summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/ylorm11h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/ylorm11h.htm')
-rw-r--r--old/ylorm11h.htm7592
1 files changed, 0 insertions, 7592 deletions
diff --git a/old/ylorm11h.htm b/old/ylorm11h.htm
deleted file mode 100644
index 1347f93..0000000
--- a/old/ylorm11h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,7592 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-
-<html>
-<head>
-<title>Gaston Leroux</title>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
-</head>
-
-<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
-
-<h1>Project Gutenberg's The Mystery of the Yellow Room, by Gaston Leroux</h1>
-<h2>#2 in our series by Gaston Leroux</h2>
-<pre>
-Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
-copyright laws for your country before downloading or redistributing
-this or any other Project Gutenberg eBook.
-
-This header should be the first thing seen when viewing this Project
-Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
-header without written permission.
-
-Please read the "legal small print," and other information about the
-eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
-important information about your specific rights and restrictions in
-how the file may be used. You can also find out about how to make a
-donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
-
-
-**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
-
-**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
-
-*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
-
-
-Title: The Mystery of the Yellow Room
-
-Author: Gaston Leroux
-
-Release Date: March, 1999 [EBook #1685]
-[This file was last updated on July 21, 2002]
-
-Edition: 11
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MYSTERY OF THE YELLOW ROOM ***
-</pre>
-
-
-
-
-<p>This Etext prepared by an anonymous Project Gutenberg volunteer.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>The Mystery of the Yellow Room</p>
-<p>by Gaston Leroux</p>
-<p></p>
-<p>
- CHAPTER I</p>
-<p>In Which We Begin Not to Understand</p>
-<p>
- It is not without a certain emotion that I begin to recount here
- the extraordinary adventures of Joseph Rouletabille. Down to the
- present time he had so firmly opposed my doing it that I had come
- to despair of ever publishing the most curious of police stories
- of the past fifteen years. I had even imagined that the public
- would never know the whole truth of the prodigious case known as
- that of The Yellow Room, out of which grew so many mysterious,
- cruel, and sensational dramas, with which my friend was so closely
- mixed up, if, propos of a recent nomination of the illustrious
- Stangerson to the grade of grandcross of the Legion of Honour, an
- evening journal - in an article, miserable for its ignorance, or
- audacious for its perfidy - had not resuscitated a terrible
- adventure of which Joseph Rouletabille had told me he wished to be
- for ever forgotten.</p>
-<p>The Yellow Room! Who now remembers this affair which caused so
- much ink to flow fifteen years ago? Events are so quickly
- forgotten in Paris. Has not the very name of the Nayves trial and
- the tragic history of the death of little Menaldo passed out of
- mind? And yet the public attention was so deeply interested in the
- details of the trial that the occurrence of a ministerial crisis
- was completely unnoticed at the time. Now The Yellow Room trial,
- which, preceded that of the Nayves by some years, made far more
- .noise. The entire world hung for months over this obscure problem
- - the most obscure, it seems to me, that has ever challenged the
- perspicacity of our police or taxed the conscience of our judges.
- The solution of the problem baffled everybody who tried to find it.
- It was like a dramatic rebus with which old Europe and new America
- alike became fascinated. That is, in truth - I am permitted to say,
- because there cannot be any author's vanity in all this, since I
- do nothing more than transcribe facts on which an exceptional
- documentation enables me to throw a new light - that is because,
- in truth, I do not know that, in the domain of reality or
- imagination, one can discover or recall to mind anything comparable,
- in its mystery, with the natural mystery of The Yellow Room.</p>
-<p>That which nobody could find out, Joseph Rouletabille, aged eighteen,
- then a reporter engaged on a leading journal, succeeded in
- discovering. But when, at the Assize Court, he brought in the key
- to the whole case, he did not tell the whole truth. He only allowed
- so much of it to appear as sufficed to ensure the acquittal of an
- innocent man. The reasons which he had for his reticence no longer
- exist. Better still, the time has come for my friend to speak out
- fully. You are going to know all; and, without further preamble,
- I am going to place before your eyes the problem of The Yellow
- Room as it was placed before the eyes of the entire world on the
- day following the enactment of the drama at the Chateau du Glandier.</p>
-<p>On the 25th of October, 1892, the following note appeared in the
- latest edition of the &quot;Temps&quot;:</p>
-<p>&quot;A frightful crime has been committed at the Glandier, on the border
- of the forest of Sainte-Genevieve, above Epinay-sur-Orge, at the
- house of Professor Stangerson. On that night, while the master was
- working in his laboratory, an attempt was made to assassinate
- Mademoiselle Stangerson, who was sleeping in a chamber adjoining
- this laboratory. The doctors do not answer for the life of Mdlle.
- Stangerson.&quot;</p>
-<p>The impression made on Paris by this news may be easily imagined.
- Already, at that time, the learned world was deeply interested in
- the labours of Professor Stangerson and his daughter. These labours
- - the first that were attempted in radiography - served to open
- the way for Monsieur and Madame Curie to the discovery of radium.
- It was expected the Professor would shortly read to the Academy of
- Sciences a sensational paper on his new theory, - the Dissociation
- of Matter, - a theory destined to overthrow from its base the whole
- of official science, which based itself on the principle of the
- Conservation of Energy. On the following day, the newspapers were
- full of the tragedy. The &quot;Matin,&quot; among others, published the
- following article, entitled: &quot;A Supernatural Crime&quot;:</p>
-<p>&quot;These are the only details,&quot; wrote the anonymous writer in the
- &quot;Matin&quot; - &quot;we have been able to obtain concerning the crime of
- the
- Chateau du Glandier. The state of despair in which Professor
- Stangerson is plunged, and the impossibility of getting any
- information from the lips of the victim, have rendered our
- investigations and those of justice so difficult that, at present,
- we cannot form the least idea of what has passed in The Yellow Room
- in which Mdlle. Stangerson, in her night-dress, was found lying on
- the floor in the agonies of death. We have, at least, been able
- to interview Daddy Jacques - as he is called in the country - a
- old servant in the Stangerson family. Daddy Jacques entered The
- Room at the same time as the Professor. This chamber adjoins the
- laboratory. Laboratory and Yellow Room are in a pavilion at the
- end of the park, about three hundred metres (a thousand feet) from
- the chateau.</p>
-<p>&quot;'It was half-past twelve at night,' this honest old man told us,
- 'and I was in the laboratory, where Monsieur Stangerson was still
- working, when the thing happened. I had been cleaning and putting
- instruments in order all the evening and was waiting for Monsieur
- Stangerson to go to bed. Mademoiselle Stangerson had worked with
- her father up to midnight; when the twelve strokes of midnight had
- sounded by the cuckoo-clock in the laboratory, she rose, kissed
- Monsieur Stangerson and bade him good-night. To me she said &quot;bon
- soir, Daddy Jacques&quot; as she passed into The Yellow Room. We heard
- her lock the door and shoot the bolt, so that I could not help
- laughing, and said to Monsieur: &quot;There's Mademoiselle double-locking
- herself in, - she must be afraid of the 'Bete du bon Dieu!'&quot;
- Monsieur did not even hear me, he was so deeply absorbed in what he
- was doing. Just then we heard the distant miawing of a cat. &quot;Is
- that going to keep us awake all night?&quot; I said to myself; for I
- must tell you, Monsieur, that, to the end of October, I live in an
- attic of the pavilion over The Yellow Room, so that Mademoiselle
- should not be left alone through the night in the lonely park. It
- was the fancy of Mademoiselle to spend the fine weather in the
- pavilion; no doubt, she found it more cheerful than the chateau and,
- for the four years it had been built, she had never failed to take
- up her lodging there in the spring. With the return of winter,
- Mademoiselle returns to the chateau, for there is no fireplace in
- The Yellow Room.</p>
-<p>&quot;'We were staying in the pavilion, then - Monsieur Stangerson and
- me. We made no noise. He was seated at his desk. As for me, I
- was sitting on a chair, having finished my work and, looking at him,
- I said to myself: &quot;What a man! - what intelligence! - what
- knowledge!&quot; I attach importance to the fact that we made no noise;
- for, because of that, the assassin certainly thought that we had
- left the place. And, suddenly, while the cuckoo was sounding the
- half after midnight, a desperate clamour broke out in The Yellow
- Room. It was the voice of Mademoiselle, crying &quot;Murder! - murder!
- - help!&quot; Immediately afterwards revolver shots rang out and there
- was a great noise of tables and furniture being thrown to the
- ground, as if in the course of a struggle, and again the voice of
- Mademoiselle calling, &quot;Murder! - help! - Papa! - Papa! -&quot;</p>
-<p>&quot;'You may be sure that we quickly sprang up and that Monsieur
- Stangerson and I threw ourselves upon the door. But alas! it
- was locked, fast locked, on the inside, by the care of Mademoiselle,
- as I have told you, with key and bolt. We tried to force it open,
- but it remained firm. Monsieur Stangerson was like a madman, and
- truly, it was enough to make him one, for we heard Mademoiselle
- still calling &quot;Help! - help!&quot; Monsieur Stangerson showered
- terrible blows on the door, and wept with rage and sobbed with
- despair and helplessness.</p>
-<p>&quot;'It was then that I had an inspiration. &quot;The assassin must have
- entered by the window!&quot; I cried; - &quot;I will go to the window!&quot;
- and
- I rushed from the pavilion and ran like one out of his mind.</p>
-<p>&quot;'The inspiration was that the window of The Yellow Room looks out in
- such a way that the park wall, which abuts on the pavilion, prevented my at
- once reaching the window. To get up to it one has first to go out of the park.
- I ran towards the gate and, on my way, met Bernier and his wife, the gate-keepers,
- who had been attracted by the pistol reports and by our cries. In a few words
- I told them what had happened, and directed the concierge to join Monsieur Stangerson
- with all speed, while his wife came with me to open the park gate. Five minutes
- later she and I were before the window of The Yellow Room. </p>
-<p>
- &quot;'The moon was shining brightly and I saw clearly that no one had
- touched the window. Not only were the bars that protect it intact,
- but the blinds inside of them were drawn, as I had myself drawn
- them early in the evening, as I did every day, though Mademoiselle,
- knowing that I was tired from the heavy work I had been doing, had
- begged me not to trouble myself, but leave her to do it; and they
- were just as I had left them, fastened with an iron catch on the
- inside. The assassin, therefore, could not have passed either in
- or out that way; but neither could I get in.</p>
-<p>&quot;'It was unfortunate, - enough to turn one's brain! The door of
- the room locked on the inside and the blinds on the only window
- also fastened on the inside; and Mademoiselle still calling for
- help! - No! she had ceased to call. She was dead, perhaps. But
- I still heard her father, in the pavilion, trying to break down
- the door.</p>
-<p>&quot;'With the concierge I hurried back to the pavilion. The door,
- in spite of the furious attempts of Monsieur Stangerson and Bernier
- to burst it open, was still holding firm; but at length, it gave
- way before our united efforts, - and then what a sight met our eyes!
- I should tell you that, behind us, the concierge held the laboratory
- lamp - a powerful lamp, that lit the whole chamber.</p>
-<p>&quot;'I must also tell you, monsieur, that The Yellow Room is a very
- small room. Mademoiselle had furnished it with a fairly large iron
- bedstead, a small table, a night-commode; a dressing-table, and two
- chairs. By the light of the big lamp we saw all at a glance.
- Mademoiselle, in her night-dress, was lying on the floor in the
- midst of the greatest disorder. Tables and chairs had been
- overthrown, showing that there had been a violent struggle.
- Mademoiselle had certainly been dragged from her bed. She was
- covered with blood and had terrible marks of finger-nails on her
- throat, - the flesh of her neck having been almost torn by the
- nails. From a wound on the right temple a stream of blood had run
- down and made a little pool on the floor. When Monsieur Stangerson
- saw his daughter in that state, he threw himself on his knees beside
- her, uttering a cry of despair. He ascertained that she still
- breathed. As to us, we searched for the wretch who had tried to
- kill our mistress, and I swear to you, monsieur, that, if we had
- found him, it would have gone hard with him!</p>
-<p>&quot;'But how to explain that he was not there, that he had already
- escaped? It passes all imagination! - Nobody under the bed, nobody
- behind the furniture! - All that we discovered were traces,
- blood-stained marks of a man's large hand on the walls and on the
- door; a big handkerchief red with blood, without any initials, an
- old cap, and many fresh footmarks of a man on the floor, - footmarks
- of a man with large feet whose boot-soles had left a sort of sooty
- impression. How had this man got away? How had he vanished? Don't
- forget, monsieur, that there is no chimney in The Yellow Room. He
- could not have escaped by the door, which is narrow, and on the
- threshold of which the concierge stood with the lamp, while her
- husband and I searched for him in every corner of the little room,
- where it is impossible for anyone to hide himself. The door, which
- had been forced open against the wall, could not conceal anything
- behind it, as we assured ourselves. By the window, still in every
- way secured, no flight had been possible. What then? - I began
- to believe in the Devil.</p>
-<p>&quot;'But we discovered my revolver on the floor! - Yes, my revolver!
- Oh! that brought me back to the reality! The Devil would not have
- needed to steal my revolver to kill Mademoiselle. The man who had
- been there had first gone up to my attic and taken my revolver from
- the drawer where I kept it. We then ascertained, by counting the
- cartridges, that the assassin had fired two shots. Ah! it was
- fortunate for me that Monsieur Stangerson was in the laboratory
- when the affair took place and had seen with his own eyes that I
- was there with him; for otherwise, with this business of my revolver,
- I don't know where we should have been, - I should now be under lock
- and bar. Justice wants no more to send a man to the scaffold!'&quot;</p>
-<p>The editor of the &quot;Matin&quot; added to this interview the following
- lines:</p>
-<p>&quot;We have, without interrupting him, allowed Daddy Jacques to recount
- to us roughly all he knows about the crime of The Yellow Room. We
- have reproduced it in his own words, only sparing the reader the
- continual lamentations with which he garnished his narrative. It is
- quite understood, Daddy Jacques, quite understood, that you are very
- fond of your masters; and you want them to know it, and never cease
- repeating it - especially since the discovery of your revolver. It
- is your right, and we see no harm in it. We should have liked to
- put some further questions to Daddy Jacques - Jacques - Louis
- Moustier - but the inquiry of the examining magistrate, which is
- being carried on at the chateau, makes it impossible for us to gain
- admission at the Glandier; and, as to the oak wood, it is guarded
- by a wide circle of policemen, who are jealously watching all traces
- that can lead to the pavilion, and that may perhaps lead to the
- discovery of the assassin. &quot;We have also wished to question the
- concierges, but they are invisible. Finally, we have waited in a
- roadside inn, not far from the gate of the chateau, for the departure
- of Monsieur de Marquet, the magistrate of Corbeil. At half-past
- five we saw him and his clerk and, before he was able to enter his
- carriage, had an opportunity to ask him the following question:</p>
-<p>&quot;'Can you, Monsieur de Marquet, give us any information as to this
- affair, without inconvenience to the course of your inquiry?'</p>
-<p>&quot;'It is impossible for us to do it,' replied Monsieur de Marquet.
- 'I can only say that it is the strangest affair I have ever known.
- The more we think we know something, the further we are from knowing
- anything!'</p>
-<p>&quot;We asked Monsieur de Marquet to be good enough to explain his last
- words; and this is what he said, - the importance of which no one
- will fail to recognise:</p>
-<p>&quot;'If nothing is added to the material facts so far established, I
- fear that the mystery which surrounds the abominable crime of which
- Mademoiselle Stangerson has been the victim will never be brought to
- light; but it is to be hoped, for the sake of our human reason, that
- the examination of the wails, and of the ceiling of The Yellow Room
- - an examination which I shall to-morrow intrust to the builder who
- constructed the pavilion four years ago - will afford us the proof
- that may not discourage us. For the problem is this: we know by
- what way the assassin gained admission, - he entered by the door and
- hid himself under the bed, awaiting Mademoiselle Stangerson. But
- how did he leave? How did he escape? If no trap, no secret door,
- no hiding place, no opening of any sort is found; if the examination
- of the walls - even to the demolition of the pavilion - does not
- reveal any passage practicable - not only for a human being, but for
- any being whatsoever - if the ceiling shows no crack, if the floor
- hides no underground passage, one must really believe in the Devil,
- as Daddy Jacques says!'&quot;</p>
-<p>And the anonymous writer in the &quot;Matin&quot; added in this article
- - which I have selected as the most interesting of all those that
- were published on the subject of this affair - that the examining
- magistrate appeared to place a peculiar significance to the last
- sentence: &quot;One must really believe in the Devil, as Jacques says.</p>
-<p>The article concluded with these lines: &quot;We wanted to know what
- Daddy Jacques meant by the cry of the Bete Du Bon Dieu.&quot; The
- landlord of the Donjon Inn explained to us that it is the
- particularly sinister cry which is uttered sometimes at night by
- the cat of an old woman, - Mother Angenoux, as she is called in
- the country. Mother Angenoux is a sort of saint, who lives in a
- hut in the heart of the forest, not far from the grotto of
- Sainte-Genevieve.</p>
-<p>&quot;The Yellow Room, the Bete Du Bon Dieu, Mother Angenoux, the Devil,
- Sainte-Genevieve, Daddy Jacques, - here is a well entangled crime
- which the stroke of a pickaxe in the wall may disentangle for us
- to-morrow. Let us at least hope that, for the sake of our human
- reason, as the examining magistrate says. Meanwhile, it is expected
- that Mademoiselle Stangerson - who has not ceased to be delirious
- and only pronounces one word distinctly, 'Murderer! Murderer!'
- - will not live through the night.&quot;</p>
-<p>In conclusion, and at a late hour, the same journal announced that
- the Chief of the Surete had telegraphed to the famous detective,
- Frederic Larsan, who had been sent to London for an affair of
- stolen securities, to return immediately to Paris.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER II</p>
-<p>In Which Joseph Rouktabille Appears for the First Time</p>
-<p>
- I remember as well as if it had occurred yesterday, the entry of
- young Rouletabille into my bedroom that morning. It was about
- eight o'clock and I was still in bed reading the article in the
- &quot;Matin&quot; relative to the Glandier crime.</p>
-<p>But, before going further, it is time that I present my friend
- to the reader.</p>
-<p>I first knew Joseph Rouletabille when he was a young reporter. At that time
- I was a beginner at the Bar and often met him in the corridors of examining
- magistrates, when I had gone to get a &quot;permit to communicate&quot; for
- the prison of Mazas, or for Saint-Lazare. He had, as they say, &quot;a good
- nut.&quot; He seemed to have taken his head - round as a bullet - out of a box
- of marbles, and it is from that, I think, that his comrades of the press - all
- determined billiard-players - had given him that nickname, which was to stick
- to him and be made illustrious by him. He was always as red as a tomato, now
- gay as a lark, now grave as a judge. How, while still so young - he was only
- sixteen and a half years old when I saw him for the first time - had he already
- won his way on the press? That was what everybody who came into contact with
- him might have asked, if they had not known his history. At the time of the
- affair of the woman cut in pieces in the Rue Oberskampf - another forgotten
- story - he had taken to one of the editors of the &quot;Epoque,&quot; - a paper
- then rivalling the &quot;Matin&quot; for information, - the left foot, which
- was missing from the basket in which the gruesome remains were discovered. For
- this left foot the police had been vainly searching for a week, and young Rouletabille
- had found it in a drain where nobody had thought of looking for it. To do that
- he had dressed himself as an extra sewer-man, one of a number engaged by the
- administration of the city of Paris, owing to an overflow of the Seine. </p>
-<p>When the editor-in-chief was in possession of the precious foot and
- informed as to the train of intelligent deductions the boy had been
- led to make, he was divided between the admiration he felt for such
- detective cunning in a brain of a lad of sixteen years, and delight
- at being able to exhibit, in the &quot;morgue window&quot; of his paper, the
- left foot of the Rue Oberskampf.</p>
-<p>&quot;This foot,&quot; he cried, &quot;will make a great headline.&quot;</p>
-<p>Then, when he had confided the gruesome packet to the medical lawyer
- attached to the journal, he asked the lad, who was shortly to become
- famous as Rouletabille, what he would expect to earn as a general
- reporter onthe &quot;Epoque&quot;?</p>
-<p>&quot;Two hundred francs a month,&quot; the youngster replied modestly, hardly
- able to breathe from surprise at the proposal.</p>
-<p>&quot;You shall have two hundred and fifty,&quot; said the editor-in-chief;
- only you must tell everybody that you have been engaged on the paper
- for a month. Let it be quite understood that it was not you but the
- 'Epoque' that discovered the left foot of the Rue Oberskampf. Here,
- my young friend, the man is nothing, the paper everything.&quot;</p>
-<p>Having said this, he begged the new reporter to retire, but before
- the youth had reached the door he called him back to ask his name.
- The other replied:</p>
-<p>&quot;Joseph Josephine.&quot;</p>
-<p>&quot;That's not a name,&quot; said the editor-in-chief, &quot;but since you
- will
- not be required to sign what you write it is of no consequence.&quot;</p>
-<p>The boy-faced reporter speedily made himself many friends, for he
- was serviceable and gifted with a good humour that enchanted the
- most severe-tempered and disarmed the most zealous of his companions.
- At the Bar cafe, where the reporters assembled before going to any
- of the courts, or to the Prefecture, in search of their news of
- crime, he began to win a reputation as an unraveller of intricate
- and obscure affairs which found its way to the office of the Chief
- of the Surete. When a case was worth the trouble and Rouletabille
- - he had already been given his nickname - had been started on the
- scent by his editor-in-chief, he often got the better of the most
- famous detective.</p>
-<p>It was at the Bar cafe that I became intimately acquainted with him.
- Criminal lawyers and journalists are not enemies, the former need
- advertisement, the latter information. We chatted together, and I
- soon warmed towards him. His intelligence was so keen, and so
- original! -and he had a quality of thought such as I have never
- found in any other person.</p>
-<p>Some time after this I was put in charge of the law news of the &quot;Cri
- du Boulevard.&quot; My entry into journalism could not but strengthen
- the ties which united me to Rouletabille. After a while, my new
- friend being allowed to carry out an idea of a judicial
- correspondence column, which he was allowed to sign &quot;Business,&quot; in
- the &quot;Epoque,&quot; I was often able to furnish him with the legal
- information of which he stood in need.</p>
-<p>Nearly two years passed in this way, and the better I knew him, the
- more I learned to love him; for, in spite of his careless
- extravagance, I had discovered in him what was, considering his age,
- an extraordinary seriousness of mind. Accustomed as I was to seeing
- him gay and, indeed, often too gay, I would many times find him
- plunged in the deepest melancholy. I tried then to question him as
- to the cause of this change of humour, but each time he laughed and
- made me no answer. One day, having questioned him about his parents,
- of whom he never spoke, he left me, pretending not to have heard
- what I said.</p>
-<p>While things were in this state between us, the famous case of The
- Yellow Room took place. It was this case which was to rank him as
- the leading newspaper reporter, and to obtain for him the reputation
- of being the greatest detective in the world. It should not surprise
- us to find in the one man the perfection of two such lines of
- activity if we remember that the daily press was already beginning
- to transform itself and to become what it is to-day - the gazette
- of crime.</p>
-<p>Morose-minded people may complain of this; for myself I regard it
- a matter for congratulation. We can never have too many arms,
- public or private, against the criminal. To this some people may
- answer that, by continually publishing the details of crimes, the
- press ends by encouraging their commission. But then, with some
- people we can never do right. Rouletabille, as I have said, entered
- my room that morning of the 26th of October, 1892. He was looking
- redder than usual, and his eyes were bulging out of his head, as
- the phrase is, and altogether he appeared to be in a state of
- extreme excitement. He waved the &quot;Matin&quot; with a trembling hand,
- and cried:</p>
-<p>&quot;Well, my dear Sainclair, - have you read it?&quot;</p>
-<p>&quot;The Glandier crime?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes; The Yellow Room! - What do you think of it?&quot;</p>
-<p>&quot;I think that it must have been the Devil or the Bete du Bon Dieu
- that committed the crime.&quot;</p>
-<p>&quot;Be serious!&quot;</p>
-<p>&quot;Well, I don't much believe in murderers* who make their escape
- through walls of solid brick. I think Daddy Jacques did wrong to
- leave behind him the weapon with which the crime was committed and,
- as he occupied the attic immediately above Mademoiselle Stangerson's
- room, the builder's job ordered by the examining magistrate will
- give us the key of the enigma and it will not be long before we
- learn by what natural trap, or by what secret door, the old fellow
- was able to slip in and out, and return immediately to the laboratory
- to Monsieur Stangerson, without his absence being noticed. That, of
- course, is only an hypothesis.&quot;</p>
-<p>__________________________________________________________________________________________________________________________</p>
-<p> *Although the original English translation often uses the words &quot;murder&quot;
- and &quot;murderer,&quot; the reader may substitute &quot;attack&quot; and &quot;attacker&quot;
- since no murder is actually committed.</p>
-<p> __________________________________________________________________________________________________________________________</p>
-<p>Rouletabille sat down in an armchair, lit his pipe, which he was
- never without, smoked for a few minutes in silence - no doubt to
- calm the excitement which, visibly, dominated him - and then
- replied:</p>
-<p>&quot;Young man,&quot; he said, in a tone the sad irony of which I will not
- attempt to render, &quot;young man, you are a lawyer and I doubt not your
- ability to save the guilty from conviction; but if you were a
- magistrate on the bench, how easy it would be for you to condemn
- innocent persons! - You are really gifted, young man!&quot;</p>
-<p>He continued to smoke energetically, and then went on:</p>
-<p>&quot;No trap will be found, and the mystery of The Yellow Room will
- become more and more mysterious. That's why it interests me.
- The examining magistrate is right; nothing stranger than this crime
- has ever been known.&quot;</p>
-<p>&quot;Have you any idea of the way by which the murderer escaped?&quot; I
- asked.</p>
-<p>&quot;None,&quot; replied Rouletabille - &quot;none, for the present. But I
- have
- an idea as to the revolver; the murderer did not use it.&quot;</p>
-<p>&quot;Good Heavens! By whom, then, was it used?&quot;</p>
-<p>&quot;Why - by Mademoiselle Stangerson.&quot;</p>
-<p>&quot;I don't understand, - or rather, I have never understood,&quot; I said.</p>
-<p>Rouletabille shrugged his shoulders.</p>
-<p>&quot;Is there nothing in this article in the 'Matin' by which you were
- particularly struck?&quot;</p>
-<p>&quot;Nothing, - I have found the whole of the story it tells equally
- strange.&quot;</p>
-<p>&quot;Well, but - the locked door - with the key on the inside?&quot;</p>
-<p>&quot;That's the only perfectly natural thing in the whole article.&quot;</p>
-<p>&quot;Really! - And the bolt?&quot;</p>
-<p>&quot;The bolt?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, the bolt - also inside the room - a still further protection
- against entry? Mademoiselle Stangerson took quite extraordinary
- precautions! It is clear to me that she feared someone. That was
- why she took such precautions - even Daddy Jacques's revolver
- - without telling him of it. No doubt she didn't wish to alarm
- anybody, and least of all, her father. What she dreaded took place,
- and she defended herself. There was a struggle, and she used the
- revolver skilfully enough to wound the assassin in the hand - which
- explains the impression on the wall and on the door of the large,
- blood-stained hand of the man who was searching for a means of
- exit from the chamber. But she didn't fire soon enough to avoid
- the terrible blow on the right temple.&quot;</p>
-<p>&quot;Then the wound on the temple was not done with the revolver?&quot;</p>
-<p>&quot;The paper doesn't say it was, and I don't think it was; because
- logically it appears to me that the revolver was used by Mademoiselle
- Stangerson against the assassin. Now, what weapon did the murderer
- use? The blow on the temple seems to show that the murderer wished
- to stun Mademoiselle Stangerson, - after he had unsuccessfully tried
- to strangle her. He must have known that the attic was inhabited
- by Daddy Jacques, and that was one of the reasons, I think, why he
- must have used a quiet weapon, - a life-preserver, or a hammer.&quot;</p>
-<p>&quot;All that doesn't explain how the murderer got out of The Yellow
- Room,&quot; I observed.</p>
-<p>&quot;Evidently,&quot; replied Rouletabille, rising, &quot;and that is what
- has to
- be explained. I am going to the Chateau du Glandier, and have come
- to see whether you will go with me.&quot;</p>
-<p>&quot;I?&quot; -</p>
-<p>&quot;Yes, my boy. I want you. The 'Epoque' has definitely entrusted
- this case to me, and I must clear it up as quickly as possible.&quot;</p>
-<p>&quot;But in what way can I be of any use to you?&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur Robert Darzac is at the Chateau du Glandier.&quot;</p>
-<p>&quot;That's true. His despair must be boundless.&quot;</p>
-<p>&quot;I must have a talk with him.&quot;</p>
-<p>Rouletabille said it in a tone that surprised me.</p>
-<p>&quot;Is it because - you think there is something to be got out of him?&quot;
- I asked.</p>
-<p>&quot;Yes.&quot;</p>
-<p>That was all he would say. He retired to my sitting-room, begging
- me to dress quickly.</p>
-<p>I knew Monsieur Robert Darzac from having been of great service to
- him in a civil action, while I was acting as secretary to Maitre
- Barbet Delatour. Monsieur Robert Darzac, who was at that time about
- forty years of age, was a professor of physics at the Sorbonne. He
- was intimately acquainted with the Stangersons, and, after an
- assiduous seven years' courtship of the daughter, had been on the
- point of marrying her. In spite of the fact that she has become, as
- the phrase goes, &quot;a person of a certain age,&quot; she was still
- remarkably good-looking. While I was dressing I called out to
- Rouletabille, who was impatiently moving about my sitting-room:</p>
-<p>&quot;Have you any idea as to the murderer's station in life?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; he replied; &quot;I think if he isn't a man in society, he
- is, at
- least, a man belonging to the upper class. But that, again, is only
- an impression.&quot;</p>
-<p>&quot;What has led you to form it?&quot;</p>
-<p>&quot;Well, - the greasy cap, the common handkerchief, and the marks
- of the rough boots on the floor,&quot; he replied.</p>
-<p>&quot;I understand,&quot; I said; &quot;murderers don't leave traces behind
- them
- which tell the truth.&quot;</p>
-<p>&quot;We shall make something out of you yet, my dear Sainclair,&quot;
- concluded Rouletabille</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER III</p>
-<p>&quot;A Man Has Passed Like a Shadow Through the Blinds&quot;</p>
-<p>
- Half an hour later Rouletabille and I were on the platform of the
- Orleans station, awaiting the departure of the train which was to
- take us to Epinay-sur-Orge.</p>
-<p>On the platform we found Monsieur de Marquet and his Registrar, who
- represented the Judicial Court of Corbeil. Monsieur Marquet had
- spent the night in Paris, attending the final rehearsal, at the
- Scala, of a little play of which he was the unknown author, signing
- himself simply &quot;Castigat Ridendo.&quot;</p>
-<p>Monsieur de Marquet was beginning to be a &quot;noble old gentleman.&quot;
- Generally he was extremely polite and full of gay humour, and in
- all his life had had but one passion, - that of dramatic art.
- Throughout his magisterial career he was interested solely in cases
- capable of furnishing him with something in the nature of a drama.
- Though he might very well have aspired to the highest judicial
- positions, he had never really worked for anything but to win a
- success at the romantic Porte-Saint-Martin, or at the sombre Odeon.</p>
-<p>Because of the mystery which shrouded it, the case of The Yellow Room was certain
- to fascinate so theatrical a mind. It interested him enormously, and he threw
- himself into it, less as a magistrate eager to know the truth, than as an amateur
- of dramatic embroglios, tending wholly to mystery and intrigue, who dreads nothing
- so much as the explanatory final act. </p>
-<p>So that, at the moment of meeting him, I heard Monsieur de Marquet
- say to the Registrar with a sigh:</p>
-<p>&quot;I hope, my dear Monsieur Maleine, this builder with his pickaxe
- will not destroy so fine a mystery.&quot;</p>
-<p>&quot;Have no fear,&quot; replied Monsieur Maleine, &quot;his pickaxe may demolish
- the pavilion, perhaps, but it will leave our case intact. I have
- sounded the walls and examined the ceiling and floor and I know all
- about it. I am not to be deceived.&quot;</p>
-<p>Having thus reassured his chief, Monsieur Maleine, with a discreet
- movement of the head, drew Monsieur de Marquet's attention to us.
- The face of that gentleman clouded, and, as he saw Rouletabille
- approaching, hat in hand, he sprang into one of the empty carriages
- saying, half aloud to his Registrar, as he did so, &quot;Above all, no
- journalists!&quot;</p>
-<p>Monsieur Maleine replied in the same tone, &quot;I understand!&quot; and then
- tried to prevent Rouletabille from entering the same compartment
- with the examining magistrate.</p>
-<p>&quot;Excuse me, gentlemen, - this compartment is reserved.&quot;</p>
-<p>&quot;I am a journalist, Monsieur, engaged on the 'Epoque,'&quot; said my
- young friend with a great show of gesture and politeness, &quot;and I
- have a word or two to say to Monsieur de Marquet.&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur is very much engaged with the inquiry he has in hand.&quot;</p>
-<p>&quot;Ah! his inquiry, pray believe me, is absolutely a matter of
- indifference to me. I am no scavenger of odds and ends,&quot; he went
- on, with infinite contempt in his lower lip, &quot;I am a theatrical
- reporter; and this evening I shall have to give a little account
- of the play at the Scala.&quot;</p>
-<p>&quot;Get in, sir, please,&quot; said the Registrar.</p>
-<p>Rouletabille was already in the compartment. I went in after him
- and seated myself by his side. The Registrar followed and closed
- the carriage door.</p>
-<p>Monsieur de Marquet looked at him.</p>
-<p>&quot;Ah, sir,&quot; Rouletabille began, &quot;You must not be angry with Monsieur
- de Maleine. It is not with Monsieur de Marquet that I desire to
- have the honour of speaking, but with Monsieur 'Castigat Ridendo.'
- Permit me to congratulate you - personally, as well as the writer
- for the 'Epoque.' And Rouletabille, having first introduced me,
- introduced himself.</p>
-<p>Monsieur de Marquet, with a nervous gesture, caressed his beard into
- a point, and explained to Rouletabille, in a few words, that he was
- too modest an author to desire that the veil of his pseudonym should
- be publicly raised, and that he hoped the enthusiasm of the
- journalist for the dramatist's work would not lead him to tell the
- public that Monsieur &quot;Castigat Ridendo&quot; and the examining magistrate
- of Corbeil were one and the same person.</p>
-<p>&quot;The work of the dramatic author may interfere,&quot; he said, after a
- slight hesitation, &quot;with that of the magistrate, especially in a
- province where one's labours are little more than routine.&quot;</p>
-<p>&quot;Oh, you may rely on my discretion!&quot; cried Rouletabille.</p>
-<p>The train was in motion.</p>
-<p>&quot;We have started!&quot; said the examining magistrate, surprised at
- seeing us still in the carriage.</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur, - truth has started,&quot; said Rouletabile, smiling
- amiably, - &quot;on its way to the Chateau du Glandier. A fine case,
- Monsieur de Marquet, - a fine case!&quot;</p>
-<p>&quot;An obscure - incredible, unfathomable, inexplicable affair - and
- there is only one thing I fear, Monsieur Rouletabille, - that the
- journalists will be trying to explain it.&quot;</p>
-<p>My friend felt this a rap on his knuckles.</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; he said simply, &quot;that is to be feared. They meddle in
- everything. As for my interest, monsieur, I only referred to it by
- mere chance, - the mere chance of finding myself in the same train
- with you, and in the same compartment ofthe same carriage.&quot;</p>
-<p>&quot;Where are you going, then?&quot; asked Monsieur de Marquet.</p>
-<p>&quot;To the Chateau du Glandier,&quot; replied Rouletabille, without turnimg.</p>
-<p>&quot;You'll not get in, Monsieur Rouletabile!&quot;</p>
-<p>&quot;Will you prevent me?&quot; said my friend, already prepared to fight.</p>
-<p>&quot;Not I! - I like the press and journalists too well to be in any
- way disagreeable to them; but Monsieur Stangerson has given orders
- for his door to be closed against everybody, and it is well guarded.
- Not a journalist was able to pass through the gate of the Glandier
- yesterday.&quot;</p>
-<p>Monsieur de Marquet compressed his lips and seemed ready to relapse
- into obstinate silence. He only relaxed a little when Rouletabille
- no longer left him in ignorance of the fact that we were going to
- the Glandier for the purpose of shaking hands with an &quot;old and
- intimate friend,&quot; Monsieur Robert Darzac - a man whom Rouletabille
- had perhaps seen once in his life.</p>
-<p>&quot;Poor Robert!&quot; continued the young reporter, &quot;this dreadful
- affair
- may be his death, - he is so deeply in love with Mademoiselle
- Stangerson.&quot;</p>
-<p>&quot;His sufferings are truly painful to witness,&quot; escaped like a regret
- from the lips of Monsieur de Marquet.</p>
-<p>&quot;But it is to be hoped that Mademoiselle Stangerson's life will be
- saved.&quot;</p>
-<p>&quot;Let us hope so. Her father told me yesterday that, if she does not
- recover, it will not be long before he joins her in the grave. What
- an incalculable loss to science his death would be!&quot;</p>
-<p>&quot;The wound on her temple is serious, is it not?&quot;</p>
-<p>&quot;Evidently; but, by a wonderful chance, it has not proved mortal.
- The blow was given with great force.&quot;</p>
-<p>&quot;Then it was not with the revolver she was wounded,&quot; said
- Rouletabille, glancing at me in triumph.</p>
-<p>Monsieur de Marquet appeared greatly embarrassed.</p>
-<p>&quot;I didn't say anything - I don't want to say anything - I will not
- say anything,&quot; he said. And he turned towards his Registrar as if
- he no longer knew us.</p>
-<p>But Rouletabille was not to be so easily shaken off. He moved
- nearer to the examining magistrate and, drawing a copy of the
- &quot;Matin&quot; from his pocket, he showed it to him and said:</p>
-<p>&quot;There is one thing, Monsieur, which I may enquire of you without
- committing an indiscretion. You have, of course, seen the account
- given in the 'Matin'? It is absurd, is it not?&quot;</p>
-<p>&quot;Not in the slightest, Monsieur.&quot;</p>
-<p>&quot;What! The Yellow Room has but one barred window - the bars of
- which have not been moved - and only one door, which had to be
- broken open - and the assassin was not found!&quot;</p>
-<p>&quot;That's so, monsieur, - that's so. That's how the matter stands.&quot;</p>
-<p>Rouletabille said no more but plunged into thought. A quarter of
- an hour thus passed.</p>
-<p>Coming back to himself again he said, addressing the magistrate:</p>
-<p>&quot;How did Mademoiselle Stangerson wear her hair on that evening?&quot;</p>
-<p>&quot;I don't know,&quot; replied Monsieur de Marquet.</p>
-<p>&quot;That's a very important point,&quot; said Rouletabile. &quot;Her hair
- was
- done up in bands, wasn't it? I feel sure that on that evening, the
- evening of the crime, she had her hair arranged in bands.&quot;</p>
-<p>&quot;Then you are mistaken, Monsieur Rouletabile,&quot; replied the
- magistrate; &quot;Mademoiselle Stangerson that evening had her hair drawn
- up in a knot on the top of her head, - her usual way of arranging it
- - her forehead completely uncovered. I can assure you, for we have
- carefully examined the wound. There was no blood on the hair, and
- the arrangement of it has not been disturbed since the crime was
- committed.&quot;</p>
-<p>&quot;You are sure! You are sure that, on the night of the crime, she
- had not her hair in bands?&quot;</p>
-<p>&quot;Quite sure,&quot; the magistrate continued, smiling, &quot;because I
- remember the Doctor saying to me, while he was examining the wound,
- 'It is a great pity Mademoiselle Stangerson was in the habit of
- drawing her hair back from her forehead. If she had worn it in
- bands, the blow she received on the temple would have been weakened.'
- It seems strange to me that you should attach so much importance
- to this point.&quot;</p>
-<p>&quot;Oh! if she had not her hair in bands, I give it up,&quot; said
- Rouletabille, with a despairing gesture.</p>
-<p>&quot;And was the wound on her temple a bad one?&quot; he asked presently.</p>
-<p>&quot;Terrible.&quot;</p>
-<p>&quot;With what weapon was it made?&quot;</p>
-<p>&quot;That is a secret of the investigation.&quot;</p>
-<p>&quot;Have you found the weapon - whatever it was?&quot;</p>
-<p>The magistrate did not answer.</p>
-<p> &quot;And the wound in the throat?&quot;</p>
-<p>Here the examining magistrate readily confirmed the decision of the
- doctor that, if the murderer had pressed her throat a few seconds
- longer, Mademoiselle Stangerson would have died of strangulation.</p>
-<p>&quot;The affair as reported in the 'Matin,' &quot; said Rouletabille eagerly,
- &quot;seems to me more and more inexplicable. Can you tell me, Monsieur,
- how many openings there are in the pavilion? I mean doors and
- windows.&quot;</p>
-<p>&quot;There are five,&quot; replied Monsieur de Marquet, after having coughed
- once or twice, but no longer resisting the desire he felt to talk
- of the whole of the incredible mystery of the affair he was
- investigating. &quot;There are five, of which the door of the vestibule
- is the only entrance to the pavilion, - a door always automatically
- closed, which cannot be opened, either from the outer or inside,
- except with the two special keys which are never out of the
- possession of either Daddy Jacques or Monsieur Stangerson.
- Mademoiselle Stangerson had no need for one, since Daddy Jacques
- lodged in the pavilion and because, during the daytime, she never
- left her father. When they, all four, rushed into The Yellow Room,
- after breaking open the door of the laboratory, the door in the
- vestibule remained closed as usual and, of the two keys for opening
- it, Daddy Jacques had one in his pocket, and Monsieur Stangerson
- the other. As to the windows of the pavilion, there are four; the
- one window of The Yellow Room and those of the laboratory looking
- out on to the country; the window in the vestibule looking into
- the park.&quot;</p>
-<p>&quot;It is by that window that he escaped from the pavilion!&quot; cried
- Rouletabille.</p>
-<p>&quot;How do you know that?&quot; demanded Monsieur de Marquet, fixing a
- strange look on my young friend.</p>
-<p>&quot;We'll see later how he got away from The Yellow Room,&quot; replied
- Rouletabille, &quot;but he must have left the pavilion by the vestibule
- window.&quot;</p>
-<p>&quot;Once more, - how do you know that?&quot;</p>
-<p>&quot;How? Oh, the thing is simple enough! As soon as he found he could
- not escape by the door of the pavilion his only way out was by the
- window in the vestibule, unless he could pass through a grated window.
- The window of The Yellow Room is secured by iron bars, because it
- looks out upon the open country; the two windows of the laboratory
- have to be protected in like manner for the same reason. As the
- murderer got away, I conceive that he found a window that was not
- barred, - that of the vestibule, which opens on to the park, - that
- is to say, into the interior of the estate. There's not much magic
- in all that.&quot;</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; said Monsieur de Marquet, &quot;but what you have not guessed
- is
- that this single window in the vestibule, though it has no iron bars,
- has solid iron blinds. Now these iron blinds have remained fastened
- by their iron latch; and yet we have proof that the murderer made
- his escape from the, pavilion by that window! Traces of blood on
- the inside wall and on the blinds as well as on the floor, and
- footmarks, of which I have taken the measurements, attest the fact
- that the murderer made his escape that way. But then, how did he
- do it, seeing that the blinds remained fastened on the inside? He
- passed through them like a shadow. But what is more bewildering
- than all is that it is impossible to form any idea as to how the
- murderer got out of The Yellow Room, or how he got across the
- laboratory to reach the vestibule! Ah, yes, Monsieur Rouletabille,
- it is altogether as you said, a fine case, the key to which will
- not be discovered for a long time, I hope.&quot;</p>
-<p>&quot;You hope, Monsieur?&quot;</p>
-<p>Monsieur de Marquet corrected himself.</p>
-<p>&quot;I do not hope so, - I think so.&quot;</p>
-<p>&quot;Could that window have been closed and refastened after the flight
- of the assassin?&quot; asked Rouletabille.</p>
-<p>&quot;That is what occurred to me for a moment; but it would imply an
- accomplice or accomplices, - and I don't see -&quot;</p>
-<p>After a short silence he added:</p>
-<p>&quot;Ah - if Mademoiselle Stangerson were only well enough to-day to
- be questioned!&quot;</p>
-<p>Rouletabille following up his thought, asked:</p>
-<p>&quot;And the attic? - There must be some opening to that?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes; there is a window, or rather skylight, in it, which, as it
- looks out towards the country, Monsieur Stangerson has had barred,
- like the rest of the windows. These bars, as in the other windows,
- have remained intact, and the blinds, which naturally open inwards,
- have not been unfastened. For the rest, we have not discovered
- anything to lead us to suspect that the murderer had passed through
- the attic.&quot;</p>
-<p>&quot;It seems clear to you, then, Monsieur, that the murderer escaped
- - nobody knows how - by the window in the vestibule?&quot;</p>
-<p>&quot;Everything goes to prove it.&quot;</p>
-<p>&quot;I think so, too,&quot; confessed Rouletabille gravely.</p>
-<p>After a brief silence, he continued:</p>
-<p>&quot;If you have not found any traces of the murderer in the attic, such
- as the dirty footmarks similar to those on the floor of The Yellow
- Room, you must come to the conclusion that it was not he who stole
- Daddy Jacques's revolver.&quot;</p>
-<p>&quot;There are no footmarks in the attic other than those of Daddy
- Jacques himself,&quot; said the magistrate with a significant tum of his
- head. Then, after an apparent decision, he added: &quot;Daddy Jacques
- was with Monsieur Stangerson in the laboratory - and it was lucky
- for him he was.&quot;</p>
-<p>&quot;Then what part did his revolver play in the tragedy? - It seems
- very clear that this weapon did less harm to Mademoiselle Stangerson
- than it did to the murderer.&quot;</p>
-<p>The magistrate made no reply to this question, which doubtless
- embarrassed him. &quot;Monsieur Stangerson,&quot; he said, &quot;tells us that
- the
- two bullets have been found in The Yellow Room, one embedded in the
- wall stained with the impression of a red hand - a man's large hand
- - and the other in the ceiling.&quot;</p>
-<p>&quot;Oh! oh! in the ceiling!&quot; muttered Rouletabille. &quot;In the ceiling!
- That's very curious! - In the ceiling!&quot;</p>
-<p>He puffed awhile in silence at his pipe, enveloping himself in the
- smoke. When we reached Savigny-sur-Orge, I had to tap him on the
- shoulder to arouse him from his dream and come out on to the
- platform of the station.</p>
-<p>There, the magistrate and his Registrar bowed to us, and by rapidly
- getting into a cab that was awaiting them, made us understand that
- they had seen enough of us.</p>
-<p>&quot;How long will it take to walk to the Chateau du Glandier?&quot;
- Rouletabille asked one of the railway porters.</p>
-<p>&quot;An hour and a half or an hour and three quarters - easy walking,&quot;
- the man replied.</p>
-<p>Rouletabille looked up at the sky and, no doubt, finding its
- appearance satisfactory, took my arm and said:</p>
-<p>&quot;Come on! - I need a walk.&quot;</p>
-<p>&quot;Are things getting less entangled?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;Not a bit of it!&quot; he said, &quot;more entangled than ever! It's
- true,
- I have an idea -&quot;</p>
-<p>&quot;What's that?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;I can't tell you what it is just at present - it's an idea
- involving the life or death of two persons at least.&quot;</p>
-<p>&quot;Do you think there were accomplices?&quot;</p>
-<p>&quot;I don't think it -&quot;</p>
-<p>We fell into silence. Presently he went on:</p>
-<p>&quot;It was a bit of luck, our falling in with that examining magistrate
- and his Registrar, eh? What did I tell you about that revolver?&quot;
- His head was bent down, he had his hands in his pockets, and he was
- whistling. After a while I heard him murmur:</p>
-<p>&quot;Poor woman!&quot;</p>
-<p>&quot;Is it Mademoiselle Stangerson you are pitying?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes; she's a noble woman and worthy of being pitied! - a woman of
- a great, a very great character - I imagine - I imagine.&quot;</p>
-<p>&quot;You know her then?&quot;</p>
-<p>&quot;Not at all. I have never seen her.&quot;</p>
-<p>&quot;Why, then, do you say that she is a woman of great character?&quot;</p>
-<p>&quot;Because she bravely faced the murderer; because she courageously
- defended herself - and, above all, because of the bullet in the
- ceiling.&quot;</p>
-<p>I looked at Rouletabille and inwardly wondered whether he was not
- mocking me, or whether he had not suddenly gone out of his senses.
- But I saw that he had never been less inclined to laugh, and the
- brightness of his keenly intelligent eyes assured me that he
- retained all his reason. Then, too, I was used to his broken way
- of talking, which only left me puzzled as to his meaning, till,
- with a very few clear, rapidly uttered words, he would make the
- drift of his ideas clear to me, and I saw that what he had
- previously said, and which had appeared to me void of meaning, was
- so thoroughly logical that I could not understand how it was I had
- not understood him sooner.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER IV</p>
-<p>&quot;In the Bosom of Wild Nature'</p>
-<p> The Chateau du Glandier is one of the oldest chateaux in the Ile de France,
- where so many building remains of the feudal period are still standing. Built
- originally in the heart of the forest, in the reign of Philip le Bel, it now
- could be seen a few hundred yards from the road leading from the village of
- Sainte-Genevieve to Monthery. A mass of inharmonious structures, it is dominated
- by a donjon. When the visitor has mounted the crumbling steps of this ancient
- donjon, he reaches a little plateau where, in the seventeenth century, Georges
- Philibert de Sequigny, Lord of the Glandier, Maisons-Neuves and other places,
- built the existing town in an abominably rococo style of architecture. It was
- in this place, seemingly belonging entirely to the past, that
- Professor Stangerson and his daughter installed themselves to lay
- the foundations for the science of the future. Its solitude, in
- the depths of woods, was what, more than all, had pleased them.
- They would have none to witness their labours and intrude on their
- hopes, but the aged stones and grand old oaks. The Glandier
- - ancient Glandierum - was so called from the quantity of glands
- (acorns) which, in all times, had been gathered in that
- neighbourhood. This land, of present mournful interest, had fallen
- back, owing to the negligence or abandonment of its owners, into
- the wild character of primitive nature. The buildings alone, which
- were hidden there, had preserved traces of their strange
- metamorphoses. Every age had left on them its imprint; a bit of
- architecture with which was bound up the remembrance of some terrible
- event, some bloody adventure. Such was the chateau in which science
- had taken refuge - a place seemingly designed to be the theatre of
- mysteries, terror, and death.</p>
-<p>Having explained so far, I cannot refrain from making one further
- reflection. If I have lingered a little over this description of
- the Glandier, it is not because I have reached the right moment for
- creating the necessary atmosphere for the unfolding of the tragedy
- before the eyes of the reader. Indeed, in all this matter, my
- first care will be to be as simple as is possible. I have no
- ambition to be an author. An author is always something of a
- romancer, and God knows, the mystery of The Yellow Room is quite
- full enough of real tragic horror to require no aid from literary
- effects. I am, and only desire to be, a faithful &quot;reporter.&quot; My
- duty is to report the event; and I place the event in its frame
- - that is all. It is only natural that you should know where the
- things happened.</p>
-<p>I return to Monsieur Stangerson. When he bought the estate, fifteen
- years before the tragedy with which we are engaged occurred, the
- Chateau du Glandier had for a long time been unoccupied. Another
- old chateau in the neighbourhood, built in the fourteenth century
- by Jean de Belmont, was also abandoned, so that that part of the
- country was very little inhabited. Some small houses on the side
- of the road leading to Corbeil, an inn, called the &quot;Auberge du
- Donjon,&quot; which offered passing hospitality to waggoners; these
- were about all to represent civiisation in this out-of-theway part
- of the country, but a few leagues from the capital.</p>
-<p>But this deserted condition of the place had been the determining
- reason for the choice made by Monsieur Stangerson and his daughter.
