summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/16840-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '16840-h')
-rw-r--r--16840-h/16840-h.htm6542
-rw-r--r--16840-h/images/brunhild.jpgbin0 -> 54082 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/cover.jpgbin0 -> 29896 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/maidens.jpgbin0 -> 48694 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/mime.jpgbin0 -> 51017 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/ortrud.jpgbin0 -> 42193 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/parsifal.jpgbin0 -> 59853 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/rienzi.jpgbin0 -> 56557 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/senta.jpgbin0 -> 58584 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/siegfrd.jpgbin0 -> 47530 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/spine.jpgbin0 -> 7757 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/tristan.jpgbin0 -> 54467 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/venus.jpgbin0 -> 49387 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/wagner.jpgbin0 -> 40149 bytes
-rw-r--r--16840-h/images/walther.jpgbin0 -> 59675 bytes
15 files changed, 6542 insertions, 0 deletions
diff --git a/16840-h/16840-h.htm b/16840-h/16840-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..dc2b45e
--- /dev/null
+++ b/16840-h/16840-h.htm
@@ -0,0 +1,6542 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
+ <title>The Project Gutenberg eBook of Stories of the Wagner Opera by H.A. Guerber</title>
+ <style title="Standard" media="screen" type="text/css">
+ <!--
+ /* <![CDATA[ */
+
+ body { margin-left:15%; margin-right:15%; }
+ h1, h2 { text-align:center; margin-top:3em; }
+ hr { border: solid black 1px; }
+ img { margin-top:3em; vertical-align:text-top; }
+ .frontmatter p { text-align:center; }
+ p { text-align:justify; }
+ /* Redundant placeholder for text blocks that weren't indented in original */
+ /* p.continued { text-indent:0em !important; } */
+ big { font-size:120%; }
+ .central { text-align:center; }
+ p.stanza span { display:block; }
+ p.stanza br { display:none; }
+ blockquote { margin-left:3em; margin-right:3em; }
+ .i0 { margin-left:2.25em; text-indent:-2.25em; }
+ .i2 { margin-left:2.25em; text-indent:-1.25em; }
+ .i3 { margin-left:2.25em; text-indent:-0.75em; }
+ p.fn { margin-left:4em; margin-right:2.5em; font-size:80%; }
+ p.fn span { float:left; width:1.5em; margin-left:-1.5em; }
+ a.fn, p.fn span a { vertical-align:super; font-size:65%; }
+ .sc { font-variant:small-caps; }
+ .sm { text-transform:lowercase; font-variant:small-caps; }
+ strong { font-weight:normal; font-variant:small-caps; }
+ table { text-align:center; font-variant:small-caps;
+ margin-left:auto; margin-right:auto; }
+ .toc th { text-align:right; }
+ .toc td { text-align:left; vertical-align:top; }
+ .toc td.page { vertical-align:bottom; text-align:right; }
+ .toc i { font-variant:normal; }
+ a:link, a:visited { text-decoration:none; }
+ a:link:hover { text-decoration:underline; }
+ a:visited:hover { text-decoration:underline; }
+
+ /* ]]> */
+ -->
+ </style>
+ <style title="Page Numbers" media="screen" type="text/css">
+ <!--
+ /* <![CDATA[ */
+
+ body { margin-left:15%; margin-right:15%; }
+ h1, h2 { text-align:center; margin-top:3em; }
+ hr { border: solid black 1px; }
+ img { margin-top:3em; vertical-align:text-top; }
+ .frontmatter p { text-align:center; }
+ p { text-align:justify; }
+ big { font-size:120%; }
+ .central { text-align:center; }
+ p.stanza span { display:block; }
+ p.stanza br { display:none; }
+ blockquote { margin-left:3em; margin-right:3em; }
+ .i0 { margin-left:2.25em; text-indent:-2.25em; }
+ .i2 { margin-left:2.25em; text-indent:-1.25em; }
+ .i3 { margin-left:2.25em; text-indent:-0.75em; }
+ p.fn { margin-left:4em; margin-right:2.5em; font-size:80%; }
+ p.fn span { float:left; width:1.5em; margin-left:-1.5em; }
+ a.fn, p.fn span a { vertical-align:super; font-size:65%; }
+ .sc { font-variant:small-caps; }
+ .sm { text-transform:lowercase; font-variant:small-caps; }
+ strong { font-weight:normal; font-variant:small-caps; }
+ table { text-align:center; font-variant:small-caps;
+ margin-left:auto; margin-right:auto; }
+ .toc th { text-align:right; }
+ .toc td { text-align:left; vertical-align:top; }
+ .toc td.page { vertical-align:bottom; text-align:right; }
+ .toc i { font-variant:normal; }
+ a:link, a:visited { text-decoration:none; }
+ a:link:hover { text-decoration:underline; }
+ a:visited:hover { text-decoration:underline; }
+ /* Page number display code */
+ a[name] { position:absolute; }
+ a.pagebreak[name] { right:1%; font-size:x-small;
+ color:gray; text-indent:0em; font-style:normal;
+ font-variant:normal; font-weight:normal;
+ border:1px solid silver; padding:1px 3px; }
+ a.pagebreak:after { content:attr(title); }
+
+ /* ]]> */
+ -->
+ </style>
+ <style title="PDA" media="handheld" type="text/css">
+ <!--
+ /* <![CDATA[ */
+
+ body { margin-left:1em; margin-right:1em; width:95%; }
+ h1, h2 { text-align:center; margin-top:3em; }
+ hr { border: solid black 1px; }
+ img { margin-top:3em; vertical-align:text-top; }
+ .nopda { display:none; }
+ .frontmatter p { text-align:center; }
+ p { text-align:justify; }
+ big { font-size:120%; }
+ .central { text-align:center; }
+ p.stanza span { display:block; }
+ p.stanza br { display:none; }
+ blockquote { margin-left:1em !important;
+ margin-right:1em !important; }
+ .i0 { margin-left:1.25em; text-indent:-1.25em; }
+ .i2 { margin-left:1.25em; text-indent:-0.25em; }
+ .i3 { margin-left:1.25em; text-indent:0.25em; }
+ p.fn { margin-left:4em; margin-right:2.5em; font-size:80%; }
+ p.fn span { float:left; width:1.5em; margin-left:-1.5em; }
+ a.fn, p.fn span a { vertical-align:super; font-size:65%; }
+ .sc { font-variant:small-caps; }
+ .sm { text-transform:lowercase; font-variant:small-caps; }
+ strong { font-weight:normal; font-variant:small-caps; }
+ table { text-align:center; font-variant:small-caps;
+ margin-left:auto; margin-right:auto; }
+ .toc th { text-align:right; }
+ .toc td { text-align:left; vertical-align:top; }
+ .toc td.page { vertical-align:bottom; text-align:right; }
+ .toc i { font-variant:normal; }
+ a:link, a:visited { text-decoration:none; }
+ a:link:hover { text-decoration:underline; }
+ a:visited:hover { text-decoration:underline; }
+
+ /* ]]> */
+ -->
+ </style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Stories of the Wagner Opera, by H. A. Guerber
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Stories of the Wagner Opera
+
+Author: H. A. Guerber
+
+Release Date: October 9, 2005 [EBook #16840]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES OF THE WAGNER OPERA ***
+
+
+
+
+Produced by Juliet Sutherland, Daniel Emerson Griffith and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<p class="central"><img src="images/spine.jpg" width="70" height="500"
+alt="[Decoration on spine of book]" class="nopda" />
+<img src="images/cover.jpg" width="318" height="500"
+alt="[Front cover]" />
+</p>
+
+<p class="central"><a name="page0" id="page0"
+title="0"></a><img src="images/wagner.jpg" width="335" height="500"
+alt="[Photograph]" /><br /><br />RICHARD WAGNER.</p>
+
+
+
+
+<div class="frontmatter">
+<h1>STORIES OF THE WAGNER OPERA.</h1>
+
+<p>BY<br /><big>H.A. GUERBER,</big></p>
+
+<p>Author of<br />
+&ldquo;<span class="sm">MYTHS OF GREECE AND ROME</span>,&rdquo;
+&ldquo;<span class="sm">MYTHS OF NORTHERN LANDS</span>,&rdquo;
+&ldquo;<span class="sm">CONTES ET LÉGENDS</span>,&rdquo;
+<span class="sc">etc.</span></p>
+
+<p>NEW YORK:<br />DODD, MEAD, AND COMPANY.<br />1905.</p>
+
+<p><i>Copyright 1895</i>,<br />
+<span class="sc">By Dodd, Mead and Company.</span></p>
+
+<p>University Press:<br />
+<span class="sc">John Wilson and Son, Cambridge, U.S.A.</span></p>
+
+<p>Dedicated to my Friend,<br />M.A. McC.</p>
+</div>
+
+
+
+<h2><a class="pagebreak" name="page1" id="page1" title="1"></a>PREFACE.</h2>
+
+
+<p>These short sketches, which can be read in
+a few moments' time, are intended to give
+the reader as clear as possible an outline of the
+great dramatist-composer's work.</p>
+
+<p>The author is deeply indebted to Professor
+G.T. Dippold, to Messrs. Forman, Jackman,
+and Corder, and to the Oliver Ditson Company,
+for the poetical quotations scattered throughout
+the text.</p>
+
+
+
+
+<div class="toc">
+<h2><a name="page2" id="page2" title="2"></a><a
+class="pagebreak" name="page3" id="page3" title="3"></a>CONTENTS.</h2>
+
+
+<table summary="">
+<tr><th></th><th>Page</th></tr>
+<tr><td>Rienzi, the Last of the Tribunes</td><td class="page"><a href="#page7">7</a></td></tr>
+<tr><td>The Flying Dutchman</td><td class="page"><a href="#page23">23</a></td></tr>
+<tr><td>Tannhäuser</td><td class="page"><a href="#page38">38</a></td></tr>
+<tr><td>Lohengrin</td><td class="page"><a href="#page56">56</a></td></tr>
+<tr><td>Tristan and Ysolde</td><td class="page"><a href="#page72">72</a></td></tr>
+<tr><td>The Master-Singers of Nuremberg</td><td class="page"><a href="#page88">88</a></td></tr>
+<tr><td>The Nibelung's Ring.&mdash;Rheingold</td><td class="page"><a href="#page105">105</a></td></tr>
+<tr><td>The Walkyrie</td><td class="page"><a href="#page120">120</a></td></tr>
+<tr><td>Siegfried</td><td class="page"><a href="#page138">138</a></td></tr>
+<tr><td>Dusk of the Gods</td><td class="page"><a href="#page154">154</a></td></tr>
+<tr><td>Parsifal</td><td class="page"><a href="#page172">172</a></td></tr>
+</table>
+
+
+
+
+<h2><a name="page4" id="page4" title="4"></a><a
+class="pagebreak" name="page5" id="page5" title="5"></a>ILLUSTRATIONS.</h2>
+
+
+<table summary="">
+<tr><th></th><th>Page</th></tr>
+<tr><td>Richard Wagner</td><td class="page"><a href="#page0"><i>Frontispiece</i></a></td></tr>
+<tr><td>Banishment of Rienzi</td><td class="page"><a href="#page7">7</a></td></tr>
+<tr><td>Senta</td><td class="page"><a href="#page23">23</a></td></tr>
+<tr><td>Tannhäuser and Venus</td><td class="page"><a href="#page38">38</a></td></tr>
+<tr><td>Ortrud kneeling before Elsa</td><td class="page"><a href="#page56">56</a></td></tr>
+<tr><td>Tristan's Death</td><td class="page"><a href="#page72">72</a></td></tr>
+<tr><td>Walther crowned by Eva</td><td class="page"><a href="#page88">88</a></td></tr>
+<tr><td>The Rhine Maidens</td><td class="page"><a href="#page105">105</a></td></tr>
+<tr><td>Brunhilde discovering Siegmund and Sieglinde</td><td class="page"><a href="#page120">120</a></td></tr>
+<tr><td>Siegfried and Mime</td><td class="page"><a href="#page138">138</a></td></tr>
+<tr><td>Siegfried and the Rhine Maidens</td><td class="page"><a href="#page154">154</a></td></tr>
+<tr><td>Parsifal in the Enchanted Garden</td><td class="page"><a href="#page172">172</a></td></tr>
+</table>
+</div>
+
+
+
+
+<p class="central"><a name="page6" id="page6"
+title="6"></a><a class="pagebreak" name="page7" id="page7"
+title="7"></a><img src="images/rienzi.jpg" width="367" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />BANISHMENT OF RIENZI.</p>
+
+
+<h2>RIENZI,<br /><small>THE LAST OF THE TRIBUNES.</small></h2>
+
+
+<p>Wagner was greatly troubled in the beginning
+of his career about the choice of
+subjects for his operas. His first famous work,
+&lsquo;Rienzi,&rsquo; is founded upon the same historical
+basis as Bulwer's novel bearing the same name,
+and is a tragic opera in five acts. The composer
+wrote the poem and the first two acts of the
+score in 1838, during his residence at Riga, and
+from there carried it with him to Boulogne.
+There he had an interview with Meyerbeer,
+after his memorable sea journey. Wagner submitted
+his libretto and the score for the first
+acts to that famous composer, who is reported
+to have said, &lsquo;Rienzi is the best opera-book
+extant,&rsquo; and who gave him introductions to
+musical directors and publishers in Paris. In<a
+class="pagebreak" name="page8" id="page8" title="8"></a>
+spite of this encouraging verdict on Meyerbeer's
+part, Wagner soon discovered that there was no
+chance of success for &lsquo;Rienzi&rsquo; in France, and,
+after completing the score while dwelling at
+Meudon, he forwarded it in 1841 to Dresden.
+Here the opera found friends in the tenor Tichatscheck
+and the chorus-master Fisher, and
+when it was produced in 1842 it was received
+with great enthusiasm. The opera, which gave
+ample opportunity for great scenic display, was
+so long, however, that the first representation
+lasted from six o'clock to midnight. But when
+Wagner would fain have made excisions, the
+artists themselves strenuously opposed him, and
+preferred to give the opera in two successive
+evenings. At the third representation Wagner
+himself conducted with such success that &lsquo;he
+was the hero of the day.&rsquo; This great triumph
+was reviewed with envy by the admirers of the
+Italian school of music, and some critics went
+so far in their partisanship as to denounce the
+score as &lsquo;blatant, and at times almost vulgar.&rsquo;
+Notwithstanding these adverse criticisms, the
+opera continued to be played with much success
+at Dresden, and was produced at Berlin some
+years later, and at Vienna in 1871.</p>
+
+<p>As Wagner's subsequent efforts have greatly
+surpassed this first work, &lsquo;Rienzi&rsquo; is not often<a
+class="pagebreak" name="page9" id="page9" title="9"></a>
+played, and has seldom been produced in America,
+I believe owing principally to its great length.
+The scene of &lsquo;Rienzi&rsquo; is laid entirely in the
+streets and Capitol of Rome, in the middle of
+the fourteenth century, when the city was rendered
+unsafe by the constant dissensions and
+brawls among the noble families. Foremost
+among these conflicting elements were the rival
+houses of Colonna and Orsini, and, as in those
+days each nobleman kept an armed retinue within
+a fortified enclosure in town, he soon became
+a despot. Fearing no one, consulting only his
+own pleasure and convenience, he daily sallied
+forth to plunder, kidnap, and murder at his will.
+Such being the state of affairs, the streets daily
+flowed with blood; the merchants no longer
+dared open their shops and expose their wares
+lest they should be summarily carried away,
+and young and pretty women scarcely dared
+venture out of their houses even at noonday,
+lest they should be seen and carried away by
+noblemen.</p>
+
+<p>Terrified by the lawlessness of the barons,
+whom he could no longer control, the Pope left
+Rome and took refuge at Avignon, leaving the
+ancient city a helpless prey to the various political
+factions which were engaged in continual
+strife. This state of affairs was so heart-rending<a
+class="pagebreak" name="page10" id="page10" title="10"></a>
+that Rienzi, an unusually clever man of the
+people and an enthusiast, resolved to try and
+rouse the old patriotic spirit in the breast of the
+degenerate Romans, and to induce them to rise
+up against their oppressors and shake off their
+hated yoke.</p>
+
+<p>Naturally a scholar and a dreamer, Rienzi
+would probably never have seen the necessity
+of such a thing, or ventured to attempt it, had
+he not seen his own little brother wantonly
+slain during one of the usual frays between the
+Orsini and Colonna factions. The murderer, a
+scion of the Colonna family, considered the matter
+as so trivial that he never even condescended
+to excuse himself, or to offer any redress to the
+injured parties, thus filling Rienzi's heart with
+a bitter hatred against all the patrician race.
+Secretly and in silence the young enthusiast
+matured his revolutionary plans, winning many
+adherents by his irresistible eloquence, and
+patiently bided his time until a suitable opportunity
+occurred to rally his partisans, openly
+defy the all-powerful barons, and restore the
+old freedom and prosperity to Rome.</p>
+
+<p>The opera opens at nightfall, with one of the
+scenes so common in those days, an attempt
+on the part of the Orsini to carry off by force
+a beautiful girl from the presumably safe shelter<a
+class="pagebreak" name="page11" id="page11" title="11"></a>
+of her own home. The street is silent and deserted,
+the armed band steal noiselessly along,
+place their scaling ladder under the fair one's
+casement, and the head of the Orsini, climbing
+up, seizes her and tries to carry her off in spite
+of her frantic cries and entreaties.</p>
+
+<p>The noise attracts the attention of Adrian,
+heir of the Colonna family, and when he perceives
+that the would-be kidnappers wear the
+arms and livery of the Orsini, his hereditary
+foes, he seizes with joyful alacrity the opportunity
+to fight, and pounces upon them with all his
+escort. A confused street skirmish ensues, in
+the course of which Adrian rescues the beautiful
+maiden, whom he recognises as Irene, Rienzi's
+only sister. Attracted by the brawl, the people
+crowd around the combatants, cheering and deriding
+them with discordant cries, and becoming
+so excited that they refuse to disperse when
+the Pope's Legate appears and timidly implores
+them to keep the peace.</p>
+
+<p>The tumult has reached a climax when Rienzi
+suddenly comes upon the scene, and authoritatively
+reminds his adherents that they have
+sworn to respect the law and the Church, and
+bids them withdraw. His words, received with
+enthusiastic cries of approbation by the people,
+are, however, scorned by the barons, who<a
+class="pagebreak" name="page12" id="page12" title="12"></a>
+would fain continue the strife, but are forced to
+desist. Anxious to renew hostilities as soon as
+possible, and to decide the question of supremacy
+by the force of arms, the irate noblemen then
+and there appoint a time and place for a general
+encounter outside the city gates on the morrow,
+when they reluctantly disperse.</p>
+
+<p>The appointment has been overheard by
+Rienzi, who, urged by the Legate of the Pope
+and by the clamours of the people to strike a
+decisive blow, decides to close the gates upon
+the nobles on the morrow, and to allow none
+to re-enter the city until they have taken a
+solemn oath to keep the peace and respect the
+law. In an impassioned discourse Rienzi then
+urges the people to uphold him now that the
+decisive moment has come, and to rally promptly
+around him at the sound of his trumpet, which
+will peal forth on the morrow to proclaim the
+freedom of Rome.</p>
+
+<p>When they have all gone in obedience to his
+command, the Tribune, for such is the dignity
+which the people have conferred upon their
+champion Rienzi, turns toward the girl, the
+innocent cause of all the uproar, and perceives
+for the first time that it is his own sister Irene.
+Adrian is bending anxiously over her fainting
+form; but as soon as she recovers her senses<a
+class="pagebreak" name="page13" id="page13" title="13"></a>
+she hastens to inform her brother that he saved
+her from Orsini's shameful attempt, and bespeaks
+his fervent thanks for her young protector.</p>
+
+<p>It is then only that the Tribune realises that
+a Colonna, one of his bitterest foes, and one of
+the most influential among the hated barons,
+has overheard his instructions to his adherents,
+and can defeat his most secret and long cherished
+plans. Suddenly, however, he remembers that
+in youth he and Adrian often played together,
+and, counting upon the young nobleman's deep
+sense of honour, which he had frequently tested
+in the past, he passionately adjures him to show
+himself a true Roman and help him to save his
+unhappy country. Irene fervently joins in this
+appeal, and such is the influence of her beauty
+and distress that Adrian, who is very patriotic
+and who has long wished to see the city resume
+its former splendour, gladly consents to lend
+his aid.</p>
+
+<p>This oath of allegiance received, Rienzi,
+whom matters of state call elsewhere, asks
+Adrian to remain in his house during his absence,
+to protect his sister against a renewal
+of the evening's outrage. Adrian joyfully accepts
+this charge, and the lovers, for they have
+been such from the very first glance exchanged,
+remain alone together and unite in a touching<a
+class="pagebreak" name="page14" id="page14" title="14"></a>
+duet of faith and love, whose beautiful, peaceful
+strains contrast oddly with the preceding discordant
+strife. In spite of his transport at finding
+his affections returned, and in the very
+midst of his rapturous joy at embracing his beloved,
+Adrian, tortured by premonitory fears,
+warns Irene that her brother is far too sanguine
+of success, and that his hopes will surely be deceived.
+He also declares that he fears lest the
+proverbially fickle people may waver in their
+promised allegiance, and lest Rienzi may be the
+victim of the cruel barons whom he has now
+openly defied. The lovers' conversation is
+interrupted at sunrise by the ringing of the
+Capitol bell, proclaiming that the revolution has
+begun, and the triumphant chorus of priests and
+people is heard without, bidding all the Romans
+rejoice as their freedom is now assured. Riding
+ahead of the procession, Rienzi slowly passes by
+in the glittering armour and array of a Tribune,
+and from time to time pauses to address the
+crowd, telling them that the ancient city is once
+more free, and that he, as chief magistrate, will
+severely punish any and every infringement of
+the law. At the news of this welcome proclamation
+the enthusiasm of the people reaches
+such an exalted pitch that they all loudly swear
+to obey their Tribune implicitly, and loyally help<a
+class="pagebreak" name="page15" id="page15" title="15"></a>
+him to uphold the might and dignity of the Holy
+City:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;We swear to thee that great and free</span><br />
+<span class="i0">Our Rome shall be as once of yore;</span><br />
+<span class="i0">To protect it from tyranny</span><br />
+<span class="i0">We'll shed the last drop of our gore.</span><br />
+<span class="i0">Shame and destruction now we vow</span><br />
+<span class="i0">To all the enemies of Rome;</span><br />
+<span class="i0">A new free people are we now,</span><br />
+<span class="i0">And we'll defend our hearth and home.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The scene of the second act is laid in the
+Capitol, where the barons, who had been forced
+to take the oath of allegiance ere they were
+allowed to re-enter the city, are present, as well
+as the numerous emissaries from foreign courts.
+Heralds and messengers from all parts of the
+land crowd eagerly around the Tribune, anxious
+to do him homage, and to assure him that,
+thanks to his decrees, order and peace are now
+restored.</p>
+
+<p>Amid the general silence the heralds make
+their reports, declaring that the roads are safe,
+all brigandage suppressed, commerce and agriculture
+more flourishing than ever before, a
+statement which Rienzi and the people receive
+with every demonstration of great joy. To the
+barons, however, these are very unwelcome
+tidings, and, knowing that the people could soon<a
+class="pagebreak" name="page16" id="page16" title="16"></a>
+be cowed were they only deprived of their
+powerful leader, they gather together in one
+corner of the hall and plot how to put Rienzi to
+death.</p>
+
+<p>Adrian accidentally discovers this conspiracy,
+and indignantly remonstrates with the barons,
+threatening even to denounce them, since they
+are about to break their word and resort to such
+dishonourable means. But his own father, Colonna,
+is one of the instigators of the conspiracy,
+and he dares him to carry out his threat, which
+would only result in branding him as a parricide.
+Then, without waiting to hear his son's decision,
+the old baron, accompanied by the other conspirators,
+joins Rienzi on the balcony, whence he
+has just addressed the assembled people. They
+have been listening to his last proposal, that the
+Romans should shake off the galling yoke of the
+German Empire and make their city a republic
+once more, and now loud and enthusiastic acclamations
+rend the air.</p>
+
+<p>The speech ended, Adrian, stealing softly
+behind the Tribune, bids him be on the watch
+as treachery is lurking near. He has scarcely
+ended his warning and slipped away ere the
+conspirators suddenly surround the Tribune,
+and there, in the presence of the assembled
+people, they simultaneously draw their daggers,<a
+class="pagebreak" name="page17" id="page17" title="17"></a>
+and strike him repeatedly. This dastardly attempt
+at murder utterly fails, however, as the
+Tribune wears a corselet of mail beneath the
+robes of state, and his guards quickly disarm
+and secure the conspirators while the people
+loudly clamour for their execution by the axe, a
+burly blacksmith, Cecco, acting as their principal
+spokesman.</p>
+
+<p>Rienzi, who is principally incensed by their
+attack upon Roman liberties, and by their utter
+lack of faith, is about to yield to their demand,
+when Irene and Adrian suddenly fall at his feet,
+imploring the pardon of the condemned, and
+entreating him to show mercy rather than justice.
+Once more Rienzi addresses the people, but it
+requires all his persuasive eloquence to induce
+them, at last, to forgive the barons' attempt.
+Then the culprits are summoned into the
+Tribune's august presence, where, instead of
+being executed as they fully expect, they are
+pardoned and set free, after they have once
+more solemnly pledged themselves to respect
+the new government and its chosen representatives.
+This promise is wrung from them by
+the force of circumstances; they have no intention
+of keeping it, and they are no sooner
+released than they utter dark threats of revenge,
+which fill the people's hearts with ominous fear,<a
+class="pagebreak" name="page18" id="page18" title="18"></a>
+and make them regret the clemency they have
+just shown.</p>
+
+<p>The next act is played on one of the public
+squares of Rome, where the people are tumultuously
+assembled to discuss the secret flight of
+the barons. They have fled from the city during
+the night, and, in spite of their recently
+renewed oaths, are even now preparing to
+re-enter the city with fire and sword, and to
+resume their former supremacy. In frantic terror,
+the people call upon Rienzi to deliver them,
+declaring that, had he only been firm and executed
+the nobles, Rome would now have no
+need to fear their wrath. Adrian, coming upon
+the spot as they march off toward the Capitol,
+anxiously deliberates what course he shall pursue,
+and bitterly reviles fate, which forces him
+either to bear arms against his own father and
+kin, or to turn traitor and slay the Tribune, the
+brother of his fair beloved. While he thus
+soliloquises in his despair, Rienzi appears on
+horseback, escorted by the Roman troops, all
+loudly chanting a battle song, of which the constant
+refrain is the Tribune's rallying cry, &lsquo;Santo
+Spirito Cavaliere!&rsquo; They are on their way to
+the city gates, where the assembled forces of
+the barons await them, and Adrian, in a last
+frantic attempt to prevent bloodshed, throws<a
+class="pagebreak" name="page19" id="page19" title="19"></a>
+himself in front of Rienzi's horse, imploring the
+Tribune to allow him to try once more to conciliate
+the rebel nobles. But Rienzi utterly
+refuses to yield again to his entreaties, and
+marches calmly on, accompanied by the people
+chanting the last verse of their solemn war-song.</p>
+
+<p>The fourth act is played in front of the Lateran
+church. The battle has taken place. The
+barons have been repulsed at the cost of great
+slaughter. But notwithstanding their losses and
+the death of their leader, the elder Colonna,
+the nobles have not relinquished all hope of
+success. What they failed to secure by the
+force of arms, they now hope to win by intrigue,
+for they have artfully won not only the Pope,
+but the Emperor also, to uphold their cause
+and side with them. The people, who have just
+learned that the Pope and Emperor have recalled
+their legates and ambassadors, are awed and
+frightened. Baroncelli and Cecco, two demagogues,
+seize this occasion to poison their fickle
+minds, and blame Rienzi openly for all that has
+occurred. Their specious reasoning that the
+Tribune must be very wicked indeed, since the
+spiritual and temporal authorities alike disapprove
+of him, is strengthened by the sudden
+appearance of Adrian, who, wild with grief at
+his father's death, publicly declares he has vowed<a
+class="pagebreak" name="page20" id="page20" title="20"></a>
+to slay the Tribune. The people&mdash;who, lacking
+the strength to uphold their convictions, now hate
+their leader as vehemently as they once loved
+and admired him&mdash;are about to join Adrian in
+his passionate cry of &lsquo;Down with Rienzi!&rsquo;
+when the cardinal and his train suddenly appear,
+and march into the church, where a grand &lsquo;Te
+Deum&rsquo; is to be sung to celebrate the victory
+over the barons.</p>
+
+<p>While the Romans are wavering, and wondering
+whether they have not made a mistake, and
+whether the Pope really disapproves of their
+chief magistrate, Rienzi marches toward the
+church, accompanied by Irene and his body
+guard. Adrian, at the sight of his pale beloved,
+has no longer the courage to execute his purpose
+and slay her only brother. Just as they
+are about to enter the church, where they expect
+to hear the joyful strains of thanksgiving,
+the cardinal appears at the church door, barring
+their entrance, and solemnly pronounces
+the Church's anathema upon the horror-struck
+Rienzi.</p>
+
+<p>The people all start back and withdraw from
+him as from one accursed, while Adrian, seizing
+Irene's hand, seeks to lead her away from her
+brother. But the brave girl resists her lover's
+offers and entreaties, and, clinging closely to the<a
+class="pagebreak" name="page21" id="page21" title="21"></a>
+unhappy Tribune, she declares she will never
+forsake him, while he vows he will never relinquish
+his hope that Rome may eventually recover
+her wonted freedom, and again shake off
+the tyrant's yoke.</p>
+
+<p>The fifth and last act is begun in the Capitol,
+where Rienzi, the enthusiast, is wrapped in
+prayer, and forgetting himself entirely, fervently
+implores Divine protection for his misguided
+people and unhappy city. He has scarcely
+ended this beautiful prayer when Irene joins
+him, and, when he once more beseeches her to
+leave him, she declares she will never forsake
+him, even though by clinging to him she must
+renounce her love,&mdash;a passion which he has
+never known. At this declaration, Rienzi in a
+passionate outburst tells how deeply he has
+loved and still loves his mistress, Rome, fallen
+and degraded though she may be. He loves her,
+although she has broken faith with him, has
+turned to listen to the blandishments of another,
+and basely deserted him at the time of his utmost
+need.</p>
+
+<p>Irene, touched by his grief, bids him not give
+way to despair, but adjures him to make a last
+attempt to regain his old ascendency over the
+minds of the fickle people. As he leaves her to
+follow her advice, Adrian enters the hall, wildly<a
+class="pagebreak" name="page22" id="page22" title="22"></a>
+imploring her to escape while there is yet time,
+for the infuriated Romans are coming, not only
+to slay Rienzi, but to burn down the Capitol
+which has sheltered him.</p>
+
+<p>As she utterly refuses to listen to his entreaties,
+he vainly seeks to drag her away. It
+is only when the lurid light of the devouring
+flames illumines the hall, and when she sinks
+unconscious to the floor, that he can bear her
+away from a place fraught with so much danger
+for them all. Rienzi, in the mean while, has
+stepped out on the balcony, whence he has
+made repeated but futile attempts to address the
+mob. Baroncelli and Cecco, fearing lest he
+should yet succeed in turning the tide by his
+marvellous eloquence, drown his voice by discordant
+cries, fling stones which fall all around
+his motionless figure like hail, and clamour for
+more fuel to burn down the Capitol, which they
+have sworn shall be his funeral pyre. Calmly
+now Rienzi contemplates their fury and his unavoidable
+death, and solemnly predicts that they
+will regret their precipitancy, as the Capitol falls
+into ruins over the noble head of the Last of the
+Tribunes.</p>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page23" id="page23"
+title="23"></a><img src="images/senta.jpg" width="379" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />SENTA.</p>
+
+
+<h2>THE FLYING DUTCHMAN.</h2>
+
+
+<p>After leaving Riga, where he had accepted
+the position of Music Director, which he
+filled acceptably for some time, Wagner went to
+Pillau, where he embarked on a sailing vessel
+bound for London. He was accompanied by
+his wife and by a huge Newfoundland dog, and
+during this journey learned to know the sea,
+and became familiar with the sound of the sailors'
+songs, the creaking of the rigging, the whistling
+of the wind, and the roar and crash of the waves.
