summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1672-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1672-h')
-rw-r--r--1672-h/1672-h.htm9226
1 files changed, 9226 insertions, 0 deletions
diff --git a/1672-h/1672-h.htm b/1672-h/1672-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e71a890
--- /dev/null
+++ b/1672-h/1672-h.htm
@@ -0,0 +1,9226 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Gorgias, by Plato</title>
+
+<style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: 90%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Gorgias, by Plato</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Gorgias</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Plato</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: Benjamin Jowett</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: March, 1999 [eBook #1672]<br />
+[Most recently updated: April 27, 2022]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Sue Asscher</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GORGIAS ***</div>
+
+<h1>GORGIAS</h1>
+
+<h2 class="no-break">by Plato</h2>
+
+<h3>Translated by Benjamin Jowett</h3>
+
+<hr />
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">INTRODUCTION</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">GORGIAS</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>INTRODUCTION</h2>
+
+<p>
+In several of the dialogues of Plato, doubts have arisen among his interpreters
+as to which of the various subjects discussed in them is the main thesis. The
+speakers have the freedom of conversation; no severe rules of art restrict
+them, and sometimes we are inclined to think, with one of the dramatis personae
+in the Theaetetus, that the digressions have the greater interest. Yet in the
+most irregular of the dialogues there is also a certain natural growth or
+unity; the beginning is not forgotten at the end, and numerous allusions and
+references are interspersed, which form the loose connecting links of the
+whole. We must not neglect this unity, but neither must we attempt to confine
+the Platonic dialogue on the Procrustean bed of a single idea. (Compare
+Introduction to the Phaedrus.)
+</p>
+
+<p>
+Two tendencies seem to have beset the interpreters of Plato in this matter.
+First, they have endeavoured to hang the dialogues upon one another by the
+slightest threads; and have thus been led to opposite and contradictory
+assertions respecting their order and sequence. The mantle of Schleiermacher
+has descended upon his successors, who have applied his method with the most
+various results. The value and use of the method has been hardly, if at all,
+examined either by him or them. Secondly, they have extended almost
+indefinitely the scope of each separate dialogue; in this way they think that
+they have escaped all difficulties, not seeing that what they have gained in
+generality they have lost in truth and distinctness. Metaphysical conceptions
+easily pass into one another; and the simpler notions of antiquity, which we
+can only realize by an effort, imperceptibly blend with the more familiar
+theories of modern philosophers. An eye for proportion is needed (his own art
+of measuring) in the study of Plato, as well as of other great artists. We may
+hardly admit that the moral antithesis of good and pleasure, or the
+intellectual antithesis of knowledge and opinion, being and appearance, are
+never far off in a Platonic discussion. But because they are in the background,
+we should not bring them into the foreground, or expect to discern them equally
+in all the dialogues.
+</p>
+
+<p>
+There may be some advantage in drawing out a little the main outlines of the
+building; but the use of this is limited, and may be easily exaggerated. We may
+give Plato too much system, and alter the natural form and connection of his
+thoughts. Under the idea that his dialogues are finished works of art, we may
+find a reason for everything, and lose the highest characteristic of art, which
+is simplicity. Most great works receive a new light from a new and original
+mind. But whether these new lights are true or only suggestive, will depend on
+their agreement with the spirit of Plato, and the amount of direct evidence
+which can be urged in support of them. When a theory is running away with us,
+criticism does a friendly office in counselling moderation, and recalling us to
+the indications of the text.
+</p>
+
+<p>
+Like the Phaedrus, the Gorgias has puzzled students of Plato by the appearance
+of two or more subjects. Under the cover of rhetoric higher themes are
+introduced; the argument expands into a general view of the good and evil of
+man. After making an ineffectual attempt to obtain a sound definition of his
+art from Gorgias, Socrates assumes the existence of a universal art of flattery
+or simulation having several branches:&mdash;this is the genus of which
+rhetoric is only one, and not the highest species. To flattery is opposed the
+true and noble art of life which he who possesses seeks always to impart to
+others, and which at last triumphs, if not here, at any rate in another world.
+These two aspects of life and knowledge appear to be the two leading ideas of
+the dialogue. The true and the false in individuals and states, in the
+treatment of the soul as well as of the body, are conceived under the forms of
+true and false art. In the development of this opposition there arise various
+other questions, such as the two famous paradoxes of Socrates (paradoxes as
+they are to the world in general, ideals as they may be more worthily called):
+(1) that to do is worse than to suffer evil; and (2) that when a man has done
+evil he had better be punished than unpunished; to which may be added (3) a
+third Socratic paradox or ideal, that bad men do what they think best, but not
+what they desire, for the desire of all is towards the good. That pleasure is
+to be distinguished from good is proved by the simultaneousness of pleasure and
+pain, and by the possibility of the bad having in certain cases pleasures as
+great as those of the good, or even greater. Not merely rhetoricians, but
+poets, musicians, and other artists, the whole tribe of statesmen, past as well
+as present, are included in the class of flatterers. The true and false finally
+appear before the judgment-seat of the gods below.