- Monsieur Stangerson was already celebrated. He had returned from
- America, where his works had made a great stir. The book which he
- had published at Philadelphia, on the &quot;Dissociation of Matter by
- Electric Action,&quot; had aroused opposition throughout the whole
- scientific world. Monsieur Stangerson was a Frenchman, but of
- American origin. Important matters relating to a legacy had kept
- him for several years in the United States, where he had continued
- the work begun by him in France, whither he had returned in
- possession of a large fortune. This fortune was a great boon to
- him; for, though he might have made millions of dollars by
- exploiting two or three of his chemical discoveries relative to
- new processes of dyeing, it was always repugnant to him to use
- for his own private gain the wonderful gift of invention he had
- received from nature. He considered he owed it to mankind, and
- all that his genius brought into the world went, by this
- philosophical view of his duty, into the public lap.</p>
-<p>If he did not try to conceal his satisfaction at coming into
- possession of this fortune, which enabled him to give himself up to
- his passion for pure science, he had equally to rejoice, it seemed
- to him, for another cause. Mademoiselle Stangerson was, at the time
- when her father returned from America and bought the Glandier estate,
- twenty years of age. She was exceedingly pretty, having at once the
- Parisian grace of her mother, who had died in giving her birth, and
- all the splendour, all the riches of the young American blood of her
- parental grandfather, William Stangerson. A citizen of Philadelphia,
- William Stangerson had been obliged to become naturalised in
- obedience to family exigencies at the time of his marriage with a
- French lady, she who was to be the mother of the illustrious
- Stangerson. In that way the professor's French nationality is
- accounted for.</p>
-<p>Twenty years of age, a charming blonde, with blue eyes, milk-white
- complexion, and radiant with divine health, Mathilde Stangerson was
- one of the most beautiful marriageable girls in either the old or
- the new world. It was her father's duty, in spite of the inevitable
- pain which a separation from her would cause him, to think of her
- marriage; and he was fully prepared for it. Nevertheless, he
- buried himself and his child at the Glandier at the moment when his
- friends were expecting him to bring her out into society. Some of
- them expressed their astonishment, and to their questions he
- answered: &quot;It is my daughter's wish. I can refuse her nothing.
- She has chosen the Glandier.&quot;</p>
-<p>Interrogated in her turn, the young girl replied calmly: &quot;Where
- could we work better than in this solitude?&quot; For Mademoiselle
- Stangerson had already begun to collaborate with her father in his
- work. It could not at the time be imagined that her passion for
- science would lead her so far as to refuse all the suitors who
- presented themselves to her for over fifteen years. So secluded was
- the life led by the two, father and daughter, that they showed
- themselves only at a few official receptions and, at certain times
- in the year, in two or three friendly drawing-rooms, where the fame
- of the professor and the beauty of Mathilde made a sensation. The
- young girl's extreme reserve did not at first discourage suitors;
- but at the end of a few years, they tired of their quest.</p>
-<p>One alone persisted with tender tenacity and deserved the name of
- &quot;eternal fiance,&quot; a name he accepted with melancholy resignation;
- that was Monsieur Robert Darzac. Mademoiselle Stangerson was now
- no longer young, and it seemed that, having found no reason for
- marrying at five-and-thirty, she would never find one. But such an
- argument evidently found no acceptance with Monsieur Robert Darzac.
- He continued to pay his court - if the delicate and tender attention
- with which he ceaselessly surrounded this woman of five-and-thirty
- could be called courtship - in face of her declared intention never
- to marry.</p>
-<p>Suddenly, some weeks before the events with which we are occupied,
- a report - to which nobody attached any importance, so incredible
- did it sound - was spread about Paris, that Mademoiselle Stangerson
- had at last consented to &quot;crown&quot; the inextinguishable flame of
- Monsieur Robert Darzac! It needed that Monsieur Robert Darzac
- himself should not deny this matrimonial rumour to give it an
- appearance of truth, so unlikely did it seem to be well founded.
- One day, however, Monsieur Stangerson, as he was leaving the Academy
- of Science, announced that the marriage of his daughter and Monsieur
- Robert Darzac would be celebrated in the privacy of the Chateau du
- Glandier, as soon as he and his daughter had put the finishing
- touches to their report summing up their labours on the &quot;Dissociation
- of Matter.&quot; The new household would install itself in the Glandier,
- and the son-in-law would lend his assistance in the work to which
- the father and daughter had dedicated their lives.</p>
-<p>The scientific world had barely had time to recover from the effect
- of this news, when it learned of the attempted assassination of
- Mademoiselle under the extraordinary conditions which we have
- detailed and which our visit to the chateau was to enable us to
- ascertain with yet greater precision. I have not hesitated to
- furnish the reader with all these retrospective details, known to
- me through my business relations with Monsieur Robert Darzac. On
- crossing the threshold of The Yellow Room he was as well posted
- as I was.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER V</p>
-<p>In Which Joseph Rouletabille Makes a Remark to Monsieur Robert
- Darzac Which Produces Its Little Effect</p>
-<p>
- Rouletabille and I had been walking for several minutes, by the side
- of a long wall bounding the vast property of Monsieur Stangerson and
- had already come within sight of the entrance gate, when our
- attention was drawn to an individual who, half bent to the ground,
- seemed to be so completely absorbed in what he was doing as not to
- have seen us coming towards him. At one time he stooped so low as
- almost to touch the ground; at another he drew himself up and
- attentively examined the wall; then he looked into the palm of one
- of his hands, and walked away with rapid strides. Finally he set
- off running, still looking into the palm of his hand. Rouletabille
- had brought me to a standstill by a gesture.</p>
-<p>&quot;Hush! Frederic Larsan is at work! Don't let us disturb him!&quot;</p>
-<p>Rouletabille had a great admiration for the celebrated detective.
- I had never before seen him, but I knew him well by reputation.
- At that time, before Rouletabille had given proof of his unique
- talent, Larsan was reputed as the most skilful unraveller of the
- most mysterious and complicated crimes. His reputation was
- world-wide, and the police of London, and even of America, often
- called him in to their aid when their own national inspectors and
- detectives found themselves at the end of their wits and resources.</p>
-<p>No one was astonished, then, that the head of the Surete had, at the
- outset of the mystery of The Yellow Room, telegraphed his precious
- subordinate to London, where he had been sent on a big case of
- stolen securities, to return with all haste. Frederic who, at the
- Surete, was called the &quot;great Frederic,&quot; had made all speed,
- doubtless knowing by experience that, if he was interrupted in what
- he was doing, it was because his services were urgently needed in
- another direction; so, as Rouletabille said, he was that morning
- already &quot;at work.&quot; We soon found out in what it consisted.</p>
-<p>What he was continually looking at in the palm of his right hand
- was nothing but his watch, the minute hand of which he appeared
- to be noting intently. Then he turned back still running, stopping
- only when he reached the park gate, where he again consulted his
- watch and then put it away in his pocket, shrugging his shoulders
- with a gesture of discouragement. He pushed open the park gate,
- reclosed and locked it, raised his head and, through the bars,
- perceived us. Rouletabille rushed after him, and I followed.
- Frederic Larsan waited for us.</p>
-<p>&quot;Monsieur Fred,&quot; said Rouletabille, raising his hat and showing the
- profound respect, based on admiration, which the young reporter felt
- for the celebrated detective, &quot;can you tell me whether Monsieur
- Robert Darzac is at the chateau at this moment? Here is one of his
- friends, of the Paris Bar, who desires to speak with him.&quot;</p>
-<p>&quot;I really don't know, Monsieur Rouletabille,&quot; replied Fred, shaking
- hands with my friend, whom he had several times met in the course
- of his difficult investigations. &quot;I have not seen him.&quot;</p>
-<p>&quot;The concierges will be able to inform us no doubt?&quot; said
- Rouletabille, pointing to the lodge the door and windows of which
- were close shut.</p>
-<p>&quot;The concierges will not be able to give you any information,
- Monsieur Rouletabille.&quot;</p>
-<p>&quot;Why not?&quot;</p>
-<p>&quot;Because they were arrested half an hour ago.&quot;</p>
-<p>&quot;Arrested!&quot; cried Rouletabille; &quot;then they are the murderers!&quot;</p>
-<p>Frederic Larsan shrugged his shoulders.</p>
-<p>&quot;When you can't arrest the real murderer,&quot; he said with an air of
- supreme irony, &quot;you can always indulge in the luxury of discovering
- accomplices.&quot;</p>
-<p>&quot;Did you have them arrested, Monsieur Fred?&quot;</p>
-<p>&quot;Not I! - I haven't had them arrested. In the first place, I am
- pretty sure that they have not had anything to do with the affair,
- and then because -&quot;</p>
-<p>&quot;Because of what?&quot; asked Rouletabille eagerly.</p>
-<p>&quot;Because of nothing,&quot; said Larsan, shaking his head.</p>
-<p>&quot;Because there were no accomplices!&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Aha! - you have an idea, then, about this matter?&quot; said Larsan,
- looking at Rouletabille intently, &quot;yet you have seen nothing, young
- man - you have not yet gained admission here!&quot;</p>
-<p>&quot;I shall get admission.&quot;</p>
-<p>&quot;I doubt it. The orders are strict.&quot;</p>
-<p>&quot;I shall gain admission, if you let me see Monsieur Robert Darzac.
- Do that for me. You know we are old friends. I beg of you,
- Monsieur Fred. Do you remember the article I wrote about you on
- the gold bar case?&quot;</p>
-<p>The face of Rouletabille at the moment was really funny to look at.
- It showed such an irresistible desire to cross the threshold beyond
- which some prodigious mystery had occurred; it appealed with so much
- eloquence, not only of the mouth and eyes, but with all its features,
- that I could not refrain from bursting into laughter. Frederic
- Larsan, no more than myself, could retain his gravity. Meanwhile,
- standing on the other side of the gate, he calmly put the key in
- his pocket. I closely scrutinised him.</p>
-<p>He might be about fifty years of age. He had a fine head, his hair
- turning grey; a colourless complexion, and a firm profile. His
- forehead was prominent, his chin and cheeks clean shaven. His upper
- lip, without moustache, was finely chiselled. His eyes were rather
- small and round, with a look in them that was at once searching and
- disquieting. He was of middle height and well built, with a general
- bearing elegant and gentlemanly. There was nothing about him of
- the vulgar policeman. In his way, he was an artist, and one felt
- that he had a high opinion of himself. The sceptical tone of his
- conversation was that of a man who had been taught by experience.
- His strange profession had brought him into contact with so many
- crimes and villanies that it would have been remarkable if his
- nature had not been a little hardened.</p>
-<p>Larsan turned his head at the sound of a vehicle which had come from
- the chateau and reached the gate behind him. We recognised the cab
- which had conveyed the examining magistrate and his Registrar from
- the station at Epinay.</p>
-<p>&quot;Ah!&quot; said Frederic Larsan, &quot;if you want to speak with Monsieur
- Robert Darzac, he is here.&quot;</p>
-<p>The cab was already at the park gate and Robert Darzac was begging
- Frederic Larsan to open it for him, explaining that he was pressed
- for time to catch the next train leaving Epinay for Paris. Then he
- recognised me. While Larsan was unlocking the gate, Monsieur Darzac
- inquired what had brought me to the Glandier at such a tragic moment.
- I noticed that he was frightfully pale, and that his face was lined
- as if from the effects of some terrible suffering.</p>
-<p>&quot;Is Mademoiselle getting better?&quot; I immediately asked.</p>
-<p>&quot;Yes ,&quot;he said. &quot;She will be saved perhaps. She must be saved!&quot;</p>
-<p>He did not add &quot;or it will be my death&quot;; but I felt that the phrase
- trembled on his pale lips.</p>
-<p>Rouletabille intervened:</p>
-<p>&quot;You are in a hurry, Monsieur; but I must speak with you. I have
- something of the greatest importance to tell you.&quot;</p>
-<p>Frederic Larsan interrupted:</p>
-<p>&quot;May I leave you?&quot; he asked of Robert Darzac. &quot;Have you a key,
- or
- do you wish me to give you this one.&quot;</p>
-<p>&quot;Thank you. I have a key and will lock the gate.&quot;</p>
-<p>Larsan hurried off in the direction of the chateau, the imposing
- pile of which could be perceived a few hundred yards away.</p>
-<p>Robert Darzac, with knit brow, was beginning to show impatience. I
- presented Rouletabille as a good friend of mine, but, as soon as he
- learnt that the young man was a journalist, he looked at me very
- reproachfully, excused himself, under the necessity of having to
- reach Epinay in twenty minutes, bowed, and whipped up his horse.
- But Rouletabille had seized the bridle and, to my utter astonishment,
- stopped the carriage with a vigorous hand. Then he gave utterance
- to a sentence which was utterly meaningless to me.</p>
-<p>&quot;The presbytery has lost nothing of its charm, nor the garden its
- brightness.&quot;</p>
-<p>The words had no sooner left the lips of Rouletabille than I saw
- Robert Darzac quail. Pale as he was, he became paler. His eyes
- were fixed on the young man in terror, and he immediately
- descended from the vehicle in an inexpressible state of agitation.</p>
-<p>&quot;Come! - come in!&quot; he stammered.</p>
-<p>hen, suddenly, and with a sort of fury, he repeated:</p>
-<p>&quot;Let us go, monsieur.&quot;</p>
-<p>He turned up by the road he had come from the chateau, Rouletabille
- still retaining his hold on the horse's bridle. I addressed a few
- words to Monsieur Darzac, but he made no answer. My looks
- questioned Rouletabille, but his gaze was elsewhere.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER VI</p>
-<p>in the Heart of the Oak Grove</p>
-<p>
- We reached the chateau, and, as we approached it, saw four
- gendarmes pacing in front of a little door in the ground floor of
- the donjon. We soon learned that in this ground floor, which had
- formerly served as a prison, Monsieur and Madame Bernier, the
- concierges, were confined. Monsieur Robert Darzac led us into the
- modern part of the chateau by a large door, protected by a
- projecting awning - a &quot;marquise&quot; as it is called. Rouletabille,
- who had resigned the horse and the cab to the care of a servant,
- never took his eyes off Monsieur Darzac. I followed his look and
- perceived that it was directed solely towards the gloved hands of
- the Sorbonne professor. When we were in a tiny sitting-room
- fitted with old furniture, Monsieur Darzac turned to Rouletabille
- and said sharply:</p>
-<p>&quot;What do you want?&quot;</p>
-<p>The reporter answered in an equally sharp tone:</p>
-<p>&quot;To shake you by the hand.&quot;</p>
-<p>Darzac shrank back.</p>
-<p>&quot;What does that mean?&quot;</p>
-<p>Evidently he understood, what I also understood, that my friend
- suspected him of the abominable attempt on the life of
- Mademoiselle Stangerson. The impression of the blood-stained hand
- on the walls of The Yellow Room was in his mind. I looked at the
- man closely. His haughty face with its expression ordinarily so
- straightforward was at this moment strangely troubled. He held out
- his right hand and, referring to me, said:</p>
-<p>&quot;As you are a friend of Monsieur Sainclair who has rendered me
- invaluable services in a just cause, monsieur, I see no reason for
- refusing you my hand -&quot;</p>
-<p>Rouletabille did not take the extended hand. Lying with the utmost
- audacity, he said:</p>
-<p>&quot;Monsieur, I have lived several years in Russia, where I have
- acquired the habit of never taking any but an ungloved hand.&quot;</p>
-<p>I thought that the Sorbonne professor would express his anger openly,
- but, on the contrary, by a visibly violent effort, he calmed himself,
- took off his gloves, and showed his hands; they were unmarked by any
- cicatrix.</p>
-<p>&quot;Are you satisfied?&quot;</p>
-<p>&quot;No!&quot; replied Rouletabille. &quot;My dear friend,&quot; he said,
- turning
- to me, &quot;I am obliged to ask you to leave us alone for a moment.&quot;</p>
-<p>I bowed and retired; stupefied by what I had seen and heard. I
- could not understand why Monsieur Robert Darzac had not already
- shown the door to my impertinent, insulting, and stupid friend.
- I was angry myself with Rouletabille at that moment, for his
- suspicions, which had led to this scene of the gloves.</p>
-<p>
- For some twenty minutes I walked about in front of the chateau,
- trying vainly to link together the different events of the day.
- What was in Rouletabile's mind? Was it possible that he thought
- Monsieur Robert Darzac to be the murderer? How could it be
- thought that this man, who was to have married Mademoiselle
- Stangerson in the course of a few days, had introduced himself
- into The Yellow Room to assassinate his fiancee? I could find no
- explanation as to how the murderer had been able to leave The Yellow
- Room; and so long as that mystery, which appeared to me so
- inexplicable, remained unexplained, I thought it was the duty of
- all of us to refrain from suspecting anybody. But, then, that
- seemingly senseless phrase - &quot;The presbytery has lost nothing of its
- charm, nor the garden its brightness&quot; - still rang in my ears. What
- did it mean? I was eager to rejoin Rouletabille and question him.</p>
-<p>At that moment the young man came out of the chateau in the company
- of Monsieur Robert Darzac, and, extraordinary to relate, I saw, at
- a glance, that they were the best of friends. &quot;We are going to The
- Yellow Room. Come with us,&quot; Rouletabille said to me. &quot;You know,
- my dear boy, I am going to keep you with me all day. We'll breakfast
- together somewhere about here -&quot;</p>
-<p>&quot;You'll breakfast with me, here, gentlemen -&quot;</p>
-<p>&quot;No, thanks,&quot; replied the young man. &quot;We shall breakfast at
- the
- Donjon Inn.&quot;</p>
-<p>&quot;You'll fare very badly there; you'll not find anything -&quot;</p>
-<p>&quot;Do you think so? Well, I hope to find something there,&quot; replied
- Rouletabille. &quot;After breakfast, we'll set to work again. I'll
- write my article and if you'll be so good as to take it to the
- office for me -&quot;</p>
-<p>&quot;Won't you come back with me to Paris?&quot;</p>
-<p>&quot;No; I shall remain here.&quot;</p>
-<p>I turned towards Rouletabille. He spoke quite seriously, and
- Monsieur Robert Darzac did not appear to be in the least degree
- surprised.</p>
-<p>We were passing by the donjon and heard wailing voices. Rouletabille
- asked:</p>
-<p>&quot;Why have these people been arrested?&quot;</p>
-<p>&quot;It is a little my fault,&quot; said Monsieur Darzac. &quot;I happened
- to
- remark to the examining magistrate yesterday that it was inexplicable
- that the concierges had had time to hear the revolver shots, to dress
- themselves, and to cover so great a distance as that which lies
- between their lodge and the pavilion, in the space of two minutes;
- for not more than that interval of time had elapsed after the firing
- of the shots when they were met by Daddy Jacques.&quot;</p>
-<p>&quot;That was suspicious evidently,&quot; acquiesced Rouletabille. &quot;And
- were they dressed?&quot;</p>
-<p>&quot;That is what is so incredible - they were dressed - completely
- - not one part of their costume wanting. The woman wore sabots,
- but the man had on laced boots. Now they assert that they went to
- bed at half-past nine. On arriving this morning, the examining
- magistrate brought with him from Paris a revolver of the same calibre
- as that found in the room (for he couldn't use the one held for
- evidence), and made his Registrar fire two shots in The Yellow Room
- while the doors and windows were closed. We were with him in the
- lodge of the concierges, and yet we heard nothing, not a sound.
- The concierges have lied, of that there can be no doubt. They must
- have been already waiting, not far from the pavilion, waiting for
- something! Certainly they are not to be accused of being the authors
- of the crime, but their complicity is not improbable. That was why
- Monsieur de Marquet had them arrested at once.&quot;</p>
-<p>&quot;If they had been accomplices,&quot; said Rouletabille, &quot;they would
- not
- have been there at all. When people throw themselves into the arms
- of justice with the proofs of complicity on them, you can be sure
- they are not accomplices. I don't believe there are any accomplices
- in this affair.&quot;</p>
-<p>&quot;Then, why were they abroad at midnight? Why don't they say?&quot;</p>
-<p>&quot;They have certainly some reason for their silence. What that
- reason is, has to be found out; for, even if they are not
- accomplices, it may be of importance. Everything that took place
- on such a night is important.&quot;</p>
-<p>We had crossed an old bridge thrown over the Douve and were entering
- the part of the park called the Oak Grove, The oaks here were
- centuries old. Autumn had already shrivelled their tawny leaves,
- and their high branches, black and contorted, looked like horrid
- heads of hair, mingled with quaint reptiles such as the ancient
- sculptors have made on the head of Medusa. This place, which
- Mademoiselle found cheerful and in which she lived in the summer
- season, appeared to us as sad and funereal now. The soil was black
- and muddy from the recent rains and the rotting of the fallen
- leaves; the trunks of the trees were black and the sky above us
- was now, as if in mourning, charged with great, heavy clouds.</p>
-<p>And it was in this sombre and desolate retreat that we saw the white walls
- of the pavilion as we approached. A queer-looking building without a window
- visible on the side by which we neared it. A little door alone marked the entrance
- to it. It might have passed for a tomb, a vast mausoleum in the midst of a thick
- forest. As we came nearer, we were able to make out its disposition. The building
- obtained all the light it needed from the south, that is to say, from the open
- country. The little door closed on the park. Monsieur and Mademoiselle Stangerson
- must have found it an ideal seclusion for their work and their dreams. </p>
-<pre>__________________________________________________
- ditch |
-________________________________________________ |
-enclosing wall || || | |
- || || | |
- ||___ 1 |d |
- ||bed| || |i |
- PARK ||___|________|| |t |
- ||:::::| 4 || |c |
- ||::5::| || 2 |h |
-oo oo ||:: ::|___ _|| | |
-Traces oo || || | |
- of oo oo oo | |
- Footsteps|| || | |
- || || | |
- || 3 ||___________| |______________
- || || 6 | ditch
- ||____ ____||___________|_________________
- door enclosing wall
-
-
-Here is the ground plan of the pavilion. It had a ground-floorwhich was reached by a few steps, and above it was an attic, withwhich we need not concern ourselves. The plan of the ground-flooronly, sketched roughly, is what I here submit to the reader.</pre>
-<p>1. The Yellow Room, with its one window and its one door opening
- into the laboratory.</p>
-<p>2. Laboratory, with its two large, barred windows and its doors,
- one serving for the vestibule, the other for The Yellow Room.</p>
-<p>3. Vestibule, with its unbarred window and door opening into the
- park.</p>
-<p>4. Lavatory.</p>
-<p>5. Stairs leading to the attic.</p>
-<p>6. Large and the only chimney in the pavilion, serving for the
- experiments of the laboratory.</p>
-<p>The plan was drawn by Rouletabille, and I assured myself that there
- was not a line in it that was wanting to help to the solution of
- the problem then set before the police. With the lines of this
- plan and the description of its parts before them, my readers will
- know as much as Rouletabille knew when he entered the pavilion for
- the first time. With him they may now ask: How did the murderer
- escape from The Yellow Room? Before mounting the three steps
- leading up to the door of the pavilion, Rouletabille stopped and
- asked Monsieur Darzac point blank:</p>
-<p>&quot;What was the motive for the crime?&quot;</p>
-<p>&quot;Speaking for myself, Monsieur, there can be no doubt on the
- matter,&quot; said Mademoiselle Stangerson's fiance, greatly distressed.
- &quot;The nails of the fingers, the deep scratches on the chest and throat
- of Mademoiselle Stangerson show that the wretch who attacked her
- attempted to commit a frightful crime. The medical experts who
- examined these traces yesterday affirm that they were made by the
- same hand as that which left its red imprint on the wall; an enormous
- hand, Monsieur, much too large to go into my gloves,&quot; he added with
- an indefinable smile.</p>
-<p>&quot;Could not that blood-stained hand,&quot; I interrupted, &quot;have been
- the
- hand of Mademoiselle Stangerson who, in the moment of falling, had
- pressed it against the wail, and, in slipping, enlarged the
- impression?&quot;</p>
-<p>&quot;There was not a drop of blood on either of her hands when she was
- lifted up,&quot; replied Monsieur Darzac.</p>
-<p>&quot;We are now sure,&quot; said I, &quot;that it was Mademoiselle Stangerson
- who was armed with Daddy Jacques's revolver, since she wounded the
- hand of the murderer. She was in fear, then, of somebody or
- something.&quot;</p>
-<p>&quot;Probably.&quot;</p>
-<p>&quot;Do you suspect anybody?&quot;</p>
-<p>&quot;No,&quot; replied Monsieur Darzac, looking at Rouletabille. Rouletabille
- then said to me:</p>
-<p>&quot;You must know, my friend, that the inquiry is a little more advanced
- than Monsieur de Marquet has chosen to tell us. He not only knows
- that Mademoiselle Stangerson defended herself with the revolver,
- but he knows what the weapon was that was used to attack her.
- Monsieur Darzac tells me it was a mutton-bone. Why is Monsieur de
- Marquet surrounding this mutton-bone with so much mystery? No doubt
- for the purpose of facilitating the inquiries of the agents of the
- Surete? He imagines, perhaps, that the owner of this instrument of
- crime, the most terrible invented, is going to be found amongst those
- who are well-known in the slums of Paris who use it. But who can
- ever say what passes through the brain of an examining magistrate?&quot;
- Rouletabille added with contemptuous irony.</p>
-<p>&quot;Has a mutton-bone been found in The Yellow Room?&quot; I asked him.</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur,&quot; said Robert Darzac, &quot;at the foot of the bed;
- but I
- beg of you not to say anything about it.&quot; (I made a gesture of
- assent.) &quot;It was an enormous mutton-bone, the top of which, or
- rather the joint, was still red with the blood of the frightful
- wound. It was an old bone, which may, according to appearances,
- have served in other crimes. That's what Monsieur de Marquet
- thinks. He has had it sent to the municipal laboratory at Paris to
- be analysed. In fact, he thinks he has detected on it, not only
- the blood of the last victim, but other stains of dried blood,
- evidences of previous crimes.&quot;</p>
-<p>&quot;A mutton-bone in the hand of a skilled assassin is a frightful
- weapon,&quot; said Rouletabille, &quot;a more certain weapon than a heavy
- hammer.&quot;</p>
-<p>&quot;The scoundrel has proved it to be so,&quot; said Monsieur Robert
- Darzac, sadly. &quot;The joint of the bone found exactly fits the
- wound inflicted.</p>
-<p>My belief is that the wound would have been mortal, if the murderer's
- blow had not been arrested in the act by Mademoiselle Stangerson's
- revolver. Wounded in the hand, he dropped the mutton-bone and fled.
- Unfortunately, the blow had been already given, and Mademoiselle was
- stunned after having been nearly strangled. If she had succeeded in
- wounding the man with the first shot of the revolver, she would,
- doubtless, have escaped the blow with the bone. But she had
- certainly employed her revolver too late; the first shot deviated and
- lodged in the ceiling; it was the second only that took effect.&quot;</p>
-<p>Having said this, Monsieur Darzac knocked at the door of the pavilion.
- I must confess to feeling a strong impatience to reach the spot where
- the crime had been committed. It was some time before the door was
- pened by a man whom I at once recognised as Daddy Jacques.</p>
-<p>He appeared to be well over sixty years of age. He had a long white
- beard and white hair, on which he wore a flat Basque cap. He was
- dressed in a complete suit of chestnut-coloured velveteen, worn at
- the sides; sabots were on his feet. He had rather a waspish-looking
- face, the expression of which lightened, however, as soon as he saw
- Monsieur Darzac.</p>
-<p>&quot;Friends,&quot; said our guide. &quot;Nobody in the pavilion, Daddy Jacques?&quot;</p>
-<p>&quot;I ought not to allow anybody to enter, Monsieur Robert, but of
- course the order does not apply to you. These gentlemen of justice
- have seen everything there is to be seen, and made enough drawings,
- and drawn up enough reports -&quot;</p>
-<p>&quot;Excuse me, Monsieur Jacques, one question before anything else,&quot;
- said Rouletabille.</p>
-<p>&quot;What is it, young man? If I can answer it -&quot;</p>
-<p>&quot;Did your mistress wear her hair in bands, that evening? You know
- what I mean - over her forehead?&quot;</p>
-<p>&quot;No, young man. My mistress never wore her hair in the way you
- suggest, neither on that day nor on any other. She had her hair
- drawn up, as usual, so that her beautiful forehead could be seen,
- pure as that of an unborn child!&quot;</p>
-<p>Rouletabille grunted and set to work examining the door, finding
- that it fastened itself automatically. He satisfied himself that
- it could never remain open and needed a key to open it. Then we
- entered the vestibule, a small, well-lit room paved with square
- red tiles.</p>
-<p>&quot;Ah! This is the window by which the murderer escaped!&quot; said
- Rouletabille.</p>
-<p>&quot;So they keep on saying, monsieur, so they keep on saying! But if
- he had gone off that way, we should have been sure to have seen him.
- We are not blind, neither Monsieur Stangerson nor me, nor the
- concierges who are in prison. Why have they not put me in prison,
- too, on account of my revolver?&quot;</p>
-<p>Rouletabille had already opened the window and was examining the
- shutters.</p>
-<p>&quot;Were these closed at the time of the crime?&quot;</p>
-<p>&quot;And fastened with the iron catch inside,&quot; said Daddy Jacques, &quot;and
- I am quite sure that the murderer did not get out that way.&quot;</p>
-<p>&quot;Are there any blood stains?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, on the stones outside; but blood of what?&quot;</p>
-<p>&quot;Ah!&quot; said Rouletabille, &quot;there are footmarks visible on the
- path
- - the ground was very moist. I will look into that presently.&quot;</p>
-<p>&quot;Nonsense!&quot; interrupted Daddy Jacques; &quot;the murderer did not
- go
- that way.&quot;</p>
-<p>&quot;Which way did he go, then?&quot;</p>
-<p>&quot;How do I know?&quot;</p>
-<p>Rouletabille looked at everything, smelled everything. He went down
- on his knees and rapidly examined every one of the paving tiles.
- Daddy Jacques went on:</p>
-<p>&quot;Ah! - you can't find anything, monsieur. Nothing has been found.
- And now it is all dirty; too many persons have tramped over it.
- They wouldn't let me wash it, but on the day of the crime I had
- washed the floor thoroughly, and if the murderer had crossed it with
- his hobnailed boots, I should not have failed to see where he had
- been; he has left marks enough in Mademoiselle's chamber.&quot;</p>
-<p>Rouletabille rose.</p>
-<p>&quot;When was the last time you washed these tiles?&quot; he asked, and he
- fixed on Daddy Jacques a most searching look.</p>
-<p>&quot;Why - as I told you - on the day of the crime, towards half-past
- five - while Mademoiselle and her father were taking a little walk
- before dinner, here in this room: they had dined in the laboratory.
- The next day, the examining magistrate came and saw all the marks
- there were on the floor as plainly as if they had been made with
- ink on white paper. Well, neither in the laboratory nor in the
- vestibule, which were both as clean as a new pin, were there any
- traces of a man's footmarks. Since they have been found near this
- window outside, he must have made his way through the ceiling of
- The Yellow Room into the attic, then cut his way through the roof
- and dropped to the ground outside the vestibule window. But
- - there's no hole, neither in the ceiling of The Yellow Room nor
- in the roof of my attic - that's absolutely certain! So you see
- we know nothing - nothing! And nothing will ever be known! It's
- a mystery of the Devil's own making.&quot;</p>
-<p>Rouletabille went down upon his knees again almost in front of a
- small lavatory at the back of the vestibule. In that position he
- remained for about a minute.</p>
-<p>&quot;Well?&quot; I asked him when he got up.</p>
-<p>&quot;Oh! nothing very important, - a drop of blood,&quot; he replied,
- turning towards Daddy Jacques as he spoke. &quot;While you were washing
- the laboratory and this vestibule, was the vestibule window open?&quot;
- he asked.</p>
-<p>&quot;No, Monsieur, it was closed; but after I had done washing the floor,
- I lit some charcoal for Monsieur in the laboratory furnace, and, as
- I lit it with old newspapers, it smoked, so I opened both the windows
- in the laboratory and this one, to make a current of air; then I shut
- those in the laboratory and left this one open when I went out. When
- I returned to the pavilion, this window had been closed and Monsieur
- and Mademoiselle were already at work in the laboratory.&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur or Mademoiselle Stangerson had, no doubt, shut it?&quot;</p>
-<p>&quot;No doubt.&quot;</p>
-<p>&quot;You did not ask them?&quot;</p>
-<p>After a close scrutiny of the little lavatory and of the staircase leading
- up to the attic, Rouletabille - to whom we seemed no longer to exist - entered
- the laboratory. I followed him. It was, I confess, in a state of great excitement.
- Robert Darzac lost none of my friend's movements. As for me, my eyes were drawn
- at once to the door of The Yellow Room. It was closed and, as I immediately
- saw, partially shattered and out of commission. </p>
-<p>My friend, who went about his work methodically, silently studied
- the room in which we were. It was large and well-lighted. Two
- big windows - almost bays - were protected by strong iron bars and
- looked out upon a wide extent of country. Through an opening in
- the forest, they commanded a wonderful view through the length of
- the valley and across the plain to the large town which could be
- clearly seen in fair weather. To-day, however, a mist hung over
- the ground - and blood in that room!</p>
-<p>The whole of one side of the laboratory was taken up with a large
- chimney, crucibles, ovens, and such implements as are needed for
- chemical experiments; tables, loaded with phials, papers, reports,
- an electrical machine, - an apparatus, as Monsieur Darzac informed
- me, employed by Professor Stangerson to demonstrate the Dissociation
- of Matter under the action of solar light - and other scientific
- implements.</p>
-<p>Along the walls were cabinets, plain or glass-fronted, through which
- were visible microscopes, special photographic apparatus, and a large
- quantity of crystals.</p>
-<p>Rouletabille, who was ferreting in the chimney, put his fingers into
- one of the crucibles. Suddenly he drew himself up, and held up a
- piece of half-consumed paper in his hand. He stepped up to where
- we were talking by one of the windows.</p>
-<p>&quot;Keep that for us, Monsieur Darzac,&quot; he said.</p>
-<p>I bent over the piece of scorched paper which Monsieur Darzac took
- from the hand of Rouletabille, and read distinctly the only words
- that remained legible:</p>
-<p>&quot;Presbytery - lost nothing - charm, nor the gar - its brightness.&quot;</p>
-<p>Twice since the morning these same meaningless words had struck
- me, and, for the second time, I saw that they produced on the
- Sorbonne professor the same paralysing effect. Monsieur Darzac's
- first anxiety showed itself when he turned his eyes in the direction
- of Daddy Jacques. But, occupied as he was at another window, he
- had seen nothing. Then tremblingly opening his pocket-book he put
- the piece of paper into it, sighing: &quot;My God!&quot;</p>
-<p>During this time, Rouletabille had mounted into the opening of the
- fire-grate - that is to say, he had got upon the bricks of a furnace
- - and was attentively examining the chimney, which grew narrower
- towards the top, the outlet from it being closed with sheets of
- iron, fastened into the brickwork, through which passed three small
- chimneys.</p>
-<p>&quot;Impossible to get out that way,&quot; he said, jumping back into the
- laboratory. &quot;Besides, even if he had tried to do it, he would have
- brought all that ironwork down to the ground. No, no; it is not
- on that side we have to search.&quot;</p>
-<p>Rouletabille next examined the furniture and opened the doors of the
- cabinet. Then he came to the windows, through which he declared no
- one could possibly have passed. At the second window he found Daddy
- Jacques in contemplation.</p>
-<p>&quot;Well, Daddy Jacques,&quot; he said, &quot;what are you looking at?&quot;</p>
-<p>&quot;That policeman who is always going round and round the lake.
- Another of those fellows who think they can see better than anybody
- else!&quot;</p>
-<p>&quot;You don't know Frederic Larsan, Daddy Jacques, or you wouldn't
- speak of him in that way,&quot; said Rouletabille in a melancholy tone.
- &quot;If there is anyone who will find the murderer, it will be he.&quot;
- And Rouletabille heaved a deep sigh.</p>
-<p>&quot;Before they find him, they will have to learn how they lost him,&quot;
- said Daddy Jacques, stolidly.</p>
-<p>At length we reached the door of The Yellow Room itself.</p>
-<p>&quot;There is the door behind which some terrible scene took place,&quot;
- said Rouletabille, with a solemnity which, under any other
- circumstances, would have been comical.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER VII</p>
-<p>In Which Rouletabille Sets Out on an Expedition Under the Bed</p>
-<p>
- Rouletabille having pushed open the door of The Yellow Room paused
- on the threshold saying, with an emotion which I only later
- understood, &quot;Ah, the perfume of the lady in black!&quot;</p>
-<p>The chamber was dark. Daddy Jacques was about to open the blinds
- when Rouletabille stopped him.</p>
-<p>&quot;Did not the tragedy take place in complete darkness?&quot; he asked.</p>
-<p>&quot;No, young man, I don't think so. Mademoiselle always had a
- nightlight on her table, and I lit it every evening before she went
- to bed. I was a sort of chambermaid, you must understand, when the
- evening came. The real chambermaid did not come here much before
- the morning. Mademoiselle worked late - far into the night.&quot;</p>
-<p>&quot;Where did the table with the night-light stand, - far from the
- bed?&quot;</p>
-<p>&quot;Some way from the bed.&quot;</p>
-<p>&quot;Can you light the burner now?&quot;</p>
-<p>&quot;The lamp is broken and the oil that was in it was spilled when the
- table was upset. All the rest of the things in the room remain just
- as they were. I have only to open the blinds for you to see.&quot;</p>
-<p>&quot;Wait.&quot;</p>
-<p>Rouletabille went back into the laboratory, closed the shutters of
- the two windows and the door of the vestibule.</p>
-<p>When we were in complete darkness, he lit a wax vesta, and asked
- Daddy Jacques to move to the middle of the chamber with it to the
- place where the night-light was burning that night.</p>
-<p>Daddy Jacques who was in his stockings - he usually left his sabots
- in the vestibule - entered The Yellow Room with his bit of a vesta.
- We vaguely distinguished objects overthrown on the floor, a bed in
- one corner, and, in front of us, to the left, the gleam of a
- looking-glass hanging on the wall, near to the bed.</p>
-<p>&quot;That will do! - you may now open the blinds,&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Don't come any further,&quot; Daddy Jacques begged, &quot;you may make
- marks
- with your boots, and nothing must be deranged; it's an idea of the
- magistrate's - though he has nothing more to do here.&quot;</p>
-<p>And he pushed open the shutter. The pale daylight entered from
- without, throwing a sinister light on the saffron-coloured walls.
- The floor - for though the laboratory and the vestibule were tiled,
- The Yellow Room had a flooring of wood - was covered with a single
- yellow mat which was large enough to cover nearly the whole room,
- under the bed and under the dressing-table - the only piece of
- furniture that remained upright. The centre round table, the
- night-table and two chairs had been overturned. These did not
- prevent a large stain of blood being visible on the mat, made, as
- Daddy Jacques informed us, by the blood which had flowed from the
- wound on Mademoiselle Stangerson's forehead. Besides these stains,
- drops of blood had fallen in all directions, in line with the visible
- traces of the footsteps - large and black - of the murderer.
- Everything led to the presumption that these drops of blood had
- fallen from the wound of the man who had, for a moment, placed his
- red hand on the wall. There were other traces of the same hand on
- the wall, but much less distinct.</p>
-<p>&quot;See! - see this blood on the wall!&quot; I could not help exclaiming.
- &quot;The man who pressed his hand so heavily upon it in the darkness
- must certainly have thought that he was pushing at a door! That's
- why he pressed on it so hard, leaving on the yellow paper the
- terrible evidence. I don't think there are many hands in the world
- of that sort. It is big and strong and the fingers are nearly all
- one as long as the other! The thumb is wanting and we have only
- the mark of the palm; but if we follow the trace of the hand,&quot; I
- continued, &quot;we see that, after leaving its imprint on the wall, the
- touch sought the door, found it, and then felt for the lock -&quot;</p>
-<p>&quot;No doubt,&quot; interrupted Rouletabille, chuckling, - &quot;only there
- is
- no blood, either on the lock or on the bolt!&quot;</p>
-<p>&quot;What does that prove?&quot; I rejoined with a good sense of which I was
- proud; &quot;he might have opened the lock with his left hand, which
- would have been quite natural, his right hand being wounded.&quot;</p>
-<p>&quot;He didn't open it at all!&quot; Daddy Jacques again exclaimed. &quot;We
- are
- not fools; and there were four of us when we burst open the door!&quot;</p>
-<p>&quot;What a queer hand! - Look what a queer hand it is!&quot; I said.</p>
-<p>&quot;It is a very' natural hand,&quot; said Rouletabille, &quot;of which the
- shape
- has been deformed by its having slipped on the wall. The man dried
- his hand on the wall. He must be a man about five feet eight in
- height.&quot;</p>
-<p>&quot;How do you come at that?&quot;</p>
-<p>&quot;By the height of the marks on the wall.&quot;</p>
-<p>My friend next occupied himself with the mark of the bullet in the
- wall. It was a round hole.</p>
-<p>&quot;This ball was fired straight, not from above, and consequently, not
- from below.&quot;</p>
-<p>Rouletabille went back to the door and carefully examined the lock and the
- bolt, satisfying himself that the door had certainly been burst open from the
- outside, and, further, that the key had been found in the lock on the inside
- of the chamber. He finally satisfied himself that with the key in the lock,
- the door could not possibly be opened from without with another key. Having
- made sure of all these details, he let fall these words: &quot;That's better!&quot;
- - Then sitting down on the ground, he hastily took off his boots and, in his
- socks, went into the room. </p>
-<p>The first thing he did was to examine minutely the overturned
- furniture. We watched him in silence.</p>
-<p>&quot;Young fellow, you are giving yourself a great deal of trouble,&quot;
- said Daddy Jacques ironically.</p>
-<p>Rouletabille raised his head and said:</p>
-<p>&quot;You have spoken the simple truth, Daddy Jacques; your mistress did
- not have her hair in bands that evening. I was a donkey to have
- believed she did.&quot;</p>
-<p>Then, with the suppleness of a serpent, he slipped under the bed.
- Presently we heard him ask:</p>
-<p>&quot;At what time, Monsieur Jacques, did Monsieur and Mademoiselle
- Stangerson arrive at the laboratory?&quot;</p>
-<p>&quot;At six o'clock.&quot;</p>
-<p>The voice of Rouletabille continued:</p>
-<p>&quot;Yes, - he's been under here, - that's certain; in fact, there was
- no where else where he could have hidden himself. Here, too, are
- the marks of his hobnails. When you entered - all four of you - did
- you look under the bed?&quot;</p>
-<p>&quot;At once, - we drew it right out of its place -&quot;</p>
-<p>&quot;And between the mattresses?&quot;</p>
-<p>&quot;There was only one on the bed, and on that Mademoiselle was placed;
- and Monsieur Stangerson and the concierge immediately carried it
- into the laboratory. Under the mattress there was nothing but the
- metal netting, which could not conceal anything or anybody.
- Remember, monsieur, that there were four of us and we couldn't fail
- to see everything - the chamber is so small and scantily furnished,
- and all was locked behind in the pavilion.&quot;</p>
-<p>I ventured on a hypothesis:</p>
-<p>&quot;Perhaps he got away with the mattress - in the mattress! - Anything
- is possible, in the face of such a mystery! In their distress of
- mind Monsieur Stangerson and the concierge may not have noticed they
- were bearing a double weight; especially if the concierge were an
- accomplice! I throw out this hypothesis for what it is worth, but
- it explains many things, - and particularly the fact that neither
- the laboratory nor the vestibule bear any traces of the footmarks
- found in the room. If, in carrying Mademoiselle on the mattress
- from the laboratory of the chateau, they rested for a moment, there
- might have been an opportunity for the man in it to escape.</p>
-<p>&quot;And then?&quot; asked Rouletabille, deliberately laughing under the bed.</p>
-<p>I felt rather vexed and replied:</p>
-<p>&quot;I don't know, - but anything appears possible&quot; -</p>
-<p>&quot;The examining magistrate had the same idea, monsieur,&quot; said Daddy
- Jacques, &quot;and he carefully examined the mattress. He was obliged
- to laugh at the idea, monsieur, as your friend is doing now, - for
- whoever heard of a mattress having a double bottom?&quot;</p>
-<p>I was myself obliged to laugh, on seeing that what I had said was
- absurd; but in an affair like this one hardly knows where an
- absurdity begins or ends.</p>
-<p>My friend alone seemed able to talk intelligently. He called out
- from under the bed.</p>
-<p>&quot;The mat here has been moved out of place, - who did it?&quot;</p>
-<p>&quot;We did, monsieur,&quot; explained Daddy Jacques. &quot;When we could
- not
- find the assassin, we asked ourselves whether there was not some
- hole in the floor -&quot;</p>
-<p>&quot;There is not,&quot; replied Rouletabille. &quot;Is there a cellar?&quot;</p>
-<p>&quot;No, there's no cellar. But that has not stopped our searching, and
- has not prevented the examining magistrate and his Registrar from
- studying the floor plank by plank, as if there had been a cellar
- under it.&quot;</p>
-<p>The reporter then reappeared. His eyes were sparkling and his
- nostrils quivered. He remained on his hands and knees. He could
- not be better likened than to an admirable sporting dog on the
- scent of some unusual game. And, indeed, he was scenting the steps
- of a man, - the man whom he has sworn to report to his master, the
- manager of the &quot;Epoque.&quot; It must not be forgotten that Rouletabille
- was first and last a journalist.</p>
-<p>Thus, on his hands and knees, he made his way to the four corners
- of the room, so to speak, sniffing and going round everything
- - everything that we could see, which was not much, and everything
- that we could not see, which must have been infinite.</p>
-<p>The toilette table was a simple table standing on four legs; there
- was nothing about it by which it could possibly be changed into a
- temporary hiding-place. There was not a closet or cupboard.
- Mademoiselle Stangerson kept her wardrobe at the chateau.</p>
-<p>Rouletabille literally passed his nose and hands along the walls,
- constructed of solid brickwork. When he had finished with the
- walls, and passed his agile fingers over every portion of the
- yellow paper covering them, he reached to the ceiling, which he was
- able to touch by mounting on a chair placed on the toilette table,
- and by moving this ingeniously constructed stage from place to place
- he examined every foot of it. When he had finished his scrutiny of
- the ceiling, where he carefully examined the hole made by the second
- bullet, he approached the window, and, once more, examined the iron
- bars and blinds, all of which were solid and intact. At last, he
- gave a grunt of satisfaction and declared &quot;Now I am at ease!&quot;</p>
-<p>&quot;Well, - do you believe that the poor dear young lady was shut up
- when she was being murdered - when she cried out for help?&quot; wailed
- Daddy Jacques.</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; said the young reporter, drying his forehead, &quot;The Yellow
- Room was as tightly shut as an iron safe.&quot;</p>
-<p>&quot;That,&quot; I said, &quot;is why this mystery is the most surprising
- I know.
- Edgar Allan Poe, in 'The Murders in the Rue Morgue,' invented
- nothing like it. The place of that crime was sufficiently closed
- to prevent the escape of a man; but there was that window through
- which the monkey, the perpetrator of the murder, could slip away!
- But here, there can be no question of an opening of any sort. The
- door was fastened, and through the window blinds, secure as they
- were, not even a fly could enter or get out.&quot;</p>
-<p>&quot;True, true,&quot; assented Rouletabille as he kept on drying his
- forehead, which seemed to be perspiring less from his recent bodily
- exertion than from his mental agitation. &quot;Indeed, it's a great, a
- beautiful, and a very curious mystery.&quot;</p>
-<p>&quot;The Bete du bon Dieu,&quot; muttered Daddy Jacques, &quot;the Bete du
- bon
- Dieu herself, if she had committed the crime, could not have escaped.
- Listen! Do you hear it? Hush!&quot;</p>
-<p>Daddy Jacques made us a sign to keep quiet and, stretching his arm
- towards the wail nearest the forest, listened to something which we
- could not hear.</p>
-<p>&quot;It's answering,&quot; he said at length. &quot;I must kill it. It is
- too
- wicked, but it's the Bete du bon Dieu, and, every night, it goes to
- pray on the tomb of Sainte-Genevieve and nobody dares to touch her,
- for fear that Mother Angenoux should cast an evil spell on them.&quot;</p>
-<p>&quot;How big is the Bete du bon Dieu?&quot;</p>
-<p>&quot;Nearly as big as a small retriever, - a monster, I tell you. Ah!
- - I have asked myself more than once whether it was not her that
- took our poor Mademoiselle by the throat with her claws. But the
- Bete du bon Dieu does not wear hobnailed boots, nor fire revolvers,
- nor has she a hand like that!&quot; exclaimed Daddy Jacques, again
- pointing out to us the red mark on the wall. &quot;Besides, we should
- have seen her as well as we would have seen a man -&quot;</p>
-<p>&quot;Evidently,&quot; I said. &quot;Before we had seen this Yellow Room, I
- had
- also asked myself whether the cat of Mother Angenoux -&quot;</p>
-<p>&quot;You also!&quot; cried Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Didn't you?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;Not for a moment. After reading the article in the 'Matin,' I knew
- that a cat had nothing to do with the matter. But I swear now that
- a frightful tragedy has been enacted here. You say nothing about
- the Basque cap, or the handkerchief, found here, Daddy Jacques?&quot;</p>
-<p>&quot;Of course, the magistrate has taken them,&quot; the old man answered,
- hesitatingly.</p>
-<p>&quot;I haven't seen either the handkerchief or the cap, yet I can tell
- you how they are made,&quot; the reporter said to him gravely.</p>
-<p>&quot;Oh, you are very clever,&quot; said Daddy Jacques, coughing and
- embarrassed.</p>
-<p>&quot;The handkerchief is a large one, blue with red stripes and the cap
- is an old Basque cap, like the one you are wearing now.&quot;</p>
-<p>&quot;You are a wizard!&quot; said Daddy Jacques, trying to laugh and not
- quite succeeding. &quot;How do you know that the handkerchief is blue
- with red stripes?&quot;</p>
-<p>&quot;Because, if it had not been blue with red stripes, it would not
- have been found at all.&quot;</p>
-<p>Without giving any further attention to Daddy Jacques, my friend
- took a piece of paper from his pocket, and taking out a pair of
- scissors, bent over the footprints. Placing the paper over one
- of them he began to cut. In a short time he had made a perfect
- pattern which he handed to me, begging me not to lose it.</p>
-<p>He then returned to the window and, pointing to the figure of
- Frederic Larsan, who had not quitted the side of the lake, asked
- Daddy Jacques whether the detective had, like himself, been working
- in The Yellow Room?</p>
-<p>&quot;No,&quot; replied Robert Darzac, who, since Rouletabille had handed
- him the piece of scorched paper, had not uttered a word, &quot;He pretends
- that he does not need to examine The Yellow Room. He says that the
- murderer made his escape from it in quite a natural way, and that
- he will, this evening, explain how he did it.&quot;</p>
-<p>As he listened to what Monsieur Darzac had to say, Rouletabille
- turned pale.</p>
-<p>&quot;Has Frederic Larsan found out the truth, which I can only guess
- at?&quot; he murmured. &quot;He is very clever - very clever - and I admire
- him. But what we have to do to-day is something more than the work
- of a policeman, something quite different from the teachings of
- experience. We have to take hold of our reason by the right end.&quot;</p>
-<p>The reporter rushed into the open air, agitated by the thought that
- the great and famous Fred might anticipate him in the solution of
- the problem of The Yellow Room.</p>
-<p>I managed to reach him on the threshold of the pavilion. &quot;Calm
- yourself, my dear fellow,&quot; I said. &quot;Aren't you satisfied?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; he confessed to me, with a deep sigh. &quot;I am quite satisfied.
- I have discovered many things.&quot;</p>
-<p>&quot;Moral or material?&quot;</p>
-<p>&quot;Several moral, - one material. This, for example.&quot;</p>
-<p>And rapidly he drew from his waistcoat pocket a piece of paper in
- which he had placed a light-coloured hair from a woman's head.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER VIII</p>
-<p>The Examining Magistrate Questions Mademoiselle Stangerson</p>
-<p>
- Two minutes later, as Rouletabille was bending over the footprints
- discovered in the park, under the window of the vestibule, a man,
- evidently a servant at the chateau, came towards us rapidly and
- called out to Monsieur Darzac then coming out of the pavilion:</p>
-<p>&quot;Monsieur Robert, the magistrate, you know, is questioning
- Mademoiselle.&quot;</p>
-<p>Monsieur Darzac uttered a muttered excuse to us and set off running
- towards the chateau, the man running after him.</p>
-<p>&quot;If the corpse can speak,&quot; I said, &quot;it would be interesting
- to be
- there.&quot;</p>
-<p>&quot;We must know,&quot; said my friend. &quot;Let's go to the chateau.&quot;
- And he
- drew me with him. But, at the chateau, a gendarme placed in the
- vestibule denied us admission up the staircase of the first floor.