+This journey made a deep impression upon his
+imagination. He had read Heine's version of
+the legend of the Flying Dutchman, and questioned
+the sailors, who told him many similar
+yarns. He himself subsequently said: &lsquo;I shall
+never forget that voyage; it lasted three weeks
+and a half, and was rich in disasters. Three
+times we suffered from the effects of heavy
+storms. The passage through the Narrows
+made a wondrous impression on my fancy. The
+legend of the Flying Dutchman was confirmed<a
+class="pagebreak" name="page24" id="page24" title="24"></a>
+by the sailors, and the circumstances gave it a
+distinct and characteristic colour in my mind.&rsquo;</p>
+
+<p>One year later, when in Paris, Wagner submitted
+detailed sketches for this work to the
+Director of the Opera, to whom Meyerbeer had
+introduced him. The sketches were accepted,
+and shortly after the Director expressed a wish
+to purchase them. Wagner utterly refused at
+first to give up his claim to the plot, which he
+had secured from Heine; but, finding that he
+could not obtain possession of the sketches,
+which had already been given to Foucher for
+versification, he accepted the miserable sum of
+£20, which was all that was offered in compensation.
+The stolen opera was produced in Paris
+under the title of &lsquo;Le Vaisseau Fantôme,&rsquo; in
+1842, but it was never very successful, and has
+been entirely eclipsed by Wagner's version.
+Wagner had not, however, relinquished the idea
+of writing an opera upon this theme, and he finished
+the poem, which Spohr has designated as
+&lsquo;a little masterpiece,&rsquo; as quickly as possible.
+The score was written at Meudon, near Paris,
+and completed, with the exception of the overture,
+in the short space of seven weeks. When
+offered in Munich and Leipsic the critics pronounced
+it &lsquo;unfit for Germany,&rsquo; but, upon
+Meyerbeer's recommendation, it was accepted<a
+class="pagebreak" name="page25" id="page25" title="25"></a>
+at Berlin, although no preparations were made
+for its immediate representation.</p>
+
+<p>&lsquo;The Flying Dutchman&rsquo; was first brought out
+at Dresden in 1843, four years after the idea of
+this work had first suggested itself to the illustrious
+composer, who conducted the orchestra
+in person, while Madame Schröder-Devrient
+sang the part of Senta. The audience did not
+receive it very enthusiastically, and, while some
+of the hearers were deeply moved, the majority
+were simply astonished. No one at first seemed
+to appreciate the opera at its full value except
+Spohr, who in connection with it wrote: &lsquo;Der
+Fliegende Holländer interests me in the highest
+degree. The opera is imaginative, of noble invention,
+well written for the voices, immensely
+difficult, rather overdone as regards instrumentation,
+but full of novel effects; at the theatre
+it is sure to prove clear and intelligible.... I
+have come to the conclusion that among composers
+for the stage, <i>pro tem.</i>, Wagner is the
+most gifted.&rsquo;</p>
+
+<p>The legend upon which the whole opera is
+based is that a Dutch captain once tried to
+double the Cape of Good Hope in the teeth of
+a gale, swearing he would accomplish his purpose
+even if he had to plough the main forever.
+This rash oath was overheard by Satan, who<a
+class="pagebreak" name="page26" id="page26" title="26"></a>
+condemned him to sail until the Judgment Day,
+unless he could find a woman who would love
+him faithfully until death. Once in every seven
+years only did the Devil allow the Dutchman to
+land, in search of the maiden who might effect
+his release.</p>
+
+<p>In the first act of the opera, the seven years
+have just ended, and Daland, a Norwegian captain,
+has been forced by a tempest to anchor his
+vessel in a sheltered bay within a few miles of
+his peaceful home, where Senta, his only daughter,
+awaits him. All on board are sleeping, and
+the steersman alone keeps watch over the anchored
+vessel, singing of the maiden he loves
+and of the gifts he is bringing her from foreign
+lands. In the midst of his song, the Flying
+Dutchman's black-masted vessel with its red
+sails enters the cove, and casts anchor beside
+the Norwegian ship, although no one seems
+aware of its approach.</p>
+
+<p>The Dutchman, who has not noticed the vessel
+at anchor so near him, springs eagerly ashore,
+breathing a sigh of relief at being allowed to
+land once more, although he has but little hope
+of finding the faithful woman who alone can
+release him from his frightful doom:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;The term is past,</span><br />
+<span class="i0">And once again are ended the seven long years!</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page27" id="page27" title="27"></a>
+<span class="i0">The weary sea casts me upon the land.</span><br />
+<span class="i0">Ha! haughty ocean,</span><br />
+<span class="i0">A little while, and thou again wilt bear me.</span><br />
+<span class="i0">Though thou art changeful,</span><br />
+<span class="i0">Unchanging is my doom;</span><br />
+<span class="i0">Release, which on the land I seek for,</span><br />
+<span class="i0">Never shall I meet with.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The unhappy wanderer then tells how he has
+braved the dangers of every sea, sought death
+on every rock, challenged every pirate, and how
+vain all his efforts have been to find the death
+which always eludes him.</p>
+
+<p>Daland, waking from his sound slumbers, suddenly
+perceives the anchored vessel, and chides
+the drowsy steersman, who has not warned him
+of its approach. He is about to signal to the
+ship to ascertain its name, when he suddenly
+perceives the Dutchman, whom he questions
+concerning his home and destination.</p>
+
+<p>The Dutchman answers his questions very
+briefly, and, upon hearing that Daland's home
+is very near, eagerly offers untold wealth for
+permission to linger a few hours by his fireside,
+and to taste the joys of home.</p>
+
+<p>Amazed at the sight of the treasures spread
+out before him, Daland not only consents to
+show hospitality to this strange homeless guest,
+but even promises, after a little persuasion, to<a
+class="pagebreak" name="page28" id="page28" title="28"></a>
+allow him to woo and to win, if he can, the
+affections of his only daughter, Senta:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;I give thee here my word.</span><br />
+<span class="i0">I mourn thy lot. As thou art bountiful,</span><br />
+<span class="i0">Thou showest me thy good and noble heart.</span><br />
+<span class="i0">My son I wish thou wert;</span><br />
+<span class="i0">And were thy wealth not half as great,</span><br />
+<span class="i0">I would not choose another.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Transported with joy at the mere prospect of
+winning the love which may compass his salvation,
+the Flying Dutchman proclaims in song
+his mingled rapture and relief, and while he
+sings the storm clouds break, and the sun again
+shines forth over the mysteriously calmed sea.
+The opportunity is immediately seized by the
+Norwegian captain, who, bidding the Dutchman
+follow him closely, bids the sailors raise the
+anchor, and sails out of the little harbour to the
+merry accompaniment of a nautical chorus:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Through thunder and storm from distant seas,</span><br />
+<span class="i0">My maiden, come I near;</span><br />
+<span class="i0">Over towering waves, with southern breeze,</span><br />
+<span class="i0">My maiden, am I here.</span><br />
+<span class="i0">My maiden, were there no south wind,</span><br />
+<span class="i0">I never could come to thee:</span><br />
+<span class="i0">O fair south wind, to me be kind!</span><br />
+<span class="i0">My maiden, she longs for me.</span><br />
+<span class="i3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hoho! Halloho!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page29" id="page29"
+title="29"></a>The next scene represents a room in Daland's
+house. The rough walls are covered with maps
+and charts, and on the farther partition there is
+a striking portrait of a pale, melancholy looking
+man, who wears a dark beard and a foreign
+dress.</p>
+
+<p>The air is resonant with the continual hum of
+the whirling spinning-wheels, for the maidens
+are all working diligently under the direction of
+Maria, the housekeeper, and soon begin their
+usual spinning chorus. Their hands and feet
+work busily while two verses of the song are
+sung, and all are remarkably diligent except
+Senta, who sits with her hands in her lap, gazing
+in rapt attention at the portrait of the Flying
+Dutchman, whose mournful fate has touched her
+tender heart, and whose haunting eyes have
+made her indulge in many a long day-dream.
+Roused from her abstraction by the chiding voice
+of Mary, and by her companions, who twit her
+with having fallen in love with a shadow instead
+of thinking only of her lover Erik, the hunter,
+Senta resumes her work, and to still their chatter
+sings them the ballad of the Flying Dutchman.
+When she has described his aimless wanderings
+and his mournful doom, which naught can change
+until he finds a maiden who will pledge him her
+entire faith, the girls mockingly interrupt her to<a
+class="pagebreak" name="page30" id="page30" title="30"></a>
+inquire whether she would have the courage to
+love an outcast and to follow a spectral wooer.
+But when Senta passionately declares she would
+do it gladly, and ends by fervently praying that
+he may soon appear to put her love and faith
+to the test, they are almost as much alarmed as
+Erik, who enters the room in time to hear this
+enthusiastic outburst.</p>
+
+<p>Turning to Mary, the housekeeper, he informs
+her that Daland's ship has just sailed into the
+harbour in company with another vessel, whose
+captain and crew he doubtless means to entertain.
+At these tidings the wheels are all set
+aside, and the maidens hasten to help prepare
+the food for the customary feast. Senta alone
+remains seated by her wheel, and Erik, placing
+himself beside her, implores her not to leave
+him for another, but to put an end to his sorrows
+by promising to become his wife. His eloquent
+pleading has no effect upon her, however, and
+when he tries to deride her fancy for the pictured
+face, and to awaken her pity for him by
+describing his own sufferings, she scornfully
+compares them to the Dutchman's unhappy
+fate:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Oh, vaunt it not!</span><br />
+<span class="i0">What can thy sorrow be?</span><br />
+<span class="i0">Know'st thou the fate of that unhappy man?</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page31" id="page31" title="31"></a>
+<span class="i0">Look, canst thou feel the pain, the grief,</span><br />
+<span class="i0">With which his gaze on me he bends?</span><br />
+<span class="i0">Ah! when I think he has ne'er found relief,</span><br />
+<span class="i0">How sharp a pang my bosom rends!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Erik, beside himself with jealousy, finally tells
+her that he has had an ominous dream, in which
+he saw her greet the dark stranger, embrace him
+tenderly, and even follow him out to sea, where
+she was lost. But all this pleading only makes
+Senta more obstinate in her refusal of his attentions,
+and more eager to behold the object of
+her romantic attachment, who at that very moment
+enters the house, following her father,
+who greets her tenderly. The sudden apparition
+of the stranger, whose resemblance to the
+portrait is very striking, robs Senta of all composure,
+and it is only when her father has gently
+reproved her for her cold behaviour that she
+bids him welcome.</p>
+
+<p>Daland then explains to his daughter that his
+guest is a wanderer and an exile, although well
+provided with this world's goods, and asks her
+whether she would be willing to listen to his wooing,
+and would consent to ratify his conditional
+promise by giving the stranger her hand:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Wilt thou, my child, accord our guest a friendly welcome,</span><br />
+<span class="i0">And wilt thou also let him share thy kindly heart?</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page32" id="page32" title="32"></a>
+<span class="i0">Give him thy hand, for bridegroom it is thine to call him,</span><br />
+<span class="i0">If thou but give consent, to-morrow his thou art.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Wholly uninfluenced by the description of
+the stranger's wealth which her father gives her,
+but entirely won by the Flying Dutchman's
+timidly expressed hope that she will not refuse
+him the blessing he has so long and so vainly
+sought, Senta hesitates no longer, but generously
+promises to become his wife, whatever fate may
+await her:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Whoe'er thou art, where'er thy curse may lead thee,</span><br />
+<span class="i0">And me, when I thy lot mine own have made,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Whate'er the fate which I with thee may share in,</span><br />
+<span class="i0">My father's will by me shall be obeyed.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>This promise at first fills the heart of the Flying
+Dutchman with the utmost rapture, for he is
+thinking only of himself, and of his release from
+the curse, but soon he begins to love the innocent
+maiden through whom alone he can find
+rest. Then he also remembers that, if she fail,
+she too will be accursed, and, instead of urging
+her as before, he now tries to dissuade her from
+becoming his wife by depicting life at his side
+in the most unenticing colours, and by warning
+her that she must die if her faith should waver.
+Senta, undeterred by all these statements, and
+eager if necessary to sacrifice herself for her beloved,<a
+class="pagebreak" name="page33" id="page33" title="33"></a>
+again offers to follow him, and once more
+a rapturous thrill passes through his heart:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;<strong>Senta.</strong></span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0">Here is my hand! I will not rue,</span><br />
+<span class="i0">But e'en to death will I be true.</span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0"><strong>The Dutchman.</strong></span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0">She gives her hand! I conquer you,</span><br />
+<span class="i0">Dread powers of Hell, while she is true.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p class="continued">Daland returns into the room in time to see that
+they have agreed to marry, and proposes that
+their wedding should take place immediately,
+and be celebrated at the same time as the feast
+which he generally gives all his sailors at the end
+of a happy journey.</p>
+
+<p>The third act of this opera represents both
+ships riding at anchor in a rocky bay, near which
+rises Daland's picturesque Norwegian cottage.
+All is life and animation on board the Norwegian
+vessel, where the sailors are dancing and
+singing in chorus, but the black-masted ship
+appears deserted, and is as quiet as the tomb.</p>
+
+<p>When the sailors have ended their chorus, the
+pretty peasant girls come trooping down to the
+shore, bringing food and drink for both crews,
+which they hail from the shore. The Norwegian
+sailors promptly respond to their call, and,<a
+class="pagebreak" name="page34" id="page34" title="34"></a>
+hastening ashore, they receive their share of the
+feast; but the phantom vessel remains as lifeless
+as before. In vain the girls offer the provisions
+they have brought, in vain the other crew taunt
+the sleepers, there is no answer given. The
+provisions are then all bestowed upon the Norwegians,
+who eat and drink most heartily ere
+they resume their merry chorus. Suddenly,
+however, the Dutch sailors rouse themselves,
+appear on deck, and prepare to depart, while
+singing about their captain, who has once more
+gone ashore in search of the faithful wife who
+alone can save him. Blue flames hover over the
+phantom ship, and the sound of a coming storm
+is borne upon the breeze. The Norwegian
+sailors sing louder than ever to drown this ominous
+sound, but they are soon too alarmed to
+sing, and hasten into their cabins making the
+sign of the cross, which evokes a burst of demoniac
+laughter from the phantom crew.</p>
+
+<p>The storm and lights subside as quickly and
+mysteriously as they appeared, and all is quiet
+once more as Senta comes down to the shore.
+Erik, meeting her, implores her to listen to his
+wooing, which once found favour, and to forget
+the stranger whom her father has induced her
+to accept on such short notice. Senta listens
+patiently to his plea, which does not in the least<a
+class="pagebreak" name="page35" id="page35" title="35"></a>
+shake her faith in her new lover, or change her
+resolution to live and die for him alone. But
+the Dutchman, appearing suddenly, mistakes
+her patience for regret, and, almost frantic with
+love and despair, he bids her a passionate farewell
+and rushes off toward his ship.</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;To sea! To sea till time is ended!</span><br />
+<span class="i0">Thy sacred promise be forgot,</span><br />
+<span class="i0">Thy sacred promise and my fate!</span><br />
+<span class="i0">Farewell! I wish not to destroy thee!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p class="continued">But Senta has not ceased to love him. She
+runs after him, imploring him to remain with her,
+protesting her fidelity and renewing her vows in
+spite of Erik's passionate efforts to prevent her
+from doing so. The Flying Dutchman at first
+refuses to listen to her words, and rapidly gives
+his orders for departure. She is about to embark,
+when he suddenly turns toward her and
+declares that he is accursed, and that she has
+saved herself, by timely withdrawal, from the
+doom which awaits all those who fail to keep
+their troth:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Now hear, and learn the fate from which thou wilt be saved:</span><br />
+<span class="i0">Condemned am I to bear a frightful fortune,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Ten times would death appear a brighter lot.</span><br />
+<span class="i0">A woman's hand alone the curse can lighten,</span><br />
+<span class="i0">If she will love me, and till death be true.</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page36" id="page36" title="36"></a>
+<span class="i0">Still to be faithful thou hast vowed,</span><br />
+<span class="i0">Yet has not God thy promise?</span><br />
+<span class="i0">This rescues thee; for know, unhappy, what a fate is theirs</span><br />
+<span class="i0">Who break the troth which they to me have plighted:</span><br />
+<span class="i0">Endless damnation is their doom!</span><br />
+<span class="i0">Victims untold have fallen 'neath this curse through me.</span><br />
+<span class="i0">Yet, Senta, thou shalt escape.</span><br />
+<span class="i0">Farewell! All hope is fled forevermore.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>But Senta has known from the very beginning
+who this dark wooer was, and is so intent upon
+saving him from his fate that she fears no danger
+for herself. Passionately she clings to him,
+protesting her affection, and when he looses her,
+and Erik would fain detain her by force, she
+struggles frantically to follow him.</p>
+
+<p>Erik's cry brings Daland, Mary, and the
+Chorus to the rescue, and they too strive to restrain
+Senta, when they hear the stranger proclaim
+from the deck of his phantom ship that he
+is the Scourge of the Sea,&mdash;the Flying Dutchman.
+The vessel sails away from the harbour.
+Senta escapes from her friends, and rushes to a
+projecting cliff, whence she casts herself recklessly
+into the seething waves, intent only upon
+showing her love and saving him, and thereby
+proving herself faithful unto death:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Praise thou thine angel for what he saith;</span><br />
+<span class="i0">Here stand I, faithful, yea, till death!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page37" id="page37"
+title="37"></a>As Senta sinks beneath the waves the phantom
+vessel vanishes also, and as the storm abates
+and the rosy evening clouds appear in the west
+the transfigured forms of Senta and the Flying
+Dutchman hover for a moment over the wreck,
+and, rising slowly, float upward and out of
+sight, embracing each other, for her faithful love
+has indeed accomplished his salvation, and his
+spirit, may now be at rest.</p>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page38" id="page38"
+title="38"></a><img src="images/venus.jpg" width="372" height="400"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />TANNHÄUSER AND VENUS.</p>
+
+
+<h2>TANNHÄUSER.</h2>
+
+
+<p>In 1829, when Wagner was only sixteen years
+of age, he first became acquainted, through
+Hoffmann's novels, with the story of the mastersingers
+of Nürnberg, and with the mediæval
+legend of Tannhäuser, as versified by Ludwig
+Tieck. The &lsquo;mystical coquetry and frivolous
+catholicism&rsquo; of this modern poem repelled him,
+and it was not until twelve years later, when
+he chanced upon a popular version of the same
+story, that he was struck by its dramatic possibilities.
+A chance mention of the Sängerkrieg
+of the Wartburg in this version made him trace
+the legend as far back as possible, and in doing
+so he came across an old poem of Lohengrin,
+and read Eschenbach's &lsquo;Titurel&rsquo; and &lsquo;Parzival,&rsquo;
+which were to serve as basis for two other great
+operas. The sketch of the opera of &lsquo;Tannhäuser&rsquo;
+was completed in 1842, at Teplitz, during
+an excursion in the Bohemian mountains;
+but the whole score was not finished until three
+years later. Wagner had gone over it all so
+carefully that it was printed without much<a
+class="pagebreak" name="page39" id="page39" title="39"></a>
+revision, and he had even written the piano
+score, which was sent to Berlin in 1845 and
+appeared in the same year that the opera was
+produced at Dresden.</p>
+
+<p>Madame Schröder-Devrient, whom Wagner
+had in his mind in writing the part of Venus,
+sang that rôle, but, in spite of all her talent, the
+first performance was not a success. She wrote
+to Wagner concerning it, and said, &lsquo;You are a
+man of genius, but you write such eccentric stuff
+it is hardly possible to sing it.&rsquo; The public in
+general, accustomed to light operas with happy
+endings, was dismayed at the sad and tragical
+termination, and, while some of the best musical
+authorities of the day applauded, others criticised
+the work unsparingly. Schumann alone
+seems to have realised the force of the author's
+new style, for he wrote, &lsquo;On the whole, Wagner
+may become of great importance and significance
+to the stage,&rsquo;&mdash;a doubtful prediction which
+was only triumphantly verified many years afterward.
+Like many of the mediæval legends, the
+story of Tannhäuser is connected with the ancient
+Teutonic religion, which declared that Holda,
+the Northern Venus, had set up her enchanted
+abode in the hollow mountain known as the
+Hörselberg, where she entertained her devotees
+with all the pleasures of love. When the missionaries<a
+class="pagebreak" name="page40" id="page40" title="40"></a>
+came preaching Christianity, they diligently
+taught the people that all these heathen
+divinities were demons, and although Holda and
+her court were not forgotten, she became a
+type of sensual love. Tannhäuser, a minstrel
+of note, who has won many prizes for his songs,
+hearing of the wondrous underground palace
+and of its manifold charm, voluntarily enters
+the mountain, and abandons himself to the fair
+goddess's wiles. Here he spends a whole year
+in her company, surrounded by her train of loves
+and nymphs, yielding to all her enchantments,
+which at first intoxicate his poetic and beauty
+loving soul.</p>
+
+<p>But at last the sensual pleasures in which he
+has been steeped begin to pall upon his jaded
+senses. He longs to tear himself away from
+the enchantress, and to return to the mingled
+pleasure and pain of earth.</p>
+
+<p>The first scene of the opera represents the
+charmed grotto where Venus gently seeks to
+beguile the discontented knight, while nymphs,
+loves, bacchantes, and lovers whirl about in the
+graceful mazes of the dance, or pose in charming
+attitudes. Seeing Tannhäuser's abstraction
+and evident sadness, Venus artfully questions
+him, and when he confesses his homesickness,
+and his intense longing to revisit the earth, she<a
+class="pagebreak" name="page41" id="page41" title="41"></a>
+again tries to dazzle him, and cast a glamour
+over all his senses, so as to make him utterly
+oblivious of all but her.</p>
+
+<p>Temporarily intoxicated by her charms, Tannhäuser,
+when called upon to tune his lyre, bursts
+forth into a song extolling her beauty and fascination;
+but even before the lay is ended the
+longing to depart again seizes him, and he passionately
+entreats her to release him from her
+thrall:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;'Tis freedom I must win or die,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">For freedom I can all defy;</span><br />
+<span class="i0">To strife or glory forth I go,</span><br />
+<span class="i0">Come life or death, come joy or woe,</span><br />
+<span class="i0">No more in bondage will I sigh!</span><br />
+<span class="i0">O queen, beloved goddess, let me fly!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Thus adjured, and seeing her power is temporarily
+ended, Venus haughtily dismisses her slave,
+warning him that he returns to earth in vain, as
+he has forfeited all chance of salvation by lingering
+with her, and bidding him return without
+fear when the intolerance of man has made him
+weary of life upon earth.</p>
+
+<p>A sudden change of scene occurs. At a sign
+from Venus, the grotto and its voluptuous figures
+disappear; the roseate light makes way
+for the glaring sunshine, and Tannhäuser, who
+has not moved, suddenly finds himself upon the<a
+class="pagebreak" name="page42" id="page42" title="42"></a>
+hillside, near the highroad and the shrine of the
+Virgin, and within sight of the Wartburg castle,
+where he formerly dwelt and won many a prize
+for his beautiful songs. The summer silence is
+at first broken only by the soft notes of a shepherd
+singing a popular ballad about Holda, the
+Northern Venus, who issues yearly from the
+mountain to herald the spring, but as he ceases
+a band of pilgrims slowly comes into view.
+These holy wanderers are all clad in penitential
+robes, and, as they slowly wend their way down
+the hill and past the shrine, they chant a psalm
+praying for the forgiveness of their sins. The
+shepherd calls to them asking them to pray for
+him in Rome, and, as they pass out of sight, still
+singing, Tannhäuser, overcome with remorse for
+his misspent years, sinks down on his knees
+before the Virgin's shrine, humbly imploring forgiveness
+for his sins:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Oh, see my heart by grief oppressed!</span><br />
+<span class="i0">I faint, I sink beneath the burden!</span><br />
+<span class="i0">Nor will I cease, nor will I rest,</span><br />
+<span class="i0">Till heavenly mercy grants me pardon.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>While he is still kneeling there, absorbed in
+prayer, the Landgrave and his minstrel knights
+appear in hunting costume. Their attention is
+attracted by the bowed figure of the knight, and<a
+class="pagebreak" name="page43" id="page43" title="43"></a>
+when he raises his head they recognise him as
+their former companion. Some of the minstrels,
+jealous of his past triumphs, would fain regard
+him as their foe, but, influenced by one of their
+number, Wolfram von Eschenbach, they welcome
+him kindly and ask him where he has been.
+Tannhäuser, only partly roused from his half
+lethargic state, dreamily answers that he has
+long been tarrying in a land where he found
+neither peace nor rest, and in answer to their
+invitation to join them in the Wartburg declares
+he cannot stay, but must wander on forever.
+Wolfram, seeing him about to depart once more,
+then reminds him of Elizabeth, the fair chatelaine
+of the Wartburg, and when he sees that, although
+Tannhäuser trembles at the mere sound of the
+name of the maiden he once loved, he will nevertheless
+depart, he asks and obtains the Landgrave's
+permission to reveal a long kept secret.</p>
+
+<p>Wolfram himself has long loved the fair Elizabeth,
+but such is his unselfish devotion that he
+would fain see her happy even with a rival. To
+win the light back to her eyes and the smile to
+her lips, he now tells Tannhäuser how she has
+drooped ever since he went away, and generously
+confesses that she took pleasure in his
+music only, and has persistently avoided the
+minstrel hall since his departure. His eloquent<a
+class="pagebreak" name="page44" id="page44" title="44"></a>
+pleading touches Tannhäuser's reawakening
+heart, and he finally consents to accompany
+the Landgrave and his minstrels back to the
+Wartburg. Hither they now make their way
+on foot and on horseback, singing a triumphal
+chorus:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;He doth return, no more to wander;</span><br />
+<span class="i0">Our loved and lost is ours again.</span><br />
+<span class="i0">All praise and thanks to those we render</span><br />
+<span class="i0">Who could persuade, and not in vain.</span><br />
+<span class="i0">Now let your harps indite a measure</span><br />
+<span class="i0">Of all that hero's hand may dare,</span><br />
+<span class="i0">Of all that poet's heart can pleasure,</span><br />
+<span class="i0">Before the fairest of the fair.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The second act is played in the great hall of
+the Wartburg castle, which is festively decorated,
+for the minstrels are again to contend for the
+prize of song, a laurel wreath which will again
+be bestowed as of yore by the fair hands of the
+beloved Princess Elizabeth. As the curtain
+rises she is alone in the hall, no longer pale and
+wan, but radiant with happiness, for she knows
+that Tannhäuser, her lover, has returned, and
+she momentarily expects him to appear. While
+she is greeting the well known hall, the scene
+of her lover's former triumphs, with a rapturous
+little outburst of song, the door suddenly opens
+and Wolfram appears, leading the penitent Tannhäuser,<a
+class="pagebreak" name="page45" id="page45" title="45"></a>
+who rushes forward and falls at Elizabeth's
+feet, while his friend discreetly withdraws.