+</p>
+
+<p>
+The dialogue naturally falls into three divisions, to which the three
+characters of Gorgias, Polus, and Callicles respectively correspond; and the
+form and manner change with the stages of the argument. Socrates is deferential
+towards Gorgias, playful and yet cutting in dealing with the youthful Polus,
+ironical and sarcastic in his encounter with Callicles. In the first division
+the question is asked&mdash;What is rhetoric? To this there is no answer given,
+for Gorgias is soon made to contradict himself by Socrates, and the argument is
+transferred to the hands of his disciple Polus, who rushes to the defence of
+his master. The answer has at last to be given by Socrates himself, but before
+he can even explain his meaning to Polus, he must enlighten him upon the great
+subject of shams or flatteries. When Polus finds his favourite art reduced to
+the level of cookery, he replies that at any rate rhetoricians, like despots,
+have great power. Socrates denies that they have any real power, and hence
+arise the three paradoxes already mentioned. Although they are strange to him,
+Polus is at last convinced of their truth; at least, they seem to him to follow
+legitimately from the premises. Thus the second act of the dialogue closes.
+Then Callicles appears on the scene, at first maintaining that pleasure is
+good, and that might is right, and that law is nothing but the combination of
+the many weak against the few strong. When he is confuted he withdraws from the
+argument, and leaves Socrates to arrive at the conclusion by himself. The
+conclusion is that there are two kinds of statesmanship, a higher and a
+lower&mdash;that which makes the people better, and that which only flatters
+them, and he exhorts Callicles to choose the higher. The dialogue terminates
+with a mythus of a final judgment, in which there will be no more flattery or
+disguise, and no further use for the teaching of rhetoric.
+</p>
+
+<p>
+The characters of the three interlocutors also correspond to the parts which
+are assigned to them. Gorgias is the great rhetorician, now advanced in years,
+who goes from city to city displaying his talents, and is celebrated throughout
+Greece. Like all the Sophists in the dialogues of Plato, he is vain and
+boastful, yet he has also a certain dignity, and is treated by Socrates with
+considerable respect. But he is no match for him in dialectics. Although he has
+been teaching rhetoric all his life, he is still incapable of defining his own
+art. When his ideas begin to clear up, he is unwilling to admit that rhetoric
+can be wholly separated from justice and injustice, and this lingering
+sentiment of morality, or regard for public opinion, enables Socrates to detect
+him in a contradiction. Like Protagoras, he is described as of a generous
+nature; he expresses his approbation of Socrates&rsquo; manner of approaching a
+question; he is quite &ldquo;one of Socrates&rsquo; sort, ready to be refuted
+as well as to refute,&rdquo; and very eager that Callicles and Socrates should
+have the game out. He knows by experience that rhetoric exercises great
+influence over other men, but he is unable to explain the puzzle how rhetoric
+can teach everything and know nothing.
+</p>
+
+<p>
+Polus is an impetuous youth, a runaway &ldquo;colt,&rdquo; as Socrates
+describes him, who wanted originally to have taken the place of Gorgias under
+the pretext that the old man was tired, and now avails himself of the earliest
+opportunity to enter the lists. He is said to be the author of a work on
+rhetoric, and is again mentioned in the Phaedrus, as the inventor of balanced
+or double forms of speech (compare Gorg.; Symp.). At first he is violent and
+ill-mannered, and is angry at seeing his master overthrown. But in the
+judicious hands of Socrates he is soon restored to good-humour, and compelled
+to assent to the required conclusion. Like Gorgias, he is overthrown because he
+compromises; he is unwilling to say that to do is fairer or more honourable
+than to suffer injustice. Though he is fascinated by the power of rhetoric, and
+dazzled by the splendour of success, he is not insensible to higher arguments.
+Plato may have felt that there would be an incongruity in a youth maintaining
+the cause of injustice against the world. He has never heard the other side of
+the question, and he listens to the paradoxes, as they appear to him, of
+Socrates with evident astonishment. He can hardly understand the meaning of
+Archelaus being miserable, or of rhetoric being only useful in self-accusation.
+When the argument with him has fairly run out.
+</p>
+
+<p>
+Callicles, in whose house they are assembled, is introduced on the stage: he is
+with difficulty convinced that Socrates is in earnest; for if these things are
+true, then, as he says with real emotion, the foundations of society are upside
+down. In him another type of character is represented; he is neither sophist
+nor philosopher, but man of the world, and an accomplished Athenian gentleman.