- We were obliged to wait down stairs.</p>
-<p>This is what passed in the chamber of the victim while we were
- waiting below.</p>
-<p>The family doctor, finding that Mademoiselle Stangerson was much
- better, but fearing a relapse which would no longer permit of her
- being questioned, had thought it his duty to inform the examining
- magistrate of this, who decided to proceed immediately with a brief
- examination. At this examination, the Registrar, Monsieur
- Stangerson, and the doctor were present. Later, I obtained the text
- of the report of the examination, and I give it here, in all its
- legal dryness:</p>
-<p>&quot;Question. Are you able, mademoiselle, without too much fatiguing
- yourself, to give some necessary details of the frightful attack of
- which you have been the victim?</p>
-<p>&quot;Answer. I feel much better, monsieur, and I will tell you all I
- know. When I entered my chamber I did not notice anything unusual
- there.</p>
-<p>&quot;Q. Excuse me, mademoiselle, - if you will allow me, I will ask you
- some questions and you will answer them. That will fatigue you less
- than making a long recital.</p>
-<p>&quot;A. Do so, monsieur.</p>
-<p>&quot;Q. What did you do on that day? - I want you to be as minute and
- precise as possible. I wish to know all you did that day, if it is
- not asking too much of you.</p>
-<p>&quot;A. I rose late, at ten o'clock, for my father and I had returned
- home late on the night previously, having been to dinner at the
- reception given by the President of the Republic, in honour of the
- Academy of Science of Philadelphia. When I left my chamber, at
- half-past ten, my father was already at work in the laboratory. We
- worked together till midday. We then took half-an-hour's walk in
- the park, as we were accustomed to do, before breakfasting at the
- chateau. After breakfast, we took another walk for half an hour,
- and then returned to the laboratory. There we found my chambermaid,
- who had come to set my room in order. I went into The Yellow Room
- to give her some slight orders and she directly afterwards left the
- pavilion, and I resumed my work with my father. At five o'clock,
- we again went for a walk in the park and afterward had tea.</p>
-<p>&quot;Q. Before leaving the pavilion at five o'clock, did you go into your
- chamber?</p>
-<p>&quot;A. No, monsieur, my father went into it, at my request to bring
- me my hat.</p>
-<p>&quot;Q. And he found nothing suspicious there?</p>
-<p>&quot;A. Evidently no, monsieur.</p>
-<p>&quot;0. It is, then, almost certain that the murderer was not yet
- concealed under the bed. When you went out, was the door of the
- room locked?</p>
-<p>&quot;A. No, there was no reason for locking it.</p>
-<p>&quot;Q. You were absent from the pavilion some length of time, Monsieur
- Stangerson and you?</p>
-<p>&quot;A. About an hour.</p>
-<p>&quot;Q. It was during that hour, no doubt, that the murderer got into
- the pavilion. But how? Nobody knows. Footmarks have been found
- in the park, leading away from the window of the vestibule, but none
- has been found going towards it. Did you notice whether the
- vestibule window was open when you went out?</p>
-<p>&quot;A. I don't remember.</p>
-<p>&quot;Monsieur Stangerson. It was closed.</p>
-<p>&quot;Q. And when you returned?</p>
-<p>&quot;Mademoiselle Stangerson. I did not notice.</p>
-<p>&quot;M. Stangerson. It was still closed. I remember remarking aloud:
- 'Daddy Jacques must surely have opened it while we were away.'</p>
-<p>&quot;Q. Strange! - Do you recollect, Monsieur Stangerson, if during
- your absence, and before going out, he had opened it? You returned
- to the laboratory at six o'clock and resumed work?</p>
-<p>&quot;Mademoiselle Stangerson. Yes, monsieur.</p>
-<p>&quot;Q. And you did not leave the laboratory from that hour up to the
- moment when you entered your chamber?</p>
-<p>&quot;M. Stangerson. Neither my daughter nor I, monsieur. We were
- engaged on work that was pressing, and we lost not a moment,
- - neglecting everything else on that account.</p>
-<p>&quot;Q. Did you dine in the laboratory?</p>
-<p>&quot;A. For that reason.</p>
-<p>&quot;Q. Are you accustomed to dine in the laboratory?</p>
-<p>&quot;A. We rarely dine there.</p>
-<p>&quot;Q. Could the murderer have known that you would dine there that
- evening?</p>
-<p>&quot;M. Stangerson. Good Heavens! - I think not. It was only when
- we returned to the pavilion at six o'clock, that we decided, my
- daughter and I, to dine there. At that moment I was spoken to by
- my gamekeeper, who detained me a moment, to ask me to accompany
- him on an urgent tour of inspection in a part of the woods which I
- had decided to thin. I put this off until the next day, and begged
- him, as he was going by the chateau, to tell the steward that we
- should dine in the laboratory. He left me, to execute the errand
- and I rejoined my daughter, who was already at work.</p>
-<p>&quot;Q. At what hour, mademoiselle, did you go to your chamber while
- your father continued to work there?</p>
-<p>&quot;A. At midnight.</p>
-<p>&quot;Q. Did Daddy Jacques enter The Yellow Room in the course of
- the evening?</p>
-<p>&quot;A. To shut the blinds and light the night-light.</p>
-<p>&quot;Q. He saw nothing suspicious?</p>
-<p>&quot;A. He would have told us if he had seen. Daddy Jacques is an
- honest man and very attached to me.</p>
-<p>&quot;Q. You affirm, Monsieur Stangerson, that Daddy Jacques remained
- with you all the time you were in the laboratory?</p>
-<p>&quot;M. Stangerson. I am sure of it. I have no doubt of that.</p>
-<p>&quot;Q. When you entered your chamber, mademoiselle, you immediately
- shut the door and locked and bolted it? That was taking unusual
- precautions, knowing that your father and your servant were there?
- Were you in fear of something, then?</p>
-<p>&quot;A. My father would be returning to the chateau and Daddy Jacques
- would be going to his bed. And, in fact, I did fear something.</p>
-<p>&quot;Q. You were so much in fear of something that you borrowed Daddy
- Jacques's revolver without telling him you had done so?</p>
-<p>&quot;A. That is true. I did not wish to alarm anybody, - the more,
- because my fears might have proved to have been foolish.</p>
-<p>&quot;Q. What was it you feared?</p>
-<p>&quot;A. I hardly know how to tell you. For several nights, I seemed
- to hear, both in the park and out of the park, round the pavilion,
- unusual sounds, sometimes footsteps, at other times the cracking
- of branches. The night before the attack on me, when I did not
- get to bed before three o'clock in the morning, on our return from
- the Elysee, I stood for a moment before my window, and I felt sure
- I saw shadows.</p>
-<p>&quot;Q. How many?</p>
-<p>&quot;A. Two. They moved round the lake, - then the moon became clouded and
- I lost sight of them. At this time of the season, every year, I have generally
- returned to my apartment in the chateau for the winter; but this year I said
- to myself that I would not quit the pavilion before my father had finished the
- resume of his works on the 'Dissociation of Matter' for the Academy. I did not
- wish that that important work, which was to have been finished in the course
- of a few days, should be delayed by a change in our daily habit. You can well
- understand that I did not wish to speak of my childish fears to my father, nor
- did I say anything to Daddy Jacques who, I knew, would not have been able to
- hold his tongue. Knowing that he had a revolver in his room, I took advantage
- of his absence and borrowed it, placing it in the drawer of my night-table.</p>
-<p>&quot;Q. You know of no enemies you have?</p>
-<p>&quot;A. None.</p>
-<p>&quot;Q. You understand, mademoiselle, that these precautions are
- calculated to cause surprise?</p>
-<p>&quot;M. Stangerson. Evidently, my child, such precautions are very
- surprising.</p>
-<p>&quot;A. No; - because I have told you that I had been uneasy for two
- nights.</p>
-<p>&quot;M. Stangerson. You ought to have told me of that! This misfortune
- would have been avoided.</p>
-<p>&quot;Q. The door of The Yellow Room locked, did you go to bed?</p>
-<p>&quot;A. Yes, and, being very tired, I at once went to sleep.</p>
-<p>&quot;Q. The night-light was still burning?</p>
-<p>&quot;A. Yes, but it gave a very feeble light.</p>
-<p>&quot;Q. Then, mademoiselle, tell us what happened.</p>
-<p>&quot;A. I do not know whether I had been long asleep, but suddenly I
- awoke - and uttered a loud cry.</p>
-<p>&quot;M. Stangerson. Yes - a horrible cry - 'Murder!' - It still rings
- in my ears.</p>
-<p>&quot;Q. You uttered a loud cry?</p>
-<p>&quot;A. A man was in my chamber. He sprang at me and tried to strangle
- me. I was nearly stifled when suddenly I was able to reach the
- drawer of my night-table and grasp the revolver which I had
- placed in it. At that moment the man had forced me to the foot
- of my bed and brandished in over my head a sort of mace. But
- I had fired. He immediately struck a terrible blow at my head.
- All that, monsieur, passed more rapidly than I can tell it, and
- I know nothing more.</p>
-<p>&quot;Q. Nothing? - Have you no idea as to how the assassin could
- escape from your chamber?</p>
-<p>&quot;A. None whatever - I know nothing more. One does not know what
- is passing around one, when one is unconscious.</p>
-<p>&quot;Q. Was the man you saw tall or short, little or big?</p>
-<p>&quot;A. I only saw a shadow which appeared to me formidable.</p>
-<p>&quot;Q. You cannot give us any indication?</p>
-<p>&quot;A. I know nothing more, monsieur, than that a man threw himself
- upon me and that I fired at him. I know nothing more.&quot;</p>
-<p>Here the interrogation of Mademoiselle Stangerson concluded.</p>
-<p>Rouletabille waited patiently for Monsieur Robert Darzac, who soon
- appeared.</p>
-<p>&gt;From a room near the chamber of Mademoiselle Stangerson, he had
- heard the interrogatory and now came to recount it to my friend
- with great exactitude, aided by an excellent memory. His docility
- still surprised me. Thanks to hasty pencil-notes, he was able to
- reproduce, almost textually, the questions and the answers given.</p>
-<p>It looked as if Monsieur Darzac were being employed as the secretary
- of my young friend and acted as if he could refuse him nothing; nay,
- more, as if under a compulsion to do so.</p>
-<p>The fact of the closed window struck the reporter as it had struck
- the magistrate. Rouletabille asked Darzac to repeat once more
- Mademoiselle Stangerson's account of how she and her father had
- spent their time on the day of the tragedy, as she had stated it
- to the magistrate. The circumstance of the dinner in the laboratory
- seemed to interest him in the highest degree; and he had it repeated
- to him three times. He also wanted to be sure that the forest-keeper
- knew that the professor and his daughter were going to dine in the
- laboratory, and how he had come to know it.</p>
-<p>When Monsieur Darzac had finished, I said: &quot;The examination has not
- advanced the problem much.&quot;</p>
-<p>&quot;It has put it back,&quot; said Monsieur Darzac.</p>
-<p>&quot;It has thrown light upon it,&quot; said Rouletabille, thoughtfully.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER IX</p>
-<p>Reporter and Detective</p>
-<p>
- The three of us went back towards the pavilion. At some distance
- from the building the reporter made us stop and, pointing to a small
- clump of trees to the right of us, said:</p>
-<p>&quot;That's where the murderer came from to get into the pavilion.&quot;</p>
-<p>As there were other patches of trees of the same sort between the
- great oaks, I asked why the murderer had chosen that one, rather
- than any of the others. Rouletabille answered me by pointing to
- the path which ran quite close to the thicket to the door of the
- pavilion.</p>
-<p>&quot;That path is as you see, topped with gravel,&quot; he said; &quot;the
- man
- must have passed along it going to the pavilion, since no traces of
- his steps have been found on the soft ground. The man didn't have
- wings; he walked; but he walked on the gravel which left no
- impression of his tread. The gravel has, in fact, been trodden by
- many other feet, since the path is the most direct way between the
- pavilion and the chateau. As to the thicket, made of the sort of
- shrubs that don't flourish in the rough season - laurels and
- fuchsias - it offered the murderer a sufficient hiding-place until
- it was time for him to make his way to the pavilion. It was while
- hiding in that clump of trees that he saw Monsieur and Mademoiselle
- Stangerson, and then Daddy Jacques, leave the pavilion. Gravel has
- been spread nearly, very nearly, up to the windows of the pavilion.
- The footprints of a man, parallel with the wall - marks which we
- will examine presently, and which I have already seen - prove that
- he only needed to make one stride to find himself in front of the
- vestibule window, left open by Daddy Jacques. The man drew himself
- up by his hands and entered the vestibule.&quot;</p>
-<p>&quot;After all it is very possible,&quot; I said.</p>
-<p>&quot;After all what? After all what?&quot; cried Rouletabille.</p>
-<p>I begged of him not to be angry; but he was too much irritated to
- listen to me and declared, ironically, that he admired the prudent
- doubt with which certain people approached the most simple problems,
- risking nothing by saying &quot;that is so, or 'that is not so.&quot; Their
- intelligence would have produced about the same result if nature
- had forgotten to furnish their brain-pan with a little grey matter.
- As I appeared vexed, my young friend took me by the arm and admitted
- that he had not meant that for me; he thought more of me than that.</p>
-<p>&quot;If I did not reason as I do in regard to this gravel,&quot; he went on,
- &quot;I should have to assume a balloon! - My dear fellow, the science
- of the aerostation of dirigible balloons is not yet developed enough
- for me to consider it and suppose that a murderer would drop from
- the clouds! So don't say a thing is possible, when it could not be
- otherwise. We know now how the man entered by the window, and we
- also know the moment at which he entered, - during the five o'clock
- walk of the professor and his daughter. The fact of the presence
- of the chambermaid - who had come to clean up The Yellow Room - in
- the laboratory, when Monsieur Stangerson and his daughter returned
- from their walk, at half-past one, permits us to affirm that at
- half-past one the murderer was not in the chamber under the bed,
- unless he was in collusion with the chambermaid. What do you say,
- Monsieur Darzac?</p>
-<p>Monsieur Darzac shook his head and said he was sure of the
- chambermaid's fidelity, and that she was a thoroughly honest and
- devoted servant.</p>
-<p>&quot;Besides,&quot; he added, &quot;at five o'clock Monsieur Stangerson went
- into
- the room to fetch his daughter's hat&quot;</p>
-<p>&quot;There is that also,&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>&quot;That the man entered by the window at the time you say, I admit,&quot;
- I said; &quot;but why did he shut the window? It was an act which would
- necessarily draw the attention of those who had left it open&quot;</p>
-<p>&quot;It may be the window was not shut at once,&quot; replied the young
- reporter. &quot;But if he did shut the window, it was because of the
- bend in the gravel path, a dozen yards from the pavilion, and on
- account of the three oaks that are growing at that spot.&quot;</p>
-<p>&quot;What do you mean by that?&quot; asked Monsieur Darzac, who had followed
- us and listened with almost breathless attention to all that
- Rouletabille had said.</p>
-<p>&quot;I'll explain all to you later on, Monsieur, when I think the moment
- to be ripe for doing so; but I don't think I have anything of more
- importance to say on this affair, if my hypothesis is justified &quot;</p>
-<p>&quot;And what is your hypothesis?&quot;</p>
-<p>&quot;You will never know if it does not turn out to be the truth. It
- is of much too grave a nature to speak of it, so long as it
- continues to be only a hypothesis.&quot;</p>
-<p>&quot;Have you, at least, some idea as to who the murderer is?&quot;</p>
-<p>&quot;No, monsieur, I don't know who the murderer is; but don't be afraid,
- Monsieur Robert Darzac - I shall know.&quot;</p>
-<p>I could not but observe that Monsieur Darzac was deeply moved; and
- I suspected that Rouletabille's confident assertion was not pleasing
- to him. Why, I asked myself, if he was really afraid that the
- murderer should be discovered, was he helping the reporter to find
- him? My young friend seemed to have received the same impression,
- for he said, bluntly:</p>
-<p>&quot;Monsieur Darzac, don't you want me to find out who the murderer
- was?&quot;</p>
-<p>&quot;Oh! - I should like to kill him with my own hand!&quot; cried
- Mademoiselle Stangerson's fiance, with a vehemence that amazed me.</p>
-<p>&quot;I believe you,&quot; said Rouletabille gravely; &quot;but you have not
- answered my question.&quot;</p>
-<p>We were passing by the thicket, of which the young reporter had
- spoken to us a minute before. I entered it and pointed out evident
- traces of a man who had been hidden there. Rouletabille, once more,
- was right.</p>
-<p>&quot;Yes, yes!&quot; he said. &quot;We have to do with a thing of flesh and
- blood,
- who uses the same means that we do. It'll all come out on those
- lines.&quot;</p>
-<p>Having said this, he asked me for the paper pattern of the footprint
- which he had given me to take care of, and applied it to a very
- clear footmark behind the thicket. &quot;Aha!&quot; he said, rising.</p>
-<p>I thought he was now going to trace back the track of the murderer's
- footmarks to the vestibule window; but he led us instead, far to the
- left, saying that it was useless ferreting in the mud, and that he
- was sure, now, of the road taken by the murderer.</p>
-<p>&quot;He went along the wall to the hedge and dry ditch, over which he
- jumped. See, just in front of the little path leading to the lake,
- that was his nearest way to get out.&quot;</p>
-<p>&quot;How do you know he went to the lake?&quot; -</p>
-<p>&quot;Because Frederic Larsan has not quitted the borders of it since
- this morning. There must be some important marks there.&quot;</p>
-<p>A few minutes later we reached the lake.</p>
-<p>It was a little sheet of marshy water, surrounded by reeds, on which
- floated some dead water-lily leaves. The great Fred may have seen
- us approaching, but we probably interested him very little, for he
- took hardly any notice of us and continued to be stirring with his
- cane something which we could not see.</p>
-<p>&quot;Look!&quot; said Rouletabille, &quot;here again are the footmarks of
- the
- escaping man; they skirt the lake here and finally disappear just
- before this path, which leads to the high road to Epinay. The man
- continued his flight to Paris.&quot;</p>
-<p>&quot;What makes you think that?&quot; I asked, &quot;since these footmarks
- are
- not continued on the path?&quot;</p>
-<p>&quot;What makes me think that? - Why these footprints, which I expected
- to find!&quot; he cried, pointing to the sharply outlined imprint of a
- neat boot. &quot;See!&quot; - and he called to Frederic Larsan.</p>
-<p>&quot;Monsieur Fred, these neat footprints seem to have been made since
- the discovery of the crime.&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, young man, yes, they have been carefully made,&quot; replied Fred
- without raising his head. &quot;You see, there are steps that come, and
- steps that go back.&quot;</p>
-<p>&quot;And the man had a bicycle!&quot; cried the reporter.</p>
-<p>Here, after looking at the marks of the bicycle, which followed,
- going and coming, the neat footprints, I thought I might intervene.</p>
-<p>&quot;The bicycle explains the disappearance of the murderer's big
- foot-prints,&quot; I said. &quot;The murderer, with his rough boots, mounted
- a bicycle. His accomplice, the wearer of the neat boots, had come
- to wait for him on the edge of the lake with the bicycle. It might
- be supposed that the murderer was working for the other.&quot;</p>
-<p>&quot;No, no!&quot; replied Rouletabille with a strange smile. &quot;I have
- expected to find these footmarks from the very beginning. These
- are not the footmarks of the murderer!&quot;</p>
-<p>&quot;Then there were two?&quot;</p>
-<p>&quot;No - there was but one, and he had no accomplice.&quot;</p>
-<p>&quot;Very good! - Very good!&quot; cried Frederic Larsan.</p>
-<p>&quot;Look!&quot; continued the young reporter, showing us the ground where
- it had been disturbed by big and heavy heels; &quot;the man seated
- himself there, and took off his hobnailed boots, which he had worn
- only for the purpose of misleading detection, and then no doubt,
- taking them away with him, he stood up in his own boots, and quietly
- and slowly regained the high road, holding his bicycle in his hand,
- for he could not venture to ride it on this rough path. That
- accounts for the lightness of the impression made by the wheels
- along it, in spite of the softness of the ground. If there had been
- a man on the bicycle, the wheels would have sunk deeply into the
- soil. No, no; there was but one man there, the murderer on foot.&quot;</p>
-<p>&quot;Bravo! - bravo!&quot; cried Fred again, and coming suddenly towards
- us and, planting himself in front of Monsieur Robert Darzac, he
- said to him:</p>
-<p>&quot;If we had a bicycle here, we might demonstrate the correctness of
- the young man's reasoning, Monsieur Robert Darzac. Do you know
- whether there is one at the chateau?&quot;</p>
-<p>&quot;No!&quot; replied Monsieur Darzac. &quot;There is not. I took mine, four
- days ago, to Paris, the last time I came to the chateau before the
- crime.&quot;</p>
-<p>&quot;That's a pity!&quot; replied Fred, very coldly. Then, turning to
- Rouletabille, he said: &quot;If we go on at this rate, we'll both come
- to the same conclusion. Have you any idea, as to how the murderer
- got away from The Yellow Room?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; said my young friend; &quot;I have an idea.&quot;</p>
-<p>&quot;So have I,&quot; said Fred, &quot;and it must be the same as yours. There
- are no two ways of reasoning in this affair. I am waiting for the
- arrival of my chief before offering any explanation to the examining
- magistrate.&quot;</p>
-<p>&quot;Ah! Is the Chief of the Surete coming?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, this afternoon. He is going to summon, before the magistrate,
- in the laboratory, all those who have played any part in this
- tragedy. It will be very interesting. It is a pity you won't be
- able to be present.&quot;</p>
-<p>&quot;I shall be present,&quot; said Rouletabille confidently.</p>
-<p>&quot;Really - you are an extraordinary fellow - for your age!&quot; replied
- the detective in a tone not wholly free from irony. &quot;You'd make a
- wonderful detective - if you had a little more method - if you
- didn't follow your instincts and that bump on your forehead. As I
- have already several times observed, Monsieur Rouletabille, you
- reason too much; you do not allow yourself to be guided by what you
- have seen. What do you say to the handkerchief full of blood, and
- the red mark of the hand on the wall? You have seen the stain on
- the wall, but I have only seen the handkerchief.&quot;</p>
-<p>&quot;Bah!&quot; cried Rouletabille, &quot;the murderer was wounded in the
- hand
- by Mademoiselle Stangerson's revolver!&quot;</p>
-<p>&quot;Ah! - a simply instinctive observation! Take care! - You are
- becoming too strictly logical, Monsieur Rouletabille; logic will
- upset you if you use it indiscriminately. You are right, when you
- say that Mademoiselle Stangerson fired her revolver, but you are
- wrong when you say that she wounded the murderer in the hand.&quot;</p>
-<p>&quot;I am sure of it,&quot; cried Rouletabille.</p>
-<p>Fred, imperturbable, interrupted him:</p>
-<p>&quot;Defective observation - defective observation! - the examination
- of the handkerchief, the numberless little round scarlet stains, the
- impression of drops which I found in the tracks of the footprints,
- at the moment when they were made on the floor, prove to me that the
- murderer was not wounded at all. Monsieur Rouletabille, the murderer
- bled at the nose!&quot;</p>
-<p>The great Fred spoke quite seriously. However, I could not refrain
- from uttering an exclamation.</p>
-<p>The reporter looked gravely at Fred, who looked gravely at him.
- And Fred immediately concluded:</p>
-<p>&quot;The man allowed the blood to flow into his hand and handkerchief,
- and dried his hand on the wall. The fact is highly important,&quot; he
- added, &quot;because there is no need of his being wounded in the hand
- for him to be the murderer.&quot;</p>
-<p>Rouletabille seemed to be thinking deeply. After a moment he
- said:</p>
-<p>&quot;There is something - a something, Monsieur Frederic Larsan, much
- graver than the misuse of logic the disposition of mind in some
- detectives which makes them, in perfect good faith, twist logic to
- the necessities of their preconceived ideas. You, already, have
- your idea about the murderer, Monsieur Fred. Don't deny it; and
- your theory demands that the murderer should not have been wounded
- in the hand, otherwise it comes to nothing. And you have searched,
- and have found something else. It's dangerous, very dangerous,
- Monsieur Fred, to go from a preconceived idea to find the proofs to
- fit it. That method may lead you far astray Beware of judicial
- error, Monsieur Fred, it will trip you up!&quot;</p>
-<p>And laughing a little, in a slightly bantering tone, his hands in
- his pockets, Rouletabille fixed his cunning eyes on the great Fred.</p>
-<p>Frederic Larsan silently contemplated the young reporter who
- pretended to be as wise as himself. Shrugging his shoulders, he
- bowed to us and moved quickly away, hitting the stones on his path
- with his stout cane.</p>
-<p>Rouletabille watched his retreat, and then turned toward us, his
- face joyous and triumphant.</p>
-<p>&quot;I shall beat him!&quot; he cried. &quot;I shall beat the great Fred,
- clever
- as he is; I shall beat them all!&quot;</p>
-<p>And he danced a double shuffle. Suddenly he stopped. My eyes
- followed his gaze; they were fixed on Monsieur Robert Darzac, who
- was looking anxiously at the impression left by his feet side by
- side with the elegant footmarks. There was not a particle of
- difference between them!</p>
-<p>We thought he was about to faint. His eyes, bulging with terror,
- avoided us, while his right hand, with a spasmodic movement,
- twitched at the beard that covered his honest, gentle, and now
- despairing face. At length regaining his self-possession, he bowed
- to us, and remarking, in a changed voice, that he was obliged to
- return to the chateau, left us.</p>
-<p>&quot;The deuce!&quot; exclaimed Rouletabille.</p>
-<p>He, also, appeared to be deeply concerned. From his pocket-book he
- took a piece of white paper as I had seen him do before, and with
- his scissors, cut out the shape of the neat bootmarks that were on
- the ground. Then he fitted the new paper pattern with the one he
- had previously made - the two were exactly alike. Rising,
- Rouletabille exclaimed again: &quot;The deuce!&quot; Presently he added:
- &quot;Yet I believe Monsieur Robert Darzac to be an honest man.&quot; He
- then led me on the road to the Donjon Inn, which we could see on
- the highway, by the side of a small clump of trees.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER X</p>
-<p>We Shall Have to Eat Red Meat - Now&quot;</p>
-<p>The Donjon Inn was of no imposing appearance; but I like these
- buildings with their rafters blackened with age and the smoke of
- their hearths - these inns of the coaching-days, crumbling erections
- that will soon exist in the memory only. They belong to the bygone
- days, they are linked with history. They make us think of the Road,
- of those days when highwaymen rode.</p>
-<p>I saw at once that the Donjon Inn was at least two centuries old
- - perhaps older. Under its sign-board, over the threshold, a man
- with a crabbed-looking face was standing, seemingly plunged in
- unpleasant thought, if the wrinkles on his forehead and the knitting
- of his brows were any indication.</p>
-<p>When we were close to him, he deigned to see us and asked us, in a
- tone anything but engaging, whether we wanted anything. He was, no
- doubt, the not very amiable landlord of this charming dwelling-place.
- As we expressed a hope that he would be good enough to furnish us
- with a breakfast, he assured us that he had no provisions, regarding
- us, as he said this, with a look that was unmistakably suspicious.</p>
-<p>&quot;You may take us in,&quot; Rouletabille said to him, &quot;we are not
- policemen.&quot;</p>
-<p>&quot;I'm not afraid of the police - I'm not afraid of anyone!&quot; replied
- the man.</p>
-<p>I had made my friend understand by a sign that we should do better
- not to insist; but, being determined to enter the inn, he slipped
- by the man on the doorstep and was in the common room.</p>
-<p>&quot;Come on,&quot; he said, &quot;it is very comfortable here.&quot;</p>
-<p>A good fire was blazing in the chimney, and we held our hands to
- the warmth it sent out; it was a morning in which the approach of
- winter was unmistakable. The room was a tolerably large one,
- furnished with two heavy tables, some stools, a counter decorated
- with rows of bottles of syrup and alcohol. Three windows looked
- out on to the road. A coloured advertisement lauded the many
- merits of a new vermouth. On the mantelpiece was arrayed the
- innkeeper's collection of figured earthenware pots and stone jugs.</p>
-<p>&quot;That's a fine fire for roasting a chicken,&quot; said Rouletabille.
- &quot;We have no chicken - not even a wretched rabbit,&quot; said the
- landlord.</p>
-<p>&quot;I know,&quot; said my friend slowly; &quot;I know - We shall have to
- eat red
- meat - now.&quot;</p>
-<p>I confess I did not in the least understand what Rouletabille meant
- by what he had said; but the landlord, as soon as he heard the words,
- uttered an oath, which he at once stifled, and placed himself at our
- orders as obediently as Monsieur Robert Darzac had done, when he
- heard Rouletabille's prophetic sentence - &quot;The presbytery has lost
- nothing of its charm, nor the garden its brightness.&quot; Certainly my
- friend knew how to make people understand him by the use of wholly
- incomprehensible phrases. I observed as much to him, but he merely
- smiled. I should have proposed that he give me some explanation;
- but he put a finger to his lips, which evidently signified that he
- had not only determined not to speak, but also enjoined silence on
- my part.</p>
-<p>Meantime the man had pushed open a little side door and called to
- somebody to bring him half a dozen eggs and a piece of beefsteak.
- The commission was quickly executed by a strongly-built young woman
- with beautiful blonde hair and large, handsome eyes, who regarded
- us with curiosity.</p>
-<p>The innkeeper said to her roughly:</p>
-<p>&quot;Get out! - and if the Green Man comes, don't let me see him.&quot;</p>
-<p>She disappeared. Rouletabille took the eggs, which had been brought
- to him in a bowl, and the meat which was on a dish, placed all
- carefully beside him in the chimney, unhooked a frying-pan and a
- gridiron, and began to beat up our omelette before proceeding to
- grill our beefsteak. He then ordered two bottles of cider, and
- seemed to take as little notice of our host as our host did of him.
- The landlord let us do our own cooking and set our table near one
- of the windows.</p>
-<p>Suddenly I heard him mutter:</p>
-<p>&quot;Ah! - there he is.&quot;</p>
-<p>His face had changed, expressing fierce hatred. He went and glued
- himself to one of the windows, watching the road. There was no need
- for me to draw Rouletabille's attention; he had already left our
- omelette and had joined the landlord at the window. I went with him.</p>
-<p>A man dressed entirely in green velvet, his head covered with a
- huntsman's cap of the same colour, was advancing leisurely, lighting
- a pipe as he walked. He carried a fowling-piece slung at his back.
- His movements displayed an almost aristocratic ease. He wore
- eye-glasses and appeared to be about five and forty years of age.
- His hair as well as his moustache were salt grey. He was remarkably
- handsome. As he passed near the inn, he hesitated, as if asking
- himself whether or no he should enter it; gave a glance towards us,
- took a few whiffs at his pipe, and then resumed his walk at the same
- nonchalant pace.</p>
-<p>Rouletabille and I looked at our host. His flashing eyes, his
- clenched hands, his trembling lips, told us of the tumultuous
- feelings by which he was being agitated.</p>
-<p>&quot;He has done well not to come in here to-day!&quot; he hissed.</p>
-<p>&quot;Who is that man?&quot; asked Rouletabille, returning to his omelette.</p>
-<p>&quot;The Green Man,&quot; growled the innkeeper. &quot;Don't you know him?
- Then
- all the better for you. He is not an acquaintance to make. - Well,
- he is Monsieur Stangerson's forest-keeper.&quot;</p>
-<p>&quot;You don't appear to like him very much?&quot; asked the reporter,
- pouring his omelette into the frying-pan.</p>
-<p>&quot;Nobody likes him, monsieur. He's an upstart who must once have
- had a fortune of his own; and he forgives nobody because, in order
- to live, he has been compelled to become a servant. A keeper is as
- much a servant as any other, isn't he? Upon my word, one would say
- that he is the master of the Glandier, and that all the land and
- woods belong to him. He'll not let a poor creature eat a morsel of
- bread on the grass his grass!&quot;</p>
-<p>&quot;Does he often come here?&quot;</p>
-<p>&quot;Too often. But I've made him understand that his face doesn't
- please me, and, for a month past, he hasn't been here. The Donjon
- Inn has never existed for him! - he hasn't had time! - been too
- much engaged in paying court to the landlady of the Three Lilies
- at Saint-Michel. A bad fellow! - There isn't an honest man who can
- bear him. Why, the concierges of the chateau would turn their eyes
- away from a picture of him!&quot;</p>
-<p>&quot;The concierges of the chateau are honest people, then?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, they are, as true as my name's Mathieu, monsieur. I believe
- them to be honest.&quot;</p>
-<p>&quot;Yet they've been arrested?&quot;</p>
-<p>&quot;What does that prove? - But I don't want to mix myself up in
- other people's affairs.&quot;</p>
-<p>&quot;And what do you think of the murder?&quot;</p>
-<p>&quot;Of the murder of poor Mademoiselle Stangerson? - A good girl much
- loved everywhere in the country. That's what I think of it - and
- many things besides; but that's nobody's business.&quot;</p>
-<p>&quot;Not even mine?&quot; insisted Rouletabille.</p>
-<p>The innkeeper looked at him sideways and said gruffly:</p>
-<p>&quot;Not even yours.&quot;</p>
-<p>The omelette ready, we sat down at table and were silently eating,
- when the door was pushed open and an old woman, dressed in rags,
- leaning on a stick, her head doddering, her white hair hanging
- loosely over her wrinkled forehead, appeared on the threshold.</p>
-<p>&quot;Ah! - there you are, Mother Angenoux! - It's long since we saw
- you last,&quot; said our host.</p>
-<p>&quot;I have been very ill, very nearly dying,&quot; said the old woman. &quot;If
- ever you should have any scraps for the Bete du Bon Dieu -?&quot;</p>
-<p>And she entered, followed by a cat, larger than any I had ever
- believed could exist. The beast looked at us and gave so hopeless
- a miau that I shuddered. I had never heard so lugubrious a cry.</p>
-<p>As if drawn by the cat's cry a man followed the old woman in. It
- was the Green Man. He saluted by raising his hand to his cap and
- seated himself at a table near to ours.</p>
-<p>&quot;A glass of cider, Daddy Mathieu,&quot; he said.</p>
-<p>As the Green Man entered, Daddy Mathieu had started violently; but
- visibly mastering himself he said:</p>
-<p>&quot;I've no more cider; I served the last bottles to these gentlemen.&quot;</p>
-<p>&quot;Then give me a glass of white wine,&quot; said the Green Man, without
- showing the least surprise.</p>
-<p>&quot;I've no more white wine - no more anything,&quot; said Daddy Mathieu,
- surlily.</p>
-<p>&quot;How is Madame Mathieu?&quot;</p>
-<p>&quot;Quite well, thank you.&quot;</p>
-<p>So the young Woman with the large, tender eyes, whom we had just
- seen, was the wife of this repugnant and brutal rustic, whose
- jealousy seemed to emphasise his physical ugliness.</p>
-<p>Slamming the door behind him, the innkeeper left the room. Mother
- Angenoux was still standing, leaning on her stick, the cat at her
- feet.</p>
-<p>&quot;You've been ill, Mother Angenoux? - Is that why we have not seen
- you for the last week?&quot; asked the Green Man.</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur keeper. I have been able to get up but three times,
- to go to pray to Sainte-Genevieve, our good patroness, and the rest
- of the time I have been lying on my bed. There was no one to care
- for me but the Bete du bon Dieu!&quot;</p>
-<p>&quot;Did she not leave you?&quot;</p>
-<p>&quot;Neither by day nor by night.&quot;</p>
-<p>&quot;Are you sure of that?&quot;</p>
-<p>&quot;As I am of Paradise.&quot;</p>
-<p>&quot;Then how was it, Madame Angenoux, that all through the night of
- the murder nothing but the cry of the Bete du bon Dieu was heard?&quot;</p>
-<p>Mother Angenoux planted herself in front of the forest-keeper and
- struck the floor with her stick.</p>
-<p>&quot;I don't know anything about it,&quot; she said. &quot;But shall I tell
- you
- something? There are no two cats in the world that cry like that.
- Well, on the night of the murder I also heard the cry of the Bete
- du bon Dieu outside; and yet she was on my knees, and did not mew
- once, I swear. I crossed myself when I heard that, as if I had
- heard the devil.&quot;</p>
-<p>I looked at the keeper when he put the last question, and I am much
- mistaken if I did not detect an evil smile on his lips. At that
- moment, the noise of loud quarrelling reached us. We even thought
- we heard a dull sound of blows, as if some one was being beaten.
- The Green Man quickly rose and hurried to the door by the side of
- the fireplace; but it was opened by the landlord who appeared, and
- said to the keeper:</p>
-<p>&quot;Don't alarm yourself, Monsieur - it is my wife; she has the
- toothache.&quot; And he laughed. &quot;Here, Mother Angenoux, here are some
- scraps for your cat.&quot;</p>
-<p>He held out a packet to the old woman, who took it eagerly and
- went out by the door, closely followed by her cat.</p>
-<p>&quot;Then you won't serve me?&quot; asked the Green Man.</p>
-<p>Daddy Mathieu's face was placid and no longer retained its
- expression of hatred.</p>
-<p>&quot;I've nothing for you - nothing for you. Take yourself off.&quot;</p>
-<p>The Green Man quietly refilled his pipe, lit it, bowed to us, and
- went out. No sooner was he over the threshold than Daddy Mathieu
- slammed the door after him and, turning towards us, with eyes
- bloodshot, and frothing at the mouth, he hissed to us, shaking his
- clenched fist at the door he had just shut on the man he evidently
- hated:</p>
-<p>&quot;I don't know who you are who tell me 'We shall have to eat red
- meat - now'; but if it will interest you to know it - that man is
- the murderer!&quot;</p>
-<p>With which words Daddy Mathieu immediately left us. Rouletabille
- returned towards the fireplace and said:</p>
-<p>&quot;Now we'll grill our steak. How do you like the cider? - It's a
- little tart, but I like it.&quot;</p>
-<p>We saw no more of Daddy Mathieu that day, and absolute silence
- reigned in the inn when we left it, after placing five francs on
- the table in payment for our feast.</p>
-<p>Rouletabille at once set off on a three mile walk round Professor
- Stangerson's estate. He halted for some ten minutes at the corner
- of a narrow road black with soot, near to some charcoal-burners'
- huts in the forest of Sainte-Genevieve, which touches on the road
- from Epinay to Corbeil, to tell me that the murderer had certainly
- passed that way, before entering the grounds and concealing himself
- in the little clump of trees.</p>
-<p>&quot;You don't think, then, that the keeper knows anything of it?&quot; I
- asked.</p>
-<p>&quot;We shall see that, later,&quot; he replied. &quot;For the present I'm
- not
- interested in what the landlord said about the man. The landlord
- hates him. I didn't take you to breakfast at the Donjon Inn for
- the sake of the Green Man.&quot;</p>
-<p>Then Rouletabille, with great precaution glided, followed by me,
- towards the little building which, standing near the park gate,
- served for the home of the concierges, who had been arrested that
- morning. With the skill of an acrobat, he got into the lodge by
- an upper window which had been left open, and returned ten minutes
- later. He said only, &quot;Ah!&quot; - a word which, in his mouth, signified
- many things.</p>
-<p>We were about to take the road leading to the chateau, when a
- considerable stir at the park gate attracted our attention. A
- carriage had arrived and some people had come from the chateau to
- meet it. Rouletabille pointed out to me a gentleman who descended
- from it.</p>
-<p>&quot;That's the Chief of the Surete&quot; he said. &quot;Now we shall see
- what
- Frederic Larsan has up his sleeve, and whether he is so much
- cleverer than anybody else.&quot;</p>
-<p>The carriage of the Chief of the Surete was followed by three other
- vehicles containing reporters, who were also desirous of entering
- the park. But two gendarmes stationed at the gate had evidently
- received orders to refuse admission to anybody. The Chief of the
- Surete calmed their impatience by undertaking to furnish to the
- press, that evening, all the information he could give that would
- not interfere with the judicial inquiry.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XI</p>
-<p>In Which Frederic Larsan Explains How the Murderer Was Able to Get
- Out of The Yellow Room</p>
-<p> Among the mass of papers, legal documents, memoirs, and extracts from newspapers,
- which I have collected, relating to the mystery of The Yellow Room, there is
- one very interesting piece; it is a detail of the famous examination which took
- place that afternoon, in the laboratory of Professor Stangerson, before the
- Chief of the Surete. This narrative is from the pen of Monsieur Maleine, the
- Registrar, who, like the examining magistrate, had spent some of his leisure
- time in the pursuit of literature. The piece was to have made part of a book
- which, however, has never been published, and which was to have been entitled:
- &quot;My Examinations.&quot; It was given to me by the Registrar himself, some
- time after the astonishing denouement to this case, and is unique in judicial
- chronicles.</p>
-<p>Here it is. It is not a mere dry transcription of questions and
- answers, because the Registrar often intersperses his story with
- his own personal comments.</p>
-<p align="center"> THE REGISTRAR'S NARRATIVE</p>
-<p>The examining magistrate and I (the writer relates) found ourselves
- in The Yellow Room in the company of the builder who had constructed
- the pavilion after Professor Stangerson's designs. He had a workman
- with him. Monsieur de Marquet had had the walls laid entirely bare;
- that is to say, he had had them stripped of the paper which had
- decorated them. Blows with a pick, here and there, satisfied us of
- the absence of any sort of opening. The floor and the ceiling were
- thoroughly sounded. We found nothing. There was nothing to be
- found. Monsieur de Marquet appeared to be delighted and never
- ceased repeating:</p>
-<p>&quot;What a case! What a case! We shall never know, you'll see, how
- the murderer was able to get out of this room!&quot;</p>
-<p>Then suddenly, with a radiant face, he called to the officer in
- charge of the gendarmes.</p>
-<p>&quot;Go to the chateau,&quot; he said, &quot;and request Monsieur Stangerson
- and
- Monsieur Robert Darzac to come to me in the laboratory, also Daddy
- Jacques; and let your men bring here the two concierges.&quot;</p>
-<p>Five minutes later all were assembled in the laboratory. The Chief
- of the Surete, who had arrived at the Glandier, joined us at that
- moment. I was seated at Monsieur Stangerson's desk ready for work,
- when Monsieur de Marquet made us the following little speech - as
- original as it was unexpected:</p>
-<p>&quot;With your permission, gentlemen - as examinations lead to nothing
- - we will, for once, abandon the old system of interrogation. I
- will not have you brought before me one by one, but we will all
- remain here as we are, - Monsieur Stangerson, Monsieur Robert Darzac,
- Daddy Jacques and the two concierges, the Chief of the Surete, the
- Registrar, and myself. We shall all be on the same footing. The
- concierges may, for the moment, forget that they have been arrested.
- We are going to confer together. We are on the spot where the crime
- was committed. We have nothing else to discuss but the crime. So
- let us discuss it freely - intelligently or otherwise, so long as
- we speak just what is in our minds. There need be no formality or
- method since this won't help us in any way.&quot;</p>
-<p>Then, passing before me, he said in a low voice:</p>
-<p>&quot;What do you think of that, eh? What a scene! Could you have
- thought of that? I'll make a little piece out of it for the
- Vaudeville.&quot; And he rubbed his hands with glee.</p>
-<p>I turned my eyes on Monsieur Stangerson. The hope he had received
- from the doctor's latest reports, which stated that Mademoiselle
- Stangerson might recover from her wounds, had not been able to efface
- from his noble features the marks of the great sorrow that was upon
- him. He had believed his daughter to be dead, and he was still
- broken by that belief. His clear, soft, blue eyes expressed infinite
- sorrow. I had had occasion, many times, to see Monsieur Stangerson
- at public ceremonies, and from the first had been struck by his
- countenance, which seemed as pure as that of a child - the dreamy
- gaze with the sublime and mystical expression of the inventor and
- thinker.</p>
-<p>On those occasions his daughter was always to be seen either
- following him or by his side; for they never quitted each other, it
- was said, and had shared the same labours for many years. The young
- lady, who was then five and thirty, though she looked no more than
- thirty, had devoted herself entirely to science. She still won
- admiration for her imperial beauty which had remained intact, without
- a wrinkle, withstanding time and love. Who would have dreamed that
- I should one day be seated by her pillow with my papers, and that I
- should see her, on the point of death, painfully recounting to us
- the most monstrous and most mysterious crime I have heard of in my
- career? Who would have thought that I should be, that afternoon,
- listening to the despairing father vainly trying to explain how his
- daughter's assailant had been able to escape from him? Why bury
- ourselves with our work in obscure retreats in the depths of woods,
- if it may not protect us against those dangerous threats to life
- which meet us in the busy cities?</p>
-<p>&quot;Now, Monsieur Stangerson,&quot; said Monsieur de Marquet, with somewhat
- of an important air, &quot;place yourself exactly where you were when
- Mademoiselle Stangerson left you to go to her chamber.&quot;</p>
-<p>Monsieur Stangerson rose and, standing at a certain distance from
- the door of The Yellow Room, said, in an even voice and without the
- least trace of emphasis - a voice which I can only describe as a
- dead voice:</p>
-<p>&quot;I was here. About eleven o'clock, after I had made a brief chemical
- experiment at the furnaces of the laboratory, needing all the space
- behind me, I had my desk moved here by Daddy Jacques, who spent the
- evening in cleaning some of my apparatus. My daughter had been
- working at the same desk with me. When it was her time to leave
- she rose, kissed me, and bade Daddy Jacques goodnight. She had to
- pass behind my desk and the door to enter her chamber, and she could
- do this only with some difficulty. That is to say, I was very near
- the place where the crime occurred later.&quot;</p>
-<p>&quot;And the desk?&quot; I asked, obeying, in thus mixing myself in the conversation,
- the express orders of my chief, &quot;as soon as you heard the cry of 'murder'
- followed by the revolver shots, what became of the desk?&quot; </p>
-<p>Daddy Jacques answered.</p>
-<p>&quot;We pushed it back against the wall, here - close to where it is at
- the present moment-so as to be able to get at the door at once.&quot;</p>
-<p>I followed up my reasoning, to which, however, I attached but little
- importance, regarding it as only a weak hypothesis, with another
- question.</p>
-<p>&quot;Might not a man in the room, the desk being so near to the door,
- by stooping and slipping under the desk, have left it unobserved?&quot;</p>
-<p>&quot;You are forgetting,&quot; interrupted Monsieur Stangerson wearily, &quot;that
- my daughter had locked and bolted her door, that the door had
- remained fastened, that we vainly tried to force it open when we
- heard the noise, and that we were at the door while the struggle
- between the murderer and my poor child was going on - immediately
- after we heard her stifled cries as she was being held by the fingers
- that have left their red mark upon her throat. Rapid as the attack
- was, we were no less rapid in our endeavors to get into the room
- where the tragedy was taking place.&quot;</p>
-<p>I rose from my seat and once more examined the door with the greatest
- care. Then I returned to my place with a despairing gesture.</p>
-<p>&quot;If the lower panel of the door,&quot; I said, &quot;could be removed
- without
- the whole door being necessarily opened, the problem would be solved.
- But, unfortunately, that last hypothesis is untenable after an
- examination of the door - it's of oak, solid and massive. You can
- see that quite plainly, in spite of the injury done in the attempt
- to burst it open.&quot;</p>
-<p>&quot;Ah!&quot; cried Daddy Jacques, &quot;it is an old and solid door that
- was
- brought from the chateau - they don't make such doors now. We had
- to use this bar of iron to get it open, all four of us - for the
- concierge, brave woman she is, helped us. It pains me to find them
- both in prison now.&quot;</p>
-<p>Daddy Jacques had no sooner uttered these words of pity and
- protestation than tears and lamentations broke out from the
- concierges. I never saw two accused people crying more bitterly.
- I was extremely disgusted. Even if they were innocent, I could
- not understand how they could behave like that in the face of
- misfortune. A dignified bearing at such times is better than tears
- and groans, which, most often, are feigned.</p>
-<p>&quot;Now then, enough of that sniveling,&quot; cried Monsieur de Marquet;
- &quot;and, in your interest, tell us what you were doing under the windows
- of the pavilion at the time your mistress was being attacked; for
- you were close to the pavilion when Daddy Jacques met you.&quot;</p>
-<p>&quot;We were coming to help!&quot; they whined.</p>
-<p>&quot;If we could only lay hands on the murderer, he'd never taste bread
- again!&quot; the woman gurgled between her sobs.</p>
-<p>As before we were unable to get two connecting thoughts out of them.
- They persisted in their denials and swore, by heaven and all the
- saints, that they were in bed when they heard the sound of the
- revolver shot.</p>
-<p>&quot;It was not one, but two shots that were fired! - You see, you are
- lying. If you had heard one, you would have heard the other.&quot;</p>
-<p>&quot;Mon Dieu! Monsieur - it was the second shot we heard. We were
- asleep when the first shot was fired.&quot;</p>
-<p>&quot;Two shots were fired,&quot; said Daddy Jacques. &quot;I am certain that
- all
- the cartridges were in my revolver. We found afterward that two
- had been exploded, and we heard two shots behind the door. Was not
- that so, Monsieur Stangerson?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; replied the Professor, &quot;there were two shots, one dull,
- and
- the other sharp and ringing.&quot;</p>
-<p>&quot;Why do you persist in lying?&quot; cried Monsieur de Marquet, turning
- to the concierges. &quot;Do you think the police are the fools you are?
- Everything points to the fact that you were out of doors and near
- the pavilion at the time of the tragedy. What were you doing there?
- So far as I am concerned,&quot; he said, turning to Monsieur Stangerson,
- &quot;I can only explain the escape of the murderer on the assumption of
- help from these two accomplices. As soon as the door was forced
- open, and while you, Monsieur Stangerson, were occupied with your
- unfortunate child, the concierge and his wife faciitated the flight
- of the murderer, who, screening himself behind them, reached the
- window in the vestibule, and sprang out of it into the park. The
- concierge closed the window after him and fastened the blinds, which
- certainly could not have closed and fastened of themselves. That
- is the conclusion I have arrived at. If anyone here has any other
- idea, let hun state it.&quot;</p>
-<p>Monsieur Stangerson intervened:</p>
-<p>&quot;What you say was impossible. I do not believe either in the guilt
- or in the connivance of my concierges, though I cannot understand
- what they were doing in the park at that late hour of the night.
- I say it was impossible, because Madame Bernier held the lamp and
- did not move from the threshold of the room; because I, as soon as
- the door was forced open, threw myself on my knees beside my
- daughter, and no one could have left or entered the room by the
- door, without passing over her body and forcing his way by me!
- Daddy Jacques and the concierge had but to cast a glance round the
- chamber and under the bed, as I had done on entering, to see that
- there was nobody in it but my daughter lying on the floor.&quot;</p>
-<p>&quot;What do you think, Monsieur Darzac?&quot; asked the magistrate.</p>
-<p>Monsieur Darzac replied that he had no opinion to express. Monsieur
- Dax, the Chief of the Surete who, so far, had been listening and
- examining the room, at length deigned to open his lips:</p>
-<p>&quot;While search is being made for the criminal, we had better try to
- find out the motive for the crime; that will advance us a little,&quot;
- he said. urning towards Monsieur Stangerson, he continued, in the
- even, intelligent tone indicative of a strong character, &quot;I
- understand that Mademoiselle was shortly to have been married?&quot;</p>
-<p>The professor looked sadly at Monsieur Robert Darzac.</p>
-<p>&quot;To my friend here, whom I should have been happy to call my son
- - to Monsieur Robert Darzac.&quot;</p>
-<p>&quot;Mademoiselle Stangerson is much better and is rapidly recovering
- from her wounds. The marriage is simply delayed, is it not,
- Monsieur?&quot; insisted the Chief of the Surete.</p>
-<p>&quot;I hope so.</p>
-<p>&quot;What! Is there any doubt about that?&quot;</p>
-<p>Monsieur Stangerson did not answer. Monsieur Robert Darzac seemed
- agitated. I saw that his hand trembled as it fingered his
- watchchain. Monsieur Dax coughed, as did Monsieur de Marquet.
