summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/16847.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/16847.txt')
-rw-r--r--old/16847.txt30994
1 files changed, 30994 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/16847.txt b/old/16847.txt
new file mode 100644
index 0000000..53c9bc4
--- /dev/null
+++ b/old/16847.txt
@@ -0,0 +1,30994 @@
+The Project Gutenberg EBook of Hinduism and Buddhism, An Historical
+Sketch, Vol. 3 (of 3), by Charles Eliot
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Hinduism and Buddhism, An Historical Sketch, Vol. 3 (of 3)
+
+Author: Charles Eliot
+
+Release Date: October 10, 2005 [EBook #16847]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HINDUISM AND BUDDHISM ***
+
+
+
+
+Produced by Jonathan Ingram, Sankar Viswanathan, and the
+Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+Transcriber's Note:
+
+Volume 1 may be found at https://www.gutenberg.org/dirs/1/5/2/5/15255/
+
+Volume 2 may be found at https://www.gutenberg.org/dirs/1/6/5/4/16546/
+
+ Excerpts from the Preface to the book from Volume 1,
+ regarding the method of transcription used.
+
+ "In the following pages I have occasion to transcribe words
+ belonging to many oriental languages in Latin characters.
+ Unfortunately a uniform system of transcription, applicable
+ to all tongues, seems not to be practical at present. It was
+ attempted in the Sacred Books of the East, but that system
+ has fallen into disuse and is liable to be misunderstood. It
+ therefore seems best to use for each language the method of
+ transcription adopted by standard works in English dealing
+ with each, for French and German transcriptions, whatever
+ their merits may be as representations of the original
+ sounds, are often misleading to English readers, especially
+ in Chinese. For Chinese I have adopted Wade's system as used
+ in Giles's Dictionary, for Tibetan the system of Sarat
+ Chandra Das, for Pali that of the Pali Text Society and for
+ Sanskrit that of Monier-Williams's Sanskrit Dictionary,
+ except that I write s instead of s. Indian languages however
+ offer many difficulties: it is often hard to decide whether
+ Sanskrit or vernacular forms are more suitable and in
+ dealing with Buddhist subjects whether Sanskrit or Pali
+ words should be used. I have found it convenient to vary the
+ form of proper names according as my remarks are based on
+ Sanskrit or on Pali literature, but this obliges me to write
+ the same word differently in different places, e.g.
+ sometimes Ajatasatru and sometimes Ajatasattu, just as in a
+ book dealing with Greek and Latin mythology one might employ
+ both Herakles and Hercules. Also many Indian names such as
+ Ramayana, Krishna, nirvana have become Europeanized or at
+ least are familiar to all Europeans interested in Indian
+ literature. It seems pedantic to write them with their full
+ and accurate complement of accents and dots and my general
+ practice is to give such words in their accurate spelling
+ (Ramayana, etc.) when they are first mentioned and also in
+ the notes but usually to print them in their simpler and
+ unaccented forms. I fear however that my practice in this
+ matter is not entirely consistent since different parts of
+ the book were written at different times."
+
+
+LIST OF ABBREVIATIONS
+[From Volume 1]
+
+The following are the principal abbreviations used:
+
+Ep. Ind. Epigraphia India.
+
+E.R.E. Encyclopedia of Religion and Ethics (edited by Hastings).
+
+I.A. Indian Antiquary.
+
+J.A. Journal Asiatique.
+
+J.A.O.S. Journal of the American Oriental Society.
+
+J.R.A.S. Journal of the Royal Asiatic Society.
+
+P.T.S. Pali Text Society.
+
+S.B.E. Sacred Books of the East (Clarendon Press).
+
+ Volume 3 has a number of words in Chinese. These are
+ represented by the notation [Chinese: ] in the text files. In
+ html the words are included as image files.
+
+
+
+
+ HINDUISM AND BUDDHISM
+
+ AN HISTORICAL SKETCH
+
+
+
+
+ BY
+ SIR CHARLES ELIOT
+
+
+ In three volumes
+ VOLUME III
+
+
+
+
+
+ ROUTLEDGE & KEGAN PAUL LTD
+ Broadway House, 68-74 Carter Lane,
+ London, E.C.4.
+
+ 1921
+
+
+
+ _First published_ 1921
+ _Reprinted_ 1954
+ _Reprinted_ 1957
+ _Reprinted_ 1962
+
+
+
+ PRINTED IN GREAT BRITAIN BY
+ LUND HUMPHRIES
+ LONDON-BRADFORD
+
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+BOOK VI
+
+
+BUDDHISM OUTSIDE INDIA
+
+CHAPTER
+
+XXXIV. EXPANSION OF INDIAN INFLUENCE
+
+XXXV. CEYLON
+
+XXXVI. BURMA
+
+XXXVII. SIAM
+
+XXXVIII. CAMBOJA
+
+XXXIX. CHAMPA
+
+XL. JAVA AND THE MALAY ARCHIPELAGO
+
+XLI. CENTRAL ASIA
+
+XLII. CHINA. INTRODUCTORY
+
+XLIII. CHINA (_continued_). HISTORY
+
+XLIV. CHINA (_continued_). THE CANON
+
+XLV. CHINA (_continued_). SCHOOLS OF CHINESE BUDDHISM
+
+XLVI. CHINA (_continued_). CHINESE BUDDHISM AT THE PRESENT DAY
+
+XLVII. KOREA
+
+XLVIII. ANNAM
+
+XLIX. TIBET. INTRODUCTORY
+
+L. TIBET (_continued_). HISTORY
+
+LI. TIBET (_continued_). THE CANON
+
+LII. TIBET (_continued_). DOCTRINES OF LAMAISM
+
+LIII TIBET (_continued_). SECTS
+
+LIV. JAPAN
+
+
+
+
+BOOK VII
+
+MUTUAL INFLUENCE OF EASTERN AND WESTERN RELIGIONS
+
+
+LV. INFLUENCE OF CHRISTIANITY IN INDIA
+
+LVI. INDIAN INFLUENCE IN THE WESTERN WORLD
+
+LVII. PERSIAN INFLUENCE IN INDIA
+
+LVIII. MOHAMMEDANISM IN INDIA
+
+
+INDEX
+
+
+
+
+
+BOOK VI
+
+BUDDHISM OUTSIDE INDIA
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIV
+
+EXPANSION OF INDIAN INFLUENCE
+
+INTRODUCTORY
+
+
+The subject of this Book is the expansion of Indian influence
+throughout Eastern Asia and the neighbouring islands. That influence
+is clear and wide-spread, nay almost universal, and it is with justice
+that we speak of Further India and the Dutch call their colonies
+Neerlands Indie. For some early chapters in the story of this
+expansion the dates and details are meagre, but on the whole the
+investigator's chief difficulty is to grasp and marshal the mass of
+facts relating to the development of religion and civilization in this
+great region.
+
+The spread of Hindu thought was an intellectual conquest, not an
+exchange of ideas. On the north-western frontier there was some
+reciprocity, but otherwise the part played by India was consistently
+active and not receptive. The Far East counted for nothing in her
+internal history, doubtless because China was too distant and the
+other countries had no special culture of their own. Still it is
+remarkable that whereas many Hindu missionaries preached Buddhism in
+China, the idea of making Confucianism known in India seems never to
+have entered the head of any Chinese.
+
+It is correct to say that the sphere of India's intellectual conquests
+was the East and North, not the West, but still Buddhism spread
+considerably to the west of its original home and entered Persia.
+Stein discovered a Buddhist monastery in "the terminal marshes of the
+Helmund" in Seistan[1] and Bamian is a good distance from our
+frontier. But in Persia and its border lands there were powerful state
+religions, first Zoroastrianism and then Islam, which disliked and
+hindered the importation of foreign creeds and though we may see some
+resemblance between Sufis and Vedantists, it does not appear that the
+Moslim civilization of Iran owed much to Hinduism.
+
+But in all Asia north and east of India, excluding most of Siberia but
+including the Malay Archipelago, Indian influence is obvious. Though
+primarily connected with religion it includes much more, such as
+architecture, painting and other arts, an Indian alphabet, a
+vocabulary of Indian words borrowed or translated, legends and
+customs. The whole life of such diverse countries as Tibet, Burma, and
+Java would have been different had they had no connection with India.
+
+In these and many other regions the Hindus must have found a low state
+of civilization, but in the Far East they encountered a culture
+comparable with their own. There was no question of colonizing or
+civilizing rude races. India and China met as equals, not hostile but
+also not congenial, a priest and a statesman, and the statesman made
+large concessions to the priest. Buddhism produced a great
+fermentation and controversy in Chinese thought, but though its
+fortunes varied it hardly ever became as in Burma and Ceylon the
+national religion. It was, as a Chinese Emperor once said, one of the
+two wings of a bird. The Chinese characters did not give way to an
+Indian alphabet nor did the Confucian Classics fall into desuetude.
+The subjects of Chinese and Japanese pictures may be Buddhist, the
+plan and ornaments of their temples Indian, yet judged as works of art
+the pictures and temples are indigenous. But for all that one has only
+to compare the China of the Hans with the China of the T'angs to see
+how great was the change wrought by India.
+
+This outgrowing of Indian influence, so long continued and so wide in
+extent, was naturally not the result of any one impulse. At no time
+can we see in India any passion of discovery, any fever of conquest
+such as possessed Europe when the New World and the route to the East
+round the Cape were discovered. India's expansion was slow, generally
+peaceful and attracted little attention at home. Partly it was due to
+the natural permeation and infiltration of a superior culture beyond
+its own borders, but it is equally natural that this gradual process
+should have been sometimes accelerated by force of arms. The Hindus
+produced no Tamerlanes or Babers, but a series of expeditions, spread
+over long ages, but still not few in number, carried them to such
+distant goals as Ceylon, Java and Camboja.
+
+But the diffusion of Indian influence, especially in China, was also
+due to another agency, namely religious propaganda and the deliberate
+despatch of missions. These missions seem to have been exclusively
+Buddhist for wherever we find records of Hinduism outside India, for
+instance in Java and Camboja, the presence of Hindu conquerors or
+colonists is also recorded.[2] Hinduism accompanied Hindus and
+sometimes spread round their settlements, but it never attempted to
+convert distant and alien lands. But the Buddhists had from the
+beginning the true evangelistic temper: they preached to all the world
+and in singleness of purpose: they had no political support from
+India. Many as were the charges brought against them by hostile
+Confucians, it was never suggested that they sought political or
+commercial privileges for their native land. It was this simple
+disinterested attitude which enabled Buddhism, though in many ways
+antipathetic to the Far East, to win its confidence.
+
+Ceylon is the first place where we have a record of the introduction
+of Indian civilization and its entry there illustrates all the
+phenomena mentioned above, infiltration, colonization and propaganda.
+The island is close to the continent and communication with the Tamil
+country easy, but though there has long been a large Tamil population
+with its own language, religion and temples, the fundamental
+civilization is not Tamil. A Hindu called Vijaya who apparently
+started from the region of Broach about 500 B.C. led an expedition to
+Ceylon and introduced a western Hindu language. Intercourse with the
+north was doubtless maintained, for in the reign of Asoka we find the
+King of Ceylon making overtures to him and receiving with enthusiasm
+the missionaries whom he sent. It is possible that southern India
+played a greater part in this conversion than the accepted legend
+indicates, for we hear of a monastery built by Mahinda near
+Tanjore.[3] But still language, monuments and tradition attest the
+reality of the connection with northern India.
+
+It is in Asoka's reign too that we first hear of Indian influence
+spreading northwards. His Empire included Nepal and Kashmir, he
+sent missionaries to the region of Himavanta, meaning apparently the
+southern slopes of the Himalayas, and to the Kambojas, an ambiguous
+race who were perhaps the inhabitants of Tibet or its border lands.
+The Hindu Kush seems to have been the limit of his dominions but
+tradition ascribes to this period the joint colonization of Khotan
+from India and China.
+
+Sinhalese and Burmese traditions also credit him with the despatch of
+missionaries who converted Suvarnabhumi or Pegu. No mention of this
+has been found in his own inscriptions, and European critics have
+treated it with not unnatural scepticism for there is little
+indication that Asoka paid much attention to the eastern frontiers of
+his Empire. Still I think the question should be regarded as being
+_sub judice_ rather than as answered in the negative.
+
+Indian expeditions to the East probably commenced, if not in the reign
+of Asoka, at least before our era. The Chinese Annals[4] state that
+Indian Embassies reached China by sea about 50 B.C. and the Questions
+of Milinda allude to trade by this route: the Ramayana mentions Java
+and an inscription seems to testify that a Hindu king was reigning in
+Champa (Annam) about 150 A.D. These dates are not so precise as one
+could wish, but if there was a Hindu kingdom in that distant region in
+the second century it was probably preceded by settlements in nearer
+halting places, such as the Isthmus of Kra[5] or Java, at a
+considerably anterior date, although the inscriptions discovered there
+are not earlier than the fifth century A.D.
+
+Java seems to have left some trace in Indian tradition, for instance
+the proverb that those who go to Java do not come back, and it may
+have been an early distributing centre for men and merchandize in
+those seas. But Ligor probably marks a still earlier halting place. It
+is on the same coast as the Mon kingdom of Thaton, which had
+connection with Conjevaram by sea and was a centre of Pali Buddhism.
+At any rate there was a movement of conquest and colonization in these
+regions which brought with it Hinduism and Mahayanism, and established
+Hindu kingdoms in Java, Camboja, Champa and Borneo, and another
+movement of Hinayanist propaganda, apparently earlier, but of
+which we know less.[6] Though these expeditions both secular and
+religious probably took ship on the east coast of India, _e.g._ at
+Masulipatam or the Seven Pagodas, yet their original starting point
+may have been in the west, such as the district of Badami or even
+Gujarat, for there were trade routes across the Indian Peninsula at an
+early date.[7]
+
+It is curious that the early history of Burma should be so obscure and
+in order not to repeat details and hypotheses I refer the reader to
+the chapter dealing specially with this country. From an early epoch
+Upper Burma had connection with China and Bengal by land and Lower
+Burma with Orissa and Conjevaram by sea. We know too that Pali
+Buddhism existed there in the sixth century, that it gained greatly in
+power in the reign of Anawrata (_c._ 1060) and that in subsequent
+centuries there was a close ecclesiastical connection with Ceylon.
+
+Siam as a kingdom is relatively modern but like Burma it has been
+subject to several influences. The Siamese probably brought some form
+of Buddhism with them when they descended from the north to their
+present territories. From the Cambojans, their neighbours and at one
+time their suzerains, they must have acquired some Hinduism and
+Mahayanism, but they ended by adopting Hinayanism. The source was
+probably Pegu but learned men from Ligor were also welcomed and the
+ecclesiastical pre-eminence of Ceylon was accepted.
+
+We thus see how Indian influence conquered Further India and the Malay
+Archipelago and we must now trace its flow across Central Asia to
+China and Japan, as well as the separate and later stream which
+irrigated Tibet and Mongolia.
+
+Tradition as mentioned ascribes to Asoka some connection with Khotan
+and it is probable that by the beginning of our era the lands of the
+Oxus and Tarim had become Buddhist and acquired a mixed civilization
+in which the Indian factor was large. As usual it is difficult to give
+precise dates, but Buddhism probably reached China by land a little
+before rather than after our era and the prevalence of Gandharan art
+in the cities of the Tarim basin makes it likely that their
+efflorescence was not far removed in time from the Gandharan epoch of
+India. The discovery near Khotan of official documents written in
+Prakrit makes colonization as well as religious missions probable.
+Further, although the movements of Central Asian tribes commonly took
+the form of invading India, yet the current of culture was, on the
+whole, in the opposite direction. The Kushans and others brought with
+them a certain amount of Zoroastrian theology and Hellenistic art, but
+the compound resulting from the mixture of these elements with
+Buddhism was re-exported to the north and to China.
+
+I shall discuss below the grounds for believing that Buddhism was
+known in China before A.D. 62, the date when the Emperor Ming Ti is
+said to have despatched a mission to enquire about it. For some time
+many of its chief luminaries were immigrants from Central Asia and it
+made its most rapid progress in that disturbed period of the third and
+fourth centuries when North China was split up into contending Tartar
+states which both in race and politics were closely connected with
+Central Asia. Communication with India by land became frequent and
+there was also communication _via_ the Malay Archipelago, especially
+after the fifth century, when a double stream of Buddhist teachers
+began to pour into China by sea as well as by land. A third tributary
+joined them later when Khubilai, the Mongol conqueror of China, made
+Lamaism, or Tibetan Buddhism, the state religion.
+
+Tibetan Buddhism is a form of late Indian Mahayanism with a
+considerable admixture of Hinduism, exported from Bengal to Tibet and
+there modified not so much in doctrine as by the creation of a
+powerful hierarchy, curiously analogous to the Roman Church. It is
+unknown in southern China and not much favoured by the educated
+classes in the north, but the Lamaist priesthood enjoys great
+authority in Tibet and Mongolia, and both the Ming and Ching
+dynasties did their best to conciliate it for political reasons.
+Lamaism has borrowed little from China and must be regarded as an
+invasion into northern Asia and even Europe[8] of late Indian religion
+and art, somewhat modified by the strong idiosyncrasy of the Tibetan
+people. This northern movement was started by the desire of imitation,
+not of conquest. At the beginning of the seventh century the King
+of Tibet, who had dealings with both India and China, sent a mission
+to the former to enquire about Buddhism and in the eighth and eleventh
+centuries eminent doctors were summoned from India to establish the
+faith and then to restore it after a temporary eclipse.
+
+In Korea, Annam, and especially in Japan, Buddhism has been a great
+ethical, religious and artistic force and in this sense those
+countries owe much to India. Yet there was little direct communication
+and what they received came to them almost entirely through China. The
+ancient Champa was a Hindu kingdom analogous to Camboja, but modern
+Annam represents not a continuation of this civilization but a later
+descent of Chinese culture from the north. Japan was in close touch
+with the Chinese just at the period when Buddhism was fermenting their
+whole intellectual life and Japanese thought and art grew up in the
+glow of this new inspiration, which was more intense than in China
+because there was no native antagonist of the same strength as
+Confucianism.
+
+In the following chapters I propose to discuss the history of Indian
+influence in the various countries of Eastern Asia, taking Ceylon
+first, followed by Burma and Siam. Whatever may have been the origin
+of Buddhism in these two latter they have had for many centuries a
+close ecclesiastical connection with Ceylon. Pali Buddhism prevails in
+all, as well as in modern Camboja.
+
+The Indian religion which prevailed in ancient Camboja was however of
+a different type and similar to that of Champa and Java. In treating
+of these Hindu kingdoms I have wondered whether I should not begin
+with Java and adopt the hypothesis that the settlements established
+there sent expeditions to the mainland and Borneo.[9] But the history
+of Java is curiously fragmentary whereas the copious inscriptions of
+Camboja and Champa combined with Chinese notices give a fairly
+continuous chronicle. And a glance at the map will show that if there
+were Hindu colonists at Ligor it would have been much easier for
+them to go across the Gulf of Siam to Camboja than _via_ Java. I have
+therefore not adopted the hypothesis of expansion from Java (while
+also not rejecting it) nor followed any chronological method but have
+treated of Camboja first, as being the Hindu state of which on the
+whole we know most and then of Champa and Java in comparison with it.
+
+In the later sections of the book I consider the expansion of Indian
+influence in the north. A chapter on Central Asia endeavours to
+summarize our rapidly increasing knowledge of this meeting place of
+nations. Its history is closely connected with China and naturally
+leads me to a somewhat extended review of the fortunes and
+achievements of Buddhism in that great land, and also to a special
+study of Tibet and of Lamaism. I have treated of Nepal elsewhere. For
+the history of religion it is not a new province, but simply the
+extreme north of the Indian region where the last phase of decadent
+Indian Buddhism which practically disappeared in Bengal still retains
+a nominal existence.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1: _Geog. Jour_. Aug., 1916, p. 362.]
+
+[Footnote 2: The presence of Brahmans at the Courts of Burma and Siam
+is a different matter. They were expressly invited as more skilled in
+astrology and state ceremonies than Buddhists.]
+
+[Footnote 3: Watters, _Yuan Chuang_, vol. II. p. 228.]
+
+[Footnote 4: But not contemporary Annals. The Liang Annals make the
+statement about the reign of Hsuan Li 73-49 B.C.]
+
+[Footnote 5: Especially at Ligor or Dharmaraja.]
+
+[Footnote 6: The statement of I-Ching that a wicked king destroyed
+Buddhism in Funan is important.]
+
+[Footnote 7: See Fleet in _J.R.A.S._ 1901, p. 548.]
+
+[Footnote 8: There are settlements of Kalmuks near Astrakhan who have
+Lama temples and maintain a connection with Tibet.]
+
+[Footnote 9: The existence of a Hindu kingdom on the _East_ Coast of
+Borneo in 400 A.D. or earlier is a strong argument in favour of
+colonization from Java. Expeditions from any other quarter would
+naturally have gone to the _West_ Coast. Also there is some knowledge
+of Java in India, but apparently none of Camboja or Champa. This
+suggests that Java may have been the first halting place and kept up
+some slight connection with the mother country.]
+
+
+
+
+CHAPTER XXXV
+
+CEYLON
+
+1
+
+
+The island of Ceylon, perhaps the most beautiful tropical country in
+the world, lies near the end of the Indian peninsula but a little to
+the east. At one point a chain of smaller islands and rocks said to
+have been built by Rama as a passage for his army of monkeys leads to
+the mainland. It is therefore natural that the population should have
+relations with southern India. Sinhalese art, religion and language
+show traces of Tamil influence but it is somewhat surprising to find
+that in these and in all departments of civilization the influence of
+northern India is stronger. The traditions which explain the
+connection of Ceylon with this distant region seem credible and the
+Sinhalese, who were often at war with the Tamils, were not disposed to
+imitate their usages, although juxtaposition and invasion brought
+about much involuntary resemblance.
+
+The school of Buddhism now professed in Ceylon, Burma and Siam is
+often called Sinhalese and (provided it is not implied that its
+doctrines originated in Ceylon) the epithet is correct. For the school
+ceased to exist in India and in the middle ages both Burma and Siam
+accepted the authority of the Sinhalese Sangha.[10] This Sinhalese
+school seems to be founded on the doctrines and scriptures accepted in
+the time of Asoka in Magadha and though the faith may have been
+codified and supplemented in its new home, I see no evidence that it
+underwent much corruption or even development. One is inclined at
+first to think that the Hindus, having a continuous living tradition
+connecting them with Gotama who was himself a Hindu, were more likely
+than these distant islanders to preserve the spirit of his teaching.
+But there is another side to the question. The Hindus being
+addicted to theological and metaphysical studies produced original
+thinkers who, if not able to found new religions, at least modified
+what their predecessors had laid down. If certain old texts were held
+in too high esteem to be neglected, the ingenuity of the commentator
+rarely failed to reinterpret them as favourable to the views popular
+in his time. But the Sinhalese had not this passion for theology. So
+far as we can judge of them in earlier periods they were endowed with
+an amiable and receptive but somewhat indolent temperament, moderate
+gifts in art and literature and a moderate love and understanding of
+theology. Also their chiefs claimed to have come from northern India
+and were inclined to accept favourably anything which had the same
+origin. These are exactly the surroundings in which a religion can
+flourish without change for many centuries and Buddhism in Ceylon
+acquired stability because it also acquired a certain national and
+patriotic flavour: it was the faith of the Sinhalese and not of the
+invading Tamils. Such Sinhalese kings as had the power protected the
+Church and erected magnificent buildings for its service.
+
+If Sinhalese tradition may be believed, the first historical contact
+with northern India was the expedition of Vijaya, who with 700
+followers settled in the island about the time of the Buddha's death.
+Many details of the story are obviously invented. Thus in order to
+explain why Ceylon is called Sinhala, Vijaya is made the grandson of
+an Indian princess who lived with a lion. But though these legends
+inspire mistrust, it is a fact that the language of Ceylon in its
+earliest known form is a dialect closely connected with Pali (or
+rather with the spoken dialect from which ecclesiastical Pali was
+derived) and still more closely with the Maharashtri Prakrit of
+western India. It is not however a derivative of this Prakrit but
+parallel to it and in some words presents older forms.[11] It does not
+seem possible to ascribe the introduction of this language to the
+later mission of Mahinda, for, though Buddhist monks have in many
+countries influenced literature and the literary vocabulary, no
+instance is recorded of their changing the popular speech.[12] But
+Vijaya is said to have conquered Ceylon and to have slaughtered
+many of its ancient inhabitants, called Yakkhas,[13] of whom we
+know little except that Sinhalese contains some un-Aryan words
+probably borrowed from them. According to the Dipavamsa,[14]
+Vijaya started from Bharukaccha or Broach and both language and such
+historical facts as we know confirm the tradition that some time
+before the third century B.C. Ceylon was conquered by Indian
+immigrants from the west coast.
+
+It would not be unreasonable to suppose that Vijaya introduced into
+Ceylon the elements of Buddhism, but there is little evidence to
+indicate that it was a conspicuous form of religion in India in his
+time. Sinhalese tradition maintains that not only Gotama himself but
+also the three preceding Buddhas were miraculously transported to
+Ceylon and made arrangements for its conversion. Gotama is said to
+have paid no less than three visits:[15] all are obviously impossible
+and were invented to enhance the glory of the island. But the legends
+which relate how Panduvasudeva came from India to succeed
+Vijaya, how he subsequently had a Sakya princess brought over from
+India to be his wife and how her brothers established cities in
+Ceylon,[16] if not true in detail, are probably true in spirit in so
+far as they imply that the Sinhalese kept up intercourse with India
+and were familiar with the principal forms of Indian religion. Thus we
+are told[17] that King Pandukabhaya built religious edifices for
+Niganthas (Jains), Brahmans, Paribbajakas (possibly Buddhists)
+and Ajivikas. When Devanampiya Tissa ascended the throne (_circ._ 245
+B.C.) he sent a complimentary mission bearing wonderful treasures to
+Asoka with whom he was on friendly terms, although they had never met.
+This implies that the kingdom of Magadha was known and respected in
+Ceylon, and we hear that the mission included a Brahman. The answer
+attributed to Asoka will surprise no one acquainted with the
+inscriptions of that pious monarch. He said that he had taken
+refuge in the law of Buddha and advised the King of Ceylon to find
+salvation in the same way. He also sent magnificent presents
+consisting chiefly of royal insignia and Tissa was crowned for the
+second time, which probably means that he became not only the disciple
+but the vassal of Asoka.
+
+In any case the records declare that the Indian Emperor showed the
+greatest solicitude for the spiritual welfare of Ceylon and, though
+they are obviously embellished, there is no reason to doubt their
+substantial accuracy.[18] The Sinhalese tradition agrees on the whole
+with the data supplied by Indian inscriptions and Chinese pilgrims.
+The names of missionaries mentioned in the Dipa and Mahavamsas recur
+on urns found at Sanchi and on its gateways are pictures in relief
+which appear to represent the transfer of a branch of the Bo-tree in
+solemn procession to some destination which, though unnamed, may be
+conjectured to be Ceylon.[19] The absence of Mahinda's name in Asoka's
+inscriptions is certainly suspicious, but the Sinhalese chronicles
+give the names of other missionaries correctly and a mere _argumentum
+ex silentio_ cannot disprove their testimony on this important point.
+
+The principal repositories of Sinhalese tradition are the Dipavamsa, the
+Mahavamsa, and the historical preface of Buddhaghosa's Samanta-pasadika.
+[20] All later works are founded on these three, so far as concerns
+the conversion of Ceylon and the immediately subsequent period,
+and the three works appear to be rearrangements of a single source known as
+the Atthakatha, Sihalatthakatha, or the words of the Porana (ancients).
+These names were given to commentaries on the Tipitaka written in Sinhalese
+prose interspersed with Pali verse and several of the greater monasteries
+had their own editions of them, including a definite historical
+section.[21] It is probable that at the beginning of the fifth century A.D.
+and perhaps in the fourth century the old Sinhalese in which the prose
+parts of the Atthakatha were written was growing unintelligible, and that
+it was becoming more and more the fashion to use Pali as the language of
+ecclesiastical literature, for at least three writers set themselves to
+turn part of the traditions not into the vernacular but into Pali. The
+earliest and least artistic is the unknown author of the short chronicle
+called Dipavamsa, who wrote between 302 A.D. and 430 A.D.[22] His work is
+weak both as a specimen of Pali and as a narrative and he probably did
+little but patch together the Pali verses occurring from time to time in
+the Sinhalese prose of the Atthakatha. Somewhat later, towards the end of
+the fifth century, a certain Mahanama arranged the materials out of which
+the Dipavamsa had been formed in a more consecutive and artistic form,
+combining ecclesiastical and popular legends.[23] His work, known as the
+Mahavamsa, does not end with the reign of Elara, like the Dipavamsa, but
+describes in 15 more chapters the exploits of Dutthagamani and his
+successors ending with Mahasena.[24] The third writer, Buddhaghosa,
+apparently lived between the authors of the two chronicles. His voluminous
+literary activity will demand our attention later but so far as history is
+concerned his narrative is closely parallel to the Mahavamsa.[25]
+
+The historical narrative is similar in all three works. After the
+Council of Pataliputra, Moggaliputta, who had presided over it, came
+to the conclusion that the time had come to despatch missionaries to
+convert foreign countries. Sinhalese tradition represents this
+decision as emanating from Moggaliputta whereas the inscriptions of
+Asoka imply that the king himself initiated the momentous project. But
+the difference is small. We cannot now tell to whom the great idea
+first occurred but it must have been carried out by the clergy with
+the assistance of Asoka, the apostle selected for Ceylon was his[26]
+near relative Mahinda who according to the traditions of the
+Sinhalese made his way to their island through the air with six
+companions. The account of Hsuan Chuang hints at a less miraculous
+mode of progression for he speaks of a monastery built by Mahinda
+somewhere near Tanjore.
+
+The legend tells how Mahinda and his following alighted on the Missaka
+mountain[27] whither King Devanampiya Tissa had gone in the course of
+a hunt. The monks and the royal cortege met: Mahinda, after testing
+the king's intellectual capacity by some curious dialectical puzzles,
+had no difficulty in converting him.[28] Next morning he proceeded to
+Anuradhapura and was received with all honour and enthusiasm. He
+preached first in the palace and then to enthusiastic audiences of the
+general public. In these discourses he dwelt chiefly on the terrible
+punishment awaiting sinners in future existences.[29]
+
+We need not follow in detail the picturesque account of the rapid
+conversion of the capital. The king made over to the Church the
+Mahamegha garden and proceeded to construct a series of religious
+edifices in Anuradhapura and its neighbourhood. The catalogue of them
+is given in the Mahavamsa[30] and the most important was the
+Mahavihara monastery, which became specially famous and influential in
+the history of Buddhism. It was situated in the Mahamegha garden close
+to the Bo-tree and was regarded as the citadel of orthodoxy. Its
+subsequent conflicts with the later Abhayagiri monastery are the chief
+theme of Sinhalese ecclesiastical history and our version of the Pali
+Pitakas is the one which received its imprimatur.
+
+Tissa is represented as having sent two further missions to India. The
+first went in quest of relics and made its way not only to Pataliputra
+but to the court of Indra, king of the gods, and the relics obtained,
+of which the principal was the Buddha's alms-bowl,[31] were deposited
+in Anuradhapura. The king then built the Thuparama dagoba over them
+and there is no reason to doubt that the building which now bears
+this name is genuine. The story may therefore be true to the extent
+that relics were brought from India at this early period.
+
+The second mission was despatched to bring a branch of the tree[32]
+under which the Buddha had sat when he obtained enlightenment. This
+narrative[33] is perhaps based on a more solid substratum of fact. The
+chronicles connect the event with the desire of the Princess Anula to
+become a nun. Women could receive ordination only from ordained nuns
+and as these were not to be found on the island it was decided to ask
+Asoka to send a branch of the sacred tree and also Mahinda's sister
+Sanghamitta, a religieuse of eminence. The mission was successful. A
+branch from the Bo-tree was detached, conveyed by Asoka to the coast
+with much ceremony and received in Ceylon by Tissa with equal respect.
+The princess accompanied it. The Bo-tree was planted in the Meghavana
+garden. It may still be seen and attracts pilgrims not only from
+Ceylon but from Burma and Siam. Unlike the buildings of Anuradhapura
+it has never been entirely neglected and it is clear that it has been
+venerated as the Bo-tree from an early period of Sinhalese history.
+Botanists consider its long life, though remarkable, not impossible
+since trees of this species throw up fresh shoots from the roots near
+the parent stem. The sculptures at Sanchi represent a branch of a
+sacred tree being carried in procession, though no inscription attests
+its destination, and Fa-Hsien says that he saw the tree.[34] The
+author of the first part of the Mahavamsa clearly regards it as
+already ancient, and throughout the history of Ceylon there are
+references to the construction of railings and terraces to protect it.
+
+
+Devanampiya Tissa probably died in 207 B.C. In 177 the kingdom passed
+into the hands of Tamil monarchs who were not Buddhists, although the
+chroniclers praise their justice and the respect which they showed to
+the Church. The most important of them, Elara, reigned for
+forty-four years and was dethroned by a descendant of Tissa, called
+Dutthagamani.[35]
+
+The exploits of this prince are recorded at such length in the
+Mahavamsa (XXII.-XXXII.) as to suggest that they formed the subject of
+a separate popular epic, in which he figured as the champion of
+Sinhalese against the Tamils, and therefore as a devout Buddhist. On
+ascending the throne he felt, like Asoka, remorse for the bloodshed
+which had attended his early life and strove to atone for it by good
+works, especially the construction of sacred edifices. The most
+important of these were the Lohapasada or Copper Palace and the
+Mahathupa or Ruwanweli Dagoba. The former[36] was a monastery roofed
+or covered with copper plates. Its numerous rooms were richly
+decorated and it consisted of nine storeys, of which the four
+uppermost were set apart for Arhats, and the lower assigned to the
+inferior grades of monks. Perhaps the nine storeys are an
+exaggeration: at any rate the building suffered from fire and
+underwent numerous reconstructions and modifications. King Mahasena
+(301 A.D.) destroyed it and then repenting of his errors rebuilt it,
+but the ruins now representing it at Anuradhapura, which consist of
+stone pillars only, date from the reign of Parakrama Bahu I (about
+A.D. 1150). The immense pile known as the Ruwanweli Dagoba, though
+often injured by invaders in search of treasure, still exists. The
+somewhat dilapidated exterior is merely an outer shell, enclosing a
+smaller dagoba.[37] This is possibly the structure erected by
+Dutthagamani, though tradition says that there is a still
+smaller edifice inside. The foundation and building of the original
+structure are related at great length.[38] Crowds of distinguished
+monks came to see the first stone laid, even from Kashmir and
+Alasanda. Some have identified the latter name with Alexandria in
+Egypt, but it probably denotes a Greek city on the Indus.[39] But in
+any case tradition represents Buddhists from all parts of India as
+taking part in the ceremony and thus recognizing the unity of Indian
+and Sinhalese Buddhism.
+
+Of great importance for the history of the Sinhalese Church is the reign
+of Vattagamani Abhaya who after being dethroned by Tamils recovered his
+kingdom and reigned for twelve years.[40] He built a new monastery and
+dagoba known as Abhayagiri,[41] which soon became the enemy of the
+Mahavihara and heterodox, if the latter is to be considered orthodox. The
+account of the schism given in the Mahavamsa[42] is obscure, but the
+dispute resulted in the Pitakas, which had hitherto been preserved orally,
+being committed to writing. The council which defined and edited the
+scriptures was not attended by all the monasteries of Ceylon, but only by
+the monks of the Mahavihara, and the text which they wrote down was their
+special version and not universally accepted. It included the Parivara,
+which was apparently a recent manual composed in Ceylon. The Mahavamsa says
+no more about this schism, but the Nikaya-Sangrahawa[43] says that the
+monks of the Abhayagiri monastery now embraced the doctrines of the
+Vajjiputta school (one of the seventeen branches of the Mahasanghikas)
+which was known in Ceylon as the Dhammaruci school from an eminent teacher
+of that name. Many pious kings followed who built or repaired sacred
+edifices and Buddhism evidently flourished, but we also hear of heresy. In
+the third century A.D.[44] King Voharaka Tissa suppressed[45] the Vetulyas.
+This sect was connected with the Abhayagiri monastery, but, though it
+lasted until the twelfth century, I have found no Sinhalese account of its
+tenets. It is represented as the worst of heresies, which was suppressed by
+all orthodox kings but again and again revived, or was reintroduced from
+India. Though it always found a footing at the Abhayagiri it was not
+officially recognized as the creed of that Monastery which since the time
+of Vattagamani seems to have professed the relatively orthodox doctrine
+called Dhammaruci.
+
+Mention is made in the Katha-vatthu of heretics who held that the
+Buddha remained in the Tusita heaven and that the law was preached on
+earth not by him but by Ananda and the commentary[46] ascribes these
+views to the Vetulyakas. The reticence of the Sinhalese chronicles
+makes it doubtful whether the Vetulyakas of Ceylon and these heretics
+are identical but probably the monks of the Abhayagiri, if not
+strictly speaking Mahayanist, were an off-shoot of an ancient sect
+which contained some germs of the Mahayana. Hsuan Chuang in his
+narrative[47] states (probably from hearsay) that the monks of the
+Mahavihara were Hinayanists but that both vehicles were studied at the
+Abhayagiri. I-Ching on the contrary says expressly that all the
+Sinhalese belonged to the Aryasthavira Nikaya. Fa-Hsien describes the
+Buddhism of Ceylon as he saw it about 412 A.D., but does not apply to
+it the terms Hina or Mahayana. He evidently regarded the Abhayagiri as
+the principal religious centre and says it had 5000 monks as against
+3000 in the Mahavihara, but though he dwells on the gorgeous
+ceremonial, the veneration of the sacred tooth, the representations of
+Gotama's previous lives, and the images of Maitreya, he does not
+allude to the worship of Avalokita and Manjusri or to anything that
+can be called definitely Mahayanist. He describes a florid and
+somewhat superstitious worship which may have tended to regard the
+Buddha as superhuman, but the relics of Gotama's body were its chief
+visible symbols and we have no ground for assuming that such teaching
+as is found in the Lotus sutra was its theological basis. Yet we may
+legitimately suspect that the traditions of the Abhayagiri remount to
+early prototypes of that teaching.
+
+In the second and third centuries the Court seems to have favoured the
+Mahavihara and King Gothabhaya banished monks belonging to the
+Vetulya sect,[48] but in spite of this a monk of the Abhayagiri named
+Sanghamitta obtained his confidence and that of his son, Mahasena, who
+occupied the throne from 275 to 302 A.D. The Mahavihara was destroyed
+and its occupants persecuted at Sanghamitta's instigation but he was
+murdered and after his death the great Monastery was rebuilt. The
+triumph however was not complete for Mahasena built a new monastery
+called Jetavana on ground belonging to the Mahavihara and asked the
+monks to abandon this portion of their territory. They refused and
+according to the Mahavamsa ultimately succeeded in proving their
+rights before a court of law. But the Jetavana remained as the
+headquarters of a sect known as Sagaliyas. They appear to have been
+moderately orthodox, but to have had their own text of the Vinaya for
+according to the Commentary[49] on the Mahavamsa they "separated the
+two Vibhangas of the Bhagava[50] from the Vinaya ... altering their
+meaning and misquoting their contents." In the opinion of the
+Mahavihara both the Abhayagiri and Jetavana were schismatical, but the
+laity appear to have given their respect and offerings to all three
+impartially and the Mahavamsa several times records how the same
+individual honoured the three Confraternities.
+
+With the death of Mahasena ends the first and oldest part of the
+Mahavamsa, and also in native opinion the grand period of Sinhalese
+history, the subsequent kings being known as the Culavamsa or minor
+dynasty. A continuation[51] of the chronicle takes up the story and
+tells of the doings of Mahasena's son Sirimeghavanna.[52] Judged
+by the standard of the Mahavihara, he was fairly satisfactory. He
+rebuilt the Lohapasada and caused a golden image of Mahinda to be made
+and carried in procession. This veneration of the founder of a
+local church reminds one of the respect shown to the images of
+half-deified abbots in Tibet, China and Japan. But the king did not
+neglect the Abhayagiri or assign it a lower position than the
+Mahavihara for he gave it partial custody of the celebrated relic
+known as the Buddha's tooth which was brought to Ceylon from Kalinga
+in the ninth year of his reign and has ever since been considered the
+palladium of the island.
+
+2
+
+
+It may not be amiss to consider here briefly what is known of the
+history of the Buddha's relics and especially of this tooth. Of the
+minor distinctions between Buddhism and Hinduism one of the sharpest
+is this cultus. Hindu temples are often erected over natural objects
+supposed to resemble the footprint or some member of a deity and
+sometimes tombs receive veneration.[53] But no case appears to be
+known in which either Hindus or Jains show reverence to the bones or
+other fragments of a human body. It is hence remarkable that
+relic-worship should be so wide-spread in Buddhism and appear so early
+in its history. The earliest Buddhist monuments depict figures
+worshipping at a stupa, which was probably a reliquary, and there is
+no reason to distrust the traditions which carry the practice back at
+least to the reign of Asoka. The principal cause for its prevalence
+was no doubt that Buddhism, while creating a powerful religious
+current, provided hardly any objects of worship for the faithful.[54]
+It is also probable that the rudiments of relic worship existed in the
+districts frequented by the Buddha. The account of his death states
+that after the cremation of his body the Mallas placed his bones in
+their council hall and honoured them with songs and dances. Then eight
+communities or individuals demanded a portion of the relics and over
+each portion a cairn was built. These proceedings are mentioned as if
+they were the usual ceremonial observed on the death of a great man
+and in the same Sutta[55] the Buddha himself mentions four classes
+of men worthy of a cairn or dagoba.[56] We may perhaps conclude that
+in the earliest ages of Buddhism it was usual in north-eastern India
+to honour the bones of a distinguished man after cremation and inter
+them under a monument. This is not exactly relic worship but it has in
+it the root of the later tree. The Pitakas contain little about the
+practice but the Milinda Panha discusses the question at length and in
+one passage[57] endeavours to reconcile two sayings of the Buddha,
+"Hinder not yourselves by honouring the remains of the Tathagatha" and
+"Honour that relic of him who is worthy of honour." It is the first
+utterance rather than the second that seems to have the genuine ring
+of Gotama.
+
+The earliest known relics are those discovered in the stupa of Piprava
+on the borders of Nepal in 1898. Their precise nature and the date of
+the inscription describing them have been the subject of much
+discussion. Some authorities think that this stupa may be one of those
+erected over a portion of the Buddha's ashes after his funeral. Even
+Barth, a most cautious and sceptical scholar, admitted[58] first that
+the inscription is not later than Asoka, secondly that the vase is a
+reliquary containing what were believed to be bones of the Buddha.
+Thus in the time of Asoka the worship of the Buddha's relics was well
+known and I see no reason why the inscription should not be anterior
+to that time.
+
+According to Buddhaghosa's _Sumangalavilasini_ and Sinhalese texts
+which though late are based on early material,[59] Mahakassapa
+instigated Ajatasattu to collect the relics of the Buddha, and to
+place them in a stupa, there to await the advent of Asoka. In Asoka's
+time the stupa had become overgrown and hidden by jungle but when the
+king was in search of relics, its position was revealed to him. He
+found inside it an inscription authorizing him to disperse the
+contents and proceeded to distribute them among the 84,000
+monasteries which he is said to have constructed.
+
+In its main outlines this account is probable. Ajatasattu conquered
+the Licchavis and other small states to the north of Magadha and if he
+was convinced of the importance of the Buddha's relics it would be
+natural that he should transport them to his capital, regarding them
+perhaps as talismans.[60] Here they were neglected, though not
+damaged, in the reigns of Brahmanical kings and were rescued from
+oblivion by Asoka, who being sovereign of all India and anxious to
+spread Buddhism throughout his dominions would be likely to distribute
+the relics as widely as he distributed his pillars and inscriptions.
+But later Buddhist kings could not emulate this imperial impartiality
+and we may surmise that such a monarch as Kanishka would see to it
+that all the principal relics in northern India found their way to his
+capital. The bones discovered at Peshawar are doubtless those
+considered most authentic in his reign.
+
+Next to the tooth, the most interesting relic of the Buddha was his
+_patra_ or alms-bowl, which plays a part somewhat similar to that of
+the Holy Grail in Christian romance. The Mahavamsa states that
+Asoka sent it to Ceylon, but the Chinese pilgrim Fa-Hsien[61] saw it
+at Peshawar about 405 A.D. It was shown to the people daily at the
+midday and evening services. The pilgrim thought it contained about
+two pecks yet such were its miraculous properties that the poor could
+fill it with a gift of a few flowers, whereas the rich cast in myriads
+of bushels and found there was still room for more. A few years later
+Fa-Hsien heard a sermon in Ceylon[62] in which the preacher predicted
+that the bowl would be taken in the course of centuries to Central
+Asia, China, Ceylon and Central India whence it would ultimately
+ascend to the Tusita heaven for the use of the future Buddha. Later
+accounts to some extent record the fulfilment of these predictions
+inasmuch as they relate how the bowl (or bowls) passed from land to
+land but the story of its wandering may have little foundation since
+it is combined with the idea that it is wafted from shrine to shrine
+according as the faith is nourishing or decadent. Hsuan Chuang says
+that it "had gone on from Peshawar to several countries and was
+now in Persia."[63] A Mohammedan legend relates that it is at Kandahar
+and will contain any quantity of liquid without overflowing. Marco
+Polo says Kublai Khan sent an embassy in 1284 to bring it from Ceylon
+to China.[64]
+
+The wanderings of the tooth, though almost as surprising as those of
+the bowl, rest on better historical evidence, but there is probably
+more continuity in the story than in the holy object of which it is
+related, for the piece of bone which is credited with being the left
+canine tooth of the Blessed One may have been changed on more than one
+occasion. The Sinhalese chronicles,[65] as mentioned, say that it was
+brought to Ceylon in the ninth year of Sirimeghavanna.[66] This
+date may be approximately correct for about 413 or later Fa-Hsien
+described the annual festival of the tooth, during which it was
+exposed for veneration at the Abhayagiri monastery, without indicating
+that the usage was recent.
+
+The tooth did not, according to Sinhalese tradition, form part of the
+relics distributed after the cremation of the Buddha. Seven bones,
+including four teeth,[67] were excepted from that distribution and
+the Sage Khema taking the left canine tooth direct from the funeral
+pyre gave it to the king of Kalinga, who enshrined it in a gorgeous
+temple at Dantapura[68] where it is supposed to have remained 800
+years. At the end of that period a pious king named Guhasiva
+became involved in disastrous wars on account of the relic, and, as
+the best means of preserving it, bade his daughter fly with her
+husband[69] and take it to Ceylon. This, after some miraculous
+adventures, they were able to do. The tooth was received with great
+ceremony and lodged in an edifice called the Dhammacakka from which it
+was taken every year for a temporary sojourn[70] in the Abhayagiri
+monastery.
+
+The cultus of the tooth flourished exceedingly in the next few
+centuries and it came to be regarded as the talisman of the king and
+nation. Hence when the court moved from Anuradhapura to Pollunaruwa it
+was installed in the new capital. In the troubled times which followed
+it changed its residence some fifteen times. Early in the fourteenth
+century it was carried off by the Tamils to southern India but was
+recovered by Parakrama Bahu III and during the commotion created by
+the invasions of the Tamils, Chinese and Portuguese it was hidden in
+various cities. In 1560 Dom Constantino de Braganca, Portuguese
+Viceroy of Goa, led a crusade against Jaffna to avenge the alleged
+persecution of Christians, and when the town was sacked a relic,
+described as the tooth of an ape mounted in gold, was found in a
+temple and carried off to Goa. On this Bayin Naung, King of Pegu,
+offered an enormous ransom to redeem it, which the secular government
+wished to accept, but the clergy and inquisition put such pressure on
+the Viceroy that he rejected the proposal. The archbishop of Goa
+pounded the tooth in a mortar before the viceregal court, burned the
+fragments and scattered the ashes over the sea.[71]
+
+But the singular result of this bigotry was not to destroy one sacred
+tooth but to create two. The king of Pegu, who wished to marry a
+Sinhalese princess, sent an embassy to Ceylon to arrange the match.
+They were received by the king of Cotta, who bore the curiously
+combined name of Don Juan Dharmapala. He had no daughter of his own
+but palmed off the daughter of a chamberlain. At the same time he
+informed the king of Pegu that the tooth destroyed at Goa was not
+the real relic and that this still remained in his possession. Bayin
+Naung was induced to marry the lady and received the tooth with
+appropriate ceremonies. But when the king of Kandy heard of these
+doings, he apprized the king of Pegu of the double trick that had been
+played on him. He offered him his own daughter, a veritable princess,
+in marriage and as her dowry the true tooth which, he said, was
+neither that destroyed at Goa nor yet that sent to Pegu, but one in
+his own possession. Bayin Naung received the Kandyan embassy politely
+but rejected its proposals, thinking no doubt that it would be awkward
+to declare the first tooth spurious after it had been solemnly
+installed as a sacred relic. The second tooth therefore remained in
+Kandy and appears to be that now venerated there. When Vimala Dharma
+re-established the original line of kings, about 1592, it was accepted
+as authentic.
+
+As to its authenticity, it appears to be beyond doubt that it is a
+piece of discoloured bone about two inches long, which could never
+have been the tooth of an ordinary human being, so that even the
+faithful can only contend that the Buddha was of superhuman stature.
+Whether it is the relic which was venerated in Ceylon before the
+arrival of the Portuguese is a more difficult question, for it may be
+argued with equal plausibility that the Sinhalese had good reasons for
+hiding the real tooth and good reasons for duplicating it. The
+strongest argument against the authenticity of the relic destroyed by
+the Portuguese is that it was found in Jaffna, which had long been a
+Tamil town, whereas there is no reason to believe that the real tooth
+was at this time in Tamil custody. But, although the native
+literature always speaks of it as unique, the Sinhalese appear to have
+produced replicas more than once, for we hear of such being sent to
+Burma and China.[72] Again, the offer to ransom the tooth came not
+from Ceylon but from the king of Pegu, who, as the sequel shows, was
+gullible in such matters: the Portuguese clearly thought that they had
+acquired a relic of primary importance; on any hypothesis one of the
+kings of Ceylon must have deceived the king of Pegu, and finally
+Vimala Dharma had the strongest political reasons for accepting as
+genuine the relic kept at Kandy, since the possession of the true
+tooth went far to substantiate a Sinhalese monarch's right to the
+throne.
+
+The tooth is now preserved in a temple at Kandy. The visitor looking
+through a screen of bars can see on a silver table a large jewelled
+case shaped like a bell. Flowers scattered on the floor or piled on
+other tables fill the chamber with their heavy perfume. Inside the
+bell are six other bells of diminishing size, the innermost of which
+covers a golden lotus containing the sacred tooth. But it is only on
+rare occasions that the outer caskets are removed. Worshippers as a
+rule have to content themselves with offering flowers[73] and bowing
+but I was informed that the priests celebrate _puja_ daily before the
+relic. The ceremony comprises the consecration and distribution of
+rice and is interesting as connecting the veneration of the tooth with
+the ritual observed in Hindu temples. But we must return to the
+general history of Buddhism in Ceylon.
+
+3
+
+
+The kings who ruled in the fifth century were devout Buddhists and
+builders of viharas but the most important event of this period, not
+merely for the island but for the whole Buddhist church in the south,
+was the literary activity of Buddhaghosa who is said to have resided
+in Ceylon during the reign of Mahanama. The chief authorities for his
+life are a passage in the continuation of the Mahavamsa[74] and the
+Buddhaghosuppatti, a late Burmese text of about 1550, which, while
+adding many anecdotes, appears not to come from an independent
+source.[75] The gist of their account is that he was born in a Brahman
+family near Gaya and early obtained renown as a disputant. He was
+converted to Buddhism by a monk named Revata and began to write
+theological treatises.[76] Revata observing his intention to
+compose a commentary on the Pitakas, told him that only the text
+(palimattam) of the scriptures was to be found in India, not the
+ancient commentaries, but that the Sinhalese commentaries were
+genuine, having been composed in that language by Mahinda. He
+therefore bade Buddhaghosa repair to Ceylon and translate these
+Sinhalese works into the idiom of Magadha, by which Pali must be
+meant. Buddhaghosa took this advice and there is no reason to distrust
+the statement of the Mahavamsa that he arrived in the reign of
+Mahanama, who ruled according to Geiger from 458 to 480, though the
+usual reckoning places him about fifty years earlier. The fact that
+Fa-Hsien, who visited Ceylon about 412, does not mention Buddhaghosa
+is in favour of Geiger's chronology.[77]
+
+He first studied in the Mahavihara and eventually requested permission
+to translate the Sinhalese commentaries. To prove his competence for
+the task he composed the celebrated Visuddhi-magga, and, this being
+considered satisfactory, he took up his residence in the Ganthakara
+Vihara and proceeded to the work of translation. When it was finished
+he returned to India or according to the Talaing tradition to Thaton.
+The Buddhaghosuppatti adds two stories of which the truth and meaning
+are equally doubtful. They are that Buddhaghosa burnt the works
+written by Mahinda and that his knowledge of Sanskrit was called in
+question but triumphantly proved. Can there be here any allusion to a
+Sanskrit canon supported by the opponents of the Mahavihara?
+
+Even in its main outline the story is not very coherent for one would
+imagine that, if a Buddhist from Magadha went to Ceylon to translate
+the Sinhalese commentaries, his object must have been to introduce
+them among Indian Buddhists. But there is no evidence that Buddhaghosa
+did this and he is for us simply a great figure in the literary and
+religious history of Ceylon. Burmese tradition maintains that he was a
+native of Thaton and returned thither, when his labours in Ceylon were
+completed, to spread the scriptures in his native language. This
+version of his activity is intelligible, though the evidence for it is
+weak.
+
+He composed a great corpus of exegetical literature which has been
+preserved, but, since much of it is still unedited, the precise extent
+of his labours is uncertain. There is however little doubt of the
+authenticity of his commentaries on the four great Nikayas, on the
+Abhidhamma and on the Vinaya (called Samanta-pasadika) and in them[78]
+he refers to the Visuddhi-magga as his own work. He says expressly
+that his explanations are founded on Sinhalese materials, which he
+frequently cites as the opinion of the ancients (porana). By this word
+he probably means traditions recorded in Sinhalese and attributed to
+Mahinda, but it is in any case clear that the works which he consulted
+were considered old in the fifth century A.D. Some of their names are
+preserved in the Samanta-pasadika where he mentions the great
+commentary (Maha-Atthakatha), the Raft commentary (Paccari, so
+called because written on a raft), the Kurundi commentary composed at
+Kurunda-Velu and others.[79] All this literature has disappeared and
+we can only judge of it by Buddhaghosa's reproduction which is
+probably not a translation but a selection and rearrangement. Indeed
+his occasional direct quotations from the ancients or from an
+Atthakatha imply that the rest of the work is merely based on
+the Sinhalese commentaries.
+
+Buddhaghosa was not an independent thinker but he makes amends for his
+want of originality not only by his industry and learning but by his
+power of grasping and expounding the whole of an intricate subject.
+His Visuddhi-magga has not yet been edited in Europe, but the extracts
+and copious analysis[80] which have been published indicate that it is
+a comprehensive restatement of Buddhist doctrine made with as free a
+hand as orthodoxy permitted. The Mahavamsa observes that the Theras
+held his works in the same estimation as the Pitakas. They are in
+no way coloured by the Mahayanist tenets which were already prevalent
+in India, but state in its severest form the Hinayanist creed, of
+which he is the most authoritative exponent. The Visuddhi-magga is
+divided into three parts treating of conduct (silam), meditation
+(samadhi) and knowledge (panna), the first being the necessary
+substratum for the religious life of which the others are the two
+principal branches. But though he intersperses his exposition with
+miraculous stories and treats exhaustively of superhuman powers, no
+trace of the worship of Mahayanist Bodhisattvas is found in his works
+and, as for literature, he himself is the chief authority for the
+genuineness and completeness of the Pali Canon as we know it.
+
+When we find it said that his works were esteemed as highly as the
+Pitakas, or that the documents which he translated into Pali were
+the words of the Buddha,[81] the suspicion naturally arises that the
+Pali Canon may be in part his composition and it may be well to review
+briefly its history in Ceylon. Our knowledge appears to be derived
+entirely from the traditions of the Mahavihara which represent Mahinda
+as teaching the text of the Pitakas orally, accompanied by a
+commentary. If we admit the general truth of the narrative concerning
+Mahinda's mission, there is nothing improbable in these statements,
+for it would be natural that an Indian teacher should know by heart
+his sacred texts and the commentaries on them. We cannot of course
+assume that the Pitakas of Mahinda were the Pali Canon as we know
+it, but the inscriptions of Asoka refer to passages which can be found
+in that canon and therefore parts of it at any rate must have been
+accepted as scripture in the third century B.C. But it is probable
+that considerable variation was permitted in the text, although the
+sense and a certain terminology were carefully guarded. It was not
+till the reign of Vattagamani, probably about 20 B.C., that
+the canon was committed to writing and the Parivara, composed in
+Ceylon,[82] was included in it.
+
+In the reign of Buddhadasa[83] a learned monk named Mahadhammakathi is
+said to have translated the Suttas into Sinhalese, which at this time
+was esteemed the proper language for letters and theology, but in the
+next century a contrary tendency, probably initiated by Buddhaghosa,
+becomes apparent and Sinhalese works are rewritten in Pali.[84] But
+nothing indicates that any part of what we call the Pali Canon
+underwent this process. Buddhaghosa distinguishes clearly between text
+and comment, between Pali and Sinhalese documents. He has a coherent
+history of the text, beginning with the Council of Rajagaha; he
+discusses various readings, he explains difficult words. He treated
+the ancient commentaries with freedom, but there is no reason to think
+that he allowed himself any discretion or right of selection in
+dealing with the sacred texts accepted by the Mahavihara, though it
+might be prudent to await the publication of his commentaries on all
+the Nikayas before asserting this unreservedly.
+
+To sum up, the available evidence points to the conclusion that in the
+time of Asoka texts and commentaries preserved orally were brought to
+Ceylon. The former, though in a somewhat fluid condition, were
+sufficiently sacred to be kept unchanged in the original Indian
+language, the latter were translated into the kindred but still
+distinct vernacular of the island. In the next century and a half
+some additions to the Pali texts were made and about 20 B.C. the
+Mahavihara, which proved as superior to the other communities in
+vitality as it was in antiquity, caused written copies to be made of
+what it considered as the canon, including some recent works. There is
+no evidence that Buddhaghosa or anyone else enlarged or curtailed the
+canon, but the curious tradition that he collected and burned all the
+books written by Mahinda in Sinhalese[85] may allude to the existence
+of other works which he (presumably in agreement with the Mahavihara)
+considered spurious.
+
+Soon after the departure of Buddhaghosa Dhatusena came to the throne
+and "held like Dhammasoka a convocation about the three
+Pitakas."[86] This implies that there was still some doubt as to
+what was scripture and that the canon of the Mahavihara was not
+universally accepted. The Vetulyas, of whom we heard in the third
+century A.D., reappear in the seventh when they are said to have been
+supported by a provincial governor but not by the king Aggabodhi[87]
+and still more explicitly in the reign of Parakrama Bahu (c. 1160). He
+endeavoured to reconcile to the Mahavihara "the Abhayagiri brethren
+who separated themselves from the time of king Vattagamani
+Abhaya and the Jetavana brethren that had parted since the days of
+Mahasena and taught the Vetulla Pitaka and other writings as the
+words of Buddha, which indeed were not the words of Buddha."[88] So it
+appears that another recension of the canon was in existence for many
+centuries.
+
+Dhatusena, though depicted in the Mahavamsa as a most orthodox
+monarch, embellished the Abhayagiri monastery and was addicted to
+sumptuous ceremonies in honour of images and relics. Thus he made an
+image of Mahinda, dedicated a shrine and statue to Metteyya and
+ornamented the effigies of Buddha with the royal jewels. In an image
+chamber (apparently at the Abhayagiri) he set up figures of
+Bodhisattvas,[89] by which we should perhaps understand the previous
+births of Gotama. He was killed by his son and Sinhalese history
+degenerated into a complicated story of crime and discord, in which
+the weaker faction generally sought the aid of the Tamils. These
+latter became more and more powerful and with their advance Buddhism
+tended to give place to Hinduism. In the eighth century the court
+removed from Anuradhapura to Pollannaruwa, in order to escape from the
+pressure of the Tamils, but the picture of anarchy and decadence grows
+more and more gloomy until the accession of Vijaya Bahu in 1071 who
+succeeded in making himself king of all Ceylon. Though he recovered
+Anuradhapura it was not made the royal residence either by himself or
+by his greater successor, Parakrama Bahu.[90] This monarch, the most
+eminent in the long list of Ceylon's sovereigns, after he had
+consolidated his power, devoted himself, in the words of Tennent, "to
+the two grand objects of royal solicitude, religion and agriculture."
+He was lavish in building monasteries, temples and libraries, but not
+less generous in constructing or repairing tanks and works of
+irrigation. In the reign of Vijaya Bahu hardly any duly ordained monks
+were to be found,[91] the succession having been interrupted, and the
+deficiency was supplied by bringing qualified Theras from Burma. But
+by the time of Parakrama Bahu the old quarrels of the monasteries
+revived, and, as he was anxious to secure unity, he summoned a synod
+at Anuradhapura. It appears to have attained its object by recognizing
+the Mahavihara as the standard of orthodoxy and dealing summarily with
+dissentients.[92] The secular side of monastic life also received
+liberal attention. Lands, revenues and guest-houses were provided for
+the monasteries as well as hospitals. As in Burma and Siam Brahmans
+were respected and the king erected a building for their use in the
+capital. Like Asoka, he forbade the killing of animals.
+
+But the glory of Parakrama Bahu stands up in the later history of
+Ceylon like an isolated peak and thirty years after his death the
+country had fallen almost to its previous low level of prosperity. The
+Tamils again occupied many districts and were never entirely dislodged
+as long as the Sinhalese kingdom lasted. Buddhism tended to decline
+but was always the religion of the national party and was honoured
+with as much magnificence as their means allowed. Parakrama Bahu II
+(c. 1240), who recovered the sacred tooth from the Tamils, is said to
+have celebrated splendid festivals and to have imported learned monks
+from the country of the Colas.[93] Towards the end of the fifteenth
+century the inscriptions of Kalyani indicate that Sinhalese religion
+enjoyed a great reputation in Burma.[94]
+
+A further change adverse to Buddhism was occasioned by the arrival of
+the Portuguese in 1505. A long and horrible struggle ensued between
+them and the various kings among whom the distracted island was
+divided until at the end of the sixteenth century only Kandy remained
+independent, the whole coast being in the hands of the Portuguese. The
+singular barbarities which they perpetrated throughout this struggle
+are vouched for by their own historians,[95] but it does not appear
+that the Sinhalese degraded themselves by similar atrocities.
+Since the Portuguese wished to propagate Roman Catholicism as well as
+to extend their political rule and used for this purpose (according to
+the Mahavamsa) the persuasions of gold as well as the terrors of
+torture, it is not surprising if many Sinhalese professed allegiance
+to Christianity, but when in 1597 the greater part of Ceylon formally
+accepted Portuguese sovereignty, the chiefs insisted that they should
+be allowed to retain their own religion and customs.
+
+The Dutch first appeared in 1602 and were welcomed by the Court of
+Kandy as allies capable of expelling the Portuguese. This they
+succeeded in doing by a series of victories between 1638 and 1658, and
+remained masters of a great part of the island until their possessions
+were taken by the British in 1795. Kandy however continued independent
+until 1815. At first the Dutch tried to enforce Christianity and to
+prohibit Buddhism within their territory[96] but ultimately hatred of
+the Roman Catholic church made them favourable to Buddhism and they
+were ready to assist those kings who desired to restore the national
+religion to its former splendour.
+
+4
+
+
+In spite of this assistance the centuries when the Sinhalese were
+contending with Europeans were not a prosperous time for Buddhism.
+Hinduism spread in the north,[97] Christianity in the coast belt, but
+still it was a point of honour with most native sovereigns to protect
+the national religion so far as their distressed condition allowed.
+For the seventeenth century we have an interesting account of the
+state of the country called _An Historical Relation of the Island of
+Ceylon_ by an Englishman, Robert Knox, who was detained by the king of
+Kandy from 1660 to 1680. He does not seem to have been aware that
+there was any distinction between Buddhism and Hinduism. Though he
+describes the Sinhalese as idolaters, he also emphasizes the fact that
+Buddou (as he writes the name) is the God "unto whom the salvation of
+souls belongs," and for whom "above all others they have a high
+respect and devotion." He also describes the ceremonies of pirit
+and bana, the perahera procession, and two classes of Buddhist monks,
+the elders and the ordinary members of the Sangha. His narrative
+indicates that Buddhism was accepted as the higher religion, though
+men were prone to pray to deities who would save from temporal danger.
+
+About this time Vimala Dharma II[98] made great efforts to improve the
+religious condition of the island and finding that the true succession
+had again failed, arranged with the Dutch to send an embassy to Arakan
+and bring back qualified Theras. But apparently the steps taken were
+not sufficient, for when king Kittisiri Rajasiha (1747-81), whose
+piety forms the theme of the last two chapters of the Mahavamsa,
+set about reforming the Sangha, he found that duly ordained monks were
+extinct and that many so-called monks had families. He therefore
+decided to apply to Dhammika, king of Ayuthia in Siam, and like his
+predecessor despatched an embassy on a Dutch ship. Dhammika sent back
+a company of "more than ten monks" (that is more than sufficient for
+the performance of all ecclesiastical acts) under the Abbot Upali in
+1752 and another to relieve it in 1755.[99] They were received by the
+king of Ceylon with great honour and subsequently by the ordination
+which they conferred placed the succession beyond dispute. But the
+order thus reconstituted was aristocratic and exclusive: only members
+of the highest caste were admitted to it and the wealthy middle
+classes found themselves excluded from a community which they were
+expected to honour and maintain. This led to the despatch of an
+embassy to Burma in 1802 and to the foundation of another branch of
+the Sangha, known as the Amarapura school, distinct in so far as its
+validity depended on Burmese not Siamese ordination.
+
+Since ordination is for Buddhists merely self-dedication to a higher
+life and does not confer any sacramental or sacerdotal powers, the
+importance assigned to it may seem strange. But the idea goes back to
+the oldest records in the Vinaya and has its root in the privileges
+accorded to the order. A Bhikkhu had a right to expect much from the
+laity, but he also had to prove his worth and Gotama's early
+legislation was largely concerned with excluding unsuitable
+candidates. The solicitude for valid ordination was only the
+ecclesiastical form of the popular feeling that the honours and
+immunities of the order were conditional on its maintaining a certain
+standard of conduct. Other methods of reform might have been devised,
+but the old injunction that a monk could be admitted only by other
+duly ordained monks was fairly efficacious and could not be disputed.
+But the curious result is that though Ceylon was in early times the
+second home of Buddhism, almost all (if indeed not all) the monks
+found there now derive their right to the title of Bhikkhu from
+foreign countries.
+
+The Sinhalese Sangha is generally described as divided into four schools,
+those of Siam, Kelani, Amarapura and Ramanya, of which the first two are
+practically identical, Kelani being simply a separate province of the
+Siamese school, which otherwise has its headquarters in the inland
+districts. This school, founded as mentioned above by priests who arrived
+in 1750, comprises about half of the whole Sangha and has some pretensions
+to represent the hierarchy of Ceylon, since the last kings of Kandy gave to
+the heads of the two great monasteries in the capital, Asgiri and Malwatte,
+jurisdiction over the north and south of the island respectively. It
+differs in some particulars from the Amarapura school. It only admits
+members of the highest caste and prescribes that monks are to wear the
+upper robe over one shoulder only, whereas the Amarapurans admit members of
+the first three castes (but not those lower in the social scale) and
+require both shoulders to be covered. There are other minor differences
+among which it is interesting to note that the Siamese school object to the
+use of the formula "I dedicate this gift to the Buddha" which is used in
+the other schools when anything is presented to the order for the use of
+the monks. It is held that this expression was correct in the lifetime of
+the Buddha but not after his death. The two schools are not mutually
+hostile, and members of each find a hospitable reception in the monasteries
+of the other. The laity patronize both indifferently and both frequent the
+same places of pilgrimage, though all of these and the majority of the
+temple lands belong to the sect of Siam. It is wealthy, aristocratic and
+has inherited the ancient traditions of Ceylon, whereas the Amarapurans are
+more active and inclined to propaganda. It is said they are the chief
+allies of the Theosophists and European Buddhists. The Ramanya[100] school
+is more recent and distinct than the others, being in some ways a reformed
+community. It aims at greater strictness of life, forbidding monasteries to
+hold property and insisting on genuine poverty. It also totally rejects the
+worship of Hindu deities and its lay members do not recognize the monks of
+other schools. It is not large but its influence is considerable.
+
+It has been said that Buddhism flourished in Ceylon only when it was
+able to secure the royal favour. There is some truth in this, for the
+Sangha does not struggle on its own behalf but expects the laity to
+provide for its material needs, making a return in educational and
+religious services. Such a body if not absolutely dependent on royal
+patronage has at least much to gain from it. Yet this admission must
+not blind us to the fact that during its long and often distinguished
+history Sinhalese Buddhism has been truly the national faith, as
+opposed to the beliefs of various invaders, and has also ministered to
+the spiritual aspirations of the nation. As Knox said in a period when
+it was not particularly flourishing, the Hindu gods look after worldly
+affairs but Buddha after the soul. When the island passed under
+British rule and all religions received impartial recognition, the
+result was not disastrous to Buddhism: the number of Bhikkhus greatly
+increased, especially in the latter half of the nineteenth century.
+And if in earlier periods there was an interval in which technically
+speaking the Sangha did not exist, this did not mean that interest in
+it ceased, for as soon as the kingdom became prosperous the first care
+of the kings was to set the Church in order. This zeal can be
+attributed to nothing but conviction and affection, for Buddhism is
+not a faith politically useful to an energetic and warlike prince.
+
+5
+
+
+Sinhalese Buddhism is often styled primitive or original and it may fairly
+be said to preserve in substance both the doctrine and practice inculcated
+in the earliest Pali literature. In calling this primitive we must remember
+the possibility that some of this literature was elaborated in Ceylon
+itself. But, putting the text of the Pitakas aside, it would seem that the
+early Sinhalese Buddhism was the same as that of Asoka, and that it never
+underwent any important change. It is true that mediaeval Sinhalese
+literature is full of supernatural legends respecting the Buddha,[101] but
+still he does not become a god (for he has attained Nirvana) and the great
+Bodhisattvas, Avalokita and Manjusri, are practically unknown. The
+_Abhidhammattha-sangaha_,[102] which is still the text-book most in use
+among the Bhikkhus, adheres rigidly to the methods of the Abhidhamma.[103]
+It contains neither devotional nor magical matter but prescribes a course
+of austere mental training, based on psychological analysis and culminating
+in the rapture of meditation. Such studies and exercises are beyond the
+capacity of the majority, but no other road to salvation is officially
+sanctioned for the Bhikkhu. It is admitted that there are no Arhats
+now--just as Christianity has no contemporary saints--but no other ideal,
+such as the Boddhisattva of the Mahayanists, is held up for imitation.
+
+Mediaeval images of Avalokita and of goddesses have however been found
+in Ceylon.[104] This is hardly surprising for the island was on the
+main road to China, Java, and Camboja[105] and Mahayanist teachers and
+pilgrims must have continually passed through it. The Chinese
+biographies of that eminent tantrist, Amogha, say that he went to
+Ceylon in 741 and elaborated his system there before returning to
+China. It is said that in 1408 the Chinese being angry at the
+ill-treatment of envoys whom they had sent to the shrine of the tooth,
+conquered Ceylon and made it pay tribute for fifty years. By
+conquest no doubt is meant merely a military success and not
+occupation, but the whole story implies possibilities of acquaintance
+with Chinese Buddhism.
+
+It is clear that, though the Hinayanist church was predominant
+throughout the history of the island, there were up to the twelfth
+century heretical sects called Vaitulya or Vetulyaka and Vajira which
+though hardly rivals of orthodoxy were a thorn in its side. A party at
+the Abhayagiri monastery were favourably disposed to the Vaitulya sect
+which, though often suppressed, recovered and reappeared, being
+apparently reinforced from India. This need not mean from southern
+India, for Ceylon had regular intercourse with the north and perhaps
+the Vaitulyas were Mahayanists from Bengal. The Nikaya-Sangrahawa also
+mentions that in the ninth century there was a sect called
+Nilapatadarsana,[106] who wore blue robes and preached indulgence
+in wine and love. They were possibly Tantrists from the north but were
+persecuted in southern India and never influential in Ceylon.
+
+The Mahavamsa is inclined to minimize the importance of all sects
+compared with the Mahavihara, but the picture given by the
+Nikaya-Sangrahawa may be more correct. It says that the Vaitulyas,
+described as infidel Brahmans who had composed a Pitaka of their
+own, made four attempts to obtain a footing at the Abhayagiri
+monastery.[107] In the ninth century it represents king Matvalasen as
+having to fly because he had embraced the false doctrine of the
+Vajiras. These are mentioned in another passage in connection with the
+Vaitulyas: they are said to have composed the Gudha Vinaya[108] and
+many Tantras. They perhaps were connected with the Vajrayana, a phase
+of Tantric Buddhism. But a few years later king Mungayinsen set the
+church in order. He recognized the three orthodox schools or nikayas
+called Theriya, Dhammaruci and Sagaliya but proscribed the others and
+set guards on the coast to prevent the importation of heresy.
+Nevertheless the Vajiriya and Vaitulya doctrines were secretly
+practised. An inscription in Sanskrit found at the Jetavana and
+attributed to the ninth century[109] records the foundation of a
+Vihara for a hundred resident monks, 25 from each of the four nikayas,
+which it appears to regard as equivalent. But in 1165 the great
+Parakrama Bahu held a synod to restore unity in the church. As a
+result, all Nikayas (even the Dhammaruci) which did not conform to the
+Mahavihara were suppressed[110] and we hear no more of the Vaitulyas
+and Vajiriyas.
+
+Thus there was once a Mahayanist faction in Ceylon, but it was
+recruited from abroad, intermittent in activity and was finally
+defeated, whereas the Hinayanist tradition was national and
+continuous.
+
+Considering the long lapse of time, the monastic life of Ceylon has
+not deviated much in practice from the injunctions of the Vinaya.
+Monasteries like those of Anuradhapura, which are said to have
+contained thousands of monks, no longer exist. The largest now to be
+found--those at Kandy--do not contain more than fifty but as a rule a
+pansala (as these institutions are now called) has not more than five
+residents and more often only two or three. Some pansalas have
+villages assigned to them and some let their lands and do not scruple
+to receive the rent. The monks still follow the ancient routine of
+making a daily round with the begging bowl, but the food thus
+collected is often given to the poor or even to animals and the
+inmates of the pansala eat a meal which has been cooked there. The
+Patimokkha is recited (at least in part) twice a month and ordinations
+are held annually.[111]
+
+The duties of the Bhikkhus are partly educational, partly clerical. In
+most villages the children receive elementary education gratis in the
+pansala, and the preservation of the ancient texts, together with the
+long list of Pali and Sinhalese works produced until recent times
+almost exclusively by members of the Sangha,[112] is a proof that it
+has not neglected literature. The chief public religious
+observances are preaching and reading the scriptures. This latter,
+known as Bana, is usually accompanied by a word for word translation
+made by the reciter or an assistant. Such recitations may form part of
+the ordinary ceremonial of Uposatha days and most religious
+establishments have a room where they can be held, but often monks are
+invited to reside in a village during Was (July to October) and read
+Bana, and often a layman performs a pinkama or act of merit by
+entertaining monks for several days and inviting his neighbours to
+hear them recite. The recitation of the Jatakas is particularly
+popular but the suttas of the Digha Nikaya are also often read. On
+special occasions such as entry into a new house, an eclipse or any
+incident which suggests that it might be well to ward off the enmity
+of supernatural powers, it is usual to recite a collection of texts
+taken largely from the Suttanipata and called Pirit. The word appears
+to be derived from the Pali _paritta_, a defence, and though the Pali
+scriptures do not sanction this use of the Buddha's discourses they
+countenance the idea that evil may be averted by the use of
+formulae.[113]
+
+Although Sinhalese Buddhism has not diverged much from the Pali
+scriptures in its main doctrines and discipline, yet it tolerates a
+superstructure of Indian beliefs and ceremonies which forbid us to
+call it pure except in a restricted sense. At present there may be
+said to be three religions in Ceylon; local animism, Hinduism and
+Buddhism are all inextricably mixed together. By local animism I mean
+the worship of native spirits who do not belong to the ordinary Hindu
+pantheon though they may be identified with its members. The priests
+of this worship are called Kapuralas and one of their principal
+ceremonies consists in dancing until they are supposed to be possessed
+by a spirit--the devil dancing of Europeans. Though this religion is
+distinct from ordinary Hinduism, its deities and ceremonies find
+parallels in the southern Tamil country. In Ceylon it is not merely a
+village superstition but possesses temples of considerable
+size,[114] for instance at Badulla and near Ratnapura. In the latter
+there is a Buddhist shrine in the court yard, so that the Blessed One
+may countenance the worship, much as the Pitakas represent him as
+patronizing and instructing the deities of ancient Magadha, but the
+structure and observances of the temple itself are not Buddhist. The
+chief spirit worshipped at Ratnapura and in most of these temples is
+Maha Saman, the god of Adam's Peak. He is sometimes identified with
+Lakshmana, the brother of Rama, and sometimes with Indra.
+
+About a quarter of the population are Tamils professing Hinduism.
+Hindu temples of the ordinary Dravidian type are especially frequent
+in the northern districts, but they are found in most parts and at
+Kandy two may be seen close to the shrine of the Tooth.[115] Buddhists
+feel no scruple in frequenting them and the images of Hindu deities
+are habitually introduced into Buddhist temples. These often contain a
+hall, at the end of which are one or more sitting figures of the
+Buddha, on the right hand side a recumbent figure of him, but on the
+left a row of four statues representing Mahabrahma, Vishnu,
+Karttikeya and Mahasaman. Of these Vishnu generally receives marked
+attention, shown by the number of prayers written on slips of paper
+which are attached to his hand. Nor is this worship found merely as a
+survival in the older temples. The four figures appear in the newest
+edifices and the image of Vishnu never fails to attract votaries.
+Yet though a rigid Buddhist may regard such devotion as dangerous, it
+is not treasonable, for Vishnu is regarded not as a competitor but
+as a very reverent admirer of the Buddha and anxious to befriend good
+Buddhists.
+
+Even more insidious is the pageantry which since the days of King
+Tissa has been the outward sign of religion. It may be justified as
+being merely an edifying method of venerating the memory of a great
+man but when images and relics are treated with profound reverence or
+carried in solemn procession it is hard for the ignorant, especially
+if they are accustomed to the ceremonial of Hindu temples, not to
+think that these symbols are divine. This ornate ritualism is not
+authorized in any known canonical text, but it is thoroughly
+Indian. Asoka records in his inscriptions the institution of religious
+processions and Hsuan Chuang relates how King Harsha organized a
+festival during which an image of the Buddha was carried on an
+elephant while the monarch and his ally the king of Assam, dressed as
+Indra and Brahma respectively, waited on it like servants.[116] Such
+festivities were congenial to the Sinhalese, as is attested by the
+long series of descriptions which fill the Mahavamsa down to the
+very last book, by what Fa-Hsien saw about 412 and by the Perahera
+festival celebrated to-day.
+
+6
+
+
+The Buddhism of southern India resembled that of Ceylon in character
+though not in history. It was introduced under the auspices of Asoka,
+who mentions in his inscriptions the Colas, Pandyas and
+Keralaputras.[117] Hsuan Chuang says that in the Malakuta country,
+somewhere near Madura or Tanjore, there was a stupa erected by Asoka's
+orders and also a monastery founded by Mahinda. It is possible that
+this apostle and others laboured less in Ceylon and more in south
+India than is generally supposed. The pre-eminence and continuity of
+Sinhalese Buddhism are due to the conservative temper of the natives
+who were relatively little moved by the winds of religion which blew
+strong on the mainland, bearing with them now Jainism, now the worship
+of Vishnu or Siva.
+
+In the Tamil country Buddhism of an Asokan type appears to have been
+prevalent about the time of our era. The poem Manimegalei, which by
+general consent was composed in an early century A.D., is Buddhist but
+shows no leanings to Mahayanism. It speaks of Sivaism and many
+other systems[118] as flourishing, but contains no hint that Buddhism
+was persecuted. But persecution or at least very unfavourable
+conditions set in. Since at the time of Hsuan Chuang's visit Buddhism
+was in an advanced stage of decadence, it seems probable that the
+triumph of Sivaism began in the third or fourth century and that
+Buddhism offered slight resistance, Jainism being the only serious
+competitor for the first place. But for a long while, perhaps even
+until the sixteenth century, monasteries were kept up in special
+centres, and one of these is of peculiar importance, namely Kancipuram
+or Conjeveram.[119] Hsuan Chuang found there 100 monasteries with more
+than 10,000 brethren, all Sthaviras, and mentions that it was the
+birthplace of Dharmapala.[120] We have some further information from
+the Talaing chronicles[121] which suggests the interesting hypothesis
+that the Buddhism of Burma was introduced or refreshed by missionaries
+from southern India. They give a list of teachers who flourished in
+that country, including Kaccayana and the philosopher Anuruddha.[122]
+Of Dharmapala they say that he lived at the monastery of Bhadratittha
+near Kancipura and wrote fourteen commentaries in Pali.[123] One was
+on the Visuddhi-magga of Buddhaghosa and it is probable that he lived
+shortly after that great writer and like him studied in Ceylon.
+
+I shall recur to this question of south Indian Buddhism in treating
+of Burma, but the data now available are very meagre.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 10: _E.g._ Burma in the reign of Anawrata and later in the
+time of Chapata about 1200, and Siam in the time of Suryavamsa
+Rama, 1361. On the other hand in 1752 the Sinhalese succession was
+validated by obtaining monks from Burma.]
+
+[Footnote 11: Geiger, _Literatur und Sprache der Singhalesen_, p. 91.]
+
+[Footnote 12: Compare the history of Khotan. The first Indian
+colonists seem to have introduced a Prakrit dialect. Buddhism and
+Sanskrit came afterwards.]
+
+[Footnote 13: Literally demons, that is wild uncanny men. I refrain
+from discussing the origin and ethnological position of the Vaeddas
+for it hardly affects the history of Buddhism in Ceylon. For Vijaya's
+conquests see Mahavamsa VII.]
+
+[Footnote 14: IX. 26.]
+
+[Footnote 15: Dipavamsa I. 45-81, II. 1-69. Mahavamsa I. 19-83.
+The legend that the Buddha visited Ceylon and left his footprint on
+Adam's peak is at least as old as Buddhaghosa. See Samanta-pasadika in
+Oldenburg's _Vinaya Pitaka_, vol. III, p. 332 and the quotations in
+Skeen's _Adam's Peak_, p. 50.]
+
+[Footnote 16: Dipa. V. x. 1-9. Mahavamsa VIII. 1-27, IX. 1-12.]
+
+[Footnote 17: Mahavamsa X. 96, 102.]
+
+[Footnote 18: For the credibility of the Sinhalese traditions see
+Geiger introd. to translation of Mahavamsa 1912 and Norman in
+_J.R.A.S._ 1908, pp. 1 ff. and on the other side R.O. Franke in
+_W.Z.K.M._ 21, pp. 203 ff., 317 ff. and _Z.D.M.G._ 63, pp. 540 ff.]
+
+[Footnote 19: Grunwedel, _Buddhist art in India_, pp. 69-72. Rhys
+Davids, _Buddhist India_, p. 302.]
+
+[Footnote 20: The Jataka-nidana-katha is also closely allied to these
+works in those parts where the subject matter is the same.]
+
+[Footnote 21: This section was probably called Mahavamsa in a
+general sense long before the name was specially applied to the work
+which now bears it.]
+
+[Footnote 22: See introduction to Oldenburg's edition, pp. 8, 9.]
+
+[Footnote 23: Perhaps this is alluded to at the beginning of the
+Mahavamsa itself, "The book made by the ancients (porvanehi
+kato) was in some places too diffuse and in others too condensed and
+contained many repetitions."]
+
+[Footnote 24: The Mahavamsa was continued by later writers and
+brought down to about 1780 A.D.]
+
+[Footnote 25: The Mahavamsatika, a commentary written between 1000 and 1250
+A.D., has also some independent value because the old Atthakatha-Mahavamsa
+was still extant and used by the writer.]
+
+[Footnote 26: Son according to the Sinhalese sources but according to
+Hsuan Chuang and others, younger brother. In favour of the latter it
+may be said that the younger brothers of kings often became monks in
+order to avoid political complications.]
+
+[Footnote 27: The modern Mahintale.]
+
+[Footnote 28: The Mahavamsa implies that he had already some
+acquaintance with Buddhism. It represents him as knowing that monks do
+not eat in the afternoon and as suggesting that it would be better to
+ordain the layman Bhandu.]
+
+[Footnote 29: The chronicles give with some slight divergences the
+names of the texts on which his preaching was based. It is doubtless
+meant that he recited the Sutta with a running exposition.]
+
+[Footnote 30: Mahavam. xx. 17.]
+
+[Footnote 31: Many other places claimed to possess this relic.]
+
+[Footnote 32: Of course the antiquity of the Sinhalese Bo-tree is a
+different question from the identity of the parent tree with the tree
+under which the Buddha sat.]
+
+[Footnote 33: Mahavam. XVIII.; Dipavam. XV. and XVI.]
+
+[Footnote 34: But he says nothing about Mahinda or Sanghamitta and
+does not support the Mahavamsa in details.]
+
+[Footnote 35: Duttha, meaning bad, angry or violent, apparently
+refers to the ferocity shown in his struggle with the Tamils.]
+
+[Footnote 36: Dipavamsa XIX. 1. Mahavamsa XXVII. 1-48. See
+Fergusson, _Hist. Ind. Architecture_, 1910, pp. 238, 246. I find it
+hard to picture such a building raised on pillars. Perhaps it was
+something like the Sat-mahal-prasada at Pollanarua.]
+
+[Footnote 37: Parker, _Ancient Ceylon_, p. 282. The restoration of the
+Ruwanweli Dagoba was undertaken by Buddhists in 1873.]
+
+[Footnote 38: Mahavamsa XXVIII.-XXXI. Dutthagamani died
+before it was finished.]
+
+[Footnote 39: Mahavamsa XXIX. 37. Yonanagaralasanda. The town is
+also mentioned as situated on an Island in the Indus: Mil. Pan. III.
+7. 4.]
+
+[Footnote 40: According to the common reckoning B.C. 88-76: according
+to Geiger B.C. 29-17. It seems probable that in the early dates of
+Sinhalese history there is an error of about 62 years. See Geiger,
+_Trans. Mahavamsa_, pp. XXX ff. and Fleet, _J.R.A.S._ 1909, pp.
+323-356.]
+
+[Footnote 41: For the site see Parker's _Ancient Ceylon_, pp. 299 ff.
+The Mahavamsa (XXXIII. 79 and X. 98-100) says it was built on the
+site of an ancient Jain establishment and Kern thinks that this
+tradition hints at circumstances which account for the heretical and
+contentious spirit of the Abhaya monks.]
+
+[Footnote 42: Mahav. XXXIII. 100-104. See too the Tika quote by
+Turnour in his introduction, p. liii.]
+
+[Footnote 43: A work on ecclesiastical history written about 1395. Ed.
+and Trans. Colombo Record Office.]
+
+[Footnote 44: The probable error in Sinhalese dates mentioned in a
+previous note continues till the twelfth century A.D. though gradually
+decreasing. For the early centuries of the Christian era it is
+probable that the accepted dates should be put half a century later]
+
+[Footnote 45: Mahavamsa XXXVI. 41. Vetulyavadam madditva. According
+to the Nikaya Sang, he burnt their Pitaka.]
+
+[Footnote 46: On Katha-vat. XVIII. 1 and 2. Printed in the _Journal of
+the Pali Text Soc._ for 1889.]
+
+[Footnote 47: Watters, II. 234. Cf. _Hsuan Chuang's life_, chap. IV.]
+
+[Footnote 48: Mahavam. XXXVI. iii. ff. Gothabhaya's date was
+probably 302-315 and Mahasena's 325-352. The common chronology makes
+Gothabhaya reign from 244 to 257 and Mahasena from 269 to 296 A.D.]
+
+[Footnote 49: Quoted by Turnour, Introd. p. liii. The Mahavam. V.
+13, expressly states that the Dhammaruci and Sagaliya sects originated
+in Ceylon.]
+
+[Footnote 50: _I.e._ as I understand, the two divisions of the Sutta
+Vibhanga.]
+
+[Footnote 51: It was written up to date at various periods. The
+chapters which take up the history after the death of Mahasena are
+said to be the work of Dhammakitti, who lived about 1250.]
+
+[Footnote 52: He was a contemporary of the Gupta King Samudragupta who
+reigned approximately 330-375 A.D. See S. Levi in _J.A._ 1900, pp. 316
+ff, 401 ff. This synchronism is a striking confirmation of Fleet and
+Geiger's chronology.]
+
+[Footnote 53: _E.g._ the tomb of Ramanuja at Srirangam.]
+
+[Footnote 54: For a somewhat similar reason the veneration of relics
+is prevalent among Moslims. Islam indeed provides an object of worship
+but its ceremonies are so austere and monotonous that any devotional
+practices which are not forbidden as idolatrous are welcome to the
+devout.]
+
+[Footnote 55: Dig. Nik. XVI. v. 27.]
+
+[Footnote 56: Plutarch mentions a story that the relics of King
+Menander were similarly divided into eight portions but the story may
+be merely a replica of the obsequies of the Buddha.]
+
+[Footnote 57: IV. 3, 24. The first text is from Mahaparinibbana Sutta,
+V. 24. The second has not been identified.]
+
+[Footnote 58: _Journal des Savants_, Oct. 1906.]
+
+[Footnote 59: See Norman, "Buddhist legends of Asoka and his times,"
+in _J.A.S._ Beng. 1910.]
+
+[Footnote 60: Just as the Tooth was considered to be the palladium of
+Sinhalese kings.]
+
+[Footnote 61: Record of Buddhist kingdoms. Legge, pp. 34, 35. Fa-Hsien
+speaks of the country not the town of Peshawar (Purushapura).]
+
+[Footnote 62: _Ibid._ p. 109. Fa-Hsien does not indicate that at this
+time there was a rival bowl in Ceylon but represents the preacher as
+saying it was then in Gandhara.]
+
+[Footnote 63: Watters, I. pp. 202, 203. But the life of Hsuan Chuang
+says Benares not Persia.]
+
+[Footnote 64: Marco Polo trans. Yule, II. pp. 320, 330.]
+
+[Footnote 65: For the history of the tooth see _Mahavamsa_, p. 241,
+in Turnour's edition: the Dathavamsa in Pali written by Dhammakitti
+in 1211 A.D.: and the Sinhalese poems Daladapujavali and Dhatuvansaya.
+See also Da Cunha, _Memoir on the History of the Tooth Relic of
+Ceylon_, 1875, and Yule's notes on Marco Polo, II. pp. 328-330.]
+
+[Footnote 66: _I.e._ about 361 or 310, according to which chronology
+is adopted, but neither Fa-Hsien or Hsuan Chuang says anything about
+its arrival from India and this part of the story might be dismissed
+as a legend. But seeing how extraordinary were the adventures of the
+tooth in historical times, it would be unreasonable to deny that it
+may have been smuggled out of India for safety.]
+
+[Footnote 67: Various accounts are given of the disposal of these
+teeth, but more than enough relics were preserved in various shrines
+to account for all. Hsuan Chuang saw or heard of sacred teeth in
+Balkh, Nagar, Kashmir, Kanauj and Ceylon. Another tooth is said to be
+kept near Foo-chow.]
+
+[Footnote 68: Plausibly supposed to be Puri. The ceremonies still
+observed in the temple of Jagannath are suspected of being based on
+Buddhist rites. Dantapura of the Kalingas is however mentioned in some
+verses quoted in Digha Nikaya XIX. 36. This looks as if the name might
+be pre-Buddhist.]
+
+[Footnote 69: They are called Ranmali and Danta in the Rajavaliya.]
+
+[Footnote 70: There is a striking similarity between this rite and the
+ceremonies observed at Puri, where the images of Jagannatha and his
+relatives are conveyed every summer with great pomp to a country
+residence where they remain during some weeks.]
+
+[Footnote 71: See Tennent's _Ceylon_, vol. II. pp. 29, 30 and 199 ff.
+and the Portuguese authorities quoted.]
+
+[Footnote 72: Fortune in _Two Visits to Tea Countries of China_, vol.
+II. pp. 107-8, describes one of these teeth preserved in the Ku-shan
+monastery near Foo-chow.]
+
+[Footnote 73: This practice must be very old. The Vinaya of the
+Mulasarvastivadins and similar texts speak of offering flowers to a
+tooth of the Buddha. See _J.A._ 1914, II. pp. 523, 543. The Pali Canon
+too tells us that the relics of the Buddha were honoured with garlands
+and perfumes.]
+
+[Footnote 74: Chap. XXXVII.]
+
+[Footnote 75: Both probably represent the tradition current at the
+Mahavihara, but according to the Talaing tradition Buddhaghosa was a
+Brahman born at Thaton.]
+
+[Footnote 76: The Mahavamsa says he composed the Jnanodaya and
+Atthasalini at this time before starting for Ceylon.]
+
+[Footnote 77: Fa-Hsien is chary of mentioning contemporary celebrities
+but he refers to a Well-known monk called Ta-mo-kiu-ti (? Dhammakathi
+) and had Buddhaghosa been already celebrated he would hardly have
+omitted him.]
+
+[Footnote 78: In the Coms. on the Digha and Dhammasangani.]
+
+[Footnote 79: See Rhys Davids and Carpenter's introduction to
+_Sumangalavi_, I. p. x.]
+
+[Footnote 80: In the _Journal of Pali Text Soc._ 1891, pp. 76-164.
+Since the above was written the first volume of the text of the
+Visuddhi magga, edited by Mrs. Rhys Davids, has been published by the
+Pali Text Society, 1920.]
+
+[Footnote 81: Bhagavato Sasanam. See Buddhaghosuppatti, chap. I.]
+
+[Footnote 82: It appears to be unknown to the Chinese Tripitaka. For
+some further remarks on the Sinhalese Canon see Book III. chap. XIII.
+Para. 3.]
+
+[Footnote 83: That is according to Geiger 386-416 A.D. Perhaps he was
+the Ta-mo-kiu-ti mentioned by Fa-Hsien.]
+
+[Footnote 84: The tendency seems odd but it can be paralleled in India
+where it is not uncommon to rewrite vernacular works in Sanskrit. See
+Grierson, _J.R.A.S._ 1913, p. 133. Even in England in the seventeenth
+century Bacon seems to have been doubtful of the immortality of his
+works in English and prepared a Latin translation of his _Essays._]
+
+[Footnote 85: It is reported with some emphasis as the tradition of
+the Ancients in Buddhaghosuppatti, chap. VII. If the works were merely
+those which Buddhaghosa himself had translated the procedure seems
+somewhat drastic.]
+
+[Footnote 86: Mahav. XXXIII. Dhammasokova so kasi Pitakattaye
+Sangahan. Dhatusena reigned from 459-477 according to the common
+chronology or 509-527 according to Geiger.]
+
+[Footnote 87: Mahav. XLII. 35 ff.]
+
+[Footnote 88: Mahav. LXXVIII. 21-23.]
+
+[Footnote 89: Mahav. XXXVIII. Akasi patimagehe bahumangalacetiye
+boddhisatte ca tathasun. Cf. Fa-Hsien, chap. XXVIII. _ad fin._]
+
+[Footnote 90: Or Parakkama Bahu. Probably 1153-1186.]
+
+[Footnote 91: Mahavamsa LX. 4-7.]
+
+[Footnote 92: Mahavamsa LXXVIII. 21-27.]
+
+[Footnote 93: Mahav. LXXXIV. If this means the region of Madras, the
+obvious question is what learned Buddhist can there have been there at
+this period.]
+
+[Footnote 94: _J. Ant_. 1893, pp. 40, 41.]
+
+[Footnote 95: I take this statement from Tennent who gives
+references.]
+
+[Footnote 96: See _Ceylon Antiquary_, I. 3, pp. 148, 197.]
+
+[Footnote 97: Rajasinha I (1581) is said to have made Sivaism the
+Court religion.]
+
+[Footnote 98: His reign is dated as 1679-1701, also as 1687-1706. It
+is remarkable that the Mahavamsa makes _both_ the kings called
+Vimala Dharma send religious embassies to Arakan. See XCIV. 15, 16 and
+XCVII. 10, 11.]
+
+[Footnote 99: See for some details Lorgeou: Notice sur un Manuscrit
+Siamois contenant la relation de deux missions religieuses envoyees de
+Siam a Ceylon au milieu du xviii Siecle. _Jour. Asiat_. 1906, pp. 533
+ff. The king called Dhammika by the Mahavamsa appears to have been
+known as Phra Song Tham in Siam. The interest felt by the Siamese in
+Ceylon at this period is shown by the Siamese translation of the
+Mahavamsa made in 1796.]
+
+[Footnote 100: Ramanna is the part of Burma between Arakan and Siam.]
+
+[Footnote 101: See Spence Hardy, _Manual of Buddhism_, chap. VII.]
+
+[Footnote 102: A translation by S.Z. Aung and Mrs. Rhys Davids has
+been published by the Pali Text Society. The author Anuruddha appears
+to have lived between the eighth and twelfth centuries.]
+
+[Footnote 103: The Sinhalese had a special respect for the Abhidhamma.
+Kassapa V (_c._ A.D. 930) caused it to be engraved on plates of gold.
+_Ep. Zeyl._ I. p. 52.]
+
+[Footnote 104: See Coomaraswamy in _J.R.A.S._ 1909, pp. 283-297.]
+
+[Footnote 105: For intercourse with Camboja see _Epigr. Zeylanica_,
+II. p. 74.]
+
+[Footnote 106: A dubious legend relates that they were known in the
+north and suppressed by Harsha. See Ettinghausen, _Harsha Vardhana_,
+1906, p. 86. Nil Sadhana appears to be a name for tantric practices.
+See Avalon, _Principles of Tantra_, preface, p. xix.]
+
+[Footnote 107: In the reigns of Voharatissa, Gothabhaya, Mahasena
+and Ambaherana Salamevan. The kings Matvalasen and Mungayinsen are
+also known as Sena I and II.]
+
+[Footnote 108: Secret Vinaya.]
+
+[Footnote 109: _Epigraphia Zeylan_. I. p. 4.]
+
+[Footnote 110: One of the king's inscriptions says that he reconciled
+the clergy of the three Nikayas. _Ep. Zeyl_. I. p. 134.]
+
+[Footnote 111: See Bowden in _J.R.A.S._ 1893, pp. 159 ff. The account
+refers to the Malwatte Monastery. But it would appear that the
+Patimokkha is recited in country places when a sufficient number of
+monks meet on Uposatha days.]
+
+[Footnote 112: Even the poets were mostly Bhikkhus. Sinhalese
+literature contains a fair number of historical and philosophical
+works but curiously little about law. See Jolly, _Recht und Sitte_, p.
+44.]
+
+[Footnote 113: _E.g._ in the Atanatiya sutta (Dig. Nik. XXXII.)
+friendly spirits teach a spell by which members of the order may
+protect themselves against evil ones and in Jataka 159 the Peacock
+escapes danger by reciting every day a hymn to the sun and the praises
+of past Buddhas. See also Bunyiu, _Nanjios Catalogue_, Nos. 487 and
+800.]
+
+[Footnote 114: See for an account of the Maha Saman Devale, _Ceylon
+Ant._ July, 1916.]
+
+[Footnote 115: So a mediaeval inscription at Mahintale of Mahinda IV
+records the foundation of Buddhist edifices and a temple to a goddess.
+_Ep. Zeyl._ I. p. 103.]
+
+[Footnote 116: Similarly in a religious procession described in the
+Mahavamsa (XCIX. 52; about 1750 A.D.) there were "men in the dress
+of Brahmas."]
+
+[Footnote 117: Rock Edicts, II. and XIII. Three inscriptions of Asoka
+have been found in Mysore.]
+
+[Footnote 118: The Manimegalei even mentions six systems of philosophy
+which are not the ordinary Darsanas but Lokayatam, Bauddham,
+Sankhyam, Naiyayikam, Vaiseshikam, Mimamsakam.]
+
+[Footnote 119: Kan-chih-pu-lo. Watters, _Yuan Chuang_, II. 226. The
+identification is not without difficulties and it has been suggested
+that the town is really Negapatam. The Life of the pilgrim says that
+it was on the coast, but he does not say so himself and his biographer
+may have been mistaken.]
+
+[Footnote 120: See art. by Rhys Davids in _E.R.E._]
+
+[Footnote 121: See Forchhammer, _Jardine Prize Essay_, 1885, pp. 24
+ff.]
+
+[Footnote 122: Author of the _Abhidhammattha-sangaha._]
+
+[Footnote 123: Some have been published by the P.T. Society.]
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVI
+
+BURMA
+
+1
+
+
+Until recent times Burma remained somewhat isolated and connected with
+foreign countries by few ties. The chronicles contain a record of long
+and generally peaceful intercourse with Ceylon, but this though
+important for religion and literature had little political effect. The
+Chinese occasionally invaded Upper Burma and demanded tribute but the
+invasions were brief and led to no permanent occupation. On the west
+Arakan was worried by the Viceroys of the Mogul Emperors and on the
+east the Burmese frequently invaded Siam. But otherwise from the
+beginning of authentic history until the British annexation Burma was
+left to itself and had not, like so many Asiatic states, to submit to
+foreign conquest and the imposition of foreign institutions. Yet let
+it not be supposed that its annals are peaceful and uneventful. The
+land supplied its own complications, for of the many races inhabiting
+it, three, the Burmese, Talaings and Shans, had rival aspirations and
+founded dynasties. Of these three races, the Burmese proper appear to
+have come from the north west, for a chain of tribes speaking cognate
+languages is said to extend from Burma to Nepal. The Mons or
+Talaings are allied linguistically to the Khmers of Camboja. Their
+country (sometimes called Ramannadesa) was in Lower Burma and its
+principal cities were Pegu and Thaton. The identity of the name
+Talaing with Telingana or Kalinga is not admitted by all scholars, but
+native tradition connects the foundation of the kingdom with the east
+coast of India and it seems certain that such a connection existed in
+historical times and kept alive Hinayanist Buddhism which may have
+been originally introduced by this route.
+
+The Shan States lie in the east of Burma on the borders of Yunnan and
+Laos. Their traditions carry their foundation back to the fourth and
+fifth centuries B.C. There is no confirmation of this, but bodies of
+Shans, a race allied to the Siamese, may have migrated into this
+region at any date, perhaps bringing Buddhism with them or receiving
+it direct from China. Recent investigations have shown that there was
+also a fourth race, designated as Pyus, who occupied territory between
+the Burmese and Talaings in the eleventh century. They will probably
+prove of considerable importance for philology and early history,
+perhaps even for the history of some phases of Burmese Buddhism, for
+the religious terms found in their inscriptions are Sanskrit rather
+than Pali and this suggests direct communication with India. But until
+more information is available any discussion of this interesting but
+mysterious people involves so many hypotheses and arguments of detail
+that it is impossible in a work like the present. Prome was one of
+their principal cities, their name reappears in P'iao, the old Chinese
+designation of Burma, and perhaps also in Pagan, one form of which is
+Pugama.[124]
+
+Throughout the historical period the pre-eminence both in individual
+kings and dynastic strength rested with the Burmese but their contests
+with the Shans and Talaings form an intricate story which can be
+related here only in outline. Though the three races are distinct and
+still preserve their languages, yet they conquered one another, lived
+in each other's capitals and shared the same ambitions so that in more
+recent centuries no great change occurred when new dynasties came to
+power or territory was redistributed. The long chronicle of
+bloodstained but ineffectual quarrels is relieved by the exploits of
+three great kings, Anawrata, Bayin Naung and Alompra.
+
+Historically, Arakan may be detached from the other provinces. The
+inhabitants represent an early migration from Tagaung and were not
+annexed by any kingdom in Burma until 1784 A.D. Tagaung, situated on
+the Upper Irrawaddy in the Ruby Mines district, was the oldest capital
+of the Burmese and has a scanty history apparently going back to the
+early centuries of our era. Much the same may be said of the Talaing
+kingdom in Lower Burma. The kings of Tagaung were succeeded by another
+dynasty connected with them which reigned at Prome. No dates can be
+given for these events, nor is the part which the Pyus played in them
+clear, but it is said that the Talaings destroyed the kingdom of
+Prome in 742 A.D.[125] According to tradition the centre of power
+moved about this time to Pagan[126] on the bank of the Irrawaddy
+somewhat south of Mandalay. But the silence of early Chinese
+accounts[127] as to Pagan, which is not mentioned before the Sung
+dynasty, makes it probable that later writers exaggerated its early
+importance and it is only when Anawrata, King of Pagan and the first
+great name in Burmese history, ascended the throne that the course of
+events becomes clear and coherent. He conquered Thaton in 1057 and
+transported many of the inhabitants to his own capital. He also
+subdued the nearer Shan states and was master of nearly all Burma as
+we understand the term. The chief work of his successors was to
+construct the multitude of pagodas which still ornament the site of
+Pagan. It would seem that the dynasty gradually degenerated and that
+the Shans and Talaings acquired strength at its expense. Its end came
+in 1298 and was hastened by the invasion of Khubilai Khan. There then
+arose two simultaneous Shan dynasties at Panya and Sagaing which
+lasted from 1298 till 1364. They were overthrown by King Thadominpaya
+who is believed to have been a Shan. He founded Ava which, whether it
+was held by Burmese or Shans, was regarded as the chief city of Burma
+until 1752, although throughout this period the kings of Pegu and
+other districts were frequently independent. During the fourteenth
+century another kingdom grew up at Toungoo[128] in Lower Burma. Its
+rulers were originally Shan governors sent from Ava but ultimately
+they claimed to be descendants of the last king of Pagan and, in this
+character, Bureng or Bayin Naung (1551-1581), the second great ruler
+of Burma, conquered Prome, Pegu and Ava. His kingdom began to break up
+immediately after his death but his dynasty ruled in Ava until the
+middle of the eighteenth century.
+
+During this period Europeans first made their appearance and quarrels
+with Portuguese adventurers were added to native dissensions. The
+Shans and Talaings became turbulent and after a tumultuous interval
+the third great national hero, Alaung-paya or Alompra, came to the
+front. In the short space of eight years (1752-1760), he gained
+possession of Ava, made the Burmese masters of both the northern and
+southern provinces, founded Rangoon and invaded both Manipur and Siam.
+While on the latter expedition he died. Some of his successors held
+their court at Ava but Bodawpaya built a new capital at Amarapura
+(1783) and Mindon Min another at Mandalay (1857). The dynasty came to
+an end in 1886 when King Thibaw was deposed by the Government of India
+and his dominions annexed.
+
+2
+
+
+The early history of Buddhism in Burma is obscure, as in most other
+countries, and different writers have maintained that it was
+introduced from northern India, the east coast of India, Ceylon, China
+or Camboja.[129] All these views may be in a measure true, for there
+is reason to believe that it was not introduced at one epoch or from
+one source or in one form.
+
+It is not remarkable that Indian influence should be strong among the
+Burmese. The wonder rather is that they have preserved such strong
+individuality in art, institutions and everyday life, that no one can
+pass from India into Burma without feeling that he has entered a new
+country. This is because the mountains which separate it from Eastern
+Bengal and run right down to the sea form a barrier still sufficient
+to prevent communication by rail. But from the earliest times
+Indian immigrants and Indian ideas have been able to find their way
+both by land and sea. According to the Burmese chronicles Tagaung was
+founded by the Hindu prince Abhiraja in the ninth century B.C. and the
+kingdom of Arakan claims as its first ruler an ancient prince of
+Benares. The legends have not much more historical value than the
+Kshattriya genealogies which Brahmans have invented for the kings of
+Manipur, but they show that the Burmese knew of India and wished to
+connect themselves with it. This spirit led not only to the invention
+of legends but to the application of Indian names to Burmese
+localities. For instance Aparantaka, which really designates a
+district of western India, is identified by native scholars with Upper
+Burma.[130] The two merchants Tapussa and Bhallika who were the first
+to salute the Buddha after his enlightenment are said to have come
+from Ukkala. This is usually identified with Orissa but Burmese
+tradition locates it in Burma. A system of mythical geography has thus
+arisen.
+
+The Buddha himself is supposed to have visited Burma, as well as
+Ceylon, in his lifetime[131] and even to have imparted some of his
+power to the celebrated image which is now in the Arakan Pagoda at
+Mandalay. Another resemblance to the Sinhalese story is the
+evangelization of lower Burma by Asoka's missionaries. The Dipavamsa
+states[132] that Sona and Uttara were despatched to Suvarnabhumi.
+This is identified with Ramannadesa or the district of Thaton, which
+appears to be a corruption of Saddhammapura[133] and the tradition is
+accepted in Burma. The scepticism with which modern scholars have
+received it is perhaps unmerited, but the preaching of these
+missionaries, if it ever took place, cannot at present be connected
+with other historical events. Nevertheless the statement of the
+Dipavamsa is significant. The work was composed in the fourth
+century A.D. and taken from older chronicles. It may therefore be
+concluded that in the early centuries of our era lower Burma had
+the reputation of being a Buddhist country.[134] It also appears
+certain that in the eleventh century, when the Talaings were conquered
+by Anawrata, Buddhist monks and copies of the Tipitaka were found
+there. But we know little about the country in the preceding
+centuries. The Kalyani inscription says that before Anawrata's
+conquest it was divided and decadent and during this period there is
+no proof of intercourse with Ceylon but also no disproof. One result
+of Anawrata's conquest of Thaton was that he exchanged religious
+embassies with the king of Ceylon, and it is natural to suppose that
+the two monarchs were moved to this step by traditions of previous
+communications. Intercourse with the east coast of India may be
+assumed as natural, and is confirmed by the presence of Sanskrit words
+in old Talaing and the information about southern India in Talaing
+records, in which the city of Conjevaram, the great commentator
+Dharmapala and other men of learning are often mentioned. Analogies
+have also been traced between the architecture of Pagan and southern
+India.[135] It will be seen that such communication by sea may have
+brought not only Hinayanist Buddhism but also Mahayanist and Tantric
+Buddhism as well as Brahmanism from Bengal and Orissa, so that it is
+not surprising if all these influences can be detected in the ancient
+buildings and sculptures of the country.[136] Still the most important
+evidence as to the character of early Burmese Buddhism is Hinayanist
+and furnished by inscriptions on thin golden plates and tiles, found
+near the ancient site of Prome and deciphered by Finot.[137] They
+consist of Hinayanist religious formulae: the language is Pali: the
+alphabet is of a south Indian type and is said to resemble closely
+that used in the inscriptions of the Kadamba dynasty which ruled in
+Kanara from the third to the sixth century. It is to the latter
+part of this period that the inscriptions are to be attributed. They
+show that a form of the Hinayana, comparable, so far as the brief
+documents permit us to judge, with the church of Ceylon, was then
+known in lower Burma and was probably the state church. The character
+of the writing, taken together with the knowledge of southern India
+shown by the Talaing chronicles and the opinion of the Dipavamsa that
+Burma was a Buddhist country, is good evidence that lower Burma had
+accepted Hinayanism before the sixth century and had intercourse with
+southern India. More than that it would perhaps be rash to say.
+
+The Burmese tradition that Buddhaghosa was a native of Thaton and
+returned thither from Ceylon merits more attention than it has
+received. It can be easily explained away as patriotic fancy. On the
+other hand, if Buddhaghosa's object was to invigorate Hinayanism in
+India, the result of his really stupendous labours was singularly
+small, for in India his name is connected with no religious movement.
+But if we suppose that he went to Ceylon by way of the holy places in
+Magadha and returned from the Coromandel Coast to Burma where
+Hinayanism afterwards nourished, we have at least a coherent
+narrative.[138]
+
+It is noticeable that Taranatha states[139] that in the Koki
+countries, among which he expressly mentions Pukham (Pagan) and
+Hamsavati (Pegu), Hinayanism was preached from the days of Asoka
+onwards, but that the Mahayana was not known until the pupils of
+Vasubandhu introduced it.
+
+The presence of Hinayanism in Lower Burma naturally did not prevent
+the arrival of Mahayanism. It has not left many certain traces but
+Atisa (_c._ 1000), a great figure in the history of Tibetan
+Buddhism, is reported to have studied both in Magadha and in
+Suvarnadvipa by which Thaton must be meant. He would hardly have done
+this, had the clergy of Thaton been unfriendly to Tantric learning.
+This mediaeval Buddhism was also, as in other countries, mixed with
+Hinduism but whereas in Camboja and Champa Sivaism, especially
+the worship of the lingam, was long the official and popular cult and
+penetrated to Siam, few Sivaite emblems but numerous statues of
+Vishnuite deities have hitherto been discovered in Burma.
+
+The above refers chiefly to Lower Burma. The history of Burmese
+Buddhism becomes clearer in the eleventh century but before passing to
+this new period we must enquire what was the religious condition of
+Upper Burma in the centuries preceding it. It is clear that any
+variety of Buddhism or Brahmanism may have entered this region from
+India by land at any epoch. According to both Hsuan Chuang and I-Ching
+Buddhism flourished in Samatata and the latter mentions images of
+Avalokita and the reading of the Prajna-paramita. The precise position
+of Samatata has not been fixed but in any case it was in the east
+of Bengal and not far from the modern Burmese frontier. The existence
+of early Sanskrit inscriptions at Taungu and elsewhere has been
+recorded but not with as much detail as could be wished.[140] Figures
+of Bodhisattvas and Indian deities are reported from Prome,[141] and
+in the Lower Chindwin district are rock-cut temples resembling the
+caves of Barabar in Bengal. Inscriptions also show that at Prome there
+were kings, perhaps in the seventh century, who used the Pyu language
+but bore Sanskrit titles. According to Burmese tradition the Buddha
+himself visited the site of Pagan and prophesied that a king called
+Sammutiraya would found a city there and establish the faith. This
+prediction is said to have been fulfilled in 108 A.D. but the notices
+quoted from the Burmese chronicles are concerned less with the
+progress of true religion than with the prevalence of heretics known
+as Aris.[142] It has been conjectured that this name is a corruption
+of Arya but it appears that the correct orthography is _aran_
+representing an original _aranyaka_, that is forest priests. It is
+hard to say whether they were degraded Buddhists or an indigenous
+priesthood who in some ways imitated what they knew of Brahmanic
+and Buddhist institutions. They wore black robes, let their hair grow,
+worshipped serpents, hung up in their temples the heads of animals
+that had been sacrificed, and once a year they assisted the king to
+immolate a victim to the Nats on a mountain top. They claimed power to
+expiate all sins, even parricide. They lived in convents (which is
+their only real resemblance to Buddhist monks) but were not
+celibate.[143] Anawrata is said to have suppressed the Aris but he
+certainly did not extirpate them for an inscription dated 1468 records
+their existence in the Myingyan district. Also in a village near Pagan
+are preserved Tantric frescoes representing Bodhisattvas with their
+Saktis. In one temple is an inscription dated 1248 and requiring
+the people to supply the priests morning and evening with rice, beef,
+betel, and a jar of spirits.[144] It is not clear whether these
+priests were Aris or not, but they evidently professed an extreme form
+of Buddhist Saktism.
+
+Chinese influences in Upper Burma must also be taken into account.
+Burmese kings were perhaps among the many potentates who sent
+religious embassies to the Emperor Wu-ti about 525 A.D. and the
+T'ang[145] annals show an acquaintance with Burma. They describe the
+inhabitants as devout Buddhists, reluctant to take life or even to
+wear silk, since its manufacture involves the death of the silk worms.
+There were a hundred monasteries into which the youth entered at the
+age of seven, leaving at the age of twenty, if they did not intend to
+become monks. The Chinese writer does not seem to have regarded the
+religion of Burma as differing materially from Buddhism as he knew it
+and some similarities in ecclesiastical terminology shown by Chinese
+and Burmese may indicate the presence of Chinese influence.[146]
+But this influence, though possibly strong between the sixth and tenth
+centuries A.D., and again about the time of the Chinese invasion of
+1284,[147] cannot be held to exclude Indian influence.
+
+Thus when Anawrata came to the throne[148] several forms of religion
+probably co-existed at Pagan, and probably most of them were corrupt,
+though it is a mistake to think of his dominions as barbarous. The
+reformation which followed is described by Burmese authors in
+considerable detail and as usual in such accounts is ascribed to the
+activity of one personality, the Thera Arahanta who came from Thaton
+and enjoyed Anawrata's confidence. The story implies that there was a
+party in Pagan which knew that the prevalent creed was corrupt and
+also looked upon Thaton and Ceylon as religious centres. As Anawrata
+was a man of arms rather than a theologian, we may conjecture that his
+motive was to concentrate in his capital the flower of learning as
+known in his time--a motive which has often animated successful
+princes in Asia and led to the unceremonious seizure of living saints.
+According to the story he broke up the communities of Aris at the
+instigation of Arahanta and then sent a mission to Manohari, king of
+Pegu, asking for a copy of the Tipitaka and for relics. He received
+a contemptuous reply intimating that he was not to be trusted with
+such sacred objects. Anawrata in indignation collected an army,
+marched against the Talaings and ended by carrying off to Pagan not
+only elephant loads of scriptures and relics, but also all the Talaing
+monks and nobles with the king himself.[149] The Pitakas were
+stored in a splendid pagoda and Anawrata sent to Ceylon[150] for
+others which were compared with the copies obtained from Thaton in
+order to settle the text.[151]
+
+For 200 years, that is from about 1060 A.D. until the later decades of
+the thirteenth century, Pagan was a great centre of Buddhist culture
+not only for Burma but for the whole east, renowned alike for its
+architecture and its scholarship. The former can still be studied in
+the magnificent pagodas which mark its site. Towards the end of his
+reign Anawrata made not very successful attempts to obtain relics from
+China and Ceylon and commenced the construction of the Shwe Zigon
+pagoda. He died before it was completed but his successors, who
+enjoyed fairly peaceful reigns, finished the work and constructed
+about a thousand other buildings among which the most celebrated is
+the Ananda temple erected by King Kyansitha.[152]
+
+Pali literature in Burma begins with a little grammatical treatise
+known as Karika and composed in 1064 A.D. by the monk Dhammasenapati
+who lived in the monastery attached to this temple. A number of other
+works followed. Of these the most celebrated was the Saddaniti of
+Aggavamsa (1154), a treatise on the language of the Tipitaka
+which became a classic not only in Burma but in Ceylon. A singular
+enthusiasm for linguistic studies prevailed especially in the reign of
+Kyocva (_c._ 1230), when even women are said to have been
+distinguished for the skill and ardour which they displayed in
+conquering the difficulties of Pali grammar. Some treatises on the
+Abhidhamma were also produced.
+
+Like Mohammedanism, Hinayanist Buddhism is too simple and definite to
+admit much variation in doctrine, but its clergy are prone to violent
+disputes about apparently trivial questions. In the thirteenth century
+such disputes assumed grave proportions in Burma. About 1175 A.D. a
+celebrated elder named Uttarajiva accompanied by his pupil
+Chapata left for Ceylon. They spent some years in study at the
+Mahavihara and Chapata received ordination there. He returned to
+Pagan with four other monks and maintained that valid ordination could
+be conferred only through the monks of the Mahavihara, who alone had
+kept the succession unbroken. He with his four companions, having
+received this ordination, claimed power to transmit it, but he
+declined to recognize Burmese orders. This pretension aroused a storm
+of opposition, especially from the Talaing monks. They maintained that
+Arahanta who had reformed Buddhism under Anawrata was spiritually
+descended from the missionaries sent by Asoka, who were as well
+qualified to administer ordination as Mahinda. But Chapata was not
+only a man of learning and an author[153] but also a vigorous
+personality and in favour at Court. He had the best of the contest and
+succeeded in making the Talaing school appear as seceders from
+orthodoxy. There thus arose a distinction between the Sinhalese or
+later school and the old Burmese school, who regarded one another as
+schismatics. A scandal was caused in the Sinhalese community by
+Rahula, the ablest of Chapata's disciples, who fell in love with an
+actress and wished to become a layman. His colleagues induced him to
+leave the country for decency's sake and peace was restored but
+subsequently, after Chapata's death, the remaining three
+disciples[154] fell out on questions of discipline rather than
+doctrine and founded three factions, which can hardly be called
+schools, although they refused to keep the Uposatha days together. The
+light of religion shone brightest at Pagan early in the thirteenth
+century while these three brethren were alive and the Sasanavamsa
+states that at least three Arhats lived in the city. But the power of
+Pagan collapsed under attacks from both Chinese and Shans at the end
+of the century and the last king became a monk under the
+compulsion of Shan chiefs. The deserted city appears to have lost its
+importance as a religious centre, for the ecclesiastical chronicles
+shift the scene elsewhere.
+
+The two Shan states which arose from the ruin of Pagan, namely Panya
+(Vijayapura) and Sagaing (Jeyyapura), encouraged religion and
+learning. Their existence probably explains the claim made in Siamese
+inscriptions of about 1300 that the territory of Siam extended to
+Hamsavati or Pegu and this contact of Burma and Siam was of great
+importance for it must be the origin of Pali Buddhism in Siam which
+otherwise remains unexplained.
+
+After the fall of the two Shan states in 1364, Ava (or Ratnapura)
+which was founded in the same year gradually became the religious
+centre of Upper Burma and remained so during several centuries. But
+it did not at first supersede older towns inasmuch as the loss of
+political independence did not always involve the destruction of
+monasteries. Buddhism also flourished in Pegu and the Talaing country
+where the vicissitudes of the northern kingdoms did not affect its
+fortunes.
+
+Anawrata had transported the most eminent Theras of Thaton to Pagan
+and the old Talaing school probably suffered temporarily. Somewhat
+later we hear that the Sinhalese school was introduced into these
+regions by Sariputta,[155] who had been ordained at Pagan. About the
+same time two Theras of Martaban, preceptors of the Queen, visited
+Ceylon and on returning to their own land after being ordained at the
+Mahavihara considered themselves superior to other monks. But the old
+Burmese school continued to exist. Not much literature was produced in
+the south. Sariputta was the author of a Dhammathat or code, the first
+of a long series of law books based upon Manu. Somewhat later Mahayasa
+of Thaton (_c._ 1370) wrote several grammatical works.
+
+The most prosperous period for Buddhism in Pegu was the reign of
+Dhammaceti, also called Ramadhipati (1460-1491). He was not of the
+royal family, but a simple monk who helped a princess of Pegu to
+escape from the Burmese court where she was detained. In 1453 this
+princess became Queen of Pegu and Dhammaceti left his monastery to
+become her prime minister, son-in-law and ultimately her
+successor. But though he had returned to the world his heart was with
+the Church. He was renowned for his piety no less than for his
+magnificence and is known to modern scholars as the author of the
+Kalyani inscriptions,[156] which assume the proportions of a treatise
+on ecclesiastical laws and history. Their chief purpose is to settle
+an intricate and highly technical question, namely the proper method
+of defining and consecrating a _sima_. This word, which means
+literally _boundary_, signifies a plot of ground within which Uposatha
+meetings, ordinations and other ceremonies can take place. The
+expression occurs in the Vinaya Pitaka,[157] but the area there
+contemplated seems to be an ecclesiastical district within which the
+Bhikkhus were obliged to meet for Uposatha. The modern _sima_ is much
+smaller,[158] but more important since it is maintained that valid
+ordination can be conferred only within its limits. To Dhammaceti the
+question seemed momentous, for as he explains, there were in southern
+Burma six schools who would not meet for Uposatha. These were, first
+the Camboja[159] school (identical with the Arahanta school) who
+claimed spiritual descent from the missionaries sent by Asoka to
+Suvarnabhumi, and then five divisions of the Sinhalese school,
+namely the three founded by Chapata's disciples as already related
+and two more founded by the theras of Martaban. Dhammaceti accordingly
+sent a mission to Ceylon charged to obtain an authoritative ruling as
+to the proper method of consecrating a _sima_ and conferring
+ordination. On their return a locality known as the Kalyanisima was
+consecrated in the manner prescribed by the Mahavihara and during
+three years all the Bhikkhus of Dhammaceti's kingdom were reordained
+there. The total number reached 15,666, and the king boasts that he
+had thus purified religion and made the school of the Mahavihara the
+only sect, all other distinctions being obliterated.
+
+There can be little doubt that in the fifteenth century Burmese
+Buddhism had assumed the form which it still has, but was this form
+due to indigenous tradition or to imitation of Ceylon? Five periods
+merit attention. (_a_) In the sixth century, and probably several
+centuries earlier, Hinayanism was known in Lower Burma. The
+inscriptions attesting its existence are written in Pali and in a
+south Indian alphabet. (_b_) Anawrata (1010-1052) purified the
+Buddhism of Upper Burma with the help of scriptures obtained from the
+Talaing country, which were compared with other scriptures brought
+from Ceylon. (_c_) About 1200 Chapata and his pupils who had studied
+in Ceylon and received ordination there refused to recognize the
+Talaing monks and two hostile schools were founded, predominant at
+first in Upper and Lower Burma respectively. (_d_) About 1250 the
+Sinhalese school, led by Sariputta and others, began to make conquests
+in Lower Burma at the expense of the Talaing school. (_e_) Two
+centuries later, about 1460, Dhammaceti of Pegu boasts that he has
+purified religion and made the school of the Mahavihara, that is the
+most orthodox form of the Sinhalese school, the only sect.
+
+In connection with these data must be taken the important statement
+that the celebrated Tantrist Atisa studied in Lower Burma about
+1000 A.D. Up to a certain point the conclusion seems clear. Pali
+Hinayanism in Burma was old: intercourse with southern India and
+Ceylon tended to keep it pure, whereas intercourse with Bengal and
+Orissa, which must have been equally frequent, tended to import
+Mahayanism. In the time of Anawrata the religion of Upper Burma
+probably did not deserve the name of Buddhism. He introduced in its
+place the Buddhism of Lower Burma, tempered by reference to Ceylon.
+After 1200 if not earlier the idea prevailed that the Mahavihara was
+the standard of orthodoxy and that the Talaing church (which probably
+retained some Mahayanist features) fell below it. In the fifteenth
+century this view was universally accepted, the opposition and indeed
+the separate existence of the Talaing church having come to an end.
+
+But it still remains uncertain whether the earliest Burmese Buddhism
+came direct from Magadha or from the south. The story of Asoka's
+missionaries cannot be summarily rejected but it also cannot be
+accepted without hesitation.[160] It is the Ceylon chronicle which
+knows of them and communication between Burma and southern India was
+old and persistent. It may have existed even before the Christian era.
+
+After the fall of Pagan, Upper Burma, of which we must now speak,
+passed through troubled times and we hear little of religion or
+literature. Though Ava was founded in 1364 it did not become an
+intellectual centre for another century. But the reign of Narapati
+(1442-1468) was ornamented by several writers of eminence among whom
+may be mentioned the monk poet Silavamsa and Ariyavamsa, an
+exponent of the Abhidhamma. They are noticeable as being the first
+writers to publish religious works, either original or translated, in
+the vernacular and this practice steadily increased. In the early part
+of the sixteenth century[161] occurred the only persecution of
+Buddhism known in Burma. Thohanbwa, a Shan who had become king of Ava,
+endeavoured to exterminate the order by deliberate massacre and
+delivered temples, monasteries and libraries to the flames. The
+persecution did not last long nor extend to other districts but it
+created great indignation among the Burmese and was perhaps one of the
+reasons why the Shan dynasty of Ava was overthrown in 1555.
+
+Bayin (or Bureng) Naung stands out as one of the greatest
+personalities in Burmese history. As a Buddhist he was zealous even to
+intolerance, since he forced the Shans and Moslims of the northern
+districts, and indeed all his subjects, to make a formal profession of
+Buddhism. He also, as related elsewhere, made not very successful
+attempts to obtain the tooth relic from Ceylon. But it is probable
+that his active patronage of the faith, as shown in the construction
+and endowment of religious buildings, was exercised chiefly in Pegu
+and this must be the reason why the Sasanavamsa (which is
+interested chiefly in Upper Burma) says little about him.
+
+His successors showed little political capacity but encouraged
+religion and literature. The study of the Abhidhamma was specially
+flourishing in the districts of Ava and Sagaing from about 1600 to
+1650 and found many illustrious exponents. Besides works in Pali, the
+writers of this time produced numerous Burmese translations and
+paraphrases of Abhidhamma works, as well as edifying stories.
+
+In the latter part of the seventeenth century Burma was in a disturbed
+condition and the Sasanavamsa says that religion was dimmed as the
+moon by clouds. A national and religious revival came with the
+victories of Alompra (1752 onwards), but the eighteenth century also
+witnessed the rise of a curious and not very edifying controversy
+which divided the Sangha for about a hundred years and spread to
+Ceylon.[162] It concerned the manner in which the upper robe of a
+monk, consisting of a long piece of cloth, should be worn. The old
+practice in Burma was to wrap this cloth round the lower body from the
+loins to the ankles, and draw the end from the back over the left
+shoulder and thence across the breast over the right shoulder so that
+it finally hung loose behind. But about 1698 began the custom of
+walking with the right shoulder bare, that is to say letting the end
+of the robe fall down in front on the left side. The Sangha became
+divided into two factions known as _Ekamsika_ (one-shouldered) and
+_Parupana_ (fully clad). The bitterness of the seemingly trivial
+controversy was increased by the fact that the Ekamsikas could
+produce little scriptural warrant and appealed to late authorities or
+the practice in Ceylon, thus neglecting sound learning. For the Vinaya
+frequently[163] prescribes that the robe is to be adjusted so as to
+fall over only one shoulder as a mark of special respect, which
+implies that it was usually worn over both shoulders. In 1712 and
+again about twenty years later arbitrators were appointed by the king
+to hear both sides, but they had not sufficient authority or learning
+to give a decided opinion. The stirring political events of 1740
+and the following years naturally threw ecclesiastical quarrels into
+the shade but when the great Alompra had disposed of his enemies he
+appeared as a modern Asoka. The court religiously observed Uposatha
+days and the king was popularly believed to be a Bodhisattva.[164] He
+was not however sound on the great question of ecclesiastical dress.
+His chaplain, Atula, belonged to the Ekamsika party and the king,
+saying that he wished to go into the whole matter himself but had not
+for the moment leisure, provisionally ordered the Sangha to obey
+Atula's ruling. But some champions of the other side stood firm.
+Alompra dealt leniently with them, but died during his Siamese
+campaign before he had time to unravel the intricacies of the Vinaya.
+
+The influence of Atula, who must have been an astute if not learned
+man, continued after the king's death and no measures were taken
+against the Ekamsikas, although King Hsin-byu-shin (1763-1776)
+persecuted an heretical sect called Paramats.[165] His youthful
+successor, Sing-gu-sa, was induced to hold a public disputation. The
+Ekamsikas were defeated in this contest and a royal decree was
+issued making the Parupana discipline obligatory. But the vexed
+question was not settled for it came up again in the long reign
+(1781-1819) of Bodopaya. This king has won an evil reputation for
+cruelty and insensate conceit,[166] but he was a man of vigour and
+kept together his great empire. His megalomania naturally detracted
+from the esteem won by his piety. His benefactions to religion were
+lavish, the shrines and monasteries which he built innumerable. But he
+desired to build a pagoda larger than any in the world and during some
+twenty years wasted an incalculable amount of labour and money on this
+project, still commemorated by a gigantic but unfinished mass of
+brickwork now in ruins. In order to supervise its erection he left his
+palace and lived at Mingun, where he conceived the idea that he
+was a Buddha, an idea which had not been entirely absent from the
+minds of Alompra and Hsin-byu-shin. It is to the credit of the Theras
+that, despite the danger of opposing an autocrat as cruel as he was
+crazy, they refused to countenance these pretensions and the king
+returned to his palace as an ordinary monarch.
+
+If he could not make himself a Buddha, he at least disposed of the Ekamsika
+dispute, and was probably influenced in his views by Nanabhivamsa, a monk
+of the Parupana school whom he made his chaplain, although Atula was still
+alive. At first he named a commission of enquiry, the result of which was
+that the Ekamsikas admitted that their practice could not be justified from
+the scriptures but only by tradition. A royal decree was issued enjoining
+the observance of the Parupana discipline, but two years later Atula
+addressed a letter to the king in which he maintained that the Ekamsika
+costume was approved in a work called Culaganthipada, composed by
+Moggalana, the immediate disciple of the Buddha. The king ordered
+representatives of both parties to examine this contention and the debate
+between them is dramatically described in the Sasanavamsa. It was
+demonstrated that the text on which Atula relied was composed in Ceylon by
+a thera named Moggalana who lived in the twelfth century and that it quoted
+mediaeval Sinhalese commentaries. After this exposure the Ekamsika party
+collapsed. The king commanded (1784) the Parupana discipline to be observed
+and at last the royal order received obedience.
+
+It will be observed that throughout this controversy both sides
+appealed to the king, as if he had the right to decide the point in
+dispute, but that his decision had no compelling power as long as it
+was not supported by evidence. He could ensure toleration for views
+regarded by many as heretical, but was unable to force the views of
+one party on the other until the winning cause had publicly disproved
+the contentions of its opponents. On the other hand the king had
+practical control of the hierarchy, for his chaplain was _de facto_
+head of the Church and the appointment was strictly personal. It was
+not the practice for a king to take on his predecessor's chaplain and
+the latter could not, like a Lamaist or Catholic ecclesiastic, claim
+any permanent supernatural powers. Bodopaya did something towards
+organizing the hierarchy for he appointed four elders of repute to
+be Sangharajas or, so to speak, Bishops, with four more as
+assistants and over them all his chaplain Nana as Archbishop.
+Nana was a man of energy and lived in turn in various monasteries
+supervising the discipline and studies.
+
+In spite of the extravagances of Bodopaya, the Church was flourishing
+and respected in his reign. The celebrated image called Mahamuni was
+transferred from Arakan to his capital together with a Sanskrit
+library, and Burma sent to Ceylon not only the monks who founded the
+Amarapura school but also numerous Pali texts. This prosperity
+continued in the reigns of Bagyidaw, Tharrawadi and Pagan-min, who
+were of little personal account. The first ordered the compilation of
+the Yazawin, a chronicle which was not original but incorporated and
+superseded other works of the same kind. In his reign arose a question
+as to the validity of grants of land, etc., for religious purposes. It
+was decided in the sense most favourable to the order, _viz._ that
+such grants are perpetual and are not invalidated by the lapse of
+time. About 1845 there was a considerable output of vernacular
+literature. The Digha, Samyutta and Anguttara Nikayas with their
+commentaries were translated into Burmese but no compositions in Pali
+are recorded.
+
+From 1852 till 1877 Burma was ruled by Mindon-min, who if not a
+national hero was at least a pious, peace-loving, capable king. His
+chaplain, Pannasami, composed the Sasanavamsa, or ecclesiastical
+history of Burma, and the king himself was ambitious to figure as a
+great Buddhist monarch, though with more sanity than Bodopaya, for his
+chief desire was to be known as the Convener of the Fifth Buddhist
+Council. The body so styled met from 1868 to 1871 and, like the
+ancient Sangitis, proceeded to recite the Tipitaka in order to
+establish the correct text. The result may still be seen at Mandalay
+in the collection of buildings commonly known as the four hundred and
+fifty Pagodas: a central Stupa surrounded by hundreds of small shrines
+each sheltering a perpendicular tablet on which a portion of this
+veritable bible in stone is inscribed. Mindon-min also corrected the
+growing laxity of the Bhikkhus, and the esteem in which the Burmese
+church was held at this time is shown by the fact that the monks of
+Ceylon sent a deputation to the Sangharaja of Mandalay referring to
+his decision a dispute about a _sima_ or ecclesiastical boundary.
+
+Mindon-min was succeeded by Thibaw, who was deposed by the
+British. The Sangharaja maintained his office until he died in
+1895. An interregnum then occurred for the appointment had always been
+made by the king, not by the Sangha. But when Lord Curzon visited
+Burma in 1901 he made arrangements for the election by the monks
+themselves of a superior of the whole order and Taunggwin Sayadaw was
+solemnly installed in this office by the British authorities in 1903
+with the title of Thathanabaing.[167]
+
+3
+
+
+We may now examine briefly some sides of popular religion and
+institutions which are not Buddhist. It is an interesting fact that
+the Burmese law books or Dhammathats,[168] which are still accepted as
+regulating inheritance and other domestic matters, are Indian in
+origin and show no traces of Sinhalese influence although since 1750
+there has been a decided tendency to bring them into connection with
+authorities accepted by Buddhism. The earliest of these codes are
+those of Dhammavilasa (1174 A.D.) and of Waguru, king of Martaban in
+1280. They professedly base themselves on the authority of Manu and,
+so far as purely legal topics are concerned, correspond pretty closely
+with the rules of the Manava-dharmasastra. But they omit all
+prescriptions which involve Brahmanic religious observances such as
+penance and sacrifice. Also the theory of punishment is different and
+inspired by the doctrine of Karma, namely, that every evil deed will
+bring its own retribution. Hence the Burmese codes ordain for every
+crime not penalties to be suffered by the criminal but merely the
+payment of compensation to the party aggrieved, proportionate to the
+damage suffered.[169] It is probable that the law-books on which these
+codes were based were brought from the east coast of India and
+were of the same type as the code of Narada, which, though of
+unquestioned Brahmanic orthodoxy, is almost purely legal and has
+little to say about religion. A subsidiary literature embodying local
+decisions naturally grew up, and about 1640 was summarized by a
+Burmese nobleman called Kaing-za in the Maharaja-dhammathat. He
+received from the king the title of Manuraja and the name of Manu
+became connected with his code, though it is really based on local
+custom. It appears to have superseded older law-books until the reign
+of Alompra who remodelled the administration and caused several codes
+to be compiled.[170] These also preserve the name of Manu, but he and
+Kaing-za are treated as the same personage. The rules of the older
+law-books are in the main retained but are made to depend on Buddhist
+texts. Later Dhammathats become more and more decidedly Buddhist. Thus
+the Mohavicchedani (1832) does not mention Manu but presents the
+substance of the Manu Dhammathats as the law preached by the Buddha.
+
+Direct Indian influence may be seen in another department not
+unimportant in an oriental country. The court astrologers, soothsayers
+and professors of kindred sciences were even in recent times Brahmans,
+known as Ponna and mostly from Manipur. An inscription found at Pagan
+and dated 1442 mentions the gift of 295 books[171] to the Sangha among
+which several have Sanskrit titles and about 1600 we hear of Pandits
+learned in the Vedasastras, meaning not Vedic learning in the
+strict sense but combinations of science and magic described as
+medicine, astronomy, Kamasastras, etc. Hindu tradition was
+sufficiently strong at the Court to make the presence of experts in
+the Atharva Veda seem desirable and in the capital they were in
+request for such services as drawing up horoscopes[172] and
+invoking good luck at weddings whereas monks will not attend
+social gatherings.
+
+More important as a non-Buddhist element in Burmese religion is the
+worship of Nats[173] or spirits of various kinds. Of the prevalence of
+such worship there is no doubt, but I cannot agree with the
+authorities who say that it is the practical religion of the Burmese.
+No passing tourist can fail to see that in the literal as well as
+figurative sense Burma takes its colour from Buddhism, from the gilded
+and vermilion pagodas and the yellow robed priests. It is impossible
+that so much money should be given, so many lives dedicated to a
+religion which had not a real hold on the hearts of the people. The
+worship of Nats, wide-spread though it be, is humble in its outward
+signs and is a superstition rather than a creed. On several occasions
+the kings of Burma have suppressed its manifestations when they became
+too conspicuous. Thus Anawrata destroyed the Nat houses of Pagan and
+recent kings forbade the practice of firing guns at funerals to scare
+the evil spirits.
+
+Nats are of at least three classes, or rather have three origins.
+Firstly they are nature spirits, similar to those revered in China and
+Tibet. They inhabit noticeable natural features of every kind,
+particularly trees, rivers and mountains; they may be specially
+connected with villages, houses or individuals. Though not essentially
+evil they are touchy and vindictive, punishing neglect or discourtesy
+with misfortune and ill-luck. No explanation is offered as to the
+origin of many Nats, but others, who may be regarded as forming the
+second category, are ghosts or ancestral spirits. In northern Burma
+Chinese influence encouraged ancestor worship, but apart from this
+there is a disposition (equally evident in India) to believe that
+violent and uncanny persons and those who meet with a tragic death
+become powerful ghosts requiring propitiation. Thirdly, there are Nats
+who are at least in part identified with the Indian deities recognized
+by early Buddhism. It would seem that the Thirty Seven Nats, described
+in a work called the Mahagita Medanigyan, correspond to the Thirty
+Three Gods of Buddhist mythology, but that the number has been raised
+for unknown reasons to 37.[174] They are spirits of deceased
+heroes, and there is nothing unbuddhist in this conception, for the
+Pitakas frequently represent deserving persons as being reborn in
+the Heaven of the Thirty Three. The chief is Thagya, the Sakra or
+Indra of Hindu mythology,[175] but the others are heroes, connected
+with five cycles of legends based on a popular and often inaccurate
+version of Burmese history.[176]
+
+Besides Thagya Nat we find other Indian figures such as Man Nat (Mara)
+and Byamma Nat (Brahma). In diagrams illustrating the Buddhist
+cosmology of the Burmans[177] a series of heavens is depicted,
+ascending from those of the Four Kings and Thirty Three Gods up to the
+Brahma worlds, and each inhabited by Nats according to their degree.
+Here the spirits of Burma are marshalled and classified according to
+Buddhist system just as were the spirits of India some centuries
+before. But neither in ancient India nor in modern Burma have the
+devas or Nats anything to do with the serious business of religion.
+They have their place in temples as guardian genii and the whole band
+may be seen in a shrine adjoining the Shwe-zi-gon Pagoda at Pagan, but
+this interferes no more with the supremacy of the Buddha than did the
+deputations of spirits who according to the scriptures waited on him.
+
+4
+
+
+Buddhism is a real force in Burmese life and the pride of the Burmese
+people. Every male Burman enters a monastery when he is about 15 for a
+short stay. Devout parents send their sons for the four months of
+_Was_ (or even for this season during three successive years), but by
+the majority a period of from one month to one week is considered
+sufficient. To omit this stay in a monastery altogether would not be
+respectable: it is in common esteem the only way to become a human
+being, for without it a boy is a mere animal. The praises of the
+Buddha and vows to lead a good life are commonly recited by the
+laity[178] every morning and evening. It is the greatest ambition of
+most Burmans to build a pagoda and those who are able to do so (a
+large percentage of the population to judge from the number of
+buildings) are not only sure of their reward in another birth but
+even now enjoy respect and receive the title of pagoda-builder.
+Another proof of devotion is the existence of thousands of
+monasteries--[179]perhaps on an average more than two for each large
+village and town--built and supported by voluntary contributions. The
+provision of food and domicile for their numerous inmates is no small
+charge on the nation, but observers are agreed that it is cheerfully
+paid and that the monks are worthy of what they receive. In energy and
+morality they seem, as a class, superior to their brethren in Ceylon
+and Siam, and their services to education and learning have been
+considerable. Every monastery is also a school, where instruction is
+given to both day boys and boarders. The vast majority of Burmans
+enter such a school at the age of eight or nine and learn there
+reading, writing, and arithmetic. They also receive religious
+instruction and moral training. They commit to memory various works in
+Pali and Burmese, and are taught the duties which they owe to
+themselves, society and the state. Sir. J.G. Scott, who is certainly
+not disposed to exaggerate the influence of Buddhism in Burma, says
+that "the education of the monasteries far surpasses the instruction
+of the Anglo-vernacular schools from every point of view except that
+of immediate success in life and the obtaining of a post under
+Government."[180] The more studious monks are not merely schoolmasters
+but can point to a considerable body of literature which they have
+produced in the past and are still producing.[181] Indeed among the
+Hinayanist churches that of Burma has in recent centuries held the
+first place for learning. The age and continuity of Sinhalese
+traditions have given the Sangha of Ceylon a correspondingly great
+prestige but it has more than once been recruited from Burma and
+in literary output it can hardly rival the Burmese clergy.
+
+Though many disquisitions on the Vinaya have been produced in Burma,
+and though the Jatakas and portions of the Sutta Pitaka (especially
+those called Parittam) are known to everybody, yet the favourite study
+of theologians appears to be the Abhidhamma, concerning which a
+multitude of hand-books and commentaries have been written, but it is
+worth mentioning that the Abhidhammattha-sangaha, composed in Ceylon
+about the twelfth century A.D., is still the standard manual.[182] Yet
+it would be a mistake to think of the Burmese monks as absorbed in
+these recondite studies: they have on the contrary produced a long
+series of works dealing with the practical things of the world, such
+as chronicles, law-books, ethical and political treatises, and even
+poetry, for Silavamsa and Ratthapala whose verses are still learned by
+the youth of Burma were both of them Bhikkhus. The Sangha has always
+shown a laudable reserve in interfering directly with politics, but in
+former times the king's private chaplain was a councillor of
+importance and occasionally matters involving both political and
+religious questions were submitted to a chapter of the order. In all
+cases the influence of the monks in secular matters made for justice
+and peace: they sometimes interceded on behalf of the condemned or
+represented that taxation was too heavy. In 1886, when the British
+annexed Burma, the Head of the Sangha forbade monks to take part in
+the political strife, a prohibition which was all the more remarkable
+because King Thibaw had issued proclamations saying that the object of
+the invasion was to destroy Buddhism.
+
+In essentials monastic life is much the same in Burma and Ceylon but
+the Burmese standard is higher, and any monk known to misconduct
+himself would be driven out by the laity. The monasteries are numerous
+but not large and much space is wasted, for, though the exterior
+suggests that they are built in several stories the interior usually
+is a single hall, although it may be divided by partitions. To the
+eastern side is attached a chapel containing images of Gotama before
+which daily devotions are performed. It is surmounted by a steeple
+culminating in a _hti_, a sort of baldachino or sacred umbrella
+placed also on the top of dagobas, and made of open metal work hung
+with little bells. Monasteries are always built outside towns and,
+though many of them become subsequently enclosed by the growth of the
+larger cities, they retain spacious grounds in which there may be
+separate buildings, such as a library, dormitories for pupils and a
+hall for performing the ordination service. The average number of
+inmates is six. A large establishment may house a superior, four
+monks, some novices and besides them several lay scholars. The grades
+are _Sahin_ or novice, _Pyit-shin_ or fully ordained monk and
+_Pongyi_, literally great glory, a monk of at least ten years'
+standing. Rank depends on seniority--that is to say the greatest
+respect is shown to the monk who has observed his vows for the longest
+period, but there are some simple hierarchical arrangements. At the
+head of each monastery is a Saya or superior, and all the monasteries
+of a large town or a country district are under the supervision of a
+Provincial called Gaing-Ok. At the head of the whole church is the
+Thathanabaing, already mentioned. All these higher officials must be
+Pongyis.
+
+Although all monks must take part in the daily round to collect alms
+yet in most monasteries it is the custom (as in Ceylon and Siam) not
+to eat the food collected, or at least not all of it, and though no
+solid nourishment is taken after midday, three morning meals are
+allowed, namely, one taken very early, the next served on the return
+from the begging round and a third about 11.30. Two or three services
+are intoned before the image of the Buddha each day. At the morning
+ceremony, which takes place about 5.30, all the inmates of the
+monastery prostrate themselves before the superior and vow to observe
+the precepts during the day. At the conclusion of the evening service
+a novice announces that a day has passed away and in a loud voice
+proclaims the hour, the day of the week, the day of the month and the
+year. The laity do not usually attend these services, but near large
+monasteries there are rest houses for the entertainment of visitors
+and Uposatha days are often celebrated by a pious picnic. A family or
+party of friends take a rest-house for a day, bring a goodly store of
+cheroots and betel nut, which are not regarded as out of place during
+divine service,[183] and listen at their ease to the exposition of
+the law delivered by a yellow-robed monk. When the congregation
+includes women he holds a large fan-leaf palm before his face lest his
+eyes should behold vanity. A custom which might not be to the taste of
+western ecclesiastics is that the congregation ask questions and, if
+they do not understand, request the preacher to be clearer.
+
+There is little sectarianism in Burma proper, but the Sawtis, an
+anti-clerical sect, are found in some numbers in the Shan States and
+similar communities called Man are still met with in Pegu and
+Tenasserim, though said to be disappearing. Both refuse to recognize
+the Sangha, monasteries or temples and perform their devotions in the
+open fields. Otherwise their mode of thought is Buddhist, for they
+hold that every man can work out his own salvation by conquering
+Mara,[184] as the Buddha did, and they use the ordinary formulae of
+worship, except that they omit all expressions of reverence to the
+Sangha. The orthodox Sangha is divided into two schools known as
+Mahagandi and Sulagandi. The former are the moderate easy-going
+majority who maintain a decent discipline but undeniably deviate
+somewhat from the letter of the Vinaya. The latter are a strict and
+somewhat militant Puritan minority who protest against such
+concessions to the flesh. They insist for instance that a monk should
+eat out of his begging bowl exactly as it is at the end of the morning
+round and they forbid the use of silk robes, sunshades and sandals.
+The Sulagandi also believe in free will and attach more value to the
+intention than the action in estimating the value of good deeds,
+whereas the Mahagandi accept good actions without enquiring into the
+motive and believe that all deeds are the result of karma.
+
+5
+
+
+In Burma all the higher branches of architecture are almost
+exclusively dedicated to religion. Except the Palace at Mandalay there
+is hardly a native building of note which is not connected with a
+shrine or monastery. Burmese architectural forms show most analogy
+to those of Nepal and perhaps[185] both preserve what was once the
+common style for wooden buildings in ancient India. In recent
+centuries the Burmese have shown little inclination to build anything
+that can be called a temple, that is a chamber containing images and
+the paraphernalia of worship. The commonest form of religious edifice
+is the dagoba or zedi:[186] images are placed in niches or shrines,
+which shelter them, but only rarely, as on the platform of the Shwe
+Dagon at Rangoon, assume the proportions of rooms. This does not apply
+to the great temples of Pagan, built from about 1050 to 1200, but that
+style was not continued and except the Arakan Pagoda at Mandalay has
+perhaps no modern representative. Details of these buildings may be
+found in the works of Forchhammer, Fergusson, de Beylie and various
+archaeological reports. Their construction is remarkably solid. They do
+not, like most large buildings in India or Europe, contain halls of
+some size but are rather pyramids traversed by passages. But this
+curious disinclination to build temples of the usual kind is not due
+to any dislike of images. In no Buddhist country are they more common
+and their numbers are more noticeable because there is here no
+pantheon as in China and Tibet, but images of Gotama are multiplied,
+merely in order to obtain merit. Some slight variety in these figures
+is produced by the fact that the Burmese venerate not only Gotama but
+the three Buddhas who preceded him.[187] The Shwe Dagon Pagoda is
+reputed to contain relics of all four; statues of them all stand in
+the beautiful Ananda Pagoda at Pagan and not infrequently they are
+represented by four sitting figures facing the four quarters. A
+gigantic group of this kind composed of statues nearly 90 feet high
+stands in the outskirts of Pegu, and in the same neighbourhood is
+a still larger recumbent figure 180 feet long. It had been forgotten
+since the capture of Pegu by the Burmans in 1757 and was rediscovered
+by the engineers surveying the route for the railway. It lies almost
+in sight of the line and is surprising by its mere size, as one comes
+upon it suddenly in the jungle. As a work of art it can hardly be
+praised. It does not suggest the Buddha on his death bed, as is
+intended, but rather some huge spirit of the jungle waking up and
+watching the railway with indolent amusement.
+
+In Upper Burma there are not so many large images but as one
+approaches Mandalay the pagodas add more and more to the landscape.
+Many are golden and the rest are mostly white and conspicuous. They
+crown the hills and punctuate the windings of the valleys. Perhaps
+Burmese art and nature are seen at their best near Sagaing on the bank
+of the Irrawaddy, a mighty flood of yellow water, sweeping down smooth
+and steady, but here and there showing whirlpools that look like
+molten metal. From the shore rise hills of moderate height studded
+with monasteries and shrines. Flights of white steps lead to the
+principal summits where golden spires gleam and everywhere are pagodas
+of all ages, shapes and sizes. Like most Asiatics the Burmese rarely
+repair, but build new pagodas instead of renovating the old ones. The
+instinct is not altogether unjust. A pagoda does not collapse like a
+hollow building but understands the art of growing old. Like a tree it
+may become cleft or overgrown with moss but it remains picturesque. In
+the neighbourhood of Sagaing there is a veritable forest of pagodas;
+humble seedlings built by widows' mites, mature golden domes reared by
+devout prosperity and venerable ruins decomposing as all compound
+things must do.
+
+The pagoda slaves are a curious institution connected with temples.
+Under the Burmese kings persons could be dedicated to pagodas and by
+this process not only became slaves for life themselves but involved
+in the same servitude all their posterity, none of whom could by any
+method become free. They formed a low caste like the Indian Pariahs
+and though the British Government has abolished the legal status of
+slavery, the social stigma which clings to them is said to be
+undiminished.
+
+Art and architecture make the picture of Burma as it remains in
+memory and they are the faithful reflection of the character and ways
+of its inhabitants, their cheerful but religious temper, their love of
+what is fanciful and graceful, their moderate aspirations towards what
+is arduous and sublime. The most striking feature of this architecture
+is its free use of gold and colour. In no country of the world is
+gilding and plating with gold so lavishly employed on the exterior of
+buildings. The larger Pagodas such as the Shwe Dagon are veritable
+pyramids of gold, and the roofs of the Arakan temple as they rise
+above Mandalay show tier upon tier of golden beams and plates. The
+brilliancy is increased by the equally lavish use of vermilion,
+sometimes diversified by glass mosaic. I remember once in an East
+African jungle seeing a clump of flowers of such brilliant red and
+yellow that for a moment I thought it was a fire. Somewhat similar is
+the surprise with which one first gazes on these edifices. I do not
+know whether the epithet flamboyant can be correctly applied to them
+as architecture but both in colour and shape they imitate a pile of
+flame, for the outlines of monasteries and shrines are fanciful in the
+extreme; gabled roofs with finials like tongues of fire and panels
+rich with carvings and fret-work. The buildings of Hindus and Burmans
+are as different as their characters. When a Hindu temple is imposing
+it is usually because of its bulk and mystery, whereas these buildings
+are lighthearted and fairy-like: heaps of red and yellow fruit with
+twining leaves and tendrils that have grown by magic. Nor is there
+much resemblance to Japanese architecture. There also, lacquer and
+gold are employed to an unusual extent but the flourishes, horns and
+finials which in Burma spring from every corner and projection are
+wanting and both Japanese and Chinese artists are more sparing and
+reticent. They distribute ornament so as to emphasize and lead up to
+the more important parts of their buildings, whereas the open-handed,
+splendour-loving Burman puts on every panel and pillar as much
+decoration as it will hold.
+
+The result must be looked at as a whole and not too minutely. The best
+work is the wood carving which has a freedom and boldness often
+missing in the minute and crowded designs of Indian art. Still as a
+rule it is at the risk of breaking the spell that you examine the
+details of Burmese ornamentation. Better rest content with your first
+amazement on beholding these carved and pinnacled piles of gold
+and vermilion, where the fantastic animals and plants seem about to
+break into life.
+
+The most celebrated shrine in Burma is the Shwe Dagon Pagoda which
+attracts pilgrims from all the Buddhist world. No descriptions of it
+gave me any idea of its real appearance nor can I hope that I shall be
+more successful in giving the reader my own impressions. The pagoda
+itself is a gilt bell-shaped mass rather higher than the Dome of St.
+Paul's and terminating in a spire. It is set in the centre of a raised
+mound or platform, approached by lofty flights of steps. The platform,
+which is paved and level, is of imposing dimensions, some nine hundred
+feet long and seven hundred wide. Round the base of the central pagoda
+is a row of shrines and another row runs round the edge of the
+platform so that one moves, as it were, in a street of these edifices,
+leading here and there into side squares where are quiet retreats with
+palm trees and gigantic images. But when after climbing the long
+staircase one first emerges on the platform one does not realize the
+topography at once and seems to have entered suddenly into Jerusalem
+the Golden. Right and left are rows of gorgeous, fantastic
+sanctuaries, all gold, vermilion and glass mosaic, and within them sit
+marble figures, bland, enigmatic personages who seem to invite
+approach but offer no explanation of the singular scene or the part
+they play in it. If analyzed in detail the artistic merits of these
+shrines might be found small but the total impression is unique. The
+Shwe Dagon has not the qualities which usually distinguish great
+religious buildings. It is not specially impressive by its majesty or
+holiness; it is certainly wanting in order and arrangement. But on
+entering the platform one feels that one has suddenly passed from this
+life into another and different world. It is not perhaps a very
+elevated world; certainly not the final repose of the just or the
+steps of the throne of God, but it is as if you were walking in the
+bazaars of Paradise--one of those Buddhist Paradises where the souls
+of the moderately pure find temporary rest from the whirl of
+transmigration, where the very lotus flowers are golden and the leaves
+of the trees are golden bells that tinkle in the perfumed breeze.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 124: For the Pyus see Blagden in _J.R.A.S._ pp. 365-388.
+_Ibid._ in _Epigr. Indica_, 1913, pp. 127-133. Also reports of _Burma
+Arch. Survey_, 1916, 1917.]
+
+[Footnote 125: So C.C. Lowis in the _Gazetteer of Burma_, vol. I. p.
+292, but according to others the Burmese chronicles place the event at
+the beginning of the Christian era.]
+
+[Footnote 126: Sometimes called New Pagan to distinguish it from Old
+Pagan which was a name of Tagaung. Also called Pagan or Pugama and in
+Pali Arimaddanapura.]
+
+[Footnote 127: See the travels of Kia Tan described by Pelliot in
+_B.E.F.E.O._ 1904, pp. 131-414.]
+
+[Footnote 128: More correctly Taung-ngu.]
+
+[Footnote 129: For the history and present condition of Buddhism in
+Burma the following may be consulted besides other works referred to
+in the course of this chapter.
+
+M. Bode, _Edition of the Sasanavamsa_ with valuable dissertations,
+1897. This work is a modern Burmese ecclesiastical history written in
+1861 by Pannasami.
+
+M. Bode, _The Pali Literature of Burma_, 1909.
+
+The Gandhavamsa: containing accounts of many Pali works written in
+Burma. Edited by Minayeff in _Jour. Pali Text Soc._ for 1886, pp. 54
+ff. and indexed by M. Bode, _ibid._ 1896, 53 ff.
+
+Bigandet, _Vie ou Legende de Gautama_, 1878.
+
+Yoe, _The Burman, his life and notions_.
+
+J.G. Scott, _Burma, a handbook of practical information_, 1906.
+
+_Reports of the Superintendent, Archaeological Survey, Burma_,
+1916-1920.
+
+Various articles (especially by Duroiselle, Taw-Sein-Ko and R.C.
+Temple) in the _Indian Antiquary_, _Buddhism_, and _Bulletin de
+l'Ecole Francaise de l'Extreme Orient._]
+
+[Footnote 130: So too Prome is called Srikshetra and the name
+Irrawaddy represents Iravati (the modern Ravi). The ancient town of
+Sravasti or Savatthi is said to reappear in the three forms
+Tharawaddy, Tharawaw and Thawutti.]
+
+[Footnote 131: See _Indian Antiquary_, 1893, p. 6, and Forchhammer on
+the Mahamuni Pagoda in _Burmese Archaeological Report_ (? 1890).]
+
+[Footnote 132: Dipav. VIII. 12, and in a more embellished form in
+Mahavamsa XII. 44-54. See also the Kalyani Inscriptions in _Indian
+Ant._ 1893, p. 16.]
+
+[Footnote 133: Through the form Saton representing Saddhan. Early
+European travellers called it Satan or Xatan.]
+
+[Footnote 134: The Burmese identify Aparantaka and Yona to which Asoka
+also sent missionaries with Upper Burma and the Shan country. But this
+seems to be merely a misapplication of Indian names.]
+
+[Footnote 135: See Forchhammer, _Jardine Prize Essay_, 1885, pp.
+23-27. He also says that the earliest Talaing alphabet is identical
+with the Vengi alphabet of the fourth century A.D. _Burma Archaeol.
+Report_, 1917, p. 29.]
+
+[Footnote 136: See R.C. Temple, "Notes on Antiquities of Ramannadesa,"
+_Ind. Antiq._ 1893, pp. 327 ff. Though I admit the possibility that
+Mahayanism and Tantrism may have flourished in lower Burma, it does
+not seem to me that the few Hindu figures reproduced in this article
+prove very much.]
+
+[Footnote 137: _J.A._ 1912, II. pp. 121-136.]
+
+[Footnote 138: It is remarkable that Buddhaghosa commenting on Ang.
+Nik. 1. 14. 6 (quoted by Forchhammer) describes the merchants of
+Ukkala as inhabiting Asitanjana in the region of Hamsavati or Pegu.
+This identification of Ukkala with Burmese territory is a mistake but
+accepted in Burma and it is more likely that a Burmese would have made
+it than a Hindu.]
+
+[Footnote 139: Chap. XXXIX.]
+
+[Footnote 140: See however _Epig. Indica_, vol. V. part iv. Oct. 1898,
+pp. 101-102. For the prevalence of forms which must be derived from
+Sanskrit not Pali see _Burma Arch. Rep._ 1916, p. 14, and 1917, p.
+39.]
+
+[Footnote 141: Report of _Supt. Arch. Survey Burma_, 1909, p. 10,
+1910, p. 13, and 1916, pp. 33, 38. Finot, _Notes d'Epigraphie_, p.
+357.]
+
+[Footnote 142: See especially Finot in _J.A._ 1912, II. p. 123, and
+Huber in _B.E.F.E.O._ 1909 P. 584.]
+
+[Footnote 143: The Aris are further credited with having practised a
+sort of _jus primae noctis_. See on this question the chapter on
+Camboja and alleged similar customs there.]
+
+[Footnote 144: See _Burma Arch. Rep._ 1916, pp. 12, 13. They seem to
+have been similar to the Nilapatanadarsana of Ceylon. The
+Prabodhacandrodaya (about 1100 A.D.) represents Buddhist monks as
+drunken and licentious.]
+
+[Footnote 145: See Parker, _Burma_, 1892. The annalist says "There is
+a huge white elephant (or image) 100 feet high. Litigants burn
+incense and kneel before it, reflecting within themselves whether they
+are right or wrong.... When there is any disaster or plague the king
+also kneels in front of it and blames himself." The Chinese character
+means either image or elephant, but surely the former must be the
+meaning here.]