+He might be described in modern language as a cynic or materialist, a lover of
+power and also of pleasure, and unscrupulous in his means of attaining both.
+There is no desire on his part to offer any compromise in the interests of
+morality; nor is any concession made by him. Like Thrasymachus in the Republic,
+though he is not of the same weak and vulgar class, he consistently maintains
+that might is right. His great motive of action is political ambition; in this
+he is characteristically Greek. Like Anytus in the Meno, he is the enemy of the
+Sophists; but favours the new art of rhetoric, which he regards as an excellent
+weapon of attack and defence. He is a despiser of mankind as he is of
+philosophy, and sees in the laws of the state only a violation of the order of
+nature, which intended that the stronger should govern the weaker (compare
+Republic). Like other men of the world who are of a speculative turn of mind,
+he generalizes the bad side of human nature, and has easily brought down his
+principles to his practice. Philosophy and poetry alike supply him with
+distinctions suited to his view of human life. He has a good will to Socrates,
+whose talents he evidently admires, while he censures the puerile use which he
+makes of them. He expresses a keen intellectual interest in the argument. Like
+Anytus, again, he has a sympathy with other men of the world; the Athenian
+statesmen of a former generation, who showed no weakness and made no mistakes,
+such as Miltiades, Themistocles, Pericles, are his favourites. His ideal of
+human character is a man of great passions and great powers, which he has
+developed to the utmost, and which he uses in his own enjoyment and in the
+government of others. Had Critias been the name instead of Callicles, about
+whom we know nothing from other sources, the opinions of the man would have
+seemed to reflect the history of his life.
+</p>
+
+<p>
+And now the combat deepens. In Callicles, far more than in any sophist or
+rhetorician, is concentrated the spirit of evil against which Socrates is
+contending, the spirit of the world, the spirit of the many contending against
+the one wise man, of which the Sophists, as he describes them in the Republic,
+are the imitators rather than the authors, being themselves carried away by the
+great tide of public opinion. Socrates approaches his antagonist warily from a
+distance, with a sort of irony which touches with a light hand both his
+personal vices (probably in allusion to some scandal of the day) and his
+servility to the populace. At the same time, he is in most profound earnest, as
+Chaerephon remarks. Callicles soon loses his temper, but the more he is
+irritated, the more provoking and matter of fact does Socrates become. A
+repartee of his which appears to have been really made to the
+&ldquo;omniscient&rdquo; Hippias, according to the testimony of Xenophon
+(Mem.), is introduced. He is called by Callicles a popular declaimer, and
+certainly shows that he has the power, in the words of Gorgias, of being
+&ldquo;as long as he pleases,&rdquo; or &ldquo;as short as he pleases&rdquo;
+(compare Protag.). Callicles exhibits great ability in defending himself and
+attacking Socrates, whom he accuses of trifling and word-splitting; he is
+scandalized that the legitimate consequences of his own argument should be
+stated in plain terms; after the manner of men of the world, he wishes to
+preserve the decencies of life. But he cannot consistently maintain the bad
+sense of words; and getting confused between the abstract notions of better,
+superior, stronger, he is easily turned round by Socrates, and only induced to
+continue the argument by the authority of Gorgias. Once, when Socrates is
+describing the manner in which the ambitious citizen has to identify himself
+with the people, he partially recognizes the truth of his words.
+</p>
+
+<p>
+The Socrates of the Gorgias may be compared with the Socrates of the Protagoras
+and Meno. As in other dialogues, he is the enemy of the Sophists and
+rhetoricians; and also of the statesmen, whom he regards as another variety of
+the same species. His behaviour is governed by that of his opponents; the least
+forwardness or egotism on their part is met by a corresponding irony on the
+part of Socrates. He must speak, for philosophy will not allow him to be
+silent. He is indeed more ironical and provoking than in any other of
+Plato&rsquo;s writings: for he is &ldquo;fooled to the top of his bent&rdquo;
+by the worldliness of Callicles. But he is also more deeply in earnest. He
+rises higher than even in the Phaedo and Crito: at first enveloping his moral
+convictions in a cloud of dust and dialectics, he ends by losing his method,
+his life, himself, in them. As in the Protagoras and Phaedrus, throwing aside
+the veil of irony, he makes a speech, but, true to his character, not until his
+adversary has refused to answer any more questions. The presentiment of his own
+fate is hanging over him. He is aware that Socrates, the single real teacher of
+politics, as he ventures to call himself, cannot safely go to war with the
+whole world, and that in the courts of earth he will be condemned. But he will
+be justified in the world below. Then the position of Socrates and Callicles
+will be reversed; all those things &ldquo;unfit for ears polite&rdquo; which
+Callicles has prophesied as likely to happen to him in this life, the insulting
+language, the box on the ears, will recoil upon his assailant. (Compare
+Republic, and the similar reversal of the position of the lawyer and the
+philosopher in the Theaetetus).