- Both were evidently embarrassed.</p>
-<p>&quot;You understand, Monsieur Stangerson,&quot; he said, &quot;that in an
- affair
- so perplexing as this, we cannot neglect anything; we must know all,
- even the smallest and seemingly most futile thing concerning the
- victim - information apparently the most insignificant. Why do you
- doubt that this marriage will take place? You expressed a hope; but
- the hope implies a doubt. Why do you doubt?&quot;</p>
-<p>Monsieur Stangerson made a visible effort to recover himself.</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur,&quot; he said at length, &quot;you are right. It will
- be
- best that you should know something which, if I concealed it, might
- appear to be of importance; Monsieur Darzac agrees with me in this.&quot;</p>
-<p>Monsieur Darzac, whose pallor at that moment seemed to me to be
- altogether abnormal, made a sign of assent. I gathered he was
- unable to speak.</p>
-<p>&quot;I want you to know then,&quot; continued Monsieur Stangerson, &quot;that
- my
- daughter has sworn never to leave me, and adheres firmly to her
- oath, in spite of all my prayers and all that I have argued to induce
- her to marry. We have known Monsieur Robert Darzac many years. He
- loves my child; and I believed that she loved him; because she only
- recently consented to this marriage which I desire with all my heart.
- I am an old man, Monsieur, and it was a happy hour to me when I knew
- that, after I had gone, she would have at her side, one who loved her
- and who would help her in continuing our common labours. I love and
- esteem Monsieur Darzac both for his greatness of heart and for his
- devotion to science. But, two days before the tragedy, for I know
- not what reason, my daughter declared to me that she would never
- marry Monsieur Darzac.&quot;</p>
-<p>A dead silence followed Monsieur Stangerson's words. It was a
- moment fraught with suspense.</p>
-<p>&quot;Did Mademoiselle give you any explanation, - did she tell you what
- her motive was?&quot; asked Monsieur Dax.</p>
-<p>&quot;She told me she was too old to marry - that she had waited too
- long. She said she had given much thought to the matter and while
- she had a great esteem, even affection, for Monsieur Darzac, she
- felt it would be better if things remained as they were. She would
- be happy, she said, to see the relations between ourselves and
- Monsieur Darzac become closer, but only on the understanding that
- there would be no more talk of marriage.&quot;</p>
-<p>&quot;That is very strange!&quot; muttered Monsieur Dax.</p>
-<p>&quot;Strange!&quot; repeated Monsieur de Marquet.</p>
-<p>&quot;You'll certainly not find the motive there, Monsieur Dax,&quot; Monsieur
- Stangerson said with a cold smile.</p>
-<p>&quot;In any case, the motive was not theft!&quot; said the Chief impatiently.</p>
-<p>&quot;Oh! we are quite convinced of that!&quot; cried the examining magistrate.</p>
-<p>At that moment the door of the laboratory opened and the officer in
- charge of the gendarmes entered and handed a card to the examining
- magistrate. Monsieur de Marquet read it and uttered a half angry
- exclamation:</p>
-<p>&quot;This is really too much!&quot; he cried.</p>
-<p>&quot;What is it?&quot; asked the Chief.</p>
-<p>&quot;It's the card of a young reporter engaged on the 'Epoque,' a
- Monsieur Joseph Rouletabille. It has these words written on it:
- &quot;One of the motives of the crime was robbery.&quot;</p>
-<p>The Chief smiled.</p>
-<p>&quot;Ah, - young Rouletabille - I've heard of him he is considered
- rather clever. Let him come in.&quot;</p>
-<p>Monsieur Joseph Rouletabille was allowed to enter. I had made his
- acquaintance in the train that morning on the way to Epinay-sur-Orge.
- He had introduced himself almost against my wish into our
- compartment. I had better say at once that his manners, and the
- arrogance with which he aissumed to know what was incomprehensible
- even to us, impressed him unfavourably on my mind. I do not like
- journalists. They are a class of writers to be avoided as the pest.
- They think that everything is permissible and they respect nothing.
- Grant them the least favour, allow them even to approach you, and
- you never can tell what annoyance they may give you. This one
- appears to be scarcely twenty years old, and the effrontery with
- which he dared to question us and discuss the matter with us made
- him particularly obnoxious to me. Besides, he had a way of
- expressing himself that left us guessing as to whether he was mocking
- us or not. I know quite well that the 'Epoque' is an influential
- paper with which it is well to be on good terms, but the paper ought
- not to allow itself to be represented by sneaking reporters.</p>
-<p>Monsieur Joseph Rouletabille entered the laboratory, bowed to us,
- and waited for Monsieur de Marquet to ask him to explain his
- presence.</p>
-<p>&quot;You pretend, Monsieur, that you know the motive for the crime, and
- that that motive - in the face of all the evidence that has been
- forthcoming - was robbery?&quot;</p>
-<p>&quot;No, Monsieur, I do not pretend that. I do not say that robbery
- was the motive for the crime, and I don't believe it was.&quot;</p>
-<p>&quot;Then, what is the meaning of this card?&quot;</p>
-<p>&quot;It means that robbery was one of the motives for the crime.&quot;</p>
-<p>&quot;What leads you to think that?&quot;</p>
-<p>&quot;If you will be good enough to accompany me, I will show you.&quot;</p>
-<p>The young man asked us to follow him into the vestibule, and we did.
- He led us towards the lavatory and begged Monsieur de Marquet to
- kneel beside him. This lavatory is lit by the glass door, and, when
- the door was open, the light which penetrated was sufficient to light
- it perfectly. Monsieur de Marquet and Monsieur Joseph Rouletabille
- knelt down on the threshold, and the young man pointed to a spot on
- the pavement.</p>
-<p>&quot;The stones of the lavatory have not been washed by Daddy Jacques
- for some time,&quot; he said; &quot;that can be seen by the layer of dust that
- covers them. Now, notice here, the marks of two large footprints
- and the black ash they left where they have been. That ash is
- nothing else than the charcoal dust that covers the path along which
- you must pass through the forest, in order to get directly from
- Epinay to the Glandier. You know there is a little village of
- charcoal-burners at that place, who make large quantities of
- charcoal. What the murderer did was to come here at midday, when
- there was nobody at the pavilion, and attempt his robbery.&quot;</p>
-<p>&quot;But what robbery? - Where do you see any signs of robbery? What
- proves to you that a robbery has been committed?&quot; we all cried at
- once. &quot;What put me on the trace of it,&quot; continued the journalist...</p>
-<p>&quot;Was this?&quot; interrupted Monsieur de Marquet, still on his knees.</p>
-<p>&quot;Evidently,&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>And Monsieur de Marquet explained that there were on the dust of
- the pavement marks of two footsteps, as well as the impression,
- freshly-made, of a heavy rectangular parcel, the marks of the cord
- with which it had been fastened being easily distinguished.</p>
-<p>&quot;You have been here, then, Monsieur Rouletabille? I thought I had
- given orders to Daddy Jacques, who Was left in charge of the
- pavilion, not to allow anybody to enter.&quot;</p>
-<p>&quot;Don't scold Daddy Jacques, I came here with Monsieur Robert Darzac.&quot;</p>
-<p>&quot;Ah, - Indeed!&quot; exclaimed Monsieur de Marquet, disagreeably, casting
- a side-glance at Monsieur Darzac, who remained perfectly silent.</p>
-<p>&quot;When I saw the mark of the parcel by the side of the footprints, I had
- no doubt as to the robbery,&quot; replied Monsieur Rouletabile. &quot;The thief
- had not brought a parcel with him; he had made one here - a parcel with the
- stolen objects, no doubt; and he put it in this corner intending to take it
- away when the moment came for him to make his escape. He had also placed his
- heavy boots beside the parcel, - for, see - there are no marks of steps leading
- to the marks left by the boots, which were placed side by side. That accounts
- for the fact that the murderer left no trace of his steps when he fled from
- The Yellow Room, nor any in the laboratory, nor in the vestibule. After entering
- The Yellow Room in his boots, he took them off, finding them troublesome, or
- because he wished to make as little noise as possible. The marks made by him
- in going through the vestibule and the laboratory were subsequently washed out
- by Daddy Jacques. Having, for some reason or other, taken off his boots, the
- murderer carried them in his hand and placed them by the side of the parcel
- he had made, - by that time the robbery had been accomplished. The man then
- returned to The Yellow Room and slipped under the bed, where the mark of his
- body is perfectly visible on the floor and even on the mat, which has been slightly
- moved from its place and creased. Fragments of straw also, recently torn, bear
- witness to the murderer's movements under the bed.&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, yes, - we know all about that,&quot; said Monsieur de Marquet.</p>
-<p>&quot;The robber had another motive for returning to hide under the bed,&quot;
- continued the astonishing boy-journalist. &quot;You might think that he
- was trying to hide himself quickly on seeing, through the vestibule
- window, Monsieur and Mademoiselle Stangerson about to enter the
- pavilion. It would have been much easier for him to have climbed
- up to the attic and hidden there, waiting for an opportunity to get
- away, if his purpose had been only flight. - No! No! - he had to
- be in The Yellow Room.&quot;</p>
-<p>Here the Chief intervened.</p>
-<p>&quot;That's not at all bad, young man. I compliment you. If we do not
- know yet how the murderer succeeded in getting away, we can at any
- rate see how he came in and committed the robbery. But what did he
- steal?&quot;</p>
-<p>&quot;Something very valuable,&quot; replied the young reporter.</p>
-<p>At that moment we heard a cry from the laboratory. We rushed in
- and found Monsieur Stangerson, his eyes haggard, his limbs
- trembling, pointing to a sort of bookcase which he had opened, and
- which, we saw, was empty. At the same instant he sank into the
- large armchair that was placed before the desk and groaned, the
- tears rolling down his cheeks, &quot;I have been robbed again! For God's
- sake, do not say a word of this to my daughter. She would be more
- pained than I am.&quot; He heaved a deep sigh and added, in a tone I
- shall never forget: &quot;After all, what does it matter, - so long as
- she lives!&quot;</p>
-<p>&quot;She will live!&quot; said Monsieur Darzac, in a voice strangely touching.</p>
-<p>&quot;And we will find the stolen articles,&quot; said Monsieur Dax. &quot;But
- what was in the cabinet?&quot;</p>
-<p>&quot;Twenty years of my life,&quot; replied the illustrious professor sadly,
- &quot;or rather of our lives - the lives of myself and my daughter! Yes,
- our most precious documents, the records of our secret experiments
- and our labours of twenty years were in that cabinet. It is an
- rreparable loss to us and, I venture to say, to science. All the
- processes by which I had been able to arrive at the precious proof
- of the destructibility of matter were there - all. The man who came
- wished to take all from me, - my daughter and my work - my heart
- and my soul.&quot;</p>
-<p>And the great scientist wept like a child.</p>
-<p>We stood around him in silence, deeply affected by his great
- distress. Monsieur Darzac pressed closely to his side, and tried
- in vain to restrain his tears - a sight which, for the moment,
- almost made me like him, in spite of an instinctive repulsion which
- his strange demeanour and his inexplicable anxiety had inspired me.</p>
-<p>Monsieur Rouletabille alone, - as if his precious time and mission
- on earth did not permit him to dwell in the contemplation on human
- suffering - had, very calmly, stepped up to the empty cabinet and,
- pointing at it, broke the almost solemn silence. He entered into
- explanations, for which there was no need, as to why he had been led
- to believe that a robbery had been committed, which included the
- simultaneous discovery he had made in the lavatory, and the empty
- precious cabinet in the laboratory. The first thing that had struck
- him, he said, was the unusual form of that piece of furniture. It
- was very strongly built of fire-proof iron, clearly showing that it
- was intended for the keeping of most valuable objects. Then he
- noticed that the key had been left in the lock. &quot;One does not
- ordinarily have a safe and leave it open!&quot; he had said to himself.
- This little key, with its brass head and complicated wards, had
- strongly attracted him, - its presence had suggested robbery.</p>
-<p>Monsieur de Marquet appeared to be greatly perplexed, as if he did
- not know whether he ought to be glad of the new direction given to
- the inquiry by the young reporter, or sorry that it had not been
- done by himself. In our profession and for the general welfare, we
- have to put up with such mortifications and bury selfish feelings.
- That was why Monsieur de Marquet controlled himself and joined his
- compliments with those of Monsieur Dax. As for Monsieur Rouletabille,
- he simply shrugged his shoulders and said: &quot;There's nothing at all
- in that!&quot; I should have liked to box his ears, especially when he
- added: &quot;You will do well, Monsieur, to ask Monsieur Stangerson who
- usually kept that key?&quot;</p>
-<p>&quot;My daughter,&quot; replied Monsieur Stangerson, &quot;she was never without
- it.</p>
-<p>&quot;Ah! then that changes the aspect of things which no longer
- corresponds with Monsieur Rouletabille's ideas!&quot; cried Monsieur de
- Marquet. &quot;If that key never left Mademoiselle Stangerson, the
- murderer must have waited for her in her room for the purpose of
- stealing it; and the robbery could not have been committed until
- after the attack had been made on her. But after the attack four
- persons were in the laboratory! I can't make it out!&quot;</p>
-<p>&quot;The robbery,&quot; said the reporter, &quot;could only have been committed
- before the attack upon Mademoiselle Stangerson in her room. When
- the murderer entered the pavilion he already possessed the
- brass-headed key.&quot;</p>
-<p>&quot;That is impossible,&quot; said Monsieur Stangerson in a low voice.</p>
-<p>&quot;It is quite possible, Monsieur, as this proves.&quot;</p>
-<p>And the young rascal drew a copy of the &quot;Epoque&quot; from his pocket,
- dated the 21st of October (I recall the fact that the crime was
- committed on the night between the 24th and 25th), and showing us
- an advertisement, he read:</p>
-<p>&quot;'Yesterday a black satin reticule was lost in the Grands Magasins
- de la Louvre. It contained, amongst other things, a small key with
- a brass head. A handsome reward will be given to the person who
- has found it. This person must write, poste restante, bureau 40, to
- this address: M. A. T. H. S. N.' Do not these letters suggest
- Mademoiselle Stangerson?&quot; continued the reporter. &quot;The 'key with
- a brass head' - is not this the key? I always read advertisements.
- In my business, as in yours, Monsieur, one should always read the
- personals.' They are often the keys to intrigues, that are not
- lways brass-headed, but which are none the less interesting. This
- dvertisement interested me specially; the woman of the key surrounded
- it with a kind of mystery. Evidently she valued the key, since she
- promised a big reward for its restoration! And I thought on these
- six letters: M. A. T. H. S. N. The first four at once pointed to
- a Christian name; evidently I said Math is Mathilde. But I could
- make nothing of the two last letters. So I threw the journal aside
- and occupied myself with other matters. Four days later, when the
- evening paper appeared with enormous head-lines announcing the murder
- of Mademoiselle Stangerson, the letters in the advertisement
- mechanically recurred to me. I had forgotten the two last letters,
- S. N. When I saw them again I could not help exclaiming,
- 'Stangerson!' I jumped into a cab and rushed into the bureau No.
- 40, asking: 'Have you a letter addressed to M. A. T. H. S. N.?'
- The clerk replied that he had not. I insisted, begged and entreated
- him to search. He wanted to know if I were playing a joke on him,
- and then told me that he had had a letter with the initials
- M. A. T. H. S. N, but he had given it up three days ago, to a lady
- who came for it. 'You come to-day to claim the letter, and the day
- before yesterday another gentleman claimed it! I've had enough of
- this,' he concluded angrily. I tried to question him as to the two
- persons who had already claimed the letter; but whether he wished
- to entrench himself behind professional secrecy, - he may have
- thought that he had already said too much, - or whether he was
- disgusted at the joke that had been played on him - he would not
- answer any of my questions.&quot;</p>
-<p>Rouletabille paused. We all remained silent. Each drew his own
- conclusions from the strange story of the poste restante letter.
- It seemed, indeed, that we now had a thread by means of which we
- should be able to follow up this extraordinary mystery.</p>
-<p>&quot;Then it is almost certain,&quot; said Monsieur Stangerson, &quot;that
- my
- daughter did lose the key, and that she did not tell me of it,
- wishing to spare any anxiety, and that she begged whoever had found
- it to write to the poste restante. She evidently feared that, by
- giving our address, inquiries would have resulted that would have
- apprised me of the loss of the key. It was quite logical, quite
- natural for her to have taken that course - for I have been robbed
- once before.&quot;</p>
-<p>&quot;Where was that, and when?&quot; asked the Chief of the Surete.</p>
-<p>&quot;Oh! many years ago, in America, in Philadelphia. There were
- stolen from my laboratory the drawings of two inventions that might
- have made the fortune of a man. Not ouly have I never learnt who
- the thief was, but I have never heard even a word of the object of
- the robbery, doubtless because, in order to defeat the plans of the
- person who had robbed me, I myself brought these two inventions
- before the public, and so rendered the robbery of no avail. From
- that time on I have been very careful to shut myself in when I am
- at work. The bars to these windows, the lonely situation of this
- pavilion, this cabinet, which I had specially constructed, this
- special lock, this unique key, all are precautions against fears
- inspired by a sad experience.&quot;</p>
-<p>&quot;Most interesting!&quot; remarked Monsieur Dax.</p>
-<p>Monsieur Rouletabille asked about the reticule. Neither Monsieur
- Stangerson nor Daddy Jacques had seen it for several days, but a few
- hours later we learned from Mademoiselle Stangerson herself that the
- reticule had either been stolen from her, or she had lost it. She
- further corroborated all that had passed just as her father had
- stated. She had gone to the poste restante and, on the 23rd of
- October, had received a letter which, she affirmed, contained nothing
- but a vulgar pleasantry, which she had immediately burned.</p>
-<p>To return to our examination, or rather to our conversation. I must
- state that the Chief of the Surete having inquired of Monsieur
- Stangerson under what conditions his daughter had gone to Paris on
- the 20th of October, we learned that Monsieur Robert Darzac had
- accompanied her, and Darzac had not been again seen at the chateau
- from that time to the day after the crime had been committed. The
- fact that Monsieur Darzac was with her in the Grands Magasins de la
- Louvre when the reticule disappeared could not pass unnoticed, and,
- it must be said, strongly awakened our interest.</p>
-<p>This conversation between magistrates, accused, victim, witnesses
- and journalist, was coming to a close when quite a theatrical
- sensation - an incident of a kind displeasing to Monsieur de
- Marquet - was produced. The officer of the gendarmes came to
- announce that Frederic Larsan requested to be admitted, - a request
- that was at once complied with. He held in his hand a heavy pair
- of muddy boots, which he threw on the pavement of the laboratory.</p>
-<p>&quot;Here,&quot; he said, &quot;are the boots worn by the murderer. Do you
- recognise them, Daddy Jacques?&quot;</p>
-<p>Daddy Jacques bent over them and, stupefied, recognised a pair of
- old boots which he had, some time back, thrown into a corner of his
- attic. He was so taken aback that he could not hide his agitation.</p>
-<p>Then pointing to the handkerchief in the old man's hand, Frederic
- Larsan said:</p>
-<p>&quot;That's a handkerchief astonishingly like the one found in The
- Yellow Room.&quot;</p>
-<p>&quot;I know,&quot; said Daddy Jacques, trembling, &quot;they are almost alike.&quot;</p>
-<p>&quot;And then,&quot; continued Frederic Larsan, &quot;the old Basque cap also
- found in The Yellow Room might at one time have been worn by Daddy Jacques himself.
- All this, gentlemen, proves, I think, that the murderer wished to disguise his
- real personality. He did it in a very clumsy way - or, at least, so it appears
- to us. Don't be alarmed, Daddy Jacques; we are quite sure that you were not
- the murderer; you never left the side of Monsieur Stangerson. But if Monsieur
- Stangerson had not been working that night and had gone back to the chateau
- after parting with his daughter, and Daddy Jacques had gone to sleep in his
- attic, no one would have doubted that he was the murderer. He owes his safety,
- therefore, to the tragedy having been enacted too soon, - the murderer, no doubt,
- from the silence in the laboratory, imagined that it was empty, and that the
- moment for action had come. The man who had been able to introduce himself here
- so mysteriously and to leave so many evidences against Daddy Jacques, was, there
- can be no doubt, familiar with the house. At what hour exactly he entered, whether
- in the afternoon or in the evening, I cannot say. One familiar with the proceedings
- and persons of this pavilion could choose his own time for entering The Yellow
- Room.&quot; </p>
-<p>&quot;He could not have entered it if anybody had been in the laboratory,&quot;
- said Monsieur de Marquet.</p>
-<p>&quot;How do we know that?&quot; replied Larsan. &quot;There was the dinner
- in
- the laboratory, the coming and going of the servants in attendance.
- There was a chemical experiment being carried on between ten and
- eleven o'clock, with Monsieur Stangerson, his daughter, and Daddy
- Jacques engaged at the furnace in a corner of the high chimney.
- Who can say that the murderer - an intimate! - a friend! - did
- not take advantage of that moment to slip into The Yellow Room,
- after having taken off his boots in the lavatory?&quot;</p>
-<p>&quot;It is very improbable,&quot; said Monsieur Stangerson.</p>
-<p>&quot;Doubtless - but it is not impossible. I assert nothing. As to
- the escape from the pavilion - that's another thing, the most
- natural thing in the world.&quot;</p>
-<p>For a moment Frederic Larsan paused, - a moment that appeared to
- us a very long time. The eagerness with which we awaited what he
- was going to tell us may be imagined.</p>
-<p>&quot;I have not been in The Yellow Room,&quot; he continued, &quot;but I take
- it
- for granted that you have satisfied yourselves that he could have
- left the room only by way of the door; it is by the door, then, that
- the murderer made his way out. At what time? At the moment when it
- was most easy for him to do so; at the moment when it became most
- explainable - so completely explainable that there can be no other
- explanation. Let us go over the moments which followed after the
- crime had been committed. There was the first moment, when Monsieur
- Stangerson and Daddy Jacques were close to the door, ready to bar
- the way. There was the second moment, during which Daddy Jacques
- was absent and Monsieur Stangerson was left alone before the door.
- There was a third moment, when Monsieur Stangerson was joined by
- the concierge. There was a fourth moment, during which Monsieur
- Stangerson, the concierge and his wife and Daddy Jacques were before
- the door. There was a fifth moment, during which the door was burst
- open and The Yellow Room entered. The moment at which the flight is
- explainable is the very moment when there was the least number of
- persons before the door. There was one moment when there was but
- one person, - Monsieur Stangerson. Unless a complicity of silence
- on the part of Daddy Jacques is admitted - in which I do not believe
- - the door was opened in the presence of Monsieur Stangerson alone
- and the man escaped.</p>
-<p>&quot;Here we must admit that Monsieur Stangerson had powerful reasons
- for not arresting, or not causing the arrest of the murderer, since
- he allowed him to reach the window in the vestibule and closed it
- after him! - That done, Mademoiselle Stangerson, though horribly
- wounded, had still strength enough, and no doubt in obedience to the
- entreaties of her father, to refasten the door of her chamber, with
- both the bolt and the lock, before sinking on the floor. We do not
- know who committed the crime; we do not know of what wretch Monsieur
- and Mademoiselle Stangerson are the victims, but there is no doubt
- that they both know! The secret must be a terrible one, for the
- father had not hesitated to leave his daughter to die behind a door
- which she had shut upon herself, - terrible for him to have allowed
- the assassin to escape. For there is no other way in the world to
- explain the murderer's flight from The Yellow Room!&quot;</p>
-<p>The silence which followed this dramatic and lucid explanation was
- appalling. We all of us felt grieved for the illustrious professor,
- driven into a corner by the pitiless logic of Frederic Larsan, forced
- to confess the whole truth of his martyrdom or to keep silent, and
- thus make a yet more terrible admission. The man himself, a
- veritable statue of sorrow, raised his hand with a gesture so solemn
- that we bowed our heads to it as before something sacred. He then
- pronounced these words, in a voice so loud that it seemed to exhaust
- him:</p>
-<p>&quot;I swear by the head of my suffering child that I never for an
- instant left the door of her chamber after hearing her cries for
- help; that that door was not opened while I was alone in the
- laboratory; and that, finally, when we entered The Yellow Room, my
- three domestics and I, the murderer was no longer there! I swear
- I do not know the murderer!&quot;</p>
-<p>Must I say it, - in spite of the solemnity of Monsieur Stangerson's
- words, we did not believe in his denial. Frederic Larsan had shown
- us the truth and it was not so easily given up.</p>
-<p>Monsieur de Marquet announced that the conversation was at an end,
- and as we were about to leave the laboratory, Joseph Rouletabille
- approached Monsieur Stangerson, took him by the hand with the
- greatest respect, and Iheard him say:</p>
-<p>&quot;I believe you, Monsieur.&quot;</p>
-<p>I here close the citation which I have thought it my duty to make
- from Monsieur Maleine's narrative. I need not tell the reader that
- all that passed in the laboratory was immediately and faithfully
- reported to me by Rouletabille.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XII</p>
-<p>Frederic Larsan's Cane</p>
-<p>
- It was not till six o'clock that I left the chateau, taking with me
- the article hastily written by my friend in the little sitting-room
- which Monsieur Robert Darzac had placed at our disposal. The
- reporter was to sleep at the chateau, taking advantage of the to me
- inexplicable hospitality offered him by Monsieur Robert Darzac, to
- whom Monsieur Stangerson, in that sad time, left the care of all his
- domestic affairs. Nevertheless he insisted on accompanying me to
- the station at Epinay. In crossing the park, he said to me:</p>
-<p>&quot;Frederic is really very clever and has not belied his reputation.
- Do you know how he came to find Daddy Jacques's boots? - Near the
- spot where we noticed the traces of the neat boots and the
- disappearance of the rough ones, there was a square hole, freshly
- made in the moist ground, where a stone had evidently been removed.
- Larsan searched for that stone without finding it, and at once
- imagined that it had been used by the murderer with which to sink
- the boots in the lake. Fred's calculation was an excellent one,
- as the success of his search proves. That escaped me; but my mind
- was turned in another direction by the large number of false
- indications of his track which the murderer left, and by the measure
- of the black foot-marks corresponding with that of Daddy Jacques's
- boots, which I had established without his suspecting it, on the
- floor of The Yellow Room. All which was a proof, in my eyes, that
- the murderer had sought to turn suspicion on to the old servant. Up
- to that point, Larsan and I are in accord; but no further. It is
- going to be a terrible matter; for I tell you he is working on wrong
- lines, and I - I, must fight him with nothing!&quot;</p>
-<p>I was surprised at the profoundly grave accent with which my young
- friend pronounced the last words.</p>
-<p>He repeated:</p>
-<p>&quot;Yes terrible! - terrible! For it is fighting with nothing, when
- you have only an idea to fight with.&quot;</p>
-<p>At that moment we passed by the back of the chateau. Night had come.
- A window on the first floor was partly open. A feeble light came
- from it as well as some sounds which drew our attention. We
- approached until we had reached the side of a door that was situated
- just under the window. Rouletabille, in a low tone, made me
- understand, that this was the window of Mademoiselle Stangerson's
- chamber. The sounds which had attracted our attention ceased, then
- were renewed for a moment, and then we heard stifled sobs. We were
- only able to catch these words, which reached us distinctly: &quot;My
- poor Robert!&quot; - Rouletabille whispered in my ear:</p>
-<p>&quot;If we only knew what was being said in that chamber, my inquiry
- would soon be finished.&quot;</p>
-<p>He looked about him. The darkness of the evening enveloped us; we
- could not see much beyond the narrow path bordered by trees, which
- ran behind the chateau. The sobs had ceased.</p>
-<p>&quot;If we can't hear we may at least try to see,&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>And, making a sign to me to deaden the sound of my steps, he led
- me across the path to the trunk of a tall beech tree, the white
- bole of which was visible in the darkness. This tree grew exactly
- in front of the window in which we were so much interested, its
- lower branches being on a level with the first floor of the chateau.
- &gt;From the height of those branches one might certainly see what was
- passing in Mademoiselle Stangerson's chamber. Evidently that was
- what Rouletabille thought, for, enjoining me to remain hidden, he
- clasped the trunk with his vigorous arms and climbed up. I soon
- lost sight of him amid the branches, and then followed a deep
- silence. In front of me, the open window remained lighted, and I
- saw no shadow move across it. I listened, and presently from above
- me these words reached my ears:</p>
-<p>&quot;After you!&quot;</p>
-<p>&quot;After you, pray!&quot;</p>
-<p>Somebody was overhead, speaking, - exchanging courtesies. What was
- my astonishment to see on the slippery column of the tree two human
- forms appear and quietly slip down to the ground. Rouletabille had
- mounted alone, and had returned with another.</p>
-<p>&quot;Good evening, Monsieur Sainclair!&quot;</p>
-<p>It was Frederic Larsan. The detective had already occupied the post
- of observation when my young friend had thought to reach it alone.
- Neither noticed my astonishment. I explained that to myself by the
- fact that they must have been witnesses of some tender and despairing
- scene between Mademoiselle Stangerson, lying in her bed, and Monsieur
- Darzac on his knees by her pillow. I guessed that each had drawn
- different conclusions from what they had seen. It was easy to see
- that the scene had strongly impressed Rouletabille in favour of
- Monsieur Robert Darzac; while, to Larsan, it showed nothing but
- consummate hypocrisy, acted with finished art by Mademoiselle
- Stangerson's fiance.</p>
-<p>As we reached the park gate, Larsan stopped us.</p>
-<p>&quot;My cane!&quot; he cried. &quot;I left it near the tree.&quot;</p>
-<p>He left us, saying he would rejoin us presently.</p>
-<p>&quot;Have you noticed Frederic Larsan's cane?&quot; asked the young reporter,
- as soon as we were alone. &quot;It is quite a new one, which I have
- never seen him use before. He seems to take great care of it - it
- never leaves him. One would think he was afraid it might fall into
- the hands of strangers. I never saw it before to-day. Where did he
- find it? It isn't natural that a man who had never before used a
- walking-stick should, the day after the Glandier crime, never move
- a step without one. On the day of our arrival at the chateau, as
- soon as he saw us, he put his watch in his pocket and picked up his
- cane from the ground - a proceeding to which I was perhaps wrong not
- to attach some importance.&quot;</p>
-<p>We were now out of the park. Rouletabille had dropped into silence.
- His thoughts were certainly still occupied with Frederic Larsan's
- new cane. I had proof of that when, as we came near to Epinay, he
- said:</p>
-<p>&quot;Frederic Larsan arrived at the Glandier before me; he began his
- inquiry before me; he has had time to find out things about which
- I know nothing. Where did he find that cane?&quot; Then he added: &quot;It
- is probable that his suspicion - more than that, his reasoning
- - has led him to lay his hand on something tangible. Has this cane
- anything to do with it? Where the deuce could he have found it?&quot;</p>
-<p>As I had to wait twenty minutes for the train at Epinay, we entered
- a wine shop. Almost immediately the door opened and Frederic Larsan
- ade his appearance, brandishing his famous cane.</p>
-<p>&quot;I found it!&quot; he said laughingly.</p>
-<p>The three of us seated ourselves at a table. Rouletabille never took
- his eyes off the cane; he was so absorbed that he did not notice a
- sign Larsan made to a railway employe, a young man with a chin
- decorated by a tiny blond and ill-kept beard. On the sign he rose,
- paid for his drink, bowed, and went out. I should not myself have
- attached any importance to the circumstance, if it had not been
- recalled to my mind, some months later, by the reappearance of the
- man with the beard at one of the most tragic moments of this case.
- I then learned that the youth was one of Larsan's assistants and had
- been charged by him to watch the going and coming of travellers at
- the station of Epinay-sur-Orge. Larsan neglected nothing in any
- case on which he was engaged.</p>
-<p>I turned my eyes again on Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Ah, - Monsieur Fred!&quot; he said, &quot;when did you begin to use a
- walking-stick? I have always seen you walking with your hands in
- your pockets!&quot;</p>
-<p>&quot;It is a present,&quot; replied the detective.</p>
-<p>&quot;Recent?&quot; insisted Rouletabille.</p>
-<p>&quot;No, it was given to me in London.&quot;</p>
-<p>&quot;Ah, yes, I remember - you have just come from London. May I look
- at it?&quot;</p>
-<p>&quot;Oh! - certainly!&quot;</p>
-<p>Fred passed the cane to Rouletabille. It was a large yellow bamboo
- with a crutch handle and ornamented with a gold ring. Rouletabille,
- after examining it minutely, returned it to Larsan, with a bantering
- expression on his face, saying:</p>
-<p>&quot;You were given a French cane in London!&quot;</p>
-<p>&quot;Possibly,&quot; said Fred, imperturbably.</p>
-<p>&quot;Read the mark there, in tiny letters: Cassette, 6a, Opera.&quot;</p>
-<p>&quot;Cannot English people buy canes in Paris?&quot;</p>
-<p>When Rouletabille had seen me into the train, he said:</p>
-<p>&quot;You'll remember the address?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, - Cassette, 6a, Opera. Rely on me; you shall have word
- tomorrow morning.&quot;</p>
-<p>That evening, on reaching Paris, I saw Monsieur Cassette, dealer in
- walking-sticks and umbrellas, and wrote to my friend:</p>
-<p>&quot;A man unmistakably answering to the description of Monsieur Robert
- Darzac - same height, slightly stooping, putty-coloured overcoat,
- bowler hat - purchased a cane similar to the one in which we are
- interested, on the evening of the crime, about eight o'clock.
- Monsieur Cassette had not sold another such cane during the last two
- years. Fred's cane is new. It is quite clear that it's the same
- cane. Fred did not buy it, since he was in London. Like you, I
- think that he found it somewhere near Monsieur Robert Darzac. But
- if, as you suppose, the murderer was in The Yellow Room for five,
- or even six hours, and the crime was not committed until towards
- midnight, the purchase of this cane proves an incontestable alibi
- for Darzac.&quot;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XIII</p>
-<p>&quot;The Presbytery Has Lost Nothing of Its Charm, Nor the Garden
- Its Brightness&quot;</p>
-<p>
- A week after the occurrence of the events I have just recounted - on
- the 2nd of November, to be exact - I received at my home in Paris the
- following telegraphic message: &quot;Come to the Glandier by the earliest
- train. Bring revolvers. Friendly greetings. Rouletabille.&quot;</p>
-<p>I have already said, I think, that at that period, being a young
- barrister with but few briefs, I frequented the Palais de Justice
- rather for the purpose of famiiarising myself with my professional
- duties than for the defence of the widow and orphan. I could,
- therefore, feel no surprise at Rouletabille disposing of my time.
- Moreover, he knew how keenly interested I was in his journalistic
- adventures in general and, above all, in the murder at the Glandier.
- I had not heard from him for a week, nor of the progress made with
- that mysterious case, except by the innumerable paragraphs in the
- newspapers and by the very brief notes of Rouletabille in the
- &quot;Epoque.&quot; Those notes had divulged the fact that traces of human
- blood had been found on the muttonbone, as well as fresh traces of
- the blood of Mademoiselle Stangerson - the old stains belonged to
- other crimes, probably dating years back.</p>
-<p>It may be easily imagined that the crime engaged the attention of
- the press throughout the world. No crime known had more absorbed
- the minds of people. It appeared to me, however, that the judicial
- inquiry was making but very little progress; and I should have been
- very glad, if, on the receipt of my friend's invitation to rejoin
- him at the Glandier, the despatch had not contained the words,
- &quot;Bring revolvers.&quot;</p>
-<p>That puzzled me greatly. Rouletabille telegraphing for revolvers
- meant that there might be occasion to use them. Now, I confess it
- without shame, I am not a hero. But here was a friend, evidently
- in danger, calling on me to go to his aid. I did not hesitate long;
- and after assuring myself that the only revolver I possessed was
- properly loaded, I hurried towards the Orleans station. On the way
- I remembered that Rouletabille had asked for two revolvers; I
- therefore entered a gunsmith's shop and bought an excellent weapon
- for my friend.</p>
-<p>I had hoped to find him at the station at Epinay; but he was not
- there. However, a cab was waiting for me and I was soon at the
- Glandier. Nobody was at the gate, and it was only on the threshold
- of the chateau that I met the young man. He saluted me with a
- friendly gesture and threw his arms about me, inquiring warmly as
- to the state of my health.</p>
-<p>When we were in the little sitting-room of which I have spoken,
- Rouletabille made me sit down.</p>
-<p>&quot;It's going badly,&quot; he said.</p>
-<p>&quot;What's going badly?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;Everything.&quot;</p>
-<p>He came nearer to me and whispered:</p>
-<p>&quot;Frederic Larsan is working with might and main against Darzac.&quot;</p>
-<p>This did not astonish me. I had seen the poor show Mademoiselle
- Stangerson's fiance had made at the time of the examination of the
- footprints. However, I immediately asked:</p>
-<p>&quot;What about that cane?&quot;</p>
-<p>&quot;It is still in the hands of Frederic Larsan. He never lets go
- of it.&quot;</p>
-<p>&quot;But doesn't it prove the alibi for Monsieur Darzac?&quot;</p>
-<p>&quot;Not at all. Gently questioned by me, Darzac denied having, on
- that evening, or on any other, purchased a cane at Cassette's.
- However,&quot; said Rouletabille, &quot;I'll not swear to anything; Monsieur
- Darzac has such strange fits of silence that one does not know
- exactly what to think of what he says.&quot;</p>
-<p>&quot;To Frederic Larsan this cane must mean a piece of very damaging
- evidence. But in what way? The time when it was bought shows it
- could not have been in the murderer's possession.&quot;</p>
-<p>&quot;The time doesn't worry Larsan. He is not obliged to adopt my
- theory which assumes that the murderer got into The Yellow Room
- between five and six o'clock. But there's nothing to prevent him
- assuming that the murderer got in between ten and eleven o'clock
- at night. At that hour Monsieur and Mademoiselle Stangerson,
- assisted by Daddy Jacques, were engaged in making an interesting
- chemical experiment in the part of the laboratory taken up by the
- furnaces. Larsan says, unlikely as that may seem, that the murderer
- may have slipped behind them. He has already got the examining
- magistrate to listen to him. When one looks closely into it, the
- reasoning is absurd, seeing that the 'intimate' - if there is one
- - must have known that the professor would shortly leave the
- pavilion, and that the 'friend' had only to put off operating till
- after the professor's departure. Why should he have risked crossing
- the laboratory while the professor was in it? And then, when he
- had got into The Yellow Room?</p>
-<p>&quot;There are many points to be cleared up before Larsan's theory can
- be admitted. I sha'n't waste my time over it, for my theory won't
- allow me to occupy myself with mere imagination. Only, as I am
- obliged for the moment to keep silent, and Larsan sometimes talks,
- he may finish by coming out openly against Monsieur Darzac, - if
- I'm not there,&quot; added the young reporter proudly. &quot;For there are
- surface evidences against Darzac, much more convincing than that
- cane, which remains incomprehensible to me, all the more so as
- Larsan does not in the least hesitate to let Darzac see him with
- it! - I understand many things in Larsan's theory, but I can't make
- anything of that cane.</p>
-<p>&quot;Is he still at the chateau?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes; he hardly ever leaves it! - He sleeps there, as I do, at the
- request of Monsieur Stangerson, who has done for him what Monsieur
- Robert Darzac has done for me. In spite of the accusation made by
- Larsan that Monsieur Stangerson knows who the murderer is he yet
- affords him every facility for arriving at the truth, - just as
- Darzac is doing for me.&quot;</p>
-<p>&quot;But you are convinced of Darzac's innocence?&quot;</p>
-<p>&quot;At one time I did believe in the possiblity of his guilt. That
- was when we arrived here for the first time. The time has come
- for me to tell you what has passed between Monsieur Darzac and
- myself.&quot;</p>
-<p>Here Rouletabille interrupted himself and asked me if I had brought
- the revolvers. I showed him them. Having examined both, he
- pronounced them excellent, and handed them back to me.</p>
-<p>&quot;Shall we have any use for them?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;No doubt; this evening. We shall pass the night here - if that
- won't tire you?&quot;</p>
-<p>&quot;On the contrary,&quot; I said with an expression that made Rouletabille
- laugh.</p>
-<p>&quot;No, no,&quot; he said, &quot;this is no time for laughing. You remember
- the
- phrase which was the 'open sesame' of this chateau full of mystery?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; I said, &quot;perfectly, - 'The presbytery has lost nothing
- of its
- charm, nor the garden its brightness.' It was the phrase which you
- found on the half-burned piece of paper amongst the ashes in the
- laboratory.&quot;</p>
-<p>&quot;Yes; at the bottom of the paper, where the flame had not reached,
- was this date: 23rd of October. Remember this date, it is highly
- important. I am now going to tell you about that curious phrase.
- On the evening before the crime, that is to say, on the 23rd,
- Monsieur and Mademoiselle Stangerson were at a reception at the
- Elysee. I know that, because I was there on duty, having to
- interview one of the savants of the Academy of Philadelphia, who
- was being feted there. I had never before seen either Monsieur or
- Mademoiselle Stangerson. I was seated in the room which precedes
- the Salon des Ambassadeurs, and, tired of being jostled by so many
- noble personages, I had fallen into a vague reverie, when I scented
- near me the perfume of the lady in black.</p>
-<p>&quot;Do you ask me what is the 'perfume of the lady in black'? It must
- suffice for you to know that it is a perfume of which I am very fond,
- because it was that of a lady who had been very kind to me in my
- childhood, - a lady whom I had always seen dressed in black. The
- lady who, that evening, was scented with the perfume of the lady in
- black, was dressed in white. She was wonderfully beautiful. I
- could not help rising and following her. An old man gave her his
- arm and, as they passed, I heard voices say: 'Professor Stangerson
- and his daughter.' It was in that way I learned who it was I was
- following.</p>
-<p>&quot;They met Monsieur Robert Darzac, whom I knew by sight. Professor
- Stangerson, accosted by Mr. Arthur William Rance, one of the
- American savants, seated himself in the great gallery, and Monsieur
- Robert Darzac led Mademoiselle Stangerson into the conservatory. I
- followed. The weather was very mild that evening; the garden doors
- were open. Mademoiselle Stangerson threw a fichu shawl over her
- shoulders and I plainly saw that it was she who was begging Monsieur
- Darzac to go with her into the garden. I continued to follow,
- interested by the agitation plainly exhibited by the bearing of
- Monsieur Darzac. They slowly passed along the wall abutting on the
- Avenue Marigny. I took the central alley, walking parallel with
- them, and then crossed over for the purpose of getting nearer to
- them. The night was dark, and the grass deadened the sound of my
- steps. They had stopped under the vacillating light of a gas jet
- and appeared to be both bending over a paper held by Mademoiselle
- Stangerson, reading something which deeply interested them. I
- stopped in the darkness and silence.</p>
-<p>&quot;Neither of them saw me, and I distinctly heard Mademoiselle Stangerson
- repeat, as she was refolding the paper: 'The presbytery has lost nothing of
- its charm, nor the garden its brightness!' - It was said in a tone at once mocking
- and despairing, and was followed by a burst of such nervous laughter that I
- think her words will never cease to sound in my ears. But another phrase was
- uttered by Monsieur Robert Darzac: 'Must I commit a crime, then, to win you?'
- He was in an extraordinarily agitated state. He took the hand of Mademoiselle
- Stangerson and held it for a long time to his lips, and I thought, from the
- movement of his shoulders, that he was crying. Then they went away.</p>
-<p>&quot;When I returned to the great gallery,&quot; continued Rouletabille, &quot;I
- saw no more of Monsieur Robert Darzac, and I was not to see him
- again until after the tragedy at the Glandier. Mademoiselle was
- near Mr. Rance, who was talking with much animation, his eyes,
- during the conversation, glowing with a singular brightness.
- Mademoiselle Stangerson, I thought, was not even listening to what
- he was saying, her face expressing perfect indifference. His face
- was the red face of a drunkard. When Monsieur and Mademoiselle
- Stangerson left, he went to the bar and remained there. I joined
- him, and rendered him some little service in the midst of the
- pressing crowd. He thanked me and told me he was returning to
- America three days later, that is to say, on the 26th (the day after
- the crime). I talked with him about Philadelphia; he told me he
- had lived there for five-and-twenty years, and that it was there he
- had met the illustrious Professor Stangerson and his daughter. He
- drank a great deal of champagne, and when I left him he was very
- nearly drunk.</p>
-<p>&quot;Such were my experiences on that evening, and I leave you to
- imagine what effect the news of the attempted murder of Mademoiselle
- Stangerson produced on me, - with what force those words pronounced
- by Monsieur Robert Darzac, 'Must I commit a crime, then, to win you?'
- recurred to me. It was not this phrase, however, that I repeated to
- him, when we met here at Glandier. The sentence of the presbytery
- and the bright garden sufficed to open the gate of the chateau. If
- you ask me if I believe now that Monsieur Darzac is the murderer, I
- must say I do not. I do not think I ever quite thought that. At
- the time I could not really think seriously of anything. I had so
- little evidence to go on. But I needed to have at once the proof
- that he had not been wounded in the hand.</p>
-<p>&quot;When we were alone together, I told him how I had chanced to
- overhear a part of his conversation with Mademoiselle Stangerson in
- the garden of the Elysee; and when I repeated to him the words,
- 'Must I commit a crime, then, to win you?' he was greatly troubled,
- though much less so than he had been by hearing me repeat the phrase
- about the presbytery. What threw him into a state of real
- consternation was to learn from me that the day on which he had
- gone to meet Mademoiselle Stangerson at the Elysee, was the very
- day on which she had gone to the Post Office for the letter. It
- was that letter, perhaps, which ended with the words: 'The presbytery
- has lost nothing of its charm, nor the garden its brightness.' My
- surmise was confirmed by my finding, if you remember, in the ashes
- of the laboratory, the fragment of paper dated October the 23rd.
- The letter had been written and withdrawn from the Post Office on
- the same day.</p>
-<p>&quot;There can be no doubt that, on returning from the Elysee that night,
- Mademoiselle Stangerson had tried to destroy that compromising paper.
- It was in vain that Monsieur Darzac denied that that letter had
- anything whatever to do with the crime. I told him that in an
- affair so filled with mystery as this, he had no right to hide this
- letter; that I was persuaded it was of considerable importance; that
- the desperate tone in which Mademoiselle Stangerson had pronounced
- the prophetic phrase, - that his own tears, and the threat of a
- crime which he had professed after the letter was read - all these
- facts tended to leave no room for me to doubt. Monsieur Darzac
- became more and more agitated, and I determined to take advantage
- of the effect I had produced on him. 'You were on the point of
- being married, Monsieur,' I said negligently and without looking
- at him, 'and suddenly your marriage becomes impossible because of
- the writer of that letter; because as soon as his letter was read,
- you spoke of the necessity for a crime to win Mademoiselle
- Stangerson. Therefore there is someone between you and her someone
- who has attempted to kill her, so that she should not be able to
- marry!' And I concluded with these words: 'Now, monsieur, you have
- only to tell me in confidence the name of the murderer!' - The words
- I had uttered must have struck him ominously, for when I turned my
- eyes on him, I saw that his face was haggard, the perspiration
- standing on his forehead, and terror showing in his eyes.</p>
-<p>&quot;'Monsieur,' he said to me, 'I am going to ask of you something
- which may appear insane, but in exchange for which I place my life
- in your hands. You must not tell the magistrates of what you saw
- and heard in the garden of the Elysee, - neither to them nor to
- anybody. I swear to you, that I am innocent, and I know, I feel,
- that you believe me; but I would rather be taken for the guilty man
- than see justice go astray on that phrase, &quot;The presbytery has lost
- nothing of its charm, nor the garden its brightness.&quot; The judges
- must know nothing about that phrase. All this matter is in your
- hands. Monsieur, I leave it there; but forget the evening at the
- Elysee. A hundred other roads are open to you in your search for
- the criminal. I will open them for you myself. I will help you.
- Will you take up your quarters here? - You may remain here to do
- as you please. - Eat - sleep here - watch my actions - the actions
- of all here. You shall be master of the Glandier, Monsieur; but
- forget the evening at the Elysee.'</p>
-<p>Rouletabille here paused to take breath. I now understood what had
- appeared so unexplainable in the demeanour of Monsieur Robert Darzac
- towards my friend, and the facility with which the young reporter
- had been able to install himself on the scene of the crime. My
- curiosity could not fail to be excited by all I had heard. I asked
- Rouletabille to satisfy it still further. What had happened at the
- landier during the past week? - Had he not told me that there were
- surface indications against Monsieur Darzac much more terrible than
- that of the cane found by Larsan?</p>
-<p>&quot;Everything seems to be pointing against him,&quot; replied my friend,
- &quot;and the situation is becoming exceedingly grave. Monsieur Darzac
- appears not to mind it much; but in that he is wrong. I was
- interested only in the health of Mademoiselle Stangerson, which
- was daily improving, when something occurred that is even more
- mysterious than - than the mystery of The Yellow Room!&quot;</p>
-<p>&quot;Impossible!&quot; I cried, &quot;What could be more mysterious than that?&quot;</p>
-<p>&quot;Let us first go back to Monsieur Robert Darzac,&quot; said Rouletabille,
- calming me. &quot;I have said that everything seems to be pointing
- against him. The marks of the neat boots found by Frederic Larsan
- appear to be really the footprints of Mademoiselle Stangerson's
- fiance. The marks made by the bicycle may have been made by his
- bicycle. He had usually left it at the chateau; why did he take
- it to Paris on that particular occasion? Was it because he was
- not going to return again to the chateau? Was it because, owing
- to the breaking off of his marriage, his relations with the
- Stangersons were to cease? All who are interested in the matter
- affirm that those relations were to continue unchanged.</p>
-<p>&quot;Frederic Larsan, however, believes that all relations were at an
- end. From the day when Monsieur Darzac accompanied Mademoiselle
- Stangerson to the Grands Magasins de la Louvre until the day after
- the crime, he had not been at the Glandier. Remember that
- Mademoiselle Stangerson lost her reticule containing the key with
- the brass head while she was in his company. From that day to the
- evening at the Elysee, the Sorbonne professor and Mademoiselle
- Stangerson did not see one another; but they may have written to
- each other. Mademoiselle Stangerson went to the Post Office to
- get a letter, which Larsan says was written by Robert Darzac; for
- knowing nothing of what had passed at the Elysee, Larsan believes
- that it was Monsieur Darzac himself who stole the reticule with
- the key, with the design of forcing her consent, by getting
- possession of the precious papers of her father - papers which
- he would have restored to him on condition that the marriage
- engagement was to be fulfilled.</p>
-<p>&quot;All that would have been a very doubtful and almost absurd
- hypothesis, as Larsan admitted to me, but for another and much
- graver circumstance. In the first place here is something which I
- have not been able to explain - Monsieur Darzac had himself, on the
- 24th, gone to the Post Office to ask for the letter which
- Mademoiselle had called for and received on the previous evening.
- The description of the man who made application tallies in every
- respect with the appearance of Monsieur Darzac, who, in answer to
- the questions put to him by the examining magistrate, denies that
- he went to the Post Office. Now even admitting that the letter was
- written by him - which I do not believe - he knew that Mademoiselle
- Stangerson had received it, since he had seen it in her hands in
- the garden at the Elysee. It could not have been he, then, who
- had gone to the Post Office, the day after the 24th, to ask for a
- letter which he knew was no longer there.</p>
-<p>&quot;To me it appears clear that somebody, strongly resembling him,
- stole Mademoiselle Stangerson's reticule and in that letter, had
- demanded of her something which she had not sent him. He must have
- been surprised at the failure of his demand, hence his application
- at the Post Office, to learn whether his letter had been delivered
- to the person to whom it had been addressed. Finding that it had
- been claimed, he had become furious. What had he demanded? Nobody
- but Mademoiselle Stangerson knows. Then, on the day following, it
- is reported that she had been attacked during the night, and, the
- next day, I discovered that the Professor had, at the same time,
- been robbed by means of the key referred to in the poste restante
- letter. It would seem, then, that the man who went to the Post
- Office to inquire for the letter must have been the murderer. All
- these arguments Larsan applies as against Monsieur Darzac. You
- may be sure that the examining magistrate, Larsan, and myself, have
- done our best to get from the Post Office precise details relative
- to the singular personage who applied there on the 24th of October.