+
+[Footnote 146: See Taw-Sein-Ko, in _Ind. Antiquary_, 1906, p. 211. But
+I must confess that I have not been able to follow or confirm all the
+etymologies suggested by him.]
+
+[Footnote 147: See for Chinese remains at Pagan, _Report of the
+Superintendent, Arch. Survey, Burma, for year ending 31st March,
+1910_, pp. 20, 21. An inscription at Pagan records that in 1285
+Khubilai's troops were accompanied by monks sent to evangelize Burma.
+Both troops and monks halted at Tagaung and both were subsequently
+withdrawn. See _Arch. Survey_, 1917, p. 38.]
+
+[Footnote 148: The date of Anawrata's conquest of Thaton seems to be
+now fixed by inscriptions as 1057 A.D., though formerly supposed to be
+earlier. See _Burma Arch. Rep._ 1916. For Anawrata's religious reforms
+see _Sasanavamsa_, pp. 17 ff. and 57 ff.]
+
+[Footnote 149: It has been noted that many of the inscriptions
+explanatory of the scenes depicted on the walls of the Ananda temple
+at Pagan are in Talaing, showing that it was some time before the
+Burmans were able to assimilate the culture of the conquered country.]
+
+[Footnote 150: See the _Sasanavamsa_, p. 64 and p. 20. See also
+Bode, _Pali Literature of Burma_, p. 15. But the Mahavamsa, LX.
+4-7, while recording the communications between Vijaya Bahu and
+Aniruddha ( = Anawrata) represents Ceylon as asking for monks from
+Ramanna, which implies that lower Burma was even then regarded as a
+Buddhist country with a fine tradition.]
+
+[Footnote 151: The Burmese canon adds four works to the
+Khuddaka-Nikaya, namely: (a) Milinda Panha, (b) Netti-Pakarana, (c)
+Suttasangaha, (d) Petakopadesa.]
+
+[Footnote 152: Inscriptions give his reign as 1084-1112 A.D. See
+_Burma Arch. Rep._ 1916, p. 24. Among many other remarkable edifices
+may be mentioned the Thapinyu or Thabbannu (1100), the Gaudapalin
+(1160) and the Bodhi (_c._ 1200) which is a copy of the temple at
+Bodhgaya.]
+
+[Footnote 153: The best known of his works are the Sutta-niddesa on
+grammar and the Sankhepavannana. The latter is a commentary on
+the Abhidhammattha-sangaha, but it is not certain if Chapata
+composed it or merely translated it from the Sinhalese.]
+
+[Footnote 154: Some authorities speak as if the four disciples of
+Chapata had founded four sects, but the reprobate Rahula can hardly
+have done this. The above account is taken from the Kalyani
+inscription, _Ind. Ant_. 1893, pp. 30, 31. It says very distinctly
+"There were in Pugama (Pagan) 4 sects. 1. The successors of the
+priests who introduced the religion from Sudhammanagara (_i.e._ the
+Mramma Sangha). 2. The disciples of Sivalimahathera. 3. The disciples
+of Tamalindamahathera. 4. The disciples of Ananda Mahathera."]
+
+[Footnote 155: Also known by the title of Dhammavitasa. He was active
+in 1246.]
+
+[Footnote 156: Found in Zaingganaing, a suburb of Pegu. The text,
+translation and notes are contained in various articles by Taw-Sein-Ko
+in the _Indian Antiquary_ for 1893-4.]
+
+[Footnote 157: Mahavagga, II. 11, 12, 13.]
+
+[Footnote 158: According to Taw-Sein-Ko (_Ind. Ant._ 1893, p. 11)
+"about 105 or 126 feet in perimeter."]
+
+[Footnote 159: No contact with Cambojan religion is implied. The sect
+was so called because its chief monastery was near the Camboja market
+and this derived its name from the fact that many Cambojan (probably
+meaning Shan) prisoners were confined near it.]
+
+[Footnote 160: In favour of it, it may be said that the Dipavamsa
+and the earlier traditions on which the Dipavamsa is based are
+ancient and impartial witnesses: against it, that Asoka's attention
+seems to have been directed westwards, not towards Bengal and Burma,
+and that no very early proof of the existence of Buddhism in Burma has
+been found.]
+
+[Footnote 161: Apparently about 1525-1530.]
+
+[Footnote 162: See _Sasanavamsa_, pp. 118 ff.]
+
+[Footnote 163: _E.g._ Mahavagga, I. 29, 2; IV. 3, 3. Ekamsam
+uttarasangam karitva. But both arrangements of drapery are found in
+the oldest images of the Buddha and perhaps the Ekamsika fashion is
+the commoner. See Grunwedel, _Buddhist Art in India_, 1901, p. 172.
+Though these images are considerably later than the Mahavagga and
+prove nothing as to the _original_ practice of the Sangha, yet they
+show that the Ekamsika fashion prevailed at a relatively early
+period. It now prevails in Siam and partly in Ceylon. I-Ching (chap.
+XI.) has a discussion on the way robes were worn in India (_c._ 680
+A.D.) which is very obscure but seems to say that monks may keep their
+shoulders covered while in a monastery but should uncover one when
+they go out.]
+
+[Footnote 164: _Sasanav._ p. 123. Sakala-Maramma-ratthavasino
+ca: ayam amhakam raja bodhisatto ti voharimsu. In the Po-U-Daung
+inscription, Alompra's son, Hsin-byu-shin, says twice "In virtue of
+this my good deed, may I become a Buddha, ... an omniscient one."
+_Indian Antiquary_, 1893, pp. 2 and 5. There is something Mahayanist
+in this aspiration. Cf. too the inscriptions of the Siamese King
+Sri-Suryavamsa Rama mentioned below.]
+
+[Footnote 165: They were Puritans who objected to shrines and images
+and are said to be represented to-day by the Sawti sect.]
+
+[Footnote 166: See _The Burmese Empire_ by the Italian Father
+Sangermano, who went to Burma in 1783 and lived there about 20 years.]
+
+[Footnote 167: Thathana is the Pali Sasana. In Burmese pronunciation
+the s of Indian words regularly appears as th ( = [Greek: th]), r as y
+and j as z. Thus Thagya for Sakra, Yazawin for Rajavamsa.]
+
+[Footnote 168: See E. Forchhammer, _Jardine Prize Essay_ (on the
+sources and development of Burmese Law), 1885. J. Jolly, "Recht und
+Sitte" in _Grundriss der Ind. Ar. Phil._ 1896, pp. 41-44. M.H. Bode,
+_Pali Lit. of Burma_, pp. 83 ff. Dhammathat is the Burmese
+pronunciation of Dhammasattha, Sanskrit Dharmasastra.]
+
+[Footnote 169: This theory did not prevent the kings of Burma and
+their subordinates from inflicting atrociously cruel punishments.]
+
+[Footnote 170: Forchhammer gives a list of 39 Dhammathats compiled
+between 1753 and 1882.]
+
+[Footnote 171: They seem to have included tantric works of the
+Mahakalacakra type. See Bode, _Pali Lit. of Burma_, p. 108, Nos. 270,
+271. But the name is given in the Pali form cakka.]
+
+[Footnote 172: Among usages borrowed from Hinduism may be mentioned
+the daily washing in holy water of the image in the Arakan temple at
+Mandalay. Formerly court festivities, such as the New Year's feast and
+the festival of ploughing, were performed by Ponnas and with Indian
+rites. On the other hand the Ramayana does not seem to have the same
+influence on art and literature that it has had in Siam and Java,
+though scenes from it are sometimes depicted. See _Report, Supt.
+Archaeolog. Survey, Burma_, 1908, p. 22.]
+
+[Footnote 173: See especially _The Thirty Seven Nats_ by Sir. R.C.
+Temple, 1906, and _Burma_ by Sir. J.G. Scott, 1906, pp. 380 ff. The
+best authorities seem agreed that Nat is not the Sanskrit Natha but an
+indigenous word of unknown derivation.]
+
+[Footnote 174: Possibly in order to include four female spirits: or
+possibly because it was felt that sundry later heroes had as strong a
+claim to membership of this distinguished body as the original 33.]
+
+[Footnote 175: It is noticeable that Thagya comes from the Sanskrit
+Sakra not the Pali Sakka. Th = Sk. s: y = Sk. r.]
+
+[Footnote 176: See R.C. Temple, _The Thirty Seven Nats_, chaps.
+X.-XIII., for these cycles.]
+
+[Footnote 177: _E.g._ R.C. Temple, _l.c._ p. 36.]
+
+[Footnote 178: According to Sir. J.G. Scott much more commonly than
+prayers among Christians. _Burma_, p. 366.]
+
+[Footnote 179: 15,371 according to the census of 1891. The figures in
+the last census are not conveniently arranged for Buddhist
+statistics.]
+
+[Footnote 180: Hastings' _Encycl. of Religion and Ethics_, art. "Burma
+(Buddhism)."]
+
+[Footnote 181: See Bode, _Pali Literature in Burma_, pp. 95 ff.]
+
+[Footnote 182: No less than 22 translations of it have been made into
+Burmese. See S.Z. Aung in _J.P.T.S._ 1912, p. 129. He also mentions
+that night lectures on the Abhidhamma in Burmese are given in
+monasteries.]
+
+[Footnote 183: But on such occasions the laity usually fast after
+midday.]
+
+[Footnote 184: Man is the Burmese form of Mara.]
+
+[Footnote 185: Among the most striking characteristics of the Nepalese
+style are buildings of many stories each with a projecting roof. No
+examples of similar buildings from ancient India have survived,
+perhaps because they were made of wood, but representations of
+two-storied buildings have come down to us, for instance on the
+Sohgaura copper plate which dates probably from the time of Asoka (see
+Buhler, _W.Z.K.M._ 1896, p. 138). See also the figures in Foucher's
+_Art Greco-bouddhique du Gandhara_, on pp. 121, 122. The monuments at
+Mamallapuram known as Raths (see Fergusson, _Indian and Eastern
+Architecture_, I. p. 172) appear to be representations of many storied
+Viharas. There are several references to seven storied buildings in
+the Jatakas.]
+
+[Footnote 186: = cetiya.]
+
+[Footnote 187: Occasionally groups of five Buddhas, that is, these
+four Buddhas together with Metteyya, are found. See _Report of the
+Supt. Arch. Survey (Burma) for the year ending March 31st, 1910_, p.
+16.]
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVII
+
+SIAM[188]
+
+1
+
+
+The Buddhism of Siam does not differ materially from that of Burma and
+Ceylon but merits separate mention, since it has features of its own
+due in some measure to the fact that Siam is still an independent
+kingdom ruled by a monarch who is also head of the Church. But whereas
+for the last few centuries this kingdom may be regarded as a political
+and religious unit, its condition in earlier times was different and
+Siamese history tells us nothing of the introduction and first
+diffusion of Indian religions in the countries between India and
+China.
+
+The people commonly known as Siamese call themselves Thai which
+(in the form Tai) appears to be the racial name of several tribes who
+can be traced to the southern provinces of China. They spread thence,
+in fanlike fashion, from Laos to Assam, and the middle section
+ultimately descended the Menam to the sea. The Siamese claim to have
+assumed the name Thai (free) after they threw off the yoke of the
+Cambojans, but this derivation is more acceptable to politics than to
+ethnology. The territories which they inhabited were known as Siem,
+Syam or Syama, which is commonly identified with the Sanskrit
+Syama, dark or brown.[189] But the names Shan and A-hom seem to be
+variants of the same word and Syama is possibly not its origin but
+a learned and artificial distortion.[190] The Lao were another
+division of the same race who occupied the country now called Laos
+before the Tai had moved into Siam. This movement was gradual and
+until the beginning of the twelfth century they merely established
+small principalities, the principal of which was Lamphun,[191] on the
+western arm of the Mekong. They gradually penetrated into the kingdoms
+of Svankalok, Sukhothai[192] and Lavo (Lophburi) which then were
+vassals of Camboja, and they were reinforced by another body of Tais
+which moved southwards early in the twelfth century. For some time the
+Cambojan Empire made a successful effort to control these immigrants
+but in the latter part of the thirteenth century the Siamese
+definitely shook off its yoke and founded an independent state with
+its capital at Sukhothai. There was probably some connection between
+these events and the southern expeditions of Khubilai Khan who in 1254
+conquered Talifu and set the Tai tribes in motion.
+
+The history of their rule in Siam may be briefly described as a
+succession of three kingdoms with capitals at Sukhothai, Ayuthia and
+Bangkok respectively. Like the Burmese, the Siamese have annals or
+chronicles. They fall into two divisions, the chronicles[193] of the
+northern kingdom in three volumes which go down to the foundation of
+Ayuthia and are admitted even by the Siamese to be mostly fabulous, and
+the later annals in 40 volumes which were rearranged after the sack of
+Ayuthia in 1767 but claim to begin with the foundation of the city.
+Various opinions have been expressed as to their trustworthiness,[194]
+but it is allowed by all that they must be used with caution. More
+authoritative but not very early are the inscriptions set up by various
+kings, of which a considerable number have been published and
+translated.[195]
+
+The early history of Sukhothai and its kings is not yet beyond dispute
+but a monarch called Ramaraja or Rama Khomheng played a considerable
+part in it. His identity with Phaya Ruang, who is said to have
+founded the dynasty and city, has been both affirmed and denied.
+Sukhothai, at least as the designation of a kingdom, seems to be much
+older than his reign.[196] It was undoubtedly understood as the
+equivalent of the Sanskrit Sukhodaya, but like Syama it may be an
+adaptation of some native word. In an important inscription found at
+Sukhothai and now preserved at Bangkok,[197] which was probably
+composed about 1300 A.D., Rama Khomheng gives an account of his
+kingdom. On the east it extended to the banks of the Mekhong and
+beyond it to Chava (perhaps a name of Luang-Prabang): on the south to
+the sea, as far as Sri Dharmaraja or Ligor: on the west to
+Hamsavati or Pegu. This last statement is important for it enables
+us to understand how at this period, and no doubt considerably
+earlier, the Siamese were acquainted with Pali Buddhism. The king
+states that hitherto his people had no alphabet but that he invented
+one.[198] This script subsequently developed into the modern
+Siamese writing which, though it presents many difficulties, is an
+ingenious attempt to express a language with tones in an alphabet. The
+vocabulary of Siamese is not homogeneous: it comprises (_a_) a
+foundation of Thai, (_b_) a considerable admixture of Khmer words,
+(_c_) an element borrowed from Malay and other languages, (_d_)
+numerous ecclesiastical and learned terms taken from Pali and
+Sanskrit. There are five tones which must be distinguished, if either
+written or spoken speech is to be intelligible. This is done partly by
+accents and partly by dividing the forty-four consonants (many of
+which are superfluous for other purposes) into three groups, the high,
+middle and deep.
+
+The king also speaks of religion. The court and the inhabitants of
+Sukhothai were devout Buddhists: they observed the season of Vassa and
+celebrated the festival of Kathina with processions, concerts and
+reading of the scriptures. In the city were to be seen statues of the
+Buddha and scenes carved in relief, as well as large monasteries. To
+the west of the city was the Forest Monastery, presented to a
+distinguished elder who came from Sri Dharmaraja and had studied
+the whole Tripitaka. The mention of this official and others suggests
+that there was a regular hierarchy and the king relates how he exhumed
+certain sacred relics and built a pagoda over them. Though there is no
+direct allusion to Brahmanism, stress is laid on the worship of
+spirits and devas on which the prosperity of the kingdom depends.
+
+The form of Buddhism described seems to have differed little from the
+Hinayanism found in Siam to-day. Whence did the Siamese obtain it? For
+some centuries before they were known as a nation, they probably
+professed some form of Indian religion. They came from the border
+lands, if not from the actual territory of China, and must have been
+acquainted with Chinese Buddhism. Also Burmese influence probably
+reached Yunnan in the eighth century,[199] but it is not easy to say
+what form of religion it brought with it. Still when the Thai entered
+what is now Siam, it is likely that their religion was some form of
+Buddhism. While they were subject to Camboja they must have felt the
+influence of Sivaism and possibly of Mahayanist Sanskrit
+Buddhism but no Pali Buddhism can have come from this quarter.[200]
+
+Southern Siam was however to some extent affected by another wave of
+Buddhism. From early times the eastern coast of India (and perhaps
+Ceylon) had intercourse not only with Burma but with the Malay
+Peninsula. It is proved by inscriptions that the region of Ligor,
+formerly known as Sri Dharmaraja, was occupied by Hindus (who were
+probably Buddhists) at least as early as the fourth century A.D.,[201]
+and Buddhist inscriptions have been found on the mainland opposite
+Penang. The Chinese annals allude to a change in the customs of
+Camboja and I-Ching says plainly that Buddhism once nourished there
+but was exterminated by a wicked king, which may mean that Hinayanist
+Buddhism had spread thither from Ligor but was suppressed by a dynasty
+of Sivaites. He also says that at the end of the seventh century
+Hinayanism was prevalent in the islands of the Southern Sea. An
+inscription of about the fourth century found in Kedah and another of
+the seventh or eighth from Phra Pathom both contain the formula _Ye
+dharma_, etc. The latter inscription and also one from Mergui ascribed
+to the eleventh century seem to be in mixed Sanskrit and Pali. The
+Sukhothai inscription summarized above tells how a learned monk was
+brought thither from Ligor and clearly the Pali Buddhism of northern
+Siam may have followed the same route. But it probably had also
+another more important if not exclusive source, namely Burma. After
+the reign of Anawrata Pali Buddhism was accepted in Burma and in what
+we now call the Shan States as the religion of civilized mankind and
+this conviction found its way to the not very distant kingdom of
+Sukhothai. Subsequently the Siamese recognized the seniority and
+authority of the Sinhalese Church by inviting an instructor to come
+from Ceylon, but in earlier times they can hardly have had direct
+relation with the island.
+
+We have another picture of religious life in a Khmer
+inscription[202] of Lidaiya or Sri Suryavamsa Rama composed in
+1361 or a little later. This monarch, who is also known by many
+lengthy titles, appears to have been a man of learning who had
+studied the Tipitaka, the Vedas, the Sastragama and Dharmanaya
+and erected images of Mahesvara and Vishnu as well as of the
+Buddha. In 1361 he sent a messenger to Ceylon charged with the task of
+bringing back a Metropolitan or head of the Sangha learned in the
+Pitakas. This ecclesiastic, who is known only by his title, was duly
+sent and on arriving in Siam was received with the greatest honour and
+made a triumphal progress to Sukhothai. He is not represented as
+introducing a new religion: the impression left by the inscription is
+rather that the king and his people being already well-instructed in
+Buddhism desired ampler edification from an authentic source. The
+arrival of the Sangharaja coincided with the beginning of Vassa and
+at the end of the sacred season the king dedicated a golden image of
+the Buddha, which stood in the midst of the city, and then entered the
+order. In doing so he solemnly declared his hope that the merit thus
+acquired might make him in future lives not an Emperor, an Indra or a
+Brahma but a Buddha able to save mankind. He pursued his religious
+career with a gratifying accompaniment of miracles and many of the
+nobility and learned professions followed his example. But after a
+while a deputation waited on his Majesty begging him to return to the
+business of his kingdom.[203] An edifying contest ensued. The monks
+besought him to stay as their preceptor and guide: the laity pointed
+out that government was at an end and claimed his attention. The
+matter was referred to the Sangharaja who decided that the king
+ought to return to his secular duties. He appears to have found little
+difficulty in resuming lay habits for he proceeded to chastise the
+people of Luang-Prabang.
+
+Two other inscriptions,[204] apparently dating from this epoch,
+relate that a cutting of the Bo-tree was brought from Ceylon and
+that certain relics (perhaps from Patna) were also installed with
+great solemnity. To the same time are referred a series of engravings
+on stone (not reliefs) found in the Vat-si-jum at Sukhothai. They
+illustrate about 100 Jatakas, arranged for the most part according to
+the order followed in the Pali Canon.
+
+The facts that King Sri Suryavamsa sent to Ceylon for his
+Metropolitan and that some of the inscriptions which extol his merits
+are in Pali[205] make it probable that the religion which he professed
+differed little from the Pali Buddhism which flourishes in Siam to-day
+and this supposition is confirmed by the general tone of his
+inscriptions. But still several phrases in them have a Mahayanist
+flavour. He takes as his model the conduct of the Bodhisattvas,
+described as ten headed by Metteyya, and his vow to become a Buddha
+and save all creatures is at least twice mentioned. The Buddhas are
+said to be innumerable and the feet of Bhikkhus are called Buddha
+feet.[206] There is no difficulty in accounting for the presence of
+such ideas: the only question is from what quarter this Mahayanist
+influence came. The king is said to have been a student of Indian
+literature: his country, like Burma, was in touch with China and his
+use of the Khmer language indicates contact with Camboja.
+
+Another inscription engraved by order of Dharmasokaraja[207] and
+apparently dating from the fourteenth century is remarkable for its
+clear statement of the doctrine (generally considered as Mahayanist)
+that merit acquired by devotion to the Buddha can be transferred. The
+king states that a woman called Bunrak has transferred all her merit
+to the Queen and that he himself makes over all his merit to his
+teacher, to his relations and to all beings in unhappy states of
+existence.
+
+At some time in this period the centre of the Thai empire changed
+but divergent views have been held as to the date[208] and character
+of this event. It would appear that in 1350 a Siamese subsequently
+known as King Ramadhipati, a descendant of an ancient line of Thai
+princes, founded Ayuthia as a rival to Sukhothai. The site was not
+new, for it had long been known as Dvaravati and seems to be mentioned
+under that name by I-Ching (_c._ 680), but a new city was apparently
+constructed. The evidence of inscriptions indicates that Sukhothai was
+not immediately subdued by the new kingdom and did not cease to be a
+royal residence for some time. But still Ayuthia gradually became
+predominant and in the fifteenth century merited the title of capital
+of Siam.
+
+Its rise did not affect the esteem in which Buddhism was held, and it
+must have contained many great religious monuments. The jungles which
+now cover the site of the city surround the remnants of the Wat
+Somarokot, in which is a gigantic bronze Buddha facing with scornful
+calm the ruin which threatens him. The Wat Chern, which lies at
+some distance, contains another gigantic image. A curious
+inscription[209] engraved on an image of Siva found at Sukhothai
+and dated 1510 A.D. asserts the identity of Buddhism and Brahmanism,
+but the popular feeling was in favour of the former. At Ayuthia the
+temples appear to be exclusively Buddhist and at Lophburi ancient
+buildings originally constructed for the Brahmanic cult have been
+adapted to Buddhist uses. It was in 1602 that the mark known as the
+footprint of Buddha was discovered at the place now called Phra-bat.
+
+Ayuthia was captured by the Burmese in 1568 and the king was carried
+into captivity but the disaster was not permanent, for at the end of
+the century the power of the Siamese reached its highest point and
+their foreign relations were extensive. We hear that five hundred
+Japanese assisted them to repulse a Burmese attack and that there was
+a large Japanese colony in Ayuthia. On the other hand when Hideyoshi
+invaded Korea in 1592, the Siamese offered to assist the Chinese.
+Europeans appeared first in 1511 when the Portuguese took Malacca.
+But on the whole the dealings of Siam with Europe were peaceful
+and both traders and missionaries were welcomed. The most singular
+episode in this international intercourse was the career of the Greek
+adventurer Constantine Phaulcon who in the reign of King Narai was
+practically Foreign Minister. In concert with the French missionaries
+he arranged an exchange of embassies (1682 and 1685) between Narai
+and Louis XIV, the latter having been led to suppose that the king and
+people of Siam were ready to embrace Christianity. But when the French
+envoys broached the subject of conversion, the king replied that he
+saw no reason to change the religion which his countrymen had
+professed for two thousand years, a chronological statement which it
+might be hard to substantiate. Still, great facilities were given to
+missionaries and further negotiations ensued, in the course of which
+the French received almost a monopoly of foreign trade and the right
+to maintain garrisons. But the death of Narai was followed by a
+reaction. Phaulcon died in prison and the French garrisons were
+expelled. Buddhism probably flourished at this period for the
+Mahavamsa tells us that the king of Ceylon sent to Ayuthia for
+monks in 1750 because religion there was pure and undefiled.
+
+Ayuthia continued to be the capital until 1767 when it was laid in
+ruins by the Burmese who, though Buddhists, did not scruple to destroy
+or deface the temples and statues with which it was ornamented. But
+the collapse of the Siamese was only local and temporary. A leader of
+Chinese origin named Phaya Tak Sin rallied their forces, cleared
+the Burmese out of the country and made Bangkok, officially described
+as the Capital of the Angels, the seat of Government. But he was
+deposed in 1782 and one of the reasons for his fall seems to have been
+a too zealous reformation of Buddhism. In the troublous times
+following the collapse of Ayuthia the Church had become disorganized
+and corrupt, but even those who desired improvement would not assent
+to the powers which the king claimed over monks. A new dynasty (of
+which the sixth monarch is now on the throne) was founded in 1782 by
+Chao Phaya Chakkri. One of his first acts was to convoke a council
+for the revision of the Tipitaka and to build a special hall in
+which the text thus agreed on was preserved. His successor Phra:
+Buddha Lot La is considered the best poet that Siam has produced and
+it is probably the only country in the world where this
+distinction has fallen to the lot of a sovereign. The poet king had
+two sons, Phra: Nang: Klao, who ascended the throne after his death,
+and Mongkut, who during his brother's reign remained in a monastery
+strictly observing the duties of a monk. He then became king and
+during his reign (1851-1868) Siam "may be said to have passed from the
+middle ages to modern times."[210] It is a tribute to the excellence
+of Buddhist discipline that a prince who spent twenty-six years as a
+monk should have emerged as neither a bigot nor an impractical mystic
+but as an active, enlightened and progressive monarch. The equality
+and simplicity of monastic life disposed him to come into direct touch
+with his subjects and to adopt straightforward measures which might
+not have occurred to one who had always been surrounded by a wall of
+ministers. While still a monk he founded a stricter sect which aimed
+at reviving the practice of the Buddha, but at the same time he
+studied foreign creeds and took pleasure in conversing with
+missionaries. He wrote several historical pamphlets and an English
+Grammar, and was so good a mathematician that he could calculate the
+occurrence of an eclipse. When he became king he regulated the
+international position of Siam by concluding treaties of friendship
+and commerce with the principal European powers, thus showing the
+broad and liberal spirit in which he regarded politics, though a
+better acquaintance with the ways of Europeans might have made him
+refuse them extraterritorial privileges. He abolished the custom which
+obliged everyone to keep indoors when the king went out and he
+publicly received petitions on every Uposatha day. He legislated
+against slavery,[211] gambling, drinking spirits and smoking opium and
+considerably improved the status of women. He also published edicts
+ordering the laity to inform the ecclesiastical authorities if they
+noticed any abuses in the monasteries. He caused the annals of Siam to
+be edited and issued numerous orders on archaeological and literary
+questions, in which, though a good Pali scholar, he deprecated the
+affected use of Pali words and enjoined the use of a terse and simple
+Siamese style, which he certainly wrote himself. He appears to
+have died of scientific zeal for he caught a fatal fever on a trip
+which he took to witness a total eclipse of the sun.
+
+He was succeeded by his son Chulalongkorn[212] (1868-1911), a liberal
+and enlightened ruler, who had the misfortune to lose much territory
+to the French on one side and the English on the other. For religion,
+his chief interest is that he published an edition of the Tipitaka.
+The volumes are of European style and printed in Siamese type, whereas
+Cambojan characters were previously employed for religious works.
+
+2
+
+
+As I have already observed, there is not much difference between
+Buddhism in Burma and Siam. In mediaeval times a mixed form of religion
+prevailed in both countries and Siam was influenced by the Brahmanism
+and Mahayanism of Camboja. Both seem to have derived a purer form of
+the faith from Pegu, which was conquered by Anawrata in the eleventh
+century and was the neighbour of Sukhothai so long as that kingdom
+lasted. Both had relations with Ceylon and while venerating her as the
+metropolis of the faith also sent monks to her in the days of her
+spiritual decadence. But even in externals some differences are
+visible. The gold and vermilion of Burma are replaced in Siam by more
+sober but artistic tints--olive, dull purple and dark orange--and the
+change in the colour scheme is accompanied by other changes in the
+buildings.
+
+A religious establishment in Siam consists of several edifices and is
+generally known as Wat,[213] followed by some special designation
+such as Wat Chang. Bangkok is full of such establishments mostly
+constructed on the banks of the river or canals. The entrance is
+usually guarded by gigantic and grotesque figures which are often
+lions, but at the Wat Pho in Bangkok the tutelary demons are
+represented by curious caricatures of Europeans wearing tall hats. The
+gate leads into several courts opening out of one another and not
+arranged on any fixed plan. The first is sometimes surrounded by a
+colonnade in which are set a long line of the Buddha's eighty
+disciples. The most important building in a Wat is known as
+Bot.[214] It has a colonnade of pillars outside and is surmounted
+by three or four roofs, not much raised one above the other, and
+bearing finials of a curious shape, said to represent a snake's
+head.[215] It is also marked off by a circuit of eight stones, cut in
+the shape of Bo-tree leaves, which constitute a sima or boundary. It
+is in the Bot that ordinations and other acts of the Sangha are
+performed. Internally it is a hall: the walls are often covered with
+paintings and at the end there is always a sitting figure of the
+Buddha[216] forming the apex of a pyramid, the lower steps of which
+are decorated with smaller images and curious ornaments, such as
+clocks under glass cases.
+
+Siamese images of the Buddha generally represent him as crowned by a
+long flame-like ornament called Siro rot,[217] probably
+representing the light supposed to issue from the prominence on his
+head. But the ornament sometimes becomes a veritable crown terminating
+in a spire, as do those worn by the kings of Camboja and Siam. On the
+left and right of the Buddha often stand figures of Phra: Mokha: la
+(Moggalana) and Phra: Saribut (Sariputta). It is stated that the
+Siamese pray to them as saints and that the former is invoked to heal
+broken limbs.[218] The Buddha when represented in frescoes is robed in
+red but his face and hands are of gold. Besides the Bot a Wat
+contains one or more wihans. The word is derived from _Vihara_ but
+has come to mean an image-house. The wihans are halls not unlike
+the Bots but smaller. In a large Wat there is usually one
+containing a gigantic recumbent image of the Buddha and they sometimes
+shelter Indian deities such as Yama.
+
+In most if not in all Wat there are structures known as Phra: chedi
+and Phra: prang. The former are simply the ancient cetiyas, called
+dagobas in Ceylon and zedis in Burma. They do not depart materially
+from the shape usual in other countries and sometimes, for
+instance in the gigantic chedi at Pra Pratom, the part below the spire
+is a solid bell-shaped dome. But Siamese taste tends to make such
+buildings slender and elongate and they generally consist of stone
+discs of decreasing size, set one on the other in a pile, which
+assumes in its upper parts the proportions of a flagstaff rather than
+of a stone building. The Phra: prangs though often larger than the
+Phra: chedis are proportionally thicker and less elongate. They appear
+to be derived from the Brahmanic temple towers of Camboja which
+consist of a shrine crowned by a dome. But in Siam the shrine is often
+at some height above the ground and is reduced to small dimensions,
+sometimes becoming a mere niche. In large Phra: prangs it is
+approached by a flight of steps outside and above it rises the tower,
+terminating in a metal spire. But whereas in the Phra: chedis these
+spires are simple, in the Phra: prangs they bear three crescents
+representing the trident of Siva and appear like barbed arrows. A
+large Wat is sure to contain a number of these structures and may also
+comprise halls for preaching, a pavilion covering a model of Buddha's
+foot print, tanks for ablution and a bell tower. It is said that only
+royal Wats contain libraries and buildings called chatta mukh,
+which shelter a four-faced image of Brahma.[219]
+
+The monks are often housed in single chambers arranged round the
+courts of a Wat but sometimes in larger buildings outside it. The
+number of monks and novices living in one monastery is larger than in
+Burma, and according to the Bangkok Directory (1907) works out at an
+average of about 12. In the larger Wats this figure is considerably
+exceeded. Altogether there were 50,764 monks and 10,411 novices in
+1907,[220] the province of Ayuthia being decidedly the best provided
+with clergy. As in Burma, it is customary for every male to spend some
+time in a monastery, usually at the age of about 20, and two months is
+considered the minimum which is respectable. It is also common to
+enter a monastery for a short stay on the day when a parent is
+cremated. During the season of Vassa all monks go out to collect
+alms but at other seasons only a few make the daily round and the food
+collected, as in Burma and Ceylon, is generally not eaten. But during
+the dry season it is considered meritorious for monks to make a
+pilgrimage to Phra Bat and while on the way to live on charity. They
+engage to some extent in manual work and occupy themselves with
+carpentering.[221] As in Burma, education is in their hands, and they
+also act as doctors, though their treatment has more to do with charms
+and faith cures than with medicine.
+
+As in Burma there are two sects, the ordinary unreformed body, and the
+rigorous and select communion founded by Mongkut and called Dhammayut.
+It aims at a more austere and useful life but in outward observances
+the only distinction seems to be that the Dhammayuts hold the
+alms-bowl in front of them in both hands, whereas the others hold it
+against the left hip with the left hand only. The hierarchy is well
+developed but somewhat secularized, though probably not more so than
+it was in India under Asoka. In the official directory where the
+departments of the Ministry of Public Instruction are enumerated, the
+Ecclesiastical Department comes immediately after the Bacteriological,
+the two being clearly regarded as different methods of expelling evil
+spirits. The higher clerical appointments are made by the king. He
+names four Primates,[222] one of whom is selected as chief. The
+Primates with nineteen superior monks form the highest governing body
+of the Church. Below them are twelve dignitaries called Gurus, who are
+often heads of large Wats. There are also prelates who bear the
+Cambojan title of Burien equivalent to Mahacarya. They must have
+passed an examination in Pali and are chiefly consulted on matters of
+ceremonial.
+
+It will thus be seen that the differences between the churches of
+Burma, Ceylon and Siam are slight; hardly more than the local
+peculiarities which mark the Roman church in Italy, Spain, and
+England. Different opinions have been expressed as to the moral tone
+and conduct of Siamese monks and most critics state that they are
+somewhat inferior to their Burmese brethren. The system by which
+a village undertakes to support a monk, provided that he is a
+reasonably competent school-master and of good character, works well.
+But in the larger monasteries it is admitted that there are inmates
+who have entered in the hope of leading a lazy life and even fugitives
+from justice. Still the penalty for any grave offence is immediate
+expulsion by the ecclesiastical authorities and the offender is
+treated with extreme severity by the civil courts to which he then
+becomes amenable.
+
+The religious festivals of Siam are numerous and characteristic. Many
+are Buddhist, some are Brahmanic, and some are royal. Uposatha days
+(wan phra:) are observed much as in Burma. The birth, enlightenment
+and death of the Buddha (which are all supposed to have taken place on
+the 15th day of the 6th waxing moon) are celebrated during a three
+days festival. These three days are of peculiar solemnity and are
+spent in the discharge of religious duties, such as hearing sermons
+and giving alms. But at most festivals religious observances are
+mingled with much picturesque but secular gaiety. In the morning the
+monks do not go their usual round[223] and the alms-bowls are arranged
+in a line within the temple grounds. The laity (mostly women) arrive
+bearing wicker trays on which are vessels containing rice and
+delicacies. They place a selection of these in each bowl and then
+proceed to the Bot where they hear the commandments recited and often
+vow to observe for that day some which are usually binding only on
+monks. While the monks are eating their meal the people repair to a
+river, which is rarely far distant in Siam, and pour water drop by
+drop saying "May the food which we have given for the use of the holy
+ones be of benefit to our fathers and mothers and to all of our
+relatives who have passed away." This rite is curiously in harmony
+with the injunctions of the Tirokuddasuttam in the Khuddakapatha,
+which is probably an ancient work.[224] The rest of the day is usually
+devoted to pious merrymaking, such as processions by day and
+illuminations by night. On some feasts the laws against gambling are
+suspended and various games of chance are freely indulged in. Thus the
+New Year festival called Trut (or Krut) Thai lasts three days. On the
+first two days, especially the second, crowds fill the temples to
+offer flowers before the statues of Buddha and more substantial
+presents of food, clothes, etc., to the clergy. Well-to-do families
+invite monks to their houses and pass the day in listening to their
+sermons and recitations. Companies of priests are posted round the
+city walls to scare away evil spirits and with the same object guns
+are fired throughout the night. But the third day is devoted to
+gambling by almost the whole population except the monks. Not
+dissimilar is the celebration of the Songkran holidays, at the
+beginning of the official year. The special religious observance at
+this feast consists in bathing the images of Buddha and in theory the
+same form of watery respect is extended to aged relatives and monks.
+In practice its place is taken by gifts of perfumes and other
+presents.
+
+The rainy season is preceded and ended by holidays. During this period
+both monks and pious laymen observe their religious duties more
+strictly. Thus monks eat only once a day and then only what is put
+into their bowls and laymen observe some of the minor vows. At the end
+of the rains come the important holidays known as Thot Kathin,[225]
+when robes are presented to monks. This festival has long had a
+special importance in Siam. Thus Rama Khomheng in his inscription of
+A.D. 1292[226] describes the feast of Kathina which lasts a month. At
+the present day many thousands of robes are prepared in the capital
+alone so as to be ready for distribution in October and November, when
+the king or some deputy of high rank visits every temple and makes the
+offering in person. During this season Bangkok witnesses a series of
+brilliant processions.
+
+These festivals mentioned may be called Buddhist though their
+light-hearted and splendour-loving gaiety, their processions and
+gambling are far removed from the spirit of Gotama. Others however are
+definitely Brahmanic and in Bangkok are superintended by the Brahmans
+attached to the Court. Since the time of Mongkut Buddhist priests are
+also present as a sign that the rites, if not ordered by Buddhism, at
+least have its countenance. Such is the Rek Na,[227] or
+ploughing festival. The king is represented by the Minister of
+Agriculture who formerly had the right to exact from all shops found
+open such taxes as he might claim for his temporary sovereignty. At
+present he is escorted in procession to Dusit,[228] a royal park
+outside Bangkok, where he breaks ground with a plough drawn by two
+white oxen.
+
+Somewhat similar is the Thib-Ching-Cha, or Swinging holidays, a
+two days' festival which seems to be a harvest thanksgiving. Under the
+supervision of a high official, four Brahmans wearing tall conical
+hats swing on a board suspended from a huge frame about 100 ft high.
+Their object is to catch with their teeth a bag of money hanging at a
+little distance from the swing. When three or four sets of swingers
+have obtained a prize in this way, they conclude the ceremony by
+sprinkling the ground with holy water contained in bullock horns.
+Swinging is one of the earliest Indian rites[229] and as part of the
+worship of Krishna it has lasted to the present day. Yet another
+Brahmanic festival is the Loi Kathong,[230] when miniature rafts
+and ships bearing lights and offerings are sent down the Menam to the
+sea.
+
+Another class of ceremonies may be described as royal, inasmuch as
+they are religious only in so far as they invoke religion to protect
+royalty. Such are the anniversaries of the birth and coronation of the
+king and the Thu Nam or drinking of the water of allegiance
+which takes place twice a year. At Bangkok all officials assemble at
+the Palace and there drink and sprinkle on their heads water in which
+swords and other weapons have been dipped thus invoking vengeance on
+themselves should they prove disloyal. Jars of this water are
+despatched to Governors who superintend the performance of the same
+ceremony in the provincial capitals. It is only after the water
+has been drunk that officials receive their half yearly salary. Monks
+are excused from drinking it but the chief ecclesiastics of Bangkok
+meet in the Palace temple and perform a service in honour of the
+occasion.
+
+Besides these public solemnities there are a number of domestic
+festivals derived from the twelve Samskaras of the Hindus. Of these
+only three or four are kept up by the nations of Indo-China, namely
+the shaving of the first hair of a child a month after birth, the
+giving of a name, and the piercing of the ears for earrings. This last
+is observed in Burma and Laos, but not in Siam and Camboja where is
+substituted for it the Kon Chuk or shaving of the topknot, which
+is allowed to grow until the eleventh or thirteenth year. This
+ceremony, which is performed on boys and girls alike, is the most
+important event in the life of a young Siamese and is celebrated by
+well-to-do parents with lavish expenditure. Those who are indigent
+often avail themselves of the royal bounty, for each year a public
+ceremony is performed in one of the temples of Bangkok at which poor
+children receive the tonsure gratis. An elaborate description of the
+tonsure rites has been published by Gerini.[231] They are of
+considerable interest as showing how closely Buddhist and Brahmanic
+rites are intertwined in Siamese family life.
+
+Marriages are celebrated with a feast to which monks are invited but
+are not regarded as religious ceremonies. The dead are usually
+disposed of by cremation, but are often kept some time, being either
+embalmed or simply buried and exhumed subsequently. Before cremation
+the coffin is usually placed within the grounds of a temple. The monks
+read Suttas over it and it is said[232] that they hold ribbons which
+enter into the coffin and are supposed to communicate to the corpse
+the merit acquired by the recitations and prayers.
+
+3
+
+
+In the preceding pages mention has often been made not only of
+Brahmanic rites but of Brahman priests.[233] These are still to be
+found in Bangkok attached to the Court and possibly in other cities.
+They dress in white and have preserved many Hindu usages but are said
+to be poor Sanskrit scholars. Indeed Gerini[234] seems to say that
+they use Pali in some of their recitations. Their principal duty is to
+officiate at Court functions, but wealthy families invite them to take
+part in domestic rites, and also to cast horoscopes and fix lucky
+days. It is clear that the presence of these Brahmans is no
+innovation. Brahmanism must have been strong in Siam when it was a
+province of Camboja, but in both countries gave way before Buddhism.
+Many rites, however, connected with securing luck or predicting the
+future were too firmly established to be abolished, and, as Buddhist
+monks were unwilling to perform them[235] or not thought very
+competent, the Brahmans remained and were perhaps reinforced from time
+to time by new importations, for there are still Brahman colonies in
+Ligor and other Malay towns. Siamese lawbooks, like those of Burma,
+seem to be mainly adaptations of Indian Dharmasastras.
+
+On a cursory inspection, Siamese Buddhism, especially as seen in
+villages, seems remarkably free from alien additions. But an
+examination of ancient buildings, of royal temples in Bangkok and
+royal ceremonial, suggests on the contrary that it is a mixed faith in
+which the Brahmanic element is strong. Yet though this element appeals
+to the superstition of the Siamese and their love of pageantry, I
+think that as in Burma it has not invaded the sphere of religion and
+ethics more than the Pitakas themselves allow. In art and
+literature its influence has been considerable. The story of the
+Ramayana is illustrated on the cloister walls of the royal temple at
+Bangkok and Indian mythology has supplied a multitude of types to the
+painter and sculptor; such as Yomma: rat (Yama), Phaya Man
+(Mara), Phra: In (Indra). These are all deities known to the
+Pitakas but the sculptures or images[236] in Siamese temples also
+include Ganesa, Phra: Narai (Narayana or Vishnu) riding
+on the Garuda and Phra: Isuen (Siva) riding on a bull. There is a
+legend that the Buddha and Siva tried which could make himself
+invisible to the other. At last the Buddha sat on Siva's head and
+the god being unable to see him acknowledged his defeat. This story is
+told to explain a small figure which Siva bears on his head and
+recalls the legend found in the Pitakas[237] that the Buddha made
+himself invisible to Brahma but that Brahma had not the corresponding
+power. Lingas are still venerated in a few temples, for instance at
+Wat Pho in Bangkok, but it would appear that the majority (_e.g._
+those found at Pra Pratom and Lophburi) are survivals of ancient
+Brahmanic worship and have a purely antiquarian importance. The
+Brahmanic cosmology which makes Mt. Meru the centre of this Universe is
+generally accepted in ecclesiastical treatises and paintings, though
+the educated Siamese may smile at it, and when the topknot of a
+Siamese prince is cut off, part of the ceremony consists in his being
+received by the king dressed as Siva on the summit of a mound cut
+in the traditional shape of Mt. Kailasa.
+
+Like the Nats of Burma, Siam has a spirit population known as
+Phis.[238] The name is occasionally applied to Indian deities, but the
+great majority of Phis fall into two classes, namely, ghosts of the
+dead and nature spirits which, though dangerous, do not rise above the
+position of good or bad fairies. In the first class are included the
+Phi Pret, who have the characteristics as well as the name of the
+Indian Pretas, and also a multitude of beings who like European
+ghosts, haunt houses and behave in a mysterious but generally
+disagreeable manner. The Phiam is apparently our nightmare. The
+ghosts of children dying soon after birth are apt to kill their
+mothers and in general women are liable to be possessed by Phis. The
+ghosts of those who have died a violent death are dangerous but it
+would seem that Siamese magicians know how to utilize them as familiar
+spirits. The better sort of ghosts are known as Chao Phi and shrines
+called San Chao are set up in their honour. It does not however appear
+that there is any hierarchy of Phis like the thirty-seven Nats of
+Burma.
+
+Among those Phis who are not ghosts of the dead the most important
+is the Phi ruen or guardian spirit of each house. Frequently a
+little shrine is erected for him at the top of a pole. There are also
+innumerable Phis in the jungle mostly malevolent and capable of
+appearing either in human form or as a dangerous animal. But the tree
+spirits are generally benevolent and when their trees are cut down
+they protect the houses that are made of them.
+
+Thus the Buddhism of Siam, like that of Burma, has a certain admixture
+of Brahmanism and animism. The Brahmanism is perhaps more striking
+than in Burma on account of the Court ceremonies: the belief in
+spirits, though almost universal, seems to be more retiring and less
+conspicuous. Yet the inscription of Rama Komheng mentioned above
+asserts emphatically that the prosperity of the Empire depends on due
+honour being shown to a certain mountain spirit.[239]
+
+It is pretty clear that the first introduction of Hinayanist Buddhism
+into Siam was from Southern Burma and Pegu, but that somewhat later
+Ceylon was accepted as the standard of orthodoxy. A learned thera who
+knew the Sinhalese Tipitaka was imported thence, as well as a branch
+of the Bo-tree. But Siamese patriotism flattered itself by imagining
+that the national religion was due to personal contact with the
+Buddha, although not even early legends can be cited in support of
+such traditions. In 1602 a mark in the rocks, now known as the Phra:
+Bat, was discovered in the hills north of Ayuthia and identified as a
+footprint of the Buddha similar to that found on Adam's Peak and in
+other places. Burma and Ceylon both claim the honour of a visit from
+the Buddha but the Siamese go further, for it is popularly believed
+that he died at Praten, a little to the north of Phra Pathom, on a
+spot marked by a slab of rock under great trees.[240] For this reason
+when the Government of India presented the king of Siam with the
+relics found in the Piprava vase, the gift though received with
+honour, aroused little enthusiasm and was placed in a somewhat
+secluded shrine.[241]
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 188: The principal sources for information about Siamese
+Buddhism are: _Journal of Siam Society_, 1904, and onwards.
+
+L. Fournereau, _Le Siam Ancien_, 2 vols. 1895 and 1908 in _Annales du
+Musee Guimet_. Cited here as Fournereau.
+
+Mission Pavie II, _Histoire du Laos, du Cambodge et du Siam_, 1898.
+
+Gerini, _Researches on Ptolemy's Geography of Eastern Asia_, 1909.
+Cited here as Gerini, _Ptolemy_.
+
+Gerini, _Chulakantamangala or Tonsure Ceremony_, 1893.
+
+H. Alabaster, _The Wheel of the Law_, 1871.
+
+P.A. Thompson, _Lotus Land_, 1906.
+
+W.A. Graham, _Siam_, 1912.
+
+Petithuguenin, "Notes critiques pour servir a l'histoire du Siam,"
+_B.E.F.E.O._ 1916, No. 3.
+
+Coedes, "Documents sur la Dynastie de Sukhodaya," _ib._ 1917, No. 2.
+
+Much curious information may be found in the _Directory for Bangkok
+and Siam_, a most interesting book. I have only the issue for 1907.
+
+I have adopted the conventional European spelling for such words as
+may be said to have one. For other words I have followed Pallegoix's
+dictionary (1896) for rendering the vowels and tones in Roman
+characters, but have departed in some respects from his system of
+transliterating consonants as I think it unnecessary and misleading to
+write j and x for sounds which apparently correspond to y and ch as
+pronounced in English.
+
+The King of Siam has published a work on the spelling of His Majesty's
+own language in Latin letters which ought to be authoritative, but it
+came into my hands too late for me to modify the orthography here
+adopted.
+
+As Pallegoix's spelling involves the use of a great many accents I
+have sometimes begun by using the strictly correct orthography and
+afterwards a simpler but intelligible form. It should be noted that in
+this orthography ":" is not a colon but a sign that the vowel before
+it is very short.]
+
+[Footnote 189: The name is found on Champan inscriptions of 1050 A.D.
+and according to Gerini appears in Ptolemy's _Samarade_ =
+Samarattha. See Gerini, _Ptolemy_, p. 170. But Samarade is
+located near Bangkok and there can hardly have been Tais there in
+Ptolemy's time.]
+
+[Footnote 190: So too in Central Asia Kustana appears to be a learned
+distortion of the name Khotan, made to give it a meaning in Sanskrit.]
+
+[Footnote 191: Gerini states (_Ptolemy_, p. 107) that there are Pali
+manuscript chronicles of Lamphun apparently going back to 924 A.D.]
+
+[Footnote 192: Strictly Sukhothai.]
+
+[Footnote 193: Phongsa va: dan or Vamsavada. See for Siamese
+chronicles, _B.E.F.E.O._ 1914, No. 3, "Recension palie des annales
+d'Ayuthia," and _ibid._ 1916, pp. 5-7.]
+
+[Footnote 194: _E.g._ Aymonier in _J.A._ 1903, p. 186, and Gerini in
+_Journal of Siam Society_, vol. II. part 1, 1905.]
+
+[Footnote 195: See especially Fournereau and the publications of the
+Mission Pavie and _B.E.F.E.O._]
+
+[Footnote 196: Gerini, _Ptolemy_, p. 176.]
+
+[Footnote 197: See Fournereau, I. p. 225. _B.E.F.E.O._ 1916, III. pp.
+8-13, and especially Bradley in _J. Siam Society_, 1909, pp. 1-68.]
+
+[Footnote 198: This alphabet appears to be borrowed from Cambojan but
+some of the letters particularly in their later shapes show the
+influence of the Mon or Talaing script. The modern Cambojan alphabet,
+which is commonly used for ecclesiastical purposes in Siam, is little
+more than an elaborate form of Siamese.]
+
+[Footnote 199: See _B.E.F.E.O._ 1904, p. 161.]
+
+[Footnote 200: Bradley, _J. Siam Society_, 1913, p. 10, seems to think
+that Pali Buddhism may have come thence but the objection is that we
+know a good deal about the religion of Camboja and that there is no
+trace of Pali Buddhism there until it was imported from Siam. The fact
+that the Siamese alphabet was borrowed from Camboja does not prove
+that religion was borrowed in the same way. The Mongol alphabet can be
+traced to a Nestorian source.]
+
+[Footnote 201: See for these inscriptions papers on the Malay
+Peninsula and Siam by Finot and Lajonquiere in _Bull. de la Comm.
+Archeol. de l'Indo-Chine_, 1909, 1910 and 1912.]
+
+[Footnote 202: Fournereau, pp. 157 ff. and Coedes in _B.E.F.E.O._
+1917, No. 2. Besides the inscription itself, which is badly defaced in
+parts, we have (1) a similar inscription in Thai, which is not however
+a translation, (2) a modern Siamese translation, used by Schmitt but
+severely criticized by Coedes and Petithuguenin.]
+
+[Footnote 203: This portion of the narrative is found only in
+Schmitt's version of the Siamese translation. The part of the stone
+where it would have occurred is defaced.]
+
+[Footnote 204: See Fournereau, vol. II. inscriptions xv and xvi and
+the account of the Jatakas, p. 43.]
+
+[Footnote 205: Fournereau, I. pp. 247, 273. _B.E.F.E.O._ 1917, No. 2,
+p. 29.]
+
+[Footnote 206: See the texts in _B.E.F.E.O. l.c._ The Bodhisattvas are
+described as Ariyametteyadinam dasannam Bodhisattanam. The vow to
+become a Buddha should it seems be placed in the mouth of the King,
+not of the Metropolitan as in Schmitt's translation.]
+
+[Footnote 207: See Fournereau, pp. 209 ff. Dharmasokaraja may perhaps
+be the same as Mahadharmaraja who reigned 1388-1415. But the word may
+also be a mere title applied to all kings of this dynasty, so that
+this may be another inscription of Sri Suryavamsa Rama.]
+
+[Footnote 208: 1350 is the accepted date but M. Aymonier, _J.A._ 1903,
+pp. 185 ff. argues in favour of about 1460. See Fournereau, _Ancien
+Siam_, p. 242, inscription of 1426 A.D. and p. 186, inscription of
+1510 described as Groupe de Sajjanalaya et Sukhodaya.]
+
+[Footnote 209: Fournereau, vol. I. pp. 186 ff.]
+
+[Footnote 210: O. Frankfurter, "King Mongkut," _Journal of Siam
+Society_, vol. I. 1904.]
+
+[Footnote 211: But it was his son who first decreed in 1868 that no
+Siamese could be born a slave. Slavery for debt, though illegal, is
+said not to be practically extinct.]
+
+[Footnote 212: = Culalankara.]
+
+[Footnote 213: The word has been derived from Vata, a grove, but may
+it not be the Pali Vatthu, Sanskrit Vastu, a site or building?]
+
+[Footnote 214: = Uposatha.]
+
+[Footnote 215: These finials are very common on the roof ends of
+Siamese temples and palaces. It is strange that they also are found in
+conjunction with multiple roofs in Norwegian Churches of eleventh
+century. See de Beylie, _Architecture hindoue dans l'extreme Orient_,
+pp. 47, 48.]
+
+[Footnote 216: The Buddha is generally known as Phra: Khodom
+(=Gotama).]
+
+[Footnote 217: In an old Siamese bronze from Kampeng Pet, figured in
+Grunwedel's _Buddhist Art in India_, p. 179, fig. 127, the Siro rot
+seems to be in process of evolution.]
+
+[Footnote 218: P.A. Thompson, _Lotus Land_, 1906, p. 100.]
+
+[Footnote 219: Four images facing the four quarters are considered in
+Burma to represent the last four Buddhas and among the Jains some of
+the Tirthankaras are so represented, the legend being that whenever
+they preached they seemed to face their hearers on every side.]
+
+[Footnote 220: These figures only take account of twelve out of the
+seventeen provinces.]
+
+[Footnote 221: Thompson, _Lotus Land_, p. 120.]
+
+[Footnote 222: They bear the title of Somdet Phra: Chao
+Rajagama and have authority respectively over (_a_) ordinary Buddhists
+in northern Siam, (_b_) ordinary Buddhists in the south, (_c_)
+hermits, (_d_) the Dhammayut sect.]
+
+[Footnote 223: For this and many other details I am indebted to P.A.
+Thompson, _Lotus Land_, p. 123.]
+
+[Footnote 224: When gifts of food are made to monks on ceremonial
+occasions, they usually acknowledge the receipt by reciting verses 7
+and 8 of this Sutta, commonly known as _Yatha_ from the first word.]
+
+[Footnote 225: Kathina in Pali. See Mahavag. cap. VII.]
+
+[Footnote 226: Fournereau, p. 225.]
+
+[Footnote 227: The ploughing festival is a recognized imperial
+ceremony in China. In India ceremonies for private landowners are
+prescribed in the Grihya Sutras but I do not know if their
+performance by kings is anywhere definitely ordered. However in the
+Nidana Katha 270 the Buddha's father celebrates an imposing ploughing
+ceremony.]
+
+[Footnote 228: _I.e._ Tusita. Compare such English names descriptive
+of beautiful scenery as Heaven's Gate.]
+
+[Footnote 229: See Keith, _Aitereya Aranyaka_, pp. 174-178. The
+ceremony there described undoubtedly originated in a very ancient
+popular festival.]
+
+[Footnote 230: _I.e._ float-raft. Most authors give the word as
+Krathong, but Pallegoix prefers Kathong.]
+
+[Footnote 231: _Chulakantamangalam_, Bangkok, 1893.]
+
+[Footnote 232: P.A. Thompson, _Lotus Land_, p. 134.]
+
+[Footnote 233: For the Brahmans of Siam see Frankfurter, _Oriental.
+Archiv._ 1913, pp. 196-7.]
+
+[Footnote 234: _Chulakantamangala_, p. 56.]
+
+[Footnote 235: They are mostly observances such as Gotama would have
+classed among "low arts" (tiracchanavijja). At present the monks of
+Siam deal freely in charms and exorcisms but on important occasions
+public opinion seems to have greater confidence in the skill and power
+of Brahmans.]
+
+[Footnote 236: King Sri Suryavamsa Rama relates in an
+inscription of about 1365 how he set up statues of Paramesvara and
+Vishnukarma (?) and appointed Brahmans to serve them.]
+
+[Footnote 237: Maj. Nik. 47.]
+
+[Footnote 238: _Siam Society_, vol. IV. part ii. 1907. _Some Siamese
+ghost-lore_ by A.J. Irwin.]
+
+[Footnote 239: _Jour. Siam Soc._ 1909, p. 28. "In yonder mountain is a
+demon spirit Phra Khaphung that is greater than every other
+spirit in this realm. If any Prince ruling this realm reverences him
+well with proper offerings, this realm stands firm, this realm
+prospers. If the spirit be not reverenced well, if the offerings be
+not right, the spirit in the mountain does not protect, does not
+regard:--this realm perishes."]
+
+[Footnote 240: The most popular life of the Buddha in Siamese is
+called Pa:thomma Somphothiyan, translated by Alabaster in
+_The Wheel of the Law_. But like the Lalita vistara and other Indian
+lives on which it is modelled it stops short at the enlightenment.
+Another well-known religious book is the Traiphum (=Tribhumi), an
+account of the universe according to Hindu principles, compiled in
+1776 from various ancient works.
+
+The Pali literature of Siam is not very large. Some account of it is
+given by Coedes in _B.E.F.E.O._ 1915, III. pp. 39-46.]
+
+[Footnote 241: When in Bangkok in 1907 I saw in a photographer's shop
+a photograph of the procession which escorted these relics to their
+destination. It was inscribed "Arrival of Buddha's tooth from Kandy."
+This shows how deceptive historical evidence may be. The inscription
+was the testimony of an eye-witness and yet it was entirely wrong.]
+
+
+
+
+CHAPTER XXXVIII
+
+CAMBOJA[242]
+
+1
+
+
+The French Protectorate of Camboja corresponds roughly to the nucleus,
+though by no means to the whole extent of the former Empire of the
+Khmers. The affinities of this race have given rise to considerable
+discussion and it has been proposed to connect them with the
+Munda tribes of India on one side and with the Malays and
+Polynesians on the other.[243] They are allied linguistically to the
+Mons or Talaings of Lower Burma and to the Khasias of Assam, but it is
+not proved that they are similarly related to the Annamites, and
+recent investigators are not disposed to maintain the Mon-Annam family
+of languages proposed by Logan and others. But the undoubted
+similarity of the Mon and Khmer languages suggests that the ancestors
+of those who now speak them were at one time spread over the central
+and western parts of Indo-China but were subsequently divided and
+deprived of much territory by the southward invasions of the Thais in
+the middle ages.
+
+The Khmers also called themselves Kambuja or Kamvuja and their name
+for the country is still either Srok Kampuchea or Srok Khmer.[244]
+Attempts have been made to find a Malay origin for this name Kambuja
+but native tradition regards it as a link with India and affirms that
+the race is descended from Kambu Svayambhuva and Mera or Pera who was
+given to him by Siva as wife.[245] This legend hardly proves that the
+Khmer people came from India but they undoubtedly received thence
+their civilization, their royal family and a considerable number of
+Hindu immigrants, so that the mythical ancestor of their kings
+naturally came to be regarded as the progenitor of the race. The
+Chinese traveller Chou Ta-kuan (1296 A.D.) says that the country known
+to the Chinese as Chen-la is called by the natives Kan-po-chih but
+that the present dynasty call it Kan-p'u-chih on the authority of
+Sanskrit (Hsi-fan) works. The origin of the name Chen-la is unknown.
+
+There has been much discussion respecting the relation of Chen-la to
+the older kingdom of Fu-nan which is the name given by Chinese
+historians until the early part of the seventh century to a state
+occupying the south-eastern and perhaps central portions of
+Indo-China. It has been argued that Chen-la is simply the older name
+of Fu-nan and on the other hand that Fu-nan is a wider designation
+including several states, one of which, Chen-la or Camboja, became
+paramount at the expense of the others.[246] But the point seems
+unimportant for their religious history with which we have to
+deal. In religion and general civilization both were subject to Indian
+influence and it is not recorded that the political circumstances
+which turned Fu-nan into Chen-la were attended by any religious
+revolution.
+
+The most important fact in the history of these countries, as in
+Champa and Java, is the presence from early times of Indian influence
+as a result of commerce, colonization, or conquest. Orientalists have
+only recently freed themselves from the idea that the ancient Hindus,
+and especially their religion, were restricted to the limits of India.
+In mediaeval times this was true. Emigration was rare and it was only
+in the nineteenth century that the travelling Hindu became a familiar
+and in some British colonies not very welcome visitor. Even now Hindus
+of the higher caste evade rather than deny the rule which forbids them
+to cross the ocean.[247] But for a long while Hindus have frequented
+the coast of East Africa[248] and in earlier centuries their
+traders, soldiers and missionaries covered considerable distances by
+sea. The Jatakas[249] mention voyages to Babylon: Vijaya and Mahinda
+reached Ceylon in the fifth and third centuries B.C. respectively.
+There is no certain evidence as to the epoch when Hindus first
+penetrated beyond the Malay peninsula, but Java is mentioned in the
+Ramayana:[250] the earliest Sanskrit inscriptions of Champa date from
+our third or perhaps second century, and the Chinese Annals of the
+Tsin indicate that at a period considerably anterior to that dynasty
+there were Hindus in Fu-nan.[251] It is therefore safe to conclude
+that they must have reached these regions about the beginning of the
+Christian era and, should any evidence be forthcoming, there is no
+reason why this date should not be put further back. At present we can
+only say that the establishment of Hindu kingdoms probably implies
+earlier visits of Hindu traders and that voyages to the south coast of
+Indo-China and the Archipelago were probably preceded by settlements
+on the Isthmus of Kra, for instance at Ligor.
+
+The motives which prompted this eastward movement have been variously
+connected with religious persecution in India, missionary enterprise,
+commerce and political adventure. The first is the least probable.
+There is little evidence for the systematic persecution of Buddhists
+in India and still less for the persecution of Brahmans by Buddhists.
+Nor can these Indian settlements be regarded as primarily religious
+missions. The Brahmans have always been willing to follow and
+supervise the progress of Hindu civilization, but they have never
+shown any disposition to evangelize foreign countries apart from Hindu
+settlements in them. The Buddhists had this evangelistic temper and
+the journeys of their missionaries doubtless stimulated other classes
+to go abroad, but still no inscriptions or annals suggest that the
+Hindu migrations to Java and Camboja were parallel to Mahinda's
+mission to Ceylon. Nor is there any reason to think that they were
+commanded or encouraged by Indian Rajas, for no mention of their
+despatch has been found in India, and no Indian state is recorded to
+have claimed suzerainty over these colonies. It therefore seems likely
+that they were founded by traders and also by adventurers who followed
+existing trade routes and had their own reasons for leaving India. In
+a country where dynastic quarrels were frequent and the younger sons
+of Rajas had a precarious tenure of life, such reasons can be easily
+imagined. In Camboja we find an Indian dynasty established after a
+short struggle, but in other countries, such as Java and Sumatra,
+Indian civilization endured because it was freely adopted by native
+chiefs and not because it was forced on them as a result of conquest.
+
+The inscriptions discovered in Camboja and deciphered by the labours
+of French savants offer with one lacuna (about 650-800 A.D.) a fairly
+continuous history of the country from the sixth to the thirteenth
+centuries. For earlier periods we depend almost entirely on Chinese
+accounts which are fragmentary and not interested in anything but the
+occasional relations of China with Fu-nan. The annals of the Tsin
+dynasty[252] already cited say that from 265 A.D. onwards the kings
+of Fu-nan sent several embassies to the Chinese Court, adding that the
+people have books and that their writing resembles that of the Hu. The
+Hu are properly speaking a tribe of Central Asia, but the expression
+doubtless means no more than alphabetic writing as opposed to Chinese
+characters and such an alphabet can hardly have had other than an
+Indian origin. Originally, adds the Annalist, the sovereign was a
+woman, but there came a stranger called Hun-Hui who worshipped the
+Devas and had had a dream in which one of them gave him a bow[253] and
+ordered him to sail for Fu-nan. He conquered the country and married
+the Queen but his descendants deteriorated and one Fan-Hsun founded
+another dynasty. The annals of the Ch'i dynasty (479-501) give
+substantially the same story but say that the stranger was called
+Hun-T'ien (which is probably the correct form of the name) and that he
+came from Chi or Chiao, an unknown locality. The same annals state
+that towards the end of the fifth century the king of Fu-nan who
+bore the family name of Ch'iao-ch'en-ju[254] or Kaundinya and
+the personal name of She-yeh-po-mo (Jayavarman) traded with Canton. A
+Buddhist monk named Nagasena returned thence with some Cambojan
+merchants and so impressed this king with his account of China that he
+was sent back in 484 to beg for the protection of the Emperor. The
+king's petition and a supplementary paper by Nagasena are preserved in
+the annals. They seem to be an attempt to represent the country as
+Buddhist, while explaining that Mahesvara is its tutelary deity.
+
+The Liang annals also state that during the Wu dynasty (222-280) Fan
+Chan, then king of Fu-nan, sent a relative named Su-Wu on an embassy
+to India, to a king called Mao-lun, which probably represents
+Murunda, a people of the Ganges valley mentioned by the
+Puranas and by Ptolemy. This king despatched a return embassy to
+Fu-nan and his ambassadors met there an official sent by the Emperor
+of China.[255] The early date ascribed to these events is noticeable.
+
+The Liang annals contain also the following statements. Between the
+years 357 and 424 A.D. named as the dates of embassies sent to China,
+an Indian Brahman called Ch'iao-ch'en-ju (Kaundinya) heard a
+supernatural voice bidding him go and reign in Fu-nan. He met with a
+good reception and was elected king. He changed the customs of the
+country and made them conform to those of India. One of his
+successors, Jayavarman, sent a coral image of Buddha in 503 to the
+Emperor Wu-ti (502-550). The inhabitants of Fu-nan are said to make
+bronze images of the heavenly genii with two or four heads and four or
+eight arms. Jayavarman was succeeded by a usurper named Liu-t'o-pa-mo
+(Rudravarman) who sent an image made of sandal wood to the Emperor in
+519 and in 539 offered him a hair of the Buddha twelve feet long. The
+Sui annals (589-618) state that Citrasena, king of Chen-la, conquered
+Fu-nan and was succeeded by his son Isanasena.
+
+Two monks of Fu-nan are mentioned among the translators of the Chinese
+scriptures,[256] namely, Sanghapala and Mandra. Both arrived in
+China during the first years of the sixth century and their works are
+extant. The pilgrim I-Ching who returned from India in 695 says[257]
+that to the S.W. of Champa lies the country Po-nan, formerly called
+Fu-nan, which is the southern corner of Jambudvipa. He says that "of
+old it was a country the inhabitants of which lived naked; the people
+were mostly worshippers of devas and later on Buddhism flourished
+there, but a wicked king has now expelled and exterminated them all
+and there are no members of the Buddhist brotherhood at all."
+
+These data from Chinese authorities are on the whole confirmed by the
+Cambojan inscriptions. Rudravarman is mentioned[258] and the kings
+claim to belong to the race of Kaundinya.[259] This is the name
+of a Brahman gotra, but such designations were often borne by
+Kshatriyas and the conqueror of Camboja probably belonged to that
+caste. It may be affirmed with some certainty that he started from
+south-eastern India and possibly he sailed from Mahabalipur (also
+called the Seven Pagodas). Masulipatam was also a port of embarcation
+for the East and was connected with Broach by a trade route running
+through Tagara, now Ter in the Nizam's dominions. By using this road,
+it was possible to avoid the west coast, which was infested by
+pirates.
+
+The earliest Cambojan inscriptions date from the beginning of the
+seventh century and are written in an alphabet closely resembling that
+of the inscriptions in the temple of Papanatha at Pattadkal in
+the Bijapur district.[260] They are composed in Sanskrit verse of a
+somewhat exuberant style, which revels in the commonplaces of Indian
+poetry. The deities most frequently mentioned are Siva by himself
+and Siva united with Vishnu in the form Hari-Hara. The names of
+the kings end in Varman and this termination is also specially
+frequent in names of the Pallava dynasty.[261] The magnificent
+monuments still extant attest a taste for architecture on a large
+scale similar to that found among the Dravidians. These and many other
+indications justify the conclusion that the Indian civilization and
+religion which became predominant in Camboja were imported from the
+Deccan.
+
+The Chinese accounts distinctly mention two invasions, one under
+Ch'iao-ch'en-ju (Kaundinya) about 400 A.D. and one considerably
+anterior to 265 under Hun-T'ien. It might be supposed that this name
+also represents Kaundinya and that there is a confusion of
+dates. But the available evidence is certainly in favour of the
+establishment of Hindu civilization in Fu-nan long before 400 A.D. and
+there is nothing improbable in the story of the two invasions and even
+of two Kaundinyas. Maspero suggests that the first invasion came
+from Java and formed part of the same movement which founded the
+kingdom of Champa. It is remarkable that an inscription in Sanskrit
+found on the east coast of Borneo and apparently dating from the fifth
+century mentions Kundagga as the grandfather of the reigning
+king, and the Liang annals say that the king of Poli (probably in
+Borneo but according to some in Sumatra) was called Ch'iao-ch'en-ju.
+It seems likely that the Indian family of Kaundinya was
+established somewhere in the South Seas (perhaps in Java) at an early
+period and thence invaded various countries at various times. But
+Fu-nan is a vague geographical term and it may be that Hun-T'ien
+founded a Hindu dynasty in Champa.
+
+It is clear that during the period of the inscriptions the
+religion of Camboja was a mixture of Brahmanism and Buddhism, the only
+change noticeable being the preponderance of one or other element in
+different centuries. But it would be interesting to know the value of
+I-Ching's statement that Buddhism flourished in Fu-nan in early times
+and was then subverted by a wicked king, by whom Bhavavarman[262] may
+be meant. _Prima facie_ the statement is not improbable, for there is
+no reason why the first immigrants should not have been Buddhists, but
+the traditions connecting these countries with early Hinayanist
+missionaries are vague. Taranatha[263] states that the disciples of
+Vasubandhu introduced Buddhism into the country of Koki (Indo-China)
+but his authority does not count for much in such a matter. The
+statement of I-Ching however has considerable weight, especially as
+the earliest inscription found in Champa (that of Vocan) appears to be
+inspired by Buddhism.
+
+2
+
+
+It may be well to state briefly the chief facts of Cambojan
+history[264] before considering the phases through which religion
+passed. Until the thirteenth century our chief authorities are the
+Sanskrit and Khmer inscriptions, supplemented by notices in the
+Chinese annals. The Khmer inscriptions are often only a translation or
+paraphrase of Sanskrit texts found in the same locality and, as a
+rule, are more popular, having little literary pretension. They
+frequently contain lists of donations or of articles to be supplied by
+the population for the upkeep of pious foundations. After the
+fourteenth century we have Cambojan annals of dubious value and we
+also find inscriptions in Pali or in modern Cambojan. The earliest
+Sanskrit inscriptions date from the beginning of the seventh century
+and mention works undertaken in 604 and 624.
+
+The first important king is Bhavavarman (c. 500 A.D.), a conqueror
+and probably a usurper, who extended his kingdom considerably towards
+the west. His career of conquest was continued by Mahavarman (also
+called Citrasena), by Isanavarman and by Jayavarman.[265] This last
+prince was on the throne in 667, but his reign is followed by a lacuna
+of more than a century. Notices in the Chinese annals, confirmed by
+the double genealogies given for this period in later inscriptions,
+indicate that Camboja was divided for some time into two states, one
+littoral and the other inland.
+
+Clear history begins again with the reign of Jayavarman II (802-869).
+Later sovereigns evidently regard him as the great national hero and
+he lives in popular legend as the builder of a magnificent palace,
+Beng Mealea, whose ruins still exist[266] and as the recipient of the
+sacred sword of Indra which is preserved at Phnom-penh to this day. We
+are told that he "came from Java," which is more likely to be some
+locality in the Malay Peninsula or Laos than the island of that name.
+It is possible that Jayavarman was carried away captive to this region
+but returned to found a dynasty independent of it.[267]
+
+The ancient city of Angkor has probably done more to make Camboja
+known in Europe than any recent achievements of the Khmer race. In the
+centre of it stands the temple now called Bayon and outside its walls
+are many other edifices of which the majestic Angkor Wat is the
+largest and best preserved. King Indravarman (877-899) seems
+responsible for the selection of the site but he merely commenced the
+construction of the Bayon. The edifice was completed by his son
+Yasovarman (889-908) who also built a town round it, called
+Yasod harapura, Kambupuri or Mahanagara. Angkor Thom is the
+Cambojan translation of this last name, Angkor being a corruption of
+Nokor ( = Nagara). Yasovarman's empire comprised nearly all
+Indo-China between Burma and Champa and he has been identified with
+the Leper king of Cambojan legend. His successors continued to
+embellish Angkor Thom, but Jayavarman IV abandoned it and it was
+deserted for several years until Rajendravarman II (944-968) made it
+the capital again. The Chinese Annals, supported by allusions in the
+inscriptions, state that this prince conquered Champa. The long
+reigns of Jayavarman V, Suryavarman I, and Udayadityavarman, which
+cover more than a century (968-1079) seem to mark a prosperous period
+when architecture flourished, although Udayadityavarman had to contend
+with two rebellions. Another great king, Suryavarman II (1112-1162)
+followed shortly after them, and for a time succeeded in uniting
+Camboja and Champa under his sway. Some authorities credit him with a
+successful expedition to Ceylon. There is not sufficient evidence for
+this, but he was a great prince and, in spite of his foreign wars,
+maintained peace and order at home.
+
+Jayavarman VII, who appears to have reigned from 1162 to 1201, reduced
+to obedience his unruly vassals of the north and successfully invaded
+Champa which remained for thirty years, though not without rebellion,
+the vassal of Camboja. It was evacuated by his successor Indravarman
+in 1220.
+
+After this date there is again a gap of more than a century in
+Cambojan history, and when the sequence of events becomes clear again,
+we find that Siam has grown to be a dangerous and aggressive enemy.
+But though the vigour of the kingdom may have declined, the account of
+the Chinese traveller Chou Ta-kuan who visited Angkor Thom in 1296
+shows that it was not in a state of anarchy nor conquered by Siam.
+There had however been a recent war with Siam and he mentions that the
+country was devastated. He unfortunately does not tell us the name of
+the reigning king and the list of sovereigns begins again only in 1340
+when the Annals of Camboja take up the history. They are not of great
+value. The custom of recording all events of importance prevailed at
+the Cambojan Court in earlier times but these chronicles were lost in
+the eighteenth century. King Ang Chan (1796-1834) ordered that they
+should be re-written with the aid of the Siamese chronicles and such
+other materials as were available and fixed 1340 as the point of
+departure, apparently because the Siamese chronicles start from that
+date.[268] Although the period of the annals offers little but a
+narrative of dissensions at home and abroad, of the interference of
+Annam on one side and of Siam on the other, yet it does not seem that
+the sudden cessation of inscriptions and of the ancient style of
+architecture in the thirteenth century was due to the collapse of
+Camboja, for even in the sixteenth century it offered a valiant, and
+often successful, resistance to aggressions from the west. But Angkor
+Thom and the principal monuments were situated near the Siamese
+frontier and felt the shock of every collision. The sense of security,
+essential for the construction of great architectural works, had
+disappeared and the population became less submissive and less willing
+to supply forced labour without which such monuments could not be
+erected.
+
+The Siamese captured Angkor Thom in 1313, 1351 and 1420 but did not on
+any occasion hold it for long. Again in 1473 they occupied Chantaboun,
+Korat and Angkor but had to retire and conclude peace. King Ang Chan I
+successfully disputed the right of Siam to treat him as a vassal and
+established his capital at Lovek, which he fortified and ornamented.
+He reigned from 1505 to 1555 and both he and his son, Barom Racha,
+seem entitled to rank among the great kings of Camboja. But the
+situation was clearly precarious and when a minor succeeded to the
+throne in 1574 the Siamese seized the opportunity and recaptured Lovek
+and Chantaboun. Though this capture was the death blow to the power of
+the Khmers, the kingdom of Camboja did not cease to exist but for
+nearly three centuries continued to have an eventful but uninteresting
+history as the vassal of Siam or Annam or even of both,[269] until
+in the middle of the nineteenth century the intervention of France
+substituted a European Protectorate for these Asiatic rivalries.
+
+The provinces of Siem-reap and Battambang, in which Angkor Thom and
+the principal ancient monuments are situated, were annexed by Siam at
+the end of the eighteenth century, but in virtue of an arrangement
+negotiated by the French Government they were restored to Camboja in
+1907, Krat and certain territories being at the same time ceded to
+Siam.[270]
+
+3
+
+
+The religious history of Camboja may be divided into two periods,
+exclusive of the possible existence there of Hinayanist Buddhism in
+the early centuries of our era. In the first period, which witnessed
+the construction of the great monuments and the reigns of the great
+kings, both Brahmanism and Mahayanist Buddhism nourished, but as in
+Java and Champa without mutual hostility. This period extends
+certainly from the sixth to the thirteenth centuries and perhaps its
+limits should be stretched to 400-1400 A.D. In any case it passed
+without abrupt transition into the second period in which, under
+Siamese influence, Hinayanist Buddhism supplanted the older faiths,
+although the ceremonies of the Cambojan court still preserve a good
+deal of Brahmanic ritual.
+
+During the first period, Brahmanism and Mahayanism were professed by
+the Court and nobility. The multitude of great temples and opulent
+endowments, the knowledge of Sanskrit literature and the use of Indian
+names, leave no doubt about this, but it is highly probable that the
+mass of the people had their own humbler forms of worship. Still there
+is no record of anything that can be called Khmer--as opposed to
+Indian--religion. As in Siam, the veneration of nature spirits is
+universal in Camboja and little shrines elevated on poles are erected
+in their honour in the neighbourhood of almost every house.
+Possibly the more important of these spirits were identified in
+early times with Indian deities or received Sanskrit names. Thus we
+hear of a pious foundation in honour of Brahmarakshas,[271] perhaps a
+local mountain spirit. Siva is adored under the name of Sri
+Sikharesvara, the Lord of the Peak and Krishna appears to be
+identified with a local god called Sri Champesvara who was
+worshipped by Jayavarman VI.[272]
+
+The practice of accepting and hinduizing strange gods with whom they
+came in contact was so familiar to the Brahmans that it would be odd
+if no examples of it occurred in Camboja. Still the Brahmanic religion
+which has left such clear records there was in the main not a
+hinduized form of any local cult but a direct importation of Indian
+thought, ritual and literature. The Indian invaders or colonists were
+accompanied by Brahmans: their descendants continued to bear Indian
+names and to give them to all places of importance: Sanskrit was the
+ecclesiastical and official language, for the inscriptions written in
+Khmer are clearly half-contemptuous notifications to the common
+people, respecting such details as specially concerned them:
+_Asramas_ and castes (_varna_) are mentioned[273] and it is
+probable that natives were only gradually and grudgingly admitted to
+the higher castes. There is also reason to believe that this Hindu
+civilization was from time to time vivified by direct contact with
+India. The embassy of Su-Wu has already been mentioned[274] and an
+inscription records the marriage of a Cambojan princess with a Brahman
+called Divakara who came from the banks of the Yamuna, "where
+Krishna sported in his infancy."
+
+During the whole period of the inscriptions the worship of Siva seems
+to have been the principal cultus and to some extent the state
+religion, for even kings who express themselves in their inscriptions
+as devout Buddhists do not fail to invoke him. But there is no trace
+of hostility to Vishnuism and the earlier inscriptions constantly
+celebrate the praises of the compound deity Vishnu-Siva, known under
+such names as Hari-Hara,[275] Sambhu-Vishnu, Sankara-Narayana, etc.
+Thus an inscription of Ang-Pou dating from Isanavarman's reign says
+"Victorious are Hara and Acyuta become one for the good of the world,
+though as the spouses of Parvati and Sri they have different
+forms."[276] But the worship of this double being is accompanied by
+pure Sivaism and by the adoration of other deities. In the earliest
+inscriptions Bhavavarman invokes Siva and dedicates a linga. He also
+celebrates the compound deity under the name of Sambhu-Vishnu and
+mentions Uma, Lakshmi, Bharati, Dharma, the Maruts, and Vishnu under
+the names of Caturbhuja and Trailokyasara. There appears to be no
+allusion to the worship of Vishnu-Siva as two in one after the seventh
+century, but though Siva became exalted at the expense of his partner,
+Vishnu must have had adorers for two kings, Jayavarman III and
+Suryavarman II, were known after their death by the names of
+Vishnu-loka and Parama-Vishnu-loka.
+
+Siva became generally recognized as the supreme deity, in a
+comprehensive but not an exclusive sense. He is the universal spirit
+from whom emanate Brahma and Vishnu. His character as the Destroyer
+is not much emphasized: he is the God of change, and therefore of
+reproduction, whose symbol is the Linga. It is remarkable to find that
+a pantheistic form of Sivaism is clearly enunciated in one of the
+earliest inscriptions.[277] Siva is there styled Vibhu, the
+omnipresent, Paramvrahma ( = Brahma), Jagatpati, Pasupati. An
+inscription found at Angkor[278] mentions an Acarya of the
+Pasupatas as well as an Acarya of the Saivas and Chou Ta-kuan
+seems to allude to the worshippers of Pasupati under the name of
+Pa-ssu-wei. It would therefore appear that the Pasupatas existed
+in Camboja as a distinct sect and there are some indications[279] that
+ideas which prevailed among the Lingayats also found their way
+thither.
+
+The most interesting and original aspect of Cambojan religion is its
+connection with the state and the worship of deities somehow
+identified with the king or with prominent personages.[280] These
+features are also found in Champa and Java. In all these countries it
+was usual that when a king founded a temple, the god worshipped in it
+should be called by his name or by something like it. Thus when
+Bhadravarman dedicated a temple to Siva, the god was styled
+Bhadresvara. More than this, when a king or any distinguished person
+died, he was commemorated by a statue which reproduced his features
+but represented him with the attributes of his favourite god. Thus
+Indravarman and Yasovarman dedicated at Bako and Lolei shrines in
+which deceased members of the royal family were commemorated in the
+form of images of Siva and Devi bearing names similar to their own.
+Another form of apotheosis was to describe a king by a posthumous
+title, indicating that he had gone to the heaven of his divine patron
+such as Paramavishnuloka or Buddhaloka. The temple of Bayon was a
+truly national fane, almost a Westminster abbey, in whose many shrines
+all the gods and great men of the country were commemorated. The
+French archaeologists recognize four classes of these shrines
+dedicated respectively to (_a_) Indian deities, mostly special forms
+of Siva, Devi and Vishnu; (_b_) Mahayanist Buddhas, especially Buddhas
+of healing, who were regarded as the patron saints of various towns
+and mountains; (_c_) similar local deities apparently of Cambojan
+origin and perhaps corresponding to the God of the City worshipped in
+every Chinese town; (_d_) deified kings and notables, who appear to
+have been represented in two forms, the human and divine, bearing
+slightly different names. Thus one inscription speaks of Sri
+Mahendresvari who is the divine form (vrah rupa) of the lady Sri
+Mahendralakshmi.
+
+The presiding deity of the Bayon was Siva, adored under the form of
+the linga. The principal external ornaments of the building are forty
+towers each surmounted by four heads. These were formerly thought to
+represent Brahma but there is little doubt that they are meant for
+lingas bearing four faces of Siva, since each head has three
+eyes. Such lingas are occasionally seen in India[281] and many metal
+cases bearing faces and made to be fitted on lingas have been
+discovered in Champa. These four-headed columns are found on the gates
+of Angkor Thom as well as in the Bayon and are singularly impressive.
+The emblem adored in the central shrine of the Bayon was probably a
+linga but its title was _Kamraten jagat ta raja_ or _Devaraja_, the
+king-god. More explicitly still it is styled _Kamraten jagat ta
+rajya_, the god who is the kingdom. It typified and contained the
+royal essence present in the living king of Camboja and in all her
+kings. Several inscriptions make it clear that not only dead but
+living people could be represented by statue-portraits which
+identified them with a deity, and in one very remarkable record a
+general offers to the king the booty he has captured, asking him to
+present it "to your subtle ego who is Isvara dwelling in a golden
+linga."[282] Thus this subtle ego dwells in a linga, is identical with
+Siva, and manifests itself in the successive kings of the royal
+house.
+
+The practices described have some analogies in India. The custom of
+describing the god of a temple by the name of the founder was known
+there.[283] The veneration of ancestors is universal; there are some
+mausolea (for instance at Ahar near Udeypore) and the notion that in
+life the soul can reside elsewhere than in the body is an occasional
+popular superstition. Still these ideas and practices are not
+conspicuous features of Hinduism and the Cambojans had probably come
+within the sphere of another influence. In all eastern Asia the
+veneration of the dead is the fundamental and ubiquitous form of
+religion and in China we find fully developed such ideas as that the
+great should be buried in monumental tombs, that a spirit can be made
+to reside in a tablet or image, and that the human soul is compound so
+that portions of it can be in different places. These beliefs combined
+with the Indian doctrine that the deity is manifested in
+incarnations, in the human soul and in images afford a good
+theoretical basis for the worship of the Devaraja. It was also
+agreeable to far-eastern ideas that religion and the state should be
+closely associated and the Cambojan kings would be glad to imitate the
+glories of the Son of Heaven. But probably a simpler cause tended to
+unite church and state in all these Hindu colonies. In mediaeval India
+the Brahmans became so powerful that they could claim to represent
+religion and civilization apart from the state. But in Camboja and
+Champa Brahmanic religion and civilization were bound up with the
+state. Both were attacked by and ultimately succumbed to the same
+enemies.
+
+The Brahmanism of Camboja, as we know it from the inscriptions, was so
+largely concerned with the worship of this "Royal God" that it might
+almost be considered a department of the court. It seems to have been
+thought essential to the dignity of a Sovereign who aspired to be more
+than a local prince, that his Chaplain or preceptor should have a
+pontifical position. A curious parallel to this is shown by those
+mediaeval princes of eastern Europe who claimed for their chief bishops
+the title of patriarch as a complement to their own imperial
+pretensions. In its ultimate form the Cambojan hierarchy was the work
+of Jayavarman II, who, it will be remembered, reestablished the
+kingdom after an obscure but apparently disastrous interregnum. He
+made the priesthood of the Royal God hereditary in the family of
+Sivakaivalya and the sacerdotal dynasty thus founded enjoyed during
+some centuries a power inferior only to that of the kings.
+
+In the inscriptions of Sdok Kak Thom[284] the history of this family
+is traced from the reign of Jayavarman II to 1052. The beginning of
+the story as related in both the Sanskrit and Khmer texts is
+interesting but obscure. It is to the effect that Jayavarman, anxious
+to assure his position as an Emperor (Cakravartin) independent of
+Java,[285] summoned from Janapada a Brahman called Hiranyadama,
+learned in magic (siddhividya), who arranged the rules (viddhi) for
+the worship of the Royal God and taught the king's Chaplain,
+Sivakaivalya, four treatises called Vrah Vinasikha, Nayottara, Sammoha
+and Sirascheda. These works are not otherwise known.[286] The king
+made a solemn compact that "only the members of his (Sivakaivalya's)
+maternal[287] family, men and women, should be Yajakas (sacrificers or
+officiants) to the exclusion of all others." The restriction refers no
+doubt only to the cult of the Royal God and the office of court
+chaplain, called Purohita, Guru or Hotri, of whom there were at least
+two.
+
+The outline of this narrative, that a learned Brahman was imported and
+charged with the instruction of the royal chaplain, is simple and
+probable but the details are perplexing. The Sanskrit treatises
+mentioned are unknown and the names singular. Janapada as the name of
+a definite locality is also strange,[288] but it is conceivable that
+the word may have been used in Khmer as a designation of India or a
+part of it.
+
+The inscription goes on to relate the gratifying history of the
+priestly family, the grants of land made to them, the honours they
+received. We gather that it was usual for an estate to be given to a
+priest with the right to claim forced labour from the population. He
+then proceeded to erect a town or village embellished with temples and
+tanks. The hold of Brahmanism on the country probably depended more on
+such priestly towns than on the convictions of the people. The
+inscriptions often speak of religious establishments being restored
+and sometimes say that they had become deserted and overgrown. We may
+conclude that if the Brahman lords of a village ceased for any reason
+to give it their attention, the labour and contributions requisite for
+the upkeep of the temples were not forthcoming and the jungle was
+allowed to grow over the buildings.
+
+Numerous inscriptions testify to the grandeur of the Sivakaivalya
+family. The monotonous lists of their properties and slaves, of the
+statues erected in their honour and the number of parasols borne
+before them show that their position was almost regal, even when the
+king was a Buddhist. They prudently refrained from attempting to
+occupy the throne, but probably no king could succeed unless
+consecrated by them. Sadasiva, Sankarapandita and Divakarapandita
+formed an ecclesiastical dynasty from about 1000 to 1100 A.D. parallel
+to the long reigns of the kings in the same period.[289] The
+last-named mentions in an inscription that he had consecrated three
+kings and Sankarapandita, a man of great learning, was _de facto_
+sovereign during the minority of his pupil Udayadityavarman nor did he
+lose his influence when the young king attained his majority.
+
+The shrine of the Royal God was first near Mt. Mahendra and was then
+moved to Hariharalaya.[290] Its location was definitely fixed in the
+reign of Indravarman, about 877 A.D. Two Sivakaivalya Brahmans,
+Sivasoma and his pupil Vamasiva, chaplain of the king, built a
+temple called the Sivasrama and erected a linga therein. It is
+agreed that this building is the Bayon, which formed the centre of the
+later city of Angkor. Indravarman also illustrated another
+characteristic of the court religion by placing in the temple now
+called Prah Kou three statues of Siva with the features of his
+father, grandfather and Jayavarman II together with corresponding
+statues of Sakti in the likeness of their wives. The next king,
+Yasovarman, who founded the town of Angkor round the Bayon, built
+near his palace another linga temple, now known as Ba-puon. He also
+erected two convents, one Brahmanic and one Buddhist. An
+inscription[291] gives several interesting particulars respecting the
+former. It fixes the provisions to be supplied to priests and students
+and the honours to be rendered to distinguished visitors. The right of
+sanctuary is accorded and the sick and helpless are to receive food
+and medicine. Also funeral rites are to be celebrated within its
+precincts for the repose of the friendless and those who have died in
+war. The royal residence was moved from Angkor in 928, but about
+twenty years later the court returned thither and the inscriptions
+record that the Royal God accompanied it.
+
+The cultus was probably similar to what may be seen in the Sivaite
+temples of India to-day. The principal lingam was placed in a shrine
+approached through other chambers and accessible only to privileged
+persons. Libations were poured over the emblem and sacred books were
+recited. An interesting inscription[292] of about 600 A.D. relates how
+Srisomasarman (probably a Brahman) presented to a temple "the
+Ramayana, the Purana and complete Bharata" and made arrangements
+for their recitation. Sanskrit literature was held in esteem. We are
+told that Suryavarman I was versed in the Atharva-Veda and also in the
+Bhashya, Kavyas, the six Darsanas, and the Dharmasastras.[293]
+Sacrifices are also frequently mentioned and one inscription records
+the performance of a Kotihoma.[294] The old Vedic ritual remained
+to some extent in practice, for no circumstances are more favourable
+to its survival than a wealthy court dominated by a powerful
+hierarchy. Such ceremonies were probably performed in the ample
+enclosures surrounding the temples.[295]
+
+4
+
+
+Mahayanist Buddhism existed in Camboja during the whole of the period
+covered by the inscriptions, but it remained in such close alliance
+with Brahmanism that it is hard to say whether it should be regarded
+as a separate religion. The idea that the two systems were
+incompatible obviously never occurred to the writers of the
+inscriptions and Buddhism was not regarded as more distinct from
+Sivaism and Vishnuism than these from one another. It had
+nevertheless many fervent and generous, if not exclusive, admirers.
+The earliest record of its existence is a short inscription dating
+from the end of the sixth or beginning of the seventh century,[296]
+which relates how a person called Pon Prajna Candra dedicated male and
+female slaves to the three Bodhisattvas, Sasta,[297] Maitreya and
+Avalokitesvara. The title given to the Bodhisattvas (Vrah
+Kamrataan) which is also borne by Indian deities shows that this
+Buddhism was not very different from the Brahmanic cult of Camboja.
+
+It is interesting to find that Yasovarman founded in Angkor Thom a
+Saugatasrama or Buddhist monastery parallel to his Brahmanasrama
+already described. Its inmates enjoyed the same privileges and had
+nearly the same rules and duties, being bound to afford sanctuary,
+maintain the destitute and perform funeral masses. It is laid down
+that an Acarya versed in Buddhist lore corresponds in rank to the
+Acaryas of the Saivas and Pasupatas and that in both institutions
+greater honour is to be shown to such Acaryas as also are learned in
+grammar. A Buddhist Acarya ought to be honoured a little less than a
+learned Brahman. Even in form the inscriptions recording the
+foundation of the two Asramas show a remarkable parallelism. Both
+begin with two stanzas addressed to Siva: then the Buddhist
+inscription inserts a stanza in honour of the Buddha who delivers from
+transmigration and gives nirvana, and then the two texts are identical
+for several stanzas.[298]
+
+Mahayanism appears to have flourished here especially from the tenth
+to the thirteenth centuries and throughout the greater part of this
+period we find the same feature that its principal devotees were not
+the kings but their ministers. Suryavarman I (A.D. 1049) and
+Jayavarman VII (A.D. 1221) in some sense deserved the name of
+Buddhists since the posthumous title of the former was Nirvanapada and
+the latter left a long inscription[299] beginning with a definitely
+Buddhist invocation. Yet an inscription of Suryavarman which states in
+its second verse that only the word of the Buddha is true, opens by
+singing the praises of Siva, and Jayavarman certainly did not neglect
+the Brahmanic gods. But for about a hundred years there was a series
+of great ministers who specially encouraged Buddhism. Such were
+Satyavarman (_c._ 900 A.D.), who was charged with the erection of the
+building in Angkor known as Phimeanakas; Kavindrarimathana, minister
+under Rajendravarman II and Jayavarman V, who erected many Buddhist
+statues and Kirtipandita, minister of Jayavarman V. Kirtipandita was
+the author[300] of the inscription found at Srey Santhor, which
+states that thanks to his efforts the pure doctrine of the Buddha
+reappeared like the moon from behind the clouds or the sun at dawn.
+
+It may be easily imagined that the power enjoyed by the court chaplain
+would dispose the intelligent classes to revolt against this hierarchy
+and to favour liberty and variety in religion, so far as was safe.
+Possibly the kings, while co-operating with a priesthood which
+recognized them as semi-divine, were glad enough to let other
+religious elements form some sort of counterpoise to a priestly family
+which threatened to be omnipotent. Though the identification of
+Sivaism and Buddhism became so complete that we actually find a
+Trinity composed of Padmodbhava (Brahma), Ambhojanetra (Vishnu) and
+the Buddha,[301] the inscriptions of the Buddhist ministers are marked
+by a certain diplomacy and self-congratulation on the success of their
+efforts, as if they felt that their position was meritorious, yet
+delicate.
+
+Thus in an inscription, the object of which seems to be to record the
+erection of a statue of Prajna-paramita by Kavindrarimathana we are
+told that the king charged him with the embellishment of
+Yasodharapura because "though an eminent Buddhist" his loyalty was
+above suspicion.[302] The same minister erected three towers at Bat
+Cum with inscriptions[303] which record the dedication of a
+tank. The first invokes the Buddha, Vajrapani[304] and Lokesvara.
+In the others Lokesvara is replaced by Prajna-paramita who here, as
+elsewhere, is treated as a goddess or Sakti and referred to as Devi
+in another stanza.[305] The three inscriptions commemorate the
+construction of a sacred tank but, though the author was a
+Buddhist, he expressly restricts the use of it to Brahmanic
+functionaries.
+
+The inscription of Srey Santhor[306] (_c_. 975 A.D.) describes the
+successful efforts of Kirtipandita to restore Buddhism and
+gives the instructions of the king (Jayavarman V) as to its status.
+The royal chaplain is by no means to abandon the worship of Siva
+but he is to be well versed in Buddhist learning and on feast days he
+will bathe the statue of the Buddha with due ceremony.
+
+A point of interest in this inscription is the statement that
+Kirtipandita introduced Buddhist books from abroad, including
+the Sastra Madhyavibhaga and the commentary on the Tattvasangraha.
+The first of these is probably the Madhyantavibhaga sastra[307] by
+Vasubandhu and the authorship is worth attention as supporting
+Taranatha's statement that the disciples of Vasubandhu introduced
+Buddhism into Indo-China.
+
+In the time of Jayavarman VII (_c_. 1185 A.D.), although Hindu
+mythology is not discarded and though the king's chaplain (presumably
+a Sivaite) receives every honour, yet Mahayanist Buddhism seems to
+be frankly professed as the royal religion. It is noteworthy that
+about the same time it becomes more prominent in Java and Champa.
+Probably the flourishing condition of the faith in Ceylon and Burma
+increased the prestige of all forms of Buddhism throughout
+south-eastern Asia. A long inscription of Jayavarman in 145 stanzas
+has been preserved in the temple of Ta Prohm near Angkor. It opens
+with an invocation to the Buddha, in which are mentioned the three
+bodies, Lokesvara,[308] and the Mother of the Jinas, by whom
+Prajna-paramita must be meant. Siva is not invoked but allusion is
+made to many Brahmanic deities and Bhikkhus and Brahmans are mentioned
+together. The inscription contains a curious list of the materials
+supplied daily for the temple services and of the personnel. Ample
+provision is made for both, but it is not clear how far a purely
+Buddhist ritual is contemplated and it seems probable that an
+extensive Brahmanic cultus existed side by side with the Buddhist
+ceremonial. We learn that there were clothes for the deities and
+forty-five mosquito nets of Chinese material to protect their statues.
+The Uposatha days seem to be alluded to[309] and the spring festival
+is described, when "Bhagavat and Bhagavati" are to be escorted in
+solemn procession with parasols, music, banners and dancing girls. The
+whole staff, including Burmese and Chams (probably slaves), is put
+down at the enormous figure of 79,365, which perhaps includes all the
+neighbouring inhabitants who could be called on to render any service
+to the temple. The more sacerdotal part of the establishment consisted
+of 18 principal priests (adhikarinah), 2740 priests and 2232
+assistants, including 615 dancing girls. But even these figures seem
+very large.[310]
+
+The inscription comes to a gratifying conclusion by announcing that
+there are 102 hospitals in the kingdom.[311] These institutions, which
+are alluded to in other inscriptions, were probably not all founded by
+Jayavarman VII and he seems to treat them as being, like temples, a
+natural part of a well-ordered state. But he evidently expended much
+care and money on them and in the present inscription he makes over
+the fruit of these good deeds to his mother. The most detailed
+description of these hospitals occurs in another of his inscriptions
+found at Say-fong in Laos. It is, like the one just cited, definitely
+Buddhist and it is permissible to suppose that Buddhism took a more
+active part than Brahmanism in such works of charity. It opens with an
+invocation first to the Buddha who in his three bodies transcends the
+distinction between existence and non-existence, and then to the
+healing Buddha and the two Bodhisattvas who drive away darkness and
+disease. These divinities, who are the lords of a heaven in the east,
+analogous to the paradise of Amitabha, are still worshipped in China
+and Japan and were evidently gods of light.[312] The hospital erected
+under their auspices by the Cambojan king was open to all the four
+castes and had a staff of 98 persons, besides an astrologer and two
+sacrificers (yajaka).
+
+5
+
+
+These inscriptions of Jayavarman are the last which tell us anything
+about the religion of mediaeval Camboja but we have a somewhat later
+account from the pen of Chou Ta-kuan, a Chinese who visited Angkor in
+1296.[313] He describes the temple in the centre of the city, which
+must be the Bayon, and says that it had a tower of gold and that the
+eastern (or principal) entrance was approached by a golden bridge
+flanked by two lions and eight statues, all of the same metal. The
+chapter of his work entitled "The Three Religions," runs as follows,
+slightly abridged from M. Pelliot's version.
+
+"The literati are called Pan-ch'i, the bonzes Ch'u-ku and the Taoists
+Pa-ssu-wei. I do not know whom the Pan-ch'i worship. They have no
+schools and it is difficult to say what books they read. They dress
+like other people except that they wear a white thread round their
+necks, which is their distinctive mark. They attain to very high
+positions. The Ch'u-ku shave their heads and wear yellow clothes. They
+uncover the right shoulder, but the lower part of their body is draped
+with a skirt of yellow cloth and they go bare foot. Their temples are
+sometimes roofed with tiles. Inside there is only one image, exactly
+like the Buddha Sakya, which they call Po-lai (=Prah), ornamented
+with vermilion and blue, and clothed in red. The Buddhas of the towers
+(? images in the towers of the temples) are different and cast in
+bronze. There are no bells, drums, cymbals, or flags in their temples.
+They eat only one meal a day, prepared by someone who entertains them,
+for they do not cook in their temples. They eat fish and meat and also
+use them in their offerings to Buddha, but they do not drink wine.
+They recite numerous texts written on strips of palm-leaf. Some bonzes
+have a right to have the shafts of their palanquins and the handles of
+their parasols in gold or silver. The prince consults them on serious
+matters. There are no Buddhist nuns.
+
+"The Pa-ssu-wei dress like everyone else, except that they wear on
+their heads a piece of red or white stuff like the Ku-ku worn by
+Tartar women but lower. Their temples are smaller than those of the
+Buddhists, for Taoism is less prosperous than Buddhism. They worship
+nothing but a block of stone, somewhat like the stone on the altar of
+the God of the Sun in China. I do not know what god they adore. There
+are also Taoist nuns. The Pa-ssu-wei do not partake of the food of
+other people or eat in public. They do not drink wine.
+
+"Such children of the laity as go to school frequent the bonzes, who
+give them instruction. When grown up they return to a lay life.
+
+"I have not been able to make an exhaustive investigation."
+
+Elsewhere he says "All worship the Buddha" and he describes some
+popular festivals which resemble those now celebrated in Siam. In
+every village there was a temple or a Stupa. He also mentions that in
+eating they use leaves as spoons and adds "It is the same in their
+sacrifices to the spirits and to Buddha."
+
+Chou Ta-kuan confesses that his account is superficial and he was
+perhaps influenced by the idea that it was natural there should be
+three religions in Camboja, as in China. Buddhists were found in both
+countries: Pan-ch'i no doubt represents Pandita and he saw an
+analogy between the Brahmans of the Cambojan Court and Confucian
+mandarins: a third and less known sect he identified with the Taoists.
+The most important point in his description is the prominence given to
+the Buddhists. His account of their temples, of the dress and life of
+their monks[314] leaves no doubt that he is describing Hinayanist
+Buddhism such as still nourishes in Camboja. It probably found its way
+from Siam, with which Camboja had already close, but not always
+peaceful, relations. Probably the name by which the bonzes are
+designated is Siamese.[315] With Chou Ta-kuan's statements may be
+compared the inscription of the Siamese King Rama Khomheng[316] which
+dwells on the nourishing condition of Pali Buddhism in Siam about 1300
+A.D. The contrast indicated by Chou Ta-kuan is significant. The
+Brahmans held high office but had no schools. Those of the laity
+who desired education spent some portion of their youth in a Buddhist
+monastery (as they still do) and then returned to the world. Such a
+state of things naturally resulted in the diffusion of Buddhism among
+the people, while the Brahmans dwindled to a Court hierarchy. When
+Chou Ta-kuan says that all the Cambojans adored Buddha, he probably
+makes a mistake, as he does in saying that the sculptures above the
+gates of Angkor are heads of Buddha. But the general impression which
+he evidently received that everyone frequented Buddhist temples and
+monasteries speaks for itself. His statement about sacrifices to
+Buddha is remarkable and, since the inscriptions of Jayavarman VII
+speak of sacrificers, it cannot be rejected as a mere mistake. But if
+Hinayanist Buddhism countenanced such practices in an age of
+transition, it did not adopt them permanently for, so far as I have
+seen, no offerings are made to-day in Cambojan temples, except flowers
+and sticks of incense.
+
+The Pa-ssu-wei have given rise to many conjectures and have been
+identified with the Basaih or sacerdotal class of the Chams. But there
+seems to be little doubt that the word really represents Pasupata
+and Chou Ta-kuan's account clearly points to a sect of linga
+worshippers, although no information is forthcoming about the "stone
+on the altar of the Sun God in China" to which he compares their
+emblem. His idea that they represented the Taoists in Camboja may have
+led him to exaggerate their importance but his statement that they
+were a separate body is confirmed, for an inscription of Angkor[317]
+defines the order of hierarchical precedence as "the Brahman, the
+Saiva Acarya, the Pasupata Acarya."[318]
+
+From the time of Chou Ta-kuan to the present day I have found few
+notices about the religion of Camboja. Hinayanist Buddhism became
+supreme and though we have few details of the conquest we can hardly
+go wrong in tracing its general lines. Brahmanism was exclusive and
+tyrannical. It made no appeal to the masses but a severe levy of
+forced labour must have been necessary to erect and maintain the
+numerous great shrines which, though in ruins, are still the glory of
+Camboja.[319] In many of them are seen the remains of inscriptions
+which have been deliberately erased. These probably prescribed certain
+onerous services which the proletariat was bound to render to the
+established church. When Siamese Buddhism invaded Camboja it had a
+double advantage. It was the creed of an aggressive and successful
+neighbour but, while thus armed with the weapons of this world, it
+also appealed to the poor and oppressed. If it enjoyed the favour of
+princes, it had no desire to defend the rights of a privileged caste:
+it offered salvation and education to the average townsman and
+villager. If it invited the support and alms of the laity, it was at
+least modest in its demands. Brahmanism on the other hand lost
+strength as the prestige of the court declined. Its greatest shrines
+were in the provinces most exposed to Siamese attacks. The first
+Portuguese writers speak of them as already deserted at the end of the
+sixteenth century. The connection with India was not kept up and if
+any immigrants came from the west, after the twelfth century they are
+more likely to have been Moslims than Hindus. Thus driven from its
+temples, with no roots among the people, whose affections it had never
+tried to win, Brahmanism in Camboja became what it now is, a court
+ritual without a creed and hardly noticed except at royal functions.
+
+It is remarkable that Mohammedanism remained almost unknown to
+Camboja, Siam and Burma. The tide of Moslim invasion swept across the
+Malay Peninsula southwards. Its effect was strongest in Sumatra and
+Java, feebler on the coasts of Borneo and the Philippines. From the
+islands it reached Champa, where it had some success, but Siam and
+Camboja lay on one side of its main route, and also showed no
+sympathy for it. King Rama Thuppdey Chan[320] who reigned in
+Camboja from 1642-1659 became a Mohammedan and surrounded himself with
+Malays and Javanese. But he alienated the affections of his subjects
+and was deposed by the intervention of Annam. After this we hear no
+more of Mohammedanism. An unusual incident, which must be counted
+among the few cases in which Buddhism has encouraged violence, is
+recorded in the year 1730, when a Laotian who claimed to be inspired,
+collected a band of fanatics and proceeded to massacre in the name of
+Buddha all the Annamites resident in Camboja. This seems to show that
+Buddhism was regarded as the religion of the country and could be used
+as a national cry against strangers.
+
+As already mentioned Brahmanism still survives in the court ceremonial
+though this by no means prevents the king from being a devout
+Buddhist. The priests are known as Bakus. They wear a top-knot and the
+sacred thread after the Indian fashion, and enjoy certain privileges.
+Within the precincts of the palace at Phnom Penh is a modest building
+where they still guard the sword of Indra. About two inches of the
+blade are shown to visitors, but except at certain festivals it is
+never taken out of its sheath.
+
+The official programme of the coronation of King Sisowath (April
+23-28, 1906), published in French and Cambojan, gives a curious
+account of the ceremonies performed, which were mainly Brahmanic,
+although prayers were recited by the Bonzes and offerings made to
+Buddha. Four special Brahmanic shrines were erected and the essential
+part of the rite consisted in a lustral bath, in which the Bakus
+poured water over the king. Invocations were addressed to beings
+described as "Anges qui etes au paradis des six sejours celestes, qui
+habitez aupres d'Indra, de Brahma et de l'archange Sahabodey," to the
+spirits of mountains, valleys and rivers and to the spirits who guard
+the palace. When the king has been duly bathed the programme
+prescribes that "le Directeur des Bakous remettra la couronne a M. le
+Gouverneur General qui la portera sur la tete de Sa Majeste au nom du
+Gouvernement de la Republique Francaise." Equally curious is the
+"Programme des fetes royales a l'occasion de la cremation de S.M.
+Norodom" (January 2-16, 1906). The lengthy ceremonial consisted of a
+strange mixture of prayers, sermons, pageants and amusements. The
+definitely religious exercises were Buddhist and the amusements which
+accompanied them, though according to our notions curiously out of
+place, clearly correspond to the funeral games of antiquity. Thus we
+read not only of "offrande d'un repas aux urnes royales" but of
+"illuminations generales ... lancement de ballons ... luttes et
+assauts de boxe et de l'escrime ... danses et soiree de gala.... Apres
+la cremation, Sa Majeste distribuera des billets de tombola."
+
+The ordinary Buddhism of Camboja at the present day resembles that of
+Siam and is not mixed with Brahmanic observances. Monasteries are
+numerous: the monks enjoy general respect and their conduct is said to
+be beyond reproach. They act as schoolmasters and, as in Siam and
+Burma, all young men spend some time in a monastery. A monastery
+generally contains from thirty to fifty monks and consists of a number
+of wooden houses raised on piles and arranged round a square. Each
+monk has a room and often a house to himself. Besides the dwelling
+houses there are also stores and two halls called Sala and Vihear
+(vihara). In both the Buddha is represented by a single gigantic
+sitting image, before which are set flowers and incense. As a rule
+there are no other images but the walls are often ornamented with
+frescoes of Jataka stories or the early life of Gotama. Meals are
+taken in the Sala at about 7 and 11 a.m.,[321] and prayers are recited
+there on ordinary days in the morning and evening. The eleven o'clock
+meal is followed by a rather long grace. The prayers consist mostly of
+Pali formulae, such as the Three Refuges, but they are sometimes in
+Cambojan and contain definite petitions or at least wishes formulated
+before the image of the Buddha. Thus I have heard prayers for peace
+and against war. The more solemn ceremonies, such as the Uposatha and
+ordinations, are performed in the Vihear. The recitation of the
+Patimokkha is regularly performed and I have several times witnessed
+it. All but ordained monks have to withdraw outside the Sima stones
+during the service. The ceremony begins about 6 p.m.: the Bhikkhus
+kneel down in pairs face to face and rubbing their foreheads in the
+dust ask for mutual forgiveness if they have inadvertently offended.
+This ceremony is also performed on other occasions. It is followed
+by singing or intoning lauds, after which comes the recitation of the
+Patimokkha itself which is marked by great solemnity. The reader sits
+in a large chair on the arms of which are fixed many lighted tapers.
+He repeats the text by heart but near him sits a prompter with a
+palm-leaf manuscript who, if necessary, corrects the words recited. I
+have never seen a monk confess in public, and I believe that the usual
+practice is for sinful brethren to abstain from attending the ceremony
+and then to confess privately to the Abbot, who assigns them a
+penance. As soon as the Patimokkha is concluded all the Bhikkhus smoke
+large cigarettes. In most Buddhist countries it is not considered
+irreverent to smoke,[322] chew betel or drink tea in the intervals of
+religious exercises. When the cigarettes are finished there follows a
+service of prayer and praise in Cambojan. During the season of Wassa
+there are usually several Bhikkhus in each monastery who practise
+meditation for three or four days consecutively in tents or enclosures
+made of yellow cloth, open above but closed all round. The four stages
+of meditation described in the Pitakas are said to be commonly
+attained by devout monks.[323]
+
+The Abbot has considerable authority in disciplinary matters. He eats
+apart from the other monks and at religious ceremonies wears a sort of
+red cope, whereas the dress of the other brethren is entirely yellow.
+Novices prostrate themselves when they speak to him.
+
+Above the Abbots are Provincial Superiors and the government of the
+whole Church is in the hands of the Somdec prah sanghrac. There is,
+or was, also a second prelate called Lok prah sokon, or Brah
+Sugandha, and the two, somewhat after the manner of the two primates
+of the English Church, supervise the clergy in different parts of the
+kingdom, the second being inferior to the first in rank, but not
+dependent on him. But it is said that no successor has been appointed
+to the last Brah Sugandha who died in 1894. He was a distinguished
+scholar and introduced the Dhammayut sect from Siam into Camboja.
+The king is recognized as head of the Church, but cannot alter its
+doctrine or confiscate ecclesiastical property.
+
+6
+
+
+No account of Cambojan religion would be complete without some
+reference to the splendid monuments in which it found expression and
+which still remain in a great measure intact. The colonists who
+established themselves in these regions brought with them the
+Dravidian taste for great buildings, but either their travels enlarged
+their artistic powers or they modified the Indian style by
+assimilating successfully some architectural features found in their
+new home. What pre-Indian architecture there may have been among the
+Khmers we do not know, but the fact that the earliest known monuments
+are Hindu makes it improbable that stone buildings on a large scale
+existed before their arrival. The feature which most clearly
+distinguishes Cambojan from Indian architecture is its pyramidal
+structure. India has stupas and gopurams of pyramidal appearance but
+still Hindu temples of the normal type, both in the north and south,
+consist of a number of buildings erected on the same level. In Camboja
+on the contrary many buildings, such as Ta-Keo, Ba-phuong and the
+Phimeanakas, are shrines on the top of pyramids, which consist of
+three storeys or large steps, ascended by flights of relatively small
+steps. In other buildings, notably Angkor Wat, the pyramidal form is
+obscured by the slight elevation of the storeys compared with their
+breadth and by the elaboration of the colonnades and other edifices,
+which they bear. But still the general plan is that of a series of
+courts each rising within and above the last and this gradual rise, by
+which the pilgrim is led, not only through colonnade after colonnade,
+but up flight after flight of stairs, each leading to something higher
+but invisible from the base, imparts to Cambojan temples a sublimity
+and aspiring grandeur which is absent from the mysterious halls of
+Dravidian shrines.
+
+One might almost suppose that the Cambojan architects had deliberately
+set themselves to rectify the chief faults of Indian architecture. One
+of these is the profusion of external ornament in high relief which by
+its very multiplicity ceases to produce any effect proportionate to
+its elaboration, with the result that the general view is
+disappointing and majestic outlines are wanting. In Cambojan buildings
+on the contrary the general effect is not sacrificed to detail: the
+artists knew how to make air and space give dignity to their work.
+Another peculiar defect of many Dravidian buildings is that they were
+gradually erected round some ancient and originally humble shrine with
+the unfortunate result that the outermost courts and gateways are the
+most magnificent and that progress to the holy of holies is a series
+of artistic disappointments. But at Angkor Wat this fault is carefully
+avoided. The long paved road which starts from the first gateway
+isolates the great central mass of buildings without dwarfing it and
+even in the last court, when one looks up the vast staircases leading
+to the five towers which crown the pyramid, all that has led up to the
+central shrine seems, as it should, merely an introduction.
+
+The solidity of Cambojan architecture is connected with the prevalence of
+inundations. With such dangers it was of primary importance to have a
+massive substructure which could not be washed away and the style which
+was necessary in building a firm stone platform inspired the rest of the
+work. Some unfinished temples reveal the interesting fact that they were
+erected first as piles of plain masonry. Then came the decorator and
+carved the stones as they stood in their places, so that instead of
+carving separate blocks he was able to contemplate his design as a whole
+and to spread it over many stones. Hence most Cambojan buildings have a
+peculiar air of unity. They have not had ornaments affixed to them but
+have grown into an ornamental whole. Yet if an unfavourable criticism is
+to be made on these edifices--especially Angkor Wat--it is that the
+sculptures are wanting in meaning and importance. They cannot be compared
+to the reliefs of Boroboedoer, a veritable catechism in stone where every
+clause teaches the believer something new, or even to the piles of
+figures in Dravidian temples which, though of small artistic merit, seem
+to represent the whirl of the world with all its men and monsters,
+struggling from life into death and back to life again. The reliefs in
+the great corridors of Angkor are purely decorative. The artist justly
+felt that so long a stretch of plain stone would be wearisome, and as
+decoration, his work is successful. Looking outwards the eye is
+satisfied with such variety as the trees and houses in the temple courts
+afford: looking inwards it finds similar variety in the warriors and
+deities portrayed on the walls. Some of the scenes have an historical
+interest, but the attempt to follow the battles of the Ramayana or the
+Churning of the Sea soon becomes a tedious task, for there is little
+individuality or inspiration in the figures.
+
+This want of any obvious correspondence between the decoration and
+cult of the Cambojan temples often makes it difficult to say to what
+deities they were dedicated. The Bayon, or Sivasrama, was
+presumably a linga temple, yet the conjecture is not confirmed as one
+would expect by any indubitable evidence in the decoration or
+arrangements. In its general plan the building seems more Indian than
+others and, like the temple of Jagannatha at Puri, consists of three
+successive chambers, each surmounted by a tower. The most remarkable
+feature in the decoration is the repetition of the four-headed figure
+at the top of every tower, a striking and effective motive, which is
+also found above the gates of the town. Chou Ta-kuan says that there
+were golden statues of Buddhas at the entrance to the Bayon. It is
+impossible to say whether this statement is accurate or not. He may
+have simply made a mistake, but it is equally possible that the fusion
+of the two creeds may have ended in images of the Buddha being placed
+outside the shrine of the linga.
+
+Strange as it may seem, there is no clear evidence as to the character
+of the worship performed in Camboja's greatest temple, Angkor Wat.
+Since the prince who commenced it was known by the posthumous title of
+Paramavishnuloka, we may presume that he intended to dedicate it to
+Vishnu and some of the sculptures appear to represent Vishnu
+slaying a demon. But it was not finished until after his death and his
+intentions may not have been respected by his successors. An
+authoritative statement[324] warns us that it is not safe to say more
+about the date of Angkor Wat than that its extreme limits are 1050 and
+1170. Jayavarman VII (who came to the throne at about this latter
+date) was a Buddhist, and may possibly have used the great temple for
+his own worship. The sculptures are hardly Brahmanic in the
+theological sense, and those which represent the pleasures of paradise
+and the pains of hell recall Buddhist delineations of the same
+theme.[325] The four images of the Buddha which are now found in the
+central tower are modern and all who have seen them will, I think,
+agree that the figure of the great teacher which seems so appropriate
+in the neighbouring monasteries is strangely out of place in this
+aerial shrine. But what the designer of the building intended to place
+there remains a mystery. Perhaps an empty throne such as is seen in
+the temples of Annam and Bali would have been the best symbol.[326]
+
+Though the monuments of Camboja are well preserved the grey and
+massive severity which marks them at present is probably very
+different from the appearance that they wore when used for worship.
+From Chou Ta-kuan and other sources[327] we gather that the towers and
+porches were gilded, the bas-reliefs and perhaps the whole surface of
+the walls were painted, and the building was ornamented with flags.
+Music and dances were performed in the courtyards and, as in many
+Indian temples, the intention was to create a scene which by its
+animation and brilliancy might amuse the deity and rival the pleasures
+of paradise.
+
+It is remarkable that ancient Camboja which has left us so many
+monuments, produced no books.[328] Though the inscriptions and Chou
+Ta-kuan testify to the knowledge of literature (especially religious),
+both Brahmanic and Buddhist, diffused among the upper classes, no
+original works or even adaptations of Indian originals have come down
+to us. The length and ambitious character of many inscriptions
+give an idea of what the Cambojans could do in the way of writing, but
+the result is disappointing. These poems in stone show a knowledge of
+Sanskrit, of Indian poetry and theology, which is surprising if we
+consider how far from India they were composed, but they are almost
+without exception artificial, frigid and devoid of vigour or
+inspiration.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 242: See among other authorities:
+
+(_a_) E. Aymonier, _Le Cambodge_, Paris, 3 vols. 1900, 1904 (cited as
+Aymonier).
+
+(_b_) A. Barth, _Inscriptions Sanscrites du Cambodge (Notices et
+extraits des MSS. de la Bibliot. Nat._), Paris, 1885 (cited as
+_Corpus_, I.).
+
+(_c_) A. Bergaigne, _Inscriptions Sanscrites de Campa et du Cambodge_
+(in same series), 1893 (cited as _Corpus_, II.).
+
+(_d_) L. Finot, "Buddhism in Indo-China," _Buddhist Review_, Oct.
+1909.
+
+(_e_) G. Maspero, _L'Empire Khmer, Phnom Penh_, 1904 (cited as
+Maspero).
+
+(_f_) P. Pelliot, "Memoires sur les Coutumes de Cambodge par Tcheou
+Ta-kouan, traduits et annotes," _B.E.F.E.O._ 1902, pp. 123-177 (cited
+as Pelliot, _Tcheou Ta-kouan_).
+
+(_g_) _Id._ "Le Founan," _B.E.F.E.O._ 1903, pp. 248-303 (cited as
+Pelliot, _Founan_).
+
+(_h_) Articles on various inscriptions by G. Coedes in _J.A._ 1908,
+XI. p. 203, XII. p. 213; 1909, XIII. p. 467 and p. 511.
+
+(_i_) _Bulletin de la Commission Archeologique de l'Indochine_, 1908
+onwards.
+
+(_j_) _Le Bayon d'Angkor Thom, Mission Henri Dufour_, 1910-1914.
+Besides the articles cited above the _Bulletin de l'Ecole Francaise
+d'Extreme Orient_ (quoted as _B.E.F.E.O._) contains many others
+dealing with the religion and archaeology of Camboja.
+
+(_k_) L. Finot, _Notes d'Epigraphie Indo-Chinoise_, 1916. See for
+literature up to 1909, G. Coedes, _Bibliotheque raisonnee des travaux
+relatifs a l'Archeologie du Cambodge et du Champa_. Paris, Imprimerie
+Nationale, 1909.]
+
+[Footnote 243: See especially P.W. Schmitt, _Die Mon-Khmer Volker. Ein
+Bindeglied zwischen Volkern Zentral-Asiens und Austronesiens_.
+Braunschweig, 1906.]
+
+[Footnote 244: Cambodge is the accepted French spelling of this
+country's name. In English Kamboja, Kambodia, Camboja and Cambodia are
+all found. The last is the most usual but _di_ is not a good way of
+representing the sound of _j_ as usually heard in this name. I have
+therefore preferred Camboja.]
+
+[Footnote 245: See the inscription of Bakse, Camkron,
+_J.A._ XIII. 1909, pp. 468, 469, 497.]
+
+[Footnote 246: The Sui annals (Pelliot, _Founan_, p. 272) state that
+"Chen-la lies to the west of Lin-yi: it was originally a vassal state
+of Fu-nan.... The name of the king's family was Kshatriya: his
+personal name was Citrasena: his ancestors progressively acquired the
+sovereignty of the country: Citrasena seized Fu-nan and reduced it to
+submission." This seems perfectly clear and we know from Cambojan
+inscriptions that Citrasena was the personal name of the king who
+reigned as Mahendravarman, _c_. 600 A.D. But it would appear from the
+inscriptions that it was his predecessor Bhavavarman who made whatever
+change occurred in the relations of Camboja to Fu-nan and in any case
+it is not clear who were the inhabitants of Fu-nan if not Cambojans.
+Perhaps Maspero is right in suggesting that Fu-nan was something like
+imperial Germany (p. 25), "Si le roi de Baviere s'emparait de la
+couronne imperiale, rien ne serait change en Allemagne que la famille
+regnante."]
+
+[Footnote 247: It is remarkable that the Baudhayana-dharma-sutra
+enumerates going to sea among the customs peculiar to the North (I. 1,
+2, 4) and then (II. 1, 2, 2) classes making voyages by sea as the
+first of the offences which cause loss of caste. This seems to
+indicate that the emigrants from India came mainly from the North, but
+it would be rash to conclude that in times of stress or enthusiasm the
+Southerners did not follow their practice. A passage in the second
+chapter of the Kautiliya Arthasastra has been interpreted as
+referring to the despatch of colonists to foreign countries, but it
+probably contemplates nothing more than the transfer of population
+from one part of India to another. See Finot, _B.E.F.E.O._ 1912, No.
+8. But the passage at any rate shows that the idea of the King being
+able to transport a considerable mass of population was familiar in
+ancient India. Jataka 466 contains a curious story of a village of
+carpenters who being unsuccessful in trade built a ship and emigrated
+to an island in the ocean. It is clear that there must have been a
+considerable seafaring population in India in early times for the Rig
+Veda (II. 48, 3; I. 56, 2; I. 116, 3), the Mahabharata and the Jatakas
+allude to the love of gain which sends merchants across the sea and to
+shipwrecks. Sculptures at Salsette ascribed to about 150 A.D.
+represent a shipwreck. Ships were depicted in the paintings of Ajanta
+and also occur on the coins of the Andhra King Yajnasri (_c_. 200
+A.D.) and in the sculptures of Boroboedoer. The Digha Nikaya (XI. 85)
+speaks of sea-going ships which when lost let loose a land sighting
+bird. Much information is collected in Radhakumud Mookerji's _History
+of Indian Shipping_, 1912.]
+
+[Footnote 248: Voyages are still regularly made in dhows between the
+west coast of India and Zanzibar or Mombasa and the trade appears to
+be old.]
+
+[Footnote 249: See Jataka 339 for the voyage to Baveru or Babylon.
+Jatakas 360 and 442 mention voyages to Suvannabhumi or Lower
+Burma from Bharukaccha and from Benares down the river. The Milinda
+Panha (VI. 21) alludes to traffic with China by sea.]
+
+[Footnote 250: Ram. iv. 40, 30.]
+
+[Footnote 251: Pelliot, _Founan_, p. 254. The Western and Eastern Tsin
+reigned from 265 to 419 A.D.]
+
+[Footnote 252: Pelliot, _Founan_, p. 254. Most of the references to
+Chinese annals are taken from this valuable paper.]
+
+[Footnote 253: The inscription of Mi-son relates how Kaundinya
+planted at Bharapura (? in Camboja) a javelin given to him by
+Asvatthaman.]
+
+[Footnote 254: This is the modern reading of the characters in Peking,
+but Julien's _Methode_ justifies the transcription Kau-di-nya.]
+
+[Footnote 255: See S. Levi in _Melanges Charles de Harlez_, p. 176.
+Deux peuples meconnus. i. Les Murundas.]
+
+[Footnote 256: _Nanjio Catalogue_, p. 422.]
+
+[Footnote 257: I-Tsing, trans. Takakusu, p. 12.]
+
+[Footnote 258: _Corpus_, I. p. 65.]
+
+[Footnote 259: _Corpus_, I. pp. 84, 89, 90, and _Jour. Asiatique_,
+1882, p. 152.]
+
+[Footnote 260: When visiting Badami, Pattadkal and Aihole in
+1912 I noted the following resemblances between the temples of that
+district and those of Camboja. (_a_) The chief figures are Harihara,
+Vamana and Nrisimha. At Pattadkal, as at Angkor Wat, the
+reliefs on the temple wall represent the Churning of the Sea and
+scenes from the Ramayana. (_b_) Large blocks of stone were used for
+building and after being put in their positions were carved _in situ_,
+as is shown by unfinished work in places. (_c_) Medallions containing
+faces are frequent. (_d_) The architectural scheme is not as in
+Dravidian temples, that is to say larger outside and becoming smaller
+as one proceeds towards the interior. There is generally a central
+tower attached to a hall. (_e_) The temples are often raised on a
+basement. (_f_) Mukhalingas and koshas are still used in worship.
+(_g_) There are verandahs resembling those at Angkor Wat. They have
+sloping stone roofs, sculptures in relief on the inside wall and a
+series of windows in the outside wall. (_h_) The doors of the Linga
+shrines have a serpentine ornamentation and are very like those of the
+Bayon. (_i_) A native gentleman told me that he had seen temples with
+five towers in this neighbourhood, but I have not seen them myself.]
+
+[Footnote 261: _E.g._ Mahendravarman, Narasinhavarman,
+Paramesvaravarman, etc. It may be noticed that Pattadkal is
+considerably to the N.W. of Madras and that the Pallavas are supposed
+to have come from the northern part of the present Madras Presidency.
+Though the Hindus who emigrated to Camboja probably embarked in the
+neighbourhood of Madras, they may have come from countries much
+further to the north. Varman is recognized as a proper termination of
+Kshatriya names, but it is remarkable that it is found in _all_ the
+Sanskrit names of Cambojan kings and is very common in Pallava names.
+The name of Asvatthaman figures in the mythical genealogies of both
+the Pallavas and the kings of Champa or perhaps of Camboja, see
+_B.E.F.E.O._ 1904, p. 923.]
+
+[Footnote 262: Some authorities think that Kaundinya is meant by the
+wicked king, but he lived about 300 years before I-Ching's visit and
+the language seems to refer to more recent events. Although
+Bhavavarman is not known to have been a religious innovator he appears
+to have established a new order of things in Camboja and his
+inscriptions show that he was a zealous worshipper of Siva and
+other Indian deities. It would be even more natural if I-Ching
+referred to Isanavarman (c. 615) or Jayavarman I (c. 650), but
+there is no proof that these kings were anti-buddhist.]
+
+[Footnote 263: Schiefner, p. 262.]
+
+[Footnote 264: See Maspero, _L'Empire Khmer_, pp. 24 ff.]
+
+[Footnote 265: Perhaps a second Bhavavarman came between these last
+two kings; see Coedes in _B.E.F.E.O._ 1904, p 691.]
+
+[Footnote 266: See Mecquenem in _B.E.F.E.O._ 1913, No. 2.]
+
+[Footnote 267: But the captivity is only an inference and not a
+necessary one. Finot suggests that the ancient royal house of Fu-nan
+may have resided at Java and have claimed suzerain rights over Camboja
+which Jayavarman somehow abolished. The only clear statements on the
+question are those in the Sdok Kak Thom inscription, Khmer text c. 72,
+which tell us that Camboja had been dependent on Java and that
+Jayavarman II instituted a special state cult as a sign that this
+dependence had come to an end.
+
+It is true that the Hindu colonists of Camboja may have come from the
+island of Java, yet no evidence supports the idea that Camboja was a
+dependency of the island about 800 A.D. and the inscriptions of Champa
+seem to distinguish clearly between Yavadvipa (the island) and the
+unknown country called Java. See Finot, _Notes d'Epig._ pp. 48 and
+240. Hence it seems unlikely that the barbarous pirates (called the
+armies of Java) who invaded Champa in 787 (see the inscription of Yang
+Tikuh) were from the island. The Siamese inscription of Rama Khomheng,
+c. 1300 A.D., speaks of a place called Chava, which may be Luang
+Prabang. On the other hand it does not seem likely that pirates,
+expressly described as using ships, would have come from the
+interior.]
+
+[Footnote 268: For these annals see F. Garnier, "La Chronique royale
+du Cambodje," _J.A._ 1871 and 1872. A. de Villemereuil, _Explorations
+et Missions de Doudard de Lagree_, 1882. J. Moura, _Le Royaume de
+Cambodje_, vol. II. 1883. E. Aymonier, _Chronique des Anciens rois du
+Cambodje. (Excursions et reconnaissances_. Saigon, 1881.)]
+
+[Footnote 269: _E.g._ Ang Chan (1796-1834) received his crown from the
+King of Siam and paid tribute to the King of Annam; Ang Duong
+(1846-1859) was crowned by representatives of Annam and Siam and his
+territory was occupied by the troops of both countries.]
+
+[Footnote 270: The later history of Camboja is treated in considerable
+detail by A. Leclerc, _Histoire de Cambodge_, 1914.]
+
+[Footnote 271: Inscrip. of Moroun, _Corpus_, II. 387.]
+
+[Footnote 272: Other local deities may be alluded to, under the names
+of Sri Jayakshetra, "the field of victory" adored at Basset
+Simadamataka, Sri Mandaresvara, and Sri Jalangesvara. Aymonier, II. p.
+297; I. pp. 305, 306 and 327.]
+
+[Footnote 273: Inscrip. of Lovek.]
+
+[Footnote 274: Prea Eynkosey, 970 A.D. See _Corpus_, I. pp. 77 ff.]
+
+[Footnote 275: This compound deity is celebrated in the Harivamsa and
+is represented in the sculptures of the rock temple at Badami, which
+is dated 578 A.D. Thus his worship may easily have reached Camboja in
+the sixth or seventh century.]
+
+[Footnote 276: Jayato jagatam bhutyai Kritasandhi Haracyutau,
+Parvatisripatitvena Bhinnamurttidharavapi. See also the Inscrip. of
+Ang Chumnik (667 A.D.), verses 11 and 12 in _Corpus_, I. p. 67.]
+
+[Footnote 277: The Bayang Inscription, _Corpus_, I. pp. 31 ff. which
+mentions the dates 604 and 626 as recent.]
+
+[Footnote 278: _Corpus_, II. p. 422 Saivapasupatacaryyau. The
+inscription fixes the relative rank of various Acaryas.]
+
+[Footnote 279: See _B.E.F.E.O._ 1906, p. 70.]
+
+[Footnote 280: See specially on this subject, Coedes in _Bull. Comm.
+Archeol. de l'Indochine_, 1911, p. 38, and 1913, p. 81, and the
+letterpress of _Le Bayon d'Angkor Thorn_, 1914.]
+
+[Footnote 281: I have seen myself a stone lingam carved with four
+faces in a tank belonging to a temple at Mahakut not far from
+Badami.]
+
+[Footnote 282: Suvarnamayalingagatesvare te sukshmantaratmani.
+Inscrip. of Prea Ngouk, _Corpus_, I. p. 157.]
+
+[Footnote 283: _E.g._ see _Epig. Indica_, vol. III. pp. 1 ff. At
+Pattadkal (which region offers so many points of resemblance to
+Camboja) King Vijayaditya founded a temple of Vijayesvara and two
+Queens, Lokamahadevi and Trailokyamahadevi founded temples of
+Lokesvara and Trailokyesvara.]
+
+[Footnote 284: Aymonier, II. pp. 257 ff. and especially Finot in
+_B.E.F.E.O._ 1915, xv. 2, p. 53.]
+
+[Footnote 285: See above.]
+
+[Footnote 286: Sammohana and Niruttara are given as names of Tantras.
+The former word may perhaps be the beginning of a compound. There are
+Pali works called Sammohavinodini and S. vinasini. The inscription
+calls the four treatises the four faces of Tumburn.]
+
+[Footnote 287: This shows that matriarchy must have been in force in
+Camboja.]
+
+[Footnote 288: Janapada as the name of a locality is cited by
+Bothlingck and Roth from the Gana to Panini, 4. 2. 82.]
+
+[Footnote 289: Possibly others may have held office during this long
+period, but evidently all three priests lived to be very old men and
+each may have been Guru for forty years.]
+
+[Footnote 290: This place which means merely "the abode of Hari and
+Hara" has not been identified.]
+
+[Footnote 291: _Corpus_, II. Inscrip. lvi. especially pp. 248-251.]
+
+[Footnote 292: Veal Kantel. _Corpus_, I. p. 28.]
+
+[Footnote 293: Inscr. of Prah Khan, _B.E.F.E.O._ 1904, p. 675.]
+
+[Footnote 294: _B.E.F.E.O._ 1904, p. 677.]
+
+[Footnote 295: Just as a Vedic sacrifice was performed in the court of
+the temple of Chidambaram about 1908.]
+
+[Footnote 296: Aymonier, _Cambodja_, I. p. 442.]
+
+[Footnote 297: Sasta sounds like a title of Sakyamuni, but, if
+Aymonier is correct, the personage is described as a Bodhisattva.
+There were pagoda slaves even in modern Burma.]
+
+[Footnote 298: See Coedes, "La Stele de Tep Pranam," in _J.A._
+XI. 1908, p. 203.]
+
+[Footnote 299: Inscrip. of Ta Prohm, _B.E.F.E.O._ 1906, p. 44.]
+
+[Footnote 300: See Senart in _Revue Archeologique_, 1883. As in many
+inscriptions it is not always plain who is speaking but in most parts
+it is apparently the minister promulgating the instructions of the
+king.]
+
+[Footnote 301: Inscript. of Prasat Prah Khse, _Corpus_, I. p. 173.]
+
+[Footnote 302: Buddhanam agranir api, _J.A._ XX. 1882, p. 164.]
+
+[Footnote 303: See Coedes, "Inscriptions de Bat Cum," in _J.A._
+XII. 1908, pp. 230, 241.]
+
+[Footnote 304: The Bodhisattva corresponding to the Buddha Akshobhya.
+He is green or blue and carries a thunderbolt. It seems probable that
+he is a metamorphosis of Indra.]
+
+[Footnote 305: An exceedingly curious stanza eulogizes the doctrine of
+the non-existence of the soul taught by the Buddha which leads to
+identification with the universal soul although contrary to it. Vuddho
+vodhim vidaddhyad vo yena nairatmyadarsanam viruddhasyapi
+sadhuktam sadhanam paramatmanah.]
+
+[Footnote 306: Aymonier, I pp. 261 ff. Senart, _Revue Archeologique_,
+Mars-Avril, 1883.]
+
+[Footnote 307: Nanjio, 1244 and 1248.]
+
+[Footnote 308: The common designation of Avalokita in Camboja and
+Java. For the inscription see _B.E.F.E.O._ 1906, pp. 44 ff.]
+
+[Footnote 309: Stanza XLVI.]
+
+[Footnote 310: The inscription only says "There are here (atra)." Can
+this mean in the various religious establishments maintained by the
+king?]
+
+[Footnote 311: See also Finot, _Notes d'Epig_. pp. 332-335. The
+Mahavamsa repeatedly mentions that kings founded hospitals and
+distributed medicines. See too, Yule, _Marco Polo_, I. p. 446. The
+care of the sick was recognized as a duty and a meritorious act in all
+Buddhist countries and is recommended by the example of the Buddha
+himself.]
+
+[Footnote 312: Their somewhat lengthy titles are
+Bhaishajyaguruvaiduryaprabharaja, Suryavairocanacandaroci and
+Candravairocanarohinisa. See for an account of them and the texts
+on which their worship is founded the learned article of M. Pelliot,
+"Le Bhaisajyaguru," _B.E.F.E.O._ 1903, p. 33.]
+
+[Footnote 313: His narrative is translated by M. Pelliot in
+_B.E.F.E.O._ 1902, pp. 123-177.]
+
+[Footnote 314: Pelliot (_B.E.F.E.O._ 1902, p. 148) cites a statement
+from the Ling Wai Tai Ta that there were two classes of bonzes in
+Camboja, those who wore yellow robes and married and those who wore
+red robes and lived in convents.]
+
+[Footnote 315: M. Finot conjectures that it represents the Siamese
+Chao (Lord) and a corruption of Guru.]
+
+[Footnote 316: See chapter on Siam, sect. 1.]
+
+[Footnote 317: _Corpus_, II. p. 422.]
+
+[Footnote 318: The strange statement of Chou Ta-kuan (pp. 153-155)
+that the Buddhist and Taoist priests enjoyed a species of _jus primae
+noctis_ has been much discussed. Taken by itself it might be merely a
+queer story founded on a misunderstanding of Cambojan customs, for he
+candidly says that his information is untrustworthy. But taking it in
+connection with the stories about the Aris in Burma (see especially
+Finot, _J.A._ 1912, p. 121) and the customs attributed by Chinese and
+Europeans to the Siamese and Philippinos, we can hardly come to any
+conclusion except that this strange usage was an aboriginal custom in
+Indo-China and the Archipelago, prior to the introductions of Indian
+civilization, but not suppressed for some time. At the present day
+there seems to be no trace or even tradition of such a custom. For
+Siamese and Philippine customs see _B.E.F.E.O._ 1902, p. 153, note 4.]
+
+[Footnote 319: The French Archaeological Commission states that
+exclusive of Angkor and the neighbouring buildings there are remains
+of 600 temples in Camboja, and probably many have entirely
+disappeared.]
+
+[Footnote 320: Maspero, pp. 62-3.]
+
+[Footnote 321: The food is prepared in the monasteries, and, as in
+other countries, the begging round is a mere formality.]
+
+[Footnote 322: But in Chinese temples notices forbidding smoking are
+often posted on the doors.]
+
+[Footnote 323: The word dhyana is known, but the exercise is more
+commonly called Vipassana or Kammathana.]
+
+[Footnote 324: M.G. Coedes in _Bull. Comm. Archeol._ 1911, p. 220.]
+
+[Footnote 325: Although there is no reason why these pictures of the
+future life should not be Brahmanic as well as Buddhist, I do not
+remember having seen them in any purely Brahmanic temple.]
+
+[Footnote 326: After spending some time at Angkor Wat I find it hard
+to believe the theory that it was a palace. The King of Camboja was
+doubtless regarded as a living God, but so is the Grand Lama, and it
+does not appear that the Potala where he lives is anything but a large
+residential building containing halls and chapels much like the
+Vatican. But at Angkor Wat everything leads up to a central shrine. It
+is quite probable however that the deity of this shrine was a deified
+king, identified with Vishnu after his death. This would account
+for the remarks of Chou Ta-kuan who seems to have regarded it as a
+tomb.]
+
+[Footnote 327: See especially the inscription of Bassac. Kern,
+_Annales de l'Extreme Orient_, t. III. 1880, p. 65.]
+
+[Footnote 328: Pali books are common in monasteries. For the
+literature of Laos see Finot, _B.E.F.E.O._ 1917, No. 5.]
+
+
+
+
+CHAPTER XXXIX
+
+CHAMPA[329]
+
+
+THE kingdom of Champa, though a considerable power from about the
+third century until the end of the fifteenth, has attracted less
+attention than Camboja or Java. Its name is a thing of the past and
+known only to students: its monuments are inferior in size and
+artistic merit to those of the other Hindu kingdoms in the Far East
+and perhaps its chief interest is that it furnishes the oldest
+Sanskrit inscription yet known from these regions.
+
+Champa occupied the south-eastern corner of Asia beyond the Malay
+Peninsula, if the word corner can be properly applied to such rounded
+outlines. Its extent varied at different epochs, but it may be roughly
+defined in the language of modern geography as the southern portion of
+Annam, comprising the provinces of Quang-nam in the north and
+Binh-Thuan in the south with the intervening country. It was divided
+into three provinces, which respectively became the seat of empire at
+different periods. They were (i) in the north Amaravati (the modern
+Quang-nam) with the towns of Indrapura and Sinhapura; (ii) in the
+middle Vijaya (the modern Bing-Dinh) with the town of Vijaya and the
+port of Sri-Vinaya; (iii) in the south Panduranga or Panran
+(the modern provinces of Phanrang and Binh-Thuan) with the town of
+Virapura or Rajapura. A section of Panduranga called Kauthara
+(the modern Kanh hoa) was a separate province at certain times. Like
+the modern Annam, Champa appears to have been mainly a littoral
+kingdom and not to have extended far into the mountains of the
+interior.
+
+Champa was the ancient name of a town in western Bengal near
+Bhagalpur, but its application to these regions does not seem due to
+any connection with north-eastern India. The conquerors of the
+country, who were called Chams, had a certain amount of Indian culture
+and considered the classical name Champa as an elegant expression for
+the land of the Chams. Judging by their language these Chams belonged
+to the Malay-Polynesian group and their distribution along the
+littoral suggests that they were invaders from the sea like the Malay
+pirates from whom they themselves subsequently suffered. The earliest
+inscription in the Cham language dates from the beginning of the ninth
+century but it is preceded by a long series of Sanskrit inscriptions
+the oldest of which, that of Vo-can,[330] is attributed at latest to
+the third century, and refers to an earlier king. It therefore seems
+probable that the Hindu dynasty of Champa was founded between 150
+and 200 A.D. but there is no evidence to show whether a Malay race
+already settled in Champa was conquered and hinduized by Indian
+invaders, or whether the Chams were already hinduized when they
+arrived, possibly from Java.
+
+The inferiority of the Chams to the Khmers in civilization was the
+result of their more troubled history. Both countries had to contend
+against the same difficulty--a powerful and aggressive neighbour on
+either side. Camboja between Siam and Annam in 1800 was in very much
+the same position as Champa had been between Camboja and Annam five
+hundred years earlier. But between 950 and 1150 A.D. when Champa by no
+means enjoyed stability and peace, the history of Camboja, if not
+altogether tranquil, at least records several long reigns of powerful
+kings who were able to embellish their capital and assure its
+security. The Chams were exposed to attacks not only from Annam
+but also from the more formidable if distant Chinese and their
+capital, instead of remaining stationary through several centuries
+like Angkor Thom, was frequently moved as one or other of the three
+provinces became more important.
+
+The inscription of Vo-can is in correct Sanskrit prose and contains a
+fragmentary address from a king who seems to have been a Buddhist and
+writes somewhat in the style of Asoka. He boasts that he is of the
+family of Srimararaja. The letters closely resemble those of
+Rudradaman's inscription at Girnar and contemporary inscriptions at
+Kanheri. The text is much mutilated so that we know neither the name
+of the writer nor his relationship to Srimara. But the latter was
+evidently the founder of the dynasty and may have been separated from
+his descendant by several generations. It is noticeable that his name
+does not end in Varman, like those of later kings. If he lived at the
+end of the second century this would harmonize with the oldest Chinese
+notices which fix the rise of Lin-I (their name for Champa) about 192
+A.D.[331] Agreeably to this we also hear that Hun T'ien founded an
+Indian kingdom in Fu-nan considerably before 265 A.D. and that some
+time between 220 and 280 a king of Fu-nan sent an embassy to India.
+The name Fu-nan may include Champa. But though we hear of Hindu
+kingdoms in these districts at an early date we know nothing of their
+civilization or history, nor do we obtain much information from those
+Cham legends which represent the dynasties of Champa as descended from
+two clans, those of the cabbage palm (arequier) and cocoanut.
+
+Chinese sources also state that a king called Fan-yi sent an embassy
+to China in 284 and give the names of several kings who reigned
+between 336 and 440. One of these, Fan-hu-ta, is apparently the
+Bhadravarman who has left some Sanskrit inscriptions dating from about
+400 and who built the first temple at Mi-so'n. This became the
+national sanctuary of Champa: it was burnt down about 575 A.D. but
+rebuilt. Bhadravarman's son Gangaraja appears to have abdicated and to
+have gone on a pilgrimage to the Ganges--[332]another instance of the
+intercourse prevailing between these regions and India.
+
+It would be useless to follow in detail the long chronicle of the
+kings of Champa but a few events merit mention. In 446 and again in
+605 the Chinese invaded the country and severely chastised the
+inhabitants. But the second invasion was followed by a period of peace
+and prosperity. Sambhuvarman (A.D. 629) restored the temples of
+Mi-so'n and two of his successors, both called Vikrantavarman, were
+also great builders. The kings who reigned from 758 to 859, reckoned
+as the fifth dynasty, belonged to the south and had their capital at
+Virapura. The change seems to have been important, for the Chinese who
+had previously called the country Lin-I, henceforth call it Huan-wang.
+The natives continued to use the name Champa but Satyavarman and the
+other kings of the dynasty do not mention Mi-so'n though they adorned
+and endowed Po-nagar and other sanctuaries in the south. It was during
+this period (A.D. 774 and 787) that the province of Kauthara was
+invaded by pirates, described as thin black barbarians and cannibals,
+and also as the armies of Java.[333] They pillaged the temples but
+were eventually expelled. They were probably Malays but it is
+difficult to believe that the Javanese could be seriously accused of
+cannibalism at this period.[334]
+
+The capital continued to be transferred under subsequent dynasties.
+Under the sixth (860-900) it was at Indrapura in the north: under the
+seventh (900-986) it returned to the south: under the eighth
+(989-1044) it was in Vijaya, the central province. These internal
+changes were accompanied by foreign attacks. The Khmers invaded the
+southern province in 945. On the north an Annamite Prince founded the
+kingdom of Dai-coviet, which became a thorn in the side of Champa. In
+982 its armies destroyed Indrapura, and in 1044 they captured Vijaya.
+In 1069 King Rudravarman was taken prisoner but was released in return
+for the cession of the three northernmost provinces. Indrapura however
+was rebuilt and for a time successful wars were waged against Camboja,
+but though the kings of Champa did not acquiesce in the loss of the
+northern provinces, and though Harivarman III (1074-80) was
+temporarily victorious, no real progress was made in the contest with
+Annam, whither the Chams had to send embassies practically admitting
+that they were a vassal state. In the next century further disastrous
+quarrels with Camboja ensued and in 1192 Champa was split into two
+kingdoms, Vijaya in the north under a Cambojan prince and Panran in
+the south governed by a Cham prince but under the suzerainty of
+Camboja. This arrangement was not successful and after much fighting
+Champa became a Khmer province though a very unruly one from 1203 till
+1220. Subsequently the aggressive vigour of the Khmers was tempered by
+their own wars with Siam. But it was not the fate of Champa to be left
+in peace. The invasion of Khubilai lasted from 1278 to 1285 and in
+1306 the provinces of O and Ly were ceded to Annam.
+
+Champa now became for practical purposes an Annamite province and in
+1318 the king fled to Java for refuge. This connection with Java is
+interesting and there are other instances of it. King Jaya Simhavarman
+III (A.D. 1307) of Champa married a Javanese princess called Tapasi.
+Later we hear in Javanese records that in the fifteenth century the
+princess Darawati of Champa married the king of Madjapahit and her
+sister married Raden Radmat, a prominent Moslim teacher in Java.[335]
+
+The power of the Chams was crushed by Annam in 1470. After this date
+they had little political importance but continued to exist as a
+nationality under their own rulers. In 1650 they revolted against
+Annam without success and the king was captured. But his widow was
+accorded a titular position and the Cham chronicle[336] continues the
+list of nominal kings down to 1822.
+
+In Champa, as in Camboja, no books dating from the Hindu period have
+been preserved and probably there were not many. The Cham language
+appears not to have been used for literary purposes and whatever
+culture existed was exclusively Sanskrit. The kings are credited with
+an extensive knowledge of Sanskrit literature. An inscription at
+Po-nagar[337] (918 A.D.) says that Sri Indravarman was acquainted with
+the Mimamsa and other systems of philosophy, Jinendra, and grammar
+together with the Kasika (vritti) and the Saivottara-Kalpa. Again an
+inscription of Mi-son[338] ascribes to Jaya Indravarmadeva (_c._ 1175
+A.D.) proficiency in all the sciences as well as a knowledge of the
+Mahayana and the Dharmasastras, particularly the Naradiya and
+Bhargaviya. To some extent original compositions in Sanskrit must have
+been produced, for several of the inscriptions are of considerable
+length and one[339] gives a quotation from a work called the
+Puranartha or Arthapuranasastra which appears to have been a chronicle
+of Champa. But the language of the inscriptions is often careless and
+incorrect and indicates that the study of Sanskrit was less
+flourishing than in Camboja.
+
+2
+
+
+The monuments of Champa, though considerable in size and number, are
+inferior to those of Camboja. The individual buildings are smaller and
+simpler and the groups into which they are combined lack unity. Brick
+was the chief material, stone being used only when brick would not
+serve, as for statues and lintels. The commonest type of edifice is a
+square pyramidal structure called by the Chams Kalan. A Kalan is as a
+rule erected on a hill or rising ground: its lowest storey has on the
+east a porch and vestibule, on the other three sides false doors. The
+same shape is repeated in four upper storeys of decreasing size which
+however serve merely for external decoration and correspond to nothing
+in the interior. This is a single windowless pyramidal cell lighted by
+the door and probably also by lamps placed in niches on the inner
+walls. In the centre stood a pedestal for a linga or an image, with a
+channel to carry off libations, leading to a spout in the wall. The
+outline of the tower is often varied by projecting figures or
+ornaments, but the sculpture is less lavish than in Camboja and Java.
+
+In the greater religious sites several structures are grouped
+together. A square wall surrounds an enclosure entered by a gateway
+and containing one or more Kalans, as well as smaller buildings,
+probably for the use of priests. Before the gateway there is
+frequently a hall supported by columns but open at the sides.
+
+All known specimens of Cham architecture are temples; palaces and
+other secular buildings were made of wood and have disappeared. Of the
+many sanctuaries which have been discovered, the most remarkable are
+those of Mi-son, and Dong Duong, both in the neighbourhood of Tourane,
+and Po Nagar close to Nhatrang.
+
+Mi-son[340] is an undulating amphitheatre among mountains and contains
+eight or nine groups of temples, founded at different times. The
+earliest structures, erected by Bhadravarman I about 400, have
+disappeared[341] and were probably of wood, since we hear that they
+were burnt (apparently by an accident) in 575 A.D. New temples were
+constructed by Sambhuvarman about twenty-five years later and were
+dedicated to Sambhu-bhadresvara, in which title the names of the
+founder, restorer and the deity are combined. These buildings, of
+which portions remain, represent the oldest and best period of Cham
+art. Another style begins under Vikrantavarman I between 657 and 679
+A.D. This reign marks a period of decadence and though several
+buildings were erected at Mi-son during the eighth and ninth
+centuries, the locality was comparatively neglected[342] until the
+reign of Harivarman III (1074-1080). The temples had been ravaged by
+the Annamites but this king, being a successful warrior, was able to
+restore them and dedicated to them the booty which he had captured.
+Though his reign marks a period of temporary prosperity in the annals
+of Champa, the style which he inaugurated in architecture has little
+originality. It reverts to the ancient forms but shows conscious
+archaism rather than fresh vigour. The position of Mi-son, however,
+did not decline and about 1155 Jaya Harivarman I repaired the
+buildings, dedicated the booty taken in battle and erected a new
+temple in fulfilment of a vow. But after this period the princes of
+Champa had no authority in the district of Mi-son, and the Annamites,
+who seem to have disliked the religion of the Chams, plundered the
+temples.
+
+Po-nagar[343] is near the port of Nha-trang and overlooks the sea.
+Being smaller that Mi-son it has more unity but still shows little
+attempt to combine in one architectural whole the buildings of which
+it is composed.
+
+An inscription[344] states with curious precision that the shrine was
+first erected in the year 5911 of the Dvapara age and this fantastic
+chronology shows that in our tenth century it was regarded as ancient.
+As at Mi-son, the original buildings were probably of wood for in 774
+they were sacked and burnt by pirates who carried off the image.[345]
+Shortly afterwards they were rebuilt in brick by King Satyavarman and
+the existing southern tower probably dates from his reign, but the
+great central tower was built by Harivarman I (817 A.D.) and the other
+edifices are later.
+
+Po Nagar or Yang Po Nagar means the Lady or Goddess of the city. She
+was commonly called Bhagavati in Sanskrit[346] and appears to have
+been the chief object of worship at Nha-trang, although Siva was
+associated with her under the name of Bhagavatisvara. In 1050 an
+ardhanari image representing Siva and Bhagavati combined in one
+figure was presented to the temple by King Paramesvara and a
+dedicatory inscription describes this double deity as the cosmic
+principle.
+
+When Champa was finally conquered the temple was sold to the
+Annamites, who admitted that they could not acquire it except by some
+special and peaceful arrangement. Even now they still continue the
+worship of the goddess though they no longer know who she is.[347]
+
+Dong Duong, about twenty kilometres to the south of Mi-son, marks the
+site of the ancient capital Indrapura. The monument which has made its
+name known differs from those already described. Compared with them it
+has some pretensions to be a whole, laid out on a definite plan and it
+is Buddhist. It consists of three courts[348] surrounded by walls and
+entered by massive porticoes. In the third there are about twenty
+buildings and perhaps it did not escape the fault common to Cham
+architecture of presenting a collection of disconnected and unrelated
+edifices, but still there is clearly an attempt to lead up from the
+outermost portico through halls and gateways to the principal shrine.
+From an inscription dated 875 A.D. we learn that the ruins are those
+of a temple and vihara erected by King Indravarman and dedicated to
+Avalokita under the name of Lakshmindra Lokesvara.
+
+3
+
+
+The religion of Champa was practically identical with that of Camboja.
+If the inscriptions of the former tell us more about mukhalingas and
+koshas and those of the latter have more allusions to the worship of
+the compound deity Hari-hara, this is probably a matter of chance. But
+even supposing that different cults were specially prominent at
+different places, it seems clear that all the gods and ceremonies
+known in Camboja were also known in Champa and _vice versa_. In both
+countries the national religion was Hinduism, mainly of the Sivaite
+type, accompanied by Mahayanist Buddhism which occasionally came to
+the front under royal patronage. In both any indigenous beliefs which
+may have existed did not form a separate system. It is probable
+however that the goddess known at Po-nagar as Bhagavati was an ancient
+local deity worshipped before the Hindu immigration and an inscription
+found at Mi-son recommends those whose eyes are diseased to propitiate
+Kuvera and thus secure protection against Ekakshapingala, "the tawny
+one-eyed (spirit)." Though this goddess or demon was probably a
+creation of local fancy, similar identifications of Kali with the
+spirits presiding over cholera, smallpox, etc., take place in India.
+
+The social system was theoretically based on the four castes, but
+Chinese accounts indicate that in questions of marriage and
+inheritance older ideas connected with matriarchy and a division into
+clans still had weight. But the language of the inscriptions is most
+orthodox. King Vikrantavarman[349] quotes with approval the saying
+that the horse sacrifice is the best of good deeds and the murder of a
+Brahman the worst of sins. Brahmans, chaplains (purohita), pandits and
+ascetics are frequently mentioned as worthy of honour and gifts.
+The high priest or royal chaplain is styled Sriparamapurohita but
+it does not appear that there was a sacerdotal family enjoying the
+unique position held by the Sivakaivalyas in Camboja. The frequent
+changes of capital and dynasty in Champa were unfavourable to
+continuity in either Church or State.
+
+Sivaism, without any hostility to Vishnuism or Buddhism, was the
+dominant creed. The earliest known inscription, that of Vo-can,
+contains indications of Buddhism, but three others believed to date
+from about 400 A.D. invoke Siva under some such title as
+Bhadresvara, indicating that a temple had been dedicated to him by
+King Bhadravarman. Thus the practice of combining the names of a king
+and his patron deity in one appellation existed in Champa at this
+early date.[350] It is also recorded from southern India, Camboja and
+Java. Besides Siva one of the inscriptions venerates, though in a
+rather perfunctory manner, Uma, Brahma, Vishnu and the five
+elements. Several inscriptions[351] give details of Sivaite
+theology which agree with what we know of it in Camboja. The world
+animate and inanimate is an emanation from Siva, but he delivers
+from the world those who think of him. Meditation, the practice of
+Yoga, and devotion to Siva are several times mentioned with
+approval.[352] He abides in eight forms corresponding to his eight
+names Sarva, Bhava, Pasupati, Isana, Bhima, Rudra, Mahadeva,
+and Ugra. He is also, as in Java, Guru or the teacher and he has the
+usual mythological epithets. He dances in lonely places, he rides on
+the bull Nandi, is the slayer of Kama, etc. Though represented by
+figures embodying such legends he was most commonly adored under the
+form of the linga which in Champa more than elsewhere came to be
+regarded as not merely symbolic but as a personal god. To mark this
+individuality it was commonly enclosed in a metal case (kosha) bearing
+one or more human faces.[353] It was then called mukhalinga and the
+faces were probably intended as portraits of royal donors,
+identified with the god in form as well as in name. An inscription of
+1163 A.D. records the dedication of such a kosha, adorned with five
+royal faces, to Srisanabhadresvara. The god, it is said, will
+now be able to give his blessing to all regions through his five
+mouths which he could not do before, and being enclosed in the kosha,
+like an embryo in the matrix, he becomes Hiranyagarbha. The linga,
+with or without these ornaments, was set on a _snanadroni_ or stone
+table arranged for receiving libations, and sometimes (as in Java and
+Camboja) four or more lingas were set upon a single slab. From A.D.
+400 onwards, the cult of Siva seems to have maintained its
+paramount position during the whole history of Champa, for the last
+recorded Sanskrit inscription is dedicated to him. From first to last
+it was the state religion. Siva is said to have sent Uroja to be
+the first king and is even styled the root of the state of Champa.
+
+An inscription[354] of 811 A.D. celebrates the dual deity
+Sankara-Narayana. It is noticeable that Narayana is said to have held
+up Mt. Govardhana and is apparently identified with Krishna. Rama and
+Krishna are both mentioned in an inscription of 1157 which states that
+the whole divinity of Vishnu was incarnate in King Jaya Harivarman
+I.[355] But neither allusions to Vishnu nor figures of him[356] are
+numerous and he plays the part of an accessory though respected
+personage. Garuda, on whom he rides, was better known than the god
+himself and is frequently represented in sculpture.
+
+The Sakti of Siva, amalgamated as mentioned with a native goddess,
+received great honour (especially at Nhatrang) under the names of Uma,
+Bhagavati, the Lady of the city (Yang Po Nagar) and the goddess of
+Kauthara. In another form or aspect she was called Maladakuthara.[357]
+There was also a temple of Ganesa (Sri-Vinayaka) at Nhatrang but statues
+of this deity and of Skanda are rare.
+
+The Chinese pilgrim I-Ching, writing in the last year of the seventh
+century, includes Champa (Lin-I) in the list of countries which
+"greatly reverence the three jewels" and contrasts it with Fu-nan
+where a wicked king had recently almost exterminated Buddhism. He says
+"In this country Buddhists generally belong to the Arya-sammiti
+school, and there are also a few followers of the Aryasarvastivadin
+school." The statement is remarkable, for he also tells us that the
+Sarvastivadins were the predominant sect in the Malay Archipelago and
+flourished in southern China. The headquarters of the Sammitiyas were,
+according to the accounts of both Hsuan Chuang and I-Ching, in western
+India though, like the three other schools, they were also found in
+Magadha and eastern India. We also hear that the brother and sister of
+the Emperor Harsha belonged to this sect and it was probably
+influential. How it spread to Champa we do not know, nor do the
+inscriptions mention its name or indicate that the Buddhism which they
+knew was anything but the mixture of the Mahayana with Sivaism[358]
+which prevailed in Camboja.