+</p>
+
+<p>
+There is an interesting allusion to his own behaviour at the trial of the
+generals after the battle of Arginusae, which he ironically attributes to his
+ignorance of the manner in which a vote of the assembly should be taken. This
+is said to have happened &ldquo;last year&rdquo; (B.C. 406), and therefore the
+assumed date of the dialogue has been fixed at 405 B.C., when Socrates would
+already have been an old man. The date is clearly marked, but is scarcely
+reconcilable with another indication of time, viz. the &ldquo;recent&rdquo;
+usurpation of Archelaus, which occurred in the year 413; and still less with
+the &ldquo;recent&rdquo; death of Pericles, who really died twenty-four years
+previously (429 B.C.) and is afterwards reckoned among the statesmen of a past
+age; or with the mention of Nicias, who died in 413, and is nevertheless spoken
+of as a living witness. But we shall hereafter have reason to observe, that
+although there is a general consistency of times and persons in the Dialogues
+of Plato, a precise dramatic date is an invention of his commentators (Preface
+to Republic).
+</p>
+
+<p>
+The conclusion of the Dialogue is remarkable, (1) for the truly characteristic
+declaration of Socrates that he is ignorant of the true nature and bearing of
+these things, while he affirms at the same time that no one can maintain any
+other view without being ridiculous. The profession of ignorance reminds us of
+the earlier and more exclusively Socratic Dialogues. But neither in them, nor
+in the Apology, nor in the Memorabilia of Xenophon, does Socrates express any
+doubt of the fundamental truths of morality. He evidently regards this
+&ldquo;among the multitude of questions&rdquo; which agitate human life
+&ldquo;as the principle which alone remains unshaken.&rdquo; He does not insist
+here, any more than in the Phaedo, on the literal truth of the myth, but only
+on the soundness of the doctrine which is contained in it, that doing wrong is
+worse than suffering, and that a man should be rather than seem; for the next
+best thing to a man&rsquo;s being just is that he should be corrected and
+become just; also that he should avoid all flattery, whether of himself or of
+others; and that rhetoric should be employed for the maintenance of the right
+only. The revelation of another life is a recapitulation of the argument in a
+figure.
+</p>
+
+<p>
+(2) Socrates makes the singular remark, that he is himself the only true
+politician of his age. In other passages, especially in the Apology, he
+disclaims being a politician at all. There he is convinced that he or any other
+good man who attempted to resist the popular will would be put to death before
+he had done any good to himself or others. Here he anticipates such a fate for
+himself, from the fact that he is &ldquo;the only man of the present day who
+performs his public duties at all.&rdquo; The two points of view are not really
+inconsistent, but the difference between them is worth noticing: Socrates is
+and is not a public man. Not in the ordinary sense, like Alcibiades or
+Pericles, but in a higher one; and this will sooner or later entail the same
+consequences on him. He cannot be a private man if he would; neither can he
+separate morals from politics. Nor is he unwilling to be a politician, although
+he foresees the dangers which await him; but he must first become a better and
+wiser man, for he as well as Callicles is in a state of perplexity and
+uncertainty. And yet there is an inconsistency: for should not Socrates too
+have taught the citizens better than to put him to death?
+</p>
+
+<p>
+And now, as he himself says, we will &ldquo;resume the argument from the
+beginning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Socrates, who is attended by his inseparable disciple, Chaerephon, meets
+Callicles in the streets of Athens. He is informed that he has just missed an
+exhibition of Gorgias, which he regrets, because he was desirous, not of
+hearing Gorgias display his rhetoric, but of interrogating him concerning the
+nature of his art. Callicles proposes that they shall go with him to his own
+house, where Gorgias is staying. There they find the great rhetorician and his
+younger friend and disciple Polus.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Put the question to him, Chaerephon.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: What question?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Who is he?&mdash;such a question as would elicit from a man the
+answer, &ldquo;I am a cobbler.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Polus suggests that Gorgias may be tired, and desires to answer for him.