+Elizabeth would fain raise the knight, telling
+him it is unbecoming for him to assume so
+humble an attitude beneath the roof where he
+has triumphed over all rivals, and she tenderly
+asks where he has lingered so long. Tannhäuser,
+ashamed of the past, and absorbed in
+the present, declares that he has been far away,
+in the land of oblivion, where he has forgotten
+all save her alone:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Far away in strange and distant regions,</span><br />
+<span class="i0">And between yesterday and to-day oblivion's veil hath fallen.</span><br />
+<span class="i0">Every remembrance hath forever vanished,</span><br />
+<span class="i0">Save one thing only, rising from the darkness,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">That I then dared not hope I should behold thee,</span><br />
+<span class="i0">Nor ever raise mine eyes to thy perfection.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Elizabeth is so happy to see him once more,
+so ready to forgive him at the very first word of
+repentance, that Tannhäuser cannot but see how
+dearly she loves him, and they soon unite in a
+duet of complete bliss, rejoicing openly over
+their reunion, and vowing to love each other
+forever, and never to part again.</p>
+
+<p>The Landgrave appears just as their song is
+ended, to congratulate Elizabeth upon having at
+last left her seclusion and honoured the minstrels<a
+class="pagebreak" name="page46" id="page46" title="46"></a>
+with her presence. In conclusion, he declares
+that, as all the contestants know she will be there
+to bestow the prize, the rivalry will be greater
+than ever. He is interrupted in this speech,
+however, by the entrance of knights and nobles,
+who file in singing a chorus in praise of the
+noble hall, and of Hermann, Landgrave of Thuringia,
+the patron of song, whom they repeatedly
+cheer. When they have all taken their appointed
+places, the Landgrave, rising in his seat, addresses
+them, bidding them welcome, reminding them
+of the high aims of their art, and telling them
+that, while the theme he is about to propose for
+their lays is love, the princess herself will bestow
+as prize whatever the winner may ask:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Therefore hear now the theme you all shall sing.</span><br />
+<span class="i0">Say, what is love? by what signs shall we know it?</span><br />
+<span class="i0">This be your theme. Whoso most nobly this can tell,</span><br />
+<span class="i0">Him shall the princess give the prize.</span><br />
+<span class="i0">He may demand the fairest guerdon:</span><br />
+<span class="i0">I vouch that whatsoe'er he ask is granted.</span><br />
+<span class="i0">Up, then, arouse ye! sing, O gallant minstrels!</span><br />
+<span class="i0">Attune your harps to love. Great is the prize,&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>At the summons of the heralds, Wolfram von
+Eschenbach first takes up the strain, and as for
+him love is an ardent desire to see the loved
+one happy, a longing to sacrifice himself if need
+be, and an attitude of worshipful devotion, he<a
+class="pagebreak" name="page47" id="page47" title="47"></a>
+naturally sings an exalted strain. It finds favour
+with all his hearers,&mdash;with all except Tannhäuser,
+who, having tasted of the passionate joys
+of unholy love, cannot understand the purity of
+Wolfram's lay, which he stigmatises as cold and
+unsatisfactory.</p>
+
+<p>In his turn, he now attunes his harp to love,
+and sings a voluptuous strain, which not only
+contrasts oddly with Wolfram's performance, but
+shows love merely as a passion, a gratification
+of the senses. The minstrels, jealous for their
+art, indignantly interrupt him, and one even
+challenges Tannhäuser to mortal combat:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;To mortal combat I defy thee!</span><br />
+<span class="i0">Shameless blasphemer, draw thy sword!</span><br />
+<span class="i0">As brother henceforth we deny thee:</span><br />
+<span class="i0">Thy words profane too long we've heard!</span><br />
+<span class="i0">If I of love divine have spoken,</span><br />
+<span class="i0">Its glorious spell shall be unbroken</span><br />
+<span class="i0">Strength'ning in valour, sword and heart,</span><br />
+<span class="i0">Altho' from life this hour I part.</span><br />
+<span class="i0">For womanhood and noble honour</span><br />
+<span class="i0">Through death and danger I would go;</span><br />
+<span class="i0">But for the cheap delights that won thee</span><br />
+<span class="i0">I scorn them as worth not one blow!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>This minstrel's sentiments are loudly echoed
+by all the knights present, who, having been
+trained in the school of chivalry, have an exalted<a
+class="pagebreak" name="page48" id="page48" title="48"></a>
+conception of love, hold all women in high honour,
+and deeply resent the attempt just made
+to degrade them. Tannhäuser, whose once
+pure and noble nature has been perverted and
+degraded by the year spent with Venus, cannot
+longer understand the exalted pleasures of true
+love, even though he has just won the heart of
+a peerless and spotless maiden, and when Wolfram,
+hoping to allay the strife, again resumes his
+former strain, he impatiently interrupts him.</p>
+
+<p>Recklessly now, and entirely wrapped up in
+the recollection of the unholy pleasures of the
+past, Tannhäuser exalts the goddess of Love,
+with whom he has revelled in bliss, and boldly
+reveals the fact that he has been tarrying with
+her in her subterranean grove.</p>
+
+<p>This confession fills the hearts of all present
+with nameless terror, for the priests have taught
+them that the heathen deities are demons disguised.
+The minstrels one and all fall upon
+Tannhäuser, who is saved from immediate death
+at their hands only by the prompt intervention
+of Elizabeth.</p>
+
+<p>Broken-hearted, for now she knows the utter
+unworthiness of the man to whom she has given
+her heart, yet loving him still and hoping he
+may in time win forgiveness for his sin, she
+pleads so eloquently for him that all fall back.<a
+class="pagebreak" name="page49" id="page49" title="49"></a>
+The Landgrave, addressing him, then solemnly
+bids him repent, and join the pilgrims on their
+way to Rome, where perchance the Pope may
+grant him absolution for his sin:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;One path alone can save thee from perdition,</span><br />
+<span class="i0">From everlasting woe,&mdash;by earth abandon'd,</span><br />
+<span class="i0">One way is left: that way thou now shalt know.</span><br />
+<span class="i0">A band of pilgrims now assembled</span><br />
+<span class="i0">From every part of my domain;</span><br />
+<span class="i0">This morn the elders went before them,</span><br />
+<span class="i0">The rest yet in the vale remain.</span><br />
+<span class="i0">'Tis not for crimes like thine they tremble,</span><br />
+<span class="i0">And leave their country, friends and home,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Desire for heav'nly grace is o'er them:</span><br />
+<span class="i0">They seek the sacred shrine at Rome.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Urged to depart by the Landgrave, knights,
+nobles, and even by the pale and sorrowful Elizabeth,
+Tannhäuser eagerly acquiesces, for now
+that the sudden spell of sensuous love has departed,
+he ardently longs to free his soul from the
+burden of sin. The pilgrims' chant again falls
+upon his ear, and, sobered and repentant, Tannhäuser
+joins them to journey on foot to Rome,
+kneeling at every shrine by the way, and devoutly
+praying for the forgiveness and ultimate
+absolution of his sins.</p>
+
+<p>When the curtain rises upon the third and
+last act of this opera, one whole year has slowly<a
+class="pagebreak" name="page50" id="page50" title="50"></a>
+passed, during which no tidings of the pilgrims
+have been received. It is now time for their
+return, and they are daily expected by their
+friends, who have ardently been praying that
+they may come home, shrived and happy, to
+spend the remainder of their lives at home in
+peace. No one has prayed as fervently as the
+fair Elizabeth, who, forgetting her wonted splendour,
+has daily wended her way down the hillside,
+to kneel on the rude stones in front of the
+Virgin's wayside shrine. There she has daily
+prayed for Tannhäuser's happy return, and there
+she kneels absorbed in prayer when Wolfram
+comes down the path as usual. He has not forgotten
+his love for her, which is as deep and
+self-sacrificing as ever, so he too prays that her
+lover may soon return from Rome, entirely absolved,
+and wipe away her constant tears. Elizabeth
+is suddenly roused from her devotions
+by the distant chant of the returning pilgrims.
+They sing of sins forgiven, and of the peace won
+by their long, painful journey to Rome. Singing
+thus they slowly file past Wolfram and Elizabeth,
+who eagerly scan every face in search of
+one whom they cannot discover.</p>
+
+<p>When all have passed by, Elizabeth, realising
+that she will see her beloved no more, sinks slowly
+down on her knees, and, raising her despairing<a
+class="pagebreak" name="page51" id="page51" title="51"></a>
+eyes to the image of the Virgin. Then she solemnly
+dedicates the remainder of her life to her
+exclusive service, in the hope that Tannhäuser
+may yet be forgiven, and prays that death may
+soon come to ease her pain and bring her heart
+eternal peace:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;O blessed Virgin, hear my prayer!</span><br />
+<span class="i0">Thou star of glory, look on me!</span><br />
+<span class="i0">Here in the dust I bend before thee,</span><br />
+<span class="i0">Now from this earth oh set me free!</span><br />
+<span class="i0">Let me, a maiden, pure and white,</span><br />
+<span class="i0">Enter into thy kingdom bright!</span><br />
+<span class="i0">If vain desires and earthly longing</span><br />
+<span class="i0">Have turn'd my heart from thee away,</span><br />
+<span class="i0">The sinful hopes within me thronging</span><br />
+<span class="i0">Before thy blessed feet I lay.</span><br />
+<span class="i0">I'll wrestle with the love I cherish'd,</span><br />
+<span class="i0">Until in death its flame hath perish'd.</span><br />
+<span class="i0">If of my sin thou wilt not shrive me,</span><br />
+<span class="i0">Yet in this hour, oh grant thy aid!</span><br />
+<span class="i0">Till thy eternal peace thou give me,</span><br />
+<span class="i0">I vow to live and die thy maid.</span><br />
+<span class="i0">And on thy bounty I will call,</span><br />
+<span class="i0">That heav'nly grace on him may fall.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>This prayer ended, the broken-hearted Elizabeth
+slowly totters away, while Wolfram von
+Eschenbach, who has seen by her pallid face
+and wasted frame that the death she prays for
+will not tarry long, sorrowfully realises at last
+that all his love can save her no pang.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page52" id="page52"
+title="52"></a>When the evening shadows have fallen, and the
+stars illumine the sky, he is still lingering by the
+holy shrine where Elizabeth has breathed her
+last prayer. The silence of the night is suddenly
+broken by the sound of his harp, as he gives
+vent to his sorrow by an invocation to the stars,
+among which his lady-love is going to dwell ere-long,
+and as he sings the last notes a pilgrim
+slowly draws near. Wolfram does not at first
+recognise his old friend and rival Tannhäuser in
+this dejected, foot-sore traveller; but when he
+sees the worn face he anxiously inquires whether
+he has been absolved, and warns him against
+venturing within the precincts of the Wartburg
+unless he has received Papal pardon for his
+sins.</p>
+
+<p>Tannhäuser, instead of answering this query,
+merely asks him to point out the path, which he
+once found so easily, the path leading to the
+Venus hill, and only when Wolfram renews his
+questions does he vouchsafe him a brief account
+of his journey to Rome. He tells how he
+trod the roughest roads barefooted, how he
+journeyed through heat and cold, eschewing all
+comforts and alleviation of his hard lot, how he
+knelt penitently before every shrine, and how
+fervently he prayed for the forgiveness of the
+sin which had darkened not only his life but<a
+class="pagebreak" name="page53" id="page53" title="53"></a>
+that of his beloved. Then, in faltering tones,
+he relates how the Pope shrank from him upon
+hearing that he had sojourned for a year in the
+Venus hill, and how sternly he declared there
+could be no more hope of pardon for such a sin
+than to see his withered staff blossom and bear
+leaves:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;If thou hast shar'd the joys of Hell,</span><br />
+<span class="i0">If thou unholy flames hast nurs'd</span><br />
+<span class="i0">That in the hill of Venus dwell,</span><br />
+<span class="i0">Thou art for evermore accurs'd!</span><br />
+<span class="i0">And as this barren staff I hold</span><br />
+<span class="i0">Ne'er will put forth a flower or leaf,</span><br />
+<span class="i0">Thus shalt thou never more behold</span><br />
+<span class="i0">Salvation or thy sin's relief.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Tannhäuser now passionately describes his
+utter despair, after hearing this awful verdict,
+his weary homeward journey, and his firm determination,
+since he is utterly debarred from ever
+seeing Elizabeth again, either in this world or
+in the next, to hasten back to the hill of Venus,
+where he can at least deaden his remorse with
+pleasure, and steep his sinful soul in sensual
+love. In vain Wolfram pleads with him not to
+give up all hope of ultimate salvation, and still
+to repent of his former sin; he insists upon returning
+to the enchantress who warned him of
+the intolerance of man, and whom he now calls<a
+class="pagebreak" name="page54" id="page54" title="54"></a>
+upon to guide his steps to the entrance of her
+abode.</p>
+
+<p>This invocation does not remain unheard by
+the fair goddess of beauty. She appears in the
+distance with her shadowy train, singing her old
+alluring song, and welcoming him back to her
+realm. Tannhäuser is about to obey her beckoning
+hand, and to hasten after her in the direction
+of the Hörselberg, when the sound of a funeral
+chant falls upon his ear. A long procession is
+slowly winding down the hill. The mourners
+are carrying the body of the fair Elizabeth, who
+has died of grief, to its last resting place.</p>
+
+<p>While Tannhäuser, forgetting all else, is gazing
+spellbound at the waxen features of his beloved,
+thus slowly borne down the hill, Wolfram
+tells him how the pure maiden interceded for
+him in her last prayer on earth, and declares that
+he knows her innocent soul is now pleading for
+his forgiveness at the foot of the heavenly throne.
+This hope of salvation brings such relief to
+Tannhäuser's tormented heart, that he turns his
+back upon Venus, who, realising her prey has
+escaped, suddenly vanishes in the Hörselberg
+with all her demon train.</p>
+
+<p>Kneeling by Elizabeth's bier, Tannhäuser fervently
+prays for forgiveness, until the bystanders,
+touched by his remorse, assure him that he will<a
+class="pagebreak" name="page55" id="page55" title="55"></a>
+be forgiven,&mdash;an assurance which is confirmed as
+he breathes his last, by the arrival of the Pope's
+messenger. He appears, bearing the withered
+staff, which has miraculously budded and has
+burst forth into blossoms and leaves:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;The Lord himself now thy bondage hath riven.</span><br />
+<span class="i0">Go, enter in with the blest in His heaven.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page56" id="page56"
+title="56"></a><img src="images/ortrud.jpg" width="383" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />ORTRUD KNEELING BEFORE ELSA.</p>
+
+
+<h2>LOHENGRIN.</h2>
+
+
+<p>During a summer vacation at Teplitz in
+Bohemia, in 1845, Wagner wrote the first
+sketch of the opera of &lsquo;Lohengrin.&rsquo; The poem
+was written at Dresden in 1845, but the score
+was finished only in 1848. The opera was first
+performed at Weimar in 1850, under the leadership
+of Liszt, who was greatly interested in it,
+and determined to make it a success.</p>
+
+<p>The poet composer had taken the idea for
+this poem from a mediæval legend, based upon
+the old Greek myth of Cupid and Psyche. Its
+poetical and musical possibilities immediately
+struck him, and when the opera was first played
+to an audience composed of musical and literary
+people from all parts of Europe, whom Liszt had
+invited to be present, it produced &lsquo;a powerful
+impression.&rsquo; From the memorable night of
+its first performance &lsquo;dates the success of the
+Wagner movement in Germany.&rsquo; During the
+next nine years this opera was given in fourteen
+different cities, and Wagner, who was then a
+political exile, is reported to have sadly remarked,<a
+class="pagebreak" name="page57" id="page57" title="57"></a>
+&lsquo;I shall soon be the only German who
+has not heard Lohengrin.&rsquo; It was in 1861,
+eleven years after its first performance, that he
+finally heard it for the first time in Vienna.</p>
+
+<p>This opera won for Wagner not only lasting
+fame, but also the enthusiastic admiration of the
+young Ludwig of Bavaria. Such was the impression
+this work made upon the young prince,
+who first heard it when he was only sixteen,
+that he resolved to do all in his power to help
+the composer. Three years later he succeeded
+to the throne of Bavaria as Ludwig II., and one
+of the first independent acts of his reign was to
+send a messenger to invite the master to come
+and dwell at his court, and to assure him a yearly
+pension from his private purse. The young king
+was so infatuated with the story of &lsquo;Lohengrin&rsquo;
+that he not only had his residence decorated
+with paintings and statues representing different
+episodes of the opera, but used also to sail
+about his lake, dressed in the Swan Knight's
+costume, in a boat drawn by ingeniously contrived
+mechanical swans. The story of this
+opera is as follows:&mdash;</p>
+
+<p>Henry I., the Fowler, Emperor of Germany,
+about to make war against the Hungarians
+who threaten to invade his realm, comes to
+Antwerp to collect his troops, and to remind<a
+class="pagebreak" name="page58" id="page58" title="58"></a>
+all the noblemen of Brabant of their allegiance
+to him.</p>
+
+<p>The opera opens with the trumpet call of the
+heralds, and by Henry's speech to the assembled
+noblemen, who enthusiastically promise him the
+support of their oft-tried arms. The king, who
+is pleased with their readiness to serve him, then
+informs them that he has heard rumours of trouble
+in their midst, and that by right of his office as
+high justice of the realm he would fain bring
+peace among them. He therefore summons
+Frederick of Telramund, the guardian of the
+dukedom of Brabant, to state the cause of dissension.
+This nobleman relates how the dying
+Duke of Brabant confided his children, Elsa
+and Godfrey, to his care, how tenderly he
+watched over them, and how much sorrow he
+felt when the young heir, having gone out in
+the forest to walk with his sister one day, failed
+to return. Frederick of Telramund then goes
+on, and tells how he could not but suspect Elsa
+of her brother's murder. He had therefore
+renounced her hand, which he had once hoped
+to win, had married Ortrud, daughter of Radbod,
+the heathen king and former possessor of all this
+tract of land, which he now claims as his own
+by right of inheritance.</p>
+
+<p>The people at first refuse to believe his dark<a
+class="pagebreak" name="page59" id="page59" title="59"></a>
+accusation against Elsa; but when Frederick
+declares she murdered her brother so as to become
+sole mistress of the duchy, and to bestow
+it upon some unworthy lover, the king sends for
+the maiden, and, hanging his shield upon an oak,
+declares he will not depart until he has tried
+this cause:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;<strong>Herald.</strong></span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0">Now shall the cause be tried as ancient use requires.</span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0"><strong>King.</strong></span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0">Never again my shield to wear</span><br />
+<span class="i0">Till judgment is pronounced, I swear.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The people receive this decree with joy, and
+the men, drawing their swords, thrust them into
+the ground as they form a circle around the
+king. These preparations for a solemn court of
+justice are scarcely ended when Elsa appears,
+all in white, and attended by her ladies, who
+stand in the background while she timidly advances
+and stands before the king. Her
+youth, beauty, and apparent innocence produce
+a great effect, not only upon the bystanders,
+but also upon the king, who gently begins to
+question her.</p>
+
+<p>But, instead of answering him, the fair maiden
+merely bows and wrings her hands, exclaiming,<a
+class="pagebreak" name="page60" id="page60" title="60"></a>
+&lsquo;My hapless brother!&rsquo; until the king implores
+her to confide in him. Suddenly her tongue is
+loosened, and she begins to sing, as if in a
+trance, of a vision with which she has been
+favoured, wherein a handsome knight had been
+sent by Heaven to become her champion:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;I saw in splendour shining</span><br />
+<span class="i0">A knight of glorious mien,</span><br />
+<span class="i0">On me his eye inclining</span><br />
+<span class="i0">With tranquil gaze serene;</span><br />
+<span class="i0">A horn of gold beside him,</span><br />
+<span class="i0">He leant upon his sword.</span><br />
+<span class="i0">Thus when I erst espied him</span><br />
+<span class="i0">'Mid clouds of light he soared;</span><br />
+<span class="i0">His words so low and tender</span><br />
+<span class="i0">Brought life renewed to me.</span><br />
+<span class="i0">My guardian, my defender,</span><br />
+<span class="i0">Thou shalt my guardian be.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>These words and the maiden's rapt and innocent
+look are so impressive, that the king and
+people utterly refuse to believe the maiden
+guilty of crime, until Frederick of Telramund
+boldly offers to prove the truth of his assertion
+by fighting against any champion whom she may
+choose. Elsa accepts this proposal gladly, for
+she hopes her heaven-sent champion may appear.
+The lists are immediately prepared, while
+the herald calls aloud:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza"><a class="pagebreak" name="page61" id="page61"
+title="61"></a><span class="i0">&lsquo;He who in right of Heaven comes here to fight</span><br />
+<span class="i0">For Elsa of Brabant, step forth at once.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The first call remains unanswered; but, at
+Elsa's request, the king commands a second to
+be made, while she sinks on her knees and
+ardently begins praying for her champion's appearance.
+Her prayer is scarcely ended when
+the men along the bank become aware of the
+approach of a snowy swan, drawing a little skiff,
+in which a handsome young knight in full armour
+stands erect.</p>
+
+<p>Amid the general silence of the amazed spectators,
+Lohengrin, the Swan Knight, springs
+ashore, and, turning to his swan, dismisses it
+in a beautiful song, one of the gems of this
+opera:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;I give thee thanks, my faithful swan.</span><br />
+<span class="i0">Turn thee again and breast the tide;</span><br />
+<span class="i0">Return unto that land of dawn</span><br />
+<span class="i0">Where joyous we did long abide.</span><br />
+<span class="i0">Well thy appointed task is done.</span><br />
+<span class="i0">Farewell, my trusty swan.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Then, while the swan slowly sails down the
+river and out of sight, the Swan Knight announces
+to the king that he has come as Elsa's
+champion, and, turning to her, asks whether
+she will be his wife if he proves victorious. Elsa<a
+class="pagebreak" name="page62" id="page62" title="62"></a>
+gladly promises him her hand, nor does she even
+offer to withdraw this promise when he tells her
+that she must trust him entirely, and never ask
+who he is or whence he comes:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Say, dost thou understand me?</span><br />
+<span class="i0">Never, as thou dost love me,</span><br />
+<span class="i0">Aught shall to question move thee</span><br />
+<span class="i0">From whence to thee I came,</span><br />
+<span class="i0">Or what my race and name.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Elsa faithfully promises to remember all
+these injunctions, and bids him do battle for
+her, whereupon he challenges Telramund, with
+whom he begins fighting at a given signal.
+The Swan Knight soon defeats his enemy, who
+is thus convicted of perjury by the judgment of
+God, but he magnanimously refuses to take
+his life.</p>
+
+<p>Then, turning to Elsa, who thanks him passionately
+for saving her, he clasps her in his
+arms, while Telramund and Ortrud, his wife,
+bewail their disgrace, for, according to the law
+of the land, they are doomed to poverty and
+exile. Their sorrow, however, is quite unheeded
+by the enthusiastic spectators, who set Elsa and
+Lohengrin upon their shields, and then bear
+them off in triumph, to the glad accompaniment
+of martial strains:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza"><a class="pagebreak" name="page63" id="page63"
+title="63"></a><span class="i0">&lsquo;<strong>Chorus.</strong></span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We sing to thee,&mdash;we praise thee,</span><br />
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;To highest honour raise thee.</span><br />
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Stranger, we here greet thee delighted.</span><br />
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wrong thou hast righted;</span><br />
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We gladly greet thee here.</span><br />
+<span class="i0">Thee, thee we sing alone. Thy name shall live in story.</span><br />
+<span class="i0">Oh, never will be one to rival thee in glory!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>It is night when the curtain rises upon the
+second act; the knights are still revelling in
+the part of the palace they occupy, while the
+women's apartments are dark and still. The
+street is deserted, and on the steps of the cathedral
+sit Frederick and Ortrud, who have been
+despoiled of their rich garments, and are now
+clad like beggars.</p>
+
+<p>Frederick, who feels his disgrace, bitterly reproaches
+his wife for having blasted his career,
+and seeks to induce her to depart with him ere
+day breaks; but Ortrud refuses to go. She is
+not yet conquered, and passionately bids him
+rouse himself, and listen to her plan, if he would
+recover his honour, retrieve his fortunes, and
+avenge himself for his public defeat. She first
+persuades him that the Swan Knight won the
+victory by magic arts only, which was an unpardonable
+offence, and then declares that, if
+Elsa could only be prevailed upon to disobey<a
+class="pagebreak" name="page64" id="page64" title="64"></a>
+her champion's injunctions and ask his name,
+the spell which protects him would soon be
+broken, and he would soon become their
+prey.</p>
+
+<p>Telramund, overjoyed at the prospect of wiping
+out his disgrace, acquiesces eagerly, and
+as Elsa just then appears at her window and
+softly apostrophises the evening breeze, Ortrud
+creeps out of the shadow and timidly addresses
+her, simulating a distress she is far from
+feeling.</p>
+
+<p>Moved by compassion at the sight of the
+haughty woman thus laid low, and touched by
+the pretended repentance she shows, Elsa, whom
+happiness has made even more tender than
+usual, eagerly hastens down with two of her attendants,
+and, opening the door, bids her come
+in, promising to intercede in her behalf on the
+morrow. During the subsequent brief conversation
+Ortrud artfully manages to make Elsa
+vaguely uneasy, and to sow in her innocent
+mind the first seeds of suspicion.</p>
+
+<p>Frederick of Telramund, in the mean while,
+has watched his wife disappear with Elsa, and,
+hiding in a niche of the old church, he sees the
+gradual approach of day, and hears the herald
+proclaiming through the streets the Emperor's
+ban upon him:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza"><a class="pagebreak" name="page65" id="page65"
+title="65"></a><span class="i0">&lsquo;Our king's august decree through all the lands</span><br />
+<span class="i0">I here make known,&mdash;mark well what he commands:</span><br />
+<span class="i0">Beneath a ban he lays Count Telramund</span><br />
+<span class="i0">For tempting Heaven with traitorous intent.</span><br />
+<span class="i0">Whoe'er shall harbour or companion him</span><br />
+<span class="i0">By right shall share his doom with life and limb.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p class="continued">The unhappy man also hears the herald announce
+Elsa's coming marriage with the heaven-sent
+Swan Knight, and grimly tells the bystanders
+he will soon unmask the traitor. A few minutes
+later, when he has returned to his hiding
+place, he sees Elsa appear in bridal array, followed
+by her women, and by Ortrud, who is
+very richly clad. But at the church door Ortrud
+insolently presses in front of Elsa, claiming the
+right of precedence as her due, and taunting her
+for marrying a man who has won her by magic
+arts only, and whose name and origin she does
+not even know.</p>
+
+<p>This altercation is interrupted by the appearance
+of the king and his attendants, among
+whom is the Swan Knight. He hastens to Elsa's
+side, while the monarch imperiously demands
+the cause of strife. Lohengrin tenderly questions
+Elsa, who tells him all. As Ortrud's venomous
+insinuations have had no apparent effect
+upon her, he is about to lead her into the church,
+when Telramund suddenly steps forward, loudly<a
+class="pagebreak" name="page66" id="page66" title="66"></a>
+declaring that the Swan Knight overcame him
+by sorcery, and imploring Elsa not to believe a
+word he says.</p>
+
+<p>These accusations are, however, dismissed by
+the king and his men, since Elsa passionately
+refuses to credit them, and the wedding procession
+sweeps into the church, followed by the
+vindictive glances of Telramund and Ortrud,&mdash;glances
+which the trembling Elsa alone seems
+to perceive.</p>
+
+<p>The third act takes place on that selfsame
+evening. The festivities are nearly ended, and
+through opposite doors the wedding procession
+enters the nuptial chamber to the accompaniment
+of the well known Bridal Chorus. The attendants
+soon depart, however, leaving Elsa and
+Lohengrin to join in a duet of happy married
+love. Now that they are alone together for the
+first time, Elsa softly begins chiding her lover
+for not showing more confidence in her, and
+revealing who he is. In spite of his tender
+attempts to turn aside the conversation into a
+less dangerous channel, she gradually becomes
+more importunate:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Oh, make me glad with thy reliance,</span><br />
+<span class="i0">Humble me not that bend so low.</span><br />
+<span class="i0">Ne'er shalt thou rue thy dear affiance:</span><br />
+<span class="i0">Him that I love, oh let me know!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page67" id="page67"
+title="67"></a>Seeing her husband does not yield to her
+tender pleading, Elsa then redoubles her caresses.
+Her faint suspicions have taken such firm root,
+and grow with such rapidity, that she is soon
+almost wild with suspense. All his attempts
+to soothe her only seem to excite her more,
+and suddenly, fancying that she hears the swan
+boat coming to bear him away from her, she
+determines to break the magic spell at any
+cost, as Ortrud cunningly advised her, and demands
+his name. Just as Lohengrin is gazing
+upon her in heart-rending but mute reproach,
+Telramund bursts into the room, with a band of
+hired assassins, to take his life. A quick motion
+from Elsa, whose trust returns when she sees
+her beloved in danger, permits Lohengrin to
+parry the first blow with his sword, and Frederick
+of Telramund soon lies dead upon the floor,
+while his accomplices cringe at Lohengrin's
+feet imploring his pardon. Day is dawning,
+and Lohengrin, after caring tenderly for the
+half-fainting Elsa, bids the would-be assassins
+bear the corpse into the presence of the king,
+where he promises to meet Elsa and satisfy all
+her demands:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Bear hence the corpse into the king's judgment hall.</span><br />
+<span class="i0">Into the royal presence lead her.</span><br />
+<span class="i0">Arrayed as fits so fair a bride;</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page68" id="page68" title="68"></a>
+<span class="i0">There all she asks I will concede her,</span><br />
+<span class="i0">Nor from her knowledge aught will hide.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>At the last scene the king is again near
+the river, on his judgment throne, whence he
+watches the mustering of the troops which are
+to accompany him to the war, and makes a
+patriotic speech, to which they gladly respond.
+Suddenly, however, the four men appear with
+the corpse of Frederick of Telramund, which
+they lay at the king's feet, declaring they are
+obeying the orders of the new lord of Brabant,
+who will soon come to explain all. Before the
+king can question further, Elsa appears, pale and
+drooping, in spite of her bridal array, and just as
+the king is rallying her at wearing so mournful
+an expression when her bridegroom is only leaving
+her for a short time to lead his troops to the
+fray, the Swan Knight appears, and is enthusiastically
+welcomed by his men. Sadly he informs
+them he can no longer lead them on to
+victory, and declares that he slew Frederick of
+Telramund in self-defence, a crime for which he
+is unanimously acquitted.</p>
+
+<p>Then he sadly goes on to relate that Elsa
+has already broken her promise, and asked the
+fatal question concerning his name and origin.
+Proudly he tells them that he has no cause to<a
+class="pagebreak" name="page69" id="page69" title="69"></a>
+be ashamed of his lineage, as he is Lohengrin,
+son of Parsifal, the guardian of the Holy Grail,
+sent from the temple on Mount Salvatch to
+save and defend Elsa. The only magic he had
+used was the power with which the Holy Grail
+endowed all its defenders, and which never forsook
+them until they revealed their name:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;He whom the Grail to be its servant chooses</span><br />
+<span class="i0">Is armed henceforth by high invincible might;</span><br />
+<span class="i0">All evil craft its power before him loses,</span><br />
+<span class="i0">The spirit of the darkness where he dwells takes flight.</span><br />
+<span class="i0">Nor will he lose the awful charm it lendeth,</span><br />
+<span class="i0">Although he should to distant lands,</span><br />
+<span class="i0">When the high cause of virtue he defendeth:</span><br />
+<span class="i0">While he's unknown, its spells he still commands.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p class="continued">Now, he adds, the sacred spell is broken, he can
+no longer remain, but is forced to return immediately
+to the Holy Grail, and in confirmation
+of his word the swan and skiff again appear,
+sailing up the river. Tenderly the Swan Knight
+now bids the repentant Elsa farewell, gently resisting
+her passionate attempts to detain him,
+and giving her his sword, horn, and ring, which
+he bids her bestow upon her brother when he
+returns to protect her. This boon is denied
+him, because she could not keep faith with him
+for one short year, at the end of which time he<a
+class="pagebreak" name="page70" id="page70" title="70"></a>
+would have been free to reveal his name, and
+her missing brother would have been restored
+to her by the power of the Holy Grail.</p>
+
+<p>Placing the fainting Elsa in her women's arms,
+Lohengrin then goes down toward the swan
+boat, amid the loud lamentations of all the
+people, One person only is glad to see him
+depart, Ortrud, the wife of Telramund, and,
+thinking he can no longer interfere, she cruelly
+taunts Elsa with her lack of faith, and confesses
+that her magic arts and heathen spells have
+turned the heir of Brabant into the snowy swan
+which is even now drawing the tiny skiff.</p>
+
+<p>These words, which fill the hearts of Elsa and
+all the spectators with horror and dismay, are
+however overheard by Lohengrin, who, accustomed
+to rely upon Divine aid in every need,
+sinks upon his knees, and is rapt in silent prayer.
