more concierges, no more game! The hatred expressed by
-Daddy Mathieu for Monsieur Stangerson's forest-keeper--a hatred he
-pretended was shared by the concierges led me easily to think of
-poaching. Now as all the evidence showed the concierges had not
-been in bed at the time of the tragedy, why were they abroad that
-night? As participants in the crime? I was not disposed to think
-so. I had already arrived at the conclusion, by steps of which I
-will tell you later--that the assassin had had no accomplice, and
-that the tragedy held a mystery between Mademoiselle Stangerson and
-the murderer, a mystery with which the concierges had nothing to do.
-
-"With that theory in my mind, I searched for proof in their lodge,
-which, as you know, I entered. I found there under their bed, some
-springs and brass wire. 'Ah!' I thought, 'these things explain why
-they were out in the park at night!' I was not surprised at the
-dogged silence they maintained before the examining magistrate, even
-under the accusation so grave as that of being accomplices in the
-crime. Poaching would save them from the Assize Court, but it would
-lose them their places; and, as they were perfectly sure of their
-innocence of the crime they hoped it would soon be established, and
-then their poaching might go on as usual. They could always confess
-later. I, however, hastened their confession by means of the
-document Monsieur Stangerson signed. They gave all the necessary
-'proofs,' were set at liberty, and have now a lively gratitude for me.
-Why did I not get them released sooner? Because I was not sure that
-nothing more than poaching was against them. I wanted to study the
-ground. As the days went by, my conviction became more and more
-certain. The day after the events of the inexplicable gallery I had
-need of help I could rely on, so I resolved to have them released
-at once."
-
-That was how Joseph Rouletabille explained himself. Once more I
-could not but be astonished at the simplicity of the reasoning which
-had brought him to the truth of the matter. Certainly this was no
-big thing; but I think, myself, that the young man will, one of
-these days, explain with the same simplicity, the fearful tragedy
-in The Yellow Room as well as the phenomenon of the inexplicable
-gallery.
-
-We reached the Donjon Inn and entered it.
-
-This time we did not see the landlord, but were received with a
-pleasant smile by the hostess. I have already described the room
-in which we found ourselves, and I have given a glimpse of the
-charming blonde woman with the gentle eyes who now immediately began
-to prepare our breakfast.
-
-"How's Daddy Mathieu?" asked Rouletabille.
-
-"Not much better--not much better; he is still confined to his bed."
-
-"His rheumatism still sticks to him, then?"
-
-"Yes. Last night I was again obliged to give him morphine--the
-only drug that gives him any relief."
-
-She spoke in a soft voice. Everything about her expressed
-gentleness. She was, indeed, a beautiful woman; somewhat with an
-air of indolence, with great eyes seemingly black and blue--amorous
-eyes. Was she happy with her crabbed, rheumatic husband? The scene
-at which we had once been present did not lead us to believe that
-she was; yet there was something in her bearing that was not
-suggestive of despair. She disappeared into the kitchen to prepare
-our repast, leaving on the table a bottle of excellent cider.
-Rouletabille filled our earthenware mugs, loaded his pipe, and
-quietly explained to me his reason for asking me to come to the
-Glandier with revolvers.
-
-"Yes," he said, contemplatively looking at the clouds of smoke he
-was puffing out, "yes, my dear boy, I expect the assassin to-night."
-A brief silence followed, which I took care not to interrupt, and
-then he went on:
-
-"Last night, just as I was going to bed, Monsieur Robert Darzac
-knocked at my room. When he came in he confided to me that he was
-compelled to go to Paris the next day, that is, this morning. The
-reason which made this journey necessary was at once peremptory and
-mysterious; it was not possible for him to explain its object to me.
-'I go, and yet,' he added, 'I would give my life not to leave
-Mademoiselle Stangerson at this moment.' He did not try to hide
-that he believed her to be once more in danger. 'It will not
-greatly astonish me if something happens to-morrow night,' he avowed,
-'and yet I must be absent. I cannot be back at the Glandier before
-the morning of the day after to-morrow.'
-
-"I asked him to explain himself, and this is all he would tell me.
-His anticipation of coming danger had come to him solely from the
-coincidence that Mademoiselle Stangerson had been twice attacked,
-and both times when he had been absent. On the night of the incident
-of the inexplicable gallery he had been obliged to be away from the
-Glandier. On the night of the tragedy in The Yellow Room he had
-also not been able to be at the Glandier, though this was the first
-time he had declared himself on the matter. Now a man so moved who
-would still go away must be acting under compulsion--must be obeying
-a will stronger than his own. That was how I reasoned, and I told
-him so. He replied 'Perhaps.'--I asked him if Mademoiselle
-Stangerson was compelling him. He protested that she was not. His
-determination to go to Paris had been taken without any conference
-with Mademoiselle Stangerson.
-
-"To cut the story short, he repeated that his belief in the
-possibility of a fresh attack was founded entirely on the
-extraordinary coincidence. 'If anything happens to Mademoiselle
-Stangerson,' he said, 'it would be terrible for both of us. For her,
-because her life would be in danger; for me because I could neither
-defend her from the attack nor tell of where I had been. I am
-perfectly aware of the suspicions cast on me. The examining
-magistrate and Monsieur Larsan are both on the point of believing
-in my guilt. Larsan tracked me the last time I went to Paris, and
-I had all the trouble in the world to get rid of him.'
-
-"'Why do you not tell me the name of the murderer now, if you know
-it?' I cried.
-
-"Monsieur Darzac appeared extremely troubled by my question, and
-replied to me in a hesitating tone:
-
-"'I?--I know the name of the murderer? Why, how could I know
-his name?'
-
-"I at once replied: 'From Mademoiselle Stangerson.'
-
-"He grew so pale that I thought he was about to faint, and I saw
-that I had hit the nail right on the head. Mademoiselle and he
-knew the name of the murderer! When he recovered himself, he said
-to me: 'I am going to leave you. Since you have been here I have
-appreciated your exceptional intelligence and your unequalled
-ingenuity. But I ask this service of you. Perhaps I am wrong to
-fear an attack during the coming night; but, as I must act with
-foresight, I count on you to frustrate any attempt that may be made.
-Take every step needful to protect Mademoiselle Stangerson. Keep a
-most careful watch of her room. Don't go to sleep, nor allow
-yourself one moment of repose. The man we dread is remarkably
-cunning--with a cunning that has never been equalled. If you keep
-watch his very cunning may save her; because it's impossible that
-he should not know that you are watching; and knowing it, he may
-not venture.'
-
-"'Have you spoken of all this to Monsieur Stangerson?'
-
-"'No. I do not wish him to ask me, as you just now did, for the
-name of the murderer. I tell you all this, Monsieur Rouletabille,
-because I have great, very great, confidence in you. I know that
-you do not suspect me.'
-
-"The poor man spoke in jerks. He was evidently suffering. I pitied
-him, the more because I felt sure that he would rather allow himself
-to be killed than tell me who the murderer was. As for Mademoiselle
-Stangerson, I felt that she would rather allow herself to be murdered
-than denounce the man of The Yellow Room and of the inexplicable
-gallery. The man must be dominating her, or both, by some
-inscrutable power. They were dreading nothing so much as the chance
-of Monsieur Stangerson knowing that his daughter was 'held' by her
-assailant. I made Monsieur Darzac understand that he had explained
-himself sufficiently, and that he might refrain from telling me any
-more than he had already told me. I promised him to watch through
-the night. He insisted that I should establish an absolutely
-impassable barrier around Mademoiselle Stangerson's chamber, around
-the boudoir where the nurses were sleeping, and around the
-drawing-room where, since the affair of the inexplicable gallery,
-Monsieur Stangerson had slept. In short, I was to put a cordon
-round the whole apartment.
-
-"From his insistence I gathered that Monsieur Darzac intended not
-only to make it impossible for the expected man to reach the chamber
-of Mademoiselle Stangerson, but to make that impossibility so
-visibly clear that, seeing himself expected, he would at once go
-away. That was how I interpreted his final words when we parted:
-'You may mention your suspicions of the expected attack to Monsieur
-Stangerson, to Daddy Jacques, to Frederic Larsan, and to anybody in
-the chateau.'
-
-"The poor fellow left me hardly knowing what he was saying. My
-silence and my eyes told him that I had guessed a large part of his
-secret. And, indeed, he must have been at his wits' end, to have
-come to me at such a time, and to abandon Mademoiselle Stangerson
-in spite of his fixed idea as to the consequence.
-
-"When he was gone, I began to think that I should have to use even
-a greater cunning than his so that if the man should come that
-night, he might not for a moment suspect that his coming had been
-expected. Certainly! I would allow him to get in far enough, so
-that, dead or alive, I might see his face clearly! He must be got
-rid of. Mademoiselle Stangerson must be freed from this continual
-impending danger.
-
-"Yes, my boy," said Rouletabille, after placing his pipe on the
-table, and emptying his mug of cider, "I must see his face
-distinctly, so as to make sure to impress it on that part of my
-brain where I have drawn my circle of reasoning."
-
-The landlady re-appeared at that moment, bringing in the
-traditional bacon omelette. Rouletabille chaffed her a little, and
-she took the chaff with the most charming good humour.
-
-"She is much jollier when Daddy Mathieu is in bed with his
-rheumatism," Rouletabille said to me.
-
-But I had eyes neither for Rouletabille nor for the landlady's
-smiles. I was entirely absorbed over the last words of my young
-friend and in thinking over Monsieur Robert Darzac's strange
-behaviour.
-
-When he had finished his omelette and we were again alone,
-Rouletabille continued the tale of his confidences.
-
-"When I sent you my telegram this morning," he said, "I had only
-the word of Monsieur Darzac, that 'perhaps' the assassin would
-come to-night. I can now say that he will certainly come. I
-expect him."
-
-"What has made you feel this certainty?"
-
-"I have been sure since half-past ten o'clock this morning that he
-would come. I knew that before we saw Arthur Rance at the window
-in the court."
-
-"Ah!" I said, "But, again--what made you so sure? And why since
-half-past ten this morning?"
-
-"Because, at half-past ten, I had proof that Mademoiselle Stangerson
-was making as many efforts to permit of the murderer's entrance as
-Monsieur Robert Darzac had taken precautions against it."
-
-"Is that possible!" I cried. "Haven't you told me that Mademoiselle
-Stangerson loves Monsieur Robert Darzac?"
-
-"I told you so because it is the truth."
-
-"Then do you see nothing strange--"
-
-"Everything in this business is strange, my friend; but take my word
-for it, the strangeness you now feel is nothing to the strangeness
-that's to come!"
-
-"It must be admitted, then," I said, "that Mademoiselle Stangerson
-and her murderer are in communication--at any rate in writing?"
-
-"Admit it, my friend, admit it! You don't risk anything! I told
-you about the letter left on her table, on the night of the
-inexplicable gallery affair,--the letter that disappeared into
-the pocket of Mademoiselle Stangerson. Why should it not have been
-a summons to a meeting? Might he not, as soon as he was sure of
-Darzac's absence, appoint the meeting for 'the coming night?"
-
-And my friend laughed silently. There are moments when I ask
-myself if he is not laughing at me.
-
-The door of the inn opened. Rouletabille was on his feet so
-suddenly that one might have thought he had received an electric
-shock.
-
-"Mr. Arthur Rance!" he cried.
-
-Mr. Arthur Rance stood before us calmly bowing.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-An Act of Mademoiselle Stangerson
-
-
-"You remember me, Monsieur?" asked Rouletabille.
-
-"Perfectly!" replied Arthur Rance. "I recognise you as the lad at
-the bar. [The face of Rouletabille crimsoned at being called a
-"lad."] I want to shake hands with you. You are a bright little
-fellow."
-
-The American extended his hand and Rouletabille, relaxing his frown,
-shook it and introduced Mr. Arthur Rance to me. He invited him to
-share our meal.
-
-"No thanks. I breakfasted with Monsieur Stangerson."
-
-Arthur Rance spoke French perfectly,--almost without an accent.
-
-"I did not expect to have the pleasure of seeing you again,
-Monsieur. I thought you were to have left France the day after the
-reception at the Elysee."
-
-Rouletabille and I, outwardly indifferent, listened most intently
-for every word the American would say.
-
-The man's purplish red face, his heavy eyelids, the nervous
-twitchings, all spoke of his addiction to drink. How came it that
-so sorry a specimen of a man should be so intimate with Monsieur
-Stangerson?
-
-Some days later, I learned from Frederic Larsan--who, like
-ourselves, was surprised and mystified by his appearance and
-reception at the chateau--that Mr. Rance had been an inebriate
-for only about fifteen years; that is to say, since the professor
-and his daughter left Philadelphia. During the time the Stangersons
-lived in America they were very intimate with Arthur Rance, who was
-one of the most distinguished phrenologists of the new world. Owing
-to new experiments, he had made enormous strides beyond the science
-of Gall and Lavater. The friendliness with which he was received at
-the Glandier may be explained by the fact that he had once rendered
-Mademoiselle Stangerson a great service by stopping, at the peril of
-his own life, the runaway horses of her carriage. The immediate
-result of that could, however, have been no more than a mere
-friendly association with the Stangersons; certainly, not a love
-affair.
-
-Frederic Larsan did not tell me where he had picked up this
-information; but he appeared to be quite sure of what he said.
-
-Had we known these facts at the time Arthur Rance met us at the
-Donjon Inn, his presence at the chateau might not have puzzled us,
-but they could not have failed to increase our interest in the man
-himself. The American must have been at least forty-five years old.
-He spoke in a perfectly natural tone in reply to Rouletabille's
-question.
-
-"I put off my return to America when I heard of the attack on
-Mademoiselle Stangerson. I wanted to be certain the lady had not
-been killed, and I shall not go away until she is perfectly
-recovered."
-
-Arthur Rance then took the lead in talk, paying no heed to some of
-Rouletabille's questions. He gave us, without our inviting him, his
-personal views on the subject of the tragedy,--views which, as well
-as I could make out, were not far from those held by Frederic Larzan.
-The American also thought that Robert Darzac had something to do
-with the matter. He did not mention him by name, but there was no
-room to doubt whom he meant. He told us he was aware of the efforts
-young Rouletabille was making to unravel the tangled skein of The
-Yellow Room mystery. He explained that Monsieur Stangerson had
-related to him all that had taken place in the inexplicable gallery.
-He several times expressed his regret at Monsieur Darzac's absence
-from the chateau on all these occasions, and thought that Monsieur
-Darzac had done cleverly in allying himself with Monsieur Joseph
-Rouletabille, who could not fail, sooner or later, to discover the
-murderer. He spoke the last sentence with unconcealed irony. Then
-he rose, bowed to us, and left the inn.
-
-Rouletabille watched him through the window.
-
-"An odd fish, that!" he said.
-
-"Do you think he'll pass the night at the Glandier?" I asked.
-
-To my amazement the young reporter answered that it was a matter
-of entire indifference to him whether he did or not.
-
-As to how we spent our time during the afternoon, all I need say is
-that Rouletabille led me to the grotto of Sainte-Genevieve, and, all
-the time, talked of every subject but the one in which we were most
-interested. Towards evening I was surprised to find Rouletabille
-making none of the preparations I had expected him to make. I spoke
-to him about it when night had come on, and we were once more in his
-room. He replied that all his arrangements had already been made,
-and this time the murderer would not get away from him.
-
-I expressed some doubt on this, reminding him of his disappearance
-in the gallery, and suggested that the same phenomenon might occur
-again. He answered that he hoped it would. He desired nothing more.
-I did not insist, knowing by experience how useless that would have
-been. He told me that, with the help of the concierges, the chateau
-had since early dawn been watched in such a way that nobody could
-approach it without his knowing it, and that he had no concern for
-those who might have left it and remained without.
-
-It was then six o'clock by his watch. Rising, he made a sign to
-me to follow him, and, without in the least tying to conceal his
-movements or the sound of his footsteps, he led me through the
-gallery. We reached the 'right' gallery and came to the
-landing-place which we crossed. We then continued our way in the
-gallery of the left wing, passing Professor Stangerson's apartment.
-
-At the far end of the gallery, before coming to the donjon, is the
-room occupied by Arthur Rance. We knew that, because we had seen
-him at the window looking on to the court. The door of the room
-opens on to the end of the gallery, exactly facing the east window,
-at the extremity of the 'right' gallery, where Rouletabille had
-placed Daddy Jacques, and commands an uninterrupted view of the
-gallery from end to end of the chateau.
-
-"That 'off-turning' gallery," said Rouletabille, "I reserve for
-myself; when I tell you you'll come and take your place here."
-
-And he made me enter a little dark, triangular closet built in a
-bend of the wall, to the left of the door of Arthur Rance's room.