- But nothing has been learned. We don't know where he came from - or
- where he went. Beyond the description which makes him resemble
- Monsieur Darzac, we know nothing.</p>
-<p>&quot;I have announced in the leading journals that a handsome reward
- will be given to a driver of any public conveyance who drove a fare
- to No. 40, Post Office, about ten o'clock on the morning of the 24th
- of October. Information to be addressed to 'M. R.,' at the office
- of the 'Epoque'; but no answer has resulted. The man may have
- walked; but, as he was most likely in a hurry, there was a chance
- that he might have gone in a cab. Who, I keep asking myself night
- and day, is the man who so strongly resembles Monsieur Robert Darzac,
- and who is also known to have bought the cane which has fallen into
- Larsan's hands?</p>
-<p>&quot;The most serious fact is that Monsieur Darzac was, at the very same
- time that his double presented himself at the Post Office, scheduled
- for a lecture at the Sorbonne. He had not delivered that lecture,
- and one of his friends took his place. When I questioned him as to
- how he had employed the time, he told me that he had gone for a
- stroll in the Bois de Boulogne. What do you think of a professor
- who, instead of giving his lecture, obtains a substitute to go for
- a stroll in the Bois de Boulogne? When Frederic Larsan asked him
- for information on this point, he quietly replied that it was no
- business of his how he spent his time in Paris. On which Fred swore
- aloud that he would find out, without anybody's help.</p>
-<p>&quot;All this seems to fit in with Fred's hypothesis, namely, that
- Monsieur Stangerson allowed the murderer to escape in order to avoid
- a scandal. The hypothesis is further substantiated by the fact that
- Darzac was in The Yellow Room and was permitted to get away. That
- hypothesis I believe to be a false one. - Larsan is being misled by
- it, though that would not displease me, did it not affect an innocent
- person. Now does that hypothesis really mislead Frederic Larsan?
- That is the question - that is the question.&quot;</p>
-<p>&quot;Perhaps he is right,&quot; I cried, interrupting Rouletabille. &quot;Are
- you sure that Monsieur Darzac is innocent? - It seems to me that
- these are extraordinary coincidences -&quot;</p>
-<p>&quot;Coincidences,&quot; replied my friend, &quot;are the worst enemies to
- truth.&quot;</p>
-<p>&quot;What does the examining magistrate think now of the matter?&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur de Marquet hesitates to accuse Monsieur Darzac, in the
- absence of absolute proofs. Not only would he have public opinion
- wholly against him, to say nothing of the Sorbonne, but Monsieur
- and Mademoiselle Stangerson. She adores Monsieur Robert Darzac.
- Indistinctly as she saw the murderer, it would be hard to make the
- public believe that she could not have recognised him, if Darzac
- had been the criminal. No doubt The Yellow Room was very dimly
- lit; but a night-light, however small, gives some light. Here, my
- boy, is how things stood when, three days, or rather three nights
- ago, an extraordinarily strange incident occurred.&quot;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XIV</p>
-<p>&quot;I Expect the Assassin This Evening&quot;</p>
-<p>
- &quot;I must take you,&quot; said Rouletabille, &quot;so as to enable you to
- understand, to the various scenes. I myself believe that I have
- discovered what everybody else is searching for, namely, how the
- murderer escaped from The Yellow Room, without any accomplice, and
- without Mademoiselle Stangerson having had anything to do with it.
- But so long as I am not sure of the real murderer, I cannot state
- the theory on which I am working. I can only say that I believe
- it to be correct and, in any case, a quite natural and simple one.
- As to what happened in this place three nights ago, I must say it
- kept me wondering for a whole day and a night. It passes all belief.
- The theory I have formed from the incident is so absurd that I would
- rather matters remained as yet unexplained.&quot;</p>
-<p>Saying which the young reporter invited me to go and make the tour
- of the chateau with him. The only sound to be heard was the
- crunching of the dead leaves beneath our feet. The silence was so
- intense that one might have thought the chateau had been abandoned.
- The old stones, the stagnant water of the ditch surrounding the
- donjon, the bleak ground strewn with the dead leaves, the dark,
- skeleton-like outlines of the trees, all contributed to give to the
- desolate place, now filled with its awful mystery, a most funereal
- aspect. As we passed round the donjon, we met the Green Man, the
- forest-keeper, who did not greet us, but walked by as if we had not
- existed. He was looking just as I had formerly seen him through
- the window of the Donjon Inn. He had still his fowling-piece slung
- at his back, his pipe was in his mouth, and his eye-glasses on his
- nose.</p>
-<p>&quot;An odd kind of fish!&quot; Rouletabille said to me, in a low tone.</p>
-<p>&quot;Have you spoken to him?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;Yes, but I could get nothing out of him. His only answers are
- grunts and shrugs of the shoulders. He generally lives on the
- first floor of the donjon, a big room that once served for an
- oratory. He lives like a bear, never goes out without his gun,
- and is only pleasant with the girls. The women, for twelve miles
- round, are all setting their caps for him. For the present, he is
- paying attention to Madame Mathieu, whose husband is keeping a
- lynx eye upon her in consequence.&quot;</p>
-<p>After passing the donjon, which is situated at the extreme end of
- the left wing, we went to the back of the chateau. Rouletabille,
- pointing to a window which I recognised as the only one belonging
- to Mademoiselle Stangerson's apartment, said to me:</p>
-<p>&quot;If you had been here, two nights ago, you would have seen your
- humble servant at the top of a ladder, about to enter the chateau
- by that window.&quot;</p>
-<p>As I expressed some surprise at this piece of nocturnal gymnastics,
- he begged me to notice carefully the exterior disposition of the
- chateau. We then went back into the building.</p>
-<p>&quot;I must now show you the first floor of the chateau, where I am
- living,&quot; said my friend.</p>
-<p>To enable the reader the better to understand the disposition of these parts
- of the dwelling, I annex a plan of the first floor of the right wing, drawn
- by Rouletabille the day after the extraordinary phenomenon occurred, the details
- of which I am about to relate.</p>
-<div align="center">
- <pre>***</pre>
-</div>
-<pre> boudoir<br>___ ____ ___________ _______\___ ________4________ _______ _________ __<br>| | | | | |<br>| | Mlle. | | Mlle. |___ ___ ___| Mr.<br> Lumber |Sangerson's Sangerson's |___ ___ ___| Sangerson's<br>| Room | Sitting | | Bed Room |___ ___ ___| Room<br>| | Room | |__ __ _____|stair-case |<br> | | |bath|anteroom| |<br>|_____ ______|____ ______|___|____|___ ___| |______ _____<br>|<br> 2 ------ Right Gallery Right Wing--------- 3 Right Gallery<br> Left Wing<br>|_________ _____ _________ ______ _______ __ __ __ _________ _____</pre>
-<pre><br>|Roulet- | W G |<br>|tabille's | I A | Right Wing Left Wing<br>| Room N L of the<br>|_________ | D L | Chateau<br> Frederic | I E |<br>|Larsan's N R<br>| Room | G Y |<br> | |<br>|____ ____ | _1_ |<br> . 5 .<br> . 6 .<br> . .<br> . . . <br>
- </pre>
-<pre>&nbsp; </pre>
-<p align="center">*** </p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p align="left"></p>
-<p>We entered the gallery to the right. A narrow carpet, laid on the
- waxed oaken floor, which shone like glass, deadened the sound of our
- footsteps. Rouletabille asked me, in a low tone, to walk carefully,
- as we were passing the door of Mademoiselle Stangerson's apartment.
- This consisted of a bed-room, an ante-room, a small bath-room, a
- boudoir, and a drawing-room. One could pass from one to another of
- these rooms without having to go by way of the gallery. The gallery
- continued straight to the western end of the building, where it was
- lit by a high window (window 2 on the plan). At about two-thirds of
- its length this gallery, at a right angle, joined another gallery
- following the course of the right wing.</p>
-<p>The better to follow this narrative, we shall call the gallery
- leading from the stairs to the eastern window, the &quot;right&quot; gallery
- and the gallery quitting it at a right angle, the &quot;off-turning&quot;
- gallery (winding gallery in the plan). It was at the meeting point
- of the two galleries that Rouletabille had his chamber, adjoining
- that of Fnederic Larsan, the door of each opening on to the
- &quot;off-turning&quot; gallery, while the doors of Mademoiselle Stangerson's
- apartment opened into the &quot;right&quot; gallery. (See the plan.)</p>
-<p>Rouletabille opened the door of his room and after we had passed
- in, carefully drew the bolt. I had not had time to glance round
- the place in which he had been installed, when he uttered a cry of
- surprise and pointed to a pair of eye-glasses on a side-table.</p>
-<p>&quot;What are these doing here?&quot; he asked.</p>
-<p>I should have been puzzled to answer him.</p>
-<p>&quot;I wonder,&quot; he said, &quot;I wonder if this is what I have been searching
- for. I wonder if these are the eye-glasses from the presbytery!&quot;</p>
-<p>He seized them eagerly, his fingers caressing the glass. Then
- looking at me, with an expression of terror on his face, he murmured,
- &quot;Oh! - Oh!&quot;</p>
-<p>He repeated the exclamation again and again, as if his thoughts had
- suddenly turned his brain.</p>
-<p>He rose and, putting his hand on my shoulder, laughed like one
- demented as he said:</p>
-<p>&quot;Those glasses will drive me silly! Mathematically speaking the
- thing is possible; but humanly speaking it is impossible - or
- afterwards - or afterwards -&quot;</p>
-<p>Two light knocks struck the door. Rouletabille opened it. A figure
- entered. I recognised the concierge, whom I had seen when she was
- being taken to the pavilion for examination. I was surprised,
- thinking she was still under lock and key. This woman said in a
- very low tone:</p>
-<p>&quot;.In the grove of the parquet.&quot;</p>
-<p>Rouletabille replied: &quot;Thanks.&quot; - The woman then left. He again
- turned to me, his look haggard, after having carefully refastened
- the door, muttering some incomprehensible phrases.</p>
-<p>&quot;If the thing is mathematically possible, why should it not be hu-
- manly! - And if it is humanly possible, the matter is simply awful.&quot;
- I interrupted him in his soliloquy:</p>
-<p>&quot;Have they set the concierges at liberty, then?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; he replied, &quot;I had them liberated, I needed people I
- could
- trust. The woman is thoroughly devoted to me, and her husband would
- lay down his life for me.&quot;</p>
-<p>&quot;Oho!&quot; I said, &quot;when will he have occasion to do it?&quot;</p>
-<p>&quot;This evening, - for this evening I expect the murderer.&quot;</p>
-<p>&quot;You expect the murderer this evening? Then you know him?&quot;</p>
-<p>&quot;I shall know him; but I should be mad to affirm, categorically, at
- this moment that I do know him. The mathematical idea I have of the
- murderer gives results so frightful, so monstrous, that I hope it is
- still possible that I am mistaken. I hope so, with all my heart!&quot;</p>
-<p>&quot;Five minutes ago, you did not know the murderer; how can you say
- that you expect him this evening?&quot;</p>
-<p>&quot;Because I know that he must come.&quot;</p>
-<p>Rouletabille very slowly filled his pipe and lit it. That meant an
- interesting story. At that moment we heard some one walking in the
- gallery and passing before our door. Rouletabille listened. The
- sound of the footstep died away in the distance.</p>
-<p>&quot;Is Frederic Larsan in his room?&quot; I asked, pointing to the partition.</p>
-<p>&quot;No,&quot; my friend answered. &quot;He went to Paris this morning, -
- still
- on the scent of Darzac, who also left for Paris. That matter will
- turn out badly. I expect that Monsieur Darzac will be arrested in
- the course of the next week. The worst of it is that everything
- seems to be in league against him, - circumstances, things, people.
- Not an hour passes without bringing some new evidence against him.
- The examining magistrate is overwhelmed by it - and blind.&quot;</p>
-<p>.&quot;Frederic Larsan, however, is not a novice,&quot; I said.</p>
-<p>&quot;I thought so,&quot; said Rouletabile, with a slightly contemptuous turn
- of his lips, &quot;I fancied he was a much abler man. I had, indeed, a
- great admiration for him, before I got to know his method of working.
- It's deplorable. He owes his reputation solely to his ability; but
- he lacks reasoning power, - the mathematics of his ideas are very
- poor.&quot;</p>
-<p>I looked closely at Rouletabille and could not help smiling, on
- hearing this boy of eighteeen talking of a man who had proved to
- the world that he was the finest police sleuth in Europe.</p>
-<p>&quot;You smile,&quot; he said? &quot;you are wrong! I swear I will outwit
- him
- - and in a striking way! But I must make haste about it, for he has
- an enormous start on me - given him by Monsieur Robert Darzac, who
- is this evening going to increase it still more. Think of it!
- - every time the murderer comes to the chateau, Monsieur Darzac, by
- a strange fatality, absents himself and refuses to give any account
- of how he employs his time.&quot;</p>
-<p>&quot;Every time the assassin comes to the chateau!&quot; I cried. &quot;Has
- he
- returned then -?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, during that famous night when the strange phenomenon occurred.&quot;</p>
-<p>I was now going to learn about the astonishing phenomenon to which
- Rouletabille had made allusion half an hour earlier without giving
- me any explanation of it. But I had learned never to press
- Rouletabille in his narratives. He spoke when the fancy took him
- and when he judged it to be right. He was less concerned about my
- curiosity than he was for making a complete summing up for himself
- of any important matter in which he was interested.</p>
-<p>At last, in short rapid phrases, he acquainted me with things which
- plunged me into a state bordering on complete bewilderment. Indeed,
- the results of that still unknown science known as hypnotism, for
- example, were not more inexplicable than the disappearance of the
- &quot;matter&quot; of the murderer at the moment when four persons were within
- touch of him. I speak of hypnotism as I would of electricity, for
- of the nature of both we are ignorant and we know little of their
- laws. I cite these examples because, at the time, the case appeared
- to me to be only explicable by the inexplicable, - that is to say,
- by an event outside of known natural laws. And yet, if I had had
- Rouletabille's brain, I should, like him, have had a presentiment
- of the natural explanation; for the most curious thing about all
- the mysteries of the Glandier case was the natural manner in which
- he explained them.</p>
-<p>I have among the papers that were sent me by the young man, after the affair
- was over, a note-book of his, in which a complete account is given of the phenomenon
- of the disappearance of the &quot;matter&quot; of the assassin, and the thoughts
- to which it gave rise in the mind of my young friend. It is preferable, I think,
- to give the reader this account, rather than continue to reproduce my conversation
- with Rouletabille; for I should be afraid, in a history of this nature, to add
- a word that was not in accordance with the strictest truth. </p>
-<p>
- CHAPTER XV</p>
-<p>The Trap</p>
-<p>
- (EXTRACT FROM THE NOTE-BOOK OF JOSEPH ROULETABILLE)</p>
-<p>&quot;Last night - the night between the 29th and 30th of October - &quot;wrote
- Joseph Rouletabille, &quot;I woke up towards one o'clock in the morning.
- Was it sleeplessness, or noise without? - The cry of the Bete du
- Bon Dieu rang out with sinister loudness from the end of the park.
- I rose and opened the window. Cold wind and rain; opaque darkness;
- silence. I reclosed my window. Again the sound of the cat's weird
- cry in the distance. I partly dressed in haste. The weather was
- too bad for even a cat to be turned out in it. What did it mean,
- then - that imitating of the mewing of Mother Angenoux' cat so near
- the chateau? I seized a good-sized stick, the only weapon I had,
- and, without making any noise, opened the door.</p>
-<p>&quot;The gallery into which I went was well lit by a lamp with a
- reflector. I felt a keen current of air and, on turning, found the
- window open, at the extreme end of the gallery, which I call the
- 'off-turning' gallery, to distinguish it from the 'right' gallery,
- on to which the apartment of Mademoiselle Stangerson opened. These
- two galleries cross each other at right angles. Who had left that
- window open? Or, who had come to open it? I went to the window and
- leaned out. Five feet below me there was a sort of terrace over the
- semi-circular projection of a room on the ground-floor. One could,
- if one wanted, jump from the window on to the terrace, and allow
- oneself to drop from it into the court of the chateau. Whoever had
- entered by this road had, evidently, not had a key to the vestibule
- door. But why should I be thinking of my previous night's attempt
- with the ladder? - Because of the open window - left open, perhaps,
- by the negligence of a servant? I reclosed it, smiling at the ease
- with which I built a drama on the mere suggestion of an open window.</p>
-<p>&quot;Again the cry of the Bete du Bon Dieu! - and then silence. The
- rain ceased to beat on the window. All in the chateau slept. I
- walked with infinite precaution on the carpet of the gallery. On
- reaching the corner of the 'right' gallery, I peered round it
- cautiously. There was another lamp there with a reflector which
- quite lit up the several objects in it, - three chairs and some
- pictures hanging on the wall. What was I doing there? Perfect
- silence reigned throughout. Everything was sunk in repose. What
- was the instinct that urged me towards Mademoiselle Stangerson's
- chamber? Why did a voice within me cry: 'Go on, to the chamber of
- Mademoiselle Stangerson!' I cast my eyes down upon the carpet on
- which I was treading and saw that my steps were being directed
- towards Mademoiselle Stangerson's chamber by the marks of steps
- that had already been made there. Yes, on the carpet were traces
- of footsteps stained with mud leading to the chamber of Mademoiselle
- Stangerson. Horror! Horror! - I recognised in those footprints
- the impression of the neat boots of the murderer! He had come, then,
- from without in this wretched night. If you could descend from the
- gallery by way of the window, by means of the terrace, then you could
- get into the chateau by the same means.</p>
-<p>&quot;The murderer was still in the chateau, for here were marks as of
- returning footsteps. He had entered by the open window at the
- extremity of the 'off-turning' gallery; he had passed Frederic
- Larsan's door and mine, had turned to the right, and had entered
- Mademoiselle Stangerson's room. I am before the door of her
- ante-room - it is open. I push it, without making the least noise.
- Under the door of the room itself I see a streak of light. I
- listen - no sound - not even of breathing! Ah! - if I only knew
- what was passing in the silence that is behind that door! I find
- the door locked and the key turned on the inner side. And the
- murderer is there, perhaps. He must be there! Will he escape this
- time? - All depends on me! - I must be calm, and above all, I must
- make no false steps. I must see into that room. I can enter it by
- Mademoiselle Stangerson's drawing-room; but, to do that I should
- have to cross her boudoir; and while I am there, the murderer may
- escape by the gallery door - the door in front of which I am now
- standing.</p>
-<p>&quot;I am sure that no other crime is being committed, on this night;
- for there is complete silence in the boudoir, where two nurses are
- taking care of Mademoiselle Stangerson until she is restored to
- health.</p>
-<p>&quot;As I am almost sure that the murderer is there, why do I not at
- once give the alarm? The murderer may, perhaps, escape; but,
- perhaps, I may be able to save Mademoiselle Stangerson's life.
- Suppose the murderer on this occasion is not here to murder? The
- door has been opened to allow him to enter; by whom? - And it has
- been refastened - by whom? - Mademoiselle Stangerson shuts herself
- up in her apartment with her nurses every night. Who turned the
- key of that chamber to allow the murderer to enter? - The nurses,
- - two faithful domestics? The old chambermaid, Sylvia? It is very
- improbable. Besides, they slept in the boudoir, and Mademoiselle
- Stangerson, very nervous and careful, Monsieur Robert Darzac told
- me, sees to her own safety since she has been well enough to move
- about in her room, which I have not yet seen her leave. This
- nervousness and sudden care on her part, which had struck Monsieur
- Darzac, had given me, also, food for thought. At the time of the
- crime in The Yellow Room, there can be no doubt that she expected
- the murderer. Was he expected this night? - Was it she herself
- who had opened her door to him? Had she some reason for doing so?
- Was she obliged to do it? - Was it a meeting for purposes of crime?
- - Certainly it was not a lover's meeting, for I believe Mademoiselle
- Stangerson adores Monsieur Darzac.
-</p>
-<p align="left">
-</p>
-<pre>&quot;All these reflections ran through my brain like a flash oflightning. What would I not give to know!</pre>
-<p>&quot;It is possible that there was some reason for the awful silence.
- My intervention might do more harm than good. How could I tell?
- How could I know I might not any moment cause another crime? If
- I could only see and know, without breaking that silence!</p>
-<p>&quot;I left the ante-room and descended the central stairs to the
- vestibule and, as silently as possible, made my way to the little
- room on the ground-floor where Daddy Jacques had been sleeping since
- the attack made at the pavilion.</p>
-<p>&quot;I found him dressed, his eyes wide open, almost haggard. He did
- not seem surprised to see me. He told me that he had got up because
- he had heard the cry of the Bete du bon Dieu, and because he had
- heard footsteps in the park, close to his window, out of which he
- had looked and, just then, had seen a black shadow pass by. I asked
- him whether he had a firearm of any kind. No, he no longer kept
- one, since the examining magistrate had taken his revolver from him.
- We went out together, by a little back door, into the park, and
- stole along the chateau to the point which is just below Mademoiselle
- Stangerson's window.</p>
-<p>&quot;I placed Daddy Jacques against the wall, ordering him not to stir
- from the spot, while I, taking advantage of a moment when the moon
- was hidden by a cloud, moved to the front of the window, out of the
- patch of light which came from it, - for the window was half-open!
- If I could only know what was passing in that silent chamber! I
- returned to Daddy Jacques and whispered the word 'ladder' in his ear.
- At first I had thought of the tree which, a week ago, served me for
- an observatory; but I immediately saw that, from the way the window
- was half-opened, I should not be able to see from that point of view
- anything that was passing in the room; and I wanted, not only to see,
- but to hear, and - to act.</p>
-<p>&quot;Greatly agitated, almost trembling, Paddy Jacques disappeared for
- a moment and returned without the ladder, but making signs to me
- with his arms, as signals to me to come quickly to him. When I got
- near him he gasped: 'Come!'</p>
-<p>&quot;'I went to the donjon in search of my ladder, and in the lower part
- of the donjon which serves me and the gardener for a lumber room, I
- found the door open and the ladder gone. On coming out, that's what
- I caught sight of by the light of the moon.</p>
-<p>&quot;And he pointed to the further end of the chateau, where a ladder
- stood resting against the stone brackets supporting the terrace,
- under the window which I had found open. The projection of the
- terrace had prevented my seeing it. Thanks to that ladder, it was
- quite easy to get into the 'off-turning' gallery of the first floor,
- and I had no doubt of it having been the road taken by the unknown.</p>
-<p>&quot;We ran to the ladder, but at the moment of reaching it, Daddy
- Jacques drew my attention to the half-open door of the little
- semi-circular room, situated under the terrace, at the extremity of
- the right wing of the chateau, having the terrace for its roof.
- Daddy Jacques pushed the door open a little further and looked in.</p>
-<p>&quot;'He's not there!&quot; he whispered.</p>
-<p>&quot;Who is not there?&quot;</p>
-<p>&quot;The forest-keeper.&quot;</p>
-<p>With his lips once more to my ear, he added:</p>
-<p>&quot;'Do you know that he has slept in the upper room of the donjon ever
- since it was restored?' And with the same gesture he pointed to the
- half-open door, the ladder, the terrace, and the windows in the
- 'off-turning' gallery which, a little while before, I had re-closed.</p>
-<p>&quot;What were my thoughts then? I had no time to think. I felt more
- than I thought.</p>
-<p>&quot;Evidently, I felt, if the forest-keeper is up there in the chamber
- (I say, if, because at this moment, apart from the presence of the
- ladder and his vacant room, there are no evidences which permit me
- even to suspect him) - if he is there, he has been obliged to pass
- by the ladder, and the rooms which lie behind his, in his new
- lodging, are occupied by the family of the steward and by the cook,
- and by the kitchens, which bar the way by the vestibule to the
- interior of the chateau. And if he had been there during the evening
- on any pretext, it would have been easy for him to go into the
- gallery and see that the window could be simply pushed open from
- the outside. This question of the unfastened window easily narrowed
- the field of search for the murderer. He must belong to the house,
- unless he had an accomplice, which I do not believe he had; unless
- - unless Mademoiselle Stangerson herself had seen that that window
- was not fastened from the inside. But, then, - what could be the
- frightful secret which put her under the necessity of doing away
- with obstacles that separated her from the murderer?</p>
-<p>&quot;I seized hold of the ladder, and we returned to the back of the
- chateau to see if the window of the chamber was still half-open.
- The blind was drawn but did not join and allowed a bright stream
- of light to escape and fall upon the path at our feet. I planted
- the ladder under the window. I am almost sure that I made no noise;
- and while Daddy Jacques remained at the foot of the ladder, I
- mounted it, very quietly, my stout stick in my hand. I held my
- breath and lifted my feet with the greatest care. Suddenly a heavy
- cloud discharged itself at that moment in a fresh downpour of rain.</p>
-<p>&quot;At the same instant the sinister cry of the Bete du bon Dieu
- arrested me in my ascent. It seemed to me to have come from close
- by me - only a few yards away. Was the cry a signal? - Had some
- accomplice of the man seen me on the ladder! - Would the cry bring
- the man to the window? - Perhaps! Ah, there he was at the window!
- I felt his head above me. I heard the sound of his breath! I could
- not look up towards him; the least movement of my head, and - I
- might be lost. Would he see me? - Would he peer into the darkness?
- No; he went away. He had seen nothing. I felt, rather than heard,
- him moving on tip-toe in the room; and I mounted a few steps higher.
- My head reached to the level of the window-sill; my forehead rose
- above it; my eyes looked between the opening in the blinds - and I
- saw - &quot;A man seated at Mademoiselle Stangerson's little desk,
- writing. His back was turned toward me. A candle was lit before
- him, and he bent over the flame, the light from it projecting
- shapeless shadows. I saw nothing but a monstrous, stooping back.</p>
-<p>&quot;Mademoiselle Stangerson herself was not there! - Her bed had not
- been lain on! Where, then, was she sleeping that night? Doubtless
- in the side-room with her women. Perhaps this was but a guess. I
- must content myself with the joy of finding the man alone. I must
- be calm to prepare my trap.</p>
-<p>&quot;But who, then, is this man writing there before my eyes, seated at
- the desk, as if he were in his own home? If there had not been that
- ladder under the window; if there had not been those footprints on
- the carpet in the gallery; if there had not been that open window,
- I might have been led to think that this man had a right to be there,
- and that he was there as a matter of course and for reasons about
- which as yet I knew nothing. But there was no doubt that this
- mysterious unknown was the man of The Yellow Room, - the man to
- whose murderous assault Mademoiselle Stangerson - without denouncing
- him - had had to submit. If I could but see his face! Surprise
- and capture him!</p>
-<p>&quot;If I spring into the room at this moment, he will escape by the
- right-hand door opening into the boudoir, - or crossing the
- drawing-room, he will reach the gallery and I shall lose him. I
- have him now and in five minutes more he'll be safer than if I had
- him in a cage. - What is he doing there, alone in Mademoiselle
- Stangerson's room? - What is he writing? I descend and place the
- ladder on the ground. Daddy Jacques follows me. We re-enter the
- chateau. I send Daddy Jacques to wake Monsieur Stangerson, and
- instruct him to await my coming in Mademoiselle Stangerson's room
- and to say nothing definite to him before my arrival. I will go
- and awaken Frederic Larsan. It's a bore to have to do it, for I
- should have liked to work alone and to have carried off all the
- honors of this affair myself, right under the very nose of the
- sleeping detective. But Daddy Jacques and Monsieur Stangerson are
- old men, and I am not yet fully developed. I might not be strong
- enough. Larsan is used to wrestling and putting on the handcuffs.
- He opened his eyes swollen with sleep, ready to send me flying,
- without in the least believing in my reporter's fancies. I had to
- assure him that the man was there!</p>
-<p>&quot;'That's strange!' he said; 'I thought I left him this afternoon
- in Paris.'</p>
-<p>&quot;He dressed himself in haste and armed himself with a revolver. We
- stole quietly into the gallery.</p>
-<p>&quot;'Where is he?' Larsan asked.</p>
-<p>&quot;'In Mademoiselle Stangerson's room.</p>
-<p>&quot;'And - Mademoiselle Stangerson?'</p>
-<p>&quot;'She is not in there.'</p>
-<p>'Let's go in.'</p>
-<p>&quot;'Don't go there! On the least alarm the man will escape. He has
- four ways by which to do it - the door, the window, the boudoir, or
- the room in which the women are sleeping.'</p>
-<p>&quot;'I'll draw him from below.'</p>
-<p>&quot;'And if you fail? - If you only succeed in wounding him - he'll
- escape again, without reckoning that he is certainly armed. No,
- let me direct the expedition, and I'll answer for everything.'</p>
-<p>&quot;'As you like,' he replied, with fairly good grace.</p>
-<p>&quot;Then, after satisfying myself that all the windows of the two
- galleries were thoroughly secure, I placed Frederic Larsan at the
- end of the 'off-turning' gallery, before the window which I had
- found open and had reclosed.</p>
-<p>&quot;'Under no consideration,' I said to him, 'must you stir from this
- post till I call you. The chances are even that the man, when he
- is pursued, will return to this window and try to save himself that
- way; for it is by that way he came in and made a way ready for his
- flight. You have a dangerous post.'</p>
-<p>&quot;'What will be yours?' asked Fred.</p>
-<p>&quot;'I shall spring into the room and knock him over for you.'</p>
-<p>&quot;'Take my revolver,' said Fred, 'and I'll take your stick.'</p>
-<p>'Thanks,' I said; 'You are a brave man.'</p>
-<p>&quot;I accepted his offer. I was going to be alone with the man in the
- room writing and was really thankful to have the weapon.</p>
-<p>&quot;I left Fred, having posted him at the window (No. 5 on the plan),
- and, with the greatest precaution, went towards Monsieur Stangerson's
- apartment in the left wing of the chateau. I found him with Daddy
- Jacques, who had faithfully obeyed my directions, confining himself
- to asking his master to dress as quickly as possible. In a few
- words I explained to Monsieur Stangerson what was passing. He armed
- himself with a revolver, followed me, and we were all three speedily
- in the gallery. Since I had seen the murderer seated at the desk
- ten minutes had elapsed. Monsieur Stangerson wished to spring upon
- the assassin at once and kill him. I made him understand that,
- above all, he must not, in his desire to kill him, miss him.</p>
-<p>&quot;When I had sworn to him that his daughter was not in the room, and in
- no danger, he conquered his impatience and left me to direct the operations.
- I told them that they must come to me the moment I called to them, or when I
- fired my revolver. I then sent Daddy Jacques to place himself before the window
- at the end of the 'right' gallery. (No. 2 on my plan.) I chose that position
- 'for Daddy Jacques because I believed that the murderer, tracked, on leaving
- the room, would run through the gallery towards the window which he had left
- open, and, instantly seeing that it was guarded by Larsan, would pursue his
- course along the 'right' gallery. There he would encounter Daddy Jacques, who
- would prevent his springing out of the window into the park. Under that window
- there was a sort of buttress, while all the other windows in the galleries were
- at such a height from the ground that it was almost impossible to jump from
- them without breaking one's neck. All the doors and windows, including those
- of the lumber-room at the end of the 'right' gallery - as I had rapidly assured
- myself - were strongly secured. </p>
-<p>&quot;Having indicated to Daddy Jacques the post he was to occupy, and
- having seen him take up his position, I placed Monsieur Stangerson
- on the landing at the head of the stairs not far from the door of
- his daughter's ante-room, rather than the boudoir, where the women
- were, and the door of which must have been locked by Mademoiselle
- Stangerson herself if, as I thought, she had taken refuge in the
- boudoir for the purpose of avoiding the murderer who was coming
- to see her. In any case, he must return to the gallery where my
- people were awaiting him at every possible exit.</p>
-<p>&quot;On coming there, he would see on his left, Monsieur Stangerson; he
- would turn to the right, towards the 'off-turning' gallery - the way
- he had pre-arranged for flight, where, at the intersection of the
- two galleries, he would see at once, as I have explained, on his
- left, Frederic Larsan at the end of the 'off-turning' gallery, and
- in front, Daddy Jacques, at the end of the 'right' gallery. Monsieur
- Stangerson and myself would arrive by way of the back of the chateau.
- - He is ours! - He can no longer escape us! I was sure of that.</p>
-<p>&quot;The plan I had formed seemed to me the best, the surest, and the
- most simple. It would, no doubt, have been simpler still, if we
- had been able to place some one directly behind the door of
- Mademoiselle's boudoir, which opened out of her bedchamber, and,
- in that way, had been in a position to besiege the two doors of the
- room in which the man was. But we could not penetrate the boudoir
- except by way of the drawing-room, the door of which had been
- locked on the inside by Mademoiselle Stangerson. But even if I had
- had the free disposition of the boudoir, I should have held to the
- plan I had formed; because any other plan of attack would have
- separated us at the moment of the struggle with the man, while my
- plan united us all for the attack, at a spot which I had selected
- with almost mathematical precision, - the intersection of the two
- galleries.</p>
-<p>&quot;Having so placed my people, I again left the chateau, hurried to
- my ladder, and, replacing it, climbed up, revolver in hand.</p>
-<p>&quot;If there be any inclined to smile at my taking so many precautionary
- measures, I refer them to the mystery of The Yellow Room, and to all
- the proofs we have of the weird cunning of the murderer. Further, if
- there be some who think my observations needlessly minute at a moment
- when they ought to be completely held by rapidity of movement and
- decision of action, I reply that I have wished to report here, at
- length and completely, all the details of a plan of attack conceived
- so rapidly that it is only the slowness of my pen that gives an
- appearance of slowness to the execution. I have wished, by this
- slowness and precision, to be certain that nothing should be omitted
- from the conditions under which the strange phenomenon was produced,
- which, until some natural explanation of it is forthcoming, seems to
- me to prove, even better than the theories of Professor Stangerson,
- the Dissociation of Matter - I will even say, the instantaneous
- Dissociation of Matter.&quot;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>Chapter XVI</p>
-<p>Strange Phenomenon of the Dissociation of Matter</p>
-<p>
- (EXTRACT FROM THE NOTE-BOOK OF JOSEPH ROULETABILLE, continued)</p>
-<p>&quot;I am again at the window-sill,&quot; continues Rouletabille, &quot;and
- once
- more I raise my head above it. Through an opening in the curtains,
- the arrangement of which has not been changed, I am ready to look,
- anxious to note the position in which I am going to find the murderer,
- - whether his back will still be turned towards me! - whether he is
- still seated at the desk writing! But perhaps - perhaps - he is no
- longer there! - Yet how could he have fled? - Was I not in possession
- of his ladder? I force myself to be cool. I raise my head yet
- higher. I look - he is still there. I see his monstrous back,
- deformed by the shadow thrown by the candle. He is no longer
- writing now, and the candle is on the parquet, over which he is
- bending - a position which serves my purpose.</p>
-<p>&quot;I hold my breath. I mount the ladder. I am on the uppermost rung
- of it, and with my left hand seize hold of the window-sill. In this
- moment of approaching success, I feel my heart beating wildly. I
- put my revolver between my teeth. A quick spring, and I shall be
- on the window-ledge. But - the ladder! I had been obliged to press
- on it heavily, and my foot had scarcely left it, when I felt it
- swaying beneath me. It grated on the wall and fell. But, already,
- my knees were touching the window-sill, and, by a movement quick as
- lightning, I got on to it.</p>
-<p>&quot;But the murderer had been even quicker than I had been. He had
- heard the grating of the ladder on the wall, and I saw the monstrous
- back of the man raise itself. I saw his head. Did I really see it?
- - The candle on the parquet lit up his legs only. Above the height
- of the table the chamber was in darkness. I saw a man with long
- hair, a full beard, wild-looking eyes, a pale face, framed in large
- whiskers, - as well as I could distinguish, and, as I think - red
- in colour. I did not know the face. That was, in brief, the chief
- sensation I received from that face in the dim half-light in which I
- saw it. I did not know it - or, at least, I did not recognise it.</p>
-<p>&quot;Now for quick action! It was indeed time for that, for as I was
- about to place my legs through the window, the man had seen me, had
- bounded to his feet, had sprung - as I foresaw he would - to the
- door of the ante-chamber, had time to open it, and fled. But I was
- already behind him, revolver in hand, shouting 'Help!'</p>
-<p>&quot;Like an arrow I crossed the room, but noticed a letter on the table
- as I rushed. I almost came up with the man in the ante-room, for he
- had lost time in opening the door to the gallery. I flew on wings,
- and in the gallery was but a few feet behind him. He had taken, as
- I supposed he would, the gallery on his right, - that is to say, the
- road he had prepared for his flight. 'Help, Jacques! - help, Larsan!'
- I cried. He could not escape us! I raised a shout of joy, of
- savage victory. The man reached the intersection of the two
- galleries hardly two seconds before me for the meeting which I had
- prepared - the fatal shock which must inevitably take place at that
- spot! We all rushed to the crossing-place - Monsieur Stangerson
- and I coming from one end of the right gallery, Daddy Jacques coming
- from the other end of the same gallery, and Frederic Larsan coming
- from the 'off-turning' gallery.</p>
-<p>&quot;The man was not there!</p>
-<p>&quot;We looked at each other stupidly and with eyes terrified. The man
- had vanished like a ghost. 'Where is he - where is he?' we all
- asked.</p>
-<p>'It is impossible he can have escaped!' I cried, my terror mastered
- by my anger.</p>
-<p>&quot;'I touched him!' exclaimed Frederic Larsan.</p>
-<p>&quot;'I felt his breath on my face!' cried Daddy Jacques.</p>
-<p>&quot;'Where is he?' - where is he?' we all cried.</p>
-<p>&quot;We raced like madmen along the two galleries; we visited doors and
- windows - they were closed, hermetically closed. They had not been
- opened. Besides, the opening of a door or window by this man whom
- we were hunting, without our having perceived it, would have been
- more inexplicable than his disappearance.</p>
-<p>&quot;Where is he? - where is he? - He could not have got away by a
- door or a window, nor by any other way. He could not have passed
- through our bodies!</p>
-<p>&quot;I confess that, for the moment, I felt 'done for.' For the gallery
- was perfectly lighted, and there was neither trap, nor secret door
- in the walls, nor any sort of hiding-place. We moved the chairs and
- lifted the pictures. Nothing! - nothing! We would have looked into
- a flower-pot, if there had been one to look into!&quot;</p>
-<p>When this mystery, thanks to Rouletabille, was naturally explained,
- by the help alone of his masterful mind, we were able to realise
- that the murderer had got away neither by a door, a window, nor the
- stairs - a fact which the judges would not admit.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XVII</p>
-<p>The Inexplicable Gallery</p>
-<p>
- &quot;Mademoiselle Stangerson appeared at the door of her ante-room,&quot;
- continues Rouletabille's note-book. &quot;We were near her door in the
- gallery where this incredible phenomenon had taken place. There
- are moments when one feels as if one's brain were about to burst.
- A bullet in the head, a fracture of the skull, the seat of reason
- shattered - with only these can I compare the sensation which
- exhausted and left me void of sense.</p>
-<p>&quot;Happily, Mademoiselle Stangerson appeared on the threshold of her ante-room.
- I saw her, and that helped to relieve my chaotic state of mind. I breathed her
- - I inhaled the perfume of the lady in black, whom I should never see again.
- I would have given ten years of my life - half my life - to see once more the
- lady in black! Alas! I no more meet her but from time to time, - and yet! -
- and yet! how the memory of that perfume - felt by me alone - carries me back
- to the days of my childhood.* It was this sharp reminder from my beloved perfume,
- of the lady in black, which made me go to her - dressed wholly in white and
- so pale - so pale and so beautiful! - on the threshold of the inexplicable gallery.
- Her beautiful golden hair, gathered into a knot on the back of her neck, left
- visible the red star on her temple which had so nearly been the cause of her
- death. When I first got on the right track of the mystery of this case I had
- imagined that, on the night of the tragedy in The Yellow Room, Mademoiselle
- Stangerson had worn her hair in bands. But then, how could I have imagined otherwise
- when I had not been in The Yellow Room! </p>
-<p>___________________________________________________________________________________________________________________________</p>
-<p>*When I wrote these lines, Joseph Rouletabille was eighteen years of age,-and
- he spoke of his &quot;youth.&quot; I have kept the text of my friend, but I
- inform the reader here that the episode of the mystery of The Yellow Room has
- no connection with that of the perfume of the lady in black. It is not my fault
- if, in the document which I have cited, Rouletabille thought fit to refer to
- his childhood.</p>
-<p> __________________________________________________________________________________________________________________________</p>
-<p>&quot;But now, since the occurrence of the inexplicable gallery, I did not
- reason at all. I stood there, stupid, before the apparition - so pale and so
- beautiful - of Mademoiselle Stangerson. She was clad in a dressing-gown of dreamy
- white. One might have taken her to be a ghost - a lovely phantom. Her father
- took her in his arms and kissed her passionately, as if he had recovered her
- after being long lost to him. I dared not question her. He drew her into the
- room and we followed them, - for we had to know! - The door of the boudoir was
- open. The terrified faces of the two nurses craned towards us. Mademoiselle
- Stangerson inquired the meaning of all the disturbance. That she was not in
- her own room was quite easily explained - quite easily. She had a fancy not
- to sleep that night in her chamber, but in the boudoir with her nurses, locking
- the door on them. Since the night of the crime she had experienced feelings
- of terror, and fears came over her that are easily to be comprehended. </p>
-<p>&quot;But who could imagine that on that particular night when he was
- to come, she would, by a mere chance, determine to shut herself in
- with her women? Who would think that she would act contrary to her
- father's wish to sleep in the drawing-room? Who could believe that
- the letter which had so recently been on the table in her room would
- no longer be there? He who could understand all this, would have to
- assume that Mademoiselle Stangerson knew that the murderer was coming
- - she could not prevent his coming again - unknown to her father,
- unknown to all but to Monsieur Robert Darzac. For he must know it
- now - perhaps he had known it before! Did he remember that phrase
- in the Elysee garden: 'Must I commit a crime, then, to win you?'
- Against whom the crime, if not against the obstacle, against the
- murderer? 'Ah, I would kill him with my own hand!' And I replied,
- 'You have not answered my question.' That was the very truth. In
- truth, in truth, Monsieur Darzac knew the murderer so well that
- - while wishing to kill him himself - he was afraid I should find
- him. There could be but two reasons why he had assisted me in my
- investigation. First, because I forced him to do it; and, second,
- because she would be the better protected.</p>
-<p>&quot;I am in the chamber - her room. I look at her, also at the place
- where the letter had just now been. She has possessed herself of
- it; it was evidently intended for her - evidently. How she trembles!
- - Trembles at the strange story her father is telling her, of the
- presence of the murderer in her chamber, and of the pursuit. But
- it is plainly to be seen that she is not wholly satisfied by the
- assurance given her until she had been told that the murderer, by
- some incomprehensible means, had been able to elude us.</p>
-<p>&quot;Then follows a silence. What a silence! We are all there - looking
- at her - her father, Larsan, Daddy Jacques and I. What were we all
- thinking of in the silence? After the events of that night, of the
- mystery of the inexplicable gallery, of the prodigious fact of the
- presence of the murderer in her room, it seemed to me that all our
- thoughts might have been translated into the words which were
- addressed to her. 'You who know of this mystery, explain it to us,
- and we shall perhaps be able to save you. How I longed to save her
- - for herself, and, from the other! - It brought the tears to my eyes.</p>
-<p>&quot;She is there, shedding about her the perfume of the lady in black.
- At last, I see her, in the silence of her chamber. Since the fatal
- hour of the mystery of The Yellow Room, we have hung about this
- invisible and silent woman to learn what she knows. Our desires,
- our wish to know must be a torment to her. Who can tell that, should
- we learn the secret of her mystery, it would not precipitate a
- ragedy more terrible than that which had already been enacted here?
- Who can tell if it might not mean her death? Yet it had brought her
- close to death, - and we still knew nothing. Or, rather, there are
- some of us who know nothing. But I - if I knew who, I should know
- all. Who? - Who? - Not knowing who, I must remain silent, out of
- pity for her. For there is no doubt that she knows how he escaped
- from The Yellow Room, and yet she keeps the secret. When I know
- who, I will speak to him - to him!&quot;</p>
-<p>&quot;She looked at us now - with a far-away look in her eyes - as if we
- were not in the chamber. Monsieur Stangerson broke the silence.
- He declared that, henceforth, he would no more absent himself from
- his daughter's apartments. She tried to oppose him in vain. He
- adhered firmly to his purpose. He would install himself there this
- very night, he said. Solely concerned for the health of his
- daughter, he reproached her for having left her bed. Then he
- suddenly began talking to her as if she were a little child. He
- smiled at her and seemed not to know either what he said or what he
- did. The illustrious professor had lost his head. Mademoiselle
- Stangerson in a tone of tender distress said: 'Father! - father!'
- Daddy Jacques blows his nose, and Frederic Larsan himself is obliged
- to turn away to hide his emotion. For myself, I am able neither to
- think or feel. I felt an infinite contempt for myself.</p>
-<p>&quot;It was the first time that Frederic Larsan, like myself, found
- himself face to face with Mademoiselle Stangerson since the attack
- in The Yellow Room. Like me, he had insisted on being allowed to
- question the unhappy lady; but he had not, any more than had I, been
- permitted. To him, as to me, the same answer had always been given:
- Mademoiselle Stangerson was too weak to receive us. The questionings
- of the examining magistrate had over-fatigued her. It was evidently
- intended not to give us any assistance in our researches. I was not
- surprised; but Frederic Larsan had always resented this conduct. It
- is true that he and I had a totally different theory of the crime.</p>
-<p>&quot;I still catch myself repeating from the depths of my heart: 'Save
- her! - save her without his speaking!' Who is he - the murderer?
- Take him and shut his mouth. But Monsieur Darzac made it clear that
- in order to shut his mouth he must be killed. Have I the right to
- kill Mademoiselle Stangerson's murderer? No, I had not. But let
- him only give me the chance! Let me find out whether he is really
- a creature of flesh and blood! - Let me see his dead body, since
- it cannot be taken alive.</p>
-<p>&quot;If I could but make this woman, who does not even look at us,
- understand! She is absorbed by her fears and by her father's
- distress of mind. And I can do nothing to save her. Yes, I will
- go to work once more and accomplish wonders.</p>
-<p>&quot;I move towards her. I would speak to her. I would entreat her
- to have confidence in me. I would, in a word, make her understand
- - she alone - that I know how the murderer escaped from The Yellow
- Room - that I have guessed the motives for her secrecy - and that I
- pity her with all my heart. But by her gestures she begged us to
- leave her alone, expressing weariness and the need for immediate
- rest. Monsieur Stangerson asked us to go back to our rooms and
- thanked us. Frederic Larsan and I bowed to him and, followed by
- Daddy Jacques, we regained the gallery. I heard Larsan murmur:
- 'Strange! strange!' He made a sign to me to go with him into his
- room. On the threshold he turned towards Daddy Jacques.</p>
-<p>&quot;'Did you see him distinctly?' he asked.</p>
-<p>&quot;'Who?'</p>
-<p>&quot;'The man?'</p>
-<p>&quot;'Saw him! - why, he had a big red beard and red hair.'</p>
-<p>&quot;'That's how he appeared to me,' I said.</p>
-<p>&quot;'And to me,' said Larsan.</p>
-<p>&quot;The great Fred and I were alone in his chamber, now, to talk over
- this thing. We talked for an hour, turning the matter over and
- viewing it from every side. From the questions put by him, from
- the explanation which he gives me, it is clear to me that - in spite
- of all our senses - he is persuaded the man disappeared by some
- secret passage in the chateau known to him alone.</p>
-<p>&quot;'He knows the chateau,' he said to me; 'he knows it well.'</p>
-<p>&quot;'He is a rather tall man - well-built,' I suggested.</p>
-<p>&quot;'He is as tall as he wants to be,' murmured Fred.</p>
-<p>&quot;'I understand,' I said; 'but how do you account for his red hair
- and beard?'</p>
-<p>&quot;'Too much beard - too much hair - false,' says Fred.</p>
-<p>&quot;'That's easily said. You are always thinking of Robert Darzac.
- You can't get rid of that idea? I am certain that he is innocent.'</p>
-<p>&quot;'So much the better. I hope so; but everything condemns him. Did
- you notice the marks on the carpet? - Come and look at them.'</p>
-<p>&quot;'I have seen them; they are the marks of the neat boots, the same
- as those we saw on the border of the lake.'</p>
-<p>&quot;'Can you deny that they belong to Robert Darzac?'</p>
-<p>&quot;'Of course, one may be mistaken.'</p>
-<p>&quot;'Have you noticed that those footprints only go in one direction?
- - that there are no return marks? When the man came from the
- chamber, pursued by all of us, his footsteps left no traces behind
- them.'</p>
-<p>&quot;'He had, perhaps, been in the chamber for hours. The mud from his
- boots had dried, and he moved with such rapidity on the points of
- his toes - We saw him running, but we did not hear his steps.'</p>
-<p>&quot;I suddenly put an end to this idle chatter - void of any logic, and
- made a sign to Larsan to listen.</p>
-<p>&quot;'There - below; some one is shutting a door.'</p>
-<p>&quot;I rise; Larsan follows me; we descend to the ground-floor of the
- chateau. I lead him to the little semi-circular room under the
- terrace beneath the window of the 'off-turning' gallery. I point
- to the door, now closed, open a short time before, under which a
- shaft of light is visible.</p>
-<p>&quot;'The forest-keeper!' says Fred.</p>
-<p>&quot;'Come on!' I whisper.</p>
-<p>&quot;Prepared - I know not why - to believe that the keeper is the
- guilty man - I go to the door and rap smartly on it. &quot;Some might
- think that we were rather late in thinking of the keeper, since our
- first business, after having found that the murderer had escaped us
- in the gallery, ought to have been to search everywhere else,
- - around the chateau, - in the park -</p>
-<p>&quot;Had this criticism been made at the time, we could only have
- answered that the assassin had disappeared from the gallery in such
- a way that we thought he was no longer anywhere! He had eluded us
- when we all had our hands stretched out ready to seize him - when
- we were almost touching him. We had no longer any ground for hoping
- that we could clear up the mystery of that night.</p>
-<p>&quot;As soon as I rapped at the door it was opened, and the keeper
- asked us quietly what we wanted. He was undressed and preparing
- to go to bed. The bed had not yet been disturbed.</p>
-<p>&quot;We entered and I affected surprise.</p>
-<p>&quot;'Not gone to bed yet?'</p>
-<p>&quot;'No,' he replied roughly. 'I have been making a round of the park
- and in the woods. I am only just back - and sleepy. Good-night!'</p>
-<p>&quot;'Listen,' I said. 'An hour or so ago, there was a ladder close by
- your window.'</p>
-<p>&quot;'What ladder? - I did not see any ladder. Good-night!'</p>
-<p>&quot;And he simply put us out of the room. When we were outside I
- looked at Larsan. His face was impenetrable.</p>
-<p>'Well?' I said.</p>
-<p>&quot;'Well?' he repeated.</p>
-<p>&quot;'Does that open out any new view to you?'</p>
-<p>&quot;There was no mistaking Larsan's bad temper. On re-entering the
- chateau, I heard him mutter:</p>
-<p>&quot;'It would be strange - very strange - if I had deceived myself on
- that point!'</p>
-<p>&quot;He seemed to be talking to me rather than to himself. He added:
- &quot;'In any case, we shall soon know what to think. The morning will
- bring light with it.'&quot;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XVIII</p>
-<p>Rouletabille Has Drawn a Circle Between the Two Bumps on His Forehead</p>
-<p>
- (EXTRACT FROM THE NOTE-BOOK OF JOSEPH ROULETABILLE, continued)</p>
-<p>&quot;We separated on the thresholds of our rooms, with a melancholy
- shake of the hands. I was glad to have aroused in him a suspicion
- of error. His was an original brain, very intelligent but - without
- method. I did not go to bed. I awaited the coming of daylight and
- then went down to the front of the chateau, and made a detour,
- examining every trace of footsteps coming towards it or going from
- it. These, however, were so mixed and confusing that I could make
- nothing of them. Here I may make a remark, - I am not accustomed
- to attach an exaggerated importance to exterior signs left in the
- track of a crime.</p>
-<p>&quot;The method which traces the criminal by means of the tracks of his
- footsteps is altogether primitive. So many footprints are identical.
- However, in the disturbed state of my mind, I did go into the
- deserted court and did look at all the footprints I could find there,
- seeking for some indication, as a basis for reasoning.</p>
-<p>&quot;If I could but find a right starting-point! In despair I seated
- myself on a stone. For over an hour I busied myself with the common,
- ordinary work of a policeman. Like the least intelligent of
- detectives I went on blindly over the traces of footprints which
- told me just no more than they could.</p>
-<p>&quot;I came to the conclusion that I was a fool, lower in the scale of intelligence
- than even the police of the modern romancer. Novelists build mountains of stupidity
- out of a footprint on the sand, or from an impression of a hand on the wall.