+
+I-Ching's statements can hardly be interpreted to mean that Buddhism
+was the official religion of Champa at any rate after 400 A.D., for
+the inscriptions abundantly prove that the Sivaite shrines of
+Mi-son and Po-nagar were so to speak national cathedrals where the
+kings worshipped on behalf of the country. But the Vo-can inscription
+(? 250 A.D.), though it does not mention Buddhism, appears to be
+Buddhist, and it would be quite natural that a dynasty founded about
+150 A.D. should be Buddhist but that intercourse with Camboja and
+probably with India should strengthen Sivaism. The Chinese annals
+mention[359] that 1350 Buddhist books were carried off during a
+Chinese invasion in 605 A.D. and this allusion implies the existence
+of Buddhism and monasteries with libraries. As in Camboja it was
+perhaps followed by ministers rather than by kings. An inscription
+found[360] in southern Champa and dated as 829 A.D. records how a
+sthavira named Buddhanirvana erected two viharas and two temples
+(devakula) to Jina and Sankara (Buddha and Siva) in honour of
+his deceased father. Shortly afterwards there came to the throne
+Indravarman II (860-890 A.D.), the only king of Champa who is known
+to have been a fervent Buddhist. He did not fail to honour Siva as
+the patron of his kingdom but like Asoka he was an enthusiast for the
+Dharma.[361] He desires the knowledge of the Dharma: he builds
+monasteries for the sake of the Dharma: he wishes to propagate it: he
+even says that the king of the gods governs heaven by the principles
+of Dharma. He wishes to lead all his subjects to the "yoke and abode
+of Buddha," to "the city of deliverance."
+
+To this end he founded the vihara of Dong Duong, already described,
+and dedicated it to Sri Lakshmindra Lokesvara.[362] This last
+word is a synonym of Avalokita, which also occurs in the dedicatory
+inscription but in a fragmentary passage. Lakshmindra is explained by
+other passages in the inscription from which we learn that the king's
+name before he ascended the throne was Lakshmindra Bhumisvara, so
+that the Bodhisattva is here adored under the name of the king who
+erected the vihara according to the custom prevalent in Sivaite
+temples. Like those temples this vihara received an endowment of land
+and slaves of both sexes, as well as gold, silver and other
+metals.[363]
+
+A king who reigned from 1080 to 1086 was called Paramabodhisattva, but
+no further epigraphic records of Buddhism are known until the reigns of
+Jaya Indravarmadeva (1167-1192) and his successor Suryavarmadeva.[364]
+Both of these monarchs, while worshipping Siva, are described as knowing
+or practising the jnana or dharma of the Mahayana. Little emphasis seems
+to be laid on these expressions but still they imply that the Mahayana
+was respected and considered part of the royal religion. Suryavarmadeva
+erected a building called Sri Herukaharmya.[365] The title is
+interesting for it contains the name of the Tantric Buddha Heruka.
+
+The grotto of Phong-nha[366] in the extreme north of Champa (province
+of Quang Binh) must have been a Buddhist shrine. Numerous medallions
+in clay bearing representations of Buddhas, Bodhisattvas and Dagobas
+have been found there but dates are wanting.
+
+It does not appear that the Hinayanist influence which became
+predominant in Camboja extended to Champa. That influence came from
+Siam and before it had time to traverse Camboja, Champa was already in
+the grip of the Annamites, whose religion with the rest of their
+civilization came from China rather than India. Chinese culture and
+writing spread to the Cambojan frontier and after the decay of Champa,
+Camboja marks the permanent limit within which an Indian alphabet and
+a form of Buddhism not derived through China have maintained
+themselves.
+
+A large number of the Chams were converted to Mohammedanism but the
+time and circumstances of the event are unknown. When Friar Gabriel
+visited the country at the end of the sixteenth century a form of
+Hinduism seems to have been still prevalent.[367] It would be of
+interest to know how the change of religion was effected, for history
+repeats itself and it is likely that the Moslims arrived in Champa by
+the route followed centuries before by the Hindu invaders.
+
+There are still about 130,000 Chams in the south of Annam and Camboja.
+In the latter country they are all Mohammedans. In Annam some traces
+of Hinduism remain, such as mantras in broken Sanskrit and hereditary
+priests called Basaih. Both religions have become unusually corrupt
+but are interesting as showing how beliefs which are radically
+distinct become distorted and combined in Eastern Asia.[368]
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 329: Also spelt Campa and Tchampa. It seems safer to use Ch
+for C in names which though of Indian origin are used outside India.
+The final _a_ though strictly speaking long is usually written without
+an accent. The following are the principal works which I have
+consulted about Champa.
+
+(a) G. Maspero, _Le Royaume de Champa_. Published in _T'oung Pao_,
+1910-1912. Cited as Maspero.
+
+(b) A. Bergaigne, "Inscriptions Sanskrites de Champa" in _Notices et
+Extraits des Manuscrits de la Bibliotheque Nationale_, tome XXVII.
+1^re partie. 2^e fascicule, 1893, pp. 181-292. Cited as
+_Corpus_, II.
+
+(c) H. Parmentier, _Inventaire descriptif des Monuments Cams de
+l'Annam_. 1899.
+
+(d) L. Finot, "La Religion des Chams," _B.E.F.E.O_, 1901, and _Notes
+d'Epigraphie_. "Les Inscriptions de Mi-son," _ib_. 1904. Numerous
+other papers by this author, Durand, Parmentier and others in the same
+periodical can be consulted with advantage.
+
+(e) _Id., Notes d'Epigraphie Indo-Chinoise_, 1916.]
+
+[Footnote 330: _Corpus_, II. p. 11, and Finot, _Notes d'Epig._ pp. 227
+ff.]
+
+[Footnote 331: See authorities quoted by Maspero, _T'oung Pao_, 1910,
+p. 329.]
+
+[Footnote 332: Finot in _B.E.F.E.O._ 1904, pp. 918 and 922.]
+
+[Footnote 333: _Corpus_, II. _Stele de Po Nagar_, pp. 252 ff. and
+_Stele de Yang Tikuh_, p. 208, etc.]
+
+[Footnote 334: The statements that they came from Java and were
+cannibals occur in different inscriptions and may conceivably refer to
+two bodies of invaders. But the dates are very near. Probably Java is
+not the island now so called. See the chapter on Camboja, sec. 2. The
+undoubted references in the inscriptions of Champa to the island of
+Java call it Yavadvipa.]
+
+[Footnote 335: _Veth. Java_, I. p. 233.]
+
+[Footnote 336: See "La Chronique Royale," _B.E.F.E.O._ 1905, p. 377.]
+
+[Footnote 337: _Corpus_, II. p. 259. Jinendra may be a name either of
+the Buddha or of a grammarian. The mention of the Kasika vritti
+is important as showing that this work must be anterior to the ninth
+century. The Uttara Kalpa is quoted in the Tantras (see Bergaigne's
+note), but nothing is known of it.]
+
+[Footnote 338: _B.E.F.E.O._ 1904, p. 973.]
+
+[Footnote 339: From Mi-son, date 1157 A.D. See _B.E.F.E.O._ 1904, pp.
+961 and 963.]
+
+[Footnote 340: = Chinese Mei shan, beautiful mountain. For an account
+of the temples and their history see the articles by Parmentier and
+Finot, _B.E.F.E.O._ 1904, pp. 805-977.]
+
+[Footnote 341: But contemporary inscriptions have been discovered.
+_B.E.F.E.O._ 1902, pp. 185 ff.]
+
+[Footnote 342: Doubtless because the capital was transferred to the
+south where the shrine of Po-nagar had rival claims.]
+
+[Footnote 343: See especially the article by Parmentier, _B.E.F.E.O._
+1902, pp. 17-54.]
+
+[Footnote 344: XXVI _Corpus_, II. pp. 244, 256; date 918 A.D.]
+
+[Footnote 345: Sivamukham: probably a mukhalinga.]
+
+[Footnote 346: Also Yapunagara even in Sanskrit inscriptions.]
+
+[Footnote 347: Parmentier, _l.c._ p. 49.]
+
+[Footnote 348: This is only a very rough description of a rather
+complicated structure. For details see Parmentier, _Monuments
+Cams_, planche XCVIII.]
+
+[Footnote 349: Inscrip. at Mi-son of 658 A.D. See _B.E.F.E.O._ 1904,
+p. 921.]
+
+[Footnote 350: Other examples are Indrabhadresvara, _Corpus_, II.
+p. 208. Harivarmesvara, _B.E.F.E.O._ 1904, p. 961.]
+
+[Footnote 351: _E.g. B.E.F.E.O._ pp. 918 ff. Dates 658 A.D. onwards.]
+
+[Footnote 352: Yogaddhyana, Sivaradha, Sivabhakti. See
+_B.E.F.E.O._ 1904, pp. 933-950. Harivarman III abdicated in 1080 and
+gave himself up to contemplation and devotion to Siva.]
+
+[Footnote 353: See _B.E.F.E.O._ 1904, pp. 912 ff. and esp. p. 970. I
+have seen a kosha which is still in use in the neighbourhood of
+Badami. It is kept in a village called Nandikesvara, but on certain
+festivals it is put on a linga at the temple of Mahakut. It is about 2
+feet high and 10 inches broad; a silver case with a rounded and
+ornamented top. On one side is a single face in bold embossed work and
+bearing fine moustaches exactly as in the mukhalingas of Champa. In
+the tank of the temple of Mahakut is a half submerged shrine, from
+which rises a stone linga on which are carved four faces bearing
+moustaches. There is said to be a gold kosha set with jewels at
+Sringeri. See _J. Mythic. Society_ (Bangalore), vol. VIII. p. 27.
+According to Gopinatha Rao, _Indian Iconography_, vol. II. p. 63, the
+oldest known lingas have figures carved on them.]
+
+[Footnote 354: _Corpus_, II. pp. 229, 230.]
+
+[Footnote 355: _B.E.F.E.O._ 1904, pp. 959, 960.]
+
+[Footnote 356: See for an account of same _B.E.F.E.O._ 1901, p. 18.]
+
+[Footnote 357: _Corpus_, II. p. 282.]
+
+[Footnote 358: In several passages Hsuan Chuang notes that there were
+Pasupatas or other Sivaites in the same towns of India where
+Sammitiyas were found. See Watters, _Yuan Chwang_, I. 331, 333; II.
+47, 242, 256, 258, 259.]
+
+[Footnote 359: Maspero, _T'oung Pao_, 1910, p. 514.]
+
+[Footnote 360: At Yang Kur. See _Corpus_, II. pp. 237-241.]
+
+[Footnote 361: For his views see his inscriptions in _B.E.F.E.O._
+1904, pp. 85 ff. But kings who are not known to have been Buddhists
+also speak of Dharma. _B.E.F.E.O._ 1904, pp. 922, 945.]
+
+[Footnote 362: Apparently special forms of deities such as
+Srisanabhadresvara or Lakshminda Lokesvara were regarded
+as to some extent separate existences. Thus the former is called a
+portion of Siva, _B.E.F.E.O._ 1904, p. 973.]
+
+[Footnote 363: Presumably in the form of vessels.]
+
+[Footnote 364: _B.E.F.E.O._ 1904, pp. 973-975.]
+
+[Footnote 365: _B.E.F.E.O._ 1904, p. 975.]
+
+[Footnote 366: _Ib._ 1901, p. 23, and Parmentier, _Inventaire des
+Monuments Chams_, p. 542.]
+
+[Footnote 367: Gabriel de San Antonio, _Breve y verdadera relation de
+los successes de Reyno de Camboxa_, 1604.]
+
+[Footnote 368: See for the modern Chams the article "Chams" in _E.R.E.
+and Ethics_, and Durand, "Les Chams Bani," _B.E.F.E.O._ 1903, and
+"Notes sur les Chams," _ib._ 1905-7.]
+
+
+
+
+CHAPTER XL
+
+JAVA AND THE MALAY ARCHIPELAGO
+
+1
+
+
+In most of the countries which we have been considering, the native
+civilization of the present day is still Indian in origin, although in
+the former territories of Champa this Indian phase has been superseded
+by Chinese culture with a little Mohammedanism. But in another area we
+find three successive stages of culture, indigenous, Indian and
+Mohammedan. This area includes the Malay Peninsula with a large part
+of the Malay Archipelago, and the earliest stratum with which we need
+concern ourselves is Malay. The people who bear this name are
+remarkable for their extraordinary powers of migration by sea, as
+shown by the fact that languages connected with Malay are spoken in
+Formosa and New Zealand, in Easter Island and Madagascar, but their
+originality both in thought and in the arts of life is small. The
+three stages are seen most clearly in Java where the population was
+receptive and the interior accessible. Sumatra and Borneo also passed
+through them in a fashion but the indigenous element is still
+predominant and no foreign influence has been able to affect either
+island as a whole. Islam gained no footing in Bali which remains
+curiously Hindu but it reached Celebes and the southern Philippines,
+in both of which Indian influence was slight.[369] The destiny of
+south-eastern Asia with its islands depends on the fact that the tide
+of trade and conquest whether Hindu, Moslim or European, flowed from
+India or Ceylon to the Malay Peninsula and Java and thence northwards
+towards China with a reflux westwards in Champa and Camboja. Burma and
+Siam lay outside this track. They received their culture from India
+mainly by land and were untouched by Mohammedanism. But the Mohammedan
+current which affected the Malays was old and continuous. It
+started from Arabia in the early days of the Hijra and had nothing to
+do with the Moslim invasions which entered India by land.
+
+2
+
+
+Indian civilization appears to have existed in Java from at least the
+fifth century of our era.[370] Much light has been thrown on its
+history of late by the examination of inscriptions and of fairly
+ancient literature but the record still remains fragmentary. There are
+considerable gaps: the seat of power shifted from one district to
+another and at most epochs the whole island was not subject to one
+ruler, so that the title king of Java merely indicates a prince
+pre-eminent among others doubtfully subordinate to him.
+
+The name Java is probably the Sanskrit _Yava_ used in the sense of
+grain, especially millet. In the Ramayana[371] the monkeys of Hanuman
+are bidden to seek for Sita in various places including Yava-dvipa,
+which contains seven kingdoms and produces gold and silver. Others
+translate these last words as referring to another or two other
+islands known as Gold and Silver Land. It is probable that the poet
+did not distinguish clearly between Java and Sumatra. He goes on to
+say that beyond Java is the peak called Sisira. This is possibly
+the same as the Yavakoti mentioned in 499 A.D. by the Indian
+astronomer Aryabhatta.
+
+Since the Ramayana is a product of gradual growth it is not easy to
+assign a definite date to this passage, but it is probably not later
+than the first or second century A.D. and an early date is rendered
+probable by the fact that the Alexandrian Geographer Ptolemy (_c._ 130
+A.D.) mentions[372] [Greek: _Nesos Iabadiou e Sabadiou_] and by various
+notices collected from inscriptions and from Chinese historians. The
+annals of the Liang Dynasty (502-556 A.D.) in speaking of the countries
+of the Southern Ocean say that in the reign of Hsuan Ti (73-49 B.C.) the
+Romans and Indians sent envoys to China by that route,[373] thus
+indicating that the Archipelago was frequented by Hindus. The same work
+describes under the name of Lang-ya-hsiu a country which professed
+Buddhism and used the Sanskrit language and states that "the people say
+that their country was established more than 400 years ago."[374]
+Lang-ya-hsiu has been located by some in Java by others in the Malay
+Peninsula, but even on the latter supposition this testimony to Indian
+influence in the Far East is still important. An inscription found at
+Kedah in the Malay Peninsula is believed to be older than 400 A.D.[375]
+No more definite accounts are forthcoming before the fifth or sixth
+century. Fa-Hsien[376] relates how in 418 he returned to China from
+India by sea and "arrived at a country called Ya-va-di." "In this
+country" he says "heretics and Brahmans flourish but the law of Buddha
+hardly deserves mentioning."[377] Three inscriptions found in west Java
+in the district of Buitenzorg are referred for palaeographic reasons to
+about 400 A.D. They are all in Sanskrit and eulogize a prince named
+Purnavarman, who appears to have been a Vishnuite. The name of his
+capital is deciphered as Naruma or Taruma. In 435 according to the Liu
+Sung annals[378] a king of Ja-va-da named Shih-li-pa-da-do-a-la-pa-mo
+sent tribute to China. The king's name probably represents a Sanskrit
+title beginning with Sri-Pada and it is noticeable that two footprints
+are carved on the stones which bear Purnavarman's inscriptions. Also
+Sanskrit inscriptions found at Koetei on the east coast of Borneo and
+considered to be not later than the fifth century record the piety and
+gifts to Brahmans of a King Mulavarman and mention his father and
+grandfather.[379]
+
+It follows from these somewhat disjointed facts that the name of
+Yava-dvipa was known in India soon after the Christian era, and that
+by the fifth century Hindu or hinduized states had been established in
+Java. The discovery of early Sanskrit inscriptions in Borneo and
+Champa confirms the presence of Hindus in these seas. The T'ang
+annals[380] speak definitely of Kaling, otherwise called Java, as
+lying between Sumatra and Bali and say that the inhabitants have
+letters and understand a little astronomy. They further mention the
+presence of Arabs and say that in 674 a queen named Sima ascended the
+throne and ruled justly.
+
+But the certain data for Javanese history before the eighth century
+are few. For that period we have some evidence from Java itself. An
+inscription dated 654 Saka ( = 732 A.D.) discovered in Kedoe
+celebrates the praises of a king named Sanjaya, son of King Sanna. It
+contains an account of the dedication of a linga, invocations of
+Siva, Brahma and Vishnu, a eulogy of the king's virtue and
+learning, and praise of Java. Thus about 700 A.D. there was a Hindu
+kingdom in mid Java and this, it would seem, was then the part of the
+island most important politically. Buddhist inscriptions of a somewhat
+later date (one is of 778 A.D.) have been found in the neighbourhood
+of Prambanam. They are written in the Nagari alphabet and record
+various pious foundations. A little later again (809 and 840 A.D.) are
+the inscriptions found on the Dieng (Dihyang), a lonely mountain
+plateau on which are several Brahmanic shrines in fair preservation.
+There is no record of their builders but the New T'ang Annals say that
+the royal residence was called Java but "on the mountains is the
+district Lang-pi-ya where the king frequently goes to look at the
+sea."[381] This may possibly be a reference to pilgrimages to Dieng.
+The inscriptions found on the great monument of Boroboedoer throw no
+light on the circumstances of its foundation, but the character of the
+writing makes it likely that it was erected about 850 and obviously by
+a king who could command the services of numerous workmen as well as
+of skilled artists. The temples of Prambanam are probably to be
+assigned to the next century. All these buildings indicate the
+existence from the eighth to the tenth century of a considerable
+kingdom (or perhaps kingdoms) in middle Java, comprising at least the
+regions of Mataram, Kedoe and the Dieng plateau. From the Arabic
+geographers also we learn that Java was powerful in the ninth century
+and attacked Qamar (probably Khmer or Camboja). They place the capital
+at the mouth of a river, perhaps the Solo or Brantas. If so, there
+must have been a principality in east Java at this period. This is not
+improbable for archaeological evidence indicates that Hindu
+civilization moved eastwards and flourished first in the west, then in
+mid Java and finally from the ninth to the fifteenth centuries in the
+east.
+
+The evidence at our disposal points to the fact that Java received
+most of its civilization from Hindu colonists, but who were these
+colonists and from what part of India did they come? We must not think
+of any sudden and definite conquest, but rather of a continuous
+current of immigration starting perhaps from several springs and often
+merely trickling, but occasionally swelling into a flood. Native
+traditions collected by Raffles[382] ascribe the introduction of
+Brahmanism and the Saka era to the sage Tritresta and represent the
+invaders as coming from Kalinga or from Gujarat.
+
+The difference of locality may be due to the fact that there was a
+trade route running from Broach to Masulipatam through Tagara (now
+Ter). People arriving in the Far East by this route might be described
+as coming either from Kalinga, where they embarked, or from
+Gujarat, their country of origin. Dubious as is the authority of these
+legends, they perhaps preserve the facts in outline. The earliest
+Javanese inscriptions are written in a variety of the Vengi script and
+the T'ang annals call the island Kaling as well as Java. It is
+therefore probable that early tradition represented Kalinga as the
+home of the Hindu invaders. But later immigrants may have come from
+other parts. Fa-Hsien could find no Buddhists in Java in 418, but
+Indian forms of Mahayanism indubitably flourished there in later
+centuries. The Kalasan inscription dated 778 A.D. and engraved in
+Nagari characters records the erection of a temple to Tara and of a
+Mahayanist monastery. The change in both alphabet and religion
+suggests the arrival of new influences from another district and the
+Javanese traditions about Gujarat are said to find an echo among the
+bards of western India and in such proverbs as, they who go to Java
+come not back.[383] In the period of the Hunnish and Arab invasions
+there may have been many motives for emigration from Gujarat. The land
+route to Kalinga was probably open and the sea route offers no great
+difficulties.[384]
+
+Another indication of connection with north-western India is found in
+the Chinese work _Kao Seng Chuan_ (519 A.D.) or _Biographies of
+Eminent Monks_, if the country there called She-p'o can be identified
+with Java.[385] It is related that Gunavarman, son of the king of
+Kashmir, became a monk and, declining the throne, went first to Ceylon
+and then to the kingdom of She-p'o, which he converted to Buddhism. He
+died at Nanking in 431 B.C.
+
+Taranatha[386] states that Indo-China which he calls the Koki
+country,[387] was first evangelized in the time of Asoka and that
+Mahayanism was introduced there by the disciples of Vasubandhu,
+who probably died about 360 A.D., so that the activity of his
+followers would take place in the fifth century. He also says that
+many clergy from the Koki country were in Madhyadesa from the time
+of Dharmapala (about 800 A.D.) onwards, and these two statements, if
+they can be accepted, certainly explain the character of Javanese and
+Cambojan Buddhism. Taranatha is a confused and untrustworthy writer,
+but his statement about the disciples of Vasubandhu is confirmed by
+the fact that Dignaga, who was one of them, is the only authority
+cited in the Kamahayanikan.[388]
+
+The fact that the terms connected with rice cultivation are Javanese
+and not loan-words indicates that the island had some indigenous
+civilization when the Hindus first settled there. Doubtless they often
+came with military strength, but on the whole as colonists and
+teachers rather than as conquerors. The Javanese kings of whom we know
+most appear to have been not members of Hindu dynasties but native
+princes who had adopted Hindu culture and religion. Sanskrit did not
+oust Javanese as the language of epigraphy, poetry and even religious
+literature. Javanese Buddhism appears to have preserved its powers of
+growth and to have developed some special doctrines. But Indian
+influence penetrated almost all institutions and is visible even
+to-day. Its existence is still testified to by the alphabet in use, by
+such titles as Arjo, Radja, Praboe, Dipati (=adhipati), and by various
+superstitions about lucky days and horoscopes. Communal land tenure of
+the Indian kind still exists and in former times grants of land were
+given to priests and, as in India, recorded on copper plates.
+Offerings to old statues are still made and the Tenggerese[389] are
+not even nominal Mohammedans. The Balinese still profess a species of
+Hinduism and employ a Hindu Calendar.
+
+From the tenth century onwards the history of Java becomes a little
+plainer.
+
+Copper plates dating from about 900 A.D. mention Mataram. A certain
+Mpoe Sindok was vizier of this kingdom in 919, but ten years later we
+find him an independent king in east Java. He lived at least
+twenty-five years longer and his possessions included Pasoeroean,
+Soerabaja and Kediri. His great-grandson, Er-langga (or Langghya), is
+an important figure. Er-langga's early life was involved in war, but
+in 1032 he was able to call himself, though perhaps not with great
+correctness, king of all Java. His memory has not endured among the
+Javanese but is still honoured in the traditions of Bali and Javanese
+literature began in his reign or a little earlier. The poem
+Arjuna-vivaha is dedicated to him, and one book of the old Javanese
+prose translation of the Mahabharata bears a date equivalent to 996
+A.D.[390]
+
+One of the national heroes of Java is Djajabaja[391] who is supposed
+to have lived in the ninth century. But tradition must be wrong here,
+for the free poetic rendering of part of the Mahabharata called
+Bharata-Yuddha, composed by Mpoe Sedah in 1157 A.D., is dedicated
+to him, and his reign must therefore be placed later than the
+traditional date. He is said to have founded the kingdom of Daha in
+Kediri, but his inscriptions merely indicate that he was a worshipper
+of Vishnu. Literature and art flourished in east Java at this
+period for it would seem that the Kawi Ramayana and an _ars poetica_
+called Vritta-sancaya[392] were written about 1150 and that the
+temple of Panataran was built between 1150 and 1175.
+
+In western Java we have an inscription of 1030 found on the river
+Tjitjatih. It mentions a prince who is styled Lord of the World and
+native tradition, confirmed by inscriptions, which however give few
+details, relates that in the twelfth century a kingdom called
+Padjadjaran was founded in the Soenda country south of Batavia by
+princes from Toemapel in eastern Java.
+
+There is a gap in Javanese history from the reign of Djajabaja till
+1222 at which date the Pararaton,[393] or Book of the Kings of
+Toemapel and Madjapahit, begins to furnish information. The Sung
+annals[394] also give some account of the island but it is not
+clear to what years their description refers. They imply, however,
+that there was an organized government and that commerce was
+flourishing. They also state that the inhabitants "pray to the gods
+and Buddha": that Java was at war with eastern Sumatra: that embassies
+were sent to China in 992 and 1109 and that in 1129 the Emperor gave
+the ruler of Java (probably Djajabaja) the title of king.
+
+The Pararaton opens with the fall of Daha in 1222 which made
+Toemapel, known later as Singasari, the principal kingdom. Five of
+its kings are enumerated, of whom Vishnuvardhana was buried in the
+celebrated shrine of Tjandi Djago, where he was represented in the
+guise of Buddha. His successor Sri Rajasanagara was praised by the
+poet Prapantja[395] as a zealous Buddhist but was known by the
+posthumous name of Sivabuddha. He was the first to use the name of
+Singasari and perhaps founded a new city, but the kingdom of
+Toemapel came to an end in his reign for he was slain by Djaja
+Katong,[396] prince of Daha, who restored to that kingdom its previous
+primacy, but only for a short time, since it was soon supplanted by
+Madjapahit. The foundation of this state is connected with a Chinese
+invasion of Java, related at some length in the Yuan annals,[397] so
+that we are fortunate in possessing a double and fairly consistent
+account of what occurred.
+
+We learn from these sources that some time after Khubilai Khan had
+conquered China, he sent missions to neighbouring countries to demand
+tribute. The Javanese had generally accorded a satisfactory reception
+to Chinese missions, but on this occasion the king (apparently Djaja
+Katong) maltreated the envoy and sent him back with his face cut or
+tattooed. Khubilai could not brook this outrage and in 1292
+despatched a punitive expedition. At that time Raden Vidjaja, the
+son-in-law of Kertanagara, had not submitted to Djaja Katong and
+held out at Madjapahit, a stronghold which he had founded near the
+river Brantas. He offered his services to the Chinese and after a two
+months' campaign Daha was captured and Djaja Katong killed. Raden
+Vidjaja now found that he no longer needed his Chinese allies. He
+treacherously massacred some and prepared to fight the rest. But the
+Mongol generals, seeing the difficulties of campaigning in an unknown
+country without guides, prudently returned to their master and
+reported that they had taken Daha and killed the insolent king.
+
+Madjapahit (or Wilwatikta) now became the premier state of Java, and
+had some permanency. Eleven sovereigns, including three queens, are
+enumerated by the Pararaton until its collapse in 1468. We learn from
+the Ming annals and other Chinese documents[398] that it had
+considerable commercial relations with China and sent frequent
+missions: also that Palembang was a vassal of Java. But the general
+impression left by the Pararaton is that during the greater part of
+its existence Madjapahit was a distracted and troubled kingdom. In
+1403, as we know from both Chinese and Javanese sources, there began a
+great war between the western and eastern kingdoms, that is between
+Madjapahit and Balambangan in the extreme east, and in the fifteenth
+century there was twice an interregnum. Art and literature, though not
+dead, declined and events were clearly tending towards a break-up or
+revolution. This appears to have been consummated in 1468, when the
+Pararaton simply says that King Pandansalas III left the
+_Kraton_, or royal residence.
+
+It is curious that the native traditions as to the date and
+circumstances in which Madjapahit fell should be so vague, but perhaps
+the end of Hindu rule in Java was less sudden and dramatic than we are
+inclined to think. Islam had been making gradual progress and its last
+opponents were kings only in title. The Chinese mention the presence
+of Arabs in the seventh century, and the geography called _Ying-yai
+Sheng-lan_ (published in 1416), which mentions Grisse, Soerabaja and
+Madjapahit as the principal towns of Java, divides the inhabitants
+into three classes: (_a_) Mohammedans who have come from the west,
+"their dress and food is clean and proper"; (_b_) the Chinese, who are
+also cleanly and many of whom are Mohammedans; (_c_) the natives who
+are ugly and uncouth, devil-worshippers, filthy in food and habits. As
+the Chinese do not generally speak so severely of the hinduized
+Javanese it would appear that Hinduism lasted longest among the lower
+and more savage classes, and that the Moslims stood on a higher
+level. As in other countries, the Arabs attempted to spread Islam from
+the time of their first appearance. At first they confined their
+propaganda to their native wives and dependents. Later we hear of
+veritable apostles of Islam such as Malik Ibrahim, and Raden Rahmat,
+the ruler of a town called Ampel[399] which became the head quarter of
+Islam. The princes whose territory lay round Madjapahit were gradually
+converted and the extinction of the last Hindu kingdom became
+inevitable.[400]
+
+3
+
+
+It is remarkable that the great island of Sumatra, which seems to lie
+in the way of anyone proceeding from India eastwards and is close to
+the Malay peninsula, should in all ages have proved less accessible to
+invaders coming from the west than the more distant Java. Neither
+Hindus, Arabs nor Europeans have been able to establish their
+influence there in the same thorough manner. The cause is probably to
+be found in its unhealthy and impenetrable jungles, but even so its
+relative isolation remains singular.
+
+It does not appear that any prince ever claimed to be king of all
+Sumatra. For the Hindu period we have no indigenous literature and our
+scanty knowledge is derived from a few statues and inscriptions and
+from notices in Chinese writings. The latter do not refer to the
+island as a whole but to several states such as Indragiri near the
+Equator and Kandali (afterwards called San-bo-tsai, the Sabaza of the
+Arabs) near Palembang. The annals of the Liang dynasty say that the
+customs of Kandali were much the same as those of Camboja and
+apparently we are to understand that the country was Buddhist, for one
+king visited the Emperor Wu-ti in a dream, and his son addressed a
+letter to His Majesty eulogizing his devotion to Buddhism. Kandali is
+said to have sent three envoys to China between 454 and 519.
+
+The Chinese pilgrim I-Ching[401] visited Sumatra twice, once for
+two months in 672 and subsequently for some years (about 688-695). He
+tells us that in the islands of the Southern Sea, "which are more than
+ten countries," Buddhism flourishes, the school almost universally
+followed being the Mulasarvastivada, though the Sammitiyas and other
+schools have a few adherents. He calls the country where he sojourned
+and to which these statements primarily refer, Bhoja or Sribhoja
+(Fo-shih or Shih-li-fo-shih), adding that its former name was Malayu.
+It is conjectured that Shih-li-fo-shih is the place later known as
+San-bo-tsai[402] and Chinese authors seem to consider that both this
+place and the earlier Kandali were roughly speaking identical with
+Palembang. I-Ching tells us that the king of Bhoja favoured Buddhism
+and that there were more than a thousand priests in the city. Gold was
+abundant and golden flowers were offered to the Buddha. There was
+communication by ship with both India and China. The Hinayana, he
+says, was the form of Buddhism adopted "except in Malayu, where there
+are a few who belong to the Mahayana." This is a surprising statement,
+but it is impossible to suppose that an expert like I-Ching can have
+been wrong about what he actually saw in Sribhoja. So far as his
+remarks apply to Java they must be based on hearsay and have less
+authority, but the sculptures of Boroboedoer appear to show the
+influence of Mulasarvastivadin literature. It must be remembered that
+this school, though nominally belonging to the Hinayana, came to be
+something very different from the Theravada of Ceylon.
+
+The Sung annals and subsequent Chinese writers know the same district
+(the modern Palembang) as San-bo-tsai (which may indicate either mere
+change of name or the rise of a new city) and say that it sent
+twenty-one envoys between 960 and 1178. The real object of these
+missions was to foster trade and there was evidently frequent
+intercourse between eastern Sumatra, Champa and China. Ultimately the
+Chinese seem to have thought that the entertainment of Sumatran
+diplomatists cost more than they were worth, for in 1178 the emperor
+ordered that they should not come to Court but present themselves in
+the province of Fu-kien. The Annals state that Sanskrit writing
+was in use at San-bo-tsai and lead us to suppose that the country was
+Buddhist. They mention several kings whose names or titles seem to
+begin with the Sanskrit word Sri.[403] In 1003 the envoys reported
+that a Buddhist temple had been erected in honour of the emperor and
+they received a present of bells for it. Another envoy asked for
+dresses to be worn by Buddhist monks. The Ming annals also record
+missions from San-bo-tsai up to 1376, shortly after which the region
+was conquered by Java and the town decayed.[404] In the fourteenth
+century Chinese writers begin to speak of Su-men-ta-la or Sumatra by
+which is meant not the whole island but a state in the northern part
+of it called Samudra and corresponding to Atjeh.[405] It had relations
+with China and the manners and customs of its inhabitants are said to
+be the same as in Malacca, which probably means that they were
+Moslims.
+
+Little light is thrown on the history of Sumatra by indigenous or
+Javanese monuments. Those found testify, as might be expected, to the
+existence here and there of both Brahmanism and Buddhism. In 1343 a
+Sumatran prince named Adityavarman, who was apparently a vassal of
+Madjapahit, erected an image of Manjusri at Tjandi Djago and in
+1375 one of Amoghapasa.
+
+4
+
+
+The Liang and T'ang annals both speak of a country called Po-li,
+described as an island lying to the south-east of Canton. Groeneveldt
+identified it with Sumatra, but the account of its position suggests
+that it is rather to be found in Borneo, parts of which were
+undoubtedly known to the Chinese as Po-lo and Pu-ni.[406] The Liang
+annals state that Po-li sent an embassy to the Emperor Wu-ti in 518
+bearing a letter which described the country as devoted to
+Buddhism and frequented by students of the three vehicles. If the
+letter is an authentic document the statements in it may still be
+exaggerations, for the piety of Wu-ti was well known and it is clear
+that foreign princes who addressed him thought it prudent to represent
+themselves and their subjects as fervent Buddhists. But there
+certainly was a Hindu period in Borneo, of which some tradition
+remains among the natives,[407] although it ended earlier and left
+fewer permanent traces than in Java and elsewhere.
+
+The most important records of this period are three Sanskrit
+inscriptions found at Koetei on the east coast of Borneo.[408] They
+record the donations made to Brahmans by King Mulavarman, son of
+Asvavarman and grandson of Kundagga. They are not dated, but Kern
+considers for palaeographical reasons that they are not later than the
+fifth century. Thus, since three generations are mentioned, it is
+probable that about 400 A.D. there were Hindu princes in Borneo. The
+inscriptions testify to the existence of Hinduism there rather than of
+Buddhism: in fact the statements in the Chinese annals are the only
+evidence for the latter. But it is most interesting to find that these
+annals give the family name of the king of Poli as Kaundinya[409] which
+no doubt corresponds to the Kundagga of the Koetei inscription. At least
+one if not two of the Hindu invaders of Camboja bore this name, and we
+can hardly be wrong in supposing that members of the same great family
+became princes in different parts of the Far East. One explanation of
+their presence in Borneo would be that they went thither from Camboja,
+but we have no record of expeditions from Camboja and if adventurers
+started thence it is not clear why they went to the _east_ coast of
+Borneo. It would be less strange if Kaundinyas emigrating from Java
+reached both Camboja and Koetei. It is noticeable that in Java, Koetei,
+Champa and Camboja alike royal names end in _varman_.
+
+5
+
+
+The architectural monuments of Java are remarkable for their size,
+their number and their beauty. Geographically they fall into two chief
+groups, the central (Boroboedoer, Prambanan, Dieng plateau, etc.) in
+or near the kingdom of Mataram and the eastern (Tjandi Djago,
+Singasari, Panataran, etc.) lying not at the extremity of the island
+but chiefly to the south of Soerabaja. No relic of antiquity deserving
+to be called a monument has been found in western Java for the records
+left by Purnavarman (_c_. 400 A.D.) are merely rocks bearing
+inscriptions and two footprints, as a sign that the monarch's
+triumphal progress is compared to the three steps of Vishnu.
+
+The earliest dated (779 A.D.) monument in mid Java, Tjandi Kalasan, is
+Buddhist and lies in the plain of Prambanan. It is dedicated to Tara
+and is of a type common both in Java and Champa, namely a chapel
+surmounted by a tower. In connection with it was erected the
+neighbouring building called Tjandi Sari, a two-storied monastery for
+Mahayanist monks. Not far distant is Tjandi Sevu, which superficially
+resembles the 450 Pagodas of Mandalay, for it consists of a central
+cruciform shrine surrounded by about 240 smaller separate chapels,
+everyone of which, apparently, contained the statue of a Dhyani
+Buddha. Other Buddhist buildings in the same region are Tjandi
+Plaosan, and the beautiful chapel known as Tjandi Mendut in which are
+gigantic seated images of the Buddha, Manjusri and Avalokita. The
+face of the last named is perhaps the most exquisite piece of work
+ever wrought by the chisel of a Buddhist artist.
+
+It is not far from Mendut to Boroboedoer, which deserves to be
+included in any list of the wonders of the world. This celebrated
+stupa--for in essence it is a highly ornamented stupa with galleries
+of sculpture rising one above the other on its sides--has been often
+described and can be described intelligibly only at considerable
+length. I will therefore not attempt to detail or criticize its
+beauties but will merely state some points which are important for our
+purpose.
+
+It is generally agreed that it must have been built about 850 A.D.,
+but obviously the construction lasted a considerable time and there
+are indications that the architects altered their original plan. The
+unknown founder must have been a powerful and prosperous king for
+no one else could have commanded the necessary labour. The stupa shows
+no sign of Brahmanic influence. It is purely Buddhist and built for
+purposes of edification. The worshippers performed pradakshina by
+walking round the galleries, one after the other, and as they did so
+had an opportunity of inspecting some 2000 reliefs depicting the
+previous births of Sakyamuni, his life on earth and finally the
+mysteries of Mahayanist theology. As in Indian pilgrim cities, temple
+guides were probably ready to explain the pictures.
+
+The selection of reliefs is not due to the artists' fancy but aims at
+illustrating certain works. Thus the scenes of the Buddha's life
+reproduce in stone the story of the Lalita Vistara[410] and the Jataka
+pictures are based on the Divyavadana. It is interesting to find that
+both these works are connected with the school of the Mulasarvastivadins,
+which according to I-Ching was the form of Buddhism prevalent in the
+archipelago. In the third gallery the figure of Maitreya is prominent and
+often seems to be explaining something to a personage who accompanies
+him. As Maitreya is said to have revealed five important scriptures to
+Asanga, and as there is a tradition that the east of Asia was evangelized
+by the disciples of Asanga or Vasubandhu, it is possible that the
+delivery and progress of Maitreya's revelation is here depicted. The
+fourth gallery seems to deal with the five superhuman Buddhas,[411] their
+paradises and other supra-mundane matters, but the key to this series of
+sculptures has not yet been found. It is probable that the highest storey
+proved to be too heavy in its original form and that the central dagoba
+had to be reduced lest it should break the substructure. But it is not
+known what image or relic was preserved in this dagoba. Possibly it was
+dedicated to Vairocana who was regarded as the Supreme Being and All-God
+by some Javanese Buddhists.[412]
+
+The creed here depicted in stone seems to be a form of Mahayanism.
+Sakyamuni is abundantly honoured but there is no representation of
+his death. This may be because the Lalita Vistara treats only of his
+early career, but still the omission is noteworthy. In spite of the
+importance of Sakyamuni, a considerable if mysterious part is
+played by the five superhuman Buddhas, and several Bodhisattvas,
+especially Maitreya, Avalokita and Manjusri. In the celestial
+scenes we find numerous Bodhisattvas both male and female, yet the
+figures are hardly Tantric and there is no sign that any of the
+personages are Brahmanic deities.
+
+Yet the region was not wholly Buddhist. Not far from Boroboedoer and
+apparently of about the same age is the Sivaite temple of Banon, and
+the great temple group of Prambanam is close to Kalasan and to the
+other Buddhist shrines mentioned above. It consists of eight temples
+of which four are dedicated to Brahma, Siva, Vishnu and Nandi
+respectively, the purpose of the others being uncertain. The largest
+and most decorated is that dedicated to Siva, containing four
+shrines in which are images of the god as Mahadeva and as Guru, of
+Ganesa and of Durga. The balustrade is ornamented with a series of
+reliefs illustrating the Ramayana. These temples, which appear to be
+entirely Brahmanic, approach in style the architecture of eastern Java
+and probably date from the tenth century, that is about a century
+later than the Buddhist monuments. But there is no tradition or other
+evidence of a religious revolution.
+
+The temples on the Dieng plateau are also purely Brahmanic and
+probably older, for though we have no record of their foundation, an
+inscribed stone dated 800 A.D. has been found in this district. The
+plateau which is 6500 feet high was approached by paved roads or
+flights of stairs on one of which about 4000 steps still remain.
+Originally there seem to have been about 40 buildings on the plateau
+but of these only eight now exist besides several stone foundations
+which supported wooden structures. The place may have been a temple
+city analogous to Girnar or Satrunjaya, but it appears to have been
+deserted in the thirteenth century, perhaps in consequence of volcanic
+activity. The Dieng temples are named after the heroes of the
+Mahabharata (Tjandi Ardjuno, Tjandi Bimo, etc.), but these appear to
+be late designations. They are rectangular towerlike shrines with
+porches and a single cellule within. Figures of Brahma, Siva and
+Vishnu have been discovered, as well as spouts to carry off the
+libation water.
+
+Before leaving mid Java I should perhaps mention the relatively modern
+(1435-1440 A.D.) temples of Suku. I have not seen these buildings, but
+they are said to be coarse in execution and to indicate that they were
+used by a debased sect of Vishnuites. Their interest lies in the
+extraordinary resemblance which they bear to the temples of Mexico and
+Yucatan, a resemblance "which no one can fail to observe, though no
+one has yet suggested any hypothesis to account for it."[413]
+
+The best known and probably the most important monuments of eastern
+Java are Panataran, Tjandi Djago and Tjandi Singasari.[414]
+
+The first is considered to date from about 1150 A.D. It is practically
+a three-storied pyramid with a flat top. The sides of the lowest
+storey are ornamented with a series of reliefs illustrating portions
+of the Ramayana, local legends and perhaps the exploits of Krishna,
+but this last point is doubtful.[415] This temple seems to indicate
+the same stage of belief as Prambanam. It shows no trace of Buddhism
+and though Siva was probably the principal deity, the scenes
+represented in its sculptures are chiefly Vishnuite.
+
+Tjandi Djago is in the province of Pasoeroean. According to the
+Pararaton and the Nagarakretagama,[416] Vishnuvardhana, king of
+Toemapel, was buried there. As he died in 1272 or 1273 A.D. and the
+temple was already in existence, we may infer that it dates from at
+least 1250. He was represented there in the form of Sugata (that is
+the Buddha) and at Waleri in the form of Siva. Here we have the
+custom known also in Champa and Camboja of a deceased king being
+represented by a statue with his own features but the attributes of
+his tutelary deity. It is strange that a king named after Vishnu
+should be portrayed in the guise of Siva and Buddha. But in spite
+of this impartiality, the cult practised at Tjandi Djago seems to have
+been not a mixture but Buddhism of a late Mahayanist type. It was
+doubtless held that Buddhas and Bodhisattvas are identical with
+Brahmanic deities, but the fairly numerous pantheon discovered in or
+near the ruins consists of superhuman Buddhas and Bodhisattvas with
+their spouses.[417]
+
+In form Tjandi Djago has somewhat the appearance of a three-storied
+pyramid but the steps leading up to the top platform are at one end
+only and the shrine instead of standing in the centre of the platform
+is at the end opposite to the stairs. The figures in the reliefs are
+curiously square and clumsy and recall those of Central America.
+
+Tjandi Singasari, also in the province of Pasoeroean, is of a different
+form. It is erected on a single low platform and consists of a plain
+rectangular building surmounted by five towers such as are also found in
+Cambojan temples. There is every reason to believe that it was erected
+in 1278 A.D. in the reign of Kretanagara, the last king of Toemapel, and
+that it is the temple known as Siva-buddhalaya in which he was
+commemorated under the name of Siva-buddha. An inscription found close
+by relates that in 1351 A.D. a shrine was erected on behalf of the royal
+family in memory of those who died with the king.[418]
+
+The Nagarakretagama represents this king as a devout Buddhist but
+his very title Sivabuddha shows how completely Sivaism and Buddhism
+were fused in his religion. The same work mentions a temple in which
+the lower storey was dedicated to Siva and the upper to Akshobhya:
+it also leads us to suppose that the king was honoured as an
+incarnation of Akshobhya even during his life and was consecrated as a
+Jina under the name of Srijnanabajresvara.[419] The Singasari
+temple is less ornamented with reliefs than the others described but
+has furnished numerous statues of excellent workmanship which
+illustrate the fusion of the Buddhist and Sivaite pantheons. On the
+one side we have Prajnaparamita, Manjusri and Tara, on the other
+Ganesa, the Linga, Siva in various forms (Guru, Nandisvara,
+Mahakala, etc.), Durga and Brahma. Not only is the Sivaite element
+predominant but the Buddhist figures are concerned less with the
+veneration of the Buddha than with accessory mythology.
+
+Javanese architecture and sculpture are no doubt derived from India,
+but the imported style, whatever it may have been, was modified by
+local influences and it seems impossible at present to determine
+whether its origin should be sought on the eastern or western side of
+India. The theory that the temples on the Dieng plateau are Chalukyan
+buildings appears to be abandoned but they and many others in Java
+show a striking resemblance to the shrines found in Champa. Javanese
+architecture is remarkable for the complete absence not only of
+radiating arches but of pillars, and consequently of large halls. This
+feature is no doubt due to the ever present danger of earthquakes.
+Many reliefs, particularly those of Panataran, show the influence of a
+style which is not Indian and may be termed, though not very
+correctly, Polynesian. The great merit of Javanese sculpture lies in
+the refinement and beauty of the faces. Among figures executed in
+India it would be hard to find anything equal in purity and delicacy
+to the Avalokita of Mendut, the Manjusri now in the Berlin Museum
+or the Prajnaparamita now at Leyden.
+
+6
+
+
+From the eleventh century until the end of the Hindu period Java can
+show a considerable body of literature, which is in part theological.
+It is unfortunate that no books dating from an earlier epoch should be
+extant. The sculptures of Prambanam and Boroboedoer clearly presuppose
+an acquaintance with the Ramayana, the Lalita Vistara and other
+Buddhist works but, as in Camboja, this literature was probably known
+only in the original Sanskrit and only to the learned. But it is not
+unlikely that the Javanese adaptations of the Indian epics which have
+come down to us were preceded by earlier attempts which have
+disappeared.
+
+The old literary language of Java is commonly known as Basa Kawi or
+Kawi, that is the language of poetry.[420] It is however simply
+the predecessor of modern Javanese and many authorities prefer to
+describe the language of the island as Old Javanese before the
+Madjapahit period, Middle-Javanese during that period and New Javanese
+after the fall of Madjapahit. The greater part of this literature
+consists of free versions of Sanskrit works or of a substratum in
+Sanskrit accompanied by a Javanese explanation. Only a few Javanese
+works are original, that is to say not obviously inspired by an Indian
+prototype, but on the other hand nearly all of them handle their
+materials with freedom and adapt rather than translate what they
+borrow.
+
+One of the earliest works preserved appears to be the Tantoe
+Panggelaran, a treatise on cosmology in which Indian and native
+ideas are combined. It is supposed to have been written about 1000
+A.D. Before the foundation of Madjapahit Javanese literature
+flourished especially in the reigns of Erlangga and Djajabaja, that is
+in the eleventh and twelfth centuries respectively. About the time of
+Erlangga were produced the old prose version of the Mahabharata, in
+which certain episodes of that poem are rendered with great freedom
+and the poem called Arjuna-vivaha, or the marriage of Arjuna.
+
+The Bharatayuddha,[421] which states that it was composed by Mpoe
+Sedah in 1157 by order of Djajabaja, prince of Kediri, is, even more
+than the prose version mentioned above, a free rendering of parts of
+the Mahabharata. It is perhaps based on an older translation preserved
+in Bali.[422] The Kawi Ramayana was in the opinion of Kern composed
+about 1200 A.D. It follows in essentials the story of the Ramayana,
+but it was apparently composed by a poet unacquainted with Sanskrit
+who drew his knowledge from some native source now unknown.[423] He
+appears to have been a Sivaite. To the eleventh century are also
+referred the Smaradahana and the treatise on prosody called
+Vrittasancaya. All this literature is based upon classical Sanskrit
+models and is not distinctly Buddhist although the prose version of
+the Mahabharata states that it was written for Brahmans, Sivaites and
+Buddhists.[424] Many other translations or adaptations of Sanskrit
+work are mentioned, such as the Nitisastra, the Sarasamuccaya, the
+Tantri (in several editions), a prose translation of the
+Brahmandapurana, together with grammars and dictionaries. The
+absence of dates makes it difficult to use these works for the history
+of Javanese thought. But it seems clear that during the Madjapahit
+epoch, or perhaps even before it, a strong current of Buddhism
+permeated Javanese literature, somewhat in contrast with the tone of
+the works hitherto cited. Brandes states that the Sutasoma,
+Vighnotsava, Kunjarakarna, Sang Hyang Kamahayanikan, and Buddhapamutus
+are purely Buddhist works and that the Tjantakaparva, Arjunavijaya,
+Nagarakretagama, Wariga and Bubukshah show striking traces of
+Buddhism.[425] Some of these works are inaccessible to me but two of
+them deserve examination, the Sang Hyang Kamahayanikan[426] and the
+story of Kunjarakarna.[427] The first is tentatively assigned to
+the Madjapahit epoch or earlier, the second with the same caution to
+the eleventh century. I do not presume to criticize these dates which
+depend partly on linguistic considerations. The Kamahayanikan is a
+treatise (or perhaps extracts from treatises) on Mahayanism as
+understood in Java and presumably on the normal form of Mahayanism.
+The other work is an edifying legend including an exposition of the
+faith by no one less than the Buddha Vairocana. In essentials it
+agrees with the Kamahayanikan but in details it shows either sectarian
+influence or the idiosyncrasies of the author.
+
+The Kamahayanikan consists of Sanskrit verses explained by a
+commentary in old Javanese and is partly in the form of questions and
+answers. The only authority whom it cites is Dignaga. It professes to
+teach the Mahayana and Mantrayana, which is apparently a misspelling
+for Mantrayana. The emphasis laid on Bajra (that is vajra or dorje),
+ghanta, mudra, mandala, mystic syllables, and Devis marks it as
+an offshoot of Tantrism and it offers many parallels to Nepalese
+literature. On the other hand it is curious that it uses the form
+Nibana not Nirvana.[428] Its object is to teach a neophyte,
+who has to receive initiation, how to become a Buddha.[429] In the
+second part the pupil is addressed as Jinaputra, that is son of the
+Buddha or one of the household of faith. He is to be moderate but not
+ascetic in food and clothing: he is not to cleave to the Puranas
+and Tantras but to practise the Paramitas. These are defined first as
+six[430] and then four others are added.[431] Under Prajnaparamita is
+given a somewhat obscure account of the doctrine of Sunyata. Then
+follows the exposition of Paramaguhya (the highest secret) and
+Mahaguhya (the great secret). The latter is defined as being Yoga, the
+bhavanas, the four noble truths and the ten paramitas. The former
+explains the embodiment of Bhatara Visesha, that is to say the
+way in which Buddhas, gods and the world of phenomena are evolved from
+a primordial principle, called Advaya and apparently equivalent to the
+Nepalese Adibuddha.[432] Advaya is the father of Buddha and
+Advayajnana, also called Bharali Prajnaparamita, is his mother, but
+the Buddha principle at this stage is also called Divarupa. In the
+next stage this Divarupa takes form as Sakyamuni, who is regarded
+as a superhuman form of Buddhahood rather than as a human teacher, for
+he produces from his right and left side respectively Lokesvara and
+Bajrapani. These beings produce, the first Akshobhya and
+Ratnasambhava, the second Amitabha and Amoghasiddhi, but Vairocana
+springs directly from the face of Sakyamuni. The five superhuman
+Buddhas are thus accounted for. From Vairocana spring Isvara
+(Siva), Brahma, and Vishnu: from them the elements, the human
+body and the whole world. A considerable part of the treatise is
+occupied with connecting these various emanations of the Advaya with
+mystic syllables and in showing how the five Buddhas correspond to the
+different skandas, elements, senses, etc. Finally we are told that
+there are five Devis, or female counterparts corresponding in the same
+order to the Buddhas named above and called Locana, Mamaki,
+Pandaravasini, Tara and Dhatvisvari. But it is declared that
+the first and last of these are the same and therefore there are
+really only four Devis.
+
+The legend of Kunjarakarna relates how a devout Yaksha of that name
+went to Bodhicitta[433] and asked of Vairocana instruction in the holy
+law and more especially as to the mysteries of rebirth. Vairocana did
+not refuse but bade his would-be pupil first visit the realms of Yama,
+god of the dead. Kunjarakarna did so, saw the punishments of the
+underworld, including the torments prepared for a friend of his, whom
+he was able to warn on his return. Yama gave him some explanations
+respecting the alternation of life and death and he was subsequently
+privileged to receive a brief but more general exposition of doctrine
+from Vairocana himself.
+
+This doctrine is essentially a variety of Indian pantheism but
+peculiar in its terminology inasmuch as Vairocana, like Krishna
+in the Bhagavad-gita, proclaims himself to be the All-God and not
+merely the chief of the five Buddhas. He quotes with approval the
+saying "you are I: I am you" and affirms the identity of Buddhism and
+Sivaism. Among the monks[434] there are no _muktas_ (_i.e._ none
+who have attained liberation) because they all consider as two what is
+really one. "The Buddhists say, we are Bauddhas, for the Lord Buddha
+is our highest deity: we are not the same as the Sivaites, for the
+Lord Siva is for them the highest deity." The Sivaites are
+represented as saying that the five Kusikas are a development or
+incarnations of the five Buddhas. "Well, my son" is the conclusion,
+"These are all one: we are Siva, we are Buddha."
+
+In this curious exposition the author seems to imply that his doctrine
+is different from that of ordinary Buddhists, and to reprimand them
+more decidedly than Sivaites. He several times uses the phrase
+_Namo Bhatara, namah Sivaya_ (Hail, Lord: hail to Siva)
+yet he can hardly be said to favour the Sivaites on the whole, for
+his All-God is Vairocana who once (but only once) receives the title
+of Buddha. The doctrine attributed to the Sivaites that the five
+Kusikas are identical with the superhuman Buddhas remains
+obscure.[435] These five personages are said to be often mentioned in
+old Javanese literature but to be variously enumerated.[436] They
+are identified with the five Indras, but these again are said to be
+the five senses (indriyas). Hence we can find a parallel to this
+doctrine in the teaching of the Kamahayanikan that the five Buddhas
+correspond to the five senses.
+
+Two other special theses are enounced in the story of Kunjarakarna.
+The first is Vairocana's analysis of a human being, which makes it
+consist of five Atmans or souls, called respectively Atman,
+Cetanatman, Paratman, Niratman and Antaratman, which somehow
+correspond to the five elements, five senses and five Skandhas. The
+singular list suggests that the author was imperfectly acquainted with
+the meaning of the Sanskrit words employed and the whole terminology
+is strange in a Buddhist writer. Still in the later Upanishads[437]
+the epithet pancatmaka is applied to the human body, especially in the
+Garbha Upanishad which, like the passage here under consideration,
+gives a psychophysiological explanation of the development of an
+embryo into a human being.
+
+The second thesis is put in the mouth of Yama. He states that when a
+being has finished his term in purgatory he returns to life in this
+world first as a worm or insect, then successively as a higher animal
+and a human being, first diseased or maimed and finally perfect. No
+parallel has yet been quoted to this account of metempsychosis.
+
+Thus the Kunjarakarna contains peculiar views which are probably
+sectarian or individual. On the other hand their apparent singularity
+may be due to our small knowledge of old Javanese literature. Though
+other writings are not known to extol Vairocana as being Siva and
+Buddha in one, yet they have no scruple in identifying Buddhist and
+Brahmanic deities or connecting them by some system of emanations, as
+we have already seen in the Kamahayanikan. Such an identity is still
+more definitely proclaimed in the old Javanese version of the Sutasoma
+Jataka.[438] It is called Purushada-Santa and was composed by
+Tantular who lived at Madjapahit in the reign of Rajasanagara
+(1350-1389 A.D.). In the Indian original Sutasoma is one of the
+previous births of Gotama. But the Javanese writer describes him as an
+Avatara of the Buddha who is Brahma, Vishnu and Isvara, and he
+states that "The Lord Buddha is not different from Siva the king of
+the gods.... They are distinct and they are one. In the Law is no
+dualism." The superhuman Buddhas are identified with various Hindu
+gods and also with the five senses. Thus Amitabha is Mahadeva and
+Amoghasiddhi is Vishnu. This is only a slight variation of the
+teaching in the Kamahayanikan. There Brahmanic deities emanate from
+Sakyamuni through various Bodhisattvas and Buddhas: here the Buddha
+spirit is regarded as equivalent to the Hindu Trimurti and the various
+aspects of this spirit can be described in either Brahmanic or
+Buddhistic terminology though in reality all Buddhas, Bodhisattvas and
+gods are one. But like the other authors quoted, Tantular appears to
+lean to the Buddhist side of these equations, especially for didactic
+purposes. For instance he says that meditation should be guided "by
+Lokesvara's word and Sakyamuni's spirit."
+
+7
+
+
+Thus it will be seen that if we take Javanese epigraphy, monuments and
+literature together with Chinese notices, they to some extent confirm
+one another and enable us to form an outline picture, though with many
+gaps, of the history of thought and religion in the island. Fa-Hsien
+tells us that in 418 A.D. Brahmanism flourished (as is testified by
+the inscriptions of Purnavarman) but that the Buddhists were not
+worth mentioning. Immediately afterwards, probably in 423,
+Gunavarman is said to have converted She-po, if that be Java, to
+Buddhism, and as he came from Kashmir he was probably a Sarvastivadin.
+Other monks are mentioned as having visited the southern seas.[439]
+About 690 I-Ching says that Buddhism of the Mulasarvastivadin school
+was flourishing in Sumatra, which he visited, and in the other islands
+of the Archipelago. The remarkable series of Buddhist monuments in mid
+Java extending from about 779 to 900 A.D. confirms his statement.
+But two questions arise. Firstly, is there any explanation of this
+sudden efflorescence of Buddhism in the Archipelago, and next, what
+was its doctrinal character? If, as Taranatha says, the disciples of
+Vasubandhu evangelized the countries of the East, their influence
+might well have been productive about the time of I-Ching's visit. But
+in any case during the sixth and seventh centuries religious
+travellers must have been continually journeying between India and
+China, in both directions, and some of them must have landed in the
+Archipelago. At the beginning of the sixth century Buddhism was not
+yet decadent in India and was all the fashion in China. It is not
+therefore surprising if it was planted in the islands lying on the
+route. It may be, as indicated above, that some specially powerful
+body of Hindus coming from the region of Gujarat and professing
+Buddhism founded in Java a new state.
+
+As to the character of this early Javanese Buddhism we have the
+testimony of I-Ching that it was of the Mulasarvastivadin school and
+Hinayanist. He wrote of what he had seen in Sumatra but of what he
+knew only by hearsay in Java and his statement offers some
+difficulties. Probably Hinayanism was introduced by Gunavarman but
+was superseded by other teachings which were imported from time to
+time after they had won for themselves a position in India. For the
+temple of Kalasan (A.D. 779) is dedicated to Tara and the inscription
+found there speaks of the Mahayana with veneration. The later Buddhism
+of Java has literary records which, so far as I know, are unreservedly
+Mahayanist but probably the sculptures of Boroboedoer are the most
+definite expression which we shall ever have of its earlier phases.
+Since they contain images of the five superhuman Buddhas and of
+numerous Bodhisattvas, they can hardly be called anything but
+Mahayanist. But on the other hand the personality of Sakyamuni is
+emphasized; his life and previous births are pictured in a long series
+of sculptures and Maitreya is duly honoured. Similar collections of
+pictures and images may be seen in Burma which differ doctrinally from
+those in Java chiefly by substituting the four human Buddhas[440] and
+Maitreya for the superhuman Buddhas. But Mahayanist teaching declares
+that these human Buddhas are reflexes of counterparts of the
+superhuman Buddhas so that the difference is not great.
+
+Mahayanist Buddhism in Camboja and at a later period in Java itself
+was inextricably combined with Hinduism, Buddha being either directly
+identified with Siva or regarded as the primordial spirit from
+which Siva and all gods spring. But the sculptures of Boroboedoer
+do not indicate that the artists knew of any such amalgamation nor
+have inscriptions been found there, as in Camboja, which explain this
+compound theology. It would seem that Buddhism and Brahmanism
+co-existed in the same districts but had not yet begun to fuse
+doctrinally. The same condition seems to have prevailed in western
+India during the seventh and eighth centuries, for the Buddhist caves
+of Ellora, though situated in the neighbourhood of Brahmanic buildings
+and approximating to them in style, contain sculptures which indicate
+a purely Buddhist cultus and not a mixed pantheon.
+
+Our meagre knowledge of Javanese history makes it difficult to
+estimate the spheres and relative strength of the two religions. In
+the plains the Buddhist monuments are more numerous and also more
+ancient and we might suppose that the temples of Prambanan indicate
+the beginning of some change in belief. But the temples on the Dieng
+plateau seem to be of about the same age as the oldest Buddhist
+monuments. Thus nothing refutes the supposition that Brahmanism
+existed in Java from the time of the first Hindu colonists and that
+Buddhism was introduced after 400 A.D. It may be that Boroboedoer and
+the Dieng plateau represent the religious centres of two different
+kingdoms. But this supposition is not necessary for in India, whence
+the Javanese received their ideas, groups of temples are found of the
+same age but belonging to different sects. Thus in the Khajraho
+group[441] some shrines are Jain and of the rest some are dedicated to
+Siva and some to Vishnu.
+
+The earliest records of Javanese Brahmanism, the inscriptions of
+Purnavarman, are Vishnuite but the Brahmanism which prevailed in the
+eighth and ninth centuries was in the main Sivaite, though not of a
+strongly sectarian type. Brahma, Vishnu and Siva were all
+worshipped both at Prambanan and on the Dieng but Siva together
+with Ganesa, Durga, and Nandi is evidently the chief deity. An
+image of Siva in the form of Bhatara Guru or Mahaguru is
+installed in one of the shrines at Prambanan. This deity is
+characteristic of Javanese Hinduism and apparently peculiar to it. He
+is represented as an elderly bearded man wearing a richly ornamented
+costume. There is something in the pose and drapery which recalls
+Chinese art and I think the figure is due to Chinese influence, for at
+the present day many of the images found in the temples of Bali are
+clearly imitated from Chinese models (or perhaps made by Chinese
+artists) and this may have happened in earlier times. The Chinese
+annals record several instances of religious objects being presented
+by the Emperors to Javanese princes. Though Bhatara Guru is only an
+aspect of Siva he is a sufficiently distinct personality to have a
+shrine of his own like Ganesa and Durga, in temples where the
+principal image of Siva is of another kind.
+
+The same type of Brahmanism lasted at least until the erection of
+Panataran (c. 1150). The temple appears to have been dedicated to
+Siva but like Prambanan it is ornamented with scenes from the
+Ramayana and from Vishnuite Puranas.[442] The literature which can be
+definitely assigned to the reigns of Djajabaja and Erlangga is
+Brahmanic in tone but both literature and monuments indicate that
+somewhat later there was a revival of Buddhism. Something similar
+appears to have happened in other countries. In Camboja the
+inscriptions of Jayavarman VII (c. 1185 A.D.) are more definitely
+Buddhist than those of his predecessors and in 1296 Chou Ta-kuan
+regarded the country as mainly Buddhist. Parakrama Bahu of Ceylon
+(1153-1186) was zealous for the faith and so were several kings of
+Siam. I am inclined to think that this movement was a consequence of
+the flourishing condition of Buddhism at Pagan in Burma from 1050 to
+1250. Pagan certainly stimulated religion in both Siam and Ceylon and
+Siam reacted strongly on Camboja.[443] It is true that the later
+Buddhism of Java was by no means of the Siamese type, but probably the
+idea was current that the great kings of the world were pious
+Buddhists and consequently in most countries the local form of
+Buddhism, whatever it was, began to be held in esteem. Java had
+constant communication with Camboja and Champa and a king of
+Madjapahit married a princess of the latter country. It is also
+possible that a direct stimulus may have been received from India, for
+the statement of Taranatha[444] that when Bihar was sacked by the
+Mohammedans the Buddhist teachers fled to other regions and that some
+of them went to Camboja is not improbable.
+
+But though the prestige of Buddhism increased in the thirteenth
+century, no rupture with Brahmanism took place and Pali Buddhism does
+not appear to have entered Java. The unity of the two religions is
+proclaimed: Buddha and Siva are one. But the Kamahayanikan while
+admitting the Trimurti makes it a derivative, and not even a primary
+derivative, of the original Buddha spirit. It has been stated that the
+religion of Java in the Madjapahit epoch was Sivaism with a little
+Buddhism thrown in, on the understanding that it was merely another
+method of formulating the same doctrine. It is very likely that the
+bulk of the population worshipped Hindu deities, for they are the gods
+of this world and dispense its good things. Yet the natives still
+speak of the old religion as Buddhagama; the old times are "Buddha
+times" and even the flights of stairs leading up to the Dieng plateau
+are called Buddha steps. This would hardly be so if in the Madjapahit
+epoch Buddha had not seemed to be the most striking figure in the
+non-Mohammedan religion. Also, the majority of _religious_ works which
+have survived from this period are Buddhist. It is true that we have
+the Ramayana, the Bharata Yuddha and many other specimens of Brahmanic
+literature. But these, especially in their Javanese dress, are _belles
+lettres_ rather than theology, whereas Kamahayanikan and Kunjarakarna
+are dogmatic treatises. Hence it would appear that the religious life
+of Madjapahit was rooted in Buddhism, but a most tolerant Buddhism
+which had no desire to repudiate Brahmanism.
+
+I have already briefly analysed the Sang Hyang Kamahayanikan which
+seems to be the most authoritative exposition of this creed. The
+learned editor has collected many parallels from Tibetan and Nepalese
+works and similar parallels between Javanese and Tibetan iconography
+have been indicated by Pleyte[445] and others. The explanation
+must be that the late forms of Buddhist art and doctrine which
+nourished in Magadha spread to Tibet and Nepal but were also
+introduced into Java. The Kamahayanikan appears to be a paraphrase of
+a Sanskrit original, perhaps distorted and mutilated. This original
+has not been identified with any work known to exist in India but
+might well be a Mahayanist catechism composed there about the eleventh
+century. The terminology of the treatise is peculiar, particularly in
+calling the ultimate principle Advaya and the more personal
+manifestation of it Divarupa. The former term may be paralleled in
+Hemacandra and the Amarakosha, which give respectively as synonyms for
+Buddha, advaya (in whom is no duality) and advayavadin (who preaches
+no duality), but Divarupa has not been found in any other work.[446]
+It is also remarkable that the Kamahayanikan does not teach the
+doctrine of the three bodies of Buddha.[447] It clearly states[448]
+that the Divarupa is identical with the highest being worshipped by
+various sects: with Paramasunya, Paramasiva, the Purusha of the
+followers of Kapila, the Nirguna of the Vishnuites, etc. Many names
+of sects and doctrines are mentioned which remain obscure, but the
+desire to represent them all as essentially identical is obvious.
+
+The Kamahayanikan recognizes the theoretical identity of the highest
+principles in Buddhism and Vishnuism[449] but it does not appear that
+Vishnu-Buddha was ever a popular conception like Siva-Buddha or that the
+compound deity called Siva-Vishnu, Hari-Hara, Sankara-Narayana, etc., so
+well known in Camboja, enjoyed much honour in Java, Vishnu is relegated
+to a distinctly secondary position and the Javanese version of the
+Mahabharata is more distinctly Sivaite than the Sanskrit text. Still he
+has a shrine at Prambanan, the story of the Ramayana is depicted there
+and at Panataran, and various unedited manuscripts contain allusions to
+his worship, more especially to his incarnation as Narasimha and to the
+Garuda on which he rides.[450]
+
+8
+
+
+At present nearly all the inhabitants of Java profess Islam although
+the religion of a few tribes, such as the Tenggarese, is still a
+mixture of Hinduism with indigenous beliefs. But even among nominal
+Moslims some traces of the older creed survive. On festival days such
+monuments as Boroboedoer and Prambanan are frequented by crowds who,
+if they offer no worship, at least take pleasure in examining the
+ancient statues. Some of these however receive more definite honours:
+they are painted red and modest offerings of flowers and fruit are
+laid before them. Yet the respect shown to particular images seems due
+not to old tradition but to modern and wrongheaded interpretations of
+their meaning. Thus at Boroboedoer the relief which represents the
+good tortoise saving a shipwrecked crew receives offerings from women
+because the small figures on the tortoise's back are supposed to be
+children. The minor forms of Indian mythology still flourish. All
+classes believe in the existence of raksasas, boetas (bhutas) and
+widadaris (vidyadharis), who are regarded as spirits similar to the
+Jinns of the Arabs. Lakshmi survives in the female genius believed
+even by rigid Mohammedans to preside over the cultivation of rice and
+the somewhat disreputable sect known as Santri Birahis are said to
+adore devas and the forces of nature.[451] Less obvious, but more
+important as more deeply affecting the national character, is the
+tendency towards mysticism and asceticism. What is known as
+ngelmoe[452] plays a considerable part in the religious life of the
+modern Javanese. The word is simply the Arabic 'ilm (or knowledge)
+used in the sense of secret science. It sometimes signifies mere magic
+but the higher forms of it, such as the _ngelmoe peling_, are said
+to teach that the contemplative life is the way to the knowledge of
+God and the attainment of supernatural powers. With such ngelmoe
+is often connected a belief in metempsychosis, in the illusory nature
+of the world, and in the efficacy of regulating the breath. Asceticism
+is still known under the name of tapa and it is said that there are
+many recluses who live on alms and spend their time in meditation. The
+affinity of all this to Indian religion is obvious, although the
+Javanese have no idea that it is in any way incompatible with orthodox
+Islam.
+
+Indian religion, which in Java is represented merely by the influence
+of the past on the present, is not dead in Bali[453] where, though
+much mixed with aboriginal superstitions, it is still a distinct and
+national faith, able to hold its own against Mohammedanism and
+Christianity.[454]
+
+The island of Bali is divided from the east coast of Java only by a
+narrow strait but the inhabitants possess certain characters of their
+own. They are more robust in build, their language is distinct from
+Javanese though belonging to the same group, and even the alphabet
+presents idiosyncrasies. Their laws, social institutions, customs and
+calendar show many peculiarities, explicable on the supposition that
+they have preserved the ancient usages of pre-Mohammedan Java. At
+present the population is divided into the Bali-Agas or aborigines and
+the Wong Madjapahit who profess to have immigrated from that kingdom.
+The Chinese references[455] to Bali seem uncertain but, if accepted,
+indicate that it was known in the middle ages as a religious centre.
+It was probably a colony and dependency of Madjapahit and when
+Madjapahit fell it became a refuge for those who were not willing to
+accept Islam.
+
+Caste is still a social institution in Bali, five classes being
+recognized, namely Brahmans, Kshatriyas (Satriyas), Vaisyas (Visias),
+Sudras and Parias. These distinctions are rigidly observed and though
+intermarriage (which in former times was often punished with death) is
+now permitted, the offspring are not recognized as belonging to the
+caste of the superior parent. The bodies of the dead are burned and
+Sati, which was formerly frequent, is believed still to take place in
+noble families. Pork is the only meat used and, as in other Hindu
+countries, oxen are never slaughtered.
+
+An idea of the Balinese religion may perhaps be given most easily by
+describing some of the temples. These are very abundant: in the
+neighbourhood of Boeleling (the capital) alone I have seen more than
+ten of considerable size. As buildings they are not ancient, for the
+stone used is soft and does not last much more than fifty years. But
+when the edifices are rebuilt the ancient shape is preserved and what
+we see in Bali to-day probably represents the style of the middle
+ages. The temples consist of two or more courts surrounded by high
+walls. Worship is performed in the open air: there are various
+pyramids, seats, and small shrines like dovecots but no halls or
+rooms. The gates are ornamented with the heads of monsters, especially
+lions with large ears and winglike expansions at the side. The
+outermost gate has a characteristic shape. It somewhat resembles an
+Indian gopuram divided into two parts by a sharp, clean cut in the
+middle and tradition quotes in explanation the story of a king who was
+refused entrance to heaven but cleft a passage through the portal with
+his sword.
+
+In the outer court stand various sheds and hollow wooden cylinders
+which when struck give a sound like bells. Another ornamented doorway
+leads to the second court where are found some or all of the following
+objects: (_a_) Sacred trees, especially _Ficus elastica_. (_b_) Sheds
+with seats for human beings. It is said that on certain occasions
+these are used by mediums who become inspired by the gods and then
+give oracles, (_c_) Seats for the gods, generally under sheds. They
+are of various kinds. There is usually one conspicuous chair with an
+ornamental back and a scroll hanging behind it which bears some such
+inscription as "This is the chair of the Bhatara." Any deity may be
+invited to take this seat and receive worship. Sometimes a stone
+linga is placed upon it. In some temples a stone chair, called
+padmasana, is set apart for Surya. (_d_) Small shrines two or three
+feet high, set on posts or pedestals. When well executed they are
+similar to the cabinets used in Japanese temples as shrines for images
+but when, as often happens, they are roughly made they are curiously
+like dovecots. On them are hung strips of dried palm-leaves in bunches
+like the Japanese _gohei_. As a rule the shrines contain no image but
+only a small seat and some objects said to be stones which are
+wrapped up in a cloth and called Artjeh.[456] In some temples (_e.g._
+the Bale Agoeng at Singaraja) there are erections called Meru,
+supposed to represent the sacred mountain where the gods reside. They
+consist of a stout pedestal or basis of brick on which is erected a
+cabinet shrine as already described. Above this are large round discs
+made of straw and wood, which may be described as curved roofs or
+umbrellas. They are from three to five in number and rise one above
+the other, with slight intervals between them. (_e_) In many temples
+(for instance at Sangsit and Sawan) pyramidal erections are found
+either in addition to the Merus or instead of them. At the end of the
+second court is a pyramid in four stages or terraces, often with
+prolongations at the side of the main structure or at right angles to
+it. It is ascended by several staircases, consisting of about
+twenty-five steps, and at the top are rows of cabinet shrines.
+
+Daily worship is not performed in these temples but offerings are laid
+before the shrines from time to time by those who need the help of the
+gods and there are several annual festivals. The object of the ritual
+is not to honour any image or object habitually kept in the temple but
+to induce the gods, who are supposed to be hovering round like birds,
+to seat themselves in the chair provided or to enter into some sacred
+object, and then receive homage and offerings. Thus both the ideas and
+ceremonial are different from those which prevail in Hindu temples and
+have more affinity with Polynesian beliefs. The deities are called
+Dewa, but many of them are indigenous nature spirits (especially
+mountain spirits) such as Dewa Gunung Agung, who are sometimes
+identified with Indian gods.
+
+Somewhat different are the Durga temples. These are dedicated to the
+spirits of the dead but the images of Durga and her attendant Kaliki
+receive veneration in them, much as in Hindu temples. But on the whole
+the Malay or Polynesian element seemed to me to be in practice stronger
+than Hinduism in the religion of the Balinese and this is borne out by
+the fact that the Pemangku or priest of the indigenous gods ranks higher
+than the Pedanda or Brahman priest. But by talking to Balinese one may
+obtain a different impression, for they are proud of their connection
+with Madjapahit and Hinduism: they willingly speak of such subjects and
+Hindu deities are constantly represented in works of art. Ganesa, Indra,
+Vishnu, Krishna, Surya, Garuda and Siva, as well as the heroes of the
+Mahabharata, are well known but I have not heard of worship being
+offered to any of them except Durga and Siva under the form of the
+linga. Figures of Vishnu riding on Garuda are very common and a certain
+class of artificers are able to produce images of all well known Indian
+gods for those who care to order them. Many Indian works such as the
+Veda, Mahabharata, Ramayana, Brahmapurana and Nitisastra are known by
+name and are said to exist not in the original Sanskrit but in Kawi. I
+fancy that they are rarely read by the present generation, but any
+knowledge of them is much respected. The Balinese though confused in
+their theology are greatly attached to their religion and believe it is
+the ancient faith of Madjapahit.
+
+I was unable to discover in the neighbourhood of Singaraja even such
+faint traces of Buddhism as have been reported by previous
+authors,[457] but they may exist elsewhere. The expression
+Siva-Buddha was known to the Pedandas but seemed to have no
+living significance, and perhaps certain families have a traditional
+and purely nominal connection with Buddhism. In Durga temples however
+I have seen figures described as Pusa, the Chinese equivalent of
+Bodhisattva, and it seems that Chinese artists have reintroduced into
+this miscellaneous pantheon an element of corrupt Buddhism, though
+the natives do not recognize it as such.
+
+The art of Bali is more fantastic than that of ancient Java. The
+carved work, whether in stone or wood, is generally polychromatic.
+Figures are piled one on the top of another as in the sculptures of
+Central America and there is a marked tendency to emphasize
+projections. Leaves and flowers are very deeply carved and such
+features as ears, tongues and teeth are monstrously prolonged. Thus
+Balinese statues and reliefs have a curiously bristling and scaly
+appearance and are apt to seem barbaric, especially if taken
+separately.[458] Yet the general aspect of the temples is not
+unpleasing. The brilliant colours and fantastic outlines harmonize
+with the tropical vegetation which surrounds them and suggest that the
+guardian deities take shape as gorgeous insects. Such bizarre figures
+are not unknown in Indian mythology but in Balinese art Chinese
+influence is perhaps stronger than Indian. The Chinese probably
+frequented the island as early as the Hindus and are now found there
+in abundance. Besides the statues called Pusa already mentioned,
+Chinese landscapes are often painted behind the seats of the Devas and
+in the temple on the Volcano Batoer, where a special place is assigned
+to all the Balinese tribes, the Chinese have their own shrine. It is
+said that the temples in southern Bali which are older and larger than
+those in the north show even more decided signs of Chinese influence
+and are surrounded by stone figures of Chinese as guardians.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 369: I have not been able to find anything more than casual
+and second-hand statements to the effect that Indian antiquities have
+been found in these islands.]
+
+[Footnote 370: There is no lack of scholarly and scientific works
+about Java, but they are mostly written in Dutch and dissertations on
+special points are more numerous than general surveys of Javanese
+history, literature and architecture. Perhaps the best general account
+of the Hindu period in Java will be found in the chapter contributed
+by Kern to the publication called _Neerlands Indie_ (Amsterdam, 1911,
+chap. VI. II. pp. 219-242). The abundant publications of the
+Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen comprise
+_Verhandelingen, Notulen_, and the _Tijdschrift voor Indische Taal-,
+Land-, en Volkenkunde_ (cited here as _Tijdschrift_), all of which
+contain numerous and important articles on history, philology,
+religion and archaeology. The last is treated specially in the
+publications called _Archaeologisch Onderzoek op Java en Madura_.
+Veth's _Java_, vols. I. and IV. and various articles in the
+_Encyclopaedie van Nederlandsch-Indie_ may also be consulted. I have
+endeavoured to mention the more important editions of Javanese books
+as well as works dealing specially with the old religion in the notes
+to these chapters.
+
+Although Dutch orthography is neither convenient nor familiar to most
+readers I have thought it better to preserve it in transcribing
+Javanese. In this system of transcription j=y; tj=ch; dj=j; sj=sh;
+w=v; oe=u.]
+
+[Footnote 371: Ram. IV. 40. 30. Yavadvipam saptarajyopasobhitam
+Suvarnarupyakadvipam suvarnakaramanditam.]
+
+[Footnote 372: Ptolemy's _Geography_, VII. 2. 29 (see also VIII. 27,
+10). [Greek: _Iabadiou (e Sabadiou), ho semainei krithes, nesos.
+Euphorotate de legetai he nesos einai kai eti pleiston chruson poiein,
+echein te metropolin onoma Arguren epi tois dusmikois perasin._]]
+
+[Footnote 373: The Milinda Panha of doubtful but not very late date
+also mentions voyages to China.]
+
+[Footnote 374: Groeneveldt, _Notes on the Malay Archipelago compiled
+from Chinese sources_, 1876 (cited below as Groeneveldt), p. 10.
+Confirmed by the statement in the Ming annals book 324 that in 1432
+the Javanese said their kingdom had been founded 1376 years before.]
+
+[Footnote 375: Kern in _Versl. en Med. K. Ak. v. W. Afd. Lett. 3 Rks_.
+I. 1884, pp. 5-12.]
+
+[Footnote 376: Chap. XL. Legge, p. 113, and Groeneveldt, pp. 6-9.]
+
+[Footnote 377: He perhaps landed in the present district of Rembang
+"where according to native tradition the first Hindu settlement was
+situated at that time" (Groeneveldt, p. 9).]
+
+[Footnote 378: Groeneveldt, p. 9. The transcriptions of Chinese
+characters given in the following pages do not represent the modern
+sound but seem justified (though they cannot be regarded as certain)
+by the instances collected in Julien's _Methode pour dechiffrer et
+transcrire les noms sanscrits_. Possibly the syllables Do-a-lo-pa-mo
+are partly corrupt and somehow or other represent Purnavarman.]
+
+[Footnote 379: Kern in _Versl. en Meded, Afd. Lett. 2 R._ XI. _D_.
+1882.]
+
+[Footnote 380: Groeneveldt, pp. 12, 13.]
+
+[Footnote 381: Groeneveldt, p. 14.]
+
+[Footnote 382: _History of Java_, vol. II. chap. X.]
+
+[Footnote 383: Jackson, _Java and Cambodja_. App. IV. in _Bombay
+Gazetteer_, vol. I. part 1, 1896.]
+
+[Footnote 384: It is also possible that when the Javanese traditions
+speak of Kaling they mean the Malay Peninsula. Indians in those
+regions were commonly known as Kaling because they came from Kalinga
+and in time the parts of the Peninsula where they were numerous were
+also called Kaling.]
+
+[Footnote 385: See for this question Pelliot in _B.E.F.E.O._ 1904, pp.
+274 ff. Also Schlegel in _T'oung Pao_, 1899, p. 247, and Chavannes,
+_ib_. 1904, p. 192.]
+
+[Footnote 386: Chap. xxxix. Schiefner, p. 262.]
+
+[Footnote 387: Though he expressly includes Camboja and Champa in
+Koki, it is only right to say that he mentions Nas-gling
+(=Yava-dvipa) separately in another enumeration together with Ceylon.
+But if Buddhists passed in any numbers from India to Camboja and _vice
+versa_, they probably appeared in Java about the same time, or rather
+later.]
+
+[Footnote 388: See Kamaha. pp. 9, 10, and Watters, _Yuan Chwang_, II.
+pp. 209-214.]
+
+[Footnote 389: They preserve to some extent the old civilization of
+Madjapahit. See the article "Tengereezen" in _Encyclopaedie van
+Nederlandsch-Indie._]
+
+[Footnote 390: See Kern, _Kawi-studien Arjuna-vivaha_, I. and II.
+1871. Juynboll, _Drie Boeken van het oudjavaansche Mahabharata_, 1893,
+and _id. Wirataparwwa_, 1912. This last is dated Saka 918 = 996
+A.D.]
+
+[Footnote 391: Or Jayabaya.]
+
+[Footnote 392: See _Ramayana. Oudjavaansche Heldendicht_, edited Kern,
+1900, and _Wrtta Sancaya_, edited and translated by the same,
+1875.]
+
+[Footnote 393: Composed in 1613 A.D.]
+
+[Footnote 394: Groeneveldt, p. 14.]
+
+[Footnote 395: In the work commonly called "Nagarakretagama" (ed.
+Brandes, _Verhand. Bataav. Genootschap._ LIV. 1902), but it is stated
+that its real name is "Decawarnnana." See _Tijdschrift_, LVI. 1914,
+p. 194.]
+
+[Footnote 396: Or Jayakatong.]
+
+[Footnote 397: Groeneveldt, pp. 20-34.]
+
+[Footnote 398: Groeneveldt, pp. 34-53.]
+
+[Footnote 399: Near Soerabaja. It is said that he married a daughter
+of the king of Champa, and that the king of Madjapahit married her
+sister. For the connection between the royal families of Java and
+Champa at this period see Maspero in _T'oung Pao_, 1911, pp. 595 ff.,
+and the references to Champa in Nagarakretagama, 15, 1, and 83, 4.]
+
+[Footnote 400: See Raffles, chap, X, for Javanese traditions
+respecting the decline and fall of Madjapahit.]
+
+[Footnote 401: See Takakusu, _A record of the Buddhist religion_,
+especially pp. xl to xlvi.]
+
+[Footnote 402: In another pronunciation the characters are read
+San-fo-chai. The meaning appears to be The Three Buddhas.]
+
+[Footnote 403: _E.g._ Si-li-ma-ha-la-sha (=Srimaharaja)
+Si-li-tieh-hwa (perhaps=Srideva).]
+
+[Footnote 404: The conquest however was incomplete and about 1400 a
+Chinese adventurer ruled there some time. The name was changed to
+Ku-Kang, which is said to be still the Chinese name for Palembang.]
+
+[Footnote 405: The Ming annals expressly state that the name was
+changed to Atjeh about 1600.]
+
+[Footnote 406: For the identification of Po-li see Groeneveldt, p. 80,
+and Hose and McDougall, _Pagan Tribes of Borneo_, chap. II. It might
+be identified with Bali, but it is doubtful if Hindu civilization had
+spread to that island or even to east Java in the sixth century.]
+
+[Footnote 407: See Hose and McDougall, _l.c._ p. 12.]
+
+[Footnote 408: See Kern, "Over de Opschriften uit Koetei" in
+_Verslagen Meded. Afd. Lett. 2 R. XI. D._ Another inscription
+apparently written in debased Indian characters but not yet deciphered
+has been found in Sanggau, south-west Borneo.]
+
+[Footnote 409: Groeneveldt, p. 81. The characters may be read
+Kau-di-nya according to Julien's method. The reference is to Liang
+annals, book 54.]
+
+[Footnote 410: See Pleyte, _Die Buddhalegende in den Sculpturen von
+Borobudur_. But he points out that the version of the Lalita Vistara
+followed by the artist is not quite the same as the one that we
+possess.]
+
+[Footnote 411: Amitabha, Amoghasiddhi, Ratnasambhava, Akshobhya,
+Vairocana, sometimes called Dhyani Buddhas, but it does not seem that
+this name was in common use in Java or elsewhere. The Kamahayanikan
+calls them the Five Tathagatas.]
+
+[Footnote 412: So in the Kunjarakarna, for which see below. The
+Kamahayanikan teaches an elaborate system of Buddha emanations but for
+purposes of worship it is not quite clear which should be adored as
+the highest.]
+
+[Footnote 413: Fergusson, _History of Indian and Eastern
+Architecture_, ed. 1910, vol. II. p. 439.]
+
+[Footnote 414: See _Archaeologisch Onderzoek op Java en Madura_, I.
+"Tjandi Djago," 1904; II. "Tj. Singasari en Panataran," 1909.]
+
+[Footnote 415: See Knebel in _Tijds. voor Indische T., L. en
+Volkenkunde_, 41, 1909, p. 27.]
+
+[Footnote 416: See passages quoted in _Archaeol. Onderzoek_, I. pp.
+96-97.]
+
+[Footnote 417: Hayagriva however may be regarded as a Brahmanic god
+adopted by the Buddhists.]
+
+[Footnote 418: See for reasons and references _Archaeol. Onderzoek_,
+II. pp. 36-40. The principal members of the king's household probably
+committed suicide during the funeral ceremonies.]
+
+[Footnote 419: Kern in _Tijds. voor T., L. en Volkenkunde_, Deel LII.
+1910, p. 107. Similarly in Burma Alompra was popularly regarded as a
+Bodhisattva.]
+
+[Footnote 420: Sanskrit Kavi, a poet. See for Javanese literature Van
+der Tuuk in _J.R.A.S._ XIII. 1881, p. 42, and Hinloopen Labberton,
+_ib_. 1913, p. 1. Also the article "Litteratuur" in the _Encyc. van
+Nederlandsch-Indie_, and many notices in the writings of Kern and
+Veth.]
+
+[Footnote 421: Edited by Gunning, 1903.]
+
+[Footnote 422: A fragment of it is printed in _Notulen. Batav. Gen_.
+LII. 1914, 108.]
+
+[Footnote 423: Episodes of the Indian epics have also been used as the
+subjects of Javanese dramas. See Juynboll, _Indonesische en
+achterindische tooneelvoorstellingen uit het Ramayana_, and Hinloopen
+Labberton, _Pepakem Sapanti Sakoentala_, 1912.]
+
+[Footnote 424: Juynboll, _Drie Boeken van het Oudjavaansche
+Mahabharata_, p. 28.]
+
+[Footnote 425: _Archaeol. Onderzoek_, I. p. 98. This statement is
+abundantly confirmed by Krom's index of the proper names in the
+Nagarakretagama in _Tijdschrift_, LVI. 1914, pp. 495 ff.]
+
+[Footnote 426: Edited with transl. and notes by J. Kat, 's Gravenhage,
+1910.]
+
+[Footnote 427: Edited with transl. by H. Kern in _Verh. der K.
+Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afd. Lett. N.R._ III. 3.
+1901.]
+
+[Footnote 428: But this probably represents nizbana and is not a
+Pali form. Cf. Bajra, Bayu for Vajra, Vayu.]
+
+[Footnote 429: Adyabhishiktayushmanta, p. 30. Praptam buddhatvam
+bhavadbhir, _ib_. and Esha marga varah sriman mahayana mahodayah
+Yena yuyam gamishyanto bhavishyatha Tathagatah.]
+
+[Footnote 430: Dana, sila, kshanti, virya, dhyana, prajna.]
+
+[Footnote 431: Maitri, karuna, mudita, upeksha.]
+
+[Footnote 432: The Karandavyuha teaches a somewhat similar
+doctrine of creative emanations. Avalokita, Brahma, Siva, Vishnu
+and others all are evolved from the original Buddha spirit and proceed
+to evolve the world.]
+
+[Footnote 433: The use of this word, as a name for the residence of
+Vairocana, seems to be peculiar to our author.]
+
+[Footnote 434: This term may include Sivaite ascetics as well as
+Buddhist monks.]
+
+[Footnote 435: See further discussion in Kern's edition, p. 16.]
+
+[Footnote 436: As are the Panchpirs in modern India.]
+
+[Footnote 437: Garbha. Up. 1 and 3, especially the phrase asmin
+pancatmake sarire. Pinda Up. 2. Bhinne pancatmake dehe. Maha
+Nar. Up. 23. Sa va esha purushah pancadha pancatma.]
+
+[Footnote 438: See Kern, "Over de Vermenging van Civaisme en Buddhisme
+op Java" in _Vers. en Meded. der Kon. Akad. van Wet. Afd. Lett_. 3 _R.
+5 Deel_, 1888.
+
+For the Sutasomajataka see Speyer's translation of the Jatakamala, pp.
+291-313, with his notes and references. It is No. 537 in the Pali
+Collection of Jatakas.]
+
+[Footnote 439: See Nanjio Cat. Nos. 137, 138.]
+
+[Footnote 440: Gotama, Kassapa, Konagamana and Kakusandha.]
+
+[Footnote 441: About 950-1050 A.D. Fergusson, _Hist. of Indian
+Architecture_, II. p. 141.]
+
+[Footnote 442: See Knebel, "Recherches preparatoires concernant
+Krishna et les bas reliefs des temples de Java" in _Tijdschrift_, LI.
+1909, pp. 97-174.]
+
+[Footnote 443: In Camboja the result seems to have been double. Pali
+Buddhism entered from Siam and ultimately conquered all other forms of
+religion, but for some time Mahayanist Buddhism, which was older in
+Camboja, revived and received Court patronage.]
+
+[Footnote 444: Chap. 37.]
+
+[Footnote 445: "Bijdrage tot de Kennis van het Mahayana opJava" in
+_Bijd. tot de Taal Lund en Volkenkunde van Nederlandsch-Indie_, 1901
+and 1902.]
+
+[Footnote 446: This use of advaya and advayavadin strengthens the
+suspicion that the origins of the Advaita philosophy are to be sought
+in Buddhism.]
+
+[Footnote 447: It uses the word trikaya but expressly defines it as
+meaning Kaya, vak and citta.]
+
+[Footnote 448: In a passage which is not translated from the Sanskrit
+and may therefore reflect the religious condition of Java.]
+
+[Footnote 449: So too in the Sutasoma Jataka Amoghasiddhi is said to
+be Vishnu.]
+
+[Footnote 450: See Juynboll in _Bijdragen tot de Taal Land en
+Volkenkunde van Ned.-Indie_, 1908, pp. 412-420.]
+
+[Footnote 451: Veth, _Java_, vol. IV. p. 154. The whole chapter
+contains much information about the Hindu elements in modern Javanese
+religion.]
+
+[Footnote 452: See Veth, _l.c._ and _ngelmoe_ in _Encycl. van
+Nederlandsch-Indie. _]
+
+[Footnote 453: Also to some extent in Lombok. The Balinese were
+formerly the ruling class in this island and are still found there in
+considerable numbers.]
+
+[Footnote 454: It has even been suggested that hinduized Malays
+carried some faint traces of Indian religion to Madagascar. See
+_T'oung Pao_ 1906, p. 93, where Zanahari is explained as Yang ( = God
+in Malay) Hari.]
+
+[Footnote 455: Groeneveldt, pp. 19, 58, 59.]
+
+[Footnote 456: This word appears to be the Sanskrit area, an image for
+worship.]
+
+[Footnote 457: _E.g._ Van Eerde, "Hindu Javaansche en Balische
+Eeredienst" in _Bijd. T.L. en Volkenkunde van Nederlandsch-Indie_,
+1910. I visited Bali in 1911.]
+
+[Footnote 458: See Pleyte, _Indonesian Art_, 1901, especially the
+seven-headed figure in plate XVI said to be Krishna.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLI
+
+CENTRAL ASIA
+
+1
+
+
+The term Central Asia is here used to denote the Tarim basin, without
+rigidly excluding neighbouring countries such as the Oxus region and
+Badakshan. This basin is a depression surrounded on three sides by
+high mountains: only on the east is the barrier dividing it from China
+relatively low. The water of the whole area discharges through the
+many branched Tarim river into Lake Lobnor. This so-called lake is now
+merely a flooded morass and the basin is a desert with occasional
+oases lying chiefly near its edges. The fertile portions were formerly
+more considerable but a quarter of a century ago this remote and
+lonely region interested no one but a few sportsmen and geographers.
+The results of recent exploration have been important and surprising.
+The arid sands have yielded not only ruins, statues and frescoes but
+whole libraries written in a dozen languages. The value of such
+discoveries for the general history of Asia is clear and they are of
+capital importance for our special subject, since during many
+centuries the Tarim region and its neighbouring lands were centres and
+highways for Buddhism and possibly the scene of many changes whose
+origin is now obscure. But I am unfortunate in having to discuss
+Central Asian Buddhism before scholars have had time to publish or
+even catalogue completely the store of material collected and the
+reader must remember that the statements in this chapter are at best
+tentative and incomplete. They will certainly be supplemented and
+probably corrected as year by year new documents and works of art are
+made known.
+
+Tarim, in watery metaphor, is not so much a basin as a pool in a tidal
+river flowing alternately to and from the sea. We can imagine that in
+such a pool creatures of very different provenance might be found
+together. So currents both from east to west and from west to east
+passed through the Tarim, leaving behind whatever could live there:
+Chinese administration and civilization from the east: Iranians
+from the west, bearing with them in the stream fragments that had
+drifted from Asia Minor and Byzantium, while still other currents
+brought Hindus and Tibetans from the south.
+
+One feature of special interest in the history of the Tarim is that it
+was in touch with Bactria and the regions conquered by Alexander and
+through them with western art and thought. Another is that its
+inhabitants included not only Iranian tribes but the speakers of an
+Aryan language hitherto unknown, whose presence so far east may oblige
+us to revise our views about the history of the Aryan race. A third
+characteristic is that from the dawn of history to the middle ages
+warlike nomads were continually passing through the country. All these
+people, whether we call them Iranians, Turks or Mongols had the same
+peculiarity: they had little culture of their own but they picked up
+and transported the ideas of others. The most remarkable example of
+this is the introduction of Islam into Europe and India. Nothing quite
+so striking happened in earlier ages, yet tribes similar to the Turks
+brought Manichaeism and Nestorian Christianity into China and played no
+small part in the introduction of Buddhism.
+
+A brief catalogue of the languages represented in the manuscripts and
+inscriptions discovered will give a safe if only provisional idea of
+the many influences at work in Central Asia and its importance as a
+receiving and distributing centre. The number of tongues
+simultaneously in use for popular or learned purposes was remarkably
+large. To say nothing of great polyglot libraries like Tun-huang, a
+small collection at Toyog is reported as containing Indian, Manichaean,
+Syriac, Sogdian, Uigur and Chinese books. The writing materials
+employed were various like the idioms and include imported palm
+leaves, birch bark, plates of wood or bamboo, leather and paper, which
+last was in use from the first century A.D. onwards. In this dry
+atmosphere all enjoyed singular longevity.
+
+Numerous Sanskrit writings have been found, all dealing with religious
+or quasi religious subjects, as medicine and grammar were then
+considered to be. Relatively modern Mahayanist literature is abundant
+but greater interest attaches to portions of an otherwise lost
+Sanskrit canon which agree in substance though not verbally with the
+corresponding passages in the Pali Canon and are apparently the
+original text from which much of the Chinese Tripitaka was
+translated. The manuscripts hitherto published include Sutras from the
+Samyukta and Ekottara Agamas, a considerable part of the Dharmapada,
+and the Pratimoksha of the Sarvastivadin school. Fa-Hsien states that
+the monks of Central Asia were all students of the language of India
+and even in the seventh century Hsuan Chuang tells us the same of
+Kucha. Portions of a Sanskrit grammar have been found near Turfan and
+in the earlier period at any rate Sanskrit was probably understood in
+polite and learned society. Some palm leaves from Ming-Oi contain
+fragments of two Buddhist religious dramas, one of which is the
+Sariputra-prakarana of Asvaghosha. The handwriting is believed
+to date from the epoch of Kanishka so that we have here the oldest
+known Sanskrit manuscripts, as well as the oldest specimens of Indian
+dramatic art.[459] They are written like the Indian classical dramas
+in Sanskrit and various forms of Prakrit. The latter represent
+hitherto unknown stages in the development of Indian dialects and some
+of them are closely allied to the language of Asoka's inscriptions.
+Another Prakrit text is the version of the Dharmapada written in
+Kharoshthi characters and discovered by the Dutreuil de Rhins
+mission near Khotan,[460] and numerous official documents in this
+language and alphabet have been brought home by Stein from the same
+region. It is probable that they are approximately coeval with the
+Kushan dynasty in India and the use of an Indian vernacular as well as
+of Sanskrit in Central Asia shows that the connection between the two
+countries was not due merely to the introduction of Buddhism.
+
+Besides these hitherto unknown forms of Prakrit, Central Asia has
+astonished the learned world with two new languages, both written in a
+special variety of the Brahmi alphabet called Central Asian Gupta. One
+is sometimes called Nordarisch and is regarded by some authorities as
+the language of the Sakas whose incursions into India appear to
+have begun about the second century B.C. and by others as the language
+of the Kushans and of Kanishka's Empire. It is stated that the basis
+of the language is Iranian but strongly influenced by Indian
+idioms.[461] Many translations of Mahayanist literature (for
+instance the Suvarnaprabhasa, Vajracchedika and Aparimitayus
+Sutras) were made into it and it appears to have been spoken
+principally in the southern part of the Tarim basin.[462] The other
+new language was spoken principally on its northern edge and has been
+called Tokharian, which name implies that it was the tongue of the
+Tokhars or Indoscyths.[463] But there is no proof of this and it is
+safer to speak of it as the language of Kucha or Kuchanese. It exists
+in two different dialects known as A and B whose geographical
+distribution is uncertain but numerous official documents dated in the
+first half of the seventh century show that it was the ordinary speech
+of Kucha and Turfan. It was also a literary language and among the
+many translations discovered are versions in it of the Dharmapada and
+Vinaya. It is extremely interesting to find that this language spoken
+by the early and perhaps original inhabitants of Kucha not only
+belongs to the Aryan family but is related more nearly to the western
+than the eastern branch. It cannot be classed in the Indo-Iranian
+group but shows perplexing affinities to Latin, Greek, Keltic,
+Slavonic and Armenian.[464] It is possible that it influenced Chinese
+Buddhist literature.[465]
+
+Besides the "Nordarisch" mentioned above which was written in Brahmi,
+three other Iranian languages have left literary remains in Central
+Asia, all written in an alphabet of Aramaic origin. Two of them
+apparently represent the speech of south-western Persia under the
+Sassanids, and of north-western Persia under the Arsacids. The texts
+preserved in both are Manichaean but the third Iranian language, or
+Sogdian, has a more varied literary content and offers Buddhist,
+Manichaean and Christian texts, apparently in that chronological order.
+It was originally the language of the region round Samarkand but
+acquired an international character for it was used by merchants
+throughout the Tarim basin and spread even to China. Some Christian
+texts in Syriac have also been found.
+
+The Orkhon inscriptions exhibit an old Turkish dialect written in the
+characters commonly called Runes and this Runic alphabet is used in
+manuscripts found at Tun-huang and Miran but those hitherto published
+are not Buddhist. But another Turkish dialect written in the Uigur
+alphabet, which is derived from the Syriac, was (like Sogdian)
+extensively used for Buddhist, Manichaean and Christian literature. The
+name Uigur is perhaps more correctly applied to the alphabet than the
+language[466] which appears to have been the literary form of the
+various Turkish idioms spoken north and south of the Tien-shan. The
+use of this dialect for Buddhist literature spread considerably when
+the Uigurs broke the power of Tibet in the Tarim basin about 860 and
+founded a kingdom themselves: it extended into China and lasted long,
+for Sutras in Uigur were printed at Peking in 1330 and Uigur
+manuscripts copied in the reign of K'ang Hsi (1662-1723) are reported
+from a monastery near Suchow.[467] I am informed that a variety of
+this alphabet written in vertical columns is still used in some parts
+of Kansu where a Turkish dialect is spoken. Though Turkish was used by
+Buddhists in both the east and west of the Tarim basin, it appears to
+have been introduced into Khotan only after the Moslim conquest.
+Another Semitic script, hitherto unknown and found only in a
+fragmentary form, is believed to be the writing of the White Huns or
+Hephthalites.
+
+As the Tibetans were the predominant power in the Tarim basin from at
+least the middle of the eighth until the middle of the ninth century,
+it is not surprising that great stores of Tibetan manuscripts have
+been found in the regions of Khotan, Miran and Tun-huang. In Turfan,
+as lying more to the north, traces of Tibetan influence, though not
+absent, are fewer. The documents discovered must be anterior to
+the ninth century and comprise numerous official and business papers
+as well as Buddhist translations.[468] They are of great importance
+for the history of the Tibetan language and also indicate that at the
+period when they were written Buddhism at most shared with the Bon
+religion the allegiance of the Tibetans. No Manichaean or Christian
+translations in Tibetan have yet been discovered.
+
+Vast numbers of Chinese texts both religious and secular are preserved
+in all the principal centres and offer many points of interest among
+which two may be noticed. Firstly the posts on the old military
+frontier near Tun-huang have furnished a series of dated documents
+ranging from 98 B.C. to 153 A.D.[469] There is therefore no difficulty
+in admitting that there was intercourse between China and Central Asia
+at this period. Secondly, some documents of the T'ang dynasty are
+Manichaean, with an admixture of Buddhist and Taoist ideas.[470]
+
+The religious monuments of Central Asia comprise stupas, caves and
+covered buildings used as temples or viharas. Buddhist, Manichaean and
+Christian edifices have been discovered but apparently no shrines of
+the Zoroastrian religion, though it had many adherents in these
+regions, and though representations of Hindu deities have been found,
+Hinduism is not known to have existed apart from Buddhism.[471] Caves
+decorated for Buddhist worship are found not only in the Tarim basin
+but at Tun-huang on the frontier of China proper, near Ta-t'ung-fu in
+northern Shensi, and in the defile of Lung-men in the province of
+Ho-nan. The general scheme and style of these caves are similar, but
+while in the last two, as in most Indian caves, the figures and
+ornaments are true sculpture, in the caves of Tun-huang and the Tarim
+not only is the wall prepared for frescoes, but even the figures are
+executed in stucco. This form of decoration was congenial to Central
+Asia for the images which embellished the temple walls were moulded in
+the same fashion. Temples and caves were sometimes combined, for
+instance at Bazaklik where many edifices were erected on a terrace in
+front of a series of caves excavated in a mountain corner. Few
+roofed buildings are well preserved but it seems certain that some
+were high quadrilateral structures, crowned by a dome of a shape found
+in Persia, and that others had barrel-shaped roofs, apparently
+resembling the chaityas of Ter and Chezarla.[472] Le Coq states that
+this type of architecture is also found in Persia.[473] The commonest
+type of temple was a hall having at its further end a cella, with a
+passage behind to allow of circumambulation. Such halls were
+frequently enlarged by the addition of side rooms and sometimes a
+shrine was enclosed by several rectangular courts.[474]
+
+Many stupas have been found either by themselves or in combination
+with other buildings. The one which is best preserved (or at any rate
+reproduced in greatest detail)[475] is the Stupa of Rawak. It is set
+in a quadrangle bounded by a wall which was ornamented on both its
+inner and outer face by a series of gigantic statues in coloured
+stucco. The dome is set upon a rectangular base disposed in three
+stories and this arrangement is said to characterize all the stupas of
+Turkestan as well as those of the Kabul valley and adjacent regions.
+
+This architecture appears to owe nothing to China but to include both
+Indian (especially Gandharan) and Persian elements. Many of its
+remarkable features, if not common elsewhere, are at least widely
+scattered. Thus some of the caves at Ming-Oi have dome-like roofs
+ornamented with a pattern composed of squares within squares, set at
+an angle with each other. A similar ornamentation is reported from
+Pandrenthan in Kashmir and from Bamian.[476]
+
+The antiquities of Central Asia include frescoes executed on the walls
+of caves and buildings, and paintings on silk paper.[477] The origin
+and affinities of this art are still the subject of investigation and
+any discussion of them would lead me too far from my immediate
+subject. But a few statements can be made with some confidence.
+The influence of Gandhara is plain in architecture, sculpture, and
+painting. The oldest works may be described as simply Gandharan but
+this early style is followed by another which shows a development both
+in technique and in mythology. It doubtless represents Indian Buddhist
+art as modified by local painters and sculptors. Thus in the Turfan
+frescoes the drapery and composition are Indian but the faces are
+eastern asiatic. Sometimes however they represent a race with red hair
+and blue eyes.
+
+On the whole the paintings testify to the invasion of Far Eastern art
+by the ideas and designs of Indian Buddhism rather than to an equal
+combination of Indian and Chinese influence but in some forms of
+decoration, particularly that employed in the Khan's palace at
+Idiqutshahri,[478] Chinese style is predominant. It may be too that
+the early pre-buddhist styles of painting in China and Central Asia
+were similar. In the seventh century a Khotan artist called Wei-ch'ih
+Po-chih-na migrated to China, where both he and his son Wei-ch'ih
+I-seng acquired considerable fame.
+
+Persian influence also is manifest in many paintings. A striking
+instance may be seen in two plates published by Stein[479] apparently
+representing the same Boddhisattva. In one he is of the familiar
+Indian type: the other seems at first sight a miniature of some
+Persian prince, black-bearded and high-booted, but the figure has four
+arms. As might be expected, it is the Manichaean paintings which are
+least Indian in character. They represent a "lost late antique
+school"[480] which often recalls Byzantine art and was perhaps the
+parent of mediaeval Persian miniature painting.
+
+The paintings of Central Asia resemble its manuscripts. It is
+impossible to look through any collection of them without feeling that
+currents of art and civilization flowing from neighbouring and even
+from distant lands have met and mingled in this basin. As the reader
+turns over the albums of Stein, Grunwedel or Le Coq he is haunted by
+strange reminiscences and resemblances, and wonders if they are merely
+coincidences or whether the pedigrees of these pictured gods and men
+really stretch across time and space to far off origins. Here are
+coins and seals of Hellenic design, nude athletes that might adorn a
+Greek vase, figures that recall Egypt, Byzantium or the Bayeux
+tapestry, with others that might pass for Christian ecclesiastics;
+Chinese sages, Krishna dancing to the sound of his flute,
+frescoes that might be copied from Ajanta, winged youths to be styled
+cupids or cherubs according to our mood.[481]
+
+Stein mentions[482] that he discovered a Buddhist monastery in the
+terminal marshes of the Helmund in the Persian province of Seistan,
+containing paintings of a Hellenistic type which show "for the first
+time _in situ_ the Iranian link of the chain which connects the
+Graeco-Buddhist art of extreme north-west India with the Buddhist art
+of Central Asia and the Far East."
+
+Central Asian art is somewhat wanting in spontaneity. Except when
+painting portraits (which are many) the artists do not seem to go to
+nature or even their own imagination and visions. They seem concerned
+to reproduce some religious scene not as they saw it but as it was
+represented by Indian or other artists.
+
+2
+
+
+Only one side of Central Asian history can be written with any
+completeness, namely its relations with China. Of these some account
+with dates can be given, thanks to the Chinese annals which
+incidentally supply valuable information about earlier periods. But
+unfortunately these relations were often interrupted and also the
+political record does not always furnish the data which are of most
+importance for the history of Buddhism. Still there is no better
+framework available for arranging our data. But even were our
+information much fuller, we should probably find the history of
+Central Asia scrappy and disconnected. Its cities were united by no
+bond of common blood or language, nor can any one of them have had a
+continuous development in institutions, letters or art. These were
+imported in a mature form and more or less assimilated in a precocious
+Augustan age, only to be overwhelmed in some catastrophe which, if not
+merely destructive, at least brought the ideas and baggage of another
+race.
+
+It was under the Emperor Wu-ti (140-87 B.C.) of the Han dynasty
+that the Chinese first penetrated into the Tarim basin. They had heard
+that the Hsiung-nu, of whose growing power they were afraid, had
+driven the Yueh-chih westwards and they therefore despatched an envoy
+named Chang Ch'ien in the hope of inducing the Yueh-chih to co-operate
+with them against the common enemy. Chang Ch'ien made two adventurous
+expeditions, and visited the Yueh-chih in their new home somewhere on
+the Oxus. His mission failed to attain its immediate political object
+but indirectly had important results, for it revealed to China that
+the nations on the Oxus were in touch with India on one hand and with
+the more mysterious west on the other. Henceforth it was her aim to
+keep open the trade route leading westwards from the extremity of the
+modern Kansu province to Kashgar, Khotan and the countries with which
+those cities communicated. Far from wishing to isolate herself or
+exclude foreigners, her chief desire was to keep the road to the west
+open, and although there were times when the flood of Buddhism which
+swept along this road alarmed the more conservative classes, yet for
+many centuries everything that came in the way of merchandize, art,
+literature, and religion was eagerly received. The chief hindrance to
+this intercourse was the hostility of the wild tribes who pillaged
+caravans and blocked the route, and throughout the whole stretch of
+recorded history the Chinese used the same method to weaken them and
+keep the door open, namely to create or utilize a quarrel between two
+tribes. The Empire allied itself with one in order to crush the second
+and that being done, proceeded to deal with its former ally.
+
+Dated records beginning with the year 98 B.C. testify to the presence
+of a Chinese garrison near the modern Tun-huang.[483] But at the
+beginning of the Christian era the Empire was convulsed by internal
+rebellion and ceased to have influence or interest in Central Asia.
+With the restoration of order things took another turn. The reign of
+the Emperor Ming-ti is the traditional date for the introduction of
+Buddhism and it also witnessed the victorious campaigns of the famous
+general and adventurer Pan Ch'ao. He conquered Khotan and Kashgar and
+victoriously repulsed the attacks of the Kushans or Yueh-chih who were
+interested in these regions and endeavoured to stop his progress. The
+Chinese annals do not give the name of their king but it must have
+been Kanishka if he came to the throne in 78. I confess however that
+this silence makes it difficult for me to accept 78-123 A.D. as the
+period of Kanishka's reign, for he must have been a monarch of some
+celebrity and if the Chinese had come into victorious contact with
+him, would not their historians have mentioned it? It seems to me more
+probable that he reigned before or after Pan Ch'ao's career in Central
+Asia which lasted from A.D. 73-102. With the end of that career
+Chinese activity ceased for some time and perhaps the Kushans
+conquered Kashgar and Khotan early in the second century. Neither the
+degenerate Han dynasty nor the stormy Three Kingdoms could grapple
+with distant political problems and during the fourth, fifth and sixth
+centuries northern China was divided among Tartar states, short-lived
+and mutually hostile. The Empire ceased to be a political power in the
+Tarim basin but intercourse with Central Asia and in particular the
+influx of Buddhism increased, and there was also a return wave of
+Chinese influence westwards. Meanwhile two tribes, the Hephthalites
+(or White Huns) and the Turks,[484] successively became masters of
+Central Asia and founded states sometimes called Empires--that is to
+say they overran vast tracts within which they took tribute without
+establishing any definite constitution or frontiers.
+
+When the T'ang dynasty (618-907) re-united the Empire, the Chinese
+Government with characteristic tenacity reverted to its old policy of
+keeping the western road open and to its old methods. The Turks were
+then divided into two branches, the northern and western, at war with
+one another. The Chinese allied themselves with the latter, defeated
+the northern Turks and occupied Turfan (640). Then in a series of
+campaigns, in which they were supported by the Uigurs, they conquered
+their former allies the western Turks and proceeded to organize the
+Tarim basin under the name of the Four Garrisons.[485] This was the
+most glorious period of China's foreign policy and at no other time
+had she so great a position as a western power. The list of her
+possessions included Bokhara in the west and starting from
+Semirechinsk and Tashkent in the north extended southwards so as to
+embrace Afghanistan with the frontier districts of India and
+Persia.[486] It is true that the Imperial authority in many of these
+regions was merely nominal: when the Chinese conquered a tribe which
+claimed sovereignty over them they claimed sovereignty themselves. But
+for the history of civilization, for the migration of art and ideas,
+even this nominal claim is important, for China was undoubtedly in
+touch with India, Bokhara and Persia.
+
+But no sooner did these great vistas open, than new enemies appeared
+to bar the road. The Tibetans descended into the Tarim basin and after
+defeating the Chinese in 670 held the Four Garrisons till 692, when
+the fortunes of war were reversed. But the field was not left clear
+for China: the power of the northern Turks revived, and Mohammedanism,
+then a new force but destined to ultimate triumph in politics and
+religion alike, appeared in the west. The conquests of the Mohammedan
+general Qutayba (705-715) extended to Ferghana and he attacked
+Kashgar. In the long reign of Hsuan Tsung China waged a double warfare
+against the Arabs and Tibetans. For about thirty years (719-751) the
+struggle was successful. Even Tabaristan is said to have acknowledged
+China's suzerainty. Her troops crossed the Hindu Kush and reached
+Gilgit. But in 751 they sustained a crushing defeat near Tashkent. The
+disaster was aggravated by the internal troubles of the Empire and it
+was long before Chinese authority recovered from the blow.[487] The
+Tibetans reaped the advantage. Except in Turfan, they were the
+dominant power of the Tarim basin for a century, they took tribute
+from China and when it was refused sacked the capital, Chang-an (763).
+It would appear however that for a time Chinese garrisons held out in
+Central Asia and Chinese officials exercised some authority, though
+they obtained no support from the Empire.[488] But although even late
+in the tenth century Khotan sent embassies to the Imperial Court,
+China gradually ceased to be a Central Asian power. She made a
+treaty with the Tibetans (783) and an alliance with the Uigurs, who
+now came to the front and occupied Turfan, where there was a
+flourishing Uigur kingdom with Manichaeism as the state religion from
+about 750 to 843. In that year the Kirghiz sacked Turfan and it is
+interesting to note that the Chinese who had hitherto tolerated
+Manichaeism as the religion of their allies, at once began to issue
+restrictive edicts against it. But except in Turfan it does not appear
+that the power of the Uigurs was weakened.[489] In 860-817 they broke
+up Tibetan rule in the Tarim basin and formed a new kingdom of their
+own which apparently included Kashgar, Urumtsi and Kucha but not
+Khotan. The prince of Kashgar embraced Islam about 945, but the
+conversion of Khotan and Turfan was later. With this conversion the
+connection of the Tarim basin with the history of Buddhism naturally
+ceases, for it does not appear that the triumphal progress of Lamaism
+under Khubilai Khan affected these regions.
+
+3
+
+
+The Tarim basin, though sometimes united under foreign rule, had no
+indigenous national unity. Cities, or groups of towns, divided by
+deserts lived their own civic life and enjoyed considerable
+independence under native sovereigns, although the Chinese, Turks or
+Tibetans quartered troops in them and appointed residents to supervise
+the collection of tribute. The chief of these cities or oases were
+Kashgar in the west: Kucha, Karashahr, Turfan (Idiqutshahri, Chotscho)
+and Hami lying successively to the north-east: Yarkand, Khotan and
+Miran to the south-east.[490] It may be well to review briefly the
+special history of some of them.
+
+The relics found near Kashgar, the most western of these cities, are
+comparatively few, probably because its position exposed it to the
+destructive influence of Islam at an early date. Chinese writers
+reproduce the name as Ch'ia-sha, Chieh-ch'a, etc., but also call the
+region Su-le, Shu-le, or Sha-le.[491] It is mentioned first in the
+Han annals. After the missions of Chang-Ch'ien trade with Bactria and
+Sogdiana grew rapidly and Kashgar which was a convenient emporium
+became a Chinese protected state in the first century B.C. But when
+the hold of China relaxed about the time of the Christian era it was
+subdued by the neighbouring kingdom of Khotan. The conquests of
+Pan-Ch'ao restored Chinese supremacy but early in the second century
+the Yueh-chih interfered in the politics of Kashgar and placed on the
+throne a prince who was their tool. The introduction of Buddhism is
+ascribed to this epoch.[492] If Kanishka was then reigning the
+statement that he conquered Kashgar and Khotan is probably correct. It
+is supported by Hsuan Chuang's story of the hostages and by his
+assertion that Kanishka's rule extended to the east of the Ts'ung-ling
+mountains: also by the discovery of Kanishka's coins in the Khotan
+district. Little is heard of Kashgar until Fa-Hsien visited it in
+400.[493] He speaks of the quinquennial religious conferences held by
+the king, at one of which he was present, of relics of the Buddha and
+of a monastery containing a thousand monks all students of the
+Hinayana. About 460 the king sent as a present to the Chinese Court an
+incombustible robe once worn by the Buddha. Shortly afterwards Kashgar
+was incorporated in the dominions of the Hephthalites, and when these
+succumbed to the western Turks about 465, it merely changed masters.
+
+Hsuan Chuang has left an interesting account of Kashgar as he found it
+on his return journey.[494] The inhabitants were sincere Buddhists and
+there were more than a thousand monks of the Sarvastivadin school. But
+their knowledge was not in proportion to their zeal for they read the
+scriptures diligently without understanding them. They used an Indian
+alphabet into which they had introduced alterations.
+
+According to Hsuan Chuang's religious conspectus of these regions,
+Kashgar, Osh and Kucha belonged to the Small Vehicle, Yarkand and
+Khotan mainly to the Great. The Small Vehicle also flourished at Balkh
+and at Bamian.[495] In Kapisa the Great Vehicle was predominant but
+there were also many Hindu sects: in the Kabul valley too Hinduism and
+Buddhism seem to have been mixed: in Persia[496] there were several
+hundred Sarvastivadin monks. In Tokhara (roughly equivalent to
+Badakshan) there was some Buddhism but apparently it did not flourish
+further north in the regions of Tashkent and Samarkand. In the latter
+town there were two disused monasteries but when Hsuan Chuang's
+companions entered them they were mobbed by the populace. He says that
+these rioters were fire worshippers and that the Turks whom he visited
+somewhere near Aulieata were of the same religion. This last statement
+is perhaps inaccurate but the T'ang annals expressly state that the
+population of Kashgar and Khotan was in part Zoroastrian.[497] No
+mention of Nestorianism in Kashgar at this date has yet been
+discovered, although in the thirteenth century it was a Nestorian see.
+But since Nestorianism had penetrated even to China in the seventh
+century, it probably also existed in Samarkand and Kashgar.
+
+The pilgrim Wu-K'ung spent five months in Kashgar about 786, but there
+appear to be no later data of interest for the study of Buddhism.
+
+The town of Kucha[498] lies between Kashgar and Turfan, somewhat to
+the west of Karashahr. In the second century B.C. it was already a
+flourishing city. Numerous dated documents show that about 630 A.D.
+the language of ordinary life was the interesting idiom sometimes
+called Tokharian B, and, since the Chinese annals record no alien
+invasion, we may conclude that Kucha existed as an Aryan colony
+peopled by the speakers of this language some centuries before the
+Christian era. It is mentioned in the Han annals and when brought into
+contact with China in the reign of Wu-ti (140-87 B.C.) it became a
+place of considerable importance, as it lay at the junction[499] of
+the western trade routes leading to Kashgar and Aulieata respectively.
+Kucha absorbed some Chinese civilization but its doubtful loyalty to
+the Imperial throne often involved it in trouble. It is not until the
+Western Tsin dynasty that we find it described as a seat of Buddhism.
+The Tsin annals say that it was enclosed by a triple wall and
+contained a thousand stupas and Buddhist temples as well as a
+magnificent palace for the king.[500] This implies that Buddhism had
+been established for some time but no evidence has been found to date
+its introduction.
+
+In 383 Fu-chien, Emperor of the Tsin dynasty, sent his general
+Lu-Kuang to subdue Kucha.[501] The expedition was successful and among
+the captives taken was the celebrated Kumarajiva. Lu-Kuang was so
+pleased with the magnificent and comfortable life of Kucha that he
+thought of settling there but Kumarajiva prophesied that he was
+destined to higher things. So they left to try their fortune in China.
+Lu-Kuang rose to be ruler of the state known as Southern Liang and his
+captive and adviser became one of the greatest names in Chinese
+Buddhism.
+
+Kumarajiva is a noticeable figure and his career illustrates several
+points of importance. First, his father came from India and he himself
+went as a youth to study in Kipin (Kashmir) and then returned to
+Kucha. Living in this remote corner of Central Asia he was recognized
+as an encyclopaedia of Indian learning including a knowledge of the
+Vedas and "heretical sastras." Secondly after his return to Kucha
+he was converted to Mahayanism. Thirdly he went from Kucha to China
+where he had a distinguished career as a translator. Thus we see how
+China was brought into intellectual touch with India and how the
+Mahayana was gaining in Central Asia territory previously occupied by
+the Hinayana. The monk Dharmagupta who passed through Kucha about 584
+says that the king favoured Mahayanism.[502] That Kucha should have
+been the home of distinguished translators is not strange for a
+statement[503] has been preserved to the effect that Sanskrit texts
+were used in the cities lying to the west of it, but that in Kucha
+itself Indian languages were not understood and translations were
+made, although such Sanskrit words as were easily intelligible were
+retained.
+
+In the time of the Wei, Kucha again got into trouble with China and
+was brought to order by another punitive expedition in 448. After this
+lesson a long series of tribute-bearing missions is recorded, sent
+first to the court of Wei, and afterwards to the Liang, Chou and Sui.
+The notices respecting the country are to a large extent repetitions.
+They praise its climate, fertility and mineral wealth: the
+magnificence of the royal palace, the number and splendour of the
+religious establishments. Peacocks were as common as fowls and the
+Chinese annalists evidently had a general impression of a brilliant,
+pleasure-loving and not very moral city. It was specially famous for
+its music: the songs and dances of Kucha, performed by native artists,
+were long in favour at the Imperial Court, and a list of twenty airs
+has been preserved.[504]
+
+When the T'ang dynasty came to the throne Kucha sent an embassy to do
+homage but again supported Karashahr in rebellion and again brought on
+herself a punitive expedition (648). But the town was peaceful and
+prosperous when visited by Hsuan Chuang about 630.
+
+His description agrees in substance with other notices, but he praises
+the honesty of the people. He mentions that the king was a native and
+that a much modified Indian alphabet was in use. As a churchman, he
+naturally dwells with pleasure on the many monasteries and great
+images, the quinquennial assemblies and religious processions.
+There were more than 100 monasteries with upwards of 5000 brethren who
+all followed the Sarvastivada and the "gradual teaching," which
+probably means the Hinayana as opposed to the sudden illumination
+caused by Mahayanist revelation. The pilgrim differed from his hosts
+on the matter of diet and would not join them in eating meat. But he
+admits that the monks were strict according to their lights and that
+the monasteries were centres of learning.
+
+In 658 Kucha was made the seat of government for the territory known
+as the Four Garrisons. During the next century it sent several
+missions to the Chinese and about 788 was visited by Wu-K'ung, who
+indicates that music and Buddhism were still flourishing. He mentions
+an Abbot who spoke with equal fluency the language of the country,
+Chinese and Sanskrit. Nothing is known about Kucha from this date
+until the eleventh century when we again hear of missions to the
+Chinese Court. The annals mention them under the heading of Uigurs,
+but Buddhism seems not to have been extinct for even in 1096 the Envoy
+presented to the Emperor a jade Buddha. According to Hsuan Chuang's
+account the Buddhism of Karashahr (Yenki) was the same as that of
+Kucha and its monasteries enjoyed the same reputation for strictness
+and learning.
+
+Turfan is an oasis containing the ruins of several cities and possibly
+different sites were used as the capital at different periods. But the
+whole area is so small that such differences can be of little
+importance. The name Turfan appears to be modern. The Ming Annals[505]
+state that this city lies in the land of ancient Ch'e-shih (or
+Ku-shih) called Kao Ch'ang in the time of the Sui. This name was
+abolished by the T'ang but restored by the Sung.
+
+The principal city now generally known as Chotscho seems to be
+identical with Kao Ch'ang[506] and Idiqutshahri and is called by
+Mohammedans Apsus or Ephesus, a curious designation connected with an
+ancient sacred site renamed the Cave of the Seven Sleepers. Extensive
+literary remains have been found in the oasis; they include works in
+Sanskrit, Chinese, and various Iranian and Turkish idioms but also in
+two dialects of so-called Tokharian. Blue-eyed, red-haired and
+red-bearded people are frequently portrayed on the walls of Turfan.
+
+But the early history of this people and of their civilization is
+chiefly a matter of theory. In the Han period[507] there was a kingdom
+called Ku-shih or Kiu-shih, with two capitals. It was destroyed in 60
+B.C. by the Chinese general Cheng-Chi and eight small principalities
+were formed in its place. In the fourth and fifth centuries A.D.
+Turfan had some connection with two ephemeral states which arose in
+Kansu under the names of Hou Liang and Pei Liang. The former was
+founded by Lu-Kuang, the general who, as related above, took Kucha. He
+fell foul of a tribe in his territory called Chu-ch'u, described as
+belonging to the Hsiung-nu. Under their chieftain Meng-hsun, who
+devoted his later years to literature and Buddhism, this tribe took a
+good deal of territory from the Hou Liang, in Turkestan as well as in
+Kansu, and called their state Pei Liang. It was conquered by the Wei
+dynasty in 439 and two members of the late reigning house determined
+to try their fortune in Turfan and ruled there successively for about
+twenty years. An Chou, the second of these princes, died in 480 and
+his fame survives because nine years after his death a temple to
+Maitreya was dedicated in his honour with a long inscription in
+Chinese.
+
+Another line of Chinese rulers, bearing the family name of Ch'iu,
+established themselves at Kao-ch'ang in 507 and under the Sui dynasty
+one of them married a Chinese princess. Turfan paid due homage to the
+T'ang dynasty on its accession but later it was found that tributary
+missions coming from the west to the Chinese court were stopped there
+and the close relations of its king with the western Turks inspired
+alarm. Accordingly it was destroyed by the imperial forces in 640.
+This is confirmed by the record of Hsuan Chuang. In his biography
+there is a description of his reception by the king of Kao-ch'ang on
+his outward journey. But in the account of his travels written after
+his return he speaks of the city as no longer existent.
+
+Nevertheless the political and intellectual life of the oasis was not
+annihilated. It was conquered by the Uigurs at an uncertain date, but
+they were established there in the eighth and ninth centuries and
+about 750 their Khan adopted Manichaeism as the state religion. The
+many manuscripts in Sogdian and other Persian dialects found at
+Turfan show that it had an old and close connection with the west. It
+is even possible that Mani may have preached there himself but it does
+not appear that his teaching became influential until about 700 A.D.
+The presence of Nestorianism is also attested. Tibetan influence too
+must have affected Turfan in the eighth and ninth centuries for many
+Tibetan documents have been found there although it seems to have been
+outside the political sphere of Tibet. About 843 this Uigur Kingdom
+was destroyed by the Kirghiz.
+
+Perhaps the massacres of Buddhist priests, clearly indicated by vaults
+filled with skeletons still wearing fragments of the monastic robe,
+occurred in this period. But Buddhism was not extinguished and
+lingered here longer than in other parts of the Tarim basin. Even in
+1420 the people of Turfan were Buddhists and the Ming Annals say that
+at Huo-chou (or Kara-Khojo) there were more Buddhist temples than
+dwelling houses.
+
+Let us now turn to Khotan.[508] This was the ancient as well as the
+modern name of the principal city in the southern part of the Tarim
+basin but was modified in Chinese to Yu-t'ien, in Sanskrit to
+Kustana.[509] The Tibetan equivalent is Li-yul, the land of Li, but no
+explanation of this designation is forthcoming.
+
+Traditions respecting the origin of Khotan are preserved in the
+travels of Hsuan Chuang and also in the Tibetan scriptures, some of
+which are expressly said to be translations from the language of Li.
+These traditions are popular legends but they agree in essentials and
+appear to contain a kernel of important truth namely that Khotan was
+founded by two streams of colonization coming from China and from
+India,[510] the latter being somehow connected with Asoka. It is
+remarkable that the introduction of Buddhism is attributed not to
+these original colonists but to a later missionary who, according to
+Hsuan Chuang, came from Kashmir.[511]
+
+This traditional connection with India is confirmed by the
+discovery of numerous documents written in Kharoshthi characters
+and a Prakrit dialect. Their contents indicate that this Prakrit was
+the language of common life and they were found in one heap with
+Chinese documents dated 269 A.D. The presence of this alphabet and
+language is not adequately explained by the activity of Buddhist
+missionaries for in Khotan, as in other parts of Asia, the
+concomitants of Buddhism are Sanskrit and the Brahmi alphabet.
+
+There was also Iranian influence in Khotan. It shows itself in art and
+has left indubitable traces in the language called by some Nordarisch,
+but when the speakers of that language reached the oasis or what part
+they played there, we do not yet know.
+
+As a consequence of Chang Ch'ien's mission mentioned above, Khotan
+sent an Embassy to the Chinese Court in the reign of Wu-ti (140-87
+B.C.) and the T'ang Annals state that its kings handed down the
+insignia of Imperial investiture from that time onwards. There seems
+however to have been a dynastic revolution about 60 A.D. and it is
+possible that the Vijaya line of kings, mentioned in various Tibetan
+works, then began to reign.[512] Khotan became a powerful state but
+submitted to the conquering arms of Pan-Ch'ao and perhaps was
+subsequently subdued by Kanishka. As the later Han dynasty declined,
+it again became strong but continued to send embassies to the Imperial
+Court. There is nothing more to mention until the visit of Fa-Hsien in
+400. He describes "the pleasant and prosperous kingdom" with evident
+gusto. There were some tens of thousands of monks mostly followers of
+the Mahayana and in the country, where the homes of the people were
+scattered "like stars" about the oases, each house had a small stupa
+before the door. He stopped in a well ordered convent with 3000 monks
+and mentions a magnificent establishment called The King's New
+Monastery. He also describes a great car festival which shows the
+Indian colour of Khotanese religion. Perhaps Fa-Hsien and Hsuan Chuang
+unduly emphasize ecclesiastical features, but they also did not
+hesitate to say when they thought things unsatisfactory and their
+praise shows that Buddhism was flourishing.
+
+In the fifth and sixth centuries Khotan passed through troublous times
+and was attacked by the Tanguts, Juan-Juan and White Huns.
+Throughout this stormy period missions were sent at intervals to China
+to beg for help. The pilgrim Sung Yun[513] traversed the oasis in 519.
+His account of the numerous banners bearing Chinese inscriptions hung
+up in the temple of Han-mo proves that though the political influence
+of China was weak, she was still in touch with the Tarim basin.
+
+When the T'ang effectively asserted their suzerainty in Central Asia,
+Khotan was included in the Four Garrisons. The T'ang Annals while
+repeating much which is found in earlier accounts, add some points of
+interest, for they say that the Khotanese revere the God of Heaven
+(Hsien shen) and also the Law of Buddha.[514] This undoubtedly means
+that there were Zoroastrians as well as Buddhists, which is not
+mentioned in earlier periods. The annals also mention that the king's
+house was decorated with pictures and that his family name was Wei
+Ch'ih. This may possibly be a Chinese rendering of Vijaya, the
+Sanskrit name or title which according to Tibetan sources was borne by
+all the sovereigns of Khotan.
+
+Hsuan Chuang broke his return journey at Khotan in 644. He mentions the
+fondness of the people for music and says that their language differed
+from that of other countries. The Mahayana was the prevalent sect but
+the pilgrim stopped in a monastery of the Sarvastivadins.[515] He
+describes several sites in the neighbourhood, particularly the Go'sringa
+or Cow-horn mountain,[516] supposed to have been visited by the Buddha.
+Though he does not mention Zoroastrians, he notices that the people of
+P'i-mo near Khotan were not Buddhists.
+
+About 674 the king of Khotan did personal homage at the Chinese Court.
+The Emperor constituted his territory into a government called
+P'i-sha after the deity P'i-sha-men or Vai'sravana and made him
+responsible for its administration. Another king did homage between
+742 and 755 and received an imperial princess as his consort. Chinese
+political influence was effective until the last decade of the eighth
+century but after 790 the conquests of the Tibetans put an end to it
+and there is no mention of Khotan in the Chinese Annals for about
+150 years. Numerous Tibetan manuscripts and inscriptions found at
+Endere testify to these conquests. The rule of the Uigurs who replaced
+Tibet as the dominant power in Turfan and the northern Tarim basin
+does not appear to have extended to Khotan.
+
+It is not till 938 that we hear of renewed diplomatic relations with
+China. The Imperial Court received an embassy from Khotan and deemed
+it of sufficient importance to despatch a special mission in return.
+Eight other embassies were sent to China in the tenth century and at
+least three of them were accompanied by Buddhist priests. Their object
+was probably to solicit help against the attacks of Mohammedans. No
+details are known as to the Mohammedan conquest but it apparently took
+place between 970 and 1009 after a long struggle.
+
+Another cultural centre of the Tarim basin must have existed in the
+oases near Lob-nor where Miran and a nameless site to the north of the
+lake have been investigated by Stein. They have yielded numerous
+Tibetan documents, but also fine remains of Gandharan art and Prakrit
+documents written in the Kharoshthi character. Probably the use of
+this language and alphabet was not common further east, for though a
+Kharoshthi fragment was found by Stein in an old Chinese frontier
+post[517] the library of Tun-huang yielded no specimens of them. That
+library, however, dating apparently from the epoch of the T'ang,
+contained some Sanskrit Buddhist literature and was rich in Sogdian,
+Turkish, and Tibetan manuscripts.
+
+4
+
+
+Ample as are the materials for the study of Buddhism in Central Asia
+those hitherto published throw little light on the time and manner of
+its introduction. At present much is hypothetical for we have few
+historical data--such as the career of Kumarajiva and the inscription
+on the Temple of Maitreya at Turfan--but a great mass of literary and
+artistic evidence from which various deductions can be drawn.
+
+It is clear that there was constant intercourse with India and the
+Oxus region. The use of Prakrit and of various Iranian idioms points
+to actual colonization from these two quarters and it is probable
+that there were two streams of Buddhism, for the Chinese pilgrims
+agree that Shan-shan (near Lob-nor), Turfan, Kucha and Kashgar were
+Hinayanist, whereas Yarkand and Khotan were Mahayanist. Further, much
+of the architecture, sculpture and painting is simply Gandharan and
+the older specimens can hardly be separated from the Gandharan art of
+India by any considerable interval. This art was in part coeval with
+Kanishka, and if his reign began in 78 A.D. or later the first
+specimens of it cannot be much anterior to the Christian era. The
+earliest Chinese notices of the existence of Buddhism in Kashgar and
+Kucha date from 400 (Fa-Hsien) and the third century (Annals of the
+Tsin, 265-317) respectively, but they speak of it as the national
+religion and munificently endowed, so that it may well have been
+established for some centuries. In Turfan the first definite record is
+the dedication of a temple to Maitreya in 469 but probably the history
+of religion there was much the same as in Kucha.
+
+It is only in Khotan that tradition, if not history, gives a more
+detailed narrative. This is found in the works of the Chinese pilgrims
+Hsuan Chuang and Sung Yun and also in four Tibetan works which are
+apparently translated from the language of Khotan.[518] As the story
+is substantially the same in all, it merits consideration and may be
+accepted as the account current in the literary circles of Khotan
+about 500 A.D. It relates that the Indians who were part-founders of
+that city in the reign of Asoka were not Buddhists[519] and the
+Tibetan version places the conversion with great apparent accuracy
+170 years after the foundation of the kingdom and 404 after the death
+of the Buddha. At that time a monk named Vairocana, who was an
+incarnation of Manjusri, came to Khotan, according to Hsuan Chuang
+from Kashmir.[520] He is said to have introduced a new language as
+well as Mahayanism, and the king, Vijayasambhava, built for him the
+great monastery of Tsarma outside the capital, which was miraculously
+supplied with relics. We cannot be sure that the Tibetan dates
+were intended to have the meaning they would bear for our chronology,
+that is about 80 B.C., but if they had, there is nothing improbable in
+the story, for other traditions assert that Buddhism was preached in
+Kashmir in the time of Asoka. On the other hand, there was a dynastic
+change in Khotan about 60 A.D. and the monarch who then came to the
+throne may have been Vijayasambhava.
+
+According to the Tibetan account no more monasteries were built for
+seven reigns. The eighth king built two, one on the celebrated
+Gosirsha or Gosringa mountain. In the eleventh reign after
+Vijayasambhava, more chaityas and viharas were built in connection
+with the introduction of the silkworm industry. Subsequently, but
+without any clear indication of date, the introduction of the
+Mahasanghika and Sarvastivadin schools is mentioned.
+
+The Tibetan annals also mention several persecutions of Buddhism in
+Khotan as a result of which the monks fled to Tibet and Bruzha. Their
+chronology is confused but seems to make these troubles coincide with
+a persecution in Tibet, presumably that of Lang-dar-ma. If so, the
+persecution in Khotan must have been due to the early attacks of
+Mohammedans which preceded the final conquest in about 1000 A.D.[521]
+
+Neither the statements of the Chinese annalists about Central Asia nor
+its own traditions prove that Buddhism flourished there before the
+Christian era. But they do not disprove it and even if the dream of
+the Emperor Ming-Ti and the consequent embassy are dismissed as
+legends, it is admitted that Buddhism penetrated to China by land not
+later than the early decades of that era. It must therefore have been
+known in Central Asia previously and perhaps Khotan was the place
+where it first flourished.
+
+It is fairly certain that about 160 B.C. the Yueh-chih moved westwards
+and settled in the lands of the Oxus after ejecting the Sakas, but
+like many warlike nomads they may have oscillated between the east and
+west, recoiling if they struck against a powerful adversary in either
+quarter. Le Coq has put forward an interesting theory of their origin.
+It is that they were one of the tribes known as Scythians in Europe
+and at an unknown period moved eastwards from southern Russia,
+perhaps leaving traces of their presence in the monuments still
+existing in the district of Minussinsk. He also identifies them with
+the red-haired, blue-eyed people of the Chotscho frescoes and the
+speakers of the Tokharian language. But these interesting hypotheses
+cannot be regarded as proved. It is, however, certain that the
+Yueh-chih invaded India,[522] founded the Kushan Empire and were
+intimately connected (especially in the person of their great king
+Kanishka) with Gandharan art and the form of Buddhism which finds
+expression in it. Now the Chinese pilgrim Fa-Hsien (_c_. 400) found
+the Hinayana prevalent in Shan-shan, Kucha, Kashgar, Osh, Udyana and
+Gandhara. Hsuan Chuang also notes its presence in Balkh, Bamian, and
+Persia. Both notice that the Mahayana was predominant in Khotan though
+not to the exclusion of the other school. It would appear that in
+modern language the North-West Frontier province of India,
+Afghanistan, Badakshan (with small adjoining states), the Pamir
+regions and the Tarim basin all accepted Gandharan Buddhism and at one
+time formed part of the Kushan Empire.
+
+It is probably to this Gandharan Buddhism that the Chinese pilgrims
+refer when they speak of the Sarvastivadin school of the Hinayana as
+prevalent. It is known that this school was closely connected with the
+Council of Kanishka. Its metaphysics were decidedly not Mahayanist but
+there is no reason why it should have objected to the veneration of
+such Bodhisattvas as are portrayed in the Gandhara sculptures. An
+interesting passage in the life of Hsuan Chuang relates that he had a
+dispute in Kucha with a Mahayanist doctor who maintained that the
+books called Tsa-hsin, Chu-she, and P'i-sha were sufficient for
+salvation, and denounced the Yogasastra as heretical, to the great
+indignation of the pilgrim[523] whose practical definition of
+Mahayanism seems to have been the acceptance of this work, reputed
+to have been revealed by Maitreya to Asanga. Such a definition and
+division might leave in the Hinayana much that we should not expect to
+find there.
+
+The Mahayanist Buddhism of Khotan was a separate stream and Hsuan
+Chuang says that it came from Kashmir. Though Kashmir is not known as
+a centre of Mahayanism, yet it would be a natural route for men and
+ideas passing from any part of India to Khotan.
+
+5
+
+
+The Tarim basin and the lands of the Oxus[524] were a region where
+different religions and cultures mingled and there is no difficulty in
+supposing that Buddhism might have amalgamated there with
+Zoroastrianism or Christianity. The question is whether there is any
+evidence for such amalgamation. It is above all in its relations with
+China that Central Asia appears as an exchange of religions. It passed
+on to China the art and thought of India, perhaps adding something of
+its own on the way and then received them back from China with further
+additions.[525] It certainly received a great deal from Persia: the
+number of manuscripts in different Iranian languages puts this beyond
+doubt. Equally undoubted is its debt to India, but it would be of even
+greater interest to determine whether Indian Buddhism owes a debt to
+Central Asia and to define that debt. For Tibet the relation was
+mutual. The Tibetans occupied the Tarim basin during a century and
+according to their traditions monks went from Khotan to instruct
+Tibet.
+
+The Buddhist literature discovered in Central Asia represents, like
+its architecture, several periods. We have first of all the fragments
+of the Sanskrit Agamas, found at Turfan, Tun-huang, and in the Khotan
+district: fragments of the dramas and poems of Asvaghosha from
+Turfan: the Pratimoksha of the Sarvastivadins from Kucha and numerous
+versions of the anthology called Dharmapada or Udana. The most
+interesting of these is the Prakrit version found in the neighbourhood
+of Khotan, but fragments in Tokharian and Sanskrit have also been
+discovered. All this literature probably represents the canon as
+it existed in the epoch of Kanishka and of the Gandharan sculptures,
+or at least the older stratum in that canon.
+
+The newer stratum is composed of Mahayanist sutras of which there is a
+great abundance, though no complete list has been published.[526] The
+popularity of the Prajna-paramita, the Lotus and the Suvarna-prabhasa is
+attested. The last was translated into both Uigur (from the Chinese) and
+into "Iranien Oriental." To a still later epoch[527] belong the Dharanis
+or magical formulae which have been discovered in considerable
+quantities.
+
+Sylvain Levi has shown that some Mahayanist sutras were either written
+or re-edited in Central Asia.[528] Not only do they contain lists of
+Central Asian place-names but these receive an importance which can be
+explained only by the local patriotism of the writer or the public
+which he addressed. Thus the Suryagarbha sutra praises the mountain of
+Gosringa near Khotan much as the Puranas celebrate in special
+chapters called Mahatmyas the merits of some holy place. Even more
+remarkable is a list in the Chandragarbha sutra. The Buddha in one of
+the great transformation scenes common in these works sends forth rays
+of light which produce innumerable manifestations of Buddhas. India
+(together with what is called the western region) has a total of 813
+manifestations, whereas Central Asia and China have 971. Of these the
+whole Chinese Empire has 255, the kingdoms of Khotan and Kucha have
+180 and 99 respectively, but only 60 are given to Benares and 30 to
+Magadha. Clearly Central Asia was a very important place for the
+author of this list.[529]
+
+One of the Turkish sutras discovered at Turfan contains a discourse of
+the Buddha to the merchants Trapusha and Bhallika who are described as
+Turks and Indra is called Kormusta, that is Hormuzd. In another
+Brahma is called Asrua, identified as the Iranian deity
+Zervan.[530] In these instances no innovation of doctrine is implied
+but when the world of spirits and men becomes Central Asian
+instead of Indian, it is only natural that the doctrine too should
+take on some local colour.[531]
+
+Thus the dated inscription of the temple erected in Turfan A.D. 469 is
+a mixture of Chinese ideas, both Confucian and Taoist, with Indian. It
+is in honour of Maitreya, a Bodhisattva known to the Hinayana, but
+here regarded not merely as the future Buddha but as an active and
+benevolent deity who manifests himself in many forms,[532] a view
+which also finds expression in the tradition that the works of Asanga
+were revelations made by him. Akasagarbha and the Dharmakaya are
+mentioned. But the inscription also speaks of heaven (t'ien) as
+appointing princes, and of the universal law (tao) and it contains
+several references to Chinese literature.
+
+Even more remarkable is the admixture of Buddhism in Manichaeism. The
+discoveries made in Central Asia make intelligible the Chinese edict
+of 739 which accuses the Manichaeans of falsely taking the name of
+Buddhism and deceiving the people.[533] This is not surprising for
+Mani seems to have taught that Zoroaster, Buddha and Christ had
+preceded him as apostles, and in Buddhist countries his followers
+naturally adopted words and symbols familiar to the people. Thus
+Manichaean deities are represented like Bodhisattvas sitting
+cross-legged on a lotus; Mani receives the epithet Ju-lai or
+Tathagata: as in Amida's Paradise, there are holy trees bearing
+flowers which enclose beings styled Buddha: the construction and
+phraseology of Manichaean books resemble those of a Buddhist
+Sutra.[534] In some ways the association of Taoism and Manichaeism was
+even closer, for the Hu-hua-ching identifies Buddha with Lao-tzu and
+Mani, and two Manichaean books have passed into the Taoist Canon.[535]
+
+Nestorian Christianity also existed in the Tarim basin and became
+prominent in the seventh century. This agrees with the record of its
+introduction into China by A-lo-pen in 635 A.D., almost simultaneously
+with Zoroastrianism. Fragments of the New Testament have been found at
+Turfan belonging mostly to the ninth century but one to the fifth. The
+most interesting document for the history of Nestorianism is still the
+monument discovered at Si-ngan-fu and commonly called the Nestorian
+stone.[536] It bears a long inscription partly in Chinese and partly
+in Syriac composed by a foreign priest called Adam or in Chinese
+King-Tsing giving a long account of the doctrines and history of
+Nestorianism. Not only does this inscription contain many Buddhist
+phrases (such as Seng and Ssu for Christian priests and monasteries)
+but it deliberately omits all mention of the crucifixion and merely
+says in speaking of the creation that God arranged the cardinal points
+in the shape of a cross. This can hardly be explained as due to
+incomplete statement for it reviews in some detail the life of Christ
+and its results. The motive of omission must be the feeling that
+redemption by his death was not an acceptable doctrine.[537] It is
+interesting to find that King-Tsing consorted with Buddhist priests
+and even set about translating a sutra from the Hu language. Takakusu
+quotes a passage from one of the catalogues of the Japanese
+Tripitaka[538] which states that he was a Persian and collaborated
+with a monk of Kapisa called Prajna.
+
+We have thus clear evidence not only of the co-existence of Buddhism
+and Christianity but of friendly relations between Buddhist and
+Christian priests. The Emperor's objection to such commixture of
+religions was unusual and probably due to zeal for pure Buddhism. It
+is possible that in western China and Central Asia Buddhism, Taoism,
+Manichaeism, Nestorianism and Zoroastrianism all borrowed from one
+another just as the first two do in China to-day and Buddhism may have
+become modified by this contact. But proof of it is necessary. In most
+places Buddhism was in strength and numbers the most important of
+all these religions and older than all except Zoroastrianism. Its
+contact with Manichaeism may possibly date from the life of Mani, but
+apparently the earliest Christian manuscripts found in Central Asia
+are to be assigned to the fifth century.
+
+On the other hand the Chinese Tripitaka contains many translations
+which bear an earlier date than this and are ascribed to translators
+connected with the Yueh-chih. I see no reason to doubt the statements
+that the Happy Land sutra and Prajna-paramita (Nanjio, 25, 5) were
+translated before 200 A.D. and portions of the Avatamsaka and Lotus
+(Nanjio, 100, 103, 138) before 300 A.D. But if so, the principal
+doctrines of Mahayanist Buddhism must have been known in Khotan[539]
+and the lands of Oxus before we have definite evidence for the
+presence of Christianity there.
+
+Zoroastrianism may however have contributed to the development and
+transformation of Buddhism for the two were certainly in contact. Thus
+the coins of Kanishka bear figures of Persian deities[540] more
+frequently than images of the Buddha: we know from Chinese sources
+that the two religions co-existed at Khotan and Kashgar and possibly
+there are hostile references to Buddhism (Buiti and Gaotema the
+heretic) in the Persian scriptures.[541]
+
+It is true that we should be cautious in fancying that we detect a
+foreign origin for the Mahayana. Different as it may be from the
+Buddhism of the Pali Canon, it is an Indian not an exotic growth.
+Deification, pantheism, the creation of radiant or terrible deities,
+extreme forms of idealism or nihilism in metaphysics are tendencies
+manifested in Hinduism as clearly as in Buddhism. Even the doctrine of
+the Buddha's three bodies, which sounds like an imitation of the
+Christian Trinity, has roots in the centuries before the Christian
+era. But late Buddhism indubitably borrowed many personages from the
+Hindu pantheon, and when we find Buddhas and Bodhisattvas such as
+Amitabha, Avalokita, Manjusri and Kshitigarbha without clear
+antecedents in India we may suspect that they are borrowed from some
+other mythology, and if similar figures were known to Zoroastrianism,
+that may be their source.
+
+The most important of them is Amitabha. He is strangely obscure in
+the earlier art and literature of Indian Buddhism. Some of the
+nameless Buddha figures in the Gandharan sculptures may represent him,
+but this is not proved and the works of Grunwedel and Foucher suggest
+that compared with Avalokita and Tara his images are late and not
+numerous. In the earlier part of the Lotus[542] he is only just
+mentioned as if he were of no special importance. He is also mentioned
+towards the end of the Awakening of Faith ascribed to Asvaghosha,
+but the authorship of the work cannot be regarded as certain and, if
+it were, the passage stands apart from the main argument and might
+well be an addition. Again in the Mahayana-sutralankara[543] of
+Asanga, his paradise is just mentioned.
+
+Against these meagre and cursory notices in Indian literature may be
+set the fact that two translations of the principal Amidist scripture
+into Chinese were made in the second century A.D. and four in the
+third, all by natives of Central Asia. The inference that the worship
+of Amitabha flourished in Central Asia some time before the earliest
+of these translations is irresistible.
+
+According to Taranatha, the Tibetan historian of Buddhism,[544] this
+worship goes back to Saraha or Rahulabhadra. He was reputed to have
+been the teacher of Nagarjuna and a great magician. He saw Amitabha in
+the land of Dhingkota and died with his face turned towards
+Sukhavati. I have found no explanation of the name Dhingkota but
+the name Saraha does not sound Indian. He is said to have been a sudra
+and he is represented in Tibetan pictures with a beard and topknot
+and holding an arrow[545] in his hand. In all this there is little
+that can be called history, but still it appears that the first person
+whom tradition connects with the worship of Amitabha was of low caste,
+bore a foreign name, saw the deity in an unknown country, and like
+many tantric teachers was represented as totally unlike a Buddhist
+monk. It cannot be proved that he came from the lands of the Oxus or
+Turkestan, but such an origin would explain much in the tradition.
+On the other hand, there would be no difficulty in accounting for
+Zoroastrian influence at Peshawar or Takkasila within the frontiers of
+India.
+
+Somewhat later Vasubandhu is stated to have preached faith in Amitabha
+but it does not appear that this doctrine ever had in India a tithe of
+the importance which it obtained in the Far East.
+
+The essential features of Amidist doctrine are that there is a
+paradise of light belonging to a benevolent deity and that the
+good[546] who invoke his name will be led thither. Both features are
+found in Zoroastrian writings. The highest heaven (following after the
+paradises of good thoughts, good words and good deeds) is called
+Boundless Light or Endless Light.[547] Both this region and its
+master, Ahuramazda, are habitually spoken of in terms implying
+radiance and glory. Also it is a land of song, just as Amitabha's
+paradise re-echoes with music and pleasant sounds.[548] Prayers can
+win this paradise and Ahura Mazda and the Archangels will come and
+show the way thither to the pious.[549] Further whoever recites the
+Ahuna-vairya formula, Ahura Mazda will bring his soul to "the lights
+of heaven,"[550] and although, so far as I know, it is not expressly
+stated that the repetition of Ahura Mazda's name leads to paradise,
+yet the general efficacy of his names as invocations is clearly
+affirmed.[551]
+
+Thus all the chief features of Amitabha's paradise are Persian: only
+his method of instituting it by making a vow is Buddhist. It is true
+that Indian imagination had conceived numerous paradises, and that the
+early Buddhist legend tells of the Tushita heaven. But Sukhavati is
+not like these abodes of bliss. It appears suddenly in the history of
+Buddhism as something exotic, grafted adroitly on the parent trunk but
+sometimes overgrowing it.[552]
+
+Avalokita is also connected with Amitabha's paradise. His figure,
+though its origin is not clear, assumes distinct and conspicuous
+proportions in India at a fairly early date. There appears to be no
+reason for associating him specially with Central Asia. On the other
+hand later works describe him as the spiritual son or reflex of
+Amitabha. This certainly recalls the Iranian idea of the Fravashi
+defined as "a spiritual being conceived as a part of a man's
+personality but existing before he is born and in independence of him:
+it can also belong to divine beings."[553] Although India offers in
+abundance both divine incarnations and explanations thereof yet none
+of these describe the relationship between a Dhyani Buddha and his
+Boddhisattva so well as the Zoroastrian doctrine of the Fravashi.
+
+S. Levi has suggested that the Bodhisattva Manjusri is of Tokharian
+origin.[554] His worship at Wu-tai-shan in Shan-si is ancient and
+later Indian tradition connected him with China. Local traditions also
+connect him with Nepal, Tibet, and Khotan, and he is sometimes
+represented as the first teacher of civilization or religion. But
+although his Central Asian origin is eminently probable, I do not at
+present see any clear proof of it.
+
+The case of the Bodhisattva Kshitigarbha[555] is similar. He appears
+to have been known but not prominent in India in the fourth century
+A.D.: by the seventh century if not earlier his cult was flourishing
+in China and subsequently he became in the Far East a popular deity
+second only to Kuan-yin. This popularity was connected with his
+gradual transformation into a god of the dead. It is also certain that
+he was known in Central Asia[556] but whether he first became
+important there or in China is hard to decide. The devotion of the
+Chinese to their dead suggests that it was among them that he acquired
+his great position, but his role as a guide to the next world has a
+parallel in the similar benevolent activity of the Zoroastrian angel
+Srosh.
+
+One of Central Asia's clearest titles to importance in the history
+of the East is that it was the earliest and on the whole the
+principal source of Chinese Buddhism, to which I now turn. Somewhat
+later, teachers also came to China by sea and still later, under the
+Yuan dynasty, Lamaism was introduced direct from Tibet. But from at
+least the beginning of our era onwards, monks went eastwards from
+Central Asia to preach and translate the scriptures and it was across
+Central Asia that Chinese pilgrims went to India in search of the
+truth.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 459: See Luders, _Bruchstucke Buddhistischer Dramen_, 1911,
+and _id., Das Sariputra-prakarana_, 1911.]
+
+[Footnote 460: See Senart, "Le ms Kharoshthi du Dhammapada," in
+_J.A._, 1898, II. p. 193.]
+
+[Footnote 461: Luders, "Die Sakas und die Nordarische Sprache,"
+_Sitzungsber. der Kon. Preuss. Akad_. 1913. Konow, _Gotting.
+Gel. Anz_. 1912, pp. 551 ff.]
+
+[Footnote 462: See Hoernle in _J.R.A.S._ 1910, pp. 837 ff. and 1283
+ff.; 1911, pp. 202 ff., 447 ff.]
+
+[Footnote 463: An old Turkish text about Maitreya states that it was
+translated from an Indian language into Tokhri and from Tokhri into
+Turkish. See F.K.W. Muller, _Sitzungsber. der Kon. Preuss. Akad_.
+1907, p. 958. But it is not clear what is meant by Tokhri.]
+
+[Footnote 464: The following are some words in this language: Kant, a
+hundred; rake, a word; por, fire; soye, son (Greek: uios); suwan,
+swese, rain (Greek: uei huetos); alyek, another; okso, an ox.]
+
+[Footnote 465: The numerous papers on this language are naturally
+quickly superseded. But Sieg and Siegling Tokharisch, "Die Sprache der
+Indoskythen" (_Sitzungsber. der Berl. Ak. Wiss_. 1908, p. 815), may be
+mentioned and Sylvain Levi, "Tokharien B, Langue de Kouteha," _J.A._
+1913, II. p. 311.]
+
+[Footnote 466: See Radloff Tisastvustik (_Bibl. Buddh._ vol. xii.), p.
+v. This manuscript came from Urumtsi. A translation of a portion of
+the Saddharma-pundarika (_Bibl. Buddh._ xiv.) was found at Turfan.]
+
+[Footnote 467: Laufer in _T'oung Pao_, 1907, p. 392; Radloff,
+_Kuan-si-im Pursar_, p. vii.]
+
+[Footnote 468: See especially Stein's _Ancient Khotan_, app. B, and
+Francke in _J.R.A.S._ 1914, p. 37.]
+
+[Footnote 469: Chavannes, _Les documents chinois decouverts par Aurel
+Stein_, 1913.]
+
+[Footnote 470: See especially Chavannes and Pelliot, "Traite
+Manicheen" in _J.A._ 1911 and 1913.]
+
+[Footnote 471: Hsuan Chuang notes its existence however in Kabul and
+Kapisa.]
+
+[Footnote 472: See for these Fergusson-Burgess, _History of Indian
+Architecture_, I. pp. 125-8.]
+
+[Footnote 473: _J.R.A.S._ 1909, p. 313.]
+
+[Footnote 474: _E.g._ Grunwedel, _Altbuddhistische Kultstatten_, fig.
+624.]
+
+[Footnote 475: Stein, _Ancient Khotan_, plates xiii-xvii and xl, pp.
+83 and 482 ff.]
+
+[Footnote 476: See Grunwedel, _Buddh. Kultstatten_, pp. 129-130 and
+plate. Foucher, "L'Art Greco-Bouddhique," p. 145, _J.R.A.S._ 1886, 333
+and plate i.]
+
+[Footnote 477: See Wachsberger's "Stil-kritische Studien zur Kunst
+Chinesisch-Turkestan's" in _Ostasiatische Ztsft._ 1914 and 1915.]
+
+[Footnote 478: See Grunwedel, _Buddh. Kultstatten_, pp. 332 ff.]
+
+[Footnote 479: _Ancient Khotan_, vol. II. plates lx and lxi.]
+
+[Footnote 480: Le Coq in _J.R.A.S._ 1909, pp. 299 ff. See the whole
+article.]
+
+[Footnote 481: For some of the more striking drawings referred to see
+Grunwedel, _Buddh. Kultstatten_, figs. 51, 53, 239, 242, 317, 337,
+345-349.]
+
+[Footnote 482: In _Geog. Journal_, May 1916, p. 362.]
+
+[Footnote 483: Chavannes, _Documents chinois decouverts par Aurel
+Stein_, 1913.]
+
+[Footnote 484: These of course are not the Osmanlis or Turks of
+Constantinople. The Osmanlis are the latest of the many branches of
+the Turks, who warred and ruled in Central Asia with varying success
+from the fifth to the eighth centuries.]
+
+[Footnote 485: That is Kashgar, Khotan, Kucha and Tokmak for which
+last Karashahr was subsequently substituted. The territory was also
+called An Hsi.]
+
+[Footnote 486: See for lists and details Chavannes, _Documents sur les
+Tou-kiue Occidentaux_, pp. 67 ff. and 270 ff.]
+
+[Footnote 487: The conquest and organization of the present Chinese
+Turkestan dates only from the reign of Ch'ien Lung.]
+
+[Footnote 488: Thus the pilgrim Wu-K'ung mentions Chinese officials in
+the Four Garrisons.]
+
+[Footnote 489: See for this part of their history, Grenard's article
+in _J.A._ 1900, I. pp. 1-79.]
+
+[Footnote 490: Pelliot also attributes importance to a Sogdian Colony
+to the south of Lob Nor, which may have had much to do with the
+transmission of Buddhism and Nestorianism to China. See _J.A._ Jan.
+1916, pp. 111-123.]
+
+[Footnote 491: These words have been connected with the tribe called
+Sacae, Sakas, or Sok.]
+
+[Footnote 492: See Klaproth, _Tabl. Historique_, p. 166, apparently
+quoting from Chinese sources. Specht, _J.A._ 1897, II. p. 187. Franke,
+_Beitr.-zur Kenntniss Zentral-Asiens_, p. 83. The passage quoted by
+Specht from the Later Han Annals clearly states that the Yueh-chih
+made a man of their own choosing prince of Kashgar, although, as
+Franke points out, it makes no reference to Kanishka or the story of
+the hostages related by Hsuan Chuang.]
+
+[Footnote 493: Fa-Hsien's Chieh-ch'a has been interpreted as Skardo,
+but Chavannes seems to have proved that it is Kashgar.]
+
+[Footnote 494: About 643 A.D. He mentions that the inhabitants
+tattooed their bodies, flattened their children's heads and had green
+eyes. Also that they spoke a peculiar language.]
+
+[Footnote 495: At Bamian the monks belonged to the Lokottaravadin
+School.]
+
+[Footnote 496: Beal, _Records_, II. p. 278. The pilgrim is speaking
+from hearsay and it is not clear to what part of Persia he refers.]