-From this recess I could see all that occurred in the gallery as
-well as if I had been standing in front of Arthur Rance's door,
-and I could watch that door, too. The door of the closet, which
-was to be my place of observation, was fitted with panels of
-transparent glass. In the gallery, where all the lamps had been
-lit, it was quite light. In the closet, however, it was quite
-dark. It was a splendid place from which to observe and remain
-unobserved.
-
-I was soon to play the part of a spy--a common policeman. I
-wonder what my leader at the bar would have said had he known! I
-was not altogether pleased with my duties, but I could not refuse
-Rouletabille the assistance he had begged me to give him. I took
-care not to make him see that I in the least objected, and for
-several reasons. I wanted to oblige him; I did not wish him to
-think me a coward; I was filled with curiosity; and it was too late
-for me to draw back, even had I determined to do so. That I had
-not had these scruples sooner was because my curiosity had quite
-got the better of me. I might also urge that I was helping to
-save the life of a woman, and even a lawyer may do that
-conscientiously.
-
-We returned along the gallery. On reaching the door of Mademoiselle
-Stangerson's apartment, it opened from a push given by the steward
-who was waiting at the dinner-table. (Monsieur Stangerson had, for
-the last three days, dined with his daughter in the drawing-room on
-the first floor.) As the door remained open, we distinctly saw
-Mademoiselle Stangerson, taking advantage of the steward's absence,
-and while her father was stooping to pick up something he had let
-fall, pour the contents of a phial into Monsieur Stangerson's glass.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-On the Watch
-
-
-The act, which staggered me, did not appear to affect Rouletabille
-much. We returned to his room and, without even referring to what
-we had seen, he gave me his final instructions for the night. First
-we were to go to dinner; after dinner, I was to take my stand in the
-dark closet and wait there as long as it was necessary--to look out
-for what might happen.
-
-"If you see anything before I do," he explained, "you must let me
-know. If the man gets into the 'right' gallery by any other way
-than the 'off-turning' gallery, you will see him before I shall,
-because you have a view along the whole length of the 'right'
-gallery, while I can only command a view of the 'off-turning'
-gallery. All you need do to let me know is to undo the cord holding
-the curtain of the 'right' gallery window, nearest to the dark
-closet. The curtain will fall of itself and immediately leave a
-square of shadow where previously there had been a square of light.
-To do this, you need but stretch your hand out of the closet, I
-shall understand your signal perfectly."
-
-"And then?"
-
-"Then you will see me coming round the corner of the 'off-turning'
-gallery."
-
-"What am I to do then?"
-
-"You will immediately come towards me, behind the man; but I shall
-already be upon him, and shall have seen his face."
-
-I attempted a feeble smile.
-
-"Why do you smile? Well, you may smile while you have the chance,
-but I swear you'll have no time for that a few hours from now.
-
-"And if the man escapes?"
-
-"So much the better," said Rouletabille, coolly, "I don't want to
-capture him. He may take himself off any way he can. I will let
-him go--after I have seen his face. That's all I want. I shall
-know afterwards what to do so that as far as Mademoiselle Stangerson
-is concerned he shall be dead to her even though he continues to
-live. If I took him alive, Mademoiselle Stangerson and Robert
-Darzac would, perhaps, never forgive me! And I wish to retain their
-good-will and respect.
-
-"Seeing, as I have just now seen, Mademoiselle Stangerson pour a
-narcotic into her father's glass, so that he might not be awake to
-interrupt the conversation she is going to have with her murderer,
-you can imagine she would not be grateful to me if I brought the
-man of The Yellow Room and the inexplicable gallery, bound and gagged,
-to her father. I realise now that if I am to save the unhappy lady,
-I must silence the man and not capture him. To kill a human being
-is no small thing. Besides, that's not my business, unless the
-man himself makes it my business. On the other hand, to render him
-forever silent without the lady's assent and confidence is to act
-on one's own initiative and assumes a knowledge of everything with
-nothing for a basis. Fortunately, my friend, I have guessed, no,
-I have reasoned it all out. All that I ask of the man who is coming
-to-night is to bring me his face, so that it may enter--"
-
-"Into the circle?"
-
-"Exactly! And his face won't surprise me!"
-
-"But I thought you saw his face on the night when you sprang into
-the chamber?"
-
-"Only imperfectly. The candle was on the floor; and, his beard--"
-
-"Will he wear his beard this evening?"
-
-"I think I can say for certain that he will. But the gallery is
-light and, now, I know--or--at least, my brain knows--and my
-eyes will see."
-
-"If we are here only to see him and let him escape, why are we armed?"
-
-"Because, if the man of The Yellow Room and the inexplicable gallery
-knows that I know, he is capable of doing anything! We should then
-have to defend ourselves."
-
-"And you are sure he will come to-night?"
-
-"As sure as that you are standing there! This morning, at half-past
-ten o'clock, Mademoiselle Stangerson, in the cleverest way in the
-world, arranged to have no nurses to-night. She gave them leave of
-absence for twenty-four hours, under some plausible pretexts, and
-did not desire anybody to be with her but her father, while they
-are away. Her father, who is to sleep in the boudoir, has gladly
-consented to the arrangement. Darzac's departure and what he told
-me, as well as the extraordinary precautions Mademoiselle Stangerson
-is taking to be alone to-night leaves me no room for doubt. She has
-prepared the way for the coming of the man whom Darzac dreads."
-
-"That's awful!"
-
-"It is!"
-
-"And what we saw her do was done to send her father to sleep?"
-
-"Yes."
-
-"Then there are but two of us for to-night's work?"
-
-"Four; the concierge and his wife will watch at all hazards. I
-don't set much value on them before--but the concierge may be
-useful after--if there's to be any killing!"
-
-"Then you think there may be?"
-
-"If he wishes it."
-
-"Why haven't you brought in Daddy Jacques?--Have you made no use
-of him to-day?"
-
-"No," replied Rouletabille sharply.
-
-I kept silence for awhile, then, anxious to know his thoughts, I
-asked him point blank:
-
-"Why not tell Arthur Rance?--He may be of great assistance to us?"
-
-"Oh!" said Rouletabille crossly, "then you want to let everybody
-into Mademoiselle Stangerson's secrets?--Come, let us go to dinner;
-it is time. This evening we dine in Frederic Larsan's room,--at
-least, if he is not on the heels of Darzac. He sticks to him like
-a leech. But, anyhow, if he is not there now, I am quite sure he
-will be, to-night! He's the one I am going to knock over!"
-
-At this moment we heard a noise in the room near us.
-
-"It must be he," said Rouletabille.
-
-"I forgot to ask you," I said, "if we are to make any allusion to
-to-night's business when we are with this policeman. I take it we
-are not. Is that so?"
-
-"Evidently. We are going to operate alone, on our own personal
-account."
-
-"So that all the glory will be ours?"
-
-Rouletabille laughed.
-
-We dined with Frederic Larsan in his room. He told us he had just
-come in and invited us to be seated at table. We ate our dinner in
-the best of humours, and I had no difficulty in appreciating the
-feelings of certainty which both Rouletabille and Larsan felt.
-Rouletabille told the great Fred that I had come on a chance visit,
-and that he had asked me to stay and help him in the heavy batch of
-writing he had to get through for the "Epoque." I was going back
-to Paris, he said, by the eleven o'clock train, taking his "copy,"
-which took a story form, recounting the principal episodes in the
-mysteries of the Glandier. Larsan smiled at the explanation like
-a man who was not fooled and politely refrains from making the
-slightest remark on matters which did not concern him.
-
-With infinite precautions as to the words they used, and even as to
-the tones of their voices, Larsan and Rouletabille discussed, for a
-long time, Mr. Arthur Rance's appearance at the chateau, and his
-past in America, about which they expressed a desire to know more,
-at any rate, so far as his relations with the Stangersons. At one
-time, Larsan, who appeared to me to be unwell, said, with an effort:
-
-"I think, Monsieur Rouletabille, that we've not much more to do at
-the Glandier, and that we sha'n't sleep here many more nights."
-
-"I think so, too, Monsieur Fred."
-
-"Then you think the conclusion of the matter has been reached?"
-
-"I think, indeed, that we have nothing more to find out," replied
-Rouletabille.
-
-"Have you found your criminal?" asked Larsan.
-
-"Have you?"
-
-"Yes."
-
-"So have I," said Rouletabille.
-
-"Can it be the same man?"
-
-"I don't know if you have swerved from your original idea," said
-the young reporter. Then he added, with emphasis: "Monsieur Darzac
-is an honest man!"
-
-"Are you sure of that?" asked Larsan. "Well, I am sure he is not.
-So it's a fight then?"
-
-"Yes, it is a fight. But I shall beat you, Monsieur Frederic Larsan."
-
-"Youth never doubts anything," said the great Fred laughingly, and
-held out his hand to me by way of conclusion.
-
-Rouletabille's answer came like an echo:
-
-"Not anything!"
-
-Suddenly Larsan, who had risen to wish us goodnight, pressed both
-his hands to his chest and staggered. He was obliged to lean on
-Rouletabille for support, and to save himself from falling.
-
-"Oh! Oh!" he cried. "What is the matter with me?--Have I been
-poisoned?"
-
-He looked at us with haggard eyes. We questioned him vainly; he
-did not answer us. He had sunk into an armchair and we could get
-not a word from him. We were extremely distressed, both on his
-account and on our own, for we had partaken of all the dishes he had
-eaten. He seemed to be out of pain; but his heavy head had fallen
-on his shoulder and his eyelids were tightly closed. Rouletabille
-bent over him, listening for the beatings of the heart.
-
-My friend's face, however, when he stood up, was as calm as it had
-been a moment before agitated.
-
-"He is asleep," he said.
-
-He led me to his chamber, after closing Larsan's room.
-
-"The drug?" I asked. "Does Mademoiselle Stangerson wish to put
-everybody to sleep, to-night?"
-
-"Perhaps," replied Rouletabille; but I could see he was thinking of
-something else.
-
-"But what about us?" I exclaimed. "How do we know that we have not
-been drugged?"
-
-"Do you feel indisposed?" Rouletabille asked me coolly.
-
-"Not in the least."
-
-"Do you feel any inclination to go to sleep?"
-
-"None whatever."
-
-"Well, then, my friend, smoke this excellent cigar."
-
-And he handed me a choice Havana, one Monsieur Darzac had given him,
-while he lit his briarwood--his eternal briarwood.
-
-We remained in his room until about ten o'clock without a word
-passing between us. Buried in an armchair Rouletabille sat and
-smoked steadily, his brow in thought and a far-away look in his
-eyes. On the stroke of ten he took off his boots and signalled to
-me to do the same. As we stood in our socks he said, in so low a
-tone that I guessed, rather than heard, the word:
-
-"Revolver."
-
-I drew my revolver from my jacket pocket.
-
-"Cock it!" he said.
-
-I did as he directed.
-
-Then moving towards the door of his room, he opened it with infinite
-precaution; it made no sound. We were in the "off-turning" gallery.
-Rouletabille made another sign to me which I understood to mean that
-I was to take up my post in the dark closet.
-
-When I was some distance from him, he rejoined me and embraced me;
-and then I saw him, with the same precaution, return to his room.
-Astonished by his embrace, and somewhat disquieted by it, I arrived
-at the right gallery without difficulty, crossing the landing-place,
-and reaching the dark closet.
-
-Before entering it I examined the curtain-cord of the window and
-found that I had only to release it from its fastening with my
-fingers for the curtain to fall by its own weight and hide the
-square of light from Rouletabille--the signal agreed upon. The
-sound of a footstep made me halt before Arthur Rance's door. He
-was not yet in bed, then! How was it that, being in the chateau,
-he had not dined with Monsieur Stangerson and his daughter? I had
-not seen him at table with them, at the moment when we looked in.
-
-I retired into the dark closet. I found myself perfectly situated.
-I could see along the whole length of the gallery. Nothing,
-absolutely nothing could pass there without my seeing it. But what
-was going to pass there? Rouletabille's embrace came back to my
-mind. I argued that people don't part from each, other in that way
-unless on an important or dangerous occasion. Was I then in danger?
-
-My hand closed on the butt of my revolver and I waited. I am not
-a hero; but neither am I a coward.
-
-I waited about an hour, and during all that time I saw nothing
-unusual. The rain, which had begun to come down strongly towards
-nine o'clock, had now ceased.
-
-My friend had told me that, probably, nothing would occur before
-midnight or one o'clock in the morning. It was not more than
-half-past eleven, however, when I heard the door of Arthur Rance's
-room open very slowly. The door remained open for a minute, which
-seemed to me a long time. As it opened into the gallery, that is
-to say, outwards, I could not see what was passing in the room
-behind the door.
-
-At that moment I noticed a strange sound, three times repeated,
-coming from the park. Ordinarily I should not have attached any
-more importance to it than I would to the noise of cats on the roof.
-But the third time, the mew was so sharp and penetrating that I
-remembered what I had heard about the cry of the Bete du bon Dieu.
-As the cry had accompanied all the events at the Glandier, I could
-not refrain from shuddering at the thought.
-
-Directly afterwards I saw a man appear on the outside of the door,
-and close it after him. At first I could not recognise him, for
-his back was towards me and he was bending over a rather bulky
-package. When he had closed the door and picked up the package,
-he turned towards the dark closet, and then I saw who he was. He
-was the forest-keeper, the Green Man. He was wearing the same
-costume that he had worn when I first saw him on the road in front
-of the Donjon Inn. There was no doubt about his being the keeper.
-As the cry of the Bete du Bon Dieu came for the third time, he put
-down the package and went to the second window, counting from the
-dark closet. I dared not risk making any movement, fearing I might
-betray my presence.
-
-Arriving at the window, he peered out on to the park. The night
-was now light, the moon showing at intervals. The Green Man raised
-his arms twice, making signs which I did not understand; then,
-leaving the window, he again took up his package and moved along
-the gallery towards the landing-place.
-
-Rouletabille had instructed me to undo the curtain-cord when I saw
-anything. Was Rouletabille expecting this? It was not my business
-to question. All I had to do was obey instructions. I unfastened
-the window-cord; my heart beating the while as if it would burst.
-The man reached the landing-place, but, to my utter surprise--I
-had expected to see him continue to pass along the gallery--I saw
-him descend the stairs leading to the vestibule.
-
-What was I to do? I looked stupidly at the heavy curtain which had
-shut the light from the window. The signal had been given, and I
-did not see Rouletabille appear at the corner of the off-turning
-gallery. Nobody appeared. I was exceedingly perplexed. Half an
-hour passed, an age to me. What was I to do now, even if I saw
-something? The signal once given I could not give it a second time.
-To venture into the gallery might upset all Rouletabille's plans.
-After all, I had nothing to reproach myself for, and if something
-had happened that my friend had not expected he could only blame
-himself. Unable to be of any further assistance to him by means
-of a signal, I left the dark closet and, still in my socks, made
-my way to the "off-turning" gallery.
-
-There was no one there. I went to the door of Rouletabille's room
-and listened. I could hear nothing. I knocked gently. There was
-no answer. I turned the door-handle and the door opened. I entered.
-Rouletabille lay extended at full length on the floor.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-The Incredible Body
-
-
-I bent in great anxiety over the body of the reporter and had the
-joy to find that he was deeply sleeping, the same unhealthy sleep
-that I had seen fall upon Frederic Larsan. He had succumbed to the
-influence of the same drug that had been mixed with our food. How
-was it then, that I, also, had not been overcome by it? I reflected
-that the drug must have been put into our wine; because that would
-explain my condition. I never drink when eating. Naturally
-inclined to obesity, I am restricted to a dry diet. I shook
-Rouletabille, but could not succeed in waking him. This, no doubt,
-was the work of Mademoiselle Stangerson.
-
-She had certainly thought it necessary to guard herself against this
-young man as well as her father. I recalled that the steward, in
-serving us, had recommended an excellent Chablis which, no doubt,
-had come from the professor's table.
-
-More-than a quarter of an hour passed. I resolved, under the
-pressing circumstances, to resort to extreme measures. I threw a
-pitcher of cold water over Rouletabille's head. He opened his eyes.
-I beat his face, and raised him up. I felt him stiffen in my arms
-and heard him murmur: "Go on, go on; but don't make any noise." I
-pinched him and shook him until he was able to stand up. We were
-saved!
-
-"They sent me to sleep," he said. "Ah! I passed an awful quarter
-of an hour before giving way. But it is over now. Don't leave me."
-
-He had no sooner uttered those words than we were thrilled by a
-frightful cry that rang through the chateau,--a veritable death cry.
-
-"Malheur!" roared Rouletabille; "we shall be too late!"
-
-He tried to rush to the door, but he was too dazed, and fell against
-the wall. I was already in the gallery, revolver in hand, rushing
-like a madman towards Mademoiselle Stangerson's room. The moment I
-arrived at the intersection of the "off-turning" gallery and the
-"right" gallery, I saw a figure leaving her apartment, which, in a
-few strides had reached the landing-place.