- That's the way innocent men are brought to prison. It might convince an examining
- magistrate or the head of a detective department, but it's not proof. You writers
- forget that what the senses furnish is not proof. If I am taking cognisance
- of what is offered me by my senses I do so but to bring the results within the
- circle of my reason. That circle may be the most circumscribed, but if it is,
- it has this advantage - it holds nothing but the truth! Yes, I swear that I
- have never used the evidence of the senses but as servants to my reason. I have
- never permitted them to become my master. They have not made of me that monstrous
- thing, - worse than a blind man, - a man who sees falsely. And that is why I
- can triumph over your error and your merely animal intelligence, Frederic Larsan.
-</p>
-<p>&quot;Be of good courage, then, friend Rouletabille; it is impossible
- that the incident of the inexplicable gallery should be outside the
- circle of your reason. You know that! Then have faith and take
- thought with yourself and forget not that you took hold of the right
- end when you drew that circle in your brain within which to unravel
- this mysterious play of circumstance.</p>
-<p>&quot;To it, once again! Go - back to the gallery. Take your stand on your
- reason and rest there as Frederic Larsan rests on his cane. You will then soon
- prove that the great Fred is nothing but a fool. - 30th October. Noon. </p>
-<p align="right"> JOSEPH ROULETABILLE.&quot;</p>
-<p>
- &quot;I acted as I planned. With head on fire, I retraced my way to the
- gallery, and without having found anything more than I had seen on
- the previous night, the right hold I had taken of my reason drew me
- to something so important that I was obliged to cling to it to save
- myself from falling.</p>
-<p>&quot;Now for the strength and patience to find sensible traces to fit in with
- my thinking - and these must come within the circle I have drawn between the
- two bumps on my forehead! - 30th of October. Midnight.&quot; </p>
-<p align="right">&quot;JOSEPH ROULETABILLE.&quot;</p>
-<p align="right">&nbsp;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XIX</p>
-<p>Rouletabille Invites Me to Breakfast at the Donjon Inn</p>
-<p>
- It was not until later that Rouletabille sent me the note-book in
- which he had written at length the story of the phenomenon of the
- inexplicable gallery. On the day I arrived at the Glandier and
- joined him in his room, he recounted to me, with the greatest
- detail, all that I have now related, telling me also how he had
- spent several hours in Paris where he had learned nothing that could
- be of any help to him.</p>
-<p>The event of the inexplicable gallery had occurred on the night
- etween the 29th and 30th of October, that is to say, three days
- before my return to the chateau. It was on the 2nd of November,
- then, that I went back to the Glandier, summoned there by my
- friend's telegram, and taking the revolvers with me.</p>
-<p>I am now in Rouletabille's room and he has finished his recital.</p>
-<p>While he had been telling me the story I noticed him continually
- rubbing the glass of the eyeglasses he had found on the side table.
- &gt;From the evident pleasure he was taking in handling them I felt
- they must be one of those sensible evidences destined to enter what
- he had called the circle of the right end of his reason. That
- strange and unique way of his, to express himself in terms
- wonderfully adequate for his thoughts, no longer surprised me.
- It was often necessary to know his thought to understand the terms
- he used; and it was not easy to penetrate into Rouletabille's
- thinking.</p>
-<p>This lad's brain was one of the most curious things I have ever
- observed. Rouletabille went on the even tenor of his way without
- suspecting the astonishment and even bewilderment he roused in
- others. I am sure he was not himself in the least conscious of
- the originality of his genius. He was himself and at ease wherever
- he happened to be.</p>
-<p>When he had finished his recital he asked me what I thought of it.
- I replied that I was much puzzled by his question. Then he begged
- me to try, in my turn, to take my reason in hand &quot;by the right end.&quot;</p>
-<p>&quot;Very well,&quot; I said. &quot;It seems to me that the point of departure
- of my reason would be this - there can be no doubt that the murderer
- you pursued was in the gallery.&quot; I paused.</p>
-<p>&quot;After making so good a start, you ought not to stop so soon,&quot; he
- exclaimed. &quot;Come, make another effort.&quot;</p>
-<p>&quot;I'll try. Since he disappeared from the gallery without passing
- through any door or window, he must have escaped by some other
- opening.&quot;</p>
-<p>Rouletabille looked at me pityingly, smiled carelessly, and remarked
- that I was reasoning like a postman, or - like Frederic Larsan.</p>
-<p>Rouletabille had alternate fits of admiration and disdain for the
- great Fred. It all depended as to whether Larsan's discoveries
- tallied with Rouletabille's reasoning or not. When they did he
- would exclaim: &quot;He is really great!&quot; When they did not he would
- grunt and mutter, &quot;What an ass!&quot; It was a petty side of the noble
- character of this strange youth.</p>
-<p>We had risen, and he led me into the park. When we reached the
- court and were making towards the gate, the sound of blinds thrown
- back against the wall made us turn our heads, and we saw, at a
- window on the first floor of the chateau, the ruddy and clean shaven
- face of a person I did not recognise.</p>
-<p>&quot;Hullo!&quot; muttered Rouletabille. &quot;Arthur Rance!&quot; - He lowered
- his
- head, quickened his pace, and I heard him ask himself between his
- eeth: &quot;Was he in the chateau that night? What is hedoing here?&quot;</p>
-<p>We had gone some distance from the chateau when I asked him who
- this Arthur Rance was, and how he had come to know him. He referred
- to his story of that morning and I remembered that Mr. Arthur W.
- Rance was the American from Philadelphia with whom he had had so
- many drinks at the Elysee reception.</p>
-<p>&quot;But was he not to have left France almost immediately?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;No doubt; that's why I am surprised to find him here still, and
- not only in France, but above all, at the Glandier. He did not
- arrive this morning; and he did not get here last night. He must
- have got here before dinner, then. Why didn't the concierges
- tell me?&quot;</p>
-<p>I reminded my friend, apropos of the concierges, that he had not
- yet told me what had led him to get them set at liberty.</p>
-<p>We were close to their lodge. Monsieur and Madame Bemier saw us
- coming. A frank smile lit up their happy faces. They seemed to
- harbour no ill-feeling because of their detention. My young
- friend asked them at what hour Mr. Arthur Rance had arrived. They
- answered that they did not know he was at the chateau. He must have
- come during the evening of the previous night, but they had not had
- to open the gate for him, because, being a great walker, and not
- wishing that a carriage should be sent to meet him, he was accustomed
- to get off at the little hamlet of Saint-Michel, from which he came
- to the chateau by way of the forest. He reached the park by the
- grotto of Sainte-Genevieve, over the little gate of which, giving
- on to the park, he climbed.</p>
-<p>As the concierges spoke, I saw Rouletabille's face cloud over and
- exhibit disappointment - a disappointment, no doubt, with himself.
- Evidently he was a little vexed, after having worked so much on the
- spot, with so minute a study of the people and events at the Glandier,
- that he had to learn now that Arthur Rance was accustomed to visit
- the chateau.</p>
-<p>&quot;You say that Monsieur Arthur Rance is accustomed to come to the
- chateau. When did he come here last?&quot;</p>
-<p>&quot;We can't tell you exactly,&quot; replied Madame Bemier - that was the
- name of the concierge - &quot;we couldn't know while they were keeping
- us in prison. Besides, as the gentleman comes to the chateau
- without passing through our gate he goes away by the way he comes.&quot;</p>
-<p>&quot;Do you know when he came the first time?&quot;</p>
-<p>&quot;Oh yes, Monsieur! - nine years ago.&quot;</p>
-<p>&quot;He was in France nine years ago, then,&quot; said Rouletabille, &quot;and,
- since that time, as far as you know, how many times has he been at
- the Glandier?&quot;</p>
-<p>&quot;Three times.&quot;</p>
-<p>&quot;When did he come the last time, as far as you know?&quot;</p>
-<p>&quot;A week before the attempt in The Yellow Room.&quot;</p>
-<p>Rouletabille put another question - this time addressing himself
- particularly to the woman:</p>
-<p>&quot;In the grove of the parquet?&quot;</p>
-<p>&quot;In the grove of the parquet,&quot; she replied.</p>
-<p>&quot;Thanks!&quot; said Rouletabille. &quot;Be ready for me this evening.&quot;</p>
-<p>He spoke the last words with a finger on his lips as if to command
- silence and discretion.</p>
-<p>We left the park and took the way to the Donjon Inn.</p>
-<p>&quot;Do you often eat here?&quot;</p>
-<p>&quot;Sometimes.&quot;</p>
-<p>&quot;But you also take your meals at the chateau?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, Larsan and I are sometimes served in one of our rooms.&quot;</p>
-<p>&quot;Hasn't Monsieur Stangerson ever invited you to his own table?&quot;</p>
-<p>&quot;Never.&quot;</p>
-<p>&quot;Does your presence at the chateau displease him?&quot;</p>
-<p>&quot;I don't know; but, in any case, he does not make us feel that we
- are in his way.&quot;</p>
-<p>&quot;Doesn't he question you?&quot;</p>
-<p>&quot;Never. He is in the same state of mind as he was in at the door
- of The Yellow Room when his daughter was being murdered, and when
- he broke open the door and did not find the murderer. He is
- persuaded, since he could discover nothing, that there's no reason
- why we should be able to discover more than he did. But he has made
- it his duty, since Larsan expressed his theory, not to oppose us.</p>
-<p>Rouletabille buried himself in thought again for some time. He
- aroused himself later to tell me of how he came to set the two
- concierges free.</p>
-<p>&quot;I went recently to see Monsieur Stangerson, and took with me a
- piece of paper on which was written: 'I promise, whatever others
- may say, to keep in my service my two faithful servants, Bernier
- and his wife.' I explained to him that, by signing that document,
- he would enable me to compel those two people to speak out; and I
- declared my own assurance of their innocence of any part in the
- crime. That was also his opinion. The examining magistrate, after
- it was signed, presented the document to the Berniers, who then did
- speak. They said, what I was certain they would say, as soon as
- they were sure they would not lose their place.</p>
-<p>&quot;They confessed to poaching on Monsieur Stangerson's estates, and
- it was while they were poaching, on the night of the crime, that
- they were found not far from the pavilion at the moment when the
- outrage was being committed. Some rabbits they caught in that way
- were sold by them to the landlord of the Donjon Inn, who served them
- to his customers, or sent them to Paris. That was the truth, as I
- had guessed from the first. Do you remember what I said, on
- entering the Donjon Inn? - 'We shall have to eat red meat - now!'
- I had heard the words on the same morning when we arrived at the
- park gate. You heard them also, but you did not attach any
- importance to them. You recollect, when we reached the park gate,
- that we stopped to look at a man who was running by the side of the
- wall, looking every minute at his watch. That was Larsan. Well,
- behind us the landlord of the Donjon Inn, standing on his doorstep,
- said to someone inside: 'We shall have to eat red meat - now.'</p>
-<p>&quot;Why that 'now'? When you are, as I am, in search of some hidden
- secret, you can't afford to have anything escape you. You've got
- to know the meaning of everything. We had come into a rather
- out-of-the-way part of the country which had been turned topsy-turvey
- by a crime, and my reason led me to suspect every phrase that could
- bear upon the event of the day. 'Now,' I took to mean, 'since the
- outrage.' In the course of my inquiry, therefore, I sought to find
- a relation between that phrase and the tragedy. We went to the
- Donjon Inn for breakfast; I repeated the phrase and saw, by the
- surprise and trouble on Daddy Mathieu's face, that I had not
- exaggerated its importance, so far as he was concerned.</p>
-<p>&quot;I had just learned that the concierges had been arrested. Daddy
- Mathieu spoke of them as of dear friends - people for whom one is
- sorry. That was a reckless conjunction of ideas, I said tomyself.
- 'Now,' that the concierges are arrested, 'we shall have to eat red
- meat.' No more concierges, no more game! The hatred expressed by
- Daddy Mathieu for Monsieur Stangerson's forest-keeper - a hatred he
- pretended was shared by the concierges led me easily to think of
- poaching. Now as all the evidence showed the concierges had not
- been in bed at the time of the tragedy, why were they abroad that
- night? As participants in the crime? I was not disposed to think
- so. I had already arrived at the conclusion, by steps of which I
- will tell you later - that the assassin had had no accomplice, and
- that the tragedy held a mystery between Mademoiselle Stangerson and
- the murderer, a mystery with which the concierges had nothing to do.</p>
-<p>&quot;With that theory in my mind, I searched for proof in their lodge, which,
- as you know, I entered. I found there under their bed, some springs and brass
- wire. 'Ah!' I thought, 'these things explain why they were out in the park at
- night!' I was not surprised at the dogged silence they maintained before the
- examining magistrate, even under the accusation so grave as that of being accomplices
- in the crime. Poaching would save them from the Assize Court, but it would lose
- them their places; and, as they were perfectly sure of their innocence of the
- crime they hoped it would soon be established, and then their poaching might
- go on as usual. They could always confess later. I, however, hastened their
- confession by means of the document Monsieur Stangerson signed. They gave all
- the necessary 'proofs,' were set at liberty, and have now a lively gratitude
- for me. Why did I not get them released sooner? Because I was not sure that
- nothing more than poaching was against them. I wanted to study the ground. As
- the days went by, my conviction became more and more certain. The day after
- the events of the inexplicable gallery I had need of help I could rely on, so
- I resolved to have them released at once.&quot; </p>
-<p>That was how Joseph Rouletabille explained himself. Once more I
- could not but be astonished at the simplicity of the reasoning which
- had brought him to the truth of the matter. Certainly this was no
- big thing; but I think, myself, that the young man will, one of
- these days, explain with the same simplicity, the fearful tragedy
- in The Yellow Room as well as the phenomenon of the inexplicable
- gallery.</p>
-<p>We reached the Donjon Inn and entered it.</p>
-<p>This time we did not see the landlord, but were received with a
- pleasant smile by the hostess. I have already described the room
- in which we found ourselves, and I have given a glimpse of the
- charming blonde woman with the gentle eyes who now immediately began
- to prepare our breakfast.</p>
-<p>&quot;How's Daddy Mathieu?&quot; asked Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Not much better - not much better; he is still confined to his bed.&quot;</p>
-<p>&quot;His rheumatism still sticks to him, then?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes. Last night I was again obliged to give him morphine - the
- only drug that gives him any relief.&quot;</p>
-<p>She spoke in a soft voice. Everything about her expressed
- gentleness. She was, indeed, a beautiful woman; somewhat with an
- air of indolence, with great eyes seemingly black and blue - amorous
- eyes. Was she happy with her crabbed, rheumatic husband? The scene
- at which we had once been present did not lead us to believe that
- she was; yet there was something in her bearing that was not
- suggestive of despair. She disappeared into the kitchen to prepare
- our repast, leaving on the table a bottle of excellent cider.
- Rouletabille filled our earthenware mugs, loaded his pipe, and
- quietly explained to me his reason for asking me to come to the
- Glandier with revolvers.</p>
-<p>&quot;Yes,&quot; he said, contemplatively looking at the clouds of smoke he
- was puffing out, &quot;yes, my dear boy, I expect the assassin to-night.&quot;
- A brief silence followed, which I took care not to interrupt, and
- then he went on:</p>
-<p>&quot;Last night, just as I was going to bed, Monsieur Robert Darzac
- knocked at my room. When he came in he confided to me that he was
- compelled to go to Paris the next day, that is, this morning. The
- reason which made this journey necessary was at once peremptory and
- mysterious; it was not possible for him to explain its object to me.
- 'I go, and yet,' he added, 'I would give my life not to leave
- Mademoiselle Stangerson at this moment.' He did not try to hide
- that he believed her to be once more in danger. 'It will not
- greatly astonish me if something happens to-morrow night,' he avowed,
- 'and yet I must be absent. I cannot be back at the Glandier before
- the morning of the day after to-morrow.'</p>
-<p>&quot;I asked him to explain himself, and this is all he would tell me.
- His anticipation of coming danger had come to him solely from the
- coincidence that Mademoiselle Stangerson had been twice attacked,
- and both times when he had been absent. On the night of the incident
- of the inexplicable gallery he had been obliged to be away from the
- Glandier. On the night of the tragedy in The Yellow Room he had
- also not been able to be at the Glandier, though this was the first
- time he had declared himself on the matter. Now a man so moved who
- would still go away must be acting under compulsion - must be obeying
- a will stronger than his own. That was how I reasoned, and I told
- him so. He replied 'Perhaps.' - I asked him if Mademoiselle
- Stangerson was compelling him. He protested that she was not. His
- determination to go to Paris had been taken without any conference
- with Mademoiselle Stangerson.</p>
-<p>&quot;To cut the story short, he repeated that his belief in the
- possibility of a fresh attack was founded entirely on the
- extraordinary coincidence. 'If anything happens to Mademoiselle
- Stangerson,' he said, 'it would be terrible for both of us. For her,
- because her life would be in danger; for me because I could neither
- defend her from the attack nor tell of where I had been. I am
- perfectly aware of the suspicions cast on me. The examining
- magistrate and Monsieur Larsan are both on the point of believing
- in my guilt. Larsan tracked me the last time I went to Paris, and
- I had all the trouble in the world to get rid of him.'</p>
-<p>&quot;'Why do you not tell me the name of the murderer now, if you know
- it?' I cried.</p>
-<p>&quot;Monsieur Darzac appeared extremely troubled by my question, and
- replied to me in a hesitating tone:</p>
-<p>&quot;'I? - I know the name of the murderer? Why, how could I know
- his name?'</p>
-<p>&quot;I at once replied: 'From Mademoiselle Stangerson.'</p>
-<p>&quot;He grew so pale that I thought he was about to faint, and I saw
- that I had hit the nail right on the head. Mademoiselle and he
- knew the name of the murderer! When he recovered himself, he said
- to me: 'I am going to leave you. Since you have been here I have
- appreciated your exceptional intelligence and your unequalled
- ingenuity. But I ask this service of you. Perhaps I am wrong to
- fear an attack during the coming night; but, as I must act with
- foresight, I count on you to frustrate any attempt that may be made.
- Take every step needful to protect Mademoiselle Stangerson. Keep a
- most careful watch of her room. Don't go to sleep, nor allow
- yourself one moment of repose. The man we dread is remarkably
- cunning - with a cunning that has never been equalled. If you keep
- watch his very cunning may save her; because it's impossible that
- he should not know that you are watching; and knowing it, he may
- not venture.'</p>
-<p>&quot;'Have you spoken of all this to Monsieur Stangerson?'</p>
-<p>&quot;'No. I do not wish him to ask me, as you just now did, for the
- name of the murderer. I tell you all this, Monsieur Rouletabille,
- because I have great, very great, confidence in you. I know that
- you do not suspect me.'</p>
-<p>&quot;The poor man spoke in jerks. He was evidently suffering. I pitied
- him, the more because I felt sure that he would rather allow himself
- to be killed than tell me who the murderer was. As for Mademoiselle
- Stangerson, I felt that she would rather allow herself to be murdered
- than denounce the man of The Yellow Room and of the inexplicable
- gallery. The man must be dominating her, or both, by some
- inscrutable power. They were dreading nothing so much as the chance
- of Monsieur Stangerson knowing that his daughter was 'held' by her
- assailant. I made Monsieur Darzac understand that he had explained
- himself sufficiently, and that he might refrain from telling me any
- more than he had already told me. I promised him to watch through
- the night. He insisted that I should establish an absolutely
- impassable barrier around Mademoiselle Stangerson's chamber, around
- the boudoir where the nurses were sleeping, and around the
- drawing-room where, since the affair of the inexplicable gallery,
- Monsieur Stangerson had slept. In short, I was to put a cordon
- round the whole apartment.</p>
-<p>&quot;From his insistence I gathered that Monsieur Darzac intended not
- only to make it impossible for the expected man to reach the chamber
- of Mademoiselle Stangerson, but to make that impossibility so
- visibly clear that, seeing himself expected, he would at once go
- away. That was how I interpreted his final words when we parted:
- 'You may mention your suspicions of the expected attack to Monsieur
- Stangerson, to Daddy Jacques, to Frederic Larsan, and to anybody in
- the chateau.'</p>
-<p>&quot;The poor fellow left me hardly knowing what he was saying. My
- silence and my eyes told him that I had guessed a large part of his
- secret. And, indeed, he must have been at his wits' end, to have
- come to me at such a time, and to abandon Mademoiselle Stangerson
- in spite of his fixed idea as to the consequence.</p>
-<p>&quot;When he was gone, I began to think that I should have to use even
- a greater cunning than his so that if the man should come that
- night, he might not for a moment suspect that his coming had been
- expected. Certainly! I would allow him to get in far enough, so
- that, dead or alive, I might see his face clearly! He must be got
- rid of. Mademoiselle Stangerson must be freed from this continual
- impending danger.</p>
-<p>&quot;Yes, my boy,&quot; said Rouletabille, after placing his pipe on the
- table, and emptying his mug of cider, &quot;I must see his face
- distinctly, so as to make sure to impress it on that part of my
- brain where I have drawn my circle of reasoning.&quot;</p>
-<p>The landlady re-appeared at that moment, bringing in the
- traditional bacon omelette. Rouletabille chaffed her a little, and
- she took the chaff with the most charming good humour.</p>
-<p>&quot;She is much jollier when Daddy Mathieu is in bed with his
- rheumatism,&quot; Rouletabille said to me.</p>
-<p>But I had eyes neither for Rouletabille nor for the landlady's
- smiles. I was entirely absorbed over the last words of my young
- friend and in thinking over Monsieur Robert Darzac's strange
- behaviour.</p>
-<p>When he had finished his omelette and we were again alone,
- Rouletabille continued the tale of his confidences.</p>
-<p>&quot;When I sent you my telegram this morning,&quot; he said, &quot;I had
- only
- the word of Monsieur Darzac, that 'perhaps' the assassin would
- come to-night. I can now say that he will certainly come. I
- expect him.&quot;</p>
-<p>&quot;What has made you feel this certainty?&quot;</p>
-<p>&quot;I have been sure since half-past ten o'clock this morning that he
- would come. I knew that before we saw Arthur Rance at the window
- in the court.&quot;</p>
-<p>&quot;Ah!&quot; I said, &quot;But, again - what made you so sure? And why since
- half-past ten this morning?&quot;</p>
-<p>&quot;Because, at half-past ten, I had proof that Mademoiselle Stangerson
- was making as many efforts to permit of the murderer's entrance as
- Monsieur Robert Darzac had taken precautions against it.&quot;</p>
-<p>&quot;Is that possible!&quot; I cried. &quot;Haven't you told me that Mademoiselle
- Stangerson loves Monsieur Robert Darzac?&quot;</p>
-<p>&quot;I told you so because it is the truth.&quot;</p>
-<p>&quot;Then do you see nothing strange -&quot;</p>
-<p>&quot;Everything in this business is strange, my friend; but take my word
- for it, the strangeness you now feel is nothing to the strangeness
- that's to come!&quot;</p>
-<p>&quot;It must be admitted, then,&quot; I said, &quot;that Mademoiselle Stangerson
- and her murderer are in communication - at any rate in writing?&quot;</p>
-<p>&quot;Admit it, my friend, admit it! You don't risk anything! I told
- you about the letter left on her table, on the night of the
- inexplicable gallery affair, - the letter that disappeared into
- the pocket of Mademoiselle Stangerson. Why should it not have been
- a summons to a meeting? Might he not, as soon as he was sure of
- Darzac's absence, appoint the meeting for 'the coming night?&quot;</p>
-<p>And my friend laughed silently. There are moments when I ask
- myself if he is not laughing at me.</p>
-<p>The door of the inn opened. Rouletabille was on his feet so
- suddenly that one might have thought he had received an electric
- shock.</p>
-<p>&quot;Mr. Arthur Rance!&quot; he cried.</p>
-<p>Mr. Arthur Rance stood before us calmly bowing.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XX</p>
-<p>An Act of Mademoiselle Stangerson</p>
-<p>
- &quot;You remember me, Monsieur?&quot; asked Rouletabile.</p>
-<p>&quot;Perfectly!&quot; replied Arthur Rance. &quot;I recognise you as the lad
- at the bar. [The face of Rouletabille crimsoned at being called a &quot;lad.&quot;]
- I want to shake hands with you. You are a bright little fellow.&quot;</p>
-<p>The American extended his hand and Rouletabille, relaxing his frown,
- shook it and introduced Mr. Arthur Rance to me. He invited him to
- share our meal.</p>
-<p>&quot;No thanks. I breakfasted with Monsieur Stangerson.&quot;</p>
-<p>Arthur Rance spoke French perfectly, - almost without an accent.</p>
-<p>&quot;I did not expect to have the pleasure of seeing you again,
- Monsieur. I thought you were to have left France the day after the
- reception at the Elysee.&quot;</p>
-<p>Rouletabille and I, outwardly indifferent, listened most intently
- for every word the American would say.</p>
-<p>The man's purplish red face, his heavy eyelids, the nervous
- twitchings, all spoke of his addiction to drink. How came it that
- so sorry a specimen of a man should be so intimate with Monsieur
- Stangerson?</p>
-<p>Some days later, I learned from Frederic Larsan - who, like
- ourselves, was surprised and mystified by his appearance and
- reception at the chateau - that Mr. Rance had been an inebriate
- for only about fifteen years; that is to say, since the professor
- and his daughter left Philadelphia. During the time the Stangersons
- lived in America they were very intimate with Arthur Rance, who was
- one of the most distinguished phrenologists of the new world. Owing
- to new experiments, he had made enormous strides beyond the science
- of Gall and Lavater. The friendliness with which he was received at
- the Glandier may be explained by the fact that he had once rendered
- Mademoiselle Stangerson a great service by stopping, at the peril of
- his own life, the runaway horses of her carriage. The immediate
- result of that could, however, have been no more than a mere
- friendly association with the Stangersons; certainly, not a love
- affair.</p>
-<p>Frederic Larsan did not tell me where he had picked up this
- information; but he appeared to be quite sure of what he said.</p>
-<p>Had we known these facts at the time Arthur Rance met us at the
- Donjon Inn, his presence at the chateau might not have puzzled us,
- but they could not have failed to increase our interest in the man
- himself. The American must have been at least forty-five years old.
- He spoke in a perfectly natural tone in reply to Rouletabille's
- question.</p>
-<p>&quot;I put off my return to America when I heard of the attack on
- Mademoiselle Stangerson. I wanted to be certain the lady had not
- been killed, and I shall not go away until she is perfectly
- recovered.&quot;</p>
-<p>Arthur Rance then took the lead in talk, paying no heed to some of
- Rouletabille's questions. He gave us, without our inviting him, his
- personal views on the subject of the tragedy, - views which, as well
- as I could make out, were not far from those held by Frederic Larzan.
- The American also thought that Robert Darzac had something to do
- with the matter. He did not mention him by name, but there was no
- room to doubt whom he meant. He told us he was aware of the efforts
- young Rouletabille was making to unravel the tangled skein of The
- Yellow Room mystery. He explained that Monsieur Stangerson had
- related to him all that had taken place in the inexplicable gallery.
- He several times expressed his regret at Monsieur Darzac's absence
- from the chateau on all these occasions, and thought that Monsieur
- Darzac had done cleverly in allying himself with Monsieur Joseph
- Rouletabille, who could not fail, sooner or later, to discover the
- murderer. He spoke the last sentence with unconcealed irony. Then
- he rose, bowed to us, and left the inn.</p>
-<p>Rouletabille watched him through the window.</p>
-<p>&quot;An odd fish, that!&quot; he said.</p>
-<p>&quot;Do you think he'll pass the night at the Glandier?&quot; I asked.</p>
-<p>To my amazement the young reporter answered that it was a matter
- of entire indifference to him whether he did or not.</p>
-<p>As to how we spent our time during the afternoon, all I need say is
- that Rouletabille led me to the grotto of Sainte-Genevieve, and, all
- the time, talked of every subject but the one in which we were most
- interested. Towards evening I was surprised to find Rouletabille
- making none of the preparations I had expected him to make. I spoke
- to him about it when night had come on, and we were once more in his
- room. He replied that all his arrangements had already been made,
- and this time the murderer would not get away from him.</p>
-<p>I expressed some doubt on this, reminding him of his disappearance
- in the gallery, and suggested that the same phenomenon might occur
- again. He answered that he hoped it would. He desired nothing more.
- I did not insist, knowing by experience how useless that would have
- been. He told me that, with the help of the concierges, the chateau
- had since early dawn been watched in such a way that nobody could
- approach it without his knowing it, and that he had no concern for
- those who might have left it and remained without.</p>
-<p>It was then six o'clock. by his watch. Rising, he made a sign to
- me to follow him, and, without in the least tying to conceal his
- movements or the sound of his footsteps, he led me through the
- gallery. We reached the 'right' gallery and came to the
- landing-place which we crossed. We then continued our way in the
- gallery of the left wing, passing Professor Stangerson's apartment.</p>
-<p>At the far end of the gallery, before coming to the donjon, is the
- room occupied by Arthur Rance. We knew that, because we had seen
- him at the window looking on to the court. The door of the room
- opens on to the end of the gallery, exactly facing the east window,
- at the extremity of the 'right' gallery, where Rouletabille had
- placed Daddy Jacques, and commands an uninterrupted view of the
- gallery from end to end of the chateau.</p>
-<p>&quot;That 'off-turning' gallery,&quot; said Rouletabille, &quot;I reserve
- for
- myself; when I tell you you'll come and take your place here.&quot;</p>
-<p>And he made me enter a little dark, triangular closet built in a
- bend of the wall, to the left of the door of Arthur Rance's room.
- &gt;From this recess I could see all that occurred in the gallery as
- well as if I had been standing in front of Arthur Rance's door,
- and I could watch that door, too. The door of the closet, which
- was to be my place of observation, was fitted with panels of
- transparent glass. In the gallery, where all the lamps had been
- lit, it was quite light. In the closet, however, it was quite
- dark. It was a splendid place from which to observe and remain
- unobserved.</p>
-<p>I was soon to play the part of a spy - a common policeman. I
- wonder what my leader at the bar would have said had he known! I
- was not altogether pleased with my duties, but I could not refuse
- Rouletabille the assistance he had begged me to give him. I took
- care not to make him see that I in the least objected, and for
- several reasons. I wanted to oblige him; I did not wish him to
- think me a coward; I was filled with curiosity; and it was too late
- for me to draw back, even had I determined to do so. That I had
- not had these scruples sooner was because my curiosity had quite
- got the better of me. I might also urge that I was helping to
- save the life of a woman, and even a lawyer may do that
- conscientiously.</p>
-<p>We returned along the gallery. On reaching the door of Mademoiselle
- Stangerson's apartment, it opened from a push given by the steward
- who was waiting at the dinner-table. (Monsieur Stangerson had, for
- the last three days, dined with his daughter in the drawing-room on
- the first floor.) As the door remained open, we distinctly saw
- Mademoiselle Stangerson, taking advantage of the steward's absence,
- and while her father was stooping to pick up something he had let
- fall, pour the contents of a phial into Monsieur Stangerson's glass.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXI</p>
-<p>On the Watch</p>
-<p>
- The act, which staggered me, did not appear to affect Rouletabille
- much. We returned to his room and, without even referring to what
- we had seen, he gave me his final instructions for the night. First
- we were to go to dinner; after dinner, I was to take my stand in the
- dark closet and wait there as long as it was necessary - to look out
- for what might happen.</p>
-<p>&quot;If you see anything before I do,&quot; he explained, &quot;you must let
- me
- know. If the man gets into the 'right' gallery by any other way
- than the 'off-tuming' gallery, you will see him before I shall,
- because you have a view along the whole length of the 'right'
- gallery, while I can only command a view of the 'off-turning'
- gallery. All you need do to let me know is to undo the cord holding
- the curtain of the 'right' gallery window, nearest to the dark
- closet. The curtain will fall of itself and immediately leave a
- square of shadow where previously there had been a square of light.
- To do this, you need but stretch your hand out of the closet, I
- shall understand your signal perfectly.&quot;</p>
-<p>&quot;And then?&quot;</p>
-<p>&quot;Then you will see me coming round the corner of the 'off-turning'
- gallery.&quot;</p>
-<p>&quot;What am I to do then?&quot;</p>
-<p>&quot;You will immediately come towards me, behind the man; but I shall
- already be upon him, and shall have seen his face.&quot;</p>
-<p>I attempted a feeble smile.</p>
-<p>&quot;Why do you smile? Well, you may smile while you have the chance,
- but I swear you'll have no time for that a few hours from now.</p>
-<p>&quot;And if the man escapes?&quot;</p>
-<p>&quot;So much the better,&quot; said Rouletabille, coolly, &quot;I don't want
- to
- capture him. He may take himself off any way he can. I will let
- him go - after I have seen his face. That's all I want. I shall
- know afterwards what to do so that as far as Mademoiselle Stangerson
- is concerned he shall be dead to her even though he continues to
- live. If I took him alive, Mademoiselle Stangerson and Robert
- Darzac would, perhaps, never forgive me! And I wish to retain their
- good-will and respect.</p>
-<p>&quot;Seeing, as I have just now seen, Mademoiselle Stangerson pour a
- narcotic into her father's glass, so that he might not be awake to
- interrupt the conversation she is going to have with her murderer,
- you can imagine she &amp;ould not be grateful to me if I brought the
- man of The Yellow Room and the inexplicable gallery,bound and gagged,
- to her father. I realise now that if I am to save the unhappy lady,
- I must silence the man and not capture him. To kill a human being
- is no small thing. Besides, that's not my business, unless the
- man himself makes it my business. On the other hand, to render him
- forever silent without the lady's assent and confidence is to act
- on one's own initiative and assumes a knowledge of everything with
- nothing for a basis. Fortunately, my friend, I have guessed, no,
- I have reasoned it all out. All that I ask of the man who is coming
- to-night is to bring me his face, so that it may enter -&quot;</p>
-<p>&quot;Into the circle?&quot;</p>
-<p>&quot;Exactly! And his face won't surprise me!&quot;</p>
-<p>&quot;But I thought you saw his face on the night when you sprang into
- the chamber?&quot;</p>
-<p>&quot;Only imperfectly. The candle was on the floor; and, his beard -&quot;</p>
-<p>&quot;Will he wear his beard this evening?&quot;</p>
-<p>&quot;I think I can say for certain that he will. But the gallery is
- light and, now, I know - or - at least, my brain knows - and my
- eyes will see.&quot;</p>
-<p>&quot;If we are here only to see him and let him escape, why are we armed?&quot;</p>
-<p>&quot;Because, if the man of The Yellow Room and the inexplicable gallery
- knows that I know, he is capable of doing anything! We should then
- have to defend ourselves.&quot;</p>
-<p>&quot;And you are sure he will come to-night?&quot;</p>
-<p>&quot;As sure as that you are standing there! This morning, at half-past
- ten o'clock, Mademoiselle Stangerson, in the cleverest way in the
- world, arranged to have no nurses to-night. She gave them leave of
- absence for twenty-four hours, under some plausible pretexts, and
- did not desire anybody to be with her but her father, while they
- are away. Her father, who is to sleep in the boudoir, has gladly
- consented to the arrangement. Darzac's departure and what he told
- me, as well as the extraordinary precautions Mademoiselle Stangerson
- is taking to be alone to-night leaves me no room for doubt. She has
- prepared the way for the coming of the man whom Darzac dreads.&quot;</p>
-<p>&quot;That's awful!&quot;</p>
-<p>&quot;It is!&quot;</p>
-<p>&quot;And what we saw her do was done to send her father to sleep?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes.&quot;</p>
-<p>&quot;Then there are but two of us for to-night's work?&quot;</p>
-<p>&quot;Four; the concierge and his wife will watch at all hazards. I
- don't set much value on them before - but the concierge may be
- useful after - if there's to be any killing!&quot;</p>
-<p>&quot;Then you think there may be?&quot;</p>
-<p>&quot;If he wishes it.&quot;</p>
-<p>&quot;Why haven't you brought in Daddy Jacques? - Have you made no use
- of him to-day?&quot;</p>
-<p>&quot;No,&quot; replied Rouletabille sharply.</p>
-<p>I kept silence for awhile, then, anxious to know his thoughts, I
- asked him point blank:</p>
-<p>&quot;Why not tell Arthur Rance? - He may be of great assistance to us?&quot;</p>
-<p>&quot;Oh!&quot; said Rouletabille crossly, &quot;then you want to let everybody
- into Mademoiselle Stangerson's secrets? - Come, let us go to dinner;
- it is time. This evening we dine in Frederic Larsan's room, - at
- least, if he is not on the heels of Darzac. He sticks to him like
- a leech. But, anyhow, if he is not there now, I am quite sure he
- will be, to-night! He's the one I am going to knock over!&quot;</p>
-<p>At this moment we heard a noise in the room near us.</p>
-<p>&quot;It must be he,&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>&quot;I forgot to ask you,&quot; I said, &quot;if we are to make any allusion
- to
- to-night's business when we are with this policeman. I take it we
- are not. Is that so?&quot;</p>
-<p>&quot;Evidently. We are going to operate alone, on our own personal
- account.&quot;</p>
-<p>&quot;So that all the glory will be ours?&quot;</p>
-<p>Rouletabille laughed.</p>
-<p>We dined with Frederic Larsan in his room. He told us he had just come in and
- invited us to be seated at table. We ate our dinner in the best of humours,
- and I had no difficulty in appreciating the feelings of certainty which both
- Rouletabille and Larsan felt. Rouletabille told the great Fred that I had come
- on a chance visit, and that he had asked me to stay and help him in the heavy
- batch of writing he had to get through for the &quot;Epoque.&quot; I was going
- back to Paris, he said, by the eleven o'clock train, taking his &quot;copy,&quot;
- which took a story form, recounting the principal episodes in the mysteries
- of the Glandier. Larsan smiled at the explanation like a man who was not fooled
- and politely refrains from making the slightest remark on matters which did
- not concern him.</p>
-<p>With infinite precautions as to the words they used, and even as to
- the tones of their voices, Larsan and Rouletabille discussed, for a
- long time, Mr. Arthur Rance's appearance at the chateau, and his
- past in America, about which they expressed a desire to know more,
- at any rate, so far as his relations with the Stangersons. At one
- time, Larsan, who appeared to me to be unwell, said, with an effort:</p>
-<p>&quot;I think, Monsieur Rouletabille, that we've not much more to do at
- the Glandier, and that we sha'n't sleep here many more nights.&quot;</p>
-<p>&quot;I think so, too, Monsieur Fred.&quot;</p>
-<p>&quot;Then you think the conclusion of the matter has been reached?&quot;</p>
-<p>&quot;I think, indeed, that we have nothing more to find out,&quot; replied
- Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Have you found your criminal?&quot; asked Larsan.</p>
-<p>&quot;Have you?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes.&quot;</p>
-<p>&quot;So have I,&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Can it be the same man?&quot;</p>
-<p>&quot;I don't know if you have swerved from your original idea,&quot; said
- the young reporter. Then he added, with emphasis: &quot;Monsieur Darzac
- is an honest man!&quot;</p>
-<p>&quot;Are you sure of that?&quot; asked Larsan. &quot;Well, I am sure he is
- not.
- So it's a fight then?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, it is a fight. But I shall beat you, Monsieur Frederic Larsan.&quot;</p>
-<p>&quot;Youth never doubts anything,&quot; said the great Fred laughingly, and
- held out his hand to me by way of conclusion.</p>
-<p>Rouletabille's answer came like an echo:</p>
-<p>&quot;Not anything!&quot;</p>
-<p>Suddenly Larsan, who had risen to wish us goodnight, pressed both
- his hands to his chest and staggered. He was obliged to lean on
- Rouletabille for support, and to save himself from falling.</p>
-<p>&quot;Oh! Oh!&quot; he cried. &quot;What is the matter with me? - Have I been
- poisoned?&quot;</p>
-<p>He looked at us with haggard eyes. We questioned him vainly; he
- did not answer us. He had sunk into an armchair and we could get
- not a word from him. We were extremely distressed, both on his
- account and on our own, for we had partaken of all the dishes he had
- eaten. He seemed to be out of pain; but his heavy head had fallen
- on his shoulder and his eyelids were tightly closed. Rouletabille
- bent over him, listening for the beatings of the heart.</p>
-<p>My friend's face, however, when he stood up, was as calm as it had
- been a moment before agitated.</p>
-<p>&quot;He is asleep,&quot; he said.</p>
-<p>He led me to his chamber, after closing Larsan's room.</p>
-<p>&quot;The drug?&quot; I asked. &quot;Does Mademoiselle Stangerson wish to put
- everybody to sleep, to-night?&quot;</p>
-<p>&quot;Perhaps,&quot; replied Rouletabille; but I could see he was thinking
- of
- something else.</p>
-<p>&quot;But what about us?&quot; I exclaimed. &quot;How do we know that we have
- not
- been drugged?&quot;</p>
-<p>&quot;Do you feel indisposed?&quot; Rouletabille asked me coolly.</p>
-<p>&quot;Not in the least.&quot;</p>
-<p>&quot;Do you feel any inclination to go to sleep?&quot;</p>
-<p>&quot;None whatever.&quot;</p>
-<p>&quot;Well, then, my friend, smoke this excellent cigar.&quot;</p>
-<p>And he handed me a choice Havana, one Monsieur Darzac had given,him,
- while he lit his briarwood - his eternal briarwood.</p>
-<p>We remained in his room until about ten o'clock without a word
- passing between us. Buried in an armchair Rouletabille sat and
- smoked steadily, his brow in thought and a far-away look in his
- eyes. On the stroke of ten he took off his boots and signalled to
- me to do the same. As we stood in our socks he said, in so low a
- tone that I guessed, rather than heard, the word:</p>
-<p>&quot;Revolver.&quot;</p>
-<p>I drew my revolver from my jacket pocket.</p>
-<p>&quot;Cock it!&quot; he said.</p>
-<p>I did as he directed.</p>
-<p>Then moving towards the door of his room, he opened it with infinite
- precaution; it made no sound. We were in the &quot;off-turning&quot; gallery.
- Rouletabille made another sign to me which I understood to mean that
- I was to take up my post in the dark closet.</p>
-<p>When I was some distance from him, he rejoined me and embraced me;
- and then I saw him, with the same precaution, return to his room.
- Astonished by his embrace, and somewhat disquieted by it, I arrived
- at the right gallery without difficulty, crossing the landing-place,
- and reaching the dark closet.</p>
-<p>Before entering it I examined the curtain-cord of the window and
- found that I had only to release it from its fastening with my
- fingers for the curtain to fall by its own weight and hide the
- square of light from Rouletabille - the signal agreed upon. The
- sound of a footstep made me halt before Arthur Rance's door. He
- was not yet in bed, then! How was it that, being in the chateau,
- he had not dined with Monsieur Stangerson and his daughter? I had
- not seen him at table with them, at the moment when we looked in.</p>
-<p>I retired into the dark closet. I found myself perfectly situated.
- I could see along the whole length of the gallery. Nothing,
- absolutely nothing could pass there without my seeing it. But what
- was going to pass there? Rouletabille's embrace came back to my
- mind. I argued that people don't part from each, other in that way
- unless on an important or dangerous occasion. Was I then in danger?</p>
-<p>My hand closed on the butt of my revolver and I waited. I am not
- a hero; but neither am I a coward.</p>
-<p>I waited about an hour, and during all that time I saw nothing
- unusual. The rain, which had begun to come down strongly towards
- nine o'clock, had now ceased.</p>
-<p>My friend had told me that, probably, nothing would occur before
- midnight or one o'clock in the morning. It was not more than
- half-past eleven, however, when I heard the door of Arthur Rance's
- room open very slowly. The door remained open for a minute, which
- seemed to me a long time. As it opened into the gallery, that is
- to say, outwards, I could not see what was passing in the room
- behind the door.</p>
-<p>At that moment I noticed a strange sound, three times repeated,
- coming from the park. Ordinarily I should not have attached any
- more importance to it than I would to the noise of cats on the roof.
- But the third time, the mew was so sharp and penetrating that I
- remembered what I had heard about the cry of the Bete du bon Dieu.
- As the cry had accompanied all the events at the Glandier, I could
- not refrain from shuddering at the thought.</p>
-<p>Directly afterwards I saw a man appear on the outside of the door,
- and close it after him. At first I could not recognise him, for
- his back was towards me and he was bending over a rather bulky
- package. When he had closed the door and picked up the package,
- he turned towards the dark closet, and then I saw who he was. He
- was the forest-keeper, the Green Man. He was wearing the same
- costume that he had worn when I first saw him on the road in front
- of the Donjon Inn. There was no doubt about his being the keeper.
- As the cry of the Bete du Bon Dieu came for the third time, he put
- down the package and went to the second window, counting from the
- dark closet. I dared not risk making any movement, fearing I might
- betray my presence.</p>
-<p>Arriving at the window, he peered out on to the park. The night
- was now light, the moon showing at intervals. The Green Man raised
- his arms twice, making signs which I did not understand; then,
- leaving the window, he again took up his package and moved along
- the gallery towards the landing-place.</p>
-<p>Rouletabille had instructed me to undo the curtain-cord when I saw
- anything. Was Rouletabille expecting this? It was not my business
- to question. All I had to do was obey instructions. I unfastened
- the window-cord; my heart beating the while as if it would burst.
- The man reached the landing-place, but, to my utter surprise - I
- had expected to see him continue to pass along the gallery - I saw
- him descend the stairs leading to the vestibule.</p>
-<p>What was I to do? I looked stupidly at the heavy curtain which had
- shut the light from the window. The signal had been given, and I
- did not see Rouletabille appear at the corner of the off-turning
- gallery. Nobody appeared. I was exceedingly perplexed. Half an
- hour passed, an age to me. What was I to do now, even if I saw
- something? The signal once given I could not give it a second time.
- To venture into the gallery might upset all Rouletabille's plans.
- After all, I had nothing to reproach myself for, and if something
- had happened that my friend had not expected he could only blame
- himself. Unable to be of any further assistance to him by means
- of a signal, I left the dark closet and, still in my socks, made
- my way to the &quot;off-turning&quot; gallery.</p>
-<p>There was no one there. I went to the door of Rouletabille's room
- and listened. I could hear nothing. I knocked gently. There was
- no answer. I turned the door-handle and the door opened. I entered.
- Rouletabille lay extended at full length on the floor.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXII</p>
-<p>The Incredible Body</p>
-<p>
- I bent in great anxiety over the body of the reporter and had the
- joy to find that he was deeply sleeping, the same unhealthy sleep
- that I had seen fall upon Frederic Larsan. He had succumbed to the
- influence of the same drug that had been mixed with our food. How
- was it then, that I, also, had not been overcome by it? I reflected
- that the drug must have been put into our wine; because that would
- explain my condition. I never drink when eating. Naturally
- inclined to obesity, I am restricted to a dry diet. I shook
- Rouletabille, but could not succeed in waking him. This, no doubt,
- was the work of Mademoiselle Stangerson.</p>
-<p>She had certainly thought it necessary to guard herself against this young
- man as well as her father. I recalled that the steward, in serving us, had recommended
- an excellent Chablis which, no doubt, had come from the professor's table.</p>
-<p>More-than a quarter of an hour passed. I resolved, under the
- pressing circumstances, to resort to extreme measures. I threw a
- pitcher of cold water over Rouletabille's head. He opened his eyes.
- I beat his face, and raised him up. I felt him stiffen in my arms
- and heard him murmur: &quot;Go on, go on; but don't make any noise.&quot; I
- pinched him and shook him until he was able to stand up. We were
- saved!</p>
-<p>&quot;They sent me to sleep,&quot; he said. &quot;Ah! I passed an awful quarter
- of an hour before giving way. But it is over now. Don't leave me.&quot;</p>
-<p>He had no sooner uttered those words than we were thrilled by a
- frightful cry that rang through the chateau, - a veritable death cry.</p>
-<p>&quot;Malheur!&quot; roared Rouletabille; &quot;we shall be too late!&quot;</p>
-<p>He tried to rush to the door, but he was too dazed, and fell against
- the wall. I was already in the gallery, revolver in hand, rushing
- like a madman towards Mademoiselle Stangerson's room. The moment I
- arrived at the intersection of the &quot;offturning&quot; gallery and the
- &quot;right&quot; gallery, I saw a figure leaving her apartment, which, in a
- few strides had reached the landing-place.</p>
-<p>I was not master of myself. I fired. The report from the revolver
- made a deafening noise; but the man continued his flight down the
- stairs. I ran behind him, shouting: &quot;Stop! - stop! or I will kill
- you!&quot; As I rushed after him down the stairs, I came face to face
- with Arthur Rance coming from the left wing of the chateau, yelling:
- &quot;What is it? What is it?&quot; We arrived almost at the same time at
- the foot of the staircase. The window of the vestibule was open.
- We distinctly saw the form of a man running away. Instinctively we
- fired our revolvers in his direction. He was not more than ten
- paces in front of us; he staggered and we thought he was going to
- fall. We had sprung out of the window, but the man dashed off with
- renewed vigour. I was in my socks, and the American was barefooted.
- There being no hope of overtaking him, we fired our last cartridges
- at him. But he still kept on running, going along the right side
- of the court towards the end of the right wing of the chateau, which
- had no other outlet than the door of the little chamber occupied by
- the forest-keeper. The man, though he was evidently wounded by our
- bullets, was now twenty yards ahead of us. Suddenly, behind us,
- and above our heads, a window in the gallery opened and we heard
- the voice of Rouletabille crying out desperately:</p>
-<p>&quot;Fire, Bernier! - Fire!&quot;</p>
-<p>At that moment the clear moonlight night was further lit by a broad
- flash. By its light we saw Daddy Bernier with his gun on the
- threshold of the donjon door.</p>
-<p>He had taken good aim. The shadow fell. But as it had reached the
- end of the right wing of the chateau, it fell on the other side of
- the angle of the building; that is to say, we saw it about to fall,
- but not the actual sinking to the ground. Bernier, Arthur Rance
- and myself reached the other side twenty seconds later. The shadow
- was lying dead at our feet.</p>
-<p>Aroused from his lethargy by the cries and reports, Larsan opened
- the window of his chamber and called out to us. Rouletabille, quite
- awake now, joined us at the same moment, and I cried out to him:</p>
-<p>&quot;He is dead! - is dead!&quot;</p>
-<p>&quot;So much the better,&quot; he said. &quot;Take him into the vestibule
- of the
- chateau.&quot; Then as if on second thought, he said: &quot;No! - no! Let us
- put him in his own room.&quot;</p>
-<p>Rouletabille knocked at the door. Nobody answered. Naturally, this
- did not surprise me.</p>
-<p>&quot;He is evidently not there, otherwise he would have come out,&quot; said
- the reporter. &quot;Let us carry him to the vestibule then.&quot;</p>
-<p>Since reaching the dead shadow, a thick cloud had covered the moon
- and darkened the night, so that we were unable to make out the
- features. Daddy Jacques, who had now joined us, helped us to carry
- the body into the vestibule, where we laid it down on the lower step
- of the stairs. On the way, I had felt my hands wet from the warm
- blood flowing from the wounds.</p>
-<p>Daddy Jacques flew to the kitchen and returned with a lantern. He
- held it close to the face of the dead shadow, and we recognised the
- keeper, the man called by the landlord of the Donjon Inn the Green
- Man, whom, an hour earlier, I had seen come out of Arthur Rance's
- chamber carrying a parcel. But what I had seen I could only tell
- Rouletabille later, when we were alone.</p>
-<p>Rouletabille and Frederic Larsan experienced a cruel disappointment
- at the result of the night's adventure. They could only look in
- consternation and stupefaction at the body of the Green Man.</p>
-<p>Daddy Jacques showed a stupidly sorrowful face and with silly
- lamentations kept repeating that we were mistaken - the keeper could
- not be the assailant. We were obliged to compel him to be quiet.
- He could not have shown greater grief had the body been that of his
- own son. I noticed, while all the rest of us were more or less
- undressed and barefooted, that he was fully clothed.</p>
-<p>Rouletabille had not left the body. Kneeling on the flagstones by
- the light of Daddy Jacques's lantern he removed the clothes from
- the body and laid bare its breast. Then snatching the lantern from
- Daddy Jacques, he held it over the corpse and saw a gaping wound.