+
+[Footnote 497: See Chavannes, _Documents sur les Tou-kiue
+Occidentaux_, pp. 121, 125. The inhabitants of K'ang (Samarkand or
+Sogdiana) are said to honour both religions. _Ib_. p. 135.]
+
+[Footnote 498: Known to the Chinese by several slightly different
+names such as Ku-chih, Kiu-tse which are all attempts to represent the
+same sound. For Kucha see S. Levi's most interesting article "Le
+'Tokharien B' langue de Koutcha" in _J.A._ 1913, II. pp. 311 ff.]
+
+[Footnote 499: _J.A._ 1913, ii. p. 326.]
+
+[Footnote 500: See Chavannes in Stein's _Ancient Khotan_, p. 544. The
+Western Tsin reigned 265-317.]
+
+[Footnote 501: The circumstances which provoked the expedition are not
+very clear. It was escorted by the king of Turfan and other small
+potentates who were the vassals of the Tsin and also on bad terms with
+Kucha. They probably asked Fu-chien for assistance in subduing their
+rival which he was delighted to give. Some authorities (_e.g._ Nanjio
+Cat. p. 406) give Karashahr as the name of Kumarajiva's town, but this
+seems to be a mistake.]
+
+[Footnote 502: S. Levi, _J.A._ 1913, ii. p. 348, quoting Hsu Kao Seng
+Chuan.]
+
+[Footnote 503: Quoted by S. Levi from the _Sung Kao Seng Chuan_. See
+_J.A._ 1913, II. p. 344 and _B.E.F.E.O._ 1904, p. 562.]
+
+[Footnote 504: As a proof of foreign influence in Chinese culture, it
+is interesting to note that there were seven orchestras for the
+imperial banquets, including those of Kucha, Bokhara and India and a
+mixed one in which were musicians from Samarkand, Kashgar, Camboja and
+Japan.]
+
+[Footnote 505: Quoted by Bretschneider, _Mediaeval Researches_, ii.
+189.]
+
+[Footnote 506: Pelliot, _J.A._ 1912, i. p. 579, suggests that Chotscho
+or Qoco is the Turkish equivalent of Kao Ch'ang in T'ang
+pronunciation, the nasal being omitted.]
+
+[Footnote 507: Chavannes, _Tou-kiue Occidentaux_, p. 101.]
+
+[Footnote 508: For the history of Khotan see Remusat, _Ville de
+Khotan_, 1820, and Stein's great work _Ancient Khotan_, especially
+chapter vii. For the Tibetan traditions see Rockhill, _Life of the
+Buddha_, pp. 230 ff.]
+
+[Footnote 509: Ku-stana seems to have been a learned perversion of the
+name, to make it mean breast of the earth.]
+
+[Footnote 510: The combination is illustrated by the Sino-Kharoshthi
+coins with a legend in Chinese on the obverse and in Prakrit on the
+reverse. See Stein, _Ancient Khotan_, p. 204. But the coins are later
+than 73 A.D.]
+
+[Footnote 511: The Tibetan text gives the date of conversion as the
+reign of King Vijayasambhava, 170 years after the foundation of
+Khotan.]
+
+[Footnote 512: See Sten Konow in _J.R.A.S._ 1914, p. 345.]
+
+[Footnote 513: See Stein, _Ancient Khotan_, pp. 170, 456.]
+
+[Footnote 514: Chavannes, _Tou-kiue_, p. 125, cf. pp. 121 and 170. For
+Hsien shen see Giles's _Chinese Dict._ No. 4477.]
+
+[Footnote 515: Beal, _Life_, p. 205.]
+
+[Footnote 516: Identified by Stein with Kohmari Hill which is still
+revered by Mohammedans as a sacred spot.]
+
+[Footnote 517: _Desert Cathay_, II. p. 114.]
+
+[Footnote 518: See Watters, _Yuan Chwang_, II. p. 296. Beal, _Life_.
+p. 205. Chavannes, "Voyage de Sung Yun." _B.E.F.E.O._ 1903, 395, and
+for the Tibetan sources, Rockhill, _Life of the Buddha_, chap. VIII.
+One of the four Tibetan works is expressly stated to be translated
+from Khotanese.]
+
+[Footnote 519: The Tibetan Chronicles of Li-Yul say that they
+worshipped Vaisravana and Srimahadevi.]
+
+[Footnote 520: A monk from Kashmir called Vairocana was also active in
+Tibet about 750 A.D.]
+
+[Footnote 521: It is also possible that Buddhism had a bad time in the
+fifth and sixth centuries at the hands of the Tanguts, Juan-Juan and
+White Huns.]
+
+[Footnote 522: The Later Han Annals say that the Hindus are weaker
+than the Yueh-chih and are not accustomed to fight because they are
+Buddhists. (See _T'oung Pao_, 1910, p. 192.) This seems to imply that
+the Yueh-chih were not Buddhists. But even this was the real view of
+the compiler of the Annals we do not know from what work he took this
+statement nor to what date it refers.]
+
+[Footnote 523: See Beal, _Life_, p. 39, Julien, p. 50. The books
+mentioned are apparently the Samyuktabhidharmahridaya (Nanjio,
+1287), Abhidharma Kosha (Nanjio, 1267), Abhidharma-Vibhasha (Nanjio,
+1264) and Yogacaryabhumi (Nanjio, 1170).]
+
+[Footnote 524: The importance of the Tarim basin is due to the
+excellent preservation of its records and its close connection with
+China. The Oxus regions suffered more from Mohammedan iconoclasm, but
+they may have been at least equally important for the history of
+Buddhism.]
+
+[Footnote 525: _E.g._ see the Maitreya inscription of Turfan.]
+
+[Footnote 526: Or at least is not accessible to me here in Hongkong,
+1914.]
+
+[Footnote 527: I do not mean to say that all Dharanis are late.]
+
+[Footnote 528: It is even probable that apocryphal Sutras were
+composed in Central Asia. See Pelliot in _Melanges d'Indianisme_,
+Sylvain Levi, p. 329.]
+
+[Footnote 529: The list of manifestations in Jambudvipa enumerates 56
+kingdoms. All cannot be identified with certainty, but apparently less
+than half are within India proper.]
+
+[Footnote 530: See _Bibl. Budd._ XII. pp. 44, 46, XIV. p. 45.]
+
+[Footnote 531: The Turkish sutras repeatedly style the Buddha God
+(t'angri) or God of Gods. The expression devatideva is applied to him
+in Sanskrit, but the Turkish phrases are more decided and frequent.
+The Sanskrit phrase may even be due to Iranian influence.]
+
+[Footnote 532: An Chou, the Prince to whose memory the temple was
+dedicated, seems to be regarded as a manifestation of Maitreya.]
+
+[Footnote 533: _J.A._ 1913, I. p. 154. The series of three articles by
+Chavannes and Pelliot entitled "Un traite Manicheen retrouve en Chine"
+(_J.A._ 1911, 1913) is a most valuable contribution to our knowledge
+of Manichaeism in Central Asia and China.]
+
+[Footnote 534: _E.g._ see _J.A._ 1911, pp. 509 and 589. See also Le
+Coq, _Sitzb. preuss. Akad. der Wiss._ 48, 1909, 1202-1218.]
+
+[Footnote 535: _J.A._ 1913, I. pp. 116 and 132.]
+
+[Footnote 536: See especially Havret, "La stele chretienne de
+Si-ngan-fu" in _Varietes Sinologues_, pp. 7, 12 and 20.]
+
+[Footnote 537: See Havret, _l. c_. III. p. 54, for some interesting
+remarks respecting the unwillingness of the Nestorians and also of the
+Jesuits to give publicity to the crucifixion.]
+
+[Footnote 538: See Takakusu, _I-tsing_, pp. 169, 223, and _T'oung
+Pao_, 1896, p. 589.]
+
+[Footnote 539: Turfan and Kucha are spoken of as being mainly
+Hinayanist.]
+
+[Footnote 540: See Stein, _Zoroastrian deities on Indo-Scythian
+coins_, 1887.]
+
+[Footnote 541: See _S.B.E._ IV. (Vendidad) pp. 145, 209; XXIII. p.
+184, V. p. III.]
+
+[Footnote 542: Chap. VII. The notices in Chaps. XXII. and XXIV. are
+rather more detailed but also later.]
+
+[Footnote 543: XII. p. 23.]
+
+[Footnote 544: Transl. Schiefner, pp. 93, 105 and 303, and Pander's
+_Pantheon_, No. 11. But Taranatha also says that he was Aryadeva's
+pupil.]
+
+[Footnote 545: Sara in Sanskrit.]
+
+[Footnote 546: The doctrine of salvation by faith alone seems to be
+later. The longer and apparently older version of the Sukhavati Vyuha
+insists on good works as a condition of entry into Paradise.]
+
+[Footnote 547: _S.B.E._ IV. p. 293; _ib._ XXXIII. pp. 317 and 344.]
+
+[Footnote 548: It may also be noticed that Ameretat, the Archangel of
+immortality, presides over vegetation and that Amida's paradise is
+full of flowers.]
+
+[Footnote 549: _S.B.E._ XXIII. pp. 335-7.]
+
+[Footnote 550: _S.B.E._ XXXI. p. 261.]
+
+[Footnote 551: _S.B.E._ XXIII. pp. 21-31 (the Ormasd Yasht).]
+
+[Footnote 552: Is it possible that there is any connection between
+Sukhavati and the land of Saukavastan, governed by an immortal ruler
+and located by the Bundehish between Turkistan and Chinistan? I
+imagine there is no etymological relationship, but if Saukavastan was
+well known as a land of the blessed it may have influenced the choice
+of a significant Sanskrit word with a similar sound.]
+
+[Footnote 553: _E.R.E. sub voce_.]
+
+[Footnote 554: _J.A._ 1912, I. p. 622. Unfortunately only a brief
+notice of his communication is given with no details. See also S.
+Levi, _Le Nepal_, pp. 330 ff.]
+
+[Footnote 555: Ti-tsang in Chinese, Jizo in Japanese. See for his
+history Visser's elaborate articles in _Ostasiatische Ztsft._
+1913-1915.]
+
+[Footnote 556: He was accepted by the Manichaeans as one of the Envoys
+of Light. _J.A._ 1911, II. p. 549.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLII
+
+CHINA
+
+_Prefatory note._
+
+
+For the transcription of Chinese words I use the modern Peking
+pronunciation as represented in Giles's Dictionary. It may be justly
+objected that of all dialects Pekingese is perhaps the furthest removed
+from ancient Chinese and therefore unsuited for historical studies and
+also that Wade's system of transcription employed by Giles is open to
+serious criticism. But, on the other hand, I am not competent to write
+according to the pronunciation of Nanking or Canton all the names which
+appear in these chapters and, if I were, it would not be a convenience
+to my readers. Almost all English works of reference about China use the
+forms registered in Giles's Dictionary or near approximations to them,
+and any variation would produce difficulty and confusion. French and
+German methods of transcribing Chinese differ widely from Wade's and
+unfortunately there seems to be no prospect of sinologues agreeing on
+any international system.
+
+INTRODUCTORY.
+
+
+The study of Chinese Buddhism is interesting but difficult.[557] Here
+more than in other Asiatic countries we feel that the words and
+phrases natural to a European language fail to render justly the
+elementary forms of thought, the simplest relationships. But Europeans
+are prone to exaggerate the mysterious, topsy-turvy character of the
+Chinese mind. Such epithets are based on the assumption that human
+thought and conduct normally conform to reason and logic, and that
+when such conformity is wanting the result must be strange and hardly
+human, or at least such as no respectable European could expect or
+approve. But the assumption is wrong. In no country with which I am
+acquainted are logic and co-ordination of ideas more wanting than
+in the British Isles. This is not altogether a fault, for human
+systems are imperfect and the rigorous application of any one
+imperfect system must end in disaster. But the student of Asiatic
+psychology must begin his task by recognising that in the West and
+East alike, the thoughts of nations, though not always of individuals,
+are a confused mosaic where the pattern has been lost and a thousand
+fancies esteemed at one time or another as pleasing, useful or
+respectable are crowded into the available space. This is especially
+true in the matter of religion. An observer fresh to the subject might
+find it hard to formulate the relations to one another and to the
+Crown of the various forms of Christianity prevalent in our Empire or
+to understand how the English Church can be one body, when some
+sections of it are hardly distinguishable from Roman Catholicism and
+others from non-conformist sects. In the same way Chinese religion
+offers startling combinations of incongruous rites and doctrines: the
+attitude of the laity and of the government to the different churches
+is not to be defined in ordinary European terms and yet if one
+examines the practice of Europe, it will often throw light on the
+oddities of China.
+
+The difficulty of finding a satisfactory equivalent in Chinese for the
+word God is well known and has caused much discussion among
+missionaries. Confucius inherited and handed on a worship of Heaven
+which inspired some noble sayings and may be admitted to be
+monotheism. But it was a singularly impersonal monotheism and had
+little to do with popular religion, being regarded as the prerogative
+and special cult of the Emperor. The people selected their deities
+from a numerous pantheon of spirits, falling into many classes among
+which two stand out clearly, namely, nature spirits and spirits of
+ancestors. All these deities, as we must call them for want of a
+better word, present odd features, which have had some influence on
+Chinese Buddhism. The boundary between the human and the spirit worlds
+is slight. Deification and euhemerism are equally natural to the
+Chinese. Not only are worthies of every sort made into gods,[558] but
+foreign deities are explained on the same principle. Thus Yen-lo
+(Yama), the king of the dead, is said to have been a Chinese official
+of the sixth century A.D. But there is little mythology. The deities
+are like the figures on porcelain vases: all know their appearance and
+some their names, but hardly anyone can give a coherent account of
+them. A poly-daemonism of this kind is even more fluid than Hinduism:
+you may invent any god you like and neglect gods that don't concern
+you. The habit of mind which produces sects in India, namely the
+desire to exalt one's own deity above others and make him the All-God,
+does not exist. No Chinese god inspires such feelings.
+
+The deities of medieval and modern China, including the spirits
+recognized by Chinese Buddhism, are curiously mixed and vague
+personalities.[559] Nature worship is not absent, but it is nature as
+seen by the fancy of the alchemist and astrologer. The powers that
+control nature are also identified with ancient heroes, but they are
+mostly heroes of the type of St. George and the Dragon of whom history
+has little to say, and Chinese respect for the public service and
+official rank takes the queer form of regarding these spirits as
+celestial functionaries. Thus the gods have a Ministry of Thunder
+which supervises the weather and a Board of Medicine which looks after
+sickness and health.
+
+The characteristic expression of Chinese popular religion is not
+exactly myth or legend but religious romance. A writer starts from
+some slender basis of fact and composes an edifying novel. Thus the
+well-known story called Hsi-Yu-Chi[560] purports to be an account of
+Hsuan Chuang's journey to India but, except that it represents the
+hero as going there and returning with copies of the scriptures, it is
+romance pure and simple, a fantastic Pilgrim's Progress, the scene
+of which is sometimes on earth and sometimes in the heavens. The
+traveller is accompanied by allegorical creatures such as a magic
+monkey, a pig, and a dragon horse, who have each their own
+significance and may be seen represented in Buddhist and Taoist
+temples even to-day. So too another writer, starting from the
+tradition that Avalokita (or Kuan-Yin) was once a benevolent human
+being, set himself to write the life of Kuan-Yin, represented as a
+princess endued with every virtue who cheerfully bears cruel
+persecution for her devotion to Buddhism. It would be a mistake to
+seek in this story any facts throwing light on the history of
+Avalokita and his worship. It is a religious novel, important only
+because it still finds numerous readers.
+
+It is commonly said that the Chinese belong to three religions,
+Confucianism, Buddhism and Taoism, and the saying is not altogether
+inaccurate. Popular language speaks of the three creeds and an
+ordinary person in the course of his life may take part in rites which
+imply a belief in them all.[561] Indeed the fusion is so complete that
+one may justly talk of Chinese religion, meaning the jumble of
+ceremonies and beliefs accepted by the average man. Yet at the same
+time it is possible to be an enthusiast for any one of the three
+without becoming unconventional.
+
+Of the three religions, Confucianism has a disputable claim to the
+title. If the literary classes of China find it sufficient, they do so
+only by rejecting the emotional and speculative sides of religion. The
+Emperor Wan-li[562] made a just epigram when he said that Confucianism
+and Buddhism are like the wings of a bird. Each requires the
+co-operation of the other. Confucius was an ethical and political
+philosopher, not a prophet, hierophant or church founder. As a
+moralist he stands in the first rank, and I doubt if either the
+Gospels or the Pitakas contain maxims for the life of a good citizen
+equal to his sayings. But he ignored that unworldly morality which,
+among Buddhists and Christians, is so much admired and so little
+practised. In religion he claimed no originality, he brought no
+revelation, but he accepted the current ideas of his age and time,
+though perhaps he eliminated many popular superstitions. He commended
+the worship of Heaven, which, if vague, still connected the deity with
+the moral law, and he enjoined sacrifice to ancestors and spirits. But
+all this apparently without any theory. His definition of wisdom is
+well known: "to devote oneself to human duties and keep aloof from
+spirits while still respecting them." This is not the utterance of a
+sceptical statesman, equivalent to "remember the political importance
+of religion but keep clear of it, so far as you can." The best
+commentary is the statement in the _Analects_ that he seldom spoke
+about the will of Heaven, yet such of his utterances about it as have
+been preserved are full of awe and submission.[563] A certain delicacy
+made him unwilling to define or discuss the things for which he felt
+the highest reverence, and a similar detached but respectful attitude
+is still a living constituent of Chinese society. The scholar and
+gentleman will not engage in theological or metaphysical disputes, but
+he respectfully takes part in ceremonies performed in honour of such
+venerated names as Heaven, Earth and Confucius himself. Less
+willingly, but still without remonstrance, he attends Buddhist or
+Taoist celebrations.
+
+If it is hard to define the religious element in Confucianism, it is
+still harder to define Taoism, but for another reason, namely, that
+the word has more than one meaning. In one sense it is the old popular
+religion of China, of which Confucius selected the scholarly and
+gentlemanly features. Taoism, on the contrary, rejected no godlings
+and no legends however grotesque: it gave its approval to the most
+extravagant and material superstitions, especially to the belief that
+physical immortality could be insured by drinking an elixir, which
+proved fatal to many illustrious dupes. As an organized body it owes
+its origin to Chang-Ling _(c._ 130 A.D.) and his grandson
+Chang-Lu.[564] The sect received its baptism of blood but made terms
+with the Chinese Government, one condition being that a member of the
+house of Chang should be recognized as its hereditary Patriarch or
+Pope.[565] Rivalry with Buddhism also contributed to give Taoism
+something of that consistency in doctrine and discipline which we
+associate with the word religion, for in their desire to show that
+they were as good as their opponents the Taoists copied them in
+numerous and important particulars, for instance triads of deities,
+sacred books and monastic institutions.
+
+The power of inventive imitation is characteristic of Taoism.[566] In
+most countries great gods are children of the popular mind. After long
+gestation and infancy they emerge as deities bound to humanity by a
+thousand ties of blood and place. But the Taoists, whenever they
+thought a new deity needful or ornamental, simply invented him, often
+with the sanction of an Imperial Edict. Thus Yu-Ti,[567] the precious
+or jade Emperor, who is esteemed the supreme ruler of the world, was
+created or at least brought into notice about 1012 A.D. by the Emperor
+Chen Tsung[568] who pretended to have correspondence with him. He is
+probably an adaptation of Indra and is also identified with a prince
+of ancient China, but cannot be called a popular hero like Rama or
+Krishna, and has not the same hold on the affections of the people.
+
+But Taoism is also the name commonly given not only to this fanciful
+church but also to the philosophic ideas expounded in the Tao-te-ching
+and in the works of Chuang-tzu. The Taoist priesthood claim this
+philosophy, but the two have no necessary connection. Taoism as
+philosophy represents a current of thought opposed to Confucianism,
+compared with which it is ascetic, mystic and pantheistic, though
+except in comparison it does not deserve such epithets. My use of
+pantheistic in particular may raise objection, but it seems to me that
+Tao, however hard to define, is analogous to Brahman, the impersonal
+Spirit of Hindu philosophy. The universe is the expression of Tao and
+in conforming to Tao man finds happiness. For Confucianism, as for
+Europe, man is the pivot and centre of things, but less so for
+Taoism and Buddhism. Philosophic Taoism, being somewhat abstruse and
+unpractical, might seem to have little chance of becoming a popular
+superstition. But from early times it was opposed to Confucianism, and
+as Confucianism became more and more the hall-mark of the official and
+learned classes, Taoism tended to become popular, at the expense of
+degrading itself. From early times too it dallied with such
+fascinating notions as the acquisition of miraculous powers and
+longevity. But, as an appeal to the emotional and spiritual sides of
+humanity, it was, if superior to Confucianism, inferior to Buddhism.
+
+Buddhism, unlike Confucianism and Taoism, entered China as a foreign
+religion, but, in using this phrase, we must ask how far any system of
+belief prevalent there is accepted as what we call a religion. Even in
+Ceylon and Burma people follow the observances of two religions or at
+least of a religion and a superstition, but they would undoubtedly
+call themselves Buddhists. In China the laity use no such designations
+and have no sense of exclusive membership. For them a religion is
+comparable to a club, which they use for special purposes. You may
+frequent both Buddhist and Taoist temples just as you may belong to
+both the Geographical and Zoological Societies. Perhaps the position
+of spiritualism in England offers the nearest analogy to a Chinese
+religion. There are, I believe, some few persons for whom spiritualism
+is a definite, sufficient and exclusive creed. These may be compared
+to the Buddhist clergy with a small minority of the laity. But the
+majority of those who are interested or even believe in spiritualism,
+do not identify themselves with it in this way. They attend seances as
+their curiosity or affections may prompt, but these beliefs and
+practices do not prevent them from also belonging to a Christian
+denomination. Imagine spiritualism to be better organized as an
+institution and you will have a fairly accurate picture of the average
+Chinaman's attitude to Buddhism and Taoism. One may also compare the
+way in which English poets use classical mythology. _Lycidas_, for
+instance, is an astounding compound of classical and biblical ideas,
+and Milton does not hesitate to call the Supreme Being Jove in a
+serious passage. Yet Milton's Christianity has never, so far as I
+know, been called in question.
+
+There is an obvious historical parallel between the religions of
+the Chinese and early Roman Empires. In both, the imperial and
+official worship was political and indifferent to dogma without being
+hostile, provided no sectary refused to call the Emperor Son of Heaven
+or sacrifice to his image. In both, ample provision was made outside
+the state cult for allaying the fears of superstition, as well as for
+satisfying the soul's thirst for knowledge and emotion. A Roman
+magistrate of the second century A.D. may have offered official
+sacrifices, propitiated local genii, and attended the mysteries of
+Mithra, in the same impartial way as Chinese magistrates took part a
+few years ago in the ceremonies of Confucianism, Taoism and Buddhism.
+In both cases there was entire liberty to combine with the official
+religious routine private beliefs and observances incongruous with it
+and often with one another: in both there was the same essential
+feature that no deity demanded exclusive allegiance. The popular
+polytheism of China is indeed closely analogous to the paganism of the
+ancient world.[569] Hinduism contains too much personal religion and
+real spiritual feeling to make the resemblance perfect, but in dealing
+with Apollo, Mars and Venus a Roman of the early Empire seems to have
+shown the mixture of respect and scepticism which is characteristic of
+China.
+
+This attitude implies not only a certain want of conviction but also a
+utilitarian view of religion. The Chinese visit a temple much as they
+visit a shop or doctor, for definite material purposes, and if it be
+asked whether they are a religious people in the better sense of the
+word, I am afraid the answer must be in the negative. It is with
+regret that I express this opinion and I by no means imply that there
+are not many deeply religious persons in China, but whereas in India
+the obvious manifestations of superstition are a superficial disease
+and the heart of the people is keenly sensitive to questions of
+personal salvation and speculative theology, this cannot be said of
+the masses in China, where religion, as seen, consists of
+superstitious rites and the substratum of thought and feeling is
+small.
+
+This struck me forcibly when visiting Siam some years ago. In
+Bangkok there is a large Chinese population and several Buddhist
+temples have been made over to them. The temples frequented by Siamese
+are not unlike catholic churches in Europe: the decoration is roughly
+similar, the standard of decorum much the same. The visitors come to
+worship, meditate or hear sermons. But in the temples used by the
+Chinese, a lower standard is painfully obvious and the atmosphere is
+different. Visitors are there in plenty, but their object is to "get
+luck," and the business of religion has become transformed into
+divination and spiritual gambling. The worshipper, on entering, goes
+to a counter where he buys tapers and incense-sticks, together with
+some implements of superstition such as rods or inscribed cards. After
+burning incense he draws a card or throws the rods up into the air and
+takes an augury from the result. Though the contrast presented in Siam
+makes the degradation more glaring, yet these temples in Bangkok are
+not worse than many which I have seen in China. I gladly set on the
+other side of the account some beautiful and reverent halls of worship
+in the larger monasteries, but I fear that the ordinary Chinese
+temple, whether Taoist or Buddhist, is a ghostly shop where, in return
+for ceremonies which involve neither moral nor intellectual effort,
+the customer is promised good luck, offspring, and other material
+blessings.
+
+It can hardly be denied that the populace in China are grossly
+superstitious. Superstition is a common failing and were statistics
+available to show the number and status of Europeans who believe in
+fortune-telling and luck, the result might be startling. But in most
+civilized countries such things are furtive and apologetic. In China
+the strangest forms of magic and divination enjoy public esteem. The
+ideas which underlie popular practice and ritual are worthy of African
+savages: there has been a monstrous advance in systematization, yet
+the ethics and intellect of China, brilliant as are their
+achievements, have not leavened the lump. The average Chinese, though
+an excellent citizen, full of common sense and shrewd in business, is
+in religious matters a victim of fatuous superstition and completely
+divorced from the moral and intellectual standards which he otherwise
+employs.
+
+Conspicuous among these superstitions is Feng Shui or
+Geomancy,[570] a pseudo-science which is treated as seriously as
+law or surveying. It is based on the idea that localities have a sort
+of spiritual climate which brings prosperity or the reverse and
+depends on the influences of stars and nature spirits, such as the
+azure dragon and white tiger. But since these agencies find expression
+in the contours of a locality, they can be affected if its features
+are modified by artificial means, for instance, the construction of
+walls and towers. Buddhism did not disdain to patronize these notions.
+The principal hall of a monastery is usually erected on a specially
+auspicious site and the appeals issued for the repair of sacred
+buildings often point out the danger impending if edifices essential
+to the good Feng Shui of a district are allowed to decay. The
+scepticism and laughter of the educated does not clear the air, for
+superstition can flourish when neither respected nor believed. The
+worst feature of religion in China is that the decently educated
+public ridicules its external observances, but continues to practise
+them, because they are connected with occasions of good fellowship or
+because their omission might be a sign of disrespect to departed
+relatives or simply because in dealing with uncanny things it is
+better to be on the safe side. This is the sum of China's composite
+religion as visible in public and private rites. Its ethical value is
+far higher than might be supposed, for its most absurd superstitions
+also recommend love and respect in family life and a high standard of
+civic duty. But China has never admitted that public or private
+morality requires the support of a religious creed.
+
+As might be expected, life and animation are more apparent in sects
+than in conventional religion. Since the recent revolution it is no
+longer necessary to confute the idea that the Chinese are a stationary
+and unemotional race, but its inaccuracy was demonstrated by many
+previous movements especially the T'ai-p'ing rebellion, which had at
+first a religious tinge. Yet in China such movements, though they may
+kindle enthusiasm and provoke persecution, rarely have the religious
+value attaching to a sect in Christian, Hindu and Mohammedan
+countries. Viewed as an ecclesiastical or spiritual movement, the
+T'ai-p'ing is insignificant: it was a secret society permitted by
+circumstances to become a formidable rising and in its important
+phases the political element was paramount. The same is true of many
+sects which have not achieved such notoriety. They are secret
+societies which adopt a creed, but it is not in the creed that their
+real vitality lies.
+
+If it is difficult to say how far the Buddhism of China is a religion,
+it is equally difficult to define its relation to the State. Students
+well acquainted with the literature as well as with the actual
+condition of China have expressed diametrically opposite views as to
+the religious attitude of the Imperial Government,[571] one stating
+roundly that it was "the most intolerant, the most persecuting of all
+earthly Governments," and another that it "at no period refused
+hospitality and consideration to any religion recommended as
+such."[572]
+
+In considering such questions I would again emphasize the fact that
+Chinese terms have often not the same extension as their apparent
+synonyms in European languages, which, of course, means that the
+provinces of human life and thought have also different boundaries.
+For most countries the word clergy has a definite meaning and, in
+spite of great diversities, may be applied to Christian clerics,
+Mollahs and Brahmans without serious error. It means a class of men
+who are the superintendents of religion, but also more. On the one
+side, though they may have serious political differences with the
+Government, they are usually in touch with it: on the other, though
+they may dislike reformers and movements from below, they patronize
+and minister to popular sentiment. They are closely connected with
+education and learning and sometimes with the law. But in China there
+is no class which unites all these features. Learning, law and
+education are represented by the Confucian scholars or literati.
+Though no one would think of calling them priests, yet they may offer
+official sacrifices, like Roman magistrates. Though they are
+contemptuous of popular superstition, yet they embody the popular
+ideal. It is the pride of a village to produce a scholar. But the
+scholarship of the literati is purely Confucian: Buddhist and Taoist
+learning have no part in it.
+
+The priest, whether Buddhist or Taoist, is not in the mind of the
+people the repository of learning and law. He is not in religious
+matters the counterpart of the secular arm, but rather a private
+practitioner, duly licensed but of no particular standing. But he is
+skilful in his own profession: he has access to the powers who help,
+pity and console, and even the sceptic seeks his assistance when
+confronted with the dangers of this world and the next.
+
+The student of Chinese history may object that at many periods,
+notably under the Yuan dynasty, the Buddhist clergy were officially
+recognized as an educational body and even received the title of
+Kuo-shih or teacher of the people. This is true. Such recognition by
+no means annihilated the literati, but it illustrates the decisive
+influence exercised by the Emperor and the court. We have, on the one
+side, a learned official class, custodians of the best national ideals
+but inclined to reject emotion and speculation as well as
+superstition: on the other, two priesthoods, prone to superstition but
+legitimately strong in so far as they satisfied the emotional and
+speculative instincts. The literati held persistently, though
+respectfully, to the view that the Emperor should be a Confucianist
+pure and simple, but Buddhism and Taoism had such strong popular
+support that it was always safe and often politic for an Emperor to
+patronize them. Hence an Emperor of personal convictions was able to
+turn the balance, and it must be added that Buddhism often flourished
+in the courts of weak and dissolute Emperors who were in the hands of
+women and eunuchs. Some of these latter were among its most
+distinguished devotees.
+
+All Chinese religions agreed in accepting the Emperor as head of the
+Church, not merely titular but active. He exercised a strange
+prerogative of creating, promoting and degrading deities. Even within
+the Buddhist sphere he regulated the incarnations of Bodhisattvas in
+the persons of Lamas and from time to time re-edited the canon[573] or
+added new works to it. This extreme Erastianism had its roots in
+Indian as well as Chinese ideas. The Confucianist, while reminding the
+Emperor that he should imitate the sages and rulers of antiquity,
+gladly admitted his right to control the worship of all spirits[574]
+and the popular conscience, while probably unable to define what was
+meant by the title _Son of Heaven_,[575] felt that it gave him a
+viceregal right to keep the gods in order, so long as he did not
+provoke famine or other national calamities by mismanagement. The
+Buddhists, though tenacious of freedom in the spiritual life, had no
+objection to the patronage of princes. Asoka permitted himself to
+regulate the affairs of the Church and the success of Buddhists as
+missionaries was due in no small measure to their tact in allowing
+other sovereigns to follow his example.
+
+That Buddhism should have obtained in China a favourable reception and
+a permanent status is indeed remarkable, for in two ways it was
+repugnant to the sentiments of the governing classes to say nothing of
+the differences in temper and outlook which divide Hindus and Chinese.
+Firstly, its ideal was asceticism and celibacy; it gave family life
+the lower place and ignored the popular Chinese view that to have a
+son is not only a duty, but also essential for those sacrifices
+without which the departed spirit cannot have peace. Secondly, it was
+not merely a doctrine but an ecclesiastical organization, a
+congregation of persons who were neither citizens nor subjects, not
+exactly an _imperium in imperio_ nor a secret society, but
+dangerously capable of becoming either. Such bodies have always
+incurred the suspicion and persecution of the Chinese Government. Even
+in the fifth century Buddhist monasteries were accused of organizing
+armed conspiracies and many later sects suffered from the panic which
+they inspired in official bosoms. But both difficulties were overcome
+by the suppleness of the clergy. If they outraged family sentiment
+they managed to make themselves indispensable at funeral
+ceremonies.[576] If they had a dangerous resemblance to an _imperium
+in imperio_, they minimized it by their obvious desire to exercise
+influence through the Emperor. Though it is true that the majority of
+anti-dynastic political sects had a Buddhist colour, the most
+prominent and influential Buddhists never failed in loyalty. To this
+adroitness must be added a solid psychological advantage. The success
+of Buddhism in China was due to the fact that it presented religious
+emotion and speculation in the best form known there, and when it
+began to spread the intellectual soil was not unpropitious. The higher
+Taoist philosophy had made familiar the ideas of quietism and the
+contemplative life: the age was unsettled, harassed alike by foreign
+invasion and civil strife. In such times when even active natures tire
+of unsuccessful struggles, the asylum of a monastery has attractions
+for many.
+
+We have now some idea of the double position of Buddhism in China and
+can understand how it sometimes appears as almost the established
+church and sometimes as a persecuted sect. The reader will do well to
+remember that in Europe the relations of politics to religion have not
+always been simple: many Catholic sovereigns have quarrelled with
+Popes and monks. The French Government supports the claims of Catholic
+missions in China but does not favour the Church in France. The fact
+that Huxley was made a Privy Councillor does not imply that Queen
+Victoria approved of his religious views. In China the repeated
+restrictive edicts concerning monasteries should not be regarded as
+acts of persecution. Every politician can see the loss to the state if
+able-bodied men become monks by the thousand. In periods of literary
+and missionary zeal, large congregations of such monks may have a
+sufficient sphere of activity but in sleepy, decadent periods they are
+apt to become a moral or political danger. A devout Buddhist or
+Catholic may reasonably hold that though the monastic life is the best
+for the elect, yet for the unworthy it is more dangerous than the
+temptations of the world. Thus the founder of the Ming dynasty had
+himself been a bonze, yet he limited the number and age of those
+who might become monks.[577] On the other hand, he attended Buddhist
+services and published an edition of the Tripitaka. In this and in the
+conduct of most Emperors there is little that is inconsistent or
+mysterious: they regarded religion not in our fashion as a system
+deserving either allegiance or rejection, but as a modern Colonial
+Governor might regard education. Some Governors are enthusiastic for
+education: others mistrust it as a stimulus of disquieting ideas: most
+accept it as worthy of occasional patronage, like hospitals and races.
+In the same way some Emperors, like Wu-Ti,[578] were enthusiasts for
+Buddhism and made it practically the state religion: a few others were
+definitely hostile either from conviction or political circumstances,
+but probably most sovereigns regarded it as the average British
+official regards education, as something that one can't help having,
+that one must belaud on certain public occasions, that may now and
+then be useful, but still emphatically something to be kept within
+limits.
+
+Outbursts against Buddhism are easy to understand. I have pointed out
+its un-Chinese features and the persistent opposition of the literati.
+These were sufficient reasons for repressive measures whenever the
+Emperor was unbuddhist in his sympathies, especially if the
+monasteries had enjoyed a period of prosperity and become crowded and
+wealthy. What is harder to understand is the occasional favour shown
+by apparently anti-Buddhist Emperors.
+
+The Sacred Edict of the great K'ang Hsi forbids heterodoxy (i tuan) in
+which the official explanation clearly includes Buddhism.[579] It was
+published in his extreme youth, but had his mature approval, and until
+recently was read in every prefecture twice a month. But the same
+Emperor gave many gifts to monasteries, and in 1705 he issued a
+decree to the monks of P'uto in which he said, "we since our boyhood
+have been earnest students of Confucian lore and have had no time to
+become minutely acquainted with the sacred books of Buddhism, but we
+are satisfied that Virtue is the one word which indicates what is
+essential in both systems. Let us pray to the compassionate Kuan-yin
+that she may of her grace send down upon our people the spiritual rain
+and sweet dew of the good Law: that she may grant them bounteous
+harvests, seasonable winds and the blessings of peace, harmony and
+long life and finally that she may lead them to the salvation which
+she offers to all beings in the Universe."[580] The two edicts are not
+consistent but such inconsistency is no reproach to a statesman nor
+wholly illogical. The Emperor reprimands extravagance in doctrine and
+ceremonial and commends Confucianism to his subjects as all that is
+necessary for good life and good government, but when he finds that
+Buddhism conduces to the same end he accords his patronage and
+politely admits the existence and power of Kuan-yin.
+
+But I must pass on to another question, the relation of Chinese to
+Indian Buddhism. Chinese Buddhism is often spoken of as a strange and
+corrupt degeneration, a commixture of Indian and foreign ideas. Now if
+such phrases mean that the pulse of life is feeble and the old lights
+dim, we must regretfully admit their truth, but still little is to be
+found in Chinese Buddhism except the successive phases of later Indian
+Buddhism, introduced into China from the first century A.D. onwards.
+In Japan there arose new sects, but in China, when importation ceased,
+no period of invention supervened. The T'ien-t'ai school has some
+originality, and native and foreign ideas were combined by the
+followers of Bodhidharma. But the remaining schools were all founded
+by members of Indian sects or by Chinese who aimed at scrupulous
+imitation of Indian models. Until the eighth century, when the
+formative period came to an end, we have an alternation of Indian or
+Central Asian teachers arriving in China to meet with respect and
+acceptance, and of Chinese enquirers who visited India in order to
+discover the true doctrine and practice and were honoured on their
+return in proportion as they were believed to have found it. There is
+this distinction between China and such countries as Java, Camboja and
+Champa, that whereas in them we find a mixture of Hinduism and
+Buddhism, in China the traces of Hinduism are slight. The imported
+ideas, however corrupt, were those of Indian Buddhist scholars, not
+the mixed ideas of the Indian layman.[581]
+
+Of course Buddhist theory and practice felt the influence of their new
+surroundings. The ornaments and embroidery of the faith are Chinese
+and sometimes hide the original material. Thus Kuan-yin, considered
+historically, has grown out of the Indian deity Avalokita, but the
+goddess worshipped by the populace is the heroine of the Chinese
+romance mentioned above. And, since many Chinese are only half
+Buddhists, tales about gods and saints are taken only half-seriously;
+the Buddha periodically invites the immortals to dine with him in
+Heaven and the Eighteen Lohan are described as converted brigands.
+
+In every monastery the buildings, images and monks obviously bear the
+stamp of the country. Yet nearly all the doctrines and most of the
+usages have Indian parallels. The ritual has its counterpart in what
+I-Ching describes as seen by himself in his Indian travels. China has
+added the idea of _feng-shui_, and has modified architectural forms.
+For instance the many-storeyed pagoda is an elongation of the
+stupa.[582] So, too, in ceremonial, the great prominence given to
+funeral rites and many superstitious details are Chinese, yet, as I
+have often mentioned in this work, rites on behalf of the dead were
+tolerated by early Buddhism. The curious mingling of religious
+services with theatrical pagents which Hsuan Chuang witnessed at
+Allahabad in the reign of Harsha, has its modest parallel to-day in
+many popular festivals.
+
+The numerous images which crowd a Chinese temple, the four kings,
+Arhats and Bodhisattvas, though of unfamiliar appearance to the Indian
+student, are Indian in origin. A few Taoist deities may have side
+chapels, but they are not among the principal objects of worship. The
+greater part of the Chinese Tripitaka is a translation from the
+Sanskrit and the Chinese works (only 194 against 1467 translations)
+are chiefly exegetical. Thus, though Chinese bonzes countenance native
+superstitions and gladly undertake to deal with all the gods and
+devils of the land, yet in its doctrine, literature, and even in many
+externals their Buddhism remains an Indian importation. If we seek in
+it for anything truly Chinese, it is to be found not in the
+constituents, but in the atmosphere, which, like a breeze from a
+mountain monastery sometimes freshens the gilded shrines and libraries
+of verbose sutras. It is the native spirit of the Far East which finds
+expression in the hill-side hermit's sense of freedom and in dark
+sayings such as _Buddhism is the oak-tree in my garden_. Every free
+and pure heart can become a Buddha, but also is one with the life of
+birds and flowers. Both the love of nature[583] and the belief that
+men can become divine can easily be paralleled in Indian texts, but
+they were not, I think, imported into China, and joy in natural beauty
+and sympathy with wild life are much more prominent in Chinese than in
+Indian art.
+
+Is then Buddhist doctrine, as opposed to the superstitions tolerated
+by Buddhism, something exotic and without influence on the national
+life? That also is not true. The reader will perceive from what has
+gone before that if he asks for statistics of Buddhism in China, the
+answer must be, in the Buddha's own phrase, that the question is not
+properly put. It is incorrect to describe China as a Buddhist country.
+We may say that it contains so many million Mohammedans or Christians,
+because these creeds are definite and exclusive. We cannot quote
+similar figures for Buddhism or Confucianism. Yet assuredly Buddhism
+has been a great power in China, as great perhaps as Christianity in
+Europe, if we remember how much is owed by European art, literature,
+law and science to non-Christian sources. The Chinese language is full
+of Buddhist phraseology,[584] not only in literature but in
+popular songs and proverbs and an inspection of such entries in a
+Chinese dictionary as _Fo_ (Buddha), _Kuan Yin_, _Ho Shang_
+(monk)[585] will show how large and not altogether flattering a part
+they play in popular speech.
+
+Popular literature bears the same testimony. It is true that in what
+are esteemed the higher walks of letters Buddhism has little place.
+The quotations and allusions which play there so prominent a part are
+taken from the classics and Confucianism can claim as its own the
+historical, lexicographical and critical[586] works which are the
+solid and somewhat heavy glory of Chinese literature. But its lighter
+and less cultivated blossoms, such as novels, fairy stories and
+poetry, are predominantly Buddhist or Taoist in inspiration. This may
+be easily verified by a perusal of such works as the _Dream of the Red
+Chamber_, _Strange Stories from a Chinese Studio_, and Wieger's _Folk
+Lore Chinois Moderne_. The same is true in general of the great
+Chinese poets, many of whom did not conceal that (in a poetic and
+unascetic fashion) they were attached to Buddhism.
+
+It may be asked if the inspiration is not Taoist in the main rather
+than Buddhist. Side by side with ethics and ceremony, a native stream
+of bold and weird imagination has never ceased to flow in China and
+there was no need to import tales of the Genii, immortal saints and
+vampire beauties. But when any coherency unites these ideas of the
+supernatural, that I think is the work of Buddhism and so far as
+Taoism itself has any coherency it is an imitation of Buddhism. Thus
+the idea of metempsychosis as one of many passing fancies may be
+indigenous to China but its prevalence in popular thought and language
+is undoubtedly due to Buddhism, for Taoism and Confucianism have
+nothing definite to say as to the state of the dead.
+
+Much the same story of Buddhist influence is told by Chinese art,
+especially painting and sculpture. Here too Taoism is by no means
+excluded: it may be said to represent the artistic side of the
+Chinese mind, as Confucianism represents the political. But it is
+impossible to mistake the significance of chronology. As soon as
+Buddhism was well established in China, art entered on a new phase
+which culminated in the masterpieces of the T'ang and Sung.[587]
+Buddhism did not introduce painting into China or even perfect a
+rudimentary art. The celebrated roll of Ku K'ai-chih[588] shows no
+trace of Indian influence and presupposes a long artistic tradition.
+But Mahayanist Buddhism brought across Central Asia new shapes and
+motives. Some of its imports were of doubtful artistic value, such as
+figures with many limbs and eyes, but with them came ideas which
+enriched Chinese art with new dramatic power, passion and solemnity.
+Taoism dealt with other worlds but they were gardens of the
+Hesperides, inhabited by immortal wizards and fairy queens, not those
+disquieting regions where the soul receives the reward of its deeds.
+But now the art of Central Asia showed Chinese painters something new;
+saints preaching the law with a gesture of authority and deities of
+infinite compassion inviting suppliants to approach their thrones. And
+with them came the dramatic story of Gotama's life and all the legends
+of the Jatakas.
+
+This clearly is not Taoism, but when the era of great art and
+literature begins, any distinction between the two creeds, except for
+theological purposes, becomes artificial, for Taoism borrowed many
+externals of Buddhism, and Buddhism, while not abandoning its austere
+and emaciated saints, also accepted the Taoist ideal of the careless
+wandering hermit, friend of mountain pines and deer. Wei Hsieh[589]
+who lived under the Chin dynasty, when the strength of Buddhism was
+beginning to be felt, is considered by Chinese critics as the earliest
+of the great painters and is said to have excelled in both Buddhist
+and Taoist subjects. The same may be said of the most eminent names,
+such as Ku K'ai-chih and Wu Tao-tzu,[590] and we may also remember
+that Italian artists painted the birth of Venus and the origin of the
+milky way as well as Annunciations and Assumptions, without any
+hint that one incident was less true than another. Buddhism not only
+provided subjects like the death of the Buddha and Kuan Yin, the
+Goddess of Mercy, which hold in Chinese art the same place as the
+Crucifixion and the Madonna in Europe, and generation after generation
+have stimulated the noblest efforts of the best painters. It also
+offered a creed and ideals suited to the artistic temperament: peace
+and beauty reigned in its monasteries: its doctrine that life is one
+and continuous is reflected in that love of nature, that sympathetic
+understanding of plants and animals, that intimate union of sentiment
+with landscape which marks the best Chinese pictures.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 557: For Chinese Buddhism see especially Johnston, _Chinese
+Buddhism_, 1913 (cited as Johnston). Much information about the
+popular side of Buddhism and Taoism nay be found in _Recherches sur
+les superstitions en Chine_ par le Pere Henri Dore, 10 vols.
+1911-1916, Shanghai (cited as Dore).]
+
+[Footnote 558: A curious instance of deification is mentioned in
+_Museon_, 1914, p. 61. It appears that several deceased Jesuits have
+been deified. For a recent instance of deification in 1913 see Dore,
+X. p. 753.]
+
+[Footnote 559: The spirits called San Kuan [Chinese: ] or San Yuan
+[Chinese: ] are a good instance of Chinese deities. The words mean
+Three Agents or Principles who strictly speaking have no names: (_a_)
+Originally they appear to represent Heaven, Earth and Water. (_b_)
+Then they stand for three periods of the year and the astrological
+influences which rule each, (_c_) As Agents, and more or less
+analogous to human personalities, Heaven gives happiness, Earth
+pardons sins and Water delivers from misfortune. _(d)_They are
+identified with the ancient Emperors Yao, Shun, Yu. (_e_) They are
+also identified with three Censors under the Emperor Li-Wang, B.C.
+878-841.]
+
+[Footnote 560: [Chinese: ] Hsuan Chuang's own account of his travels
+bears the slightly different title of Hsi-Yu-Chi. [Chinese: ] The
+work noticed here is attributed to Chiu Ch'ang Ch'un, a Taoist priest
+of the thirteenth century. It is said to be the Buddhist book most
+widely read in Korea where it is printed in the popular script. An
+abridged English translation has been published by T. Richard under
+the title of _A Mission to Heaven_.]
+
+[Footnote 561: I am writing immediately after the abolition of the
+Imperial Government (1912), and what I say naturally refers to a state
+of things which is passing away. But it is too soon to say how the new
+regime will affect religion. There is an old saying that China is
+supported by the three religions as a tripod by three legs.]
+
+[Footnote 562: [Chinese: ] strictly speaking the title of his reign
+1573-1620.]
+
+[Footnote 563: Compare _Anal_. IX. 1 and xiv. 38. 2. See also
+_Doctrine of the Mean_, chap, xvi, for more positive views about
+spirits.]
+
+[Footnote 564: [Chinese: ] and [Chinese: ] See De Groot, "Origins of
+the Taoist Church" in _Trans. Third Congress Hist. Relig_. 1908.]
+
+[Footnote 565: Chang Yuan-hsu, who held office in 1912, was deprived
+of his titles by the Republican Government. In 1914 petitions were
+presented for their restoration, but I do not know with what result.
+See _Peking Daily News_, September 5th, 1914.]
+
+[Footnote 566: Something similar may be seen in Mormonism where
+angels and legends have been invented by individual fancy without any
+background of tradition.]
+
+[Footnote 567: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 568: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 569: The sixth Aeneid would seem to a Chinese quite a natural
+description of the next world. In it we have Elysium, Tartarus,
+transmigration of souls, souls who can find no resting place because
+their bodies are unburied, and phantoms showing still the wounds which
+their bodies received in life. Nor is there any attempt to harmonize
+these discordant ideas.]
+
+[Footnote 570: [Chinese: ] A somewhat similar pseudo-science called
+vatthu-vijja is condemned in the Pali scriptures. _E.g._ Digha N. I.
+21. Astrology also has been a great force in Chinese politics. See
+Bland and Backhouse, _Ann. and Memoirs, passim_. The favour shown at
+different times to Buddhist, Manichaean and Catholic priests was often
+due to their supposed knowledge of astrology.]
+
+[Footnote 571: I may again remind the reader that I am not speaking of
+the Chinese Republic but of the Empire. The long history of its
+relations to Buddhism, Taoism and Confucianism, though it concerns the
+past, is of great interest.]
+
+[Footnote 572: De Groot and Parker. For an elaboration of the first
+thesis see especially De Groot's _Sectarianism and Religious
+Persecution in China_.]
+
+[Footnote 573: But it must be remembered that the Chinese canon is not
+entirely analogous to the collections of the scriptures current in
+India, Ceylon or Europe.]
+
+[Footnote 574: The Emperor is the Lord of all spirits and has the
+right to sacrifice to all spirits, whereas others should sacrifice
+only to such spirits as concern them. For the Emperor's title "Lord of
+Spirits," see Shu Ching IV., VI. 2-3, and Shih Ching, III., II. 8, 3.]
+
+[Footnote 575: The title is undoubtedly very ancient and means Son of
+Heaven or Son of God. See Hirth, _Ancient History of China_, pp.
+95-96. But the precise force of _Son_ is not clear. The Emperor was
+Viceregent of Heaven, high priest and responsible for natural
+phenomena, but he could not in historical times be regarded as sprung
+(like the Emperor of Japan) from a family of divine descent, because
+the dynasties, and with them the imperial family, were subject to
+frequent change.]
+
+[Footnote 576: Similarly it is a popular tenet that if a man becomes a
+monk all his ancestors go to Heaven. See _Paraphrase of sacred Edict_,
+VII.]
+
+[Footnote 577: Japanese Emperors did the same, _e.g._ Kwammu
+Tenno in 793.]
+
+[Footnote 578: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 579: K'ang Hsi is responsible only for the text of the Edict
+which merely forbids heterodoxy. But his son Yung Cheng who published
+the explanation and paraphrase repaired the Buddhist temples at P'uto
+and the Taoist temple at Lung-hu-shan.]
+
+[Footnote 580: See Johnston, p. 352. I have not seen the Chinese text
+of this edict. In Laufer and Francke's _Epigraphische Denkmaler aus
+China_ is a long inscription of Kang Hsi's giving the history both
+legendary and recent of the celebrated sandal-wood image of the
+Buddha.]
+
+[Footnote 581: This indicates that the fusion of Buddhism and Hinduism
+was less complete than some scholars suppose. Where there was a
+general immigration of Hindus, the mixture is found, but the Indian
+visitors to China were mostly professional teachers and their teaching
+was definitely Buddhist. There are, however, two non-Buddhist books in
+the Chinese Tripitaka. Nanjio Cat. Nos. 1295 and 1300.]
+
+[Footnote 582: It has been pointed out by Fergusson and others that
+there were high towers in China before the Buddhist period. Still, the
+numerous specimens extant date from Buddhist times, many were built
+over relics, and the accounts of both Fa-hsien and Hsuan Chuang show
+that the Stupa built by Kanishka at Peshawar had attracted the
+attention of the Chinese.
+
+I regret that de Groot's interesting work _Der Thupa: das heiligste
+Heiligtum des Buddhismus in China_, 1919, reached me too late for me
+to make use of it.]
+
+[Footnote 583: The love of nature shown in the Pali Pitakas
+(particularly the Thera and Theri Gatha) has often been noticed, but
+it is also strong in Mahayanist literature. _E.g._ Bodhicaryavatara
+VIII. 26-39 and 86-88.]
+
+[Footnote 584: See especially Watters, _Essays on the Chinese
+Language_, chaps, VIII and IX, and Clementi, _Cantonese Love Songs in
+English_, pp. 9 to 12]
+
+[Footnote 585: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 586: I cannot refrain from calling attention to the
+difference between the Chinese and most other Asiatic peoples
+(especially the Hindus) as exhibited in their literature. Quite apart
+from European influence the Chinese produced several centuries ago
+catalogues of museums and descriptive lists of inscriptions, works
+which have no parallel in Hindu India.]
+
+[Footnote 587: There are said to have been four great schools of
+Buddhist painting under the T'ang. See Kokka 294 and 295.]
+
+[Footnote 588: Preserved in the British Museum and published.]
+
+[Footnote 589: [Chinese: ] of the [Chinese: ] dynasty.]
+
+[Footnote 590: [Chinese: ]
+
+
+
+
+CHAPTER XLIII
+
+CHINA _(continued)_
+
+HISTORY.
+
+
+The traditional date for the introduction of Buddhism is 62 A.D., when
+the chronicles tell how the Emperor Ming-Ti of the Later Han Dynasty
+dreamt that he saw a golden man fly into his palace[591] and how his
+courtiers suggested that the figure was Fo-t'o[592] or Buddha, an
+Indian God. Ming-Ti did not let the matter drop and in 65 sent an
+embassy to a destination variously described as the kingdom of the Ta
+Yueh Chih[593] or India with instructions to bring back Buddhist
+scriptures and priests. On its return it was accompanied by a monk
+called Kasyapa Matanga,[594] a native of Central India. A second
+called Chu Fa-Lan,[595] who came from Central Asia and found some
+difficulty in obtaining permission to leave his country, followed
+shortly afterwards. Both were installed at Loyang, the capital of the
+dynasty, in the White Horse Monastery,[596] so called because the
+foreign monks rode on white horses or used them for carrying books.
+
+The story has been criticized as an obvious legend, but I see no
+reason why it should not be true to this extent that Ming-Ti sent an
+embassy to Central Asia (not India in our sense) with the result that
+a monastery was for the first time established under imperial
+patronage. The gravest objection is that before the campaigns of Pan
+Ch'ao,[597] which began about 73 A.D., Central Asia was in rebellion
+against China. But those campaigns show that the Chinese Court was
+occupied with Central Asian questions and to send envoys to enquire
+about religion may have been politically advantageous, for they could
+obtain information without asserting or abandoning China's claims to
+sovereignty. The story does not state that there was no Buddhism in
+China before 62 A.D. On the contrary it implies that though it was not
+sufficiently conspicuous to be known to the Emperor, yet there was no
+difficulty in obtaining information about it and other facts support
+the idea that it began to enter China at least half a century earlier.
+The negotiations of Chang Ch'ien[598] with the Yueh Chih (129-119
+B.C.) and the documents discovered by Stein in the ancient military
+posts on the western frontier of Kansu[599] prove that China had
+communication with Central Asia, but neither the accounts of Chang
+Ch'ien's journeys nor the documents contain any allusion to Buddhism.
+In 121 B.C. the Annals relate that "a golden man" was captured from
+the Hsiung-nu but, even if it was an image of Buddha, the incident had
+no consequences. More important is a notice in the Wei-lueh which
+gives a brief account of the Buddha's birth and states that in the
+year 2 B.C. an ambassador sent by the Emperor Ai to the court of the
+Yueh Chih was instructed in Buddhism by order of their king.[600] Also
+the Later Han Annals intimate that in 65 A.D. the Prince of Ch'u[601]
+was a Buddhist and that there were Sramanas and Upasakas in his
+territory.
+
+The author of the Wei-lueh comments on the resemblance of Buddhist
+writings to the work of Lao-tzu, and suggests that the latter left
+China in order to teach in India. This theory found many advocates
+among the Taoists, but is not likely to commend itself to European
+scholars. Less improbable is a view held by many Chinese
+critics[602] and apparently first mentioned in the Sui annals, namely,
+that Buddhism was introduced into China at an early date but was
+exterminated by the Emperor Shih Huang Ti (221-206) in the course of
+his crusade against literature. But this view is not supported by any
+details and is open to the general objection that intercourse between
+China and India _via_ Central Asia before 200 B.C. is not only
+unproved but improbable.
+
+Still the mystical, quietist philosophy of Lao-tzu and
+Chuang-tzu has an undoubted resemblance to Indian thought. No one
+who is familiar with the Upanishads can read the Tao-Te-Ching without
+feeling that if Brahman is substituted for Tao the whole would be
+intelligible to a Hindu. Its doctrine is not specifically Buddhist,
+yet it contains passages which sound like echoes of the Pitakas.
+Compare Tao-Te-Ching, 33. 1, "He who overcomes others is strong: he
+who overcomes himself is mighty," with Dhammapada, 103, "If one man
+overcome a thousand thousand in battle and another overcome himself,
+this last is the greatest of conquerors"; and 46. 2, "There is no
+greater sin that to look on what moves desire: there is no greater
+evil than discontent: there is no greater disaster than covetousness,"
+with Dhammapada, 251, "There is no fire like desire, there is no
+monster like hatred, there is no snare like folly, there is no torrent
+like covetousness." And if it be objected that these are the
+coincidences of obvious ethics, I would call attention to 39. 1,
+"Hence if we enumerate separately each part that goes to form a cart,
+we have no cart at all." Here the thought and its illustration cannot
+be called obvious and the resemblance to well-known passages in the
+Samyutta Nikaya and Questions of Milinda[603] is striking.
+
+Any discussion of the indebtedness of the Tao-Te-Ching to India is too
+complicated for insertion here since it involves the question of
+its date or the date of particular passages, if we reject the
+hypothesis that the work as we have it was composed by Lao-tzu in
+the sixth century B.C.[604] But there is less reason to doubt the
+genuineness of the essays of Chuang-tzu who lived in the fourth
+century B.C. In them we find mention of trances which give superhuman
+wisdom and lead to union with the all-pervading spirit, and of magical
+powers enjoyed by sages, similar to the Indian _iddhi_. He approves
+the practice of abandoning the world and enunciates the doctrines of
+evolution and reincarnation. He knows, as does also the Tao-Te-Ching,
+methods of regulating the breathing which are conducive to mental
+culture and long life. He speaks of the six faculties of perception,
+which recall the Shadayatana, and of name and real existence
+(namarupam) as being the conditions of a thing.[605] He has also a
+remarkable comparison of death to the extinction of a fire: "what we
+can point to are the faggots that have been consumed: but the fire is
+transmitted and we know not that it is over and ended." Several
+Buddhist parallels to this might be cited.[606]
+
+The list of such resemblances might be made longer and the explanation
+that Indian ideas reached China sporadically, at least as early as the
+fourth century B.C., seems natural. I should accept it, if there were
+any historical evidence besides these literary parallels. But there
+seems to be none and it may be justly urged that the roots of this
+quietism lie so deep in the Chinese character, that the plant cannot
+have sprung from some chance wind-wafted seed. That character has two
+sides, one seen in the Chinese Empire and the classical philosophy,
+excellent as ethics but somewhat stiff and formal: the other in
+revolutions and rebellions, in the free life of hermits and wanderers,
+in poetry and painting. This second side is very like the temper of
+Indian Buddhism and easily amalgamated with it,[607] but it has a
+special note of its own.
+
+The curiosity of Ming-Ti did not lead to any immediate triumph of
+Buddhism. We read that he was zealous in honouring Confucius but not
+that he showed devotion to the new faith. Indeed it is possible that
+his interest was political rather than religious. Buddhism was also
+discredited by its first convert, the Emperor's brother Chu-Ying, who
+rebelled unsuccessfully and committed suicide. Still it flourished in
+a quiet way and the two foreign monks in the White Horse Monastery
+began that long series of translations which assumed gigantic
+proportions in the following centuries. To Kasyapa is ascribed a
+collection of extracts known as the Sutra of forty-two sections which
+is still popular.[608] This little work adheres closely to the
+teaching of the Pali Tripitaka and shows hardly any traces of the
+Mahayana. According to the Chinese annals the chief doctrines preached
+by the first Buddhist missionaries were the sanctity of all animal
+life, metempsychosis, meditation, asceticism and Karma.
+
+It is not until the third century[609] that we hear much of Buddhism
+as a force at Court or among the people, but meanwhile the task of
+translation progressed at Lo-yang. The Chinese are a literary race and
+these quiet labours prepared the soil for the subsequent
+efflorescence. Twelve[610] translators are named as having worked
+before the downfall of the Han Dynasty and about 350 books are
+attributed to them. None of them were Chinese. About half came from
+India and the rest from Central Asia, the most celebrated of the
+latter being An Shih-kao, a prince of An-hsi or Parthia.[611] The
+Later Han Dynasty was followed by the animated and romantic epoch
+known as the Three Kingdoms (221-265) when China was divided between
+the States of Wei, Wu and Shu. Loyang became the capital of Wei and
+the activity of the White Horse Monastery continued. We have the names
+of five translators who worked there. One of them was the first to
+translate the Patimokkha,[612] which argues that previously few
+followed the monastic life. At Nanking, the capital of Wu, we also
+hear of five translators and one was tutor of the Crown Prince. This
+implies that Buddhism was spreading in the south and that monks
+inspired confidence at Court.
+
+The Three Kingdoms gave place to the Dynasty known as Western
+Tsin[613] which, for a short time (A.D. 265-316), claimed to unite the
+Empire, and we now reach the period when Buddhism begins to become
+prominent. It is also a period of political confusion, of contest
+between the north and south, of struggles between Chinese and Tartars.
+Chinese histories, with their long lists of legitimate sovereigns,
+exaggerate the solidity and continuity of the Empire, for the
+territory ruled by those sovereigns was often but a small fraction of
+what we call China. Yet the Tartar states were not an alien and
+destructive force to the same extent as the conquests made by
+Mohammedan Turks at the expense of Byzantium. The Tartars were neither
+fanatical, nor prejudiced against Chinese ideals in politics and
+religion. On the contrary, they respected the language, literature and
+institutions of the Empire: they assumed Chinese names and sometimes
+based their claim to the Imperial title on the marriage of their
+ancestors with Chinese princesses.
+
+During the fourth century and the first half of the fifth some twenty
+ephemeral states, governed by Tartar chieftains and perpetually
+involved in mutual war, rose and fell in northern China. The most
+permanent of them was Northern Wei which lasted till 535 A.D. But the
+Later Chao and both the Earlier and Later Ts'in are important for our
+purpose.[614] Some writers make it a reproach to Buddhism that its
+progress, which had been slow among the civilized Chinese, became
+rapid in the provinces which passed into the hands of these ruder
+tribes. But the phenomenon is natural and is illustrated by the fact
+that even now the advance of Christianity is more rapid in Africa than
+in India. The civilization of China was already old and
+self-complacent: not devoid of intellectual curiosity and not
+intolerant, but sceptical of foreign importations and of dealings with
+the next world. But the Tartars had little of their own in the way of
+literature and institutions: it was their custom to assimilate the
+arts and ideas of the civilized nations whom they conquered: the more
+western tribes had already made the acquaintance of Buddhism in
+Central Asia and such native notions of religion as they possessed
+disposed them to treat priests, monks and magicians with respect.
+
+Of the states mentioned, the Later Chao was founded by Shih-Lo[615]
+(273-332), whose territories extended from the Great Wall to the Han
+and Huai in the South. He showed favour to an Indian monk and diviner
+called Fo-t'u-ch'eng[616] who lived at his court and he appears to
+have been himself a Buddhist. At any rate the most eminent of his
+successors, Shih Chi-lung,[617] was an ardent devotee and gave general
+permission to the population to enter monasteries, which had not been
+granted previously. This permission is noticeable, for it implies,
+even at this early date, the theory that a subject of the Emperor has
+no right to become a monk without his master's leave.
+
+In 381 we are told that in north-western China nine-tenths of the
+inhabitants were Buddhists. In 372 Buddhism was introduced into Korea
+and accepted as the flower of Chinese civilization.
+
+The state known as the Former Ts'in[618] had its nucleus in
+Shensi, but expanded considerably between 351 and 394 A.D. under
+the leadership of Fu-Chien,[619] who established in it large colonies
+of Tartars. At first he favoured Confucianism but in 381 became a
+Buddhist. He was evidently in close touch with the western regions and
+probably through them with India, for we hear that sixty-two states
+of Central Asia sent him tribute.
+
+The Later Ts'in dynasty (384-417) had its headquarters in Kansu and
+was founded by vassals of the Former Ts'in. When the power of Fu-Chien
+collapsed, they succeeded to his possessions and established
+themselves in Ch'ang-an. Yao-hsing,[620] the second monarch of this
+line was a devout Buddhist, and deserves mention as the patron of
+Kumarajiva,[621] the most eminent of the earlier translators.
+
+Kumarajiva was born of Indian parents in Kucha and, after following
+the school of the Sarvastivadins for some time, became a Mahayanist.
+When Kucha was captured in 383 by the General of Fu-Chien, he was
+carried off to China and from 401 onwards he laboured at Ch'ang-an for
+about ten years. He was appointed Kuo Shih,[622] or Director of Public
+Instruction, and lectured in a hall specially built for him. He is
+said to have had 3000 disciples and fifty extant translations are
+ascribed to him. Probably all the Tartar kingdoms were well disposed
+towards Buddhism, though their unsettled condition made them
+precarious residences for monks and scholars. This was doubtless true
+of Northern Wei, which had been growing during the period described,
+but appears as a prominent home of Buddhism somewhat later.
+
+Meanwhile in the south the Eastern Tsin Dynasty, which represented the
+legitimate Empire and ruled at Nanking from 317 to 420, was also
+favourable to Buddhism and Hsiao Wu-Ti, the ninth sovereign of this
+line, was the first Emperor of China to become a Buddhist.
+
+The times were troubled, but order was gradually being restored. The
+Eastern Tsin Dynasty had been much disturbed by the struggles of rival
+princes. These were brought to an end in 420 by a new dynasty known as
+Liu Sung which reigned in the south some sixty years. The north
+was divided among six Tartar kingdoms, which all perished before 440
+except Wei. Wei then split into an Eastern and a Western kingdom which
+lasted about a hundred years. In the south, the Liu Sung gave place to
+three short dynasties, Ch'i, Liang and Ch'en, until at last the Sui
+(589-605) united China.
+
+The Liu Sung Emperor Wen-Ti (424-454) was a patron of Confucian
+learning, but does not appear to have discouraged Buddhism. The Sung
+annals record that several embassies were sent from India and Ceylon
+to offer congratulations on the flourishing condition of religion in
+his dominions, but they also preserve memorials from Chinese officials
+asking for imperial interference to prevent the multiplication of
+monasteries and the growing expenditure on superstitious ceremonies.
+This marks the beginning of the desire to curb Buddhism by restrictive
+legislation which the official class displayed so prominently and
+persistently in subsequent centuries. A similar reaction seems to have
+been felt in Wei, where the influential statesman Ts'ui Hao,[623] a
+votary of Taoism, conducted an anti-Buddhist campaign. He was helped
+in this crusade by the discovery of arms in a monastery at Ch'ang-an.
+The monks were accused of treason and debauchery and in 446 Toba
+Tao,[624] the sovereign of Wei, issued an edict ordering the
+destruction of Buddhist temples and sacred books as well as the
+execution of all priests. The Crown Prince, who was a Buddhist, was
+able to save many lives, but no monasteries or temples were left
+standing. The persecution, however, was of short duration. Toba Tao
+was assassinated and almost the first act of his successor was to
+re-establish Buddhism and allow his subjects to become monks. From
+this period date the sculptured grottoes of Yun-Kang in northern
+Shan-si which are probably the oldest specimens of Buddhist art in
+China. In 471 another ruler of Wei, Toba Hung, had a gigantic image of
+Buddha constructed and subsequently abdicated in order to devote
+himself to Buddhist studies. His successor marks a reaction, for
+he was an ardent Confucianist who changed the family name to Yuan and
+tried to introduce the Chinese language and dress. But the tide of
+Buddhism was too strong. It secured the favour of the next Emperor in
+whose time there are said to have been 13,000 temples in Wei.
+
+In the Sung dominions a conspiracy was discovered in 458 in which a
+monk was implicated, and restrictive, though not prohibitive,
+regulations were issued respecting monasteries. The Emperor Ming-Ti,
+though a cruel ruler was a devout Buddhist and erected a monastery in
+Hu-nan, at the cost of such heavy taxation that his ministers
+remonstrated. The fifty-nine years of Liu Sung rule must have been on
+the whole favourable to Buddhism, for twenty translators flourished,
+partly natives and partly foreigners from Central Asia, India and
+Ceylon. In 420 a band of twenty-five Chinese started on a pilgrimage
+to India. They had been preceded by the celebrated pilgrim
+Fa-Hsien[625] who travelled in India from 399 to 414.
+
+In the reign of Wu-Ti, the first Emperor of the Ch'i dynasty, one of
+the imperial princes, named Tzu Liang,[626] cultivated the society
+of eminent monks and enjoyed theological discussions. From the
+specimens of these arguments which have been preserved we see that the
+explanation of the inequalities of life as the result of Karma had a
+great attraction for the popular mind and also that it provoked the
+hostile criticism of the Confucian literati.
+
+The accession of the Liang dynasty and the long reign of its first
+emperor Wu-Ti (502-549) were important events in the history of
+Buddhism, for this monarch rivalled Asoka in pious enthusiasm if not
+in power and prosperity. He obviously set the Church above the state
+and it was while he was on the throne that Bodhidharma came to China
+and the first edition of the Tripitaka was prepared.
+
+His reign, though primarily of importance for religion, was not
+wanting in political interest, and witnessed a long conflict with Wei.
+Wu-Ti was aided by the dissensions which distracted Wei but failed to
+achieve his object, probably as a result of his religious
+preoccupations, for he seemed unable to estimate the power of the
+various adventurers who from time to time rose to pre-eminence in the
+north and, holding war to be wrong, he was too ready to accept
+insincere overtures for peace. Wei split into two states, the Eastern
+and Western, and Hou-Ching,[627] a powerful general who was not
+satisfied with his position in either, offered his services to Wu-Ti,
+promising to add a large part of Ho-nan to his dominions. He failed in
+his promise but Wu-Ti, instead of punishing him, first gave him a post
+as governor and then listened to the proposals made by the ruler of
+Eastern Wei for his surrender. On this Hou-Ching conspired with an
+adopted son of Wu-Ti, who had been set aside as heir to the throne and
+invested Nanking. The city was captured after the horrors of a
+prolonged siege and Wu-Ti died miserably.
+
+Wu-Ti was not originally a Buddhist. In fact until about 510, when he
+was well over forty, he was conspicuous as a patron of Confucianism.
+The change might be ascribed to personal reasons, but it is noticeable
+that the same thing occurred in Wei, where a period of Confucianism
+was succeeded by a strong wave of Buddhism which evidently swept over
+all China. Hu,[628] the Dowager Empress of Wei, was a fervent devotee,
+though of indifferent morality in both public and private life since
+she is said to have poisoned her own son. In 518 she sent Sung Yun and
+Hui Sheng[629] to Udyana in search of Buddhist books of which they
+brought back 175.
+
+Wu-Ti's conversion is connected with a wandering monk and magician
+called Pao-Chih,[630] who received the privilege of approaching him at
+all hours. A monastery was erected in Nanking at great expense and
+edicts were issued forbidding not only the sacrifice of animals but
+even the representation of living things in embroidery, on the ground
+that people might cut up such figures and thus become callous to the
+sanctity of life. The emperor expounded sutras in public and wrote a
+work on Buddhist ritual.[631] The first Chinese edition of the
+Tripitaka, in manuscript and not printed, was collected in 518.
+Although Wu-Ti's edicts, particularly that against animal
+sacrifices, gave great dissatisfaction, yet the Buddhist movement
+seems to have been popular and not merely an imperial whim, for many
+distinguished persons, for instance the authors Liu Hsieh and Yao
+Ch'a,[632] took part in it.
+
+In 520 (or according to others, in 525) Bodhidharma (generally called
+Ta-mo in Chinese) landed in Canton from India. He is described as the
+son of a king of a country called Hsiang-chih in southern India, and
+the twenty-eighth Patriarch.[633] He taught that merit does not lie in
+good works and that knowledge is not gained by reading the scriptures.
+The one essential is insight, which comes as illumination after
+meditation. Though this doctrine had subsequently much success in the
+Far East, it was not at first appreciated and Bodhidharma's
+introduction to the devout but literary Emperor in Nanking was a
+fiasco. He offended his Majesty by curtly saying that he had acquired
+no merit by causing temples to be built and books to be transcribed.
+Then, in answer to the question, what is the most important of the
+holy doctrines, he replied "where all is emptiness, nothing can be
+called holy." "Who," asked the astonished Emperor, "is he who thus
+replies to me?" "I do not know," said Bodhidharma.
+
+Not being able to come to any understanding with Wu-Ti, Bodhidharma
+went northwards, and is said to have crossed the Yang-tse standing on
+a reed, a subject frequently represented in Chinese art.[634] He
+retired to Lo-yang where he spent nine years in the Shao-Lin[635]
+temple gazing silently at a wall, whence he was popularly known as the
+wall-gazer. One legend says that he sat so long in contemplation that
+his legs fell off, and a kind of legless doll which is a favourite
+plaything in Japan is still called by his name. But according to
+another tale he preserved his legs. He wished to return to India but
+died in China. When Sung Yun, the traveller mentioned above, was
+returning from India, he met him in a mountain pass bare-footed and
+carrying one sandal in his hand.[636] When this was reported, his
+coffin was opened and was found to contain nothing but the other
+sandal which was long preserved as a precious relic in the Shao-Lin
+temple.
+
+Wu-Ti adopted many of the habits of a bonze. He was a strict
+vegetarian, expounded the scriptures in public and wrote a work on
+ritual. He thrice retired into a monastery and wore the dress of a
+Bhikkhu. These retirements were apparently of short duration and his
+ministers twice redeemed him by heavy payments.
+
+In 538 a hair of the Buddha was sent by the king of Fu-nan and
+received with great ceremony. In the next year a mission was
+despatched to Magadha to obtain Sanskrit texts. It returned in 546
+with a large collection of manuscripts and accompanied by the learned
+Paramartha who spent twenty years in translating them.[637] Wu-Ti, in
+his old age, became stricter. All luxury was suppressed at Court, but
+he himself always wore full dress and showed the utmost politeness,
+even to the lowest officials. He was so reluctant to inflict the
+punishment of death that crime increased. In 547 he became a monk for
+the third time and immediately afterwards the events connected with
+Hou-Ching (briefly sketched above) began to trouble the peace of his
+old age. During the siege of Nanking he was obliged to depart from his
+vegetarian diet and eat eggs. When he was told that his capital was
+taken he merely said, "I obtained the kingdom through my own efforts
+and through me it has been lost. So I need not complain."
+
+Hou-Ching proceeded to the palace, but,[638] overcome with awe, knelt
+down before Wu-Ti who merely said, "I am afraid you must be fatigued
+by the trouble it has cost you to destroy my kingdom." Hou-Ching was
+ashamed and told his officers that he had never felt such fear
+before and would never dare to see Wu-Ti again. Nevertheless, the aged
+Emperor was treated with indignity and soon died of starvation. His
+end, though melancholy, was peaceful compared with that in store for
+Hou-Ching who, after two years of fighting and murdering, assumed the
+imperial title, but immediately afterwards was defeated and slain. The
+people ate his body in the streets of Nanking and his own wife is said
+to have swallowed mouthfuls of his flesh.
+
+One of Wu-Ti's sons, Yuan-Ti, who reigned from 552 to 555, inherited
+his father's temper and fate with this difference that he was a
+Taoist, not a Buddhist. He frequently resided in the temples of that
+religion, studied its scriptures and expounded them to his people. A
+great scholar, he had accumulated 140,000 volumes, but when it was
+announced to him in his library that the troops of Wei were marching
+on his capital, he yielded without resistance and burnt his books,
+saying that they had proved of no use in this extremity.
+
+This alternation of imperial patronage in the south may have been the
+reason why Wen Hsuan Ti, the ruler of Northern Ch'i,[639] and for the
+moment perhaps the most important personage in China, summoned
+Buddhist and Taoist priests to a discussion in 555. Both religions
+could not be true, he said, and one must be superfluous. After hearing
+the arguments of both he decided in favour of Buddhism and ordered the
+Taoists to become bonzes on pain of death. Only four refused and were
+executed.
+
+Under the short Ch'en dynasty (557-589) the position of Buddhism
+continued favourable. The first Emperor, a mild and intelligent
+sovereign, though circumstances obliged him to put a great many people
+out of the way, retired to a monastery after reigning for two years.
+But in the north there was a temporary reaction. Wu-Ti, of the
+Northern Chou dynasty,[640] first of all defined the precedence of the
+three religions as Confucianism, Taoism, Buddhism and then, in 575,
+prohibited the two latter, ordering temples to be destroyed and
+priests to return to the world. But as usual the persecution was not
+of long duration. Five years later Wu-Ti's son withdrew his father's
+edict and in 582, the founder of the Sui dynasty, gave the population
+permission to become monks. He may be said to have used Buddhism
+as his basis for restoring the unity of the Empire and in his old age
+he became devout. The Sui annals observe that Buddhist books had
+become more numerous under this dynasty than those of the
+Confucianists, and no less than three collections of the Tripitaka
+were made between 594 and 616.
+
+With the seventh century began the great T'ang dynasty (620-907).
+Buddhism had now been known to the rulers of China for about 550
+years. It began as a religion tolerated but still regarded as exotic
+and not quite natural for the sons of Han. It had succeeded in
+establishing itself as the faith of the majority among both Tartars
+and Chinese. The rivalry of Taoism was only an instance of that
+imitation which is the sincerest flattery. Though the opposition of
+the mandarins assumed serious proportions whenever they could induce
+an Emperor to share their views, yet the hostile attitude of the
+Government never lasted long and was not shared by the mass of the
+people. It is clear that the permissions to practise Buddhism which
+invariably followed close on the prohibitions were a national relief.
+Though Buddhism tended to mingle with Taoism and other indigenous
+ideas, the many translations of Indian works and the increasing
+intercourse between Chinese and Hindus had diffused a knowledge of its
+true tenets and practice.
+
+The T'ang dynasty witnessed a triangular war between Confucianism,
+Buddhism and Taoism. As a rule Confucianism attacked the other two as
+base superstitions but sometimes, as in the reign of Wu Tsung, Taoism
+seized a chance of being able to annihilate Buddhism. This war
+continued under the Northern Sung, though the character of Chinese
+Buddhism changed, for the Contemplative School, which had considerable
+affinities to Taoism, became popular at the expense of the T'ien T'ai.
+After the Northern Sung (except under the foreign Mongol dynasty) we
+feel that, though Buddhism was by no means dead and from time to time
+flourished exceedingly, yet Confucianism had established its claim to
+be the natural code and creed of the scholar and statesman. The
+Chinese Court remained a strange place to the end but scholarship and
+good sense had a large measure of success in banishing extravagance
+from art and literature. Yet, alas, the intellectual life of China
+lost more in fire and brilliancy than it gained in sanity. Probably
+the most critical times for literature and indeed for thought were
+those brief periods under the Sui and T'ang[641] when Buddhist and
+Taoist books were accepted as texts for the public examinations and
+the last half century of the Northern Sung, when the educational
+reforms of Wang An Shih were intermittently in force. The innovations
+were cancelled in all cases. Had they lasted, Chinese style and
+mentality might have been different.
+
+The T'ang dynasty, though on the whole favourable to Buddhism, and
+indeed the period of its greatest prosperity, opened with a period of
+reaction. To the founder, Kao Tsu, is attributed the saying that
+Confucianism is as necessary to the Chinese as wings to a bird or
+water to a fish. The imperial historiographer Fu I[642] presented to
+his master a memorial blaming Buddhism because it undervalued natural
+relationships and urging that monks and nuns should be compelled to
+marry. He was opposed by Hsiao Yu,[643] who declared that hell was
+made for such people as his opponent--an argument common to many
+religions. The Emperor followed on the whole advice of Fu I.
+Magistrates were ordered to inquire into the lives of monks and nuns.
+Those found pure and sincere were collected in the large
+establishments. The rest were ordered to return to the world and the
+smaller religious houses were closed. Kao Tsu abdicated in 627 but his
+son Tai Tsung continued his religious policy, and the new Empress was
+strongly anti-Buddhist, for when mortally ill she forbade her son to
+pray for her recovery in Buddhist shrines. Yet the Emperor cannot have
+shared these sentiments at any rate towards the end of his reign.[644]
+He issued an edict allowing every monastery to receive five new monks
+and the celebrated journey of Hsuan Chuang[645] was made in his
+reign. When the pilgrim returned from India, he was received with
+public honours and a title was conferred on him. Learned monks were
+appointed to assist him in translating the library he had brought back
+and the account of his travels was presented to the Emperor who also
+wrote a laudatory preface to his version of the Prajnaparamita. It was
+in this reign also that Nestorian missionaries first appeared in China
+and were allowed to settle in the capital. Diplomatic relations were
+maintained with India. The Indian Emperor Harsha sent an envoy in 641
+and two Chinese missions were despatched in return. The second, led by
+Wang Hsuan-Ts'e,[646] did not arrive until after the death of Harsha
+when a usurper had seized the throne. Wang Hsuan-Ts'e collected a
+small army in Tibet, dethroned the usurper and brought him as a
+prisoner to China.
+
+The latter half of the seventh century is dominated by the figure of
+the Dowager Empress Wu, the prototype of the celebrated lady who took
+charge of China's fate in our own day and, like her, superhuman in
+decision and unscrupulousness, yet capable of inspiring loyalty. She
+was a concubine of the Emperor Tai Tsung and when he died in 649 lived
+for a short time as a Buddhist nun. The eventful life of Wu Hou, who
+was at least successful in maintaining order at home and on the
+frontiers, belongs to the history of China rather than of Buddhism.
+She was not an ornament of the faith nor an example of its principles,
+but, mindful of the protection it had once afforded her, she gave it
+her patronage even to the extent of making a bonze named Huai I[647]
+the minister of her mature passions when she was nearly seventy
+years old. A magnificent temple, at which 10,000 men worked daily, was
+built for him, but the Empress was warned that he was collecting a
+body of vigorous monks nominally for its service, but really for
+political objects. She ordered these persons to be banished. Huai I
+was angry and burnt the temple. The Empress at first merely ordered it
+to be rebuilt, but finding that Huai I was growing disrespectful, she
+had him assassinated.
+
+We hear that the Mahamegha-sutra[648] was presented to her and
+circulated among the people with her approval. About 690 she assumed
+divine honours and accommodated these pretensions to Buddhism by
+allowing herself to be styled Maitreya or Kuan-yin. After her death at
+the age of 80, there does not appear to have been any religious
+change, for two monks were appointed to high office and orders were
+issued that Buddhist and Taoist temples should be built in every
+Department. But the earlier part of the reign of Hsuan Tsung[649]
+marks a temporary reaction. It was represented to him that rich
+families wasted their substance on religious edifices and that the
+inmates were well-to-do persons desirous of escaping the burdens of
+public service. He accordingly forbade the building of monasteries,
+making of images and copying of sutras, and 12,000 monks were ordered
+to return to the world. In 725 he ordered a building known as "Hall of
+the Assembled Spirits" to be renamed "Hall of Assembled Worthies,"
+because spirits were mere fables.
+
+In the latter part of his life he became devout though addicted to
+Taoism rather than Buddhism. But he must have outgrown his
+anti-Buddhist prejudices, for in 730 the seventh collection of the
+Tripitaka was made under his auspices. Many poets of this period such
+as Su Chin and the somewhat later Liu Tsung Yuan[650] were Buddhists
+and the paintings of the great Wu Tao-tzu and Wang-wei (painter as
+well as poet) glowed with the inspiration of the T'ien-t'ai teaching.
+In 740 there were in the city of Ch'ang-An alone sixty-four
+monasteries and twenty-seven nunneries. A curious light is thrown
+on the inconsistent and composite character of Chinese religious
+sentiment--as noticeable to-day as it was twelve hundred years ago--by
+the will of Yao Ch'ung[651] a statesman who presented a celebrated
+anti-Buddhist memorial to this Emperor. In his will he warns his
+children solemnly against the creed which he hated and yet adds the
+following direction. "When I am dead, on no account perform for me the
+ceremonies of that mean religion. But if you feel unable to follow
+orthodoxy in every respect, then yield to popular custom and from the
+first seventh day after my death until the last (_i.e._ seventh)
+seventh day, let mass be celebrated by the Buddhist clergy seven
+times: and when, as these masses require, you must offer gifts to me,
+use the clothes which I wore in life and do not use other valuable
+things."
+
+In 751 a mission was sent to the king of Ki-pin.[652] The staff
+included Wu-K'ung,[653] also known as Dharmadhatu, who remained some
+time in India, took the vows and ultimately returned to China with
+many books and relics. It is probable that in this and the following
+centuries Hindu influence reached the outlying province of Yunnan
+directly through Burma.[654]
+
+Letters, art and pageantry made the Court of Hsuan Tsung brilliant,
+but the splendour faded and his reign ended tragically in disaster and
+rebellion. The T'ang dynasty seemed in danger of collapse. But it
+emerged successfully from these troubles and continued for a century
+and a half. During the whole of this period the Emperors with one
+exception[655] were favourable to Buddhism, and the latter half of the
+eighth century marks in Buddhist history an epoch of increased
+popularity among the masses but also the spread of ritual and
+doctrinal corruption, for it is in these years that its connection
+with ceremonies for the repose and honour of the dead became more
+intimate.
+
+These middle and later T'ang Emperors were not exclusive
+Buddhists. According to the severe judgment of their own officials,
+they were inclined to unworthy and outlandish superstitions. Many of
+them were under the influence of eunuchs, magicians and soothsayers,
+and many of those who were not assassinated died from taking the
+Taoist medicine called Elixir of Immortality. Yet it was not a period
+of decadence and dementia. It was for China the age of Augustus, not
+of Heliogabalus. Art and literature flourished and against Han-Yu, the
+brilliant adversary of Buddhism, may be set Liu Tsung Yuan,[656] a
+writer of at least equal genius who found in it his inspiration. A
+noble school of painting grew up in the Buddhist monasteries and in a
+long line of artists may be mentioned the great name of Wu Tao-tzu,
+whose religious pictures such as Kuan-yin, Purgatory and the death of
+the Buddha obtained for him a fame which is still living. Among the
+streams which watered this paradise of art and letters should
+doubtless be counted the growing importance of Central and Western
+Asia in Chinese policy and the consequent influx of their ideas. In
+the mid T'ang period Manichaeism, Nestorianism and Zoroastrianism all
+were prevalent in China. The first was the religion of the Uigurs. So
+long as the Chinese had to keep on good terms with this tribe
+Manichaeism was respected, but when they were defeated by the Kirghiz
+and became unimportant, it was abruptly suppressed (843). In this
+period, too, Tibet became of great importance for the Chinese. Their
+object was to keep open the passes leading to Ferghana and India. But
+the Tibetans sometimes combined with the Arabs, who had conquered
+Turkestan, to close them and in 763 they actually sacked Chang An.
+China endeavoured to defend herself by making treaties with the Indian
+border states, but in 175 the Arabs inflicted a disastrous defeat on
+her troops. A treaty of peace was subsequently made with Tibet.[657]
+
+When Su-Tsung (756-762), the son of Hsuan-Tsung, was safely
+established on the throne, he began to show his devotion to Buddhism.
+He installed a chapel in the Palace which was served by several
+hundred monks and caused his eunuchs and guards to dress up as
+Bodhisattvas and Genii. His ministers, who were required to worship
+these maskers, vainly remonstrated as also when he accepted a sort of
+Sibylline book from a nun who alleged that she had ascended to heaven
+and received it there.
+
+The next Emperor, Tai-Tsung, was converted to Buddhism by his Minister
+Wang Chin,[658] a man of great abilities who was subsequently
+sentenced to death for corruption, though the Emperor commuted the
+sentence to banishment. Tai-Tsung expounded the scriptures in public
+himself and the sacred books were carried from one temple to another
+in state carriages with the same pomp as the sovereign. In 768 the
+eunuch Yu Chao-En[659] built a great Buddhist temple dedicated to the
+memory of the Emperor's deceased mother. In spite of his minister's
+remonstrances, His Majesty attended the opening and appointed 1000
+monks and nuns to perform masses for the dead annually on the
+fifteenth day of the seventh month. This anniversary became generally
+observed as an All Souls' Day, and is still one of the most popular
+festivals in China. Priests both Buddhist and Taoist recite prayers
+for the departed, rice is scattered abroad to feed hungry ghosts and
+clothes are burnt to be used by them in the land of shadows. Large
+sheds are constructed in which are figures representing scenes from
+the next world and the evening is enlivened by theatricals, music and
+fire-works.[660]
+
+The establishment of this festival was due to the celebrated teacher
+Amogha (Pu-k'ung), and marks the official recognition by Chinese
+Buddhism of those services for the dead which have rendered it popular
+at the cost of forgetting its better aspects. Amogha was a native of
+Ceylon (or, according to others, of Northern India), who arrived in
+China in 719 with his teacher Vajrabodhi. After the latter's death he
+revisited India and Ceylon in search of books and came back in 746. He
+wished to return to his own country, but permission was refused and
+until his death in 774 he was a considerable personage at Court,
+receiving high rank and titles. The Chinese Tripitaka contains 108
+translations[661] ascribed to him, mostly of a tantric character,
+though to the honour of China it must be said that the erotic
+mysticism of some Indian tantras never found favour there. Amogha is a
+considerable, though not auspicious, figure in the history of Chinese
+Buddhism, and, so far as such changes can be the work of one man, on
+him rests the responsibility of making it become in popular estimation
+a religion specially concerned with funeral rites.[662]
+
+Some authors[663] try to prove that the influx of Nestorianism under
+the T'ang dynasty had an important influence on the later development
+of Buddhism in China and Japan and in particular that it popularized
+these services for the dead. But this hypothesis seems to me unproved
+and unnecessary. Such ceremonies were an essential part of Chinese
+religion and no faith could hope to spread, if it did not countenance
+them: they are prominent in Hinduism and not unknown to Pali
+Buddhism.[664] Further the ritual used in China and Japan has often
+only a superficial resemblance to Christian masses for the departed.
+Part of it is magical and part of it consists in acquiring merit by
+the recitation of scriptures which have no special reference to the
+dead. This merit is then formally transferred to them. Doubtless
+Nestorianism, in so far as it was associated with Buddhism, tended to
+promote the worship of Bodhisattvas and prayers addressed directly to
+them, but this tendency existed independently and the Nestorian
+monument indicates not that Nestorianism influenced Buddhism but that
+it abandoned the doctrine of the atonement.
+
+In 819 a celebrated incident occurred. The Emperor Hsien-Tsung had
+been informed that at the Fa-men monastery in Shen-si a bone of the
+Buddha was preserved which every thirty years exhibited miraculous
+powers. As this was the auspicious year, he ordered the relic to be
+brought in state to the capital and lodged in the Imperial Palace,
+after which it was to make the round of the monasteries in the city.
+This proceeding called forth an animated protest from Han-Yu,[665] one
+of the best known authors and statesmen then living, who presented a
+memorial, still celebrated as a masterpiece. The following extract
+will give an idea of its style. "Your Servant is well aware that your
+Majesty does not do this (give the bone such a reception) in the vain
+hope of deriving advantage therefrom but that in the fulness of our
+present plenty there is a desire to comply with the wishes of the
+people in the celebration at the capital of this delusive mummery....
+For Buddha was a barbarian. His language was not the language of
+China. His clothes were of an alien cut. He did not utter the maxims
+of our ancient rulers nor conform to the customs which they have
+handed down. He did not appreciate the bond between prince and
+minister, the tie between father and son. Had this Buddha come to our
+capital in the flesh, your Majesty might have received him with a few
+words of admonition, giving him a banquet and a suit of clothes,
+before sending him out of the country with an escort of soldiers.
+
+"But what are the facts? The bone of a man long since dead and
+decomposed is to be admitted within the precincts of the Imperial
+Palace. Confucius said, 'respect spiritual beings but keep them at a
+distance.' And so when princes of old paid visits of condolence, it
+was customary to send a magician in advance with a peach-rod in his
+hand, to expel all noxious influences before the arrival of his
+master. Yet now your Majesty is about to introduce without reason a
+disgusting object, personally taking part in the proceedings without
+the intervention of the magician or his wand. Of the officials not one
+has raised his voice against it: of the Censors[666] not one has
+pointed out the enormity of such an act. Therefore your servant,
+overwhelmed with shame for the Censors, implores your Majesty that
+these bones may be handed over for destruction by fire or water,
+whereby the root of this great evil may be exterminated for all time
+and the people may know how much the wisdom of your Majesty surpasses
+that of ordinary men."[667]
+
+The Emperor became furious when he read the memorial and wished to
+execute its author on the spot. But Han-Yu's many friends saved him
+and the sentence was commuted to honourable banishment as governor of
+a distant town. Shortly afterwards the Emperor died, not of Buddhism,
+but of the elixir of immortality which made him so irritable that his
+eunuchs put him out of the way. Han-Yu was recalled but died the next
+year. Among his numerous works was one called Yuan Tao, much of which
+was directed against non-Confucian forms of religion. It is still a
+thesaurus of arguments for the opponents of Buddhism and, let it be
+added, of Christianity.
+
+It is not surprising that the prosperity of the Buddhist church should
+have led to another reaction, but it came not so much from the
+literary and sceptical class as from Taoism which continued to enjoy
+the favour of the T'ang Emperors, although they died one after another
+of drinking the elixir. The Emperor Wu-Tsung was more definitely
+Taoist than his predecessors. In 843 he suppressed Manichaeism and in
+845, at the instigation of his Taoist advisers, he dealt Buddhism the
+severest blow which it had yet received. In a trenchant edict[668] he
+repeated the now familiar arguments that it is an alien and maleficent
+superstition, unknown under the ancient and glorious dynasties and
+injurious to the customs and morality of the nation. Incidentally he
+testifies to its influence and popularity for he complains of the
+crowds thronging the temples which eclipse the imperial palaces in
+splendour and the innumerable monks and nuns supported by the
+contributions of the people. Then, giving figures, he commands that
+4600 great temples and 40,000 smaller rural temples be demolished,
+that their enormous[669] landed property be confiscated, that 260,500
+monks and nuns be secularized and 150,000 temple slaves[670] set free.
+These statistics are probably exaggerated and in any case the Emperor
+had barely time to execute his drastic orders, though all despatch
+was used on account of the private fortunes which could be amassed
+incidentally by the executive.
+
+As the Confucian chronicler of his doings observes, he suppressed
+Buddhism on the ground that it is a superstition but encouraged Taoism
+which is no better. Indeed the impartial critic must admit that it is
+much worse, at any rate for Emperors. Undeterred by the fate of his
+predecessors Wu-Tsung began to take the elixir of immortality. He
+suffered first from nervous irritability, then from internal pains,
+which were explained as due to the gradual transformation of his
+bones, and at the beginning of 846 he became dumb. No further
+explanation of his symptoms was then given him and his uncle Hsuan
+Tsung was raised to the throne. His first act was to revoke the
+anti-Buddhist edict, the Taoist priests who had instigated it were put
+to death, the Emperor and his ministers vied in the work of
+reconstruction and very soon things became again much as they were
+before this great but brief tribulation. Nevertheless, in 852 the
+Emperor received favourably a memorial complaining of the Buddhist
+reaction and ordered that all monks and nuns must obtain special
+permission before taking orders. He was beginning to fall under Taoist
+influence and it is hard to repress a smile on reading that seven
+years later he died of the elixir. His successor I-Tsung (860-874),
+who died at the age of 30, was an ostentatious and dissipated
+Buddhist. In spite of the remonstrances of his ministers he again sent
+for the sacred bone from Fa-men and received it with even more respect
+than his predecessor had shown, for he met it at the Palace gate and
+bowed before it.
+
+During the remainder of the T'ang dynasty there is little of
+importance to recount about Buddhism. It apparently suffered no
+reverses, but history is occupied with the struggle against the
+Tartars. The later T'ang Emperors entered into alliance with various
+frontier tribes, but found it hard to keep them in the position of
+vassals. The history of China from the tenth to the thirteenth
+centuries is briefly as follows. The T'ang dynasty collapsed chiefly
+owing to the incapacity of the later Emperors and was succeeded by a
+troubled period in which five short dynasties founded by military
+adventurers, three of whom were of Turkish race, rose and fell in 53
+years.[671] In 960 the Sung dynasty united the Chinese elements in
+the Empire, but had to struggle against the Khitan Tartars in the
+north-east and against the kingdom of Hsia in the north-west. With the
+twelfth century appeared the Kins or Golden Tartars, who demolished
+the power of the Khitans in alliance with the Chinese but turned
+against their allies and conquered all China north of the Yang-tze and
+continually harassed, though they did not capture, the provinces to
+the south of it which constituted the reduced empire of the Sungs. But
+their power waned in its turn before the Mongols, who, under Chinggiz
+Khan and Ogotai, conquered the greater part of northern Asia and
+eastern Europe. In 1232 the Sung Emperor entered into alliance with
+the Mongols against the Kins, with the ultimate result that though the
+Kins were swept away, Khubilai, the Khan of the Mongols, became
+Emperor of all China in 1280.
+
+The dynasties of T'ang and Sung mark two great epochs in the history
+of Chinese art, literature and thought, but whereas the virtues and
+vices of the T'ang may be summed up as genius and extravagance, those
+of the Sung are culture and tameness. But this summary judgment does
+not do justice to the painters, particularly the landscape painters,
+of the Sung and it is noticeable that many of the greatest masters,
+including Li Lung-Mien,[672] were obviously inspired by Buddhism. The
+school which had the greatest influence on art and literature was the
+Ch'an[673] or contemplative sect better known by its Japanese name
+Zen. Though founded by Bodhidharma it did not win the sympathy and
+esteem of the cultivated classes until the Sung period. About this
+time the method of block-printing was popularized and there began a
+steady output of comprehensive histories, collected works,
+encyclopaedias and biographies which excelled anything then published
+in Europe. Antiquarian research and accessible editions of classical
+writers were favourable to Confucianism, which had always been the
+religion of the literati.
+
+It is not surprising that the Emperors of this literary dynasty were
+mostly temperate in expressing their religious emotions. T'ai-Tsu, the
+founder, forbade cremation and remonstrated with the Prince of T'ang,
+who was a fervent Buddhist. Yet he cannot have objected to religion in
+moderation, for the first printed edition of the Tripitaka was
+published in his reign (972) and with a preface of his own. The early
+and thorough application of printing to this gigantic Canon is a
+proof--if any were needed--of the popular esteem for Buddhism.
+
+Nor did this edition close the work of translation: 275 later
+translations, made under the Northern Sung, are still extant and
+religious intercourse with India continued. The names and writings of
+many Hindu monks who settled in China are preserved and Chinese
+continued to go to India. Still on the whole there was a decrease in
+the volume of religious literature after 900 A.D.[674] In the twelfth
+century the change was still more remarkable. Nanjio does not record a
+single translation made under the Southern Sung and it is the only
+great dynasty which did not revise the Tripitaka.
+
+The second Sung Emperor also, T'ai Tsung, was not hostile, for he
+erected in the capital, at enormous expense, a stupa 360 feet high to
+contain relics of the Buddha. The fourth Emperor, Jen-tsung, a
+distinguished patron of literature, whose reign was ornamented by a
+galaxy of scholars, is said to have appointed 50 youths to study
+Sanskrit but showed no particular inclination towards Buddhism.
+Neither does it appear to have been the motive power in the projects
+of the celebrated social reformer, Wang An-Shih. But the dynastic
+history says that he wrote a book full of Buddhist and Taoist fancies
+and, though there is nothing specifically Buddhist in his political
+and economic theories, it is clear from the denunciations against him
+that his system of education introduced Buddhist and Taoist subjects
+into the public examinations.[675] It is also clear that this system
+was favoured by those Emperors of the Northern Sung dynasty who were
+able to think for themselves. In 1087 it was abolished by the
+Empress Dowager acting as regent for the young Che Tsung, but as soon
+as he began to reign in his own right he restored it, and it
+apparently remained in force until the collapse of the dynasty in
+1127.
+
+The Emperor Hui-Tsung (1101-1126) fell under the influence of a Taoist
+priest named Lin Ling-Su.[676] This young man had been a Buddhist
+novice in boyhood but, being expelled for misconduct, conceived a
+hatred for his old religion. Under his influence the Emperor not only
+reorganized Taoism, sanctioning many innovations and granting many new
+privileges, but also endeavoured to suppress Buddhism, not by
+persecution, but by amalgamation. By imperial decree the Buddha and
+his Arhats were enrolled in the Taoist pantheon: temples and
+monasteries were allowed to exist only on condition of describing
+themselves as Taoist and their inmates had the choice of accepting
+that name or of returning to the world.
+
+But there was hardly time to execute these measures, so rapid was the
+reaction. In less than a year the insolence of Lin Ling-Su brought
+about his downfall: the Emperor reversed his edict and, having begun
+by suppressing Buddhism, ended by oppressing Taoism. He was a painter
+of merit and perhaps the most remarkable artist who ever filled a
+throne. In art he probably drew no distinction between creeds and
+among the pictures ascribed to him and preserved in Japan are some of
+Buddhist subjects. But like Hsuan Tsung he came to a tragic end, and
+in 1126 was carried into captivity by the Kin Tartars among whom he
+died.
+
+Fear of the Tartars now caused the Chinese to retire south of the
+Yang-tse and Hang-chow was made the seat of Government. The century
+during which this beautiful city was the capital did not produce the
+greatest names in Chinese history, but it witnessed the perfection of
+Chinese culture, and the background of impending doom heightens the
+brilliancy of this literary and aesthetic life. Such a society was
+naturally eclectic in religion but Buddhism of the Ch'an school
+enjoyed consideration and contributed many landscape painters to the
+roll of fame. But the most eminent and perhaps the most characteristic
+thinker of the period was Chu-Hsi (1130-1200), the celebrated
+commentator on Confucius who reinterpreted the master's writings
+to the satisfaction of succeeding ages though in his own life he
+aroused opposition as well as enthusiasm. Chu-Hsi studied Buddhism in
+his youth and some have detected its influence in his works, although
+on most important points he expressly condemned it. I do not see that
+there is much definite Buddhism in his philosophy, but if Mahayanism
+had never entered China this new Confucianism would probably never
+have arisen or would have taken another shape. Though the final result
+may be anti-Buddhist yet the topics chosen and the method of treatment
+suggest that the author felt it necessary to show that the Classics
+could satisfy intellectual curiosity and supply spiritual ideals just
+as well as this Indian religion. Much of his expositions is occupied
+with cosmology, and he accepts the doctrine of world periods,
+recurring in an eternal series of growth and decline: also he teaches
+not exactly transmigration but the transformation of matter into
+various living forms.[677] His accounts of sages and saints point to
+ideals which have much in common with Arhats and Buddhas and, in
+dealing with the retribution of evil, he seems to admit that when the
+universe is working properly there is a natural _Karma_ by which good
+or bad actions receive even in this life rewards in kind, but that in
+the present period of decline nature has become vitiated so that vice
+and virtue no longer produce appropriate results.
+
+Chu-Hsi had a celebrated controversy with Lu Chiu-Yuan,[678] a thinker
+of some importance who, like himself, is commemorated in the tablets
+of Confucian temples, although he was accused of Buddhist tendencies.
+He held that learning was not indispensable and that the mind could in
+meditation rise above the senses and attain to a perception of the
+truth. Although he strenuously denied the charge of Buddhist leanings,
+it is clear that his doctrine is near in spirit to the mysticism of
+Bodhidharma and sets no store on the practical ethics and studious
+habits which are the essence of Confucianism.
+
+The attitude of the Yuan or Mongol dynasty (1280-1368) towards
+Buddhism was something new. Hitherto, whatever may have been the
+religious proclivities of individual Emperors, the Empire had been
+a Confucian institution. A body of official and literary opinion
+always strong and often overwhelmingly strong regarded imperial
+patronage of Buddhism or Taoism as a concession to the whims of the
+people, as an excrescence on the Son of Heaven's proper faith or even
+a perversion of it. But the Mongol Court had not this prejudice and
+Khubilai, like other members of his house[679] and like Akbar in
+India, was the patron of all the religions professed by his subjects.
+His real object was to encourage any faith which would humanize his
+rude Mongols. Buddhism was more congenial to them than Confucianism
+and besides, they had made its acquaintance earlier. Even before
+Khubilai became Emperor, one of his most trusted advisers was a
+Tibetan lama known as Pagspa, Bashpa or Pa-ssu-pa.[680] He received
+the title of Kuo-Shih, and after his death his brother succeeded to
+the same honours.
+
+Khubilai also showed favour to Mohammedans, Christians, Jews and
+Confucianists, but little to Taoists. This prejudice was doubtless due
+to the suggestions of his Buddhist advisers, for, as we have seen,
+there was often rivalry between the two religions and on two occasions
+at least (in the reigns of Hui Tsung and Wu Tsung) the Taoists made
+determined, if unsuccessful, attempts to destroy or assimilate
+Buddhism. Khubilai received complaints that the Taoists represented
+Buddhism as an offshoot of Taoism and that this objectionable
+perversion of truth and history was found in many of their books,
+particularly the Hua-Hu-Ching.[681] An edict was issued ordering all
+Taoist books to be burnt with the sole exception of the Tao-Te-Ching
+but it does not appear that the sect was otherwise persecuted.
+
+The Yuan dynasty was consistently favourable to Buddhism. Enormous
+sums were expended on subventions to monasteries, printing books and
+performing public ceremonies. Old restrictions were removed and no new
+ones were imposed. But the sect which was the special recipient of the
+imperial favour was not one of the Chinese schools but Lamaism,
+the form of Buddhism developed in Tibet, which spread about this time
+to northern China, and still exists there. It does not appear that in
+the Yuan period Lamaism and other forms of Buddhism were regarded as
+different sects.[682] A lamaist ecclesiastic was the hierarchical head
+of all Buddhists, all other religions being placed under the
+supervision of a special board.
+
+The Mongol Emperors paid attention to religious literature. Khubilai
+saw to it that the monasteries in Peking were well supplied with books
+and ordered the bonzes to recite them on stated days. A new collection
+of the Tripitaka (the ninth) was published 1285-87. In 1312, the
+Emperor Jen-tsung ordered further translations to be made into Mongol
+and later had the whole Tripitaka copied in letters of gold. It is
+noticeable that another Emperor, Cheng Tsung, had the Book of Filial
+Piety translated into Mongol and circulated together with a brief
+preface by himself.
+
+It is possible that the Buddhism of the Yuan dynasty was tainted with
+Saktism from which the Lama monasteries of Peking (in contrast to
+all other Buddhist sects in China) are not wholly free. The last
+Emperor, Shun-ti, is said to have witnessed indecent plays and dances
+in the company of Lamas and created a scandal which contributed to the
+downfall of the dynasty.[683] In its last years we hear of some
+opposition to Buddhism and of a reaction in favour of Confucianism, in
+consequence of the growing numbers and pretensions of the Lamas.
+
+Whole provinces were under their control and Chinese historians dwell
+bitterly on their lawlessness. It was a common abuse for wealthy
+persons to induce a Lama to let their property be registered in his
+name and thus avoid all payment of taxes on the ground that priests
+were exempt from taxation by law.[684]
+
+The Mongols were driven out by the native Chinese dynasty known as
+Ming, which reigned from 1368 to 1644. It is not easy to point out
+any salient features in religious activity or thought during this
+period, but since the Ming claimed to restore Chinese civilization
+interrupted by a foreign invasion, it was natural that they should
+encourage Confucianism as interpreted by Chu-Hsi. Yet Buddhism,
+especially Lamaism, acquired a new political importance. Both for the
+Mings and for the earlier Manchu Emperors the Mongols were a serious
+and perpetual danger, and it was not until the eighteenth century that
+the Chinese Court ceased to be preoccupied by the fear that the tribes
+might unite and again overrun the Empire. But the Tibetan and
+Mongolian hierarchy had an extraordinary power over these wild
+horsemen and the Government of Peking won and used their goodwill by
+skilful diplomacy, the favours shown being generally commensurate to
+the gravity of the situation. Thus when the Grand Lama visited Peking
+in 1652 he was treated as an independent prince: in 1908 he was made
+to kneel.
+
+Few Ming Emperors showed much personal interest in religion and most
+of them were obviously guided by political considerations. They wished
+on the one hand to conciliate the Church and on the other to prevent
+the clergy from becoming too numerous or influential. Hence very
+different pictures may be drawn according as we dwell on the
+favourable or restrictive edicts which were published from time to
+time. Thus T'ai-Tsu, the founder of the dynasty, is described by one
+authority as always sympathetic to Buddhists and by another as a
+crowned persecutor.[685] He had been a bonze himself in his youth but
+left the cloister for the adventurous career which conducted him to
+the throne. It is probable that he had an affectionate recollection of
+the Church which once sheltered him, but also a knowledge of its
+weaknesses and this knowledge moved him to publish restrictive edicts
+as to the numbers and qualifications of monks. On the other hand he
+attended sermons, received monks in audience and appointed them as
+tutors to his sons. He revised the hierarchy and gave appropriate
+titles to its various grades. He also published a decree ordering that
+all monks should study three sutras (Lankavatara, Prajnaparamita
+and Vajracchedika), and that three brief commentaries on these works
+should be compiled (see Nanjio's Catalogue, 1613-15).
+
+It is in this reign that we first hear of the secular clergy, that is
+to say, persons who acted as priests but married and did not live in
+monasteries. Decrees against them were issued in 1394 and 1412, but
+they continued to increase. It is not clear whether their origin
+should be sought in a desire to combine the profits of the priesthood
+with the comforts of the world or in an attempt to evade restrictions
+as to the number of monks. In later times this second motive was
+certainly prevalent, but the celibacy of the clergy is not strictly
+insisted on by Lamaists and a lax observance of monastic rules[686]
+was common under the Mongol dynasty.
+
+The third Ming Emperor, Ch'eng-tsu,[687] was educated by a Buddhist
+priest of literary tastes named Yao Kuang-Hsiao,[688] whom he greatly
+respected and promoted to high office. Nevertheless he enacted
+restrictions respecting ordination and on one occasion commanded that
+1800 young men who presented themselves to take the vows should be
+enrolled in the army instead. His prefaces and laudatory verses were
+collected in a small volume and included in the eleventh collection of
+the Tripitaka,[689] called the Northern collection, because it was
+printed at Peking. It was published with a preface of his own
+composition and he wrote another to the work called the Liturgy of
+Kuan-yin,[690] and a third introducing selected memoirs of various
+remarkable monks.[691] His Empress had a vision in which she imagined
+a sutra was revealed to her and published the same with an
+introduction. He was also conspicuously favourable to the Tibetan
+clergy. In 1403 he sent his head eunuch to Tibet to invite the
+presence of Tson-kha-pa, who refused to come himself but sent a
+celebrated Lama called Halima.[692] On arriving at the capital Halima
+was ordered to say masses for the Emperor's relatives. These
+ceremonies were attended by supernatural manifestations and he
+received as a recognition of his powers the titles of Prince of the
+Great Precious Law and Buddha of the Western Paradise.[693] His three
+principal disciples were styled Kuo Shih, and, agreeably to the
+precedent established under the Yuan dynasty, were made the chief
+prelates of the whole Buddhist Church. Since this time the Red or
+Tibetan Clergy have been recognized as having precedence over the Grey
+or Chinese.
+
+In this reign the Chinese made a remarkable attempt to assert their
+authority in Ceylon. In 1405 a mission was sent with offerings to the
+Sacred Tooth and when it was ill received a second mission despatched
+in 1407 captured the king of Ceylon and carried him off as a prisoner
+to China. Ceylon paid tribute for fifty years, but it does not appear
+that these proceedings had much importance for religion.[694]
+
+In the reigns of Ying Tsung and Ching-Ti[695] (1436-64) large numbers
+of monks were ordained, but, as on previous occasions, the great
+increase of candidates led to the imposition of restrictions and in
+1458 an edict was issued ordering that ordinations should be held only
+once a year. The influence of the Chief Eunuchs during this period was
+great, and two successive holders of this post, Wang-Chen and
+Hsing-An,[696] were both devoted Buddhists and induced the Emperors
+whom they served to expend enormous sums on building monasteries and
+performing ceremonies at which the Imperial Court were present.
+
+The end of the fifteenth century is filled by two reigns, Hsien
+Tsung and Hsiao Tsung. The former fell under the influence of his
+favourite concubine Wan and his eunuchs to such an extent that, in the
+latter part of his life, he ceased to see his ministers and the chief
+eunuch became the real ruler of China. It is also mentioned both in
+1468 and 1483 that he was in the hands of Buddhist priests who
+instructed him in secret doctrines and received the title of Kuo-Shih
+and other distinctions. His son Hsiao Tsung reformed these abuses: the
+Palace was cleansed: the eunuchs and priests were driven out and some
+were executed: Taoist books were collected and burnt. The celebrated
+writer Wang Yang Ming[697] lived in this reign. He defended and
+illustrated the doctrine of Lu Chin-Yuan, namely that truth can be
+obtained by meditation. To express intuitive knowledge, he used the
+expression _Liang Chih_[698] (taken from Mencius). _Liang Chih_ is
+inherent in all human minds, but in different degrees, and can be
+developed or allowed to atrophy. To develop it should be man's
+constant object, and in its light when pure all things are understood
+and peace is obtained. The phrases of the Great Learning "to complete
+knowledge," "investigate things," and "rest in the highest
+excellence," are explained as referring to the _Liang Chih_ and the
+contemplation of the mind by itself. We cannot here shut our eyes to
+the influence of Bodhidharma and his school, however fervently Wang
+Yang Ming may have appealed to the Chinese Classics.
+
+The reign of Wu-tsung (1506-21) was favourable to Buddhism. In 1507
+40,000 men became monks, either Buddhist or Taoist. The Emperor is
+said to have been learned in Buddhist literature and to have known
+Sanskrit[699] as well as Mongol and Arabic, but he was in the hands of
+a band of eunuchs, who were known as the eight tigers. In 1515 he sent
+an embassy to Tibet with the object of inducing the Grand Lama to
+visit Peking, but the invitation was refused and the Tibetans expelled
+the mission with force. The next Emperor, Shih-T'sung (1522-66),
+inclined to Taoism rather than Buddhism. He ordered the images of
+Buddha in the Forbidden City to be destroyed, but still appears to
+have taken part in Buddhist ceremonies at different periods of his
+reign. Wan Li (1573-1620), celebrated in the annals of porcelain
+manufacture, showed some favour to Buddhism. He repaired many
+buildings at P'u-t'o and distributed copies of the Tripitaka to the
+monasteries of his Empire. In his edicts occurs the saying that
+Confucianism and Buddhism are like the two wings of a bird: each
+requires the co-operation of the other.
+
+European missionaries first arrived during the sixteenth century, and,
+had the Catholic Church been more flexible, China might perhaps have
+recognized Christianity, not as the only true religion but as standing
+on the same footing as Buddhism and Taoism. The polemics of the early
+missionaries imply that they regarded Buddhism as their chief rival.
+Thus Ricci had a public controversy with a bonze at Hang-Chou, and his
+principal pupil Hsu Kuang-Ch'i[700] wrote a tract entitled "The errors
+of the Buddhists exposed." Replies to these attacks are preserved in
+the writings of the distinguished Buddhist priest Shen Chu-Hung.[701]
+
+In 1644 the Ming dynasty collapsed before the Manchus and China was
+again under foreign rule. Unlike the Mongols, the Manchus had little
+inclination to Buddhism. Even before they had conquered China, their
+prince, T'ai Tsung, ordered an inspection of monasteries and limited
+the number of monks. But in this edict he inveighs only against the
+abuse of religion and admits that "Buddha's teaching is at bottom pure
+and chaste, true and sincere: by serving him with purity and piety,
+one can obtain happiness."[702] Shun-Chih, the first Manchu Emperor,
+wrote some prefaces to Buddhist works and entertained the Dalai Lama
+at Peking in 1652.[703] His son and successor, commonly known as
+K'ang-Hsi (1662-1723), dallied for a while with Christianity, but the
+net result of his religious policy was to secure to Confucianism all
+that imperial favour can give. I have mentioned above his Sacred Edict
+and the partial favour which he showed to Buddhism. He gave
+donations to the monasteries of P'u-t'o, Hang-chou and elsewhere: he
+published the Kanjur with a preface of his own[704] and the twelfth
+and last collection of the Tripitaka was issued under the auspices of
+his son and grandson. The latter, the Emperor Ch'ien Lung, also
+received the Teshu Lama not only with honour, but with interest and
+sympathy, as is clear from the inscription preserved at Peking, in
+which he extols the Lama as a teacher of spiritual religion.[705] He
+also wrote a preface to a sutra for producing rain[706] in which he
+says that he has ordered the old editions to be carefully corrected
+and prayer and worship to be offered, "so that the old forms which
+have been so beneficial during former ages might still be blessed to
+the desired end." Even the late Empress Dowager accepted the
+ministrations of the present Dalai Lama when he visited Peking in
+1908, although, to his great indignation she obliged him to kneel at
+Court.[707] Her former colleague, the Empress Tzu-An was a devout
+Buddhist. The statutes of the Manchu dynasty (printed in 1818) contain
+regulations for the celebration of Buddhist festivals at Court, for
+the periodical reading of sutras to promote the imperial welfare, and
+for the performance of funeral rites.
+
+Still on the whole the Manchu dynasty showed less favour to Buddhism
+than any which preceded it and its restrictive edicts limiting the
+number of monks and prescribing conditions for ordination were
+followed by no periods of reaction. But the vitality of Buddhism is
+shown by the fact that these restrictions merely led to an increase of
+the secular clergy, not legally ordained, who in their turn claimed
+the imperial attention. Ch'ien Lung began in 1735 by giving them the
+alternative of becoming ordinary laymen or of entering a monastery but
+this drastic measure was considerably modified in the next few years.
+Ultimately the secular clergy were allowed to continue as such, if
+they could show good reason, and to have one disciple each.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 591: See _B.E.F.E.O._ 1910, Le Songe et l'Ambassade de
+l'Empereur Ming Ti, par M. H. Maspero, where the original texts are
+translated and criticized. It is a curious coincidence that Ptolemy
+Soter is said to have introduced the worship of Serapis to Egypt from
+Sinope in consequence of a dream.]
+
+[Footnote 592: [Chinese: ] No doubt then pronounced something like
+Vut-tha.]
+
+[Footnote 593: [Chinese: ] or [Chinese: ]]
+
+[Footnote 594: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 595: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 596: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 597: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 598: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 599: See Chavannes, _Les documents Chinois decouverts par
+Aurel Stein_, 1913, Introduction. The earliest documents are of 98
+B.C.]
+
+[Footnote 600: The Wei-lueh or Wei-lio [Chinese: ], composed between
+239 and 265 A.D., no longer exists as a complete work, but a
+considerable extract from it dealing with the countries of the West is
+incorporated in the San Kuo Chih [Chinese: ] of P'ei-Sung-Chih
+[Chinese: ] (429 A.D.). See Chavannes, translation and notes in
+_T'oung Pao_, 1905, pp. 519-571.]
+
+[Footnote 601: [Chinese: ] See Chavannes, _l.c._ p. 550.]
+
+[Footnote 602: See Francke, _Zur Frage der Einfuhrung des Buddhismus
+in China_, 1910, and Maspero's review in _B.E.F.E.O._ 1910, p. 629.
+Another Taoist legend is that Dipankara Buddha or Jan Teng, described
+as the teacher of Sakyamuni was a Taoist and that Sakyamuni
+visited him in China. Giles quotes extracts from a writer of the
+eleventh century called Shen Kua to the effect that Buddhism had been
+flourishing before the Ch'in dynasty but disappeared with its advent
+and also that eighteen priests were imprisoned in 216 B.C. But the
+story adds that they recited the Prajnaparamita which is hardly
+possible at that epoch.]
+
+[Footnote 603: Sam. Nik. v. 10. 6. Cf. for a similar illustration in
+Chuang-tzu, _S.B.E._ XL. p. 126.]
+
+[Footnote 604: I may say, however, that I think it is a compilation
+containing very ancient sayings amplified by later material which
+shows Buddhist influence. This may be true to some extent of the
+Essays of Chuang-tzu as well.]
+
+[Footnote 605: See Legge's translation in _S.B.E._ Part I. pp. 176,
+257, II. 46, 62; _ib._ I. pp. 171, 192, II. 13; _ib._ II. p. 13; _ib._
+II. p. 9, I. p. 249; _ib._ pp. 45, 95, 100, 364, II. p. 139; _ib._ II.
+p. 139; _ib._ II. p. 129.]
+
+[Footnote 606: _Ib._ I. p. 202; cf. the Buddha's conversation with
+Vaccha in Maj. Nik. 72.]
+
+[Footnote 607: Kumarajiva and other Buddhists actually wrote
+commentaries on the Tao-Te-Ching.]
+
+[Footnote 608: [Chinese: ] It speaks, however, in section 36 of being
+born in the condition or family of a Bodhisattva (P'u-sa-chia), where
+the word seems to be used in the late sense of a devout member of the
+Buddhist Church.]
+
+[Footnote 609: But the Emperor Huan is said to have sacrificed to
+Buddha and Lao-tzu. See Hou Han Shu in _T'oung Pao_, 1907, p. 194.
+For early Buddhism see "Communautes et Moines Bouddhistes Chinois au
+II et au III siecles," by Maspero in _B.E.F.E.O._ 1910, p. 222. In the
+second century lived Mou-tzu [Chinese: ] a Buddhist author with a
+strong spice of Taoism. His work is a collection of questions and
+answers, somewhat resembling the Questions of Milinda. See translation
+by Pelliot (in _T'oung Pao_, vol. XIX. 1920) who gives the date
+provisionally as 195 A.D.]
+
+[Footnote 610: Accounts of these and the later translators are found
+in the thirteen catalogues of the Chinese Tripitaka (see Nanjio, p.
+xxvii) and other works such as the Kao Sang-Chuan (Nanjio, No. 1490).]
+
+[Footnote 611: [Chinese: ]. He worked at translations in Loyang
+148-170.]
+
+[Footnote 612: Dharmakala, see Nanjio, p. 386. The Vinaya used in
+these early days of Chinese Buddhism was apparently that of the
+Dharmagupta school. See _J.A._ 1916, II. p. 40. An Shih-kao (_c_. A.D.
+150) translated a work called The 3000 Rules for Monks (Nanjio, 1126),
+but it is not clear what was the Sanskrit original.]
+
+[Footnote 613: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 614: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 615: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 616: [Chinese: ] He was a remarkable man and famous in his
+time, for he was credited not only with clairvoyance and producing
+rain, but with raising the dead. Remusat's account of him, based on
+the Tsin annals, may still be read with interest. See _Nouv. Melanges
+Asiatiques_, II. 1829, pp. 179 ff. His biography is contained in chap.
+95 of the Tsin [Chinese: ] annals.]
+
+[Footnote 617: [Chinese: ] Died 363 A.D.]
+
+[Footnote 618: Ts'in [Chinese: ] must be distinguished from Tsin
+[Chinese: ], the name of three short but legitimate dynasties.]
+
+[Footnote 619: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 620: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 621: See Nanjio, Catalogue, p. 406.]
+
+[Footnote 622: [Chinese: ] For this title see Pelliot in _T'oung
+Pao_, 1911, p. 671.]
+
+[Footnote 623: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 624: [Chinese: ] He was canonized under the name of Wu
+[Chinese: ], and the three great persecutions of Buddhism are
+sometimes described as the disasters of the three Wu, the others being
+Wu of the North Chou dynasty (574) and Wu of the T'ang (845).]
+
+[Footnote 625: [Chinese: ] For the 25 pilgrims see Nanjio, p. 417.]
+
+[Footnote 626: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 627: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 628: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 629: [Chinese: ], [Chinese: ]. See Chavannes, "Voyage de Song
+Yun dans l'Udyana et le Gandhara, 518-522," p. E in _B.E.F.E.O._ 1903,
+pp. 379-441. For an interesting account of the Dowager Empress see pp.
+384-5.]
+
+[Footnote 630: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 631: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 632: [Chinese: ] and [Chinese: ]]
+
+[Footnote 633: See chap. XXIII. p. 95, and chap. XLV below (on schools
+of Chinese Buddhism), for more about Bodhidharma. The earliest Chinese
+accounts of him seem to be those contained in the Liang and Wei
+annals. But one of the most popular and fullest accounts is to be
+found in the Wu Teng Hui Yuan (first volume) printed at Kushan near
+Fuchow.]
+
+[Footnote 634: His portraits are also frequent both in China and Japan
+(see _Ostasiat. Ztsft_ 1912, p. 226) and the strongly marked features
+attributed to him may perhaps represent a tradition of his personal
+appearance, which is entirely un-Chinese. An elaborate study of
+Bodhidharma written in Japanese is noticed in _B.E.F.E.O._ 1911, p.
+457.]
+
+[Footnote 635: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 636: The legend does not fit in well with chronology since
+Sung-Yun is said to have returned from India in 522.]
+
+[Footnote 637: See Takakusu in _J.R.A.S._ 1905, p. 33.]
+
+[Footnote 638: Mailla, _Hist. Gen. de la Chine_, p. 369.]
+
+[Footnote 639: [Chinese: ], [Chinese: ]]
+
+[Footnote 640: [Chinese: ], [Chinese: ]]
+
+[Footnote 641: See Biot, _Hist, de l'instruction publique en Chine_,
+pp. 289, 313.]
+
+[Footnote 642: [Chinese: ] Is celebrated in Chinese history as one
+of the greatest opponents of Buddhism. He collected all the objections
+to it in 10 books and warned his son against it on his death bed.
+Giles, _Biog. Dict_. 589.]
+
+[Footnote 643: [Chinese: ] An important minister and apparently a
+man of talent but of ungovernable and changeable temper. In 639 he
+obtained the Emperor's leave to become a priest but soon left his
+monastery. The Emperor ordered him to be canonized under the name Pure
+but Narrow. Giles, _Biog. Dict._ 722. The monk Fa-Lin [Chinese: ]
+also attacked the views of Fu I in two treatises which have been
+incorporated in the Chinese Tripitaka. See Nanjio, Cat. Nos. 1500,
+1501.]
+
+[Footnote 644: Subsequently a story grew up that his soul had visited
+hell during a prolonged fainting fit after which he recovered and
+became a devout Buddhist. See chap. XI of the Romance called
+Hsi-yu-chi, a fantastic travesty of Hsuan Chuang's travels, and
+Wieger, _Textes Historiques_, p. 1585.]
+
+[Footnote 645: [Chinese: ] This name has been transliterated in an
+extraordinary number of ways. See _B.E.F.E.O._ 1905, pp. 424-430.
+Giles gives Hsuan Chuang in his _Chinese Dictionary_, but Hsuan Tsang
+in his _Biographical Dictionary_. Probably the latter is more correct.
+Not only is the pronunciation of the characters variable, but the
+character [Chinese: ] was tabooed as being part of the Emperor K'ang
+Hsi's personal name and [Chinese: ] substituted for it. Hence the
+spelling Yuan Chuang.]
+
+[Footnote 646: [Chinese: ] See Vincent Smith, _Early History of
+India_, pp. 326-327, and Giles, _Biog. Dict._, _s.v._ Wang Hsuan-T'se.
+This worthy appears to have gone to India again in 657 to offer robes
+at the holy places.]
+
+[Footnote 647: [Chinese: ] Some of the principal statues in the caves
+of Lung-men were made at her expense, but other parts of these caves
+seem to date from at least 500 A.D. Chavannes, _Mission Archeol._ tome
+I, deuxieme partie.]
+
+[Footnote 648: [Chinese: ] Ta-Yun-Ching. See _J.A._ 1913, p. 149.
+The late Dowager Empress also was fond of masquerading as Kuan-yin but
+it does not appear that the performance was meant to be taken
+seriously.]
+
+[Footnote 649: "That romantic Chinese reign of Genso (713-756) which
+is the real absolute culmination of Chinese genius." Fenollosa,
+_Epochs of Chinese and Japanese art_ I. 102.]
+
+[Footnote 650: [Chinese: ], [Chinese: ]]
+
+[Footnote 651: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 652: [Chinese: ] The meaning of this name appears to vary
+at different times. At this period it is probably equivalent to Kapisa
+or N.E. Afghanistan.]
+
+[Footnote 653: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 654: See _B.E.F.E.O._ 1904, p. 161. This does not exclude
+the possibility of an opposite current, _viz._ Chinese Buddhism
+flowing into Burma.]
+
+[Footnote 655: Wu-Tsung, 841-847.]
+
+[Footnote 656: "Liu-Tsung-Yuan has left behind him much that for
+purity of style and felicity of expression has rarely been surpassed,"
+Giles, _Chinese Literature_, p. 191.]
+
+[Footnote 657: Apparently in 783 A.D. See Waddell's articles on
+Ancient Historical Edicts at Lhasa in _J.R.A.S._ 1909, 1910, 1911.]
+
+[Footnote 658: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 659: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 660: See Eitel, _Handbook of Chinese Buddhism_, p. 185
+_s.v._ Ullambana, a somewhat doubtful word, apparently rendered into
+Chinese as Yu-lan-p'en.]
+
+[Footnote 661: Sec Nanjio Catalogue, pp. 445-448.]
+
+[Footnote 662: He is also said to have introduced the images of the
+Four Kings which are now found in every temple. A portrait of him by
+Li Chien is reproduced in Tajima's _Masterpieces_, vol. viii, plate
+ix. The artist was perhaps his contemporary.]
+
+[Footnote 663: _E.g._ Sacki, _The Nestorian Monument in China_, 1916.
+See also above, p. 217.]
+
+[Footnote 664: See Khuddaka-Patha, 7; Peta Vatthu, 1, 5 and the
+commentary; Milinda Panha, iv. 8, 29; and for modern practices my
+chapter on Siam, and Copleston, _Buddhism_, p. 445.]
+
+[Footnote 665: [Chinese: ] Some native critics, however, have doubted
+the authenticity of the received text and the version inserted in the
+Official History seems to be a summary. See Wieger, _Textes
+Historiques_, vol. iii. pp. 1726 ff., and Giles, _Chinese Literature_,
+pp. 200 ff.]
+
+[Footnote 666: The officials whose duty it was to remonstrate with the
+Emperor if he acted wrongly.]
+
+[Footnote 667: Giles, _Chinese Literature_, pp. 201, 202--somewhat
+abbreviated.]
+
+[Footnote 668: See Wieger, _Textes Historiques_, vol. III. pp. 1744
+ff.]
+
+[Footnote 669: "Thousands of ten-thousands of Ch'ing." A Ch'ing =
+15.13 acres.]
+
+[Footnote 670: Presumably similar to the temple slaves of Camboja,
+etc.]
+
+[Footnote 671: One Emperor of this epoch, Shih-Tsung of the later Chou
+dynasty, suppressed monasteries and coined bronze images into
+currency, declaring that Buddha, who in so many births had sacrificed
+himself for mankind, would have no objection to his statues being made
+useful. But in the South Buddhism nourished in the province of Fukien
+under the princes of Min [Chinese: ] and the dynasty which called
+itself Southern T'ang.]
+
+[Footnote 672: [Chinese: ] See Kokka No. 309, 1916.]
+
+[Footnote 673: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 674: The decrease in translations is natural for by this
+time Chinese versions had been made of most works which had any claim
+to be translated.]
+
+[Footnote 675: See Biot, _L'instruction publique en Chine_, p. 350.]
+
+[Footnote 676: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 677: See Le Gall, _Varietes Sinologiques_, No. 6 Tchou-Hi:
+Sa doctrine Son influence. Shanghai, 1894, pp. 90, 122.]
+
+[Footnote 678: [Chinese: ] Compare the similar doctrines of Wang
+Yang-Ming.]
+
+[Footnote 679: _E.g._ his elder brother Mangku who showed favour to
+Buddhists, Mohammedans and Nestorians alike. He himself wished to
+obtain Christian teachers from the Pope, by the help of Marco Polo,
+but probably merely from curiosity.]
+
+[Footnote 680: More accurately hPhags-pa. It is a title rather than a
+name, being the Tibetan equivalent of Arya. Khubilai seems to be the
+correct transcription of the Emperor's name. The Tibetan and Chinese
+transcriptions are Hvopilai and Hu-pi-lieh.]
+
+[Footnote 681: For this curious work see _B.E.F.E.O._ 1908, p. 515,
+and _J.A._ 1913, I, pp. 116-132. For the destruction of Taoist books
+see Chavannes in _T'oung Pao_, 1904, p. 366.]
+
+[Footnote 682: At the present day an ordinary Chinese regards a Lama
+as quite different from a Hoshang or Buddhist monk.]
+
+[Footnote 683: The Yuan Emperors were no doubt fond of witnessing
+religious theatricals in the Palace. See for extracts from Chinese
+authors, _New China Review_, 1919, pp. 68 ff. Compare the performances
+of the T'ang Emperor Su Tsung mentioned above.]
+
+[Footnote 684: For the ecclesiastical abuses of the time see Koppen,
+II. 103, and de Mailla, _Histoire de la Chine_, IX. 475, 538.]
+
+[Footnote 685: See Wieger, _Textes Historiques_, III. p. 2013, and De
+Groot, _Sectarianism and Religious Persecution in China_, I. p. 82. He
+is often called Hung Wu which is strictly speaking the title of his
+reign. He was certainly capable of changing his mind, for he degraded
+Mencius from his position in Confucian temples one year and restored
+him the next.]
+
+[Footnote 686: See de Mailla, _Histoire de la Chine_, IX. p. 470.]
+
+[Footnote 687: Often called Yung-Lo which is strictly the title of his
+reign.]
+
+[Footnote 688: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 689: See Nanjio, Cat. 1613-16.]
+
+[Footnote 690: See Beal, _Catena of Buddhist Scriptures_, p. 398. The
+Emperor says: "So we, the Ruler of the Empire ... do hereby bring
+before men a mode for attaining to the condition of supreme Wisdom. We
+therefore earnestly exhort all men ... carefully to study the
+directions of this work and faithfully to follow them."]
+
+[Footnote 691: Nanjio, Cat. 1620. See also _ib._ 1032 and 1657 for the
+Empress's sutra.]
+
+[Footnote 692: Or Kalima [Chinese: ] In Tibetan Karma de bshin
+gshegs-pa. He was the fifth head of the Karma-pa school. See Chandra
+Das's dictionary, _s.v._, where a reference is given to
+kLong-rdol-gsung-hbum. It is noticeable that the Karma-pa is one of
+the older and more Tantric sects.]
+
+[Footnote 693: [Chinese: ], [Chinese: ] Yuan Shih K'ai prefixed to
+this latter the four characters [Chinese: ]]
+
+[Footnote 694: See Yule, _Cathay and the Way Thither_, pp. 75 ff.]
+
+[Footnote 695: When Ying Tsung was carried away by the Mongols in 1449
+his brother Ching-Ti was made Emperor. Though Ying Tsung was sent back
+in 1450, he was not able to oust Ching-Ti from the throne till 1457.]
+
+[Footnote 696: [Chinese: ], [Chinese: ]]
+
+[Footnote 697: [Chinese: ] His real name was Wang Shou Jen
+[Chinese: ]]
+
+[Footnote 698: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 699: Though the ecclesiastical study of Sanskrit decayed
+under the Ming dynasty, Yung-lo founded in 1407 a school of language
+for training interpreters at which Sanskrit was taught among other
+tongues.]
+
+[Footnote 700: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 701: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 702: De Groot, _l.c._ p. 93.]
+
+[Footnote 703: Some authorities say that he became a monk before he
+died, but the evidence is not good. See Johnston in _New China
+Review_, Nos. 1 and 2, 1920.]
+
+[Footnote 704: See _T'oung Pao_, 1909, p. 533.]
+
+[Footnote 705: See E. Ludwig, _The visit of the Tcshoo Lama to
+Peking_, Tien Tsin Press, 1904.]
+
+[Footnote 706: The Ta-yun-lung-ch'ing-yu-ching. Nanjio's Catalogue,
+Nos. 187-8, 970, and see Beal, _Catena of Buddhist Scriptures_, pp.
+417-9.]
+
+[Footnote 707: See for an account of his visit "The Dalai Lamas and
+their relations with the Manchu Emperor of China" in _T'oung Pao_,
+1910, p. 774.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLIV
+
+CHINA (_continued_)
+
+THE CANON
+
+
+The Buddhist scriptures extant in the Chinese language are known
+collectively as San Tsang[708] or the three store-houses, that is to
+say, Tripitaka. Though this usage is justified by both eastern and
+European practice, it is not altogether happy, for the Chinese
+thesaurus is not analogous to the Pali Canon or to any collection of
+sacred literature known in India, being in spite of its name arranged
+in four, not in three, divisions. It is a great _Corpus Scriptorum
+Sanctorum_, embracing all ages and schools, wherein translations of
+the most diverse Indian works are supplemented by original
+compositions in Chinese. Imagine a library comprising Latin
+translations of the Old and New Testaments with copious additions from
+the Talmud and Apocryphal literature; the writings of the Fathers,
+decrees of Councils and Popes, together with the _opera omnia_ of the
+principal schoolmen and the early protestant reformers and you will
+have some idea of this theological miscellany which has no claim to be
+called a canon, except that all the works included have at some time
+or other received a certain literary or doctrinal hall-mark.
+
+1
+
+
+The collection is described in the catalogue compiled by Bunyiu
+Nanjio.[709] It enumerates 1662 works which are classified in four
+great divisions, (_a_) Sutra, (_b_) Vinaya, (_c_) Abhidharma, (_d_)
+Miscellaneous. The first three divisions contain translations only;
+the fourth original Chinese works as well.
+
+The first division called Ching or Sutras amounts to nearly two-thirds
+of the whole, for it comprises no less than 1081 works and is
+subdivided as follows: (_a_) Mahayana Sutras, 541, (_b_) Hinayana
+Sutras, 240, (_c_) Mahayana and Hinayana Sutras, 300 in number,
+admitted into the canon under the Sung and Yuan dynasties, A.D.
+960-1368. Thus whereas the first two subdivisions differ in doctrine,
+the third is a supplement containing later translations of both
+schools. The second subdivision, or Hinayana Sutras, which is less
+numerous and complicated than that containing the Mahayana Sutras,
+shows clearly the character of the whole collection. It is divided
+into two classes of which the first is called A-han, that is,
+Agama.[710] This comprises translations of four works analogous to the
+Pali Nikayas, though not identical with the texts which we possess,
+and also numerous alternative translations of detached sutras. All
+four were translated about the beginning of the fifth century whereas
+the translations of detached sutras are for the most part earlier.
+This class also contains the celebrated Sutra of Forty-two Sections,
+and works like the Jataka-nidana. The second class is styled Sutras of
+one translation.[711] The title is not used rigorously, but the works
+bearing it are relatively obscure and it is not always clear to what
+Sanskrit texts they correspond. It will be seen from the above that
+the Chinese Tripitaka is a literary and bibliographical collection
+rather than an ecclesiastical canon. It does not provide an authorized
+version for the edification of the faithful, but it presents for the
+use of the learned all translations of Indian works belonging to a
+particular class which possess a certain age and authority.
+
+The same characteristic marks the much richer collection of Mahayana
+Sutras, which contains the works most esteemed by Chinese Buddhists.
+It is divided into seven classes:
+
+ 1. [Chinese: ] Pan-jo (Po-jo) or Prajnaparamita.[712]
+
+ 2. [Chinese: ] Pao-chi or Ratnakuta.
+
+ 3. [Chinese: ] Ta-chi or Mahasannipata.
+
+ 4. [Chinese: ] Hua-yen or Avatamsaka.
+
+ 5. [Chinese: ] Nieh-pan or Parinirvana.
+
+ 6. [Chinese: ] Sutras in more than one translation
+ but not falling into any of the above five
+ classes.
+
+ 7. [Chinese: ] Other sutras existing in only one translation.
+
+Each of the first five classes probably represents a collection of sutras
+analogous to a Nikaya and in one sense a single work but translated into
+Chinese several times, both in a complete form and in extracts. Thus the
+first class opens with the majestic Mahaprajnaparamita in 600 fasciculi
+and equivalent to 200,000 stanzas in Sanskrit. This is followed by
+several translations of shorter versions including two of the little
+sutras called the Heart of the Prajnaparamita, which fills only one leaf.
+There are also six translations of the celebrated work known as the
+Diamond-cutter,[713] which is the ninth sutra in the Mahaprajnaparamita
+and all the works classed under the heading Pan-jo seem to be alternative
+versions of parts of this great Corpus.
+
+The second and third classes are collections of sutras which no longer
+exist as collections in Sanskrit, though the Sanskrit text of some
+individual sutras is extant. That called Pao-chi or Ratnakuta opens
+with a collection of forty-nine sutras which includes the longer
+version of the Sukhavativyuha. This collection is reckoned as one
+work, but the other items in the same class are all or nearly all of
+them duplicate translations of separate sutras contained in it. This
+is probably true of the third class also. At least seven of the works
+included in it are duplicate translations of the first, which is
+called Mahasannipata, and the sutras called Candragarbha, Kshitig.,
+Sumerug., and Akasag., appear to be merely sections, not separate
+compositions, although this is not clear from the remarks of Nanjio
+and Wassiljew.
+
+The principal works in class 4 are two translations, one fuller than
+the other, of the Hua-yen or Avatamsaka Sutra,[714] still one of the
+most widely read among Buddhist works, and at least sixteen of the
+other items are duplicate renderings of parts of it. Class 5
+consists of thirteen works dealing with the death of the Buddha and
+his last discourses. The first sutra, sometimes called the northern
+text, is imperfect and was revised at Nanking in the form of the
+southern text.[715] There are two other incomplete versions of the
+same text. To judge from a specimen translated by Beal[716] it is a
+collection of late discourses influenced by Vishnuism and does not
+correspond to the Mahaparinibbanasutta of the Pali Canon.
+
+Class 6 consists of sutras which exist in several translations, but
+still do not, like the works just mentioned, form small libraries in
+themselves. It comprises, however, several books highly esteemed and
+historically important, such as the Saddharmapundarika (six
+translations), the Suvarnaprabhasa, the Lalitavistara, the
+Lankavatara, and the Shorter Sukhavativyuha,[717] all extant in three
+translations. In it are also included many short tracts, the originals
+of which are not known. Some of them are Jatakas, but many[718] deal
+with the ritual of image worship or with spells. These characteristics
+are still more prominent in the seventh class, consisting of sutras
+which exist in a single translation only. The best known among them
+are the Surangama and the Mahavairocana (Ta-jih-ching), which is
+the chief text of the Shin-gon or Mantra School.[719]
+
+The Lu-tsang or Vinaya-pitaka is divided into Mahayana and Hinayana
+texts, neither very numerous. Many of the Mahayana texts profess to be
+revelations by Maitreya and are extracts of the Yogacaryabhumisastra[720]
+or similar to it. For practical purposes the most important is the
+Fan-wang-ching[721] or net of Brahma. The Indian original of this work is
+not known, but since the eighth century it has been accepted in China as
+the standard manual for the monastic life.[722]
+
+The Hinayana Vinaya comprises five very substantial recensions of
+the whole code, besides extracts, compendiums, and manuals. The five
+recensions are: (_a_) Shih-sung-lu in sixty-five fasciculi, translated
+in A.D. 404. This is said to be a Vinaya of the Sarvastivadins, but
+I-Ching[723] expressly says that it does not belong to the
+Mulasarvastivadin school, though not unlike it. (_b_) The Vinaya of
+this latter translated by I-Ching who brought it from India. (_c_)
+Shih-fen-lu-tsang in sixty fasciculi, translated in 405 and said to
+represent the Dharmagupta school. (_d_) The Mi-sha-so Wu-fen Lu or
+Vinaya of the Mahisasakas, said to be similar to the Pali Vinaya,
+though not identical with it.[724] (_e_) Mo-ko-seng-chi Lu or
+Mahasanghika Vinaya brought from India by Fa-Hsien and translated 416
+A.D. It is noticeable that all five recensions are classed as
+Hinayanist, although (_b_) is said to be the Vinaya used by the
+Tibetan Church. Although Chinese Buddhists frequently speak of the
+five-fold Vinaya,[725] this expression does not refer to these five
+texts, as might be supposed, and I-Ching condemns it, saying that[726]
+the real number of divisions is four.
+
+The Abhidharma-Pitaka or Lun-tsang is, like the Sutra Pitaka, divided
+into Mahayanist and Hinayanist texts and texts of both schools
+admitted into the Canon after 960 A.D. The Mahayanist texts have no
+connection with the Pali Canon and their Sanskrit titles do not
+contain the word Abhidharma.[727] They are philosophical treatises
+ascribed to Asvaghosha, Nagarjuna, Asanga, Vasubandhu and others,
+including three works supposed to have been revealed by Maitreya to
+Asanga.[728] The principal of these is the Yogacarya-bhumisastra, a
+scripture of capital importance for the Yogacarya school. It describes
+the career of a Bodhisattva and hence parts of it are treated as
+belonging to the Vinaya. Among other important works in this section
+may be mentioned the Madhyamaka Sastra of Nagarjuna, the
+Mahayanasutralankara of Asanga, and the Awakening of Faith ascribed to
+Asvaghosha.[729]
+
+The Hinayana texts also show no correspondence with the Pali Pitaka but
+are based on the Abhidharma works of the Sarvastivadin school.[730] These
+are seven in number, namely the Jnanaprasthanasastra of Katyayaniputra
+with six accessory treatises or Padas.[731] The Mahavibhashasastra, or
+commentary on the Jnanaprasthana, and the Abhidharmakosa[732] are also in
+this section.
+
+The third division of the Abhidharma is of little importance but
+contains two curious items: a manual of Buddhist terminology composed
+as late as 1272 by Pagspa for the use of Khubilai's son and the
+Sankhyakarikabhashya, which is not a Buddhist work but a compendium of
+Sankhya philosophy.[733]
+
+The fourth division of the whole collection consists of miscellaneous
+works, partly translated from Sanskrit and partly composed in Chinese.
+Many of the Indian works appear from their title not to differ much
+from the later Mahayana Sutras, but it is rather surprising to find in
+this section four translations[734] of the Dharmapada (or at least of
+some similar anthology) which are thus placed outside the Sutra
+Pitaka. Among the works professing to be translated from Sanskrit are
+a History of the Patriarchs, the Buddhacarita of Asvaghosha, a work
+similar to the Questions of King Milinda, Lives of Asvaghosha,
+Nagarjuna, Vasubandhu and others and the Suhrillekha or Friendly
+Epistle ascribed to Nagarjuna.
+
+The Chinese works included in this Tripitaka consist of nearly two
+hundred books, historical, critical, controversial and homiletic,
+composed by one hundred and two authors. Excluding late treatises on
+ceremonial and doctrine, the more interesting may be classified as
+follows:
+
+_(a) Historical._--Besides general histories of Buddhism, there are
+several collections of ecclesiastical biography. The first is the
+Kao-seng-chuan,[735] or Memoirs of eminent Monks (not, however, excluding
+laymen), giving the lives of about five hundred worthies who lived
+between 67 and 519 A.D. The series is continued in other works dealing
+with the T'ang and Sung dynasties. For the Contemplative School there are
+further supplements carrying the record on to the Yuan. There are also
+several histories of the Chinese patriarchs. Of these the latest and
+therefore most complete is the Fo-tsu-t'ung-chi[736] composed about 1270
+by Chih P'an of the T'ien-T'ai school. The Ching-te-ch'uan-teng-lu[737]
+and other treatises give the succession of patriarchs according to the
+Contemplative School. Among historical works may be reckoned the travels
+of various pilgrims who visited India.
+
+(_b_) _Critical_.--There are thirteen catalogues of the Tripitaka as it
+existed at different periods. Several of them contain biographical
+accounts of the translators and other notes. The work called
+Chen-cheng-lun criticizes several false sutras and names. There are also
+several encyclopaedic works containing extracts from the Tripitaka,
+arranged according to subjects, such as the Fa-yuan-chu-lin[738] in 100
+volumes; concordances of numerical categories and a dictionary of
+Sanskrit terms, Fan-i-ming-i-chi,[739] composed in 1151.
+
+(_c_) The literature of several Chinese sects is well represented.
+Thus there are more than sixty works belonging to the T'ien T'ai
+school beginning with the San-ta-pu or three great books attributed to
+the founder and ending with the ecclesiastical history of Chih-p'an,
+written about 1270. The Hua-yen school is represented by the writings
+of four patriarchs and five monks: the Lu or Vinaya school by eight
+works attributed to its founder, and the Contemplative School by a
+sutra ascribed to Hui-neng, the sixth patriarch, by works on the
+history of the Patriarchs and by several collections of sayings or
+short compositions.
+
+(_d_) _Controversial_.--Under this heading may be mentioned
+polemics against Taoism, including two collections of the
+controversies which took place between Buddhists and Taoists from A.D.
+71 till A.D. 730: replies to the attacks made against Buddhism by
+Confucian scholars and refutations of the objections raised by
+sceptics or heretics such as the Che-i-lun and the Yuan-jen-lun, or
+Origin of man.[740] This latter is a well-known text-book written by
+the fifth Patriarch of the Hua-yen school and while criticizing
+Confucianism, Taoism, and the Hinayana, treats them as imperfect
+rather than as wholly erroneous.[741] Still more conciliatory is the
+Treatise on the three religions composed by Liu Mi of the Yuan
+dynasty,[742] which asserts that all three deserve respect as teaching
+the practice of virtue. It attacks, however, anti-Buddhist
+Confucianists such as Han-Yu and Chu-Hsi.
+
+The Chinese section contains three compositions attributed to imperial
+personages of the Ming, viz., a collection of the prefaces and
+laudatory verses written by the Emperor T'ai-Tsung, the
+Shen-Seng-Chuan or memoirs of remarkable monks with a preface by the
+Emperor Ch'eng-tsu, and a curious book by his consort the Empress
+Jen-Hsiao, introducing a sutra which Her Majesty states was
+miraculously revealed to her on New Year's day, 1398 (see Nanjio, No.
+1657).
+
+Though the Hindus were careful students and guardians of their sacred
+works, their temperament did not dispose them to define and limit the
+scriptures. But, as I have mentioned above,[743] there is some
+evidence that there was a loose Mahayanist canon in India which was
+the origin of the arrangement found in the Chinese Tripitaka, in so
+far as it (1) accepted Hinayanist as well as Mahayanist works, and (2)
+included a great number of relatively late sutras, arranged in classes
+such as Prajnaparamita and Mahasannipata.
+
+2
+
+
+The Tripitaka analyzed by Nanjio, which contains works assigned to
+dates ranging from 67 to 1622 A.D., is merely the best known
+survivor among several similar thesauri.[744] From 518 A.D. onwards
+twelve collections of sacred literature were made by imperial order
+and many of these were published in more than one edition. The
+validity of this Canon depends entirely on imperial authority, but,
+though Emperors occasionally inserted the works of writers whom they
+esteemed,[745] it does not appear that they aimed at anything but
+completeness nor did they favour any school. The Buddhist Church, like
+every other department of the Empire, received from them its share of
+protection and supervision and its claims were sufficient to induce
+the founder, or at least an early Sovereign, of every important
+dynasty to publish under his patronage a revised collection of the
+scriptures. The list of these collections is as follows:[746]
+
+ 1. A.D. 518 in the time of Wu-Ti, founder of the Liang.
+ 2. " 533-4 Hsiao-Wu of the Northern Wei.
+ 3. " 594 } Wan-ti, founder of the Sui.
+ 4. " 602 } Wan-ti, founder of the Sui.
+ 5. " 605-16 Yang-Ti of the Sui.
+ 6. " 695 the Empress Wu of the T'ang.
+ 7. " 730 Hsuan-Tsung of the T'ang.
+ 8. " 971 T'ai-Tsu, founder of the Sung.
+ 9. " 1285-7 Khubilai Khan, founder of the Yuan.
+ 10. " 1368-98 Hung-Wu, founder of the Ming.
+ 11. " 1403-24 Yung-Lo of the Ming.
+ 12. " 1735-7 Yung-Ching and Ch'ien-Lung of the Ch'ing.[747]
+
+Of these collections, the first seven were in MS. only: the last five
+were printed. The last three appear to be substantially the same. The
+tenth and eleventh collections are known as southern and
+northern,[748] because they were printed at Nanking and Peking
+respectively. They differ only in the number of Chinese works admitted
+and similarly the twelfth collection is merely a revision of the tenth
+with the addition of fifty-four Chinese works.
+
+As mentioned, the Tripitaka contains thirteen catalogues of the
+Buddhist scriptures as known at different dates.[749] Of these the
+most important are (_a_) the earliest published between 506 and 512
+A.D., (_b_) three published under the T'ang dynasty and known as
+Nei-tien-lu, T'u-chi (both about 664 A.D.), and K'ai-yuan-lu (about
+720 A.D.), (_c_) Chih-Yuan-lu or catalogue of Yuan dynasty, about
+1285, which, besides enumerating the Chinese titles, transliterates
+the Sanskrit titles and states whether the Indian works translated are
+also translated into Tibetan. (_d_) The catalogue of the first Ming
+collection.
+
+The later collections contain new material and differ from the earlier
+by natural accretion, for a great number of translations were produced
+under the T'ang and Sung. Thus the seventh catalogue (695 A.D.)
+records that 859 new works were admitted to the Canon. But this
+expansion was accompanied by a critical and sifting process, so that
+whereas the first collection contained 2213 works, the Ming edition
+contains only 1622. This compression means not that works of
+importance were rejected as heretical or apocryphal, for, as we have
+seen, the Tripitaka is most catholic, but that whereas the earlier
+collections admitted multitudinous extracts or partial translations of
+Indian works, many of these were discarded when complete versions had
+been made.
+
+Nanjio considers that of the 2213 works contained in the first
+collection only 276 are extant. Although the catalogues are preserved,
+all the earlier collections are lost: copies of the eighth and
+ninth were preserved in the Zo-jo-ji Library of Tokyo[750] and
+Chinese and Japanese editions of the tenth, eleventh and twelfth are
+current. So far as one can judge, when the eighth catalogue, or
+K'ai-yuan-lu, was composed (between 713 and 741), the older and major
+part of the Canon had been definitively fixed and the later
+collections merely add the translations made by Amogha, and by writers
+of the Sung and Yuan dynasties.
+
+The editions of the Chinese Tripitaka must be distinguished from the
+collections, for by editions are meant the forms in which each
+collection was published, the text being or purporting to be the same
+in all the editions of each collection. It is said[751] that under the
+Sung and Yuan twenty different editions were produced. These earlier
+issues were printed on long folding sheets and a nun called
+Fa-chen[752] is said to have first published an edition in the shape
+of ordinary Chinese books. In 1586 a monk named Mi-Tsang[753] imitated
+this procedure and his edition was widely used. About a century later
+a Japanese priest known as Tetsu-yen[754] reproduced it and his
+publication, which is not uncommon in Japan, is usually called the
+O-baku edition. There are two modern Japanese editions: (_a_) that
+of Tokyo, begun in 1880, based on a Korean edition[755] with various
+readings taken from other Chinese editions. (_b_) That of Kyoto, 1905,
+which is a reprint of the Ming collection.[756] A Chinese edition has
+been published at Shanghai (1913) at the expense of Mrs. Hardoon, a
+Chinese lady well known as a munificent patron of the faith, and I
+believe another at Nanking, but I do not know if it is complete or
+not.[757]
+
+3
+
+
+The translations contained in the Chinese Tripitaka belong to several
+periods.[758] In the earliest, which extends to the middle of the
+fourth century, the works produced were chiefly renderings of detached
+sutras.[759] Few treatises classified as Vinaya or Abhidharma were
+translated and those few are mostly extracts or compilations. The
+sutras belong to both the Hina and Mahayana. The earliest extant
+translation or rather compilation, the Sutra of Forty-two sections,
+belongs to the former school, and so do the majority of the
+translations made by An-Shih-Kao (148-170 A.D.), but from the second
+century onwards the Prajnaparamita and Amitabha Sutras make their
+appearance.[760] Many of the translations made in this period are
+described as incomplete or incorrect and the fact that most of them
+were superseded or supplemented by later versions shows that the
+Chinese recognized their provisional character. Future research will
+probably show that many of them are paraphrases or compendiums rather
+than translations in our sense.
+
+The next period, roughly speaking 375-745 A.D., was extraordinarily
+prolific in extensive and authoritative translations. The translators
+now attack not detached chapters or discourses but the great monuments
+of Indian Buddhist literature. Though it is not easy to make any
+chronological bisection in this period, there is a clear difference in
+the work done at the beginning and at the end of it. From the end of
+the fourth century onwards a desire to have complete translations of
+the great canonical works is apparent. Between 385 and 445 A.D. were
+translated the four Agamas, analogous to the Nikayas of the Pali
+Canon, three great collections of the Vinaya, and the principal
+scriptures of the Abhidharma according to the Sarvastivadin school.
+For the Mahayana were translated the great sutras known as Avatamsaka,
+Lankavatara, and many others, as well as works ascribed to
+Asvaghosha and Nagarjuna. After 645 A.D. a further development of
+the critical spirit is perceptible, especially in the labours of Hsuan
+Chuang and I-Ching. They attempt to give the religious public not only
+complete works in place of extracts and compendiums, but also to
+select the most authoritative texts among the many current in India.
+Thus, though many translations had appeared under the name of
+Prajnaparamita, Hsuan Chuang filled 600 fasciculi with a new rendering
+of the gigantic treatise. I-Ching supplemented the already bulky
+library of Vinaya works with versions of the Mulasarvastivadin
+recension and many auxiliary texts.
+
+Amogha (Pu-K'ung) whose literary labours extended from 746 to 774 A.D.
+is a convenient figure to mark the beginning of the next and last
+period, although some of its characteristics appear a little earlier.
+They are that no more translations are made from the great Buddhist
+classics--partly no doubt because they had all been translated
+already, well or ill--but that renderings of works described as
+Dharani or Tantra pullulate and multiply. Though this literature
+deserves such epithets as decadent and superstitious, yet it would
+appear that Indian Tantras of the worst class were not palatable to
+the Chinese.
+
+4
+
+
+The Chinese Tripitaka is of great importance for the literary history
+of Buddhism, but the material which it offers for investigation is
+superabundant and the work yet done is small. We are confronted by
+such questions as, can we accept the dates assigned to the
+translators, can we assume that, if the Chinese translations or
+transliterations correspond with Indian titles, the works are the
+same, and if the works are professedly the same, can we assume that
+the Chinese text is a correct presentment of the Indian original?
+
+The dates assigned to the translators offer little ground for
+scepticism. The exactitude of the Chinese in such matters is well
+attested, and there is a general agreement between several authorities
+such as the Catalogues of the Tripitaka, the memoirs known as
+Kao-Seng Chuan with their continuations, and the chapter on Buddhist
+books in the Sui annals. There are no signs of a desire to claim
+improbable accuracy or improbable antiquity. Many works are said to be
+by unknown translators, doubtful authorship is frankly discussed, and
+the movement of literature and thought indicated is what we should
+expect. We have first fragmentary and incomplete translations
+belonging to both the Maha and Hinayana: then a series of more
+complete translations beginning about the fifth century in which the
+great Hinayana texts are conspicuous: then a further series of
+improved translations in which the Hinayana falls into the background
+and the works of Asanga and Vasubandhu come to the front. This
+evidently reflects the condition of Buddhist India about 500-650 A.D.,
+just as the translations of the eighth century reflect its later and
+tantric phase.
+
+But can Chinese texts be accepted as reasonably faithful reproductions
+of the Indian originals whose names they bear, and some of which have
+been lost? This question is really double; firstly, did the
+translators reproduce with fair accuracy the Indian text before them,
+and secondly, since Indian texts often exist in several recensions,
+can we assume that the work which the translators knew under a certain
+Sanskrit name is the work known to us by that name? In reply it must
+be said that most Chinese translators fall short of our standards of
+accuracy. In early times when grammars and dictionaries were unknown
+the scholarly rendering of foreign books was a difficult business,
+for professional interpreters would usually be incapable of
+understanding a philosophic treatise. The method often followed was
+that an Indian explained the text to a literary Chinese, who recast
+the explanation in his own language. The many translations of the more
+important texts and the frequent description of the earlier ones as
+imperfect indicate a feeling that the results achieved were not
+satisfactory. Several so-called translators, especially Kumarajiva,
+gave abstracts of the Indian texts.[761] Others, like Dharmaraksha,
+who made a Chinese version of Asvaghosha's Buddhacarita, so
+amplified and transposed the original that the result can hardly
+be called a translation.[762] Others combined different texts in one.
+Thus the work called Ta-o-mi-to-ching[763] consists of extracts taken
+from four previous translations of the Sukhavativyuha and rearranged
+by the author under the inspiration of Avalokita to whom, as he tells
+us, he was wont to pray during the execution of his task. Others
+again, like Dharmagupta, anticipated a method afterwards used in
+Tibet, and gave a word for word rendering of the Sanskrit which is
+hardly intelligible to an educated Chinese. The later versions, _e.g._
+those of Hsuan Chuang, are more accurate, but still a Chinese
+rendering of a lost Indian document cannot be accepted as a faithful
+representation of the original without a critical examination.[764]
+
+Often, however, the translator, whatever his weaknesses may have been,
+had before him a text differing in bulk and arrangement from the Pali
+and Sanskrit texts which we possess. Thus, there are four Chinese
+translations of works bearing some relation to the Dhammapada of the
+Pali Canon. All of these describe the original text as the compilation
+of Dharmatrata, to whom is also ascribed the compilation of the
+Tibetan Udanavarga.[765] His name is not mentioned in connection with
+the Pali text, yet two of the Chinese translations are closely related
+to that text. The Fa-chu-ching[766] is a collection of verses
+translated in 224 A.D. and said to correspond with the Pali except
+that it has nine additional chapters and some additional stanzas. The
+Fa-chu-p'i-yu-ching[767] represents another edition of the same
+verses, illustrated by a collection of parables. It was translated
+between 290 and 306. The Ch'u-yao-ching,[768] translated in 399, is a
+similar collection of verses and parables, but founded on another
+Indian work of much greater length. A revised translation containing
+only the verses was made between 980 and 1001.[769] They are said to
+be the same as the Tibetan Udana, and the characteristics of this
+book, going back apparently to a Sanskrit original, are that it is
+divided into thirty-three chapters, and that though it contains about
+300 verses found in Pali, yet it is not merely the Pali text plus
+additions, but an anthology arranged on a different principle and only
+partly identical in substance.[770]
+
+There can be little doubt that the Pali Dhammapada is one among
+several collections of verses, with or without an explanatory
+commentary of stories. In all these collections there was much common
+matter, both prose and verse, but some were longer, some shorter, some
+were in Pali and some in Sanskrit. Whereas the Chinese Dhammapada is
+longer than the Indian texts, the Chinese version of Milinda's
+Questions[771] is much shorter and omits books iv-vii. It was made
+between 317 and 420 A.D. and the inference is that the original Indian
+text received later additions.