-
-I was not master of myself. I fired. The report from the revolver
-made a deafening noise; but the man continued his flight down the
-stairs. I ran behind him, shouting: "Stop!--stop! or I will kill
-you!" As I rushed after him down the stairs, I came face to face
-with Arthur Rance coming from the left wing of the chateau, yelling:
-"What is it? What is it?" We arrived almost at the same time at
-the foot of the staircase. The window of the vestibule was open.
-We distinctly saw the form of a man running away. Instinctively we
-fired our revolvers in his direction. He was not more than ten
-paces in front of us; he staggered and we thought he was going to
-fall. We had sprung out of the window, but the man dashed off with
-renewed vigour. I was in my socks, and the American was barefooted.
-There being no hope of overtaking him, we fired our last cartridges
-at him. But he still kept on running, going along the right side
-of the court towards the end of the right wing of the chateau, which
-had no other outlet than the door of the little chamber occupied by
-the forest-keeper. The man, though he was evidently wounded by our
-bullets, was now twenty yards ahead of us. Suddenly, behind us,
-and above our heads, a window in the gallery opened and we heard
-the voice of Rouletabille crying out desperately:
-
-"Fire, Bernier!--Fire!"
-
-At that moment the clear moonlight night was further lit by a broad
-flash. By its light we saw Daddy Bernier with his gun on the
-threshold of the donjon door.
-
-He had taken good aim. The shadow fell. But as it had reached the
-end of the right wing of the chateau, it fell on the other side of
-the angle of the building; that is to say, we saw it about to fall,
-but not the actual sinking to the ground. Bernier, Arthur Rance
-and myself reached the other side twenty seconds later. The shadow
-was lying dead at our feet.
-
-Aroused from his lethargy by the cries and reports, Larsan opened
-the window of his chamber and called out to us. Rouletabille, quite
-awake now, joined us at the same moment, and I cried out to him:
-
-"He is dead!--is dead!"
-
-"So much the better," he said. "Take him into the vestibule of the
-chateau." Then as if on second thought, he said: "No!--no! Let us
-put him in his own room."
-
-Rouletabille knocked at the door. Nobody answered. Naturally, this
-did not surprise me.
-
-"He is evidently not there, otherwise he would have come out," said
-the reporter. "Let us carry him to the vestibule then."
-
-Since reaching the dead shadow, a thick cloud had covered the moon
-and darkened the night, so that we were unable to make out the
-features. Daddy Jacques, who had now joined us, helped us to carry
-the body into the vestibule, where we laid it down on the lower step
-of the stairs. On the way, I had felt my hands wet from the warm
-blood flowing from the wounds.
-
-Daddy Jacques flew to the kitchen and returned with a lantern. He
-held it close to the face of the dead shadow, and we recognised the
-keeper, the man called by the landlord of the Donjon Inn the Green
-Man, whom, an hour earlier, I had seen come out of Arthur Rance's
-chamber carrying a parcel. But what I had seen I could only tell
-Rouletabille later, when we were alone.
-
-Rouletabille and Frederic Larsan experienced a cruel disappointment
-at the result of the night's adventure. They could only look in
-consternation and stupefaction at the body of the Green Man.
-
-Daddy Jacques showed a stupidly sorrowful face and with silly
-lamentations kept repeating that we were mistaken--the keeper could
-not be the assailant. We were obliged to compel him to be quiet.
-He could not have shown greater grief had the body been that of his
-own son. I noticed, while all the rest of us were more or less
-undressed and barefooted, that he was fully clothed.
-
-Rouletabille had not left the body. Kneeling on the flagstones by
-the light of Daddy Jacques's lantern he removed the clothes from
-the body and laid bare its breast. Then snatching the lantern from
-Daddy Jacques, he held it over the corpse and saw a gaping wound.
-Rising suddenly he exclaimed in a voice filled with savage irony:
-
-"The man you believe to have been shot was killed by the stab of a
-knife in his heart!"
-
-I thought Rouletabille had gone mad; but, bending over the body, I
-quickly satisfied myself that Rouletabille was right. Not a sign
-of a bullet anywhere--the wound, evidently made by a sharp blade,
-had penetrated the heart.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-The Double Scent
-
-
-I had hardly recovered from the surprise into which this new
-discovery had plunged me, when Rouletabille touched me on the
-shoulder and asked me to follow him into his room.
-
-"What are we going to do there?"
-
-"To think the matter over."
-
-I confess I was in no condition for doing much thinking, nor could
-I understand how Rouletabille could so control himself as to be
-able calmly to sit down for reflection when he must have known that
-Mademoiselle Stangerson was at that moment almost on the point of
-death. But his self-control was more than I could explain. Closing
-the door of his room, he motioned me to a chair and, seating himself
-before me, took out his pipe. We sat there for some time in silence
-and then I fell asleep.
-
-When I awoke it was daylight. It was eight o'clock by my watch.
-Rouletabille was no longer in the room. I rose to go out when the
-door opened and my friend re-entered. He had evidently lost no time.
-
-"How about Mademoiselle Stangerson?" I asked him.
-
-"Her condition, though very alarming, is not desperate."
-
-"When did you leave this room?"
-
-"Towards dawn."
-
-"I guess you have been hard at work?"
-
-"Rather!"
-
-"Have you found out anything?"
-
-"Two sets of footprints!"
-
-"Do they explain anything?"
-
-"Yes."
-
-"Have they anything to do with the mystery of the keeper's body?"
-
-"Yes; the mystery is no longer a mystery. This morning, walking
-round the chateau, I found two distinct sets of footprints, made at
-the same time, last night. They were made by two persons walking
-side by side. I followed them from the court towards the oak grove.
-Larsan joined me. They were the same kind of footprints as were
-made at the time of the assault in The Yellow Room--one set was
-from clumsy boots and the other was made by neat ones, except that
-the big toe of one of the sets was of a different size from the one
-measured in The Yellow Room incident. I compared the marks with
-the paper patterns I had previously made.
-
-"Still following the tracks of the prints, Larsan and I passed out
-of the oak grove and reached the border of the lake. There they
-turned off to a little path leading to the high road to Epinay where
-we lost the traces in the newly macadamised highway.
-
-"We went back to the chateau and parted at the courtyard. We met
-again, however, in Daddy Jacques's room to which our separate trains
-of thinking had led us both. We found the old servant in bed. His
-clothes on the chair were wet through and his boots very muddy. He
-certainly did not get into that state in helping us to carry the
-body of the keeper. It was not raining then. Then his face showed
-extreme fatigue and he looked at us out of terror-stricken eyes.
-
-"On our first questioning him he told us that he had gone to bed
-immediately after the doctor had arrived. On pressing him, however,
-for it was evident to us he was not speaking the truth, he confessed
-that he had been away from the chateau. He explained his absence
-by saying that he had a headache and went out into the fresh air,
-but had gone no further than the oak grove. When we then described
-to him the whole route he had followed, he sat up in bed trembling.
-
-"'And you were not alone!' cried Larsan.
-
-"'Did you see it then?' gasped Daddy Jacques.
-
-"'What?' I asked.
-
-"'The phantom--the black phantom!'
-
-"Then he told us that for several nights he had seen what he kept
-calling the black phantom. It came into the park at the stroke of
-midnight and glided stealthily through the trees; it appeared to
-him to pass through the trunks of the trees. Twice he had seen
-it from his window, by the light of the moon and had risen and
-followed the strange apparition. The night before last he had
-almost overtaken it; but it had vanished at the corner of the
-donjon. Last night, however, he had not left the chateau, his
-mind being disturbed by a presentiment that some new crime would
-be attempted. Suddenly he saw the black phantom rush out from
-somewhere in the middle of the court. He followed it to the lake
-and to the high road to Epinay, where the phantom suddenly
-disappeared.
-
-"'Did you see his face?' demanded Larsan.
-
-"'No!--I saw nothing but black veils.'
-
-"'Did you go out after what passed on the gallery?'
-
-"'I could not!--I was terrified.'
-
-"'Daddy Jacques,' I said, in a threatening voice, 'you did not follow
-it; you and the phantom walked to Epinay together--arm in arm!'
-
-"'No!' he cried, turning his eyes away, 'I did not. It came on to
-pour, and--I turned back. I don't know what became of the black
-phantom."
-
-"We left him, and when we were outside I turned to Larsan, looking
-him full in the face, and put my question suddenly to take him off
-his guard:
-
-"'An accomplice?'
-
-"'How can I tell?' he replied, shrugging his shoulders. 'You can't
-be sure of anything in a case like this. Twenty-four hours ago I
-would have sworn that there was no accomplice!' He left me saying
-he was off to Epinay."
-
-"Well, what do you make of it?" I asked Rouletabille, after he had
-ended his recital. "Personally I am utterly in the dark. I can't
-make anything out of it. What do you gather?"
-
-"Everything! Everything!" he exclaimed. "But," he said abruptly,
-"let's find out more about Mademoiselle Stangerson."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-Rouletabille Knows the Two Halves of the Murderer
-
-
-Mademoiselle Stangerson had been almost murdered for the second
-time. Unfortunately, she was in too weak a state to bear the
-severer injuries of this second attack as well as she had those of
-the first. She had received three wounds in the breast from the
-murderer's knife, and she lay long between life and death. Her
-strong physique, however, saved her; but though she recovered
-physically it was found that her mind had been affected. The
-slightest allusion to the terrible incident sent her into delirium,
-and the arrest of Robert Darzac which followed on the day following
-the tragic death of the keeper seemed to sink her fine intelligence
-into complete melancholia.
-
-Robert Darzac arrived at the chateau towards half-past nine. I saw
-him hurrying through the park, his hair and clothes in disorder and
-his face a deadly white. Rouletabille and I were looking out of a
-window in the gallery. He saw us, and gave a despairing cry: "I'm
-too late!"
-
-Rouletabille answered: "She lives!"
-
-A minute later Darzac had gone into Mademoiselle Stangerson's room
-and, through the door, we could hear his heart-rending sobs.
-
-"There's a fate about this place!" groaned Rouletabille. "Some
-infernal gods must be watching over the misfortunes of this family!
---If I had not been drugged, I should have saved Mademoiselle
-Stangerson. I should have silenced him forever. And the keeper
-would not have been killed!"
-
-Monsieur Darzac came in to speak with us. His distress was terrible.
-Rouletabille told him everything: his preparations for Mademoiselle
-Stangerson's safety; his plans for either capturing or for disposing
-of the assailant for ever; and how he would have succeeded had it
-not been for the drugging.
-
-"If only you had trusted me!" said the young man, in a low tone.
-"If you had but begged Mademoiselle Stangerson to confide in me!
---But, then, everybody here distrusts everybody else, the daughter
-distrusts her father, and even her lover. While you ask me to
-protect her she is doing all she can to frustrate me. That was why
-I came on the scene too late!"
-
-At Monsieur Robert Darzac's request Rouletabille described the
-whole scene. Leaning on the wall, to prevent himself from falling,
-he had made his way to Mademoiselle Stangerson's room, while we were
-running after the supposed murderer. The ante-room door was open
-and when he entered he found Mademoiselle Stangerson lying partly
-thrown over the desk. Her dressing-gown was dyed with the blood
-flowing from her bosom. Still under the influence of the drug, he
-felt he was walking in a horrible nightmare.
-
-He went back to the gallery automatically, opened a window, shouted
-his order to fire, and then returned to the room. He crossed the
-deserted boudoir, entered the drawing-room, and tried to rouse
-Monsieur Stangerson who was lying on a sofa. Monsieur Stangerson
-rose stupidly and let himself be drawn by Rouletabille into the room
-where, on seeing his daughter's body, he uttered a heart-rending cry.
-Both united their feeble strength and carried her to her bed.
-
-On his way to join us Rouletabille passed by the desk. On the floor,
-near it, he saw a large packet. He knelt down and, finding the
-wrapper loose, he examined it, and made out an enormous quantity of
-papers and photographs. On one of the papers he read: "New
-differential electroscopic condenser. Fundamental properties of
-substance intermediary between ponderable matter and imponderable
-ether." Strange irony of fate that the professor's precious papers
-should be restored to him at the very time when an attempt was being
-made to deprive him of his daughter's life! What are papers worth
-to him now?
-
-The morning following that awful night saw Monsieur de Marquet once
-more at the chateau, with his Registrar and gendarmes. Of course
-we were all questioned. Rouletabille and I had already agreed on
-what to say. I kept back any information as to my being in the
-dark closet and said nothing about the drugging. We did not wish
-to suggest in any way that Mademoiselle Stangerson had been
-expecting her nocturnal visitor. The poor woman might, perhaps,
-never recover, and it was none of our business to lift the veil of
-a secret the preservation of which she had paid for so dearly.
-
-Arthur Rance told everybody, in a manner so natural that it
-astonished me, that he had last seen the keeper towards eleven
-o'clock of that fatal night. He had come for his valise, he said,
-which he was to take for him early next morning to the Saint-Michel
-station, and had been kept out late running after poachers. Arthur
-Rance had, indeed, intended to leave the chateau and, according to
-his habit, to walk to the station.
-
-Monsieur Stangerson confirmed what Rance had said, adding that he
-had not asked Rance to dine with him because his friend had taken
-his final leave of them both earlier in the evening. Monsieur
-Rance had had tea served him in his room, because he had complained
-of a slight indisposition.
-
-Bernier testified, instructed by Rouletabille, that the keeper had
-ordered him to meet at a spot near the oak grove, for the purpose
-of looking out for poachers. Finding that the keeper did not keep
-his appointment, he, Bernier, had gone in search of him. He had
-almost arrived at the donjon, when he saw a figure running swiftly
-in a direction opposite to him, towards the right wing of the
-chateau. He heard revolver shots from behind the figure and saw
-Rouletabille at one of the gallery windows. He heard Rouletabille
-call out to him to fire, and he had fired. He believed he had
-killed the man until he learned, after Rouletabille had uncovered
-the body, that the man had died from a knife thrust. Who had given
-it he could not imagine. "Nobody could have been near the spot
-without my seeing him." When the examining magistrate reminded him
-that the spot where the body was found was very dark and that he
-himself had not been able to recognise the keeper before firing,
-Daddy Bernier replied that neither had they seen the other body;
-nor had they found it. In the narrow court where five people were
-standing it would have been strange if the other body, had it been
-there, could have escaped. The only door that opened into the court
-was that of the keeper's room, and that door was closed, and the
-key of it was found in the keeper's pocket.
-
-However that might be, the examining magistrate did not pursue his
-inquiry further in this direction. He was evidently convinced that
-we had missed the man we were chasing and we had come upon the
-keeper's body in our chase. This matter of the keeper was another
-matter entirely. He wanted to satisfy himself about that without
-any further delay. Probably it fitted in with the conclusions he
-had already arrived at as to the keeper and his intrigues with the
-wife of Mathieu, the landlord of the Donjon Inn. This Mathieu,
-later in the afternoon, was arrested and taken to Corbeil in spite
-of his rheumatism. He had been heard to threaten the keeper, and
-though no evidence against him had been found at his inn, the
-evidence of carters who had heard the threats was enough to justify
-his retention.
-
-The examination had proceeded thus far when, to our surprise,
-Frederic Larsan returned to the chateau. He was accompanied by one
-of the employes of the railway. At that moment Rance and I were in
-the vestibule discussing Mathieu's guilt or innocence, while
-Rouletabille stood apart buried, apparently, in thought. The
-examining magistrate and his Registrar were in the little green
-drawing-room, while Darzac was with the doctor and Stangerson in
-the lady's chamber. As Frederic Larsan entered the vestibule with
-the railway employed, Rouletabille and I at once recognised him by
-the small blond beard. We exchanged meaningful glances. Larsan
-had himself announced to the examining magistrate by the gendarme
-and entered with the railway servant as Daddy Jacques came out.
-Some ten minutes went by during which Rouletabille appeared
-extremely impatient. The door of the drawing-room was then opened
-and we heard the magistrate calling to the gendarme who entered.
-Presently he came out, mounted the stairs and, coming back shortly,
-went in to the magistrate and said:
-
-"Monsieur,--Monsieur Robert Darzac will not come!"
-
-"What! Not come!" cried Monsieur de Marquet.
-
-"He says he cannot leave Mademoiselle Stangerson in her present
-state."
-
-"Very well," said Monsieur de Marquet; "then we'll go to him."
-
-Monsieur de Marquet and the gendarme mounted the stairs. He made
-a sign to Larsan and the railroad employe to follow. Rouletabille
-and I went along too.
-
-On reaching the door of Mademoiselle Stangerson's chamber, Monsieur
-de Marquet knocked. A chambermaid appeared. It was Sylvia, with
-her hair all in disorder and consternation showing on her face.