+&ldquo;Who is Gorgias?&rdquo; asks Chaerephon, imitating the manner of his
+master Socrates. &ldquo;One of the best of men, and a proficient in the best
+and noblest of experimental arts,&rdquo; etc., replies Polus, in rhetorical and
+balanced phrases. Socrates is dissatisfied at the length and unmeaningness of
+the answer; he tells the disconcerted volunteer that he has mistaken the
+quality for the nature of the art, and remarks to Gorgias, that Polus has
+learnt how to make a speech, but not how to answer a question. He wishes that
+Gorgias would answer him. Gorgias is willing enough, and replies to the
+question asked by Chaerephon,&mdash;that he is a rhetorician, and in Homeric
+language, &ldquo;boasts himself to be a good one.&rdquo; At the request of
+Socrates he promises to be brief; for &ldquo;he can be as long as he pleases,
+and as short as he pleases.&rdquo; Socrates would have him bestow his length on
+others, and proceeds to ask him a number of questions, which are answered by
+him to his own great satisfaction, and with a brevity which excites the
+admiration of Socrates. The result of the discussion may be summed up as
+follows:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+Rhetoric treats of discourse; but music and medicine, and other particular
+arts, are also concerned with discourse; in what way then does rhetoric differ
+from them? Gorgias draws a distinction between the arts which deal with words,
+and the arts which have to do with external actions. Socrates extends this
+distinction further, and divides all productive arts into two classes: (1) arts
+which may be carried on in silence; and (2) arts which have to do with words,
+or in which words are coextensive with action, such as arithmetic, geometry,
+rhetoric. But still Gorgias could hardly have meant to say that arithmetic was
+the same as rhetoric. Even in the arts which are concerned with words there are
+differences. What then distinguishes rhetoric from the other arts which have to
+do with words? &ldquo;The words which rhetoric uses relate to the best and
+greatest of human things.&rdquo; But tell me, Gorgias, what are the best?
+&ldquo;Health first, beauty next, wealth third,&rdquo; in the words of the old
+song, or how would you rank them? The arts will come to you in a body, each
+claiming precedence and saying that her own good is superior to that of the
+rest&mdash;How will you choose between them? &ldquo;I should say, Socrates,
+that the art of persuasion, which gives freedom to all men, and to individuals
+power in the state, is the greatest good.&rdquo; But what is the exact nature
+of this persuasion?&mdash;is the persevering retort: You could not describe
+Zeuxis as a painter, or even as a painter of figures, if there were other
+painters of figures; neither can you define rhetoric simply as an art of
+persuasion, because there are other arts which persuade, such as arithmetic,
+which is an art of persuasion about odd and even numbers. Gorgias is made to
+see the necessity of a further limitation, and he now defines rhetoric as the
+art of persuading in the law courts, and in the assembly, about the just and
+unjust. But still there are two sorts of persuasion: one which gives knowledge,
+and another which gives belief without knowledge; and knowledge is always true,
+but belief may be either true or false,&mdash;there is therefore a further
+question: which of the two sorts of persuasion does rhetoric effect in courts
+of law and assemblies? Plainly that which gives belief and not that which gives
+knowledge; for no one can impart a real knowledge of such matters to a crowd of
+persons in a few minutes. And there is another point to be
+considered:&mdash;when the assembly meets to advise about walls or docks or
+military expeditions, the rhetorician is not taken into counsel, but the
+architect, or the general. How would Gorgias explain this phenomenon? All who
+intend to become disciples, of whom there are several in the company, and not
+Socrates only, are eagerly asking:&mdash;About what then will rhetoric teach us
+to persuade or advise the state?
+</p>
+
+<p>
+Gorgias illustrates the nature of rhetoric by adducing the example of
+Themistocles, who persuaded the Athenians to build their docks and walls, and
+of Pericles, whom Socrates himself has heard speaking about the middle wall of
+the Piraeus. He adds that he has exercised a similar power over the patients of
+his brother Herodicus. He could be chosen a physician by the assembly if he
+pleased, for no physician could compete with a rhetorician in popularity and
+influence. He could persuade the multitude of anything by the power of his
+rhetoric; not that the rhetorician ought to abuse this power any more than a
+boxer should abuse the art of self-defence. Rhetoric is a good thing, but, like
+all good things, may be unlawfully used. Neither is the teacher of the art to
+be deemed unjust because his pupils are unjust and make a bad use of the
+lessons which they have learned from him.
+</p>
+
+<p>
+Socrates would like to know before he replies, whether Gorgias will quarrel
+with him if he points out a slight inconsistency into which he has fallen, or
+whether he, like himself, is one who loves to be refuted. Gorgias declares that
+he is quite one of his sort, but fears that the argument may be tedious to the
+company. The company cheer, and Chaerephon and Callicles exhort them to
+proceed. Socrates gently points out the supposed inconsistency into which
+Gorgias appears to have fallen, and which he is inclined to think may arise out
+of a misapprehension of his own. The rhetorician has been declared by Gorgias
+to be more persuasive to the ignorant than the physician, or any other expert.