+
+A more important problem is this: what is the relation to the Pali Canon
+of the Chinese texts bearing titles corresponding to Dirgha, Madhyama,
+Samyukta and Ekottara? These collections of sutras do not call themselves
+Nikaya but A-han or Agama: the titles are translated as Ch'ang (long),
+Chung (medium), Tsa (miscellaneous) and Tseng-i, representing Ekottara
+rather than Anguttara.[772] There is hence _prima facie_ reason to
+suppose that these works represent not the Pali Canon, but a somewhat
+similar Sanskrit collection. That one or many Sanskrit works may have
+coexisted with a somewhat similar Pali work is clearly shown by the
+Vinaya texts, for here we have the Pali Canon and Chinese translations of
+five Sanskrit versions, belonging to different schools, but apparently
+covering the same ground and partly identical. For the Sutra Pitaka no
+such body of evidence is forthcoming, but the Sanskrit fragments of the
+Samyuktagama found near Turfan contain parts of six sutras which are
+arranged in the same order as in the Chinese translation and are
+apparently the original from which it was made. It is noticeable that
+three of the four great Agamas were translated by monks who came from
+Tukhara or Kabul. Gunabhadra, however, the translator of the
+Samyuktagama, came from Central India and the text which he translated
+was brought from Ceylon by Fa-Hsien. It apparently belonged to the
+Abhayagiri monastery and not to the Mahavihara. Nanjio,[773] however,
+states that about half of it is repeated in the Chinese versions of the
+Madhyama and Ekottara Agamas. It is also certain that though the Chinese
+Agamas and Pali Nikayas contain much common matter, it is differently
+distributed.[774]
+
+There was in India a copious collection of sutras, existing primarily
+as oral tradition and varying in diction and arrangement, but codified
+from time to time in a written form. One of such codifications is
+represented by the Pali Canon, at least one other by the Sanskrit text
+which was rendered into Chinese. With rare exceptions the Chinese
+translations were from the Sanskrit.[775] The Sanskrit codification of
+the sutra literature, while differing from the Pali in language
+and arrangement, is identical in doctrine and almost identical in
+substance. It is clearly the product of the same or similar schools,
+but is it earlier or later than the Pali or contemporary with it? The
+Chinese translations merely fix the latest possible date. A portion of
+the Samyuktagama (Nanjio, No. 547) was translated by an unknown author
+between 220 and 280. This is probably an extract from the complete
+work which was translated about 440, but it would be difficult to
+prove that the Indian original was not augmented or rearranged between
+these dates. The earliest translation of a complete Agama is that of
+the Ekottaragama, 384 A.D. But the evidence of inscriptions[776] shows
+that works known as Nikayas existed in the third century B.C. The
+Sanskrit of the Agamas, so far as it is known from the fragments found
+in Central Asia, does not suggest that they belong to this epoch, but
+is compatible with the theory that they date from the time of Kanishka
+of which if we know little, we can at least say that it produced much
+Buddhist Sanskrit literature. M. Sylvain Levi has suggested that the
+later appearance of the complete Vinaya in Chinese is due to the late
+compilation of the Sanskrit original.[777] It seems to me that other
+explanations are possible. The early translators were clearly shy of
+extensive works and until there was a considerable body of Chinese
+monks, to what public would these theological libraries appeal? Still,
+if any indication were forthcoming from India or Central Asia that the
+Sanskrit Agamas were arranged or rearranged in the early centuries of
+our era, the late date of the Chinese translations would certainly
+support it. But I am inclined to think that the Nikayas were rewritten
+in Sanskrit about the beginning of our era, when it was felt that
+works claiming a certain position ought to be composed in what had
+become the general literary language of India.[778] Perhaps those
+who wrote them in Sanskrit were hardly conscious of making a
+translation in our sense, but simply wished to publish them in the
+best literary form.
+
+It seems probable that the Hinayanist portion of the Chinese Tripitaka
+is in the main a translation of the Canon of the Sarvastivadins which
+must have consisted of:
+
+ (1) Four Agamas or Nikayas only, for the Dhammapada
+ is placed outside the Sutta Pitaka.
+
+ (2) A voluminous Vinaya covering the same ground as the
+ Pali recension but more copious in legend and anecdote.
+
+ (3) An Abhidharma entirely different from the Pali works
+ bearing this name.
+
+It might seem to follow from this that the whole Pali Abhidharma and
+some important works such as the Thera-Therigatha were unknown to the
+Hinayanists of Central Asia and Northern India in the early centuries
+of our era. But caution is necessary in drawing such inferences, for
+until recently it might have been said that the Sutta Nipata also was
+unknown, whereas fragments of it in a Sanskrit version have now been
+discovered in Eastern Turkestan.[779] The Chinese editors draw a clear
+distinction between Hinayanist and Mahayanist scriptures. They exclude
+from the latter works analogous to the Pali Nikayas and Vinaya, and
+also the Abhidharma of the Sarvastivadins. But the labours of Hsuan
+Chuang and I-Ching show that this does not imply the rejection of all
+these works by Mahayanists.
+
+5
+
+
+Buddhist literary activity has an interesting side aspect, namely the
+expedients used to transliterate Indian words, which almost
+provided the Chinese with an alphabet. To some extent Indian names,
+particularly proper names possessing an obvious meaning, are
+translated. Thus Asoka becomes Wu-yu, without sorrow: Asvaghosha,
+Ma-ming or horse-voice, and Udyana simply Yuan or park.[780] But many
+proper names did not lend themselves to such renderings and it was a
+delicate business to translate theological terms like Nirvana and
+Samadhi. The Buddhists did not perhaps invent the idea of using the
+Chinese characters so as to spell with moderate precision,[781] but
+they had greater need of this procedure than other writers and they
+used it extensively[782] and with such variety of detail that though
+they invented some fifteen different syllabaries, none of them
+obtained general acceptance and Julien[783] enumerates 3000 Chinese
+characters used to represent the sounds indicated by 47 Indian
+letters. Still, they gave currency[784] to the system known as
+_fan-ch'ieh_ which renders a syllable phonetically by two characters,
+the final of the first and the initial of the second not being
+pronounced. Thus, in order to indicate the sound Chung, a Chinese
+dictionary will use the two characters _chu yung_, which are to be
+read together as _Ch ung_.
+
+The transcriptions of Indian words vary in exactitude and the later
+are naturally better. Hsuan Chuang was a notable reformer and probably
+after his time Indian words were rendered in Chinese characters as
+accurately as Chinese words are now transcribed in Latin letters. It
+is true that modern pronunciation makes such renderings as Fo seem a
+strange distortion of the original. But it is an abbreviation of
+Fo-t'o and these syllables were probably once pronounced something
+like Vut-tha.[785] Similarly Wen-shu-shih-li[786] seems a parody of
+Manjusri. But the evidence of modern dialects shows that the
+first two syllables may have been pronounced as Man-ju. The pupil was
+probably taught to eliminate the obscure vowel of _shih_, and _li_ was
+taken as the nearest equivalent of _ri_, just as European authors
+write _chih_ and _tzu without pretending that they are more than
+conventional signs for Chinese sounds unknown to our languages. It was
+certainly possible to transcribe not only names but Sanskrit prayers
+and formulae in Chinese characters, and though many writers sneer at
+the gibberish chanted by Buddhist priests yet I doubt if this
+ecclesiastical pronunciation, which has changed with that of the
+spoken language, is further removed from its original than the Latin
+of Oxford from the speech of Augustus.
+
+Sanskrit learning flourished in China for a considerable period. In
+the time of the T'ang, the clergy numbered many serious students of
+Indian literature and the glossaries included in the Tripitaka show
+that they studied the original texts. Under the Sung dynasty (A.D.
+1151) was compiled another dictionary of religious terms[787] and the
+study of Sanskrit was encouraged under the Yuan. But the ecclesiastics
+of the Ming produced no new translations and apparently abandoned the
+study of the original texts which was no longer kept alive by the
+arrival of learned men from India. It has been stated that Sanskrit
+manuscripts are still preserved in Chinese monasteries, but no details
+respecting such works are known to me. The statement is not improbable
+in itself[788] as is shown by the Library which Stein discovered at
+Tun-huang and by the Japanese palm-leaf manuscripts which came
+originally from China. A few copies of Sanskrit sutras printed in
+China in the Lanja variety of the Devanagari alphabet have been
+brought to Europe.[789] Max Muller published a facsimile of part of
+the Vajracchedika obtained at Peking and printed in Sanskrit from
+wooden blocks. The place of production is unknown, but the characters
+are similar to those used for printing Sanskrit in Tibet, as may be
+seen from another facsimile (No. 3) in the same work. Placards and
+pamphlets containing short invocations in Sanskrit and Tibetan are
+common in Chinese monasteries, particularly where there is any
+Lamaistic influence, but they do not imply that the monks who use them
+have any literary acquaintance with those languages.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 708: [Chinese: ] For an account of some of the scriptures
+here mentioned see chap. XX.]
+
+[Footnote 709: _A catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist
+Tripitaka_. Oxford, Clarendon Press, 1893. An index to the Tokyo
+edition has been published by Fujii. Meiji XXXI (1898). See too Forke,
+_Katalog des Pekinger Tripitaka_, 1916.]
+
+[Footnote 710: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 711: Tan-i-ching [Chinese: ]. Some of the works classed
+under Tan-i-ching appear to exist in more than one form, _e.g._
+Nanjio, Nos. 674 and 804.]
+
+[Footnote 712: These characters are commonly read Pojo by Chinese
+Buddhists but the Japanese reading Hannya shows that the
+pronunciation of the first character was Pan.]
+
+[Footnote 713: Vajracchedika or [Chinese: ] Chin Kang.]
+
+[Footnote 714: Winternitz (_Gesch. Ind. Lit_. II. i. p. 242) states on
+the authority of Takakusu that this work is the same as the
+Gandavyuha. See also Pelliot in _J. A_. 1914, II. pp. 118-21. The
+Gandavyuha is probably an extract of the Avatamsaka.]
+
+[Footnote 715: Nos. 113 and 114 [Chinese: ] and [Chinese: ]]
+
+[Footnote 716: _Catena of Buddhist Scriptures_, pp. 160 ff.]
+
+[Footnote 717: The longer Sukhavativyuha is placed in the Ratnakuta
+class.]
+
+[Footnote 718: The Sutra of Kuan-yin with the thousand hands and eyes
+is very popular and used in most temples. Nanjio, No. 320.]
+
+[Footnote 719: No. 399 [Chinese: ] and 530 [Chinese: ]]
+
+[Footnote 720: Said to have been revealed to Asanga by Maitreya. No.
+1170.]
+
+[Footnote 721: [Chinese: ] No. 1087. It has nothing to do with the
+Pali Sutra of the same name. Digha, I.]
+
+[Footnote 722: See below for an account of it.]
+
+[Footnote 723: _Record of Buddhist Practices_, p. 20.]
+
+[Footnote 724: See Oldenberg, _Vinaya_, vol. I. pp. xxiv-xlvi.]
+
+[Footnote 725: See Watters, _Yuan Chwang_, I. p. 227. The five schools
+are given as Dharmagupta, Mahis'asika, Sarvastivadin, Ka'syapiya and
+Mahasanghika. For the last Vatsiputra or Sthavira is sometimes
+substituted.]
+
+[Footnote 726: _Record of Buddhist Practices_, p. 8.]
+
+[Footnote 727: The Chinese word lun occurs frequently in them, but
+though it is used to translate Abhidharma, it is of much wider
+application and means discussion of Sastra.]
+
+[Footnote 728: See Watters, _Yuan Chwang_, I, pp. 355 ff.]
+
+[Footnote 729: Nos. 1179, 1190, 1249.]
+
+[Footnote 730: For a discussion of this literature see Takakusu on the
+Abhidharma Literature of the Sarvastivadins, _J. Pali Text Society_,
+1905, pp. 67 ff.]
+
+[Footnote 731: Nanjio, Cat. Nos. 1273, 1275, 1276, 1277, 1292, 1281,
+1282, 1296, 1317. This last work was not translated till the eleventh
+century.]
+
+[Footnote 732: Nanjio, Cat. Nos. 1263, 1267 and 1269.]
+
+[Footnote 733: See Takakusu's study of these translations in
+_B.E.F.E.O._ 1904, pp. 1 ff. and pp. 978 ff.]
+
+[Footnote 734: Nanjio, Cat. Nos. 1321, 1353, 1365, 1439.]
+
+[Footnote 735: [Chinese: ] No. 1490.]
+
+[Footnote 736: [Chinese: ] No. 1661. For more about the Patriarchs see
+the next chapter.]
+
+[Footnote 737: [Chinese: ] No. 1524, written A.D. 1006.]
+
+[Footnote 738: [Chinese: ] No. 1482.]
+
+[Footnote 739: [Chinese: ] No. 1640.]
+
+[Footnote 740: [Chinese: ] and [Chinese: ] Nos. 1634 and 1594.]
+
+[Footnote 741: See for some account of it Masson-Oursel's article in
+_J.A._ 1915, I. pp. 229-354.]
+
+[Footnote 742: [Chinese: ] by [Chinese: ]]
+
+[Footnote 743: See chap. XX on the Mahayanist canon in India.]
+
+[Footnote 744: It is described at the beginning as Ta Ming San Tsang,
+but strictly speaking it must be No. 12 of the list, as it contains a
+work said to have been written about 1622 A.D. (p. 468).]
+
+[Footnote 745: Thus the Emperor Jen Tsung ordered the works of Ch'i
+Sung [Chinese: ] to be admitted to the Canton in 1062.]
+
+[Footnote 746: Taken from Nanjio's Catalogue, p. xxvii.]
+
+[Footnote 747: Ch'ien-Lung is said to have printed the Tripitaka in
+four languages, Chinese, Tibetan, Mongol and Manchu, the whole
+collection filling 1392 vols. See Mollendorf in China Branch, _J.A.S._
+xxiv. 1890, p. 28.]
+
+[Footnote 748: But according to another statement the southern
+recension was not the imperial collection begun in 1368 but a private
+edition now lost. See Nanjio, Cat. p. xxiii.]
+
+[Footnote 749: See for the complete list Nanjio, Cat. p. xxvii. Those
+named above are (_a_) [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ],
+Nos. 1483, 1485, 1487, and (_b_) [Chinese: ], No. 1612. For the date
+of the first see Maspero in _B.E.F.E.O._ 1910, p. 114. There was a
+still earlier catalogue composed by Tao-an in 374 of which only
+fragments have been preserved. See Pelliot in _T'oung Pao_, XIX. 1920,
+p. 258.]
+
+[Footnote 750: For the Korean copy now in Japan, see Courant,
+_Bibliographie coreenne_, vol. III. pp. 215-19.]
+
+[Footnote 751: See Nanjio, Cat. p. xxii.]
+
+[Footnote 752: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 753: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 754: Also called Do-ko.]
+
+[Footnote 755: The earlier collections of the Tripitaka seem to have
+been known in Korea and about 1000 A.D. the king procured from China a
+copy of the Imperial Edition, presumably the eighth collection (971
+A.D.). He then ordered a commission of scholars to revise the text and
+publish an edition of his own. The copy of this edition, on which the
+recent Tokyo edition was founded, was brought to Japan in the Bun-mei
+period 1469-1486.]
+
+[Footnote 756: A supplement to the Tripitaka containing non-canonical
+works in 750 volumes (Dai Nippon Zoku-Zokyo) was published in
+1911.]
+
+[Footnote 757: The Peking Tripitaka catalogued by Forke appears to be
+a set of 1223 works represented by copies taken from four editions
+published in 1578, 1592, 1598 and 1735 A.D., all of which are editions
+of the collections numbered 11 and 12 above.]
+
+[Footnote 758: For two interesting lives of translators see the
+_T'oung Pao_, 1909, p. 199, and 1905, p. 332, where will be found the
+biographies of Seng Hui, a Sogdian who died in 280 and Jinagupta a
+native of Gandhara (528-605).]
+
+[Footnote 759: But between 266 and 313 Dharmaraksha translated the
+Saddharmapundarika (including the additional chapters 21-26) and the
+Lalitavistara. His translation of the Prajnaparamita is incomplete.]
+
+[Footnote 760: In the translations of Lokakshi 147-186, Chih-Ch'ien
+223-243, Dharmaraksha 266-313.]
+
+[Footnote 761: But his translation of the Lotus won admiration for its
+literary style. See Anesaki Nichiren, p. 17. Wieger (_Croyances_, p.
+367) says that the works of An-shih-kao illustrate the various methods
+of translation: absolutely literal renderings which have hardly any
+meaning in Chinese: word for word translations to which is added a
+paraphrase of each sentence in Chinese idiom: and elegant renderings
+by a native in which the original text obviously suffers.]
+
+[Footnote 762: Yet it must have been intended as such. The title
+expressly describes the work as composed by the Bodhisattva Ma-Ming
+(Asvaghosha) and translated by Dharmaraksha. Though his idea of a
+translation was at best an amplified metrical paraphrase, yet he
+coincides verbally with the original so often that his work can hardly
+be described as an independent poem inspired by it.]
+
+[Footnote 763: [Chinese: ] No. 203.]
+
+[Footnote 764: See Sukhavativyuha, ed. Max Muller and Bunyiu Nanjio,
+Oxford, 1883. In the preface, pp. vii-ix, is a detailed comparison of
+several translations and in an appendix, pp. 79 ff., a rendering of
+Sanghavarman's Chinese version of verses which occur in the work.
+Chinese critics say that Tao-an in the third century was the first to
+introduce a sound style of translation. He made no translations
+himself which have survived but was a scholar and commentator who
+influenced others.]
+
+[Footnote 765: This is an anthology (edited by Beckh, 1911: translated
+by Rockhill, 1892) in which 300 verses are similar to the Pali
+Dhammapada.]
+
+[Footnote 766: [Chinese: ] No. 1365.]
+
+[Footnote 767: [Chinese: ] No. 1353.]
+
+[Footnote 768: [Chinese: ] No. 1321.]
+
+[Footnote 769: [Chinese: ] Fa-chi-yao-sung-ching, No. 1439.]
+
+[Footnote 770: There seem to be at least two other collections.
+Firstly a Prakrit anthology of which Dutreuil de Rhins discovered a
+fragmentary MS. in Khotan and secondly a much amplified collection
+preserved in the Korean Tripitaka and reprinted in the Tokyo edition
+(xxiv.'g). The relation of these to the other recensions is not
+clear.]
+
+[Footnote 771: Nanjio, Cat. 1358. See Pelliot, _J.A._ 1914, II. p.
+379.]
+
+[Footnote 772: [Chinese: ] For the relations of the Chinese
+translations to the Pali Tripitaka, and to a Sanskrit Canon now
+preserved only in a fragmentary state, see _inter alia_, Nanjio, Cat.
+pp. 127 ff., especially Nos. 542, 543, 545. Anesaki, _J.R.A.S._ 1901,
+p. 895; _id_. "On some problems of the textual history of the Buddhist
+scriptures," in _Trans. A. S. Japan_, 1908, p. 81, and more especially
+his longer article entitled, "The Four Buddhist Agamas in Chinese" in
+the same year of the _Trans.; id._ "Traces of Pali Texts in a Mahayana
+Treatise," _Museon_, 1905. S. Levi, Le Samyuktagama Sanskrit, _T'oung
+Pao_, 1904, p. 297.]
+
+[Footnote 773: No. 544.]
+
+[Footnote 774: Thus seventy sutras of the Pali Anguttara are found in
+the Chinese Madhyama and some of them are repeated in the Chinese
+Ekottara. The Pali Majjhima contains 125 sutras, the Chinese
+Madhyamagama 222, of which 98 are common to both. Also twenty-two Pali
+Majjhima dialogues are found in the Chinese Ekottara and Samyukta,
+seventy Chinese Madhyama dialogues in Pali Anguttara, nine in Digha,
+seven in Samyutta and five in Khuddaka. Anesaki, _Some Problems of the
+textual history of the Buddhist Scriptures_. See also Anesaki in
+_Museon_, 1905, pp. 23 ff. on the Samyutta Nikaya.]
+
+[Footnote 775: Anesaki, "Traces of Pali Texts," _Museon_, 1905, shows
+that the Indian author of the Mahaprajnaparamita Sastra may have known
+Pali texts, but the only certain translation from the Pali appears to
+be Nanjio, No. 1125, which is a translation of the Introduction to
+Buddhaghosa's Samanta-pasadika or commentary on the Vinaya. See
+Takakusu in _J.R.A.S._ 1896, p. 415. Nanjio's restoration of the title
+as Sudarsana appears to be incorrect.]
+
+[Footnote 776: See _Epigraphia Indica_, vol. II. p. 93.]
+
+[Footnote 777: In support of this it may be mentioned that Fa-Hsien
+says that at the time of his visit to India the Vinaya of the
+Sarvastivadins was preserved orally and not committed to writing.]
+
+[Footnote 778: The idea that an important book ought to be in Sanskrit
+or deserves to be turned into Sanskrit is not dead in India. See
+Grierson, _J.R.A.S._ 1913, p. 133, who in discussing a Sanskrit
+version of the Ramayana of Tulsi Das mentions that translations of
+vernacular works into Sanskrit are not uncommon.]
+
+[Footnote 779: _J.R.A.S._ 1916, p. 709. Also, the division into five
+Nikayas is ancient. See Buhler in _Epig. Indica_, II. p. 93. Anesaki
+says (_Trans. A.S. Japan_, 1908, p. 9) that Nanjio, No. 714, Pen Shih
+is the Itivuttakam, which could not have been guessed from Nanjio's
+entry. Portions of the works composing the fifth Nikaya (_e.g._ the
+Sutta Nipata) occur in the Chinese Tripitaka in the other Nikayas. For
+mentions of the fifth Nikaya in Chinese, see _J.A._ 1916, II. pp.
+32-33, where it is said to be called Tsa-Tsang. This is also the
+designation of the last section of the Tripitaka, Nanjio, Nos. 1321 to
+1662, and as this section contains the Dharmapada, it might be
+supposed to be an enormously distended version of the Kshudraka
+Nikaya. But this can hardly be the case, for this Tsa-Tsang is placed
+as if it was considered as a fourth Pitaka rather than as a fifth
+Nikaya.]
+
+[Footnote 780: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 781: See Watters, _Essays on the Chinese Language_, pp. 36,
+51, and, for the whole subject of transcription, Stanislas Julien,
+_Methode pour dechiffrer et transcrire les noms Sanscrits qui se
+rencontrent dans les livres chinois_.]
+
+[Footnote 782: Entire Sanskrit compositions were sometimes transcribed
+in Chinese characters. See Kien Ch'ui Fan Tsan, _Bibl. Budd_. XV. and
+Max Muller, _Buddhist Texts from Japan_, III. pp. 35-46.]
+
+[Footnote 783: _L.c._ pp. 83-232.]
+
+[Footnote 784: See _inter alia_ the Preface to K'ang Hsi's Dictionary.
+The _fan-ch'ieh_ [Chinese: ] system is used in the well-known
+dictionary called Yu-Pien composed 543 A.D.]
+
+[Footnote 785: Even in modern Cantonese Fo is pronounced as Fat.]
+
+[Footnote 786: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 787: Nanjio, Cat. No. 1640.]
+
+[Footnote 788: History repeats itself. I have seen many modern Burmese
+and Sinhalese MSS. in Chinese monasteries.]
+
+[Footnote 789: _Buddhist Texts from Japan_, ed. Max Muller in
+_Anecdota Oxoniensia_, Aryan Series, I, II and III. For the Lanja
+printed text see the last facsimile in I, also III. p. 34 and _Bibl.
+Budd._ XIV (Kuan-si-im Pusar), pp. vi, vii. Another copy of this Lanja
+printed text was bought in Kyoto, 1920.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLV
+
+CHINA (_continued_)
+
+SCHOOLS[790] OF CHINESE BUDDHISM
+
+
+The Schools (Tsung) of Chinese Buddhism are an intricate subject of
+little practical importance, for observers agree that at the present
+day all salient differences of doctrine and practice have been
+obliterated, although the older monasteries may present variations in
+details and honour their own line of teachers. A particular
+Bodhisattva may be singled out for reverence in one locality or some
+religious observance may be specially enjoined, but there is little
+aggressiveness or self assertion among the sects, even if they are
+conscious of having a definite name: they each tolerate the deities,
+rites and books of all and pay attention to as many items as leisure
+and inertia permit. There is no clear distinction between Mahayana and
+Hinayana.
+
+The main division is of course into Lamaism on one side and all
+remaining sects on the other. Apart from this we find a record of ten
+schools which deserve notice for various reasons. Some, though obscure
+in modern China, have flourished after transportation to Japan: some,
+such as the T'ien-t'ai, are a memorial of a brilliant epoch: some
+represent doctrines which, if not now held by separate bodies, at
+least indicate different tendencies, such as magical ceremonies,
+mystical contemplation, or faith in Amitabha.
+
+The more important schools were comparatively late, for they date
+from the sixth and seventh centuries. For two or three hundred years
+the Buddhists of China were a colony of strangers, mainly occupied in
+making translations. By the fifth century the extent and diversity of
+Indian literature became apparent and Fa-Hsien went to India to
+ascertain which was the most correct Vinaya and to obtain copies of
+it. Theology was now sufficiently developed to give rise to two
+schools both Indian in origin and merely transported to China, known
+as Ch'eng-shih-tsung and San-lun-tsung.[791]
+
+The first is considered as Hinayanist and equivalent to the
+Sautrantikas.[792] In the seventh century it passed over to Japan
+where it is known as Ji-jitsu-shu, but neither there nor in China had
+it much importance. The San-lun-tsung recognizes as three authorities
+(from which it takes its name) the Madhyamikasastra and
+Dvadasanikayasastra of Nagarjuna with the Satasastra of his
+pupil Deva. It is simply the school of these two doctors and
+represents the extreme of Mahayanism. It had some importance in Japan,
+where it was called San-Ron-Shu.
+
+The arrival of Bodhidharma at Canton in 520 (or 526) was a great event
+for the history of Buddhist dogma, although his special doctrines did
+not become popular until much later. He introduced the contemplative
+school and also the institution of the Patriarchate, which for a time
+had some importance. He wrote no books himself, but taught that true
+knowledge is gained in meditation by intuition[793] and communicated
+by transference of thought. The best account of his teaching is
+contained in the Chinese treatise which reports the sermon preached by
+him before the Emperor Wu-Ti in 520.[794] The chief thesis of this
+discourse is that the only true reality is the Buddha nature[795]
+in the heart of every man. Prayer, asceticism and good works are vain.
+All that man need do is to turn his gaze inward and see the Buddha in
+his own heart. This vision, which gives light and deliverance, comes
+in a moment. It is a simple, natural act like swallowing or dreaming
+which cannot be taught or learnt, for it is not something imparted but
+an experience of the soul, and teaching can only prepare the way for
+it. Some are impeded by their karma and are physically incapable of
+the vision, whatever their merits or piety may be, but for those to
+whom it comes it is inevitable and convincing.
+
+We have only to substitute _atman_ for Buddha or Buddha nature to see
+how closely this teaching resembles certain passages in the
+Upanishads, and the resemblance is particularly strong in such
+statements as that the Buddha nature reveals itself in dreams, or that
+it is so great that it embraces the universe and so small that the
+point of a needle cannot prick it. The doctrine of Maya is clearly
+indicated, even if the word was not used in the original, for it is
+expressly said that all phenomena are unreal. Thus the teaching of
+Bodhidharma is an anticipation of Sankara's monism, but it is
+formulated in consistently Buddhist language and is in harmony with
+the views of the Madhyamika school and of the Diamond-cutter. This
+Chinese sermon confirms other evidence which indicates that the ideas
+of the Advaita philosophy, though Brahmanic in their origin and
+severely condemned by Gotama himself, were elaborated in Buddhist
+circles before they were approved by orthodox Hindus.
+
+Bodhidharma's teaching was Indian but it harmonized marvellously with
+Taoism and Chinese Buddhists studied Taoist books.[796] A current of
+Chinese thought which was old and strong, if not the main stream, bade
+man abstain from action and look for peace and light within. It was, I
+think, the junction of this native tributary with the river of
+inflowing Buddhism which gave the Contemplative School its importance.
+It lost that importance because it abandoned its special doctrines
+and adopted the usages of other schools. When Taoism flourished
+under the Sung Emperors it was also flourishing and influenced art as
+well as thought, but it probably decayed under the Yuan dynasty which
+favoured religion of a different stamp. It is remarkable that
+Bodhidharma appears to be unknown to both Indian and Tibetan[797]
+writers but his teaching has imparted a special tone and character to
+a section (though not the whole) of Far Eastern Buddhism. It is called
+in Chinese Tsung-men or Ch'an-tsung, but this word Ch'an[798] is
+perhaps better known to Europe in its Japanese form Zen.
+
+Bodhidharma is also accounted the twenty-eighth Patriarch, a title
+which represents the Chinese Tsu Shih[799] rather than any Indian
+designation, for though in Pali literature we hear of the succession
+of teachers,[800] it is not clear that any of them enjoyed a style or
+position such as is implied in the word Patriarch. Hindus have always
+attached importance to spiritual lineage and every school has a list
+of teachers who have transmitted its special lore, but the sense of
+hierarchy is so weak that it is misleading to describe these
+personages as Popes, Patriarchs or Bishops, and apart from the
+personal respect which the talents of individuals may have won, it
+does not appear that there was any succession of teachers who could be
+correctly termed heads of the Church. Even in China such a title is of
+dubious accuracy for whatever position Bodhidharma and his successors
+may have claimed for themselves, they were not generally accepted as
+being more than the heads of a school and other schools also gave
+their chief teachers the title of Tsu-shih. From time to time the
+Emperor appointed overseers of religion with the title of
+Kuo-shih,[801] instructor of the nation, but these were officials
+appointed by the Crown, not prelates consecrated by the Church.
+
+Twenty-eight Patriarchs are supposed to have flourished between the
+death of the Buddha and the arrival of Bodhidharma in China. The
+Chinese lists[802] do not in the earlier part agree with the
+Singhalese accounts of the apostolic succession and contain few
+eminent names with the exception of Asvaghosha, Nagarjuna, Deva and
+Vasubandhu.
+
+According to most schools there were only twenty-four Patriarchs.
+These are said to have been foretold by the Buddha and twenty-four is
+a usual number in such series.[803] The twenty-fourth Patriarch Simha
+Bhikshu or Simhalaputra went to Kashmir and suffered martyrdom there
+at the hands of Mihirakula[804] without appointing a successor. But
+the school of Bodhidharma continues the series, reckoning him as the
+twenty-eighth, and the first of the Chinese Patriarchs. Now since the
+three Patriarchs between the martyr and Bodhidharma are all described
+as living in southern India, whereas such travellers as Fa-Hsien
+obviously thought that the true doctrine was to be found in northern
+India, and since Bodhidharma left India altogether, it is probable
+that the later Patriarchs represent the spiritual genealogy of
+some school which was not the Church as established at Nalanda.[805]
+
+It will be convenient to summarize briefly here the history of
+Bodhidharma's school. Finding that his doctrines were not altogether
+acceptable to the Emperor Wu-Ti (who did not relish being told that
+his pious exertions were vain works of no value) he retired to Lo-yang
+and before his death designated as his successor Hui-k'o. It is
+related of Hui-k'o that when he first applied for instruction he could
+not attract Bodhidharma's attention and therefore stood before the
+sage's door during a whole winter night until the snow reached his
+knees. Bodhidharma indicated that he did not think this test of
+endurance remarkable. Hui-k'o then took a knife, cut off his own arm
+and presented it to the teacher who accepted him as a pupil and
+ultimately gave him the insignia of the Patriarchate--a robe and bowl.
+He taught for thirty-four years and is said to have mixed freely with
+the lowest and most debauched reprobates. His successors were
+Seng-ts'an, Tao-hsin, Hung-jen, and Hui-neng[806] who died in 713 and
+declined to nominate a successor, saying that the doctrine was well
+established. The bowl of Bodhidharma was buried with him. Thus the
+Patriarch was not willing to be an Erastian head of the Church and
+thought the Church could get on without him. The object of the
+Patriarchate was simply to insure the correct transmission from
+teacher to scholar of certain doctrines, and this precaution was
+especially necessary in sects which rejected scriptural authority and
+relied on personal instruction. So soon as there were several
+competent teachers handing on the tradition such a safeguard was felt
+to be unnecessary.
+
+That this feeling was just is shown by the fact that the school of
+Bodhidharma is still practically one in teaching. But its small regard
+for scripture and insistence on oral instruction caused the principal
+monasteries to regard themselves as centres with an apostolic
+succession of their own and to form divisions which were geographical
+rather than doctrinal. They are often called school (tsung), but
+the term is not correct, if it implies that the difference is similar
+to that which separates the Ch'an-tsung and Lu-tsung or schools of
+contemplation and of discipline. Even in the lifetime of Hui-neng
+there seems to have been a division, for he is sometimes called the
+Patriarch of the South, Shen-Hsiu[807] being recognized as Patriarch
+of the North. But all subsequent divisions of the Ch'an-tsung trace
+their lineage to Hui-neng. Two of his disciples founded two schools
+called Nan Yueh and Ch'ing Yuan[808] and between the eighth and tenth
+centuries these produced respectively two and three subdivisions,
+known together as Wu-tsung or five schools. They take their names from
+the places where their founders dwelt and are the schools of Wei-Yang,
+Lin-Chi, Ts'ao-Tung, Yun-Men and Fa-Yen.[809] This is the
+chronological order, but the most important school is the Lin-Chi,
+founded by I-Hsuan,[810] who resided on the banks of a river[811] in
+Chih-li and died in 867. It is not easy to discriminate the special
+doctrines[812] of the Lin-Chi for it became the dominant form of the
+school to such an extent that other variants are little more than
+names. But it appears to have insisted on the transmission of
+spiritual truths not only by oral instruction but by a species of
+telepathy between teacher and pupil culminating in sudden
+illumination. At the present day the majority of Chinese monasteries
+profess to belong to the Ch'an-tsung and it has encroached on other
+schools. Thus it is now accepted on the sacred island of P'uto which
+originally followed the Lu-tsung.
+
+Although the Ch'an school did not value the study of scripture as part
+of the spiritual life, yet it by no means neglected letters and can
+point to a goodly array of ecclesiastical authors, extending down
+to modern times.[813] More than twenty of their treatises have been
+admitted into the Tripitaka. Several of these are historical and
+discuss the succession of Patriarchs and abbots, but the most
+characteristic productions of the sect are collections of aphorisms,
+usually compiled by the disciples of a teacher who himself committed
+nothing to writing.[814]
+
+In opposition to the Contemplative School or Tsung-men, all the others
+are sometimes classed together as Chiao-men. This dichotomy perhaps
+does no more than justice to the importance of Bodhidharma's school,
+but is hardly scientific, for, whatever may be the numerical
+proportion, the other schools differ from one another as much as they
+differ from it. They all agree in recognizing the authority not only
+of a founder but of a special sacred book. We may treat first of one
+which, like the Tsung-men, belongs specially to the Buddhism of the
+Far East and is both an offshoot of the Tsung-men and a protest
+against it--there being nothing incompatible in this double
+relationship. This is the T'ien-t'ai[815] school which takes its name
+from a celebrated monastery in the province of Che-kiang. The founder
+of this establishment and of the sect was called Chih-K'ai or
+Chih-I[816] and followed originally Bodhidharma's teaching, but
+ultimately rejected the view that contemplation is all-sufficient,
+while still claiming to derive his doctrine from Nagarjuna. He had a
+special veneration for the Lotus Sutra and paid attention to
+ceremonial. He held that although the Buddha-mind is present in all
+living beings, yet they do not of themselves come to the knowledge and
+use of it, so that instruction is necessary to remove error and
+establish true ideas. The phrase Chih-kuan[817] is almost the motto of
+the school: it is a translation of the two words Samatha and
+Vipassana, taken to mean calm and insight.
+
+The T'ien-T'ai is distinguished by its many-sided and almost
+encyclopaedic character. Chih-I did not like the exclusiveness of the
+Contemplative School. He approved impartially of ecstasy, literature,
+ceremonial and discipline: he wished to find a place for everything
+and a point of view from which every doctrine might be admitted to
+have some value. Thus he divided the teaching of the Buddha into five
+periods, regarded as progressive not contradictory, and expounded
+respectively in (_a_) the Hua-yen Sutra; (_b_) the Hinayana Sutras;
+(_c_) the Leng-yen-ching; (_d_) the Prajna-paramita; (_e_) the Lotus
+Sutra which is the crown, quintessence and plenitude of all Buddhism.
+He also divided religion into eight parts,[818] sometimes counted as
+four, the latter half of the list being the more important. The names
+are collection, progress, distinction and completion. These terms
+indicate different ways of looking at religion, all legitimate but not
+equally comprehensive or just in perspective. By collection is meant
+the Hinayana, the name being apparently due to the variously
+catalogued phenomena which occupy the disciple in the early stages of
+his progress: the scriptures, divisions of the universe, states of the
+human minds and so on. Progress (T'ung, which might also be rendered
+as transition or communication) is applicable to the Hina and Mahayana
+alike and regards the religious life as a series of stages rising from
+the state of an unconverted man to that of a Buddha. Pieh, or
+distinction, is applicable only to the Mahayana and means the special
+excellences of a Bodhisattva. Yuan, completeness or plenitude, is the
+doctrine of the Lotus which embraces all aspects of religion. In a
+similar spirit of synthesis and conciliation Chih-I uses Nagarjuna's
+view that truth is not of one kind. From the stand-point of absolute
+truth all phenomena are void or unreal; on the other hand they are
+indubitably real for practical purposes. More just is the middle view
+which builds up the religious character. It sees that all phenomena
+both exist and do not exist and that thought cannot content itself
+with the hypothesis either of their real existence or of the void.
+Chih-I's teaching as to the nature of the Buddha is almost
+theistic. It regards the fundamental (pen) Buddhahood as not merely
+the highest reality but as constant activity exerting itself for the
+good of all beings. Distinguished from this fundamental Buddhahood is
+the derivative Buddhahood or trace (chi) left by the Buddha among men
+to educate them. There has been considerable discussion in the school
+as to the relative excellence of the _pen_ and the _chi_.[819]
+
+The T'ien-T'ai school is important, not merely for its doctrines, but
+as having produced a great monastic establishment and an illustrious
+line of writers. In spite of the orders of the Emperor who wished to
+retain him at Nanking, Chih-I retired to the highlands of Che-Kiang
+and twelve monasteries still mark various spots where he is said to
+have resided. He had some repute as an author, but more as a preacher.
+His words were recorded by his disciple Kuan-Ting[820] and in this way
+have been preserved two expositions of the Lotus and a treatise on his
+favourite doctrine of Chih-Kuan which together are termed the
+San-ta-pu, or Three Great Books. Similar spoken expositions of other
+sutras are also preserved. Some smaller treatises on his chief
+doctrines seem to be works of his own pen.[821] A century later
+Chan-Jan,[822] who is reckoned the ninth Patriarch of the T'ien-t'ai
+school, composed commentaries on the Three Great Books as well as some
+short original works. During the troubled period of the Five
+Dynasties, the T'ien-t'ai monasteries suffered severely and the sacred
+books were almost lost. But the school had a branch in Korea and a
+Korean priest called Ti-Kuan[823] re-established it in China. It
+continued to contribute literature to the Tripitaka until 1270 but
+after the tenth century its works, though numerous, lose their
+distinctive character and are largely concerned with magical formulae
+and the worship of Amida.
+
+The latter is the special teaching of the Pure Land school, also
+known as the Lotus school, or the Short Cut.[824] It is indeed a
+short cut to salvation, striking unceremoniously across all systems,
+for it teaches that simple faith in Amitabha (Amida) and invocation of
+his name can take the place of moral and intellectual endeavour. Its
+popularity is in proportion to its facility: its origin is ancient,
+its influence universal, but perhaps for this very reason its
+existence as a corporation is somewhat indistinct. It is also
+remarkable that though the Chinese Tripitaka contains numerous works
+dedicated to the honour of Amitabha, yet they are not described as
+composed by members of the Pure Land school but appear to be due to
+authors of all schools.[825]
+
+The doctrine, if not the school, was known in China before 186, in
+which year there died at Lo-yang, a monk of the Yueh-chih called
+Lokakshi, who translated the longer Sukhavati-vyuha. So far as I know,
+there is no reason for doubting these statements.[826] The date is
+important for the history of doctrine, since it indicates that the
+sutra existed in Sanskrit some time previously. Another translation by
+the Parthian An Shih-Kao, whose activity falls between 148 and 170
+A.D. may have been earlier and altogether twelve translations were
+made before 1000 A.D. of which five are extant.[827] Several of the
+earlier translators were natives of Central Asia, so it is permissible
+to suppose that the sutra was esteemed there. The shorter
+Sukhavati-vyuha was translated by Kumarajiva (_c._ 402) and later by
+Hsuan Chuang. The Amitayurdhyanasutra was translated by Kalayasas
+about 424. These three books[828] are the principal scriptures of the
+school and copies of the greater Sukhavati may still be found in
+almost every Chinese monastery, whatever principles it professes.
+
+Hui Yuan[829] who lived from 333 to 416 is considered as the founder
+of the school. He was in his youth an enthusiastic Taoist and
+after he turned Buddhist is said to have used the writings of
+Chuang-tzu to elucidate his new faith. He founded a brotherhood,
+and near the monastery where he settled was a pond in which lotus
+flowers grew, hence the brotherhood was known as the White Lotus
+school.[830] For several centuries[831] it enjoyed general esteem.
+Pan-chou, one of its Patriarchs, received the title of Kuo-shih about
+770 A.D., and Shan-tao, who nourished about 650 and wrote
+commentaries, was one of its principal literary men.[832] He
+popularized the doctrine of the Pai-tao or White Way, that is, the
+narrow bridge leading to Paradise across which Amitabha will guide the
+souls of the faithful. But somehow the name of White Lotus became
+connected with conspiracy and rebellion until it was dreaded as the
+title of a formidable secret society, and ceased to be applied to the
+school as a whole. The teaching and canonical literature of the Pure
+Land school did not fall into disrepute but since it was admitted by
+other sects to be, if not the most excellent way, at least a
+permissible short cut to heaven, it appears in modern times less as a
+separate school than as an aspect of most schools.[833] The simple and
+emotional character of Amidism, the directness of its "Come unto me,"
+appeal so strongly to the poor and uneducated, that no monastery or
+temple could afford to neglect it.
+
+Two important Indian schools were introduced into China in the sixth and
+seventh centuries respectively and flourished until about 900 A.D. when
+they began to decay. These are the Chu-she-tsung and Fa-hsiang-tsung.[834]
+The first name is merely a Chinese transcription of the Sanskrit Ko'sa and
+is due to the fact that the chief authority of the school is the
+Abhidharmakosasastra of Vasubandhu.[835] This work expounds the doctrine
+of the Sarvastivadins, but in a liberal spirit and without ignoring other
+views. Though the Chu-she-tsung represented the best scholastic tradition
+of India more adequately than any other Chinese sect, yet it was too
+technical and arid to become popular and both in China and Japan (where it
+is known as Kusha-shu) it was a system of scholastic philosophy rather than
+a form of religion. In China it did not last many centuries.
+
+The Fa-Hsiang school is similar inasmuch as it represented Indian
+scholasticism and remained, though much esteemed, somewhat academic.
+The name is a translation of Dharmalakshana and the school is also
+known as Tz'u-en-tsung,[836] and also as Wei-shih-hsiang-chiao
+because its principal text-book is the Ch'eng-wei-shih-lun.[837] This
+name, equivalent to Vidyamatra, or Vijnanamatra, is the title of a
+work by Hsuan Chuang which appears to be a digest of ten Sanskrit
+commentaries on a little tract of thirty verses ascribed to
+Vasubandhu. As ultimate authorities the school also recognizes the
+revelations made to Asanga by Maitreya[838] and probably the
+Mahayanasutralankara[839] expresses its views. It claims as its
+founder Silabhadra the teacher of Hsuan Chuang, but the latter was
+its real parent.
+
+Closely allied to it but reckoned as distinct is the school called the
+Hua-yen-tsung[840] because it was based on the Hua-yen-ching or
+Avatamsakasutra. The doctrines of this work and of Nagarjuna may be
+conveniently if not quite correctly contrasted as pantheistic and
+nihilistic. The real founder and first patriarch was Tu-Fa-Shun who
+died in 640 but the school sometimes bears the name of Hsien-Shou, the
+posthumous title of its third Patriarch who contributed seven works to
+the Tripitaka.[841] It began to wane in the tenth century but has
+a distinguished literary record.
+
+The Lu-tsung or Vinaya school[842] was founded by Tao Hsuan (595-667).
+It differs from those already mentioned inasmuch as it emphasizes
+discipline and asceticism as the essential part of the religious life.
+Like the T'ien-t'ai this school arose in China. It bases itself on
+Indian authorities, but it does not appear that in thus laying stress
+on the Vinaya it imitated any Indian sect, although it caught the
+spirit of the early Hinayana schools. The numerous works of the
+founder indicate a practical temperament inclined not to mysticism or
+doctrinal subtlety but to biography, literary history and church
+government. Thus he continued the series called Memoirs of Eminent
+Monks and wrote on the family and country of the Buddha. He compiled a
+catalogue of the Tripitaka, as it was in his time, and collections of
+extracts, as well as of documents relating to the controversies
+between Buddhists and Taoists.[843] Although he took as his chief
+authority the Dharmagupta Vinaya commonly known as the Code in Four
+Sections, he held, like most Chinese Buddhists, that there is a
+complete and perfect doctrine which includes and transcends all the
+vehicles. But he insisted, probably as a protest against the laxity or
+extravagance of many monasteries, that morality and discipline are the
+indispensable foundation of the religious life. He was highly esteemed
+by his contemporaries and long after his death the Emperor Mu-tsung
+(821-5) wrote a poem in his honour. The school is still respected and
+it is said that the monks of its principal monastery, Pao-hua-shan in
+Kiangsu, are stricter and more learned than any other.
+
+The school called Chen-yen (in Japanese Shin-gon), true word, or
+Mi-chiao,[844] secret teaching, equivalent to the Sanskrit Mantrayana
+or Tantrayana, is the latest among the recognized divisions of Chinese
+Buddhism since it first made its appearance in the eighth century. The
+date, like that of the translation of the Amida scriptures is
+important, for the school was introduced from India and it follows
+that its theories and practices were openly advocated at this period
+and probably were not of repute much earlier. It is akin to the
+Buddhism of Tibet and may be described in its higher aspects as an
+elaborate and symbolic pantheism, which represents the one spirit
+manifesting himself in a series of emanations and reflexes. In its
+popular and unfortunately commoner aspect it is simply polytheism,
+fetichism and magic. In many respects it resembles the Pure Land
+school. Its principal deity (the word is not inaccurate) is Vairocana,
+analogous to Amitabha, and probably like him a Persian sun god in
+origin. It is also a short cut to salvation, for, without denying the
+efficiency of more laborious and ascetic methods, it promises to its
+followers a similar result by means of formulae and ceremonies. Like
+the Pure Land school it has become in China not so much a separate
+corporation as an aspect, and often the most obvious and popular
+aspect, of all Buddhist schools.
+
+It claims Vajrabodhi as its first Patriarch. He was a monk of the
+Brahman caste who arrived in China from southern India[845] in 719 and
+died in 730 after translating several Tantras and spells. His
+companion and successor was Amoghavajra of whose career something has
+already been said. The fourth Patriarch, Hui Kuo, was the instructor
+of the celebrated Japanese monk Kobo Daishi who established the school
+in Japan under the name of Shingon.[846]
+
+The principal scripture of this sect is the Ta-jih-ching or sutra of
+the Sun-Buddha.[847] A distinction is drawn between exoteric and
+esoteric doctrine (the "true word") and the various phases of Buddhist
+thought are arranged in ten classes. Of these the first nine are
+merely preparatory, but in the last or esoteric phase, the adept
+becomes a living Buddha and receives full intuitive knowledge. In this
+respect the Tantric school resembles the teaching of Bodhidharma but
+not in detail. It teaches that Vairocana is the whole world, which is
+divided into Garbhadhatu (material) and Vajradhatu (indestructible),
+the two together forming Dharmadhatu. The manifestations of
+Vairocana's body to himself--that is Buddhas and Bodhisattvas--are
+represented symbolically by diagrams of several circles.[848] But it
+would be out of place to dwell further on the dogmatic theology of the
+school, for I cannot discover that it was ever of importance in China
+whatever may have been its influence in Japan. What appealed only too
+powerfully to Chinese superstition was the use of spells, charms and
+magical formulae and the doctrine that since the universe is merely
+idea, thoughts and facts are equipollent. This doctrine (which need
+not be the outcome of metaphysics, but underlies the magical practices
+of many savage tribes) produced surprising results when applied to
+funeral ceremonies, which in China have always formed the major part
+of religion, for it was held that ceremonial can represent and control
+the fortunes of the soul, that is to say that if a ceremony represents
+figuratively the rescue of a soul from a pool of blood, then the soul
+which is undergoing that punishment will be delivered. It was not
+until the latter part of the eighth century that such theories and
+ceremonies were accepted by Chinese Buddhism, but they now form a
+large part of it.
+
+Although in Japan Buddhism continued to produce new schools until the
+thirteenth century, no movement in China attained this status after
+about 730, and Lamaism, though its introduction produced considerable
+changes in the north, is not usually reckoned as a Tsung. But numerous
+societies and brotherhoods arose especially in connection with the
+Pure Land school and are commonly spoken of as sects. They differ from
+the schools mentioned above in having more or less the character of
+secret societies, sometimes merely brotherhoods like the Freemasons
+but sometimes political in their aims. Among those whose tenets are
+known that which has most religion and least politics in its
+composition appears to be the Wu-wei-chiao,[849] founded about 1620 by
+one Lo-tsu[850] who claimed to have received a revelation contained in
+five books. It is strictly vegetarian and antiritualistic,
+objecting to the use of images, incense and candles in worship.
+
+There are many other sects with a political tinge. The proclivity of the
+Chinese to guilds, corporations and secret societies is well known and
+many of these latter have a religious basis. All such bodies are under
+the ban of the Government, for they have always been suspected with more
+or less justice of favouring anti-social or anti-dynastic ideas. But,
+mingled with such political aspirations, there is often present the
+desire for co-operation in leading privately a religious life which, if
+made public, would be hampered by official restrictions. The most
+celebrated of these sects is the White Lotus. Under the Yuan dynasty it
+was anti-Mongol, and prepared the way for the advent of the Ming. When
+the Ming dynasty in its turn became decadent, we hear again of the White
+Lotus coupled with rebellion, and similarly after the Manchus had passed
+their meridian, its beautiful but ill-omened name frequently appears. It
+seems clear that it is an ancient and persistent society with some idea
+of creating a millennium, which becomes active when the central
+government is weak and corrupt. Not unlike the White Lotus is the secret
+society commonly known as the Triad but called by its members the Heaven
+and Earth Association. The T'ai-p'ing sect, out of which the celebrated
+rebellion arose, was similar but its inspiration seems to have come from
+a perversion of Christianity. The Tsai-Li sect[851] is still prevalent in
+Peking, Tientsin, and the province of Shantung. I should exceed the scope
+of my task if I attempted to examine these sects in detail,[852] for
+their relation to Buddhism is often doubtful. Most of them combine with
+it Taoist and other beliefs and some of them expect a Messiah or King of
+Righteousness who is usually identified with Maitreya. It is easy to see
+how at this point hostility to the existing Government arises and
+provokes not unnatural resentment.[853]
+
+Recently several attempts have been made to infuse life and order
+into Chinese Buddhism. Japanese influence can be traced in most of
+them and though they can hardly be said to represent a new school,
+they attempt to go back to Mahayanism as it was when first introduced
+into China. The Hinayana is considered as a necessary preliminary to
+the Mahayana and the latter is treated as existing in several schools,
+among which are included the Pure Land school, though the
+Contemplative and Tantric schools seem not to be regarded with favour.
+They are probably mistrusted as leading to negligence and
+superstition.[854]
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 790: [Chinese: ] See especially Hackmann, "Die Schulen
+des chinesischen Buddhismus" (in the _Mitth. Seminars fur
+Orientalische Sprachen_, Berlin, 1911), which contains the text and
+translation of an Essay by a modern Chinese Buddhist, Yang Wen Hui.
+Such a review of Chinese sects from the contemporary Buddhist point of
+view has great value, but it does not seem to me that Mr. Yang explains
+clearly the dogmatic tenets of each sect, the obvious inference being
+that such tenets are of little practical importance. Chinese
+monasteries often seem to combine several schools. Thus the
+Tz'u-Fu-Ssu monastery near Peking professes to belong both to
+the Lin-Chi and Pure Land schools and its teachers expound the
+Diamond-cutter, Lotus and Shou-Leng-Ching. So also in India. See Rhys
+Davids in article Sects Buddhist, _E.R.E._ Hackmann gives a list of
+authorities. Edkins, _Chinese Buddhism_ (chaps. VII and VIII), may
+still be consulted, though the account is far from clear.]
+
+[Footnote 791: [Chinese: ] and [Chinese: ]]
+
+[Footnote 792: It based itself on the Satyasiddhisastra of
+Harivarman, Nanjio, Cat. 1274.]
+
+[Footnote 793: This meditation however is of a special sort. The six
+Paramitas are, Dana, Sila, Kshanti, Virya, Dhyana and Prajna. The
+meditation of Bodhidharma is not the Dhyana of this list, but
+meditation on Prajna, the highest of the Paramitas. See Hackmann's
+Chinese text, p. 249.]
+
+[Footnote 794: Ta-mo-hsue-mai-lun, analyzed by Wieger in his _Histoire
+des Croyances religieuses en Chine_, pp. 520 ff. I could wish for more
+information about this work, but have not been able to find the
+original.]
+
+[Footnote 795: Also called Fa-shen or dharmakaya in the discourse.
+Bodhidharma said that he preached the _seal of the heart_ (hsinyin).
+This probably corresponds to some Sanskrit expression, but I have not
+found the Indian equivalent.]
+
+[Footnote 796: I-Ching, in his _Memoirs of Eminent Monks_, mentions
+three pilgrims as having studied the works of Chuang-tzu and his
+own style shows that he was well-read in this author.]
+
+[Footnote 797: He is not mentioned by Taranatha.]
+
+[Footnote 798: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 799: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 800: Acariyaparampara. There is a list of such teachers in
+Mahavamsa, V. 95 ff., Dipavamsa, IV. 27 ff. and V. 69.]
+
+[Footnote 801: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 802: The succession of Patriarchs is the subject of several works
+comprised in the Chinese Tripitaka. Of these the Fu-fa-tsang-yin-yuan-ching
+(Nanjio, 1340) is the most important, because it professes to be translated
+(A.D. 472) from an Indian work, which, however, is not in the Tibetan Canon
+and is not known in Sanskrit. The Chinese text, as we have it, is probably
+not a translation from the Sanskrit, but a compilation made in the sixth
+century which, however, acquired considerable authority. See Maspero in
+_Melanges d'Indianisme_: Sylvain Levi, pp. 129-149, and _B.E.F.E.O._1911,
+pp. 344-348. Other works are the Fo-tsu-t'ung-chi (Nanjio, 1661), of Chih
+P'an (_c._ 1270), belonging to the T'ien-t'ai school, and the
+Ching-te-ch'uan-teng-lu together with the Tsung-men-t'ung-yao-hsu-chi
+(Nanjio, 1524, 1526) both belonging to the school of Bodhidharma. See also
+Nanjio, 1528, 1529. The common list of Patriarchs is as follows: 1.
+Mahakasyapa; 2. Ananda; 3. Sanavasa or Sanakavasa; 4. Upagupta; 5.
+Dhritaka; 6. Micchaka. Here the name of Vasumitra is inserted by some but
+omitted by others; 7. Buddhanandi; 8. Buddhamitra; 9. Parsva; 10.
+Punyayasas; 11. Asvaghosha; 12. Kapimala; 13. Nagarjuna; 14. Deva
+(Kanadeva); 15. Rahulata; 16. Sanghanandi; 17. Sanghayasas; 18. Kumarata;
+19. Jayata; 20. Vasubandhu; 21. Manura; 22. Haklena or Padmaratna; 23.
+Simha Bhikshu; 24. Basiasita; 25. Putnomita or Punyamitra; 26. Prajnatara;
+27 (or 28, if Vasumitra is reckoned) Bodhidharma. Many of these names are
+odd and are only conjectural restorations made from the Chinese
+transcription, for which see Nanjio, 1340. Other lists of Patriarchs vary
+from that given above, partly because they represent the traditions of
+other schools. It is not strange, for instance, if the Sarvastivadins did
+not recognize Nagarjuna as a Patriarch. Two of their lists have been
+preserved by Seng-yu (Nanjio, 1476) who wrote about 520. Some notes on the
+Patriarchs and reproductions of Chinese pictures representing them will be
+found in Dore, pp. 244 ff. It is extremely curious that Asvaghosha is
+represented as a woman.]
+
+[Footnote 803: It is found, for instance, in the lists of the Jain
+Tirthankaras and in some accounts of the Buddhas and of the Avataras
+of Vishnu.]
+
+[Footnote 804: See Watters, _Yuan Chwang_, p. 290. But the dates offer
+some difficulty, for Mihirakula, the celebrated Hun chieftain, is
+usually supposed to have reigned about 510-540 A.D. Taranatha
+(Schiefner, p. 95) speaks of a martyr called Malikabuddhi. See, too,
+_ib._ p. 306.]
+
+[Footnote 805: It is clear that the school of Valabhi was to some
+extent a rival of Nalanda.]
+
+[Footnote 806: For a portrait of Hui-neng see Kokka, No. 297. The
+names of Bodhidharma's successors are in Chinese characters [Chinese:
+]]
+
+[Footnote 807: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 808: [Chinese: ] Much biographical information respecting
+this and other schools will be found in Dore, vols. VII and VIII. But
+there is little to record in the way of events or literary and
+doctrinal movements.]
+
+[Footnote 809: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 810: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 811: Lin-Chi means coming to the ford. Is this an allusion
+to the Pali expression Sotapanno? The name appears in Japanese as
+Rinzai. Most educated Chinese monks when asked as to their doctrine
+say they belong to the Lin-Chi.]
+
+[Footnote 812: They are generally called the three mysteries (Hsuan)
+and the three important points (Yao), but I have not been able to
+obtain any clear explanation of what they mean. See Edkins, _Chinese
+Buddhism_, p. 164, and Hackmann, _l.c._ p. 250.]
+
+[Footnote 813: Wieger, _Bouddhisme Chinois_, p. 108, states that 230
+works belonging to this sect were published under the Manchu dynasty.]
+
+[Footnote 814: See _e.g._ Nanjio, Cat. 1527, 1532.]
+
+[Footnote 815: [Chinese: ] Tendai in Japanese. It is also called in
+China [Chinese: ] Fa-hua.]
+
+[Footnote 816: [Chinese: ] Also often spoken of as Chih-che-ta-shih.
+[Chinese: ] Officially he is often styled the fourth Patriarch of
+the school. See Dore, p. 449.]
+
+[Footnote 817: [Chinese: ] In Pali Buddhism also, especially in
+later works, Samatha and Vipassana may be taken as a compendium of the
+higher life as they are respectively the results of the two sets of
+religious exercises called Adhicitta and Adhipanna. (See Ang. Nik. III
+88.)]
+
+[Footnote 818: In Chinese [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ],
+[Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ].
+Tun, Chien, Pi-mi, Pu-ting, Tsang, T'ung, Pieh, Yuan. See Nanjio,
+1568, and for very different explanations of these obscure words.
+Edkins, _Chinese Buddhism_, p. 182, and Richard's _New Testament of
+Higher Buddhism_, p. 41. Masson-Oursel in _J.A._ 1915, I. p. 305.]
+
+[Footnote 819: [Chinese: ] and [Chinese: ]]
+
+[Footnote 820: [Chinese: ] The books are Nanjio, Nos. 1534, 1536,
+1538.]
+
+[Footnote 821: Among them is the compendium for beginners called
+Hsiao-chih-kuan, (Nanjio, 1540), partly translated in Beal's _Catena_,
+pp. 251 ff.]
+
+[Footnote 822: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 823: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 824: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 825: The list of Chinese authors in Nanjio's Catalogue, App.
+III, describes many as belonging to the T'ien-t'ai, Avatamsaka or
+Dhyana schools, but none as belonging to the Ching-T'u.]
+
+[Footnote 826: For the authorities, see Nanjio, p. 381.]
+
+[Footnote 827: Nanjio, p. 10, note.]
+
+[Footnote 828: They are all translated in _S.B.E._ XLIX. The two
+former exist in Sanskrit. The Amitayurdhyana is known only in the
+Chinese translation. They are called in Chinese [Chinese: ],
+[Chinese: ] and [Chinese: ]]
+
+[Footnote 829: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 830: [Chinese: ] The early history of the school is
+related in a work called Lien-she-kao-hsien-ch'uan, said to date from
+the Tsin dynasty. See for some account of the early worthies, Dore,
+pp. 280 ff. and 457 ff. Their biographies contain many visions and
+miracles.]
+
+[Footnote 831: Apparently at least until 1042. See De Groot,
+_Sectarianism_, p. 163. The dated inscriptions in the grottoes of
+Lung-men indicate that the cult of Amitabha flourished especially from
+647 to 715. See Chavannes, _Mission. Archeol._ Tome I, deuxieme
+partie, p. 545.]
+
+[Footnote 832: [Chinese: ] and [Chinese: ]]
+
+[Footnote 833: See for instance the tract called Hsuan-Fo-P'u
+[Chinese: ] and translated by Richard under the title of _A Guide to
+Buddhahood_, pp. 97 ff.]
+
+[Footnote 834: [Chinese: ] and [Chinese: ]]
+
+[Footnote 835: See Watters, _On Yuan Chwang_, I. 210, and also
+Takakusu, _Journal of the Pali Text Soc_. 1905, p. 132.]
+
+[Footnote 836: [Chinese: ] The name refers not to the doctrines of
+the school, but to Tz'u-en-tai-shih, a title given to Kuei-chi the
+disciple of Hsuan Chuang who was one of its principal teachers and
+taught at a monastery called Tz'u-en.]
+
+[Footnote 837: [Chinese: ] See Nanjio, Cat. Nos. 1197 and 1215.]
+
+[Footnote 838: See Watters, _On Yuan Chwang_, I. pp. 355 ff.]
+
+[Footnote 839: Ed. and transl. by Sylvain Levi, 1911.]
+
+[Footnote 840: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 841: His name when alive was Fa-tsang. See Nanjio, Cat. p.
+462, and Dore, 450. The Empress Wu patronized him.]
+
+[Footnote 842: [Chinese: ] Also called Nan Shan or Southern mountain
+school from a locality in Shensi.]
+
+[Footnote 843: [Chinese: ] Nanjio, Cat. 1493, 1469, 1470, 1120,
+1481, 1483, 1484, 1471.]
+
+[Footnote 844: [Chinese: ] or [Chinese: ]]
+
+[Footnote 845: From Mo-lai-ye, which seems to mean the extreme south
+of India. Dore gives some Chinese legends about him, p. 299.]
+
+[Footnote 846: For an appreciative criticism of the sect as known in
+Japan, see Anesaki's _Buddhist Art_, chap. III.]
+
+[Footnote 847: Nanjio, No. 530. Nos. 533, 534 and 1039 are also
+important texts of this sect.]
+
+[Footnote 848: In the T'ien-t'ai and Chen-yen schools, and indeed in
+Chinese Buddhism generally, Dharma (_Fa_ in Chinese) is regarded as
+cosmic law. Buddhas are the visible expression of Dharma. Hence they
+are identified with it and the whole process of cosmic evolution is
+regarded as the manifestation of Buddhahood.]
+
+[Footnote 849: [Chinese: ] See the account by Edkins, _Chinese
+Buddhism_, pp. 271 ff.]
+
+[Footnote 850: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 851: [Chinese: ] See _China Mission Year Book_, 1896, p.
+43.]
+
+[Footnote 852: For some account of them, see Stanton, The Triad
+Society, White Lotus Society, etc., 1900, reprinted from _China
+Review_, vols. XXI, XXII, and De Groot, _Sectarianism and religious
+persecution in China_, vol. I. pp. 149-259.]
+
+[Footnote 853: The Republic of China has not changed much from the
+ways of the Empire. The Peking newspapers of June 17, 1914, contain a
+Presidential Edict stating that "the invention of heretical religions
+by ill-disposed persons is strictly prohibited by law," and that
+certain religious societies are to be suppressed.]
+
+[Footnote 854: See, for an account of such a reformed sect, O.
+Francke, "Ein Buddhistischer Reformversuch in China," _T'oung Pao_,
+1909, p. 567.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLVI
+
+CHINA _(continued)_
+
+CHINESE BUDDHISM AT THE PRESENT DAY
+
+
+The Buddhism treated of in this chapter does not include Lamaism,
+which being identical with the religion of Tibet and Mongolia is more
+conveniently described elsewhere. Ordinary Chinese Buddhism and
+Lamaism are distinct, but are divided not so much by doctrine as by
+the race, language and usages of the priests. Chinese Buddhism has
+acquired some local colour, but it is still based on the teaching and
+practice imported from India before the Yuan dynasty, whereas Lamaist
+tradition is not direct: it represents Buddhism as received not from
+India but from Tibet. Some holy places, such as P'uto and Wu-t'ai-shan
+are frequented by both Lamas and Chinese monks, and Tibetan prayers
+and images may sometimes be seen in Chinese temples, but as a rule the
+two divisions do not coalesce.
+
+Chinese Buddhism has a physiognomy and language of its own. The
+Paraphrase of the Sacred Edict in a criticism, which, though
+unfriendly, is not altogether inaccurate, says that Buddhists attend
+only to the heart, claim that Buddha can be found in the heart, and
+aim at becoming Buddhas. This sounds strange to those who are
+acquainted only with the Buddhism of Ceylon and Burma, but is
+intelligible as a popular statement of Bodhidharma's doctrine.
+Heart[855] means the spiritual nature of man, essentially identical
+with the Buddha nature and capable of purification and growth so that
+all beings can become Buddhas. But in the Far East the doctrine became
+less pantheistic and more ethical than the corresponding Indian ideas.
+The Buddha in the heart is the internal light and monitor rather than
+the universal spirit. Amida, Kuan-yin and Ti-tsang with other radiant
+and benevolent spirits have risen from humanity and will help man to
+rise as they have done. Chinese Buddhists do not regard Amida's vows
+as an isolated achievement. All Boddhisattvas have done the same
+and carried out their resolution in countless existences. Like the
+Madonna these gracious figures appeal directly to the emotions and
+artistic senses and their divinity offers no difficulty, for in China
+Church and State alike have always recognized deification as a natural
+process. One other characteristic of all Far Eastern Buddhism may be
+noticed. The Buddha is supposed to have preached many creeds and codes
+at different periods of his life and each school supposes its own to
+be the last, best and all inclusive.
+
+As indicated elsewhere, the essential part of the Buddhist Church is
+the monkhood and it is often hard to say if a Chinese layman is a
+Buddhist or not. It will therefore be best to describe briefly the
+organization and life of a monastery, then the services performed
+there and to some extent attended by the laity, and thirdly the rites
+performed by monks on behalf of the laity, especially funeral
+ceremonies.
+
+The Chinese Tripitaka contains no less than five recensions of the
+Vinaya, and the later pilgrims who visited India made it their special
+object to obtain copies of the most correct and approved code. But
+though the theoretical value of these codes is still admitted, they
+have for practical purposes been supplemented by other manuals of
+which the best known are the Fan-wang-ching or Net of Brahma[856] and
+the Pai-chang-ts'ung-lin-ch'ing-kuei or Rules of Purity of the
+Monasteries of Pai Chang.
+
+The former is said to have been translated in A.D. 406 by Kumarajiva
+and to be one chapter of a larger Sanskrit work. Some passages of it,
+particularly the condemnation of legislation which forbids or imposes
+conditions on the practice of Buddhism,[857] read as if they had been
+composed in China rather than India, and its whole attitude towards
+the Hinayanist Vinaya as something inadequate and superseded, can
+hardly have been usual in India or China even in the time of I-Ching
+(700 A.D.). Nothing is known of the Indian original, but it certainly
+was not the Brahmajalasutta of the Pali Canon.[858] Though the
+translation is ascribed to so early a date, there is no evidence
+that the work carried weight as an authority before the eighth
+century. Students of the Vinaya, like I-Ching, ignore it. But when the
+scholarly endeavour to discover the most authentic edition of the
+Vinaya began to flag, this manual superseded the older treatises.
+Whatever external evidence there may be for attributing it to
+Kumarajiva, its contents suggest a much later date and there is no
+guarantee that a popular manual may not have received additions. The
+rules are not numbered consecutively but as 1-10 and 1-48, and it may
+be that the first class is older than the second. In many respects it
+expounds a late and even degenerate form of Buddhism for it
+contemplates not only a temple ritual (including the veneration of
+images and sacred books), but also burning the head or limbs as a
+religious practice. But it makes no allusion to salvation through
+faith in Amitabha and says little about services to be celebrated for
+the dead.[859]
+
+Its ethical and disciplinary point of view is dogmatically Mahayanist
+and similar to that of the Bodhicaryavatara. The Hinayana is several
+times denounced[860] and called heretical, but, setting aside a little
+intolerance and superstition, the teaching of this manual is truly
+admirable and breathes a spirit of active charity--a desire not only
+to do no harm but to help and rescue.
+
+It contains a code of ten primary and forty-eight secondary
+commandments, worded as prohibitions, but equivalent to positive
+injunctions, inasmuch as they blame the neglect of various active
+duties. The ten primary commandments are called Pratimoksha and he who
+breaks them is Parajika,[861] that is to say, he _ipso facto_ leaves
+the road leading to Buddhahood and is condemned to a long series of
+inferior births. They prohibit taking life, theft, unchastity, lying,
+trading in alcoholic liquors, evil speaking, boasting, avarice, hatred
+and blasphemy. Though infraction of the secondary commandments has
+less permanently serious consequence, their observance is
+indispensable for all monks. Many of them are amplifications of the
+ten major commandments and are directed against indirect and
+potential sins, such as the possession of weapons. The Bhikshu may not
+eat flesh, drink alcohol, set forests on fire or be connected with any
+business injurious to others, such as the slave trade. He is warned
+against gossip, sins of the eye, foolish practices such as divination
+and even momentary forgetfulness of his high calling and duties. But
+it is not sufficient that he should be self-concentrated and without
+offence. He must labour for the welfare and salvation of others, and
+it is a sin to neglect such duties as instructing the ignorant,
+tending the sick, hospitality, saving men or animals from death or
+slavery, praying[862] for all in danger, exhorting to repentance,
+sympathy with all living things. A number of disciplinary rules
+prescribe a similarly high standard for daily monastic life. The monk
+must be strenuous and intelligent; he must yield obedience to his
+superiors and set a good example to the laity: he must not teach for
+money or be selfish in accepting food and gifts. As for creed he is
+strictly bidden to follow and preach the Mahayana: it is a sin to
+follow or preach the doctrine of the Sravakas[863] or read their books
+or not aspire to ultimate Buddhahood. Very remarkable are the
+injunctions to burn one's limbs in honour of Buddhas: to show great
+respect to copies of the scriptures and to make vows. From another
+point of view the first and forty-seventh secondary commandments are
+equally remarkable: the first bids officials discharge their duties
+with due respect to the Church and the other protests against improper
+legislation.
+
+The Fan-wang-ching is the most important and most authoritative
+statement of the general principles regulating monastic life in China.
+So far as my own observation goes, it is known and respected in all
+monasteries. The Pai-chang-ch'ing-kuei[864] deals rather with the
+details of organization and ritual and has not the same universal
+currency. It received the approval of the Yuan dynasty[865] and is
+still accepted as authoritative in many monasteries and gives a
+correct account of their general practice. It was composed by a monk
+of Kiang-si, who died in 814 A.D. He belonged to the Ch'an school, but
+his rules are approved by others. I will not attempt to summarize
+them, but they include most points of ritual and discipline mentioned
+below. The author indicates the relations which should prevail between
+Church and State by opening his work with an account of the ceremonies
+to be performed on the Emperor's birthday, and similar occasions.
+
+Large Buddhist temples almost always form part of a monastery, but
+smaller shrines, especially in towns, are often served by a single
+priest. The many-storeyed towers called pagodas which are a
+characteristic beauty of Chinese landscapes, are in their origin
+stupas erected over relics but at the present day can hardly be called
+temples or religious buildings, for they are not places of worship and
+generally owe their construction to the dictates of Feng-shui or
+geomancy. Monasteries are usually built outside towns and by
+preference on high ground, whence _shan_ or mountain has come to be
+the common designation of a convent, whatever its position. The sites
+of these establishments show the deep feeling of cultivated Chinese
+for nature and their appreciation of the influence of scenery on
+temper, an appreciation which connects them spiritually with the
+psalms of the monks and nuns preserved in the Pali Canon. The
+architecture is not self-assertive. Its aim is not to produce edifices
+complete and satisfying in their own proportions but rather to
+harmonize buildings with landscape, to adjust courts and pavilions to
+the slope of the hillside and diversify the groves of fir and bamboo
+with shrines and towers as fantastic and yet as natural as the
+mountain boulders. The reader who wishes to know more of them should
+consult Johnston's _Buddhist China_, a work which combines in a rare
+degree sound knowledge and literary charm.
+
+A monastery[866] is usually a quadrangle surrounded by a wall.
+Before the great gate, which faces south, or in the first court is
+a tank, spanned by a bridge, wherein grows the red lotus and tame fish
+await doles of biscuit. The sides of the quadrangle contain dwelling
+rooms, refectories, guest chambers, store houses, a library, printing
+press and other premises suitable to a learned and pious foundation.
+The interior space is divided into two or three courts, bordered by a
+veranda. In each court is a hall of worship or temple, containing a
+shelf or alcove on which are set the sacred images: in front of them
+stands a table, usually of massive wood, bearing vases of flowers,
+bowls for incense sticks and other vessels. The first temple is called
+the Hall of the Four Great Kings and the figures in it represent
+beings who are still in the world of transmigration and have not yet
+attained Buddhahood. They include gigantic images of the Four Kings,
+Maitreya, the Buddha designate of the future, and Wei-to,[867] a
+military Bodhisattva sometimes identified with Indra. Kuan-ti, the
+Chinese God of War, is often represented in this building. The chief
+temple, called the Precious Hall of the Great Hero,[868] is in the
+second court and contains the principal images. Very commonly there
+are nine figures on either side representing eighteen disciples of the
+Buddha and known as the Eighteen Lohan or Arhats.[869] Above the altar
+are one or more large gilt images. When there is only one it is
+usually Sakya-muni, but more often there are three. Such triads are
+variously composed and the monks often speak of them vaguely as the
+"three precious ones," without seeming to attach much importance to
+their identity.[870] The triad is loosely connected with the idea of
+the three bodies of Buddha but this explanation does not always apply
+and the central figure is sometimes O-mi-to or Kuan-yin, who are the
+principal recipients of the worship offered by the laity. The latter
+deity has usually a special shrine at the back of the main altar and
+facing the north door of the hall, in which her merciful activity as
+the saviour of mankind is represented in a series of statuettes or
+reliefs. Other Bodhisattvas such as Ta-shih-chi (Mahasthamaprapta) and
+Ti-tsang also have separate shrines in or at the side of the great
+hall.[871] The third hall contains as a rule only small images. It is
+used for expounding the scriptures and for sermons, if the monastery
+has a preacher, but is set apart for the religious exercises of the
+monks rather than the devotions of the laity. In very large
+monasteries there is a fourth hall for meditation.
+
+Monasteries are of various sizes and the number of monks is not
+constant, for the peripatetic habit of early Buddhism is not extinct:
+at one time many inmates may be absent on their travels, at
+another there may be an influx of strangers. There are also wandering
+monks who have ceased to belong to a particular monastery and spend
+their time in travelling. A large monastery usually contains from
+thirty to fifty monks, but a very large one may have as many as three
+hundred. The majority are dedicated by their parents as children, but
+some embrace the career from conviction in their maturity and these,
+if few, are the more interesting. Children who are brought up to be
+monks receive a religious education in the monastery, wear monastic
+clothes and have their heads shaved. At the age of about seventeen
+they are formally admitted as members of the order and undergo three
+ceremonies of ordination, which in their origin represented stages of
+the religious life, but are now performed by accumulation in the
+course of a few days. One reason for this is that only monasteries
+possessing a licence from the Government[872] are allowed to hold
+ordinations and that consequently postulants have to go some distance
+to be received as full brethren and are anxious to complete the
+reception expeditiously. At the first ordination the candidates are
+accepted as novices: at the second, which follows a day or two
+afterwards and corresponds to the upasampada, they accept the robes
+and bowl and promise obedience to the rules of the Pratimoksha. But
+these ceremonies are of no importance compared with the third, called
+Shou Pu-sa-chieh[873] or acceptance of the Bodhisattva precepts, that
+is to say the fifty-eight precepts enunciated in the Fan-wang-ching.
+The essential part of this ordination is the burning of the
+candidate's head in from three to eighteen places. The operation
+involves considerable pain and is performed by lighting pieces of
+charcoal set in a paste which is spread over the shaven skull.
+
+Although the Fan-wang-ching does not mention this burning of the head
+as part of ordination, yet it emphatically enjoins the practice of
+burning the body or limbs, affirming that those who neglect it are not
+true Bodhisattvas.[874] The prescription is founded on the
+twenty-second chapter of the Lotus[875] which, though a later
+addition, is found in the Chinese translation made between 265 and
+316 A.D.[876] I-Ching discusses and reprobates such practices. Clearly
+they were known in India when he visited it, but not esteemed by the
+better Buddhists, and the fact that they form no part of the ordinary
+Tibetan ritual indicates that they had no place in the decadent Indian
+Buddhism which in various stages of degeneration was introduced into
+Tibet.[877] In Korea and Japan branding is practised but on the breast
+and arms rather than on the head.
+
+It would appear then that burning and branding as part of initiation
+were known in India in the early centuries of our era but not commonly
+approved and that their general acceptance in China was subsequent to
+the death of I-Ching in A.D. 713.[878] This author clearly approved of
+nothing but the double ordination as novice and full monk. The third
+ordination as Bodhisattva must be part of the later phase inaugurated
+by Amogha about 750.[879]
+
+This practice is defended as a trial of endurance, but the earlier and
+better monks were right in rejecting it, for in itself it is an
+unedifying spectacle and it points to the logical conclusion that, if
+it is meritorious to cauterize the head, it is still more meritorious
+to burn the whole body. Cases of suicide by burning appear to have
+occurred in recent years, especially in the province of
+Che-Kiang.[880] The true doctrine of the Mahayana is that everyone
+should strive for the happiness and salvation of all beings, but this
+beautiful truth may be sadly perverted if it is held that the
+endurance of pain is in itself meritorious and that such acquired
+merit can be transferred to others. Self-torture, seems not to be
+unknown in the popular forms of Chinese Buddhism.[881]
+
+The postulant, after receiving these three ordinations, becomes a full
+monk or Ho-shang[882] and takes a new name. The inmates of every
+monastery owe obedience to the abbot and some abbots have an official
+position, being recognized by the Government as representing the
+clergy of a prefecture, should there be any business to be transacted
+with the secular authorities. But there is no real hierarchy outside
+the monasteries, each of which is an isolated administrative unit.
+Within each monastery due provision is made for discipline and
+administration. The monks are divided into two classes, the Western
+who are concerned with ritual and other purely religious duties and
+the Eastern who are relatively secular and superintend the business of
+the establishment.[883] This is often considerable for the income is
+usually derived from estates, in managing which the monks are assisted
+by a committee of laymen. Other laymen of humbler status[884] live
+around the monastery and furnish the labour necessary for agriculture,
+forestry and whatever industries the character of the property calls
+into being. As a rule there is a considerable library. Even a
+sympathetic stranger will often find that the monks deny its
+existence, because many books have been destroyed in political
+troubles, but most monasteries possess copies of the principal
+scriptures and a complete Tripitaka, usually the edition of 1737, is
+not rare. Whether the books are much read I do not know, but I have
+observed that after the existence of the library has been
+admitted, it often proves difficult to find the key. There is also
+a printing press, where are prepared notices and prayers, as well as
+copies of popular sutras.
+
+The food of the monks is strictly vegetarian, but they do not go round
+with the begging bowl nor, except in a few monasteries, is it
+forbidden to eat after midday. As a rule there are three meals, the
+last about 6 p.m., and all must be eaten in silence. The three
+garments prescribed by Indian Buddhism are still worn, but beneath
+them are trousers, stockings, and shoes which are necessary in the
+Chinese climate. There is no idea that it is wrong to sleep on a bed,
+to receive presents or own property.
+
+Two or three services are performed daily in the principal temple,
+early in the morning, about 4 p.m., and sometimes in the middle of the
+day. A specimen of this ritual may be seen in the service called by
+Beal the Liturgy of Kuan Yin.[885] It consists of versicles, responses
+and canticles, and, though strangely reminiscent both in structure and
+externals (such as the wearing of vestments) of the offices of the
+Roman Church,[886] appears to be Indian in origin. I-Ching describes
+the choral services which he attended in Nalanda and elsewhere--the
+chanting, bowing, processions--and the Chinese ritual is, I think,
+only the amplification of these ceremonies. It includes the
+presentation of offerings, such as tea, rice and other vegetables. The
+Chinese pilgrims testify that in India flowers, lights and incense
+were offered to relics and images (as in Christian churches), and the
+Bodhicaryavatara,[887] one of the most spiritual of later Mahayanist
+works, mentions offerings of food and drink as part of worship. Many
+things in Buddhism lent themselves to such a transformation or parody
+of earlier teaching. Offerings of food to hungry ghosts were
+countenanced, and it was easy to include among the recipients other
+spirits. It was meritorious to present food, raiment and property to
+living saints: oriental, and especially Chinese, symbolism found
+it natural to express the same devotion by offerings made before
+images.
+
+In the course of most ceremonies, the monks make vows on behalf of all
+beings and take oath to work for their salvation. They are also
+expected to deliver and hear sermons and to engage in meditation. Some
+of them superintend the education of novices which consists chiefly in
+learning to read and repeat religious works. Quite recently elementary
+schools for the instruction of the laity have been instituted in some
+monasteries.[888]
+
+The regularity of convent life is broken by many festivals. The year
+is divided into two periods of wandering, two of meditation and one of
+repose corresponding to the old Vassa. Though this division has become
+somewhat theoretical, it is usual for monks to set out on excursions
+in the spring and autumn. In each month there are six fasts, including
+the two uposatha days. On these latter the 250 rules of the
+Pratimoksha are recited in a refectory or side hall and subsequently
+the fifty-eight rules of the Fan-wang-ching are recited with greater
+ceremony in the main temple.
+
+Another class of holy days includes the birthdays[889] not only of
+Sakya-muni, but of other Buddhas and Bodhisattvas, the anniversaries
+of events in Sakya-muni's life and the deaths of Bodhidharma and other
+Saints, among whom the founder or patron of each monastery has a
+prominent place. Another important and popular festival is called
+Yu-lan-pen or All Souls' day, which is an adaptation of Buddhist
+usages to Chinese ancestral worship. Of many other festivals it may be
+said that they are purely Chinese but countenanced by Buddhism: such
+are the days which mark the changes of the seasons, those sacred to
+Kuan-ti and other native deities, and (before the revolution) imperial
+birthdays.
+
+The daily services are primarily for the monks, but the laity may
+attend them, if they please. More frequently they pay their devotions
+at other hours, light a few tapers and too often have recourse to some
+form of divination before the images. Sometimes they defray the
+cost of more elaborate ceremonies to expiate sins or ensure
+prosperity. But the lay attendance in temples is specially large at
+seasons of pilgrimage. For an account of this interesting side of
+Chinese religious life I cannot do better than refer the reader to Mr.
+Johnston's volume already cited.
+
+Though the services of the priesthood may be invoked at every crisis
+of life, they are most in requisition for funeral ceremonies. A
+detailed description of these as practised at Amoy has been given by
+De Groot[890] which is probably true in essentials for all parts of
+China. These rites unite in incongruous confusion several orders of
+ideas. Pre-Buddhist Chinese notions of the life after death seem not
+to have included the idea of hell. The disembodied soul is honoured
+and comforted but without any clear definition of its status. Some
+representative--a person, figure, or tablet--is thought capable of
+giving it a temporary residence and at funeral ceremonies offerings
+are made to such a representative and plays performed before it.
+Though Buddhist language may be introduced into this ritual, its
+spirit is alien to even the most corrupt Buddhism.
+
+Buddhism familiarized China with the idea that the average man stands
+in danger of purgatory and this doctrine cannot be described as late
+or Mahayanist.[891] Those epithets are, however, merited by the
+subsidiary doctrine that such punishment can be abridged by vicarious
+acts of worship which may take the form of simple prayer addressed to
+benevolent beings who can release the tortured soul. More often the
+idea underlying it is that the recitation of certain formulae acquires
+merit for the reciter who can then divert this merit to any
+purpose.[892] This is really a theological refinement of the ancient
+and widespread notion that words have magic force. Equally ancient and
+unBuddhist in origin is the theory of sympathetic magic. Just as by
+sticking pins into a wax figure you may kill the person represented,
+so by imitating physical operations of rescue, you may deliver a soul
+from the furnaces and morasses of hell. Thus a paper model of
+hades is made which is knocked to pieces and finally burnt: the spirit
+is escorted with music and other precautions over a mock bridge, and,
+most singular of all, the priests place over a receptacle of water a
+special machine consisting of a cylinder containing a revolving
+apparatus which might help a creature immersed in the fluid to climb
+up. This strange mummery is supposed to release those souls who are
+condemned to sojourn in a pool of blood.[893] This, too, is a
+superstition countenanced only by Chinese Buddhism, for the punishment
+is incurred not so much by sinners as by those dying of illnesses
+which defile with blood. Many other rites are based on the notion that
+objects--or their paper images--ceremonially burnt are transmitted to
+the other world for the use of the dead. Thus representations in paper
+of servants, clothes, furniture, money and all manner of things are
+burned together with the effigy of the deceased and sometimes also
+certificates and passports giving him a clean bill of health for the
+Kingdom of Heaven.
+
+As in funeral rites, so in matters of daily life, Buddhism gives its
+countenance and help to popular superstition, to every kind of charm
+for reading the future, securing happiness and driving away evil
+spirits. In its praise may be said that this patronage, though far too
+easy going, is not extended to cruel or immoral customs. But the
+reader will ask, is there no brighter side? I believe that there is,
+but it is not conspicuous and, as in India, public worship and temple
+ritual display the lower aspects of religion. But in China a devout
+Buddhist is generally a good man and the objects of Buddhist
+associations are praiseworthy and philanthropic. They often include
+vegetarianism and abstinence from alcohol and drugs. The weakness of
+the religion to-day is no doubt the want of intelligence and energy
+among the clergy. There are not a few learned and devout monks, but
+even devotion is not a characteristic of the majority. On the other
+hand, those of the laity who take their religion seriously generally
+attain a high standard of piety and there have been attempts to
+reform Buddhism, to connect it with education and to spread a
+knowledge of the more authentic scriptures.[894]
+
+When one begins to study Buddhism in China, one fears it may be
+typified by the neglected temples on the outskirts of Peking, sullen
+and mouldering memorials of dynasties that have passed away. But later
+one learns not only that there are great and nourishing monasteries in
+the south, but that even in Peking one may often step through an
+archway into courtyards of which the prosaic streets outside give no
+hint and find there refreshment for the eye and soul, flower gardens
+and well-kept shrines tended by pious and learned guardians.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 855: [Chinese: ] For a specimen of devotional literature
+about the heart see the little tract translated in China Branch,
+_R.A.S._ XXIII. pp. 9-22.]
+
+[Footnote 856: [Chinese: ] For text translation and commentary, see
+De Groot, _Code du Mahayana en Chine_, 1893, see also Nanjio, No.
+1087.]
+
+[Footnote 857: De Groot, p. 81.]
+
+[Footnote 858: The identity of name seems due to a similarity of
+metaphor. The Brahmajala sutta is a net of many meshes to catch all
+forms of error. The Fan-wang-ching compares the varieties of Buddhist
+opinion to the meshes of a net (De Groot, _l.c._ p. 26), but the net
+is the all-inclusive common body of truth.]
+
+[Footnote 859: See, however, sections 20 and 39.]
+
+[Footnote 860: See especially De Groot, _l.c._ p. 58, where the
+reading of the Abhidharma is forbidden. Though this name is not
+confined to the Hinayana, A-pi-t'an in Chinese seems to be rarely used
+as a title of Mahayanist books.]
+
+[Footnote 861: The Indian words are transliterated in the Chinese
+text.]
+
+[Footnote 862: More accurately reading the sutras on their behalf, but
+this exercise is practically equivalent to intercessory prayer.]
+
+[Footnote 863: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 864: The full title is [Chinese: ] Pai Chang is apparently
+to be taken as the name of the author, but it is the designation of a
+monastery used as a personal name. See Hackmann in _T'oung Pao_, 1908,
+pp. 651-662. It is No. 1642 in Nanjio's Catalogue. He says that it has
+been revised and altered.]
+
+[Footnote 865: See _T'oung Pao_, 1904, pp. 437 ff.]
+
+[Footnote 866: It is probable that the older Chinese monasteries
+attempted to reproduce the arrangement of Nalanda and other Indian
+establishments. Unfortunately Hsuan Chuang and the other pilgrims give
+us few details as to the appearance of Indian monasteries: they tell
+us, however, that they were surrounded by a wall, that the monks'
+quarters were near this wall, that there were halls where choral
+services were performed and that there were triads of images. But the
+Indian buildings had three stories. See Chavannes, _Memoire sur les
+Religieux Eminents_, 1894, p. 85.]
+
+[Footnote 867: [Chinese: ] or [Chinese: ] For this personage see the
+article in _B.E.F.E.O._ 1916. No. 3, by Peri who identifies him with
+Wei, the general of the Heavenly Kings who appeared to Tao Hsuan the
+founder of the Vinaya school and became popular as a protecting deity
+of Buddhism. The name is possibly a mistaken transcription of
+Skandha.]
+
+[Footnote 868: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 869: [Chinese: ] See Levi and Chavannes' two articles in
+_J.A._ 1916, I and II, and Watters in _J.R.A.S._ 1898, p. 329, for an
+account of these personages. The original number, still found in a few
+Chinese temples as well as in Korea, Japan and Tibet was sixteen.
+Several late sutras contain the idea that the Buddha entrusted the
+protection of his religion to four or sixteen disciples and bade them
+not enter Nirvana but tarry until the advent of Maitreya. The
+Ta-A-lo-han-nan-t'i-mi-to-lo-so-shuo-fa-chu-chi (Nanjio, 1466) is an
+account of these sixteen disciples and of their spheres of influence.
+The Buddha assigned to each a region within which it is his duty to
+guard the faith. They will not pass from this life before the next
+Buddha comes. Pindola is the chief of them. Nothing is known of
+the work cited except that it was translated in 654 by Hsuan Chuang,
+who, according to Watters, used an earlier translation. As the Arhats
+are Indian personalities, and their spheres are mapped out from the
+point of view of Indian geography, there can be no doubt that we have
+to do with an Indian idea, imported into Tibet as well as into China
+where it became far more popular than it had ever been in India. The
+two additional Arhats (who vary in different temples, whereas the
+sixteen are fixed) appear to have been added during the T'ang dynasty
+and, according to Watters, in imitation of a very select order of
+merit instituted by the Emperor T'ai Tsung and comprising eighteen
+persons. Chavannes and Levi see in them spirits borrowed from the
+popular pantheon.
+
+Chinese ideas about the Lohans at the present day are very vague.
+Their Indian origin has been forgotten and some of them have been
+provided with Chinese biographies. (See Dore, p. 216.) One popular
+story says that they were eighteen converted brigands.
+
+In several large temples there are halls containing 500 images of
+Arhats, which include many Chinese Emperors and one of them is often
+pointed out as being Marco Polo. But this is very doubtful. See,
+however, Hackmann, _Buddhismus_, p. 212.]
+
+[Footnote 870: Generally they consist of Sakya-muni and two
+superhuman Buddhas or Bodhisattvas, such as O-mi-to (Amitabha) and
+Yo-shih-fo (Vaidurya): Pi-lu-fo (Vairocana) and Lo-shih-fo (Lochana):
+Wen-shu (Manjus-ri) and P'u-hsien (Samantabhadra). The common
+European explanation that they are the Buddhas of the past, present
+and future is not correct.]
+
+[Footnote 871: [Chinese: ] and [Chinese: ] For the importance of
+Ti-tsang in popular Buddhism, which has perhaps been underestimated,
+see Johnston, chap. VII.]
+
+[Footnote 872: I speak of the Old Imperial Government which came to an
+end in 1911.]
+
+[Footnote 873: [Chinese: ]]
+
+[Footnote 874: De Groot, _l.c._ p.51.]
+
+[Footnote 875: See Kern's translation, especially pp. 379 and 385.]
+
+[Footnote 876: See Nanjio, Nos. 138 and 139. The practice is not
+entirely unknown in the legends of Pali Buddhism. In the Lokapannatti,
+a work existing in Burma but perhaps translated from the Sanskrit,
+Asoka burns himself in honour of the Buddha, but is miraculously
+preserved. See _B.E.F.E.O._ 1904, pp. 421 and 427.]
+
+[Footnote 877: See I-Tsing, _Records of the Buddhist Religion_, trans.
+Takakusu, pp. 195 ff., and for Tibet, Waddell, _Buddhism of Tibet_, p.
+178, note 3, from which it appears that it is only in Eastern Tibet
+and probably under Chinese influence that branding is in vogue. For
+apparent instances in Central Asian art, see Grunwedel, _Budd.
+Kultst._ p. 23, note 1.]
+
+[Footnote 878: Branding is common in many Hindu sects, especially the
+Madhvas, but is reprobated by others.]
+
+[Footnote 879: It is condemned as part of the superstition of Buddhism
+in a memorial of Han Yu, 819 A.D.]
+
+[Footnote 880: See those cited by De Groot, _l. c_. p. 228, and the
+article of MacGowan (_Chinese Recorder_, 1888) there referred to. See
+also Hackmann, _Buddhism as a Religion_, p. 228. Chinese sentiment
+often approves suicide, for instance, if committed by widows or the
+adherents of defeated princes. For a Confucian instance, see Johnston,
+p. 341.]
+
+[Footnote 881: See _e.g._ Du Bose, _The Dragon, Image and Demon_, p.
+265. I have never seen such practices myself. See also _Paraphrase of
+the Sacred Edict_, VII. 8.]
+
+[Footnote 882: [Chinese: ] This word, which has no derivation in
+Chinese, is thought to be a corruption of some vernacular form of the
+Sanskrit Upadhyaya current in Central Asia. See I-tsing, transl.
+Takakusu, p. 118. Upadhyaya became Vajjha (as is shown by the modern
+Indian forms Ojha or Jha and Tamil Vaddyar). See Bloch in
+_Indo-Germanischen Forschungen_, vol. XXV. 1909, p. 239. Vajjha might
+become in Chinese Ho-sho or Ho-shang for Ho sometimes represents the
+Indian syllable _va_. See Julien, _Methode_, p. 109, and Eitel,
+_Handbook of Chinese Buddhism_, p. 195.]
+
+[Footnote 883: For details see Hackmann in _T'oung Pao_, 1908.]
+
+[Footnote 884: They apparently correspond to the monastic lay servants
+or "pure men" described by I-Ching, chap. XXXII, as living as
+Nalanda.]
+
+[Footnote 885: _A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese_, pp.
+339 ff.]
+
+[Footnote 886: The abbot and several upper priests wear robes, which
+are generally red and gold, during the service. The abbot also carries
+a sort of sceptre. The vestments of the clergy are said to be derived
+from the robes of honour which used to be given to them when they
+appeared at Court.]
+
+[Footnote 887: II. 16. Cf. the rituals in De la Vallee Poussin's
+_Bouddhisme et Materiaux_, pp. 214 ff. Taranatha frequently mentions
+burnt offerings as part of worship in medieval Magadha.]
+
+[Footnote 888: I do not refer to the practice of turning disused
+temples into schools which is frequent. In some monasteries the monks,
+while retaining possession, have themselves opened schools.]
+
+[Footnote 889: It is not clear to me what is really meant by the
+_birthdays_ of beings like Maitreya and Amitabha.]
+
+[Footnote 890: _Actes du Sixieme Congres des Orientalistes_, Leide,
+1883, sec. IV. pp. 1-120.]
+
+[Footnote 891: _E.g._ in Dipavamsa, XIII; Mahav. XIV. Mahinda is
+represented as converting Ceylon by accounts of the terrors of the
+next world.]
+
+[Footnote 892: The merit of good deeds can be similarly utilized. The
+surviving relatives feed the poor or buy and maintain for the rest of
+its life an animal destined to slaughter. The merit then goes to the
+deceased.]
+
+[Footnote 893: It may possibly be traceable to Manichaeism which taught
+that souls are transferred from one sphere to another by a sort of
+cosmic water wheel. See Cumont's article, "La roue A puiser les ames
+du Manicheisme" in _Rev. de l'Hist, des Religions_, 1915, p. 384.
+Chavannes and Pelliot have shown that traces of Manichaeism lingered
+long in Fu-Kien. The metaphor of the endless chain of buckets is also
+found in the Yuan Jen Lun.]
+
+[Footnote 894: See Francke, "Ein Buddhistischer Reformversuch in
+China," _T'oung Pao_, 1909, pp. 567-602.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLVII
+
+KOREA[895]
+
+
+The Buddhism of Korea cannot be sharply distinguished from the
+Buddhism of China and Japan. Its secluded mountain monasteries have
+some local colour, and contain halls dedicated to the seven stars and
+the mountain gods of the land. And travellers are impressed by the
+columns of rock projecting from the soil and carved into images
+(miriok), by the painted walls of the temples and by the huge
+rolled-up pictures which are painted and displayed on festival days.
+But there is little real originality in art: in literature and
+doctrine none at all. Buddhism started in Korea with the same
+advantages as in China and Japan but it lost in moral influence
+because the monks continually engaged in politics and it did not win
+temporal power because they were continually on the wrong side. Yet
+Korea is not without importance in the annals of far-eastern Buddhism
+for, during the wanderings and vicissitudes of the faith, it served as
+a rest-house and depot. It was from Korea that Buddhism first entered
+Japan: when, during the wars of the five dynasties the T'ien-t'ai
+school was nearly annihilated in China, it was revived by a Korean
+priest and the earliest extant edition of the Chinese Tripitaka is
+known only by a single copy preserved in Korea and taken thence to
+Japan.
+
+For our purposes Korean history may be divided into four periods:
+
+ I. The three States (B.C. 57-A.D. 668).
+ II. The Kingdom of Silla (668-918).
+ III. The Kingdom of Korye (918-1392).
+ IV. The Kingdom of Chosen (1392-1910).
+
+The three states were Koguryu in the north, Pakche in the south-west
+and Silla in the south-east.[896] Buddhism, together with Chinese
+writing, entered Koguryu from the north in 372 and Pakche from the
+south a few years later. Silla being more distant and at war with the
+other states did not receive it till about 424. In 552 both Japan and
+Pakche were at war with Silla and the king of Pakche, wishing to make
+an alliance with the Emperor of Japan sent him presents which included
+Buddhist books and images. Thus Korea was the intermediary for
+introducing Buddhism, writing, and Chinese culture into Japan, and
+Korean monks played an important part there both in art and religion.
+But the influence of Korea must not be exaggerated. The Japanese
+submitted to it believing that they were acquiring the culture of
+China and as soon as circumstances permitted they went straight to the
+fountain head. The principal early sects were all imported direct from
+China.
+
+The kingdom of Silla, which became predominant in the seventh century,
+had adopted Buddhism in 528, and maintained friendly intercourse with
+the T'ang dynasty. As in Japan Chinese civilization was imitated
+wholesale. This tendency strengthened Buddhism at the time, but its
+formidable rival Confucianism was also introduced early in the eighth
+century, although it did not become predominant until the
+thirteenth.[897]
+
+In the seventh century the capital of Silla was a centre of Buddhist
+culture and also of trade. Merchants from India, Tibet and Persia are
+said to have frequented its markets and several Korean pilgrims
+visited India.
+
+In 918 the Wang dynasty, originating in a northern family of humble
+extraction, overthrew the kingdom of Silla and with it the old Korean
+aristocracy. This was replaced by an official nobility modelled on
+that of China: the Chinese system of examinations was adopted and a
+class of scholars grew up. But with this attempt to reconstruct
+society many abuses appeared. The number of slaves greatly
+increased,[898] and there were many hereditary low castes, the
+members of which were little better than slaves. Only the higher
+castes could compete in examinations or hold office and there were
+continual struggles and quarrels between the military and civil
+classes. Buddhism flourished much as it flourished in the Hei-an
+period of Japan, but its comparative sterility reflected the inferior
+social conditions of Korea. Festivals were celebrated by the Court
+with great splendour: magnificent monasteries were founded: the bonzes
+kept troops and entered the capital armed: the tutor of the heir
+apparent and the chancellor of the kingdom were often ecclesiastics,
+and a law is said to have been enacted to the effect that if a man had
+three sons one of them must become a monk. But about 1250 the
+influence of the Sung Confucianists began to be felt. The bonzes were
+held responsible for the evils of the time, for the continual feuds,
+exactions and massacres, and the civil nobility tended to become
+Confucianist and to side against the church and the military. The
+inevitable outburst was delayed but also rendered more disastrous when
+it came by the action of the Mongols who, as in China, were patrons of
+Buddhism. The Yuan dynasty invaded Korea, placed regents in the
+principal towns and forced the Korean princes to marry Mongol wives.
+It was from Korea that Khubilai despatched his expeditions against
+Japan, and in revenge the Japanese harried the Korean coast throughout
+the fourteenth century. But so long as the Yuan dynasty lasted the
+Korean Court which had become Mongol remained faithful to it and to
+Buddhism; when it was ousted by the Ming, a similar movement soon
+followed in Korea. The Mongolized dynasty of Korye was deposed and
+another, which professed to trace its lineage back to Silla, mounted
+the throne and gave the country the name of Chosen.
+
+This revolution was mainly the work of the Confucianist party in the
+nobility and it was not unnatural that patriots and reformers should
+see in Buddhism nothing but the religion of the corrupt old regime of
+the Mongols. During the next century and a half a series of
+restrictive measures, sometimes amounting to persecution, were applied
+to it. Two kings who dared to build monasteries and favour bonzes were
+deposed. Statues were melted down, Buddhist learning was forbidden:
+marriages and burials were performed according to the rules of
+Chu-hsi. About the beginning of the sixteenth century (the date is
+variously given as 1472 and 1512 and perhaps there was more than
+one edict) the monasteries in the capital and all cities were closed
+and this is why Korean monasteries are all in the country and often in
+almost inaccessible mountains. It is only since the Japanese
+occupation that temples have been built in towns.
+
+At first the results of the revolution were beneficial. The great
+families were compelled to discharge their body-guards whose
+collisions had been a frequent cause of bloodshed. The public finances
+and military forces were put into order. Printing with moveable type
+and a phonetic alphabet were brought into use and vernacular
+literature began to flourish. But in time the Confucian literati
+formed a sort of corporation and became as troublesome as the bonzes
+had been. The aristocracy split into two hostile camps and Korean
+politics became again a confused struggle between families and
+districts in which progress and even public order became impossible.
+For a moment, however, there was a national cause. This was when
+Hideyoshi invaded Korea in 1592 as part of his attack on China. The
+people rose against the Japanese troops and, thanks to the death of
+Hideyoshi rather than to their own valour, got rid of them. It is said
+that in this struggle the bonzes took part as soldiers fighting under
+their abbots and that the treaty of peace was negotiated by a Korean
+and a Japanese monk.[899]
+
+Nevertheless it does not appear that Buddhism enjoyed much
+consideration in the next three centuries. The Hermit Kingdom, as it
+has been called, became completely isolated and stagnant nor was there
+any literary or intellectual life except the mechanical study of the
+Chinese classics. Since the annexation by Japan (1910) conditions have
+changed and Buddhism is encouraged. Much good work has been done in
+collecting and reprinting old books, preserving monuments and copying
+inscriptions. The monasteries were formerly under the control of
+thirty head establishments or sees, with somewhat conflicting
+interests. But about 1912 these thirty sees formed a union under a
+president who resides in Seoul and holds office for a year. A
+theological seminary also has been founded and a Buddhist magazine is
+published.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 895: See various articles in the _Trans. of the Korean
+Branch of the R.A.S._, and F. Starr, _Korean Buddhism_. Also M.
+Courant, _Bibliographie coreenne_, especially vol. III. chap. 2.]
+
+[Footnote 896: The orthography of these three names varies
+considerably. The Japanese equivalents are Koma, Kudara and Shiragi.
+There are also slight variations in the dates given for the
+introduction of Buddhism into various states. It seems probable that
+Marananda and Mukocha, the first missionaries to Pakche and Silla were
+Hindus or natives of Central Asia who came from China and some of the
+early art of Silla is distinctly Indian in style. See Starr, _l.c._
+plates VIII and IX.]
+
+[Footnote 897: These dates are interesting, as reflecting the changes
+of thought in China. In the sixth century Chinese influence meant
+Buddhism. It is not until the latter part of the Southern Sung, when
+the philosophy of Chu-hsi had received official approval, that
+Chinese influence meant Confucianism.]
+
+[Footnote 898: The reasons were many, but the upper classes were
+evidently ready to oppress the lower. Poor men became the slaves of
+the rich to obtain a livelihood. All children of slave women were
+declared hereditary slaves and so were the families of criminals.]
+
+[Footnote 899: These statements are taken from Maurice Courant's
+Epitome of Korean History in Madrolle's _Guide to North China_, p.
+428. I have not been successful in verifying them in Chinese or
+Japanese texts. See, however, Starr, _Korean Buddhism_, pp. 29-30.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLVIII
+
+ANNAM
+
+
+The modern territory called Annam includes the ancient Champa, and it
+falls within the French political sphere which includes Camboja. Of
+Champa I have treated elsewhere in connection with Camboja, but Annam
+cannot be regarded as the heir of this ancient culture. It represents
+a southward extension of Chinese influence, though it is possible that
+Buddhism may have entered it in the early centuries of our era either
+by sea or from Burma.
+
+At the present day that part of the French possessions which occupies
+the eastern coast of Asia is divided into Tonkin, Annam and Cochin
+China. The Annamites are predominant in all three provinces and the
+language and religion of all are the same, except that Cochin China
+has felt the influence of Europe more strongly than the others. But
+before the sixteenth century the name Annam meant rather Tonkin and
+the northern portion of modern Annam, the southern portion being the
+now vanished kingdom of Champa.
+
+Until the tenth century A.D.[900] Annam in this sense was a part of
+the Chinese Empire, although it was occasionally successful in
+asserting its temporary independence. In the troubled period which
+followed the downfall of the T'ang dynasty this independence became
+more permanent. An Annamite prince founded a kingdom called
+Dai-co-viet[901] and after a turbulent interval there arose the Li
+dynasty which reigned for more than two centuries (1009-1226 A.D.). It
+was under this dynasty that the country was first styled An-nam:
+previously the official designation of the land or its inhabitants was
+Giao-Chi.[902] The Annamites were at this period a considerable
+military power, though their internal administration appears to have
+been chaotic. They were occasionally at war with China, but as a rule
+were ready to send complimentary embassies to the Emperor. With
+Champa, which was still a formidable antagonist, there was a continual
+struggle. Under the Tran dynasty (1225-1400) the foreign policy of
+Annam followed much the same lines. A serious crisis was created by
+the expedition of Khubilai Khan in 1285, but though the Annamites
+suffered severely at the beginning of the invasion, they did not lose
+their independence and their recognition of Chinese suzerainty
+remained nominal. In the south the Chams continued hostilities and,
+after the loss of some territory, invoked the aid of China with the
+result that the Chinese occupied Annam. They held it, however, only
+for five years (1414-1418).
+
+In 1428 the Li dynasty came to the throne and ruled Annam at least in
+name until the end of the eighteenth century. At first they proved
+vigorous and capable; they organized the kingdom in provinces and
+crushed the power of Champa. But after the fifteenth century the kings
+became merely titular sovereigns and Annamite history is occupied
+entirely with the rivalry of the two great families, Trinh and Nguyen,
+who founded practically independent kingdoms in Tonkin and
+Cochin-China respectively. In 1802 a member of the Nguyen family made
+himself Emperor of all Annam but both he and his successors were
+careful to profess themselves vassals of China.
+
+Thus it will be seen that Annam was at no time really detached from
+China. In spite of political independence it always looked towards the
+Chinese Court and though complimentary missions and nominal vassalage
+seem unimportant, yet they are significant as indicating admiration
+for Chinese institutions. Between Champa and Annam on the other hand
+there was perpetual war: in the later phases of the contest the
+Annamites appear as invaders and destroyers. They seem to have
+disliked the Chams and were not disposed to imitate them. Hence it is
+natural that Champa, so long as it existed as an independent kingdom,
+should mark the limit of _direct_ Indian influence on the mainland of
+Eastern Asia, though afterwards Camboja became the limit. By direct, I
+do not mean to exclude the possibility of transmission through Java or
+elsewhere, but by whatever route Indian civilization came to
+Champa, it brought its own art, alphabet and language, such
+institutions as caste and forms of Hinduism and Buddhism which had
+borrowed practically nothing from non-Indian sources. In Annam, on the
+other hand, Chinese writing and, for literary purposes, a form of the
+Chinese language were in use: the arts, customs and institutions were
+mainly Chinese: whatever Buddhism can be found was imported from China
+and is imperfectly distinguished from Taoism: of Hinduism there are
+hardly any traces.[903]
+
+The Buddhism of Annam is often described as corrupt and decadent.
+Certainly it would be vain to claim for it that its doctrine and
+worship are even moderately pure or primitive, but it cannot be said
+to be moribund. The temples are better kept and more numerously
+attended than in China and there are also some considerable
+monasteries. As in China very few except the monks are exclusive
+Buddhists and even the monks have no notion that the doctrines of
+Lao-tzu and Confucius are different from Buddhism. The religion of
+the ordinary layman is a selection made according to taste from a mass
+of beliefs and observances traceable to several distinct sources,
+though no Annamite is conscious that there is anything incongruous in
+this heterogeneous combination. This fusion of religions, which is
+more complete even than in China, is illustrated by the temples of
+Annam which are of various kinds.[904] First we have the Chua or
+Buddhist temples, always served by bonzes or nuns. They consist of
+several buildings of which the principal contains an altar bearing a
+series of images arranged on five or six steps, which rise like the
+tiers of a theatre. In the front row there is usually an image of the
+infant Sakyamuni and near him stand figures of Atnan (Ananda)
+and Muc-Lien (Maudgalyayana). On the next stage are Taoist deities
+(the Jade Emperor, the Polar Star, and the Southern Star) and on the
+higher stages are images representing (_a_) three Buddhas[905] with
+attendants, (_b_) the Buddhist Triratna and (_c_) the three
+religions, Buddhism, Confucianism and Taoism. But the arrangement of
+the images is subject to much variation and the laity hardly know who
+are the personages represented. At side altars there are generally
+statues of Quan-Am, guardian deities, eminent bonzes and other
+worthies. Representations of hell are also common. Part of the temple
+is generally set apart for women who frequent it in the hope of
+obtaining children by praying to Quan-Am and other goddesses. Buddhist
+literature is sometimes printed in these Chua and such works as the
+Amitayurdhyanasutra and collections of Dharanis are commonly placed
+on the altars.
+
+Quan-Am (Kuan-Yin) is a popular deity and the name seems to be given
+to several goddesses. They would probably be described as incarnations
+of Avalokita, if any Annamite were to define his beliefs (which is not
+usual), but they are really legendary heroines who have left a
+reputation for superhuman virtue. One was a daughter of the Emperor
+Chuang of the Chou dynasty. Another (Quan-Am-Thi-Kinh), represented as
+sitting on a rock and carrying a child in her arms, was a much
+persecuted lady who passed part of her life disguised as a bonze. A
+third form, Quan-Am-Toa-Son, she who dwells on the mountains, has an
+altar in nearly every temple and is specially worshipped by women who
+wish for sons. At Hanoi there is a small temple, rising on one column
+out of the water near the shore of a lake, like a lotus in a tank,
+and containing a brass image of Quan-Am with eight arms, which is
+evidently of Indian origin. Sometimes popular heroines such as Cao
+Tien, a princess who was drowned, are worshipped without (it would
+seem) being identified with Quan-Am.
+
+But besides the Chua there are at least three other kinds of religious
+edifices: (i) Dinh. These are municipal temples dedicated to beings
+commonly called genii by Europeans, that is to say, superhuman
+personages, often, but not always, departed local worthies, who for
+one reason or another are supposed to protect and supervise a
+particular town or village. The Dinh contains a council room as well
+as a shrine and is served by laymen. The genius is often represented
+by an empty chair and his name must not be pronounced within the
+temple. (ii) Taoist deities are sometimes worshipped in special
+temples, but the Annamites do not seem to think that such worship is
+antagonistic to Buddhism or even distinct from it. (iii) Temples
+dedicated to Confucius (Van mien) are to be found in the towns, but
+are generally open only on certain feast days, when they are visited
+by officials. Sometimes altars dedicated to the sage may be found in
+natural grottoes or other picturesque situations. Besides these
+numerous elements, Annamite religion also includes the veneration of
+ancestors and ceremonies such as the worship of Heaven and Earth
+performed in imitation of the Court of Peking. To this must be added
+many local superstitions in which the worship of animals, especially
+the tiger, is prominent. But a further analysis of this composite
+religion does not fall within my province.
+
+There is little to be said about the history of Buddhism in Annam, but
+native tradition places its introduction as late as the tenth
+century.[906] Buddhist temples usually contain a statue of Phat
+To[907] who is reported to have been the first adherent of the faith
+and to have built the first pagoda. He was the tutor of the Emperor
+Li-Thai-To who came to the throne in 1009. Phat-To may therefore have
+been active in the middle of the tenth century and this agrees with
+the statement that the Emperor Dinh Tien-Hoang De (968-979) was a
+fervent Buddhist who built temples and did his best to make
+converts.[908] One Emperor, Li Hue-Ton, abdicated and retired to a
+monastery.
+
+The Annals of Annam[909] record a discussion which took place before
+the Emperor Thai-Ton (1433-1442) between a Buddhist and a sorcerer.
+Both held singularly mixed beliefs but recognized the Buddha as a
+deity. The king said that he could not decide between the two sects,
+but gave precedence to the Buddhists.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 900: The dates given are 111 B.C.-939 A.D.]
+
+[Footnote 901: French scholars use a great number of accents and even
+new forms of letters to transcribe Annamite, but since this language
+has nothing to do with the history of Buddhism or Hinduism and the
+accurate orthography is very difficult to read, I have contented
+myself with a rough transcription.]
+
+[Footnote 902: This is the common orthography, but Chiao Chih would be
+the spelling according to the system of transliterating Chinese
+adopted in this book.]
+
+[Footnote 903: It is said that the story of the Ramayana is found in
+Annamite legends (_B.E.F.E.O._ 1905, p. 77), and in one or two places
+the Annamites reverence statues of Indian deities.]
+
+[Footnote 904: The most trustworthy account of Annamite religion is
+perhaps Dumoutier, _Les Cultes Annamites_, Hanoi, 1907. It was
+published after the author's death and consists of a series of notes
+rather than a general description. See also Diguet, _Les Annamites_,
+1906, especially chap. VI.]
+
+[Footnote 905: Maitreya is called Ri-lac = Chinese Mi-le. The
+equivalence of the syllables _ri_ and _mi_ seems strange, but certain.
+Cf. A-ri-da = Amida or O-mi-to.]
+
+[Footnote 906: Pelliot (Meou-Tseu, traduit et annote, in _T'oung Pao_,
+vol. XIX. p. 1920) gives reasons for thinking that Buddhism was
+prevalent in Tonkin in the early centuries of our era, but, if so, it
+appears to have decayed and been reintroduced. Also at this time
+Chiao-Chih may have meant Kuang-tung.]
+
+[Footnote 907: Diguet, _Les Annamites_, p. 303.]
+
+[Footnote 908: Maybon et Russier, _L'Histoire d'Annam_, p. 45.]
+
+[Footnote 909: Dumoutier, _Les Cultes Annamites_, p. 58.]
+
+
+
+
+CHAPTER XLIX
+
+TIBET
+
+INTRODUCTORY
+
+
+The religion of Tibet and Mongolia, often called Lamaism, is probably
+the most singular form of Buddhism in existence and has long attracted
+attention in Europe on account of its connection with politics and its
+curious resemblance to the Roman Church in ritual as well as in
+statecraft. The pontiffs and curia of Lhasa emulated the authority of
+the medieval papacy, so that the Mings and Manchus in China as well as
+the British in India had to recognize them as a considerable power.
+
+Tibet had early relations with Kashmir, Central Asia and China which
+may all have contributed something to its peculiar civilization, but
+its religion is in the main tantric Buddhism imported from Bengal and
+invigorated from time to time by both native and Indian reformers. But
+though almost every feature of Lamaism finds a parallel somewhere in
+India, yet too great insistence on its source and historical
+development hardly does justice to the originality of the Tibetans.
+They borrowed a foreign faith wholesale, but still the relative
+emphasis which they laid on its different aspects was something new.
+They had only a moderate aptitude for asceticism, meditation and
+metaphysics, although they manfully translated huge tomes of Sanskrit
+philosophy, but they had a genius for hierarchy, discipline and
+ecclesiastical polity unknown to the Hindus. Thus taking the common
+Asiatic idea that great and holy men are somehow divine, they made it
+the principle of civil and sacerdotal government by declaring the
+prelates of the church to be deities incarnate. Yet in strange
+contrast to these practical talents, a certain innate devilry made
+them exaggerate all the magical, terrifying and demoniac elements to
+be found in Indian Tantrism.
+
+The extraordinary figures of raging fiends which fill Tibetan shrines
+suggest at first that the artists simply borrowed and made more
+horrible the least civilized fancies of Indian sculpture, yet the
+majesty of Tibetan architecture (for, judging by the photographs of
+Lhasa and Tashilhumpo, it deserves no less a name) gives another
+impression. The simplicity of its lines and the solid, spacious walls
+unadorned by carving recall Egypt rather than India and harmonize not
+with the many-limbed demons but with the calm and dignified features
+of the deified priests who are also portrayed in these halls.
+
+An atmosphere of mystery and sorcery has long hung about the
+mountainous regions which lie to the north of India. Hindus and
+Chinese alike saw in them the home of spirits and wizards, and the
+grand but uncanny scenery of these high plateaux has influenced the
+art and ideas of the natives. The climate made it natural that priests
+should congregate in roomy strongholds, able to defy the cold and
+contain the stores necessary for a long winter, and the massive walls
+seem to imitate the outline of the rocks out of which they grow. But
+the strange shapes assumed by mists and clouds, often dyed many
+colours by the rising or setting sun, suggest to the least imaginative
+mind an aerial world peopled by monstrous and magical figures. At
+other times, when there is no fog, distant objects seem in the still,
+clear atmosphere to be very near, until the discovery that they are
+really far away produces a strange feeling that they are unreal and
+unattainable.
+
+In discussing this interesting faith, I shall first treat of its
+history and then of the sacred books on which it professes to be
+based. In the light of this information it will be easier to
+understand the doctrines of Lamaism and I shall finally say something
+about its different sects, particularly as there is reason to think
+that the strength of the Established Church, of which the Grand Lama
+is head, has been exaggerated.
+
+
+
+
+CHAPTER L
+
+TIBET (_continued_)
+
+HISTORY
+
+
+It is generally stated that Buddhism was first preached in Tibet at
+the instance of King Srong-tsan-gam-po[910] who came to the throne in
+629 A.D. Some legendary notices of its earlier appearance[911] will
+bear the natural interpretation that the Tibetans (like the Chinese)
+had heard something about it from either India or Khotan before they
+invited instructors to visit them.[912]
+
+At this time Tibet played some part in the politics of China and
+northern India. The Emperor Harsha and the T'ang Emperor T'ai Tsung
+exchanged embassies but a second embassy sent from China arrived after
+Harsha's death and a usurper who had seized the throne refused to
+receive it. The Chinese with the assistance of the kings of Tibet and
+Nepal dethroned him and carried him off captive. There is therefore
+nothing improbable in the story that Srong-tsan-gam-po had two wives,
+who were princesses of Nepal and China respectively. He was an active
+ruler, warlike but progressive, and was persuaded by these two ladies
+that Buddhism was a necessary part of civilization. According to
+tradition he sent to India a messenger called Thonmi Sanbhota, who
+studied there for several years, adapted a form of Indian writing to
+the use of his native language and translated the Karanda Vyuha.
+Recent investigators however have advanced the theory that the Tibetan
+letters are derived from the alphabet of Indian origin used in Khotan
+and that Sanbhota made its acquaintance in Kashmir.[913] Though the
+king and his two wives are now regarded as the first patrons of
+Lamaism and worshipped as incarnations of Avalokita and Tara, it does
+not appear that his direct religious activity was great or that he
+built monasteries. But his reign established the foundations of
+civilization without which Buddhism could hardly have flourished, he
+to some extent unified Central Tibet, he chose the site of Lhasa as
+the capital and introduced the rudiments of literature and art. But
+after his death in 650 we hear little more of Buddhism for some
+decades.
+
+About 705 King Khri-gtsug-lde-btsan is said to have built monasteries,
+caused translations to be made, and summoned monks from Khotan. His
+efforts bore little fruit, for no Tibetans were willing to take the
+vows, but the edict of 783 preserved in Lhasa mentions his zeal for
+religion, and he prepared the way for Khri-sron-lde-btsan in whose
+reign Padma-Sambhava, the real founder of Lamaism, arrived in
+Tibet.[914]
+
+This event is said to have occurred in 747 and the epoch is
+noticeable for two reasons. Firstly Tibet, which had become an
+important military power, was now brought into contact both in peace
+and war with China and Central Asia. It was predominant in the Tarim
+Basin and ruled over parts of Ssu-chuan and Yunnan. China was
+obliged to pay tribute and when it was subsequently refused the
+Tibetans sacked the capital, Chang-an. In 783 China made a treaty of
+peace with Tibet. The king was the son of a Chinese princess and thus
+blood as well as wide experience disposed him to open Tibet to foreign
+ideas. But in 747 relations with China were bad, so he turned towards
+India and invited to his Court a celebrated Pandit named
+Santarakshita, who advised him to send for Padma-Sambhava.
+
+Secondly this was the epoch when Amogha flourished in China and
+introduced the Mantrayana system or Chen Yen. This was the same form
+of corrupt Buddhism which was brought to Tibet and was obviously the
+dominant sect in India in the eighth century. It was pliant and
+amalgamated easily with local observances, in China with funeral
+rites, in Tibet with demonolatry.
+
+At this time Padma-Sambhava was one of the most celebrated exponents
+of Tantric Buddhism, and in Tibet is often called simply the Teacher
+(Guru or Mahacarya). His portraits represent him as a man of strongly
+marked and rather angry features, totally unlike a conventional monk.
+A popular account of his life[915] is still widely read and may
+contain some grains of history, though the narrative as a whole is
+fantastic. It describes him as born miraculously in Udyana but as
+having studied at Bodhgaya and travelled in many regions with the
+intention of converting all the world. According to his plan, the
+conversion of his native land was to be his last labour, and when he
+had finished his work in Tibet he vanished thither miraculously. Thus
+Udyana is not represented as the source and home of Tantric Buddhism
+but as being like Tibet a land of magic and mystery but, like
+Tibet, needing conversion: both are disposed to welcome Tantric ideas
+but those ideas are elaborated by Padma-Sambhava not in Udyana but in
+Bengal which from other sources we know to have been a centre of
+Tantrism.
+
+Some other points of interest in these legends may be noticed.
+Padma-Sambhava is not celibate but is accompanied by female
+companions. He visits many countries which worship various deities and
+for each he has a new teaching suited to its needs. Thus in Tibet,
+where the older religion consisted of defensive warfare against the
+attacks of evil spirits,[916] he assumes the congenial character of a
+victorious exorcist, and in his triumphant progress subdues local
+demons as methodically as if he were suppressing the guerilla warfare
+of native tribes. He has new revelations called Terma which he hides
+in caves to be discovered by his successors. These revelations are
+said to have been in an unknown language.[917] Those at present
+existing are in Tibetan but differ from the canonical scriptures in
+certain orthographical peculiarities. The legend thus admits that
+Padma-Sambhava preached a non-celibate and magical form of Buddhism,
+ready to amalgamate with local superstitions and needing new
+revelations for its justification.
+
+He built the monastery of Samye[918] about thirty miles from Lhasa on
+the model of Odantapuri in Bengal. Santarakshita became abbot and
+from this period dates the foundation of the order of Lamas.[919] Mara
+(Thse Ma-ra) was worshipped as well as the Buddhas, but however
+corrupt the cultus may have been, Samye was a literary centre where
+many translations were made. Among the best known translators was a
+monk from Kashmir named Vairocana.[920] It would appear however that
+there was considerable opposition to the new school not only from
+the priests of the old native religion but from Chinese
+Buddhists.[921]
+
+Numerous Tibetan documents discovered in the Tarim basin[922] date
+from this period. The absence in them of Buddhist personal names and
+the rarity of direct references to Buddhism indicate that though known
+in Tibet it was not yet predominant. Buddhist priests (ban-de) are
+occasionally mentioned but the title Lama has not been found. The
+usages of the Bonpo religion seem familiar to the writers and there
+are allusions to religious struggles.
+
+When Padma-Sambhava vanished from Tibet, the legend says that he left
+behind him twenty-five disciples, all of them magicians, who
+propagated his teaching. At any rate it flourished in the reign of
+Ralpachan (the grandson of Khri-sron-lde-btsan). Monasteries
+multiplied and received land and the right to collect tithes. To each
+monk was assigned a small revenue derived from five tenants and the
+hierarchy was reorganized.[923] Many translators were at work in this
+period and a considerable part of the present canon was then rendered
+into Tibetan. The king's devotion to Buddhism was however unpopular
+and he was murdered[924] apparently at the instigation of his brother
+and successor Lang-dar-ma,[925] who endeavoured to extirpate Lamaism.
+Monasteries were destroyed, books burnt, Indian monks were driven out
+of the country and many Lamas were compelled to become hunters or
+butchers. But the persecution only lasted three years,[926] for the
+wicked king was assassinated by a Lama who has since been canonized by
+the Church and the incident of his murder or punishment is still acted
+in the mystery plays performed at Himis and other monasteries.
+
+After the death of Lang-dar-ma Tibet ceased to exist as a united
+kingdom and was divided among clans and chieftains. This was
+doubtless connected with the collapse of Tibetan power in the Tarim
+basin, but whether as effect or cause it is hard to say. The
+persecution may have had a political motive: Lang-dar-ma may have
+thought that the rise of monastic corporations, and their right to own
+land and levy taxes were a menace to unity and military efficiency.
+But the political confusion which followed on his death was not due to
+the triumphant restoration of Lamaism. Its recovery was slow. The
+interval during which Buddhism almost disappeared is estimated by
+native authorities as from 73 to 108 years, and its subsequent revival
+is treated as a separate period called phyi-dar or later diffusion in
+contrast to the sna-dar or earlier diffusion. The silence of
+ecclesiastical history during the tenth century confirms the gravity
+of the catastrophe.[927] On the other hand the numerous translations
+made in the ninth century were not lost and this indicates that there
+were monasteries to preserve them, for instance Samye.
+
+At the beginning of the eleventh century we hear of foreign monks
+arriving from various countries. The chronicles[928] say that the chief
+workers in the new diffusion were La-chen, Lo-chen, the royal Lama Yeses
+Hod and Atisa. The first appears to have been a Tibetan but the pupil of
+a teacher who had studied in Nepal. Lo-chen was a Kashmiri and several
+other Kashmiri Lamas are mentioned as working in Tibet. Yeses Hod was a
+king or chieftain of mNa-ris in western Tibet who is said to have been
+disgusted with the debased Tantrism which passed as Buddhism. He
+therefore sent young Lamas to study in India and also invited thence
+learned monks. The eminent Dharmapala, a monk of Magadha who was on a
+pilgrimage in Nepal, became his tutor. Yeses Hod came to an unfortunate
+end. He was taken captive by the Raja of Garlog, an enemy of Buddhism,
+and died in prison. It is possible that this Raja was the ruler of
+Garhwal and a Mohammedan. The political history of the period is far from
+clear, but evidently there were numerous Buddhist schools in Bengal,
+Kashmir and Nepal and numerous learned monks ready to take up their
+residence in Tibet. This readiness has been explained as due to fear of
+the rising tide of Islam, but was more probably the result of the revival
+of Buddhism in Bengal during the eleventh century. The most illustrious
+of these pandits was Atisa[929] (980-1053), a native of Bengal, who was
+ordained at Odontapuri and studied in Burma.[930] Subsequently he was
+appointed head of the monastery of Vikramasila and was induced to visit
+Tibet in 1038.[931] He remained there until his death fifteen years
+later; introduced a new calendar and inaugurated the second period of
+Tibetan Buddhism which is marked by the rise of successive sects
+described as reforms. It may seem a jest to call the teaching of Atisa a
+reform, for he professed the Kalacakra, the latest and most corrupt form
+of Indian Buddhism, but it was doubtless superior in discipline and
+coherency to the native superstitions mixed with debased tantrism, which
+it replaced.
+
+As in Japan during the eleventh and twelfth centuries many monasteries
+were founded and grew in importance, and what might have happened in
+Japan but for the somewhat unscrupulous prescience of Japanese
+statesmen actually did happen in Tibet. Among the numerous contending
+chiefs none was pre-eminent: the people were pugnacious but
+superstitious. They were ready to build and respect when built the
+substantial structures required to house monastic communities during
+the rigorous winter. Hence the monasteries became the largest and
+safest buildings in the land, possessing the double strength of walls
+and inviolability. The most important was the Sakya monastery. Its
+abbots were of royal blood and not celibate, and this dynasty of
+ecclesiastical statesmen practically ruled Tibet at a critical period
+in the history of eastern Asia and indeed of the world, namely, the
+conquests of Chinggiz[932] and the rise of the Mongol Empire.
+
+There is no evidence that Chinggiz was specially favourable to
+Buddhism. His principle was one King and one God[933] and like other
+princes of his race he thought of religions not as incompatible
+systems but as different methods of worship of no more importance than
+the different languages used in prayer. The destruction wrought by the
+Mongol conquerors has often been noticed, but they had also an ample,
+unifying temper which deserves recognition. China, Russia and Persia
+all achieved a unity after the Mongol conquest which they did not
+possess before, and though this unification may be described as a
+protest and reaction, yet but for the Mongols and their treatment of
+large areas as units it would not have been possible. The Mings could
+not have united China before the Yuan dynasty as they did after it.
+
+In spite of some statements to the contrary there is no proof that the
+early Mongols invaded or conquered central Tibet, but Khubilai subdued
+the eastern provinces and through the Lamaist hierarchy established a
+special connection between Tibet and his dynasty. This connection
+began even in the time of his predecessor, for the head Lama of the
+Sakya monastery commonly known as Sakya Pandita (or Sa-skya-pan-cen)
+was summoned to the Mongol Court in 1246-8, and cured the Emperor of
+an illness.[934] This Lama was a man of great learning and influence.
+He had received a double education both secular and religious, and was
+acquainted with foreign languages. The favourable impression which he
+created no doubt facilitated the brilliant achievements of his nephew
+and successor, who is commonly known as Bashpa or Pagspa.[935]
+
+Khubilai Khan was not content with the vague theism of Central Asia
+and wished to give his rude Mongols a definite religion with some
+accessories of literature and manners. Confucianism was clearly too
+scholastic for a fighting race and we may surmise that he rejected
+Christianity as distant and unimportant, Mohammedanism as
+inconveniently mixed with politics. But why did he prefer Lamaism to
+Chinese Buddhism? The latter can hardly have been too austerely pure
+to suit his ends, and Tibetan was as strange as Chinese to the
+Mongols. But the Mongol Court had already been favourably impressed by
+Tibetan Lamas and the Emperor probably had a just feeling that the
+intellectual calibre of the Mongols and Tibetans was similar and also
+that it was politic to conciliate the uncanny spiritual potentates who
+ruled in a land which it was difficult to invade. At any rate he
+summoned the abbot of Sakya to China in 1261 and was initiated by him
+into the mysteries of Lamaism.[936]
+
+It is said that before Pagspa's birth the God Ganesa showed his
+father all the land of Tibet and told him that it would be the kingdom
+of his son. In later life when he had difficulties at the Chinese
+Court Mahakala appeared and helped him, and the mystery which he
+imparted to Khubilai is called the Hevajravasita.[937] These
+legends indicate that there was a large proportion of Sivaism in the
+religion first taught to the Mongols, larger perhaps than in the
+present Lamaism of Lhasa.
+
+The Mongol historian Sanang Setsen relates[938] that Pagspa took a
+higher seat than the Emperor when instructing him and on other
+occasions sat on the same level. This sounds improbable, but it is
+clear that he enjoyed great power and dignity. In China he received
+the title of Kuo-Shih or instructor of the nation and was made the
+head of all Buddhists, Lamaists and other. In Tibet he was recognized
+as head of the Church and tributary sovereign, though it would appear
+that the Emperor named a lay council to assist him in the government
+and also had a commissioner in each of the three provinces. This was a
+good political bargain and laid the foundations of Chinese influence
+in a country which he could hardly have subdued by force.
+
+Pagspa was charged by the Emperor to provide the Mongols with an
+alphabet as well as a religion. For this purpose he used a square
+form of the Tibetan letters,[939] written not in horizontal but in
+vertical lines. But the experiment was not successful. The characters
+were neither easy to write nor graceful, and after Pagspa's death his
+invention fell into disuse and was replaced by an enlarged and
+modified form of the Uigur alphabet. This had already been employed
+for writing Mongol by Sakya Pandita and its definitive form for that
+purpose was elaborated by the Lama Chos-kyi-hod-zer in the reign of
+Khubilai's successor. This alphabet is of Aramaic origin, and had
+already been utilized by Buddhists for writing religious works, so its
+application to Mongol was merely an extension of its general currency
+in Asia.[940]
+
+Pagspa also superintended the preparation of a new edition of the
+Tripitaka, not in Mongol but in Chinese. Among the learned editors
+were persons acquainted with Sanskrit, Chinese, Tibetan and Uigur. An
+interesting but natural feature of this edition is that it notes
+whether the various Chinese texts are found in the Tibetan Canon or
+not.
+
+Khubilai further instituted a bureau of fine arts, the head of which
+was a Lama called Aniko, skilled in both sculpture and painting. He
+and his Chinese pupil Liu Yuan introduced into Peking various branches
+of Tibetan art such as Buddhist images of a special type, ornamental
+ironwork and gold tapestry. The Chinese at this period appear to have
+regarded Tibetan art as a direct importation from India.[941] And no
+doubt Tibetan art was founded on that of Nepal which in its turn came
+from Bengal. Miniature painting is a characteristic of both. But in
+later times the individuality of Tibet, shown alike in its monstrous
+deities and its life-like portraits of Lamas, imposed itself on Nepal.
+Indian and Tibetan temples are not alike. In the former there is
+little painting but the walls and pillars are covered with a
+superabundance of figures carved in relief: in Tibet pictures and
+painted banners are the first thing to strike the eye, but carvings in
+relief are rare.
+
+It is hard to say to what extent the Mongols beyond such parts of
+northern China as felt the direct influence of the imperial court were
+converted to Lamaism. At any rate their conversion was only temporary
+for, as will be related below, a reconversion was necessary in the
+sixteenth century. It looks as if the first growth of Mongolian
+Buddhism was part of a political system and collapsed together with
+it. But so long as the Yuan dynasty reigned, Lamaist influence was
+strong and the downfall of the Yuan was partly caused by their
+subservience to the clergy and extravagant expenditure on religious
+buildings and ceremonies. After the departure of Pagspa, other Lamas
+held a high position at the Court of Peking such as Chos-kyi-hod-zer
+and gYun-ston rDo-rje-dpal. The latter was a distinguished exponent
+of the Kalacakra system and the teacher of the historian Bu-ston who
+is said to have arranged the Tibetan Canon.
+
+Although the Yuan dynasty heaped favours upon priests and monasteries,
+it does not appear that religion flourished in Tibet during the
+fourteenth century for at the end of that period the grave abuses
+prevalent provoked the reforming zeal of Tsong-kha-pa. Prom 1270 to
+1340 the abbots of Sakya were rulers of both Church and State, and we
+hear that in 1320 they burned the rival monastery of Dikung. The
+language of Sanang Setsen implies that each abbot was appointed or
+invested by the Emperor[942] and their power declined with the Yuan
+dynasty. Other monasteries increased in importance and a chief known
+as Phagmodu[943] succeeded, after many years of fighting, in founding
+a lay dynasty which ruled parts of Tibet until the seventeenth
+century.
+
+In 1368 the Ming superseded the Yuan. They were not professed
+Buddhists to the same extent and they had no preference for Lamaism
+but they were anxious to maintain good relations with Tibet and to
+treat it as a friendly but vassal state. They accorded imperial
+recognition (with an implication of suzerainty) to the dynasty of
+Phagmodu and also to the abbots of eight monasteries. Though they were
+doubtless glad to see Tibet a divided and contentious house, it does
+not appear that they interfered actively in its affairs or did more
+than recognize the _status quo_. In the time of Khubilai the
+primacy of Sakya was a reality: seventy years later Sakya was only one
+among several great monasteries.
+
+The advent of the Ming dynasty coincided with the birth of
+Tsong-kha-pa,[944] the last reformer of Lamaism and organizer of the
+Church as it at present exists. The name means the man of the
+onion-bank, a valley near the monastery of Kumbum in the district of
+Amdo, which lies on the western frontiers of the Chinese province of
+Kansu. He became a monk at the age of seven and from the hair cut off
+when he received the tonsure is said to have sprung the celebrated
+tree of Kumbum which bears on its leaves wondrous markings.[945]
+According to the legend, his birth and infancy were attended by
+miracles. He absorbed instruction from many teachers and it has been
+conjectured that among them were Roman Catholic missionaries.[946] In
+early manhood he proceeded to Tibet and studied at Sakya, Dikung and
+finally at Lhasa. His reading convinced him that Lamaism as he found
+it was not in harmony with the scriptures, so with the patronage of
+the secular rulers and the support of the more earnest clergy he
+successfully executed a thorough and permanent work of reform. This
+took visible shape in the Gelugpa, the sect presided over by the Grand
+Lama, which acquired such paramount importance in both ecclesiastical
+and secular matters that it is justly termed the Established Church of
+Tibet. It may also be conveniently termed the Yellow Church, yellow
+being its special colour particularly for hats and girdles, in
+opposition to the red or unreformed sects which use red for the same
+purpose. Tsong-kha-pa's reforms took two principal lines. Firstly he
+made monastic discipline stricter, insisting on celibacy and frequent
+services of prayer: secondly he greatly reduced, although he did not
+annihilate, the tantric and magical element in Lamaism. These
+principles were perpetuated by an effective organization. He himself
+founded the great monastery of Gandan near Lhasa and became its first
+abbot. During his lifetime or shortly afterwards were founded three
+others, Sera and Depung both near Lhasa and Tashilhunpo.[947] He
+himself seems to have ruled simply in virtue of his personal authority
+as founder, but his nephew and successor Geden-dub[948] claimed the
+same right as an incarnation of the divine head of the Church, and
+this claim was supported by a hierarchy which became overwhelmingly
+powerful.
+
+Tsong-kha-pa died in 1417 and is said to have been transfigured and
+carried up into heaven while predicting to a great crowd the future
+glories of his church. His mortal remains, however, preserved in a
+magnificent mausoleum within the Gandan monastery, still receive great
+veneration.
+
+Among his more eminent disciples were Byams-chen-chos-rje and
+mKhas-grub-rje who in Tibetan art are often represented as accompanying
+him. The first played a considerable part in China. The Emperor Yung-Lo
+sent an embassy to invite Tsong-kha-pa to his capital. Tsong-kha-pa felt
+unable to go himself but sent his pupil to represent him.
+Byams-chen-chos-rje was received with great honour.[949] The main object
+of the Ming Emperors was to obtain political influence in Tibet through
+the Lamas but in return the Lamas gained considerable prestige. The
+Kanjur was printed in China (1410) and Byams-chen-chos-rje and his
+disciples were recognized as prelates of the whole Buddhist Church within
+the Empire. He returned to Tibet laden with presents and titles and
+founded the monastery of Serra in 1417. Afterwards he went back to China
+and died there at the age of eighty-four.
+
+mKhas-grub-rje founded the monastery of Tashilhunpo and became its
+abbot, being accepted as an incarnation of the Buddha Amitabha. He was
+eighth in the series of incarnations, which henceforth were localized
+at Tashilhunpo, but the first is said to have been Subhuti, a disciple
+of Gotama, and the second Manjusrikirti, king of the country of
+Sambhala.[950]
+
+The abbot of Tashilhunpo became the second personage in the
+ecclesiastical and political hierarchy. The head of it was the prelate
+commonly known as the Grand Lama and resident at Lhasa.
+Geden-dub,[951] the nephew of Tsong-kha-pa, is reckoned by common
+consent as the first Grand Lama (though he seems not to have borne the
+title) and the first incarnation of Avalokita as head of the Tibetan
+Church.[952] The Emperor Ch'eng Hua (1365-1488) who had occasion to
+fight on the borders of Tibet confirmed the position of these two sees
+as superior to the eight previously recognized and gave the occupants
+a patent and seal. From this time they bore the title of rGyal-po or
+king.
+
+It was about this time that the theory of successive incarnations[953]
+which is characteristic of Lamaism was developed and defined. At least
+two ideas are combined in it. The first is that divine persons appear
+in human form. This is common in Asia from India to Japan, especially
+among the peoples who have accepted some form of Hindu religion. The
+second is that in a school, sect or church there is real continuity of
+life. In the unreformed sects of Tibet this was accomplished by the
+simple principle of heredity so that celibacy, though undeniably
+correct, seemed to snap the thread. But it was reunited by the theory
+that a great teacher is reborn in the successive occupants of his
+chair. Thus the historian Taranatha is supposed to be reborn in the
+hierarchs of Urga. But frequently the hereditary soul is identified
+with a Buddha or Bodhisattva, as in the great incarnations of
+Lhasa and Tashilhunpo. This dogma has obvious advantages. It imparts
+to a Lamaist see a dignity which the papacy cannot rival but it is to
+the advantage of the Curia rather than of the Pope for the incarnate
+deity of necessity succeeds to his high office as an infant, is in
+the hands of regents and not unfrequently dies when about twenty years
+of age. These incarnations are not confined to the great sees of
+Tibet. The heads of most large monasteries in Mongolia claim to be
+living Buddhas and even in Peking there are said to be six.
+
+The second Grand Lama[954] enjoyed a long reign, and set the hierarchy
+in good order, for he distinguished strictly clerical posts, filled by
+incarnations, from administrative posts. He was summoned to Peking by
+the Emperor, but declined to go and the somewhat imperative embassy
+sent to invite him was roughly handled. His successor, the third Grand
+Lama bSod-nams,[955] although less noticed by historians than the
+fifth, perhaps did more solid work for the holy see of Lhasa than any
+other of his line for he obtained, or at least received, the
+allegiance of the Mongols who since the time of Khubilai had woefully
+backslidden from the true faith.
+
+As mentioned above, the conversion of the Mongols to Buddhism took
+place when their capital was at Peking and chiefly affected those
+resident in China. But when the Yuan dynasty had been dethroned and
+the Mongols, driven back into their wilds, were frequently at war with
+China, they soon relapsed into their original superstitions. About
+1570 Altan[956] Khagan, the powerful chief of the Tumed, became
+more nearly acquainted with Tibet, since some Lamas captured in a
+border fray had been taken to his Court. After causing China much loss
+and trouble he made an advantageous peace and probably formed the idea
+(which the Manchus subsequently proved to be reasonable) that if the
+Mongols were stronger they might repeat the conquests of Khubilai. The
+Ming dynasty was clearly decadent and these mysterious priests of
+Tibet appeared to be on the upward grade.[957] They might help him
+both to become the undisputed chief of all the Mongol tribes and also
+to reconquer Peking. So he sent an embassy to invite the Grand Lama's
+presence, and when it was not successful he followed it with a second.
+
+The Grand Lama then accepted and set out on his travels with great
+pomp. According to the story he appeared to the astonished Mongols in
+the guise of Avalokita with four arms (of which two remained folded on
+his breast) and the imprint of his horse's hoofs showed the six mystic
+syllables _om mani padme hum_. These wonders are so easily explicable
+that they may be historical.
+
+A great congregation was held near Lake Kokonor and Sanang Setsen
+records an interesting speech made there by one of his ancestors
+respecting the relations of Church and State, which he compared with
+the sun and moon. The Lama bestowed on the Khagan high sounding titles
+and received himself the epithet Dalai or Talai, the Mongol word for
+sea, signifying metaphorically vast extent and profundity.[958] This
+is the origin of the name Dalai Lama by which the Tibetan pontiff is
+commonly known to Europeans. The hierarchy was divided into four
+classes parallel to the four ranks of Mongol nobles: the use of meat
+was restricted and the custom of killing men and horses at funerals
+forbidden. The observance of Buddhist festivals was made compulsory
+and native idols were destroyed, but the deities which they
+represented were probably identified with others in the new pantheon.
+The Grand Lama specially recommended to the Mongols the worship of the
+Blue Mahakala, a six armed representation of Siva standing on a
+figure of Ganesa, and he left with them a priest who was esteemed
+an incarnation of Manjusri, and for whom a temple and monastery
+were built in Kuku-khoto.
+
+His Holiness then returned to Tibet, but when Altan Khagan died in
+1583 he made a second tour in Mongolia in order to make sure of the
+allegiance of the new chiefs. He also received an embassy from the
+Chinese Emperor Wan-Li, who conferred on him the same titles that
+Khubilai had given to Pagspa. The alliance between the Tibetans and
+Mongols was naturally disquieting to the Ming dynasty and they sought
+to minimize it by showing extreme civility to the Lamas.
+
+This Grand Lama died at the age of forty-seven, and it is significant
+that the next incarnation appeared in the Mongol royal house, being a
+great-grandson of Altan Khagan. Until he was fourteen he lived in
+Mongolia and when he moved to Lhasa a Lama was appointed to be his
+vicar and Primate of all Mongolia with residence at Kuren or
+Urga.[959] The prelates of this line are considered as incarnations of
+the historian Taranatha.[960] In common language they bear the name of
+rJe-btsun-dam-pa but are also called Maidari Khutuktu, that is
+incarnation of Maitreya. About this time the Emperor of China issued a
+decree, which has since been respected, that these hierarchs must be
+reborn in Tibet, or in other words that they must not reappear in a
+Mongol family for fear of uniting religion and patriotism too closely.
+
+Lozang,[961] the fifth Grand Lama, is by common consent the most
+remarkable of the pontifical line. He established the right of himself
+and his successors--or, as he might have said, of himself in his
+successive births--to the temporal and ecclesiastical sovereignty of
+Tibet: he built the Potala and his dealings with the Mongols and
+the Emperor of China are of importance for general Asiatic history.
+
+From the seventeenth century onwards there were four factors in
+Tibetan politics.
+
+1. The Gelugpa or Yellow Church, very strong but anxious to become
+stronger both by increasing its temporal power and by suppressing
+other sects. Its attitude towards Chinese and Mongols showed no
+prejudice and was dictated by policy.
+
+2. The Tibetan chiefs and people, on the whole respectful to the
+Yellow Church but not single-hearted nor forgetful of older sects:
+averse to Chinese and prone to side with Mongols.
+
+3. The Mongols, conscious of their imperfect civilization and anxious
+to improve themselves by contact with the Lamas. As a nation they
+wished to repeat their past victories over China, and individual
+chiefs wished to make themselves the head of the nation. People and
+princes alike respected all Lamas.
+
+4. The Chinese, apprehensive of the Mongols and desirous to keep them
+tranquil, caring little for Lamaism in itself but patiently determined
+to have a decisive voice in ecclesiastical matters, since the Church
+of Lhasa had become a political power in their border lands.
+
+Lo-zang was born as the son of a high Tibetan official about 1616 and
+was educated in the Depung monastery under the supervision of
+Chos-kyi-Gyal-tsan, abbot of Tashilhunpo and a man of political
+weight. The country was then divided into Khamdo, Wu and Tsang, or
+Eastern, Central and Western Tibet, and in each province there ruled a
+king of the Phagmodu dynasty. In Central Tibet, and specially at
+Lhasa, the Gelugpa was the established church and accepted by the king
+but in the other provinces there was much religious strife and the
+older sects were still predominant. About 1630 the regent of Tsang
+captured Lhasa and made himself sovereign of all Tibet. He was a
+follower of the Sakya sect and his rule was a menace to the authority
+and even to the existence of the Yellow Church, which for some years
+suffered much tribulation. When the young Grand Lama grew up, he and
+his preceptor determined to seek foreign aid and appealed to Gushi
+Khan.[962] This prince was a former pupil of Chos-kyi-Gyal-tsan
+and chief of the Oelot, the ancestors of the Kalmuks and other western
+tribes, but then living near Kokonor. He was a staunch member of the
+Yellow Church and had already made it paramount in Khamdo which he
+invaded in 1638. He promptly responded to the appeal, invaded Tibet,
+took the regent prisoner, and, after making himself master of the
+whole country, handed over his authority to the Grand Lama, retaining
+only the command of his Mongol garrisons. This arrangement was
+advantageous to both parties. The Grand Lama not only greatly
+increased his ecclesiastical prestige but became a temporal sovereign
+of considerable importance. Gushi, who had probably no desire to
+reside permanently in the Snow Land, received all the favours which a
+grateful Pope could bestow on a king and among the superstitious
+Mongols these had a real value. Further the Oelot garrisons which
+continued to occupy various points in Tibet gave him a decisive voice
+in the affairs of the country, if there was ever a question of using
+force.
+
+The Grand Lamas had hitherto resided in the Depung monastery but
+Lo-zang now moved to the hill of Marpori, the former royal residence
+and began to build on it the Potala[963] palace which, judging from
+photographs, must be one of the most striking edifices in the world,
+for its stately walls continue the curves of the mountain side and
+seem to grow out of the living rock. His old teacher was given the
+title of Panchen Rinpoche, which has since been borne by the abbots of
+Tashilhunpo, and the doctrine that the Grand Lamas of Lhasa and
+Tashilhunpo are respectively incarnations of Avalokita and Amitabha
+was definitely promulgated.[964]
+
+The establishment of the Grand Lama as temporal ruler of Tibet
+coincided with the advent of the Manchu dynasty (1644). The Emperor
+and the Lama had everything to gain from friendly relations and their
+negotiations culminated in a visit which Lo-zang paid to Peking in
+1652-3. He was treated as an independent sovereign and received from
+the Emperor a long title containing the phrase "Self-existent Buddha,
+Universal Ruler of the Buddhist faith." In return he probably
+undertook to use his influence with the Mongols to preserve peace and
+prevent raids on China.
+
+After his return to Tibet, he appears to have been a real as well as a
+nominal autocrat for his preceptor and Gushi Khan both died, and the
+new Manchu dynasty had its hands full. His chief adviser was the
+Desi[965] or Prime Minister, supposed to be his natural son. In 1666
+the great Emperor K'ang-hsi succeeded to the throne: and shortly
+afterwards the restlessness of the Mongol Princes began to inspire the
+Chinese Court with apprehension. In 1680 Lo-zang died but his death
+was a state secret. It was apparently known in Tibet and an infant
+successor was selected but the Desi continued to rule in Lo-zang's
+name and even the Emperor of China had no certain knowledge of his
+suspected demise but probably thought that the fiction of his
+existence was the best means of keeping the Mongols in order. It was
+not until 1696 that his death and the accession of a youth named
+Thsang-yang Gya-thso were made public.
+
+But the young Grand Lama, who owing to the fiction that his
+predecessor was still alive had probably been brought up less strictly
+than usual, soon began to inspire alarm at Peking for he showed
+himself wilful and intelligent. He wrote love songs which are still
+popular and his licentious behaviour was quite out of harmony with the
+traditions of the holy see. In 1701, under joint pressure from the
+Chinese and Mongols, he resigned his ecclesiastical rights and handed
+over the care of the Church to the abbot of Tashilhunpo, while
+retaining his position as temporal ruler. But the Chinese still felt
+uneasy and in 1705 succeeded in inducing him to undertake a journey to
+Peking. When he got as far as Mongolia he died of either dropsy or
+assassination. The commander of the Oelot garrisons in Tibet was a
+friend of the Chinese, and at once produced a new Grand Lama called
+Yeses, a man of about twenty-five, who claimed to be the true
+reincarnation of the fifth Grand Lama, the pretensions of the
+dissolute youth who had just died being thus set aside. It suited the
+Chinese to deal with an adult, who could be made to understand
+that he had received and held his office only through their good will,
+but the Tibetans would have none of this arrangement. They clung to
+the memory of the dissolute youth and welcomed with enthusiasm the
+news that he had reappeared in Li-t'ang as a new-born child, who was
+ultimately recognized as the seventh Grand Lama named Kalzang. The
+Chinese imprisoned the infant with his parents in the monastery of
+Kumbum in Kansu and gave all their support to Yeses. For the better
+control of affairs in Lhasa two Chinese Agents were appointed to
+reside there with the Manchu title of Amban.[966]
+
+But the Tibetans would not accept the rule of Yeses and in 1717 the
+revolutionary party conspired with the Oelot tribes of Ili to put
+Kalzang on the throne by force. The troops sent to take the holy child
+were defeated by the Chinese but those which attacked Lhasa were
+completely successful. Yeses abdicated and the city passed into the
+possession of the Mongols. The Chinese Government were greatly alarmed
+and determined to subdue Tibet. Their first expedition was a failure
+but in 1720 they sent a second and larger, and also decided to install
+the youthful Kalzang as Grand Lama, thus conciliating the religious
+feelings of the Tibetans. The expedition met with little difficulty
+and the result of it was that China became suzerain of the whole
+country. By imperial edict the young Grand Lama was recognized as
+temporal ruler, the four ministers or Kalon were given Chinese titles,
+and garrisons were posted to keep open the road from China. But the
+Tibetans were still discontented. In 1727 a rebellion, instigated it
+was said by the family of the Grand Lama, broke out, and the Prime
+Minister was killed. This rising was not permanently successful and
+the Chinese removed the Grand Lama to the neighbourhood of their
+frontier. They felt however that it was unsafe to give ground for
+suspicion that they were ill-treating him and in 1734 he was
+reinstated in the Potala. But the dislike of the Tibetans for Chinese
+supervision was plain. In 1747 there was another rebellion. The
+population of Lhasa rose and were assisted by Oelot troops who
+suddenly arrived on the scene. Chinese rule was saved only by the
+heroism of the two Chinese Agents, who invited the chief conspirators
+to a meeting and engaged them in personal combat. They lost their
+own lives but killed the principal rebels. The Chinese then
+abolished the office of Prime Minister, increased their garrison and
+gave the Agents larger powers.
+
+About 1758 the Grand Lama died and was succeeded by an infant called
+Jambal. The real authority was wielded by the Panchen Lama who acted
+as regent and was so influential that the Emperor Ch'ien-Lung insisted
+on his visiting Peking.[967] He had a good reception and probably
+obtained some promise that the government of Tibet would be left more
+in the hands of the Church but he died of smallpox in Peking and
+nothing came of his visit except a beautiful tomb and an epitaph
+written by the Emperor. After his death a new complication appeared.
+The prelates of the Red Church encouraged an invasion of the Gurkhas
+of Nepal in the hope of crushing the Yellow Church. The upshot was
+that the Chinese drove out the Gurkhas but determined to establish a
+more direct control. The powers of the Agents were greatly increased
+and not even the Grand Lama was allowed the right of memorializing the
+throne, but had to report to the Agents and ask their orders.
+
+In 1793 Ch'ien-Lung issued a remarkable edict regulating the
+appearance of incarnations which, as he observed, had become simply
+the hereditary perquisites of certain noble Mongol families. He
+therefore ordered that when there was any question of an incarnation
+the names of the claimants to the distinction should be written on
+slips of paper and placed in a golden bowl: that a religious service
+should be held and at its close a name be drawn from the bowl in the
+presence of the Chinese Agents and the public. The child whose name
+should be drawn was to be recognized as the true incarnation but
+required investiture by an imperial patent.
+
+A period of calm followed, and when the Grand Lama died in 1804 the
+Tibetans totally neglected this edict and selected a child born in
+eastern Tibet. The Chinese Court, desirous of avoiding unnecessary
+trouble, approved[968] the choice on the ground that the infant's
+precocious ability established his divine character but when he
+died in 1815 and an attempt was made to repeat this irregularity, a
+second edict was published, insisting that the names of at least three
+candidates must be placed in the golden urn and that he whose name
+should be first drawn must be Grand Lama. This procedure was followed
+but the child elected by the oracle of the urn died before he was
+twenty and another infant was chosen as his successor in 1838. As a
+result the Lama who was regent acquired great power and also
+unpopularity. His tyranny caused the Tibetans to petition the Emperor;
+and His Majesty sent a new Agent to investigate his conduct. Good
+reason was shown for holding him responsible for the death of the
+Grand Lama in 1838 and for other misdeeds. The Emperor then degraded
+and banished him and, what is more singular, forbade him to reappear
+in a human reincarnation.
+
+The reigns of Grand Lamas in the nineteenth century have mostly been
+short. Two others were selected in 1858 and 1877 respectively. The
+latter who is the present occupant of the post was the son of a
+Tibetan peasant: he was duly chosen by the oracle of the urn and
+invested by the Emperor. In 1893 he assumed personal control of the
+administration and terminated a regency which seems to have been
+oppressive and unpopular. The British Government were anxious to
+negotiate with him about Sikhim and other matters, but finding it
+impossible to obtain answers to their communications sent an
+expedition to Lhasa in 1904. The Grand Lama then fled to Urga, in
+which region he remained until 1907. In the autumn of 1908 he was
+induced to visit Peking where he was received with great ceremony but,
+contrary to the precedent established when the fifth Grand Lama
+attended Court, he was obliged to kneel and kotow before the Empress
+Dowager. Neither could he obtain the right to memorialize the throne,
+but was ordered to report to the Agents. The Court duly recognized his
+religious position. On the birthday of the Empress he performed a
+service for her long life, at which Her Majesty was present. It was
+not wholly successful, for a week or two later he officiated at her
+funeral. At the end of 1908 he left for Lhasa. He visited India in
+1910 but this created dissatisfaction at Peking. In the same year[969]
+a decree was issued deposing him from his spiritual as well as his
+temporal powers and ordering the Agents to seek out a new child by
+drawing lots from the golden urn. This decree was probably _ultra
+vires_ and certainly illogical, for if the Chinese Government
+recognized the Lama as an incarnation, they could not, according to
+the accepted theory, replace him by another incarnation before his
+death. And if they regarded him as a false incarnation, they should
+have ordered the Agents to seek out not a child but a man born about
+the time that the last Grand Lama died. At any rate the Tibetans paid
+no attention to the decree.
+
+The early deaths of Grand Lamas in the nineteenth century have
+naturally created a presumption that they were put out of the way and
+contemporary suspicion accused the regent in 1838. There is no
+evidence that the deaths of the other three were regarded as unnatural
+but the earlier Grand Lamas as well as the abbots of Tashilhunpo lived
+to a good age. On the other hand the Grand Lamas of Urga are said to
+die young. If the pontiffs of some lines live long and those of others
+die early, the inference is not that the life of a god incarnate is
+unhealthy but that in special cases special circumstances interfere
+with it, and on the whole there are good grounds for suspecting foul
+play. But it is interesting to note that most Europeans who have made
+the acquaintance of high Lamas speak in praise of their character and
+intelligence. So Manning (the friend of Charles Lamb) of the ninth
+Grand Lama (1811), Bogle of the Tashi Lama about 1778, Sven Hedin of
+his successor in 1907, and Waddell of the Lama Regent in 1904.
+
+The above pages refer to the history of Lamaism in Tibet and Mongolia.
+It also spread to China, European Russia, Ladak, Sikhim and Bhutan. In
+China it is confined to the north and its presence is easily
+explicable by the genuine enthusiasm of Khubilai and the encouragement
+given on political grounds by the Ming and Manchu dynasties. Further,
+several Mongol towns such as Kalgan and Kuku-khoto are within the
+limits of the eighteen provinces.
+
+The Kalmuks who live in European Russia are the descendants of tribes
+who moved westwards from Dzungaria in the seventeenth century. Many of
+them left Russia and returned to the east in 1771, but a considerable
+number remained behind, chiefly between the Volga and the Don, and
+the population professing Lamaism there is now reckoned at about
+100,000.
+
+Buddhist influences may have been at work in Ladak from an early
+period. In later times it can be regarded as a dependency of Tibet, at
+any rate for ecclesiastical purposes, for it formed part of Tibet
+until the disruption of the kingdom in the tenth century and it
+subsequently accepted the sovereignty of Lhasa in religious and
+sometimes in political matters. Concerning the history of Bhutan, I
+have been able to discover but little. The earliest known inhabitants
+are called Tephu and the Tibetans are said to have conquered them
+about 1670. Lamaism probably entered the country at this time, if not
+earlier.[970] At any rate it must have been predominant in 1774 when
+the Tashi Lama used his good offices to conclude peace between the
+Bhutiyas and the East India Company. The established church however is
+not the Gelugpa but the Dugpa, which is a subdivision of the
+Kar-gyu-pa. There are two rulers in Bhutan, the Dharmaraja or
+spiritual and the Debraja or temporal. The former is regarded as an
+incarnation of the first class, though it is not clear of what
+deity.[971]
+
+The conversion of Sikhim is ascribed to a saint named Latsun Ch'embo,
+who visited it about 1650 with two other Lamas. They associated with
+themselves a native chief whom they ordained as a Lama and made king.
+All four then governed Sikhim. Though Latsun Ch'embo is represented as
+a friend of the fifth Grand Lama, the two sects at present found in
+Sikhim are the Nying-ma-pa, the old unreformed style of Lamaism, and
+the Karmapa, a branch of the Kar-gyu-pa, analogous to the Dugpa of
+Bhutan. The principal monasteries are at Pemiongchi (Peme-yang-tse)
+and Tashiding.[972]
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 910: Tibetan orthography Sron-btsan-sgam-po. It is hard
+to decide what is the best method of representing Tibetan words in
+Latin letters:
+
+(_a_) The orthography differs from the modern pronunciation more than
+in any other language, except perhaps English, but it apparently
+represents an older pronunciation and therefore has historical value.