-
-"Is Monsieur Stangerson within?" asked the magistrate.
-
-"Yes, Monsieur."
-
-"Tell him that I wish to speak with him."
-
-Stangerson came out. His appearance was wretched in the extreme.
-
-"What do you want?" he demanded of the magistrate. "May I not be
-left in peace, Monsieur?"
-
-"Monsieur," said the magistrate, "it is absolutely necessary that I
-should see Monsieur Darzac at once. If you cannot induce him to
-come, I shall be compelled to use the help of the law."
-
-The professor made no reply. He looked at us all like a man being
-led to execution, and then went back into the room.
-
-Almost immediately after Monsieur Robert Darzac came out. He was
-very pale. He looked at us and, his eyes falling on the railway
-servant, his features stiffened and he could hardly repress a groan.
-
-We were all much moved by the appearance of the man. We felt that
-what was about to happen would decide the fate of Monsieur Robert
-Darzac. Frederic Larsan's face alone was radiant, showing a joy
-as of a dog that had at last got its prey.
-
-Pointing to the railway servant, Monsieur de Marquet said to
-Monsieur Darzac:
-
-"Do you recognise this man, Monsieur?"
-
-"I do," said Monsieur Darzac, in a tone which he vainly tried to
-make firm. "He is an employe at the station at Epinay-sur-Orge."
-
-"This young man," went on Monsieur de Marquet, "affirms that he saw
-you get off the train at Epinay-sur-Orge--"
-
-"That night," said Monsieur Darzac, interrupting, "at half-past ten
---it is quite true."
-
-An interval of silence followed.
-
-"Monsieur Darzac," the magistrate went on in a tone of deep emotion,
-"Monsieur Darzac, what were you doing that night, at Epinay-sur-Orge
---at that time?"
-
-Monsieur Darzac remained silent, simply closing his eyes.
-
-"Monsieur Darzac," insisted Monsieur de Marquet, "can you tell me
-how you employed your time, that night?"
-
-Monsieur Darzac opened his eyes. He seemed to have recovered his
-self-control.
-
-"No, Monsieur."
-
-"Think, Monsieur! For, if you persist in your strange refusal, I
-shall be under the painful necessity of keeping you at my
-disposition."
-
-"I refuse."
-
-"Monsieur Darzac!--in the name of the law, I arrest you!"
-
-The magistrate had no sooner pronounced the words than I saw
-Rouletabille move quickly towards Monsieur Darzac. He would
-certainly have spoken to him, but Darzac, by a gesture, held
-him off. As the gendarme approached his prisoner, a despairing
-cry rang through the room:
-
-"Robert!--Robert!"
-
-We recognised the voice of Mademoiselle Stangerson. We all
-shuddered. Larsan himself turned pale. Monsieur Darzac, in response
-to the cry, had flown back into the room.
-
-The magistrate, the gendarme, and Larsan followed closely after.
-Rouletabille and I remained on the threshold. It was a
-heart-breaking sight that met our eyes. Mademoiselle Stangerson,
-with a face of deathly pallor, had risen on her bed, in spite of
-the restraining efforts of two doctors and her father. She was
-holding out her trembling arms towards Robert Darzac, on whom
-Larsan and the gendarme had laid hands. Her distended eyes saw
---she understood--her lips seemed to form a word, but nobody made
-it out; and she fell back insensible.
-
-Monsieur Darzac was hurried out of the room and placed in the
-vestibule to wait for the vehicle Larsan had gone to fetch. We
-were all overcome by emotion and even Monsieur de Marquet had tears
-in his eyes. Rouletabille took advantage of the opportunity to
-say to Monsieur Darzac:
-
-"Are you going to put in any defense?"
-
-"No!" replied the prisoner.
-
-"Very well, then I will, Monsieur."
-
-"You cannot do it," said the unhappy man with a faint smile.
-
-"I can--and I will."
-
-Rouletabille's voice had in it a strange strength and confidence.
-
-"I can do it, Monsieur Robert Darzac, because I know more than
-you do!"
-
-"Come! Come!" murmured Darzac, almost angrily.
-
-"Have no fear! I shall know only what will benefit you."
-
-"You must know nothing, young man, if you want me to be grateful."
-
-Rouletabille shook his head, going close up to Darzac.
-
-"Listen to what I am about to say," he said in a low tone, "and let
-it give you confidence. You do not know the name of the murderer.
-Mademoiselle Stangerson knows it; but only half of it; but I know
-his two halves; I know the whole man!"
-
-Robert Darzac opened his eyes, with a look that showed he had not
-understood a word of what Rouletabille had said to him. At that
-moment the conveyance arrived, driven by Frederic Larsan. Darzac
-and the gendarme entered it, Larsan remaining on the driver's seat.
-The prisoner was taken to Corbeil.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-Rouletabille Goes on a Journey
-
-
-That same evening Rouletabille and I left the Glandier. We were
-very glad to get away and there was nothing more to keep us there.
-I declared my intention to give up the whole matter. It had been
-too much for me. Rouletabille, with a friendly tap on my shoulder,
-confessed that he had nothing more to learn at the Glandier; he had
-learned there all it had to tell him. We reached Paris about eight
-o'clock, dined, and then, tired out, we separated, agreeing to meet
-the next morning at my rooms.
-
-Rouletabille arrived next day at the hour agreed on. He was dressed
-in a suit of English tweed, with an ulster on his arm, and a valise
-in his hand. Evidently he had prepared himself for a journey.
-
-"How long shall you be away?" I asked.
-
-"A month or two," he said. "It all depends."
-
-I asked him no more questions.
-
-"Do you know," he asked, "what the word was that Mademoiselle
-Stangerson tried to say before she fainted?"
-
-"No--nobody heard it."
-
-"I heard it!" replied Rouletabille. "She said 'Speak!'"
-
-"Do you think Darzac will speak?"
-
-"Never."
-
-I was about to make some further observations, but he wrung my hand
-warmly and wished me good-bye. I had only time to ask him one
-question before he left.
-
-"Are you not afraid that other attempts may be made while you're
-away?"
-
-"No! Not now that Darzac is in prison," he answered.
-
-With this strange remark he left. I was not to see him again until
-the day of Darzac's trial at the court when he appeared to explain
-the inexplicable.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-In Which Joseph Rouletabille Is Awaited with Impatience
-
-
-On the 15th of January, that is to say, two months and a half after
-the tragic events I have narrated, the "Epoque" printed, as the
-first column of the front page, the following sensational article:
-"The Seine-et-Oise jury is summoned to-day to give its verdict on
-one of the most mysterious affairs in the annals of crime. There
-never has been a case with so many obscure, incomprehensible, and
-inexplicable points. And yet the prosecution has not hesitated to
-put into the prisoner's dock a man who is respected, esteemed, and
-loved by all who knew him--a young savant, the hope of French
-science, whose whole life has been devoted to knowledge and truth.
-When Paris heard of Monsieur Robert Darzac's arrest a unanimous cry
-of protest arose from all sides. The whole Sorbonne, disgraced by
-this act of the examining magistrate, asserted its belief in the
-innocence of Mademoiselle Stangerson's fiance. Monsieur Stangerson
-was loud in his denunciation of this miscarriage of justice. There
-is no doubt in the mind of anybody that could the victim speak she
-would claim from the jurors of Seine-et-Oise the man she wishes to
-make her husband and whom the prosecution would send to the scaffold.
-It is to be hoped that Mademoiselle Stangerson will shortly recover
-her reason, which has been temporarily unhinged by the horrible
-mystery at the Glandier. The question before the jury is the one
-we propose to deal with this very day.
-
-"We have decided not to permit twelve worthy men to commit a
-disgraceful miscarriage of justice. We confess that the remarkable
-coincidences, the many convicting evidences, and the inexplicable
-silence on the part of the accused, as well as a total absence of
-any evidence for an alibi, were enough to warrant the bench of
-judges in assuming that in this man alone was centered the truth
-of the affair. The evidences are, in appearance, so overwhelming
-against Monsieur Robert Darzac that a detective so well informed,
-so intelligent, and generally so successful, as Monsieur Frederic
-Larsan, may be excused for having been misled by them. Up to now
-everything has gone against Monsieur Robert Darzac in the
-magisterial inquiry. To-day, however, we are going to defend him
-before the jury, and we are going to bring to the witness stand a
-light that will illumine the whole mystery of the Glandier. For
-we possess the truth.
-
-"If we have not spoken sooner, it is because the interests of
-certain parties in the case demand that we should take that course.
-Our readers may remember the unsigned reports we published relating
-to the 'Left foot of the Rue Oberkampf,' at the time of the famous
-robbery of the Credit Universel, and the famous case of the 'Gold
-Ingots of the Mint.' In both those cases we were able to discover
-the truth long before even the excellent ingenuity of Frederic
-Larsan had been able to unravel it. These reports were written by
-our youngest reporter, Joseph Rouletabille, a youth of eighteen,
-whose fame to-morrow will be world-wide. When attention was first
-drawn to the Glandier case, our youthful reporter was on the spot
-and installed in the chateau, when every other representative of
-the press had been denied admission. He worked side by side with
-Frederic Larsan. He was amazed and terrified at the grave mistake
-the celebrated detective was about to make, and tried to divert
-him from the false scent he was following; but the great Fred
-refused to receive instructions from this young journalist. We
-know now where it brought Monsieur Robert Darzac.
-
-"But now, France must know--the whole world must know, that, on
-the very evening on which Monsieur Darzac was arrested, young
-Rouletabille entered our editorial office and informed us that he
-was about to go away on a journey. 'How long I shall be away,'
-he said, 'I cannot say; perhaps a month--perhaps two--perhaps
-three perhaps I may never return. Here is a letter. If I am not
-back on the day on which Monsieur Darzac is to appear before the
-Assize Court, have this letter opened and read to the court, after
-all the witnesses have been heard. Arrange it with Monsieur Darzac's
-counsel. Monsieur Darzac is innocent. In this letter is written
-the name of the murderer; and--that is all I have to say. I am
-leaving to get my proofs--for the irrefutable evidence of the
-murderer's guilt.' Our reporter departed. For a long time we
-were without news from him; but, a week ago, a stranger called
-upon our manager and said: 'Act in accordance with the instructions
-of Joseph Rouletabille, if it becomes necessary to do so. The
-letter left by him holds the truth.' The gentleman who brought us
-this message would not give us his name.
-
-"To-day, the 15th of January, is the day of the trial. Joseph
-Rouletabille has not returned. It may be we shall never see him
-again. The press also counts its heroes, its martyrs to duty. It
-may be he is no longer living. We shall know how to avenge him.
-Our manager will, this afternoon, be at the Court of Assize at
-Versailles, with the letter--the letter containing the name of
-the murderer!"
-
-Those Parisians who flocked to the Assize Court at Versailles, to
-be present at the trial of what was known as the "Mystery of The
-Yellow Room," will certainly remember the terrible crush at the
-Saint-Lazare station. The ordinary trains were so full that special
-trains had to be made up. The article in the "Epoque" had so
-excited the populace that discussion was rife everywhere even to
-the verge of blows. Partisans of Rouletabille fought with the
-supporters of Frederic Larsan. Curiously enough the excitement
-was due less to the fact that an innocent man was in danger of a
-wrongful conviction than to the interest taken in their own ideas
-as to the Mystery of The Yellow Room. Each had his explanation to
-which each held fast. Those who explained the crime on Frederic
-Larsan's theory would not admit that there could be any doubt as
-to the perspicacity of the popular detective. Others who had
-arrived at a different solution, naturally insisted that this was
-Rouletabille's explanation, though they did not as yet know what
-that was.
-
-With the day's "Epoque" in their hands, the "Larsans" and the
-"Rouletabilles" fought and shoved each other on the steps of the
-Palais de Justice, right into the court itself. Those who could
-not get in remained in the neighbourhood until evening and were,
-with great difficulty, kept back by the soldiery and the police.
-They became hungry for news, welcoming the most absurd rumours.
-At one time the rumour spread that Monsieur Stangerson himself had
-been arrested in the court and had confessed to being the murderer.
-This goes to show to what a pitch of madness nervous excitement
-may carry people. Rouletabille was still expected. Some pretended
-to know him; and when a young man with a "pass" crossed the open
-space which separated the crowd from the Court House, a scuffle
-took place. Cries were raised of "Rouletabille!--there's
-Rouletabille!" The arrival of the manager of the paper was the
-signal for a great demonstration. Some applauded, others hissed.
-
-The trial itself was presided over by Monsieur de Rocouz, a judge
-filled with the prejudice of his class, but a man honest at heart.
-The witnesses had been called. I was there, of course, as were all
-who had, in any way, been in touch with the mysteries of the
-Glandier. Monsieur Stangerson--looking many years older and almost
-unrecognisable--Larsan, Arthur Rance, with his face ruddy as ever,
-Daddy Jacques, Daddy Mathieu, who was brought into court handcuffed
-between two gendarmes, Madame Mathieu, in tears, the two Berniers,
-the two nurses, the steward, all the domestics of the chateau, the
-employe of the Paris Post Office, the railway employe from Epinay,
-some friends of Monsieur and Mademoiselle Stangerson, and all
-Monsieur Darzac's witnesses. I was lucky enough to be called early
-in the trial, so that I was then able to watch and be present at
-almost the whole of the proceedings.
-
-The court was so crowded that many lawyers were compelled to find
-seats on the steps. Behind the bench of justices were
-representatives from other benches. Monsieur Robert Darzac stood
-in the prisoner's dock between policemen, tall, handsome, and calm.
-A murmur of admiration rather than of compassion greeted his
-appearance. He leaned forward towards his counsel, Maitre Henri
-Robert, who, assisted by his chief secretary, Maitre Andre Hesse,
-was busily turning over the folios of his brief.
-
-Many expected that Monsieur Stangerson, after giving his evidence,
-would have gone over to the prisoner and shaken hands with him; but
-he left the court without another word. It was remarked that the
-jurors appeared to be deeply interested in a rapid conversation
-which the manager of the "Epoque" was having with Maitre Henri
-Robert. The manager, later, sat down in the front row of the public
-seats. Some were surprised that he was not asked to remain with
-the other witnesses in the room reserved for them.
-
-The reading of the indictment was got through, as it always is,
-without any incident. I shall not here report the long examination
-to which Monsieur Darzac was subjected. He answered all the
-questions quickly and easily. His silence as to the important
-matters of which we know was dead against him. It would seem as if
-this reticence would be fatal for him. He resented the President's
-reprimands. He was told that his silence might mean death.
-
-"Very well," he said; "I will submit to it; but I am innocent."
-
-With that splendid ability which has made his fame, Maitre Robert
-took advantage of the incident, and tried to show that it brought
-out in noble relief his client's character; for only heroic natures
-could remain silent for moral reasons in face of such a danger.
-The eminent advocate however, only succeeded in assuring those who
-were already assured of Darzac's innocence. At the adjournment
-Rouletabille had not yet arrived. Every time a door opened, all
-eyes there turned towards it and back to the manager of the "Epoque,"
-who sat impassive in his place. When he once was feeling in his
-pocket a loud murmur of expectation followed. The letter!
-
-It is not, however, my intention to report in detail the course of
-the trial. My readers are sufficiently acquainted with the
-mysteries surrounding the Glandier case to enable me to go on to
-the really dramatic denouement of this ever-memorable day.
-
-When the trial was resumed, Maitre Henri Robert questioned Daddy
-Mathieu as to his complicity in the death of the keeper. His wife
-was also brought in and was confronted by her husband. She burst
-into tears and confessed that she had been the keeper's mistress,
-and that her husband had suspected it. She again, however,
-affirmed that he had had nothing to do with the murder of her lover.
-Maitre Henri Robert thereupon asked the court to hear Frederic
-Larsan on this point.
-
-"In a short conversation which I have had with Frederic Larsan,
-during the adjournment," declared the advocate, "he has made me
-understand that the death of the keeper may have been brought about
-otherwise than by the hand of Mathieu. It will be interesting to
-hear Frederic Larsan's theory."
-
-Frederic Larsan was brought in. His explanation was quite clear.
-
-"I see no necessity," he said, "for bringing Mathieu in this. I
-have told Monsieur de Marquet that the man's threats had biassed
-the examining magistrate against him. To me the attempt to murder
-Mademoiselle and the death of the keeper are the work of one and
-the same person. Mademoiselle Stangerson's murderer, flying
-through the court, was fired on; it was thought he was struck,
-perhaps killed. As a matter of fact, he only stumbled at the
-moment of his disappearance behind the corner of the right wing
-of the chateau. There he encountered the keeper who, no doubt,
-tried to seize him. The murderer had in his hand the knife with
-which he had stabbed Mademoiselle Stangerson and with this he
-killed the keeper."
-
-This very simple explanation appeared at once plausible and
-satisfying. A murmur of approbation was heard.