+And he is said to be ignorant, and this ignorance of his is regarded by Gorgias
+as a happy condition, for he has escaped the trouble of learning. But is he as
+ignorant of just and unjust as he is of medicine or building? Gorgias is
+compelled to admit that if he did not know them previously he must learn them
+from his teacher as a part of the art of rhetoric. But he who has learned
+carpentry is a carpenter, and he who has learned music is a musician, and he
+who has learned justice is just. The rhetorician then must be a just man, and
+rhetoric is a just thing. But Gorgias has already admitted the opposite of
+this, viz. that rhetoric may be abused, and that the rhetorician may act
+unjustly. How is the inconsistency to be explained?
+</p>
+
+<p>
+The fallacy of this argument is twofold; for in the first place, a man may know
+justice and not be just&mdash;here is the old confusion of the arts and the
+virtues;&mdash;nor can any teacher be expected to counteract wholly the bent of
+natural character; and secondly, a man may have a degree of justice, but not
+sufficient to prevent him from ever doing wrong. Polus is naturally exasperated
+at the sophism, which he is unable to detect; of course, he says, the
+rhetorician, like every one else, will admit that he knows justice (how can he
+do otherwise when pressed by the interrogations of Socrates?), but he thinks
+that great want of manners is shown in bringing the argument to such a pass.
+Socrates ironically replies, that when old men trip, the young set them on
+their legs again; and he is quite willing to retract, if he can be shown to be
+in error, but upon one condition, which is that Polus studies brevity. Polus is
+in great indignation at not being allowed to use as many words as he pleases in
+the free state of Athens. Socrates retorts, that yet harder will be his own
+case, if he is compelled to stay and listen to them. After some altercation
+they agree (compare Protag.), that Polus shall ask and Socrates answer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is the art of Rhetoric?&rdquo; says Polus. Not an art at all,
+replies Socrates, but a thing which in your book you affirm to have created
+art. Polus asks, &ldquo;What thing?&rdquo; and Socrates answers, An experience
+or routine of making a sort of delight or gratification. &ldquo;But is not
+rhetoric a fine thing?&rdquo; I have not yet told you what rhetoric is. Will
+you ask me another question&mdash;What is cookery? &ldquo;What is
+cookery?&rdquo; An experience or routine of making a sort of delight or
+gratification. Then they are the same, or rather fall under the same class, and
+rhetoric has still to be distinguished from cookery. &ldquo;What is
+rhetoric?&rdquo; asks Polus once more. A part of a not very creditable whole,
+which may be termed flattery, is the reply. &ldquo;But what part?&rdquo; A
+shadow of a part of politics. This, as might be expected, is wholly
+unintelligible, both to Gorgias and Polus; and, in order to explain his meaning
+to them, Socrates draws a distinction between shadows or appearances and
+realities; e.g. there is real health of body or soul, and the appearance of
+them; real arts and sciences, and the simulations of them. Now the soul and
+body have two arts waiting upon them, first the art of politics, which attends
+on the soul, having a legislative part and a judicial part; and another art
+attending on the body, which has no generic name, but may also be described as
+having two divisions, one of which is medicine and the other gymnastic.
+Corresponding with these four arts or sciences there are four shams or
+simulations of them, mere experiences, as they may be termed, because they give
+no reason of their own existence. The art of dressing up is the sham or
+simulation of gymnastic, the art of cookery, of medicine; rhetoric is the
+simulation of justice, and sophistic of legislation. They may be summed up in
+an arithmetical formula:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+Tiring: gymnastic:: cookery: medicine:: sophistic: legislation.
+</p>
+
+<p>
+And,
+</p>
+
+<p>
+Cookery: medicine:: rhetoric: the art of justice.
+</p>
+
+<p>
+And this is the true scheme of them, but when measured only by the
+gratification which they procure, they become jumbled together and return to
+their aboriginal chaos. Socrates apologizes for the length of his speech, which
+was necessary to the explanation of the subject, and begs Polus not
+unnecessarily to retaliate on him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you mean to say that the rhetoricians are esteemed flatterers?&rdquo;
+They are not esteemed at all. &ldquo;Why, have they not great power, and can
+they not do whatever they desire?&rdquo; They have no power, and they only do
+what they think best, and never what they desire; for they never attain the
+true object of desire, which is the good. &ldquo;As if you, Socrates, would not
+envy the possessor of despotic power, who can imprison, exile, kill any one
+whom he pleases.&rdquo; But Socrates replies that he has no wish to put any one
+to death; he who kills another, even justly, is not to be envied, and he who
+kills him unjustly is to be pitied; it is better to suffer than to do
+injustice. He does not consider that going about with a dagger and putting men
+out of the way, or setting a house on fire, is real power. To this Polus
+assents, on the ground that such acts would be punished, but he is still of
+opinion that evil-doers, if they are unpunished, may be happy enough. He
+instances Archelaus, son of Perdiccas, the usurper of Macedonia. Does not
+Socrates think him happy?&mdash;Socrates would like to know more about him; he
+cannot pronounce even the great king to be happy, unless he knows his mental
+and moral condition. Polus explains that Archelaus was a slave, being the son
+of a woman who was the slave of Alcetas, brother of Perdiccas king of
+Macedon&mdash;and he, by every species of crime, first murdering his uncle and
+then his cousin and half-brother, obtained the kingdom. This was very wicked,
+and yet all the world, including Socrates, would like to have his place.