+Suddenly a beam of heavenly light streams down
+upon his upturned face, and the white dove of
+the Holy Grail is seen hovering over his head.
+Lohengrin, perceiving it, springs to his feet,
+looses the golden chain which binds the swan
+to the skiff, and as the snowy bird sinks out of
+sight a fair young knight in silver armour rises
+out of the stream. Then all perceive that he is
+in truth, as Lohengrin proclaims, the missing
+Godfrey of Brabant, released from bondage by<a
+class="pagebreak" name="page71" id="page71" title="71"></a>
+the power of the Holy Grail. Elsa embraces
+her brother with joy, the king and nobles gladly
+welcome him, and Ortrud sinks fainting to the
+ground. Lohengrin, seeing that his beloved
+has now a protector, springs into the skiff, whose
+chain is caught by the dove, and rapidly drawn
+out of sight. As it vanishes, Elsa sinks lifeless
+to the ground with a last passionate cry of
+&lsquo;My husband!&rsquo; and all gaze mournfully after
+him, for they know they will never see Lohengrin,
+the Swan Knight, again.</p>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page72" id="page72"
+title="72"></a><img src="images/tristan.jpg" width="377" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />TRISTAN'S DEATH.</p>
+
+
+<h2>TRISTAN AND YSOLDE.</h2>
+
+
+<p>It was in 1854, when still an exile from his
+native land, that Wagner, weary of his long
+work, &lsquo;The Ring of the Niblungs,&rsquo; of which
+only the first two parts were completed, conceived
+the idea of using the legend of Tristan
+as basis for a popular opera. Three years later
+the poem was finished, but the opera was
+played in Munich only in 1865 for the first
+time.</p>
+
+<p>The libretto is based on an ancient Celtic
+myth or legend, which was very popular during
+the Middle Ages. It was already known in the
+seventh century, but whether it originally came
+from Wales or Brittany is a disputed point. It
+was very widely known, however, and, thanks
+to the wandering minstrels, it was translated
+into all the Continental idioms, and became the
+theme of many poets, even of later times. Since
+the days when Godfried of Strasburgh wrote his
+version of the story it has been versified by many
+others, among whom, in our days, are Matthew
+Arnold and Swinburne. While the general<a
+class="pagebreak" name="page73" id="page73" title="73"></a>
+outline of these various versions remains the
+same, the legend has undergone many transformations,
+but Wagner has preserved many of
+the fundamental ideas of the myth, which is intended
+to illustrate the overpowering force of
+passion. The scene was originally laid in
+Ireland, Cornwall, and French Brittany.</p>
+
+<p>Blanchefleur, sister of King Mark of Cornwall,
+falls in love with Rivalin, who dies shortly
+after their union. Withdrawing to her husband's
+castle in Brittany, Blanchefleur gives birth
+to a child whom she calls Tristan, as he is the
+child of sorrow, and, feeling that she cannot
+live much longer, she intrusts him to the care of
+her faithful steward, Kurvenal. When the young
+hero has reached the age of fifteen, his guardian
+takes him over to Cornwall, where King Mark
+not only recognises him as his nephew, but also
+designates him as his heir.</p>
+
+<p>Tristan has been carefully trained, and is so
+expert in the use of his arms that he soon excites
+the envy of the courtiers, who are watching for
+an opportunity to do him harm. The King of
+Cornwall, having been defeated in battle by
+the King of Ireland, is obliged to pay him a
+yearly tribute, which is collected by Morold, a
+huge giant and a relative of the Irish king.
+Morold, coming as usual to collect the tribute<a
+class="pagebreak" name="page74" id="page74" title="74"></a>
+money, behaves so insolently that Tristan
+resolves to free the country from thraldom by
+slaying him. A challenge is given and accepted,
+and after a terrible combat, such as the
+mediæval poets love to describe with minute
+care, the giant falls, after wounding Tristan with
+his poisoned spear.</p>
+
+<p>The King of Cornwall, instead of sending
+the wonted tribute to Ireland, now forwards
+Morold's head, which is piously preserved by
+Ysolde, the Irish princess, who finds in the
+wound a fragment of sword by which she hopes
+to identify the murderer, and avenge her kinsman's
+death.</p>
+
+<p>Tristan, finding that the skill of all the Cornwall
+leeches can give him no relief, decides to
+go to Ireland and claim the help of Ysolde the
+princess, who, like her mother, is skilled in the
+art of healing, and knows the antidote for every
+poison. Fearing, however, lest she may seek to
+avenge Morold's death, he goes alone, disguised
+as a harper, and presents himself before her as
+Tantris, a wandering minstrel.</p>
+
+<p>His precarious condition touches Ysolde's
+compassionate heart, and she soon uses all her
+medical science to accomplish his cure, tenderly
+nursing him back to health. While sitting beside
+him one day, she idly draws his sword from<a
+class="pagebreak" name="page75" id="page75" title="75"></a>
+the scabbard, and her sharp eyes perceive that
+a piece is missing. Comparing the break in the
+sword with the fragment in her possession, she is
+soon convinced that Morold's murderer is at her
+mercy, and she is about to slay her helpless foe
+when an imploring glance allays her wrath.</p>
+
+<p>Tristan, having entirely recovered under her
+care, takes leave of the fair Ysolde, who has
+entirely lost her heart to him, and returns to
+Cornwall, where he relates his adventures, and
+speaks in such glowing terms of Ysolde's beauty
+and goodness that the courtiers finally prevail
+upon the king to sue for her hand.</p>
+
+<p>As the courtiers have tried to make the king
+believe that his nephew would fain keep him
+single lest he should have an heir, Tristan reluctantly
+accepts the commission to bear the
+king's proposals and escort the bride to Cornwall.
+Ysolde is of course overjoyed at his return,
+for she fancies he reciprocates her love;
+but when he makes his errand known, she
+proudly conceals her grief, and prepares to accompany
+the embassy to Cornwall, taking with
+her her faithful nurse, Brangeane.</p>
+
+<p>The Queen of Ireland, another Ysolde, well
+versed in every magic art, then brews a mighty
+love potion, which she intrusts to Brangeane's
+care, bidding her conceal it in her daughter's<a
+class="pagebreak" name="page76" id="page76" title="76"></a>
+medicine chest, and administer it to the royal
+bride and groom on their wedding night, to insure
+their future happiness by deep mutual love.</p>
+
+<p>Wagner's opera opens on shipboard, where
+Ysolde lies sullen and motionless under a tent,
+brooding over her sorrow and nursing her wrath
+against Tristan, who has further embittered her
+by treating her with the utmost reserve, and
+never once approaching her during the whole
+journey. The call of the pilot floats over the
+sea, and Ysolde, roused from her abstraction,
+asks Brangeane where they are. When she
+learns that the vessel is already within sight of
+Cornwall, where a new love awaits her, Ysolde
+gives vent to her despair, and openly regrets
+that she does not possess her mother's power
+over the elements, as she would gladly conjure
+a storm which would engulf the vessel and set
+her free from a life she abhors.</p>
+
+<p>Brangeane, alarmed at this outburst, vainly
+tries to comfort her, and as the vessel draws
+near the land she obeys Ysolde's command and
+goes to summon Tristan into her presence.
+Approaching the young hero, who is at the
+helm, the maid delivers her message, but Tristan
+refuses to comply, under pretext of best
+fulfilling his trust by steering the vessel safe to
+land:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza"><a class="pagebreak" name="page77" id="page77"
+title="77"></a><span class="i0">&lsquo;In every station</span><br />
+<span class="i0">Where I stand</span><br />
+<span class="i0">I serve with life and blood</span><br />
+<span class="i0">The pearl of womanhood:&mdash;</span><br />
+<span class="i0">If I the rudder</span><br />
+<span class="i0">Rashly left,</span><br />
+<span class="i0">Who steer'd then safely the ship</span><br />
+<span class="i0">To good King Mark's fair land?&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p class="continued">He further feigns to misunderstand the purport
+of her message, by assuring her that the discomforts
+of the journey will soon be over. Kurvenal,
+his companion, incensed by Brangeane's
+persistency, then makes a taunting speech to the
+effect that his master Tristan, the slayer of
+Morold, is not the vassal of any queen, and the
+nurse returns to the tent to report her failure.
+Ysolde, however, has overheard Kurvenal's
+speech, and when she learns that Tristan refuses
+to obey her summons, she comments bitterly
+upon his lack of gratitude for all her tender care,
+and confides to Brangeane how she spared him
+when he was ill and at her mercy.</p>
+
+<p>Brangeane vainly tries to make her believe
+that Tristan has shown his appreciation by wooing
+her for the king rather than for himself, and
+when Ysolde murmurs against a loveless marriage,
+she shows her the magic potion intrusted
+to her care, which will insure her becoming a
+loving and beloved wife.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page78" id="page78"
+title="78"></a>The sight of the medicine chest in which it is
+secreted unfortunately reminds Ysolde that she
+too knows the secret of brewing draughts of all
+kinds, so she prepares a deadly potion, trying
+all the while to make Brangeane believe that it
+is a perfectly harmless drug, which will merely
+make her forget the unhappy past.</p>
+
+<p>While she is thus occupied, Kurvenal suddenly
+appears to announce that they are about to land,
+and to bid her prepare to meet the king, who
+has seen their coming and is wending his way
+down to the shore to bid her welcome. Ysolde
+haughtily replies that she will not stir a step
+until Tristan proffers an apology for his rude
+behaviour and obeys her summons. After conferring
+together for a few moments, Tristan and
+Kurvenal agree that it will be wiser to appease
+the irate beauty by yielding to her wishes, than
+to have an <i>esclandre</i>, and Tristan prepares to
+appear before her. Ysolde, in the mean while,
+has passionately flung herself into Brangeane's
+arms, fondly bidding her farewell, and telling her
+to have the magic draught she has prepared all
+ready to give to Tristan, with whom she means
+to drink atonement.</p>
+
+<p>While Brangeane, who mistrusts her young
+mistress, is still pleading with her to forget the
+past, Tristan respectfully approaches the princess,<a
+class="pagebreak" name="page79" id="page79" title="79"></a>
+and when she haughtily reproves him for slighting
+her commands, he informs her, with much
+dignity, that he deemed it his duty to keep his
+distance:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Good breeding taught,</span><br />
+<span class="i0">Where I was upbrought,</span><br />
+<span class="i0">That he who brings</span><br />
+<span class="i0">The bride to her lord</span><br />
+<span class="i0">Should stay afar from his trust.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Ysolde retorts, that, as he is such a rigid observer
+of etiquette, it would best behoove him
+to remember that as yet he has not even proffered
+the usual atonement for shedding the
+blood of her kin, and that his life is therefore at
+her disposal. Tristan, seeing she is bent upon
+revenge, haughtily hands her his sword, telling
+her that, since Morold was so dear to her, she
+had better avenge him. Under pretext that
+King Mark might resent such treatment of his
+nephew and ambassador, Ysolde refuses to take
+advantage of his defencelessness, and declares
+she will consider herself satisfied if he will only
+pledge her in the usual cup of atonement, which
+she motions to Brangeane to bring.</p>
+
+<p>The bewildered handmaiden hastily pours a
+drug into the cup. This she tremblingly brings
+to her mistress, who, hearing the vessel grate on<a
+class="pagebreak" name="page80" id="page80" title="80"></a>
+the pebbly shore, tells Tristan his loathsome
+task will soon be over, and that he will soon
+be able to relinquish her to the care of his
+uncle.</p>
+
+<p>Tristan, suspecting that the contents of the cup
+are poisonous, nevertheless calmly takes it from
+her hand and puts it to his lips. But ere he has
+drunk half the potion, Ysolde snatches it from
+his grasp and greedily drains the rest. Instead
+of the ice-cold chill of death which they both
+expected, Tristan and Ysolde suddenly feel the
+electric tingle of love rushing madly through
+all their veins, and, forgetting all else, fall into
+each other's arms, exchanging passionate vows
+of undying love.</p>
+
+<p>Brangeane, the only witness of this scene,
+views with terror the effect of her subterfuge,
+for, fearing lest her mistress should injure Tristan
+or herself, she had hastily substituted the
+love potion intrusted to her care for the poison
+Ysolde had prepared. While the lovers, clasped
+in each other's arms, unite in a duet of passionate
+love, the vessel is made fast to the shore,
+where the royal bridegroom is waiting, and it is
+only when Brangeane throws the royal mantle
+over Ysolde's shoulders, and when Kurvenal bids
+them step ashore, that the lovers suddenly realise
+that their brief dream of love is over.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page81" id="page81"
+title="81"></a>The sudden revulsion from great joy to overwhelming
+despair proves too much for Ysolde's
+delicate frame, and she sinks fainting to the
+deck, just as King Mark appears and the curtain
+falls upon the first act.</p>
+
+<p>Several days are supposed to have elapsed,
+when the second act begins. Ysolde after her
+fainting fit has been conveyed to the king's
+palace, where she is to dwell alone until her
+marriage takes place, and where she forgets
+everything except the passion which she feels
+for Tristan, who now shares all her feelings.
+In a hurried private interview the lovers have
+arranged a code of signals, and it is agreed that
+as soon as the light in Ysolde's window is extinguished
+her lover will join her as speedily as
+possible.</p>
+
+<p>It is a beautiful summer night, and the last
+echoes of the hunting horn are dying away on
+the evening breeze, when Ysolde turns to Brangeane,
+and impatiently bids her put out the
+light. The terrified nurse refuses to do so, and
+implores Ysolde not to summon her lover, declaring
+that she is sure that Melot, one of the king's
+courtiers, noted her pallor and Tristan's strange
+embarrassment. In vain she adds that she
+knows his suspicions have been aroused, and
+that he is keeping close watch over them both<a
+class="pagebreak" name="page82" id="page82" title="82"></a>
+to denounce them should they do anything amiss.
+Ysolde refuses to believe her.</p>
+
+<p>The princess is so happy that she makes fun
+of her attendant's forebodings, and, after praising
+the tender passion she feels, she again
+bids her put out the light. As Brangeane will
+not obey this command, Ysolde, too much in
+love to wait any longer, finally extinguishes
+the light with her own hand, and bids her
+nurse go up in the watch-tower and keep a
+sharp lookout.</p>
+
+<p>Ysolde then hastens to the open door, and
+gazes anxiously out into the twilighted forest,
+frantically waving her veil to hasten the coming
+of her lover, and runs to meet and embrace him
+when at last he appears.</p>
+
+<p>Blissful in each other's company, Tristan and
+Ysolde now forget all else, while they exchange
+passionate vows and declarations of love, bewailing
+the length of the days which keep them apart,
+and the shortness of the nights during which
+they can see each other. In a passionate duet
+of mutual love and admiration, they also rejoice
+that, instead of dying together, as Ysolde had
+planned, they are still able to live and love.</p>
+
+<p>Brangeane, posted in the watch-tower above,
+repeatedly warns them that they had better part,
+but her wise advice proves useless, and it is<a
+class="pagebreak" name="page83" id="page83" title="83"></a>
+only when she utters a loud cry of alarm that
+Tristan and Ysolde start apart. Simultaneously
+almost with Brangeane's cry, Kurvenal rushes
+upon the scene with drawn sword, imploring his
+master to fly; but ere this advice can be followed
+King Mark and the traitor Melot appear, closely
+followed by all the royal hunting party. Ysolde,
+overcome with shame at being thus detected
+with her lover, sinks fainting to the ground,
+while Tristan, wishing to shield her as much as
+possible from the scornful glances of these men,
+stands in front of her with his mantle outspread.
+He, too, is overwhelmed with shame, and
+silently bows his head when his uncle bitterly
+reproves him for betraying him, and robbing
+him of the bride he had already learned to love.
+Even the sentence of banishment pronounced
+upon him seems none too severe, and Tristan,
+almost broken-hearted at the sight of his uncle's
+grief, sadly turns to ask Ysolde whether she will
+share his lot. Shame and discovery have in no
+wise diminished her affection for him, and when
+she promises to follow him even to the end of
+the earth he cannot restrain his joy, and notwithstanding
+the king's presence he passionately
+clasps her in his arms:</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Wherever Tristan's home may be,</span><br />
+<span class="i0">That will Ysolde share with thee:</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page84" id="page84" title="84"></a>
+<span class="i0">That she may follow</span><br />
+<span class="i0">And to thee hold,</span><br />
+<span class="i0">The way now shown to Ysold'!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Melot, enraged at this sight, rushes upon
+Tristan with drawn sword, and wounds him so
+sorely that he falls back unconscious in Kurvenal's
+arms, while Ysolde, clinging to him, faints
+away as the curtain falls on the second act.</p>
+
+<p>The third act is played in Tristan's ancestral
+home in Brittany, whither he has been conveyed
+by Kurvenal, who vainly tries to nurse his
+wounded master back to health and strength.
+The sick man is lying under a great linden tree,
+in death-like lethargy, while Kurvenal anxiously
+watches for the vessel which he trusts will bring
+Ysolde from Cornwall. She alone can cure his
+master's grievous wound, and her presence only
+can woo him back from the grave into which he
+seems rapidly sinking.</p>
+
+<p>From time to time Kurvenal interrupts his
+sad watch beside the pallid sleeper to call to a
+shepherd piping on the hillside, and to inquire
+of him whether he descries any signs of the
+coming sail. Slowly and feebly Tristan at last
+opens his eyes, gazes dreamily at his attendant
+and surroundings, and wonderingly inquires how
+he came thither. Kurvenal gently tells him that
+he bore him away from Cornwall while wounded<a
+class="pagebreak" name="page85" id="page85" title="85"></a>
+and unconscious, and brought him home to recover
+his health amid the peaceful scenes of his
+happy youth; but Tristan sadly declares that
+life has lost all its charms since he has parted
+from Ysolde. In a sudden return of delirium the
+wounded hero then fancies he is again in the
+forest, watching for the light to go out, until
+Kurvenal tells him that Ysolde will soon be here,
+as he has sent a ship to Cornwall to bring her
+safely over the seas.</p>
+
+<p>These tidings fill Tristan's heart with such
+rapture that he embraces Kurvenal, thanking
+him brokenly for his lifelong devotion, and
+bidding him climb up into the watch-tower that
+he may catch the first glimpse of the coming sail.
+While Kurvenal is hesitating whether he shall
+obey this order and leave his helpless patient
+alone, the shepherd joyfully announces the appearance
+of the ship. Kurvenal, ascending the
+tower, reports to his master how it rounds the
+point, steers past the dangerous rocks, touches
+the shore, and permits Ysolde to land.</p>
+
+<p>Tristan has feverishly listened to all these reports,
+and bids Kurvenal hasten down to bring
+Ysolde to him; then, left alone, he bursts forth
+into rapturous praise of the happy day which
+brings his beloved to him once more, and of the
+deep love which has called him back from the<a
+class="pagebreak" name="page86" id="page86" title="86"></a>
+gates of the tomb. His impatience to see Ysolde
+soon gets the better of his weakness, however,
+and he struggles to rise from his couch, although
+the exertion causes his wounds to bleed afresh.
+Painfully he staggers half across the stage to
+meet Ysolde, who appears only in time to hear
+his last passionate utterance of her beloved
+name, and to catch his dying form in her arms.
+She does not realise that he has breathed his
+last, however, and gently tries to woo him back
+to life, and make him open his eyes. But when
+all her efforts have failed, and she finds his heart
+no longer beats beneath her hand, she reproaches
+him tenderly for leaving her thus alone, and
+sinks unconscious upon his breast. Kurvenal,
+standing beside the lovers, speechless with
+grief, is roused to sudden action by the shepherd's
+hurried announcement that a second ship
+has arrived, and that King Mark, Melot, and
+all his train, are about to appear. Frenzied
+with grief, and thinking that they have come
+once more to injure his master, Kurvenal seizes
+his sword, and, springing to the gate, fights desperately
+until he has slain Melot, and falls mortally
+wounded at Tristan's feet.</p>
+
+<p>While the fight is taking place, King Mark
+and Brangeane, standing without the castle wall,
+vainly call to him to stay his hand, as they have<a
+class="pagebreak" name="page87" id="page87" title="87"></a>
+come with friendly intentions only, and now
+that he can resist them no longer they all come
+rushing in. They are horror-struck at the sight
+of Tristan and Ysolde, both apparently dead;
+but Brangeane, having discovered that her mistress
+has only swooned, soon restores her to
+consciousness. King Mark hastens to assure
+Ysolde that she and Tristan are both forgiven;
+for Brangeane having penitently revealed to him
+the secret of the love potion which she administered,
+he realises that they could not but yield
+to its might. Ysolde, however, pays no heed
+to his words, but, gazing fixedly at Tristan, she
+mournfully extols his charms and love, until her
+heart breaks with grief, and she too sinks lifeless
+to the ground. No restoratives can now
+avail to recall the life which has flown forever,
+and King Mark blesses the corpses of the lovers,
+and of the faithful servant who has expired at
+their feet, as the curtain falls.</p>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page88" id="page88"
+title="88"></a><img src="images/walther.jpg" width="396" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />WALTHER CROWNED BY EVA.</p>
+
+
+<h2>THE MASTER SINGERS OF NUREMBERG.</h2>
+
+
+<p>When Richard Wagner was only sixteen
+years of age he read with great enthusiasm
+one of Hoffmann's novels entitled &lsquo;Sängerkrieg,&rsquo;
+giving a romantic account of the ancient
+musical contests at the Wartburg in Bavaria.
+The impression made upon him by this account
+was first utilised in his opera of &lsquo;Tannhäuser,&rsquo;
+when his attention was attracted also to the
+picturesque possibilities of the guilds formed by
+the burghers.</p>
+
+<p>It was not until 1845, however, that he made
+definite use of this material, and began the
+sketch for his only comic opera. The first outline
+was drawn during a sojourn in the Bohemian
+mountains, when he felt in an unusually
+light and festive mood. But the work was soon
+set aside, and was not resumed until 1862, when
+it was finished in Paris. The score was then
+begun, and written almost entirely at Biberich
+on the Rhine, and Wagner himself conducted
+the overture for the first time at a concert in
+Leipzig.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page89" id="page89"
+title="89"></a>This fragment was very well received and
+there was an &lsquo;enthusiastic demand for a repetition,
+in which the members of the orchestra took
+part as much as the audience.&rsquo; The opera itself,
+however, was first performed under Von Bülow,
+in 1868, at Munich. The best singers of the
+day took the principal parts, and the result of
+their united efforts was &lsquo;a perfect performance;
+the best that had hitherto been given of any
+work of the master.&rsquo;</p>
+
+<p>The opera, at first intended as a comical pendant
+to &lsquo;Tannhäuser,&rsquo; is, as we have already
+stated, Wagner's first and only attempt to write
+in the comic vein, and the text is full of witty
+and cutting allusions to the thick-headed critics
+(at whose hands Wagner had suffered so sorely),
+who sweepingly condemn everything that does
+not conform to their fixed standard. During all
+the Middle Ages, and more especially in the
+middle of the thirteenth century, the quaint old
+city of Nuremberg was the seat of one of the
+most noted musical guilds, or German training
+schools for poets and musicians. The members
+of this fraternity were all burghers, instead of
+knights like the Minnesingers, and held different
+ranks according to their degree of proficiency.
+They were therefore called singers when they
+had mastered a certain number of tunes; poets<a
+class="pagebreak" name="page90" id="page90" title="90"></a>
+when they could compose verses to a given
+air; and Master Singers when they could write
+both words and music on an appointed theme.
+The musical by-laws of this guild were called
+&lsquo;Tabulatur,&rsquo; and every candidate was forced to
+pass an examination, seven mistakes being the
+maximum allowed by the chief examiner, who
+bore the title of Marker.</p>
+
+<p>The opera opens in the interior of St. Catharine's
+church in Nuremberg, where a closing
+hymn in honour of St. John is being sung. Eva
+Pogner and her maid, Magdalena, have been
+present at the service, and are still standing in
+their pew. But, in spite of her handmaiden's
+energetic signs and nudges, the young lady pays
+but little heed to the closing hymn, and turns all
+her attention upon a handsome young knight,
+Walther von Stolzenfels, who, as the last note
+dies away, presses eagerly forward and enters
+into conversation with her.</p>
+
+<p>To secure a few moments' private interview
+Eva sends her maid back to the pew, first for
+her forgotten kerchief, next for a pin which she
+has lost, and lastly for her prayer-book. During
+these temporary absences the deeply enamoured
+youth implores Eva to tell him whether she is
+still free, and whether her heart and hand are
+still at her own disposal. Before the agitated<a
+class="pagebreak" name="page91" id="page91" title="91"></a>
+girl can answer, the servant comes up, and,
+overhearing the question, declares that her mistress's
+hand has already been promised,&mdash;a
+statement which Eva modifies by adding that
+her future bridegroom is yet to be chosen.
+As these contradictory answers greatly puzzle
+Walther, she hurriedly explains that her father,
+the wealthiest burgher of the town, wishing to
+show his veneration for music, has promised his
+fortune and her hand to a Master Singer, the
+preference being given to the one who will win
+the prize on the morrow. The only proviso
+made is that the girl may remain free if the
+bridegroom does not win her approval, and
+Eva timidly confesses that she will either marry
+Walther or remain single all her life. Magdalena,
+who has been carrying on a lively flirtation
+of her own with David, the sexton, now suddenly
+hurries her young mistress off, bidding
+the knight apply to David if he would learn any
+more concerning the musical test about to take
+place, and in the same breath she promises her
+lover some choice dainties if he will only do all
+in his power to enlighten and favour her mistress's
+suitor.</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Let David supply all</span><br />
+<span class="i0">The facts of the trial.&mdash;</span><br />
+<span class="i0">David, my dear, just heed what I say!</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page92" id="page92" title="92"></a>
+<span class="i0">You must induce Sir Walther to stay.</span><br />
+<span class="i0">The larder I'll sweep,</span><br />
+<span class="i0">The best for you keep;</span><br />
+<span class="i0">To-morrow rewards shall fall faster</span><br />
+<span class="i0">If this young knight is made Master.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Walther, who has just passionately declared
+to Eva that he knows he could become both
+poet and musician for her sweet sake, since her
+father has vowed never to allow her to marry
+any but a Master, now listens attentively to
+David's exposition of the school's rules and
+regulations. In the mean while the apprentices
+come filing in, prepare the benches and chairs,
+arrange the Marker's curtained box, and gayly
+chaff each other as they join in an impromptu
+dance.</p>
+
+<p>They only subside when Pogner, Eva's father,
+enters with Beckmesser, an old widower, the
+Marker of the guild, who flatters himself he can
+easily win the prize on the morrow, and would
+fain make Pogner promise that the victor should
+receive the maiden's hand without her consent
+being asked. He fears lest the capricious fair
+one may yet refuse to marry him, and decides to
+make sure of her by singing a serenade under
+her window that very night. But when he sees
+the handsome young candidate step forward and
+receive the support of Pogner, (who has already<a
+class="pagebreak" name="page93" id="page93" title="93"></a>
+made his acquaintance, and who evidently is
+inclined to favour him,) the widower looks very
+glum indeed, and vindictively resolves to prevent
+his entrance into the guild by fair means or
+by foul.</p>
+
+<p>Hans Sachs, the poet shoemaker of Nuremberg,
+and all the other members of the guild,
+having now appeared, Beckmesser calls the roll,
+and Pogner repeats his offer to give his fortune
+and daughter to the winner of the prize on the
+morrow, and charges the guild to select their
+candidates for the contest. Of course the very
+first thing to be done is to examine the new
+candidate. Walther, when questioned concerning
+his teachers and method, boldly declares he
+has learned his art from nature alone, chooses
+love as his theme for a trial song, and bursts
+forth into an impassioned and beautiful strain.
+But as his words and music are strictly original,
+and therefore cannot be judged by the usual
+canons, Beckmesser savagely marks down mistake
+after mistake, and brusquely interrupts
+the song to declare the singer is &lsquo;outsung and
+outdone.&rsquo; In proof of this assertion he exhibits
+his slate, which is covered with bad marks. Hans
+Sachs, the only member present who has understood
+the beauty of this original lay, vainly tries
+to interfere in Walther's behalf, but his efforts<a
+class="pagebreak" name="page94" id="page94" title="94"></a>
+only call forth a rude attack on Beckmesser's
+part, who advises him to reserve his opinions,
+stick to his last, and finish the pair of shoes
+which he has promised him for the morrow.
+Walther is finally allowed to finish his song, but
+the prejudiced and intolerant citizens of Nuremberg
+utterly refuse to receive him in their
+guild, and he rushes out of the hall in despair,
+for he has lost his best chance to win the
+hand of his lady love by competing for the prize
+on the morrow. His departure is a signal for
+a tumultuous breaking up of the meeting, the
+apprentices dancing as before, as soon as their
+masters have departed.</p>
+
+<p>The second act represents one of the tortuous
+alleys and a long straight street of the quaint old
+city of Nuremberg. On one side is Hans Sachs's
+modest shoemaker's shop, on the other the entrance
+to Pogner's stately dwelling. It is evening,
+and David, the shoemaker's apprentice,
+is leisurely putting up the shutters, when his
+attention is suddenly attracted by Magdalena,
+who appears with a basket of dainties. She
+however refuses to give them to him until he
+tells her the result of the musical examination.
+When she hears that Walther has failed and has
+been refused admittance to the guild, she pettishly
+snatches the basket from his grasp and<a
+class="pagebreak" name="page95" id="page95" title="95"></a>
+flounces off in great displeasure. The other
+apprentices, who in the mean while have slyly
+drawn near, now make unmerciful fun of David,
+who stands stupidly in the middle of the street
+gazing regretfully after her.</p>
+
+<p>This rough play is soon ended by the appearance
+of Hans Sachs. He orders all the apprentices
+to bed, and, by a judicious application of
+his strap, drives David into the house. Quiet
+has just been restored once more, when Pogner
+and Eva come sauntering down the street, returning
+from their customary evening walk, and
+sit down side by side on the bench in front of
+their door.</p>
+
+<p>Here Pogner tries to sound his daughter's
+feelings, and to discover whether she has any
+preference among the morrow's candidates, reiterating
+his decision, however, that he will
+never allow her to marry any one except a man
+who has publicly won the title of Master Singer.