-
-"And the murderer? What became of him?" asked the President.
-
-"He was evidently hidden in an obscure corner at the end of the
-court. After the people had left the court carrying with them the
-body of the keeper, the murderer quietly made his escape."
-
-The words had scarcely left Larsan's mouth when from the back of
-the court came a youthful voice:
-
-"I agree with Frederic Larsan as to the death of the keeper; but I
-do not agree with him as to the way the murderer escaped!"
-
-Everybody turned round, astonished. The clerks of the court sprang
-towards the speaker, calling out silence, and the President angrily
-ordered the intruder to be immediately expelled. The same clear
-voice, however, was again heard:
-
-"It is I, Monsieur President--Joseph Rouletabille!"
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-In Which Joseph Rouletabille Appears in All His Glory
-
-
-The excitement was extreme. Cries from fainting women were to be
-heard amid the extraordinary bustle and stir. The "majesty of the
-law" was utterly forgotten. The President tried in vain to make
-himself heard. Rouletabille made his way forward with difficulty,
-but by dint of much elbowing reached his manager and greeted him
-cordially. The letter was passed to him and pocketing it he turned
-to the witness-box. He was dressed exactly as on the day he left
-me even to the ulster over his arm. Turning to the President, he
-said:
-
-"I beg your pardon, Monsieur President, but I have only just arrived
-from America. The steamer was late. My name is Joseph Rouletabille!"
-
-The silence which followed his stepping into the witness-box was
-broken by laughter when his words were heard. Everybody seemed
-relieved and glad to find him there, as if in the expectation of
-hearing the truth at last.
-
-But the President was extremely incensed:
-
-"So, you are Joseph Rouletabille," he replied; "well, young man,
-I'll teach you what comes of making a farce of justice. By virtue
-of my discretionary power, I hold you at the court's disposition."
-
-"I ask nothing better, Monsieur President. I have come here for
-that purpose. I humbly beg the court's pardon for the disturbance
-of which I have been the innocent cause. I beg you to believe that
-nobody has a greater respect for the court than I have. I came in
-as I could." He smiled.
-
-"Take him away!" ordered the President.
-
-Maitre Henri Robert intervened. He began by apologising for the
-young man, who, he said, was moved only by the best intentions.
-He made the President understand that the evidence of a witness who
-had slept at the Glandier during the whole of that eventful week
-could not be omitted, and the present witness, moreover, had come
-to name the real murderer.
-
-"Are you going to tell us who the murderer was?" asked the President,
-somewhat convinced though still sceptical.
-
-"I have come for that purpose, Monsieur President!" replied
-Rouletabille.
-
-An attempt at applause was silenced by the usher.
-
-"Joseph Rouletabille," said Maitre Henri Robert, "has not been
-regularly subpoenaed as a witness, but I hope, Monsieur President,
-you will examine him in virtue of your discretionary powers."
-
-"Very well!" said the President, "we will question him. But we must
-proceed in order."
-
-The Advocate-General rose:
-
-"It would, perhaps, be better," he said, "if the young man were to
-tell us now whom he suspects."
-
-The President nodded ironically:
-
-"If the Advocate-General attaches importance to the deposition of
-Monsieur Joseph Rouletabille, I see no reason why this witness
-should not give us the name of the murderer."
-
-A pin drop could have been heard. Rouletabille stood silent looking
-sympathetically at Darzac, who, for the first time since the opening
-of the trial, showed himself agitated.
-
-"Well," cried the President, "we wait for the name of the murderer."
-Rouletabille, feeling in his waistcoat pocket, drew his watch and,
-looking at it, said:
-
-"Monsieur President, I cannot name the murderer before half-past
-six o'clock!"
-
-Loud murmurs of disappointment filled the room. Some of the lawyers
-were heard to say: "He's making fun of us!"
-
-The President in a stern voice, said:
-
-"This joke has gone far enough. You may retire, Monsieur, into the
-witnesses' room. I hold you at our disposition."
-
-Rouletabille protested.
-
-"I assure you, Monsieur President," he cried in his sharp, clear
-voice, "that when I do name the murderer you will understand why
-I could not speak before half-past six. I assert this on my honour.
-I can, however, give you now some explanation of the murder of the
-keeper. Monsieur Frederic Larsan, who has seen me at work at the
-Glandier, can tell you with what care I studied this case. I found
-myself compelled to differ with him in arresting Monsieur Robert
-Darzac, who is innocent. Monsieur Larsan knows of my good faith
-and knows that some importance may be attached to my discoveries,
-which have often corroborated his own."
-
-Frederic Larsan said:
-
-"Monsieur President, it will be interesting to hear Monsieur Joseph
-Rouletabille, especially as he differs from me."
-
-A murmur of approbation greeted the detective's speech. He was a
-good sportsman and accepted the challenge. The struggle between
-the two promised to be exciting.
-
-As the President remained silent, Frederic Larsan continued:
-
-"We agree that the murderer of the keeper was the assailant of
-Mademoiselle Stangerson; but as we are not agreed as to how the
-murderer escaped, I am curious to hear Monsieur Rouletabille's
-explanation."
-
-"I have no doubt you are," said my friend.
-
-General laughter followed this remark. The President angrily
-declared that if it was repeated, he would have the court cleared.
-
-"Now, young man," said the President, "you have heard Monsieur
-Frederic Larsan; how did the murderer get away from the court?"
-
-Rouletabille looked at Madame Mathieu, who smiled back at him sadly.
-
-"Since Madame Mathieu," he said, "has freely admitted her intimacy
-with the keeper--"
-
-"Why, it's the boy!" exclaimed Daddy Mathieu.
-
-"Remove that man!" ordered the President.
-
-Mathieu was removed from the court. Rouletabille went on:
-
-"Since she has made this confession, I am free to tell you that she
-often met the keeper at night on the first floor of the donjon, in
-the room which was once an oratory. These meetings became more
-frequent when her husband was laid up by his rheumatism. She gave
-him morphine to ease his pain and to give herself more time for the
-meetings. Madame Mathieu came to the chateau that night, enveloped
-in a large black shawl which served also as a disguise. This was
-the phantom that disturbed Daddy Jacques. She knew how to imitate
-the mewing of Mother Angenoux' cat and she would make the cries to
-advise the keeper of her presence. The recent repairs of the donjon
-did not interfere with their meetings in the keeper's old room, in
-the donjon, since the new room assigned to him at the end of the
-right wing was separated from the steward's room by a partition only.
-
-"Previous to the tragedy in the courtyard Madame Mathieu and the
-keeper left the donjon together. I learnt these facts from my
-examination of the footmarks in the court the next morning. Bernier,
-the concierge, whom I had stationed behind the donjon--as he will
-explain himself--could not see what passed in the court. He did
-not reach the court until he heard the revolver shots, and then he
-fired. When the woman parted from the man she went towards the open
-gate of the court, while he returned to his room.
-
-"He had almost reached the door when the revolvers rang out. He
-had just reached the corner when a shadow bounded by. Meanwhile,
-Madame Mathieu, surprised by the revolver shots and by the entrance
-of people into the court, crouched in the darkness. The court is
-a large one and, being near the gate, she might easily have passed
-out unseen. But she remained and saw the body being carried away.
-In great agony of mind she neared the vestibule and saw the dead
-body of her lover on the stairs lit up by Daddy Jacques' lantern.
-She then fled; and Daddy Jacques joined her.
-
-"That same night, before the murder, Daddy Jacques had been awakened
-by the cat's cry, and, looking through his window, had seen the
-black phantom. Hastily dressing himself he went out and recognised
-her. He is an old friend of Madame Mathieu, and when she saw him
-she had to tell him of her relations with the keeper and begged his
-assistance. Daddy Jacques took pity on her and accompanied her
-through the oak grove out of the park, past the border of the lake
-to the road to Epinay. From there it was but a very short distance
-to her home.
-
-"Daddy Jacques returned to the chateau, and, seeing how important
-it was for Madame Mathieu's presence at the chateau to remain
-unknown, he did all he could to hide it. I appeal to Monsieur
-Larsan, who saw me, next morning, examine the two sets of
-footprints."
-
-Here Rouletabille turning towards Madame Mathieu, with a bow, said:
-
-"The footprints of Madame bear a strange resemblance to the neat
-footprints of the murderer."
-
-Madame Mathieu trembled and looked at him with wide eyes as if in
-wonder at what he would say next.
-
-"Madame has a shapely foot, long and rather large for a woman. The
-imprint, with its pointed toe, is very like that of the murderer's."
-
-A movement in the court was repressed by Rouletabille. He held
-their attention at once.
-
-"I hasten to add," he went on, "that I attach no importance to this.
-Outward signs like these are often liable to lead us into error, if
-we do not reason rightly. Monsieur Robert Darzac's footprints are
-also like the murderer's, and yet he is not the murderer!"
-
-The President turning to Madame Mathieu asked:
-
-"Is that in accordance with what you know occurred?"
-
-"Yes, Monsieur President," she replied, "it is as if Monsieur
-Rouletabille had been behind us."
-
-"Did you see the murderer running towards the end of the right wing?"
-
-"Yes, as clearly as I saw them afterwards carrying the keeper's
-body."
-
-"What became of the murderer?--You were in the courtyard and could
-easily have seen.
-
-"I saw nothing of him, Monsieur President. It became quite dark
-just then."
-
-"Then Monsieur Rouletabille," said the President, "must explain
-how the murderer made his escape."
-
-Rouletabille continued:
-
-"It was impossible for the murderer to escape by the way he had
-entered the court without our seeing him; or if we couldn't see him
-we must certainly have felt him, since the court is a very narrow
-one enclosed in high iron railings."
-
-"Then if the man was hemmed in that narrow square, how is it you
-did not find him?--I have been asking you that for the last
-half hour."
-
-"Monsieur President," replied Rouletabille, "I cannot answer that
-question before half-past six!"
-
-By this time the people in the court-room were beginning to believe
-in this new witness. They were amused by his melodramatic action
-in thus fixing the hour; but they seemed to have confidence in the
-outcome. As for the President, it looked as if he also had made up
-his mind to take the young man in the same way. He had certainly
-been impressed by Rouletabille's explanation of Madame Mathieu's part.
-
-"Well, Monsieur Rouletabille," he said, "as you say; but don't let
-us see any more of you before half-past six."
-
-Rouletabille bowed to the President, and made his way to the door
-of the witnesses' room.
-
-I quietly made my way through the crowd and left the court almost
-at the same time as Rouletabille. He greeted me heartily, and
-looked happy.
-
-"I'll not ask you, my dear fellow," I said, smiling, "what you've
-been doing in America; because I've no doubt you'll say you can't
-tell me until after half-past six."
-
-"No, my dear Sainclair, I'll tell you right now why I went to
-America. I went in search of the name of the other half of the
-murderer!"
-
-"The name of the other half?"
-
-"Exactly. When we last left the Glandier I knew there were two
-halves to the murderer and the name of only one of them. I went
-to America for the name of the other half."
-
-I was too puzzled to answer. Just then we entered the witnesses'
-room, and Rouletabille was immediately surrounded. He showed
-himself very friendly to all except Arthur Rance to whom he
-exhibited a marked coldness of manner. Frederic Larsan came in
-also. Rouletabille went up and shook him heartily by the hand.
-His manner toward the detective showed that he had got the better
-of the policeman. Larsan smiled and asked him what he had been
-doing in America, Rouletabille began by telling him some anecdotes
-of his voyage. They then turned aside together apparently with
-the object of speaking confidentially. I, therefore, discreetly
-left them and, being curious to hear the evidence, returned to my
-seat in the court-room where the public plainly showed its lack
-of interest in what was going on in their impatience for
-Rouletabille's return at the appointed time.
-
-On the stroke of half-past six Joseph Rouletabille was again brought
-in. It is impossible for me to picture the tense excitement which
-appeared on every face, as he made his way to the bar. Darzac rose
-to his feet, frightfully pale.
-
-The President, addressing Rouletabille, said gravely:
-
-"I will not ask you to take the oath, because you have not been
-regularly summoned; but I trust there is no need to urge upon you
-the gravity of the statement you are about to make."
-
-Rouletabille looked the President quite calmly and steadily in the
-face, and replied:
-
-"Yes, Monsieur."
-
-"At your last appearance here," said the President, "we had arrived
-at the point where you were to tell us how the murderer escaped,
-and also his name. Now, Monsieur Rouletabille, we await your
-explanation."
-
-"Very well, Monsieur," began my friend amidst a profound silence.
-"I had explained how it was impossible for the murderer to get away
-without being seen. And yet he was there with us in the courtyard."
-
-"And you did not see him? At least that is what the prosecution
-declares."
-
-"No! We all of us saw him, Monsieur le President!" cried
-Rouletabille.
-
-"Then why was he not arrested?"
-
-"Because no one, besides myself, knew that he was the murderer. It
-would have spoiled my plans to have had him arrested, and I had then
-no proof other than my own reasoning. I was convinced we had the
-murderer before us and that we were actually looking at him. I
-have now brought what I consider the indisputable proof."
-
-"Speak out, Monsieur! Tell us the murderer's name."
-
-"You will find it on the list of names present in the court on the
-night of the tragedy," replied Rouletabille.
-
-The people present in the court-room began showing impatience.
-Some of them even called for the name, and were silenced by the
-usher.
-
-"The list includes Daddy Jacques, Bernier the concierge, and Mr.
-Arthur Rance," said the President. "Do you accuse any of these?"
-
-"No, Monsieur!"
-
-"Then I do not understand what you are driving at. There was no
-other person at the end of the court."
-
-"Yes, Monsieur, there was, not at the end, but above the court, who
-was leaning out of the window."
-
-"Do you mean Frederic Larsan!" exclaimed the President.
-
-"Yes! Frederic Larsan!" replied Rouletabille in a ringing tone.
-"Frederic Larsan is the murderer!"
-
-The court-room became immediately filled with loud and indignant
-protests. So astonished was he that the President did not attempt
-to quiet it. The quick silence which followed was broken by the
-distinctly whispered words from the lips of Robert Darzac:
-
-"It's impossible! He's mad!"
-
-"You dare to accuse Frederic Larsan, Monsieur?" asked the President.
-"If you are not mad, what are your proofs?"
-
-"Proofs, Monsieur?--Do you want proofs? Well, here is one," cried
-Rouletabille shrilly. "Let Frederic Larsan be called!"
-
-"Usher, call Frederic Larsan."
-
-The usher hurried to the side door, opened it, and disappeared. The
-door remained open, while all eyes turned expectantly towards it.
-The clerk re-appeared and, stepping forward, said:
-
-"Monsieur President, Frederic Larsan is not here. He left at about
-four o'clock and has not been seen since."
-
-"That is my proof!" cried Rouletabille, triumphantly.
-
-"Explain yourself?" demanded the President.
-
-"My proof is Larsan's flight," said the young reporter. "He will
-not come back. You will see no more of Frederic Larsan."
-
-"Unless you are playing with the court, Monsieur, why did you not
-accuse him when he was present? He would then have answered you."
-
-"He could give no other answer than the one he has now given by his
-flight."
-
-"We cannot believe that Larsan has fled. There was no reason for
-his doing so. Did he know you'd make this charge?"
-
-"He did. I told him I would."
-
-"Do you mean to say that knowing Larsan was the murderer you gave
-him the opportunity to escape?"
-
-"Yes, Monsieur President, I did," replied Rouletabille, proudly.
-"I am not a policeman, I am a journalist; and my business is not
-to arrest people. My business is in the service of truth, and is
-not that of an executioner. If you are just, Monsieur, you will
-see that I am right. You can now understand why I refrained until
-this hour to divulge the name. I gave Larsan time to catch the
-4:17 train for Paris, where he would know where to hide himself,
-and leave no traces. You will not find Frederic Larsan," declared
-Rouletabille, fixing his eyes on Monsieur Robert Darzac. "He is
-too cunning. He is a man who has always escaped you and whom you
-have long searched for in vain. If he did not succeed in
-outwitting me, he can yet easily outwit any police. This man who,
-four years ago, introduced himself to the Surete, and became
-celebrated as Frederic Larsan, is notorious under another name--a
-name well known to crime. Frederic Larsan, Monsieur President,
-is Ballmeyer!"
-
-"Ballmeyer!" cried the President.
-
-"Ballmeyer!" exclaimed Robert Darzac, springing to his feet.
-"Ballmeyer!--It was true, then!"
-
-"Ah! Monsieur Darzac; you don't think I am mad, now!" cried
-Rouletabille.
-
-Ballmeyer! Ballmeyer! No other word could be heard in the
-courtroom. The President adjourned the hearing.