- Rising suddenly he exclaimed in a voice filled with savage irony:</p>
-<p>&quot;The man you believe to have been shot was killed by the stab of a
- knife in his heart!&quot;</p>
-<p>I thought Rouletabille had gone mad; but, bending over the body, I
- quickly satisfied myself that Rouletabille was right. Not a sign
- of a bullet anywhere - the wound, evidently made by a sharp blade,
- had penetrated the heart.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXIII</p>
-<p>The Double Scent</p>
-<p>
- I had hardly recovered from the surprise into which this new
- discovery had plunged me, when Rouletabille touched me on the
- shoulder and asked me to follow him into his room.</p>
-<p>&quot;What are we going to do there?&quot;</p>
-<p>&quot;To think the matter over.&quot;</p>
-<p>I confess I was in no condition for doing much thinking, nor could
- I understand how Rouletabille could so control himself as to be
- able calmly to sit down for reflection when he must have known that
- Mademoiselle Stangerson was at that moment almost on the point of
- death. But his self-control was more than I could explain. Closing
- the door of his room, he motioned me to a chair and, seating himself
- before me, took out his pipe. We sat there for some time in silence
- and then I fell asleep.</p>
-<p>When I awoke it was daylight. It was eight o'clock by my watch.
- Rouletabille was no longer in the room. I rose to go out when the
- door opened and my friend re-entered. He had evidently lost no time.</p>
-<p>&quot;How about Mademoiselle Stangerson?&quot; I asked him.</p>
-<p>&quot;Her condition, though very alarming, is not desperate.&quot;</p>
-<p>&quot;When did you leave this room?&quot;</p>
-<p>&quot;Towards dawn.&quot;</p>
-<p>&quot;I guess you have been hard at work?&quot;</p>
-<p>&quot;Rather!&quot;</p>
-<p>&quot;Have you found out anything?&quot;</p>
-<p>&quot;Two sets of footprints!&quot;</p>
-<p>&quot;Do they explain anything?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes.&quot;</p>
-<p>&quot;Have they anything to do with the mystery of the keeper's body?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes; the mystery is no longer a mystery. This morning, walking
- round the chateau, I found two distinct sets of footprints, made at
- the same time, last night. They were made by two persons walking
- side by side. I followed them from the court towards the oak grove.
- Larsan joined me. They were the same kind of footprints as were
- made at the time of the assault in The Yellow Room - one set was
- from clumsy boots and the other was made by neat ones, except that
- the big toe of one of the sets was of a different size from the one
- measured in The Yellow Room incident. I compared the marks with
- the paper patterns I had previously made.</p>
-<p>&quot;Still following the tracks of the prints, Larsan and I passed out
- of the oak grove and reached the border of the lake. There they
- turned off to a little path leading to the high road to Epinay where
- we lost the traces in the newly macadamised highway.</p>
-<p>&quot;We went back to the chateau and parted at the courtyard. We met
- again, however, in Daddy Jacques's room to which our separate trains
- of thinking had led us both. We found the old servant in bed. His
- clothes on the chair were wet through and his boots very muddy. He
- certainly did not get into that state in helping us to carry the
- body of the keeper. It was not raining then. Then his face showed
- extreme fatigue and he looked at us out of terror-stricken eyes.</p>
-<p>&quot;On our first questioning him he told us that he had gone to bed
- immediately after the doctor had arrived. On pressing him, however,
- for it was evident to us he was not speaking the truth, he confessed
- that he had been away from the chateau. He explained his absence
- by saying that he had a headache and went out into the fresh air,
- but had gone no further than the oak grove. When we then described
- to him the whole route he had followed, he sat up in bed trembling.</p>
-<p>&quot;'And you were not alone!' cried Larsan.</p>
-<p>&quot;'Did you see it then?' gasped Daddy Jacques.</p>
-<p>'What?' I asked.</p>
-<p>&quot;'The phantom - the black phantom!'</p>
-<p>&quot;Then he told us that for several nights he had seen what he kept
- calling the black phantom. It came into the park at the stroke of
- midnight and glided stealthily through the trees; it appeared to
- him to pass through the trunks of the trees. Twice he had seen
- it from his window, by the light of the moon and had risen and
- followed the strange apparition. The night before last he had
- almost overtaken it; but it had vanished at the corner of the
- donjon. Last night, however, he had not left the chateau, his
- mind being disturbed by a presentiment that some new crime would
- be attempted. Suddenly he saw the black phantom rush out from
- somewhere in the middle of the court. He followed it to the lake
- and to the high road to Epinay, where the phantom suddenly
- disappeared.</p>
-<p>&quot;'Did you see his face?' demanded Larsan.</p>
-<p>&quot;'No! - I saw nothing but black veils.'</p>
-<p>&quot;'Did you go out after what passed on the gallery?'</p>
-<p>&quot;'I could not! - I was terrified.'</p>
-<p>&quot;'Daddy Jacques,' I said, in a threatening voice, 'you did not follow
- it; you and the phantom walked to Epinay together - arm in arm!'</p>
-<p>&quot;'No!' he cried, turning his eyes away, 'I did not. It came on to
- pour, and - I turned back. I don't know what became of the black
- phantom.&quot;</p>
-<p>&quot;We left him, and when we were outside I turned to Larsan, looking
- him full in the face, and put my question suddenly to take him off
- his guard:</p>
-<p>&quot;'An accomplice?'</p>
-<p>&quot;'How can I tell?' he replied, shrugging his shoulders. 'You can't
- be sure of anything in a case like this. Twenty-four hours ago I
- would have sworn that there was no accomplice!' He left me saying
- he was off to Epinay.&quot;</p>
-<p>&quot;Well, what do you make of it?&quot; I asked Rouletabille, after he had
- ended his recital. &quot;Personally I am utterly in the dark. I can't
- make anything out of it. What do you gather?&quot;</p>
-<p>&quot;Everything! Everything!&quot; he exclaimed. &quot;But,&quot; he said
- abruptly,
- &quot;let's find out more about Mademoiselle Stangerson.&quot;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXIV</p>
-<p>Rouletabille Knows the Two Halves of the Murderer</p>
-<p> Mademoiselle Stangerson had been almost murdered for the second time. Unfortunately,
- she was in too weak a state to bear the severer injuries of this second attack
- as well as she had those of the first. She had received three wounds in the
- breast from the murderer's knife, and she lay long between life and death. Her
- strong physique, however, saved her; but though she recovered physically it
- was found that her mind had been affected. The slightest allusion to the terrible
- incident sent her into delirium, and the arrest of Robert Darzac which followed
- on the day following the tragic death of the keeper seemed to sink her fine
- intelligence into complete melancholia.</p>
-<p>Robert Darzac arrived at the chateau towards half-past nine. I saw
- him hurrying through the park, his hair and clothes in disorder and
- his face a deadly white. Rouletabille and I were looking out of a
- window in the gallery. He saw us, and gave a despairing cry: &quot;I'm
- too late!&quot;</p>
-<p>Rouletabille answered: &quot;She lives!&quot;</p>
-<p>A minute later Darzac had gone into Mademoiselle Stangerson's room
- and, through the door, we could hear his heart-rending sobs.</p>
-<p>&quot;There's a fate about this place!&quot; groaned Rouletabille. &quot;Some
- infernal gods must be watching over the misfortunes of this family!
- - If I had not been drugged, I should have saved Mademoiselle
- Stangerson. I should have silenced him forever. And the keeper
- would not have been killed!&quot;</p>
-<p>Monsieur Darzac came in to speak with us. His distress was terrible.
- Rouletabille told him everything: his preparations for Mademoiselle
- Stangerson's safety; his plans for either capturing or for disposing
- of the assailant for ever; and how he would have succeeded had it
- not been for the drugging.</p>
-<p>&quot;If only you had trusted me!&quot; said the young man, in a low tone.
- &quot;If you had but begged Mademoiselle Stangerson to confide in me!
- - But, then, everybody here distrusts everybody else, the daughter
- distrusts her father, and even her lover. While you ask me to
- protect her she is doing all she can to frustrate me. That was why
- I came on the scene too late!&quot;</p>
-<p>At Monsieur Robert Darzac's request Rouletabille described the
- whole scene. Leaning on the wall, to prevent himself from falling,
- he had made his way to Mademoiselle Stangerson's room, while we were
- running after the supposed murderer. The ante-room door was open
- and when he entered he found Mademoiselle Stangerson lying partly
- thrown over the desk. Her dressing-gown was dyed with the blood
- flowing from her bosom. Still under the influence of the drug, he
- felt he was walking in a horrible nightmare.</p>
-<p>He went back to the gallery automatically, opened a window, shouted
- his order to fire, and then returned to the room. He crossed the
- deserted boudoir, entered the drawing-room, and tried to rouse
- Monsieur Stangerson who was lying on a sofa. Monsieur Stangerson
- rose stupidly and let himself be drawn by Rouletabille into the room
- where, on seeing his daughter's body, he uttered a heart-rending cry.
- Both united their feeble strength and carried her to her bed.</p>
-<p>On his way to join us Rouletabille passed by the desk. On the floor,
- near it, he saw a large packet. He knelt down and, finding the
- wrapper loose, he examined it, and made out an enormous quantity of
- papers and photographs. On one of the papers he read: &quot;New
- differential electroscopic condenser. Fundamental properties of
- substance intermediary between ponderable matter and imponderable
- ether.&quot; Strange irony of fate that the professor's precious papers
- should be restored to him at the very time when an attempt was being
- made to deprive him of his daughter's life! What are papers worth
- to him now?</p>
-<p>The morning following that awful night saw Monsieur de Marquet once
- more at the chateau, with his Registrar and gendarmes. Of course
- we were all questioned. Rouletabille and I had already agreed on
- what to say. I kept back any information as to my being in the
- dark closet and said nothing about the drugging. We did not wish
- to suggest in any way that Mademoiselle Stangerson had been
- expecting her nocturnal visitor. The poor woman might, perhaps,
- never recover, and it was none of our business to lift the veil of
- a secret the preservation of which she had paid for so dearly.</p>
-<p>Arthur Rance told everybody, in a manner so natural that it
- astonished me, that he had last seen the keeper towards eleven
- o'clock of that fatal night. He had come for his valise, he said,
- which he was to take for him early next morning to the Saint-Michel
- station, and had been kept out late running after poachers. Arthur
- Rance had, indeed, intended to leave the chateau and, according to
- his habit, to walk to the station.</p>
-<p>Monsieur Stangerson confirmed what Rance had said, adding that he
- had not asked Rance to dine with him because his friend had taken
- his final leave of them both earlier in the evening. Monsieur
- Rance had had tea served him in his room, because he had complained
- of a slight indisposition.</p>
-<p>Bernier testified, instructed by Rouletabille, that the keeper had
- ordered him to meet at a spot near the oak grove, for the purpose
- of looking out for poachers. Finding that the keeper did not keep
- his appointment, he, Bernier, had gone in search of him. He had
- almost arrived at the donjon, when he saw a figure running swiftly
- in a direction opposite to him, towards the right wing of the
- chateau. He heard revolver shots from behind the figure and saw
- Rouletabille at one of the gallery windows. He heard Rouletabille
- call out to him to fire, and he had fired. He believed he had
- killed the man until he learned, after Rouletabille had uncovered
- the body, that the man had died from a knife thrust. Who had given
- it he could not imagine. &quot;Nobody could have been near the spot
- without my seeing him.&quot; When the examining magistrate reminded him
- that the spot where the body was found was very dark and that he
- himself had not been able to recognise the keeper before firing,
- Daddy Bernier replied that neither had they seen the other body;
- nor had they found it. In the narrow court where five people were
- standing it would have been strange if the other body, had it been
- there, could have escaped. The only door that opened into the court
- was that of the keeper's room, and that door was closed, and the
- key of it was found in the keeper's pocket.</p>
-<p>However that might be, the examining magistrate did not pursue his
- inquiry further in this direction. He was evidently convinced that
- we had missed the man we were chasing and we had come upon the
- keeper's body in our chase. This matter of the keeper was another
- matter entirely. He wanted to satisfy himself about that without
- any further delay. Probably it fitted in with the conclusions he
- had already arrived at as to the keeper and his intrigues with the
- wife of Mathieu, the landlord of the Donjon Inn. This Mathieu,
- later in the afternoon, was arrested and taken to Corbeil in spite
- of his rheumatism. He had been heard to threaten the keeper, and
- though no evidence against him had been found at his inn, the
- evidence of carters who had heard the threats was enough to justify
- his retention.</p>
-<p>The examination had proceeded thus far when, to our surprise,
- Frederic Larsan returned to the chateau. He was accompanied by one
- of the employes of the railway. At that moment Rance and I were in
- the vestibule discussing Mathieu's guilt or innocence, while
- Rouletabille stood apart buried, apparently, in thought. The
- examining magistrate and his Registrar were in the little green
- drawing-room, while Darzac was with the doctor and Stangerson in
- the lady's chamber. As Frederic Larsan entered the vestibule with
- the railway employed, Rouletabille and I at once recognised him by
- the small blond beard. We exchanged meaningful glances. Larsan
- had himself announced to the examining magistrate by the gendarme
- and entered with the railway servant as Daddy Jacques came out.
- Some ten minutes went by during which Rouletabille appeared
- extremely impatient. The door of the drawing-room was then opened
- and we heard the magistrate calling to the gendarme who entered.
- Presently he came out, mounted the stairs and, coming back shortly,
- went in to the magistrate and said:</p>
-<p>&quot;Monsieur, - Monsieur Robert Darzac will not come!&quot;</p>
-<p>&quot;What! Not come!&quot; cried Monsieur de Marquet.</p>
-<p>&quot;He says he cannot leave Mademoiselle Stangerson in her present
- state.&quot;</p>
-<p>&quot;Very well,&quot; said Monsieur de Marquet; &quot;then we'll go to him.&quot;</p>
-<p>Monsieur de Marquet and the gendarme mounted the stairs. He made
- a sign to Larsan and the railroad employe to follow. Rouletabille
- and I went along too.</p>
-<p>On reaching the door of Mademoiselle Stangerson's chamber, Monsieur
- de Marquet knocked. A chambermaid appeared. It was Sylvia, with
- her hair all in disorder and consternation showing on her face.</p>
-<p>&quot;Is Monsieur Stangerson within?&quot; asked the magistrate.</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur.&quot;</p>
-<p>&quot;Tell him that I wish to speak with him.&quot;</p>
-<p>Stangerson came out. His appearance was wretched in the extreme.</p>
-<p>&quot;What do you want?&quot; he demanded of the magistrate. &quot;May I not
- be
- left in peace, Monsieur?&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur,&quot; said the magistrate, &quot;it is absolutely necessary
- that I
- should see Monsieur Darzac at once. If you cannot induce him to
- come, I shall be compelled to use the help of the law.&quot;</p>
-<p>The professor made no reply. He looked at us all like a man being
- led to execution, and then went back into the room.</p>
-<p>Almost immediately after Monsieur Robert Darzac came out. He was
- very pale. He looked at us and, his eyes falling on the railway
- servant, his features stiffened and he could hardly repress a groan.</p>
-<p>We were all much moved by the appearance of the man. We felt that
- what was about to happen would decide the fate of Monsieur Robert
- Darzac. Frederic Larsan's face alone was radiant, showing a joy
- as of a dog that had at last got its prey.</p>
-<p>Pointing to the railway servant, Monsieur de Marquet said to
- Monsieur Darzac:</p>
-<p>&quot;Do you recognise this man, Monsieur?&quot;</p>
-<p>&quot;I do,&quot; said Monsieur Darzac, in a tone which he vainly tried to
- make firm. &quot;He is an employe at the station at Epinay-sur-Orge.&quot;</p>
-<p>&quot;This young man,&quot; went on Monsieur de Marquet, &quot;affirms that
- he saw
- you get off the train at Epinay-sur-Orge -&quot;</p>
-<p>&quot;That night,&quot; said Monsieur Darzac, interrupting, &quot;at half-past
- ten
- - it is quite true.&quot;</p>
-<p>An interval of silence followed.</p>
-<p>&quot;Monsieur Darzac,&quot; the magistrate went on in a tone of deep emotion,
- &quot;Monsieur Darzac, what were you doing that night, at Epinay-sur-Orge
- - at that time?&quot;</p>
-<p>Monsieur Darzac remained silent, simply closing his eyes.</p>
-<p>&quot;Monsieur Darzac,&quot; insisted Monsieur de Marquet, &quot;can you tell
- me
- how you employed your time, that night?&quot;</p>
-<p>Monsieur Darzac opened his eyes. He seemed to have recovered his
- self-control.</p>
-<p>&quot;No, Monsieur.&quot;</p>
-<p>&quot;Think, Monsieur! For, if you persist in your strange refusal, I
- shall be under the painful necessity of keeping you at my
- disposition.&quot;</p>
-<p>&quot;I refuse.&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur Darzac! - in the name of the law, I arrest you!&quot;</p>
-<p>The magistrate had no sooner pronounced the words than I saw
- Rouletabille move quickly towards Monsieur Darzac. He would
- certainly have spoken to him, but Darzac, by a gesture, held
- him off. As the gendarme approached his prisoner, a despairing
- cry rang through the room:</p>
-<p>&quot;Robert! - Robert!&quot;</p>
-<p>We recognised the voice of Mademoiselle Stangerson. We all
- shuddered. Larsan himself turned pale. Monsieur Darzac, in response
- to the cry, had flown back into the room.</p>
-<p>The magistrate, the gendarme, and Larsan followed closely after.
- Rouletabille and I remained on the threshold. It was a
- heart-breaking sight that met our eyes. Mademoiselle Stangerson,
- with a face of deathly pallor, had risen on her bed, in spite of
- the restraining efforts of two doctors and her father. She was
- holding out her trembling arms towards Robert Darzac, on whom
- Larsan and the gendarme had laid hands. Her distended eyes saw
- - she understood - her lips seemed to form a word, but nobody made
- it out; and she fell back insensible.</p>
-<p>Monsieur Darzac was hurried out of the room and placed in the
- vestibule to wait for the vehicle Larsan had gone to fetch. We
- were all overcome by emotion and even Monsieur de Marquet had tears
- in his eyes. Rouletabille took advantage of the opportunity to
- say to Monsieur Darzac:</p>
-<p>&quot;Are you going to put in any defense?&quot;</p>
-<p>&quot;No!&quot; replied the prisoner.</p>
-<p>&quot;Very well, then I will, Monsieur.&quot;</p>
-<p>&quot;You cannot do it,&quot; said the unhappy man with a faint smile.</p>
-<p>&quot;I can - and I will.&quot;</p>
-<p>Rouletabille's voice had in it a strange strength and confidence.</p>
-<p>&quot;I can do it, Monsieur Robert Darzac, because I know more than
- you do!&quot;</p>
-<p>&quot;Come! Come!&quot; murmured Darzac, almost angrily.</p>
-<p>&quot;Have no fear! I shall know only what will benefit you.&quot;</p>
-<p>&quot;You must know nothing, young man, if you want me to be grateful.&quot;</p>
-<p>Rouletabille shook his head, going close up to Darzac.</p>
-<p>&quot;Listen to what I am about to say,&quot; he said in a low tone, &quot;and
- let
- it give you confidence. You do not know the name of the murderer.
- Mademoiselle Stangerson knows it; but only half of it; but I know
- his two halves; I know the whole man!&quot;</p>
-<p>Robert Darzac opened his eyes, with a look that showed he had not
- understood a word of what Rouletabille had said to him. At that
- moment the conveyance arrived, driven by Frederic Larsan. Darzac
- and the gendarme entered it, Larsan remaining on the driver's seat.
- The prisoner was taken to Corbeil.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXV CHAPTER XXVI</p>
-<p>Rouletabille Goes on a Journey</p>
-<p>
- That same evening Rouletabille and I left the Glandier. We were
- very glad to get away and there was nothing more to keep us there.
- I declared my intention to give up the whole matter. It had been
- too much for me. Rouletabille, with a friendly tap on my shoulder,
- confessed that he had nothing more to learn at the Glandier; he had
- learned there all it had to tell him. We reached Paris about eight
- o'clock, dined, and then, tired out, we separated, agreeing to meet
- the next morning at my rooms.</p>
-<p>Rouletabille arrived next day at the hour agreed on. He was dressed
- in a suit of English tweed, with an ulster on his arm, and a valise
- in his hand. Evidently he had prepared himself for a journey.</p>
-<p>&quot;How long shall you be away?&quot; I asked.</p>
-<p>&quot;A month or two,&quot; he said. &quot;It all depends.&quot;</p>
-<p>I asked him no more questions.</p>
-<p>&quot;Do you know,&quot; he asked, &quot;what the word was that Mademoiselle
- Stangerson tried to say before she fainted?&quot;</p>
-<p>&quot;No - nobody heard it.&quot;</p>
-<p>&quot;I heard it!&quot; replied Rouletabille. &quot;She said 'Speak!'&quot;</p>
-<p>&quot;Do you think Darzac will speak?&quot;</p>
-<p>&quot;Never.&quot;</p>
-<p>I was about to make some further observations, but he wrung my hand
- warmly and wished me good-bye. I had only time to ask him one
- question before he left.</p>
-<p>&quot;Are you not afraid that other attempts may be made while you're
- away?&quot;</p>
-<p>&quot;No! Not now that Darzac is in prison,&quot; he answered.</p>
-<p>With this strange remark he left. I was not to see him again until
- the day of Darzac's trial at the court when he appeared to explain
- the inexplicable.</p>
-<p></p>
-<p>
- CHAPTER XXVI</p>
-<p>In Which Joseph Rouletabille Is Awaited with Impatience</p>
-<p> On the 15th of January, that is to say, two months and a half after the tragic
- events I have narrated, the &quot;Epoque&quot; printed, as the first column
- of the front page, the following sensational article: &quot;The Seine-et-Oise
- jury is summoned to-day to give its verdict on one of the most mysterious affairs
- in the annals of crime. There never has been a case with so many obscure, incomprehensible,
- and inexplicable points. And yet the prosecution has not hesitated to put into
- the prisoner's dock a man who is respected, esteemed, and loved by all who knew
- him - a young savant, the hope of French science, whose whole life has been
- devoted to knowledge and truth. When Paris heard of Monsieur Robert Darzac's
- arrest a unanimous cry of protest arose from all sides. The whole Sorbonne,
- disgraced by this act of the examining magistrate, asserted its belief in the
- innocence of Mademoiselle Stangerson's fiance. Monsieur Stangerson was loud
- in his denunciation of this miscarriage of justice. There is no doubt in the
- mind of anybody that could the victim speak she would claim from the jurors
- of Seine-et-Oise the man she wishes to make her husband and whom the prosecution
- would send to the scaffold. It is to be hoped that Mademoiselle Stangerson will
- shortly recover her reason, which has been temporarily unhinged by the horrible
- mystery at the Glandier. The question before the jury is the one we propose
- to deal with this very day.</p>
-<p>&quot;We have decided not to permit twelve worthy men to commit a
- disgraceful miscarriage of justice. We confess that the remarkable
- coincidences, the many convicting evidences, and the inexplicable
- silence on the part of the accused, as well as a total absence of
- any evidence for an alibi, were enough to warrant the bench of
- judges in assuming that in this man alone was centered the truth
- of the affair. The evidences are, in appearance, so overwhelming
- against Monsieur Robert Darzac that a detective so well informed,
- so intelligent, and generally so successful, as Monsieur Frederic
- Larsan, may be excused for having been misled by them. Up to now
- everything has gone against Monsieur Robert Darzac in the
- magisterial inquiry. To-day, however, we are going to defend him
- before the jury, and we are going to bring to the witness stand a
- light that will illumine the whole mystery of the Glandier. For
- we possess the truth.</p>
-<p>&quot;If we have not spoken sooner, it is because the interests of
- certain parties in the case demand that we should take that course.
- Our readers may remember the unsigned reports we published relating
- to the 'Left foot of the Rue Oberkampf,' at the time of the famous
- robbery of the Credit Universel, and the famous case of the 'Gold
- Ingots of the Mint.' In both those cases we were able to discover
- the truth long before even the excellent ingenuity of Frederic
- Larsan had been able to unravel it. These reports were written by
- our youngest reporter, Joseph Rouletabille, a youth of eighteen,
- whose fame to-morrow will be world-wide. When attention was first
- drawn to the Glandier case, our youthful reporter was on the spot
- and installed in the chateau, when every other representative of
- the press had been denied admission. He worked side by side with
- Frederic Larsan. He was amazed and terrified at the grave mistake
- the celebrated detective was about to make, and tried to divert
- him from the false scent he was following; but the great Fred
- refused to receive instructions from this young journalist. We
- know now where it brought Monsieur Robert Darzac.</p>
-<p>&quot;But now, France must know - the whole world must know, that, on
- the very evening on which Monsieur Darzac was arrested, young
- Rouletabille entered our editorial office and informed us that he
- was about to go away on a journey. 'How long I shall be away,'
- he said, 'I cannot say; perhaps a month - perhaps two - perhaps
- three perhaps I may never return. Here is a letter. If I am not
- back on the day on which Monsieur Darzac is to appear before the
- Assize Court, have this letter opened and read to the court, after
- all the witnesses have been heard. Arrange it with Monsieur Darzac's
- counsel. Monsieur Darzac is innocent. In this letter is written
- the name of the murderer; and - that is all I have to say. I am
- leaving to get my proofs - for the irrefutable evidence of the
- murderer's guilt.' Our reporter departed. For a long time we
- were without news from him; but, a week ago, a stranger called
- upon our manager and said: 'Act in accordance with the instructions
- of Joseph Rouletabille, if it becomes necessary to do so. The
- letter left by him holds the truth.' The gentleman who brought us
- this message would not give us his name.</p>
-<p>&quot;To-day, the 15th of January, is the day of the trial. Joseph
- Rouletabille has not returned. It may be we shall never see him
- again. The press also counts its heroes, its martyrs to duty. It
- may be he is no longer living. We shall know how to avenge him.
- Our manager will, this afternoon, be at the Court of Assize at
- Versailles, with the letter - the letter containing the name of
- the murderer!&quot;</p>
-<p>Those Parisians who flocked to the Assize Court at Versailles, to
- be present at the trial of what was known as the &quot;Mystery of The
- Yellow Room,&quot; will certainly remember the terrible crush at the
- Saint-Lazare station. The ordinary trains were so full that special
- trains had to be made up. The article in the &quot;Epoque&quot; had so
- excited the populace that discussion was rife everywhere even to
- the verge of blows. Partisans of Rouletabille fought with the
- supporters of Frederic Larsan. Curiously enough the excitement
- was due less to the fact that an innocent man was in danger of a
- wrongful conviction than to the interest taken in their own ideas
- as to the Mystery of The Yellow Room. Each had his explanation to
- which each held fast. Those who explained the crime on Frederic
- Larsan's theory would not admit that there could be any doubt as
- to the perspicacity of the popular detective. Others who had
- arrived at a different solution, naturally insisted that this was
- Rouletabille's explanation, though they did not as yet know what
- that was.</p>
-<p>With the day's &quot;Epoque&quot; in their hands, the &quot;Larsans&quot; and
- the
- &quot;Rouletabilles&quot; fought and shoved each other on the steps of the
- Palais de Justice, right into the court itself. Those who could
- not get in remained in the neighbourhood until evening and were,
- with great difficulty, kept back by the soldiery and the police.
- They became hungry for news, welcoming the most absurd rumours.
- At one time the rumour spread that Monsieur Stangerson himself had
- been arrested in the court and had confessed to being the murderer.
- This goes to show to what a pitch of madness nervous excitement
- may carry people. Rouletabille was still expected. Some pretended
- to know him; and when a young man with a &quot;pass&quot; crossed the open
- space which separated the crowd from the Court House, a scuffle
- took place. Cries were raised of &quot;Rouletabille! - there's
- Rouletabille!&quot; The arrival of the manager of the paper was the
- signal for a great demonstration. Some applauded, others hissed.</p>
-<p>The trial itself was presided over by Monsieur de Rocouz, a judge
- filled with the prejudice of his class, but a man honest at heart.
- The witnesses had been called. I was there, of course, as were all
- who had, in any way, been in touch with the mysteries of the
- Glandier. Monsieur Stangerson - looking many years older and almost
- unrecognisable - Larsan, Arthur Rance, with his face ruddy as ever,
- Daddy Jacques, Daddy Mathieu, who was brought into court handcuffed
- between two gendarmes, Madame Mathieu, in tears, the two Berniers,
- he two nurses, the steward, all the domestics of the chateau, the
- employe of the Paris Post Office, the railway employe from Epinay,
- some friends of Monsieur and Mademoiselle Stangerson, and all
- Monsieur Darzac's witnesses. I was lucky enough to be called early
- in the trial, so that I was then able to watch and be present at
- almost the whole of the proceedings.</p>
-<p>The court was so crowded that many lawyers were compelled to find
- seats on the steps. Behind the bench of justices were
- representatives from other benches. Monsieur Robert Darzac stood
- in the prisoner's dock between policemen, tall, handsome, and calm.
- A murmur of admiration rather than of compassion greeted his
- appearance. He leaned forward towards his counsel, Maitre Henri
- Robert, who, assisted by his chief secretary, Maitre Andre Hesse,
- was busily turning over the folios of his brief.</p>
-<p>Many expected that Monsieur Stangerson, after giving his evidence,
- would have gone over to the prisoner and shaken hands with him; but
- he left the court without another word. It was remarked that the
- jurors appeared to be deeply interested in a rapid conversation
- which the manager of the &quot;Epoque&quot; was having with Maitre Henri
- Robert. The manager, later, sat down in the front row of the public
- seats. Some were surprised that he was not asked to remain with
- the other witnesses in the room reserved for them.</p>
-<p>The reading of the indictment was got through, as it always is,
- without any incident. I shall not here report the long examination
- to which Monsieur Darzac was subjected. He answered all the
- questions quickly and easily. His silence as to the important
- matters of which we know was dead against him. It would seem as if
- this reticence would be fatal for him. He resented the President's
- reprimands. He was told that his silence might mean death.</p>
-<p>&quot;Very well,&quot; he said; &quot;I will submit to it; but I am innocent.&quot;</p>
-<p>With that splendid ability which has made his fame, Maitre Robert
- took advantage of the incident, and tried to show that it brought
- out in noble relief his client's character; for only heroic natures
- could remain silent for moral reasons in face of such a danger.
- The eminent advocate however, only succeeded in assuring those who
- were already assured of Darzac's innocence. At the adjournment
- Rouletabille had not yet arrived. Every time a door opened, all
- eyes there turned towards it and back to the manager of the &quot;Epoque,&quot;
- who sat impassive in his place. When he once was feeling in his
- pocket a loud murmur of expectation followed. The letter!</p>
-<p>It is not, however, my intention to report in detail the course of
- the trial. My readers are sufficiently acquainted with the
- mysteries surrounding the Glandier case to enable me to go on to
- the really dramatic denouement of this ever-memorable day.</p>
-<p>When the trial was resumed, Maitre Henri Robert questioned Daddy
- Mathieu as to his complicity in the death of the keeper. His wife
- was also brought in and was confronted by her husband. She burst
- into tears and confessed that she had been the keeper's mistress,
- and that her husband had suspected it. She again, however,
- affirmed that he had had nothing to do with the murder of her lover.
- Maitre Henri Robert thereupon asked the court to hear Frederic
- Larsan on this point.</p>
-<p>&quot;In a short conversation which I have had with Frederic Larsan,
- during the adjournment,&quot; declared the advocate, &quot;he has made me
- understand that the death of the keeper may have been brought about
- otherwise than by the hand of Mathieu. It will be interesting to
- hear Frederic Larsan's theory.&quot;</p>
-<p>Frederic Larsan was brought in. His explanation was quite clear.</p>
-<p>&quot;I see no necessity,&quot; he said, &quot;for bringing Mathieu in this.
- I
- have told Monsieur de Marquet that the man's threats had biassed
- the examining magistrate against him. To me the attempt to murder
- Mademoiselle and the death of the keeper are the work of one and
- the same person. Mademoiselle Stangerson's murderer, flying
- through the court, was fired on; it was thought he was struck,
- perhaps killed. As a matter of fact, he only stumbled at the
- moment of his disappearance behind the corner of the right wing
- of the chateau. There he encountered the keeper who, no doubt,
- tried to seize him. The murderer had in his hand the knife with
- which he had stabbed Mademoiselle Stangerson and with this he
- killed the keeper.&quot;</p>
-<p>This very simple explanation appeared at once plausible and
- satisfying. A murmur of approbation was heard.</p>
-<p>&quot;And the murderer? What became of him?&quot; asked the President.</p>
-<p>&quot;He was evidently hidden in an obscure corner at the end of the
- court. After the people had left the court carrying with them the
- body of the keeper, the murderer quietly made his escape.&quot;</p>
-<p>The words had scarcely left Larsan's mouth when from the back of
- the court came a youthful voice:</p>
-<p>&quot;I agree with Frederic Larsan as to the death of the keeper; but I
- do not agree with him as to the way the murderer escaped!&quot;</p>
-<p>Everybody turned round, astonished. The clerks of the court sprang
- towards the speaker, calling out silence, and the President angrily
- ordered the intruder to be immediately expelled. The same clear
- voice, however, was again heard:</p>
-<p>&quot;It is I, Monsieur President - Joseph Rouletabille!&quot;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXVII</p>
-<p>In Which Joseph Rouletabille Appears in All His Glory</p>
-<p>
- The excitement was extreme. Cries from fainting women were to be
- heard amid the extraordinary bustle and stir. The &quot;majesty of the
- law&quot; was utterly forgotten. The President tried in vain to make
- himself heard. Rouletabille made his way forward with difficulty,
- but by dint of much elbowing reached his manager and greeted him
- cordially. The letter was passed to him and pocketing it he turned
- to the witness-box. He was dressed exactly as on the day he left
- me even to the ulster over his arm. Turning to the President, he
- said:</p>
-<p>&quot;I beg your pardon, Monsieur President, but I have only just arrived
- from America. The steamer was late. My name is Joseph Rouletabille!&quot;</p>
-<p>The silence which followed his stepping into the witness-box was
- broken by laughter when his words were heard. Everybody seemed
- relieved and glad to find him there, as if in the expectation of
- hearing the truth at last.</p>
-<p>But the President was extremely incensed:</p>
-<p>&quot;So, you are Joseph Rouletabille,&quot; he replied; &quot;well, young
- man,
- I'll teach you what comes of making a farce of justice. By virtue
- of my discretionary power, I hold you at the court's disposition.&quot;</p>
-<p>&quot;I ask nothing better, Monsieur President. I have come here for
- that purpose. I humbly beg the court's pardon for the disturbance
- of which I have been the innocent cause. I beg you to believe that
- nobody has a greater respect for the court than I have. I came in
- as I could.&quot; He smiled.</p>
-<p>&quot;Take him away!&quot; ordered the President.</p>
-<p>Maitre Henri Robert intervened. He began by apologising for the
- young man, who, he said, was moved only by the best intentions.
- He made the President understand that the evidence of a witness who
- had slept at the Glandier during the whole of that eventful week
- could not be omitted, and the present witness, moreover, had come
- to name the real murderer.</p>
-<p>&quot;Are you going to tell us who the murderer was?&quot; asked the President,
- somewhat convinced though still sceptical.</p>
-<p>&quot;I have come for that purpose, Monsieur President!&quot; replied
- Rouletabille.</p>
-<p>An attempt at applause was silenced by the usher.</p>
-<p>&quot;Joseph Rouletabille,&quot; said Maitre Henri Robert, &quot;has not been
- regularly subpoenaed as a witness, but I hope, Monsieur President,
- you will examine him in virtue of your discretionary powers.&quot;</p>
-<p>&quot;Very well!&quot; said the President, &quot;we will question him. But
- we must
- proceed in order.&quot;</p>
-<p>The Advocate-General rose:</p>
-<p>&quot;It would, perhaps, be better,&quot; he said, &quot;if the young man were
- to
- tell us now whom he suspects.&quot;</p>
-<p>The President nodded ironically:</p>
-<p>&quot;If the Advocate-General attaches importance to the deposition of
- Monsieur Joseph Rouletabille, I see no reason why this witness
- should not give us the name of the murderer.&quot;</p>
-<p>A pin drop could have been heard. Rouletabille stood silent looking
- sympathetically at Darzac, who, for the first time since the opening
- of the trial, showed himself agitated.</p>
-<p>&quot;Well,&quot; cried the President, &quot;we wait for the name of the murderer.&quot;
- Rouletabille, feeling in his waistcoat pocket, drew his watch and,
- looking at it, said:</p>
-<p>&quot;Monsieur President, I cannot name the murderer before half-past
- six o'clock!&quot;</p>
-<p>Loud murmurs of disappointment filled the room. Some of the lawyers
- were heard to say: &quot;He's making fun of us!&quot;</p>
-<p>The President in a stern voice, said:</p>
-<p>&quot;This joke has gone far enough. You may retire, Monsieur, into the
- witnesses' room. I hold you at our disposition.&quot;</p>
-<p>Rouletabille protested.</p>
-<p>&quot;I assure you, Monsieur President,&quot; he cried in his sharp, clear
- voice, &quot;that when I do name the murderer you will understand why
- I could not speak before half-past six. I assert this on my honour.
- I can, however, give you now some explanation of the murder of the
- keeper. Monsieur Frederic Larsan, who has seen me at work at the
- Glandier, can tell you with what care I studied this case. I found
- myself compelled to differ with him in arresting Monsieur Robert
- Darzac, who is innocent. Monsieur Larsan knows of my good faith
- and knows that some importance may be attached to my discoveries,
- which have often corroborated his own.&quot;</p>
-<p>Frederic Larsan said:</p>
-<p>&quot;Monsieur President, it will be interesting to hear Monsieur Joseph
- Rouletabille, especially as he differs from me.&quot;</p>
-<p>A murmur of approbation greeted the detective's speech. He was a
- good sportsman and accepted the challenge. The struggle between
- the two promised to be exciting.</p>
-<p>As the President remained silent, Frederic Larsan continued:</p>
-<p>&quot;We agree that the murderer of the keeper was the assailant of
- Mademoiselle Stangerson; but as we are not agreed as to how the
- murderer escaped, I am curious to hear Monsieur Rouletabille's
- explanation.&quot;</p>
-<p>&quot;I have no doubt you are,&quot; said my friend.</p>
-<p>General laughter foliowed this remark. The President angrily
- declared that if it was repeated, he would have the court cleared.</p>
-<p>&quot;Now, young man,&quot; said the President, &quot;you have heard Monsieur
- Frederic Larsan; how did the murderer get away from the court?&quot;</p>
-<p>Rouletabille looked at Madame Mathieu, who smiled back at him sadly.</p>
-<p>&quot;Since Madame Mathieu,&quot; he said, &quot;has freely admitted her intimacy
- with the keeper -&quot;</p>
-<p>&quot;Why, it's the boy!&quot; exclaimed Daddy Mathieu.</p>
-<p>&quot;Remove that man!&quot; ordered the President.</p>
-<p>Mathieu was removed from the court. Rouletabille went on:</p>
-<p>&quot;Since she has made this confession, I am free to tell you that she
- often met the keeper at night on the first floor of the donjon, in
- the room which was once an oratory. These meetings became more
- frequent when her husband was laid up by his rheumatism. She gave
- him morphine to ease his pain and to give herself more time for the
- meetings. Madame Mathieu came to the chateau that night, enveloped
- in a large black shawl which served also as a disguise. This was
- the phantom that disturbed Daddy Jacques. She knew how to imitate
- the mewing of Mother Angenoux' cat and she would make the cries to
- advise the keeper of her presence. The recent repairs of the donjon
- did not interfere with their meetings in the keeper's old room, in
- the donjon, since the new room assigned to him at the end of the
- right wing was separated from the steward's room by a partition only.</p>
-<p>&quot;Previous to the tragedy in the courtyard Madame Mathieu and the
- keeper left the donjon together. I learnt these facts from my
- examination of the footmarks in the court the next morning. Bemier,
- the concierge, whom I had stationed behind the donjon - as he will
- explain himself - could not see what passed in the court. He did
- not reach the court until he heard the revolver shots, and then he
- fired. When the woman parted from the man she went towards the open
- gate of the court, while he returned to his room.</p>
-<p>&quot;He had almost reached the door when the revolvers rang out. He had just
- reached the corner when a shadow bounded by. Meanwhile, Madame Mathieu, surprised
- by the revolver shots and by the entrance of people into the court, crouched
- in the darkness. The court is a large one and, being near the gate, she might
- easily have passed out unseen. But she remained and saw the body being carried
- away. In great agony of mind she neared the vestibule and saw the dead body
- of her lover on the stairs lit up by Daddy Jacques' lantern. She then fled;
- and Daddy Jacques joined her.</p>
-<p>&quot;That same night, before the murder, Daddy Jacques had been awakened
- by the cat's cry, and, looking through his window, had seen the
- black phantom. Hastily dressing himself he went out and recognised
- her. He is an old friend of Madame Mathieu, and when she saw him
- she had to tell him of her relations with the keeper and begged his
- assistance. Daddy Jacques took pity on her and accompanied her
- through the oak grove out of the park, past the border of the lake
- to the road to Epinay. From there it was but a very short distance
- to her home.</p>
-<p>&quot;Daddy Jacques returned to the chateau, and, seeing how important
- it was for Madame Mathieu's presence at the chateau to remain
- unknown, he did all he could to hide it. I appeal to Monsieur
- Larsan, who saw me, next morning, examine the two sets of
- footprints.&quot;</p>
-<p>Here Rouletabille turning towards Madame Mathieu, with a bow, said:</p>
-<p>&quot;The footprints of Madame bear a strange resemblance to the neat
- footprints of the murderer.&quot;</p>
-<p>Madame Mathieu trembled and looked at him with wide eyes as if in
- wonder at what he would say next.</p>
-<p>&quot;Madame has a shapely foot, long and rather large for a woman. The
- imprint, with its pointed toe, is very like that of the murderer's.&quot;</p>
-<p>A movement in the court was repressed by Rouletabille. He held
- their attention at once.</p>
-<p>&quot;I hasten to add,&quot; he went on, &quot;that I attach no importance
- to this.
- Outward signs like these are often liable to lead us into error, if
- we do not reason rightly. Monsieur Robert Darzac's footprints are
- also like the murderer's, and yet he is not the murderer!&quot;</p>
-<p>The President turning to Madame Mathieu asked:</p>
-<p>&quot;Is that in accordance with what you know occurred?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur President,&quot; she replied, &quot;it is as if Monsieur
- Rouletabille had been behind us.&quot;</p>
-<p>&quot;Did you see the murderer running towards the end of the right wing?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, as clearly as I saw them afterwards carrying the keeper's
- body.&quot;</p>
-<p>&quot;What became of the murderer? - You were in the courtyard and could
- easily have seen.</p>
-<p>&quot;I saw nothing of him, Monsieur President. It became quite dark
- just then.&quot;</p>
-<p>&quot;Then Monsieur Rouletabille,&quot; said the President, &quot;must explain
- how the murderer made his escape.&quot;</p>
-<p>Rouletabille continued:</p>
-<p>&quot;It was impossible for the murderer to escape by the way he had
- entered the court without our seeing him; or if we couldn't see him
- we must certainly have felt him, since the court is a very narrow
- one enclosed in high iron railings.&quot;</p>
-<p>&quot;Then if the man was hemmed in that narrow square, how is it you
- did not find him? - I have been asking you that for the last
- half hour.&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur President,&quot; replied Rouletabille, &quot;I cannot answer
- that
- question before half-past six!&quot;</p>
-<p>By this time the people in the court-room were beginning to believe
- in this new witness. They were amused by his melodramatic action
- in thus fixing the hour; but they seemed to have confidence in the
- outcome. As for the President, it looked as if he also had made up
- his mind to take the young man in the same way. He had certainly
- been impressed by Rouletabille's explanation of Madame Mathieu's part.</p>
-<p>&quot;Well, Monsieur Rouletabille,&quot; he said, &quot;as you say; but don't
- let
- us see any more of you before half-past six.&quot;</p>
-<p>Rouletabille bowed to the President, and made his way to the door
- of the witnesses' room.</p>
-<p>I quietly made my way through the crowd and left the court almost
- at the same time as Rouletabille. He greeted me heartily, and
- looked happy.</p>
-<p>&quot;I'll not ask you, my dear fellow,&quot; I said, smiling, &quot;what you've
- been doing in America; because I've no doubt you'll say you can't
- tell me until after half-past six.&quot;</p>
-<p>&quot;No, my dear Sainclair, I'll tell you right now why I went to
- America. I went in search of the name of the other half of the
- murderer!&quot;</p>
-<p>&quot;The name of the other half?&quot;</p>
-<p>&quot;Exactly. When we last left the Glandier I knew there were two
- halves to the murderer and the name of only one of them. I went
- to America for the name of the other half.&quot;</p>
-<p>I was too puzzled to answer. Just then we entered the witnesses'
- room, and Rouletabille was immediately surrounded. He showed
- himself very friendly to all except Arthur Rance to whom he
- exhibited a marked coldness of manner. Frederic Larsan came in
- also. Rouletabille went up and shook him heartily by the hand.
- His manner toward the detective showed that he had got the better
- of the policeman. Larsan smiled and asked him what he had been
- doing in America, Rouletabille began by telling him some anecdotes
- of his voyage. They then turned aside together apparently with
- the object of speaking confidentially. I, therefore, discreetly
- left them and, being curious to hear the evidence, returned to my
- seat in the court-room where the public plainly showed its lack
- of interest in what was going on in their impatience for
- Rouletabille's return at the appointed time.</p>
-<p>On the stroke of half-past six Joseph Rouletabille was again brought
- in. It is impossible for me to picture the tense excitement which
- appeared on every face, as he made his way to the bar. Darzac rose
- to his feet, frightfully pale.</p>
-<p>The President, addressing Rouletabille, said gravely:</p>
-<p>&quot;I will not ask you to take the oath, because you have not been
- regularly summoned; but I trust there is no need to urge upon you
- the gravity of the statement you are about to make.&quot;</p>
-<p>Rouletabille looked the President quite calmly and steadily in the
- face, and replied:</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur.&quot;</p>
-<p>&quot;At your last appearance here,&quot; said the President, &quot;we had
- arrived
- at the point where you were to tell us how the murderer escaped,
- and also his name. Now, Monsieur Rouletabille, we await your
- explanation.&quot;</p>
-<p>&quot;Very well, Monsieur,&quot; began my friend amidst a profound silence.
- &quot;I had explained how it was impossible for the murderer to get away
- without being seen. And yet he was there with us in the courtyard.&quot;</p>
-<p>&quot;And you did not see him? At least that is what the prosecution
- declares.&quot;</p>
-<p>&quot;No! We all of us saw him, Monsieur le President!&quot; cried
- Rouletabille.</p>
-<p>&quot;Then why was he not arrested?&quot;</p>
-<p>&quot;Because no one, besides myself, knew that he was the murderer. It
- would have spoiled my plans to have had him arrested, and I had then
- no proof other than my own reasoning. I was convinced we had the
- murderer before us and that we were actually looking at him. I
- have now brought what I consider the indisputable proof.&quot;</p>
-<p>&quot;Speak out, Monsieur! Tell us the murderer's name.&quot;</p>
-<p>&quot;You will find it on the list of names present in the court on the
- night of the tragedy,&quot; replied Rouletabille.</p>
-<p>The people present in the court-room began showing impatience.
- Some of them even called for the name, and were silenced by the
- usher.</p>
-<p>&quot;The list includes Daddy Jacques, Bemier the concierge, and Mr.
- Arthur Rance,&quot; said the President. &quot;Do you accuse any of these?&quot;</p>
-<p>&quot;No, Monsieur!&quot;</p>
-<p>&quot;Then I do not understand what you are driving at. There was no
- other person at the end of the court.&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur, there was, not at the end, but above the court, who
- was leaning out of the window.&quot;</p>
-<p>&quot;Do you mean Frederic Larsan!&quot; exclaimed the President.</p>
-<p>&quot;Yes! Frederic Larsan!&quot; replied Rouletabille in a ringing tone.
- &quot;Frederic Larsan is the murderer!&quot;</p>
-<p>The court-room became immediately filled with loud and indignant
- protests. So astonished was he that the President did not attempt
- to quiet it. The quick silence which followed was broken by the
- distinctly whispered words from the lips of Robert Darzac:</p>
-<p>&quot;It's impossible! He's mad!&quot;</p>
-<p>&quot;You dare to accuse Frederic Larsan, Monsieur?&quot; asked the President.
- &quot;If you are not mad, what are your proofs?&quot;</p>
-<p>&quot;Proofs, Monsieur? - Do you want proofs? Well, here is one,&quot; cried
- Rouletabille shrilly. &quot;Let Frederic Larsan be called!&quot;</p>
-<p>&quot;Usher, call Frederic Larsan.&quot;</p>
-<p>The usher hurried to the side door, opened it, and disappeared. The
- door remained open, while all eyes turned expectantly towards it.
- The clerk re-appeared and, stepping forward, said:</p>
-<p>&quot;Monsieur President, Frederic Larsan is not here. He left at about
- four o'clock and has not been seen since.&quot;</p>
-<p>&quot;That is my proof!&quot; cried Rouletabille, triumphantly.</p>
-<p>&quot;Explain yourself?&quot; demanded the President.</p>
-<p>&quot;My proof is Larsan's flight,&quot; said the young reporter. &quot;He
- will
- not come back. You will see no more of Frederic Larsan.&quot;</p>
-<p>&quot;Unless you are playing with the court, Monsieur, why did you not
- accuse him when he was present? He would then have answered you.&quot;</p>
-<p>&quot;He could give no other answer than the one he has now given by his
- flight.&quot;</p>
-<p>&quot;We cannot believe that Larsan has fled. There was no reason for
- his doing so. Did he know you'd make this charge?&quot;</p>
-<p>&quot;He did. I told him I would.&quot;</p>
-<p>&quot;Do you mean to say that knowing Larsan was the murderer you gave
- him the opportunity to escape?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur President, I did,&quot; replied Rouletabille, proudly.
- &quot;I am not a policeman, I am a journalist; and my business is not
- to arrest people. My business is in the service of truth, and is
- not that of an executioner. If you are just, Monsieur, you will
- see that I am right. You can now understand why I refrained until
- this hour to divulge the name. I gave Larsan time to catch the
- 4:17 train for Paris, where he would know where to hide himself,
- and leave no traces. You will not find Frederic Larsan,&quot; declared
- Rouletabille, fixing his eyes on Monsieur Robert Darzac. &quot;He is
- too cunning. He is a man who has always escaped you and whom you
- have long searched for in vain. If he did not succeed in
- outwitting me, he can yet easily outwit any police. This man who,
- four years ago, introduced himself to the Surete, and became
- celebrated as Frederic Larsan, is notorious under another name - a
- name well known to crime. Frederic Larsan, Monsieur President,
- is Ballmeyer!&quot;</p>
-<p>&quot;Ballmeyer!&quot; cried the President.</p>
-<p>&quot;Ballmeyer!&quot; exclaimed Robert Darzac, springing to his feet.