+As he cannot ascertain his daughter's feelings,
+he soon enters the house, while Eva lingers outside
+watching for Walther's promised visit. She
+is soon joined by Magdalena, who sorrowfully
+tells her that Walther has been rejected; but, as
+she can give no details about the examination,
+Eva timidly approaches Hans Sachs's window
+hoping to learn more from him. The cobbler is<a
+class="pagebreak" name="page96" id="page96" title="96"></a>
+sitting at work near his window, singing a song
+of his own composition, and the maiden soon
+enters into a bantering conversation with her old
+friend.</p>
+
+<p>In answer to Hans Sachs's questions, she
+soon confides to him that she cannot endure
+Beckmesser, and to flatter him into a good
+humour she archly suggests that, as he too is a
+widower, he ought to compete for her hand.
+Hans Sachs, who is far too shrewd not to see
+through her girlish fencing, now resolves to discover
+whether she is as indifferent to the young
+knight, and in order to do so he drops a few
+careless and contemptuous remarks about him,
+which drive the young lady away in a very bad
+temper.</p>
+
+<p>Smiling maliciously at the success of his ruse,
+the cobbler cheerfully continues his work, while
+Eva rejoins Magdalena, who informs her that
+Beckmesser has signified his intention to serenade
+her that very night. Eva cares naught
+for the widower's music, and, only intent upon
+securing a private interview with the handsome
+young knight, refuses to re-enter the house;
+so Magdalena leaves her to answer Pogner's
+call.</p>
+
+<p>A few moments later Walther himself comes
+slowly down the street; but, in spite of Eva's<a
+class="pagebreak" name="page97" id="page97" title="97"></a>
+rapturous welcome, he remains plunged in melancholy,
+for he has forfeited all hope of winning
+her on the morrow. The sound of the watchman's
+horn drives the young people apart, and
+while Eva vanishes into the house, Walther
+hides under the shadow of the great linden tree
+in front of Sachs's house.</p>
+
+<p>His presence has been detected by the shoemaker,
+who makes no sign, and when the night
+watchman has gone by, singing the hour and admonishing
+all good people to go to bed, he perceives
+a female form glide softly out of the house
+and join the knight. This female is Eva, who
+has exchanged garments with Magdalena, and
+has prevailed upon her to pose at her window
+during the serenade, while she tries to comfort
+her beloved.</p>
+
+<p>Crouching in the shade, the lovers now plan
+to elope that very night, but Hans Sachs overhears
+their conversation, and when they are
+about to leave their hiding-place and depart, he
+flings open his shutter so that a broad beam of
+light streams across the old street. It makes
+such a brilliant illumination that it is impossible
+for any one to pass unseen. This ruse, which
+proves such a hindrance to the lovers, is equally
+distasteful to Beckmesser, who has come down
+the street and has taken his stand near them to<a
+class="pagebreak" name="page98" id="page98" title="98"></a>
+tune his lute and begin his serenade. Before
+he can utter the first note, Hans Sachs, having
+become aware of his presence also, and maliciously
+anxious to defeat his plans, lustily entones
+a noisy ditty about Adam and Eve, hammering
+his shoes to beat time.</p>
+
+<p>Beckmesser, who has seen Eva's window
+open, and longs to make himself heard, steps
+up to the shoemaker's window. In answer to
+his testy questions why he is at his bench at
+such an hour, Hans Sachs good-humouredly
+replies that he must work late to finish the
+shoes about which he has been twitted in public.
+At his wit's end to silence the shoemaker and
+sing his serenade, Beckmesser artfully pretends
+that he would like to have Sachs's opinion
+of the song he intends to sing on the morrow,
+and proposes to let him hear it then. After a
+little demur the shoemaker consents, upon condition
+that he may give a tap with his hammer
+every time he hears a mistake, and thus carry
+on the double office of marker and of cobbler.</p>
+
+<p>Beckmesser is, however, so angry and agitated
+that his song is utterly spoiled, and he
+makes so many mistakes that the cobbler's
+hammer keeps up an incessant clatter. These
+irritating sounds make the singer more nervous
+still, and he sings so loudly and so badly<a
+class="pagebreak" name="page99" id="page99" title="99"></a>
+that he rouses the whole neighbourhood, and
+heads pop out of every window to bid him be
+still.</p>
+
+<p>David also ventures to peer forth, and, seeing
+that the serenade is directed to Magdalena,
+whom he recognises at the window above, his
+jealous anger knows no bounds. He springs
+out of the window, and begins belabouring his
+unlucky rival with a stout cudgel. The Nuremberg
+apprentices, who are divided up into
+numerous rival guilds, and who are always
+quarrelling, seize this occasion to bandy words,
+which soon result in bringing them all out
+into the street, where a free fight takes place
+between the rival factions of journeymen and
+apprentices.</p>
+
+<p>Magdalena, seeing her beloved David in peril
+screams aloud, until Pogner, deceived by her
+apparel, pulls her into the room and closes the
+window, declaring he must go and see that all
+is safe. Sachs, who has closed his shutter at
+the first sounds of the fight, steals out into the
+street, approaches the young lovers, and, pretending
+to take Eva for Magdalena, he thrusts
+her quickly into Pogner's house, and drags
+Walther into his own dwelling just as the sound
+of the approaching night watch is heard. As if
+by magic the brawlers suddenly disappear, the<a
+class="pagebreak" name="page100" id="page100" title="100"></a>
+windows close, the lights are extinguished, and
+as the watchman turns the corner the street has
+resumed its wonted peaceful aspect.</p>
+
+<p>The third act opens on the morrow, in Hans
+Sachs's shop, where the cobbler is absorbed in
+reading and oblivious of the presence of his apprentice
+David, who comes sneaking in with a
+basket which he has just received from Magdalena.
+Taking advantage of his master's absorption,
+David examines the ribbons, flowers, cakes,
+and sausages with which it is stocked, starting
+guiltily at his master's every movement, and
+finally seeking to disarm the anger he must feel
+at the evening's brawl by offering him the gifts
+he has just received.</p>
+
+<p>Hans Sachs, however, good-naturedly refuses
+to receive them, and after making his apprentice
+sing the song for the day he dismisses him to
+don his festive attire, for he has decided to take
+him with him to the festival. Left alone, Sachs
+soliloquises on the follies of mankind, until
+Walther appears. In reply to his host's polite
+inquiry how he spent the night, Walther declares
+he has been visited by a wonderful dream, which
+he goes on to relate. At the very first words
+the cobbler discovers that it is part of a beautiful
+song, conforming to all the Master Singers'
+rigid rules, and he hastily jots down the words,<a
+class="pagebreak" name="page101" id="page101" title="101"></a>
+bidding the young knight be careful to retain
+the tune.</p>
+
+<p>As they both leave the room to don their festive
+apparel, Beckmesser comes limping in. He
+soon discovers the verses on the bench, and
+pockets them, intending to substitute them for
+his own in the coming contest. Sachs, coming
+in, denies all intention of taking part in the day's
+programme, and when Beckmesser jealously asks
+why he has been inditing a love song if he does
+not intend to sue for Eva's hand, he discovers
+the larceny. He, however, good-naturedly allows
+Beckmesser to retain the copy of verses,
+and even promises him that he will never claim
+the authorship of the song, a promise which
+Beckmesser intends to make use of so as to
+pass it off as his own.</p>
+
+<p>Triumphant now and sure of victory, Beckmesser
+departs as Eva enters in bridal attire.
+She is of course devoured by curiosity to know
+what has become of her lover, but, as excuse
+for her presence, she petulantly complains that
+her shoe pinches. Kneeling in front of her,
+Sachs investigates the matter, greatly puzzled at
+first by her confused and contradictory statements
+and by her senseless replies to his questions.
+He is turning his back to the inner
+door, through which Walther has also entered<a
+class="pagebreak" name="page102" id="page102" title="102"></a>
+the shop, but, soon becoming aware of the
+cause of her perturbation, he deftly draws the
+shoe from her foot, and going to his last pretends
+to be very busy over it, while he is in
+reality listening intently to discover whether
+Eva's presence will inspire Walther with the
+third and last verse of his song. His expectations
+are not disappointed, for the knight, approaching
+the maiden softly, declares his love
+in a beautiful song.</p>
+
+<p>As the last notes die away, the cobbler joyfully
+exclaims that Walther has composed a Master
+Song, calls Eva and David (who has just
+entered) as witnesses that he composed it, foretells
+that, if Walther will only yield to his guidance
+he will yet enable him to win the prize, and,
+patting Eva in a truly paternal fashion, he bids
+her be happy, for she will yet be able to marry
+the man she loves. David, who has been made
+journeyman so that he can bear witness for Walther,
+greets the happy Magdalena with the tidings
+that they no longer need delay, but can
+marry immediately.</p>
+
+<p>After the four happy young people and Hans
+Sachs have given vent to their rapture in a beautiful
+quintette, they adjourn to the meadow outside
+of the town, where the musical contest is to
+take place. The peasants and apprentices are<a
+class="pagebreak" name="page103" id="page103" title="103"></a>
+merrily dancing on the green, and cease their
+mirthful gyrations only when the Master Singers
+appear. Hans Sachs addresses the crowd, reads
+the conditions of the test, proclaims what the
+prize shall be, and concludes by inviting Beckmesser
+to come forth and begin his song. The
+young people assembled hail this elderly candidate
+with veiled scorn, and Beckmesser, painfully
+clambering to the eminence where the
+candidates are requested to stand, hesitatingly
+begins his lay. The words, with which he has
+had no time to become familiar, are entirely unadapted
+to his tune, so he draws them out, clips
+them, loses the thread of the verses, and fails in
+every sense.</p>
+
+<p>In his chagrin at having made himself ridiculous,
+and in anger because his colleagues declare
+the words of his song have no sense, he suddenly
+turns upon Hans Sachs, and, hoping to humiliate
+him publicly, accuses him of having written
+the song. Hans Sachs, of course, disowns the
+authorship, but stoutly declares the song is a
+masterpiece, and that he is sure every one
+present will agree with him if they hear it
+properly rendered to its appropriate tune. As
+he is a general favourite among his townsmen,
+he soon prevails upon them to listen to the
+author and composer and decide whether he or
+Beckmesser is at fault.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page104" id="page104"
+title="104"></a>Walther then springs lightly up the turfy
+throne, and, inspired by love, he sings with
+all his heart. The beautiful words, married to
+an equally beautiful strain, win for him the
+unanimous plaudits of the crowd, who hail him
+as victor, while the blushing Eva places the
+laurel crown upon his head. Pogner, openly
+delighted with the favourable turn of affairs, gives
+him the badge of the guild, and heartily promises
+him the hand of his only daughter. As for
+Hans Sachs, having publicly proved that his
+judgment was not at fault, and that he had been
+keen enough to detect genius even when it revealed
+itself in a new form, he is heartily cheered
+by all the Nurembergers, who are prouder than
+ever of the cobbler poet who has brought about
+a happy marriage:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Hail Sachs! Hans Sachs!</span><br />
+<span class="i0">Hail Nuremberg's darling Sachs!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page105" id="page105"
+title="105"></a><img src="images/maidens.jpg" width="346" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />THE RHINE MAIDENS.</p>
+
+
+<h2>THE NIBELUNG'S RING.&mdash;RHEINGOLD.</h2>
+
+
+<p>It was in 1848, after the completion of Tannhäuser,
+that Wagner looked about for a subject
+for a new opera. Then &lsquo;for the last time
+the conflicting claims of History and Legend
+presented themselves.&rsquo; <a name="ft1"></a>He had studied the
+story of Barbarossa, intending to make use of
+it, but discarded it in favour of the Nibelungen
+Myths, which he decided to dramatise.<a class="fn" href="#fn1">&nbsp;1&nbsp;</a> His
+first effort was an alliterative poem entitled &lsquo;The
+Death of Siegfried,&rsquo; which, however, was soon
+set aside, a part of it only being incorporated in
+&lsquo;The Twilight [or Dusk] of the Gods.&rsquo;</p>
+
+<p>Wagner was then dwelling in Dresden, and
+planning the organisation of a national theatre;
+but the political troubles of 1849, which resulted
+in his banishment, soon defeated all these hopes.
+After a short sojourn in Paris, Wagner took up
+his abode in Zurich, where he became a naturalised
+citizen, and where he first turned all his attention
+to the principal work of his life,&mdash;&lsquo;The<a
+class="pagebreak" name="page106" id="page106" title="106"></a>
+Nibelungen Ring.&rsquo; In connection with this
+work Wagner himself wrote: &lsquo;When I tried to
+dramatise the most important moment of the
+mythos of the Nibelungen in Siegfried's Tod, I
+found it necessary to indicate a vast number of
+antecedent facts, so as to put the main incidents
+in the proper light. But I could only <i>narrate</i>
+these subordinate matters, whereas I felt it imperative
+that they should be embodied in the
+action. Thus I came to write Siegfried. But
+here again the same difficulty troubled me.
+Finally I wrote &ldquo;Die Walküre&rdquo; and &ldquo;Das
+Rheingold,&rdquo; and thus contrived to incorporate
+all that was needful to make the action tell its
+own tale.&rsquo; The completed poem was privately
+printed in 1853, and published &lsquo;as a literary
+product&rsquo; ten years later, when the author was
+in his fiftieth year.</p>
+
+<p>As for the score, it was begun in 1853, and
+Wagner says: &lsquo;During a sleepless night at an
+inn at Spezzia, the music of &ldquo;Das Rheingold&rdquo;
+occurred to me; straightway I turned homeward
+and set to work.&rsquo; Such was the energy
+with which he laboured that the complete score
+of the Rheingold was finished in 1854. Two
+years later the music to the Walkyrie was all
+done, and Siegfried begun. But pecuniary
+difficulties now forced the master to undertake<a
+class="pagebreak" name="page107" id="page107" title="107"></a>
+more immediately remunerative work, and, &lsquo;tired
+of heaping one silent score upon another,&rsquo; he
+undertook and finished &lsquo;Tristan and Ysolde.&rsquo;
+He then thought he would never be able to
+finish his grand work, and wrote: &lsquo;I can hardly
+expect to find leisure to complete the music,
+and I have dismissed all hope that I may live to
+see it performed.&rsquo;</p>
+
+<p>Fortunately for him, however, Ludwig II. of
+Bavaria had heard &lsquo;Lohengrin&rsquo; when only sixteen,
+and, a passionate lover of music and art,
+he had become an enthusiastic admirer of the
+great composer. One of the very first acts of
+his reign was, therefore, to despatch his own
+private secretary to Wagner with the message,
+&lsquo;Come here and finish your work.&rsquo;</p>
+
+<p>As this message was backed by a small pension
+which would enable the musician to keep
+the wolf from the door, he hopefully went to
+Munich. But, in spite of the sovereign's continued
+favour, Wagner found so many enemies
+that the sojourn there became very unpleasant.
+It was then that the architect Semper made the
+first plans for a theatre, in which the king intended
+that &lsquo;The Nibelungen Ring&rsquo; should be
+played, as he had formally commissioned Wagner
+to complete the work.</p>
+
+<p>Driven away from his native land once more<a
+class="pagebreak" name="page108" id="page108" title="108"></a>
+by the bitterness of his enemies, Wagner, who
+still enjoyed Ludwig's entire favour, withdrew
+in 1865 to Triebschen, where the &lsquo;Ring&rsquo; progressed
+steadily. It was there, in 1869, that he
+completed the Siegfried score, and began that of
+&lsquo;The Twilight of the Gods,&rsquo; which was finished
+only some time later. As the King's plan for
+building a national theatre for the representation
+of &lsquo;The Nibelungen Ring&rsquo; had to be abandoned,
+the scheme was taken up by the municipality of
+the little town of Bayreuth. Wagner was cordially
+invited to take up his residence there, and
+settled in his new home in 1872, when he was
+already sixty years of age.</p>
+
+<p>Thanks to munificent private subscriptions
+secured in great part by the Wagner societies in
+various parts of the world, the long planned
+theatre was finally begun. It was finished in
+1876, and the entire &lsquo;Nibelungen Ring&rsquo; was performed
+there in the month of August, the very
+best singers of the day taking all the principal
+parts, which they rendered to the best of their
+abilities. The result was a magnificent performance,
+a musical triumph; but as the venture was
+not a financial success, the performances were
+not repeated in the following summer. Several
+new ventures, however, were made, and another
+Wagner festival has just taken place, of which<a
+class="pagebreak" name="page109" id="page109" title="109"></a>
+the real result is yet unknown, although the
+attendance was very large, the audience being
+composed of people from all parts of the world.
+Thus Wagner completed and rendered the series
+of operas, which include plays &lsquo;for three days
+and a fore evening,&rsquo; whence the series is generally
+called a &lsquo;trilogy,&rsquo; although it is really composed
+of four whole operas.</p>
+
+<p>Away down in the translucent depths of the
+Rhine, three beautiful nymphs, Woglinde, Wellgunde,
+and Flosshilde, daughters of the river-god,
+dart in and out among the jagged rocks.
+They have been stationed there to guard the
+Rhinegold, the priceless treasure of the deep,
+whence comes all the warm golden light which
+illumines the utmost recesses of their dark and
+damp abode.</p>
+
+<p>The nymphs suddenly pause in their merry
+game, for the wily dwarf Alberich has emerged
+from one of the sombre chasms. He is a Nibelung,
+a spirit of night and darkness, and slowly
+gropes his way to one of the upper ridges,
+whence he can see the graceful forms of the
+nymphs, watch their merry evolutions, and overhear
+them repeatedly admonish each other to
+keep watch over the gleaming treasure, which
+their father, the Rhinegod, has intrusted to their
+keeping, warning them that just such a dark<a
+class="pagebreak" name="page110" id="page110" title="110"></a>
+and misshapen creature as the dwarf would try
+to wrest it from their grasp:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Guard the gold!</span><br />
+<span class="i0">Father said</span><br />
+<span class="i0">That such was the foe.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>But all Alberich's senses are fascinated by the
+water-nymphs' beauty, and he soon falls madly
+in love with them, and makes almost superhuman
+efforts to overtake the mocking fair. Hotly he
+pursues them from ridge to ridge, yielding to
+the blandishments of one after another, and is
+beside himself with rage as they deftly escape
+from his clasp just as he fancies he has at last
+caught them. The fair nymphs, who know they
+have nothing to fear from so infatuated a lover,
+swim hither and thither, tantalising him by their
+nearness, and lure him up and down the rocky
+river-bed.</p>
+
+<p>They have just exhausted his patience, and
+driven him wild with impotent rage, when the
+green waters are suddenly illumined by the phosphorescent
+glow of the Rhinegold, the treasure
+whose presence they hail with a rapturous outburst
+of song, and whose secret power they
+extol:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza"><a
+name="ft2"></a><span class="i0">&lsquo;The realm of the world</span><br />
+<span class="i0">By him shall be won</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page111" id="page111" title="111"></a>
+<span class="i0">Who from the Rhinegold</span><br />
+<span class="i0">Hath wrought the ring</span><br />
+<span class="i0">Imparting measureless power.&rsquo;<a class="fn" href="#fn2">&nbsp;2&nbsp;</a></span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The dwarf, attracted by the brilliant light,
+hears their words at first without paying any
+attention to them; but when they repeat that he
+who is willing to forego love can fashion a ring
+from this gold which will make him master of all
+the world, he starts with surprise. Fascinated
+at last by the glow of the treasure, and forgetting
+all thoughts of love in greed, he suddenly grasps
+the carelessly guarded gold and plunges with it
+down into the depths, leaving the three nymphs
+to bewail its loss in utter darkness.</p>
+
+<p>Little by little the gloom lightens, however,
+and instead of the river bed the scene represents
+the green valley through which the Rhine is
+flowing. In the gray dawn one can descry the
+high hills on either side, and as the light increases
+Wotan and Fricka, the principal deities
+of Northern mythology, are seen lying on the
+flowery slopes.</p>
+
+<p>As they gently awaken from their peaceful
+slumbers, the morning mists entirely disappear,
+revealing in the background the fairy-like beauty
+of a wondrous palace which has just been<a
+class="pagebreak" name="page112" id="page112" title="112"></a>
+completed for their abode. This sight startles
+Fricka, for she knows that the assembled gods
+have promised that Fasolt and Fafnir, the
+gigantic builders, should have sun and moon
+and the fair Freya as fee. To lose the bright
+luminaries of the world were bad enough, but
+Fricka's dismay is still greater at the prospect
+of parting forever with the fair goddess of beauty
+and youth. In her sorrow she bitterly regrets
+that the promise has been made and rendered
+inviolable by being inscribed on her husband's
+spear, and reproves him for the joy he shows in
+viewing the completion of his future abode:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;In delight thou revel'st</span><br />
+<span class="i0">When I am alarmed?</span><br />
+<span class="i0">Thou 'rt glad of the fortress,</span><br />
+<span class="i0">For Freya I fear.</span><br />
+<span class="i0">Bethink thee, thou thoughtless god,</span><br />
+<span class="i0">Of the guerdon now to be given!</span><br />
+<span class="i0">The castle is finished,</span><br />
+<span class="i0">And forfeit the pledge.</span><br />
+<span class="i0">Forgettest thou what is engaged?&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Thus suddenly brought to his senses, Wotan,
+king of the Northern gods, protests that he never
+really intended to part with the beauty, light,
+and sweetness of life, and seeks to excuse himself
+by urging that Loge, the god of fire and the
+arch-deceiver, overpersuaded him by promising<a
+class="pagebreak" name="page113" id="page113" title="113"></a>
+to find some way of escape from the fatal
+bargain:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;He whom I hearkened to swore</span><br />
+<span class="i0">To find a safety for Freya;</span><br />
+<span class="i0">On him my hope have I set.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>They are still discussing the matter, and
+eagerly wondering why Loge does not appear,
+when Freya comes rushing wildly upon the
+stage, with fear-blanched face and trembling
+limbs, breathlessly imploring the father of the
+gods to save her from the two huge giants in
+close pursuit. In her terror she also summons
+her devoted brothers, Donner and Fro. But,
+in spite of the strength of these potent gods of the
+sunshine and thunder, the giants boldly advance,
+boasting aloud of their achievement, and demanding
+the fulfilment of the stipulated contract.</p>
+
+<p>The gods are almost at their wits' end with
+anxiety, when Loge, god of fire, appears. They
+loudly clamour to him to keep his word and release
+them from the consequences of their rash
+bargain. In reply to this summons, Loge declares
+he has wandered everywhere in search of
+something more precious than youth and love,
+and that he has utterly failed to find it. No
+one, he says, is ready to relinquish these blessed
+gifts,&mdash;no one except Alberich, who has bartered<a
+class="pagebreak" name="page114" id="page114" title="114"></a>
+love for the gleaming treasure which he has just
+stolen from the Rhine nymphs. Loge concludes
+his speech by delivering to Wotan an imploring
+message from the defrauded maidens, who summon
+him to avenge their wrongs and help them
+to recover the stolen gold. The description of
+the gleaming treasure, of the power of the ring
+which Alberich has fashioned out of it, and
+especially of the immense hoard which he has
+amassed by the unlimited sway which the ring
+enables him to wield over all the underground
+folk, has so greatly fascinated the giants, that,
+after a few moments' consultation, they step
+forward, offering to relinquish all claim to the
+previously promised reward, providing the hoard
+is theirs ere nightfall. This said, they bear the
+shrieking and reluctant Freya away as a hostage,
+and vanish in the distance.</p>
+
+<p>As they depart, the light suddenly grows wan
+and dim. The goddess who has just departed
+is the dispenser of the golden apples of perennial
+youth according to Wagner, and, as she
+vanishes, the gods, deprived of the substance
+which keeps them ever young, suddenly lose all
+their vigour and bloom, and grow visibly old and
+gray, to their openly expressed dismay:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Without the apples,</span><br />
+<span class="i0">Old and hoar&mdash;</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page115" id="page115" title="115"></a>
+<span class="i0">Hoarse and helpless&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Worth not a dread to the world,</span><br />
+<span class="i0">The dying gods must grow.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>This sudden change, especially in his beloved
+wife Fricka, determines Wotan to secure the
+gold at any price, and he bids Loge lead the
+way to Alberich's realm, following him bravely
+down through a deep cleft in the rock, whence
+rises a dense mist, which soon blots the whole
+scene from view.</p>
+
+<p>In the mean while, the dwarf Alberich has conveyed
+the gleaming Rhinegold to his underground
+dwelling, where, mindful of the nymphs' words,
+he has forced his brother and slave, the smith
+Mime, to fashion a ring. No sooner has Alberich
+put on this trinket than he finds himself
+endowed with unlimited power, which he uses
+to oppress all his race, and to pile up a mighty
+hoard, for the greed of gold has now filled all
+his thoughts. Fearful lest any one should wrest
+the precious ring from him, he next directs
+Mime to make a helmet of gold, the magic tarn-helm,
+which will render the wearer invisible.
+Mime is at work at his underground forge, and
+has just finished the helmet which he intends to
+appropriate to his own use to escape thraldom,
+when Alberich suddenly appears, snatches it
+from his trembling hand, and, placing it upon his<a
+class="pagebreak" name="page116" id="page116" title="116"></a>
+head, becomes invisible to all. The malicious
+dwarf misuses this power to torture Mime with
+his whip, and rushes off to lash the dwarfs in the
+rear of the cave as Wotan and Loge suddenly
+appear. Of course their first impulse is to inquire
+the cause of Mime's writhing and bitter
+cries, and from him they hear how Alberich has
+become lord of the Nibelungs by the might of
+his ring and magic helmet. In corroboration of
+this statement, the gods soon behold a long train
+of dwarfs toiling across the cave, bending beneath
+their burdens of gold and precious stones,
+and driven incessantly onward by Alberich's
+whip, which he plies with merciless vigour. He
+is visible now, for he has hung the magic helmet
+to his belt; but he no sooner becomes aware of
+the gods' presence than he strides up to them,
+and haughtily demands their name and business.
+Disarmed a little by Wotan's answer, that they
+have heard of his new might and have come to
+ascertain whether the accounts were true, Alberich
+boasts of his power to compel all to bow
+before his will, and says he can even change his
+form, thanks to his magic helmet. At Loge's
+urgent request, the dwarf then gives them an
+exhibition of his power by changing himself first
+into a huge loathsome dragon, and next into a
+repulsive toad. While in this shape he is made<a
+class="pagebreak" name="page117" id="page117" title="117"></a>
+captive by the gods, deprived of his tarn-helm,
+and compelled to surrender his hoard as the price
+of his liberty. Before departing, Wotan even
+wrests from his grasp the golden ring, to which
+he desperately clings, for he knows that as long
+as it remains in his possession he will have the
+power to collect more gold. In his rage at
+being deprived of it, Alberich hurls his curse
+after the gods, declaring the ring will ever bring
+death and destruction to the possessor:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;As by curse I found it first,</span><br />
+<span class="i0">A curse rest on the ring!</span><br />
+<span class="i0">Gave its gold</span><br />
+<span class="i0">To me measureless might,</span><br />
+<span class="i0">Now deal its wonder</span><br />
+<span class="i0">Death where it is worn!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>This curse uttered, he disappears, and while
+mist invades the place the scene changes, and
+Loge and Wotan stand once more on the grassy
+slopes, where Fricka, Donner, and Fro hasten
+to welcome them, and to inquire concerning the
+success of their enterprise. Almost at the same
+moment, the giants Fasolt and Fafnir also
+appear, leading Freya, whom Fricka would fain
+embrace, but who is withheld from her longing
+arms. The grim giants vow that no one
+shall even touch their fair captive until they have
+received a pile of gold as high as their staffs,<a
+class="pagebreak" name="page118" id="page118" title="118"></a>
+which they drive into the ground, and wide
+enough to screen the goddess entirely. Thus
+admonished, Loge and Fro pile up the gleaming
+treasure, which is surmounted by the glittering
+helmet, whose power the giants do not know.
+Freya is entirely hidden, and only a chink
+remains through which the giants can catch a
+glimpse of her golden hair. They insist upon
+having this chink closed up ere they will relinquish
+Freya, so Wotan is forced to give up
+the magic ring. But he draws it from his finger
+only when Erda, the shadowy earth goddess,
+half rises out of the ground to command the
+sacrifice of the treasure which Alberich stole
+from the Rhine maidens.</p>
+
+<p>As the stipulated ransom has all been paid,
+the giants release Freya. She joyfully embraces
+her kin, and under her caresses they recover all
+their former youth and bloom. In the mean
+while the giants produce their bags, but soon
+begin quarrelling together about the division
+of the hoard, and appeal to the gods to decide
+their dispute. The gods are all too busy to pay
+any heed to this request, all except the malicious
+Loge, who slyly advises Fafnir to seize the ring
+and pay no heed to the rest. As the ring is
+accursed, Fafnir remorselessly slays his brother
+to obtain it; then, packing up all the treasure<a
+class="pagebreak" name="page119" id="page119" title="119"></a>
+in his great bag, he triumphantly departs.