-
-Those of my readers who may not have heard of Ballmeyer will wonder
-at the excitement the name caused. And yet the doings of this
-remarkable criminal form the subject-matter of the most dramatic
-narratives of the newspapers and criminal records of the past twenty
-years. It had been reported that he was dead, and thus had eluded
-the police as he had eluded them throughout the whole of his career.
-
-Ballmeyer was the best specimen of the high-class "gentleman
-swindler." He was adept at sleight of hand tricks, and no bolder
-or more ruthless crook ever lived. He was received in the best
-society, and was a member of some of the most exclusive clubs. On
-many of his depredatory expeditions he had not hesitated to use
-the knife and the mutton-bone. No difficulty stopped him and no
-"operation" was too dangerous. He had been caught, but escaped
-on the very morning of his trial, by throwing pepper into the
-eyes of the guards who were conducting him to Court. It was known
-later that, in spite of the keen hunt after him by the most expert
-of detectives, he had sat that same evening at a first performance
-in the Theatre Francais, without the slightest disguise.
-
-He left France, later, to "work" America. The police there
-succeeded in capturing him once, but the extraordinary man escaped
-the next day. It would need a volume to recount the adventures of
-this master-criminal. And yet this was the man Rouletabille had
-allowed to get away! Knowing all about him and who he was, he
-afforded the criminal an opportunity for another laugh at the
-society he had defied! I could not help admiring the bold stroke
-of the young journalist, because I felt certain his motive had been
-to protect both Mademoiselle Stangerson and rid Darzac of an enemy
-at the same time.
-
-The crowd had barely recovered from the effect of the astonishing
-revelation when the hearing was resumed. The question in everybody's
-mind was: Admitting that Larsan was the murderer, how did he get out
-of The Yellow Room?
-
-Rouletabille was immediately called to the bar and his examination
-continued.
-
-"You have told us," said the President, "that it was impossible to
-escape from the end of the court. Since Larsan was leaning out of
-his window, he had left the court. How did he do that?"
-
-"He escaped by a most unusual way. He climbed the wall, sprang
-onto the terrace, and, while we were engaged with the keeper's body,
-reached the gallery by the window. He then had little else to do
-than to open the window, get in and call out to us, as if he had
-just come from his own room. To a man of Ballmeyer's strength all
-that was mere child's play. And here, Monsieur, is the proof of
-what I say."
-
-Rouletabille drew from his pocket a small packet, from which he
-produced a strong iron peg.
-
-"This, Monsieur," he said, "is a spike which perfectly fits a hole
-still to be seen in the cornice supporting the terrace. Larsan,
-who thought and prepared for everything in case of any emergency,
-had fixed this spike into the cornice. All he had to do to make
-his escape good was to plant one foot on a stone which is placed
-at the corner of the chateau, another on this support, one hand
-on the cornice of the keeper's door and the other on the terrace,
-and Larsan was clear of the ground. The rest was easy. His acting
-after dinner as if he had been drugged was make believe. He was
-not drugged; but he did drug me. Of course he had to make it
-appear as if he also had been drugged so that no suspicion should
-fall on him for my condition. Had I not been thus overpowered,
-Larsan would never have entered Mademoiselle Stangerson's chamber
-that night, and the attack on her would not have taken place."
-
-A groan came from Darzac, who appeared to be unable to control
-his suffering.
-
-"You can understand," added Rouletabille, "that Larsan would feel
-himself hampered from the fact that my room was so close to his, and
-from a suspicion that I would be on the watch that night. Naturally,
-he could not for a moment believe that I suspected him! But I might
-see him leaving his room when he was about to go to Mademoiselle
-Stangerson. He waited till I was asleep, and my friend Sainclair
-was busy trying to rouse me. Ten minutes after that Mademoiselle
-was calling out, "Murder!"
-
-"How did you come to suspect Larsan?" asked the President.
-
-"My pure reason pointed to him. That was why I watched him. But
-I did not foresee the drugging. He is very cunning. Yes, my pure
-reason pointed to him; but I required tangible proof so that my
-eyes could see him as my pure reason saw him."
-
-"What do you mean by your pure reason?"
-
-"That power of one's mind which admits of no disturbing elements
-to a conclusion. The day following the incident of 'the
-inexplicable gallery,' I felt myself losing control of it. I had
-allowed myself to be diverted by fallacious evidence; but I
-recovered and again took hold of the right end. I satisfied myself
-that the murderer could not have left the gallery, either naturally
-or supernaturally. I narrowed the field of consideration to that
-small circle, so to speak. The murderer could not be outside that
-circle. Now who was in it? There was, first, the murderer. Then
-there were Daddy Jacques, Monsieur Stangerson, Frederic Larsan, and
-myself. Five persons in all, counting in the murderer. And yet,
-in the gallery, there were but four. Now since it had been
-demonstrated to me that the fifth could not have escaped, it was
-evident that one of the four present in the gallery must be a double
---he must be himself and the murderer also. Why had I not seen
-this before? Simply because the phenomenon of the double personality
-had not occurred before in this inquiry.
-
-"Now who of the four persons in the gallery was both that person
-and the assassin? I went over in my mind what I had seen. I had
-seen at one and the same time, Monsieur Stangerson and the murderer,
-Daddy Jacques and the murderer, myself and the murderer; so that
-the murderer, then, could not be either Monsieur Stangerson, Daddy
-Jacques, or myself. Had I seen Frederic Larsan and the murderer
-at the same time?--No!--Two seconds had passed, during which I
-lost sight of the murderer; for, as I have noted in my papers, he
-arrived two seconds before Monsieur Stangerson, Daddy Jacques, and
-myself at the meeting-point of the two galleries. That would have
-given Larsan time to go through the 'off-turning' gallery, snatch
-off his false beard, return, and hurry with us as if, like us, in
-pursuit of the murderer. I was sure now I had got hold of the
-right end in my reasoning. With Frederic Larsan was now always
-associated, in my mind, the personality of the unknown of whom I
-was in pursuit--the murderer, in other words.
-
-"That revelation staggered me. I tried to regain my balance by
-going over the evidences previously traced, but which had diverted
-my mind and led me away from Frederic Larsan. What were these
-evidences?
-
-"1st. I had seen the unknown in Mademoiselle Stangerson's chamber.
-On going to Frederic Larsan's room, I had found Larsan sound asleep.
-
-"2nd. The ladder.
-
-"3rd. I had placed Frederic Larsan at the end of the 'off-turning'
-gallery and had told him that I would rush into Mademoiselle
-Stangerson's room to try to capture the murderer. Then I returned
-to Mademoiselle Stangerson's chamber where I had seen the unknown.
-
-"The first evidence did not disturb me much. It is likely that,
-when I descended from my ladder, after having seen the unknown in
-Mademoiselle Stangerson's chamber, Larsan had already finished what
-he was doing there. Then, while I was re-entering the chateau,
-Larsan went back to his own room and, undressing himself, went to
-sleep.
-
-"Nor did the second evidence trouble me. If Larsan were the
-murderer, he could have no use for a ladder; but the ladder might
-have been placed there to give an appearance to the murderer's
-entrance from without the chateau; especially as Larsan had accused
-Darzac and Darzac was not in the chateau that night. Further, the
-ladder might have been placed there to facilitate Larsan's flight
-in case of absolute necessity.
-
-"But the third evidence puzzled me altogether. Having placed Larsan
-at the end of the 'off-turning gallery,' I could not explain how he
-had taken advantage of the moment when I had gone to the left wing
-of the chateau to find Monsieur Stangerson and Daddy Jacques, to
-return to Mademoiselle Stangerson's room. It was a very dangerous
-thing to do. He risked being captured,--and he knew it. And he
-was very nearly captured. He had not had time to regain his post,
-as he had certainly hoped to do. He had then a very strong reason
-for returning to his room. As for myself, when I sent Daddy Jacques
-to the end of the 'right gallery,' I naturally thought that Larsan
-was still at his post. Daddy Jacques, in going to his post, had not
-looked, when he passed, to see whether Larsan was at his post or not.
-
-"What, then, was the urgent reason which had compelled Larsan to
-go to the room a second time? I guessed it to be some evidence of
-his presence there. He had left something very important in that
-room. What was it? And had he recovered it? I begged Madame
-Bernier who was accustomed to clean the room to look, and she found
-a pair of eye-glasses--this pair, Monsieur President!"
-
-And Rouletabille drew the eye-glasses, of which we know, from his
-pocket.
-
-"When I saw these eye-glasses," he continued, "I was utterly
-nonplussed. I had never seen Larsan wear eye-glasses. What did
-they mean? Suddenly I exclaimed to myself: 'I wonder if he is
-long-sighted?' I had never seen Larsan write. He might, then, be
-long-sighted. They would certainly know at the Surete, and also
-know if the glasses were his. Such evidence would be damning.
-That explained Larsan's return. I know now that Larsan, or
-Ballmeyer, is long-sighted and that these glasses belonged to him.
-
-"I now made one mistake. I was not satisfied with the evidence I
-had obtained. I wished to see the man's face. Had I refrained
-from this, the second terrible attack would not have occurred."
-
-"But," asked the President, "why should Larsan go to Mademoiselle
-Stangerson's room, at all? Why should he twice attempt to murder
-her?"
-
-"Because he loves her, Monsieur President."
-
-"That is certainly a reason, but-"
-
-"It is the only reason. He was madly in love, and because of that,
-and--other things, he was capable of committing any crime."
-
-"Did Mademoiselle Stangerson know this?"
-
-"Yes, Monsieur; but she was ignorant of the fact that the man who
-was pursuing her was Frederic Larsan, otherwise, of course, he
-would not have been allowed to be at the chateau. I noticed, when
-he was in her room after the incident in the gallery, that he kept
-himself in the shadow, and that he kept his head bent down. He was
-looking for the lost eye-glasses. Mademoiselle Stangerson knew
-Larsan under another name."
-
-"Monsieur Darzac," asked the President, "did Mademoiselle Stangerson
-in any way confide in you on this matter? How is it that she has
-never spoken about it to anyone? If you are innocent, she would
-have wished to spare you the pain of being accused."
-
-"Mademoiselle Stangerson told me nothing," replied Monsieur Darzac.
-
-"Does what this young man says appear probable to you?" the
-President asked.
-
-"Mademoiselle Stangerson has told me nothing," he replied stolidly.
-
-"How do you explain that, on the night of the murder of the keeper,"
-the President asked, turning to Rouletabille, "the murderer brought
-back the papers stolen from Monsieur Stangerson?--How do you explain
-how the murderer gained entrance into Mademoiselle Stangerson's
-locked room?"
-
-"The last question is easily answered. A man like Larsan, or
-Ballmeyer, could have had made duplicate keys. As to the documents,
-I think Larsan had not intended to steal them, at first. Closely
-watching Mademoiselle with the purpose of preventing her marriage
-with Monsieur Robert Darzac, he one day followed her and Monsieur
-into the Grands Magasins de la Louvre. There he got possession of
-the reticule which she lost, or left behind. In that reticule was
-a key with a brass head. He did not know there was any value
-attached to the key till the advertisement in the newspapers revealed
-it. He then wrote to Mademoiselle, as the advertisement requested.
-No doubt he asked for a meeting, making known to her that he was
-also the person who had for some time pursued her with his love.
-He received no answer. He went to the Post Office and ascertained
-that his letter was no longer there. He had already taken complete
-stock of Monsieur Darzac, and, having decided to go to any lengths
-to gain Mademoiselle Stangerson, he had planned that, whatever might
-happen, Monsieur Darzac, his hated rival, should be the man to be
-suspected.
-
-"I do not think that Larsan had as yet thought of murdering
-Mademoiselle Stangerson; but whatever he might do, he made sure that
-Monsieur Darzac should suffer for it. He was very nearly of the
-same height as Monsieur Darzac and had almost the same sized feet.
-It would not be difficult, to take an impression of Monsieur Darzac's
-footprints, and have similar boots made for himself. Such tricks
-were mere child's play for Larsan, or Ballmeyer.
-
-"Receiving no reply to his letter, he determined, since Mademoiselle
-Stangerson would not come to him, that he would go to her. His plan
-had long been formed. He had made himself master of the plans of
-the chateau and the pavilion. So that, one afternoon, while Monsieur
-and Mademoiselle Stangerson were out for a walk, and while Daddy
-Jacques was away, he entered the latter by the vestibule window. He
-was alone, and, being in no hurry, he began examining the furniture.
-One of the pieces, resembling a safe, had a very small keyhole.
-That interested him! He had with him the little key with the brass
-head, and, associating one with the other, he tried the key in the
-lock. The door opened. He saw nothing but papers. They must be
-very valuable to have been put away in a safe, and the key to which
-to be of so much importance. Perhaps a thought of blackmail occurred
-to him as a useful possibility in helping him in his designs on
-Mademoiselle Stangerson. He quickly made a parcel of the papers and
-took it to the lavatory in the vestibule. Between the time of his
-first examination of the pavilion and the night of the murder of the
-keeper, Larsan had had time to find out what those papers contained.
-He could do nothing with them, and they were rather compromising.
-That night he took them back to the chateau. Perhaps he hoped that,
-by returning the papers he might obtain some gratitude from
-Mademoiselle Stangerson. But whatever may have been his reasons,
-he took the papers back and so rid himself of an encumbrance."
-
-Rouletabille coughed. It was evident to me that he was embarrassed.
-He had arrived at a point where he had to keep back his knowledge of
-Larsan's true motive. The explanation he had given had evidently
-been unsatisfactory. Rouletabille was quick enough to note the bad
-impression he had made, for, turning to the President, he said:
-"And now we come to the explanation of the Mystery of The Yellow
-Room!"
-
-A movement of chairs in the court with a rustling of dresses and an
-energetic whispering of "Hush!" showed the curiosity that had been
-aroused.
-
-"It seems to me," said the President, "that the Mystery of The
-Yellow Room, Monsieur Rouletabille, is wholly explained by your
-hypothesis. Frederic Larsan is the explanation. We have merely
-to substitute him for Monsieur Robert Darzac. Evidently the door
-of The Yellow Room was open at the time Monsieur Stangerson was
-alone, and that he allowed the man who was coming out of his
-daughter's chamber to pass without arresting him--perhaps at her
-entreaty to avoid all scandal."
-
-"No, Monsieur President," protested the young man. "You forget
-that, stunned by the attack made on her, Mademoiselle Stangerson
-was not in a condition to have made such an appeal. Nor could she
-have locked and bolted herself in her room. You must also remember
-that Monsieur Stangerson has sworn that the door was not open."
-
-"That, however, is the only way in which it can be explained. The
-Yellow Room was as closely shut as an iron safe. To use your own
-expression, it was impossible for the murderer to make his escape
-either naturally or supernaturally. When the room was broken into
-he was not there! He must, therefore, have escaped."
-
-"That does not follow."
-
-"What do you mean?"
-
-"There was no need for him to escape--if he was not there!"
-
-"Not there!"
-
-"Evidently, not. He could not have been there, if he were not found
-there."
-
-"But, what about the evidences of his presence?" asked the President.
-
-"That, Monsieur President, is where we have taken hold of the wrong
-end. From the time Mademoiselle Stangerson shut herself in the room
-to the time her door was burst open, it was impossible for the
-murderer to escape. He was not found because he was not there during
-that time."
-
-"But the evidences?"
-
-"They have led us astray. In reasoning on this mystery we must not
-take them to mean what they apparently mean. Why do we conclude the
-murderer was there?--Because he left his tracks in the room? Good!
-But may he not have been there before the room was locked. Nay, he
-must have been there before! Let us look into the matter of these
-traces and see if they do not point to my conclusion.
-
-"After the publication of the article in the 'Matin' and my
-conversation with the examining magistrate on the journey from Paris
-to Epinaysur-Orge, I was certain that The Yellow Room had been
-hermetically sealed, so to speak, and that consequently the murderer
-had escaped before Mademoiselle Stangerson had gone into her chamber
-at midnight.
-
-"At the time I was much puzzled. Mademoiselle Stangerson could
-not have been her own murderer, since the evidences pointed to some
-other person. The assassin, then, had come before. If that were so,
-how was it that Mademoiselle had been attacked after? or rather,
-that she appeared to have been attacked after? It was necessary for
-me to reconstruct the occurrence and make of it two phases--each
-separated from the other, in time, by the space of several hours.
-One phase in which Mademoiselle Stangerson had really been attacked
---the other phase in which those who heard her cries thought she
-was being attacked. I had not then examined The Yellow Room. What
-were the marks on Mademoiselle Stangerson? There were marks of
-strangulation and the wound from a hard blow on the temple. The
-marks of strangulation did not interest me much; they might have
-been made before, and Mademoiselle Stangerson could have concealed
-them by a collarette, or any similar article of apparel. I had to
-suppose this the moment I was compelled to reconstruct the occurrence
-by two phases. Mademoiselle Stangerson had, no doubt, her own
-reasons for so doing, since she had told her father nothing of it,
-and had made it understood to the examining magistrate that the
-attack had taken place in the night, during the second phase. She
-was forced to say that, otherwise her father would have questioned
-her as to her reason for having said nothing about it.