+Socrates dismisses the appeal to numbers; Polus, if he will, may summon all the
+rich men of Athens, Nicias and his brothers, Aristocrates, the house of
+Pericles, or any other great family&mdash;this is the kind of evidence which is
+adduced in courts of justice, where truth depends upon numbers. But Socrates
+employs proof of another sort; his appeal is to one witness only,&mdash;that is
+to say, the person with whom he is speaking; him he will convict out of his own
+mouth. And he is prepared to show, after his manner, that Archelaus cannot be a
+wicked man and yet happy.
+</p>
+
+<p>
+The evil-doer is deemed happy if he escapes, and miserable if he suffers
+punishment; but Socrates thinks him less miserable if he suffers than if he
+escapes. Polus is of opinion that such a paradox as this hardly deserves
+refutation, and is at any rate sufficiently refuted by the fact. Socrates has
+only to compare the lot of the successful tyrant who is the envy of the world,
+and of the wretch who, having been detected in a criminal attempt against the
+state, is crucified or burnt to death. Socrates replies, that if they are both
+criminal they are both miserable, but that the unpunished is the more miserable
+of the two. At this Polus laughs outright, which leads Socrates to remark that
+laughter is a new species of refutation. Polus replies, that he is already
+refuted; for if he will take the votes of the company, he will find that no one
+agrees with him. To this Socrates rejoins, that he is not a public man, and
+(referring to his own conduct at the trial of the generals after the battle of
+Arginusae) is unable to take the suffrages of any company, as he had shown on a
+recent occasion; he can only deal with one witness at a time, and that is the
+person with whom he is arguing. But he is certain that in the opinion of any
+man to do is worse than to suffer evil.
+</p>
+
+<p>
+Polus, though he will not admit this, is ready to acknowledge that to do evil
+is considered the more foul or dishonourable of the two. But what is fair and
+what is foul; whether the terms are applied to bodies, colours, figures, laws,
+habits, studies, must they not be defined with reference to pleasure and
+utility? Polus assents to this latter doctrine, and is easily persuaded that
+the fouler of two things must exceed either in pain or in hurt. But the doing
+cannot exceed the suffering of evil in pain, and therefore must exceed in hurt.
+Thus doing is proved by the testimony of Polus himself to be worse or more
+hurtful than suffering.
+</p>
+
+<p>
+There remains the other question: Is a guilty man better off when he is
+punished or when he is unpunished? Socrates replies, that what is done justly
+is suffered justly: if the act is just, the effect is just; if to punish is
+just, to be punished is just, and therefore fair, and therefore beneficent; and
+the benefit is that the soul is improved. There are three evils from which a
+man may suffer, and which affect him in estate, body, and soul;&mdash;these
+are, poverty, disease, injustice; and the foulest of these is injustice, the
+evil of the soul, because that brings the greatest hurt. And there are three
+arts which heal these evils&mdash;trading, medicine, justice&mdash;and the
+fairest of these is justice. Happy is he who has never committed injustice, and
+happy in the second degree he who has been healed by punishment. And therefore
+the criminal should himself go to the judge as he would to the physician, and
+purge away his crime. Rhetoric will enable him to display his guilt in proper
+colours, and to sustain himself and others in enduring the necessary penalty.
+And similarly if a man has an enemy, he will desire not to punish him, but that
+he shall go unpunished and become worse and worse, taking care only that he
+does no injury to himself. These are at least conceivable uses of the art, and
+no others have been discovered by us.
+</p>
+
+<p>
+Here Callicles, who has been listening in silent amazement, asks Chaerephon
+whether Socrates is in earnest, and on receiving the assurance that he is,
+proceeds to ask the same question of Socrates himself. For if such doctrines
+are true, life must have been turned upside down, and all of us are doing the
+opposite of what we ought to be doing.