+To disperse the shadow hovering over Wotan's
+brow ever since he has been obliged to sacrifice
+the ring, Thor now beats the rocks with his
+magic hammer, and conjures a brief storm. The
+long roll of thunder soon dies away, and when
+the fitful play of the lightning is ended Thor
+shows the assembled gods a glittering rainbow
+bridge of quivering, changing hues, which
+stretches from the valley where they are standing
+to the beautiful portals of the wondrous
+palace Walhalla, the home of the gods!</p>
+
+<p>Fascinated by this sight, Wotan invites the
+gods to follow him over its lightly swung arch,
+and as they trip over the rainbow bridge, the
+lament of the Rhine-maidens mourning their
+treasure falls in slow, pitiful cadences upon their
+ears:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Rhinegold!</span><br />
+<span class="i0">Purest gold!</span><br />
+<span class="i0">O would that thy light</span><br />
+<span class="i0">Waved in the waters below!</span><br />
+<span class="i0">Unfailing faith</span><br />
+<span class="i0">Is found in the deep,</span><br />
+<span class="i0">While above, in delight,</span><br />
+<span class="i0">Faintness and falsehood abide!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<hr />
+
+<p class="fn"><span><a class="fn" href="#ft1">&nbsp;1&nbsp;</a></span><a name="fn1"></a>
+See the author's &lsquo;Myths of Northern Lands&rsquo; and
+&lsquo;Legends of the Rhine.&rsquo;</p>
+
+<p class="fn"><span><a class="fn" href="#ft2">&nbsp;2&nbsp;</a></span><a name="fn2"></a>
+All the quotations in the &lsquo;Ring&rsquo; have been taken
+either from Dippold's or Forman's admirable translations.</p>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page120" id="page120"
+title="120"></a><img src="images/brunhild.jpg" width="384" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />BRUNHILDE DISCOVERING SIEGMUND AND SIEGLINDE.</p>
+
+
+<h2>THE WALKYRIE.</h2>
+
+
+<p>Wotan&mdash;made secretly uneasy by Erda's
+dark prediction that</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Nothing that is ends not;</span><br />
+<span class="i0">A day of gloom</span><br />
+<span class="i0">Dawns for the gods;&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Be ruled and waive from the ring&rsquo;&mdash;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p class="continued">relinquishes the ring which he had wrested from
+Alberich, as has been seen. His restlessness
+however daily increases, until at last he penetrates
+in disguise into the dark underground
+world and woos the fair earth goddess. So
+successfully does he plead his cause, that she
+receives him as her spouse and bears him eight
+lovely daughters. She also reveals to him the
+secrets of the future, when Walhalla's strong
+walls shall fall, and the gods shall perish, because
+they have resorted to fraud and lent a willing
+ear to Loge, prince of evil.</p>
+
+<p>Notwithstanding this fatal prediction Wotan
+remains undismayed. Instead of yielding passively
+to whatever fate may befall him, he resolves
+to prepare for a future conflict, and to<a
+class="pagebreak" name="page121" id="page121" title="121"></a>
+defend Walhalla against every foe. As the gods
+are few in number, he soon decides to summon
+mortals to his abode, and in order to have men
+trained to every hardship and accustomed to
+war, he flings his spear over the world, and
+kindles unending strife between all the nations.
+His eight daughters, the Walkyries, are next
+deputed to ride down to earth every day and
+bear away the bravest among the slain. These
+warriors are entertained at his table with heavenly
+mead, and encouraged to keep up their
+strength and skill by cutting and hewing each
+other, their wounds healing magically as soon
+as made.</p>
+
+<p>But, in spite of these preparations, Wotan is
+not yet satisfied. He still remembers the all-powerful
+ring which he has given to the giants,
+and which is still in the keeping of Fafnir.
+In case this ring again falls into the hands of the
+revengeful Alberich, he knows the gods cannot
+hope to escape from his wrath. He himself cannot
+snatch back a gift once given, so he decides
+to beget a son, who will unconsciously be his
+emissary, and who will, moreover, oppose the
+offspring which Erda has predicted that Alberich
+will raise merely to help him avenge his wrongs.
+Disguised as a mortal named Wälse, or Volsung,
+Wotan takes up his abode upon earth, and<a
+class="pagebreak" name="page122" id="page122" title="122"></a>
+marries a mortal woman, who bears him twin
+children, Siegmund and Sieglinde. These children
+are still very young when Hunding, a
+hunter and lover of strife, comes upon their hut
+in the woods, and burns it to the ground, after
+slaying the elder woman and carrying off the
+younger as his captive.</p>
+
+<p>On their return from the forest, Wälse and
+Siegmund behold with dismay the destruction of
+their dwelling, and vow constant warfare against
+their foes. This vow they faithfully keep until
+Siegmund grows up and his father suddenly
+and mysteriously disappears, leaving behind him
+nothing but the wolf-skin garment to which he
+owes his name.</p>
+
+<p>Hunding, in the mean while, has carried
+Sieglinde off to his dwelling, which is built
+around the stem of a mighty oak, and when she
+attains a marriageable age he compels her to
+become his wife, although she very reluctantly
+submits to his wish. The opening scene of this
+opera represents Hunding's hall,&mdash;in the midst
+of which stands the mighty oak whose branches
+overshadow the whole house,&mdash;which is dimly
+illumined by the fire burning on the hearth. Suddenly
+the door is flung wide open, and a stranger
+rushes in. He is dusty and dishevelled, and
+examines the apartment with a wild glance.<a
+class="pagebreak" name="page123" id="page123" title="123"></a>
+When he has ascertained that it is quite empty,
+he comes in, closes the door behind him, and
+sinks exhausted in front of the fire, where he
+soon falls asleep. A moment later Sieglinde,
+Hunding's forced wife, appears. When she
+sees a stranger in front of the fire, instead of
+her expected lord and master, she starts back
+in sudden fear. But, reassured by the motionless
+attitude of the stranger, she soon draws
+near, and, bending over him, discovers that he
+has fallen asleep:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;His heart still heaves,</span><br />
+<span class="i0">Though his lids be lowered,</span><br />
+<span class="i0">Warlike and manful I deem him</span><br />
+<span class="i0">Though wearied down he sunk.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>As she has only a very dim recollection of her
+past, she fails to recognise her brother in the
+sleeper. He soon stirs uneasily, and, wakening,
+tries to utter a few words, which his parched lips
+almost refuse to articulate, until she compassionately
+gives him a drink.</p>
+
+<p>Gazing at Sieglinde as if fascinated by some
+celestial vision, Siegmund, in answer to her
+questions, informs her that he is an unhappy
+wight, whose footsteps misfortune constantly
+dogs. He then goes on to inform her that even
+now he has escaped from his enemies with<a
+class="pagebreak" name="page124" id="page124" title="124"></a>
+nothing but his life, and makes a movement to
+leave her for fear lest he should bring ill-luck
+upon her too. Sieglinde, however, implores
+him to remain and await the return of her husband.
+Almost as she speaks Hunding enters
+the house, and, allowing her to divest him of his
+weapons, seems dumbly to inquire the reason of
+the stranger's presence at his hearth.</p>
+
+<p>Sieglinde rapidly explains how she found him
+faint and weary before the fire, and Hunding,
+mindful of the laws of hospitality, bids the
+stranger welcome, and invites him to partake of
+the food which Sieglinde now sets before them.
+As Siegmund takes his place at the rude board,
+Hunding first becomes aware of the strange
+resemblance he bears to his wife, and after
+commenting upon it <i>sotto voce</i>, he inquires his
+guest's name and antecedents. Siegmund then
+mournfully relates his happy youth, the tragic
+loss of his mother and sister, his roaming life
+with his father, and the latter's mysterious disappearance.
+Only then does Hunding recognize
+in him the foe whom he has long been
+seeking to slay.</p>
+
+<p>Unconscious of all this, Siegmund goes on
+to relate how on that very day he had fought
+single-handed against countless foes to defend
+a helpless maiden, running away only when his<a
+class="pagebreak" name="page125" id="page125" title="125"></a>
+weapons had failed him and the maiden had been
+slain at his feet. Sieglinde listens breathless to
+the story of his sad life and of his brave defence
+of helpless virtue, while Hunding suddenly declares
+that, were it not that the sacred rights of
+hospitality restrained him, he would then and
+there slay the man who had made so many of
+his kinsmen bite the dust. He however contents
+himself with making an appointment for a
+hostile encounter early on the morrow, promising
+to supply Siegmund with a good sword,
+since he has no weapons of his own:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;My doors ward thee,</span><br />
+<span class="i0">Wölfing, to-day;</span><br />
+<span class="i0">Till the dawn shelter they show;</span><br />
+<span class="i0">A flawless sword</span><br />
+<span class="i0">Will befit thee at sunrise,</span><br />
+<span class="i0">By day be ready for fight,</span><br />
+<span class="i0">And pay thy debt for the dead.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Then Hunding angrily withdraws with his
+wife, taking his weapons with him, and muttering
+dark threats, which fill his guest's heart with
+nameless fear. Left alone, Siegmund bitterly
+mourns his lack of weapons, for he fears lest he
+may be treacherously attacked by his foe, and
+in his sorrow he reproaches his father, who had
+repeatedly told him that he would find a sword
+ready to his hand in case of direst need.</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza"><a class="pagebreak" name="page126" id="page126"
+title="126"></a><span class="i0">&lsquo;A sword,&mdash;so promised my father&mdash;</span><br />
+<span class="i0">In sorest need I should find&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Weaponless falling</span><br />
+<span class="i0">In the house of the foe,</span><br />
+<span class="i0">Here in pledge</span><br />
+<span class="i0">To his wrath I am held.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>While he is brooding thus over his misfortunes,
+the flames on the hearth flicker and burn
+brighter. Suddenly their light glints upon the
+hilt of a sword driven deep in the bole of the
+mighty oak, and, reassured by the thought that
+he has a weapon within reach, Siegmund disposes
+himself to sleep.</p>
+
+<p>The night wears on. The fire flickers and
+dies out. The deep silence is broken only by
+Siegmund's peaceful breathing, when the door
+noiselessly opens, and Sieglinde, all dressed in
+white, steals into the room. She glides up to
+the sleeping guest and gently rouses him, bidding
+him escape while her husband is still sound
+asleep under the influence of an opiate which
+she has secretly administered:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;It is I; behold what I say!</span><br />
+<span class="i0">In heedless sleep is Hunding,</span><br />
+<span class="i0">I set him a drink for his dreams,</span><br />
+<span class="i0">The night for thy safety thou needest.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Leading him to the oak, she then points out
+the sword, telling him it was driven into the very<a
+class="pagebreak" name="page127" id="page127" title="127"></a>
+heart of the tree by a one-eyed stranger. He
+had come into the hall on her wedding day, and
+had declared that none but the mortal for whom
+the gods intended the weapon would ever be
+able to pull it out. She then goes on to describe
+how many strong men have tried to withdraw it,
+and warmly declares it must have been intended
+for him who had so generously striven to protect
+a helpless maiden. Her tender solicitude
+fills the poor outcast's famished heart with such
+love and joy that he clasps her to his breast,
+and, the door swinging noiselessly open to admit
+a flood of silvery moonbeams, they join in the
+marvellous duet known as the &lsquo;Spring Song.&rsquo;</p>
+
+<p>As they gaze enraptured upon each other, they
+too perceive the strong resemblance which has
+so struck Hunding, but still fail to recognize
+each other as near of kin. To save Sieglinde
+from her distasteful compulsory marriage, Siegmund
+now consents to fly, providing she will
+accompany him, vowing to protect her till death
+with the sword which he easily draws from the
+oak, and which he declares he knows his father
+must have placed there, as he recognizes him in
+the description which Sieglinde had given of the
+stranger:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Siegmund the Volsung,</span><br />
+<span class="i0">Seest thou beside thee!</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page128" id="page128" title="128"></a>
+<span class="i0">For bridal gift</span><br />
+<span class="i0">He brings thee this sword.</span><br />
+<span class="i0">He woos with the blade</span><br />
+<span class="i0">The blissfullest wife.</span><br />
+<span class="i0">From the house of the foe</span><br />
+<span class="i0">He hies with thee.</span><br />
+<span class="i0">Forth from here</span><br />
+<span class="i0">Follow him far,</span><br />
+<span class="i0">Hence to the laughing</span><br />
+<span class="i0">House of the Spring,</span><br />
+<span class="i0">Where Nothung the sword defends thee,</span><br />
+<span class="i0">Where Siegmund infolds thee in love!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>This passionate appeal entirely sweeps away
+Sieglinde's last scruples; she yields rapturously
+to his wooing, and they steal away softly, hand
+in hand, to go and seek their happiness out in
+the wide world. Hunding, upon awaking on
+the morrow, discovers the treachery of his guest
+and the desertion of his wife. Almost beside
+himself with fury, he prepares to overtake and
+punish the guilty pair.</p>
+
+<p>As a fight is now imminent between Siegmund,
+his mortal son, and Hunding, Wotan,
+who is up on a rocky mountain overlooking the
+earth, summons Brunhilde the Walkyrie to his
+side, bidding her saddle her steed and so direct
+the battle that Siegmund may remain victor and
+Hunding only fall. Chanting her Walkyrie war-cry,
+Brunhilde departs, laughingly calling out to<a
+class="pagebreak" name="page129" id="page129" title="129"></a>
+Wotan that he had best be prepared for a call
+from his wife, who is hastening toward him as
+fast as her rams can draw her brazen chariot.
+Brunhilde has scarcely passed out of sight when
+Fricka comes upon the scene. After upbraiding
+Wotan for forsaking her to woo the goddess Erda
+and a mortal maiden, she says that, as father of
+the gods and ruler of the world, he is bound to
+uphold religion and morality. She then dwells
+angrily upon the immorality of the just consummated
+union between Siegmund and Sieglinde,
+who are brother and sister, and finally forces
+her husband, much against his will, to promise
+he will revoke his decree, give the victory to
+the injured husband, Hunding, and punish Siegmund,
+the seducer, by immediate death.</p>
+
+<p>Wotan therefore summons Brunhilde once
+more, and sadly bids her to shield Hunding in
+the coming fight. Brunhilde, who realizes that
+the second command has been dictated by
+Fricka, implores him to confide his troubles to
+her. She then hears with dismay an account of
+the way in which Wotan has been beguiled into
+wrongdoing by Loge, of his attempts to gather
+an army large enough to oppose to his foes when
+the last day should come, and of his long cherished
+hope that Siegmund would recover the
+fatal ring which he feared would again fall into<a
+class="pagebreak" name="page130" id="page130" title="130"></a>
+the revengeful Alberich's hands. Finally, however,
+Wotan repeats his order to her to befriend
+Hunding, and Brunhilde, awed by his despair,
+slowly departs to fulfil his commands.</p>
+
+<p>The god has just vanished amid the mutterings
+of thunder, expressive of his wrath if any one
+dare to disobey his behests, when Siegmund
+and Sieglinde suddenly appear upon the mountain
+side. They are fleeing from Hunding, and
+Sieglinde, who has discovered when too late that
+Siegmund is her brother, is so torn by remorse,
+love, and fear that she soon sinks fainting to
+the ground. Siegmund, alarmed, bends over
+her, but, having ascertained that she has only
+fainted, makes no effort to revive her, deeming
+it better that she should remain unconscious
+during the encounter which must soon take
+place, for the horn of the pursuing Hunding is
+already heard in the distance.</p>
+
+<p>Siegmund has just pressed a tender kiss upon
+Sieglinde's fair forehead, when Brunhilde, the
+Walkyrie, suddenly appears before him, and
+solemnly warns him of his coming defeat and
+death. He proudly tells her of his matchless
+sword, but she informs him that his reliance upon
+it is quite misplaced, for it will be wrenched
+from his grasp when his need is greatest. Then
+she tries to comfort him by describing the glory<a
+class="pagebreak" name="page131" id="page131" title="131"></a>
+which awaits him in Walhalla, whither she will
+convey him after death.</p>
+
+<p>Siegmund eagerly questions her, but, learning
+that Sieglinde can never be admitted within its
+shining portals, passionately declares he cannot
+leave her. He next proposes to kill her and
+himself, so that they may be together in Hela's
+dark abode, for he will accept no joys which she
+cannot share:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Then greet for me Valhall,</span><br />
+<span class="i0">Greet for me Wotan;</span><br />
+<span class="i0">Hail unto Wälse,</span><br />
+<span class="i0">And all the heroes!</span><br />
+<span class="i0">Greet, too, the graceful</span><br />
+<span class="i0">Warlike mist-maidens:</span><br />
+<span class="i0">For now I follow thee not.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Brunhilde's heart is so touched by his love for
+and utter devotion to Sieglinde, and she is so
+anxious at the same time to fulfil Wotan's real
+wish, in defiance of his orders, that she finally
+allows compassion to get the better of her reason,
+and impulsively promises Siegmund that she will
+protect him in the coming fray. At the same
+moment Hunding's horn is heard, and Brunhilde
+disappears, while the scene darkens with the
+rapid approach of a thunderstorm. Such is the
+darkness that Siegmund, who has sprung down
+the path in his eagerness to meet his foe, misses<a
+class="pagebreak" name="page132" id="page132" title="132"></a>
+his way, while Sieglinde slowly rouses from
+her swoon, muttering of the days of her happy
+childhood when she dwelt with her family in the
+great wood. Suddenly, the lightning flashes,
+and Hunding and Siegmund, meeting upon a
+ridge, begin fighting, in spite of Sieglinde's frantic
+cries.</p>
+
+<p>As the struggle begins, Brunhilde, true to her
+promise, hovers over the combatants, holding
+her shield over Siegmund and warding off every
+dangerous blow, while Sieglinde gazes in speechless
+terror upon the combatants.</p>
+
+<p>But in the very midst of the fray, when
+Siegmund is about to pierce Hunding's heart
+with his glittering sword, Wotan suddenly
+appears, and, extending his sacred spear to
+parry the blow, he shivers the sword Nothung
+to pieces. Hunding basely takes advantage of
+this accident to slay his defenceless foe, while
+Brunhilde, fearing Wotan's wrath and Hunding's
+cruelty, catches up the fainting Sieglinde and
+bears her rapidly away upon her fleet-footed
+steed.</p>
+
+<p>After gazing for a moment in speechless sorrow
+at his lifeless favourite, Wotan turns a wrathful
+glance upon the treacherous Hunding, who,
+unable to endure the divine accusation of his
+unflinching gaze, falls lifeless to the ground.<a
+class="pagebreak" name="page133" id="page133" title="133"></a>
+Then the god mounts his steed, and rides off
+on the wings of the storm in pursuit of the disobedient
+Walkyrie, whom he is obliged to punish
+severely for his oath's sake.</p>
+
+<p>The next scene represents an elevated plateau,
+the trysting spot of the eight Walkyries, on
+Hindarfiall, or Walkürenfels, whither they all
+come hastening, bearing the bodies of the slain
+across their fleet steeds. Brunhilde appears
+last of all, carrying Sieglinde. She breathlessly
+pours out the story of the day's adventures,
+and implores her sisters to devise some means
+of hiding Sieglinde, and to protect her from
+Wotan's dreaded wrath:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;The raging hunter</span><br />
+<span class="i0">Behind me who rides,</span><br />
+<span class="i0">He nears, he nears from the North!</span><br />
+<span class="i0">Save me, sisters!</span><br />
+<span class="i0">Ward this woman.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The sound of the tempest has been growing
+louder and louder while she is speaking, and as
+she ends her narrative Sieglinde recovers consciousness,
+but only to upbraid her for having
+saved her life. She wildly proposes suicide,
+until Brunhilde bids her live for the sake of Siegmund's
+son whom she will bring into the world,
+and tells her to treasure the fragments of the
+sword Nothung, which she had carried away.<a
+class="pagebreak" name="page134" id="page134" title="134"></a>
+Sieglinde, anxious now to live for her child's
+sake, hides the broken fragments in her bosom,
+and, in obedience to Brunhilde's advice, speeds
+into the dense forest where Fafnir has his lair,
+and where Wotan will never venture lest the
+curse of the ring should fall upon him.</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Save for thy son</span><br />
+<span class="i0">The broken sword!</span><br />
+<span class="i0">Where his father fell</span><br />
+<span class="i0">On the field I found it.</span><br />
+<span class="i0">Who welds it anew</span><br />
+<span class="i0">And waves it again,</span><br />
+<span class="i0">His name he gains from me now&mdash;</span><br />
+<span class="i0">&ldquo;Siegfried&rdquo; the hero be hailed.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The noise of the storm and rushing wind has
+become greater and greater, the Walkyries have
+anxiously been noting Wotan's approach. As
+Sieglinde vanishes in the dim recesses of the
+primeval forest, the wrathful god comes striding
+upon the stage in search of Brunhilde, who
+cowers tremblingly behind her sisters. After a
+scathing rebuke to the Walkyries, who would
+fain shelter a culprit from his all-seeing eye,
+Wotan bids Brunhilde step forth. Solemnly he
+then pronounces her sentence, declaring she
+shall serve him as Walkyrie no longer, but shall
+be banished to earth, where she will have to
+live as a mere mortal, and, marrying, to know<a
+class="pagebreak" name="page135" id="page135" title="135"></a>
+naught beyond the joys and sorrows of other
+women:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Heard you not how</span><br />
+<span class="i0">Her fate I have fixed?</span><br />
+<span class="i0">Far from your side</span><br />
+<span class="i0">Shall the faithless sister be sundered;</span><br />
+<span class="i0">Her horse no more</span><br />
+<span class="i0">In your midst through the breezes shall haste her;</span><br />
+<span class="i0">Her flower of maidenhood</span><br />
+<span class="i0">Will falter and fade;</span><br />
+<span class="i0">A husband will win</span><br />
+<span class="i0">Her womanly heart,</span><br />
+<span class="i0">She meekly will bend</span><br />
+<span class="i0">To the mastering man</span><br />
+<span class="i0">The hearth she'll heed, as she spins,</span><br />
+<span class="i0">And to laughers is left for their sport.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Brunhilde, hearing this terrible decree, which
+degrades her from the rank of a goddess to that
+of a mere mortal, sinks to her knees and utters
+a great cry of despair. This is echoed by the
+Walkyries, who, however, depart at Wotan's
+command, leaving their unhappy sister alone
+with him.</p>
+
+<p>Passionately now Brunhilde pleads with her
+father, declaring she had meant to serve him
+best by disobeying his commands, and imploring
+him not to banish her forever from his beloved
+presence. But, although Wotan still loves her
+dearly, he cannot revoke his decree, and repeats<a
+class="pagebreak" name="page136" id="page136" title="136"></a>
+to her that he will leave her on the mountain,
+bound in the fetters of sleep, a prey to the first
+man who comes to awaken her and claim her as
+his bride.</p>
+
+<p>All Brunhilde's tears and passionate pleadings
+only wring from him a promise that she will be
+hedged in by a barrier of living flames, so that
+none but the very bravest among men can ever
+come near her to claim her as his own.</p>
+
+<p>Wotan, holding his beloved daughter in a
+close embrace, then gently seals her eyes in
+slumber with tender kisses, lays her softly down
+upon the green mound, and draws down the
+visor of her helmet. Then, after covering her
+with her shield to protect her from all harm, he
+begins a powerful incantation, summoning Loge
+to surround her with an impassable barrier of
+flames. As this incantation proceeds, small
+flickering tongues of fire start forth on every
+side; they soon rise higher and higher, roaring
+and crackling until, as Wotan disappears, they
+form a fiery barrier all around the sleeping
+Walkyrie:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Loge, hear!</span><br />
+<span class="i0">Hitherward listen!</span><br />
+<span class="i0">As I found thee at first&mdash;</span><br />
+<span class="i0">In arrowy flame</span><br />
+<span class="i0">As thereafter thou fleddest&mdash;</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page137" id="page137" title="137"></a>
+<span class="i0">In fluttering fire;</span><br />
+<span class="i0">As I dealt with thee once,</span><br />
+<span class="i0">I wield thee to-day!</span><br />
+<span class="i0">Arise, billowing blaze,</span><br />
+<span class="i0">And fold in thy fire the rock!</span><br />
+<span class="i0">Loge! Loge! Aloft!</span><br />
+<span class="i0">Who fears the spike</span><br />
+<span class="i0">Of my spear to face,</span><br />
+<span class="i0">He will pierce not the planted fire.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page138" id="page138"
+title="138"></a><img src="images/mime.jpg" width="367" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />SIEGFRIED AND MIME.</p>
+
+
+<h2>SIEGFRIED.</h2>
+
+
+<p>Sieglinde, having dragged herself into
+the depths of the great untrodden forest,
+dwelt there in utter solitude until the time came
+for her son Siegfried to come into the world.
+Sick and alone, the poor woman went about
+in search of aid, and finally came to Mime's
+cavern, where, after giving birth to her child
+and intrusting him to the care of the dwarf,
+she gently breathed her last.</p>
+
+<p>Here, in the grand old forest, young Siegfried
+grew up to manhood, knowing nothing of his
+parentage except the lie which Mime, the wily
+dwarf, chose to tell him, that he was his own
+son. Strong, fearless, and unruly, the youth
+soon felt the utmost contempt for the cringing
+dwarf, and, instead of bending over the anvil
+and swinging the heavy hammer, he preferred
+to range the forest, hunting the wild beasts,
+climbing the tallest trees, and scaling the steepest
+rocks.</p>
+
+<p>As the opera opens, the curtain rises upon a
+sooty cave, where the dwarf Mime is alone at<a
+class="pagebreak" name="page139" id="page139" title="139"></a>
+work, hammering a sword upon his anvil and
+complaining bitterly of the strength and violence
+of young Siegfried, who shatters every weapon
+he makes. In spite of repeated disappointments,
+however, Mime the Nibelung works on.
+His sole aim is to weld a sword which in the
+bold youth's hands will avail to slay his enemy,
+the giant Fafnir, the owner of the ring and
+magic helm, and the possessor of all the mighty
+hoard.</p>
+
+<p>While busy in his forge, Mime tells how the
+giant fled with his treasure far away from the
+haunts of men, concealed his gold in the Neidhole,
+a grewsome den. There, thanks to the
+magic helmet, he has assumed the loathsome
+shape of a great dragon, whose fiery breath and
+lashing tail none dares to encounter.</p>
+
+<p>As Mime finishes the sword he has been
+fashioning, Siegfried, singing his merry hunting
+song, dashes into the cave, holding a bear in
+leash. After some rough play, which nearly
+drives the unhappy Mime mad with terror,
+Siegfried sets the beast free, grasps the sword,
+and with one single blow shatters it to pieces
+on the anvil, to Mime's great chagrin. Another
+weapon has failed to satisfy his needs, and the
+youth, after harshly upbraiding the unhappy
+smith, throws himself sullenly down in front<a
+class="pagebreak" name="page140" id="page140" title="140"></a>
+of the fire. Mime then cringingly approaches
+him with servile offers of food and drink, continually
+vaunting his love and devotion. These
+protests of simulated affection greatly disgust
+Siegfried, who is well aware of the fact that
+they are nothing but the merest pretence.</p>
+
+<p>In his anger against this constant deceit, he
+finally resorts to violence to wring the truth
+from Mime, who, with many interruptions and
+many attempts to resume his old whining tone,
+finally reveals to him the secret of his birth and
+the name of his mother. He also tells him all
+he gleaned about his father, who fell in battle,
+and, in proof of the veracity of his words, produces
+the fragments of Siegmund's sword, which
+the dying Sieglinde had left for her son:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Lo! what thy mother had left me!</span><br />
+<span class="i0">For my pains and worry together</span><br />
+<span class="i0">She gave me this poor reward.</span><br />
+<span class="i0">See! a broken sword,</span><br />
+<span class="i0">Brandished, she said, by thy father,</span><br />
+<span class="i0">When foiled in the last of his fights.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Siegfried, who has listened to all this tale
+with breathless attention, interrupting the dwarf
+only to silence his recurring attempts at self-praise,
+now declares he will fare forth into
+the wild world as soon as Mime has welded
+together the precious fragments of the sword.<a
+class="pagebreak" name="page141" id="page141" title="141"></a>
+In the mean while, finding the dwarf's hated
+presence too unbearable, he rushes out and vanishes
+in the green forest depths. Left alone
+once more, Mime wistfully gazes after him,
+thinking how he may detain the youth until the
+dragon has been slain. At last he slowly begins
+to hammer the fragments of the sword, which
+will not yield to his skill and resume their
+former shape.</p>
+
+<p>While the dwarf Mime is abandoning himself
+to moody despair, Wotan has been walking
+through the forest. He is disguised as a Wanderer,
+according to his wont, and suddenly enters
+Mime's cave. The dwarf starts up in alarm at
+the sight of a stranger, but after asking him who
+he may be, and learning that he prides himself
+upon his wisdom, he bids him begone. Wotan,
+however, who has come hither to ascertain
+whether there is any prospect of discovering
+anything new, now proposes a contest of wit,
+in which the loser's head shall be at the winner's
+disposal. Mime reluctantly assents, and begins
+by asking a question concerning the dwarfs
+and their treasures. This Wotan answers by
+describing the Nibelungs' gold, and the power
+wielded by Alberich as long as he was owner
+of the magic ring.</p>
+
+<p>Mime's second inquiry is relative to the<a
+class="pagebreak" name="page142" id="page142" title="142"></a>
+inhabitants of earth, and Wotan describes the
+great stature of the giants, who, however, were
+no match for the dwarfs, until they obtained
+possession not only of the ring, but also of the
+great hoard over which Fafnir now broods in
+the guise of a dragon.</p>
+
+<p>Then Mime questions him concerning the
+gods, but only to be told that Wotan, the most
+powerful of them all, holds an invincible spear
+upon whose shaft are engraved powerful runes.
+In speaking thus the disguised god strikes
+the ground with his spear, and a long roll of
+thunder falls upon the terrified Mime's ear.</p>
+
+<p>The three questions have been asked and successfully
+answered, and it is now Mime's turn
+to submit to an interrogatory, from which he
+evidently shrinks, but to which he must yield.
+Wotan now proceeds to ask him which race,
+beloved by Wotan, is yet visited by his wrath,
+which sword is the most invincible of weapons,
+and who will weld its broken pieces together.