-
-"But I could not explain the blow on the temple. I understood it
-even less when I learned that the mutton-bone had been found in her
-room. She could not hide the fact that she had been struck on the
-head, and yet that wound appeared evidently to have been inflicted
-during the first phase, since it required the presence of the
-murderer! I thought Mademoiselle Stangerson had hidden the wound
-by arranging her hair in bands on her forehead.
-
-"As to the mark of the hand on the wall, that had evidently been
-made during the first phase--when the murderer was really there.
-All the traces of his presence had naturally been left during the
-first phase; the mutton-bone, the black footprints, the Basque cap,
-the handkerchief, the blood on the wall, on the door, and on the
-floor. If those traces were still all there, they showed that
-Mademoiselle Stangerson--who desired that nothing should be known
---had not yet had time to clear them away. This led me to the
-conclusion that the two phases had taken place one shortly after
-the other. She had not had the opportunity, after leaving her room
-and going back to the laboratory to her father, to get back again
-to her room and put it in order. Her father was all the time with
-her, working. So that after the first phase she did not re-enter
-her chamber till midnight. Daddy Jacques was there at ten o'clock,
-as he was every night; but he went in merely to close the blinds
-and light the night-light. Owing to her disturbed state of mind
-she had forgotten that Daddy Jacques would go into her room and
-had begged him not to trouble himself. All this was set forth in
-the article in the 'Matin.' Daddy Jacques did go, however, and, in
-the dim light of the room, saw nothing.
-
-"Mademoiselle Stangerson must have lived some anxious moments while
-Daddy Jacques was absent; but I think she was not aware that so
-many evidences had been left. After she had been attacked she had
-only time to hide the traces of the man's fingers on her neck and
-to hurry to the laboratory. Had she known of the bone, the cap,
-and the handkerchief, she would have made away with them after she
-had gone back to her chamber at midnight. She did not see them, and
-undressed by the uncertain glimmer of the night light. She went to
-bed, worn-out by anxiety and fear--a fear that had made her remain
-in the laboratory as late as possible.
-
-"My reasoning had thus brought me to the second phase of the tragedy,
-when Mademoiselle Stangerson was alone in the room. I had now to
-explain the revolver shots fired during the second phase. Cries of
-'Help!--Murder!' had been heard. How to explain these? As to the
-cries, I was in no difficulty; since she was alone in her room these
-could result from nightmare only. My explanation of the struggle and
-noise that were heard is simply that in her nightmare she was haunted
-by the terrible experience she had passed through in the afternoon.
-In her dream she sees the murderer about to spring upon her and she
-cries, 'Help! Murder!' Her hand wildly seeks the revolver she had
-placed within her reach on the night-table by the side of her bed,
-but her hand, striking the table, overturns it, and the revolver,
-falling to the floor, discharges itself, the bullet lodging in the
-ceiling. I knew from the first that the bullet in the ceiling must
-have resulted from an accident. Its very position suggested an
-accident to my mind, and so fell in with my theory of a nightmare.
-I no longer doubted that the attack had taken place before
-Mademoiselle had retired for the night. After wakening from her
-frightful dream and crying aloud for help, she had fainted.
-
-"My theory, based on the evidence of the shots that were heard at
-midnight, demanded two shots--one which wounded the murderer at
-the time of his attack, and one fired at the time of the nightmare.
-The evidence given by the Berniers before the examining magistrate
-was to the effect that only one shot had been heard. Monsieur
-Stangerson testified to hearing a dull sound first followed by a
-sharp ringing sound. The dull sound I explained by the falling of
-the marble-topped table; the ringing sound was the shot from the
-revolver. I was now convinced I was right. The shot that had
-wounded the hand of the murderer and had caused it to bleed so that
-he left the bloody imprint on the wall was fired by Mademoiselle in
-self-defence, before the second phase, when she had been really
-attacked. The shot in the ceiling which the Berniers heard was the
-accidental shot during the nightmare.
-
-"I had now to explain the wound on the temple. It was not severe
-enough to have been made by means of the mutton-bone, and
-Mademoiselle had not attempted to hide it. It must have been made
-during the second phase. It was to find this out that I went to
-The Yellow Room, and I obtained my answer there."
-
-Rouletabille drew a piece of white folded paper from his pocket, and
-drew out of it an almost invisible object which he held between his
-thumb and forefinger.
-
-"This, Monsieur President," he said, "is a hair--a blond hair
-stained with blood;--it is a hair from the head of Mademoiselle
-Stangerson. I found it sticking to one of the corners of the
-overturned table. The corner of the table was itself stained with
-blood--a tiny stain--hardly visible; but it told me that, on
-rising from her bed, Mademoiselle Stangerson had fallen heavily
-and had struck her head on the corner of its marble top.
-
-"I still had to learn, in addition to the name of the assassin,
-which I did later, the time of the original attack. I learned
-this from the examination of Mademoiselle Stangerson and her
-father, though the answers given by the former were well calculated
-to deceive the examining magistrate--Mademoiselle Stangerson had
-stated very minutely how she had spent the whole of her time that
-day. We established the fact that the murderer had introduced
-himself into the pavilion between five and six o'clock. At a
-quarter past six the professor and his daughter had resumed their
-work. At five the professor had been with his daughter, and since
-the attack took place in the professor's absence from his daughter,
-I had to find out just when he left her. The professor had stated
-that at the time when he and his daughter were about to re-enter
-the laboratory he was met by the keeper and held in conversation
-about the cutting of some wood and the poachers. Mademoiselle
-Stangerson was not with him then since the professor said: 'I left
-the keeper and rejoined my daughter who was at work in the
-laboratory.'
-
-"It was during that short interval of time that the tragedy took
-place. That is certain. In my mind's eye I saw Mademoiselle
-Stangerson re-enter the pavilion, go to her room to take off her
-hat, and find herself faced by the murderer. He had been in the
-pavilion for some time waiting for her. He had arranged to pass
-the whole night there. He had taken off Daddy Jacques's boots; he
-had removed the papers from the cabinet; and had then slipped under
-the bed. Finding the time long, he had risen, gone again into the
-laboratory, then into the vestibule, looked into the garden, and
-had seen, coming towards the pavilion, Mademoiselle Stangerson
---alone. He would never have dared to attack her at that hour, if
-he had not found her alone. His mind was made up. He would be
-more at ease alone with Mademoiselle Stangerson in the pavilion,
-than he would have been in the middle of the night, with Daddy
-Jacques sleeping in the attic. So he shut the vestibule window.
-That explains why neither Monsieur Stangerson, nor the keeper, who
-were at some distance from the pavilion, had heard the revolver shot.
-
-"Then he went back to The Yellow Room. Mademoiselle Stangerson came
-in. What passed must have taken place very quickly. Mademoiselle
-tried to call for help; but the man had seized her by the throat.
-Her hand had sought and grasped the revolver which she had been
-keeping in the drawer of her night-table, since she had come to
-fear the threats of her pursuer. The murderer was about to strike
-her on the head with the mutton-bone--a terrible weapon in the
-hands of a Larsan or Ballmeyer; but she fired in time, and the shot
-wounded the hand that held the weapon. The bone fell to the floor
-covered with the blood of the murderer, who staggered, clutched at
-the wall for support--imprinting on it the red marks--and, fearing
-another bullet, fled.
-
-"She saw him pass through the laboratory, and listened. He was long
-at the window. At length he jumped from it. She flew to it and
-shut it. The danger past, all her thoughts were of her father. Had
-he either seen or heard? At any cost to herself she must keep this
-from him. Thus when Monsieur Stangerson returned, he found the door
-of The Yellow Room closed, and his daughter in the laboratory,
-bending over her desk, at work!"
-
-Turning towards Monsieur Darzac, Rouletabille cried: "You know the
-truth! Tell us, then, if that is not how things happened."
-
-"I don't know anything about it," replied Monsieur Darzac.
-
- "I admire you for your silence," said Rouletabille, "but if
-Mademoiselle Stangerson knew of your danger, she would release you
-from your oath. She would beg of you to tell all she has confided
-to you. She would be here to defend you!"
-
-Monsieur Darzac made no movement, nor uttered a word. He looked
-at Rouletabille sadly.
-
-"However," said the young reporter, "since Mademoiselle is not here,
-I must do it myself. But, believe me, Monsieur Darzac, the only
-means to save Mademoiselle Stangerson and restore her to her reason,
-is to secure your acquittal."
-
-"What is this secret motive that compels Mademoiselle Stangerson to
-hide her knowledge from her father?" asked the President.
-
-"That, Monsieur, I do not know," said Rouletabille. "It is no
-business of mine."
-
-The President, turning to Monsieur Darzac, endeavoured to induce
-him to tell what he knew.
-
-"Do you still refuse, Monsieur, to tell us how you employed your
-time during the attempts on the life of Mademoiselle Stangerson?"
-
-"I cannot tell you anything, Monsieur."
-
-The President turned to Rouletabille as if appealing for an
-explanation.
-
-"We must assume, Monsieur President, that Monsieur Robert Darzac's
-absences are closely connected with Mademoiselle Stangerson's
-secret, and that Monsieur Darzac feels himself in honour bound to
-remain silent. It may be that Larsan, who, since his three attempts,
-has had everything in training to cast suspicion on Monsieur Darzac,
-had fixed on just those occasions for a meeting with Monsieur Darzac
-at a spot most compromising. Larsan is cunning enough to have done
-that."
-
-The President seemed partly convinced, but still curious, he asked:
-
-"But what is this secret of Mademoiselle Stangerson?"
-
-"That I cannot tell you," said Rouletabille. "I think, however,
-you know enough now to acquit Monsieur Robert Darzac! Unless
-Larsan should return, and I don't think he will," he added, with
-a laugh.
-
-"One question more," said the President. "Admitting your
-explanation, we know that Larsan wished to turn suspicion on Monsieur
-Robert Darzac, but why should he throw suspicion on Daddy Jacques
-also?"
-
-"There came in the professional detective, Monsieur, who proves
-himself an unraveller of mysteries, by annihilating the very proofs
-he had accumulated. He's a very cunning man, and a similar trick
-had often enabled him to turn suspicion from himself. He proved
-the innocence of one before accusing the other. You can easily
-believe, Monsieur, that so complicated a scheme as this must have
-been long and carefully thought out in advance by Larsan. I can
-tell you that he had long been engaged on its elaboration. If you
-care to learn how he had gathered information, you will find that
-he had, on one occasion, disguised himself as the commissionaire
-between the 'Laboratory of the Surete' and Monsieur Stangerson, of
-whom 'experiments' were demanded. In this way he had been able
-before the crime, on two occasions to take stock of the pavilion.
-He had 'made up' so that Daddy Jacques had not recognised him. And
-yet Larsan had found the opportunity to rob the old man of a pair
-of old boots and a cast-off Basque cap, which the servant had tied
-up in a handkerchief, with the intention of carrying them to a
-friend, a charcoal-burner on the road to Epinay. When the crime
-was discovered, Daddy Jacques had immediately recognised these
-objects as his. They were extremely compromising, which explains
-his distress at the time when we spoke to him about them. Larsan
-confessed it all to me. He is an artist at the game. He did a
-similar thing in the affair of the 'Credit Universel,' and in that
-of the 'Gold Ingots of the Mint.' Both these cases should be
-revised. Since Ballmeyer or Larsan has been in the Surete a number
-of innocent persons have been sent to prison."
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-In Which It Is Proved That One Does Not Always Think of Everything
-
-
-Great excitement prevailed when Rouletabille had finished. The
-court-room became agitated with the murmurings of suppressed
-applause. Maitre Henri Robert called for an adjournment of the
-trial and was supported in his motion by the public prosecutor
-himself. The case was adjourned. The next day Monsieur Robert
-Darzac was released on bail, while Daddy Jacques received the
-immediate benefit of a "no cause for action." Search was
-everywhere made for Frederic Larsan, but in vain. Monsieur Darzac
-finally escaped the awful calamity which, at one time, had
-threatened him. After a visit to Mademoiselle Stangerson, he was
-led to hope that she might, by careful nursing, one day recover
-her reason.
-
-Rouletabille, naturally, became the "man of the hour." On leaving
-the Palais de Justice, the crowd bore him aloft in triumph. The
-press of the whole world published his exploits and his photograph.
-He, who had interviewed so many illustrious personages, had himself
-become illustrious and was interviewed in his turn. I am glad to
-say that the enormous success in no way turned his head.
-
-We left Versailles together, after having dined at "The Dog That
-Smokes." In the train I put a number of questions to him which,
-during our meal, had been on the tip of my tongue, but which I had
-refrained from uttering, knowing he did not like to talk "shop"
-while eating.
-
-"My friend," I said, "that Larsan case is wonderful. It is worthy
-of you."
-
-He begged me to say no more, and humorously pretended an anxiety
-for me should I give way to silly praise of him because of a
-personal admiration for his ability.
-
-"I'll come to the point, then," I said, not a little nettled. "I
-am still in the dark as to your reason for going to America. When
-you left the Glandier you had found out, if I rightly understand,
-all about Frederic Larsan; you had discovered the exact way he had
-attempted the murder?"
-
-"Quite so. And you," he said, turning the conversation, "did you
-suspect nothing?"
-
-"Nothing!"
-
-"It's incredible!"
-
-"I don't see how I could have suspected anything. You took great
-pains to conceal your thoughts from me. Had you already suspected
-Larsan when you sent for me to bring the revolvers?"
-
-"Yes! I had come to that conclusion through the incident of the
-'inexplicable gallery.' Larsan's return to Mademoiselle Stangerson's
-room, however, had not then been cleared up by the eye-glasses. My
-suspicions were the outcome of my reasoning only; and the idea of
-Larsan being the murderer seemed so extraordinary that I resolved to
-wait for actual evidence before venturing to act. Nevertheless, the
-suspicion worried me, and I sometimes spoke to the detective in a
-way that ought to have opened your eyes. I spoke disparagingly of
-his methods. But until I found the eye-glasses I could but look
-upon my suspicion of him in the light of an absurd hypothesis only.
-You can imagine my elation after I had explained Larsan's movements.
-I remember well rushing into my room like a mad-man and crying to
-you: 'I'll get the better of the great Fred. I'll get the better
-of him in a way that will make a sensation!'
-
-"I was then thinking of Larsan, the murderer. It was that same
-evening that Darzac begged me to watch over Mademoiselle Stangerson.
-I made no efforts until after we had dined with Larsan, until ten
-o'clock. He was right there before me, and I could afford to wait.
-You ought to have suspected, because when we were talking of the
-murderer's arrival, I said to you: 'I am quite sure Larsan will be
-here to-night.'
-
-"But one important point escaped us both. It was one which ought
-to have opened our eyes to Larsan. Do you remember the bamboo cane?
-I was surprised to find Larsan had made no use of that evidence
-against Robert Darzac. Had it not been purchased by a man whose
-description tallied exactly with that of Darzac? Well, just before
-I saw him off at the train, after the recess during the trial, I
-asked him why he hadn't used the cane evidence. He told me he had
-never had any intention of doing so; that our discovery of it in
-the little inn at Epinay had much embarrassed him. If you will
-remember, he told us then that the cane had been given him in London.
-Why did we not immediately say to ourselves: 'Fred is lying. He
-could not have had this cane in London. He was not in London. He
-bought it in Paris'? Then you found out, on inquiry at Cassette's,
-that the cane had been bought by a person dressed very like Robert
-Darzac, though, as we learned later, from Darzac himself, it was
-not he who had made the purchase. Couple this with the fact we
-already knew, from the letter at the poste restante, that there was
-actually a man in Paris who was passing as Robert Darzac, why did
-we not immediately fix on Fred himself?
-
-"Of course, his position at the Surete was against us; but when we
-saw the evident eagerness on his part to find convicting evidence
-against Darzac, nay, even the passion he displayed in his pursuit
-of the man, the lie about the cane should have had a new meaning
-for us. If you ask why Larsan bought the cane, if he had no
-intention of manufacturing evidence against Darzac by means of it,
-the answer is quite simple. He had been wounded in the hand by
-Mademoiselle Stangerson, so that the cane was useful to enable him
-to close his hand in carrying it. You remember I noticed that he
-always carried it?
-
-"All these details came back to my mind when I had once fixed on
-Larsan as the criminal. But they were too late then to be of any
-use to me. On the evening when he pretended to be drugged I looked
-at his hand and saw a thin silk bandage covering the signs of a
-slight healing wound. Had we taken a quicker initiative at the
-time Larsan told us that lie about the cane, I am certain he would
-have gone off, to avoid suspicion. All the same, we worried Larsan
-or Ballmeyer without our knowing it."