- &quot;Ballmeyer! - It was true, then!&quot;</p>
-<p>&quot;Ah! Monsieur Darzac; you don't think I am mad, now!&quot; cried
- Rouletabille.</p>
-<p>Ballmeyer! Ballmeyer! No other word could be heard in the
- courtroom. The President adjourned the hearing.</p>
-<p>Those of my readers who may not have heard of Ballmeyer will wonder
- at the excitement the name caused. And yet the doings of this
- remarkable criminal form the subject-matter of the most dramatic
- narratives of the newspapers and criminal records of the past twenty
- years. It had been reported that he was dead, and thus had eluded
- the police as he had eluded them throughout the whole of his career.</p>
-<p>Ballmeyer was the best specimen of the high-class &quot;gentleman
- swindler.&quot; He was adept at sleight of hand tricks, and no bolder
- or more ruthless crook ever lived. He was received in the best
- society, and was a member of some of the most exclusive clubs. On
- many of his depredatory expeditions he had not hesitated to use
- the knife and the mutton-bone. No difficulty stopped him and no
- &quot;operation&quot; was too dangerous. He had been caught, but escaped
- on the very morning of his trial, by throwing pepper into the
- eyes of the guards who were conducting him to Court. It was known
- later that, in spite of the keen hunt after him by the most expert
- of detectives, he had sat that same evening at a first performance
- in the Theatre Francais, without the slightest disguise.</p>
-<p>He left France, later, to &quot;work&quot; America, The police there
- succeeded in capturing him once, but the extraordinary man escaped
- the next day. It would need a volume to recount the adventures of
- this master-criminal. And yet this was the man Rouletabille had
- allowed to get away! Knowing all about him and who he was, he
- afforded the criminal an opportunity for another laugh at the
- society he had defied! I could not help admiring the bold stroke
- of the young journalist, because I felt certain his motive had been
- to protect both Mademoiselle Stangerson and rid Darzac of an enemy
- at the same time.</p>
-<p>The crowd had barely recovered from the effect of the astonishing
- revelation when the hearing was resumed. The question in everybody's
- mind was: Admitting that Larsan was the murderer, how did he get out
- of The Yellow Room?</p>
-<p>Rouletabille was immediately called to the bar and his examination
- continued.</p>
-<p>&quot;You have told us,&quot; said the President, &quot;that it was impossible
- to
- escape from the end of the court. Since Larsan was leaning out of
- his window, he had left the court. How did he do that?&quot;</p>
-<p>&quot;He escaped by a most unusual way. He climbed the wall, sprang
- onto the terrace, and, while we were engaged with the keeper's body,
- reached the gallery by the window. He then had little else to do
- than to open the window, get in and call out to us, as if he had
- just come from his own room. To a man of Ballmeyer's strength all
- that was mere child's play. And here, Monsieur, is the proof of
- what I say.&quot;</p>
-<p>Rouletabille drew from his pocket a small packet, from which he
- produced a strong iron peg.</p>
-<p>&quot;This, Monsieur,&quot; he said, &quot;is a spike which perfectly fits
- a hole still to be seen in the cornice supporting the terrace. Larsan, who thought
- and prepared for everything in case of any emergency, had fixed this spike into
- the cornice. All he had to do to make his escape good was to plant one foot
- on a stone which is placed at the corner of the chateau, another on this support,
- one hand on the cornice of the keeper's door and the other on the terrace, and
- Larsan was clear of the ground. The rest was easy. His acting after dinner as
- if he had been drugged was make believe. He was not drugged; but he did drug
- me. Of course he had to make it appear as if he also had been drugged so that
- no suspicion should fall on him for my condition. Had I not been thus overpowered,
- Larsan would never have entered Mademoiselle Stangerson's chamber that night,
- and the attack on her would not have taken place.&quot;</p>
-<p>A groan came from Darzac, who appeared to be unable to control
- his suffering.</p>
-<p>&quot;You can understand,&quot; added Rouletabile, &quot;that Larsan would
- feel
- himself hampered from the fact that my room was so close to his, and
- from a suspicion that I would be on the watch that night. Naturally,
- he could not for a moment believe that I suspected him! But I might
- see him leaving his room when he was about to go to Mademoiselle
- Stangerson. He waited till I was asleep, and my friend Sainclair
- was busy trying to rouse me. Ten minutes after that Mademoiselle
- was calling out, &quot;Murder!&quot;</p>
-<p>&quot;How did you come to suspect Larsan?&quot; asked the President.</p>
-<p>&quot;My pure reason pointed to him. That was why I watched him. But
- I did not foresee the drugging. He is very cunning. Yes, my pure
- reason pointed to him; but I required tangible proof so that my
- eyes could see him as my pure reason saw him.&quot;</p>
-<p>&quot;What do you mean by your pure reason?&quot;</p>
-<p>&quot;That power of one's mind which admits of no disturbing elements
- to a conclusion. The day following the incident of 'the
- inexplicable gallery,' I felt myself losing control of it. I had
- allowed myself to be diverted by fallacious evidence; but I
- recovered and again took hold of the right end. I satisfied myself
- that the murderer could not have left the gallery, either naturally
- or supernaturally. I narrowed the field of consideration to that
- small circle, so to speak. The murderer could not be outside that
- circle. Now who was in it? There was, first, the murderer. Then
- there were Daddy Jacques, Monsieur Stangerson, Frederic Larsan, and
- myself. Five persons in all, counting in the murderer. And yet,
- in the gallery, there were but four. Now since it had been
- demonstrated to me that the fifth could not have escaped, it was
- evident that one of the four present in the gallery must be a double
- - he must be himself and the murderer also. Why had I not seen
- this before? Simply because the phenomenon of the double personality
- had not occurred before in this inquiry.</p>
-<p>&quot;Now who of the four persons in the gallery was both that person
- and the assassin? I went over in my mind what I had seen. I had
- seen at one and the same time, Monsieur Stangerson and the murderer,
- Daddy Jacques and the murderer, myself and the murderer; so that
- the murderer, then, could not be either Monsieur Stangerson, Daddy
- Jacques, or myself. Had I seen Frederic Larsan and the murderer
- at the same time? - No! - Two seconds had passed, during which I
- lost sight of the murderer; for, as I have noted in my papers, he
- arrived two seconds before Monsieur Stangerson, Daddy Jacques, and
- myself at the meeting-point of the two galleries. That would have
- given Larsan time to go through the 'off-turning' gallery, snatch
- off his false beard, return, and hurry with us as if, like us, in
- pursuit of the murderer. I was sure now I had got hold of the
- right end in my reasoning. With Frederic Larsan was now always
- associated, in my mind, the personality of the unknown of whom I
- was in pursuit - the murderer, in other words.</p>
-<p>&quot;That revelation staggered me. I tried to regain my balance by
- going over the evidences previously traced, but which had diverted
- my mind and led me away from Frederic Larsan. What were these
- evidences?</p>
-<p>&quot;1st. I had seen the unknown in Mademoiselle Stangerson's chamber.
- On going to Frederic Larsan's room, I had found Larsan sound asleep.</p>
-<p>&quot;2nd. The ladder.</p>
-<p>&quot;3rd. I had placed Frederic Larsan at the end of the 'off-turning'
- gallery and had told him that I would rush into Mademoiselle
- Stangerson's room to try to capture the murderer. Then I returned
- to Mademoiselle Stangerson's chamber where I had seen the unknown.</p>
-<p>&quot;The first evidence did not disturb me much. It is likely that,
- when I descended from my ladder, after having seen the unknown in
- Mademoiselle Stangerson's chamber, Larsan had already finished what
- he was doing there. Then, while I was re-entering the chateau,
- Larsan went back to his own room and, undressing himself, went to
- sleep.</p>
-<p>&quot;Nor did the second evidence trouble me. If Larsan were the
- murderer, he could have no use for a ladder; but the ladder might
- have been placed there to give an appearance to the murderer's
- entrance from without the chateau; especially as Larsan had accused
- Darzac and Darzac was not in the chateau that night. Further, the
- ladder might have been placed there to facilitate Larsan's flight
- in case of absolute necessity.</p>
-<p>&quot;But the third evidence puzzled me altogether. Having placed Larsan
- at the end of the 'off-turning gallery,' I could not explain how he
- had taken advantage of the moment when I had gone to the left wing
- of the chateau to find Monsieur Stangerson and Daddy Jacques, to
- return to Mademoiselle Stangerson's room. It was a very dangerous
- thing to do. He risked being captured, - and he knew it. And he
- was very nearly captured. He had not had time to regain his post,
- as he had certainly hoped to do. He had then a very strong reason
- for returning to his room. As for myself, when I sent Daddy Jacques
- to the end of the 'right gallery,' I naturally thought that Larsan
- was still at his post. Daddy Jacques, in going to his post, had not
- looked, when he passed, to see whether Larsan was at his post or not.</p>
-<p>&quot;What, then, was the urgent reason which had compelled Larsan to
- go to the room a second time? I guessed it to be some evidence of
- his presence there. He had left something very important in that
- room. What was it? And had he recovered it? I begged Madame
- Bernier who was accustomed to clean the room to look, and she found
- a pair of eye-glasses - this pair, Monsieur President!&quot;</p>
-<p>And Rouletabille drew the eye-glasses, of which we know, from his
- pocket.</p>
-<p>&quot;When I saw these eye-glasses,&quot; he continued, &quot;I was utterly
- nonplussed. I had never seen Larsan wear eye-glasses. What did
- they mean? Suddenly I exclaimed to myself: 'I wonder if he is
- long.sighted?' I had never seen Larsan write. He might, then, be
- long-sighted. They would certainly know at the Surete, and also
- know if the glasses were his. Such evidence would be damning.
- That explained Larsan's return. I know now that Larsan, or
- Ballmeyer, is long-sighted and that these glasses belonged to him.</p>
-<p>&quot;I now made one mistake. I was not satisfied with the evidence I
- had obtained. I wished to see the man's face. Had I refrained
- from this, the second terrible attack would not have occurred.&quot;</p>
-<p>&quot;But,&quot; asked the President, &quot;why should Larsan go to Mademoiselle
- Stangerson's room, at all? Why should he twice attempt to murder
- her?&quot;</p>
-<p>&quot;Because he loves her, Monsieur President.&quot;</p>
-<p>&quot;That is certainly a reason, but-&quot;</p>
-<p>&quot;It is the only reason. He was madly in love, and because of that,
- nd - other things, he was capable of committing any crime.&quot;</p>
-<p>&quot;Did Mademoiselle Stangerson know this?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes, Monsieur; but she was ignorant of the fact that the man who
- was pursuing her was Frederic Larsan, otherwise, of course, he
- would not have been allowed to be at the chateau. I noticed, when
- he was in her room after the incident in the gallery, that he kept
- himself in the shadow, and that he kept his head bent down. He was
- looking for the lost eye-glasses. Mademoiselle Stangerson knew
- Larsan under another name.&quot;</p>
-<p>&quot;Monsieur Darzac,&quot; asked the President, &quot;did Mademoiselle Stangerson
- in any way confide in you on this matter? How is it that she has
- never spoken about it to anyone? If you are innocent, she would
- have wished to spare you the pain of being accused.&quot;</p>
-<p>&quot;Mademoiselle Stangerson told me nothing,&quot; replled Monsieur Darzac.</p>
-<p>&quot;Does what this young man says appear probable to you?&quot; the
- President asked.</p>
-<p>&quot;Mademoiselle Stangerson has told me nothing,&quot; he replied stolidly.</p>
-<p>&quot;How do you explain that, on the night of the murder of the keeper,&quot;
- the President asked, turning to Rouletabille, &quot;the murderer brought
- back the papers stolen from Monsieur Stangerson? - How do you explain
- how the murderer gained entrance into Mademoiselle Stangerson's
- locked room?&quot;</p>
-<p>&quot;The last question is easily answered. A man like Larsan, or
- Ballmeyer, could have had made duplicate keys. As to the documents,
- I think Larsan had not intended to steal them, at first. Closely
- watching Mademoiselle with the purpose of preventing her marriage
- with Monsieur Robert Darzac, he one day followed her and Monsieur
- into the Grands Magasins de Ia Louvre. There he got possession of
- the reticule which she lost, or left behind. In that reticule was
- a key with a brass head. He did not know there was any value
- attached to the key till the advertisement in the newspapers revealed
- it. He then wrote to Mademoiselle, as the advertisement requested.
- No doubt he asked for a meeting, making known to her that he was
- also the person who had for some time pursued her with his love.
- He received no answer. He went to the Post Office and ascertained
- that his letter was no longer there. He had already taken complete
- stock of Monsieur Darzac, and, having decided to go to any lengths
- to gain Mademoiselle Stangerson, he had planned that, whatever might
- happen, Monsieur Darzac, his hated rival, should be the man to be
- suspected.</p>
-<p>&quot;I do not think that Larsan had as yet thought of murdering
- Mademoiselle Stangerson; but whatever he might do, he made sure that
- Monsieur Darzac should suffer for it. He was very nearly of the
- same height as Monsieur Darzac and had almost the same sized feet.
- It would not be difficult, to take an impression of Monsieur Darzac's
- footprints, and have similar boots made for himself. Such tricks
- were mere child's play for Larsan, or Ballmeyer.</p>
-<p>&quot;Receiving no reply to his letter, he determined, since Mademoiselle Stangerson
- would not come to him, that he would go to her. His plan had long been formed.
- He had made himself master of the plans of the chateau and the pavilion. So
- that, one afternoon, while Monsieur and Mademoiselle Stangerson were out for
- a walk, and while Daddy Jacques was away, he entered the latter by the vestibule
- window. He was alone, and, being in no hurry, he began examining the furniture.
- One of the pieces, resembling a safe, had a very small keyhole. That interested
- him! He had with him the little key with the brass head, and, associating one
- with the other, he tried the key in the lock. The door opened. He saw nothing
- but papers. They must be very valuable to have been put away in a safe, and
- the key to which to be of so much importance. Perhaps a thought of blackmail
- occurred to him as a useful possibility in helping him in his designs on Mademoiselle
- Stangerson. He quickly made a parcel of the papers and took it to the lavatory
- in the vestibule. Between the time of his first examination of the pavilion
- and the night of the murder of the keeper, Larsan had had time to find out what
- those papers contained. He could do nothing with them, and they were rather
- compromising. That night he took them back to the chateau. Perhaps he hoped
- that, by returning the papers he might obtain some gratitude from Mademoiselle
- Stangerson. But whatever may have been his reasons, he took the papers back
- and so rid himself of an encumbrance.</p>
-<p>Rouletabille coughed. It was evident to me that he was embarrassed.
- He had arrived at a point where he had to keep back his knowledge of
- Larsan's true motive. The explanation he had given had evidently
- been unsatisfactory. Rouletabille was quick enough to note the bad
- impression he had made, for, turning to the President, he said:
- &quot;And now we come to the explanation of the Mystery of The Yellow
- Room!&quot;</p>
-<p>A movement of chairs in the court with a rustling of dresses and an
- energetic whispering of &quot;Hush!&quot; showed the curiosity that had been
- aroused.</p>
-<p>&quot;It seems to me,&quot; said the President, &quot;that the Mystery of The
- Yellow Room, Monsieur Rouletabille, is wholly explained by your
- hypothesis. Frederic Larsan is the explanation. We have merely
- to substitute him for Monsieur Robert Darzac. Evidently the door
- of The Yellow Room was open at the time Monsieur Stangerson was
- alone, and that he allowed the man who was coming out of his
- daughter's chamber to pass without arresting him - perhaps at her
- entreaty to avoid all scandal.&quot;</p>
-<p>&quot;No, Monsieur President,&quot; protested the young man. &quot;You forget
- that, stunned by the attack made on her, Mademoiselle Stangerson
- was not in a condition to have made such an appeal. Nor could she
- have locked and bolted herself in her room. You must also remember
- that Monsieur Stangerson has sworn that the door was not open.&quot;</p>
-<p>&quot;That, however, is the only way in which it can be explained. The
- Yellow Room was as closely shut as an iron safe. To use your own
- expression, it was impossible for the murderer to make his escape
- either naturally or supernaturally. When the room was broken into
- he was not there! He must, therefore, have escaped.&quot;</p>
-<p>&quot;That does not follow.&quot;</p>
-<p>&quot;What do you mean?&quot;</p>
-<p>&quot;There was no need for him to escape - if he was not there!&quot;</p>
-<p>&quot;Not there!&quot;</p>
-<p>&quot;Evidently, not. He could not have been there, if he were not found
- there.&quot;</p>
-<p>&quot;But, what about the evidences of his presence?&quot; asked the President.</p>
-<p>&quot;That, Monsieur President, is where we have taken hold of the wrong
- end. From the time Mademoiselle Stangerson shut herself in the room
- to the time her door was burst open, it was impossible for the
- murderer to escape. He was not found because he was not there during
- that time.&quot;</p>
-<p>&quot;But the evidences?&quot;</p>
-<p>&quot;They have led us astray. In reasoning on this mystery we must not
- take them to mean what they apparently mean. Why do we conclude the
- murderer was there? - Because he left his tracks in the room? Good!
- But may he not have been there before the room was locked. Nay, he
- must have been there before! Let us look into the matter of these
- traces and see if they do not point to my conclusion.</p>
-<p>&quot;After the publication of the article in the 'Matin' and my
- conversation with the examining magistrate on the journey from Paris
- to Epinaysur-Orge, I was certain that The Yellow Room had been
- hermetically sealed, so to speak, and that consequently the murderer
- had escaped before Mademoiselle Stangerson had gone into her chamber
- at midnight.</p>
-<p>&quot;At the time I was much puzzled. Mademoiselle Stangerson could
- not have been her own murderer, since the evidences pointed to some
- other person. The assassin, then, had come before. If that were so,
- how was it that Mademoiselle had been attacked after? or rather,
- that she appeared to have been attacked after? It was necessary for
- me to reconstruct the occurrence and make of it two phases - each
- separated from the other, in time, by the space of several hours.
- One phase in which Mademoiselle Stangerson had really been attacked
- - the other phase in which those who heard her cries thought she
- was being attacked. I had not then examined The Yellow Room. What
- were the marks on Mademoiselle Stangerson? There were marks of
- strangulation and the wound from a hard blow on the temple. The
- marks of strangulation did not interest me much; they might have
- been made before, and Mademoiselle Stangerson could have concealed
- them by a collarette, or any similar article of apparel. I had to
- suppose this the moment I was compelled to reconstruct the occurrence
- by two phases. Mademoiselle Stangerson had, no doubt, her own
- reasons for so doing, since she had told her father nothing of it,
- and had made it understood to the examining magistrate that the
- attack had taken place in the night, during the second phase. She
- was forced to say that, otherwise her father would have questioned
- her as to her reason for having said nothing about it.</p>
-<p>&quot;But I could not explain the blow on the temple. I understood it
- even less when I learned that the mutton-bone had been found in her
- room. She could not hide the fact that she had been struck on the
- head, and yet that wound appeared evidently to have been inflicted
- during the first phase, since it required the presence of the
- murderer! I thought Mademoiselle Stangerson had hidden the wound
- by arranging her hair in bands on her forehead.</p>
-<p>&quot;As to the mark of the hand on the wall, that had evidently been
- made during the first phase - when the murderer was really there.
- All the traces of his presence had naturally been left during the
- first phase; the mutton-bone, the black footprints, the Basque cap,
- the handkerchief, the blood on the wall, on the door, and on the
- floor. If those traces were still all there, they showed that
- Mademoiselle Stangerson - who desired that nothing should be known
- - had not yet had time to clear them away. This led me to the
- conclusion that the two phases had taken place one shortly after
- the other. She had not had the opportunity, after leaving her room
- and going back to the laboratory to her father, to get back again
- to her room and put it in order. Her father was all the time with
- her, working. So that after the first phase she did not re-enter
- her chamber till midnight. Daddy Jacques was there at ten o'clock,
- as he was every night; but he went in merely to close the blinds
- and light the night-light. Owing to her disturbed state of mind
- she had forgotten that Daddy Jacques would go into her room and
- had begged him not to trouble himself. All this was set forth in
- the article in the 'Matin.' Daddy Jacques did go, however, and, in
- the dim light of the room, saw nothing.</p>
-<p>&quot;Mademoiselle Stangerson must have lived some anxious moments while
- Daddy Jacques was absent; but I think she was not aware that so
- many evidences had been left. After she had been attacked she had
- only time to hide the traces of the man's fingers on her neck and
- to hurry to the laboratory. Had she known of the bone, the cap,
- and the handkerchief, she would have made away with them after she
- had gone back to her chamber at midnight. She did not see them, and
- undressed by the uncertain glimmer of the night light. She went to
- bed, worn-out by anxiety and fear - a fear that had made her remain
- in the laboratory as late as possible.</p>
-<p>&quot;My reasoning had thus brought me to the second phase of the tragedy,
- when Mademoiselle Stangerson was alone in the room. I had now to
- explain the revolver shots fired during the second phase. Cries of
- 'Help! - Murder!' had been heard. How to explain these? As to the
- cries, I was in no difficulty; since she was alone in her room these
- could result from nightmare only. My explanation of the struggle and
- noise that were heard is simply that in her nightmare she was haunted
- by the terrible experience she had passed through in the afternoon.
- In her dream she sees the murderer about to spring upon her and she
- cries, 'Help! Murder!' Her hand wildly seeks the revolver she had
- placed within her reach on the night-table by the side of her bed,
- but her hand, striking the table, overturns it, and the revolver,
- falling to the floor, discharges itself, the bullet lodging in the
- ceiling. I knew from the first that the bullet in the ceiling must
- have resulted from an accident. Its very position suggested an
- accident to my mind, and so fell in with my theory of a nightmare.
- I no longer doubted that the attack had taken place before
- Mademoiselle had retired for the night. After wakening from her
- rightful dream and crying aloud for help, she had fainted.</p>
-<p>&quot;My theory, based on the evidence of the shots that were heard at
- midnight, demanded two shots - one which wounded the murderer at
- the time of his attack, and one fired at the time of the nightmare.
- The evidence given by the Berniers before the examining magistrate
- was to the effect that only one shot had been heard. Monsieur
- Stangerson testified to hearing a dull sound first followed by a
- sharp ringing sound. The dull sound I explained by the falling of
- the marble-topped table; the ringing sound was the shot from the
- revolver. I was now convinced I was right. The shot that had
- wounded the hand of the murderer and had caused it to bleed so that
- he left the bloody imprint on the wall was fired by Mademoiselle in
- self-defence, before the second phase, when she had been really
- attacked. The shot in the ceiling which the Berniers heard was the
- accidental shot during the nightmare.</p>
-<p>&quot;I had now to explain the wound on the temple. It was not severe
- enough to have been made by means of the mutton-bone, and
- Mademoiselle had not attempted to hide it. It must have been made
- during the second phase. It was to find this out that I went to
- The Yellow Room, and I obtained my answer there.&quot;</p>
-<p>Rouletabille drew a piece of white folded paper from his pocket, and
- drew out of it an almost invisible object which he held between his
- thumb and forefinger.</p>
-<p>&quot;This, Monsieur President,&quot; he said, &quot;is a hair - a blond hair
- stained with blood; - it is a hair from the head of Mademoiselle
- Stangerson. I found it sticking to one of the corners of the
- overturned table. The corner of the table was itself stained with
- blood - a tiny stain - hardly visible; but it told me that, on
- rising from her bed, Mademoiselle Stangerson had fallen heavily
- and had struck her head on the corner of its marble top.</p>
-<p>&quot;I still had to learn, in addition to the name of the assassin, which
- I did later, the time of the original attack. I learned this from the examination
- of Mademoiselle Stangerson and her father, though the answers given by the former
- were well calculated to deceive the examining magistrate - Mademoiselle Stangerson
- had stated very minutely how she had spent the whole of her time that day. We
- established the fact that the murderer had introduced himself into the pavilion
- between five and six o'clock. At a quarter past six the professor and his daughter
- had resumed their work. At five the professor had been with his daughter, and
- since the attack took place in the professor's absence from his daughter, I
- had to find out just when he left her. The professor had stated that at the
- time when he and his daughter were about to re-enter the laboratory he was met
- by the keeper and held in conversation about the cutting of some wood and the
- poachers. Mademoiselle Stangerson was not with him then since the professor
- said: 'I left the keeper and rejoined my daughter who was at work in the laboratory.'</p>
-<p>&quot;It was during that short interval of time that the tragedy took
- place. That is certain. In my mind's eye I saw Mademoiselle
- Stangerson re-enter the pavilion, go to her room to take off her
- hat, and find herself faced by the murderer. He had been in the
- pavilion for some time waiting for her. He had arranged to pass
- the whole night there. He had taken off Daddy Jacques's boots; he
- had removed the papers from the cabinet; and had then slipped under
- the bed. Finding the time long, he had risen, gone again into the
- laboratory, then into the vestibule, looked into the garden, and
- had seen, coming towards the pavilion, Mademoiselle Stangerson
- - alone. He would never have dared to attack her at that hour, if
- he had not found her alone. His mind was made up. He would be
- more at ease alone with Mademoiselle Stangerson in the pavilion,
- than he would have been in the middle of the night, with Daddy
- Jacques sleeping in the attic. So he shut the vestibule window.
- That explains why neither Monsieur Stangerson, nor the keeper, who
- were at some distance from the pavilion, had heard the revolver shot.</p>
-<p>&quot;Then he went back to The Yellow Room. Mademoiselle Stangerson came
- in. What passed must have taken place very quickly. Mademoiselle
- tried to call for help; but the man had seized her by the throat.
- Her hand had sought and grasped the revolver which she had been
- keeping in the drawer of her night-table, since she had come to
- fear the threats of her pursuer. The murderer was about to strike
- her on the head with the mutton-bone - a terrible weapon in the
- hands of a Larsan or Ballmeyer; but she fired in time, and the shot
- wounded the hand that held the weapon. The bone fell to the floor
- covered with the blood of the murderer, who staggered, clutched at
- the wall for support - imprinting on it the red marks - and, fearing
- another bullet, fled.</p>
-<p>&quot;She saw him pass through the laboratory, and listened. He was long
- at the window. At length he jumped from it. She flew to it and
- shut it. The danger past, all her thoughts were of her father. Had
- he either seen or heard? At any cost to herself she must keep this
- from him. Thus when Monsieur Stangerson returned, he found the door
- of The Yellow Room closed, and his daughter in the laboratory,
- bending over her desk, at work!&quot;</p>
-<p>Turning towards Monsieur Darzac, Rouletabille cried: &quot;You know the
- truth! Tell us, then, if that is not how things happened.&quot;</p>
-<p>&quot;I don't know anything about it,&quot; replied Monsieur Darzac.</p>
-<p> &quot;I admire you for your silence,&quot; said Rouletabille, &quot;but if
- Mademoiselle Stangerson knew of your danger, she would release you
- from your oath. She would beg of you to tell all she has confided
- to you. She would be here to defend you!&quot;</p>
-<p>Monsieur Darzac made no movement, nor uttered a word. He looked
- at Rouletabille sadly.</p>
-<p>&quot;However,&quot; said the young reporter, &quot;since Mademoiselle is not
- here,
- I must do it myself. But, believe me, Monsieur Darzac, the only
- means to save Mademoiselle Stangerson and restore her to her reason,
- is to secure your acquittal.&quot;</p>
-<p>&quot;What is this secret motive that compels Mademoiselle Stangerson to
- hide her knowledge from her father?&quot; asked the President.</p>
-<p>&quot;That, Monsieur, I do not know,&quot; said Rouletabile. &quot;It is no
- business of mine.&quot;</p>
-<p>The President, turning to Monsieur Darzac, endeavoured to induce
- him to tell what he knew.</p>
-<p>&quot;Do you still refuse, Monsieur, to tell us how you employed your
- time during the attempts on the life of Mademoiselle Stangerson?&quot;</p>
-<p>&quot;I cannot tell you anything, Monsieur.&quot;</p>
-<p>The President turned to Rouletabille as if appealing for an
- explanation.</p>
-<p>&quot;We must assume, Monsieur President, that Monsieur Robert Darzac's
- absensions are closely connected with Mademoiselle Stangerson's
- secret, and that Monsieur Darzac feels himself in honour bound to
- remain silent. It may be that Larsan, who, since his three attempts,
- has had everything in training to cast suspicion on Monsieur Darzac,
- had fixed on just those occasions for a meeting with Monsieur Darzac
- at a spot most compromising. Larsan is cunning enough to have done
- that.&quot;</p>
-<p>The President seemed partly convinced, but still curious, he asked:</p>
-<p>&quot;But what is this secret of Mademoiselle Stangerson?&quot;</p>
-<p>&quot;That I cannot tell you,&quot; said Rouletabille. &quot;I think, however,
- you know enough now to acquit Monsieur Robert Darzac! Unless
- Larsan should return, and I don't think he will,&quot; he added, with
- a laugh.</p>
-<p>&quot;One question more,&quot; said the President. &quot;Admitting your
- explanation, we know that Larsan wished to turn suspicion on Monsieur
- Robert Darzac, but why should he throw suspicion on Daddy Jacques
- also?&quot;</p>
-<p>&quot;There came in the professional detective, Monsieur, who proves
- himself an unraveller of mysteries, by annihilating the very proofs
- he had accumulated. He's a very cunning man, and a similar trick
- had often enabled him to turn suspicion from himself. He proved
- the innocence of one before accusing the other. You can easily
- believe, Monsieur, that so complicated a scheme as this must have
- been long and carefully thought out in advance by Larsan. I can
- tell you that he had long been engaged on its elaboration. If you
- care to learn how he had gathered information, you will find that
- he had, on one occasion, disguised himself as the commissionaire
- between the 'Laboratory of the Surete' and Monsieur Stangerson, of
- whom 'experiments' were demanded. In this way he had been able
- before the crime, on two occasions to take stock of the pavilion.
- He had 'made up' so that Daddy Jacques had not recognised him. And
- yet Larsan had found the opportunity to rob the old man of a pair
- of old boots and a cast-off Basque cap, which the servant had tied
- up in a handkerchief, with the intention of carrying them to a
- friend, a charcoal-burner on the road to Epinay. When the crime
- was discovered, Daddy Jacques had immediately recognised these
- objects as his. They were extremely compromising, which explains
- his distress at the time when we spoke to him about them. Larsan
- confessed it all to me. He is an artist at the game. He did a
- similar thing in the affair of the 'Credit Universel,' and in that
- of the 'Gold Ingots of the Mint.' Both these cases should be
- revised. Since Ballmeyer or Larsan has been in the Surete a number
- of innocent persons have been sent to prison.&quot;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXVIII</p>
-<p>In Which It Is Proved That One Does Not Always Think of Everything</p>
-<p>
- Great excitement prevailed when Rouletabille had finished. The
- court-room became agitated with the murmurings of suppressed
- applause. Maitre Henri Robert called for an adjournment of the
- trial and was supported in his motion by the public prosecutor
- himself. The case was adjourned. The next day Monsieur Robert
- Darzac was released on bail, while Daddy Jacques received the
- immediate benefit of a &quot;no cause for action.&quot; Search was
- everywhere made for Frederic Larsan, but in vain. Monsieur Darzac
- finally escaped the awful calamity which, at one time, had
- threatened him. After a visit to Mademoiselle Stangerson, he was
- led to hope that she might, by careful nursing, one day recover
- her reason.</p>
-<p>Rouletabille, naturally, became the &quot;man of the hour.&quot; On leaving
- the Palais de Justice, the crowd bore him aloft in triumph. The
- press of the whole world published his exploits and his photograph.
- He, who had interviewed so many illustrious personages, had himself
- become illustrious and was interviewed in his turn. I am glad to
- say that the enormous success in no way turned his head.</p>
-<p>We left Versailles together, after having dined at &quot;The Dog That
- Smokes.&quot; In the train I put a number of questions to him which,
- during our meal, had been on the tip of my tongue, but which I had
- refrained from uttering, knowing he did not like to talk &quot;shop&quot;
- while eating.</p>
-<p>&quot;My friend,&quot; I said, &quot;that Larsan case is wonderful. It is worthy
- of you.</p>
-<p>He begged me to say no more, and humorously pretended an anxiety
- for me should I give way to silly praise of him because of a
- personal admiration for his ability.</p>
-<p>&quot;I'll come to the point, then,&quot; I said, not a little nettled. &quot;I
- am still in the dark as to your reason for going to America. When
- you left the Glandier you had found out, if I rightly understand,
- all about Frederic Larsan; you had discovered the exact way he had
- attempted the murder?&quot;</p>
-<p>&quot;Quite so. And you,&quot; he said, turning the conversation, &quot;did
- you
- suspect nothing?&quot;</p>
-<p>&quot;Nothing!&quot;</p>
-<p>&quot;It's incredible!&quot; </p>
-<p>&quot;I don't see how I could have suspected anything. You took great
- pains to conceal your thoughts from me. Had you already suspected
- Larsan when you sent for me to bring the revolvers?&quot;</p>
-<p>&quot;Yes! I had come to that conclusion through the incident of the
- 'inexplicable gallery.' Larsan's return to Mademoiselle Stangerson's
- room, however, had not then been cleared up by the eye-glasses. My
- suspicions were the outcome of my reasoning only; and the idea of
- Larsan being the murderer seemed so extraordinary that I resolved to
- wait for actual evidence before venturing to act. Nevertheless, the
- suspicion worried me, and I sometimes spoke to the detective in a
- way that ought to have opened your eyes. I spoke disparagingly of
- his methods. But until I found the eye-glasses I could but look
- upon my suspicion of him in the light of an absurd hypothesis only.
- You can imagine my elation after I had explained Larsan's movements.
- I remember well rushing into my room like a mad-man and crying to
- you: 'I'll get the better of the great Fred. I'll get the better
- of him in a way that will make a sensation!'</p>
-<p>&quot;I was then thinking of Larsan, the murderer. It was that same
- evening that Darzac begged me to watch over Mademoiselle Stangerson.
- I made no efforts until after we had dined with Larsan, until ten
- o'clock. He was right there before me, and I could afford to wait.
- You ought to have suspected, because when we were talking of the
- murderer's arrival, I said to you: 'I am quite sure Larsan will be
- here to-night.'</p>
-<p>&quot;But one important point escaped us both. It was one which ought
- to have opened our eyes to Larsan. Do you remember the bamboo cane?
- I was surprised to find Larsan had made no use of that evidence
- against Robert Darzac. Had it not been purchased by a man whose
- description tallied exactly with that of Darzac? Well, just before
- I saw him off at the train, after the recess during the trial, I
- asked him why he hadn't used the cane evidence. He told me he had
- never had any intention of doing so; that our discovery of it in
- the little inn at Epinay had much embarrassed him. If you will
- remember, he told us then that the cane had been given him in London.
- Why did we not immediately say to ourselves: 'Fred is lying. He
- could not have had this cane in London. He was not in London. He
- bought it in Paris'? Then you found out, on inquiry at Cassette's,
- that the cane had been bought by a person dressed very like Robert
- Darzac, though, as we learned later, from Darzac himself, it was
- not he who had made the purchase. Couple this with the fact we
- already knew, from the letter at the poste restante, that there was
- actually a man in Paris who was passing as Robert Darzac, why did
- we not immediately fix on Fred himself?</p>
-<p>&quot;Of course, his position at the Surete was against us; but when we
- saw the evident eagerness on his part to find convicting evidence
- against Darzac, nay, even the passion he displayed in his pursuit
- of the man, the lie about the cane should have had a new meaning
- for us. If you ask why Larsan bought the cane, if he had no
- intention of manufacturing evidence against Darzac by means of it,
- the answer is quite simple. He had been wounded in the hand by
- Mademoiselle Stangerson, so that the cane was useful to enable him
- to close his hand in carrying it. You remember I noticed that he
- always carried it?</p>
-<p>&quot;All these details came back to my mind when I had once fixed on
- Larsan as the criminal. But they were too late then to be of any
- use to me. On the evening when he pretended to be drugged I looked
- at his hand and saw a thin silk bandage covering the signs of a
- slight healing wound. Had we taken a quicker initiative at the
- time Larsan told us that lie about the cane, I am certain he would
- have gone off, to avoid suspicion. All the same, we worried Larsan
- or Ballmeyer without our knowing it.&quot;</p>
-<p>&quot;But,&quot; I interrupted, &quot;if Larsan had no intention of using the
- cane
- as evidence against Darzac, why had he made himself up to look like
- the man when he went in to buy it?&quot;</p>
-<p>&quot;He had not specially 'made up' as Darzac to buy the cane; he had
- come straight to Cassette's immediately after he had attacked
- Mademoiselle Stangerson. His wound was troubling him and, as he
- was passing along the Avenue de l'Opera, the idea of the cane came
- to his mind and he acted on it. It was then eight o'clock. And
- I, who had hit upon the very hour of the occurrence of the tragedy,
- almost convinced that Darzac was not the criminal, and knowing of
- the cane, I still never suspected Larsan. There are times ...&quot;</p>
-<p>&quot;There are times,&quot; I said, &quot;when the greatest intellects -...&quot;
- Rouletabille shut my mouth. I still continued to chide him, but,
- finding he did not reply, I saw he was no longer paying any
- attention to what I was saying. I found he was fast asleep.</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<p>CHAPTER XXIX</p>
-<p>The Mystery of Mademoiselle Stangerson</p>
-<p>
- During the days that followed I had several opportunities to question
- him as to his reason for his voyage to America, but I obtained no
- more precise answers than he had given me on the evening of the
- adjournment of the trial, when we were on the train for Paris. One
- day, however, on my still pressing him, he said:</p>
-<p>&quot;Can't you understand that I had to know Larsan's true personality?&quot;</p>
-<p>&quot;No doubt,&quot; I said, &quot;but why did you go to America to find that
- out?&quot;</p>
-<p>He sat smoking his pipe, and made no further reply. I began to see
- that I was touching on the secret that concerned Mademoiselle
- Stangerson. Rouletabille evidently had found it necessary to go to
- America to find out what the mysterious tie was that bound her to
- Larsan by so strange and terrible a bond. In America he had learned
- who Larsan was and had obtained information which closed his mouth.
- He had been to Philadelphia.</p>
-<p>And now, what was this mystery which held Mademoiselle Stangerson
- and Monsieur Robert Darzac in so inexplicable a silence? After so
- many years and the publicity given the case by a curious and
- shameless press; now that Monsieur Stangerson knows all and has
- forgiven all, all may be told. In every phase of this remarkable
- story Mademoiselle Stangerson had always been the sufferer.</p>
-<p>The beginning dates from the time when, as a young girl, she was
- living with her father in Philadelphia. A visitor at the house,
- a Frenchman, had succeeded by his wit, grace and persistent
- attention, in gaining her affections. He was said to be rich and
- had asked her of her father. Monsieur Stangerson, on making
- inquiries as to Monsieur Jean Roussel, found that the man was a
- swindler and an adventurer. Jean Roussel was but another of the
- many names under which the notorious Ballmeyer, a fugitive from
- France, tried to hide himself. Monsieur Stangerson did not know
- of his identity with Ballmeyer; he learned that the man was simply
- undesirable for his daughter. He not only refused to give his
- consent to the marriage but denied him admission into the house.
- Mathilde Stangerson, however, had fallen in love. To her Jean
- Roussel was everything that her love painted him. She was indignant
- at her father's attitude, and did not conceal her feelings. Her
- father sent her to stay with an aunt in Cincinnati. There she was
- joined by Jean Roussel and, in spite of the reverence she felt for
- her father, ran away with him to get married.</p>
-<p>They went to Louisville and lived there for some time. One morning,
- however, a knock came at the door of the house in which they were
- and the police entered to arrest Jean Roussel. It was then that
- Mathilde Stangerson, or Roussel, learned that her husband was no
- other than the notorious Ballmeyer!</p>
-<p>The young woman in her despair tried to commit suicide. She failed
- in this, and was forced to rejoin her aunt in Cincinnati, The old
- lady was overjoyed to see her again. She had been anxiously
- searching for her and had not dared to tell Monsieur Stangerson of
- her disappearance. Mathilde swore her to secrecy, so that her father
- should not know she had been away. A month later, Mademoiselle
- Stangerson returned to her father, repentant, her heart dead within
- her, hoping only one thing: that she would never again see her
- husband, the horrible Ballmeyer. A report was spread, a few weeks
- later, that he was dead, and she now determined to atone for her
- disobedience by a life of labour and devotion for her father. And
- she kept her word.</p>
-<p>All this she had confessed to Robert Darzac, and, believing Ballmeyer
- dead, had given herself to the joy of a union with him. But fate had
- resuscitated Jean Roussel - the Ballmeyer of her youth. He had taken
- steps to let her know that he would never allow her to marry Darzac
- - that he still loved her.</p>
-<p>Mademoiselle Stangerson never for one moment hesitated to confide
- in Monsieur Darzac. She showed him the letter in which Jean Roussel
- asked her to recall the first hours of their union in their beautiful
- and charming Louisville home. &quot;The presbytery has lost nothing of
- its charm, nor the garden its brightness,&quot; he had written. The
- scoundrel pretended to be rich and claimed the right of taking her
- back to Louisville. She had told Darzac that if her father should
- know of her dishonour, she would kill herself. Monsieur Darzac had
- sworn to silence her persecutor, even if he had to kill him. He
- was outwitted and would have succumbed had it not been for the
- genius of Rouletabille.</p>
-<p>Mademoiselle Stangerson was herself helpless in the hands of such a
- villain. She had tried to kill him when he had first threatened and
- then attacked her in The Yellow Room. She had, unfortunately,
- failed, and felt herself condemned to be for ever at the mercy of
- this unscrupulous wretch who was continually demanding her presence
- at clandestine interviews. When he sent her the letter through the
- Post Office, asking her to meet him, she had refused. The result
- of her refusal was the tragedy of The Yellow Room. The second time
- he wrote asking for a meeting, the letter reaching her in her sick
- chamber, she had avoided him by sleeping with her servants. In that
- letter the scoundrel had warned her that, since she was too ill to
- come to him, he would come to her, and that he would be in her
- chamber at a particular hour on a particular night. Knowing that
- she had everything to fear from Ballmeyer, she had left her chamber
- on that night. It was then that the incident of the &quot;inexplicable
- gallery&quot; occurred.</p>
-<p>The third time she had determined to keep the appointment. He
- asked for it in the letter he had written in her own room, on the
- night of the incident in the gallery, which he left on her desk.
- In that letter he threatened to burn her father's papers if she
- did not meet him. It was to rescue these papers that she made up
- her mind to see him. She did not for one moment doubt that the
- wretch would carry out his threat if she persisted in avoiding him,
- and in that case the labours of her father's lifetime would be for
- ever lost. Since the meeting was thus inevitable, she resolved to
- see her husband and appeal to his better nature. It was for this
- interview that she had prepared herself on the night the keeper was
- killed. They did meet, and what passed between them may be imagined.
- He insisted that she renounce Darzac. She, on her part, affirmed
- her love for him. He stabbed her in his anger, determined to convict
- Darzac of the crime. As Larsan he could do it, and had so managed
- things that Darzac could never explain how he had employed the time
- of his absence from the chateau. Ballmeyer's precautions were most
- cunningly taken.</p>
-<p>Larsan had threatened Darzac as he had threatened Mathilde - with
- the same weapon, and the same threats. He wrote Darzac urgent
- letters, declaring himself ready to deliver up the letters that had
- passed between him and his wife, and to leave them for ever, if he
- would pay him his price. He asked Darzac to meet him for the
- purpose of arranging the matter, appointing the time when Larsan
- would be with Mademoiselle Stangerson. When Darzac went to Epinay,
- expecting to find Ballmeyer or Larsan there, he was met by an
- accomplice of Larsan's, and kept waiting until such time as the
- &quot;coincidence&quot; could be established.</p>
-<p>It was all done with Machiavellian cunning; but Ballmeyer had
- reckoned without Joseph Rouletabille.</p>
-<p>Now that the Mystery of The Yellow Room has been cleared up, this
- is not the time to tell of Rouletabile's adventures in America.
- Knowing the young reporter as we do, we can understand with what
- acumen he had traced, step by step, the story of Mathilde Stangerson
- and Jean Roussel. At Philadelphia he had quickly informed himself
- as to Arthur William Rance. There he learned of Rance's act of
- devotion and the reward he thought himself entitled to for it. A
- rumour of his marriage with Mademoiselle Stangerson had once found
- its way into the drawing-rooms of Philadelphia. He also learned of
- Rance's continued attentions to her and his importunities for her
- hand. He had taken to drink, he had said, to drown his grief at
- his unrequited love. It can now be understood why Rouletabille
- had shown so marked a coolness of demeanour towards Rance when they
- met in the witnesses' room, on the day of the trial.</p>
-<p>The strange Roussel-Stangerson mystery had now been laid bare. Who
- was this Jean Roussel? Rouletabille had traced him from Philadelphia
- to Cincinnati. In Cincinnati he became acquainted with the old aunt,
- and had found means to open her mouth. The story of Ballmeyer's
- arrest threw the right light on the whole story. He visited the
- &quot;presbytery&quot;- a small and pretty dwelling in the old colonial style
- - which had, indeed, &quot;lost nothing of its charm.&quot; Then, abandoning
- his pursuit of traces of Mademoiselle Stangerson, he took up those
- of Ballmeyer. He followed them from prison to prison, from crime
- to crime. Finally, as he was about leaving for Europe, he learned
- in New York that Ballmeyer had, five years before, embarked for
- France with some valuable papers belonging to a merchant of New
- Orleans whom he had murdered.</p>
-<p>And yet the whole of this mystery has not been revealed.
- Mademoiselle Stangerson had a child, by her husband, - a son. The
- infant was born in the old aunt's house. No one knew of it, so
- well had the aunt managed to conceal the event.</p>
-<p>What became of that son? - That is another story which, so far, I
- am not permitted to relate.</p>
-<p>About two months after these events, I came upon Rouletabille sitting
- on a bench in the Palais de Justice, looking very depressed.</p>
-<p>&quot;What's the matter, old man?&quot; I asked. &quot;You are looking very
- down.
- cast. How are your friends getting on?&quot;</p>
-<p>&quot;Apart from you,&quot; he said, &quot;I have no friends.&quot;</p>
-<p>&quot;I hope that Monsieur Darzac -&quot;</p>
-<p>&quot;No doubt.&quot;</p>
-<p>&quot;And Mademoiselle Stangerson - How is she?&quot;</p>
-<p>&quot;Better - much better.&quot;</p>
-<p>&quot;Then you ought not to be sad.&quot;</p>
-<p>&quot;I am sad,&quot; he said, &quot;because I am thinking of the perfume of
- the
- lady in black -&quot;</p>
-<p>&quot;The perfume of the lady in black! - I have heard you often refer
- to it. Tell me why it troubles you.&quot;</p>
-<p>&quot;Perhaps - some day; some day,&quot; said Rouletabille.</p>
-<p>And he heaved a profound sigh.</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p></p>
-<p></p>
-<pre>&nbsp;
-End of Project Gutenberg's The Mystery of the Yellow Room, by Gaston Leroux
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MYSTERY OF THE YELLOW ROOM ***
-
-This file should be named ylorm11h.txt or ylorm11h.zip
-Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, ylorm11h.txt
-VERSIONS based on separate sources get new LETTER, ylorm11ha.txt
-
-Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
-unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-We are now trying to release all our eBooks one year in advance
-of the official release dates, leaving time for better editing.
-Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
-even years after the official publication date.
-
-Please note neither this listing nor its contents are final til
-midnight of the last day of the month of any such announcement.
-The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
-Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
-preliminary version may often be posted for suggestion, comment
-and editing by those who wish to do so.
-
-Most people start at our Web sites at:
-<a href="http://gutenberg.net">http://gutenberg.net</a> or
-<a href="http://promo.net/pg">http://promo.net/pg</a>
-
-These Web sites include award-winning information about Project
-Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
-eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
-
-
-Those of you who want to download any eBook before announcement
-can get to them as follows, and just download by date. This is
-also a good way to get them instantly upon announcement, as the
-indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
-announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
-
-<a href="http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04">http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04</a> or
-<a href="ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03">ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03</a>
-
-Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
-
-Just search by the first five letters of the filename you want,
-as it appears in our Newsletters.
-
-
-Information about Project Gutenberg (one page)
-
-We produce about two million dollars for each hour we work. The
-time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
-to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
-searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
-projected audience is one hundred million readers. If the value
-per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
-million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
-files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
-We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
-If they reach just 1-2% of the world's population then the total
-will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
-
-The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
-This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
-which is only about 4% of the present number of computer users.
-
-Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
-
-eBooks Year Month
-
- 1 1971 July
- 10 1991 January
- 100 1994 January
- 1000 1997 August
- 1500 1998 October
- 2000 1999 December
- 2500 2000 December
- 3000 2001 November
- 4000 2001 October/November
- 6000 2002 December*
- 9000 2003 November*
-10000 2004 January*
-
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
-to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
-
-We need your donations more than ever!
-
-As of February, 2002, contributions are being solicited from people
-and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
-Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
-Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
-Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
-Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
-Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
-Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
-Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
-
-We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
-that have responded.
-
-As the requirements for other states are met, additions to this list
-will be made and fund raising will begin in the additional states.
-Please feel free to ask to check the status of your state.
-
-In answer to various questions we have received on this:
-
-We are constantly working on finishing the paperwork to legally
-request donations in all 50 states. If your state is not listed and
-you would like to know if we have added it since the list you have,
-just ask.
-
-While we cannot solicit donations from people in states where we are
-not yet registered, we know of no prohibition against accepting
-donations from donors in these states who approach us with an offer to
-donate.
-
-International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
-how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
-deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
-ways.
-
-Donations by check or money order may be sent to:
-
-Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-PMB 113
-1739 University Ave.
-Oxford, MS 38655-4109
-
-Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
-method other than by check or money order.
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
-the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
-[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
-tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
-requirements for other states are met, additions to this list will be
-made and fund-raising will begin in the additional states.
-
-We need your donations more than ever!
-
-You can get up to date donation information online at:
-
-<a href="http://www.gutenberg.net/donation.html">http://www.gutenberg.net/donation.html</a>
-
-
-***
-
-If you can't reach Project Gutenberg,
-you can always email directly to:
-
-Michael S. Hart &lt;hart@pobox.com&gt;
-
-Prof. Hart will answer or forward your message.
-
-We would prefer to send you information by email.
-
-
-**The Legal Small Print**
-
-
-(Three Pages)
-
-***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
-Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
-They tell us you might sue us if there is something wrong with
-your copy of this eBook, even if you got it for free from
-someone other than us, and even if what's wrong is not our
-fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
-disclaims most of our liability to you. It also tells you how
-you may distribute copies of this eBook if you want to.
-
-*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
-By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
-eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
-this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
-a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
-sending a request within 30 days of receiving it to the person
-you got it from. If you received this eBook on a physical
-medium (such as a disk), you must return it with your request.
-
-ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
-This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
-is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
-through the Project Gutenberg Association (the "Project").
-Among other things, this means that no one owns a United States copyright
-on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
-distribute it in the United States without permission and
-without paying copyright royalties. Special rules, set forth
-below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
-under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
-
-Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
-any commercial products without permission.
-
-To create these eBooks, the Project expends considerable
-efforts to identify, transcribe and proofread public domain
-works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
-medium they may be on may contain "Defects". Among other
-things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged
-disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
-codes that damage or cannot be read by your equipment.
-
-LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
-But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
-[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
-receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
-all liability to you for damages, costs and expenses, including
-legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
-UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
-INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
-OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
-receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
-you paid for it by sending an explanatory note within that
-time to the person you received it from. If you received it
-on a physical medium, you must return it with your note, and
-such person may choose to alternatively give you a replacement
-copy. If you received it electronically, such person may
-choose to alternatively give you a second opportunity to
-receive it electronically.
-
-THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
-TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
-PARTICULAR PURPOSE.
-
-Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
-the exclusion or limitation of consequential damages, so the
-above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
-may have other legal rights.
-
-INDEMNITY
-You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
-and its trustees and agents, and any volunteers associated
-with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
-texts harmless, from all liability, cost and expense, including
-legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
-following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
-[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
-or [3] any Defect.
-
-DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
-You may distribute copies of this eBook electronically, or by
-disk, book or any other medium if you either delete this
-"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
-or:
-
-[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
- requires that you do not remove, alter or modify the
- eBook or this "small print!" statement. You may however,
- if you wish, distribute this eBook in machine readable
- binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
- including any form resulting from conversion by word
- processing or hypertext software, but only so long as
- *EITHER*:
-
- [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
- does *not* contain characters other than those
- intended by the author of the work, although tilde
- (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
- be used to convey punctuation intended by the
- author, and additional characters may be used to
- indicate hypertext links; OR
-
- [*] The eBook may be readily converted by the reader at
- no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
- form by the program that displays the eBook (as is
- the case, for instance, with most word processors);
- OR
-
- [*] You provide, or agree to also provide on request at
- no additional cost, fee or expense, a copy of the
- eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
- or other equivalent proprietary form).
-
-[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
- "Small Print!" statement.
-
-[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
- gross profits you derive calculated using the method you
- already use to calculate your applicable taxes. If you
- don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
- payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
- the 60 days following each date you prepare (or were
- legally required to prepare) your annual (or equivalent
- periodic) tax return. Please contact us beforehand to
- let us know your plans and to work out the details.
-
-WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
-Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
-public domain and licensed works that can be freely distributed
-in machine readable form.
-
-The Project gratefully accepts contributions of money, time,
-public domain materials, or royalty free copyright licenses.
-Money should be paid to the:
-"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-If you are interested in contributing scanning equipment or
-software or other items, please contact Michael Hart at:
-<a href="mailto:hart@pobox.com">hart@pobox.com</a>
-
-[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
-when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
-Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
-used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
-they hardware or software or any other related product without
-express permission.]
-
-*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
-
-
-
-</pre>
-
-
-</body>
-</html>