+Mime triumphantly answers the first two questions
+by naming the Volsung race and Siegmund's
+blade, Nothung; but as he has failed to weld the
+sword anew, and has no idea who will be able
+to achieve the feat, he is forced to acknowledge
+himself beaten by the third.</p>
+
+<p>Scorning to take any advantage of so puny<a
+class="pagebreak" name="page143" id="page143" title="143"></a>
+a rival, Wotan refuses to take the forfeited head,
+and departs, after telling the Nibelung that the
+sword can only be restored to its pristine glory
+by the hand of a man who knows no fear, and
+that the same man will claim it as his lawful
+prize and dispose of Mime's head:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Hark thou forfeited dwarf;</span><br />
+<span class="i0">None but he</span><br />
+<span class="i0">Who never feared,</span><br />
+<span class="i0">Nothung forges anew.</span><br />
+<span class="i0">Henceforth beware!</span><br />
+<span class="i0">Thy wily head</span><br />
+<span class="i0">Is forfeit to him</span><br />
+<span class="i0">Whose heart is free from fear.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>When Siegfried returns and finds the fire
+low, the dwarf idle, and the sword unfinished,
+he angrily demands an explanation. Mime then
+reveals to him that none but a fearless man can
+ever accomplish the task. As Siegfried does
+not even know the meaning of the word, Mime
+graphically describes all the various phases of
+terror to enlighten him.</p>
+
+<p>Siegfried listens to his explanations, but when
+they have come to an end and he has ascertained
+that such a feeling has never been harboured
+in his breast, he springs up and seizes the
+pieces of the broken sword. He files them to
+dust, melts the metal on the fire, which he blows<a
+class="pagebreak" name="page144" id="page144" title="144"></a>
+into an intense glow, and after moulding tempers
+the sword. While hammering lustily Siegfried
+gaily sings the Song of the Sword. The blade,
+when finished, flashes in his hand like a streak of
+lightning, and possesses so keen an edge that
+he cleaves the huge anvil in two with a single
+stroke.</p>
+
+<p>While Siegfried is thus busily employed,
+Mime, dreading the man who knows no fear, and
+to whom he has been told his head was forfeit,
+concocts a poisonous draught. This he intends
+to administer to the young hero as soon as the
+frightful dragon is slain, for he has artfully
+incited the youth to go forth and attack the
+monster, in hope of learning the peculiar sensation
+of fear, which he has never yet known.</p>
+
+<p>In another cave, in the depths of the selfsame
+dense forest, is Alberich the dwarf, Mime's
+brother and former master. He mounts guard
+night and day over the Neidhole, where Fafnir,
+the giant dragon, gloats over his gold. It is night
+and the darkness is so great that the entrance
+to the Neidhole only dimly appears. The
+storm wind rises and sweeps through the woods,
+rustling all the forest leaves. It subsides however
+almost as soon as it has risen, and Wotan,
+still disguised as a Wanderer, appears in the
+moonlight, to the great alarm of the wily dwarf.<a
+class="pagebreak" name="page145" id="page145" title="145"></a>
+A moment's examination suffices to enable him
+to recognise his quondam foe, whom he maliciously
+taunts with the loss of the ring, for
+well he knows the god cannot take back what
+he has once given away.</p>
+
+<p>Wotan, however, seems in no wise inclined
+to resent this taunting speech, but warns Alberich
+of the approach of Mime, accompanied by
+a youth who knows no fear, and whose keen
+blade will slay the monster. He adds that the
+youth will appropriate the hoard, ere he rouses
+Fafnir to foretell the enemy's coming. Then
+he disappears with the usual accompaniment of
+rushing winds and rumbling thunder.</p>
+
+<p>The warning which Alberich would fain disbelieve
+is verified, as soon as the morning
+breaks, by the appearance of Siegfried and
+Mime. The latter is acting as guide, and eagerly
+points out the mighty dragon's lair. But even
+then the youth still refuses to tremble, and when
+Mime describes Fafnir's fiery breath, coiling
+tail, and impenetrable hide, he good-naturedly
+declares he will save his most telling blow
+until the monster's side is exposed, and he can
+plunge Nothung deep into his gigantic breast.</p>
+
+<p>Thus forewarned against the dragon's various
+modes of attack, Siegfried advances boldly,
+while Mime prudently retires to a place of<a
+class="pagebreak" name="page146" id="page146" title="146"></a>
+safety. He is closely watched by Alberich, who
+crouches unseen in his cave. Siegfried seats
+himself on the bank to wait for the dragon's
+awakening, and beguiles the time by trying to
+imitate the songs of the birds, which he would
+fain understand quite clearly. As all his efforts
+result in failure, Siegfried soon casts aside the
+reed with which he had tried to reproduce their
+liquid notes, and, winding his horn, boldly summons
+Fafnir to come forth and encounter him
+in single fight.</p>
+
+<p>This challenge immediately brings forth the
+frightful dragon. To Siegfried's surprise he can
+still talk like a man. After a few of the usual
+amenities, the fight begins. Mindful of his
+boast, Siegfried skilfully parries every blow,
+evades the fiery breath, lashing tail, and dangerous
+claws, and, biding his time, thrusts his sword
+up to the very hilt in the giant's heart.</p>
+
+<p>With his dying breath, the monster tells the
+youth of the curse which accompanies his hoard,
+and, rolling over, dies in terrible convulsions.
+The young hero, seeing the monster is dead,
+withdraws his sword from the wound; but as
+he does so a drop of the fiery blood falls upon
+his naked hand. The intolerable smarting
+sensation it produces causes him to put it to
+his lips to allay the pain. No sooner has he<a
+class="pagebreak" name="page147" id="page147" title="147"></a>
+done so than he suddenly becomes aware that
+a miracle has happened, for he can understand
+the songs of all the forest birds.</p>
+
+<p>Listening wonderingly, Siegfried soon hears
+a bird overhead warning him to possess himself
+of the tarn-helmet and magic ring, and proclaiming
+that the treasure of the Nibelungs is now his
+own. He immediately thanks the bird for its
+advice, and vanishes into the gaping Neidhole
+in search of the promised treasures:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Hi! Siegfried shall have now</span><br />
+<span class="i0">The Nibelungs' hoard,</span><br />
+<span class="i0">For here in the hole</span><br />
+<span class="i0">It awaits his hand!</span><br />
+<span class="i0">Let him not turn from the tarn-helm,</span><br />
+<span class="i0">It leads to tasks of delight;</span><br />
+<span class="i0">But finds he a ring for his finger,</span><br />
+<span class="i0">The world he will rule with his will.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Alberich and Mime, who have been trembling
+with fear as long as the conflict raged, now
+timidly venture out of their respective hiding
+places. Then only they become aware of each
+other's intention to hasten into the cave and
+appropriate the treasure, and begin a violent
+quarrel. It is brought to a speedy close, however,
+by the reappearance of Siegfried wearing
+the glittering helmet, armour, and magic ring.</p>
+
+<p>The mere appearance of this martial young<a
+class="pagebreak" name="page148" id="page148" title="148"></a>
+figure causes both dwarfs to slink back to their
+hiding places, while the birds resume their song.
+They warn Siegfried to distrust Mime, who
+is even then approaching with the poisonous
+draught. This the dwarf urges upon him with
+such persistency that Siegfried, disgusted with
+his fawning hypocrisy, finally draws his sword
+and kills him with one blow:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Taste of my sword,</span><br />
+<span class="i0">Sickening talker!</span><br />
+<span class="i0">Meed for hate</span><br />
+<span class="i0">Nothung makes;</span><br />
+<span class="i0">Work for which he was mended.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Then, while Alberich is laughing in malicious
+glee over the downfall of his rival, Siegfried
+flings his body into the Neidhole, and rolls the
+dragon's carcass in front of the opening to protect
+the gold. He next pauses again to listen to
+the bird in the lime tree, which sings of a lovely
+maiden surrounded by flames, who can be won
+as bride only by the man who knows no fear:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Ha! Siegfried has slain</span><br />
+<span class="i0">The slanderous dwarf.</span><br />
+<span class="i0">O, would that the fairest</span><br />
+<span class="i0">Wife he might find!</span><br />
+<span class="i0">On lofty heights she sleeps,</span><br />
+<span class="i0">A fire embraces her hall;</span><br />
+<span class="i0">If he strides through the blaze,</span><br /><a
+class="pagebreak" name="page149" id="page149" title="149"></a>
+<span class="i0">And wakens the bride,</span><br />
+<span class="i0">Brunhilde he wins to wife.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>This new quest sounds so alluring to Siegfried,
+that he immediately sets out upon it, following
+the road which the Wanderer has previously
+taken. The latter has gone on to the very
+foot of the mountain, upon which the flickering
+flames which surrounded Brunhilde are burning
+brightly. There he pauses to conjure the
+goddess Erda to appear and reveal future
+events. Slowly and reluctantly the Earth goddess
+arises from her prolonged sleep. Her face
+is pallid as the newly fallen snow, her head
+crowned with glittering icicles, and her form
+enveloped in a great white winding-sheet. In
+answer to the god's inquiries about the future,
+she bids him question the Norns and Brunhilde.
+After a few obscure prophecies he allows her to
+sink down into her grave once more, for he now
+knows that one of the Volsung race has won the
+magic ring, and is even now on his way up the
+mountain to awaken Brunhilde.</p>
+
+<p>In corroboration of these words, Siegfried
+appears a few moments after the prophetess or
+Wala has again sunk into rest. Challenged by
+Wotan the Wanderer, he declares he is on the
+way to rouse the sleeping maiden. In answer
+to a few questions, he rapidly adds that he has<a
+class="pagebreak" name="page150" id="page150" title="150"></a>
+slain Mime and the dragon, has tasted its blood,
+and brandishes aloft the glittering sword which
+has done him good service and which he has
+welded himself.</p>
+
+<p>Wotan, wishing to test his courage, and at the
+same time to fulfil his promise to Brunhilde that
+none should attempt to pass the flames except
+the one who feared not even his magic spear,
+now declares that he has slain his father, Siegmund.
+Siegfried, the avenger, boldly draws his
+gleaming sword, which, instead of shattering
+as once before against the divine spear, cuts
+it to pieces. In the same instant the Wanderer
+disappears, amid thunder and lightning. Siegfried,
+looking about him to find Brunhilde, becomes
+aware of the flickering flames of a great
+fire, which rise higher and higher as he rushes
+joyfully into their very midst, blowing his horn
+and singing his merry hunting lay.</p>
+
+<p>The flames, which now invade the whole stage,
+soon flicker and die out, and, as the scene becomes
+visible once more, Brunhilde is seen fast
+asleep upon a grassy mound. Siegfried comes,
+and, after commenting upon the drowsing steed,
+draws nearer still. Then he perceives the sleeping
+figure in armour, and bends solicitously over
+it. Gently he removes the shield and helmet,
+cuts open the armour, and starts back in surprise<a
+class="pagebreak" name="page151" id="page151" title="151"></a>
+when he sees a flood of bright golden hair fall
+rippling all around the fair form of a sleeping
+woman:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;No man it is!</span><br />
+<span class="i0">Hallowed rapture</span><br />
+<span class="i0">Thrills through my heart;</span><br />
+<span class="i0">Fiery anguish</span><br />
+<span class="i0">Enfolds my eyes.</span><br />
+<span class="i0">My senses wander</span><br />
+<span class="i0">And waver.</span><br />
+<span class="i0">Whom shall I summon</span><br />
+<span class="i0">Hither to help me?</span><br />
+<span class="i0">Mother! Mother!</span><br />
+<span class="i0">Be mindful of me.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>His head suddenly sinks down upon her bosom,
+but, as her immobility continues, he experiences
+for the first time a faint sensation of fear.
+This is born of his love for her, and, in a frantic
+endeavour to recall her to life, he bends down
+and kisses her passionately. At the magic touch
+of his lips, Brunhilde opens her eyes, and, overjoyed
+at the sight of the rising sun, greets it with
+a burst of rapturous song ere she turns to thank
+her deliverer. The first glimpse of the hero in
+his glittering mail is enough to fill her heart with
+love, and recognizing in him Siegfried, the hero
+whose coming she herself has foretold, she welcomes
+him with joy. Siegfried then relates how
+he found her, how he delivered her from the fetters<a
+class="pagebreak" name="page152" id="page152" title="152"></a>
+of sleep, and, impetuously declaring his
+passion, claims her love in return.</p>
+
+<p>The scene between the young lovers, the
+personifications of the Sun and of Spring, is one
+of indescribable passion and beauty, and when
+they have joined in a duet of unalterable love,
+Brunhilde no longer regrets past glories, but
+declares the world well lost for the love she has
+won.</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Away Walhall's</span><br />
+<span class="i0">Lightening world!</span><br />
+<span class="i0">In dust with thy seeming,</span><br />
+<span class="i0">Towers lie down!</span><br />
+<span class="i0">Farewell greatness</span><br />
+<span class="i0">And gift of the gods!</span><br />
+<span class="i0">End in bliss</span><br />
+<span class="i0">Thou unwithering breed!</span><br />
+<span class="i0">You, Norns, unravel</span><br />
+<span class="i0">The rope of runes!</span><br />
+<span class="i0">Darken upwards</span><br />
+<span class="i0">Dusk of the gods!</span><br />
+<span class="i0">Night of annulment,</span><br />
+<span class="i0">Near in thy cloud!&mdash;</span><br />
+<span class="i0">I stand in sight</span><br />
+<span class="i0">Of Siegfried's star;</span><br />
+<span class="i0">For me he was</span><br />
+<span class="i0">And for me he will be,</span><br />
+<span class="i0">Ever and always,</span><br />
+<span class="i0">One and all</span><br />
+<span class="i0">Lighting love</span><br />
+<span class="i0">And laughing death.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page153" id="page153"
+title="153"></a>These sentiments are more than echoed by
+the enamoured Siegfried, who is beside himself
+with rapture at the mere thought of possessing
+the glorious creature, who has forgotten all her
+divine state to become naught but a loving and
+lovable woman.</p>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page154" id="page154"
+title="154"></a><img src="images/siegfrd.jpg" width="386" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />SIEGFRIED AND THE RHINE MAIDENS.</p>
+
+
+<h2>DUSK OF THE GODS.</h2>
+
+
+<p>The Norns, or Northern goddesses of fate,
+are seen in the dim light before dawn,
+busily weaving the web of destiny on the rocky
+hillside where the Walkyries formerly held their
+tryst. As they twist their rope, which is stretched
+from north to south, they sing of the age of gold.
+Then they sat beneath the great world-ash, near
+the limpid well, where Wotan had left an eye in
+pledge to win a daily draught of wisdom.</p>
+
+<p>They also sing how the god tore from the
+mighty ash a limb which he fashioned into an
+invincible spear. This caused the death of the
+tree, which withered and died in spite of all
+their care. The third Norn then continues
+the tale her sisters have begun, and tells how
+Wotan came home with a shivered spear one
+day, and bade the gods cut down the tree. Its
+limbs were piled like fuel all around Walhalla,
+the castle which the giants had built, and since
+then Wotan has sat there in moody silence,
+awaiting the predicted end, which can no longer
+be far distant.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page155" id="page155"
+title="155"></a>While they are singing, the barrier of flame
+in the background burns brightly, and its light
+grows pale only as dawn breaks slowly over the
+scene. The rope which the Norns are weaving
+then suddenly parts beneath their fingers; so
+they bind the fragments about them and sink
+slowly into the ground, to join their mother
+Erda, wailing a prophecy concerning the end
+of the old heathen world:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Away now is our knowledge!</span><br />
+<span class="i0">The world meets</span><br />
+<span class="i0">From wisdom no more;</span><br />
+<span class="i0">Below to Mother, below!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>As they vanish, the day slowly breaks, and
+Siegfried and Brunhilde come out of the cave.
+The former is in full armour and bears a jewelled
+shield, the latter leads her horse, Grane, by the
+bridle. Tenderly Brunhilde bids her lover farewell,
+telling him that she will not restrain his
+ardour, for she knows it is a hero's part to journey
+out into the world and perform the noble
+tasks which await him. But her strength and
+martial fury have entirely departed since she has
+learned to love, and she repeatedly adjures him
+not to forget her, promising to await his homecoming
+behind her flickering barrier of flame,
+and to think constantly of him while he is<a
+class="pagebreak" name="page156" id="page156" title="156"></a>
+away. Siegfried reminds her that she need not
+fear he will forget her as long as she wears the
+Nibelung ring, the seal of their troth, and gladly
+accepts from her in exchange the steed Grane.
+Although it can no longer scurry along the paths
+of air, this horse is afraid of nothing, and is
+ready to rush through water and fire at his
+command.</p>
+
+<p>As Siegfried goes down the hill leading his
+steed, Brunhilde watches him out of sight, and
+it is only when the last echoes of his hunting
+horn die away in the distance that the curtain
+falls.</p>
+
+<p>The next scene is played at Worms on the
+Rhine. Gunther and his sister Gutrune are
+sitting in their ancestral hall, with their half-brother
+Hagen. He is the son of Alberich, and
+has been begotten with the sole hope that he
+will once help his father to recover the Nibelung
+ring. Hagen advises Gunther to remember the
+duty he owes his race, and to marry as soon
+as possible, and recommends as suitable mate
+the fair Brunhilde, who is fenced in by a huge
+barrier of living flame.</p>
+
+<p>Gunther is not at all averse to matrimony, and
+is anxious to secure the peerless bride proposed,
+yet he knows he can never pass through the
+flames, and asks how Brunhilde is to be won.<a
+class="pagebreak" name="page157" id="page157" title="157"></a>
+Hagen, who as a Nibelung knows the future,
+foretells that Siegfried, the dauntless hero, will
+soon be there, and adds that, if they can only
+efface from his memory all recollection of past
+love by means of a magic potion, they can soon
+induce him to promise his aid in exchange for
+the hand of Gutrune.</p>
+
+<p>As he speaks, the sound of a horn is heard,
+and Hagen, looking out, sees Siegfried crossing
+the river in a boat, and goes down to the landing
+with Gunther to bid the hero welcome.
+Hagen leads the horse away, but soon returns,
+while Gunther ushers Siegfried into the hall of
+the Gibichungs, and enters into conversation
+with him. As Siegfried's curiosity has been
+roused by the strangers calling him by name, he
+soon inquires how they knew him, and Hagen
+declares that the mere sight of the tarn-cap
+had been enough. He then reveals to Siegfried
+its magical properties, and asks him what he has
+done with the hoard, and especially with the
+ring, which he vainly seeks on his hand. Siegfried
+carelessly replies that the gold is still in the
+Neidhole, guarded by the body of the dragon,
+while the ring now adorns a woman's fair
+hand. As he finishes this statement, Gutrune
+timidly draws near, and offers him a drinking
+horn, the draught of welcome, in which, however,<a
+class="pagebreak" name="page158" id="page158" title="158"></a>
+the magic potion of forgetfulness has been
+mixed.</p>
+
+<p>Siegfried drains it eagerly, remarking to himself
+that he drinks to Brunhilde alone. But no
+sooner has he partaken of it than her memory
+leaves him, and he finds himself gazing admiringly
+upon Gutrune. Gunther then proceeds to
+tell Siegfried the story of Brunhilde, whom he
+would fain woo to wife. Although the hero
+dreamily repeats his words, and seems to be
+struggling hard to recall some past memory, he
+does not succeed in doing so. Finally he shakes
+off his abstraction, and ardently proposes to pass
+through the fire and win Brunhilde for Gunther
+in exchange for Gutrune's hand:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Me frights not her fire;</span><br />
+<span class="i0">I'll woo for thee the maid;</span><br />
+<span class="i0">For with might and mind</span><br />
+<span class="i0">Am I thy man&mdash;</span><br />
+<span class="i0">A wife in Gutrun' to win.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The two heroes now decide upon swearing
+blood brotherhood according to Northern custom,&mdash;an
+inviolable oath,&mdash;and, charging Hagen
+to guard the hall of the Gibichungs, they
+immediately sally forth on their quest.</p>
+
+<p>Brunhilde, in the mean while, has remained
+on the Walkürenfels anxiously watching for Siegfried's
+return, and spending long hours in contemplating<a
+class="pagebreak" name="page159" id="page159" title="159"></a>
+the magic ring, her lover husband's
+last gift. Her solitude is, however, soon invaded
+by Waltraute, one of her sister Walkyries.
+She informs her that Wotan has been plunged
+in melancholy thought ever since he returned
+home from his wanderings with a shattered
+spear, and bade the gods pile the wood of the
+withered world-ash all around Walhalla. This
+he has decided shall be his funeral pyre, when
+the predicted doom of the gods overtakes him.</p>
+
+<p>Waltraute adds also that she alone has found
+the clue to his sorrow, for she has overheard
+him mutter that, if the ring were given back
+to the Rhine-daughters, the curse spoken by
+Alberich would be annulled, and the gods could
+yet be saved from their doom:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;The day the River's daughters</span><br />
+<span class="i0">Find from her finger the ring,</span><br />
+<span class="i0">Will the curse's weight</span><br />
+<span class="i0">Be cast from the god and the world.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Brunhilde pays but indifferent attention to
+all this account, and it is only when Waltraute
+informs her that it is in her power to avert the
+gods' doom by restoring the ring she wears to
+the mourning Rhine-daughters, that she starts
+angrily from her abstraction, swearing she will
+never part with Siegfried's gift, the emblem and
+seal of their plighted troth.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page160" id="page160"
+title="160"></a>Waltraute, seeing no prayers will avail to win
+the ring, then rides sadly away, while the twilight
+gradually settles down, and the barrier of
+flames burns on with a redder glow. At the
+sound of a hunting horn, Brunhilde rushes joyously
+to the back of the scene, with a rapturous
+cry of &lsquo;Siegfried!&rsquo; but shrinks suddenly back
+in fear and dismay when, instead of the bright
+beloved form, a dark man appears through the
+flickering flames. It is Siegfried, who, by virtue
+of the tarn-helmet, has assumed Gunther's form
+and voice, and boldly claims Brunhilde as his
+bride, in reward for having made his way through
+the barrier of fire. Brunhilde indignantly refuses
+to recognize him as her master. Passionately
+kissing her ring, she loudly declares that
+as long as it graces her finger she will have
+the strength to repulse every attack and keep
+her troth to the giver. This declaration so
+incenses Siegfried&mdash;who, owing to the magic
+potion, has entirely forgotten her and her love&mdash;that
+he rushes towards her, and after a violent
+struggle wrenches the ring from her finger, and
+places it upon his own.</p>
+
+<p>Cowed by the violence of this rude wooer,
+and deprived of her ring, Brunhilde no longer
+resists, but tacitly yields when he claims her
+as wife, and both soon disappear in the cave.<a
+class="pagebreak" name="page161" id="page161" title="161"></a>
+There Siegfried, mindful of his oath to marry
+her by proxy only, lays his unsheathed sword
+between him and his friend's bride:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Now, Nothung, witness well</span><br />
+<span class="i0">That faithfully I wooed;</span><br />
+<span class="i0">Lest I wane in truth to my brother,</span><br />
+<span class="i0">Bar me away from his bride!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Hagen, left alone at Worms to guard the
+hall of the Gibichungs, is favored in his sleep
+by a visit from his father, Alberich. The dwarf
+informs him that ever since the gods touched
+the fatal ring their power has waned, and that
+he must do all in his power to recover it from
+Siegfried, who again holds it, and who little
+suspects its magic power. As Alberich disappears,
+carrying with him Hagen's promise to
+do all he can, the latter awakens just in time to
+welcome the returning Siegfried. The young
+hero joyfully announces the success of their
+expedition, and rapturously claims Gutrune as
+his bride. After hearing her lover's account of
+his night's adventures, the maiden leads him into
+the hall in search of rest and refreshment, while
+Hagen, summoning the people with repeated
+blasts of his horn, admonishes them to deck the
+altars of Wotan, Freya, and Donner, and to
+prepare to receive their master and mistress<a
+class="pagebreak" name="page162" id="page162" title="162"></a>
+with every demonstration of joy. The festive
+preparations are barely completed, when Gunther
+and Brunhilde arrive. The bride is pale
+and reluctant, and advances with downcast eyes,
+which she raises only when she stands opposite
+Gutrune and Siegfried, and hears the latter's
+name. Dropping Gunther's hand, she rushes
+forward impetuously to throw herself in Siegfried's
+arms, but, arrested by his cold unrecognising
+glance, she tremblingly inquires how he
+came there, and why he stands by Gutrune's
+side? Calmly then Siegfried announces his
+coming marriage:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Gunther's winsome sister</span><br />
+<span class="i0">She that I wed</span><br />
+<span class="i0">As Gunther thee.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Brunhilde indignantly denies her marriage
+to Gunther, and almost swoons, but Siegfried
+supports her, and, although Brunhilde softly
+and passionately asks him if he does not know
+her, the young hero indifferently hands her
+over to Gunther, bidding him look after his
+wife.</p>
+
+<p>At a motion of his hand, Brunhilde's attention
+is attracted to the ring, and she angrily demands
+how he dare wear the token which Gunther
+wrested from her hand.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page163" id="page163"
+title="163"></a>Bewildered by this question, Siegfried denies
+ever having received the ring from Gunther,
+and declares he won it from the dragon
+in the Neidhole; but Hagen, anxious to stir up
+strife, interferes, and elicits from Brunhilde an
+assurance that the hero can have won the ring
+only by guile.</p>
+
+<p>A misunderstanding now ensues, for while
+Brunhilde in speaking refers to their first
+meeting, and swears that Siegfried had wooed
+and treated her as his wife, he, recollecting
+only the second encounter, during which he
+acted only as Gunther's proxy, denies her assertions.</p>
+
+<p>Both solemnly swear to the truth of their
+statement upon Hagen's spear, calling the vengeance
+of Heaven down upon them in case of
+perjury. Then the interrupted wedding festivities
+are resumed, for Gunther knows only too
+well by what fraud his bride was obtained, and
+thinks the transformation has not been complete
+enough to blind the wise Brunhilde.</p>
+
+<p>As Siegfried gently leads Gutrune away into
+the hall, whither all but Hagen, Gunther, and
+Brunhilde follow him, the latter gives way to
+her extravagant grief. Hagen approaches her,
+offering to avenge all her wrongs, and even slay
+Siegfried if nothing else will satisfy her, and<a
+class="pagebreak" name="page164" id="page164" title="164"></a>
+wipe away the foul stain upon her honour. But
+Brunhilde tells him it is quite useless to challenge
+the hero, for she herself had made him invulnerable
+to every blow by blessing every part
+of his body except his back. This she deemed
+useless to protect, as Siegfried, the bravest of
+men, never fled from any foe:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;<strong>Hagen.</strong></span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0">So wounds him nowhere a weapon?</span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0"><strong>Brunhilde.</strong></span></p>
+
+<p class="stanza">
+<span class="i0">In battle none:&mdash;but still</span><br />
+<span class="i0">Bare to the stroke is his back</span><br />
+<span class="i0">Never&mdash;I felt&mdash;</span><br />
+<span class="i0">In flight he would find</span><br />
+<span class="i0">A foe to be harmful behind him,</span><br />
+<span class="i0">So spared I his back from the blessing.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Her resentment against Siegfried has reached
+such a pitch, however, that she finally hails with
+fierce joy Hagen's proposal to slay him in the
+forest on the morrow. Even Gunther acquiesces
+in this crime, which will leave his sister a
+widow, and they soon agree that it shall be explained
+to Gutrune as a hunting casualty.</p>
+
+<p>At noon on the next day Siegfried arrives
+alone on the banks of the Rhine, in search of
+a quarry which has escaped him. The Rhine
+daughters, who concealed it purposely in hopes<a
+class="pagebreak" name="page165" id="page165" title="165"></a>
+of recovering their ring, rise up out of the
+water, and swimming gracefully around promise
+to help him recover his game if he will only give
+them his ring. Siegfried, who attaches no value
+whatever to the trinket, but wishes to tease
+them, refuses it at first; but when they change
+their bantering into a prophetic tone and try
+to frighten him by telling him the ring will prove
+his bane unless he intrust it to their care, he
+proudly answers that he has never yet learned
+to fear, and declares he will keep it, and see
+whether their prediction will be fulfilled:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;My sword once splintered a spear;&mdash;</span><br />
+<span class="i0">The endless coil</span><br />
+<span class="i0">Of counsel of old,</span><br />
+<span class="i0">Wove they with wasting</span><br />
+<span class="i0">Curses its web;</span><br />
+<span class="i0">Norns shall not cover from Nothung!</span><br />
+<span class="i0">One warned me beware</span><br />
+<span class="i0">Of the curse a Worm;</span><br />
+<span class="i0">But he failed to make me to fear,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">The World's riches</span><br />
+<span class="i0">I won with a ring,</span><br />
+<span class="i0">That for love's delight</span><br />
+<span class="i0">Swiftly I'd leave;</span><br />
+<span class="i0">I'll yield it for sweetness to you;</span><br />
+<span class="i0">But for safety of limbs and of life,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Were it not worth</span><br />
+<span class="i0">Of a finger's weight,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">No ring from me you will reach!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page166" id="page166"
+title="166"></a>The Rhine maidens then bid him farewell,
+and swim away repeating their ominous prophecy.
+After they have gone, the hunting party
+appear, heralded by the merry music of their
+horns. All sit down to partake of the refreshments
+that have been brought, and as
+Siegfried has provided no game, he tries to do
+his share by entertaining them with tales of his
+early youth.</p>
+
+<p>After telling them of his childhood spent in
+Mime's forge, of the welding of Nothung and
+the slaying of Fafnir, he describes how a mere
+taste of the dragon's blood enabled him to
+understand the songs of the birds. Encouraged
+by Hagen, he next relates the capture of the
+tarn-helm and ring, and then, draining his horn
+in which Hagen has secretly poured an antidote
+to the draught of forgetfulness administered by
+Gutrune, he describes his departure in quest of
+the sleeping Walkyrie and his first meeting with
+Brunhilde. At the mere mention of her name,
+all the past returns to his mind. He suddenly
+remembers all her beauty and love, and starts
+wildly to his feet, but only to be pierced by the
+spear of the treacherous Hagen, who had stolen
+behind him to drive it into his heart.</p>
+
+<p>The dying hero makes one last vain effort to
+avenge himself, then sinks feebly to the earth,<a
+class="pagebreak" name="page167" id="page167" title="167"></a>
+while Hagen slips away, declaring that the perjurer
+had fully deserved to be slain by the
+weapon upon which he had sworn his false oath.
+Gunther, sorry now that it is too late, bends
+sadly over the prostrate hero, who, released
+from the fatal effects of Gutrune's draught,
+speaks once more of his beloved Brunhilde, and
+fancies he is once more clasped in her arms as
+of old.</p>
+
+<p>Then, when he has breathed his last, the
+hunters place his body upon a shield and bear
+it away in the rapidly falling dusk, to the slow,
+mournful accompaniment of a funeral march,
+whose muffled notes fall like a knell on the
+listener's ear.</p>
+
+<p>Gutrune, who has found the day very long
+indeed without her beloved Siegfried, comes out
+of her room at nightfall, and listens intently for
+the sound of the hunting horn which will proclaim
+his welcome return. She is not the only
+watcher, however, for Brunhilde has stolen
+down to the river, and her apartment is quite
+empty.</p>
+
+<p>Suddenly Hagen comes in, and Gutrune, terrified
+at his unexpected appearance, anxiously
+inquires why she has not heard her husband's
+horn. Without any preparation, roughly, brutally,
+Hagen informs her the hero is dead, just as<a
+class="pagebreak" name="page168" id="page168" title="168"></a>
+the bearers enter and deposit his lifeless body at
+her feet.</p>
+
+<p>Gutrune faints, but when she recovers consciousness
+she indignantly refuses to credit Hagen's
+story, that her husband was slain by a boar.
+She wildly accuses Gunther, who frees himself
+from suspicion by denouncing Hagen. Without
+showing the least sign of remorse, the dark son
+of Alberich then acknowledges the deed, and,
+seeing that Gunther is about to appropriate the
+fatal ring, draws his sword and slays him also.