-
-"But," I interrupted, "if Larsan had no intention of using the cane
-as evidence against Darzac, why had he made himself up to look like
-the man when he went in to buy it?"
-
-"He had not specially 'made up' as Darzac to buy the cane; he had
-come straight to Cassette's immediately after he had attacked
-Mademoiselle Stangerson. His wound was troubling him and, as he
-was passing along the Avenue de l'Opera, the idea of the cane came
-to his mind and he acted on it. It was then eight o'clock. And
-I, who had hit upon the very hour of the occurrence of the tragedy,
-almost convinced that Darzac was not the criminal, and knowing of
-the cane, I still never suspected Larsan. There are times ..."
-
-"There are times," I said, "when the greatest intellects--..."
-Rouletabille shut my mouth. I still continued to chide him, but,
-finding he did not reply, I saw he was no longer paying any
-attention to what I was saying. I found he was fast asleep.
-
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-The Mystery of Mademoiselle Stangerson
-
-
-During the days that followed I had several opportunities to question
-him as to his reason for his voyage to America, but I obtained no
-more precise answers than he had given me on the evening of the
-adjournment of the trial, when we were on the train for Paris. One
-day, however, on my still pressing him, he said:
-
-"Can't you understand that I had to know Larsan's true personality?"
-
-"No doubt," I said, "but why did you go to America to find that out?"
-
-He sat smoking his pipe, and made no further reply. I began to see
-that I was touching on the secret that concerned Mademoiselle
-Stangerson. Rouletabille evidently had found it necessary to go to
-America to find out what the mysterious tie was that bound her to
-Larsan by so strange and terrible a bond. In America he had learned
-who Larsan was and had obtained information which closed his mouth.
-He had been to Philadelphia.
-
-And now, what was this mystery which held Mademoiselle Stangerson
-and Monsieur Robert Darzac in so inexplicable a silence? After so
-many years and the publicity given the case by a curious and
-shameless press; now that Monsieur Stangerson knows all and has
-forgiven all, all may be told. In every phase of this remarkable
-story Mademoiselle Stangerson had always been the sufferer.
-
-The beginning dates from the time when, as a young girl, she was
-living with her father in Philadelphia. A visitor at the house,
-a Frenchman, had succeeded by his wit, grace and persistent
-attention, in gaining her affections. He was said to be rich and
-had asked her of her father. Monsieur Stangerson, on making
-inquiries as to Monsieur Jean Roussel, found that the man was a
-swindler and an adventurer. Jean Roussel was but another of the
-many names under which the notorious Ballmeyer, a fugitive from
-France, tried to hide himself. Monsieur Stangerson did not know
-of his identity with Ballmeyer; he learned that the man was simply
-undesirable for his daughter. He not only refused to give his
-consent to the marriage but denied him admission into the house.
-Mathilde Stangerson, however, had fallen in love. To her Jean
-Roussel was everything that her love painted him. She was indignant
-at her father's attitude, and did not conceal her feelings. Her
-father sent her to stay with an aunt in Cincinnati. There she was
-joined by Jean Roussel and, in spite of the reverence she felt for
-her father, ran away with him to get married.
-
-They went to Louisville and lived there for some time. One morning,
-however, a knock came at the door of the house in which they were
-and the police entered to arrest Jean Roussel. It was then that
-Mathilde Stangerson, or Roussel, learned that her husband was no
-other than the notorious Ballmeyer!
-
-The young woman in her despair tried to commit suicide. She failed
-in this, and was forced to rejoin her aunt in Cincinnati, The old
-lady was overjoyed to see her again. She had been anxiously
-searching for her and had not dared to tell Monsieur Stangerson of
-her disappearance. Mathilde swore her to secrecy, so that her father
-should not know she had been away. A month later, Mademoiselle
-Stangerson returned to her father, repentant, her heart dead within
-her, hoping only one thing: that she would never again see her
-husband, the horrible Ballmeyer. A report was spread, a few weeks
-later, that he was dead, and she now determined to atone for her
-disobedience by a life of labour and devotion for her father. And
-she kept her word.
-
-All this she had confessed to Robert Darzac, and, believing Ballmeyer
-dead, had given herself to the joy of a union with him. But fate had
-resuscitated Jean Roussel--the Ballmeyer of her youth. He had taken
-steps to let her know that he would never allow her to marry Darzac
---that he still loved her.
-
-Mademoiselle Stangerson never for one moment hesitated to confide
-in Monsieur Darzac. She showed him the letter in which Jean Roussel
-asked her to recall the first hours of their union in their beautiful
-and charming Louisville home. "The presbytery has lost nothing of
-its charm, nor the garden its brightness," he had written. The
-scoundrel pretended to be rich and claimed the right of taking her
-back to Louisville. She had told Darzac that if her father should
-know of her dishonour, she would kill herself. Monsieur Darzac had
-sworn to silence her persecutor, even if he had to kill him. He
-was outwitted and would have succumbed had it not been for the
-genius of Rouletabille.
-
-Mademoiselle Stangerson was herself helpless in the hands of such a
-villain. She had tried to kill him when he had first threatened and
-then attacked her in The Yellow Room. She had, unfortunately,
-failed, and felt herself condemned to be for ever at the mercy of
-this unscrupulous wretch who was continually demanding her presence
-at clandestine interviews. When he sent her the letter through the
-Post Office, asking her to meet him, she had refused. The result
-of her refusal was the tragedy of The Yellow Room. The second time
-he wrote asking for a meeting, the letter reaching her in her sick
-chamber, she had avoided him by sleeping with her servants. In that
-letter the scoundrel had warned her that, since she was too ill to
-come to him, he would come to her, and that he would be in her
-chamber at a particular hour on a particular night. Knowing that
-she had everything to fear from Ballmeyer, she had left her chamber
-on that night. It was then that the incident of the "inexplicable
-gallery" occurred.
-
-The third time she had determined to keep the appointment. He
-asked for it in the letter he had written in her own room, on the
-night of the incident in the gallery, which he left on her desk.
-In that letter he threatened to burn her father's papers if she
-did not meet him. It was to rescue these papers that she made up
-her mind to see him. She did not for one moment doubt that the
-wretch would carry out his threat if she persisted in avoiding him,
-and in that case the labours of her father's lifetime would be for
-ever lost. Since the meeting was thus inevitable, she resolved to
-see her husband and appeal to his better nature. It was for this
-interview that she had prepared herself on the night the keeper was
-killed. They did meet, and what passed between them may be imagined.
-He insisted that she renounce Darzac. She, on her part, affirmed
-her love for him. He stabbed her in his anger, determined to convict
-Darzac of the crime. As Larsan he could do it, and had so managed
-things that Darzac could never explain how he had employed the time
-of his absence from the chateau. Ballmeyer's precautions were most
-cunningly taken.
-
-Larsan had threatened Darzac as he had threatened Mathilde--with
-the same weapon, and the same threats. He wrote Darzac urgent
-letters, declaring himself ready to deliver up the letters that had
-passed between him and his wife, and to leave them for ever, if he
-would pay him his price. He asked Darzac to meet him for the
-purpose of arranging the matter, appointing the time when Larsan
-would be with Mademoiselle Stangerson. When Darzac went to Epinay,
-expecting to find Ballmeyer or Larsan there, he was met by an
-accomplice of Larsan's, and kept waiting until such time as the
-"coincidence" could be established.
-
-It was all done with Machiavellian cunning; but Ballmeyer had
-reckoned without Joseph Rouletabille.
-
-Now that the Mystery of The Yellow Room has been cleared up, this
-is not the time to tell of Rouletabille's adventures in America.
-Knowing the young reporter as we do, we can understand with what
-acumen he had traced, step by step, the story of Mathilde Stangerson
-and Jean Roussel. At Philadelphia he had quickly informed himself
-as to Arthur William Rance. There he learned of Rance's act of
-devotion and the reward he thought himself entitled to for it. A
-rumour of his marriage with Mademoiselle Stangerson had once found
-its way into the drawing-rooms of Philadelphia. He also learned of
-Rance's continued attentions to her and his importunities for her
-hand. He had taken to drink, he had said, to drown his grief at
-his unrequited love. It can now be understood why Rouletabille
-had shown so marked a coolness of demeanour towards Rance when they
-met in the witnesses' room, on the day of the trial.
-
-The strange Roussel-Stangerson mystery had now been laid bare. Who
-was this Jean Roussel? Rouletabille had traced him from Philadelphia
-to Cincinnati. In Cincinnati he became acquainted with the old aunt,
-and had found means to open her mouth. The story of Ballmeyer's
-arrest threw the right light on the whole story. He visited the
-"presbytery"--a small and pretty dwelling in the old colonial style
---which had, indeed, "lost nothing of its charm." Then, abandoning
-his pursuit of traces of Mademoiselle Stangerson, he took up those
-of Ballmeyer. He followed them from prison to prison, from crime
-to crime. Finally, as he was about leaving for Europe, he learned
-in New York that Ballmeyer had, five years before, embarked for
-France with some valuable papers belonging to a merchant of New
-Orleans whom he had murdered.
-
-And yet the whole of this mystery has not been revealed.
-Mademoiselle Stangerson had a child, by her husband,--a son. The
-infant was born in the old aunt's house. No one knew of it, so
-well had the aunt managed to conceal the event.
-
-What became of that son?--That is another story which, so far, I
-am not permitted to relate.
-
-About two months after these events, I came upon Rouletabille sitting
-on a bench in the Palais de Justice, looking very depressed.
-
-"What's the matter, old man?" I asked. "You are looking very down.
-cast. How are your friends getting on?"
-
-"Apart from you," he said, "I have no friends."
-
-"I hope that Monsieur Darzac--"
-
-"No doubt."
-
-"And Mademoiselle Stangerson--How is she?"
-
-"Better--much better."
-
-"Then you ought not to be sad."
-
-"I am sad," he said, "because I am thinking of the perfume of the
-lady in black--"
-
-"The perfume of the lady in black!--I have heard you often refer
-to it. Tell me why it troubles you."
-
-"Perhaps--some day; some day," said Rouletabille.
-
-And he heaved a profound sigh.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The Mystery of the Yellow Room, by Gaston Leroux
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MYSTERY OF THE YELLOW ROOM ***
-
-This file should be named ylorm12.txt or ylorm12.zip
-Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, ylorm12.txt
-VERSIONS based on separate sources get new LETTER, ylorm10a.txt
-
-This Etext prepared by an anonymous Project Gutenberg volunteer.
-
-Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
-unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-We are now trying to release all our eBooks one year in advance
-of the official release dates, leaving time for better editing.
-Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
-even years after the official publication date.
-
-Please note neither this listing nor its contents are final til
-midnight of the last day of the month of any such announcement.
-The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
-Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
-preliminary version may often be posted for suggestion, comment
-and editing by those who wish to do so.
-
-Most people start at our Web sites at:
-http://gutenberg.net or
-http://promo.net/pg
-
-These Web sites include award-winning information about Project
-Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
-eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
-
-
-Those of you who want to download any eBook before announcement
-can get to them as follows, and just download by date. This is
-also a good way to get them instantly upon announcement, as the
-indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
-announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
-
-http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
-ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
-
-Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
-
-Just search by the first five letters of the filename you want,
-as it appears in our Newsletters.
-
-
-Information about Project Gutenberg (one page)
-
-We produce about two million dollars for each hour we work. The
-time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
-to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
-searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
-projected audience is one hundred million readers. If the value
-per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
-million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
-files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
-We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
-If they reach just 1-2% of the world's population then the total
-will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
-
-The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
-This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
-which is only about 4% of the present number of computer users.
-
-Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
-
-eBooks Year Month
-
- 1 1971 July
- 10 1991 January
- 100 1994 January
- 1000 1997 August
- 1500 1998 October
- 2000 1999 December
- 2500 2000 December
- 3000 2001 November
- 4000 2001 October/November
- 6000 2002 December*
- 9000 2003 November*
-10000 2004 January*
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
-to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
-
-We need your donations more than ever!
-
-As of February, 2002, contributions are being solicited from people
-and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
-Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
-Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
-Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
-Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
-Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
-Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
-Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
-
-We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
-that have responded.
-
-As the requirements for other states are met, additions to this list
-will be made and fund raising will begin in the additional states.
-Please feel free to ask to check the status of your state.
-
-In answer to various questions we have received on this:
-
-We are constantly working on finishing the paperwork to legally
-request donations in all 50 states. If your state is not listed and
-you would like to know if we have added it since the list you have,
-just ask.
-
-While we cannot solicit donations from people in states where we are
-not yet registered, we know of no prohibition against accepting
-donations from donors in these states who approach us with an offer to
-donate.
-
-International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
-how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
-deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
-ways.
-
-Donations by check or money order may be sent to:
-
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-PMB 113
-1739 University Ave.
-Oxford, MS 38655-4109
-
-Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
-method other than by check or money order.
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
-the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
-[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
-tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
-requirements for other states are met, additions to this list will be
-made and fund-raising will begin in the additional states.
-
-We need your donations more than ever!
-
-You can get up to date donation information online at:
-
-http://www.gutenberg.net/donation.html
-
-
-***
-
-If you can't reach Project Gutenberg,
-you can always email directly to:
-
-Michael S. Hart <hart@pobox.com>
-
-Prof. Hart will answer or forward your message.
-
-We would prefer to send you information by email.
-
-
-**The Legal Small Print**
-
-
-(Three Pages)
-
-***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
-Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
-They tell us you might sue us if there is something wrong with
-your copy of this eBook, even if you got it for free from
-someone other than us, and even if what's wrong is not our
-fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
-disclaims most of our liability to you. It also tells you how
-you may distribute copies of this eBook if you want to.
-
-*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
-By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
-eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
-this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
-a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
-sending a request within 30 days of receiving it to the person
-you got it from. If you received this eBook on a physical
-medium (such as a disk), you must return it with your request.
-
-ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
-This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
-is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
-through the Project Gutenberg Association (the "Project").
-Among other things, this means that no one owns a United States copyright
-on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
-distribute it in the United States without permission and
-without paying copyright royalties. Special rules, set forth
-below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
-under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
-Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
-any commercial products without permission.
-
-To create these eBooks, the Project expends considerable
-efforts to identify, transcribe and proofread public domain
-works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
-medium they may be on may contain "Defects". Among other
-things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged
-disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
-codes that damage or cannot be read by your equipment.
-
-LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
-But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
-[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
-receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
-all liability to you for damages, costs and expenses, including
-legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
-UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
-INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
-OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
-receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
-you paid for it by sending an explanatory note within that
-time to the person you received it from. If you received it
-on a physical medium, you must return it with your note, and
-such person may choose to alternatively give you a replacement
-copy. If you received it electronically, such person may
-choose to alternatively give you a second opportunity to
-receive it electronically.
-
-THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
-TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
-PARTICULAR PURPOSE.
-
-Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
-the exclusion or limitation of consequential damages, so the
-above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
-may have other legal rights.
-
-INDEMNITY
-You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
-and its trustees and agents, and any volunteers associated
-with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
-texts harmless, from all liability, cost and expense, including
-legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
-following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
-[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
-or [3] any Defect.
-
-DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
-You may distribute copies of this eBook electronically, or by
-disk, book or any other medium if you either delete this
-"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
-or:
-
-[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
- requires that you do not remove, alter or modify the
- eBook or this "small print!" statement. You may however,
- if you wish, distribute this eBook in machine readable
- binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
- including any form resulting from conversion by word
- processing or hypertext software, but only so long as
- *EITHER*:
-
- [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
- does *not* contain characters other than those
- intended by the author of the work, although tilde
- (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
- be used to convey punctuation intended by the
- author, and additional characters may be used to
- indicate hypertext links; OR
-
- [*] The eBook may be readily converted by the reader at
- no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
- form by the program that displays the eBook (as is
- the case, for instance, with most word processors);
- OR
-
- [*] You provide, or agree to also provide on request at
- no additional cost, fee or expense, a copy of the
- eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
- or other equivalent proprietary form).
-
-[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
- "Small Print!" statement.
-
-[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
- gross profits you derive calculated using the method you
- already use to calculate your applicable taxes. If you
- don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
- payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
- the 60 days following each date you prepare (or were
- legally required to prepare) your annual (or equivalent
- periodic) tax return. Please contact us beforehand to
- let us know your plans and to work out the details.
-
-WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
-Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
-public domain and licensed works that can be freely distributed
-in machine readable form.
-
-The Project gratefully accepts contributions of money, time,
-public domain materials, or royalty free copyright licenses.
-Money should be paid to the:
-"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-If you are interested in contributing scanning equipment or
-software or other items, please contact Michael Hart at:
-hart@pobox.com
-
-[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
-when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
-Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
-used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
-they hardware or software or any other related product without
-express permission.]
-
-*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
-