+Also, a word can be found in a Tibetan dictionary only if the native
+spelling is faithfully reproduced. On the other hand readers
+interested in oriental matters know many words in a spelling which is
+a rough representation of the modern pronunciation. It seems pedantic
+to write bKah-hgyur and hBras-spuns when the best known
+authorities speak of Kanjur and Debung. On the whole, I have decided
+to represent the commoner words by the popular orthography as given by
+Rockhill, Waddell and others while giving the Tibetan spelling in a
+foot-note. But when a word cannot be said to be well known even among
+Orientalists I have reproduced the Tibetan spelling.
+
+(_b_) But it is not easy to reproduce this spelling clearly and
+consistently. On the whole I have followed the system used by Sarat
+Chandra Das in his Dictionary. It is open to some objections, as, for
+instance, that the sign h has more than one value, but the more
+accurate method used by Grunwedel in his _Mythologie_ is extremely
+hard to read. My transcription is as follows in the order of the
+Tibetan consonants.
+
+ k, kh, g, n, c, oh, j, ny.
+ t, th, d, n, p, ph, b, m.
+ ts, ths, ds, w.
+ zh, z, h, y.
+ r, l, s, s, h.
+
+Although tsh is in some respects preferable to represent an aspirated
+ts, yet it is liable to be pronounced as in the English words _hat
+shop_, and perhaps ths is on the whole better.]
+
+[Footnote 911: See Waddell, _Buddhism of Tibet_, p. 19.]
+
+[Footnote 912: It has been argued (_e.g., J.R.A.S._, 1903, p. 11) that
+discoveries in Central Asia indicate that Tibetan civilization and
+therefore Tibetan Buddhism are older than is generally supposed. But
+recent research shows that Central Asian MSS. of even the eighth
+century say little about Buddhism, whatever testimony they may bear to
+civilization.]
+
+[Footnote 913: See Hoernle MS. _Remains found in E. Turkestan_, 1916,
+pp. xvii ff., and Francke, _Epig. Ind_. XI. 266 ff., and on the other
+side Laufer in _J.A.O.S._ 1918, pp. 34 ff. There is a considerable
+difference between the printed and cursive forms of the Tibetan
+alphabet. Is it possible that they have different origins and that the
+former came from Bengal, the latter from Khotan?]
+
+[Footnote 914: There were some other streams of Buddhism, for the king
+had a teacher called Santarakshita who advised him to send for
+Padma-Sambhava and Padma-Sambhava was opposed by Chinese bonzes.]
+
+[Footnote 915: The Pad-ma-than-yig. It indicates some acquaintance
+with Islam and mentions Hulugu Khan. See _T'oung Pao_, 1896, pp. 526
+ff. See for a further account Grunwedel, _Mythologie_, p. 47, Waddell,
+_Buddhism_, p. 380, and the Tibetan text edited and translated by
+Laufer under the title _Der Roman einer tibetischen Konigin_,
+especially pp. 250 ff. Also E. Schlagintweit, "Die Lebensbeschreibung
+von Padma-Sambhava," _Abhand. k. bayer. Akad._ I. CL. xxi. Bd. ii.
+Abth. 419-444, and _ib._ I. CL. xxii. Bd. iii. Abth. 519-576.]
+
+[Footnote 916: Much of Chinese popular religion has the same
+character. See De Groot, _Religious System of China_, vol. VI. pp.
+929, 1187. "The War against Spectres."]
+
+[Footnote 917: Both he and the much later Saskya Pandita are said to
+have understood the Bruzha language, for which see _T'oung Pao_,
+1908, pp. 1-47.]
+
+[Footnote 918: Or bSam-yas. See Waddell, _Buddhism_, p. 266, for an
+account of this monastery at the present day.]
+
+[Footnote 919: The Tibetan word bLama means upper and is properly
+applicable to the higher clergy only though commonly used of all.]
+
+[Footnote 920: He was temporarily banished owing to the intrigues of
+the Queen, who acted the part of Potiphar's wife, but he was
+triumphantly restored. A monk called Vairocana is also said to have
+introduced Buddhism into Khotan from Kashmir, but at a date which
+though uncertain must be considerably earlier than this.]
+
+[Footnote 921: See _Journal of Buddhist Text Society_, 1893, p. 5. I
+imagine that by Hoshang Mahayana the followers of Bodhidharma are
+meant.]
+
+[Footnote 922: _J.R.A.S._ 1914, pp. 37-59.]
+
+[Footnote 923: See Rockhill, _Life of the Buddha_, p. 225.]
+
+[Footnote 924: Various dates are given for his death, ranging from 838
+to 902. See Rockhill (_Life of the Buddha_), p. 225, and Bushell in
+_J.R.A.S._ 1880, pp. 440 ff. But the treaty of 822 was made in his
+reign.]
+
+[Footnote 925: g Lan-dar-ma.]
+
+[Footnote 926: But see for other accounts Rockhill (_Life of the
+Buddha_), p. 226. According to Csoma de Koros's tables the date of the
+persecution was 899.]
+
+[Footnote 927: See the chronological table in Waddell's _Buddhism_, p.
+576. Not a single Tibetan event is mentioned between 899 and 1002.]
+
+[Footnote 928: Pag Som Jon Zang. Ed. Sarat Chandra Das, p. 183.]
+
+[Footnote 929: Or Dipankara Srijnana. See for a life of him
+_Journal of Buddhist Text Society_, 1893, "Indian Pandits in Tibet,"
+pp. 7 ff.]
+
+[Footnote 930: Suvarnadvipa, where he studied, must be Thaton and
+it is curious to find that it was a centre of tantric learning.]
+
+[Footnote 931: From 1026 onwards see the chronological tables of
+Sum-pa translated by Sarat Chandra Das in _J.A.S.B._ 1889, pp. 40-82.
+They contain many details, especially of ecclesiastical biography. The
+Tibetan system of computing time is based on cycles of sixty years
+beginning it would seem not in 1026 but 1027, so that in many dates
+there is an error of a year. See Pelliot, _J.A._ 1913, I. 633, and
+Laufer, _T'oung Pao_, 1913, 569.]
+
+[Footnote 932: Or Jenghiz Khan. The form in the text seems to be the
+more correct.]
+
+[Footnote 933: Tegri or Heaven. This monotheism common to the ancient
+Chinese, Turks and Mongols did not of course exclude the worship of
+spirits.]
+
+[Footnote 934: Guyuk was Khagan at this time but the _Mongol History
+of Sanang Setsen_ (Schmidt, p. 3) says that the Lama was summoned by
+the Khagan Godan. It seems that Godan was never Khagan, but as an
+influential prince he may have sent the summons.]
+
+[Footnote 935: hPhagspa (corrupted in Mongol to Bashpa) is merely a
+title equivalent to Ayra in Sanskrit. His full style was hPhagspa
+bLo-gros-rgyal-mthsan.]
+
+[Footnote 936: By abhisekha or sprinkling with water.]
+
+[Footnote 937: Vasita is a magical formula which compels the
+obedience of spirits or natural forces. Hevajra (apparently the same
+as Heruka) is one of the fantastic beings conceived as manifestations
+of Buddhas and Bodhisattvas made for a special purpose, closely
+corresponding, as Grunwedel points out, to the manifestations of
+Siva.]
+
+[Footnote 938: Schmidt's edition, p. 115.]
+
+[Footnote 939: It is given in Isaac Taylor's _The Alphabet_, vol. II.
+p. 336. See also _J.R.A.S._ 1910, pp. 1208-1214.]
+
+[Footnote 940: _E.g._ see the Tisastvustik, a sutra in a Turkish
+dialect and Uigur characters found at Turfan and published in
+_Bibliotheca Buddhica_, XII.]
+
+[Footnote 941: See Kokka, No. 311, 1916, _Tibetan Art in China_.]
+
+[Footnote 942: _Sanang Setsen_, p. 121. The succession of the Sakya
+abbots is not clear but the primacy continued in the family. See
+Koppen, II. p. 105.]
+
+[Footnote 943: Strictly speaking a place-name.]
+
+[Footnote 944: The Tibetan orthography is bTson (or
+Tson)-kha-pa. He was called rJe-rin-po-che bLo-bzan-grags-pa in
+Tibetan and Arya-maharatna Sumatikirti in Sanskrit. The Tibetan
+orthography of the monastery is sKu-hbum or hundred thousand
+pictures. See, for accounts of his life, Sarat Chandra Das in
+_J.A.S.B._ 1882, pp. 53-57 and 127. Huth, _Buddhismus in der
+Mongolei_, ii. pp. 175 ff.]
+
+[Footnote 945: There is some difference of statement as to whether
+these markings are images of Tsong-kha-pa or Tibetan characters. Hue,
+though no Buddhist, thought them miraculous. See his _Travels in
+Tartary_, vol. ii. chap. ii. See also Rockhill, _Land of the Lamas_,
+p. 67, and Filchner, _Das Kloster Kumbum_, chap. vi.]
+
+[Footnote 946: But the tradition mentioned by Hue that he was
+instructed by a long-nosed stranger from the west, has not been found
+in any Tibetan biography.]
+
+[Footnote 947: Tibetan orthography writes dGah-ldan, Se-ra,
+hBras-spuns and bKra-sis-Lhun-po. dGah-ldan, the happy, is a
+translation of the Sanskrit Tushita or Paradise. Tsong-kha-pa's
+reformed sect was originally called dGah-lugs-pa or those who
+follow the way of dGa[.]-ldan. But this possibly suggested those who
+pursue pleasure and the name was changed to dGe-lugs-pa or those of
+the virtuous order.]
+
+[Footnote 948: dGe-'dun grub.]
+
+[Footnote 949: He was not the same as Ha-li-ma (see p. 277) of whom more
+is heard in Chinese accounts. Ha-li-ma or Karma was fifth head of the
+Karma-pa school and was invited on his own merits to China where he died
+in 1426 or 1414. See Huth, _l.c._ vol. I. p. 109 and vol. II. p. 171.
+Also Koppen, _die Rel. des Buddha_, II. 107. Byams-chen-chos-rje was
+invited as the representative of Tsong-ka-pa. See Huth, _l.c._ vol. I. p.
+120, vol. II. p. 129.]
+
+[Footnote 950: See for a list of the Lamas of Tashilhunpo and their
+lives _J.A.S.B._ 1882, pp. 15-52. The third incarnation was Abhayakara
+Gupta, a celebrated Bengali Pandit who flourished in the reign of
+Ramapala. This appears to have been about 1075-1115, but there is
+considerable discrepancy in the dates given.]
+
+[Footnote 951: See for his life _J.A.S.B._ 1882, p. 24.]
+
+[Footnote 952: Tsong-kha-pa is not reckoned in this series of
+incarnations, for firstly he was regarded as an incarnation of
+Manjusri and secondly Geden-dub was born before his death and
+hence could not represent the spirit which dwelt in him.]
+
+[Footnote 953: Tibetan sPrul-pa, Mongol Khubilghan. Both are
+translations of the Sanskrit Nirmana and the root idea is not
+incarnation but transformation in an illusive form.]
+
+[Footnote 954: The following list of Grand Lamas is taken from
+Grunwedel's _Mythologie_, p. 206. Their names are followed by the
+title rGya-mThso and in many cases the first part of the name is a
+title.
+
+ 1. dGe-hdun-dub, 1391-1478.
+ 2. dGe-hdun, 1479-1541.
+ 3. bSod-nams, 1543-1586.
+ 4. Yon-tan, 1587-1614.
+ 5. Nag-dban bLo-bzan, 1617-1680.
+ 6. Rin-chen Thsans-dbyans, 1693-1703.
+ 7. bLo-bzan sKal-dan, 1705-1758.
+ 8. bLo-bzan hJam-dpal, 1759-1805.
+ 9. bLo-bzan Lun-rtogs, 1806-1815.
+ 10. bLo-bzan Thsul-khrims, 1817-1837.
+ 11. bLo-bzan dGe-dmu, 1838-1855.
+ 12. bLo-bzan Phrin-las, 1856-1874.
+ 13. Nag-dban bLo-bzan Thub-ldam, 1875.
+]
+
+[Footnote 955: See for an account of his doings Sanang Setsen, chap.
+IX. Huth, _Geschichte_, II. pp. 200 ff. Koppen, II. pp. 134 ff. It
+would appear that about 1545 northwestern Tibet was devastated by
+Mohammedans from Kashgar. See Waddell, _Buddhism_, p. 583.]
+
+[Footnote 956: Also known as Yenta or Anda. See, for some particulars
+about him, Parker in N. China Branch of _R.A.S._ 1913, pp. 92 ff.]
+
+[Footnote 957: Naturally the narrative is not told without miraculous
+embellishment, including the singular story that Altan who suffered
+from the gout used to put his feet every month into the ripped up body
+of a man or horse and bathe them in the warm blood. Avalokita appeared
+to him when engaged in this inhuman cure and bade him desist and atone
+for his sins.]
+
+[Footnote 958: In Tibetan rGya-mThso. Compare the Chinese expression
+hai liang (sea measure) meaning capacious or broad minded. The Khagan
+received the title of lHai thsans-pa chen-po equivalent to
+Divyamahabrahma.]
+
+[Footnote 959: The correct Mongol names of this place seem to be Orgo
+and Kura. The Lama's name was bSam-pa rGya-mThso.]
+
+[Footnote 960: He finished his history in 1608 and lived some time
+longer so that bSam-pa rGya-mThso cannot have been an incarnation of
+him.]
+
+[Footnote 961: This is an accepted abbreviation of his full name Nag-dban
+bLo-zan rGya-mThso. Nag-dban is an epithet meaning eloquent.]
+
+[Footnote 962: The name is variously written Gushi, Gushri, Gus'ri,
+etc., and is said to stand for Gurusri. The name of the tribe also
+varies: Oirad and Oegeled are both found.]
+
+[Footnote 963: So called from the sacred hill in India on which
+Avalokita lives. The origin of the name is doubtful but before the
+time of Hsuan Chuang it had come to be applied to a mountain in South
+India.]
+
+[Footnote 964: Some European authorities consider that Lo-zang
+invented this system of incarnations. Native evidence seems to me to
+point the other way, but it must be admitted that if he was the first
+to claim for himself this dignity it would be natural for him to claim
+it for his predecessors also and cause ecclesiastical history to be
+written accordingly.]
+
+[Footnote 965: sDe-srid.]
+
+[Footnote 966: It is said that all Ambans were Manchus.]
+
+[Footnote 967: See E. Ludwig, _The visit of the Teshoo Lama to
+Peking_, Tientsin Press, 1904. See also _J.A.S.B._ 1882, pp. 29-52.]
+
+[Footnote 968: See the curious edict of Chia Ch'ing translated by
+Waddell in _J.R.A.S._ 1910, pp. 69 ff. The Chinese Government were
+disposed to discredit the sixth, seventh and eighth incarnations and
+to pass straight from the fifth Grand Lama to the ninth.]
+
+[Footnote 969: See for a translation of this curious decree, _North
+China Herald_ of March 4th, 1910.]
+
+[Footnote 970: In the List of the Bhutan Hierarchs given by Waddell
+(_Buddhism_, p. 242) it is said that the first was contemporary with
+the third Grand Lama, 1543-1580.]
+
+[Footnote 971: According to Waddell (_Buddhism_, p. 242) he appears to
+be a rebirth of Dupgani Sheptun, a Lama greatly respected by the
+Tibetan invaders of Bhutan. For some account of the religion of Bhutan
+in the early 19th century, see the article by Davis in _T.R.A.S._ vol.
+II. 1830, p. 491.]
+
+[Footnote 972: The fullest account of Sikhimese Buddhism is given by
+Waddell in the _Gazetteer of Sikhim_, 1894. See also Remy, _Pelerinage
+au Monastere de Pemmiontsi_, 1880; Silacara "Buddhism in Sikkim,"
+_Buddhist Review_, 1916, p. 97.]
+
+
+
+
+CHAPTER LI
+
+TIBET _(continued)_
+
+THE CANON
+
+
+Tibet is so remote and rude a land that it is a surprise to learn that
+it has a voluminous literature and further that much of this
+literature, though not all, is learned and scholastic. The explanation
+is that the national life was most vigorous in the great monasteries
+which were in close touch with Indian learning. Moreover Tibetan
+became to some extent the Latin of the surrounding countries, the
+language of learning and religion.
+
+For our purpose the principal works are the two great collections of
+sacred and edifying literature translated into Tibetan and known as
+the Kanjur and Tanjur.[973] The first contains works esteemed as
+canonical, including Tantras. The second is composed of exegetical
+literature and also of many treatises on such subjects as medicine,
+astronomy and grammar.[974] The two together correspond roughly
+speaking to the Chinese Tripitaka, but are more bulky. The canonical
+part is smaller but the commentaries and miscellaneous writings more
+numerous. There are also other differences due to the fact that the
+great literary epoch of Tibet was in the ninth century, whereas nearly
+three-quarters of the Chinese Tripitaka had been translated before
+that date. Thus the Kanjur appears to contain none[975] of the
+Abhidhamma works of the Hinayana and none of the great Nikayas as
+such, though single sutras are entered in the catalogues as separate
+books. Further there is only one version of the Vinaya whereas the
+Chinese Tripitaka has five, but there are several important
+Tantras which are wanting in Chinese. The Tibetan scriptures reflect
+the late Buddhism of Magadha when the great books of the Hinayanist
+Canon were neglected, though not wholly unknown, and a new tantric
+literature was flourishing exuberantly.
+
+The contents of the Kanjur and Tanjur are chiefly known by analyses
+and indices,[976] although several editions and translations of short
+treatises have been published.[977] The information obtained may be
+briefly summarized as follows.
+
+The Kanjur in its different editions consists of one hundred or one
+hundred and eight volumes, most of which contain several treatises,
+although sometimes one work, for instance the Vinaya, may fill many
+volumes. The whole collection is commonly divided into seven
+parts.[978]
+
+I. The Dulva,[979] equivalent to the Vinaya. It is stated to be the
+Mula-sarvastivada Vinaya, and so far as any opinion can be formed from
+the small portions available for comparison, it agrees with the
+Chinese translation of Kumarajiva and also (though with some
+difference in the order of paragraphs) with the Sanskrit Pratimoksha
+found at Kucha.[980] It is longer and more mixed with narrative than
+the corresponding Pali code.
+
+II. The second division is known as Ser-chin,[981]
+corresponding to the Prajna-paramita and in the estimation of the
+Tibetans to the Abhidharma. It is said to have been first collected by
+Kasyapa and to represent the teaching delivered by the Buddha in
+his fifty-first year. This section appears to contain nothing but
+versions, longer or shorter, of the Prajnaparamita, the limit of
+concentration being reached by a text in which the Buddha explains
+that the whole of this teaching is comprised in the letter A. As in
+China and Japan, the Vajracchedika (rDo-rJe-gCod-pa) is very popular
+and has been printed in many editions.
+
+III. The third division is called Phal-chen, equivalent to
+Avatamsaka. Beckh treats it as one work in six volumes with out
+subdivisions. Feer gives forty-five subdivisions, some of which appear
+as separate treatises in the section of the Chinese Tripitaka called
+Hua Yen.[982]
+
+IV. The fourth division called dKon-brtsegs or Ratnakuta agrees
+closely with the similar section of the Chinese Tripitaka but consists
+of only forty-eight or forty-five sutras, according to the
+edition.[983]
+
+V. The fifth section is called mDo, equivalent to Sutra. In its narrower
+sense mDo means sutras which are miscellaneous in so far as they do not
+fall into special classes, but it also comprises such important works as
+the Lalita-vistara, Lankavatara and Saddharma-pundarika. Of the 270 works
+contained in this section about 90 are _prima facie_ identical with works
+in the Ching division of the Chinese Tripitaka and probably the identity
+of many others is obscured by slight changes of title. An interesting
+point in the mDo is that it contains several sutras translated from the
+Pali,[984] viz. Nos. 13-25 of vol. XXX, nine of which are taken from the
+collection known as Paritta. The names and dates of the translators are
+not given but the existence of these translations probably indicates that
+a knowledge of Pali lingered on in Magadha later than is generally
+supposed. It will also be remembered that about A.D. 1000, Atisa though a
+Tantrist, studied in Burma and presumably came in contact with Pali
+literature. Rockhill notes that the Tanjur contains a commentary on the
+Lotus Sutra written by Prithivibandhu, a monk from Ceylon, and Pali
+manuscripts have been found in Nepal.[985] It is possible that Sinhalese
+may have brought Pali books to northern India and given them to Tibetans
+whom they met there.
+
+VI. The sixth division is called Myang-hdas or Nirvana,
+meaning the description of the death of the Buddha which also forms a
+special section in the Chinese Tripitaka. Here it consists of only one
+work, apparently corresponding to Nanjio 113.[986]
+
+VII. The seventh and last section is called rGyud[987] or Tantra. It
+consists of twenty-two volumes containing about 300 treatises. Between
+thirty and forty are _prima facie_ identical with treatises comprised
+in the Chinese Tripitaka and perhaps further examination might greatly
+increase the number, for the titles of these books are often long and
+capable of modification. Still it is probable that the major part of
+this literature was either deliberately rejected by the Chinese or was
+composed at a period when religious intercourse had become languid
+between India and China but was still active between India and Tibet.
+From the titles it appears that many of these works are Brahmanic in
+spirit rather than Buddhist; thus we have the Mahaganapati-tantra,
+the Mahakala-tantra, and many others. Among the better known Tantras
+may be mentioned the Arya-manjusri-mula-tantra and the Sri-Guhya
+Samaja,[988] both highly praised by Csoma de Koros: but perhaps more
+important is the Tantra on which the Kalacakra system is founded.
+It is styled Paramadibuddha-uddhrita-sri-kalacakra and there is
+also a compendium giving its essence or Hridaya.
+
+The Tanjur is a considerably larger collection than the Kanjur for it
+consists of 225 volumes but its contents are imperfectly known. A
+portion has been catalogued by Palmyr Cordier. It is known to contain
+a great deal of relatively late Indian theology such as the works of
+Asvaghosha, Nagarjuna, Asanga, Vasubandhu, and other Mahayanist
+doctors, and also secular literature such as the Meghaduta of
+Kalidasa, together with a multitude of works on logic, rhetoric,
+grammar and medicine.[989] Some treatises, such as the Udana[990]
+occur in both collections but on the whole the Tanjur is clearly
+intended as a thesaurus of exegetical and scientific literature,
+science being considered, as in the middle ages of Europe, to be the
+handmaid of the Church. Grammar and lexicography help the
+understanding of scripture: medicine has been of great use in
+establishing the influence of the Lamas: secular law is or should be
+an amplification of the Church's code: history compiled by sound
+theologians shows how the true faith is progressive and triumphant:
+art and ritual are so near together that their boundaries can hardly
+be delimitated. Taking this view of the world, we find in the Tanjur
+all that a learned man need know.[991]
+
+It is divided into two parts, mDo (Sutra) and rGyud (Tantra), besides
+a volume of hymns and an index. The same method of division is really
+applicable to the Kanjur, for the Tibetan Dulva is little more than a
+combination of Sutras and Jatakas and sections two, three, four and
+six of the Kanjur are collections of special sutras. In both
+compilations the tantric section appears to consist of later books
+expounding ideas which are further from the teaching of Gotama than
+the Mahayanist sutras.
+
+To the great majority of works in both collections is prefixed a
+title which gives the Sanskrit name first in transcription and then in
+translation, for instance "In Sanskrit Citralakshana: in Tibetan
+Ri-moi-mthsan-nid."[992] Hence there is usually no doubt as to what
+the Tibetan translations profess to be. Sometimes however the headings
+are regrettably brief. The Vinaya for instance appears to be
+introduced with that simple superscription and with no indication of
+the school or locality to which the text belonged.
+
+Although the titles of books are given in Sanskrit, yet all Indian
+proper names which have a meaning (as most have) are translated. Thus
+the name Drona (signifying a measure and roughly equivalent to such an
+English name as Dr. Bushell) is rendered by Bre-bo, a similar measure
+in Tibetan. This habit greatly increases the difficulty of reading
+Tibetan texts. The translators apparently desired to give a Tibetan
+equivalent for every word and even for every part of a word, so as to
+make clear the etymology as well as the meaning of the sacred
+original. The learned language thus produced must have varied greatly
+from the vernacular of every period but its slavish fidelity makes it
+possible to reconstruct the original Sanskrit with tolerable
+certainty.
+
+I have already mentioned the presence of translations from the Pali.
+There are also a few from the Chinese[993] which appear to be of no
+special importance. One work is translated from the Bruza language
+which was perhaps spoken in the modern Gilgit[994] and another from
+the language of Khotan.[995] Some works in the Kanjur have no Sanskrit
+titles and are perhaps original compositions in Tibetan. The Tanjur
+appears to contain many such.
+
+But the Kanjur and Tanjur as a whole represent the literature
+approved by the late Buddhism of Bengal and certain resemblances to
+the arrangement of the Chinese Tripitaka suggest that not only new
+sutras but new classifications of sutras had replaced the old Pitakas
+and Agamas. The Tibetan Canon being later than the Chinese has lost
+the Abhidharma and added a large section of Tantras. But both canons
+recognize the divisions known as Prajna-paramita, Ratnakuta,
+Avatamsaka, and Mahaparinirvana as separate sections. The Ratnakuta
+is clearly a collection of sutras equivalent to a small Nikaya.[996]
+This is probably also true of the voluminous Prajna-paramita in its
+various editions, but the divisions are not commonly treated as
+separate works except the Vajracchedika. The imperfectly known
+Avatamsaka Sutra appears to be a similar collection, since it is
+described as discourses of the Buddha pronounced at eight
+assemblies. The Mahaparinirvana Sutra though not nominally a
+collection of sutras (at least in its Pali form) is unique both in
+subject and structure, and it is easy to understand why it was put in
+a class by itself.
+
+The translation of all this literature falls into three periods, (i)
+from the seventh century until the reign of Ralpachan in the ninth,
+(ii) the reign of Ralpachan, and (in) some decades following the
+arrival of Atisa in 1038. In the first period work was sporadic and
+the translations made were not always those preserved in the Kanjur.
+Thonmi Sanbhota, the envoy sent to India in 616 is said to have made
+renderings of the Karanda Vyuha and other works (but not those
+now extant) and three items in the Tanjur are attributed to him.[997]
+The existence of early translations has been confirmed by Stein who
+discovered at Endere a Tibetan manuscript of the Salistambhasutra
+which is said not to be later than about 740 A.D.[998] The version now
+found in the Kanjur appears to be a revision and expansion of this
+earlier text.
+
+A few translations from Chinese texts are attributed to the reign of
+Khri-gtsug-lde-btsan (705-755) and Rockhill calls attention to the
+interesting statement that he sent envoys to India who learned
+Sanskrit books by heart and on their return reproduced them in
+Tibetan. If this was a common habit, it may be one of the reasons why
+Tibetan translations sometimes show differences in length,
+arrangement and even subject matter when compared with Sanskrit and
+Chinese versions bearing the same name. During the reign of
+Khri-sron-lde-btsan and the visit of Padma-Sambhava (which began in
+A.D. 747 according to the traditional chronology) the number of
+translations began to increase. Two works ascribed to the king and one
+to the saint are included in the canon, but the most prolific writer
+and translator of this period was Kamalasila. Seventeen of his
+original works are preserved in the Tanjur and he translated part of
+the Ratnakuta. The great period of translation--the Augustan age of
+Tibet as it is often called--was beginning and a solid foundation was
+laid by composing two dictionaries containing a collection of Sanskrit
+Buddhist terms.[999]
+
+The Augustus of Tibet was Ralpachan who ruled in the ninth century,
+though Tibetan and Chinese chronicles are not in accord as to his
+exact date. He summoned from Kashmir and India many celebrated doctors
+who with the help of native assistants took seriously in hand the
+business of rendering the canon into Tibetan. They revised the
+existing translations and added many more of their own. It is probable
+that at least half of the works now contained in the Kanjur and Tanjur
+were translated or revised at this time and that the additions made
+later were chiefly Tantras (rGyud). On the other hand it is also
+probable that many tantric translations ascribed to this epoch are
+really later.[1000] The most prolific of Ralpachan's translators was
+Jinamitra, a pandit of Kashmir described as belonging to the
+Vaibhashika school, who translated a large part of the Vinaya and many
+sutras.[1001] Among the many Tibetan assistants Ye'ses-sde and
+Dpal-brTsegs are perhaps those most frequently mentioned. These
+Tibetan translators are commonly described by the title of Lo-tsa-va.
+As in China the usual procedure seems to have been that an Indian
+pandit explained the sacred text to a native. The latter then wrote it
+down, but whereas in China he generally paraphrased whatever he
+understood, in Tibet he endeavoured to reproduce it with laborious
+fidelity.
+
+The language of the translations, which is now the accepted form
+of literary Tibetan, appears to have been an archaic and classical
+dialect even in the early days of Tibetan Buddhism, for it is not the
+same as the language of the secular documents dating from the eighth
+century, which have been found in Turkestan, and it remains unchanged
+in the earliest and later translations. It may possibly have been the
+sacred language of the Bonpo[1002] priests.
+
+As narrated in the historical section Buddhism suffered a severe
+reverse with the death of Ralpachan and it was nearly a century before
+a revival began. This revival was distinctly tantric and the most
+celebrated name connected with it is Atisa. According to Csoma de
+Koros's chronology the Kalacakra system was introduced in 1025 and the
+eminent translator bLo-ldan-shes-rab,[1003] a follower of Atisa,
+was born in 1057. It is thus easy to understand how during the
+eleventh century a great number of tantric works were translated and
+the published catalogues of the Kanjur and Tanjur confirm the fact,
+although the authors of the translations are not mentioned so often as
+in the other divisions. To Atisa is ascribed the revision of many
+works in the Tantra section of the Kanjur and twenty others composed
+by him are found in the Tanjur.[1004] It is said that the definitive
+arrangement of the two collections as we know them was made by Bu-ston
+early in the thirteenth century.[1005] The Kanjur (but not the Tanjur)
+was translated into Mongol by order of Khutuktu Khagan (1604-1634)
+the last prince of the Chakhar Mongols but a printed edition was
+first published by the Emperor K'ang-Hsi. Though it is said that the
+Tanjur was translated and printed by order of Ch'ien-Lung, the
+statement is doubtful. If such a translation was made it was probably
+partial and in manuscript.[1006]
+
+Manuscripts are still extensively copied and used in Tibet but the
+Kanjur has been printed from wooden blocks for the last 200 years.
+There are said to be two printing presses, the older at Narthang near
+Tashilhunpo where an edition in 100 volumes is produced and another at
+Derge in the eastern province. This edition is in 108 volumes. An
+edition was also printed at Peking by order of K'ang-Hsi in red type
+and with a preface by the Emperor himself.[1007]
+
+Besides the canon the Tibetans possess many religious or edifying
+works composed in their own language.[1008] Such are the
+Padma-than-yig, or life of Padma-Sambhava, the works of Tsong-kha-pa,
+and several histories such as those of Bu-ston, Taranatha, Sum-pa, and
+hJigs-med-nam-mkha,[1009] biographies of Lamas without number,
+accounts of holy places, works of private devotion, medical treatises
+and grammars.
+
+There are also numerous works called Terma which profess to be
+revelations composed by Padma-Sambhava. They are said to be popular,
+though apparently not accepted by the Yellow Church.
+
+Although it hardly comes within the scope of the present study, I may
+mention that there is also some non-Buddhist literature in Tibet,
+sometimes described as scriptures of the Bon religion and sometimes as
+folklore. As samples may be cited Laufer's edition and translation of
+the _Hundred Thousand Nagas_[1010] and Francke's of parts of the
+_Kesar-saga_.[1011]
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 973: The Tibetan orthography is bKah-hgyur (the translated
+command) and bsTan-hgyur (the translated explanation). Various
+spellings are used by European writers such as Kah-gyur, Kandjour,
+Bkahgyur, etc. Waddell writes Kah-gyur and Tan-gyur.]
+
+[Footnote 974: Though this distinction seems to hold good on the
+whole, yet it is not strictly observed. Thus the work called Udana and
+corresponding to the Dhammapada is found in both the Kanjur and
+Tanjur.]
+
+[Footnote 975: Nanjio's catalogue states that a great many
+Abhidharma works in Chinese agree with Tibetan, but their titles
+are not to be found in Csoma's analysis of the Kanjur. They may
+however be in the Tanjur, which is less fully analyzed.]
+
+[Footnote 976: Analysis of the Dulva, etc., four parts in _Asiatic
+Researches_, vol. XX. 1836, by A. Csoma Korosi. Translated into French
+by Feer, _Annales du Musee Guimet_, tome 2me, 1881. _Index des
+Kanjur_, herausgegeben von I.J. Schmidt (in Tibetan), 1845. Huth,
+_Verzeichnis der in Tibetischen Tanjur, Abtheilung mDo, erhaltenen
+Werke_ in _Sitzungsber. Berlin. Akad._ 1895. P. Cordier, _Catalogue du
+fonds Tibetain de la Bibliotheque Nationale_. Beckh, _Verzeichnis der
+tibetischen Handscriften der K. Bibliothek zu Berlin_, 1 Abth.,
+Kanjur, 1914. This is an analysis of the edition in 108 volumes,
+whereas Csoma de Korosi and Feer analyzed the edition in 100 volumes.
+The arrangement of the two editions is not quite the same. See too
+Pelliot's review of Beckh's catalogue in _J.A._ 1914, II. pp. 111 ff.
+See also Waddell, "Tibetan Manuscripts and Books" in _Asiatic
+Quarterly_, July, 1912, pp. 80-113, which, though not an analysis of
+the Canon, incidentally gives much information.]
+
+[Footnote 977: _E.g._ Udana (=Dhammapada) by Rockhill, 1892
+(transl.), and Beckh (text 1911) Madhyamakavatara: de la Vallee
+Poussin, 1912, Madyamika-sastra: Max Walleser, 1911 (transl.),
+Citralakshana, ed. and trans. Laufer, 1913; Feer, _Fragments extraits
+du Kanjur, Annales du Musee Guimet_, tome 5me, 1883.]
+
+[Footnote 978: It is also sometimes divided into three Pitakas. When
+this is done, the Dulva is the Vinaya P., the Ser-chin is the
+Abhidharma P., and all the other works whether Sutras or Tantras are
+classed together as the Sutra P.]
+
+[Footnote 979: hDul-ba.]
+
+[Footnote 980: See Nanjio, Nos. 1115-1119, 1122, 1132-4. Rockhill,
+_Pratimoksha Sutra selon la version Tibetaine_, 1884. Huth,
+_Tibetische Version der Naihsargikaprayaccittikadharmas_, 1891. Finot
+and Huber, "Le Pratimoksa des Sarvastivadins," _J.A._ 1913, II. p.
+465.]
+
+[Footnote 981: Strictly Ser-phyin.]
+
+[Footnote 982: Waddell in _Asiatic Quarterly_, 1912, XXXIV. p. 98, renders
+the title as Vata sangha, which probably represents Avatamsaka. Sarat
+Chandra Das, _sub voce_, says Phal-chen-sde-pa=Mahasanghika.]
+
+[Footnote 983: The statements of Nanjio as to "deest in Tibetan" are
+not quite accurate as regards the edition in 108 volumes. Compare his
+catalogue with Beckh's.]
+
+[Footnote 984: This statement made by such scholars as Feer (_Anal. du
+Kanjour_, p. 288) and Rockhill (_Udana_, p. x) is of great weight,
+but I have not found in their works any quotation from the Tibetan
+translation saying that the original language was not Sanskrit and the
+titles given by Peer are in Sanskrit not in Pali. I presume it is not
+meant that the Tibetan text is a translation from a Sanskrit text
+which corresponds with the Pali text known to us. In Beckh's catalogue
+of the edition in 108 volumes the same titles occur in the
+Prajna-paramita section, but without any statement that the works are
+translated from Pali. See Beckh, p. 12, and Feer, pp. 288 ff.]
+
+[Footnote 985: _Life of the Buddha_, p. 224, and _J.R.A.S._ 1899, p.
+422.]
+
+[Footnote 986: There is another shorter sutra on the same subject in
+the mDo section of the Kanjur. Feer, p. 247. In the edition of 108
+volumes, the whole section is incorporated in the mDo, Beckh, p. 33.]
+
+[Footnote 987: The word seems originally to mean string or chain.]
+
+[Footnote 988: Apparently not the same as the Tathagata-Guhyaka
+_alias_ Guhya Samagha described by R. Mitra, _Sk. Bud. Lit_. p. 261.]
+
+[Footnote 989: See notices of these in four articles by Satiscandra
+Vidyabhushana in _J.A.S. Beng._ 1907.]
+
+[Footnote 990: _I.e._ the Dhammapada.]
+
+[Footnote 991: Huth's analysis of vols. 117-124 of the Tanjur
+(_Sitzungsber. Kon. Preuss. Akad. Wiss. Berlin_, 1895) shows that
+they contain _inter alia_, eight works on Sanskrit literature and
+philology besides the Meghaduta, nine on medicine and alchemy with
+commentaries, fourteen on astrology and divination, three on chemistry
+(the composition of incense), eight on gnomic poetry and ethics, one
+encyclopaedia, six lives of the Saints, six works on the Tibetan
+language and five on painting and fine art. Cordier gives further
+particulars of the medical works in _B.E.F.E.O._ 1903, p. 604. They
+include a veterinary treatise.]
+
+[Footnote 992: See title in Laufer's edition.]
+
+[Footnote 993: See Feer, _l.c._ for instance, pp. 287, 248.]
+
+[Footnote 994: See Feer, _l.c._ p. 344, and Laufer, "Die Bruza
+Sprache" in _T'oung Pao_, 1908. It is said that King Ru-che-tsan of
+Brusha or Dusha translated (? what date) the Mula-Tantra and
+Vyakhya-Tantra into the language of his country. See _J.A.S.B._ 1882,
+p. 12. Beckh states that four works have titles in Chinese, one in
+Bruza and one in Tartar (Hor-gyi-skad-du).]
+
+[Footnote 995: Laufer, _ibid_. p. 4.]
+
+[Footnote 996: See Nanjio, No. 87, and Feer, _l.c._ pp. 208-212, but
+the two works may not be the same. The Tibetan seems to be a
+collection of 45 sutras.]
+
+[Footnote 997: Rockhill, _l.c._ p. 212.]
+
+[Footnote 998: Stein, _Ancient Khotan_, pp. 426-9 and App. B. See also
+Pelliot in _B.E.F.E.O._ 1908, pp. 507 ff.]
+
+[Footnote 999: The Mahavyutpatti edited by Minayeff in _Bibl.
+Buddhica_ and an abridgement.]
+
+[Footnote 1000: According to Feer (_Analyse_, p. 325) Tibetan
+historians state that at this epoch kings prohibited the translation
+of more than a few tantric works.]
+
+[Footnote 1001: Numerous works are also ascribed to Sarvajnadeva and
+Dharmaka, both of Kashmir, and to the Indian Vidyakaraprabha and
+Surendrabodhi.]
+
+[Footnote 1002: See Francke in _J.R.A.S._ 1914, pp. 56-7.]
+
+[Footnote 1003: See Pander, _Pantheon_, No. 30.]
+
+[Footnote 1004: Waddell, _Buddhism_, p. 36, gives a list of them.]
+
+[Footnote 1005: It appears to me that there is some confusion between
+Brom-ston, a disciple of Atisa, who must have flourished about 1060
+and Bu-ston, who was born in 1288. Grunwedel says that the latter is
+credited with the compilations of the Kanjur and Tanjur, but Rockhill
+(_Life of the Buddha_, p. 227) describes Bu-ston as a disciple of
+Atisa.]
+
+[Footnote 1006: See Huth, _Geschichte des Budd. in der Mongolei_, 291,
+and Laufer, "Skizze der Mongolischen Literatur" (in _Keleti Szemle_,
+1907), p. 219. Also Pelliot in _J.A._ 1914, II. pp. 112-3.]
+
+[Footnote 1007: See Laufer in _Bull. de l'Acad. de S. Petersbourg_,
+1909, pp. 567-574. There are some differences in the editions. That of
+Narthang is said to contain a series of sutras translated from the
+Pali and wanting in the Red Edition, but not to contain two
+translations from Chinese which are found in the Red Edition. See the
+preface to Beckh's catalogue. The MS. analyzed by him was obtained at
+Peking, but it is not known whence it came. An edition by Ch'ien Lung
+is mentioned by some authors. It is also said that an edition is
+printed at Punakha in Bhutan, and another in Mongolian at Kumbum.]
+
+[Footnote 1008: Some of these are probably included in the Tanjur,
+which has not been fully catalogued. See _J.A.S. Beng_. 1904, for a
+list of 85 printed books bought in Lhasa, 1902, and Waddell's article
+in _Asiatic Quarterly_, July, 1912, already referred to.]
+
+[Footnote 1009: Edited and translated by Huth as _Geschichte des
+Buddhismus in der Mongolei_, 1892.]
+
+[Footnote 1010: Finno Ugrian Society of Helsingfors, 1898.]
+
+[Footnote 1011: Same Society, 1900 and 1902, and _J.A.S.B._ 1906-7.]
+
+
+
+
+CHAPTER LII
+
+TIBET (_continued_)
+
+DOCTRINES OF LAMAISM
+
+
+Lamaism may be defined as a mixture of late Indian Buddhism (which is
+itself a mixture of Buddhism and Hinduism) with various Tibetan
+practices and beliefs. The principal of these are demonophobia and the
+worship of human beings as incarnate deities. Demonophobia is a
+compendious expression for an obsession which victimizes Chinese and
+Hindus to some extent as well as Tibetans, namely, the conviction that
+they are at all times surrounded by fierce and terrible beings against
+whom they must protect themselves by all the methods that religion and
+magic can supply. This is merely an acute form of the world-wide
+belief that all nature is animated by good and bad spirits, of which
+the latter being more aggressive require more attention, but it
+assumes startlingly conspicuous forms in Tibet because the Church has
+enlisted all the forces of art, theology and philosophy to aid in this
+war against demons. The externals of Tibetan worship suffer much from
+the idea that benevolent deities assume a terrible guise in order to
+strike fear into the hosts of evil.[1012] The helpers and saviours of
+mankind such as Avalokita and Tara are often depicted in the shape of
+raging fiends, as hideous and revolting as a fanciful brush and
+distorted brain can paint them. The idea inspiring these monstrous
+images is not the worship of cruelty and terror, but the hope that
+evil spirits may be kept away when they see how awful are the powers
+which the Church can summon. Nevertheless the result is that a Lama
+temple often looks like a pandemonium and meeting house for
+devil-worship, an Olympus tenanted by Gorgons, Hydras and Furies. It
+is only fair to say that Tibetan art sometimes represents with success
+gods and saints in attitudes of repose and authority, and has produced
+some striking portraits,[1013] but its most marked feature (which
+it shares with literature) is a morbid love of the monstrous and
+terrible, a perpetual endeavour to portray fiends surrounded with
+every circumstance of horror, and still more appalling deities, all
+eyes, heads and limbs, wreathed with fire, drinking blood from skulls
+and trampling prostrate creatures to death beneath their feet.
+Probably the wild and fantastic landscapes of Tibet, the awful
+suggestions of the spectral mists, the real terrors of precipice,
+desert and storm have wrought for ages upon the minds of those who
+live among them.
+
+Like demonophobia, the worship of incarnate deities is common in
+eastern Asia but here it acquires an extent and intensity unknown
+elsewhere. The Tibetans show a strange power of organization in
+dealing with the supernatural. In India incarnations have usually been
+recognized post-mortem and as incalculable manifestations of the
+spirit.[1014] But at least since the seventeenth century, the Lamas
+have accepted them as part of the Church's daily round and
+administrative work. The practices of Shamanism probably prepared the
+way, for in his mystic frenzies the Shaman is temporarily inhabited by
+a god and the extreme ease with which distinguished persons are turned
+into gods or Bodhisattvas in China and Japan is another manifestation
+of the same spirit. An ancient inscription[1015] applies to the kings
+of Tibet the word _hphrul_ which is also used of the Grand Lamas
+and means that a deity is transformed, or as we say, incarnate in a
+human person. The Yellow Church officially recognized[1016] the
+Emperor of China as an incarnation of Manjusri and the Mongols
+believed the Tsar of Russia to be an incarnation of the White Tara.
+
+The admixtures received by Buddhism in Tibet are not alien to Indian
+thought. They received an unusual emphasis but India provided terrible
+deities, like Kali with her attendant fiends, and also the idea that
+the divine embodies itself in human personalities or special
+manifestations. Thus Tibetan Buddhism is not so much an amalgam, as a
+phase of medieval Hindu religion disproportionately developed in
+some directions. The Lamas have acquired much the same status as the
+Brahmans. If they could not make themselves a hereditary caste, they
+at least enforced the principle that they are the necessary
+intermediaries between gods and men. Though they adopted the monastic
+system of Buddhism, they are not so much monks as priests and ghostly
+warriors who understand the art of fighting with demons.
+
+Yet Tibet like Japan could assimilate and transform as well as borrow.
+The national and original element in Lamaism becomes plain when we
+compare Tibet with the neighbouring land of Nepal. There late Indian
+Buddhism simply decayed under an overgrowth of Brahmanism. In Tibet it
+acquired more life and character than it had in its native Bengal.
+This new character has something monstrous and fantastic in government
+as well as art: the magic fortresses of the Snowland, peopled by
+priests and demons, seem uncanny homes for plain mortals, yet Lamaism
+has the strength belonging to all genuine expressions of national
+character and it clearly suits the Tibetans and Mongols. The oldest
+known form of Tibetan religion had some of the same characteristics.
+It is called Bon or Pon. It would be outside my province to discuss it
+here, but even when first heard of it was more than a rude form of
+animism. In the eighth century its hierarchy was sufficiently strong
+to oppose the introduction of Buddhism and it possibly contained a
+pre-buddhist stratum of Iranian ideas.[1017] In later times it adopted
+or travestied Buddhist dogma, ritual and literature, much as Taoism
+did in China, but still remained a repository of necromancy, magic,
+animal sacrifices, devil-dancing, and such like practices, which have
+in all ages corrupted Tibetan Buddhism though theoretically
+disapproved.
+
+Of Tibetan Buddhism anterior to 747 there is little to be said. It
+consisted in the sporadic introduction of books and images from India
+and did not assume any national character, for it is clear that in
+this period Tibet was not regarded as a Buddhist country. The first
+phase deserving the name of Lamaism begins with the arrival of
+Padma-Sambhava in 747. The Nying-ma-pa or Old School claims to
+represent his teaching, but, as already mentioned, the various sects
+have interacted on one another so much that their tenets are hardly
+distinctive. Still it is pretty clear that what Padma-Sambhava brought
+with him was the late form of India Buddhism called Mantrayana,
+closely allied to the Chen Yen of China, and transported to Japan
+under the name of Shingon and also to the Buddhism of Java as
+represented in the sculptures of Boroboedoer. The Far East felt shy of
+the tantric element in this teaching, whereas the Tibetans exaggerated
+it, but the doctrinal basis is everywhere the same, namely, that there
+are five celestial Buddhas, of whom Vairocana is the principal and in
+some sense the origin. These give rise to celestial emanations, female
+as well as male, and to terrestrial reflexes such as Sakyamuni.
+Among the other features of Padma-Sambhava's teaching the following
+may be enumerated with more or less certainty: (_a_) A readiness to
+tolerate and incorporate the local cults of the countries where he
+preached. (_b_) A free use of spells (dharani) and magical figures
+(mandala) for the purpose of subduing demons and acquiring
+supernatural powers. (_c_) The belief that by such methods an adept
+can not only summon a deity but assume his form and in fact become the
+deity. (_d_) The worship of Amitabha, among other deities, and a
+belief in his paradise. (_e_) The presentation of offerings, though
+not of flesh, in sacrifice[1018] and the performance of ceremonies on
+behalf of departed souls. (_f_) The worship of departed and perhaps of
+living teachers. His image is a conspicuous object of veneration in
+the Nying-ma-pa sect but he does not appear to have taught the
+doctrine of hierarchical succession by incarnation. Grunwedel[1019]
+has pointed out that the later corruptions of Buddhism in northern
+India, Tibet and Central Asia are connected with the personages known
+as the eighty-four Mahasiddhas, or great magicians. Their appearance
+as shown in pictures is that of Brahmanic ascetics rather than of
+Buddhist Bhikshus, but many of them bear names which are not Indian.
+Their dates cannot be fixed at present and appear to cover a
+period from the early centuries of our era up to about 1200, so that
+they represent not a special movement but a continuous tendency to
+import into Buddhism very various currents of thought, north Indian,
+Iranian, Central Asian and even Mohammedan.
+
+The visit of Padma-Sambhava was followed by a period of religious
+activity which culminated in the ninth century under King Ralpachan,
+but it does not appear that the numerous translations from Indian
+works made in this reign did more than supplement and amplify the
+doctrine already preached. But when after a lengthy eclipse Buddhism
+was reinstated in the eleventh century under the auspices of Atisa
+and other foreign teachers we hear of something new, called the
+Kalacakra[1020] system also known as the Vajrayana. Pending the
+publication of the Kalacakra Tantra,[1021] it is not easy to make
+definite statements about this school which presumably marks the
+extreme point of development or degeneration in Buddhism, but a
+persistent tradition connects it with a country called Sambhala or
+Zhambhala, translated in Tibetan as bDe-hbyun or source of
+happiness. This country is seen only through a haze of myth: it may
+have been in India or it may have been somewhere in Central Asia,
+where Buddhism mingled with Turkish ideas.[1022] Its kings were called
+Kulika and the Tibetan calendar introduced by Atisa is said to have
+come from it. This fact and the meaning of the word Kalacakra (wheel
+of time) suggest that the system has some connection with the Turkish
+cycle of twelve animals used for expressing dates.[1023] A
+legend[1024] states that Sakyamuni promulgated the Kalacakra system
+in Orissa (Dhanyakataka) and that Sucandra, king of Sambhala,
+having miraculously received this teaching wrote the Kalacakra Tantra
+in a prophetic spirit, although it was not published until 965
+A.D. This is really the approximate date of its compilation and I can
+only add the following disjointed data.[1025]
+
+Tibetan authorities state that it was introduced into Nalanda by a Pandit
+called Tsilu or Chilu and accepted by Narotapa who was then head of the
+University. From Nalanda it spread to Tibet. Manjusrikirti, king of
+Sambhala, is said to have been an exponent of it and to have begun his
+reign 674 years after the death of the Buddha. But since he is also the
+second incarnation of the Panchen Lama and since the fourth (Abhayakara)
+lived about 1075, he may really have been a historical character in the
+latter part of the tenth century. Its promulgation is also ascribed to a
+personage called Siddha Pito. It must be late for it is said to mention
+Islam and Mohammed. It is perhaps connected with anti-mohammedan
+movements which looked to Kalki, the future incarnation of Vishnu, as
+their Messiah, for Hindu tradition says that Kalki will be born in
+Sambhalagrama.[1026] We hear also of a Siddha called Telopa or Tailopa,
+who was a vigorous opponent of Islam. The mythology of the school is
+Vishnuite, not Sivaitic, and it is noticeable that the Pancaratra system
+which had some connection with Kashmir lays stress on the wheel or discus
+(_cakra_ or _sudarsana_) of Vishnu which is said to be the support of the
+Universe and the manifestation of Creative will. The Kalacakra is
+mentioned as a special form of this cosmic wheel having six spokes.[1027]
+
+The peculiar doctrine of the Buddhist Kalacakra is that there is an
+Adi-Buddha,[1028] or primordial Buddha God, from whom all other
+Buddhas are derived. It is possible that it represents a last effort
+of Central Asian Buddhism to contend with Moslims, which instead of
+denying the bases of Mohammed's teaching tried to show that monotheism
+(like everything else) could be found in Buddhism--a method of
+argument frequent in India. The doctrine of the Adi-Buddha was not
+however new or really important. For the Indian mind it is implied
+in the dogma of the three bodies of Buddha, for the Sambhogakaya is
+practically an Indian Deva and the Dharmakaya is the pantheos or
+Brahma. Under the influence of the Kalacakra the Lamas did not become
+theists in the sense of worshipping one supreme God but they
+identified with the Adi-Buddha some particular deity, varying
+according to the sects. Thus Samantabhadra, who usually ranks as a
+Bodhisattva--that is as inferior to a Buddha--was selected by some for
+the honour. The logic of this is hard to explain but it is clearly
+analogous to the procedure, common to the oldest and newest phases of
+Hindu religion, by which a special deity is declared to be not only
+all the other gods but also the universal spirit.[1029] It does not
+appear that the Kalacakra Tantra met with general acceptance. It is
+unknown in China and Japan and not well known in Nepal.[1030]
+
+The Kalacakra adopted all the extravagances of the Tantras and
+provided the principal Buddhas and Bodhisattvas with spouses, even
+giving one to the Adi-Buddha himself.[1031] Extraordinary as this is
+from a Buddhist point of view, it is little more than the Hindu idea
+that the Supreme Being became male and female for the purpose of
+producing the universe. But the general effect of the system on
+monastic and religious life was bad. Celibacy was not observed;
+morals, discipline and doctrine alike deteriorated. A striking
+instance is afforded by the ceremonies used by Pagspa when receiving
+Kublai into the Church. The Tibetan prelate presumably wished to give
+the Emperor what was best and most important in his creed and selected
+a formula for invoking a demoniac Buddha.
+
+The latest phase of Lamaism was inaugurated by Tsong-kha-pa's
+reformation and is still vigorous. Politically and socially it was of
+capital importance, for it disciplined the priesthood and enabled
+the heads of the Church to rule Tibet. In doctrine it was not marked
+by the importation of new ideas, but it emphasized the worship of
+Avalokita as the patron of Tibet, it systematized the existing beliefs
+about reincarnation, thereby creating a powerful hierarchy, and it
+restricted Tantrism, without abolishing it. But many monasteries
+persistently refused to accept these reforms.
+
+Tibetan mythology and ceremonial have been described in detail by
+Grunwedel, Waddell and others. The pantheon is probably the largest in
+the world. All heaven and hell seem to meet in it. The originals of
+the deities are nearly all to be found in Nepalese Buddhism[1032] and
+the perplexing multiplicity of Tibet is chiefly due to the habit of
+representing one deity in many forms and aspects, thus making him a
+dozen or more personages both for art and for popular worship. The
+adoration of saints and their images is also more developed than in
+Nepal and forms some counterpoise to the prevalent demonolatry.
+
+I will not attempt to catalogue this fantastic host but will merely
+notice the principal elements in it.
+
+The first of these may be called early Buddhist. The figure of
+Sakyamuni is frequent in poses which illustrate the familiar story
+of his life and the statue in the cathedral of Lhasa representing him
+as a young man is the most venerated image in all Tibet. The human
+Buddhas anterior to him also receive recognition together with
+Maitreya. The Pratimoksha is still known, the Uposatha days are
+observed and the details of the ordination services recall the
+prescriptions of the Pali Vinaya; formulae such as the four truths, the
+eightfold path and the chain of causation are still in use and form
+the basis of ethics.
+
+The later (but still not tantric) doctrines of Indian Mahayanism are
+naturally prominent. The three bodies of Buddha are well known and
+also the series of five Celestial Buddhas with corresponding
+Bodhisattvas and other manifestations. I feel doubtful whether the
+table given by Waddell[1033] can be accepted as a compendium of
+the Lamaist creed. The symmetry is spoiled by the existence of other
+groups such as the Thirty Buddhas, the Thousand Buddhas, and the
+Buddhas of Healing, and also by the habit just mentioned of
+representing deities in various forms. For instance Amoghapasa,
+theoretically a form of Avalokita, is in practice distinct. The fact
+is that Lamaism accepted the whole host of Indian Buddhas and
+Bodhisattvas, with additions of its own. The classifications made by
+various sutras and tantras were not sufficiently dogmatic to become
+articles of faith: chance and fancy determined the prominence and
+popularity of a given figure. Among the Buddhas those most worshipped
+are Amitabha, Sakya and Bhaishajyaguru or the Buddha of Healing:
+among the Bodhisattvas, Avalokita, Maitreya and Manjusri.
+
+There is nothing in the above differing materially from Chinese or
+Japanese Buddhism. The peculiarities of Tibet are brought out by the
+tantric phase which those countries eschewed. Three characteristics of
+Tibetan Tantrism, which are all more or less Indian, may be mentioned.
+Firstly, all deities, even the most august, become familiar spirits,
+who are not so much worshipped as coerced by spells. The neophyte is
+initiated into their mysteries by a special ceremonial:[1034] the
+adept can summon them, assume their attributes and attain union with
+them. Secondly, great prominence is given to goddesses, either as the
+counterparts of male deities or as independent. Thirdly, deities
+appear in various forms, described as mild, angry or fiendish. It is
+specially characteristic of Lamaism that naturally benevolent deities
+are represented as raging in furious frenzy.
+
+Whether the superhuman beings of Tantrism are Buddhas, Bodhisattvas,
+or Hindu gods like Mahakala, it is correct to describe them as
+deities, for they behave and are treated like Indian Devas. Besides
+the relatively old and simple forms of the various Buddhas and
+Bodhisattvas, there are many others which are usually accommodated to
+the system by being described as protecting spirits, that is virtuous
+and religious fiends who expend their ferocity on the enemies of the
+Church.
+
+Of these Protectors there are two classes, which are not mutually
+exclusive, namely, the tutelary deities of individuals, and the
+defenders of the faith or tutelaries of the whole Church. The former,
+who are extremely important in the religious life of the Lamas, are
+called Yi-dam and may be compared with the Ishta-devatas of the
+Hindus: the latter or Chos Skyon correspond to the Dharmapalas.
+Every Lama selects a Yi-dam either for life or for a period. His
+choice must remain a secret but he himself has no doubts, as after
+fasting and meditation the deity will appear to him.[1035] Henceforth
+he every morning repeats formulae which are supposed to give him the
+appearance of his tutelary and thus scare away hostile demons. The
+most efficacious tutelaries are tantric forms of the Dhyani Buddhas,
+especially Vajrasattva, Vajradhara and Amitayus. The deity is
+represented not in the guise of a Buddha but crowned, robed, and
+holding a thunderbolt, and his attributes appear to be derived from
+those of Indra.[1036] In his arms he always clasps a Sakti.
+
+A second class of tutelaries is composed of so-called Buddhas,
+accompanied by Saktis and terrific in aspect, who are manifestations of
+the Buddhahood for special purposes. I do not know if this description is
+theologically correct, for these fantastic figures have no relation to
+anything deserving the name of Buddhism, but Grunwedel[1037] has shown
+that they are comparable with the various forms of Siva. This god does
+not become incarnate like Vishnu but manifests himself from time to time
+in many shapes accompanied by a retinue who are sometimes merely
+attendants and sometimes alternative forms of the Lord. Virabhadra, the
+terrible being created by Siva from himself in order to confound Daksha's
+sacrifice, is a close parallel to the demoniac Buddhas of Lamaism. Some
+of them, such as Mahakala and Samvara, show their origin in their names
+and the rest, such as Hevajra, Buddhakapala and Yamantaka, are similar.
+This last is a common subject for art, a many headed and many limbed
+minotaur, convulsed by a paroxysm of devilish passion. Among his heads
+the most conspicuous is the face of an ox, yet this grotesque demon is
+regarded as a manifestation of the benign and intellectual Manjusri whose
+images in other lands are among the most gracious products of Buddhist
+sculpture.
+
+Most tutelary deities of this class act as defenders of the faith
+and each sect has one or two as its special guardians.[1038] The idea
+is ancient for even in the Pitakas, Sakka and other spirits
+respectfully protect the Buddha's disciples, and the Dharmapalas of
+Gandharan art are the ancestors of the Chos Skyon. But in Tibet
+these assume monstrous and manifold disguises. The oldest is
+Vajrapani and nearly all the others are forms of Siva (such as
+Acala or Mi-gyo-ba who reappears in Japan as Fudo) or personages of
+his retinue. Eight of them are often adored collectively under the
+name of the Eight Terrible Ones. Several of these are well-known
+figures in Hindu mythology, for though the Lamas usually give Buddhist
+titles to their principal deities, yet they also venerate Hindu gods,
+without any explanation of their status. Thus hJigs-med-nam-mkha says
+that he composed his history with the help of Siva.[1039] The
+members of this group vary in different enumerations but the following
+usually form part of it.
+
+(_a_) Hayagriva,[1040] the horse-necked god. In India he appears to be
+connected with Vishnu rather than Siva. The magic dagger with which
+Lamas believe they can stab demons is said to be a form of him. The
+Mongols regard him as the protector of horses. (_b_) Yama, the Indian
+god of the dead, accompanied by a hellish retinue including living
+skeletons. (_c_) Mahakala, the form of Siva already mentioned. It
+was by his inspiration that Pagspa was able to convert Khubilai Khan.
+(_d_) Lha-mo, the goddess, that is Devi, the spouse of Siva. (_e_)
+lCam-sran, a war god of somewhat uncertain origin but perhaps a
+Tibetan form of Kartikeya. Other deities frequently included in this
+group are Yamantaka, mentioned above, Kubera or Vaisravana, the
+Hindu god of wealth, and a deity called the White Brahma (Thsangspa
+dKarpo). This last is an ordinary human figure riding on a white horse
+and brandishing a sword. He wears white clothes and a crown or turban.
+He is perhaps Kalki who, as suggested above, had some connection with
+the Kalacakra. The Eight Terrible Ones and their attendants are
+represented by grotesquely masked figures in the dances and mystery
+plays enacted by Lamas. These performances are said to be still
+known among the vulgar as dances of the Red Tiger Devil, but in
+the hands of the Yellow Church have become a historical drama
+representing the persecution of Buddhism under King Lang-dar-ma and
+its ultimate triumph after he has been slain by the help of these
+ghostly champions.
+
+Lamaist books mention numerous other Indian divinities, such as
+Brahma, the thirty-three Devas, the Kings of the four quarters, etc.
+These have no particular place in the system but their appearance in
+art and literature is natural, since they are decorative though not
+essential parts of early Buddhism. The same may be said of all the
+host of Nagas, Yakshas, Rakshasas, etc. But though these multitudinous
+spirits have been rearranged and classified in conformity with Hindu
+ideas they are not an importation but rather part of the old folklore
+of Tibet, in many ways identical with the same stratum of thought in
+India. Thus the snake demigods or Nagas[1041] occupy in both countries
+a large place in the popular imagination. In the higher ranks of the
+Lamaist pantheon all the figures seem to be imported, but some
+indigenous godlings have retained a place in the lower classes. Such
+are rDo-rje-legs, at first an opponent of Buddhism as preached by
+Padma-Sambhava but honoured as a deity after making due submission,
+and the Five Kings,[1042] a group of fierce spirits, under the
+presidency of dPe-dkar.
+
+It remains to say a word of the numerous goddesses who play an important
+part in Tibetan Buddhism, as in Hindu Tantrism. They are usually
+represented as the female counterparts or better halves of male deities,
+but some are self-sufficient. The greatest of these goddesses is
+Tara.[1043] Though Lamaist theology describes her as the spouse of
+Avalokita she is not a single personality but a generic name applied to a
+whole class of female deities and, as in many other cases, no clear
+distinction is drawn between her attendants and the forms which she herself
+assumes. Originally benevolent and depicted with the attributes of Lakshmi
+she is transformed by a turn of Tibetan imagination, with which the reader
+is now familiar, into various terrible shapes and is practically the same
+as the spouse of Siva, celebrated in the Tantras under countless names.
+Twenty-one Taras are often enumerated in a list said to be well known even
+to the laity[1044] and there are others. Among them are (_a_) the Green
+Tara, the commonest form in Tibet. (_b_) The White Tara, much worshipped by
+Mongols and supposed to be incarnate in the Tsar of Russia, (_c_) Bhrikuti,
+a dark blue, angry, frowning form, (_d_) Ushnishavijaya,[1045] a graceful
+and benevolent form known to the Japanese. She is mentioned in the Horiuji
+palm-leaf manuscript which dates from at least 609 A.D. (_e_) Parnasavari,
+represented as wearing a girdle of leaves and also called Gandhari, Pisaci
+and Sarva-Savaranam Bhagavati.[1046] She is apparently the goddess of an
+aboriginal tribe in India. (_f_) Kurukulla, a goddess of riches, inhabiting
+caves. She is said to have given great wealth to the fifth Grand Lama, and
+though she might be suspected of being a native deity was known in Nepal
+and India.[1047]
+
+The Goddess Marici, often depicted with Tara, appears to be distinct
+and in one form is represented with a sow's head and known as
+Vajravarahi. As such she is incarnate in the abbesses of several
+monasteries, particularly Samding on lake Yamdok.[1048]
+
+A notice of Tibetan Buddhism can hardly avoid referring to the use of
+praying wheels and the celebrated formula Om mani padme hum. Though
+these are among the most conspicuous and ubiquitous features of
+Lamaism their origin is strangely obscure.[1049] Attempts to connect
+the praying wheel with the wheel of the law, the cakravartin and other
+uses of the wheel in Indian symbolism, are irrelevant, for the object
+to be explained is not really a wheel but a barrel, large or small,
+containing written prayers, or even a whole library. Those who turn
+the barrel acquire all the merit arising from repeating the
+prayers or reading the books. In Tibet this form of devotion is a
+national mania. People carry small prayer wheels in their hands as
+they walk and place large ones in rivers to be turned by the current.
+In China, Japan and Korea we find revolving libraries and occasional
+praying machines, though not of quite the same form as in Tibet,[1050]
+but, so far as I know, there is nothing to show that these were not
+introduced from Tibet into China and thence found their way further
+East. The hypothesis that they were known in India and thence exported
+to Tibet on one side and China on the other naturally suggests itself,
+but the total absence of praying machines in India as well as in the
+ruined cities of Central Asia and the general Hindu habit of regarding
+scriptures and spells as words rather than written documents lend it
+no support. It may be that when the illiterate Tibetans first became
+acquainted with written prayers, they invented this singular method of
+utilizing them without reading them.
+
+Equally obscure is the origin of the formula Om mani padme[1051]
+hum, which permeates Tibet, uttered by every human voice, revolved in
+countless machines, graven on the rocks, printed on flags. It is
+obviously a Dharani[1052] and there is no reason to doubt that it
+came to Tibet with the first introduction of Buddhism, but also no
+record. The earliest passage hitherto quoted for its occurrence is a
+Chinese translation made between 980 and 1001 A.D.[1053] and said to
+correspond with the Kanjur and the earliest historical mention of its
+use is found in Willelm de Rubruk (1254) and in the writings of
+Bu-ston.[1054] The first legend of its origin is contained in the
+Manikambum, a work of doubtful age and authorship but perhaps as
+old as the fifteenth century.[1055] The popularity of the prayer may
+date from the time when the pontiffs of Lhasa were recognized as
+incarnations of Avalokita. The first and last words are mystic
+syllables such as often occur in these formulae. Mani padme is
+generally interpreted to mean the jewel in the lotus,[1056] but Thomas
+has pointed out that it is more consonant with grammar and usage to
+regard the syllables as one word and the vocative of a feminine title
+similar to Padmapani, one of Avalokita's many names. The analogy of
+similar spells supports this interpretation and it seems probable that
+the formula was originally an invocation of the Sakti under the
+title of Manipadma, although so far as I know it is now regarded by
+the Tibetans as an address to the male Avalokita. It has also been
+suggested that the prominence of this prayer may be due to Manichaean
+influence and the idea that it contained the name of Mani. The
+suggestion is not absurd for in many instances Manichaeism and Buddhism
+were mixed together, but if it were true we should expect to find the
+formula frequently used in the Tarim basin, but of such use there is
+no proof.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1012: The Shingon sect in Japan depict benevolent deities in
+a raging form, Funnu. See Kokka, No. 292, p. 58. The idea goes back to
+India where the canons of sacred art recognize that deities can be
+represented in a pacific (santa or saumya) or in a terrific (ugra
+or raudra) form. See Gopinath Rao, _Hindu Iconography_, vol. I. p. 19,
+and vol. II of the same for a lengthy description of the aspects of
+Siva.]
+
+[Footnote 1013: _E.g._ Grunwedel, _Buddhist art in India_, fig. 149,
+_id. Mythologie_, fig. 54.]
+
+[Footnote 1014: But there is still a hereditary incarnation of
+Ganesa near Poona, which began in the seventeenth century. See
+_Asiatic Researches_, VII. 381.]
+
+[Footnote 1015: See Waddell in _J.R.A.S._ 1909, p. 941.]
+
+[Footnote 1016: See _e.g. J.A.S.B._ 1882, p. 41. The Svayambhu Purana
+also states that Manjusri lives in China. See _J. Buddhist Text
+Society_, 1894, vol. II. part II. p. 33.]
+
+[Footnote 1017: See _T'oung Pao_, 1908, p. 13. For the Bon generally
+see also _J.A.S. Bengal_, 1881, p. 187; Rockhill, _Land of the Lamas_,
+pp. 217-218; and _T'oung Pao_, 1901, pp. 24-44.]
+
+[Footnote 1018: The Lamas offer burnt sacrifices but it is not quite
+clear whether these are derived from the Indian _homa_ adopted by
+Tantric Buddhism or from Tibetan and Mongol ceremonies. See, for a
+description of this ceremony, _My Life in Mongolia_, by the Bishop of
+Norwich, pp. 108-114.]
+
+[Footnote 1019: _Mythologie des Buddhismus_, p. 40.]
+
+[Footnote 1020: In Tibetan Dus-kyi-hkhor-lo. Mongol, Tsagun kurdun.]
+
+[Footnote 1021: Announced in the _Bibliotheca Buddhica_.]
+
+[Footnote 1022: See Pelliot, _Quelques transcriptions apparentAes A
+Cambhala dans les textes Chinois_ (in _T'oung Pao_, vol. XX. 1920, p.
+73) for some conjectures. Kulika is translated into Tibetan as
+Rigs-Ldan. Tibetan texts speak of books coming from Sambhala, see
+Laufer in _T'oung Pao_, 1913, p. 596.]
+
+[Footnote 1023: See Laufer in _T'oung Pao_, 1907, p. 402. In Sumpa's
+chronology, _J.A.S. Beng._ p. 46, the reign of a Kulika Emperor seems
+to be simply a designation for a century.]
+
+[Footnote 1024: See _J.A.S.B._ 82, p. 225. The king is also (but
+apparently incorrectly) called Candra-Bhadra.]
+
+[Footnote 1025: See Grunwedel, _Mythologie_, p. 41. Sarat Chandra Das
+in _J.A.S. Beng_. 1882, p. 15, and _J.A.S. Beng_. 1912, p. 21, being
+reprints of earlier articles by Csoma de Koros.]
+
+[Footnote 1026: See Kalki Purana. Vishnu Purana, IV. XXIV, Bhag. Pur.
+XII. ii. 18, and Norman in _Trans. III, Int. Congress Religions_, vol.
+II. p. 85. Also Aufrecht, _Cat. Cod. Sansk._ 73A, 84B.]
+
+[Footnote 1027: See Schrader, _Introd. to the Pancaratra_, pp. 100-106
+and 96.]
+
+[Footnote 1028: See the article "Adi Buddha" by De la Vallee Poussin
+in Hastings' _Encyc. of Religion and Ethics_.]
+
+[Footnote 1029: See, for a modern example of this, the
+Ganesatharvasirshopanishad (Ananda srama edition, pp. 11 and 16)
+Tvam eva sarvam khalvidam Brahmasi ... Tvam Brahma Tvam Vishnus Tvam
+Rudras Tvam Indras Tvam Agnis Tvam Vayus Tvam Suryas Tvam Candramas
+Tvam _Brahma_. Here Ganesa includes all the deities and the
+Pantheos. There is also a book called Ganesadarsanam in which
+the Vedanta sutras are rewritten and Ganesa made equivalent to
+Brahma. See Madras, _Cat. of Sk. MSS_. 1910-1913, p. 1030.]
+
+[Footnote 1030: It is just mentioned in S. Levi's _Nepal II_, p. 385,
+but is not in Rajendralal Mitra's _Catalogue_.]
+
+[Footnote 1031: Waddell, _Buddhism_, p. 131. Pander, _Pantheon_, p.
+59, No. 56.]
+
+[Footnote 1032: Nepalese Buddhism knows not only the Dhyani Buddhas,
+Saktis and Bodhisattvas including Vajrasattva and Vajradhara, but
+also deities like Hayagriva, Yamantaka, Bhrikuti, Marici, Kurukulla.
+In both Nepal and Tibet are found pictures called Thsogs-sin in
+which the deities of the Pantheon (or at least the principal of them)
+are grouped according to rank. See for an example containing 138
+deities the frontispiece of Getty's _Gods of Northern Buddhism_.]
+
+[Footnote 1033: _Buddhism_, pp. 350-1.]
+
+[Footnote 1034: For an outline of the method followed by Tibetans in
+studying the Tantras, see _Journal Buddhist Text Society_, 1893, vol.
+I. part III. pp. 25-6.]
+
+[Footnote 1035: The deity may appear in an unusual form, so the
+worshipper can easily persuade himself that he has received the
+desired revelation.]
+
+[Footnote 1036: A figure identified with Indra or Vajrapani is found
+in Gandhara sculptures.]
+
+[Footnote 1037: _Mythologie_, p. 97.]
+
+[Footnote 1038: The Dhyani Buddhas however seem to be the Yi-dam of
+individuals only.]
+
+[Footnote 1039: Huth's edition, p. 1.]
+
+[Footnote 1040: See _Buddhist Text Society_, vol. II. part II.
+appendix II. 1904, p. 6.]
+
+[Footnote 1041: See Laufer, "Hundert Tausend Nagas" in _Memoirs of
+Finno-Ugrian Society_, 1898.]
+
+[Footnote 1042: Or Five Bodies, sKu-Lna. dPe-dKar or Pe-har is by
+some authorities identified with the Chinese deity Wei-to. This latter
+is represented in the outer court of most Chinese temples.]
+
+[Footnote 1043: In Tibetan sGrol-ma, in Mongol Dara aka. For the early
+history of Tara see Blonay, _Materiaux pour servir a l'histoire de ...
+Tara_, 1895.]
+
+[Footnote 1044: Waddell, _Buddhism_, p. 360.]
+
+[Footnote 1045: Tibetan gTsug-tor-rnam-par-rgyal-ma.]
+
+[Footnote 1046: Cf. Whitehead's statement (_Village Gods of S. India_,
+p. 79) that women worshipping certain goddesses are clad only in the
+twigs of the mimosa tree.]
+
+[Footnote 1047: See Foucher, _Icon. Bouddhique_, 1900, p. 142, and
+Taranatha tr. Schiefner, p. 102.]
+
+[Footnote 1048: See Waddell. Grunwedel seems to regard Vajra-Varahi as
+distinct from Marici.]
+
+[Footnote 1049: As for instance is also the origin of Linga worship in
+India.]
+
+[Footnote 1050: See Steiner in _Mitth. der Deutsch. Gesellsch.
+Natur-u. Volkerkunde Ost-Asiens_, 1909-10, p. 35.]
+
+[Footnote 1051: Padme is said to be commonly pronounced peme.]
+
+[Footnote 1052: Waddell quotes a similar spell known in both Tibet and
+Japan, but addressed to Vairocana. Om Amogha Vairocanamahamudra mani
+padma jvalapravarthtaya hum. _Buddhism_, p. 149.]
+
+[Footnote 1053: _Divyavadana_ (Cowell and Neil), pp. 613-4, and Raj.
+Mitra, _Nepalese Bud. Lit._ p. 98. See also the learned note of
+Chavannes and Pelliot, based on Japanese sources in _J.A._ 1913, I.
+314. The text referred to is Nanjio, No. 782. It is not plain if it is
+the same as earlier translations with similar titles. A mantra of six
+syllables not further defined is extolled in the Divyavadana and the
+Gunakarandavyuha.]
+
+[Footnote 1054: Bu-ston was born in 1288 and the summary of his
+writings contained in the _Journal of the Buddhist Text Society_, vol.
+I. 1893, represents the formula as used in the times of Atisa, _c_.
+1030.]
+
+[Footnote 1055: See for this legend, which is long but not very
+illuminating, Rockhill's _Land of the Lamas_, pp. 326-334.]
+
+[Footnote 1056: _J.R.A.S._ 1906, p. 464, and Francke, _ib_. 1915, pp.
+397-404. He points out the parallel between the three formulae: _Om
+vagisvari mum: Om manipadme hum: Om vajrapani hum_. The hymn
+to Durga in Mahabhar. Bhishmapar, 796 (like many other hymns) contains
+a long string of feminine vocatives ending in _e_ or _i_.]
+
+
+
+
+CHAPTER LIII
+
+TIBET _(continued)_
+
+SECTS
+
+
+Lamaism is divided into various sects, which concern the clergy rather
+than the laity. The differences in doctrine are not very important.
+Each sect has special tutelary deities, scriptures and practices of
+its own but they all tend to borrow from one another whatever inspires
+respect or attracts worshippers. The baser sort try to maintain their
+dignity by imitating the institutions of the superior sects, but the
+superior cannot afford to neglect popular superstitions. So the
+general level is much the same. Nevertheless, these sectarian
+differences are not without practical importance for each sect has
+monasteries and a hierarchy of its own and is outwardly distinguished
+by peculiarities of costume, especially by the hat. Further, though
+the subject has received little investigation, it is probable that
+different sects possess different editions of the Kanjur or at any
+rate respect different books.[1057] Since the seventeenth century the
+Gelugpa has been recognized as the established church and the divinity
+of the Grand Lama is not disputed, but in earlier times there were
+many monastic quarrels and forced conversions. In the eighteenth
+century the Red clergy intrigued with the Gurkhas in the hope of
+supplanting their Yellow brethren and even now they are so powerful in
+eastern Tibet that this hope may not be unreasonable, should political
+troubles shake the hierarchy of Lhasa. In spite of the tendency to
+borrow both what is good and what is bad, some sects are on a higher
+grade intellectually and morally than others. Thus the older sects do
+not insist on celibacy or abstinence from alcohol, and Tantrism and
+magic form the major part of religion, whereas the Gelugpa or
+established church maintains strict discipline, and tantric and
+magical rites, though by no means prohibited, are at least practised
+in moderation.
+
+Setting aside the earliest period, the history of Buddhism in Tibet is
+briefly that it was established by Padma-Sambhava about 750,
+reformed by Atisa about 1040 and again reformed by Tsong-kha-pa
+about 1400. The sects correspond to these epochs. The oldest claims to
+preserve the teaching of Padma-Sambhava, those of middle date are
+offshoots of the movement started by Atisa, and the newest
+represents Atisa's principal sect corrected by the second
+reformation. The oldest sect is known as Nying-ma-pa or
+rNyin-ma-pa, signifying the old ones, and also as the Red Church
+from the colour of the hats worn by the clergy. Among its subdivisions
+one called the sect of Udyana,[1058] in reference to Padma-Sambhava's
+birthplace, appears to be the most ancient and still exists in the
+Himalayas and eastern Tibet. The Nying-ma Lamas are said to have kept
+the necromancy of the old Tibetan religion more fully than any of the
+reformed sects. They pay special worship to Padma-Sambhava and accept
+the revelations ascribed to him. Celibacy and abstinence are rarely
+observed in their monasteries but these are by no means of low repute.
+Among the more celebrated are Dorje-dag and Mindolling: the great
+monastery of Pemiongchi[1059] in Sikhim is a branch establishment of
+the latter.
+
+Of the sects originating in Atisa's reformation the principal was the
+Kadampa,[1060] but it has lost much of its importance because it was
+remodelled by Tsong-kha-pa and hence hardly exists to-day as an independent
+body. The Sakya sect is connected with the great monastery of the same name
+situated about fifty miles to the north of Mount Everest and founded in
+1071 by Sakya, a royal prince. It acquired great political importance, for
+from 1270 to 1340 its abbots were the rulers of Tibet. The historian
+Taranatha belonged to one of its sub-sects, and about 1600 settled in
+Mongolia where he founded the monastery of Urga and established the line of
+reincarnate Lamas which still rules there. But shortly after his death this
+monastery was forcibly taken over by the Yellow Church and is still the
+centre of its influence in Mongolia. In theology the Sakya offers nothing
+specially distinctive but it mixes the Tantras of the old and new sects and
+according to Waddell[1061] is practically indistinguishable from the
+Nying-ma-pa. The same is probably true of the Kar-gyu-pa[1062] said to have
+been founded by Marpa and his follower Milarapa, who set an example of
+solitary and wandering lives. It is sometimes described as a Nying-ma
+sect[1063] but appears to date from after Atisa's reforms, although it has
+a strong tendency to revert to older practices. It has several important
+sub-sects, such as the Karmapa found in Sikhim and Darjiling, as well as in
+Tibet, the Dugpa which is predominant in Bhotan and perhaps in Ladak,[1064]
+and the Dikung-pa, which owns a large monastery one hundred miles
+north-east of Lhasa. Milarapa (or Mila), the cotton-clad saint who wandered
+over the Snow-land in the light garments of an Indian ascetic, is perhaps
+the post picturesque figure in Lamaism and in some ways reminds us of St.
+Francis of Assisi.[1065] He was a worker of miracles and, what is rarer in
+Tibet, a poet. His compositions known as the Hundred Thousand Songs are
+still popular and show the same delicately sensitive love of nature as the
+Psalms of the Theragatha.
+
+The main distinction is between the Gelugpa or Yellow Church and all
+the other sects. This is merely another way of saying that Atisa
+reformed the corrupt superstitions which he found but that his
+reformed church in its turn became corrupt and required correction.
+This was given by Tsong-kha-pa who belonged originally to the Kadampa.
+He collected the scattered members of this sect, remodelled its
+discipline, and laid the foundations of the system which made the
+Grand Lamas rulers of Tibet. In externals the Gelugpa is characterized
+by the use of the yellow cap and the veneration paid to Tsong-kha-pa's
+image. Its Lamas are all celibate and hereditary succession is not
+recognized. Among the many great establishments which belong to it are
+the four royal monasteries or Ling in Lhasa; Gandan, Depung and Serra
+near Lhasa; and Tashilhunpo.
+
+It has often been noticed that the services performed by the
+Gelugpa[1066] and by the Roman Catholic Church are strangely
+similar in appearance. Is this an instance of borrowing or of
+convergence? On the one hand it is stated that there were Roman
+missions in Amdo in Tsong-kha-pa's youth, and the resemblances are
+such as would be natural if he had seen great celebrations of the mass
+and taken hints. In essentials the similarity is small but in
+externals such as the vestments and head-dresses of the officiants,
+the arrangement of the choir, and the general _mise-en-scene_, it is
+striking. On the other hand many points of resemblance in ceremonial,
+though not all, are also found in the older Japanese sects, where
+there can hardly be any question of imitating Christianity, and it
+would seem that a ritual common to Tibet and Japan can be explained
+only as borrowed from India. Further, although Tsong-kha-pa may have
+come in contact with missionaries, is it likely that he had an
+opportunity of seeing Roman rites performed with any pomp? It is in
+the great choral services of the two religions that the resemblance is
+visible, not in their simpler ritual. For these reasons, I think that
+the debt of Lamaism to the Catholic Church must be regarded as not
+proven, while admitting the resemblance to be so striking that we
+should be justified in concluding that Tsong-kha-pa copied Roman
+ceremonial, could it be shown that he was acquainted with it.
+
+The life and ritual of the Lamas have often been described, and I need
+not do more than refer the reader to the detailed account given by
+Waddell in his _Buddhism of Tibet_ ,[1067] but it is noticeable that
+the monastic system is organized on a larger scale and inspired by
+more energy than in any other country. The monasteries of Tibet, if
+inferior to those of Japan in the middle ages, are the greatest
+Buddhist establishments now existing. For instance Depung has 7000
+monks, Serra 5500 and Tashilhunpo 3800: at Urga in Mongolia there are
+said to be 14,000. One is not surprised to hear that these
+institutions are veritable towns with their own police and doubtless
+the spirit of discipline learned in managing such large bodies of
+monks has helped the Lamaist Church in the government of the country.
+Also these monasteries are universities. Candidates for ordination
+study a course of theology and are not received as novices or full
+monks unless they pass successive examinations. In every monastery
+there is a central temple in which the monks assemble several times a
+day to chant lengthy choral offices. Of these there are at least five,
+the first before dawn and the last at 7 p.m. Though the value of
+Lamas' learning and ritual may be questioned, it is clear that many of
+them lead strenuous lives in the service of a religion which, if
+fantastic, still expresses with peculiar intensity the beliefs and
+emotions of the Tibetans and Mongols and has forced men of violence to
+believe that a power higher than their own is wielded by intellect and
+asceticism.
+
+There seems to be no difference between Tibetan and Mongolian Lamaism
+in deities, doctrines or observances.[1068] Mongolian Lamas imitate
+the usages of Tibet, study there when they can and recite their
+services in Tibetan, although they have translations of the scriptures
+in their own language. Well read priests in Peking have told me that
+it is better to study the canon in Tibetan than in Mongol, because
+complete copies in Mongol, if extant, are practically unobtainable.
+
+The political and military decadence of the Mongols has been ascribed
+by some authors to Lamaism and to the substitution of priestly for
+warlike ideals. But such a substitution is not likely to have taken
+place except in minds prepared for it by other causes and it does not
+appear that the Moslims of Central Asia are more virile and vigorous
+than the Buddhists. The collapse of the Mongols can be easily
+illustrated if not explained by the fate of Turks and Tartars in the
+Balkan Peninsula and Russia. Wherever the Turks are the ruling race
+they endeavour to assert their superiority over all Christians, often
+by violent methods. But when the positions are reversed and the
+Christians become rulers as in Bulgaria, the Turks make no resistance
+but either retire or acquiesce meekly in the new regime.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1057: See for instance the particulars given as to various
+branches of the Nying-ma pa sect in _J.A.S.B._ 1882, pp. 6-14.]
+
+[Footnote 1058: Urgyen-pa or Dzok-chen-pa.]
+
+[Footnote 1059: Or Pemayangtse.]
+
+[Footnote 1060: bKah-gDams-pa.]
+
+[Footnote 1061: _Buddhism_, p. 70.]
+
+[Footnote 1062: bKah-brGyud-pa.]
+
+[Footnote 1063: Sandberg, _Handbook of Tibetan_, p. 207.]
+
+[Footnote 1064: Authorities differ as to the name of the sect which
+owns Himis and other monasteries in Ladak.]
+
+[Footnote 1065: See for some account of him and specimens of his
+poems, Sandberg, _Tibet and the Tibetans_, chap. XIII.]
+
+[Footnote 1066: I do not know whether the ceremonies of the other
+sects offer the same resemblance. Probably they have all imitated the
+Gelugpa. Some authors attribute the resemblance to contact with
+Nestorian Christianity in early times but the resemblance is
+definitely to Roman costumes and ceremonies not to those of the
+Eastern church. Is there any reason to believe that the Nestorian
+ritual resembled that of western catholics?]
+
+[Footnote 1067: See also Filchner, _Das Kloster Kumbum_, 1906.]
+
+[Footnote 1068: Almost the only difference that I have noticed is that
+whereas Tibetans habitually translate Indian proper names, Mongols
+frequently use Sanskrit words, such as Manjusri, or slightly
+modified forms such as Dara, Maidari (=Tara, Maitreya). The same
+practice is found in the old Uigur translations. See _Bibl. Buddh._
+XII. Tisastvustik. For an interesting account of contemporary Lamaism
+in Mongolia see Binstead, "Life in a Khalkha Steppe Monastery,"
+_J.R.A.S._ 1914, 847-900.]
+
+
+
+
+CHAPTER LIV
+
+JAPAN
+
+
+This work as originally planned contained a section on Japanese
+Buddhism consisting of three chapters, but after it had been sent to
+the publishers I was appointed H.M. Ambassador in Tokyo and I decided
+to omit this section. Let not any Japanese suppose that it contained
+disparaging criticism of his country or its religions. It would, I
+hope, have given no offence to either Buddhists or Shintoists, but an
+ambassador had better err on the side of discretion and refrain from
+public comments on the institutions of the country to which he is
+accredited.
+
+The omission is regrettable in so far as it prevents me from noticing
+some of the most interesting and beautiful developments of Buddhism,
+but for historical purposes and the investigation of the past the loss
+is not great, for Japanese Buddhism throws little light on ancient
+India or even on ancient China. It has not influenced other countries.
+Its interest lies not in the relics of antiquity which it has
+preserved but in the new shape and setting which a race at once
+assimilative and inventive has given to old ideas.
+
+Though the doctrine of the Buddha reached Japan from China through
+Korea,[1069] Chinese and Japanese Buddhism differ in several respects.
+Lamaism never gained a footing in Japan, probably because it was the
+religion of the hated Mongols. There was hardly any direct intercourse
+with India. Whereas the state religion of China was frequently hostile
+to Buddhism, in Japan such relations were generally friendly and from
+the seventh century until the Meiji era an arrangement known as
+Ryo-bu Shinto or two-fold Shinto was in force, by which
+Shinto shrines were with few exceptions handed over to the custody
+of Buddhist priests, native deities and historical personages being
+declared to be manifestations of various Buddhas and Bodhisattvas.
+Again, Buddhism in Japan has had a more intimate connection with
+social, political and even military matters in various periods than in
+China. This is one reason for its chief characteristic, namely,
+the large number and distinct character of its sects. They are not
+merely schools like the religious divisions of India and China, but
+real sects with divergent doctrines and sometimes antagonistic to one
+another.
+
+It became the fashion in Japan to talk of the twelve sects, but the
+names given are not always the same.
+
+One of the commonest lists is as follows:[1070]
+
+ 1. Kusha. 5. Hosso. 9. Jodo.
+ 2. Jo-jitsu. 6. Kegon. 10. Zen.
+ 3. Ritsu-shu or Risshu 7. Tendai. 11. Shin.
+ 4. Sanron. 8. Shingon. 12. Nichiren.
+
+This list is historically correct, but Nos. 1-4 are almost or quite
+extinct, and the number twelve is therefore sometimes made up as
+follows:
+
+ 1. Hosso. 5. Yuzu Nembutsu. 9. Obaku.
+ 2. Kegon. 6. Jodo. 10. Shin.
+ 3. Tendai. 7. Rinzai. 11. Nichiren.
+ 4. Shingon. 8. Sodo. 12. Ji.
+
+Here Nos. 7, 8, 9 are subdivisions of the Zen and 5 and 12 are two
+small sects.
+
+Taking the first list, we may easily distinguish two classes. The
+first eight, called by the Japanese Hasshu, are all old and all
+imported from China. They represent the Buddhism of the Nara and
+Hei-an periods. The other four all arose after 1170 and were all
+remodelled, if not created, in Japan. Chronologically the sects may be
+arranged as follows, the dates marking the foundation or introduction
+of each:
+
+ (i) Seventh century: Sanron, 625; Jo-jitsu, 625; Hosso, 657;
+ Kusha, 660.
+ (ii) Eighth century: Kegon, 735; Ritsu, 745.
+ (iii) Ninth century: Tendai, 805; Shingon, 806.
+ (iv) Twelfth and thirteenth centuries: Yuzu Nembutsu,
+ 1123; Jodo, 1174; Zen, 1202; Shin, 1224; Nichiren,
+ 1253; Ji, 1275.
+
+All Japanese sects of importance are Mahayanist. The Hinayana is
+represented only by the Kusha, Jo-jitsu and Risshu. The two former are
+both extinct: the third still numbers a few adherents, but is not
+anti-Mahayanist. It merely insists on the importance of discipline.
+
+Though the Hosso and Kegon sects are not extinct, their survival is
+due to their monastic possessions rather than to the vitality of their
+doctrines, but the great sects of the ninth century, the Tendai and
+Shingon, are still flourishing. For some seven hundred years,
+especially in the Fujiwara period, they had great influence not only
+in art and literature, but in political and even in military matters,
+for they maintained large bodies of troops consisting of soldier monks
+or mercenaries and were a considerable menace to the secular
+authority. So serious was the danger felt to be that in the sixteenth
+century Nobunaga and Hideyoshi destroyed the great monasteries of
+Hieizan and Negoro and the pretensions of the Buddhist Church to
+temporal power were brought to an end.
+
+But apart from this political activity, new sects which appeared in
+the twelfth and thirteenth centuries suited the popular needs of the
+time and were a sign of true religious life. Two of these sects, the
+Jodo and Shinshu,[1071] are Amidist--that is to say they teach
+that the only or at least the best way of winning salvation is to
+appeal to the mercy of Amida, who will give his worshippers a place in
+his paradise after death. The Jodo is relatively old fashioned, and
+does not differ much in practice from the worship of Amida as seen in
+China, but the Shinshu has no exact parallel elsewhere. Though it
+has not introduced many innovations in theology, its abandonment of
+monastic discipline, its progressive and popular spirit and its
+conspicuous success make it a distinct and remarkable type. Its
+priests marry and eat meat: it has no endowments and relies on
+voluntary subscription, yet its temples are among the largest and most
+conspicuous in Japan. But the hierarchical spirit is not absent and
+since Shinshu priests can marry, there arose the institution of
+hereditary abbots who were even more like barons than the celibate
+prelates of the older sects.
+
+The Nichiren sect is a purely Japanese growth, without any prototype
+in China, and is a protest against Amidism and an attempt to
+restore Shaka--the historical Buddha--to his proper position from
+which he has been ousted. Nichiren, the founder, is one of the most
+picturesque figures of Japanese history. His teaching, which was based
+on the Lotus Sutra, was remarkable for its combative spirit and he
+himself played a considerable part in the politics of his age. His
+followers form one of the most influential and conspicuous sects at
+the present day, although not so numerous as the Amidists.
+
+Zen is the Japanese equivalent of Ch'an or Dhyana and is the name
+given to the sect founded in China by Bodhidharma. It is said to have
+been introduced into Japan in the seventh century, but died out.
+Later, under the Hojo Regents, and especially during the
+Ashikaga period, it flourished exceedingly. Zen ecclesiastics managed
+politics like the French cardinals of the seventeenth century and
+profoundly influenced art and literature, since they produced a long
+line of painters and writers. But the most interesting feature in the
+history of this sect in Japan is that, though it preserves the
+teaching of Bodhidharma without much change, yet it underwent a
+curious social metamorphosis, for it became the chosen creed of the
+military class and contributed not a little to the Bushido or code of
+chivalry. It is strange that this mystical doctrine should have spread
+among warriors, but its insistence on simplicity of life, discipline
+of mind and body, and concentration of thought harmonized with their
+ideals.
+
+Apart from differences of doctrine such as divide the Shinshu,
+Nichiren and Zen, Japanese sects show a remarkable tendency to
+multiply subdivisions, due chiefly to disputes as to the proper
+succession of abbots. Thus the Jodo sect has four subsects, and the
+first and second of these are again subdivided into six and four
+respectively. And so with many others. Even the little Ji sect, which
+is credited with only 509 temples in all Japan, includes thirteen
+subdivisions.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1069: The accepted date is A.D. 552.]
+
+[Footnote 1070: These names are mostly borrowed from the Chinese and
+represent: 1. Chu-she; 2. Ch'eng-shih; 3. Lu; 4. San-lun; 5.
+Fa-hsiang; 6. Hua-yen; 7. T'ien-t'ai; 8. Chen-yen; 9. Ching-t'u; 10.
+Ch'an. See my remarks on these sects in the section on Chinese
+Buddhism. See Haas, _Die Sekten dea Japanischen Buddhismus_, 1905:
+many notices in the same author's _Annalen des Jap. Bud._ cited
+above and Ryauon Fujishima, _Le Buddhisme Japonais_, 1889.]
+
+[Footnote 1071: As well as the smaller sects called Ji and
+Yuzunembutsu.]:
+
+
+
+
+BOOK VII
+
+MUTUAL INFLUENCE OF EASTERN AND WESTERN RELIGIONS
+
+
+
+
+CHAPTER LV
+
+INFLUENCE OF CHRISTIANITY IN INDIA
+
+
+In phrases like the above title, the word influence is easy and
+convenient. When we hesitate to describe a belief or usage as borrowed
+or derived, it comes pat to say that it shows traces of external
+influence. But in what circumstances is such influence exercised? It
+is not the necessary result of contact, for in the east of Europe the
+Christian Church has not become mohammedanized nor in Poland and
+Roumania has it contracted any taint of Judaism. In these cases there
+is difference of race as well as of religion. In business the Turk and
+Jew have some common ground with the oriental Christian: in social
+life but little and in religion none at all. Europe has sometimes
+shown an interest in Asiatic religions, but on the whole an antipathy
+to them. Christianity originated in Palestine, which is a
+Mediterranean rather than an Asiatic country, and its most important
+forms, particularly the Roman Catholic Church, took shape on European
+soil. Such cults as the worship of Isis and Mithra were prevalent in
+Europe but they gained their first footing among Asiatic slaves and
+soldiers and would perhaps not have maintained themselves among
+European converts only. And Buddhism, though it may have attracted
+individual minds, has never produced any general impression west of
+India. Both in Spain and in south-eastern Europe Islam was the
+religion of invaders and made surprisingly few converts. Christian
+heretics, such as the Nestorians and Monophysites, who were expelled
+from Constantinople and had their home in Asia, left the west alone
+and proselytized in the east. The peculiar detestation felt by the
+Church for the doctrines of the Manichaeans was perhaps partly due to
+the fact that they were in spirit Asiatic. And the converse of this
+antipathy is also true: the progress of Christianity in Asia has been
+insignificant.
+
+But when people of the same race profess different creeds, these
+creeds do influence one another and tend to approximate. This is
+specially remarkable in India, where Islam, in theory the
+uncompromising opponent of image worship and polytheism, is
+sometimes in practice undistinguishable from the lower superstitions
+of Hinduism. In the middle ages Buddhism and Hinduism converged until
+they coincided so completely that Buddhism disappeared. In China it
+often needs an expert to distinguish the manifestations of Taoism and
+Buddhism: in Japan Buddhism and the old national religion were
+combined in the mixed worship known as Ryobu Shinto. In the
+British Isles an impartial observer would probably notice that
+Anglicans and English Roman Catholics (not Irish perhaps) have more in
+common than they think.
+
+There are clearly two sets of causes which may divide a race between
+religions: internal movements, such as the rise of Buddhism, and
+external impulses, such as missions or conquest. Conquest pure and
+simple is best illustrated by the history of Islam, also by the
+conversion of Mexico and South America to Roman Catholicism. But even
+when conversion is pacific, it will generally be found that, if it is
+successful on a large scale, it means the introduction of more than a
+creed. The religious leader in his own country can trust to his
+eloquence and power over his hearers. The real support of the
+missionary, however little he may like the idea, is usually that he
+represents a superior type of civilization. At one time in their
+career Buddhism and Christianity were the greatest agencies for
+spreading civilization in Asia and Europe respectively. They brought
+with them art and literature: they had the encouragement of the most
+enlightened princes: those who did not accept them in many cases
+remained obviously on a lower level. Much the same thing happens in
+Africa to-day. The natives who accept Mohammedanism or Christianity
+are moved, not by the arguments of the Koran or Bible, but by the idea
+that it is a fine thing to be like an Arab or a European. A pagan in
+Uganda is literally a pagan; an uninstructed rustic from a distant
+village.
+
+Now if we consider the relations of India with the west, we find on
+neither side the conditions which usually render propaganda
+successful. Before the Mohammedan invasions and the Portuguese
+conquest of Goa, no faith can have presented itself to the Hindus with
+anything like the prestige which marked the advent of Buddhism in
+China and Japan. Alexander opened a road to India for Hellenic culture
+and with it came some religious ideas, but the Greeks had no
+missionary spirit and if there were any early Christian missions they
+must have been on a small scale. The same is true of the west: if
+Asoka's missions reached their destination, they failed to inspire any
+record of their doings. Still there was traffic by land and sea. The
+Hindus, if self-complacent, were not averse to new ideas, and before
+the establishment of Christianity there was not much bigotry in the
+west, for organized religion was unknown in Europe: practices might be
+forbidden as immoral or anti-social but such expressions as contrary
+to the Bible or Koran had no equivalent. Old worships were felt to be
+unsatisfying: new ones were freely adopted: mysteries were
+relished. There was no invasion, nothing that suggested foreign
+conquest or alarmed national jealousy, but the way was open to ideas,
+though they ran some risk of suffering transformation on their long
+journey.
+
+As I have repeatedly pointed out, Hinduism and Buddhism are
+essentially religions of central and eastern, not of western Asia, but
+they came in contact with the west in several regions and an enquiry
+into the influence which they exercised or felt can be subdivided.
+There is the question whether they owe anything to Christianity in
+their later developments and also the question whether Christianity
+has borrowed anything from them.[1072] Other questions to be
+considered are the relations of Indian religions to Zoroastrianism in
+ancient and to Islam in more recent times, which, if of less general
+interest than problems involving Christianity, are easier to
+investigate and of considerable importance.
+
+Let us begin with the influence of Christianity on Indian religion.
+For earlier periods the record of contact between Hindus and
+Christians is fragmentary, but the evidence of the last two centuries
+may give a significant indication as to the effect of early Christian
+influence. In these two centuries Christianity has been presented to
+the Hindus in the most favourable circumstances: it has come as the
+religion of the governing power and associated with European
+civilization: it has not, like Mohammedanism, been propagated by force
+or accompanied by any intolerance which could awaken repugnance, but
+its doctrines have been preached and expounded by private
+missionaries, if not always with skill and sympathy, at least with
+zeal and a desire to persuade. The result is that according to the
+census of 1911 there are now 3,876,000 Christians including Europeans,
+that is to say, a sect a little stronger than the Sikhs as against
+more than sixty-six million Mohammedans. Of these 3,876,000 many are
+drawn from the lowest castes or from tribes that are hardly considered
+as Hindus. Some religious associations, generally known as Somaj, have
+been founded under the influence of European philosophy as much as of
+Christianity: imitation of European civilization (which is quite a
+different thing from Christianity) is visible in the objects and
+methods of religious and philanthropic institutions: some curious
+mixed sects of small numerical strength have been formed by the fusion
+of Christian with Hindu or Mohammedan elements or of all three
+together. Yet the religious thought and customs of India in general
+seem hardly conscious of contact with Christianity: there is no sign
+that they have felt any fancy for the theology of the Athanasian
+Creed or the ceremonies of the Roman Catholic Church which might have
+interested speculative and ritualistic minds. Similarly, though
+intellectual intercourse between India and China was long and fairly
+intimate and though the influence of Indian thought on China was very
+great, yet the influence of China on Indian thought is negligible.
+This being so, it would be rash to believe without good evidence that,
+in the past, doctrines which have penetrated Indian literature during
+centuries and have found acceptance with untold millions owe their
+origin to obscure foreign colonists or missions.
+
+Writers who wish to prove that Indian religions are indebted to
+Christianity often approach their task with a certain misconception.
+They assume that if at some remote epoch a few stray Christians
+reached India, they could overcome without difficulty the barriers of
+language and social usage and further that their doctrine would be
+accepted as something new and striking which would straightway
+influence popular superstition and philosophic thought. But Lyall
+gives a juster perspective in his poem about the Meditations of a
+Hindu Prince who, grown sceptical in the quest of truth, listens to
+the "word of the English," and finds it:
+
+ "Naught but the world wide story how the earth and the heavens began,
+ How the gods were glad and angry and a deity once was man."
+
+Many doctrines preached by Christianity such as the love of God,
+salvation by faith, and the incarnation, had been thought out in India
+before the Christian era, and when Christian missionaries preached
+them they probably seemed to thoughtful Hindus a new and not very
+adequate version of a very old tale. On the other hand the central and
+peculiar doctrine of dogmatic Christianity is that the world has been
+saved by the death of Christ. If this doctrine of the atonement or the
+sacrifice of a divine being had appeared in India as an importation
+from the west, we might justly talk of the influence of Christianity
+on Indian religion. But it is unknown in Hinduism and Buddhism or
+(since it is rash to make absolute statements about these vast and
+multifarious growths of speculation) it is at any rate exceedingly
+rare. These facts create a presumption that the resemblances between
+Christianity and Indian religion are due to coincidence rather than
+borrowing, unless borrowing can be clearly proved, and this
+conclusion, though it may seem tame, is surely a source of
+satisfaction. The divagations of human thought are manifold and its
+conclusions often contradictory, but if there is anything that can be
+called truth it is but natural that logic, intuition, philosophy,
+poetry, learning and saintship should in different countries sometimes
+attain similar results.
+
+Christianity, like other western ideas, may have reached India both by
+land and by sea. After the conquests of Alexander had once opened the
+route to the Indus and established Hellenistic kingdoms in its
+vicinity, the ideas and art of Greece and Rome journeyed without
+difficulty to the Panjab, arriving perhaps as somewhat wayworn and
+cosmopolitan travellers but still clearly European. A certain amount
+of Christianity _may_ have come along this track, but for any
+historical investigation clearly the first question is, what is the
+earliest period at which we have any record of its presence in India?
+It would appear[1073] that the first allusions to the presence of
+Christians in Parthia, Bactria and the border lands of India date from
+the third century and that the oldest account[1074] of Christian
+communities in southern India is the narrative of Cosmas
+Indicopleustes (_c._ 525 A.D.). These latter Christians probably came
+to India by sea from Persia in consequence of the persecutions which
+raged there in 343 and 414, exactly as at a later date the Parsees
+escaped the violence of the Moslims by emigrating to Gujarat and
+Bombay.
+
+The story that the Apostle Thomas preached in some part of India has
+often been used as an argument for the early introduction and
+influence of Christianity, but recent authorities agree in thinking
+that it is legendary or at best not provable. The tale occurs first in
+the Acts of St. Thomas,[1075] the Syriac text of which is considered to
+date from about 250. It relates how the apostle was sold as a slave
+skilled in architecture and coming to the Court of Gundaphar, king of
+India, undertook to build, a palace but expended the moneys given to
+him in charity and, when called to account, explained that he was
+building for the king a palace in heaven, not made with hands. This
+sounds more like an echo of some Buddhist Jataka written in praise of
+liberality than an embellishment of any real biography. Other legends
+make southern India the sphere of Thomas's activity, though he can
+hardly have taught in both Madras and Parthia, and a similar
+uncertainty is indicated by the tradition that his relics were
+transported to Edessa, which doubtless means that according to other
+accounts he died there. Tradition connects Thomas with Parthians quite
+as much as with Indians, and, if he really contributed to the
+diffusion of Christianity, it is more likely that he laboured in
+the western part of Parthia than on its extreme eastern frontiers. The
+fact that there really was an Indo-Parthian king with a name something
+like Gondophares no more makes the legend of St. Thomas historical than
+the fact that there was a Bohemian king with a name something like
+Wenceslas makes the Christmas carol containing that name historical.
+
+On the other hand it is clear that during the early centuries of our
+era no definite frontier in the religious and intellectual sphere can
+be drawn between India and Persia. Christianity reached Persia early:
+it formed part of the composite creed of Mani, who was born about 216,
+and Christians were persecuted in 343. From at least the third century
+onwards Christian ideas _may_ have entered India, but this does not
+authorize the assumption that they came with sufficient prestige and
+following to exercise any lively influence, or in sufficient purity to
+be clearly distinguished from Zoroastrianism and Manichaeism.
+
+By water there was an ancient connection between the west coast of
+India and both the Red Sea and Persian Gulf. Traffic by the former
+route was specially active, from the time of Augustus to that of Nero.
+Pliny[1076] complains that every year India and the East took from
+Italy a hundred million sesterces in return for spices, perfumes and
+ornaments. Strabo[1077] who visited Egypt tells how 120 ships sailed
+from Myos Hormos (on the Red Sea) to India "although in the time of
+the Ptolemies scarcely any one would undertake this voyage." Muziris
+(Cranganore) was the chief depot of western trade and even seems to
+have been the seat of a Roman commercial colony. Roman coins have been
+found in northern and even more abundantly in southern India, and
+Hindu mints used Roman models. But only rarely can any one except
+sailors and merchants, who made a speciality of eastern trade, have
+undertaken the long and arduous journey. Certainly ideas travel with
+mysterious rapidity. The debt of Indian astronomy to Greece is
+undeniable[1078] and if the same cannot be affirmed of Indian
+mathematics and medicine yet the resemblance between Greek and Indian
+treatises on these sciences is remarkable. Early Tamil poems[1079]
+speak of Greek wines and dumb (that is unintelligible) Roman soldiers
+in the service of Indian kings, but do not mention philosophers,
+teachers or missionaries. After 70 A.D. this trade declined, perhaps
+because the Flavian Emperors and their successors were averse to the
+oriental luxuries which formed its staple, and in 215 the massacre
+ordered by Caracalla dealt a blow to the commercial importance of
+Alexandria from which it did not recover for a long time. Thus the
+period when intercourse between Egypt and India was most active is
+anterior to the period when Christianity began to spread: it is hardly
+likely that in 70 or 80 A.D. there were many Christians in Egypt.
+
+As already mentioned, colonies of Christians from Persia settled on
+the west coast of India, where there are also Jewish colonies of
+considerable antiquity. The story that this Church was founded by St.
+Thomas and that his relics are preserved in south India has not been
+found in any work older than Marco Polo.[1080] Cosmas Indicopleustes
+states that the Bishop of Kalliana was appointed from Persia, and this
+explains the connection of Nestorianism with southern India, for at
+that time the Nestorian Catholicos of Ctesiphon was the only Christian
+prelate tolerated by the Persian Government.
+
+This Church may have had a considerable number of adherents for it was
+not confined to Malabar, its home and centre, but had branches on the
+east coast near Madras. But it was isolated and became corrupt. It is
+said that in 660 it had no regular ministry and in the fourteenth
+century even baptism had fallen into disuse. Like the popular forms of
+Mohammedanism it adopted many Hindu doctrines and rites. This implies
+on the one hand a considerable exchange of ideas: on the other hand,
+if such reformers as Ramanuja and Ramananda were in touch with these
+Nestorians we may doubt if they would have imbibed from them the
+teaching of the New Testament. There is evidence that Roman Catholic
+missions on their way to or from China landed in Malabar during the
+thirteenth and fourteenth centuries and made some converts. In 1330
+the Pope sent a Bishop to Quilon with the object of bringing the
+Nestorians into communion with the see of Rome. But the definite
+establishment of Roman Catholicism dates from the Portuguese conquest
+of Goa in 1510, followed by the appointment of an Archbishop and the
+introduction of the Inquisition. Henceforth there is no difficulty in
+accounting for Christian influence, but it is generally admitted that
+the intolerance of the Portuguese made them and their religion
+distasteful to Hindus and Moslims alike. We hear, however, that Akbar,
+desiring to hear Christian doctrines represented in a disputation held
+at his Court, sent for Christian priests from Goa, and his Minister
+Abul Fazl is quoted as having written poetry in which mosques,
+churches and temples are classed together as places where people seek
+for God.[1081]
+
+Such being the opportunities and approximate dates for Christian
+influence in India, we may now examine the features in Hinduism which
+have been attributed to it. They may be classified under three
+principal heads, (i) The monotheistic Sivaism of the south. (ii)
+Various doctrines of Vaishnavism such as _bhakti_, grace, the love and
+fatherhood of God, the Word, and incarnation. (iii) Particular
+ceremonies or traditions such as the sacred meal known as Prasada and
+the stories of Krishna's infancy.
+
+In southern India we have a seaboard in communication with Egypt,
+Arabia and the Persian Gulf. The reality of intercourse with the west
+is attested by Roman, Jewish, Nestorian and Mohammedan settlements,
+but on the other hand the Brahmans of Malabar are remarkable even
+according to Hindu standards for their strictness and aloofness. As I
+have pointed out elsewhere, the want of chronology in south Indian
+literature makes it difficult to sketch with any precision even the
+outlines of its religious history, but it is probable that Aryan
+religion came first in the form of Buddhism and Jainism and that
+Sivaism made its appearance only when the ground had been prepared by
+them. They were less exposed than the Buddhism of the north to the
+influences which created the Mahayana, but they no doubt mingled with
+the indigenous beliefs of the Dravidians. There is no record of what
+these may have been before contact with Hindu civilization; in
+historical times they comprise the propitiation of spirits, mostly
+malignant and hence often called devils, but also a strong tendency to
+monotheism and ethical poetry of a high moral standard. These latter
+characteristics are noticeable in most, if not all, Dravidian races,
+even those which are in the lower stages of civilization.[1082] This
+temperament, educated by Buddhism and finally selecting Sivaism, might
+spontaneously produce such poems as the Tiruvacagam. Such ideas as
+God's love for human souls and the soul's struggle to be worthy of
+that love are found in other Indian religions besides Tamil Sivaism
+and in their earlier forms cannot be ascribed to Christian influence,
+but it must be admitted that the poems of the Sittars show an
+extraordinary approximation to the language of devotional literature
+in Europe. If, as Caldwell thinks, these compositions are as recent as
+the sixteenth or seventeenth century, there is no chronological
+difficulty in supposing their contents to be inspired by Christian
+ideas. But the question rather is, would Portuguese Catholicism or
+corrupt Nestorianism have inspired poems denouncing idolatry and
+inculcating the purest theism? Scepticism on this point is
+permissible. I am inclined to think that the influence of
+Christianity as well as the much greater influence of Mohammedanism
+was mostly indirect. They imported little in the way of custom and
+dogma but they strengthened the idea which naturally accompanies
+sectarianism, namely, that it is reasonable and proper for a religion
+to inculcate the worship of one all-sufficient power. But that this
+idea can flourish in surroundings repugnant to both Christianity and
+Islam is shown by the sect of Lingayats.
+
+The resemblances to Christianity in Vishnuism are on a larger scale
+than the corresponding phenomena in Sivaism. In most parts of India,
+from Assam to Madras, the worship of Vishnu and his incarnations has
+assumed the form of a monotheism which, if frequently turning into
+pantheism, still persistently inculcates loving devotion to a deity
+who is himself moved by love for mankind. The corresponding phase of
+Sivaism is restricted to certain periods and districts of southern
+India. The doctrine of _bhakti_, or devotional faith, is common to
+Vishnuites and Sivaites, but is more prominent among the former.
+It has often been conjectured to be due to Christian influence but the
+conjecture is, I think, wrong, for the doctrine is probably
+pre-Christian. Panini[1083] appears to allude to it, and the idea
+of loving devotion to God is fully developed in the Svetasvatara
+Upanishad and the Bhagavad-gita, works of doubtful date it is true,
+but in my opinion anterior to the Christian era and on any hypothesis
+not much posterior to it. Some time must have elapsed after the death
+of Christ before Christianity could present itself in India as an
+influential doctrine. Also _bhakti_ does not make its first appearance
+as something new and full grown. The seed, the young plant and the
+flower can all be found on Indian soil. So, too, the idea that God
+became man for the sake of mankind is a gradual Indian growth. In the
+Veda Vishnu takes three steps for the good of men. It is probable that
+his avataras were recognized some centuries before Christ and, if this
+is regarded as not demonstrable, it cannot be denied that the
+analogous conception of Buddhas who visit the world to save and
+instruct mankind is pre-Christian.[1084] Similarly though passages may
+be found in the writings of Kabir and others in which the doctrine of
+Sabda or the Word is stated in language recalling the fourth
+Gospel, and though in this case the hypothesis of imitation offers no
+chronological difficulties, yet it is unnecessary. For Sabda, in
+the sense of the Veda conceived as an eternal self-existent sound, is
+an old Indian notion and when stated in these terms does not appear
+very Christian. It is found in Zoroastrianism, where Manthra Spenta
+the holy word is said to be the very soul of God,[1085] and it is
+perhaps connected with the still more primitive notion that words and
+names have a mysterious potency and are in themselves spells. But even
+if the idea of Sabda were derived from the idea of Logos it need
+not be an instance of specifically Christian influence, for this Logos
+idea was only utilized by Christianity and was part of the common
+stock of religious thought prevalent about the time of Christ in
+Egypt, Syria and Asia Minor, and it is even possible that its earlier
+forms may owe something to India. And were it proved that the
+teaching of Kabir, which clearly owes much to Islam, also owes much to
+Christianity, the fact would not be very important, for the followers
+of Kabir form a small and eccentric though interesting sect, in no way
+typical of Hinduism as a whole.
+
+The form of Vishnuism known as Pancaratra appears to have had its
+origin, or at least to have flourished very early, in Kashmir and the
+extreme north-west, and perhaps a direct connection may be traced
+between central Asia and some aspects of the worship of Krishna at
+Muttra. The passage of Greek and Persian influence through the
+frontier districts is attested by statuary and coins, but no such
+memorials of Christianity have been discovered. But the leaders of the
+Vishnuite movement in the twelfth and subsequent centuries were mostly
+Brahmans of southern extraction who migrated to Hindustan. Stress is
+sometimes laid on the fact that they lived in the neighbourhood of
+ancient Nestorian churches and even Garbe thinks that Ramanuja, who
+studied for some time at Conjevaram, was in touch with the Christians
+of Mailapur near Madras. I find it hard to believe that such contact
+can have had much result. For Ramanuja was a Brahman of the straitest
+sect who probably thought it contamination to be within speaking
+distance of a Christian.[1086] He was undoubtedly a remarkable scholar
+and knew by heart all the principal Hindu scriptures, including those
+that teach _bhakti_. Why then suppose that he took his ideas not from
+works like the Bhagavad-gita on which he wrote a commentary or from
+the Pancaratra which he eulogizes, but from persons whom he must have
+regarded as obscure heretics? And lastly is there any proof that such
+ideas as the love of God and salvation by faith flourished among the
+Christians of Mailapur? In remote branches of the oriental Church
+Christianity is generally reduced to legends and superstitions, and
+this Church was so corrupt that it had even lost the rite of
+baptism and is said to have held that the third person of the
+Trinity was the Madonna[1087] and not the Holy Ghost. Surely this
+doctrine is an extraordinary heresy in Christianity and far from
+having inspired Hindu theories as to the position of Vishnu's spouse
+is borrowed from those theories or from some of the innumerable Indian
+doctrines about the Sakti.
+
+It is clear that the Advaita philosophy of Sankara was influential
+in India from the ninth century to the twelfth and then lost some of
+its prestige owing to the rise of a more personal theism. It does not
+seem to me that any introduction or reinforcement of Christianity, to
+which this theistic movement might be attributed, can be proved to
+have taken place about 1100, and it is not always safe to seek for a
+political or social explanation of such movements. But if we must have
+an external explanation, the obvious one is the progress of
+Mohammedanism. One may even suggest a parallel between the epochs of
+Sankara and of Ramanuja. The former, though the avowed enemy of
+Buddhism, introduced into Hinduism the doctrine of Maya described by
+Indian critics as crypto-Buddhism. Ramanuja probably did not come into
+direct contact with Islam,[1088] which was the chief enemy of Hinduism
+in his time, but his theism (which, however, was semi-pantheistic) may
+have been similarly due to the impression produced by that enemy on
+Indian thought.[1089]
+
+It is easy to see superficial parallels between Hindu and Christian
+ceremonies, but on examination they are generally not found to prove
+that there has been direct borrowing from Christianity. For instance,
+the superior castes are commonly styled twice born in virtue of
+certain initiatory ceremonies performed on them in youth, and it is
+natural to compare this second birth with baptismal regeneration. But,
+though there is here a real similarity of ideas, it would be hard to
+deny that these ideas as well as the practices which express them have
+arisen independently.[1090] And though a practice of sprinkling
+the forehead with water similar to baptism is in use among Hindus, it
+is only a variety of the world-wide ceremony of purification with
+sacred water. Several authors have seen a resemblance between the
+communion and a sacred meal often eaten in Hindu temples and called
+_prasad_ (favour) or mahaprasad. The usual forms of this observance do
+not resemble the Mass in externals (as do certain ceremonies in
+Lamaism) and the analogy, if any, resides in the eating of a common
+religious meal. Such a meal in Indian temples has its origin in the
+necessity and advantage of disposing of sacrificial food. It cannot be
+maintained that the deities eat the substance of it and, if it is not
+consumed by fire, the obvious method of disposal is for mankind to eat
+it. The practice is probably world-wide and the consumers may be
+either the priests or the worshippers. Both varieties of the rite are
+found in India. In the ancient Soma sacrifices the officiants drank
+the residue of the sacred drink: in modern temples, where ample meals
+are set before the god more than once a day, it is the custom, perhaps
+because it is more advantageous, to sell them to the devout. From this
+point of view the _prasad_ is by no means the equivalent of the Lord's
+Supper, but rather of the things offered to idols which many early
+Christians scrupled to eat. It has, however, another and special
+significance due to the regulations imposed by caste. As a rule a
+Hindu of respectable social status cannot eat with his inferiors
+without incurring defilement. But in many temples members of all
+castes can eat the _prasad_ together as a sign that before the deity
+all his worshippers are equal. From this point of view the _prasad_ is
+really analogous to the communion inasmuch as it is the sign of
+religious community, but it is clearly distinct in origin and though
+the sacred food may be eaten with great reverence, we are not told
+that it is associated with the ideas of commemoration, sacrifice or
+transubstantiation which cling to the Christian sacrament.[1091]
+
+The most curious coincidences between Indian and Christian legend
+are afforded by the stories and representations of the birth and
+infancy of Krishna. These have been elaborately discussed by Weber in
+a well-known monograph.[1092] Krishna is represented with his mother,
+much as the infant Christ with the Madonna; he is born in a
+stable,[1093] and other well-known incidents such as the appearance of
+a star are reproduced. Two things strike us in these resemblances.
+Firstly, they are not found in the usual literary version of the
+Indian legend,[1094] and it is therefore probable that they represent
+an independent and borrowed story: secondly, they are almost entirely
+concerned with the mythological aspects of Christianity. Many
+Christians would admit that the adoration of the Virgin and Child is
+unscriptural and borrowed from the worship of pagan goddesses who were
+represented as holding their divine offspring in their arms. If this
+is admitted, it is possible that Devaki and her son may be a replica
+not of the Madonna but of a pagan prototype. But there is no
+difficulty in admitting that Christian legends and Christian art may
+have entered northern India from Bactria and Persia, and have found a
+home in Muttra. Only it does not follow from this that any penetrating
+influence transformed Hindu thought and is responsible for Krishna's
+divinity, for the idea of _bhakti_, or for the theology of the
+Bhagavad-gita. The borrowed features in the Krishna story are
+superficial and also late. They do not occur in the Mahabharata and
+the earliest authority cited by Weber is Hemadri, a writer of the
+thirteenth century. Allowing that what he describes may have existed
+several centuries before his own date, we have still no ground for
+tracing the main ideas of Vaishnavism to Christianity and the later
+vagaries of Krishnaism are precisely the aspects of Indian religion
+which most outrage Christian sentiment.
+
+One edition of the Bhavishya Purana contains a summary of the book
+of Genesis from Adam to Abraham.[1095] Though it is a late
+interpolation, it shows conclusively that the editors of Puranas had
+no objection to borrowing from Christian sources and it maybe that
+some incidents in the life of Krishna as related by the Vishnu,
+Bhagavata and other Puranas are borrowed from the Gospels, such as
+Kamsa's orders to massacre all male infants when Krishna is born, the
+journey of Nanda, Krishna's foster-father, to Mathura in order to pay
+taxes and the presentation of a pot of ointment to Krishna by a
+hunchback woman whom he miraculously makes straight. In estimating the
+importance of such coincidences we must remember that they are merely
+casual details in a long story of adventures which, in their general
+outline, bear no relation to the life of Christ. The most striking of
+these is the "massacre of the Innocents." The Harivamsa, which is
+not later than the fifth century A.D., relates that Kamsa killed all
+the other children of Devaki, though it does not mention a general
+massacre, and Patanjali (_c._ 150 B.C.) knew the legend of the
+hostility between Krishna and Kamsa and the latter's death.[1096] So
+if anything has been borrowed from the Gospel account it is only the
+general slaughter of children. The mention of a pot of ointment
+strikes Europeans because such an object is not familiar to us, but it
+was an ordinary form of luxury in India and Judaea alike, and the fact
+that a woman honoured both Krishna and Christ in the same way but in
+totally different circumstances is hardly more than a chance
+coincidence. The fact that both Nanda and Joseph leave their homes in
+order to pay their taxes is certainly curious and I will leave the
+reader to form his own opinion about it. The instance of the Bhavishya
+Purana shows that Hindus had no scruples about borrowing from the
+Bible and in some Indian dialects the name Krishna appears as Krishto
+or Kushto. On the other hand, whatever borrowing there may have been
+is concerned exclusively with trivial details: the principal episodes
+of the Krishna legend were known before the Christian era.
+
+This is perhaps the place to examine a curious episode of the
+Mahabharata which narrates the visit of certain sages to a region
+called Svetadvipa, the white island or continent, identified by
+some with Alexandria or a Christian settlement in central Asia. The
+episode occurs in the Santiparvan[1097] of the Mahabharata and is
+introduced by the story of a royal sacrifice, at which most of the
+gods appeared in visible shape but Hari (Vishnu or Krishna) took his
+offerings unseen. The king and his priests were angry, but three sages
+called Ekata, Dvita and Trita, who are described as the miraculous
+offspring of Brahma, interposed explaining that none of those present
+were worthy to see Hari. They related how they had once desired to
+behold him in his own form and after protracted austerities repaired
+under divine guidance to an island called Svetadvipa on the
+northern shores of the Sea of Milk.[1098] It was inhabited by beings
+white and shining like the moon who followed the rules of the
+Pancaratra, took no food and were continually engaged in silent
+prayer. So great was the effulgence that at first the visitors were
+blinded. It was only after another century of penance that they began
+to have hopes of beholding the deity. Then there suddenly arose a
+great light. The inhabitants of the island ran towards it with joined
+hands and, as if they were making an offering, cried, "Victory to
+thee, O thou of the lotus eyes, reverence to thee, producer of all
+things: reverence to thee, Hrishikesa, great Purusha, the
+first-born." The three sages saw nothing but were conscious that a
+wind laden with perfumes blew past them. They were convinced, however,
+that the deity had appeared to his worshippers. A voice from heaven
+told them that this was so and that no one without faith (abhakta)
+could see Narayana.
+
+A subsequent section of the same book tells us that Narada visited
+Svetadvipa and received from Narayana the Pancaratra, which is
+thus definitely associated with the locality.
+
+Some writers have seen in this legend a poetical account of contact
+with Christianity, but wrongly, as I think. We have here no mythicized
+version of a real journey but a voyage of the imagination. The sea of
+milk, the white land and its white shining inhabitants are an attempt
+to express the pure radiance proper to the courts of God, much as the
+Book of Revelation tells of a sea of glass, elders in white raiment
+and a deity whose head and hair were white like wool and snow. Nor
+need we suppose, as some have done, that the worship of the white
+sages is an attempt to describe the Mass. The story does not say that
+whenever the White Islanders held a religious service the deity
+appeared, but that on a particular occasion when the deity appeared
+they ran to meet him and saluted him with a hymn. The idea that prayer
+and meditation are the sacrifice to be offered by perfected saints is
+thoroughly Indian and ancient. The account testifies to the
+non-Brahmanic character of this worship of Vishnu, which was
+patronized by the Brahmans though not originated by them, but there is
+nothing exotic in the hymn to Narayana and the epithet first-born
+(purvaja), in which some have detected a Christian flavour, is as old
+as the Rig Veda. The reason for laying the scene of the story in the
+north (if indeed the points of the compass have any place in this
+mythical geography) is no doubt the early connection of the Pancaratra
+with Kashmir and north-western India.[1099] The facts that some
+Puranas people the regions near Svetadvipa with Iranian
+sun-worshippers[1100] and that some details of the Pancaratra (though
+not the system as a whole) show a resemblance to Zoroastrianism
+suggest interesting hypotheses as to origin of this form of Vishnuism,
+but more facts are needed to confirm them. Chronology gives us little
+help, for though the Mahabharata was substantially complete in the
+fourth century, it cannot be denied that additions may have been made
+to it later and that the story of Svetadvipa may be one of them.
+There were Nestorian Bishops at Merv and Herat in the fifth century,
+but there appears to be no evidence that Christianity reached
+Transoxiana before the fall of the Sassanids in the first half of the
+seventh century.
+
+Thus there is little reason to regard Christianity as an important
+factor in the evolution of Hinduism, because (_a_) there is no
+evidence that it appeared in an influential form before the sixteenth
+century and (_b_) there is strong evidence that most of the doctrines
+and practices resembling Christianity have an Indian origin. On the
+other hand abundant instances show that the Hindus had no objection to
+borrowing from a foreign religion anything great or small which took
+their fancy. But the interesting point is that the principal Christian
+doctrines were either indigenous in India--such as _bhakti_ and
+_avataras_--or repugnant to the vast majority of Hindus, such as the
+crucifixion and atonement. I do not think that Nestorianism had any
+appreciable effect on the history of religious thought in southern
+India. Hellenic and Zoroastrian ideas undoubtedly entered
+north-western India, but, though Christian ideas may have come with
+them, few of the instances cited seem even probable except some
+details in the life of Krishna which affect neither the legend as a
+whole nor the doctrines associated with it. Some later sects, such as
+the Kabirpanthis, show remarkable resemblances to Christianity, but
+then the teaching of Kabir was admittedly a blend of Hinduism and
+Islam, and since Islam accepted many Christian doctrines, it remains
+to be proved that any further explanation is needed. Barth observed
+that criticism is generally on the look out for the least trace of
+Christian influence on Hinduism but does not pay sufficient attention
+to the extent of Moslim influence. Every student of Indian religion
+should bear in mind this dictum of the great French savant. After the
+sixteenth century there is no difficulty in supposing direct contact
+with Roman Catholicism. Tukaram, the Maratha poet who lived
+comparatively near to Goa, may have imitated the diction of the
+Gospels.
+
+Some authors[1101] are disposed to see Christian influence in Chinese
+and Japanese Buddhism, particularly in the Amidist sects. I have
+touched on this subject in several places but it may be well to
+summarize my conclusions here.
+
+The chief Amidist doctrines are clearly defined in the Sukha
+vati-vyuha which was translated from Sanskrit into Chinese in the
+latter half of the second century A.D. It must therefore have existed
+in Sanskrit at least in the first century of our era, at which period
+dogmatic Christianity could hardly have penetrated to India or any
+part of Central Asia where a Sanskrit treatise was likely to be
+written. Its doctrines must therefore be independent of Christianity
+and indeed their resemblance to Christianity is often exaggerated, for
+though salvation by faith in Amida is remarkably like justification by
+faith, yet Amida is not a Saviour who died for the world and faith in
+him is coupled with the use of certain invocations. The whole theory
+has close parallels in Zoroastrianism and is also a natural
+development of ideas already existing in India.
+
+Nor can I think that the common use of rites on behalf of the dead in
+Buddhist China is traceable to Christianity. In this case too the
+parallel is superficial, for the rites are in most cases not prayers
+_for_ the dead: the officiants recite formulae by which they acquire
+merit and they then formally transfer this merit to the dead. Seeing
+how great was the importance assigned to the cult of the dead in
+China, it is not necessary to seek for explanations why a religion
+trying to win its way in those countries invented ceremonies to
+satisfy the popular craving, and Buddhism had no need to imitate
+Christianity, for from an early period it had countenanced offerings
+intended to comfort and help the departed.
+
+Under the T'ang dynasty Manichaeism, Nestorianism and new streams of
+Buddhism all entered China. These religions had some similarity to one
+another, their clergy may have co-operated and Manichaeism certainly
+adopted Buddhist ideas. There is no reason why Buddhism should not
+have adopted Nestorian ideas and, in so far as the Nestorians
+familiarized China with the idea of salvation by faith in a divine
+personage, they may have helped the spread of Amidism. But the
+evidence that we possess seems to show not that the Nestorians
+introduced the story of Christ's life and sacrifice into Buddhism but
+that they suppressed the idea of atonement by his death, possibly
+under Buddhist influence.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1072: The most learned and lucid discussion of these
+questions, which includes an account of earlier literature on the
+subject, is to be found in Garbe's _Indien und das Christentum_, 1914.
+But I am not able to accept all his conclusions. The work, to which I
+am much indebted, is cited below as Garbe. See also Carpenter, _Theism
+in Medieval India_, 1921, pp. 521-524.]
+
+[Footnote 1073: See Garbe and Harnack, _Mission und Ausbreitung des
+Christentums_, ii. Chrysostom (Hom. in Joh. 2. 2) writing at the end
+of the fourth century speaks of Syrians, Egyptians, Persians and ten
+thousand other nations learning Christianity from translations into
+their languages, but one cannot expect geographical accuracy in so
+rhetorical a passage.]
+
+[Footnote 1074: Eusebius (_Ecc. Hist_. v. 10), supported by notices in
+Jerome and others, states that Pantaenus went from Alexandria to preach
+in India and found there Christians using the Gospel according to
+Matthew written in Hebrew characters. It had been left there by the
+Apostle Bartholomew. But many scholars are of opinion that by India in
+this passage is meant southern Arabia. In these early notices India is
+used vaguely for Eastern Parthia, Southern Arabia and even Ethiopia.
+It requires considerable evidence to make it probable that at the time
+of Pantaenus (second century A.D.) any one in India used the Gospel in
+a Semitic language.]
+
+[Footnote 1075: See, for the Thomas legend, Garbe, Vincent Smith,
+_Early History of India_, 3rd ed. pp. 231 ff., and Philipps in _I.A._.
+1903, pp. 1-15 and 145-160.]
+
+[Footnote 1076: _Nat. Hist_. xii. 18 (41).]
+
+[Footnote 1077: II. iv. 12. Strabo died soon after 21 A.D.]
+
+[Footnote 1078: It is seen even in borrowed words, _e.g._ hora =
+[Greek: hora]: Jyau = [Greek: Zeus]: Heli = [Greek: helios].]
+
+[Footnote 1079: See Kanakasabhai's book, _The Tamils 1800 years ago_.]
+
+[Footnote 1080: Harnack (_Mission und Ausbreitung des Christentums_,
+II. 126) says "Dass die Thomas-Christen welche man im 16 Jahrhundert
+in Indien wieder entdeckte bis ins 3 Jahrhundert hinaufgehen lasst
+sich nicht erweisen."]
+
+[Footnote 1081: For Akbar and Christianity, see _Cathay and the Way
+Thither_ (Hakluyt Society), vol. IV. 172-3.]
+
+[Footnote 1082: See Gover, _Folk Songs of Southern India_, 1871.]
+
+[Footnote 1083: iv. 3. 95, 98.]
+
+[Footnote 1084: Cf. the Pali verses in the Therigatha, 157: "Hail to
+thee, Buddha, who savest me and many others from suffering."]
+
+[Footnote 1085: See Yasht, 13. 81 and Vendidad, 19. 14.]
+
+[Footnote 1086: The liberal ideas as to caste held by some Vishnuites
+are due to Ramanand (c. 1400) who was excommunicated by his
+coreligionists. I find it hard to agree with Garbe that Ramanuja
+admitted the theoretical equality of all castes. He says himself
+(Sri-Bhashya, II. 3. 46, 47) that souls are of the same nature in so
+far as they are all parts of Brahman (a proposition which follows from
+his fundamental principles and is not at all due to Christian
+influence), but that some men are entitled to read the Veda while
+others are debarred from the privilege. All fire, he adds, is of the
+same nature, but fire taken from the house of a Brahman is pure,
+whereas fire taken from a cremation ground is impure. Even so the soul
+is defiled by being associated with a low-caste body.]
+
+[Footnote 1087: See Grieson and Garbe. But I have not found a
+quotation from any original authority. Mohammed, however, had the same
+notion of the Trinity.]
+
+[Footnote 1088: But the Mappilahs or Moplahs appear to have settled on
+the Malabar coast about 900 A.D.]
+
+[Footnote 1089: Similarly the neo-Confucianism of the Sung dynasty was
+influenced by Mahayanist Buddhism. Chu-hsi and his disciples condemned
+Buddhism, but the new problems and new solutions which they brought
+forward would not have been heard of but for Buddhism.]
+
+[Footnote 1090: The idea of the second birth is found in the Majjhima
+Nikaya, where in Sutta 86 the converted brigand Angulimala speaks of
+his regenerate life as _Yato aham ariyaya jatiya jato_, "Since I was
+born by this noble (or holy) birth." Brahmanic parallels are numerous,
+_e.g._ Manu, 2. 146.]
+
+[Footnote 1091: It is said, however, that the celebration of the
+Prasad by the Kabirpanthis bears an extraordinary resemblance to the
+Holy Communion of Christians. This may be so, but, as already
+mentioned, this late and admittedly composite sect is not typical of
+Hinduism as a whole.]
+
+[Footnote 1092: Krishnajanmashtami, _Memoirs of Academy of
+Berlin_, 1867.]
+
+[Footnote 1093: In spite of making enquiry I have never seen or heard
+of these representations of a stable myself. As Senart points out
+(_Legende_, p. 336) all the personages who play a part in Krishna's
+early life are shown in these tableaux in one group, but this does not
+imply that shepherds and their flocks are supposed to be present at
+his birth.]
+
+[Footnote 1094: Though the ordinary legend does not say that Krishna
+was born in a stable yet it does associate him with cattle.]
+
+[Footnote 1095: Pargiter, _Dynasties of the Kali age_, p. xviii.]
+
+[Footnote 1096: Commentary on Panini, 2. 3. 36, 3. 1. 36 and 3. 2.
+111. It seems probable that Patanjali knew the story of Krishna and
+Kamsa substantially as it is recounted in the Harivamsa.]
+
+[Footnote 1097: Section 337. A journey to Svetadvipa is also
+related in the Kathasarit sagara, LIV.]
+
+[Footnote 1098: The most accessible statement of the geographical
+fancies here referred to is in Vishnu Purana, Book II, chap. IV. The
+Sea of Milk is the sixth of the seven concentric seas which surround
+Jambudvipa and Mt. Meru. It divides the sixth of the concentric
+continents or Sakadvipa from the seventh or Pushkara-dvipa. The
+inhabitants of Sakadvipa worship Vishnu as the Sun and have this
+much reality that at any rate, according to the Vishnu and Bhavishya
+Puranas, they are clearly Iranian Sun-worshippers whose priests are
+called Magas or Mrigas. Pushkara-dvipa is a terrestrial paradise:
+the inhabitants live a thousand years, are of the same nature as the
+gods and free from sorrow and sin. "The three Vedas, the Puranas,
+Ethics and Polity are unknown" among them and "there are no
+distinctions of caste or order: there are no fixed institutes." The
+turn of fancy which located this non-Brahmanic Utopia in the north
+seems akin to that which led the Greeks to talk of Hyperboreans.
+Fairly early in the history of India it must have been discovered that
+the western, southern, and eastern coasts were washed by the sea so
+that the earthly paradise was naturally placed in the north. Thus we
+hear of an abode of the blessed called the country of the holy Uttara
+Kurus or northern Kurus. Here nothing can be perceived with human
+senses (Mahabh. Sabha, 1045), and it is mentioned in the same breath
+as Heaven and the city of Indra (_ib._ Anusas. 2841).
+
+It is not quite clear (neither is it of much moment), whether the
+Mahabharata intends by Svetadvipa one of these concentric world
+divisions or a separate island. The Kurma and Padma Puranas also
+mention it as the shining abode of Vishnu and his saintly servants.]
+
+[Footnote 1099: Garbe thinks that the Sea of Milk is Lake Balkash. For
+the Pancaratra see book v. iii. 3.]
+
+[Footnote 1100: See note 2 on last page.]
+
+[Footnote 1101: _E.g._ several works of Lloyd and Saeki, _The
+Nestorian Monument in China_.]
+
+
+
+
+CHAPTER LVI
+
+INDIAN INFLUENCE IN THE WESTERN WORLD
+
+
+The influence of Indian religion on Christianity is part of the wider
+question of its influence on the west generally. It is clear that from
+200 B.C. until 300 A.D. oriental religion played a considerable part
+in the countries round the Mediterranean. The worship of the Magna
+Mater was known in Rome by 200 B.C. and that of Isis and Serapis in
+the time of Sulla. In the early centuries of the Christian era the
+cultus of Mithra prevailed not only in Rome but in most parts of
+Europe where there were Roman legions, even in Britain. These
+religions may be appropriately labelled with the vague word oriental,
+for they are not so much the special creeds of Egypt and Persia
+transplanted into Roman soil as fragments, combinations and
+adaptations of the most various eastern beliefs. They differed from
+the forms of worship indigenous to Greece and Italy in being personal,
+not national: they were often emotional and professed to reveal the
+nature and destinies of the soul. If we ask whether there are any
+definitely Indian elements in all this orientalism, the answer must be
+that there is no clear case of direct borrowing, nothing Indian
+analogous to the migrations of Isis and Mithra. If Indian thought had
+any influence on the Mediterranean it was not immediate, but through
+Persia, Babylonia and Egypt. But it is possible that the doctrine of
+metempsychosis and the ideal of the ascetic life are echoes of India.
+Though the former is found in an incomplete shape among savages in
+many parts of the world, there is no indication that it was indigenous
+in Egypt, Syria, Babylonia, Asia Minor, Greece or Italy. It crops up
+now and again as a tenet held by philosophers or communities of
+cosmopolitan tastes such as the Orphic Societies, but usually in
+circumstances which suggest a foreign origin. It is said, however, to
+have formed part of the doctrines taught by the Druids in Gaul.
+Similarly though occasional fasts and other mortifications may have
+been usual in the worship of various deities and though the rigorous
+Spartan discipline was a sort of military asceticism, still the idea
+that the religious life consists in suppressing the passions,
+which plays such a large part in Christian monasticism, can be traced
+not to any Jewish or European institution but to Egypt. Although
+monasticism spread quickly thence to Syria, it is admitted that the
+first Christian hermits and monasteries were Egyptian and there is
+some evidence for the existence there of pagan hermits.[1102] Egypt
+was a most religious country, but it does not appear that asceticism,
+celibacy or meditation formed part of its older religious life, and
+their appearance in Hellenistic times may be due to a wave of Asiatic
+influence starting originally from India.
+
+Looking westwards from India and considering what were the
+circumstances favouring the diffusion of Indian ideas, we must note
+first that Hindus have not only been in all ages preoccupied by
+religious questions but have also had a larger portion of the
+missionary spirit than is generally supposed. It is true that in wide
+tracts and long periods this spirit has been suppressed by Brahmanic
+exclusiveness, but phenomena like the spread of Buddhism and the
+establishment of Hinduism in Indo-China and Java speak for themselves.
+The spiritual tide flowed eastwards rather than westwards; still it is
+probable that its movement was felt, though on a smaller scale, in the
+accessible parts of the west. By land, our record tells us mainly of
+what came into India from Persia and Bactria, but something must have
+gone out. By water we know that at least after about 700 B.C. there
+was communication with the Persian Gulf, Arabia and probably the Red
+Sea. Semitic alphabets were borrowed: in the Jatakas we hear of
+merchants going to Baveru or Babylon: Solomon's commercial ventures
+brought him Indian products. But the strongest testimony to the
+dissemination of religious ideas is found in Asoka's celebrated edict
+(probably 256 B.C.) in which he claims to have spread the Dhamma as
+far as the dominions of Antiochus "and beyond that Antiochus to where
+dwell the four kings named Ptolemy, Antigonus, Magas and Alexander."
+The kings mentioned are identified as the rulers of Syria, Egypt,
+Macedonia, Cyrene and Epirus. Asoka compares his missionary triumphs
+to the military conquests of other monarchs. It may be that the
+comparison is only too just and that like them he claimed to have
+extended his law to regions where his name was unknown. No record of
+the arrival of Buddhist missions in any Hellenistic kingdom has
+reached us and the language of the edict, if examined critically, is
+not precise. On the other hand, however vague it may be, it testifies
+to two things. Firstly, Egypt, Syria and the other Hellenistic states
+were realities to the Indians of this period, distant but not fabulous
+regions. Secondly, the king desired to spread the knowledge of the law
+in these countries and this desire was shared, or inspired, by the
+monks whom he patronized. It is therefore probable that, though the
+difficulties of travelling were great and the linguistic difficulties
+of preaching an Indian religion even greater, missionaries set out for
+the west and reached if not Macedonia and Epirus, at least Babylon and
+Alexandria. We may imagine that they would frequent the temples and
+the company of the priests and not show much talent for public
+preaching. If no record of them remains, it is not more wonderful than
+the corresponding silence in the east about Greek visitors to India.
+
+It is only after the Christian era that we find Apollonius and
+Plotinus looking towards India as the home of wisdom. In earlier
+periods the definite instances of connection with India are few.
+Indian figures found at Memphis perhaps indicate the existence there
+of an Indian colony,[1103] and a Ptolemaic grave-stone has been
+discovered bearing the signs of the wheel and trident.[1104] The
+infant deity Horus is represented in Indian attitudes and as sitting
+on a lotus. Some fragments of the Kanarese language have been found on
+a papyrus, but it appears not to be earlier than the second century
+A.D.[1105] In 21 A.D. Augustus while at Athens received an embassy
+from India which came _via_ Antioch.
+
+It was accompanied by a person described as Zarmanochegas, an Indian
+from Bargosa who astonished the Athenians by publicly burning himself
+alive.[1106] We also hear of the movement of an Indian tribe from the
+Panjab to Parthia and thence to Armenia (149-127 B.C.),[1107] and
+of an Indian colony at Alexandria in the time of Trajan. Doubtless
+there were other tribal movements and other mercantile colonies which
+have left no record, but they were all on a small scale and there was
+no general outpouring of India westwards.
+
+The early relations of India were with Babylon rather than with Egypt,
+but if Indian ideas reached Babylon they may easily have spread
+further. Communication between Egypt and Babylon existed from an early
+period and the tablets of Tel-el-Amarna testify to the antiquity and
+intimacy of this intercourse. At a later date Necho invaded Babylonia
+but was repulsed. The Jews returned from the Babylonian captivity (538
+B.C.) with their religious horizon enlarged and modified. They were
+chiefly affected by Zoroastrian ideas but they may have become
+acquainted with any views and practices then known in Babylon, and not
+necessarily with those identified with the state worship, for the
+exiles may have been led to associate with other strangers. After
+about 535 B.C. the Persian empire extended from the valley of the
+Indus to the valley of the Nile and from Macedonia to Babylon. We hear
+that in the army which Xerxes led against Greece there were Indian
+soldiers, which is interesting as showing how the Persians transported
+subject races from one end of their empire to the other. After the
+career of Alexander, Hellenistic kingdoms took the place of this
+empire and, apart from inroads on the north-west frontier of India,
+maintained friendly relations with her. Seleucus Nicator sent
+Megasthenes as envoy about 300 B.C. and Ptolemy Philadelphus (285-247
+B.C.) a representative named Dionysius. Bindusara, the father of
+Asoka, exchanged missions with Antiochus, and, according to a
+well-known anecdote,[1108] expressed a wish to buy a professor
+([Greek: sophisthen]). But Antiochus replied that Greek professors
+were not for sale.
+
+Egyptologists consider that metempsychosis is not part of the earlier
+strata of Egyptian religion but appears first about 500 B.C., and
+Flinders Petrie refers to this period the originals of the earliest
+Hermetic literature. But other authorities regard these works as being
+both in substance and language considerably posterior to the
+Christian era and as presenting a jumble of Christianity, Neoplatonism
+and Egyptian ideas.
+
+I have neither space nor competence to discuss the date of the
+Hermetic writings, but it is of importance for the question which we
+are considering. They contain addresses to the deity like I am Thou
+and Thou art I [Greek: _ego eimi su kai su ego_]. If such words
+could be used in Egypt several centuries before Christ, the
+probability of Indian influence seems to me strong, for they would not
+grow naturally out of Egyptian or Hellenistic religion. Five hundred
+years later they would be less remarkable. Whatever may be the date of
+the Hermetic literature, it is certain that the Book of Wisdom and the
+writings of Philo are pre-Christian and show a mixture of ideas drawn
+from many sources, Jewish, Neoplatonic and Neopythagorean. If these
+hospitable systems made the acquaintance of Indian philosophy, we may
+be sure that they gave it an unprejudiced and even friendly hearing.
+In the centuries just before the Christian era Egypt was a centre of
+growth for personal and private religious ideas,[1109] hardly
+possessing sufficient organization to form what we call a religion,
+yet still, inasmuch as they aspired to teach individual souls right
+conduct as well as true knowledge, implicitly containing the same
+scheme of teaching as the Buddhist and Christian Churches. But it is
+characteristic of all this movement that it never attempted to form a
+national or universal religion and remained in all its manifestations
+individual and personal, connected neither with the secular government
+nor with any national cultus. Among these religious ideas were
+monotheism mingled with pantheism to the extent of saying that God is
+all and all is one: the idea of the Logos or Divine Wisdom, which
+ultimately assumes the form that the Word is an emanation or Son of
+God; asceticism, or at least the desire to free the soul from the
+bondage of the senses; metempsychosis and the doctrine of conversion
+or the new birth of the soul, which fits in well with metempsychosis,
+though it frequently exists apart from it. I doubt if there is
+sufficient reason for attributing the doctrine of the Logos[1110] to
+India, but it is possible that asceticism and the belief in
+metempsychosis received their first impulse thence. They appear
+late and, like the phraseology of the Hermetic books, they do not grow
+naturally out of antecedent ideas and practices in Egypt and
+Palestine. The life followed by such communities as the Therapeutae and
+Essenes is just such as might have been evolved by seekers after truth
+who were trying to put into practice in another country the religious
+ideals of India. There are differences: for instance these communities
+laboured with their hands and observed the seventh day, but their main
+ideas, retirement from the world and suppression of the passions, are
+those of Indian monks and foreign to Egyptian and Jewish thought.
+
+The character of Pythagoras's teaching and its relation to Egypt have
+been much discussed and the name of the master was clearly extended by
+later (and perhaps also by early) disciples to doctrines which he
+never held. But it seems indisputable that there were widely spread
+both in Greece and Italy societies called Pythagorean or Orphic which
+inculcated a common rule of life and believed in metempsychosis. The
+rule of life did not as a rule amount to asceticism in the Indian
+sense, which was most uncongenial to Hellenic ideas, but it comprised
+great self-restraint. The belief in metempsychosis finds remarkably
+clear expression: we hear in the Orphic fragments of the circle of
+birth and of escape from it, language strikingly parallel to many
+Indian utterances and strikingly unlike the usual turns of Greek
+speech and thought. Thus the soul is addressed as "Hail thou who hast
+suffered the suffering" and is made to declare "I have flown out of
+the sorrowful weary wheel."[1111] I see no reason for discrediting the
+story that Pythagoras visited Egypt.[1112] He is said to have been a
+Samian and during his life (_c._ 500 B.C.) Samos had a special
+connection with Egypt, for Polycrates was the ally of Amasis and
+assisted him with troops. The date, if somewhat early, is not far
+removed from the time when metempsychosis became part of Egyptian
+religion. The general opinion of antiquity connected the Orphic
+doctrines with Thrace but so little is known of the Thracians and
+their origin that this connection does not carry us much further. They
+appear, however, to have had relations with Asia Minor and that region
+must have been in touch with India.[1113] But Orphism was also
+connected with Crete, and Cretan civilization had oriental
+affinities.[1114]
+
+The point of greatest interest naturally is to determine what were the
+religious influences among which Christ grew up. Whatever they may
+have been, his originality is not called in question. Mohammed was an
+enquirer: in estimating his work we have often to ask what he had
+heard about Christianity and Judaism and how far he had understood it
+correctly. But neither the Buddha nor Christ were enquirers in this
+sense: they accepted the best thought of their time and country: with
+a genius which transcends comparison and eludes definition they gave
+it an expression which has become immortal. Neither the substance nor
+the form of their teaching can reasonably be regarded as identical,
+for the Buddha did not treat of God or the divine government of the
+world, whereas Christ's chief thesis is that God loves the world and
+that therefore man should love God and his fellow men. But though
+their basic principles differ, the two doctrines agree in maintaining
+that happiness is obtainable not by pleasure or success or philosophy
+or rites but by an unselfish life, culminating in the state called
+Nirvana or the kingdom of heaven. "The kingdom of heaven is within
+you."
+
+In the Gospels Christ teaches neither asceticism nor metempsychosis.
+The absence of the former is remarkable: he eats flesh and allows
+himself to be anointed: he drinks wine, prescribes its use in religion
+and is credited with producing it miraculously when human cellars run
+short. But he praises poverty and the poor: the Sermon on the Mount
+and the instructions to the Seventy can be put in practice only by
+those who, like the members of a religious community, have severed all
+worldly ties and though the extirpation of desire is not in the
+Gospels held up as an end, the detachment, the freedom from care, lust
+and enmity prescribed by the law of the Buddha find their nearest
+counterpart in the lives of the Essenes and Therapeutae. Though we have
+no record of Christ being brought into contact with these communities
+(for John the Baptist appears to have been a solitary and erratic
+preacher) it is probable that their ideals were known to him and
+influenced his own. Their rule of life may have been a faint reflex of
+Indian monasticism. But the debt to India must not be exaggerated:
+much of the oriental element in the Essenes, such as their frequent
+purifications and their prayers uttered towards the sun, may be due to
+Persian influence. They seem to have believed in the pre-existence of
+the soul and to have held that it was imprisoned in the body, but this
+hardly amounts to metempsychosis, and metempsychosis cannot be found
+in the New Testament.[1115] The old Jewish outlook, preserved by the
+Sadducees, appears not to have included a belief in any life after
+death, and the supplements to this materialistic view admitted by the
+Pharisees hardly amounted to the doctrine of the natural immortality
+of the soul but rather to a belief that the just would somehow acquire
+new bodies and live again. Thus people were ready to accept John the
+Baptist as being Elias in a new form. Perhaps these rather fragmentary
+ideas of the Jews are traceable to Egyptian and ultimately to Indian
+teaching about transmigration. That belief is said to crop up
+occasionally in rabbinical writings but was given no place in orthodox
+Christianity.[1116]
+
+With regard to the teaching of Christ then, the conclusion must be
+that it owes no direct debt to Indian, Egyptian, Persian or other
+oriental sources. But inasmuch as he was in sympathy with the more
+spiritual elements of Judaism, largely borrowed during the Babylonian
+captivity, and with the unworldly and self-denying lives of the
+Essenes, the tone of his teaching is nearer to these newer and
+imported doctrines than to the old law of Israel.[1117]
+
+Some striking parallels have been pointed out between the Gospels and
+Indian texts of such undoubted antiquity that if imitation is
+admitted, the Evangelists must have been the imitators. Before
+considering these instances I invite the reader's attention to two
+parallel passages from Shakespeare and the Indian poet Bhartrihari.
+The latter is thus translated by Monier Williams:[1118]
+
+ Now for a little while a child, and now
+ An amorous youth; then for a season turned
+ Into the wealthy householder: then stripped
+ Of all his riches, with decrepit limbs
+ And wrinkled frame man creeps towards the end
+ Of life's erratic course and like an actor
+ Passes behind Death's curtain out of view.
+
+The resemblance of this to the well-known lines in _As You Like It_,
+"All the world's a stage," etc., is obvious, and it is a real
+resemblance, although the point emphasized by Bhartrihari is that man
+leaves the world like an actor who at the end of the piece slips
+behind the curtain, which formed the background of an Indian stage.
+But, great as is the resemblance, I imagine that no one would maintain
+that it has any other origin than that a fairly obvious thought
+occurred to two writers in different times and countries and
+suggested similar expressions.
+
+Now many parallels between the Buddhist and Christian scriptures--the
+majority as it seems to me of those collected by Edmunds and
+Anesaki--belong to this class.[1119] One of the most striking is the
+passage in the Vinaya relating how the Buddha himself cared for a
+sick monk who was neglected by his colleagues and said to these
+latter, "Whosoever would wait upon me let him wait on the sick."[1120]
+Here the resemblance to Matthew xxv. 40 and 45 is remarkable, but I do
+not imagine that the writer of the Gospel had ever heard or read of
+the Buddha's words. The sentiment which prompted them, if none too
+common, is at least widespread and is the same that made Confucius
+show respect and courtesy to the blind. The setting of the saying in
+the Vinaya and in the Gospel is quite different: the common point is
+that one whom all are anxious to honour sees that those around him
+show no consideration to the sick and unhappy and reproves them in the
+words of the text, words which admit of many interpretations, the
+simplest perhaps being "I bid you care for the sick: you neglect me if
+you neglect those whom I bid you to cherish."
+
+But many passages in Buddhist and Christian writings have been
+compared where there is no real parallel but only some word or detail
+which catches the attention and receives an importance which it does
+not possess. An instance of this is the so-called parable of the
+prodigal son in the Lotus Sutra, Chapter iv, which has often been
+compared with Luke xv. 11 ff. But neither in moral nor in plot are the
+two parables really similar. The Lotus maintains that there are many
+varieties of doctrine of which the less profound are not necessarily
+wrong, and it attempts to illustrate this by not very convincing
+stories of how a father may withhold the whole truth from his children
+for their good. In one story a father and son are separated for fifty
+years and _both_ move about: the father becomes very rich, the son
+poor. The son in his wanderings comes upon his father's palace and
+recognizes no one. The father, now a very old man, knows his son, but
+instead of welcoming him at once as his heir puts him through a
+gradual discipline and explains the real position only on his
+deathbed. These incidents have nothing in common with the parable
+related in the Gospel except that a son is lost and found, an event
+which occurs in a hundred oriental tales. What is much more
+remarkable, though hardly a case of borrowing, is that in both
+versions the chief personage, that is Buddha or God, is likened to a
+father as he also is in the parable of the carriages.[1121]
+
+One of the Jain scriptures called Uttaradyayana[1122] contains the
+following remarkable passage, "Three merchants set out on their
+travels each with his capital; one of them gained much, the second
+returned with his capital and the third merchant came home after
+having lost his capital; The parable is taken from common life; learn
+to apply it to the Law. The capital is human life, the gain is
+heaven," etc. It is impossible to fix the date of this passage: the
+Jain Canon in which it occurs was edited in 454 A.D. but the component
+parts of it are much older. It clearly gives a rough sketch of the
+idea which is elaborated in the parable of the talents. Need we
+suppose that there has been borrowing on either side? Only in a very
+restricted sense, I think, if at all. The parable is taken from common
+life, as the Indian text truly says. It occurred to some teacher,
+perhaps to many teachers independently, that the spiritual life may be
+represented as a matter of profit and loss and illustrated by the
+conduct of those who employ their money profitably or not. The idea is
+natural and probably far older than the Gospels, but the parable of
+the talents is an original and detailed treatment of a metaphor which
+may have been known to the theological schools of both India and
+Palestine. The parable of the sower bears the same relation to the
+much older Buddhist comparison of instruction to agriculture[1123] in
+which different classes of hearers correspond to different classes of
+fields.
+
+I feel considerable hesitation about two other parallels. What
+relation does the story of the girl who gives two copper coins to the
+Sangha bear to the parable of the widow's mite? It occurs in
+Asvaghosa's Sutralankara, but though he was a learned poet, it is
+very unlikely that he had seen the Gospels, Although his poem ends
+like a fairy tale, for the poor girl marries the king's son as the
+reward of her piety, yet there is an extraordinary resemblance in the
+moral and the detail of the _two_ mites. Can the origin be some
+proverb which was current in many countries and worked up differently?
+
+The other parallel is between Christ's meeting with the woman of
+Samaria and a story in the Divyavadana[1124] telling how Ananda asked
+an outcast maiden for water. Here the Indian work, which is probably
+not earlier than the third century A.D., might well be the
+borrower. Yet the incident is thoroughly Indian. The resemblance is
+not in the conversation but in the fact that both in India and
+Palestine water given by the impure is held to defile and that in both
+countries spiritual teachers rise above such rules. Perhaps Europeans,
+to whom such notions of defilement are unknown, exaggerate the
+similarity of the narratives, because the similarity of customs on
+which it depends seems remarkable.
+
+There are, however, some incidents in the Gospels which bear so great
+a likeness to earlier stories found in the Pitakas that the two
+narratives can hardly be wholly independent. These are (_a_) the
+testimony of Asita and Simeon to the future careers of the infant
+Buddha and Christ: (_b_) the temptation of Buddha and Christ: (_c_)
+their transfiguration: (_d_) the miracle of walking on the water and
+its dependence on faith: (_e_) the miracle of feeding a multitude with
+a little bread. The first three parallels relate to events directly
+concerning the life of a superhuman teacher, Buddha or Christ. In
+saying that the two narratives can hardly be independent, I do not
+mean that one is necessarily unhistorical or that the writers of the
+Gospels had read the Pitakas. That a great man should have a mental
+crisis in his early life and feel that the powers of evil are trying
+to divert him from his high destiny is eminently likely. But in the
+East superhuman teachers were many and there grew up a tradition,
+fluctuating indeed but still not entirely without consistency, as to
+what they may be expected to do. Angelic voices at their birth and
+earthquakes at their death are coincidences in embellishment on which
+no stress can be laid, but when we find that Zoroaster, the Buddha and
+Christ were all tempted by the Evil One and all at the same period of
+their careers, it is impossible to avoid the suspicion that some of
+their biographers were influenced by the idea that such an incident
+was to be expected at that point, unless indeed we regard these
+so-called temptations as mental crises natural in the development of a
+religious genius. Similarly it is most remarkable that all accounts of
+the transfiguration of the Buddha and of Christ agree not only in
+describing the shining body but in adding a reference to impending
+death. The resemblance between the stories of Asita and Simeon seems
+to me less striking but I think that they owe their place in both
+biographies to the tradition that the superman is recognized and
+saluted by an aged Saint soon after birth.
+
+The two stories about miracles are of less importance in substance but the
+curious coincidences in detail suggest that they are pieces of folklore
+which circulated in Asia and Eastern Europe. The Buddhist versions occur in
+the introductions to Jatakas 190 and 78, which are of uncertain date,
+though they may be very ancient.[1125] The idea that saints can walk on the
+water is found in the Majjhima-nikaya,[1126] but the Jataka adds the
+following particulars. A disciple desirous of seeing the Buddha begins to
+walk across a river in an ecstasy of faith. In the middle, his ecstasy
+fails and he feels himself sinking but by an effort of will he regains his
+former confidence and meets the Buddha safely on the further bank. In
+Jataka 90 the Buddha miraculously feeds 500 disciples with a single cake
+and it is expressly mentioned that, after all had been satisfied, the
+remnants were so numerous that they had to be collected and disposed of.
+
+Still all the parallels cited amount to little more than this, that
+there was a vague and fluid tradition about the super man's life of
+which fragments have received a consecration in literature. The
+Canonical Gospels show great caution in drawing on this fund of
+tradition, but a number of Buddhist legends make their appearance in
+the Apocryphal Gospels and are so obviously Indian in character that
+it can hardly be maintained that they were invented in Palestine or
+Egypt and spread thence eastwards. Trees bend down before the young
+Christ and dragons (nagas) adore him: when he goes to school to learn
+the alphabet he convicts his teacher of ignorance and the good man
+faints.[1127] When he enters a temple in Egypt the images prostrate
+themselves before him just as they do before the young Gotama in the
+temple of Kapilavastu.[1128] Mary is luminous before the birth of
+Christ which takes place without pain or impurity.[1129] But the
+parallel which is most curious, because the incident related is
+unusual in both Indian and European literature, is the detailed
+narrative in the Gospel of James, and also in the Lalita-vistara
+relating how all activity of mankind and nature was suddenly
+interrupted at the moment of the nativity.[1130] Winds, stars and
+rivers stayed their motion and labourers stood still in the attitude
+in which each was surprised. The same Gospel of James also relates
+that Mary when six months old took seven steps, which must surely be
+an echo of the legend which attributes the same feat to the infant
+Buddha.