+Wildly now Hagen snatches at the ring, that
+long coveted treasure; but he starts back in
+dismay without having secured it, for the dead
+hand is threateningly raised, to the horror of all
+the spectators.</p>
+
+<p>Next Brunhilde comes upon the scene, singing
+a song of vengeance; and when Gutrune
+wildly accuses her of being the cause of her
+husband's murder, she declares that she alone
+was Siegfried's lawful wife, and that he would
+always have been true to her had not Gutrune
+won him by the ruse of a magic draught. Sadly
+Gutrune acknowledges the truth of this statement,
+and, feeling that she has no right to mourn
+over the husband of another woman, she creeps
+over to Gunther's corpse and bends motionless
+over him.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page169" id="page169"
+title="169"></a>Brunhilde's anger is all forgotten now that the
+hero is dead, and, after caressing him tenderly
+for a while, she directs the bystanders to erect
+a huge funeral pyre. While they are thus occupied
+she sings the hero's dirge, and draws the
+ring unhindered from his dead hand. Then she
+announces her decision to perish in the flames
+beside him, and declares the Rhine maidens can
+come and reclaim their stolen treasure from their
+mingled ashes:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Thou guilty ring!</span><br />
+<span class="i0">Running gold!</span><br />
+<span class="i0">My hand gathers,</span><br />
+<span class="i0">And gives thee again.</span><br />
+<span class="i0">You wisely seeing</span><br />
+<span class="i0">Water sisters,</span><br />
+<span class="i0">The Rhine's unresting daughters,</span><br />
+<span class="i0">I deem your word was of weight!</span><br />
+<span class="i0">All that you ask</span><br />
+<span class="i0">Now is your own;</span><br />
+<span class="i0">Here from my ashes'</span><br />
+<span class="i0">Heap you may have it!&mdash;</span><br />
+<span class="i0">The flame as it clasps me round</span><br />
+<span class="i0">Free from the curse of the ring!&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Back to its gold</span><br />
+<span class="i0">Unbind it again,</span><br />
+<span class="i0">And far in the flood</span><br />
+<span class="i0">Withhold its fire,</span><br />
+<span class="i0">The Rhine's unslumbering sun,</span><br />
+<span class="i0">That for harm from him was reft.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page170" id="page170"
+title="170"></a>The curse of the ring is at an end. The
+ravens of Wotan, perching aloft, fly heavily off
+to announce the tidings in Walhalla, while Brunhilde,
+after seeing Siegfried's body carefully deposited
+on the pyre with all his weapons, kindles
+the fire with her own hand. Then, springing
+upon Grane, she rides into the very midst of the
+flames, which soon rise so high that they swallow
+her up and entirely hide her from the spectators'
+sight.</p>
+
+<p>After a short time the flames die down, the
+bright light fades, the stage darkens, and the river
+rises and overflows its banks, until its waves
+come dashing over the funeral pyre. They bear
+upon their swelling crests the Rhine maidens
+who have come to recover their ring, Hagen,
+standing gloomily in the background, becomes
+suddenly aware of their intention, wildly flings
+his weapons aside, and rushes forward, crying,
+&lsquo;Unhand the ring!&rsquo; But he is caught in the
+twining arms of two of the Rhine maidens, who
+draw him down under the water, and drown him,
+while the third, having secured the Nibelung
+ring, returns in triumph on the ebbing waves
+to her native depths, chanting the Rhinegold
+strain. As she disappears, a reddish glow like
+the Aurora Borealis appears in the sky. <a name="ft3"></a>It
+grows brighter and brighter, until one can discern<a
+class="pagebreak" name="page171" id="page171" title="171"></a>
+the shining abode of Walhalla, enveloped
+in lurid flames from the burning world-ash, and
+in the centre the assembled gods calmly seated
+upon their thrones, to submit to their long predicted
+doom, the &lsquo;Götterdämmerung.&rsquo;<a class="fn" href="#fn3">&nbsp;3&nbsp;</a></p>
+
+<hr />
+
+<p class="fn"><span><a class="fn" href="#ft3">&nbsp;3&nbsp;</a></span><a name="fn3"></a>
+See Prof. G.T. Dippold's &lsquo;Ring of the Nibelung.&rsquo;</p>
+
+
+
+
+<p class="central"><a class="pagebreak" name="page172" id="page172"
+title="172"></a><img src="images/parsifal.jpg" width="379" height="500"
+alt="[Illustration]" /><br /><br />PARSIFAL IN THE ENCHANTED GARDEN.</p>
+
+
+<h2>PARSIFAL.</h2>
+
+
+<p><a name="ft4"></a><span>It</span> was while he was searching for the material
+for Tannhäuser, that Wagner came across
+Wolfram von Eschenbach's poems of &lsquo;Parsifal&rsquo;
+and &lsquo;Titurel,&rsquo;<a class="fn" href="#fn4">&nbsp;4&nbsp;</a> and, as he reports, &lsquo;an entirely
+new world of poetical matter suddenly opened
+before me.&rsquo; Wagner made no use of this idea,
+however, until 1857, some fifteen years later,
+when he drew up the first sketch of his Parsifal,
+during his residence at Zurich; twenty years
+later he finished the poem at Bayreuth. He
+then immediately began the music, although he
+was sixty-five years of age. That same year,
+while he was making a concert tour in London,
+he read the poem to a select audience of friends,
+by whose advice it was published.</p>
+
+<p>Although the music for this opera, which is
+designated as &lsquo;a solemn work destined to hallow
+the stage,&rsquo; was finished in 1879, the instrumentation
+was completed only in 1882, at<a
+class="pagebreak" name="page173" id="page173" title="173"></a>
+Palermo, a few months before its first production
+at Bayreuth.</p>
+
+<p>This opera, which Wagner himself called a
+religious drama, is intended as the &lsquo;Song of
+Songs of Divine Love, as Tristan and Ysolde is
+the Song of Songs of Terrestrial Love.&rsquo; The
+performance was repeated sixteen times at Bayreuth,
+where many people had come from all
+parts of the world to hear and see it, and has
+since been revived a number of times. It is
+the most difficult and least easily understood of
+the master's intricate works, and bears the imprint
+not only of his philosophical studies, but
+also of the spirit of Oriental mysticism, in which
+he delighted, and which he at one time intended
+to make use of for the stage.</p>
+
+<p>The opera opens in the forest, where Gurnemanz,
+an old servant of Amfortas, guardian of
+the Holy Grail, is lying asleep with two squires.
+Suddenly, reveille sounds from the top of
+Mount Salvat, the sacred hill upon which the
+temple stands. Gurnemanz, springing to his
+feet, rouses the squires, and bids them prepare
+the bath for their ailing master, who will soon
+appear as is his daily custom.</p>
+
+<p>This Amfortas, whose coming they momentarily
+expect, is the son of Titurel, the founder
+of the temple erected on Mount Salvat for the<a
+class="pagebreak" name="page174" id="page174" title="174"></a>
+reception of the Holy Grail, a vessel in which
+Joseph of Arimathea caught a few drops of
+blood from the dying Redeemer's side, after it
+had served as chalice during the Last Supper.
+Titurel, feeling too old to continue his office
+as guardian of the Grail, appointed Amfortas
+as his successor, giving him the sacred lance
+which pierced the Saviour's side, and told him
+that none could resist him as long as he wielded
+it and kept himself perfectly pure.</p>
+
+<p>During many years Amfortas led a stainless
+life, defending the Holy Grail from every foe,
+performing all his sacred offices with exemplary
+piety, and teaching the Knights of the Grail to
+fight for the right, and rescue the feeble and
+oppressed. He also sent out messengers to
+all parts of the world to right the wrong, whenever
+called upon to do so, by the words which
+suddenly appeared and glowed like fire around
+the edge of the mystic vase. All the knights
+who served the Holy Grail were not only fed
+with celestial viands by its power alone, but
+were endowed with resistless might, which
+assured their victory everywhere as long as
+they remained unknown. They had moreover
+the privilege of recovering, as if by magic, from
+every wound. Of course, many knights were
+desirous of being admitted into the temple,<a
+class="pagebreak" name="page175" id="page175" title="175"></a>
+but none except those whose lives were pure
+and whose purposes lofty were ever accepted.
+When Klingsor, the magician, attempted to
+enter, therefore, he was repulsed. In his anger
+he established himself upon the other side of
+the mountain, where, summoning all the arts of
+magic to his aid, he called up delusions of every
+kind. Thus he beguiled many of the knights in
+search of the Holy Grail, caught them in his toils
+and led them on to sin, until they were unfit for
+the holy life to which they had once aspired.</p>
+
+<p>Amfortas, hearing of this, and too confident
+in his own strength, sallied forth one day,
+armed with the sacred lance, determined to
+destroy Klingsor, and put an end to his magic.
+But alas! he had no sooner entered the magician's
+garden, where roamed a host of lovely
+maidens trained to lure all men to sin, than he
+yielded to the blandishments of the fairest among
+them. Carelessly flinging his sacred lance aside,
+he gave himself up to the delights of passion.
+Such was his bewitched condition that he never
+even noticed the stealthy approach of the magician,
+who seized the lance and thrust it into his
+side. This deep wound, which had refused to
+heal ever since, caused him incessant tortures,
+which were increased rather than diminished
+whenever he uncovered the Holy Grail.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page176" id="page176"
+title="176"></a>Although no remedy could allay this torture,
+the Holy Grail decreed that it should be stilled
+by a guileless fool, who, enlightened by pity,
+would find the only cure. But, as he tarried,
+many knights travelled all over the world in
+search of simples, and Kundry, a wild, witch-like
+woman, also sought in vain to relieve him.</p>
+
+<p>While the squires, in obedience to Gurnemanz's
+orders, prepare the bath, Kundry comes riding
+wildly on the scene. In breathless haste she
+thrusts a curious little flask into Gurnemanz's
+hand, telling him it is a precious balsam she
+has brought from a great distance to alleviate
+Amfortas's suffering. She is so exhausted by
+her long ride that she flings herself upon the
+ground, where she remains while a little procession
+comes down the hill. It is composed of
+knights bearing the wounded Amfortas, and
+they set the litter down for a moment, as the
+king gives vent to heart-rending groans. To
+soothe him, his attendants remind him that there
+are many more remedies to try, and Gurnemanz
+adds that, failing all others, they can always rely
+upon the promise of the Holy Grail, and await
+the coming of the guileless fool. When Amfortas
+learns that Kundry has made another
+attempt to help him, he thanks her kindly, but
+his gentle words only seem to increase her<a
+class="pagebreak" name="page177" id="page177" title="177"></a>
+distress, for she writhes uneasily on the ground
+and refuses all thanks.</p>
+
+<p>When the king and his bearers have gone
+down the hill, and have passed out of sight, the
+squires begin chaffing poor Kundry. She gazes
+upon them with the wild eyes of an animal at
+bay, until Gurnemanz comes to her rescue, and
+chides the youths. He tells them that although
+she may once have been, as they declare, under
+a curse, she has repented of her sins, and serves
+the Holy Grail with a humility and singleness
+of purpose which they would do well to imitate
+rather than deride.</p>
+
+<p>In answer to their questions, he then goes on
+to describe how Amfortas received the grievous
+wound which causes him such intolerable pain,
+and lost the sacred spear, which only enhances
+Klingsor's power for evil, and which none but
+a stainless knight can ever recover. Their quiet
+conversation is brusquely interrupted by the
+heavy fall of a swan, which lies dead at their
+feet. This arouses their keenest indignation, for
+the rules of the order forbid any deed of violence
+within sight or hearing of the sacred edifice
+containing the Holy Grail. Gazing around in
+search of the culprit, they soon behold the
+youth Parsifal, clad in the rough and motley
+garments of a fool, and when Gurnemanz angrily<a
+class="pagebreak" name="page178" id="page178" title="178"></a>
+reproves him, and questions him concerning his
+name and origin, he is amazed by the ignorance
+the lad displays.</p>
+
+<p>By the help of Kundry, however, who, having
+travelled everywhere, knows everything, Gurnemanz
+finally ascertains that the youth is a
+descendant of the royal family, his father, Gamuret,
+having died when he was born. His
+mother, Herzeloide (Heart's Affliction), has
+brought him up in utter solitude and ignorance,
+to prevent his becoming a knight and leave her
+perchance to fall in battle:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Bereft of father his mother bore him.</span><br />
+<span class="i0">For in battle perished Gamuret:</span><br />
+<span class="i0">From like untimely hero's death</span><br />
+<span class="i0">To save her offspring, strange to arms</span><br />
+<span class="i0">She reared him a witless fool in deserts.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The youth, however, pays no heed to Kundry's
+explanations, but goes on to tell Gurnemanz
+that he saw some men riding through
+the forest in glittering array, and followed them
+through the world with no other weapon than
+the bow he had manufactured. But when
+Kundry again interrupts him, declaring that his
+sudden disappearance has caused his mother's
+death, he shows the greatest sensibility, and
+even faints with grief.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page179" id="page179"
+title="179"></a>While the squires gently bathe his face and
+hands to bring him back to life, Kundry, feeling
+the sudden and overpowering desire for sleep
+which often mysteriously overpowers her, creeps
+reluctantly into a neighbouring thicket, where
+she immediately sinks into a comatose state.
+In the mean while, the king's procession comes
+up from the bath, and slowly passes across the
+stage and up the hill. Gurnemanz, whose heart
+has been filled with a sudden hope that the
+youth before him may be the promised guileless
+fool who alone can cure the king, puts an arm
+around him, gently raises him, and, supporting
+his feeble footsteps, leads him up the hill. They
+walk along dark passages, and finally come into
+the great hall on the top of Mount Salvat, which
+is empty now, and where only the sound of the
+bells in the dome is heard as Gurnemanz says to
+Parsifal:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Now give good heed, and let me see,</span><br />
+<span class="i0">If thou 'rt a Fool and pure</span><br />
+<span class="i0">What wisdom thou presently canst secure.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>Parsifal, the unsophisticated youth, stands
+spellbound at the marvels he beholds, nor does
+he move when the great doors open, and the
+Knights of the Grail come marching in, singing
+of the mystic vessel and of its magic properties.<a
+class="pagebreak" name="page180" id="page180" title="180"></a>
+This strain is taken up not only by the youths
+who follow them, but also by a boy choir in
+the dome which is intended to represent the
+angels. When the knights have all taken their
+places, the doors open again to admit the
+bearers of the sacred vessel, which is kept in a
+shrine. They are followed by Amfortas, in his
+litter, and when he has been carefully laid upon
+a couch, and the vessel has been placed upon
+the altar before him, all bow down in silent
+prayer. Suddenly the silence is broken by the
+voice of the aged Titurel. He is lying in a niche
+in the rear of the hall, and calls solemnly upon
+his son to uncover the Holy Grail, and give him
+a sight of the glorious vessel, which alone can
+renew his failing strength. The boys are about
+to remove the veil when Amfortas suddenly
+detains them, and begins a passionate protest,
+relating how his sufferings increase every time
+he beholds the Grail. He implores his father
+to resume the sacred office, and wildly asks how
+long his sufferings must endure. To this appeal
+the angels' voices respond by repeating the
+prophecy made by the Holy Grail:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;By pity 'lightened</span><br />
+<span class="i0">The guileless Fool&mdash;</span><br />
+<span class="i0">Wait for him</span><br />
+<span class="i0">My chosen tool.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page181" id="page181"
+title="181"></a>Strengthened by this reminder of ultimate
+relief, and by the voice of the knights and of
+Titurel again calling for the uncovering of the
+Grail, Amfortas takes the crystal cup from its
+shrine, bends over it in devout prayer, while the
+angel voices above chant a sort of communion
+service, and the hall is gradually darkened.
+Suddenly a beam of blinding light shoots down
+through the dome and falls upon the cup, which
+&lsquo;glows with an increased purple lustre,&rsquo; while
+Amfortas holds it above his head, and gently
+waves it to and fro, so that its mystic light can
+be seen by all the knights and squires, who have
+sunk to their knees.</p>
+
+<p>Titurel hails the sight with a pious ejaculation,
+and when Amfortas has replaced the vessel in
+the shrine the beam of light disappears, daylight
+again fills the hall, and knights and squires begin
+to partake of the bread and wine before them,
+a feast to which Gurnemanz invites the amazed
+Parsifal by a mute gesture. The youth is too
+astonished to accept; he remains spellbound,
+while the invisible choir resume their chant,
+which is taken up first by the youths' voices,
+and then by the knights, and ends only as the
+meal draws to a close, and Amfortas is borne
+out, preceded by the Holy Grail and followed
+by the long train of knights and squires.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page182" id="page182"
+title="182"></a>Gurnemanz and Parsifal alone remain. The
+Fool, though guileless, has not been enlightened
+by pity to inquire the cause of Amfortas's
+wound. He has thus missed his opportunity
+to cure him, and Gurnemanz, indignant at his
+boundless stupidity, opens a side door, and
+thrusts him out into the forest, uttering a contemptuous
+dismissal.</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Thou art then nothing but a Fool!</span><br />
+<span class="i0">Come away, on thy road be gone</span><br />
+<span class="i0">And put my rede to use:</span><br />
+<span class="i0">Leave all our swans for the future alone</span><br />
+<span class="i0">And seek thyself, gander, a goose.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The second act represents the inner keep of
+Klingsor's castle, the magician himself being
+seated on the battlement. He is gazing intently
+into the magic mirror, wherein all the world
+may be seen, and comments with malicious glee
+upon Parsifal's ejection from the temple of the
+Holy Grail and his approach to his enchanted
+ground.</p>
+
+<p>Laying aside his magic mirror, Klingsor then
+begins one of his uncanny spells, and in the midst
+of a bluish vapor calls up Kundry from the enchanted
+sleep into which his art has bound her.
+He tells her that, although she has succeeded
+in escaping his power for a short time, and has
+gone over to the enemy whom she has done all<a
+class="pagebreak" name="page183" id="page183" title="183"></a>
+in her power to serve, he now requires her to
+exercise all her fascinations to beguile Parsifal
+away from the path of virtue, as she once lured
+Amfortas, the king and guardian of the Holy
+Grail.</p>
+
+<p>In vain the half awakened Kundry struggles
+and tries to resist his power, Klingsor has her
+again in his toils, and once more compels her,
+much against her wishes, to execute his will.
+Just as Parsifal, overcoming all resistance, drives
+away the guards of the castle and springs up on
+the ramparts, the magician waves his wand. He
+and his tower sink from view, and a beautiful
+garden appears, in which lovely damsels flit excitedly
+about in very scanty attire. After a few
+moments spent in motionless admiration of the
+scene before him, Parsifal springs down into the
+garden, where he is immediately surrounded by
+the fair nymphs. They pull him this way and
+that, tease and cajole him, and use all their wiles
+to attract his attention and win his admiration.
+Seeing him very indifferent to their unadorned
+charms, a few of them hastily retire into a bower,
+where they don gay flower costumes, in which
+they soon appear before him, winding in and
+out in the gay mazes of the dance.</p>
+
+<p>Their youthful companions immediately follow
+their example, and also try to beguile Parsifal<a
+class="pagebreak" name="page184" id="page184" title="184"></a>
+by their flower hues, their kisses and caresses,
+but he stands stolidly by until Kundry, who
+is now no longer a terrible and haggard witch,
+but a fair enchantress reclining upon a bed of
+roses, calls him to her side.</p>
+
+<p>As in a dream, Parsifal obeys her summons,
+while the flower nymphs flit away to their respective
+bowers. Wonderingly he now inquires
+how Kundry knows his name, and again hears
+her relate how she was present at his birth,
+watched over his childhood, and witnessed the
+death of his mother. At this mention the youth
+is again overcome with grief. To comfort him,
+Kundry, the enchantress, tenderly embraces
+him, and lavishes soft words upon him, but all
+her caresses have no effect, except to awaken in
+his heart a sudden miraculous comprehension
+of all he has seen. Love is suddenly born in
+his heart, but it is not the evil passion which
+Kundry had striven to bring to life, but the pure,
+unselfish feeling which enables one human being
+to understand and sympathise with another.
+He now knows that Amfortas yielded to passion's
+spell, and in punishment suffered the spear
+wound in his side, and realizes that he alone
+could have given him relief. Moved to sudden
+indignation by his compassion, he flings Kundry's
+caressing arms aside, promising, however, to help<a
+class="pagebreak" name="page185" id="page185" title="185"></a>
+her win her own redemption, if she will only tell
+him how to save Amfortas, and will reveal who
+wielded the spear which dealt the fatal wound.
+But Kundry, who is acting now entirely under
+Klingsor's influence, and not by her own volition,
+seeing she cannot lure him to sin, and that
+he is about to escape forever, shrieks frantically
+for help, cursing him vehemently, and declaring
+that he will have to wander long ere he can
+again find a way to the realm of the Holy Grail.
+Her piercing screams bring the flower damsels
+and Klingsor upon the scene, and the latter,
+standing upon the rampart, flings the holy spear
+at Parsifal, expecting to wound him as grievously
+as Amfortas. But the youth has committed no
+sin, he is quite pure; so the spear remains poised
+above his head, until he stretches out his hand,
+and, seizing it, makes a sign of the cross, adjuring
+the magic to cease:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;This sign I make, and ban thy cursed magic:</span><br />
+<span class="i0">As the wound shall be closed</span><br />
+<span class="i0">Which thou with this once clovest,&mdash;</span><br />
+<span class="i0">To wrack and to ruin</span><br />
+<span class="i0">Falls thy unreal display!&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>At the holy sign, the enchanter's delusions vanish,
+maidens and gardens disappear, and Kundry
+sinks motionless upon the arid soil, while Parsifal<a
+class="pagebreak" name="page186" id="page186" title="186"></a>
+springs over the broken wall, calling out that
+they shall meet again.</p>
+
+<p>The third act is played also upon the slopes
+of the mountain, upon which the temple stands.
+Many years have elapsed, however, and Gurnemanz,
+bent with age, slowly comes out of his
+hut at the sound of a groan in a neighbouring
+thicket. The sounds are repeated until the good
+old man, who has assumed the garb of a hermit,
+searches in the thicket, and, tearing the
+brambles aside, finds the witch Kundry in one
+of her lethargic states. He has seen her so
+before in days gone by, and, dragging her rigid
+form out from the thicket, he proceeds to restore
+her to life. Wildly as of old her eyes roll about,
+but she has no sooner come to her senses than
+she clamours for some work to do for the Holy
+Grail, and proceeds to draw water and perform
+sundry menial tasks. Gurnemanz, watching her
+closely, comments upon her altered behaviour,
+and expresses a conviction that she will ultimately
+be saved, since she has returned to the
+Grail after many years on the morning of Good
+Friday.</p>
+
+<p>He is so occupied in examining her that he
+does not notice the approach of Parsifal, clad in
+black armour, with closed helmet and lowered
+spear, and it is only when Kundry calls his<a
+class="pagebreak" name="page187" id="page187" title="187"></a>
+attention to the stranger that he welcomes him,
+but without recognizing him in the least.</p>
+
+<p>Parsifal, however, has not forgotten the old
+man whom he has sought so long in vain, and is,
+so overcome by emotion that he cannot speak.
+He obeys Gurnemanz's injunctions to remove
+his arms, as none dare enter the holy precincts
+of the Holy Grail in martial array, and, planting
+the spear he recovered from Klingsor into the
+ground, he bends the knee before it, and returns
+silent thanks that his quest is ended, and he may
+at last be vouchsafed to quiet the pain which
+Amfortas still endures. While he is wrapt in
+prayer, Gurnemanz, staring at him, suddenly
+recognizes him as the Guileless Fool who came
+so long ago, and imparts his knowledge to Kundry,
+who confirms it. Parsifal, having finished
+his prayer, and recovered the power of speech,
+now greets Gurnemanz, and in answer to his
+question says that he has wandered long, and
+expresses a fervent hope that he has not come
+too late to retrieve his former fault:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Through error and through suffering lay my pathway;</span><br />
+<span class="i0">May I believe that I have freed me from it,</span><br />
+<span class="i0">Now that this forest's murmur</span><br />
+<span class="i0">Falls upon my senses,</span><br />
+<span class="i0">And worthy voice of age doth welcome?</span><br />
+<span class="i0">Or yet&mdash;is 't new error?</span><br />
+<span class="i0">All's altered here meseemeth.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page188" id="page188"
+title="188"></a>Gurnemanz is almost overcome with joy when
+he hears the young man declare that he has
+brought back the sacred lance undefiled, although
+he has suffered much to defend it from
+countless foes who would fain have wrested it
+from him. As Parsifal now begins eagerly to
+question him, he mournfully relates that times
+have changed indeed. Amfortas still lives, and
+suffers untold tortures from his unhealed wound,
+but Titurel, the aged king, no longer quickened
+by the sight of the Holy Grail, (which has never
+again been unveiled since his unhappy visit,) has
+slowly passed away, and has closed his eyes in a
+last sleep. At these sad tidings Parsifal faints
+with remorse, and Gurnemanz and Kundry restore
+him with water from the holy spring, with
+which they also wash away all the soil of travel.
+As he comes to life again, inquiring whether he
+will be allowed to see Amfortas, Gurnemanz
+tells him that the knights are to assemble once
+more in the temple, as of old, to celebrate
+Titurel's obsequies, and that Amfortas has solemnly
+promised to unveil the Holy Grail, although
+at the cost of suffering to himself. He
+wishes to comfort the knights, who have lost all
+their courage and strength, and are no longer
+called upon to go forth and battle for the right
+in the name of the Grail.</p>
+
+<p><a class="pagebreak" name="page189" id="page189"
+title="189"></a>To enable Parsifal to appear in the temple,
+Gurnemanz now baptises him with water from
+the spring, and Kundry, anointing his feet with
+a costly perfume, wipes them with her hair.
+Parsifal rewards her for this humble office by
+baptising her in his turn. Then Gurnemanz
+anoints Parsifal's head with the same ointment,
+for it is decreed he shall be king, and after
+he and Kundry have helped him to don the
+usual habit of the servants of the Holy Grail
+they proceed, as in the first act, to the temple,
+and once more enter the great hall.</p>
+
+<p>As they appear, the doors open, and two
+processions enter, chanting a mournful refrain.
+Ten knights bear the bier containing Titurel's
+corpse, the others carry the wasted form of the
+wounded king. The chorus ended, the coffin
+is opened, and at the sight of the dead Titurel
+all the assistants cry out in distress. No wail
+is so bitter, however, as that of Amfortas, who
+mournfully addresses his dead father, imploring
+him to intercede for him before the heavenly
+throne, and to obtain for him the long hoped for
+and long expected release.</p>
+
+<p>Then he bids the knights uncover the Holy
+Grail; but ere they can do so he bursts out
+into a paroxysm of grief, exposing his bleeding
+and throbbing wound, and declaring he has not<a
+class="pagebreak" name="page190" id="page190" title="190"></a>
+the courage to endure the sacred beam of light
+from the Holy Grail. But, unnoticed by all,
+Parsifal, Gurnemanz, and Kundry have drawn
+near. Suddenly the youth extends the sacred
+spear, and, touching Amfortas with its point, declares
+that its power alone can stanch the blood
+and heal the wounded side, and pronounces the
+absolution of his sin:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="stanza">
+<span class="i0">&lsquo;Be whole, unsullied and absolved,</span><br />
+<span class="i0">For I now govern in thy place.</span><br />
+<span class="i0">Oh blessed be thy sorrows,</span><br />
+<span class="i0">For Pity's potent might</span><br />
+<span class="i0">And Knowledge's purest power</span><br />
+<span class="i0">They taught a timid Fool.&rsquo;</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>No sooner has the sacred point touched the
+wound than it is indeed healed, and while Amfortas
+sinks tottering with emotion into the arms
+of Gurnemanz, all the knights gaze enraptured
+at the spear. Then Parsifal announces that he
+is commanded by Divine decree to become
+the guardian of the Grail, which he unveils and
+reverently receives into his hands.</p>
+
+<p>Once more the hall is darkened, once more
+the beam of refulgent light illumines the gloom,
+and, as Parsifal slowly waves the vessel to and
+fro, a snowy dove, the emblem of the Holy
+Grail, hovers lightly over his head.</p>
+
+<p>Suddenly the beam of light falls across the<a
+class="pagebreak" name="page191" id="page191" title="191"></a>
+face of the dead Titurel, who, coming to life
+again in its radiance, raises his hand in fervent
+blessing ere he sinks back once more to peaceful
+rest. Kundry, too, has seen the Holy Grail
+before her eyes closed in death, and Amfortas,
+cured and forgiven, joins the knights and invisible
+choir in praising God for his great mercy,
+which endures forever.</p>
+
+<hr />
+
+<p class="fn"><span><a class="fn" href="#ft4">&nbsp;4&nbsp;</a></span><a name="fn4"></a>
+See the author's &lsquo;Legends of the Middle Ages,&rsquo; in press.</p>
+
+
+
+
+<h2>THE END.</h2>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Stories of the Wagner Opera, by H. A. Guerber
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIES OF THE WAGNER OPERA ***
+
+***** This file should be named 16840-h.htm or 16840-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/8/4/16840/
+
+Produced by Juliet Sutherland, Daniel Emerson Griffith and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/16840-h/images/brunhild.jpg b/16840-h/images/brunhild.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4bdd0ba
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/brunhild.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/cover.jpg b/16840-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3951739
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/maidens.jpg b/16840-h/images/maidens.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ba647e2
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/maidens.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/mime.jpg b/16840-h/images/mime.jpg
new file mode 100644
index 0000000..49e349d
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/mime.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/ortrud.jpg b/16840-h/images/ortrud.jpg
new file mode 100644
index 0000000..480fe8c
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/ortrud.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/parsifal.jpg b/16840-h/images/parsifal.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c419d71
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/parsifal.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/rienzi.jpg b/16840-h/images/rienzi.jpg
new file mode 100644
index 0000000..bdd7272
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/rienzi.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/senta.jpg b/16840-h/images/senta.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d9626e1
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/senta.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/siegfrd.jpg b/16840-h/images/siegfrd.jpg
new file mode 100644
index 0000000..38bc170
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/siegfrd.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/spine.jpg b/16840-h/images/spine.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4cc186b
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/spine.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/tristan.jpg b/16840-h/images/tristan.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4c4005c
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/tristan.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/venus.jpg b/16840-h/images/venus.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3d2ce98
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/venus.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/wagner.jpg b/16840-h/images/wagner.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0f9ac3c
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/wagner.jpg
Binary files differ
diff --git a/16840-h/images/walther.jpg b/16840-h/images/walther.jpg
new file mode 100644
index 0000000..536b535
--- /dev/null
+++ b/16840-h/images/walther.jpg
Binary files differ