+
+Several learned authors have discussed the debt of medieval Christian
+legend to India. The most remarkable instance of this is the
+canonization by both the Eastern and the Western Church of St. Joasaph
+or Josaphat. It seems to be established that this name is merely a
+corruption of Bodhisat and that the story in its Christian form goes
+back to the religious romance called Barlaam and Joasaph which appears
+to date from the seventh century.[1131] It contains the history of an
+Indian prince who was converted by the preaching of Barlaam and became
+a hermit, and it introduces some of the well-known stories of Gotama's
+early life, such as the attempt to hide from him the existence of
+sickness and old age, and his meetings with a cripple and an old man.
+The legends of St. Placidus (or Hubert) and St. Christopher have also
+been identified with the Nigrodha and Sutasoma Jatakas.[1132] The
+identification is not to my mind conclusive nor, if it is admitted, of
+much importance. For who doubts that Indian fables reappear in Aesop
+or Kalilah and Dimnah? Little is added to this fact if they also
+appear in legends which may have some connection with the Church but
+which most Christians feel no obligation to believe.
+
+But the occurrence of Indian legends in the Apocryphal Gospels is more
+important for it shows that, though in the early centuries of
+Christianity the Church was shy of this oriental exuberance, yet the
+materials were at hand for those who chose to use them. Many wonders
+attending the superman's birth were deliberately rejected but some
+were accepted and oriental practices, such as asceticism, appear with
+a suddenness that makes the suspicion of foreign influence legitimate.
+
+Not only was monasticism adopted by Christianity but many
+practices common to Indian and to Christian worship obtained the
+approval of the Church at about the same time. Some of these, such as
+incense and the tonsure, may have been legacies from the Jewish and
+Egyptian priesthoods. Many coincidences also are due to the fact that
+both Buddhism and Christianity, while abolishing animal sacrifices,
+were ready to sanction old religious customs: both countenanced the
+performance before an image or altar of a ritual including incense,
+flowers, lights and singing. This recognition of old and widespread
+rites goes far to explain the extraordinary similarity of Buddhist
+services in Tibet and Japan (both of which derived their ritual
+ultimately from India) to Roman Catholic ceremonial. Yet when all
+allowance is made for similar causes and coincidences, it is hard to
+believe that a collection of such practices as clerical celibacy,
+confession, the veneration of relics, the use of the rosary and bells
+can have originated independently in both religions. The difficulty no
+doubt is to point out any occasion in the third and fourth centuries
+A.D. when oriental Christians other than casual travellers had an
+opportunity of becoming acquainted with Buddhist institutions. But the
+number of resemblances remains remarkable and some of them--such as
+clerical celibacy, relics, and confession--are old institutions in
+Buddhism but appear to have no parallels in Jewish, Syrian, or
+Egyptian antiquity. Up to a certain point, it is a sound principle
+not to admit that resemblances prove borrowing, unless it can be shown
+that there was contact between two nations, but it is also certain
+that all record of such contact may disappear. For instance, it is
+indisputable that Hindu civilization was introduced into Camboja, but
+there is hardly any evidence as to how or when Hindu colonists arrived
+there, and none whatever as to how or when they left India.
+
+It is in Christian or quasi-Christian heresies--that is, the sects
+which were rejected by the majority--that Indian influence is
+plainest. This is natural, for if there is one thing obvious in the
+history of religion it is that Indian speculation and the Indian view
+of life were not congenial to the people of Europe and western Asia.
+But some spirits, from the time of Pythagoras onwards, had a greater
+affinity for oriental ways of thinking, and such sympathy was
+specially common among the Gnostics. Gnosticism consisted in the
+combination of Christianity with the already mixed religion which
+prevailed in Alexandria, Antioch and other centres, and which was an
+uncertain and varying compound of Judaism, Hellenistic thought and the
+ideas of oriental countries such as Egypt, Persia and Babylonia. Its
+fundamental idea, the knowledge of God or Gnosis, is clearly similar
+to the Jnanakanda of the Hindus,[1133] but the emphasis laid on
+dualism and redemption is not Indian and the resemblances suggest
+little more than that hints may have been taken and worked up
+independently. Thus the idea of the Demiurgus is related to the idea
+of Isvara in so far as both imply a distinction not generally
+recognized in Europe between the creator of the world and the Highest
+Deity, but the Gnostic developments of the Demiurgus idea are
+independent. Similarly though the Aeons or emanations of the Gnostics
+have to some extent a parallel in the beings produced by Brahma,
+Prajapati or Vasudeva, yet these latter are not characteristic of
+Hinduism and still less of Buddhism, for the celestial Buddhas and
+Bodhisattvas of the Mahayana are justly suspected of being additions
+due to Persian influence.
+
+Bardesanes, one of the latest Gnostic teachers (155-233), wrote a book
+on Indian religion, quoted by Porphyry. This is important for it shows
+that he turned towards India for truth, but though his teaching
+included the pre-existence of the soul and some doctrine of Karma, it
+was not specially impregnated with Indian ideas. This, however, may be
+said without exaggeration of Carpocrates and Basilides who both taught
+at Alexandria about 120-130 A.D. Unfortunately we know the views of
+these interesting men only from the accounts of their opponents.
+Carpocrates[1134] is said to have claimed the power of coercing by
+magic the spirits who rule the world and to have taught metempsychosis
+in the form that the soul is imprisoned in the body again and again
+until it has performed all possible actions, good and evil. Therefore
+the only way to escape reincarnation (which is the object of religion)
+and to rise to a superior sphere of peace is to perform as much action
+as possible, good and evil, for the distinction between the two
+depends on intention, not on the nature of deeds. It is only through
+faith and love that a man can obtain blessedness. Much of the
+above sounds like a caricature, but it may be a misrepresentation of
+something analogous to the Indian doctrine that the acts of a Yogi are
+neither black nor white and that a Yogi in order to get rid of his
+Karma creates and animates many bodies to work it off for him.
+
+In Basilides we find the doctrines not only of reincarnation, which
+seems to have been common in Gnostic schools,[1135] but of Karma, of
+the suffering inherent in existence and perhaps the composite nature
+of the soul. He is said to have taught that the martyrs suffered for
+their sins, that is to say that souls came into the world tainted with
+the guilt of evil deeds done in another existence. This guilt must be
+expiated by commonplace misfortune or, for the nobler sort, by
+martyrdom. He considered the world process to consist in sorting out
+confused things and the gradual establishment of order. This is to
+some extent true of the soul as well: it is not an entity but a
+compound (compare the Buddhist doctrine of the Skandhas) and the
+passions are appendages. He called God [Greek: oyk hon theos] which
+seems an attempt to express the same idea as Brahman devoid of all
+qualities and attributes (nirguna). It is significant that the
+system of Basilides died out.[1136]
+
+A more important sect of decidedly oriental affinities was Manichaeism,
+or rather it was a truly oriental religion which succeeded in
+penetrating to Europe and there took on considerably more Christianity
+than it had possessed in its original form. Mani himself (215-276) is
+said to have been a native of Ecbatana but visited Afghanistan,
+Bactria and India, and his followers carried his faith across Asia to
+China, while in the west it was the parent inspiration of the Bogomils
+and Albigenses. The nature and sources of his creed have been the
+subject of considerable discussion but new light is now pouring in
+from the Manichaean manuscripts discovered in Central Asia, some of
+which have already been published. These show that about the seventh
+century and probably considerably earlier the Manichaeism of those
+regions had much in common with Buddhism. A Manichaean treatise
+discovered at Tun-huang[1137] has the form of a Buddhist Sutra: it
+speaks of Mani as the Tathagata, it mentions Buddhas of Transformation
+(Hua-fo) and the Bodhisattva Ti-tsang. Even more important is the
+confessional formula called Khuastuanift[1138] found in the same
+locality. It is clearly similar to the Patimokkha and besides using
+much Buddhist terminology it reckons killing or injuring animals as a
+serious sin. It is true that many of these resemblances may be due to
+association with Buddhism and not to the original teaching of Mani,
+which was strongly dualistic and contained many Zoroastrian and
+Babylonian ideas. But it was eclectic and held up an ascetic ideal of
+celibacy, poverty and fasting unknown to Persia and Babylon. To take
+life was counted a sin and the adepts formed an order apart who lived
+on the food given to them by the laity. The more western accounts of
+the Manichaeans testify to these features as strongly as do the records
+from Central Asia and China. Cyril of Jerusalem in his polemic against
+them[1139] charges them with believing in retributive metempsychosis,
+he who kills an animal being changed into that animal after death. The
+Persian king Hormizd is said to have accused Mani of bidding people
+destroy the world, that is, to retire from social life and not have
+children. Alberuni[1140] states definitely that Mani wrote a book
+called Shaburkan in which he said that God sent different messengers
+to mankind in different ages, Buddha to India, Zaradusht to Persia
+and Jesus to the west. According to Cyril the Manichaean scriptures
+were written by one Scythianus and revised by his disciple Terebinthus
+who changed his name to Boddas. This may be a jumble, but it is hard
+to stifle the suspicion that it contains some allusion to the Buddha,
+Sakya-muni and the Bo tree.
+
+I think therefore that primitive Manichaeism, though it contained less
+Buddhism than did its later and eastern forms, still owed to India its
+asceticism, its order of celibate adepts and its regard for animal
+life. When it spread to Africa and Europe it became more
+Christian, just as it became more Buddhist in China, but it is
+exceedingly curious to see how this Asiatic religion, like the widely
+different religion of Mohammed, was even in its latest phrases the
+subject of bitter hatred and persistent misrepresentation.
+
+Finally, do the Neoplatonists, Neopythagoreans and other pagan
+philosophers of the early centuries after Christ owe any debt to
+India? Many of them were consciously endeavouring to arrest the
+progress of Christianity by transforming philosophy into a
+non-Christian religion. They gladly welcomed every proof that the
+higher life was not to be found exclusively or most perfectly in
+Christianity. Hence bias, if not accurate knowledge, led them to
+respect all forms of eastern mysticism. Apollonius is said to have
+travelled in India:[1141] in the hope of so doing Plotinus accompanied
+the unfortunate expedition of Gordian but turned back when it failed.
+We may surmise that for Plotinus the Indian origin of an idea would
+have been a point in its favour, although his writings show no special
+hostility to Christianity.[1142] So far as I can judge, his system
+presents those features which might be expected to come from sympathy
+with the Indian temperament, aided perhaps not by reading but by
+conversation with thoughtful orientals at Alexandria and elsewhere.
+The direct parallels are not striking. Plato himself had entertained
+the idea of metempsychosis and much that seems oriental in Plotinus
+may be not a new importation but the elaboration of Plato's views in a
+form congenial to the age.[1143] Affirmations that God is [Greek: to
+hou] and [Greek: to heu] are not so much borrowings from the Vedanta
+philosophy as a re-statement of Hellenic ideas in a mystic and
+quietist spirit, which may owe something to India. But Plotinus seems
+to me nearer to India than were the Gnostics and Manichaeans, because
+his teaching is not dualistic to the same extent. He finds the world
+unsatisfying not because it is the creation of the Evil One, but
+because it is transitory, imperfect and unreal.
+
+His system has been called dynamic pantheism and this description
+applies also to much Indian theology which regards God in himself as
+devoid of all qualities and yet the source of the forces which move
+the universe. He held that there are four stages of being: primaeval
+being, the ideal world, the soul and phenomena. This, if not exactly
+parallel to anything in Indian philosophy, is similar in idea to the
+evolutionary theories of the Sankhya and the phases of conditioned
+spirit taught by many Vishnuite sects.
+
+For Plotinus neither moral good nor evil is ultimate: the highest
+principle, like Brahman, transcends both and is beyond good [Greek:
+uperagathon]. The highest morality is a morality of inaction and
+detachment: fasting and abstinence from pleasure are good and so is
+meditation, but happiness comes in the form of ecstasy and union with
+God. In human life such union cannot be permanent, though while the
+ecstasy lasts it affords a resting place on the weary journey, but
+after death it can be permanent: the divine within us can then return
+to the universal divine. In these ideas there is the real spirit of
+India.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1102: See Scott Moncrieff, _Paganism and Christianity in
+Egypt_, p. 199. Petrie, _Personal Religion in Egypt_, p. 62. But for a
+contrary view see Preuschen, _Monchtum und Serapiskult_, 1903.]
+
+[Footnote 1103: Flinders Petrie, _Man_, 1908, p. 129.]
+
+[Footnote 1104: _J.R.A.S._ 1898, p. 875.]
+
+[Footnote 1105: Hultzsch, _Hermas_, xxxix. p. 307, and _J.R.A.S._
+1904, p. 399.]
+
+[Footnote 1106: Nicolaus Damascenus, quoted by Strabo, xv. 73. See
+also Dion Caasius, ix. 58, who calls the Indian Zarmaros.
+Zarmanochegas perhaps contains the two words Sramana and Acarya.]
+
+[Footnote 1107: _See J.R.A.S._ 1907, p. 968.]
+
+[Footnote 1108: See Vincent Smith, _Early History of India_, edition
+III. p. 147. The original source of the anecdote is Hegesandros in
+Athenaeus, 14. 652.]
+
+[Footnote 1109: See Flinders Petrie, _Personal Religion in Egypt
+before Christianity_, 1909.]
+
+[Footnote 1110: As I have pointed out elsewhere there is little real
+analogy between the ideas of Logos and Sabda.]
+
+[Footnote 1111: [Greek: _Kuklou d' exeptan bathupentheos argaleoio._]
+From the tablet found at Compagno. Cf. Proclus in Plat. _Tim._ V. 330,
+[Greek: _hes kai hoi par' Orphei to Dionuso kai te kore teloumenoi
+tuchein euchontai Kuklou t' au lexai kai anapneusai kakotetos_]. See
+J.E. Harrison, _Proleg. to the study of Greek Religion_, 1908, chap.
+XI. and appendix.]
+
+[Footnote 1112: Burnet, _Early Greek Philosophy_, p. 94, says that it
+first occurs in the Busiris of Isocrates and does not believe that the
+account in Herodotus implies that Pythagoras visited Egypt.]
+
+[Footnote 1113: Whatever may have been the true character and history
+of the enigmatic people of Mitanni it appears certain that they adored
+deities with Indian names about 1400 B.C. But they may have been
+Iranians, and it may be doubted if the Aryan Indians of this date
+believed in metempsychosis.]
+
+[Footnote 1114: J.E. Harrison, _l.c._ pp. 459 and 564, seems to think
+that Orphism migrated from Crete to Thrace.]
+
+[Footnote 1115: The question of the Disciples in John ix. 2. Who did
+sin, this man or his parents, that he was born blind? must if taken
+strictly imply some form of pre-existence. But it is a popular
+question, not a theological statement, and I doubt if severely logical
+deductions from it are warranted.]
+
+[Footnote 1116: The pre-existence of the soul seems to be implied in
+the Book of Wisdom viii. 20. The remarkable expression in the Epistle
+of James iii. 6 [Greek: trochos tes geneseos] suggests a comparison
+with the Orphic expressions quoted above and Samsara, but it is
+difficult to believe it can mean more than "the course of nature."]
+
+[Footnote 1117: As in their legends, so in their doctrines, the
+uncanonical writings are more oriental than the canonical and contain
+more pantheistic and ascetic sayings. _E.g._ "Where there is one
+alone, I am with him. Raise the stone and thou shalt find me: cleave
+the wood and I am there" (_Oxyrhynchus Logia_). "I am thou and thou
+art I and wheresoever thou art I am also: and in all things I am
+distributed and wheresoever thou wilt thou gatherest me and in
+gathering me thou gatherest thyself" (Gospel of Eve in Epiph. _Haer_.
+xxvi. 3). "When the Lord was asked, when should his kingdom come, he
+said: When two shall be one and the without as the within and the male
+with the female, neither male nor female" (_Logia_).]
+
+[Footnote 1118: _Hinduism_, p. 549. The original is to be found in
+Bhartrihari's Vairogyasatakam, 112.]
+
+[Footnote 1119: _The Buddhist and Christian Gospels_, 4th ed. 1909.]
+
+[Footnote 1120: Mahavagga, VIII. 26.]
+
+[Footnote 1121: _Lotus_, chap. V.]
+
+[Footnote 1122: VII. 15-21 in _S.B.E._ XLV. p. 29.]
+
+[Footnote 1123: Sam. Nik. XLII. VII.]
+
+[Footnote 1124: Ed. Cowell, p. 611.]
+
+[Footnote 1125: See Rhys Davids, _Buddhist India_, p. 206, and
+Winternitz, _Ges. Ind. Lit_. II. 91.]
+
+[Footnote 1126: Maj. Nik. VI.]
+
+[Footnote 1127: Gospel of Thomas: longer version, chaps, VI. XIV. See
+also the Arabic and Syriac Gospels of the Infancy, cf. Lalita-vistara,
+chap. X.]
+
+[Footnote 1128: Pseudo-Matthew, chap, XXII.-XXIV. and Lal. Vist. chap.
+VIII.]
+
+[Footnote 1129: Pseudo-Matthew, XIII. Cf. Dig. Nik. 14 and Maj. Nik.
+123. Neumann's notes on the latter give many curious medieval
+parallels.]
+
+[Footnote 1130: See Gospel of James, XVIII. and Lal. Vist. VII. _ad
+init_.]
+
+[Footnote 1131: See Rhys Davids, _Buddhist Birth stories_, 1880,
+introduction; and Joseph Jacobs, _Barlaam and Josaphat_, 1896.]
+
+[Footnote 1132: Nos. 12 and 537.]
+
+[Footnote 1133: As is also the idea that [Greek: gnosis] implies a
+special ascetic mode of life, the [Greek: bios gnostikos].]
+
+[Footnote 1134: Irenaeus, I. XXV.]
+
+[Footnote 1135: It appears in the Pistis Sophia which perhaps
+represents the school of Valentinus. Basilides taught that "unto the
+third and fourth generation" refers to transmigration (see Clem. Al.
+fragm. sect. 28 Op., ed. Klotz, IV. 14), and Paul's saying "I was
+alive without the law once" (Rom. vii. 9), to former life as an animal
+(Orig. in Ep. ad Rom. V. Op. iv. 549).]
+
+[Footnote 1136: For Gnosticism, see _Buddhist Gnosticism_, J. Kennedy
+in _J.R.A.S._ 1902, and Mead, _Fragments of a faith Forgotten_.]
+
+[Footnote 1137: Chavannes et Pelliot, "Un traite Manicheen retrouve en
+Chine," _J.A._ 1911, I, and 1913, II.]
+
+[Footnote 1138: Le Coq in _J.R.A.S._ 1911, p. 277.]
+
+[Footnote 1139: Catechetic Lectures, VI. 20 ff. The whole polemic is
+curious and worth reading.]
+
+[Footnote 1140: Alberuni, _Chronology of ancient nations_, trans.
+Sachau, p. 190.]
+
+[Footnote 1141: The account in Philostratus (books II. and III.) reads
+like a romance and hardly proves that Apollonius went to India, but
+still there is no reason why he should not have done so.]
+
+[Footnote 1142: He wrote, however, against certain Gnostics.]
+
+[Footnote 1143: Similarly Sallustius (_c._ 360 A.D.), whose object was
+to revive Hellenism, includes metempsychosis in his creed and thinks
+it can be proved. See translation in Murray, _Four Stages of Greek
+Religion_, p. 213.]
+
+
+
+
+CHAPTER LVII
+
+PERSIAN INFLUENCE IN INDIA
+
+
+Our geographical and political phraseology about India and Persia
+obscures the fact that in many periods the frontier between the two
+countries was uncertain or not drawn as now. North-western India and
+eastern Persia must not be regarded as water-tight or even merely
+leaky compartments. Even now there are more Zoroastrians in India than
+in Persia and the Persian sect of Shiite Mohammedans is powerful and
+conspicuous there. In former times it is probable that there was often
+not more difference between Indian and Iranian religion than between
+different Indian sects.
+
+Yet the religious temperaments of India and Iran are not the same.
+Zoroastrianism has little sympathy for pantheism or asceticism: it
+does not teach metempsychosis or the sinfulness of taking life. Images
+are not used in worship,[1144] God and his angels being thought of as
+pure and shining spirits. The foundation of the system is an
+uncompromising dualism of good and evil, purity and impurity, light
+and darkness. Good and evil are different in origin and duality will
+be abolished only by the ultimate and complete victory of the good. In
+the next world the distinction between heaven and hell is equally
+sharp but hell is not eternal.[1145]
+
+The pantheon and even the ritual of the early Iranians resembled those
+of the Veda and we can only suppose that the two peoples once lived
+and worshipped together. Subsequently came the reform of Zoroaster
+which substituted theism and dualism for this nature worship. For
+about two centuries, from 530 B.C. onwards, Gandhara and other parts
+of north-western India were a Persian province. Between the time of
+Zoroaster (whatever that may be) and this period we cannot say what
+were the relations of Indian and Iranian religions, but after the
+seventh century they must have flourished in the same region.
+Aristobulus,[1146] speaking of Taxila in the time of Alexander the
+Great, describes a marriage market and how the dead were devoured by
+vultures. These are Babylonian and Persian customs, and doubtless were
+accompanied by many others less striking to a foreign tourist. Some
+hold that the Zoroastrian scriptures allude to disputes with
+Buddhists.[1147]
+
+Experts on the whole agree that the most ancient Indian architecture
+which has been preserved--that of the Maurya dynasty--has no known
+antecedents in India, but both in structure (especially the pillars)
+and in decoration is reminiscent of Persepolis, just as Asoka's habit
+of lecturing his subjects in stone sermons and the very turns of his
+phrases recall the inscriptions of Darius.[1148] And though the king's
+creed is in some respects--such as his tenderness for animal
+life--thoroughly Indian, yet this cannot be said of his style and
+choice of themes as a whole. His marked avoidance of theology and
+philosophy, his insistence on ethical principles such as truth, and
+his frank argument that men should do good in order that they may fare
+happily in the next world, suggest that he may have become familiar
+with the simple and practical Zoroastrian outlook,[1149] perhaps when
+he was viceroy of Taxila in his youth. But still he shows no trace of
+theism or dualism: morality is his one concern, but it means for him
+doing good rather than suppressing evil.
+
+After the death of Asoka his Empire broke up and races who were
+Iranian in culture, if not always in blood, advanced at its expense.
+Dependencies of the Persian or Parthian empire extended into India or
+like the Satrapies of Mathura and Saurashtra lay wholly within it.
+The mixed civilization which the Kushans brought with them included
+Zoroastrianism, as is shown by the coins of Kanishka, and late Kushan
+coins indicate that Sassanian influence had become very strong in
+northern India when the dynasty collapsed in the third century A.D.
+
+I see no reason to suppose that Gotama himself was influenced by
+Iranian thought. His fundamental ideas, his view of life and his
+scheme of salvation are truly Hindu and not Iranian. But if the
+childhood of Buddhism was Indian, it grew to adolescence in a motley
+bazaar where Persians and their ways were familiar. Though the
+Buddhism exported to Ceylon escaped this phase, not merely Mahayanism
+but schools like the Sarvastivadins must have passed through it. The
+share of Zoroastrianism must not be exaggerated. The metaphysical and
+ritualistic tendencies of Indian Buddhism are purely Hindu, and if its
+free use of images was due to any foreign stimulus, that stimulus was
+perhaps Hellenistic. But the altruistic morality of Mahayanism, though
+not borrowed from Zoroastrianism, marks a change and this change may
+well have occurred among races accustomed to the preaching of active
+charity and dissatisfied with the ideals of self-training and lonely
+perfection. And Zoroastrian influence is I think indubitable in the
+figures of the great Bodhisattvas, even Maitreya,[1150] and above all
+in Amitabha and his paradise. These personalities have been adroitly
+fitted into Indian theology but they have no Indian lineage and, in
+spite of all explanations, Amitabha and the salvation which he offers
+remain in strange contradiction with the teaching of Gotama. I have
+shown elsewhere[1151] what close parallels may be found in the Avesta
+to these radiant and benevolent genii and to the heaven of boundless
+light which is entered by those who repeat the name of its master.
+Also there is good evidence to connect the early worship of Amitabha
+with Central Asia. Later Iranian influence may have meant
+Mithraism and Manichaeism as well as Zoroastrianism and the school of
+Asanga perhaps owes something to these systems.[1152] They may have
+brought with them fragments of Christianity or doctrines similar to
+Christianity but I think that all attempts to derive Amitabhist
+teaching from Christianity are fanciful. The only point which the two
+have in common is salvation by faith, and that doctrine is certainly
+older than Christianity. Otherwise the efforts of Amitabha to save
+humanity have no resemblance to the Christian atonement. Nor do the
+relations between the various Buddhas and Bodhisattvas recall the
+Trinity but rather the Persian Fravashis.
+
+Persian influences worked more strongly on Buddhism than on Hinduism,
+for Buddhism not only flourished in the frontier districts but
+penetrated into the Tarim basin and the region of the Oxus which lay
+outside the Indian and within the Iranian sphere. But they affected
+Hinduism also, especially in the matter of sun-worship. This of course
+is part of the oldest Vedic religion, but a special form of it,
+introduced about the beginning of our era, was a new importation and
+not a descendant of the ancient Indian cult.[1153]
+
+The Brihatsamhita[1154] says that the Magas, that is Magi, are the
+priests of the sun and the proper persons to superintend the
+consecration of temples and images dedicated to that deity, but the
+clearest statements about this foreign cult are to be found in the
+Bhavishya Purana[1155] which contains a legend as to its introduction
+obviously based upon history. Samba, the son of Krishna, desiring to
+be cured of leprosy from which he suffered owing to his father's
+curse, dedicated a temple to the sun on the river Candrabhaga, but
+could find no Brahmans willing to officiate in it. By the advice of
+Gauramukha, priest of King Ugrasena, confirmed by the sun himself, he
+imported some Magas from Sakadvipa,[1156] whither he flew on the
+bird Garuda.[1157] That this refers to the importation of
+Zoroastrian priests from the country of the Sakas (Persia or the
+Oxus regions) is made clear by the account of their customs--such as
+the wearing of a girdle called Avyanga--[1158]given by the Purana. It
+also says that they were descended from a child of the sun called
+Jarasabda or Jarasasta, which no doubt represents Zarathustra.
+
+The river Candrabhaga is the modern Chenab and the town founded by
+Samba is Mulasthana or Multan, called Mu-la-san-pu-lu by the Chinese
+pilgrim Hsuan Chuang. The Bhavishya Purana calls the place Sambapuri
+and the Chinese name is an attempt to represent Mulasamba-puri. Hsuan
+Chuang speaks enthusiastically of the magnificent temple,[1159] which
+was also seen by Alberuni but was destroyed by Aurungzeb.
+Taranatha[1160] relates how in earlier times a king called Sri
+Harsha burnt alive near Multan 12,000 adherents of the Mleccha sect
+with their books and thereby greatly weakened the religion of Persians
+and Sakas for a century. This legend offers difficulties but it shows
+that Multan was regarded as a centre of Zoroastrianism.
+
+Multan is in the extreme west Of India, but sun temples are found in
+many other parts, such as Gujarat, Gwalior and the district of Gaya,
+where an inscription has been discovered at Govindapur referring to
+the legend of Samba. This same legend is also related in the Kapila
+Samhita, a religious guide-book for Orissa, in connection with the
+great Sun temple of Konarak.[1161]
+
+In these temples the sun was represented by images, Hindu convention
+thus getting the better of Zoroastrian prejudices, but the costume of
+the images shows their origin, for the Brihatsamhita[1162] directs
+that Surya is to be represented in the dress of the northerners,
+covered from the feet upwards and wearing the girdle called avyanga
+or viyanga. In Rajputana I have seen several statues of him in high
+boots and they are probably to be found elsewhere.
+
+Fortuitously or otherwise, the cult of the sun was often associated
+with Buddhism, as is indicated by these temples in Gaya and Orissa and
+by the fact that the Emperor Harsha styles his father, grandfather and
+great-grandfather _paramadityabhakta_, great devotees of the
+sun.[1163] He himself, though a devout Buddhist, also showed honour to
+the image of Surya, as we hear from Hsuang Chuang.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1144: They are forbidden by strict theology, but in practice
+there are exceptions, for instance, the winged figure believed to
+represent Ahura Mazda, found on Achaemenian reliefs.]
+
+[Footnote 1145: Though the principles of Zoroastrianism sound
+excellent to Europeans, I cannot discover that ancient Persia was
+socially or politically superior to India.]
+
+[Footnote 1146: See Strabo, XV. 62. So, too, the Pitakas seem to
+regard cemeteries as places where ordinary corpses are thrown away
+rather than buried or burnt. In Dig. Nik. III, the Buddha says that
+the ancient Sakyas married their sisters. Such marriages are said to
+have been permitted in Persia.]
+
+[Footnote 1147: "He who returns victorious from discussions with
+Gaotama the heretic," Farvadin Yasht in _S.B.E._ XXIII. p. 184. The
+reference of this passage to Buddhism has been much disputed and I am
+quite incompetent to express any opinion about it. But who is Gaotama
+if not the Buddha? It is true that there were many other Gautamas of
+moderate eminence in India, but would any of them have been known in
+Persia?]
+
+[Footnote 1148: The inscriptions near the tomb of Darius at
+Nakshi-Rustam appear to be hortatory like those of Asoka. See Williams
+Jackson, _Persia_, p. 298 and references. The use of the Kharoshtri
+script and of the word _dipi_ has also been noted as indicating
+connection with Persia.]
+
+[Footnote 1149: Perhaps the marked absence of figures representing the
+Buddha in the oldest Indian sculptures, which seems to imply that the
+holiest things must not be represented, is due to Persian sentiment.]
+
+[Footnote 1150: Strictly speaking there is nothing final about
+Maitreya who is merely the next in an infinite series of Buddhas, but
+practically his figure has many analogies to Soshyos or Saoshant, the
+Parsi saviour and renovator of the world.]
+
+[Footnote 1151: See chap. XLI. p. 220.]
+
+[Footnote 1152: See chap, on Mahayana, VI.]
+
+[Footnote 1153: A convenient statement of what is known about this
+cult will be found in Bhandarkar, _Vaishnavism and Saivism_, part II.
+chap. XVI.]
+
+[Footnote 1154: Chap. 60. 19. The work probably dates from about 650
+A.D.]
+
+[Footnote 1155: Chap. 139. See, for extracts from the text, Aufrecht.
+Cat. Cod. Sansc. p. 30.]
+
+[Footnote 1156: For Sakadvipa see Vishnu, p. II. IV. where it is
+said that Brahmans are called there Mriga or Maga and Kshattriyas
+Magadha. The name clearly means the country of the Sakas who were
+regarded as Zoroastrians, whether they were Iranian by race or not.
+But the topography is imaginary, for in this fanciful geography India
+is the central continent and Sakadvipa the sixth, whereas if it
+means Persia or the countries of the Oxus it ought to be near India.]
+
+[Footnote 1157: The Garuda may itself be of Persian provenance, for
+birds play a considerable part in Persian mythology.]
+
+[Footnote 1158: The Aivyaonghen of the Avesta.]
+
+[Footnote 1159: Watters, vol. II. 254, and _Life_, chap. IV.]
+
+[Footnote 1160: Taranatha, tr. Schiefner, p. 128, and Vincent Smith's
+remarks in _Early History_, p. 347, note 2.]
+
+[Footnote 1161: See Rajendralala Mitra, _Antiquities of Orissa_, vol.
+n. p. 145. He also quotes the Samba Purana. The temple is said to have
+been built between 1240 and 1280 but the beauty of its architecture
+suggests an earlier date.]
+
+[Footnote 1162: 58. 47.]
+
+[Footnote 1163: See Epig. Ind. 72-73.]
+
+
+
+
+CHAPTER LVIII
+
+MOHAMMEDANISM IN INDIA
+
+
+Let us now turn to Mohammedanism. This is different from the cases
+which we have been considering and we need not trouble ourselves with
+any enquiry into opportunities and possibilities. The presence and
+strength of the Prophet's religion in India are patent facts and it is
+surprising that the result has not been greater.
+
+The chief and most obvious method by which Islam influenced India was
+the series of invasions, culminating in the Mughal conquest, which
+poured through the mountain passes of the north-west frontier. But
+there was also long established communication and to some extent
+intermigration between the west coast and Mohammedan countries such as
+Arabia and Persia. Compared with the enormous political and social
+changes wrought by the land invasions, the results of this maritime
+intercourse may seem unworthy of mention. Yet for the interchange of
+ideas it was not without importance, the more so as it was
+unaccompanied by violence and hostility. Thus the Mappilas or Moplahs
+of Malabar appear to be the descendants of Arab immigrants who arrived
+by sea about 900 A.D., and the sects known as Khojas and Bohras owe
+their conversion to the zeal of Arab and Persian missionaries who
+preached in the eleventh century. Apart from Mohammedan conquests
+there must have been at this time in Gujarat, Bombay, and on the west
+coast generally some knowledge of the teaching of Islam.
+
+In the annals of invasions and conquests several stages can be
+distinguished. First we have the Arab conquest of Sind in 712, which
+had little effect. In 1021 Mahmud of Ghazni annexed the Panjab. He
+conducted three campaigns against other kingdoms of India but, though
+he sacked Muttra, Somnath and other religious centres, he did not
+attempt to conquer these regions, still less to convert them to Islam.
+The period of conquests as distinguished from raids did not begin
+until the end of the twelfth century when Muhammad Ghori began his
+campaigns and succeeded in making himself master of northern
+India, which from 1193 to 1526 was ruled by Mohammedan dynasties,
+mostly of Afghan or Turki descent. In the south the frontiers of
+Vijayanagar marked the limits of Islam. To the north of them Rajputana
+and Orissa still remained Hindu states, but with these exceptions the
+Government was Mohammedan. In 1526 came the Mughal invasion, after
+which all northern India was united under one Mohammedan Emperor for
+about two centuries. Aurungzeb (1659-1707) was a fanatical Mohammedan:
+his intolerant reign marked the beginning of disintegration in the
+Empire and aroused the opposition of the Mahrattas and Sikhs. But
+until this period Mohammedan rule was not marked by special bigotry or
+by any persistent attempt to proselytize. A woeful chronicle of
+selected outrages can indeed be drawn up. In the great towns of the
+north hardly a temple remained unsacked and most were utterly
+destroyed. At different periods individuals, such as Sikander Lodi of
+Delhi and Jelaluddin (1414-1430) in Bengal, raged against Hinduism and
+made converts by force. But such acts are scattered over a long period
+and a great area; they are not characteristic of Islam in India.
+Neither the earlier Mughal Emperors nor the preceding Sultans were of
+irreproachable orthodoxy. Two of them at least, Ala-ud-Din and Akbar,
+contemplated founding new religions of their own. Many of them were
+connected with Hindu sovereigns by marriage or political alliances.
+
+The works of Alberuni and Mohsin Fani show that educated Mohammedans
+felt an interest not only in Indian science but in Indian religion. In
+the Panjab and Hindustan Islam was strengthened by immigrations of
+Mohammedan tribes from the north-west extending over many centuries.
+Mohammedan sultans and governors held their court in the chief cities,
+which thus tended to become Mohammedan not only by natural attraction
+but because high caste Hindus preferred to live in the country and
+would not frequent the company of those whom they considered as
+outcasts. Still, Hindus were often employed as accountants and revenue
+officers. All non-Moslims had to pay the jiziya or poll tax, and the
+remission of this impost accorded to converts was naturally a powerful
+incentive to change of faith. Yet Mohammedanism cannot record any
+wholesale triumph in India such as it has won in Persia, Egypt and
+Java. At the present day about one-fifth of the population are Moslim.
+The strength of Islam in the Panjab is due to immigration as well as
+conversion,[1164] but it was embraced by large numbers in Kashmir and
+made rapid progress in Oudh and Eastern Bengal. The number of
+Mohammedans in Bengal (twenty-five millions out of a total of
+sixty-two in all India) is striking, seeing that the province is out
+of touch with the chief Mohammedan centres, but is explicable by the
+fact that Islam had to deal here not with an educated and organized
+Hindu community but with imperfectly hinduized aboriginal races, who
+welcomed a creed with no caste distinctions. Yet, apart from the
+districts named, which lie on the natural line of march from the
+Panjab down the Ganges to the sea, it made little progress. It has not
+even conquered the slopes of the Himalayas or the country south of the
+Jumna. If we deduct from the Mohammedan population the descendants of
+Mohammedan immigrants and of those who, like the inhabitants of
+Eastern Bengal, were not Hindus when they embraced the faith, the
+impression produced by Islam on the religious thought of India is not
+great, considering that for at least five centuries its temporal
+supremacy was hardly contested.
+
+It is not until the time of Kabir that we meet with a sect in which
+Hindu and Mohammedan ideas are clearly blended, but it may be that the
+theology of Ramanuja and Madhva, of the Lingayats and Sivaite sects of
+the south, owes something to Islam. Its insistence on the unity and
+personality of God may have vivified similar ideas existing within
+Hinduism, but the expression which they found for themselves is not
+Moslim in tone, just as nowadays the Arya Samaj is not European in
+tone. Yet I think that the Arya Samaj would never have come into being
+had not Hindus become conscious of certain strong points in European
+religion. In the north it is natural that Moslim influence should not
+have made itself felt at once. Islam came first as an enemy and a
+raider and was no more sympathetic to the Brahmans than it was to the
+Greek Church in Europe. Though Indian theism may sometimes seem
+practically equivalent to Islam, yet it has a different and gentler
+tone, and it often rests on the idea that God, the soul and matter are
+all separate and eternal, an idea foreign to Mohammed's doctrine of
+creation. But from the fifteenth century onwards we find a series
+of sects which are obviously compromises and blends. Advances are made
+from both sides. Thoughtful Mohammedans see the profundity of Hindu
+theology: liberal Hindus declare that no caste or condition, including
+birth in a Moslim family, disqualifies man for access to God.
+
+The fusion of Islam with Hinduism exhibited in these sects has for its
+basis the unity and omnipresence of God in the light of which minor
+differences have no existence. But fusion also arises from an opposite
+tendency, namely the toleration by Indian Moslims of Hindu ideas and
+practices, especially respect for religious teachers and their
+deification after death. While known by some such title as saint,
+which does not shock unitarian susceptibility, they are in practice
+honoured as godlings. The bare simplicity of the Arabian faith has not
+proved satisfying to other nations, and Turks, Persians and Indians,
+even when professing orthodoxy, have allowed embellishments and
+accretions. Such supplementary beliefs thrive with special luxuriance
+in India, where a considerable portion of the Moslim population are
+descended from persons who accepted the new faith unwillingly or from
+interested motives. They brought with them a plentiful baggage of
+superstitions and did not attempt to sever the ties which bound them
+to their Hindu neighbours. In the last century the efforts of the
+Wahabis and other reformers are said to have been partly successful in
+purifying Islam from Hindu observances, but even now the mixture is
+noticeable, especially in the lower classes. Brahmans are employed to
+cast horoscopes, Hindu ceremonies are observed in connection with
+marriages and funerals, and the idea of pollution by eating with
+unbelievers is derived from caste rules, for Mohammedans in other
+countries have no objection to eating with Christians. Numerous sacred
+sites, such as the shrine of Sheikh Chisti at Ajmere and of Bhairav
+Nath at Muttra,[1165] are frequented by both Moslims and Hindus, and
+it is an interesting parallel to find that the chief Moslim shrines of
+Turkestan are erected on spots which were once Buddhist sanctuaries.
+Sometimes the opposite happens: even Brahmans are known to adopt the
+observances of Shiahs.[1166] But on the whole it is chiefly the
+Mohammedans who borrow, not the main doctrines of Hinduism, but
+popular magic and demonology. Ignorant Mohammedans in Bengal worship
+Sitala, Kali, Dharmaraj, Baidyanath and other Hindu deities and also
+respect certain mythical beings who seem to have a Moslim origin, but
+to have acquired strange characters in the course of time. Such are
+Khwaja Khizr who lives in rivers, Zindah Ghazi who rides on a tiger in
+the Sandarbans, and Sultan Shahid who is said to be the bodyguard and
+lover of Devi. But it is in the adoration of Pirs that this fusion of
+the two religions is most apparent. A Pir is the Moslim equivalent of
+a Guru and distinct from the Mollahs or official hierarchy. Just as
+Hindus receive initiation from their Guru so most Moslims, except the
+Wahabis and other purists, make a profession of faith before their
+Pir, accept his guidance and promise him obedience. When an eminent
+Pir dies his tomb becomes a place of prayer and pilgrimage. Even
+educated Mohammedans admit that Pirs can intercede with the Almighty
+and the uneducated offer to them not only direct supplications but
+even sacrifices. The Shrine of an important Pir, such as Hazrat
+Moin-ud-Din Chisti at Ajmere, is an edifice dedicated to a superhuman
+being as much as any Hindu temple.
+
+This veneration of saints attains its strangest development in the
+sect of the Panchpiriyas or worshippers of the five Pirs. They are
+treated by the last census of India as "Hindus whose religion has a
+strong Mohammedan flavour."[1167] There is no agreement as to who the
+five saints or deities are, but though the names vary from place to
+place they usually comprise five of the best known semi-mythical
+Pirs.[1168] Whoever they may be, they are worshipped under the form of
+a small tomb with five domes or of a simple mound of clay set in the
+corner of a room. Every Wednesday the mound is washed and offerings of
+flowers and incense are made. A somewhat similar sect are the Malkanas
+of the Panjab. These appear to be Hindus formerly converted to Islam
+and now in process of reverting to Hinduism.
+
+The influence of Hinduism on Indian Mohammedanism is thus obvious.
+It is responsible for the addition to the Prophet's creed of much
+superstition but also for rendering it less arid and more human. It is
+harder to say how far Moslim mysticism and Sufiism are due to the same
+influence. History and geography raise no difficulties to such an
+origin. Arabia was in touch with the western coast of India for
+centuries before the time of Mohammed: the same is true of the Persian
+Gulf and Bagdad, and of Balkh and other districts near the frontiers
+of India. But recent writers on Sufiism[1169] have shown a disposition
+to seek its origin in Neoplatonism rather than in the east. This
+hypothesis, like the other, presents no geographical difficulties.
+Many Arab authors, such as Avicenna (Ibn Sina) and Averroes (Ibn
+Rushd) were influenced by Greek Philosophy: Neoplatonists are said to
+have taken refuge in Persia at the Court of Nushirwan (_c._ A.D. 532):
+the Fihrist (_c._ 988) mentions Porphyry and Plotinus. If, therefore,
+Sufiism, early or late, presents distinct resemblances to
+Neoplatonism, we need not hesitate to ascribe them to direct
+borrowing, remembering that Neoplatonism itself contains echoes of
+India. But, admitting that much in the doctrine of the Sufis can be
+found to the west as well as to the east of the countries where they
+flourished, can it be said that their general tone is Neoplatonic?
+Amongst their characteristics are pantheism; the institution of
+religious orders and monasteries; the conception of the religious
+life as a path or journey; a bold use of language in which metaphors
+drawn from love, wine and music are freely used in speaking of divine
+things and, although the doctrine of metempsychosis may be repudiated
+as too obviously repugnant to Islam, a tendency to believe in
+successive existences or states of the soul. Some of these features,
+such as the use of erotic language, may be paralleled in other ancient
+religions as well as Hinduism but the pantheism which, not content
+with speaking of the soul's union with God, boldly identifies the soul
+with the divinity and says I am God, does not seem traceable in
+Neoplatonism. And though a distinction may justly be drawn between
+early and later Sufiism and Indian influence be admitted as stronger
+in the later developments, still an early Sufi, Al-Hallaj, was
+executed in 922 A.D. for saying Ana 'l-Haqq, I am the Truth or
+God, and we are expressly told that he visited India to study magic.
+Many important Sufis made the same journey or at least came within the
+geographical sphere of Indian influence. Faridu-'d-Din Attar travelled
+in India and Turkestan; Jalalu-'d-Din er-Rumi was born at Balkh, once
+a centre of Buddhism: Sa'di visited Balkh, Ghazna, the Panjab, and
+Gujarat, and investigated Hindu temples.[1170] Hafiz was invited to
+the Deccan by Sultan Muhammad Bahmani and, though shipwreck prevented
+the completion of the visit, he was probably in touch with Indian
+ideas. These journeys indicate that there was a prevalent notion that
+wisdom was to be found in India and those who could not go there must
+have had open ears for such Indian doctrines as might reach them by
+oral teaching or in books. After the establishment of the Caliphate at
+Bagdad in the eighth century translations of Indian authors became
+accessible. Arabic versions were made of many works on astronomy,
+mathematics and medicine and the example of Alberuni shows how easily
+such treatises might be flavoured with a relish of theology. His book
+and still more the Fihrist testify to the existence among Moslims,
+especially in Bagdad and Persia, of an interest in all forms of
+thought very different from the self-satisfied bigotry which too often
+characterizes them. The Caliph Ma'mun was so fond of religious
+speculation and discussion that he was suspected of being a Manichee
+and nicknamed Amiru-'l-Kafirin, Commander of the Unbelievers.
+Everything warrants the supposition that in the centuries preceding
+Mohammed, Indian ideas were widely disseminated in western Asia,
+partly as a direct overflow from India, for instance in Turkestan and
+Afghanistan, and partly as entering, together with much other matter,
+into the doctrines of Neoplatonists and Manichaeans. Amid the
+intolerant victories of early Islam such ideas would naturally
+retreat, but they soon recovered and effected an entrance into the
+later phases of the faith and were strengthened by the visits of Sufi
+pilgrims to Turkestan and India.
+
+The form of Jewish mysticism known as Kabbala, which in Indian
+terminology might be described as Jewish Tantrism, has a historical
+connection with Sufiism and a real analogy to it, for both arise
+from the desire to temper an austere and regal deism with concessions
+to the common human craving for the interesting and picturesque, such
+as mysticism and magic. If the accent of India can sometimes be heard
+in the poems of the Sufis we may also admit that the Kabbala is its
+last echo.
+
+Experts do not assign any one region as the origin of the Kabbala but
+it grew on parallel lines in both Egypt and Babylonia, in both of
+which it was naturally in touch with the various oriental influences
+which we have been discussing. It is said to have been introduced to
+Europe about 900 A.D. but received important additions and
+modifications at the hands of Isaac Luria (1534-72) who lived in
+Palestine, although his disciples soon spread his doctrines among the
+European Jews.
+
+Many features of the Kabbala, such as the marvellous powers assigned
+to letters, the use of charms and amulets, the emanations or phases of
+the deity and the theory of the correspondence between macrocosm and
+microcosm, are amazingly like Indian Tantrism but no doubt are more
+justly regarded as belonging to the religious ideas common to most of
+Asia.[1171] But in two points we seem able to discern definite Hindu
+influence. These are metempsychosis and pantheism, which we have so
+often found to have some connection with India when they exist in an
+extreme form. Their presence here is specially remarkable because they
+are alien to the spirit of orthodox Judaism. Yet the pre-existence and
+repeated embodiment of the soul is taught in the Zohar and even more
+systematically by Luria, in whose school were composed works called
+Gilgulim, or lists of transmigrations. The ultimate Godhead is called
+En soph or the infinite and is declared to be unknowable, not to be
+described by positive epithets, and therefore in a sense non-existent,
+since nothing which is predicated of existing beings can be truly
+predicated of it. These are crumbs from the table of Plotinus and the
+Upanishads.
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1164: But see on this point _Census of India_, 1911, vol. I.
+part I. p. 128.]
+
+[Footnote 1165: Another instance is the shrine of Saiyad Salar Masud
+at Bahraich. He was a nephew of Mahmud of Ghazni and was slain by
+Hindus, but is now worshipped by them. See Grierson, _J.R.A.S._ 1911,
+p. 195.]
+
+[Footnote 1166: See for examples, _Census of India_, 1901, Panjab, p.
+151, _e.g._ the Brahmans of a village near Rawal Pindi are said to be
+Murids of Abdul-Kadir-Jilani.]
+
+[Footnote 1167: _Census of India_, 1911, vol. I. part I. p. 195. The
+Malkanas are described on the same page.]
+
+[Footnote 1168: Such as Ghazi Miyan, Pir Badar, Zindha Ghazi, Sheikh
+Farid, Sheikh Sadu and Khwaja Khizr.]
+
+[Footnote 1169: E.G. Browne, _Literary History of Persia_: R.A.
+Nicholson, _Selected Poems from the Divan of Shems-i-Tabriz_.]
+
+[Footnote 1170: He describes how he discovered the mechanism by which
+the priests made miraculous images move. See Browne, _Lit. Hist.
+Persia_, II. 529.]
+
+[Footnote 1171: But there is something very Indian in the reluctance
+of the Kabbalists to accept creation _ex nihilo_ and to explain it
+away by emanations, or by the doctrine of limitation, that is God's
+self-withdrawal in order that the world might be created, or even by
+the eternity of matter.]
+
+
+
+
+INDEX
+
+
+Abbot. _See_ Monasteries, and Organisation--ecclesiastical
+
+Abdul Kadir Jilani, III. 459
+
+Abhakta, III. 426
+
+Abhayagiri, I. 292, 293; III. 16, 19, 33, 297
+
+Abhayakara, II. 112; III. 360, 387
+
+Abhaya Raja, II. 113
+
+Abhidhamma, I. 208, 256, 258, 276 _sq._, 280, 289, 291, 299, 300; II.
+47 _sq._, 80, 82, 102; III. 30, 39, 61, 71, 372, 374
+
+Abhidhammattha-sangaha, III. 71
+ sangraha, III. 39, 45
+
+Abhidharma, III. 292, 299
+ Kosa, II. 89; III. 213, 286, 314
+ Pitaka, II. 59, 81; III. 285, 373
+ vibhashasastra, II. 78, 81; III. 213
+ vyakhya, II. 89
+
+Abhimukhi, II. 11
+
+Abhinava Gupta, II. 223, 224
+
+Abhinna, I. 317
+
+Abhiraja, III. 50
+
+Abhiras, II. 156
+
+Abhisheka, II. 122, 275; III. 355
+
+Ablur inscription, II. 225
+
+Aboriginal deities, I. xxxvi, 6; II. 126, 127, 138, 285; III. 68, 97,
+112, 182, 185, 224, 343, 382
+
+Absolute Godhead. _See_ Brahman
+
+Abu (Mount), I. 115, 120; II. 203
+
+Abul Fazl, III. 417
+
+Acala, II. 11; III. 392
+
+Acaranga, I. 116
+
+Acariyaparampara, III. 306
+
+Acarya, II. 114, 221, 257; III. 121
+ bhimana, II. 237
+ Pasupata, III. 114
+ Saiva, III. 114
+ vada, I. 262
+
+Achaemenian reliefs, III. 449
+
+Aciravati, I. 150
+
+Acit, II. 316
+
+Acts of the Apostles, I. 255
+
+Acyuta, III. 114
+
+Acyutananda Dasa, II. 115
+
+Adam, III. 217
+
+Adam's Bridge, II. 150
+ Peak, I. 7; III. 13, 43
+
+Adhara Karikas, II. 224
+
+Adharma, I. 106
+
+Adhicitta, I. 313, 315; III. 310
+
+Adhipanna, I. 313; III. 310
+
+Adhyatma Ramayana, II. 152, 187, 194
+
+Adi-Buddha, II. 13, 26, 31, 57, 117, 118, 119, 129; III. 173, 387
+
+Adi-granth, II. 263, 268
+
+Adityas, I. 61; II. 146
+
+Adityavarman, III. 163
+
+_Adonis, Attis and Osiris_, II. 285
+
+Advaita (philosophy), I. cii, 74, 82, 235; II. 40, 74, 204, 225, 238,
+258, 289, 307, 312 _sq_.; III. 305,421
+
+ (P. N.), II. 254
+
+Advaya, III. 173-181
+
+Adyar Library, II. 195, 210, 270, 322
+
+_Aeltere vedanta_, II. 315
+
+Aeons, III. 444
+
+Afghanistan, I. 19, 24, 28, 29, 31, 264;
+II. 272; III. 199, 456
+
+agamana, II. 43, 92
+
+Agama pramanya, II. 232
+
+Agamas, II. 128, 188, 189, 190, 204, 216, 222, 282; III. 214, 282,
+292, 296, 297, 299
+
+[Greek: agape], I. 184, 216, 253
+
+Agarwals, II. 177
+
+Agastya, II. 213
+
+Aggabodhi, king, III. 33
+
+Agganna Sutra, I. 336
+
+Aghora, II. 198, 234
+
+Aghoris, II. 203, 289
+
+Agisala, II. 77
+
+Agni, I. 56, 62
+
+Agnihotri, I. 90
+
+Agni Purana, II. 130, 281
+
+Agnishtoma, I. 66; II. 170
+
+Agnostic teachers, I. 98
+
+Agra, I. 87
+
+Agrayana, II. 3
+
+Agriculture forbidden, I. 113
+
+Ahamkara, I. lxxvii; II. 299
+
+Ahan, III. 282, 296
+
+Ahar, III. 116
+
+Ahimsa, I. lvi; II. 114, 170 _sq_., 200; III. 248
+
+Ahinas, I. 69
+
+Ahirbudhnya Samhita, II. 147, 194, 195
+ of the Pancaratra Agama, II. 188
+
+Ahirs, II. 158
+
+Ahmadabad, I. 115, 119; II. 175, 252, 266
+
+Ahmadnagar, I. 29
+
+Ahoms (kingdom, etc.), II. 259, 280, 288; III. 79
+
+Ahriman, I. 336
+
+Ahuna-vairya, III. 220
+ Mazda, I. 60, 64; II. 198; III. 220, 449
+
+Ai (emperor), III. 245
+
+Aihole, II. 172; III. 106
+
+Aisvarya, II. 196
+
+Aitareya Brahmana, I. 67
+
+Aivyaonghen, III. 453
+
+Aiyar Sesha, II. 219
+
+Aiyengar, Krishna Swami, II. 233, 238
+
+Ajanta, I. 26, 212; II. 108; III. 102
+
+Ajata Satru, king (Ajata Sattu), I. 36, 74, 77, 87, 111, 131, 132,
+153, 156, 157, 158, 161, 169, 172, 221, 298; III. 23, 24
+
+Ajayadeva, I. 114
+
+Ajita, I. 99; II. 21
+
+Ajiva, I. 107
+
+Ajivikas, I. 49, 99, 123, 241, 268; III. 13
+
+Ajmer, I. 29; III. 458, 459
+
+Akalis, II. 272, 273
+
+Akasagarbha, II. 24; III. 216, 283
+
+Akbar, I. 30, 31, 115; II. 242, 266, 269; III. 417, 456
+
+Akincannayatanam, I. 135
+
+Akriyavadins, I. 99
+
+Akshobhya (Buddha), II. 26, 27; III. 122, 166, 169, 173
+
+Alabaster, III. 98
+
+Alara Kalama, I. 135, 136, 303, 316
+
+Alasanda, III. 18
+
+Ala-ud-din, I. 29, 30; III. 456
+
+Alavandar, II. 232
+ stotram, II. 232
+
+Alayavijnana, I. xxxix; II. 43, 44, 84, 87
+
+Alberuni, II. 187, 189, 228; III. 446, 453, 456, 461
+
+Albigenses, III. 445
+
+Alexander, king, I. 268
+
+Alexander of Macedon, I. xxx, xxxi, 21, 50, 177; III. 189, 413, 430,
+450
+
+Alexandria, III. 414
+
+Al Hallaj, III. 460
+
+Alkondavilli Govindacarya, I. 40; II. 233
+
+Allah, I. 8; II. 216, 270. _See also_ God and Islam
+
+Allahabad, II. 99
+
+Allakappa, I. 169
+
+Allopanishad, II. 270
+
+All Souls' Day, III. 264, 332
+
+Alompra, III. 47 _sq._, 169
+
+A-lo-pen, III. 217
+
+Alphabets, I. 61; III. 4, 51, 80, 82, 104, 106, 154, 157, 183, 190,
+191, 192, 201, 300 _sq._, 348, 355, 450
+
+Altan, III. 361
+
+Alterer vedanta, II. 74
+
+Alvar. _See_ Arvar
+
+Amarakosha, II. 280; III. 181
+
+Amarapura, III. 36, 37, 49
+
+Amaravati stupa, II. 85, 108, 143
+ (Quangnam), III. 137
+
+Amardas Guru, II. 268
+
+Amar Mul, II. 266
+ Singh, II. 147
+
+Amasis, III. 434
+
+Ambaherana Salamevan, III. 40
+
+Ambalatthika, I. 288
+
+Amban, III. 367 _sq._
+
+Ambapala, I. 163
+
+Ambatthasutta, I. 87, 131; II. 175
+
+Ambhojanetra, III. 122
+
+Ambika, II. 277
+
+Amdo, III. 358, 400
+
+Ameretat, III. 220
+
+American Lectures, I. 151, 212
+
+Amesha Spenta, II. 12, 120, 198
+
+Amida, I. 182, 215; III. 312, 321, 404, 418
+
+Amidism, I. xlix; III. 220 _sq._
+
+Amiru-'l-Kafirin, III. 461
+
+Amitabha (Buddha), I. xxix, xxxii; II. 6, 13, 23, 26, 28, 33, 60, 66,
+72, 86, 88, 181, 182; III. 124, 166, 173, 176, 218, 219 _sq._, 292,
+313, 327, 365, 385, 390, 451
+
+Amitayurdhyanasutra, II. 23, 29, 30; III. 313
+
+Amitayus, II. 28, 30, 33, 103; III. 391
+
+Amittaranpapatikad, I. 116
+
+Amogha, III. 39, 264, 293, 327, 349
+
+Amoghapasa, III. 163, 390
+
+Amoghasiddhi, II. 26; III. 166, 173, 176, 181
+
+Amoghavajra, III. 317
+
+Amoghavarsha, I. 314
+
+Amoy, III. 333
+
+Ampel, III. 161
+
+Amritsar, II. 268, 272
+
+amsa, II. 239
+
+Amulets, I. 109. _See also_ Magic
+
+Anachronistic practices, II. 168
+
+Anagamin, I. 227
+
+Anagata-vamsa, II. 22
+
+Anahit, II. 276
+
+Analecta, I. 177; III. 227
+
+Ananda, I. 133, 151, 153, 155, 156, 160, 162, 163 _sq._, 170, 174,
+207, 209, 247, 256, 261, 288, 343, 344; II. 9, 29, 56; III. 20, 307,
+342, 439
+
+ Garbha, II. 128
+ Giri, II. 110
+ Kaya, II. 32
+
+Anandam, I. 84
+
+Ananda Pagoda, III. 74
+
+Anandasrama Press, II. 195
+
+Ananda Temple, II. 55, 56
+ Tirtha, II. 237
+
+Anantavarman Colaganga, I. 30
+
+ananuvejjo, I. 235
+
+anariyam, I. 241
+
+Anatta, I. 191, 194, 219
+
+anatthapindeka, I. 151, 180
+
+Anawrata (king), I. xxv; III. 7, 11, 47 _sq._
+
+Ancestor-worship, I. 3, 9, 10, 12, 33; III. 68, 116, 236, 344
+
+An-Chou, III. 206, 216
+
+_Ancient Ceylon_, III. 18, 19
+ _India_, II. 153, 159
+
+Anda, III. 361
+
+Andal, II. 231
+
+Andhakas, I. 261
+
+Andhra (kingdom, etc.), I. 22; II. 85, 100, 108; III. 102
+
+Andras, I. 268
+
+_Anecdota Oxoniensia_, II. 52
+
+Anekantavada, I. 108
+
+Anesaki, I. 293; III. 294, 296, 297, 299, 317
+
+Angada Guru, II. 268
+
+Angas, I. 116, 149, 281; II. 279
+
+Ang Chan (king), III. 111
+
+Ang Duong (king), III. 112
+
+Angela (St.) of Foligno, I. 160
+
+Angirasas, I. 54; II. 152
+
+Angkor Wat (Thom), III. 106, 109 _sq._, 132 _sq._
+
+Angulimala Pitaka, I. 180, 293, 317; III. 422
+
+Angulimalija Sutra, II. 103
+
+Anguttara Nikaya, I. lxxiii, 134, 212, 223, 278, 288, 289, 295; II.
+48, 49; III. 65, 296, 297
+
+an-had, II. 262
+
+An-hsi (Parthia), III. 248
+
+aniccam, I. 219
+
+Aniko Lama, III. 356
+
+Animals, I. lvi, xcix, 68, 115, 267; II. 131, 167; III. 248, 254, 344,
+445, 446.
+
+ _See also_ Ahimsa
+
+Animism, I. 104, 332; II. 167; III. 42, 98.
+ _See also_ Aboriginal deities, Nats, Nature worship, Phis
+
+Aniruddha, II. 196, 235
+
+_Annales du Musee Guimet_, II. 122, 275
+
+Annals (various), III. 104, 105, 108, 110, 111, 153, 344
+
+Annam (Champa), I. xxiv, xxvi; II. 25; III. 6, 8, 111, 129, 135, 140,
+141, 340 _sq._
+
+Anoma, I. 175
+
+An-shih Kao, II. 64; III. 248, 292, 313
+
+Antagadasao, I. 116
+
+Antakritad, I. 116
+
+antaratman, III. 175
+
+antaraya, I. 107
+
+Antaryamin, II. 46, 235, 317
+
+Antigonus, I. 268; III. 430
+
+Antioch, I. 255
+
+Antiochus, king, I. 268; III. 430
+
+Anu, II. 223, 292
+
+Anugita, II. 187
+
+Anugraha, II. 180
+
+Anukramani, II. 152
+
+Anula (Princess), III. 17
+
+Anumana, II. 293
+
+an-upadi-sesa-nibbanam, I. 223
+
+Anuradhapura, I. 143, 276; III. 16, 23
+
+Anuruddha, I. 134, 155, 168; III. 39, 45
+
+Anusasana purana, II. 194
+
+Anuttara Yoga, II. 128, 189
+
+Anuttarovavaidasao, I. 116
+
+_Any Saint_, II. 162, 183
+
+Apabhramsa, I. 299
+
+Apah, I. 63
+
+Apantaratamas, II. 202
+
+Aparantaka, III. 50, 51
+
+Apararajagirika, I. 259
+
+Aparaselikas, I. 259
+
+Aparimitayus Sutras, III. 191
+
+Apocryphal Gospels, III. 441
+
+Apollo, II. 139
+
+Apollonius, III. 431, 447
+
+Appar, II. 215
+
+Apratishthita, I. 323
+
+Apsus (Ephesus) (Chotscho), III. 205
+
+apurva, II. 311
+
+Apva, I. 102
+
+Arabia (Arabs, etc.), I. 28; II. 109; III. 152, 154, 160, 263, 455
+
+Aracosia, I. 23
+
+Arahanta School, III. 59
+ Thera, III. 55 _sq_.
+
+Arahattam, I. xxi
+
+Arakan, II. 105; III. 14, 36, 47
+
+Aramaic Alphabet, III. 191
+
+Aranyakas, I. 53; III. 53
+
+Arati, I. 102
+
+Arca (image), I. lxx; III. 185
+
+_Archaeological Survey of Mayurabhanj_, II. 114, 126
+
+Archbishop (R.C.), III. 417
+
+Architecture, I. lxvi, 92, 119; II. 109, 211; III. 3, 51, 73, 89, 132
+_sq_., 143 _sq_., 165 _sq_., 184 _sq_., 194, 239, 345, 450
+
+arcismati, II. 11
+
+Arcot, II. 113
+
+Ardhanaresvara, II. 145
+
+ardhanari image, III. 144
+
+Arhat, I. 110, 145, 146, 166, 214, 223, 227, 232, 260; II. 6, 8; III.
+57, 326 _sq._
+
+Ariobalo, II. 14
+
+Aris, III. 53
+
+Aristobulus, III. 450
+
+Aristocratic republics. _See_ Mallas, Sakyas, Vajjians
+
+Ariyapariyesana sutta, I. 135, 152
+
+Ariya saccani, I. 200
+ vamsa, III. 61
+
+Arjun (Guru), II. 268, 269
+
+Arjuna, II. 156, 200, 253
+
+Arjunavijaya, III. 172
+
+Armenians, I. 122; III. 191
+
+Arnold, Matthew, I. xcvi, 328
+
+arogya, I. 201
+
+Arrows in rite, I. 100; III. 219
+
+Arsacidae, I. 22; III. 191
+
+Arsha (Ardha) Magadha, I. 116
+
+Art, I. xiii, xxix, xxxi, xxxiv, lxvi, xc, 22, 92, 137, 173, 212; II.
+169, 211; III. 4, 96, 186, 194 _sq_., 240, 241, 242, 252, 269, 356,
+382, 405
+
+_l'Art Greco-Bouddhique du Gandhara_, II. 76
+
+Artaxerxes Longimanus, I. 341
+
+Artha pancaka, II. 237
+ purana sastra, III. 142
+ sastra, I. 18
+
+Artjeh, III. 185
+
+Arul, II. 217
+
+Arunandi, II. 221
+
+Aruparago, I. 227
+
+Arvars, II. 231, 233, 236
+
+Arya (religion, people), I. xv, 3, 7, 15, 19, 20, 54, 55, 59, 200; II.
+177; III. 273
+
+Aryabhata, III. 152
+
+Aryadeva, I. xxxiii; II. 85, 86; III. 219
+
+Aryamahasanghika, II. 59
+ nikaya, II. 101
+
+Arya-manjusri-mula-tantra, III. 375
+
+Arya-mula-sarvastivada-nikaya, II. 91, 102
+
+Arya Samaj, I. xlvii; III. 457
+
+Arya-sammiti, III. 148
+
+Arya-sammitika-nikaya, II. 102
+
+Arya sarvastivadin, III. 148
+
+Aryasthavira nikaya, II. 102; III. 20
+
+Asalha, I. 245
+
+Asanam, I. 305
+
+Asanga, I. xxxviii, 193, 293, 305; II. 11, 22, 31, 48, 57, 59, 82
+_sq._, 102, 125, 306; III. 166, 214, 216, 219, 284, 285, 294, 315,
+376, 452
+
+Asankhadhatu, I. 225
+
+asankhato, I. 225, 260
+
+asankhyakalpa, II. 103
+
+Asapati, I, 102
+
+Asava, I. 139
+
+Asceticism (also Celibacy), I. xvi, lxi, lxv, 42, 49, 71, 84, 96, 105,
+107, 110, 119, 123, 138, 240; II. 207, 320; III. 183, 235, 248, 316,
+345, 429, 433, 438, 446
+
+Asclepiadae, I. 69
+
+Asgiri, III. 37
+
+Ashikaga period, III. 405
+
+Asi, II. 245
+
+Asita, I. 133, 174; III. 440
+
+Asoka, I. xxii, c, 16, 18, 21, 50, 99, 103, 113, 127, 132, 248, 254,
+274; II. 65, 80, 93, 108, 116, 214; III. 5, 6, 13, 22, 44, 190, 207,
+235, 300, 329, 430, 450
+
+Asramas, I. 89, 90; II. 203; III. 113
+
+Asrava, I. 107
+
+Asrua, III. 215
+
+Assam, I. xxxvi, lxxv, lxxxvii, 14, 25, 104; II. 126, 127, 143, 175,
+185, 191, 244, 259 _sq._; III. 44, 79
+
+Astarte, I. 63; II. 275
+
+Astarte Syriaca, I. lxxxvii
+
+Astral body, I. 317
+
+Astrology, I. xxv; III. 67, 96, 129, 157, 232
+
+Astronomy, I. 335; III. 372, 415
+
+Asuras, I. 61, 335
+
+Asuri, II. 296
+
+Asvaghosha, I. xxx, 300; II. 5, 49, 59, 65, 68, 79, 82 _sq._, 104,
+169, 176; III. 190, 219, 285, 286, 292, 294, 295, 300, 307, 376, 439
+
+Asvamedha, I. 68
+
+Asvapati Kaikeya, I. 74
+
+Asvavarman, III. 164
+
+Asvins, I. 63
+
+Atanatiya sutta, I. 278; III. 42
+
+Atharvans, I. 54, 63
+
+Atharva Veda, I. 54, 55, 98, 101; II. 50, 142, 270, 275; III. 67
+
+Athenaeus, II. 432
+
+Atisa, I. xxvii; II. 19, 112; III. 52, 60, 352 _sq._, 375, 380, 386,
+398
+
+Atiths, II. 177
+
+Atman, I. lii, lxiii, lxiv, 45, 62, 79, 81, 84, 98, 188, 191, 218,
+220; II. 75, 124, 180, 266, 296, 308, 309; III. 175, 305
+
+Atma Ram, II. 266
+
+Atnan, III. 342
+
+Atomic theory, I. 109
+
+Atonement, I. xiv, 69; III. 427
+
+Atta, I. 188, 191, 218, 220; II. 101
+
+atthakam, I. 150
+
+Atthakatha, III. 14
+
+Atthasalini, III. 28
+
+Atula, III. 63 _sq._
+
+Aufrecht, II. 148; III. 387, 452
+
+Auguries, II. 105
+
+Augustus, I. 26; III. 431
+
+Aulieata, III. 202
+
+Aung, S.Z., I. 189, 259; III. 39, 71
+
+Aurora, I. 63
+
+Aurungzeb, I. xlv, 30, 31; II. 252, 261, 270, 271; III. 453, 456
+
+_Ausgewahlte Erzahlungen_, I. 116
+
+Ava, III. 48, 58, 61
+
+Avadanas, II. 58 _sq._
+
+Avadhutas, II. 243
+
+Avalokita, I. xxix; II. 12, 13, 23, 30, 57, 60, 73, 86, 103, 105, 122,
+125, 128; III. 39, 53, 123, 144, 149, 165, 218, 219, 221, 239, 295,
+343, 348, 360, 365, 390, 393
+
+Avalokitesvara, III. 120
+
+Avalon, I. 67, 311; II. 121, 188, 190, 274, 281, 282, 320; III. 40
+
+Avanti, I. 282
+
+Avasarpini, I. 107
+
+Avatamsakasutra, II. 10, 54, 60; III. 218, 282, 283, 292, 313, 315,
+374, 378
+
+Avataras, I. lxx, 48; II. 73, 130, 197; III. 307, 419
+
+Averroes, III. 460
+
+Avesta, I. 19, 60, 63; II. 28; III. 220, 451
+
+avibhaga, II. 312
+
+Avicenna, III. 460
+
+Avici, I. 338
+
+avijja, I. 227
+
+avyakatani, I. 228, 233
+
+avyanga, III. 453, 454
+
+Awakening of Faith, xxxii; II. 34, 42, 44, 83, 84, 87; III. 219, 286
+
+Ayarangasutta, I. 116
+
+ayatanam, I. 226
+
+Ayenar, II, 164
+
+Aymonier, III. 80, 85, 111, 113, 117, 120, 123
+
+Ayodhya, I. 20, 25; II. 87, 100, 149
+
+Ayushka, I. 107
+
+Ayuthia, III. 30, 79 _sq._
+
+Azhvar, _see_ Arvar
+
+
+Ba, I. 218
+
+Baber, I. 28, 30
+
+Babylon, I. 61, 204; III. 103, 430, 432
+
+Bacchic groups, II. 159
+
+Bactria, I. 22, 24; II. 139, 276; III. 189, 200, 414
+
+Badakshan, I. xxvi; III. 202
+
+Badami, I. 26; II. 164, 172; III. 7, 107, 114, 116, 146
+
+Badarayana, II. 211, 311, 316
+
+Badari, II. 238
+
+Badrinath, I. 17; II. 207, 208
+
+Badulla, III. 43
+
+Bagdad, III. 461
+
+Bagyidaw, III. 65
+
+Bahmani dynasty, I. 29, 30
+
+Bahraich, III. 458
+
+bahyayaga, II. 152
+
+Baidyanath, III. 459
+
+Baishnabs, II. 177
+
+Bajra, III. 172
+
+Bajrapani, III. 173
+
+Bako, III. 115
+
+Bakus, III. 129
+
+bala, II. 196
+
+Balabhi, II. 105
+
+Baladeva, II. 153, 255
+
+Bala Gopala, II. 249
+
+Balambangan, III. 160
+
+Balarama, II. 154
+
+Bale Agoeng, III. 183
+
+Bali, II. 148; III. 135, 151, 157, 171, 179, 183 _sq._
+
+Bali-Agas, III. 185
+
+Balkh, I. 25; III. 25, 202, 213, 461
+
+Ballantyne, II. 296
+
+Bambino, II. 160
+
+Bamian, II. 102, 177; III. 3, 194, 202, 213
+
+Bamunias, II. 260
+
+Bamyin, I. 25
+
+Bana, I. xxxix, 15; II. 97, 187, 206, 280
+
+bana, III. 36, 42
+
+Banda, II. 271
+
+ban-de, III. 351
+
+Bandha, I. 107
+
+Bandyas, II. 119
+
+Bangkok, III. 79, 86, 93
+
+Baniyas, I. 115
+
+Banon, III. 167
+
+Banyan grove, I, 148
+ Tree, I. 82
+
+Bap, II. 206
+
+Ba-phuong, III. 132
+
+Baptism, III. 422; cf. abhisekha
+
+Barabar, III. 53
+
+Baramba, II. 114
+
+Bardesanes, III. 444
+
+Bargosa, III. 431
+
+Barlaam and Joasaph, III. 442
+
+Barna Brahmans, II. 173
+
+Barnett, II. 222, 224
+
+Baroda, I. 31, 116; II. 202, 252
+
+Barom Recha, II. 259
+
+Barpeta, II. 259
+
+Barth, II. 143, 169, 238; III. 23, 427
+
+Bartholomew (Apostle), III. 414
+
+Basaih, III. 127
+
+Basa Kawi, III. 170
+
+Basava, II. 176, 225
+
+Bashpa, III. 273, 354 _sq._
+
+Basiasita, III. 307
+
+Basidides, III. 444, 445
+
+Basset Simadamataka, III. 113
+
+Basti, I. 120
+
+Basuli, II. 277
+
+Batavia, III. 158
+
+Bat Cum, III. 122
+
+Bathuris, II. 115
+
+Battambang, III. 112
+
+Bauddham, III. 44
+
+Baudhayana, II. 279
+ dharma sutra, III. 102
+
+Bauras, II. 119
+
+Bauris, II. 115
+
+Baveru, III. 103, 430
+
+Bayin Naung, III. 26, 47 _sq._
+
+Bayon, III. 106, 109, 115, 134
+
+Bazaklik, III. 193
+
+Beal, I. 173, 275; II. 3, 56; III. 213, 276, 284, 312, 331
+
+Beames, II. 244
+
+_Beatae Angelae de Fulginio Visionum et Instructionum Liber_, I. 160
+
+Beatitudes, I. 184, 213
+
+Beckh, III. 195, 373
+
+Bednur, II. 226
+
+Belattha, I. 98
+
+Belgami, II. 108
+
+Beluva, I. 163
+
+Benares, I. xlvi, 20, 87, 89, 132, 140; II. 112, 171, 189, 194, 208,
+227, 243, 254, 263; III. 25
+
+Bendall, II. 56, 116, 121, 123, 220
+
+Bendall and Haraprasad, II. 18
+
+Bengal, I. xxxvi, lxxxvii, 19, 25, 29, 31, 87, 114, 121; II. 32, 92,
+100, 102, 108, 109, 111, 113, 173, 190, 230, 242, 253, 277, 278, 279,
+349 _sq._, 356
+
+Bengali literature, I. xlv, 299; II. 187, 244, 255
+ Vaishnavas, II. 245
+
+Beng Mealea, III. 109
+
+Berar, I. 31; II. 85
+
+Bergaigne, III. 137
+
+Bergson, I. cii
+
+Berlin Museum, II. 20
+
+Bernheim, I. 318
+
+Bernier, II. 320
+
+Bertholet, I. iv
+
+Besant, Mrs., I. xlvii
+
+Besnagar column, II. 153, 197
+
+Bettu, I. 120
+
+Beveridge, I. 90
+
+de Beylie III. 74, 89
+
+Bhabajanas, II. 261
+
+Bhabru Edict, I. 264, 270, 290, 295
+
+Bhaddiya, I. 131, 224
+
+Bhadrabahu, I. 114, 116; II. 214
+
+Bhadratittha, III. 45
+
+Bhadravarman, III. 115, 139, 143, 146
+
+Bhadresvara, III. 115, 146
+
+Bhaga, I. 57, 63
+
+Bhagava, I. 152
+
+Bhagavad Gita, I. xxx, xliv, xlv, lxxiv, lxxx, 218, 333; II. 31, 72,
+162, 180, 186, 195, 200, 201, 208, 219, 225, 228, 229, 231, 233, 234,
+238, 239, 257, 293, 296, 306, 317; III. 174, 420, 423
+
+Bhagavan, II. 255; III. 21
+
+Bhagavat, II. 156, 195
+
+Bhagavata Purana, I. lxxiv; II. 130, 147, 148, 157, 187, 188, 193,
+195, 198, 219, 231, 251, 281
+
+Bhagavatas, II. 97, 153, 156, 194, 195, 197, 209, 211, 234, 280
+
+Bhagavata Tika subodhini, II. 249
+
+Bhaga vati, I. 116; III. 144, 145, 147
+
+Bhagavatisvara, III. 144
+
+Bhagawanis, II. 261
+
+bhairabi, II. 286
+
+Bhairava, II. 145
+
+Bhairavi, II. 277, 288
+
+Bhairav Nath, III. 458
+
+Bhaisajja, I. 201
+
+Bhaishajya guru, III. 390
+
+Bhakats (Bhaktas), II. 260
+
+Bhakta-mala, II. 147, 191, 199, 245
+
+Bhakti, I. 49; II. 153, 174, 180-183, 228, 255; III. 417 _sq. See
+also_ Salvation.
+
+Bhallika, III. 50, 215
+
+Bhandagama, I. 162, 164
+
+Bhandarkar, II. 152, 153, 157, 202, 230, 231, 233, 238, 242, 248, 256,
+257, 262, 320, 452
+
+Bhante, I. 152
+
+Bharata, II. 169
+ Samhita, II. 189
+ yuddha, III. 158, 171
+
+Bharat Dharma Mahamandala, I. xlvii
+
+Bharati, III. 114
+
+Bhargaviya, III. 142
+
+Bhartrihari, II. 97; III. 437
+
+Bharukaccha (Broach), III. 13
+
+Bhashya, II. 89; III. 120
+
+Bhaskara Varma, II. 127
+
+Bhatara, III. 184
+ Guru, III. 179
+ Visesha, III. 173
+
+Bhattacarya (Jogendranath), II. 163, 173, 177, 209, 210, 244, 261
+
+Bhava, I. 208; II. 146
+
+Bhavadvaita, II. 322
+
+bhavanas, III. 173
+
+Bhavavarman, III. 102, 108, 109, 114
+
+Bhavaviveka, II. 74, 94
+
+Bhavishya Purana, I. lxxiv; III. 423, 452, 453
+
+bhedabheda prakasa II. 255
+
+Bhikkhu (Bhikshu, Bhikku), I. 96, 157, 182, 237-253; II. 104, 119,
+210; III. 39, 41, 65, 123, 130, 256
+
+Bhils, II. 155
+
+Bhima, II. 239; III. 146
+ Bhoi, II. 115, 116
+
+Bhoja, I. 27, 268; III. 162
+
+Bhrikuti, III. 389, 394
+
+Bhringi, II. 278
+
+Bhu, II. 145
+
+Bhubanesvar, I. xlvi; II. 114, 173, 174, 206
+
+bhukti, I. lxxvi
+
+bhumi, II. 9, 11
+
+Bhutan, III. 370
+
+Bhutas, I. 6; III. 182 (boetas)
+
+Bhutatathata, I. 220; II. 34, 43, 67, 84
+
+bhutisakti (matter), II. 196, 197
+
+Bible, The, I. 255
+
+_Bibliotheca Buddhica_, II. 57, 85
+ _Indica_, II. 9, 51, 195, 202
+
+Bidar, I. 29
+
+Bigandet, I. 173; III. 49
+
+Bihar, I. xix, 20, 95, 113; II. 111, 112, 127
+
+bija, II. 122
+
+Bijah, II. 263
+
+Bijapur, I. 26, 29, 114, 225; II. 251; III. 106
+
+Bijjala, I. 28, 114; II. 225
+
+Bimbisara (king), I. 111, 132, 135, 147, 157, 174, 242, 244; II. 30
+
+Bindu, II. 319
+
+Bindusara, III. 432
+
+Bing Dinh, III. 138
+
+Binh Thuan, III. 137, 138
+
+Binstead, III. 401
+
+_Biographies of Eminent Monks_, III. 156
+
+Biot, III. 259, 270
+
+Bir-va-pa, II. 126
+
+Bishnupad, II. 130
+
+Bishwa Singh, II. 280
+
+Blagden, III. 47
+
+Blake, II. 286
+
+Bland and Backhouse, III. 232
+
+Bloch, III. 330
+
+de Blonay, II. 16, 18
+
+Blue Mahakala, The, III. 363
+
+Boar (incarnation), II. 147
+
+Bodawpaya, III. 49
+
+Boddas, III. 446
+
+Boddhayana, II. 233
+
+Bode, Mrs., I. 248; II. 49, 56, 66, 67
+
+Bodhayana, II. 234, 316
+
+Bodh Gaya, I. 120, 136, 143, 272; II. 94, 112, 113, 129, 130; III. 56,
+349
+
+Bodhi, I. xxxviii; II. 32, 44; III. 56
+ Prince, I. 152
+
+Bodhibhadra, II. 128
+
+Bodhicaryavatara, II. 9; III. 240, 323, 331
+
+Bodhicitta, II. 45; III. 174
+
+Bodhidharma, I. xxvi; II. 46, 95, 316; III. 238, 253, 255, 256, 269,
+272, 278, 304, 305, 307, 317, 323, 405
+
+Bodhi-rajakumara sutta, I. 135
+
+Bodhisattva, I. xxix, xxxi, xxxii, xl, 11, 174, 261, 343, 344; II. 6,
+25, 66, 68, 87, 105, 118, 122, 123, 170; III. 31, 33, 63, 84, 120,
+124, 169, 213, 216, 234, 265, 285, 318, 325 _sq._, 329, 389, 390, 451
+
+Bodhi-sattva-bhumi, II. 87
+ Pitaka, II. 61
+
+Bodhi tree, I. 142, 143, 175; II. 22
+
+Bodopaya (king), III, 63
+
+Boehme (Jacob), I. 315
+
+Boehtlingk and Rien, II. 153
+ Roth, III. 118
+
+Boeleling, III. 184
+
+Bog, I. 63
+
+Bogomils, III. 445
+
+Bohras, III. 455
+
+Bokhara, III. 199
+
+Bombay, I. 115, 116; III. 455
+
+Bongard (Mgr), II. 161
+
+Bonpo, III. 351, 380, 384
+
+Bon religion, III. 193
+ scriptures, III. 381
+
+Bonzes, III. 240 _sq._
+
+Book of Wisdom, III. 433
+
+Borel, H., II. 42
+
+Borneo, I. xii, 16; III. 6, 107, 151, 163
+
+Boroboedoer, III. 102, 133, 155, 162, 165 _sq._, 177, 182, 385
+
+Bosanquet, I. lxvii, ciii; II. 317
+
+Bo Tree, I. 206; II. 96, 130; III. 14, 16, 17, 84, 98, 446
+
+Bot, III. 89
+
+_Bouddhisme (le)_, II. 9
+
+_Bouddhisme, Etudes et Materiaux_, II. 121, 122
+
+Bowden, III. 41
+
+Bowl (Buddha's), III. 16, 24
+
+Bradley, I. liv, lxiv, xcv, cii, ciii, 85; III. 80, 82
+
+Brahma, I. xviii, 46, 62, 72, 227, 331, 333; II. 122, 137, 199, 228,
+266, 284; III. 69, 146, 167, 169, 173, 215, 284, 388
+
+Brahmacarin, I. 88
+
+Brahmadutta, I. 289
+
+Brahmajala sutta, I. 97, 103; II. 28; III. 322
+
+Brahman (Absolute Godhead, Pantheos), I. xviii, lxxx, 9, 47, 78, 80,
+83, 84, 85; II. 40, 75, 234, 238, 289, 292, 308, 309 _sq._; III. 228,
+246, 445, 448
+ (Brahmin, caste and system), I. xvii, xviii, xxii, xxv, xxviii, xli,
+ lxxxii, 34, 35, 37, 41, 74, 87, 88, 89, 91, 95, 104, 131, 133, 146,
+ 158, 169, 184, 252, 268, 306; II. 99, 115, 116, 117, 118, 169, 171,
+ 173, 176, 191, 192, 193, 210, 235; III. 13, 34, 51, 67, 93 _sq._, 112
+ _sq._, 176 _sq._, 183, 458
+
+Brahmanas, I. xxxiii, lxxiii, 20, 48, 51, 53, 62, 66, 69, 77, 87
+
+Brahmanasrama, III. 121
+
+Brahmandapurana, III. 172
+
+Brahma Paripriccha, II. 62
+
+Brahmapurana, III. 186
+
+Brahmaputra (river), II. 288
+
+Brahmarakshas, III. 113
+
+Brahma Sahampati, I. 102, 140, 142, 334
+
+Brahma-sambandha-karanat, II. 249, 250
+
+Brahma Samhita, II. 195
+
+Brahma-sampradaya, II. 239, 255
+
+Brahma Sutras, I. xliii; II. 293, 314, 318
+
+Brahmatantra-svatantra-swami, II. 232
+
+Brahmavaivarta Purana, II. 158, 164
+
+Brahmavihara, I. 315; II. 122
+
+Brahmayoni (yoen), I. 147
+
+Brahmi (inscriptions), II. 214; III. 190
+
+Brahminism and Hinduism, II. 207 _sq._
+
+Brahmo Somaj, I. xlvii
+
+Brah Sugandha, III. 131
+
+Brahui (affinities), I. 20
+
+Braj, II. 158, 161, 244, 245, 255
+
+Brandes, III. 172
+
+Branding, III. 324, 328
+
+Brantas River, III. 159
+
+Breath (as self), I. 77, 306
+
+Brihad Aranyaka Upanishad, I. lxxiii, 76, 79, 82, 83, 84, 94, 298;
+II. 124, 235, 238, 239, 240, 308
+
+Brihadbrahma Samhita, II. 195
+
+Brihaspati, II. 320
+
+Brihatsamhita, III. 452
+
+Brihatsannyasa Upanishad, II. 198
+
+Brindaban, II. 249, 254
+
+Broach, III. 106, 155
+
+Brom-ston, III. 380
+
+Browne, E.G., III. 460
+
+Bruno (Giordano), I. lv
+
+Bruzha, III. 212, 350, 377
+
+Buddha (Jain term), I. 110
+
+Buddha, the, I. xix _sq._, xxix, xlix, lii, lviii, lxxiii, lxxviii,
+20, 27, 48, 49, 64, 72, 97, 103, 111, 129 _sq._, 133 _sq._, 143,
+146-176, 180, 297; II. 97, 99, 105, 113, 115, 130, 148, 224, 305; III.
+89, 446
+
+Buddha-bhadra, II. 85
+
+Buddha Carita, I. 173, 176; II. 53, 68, 83, 113; III. 286, 294
+
+Buddha-dasa, king, III. 31
+
+Buddha-deva, II. 114
+
+Buddhagama, III. 180
+
+Buddhaghosa, I. 151, 190, 205, 209, 212, 255, 270, 281, 293, 312, 321;
+III. 13, 14, 15, 23, 28 _sq._, 52, 298
+
+Buddhaghosuppatti, III. 28, 31
+
+Buddhagupta, II. 115
+
+Buddhakapala, III. 391
+
+Buddhakshetra, II. 12
+
+Buddhamitra, III. 307
+
+Buddhanandi, III. 307
+
+Buddhanirvana, III. 149
+
+Buddhapamutus, III. 172
+
+Buddhas, I. xix, xxix, 46, 129, 342; II. 6, 123; III. 169, 218, 317,
+318, 342
+
+Buddhasammayoga, II. 128
+
+Buddhasanti, II. 126
+
+_Buddha und Mara_, I. 143
+
+Buddha-vamsa, I. 280, 343, 344
+
+Buddhavatamsaka-sutra, II. 61
+
+Buddhavatari, II. 114
+
+buddhi, II. 299
+
+_Buddhism in Tibet_, I. 336
+ _in translations_, I. 190, 252, 320
+ _of Tibet_, II. 128
+
+_Buddhist Art in India_, II. 20, 143; III. 14
+ _Birth Stories_, I. 171
+ _China_, II. 18; III. 325
+ _India_, III. 14
+ _legends of Asoka and his time_, III. 23
+ Literature, I. lxxiii, 95, 275-301 (Pali Canon); II. 47-62
+ (Mahayanist), 71 (Burma); III. 281-302 (Chinese Canon), 372-381
+ (Tibetan). _See_ Nikaya, Pitakas, Sutras (Suttas), Vinaya
+ _psychology_, I. 190, 193, 213
+ _Records of the Western World_, I. 258
+
+Budge, II. 122
+
+Buhler, I. 105, 113; II. 109, 126, 127; III. 74, 297
+
+Buitenzorg, III. 153
+
+Buiti, III. 218
+
+Bukka, I. 30
+
+Bulis, I. 169
+
+Bundehish, III. 220
+
+Bundelkhand, I. 27; II. 261
+
+Bunmei period, III. 291
+
+Bunrak, III. 84
+
+Burma, I. xii, xix, xxiv, xxv, lxxxii, xciv, 120, 241, 248, 276; II.
+80; III. 7, 34, 46-77, 81, 262, 353
+
+Burnet, III. 434
+
+Burnouf, II. 53
+
+Burnt offerings, II. 128
+
+Bushell, III. 351
+
+Bushido, III. 405
+
+Busiris, III. 434
+
+Bu-ston, III. 357, 380, 381, 395
+
+Byamma Nat, III. 69
+
+Byams-chen-chos-nje, III. 359
+
+Byamspa (Jampa), II. 21
+
+Byzantine Empire, I. 39
+
+
+Caesar, I. 177
+
+Caitanya, II. 113, 147, 176, 230, 234, 244, 245, 248, 253 _sq._, 268
+
+Caitanya-carit-amrita, II. 113
+
+Caitanya Dasa, II. 115
+
+Cakkavalas, I. 336
+
+Cakra, II. 198, 284; III. 387
+
+Cakravartin, I. 36; II. 89; III. 116, 117, 394
+
+Caland and Henri, I. 66
+
+Calcutta, II. 116, 286
+
+Caldwell, II. 219, 220; III. 418
+
+Calicut, I. 31
+
+Caliphate, III. 461
+
+Caliph Ma'mum, III. 461
+
+Calukya, I. 25, 27, 114
+
+Calvary, I. 66
+
+Camboja, I. 241, 276; II. 143, 159, 164, 169, 203; III. 6, 9, 46, 79,
+81, 82, 100 _sq._, 179
+
+Camboja school, III. 59
+
+Campa, I. 150
+
+lCam-sran, III. 392
+
+Camunda, II. 278
+
+Canakya, I. 18
+
+Canda, II. 125, 278
+
+Candels, I. 27
+
+Candi, II. 277
+
+Candrabhaga River, III. 452, 453
+
+Candragarbha Sutra, II. 58; III. 283
+
+Candragomin, II. 95
+
+Candraguhyatilaka, II. 128
+
+Candragupta (I), II. 87, 88
+
+Candragupta, Maurya, I. 18, 21, 24, 114, 127; II. 214
+
+Candrakirti, II. 85
+
+Candraprabha, II. 55
+
+Candrapradipa-sutra, II. 55
+
+Candravajji, I. 286
+
+Cangalaraja, II. 113
+
+Canton, I. xxvi; II. 95; III. 235, 304
+
+Cao Tien, III. 343
+
+Capua, II. 287
+
+Caracalla, III. 416
+
+Caran Das, II. 253, 262
+
+Car festival, I. lxx; III. 208
+
+Cariya Pitaka, I. 280, 344
+
+Carpenter, III. 30
+
+Carpocrates, III. 444
+
+Carvakas, II. 320
+
+Carya, II. 128, 189
+
+Caste, I. xxii, xliv, xlvi, xlvii, 34;
+II. 120, 175-178, 243, 254, 257, 260, 285; III. 145, 183, 420
+
+_Castes and Tribes of S. India_, I. 20; II. 171, 225
+
+Cataleptic trance, I. 306
+
+_Catalogue of Adyar Library_, II. 270
+
+_Catalogue of the Buddhist Tripitaka_, I. 258
+
+Catalogues (Chinese) of Buddhist Literature, III. 287, 290, 293, 316
+
+_Catechism of Saiva religion_, II. 140, 215, 218, 289
+
+_Catena of Buddhist Scriptures_, II. 56
+
+Cattle-worship, II. 159
+
+Caturbhuja, III. 114
+
+Caturtha, I. lxiii, 83
+
+Causation, I. xxi, 194, 198, 212
+
+Cave of the Seven Sleepers, III. 205
+
+Cave temples, III. 193, 252. _See also_ Ajanta, Ellora
+
+Cedi, I. 27
+
+Celebes, III. 151
+
+Celibacy, I. 237-248; II. 256; III. 235, 430. Cf. Asceticism,
+Monasteries.
+
+Censors, III. 266
+
+_Census of Assam_, I. xxxviii
+ _of Bengal_, II. 276
+ _of India_, I. xxxviii, xl, xlvii, xci; II. 114, 147, 259, 261, 273
+
+Central Asia, I. xxiv, xxvi, 262; II. 4, 81, 129; III. 188 _sq._, 215
+_sq._, 345, 451
+ Asian Gupta, III. 190
+ India, I. 115, 116; II. 100, 108
+ Provinces, I. 27
+
+Cera, I. 26
+
+Cetana, I. 209
+
+Cetanatman, III. 175
+
+Cetiyas, II. 171
+
+Ceylon, I. xii, xxiii, xxiv, xlviii, l, lxxxii, xcv, 113, 248, 292,
+293; II. 53, 61, 80, 87, 116, 214; III. 4 _sq._, 82, 83
+ Antiquary, III. 35
+
+Chabbaggiyas, I. 156
+
+Chain of causation, I. 49, 139, 144, 186, 206, 207, 212, 213, 230, 267
+
+Chaitanya, I. xlv; II. 157
+
+_Chaitanya's Pilgrimage and teachings from the Caitanya Carit amrita
+of Krishna Das_, II. 253
+
+Chaityas, III. 194, 212
+
+Chakhar Mongols, III. 380
+
+Chalukyas, II. 225; III. 170
+
+Chambal river, I. 25
+
+Champa (Annam), I. xii, xxiv, xxvii, xxviii, 16; II. 143, 159; III. 6,
+9, 79, 102, 103, 123, 137-150, 340 _sq._
+
+Chams, the, III. 124, 127, 138, 150
+
+Ch'an, I. 322; III. 269, 271, 309, 405
+
+Chandidas, II. 253
+
+Chandogya Upanishad, I. liv, lxxviii, 66, 76, 81; II. 27, 152, 156,
+182, 195, 238, 239
+
+Chandragarbha sutra, III. 215
+
+Chang An, III. 199, 251, 261, 263
+ Ch'ien, III. 197, 201, 208, 245
+
+Chang-Ling, III. 227
+
+Ch'ang (long), III. 296
+
+Chang Lu, III. 227
+
+Channa, I. 167, 175
+
+Channabasava, II. 225
+
+Chantaboun, III. 111
+
+Ch'an-tsung, III. 306, 309
+
+Chao (later), III. 249
+
+Chao Phaya Chakkri, III. 86
+ Phi, III. 97
+
+Chapata, III. 11, 57, 59, 60
+
+Chariar, T. Rajagopala, II. 232, 237
+
+Ch'a-ti-li, II. 95
+
+Chatterji, II. 204, 224
+ Babu Rasik Mohan, II. 281
+ Bunkim Chandra, II. 287
+
+Chatterji, J.C., II. 291
+
+Chava, III. 80, 109
+
+Chavannes, III. 193, 199, 202, 203, 206, 211, 254, 260, 273, 314, 326
+
+Chavannes et Pelliot, II. 199; III. 216, 245, 334, 395, 446
+
+Che-i-lun, III. 288
+
+Che-kiang, III. 310
+
+Chenab, III. 453
+
+Ch'en dynasty, III. 252, 257
+
+Cheng-Chi, III. 206
+
+Ch'eng Hua (Emperor), III. 360
+
+Cheng-shih-tsung, III. 304
+
+Ch'eng-tsu (Emperor), III. 276, 288
+
+Ch'eng Tsung (Emperor), III. 274
+
+Cheng-wei-shih-lun, III. 315
+
+Chen-la, III. 101, 105
+
+Chen Tsung (Emperor), III. 228
+
+Chen-yen, II. 58, 87, 275; III. 316 _sq._, 349, 385
+
+Chet Ramis, I. xlvi
+
+Che Tsung, III. 271
+
+Chezarla, III. 194
+
+Chi, III. 312
+ (dynasty), III. 252, 253, 257
+
+Chia Ch'ing, III. 368
+
+Chiao-ch'en-ju, III. 185
+
+Chiao-men, III, 310
+
+Ch'ia-sha (Chieh-ch'a-Kashgar), III. 200
+
+Chidambaram, II. 171, 183, 207, 222
+
+Chief of the World, I. 340
+
+Chieh-ch'a, III. 201
+
+Ch'ien Lung, III. 199, 280, 289, 368, 380
+
+Chih-che-ta-shih, III. 310
+
+Chih-Chien, III. 292
+
+Chih-I, III. 310
+
+Chih-K'ai, III. 310
+
+Chih-Kuan, III. 310, 312
+
+Chih Li, III. 309
+ Pan, III. 287
+ Yuan-lu, III. 290
+
+Child marriages, I. lxxxix
+
+Childers, II. 10
+
+Ch'in dynasty, III. 246
+
+China, I. xiii, xix, xxiv, xxvi, lxxv, lxxxiii, 101, 248, 249, 252,
+259, 265, 267; II. 4, 5, 19, 20; III. 3, 25, 39, 223-335
+
+Chinese Annals, II. 64; III. 6, 82, 103, 110, 148, 179, 196, 245
+ Canon, I. 275; II. 47, 48, 57, 59; III. 234, 282 _sq._
+ deities, III. 225
+ and Sanskrit, III. 301
+ translations, I. 130, 133, 173, 258; II. 51, 71, 74, 89, 125
+ (Tantras), 259, 296; III. 218, 251-270, 274, 292 _sq._, 373
+ Tripitaka, I. 299; II. 54, 61, 71, 81, 84, 304; III. 31, 189, 218,
+ 239, 240, 248, 253, 254, 258, 259, 261, 265, 270, 274, 276, 280, 288
+ _sq._, 306, 323, 336, 356, 372, 374
+
+Ch'ing (dynasty), III. 8, 289
+
+Ching (sutras), III. 281 _sq._, 374
+
+Chinggiz, III. 353
+
+Ching-te-ch'uan-teng-lu, III. 287, 307
+
+Ching-ti, III. 277
+
+Ching-tu, II. 28
+
+Ch'ing Yuan, III. 309
+
+Chinnamastaka, II. 277
+
+Ch'i Sung, III. 288
+
+Chitore, I. 120; II. 244
+
+Chiu dynasty, III. 206
+ Hua, II. 25
+
+Chlas, I. 268
+
+Chohan dynasty, I. 29
+
+Chola, II. 233
+
+Cho-mukhi, I. 120
+
+Chos-kyi-Gyal-tsan, III. 364
+
+Chos-kyi-hod-zer, III. 356
+
+Chos-skyon, III. 391
+
+Chotscho, III. 200, 205, 215
+
+Chou dynasty, III. 268, 343
+
+Chou Ta-kuan, III. 101, 110, 114, 125 _sq._, 135, 179
+
+_Chowkhamba Sanskrit series_, II. 249
+
+Christ, I. 66, 143, 165, 171, 177, 178-184, 213, 214, 215, 224, 226,
+228, 330; III. 216, 423, 435
+
+Christianity, I. xiv, xlix, l, xcviii, ci, 14, 65, 204, 238; II. 107,
+140, 158, 161, 180, 218, 219, 266, 275, 285; III. 193, 214 _sq._, 409
+_sq._
+
+Christian mystics, I. 306 _sq._
+
+Chronology, I. 46, 50; II. 63 _sq._; III. 353
+
+Chu, III. 245
+
+Chua, III. 342
+
+Chuang (Emperor), III. 343
+
+Chuang Tsu, III. 246, 247, 248, 305
+
+Chu-ch'u, III. 206
+
+Chu Fa Tan, III. 244
+
+Chu Hsi, III. 272 _sq._, 275, 288, 337, 338, 421
+
+Ch'u Ku, III. 125
+
+Chulalongkorn (king), III. 88
+
+Chung (medium), III. 296
+
+Churels, II. 276
+
+Chu She, III. 213
+
+Chu-she-tsung, III. 314
+
+Chutiyas, II. 279
+
+Ch'u-yao-ching, III. 296
+
+Chu-ying, III. 248
+
+cit, II. 316
+
+citralakshana, III. 373, 375
+
+Citrasena, III. 101, 105, 109
+
+citta, I. 210, 303; II. 43; III. 181
+
+Civappa, II. 141
+
+Clemens of Alexandria, II. 159
+
+Clementi, III. 240
+
+Cloud of Unknowing, I. 307
+
+_Cochin Tribes and Castes_, II. 171, 191
+
+Coedes, I. xii; III. 83, 109, 115, 121, 122, 134
+
+Colas, I. 26, 27, 114; II. 100, 214; III. 34, 44
+
+Commentaries, II. 310 _sq._ (Indian); III. 29 _sq._ (Buddhaghosa), 45
+(Dharmapala), 272 (Chu Hsi)
+
+_Commentary on Dhammapada_, II. 73
+ on Tattva-sangraha, III. 23
+
+Communion, III. 422. _See also_ prasad
+
+Compagno, III. 434
+
+_Comparative Grammar of the Dravidian languages_, II. 219
+
+_Compendium of Philosophy_, I. 189
+
+Confession, II. 443. Cf. patimokkha
+
+Confraternities, I. 95, 237. _See_ Sangha and Monasteries
+
+Confucius, I. xix, xxii, lxxxiii, 12, 13, 177, 217, 341; III. 4, 9,
+216, 224, 226 _sq._, 241, 248, 252 _sq._, 258, 270, 275 _sq._, 337
+_sq._
+
+Conjevaram, I. xxv, 26, 114; II. 95, 101, 233, 237; III. 6, 45, 51
+
+Conquests of the Dhamma, I. 16
+
+Consciousness, I. lxiii, lxxviii, 209, 210, 230
+
+Constantine, I. 273; II. 77
+ Phaulcon, III. 86
+
+Contemplative school, III. 258, 287, 305 _sq._
+
+_(De) Contemptu Mundi_, I. 202
+
+Conventions (art), I. 120
+
+Convents. _See_ Monasteries, Nuns
+
+Coomaraswamy, II. 244; III. 39
+
+Cooper-Irving, S., I. lviii
+
+Copleston, III. 265
+
+Copper-plate inscriptions, III. 157
+
+Cordier, III. 373, 376
+
+Cosmas Indicopleustes, III. 414, 416
+
+Cosmogonies, I. lxviii, 43, 46, 332, 335; III. 171, 272
+
+Cotta, III. 26
+
+Councils (Buddhist), I. 254 _sq._, 290; II. 78 _sq._, 224; III. 15,
+19, 32, 65, 86 (Siam), 213 (Kanishka)
+
+Courant, III. 290, 336
+
+Cowell and Neil, II. 59; III. 395
+
+Cranganore, I. 26; III. 415
+
+Crashaw, II. 162
+
+Creation, I. lxxxi, 67; II. 298 _sq._, 313
+
+Crete, III. 435
+
+Crooke, I. 103, 104, 145, 147; II. 277
+
+Crucifixion, the, III. 427
+
+Crypto Buddhists, II. 73, 115, 211, 315; III. 421
+
+Ctesiphon, III. 416
+
+Culaganthipada, III. 64
+
+Culavamsa, III. 21
+
+Cullavagga, I. 131, 156, 255, 257, 258, 277, 288, 290; II. 49
+
+Cunda, I. 164
+
+Cunningham, Sir. A., I. 143
+
+Curzon, Lord, III. 66
+
+Cutch, II. 251
+
+Cuttack, II. 114
+
+Cybele, I. 62; II. 275
+
+Cyrene, I. 268; III. 430
+
+Cyril of Jerusalem, III. 446
+
+
+Dabistan, II. 321
+
+Da Cunha, III. 25
+
+Dadu, II. 263, 266
+
+Dadupanthis, II. 266
+
+Dagoba, II. 172; III. 72, 74 _sq._, 150, 166
+
+Daha, III. 159
+
+Dai-co-viet, III. 140, 340
+
+Dai-jo, II. 3
+
+Dai-Nippon Zoku Zokyo, III. 291
+
+Daityas, II. 321
+
+Dakinis, II. 286
+
+Daksha, II. 142, 193, 203, 286; III. 391
+
+Dakshinacarins, II. 283
+
+Daladapujavali, III. 25
+
+Dalai Lama, III. 279, 280, 362
+
+Damaras, II. 282
+
+Dambal, II. 109
+
+Damdama, II. 271
+
+danam, II. 10; III. 173, 304
+
+Dances of the Red Tiger Devil, III. 393
+
+Danta, III. 26
+
+Dantepura, III. 25
+
+Darawati, III. 141
+
+Darbhanga, Maharaja of, I. xlvii
+
+Darius (king), III. 450
+
+Darjiling, III. 399
+
+darsana, II. 291; III. 120
+
+darsana-varaniya. I. 107
+
+Das, Sarat Chandra, II. 129; III. 347, 352, 353, 358, 374, 387
+
+Dasabhumika, II. 59
+
+Dasabhumisvara, II. 55
+
+Dasaka, I. 256, 257
+
+Dasakutas, II. 241
+
+Dasama, I. 150
+
+Dasama Padshah ka Granth, II. 271
+
+Dasanamis, II. 209
+
+Dasaratha (king), II. 149
+
+Dasasloki, II. 230
+
+Dasa Srimalis, II. 177
+
+Das (Chandi), II. 244
+
+Das (Sur), II. 245
+
+dasya, II. 255
+
+Dasyus, I. 59
+
+Dathavamsa, III. 25
+
+Datia, I. 121
+
+Daulatabad, I. 29, 30
+
+Davis, III. 371
+
+Dead, spirits of, I. 339; III. 116. _See also_ Ancestor-worship
+
+Death's messengers, I. 338
+
+Debraja, III. 371
+
+Deb (Sankar), II. 244
+
+Decalogue, I. 213, 215, 250
+
+Deccan, I. 19, 25, 27, 115; II. 92, 98, 100, 108, 113, 164; III. 107.
+_See also_ Southern India.
+
+Deceiver, the, II. 184. _See also_ Mara.
+
+Deer Park, I. 140, 141, 143
+
+De Groot, III. 279, 314, 319, 322, 329, 333, 350
+
+De Groot and Parker, III. 233
+
+bDe-hbyun, III. 386
+
+Deification of man, I. 48; II. 147, 150, 157, 170, 184, 196, 251, 255;
+III. 115, 119, 168, 218, 224
+
+Deism, I. xlvi
+
+Deities, invention of, III. 228
+
+Delhi, I. 20, 28, 29, 89; II. 272
+
+Demetrius, I. 22
+
+Demiurgus, III. 444
+
+Demonophobia, III. 382
+
+_De profundis_, II. 236
+
+Depung, III. 364, 399
+
+Derje (Bers), III. 381
+
+Dervishes (howling), II. 284
+
+Desi, the, III. 366
+
+Deus, I. 63
+
+Deussen, I. lv, 86; II. 187, 306, 309
+
+Deva, I. 47, 48, 63, 103, 330, 340; II. 73, 86; III. 81, 304
+
+Devabhaga, I. 88
+
+Devadatta, I. 133, 156, 157, 158, 181, 240, 320, 342; II. 93
+
+Devadutavagga, I. 134
+
+Devaki, II. 152 _sq._; III. 423
+
+Devakula, III. 149
+
+Devanagari, II. 269; III. 301
+
+Devanampiya Tissa, III. 13, 16, 17
+
+Devapala, III. 111
+
+Devaraja, III. 117
+
+Devaram, II. 191, 215, 219, 220, 244
+
+Devatideva, I. 340
+
+Deva-worship, II. 100; III. 104, 182
+
+Devayama, I. 88
+
+Devi, II. 274; III. 172, 173, 392, 459
+
+Devil, I. lxxix, 143, 337
+
+Devil dancers, I. xli; III. 42, 393
+
+Devi Mahatmya, II. 279
+
+Devotion, I. xvii, xxix; II. 72. _See_ Amidism, bhakti, Salvation
+
+Dewa, III. 185
+
+Dhalla, II. 275
+
+Dhamis, II. 266
+
+Dhamma, I. xxiii, 16, 135, 192, 211, 256, 258, 266, 267; II. 34
+
+Dhamma-cakhu, I. 320
+
+Dhammacakka, III. 26
+
+Dhammaceti, III. 58
+
+Dhammachando, I. 216
+
+Dhammaguttikas, I. 298
+
+Dhammakathi, III. 29, 31
+
+Dhammakitti, III. 21, 25
+
+Dhamma-mahamata, I. 268
+
+Dhammapada, I. 117, 139, 205, 279, 296; II. 181; III. 246, 295, 296,
+299, 372
+
+Dhammaruci, III. 19, 21, 40
+
+Dhammasangani, I. 188, 192, 209, 225, 314; III. 30
+
+Dhammasenapati, III. 56
+
+Dhammathat, III. 58, 66
+
+Dhammavilasa, III. 66
+
+Dhammavitasa, III. 58
+
+Dhammayut, III. 91, 131
+
+Dhammika (king), III. 36
+
+Dhaniya, I. 288
+
+Dhanyakataka, III. 386
+
+Dharana, I. 307
+
+dharanis, I. 258, 332; II. 50, 51, 125; III. 215, 293, 385, 395
+
+Dharma, I. 49, 106, 192; II. 59, 115, 119, 200; III. 114, 149
+
+Dharma-cakra-mudra, II. 20
+
+Dharmadhatu, II. 34, 43; III. 262, 317
+
+Dharmagita, II. 115
+
+Dharmagupta, I. 291; III. 204, 249, 285, 295
+
+Dharma-gupta vinaya, III. 316
+
+Dharmaka, III. 379
+
+Dharmakala, III. 249
+
+Dharmakara, II. 29
+
+Dharmakaya, II. 30, 32, 33-42, 55, 73; III. 216, 305, 388
+
+Dharmakirti, II. 95
+
+Dharmalakshana, III. 315
+
+Dharmamegha, I. 307; II. 11
+
+Dharmapada, III. 190, 191, 214, 286, 299
+
+Dharmapala, I. 27; II. 111, 129; III. 45, 157, 352, 391
+
+Dharmaparyaya, II. 56
+
+Dharma Raja, II. 116; III. 6, 371, 459
+
+Dharmaraksha, II. 32; III. 292, 294, 295
+
+Dharma-sangraha, II. 17, 23, 86
+
+Dharmasastras, III. 66, 96, 120, 142
+
+Dharmasokaraja, III. 84
+
+dharmatah, II. 193
+
+Dharma Thakur, I. 116
+
+Dharmatrata, II. 86; III. 295
+
+Dharmayana, III. 83
+
+Dharm Das, II. 265
+
+Dhatu, I. 225
+
+Dhatu Senu, III. 32
+
+Dhatuvansaya, III. 25
+
+Dhatvisvari, III. 173
+
+Dhingkota, III. 219
+
+Dhritaka, III. 307
+
+Dhritarashtra (sons of), II. 154
+
+Dhundias, I. 116
+
+Dhutangas, I. 73, 240, 257
+
+Dhyana, I. 307; II. 79, 116; III. 131, 173, 304, 313, 405. _See_ Jhana
+and Meditation.
+
+Dhyani Buddhas, II. 26, 115, 118; III. 165, 389, 391
+
+Dialogues of the Buddha, I. 97, 104, 161; II. 320
+
+Diamond-cutter, the, I. 130; II. 5, 41, 50, 52, 60; III. 283, 305
+
+dibba-cakkhu, I. 320
+
+dibya-carita, II. 233
+
+Dieng (Dihyang), III. 154, 165, 167, 179
+
+Digambara, I. 99, 112, 117, 119, 120
+
+Digha Nikaya, I. 98, 131, 142, 186, 278, 289, 295, 344; II. 137, 153;
+III. 30, 42, 65, 102, 232, 297, 450
+
+Dignaga, III. 157, 172
+
+Diguet, III. 342
+
+Dikung, III. 357
+
+Dikungpa, III. 399
+
+Dinh, III. 343
+
+Dinh Tien Hoang De, III. 344
+
+Din-i-ilahi, II. 270
+
+Dinnaga, II. 94, 95
+
+Dion Cassius, III. 431
+
+Dionysius, III. 422
+
+Dionysus (Krishna), II. 137, 193
+
+Dioscuri, I. 63
+
+Dipankara (Buddha), I. 343; III. 246
+
+Dipankara Srijnana, III. 353
+
+Dipavamsa, I. 255 _sq._, 262, 269; III. 13 _sq._, 50, 61, 306, 333
+
+Dirgha, III. 296
+
+_Discovery of living Buddhism in Bengal_, II. 113
+
+Divakara, III. 113
+
+Divakarapandita, III. 119
+
+Divarupa, III. 173, 181
+
+Divination, I. 103
+
+Divyavadana, I. 299; II. 22, 58, 168; III. 166, 395, 439
+
+Djajabaja, III. 158, 171, 179
+
+Djajakatong, III. 159
+
+mDo, III. 374, 375
+
+Doko, III. 291
+
+Dolgorouki, I. 341
+
+Dom Constantino de Braganza, III. 26
+
+Dona, I. 169
+
+Dong Duong, III. 144, 149
+
+Don Juan Dharmapala, king, III. 26
+
+Dore, I. 341; II. 18; III. 307, 309, 314, 315, 317, 327
+
+Dorje, III. 172
+
+Dorje-dag, III. 398
+
+rDo-rJe-gCod-pa, III. 374
+
+rDor-je-legs, III. 393
+
+Doshabhogya, II. 236
+
+Douie, II. 273
+
+Dpal-brTsegs, III. 379
+
+Dramida, II. 233
+
+Dravida, II. 100
+
+Dravidians, I. xli, xv, xxxiii, 19, 118; II. 86, 141, 182, 195, 211,
+220, 279; III. 107, 132, 417 _sq._ _See also_ Tamils.
+
+Drishtiguru, II. 13
+
+Drona Purana, II. 194
+
+Druids, I. iv; III. 429
+
+Dualism, I. xliv, lxxx; II. 230, 237, 316, 318; III. 449
+
+Du Bose, III. 330
+
+Dugpa, III. 371, 399
+
+dukkha, I. 44, 200, 203, 219
+
+dukkhakkhanda, I. 205
+
+Dulva, III. 373
+
+Dumoutier (_Les Cultes Annamites_), III. 342
+
+Dundhabhinossa, I. 269
+
+Dundhubhissara, I. 269
+
+Duperron (Anquetil), II. 270
+
+Duration of the Law, the, II. 61
+
+Durbhanga, II. 253
+
+Durga, I. xv, 63; II. 118, 122, 126, 146, 228, 274 _sq._; III. 167,
+169, 185
+
+Durgapuja, I. lxx; II. 286
+
+durjaya, II. 11
+
+Duroiselle, III. 49
+
+Dusit, III. 94
+
+Dutch (the), III. 34
+
+Dutreuil du Rhins Mission, III. 190, 296
+
+Dutthagamani, III. 15, 17
+
+Dvadasanikayasastra, III. 304
+
+Dvaita, II. 237, 318
+
+dvaitadvaitamata, II. 230, 318
+
+Dvapara age, III. 144
+
+Dvaraka, II. 153 _sq._
+
+Dvaravati, II. 153; III. 85
+
+Dvita, III. 425
+
+Dwarf incarnation, II. 147
+
+Dyans, I. 63
+
+Dynasties of the Kali Age, I. 15; II. 187
+
+Dzungaria, III. 370
+
+
+_Early History of India_, I. 15; II. 76, 87, 187
+
+Earth (goddess), II. 275, 285
+
+Earthquake, I. 164, 168, 175; III. 440
+
+East Bengal, II. 101, 102; III. 457
+
+Easter Island, III. 151
+
+Eastern Ganga dynasty, I. 30
+ Han dynasty, II. 27
+ Monachism, I. 315
+ Tsin dynasty, III. 251
+
+Ecbatana, III. 445
+
+Ecclesiastes, I. 94, 132, 203
+
+Edessa, III. 414
+
+Edicts of Asoka, I. xxiii, 113, 264, 265, 270; III. 430
+
+Edkins, III. 54, 303, 309, 311
+
+Edmunds and Anesaki, III. 437
+
+Education (Brahmans), I. 89; Buddhist, III. 70
+
+Ego, I. 230. _See_ Atman
+
+Egypt (Egyptians), I. lv, 218, 268; II. 174, 275; III. 430, 432, 450
+_sq._, 457
+
+Eighteen Lohans, the, III, 239
+
+Eight-fold path, I. 144, 200, 213, 214, 261
+
+Eight Terrible ones, the, III. 392
+
+Eitel, II. 88; III. 264, 330
+
+Ekakshapingala, III. 145
+
+Ekamsika, III. 62
+
+Ekanatha, II. 152
+
+Ekantikadharma, II. 195
+
+ekartha, II. 43
+
+Ekata, III. 425
+
+ekatmapratyayasara, I. 83
+
+ekayma, II. 195
+
+Ekottara Agama, I. 300; II. 48; III. 190, 296, 297
+
+Elara, III. 15, 17
+
+_Elements of Hindu Iconography_, II. 190
+
+Elephanta, II. 165
+
+Elias (Prophet), I. 63
+
+Elichpur, I. 29
+
+Eliot, II. 259
+
+Elixir of Immortality, III. 263, 268
+
+Ellora, I. xlii, 28; II. 206, 223; III. 178
+
+Emanations, II. 196
+
+Emotional theism, I. xxxiv, xli, c. _See also_ Bhagavad Gita,
+Chaitanya, Krishna, Rama, Vallabha.
+
+Empedocles, I. xix
+
+Emperor (Chinese, functions of), III. 234 _sq._
+
+Endere, III. 210
+
+Enlightenment, the, I. 136, 164, 165, 176
+
+En sof, III. 462
+
+[Greek: Eos], I. 63
+
+Ephthalites. _See_ Huns
+
+Epics (Indian), I. lxxiv, 53. _See_ Maha Bharata and Ramayana
+
+_Epigraphia Indica_, III. 298
+
+_Epigraphia Zeylanica_, III. 39, 41
+
+Epirus, I. 268; III. 430
+
+Epistles of St. Paul, I. lxxiv
+
+_Epochs of Chinese and Japanese Art_, II. 18
+
+Eran, II. 206
+
+Erlangga, III. 171, 179
+
+[Greek: eros], I. 184; II. 253
+
+Eroticism. _See_ Sakti worship
+
+_Essai de Bibliographie Jaina_, I. 105
+
+_Essays on the language, literature and religion of Nepal and Tibet_,
+II. 116
+
+_Essays on the Religion of the Hindus_, II. 262
+
+Essenes, III. 434, 436
+
+Ettinghausen, II. 97; III. 40
+
+Euhemerism, III. 224
+
+Eukratides, I. 22
+
+European culture, I. xii, xlvi, lviii, lxi, lxiii, lxv _sq._, lxxvii,
+ lxxix, xcvi _sq._; III. 428 _sq._
+
+Euthydemus, I. 22
+
+Everest (Mt.), III. 398
+
+Evil, I. lxxix.
+ _See_ Mara
+
+Evolution of Man, I. 336
+
+Exposure of dead, III. 450
+
+Eye of Truth, the, I. 185, 186
+
+
+Fa-chen, III. 291
+
+Fa-chi-yao-sung-chung, III. 296
+
+Fa-chu-ching, III. 295
+
+Fa-chu-pi-yu-ching, III. 295
+
+Fa Hsiang-tsung, III. 314
+
+Fa Hsien, I. 157, 258, 259, 293, 342; II. 15, 19, 22, 56, 65, 76, 92
+_sq._, 125, 158; III. 17, 20, 24, 25, 29, 31, 44, 153, 155, 176, 191,
+201, 208, 213, 239, 253, 297, 298, 303, 307
+
+Fa-hua, III. 310
+
+Fa-Lin, III. 259
+
+Faljur, II. 286
+
+Fall of Man, I. lxxx
+
+Fa-men, III. 265, 268
+
+Fan-Chan (king), III. 105
+
+Fan Chieh, III. 300
+
+Fan-hu-ta, III. 139
+
+Fan-i-ming-i-chi, III. 287
+
+Fanwang-ching, III. 284, 322, 324, 328, 332
+
+Fan-yi (king), III. 139
+
+Faridu-'d-Din Attar, III. 461
+
+Farquhar, II. 242
+
+Farukhsiyar (Emperor), II. 271
+
+Farvadin Yasht, III. 450
+
+Fa-Shen, II. 33; III. 305
+
+Fatalism, I. lxxvii, 99, 212
+
+Fa-tsang, III. 315
+
+Fa-yen, III. 319
+
+Fa-yuan-chu-lin, III. 287
+
+Feer, III. 373
+
+Female Gurus, II. 185
+
+Fengshri, II. 282; III. 231 _sq._, 239, 325
+
+Fenollosa, II. 18; III. 261
+
+Ferghana, I. 28; III. 199, 263
+
+Fergusson, III. 18, 74, 168, 194
+
+Fernando, I. 293
+
+Festivals (Siam), III. 92, 332
+
+Ficus Religiosa, I. 142
+
+Fifth Buddhist Council, III. 65
+
+Fihrist (the), III. 460, 461
+
+Filchner, III. 358, 400
+
+Filial Piety (Book of), III. 274
+
+_Fine Art in India_, II. 159
+
+Finot, J.A., I. xxv; II. 57, 100; III. 51, 53, 82, 102, 109, 124, 126,
+135, 137, 138, 139, 143
+
+Finot and Huber, III. 373
+
+Fins (Finland), II. 9, 20, 67
+
+Fire, I. 90, 100, 220, 231, 232; III. 202
+ sermon, I. 146
+
+Fish Incarnation, II. 147
+
+Five Kings, III. 393
+
+Five Monks, I. 171
+
+Fleet, I. 24; II. 202; III. 19, 21
+
+Fo (Buddha), III. 240
+
+Folklore, I. liv, 101. _See_ Animism
+ element in Hindu culture, II. 32, 111, 114, 116; III. 441
+
+Foo-chow, III. 25
+
+Forchhammer, III. 45, 51, 66, 67, 74
+
+Formless worlds, I. 3, 6
+
+Formosa, III. 151
+
+Formulae. _See_ Dhyanis, Magic, Mantras, Tantras
+
+Fortune, III. 27
+
+Fo-shih, III. 162
+
+Fo-t'o, III. 244
+
+Fo-ton-t'ung-chi, III. 287, 307
+
+Fo-t'u-ch'eng, III. 250
+
+Foucher, I. 173; II. 15, 31, 76, 83, 122; III. 74, 219, 394
+
+Foulkes, II. 140, 215, 219
+
+Four Garrisons, the, III. 198, 205, 209
+
+Four Great Kings, the, I. 102; III. 239, 265, 326
+
+Four Truths, the, I. 49, 200, 211, 261
+
+Fournereau, III. 80, 83, 85
+
+Franke, I. 24, 254, 278, 282; III. 14, 201, 238, 246, 320, 335, 348,
+380, 381, 396
+
+Frankfurter, III. 95
+
+Fravashis, II. 198; III. 221, 451
+
+Frazer, Sir. J.G., II. 285, 289
+
+Freewill, I. lxxvii
+
+French (the), I. 31; III. 112, 129, 236
+
+Frescoes, III. 54, 89, 130, 193, 194, 195, 213.
+ _See_ Ajanta
+
+Friar Gabriel, III. 150
+
+Fu-chien, III. 203, 250
+
+Fu-do, III. 392
+
+Fu-fa-tsang-yin-yuan-ching, III. 306
+
+Fu I, III. 259
+
+Fujiwara period, III. 404
+
+Fu-kien, III. 163, 269
+
+Funan, III. 7, 101, 103, 104, 139, 148
+
+Funeral rites, III. 333
+
+
+Gabled Hall, the, I. 150
+
+Gadadhar Singh, II. 260
+
+Gadaveri River, I. 263
+
+Gaggara Lake, I. 150
+
+Gaharwar dynasty, I. 27
+
+Gaing-Ok, III. 72
+
+Galilee, I. 181
+
+Gandak River, I. 132
+
+Gandan, III. 359, 399
+
+Gandavyuha, II. 54; III. 283
+
+Gandhabbas, I. 102
+
+Gandhakuti, I. 150
+
+Gandhara, I. xxx, xlix, 20, 87, 263, 282, 330; II. 16, 22, 53, 59, 70,
+81, 83, 90, 93, 96, 100, 159, 172; III. 7, 195, 210, 211, 213, 219,
+391, 449
+
+Gandhari, III. 394
+
+Ganesa, I. 58; II. 118, 144, 222, 253; III. 97, 148, 167, 169, 186,
+355, 383
+
+Ganga, I. 121
+
+Ganga Raja, III. 139
+
+Ganges, I. 135, 163; II. 145
+
+Ganthakara Vihara, III. 29
+
+Gantho, II. 79
+
+Gaotema, III. 218
+
+Garbe, II. 200, 296, 299, 303; III. 411 _sq._
+
+Garbhadhatu, III. 317
+
+Garbha Upanishad, III. 175
+
+Gargi, I. 74, 84, 94
+
+Garlog, III. 352
+
+Garnier, III. 111
+
+Garuda, II. 228; III. 147, 182, 186, 452
+
+Gathas, I. 19, 51, 282
+
+Gaudapada, I. cii; II. 74, 208, 316
+
+Gaudapalin, III. 56
+
+Gauramukha, III. 452
+
+Gauri, II. 97
+
+Gautamiya Tantra, II. 190
+
+Gawilgarh, I. 121
+
+Gaya, I. 24, 120; II. 101, 105, 125; III. 28, 453
+
+Gazetteer of Bombay Presidency, II. 225
+ of Burma, III. 48
+ of India, II. 233
+
+Geden-dub, III. 359, 360
+
+Geiger, I. 259; III, 12, 14, 19, 21, 29, 31
+
+Gelugpa, III. 358, 364, 397 _sq._
+
+Generative forces, worship, I. lxxxvi.
+ _See_ Saktism
+
+Genesis, I. lxxiv; III. 424
+
+Geography, I. 335.
+ _See also_ Cosmogonies
+
+Geomancy (Feng-shin), III. 322
+
+Gerini, III. 79, 95, 96
+
+Getty, II. 26; III. 389
+
+Ghanta, III. 172
+
+Ghata Jataka, II. 153
+
+Ghats (western), I. 31
+
+Ghazi Miyan, III. 459
+
+Ghazna, III. 461
+
+Ghazni, I. 16
+
+Ghor, I. 28
+
+Ghora, II. 152
+
+Ghost-worship, I. 10; III. 68, 331
+
+Ghotamukha, I. 150
+
+Giao-Chi, III. 340
+
+Gifford Lectures, I. lxvii, ciii
+
+_Giles's Chinese Dict._, III. 209, 223, 246, 259, 260, 266, 267
+
+Gilgit, II. 93; III. 377
+
+Giribbaja, I. 147
+
+Girnar, I. 114, 121; II. 69, 203; III. 167
+
+Gita Govinda, II. 157, 161, 219, 230, 242, 248
+
+Gitavali, II. 245
+
+Glaihomor, II. 159
+
+_Gleanings from the Bhaktamala_, II. 191, 245
+
+Gnosticism, I. xii; III. 443 _sq._
+
+Goa, I. 31; III. 26, 417
+
+Gobind Raut, II. 147
+
+Goburdhan, II. 159
+
+God, I. 8, 47, 340; II. 73, 155; III. 224
+
+God, the Invisible King, I. ciii
+
+Godan, III. 354
+
+Godavery River, I. 27
+
+Goddess-worship, I. lxxxvi; II. 127, 145, 189, 275 _sq._; III. 39,
+343, 390, 393
+
+Godhika, I. 197, 205
+
+_Gods of Northern Buddhism_, II. 26
+
+Goethe, I. lv
+
+Gokul (shrine), I. lxxxvii
+
+Gokul, II. 251, 290
+
+Gokula, II. 154
+
+Gokul Gosainji, II. 251
+
+Gokulnathji, II. 251
+
+_Golden Bough_, the, II. 285
+
+Golden Temple, II. 268
+
+Golkonda, I. 29
+
+Gomatesvara, I. 120
+
+Gondophores, I. 23; III. 415
+
+Gonds, I. 27
+
+Gopi, II. 154, 161, 229
+
+Gopi Nath, II. 147
+
+Gopurams, II. 207; III. 132
+
+Gorakhpur, II. 263
+
+Gor Baba, II. 145
+
+Gordian, III. 447
+
+Goresvara, II, 145
+
+Gosain, II. 184, 255
+
+Gosala, I. 105, 112
+
+Gosirsha, Mt., III. 212
+
+Gospels, I. lxxiv, 180, 183; III. 440 _sq._
+
+Gosringa, Mt., III. 209, 212, 215
+
+Gosvami, II. 185, 251
+
+Gotama (the Buddha), I. xix, xx, xxvii, xxix, 119, 120, 123, 129-252;
+II. 39, 130; III. 13, 71, 177. _See_ Buddha, the.
+
+Gothabhaya (king), III. 21, 40
+
+Gotiputta, I. 269
+
+Gotra, I. 107
+
+Govardhana, Mt., III. 147
+
+Goveiya, II. 147
+
+Govinda, II. 208, 232
+
+Govindacaryasvami, II. 188
+
+Govindapur, III. 453
+
+Govind Singh Guru, II. 268 _sq._
+
+Graeco-Bactrians, II. 20
+
+Graeco-Buddhist sculpture, II. 172
+
+Grand Lama, I. xxvii; III. 135, 358 _sq._ (list on p. 361)
+
+Granth, I. lxxii; II. 243 _sq._, 262, 268
+
+Grantha, II. 79
+
+Great Epic of India, II. 169
+
+Great Hero, the, III. 326
+
+Great King of Glory, the, I. 172
+
+Great Mother, I. 63
+
+Great Satrapy, I. 23
+
+Greece (Greeks), I. xix, xxxi, xli, 19, 22, 65, 171; II. 70, 139; III.
+8, 191, 415
+
+Green Tara, the, III. 394
+
+Grenard, III. 200
+
+Grey Clergy, the, III. 277
+
+Grierson, I. xc, 282; II. 187, 191, 230, 237, 242, 244, 248, 253, 269;
+III. 31, 298, 421, 458
+
+Grihastha, I. 89
+
+Grihya Sutras, I. 101; III. 94
+
+Groeneveldt, III. 153 _sq._
+
+Growse, I. xc; II. 246 _sq._
+
+Grunwedel, II. 20, 29, 84, 86, 87, 88, 126, 129, 143; III. 14, 62, 89,
+194, 195, 196, 219, 329, 349, 361, 380, 382, 385, 387, 389, 391
+
+Gudha Vinaya, III. 40
+
+Guerinot, I. 105, 113, 114, 115
+
+Guhasiva, king, III. 26
+
+Guhyasamaja, II. 128
+
+Gujarat, I. 19, 29, 114, 117, 118, 120, 121; II. 105, 108, 109, 113,
+128, 154, 242, 248, 252, 276; III. 7, 155, 177, 453, 455, 461
+
+Gujars (Gurjars), I. 25
+
+guna, I. 218, 304; II. 165, 196, 283, 298
+
+Gunabhadra, I. 114, 293; III. 297
+
+Guna-karanda-vyuha, II. 57; III. 395
+
+Gunamati, II. 94
+
+Gunavarman, III. 156, 176, 177
+
+Gundaphar, king, III. 414
+
+Gunning, III. 171
+
+Guptas (dynasty), I. xxxiii, 19, 24; II. 54, 65, 69, 87, 187, 206
+
+Gurbharjus, II. 119
+
+Gurkhas, II. 117; III. 368, 397
+
+Gurmukhi, II. 269
+
+Guru, I. 226; II. 184, 267, 268; III. 91, 118, 146, 167, 169, 459
+
+Guru-parampara-prabhavam, II. 232
+
+Gushi Khan, III. 304
+
+Guyuk, III. 354
+
+Gwalior, I. 31; III. 453
+
+Gyalpo, III. 365
+
+rGyud, III. 375, 376
+
+
+Hachiman, II. 25
+
+Hackin, I. 173
+
+Hackmann, III. 303, 324, 329, 330
+
+Hafiz, III. 461
+
+Haklena, III. 307
+
+Halebid, I. 30, 115
+
+Halima, III. 277, 359
+
+Hami, III. 200
+
+Hampi, I. 30
+
+Hamsavati, III. 52, 58, 80
+
+Han dynasty, III. 197, 203, 205, 208, 213, 244, 248
+
+Hang Chou, III. 271, 280
+
+Han-mo, III. 209
+
+Hanuman, II. 149, 253; III. 152
+
+Hanumat, II. 239
+
+Han-Yu, III. 263, 266, 267, 288, 329
+
+Haoma. _See_ Soma
+
+Happiness, I. lxxvi, 136, 214, 225
+
+Happy Land Sutra, III. 218
+
+Hara, II. 145; III. 114
+
+Hardoon, Mrs., III. 291
+
+Hardy, I. 173, 314; II. 170; III. 39
+
+Har Govind, II. 268
+
+Hari, II. 115, 162, 200, 255, 257, 264, 268; III. 183, 425
+
+Haridas, II. 254
+
+Harihara, I. 30; II. 164; III. 106, 107, 114, 145, 181
+
+Hariharalaya, III. 119
+
+Harirayaji, II. 250
+
+Hariti, II. 17
+
+Harivamsa, II. 158, 164, 230, 251, 279; III. 114, 424
+
+Harivarman, king, III. 141, 143, 304
+
+Harivarmesvara, III. 146
+
+Harkisan Guru, II. 268
+
+Har-rai Guru, II. 268
+
+Harrison, Miss. J.E., III. 434
+
+Harsha (Emperor), I. xxxix, 19, 25, 114; II. 77, 97 _sq._, 108, 127,
+206; III. 40, 44, 148, 260, 348, 454
+
+Harshacarita, I. 15; II. 97
+
+Hartmann, I. 211
+
+Hathayoga, I. 304
+
+Hathi Singh, I. 119
+
+Haug, I. 69
+
+Havret, III. 217
+
+Hayagriva, III. 169, 389, 392
+
+Hazrat Moin-ud-Din Chisti, III. 459
+
+Heart of Jainism, I. 105
+
+Heaven and Earth Association, III. 319
+
+Heavens. _See_ Tusita and Paradise
+
+Hegesandros, III. 432
+
+Hei-an period, III. 403
+
+Heliodorus, II. 197
+
+Hellenistic kingdoms, I. xxx, 22. _See_ Greece
+
+Hells, I. 337; II. 24; III. 343
+
+von Helmont, I. lv
+
+Helmund river, III. 3
+
+Hemacandra, I. 117; III. 181
+ Abhidhanacintamani, II. 153
+
+Hemadri, III. 423
+
+Hemavatikas, I. 259
+
+Hephthalites. _See_ Huns
+
+Herakles (Siva), II. 137, 159
+
+Herat, III. 427
+
+Herder, I. lv.
+
+Hermetic Literature, III. 432 _sq._
+
+Herodotus, III. 434
+
+Heruka, II. 129; III. 150
+
+hetu (cause), I. 207
+
+Hevajra, II. 140; III. 391
+
+Hevajravasita, III. 355
+
+Hideyoshi, III. 85, 339, 404
+
+Hieizan, I. lxxxii; III. 404
+
+Himalayas, I. 25, 103. _See_ Nepal, Tibet
+
+Himis, III. 351, 397
+
+Hinayana, I. xxiv, xxx, xxxii, lxxv, 260, 333; II. 11, 80, 82, 101;
+III. 52, 60, 82, 98, 112, 126, 150, 162, 177, 201, 202, 205, 213, 311,
+320, 323, 371, 404. _See_ Pali Canon
+ Sutras, III. 282
+ Vinaya, III. 285
+
+Hindi, II. 188, 256, 269
+
+_Hindu Castes and Sects_, II. 163, 173, 177, 209, 210, 244, 261
+
+_Hindu Iconography_, I. xxxv, 58; II. 110, 165, 202; III. 382
+
+Hinduism (Indian religion: social order), I. xi-civ _passim_, 5, 13,
+17, 33, 34, 37, 38, 39, 40, 41, 45, 48, 49, 64, 67, 127, 129; II.
+107-322; III. 5, 95, 103, 105, 112 _sq._, 145 _sq._, 150 _sq._, 188
+_sq._, 342, 382 _sq._, 411, 417 _sq._, 430, 447, 452, 457 _sq._
+
+Hindu Kush, III. 6
+
+Hindustan, II. 92
+
+Hiranyadama, III. 117
+
+Hiranyagarbha, II. 165, 202
+
+Hirth, III. 235
+
+_Histoire de la Bienheureuse Marguerite Marie_, II. 161
+
+_Histoire de la Litterature Hindoue_, II. 262
+
+_Histoire des Croyances Religieuses en Chine_, II. 284, 320
+
+_Historical Relation of the Island of Ceylon_, III. 35
+
+_History of the Bengali Language and Literature_, II. 114, 187, 213,
+245, 279
+ _of Fine Art_, II. 172
+ _of Indian Architecture_, III. 18, 168
+ _of Indian Buddhism_, II. 63
+ _of Indian Shipping_, III. 102
+ _of Manikka-Vacagar_, II. 183
+ _of Nepal_, II. 116
+ _of Sect of the Maharajas_, II. 250
+
+Hodgson, B.H., II. 50, 116, 117
+ Shadworth, II. 39
+
+Hoernle, I. 99, 105; II. 56; III. 191, 348
+
+Hoernle and Barnett, I. 116
+
+Hojo Regents, the, III. 405
+
+_Holy Lives of the Azhvars_, I. 40
+
+_Home of Pali_, I. 282
+
+Ho-nan, III. 193, 254
+
+Hopkins, II. 157, 169
+
+Horapathaka, II. 59
+
+Hor-gyi-skad-du, III. 377
+
+Horiuji palm-leaf manuscript, III. 394
+
+Hormizd, III. 446
+
+Hormuzd, III. 215
+
+Horse sacrifice, I. xxxviii, 68; III. 145
+
+Horus, III. 431
+
+Hose and McDougall, III. 163
+
+Ho-Shang (monk), II. 241, 330, 351
+
+Hospitals, I. 115; III. 124
+
+Hossho, III. 404
+
+Hotri (priests), I. 52, 69, 100; III. 118
+
+Hou-Ching, III. 254, 256, 257
+
+Hou-Han-Shu, III. 248
+
+Hou-Liang, III. 206
+
+Hoysalas, I. 30, 114
+
+hphrul, III. 383
+
+Hridaya, III. 376
+
+Hrishikesa, III. 426
+
+Hsia, III. 269
+
+Hsian Chou, III. 315
+
+Hsiang-Chih, II. 95; III. 255
+
+Hsiao-Cheng, II. 3
+
+Hsiao-Chih Kuan, III. 312
+
+Hsiao Tsung, III. 278
+ Wu, III. 289
+ Wu Ti, III. 251
+ Yu, III. 259
+
+Hsien Shen, III. 209
+ Tsung, III. 265, 278
+
+Hsin-byu-shin, II. 7; III. 63
+
+Hsing-An, III. 277
+
+Hsin-yin, III. 306
+
+Hsiung-nu, III. 197
+
+Hsi-Yu-Chi, III. 225
+
+Hsi-yu-ki, III. 225
+
+Hsuan Chuang, I. xxxix, 25, 258, 275, 332; II. 3, 5, 14, 15, 17, 18,
+22, 33, 51, 61, 65, 72, 74, 77 _sq._, 125, 126, 127, 158, 206, 244,
+280, 286; III. 16, 20, 24, 44, 53, 148, 190, 193, 201, 202, 204, 206,
+207, 209, 211, 213, 215, 239, 260, 293, 299, 300, 313, 453
+
+Hsuan-Fo-pu, III. 314
+
+Hsuan Ti, III. 153
+
+Hsuan Tsung, III. 199, 261, 262, 268, 289
+
+Hsu-Kuang-Ch'i, III. 279
+
+Hsung-nu, III. 245
+
+hti, III. 72
+
+Hu, III. 104, 217, 254
+
+Hua-fo, III. 446
+
+Hua-Hu Ching, III. 273
+
+Huai, III. 260, 261
+
+Huan, Emperor, III. 248
+
+Huang-wang, III. 140
+
+Hua-yen, II. 54, 60; III. 282, 283, 287, 311 (sutra), 374
+
+Hua-yen-Ching, III. 315
+
+Hua-yen-tsung, III. 315
+
+Huc, III. 358
+
+Hue, I. xxvii
+
+Hugli, I. 25
+
+Hu-hua-ching, III. 216
+
+Hui-k'o, III. 308
+
+Hui Kuo, III. 317
+
+Huineng, III. 287, 308
+
+Hui-sheng, II. 96; III. 254
+
+Hui Tsung, III. 273
+
+Hui Yuan, III. 313
+
+Hultzsch, II. 278; III. 431
+
+Hulugu Khan, III. 349
+
+Human sacrifice, I. xxxvi, 68; II. 168, 174, 193, 276, 288, 289
+
+Hume, I. lv
+
+Humour (Buddha's), I. 172
+
+Hunan, III. 253
+
+Hundred Thousand Nagas, III. 381
+
+Hundred Thousand Songs, III. 399
+
+Hungarian affinities, I. 20
+
+Hungjen, III. 308
+
+Hung Wu, III. 289
+
+Hun-Hui (Hun T'ien), III. 104, 107, 139
+
+Huns (Ephthalites, Hephthalites), I. xxxix, xli, 16, 19, 25; II. 54,
+65, 95, 119; III. 192, 198, 201, 209, 212
+
+Huo-chou (Kara-Khojo), III. 207
+
+Huth, II. 16, 32; III. 358, 361, 373, 380
+
+Huvishka, I. 24, 113; II. 64
+
+Huxley, T.H., I. lv, xciv, cii
+
+Hwa-Shang-Zat-mo, III. 351
+
+Hyderabad, I. 22, 266
+
+hymns, II. 104. _See_ Arvars, gathas
+
+hypnotization, I. 319. _See also_ Meditation, Yoga
+
+
+Ibsen, I. lv
+
+I-Ching, I. 260; II. 3, 5, 18, 20, 22, 65, 82, 85, 90 _sq._, 125, 207;
+III. 7, 20, 53, 62, 82, 85, 106, 108, 148, 162, 166, 176, 177, 239,
+285, 292, 299, 305, 322, 329, 330
+
+_Iconographie bouddhique_, II. 15, 31, 122
+
+Iddhi, I. 317; III. 247
+
+identification (union), II. 122
+
+Idiqutshahri, III. 195, 200
+
+Idolatry. _See_ Images
+
+Igatpuri, II. 203
+
+Ignorance, I. lxxx, 186, 207, 211
+
+I-Hsuan, III. 309
+
+Ikhtiyar-ud-din Muhammad, II. 112
+
+Ikken, II. 226
+
+Ili river, I. 23
+
+Illusion (_see_ Maya), I. xliii, 45; II. 40, 264
+
+'Ilm, III. 182
+
+Images, I. lxx, 119, 120, 121, 139, 171; II. 6, 17, 104, 105, 260;
+III. 39, 50, 53, 71, 74, 83, 89, 115, 130, 165, 219, 326 _sq._, 385,
+389, 450 _sq. See also_ Art
+
+_(de) Imitatione Christi_, II. 9
+
+Immortality, I. li, lv, 66
+
+Incarnations (_also_ avataras), I. xv, 11, 39, 343; II. 147, 170, 218,
+235, 239, 243, 251, 261; III. 359 _sq._, 365, 383
+
+_India, Old and New_, II. 157
+
+Indian Buddhism, II. 90 _sq._
+ literature, I. xiii, xiv, xvi, xix, lxxii _sq._, 15, 50, 130, 329;
+ II. 136-322 _passim_
+
+_Indische Religionsgeschichte_, II. 170
+
+_Indische Studien_, I. 116
+
+Indore, I. 31
+
+Indra, I. 59, 63, 333; II. 23, 99, 137, 158, 181, 270; III. 43, 109,
+129, 175, 186, 215, 228, 391
+
+Indrabhadresvara, III. 146
+
+Indragiri, III. 161
+
+Indrapura, III. 137, 144
+
+Indravarman, king, III. 110, 119, 141, 144, 149
+
+Indra Vishnu, I. 57
+
+Indriya, III. 175
+
+Infanticide, II. 269
+
+Inquisition, I. xcii; III. 417
+
+Inscriptions, I. xii, xxiii, xxviii, xxix, 16, 27, 99, 103, 113, 114,
+263 _sq._; II. 69, 113, 214, 225; III. 34, 40, 43, 47, 51, 52, 54, 55,
+57, 58, 59, 63, 67, 79, 80, 81, 82, 83, 85, 104, 106, 107, 108, 109,
+113, 114, 120, 121, 122, 123, 124, 135, 138, 450
+
+_Inscriptions Sanscrites de Camboge_, II. 169
+
+_International Congress of Religions_, II. 148
+
+_Introduction to Mysticism_, I. 136
+ _to Pancaratra_, II. 128, 188, 189, 197
+
+Intuition, I. xcix; III. 278, 304
+
+Iranians, I. 52, 54, 61, 63, 64; II. 68, 195; III. 189, 191, 208, 215,
+409 _sq._ _See also_ Persia, Zoroaster
+
+_Iranien Oriental_, III. 215
+
+Irenaeus, III. 444
+
+Irrawaddy, I. 120; III. 47, 48
+
+Isaac Luria, III. 462
+
+Isana, II. 137, 198; III. 146
+
+Isanavarman, III. 109, 114
+
+Isapur, II. 69
+
+Ishta-devata, III. 391
+
+Isipatana, I. 140
+
+Isis, II. 287; III. 409, 429
+
+Islam, I. xxiii, xlii, xlvi, xlix, 17, 28, 115, 178, 238; II. 107,
+240; III. 3, 182, 409, 455 _sq._
+
+Isocrates, III. 434
+
+Isvara, I. 85; II. 16, 304, 313, 316; III. 173, 444
+ Sanhita, II. 195
+
+Itivuttaka, I. 216; III. 299
+
+I-tsing, I. 258; III. 268, 329
+
+Iyarpa, II. 232
+
+Iyengar, Srinivas, II. 316, 320
+
+
+Jackson, III. 156
+ (Williams), III. 450
+
+Jacobi, I. 105, 116, 303; II. 74, 306, 311
+
+Jade Emperor, the, III. 342
+
+Jaffna, III. 26
+
+Jagadguru, II. 210
+
+Jagannath, I. 30; II. 114, 176, 238, 254, 267; III. 134
+
+Jagat Gauri, II. 276
+
+Jagatpati, III. 114
+
+Jag-jivan-das, II. 266
+
+Jag-manderlal Jaini, I. 105, 106, 117
+
+Jahn, II. 238
+
+Jaimini, II. 291, 310
+
+Jain (Jainism), I. xix, xli, 28, 35, 49, 72, 95, 105, 106-123, 158,
+225, 241, 252, 268, 302; II. 69, 94, 97, 100, 110, 123, 128, 162, 212,
+214, 215, 230, 242; III. 19, 44, 178
+
+Jain Literature, I. 95, 116, 286
+
+Jaintia Parganas, II. 286
+
+Jaipur, II. 266
+
+Jalalu-'d-din er-Rumi, III. 461
+
+Jalandhara, II. 78
+
+Jambal, II. 368
+
+Jambudvipa, III. 106, 425
+
+James, Gospel of, III. 442
+
+James, William, I. lxix, cii, 190, 309; II. 161
+
+hJam-pahi-dbyans (Jamyang), II. 19
+
+Janaka, king, I. 36, 87, 94
+
+Janapada, III. 118
+
+Jangams, II. 227
+
+Jan Teng, III. 246
+
+Janussoni, I. 223
+
+Japan, I. xiii, lxxxii, lxxxiii, 7, 202, 212, 238, 248, 259; II. 19,
+128; III. 9, 85, 290, 314 _sq._, 402 _sq._
+
+Japanese Tripitaka, III. 217, 291
+
+Japji, II. 267
+
+Jaras, II. 154
+
+Jarasabda (Jarasastra), III. 453
+
+Jarasandha, II. 193
+
+Jataka, I. xxx, 157, 271, 279, 333; II. 97; III. 42, 84, 102, 103,
+166, 242, 284, 430, 441
+ Nidana, III. 282
+
+Jati, I. 208; II. 178
+
+Jatilas, I. 146
+
+Jats, II. 271
+
+Jaunpur, I. 29, 30
+
+Java, I. xi, xiii, xxvii, xxix; II. 4, 19, 27, 32, 118; III. 6, 102,
+103, 123, 140, 141, 151 _sq._, 457
+
+Javakumara, II. 153
+
+Jayadeva, II. 230, 253
+
+Jaya Hari Varman, III. 143, 147
+ Indravarmadeva, III. 142, 149
+
+Jaya Khya, II. 196
+
+Jaya Samhita, II. 195
+ Simhavarman, III. 141
+
+Jayasthiti, II. 117
+
+Jayaswal, II. 148
+
+Jayata, III. 307
+
+Jayavarman, III. 105, 109 _sq._, 134, 179
+
+rJe-btsun-dam-pa, III, 363
+
+Jehangir, I. 30, 31, 90; II. 270
+
+Jehol, II. 15
+
+Jehovah, I. 8, 62, 183
+
+Jejakabhukti, I. 27
+
+Jelaluddin, III. 456
+
+Jenghiz Khan, III. 353
+
+Jen Hsiao, III. 288
+
+Jen Tsung, III. 270, 274, 289
+
+Jerome, III. 414
+
+Jerusalem, I. 181; II. 107
+
+Jetaka, II. 85
+
+Jetavana, I. 151, 343; II. 56; III. 21, 33, 41
+
+Jews, I. ci, 122, 181, 238; III. 424, 433, 434, 436, 461 _sq._ _See
+also_ Kabbala
+
+Jeyyapura, III. 58
+
+Jhana, I. 307, 311 _sq._
+
+Ji, III. 404
+
+hJigs-med-nam-mka, III. 381, 392
+
+Ji-jitsu-shu, III. 304
+
+Jina, I. 46, 110, 122; II. 26, 198; III. 123, 149
+
+Jinagupta, III. 292
+
+Jinamitra, III. 379
+
+Jinaputra, III. 173
+
+Jinasena, I. 114
+
+Jinendra, III. 142
+
+Jiva, I. 107, 188, 197; II. 239, 312
+
+Jivaka, I. 153
+
+Jivaka Cintamani, I. 118
+
+Jiziya, III. 456
+
+Jizo, II. 24; III. 221
+
+Jnana, II. 128, 189, 196; III. 149
+
+Jnana-bhramsa, I. lxxix
+
+Jnana-kanda, III. 444
+
+Jnanamritasara, II. 195
+
+Jnanapada, II. 205
+
+Jnanaprasthanasastra, I. 299; II. 79, 81, 89; III. 286
+
+Jnanavaraniya, I. 107
+
+Jnanavarishtha, II. 152
+
+Jnanesvara, II. 257
+
+Jnanodaya, III. 28
+
+Jnata, I. 111
+
+Jnatadharma Katha, I. 116
+
+Jodo, II. 28, 60; III. 404
+
+Johnston, II. 18; III. 238, 325, 329, 333
+
+Jolly, III. 41, 66
+
+Jones, Rufus, II. 313
+
+Josaphat, III. 442
+
+Juan-Juan Huns, III. 208, 212
+
+Judaism. _See_ Jews
+
+Judgment, the, I. 228
+
+Ju-lai, I. 133; III. 216
+
+Julian, II. 287
+
+Julien, I. 275; II. 3, 56; III. 105, 300, 330
+
+Jumna, I. 25
+
+Jupiter, I. 63
+
+Jus primae noctis, III. 127
+
+Juynboll, III. 158, 171, 182
+
+
+Ka, I. 218
+
+Kaaba, II. 267
+
+Kabbala, I. lv, ci; III. 401 _sq._
+
+Kabir, I. lxxii, xc, 226; II. 162, 243, 244, _262 sq._, 274; III. 419,
+457
+
+Kabir Panthis, I. xliv; II. 151, 185, 212; III. 422, 427
+
+Kabul, I. 24; III. 193, 202, 297
+
+Kaccayana, III. 45
+
+Kachiyappa, II. 220, 221
+
+Kadamba dynasty, III. 51
+
+Kadampa, III. 398
+
+Kadanbari, II. 97
+
+Kadianis, I. xlvi
+
+Kadphises, I. 23, 24
+
+Kadur, II. 227
+
+Kailasa, I. xcii, 27; II. 145, 206, 223; III. 97
+
+Kaing Za, III. 67
+
+Kaivalya, I. 304; II. 302
+
+Kakusandha, I. 342; III. 177
+
+Kakuttha, I. 164
+
+Kala, II. 204
+
+Kalacakra, II. 32, 118, 129, 198; III. 353, 357, 380, 386
+
+Kalacuris, I. 27
+
+Kaladi, II. 207
+
+Kalamukhas, II. 203
+
+Kalan, III. 142
+
+Kalanjar, II. 123
+
+Ka-'lan-ta, II. 79
+
+Kalasan, III. 167, 177
+
+Kalavada, I. 98
+
+Kalayasas, III. 313
+
+Kalevala, I. 67
+
+Kalgan, III. 390
+
+Kali, I. lxxxix; II. 19, 115, 126, 146, 174, 274 _sq._; III. 145, 383, 459
+
+Kalidasa, I. 56; II. 95; III. 376
+
+Kalighat, II. 286
+
+Kalika Purana, II. 276, 285, 289
+
+Kaliki, III. 185
+
+Kalima, III. 277
+
+Kaling, queen of, III. 154
+
+Kalinga, I. 25, 263, 266, 268; II. 100, 108; III. 25, 46, 155
+
+Kalki (vishnu), I. 47; II. 148; III. 387, 392
+
+Kallata, II. 223
+
+Kalliana (bishop of), III. 416
+
+Kalmuks, I. 5; III. 9, 366, 370
+
+Kalon, III. 367
+
+Kalpa, I. 46, 334; II. 103
+
+Kalpa Sutra, I. 116
+
+Kalvar, II. 184
+
+Kalyan, II. 225
+
+Kalyani, I. 28; III. 34, 51, 57, 59
+
+Kalzang, III. 367
+
+Kama, II. 253; III. 146
+
+Kamacara, I. lxxviii
+
+Kamachando, I. 216
+
+Kamado, II. 24
+
+Kamahayanikan, III. 157, 166, 173, 180
+
+Kamakhya, I. lxxxvii; II. 286, 288, 290
+
+Kamalabari, II. 260
+
+Kamalasila, III. 379
+
+Kamarago, I. 227
+
+Kamarupa, II. 127
+
+Kama Sastras, III. 67
+
+Kamban, II. 152
+
+Kambojas, I. 268; III. 6
+
+Kambuja (Kamvuja), III. 101
+
+Kambu Svayambhuva, III. 101
+
+Kami, I. 6
+
+Kamika Agama, II. 205
+
+Kammathana, III. 131
+
+Kampang Pet, III. 89
+
+Kamsa, II. 153, 154, 157, 158; III. 424
+
+Kanada, I. 109; II. 97, 292
+
+Kanadeva, II. 86; III. 307
+
+Kanara (south), II. 222; III. 51
+
+Kanarese, I. 118; II. 225, 233, 241; III. 431
+
+Kanauj, I. 25, 27; II. 99, 100, 108, 109; III. 25
+
+Kan-chih-pu-lo, III. 45
+
+Kancipura, III. 45
+
+Kancukas, II. 204
+
+Kanculiyas, II. 279
+
+Kandahar, I. 23; III. 25
+
+Kandali, III. 161, 162
+
+Kanda Purana, II. 220
+
+Kandy, I. 268; III. 27, 41
+
+K'ang, III. 202
+
+K'ang Hsi (emperor), I. 267; III. 192, 237, 279, 300, 366, 380, 381
+
+Kanha, II. 153
+
+Kanhayara, II. 153
+
+Kanheri, II. 109
+
+Kanh hoa, III. 138
+
+Kanishka, I. xxvi, xxxi, 24, 113, 263, 273, 299, 300, 301; II. 5, 47,
+64 _sq._, 224; III. 24, 190, 198, 201, 208, 211, 213, 218, 239, 451
+
+Kanjur, the, III. 280, 359, 372 _sq._, 397
+
+Kansu, III. 192, 197, 206, 245, 251, 367
+
+Kant, I. lv, lxxvii, 47; II. 5
+
+Kanthaka, I. 175
+
+Kantu, II. 79
+
+Kanva dynasty, II. 79
+
+Kao-ch'ang, III. 206
+
+Kao-Sang-Chuan, III. 248
+
+Kao-Seng-Chuan, III. 156, 287, 293
+
+Kao-Tsu, III. 259
+
+Kapalesvara, II. 203
+
+Kapalikas, II. 203
+
+Kapila, II. 97, 148, 202, 296; III. 181
+ Samhita, III. 453
+
+Kapilar, II. 219
+
+Kapilavatthu (vastu), I. 131, 132, 148, 150, 161, 162, 169; II. 93
+
+Kapimala, III. 307
+
+Kapisa, III. 193, 217
+
+Kapota, II. 15
+
+Kapuralas, III. 42
+
+Karala, II. 278
+
+Karana Sarira, II. 32
+
+Karanavastha, II. 316
+
+Karandavyuha, II. 13, 57, 72, 118; III. 348, 378
+
+Karashahr, III. 198, 200, 202, 204
+
+Kar-gya-pa, III. 371, 398
+
+Karika, II. 74, 87, 300; III. 56
+
+Karikh, II. 147
+
+Karkal, I. 121
+
+Karma, I. xviii, xxi, xlviii, lix, lxxvii, 44, 94, 107, 123, 139, 188,
+194, 195, 208, 210, 212, 215, 230, 307; II. 10, 36, 37, 40, 221, 225,
+247, 294, 303; III. 66, 248, 253, 272, 444
+
+Karma-pa, III. 277, 371, 399
+
+Karmapundarika, II. 58
+
+Karpura Manjari, II. 282
+
+Karshua, II. 187
+
+Karta, II. 261
+
+Kartabhajjas, II. 261
+
+Karta purukh, II. 268
+
+Kartikeya, II. 142, 145; III. 43, 392
+
+karuna, III. 173
+
+Karyavastha, II. 316
+
+kasava, I. 241
+
+Kashgar, I. xxvi, 24; II. 76; III. 197, 198, 200 _sq._, 211, 213, 361
+
+Kashgarian manuscripts, I. 261; II. 48
+
+Kashmir, I. xxxv, 15, 24, 262, 263, 269; II. 76, 78, 79 (Kipin), 80,
+81, 90, 91, 93, 95, 100, 109, 126, 127, 196, 204, 222-225; III. 5, 18,
+25, 176, 194, 211 _sq._, 307, 345, 420, 457
+
+Kasi, I. 36, 74, 87, 88
+
+Kasika (vritti), III. 142
+
+Kasina, I. 314, 315
+
+Kassapa (Buddha), I. 342; III. 177
+
+Kasyapa (Kassapa), I. 146, 168, 196, 239, 240, 255, 256, 257, 269,
+288; II. 12; III. 374
+
+Kasyapa Matanga, II. 71; II. 244, 248
+
+Kasyapa parivarta, II. 60
+
+Kat, III. 172
+
+Kataha, II. 15
+
+Kathasarit Sagara, III. 425
+
+Katha Upanishad, II. 180, 305
+
+Kathavattu, I. 259, 260, 261, 262, 271, 338, 339; II. 48, 66, 81, 101,
+124; III. 20
+
+Kathiawar, I. 23
+
+Kathina, I. 246; III. 81, 93
+
+Katmandu, II. 118
+
+Katyaputra, II. 79
+
+Katyayani, I. 79, 299; II. 53; III. 286
+
+Kaulacara, II. 284
+
+Kaundhiya, III. 104, 106, 107, 164
+
+Kauravas, I. 55; II. 155
+
+Kausambi, I. 25
+
+Kaushitaka Brahmana, II. 152
+ Upanishad, I. lxxvii, 76; II. 181
+
+Kauthara, III. 138, 140, 147
+
+Kautilya Arthasastra, II. 197; III. 102
+
+Kaveri, II. 231
+
+Kavi, III. 170
+
+Kavindrarimathana, III. 121, 122
+
+Kavittavali, II. 245
+
+Kavya, II. 83; III. 120
+
+Kawi, III. 170, 186
+ Ramayana, III. 158, 171
+
+Kaya, III. 181. See Trikaya
+
+Kayarohana (Karovan), II. 202
+
+Keats, II. 317
+
+Kedah, III. 82, 153
+
+Kedarnath, II. 227
+
+Kediri, III. 158, 171
+
+Kedoe, III. 155
+
+Kegon, II. 54; III. 404
+
+Keith, Prof., I. 286; II. 187, 296, 311; III. 94
+
+Kelani Sangha, III. 37
+
+Kelts, I. 54; II. 276; III. 191
+
+Kena Upanishad, II. 277
+
+Kennedy, J., III. 445
+
+Kerala, I. 26; III. 44
+
+Kerman, I. 69
+
+Kern, I. 261; II. 13, 32, 48, 53, 91; III. 19, 135, 153, 158, 164,
+169, 171, 172, 174, 328
+
+Kertanagara, III. 159
+
+Kesai Khati, II. 279
+
+Kesar Sagar, III. 381
+
+Kevaddha Sutta, I. 320, 331
+
+Kevalin, I. 110, 120
+
+Kevalom, I. 107, 108
+
+Khagan, III. 354, 362
+
+Khajarao Temple, I. xlii, 27; III. 178
+
+Khalsa, II. 271
+
+Khamdo, III. 364
+
+Khanda. _See_ Skandha
+
+Khandagiri, II. 114
+
+Khandakas, I. 277
+
+Khande Rao, II. 145
+
+Khandelwals, II. 177
+
+Khandesh, I. 29
+
+Khandoba, II. 145
+
+Kharavela, king, I. 113
+
+Kharosthi, III. 190, 207, 208, 210, 450
+
+Khasis, I. 14; III. 100
+
+mKhas-grub-rje, III. 359
+
+Khechari, I. 306
+
+Khema (sage), III. 25
+
+Kher-heb, II. 122
+
+Khilji Sultans, I. 29
+
+khinasavo, I. 229
+
+Khitan Tartars, III. 269
+
+Khmers, III. 46, 81, 82, 84, 100 _sq._, 138, 140
+
+Khojas, III. 455
+
+Khonds, II. 285, 289
+
+Khotan, I. xxv, 24; II. 19, 52, 76, 93; III. 6, 12, 190, 197 _sq._,
+207 _sq._, 348, 377
+
+Khri-gtsug-lde-btsan, king, III. 348, 378
+
+Khri-sron-lde-btsan, king, III. 348, 379
+
+Khuastanift, III. 446
+
+Khubilai (Khan), I. xxvi; II. 8, 48, 55, 141, 159, 200, 269, 273, 274,
+289, 338, 341, 354, 392
+
+Khubilghan, III. 360
+
+Khuddaka Nikaya, I. 279, 289; III. 56, 297
+
+Khuddakapatha, I. 11, 339, 340; III. 92, 265
+
+Khusru, I. 26
+
+Khutuktu Khagan, III. 380
+
+Khwaja Khizr, III. 459
+
+Kiangsi, III. 325
+
+Kiangsu, III. 316
+
+Kia Tan, III. 48
+
+Kien Chin Fan Tsan, III. 300
+
+Kingdom of Heaven, I. 224, 228
+ of Righteousness, I. 140
+
+King Maha Vijita's sacrifice, I. 172
+
+Kings, status of, I. 36
+
+King-Tsing, III. 217
+
+Kins (Golden Tartars), III. 269
+
+Kipin (Kashmir), II. 79; III. 203, 262
+
+Kirghiz, III. 200, 207, 263
+
+Kirtans, II. 254
+
+Kirtipandita, III. 12, 123
+
+Kirti varman Chandel, I. 27
+
+Kisori Bhajan, II. 185
+
+Kistna, I. 27
+
+Kittel, II. 143
+
+Kittisiri Rajasiha, III. 36
+
+Klaproth, III. 201
+
+Klesa, II. 88
+
+Knebel, III. 168, 179
+
+Knowledge, I. xvi, xvii, lxxii, 74, 75, 78, 220. _See_ Jnana
+
+Knox (Robert), III. 35
+
+Koch, II. 280
+
+Kobo Daishi, III. 317
+
+Kofu kaji, II. 88
+
+Koguryu, III. 336
+
+Kohmari hill, III. 209
+
+Koki, III. 52, 108, 156
+
+Kokka, III. 242, 356
+
+Kokonor lake, III. 362
+
+Koliyas, I. 149, 169
+
+Konagamana, I. 342; III. 177
+
+Konarak, II. 114; III. 453
+
+dKon-brtsegs, III. 374
+
+Kon Chuk, III. 95
+
+Konkan, II. 108
+
+Konow (Sten), I. xxxi; II. 52
+
+Koppen, II. 90; III. 274, 357, 361
+
+Koran, I. lxxiv, 255; II. 263, 268, 293
+
+Korea, I. xxiv, xxvi; III. 9, 250, 290, 312, 336 _sq._, 402
+
+Korean Tripitaka, III. 296
+
+Kormusta, III. 215
+
+de Koros (Csoma), II. 15; III. 351, 373, 375, 380, 387
+
+Kosala, I. 20, 95, 131, 148, 149, 150, 157, 161, 162; II. 93
+
+Kosha, III. 145, 146
+
+Kotihoma, III. 120
+
+Kottavai, goddess, II. 276
+ (victorious), II. 213
+
+Kovat, III. 111
+
+Kra (Isthmus), III. 6, 103
+
+Krat, III. 112
+
+Kraton, III. 160
+
+Kretanagara, III. 169
+
+Krishna, I. xv, xxxv, xlv, 48, 100, 169, 333; II. 33, 72, 73, 115,
+119, 137, 147, 149 _sq._, 190 _sq._, 195, 200, 229 _sq._, 243; III.
+147, 186, 417, 420, 423
+
+Krishna I, king, I. 27
+
+Krishna das, II. 113
+
+Krishna deva, I. 30
+
+Krishnaite literature, II. 244 _sq._
+
+Krishts, III. 424
+
+Krittivasa, II. 245
+
+Kriya, II. 128, 189
+
+Kriya Sakti (force), II. 196
+
+Kriyayoga, I. 304, 307
+
+Krom, III. 172
+
+Kshanti, III. 173, 304
+
+Kshatriya, I. 34, 35, 36, 87, 88, 92, 134, 169, 252, 272, 341; II.
+148, 227; III. 50, 106, 183
+
+Kshemaraja, II. 223
+
+Kshemendra, II. 130
+
+Kshetrapati, I. 102
+
+Kshitigarbha, II. 13, 18, 24; III. 218,
+ 221, 283
+
+Kshudraka Nikaya, III. 299. _See_ Khuddaka Nikaya
+
+Kuan Shiyin, II. 14
+
+Kuan Ti, III. 326, 332
+
+Kuan-Ting, III. 312
+
+Kuan-tzu-tsai, II. 14, 17
+
+Kuan-Yin, I. lxxxvii; II. 14, 17, 18, 24; III. 221, 226, 238, 239,
+261, 327, 343
+
+Kubera, III. 392
+
+Kublai Khan, III. 25, 79, 388
+
+Kucha, I. xxvi; III. 190, 198, 200, 202, 203-205, 211, 213, 251, 372
+
+Kuchanese, I. 276
+
+Kuei-Chi, III. 315
+
+Ku K'ai-Chih, III. 242
+
+Ku Kang, III. 163
+
+Kuku, III. 125
+
+Kuku Khoto, III. 370
+
+Kularnava Tantra, II. 281
+
+Kulasekhara, II. 231
+
+Kulika, III. 386
+
+Kulluka Bhatta, II. 281
+
+Kulottunga, II. 233
+
+Kumara, II. 127
+
+Kumarabhuta, II. 19
+
+Kumaragupta, II. 95
+
+Kumarajiva, II. 41, 55, 84, 85; II. 203 _sq._, 210, 247, 251, 294,
+313, 321, 373
+
+Kumaralabdha, II. 86, 92
+
+Kumarapala, I. 114
+
+Kumarata, II. 86; III. 307
+
+Kumari, II. 278
+
+Kumarila Bhatta, I. xl; II. 109, 206 _sq._, 310, 311
+
+Kumbhandas, I. 102
+
+Kumbhipathias, I. xl; II. 116
+
+Kumbum, III. 358, 367, 381
+
+Kunala, I. 271
+
+Kundagga, III. 107, 164
+
+Kundalini Devi, I. 310; II. 283, 320
+
+Kunjarakarna, III. 166, 172, 174, 180
+
+Kuo-Shih, III. 234, 251, 273, 277, 278, 306, 355
+
+Kura, III. 363
+
+Kural, II. 215
+
+Kuren, III. 363
+
+Kurma Purana, II. 140, 163
+
+Kurnool, II. 237
+
+Kurukshetra, I. 55
+
+Kurukulla, III. 389, 394
+
+Kurundi commentary, III. 30
+
+Kurus, the, I. 20, 87, 88, 89, 95, 96, 149
+
+Kushan Empire, I. xxvi, xxxi, xli, 19, 22, 23, 24, 301; II. 64 _sq._,
+83, 88, 202, 276; III. 8, 190, 198, 451
+
+Kushashu, III. 314
+
+Ku-shih (Kiu-shih), III. 206
+
+Kushto, III. 424
+
+Kusikas (Five), III. 174
+
+Kusinara, I. 162, 164, 165, 166, 169, 255; II. 93
+
+Kutadanta Sutta, I. 131
+
+Kutagara Hall, I. 159
+
+Kutb-ud-din-lbak, I. 28; II. 112
+
+Kuvera, III. 145
+
+Kwannon, II. 17
+
+Kwan-shi-yin, II. 93, 125
+
+Kwan-yin, II. 275; III. 284, 321
+
+Kyansitha (king), III. 56
+
+Kyocva (king), III. 56
+
+Kyoto, III. 291
+
+
+Labberton, III. 171
+
+Lachen, III. 352
+
+Ladak, III. 370, 399
+
+Lahore, I. 138; II. 267
+
+Laity, I. 122, 249 _sq._; II. 120; III. 330
+
+Lajonquiere, III. 82
+
+Lakshana-vimukta-hridaya Sastra, II. 10
+
+Lakshmana, III. 43
+
+Lakshmi, II. 19, 145, 233, 234, 320; III. 114, 182, 393
+
+Lakshminda Bhumisvara, III. 149
+ Lokesvara, III. 145, 149
+
+Lakulin (Lakulisa), II. 202
+
+Lala Baba, II. 255
+
+Lalitaditya, king, II. 109
+
+Lalitavajra, II. 126
+
+Lalita Vistara, I. 136, 173, 176; II. 22, 26, 28, 53; III. 166, 170,
+284, 292, 374, 442
+
+Lalitpur, I. 267
+
+Lallu Ji Lal, II. 188
+
+Lamaism, I. xi, xxvi, xlix, 246; II. 125, 128, 260; III. 8, 200, 274,
+302 _sq._, 318, 321, 345 _sq._, 382 _sq._
+
+Lamas, II. 122; III. 234, 274
+
+Lamphun, III. 79
+
+Langdarma (king), III. 212
+
+Langha-hsin, III. 153
+
+Lang-'pi-ya, III. 154
+
+Lanja script, III. 301
+
+Lanka, I. 72; II. 149
+
+Lankavatara Sutra, II. 19, 53, 60, 74, 84; III. 276, 284, 292, 374
+
+Laos, III. 46, 79, 124
+
+Laotzu, I. xix; III. 216, 245, 246
+
+Lasik, II. 147
+
+Lata, II. 102
+
+Latin, I. 63; III. 191
+
+Latsun Ch'embo, III. 371
+
+Laufer, III. 192, 348, 353, 373, 380, 381
+
+Laukikas, II. 210
+
+Lavater, I. lv
+
+Lavo, III. 79
+
+Law Books, II. 187
+
+Leclerc, A., III. 112
+
+Le Coq, III. 194, 212 _sq._, 216, 446
+
+Left-handed Tantrism, II. 125, 283
+
+Le Gall, III. 272
+
+Legge, I. 258; III. 153, 210
+
+Leh, II. 278
+
+Lengyen Ching, II. 56, 60; III. 311
+
+Leper king, III. 110
+
+Lessing, I. lv
+
+Letterless One, the, II. 265
+
+Levi, S., I. 283, 292; II. 14, 42, 80, 83, 87, 88, 116, 119; III. 21,
+105, 191, 202, 204, 215, 221, 297, 298, 315, 326, 388
+
+Leviticus, I. 278
+
+Lhamo, III. 392
+
+Lhasa, I. xxvii; II. 15; III. 345 _sq._, 389
+
+Li, III. 207
+
+Liang Chih, III. 278
+
+Liang dynasty, II. 22; III. 153, 161, 252, 253, 287
+
+Liang (southern), III. 203, 204
+
+Liao Chai, I. 318
+
+Liccharis, I. 111, 158, 161, 163, 169; III. 24
+
+Li-Chien, III. 265
+
+Lichtenberg, I. lv
+
+Lidaiya, king, III. 83
+
+Li dynasty, III. 340, 341
+
+_Life and sayings of Rama Krishna_, II. 162
+
+_Life and teachings of Sri Madhva-Charyar_, II. 240
+
+_Life of the Buddha_, I. 99, 173, 259; II. 81, 103
+
+_Life of Vasubandhu_, II. 78
+
+Light, Paradise of, III. 220
+
+Ligor, III. 6, 80, 82, 96, 103
+
+Li-Hue Ton, Emperor, III. 344
+
+Lila, II. 145, 222
+
+Lilauja, I. 136
+
+Lilavajsa, II. 126
+
+Li Lung Mien, III. 269
+
+Lin Chi, III. 309
+
+Ling, III. 399
+
+Linga Purana, II. 140, 187, 202
+ Sarira, II. 32, 300
+ worship, I. xlvi, 17, 115; II. 142 _sq._, 213, 238; III. 53, 97, 106,
+ 114, 115, 146, 169, 394
+
+Lingavants (Lingayats), I. 28, 42; II. 176, 179, 220, 225-227, 318;
+III. 114, 418
+
+Linguistics, I. 20, 63; III. 100, 138, 151, 189, 190, 191, 192. _See
+also_ Alphabets, Translations, Transliterations
+
+Lin-I (Champa), III. 139
+
+_Liste Indienne des Actes du Buddha_, I. 173
+
+Li-t'ang, III. 367
+
+_Literatur und Sprache der Singhalesen_, III. 12
+
+Li Thai To (Emperor), III. 344
+
+Lithuanian forms, I. 63
+
+Liturgy of Kuan-yin, III. 276
+
+Liu Hsieh, III. 255
+
+Liu Mi, III. 288
+
+Liu Sing dynasty, III. 154, 251, 253
+
+Liu-t'o-pa-mo, III. 105
+
+Liu Tsung Yuan, III. 261, 263
+
+Liu Yuan, III. 356
+
+_Livre des esprits et des immortels_, II. 18
+
+Lobnor, Lake, II. 93; III. 188, 210
+
+Locana, III. 173
+
+Lochana, III. 327
+
+Lochen, III. 352
+
+Lodge, Sir. O., I. 11
+
+Lodi dynasty, I. 29, 30
+
+Logan, III. 101
+
+Logic, II. 91, 94, 131
+
+Logos, II. 293; III. 419, 433
+
+Lohans, the, III. 326 _sq._
+
+Lohapasada (Copper Palace), III. 18
+
+Loi Kathong, III. 94
+
+Lokacarya, II. 257
+
+Lokakshi, III. 292, 313
+
+Lokamahadevi, III. 116
+
+Lokanath, II. 15
+
+Lokapannatti, III. 329
+
+Lokayatikas, II. 97, 320
+
+Lokayatam, III. 44
+
+Lokesvara, II. 13, 15; III. 116, 122, 123, 173
+
+Lokottaravadins, II. 59, 102; III. 202
+
+Lok prah sokon, III. 131
+
+Lokuttara, I. 263
+
+bLo-lden-shes-rab, III. 380
+
+Lolei, III. 115
+
+Lombok, III. 183
+
+Longimanus, I. 341
+
+Lophburi, III. 85, 97
+
+Lorgeon, III. 36
+
+Lo-shih-fu, III. 327
+
+Lo-tsa-va, III. 379
+
+Lotsu, III. 318
+
+Lotus, the, I. 130; II. 4, 14, 19, 22, 23, 26, 28, 48, 50, 51, 52, 60,
+66, 84, 103, 125, 279; III. 20, 215, 218, 219, 294, 310, 311, 312,
+328, 375, 405, 438
+
+_Le Lotus de la bonne Loi_, II. 52
+
+Lotus school, III. 312
+
+Lourdes, I. 327
+
+Lovek, III. 111, 113
+
+Lowis, C.C., III. 48
+
+Loyang, III. 244, 248, 255, 308, 313
+
+Loyola, Ignatius, I. 315
+
+Lozang, III. 363
+
+Lu (Vinaya) school, III. 287
+
+Luang Prabang, III. 80, 83, 109
+
+Lu-Chin-Yuan, III. 272, 278
+
+Lucknow, II. 252
+
+Luders, II. 197; III. 190, 191
+
+Ludwig, III. 280, 368
+
+Luipa, II. 126
+
+Lu Kuang, III. 203, 206
+
+Lumbini Park, I. 132, 174, 269
+
+Lung-hu-shan, III. 237
+
+Lung-men, III. 193, 314
+
+Lupercalia, I. 101
+
+Lu-tsang, III. 284
+
+Lu-tsung, III. 309, 316 _sq._
+
+Ly, III. 141
+
+Lyall, Sir. Alfred, I. lxiii, 166; III. 412
+
+
+Macauliffe, II. 256, 262 _sq._
+
+Macdonell, II. 139
+
+Macdonell and Keith, I. 134; II. 152
+
+Macedonia, I. 268; III. 430
+
+MacGowan, III. 329
+
+Macnicol, II. 251
+
+Madagascar, III. 151, 183
+
+Madhab Deb, II. 191, 259
+
+Madhava, I. lxxii, 125; II. 110, 291; III. 457
+
+Madhurya, II. 255
+
+Madhva Acarya, I. xliv; II. 73, 163, 228, 237 _sq._
+
+Madhvas, II. 73, 163, 239, 241, 318; III. 329
+
+Madhva Sampradaya, II. 251
+
+Madhvavijaya, II. 241
+
+Madhyamagama, III. 297
+
+Madhyamakavatara, III. 373
+
+Madhyamika school, I. 260; II. 37, 73, 74, 85, 90, 102, 103, 211, 315;
+III. 285, 296, 304, 305, 373
+
+Madhyantavibhaga Sastra, III. 123
+
+Madjapahit, III. 141, 158, 159, 171 _sq._, 183
+
+Madras, I. xli, 19, 26; III. 416
+
+Madrolle, III. 339
+
+Madura (Modura), I. 26, 114; II. 214, 222; III. 44
+
+Madya, II. 284
+
+Magadha, I. xl, 18, 20, 21, 87, 95, 131 _sq._, 147, 149, 156, 161,
+163, 169, 283; II. 93, 96, 100, 102, 105, 124, 125, 129; III. 24, 256
+
+Magas, I. 268; III. 425, 451
+
+Maghar, II. 263
+
+Magic, I. lxxxvi, lxxxviii, 67; II. 66, 87, 94, 113, 121, 126, 190,
+274 _sq._, 311; III. 117, 182, 265, 316 _sq._, 333, 350, 385. _See
+also_ Mantras, Tantras
+
+_Magic im Alten-Aegypten_, II. 122
+
+Magna Mater, III. 429
+
+Maha Atthakatha, III. 30
+
+Mahabalipur, III. 106 (Seven Pagodas)
+
+Mahabharata, I. xxxviii, lxxiv, xc, xci, 55, 59, 288, 332; II. 114,
+143, 146, 151 _sq._, 168, 182, 186, 187, 193, 200, 206, 279, 306, 317;
+III. 102, 120, 167, 186, 424
+
+Maha-bhashya, I. 303; II. 156, 157
+
+Maha-Bodi-Vamsa, I. 255
+
+Mahabrahma, I. 102; III. 43
+
+Mahacinakramacara, II. 21
+
+Mahacinatantra. II. 126
+
+Mahadeva, I. 48; II. 145; III. 146, 176, 167
+
+Mahadevadasa, II. 115
+
+Mahadevi, I. 68; II. 128, 146
+
+Mahadhammakathi, III. 31
+
+Mahaganapatitantra, III. 375
+
+Mahagandi, III. 73
+
+Mahagita Medanigyan, III. 68
+
+Mahaguhya, III. 173
+
+Mahaguru, III. 179
+
+Mahakala, II. 105, 140, 145; III. 169, 355, 391, 392
+
+Maha-kala-cakra, III. 67
+
+Maha-kala-Tantra, III. 375
+
+Mahakaruna, II. 14, 15
+
+Maha-karuna-candin, II. 14
+
+Mahakassapa, I. 168; III. 23, 307
+
+Mahakut, III. 116, 147
+
+Mahamati, II. 54
+
+Mahamatris, II. 286
+
+Mahamayopanishad, II. 210
+
+Mahamegha garden, III. 16
+ Sutra, III. 261
+
+Mahamuni, III. 65
+
+Mahanadi, I. 263
+
+Mahanama, III. 15, 28
+
+Mahanirvana Tantra, I. lxxxviii, 67; II. 278, 281, 282, 285, 289
+
+Mahapadana sutta, I. 134
+
+Mahaparinibbana sutta, I. lxxiii, 135, 161, 164; II. 21, 58; III. 23,
+284, 378
+
+Mahaprajapati, I. 133, 159
+
+Mahaprajnaparamita Sastra, II. 52, 84, 85; III. 283, 297
+
+Mahaprasad, III. 422
+
+Mahapurusha, I. 341
+
+Mahapurushias, II. 260
+
+Maha Raja, I. 131; II. 250
+
+Maharajadhammathat, III. 67
+
+Maharashtra, I. 31; II. 108
+
+Maharashtri (Prakrit), I. 116; III. 12
+
+Mahasaccaka Sutra, I. 135
+
+Maha Saman, I. 7; III. 43
+
+Mahasamaya sutta, I. 103, 278
+
+Mahasammatiyas, I. 299
+
+Mahasangha, I. 290
+
+Mahasanghika, I. 258, 260, 262, 263, 298, 299, 332; III. 19, 212, 285
+(Vinaya), 374
+
+Mahasangiti, I. 254, 258, 290
+
+Mahasangitika, I. 258, 262
+
+Mahasannipata Sutra, II. 57, 58, 61; III. 282, 283
+
+Mahasena, III. 15, 18, 21, 40
+
+Mahasiddhas, II. 128; III. 385
+
+Mahasthamaprapta, II. 13, 23, 30; III. 327
+
+Maha-sudassana, I. 166
+
+Mahasukhakaya, II. 123
+
+Mahatanhasan-khaya sutta, I. 197
+
+Mahathapa, III. 18
+
+Mahathera, III. 81
+
+Mahatmyas, III. 215
+
+Mahavagga, I. 137, 142, 143, 145 _sq._, 206, 257, 277, 289; III. 62
+
+Maha-vairocana-bhi-sambhodhi, II. 58; III. 284
+
+Maha-vamsa, I. 257, 259, 269; III. 13 _sq._, 56, 86, 124, 306
+
+Maha-vamsatika, III. 15
+
+Mahavarman, III. 109
+
+Mahavastu, I. 173, 263, 282; II. 9, 22, 27, 58
+
+Mahavibhasha-sastra, II. 169; III. 286
+
+Mahavidyas, II. 286
+
+Mahavihara, I. 276, 292; III. 16, 19, 21, 29, 31, 32, 40, 59, 60, 297
+
+Mahavir, I. xix, 95, 105, 108, 110 _sq._, 119, 123, 129
+
+Mahavrata ceremony, I. 100
+
+Mahavratins, II. 203
+
+Mahavyutpatti, III. 379
+
+Mahayana, I. xxvi _sq._, 220, 260, 263, 275, 325, 332; II. 1, 131,
+181; III. 39, 40, 51, 52, 60, 84, 112, 120 _sq._, 142, 145, 149, 156,
+162, 166, 177, 202, 203, 209, 213, 215, 218 _sq._, 320, 329, 404, 451
+
+Mahayana-dharma-dhatvaviseshata-sastra, II. 10
+
+Mahayana-sastra, II. 84
+
+Mahayana-sutralankara, II. 11, 32, 42, 48, 57, 125; III. 219, 286, 315
+
+Mahayana Sutras, III. 282
+
+Mahayanist Canon, II. 47 _sq._
+
+Mahayasa, III. 58
+
+Mahayuga, I. 334
+
+Mahendra (Mt.), III. 119
+
+Mahendravarman, III. 102
+
+Mahesamurti, II. 165
+
+Mahesvara, III. 83
+
+Mahima Dharma, II. 115
+
+Mahinda, II. 214; III. 5, 12, 16, 29, 30, 44, 333
+
+Mahintale, III. 43
+
+Mahipala, II. 111, 128
+
+Mahisasakas, I. 298; III. 285
+
+Mahisvara, II. 202
+
+Mahmud of Ghazni, I. 16, 28; III. 455, 458
+
+Mahrattas. _See_ Marathas
+
+Mai (mother) section, II. 266
+
+Maidari, II. 21
+
+Maidari Khutuktu, III. 363
+
+Mailapur, III. 420
+
+Mailla, III. 256, 276
+
+_Maithili Christomathy_, II. 244
+
+maithuna, II. 87, 124, 125, 284
+
+Maitrayana Upanishad, I. 83; II. 75, 182, 310
+
+Maitreya, I. 47; II. 12, 13, 19, 21, 23, 83, 88, 102; III. 20
+(images), 120, 166, 177, 210, 213, 216, 261, 315, 318, 326, 389, 451
+
+Maitreyi, I. lxxiii, 74, 79, 80, 159, 232
+
+Maitri, III. 173
+
+Majjhima, I. 269
+
+Majjhima Nikaya, I. 143, 197, 278, 289, 342; III. 247, 297, 422, 441
+
+Majuli Island, II. 260
+
+Makhan Chor, II. 160
+
+Makkhali Gosala, I. lxxviii, 97, 99, 111, 145
+
+Malabar, II. 148, 207, 219; III. 416, 455
+
+Malacca, III. 85, 163
+
+Maladakuthara, III. 148
+
+Malakuta, II. 15, 100; III. 44
+
+Malati, I. lxxii
+
+Malaya (Archipelago, etc.), I. xiii, xxviii, 16; II. 82; III. 81, 82,
+100, 151-187
+
+Malaya (Mt.), II. 54
+
+Malay languages, III. 138
+
+Malikabuddhi, III. 307
+
+Malikadeva, I. 269
+
+Malik Ibrahim, III. 161
+
+Malik Kafur, I. 30
+
+Malkanas, III. 459
+
+Malkhed, I. 27
+
+Mallas, I. 166, 168 _sq._; III. 22
+
+Mallian, I. 165
+
+Malunkyaputta, I. 228
+
+Malwa, I. 25, 27, 29; II. 251, 271
+
+Malwatte, III. 37, 41
+
+Mamaki, III. 173
+
+Mamallapuram, III. 74
+
+Mamsa, II. 284
+
+Ma-ning, III. 295, 300
+
+Manura, III. 307
+
+Man (sect), III. 73
+
+Manas, II. 44, 300
+
+Manasa, II. 276, 279
+
+Manava-dharma-sastra, III. 66
+
+Manavala Mahamuni, II. 237
+
+Manchu dynasty, I. xxvi, 248; III. 279, 365
+
+Man-Chu-Shih-li, II. 19
+
+Mandala, III. 172, 385
+
+Mandalay, II. 105; III. 48, 65, 75, 165
+
+Mandor, II. 159
+
+Mandra, III. 105
+
+Mandukya, I. 83; (Upanishad), II. 74
+
+Mani, II. 88; III. 206, 216, 415, 445 _sq._
+
+Maniac, the, II. 184
+
+Manichaeism, I. xii, xlix, lv; II. 88, 199, 240; III. 189, 195, 200,
+206, 216, 263, 267, 334, 396, 409, 428, 445 _sq._, 461
+
+Manifestations (Buddha's), III. 215. _See also_ Avataras, Incarnations
+
+Manikambum, III. 395
+
+Manikka Vacagar, II. 212, 215
+
+Manimanjari, II. 241
+
+Manimat, II. 238, 240
+
+Manimegalei, II. 108; III. 44
+
+Manimekhalai, II. 214
+
+Manipuris, I. xxxvii; III. 49, 50, 67
+
+Manjughosha, II. 19
+
+Manjunatha, II. 19
+
+Manjusri, I. xxix; II. 12, 13, 19-21, 54, 93, 118; III. 39, 163, 165,
+169, 211, 218, 221, 327, 383
+
+Manjusri Kirti, III. 360, 387
+
+Manjusri Krodha, II. 128
+
+Manjusri vikridita, II. 19
+
+Man Lion (incarnation), II. 147
+
+Man Nat, III. 69
+
+Mano, I. 192, 227
+
+Manohari, III. 55
+
+Manthra Spenta, III. 419
+
+Mantras, I. 332; II. 50, 129, 174, 184, 275, 319; III. 284, 395. _See_
+Dharanis
+
+Mantrayana, II. 4, 87; III. 172, 316, 349, 385
+
+Manu, I. xxxviii, lxxxix, 18, 90, 334; II. 154, 187, 199, 281, 306;
+III. 58, 66, 422
+
+_Manual of a Mystic_, I. 310, 312; II. 7
+
+_Manual of Buddhism_, III. 39
+
+_Manual of Buddhist Terminology_, III. 286
+
+Manuraja, III. 67
+
+Manuscript remains, II. 56
+
+Manvantaras, I. 46, 334
+
+Manyakheta, I. 27
+
+Mao-lun, III. 105
+
+Mappilahs (Moplahs), III. 421, 455
+
+Mara, I. lxxix, 143, 164, 175, 179, 190, 337; II. 160; III. 69, 73,
+350
+
+Marai-nana-Sambandhar, II. 221
+
+Marananda, III. 336
+
+Marathas, I. 19, 31, 32; II. 178, 244, 255, 258; III. 456
+
+Marco Polo, I. 305; II. 320; III. 25, 124, 273, 327, 416
+
+Marcus Aurelius, I. 202
+
+Mardana, II. 267
+
+Margabhumi Sutra, II. 64
+
+Marguerite Marie Alacoque, II. 161
+
+Mariamman, II. 276
+
+Marici, III. 389, 394
+
+Marjara-nyaya, II. 236
+
+Markandeya Purana, I. lxxix, 39; II. 187, 193
+
+Markata-nyaya, II. 236
+
+Marpa, III. 398
+
+Marpori hill, III. 365
+
+Marriage market, III. 450
+
+Martaban, III. 58, 66
+
+Maruts, I. 57; III. 114
+
+Maryada Jivas, II. 249
+
+Maspero, III. 107, 108, 129, 139, 148, 161, 244, 246, 248, 290, 301
+
+Mass, the, I. 66; III. 400, 422
+
+Massacre of the Innocents, III. 424
+
+Masson-Oursel, III. 288, 311
+
+Masulipatam, III. 106, 155
+
+Mata Adisakti ( = Dharma), II. 115
+
+Mataram, III. 155, 157
+
+Matarisvan, I. 57, 62
+
+Materialism, I. 99, 196; II. 320 _sq._
+
+Mater Triumphalis, II. 287
+
+Maths, II. 175, 208, 233, 240, 244, 256, 260. _See_ Monasteries
+
+Mathura, III. 451
+
+Mathura, II. 154
+
+_Mathura, a District Memoir_, II. 248
+
+Matriarchy, III. 118, 145
+
+Matricakras, II. 127
+
+Matricheta, II. 104
+
+Matrika, II. 223
+
+Matsya, I. 87; II. 284
+
+Matsya Purana, I. 15; II. 187
+
+Matsyendranatha, II. 117, 118
+
+Matter, theories of, I. ciii; II. 296 _sq._
+
+Matthakundali, II. 73
+
+Matvalasen, king, III. 40
+
+Maudgalyayana, III. 342
+
+Maurya dynasty, I. 21; II. 68; III. 450
+
+Maya, I. lxxvii, ciii, 45, 82, 193, 211, 212; II. 73, 74, 204, 211,
+221, 223, 225, 246, 247, 255, 264, 268, 278, 284, 289, 307, 309, 312
+_sq._; III. 305, 421
+
+Maya (mother of Buddha), I. 132, 174
+
+Mayajala, II. 128
+
+Mayura, II. 98
+
+Mayurabhanja, II. 115
+
+McCrindle, I. 15; II. 159
+
+McTaggart, I. lv, ciii
+
+Mead, III. 445
+
+Mecca, II. 267
+
+Mecquenem, III. 109
+
+_Medieval School of Indian Logic_, II. 94, 105
+
+Meditation, I. c, 128, 129, 150, 222, 302-324; II. 122, 304; III. 39,
+131, 146, 248, 272, 278, 332, 345, 430, 448. _See_ Intuition, Yoga
+
+Megasthenes, I. 21, 272; II. 137; III. 432
+
+Meghaduta, III. 375
+
+Meghavarman, king, II. 87
+
+Meiji era, III. 402
+
+Meister Eckhart, II. 313
+
+Mekong, III. 79, 80
+
+_Melanges Harley_, II. 18, 195, 238
+
+Melas, I. 103; II. 172
+
+Melncote, II. 237, 243
+
+_Memoir on the History of the Tooth Relic of Ceylon_, III. 25
+
+Memory and rebirth, I. lvii, 320 _sq._
+
+Memphis, III. 431
+
+Menam, III. 79
+
+Menander, I. 23; II. 159; III. 23
+
+Mencius, II. 275
+
+Mendicants, I. 100, 134
+
+Mental phenomena. _See_ Intuition, Knowledge, Meditation, Memory
+
+Mera (Pera), III. 101
+
+Mercurial system, I. 305
+
+Mergui, III. 82
+
+Merit-transfer, I. lxxxvi; II. 10, 31; III. 84, 394
+
+Meru, III. 185
+
+Meru, Mt., I. 335; III. 97, 425
+
+Merutantra, II. 280
+
+Merv, III. 427
+
+Messiah, I. 4, 36, 179; II. 88, 149; III. 319
+
+Metamorphosis, I. 200
+
+Metaphysics, I. xxix, cii, 64, 78, 183, 187, 192, 193; II. 6, 36-46,
+72, 82, 92, 207, 225, 315; III. 213, 218, 345
+
+_Metaphysics and Ethics of the Jains_, I. 105
+
+Metempsychosis, I. xv, xviii, 194; II. 101, 268; III. 175, 183, 241,
+245, 429, 432, 435, 444, 446, 447, 462
+
+_Methode_, II. 56
+
+Metta, I. 184, 216
+
+Metteya, I. 344; II. 21; III. 33, 74, 84
+
+Mewar, I. 30
+
+Mexico, III. 168
+
+Mey Kanda Devar, II. 221
+
+Miao-Shen, II. 18
+
+Micchaka, III. 307
+
+Mi-chiao, III. 316
+
+Middle Kingdom, II. 93
+
+Migara, I. 153
+
+Mi-gyo-ba, III. 392
+
+Mihira, I. 27
+
+Mihiragula, I. 25; II. 95, 100; III. 307
+
+Milarapa, III. 399
+
+Mi-le, III. 342
+
+Mili, II. 21
+
+Milinda Panha, I. 190, 227, 344; III. 23, 56, 105, 153
+
+Mimamsa, II. 292, 310
+
+Mimamsakam, III. 44
+
+Minayeff, II. 9; III. 49, 379
+
+Mindolling, III. 398
+
+Mindon Min, III. 49, 65
+
+Ming (dynasty, etc.), I. xxvi, 153, 160, 205, 207, 274 _sq._, 289,
+290, 301, 319, 359
+
+Ming-Oi, III. 190, 194
+
+Ming Ti, III. 8, 197, 212, 236, 244, 248, 253
+
+Mingun, III. 63
+
+Ministry of Thunder, III. 225
+
+Minor Rock Edict. _See_ Edicts of Asoka
+
+Minussinsk, III. 213
+
+Mira Bai, II. 244
+
+Miracles, I. 325, 329; II. 53, 58, 66, 84, 154; III. 441
+
+Miraj, II. 109
+
+Miran, II. 192, 200, 210
+
+Miriok, III. 336
+
+Miroku, II. 21
+
+Misal, II. 272
+
+Mi-sha-so Wu-fen Lu, III. 285
+
+Mi-so'n, III. 139 _sq._
+
+Missaka, Mt., III. 16
+
+Missionizing, I. xxxvii, lxxxviii, xcii, 254, 268 _sq._; II. 70; III.
+4, 15, 410, 430
+
+Mitanni, III. 435
+
+Mithila, I. 89; II. 149
+
+Mithra, I. 41; II. 88, 139; III. 409, 451
+
+Mithradates, I. 23
+
+Mitra, I. 57, 60, 88; II. 270
+
+Mitra-Rajendralala, II. 51, 52, 54, 61, 116, 119, 123, 182, 190, 270,
+395, 453
+
+Mi-Tsang, III. 291
+
+Mixed cults, II. 70
+
+Mnemonic tradition, I. 285 _sq._, 296
+
+Moamarias, II. 261
+
+_Modern Buddhism_, II. 114
+
+_Modern Vernacular Literature of Hindustan_, II. 245
+
+Moggaliputta, III. 15
+
+Moggallana, I. 147, 155, 319; III. 64, 89
+
+Mohammed, I. 177, 178, 183; III. 435, 455 _sq._
+
+Mohanechedani, III. 67
+
+Mohaniya, I. 107
+
+Mohsin Fani, III. 456
+
+Mo-ko-Seng-Chi-Lu, III. 285
+
+Moksha. _See_ Salvation
+
+Molaiye, III. 317
+
+Molinos, I. 136
+
+Mollahs, III. 459
+
+Mollendorf, III. 289
+
+Mo-lo-po, II. 96
+
+Mon, III. 46, 100
+
+Monasteries, I. xxxviii, xli, lxxxii, xciii, 137, 150; II. 94, 104,
+105, 112, 113, 119, 120, 121, 175, 208, 260, 266; III. 16, 41, 44, 45,
+54, 69, 70, 72, 90, 119, 121, 130, 156, 195, 201, 202, 205, 208, 211,
+212, 228, 235, 250, 252, 261, 277, 303, 322, 339, 353, 372, 398 _sq._,
+430, 442
+
+Mongkut, III. 87, 93
+
+Mongolia, I. xxvi
+
+Mongolian Lamaism, III. 401 _sq._
+
+Mongols, I. xxvi, 28; III. 258, 269, 272
+
+Monism, I. xliii; II. 223, 249; III. 305
+
+Monju, II. 19
+
+Mon-Khmer languages, II. 279
+
+Mono-physites, I. 39; III. 409
+
+Monotheism, I. xviii, xxxiv, ci, 7, 85; II. 192, 195, 197, 219, 229,
+238, 239, 243; III. 224, 354, 417, 418, 433
+
+Morality, I. lxxi, lxxvi; II. 167, 168, 209
+
+Moriyas, I. 169
+
+Mormonism, I. 325; III. 228
+
+Moses, I. 216
+
+Moslems, I. 178; III. 458
+
+Mothers, the, II. 276
+
+Mountain spirits, II. 159
+
+Moura, III. 111
+
+Mou-tzu, III. 218
+
+Mpoe Sedah, III. 158, 171
+ Sindok, III. 157
+
+Mriccha-katika, II. 142
+
+Mrigas, III. 425
+
+Mrigendra, II. 205
+
+Mrityu, II. 145
+
+Mrityuh papma, I. 337
+
+Mucalinda, I. 142
+
+Muc-Lien. III. 342
+
+Mudal-Ayiram, II. 231
+
+mudita, II. 11; III. 173
+
+Mudra, I. 306; II. 284; III. 172
+
+Mughals, I. 19, 30; III. 455
+
+Muhammad Adil, I. 29
+ Bakhtyar, I. 29; II. 112
+ Dara Shukoh, II. 270
+ of Ghor, I. 28; III. 455
+
+Muhammedan Conquests, I. 29; II. 95, 109, 112; III. 455 _sq._
+
+Muir, I. 36; II. 148
+
+Mukanna Kadamba, II. 213
+
+Mukhalinga, I. xxviii; III. 144 _sq._
+
+Mukhyas, II. 29
+
+Mukocha, III. 336
+
+Mukta, III. 174
+
+Muktagiri, I. 121
+
+Mukti, I. 44; II. 140, 235, 247, 250. _See_ Salvation
+
+Muktika Upanishad, I. 76
+
+Mukunda Deva, II. 115
+
+Mu-la-san-pu-la, III. 453
+
+Mula Sarvastivada, I. 260, 299, 301; II. 57, 82; III. 28, 162, 166,
+167, 285 (Vinaya), 373
+
+Mulasthana, III. 453
+
+mula tantra, III. 377
+
+Mulavarman (king), III. 164
+
+mula-vigraha, II. 173
+
+Muller, F.W.K., II. 54; III. 191
+
+Muller, Max, I. 80, 86, 317, 340; II. 52, 162, 296; III. 295, 300, 301
+
+Multan, III. 453
+
+Munda, I. 19; II. 279; III. 100
+
+Mundaka Upanishad, I. 85
+
+Mungayin Sen (king), III. 40
+
+Munis (Indian), I. 224
+
+Munja, king, I. 27
+
+Murder, I. 99
+
+Murids, III. 459
+
+Murray, III. 447
+
+Murunda, III. 105
+
+Muruvan, II. 213
+
+_Museon_, II. 42, 87, 222, 321; III. 297
+
+Mutsung (Emperor), III. 316
+
+Muttra, I. xlv, 113, 263; II. 19, 93, 154, 158, 159, 162, 230, 244,
+251, 255; III. 420, 455, 458
+
+Muziris, I. 26; III. 415
+
+Myang-hdas, III. 375
+
+Myingyan, III. 54
+
+Myos Hormos, III. 415
+
+Mysore, I. xli, 26; II. 108, 171, 213, 233, 235; III. 44
+
+_Mysore and Coorg from the Inscriptions_, I. 114; II. 108, 212
+
+Mysticism, I. lxi, 136, 142, 304, 310, 322, 323; III. 461. _See also_
+Meditation, Yoga
+
+_Mysticism_ (Underhill), I. 308, 316, 317; II. 275
+
+_Mythologie der Buddhismus_, II. 129
+
+Mythology, I. xxxi, 3, 13, 49, 63, 64, 103, 128, 142, 325-345; II. 26
+_sq._, 52, 68, 77, 82, 137, 162, 179, 201, 213, 229; III. 76, 389
+
+
+Nabha Das, II. 191, 245
+
+Nabhaka, I. 268
+
+Nabhitis, I. 268
+
+Nada, II. 319
+
+Nadia, II. 253, 255
+
+Nagananda, II. 97
+
+Nagar, III. 25
+
+Nagarakretagama, III. 168, 172
+
+Nagarjuna, I. xxxii, 193; II. 8, 10, 29, 38, 43, 46, 52, 54, 55, 59,
+65, 82 _sq._, 316; III. 219, 285, 286, 292, 304, 307, 315, 376
+
+Nagas, I. 6, 102, 175; II. 85, 118; III. 393
+
+Nagasena, I. 226; III. 105
+
+Nag-dban bLo-zan rGya-mThso, III. 363
+
+Nahusha, I. 36
+
+Nairatmyam, II. 36
+
+Naiyayikam, III. 44
+
+Nakshi Rustam, III. 450
+
+Naladiyar, II. 215
+
+Nalanda, I. 150, 162, 258; II. 87, 95, 102, 103, 106, 111, 125, 128;
+III. 330, 387
+
+Nalayiram, II. 231, 235, 244
+
+Nalayira Prabandham, II. 191
+
+Nama, I. 107, 209
+
+namarupam, III. 247
+
+Nambi-Andar-Nambi, II. 215
+
+Nambutiri Brahmans, I. 90; II. 171, 190, 207, 275; III. 417
+
+Namder, II. 244, 256
+
+Namghosha, I. lxxv; II. 191, 259, 260
+
+Namm'arvar, II. 231, 233
+
+Nanabhivamsa, III. 64
+
+Nanak, I. lxxii; II. 176, 242, 244, 248, 257, 267 _sq._
+
+Nana nuru, II. 219
+
+nanartha, II. 43
+
+Nanda dynasty, I. 132
+
+Nanda, I. 148; II. 83, 154; III. 424
+
+Nandi, II. 222; III. 146, 167
+
+Nandikesvara, III. 146
+
+Nandimitra, II. 61
+
+Nandisvara, III. 169
+
+_Nanjio_ (Bunyiu) _Catalogue_ I. 258; II. 3, 14, 19, 24, 46, 51, 54
+_sq._, 61, 84, 86, 89, 126, 304; III. 42, 105, 123, 213, 218, 239,
+248, 249, 259, 265, 270, 276, 280, 282 _sq._
+
+Nanking, II. 316; III. 249, 251, 254, 255, 257, 284, 290, 312
+
+Nan Shan, III. 316
+
+Nan Yueh, III. 309
+
+Naparam itthattayati, I. 139
+
+Nara, II. 27, 88, 200, 252
+ period, III. 403
+
+Narada, II. 182, 195, 196, 200, 230; III. 66, 426
+
+Narada pancaratra, II. 158, 195, 250
+
+Narada parivrajaka Upanishad, II. 198
+
+Narada Purana, II. 187
+
+Naradiya, II. 182; III. 142
+
+Narah, II. 199
+
+Narai, king, III. 86
+
+Naraina, II. 266
+
+Nara Narayana, II. 199
+
+Narapati, III. 61
+
+Narasimha, III. 182
+
+Narasimha Varman, I. 26
+
+Narasinha Gupta Baladitya, II. 105
+
+Narayana, I. xliii; II. 159, 193, 195, 197, 199 _sq._, 228, 233, 234,
+253, 282; III. 97, 426
+
+Narayaniya, I. lxxiv; II. 187, 200, 201, 229
+
+Narthang Press, III. 381
+
+mNaris, III. 352
+
+Narita (burnt-offerings at), II. 128
+
+Na-ro-pa, II. 126
+
+Narotapa, III. 387
+
+Naruma, III. 154
+
+Nasik, I. 27; II. 203
+
+Nastika, II. 32
+
+Nata, I. 14, 105
+
+Nataputta, I. 105, 111
+
+Nathamuni, II. 231, 232, 234, 237
+
+Nathas, II. 117
+
+Nath Dwara, II. 252
+
+Nats, I. 6, 102; II. 54, 68, 97
+
+Nature (nature-worship, etc.), I. xvi, lxvi, 3, 6, 7, 12, 33, 56, 137,
+332; II. 217; III. 68, 112, 182, 185, 225, 240, 243, 325, 399
+
+Naya, I. 111
+
+Nayadhammakahao, I. 116
+
+Nayakas, II. 286
+
+Nayaks, II. 226
+
+Nayottara, III. 117
+
+Necho, III. 432
+
+_Neerlands Indie_, III. 3
+
+Negapatam, II. 188
+
+Negoro, III. 404
+
+Nei-tien-lu, III. 290
+
+Neoplatonists, I. xii, lv; III. 433, 447, 460
+
+Neopythagoreans, III. 433, 447
+
+Nepal, I. xxiv, xxvii, 132, 248, 269; II. 19, 21, 31, 32, 116, 117,
+129, 143; III. 10, 74, 356, 375, 388
+
+_Le Nepal_, II. 116
+
+Nepala mahatmya, II. 1, 8
+
+_Nepalese Buddhistic Literature_, II. 51, 52, 54
+
+Nepalese Scriptures, I. 275
+ manuscripts, II. 18
+
+Neranjara, I. 136, 142
+
+Nerbudda, I. 20, 25, 208
+
+Nestorian Christianity, I. xlix, 39; III. 189, 202, 207, 217, 260,
+263, 265, 409, 416, 427, 428
+ Stone, III. 217
+
+Netti Pakarana, III. 56
+
+Nevars, II. 116, 117, 178
+
+New Testament, III. 217
+
+New Zealand, III. 151
+
+Ngelmoe, III. 182
+
+Nguyen, III. 341
+
+Nha-trang, III. 144, 147
+
+Nibana, III. 172
+
+Nibbayeyya, I. 231
+
+nibbuto, I. 223
+
+Nichiren sect, III. 404
+
+Nicholson, R.A., III. 460
+
+Nicolaus Damascenus, III. 431
+
+Nidana Katha, I. 171; III. 94
+
+Nidanas, I. 207, 212
+
+niddesa, I. 258; II. 197
+
+Nieh-pan, III. 282
+
+Nigamas, II. 282
+
+Niganthas, I. 105, 111; III. 13
+
+Nigliva, I. 269
+
+Nigrodha Jataka, III. 442
+
+Nikaya, I. lxxiii, lxxv, 278 _sq._; II. 48, 101, 205; III. 30, 282,
+298, 299, 372. _See_ Sutta Pitaka, Digha Nikaya, Majjhima Nikaya,
+Samyutta Nikaya, Anguttara Nikaya, Khuddaka Nikaya
+
+Nikaya-Sangrahawa, I. 293; III. 19, 40
+
+Nilacala, II. 114
+
+Nilakantha, II. 205, 318
+
+Nilamata Purana, II. 126
+
+Nilanetra, II. 86
+
+Nilapata-darsana, III. 40
+
+Nil Sadhana, III. 40
+
+Nimavats (Nimbarkas), I. xlii; II. 230, 248, 251
+
+Nimbaditya Nimbarak, II. 228, 230
+
+Nine Dharmas, II. 59, 119
+
+Ning-po, II. 14
+
+Niranjana, II. 32
+
+Niratman, III. 175
+
+nirgama, II. 43
+
+Nirganthas, I. 111
+
+Nirguna, III. 181, 445
+
+Nirguna Mahatmya, II. 115
+
+Nirjara, I. 107
+
+Nirmana, III. 360
+
+Nirmana Kaya, II. 33
+
+nirodha, II. 43
+
+Niruttara (Tantra), III. 118
+
+Nirvana, I. xviii, xcv, 204, 219, 222, 236, 249, 250; II. 6, 8, 10,
+12, 32, 44, 45, 67, 75, 105, 121, 264; III. 375
+
+Nirvanapada, III. 121
+
+Nirvana Sutra, II. 51
+
+Nirvritti, I. lxxxi; II. 283
+
+Nitisastra, III. 172, 186
+
+Nityananda, II. 254
+
+_Nityanusandham Series_, II. 232
+
+nityatva, II. 204
+
+Nivasa, II. 230
+
+Nivedita (sister), I. xlvii, lxxxix; II. 287
+
+Niyama, I. 305
+
+niyati, I. 98; II. 204
+
+Nizam's dominions, I. 31; II. 225
+
+Nobunaga, III. 404
+
+Nordarisch, I. 276; III. 191, 208
+
+_Nord-Ouest de l'Inde dans le Vinaya des Mulasarvastivadins_, I. 263;
+II. 81
+
+Norman, II. 148; III. 14, 23, 387
+
+Northern Chou dynasty, III. 257
+ Circars, I. 22
+ Sing dynasty, III. 258
+ Wei, III. 249, 289
+
+North-West India, I. 263
+
+Nri Simha, III. 106
+
+Nrisinhata-paniya, II. 280
+
+Nudity, I. 112
+
+Num, I. 9
+
+Nuns, I. 159, 248; III. 17, 125, 126, 342
+
+Nushirwan, III. 460
+
+Nyasa, I. 67; II. 275, 283
+
+Nyaya, II. 39, 95, 291, 294
+
+Nyayadvara-sastra, II. 91
+
+Nyaya-pravesa, II. 95
+
+Nying-ma-pa, III. 371, 385, 397 _sq._
+
+
+O, III. 141
+
+O-baku, III. 291
+
+Obscenity in ritual, I. 100
+
+Occupation and caste, II. 177
+
+Odontapuri, II. 111, 112; III. 350
+
+Oelot, III. 365
+
+Ola Bibi, II. 276
+
+Oldenburg, I. 147; III. 13, 15, 285
+
+Omei, II. 23
+
+O-mi-to, III. 327
+
+Om-mani-padme hum, II. 17; III. 395
+
+Oracles, I. 103
+
+Ordination, I. 141, 146, 243; III. 36, 37, 41, 57, 89, 130, 328, 389
+
+Organisation, ecclesiastical, I. 37, 237 _sq._; II. 210; III. 64
+_sq._, 91, 131, 327 _sq._, 359, 404
+
+Origin of Man, III. 288
+
+Orissa, I. xxxix, xlii, 19, 30, 31, 113; II. 111, 113, 114, 116, 174,
+206, 277, 386
+
+Ormasd Yasht, III. 220
+
+Orpheus, Orphism, I. lv, 237; II. 285
+
+Orphic Societies, III. 429, 434
+
+Osh, III. 202, 213
+
+Osiris, II. 122, 285
+
+Osmanlis, III. 198
+
+Oudh, I. xxii, 20, 31, 95, 113, 131; II. 149, 266; III. 457
+
+Oupnekhat, II. 270
+
+_Outlines of Indian Philosophy_, II. 188, 222
+ _of Jainism_, I. 105
+ _of Mahayana Buddhism_, II. 45, 56
+
+_Oxford History of India_, II. 64
+
+Oxus, III. 197, 210, 212
+
+_Oxyrhynchus Logia_, III. 437
+
+
+Pabbaja Sutta, I. 135
+
+Pabbajja, I. 243
+
+Paccari (raft commentary), III. 30
+
+Paccaya, I. 208
+
+Pacceka Buddhas, I. 344; II. 8
+
+Padakalpataru, II. 245, 256
+
+Padakartas, II. 256
+
+Padas, III. 286
+
+Padhanam, I. 216
+
+Padjadjaran, III. 158
+
+Padmanabha, II. 147
+ Char, II. 238, 240
+
+Padmapani, II. 15; III. 396
+
+Padma Purana, II. 148
+
+Padmaratna, II. 307
+
+Padma Sambhava, I. xxvii; II. 125; III. 348 _sq._, 379, 381, 384, 393,
+397
+
+Padma Samhita, II. 188
+
+Padmasana, III. 184
+
+Padma-tantra, II. 188
+
+Padma-than-yig, III. 349, 381
+
+Padmodbhava, III. 122
+
+Pagan, I. 120; III. 47, 52, 53, 55, 56, 67, 179
+
+Pagan Min, III. 65
+
+Pagodas, III. 48, 56, 70, 239, 325
+
+Pag Sam Jon Zang, II. 129; III. 352
+
+Pagspa, III. 273, 354, 388, 392
+
+Pahlavas, I. 23; II. 69
+
+Pai-Chang-ts'ung-lin-ch'ung-kuei, III. 322, 324
+
+Paitao, III. 314
+
+Pajapati, I. 103
+
+Pakche, III. 336
+
+Pakudha Kaccayana, I. 99
+
+Palas, I. 27; II. 109; III. 129
+
+Palembang, III. 161
+
+Pali, I. xxiv, 116, 282; III. 12, 81, 375
+
+Pali and Sanskrit, I. 282
+
+Pali-Buddhism, I. xxiv, 127; III. 6, 84, 179, 180. Cf. Hinayana
+
+_Pali-Buddhismus_, I. 312
+
+Pali Canon, I. 128, 130, 164, 254, 275-301; II. 7, 21, 33, 34, 48, 59,
+102; III. 31, 189, 295, 297
+
+_Pali dictionary_, II. 10
+ inscriptions, III. 84
+
+palimattam, III. 29
+
+Palitana, I. 119 _sq._
+
+_Pali Text Society_, I. 275, 304
+
+Pallas worship, I. 23
+
+Pallavas, I. 26, 27; III. 107
+
+Pallegoix, III. 94
+
+Pallivals, II. 177
+
+Palmyra, II. 14
+
+palya, I. 110
+
+Panataran, III. 158, 165 _sq._, 179
+
+Pancabheda, II. 239
+
+Pancakrama, II. 86
+
+Pancalas, I. 20, 27, 87, 95, 96
+
+pancamakara, II. 284
+
+Pancaratra, I. xxxv, lxxx; II. 97, 147, 152, 182, 186, 188, 195, 196,
+197, 202, 224, 232 _sq._, 309; III. 387, 420, 425, 426
+
+Pancaratra Sastra, II. 189
+
+Pancaratra-tantra, II. 189
+
+Pancasikha, II. 20, 296
+
+Pancasirsha, II. 20
+
+pancatattva, II. 284
+
+pancatmaka, III. 175
+
+Pancayat, II. 176
+
+Pan-Chao, I. 24; II. 64, 76; III. 197, 201, 208, 244
+
+Panchen Lama, III. 368
+ Rinpoche, III. 365
+
+Pan-ch'i, III. 125
+
+Panchou, III. 314
+
+Panchpiriyas, III. 459
+
+Panchpirs, III. 175
+
+Pandansalas, king, III. 160
+
+Pandaravasini, III. 173
+
+Pandavas, I. 55; II. 154, 155, 169
+
+Pander, III. 219, 380
+
+Pandharpur, II. 16, 256, 257
+
+Pandrenthan, III. 194
+
+Pandukabhaya (king), III. 13
+
+Pandurang, II. 275
+
+Panduranga, III. 138
+
+Panduvasudeva, III. 13
+
+Pandya (Pandian), I. 26, 114, 268; II. 214; III. 44
+
+Panhavagaranaim, I. 116
+
+Panini, I. xxxi; II. 153, 180, 194, 197; III. 419
+
+Paniniya Darsana, II. 291
+
+Panjab, I. xlviii, 20 _sq._, 25, 28, 29, 31, 87; II. 92, 93, 109, 270
+_sq._; III. 457, 461
+
+Panjo, II. 282, 283
+
+Panna, I. 220, 261; III. 30
+
+Pannasami, III. 65
+
+Panran, III. 138, 141
+
+pansala (monastery), III. 41
+
+Pantaenus, III. 414
+
+Panthaka, I. 170
+
+Pantheism, I. xviii, xxxiv, xxxvi, xliii, lxxix, ci, 8; II. 167, 179,
+197, 224, 265; III. 218, 317, 462
+
+Panya, III. 48, 58
+
+Paochi, III. 282, 283
+
+Pao-Chih, III. 254
+
+Pao-hua-shan, III. 316
+
+Papa, I. 107
+
+Papa-natha, III. 106
+
+Para, II. 196, 235
+
+Parabrahma, II. 32, 278
+
+Paracatti, II. 216
+
+Paradise, II. 23, 28, 30, 31, 35, 42, 57, 61; III. 385, 451. _See_
+Kailas, Sukhavati, Tusita, Heaven
+
+_Paradise Lost_, II. 246
+
+_Paradise Regained_, I. 129
+
+Parajika, I. 205; III. 323
+
+Parakrama Bahu, I. 293; III. 18, 25, 33 _sq._, 179
+
+Paramabodhisattva, III. 149
+
+Paramadi-buddha-uddhrita-sri-kala-cakra, III. 376
+
+Paramaditya-bhakta, III. 454
+
+parama-guhya, III. 173
+
+Paramara dynasty, I. 27
+
+Paramartha, I. 260; II. 78, 80, 81, 84, 88; III. 256
+
+paramartha-satya, II. 38
+
+Parama Samhita, II. 189
+ Siva, III. 181
+ Sunya, III. 181
+
+Paramatman, II. 266, 312
+
+Paramats, III. 63
+
+Parama-Vishnu-loka, III. 114, 134
+
+Param Brahma, II. 42
+
+Paramesvara, III. 96
+ king, III. 144
+
+Paramitas, III. 173, 304
+
+Param-vrahma, III. 114
+
+Pararaton, III. 158, 168
+
+Parasnath (Mt.), I. 120, 121
+
+Parasurama, I. 36, 88, 130; II. 147, 213
+
+paratantra, II. 38
+
+Paratman, III. 175
+
+paratpara, II. 278
+
+Parbatiya, II. 119
+ Gosains, II. 288
+
+Pargiter, I. 15; II. 187, 188, 279; III. 424
+
+Parias, III. 183
+
+Paribbajakas, I. 95; III. 13
+
+pari-kalpita, II. 38
+
+Parinamana, II. 31
+
+parinamavada, II. 264, 318
+
+Parinibbanam, I. 223
+
+Parinirvana, I. 223; III. 382
+
+Parinishpanna, II. 38
+
+Pari-priccha, II. 61, 62
+
+Parishads, I. 75
+
+Paritta, III. 375
+
+parittam, III. 71
+
+Parivara, I. 258, 292; III. 19, 31
+
+Parivrajaka, I. 95
+
+Parker, III. 18, 91, 54, 361
+
+Parmenides, I. xix
+
+Parmentier, III. 137, 143, 144, 150
+
+Parnasavari, III. 394
+
+Parsis, I. 69, 122; III. 414
+
+Parsva, I. xix, 110, 112
+
+Parsva, III. 307
+
+Parsvanatha, I. 95, 120
+
+Parthians, I. xxx, 22, 69; III. 414
+
+Parupana, III. 62, 63
+
+Parvati, II. 174, 222, 277; III. 114
+
+Pasa, II. 204, 216, 223
+
+Pasenadi, I. 148
+
+Pashanda Capetika, II. 258
+
+Pasoeroean, III. 158, 168
+
+Pa-ssu-pa, III. 273
+
+Pa-ssu-wei, III. 114, 125
+
+Pasu, II. 204, 216, 223
+
+Pasupata philosophy, II. 54, 189, 201-205, 211, 216, 280, 291; III.
+114, 148
+
+Pasupati, II. 118, 145, 202; III. 114, 146
+
+Pataligama, I. 161
+
+Pataliputra (Patna), I. 21, 24, 117, 161, 162, 272, 290; II. 92, 137;
+III. 15
+
+Patan, II. 113
+
+Patanjali, I. 303; II. 153, 202, 306; III. 424
+
+Path, The, I. 185, 186, 213
+
+Pa: thomma Somphothiyan, III. 98
+
+Pa-ti, II. 204, 216, 223
+
+paticcasamuppada, I. 144, 206
+
+patigho, I. 227
+
+Patimokkha, I. 129, 247, 277, 289, 290; III. 41, 130, 249. _See_
+Confession
+
+Patisambhida, I. 258
+
+Patisandhivinnanam, I. 197
+
+Patna, I. 135; II. 111.
+ _See_ Pataliputra
+
+Patriarchs (Buddhist), I. 256; II. 85, 86, 88, 95; III. 286, 304, 306,
+307 (list)
+ (Jain), I. 113; II. 153
+ (Taoist), III. 228
+
+Pattadkal, III. 106, 116
+
+Pattanatta Pillai, II. 219, 226
+
+Patthananayo, I. 208
+
+Paudgalikam Karma, I. 107
+
+Paundraka, king, II. 162
+
+Paushkara, II. 205
+ Samhitas, II. 189, 195
+
+Pava, I. 111, 162, 164, 169
+
+Pavarana, I. 245, 247
+
+Pawar dynasty, I. 27
+
+Payasi, I. 196
+
+Pedanda, III. 185
+
+dPe-dkar, III. 393
+
+Pegu, I. xxv, 269; III. 6, 26, 46, 52, 58, 73, 75, 80, 88
+
+Pei Liang, III. 206
+
+Peking, II. 16; III. 192, 274, 276, 301, 361, 369, 381
+
+Peliyaksha, II. 59
+
+Pelliot, II. 55; III. 101, 103, 124 _sq._, 157, 200, 215, 283, 296,
+353, 373, 380 _sq._
+
+Pemangku, III. 185
+
+Pemeyangtse, III. 371
+
+Pemiongchi, III. 371, 398
+
+pen, III. 311
+
+Pen-shi, III. 299
+
+Pentad, II. 26, 164
+
+Perahesa festival, I. 268; III. 44
+
+Peri, I. 301; II. 22, 65, 87; III. 326
+
+Perisiriyar, II. 219
+
+Periya Purana, II. 188, 220
+
+Periyarvar, II. 231
+
+Periyatirumori, II. 231
+
+Persecutions, I. 178; III. 44, 61, 103, 212, 252, 257, 267, 351, 414
+
+Persepolis, III. 450
+
+Persia, I. xv, xxx, xxxi, 21, 22, 31; II. 23, 65, 88, 139, 181, 240;
+III. 3, 25, 180, 195, 199, 213 _sq._, 432 _sq._, 456
+
+Peshawar, I. 21; II. 76, 87; III. 24, 220, 239
+
+Peshwas, I. 31
+
+Pessimism, I. lix, lxv, 44, 202 _sq._, 205
+
+Petakopadesa, III. 56
+
+Petas, I. 338
+
+Petavattha, I. 280, 289; III. 205
+
+_Petersburg Lexicon_, II. 196
+
+Petithuguenin, III. 83
+
+Petrie (Flinders), III. 430 _sq._
+
+Peys, I. 6
+
+Phagmodu dynasty, III. 357, 364
+
+hPhagspa bLo-gros-rgyal-mthsan, III. 354
+
+Phalchen, III. 374
+
+Phalgu, I. 136
+
+Phanrang, III. 138
+
+Pharisees, III. 436
+
+Phasso, I. 189, 209
+
+Phat-To, III. 344
+
+Phaya Man, III. 96 (Mara)
+ Ruang, III. 80
+ Tak Sin, III. 86
+
+Phi, III. 97
+ Am, III. 97
+
+Philo, III. 433
+
+Philosophy, I. 64, 73, 303 _sq._; II. 291 _sq._ _See also_ Advaita,
+Monism, Sankara, Vedanta
+
+_Philosophy of Reflection_, II. 39
+
+_Philosophy of the Upanishads_, II. 306
+
+Philostratus, III. 447
+
+Phimeanakas, III. 121, 132
+
+Phi-Pret, III. 97
+
+Phi Ruen, III. 98
+
+Phnom Penh, III. 109, 129
+
+Phong-nha grotto, III. 150
+
+Photisms, I. 309
+
+Phra-bat, III. 85, 98
+
+Phra: Buddha-Lot-La, III. 86
+
+Phra: chedi, III. 89
+
+Phra: In (Indra), III. 96
+
+Phra: Isuen (Siva), III. 97
+
+Phra-Khaphung, III. 98
+
+Phra: Kodom (Gautama), III. 89
+
+Phra: Mokha: la, III. 89
+
+Phra: Nang: Klao, III. 87
+
+Phra: Narai, III. 97
+
+Phra Pathom, III. 82, 98
+
+Phra: prang, III. 89
+
+Phra: Saribut, III. 89
+
+_phyidar_, III. 352
+
+Physicians, king of, I. 201
+
+Physics, I. ciii, 66. _See_ Matter
+
+Pi'ao, III. 47
+
+Pi-eh, III. 311
+
+Pilgrims, I. 143; II. 94, 130
+
+Pillai Lokacarya, II. 236
+
+Pillar Edicts, I. 269 _sq_.
+
+Pi-lo-fu, III. 327
+
+P'i-mo, III. 209
+
+Pindola, III. 326
+ Bharadvaja, I. 320; II. 12
+
+pinkama, III. 42
+
+Pipal Tree, I. 142
+
+Pipa Raja, II. 243
+
+Piper, Mrs., I. lvii
+
+Pipphalivana, I. 169
+
+Piprava Vase, I. 169; III. 23, 99
+
+Pir Badar, III. 459
+
+pirit, III. 36, 42
+
+Pirs, worship of, III. 459
+
+Pisaci, III. 394
+
+P'isha, III. 209, 213
+
+Pistis Sophia, III. 445
+
+Pitakas, I. xlix, lxxiii, lxxviii, 95, 102, 117, 133_sq_., 141, 143,
+149, 152, 169_sq_., 189, 193, 195, 197, 208, 211_sq_., 239, 260,
+290-301; II. 67, 122, 137, 171, 305; III. 6, 19, 23, 29, 31, 69, 97,
+240, 440, 450
+
+piths, II. 286
+
+Pitinikas, I. 268
+
+Pito, II. 129
+
+pitriyana, I. 88
+
+Piyadassi, I. 266
+
+Plato, I. lv, lxiii; III. 447
+
+Pleyte, III. 167, 181
+
+Pliny, I. 26; III. 415
+
+Plotinus, I. 310; III. 431, 447, 460, 462
+
+Plutarch, II. 23
+
+Po-lai (Prah), III. 125
+
+Polar Star, III. 342
+
+Poli, III. 107, 163
+
+Politics and Religion, I. lxxxi; III. 236 _sq._
+
+Pollanarua, III. 18
+
+Pollunaruwa, III. 26
+
+Polo, III. 163
+
+Polyandry, I. 55; II. 155
+
+Polycrates, III. 434
+
+Polydaemonism, III. 225
+
+Polygamy, I. 90
+
+Polymorphism, I. 48; II. 139
+
+Polynesians, III. 100, 170, 185
+
+Polytheism, I. lxix, 61, 62, 63; III. 317
+
+Po-nagar, III. 140, 144, 147
+
+Po-nan, III. 106
+
+Pongol festivities, I. 100
+
+Pongyi, III. 72
+
+Ponnas, III. 67
+
+Pon Prajna Candra, III. 120
+
+Poona, I. 69; II. 171, 258
+
+Pope, G.H., I. xc; II. 183, 215
+
+Pope Innocent III, I. 202
+
+Popular Religion, I. lxix, 6 _sq._, 100; II. 173; III. 42, 68, 97,
+112, 145, 182, 224, 349, 350, 382 _sq._ (Bon)
+
+_Popular Religion of Northern India_, I. 103, 145, 147; II. 277
+
+Porana, III. 14, 30
+
+Porphyry, III. 444, 460
+
+Portuguese, I. 31; III. 26, 34, 85, 128, 417
+
+Possession by spirits, I. 11
+
+Potala (Potalaka), II. 15; III. 135, 363
+
+Po-U-Daung, III. 63
+
+Prabandham, II. 231
+
+prabhakari, II. 11
+
+Prabhu, II. 256
+
+Prabhuling-lila, II. 226
+
+Prabodha candradaya, I. 27; II. 123, 230
+
+pradakshina path, II. 172; III. 166
+
+pradesika, I. 268
+
+Pradhana, I. 335
+
+Pradyumna, II. 196, 235
+
+Prah Kou, III. 119
+
+Prajapati, I. 57, 62, 67
+
+Prajna, I. 220; II. 21, 34, 79; III. 173, 217, 301 paramita, I. xxxii,
+lxxiii; II. 50 _sq._, 60, 66, 71, 72, 83, 85, 93, 118, 119; III. 53,
+122, 123, 169, 173, 215, 260, 276, 282, 292, 293, 311, 374, 378
+
+Prajnatara, III. 307
+
+Prakasa, II. 319
+
+Prakrit, I. 116; III. 8, 190, 208, 210, 214, 296
+
+Prakriti, II. 217, 244, 255, 278, 289, 297 _sq._
+
+pralaya, II. 317
+
+pramara, II. 293
+
+Prambanam, III. 154, 155, 165, 178 _sq_., 182
+
+Prameya Ratnavali, II. 255
+
+Prameyaratnarnava, II. 249
+
+Prana, II. 240
+
+Pranayama, I. 306
+
+Pranidhana, I. 344; II. 29
+
+Prannath, II. 261
+
+Prapancasara Tantra, II. 282
+
+Prapantja, III. 159
+
+Prapatti, II. 237
+
+Pra Pratom, III. 90, 97
+
+prasad, II. 174, 180; III. 417, 422
+
+Prasat Prah Khse, Inscript., III. 122
+
+Prasnaviyakaranani, I. 116
+
+Prasthanas, II. 238
+
+Pratapa Chandra Ghosha, II. 236
+
+Prataparudra, king, II. 115
+
+Pratardana, II. 181
+
+Praten, III. 98
+
+Pratibha, I. 309
+
+Pratimoksha, I. 300; III. 190, 214, 323, 328, 332, 373, 389. _See_
+Confession
+
+Pratitya Samutpada, I. 206
+
+Pratyabhijna, II. 223, 224
+
+Pratyabhijna-karikas, II. 223
+
+Pratyahara, I. 306
+
+pratyaksha, II. 292
+
+Pratyekabuddhayana, II. 4
+
+Pravahana Jaivali, I. 74, 88, 298
+
+Pravritti, I. lxxxi; II. 283
+
+Prayaga, II. 243
+
+Praying wheels, III. 394
+
+Prea Eynkosey, II. 159; III. 113
+
+prema
+
+Prem Sagar, II. 161, 191
+
+Preserver, the, II. 146
+
+Preta, I. 335; III. 97
+
+Preuschen, III. 430
+
+Priesthood, I. 36. _See also_ Bonze, Brahman, Hoshang, Hotri, Purohit
+
+_Principles of Tantra_, II. 190, 281, 282; III. 40
+
+Printing press, III. 289 _sq._, 381
+
+Prithivi-bandhu, III. 375
+
+Priyadarsika, II. 97
+
+Proclus, III. 434
+
+Prodigal son parable, III. 438
+
+Prome, III. 47, 51, 53
+
+Proverbs, Book of, I. 94
+
+_Provincial Geographies of India_, II. 273
+
+sPrut-pa, III. 360
+
+Przyluski, I. 161, 263; II. 81
+
+_Psalms of Maratha Saints_, II. 256
+
+Psychology, I. 186, 192, 262; III. 39
+
+Ptolemy, I. 26, 268; II. 158; III. 79, 105, 153, 430
+ Philadelphus, III. 432
+ Soter, III. 244
+
+Pubbaselikas, I. 259
+
+Public worship, I. lxxxiv
+
+Pugama, III. 47
+
+Puggalavadin, II. 101
+
+Puggalo (individual), I. 191; II. 101
+
+P'u-hsien, II. 23; III. 327
+
+Pujaris, II. 173
+
+Pukham, III. 52
+
+Pukkusa, I. 165
+
+Pu-K'ung, III. 264, 293
+
+Pulakesin, I. 19
+
+Pulindas, I. 268
+
+Pums, II. 165
+
+Punakha Press, III. 381
+
+Puni, III. 163
+
+P'un-ming, II. 18
+
+punya, I. 107
+
+Punyamitra, III. 307
+
+Punyayasas, III. 307
+
+Purana Kassapa, I. 99
+
+Puranartha, III. 142
+
+Puranas, I. xxxvi, xxxviii, lxxiv, 15, 59, 256, 333; II. 28, 48, 151,
+187, 193, 281, 306, 321; III. 105, 120, 173, 215
+
+Pure Land school, III. 312
+
+Puri, I. 30; II. 114, 116, 176, 208, 238, 254; III. 25, 134
+
+Purna, I. 175, 299
+
+Purna prajna, II. 237
+
+purnatva, II. 204
+
+Purnavarman, II. 96, 307; III. 153, 165, 176
+
+Purohita, I. 88; III. 118, 145
+
+Purra-Porul Venba-Malai, II. 213
+
+Purusha, II. 297; III. 181, 426. _See_ Atman
+
+Purushada Santa, III. 176
+
+Purushapura, II. 76
+
+purvaja, III. 426
+
+Purvamimamsa Sutra, II. 207, 291, 294, 310
+
+Purvas, I. 116
+
+Pusa, III. 186
+
+Pusan, I. 57; II. 146
+
+Pushkara-dvipa, III. 425
+
+Pushpadanta, I. 117
+
+Pushti-Jiva (Marga), II. 249
+
+Pushya-mitra, II. 68, 69
+
+Pu-tai, II. 25
+
+P'u-ti-tu-lo, II. 95
+
+Putnomita, III. 307
+
+P'u-t'o, II. 15; III. 237, 279, 280, 309, 321
+
+Puvvas, I. 116
+
+Pyitshin, III. 72
+
+Pythagoras, I. lv, 237; III. 434 _sq._
+
+Pyus, III. 47, 53
+
+
+Qamar, II. 155
+
+Quakers, I. 122
+
+Quan-Am, III. 343
+
+Quan-Am-Thi-Kinh, III. 343
+
+Quan-Am-Toa-Son, III. 343
+
+Quang-nam, III. 137
+
+Questions of Milinda, I. 23, 199, 205, 225, 226, 240, 291, 339; III.
+6, 246, 286, 296
+
+Quietism, I. 136
+
+Quilon (Bishop of), III. 417
+
+Quod semper, quod ubique, quod ab omnibus, I. xcvii
+
+Qutayba, III. 199
+
+
+Rabbis, I. 91
+
+Racial distinctions, II. 177
+
+Raden Radmat, III. 141
+ Rahmat, III. 161
+ Vidjaja, III. 159
+
+Radha, II. 157, 158, 229, 253
+
+Radha-swamis, II. 266
+
+Radha Vallabhis, II. 256
+
+Radiance, world of, I. 331
+
+Radloff, III. 192
+
+Raffles, III. 155, 161
+
+raga, II. 204
+
+Raghuvamsa, II. 151, 189
+
+Rahasyas, II. 237
+
+Rahula, I. 134, 148, 151, 160, 298, 301, 315; _also_. III. 57
+
+Rahulabhadra, II. 85; III. 219
+
+Rahulabhadra Nagarjuna, II. 128
+
+Rahulata, III. 307
+
+Rai Das, II. 243
+
+Raja, status of, I. 131
+
+Rajagaha, I. 135, 147, 148, 150, 157, 158, 161, 162, 254, 255; III. 32
+(council at)
+
+Rajagirikas, I. 259, 339
+
+Rajagopala Chariar, II. 190, 316
+
+Rajagriha, I. 111; II. 94
+
+Raja Kumara, II. 99
+
+Rajaraja, I. 26; II. 108, 215
+
+rajas, II. 298
+
+Rajasanagara, III. 176
+
+Rajasuya, I. 68
+
+Rajatarangini, II. 85, 109, 127
+
+Rajavaliya, III. 26
+
+Raja-yoga, I. 305
+
+Rajendravarman, III. 110, 121
+
+Rajgir, I. 121, 135
+
+Rajputana, I. 19, 30, 31, 115; II. 113, 242, 244, 252; III. 454, 456
+
+Rajput Clans, I. 25, 26
+
+Rajuka, I. 268
+
+Raksasas, III. 182, 393
+
+Ralpachan, king, III. 351, 378, 379, 386
+
+Ram, II. 263, 264, 268
+
+Rama, I. xv, xxxv, 72, 169; II. 148 _sq._, 169, 243 _sq._; III. 147
+ Candra, II. 113, 148 _sq._
+
+Ramadhipati, king, III. 58, 85
+
+Ramagama, I. 169
+
+Ramai Pandit, II. 114
+
+Ramaites, II. 233
+
+Rama Komheng, I. xxv; III. 80, 93, 109, 126
+ Krishna, I. xlvii; II. 161
+
+_Rama Krishna (life of)_, I. 317, 340
+
+Rama-linga, II. 221
+
+Ramananda, I. xliv _sq._; II. 212, 242 _sq._, 257, 263, 268, 269; III.
+420
+
+Ramannadesa, III. 46, 50
+
+Ramanuja, I. xliv; II. 73, 74, 145, 151, 182, 186, 192, 197 _sq._,
+203, 212, 221, 226, 228, 229, 232 _sq._, 242, 314, 316; III. 420, 457
+
+Ramanya Sangha, III. 37, 38
+
+Ramapala, II. 112, 129; III. 360
+
+Ramapurvata-paniya Upanishad, II. 151
+
+Ramaraja, III. 80
+
+Ramatapaniya, II. 280
+
+Rama Thuppdey-Chan, king, III. 129
+
+Ramats, II. 243
+
+Rama-uttaratapaniya, II. 151
+
+Ramayana, I. xlv, lxxv, xc, c; II. 148 _sq._, 169, 187, 245; III. 6,
+103, 106, 120, 152, 167, 170, 180, 186, 342
+
+Ramayya, II. 225
+
+Ramdas, II. 256
+
+Ram Das (Guru), II. 268
+
+Ramesvaram, I. 17; II. 150
+
+Rammaka (Brahma), I. 153
+
+Ranchor, II. 244
+
+Rangachari, V., II. 236
+
+Rangoon, III. 49
+
+Ranjit-Singh, II. 272
+
+Ranmali, III. 26
+
+Rao-Gopinatha, I. xxxv, 58; II. 140, 165, 190, 202; III. 147, 382
+
+Rapson, II. 153
+
+Rapti (upper), I. 132
+
+Rasesvara Darsana, I. 305; II. 320
+
+Rashtra kuta dynasty, I. 27, 114
+
+Rashtrapalaparipriccha, II. 100
+
+Ras Lila, II. 250
+
+Ras Mandali, II. 250
+
+Ratnakaranda-vyuha-sutra, II. 19
+
+Ratnakuta, III. 282, 374, 378
+
+Ratnakuta-dharma-paryaya, II. 57, 61
+
+Ratnapura, III. 43
+
+Ratnasambhava, II. 26; III. 166, 173
+
+Ratnavajra, II. 126
+
+Ratnavali, I. 319; II. 97, 259
+
+Ratthapala sutta, I. 134; III. 71
+
+Raudra, III. 382
+
+Raurava, II. 205
+
+Ravana, I. 72, 337; II. 54, 149
+
+Raverty, II. 112
+
+Ravi, I. 20
+
+Rawak, III. 194
+
+Rawal Pindi, I. 21
+
+Rawlinson, II. 256
+
+Raymond, I. 11
+
+_Recherches sur les superstitions en Chine_, I. 341; II. 18
+
+_Recht und Sitte_, III. 41, 66
+
+_Record of Buddhist practices_, II. 3
+
+_Records of the Buddhist Empire_, I. 258
+
+Red Clergy, III. 277, 397 _sq._
+
+Reincarnation, I. xviii, xix, 1 _sq._, 11, 42, 108, 109, 123, 139,
+194, 195, 196; III. 247, 444 _sq._
+
+Rek Na, III. 94
+
+Relations, relativity, theory, I. 208
+
+Relics (Buddhist), I. 169; III. 16, 20, 22-28, 56, 81, 84, 211, 256,
+262, 265, 266, 268, 270
+
+Religion, definition, I. xii, xcvii, 12. Cf. Introduction _passim_
+
+_Religions of India_, II. 143
+
+Religious Orders, I. 95, 96, 97, 237. _See_ Asceticism, Monasteries
+
+Rembang, III. 153
+
+Remusat, III. 207, 250
+
+Remy, III. 371
+
+Renunciation, I. lxv _sq._, 135, 215; II. 168
+
+_Repertoire d'Epigraphie Jaina_, I. 105, 113
+
+Revata, I. 257; III. 28
+
+Revelation (progressive), I. lxxi, 76; II. 191, 233
+
+Revelations (Maitreya), II. 83
+
+Rhys Davids, I. 97, 103, 128, 129, 161, 212, 226, 259, 260, 315; II.
+100, 175, 320; III. 14, 30, 45, 303
+
+Rhys Davids (Mrs.), I. xxi, 180, 188, 190, 193, 208, 209, 213, 248,
+259, 281, 314; III. 39
+
+Rhys Davids and Oldenburg, I. 139
+
+Ricci, II. 279
+
+Rice, I. 114; II. 108, 213
+
+Richards, II. 174; III. 311
+
+Right Effort, I. 217
+
+Righteousness, kingdom of, I. 140
+ wheel of, I. 143, 170
+
+Right mindfulness, I. 217
+
+Rig Veda, I. xiv. lxxii, 19, 20, 51, 53, 55, 60, 62; II. 137, 146,
+152, 181, 244, 275; III. 102, 426
+
+Ri-lac, III. 342
+
+Ri-moi-mthsan-nid, III. 377
+
+Rishabha, I. 110; II. 148
+
+Rishis, II. 193
+
+Risshu sect, III. 404
+
+Ritual, I. xvi, xxi, lxxiv; II. 6, 166-185, 207; III. 331. Cf.
+Sacrifices, Temples
+
+Rochas (Colonel), I. lvii
+
+Rockhill, I. 99, 173, 259; II. 81, 103; III. 207, 211, 295, 351, 358,
+373, 375, 378, 380, 396
+
+Roga, I. 201
+
+Rohini, I. 149; II. 153, 154
+
+Roja, I. 171
+
+Roman Catholicism, I. lxxxv, 37, 39, 238, 246; III. 35, 399, 417, 427,
+443
+ Colonies, III. 415
+ Empire, I. 24
+
+Romance, religious, III. 225
+
+Rosetti, I. lxxxvii
+
+Ross, Sir. Denison, II. 89
+
+Roussel, II. 195
+
+Royal deification, III. 115, 119, 168
+
+de Rubruk (Wilhelm), III. 395
+
+Ru-che-tsan, king, III. 377
+
+ruci, II. 255
+
+Rudhiradhyaya, II. 289
+
+Rudra, I. 59; II. 137, 140, 141, 183, 202, 228, 277; III. 146
+
+Rudradaman, II. 69; III. 139
+
+Rudras, I. 57
+
+Rudra-sampradaya, II. 229, 248
+
+Rudra Singh, II. 260
+
+Rudravarman, III. 105, 106
+
+Rudra Yamala Tantra, II. 281
+
+Rufais, II. 254
+
+Rukmini, II. 257
+
+Ruling Spirits of the Four Quarters, I. 102
+
+Rummin Dei, I. 132, 269, 274
+
+Runes, III. 192
+
+Runot, I. 67
+
+rupa, I. 188, 209
+
+ruparago, I. 227
+
+Russell, II. 261, 266
+
+Russia, I. lxx, 54, 122; III. 370
+
+Ruwanweli Dagoba, III. 18
+
+Ruysbroek, I. 323
+
+Ryo-bu Shinto, III. 402, 410
+
+
+Sabannu, I. 228
+
+Sabaza, III. 161
+
+Sabbakami, I. 257
+
+Sabda, II. 265, 266, 292, 320; III. 419
+
+Sabha, II. 273
+
+Saccidananda, I. ciii, 84; II. 248
+
+Sachan, III. 446
+
+_Sacred Books of the Hindus_, II. 182, 255
+
+Sacred Edict, I. 267; III. 237, 323
+
+Sacrifice, I. xvi, xxii, xxxvi, lvi, lxxxv, lxxxvii, 49, 62, 63, 64,
+65 _sq._, 120, 145, 230; III. 127, 362, 385, 443
+
+Sadasiva, III. 119
+
+Saddaniti, III. 56
+
+Saddhammapura, III. 50
+
+Saddharma Pundarika, II. 4, 52; III. 284, 292, 374
+
+Sadducees, III. 436
+
+Sadhaka, II. 122
+
+_Sadhana_, I. 46; II. 45, 282
+
+Sadhu, II. 104, 245
+
+Sadhumati, II. 11
+
+S'adi, III. 461
+
+Sadiya, II. 279
+
+Sad-Vaishnavas, II. 239
+
+Sadyojata, II. 198
+
+Saeki, III. 265
+
+Sagaing, III. 48, 53, 75
+
+Sagaliyas, III. 21, 40
+
+Sagara, I. 110
+
+Sagata, I. 155, 329
+
+Sahajananda, II. 252
+
+Sahaj Bhajanias, II. 185
+
+Sahassadeva, I. 269
+
+Sahin (novice), III. 72
+
+Sailesh, II. 147
+
+Saindhava-cravakas, II. 129
+
+Saint Angela, I. 316
+ Augustine, II. 180
+ Christopher, III. 442
+ Frances, II. 217
+ Gertrude, II. 161
+ John, I. 181
+ Paul, I. lxxiv, 273
+ Placidus (Hubert), III. 442
+ Teresa, I. lxii, 310
+ Thomas, Apostle, III. 414 _sq._
+
+Saisunaga dynasty, I. 132
+
+Saiva, etc. _See_ Siva, etc.
+
+Saiva Siddhanta, II. 184, 203, 204, 216, 221, 225, 291, 309, 318
+
+Saivottara Kalpa, III. 142
+
+Saiyad Sular Masud (shrine), III. 458
+
+Saiyid dynasty, I. 29
+
+Sakadagamin, I. 227
+
+Sakadvipa, III. 425, 452
+
+Saka era, III. 154, 155
+
+Sakalacaryamata-sangraha, II. 249
+
+Sakambhara, I. 102
+
+Sakas, I. xxx, 22, 23; II. 69; III. 212
+
+Sakiya, I. 131
+
+Sakka, I. 59, 102, 130, 333; III. 392
+
+Sakkaya, I. 200
+
+Sakkayaditti, I. 227
+
+Sakra, I. 333
+
+Saktas (Saktism), I. xxxiv, xxxvi, lxxxvii, 104, 310; II. 17, 18, 121,
+124, 125 _sq._, 170, 176, 185, 189 _sq._, 209, 224, 255, 259, 274-290,
+319 _sq._; III. 54, 274
+
+Sakti (proper name), II. 145, 196, 216, 223, 274 _sq._, 319; III. 54,
+119, 147, 389, 391, 396
+
+Sakya (clan), I. 131, 132, 135, 149, 155, 161, 162, 166, 169; III. 13,
+450
+ (abbots), III. 353, 354, 357, 398
+
+Sakya, II. 255; III. 364
+
+Sakya Muni, I. 133, 274; II. 7, 30, 33, 52, 53, 55, 58, 66, 93, 105;
+III. 166, 173, 177, 246, 327, 342, 385, 389, 446
+
+Sakyaputtiya, I. 242
+
+Sakya simha, I. 133
+
+Sala, III. 130
+
+Salistambha Sutra, III. 378
+
+Sallustius, III. 447
+
+Salva, king, II. 155
+
+Salvation (by devotion or faith or prayer), I. xvi, xviii, xix, xxi,
+xxii, xxix, lviii _sq._, 31, 44, 49, 83, 106 _sq._, 144, 186, 222
+_sq._; II. 72, 84, 121 (Tantras), 140, 152, 180-183, 217, 222, 235,
+239, 255, 290, 291, 295, 310, 317; III. 39, 220, 313, 317, 404, 413,
+428, 457
+
+Samadhi (rapture), I. 83, 221, 262, 307; II. 61; III. 80, 300
+
+Samadhi-raja, II. 55
+
+Samajja, I. 103
+
+Samanas, I. 95
+
+Samanna-phala-sutta, I. 298
+
+Samantabhadra, II. 13, 23, 32; III. 327, 388
+
+Samantamukha, II. 14
+
+Samanta Pasadika, II. 13, 14, 30, 298
+
+Samarkand, III. 192, 202
+
+Samarpana, II. 250
+
+Samata, II. 43; III. 310
+
+Samatata, III. 53
+
+Samatho, I. 313
+
+Samavayangam, I. 116
+
+Sama Veda, I. 53
+
+Samba, III. 452
+
+Sambandha, II. 215
+
+Sambapuri, III. 453
+
+Sambhala, II. 129; III. 360, 386 (Zhambala)
+
+Sambhara, II. 32
+
+Sambhoga Kaya, II. 32; III. 388
+
+Sambhuvarman, III. 140
+
+Sambhu Vishnu, III. 114
+
+Samding, III. 394
+
+Samhitas, II. 128, 188, 195
+
+Samkara, II. 238
+
+Sammaditthi, I. 215
+
+Samma Samadhi, I. lxii, 221
+
+Samma-sam-buddha, I. 344
+
+Sammitiya, I. 260, 298; II. 98, 101, 105, 108, 129; III. 148, 162
+
+sammoha, III. 117
+
+Sammohana (Tantra), III. 118
+
+Sammohavinodini (Pali), III. 118
+
+Sammutiraya, III. 53
+
+Samos, III. 434
+
+Samoyede, I. 9
+
+bSam-pa rGya-mThso, III. 363
+
+Sampradaya, II. 179, 228. Cf. Sects
+
+Samprati, I. 113
+
+Samsara (migration), I. 1, 42, 43, 44 _sq_., 199, 200; II. 45. _See_
+Reincarnation
+
+samskara, I. 188, 210; II. 300; III. 95
+
+Samudra Gupta, I. 24; II. 87; III. 21
+
+Samvara, I. 107; II. 140; III. 391
+
+Samvriti-satya, II. 38
+
+Samyama, I. 308
+
+Samye, III. 350
+
+Samyuktabhidharmahridaya, III. 213
+
+Samyuktagama, I. 293, 300; II. 48; III. 190, 296 _sq_.
+
+Samyukta-ratna-pitaka Sutra, II. 83
+
+Samyukta-vastu, II. 224
+
+Samyutta nikaya, I. lxxiii, 189, 190, 192, 193, 201, 232, 278, 289;
+II. 48; III. 65, 246, 297
+
+Sanakadi, II. 228
+
+Sanakadi-sampradaya, II. 230
+
+Sanakavasa, III. 307 (Sanavasa)
+
+Sanang Setsen, III. 355, 357, 361
+
+Sanan-kumara, I. 103
+
+Sanatama Dharma, I. xlviii
+
+Sanatsujatiya, II. 187
+
+San-bo-tsai, III. 161, 162
+
+San-Chao, III. 97
+
+Sanchi tope, I. 269, 272; III. 14
+
+Sandberg, III. 399
+
+Sandilya, II. 308
+ Sutras, II. 182
+
+Sangamaji, I. 160
+
+Sangermano, Father, III. 63
+
+Sangha (Buddhist order), I. 97, 154, 156, 182, 185, 237 _sq._, 256,
+258; II. 115; III. 11, 36, 71, 214
+
+Sanghamitta, III. 17, 21
+
+Sanghams, II. 214
+
+Sanghanandi, III. 307
+
+Sanghapala, III. 105
+
+Sangharajas, III. 65, 83
+
+Sangharaksha, II. 64, 80
+
+Sanghavarman, III. 295
+
+Sanghayasas, III. 307
+
+Sang Hyang Kamahayanikan, III. 172, 180
+
+Sangiti, I. 256; III. 65
+
+Sangsit, III. 185
+
+Sanjaya, I. 98, 145, 147, 155
+ (Java), III. 154
+ Belaputta, II. 97
+
+Sankara Acarya, I. xxxii, xl, xlii, xliii, lxviii, lxxxi, 82, 86,
+211, 303; II. 73, 74, 109, 110, 130, 175, 183, 187, 197, 203, 206
+_sq._ (life), 220, 233, 234, 238, 258, 280, 282, 312 _sq._
+(doctrines); III. 421. _See_ Advaita, Monism
+
+Sankara-dig-vijaya, II. 110, 203
+
+Sankara Narayana, II. 164; III. 114, 147, 181
+
+Sankarapandita, king, III. 119
+
+Sankara-vijaya, II. 209
+
+Sankarshana, II. 196, 197, 200, 235, 319
+
+Sankharas, I. 188 _sq._, 206 _sq._, 225, 230
+
+Sankharuppatti-sutta, I. 210
+
+_Sankhya Aphorisms of Kapila_, II. 296
+
+Sankhya Karikabhashya, II. 296, 304; III. 286
+ philosophy, I. lxxvi, xcii, 47, 49, 74, 98, 106, 108, 109, 128, 210,
+ 211, 302; II. 40, 54, 88, 99, 182, 197, 201, 202, 216, 217, 232, 291,
+ 292, 293, 296 _sq._ (details); III. 448
+
+Sankhyam, III. 44
+
+_die Sankhya philosophie_, II. 296, 299
+
+Sankhyapravacana, II. 296
+
+Sankhya-tattva-kaumadi, II. 303
+
+Sankhya-Yoga, II. 224, 229
+
+San Kuan, III. 225
+
+San-lun-tsung, III. 304
+
+Sanna, I. 188
+
+Sanna (king), III. 154
+
+Sannyasin, I. 89; II. 247, 254, 294
+
+Sanskrit, I. xxiv, xxviii, 117, 130, 275, 300; II. 4, 6, 47 _sq._
+(Canon). (_Also_ Mahayanist Literature), 69, 113, 123 (Nepal); III.
+81, 82, 138 _sq._ (Champa), 154, 164, 189, 190, 294 _sq._ (Chinese
+Canon), 373
+
+_Sanskrit manuscripts of Bikaner_, II. 190
+
+_Sanskrit Texts_ (Muir), I. 36
+
+Santa, III. 382
+
+santana, II. 36
+
+San-ta-pu, III. 287, 311
+
+Santarakshita, III. 348 _sq._
+
+Santhagara, I. 150
+
+Santi, II. 255
+
+Santideva, II. 9, 45, 60, 106
+
+Santiparvan, II. 195, 196, 202, 203; III. 425
+
+Santri Birahis, III. 182
+
+San Tsang, III. 282
+
+Saoshyant, II. 23; III. 451
+
+Sarabha Murti, II. 140
+
+Saradatilaka Tantra, II. 281
+
+Saraha, I. xxxii; II. 29, 85; III. 219
+
+Saraks, II. 114, 177
+
+Saraladasa, II. 114
+
+Sarasamuccaya, III. 172
+
+Sarasvati, II. 19, 145
+
+Sariputra-prakarana, III. 190
+
+Sariputta, I. 147, 148, 155, 157, 172, 180, 211, 229, 320; II. 9; III.
+58, 60, 89
+
+Sarkar, B.K., II. 32, 111, 114, 116
+
+Sarkar Jadunath, II. 113
+
+Sarnath, I. 141, 171, 266, 270; II. 112
+
+Sarva, III. 146
+
+Sarva-darsana-sangraha, II. 91, 201, 202, 203, 205, 222, 291, 320, 321
+
+Sarvajnadeva, III. 379
+
+sarvajnatva, II. 204
+
+sarva-kartritva, II. 204
+
+Sarva Savaranam Bhagavati, III. 394
+
+Sarvastivadin (sect), I. xxvi, xxxii, 262, 263, 291, 300; II. 48, 72,
+77 _sq._, 85, 90, 101, 224; III. 148, 176, 191, 201, 202, 209, 212,
+213, 285, 286, 292, 299 (Canon), 315, 451
+
+Sasanavamsa, III. 55 _sq._, 61, 62 _sq._
+
+Sasanka, II. 96
+
+Sa-skya-pancen, III. 354
+
+Saskya Pandita, III. 350
+
+Sassanids, I. 24; III. 191, 451
+
+Sasta, III. 120
+
+Sastra Madhyavibhaga, III. 123
+
+Sastri, Pandit Hari Prasad, II. 113, 116
+
+sasvata, II. 43
+
+Satagiri, I. 103
+
+Satapatha Brahmana, I. lxxx, 89, 91 _sq._; II. 195
+
+Satara Brahmans, II. 279
+
+Satarudriya hymn, II. 141, 142, 183
+
+Satasastra, III. 304
+
+Satavahana dynasty, I. 22; II. 85
+
+Sathagopa, II. 231, 237
+
+Sati, I. 197
+
+Sati, I. 217
+
+Sati, II. 126, 285
+
+Sati (Suttee), I. lxxxviii; II. 168; III. 183
+
+Sat-mahal-prasada, III. 18
+
+Sat-namis, II. 286
+
+Satrapies, III. 451
+
+Satriyas, III. 183
+
+Satrunjaya, I. 121; III. 167
+
+Sattras (monasteries), II. 175, 260
+
+Sattva, II. 298
+
+Sattvata-Samhita, II. 188, 189, 195, 196, 198
+
+Sattvata sept, II. 154, 162, 194 _sq._
+
+Satyasiddhisastra, III. 304
+
+Satyavarman, III. 121, 140, 144
+
+Saugatasrama, III. 121 (monastery)
+
+Saukavastan, III. 220
+
+saumya, III. 382
+
+Saundaranandakavya, II. 83
+
+Saura Purana, II. 163, 238
+
+Saurantrika, I. 260; II. 86, 90, 92; III. 304
+
+Sauvira, I. 190
+
+Savatthi, I. 148, 151, 152, 159, 162, 245
+
+Savitri, I. 57; II. 146
+
+Sawan, III. 185
+
+Sawti sect, III. 63, 73
+
+Saya, III. 72
+
+Sayanacarya, II. 210
+
+Say-fong inscript., III. 124
+
+Scandinavian Literature, I. 45
+
+_Scenes de la Vie du Buddha_, I. 173
+
+Schiefner, I. 173; II. 126, 129; III. 108, 156, 219, 307, 453
+
+Schmidt, III. 354, 373
+
+Schmitt, III. 83
+
+Schomerus, I. xli; II. 188, 204, 319
+
+Schools of Philosophy (Indian), II. 291 _sq._ Cf. Sects
+
+Schopenhauer, I. lv, lxxvi, 47, 201, 208, 236, 309; II. 270
+
+Schrader, I. lxxx, 76, 97, 99, 219, 232, 236; II. 128, 188, 189, 195,
+197, 198, 204, 210, 235, 270, 322, 387
+
+Science, I. ciii; III. 376 (Tibetan literature). Cf. Cosmology,
+Metaphysics
+
+Scott, Sir. J.S., III. 49, 68, 70
+
+Scott Moncrieff, III. 430
+
+Scythian kingdoms, I. 22; III. 212 _sq._
+
+Scythianus, III. 446
+
+Sdok Kak Thom inscript., III. 109, 117
+
+Sea of Milk, III. 425
+
+Secret rites, II. 121, 283
+
+Sects:
+ Buddhist, I. 259, 260 (list), 298 (list); III. 285
+ Burmese, III. 57 _sq._
+ Chinese Buddhists, III. 303 _sq._
+ Hindu, II. 179 _sq._
+ Japanese Buddhists, III. 403 _sq._
+ Mahayana and Hinayana defined, I. xxx; II. 3 _sq._
+ Sivaite, II. 216 _sq._, 222 _sq._ (Kashmir), 225 _sq._
+ Tibetan, III. 397 _sq._
+ Vishnuite, II. 194 _sq._, 228 _sq._
+
+Seidenstucker, I. 312
+
+Seistan, III. 3
+
+Sekhen, I. 218
+
+Sekkilar, II. 220
+
+Seleucus Nicator, I. 21; III. 432
+
+Self-hypnotization, I. 319
+
+Semirechinsk, III. 199
+
+Semitic alphabets, I. 61; III. 430
+ deities, I. 60; II. 276
+
+Sen-Dinesh Chandra, II. 114, 187, 213, 245, 253, 255, 279, 287
+
+Sen, Keshub Chunder, I. 339
+
+Senart, I. 113, 267; III. 122, 190
+
+Senas, I. 27; II. 112, 253
+
+Sendha-pa, II. 129
+
+Seng, III. 217
+
+Seng-Hin, III. 292
+
+Seng-ts'an, III. 308
+
+Seng-Yu, III. 307
+
+Sensus Communis, I. 192
+
+Seoul, III. 339
+
+Sera, III. 359
+
+Serapis, I. 41; III. 244, 429
+
+Seringapatam, II. 237
+
+Sermons (Buddhas), I. 143, 146, 185, 295
+
+_Sermons of a Buddhist Abbot_, II. 42, 71
+
+Serpent Power, the, I. 311
+
+Serpent-worship, I. 103
+
+Serra, III. 359, 399
+
+Setavya, I. 162
+
+Shaburkan, III. 446
+
+Shadayatana, III. 247
+
+Shah Jehan, I. 30, 31; II. 270
+
+Shaka, III. 405
+
+Shakespeare, III. 437
+
+Sha-le (Su-le, Shu-le) (Kashgar), III. 200
+
+Shamanism, III. 383
+
+Shang Ti (Tien), I. 8
+
+Shan languages, II. 279
+ mountain, III. 325
+
+Shans, III. 46 _sq._, 61, 79, 82
+
+Shan-shan, III. 211, 213
+
+Shan-si, II. 20; III. 221
+
+Shan Tao, III. 314
+
+Shantung, III. 319
+
+Shao-Lin Temple, III. 255
+
+Shatcakrabheda, I. 310
+
+Shat-karma, I. 305
+
+Shea and Trayer, II. 321
+
+Sheikh Chisti shrine, III. 458
+ Farid, III. 459
+ Sadu, III. 459
+
+Shelley, I. 46
+
+Shen, I. 6
+
+Shen-Chu Hung, III. 279
+
+Shen-Hsiu, III. 309
+
+Shen-Kua, III. 246
+
+Shen-Seng-Chuan, III. 288
+
+Shen-shen (Hinayanist), II. 93
+
+Shen-Si, III. 250, 265
+
+She-p'o, III. 156, 176
+
+Sher-Chin, III. 373, 374
+
+She-yeh-po-mo, III. 105
+
+Shiahs, III. 459
+
+Shiefner, II. 29
+
+Shih-Chi-lung, III. 250
+
+Shih-fen-lu-tsang, III. 285
+
+Shih-Huang Ti (Emperor), III. 246
+
+Shih-li-fo-shih, III. 162
+
+Shih-li-pa-da-do-a-la-pa-mo, III. 154
+
+Shih-sung-lu, III. 285
+
+Shih Tsung, III. 268
+
+Shin, II. 60
+
+Shingon sect, II. 27, 58, 87, 275; III. 284, 316 _sq._, 382, 385, 404
+
+Shin-shu, II. 51; III. 404
+
+Shintoism, I. lxxxiii, lxxxviii; III. 402 _sq._
+
+Sho-jo, II. 3
+
+Short cut, the, III. 312
+
+Shou-leng-yen-san-mei-ching, II. 56
+
+Shou-Pu-sa-Chieh, III. 328
+
+Shrichakrasambhara, II. 121
+
+Shrines, II. 116 (Nepalese). _See also_ Temples, Images, Caves, Piths,
+Dagobas, Pagodas, Chedis, Stupas
+
+Shu, III. 249
+
+Shuddhi, I. xlviii
+
+Shun-Chih, III. 279
+
+Shun-ti, III. 274
+
+Shwe Dagon Pagoda, I. 119; III. 74, 76
+
+Shwe Zigon Pagoda, III. 56, 69
+
+Sialkot, I. 25
+
+Siam, I. xii, xxiv, xxv, lxxxii, 241, 248, 276; II. 80; III. 49, 78
+_sq._
+
+Siam Sangha, III. 37
+
+Siamese Chronicles, III. 79 _sq._, 111
+
+Siddha, I. 110
+
+Siddhanta, I. 116; II. 216, 222
+
+Siddhantacara, II. 284
+
+Siddhanta Dipika, II. 183, 204, 205, 221
+ Rahasya, II. 249
+
+Siddha Pito, III. 387
+
+Siddhartha, Siddhattha (name of Buddha), I. 133
+
+Siddhattika, I. 339
+
+Siddhi, II. 128, 282
+
+Siddhi-traya, II. 232
+
+Siddhi-vidya, III. 117
+
+Si-Do-In-Dzon, II. 122
+
+Siem-reap, III. 112
+
+Sigala, I. 251
+
+Sigalovada sutta, I. 158, 251
+
+Siggava, I. 256
+
+Siha, I. 111, 158
+
+Sihalattha Katha, III. 14
+
+Sikander Lodi, II. 263; III. 456
+
+Sikhi, I. 342
+
+Sikhim, II. 260; III. 369, 398
+
+Sikh Religion, the, II. 256, 262 _sq._
+
+Sikhs, I. xliv, xlvi, lxxii, 19, 31; II. 151, 176, 177, 185, 212, 267
+_sq._; III. 456
+
+Sikshapatri, II. 252
+
+Sikshasamuccaya, II. 55 _sq._, 60
+
+Silabbataparamaso, I. 227
+
+Silabhadra, III. 315
+
+Siladitya, II. 96
+
+Silam (Sila), I. 272; III. 30, 173, 304
+
+Silappadhikaram, II. 214
+
+Silappadigaram, II. 108
+
+Sila-vagga, I. 103
+
+Silavamsa, III. 61, 71
+
+Silla, III. 336
+
+Sima, III. 59, 130
+
+Sima (queen), III. 154
+
+Simeon, I. 133
+
+Simha Bhikshu, III. 307
+
+Simhalaputra, III. 307
+
+Simhasana (Lingayat See), II. 227
+
+Sin (Jain views), I. 107
+
+Sind, I. 25, 28; II. 100, 109, 129; III. 455
+
+Sindhu, II. 102
+
+Si-nganfu, III. 207
+
+Singaraja, III. 185
+
+Singasari, III. 159, 165 _sq._
+
+Sing-gu-sa, III. 63
+
+Sinhalese Canon, I. 289 _sq._; III. 30
+ Chronicles, I. 269; III. 25. Cf. Mahavamsa, Culavamsa
+ Commentaries, III. 29
+ Sangha, III. 37
+
+Sinhapura, III. 137
+
+Sinope, III. 244
+
+Sirascheda, III. 118
+
+Siri, I. 103; II. 124
+
+Sirimeghavanna, III. 21, 25
+
+Sisira peak, III. 152
+
+Sisnadevah, II. 143
+
+Sisodias, II. 155
+
+Sisowath, king, III. 129
+
+Sister-marriage, III. 450
+
+Sita, I. 72; III. 152
+
+Sitala, II. 276; III. 459
+
+Sittars, II. 218, 220; III. 418
+
+Siva, I. xv, xvi, xxviii, xlii, xlvi, 48; II. 70, 95, 96, 98, 114,
+118, 119, 122, 126, 127, 136-165, 174, 179, 182, 192 _sq._, 202-227,
+228, 274, 319; III. 52, 53, 85, 97, 107, 113, 144, 146, 167, 173, 186,
+355, 391, 392, 417. _See also_ Linga-worship
+ Goddesses, II. 145 _sq._
+
+Siva-bhagavatas, II. 202
+
+Siva-bhakti, III. 146
+
+Siva-buddha, III. 159, 169, 181, 186
+
+Siva-buddhalaya, III. 169
+
+Siva-dharmottara, II. 187
+
+Siva-drishti, II. 223
+
+Sivaism, Kashmiri, II. 222 _sq._
+
+Sivaism, Tamil, II. 212 _sq._
+
+Sivaite Tantrism, II. 139
+
+Sivaji (Maratha), I. 31; II. 157, 161, 256
+
+Siva Kaivalya, III. 117 _sq._, 146
+
+Siva-mukham, III. 144
+
+Sivananabotham, II. 205
+
+Sivananar, II. 221
+
+Siva-radha, III. 146
+
+Siva-Soma, III. 119
+
+Sivasrama, III. 134
+
+Siva Sutras, II. 205, 222, 224, 225
+
+Sivavakyam, II. 220
+
+Siva Vishnu, III. 181
+
+Skanda (Kartekeya), II. 145, 202
+ Purana, II. 220
+
+Skandas, I. 123, 186, 190, 198, 209, 218 _sq._, 223, 229, 230; II. 67;
+III. 175
+
+Skardo, III. 20
+
+Skeen, III. 13
+
+Skoptsys, I. xxxvi, lxx, 122
+
+Slave Sultans, I. 29
+
+Slavonic (Slavs), I. 54, 63; III. 191
+
+Sleep, I. lxiii, 82 _sq._; II. 302
+
+Slokas, II. 104
+
+Smaradahana, III. 171
+
+Smarta Acaryas, II. 237
+
+Smartas, I. xxxiv, xxxvi, xxxviii, xl; II. 189, 209, 222
+
+Smith (Vincent), I. xix, 15, 32, 267, 271; II. 64, 76, 88, 149, 159,
+172, 187; III. 260, 414, 432, 453
+
+Smriti, I. lxxv, 54, 217; II. 189, 210
+
+snadar, III. 352
+
+Snanadroni, III. 147
+
+Socrates, I. 94, 142
+
+bSod-nams, III. 361
+
+Soenda, III. 158
+
+Soerabaja, III. 158, 161, 165
+
+Sogdiana, I. 276; II. 139; III. 189, 191, 192, 201, 206
+
+Sohgaura copper-plate, III. 74
+
+Solar deities, II. 28
+
+Solomon, I. 94; III. 430
+
+Soma, I. 39, 58, 69, 90, 103
+
+Somaj, III. 412
+
+Somananda, II. 223
+
+Somanaradittyar, II. 318
+
+Somapuri, II. 111
+
+Somdec prah sanghrac, III. 131
+
+Somnath, I. 28; III. 455
+
+Son of Heaven, III. 235
+
+Sona, III. 50
+
+Sonadanda Sutta, I. 131, 135, 152
+
+Sonagir, I. 121
+
+Sonaka, I. 256, 257
+
+Sonari, I. 269
+
+Songkran, III. 93
+
+Songs of the Monks and Nuns, I. 171, 242
+
+Soshyos, III. 451
+
+Sotapanno, I. 227
+
+Soul, I. l _sq._, ci _sq._, 260; II. 204, 236, 239, 297, 300; III.
+116. Cf. Atman, Anatta, Jiva, Purusha, Pasu, Reincarnation
+
+South Indian inscriptions, II. 278
+
+Southern Star, the, III. 342
+
+Soyen Shaku, II. 42
+
+Spanda, II. 223, 224
+ Karikas, II. 223
+
+Specht, III. 201
+
+Spells. _See_ Dharanis, Mantras
+
+Spenta Mainyu, II. 198
+
+Sphutartha, II. 89
+
+Spiritualism, III. 229
+
+Spirit world, I. 330; III. 81. _See_ Nats, Phis, Preta-bhut
+
+Sraddha, II. 53, 180
+
+Sramanas, I. 95; III. 245
+
+Sravakas, II. 80, 114, 129; III. 324
+
+Sravakayana, II. 4
+
+Sravana Belgola, I. xli, 114, 117, 120, 121; II. 214
+
+Sravasti, II. 30, 93
+
+Srey Santhor inscript., III. 122, 123
+
+Sri, II. 145, 228; III. 114
+ Champesvara, III. 113
+ Dharmaraja, III. 80, 81
+ Guhya Samaja, III. 375
+ Harsha, III. 453
+ Herukaharmya, III. 150
+ Jalangesvara, III. 113
+ Jayakshetra, III. 113
+ Kantha, II. 205
+ Mahendresvari, III. 115
+ Mandaresvara, III. 113
+
+Sribhashya, II. 182, 186, 229, 233, 234, 235, 237; II. 420
+
+Sribhoja, III. 162
+
+Srimararaja, III. 139
+
+Srinagar, I. 269
+
+Sringeri (Abbot and monastery), I. 208, 210, 211; II. 176; III. 147
+
+Srinjaya, I. 88
+
+Sriparama-purohita, III. 146
+
+Sri-perumbudur, II. 233
+
+Sri Rajasanagara, III. 159
+
+Sriranga, II. 173, 190, 222, 232, 233, 234, 237
+
+Srisailam, II. 227
+
+Srisampradaya, II. 233
+
+Srisanabhadresvara, III. 147
+
+Sri Sikharesvara, III. 113
+
+Srisomasarman, III. 120
+
+Sri Suryavamsa Rama, III. 83, 84, 96
+ Vaishnavas, II. 233, 235, 241
+ Vinaya, III. 138, 148
+
+Srok Kampuchea (Khmer), III. 101
+
+Srong-tsan-gan-po (king), III. 347
+
+Srosh, III. 221
+
+Srut Gopal, II. 265
+
+Sruti, I. lxxv, 54; II. 310
+
+Ssu, III. 217
+
+Ssu-Chuan, III. 349
+
+Stael Holstein, II. 64
+
+_Stand der indischen Philosophie zur Zeit Mahaviras und Buddhas_, I. 97
+
+Stanton, III. 319
+
+Starr, F., III. 336
+
+State-craft, I. 18
+
+Statue portraits, III. 114 _sq._
+
+Stcherbatskoi, II. 87
+
+Stein, I. xxxi; II. 127; III. 3, 193, 195, 196, 207, 209, 210, 218,
+245, 301, 378
+
+Steiner, III. 395
+
+Stevenson, Mrs., I. 105
+
+Stha, I. 116
+
+Sthanakavasi, I. 116
+
+Sthavira, I. 260; II. 100, 101, 103; III. 45, 149
+
+Sthiramati, II. 10, 46, 94
+
+sthula-sarira, II. 32
+
+_Stories of the Eighty-four Vaishnavas_, II. 251
+
+Strabo, III. 415, 431, 450
+
+_Studies in Mystical Religion_, II. 313
+
+Stupa, I. 119, 169; II. 76, 85, 98, 143, 172; III. 22, 65, 132, 165,
+193, 194, 239, 270, 325
+
+Suali, II. 321
+
+Subandhu, II. 98
+
+Subbashita Sangraha, II. 121, 123
+
+Subhadda, I. 154, 166
+
+Subhashita, II. 104
+
+Subhuti, III. 360
+
+Subjective reality, I. 327
+
+Subrahmanya, II. 222
+
+Sucandra, king, III. 386
+
+Suchin, III. 261
+
+Suchow, III. 192
+
+Sudarsana, III. 298, 387
+
+Sudas, I. 20, 59
+
+Suddhadvaita, II. 248, 318
+
+Suddhavidya, II. 319
+
+Suddhodana, I. 131, 133, 148
+
+Sudhanvan, king, II. 110, 207
+
+Sudharman, I. 111
+
+Sudras, I. 72; II. 85, 173, 185, 260; III. 183, 219
+
+Suffering (cause of), I. 144, 206
+
+Sufism, I. xii, ci; II. 239, 266; III. 460
+
+Sugata, III. 168
+
+_(La) Suggestion_, I. 318
+
+Suhrillekha, II. 85; III. 286
+
+Suhtankar, II. 73
+
+Sui Annals and dynasty, III. 101, 206, 257 _sq._, 289, 293
+
+Suicide, I. lxx, 205; II. 104; III. 329
+
+Sujara, I. 175
+
+Sukham, I. 224
+
+Sukhavati, II. 23, 28, 103; III. 219, 220
+
+Sukhavati-vyuha, II. 5, 14, 19, 27 _sq._; III. 220, 283, 284, 295,
+313, 428
+
+Sukh Nidhan, II. 265
+
+Sukhothai, III. 79 _sq._, 82, 85 (Sukhodaya)
+
+Sukhtankar, II. 315
+
+Sukshma-sarira, I. li
+
+Suku temples, III. 168
+
+Sulagandi, III. 73
+
+Sultanates, I. 29, 30
+
+Sultan Muhammad Bahmani, III. 461
+ Shahid, III. 459
+
+Sumangalavilasini, III. 23, 30
+
+Sumati (queen), Play, II. 237
+
+Sumatra, I. xii; III. 104, 107, 151, 161-163
+
+Sumedha, I. 343
+
+Su-men-ta-la, III. 163
+
+Sumerugarbha, III. 283
+
+Sumpa, III. 353, 381
+
+Sun (Buddha), III. 317
+
+Sundara (king), I. 114
+ (writer), II. 215
+
+Sundari, I. 157
+
+Sung dynasty, III. 148, 158, 205, 242, 253, 269, 282, 289, 290, 301
+
+Sunga dynasty, I. 22; II. 68
+
+Sung Yun, II. 65, 96; III. 209, 211, 254, 256
+
+Sun-worship, II. 98, 109, 146, 156; III. 452, 453
+
+Sunya (Sunyam, Sunrata, Sunyata), II. 38, 43, 51, 52, 55, 67, 73, 75,
+115, 198; III. 173
+
+Sunyamurti, II. 116
+
+Sunya Purana, II. 114
+
+Sunya Samhita, II. 115
+
+Sunya-vada, I. 303; II. 322
+
+Supernatural, the, I. 141, 161, 174, 304. _See_ Miracles
+
+Superstitions, I. xxxvii; II. 121; III. 230 _sq._, 240, 334, 344.
+_See_ Aboriginal deities, Animism
+
+Suppiya, I. 289
+
+Supreme Spirit, II. 46, 137, 179, 193, 194, 199, 229, 238, 243, 290,
+294
+
+Surangama, III. 284
+
+Surangama Samadhi, II. 56
+
+Surashtra, I. 23; III. 451
+
+Surdas, II. 191
+
+Surendrabodhi, III. 379
+
+Sur-sagar, II. 191
+
+Surya, I. 57; II. 146; III. 184, 186, 453, 454
+
+Suryagarbha Sutra, II. 58; III. 215
+
+Suryanarayana, II. 114
+
+Suryavamsa Rama (Sri), II. 7; III. 11
+
+Suryavarmadeva, III. 149
+
+Suryavarman, III. 110
+
+Suso, I. 317
+
+Sutasoma Jataka, III. 172, 176, 181, 442
+
+Sutra Kritanga, I. 111, 116
+
+Sutralankara, II. 49, 83, 169; III. 439
+
+Su-Tsung, III. 263, 274
+
+Sutta, I. lxxiii, 98, 129 (meaning), 130, 150, 166, 172, 258,
+277 _sq._
+
+Suttanta, I. 129
+
+Sutta Nipata, I. 117, 133, 135, 164, 216, 232, 279, 289; II. 160, 197;
+III. 42, 299
+ Sangaha, III. 56
+ Vibhanga, I. 277, 289
+
+Suvarnabhumi, III. 6, 52, 59, 103
+
+Suvarna-dvipa, III. 353
+
+Suvarna-prabhasa-sutra, II. 32, 54, 60; III. 191, 215, 284
+
+Su-Wu, III. 105, 113
+
+Suyagadangam, I. 116
+
+Suzuki (Zeitaro), II. 10, 34, 42, 44, 56, 71, 83
+
+Svabhava, II. 39
+
+Svabhava-kaya, II. 32
+
+Svabhava-vada, I. 98
+
+Svacchanda, II. 224
+
+Svankalok, III. 79
+
+Svasamvedyopanishad, II. 322
+
+Svayambhu, II. 20, 57, 118
+ Purana, II. 20, 55, 118, 119; III. 383
+
+Svetadvipa, II. 196; III. 425
+
+Svetaketu, I. 8
+
+Svetambara, I. 111, 112, 116, 117, 120
+
+Svetasvatara Upanishad, I. 85; II. 180, 182, 187, 219, 296, 302, 305
+
+Swaminarayana, II. 175, 252
+
+Swat, II. 126
+
+Swedenborg, I. lv
+
+Swinburne, I. lxvi; II. 287
+
+Swing rites, I. 100; II. 115; III. 94
+
+Syadvada, I. 108
+
+Syama, III. 79
+
+Syllabaries, use of, III. 300
+
+Symbolism, I. lxx
+
+Synod, III. 34
+
+Syria, I. 268; III. 430
+
+Syriac, III. 189
+
+Syrian Christianity, II. 226
+
+
+Ta-A-lo-han-nan-t'i-mi-to-lo-so-shuo-fa-chu-chi, III. 326
+
+Tabaristan, III. 199
+
+Tabat-i-Nasiri, II. 112
+
+Ta Chi, III. 282
+
+Ta Chieng, II. 3
+
+Tagara (Ter), III. 106, 155
+
+Tagaung, III. 47, 50
+
+Tagore Devendranath, I. 76; II. 287
+ Rabindranath, I. 46; II. 45
+
+T'aiping Rebellion, III. 232, 319
+
+Tai-shih-chih, II. 23
+
+Tai-Tsu, III. 270, 275, 289
+
+Tai-Tsung, III. 259, 260, 264, 270, 279, 288, 327
+
+Taittiriya Aranyaka, II. 153
+
+Taittiriya school, I. lxxiii, 78 _sq._
+ Upanishad, I. 46, 72, 78, 81, 84
+
+Tajih, II. 27
+
+Ta-jih-ching, II. 58; III. 284, 317
+
+Ta-jima, II. 88; III. 265
+
+Takakusu, I. 258; II. 3, 55, 78, 81, 82, 90, 103, 104, 125; III. 162,
+217, 256, 283, 286, 298, 315, 329
+
+Ta Keo, III. 132
+
+Takshasila, I. 282; II. 100; III. 220
+
+Talaings, III. 28, 29, 45, 46, 51, 100
+
+Talifu, III. 79
+
+Talikota, I. 30
+
+tamas, II. 298
+
+_Tamilian Antiquary_, II. 215, 219
+
+Tamil Puranas, II. 183
+
+Tamils (language, literature, etc.), I. xxiv, xli, 108, 114, 118; II.
+96, 182, 189, 191, 192, 204, 211, 212, 216; III. 5, 11 _sq._, 26, 42
+_sq._, 416
+
+Ta Ming San Tsang, III. 289
+
+Tamluk, II. 94
+
+Ta-mo, III. 255
+
+Ta-mohsue-mailun, III. 304
+
+Tamralipti, II. 92
+
+tan-dhan-man, II. 250
+
+T'ang dynasty, II. 18; III. 54, 154, 155, 193, 198, 202, 204, 206,
+208, 209, 210, 242, 258-269, 289, 290, 301, 337
+
+Tangri, III. 216
+
+Tanguts, III. 208, 212
+
+Tanha, I. lxxvii _sq._, 144, 198, 206, 208, 209
+
+Tanjore, I. 26; II. 214; III. 5, 16, 44
+
+Tanjur, the, III. 351, 372 _sq._
+
+Tanmatra, II. 299
+
+Tantoc Panggelaran, III. 171
+
+Tantras (Tantrism), I. xxxvi, lxxiv, lxxxi, lxxxvi, lxxxviii, 49, 67;
+II. 4, 8, 9, 21, 32, 55, 61, 62, 87, 121, 185, 188 _sq._, 274 _sq._,
+306, 342; III. 40, 173, 293, 372, 375, 462
+
+Tantra Sastra, II. 281
+
+Tantravarttika, II. 207
+
+Tantrayana, III. 316
+
+Tantri, III. 172
+
+Tantric Buddhism, II. 126, 129, 130; III. 51, 52, 349
+ school, III. 316-320
+ texts, II. 121; III. 265
+
+Tantular, III. 176
+
+Tanunapat (Agni), I. 57
+
+Tao, II. 42; III. 216
+
+Tao-an, III. 295
+
+Tao Hsin, III. 308
+
+Tao Hsuan, III. 316, 326
+
+Taoism, I. lxxxiii, 49, 306; II. 284; III. 125, 193, 216, 227 _sq._,
+241, 252, 258, 267, 271, 275 _sq._, 305, 319
+
+Taoist deities, III. 342
+
+Tao-mi-to Ching, III. 295
+
+Tao-te-Ching, III. 246, 247
+
+Tapa, III. 183
+
+Tapas, I. 71, 119. _See_ Asceticism
+
+Tapasi, III. 141
+
+Ta Prohm temple, III. 123
+
+Tapussa, III. 50
+
+Tara, II. 16-19, 27, 105, 122 _sq._, 277, 280; III. 156, 165, 169,
+173, 219, 348, 393
+
+Tara, the White, III. 383
+
+Taranatha, II. 56, 63, 65, 68, 78, 80, 87, 111, 112, 113, 115, 125,
+126, 128, 129; III. 52, 108, 123, 156, 177, 180, 219, 306, 307, 331,
+360, 363, 381, 398, 453
+
+Taranatha Vidyaratha, II. 281
+
+Tarigs, I. 238
+
+Tarim basin, I. xxvi; II. 17; III. 188 _sq._, 349, 452
+
+Tartar states, III. 8, 126, 249, 268
+
+Tashiding, III. 371
+
+Tashihchi, III. 327
+
+Tashi Lama, II. 113; III. 370, 371
+
+Tashi-lhun-po, III. 345, 360, 399
+
+Tashkent, III. 199, 202
+
+de Tassy (Garcin), II. 262
+
+Tathagata, I. 110, 133, 163, 164, 166, 167, 168, 228, 230; II. 26, 38;
+III. 166, 216, 446
+ Garbha, II. 34, 43, 75, 84, 87
+ Guhyaka, II. 55, 61, 123; III. 375
+
+Ta-Tsi, II. 57
+
+Tattanattu Pillai, II. 220
+
+Tat tvam asi, I. 81
+
+tattvas, II. 204, 297, 319
+
+tattvatraya, II. 237
+
+Ta'-t'ung-fu, III. 193
+
+Taunggwin Sayadaw, III. 66
+
+Taungu, III. 53
+
+Tauric Artemis, II. 276
+
+Taw Sein Ko, III. 49, 55, 59
+
+Taxila (Takshasila), I. xxxi, xxxv, 21, 23; III. 450. Now Rawal Pindi
+
+Taylor (Isaac), III. 356
+
+Ta Yueh Chih, III. 244
+
+Ta Yun Ching, III. 261
+
+_Teachings of Vedanta according to Ramanuja_, II. 315
+
+Teg Bahadur Guru, II. 268, 270
+
+Tegri, III. 354
+
+tejas, II. 196
+
+Telang, II. 207
+
+Tel-el-Amarna, III. 432
+
+Telinga Brahmans, II. 249
+
+Telingana, III. 46
+
+Telopa (Tailopa), III. 387
+
+Telugu, I. 118; II. 219
+
+Temple, Sir. R.C., III. 49, 51, 68, 69
+
+Temple ritual, I. lxxxiv; II. 174; III. 42 _sq._, 331 _sq._, 389
+_sq._, 400 (Tibetan)
+
+Temples, I. xxix, xxxiii, xlii, xlvi, lxxxiv _sq._, 114, 115, 119
+(Jains); II. 172, 174; III. 74, 165 _sq._, 184 _sq._, 325, 343, 356.
+_See also_ Chedis, Dagobas, Pagodas, Stupas
+
+Tenasserim, III. 73
+
+Tendai, III. 310, 404
+
+Tengalais, II. 163, 231, 235
+
+Tenggarese, III. 157, 182
+
+Tennent's _Ceylon_, III. 26, 33
+
+Tennyson, I. 329
+
+Tephu, III. 371
+
+Ter, III. 194
+
+Terai, I. 266
+
+Terebinthus, III. 446
+
+Terma, III. 350
+
+Terminology, ambiguities, I. 8, 189; III. 224
+
+Teshu Lama, III. 280
+
+Tetsu-yen, III. 291
+
+_Textbook of Psychology_, I. 190
+
+Tezpur, II. 127
+
+Thadominpaya, III. 48
+
+Thagya, III. 69
+
+Thai, the, I. xxv; III. 79, 81
+
+Thanangam, I. 116
+
+Thanesar, I. 25, 55
+
+Thapinyu, III. 56
+
+Tharrawadi, III. 65
+
+Thathanabaing, III. 66, 72
+
+Thaton, III. 6, 28, 29, 46, 48, 50, 55
+
+Theg-dman, II. 3
+
+Thegpa-chen-po, II. 3
+
+Theopathic condition, II. 161
+
+Thera, I. 256; III. 30
+
+Theragatha, I. 137, 139, 170, 180, 200, 279; II. 181; III. 240, 297
+
+Therapeutae, III. 434, 436
+
+Theravada, I. 261, 262; II. 48, 62, 162
+
+Therigatha, I. 171, 279; II. 181; III. 240, 299
+
+Theriya Nikaya, III. 40
+
+Thesmophoria, I. 101
+
+Thibaut, II. 316
+
+Thibaw, king, III. 49, 66, 71
+
+Thib-Ching-Cha, III. 94
+
+Thohanbwa, III. 61
+
+Thomas, III. 396
+
+Thompson, Francis, II. 162, 183
+
+Thompson, P.A., III. 89
+
+Thonmi Sanbhota, III. 348, 378
+
+Thor, I. 63
+
+Thot-Kathin, III. 93
+
+Thought transference, III. 304, 309
+
+Thrace (Thracians), III. 435
+
+Three Bodies. _See_ Trikaya
+
+Three kingdoms, III. 249
+
+Thsang-yang-Gya-thso, III. 366
+
+Thugs, I. lxxxix; II. 277
+
+Thu-'Nam, III. 94
+
+Thunder, Ministry of, III. 225
+
+Thuparama Dagoba, III. 16
+
+Thurston, I. 90; II. 171, 225
+
+Tibet, I. xiii, xxiv, xxvii, xcii, 212, 238, 248; II. 17, 19, 23, 32,
+82, 100, 111, 122, 127, 128, 129, 278; III. 8, 192, 199, 200, 207,
+210, 214, 260, 263, 276, 278, 329, 345 _sq._
+
+Tibetan Canon, I. 276; II. 47, 57, 372-381
+ Chronicles, III. 211
+
+Tibetan manuscripts, III. 192
+ translations, II. 74, 95, 103, 111, 280, 350, 352. _See also_ Kanjur,
+ Lamaism, Tanjur, Tantrism
+
+Tibeto-Burman languages, II. 279; III. 46
+
+Tien (Shang Ti), I. 7; III. 216
+
+Tien-shan, III. 192
+
+Tien-t'ai, II. 51; III. 238, 258, 261, 287, 303, 310, 311 _sq._, 336
+
+T'ientsin, III. 319
+
+Tigaria, II. 114
+
+Ti-Kuan, III. 312
+
+Tiladhaka, II. 17
+
+Ti-lo-shi-ka, II. 105
+
+Timur, I. 29
+
+Tinnevelly, I. 26; II. 222, 237
+
+Tipitaka. _See_ Tripitaka
+
+Tirokuddasuttam, III. 92
+
+Tirhut. I. 87, 113; II. 117
+
+Tirthankara, I. 110, 119, 343; II. 153; III. 307
+
+Tirumalar, II. 204
+
+Tirumangai, II. 231
+
+Tirumurai, II. 215, 220
+
+Tirupati, II. 240
+
+Tiruvacagam, I. xlv, xc; II. 215, 217, 219, 221, 232; III. 418
+
+Tiru-vay-mori, II. 231
+
+Tisastvustik (Turkish), III. 356
+
+Tissak, III. 43
+
+Tissa Moggaliputta, I. 256, 259, 261, 271
+
+Ti-tsang, II. 18, 24; III. 221, 321, 327, 446
+
+Titthiya school, I. 97
+
+Tjandi Arjuno, III. 167
+ Bimo, III. 167
+ Djago, III. 159, 165, 168
+ Kalasan, III. 165 _sq._
+ Mendut, III. 165
+ Plaosan, III. 165
+ Sangasani, III. 168
+ Sari, III. 165
+
+Tjantakaparva, III. 172
+
+Tjitjatih River, III. 158
+
+Toba Hung, III. 252
+
+Toba Tao, III. 252
+
+Todar Mall, I. 31
+
+Toemapel, III. 158, 159, 168
+
+Tokhara, III. 202
+
+Tokharian (Tokhari), III. 191, 202, 206, 213, 221
+
+Tokmak, III. 198
+
+Tokyo, III. 290
+
+Toleration, I. xcii, xciv, 158, 178
+
+Tolo-Pu-sa, II. 17
+
+Tomara dynasty, I. 29
+
+Tone inflexion, III. 81
+
+Tonkin, III. 340
+
+Tooth (Buddha's), III. 22-28, 277
+
+Toramana, I. 25
+
+Tortoise (incarnation), II. 147
+
+T'oumu, II. 18
+
+Toungco, III. 48
+
+_T'oung Pao_, II. 78, 88; III. 183, 213, 217, 248, 280, 292, 297, 324,
+335, 349, 350, 353, 384
+
+_Tour in search of Sanskrit manuscripts_, II. 127
+
+Towers of Fame and Victory, I. 120
+
+Toyog, III. 189
+
+Trade routes, I. xii, xxvi; II. 139; III. 100, 106, 155, 188, 189,
+197, 203, 263, 415, 430
+
+Trailokyasara, III. 114
+
+Trailokyesvara, III. 116
+
+Traiphum, III. 99
+
+Tran dynasty, III. 341
+
+_Translations of the Dhamma Sangari_, I. 281
+
+Transliteration (Chinese system), III. 300 _sq._;
+ (Tibetan system), III. 347, 377
+
+Transmigration. _See_ Metempsychosis, Reincarnation, Samsara
+
+Trapusha, III. 215
+
+Travancore, I. 26; II. 147, 222
+
+Triad, II. 23, 30, 164, 204; III. 122
+
+Triad (Chinese Scriptures), III. 317, 327
+
+Tribal divisions, II. 178
+
+_Tribes and Castes of the Central Provinces_, II. 261, 266
+
+Trichinopoly, I. 17, 26; II. 235
+
+Trichur, II. 207
+
+Trika (tripartite), II. 223
+
+Trikaya, II. 32, 84; III. 181, 388
+
+Trilokasara, I. 117
+
+Trimurti, I. 57; II. 164; III. 176, 180
+
+Trinh, III. 341
+
+Trinity, I, 310; III. 122, 421, 451
+
+Tripitaka (Tipitaka), I. 51, 117, 128, 242, 258, 261, 271, 276; II.
+78, 81, 84; III. 14, 51, 56, 65, 81, 83, 86, 88, 98, 217, 237, 248,
+356. _See_ Chinese Tripitaka
+
+Triratna, III. 343
+
+Trita, III. 425
+
+Tritresta, III. 155
+
+Tritsus, I. 20
+
+True Law, the, I. 217
+
+Trut-Thai, III. 93
+
+Tsa, III. 296
+
+Tsai Hsin, III. 213
+
+Tsai-Li, III. 319
+
+Tsang province, III. 364
+
+Tsangspa-dKarpo, III. 392
+
+Tsao Tung, III. 309
+
+Tsarma, III. 211
+
+Tseng-i, III. 296
+
+Tshe-Mara, III. 350
+
+Tsi-lu (Chi-lu), III. 287
+
+Tsin dynasty, III. 103, 104, 249, 314
+
+Tsin (former) State, III. 250
+
+Tsong-kha-pa, I. xxvii; III. 276, 358, 381, 388, 398
+
+Tsui Hao, III. 252
+
+Tsung, III. 303
+
+Tsung-men, III. 306, 310
+
+Tsung-n'en-t'ung-yoao-hsu-chi, III. 307
+
+Tsu-Shih, III. 306
+
+Tu-Chi, III. 290
+
+Tu Fa Shun, III. 315
+
+Tughlak dynasty, I. 29
+
+Tukaram, I. xc; II. 161, 244, 245, 255, 258; III. 427
+
+Tukhara, III. 297
+
+Tulsi Das, I. xlv, lxxv, lxxxi, xc, c; II. 150, 152, 191, 245 _sq._,
+282
+
+Tumed, III. 362
+
+T'ung, III. 311
+
+Tungabhadra, I. 30
+
+Tun-huang, III. 189, 192, 193, 197, 210, 301, 446
+
+Turanian invasions, I. 35
+
+Turfan, II. 22; III. 190, 198, 200, 205 _sq._, 297, 356
+
+Turiya, I. lxiii, 83
+
+Turkestan, II. 24, 54, 56; III. 380, 458
+
+Turki dynasties, I. 28; III. 456
+
+Turkish, I. 20; III. 192, 215
+
+Turkomans, I. 23
+
+Turks, III. 198, 199
+
+Turnour, III. 21, 25
+
+Tusita heaven, I. 174, 261, 342; II. 7, 67; III. 20, 24, 220
+
+Tutelary deities, III. 391 _sq._
+
+Tvashtri, I. 57
+
+_Two visits to Tea Countries of China_, III. 27
+
+Tylor, I. 304
+
+Tzu-An, III. 280
+
+Tz'u-en-tai-shih, III. 315
+
+Tz'u-en-tsung, III. 315
+
+Tzu Liang, III. 253
+
+
+Uccheda, II. 43
+
+Udana, I. 133, 157, 160, 226, 296; III. 214, 296, 372, 373
+
+Udanavarga, III. 295
+
+Udandapura, II. 111
+
+Udayadityavarman, III. 110, 119
+
+Udayana (king), II. 85
+
+Uddaka Ramaputta, I. 135, 136, 303, 316
+
+Uddalaka Aruni, I. 75, 81, 92; II. 308
+
+Udeypore, III. 116
+
+Udgatri, I. 69
+
+Udhaccam, I. 227
+
+Udipi, II. 240
+
+Udyana, II. 22, 93, 96, 100, 109, 126, 127, 278; III. 213, 254, 300,
+349, 398
+
+Ugra. III. 146, 382
+
+Ugrasena, king, III. 452
+
+Uighur, I. 276; II. 54, 89; III. 189, 192, 198, 200, 206, 210, 215,
+263, 356
+
+Ujjain, I. 25; II. 108
+
+Ujjeni, II. 227
+
+Ujjhebhaka, II. 59
+
+Ukkala, III. 50
+
+Ukko, I. 9
+
+Ullambana, III. 264
+
+Uma, II. 216, 218; III. 114, 146, 147
+
+Uma Haimavati, II. 277
+
+Umapati, II. 184, 221
+
+Underhill, I. 136, 308; II. 275
+
+Uniformity (Hinduism), II. 167, 177
+
+United Provinces, I. xlviii, 87, 132; II. 108, 194
+
+Universal Mother, II. 287
+ Religions, I. 123; II. 124
+
+Upadana, I. 208 _sq._
+
+Upadesa Sastra, II. 78
+
+Upadhis, II. 313
+
+Upadhyaya, III. 330
+
+Upagamas, II. 205
+
+Upagupta, I. 269, 271; II. 80; III. 307
+
+Upajjhaya, I. 244
+
+Upaka, I. 110
+
+Upakaraka, I. 208
+
+Upali, I. 155, 256, 257, 288
+ (abbot), III. 36
+
+Upanishads, I. xvi, liv _sq._, lxxiii, lxxvii, lxxix, 20, 40, 42, 44,
+46, 48, 51, 53, 62, 66, 72, 74 _sq._, 92, 104, 108, 129, 159, 192,
+209, 286, 288, 297, 305, 306, 310, 331; II. 48, 74, 151, 154, 186,
+187, 201, 208, 229, 232, 234, 238, 240, 270, 280, 281, 293, 305, 308,
+321; III. 175, 246, 305, 462
+
+Upapuranas, II. 285
+
+Upasaka, I. 249; III. 245
+
+Upasakadasah, I. 116
+
+Upasampada, I. 244; III. 328
+
+Upatissa, I. 155
+
+Upavasatha days, II. 104
+
+Upeksha, III. 173
+
+Upendra, II. 156
+
+Uposatha days, I. 243, 244, 250, 257, 270; III. 41, 42, 59, 63, 72,
+89, 124, 130, 332, 389
+
+Upper Chindwin, III. 53
+
+Ural Altaic languages, I. 20
+
+Urga, III. 360, 369, 398
+
+Uroja, II. 147
+
+_Ursprung der Linga Kultus_, II. 143
+
+Urumtsi, III. 192, 200
+
+Uruvela, I. 136, 146, 168, 257
+
+Ushas, I. 62, 63
+
+Ushnisha-vijaya, III. 394
+
+Ushnisha-vijaya-dharani, II. 125
+
+utpada, II. 43
+
+Utpala, II. 223
+
+Utsarpini, I. 107
+
+utsavavigraha, II. 173
+
+Utsu-kan-kulgan, II. 3
+
+uttama-yana, II. 3
+
+Uttara, III. 50
+
+Uttara-dhyana, I. 111, 112
+
+Uttaradyayana, I. 117; III. 439
+
+Uttarajiva, III. 57
+
+Uttara Mimamsa, II. 291, 310
+
+Uttarapathaka, I. 261
+
+Uvasagadasao, I. 99, 116
+
+
+Vac, II. 181
+
+Vacanamritam, II. 252
+
+Vacaspatimisra, II. 95
+
+Vaccha, I. 230
+
+Vadagalais, II. 163, 235 _sq._, 243
+
+Vaeddhas, III. 13
+
+Vagisvara, II. 19
+
+Vagvati mahatmya, II. 119
+
+Vai-bhashika, I. 260; II. 82, 89, 90, 102; III. 379
+
+Vaidehi (queen), II. 30
+
+Vaidika Karmakanda, II. 190
+
+Vaidurya, III. 327
+
+Vaikhanasagama, II. 190
+
+Vaikuntha, II. 196
+ Natha, II. 260
+
+Vaipulya Sutras, II. 48, 54, 103
+
+Vairocana, II. 19, 26, 27, 126, 198; III. 166, 172 _sq._, 211, 337,
+350, 385, 395
+
+Vairocana-rasmi-pratimandita, II. 27
+
+Vaisali, I. 111, 114; II. 17
+
+Vai-seshika (philosophy), I. 109; II. 95, 291, 292, 304
+
+Vaiseshikam, III. 44
+
+Vaishnava, Vaishnavism. _See_ Vishnuism, Vishnuites
+
+_Vaishnavism and Saivism_, II. 152, 153, 157, 202, 242, 248, 256, 262
+
+_Vaishnavite Reformers of India_, II. 232, 237
+
+Vaisravana, III. 209, 392
+
+Vaisvanara, I. 57 (Agni)
+
+Vaisya, I. 34; III. 183 (Visias)
+
+Vaitulya sect, III. 40, 41
+
+Vajapeya, II. 171
+
+Vajira, I. 190; III. 40
+
+Vajjians, I. 161, 162, 166, 257, 258
+
+Vajjiputta school, III. 19
+
+Vajra, III. 122
+
+Vajrabodhi, II. 21; III. 264, 317
+
+Vajracarya, II. 119
+
+Vajracarya-arhat-bhikshu-buddha, II. 119
+
+Vajracchedika, II. 41; III. 191, 276, 283, 301, 374, 378
+(diamond-cutter)
+
+Vajradhara, II. 23; III. 389, 391
+
+Vajradhatu, III. 317
+
+Vajragarbha, II. 55
+
+Vajrakaya, II. 32, 123
+
+Vajrapani, III. 122, 391, 392
+
+Vajrasattva, II. 23, 26, 32; III. 389, 391
+
+Vajravarahi, III. 394
+
+Vajrayana, II. 4; III. 40, 386
+
+vak, III. 181
+
+Valabhi, I. 117; II. 105
+
+Valavati, II. 15
+
+Valentinus, III. 445
+
+Vallabha, I. xlv; II. 230, 244, 248, 253
+
+Vallabhacarya, I. 42; II. 147, 176, 185, 245, 248 _sq._, 251, 268, 290
+
+(De la) Vallee-Poussin, II. 9, 11, 32, 48, 85, 89, 121, 122, 315; III.
+331, 373, 387
+
+Valmiki, II. 246
+
+Vama-carins, II. 283, 284 (left-handed celebrants)
+
+Vamadeva, II. 198
+
+Vamana, II. 151, 193; III. 106
+
+Vama Siva, III. 119
+
+Vamsavali, II. 119
+
+Vanaprastha, I. 89
+
+Vanga, II. 279
+
+Van-mien, III. 344
+
+Varaha-Samhita, II. 195
+
+Varahi Tantra, II. 190
+
+Varamudra, II. 16
+
+Varana Purana, II. 193
+
+Vardhamana, I. 105, 111, 112
+
+_Varieties of Religious Experience_, I. 309; II. 161
+
+Varna, II. 178; III. 113
+
+Varnapitaka, I. 293
+
+Varuna, I. 57, 60, 88, 103; II. 28, 270
+
+Vasana, II. 44
+
+Vasantotsava, II. 270
+
+Vasavadatta, II. 98
+
+Vasco da Gama, I. 15, 31
+
+Vasilief, II. 81, 90, 92
+
+Vasishka, II. 64
+
+Vasishtha, II. 152
+
+Vasita, III. 355
+
+Vassa, I. 149, 245; III. 81, 90, 131, 332
+
+Vasu, Nagendranath, II. 114
+
+Vasubandhu, I. xxxviii, 260; II. 48, 59, 64 _sq._, 83 _sq._, 102, 123,
+169, 306; III. 52, 108, 123, 157, 166, 176, 220, 285, 286, 294, 307,
+315, 376
+
+Vasudeva, I. xliii, 24, 113; II. 64, 153, 154, 162, 180, 194 _sq._,
+200, 228, 233, 245
+
+Vasugupta, II. 225
+
+Vasumitra, II. 78; III. 307
+
+Vasus, I. 57
+
+Vatapi, I. 26, 27, 114
+
+vatsalya, II. 255
+
+Vat-si-jum, III. 84
+
+Vattagamani, I. 285; II. 50; III. 19, 31, 33
+
+vatthu-vijja, III. 232
+
+Vayu, I. 63; II. 239, 240
+
+Vayu Purana, I. 15; II. 187, 202
+
+Vayustuti, II. 241
+
+vedana, I. 188
+
+vedaniya, I. 107
+
+Vedanta (Philosophy), I. xxxii, lii, cii, 47, 235, 302; II. 202,
+208-225, 235, 268, 292 _sq._, 307-317
+ Desika, II. 195, 236, 237
+ Sutras, II. 202, 208, 229, 230, 233, 238, 255, 282, 305, 314
+
+Vedartha Pradipa, II. 233
+ Sangraha, II. 233
+
+Vedas (Jain Canon), I. 117
+
+Vedas (Vedic religion), I. xv, xxxvi, lxxiv, 3, 40, 42, 67, 77 _sq._,
+89; II. 136 _sq._, 186, 202, 236, 292 _sq._; III. 186, 419
+
+Vedasastras, II. 67
+
+_Vedic Index_, I. 134; II. 153
+
+Vedic Rites, II. 171
+
+Vegetation deity, II. 156
+
+Vemana, II. 219
+
+Vena (king), I. 36, 88
+
+Vengi, I. 27; III. 51, 156
+
+Venhu, I. 103; II. 137 (Vishnu)
+
+Venkatesvara, I. 105
+
+Vepulla (Mt.), I. 103
+
+Verethragna, I. 63
+
+Vernacular, literature, and language, I. xxiv, xlv, 40; II. 119, 241,
+243, 244; III. 65
+
+Vesali, I. 150, 159, 162 _sq._, 169, 254, 255, 257, 290
+
+Vessabhu, I. 342
+
+Vessantara, II. 10
+
+Veth, III. 182
+
+Vethadipa, I. 169
+
+Vetulyaka sect, I. 260, 261, 293; II. 48, 67; III. 20, 40
+
+Vetulyas, III. 19, 32
+
+Vibbhajavadin sect, I. 261, 262, 276, 291, 298
+
+Vibhangas, III. 21
+
+Vibhasha, II. 79, 82, 89
+
+vibhinnamsa, II. 255
+
+Vibhu, III. 114
+
+vici-kiccha, I. 227
+
+Vidarbha, II. 85
+
+viddhi, III. 117
+
+Videha, I. 36, 87, 94, 161
+
+Vidhi, II. 195
+
+Vidudabha, I. 161
+
+Vidya, II. 204
+
+Vidyabhushana, Satischandra, II. 65, 94, 105, 111; III. 376
+
+Vidyadharis, III. 182 (widadaris)
+
+Vidya-karaprabha, III. 379
+
+Vidyamatra, III. 315
+
+Vidyapati, II. 244, 253
+
+_Vier philosophische Texte des Mahabharatam_, II. 187
+
+Vighnotsava, III. 172
+
+Vihara, I. 119, 245; II. 257; III. 149, 193, 212. _See also_
+Monasteries
+
+Viharo, I. 210
+
+Vijaya, II. 149; III. 5, 12
+
+Vijaya (Champa), III. 138
+ Bahu, III. 33
+
+Vijayaditya (king), III. 116
+
+Vijayanagar, I. xli, 19, 30, 31; II. 210, 212, 249; III. 456
+
+Vijayapur, III. 58
+
+Vijayasambhava (king), III. 207, 211, 212
+
+Vijayesvara, III. 116
+
+Vijnana Bhikshu, II. 303
+
+Vijnanamatra, III. 315
+
+Vijnanavadin sect, II. 37
+
+Vikramaditya, I. 25; II. 88
+
+Vikramasila, II. 111, 112, 128
+
+Vikrantavarman, III. 140, 143
+
+Vikriti, II. 297
+
+Village deities, I. 100, 103
+
+_Village Gods of Southern India_, II. 213, 276
+
+Villemereuil, III. 111
+
+Vimala, II. 11
+
+Vimala Dharma (I and II), III. 27, 36
+
+Vimalakirti Sutra, II. 84
+
+Vimana vatthu, I. 280, 289
+
+Vimar'sini, II. 222
+
+Vinaya, I. lxxv, 97, 129, 130, 135, 155 _sq._, 161, 224, 239, 241,
+244, 245, 256 _sq._, 263, 277 _sq._; II. 48, 57, 71, 72, 80, 82, 99,
+102, 125; III. 21, 29, 62, 191, 285, 292, 296 _sq._ (Hinayana), 322,
+373
+
+Vinaya Pattrika, II. 245
+ Pitaka, III. 13, 59, 284, 373
+
+Vinaya-vibhasha-Sutra, II. 78
+
+Vindhya mountains, I. 20; II. 277
+
+Vindhyacal, II. 277
+
+Vindhyesvari (Maharani), II. 277
+
+Vinnana, I. 189, 190, 197, 198
+
+Vipakasrutam, I. 116
+
+Vipassana, I. 313; III. 131, 310
+
+Vipassi, I. 342
+
+Virabhadra, II. 140; III. 391
+
+Virapura, III. 140
+
+Vira Saiva Brahmans, II. 227
+
+Virgil, I. lv
+
+Virincivatsa, II. 87
+
+
+virya, II. 196; III. 173, 304
+
+Visakha, I. 153, 159, 251
+
+Vishnu (Vishnuism), I. xxxiv _sq._, xl _sq._, lxxi, lxxiv, lxxx, 17,
+36, 47, 48, 57, 103, 343 (incarnations); II. 33, 113, 115, 130,
+136-165, 182, 228 _sq._; III. 43 (Ceylon), 97 (Siam), 146 (Champa),
+167, 173, 176 (Java), 186 (Bali), 392 (Tibet), 419
+
+Vishnu Buddha, III. 181
+
+Vishnu Dharma, II. 187, 228
+
+Vishnuites (sects), I. 115; II. 115, 128, 140, 177 (Baishnabs), 179
+_sq._, 186 _sq._, 228 _sq._, 242 _sq._
+
+Vishnukarma, III. 96
+
+Vishnuloka, III. 114
+
+Vishnu Purana, I. 218; II. 28, 146, 148, 155, 157, 186, 187, 228,
+234, 306; III. 425
+
+Vishnu-Siva, III. 113. Cf. Harihara
+
+Vishnusvami, II. 248
+
+Vishnu Vardhana, III. 159, 168
+
+Visishtadvaita (philosophy), II. 229, 233, 234, 316 _sq._
+
+Visser, II. 24; III. 221
+
+Visuddhi-Magga, III. 29, 30, 45
+
+Visvaksena, II. 233
+
+Visvamitra, I. 36
+
+Vithalnath, II. 251
+
+Vittala Deva, II. 233
+
+Vitthala, II. 161, 257
+
+Vittoba, II. 161, 257
+
+Vivagasuyam, I. 116
+
+vivartavada, II. 264, 318
+
+Vivasvat, I. 57
+
+Viveka (king), II. 237
+
+Vivekananda (Svami), I. xlvii
+
+Viyahapannatti, I. 116
+
+viyanga, III. 454
+
+Vocan (Vochan inscript.), I. xxviii; III. 108, 138 _sq._
+
+Voharaka Tissa (king), III. 19
+
+Voharatissa, III. 40
+
+Vrah Kamrata, III. 121
+
+Vrah rupa, III. 115
+
+Vrah Vinasikha, III. 117
+
+Vriddha Harita Samhita, II. 163
+
+Vrikats, II. 256
+
+Vrindavana, II. 154
+
+Vrishabha, II. 225
+
+Vrishnis (sept), II. 154, 194 _sq._
+
+Vritra, I. 59
+
+Vritrahan, I. 63
+
+Vritta-sancaya, III. 158
+
+Vulcan, I. 56
+
+Vulture's Peak (sermon, etc.), I. 157; II. 29, 49, 51, 55
+
+vyakarana, II. 55
+
+Vyakhyaprajnapti, I. 116
+
+Vyakhyatantra, III. 377
+
+Vyasakutas, II. 241
+
+Vyuha, II. 196 _sq._
+
+
+Wachsberger, III. 194
+
+Waddell, I. 212, 336; II. 16, 50, 128; III. 329, 347, 349, 361, 370,
+371, 373, 380, 383, 389, 394, 395, 398, 400
+
+Waguru (king), III. 66
+
+Wahabis, III. 458
+
+Wainamoinen, I. 67
+
+Waleri, III. 168
+
+Walleser, II. 51, 74, 85, 86, 315, 373
+
+Wan, III. 278
+
+Wang An Shih, III. 259
+
+Wang-Chen, III. 277
+
+Wang Chin, III. 264
+
+Wang dynasty, III. 337
+
+Wang Hsuan Ts'e, III. 260
+
+Wang-Wei, III. 261
+
+Wang Yang Ming, III. 272
+
+Wan-li, III. 226, 279, 363
+
+wanphra:, III. 92
+
+Wan Ti, III. 289
+
+Warren, I. 190, 212, 252, 320
+
+Wartal, II. 175, 259
+
+Was. _See_ Vasso
+
+Wassiljen, III. 283
+
+Wat, III. 88
+ Chern, III. 85
+ Pho, III. 97
+ Somarokot, III. 85
+
+Watanabe, II. 55
+
+Watters, I. 258; II. 15, 22, 23, 33, 51, 61, 76 _sq._, 80, 82 _sq._,
+92, 126; III. 5, 21, 25, 45, 148, 156, 211, 240, 285, 300, 307, 315,
+326, 453
+
+Weber, I. 116; II. 176; III. 423
+
+Wei, II. 171; III. 204, 206, 249, 252 _sq._, 257
+
+Wei Ch'ih, III. 209
+
+Wei-ch'ih I-seng, III. 195
+
+Wei-ch'ih-Po-chih-na, III. 195
+
+Wei Hsieh, III. 242
+
+Wei-lueh, III. 245
+
+Wei-shih-hsiang-chiao, III. 315
+
+Wei-to, III. 326
+
+Wells, H.G., I. ciii
+
+_Die Welt als Wille und Vorstellung_, I. 236, 309
+
+Wema Kadphises, II. 202
+
+Wen Hsuan Ti, III. 251
+
+Wen Shu, II. 19; III. 327
+
+Wen-ti (Emperor), III. 252
+
+Westcott, G.H., II. 262 _sq._
+
+Western Tsin dynasty, II. 52; III. 203, 249
+
+Wheel of Causation, I. 49
+
+Wheel of Life, I. 212
+
+Wheel of Righteousness, I. 143
+
+White Brahma, III. 392
+
+Whitehead, II. 213, 276, 394
+
+White Horse Monastery, III. 244, 248, 249
+
+White Huns. _See_ Huns
+
+White Lotus school, III. 314, 319
+
+White Tara, III. 383, 394
+
+Widow-burning (Sati, Suttee), I. lxxxviii; II. 168; III. 192
+
+Widow's Mite, III. 437
+
+Wiedemann, II. 122
+
+Wieger, I. 173; II. 284, 320; III. 241, 259, 266, 267, 294, 304
+
+Wihan, III. 89
+
+Wilde, Oscar, II. 236
+
+Williams (Monier), II. 277
+
+Wilson, H.H., II. 155, 262
+
+Wilwatikta, III. 160
+
+Windisch, I. 143, 282
+
+Winternitz, I. 134, 286; II. 55, 83, 84, 87, 118, 169, 187, 283
+
+Wisdom, God of, II. 145
+
+Wodeyars of Mysore, II. 226
+
+(The) Woman of Samaria, III. 439
+
+Women (status), I. 112, 158, 248, 251; II. 123, 160, 168, 232, 250,
+251, 275 _sq._, 285; III. 56, 97. _See also_ Nuns
+
+Wong Madjapahit, III. 183
+
+Wordsworth, I. lv
+
+World Religion (Buddhism as), I. 177
+
+Worship of Relics. _See_ Relics
+
+Wright, II. 116
+
+Writing (art of), I. 287. _See also_ Alphabets, Inscriptions
+
+Wu dynasty, III. 105, 109
+
+Wu, Empress, III. 260, 289, 315
+
+Wu Hou, III. 260
+
+Wu-i (Hinayanist), II. 93
+
+Wu-K'ung, III. 199, 202, 205, 262
+
+Wu province, III. 364
+
+Wu-t'ai-shan, II. 20, 21; III. 221, 321
+
+Wu-Tao-tzu, III. 242, 261, 263
+
+Wu-Ti, I. 265; III. 105, 161, 163, 196, 203, 208, 237, 253 _sq._,
+289, 304
+
+Wu-Ti (Northern Chan), III. 257
+
+Wu Tsung, III. 258, 267, 268, 273, 278
+
+_Wu-wei_, II. 42
+
+Wu-wei-chiao, III. 318
+
+Wu-yu, III. 300
+
+
+Xerxes, III. 432
+
+
+Yadavas, I. 30; II. 113, 154, 194
+
+Yadriccha-vadins, I. 98
+
+Yajakas, III. 118, 125
+
+Yajna, I. 63
+
+Yajnasri, king, III. 102
+
+Yajnavalkya, I. lxxiii, 75, 79, 80, 83, 84, 93, 159, 298, 308
+
+Yajurveda, I. 53, 93; II. 141, 277
+
+Yaka-kulgan, II. 3
+
+Yakkhas (Yakshas), I. 6, 102, 103; III. 13, 174, 393
+
+Yama, I. 62, 103, 337; III. 174, 175, 225, 392
+
+Yama (restraint), I. 305, 393
+
+Yamaka, I. 229, 234
+
+Yamalas, II. 282
+
+Yamantaka, III. 389, 391, 392
+
+Yamdok (lake), III. 394
+
+Yamuna, II. 159; III. 113
+
+Yamunacarya, II. 195, 232
+
+Yana, II. 4. Cf. Hinayana, Mahayana
+
+Yang, II. 278, 289
+
+Yang ( = God, in Malay), III. 183
+
+Yang-Ti, III. 289
+
+Yang Tikuh inscript., III. 109
+
+Yangtse, III. 255, 269
+
+Yang-wen Hiu, III. 303
+
+Yannur, I. 126
+
+Yantras, II. 280
+
+Yao Ch'a, III. 255
+
+Yao Ch'ung, III. 262
+
+Yao Kuang Hsiao, III. 276
+
+Yarkand, I. xxvi, 24; II. 76; III. 200, 202, 211
+
+Yasa, I. 134, 145, 185, 257
+
+Yashts, II. 28
+
+Yasna, I. 63
+
+Yasoda, II. 154
+
+Yasodhara, I. 174, 301
+
+Yasodharman (king), II. 148
+
+Yasomitra, II. 89
+
+Yasovarman, III. 115, 119
+
+Yatis, I. 113, 119, 121
+
+Yatras (religious dramas), II. 230
+
+Yava, III. 152
+
+Yavadi, III. 153
+
+Yavadvipa, III. 140, 152
+
+Yavakoti, III. 152
+
+Yavanas, I. 23; II. 69
+
+Yazawin (Chronicle), III. 65
+
+Yellow Church, III. 358, 364, 383, 393, 398 _sq._
+
+Yen-lo, III. 225
+
+Yenta, III. 361
+
+Yeses, III. 366, 367
+
+Yeses Hod, III. 352
+
+Ye'ses-sde, III. 379
+
+Yethas, II. 96
+
+Yezd, I. 69
+
+Yi-dam, II. 122, 391
+
+Yin, II. 278
+
+Ying Tsung, III. 277
+
+Ying-yai-Sheng-len, III. 160
+
+Yoe, III. 49
+
+Yoga (philosophy), I. xlviii, 73, 201, 302 _sq._; II. 128, 152, 189,
+201, 202, 216, 224, 240, 291, 292, 296, 303 _sq._; III. 146, 173
+
+Yogacara, I. 193, 260, 303; II. 37 _sq._, 42, 83, 87, 88, 90, 91, 103
+
+Yogacaryabhumi sastra, III. 213, 284, 285
+
+Yogacharya (Asanga's system), I. xxxix; II. 3, 306. _See_ Asanga
+
+Yogaddhyana, III. 146
+
+Yogasastra, III. 213
+
+Yoga-vasishtha-ramayana, II. 187
+
+Yogini Tantra, II. 280, 289
+
+Yoginis, II. 286
+
+Yogis, I. lxv, 72, 303; II. 294
+
+Yomma: rat (Yama), III. 96
+
+Yonanagaralasanda, III. 18
+
+Yonas, I. 268
+
+Yo-shih-fo, III. 327
+
+Yuan, III. 253, 311
+
+Yuan (Annals, dynasty), III. 159, 234, 272, 273, 282, 289, 301, 310,
+318, 324, 338, 357
+
+Yuan Chwang, I. 258; II. 76; III. 5
+
+Yuan-Jen-lu, III. 288
+
+Yuan Tao, III. 267
+
+Yuan Ti, III. 257
+
+Yucatan, III. 169
+
+Yu-Chao-En, III. 264
+
+Yueh-chih, II. 20, 64, 109; III. 197, 201, 212, 213, 218, 248. _See_
+Kushan
+
+Yueh-teng-san-mei-ching, II. 55
+
+Yugas, I. 46
+
+Yu-lau-p'en, III. 264, 332
+
+Yule's _Marco Polo_, I. 305; II. 320; III. 25, 124, 277
+
+Yunga-Cheng, III. 237
+
+Yung-Lo, III. 276, 278, 287, 359
+
+Yun Kang, III. 252
+
+Yun Men, III. 309
+
+Yunnan, III. 46, 81, 262, 349
+
+gYun-ston-rDo-rje-dpal, III. 357
+
+Yu-pien, III. 300
+
+Yu Ti, III. 228
+
+Yuzunembutsu sect, III. 404
+
+
+Zaingganaing, III. 59
+
+Zaotar, I. 63
+
+Zarathustra, II. 156
+
+Zarmanochegas, III. 431
+
+Zedi, III. 74, 89 (chedi)
+
+Zen, I. 233, 322; II. 46; III. 269, 306, 405
+
+Zervan, III. 215
+
+Zeus, I. 63
+
+Zinda Kaliana, II. 147
+ Ghazi, III. 459
+
+Zohar, the, III. 462
+
+_Zo-jo-ji Library_, III. 290
+
+Zoroaster (Zoroastrian religion), I. xv, 52, 63; II. 70, 275; III.
+202, 209, 213, 216, 218 _sq._, 263, 419, 449 _sq._
+
+Zoroastrian Gathas, I. 51, 52
+ Theology, II. 275
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Hinduism and Buddhism, An Historical
+Sketch, Vol. 3 (of 3), by Charles Eliot
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HINDUISM AND BUDDHISM ***
+
+***** This file should be named 16847.txt or 16847.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/8/4/16847/
+
+Produced by Jonathan Ingram, Sankar Viswanathan, and the
+Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.