+</p>
+
+<p>
+Socrates replies in a style of playful irony, that before men can understand
+one another they must have some common feeling. And such a community of feeling
+exists between himself and Callicles, for both of them are lovers, and they
+have both a pair of loves; the beloved of Callicles are the Athenian Demos and
+Demos the son of Pyrilampes; the beloved of Socrates are Alcibiades and
+philosophy. The peculiarity of Callicles is that he can never contradict his
+loves; he changes as his Demos changes in all his opinions; he watches the
+countenance of both his loves, and repeats their sentiments, and if any one is
+surprised at his sayings and doings, the explanation of them is, that he is not
+a free agent, but must always be imitating his two loves. And this is the
+explanation of Socrates&rsquo; peculiarities also. He is always repeating what
+his mistress, Philosophy, is saying to him, who unlike his other love,
+Alcibiades, is ever the same, ever true. Callicles must refute her, or he will
+never be at unity with himself; and discord in life is far worse than the
+discord of musical sounds.
+</p>
+
+<p>
+Callicles answers, that Gorgias was overthrown because, as Polus said, in
+compliance with popular prejudice he had admitted that if his pupil did not
+know justice the rhetorician must teach him; and Polus has been similarly
+entangled, because his modesty led him to admit that to suffer is more
+honourable than to do injustice. By custom &ldquo;yes,&rdquo; but not by
+nature, says Callicles. And Socrates is always playing between the two points
+of view, and putting one in the place of the other. In this very argument, what
+Polus only meant in a conventional sense has been affirmed by him to be a law
+of nature. For convention says that &ldquo;injustice is dishonourable,&rdquo;
+but nature says that &ldquo;might is right.&rdquo; And we are always taming
+down the nobler spirits among us to the conventional level. But sometimes a
+great man will rise up and reassert his original rights, trampling under foot
+all our formularies, and then the light of natural justice shines forth. Pindar
+says, &ldquo;Law, the king of all, does violence with high hand;&rdquo; as is
+indeed proved by the example of Heracles, who drove off the oxen of Geryon and
+never paid for them.
+</p>
+
+<p>
+This is the truth, Socrates, as you will be convinced, if you leave philosophy
+and pass on to the real business of life. A little philosophy is an excellent
+thing; too much is the ruin of a man. He who has not &ldquo;passed his
+metaphysics&rdquo; before he has grown up to manhood will never know the world.
+Philosophers are ridiculous when they take to politics, and I dare say that
+politicians are equally ridiculous when they take to philosophy: &ldquo;Every
+man,&rdquo; as Euripides says, &ldquo;is fondest of that in which he is
+best.&rdquo; Philosophy is graceful in youth, like the lisp of infancy, and
+should be cultivated as a part of education; but when a grown-up man lisps or
+studies philosophy, I should like to beat him. None of those over-refined
+natures ever come to any good; they avoid the busy haunts of men, and skulk in
+corners, whispering to a few admiring youths, and never giving utterance to any
+noble sentiments.
+</p>
+
+<p>
+For you, Socrates, I have a regard, and therefore I say to you, as Zethus says
+to Amphion in the play, that you have &ldquo;a noble soul disguised in a
+puerile exterior.&rdquo; And I would have you consider the danger which you and
+other philosophers incur. For you would not know how to defend yourself if any
+one accused you in a law-court,&mdash;there you would stand, with gaping mouth
+and dizzy brain, and might be murdered, robbed, boxed on the ears with
+impunity. Take my advice, then, and get a little common sense; leave to others
+these frivolities; walk in the ways of the wealthy and be wise.
+</p>
+
+<p>
+Socrates professes to have found in Callicles the philosopher&rsquo;s
+touchstone; and he is certain that any opinion in which they both agree must be
+the very truth. Callicles has all the three qualities which are needed in a
+critic&mdash;knowledge, good-will, frankness; Gorgias and Polus, although
+learned men, were too modest, and their modesty made them contradict
+themselves. But Callicles is well-educated; and he is not too modest to speak
+out (of this he has already given proof), and his good-will is shown both by
+his own profession and by his giving the same caution against philosophy to
+Socrates, which Socrates remembers hearing him give long ago to his own clique
+of friends. He will pledge himself to retract any error into which he may have
+fallen, and which Callicles may point out. But he would like to know first of
+all what he and Pindar mean by natural justice. Do they suppose that the rule
+of justice is the rule of the stronger or of the better?&rdquo; &ldquo;There is
+no difference.&rdquo; Then are not the many superior to the one, and the
+opinions of the many better? And their opinion is that justice is equality, and
+that to do is more dishonourable than to suffer wrong. And as they are the
+superior or stronger, this opinion of theirs must be in accordance with natural
+as well as conventional justice. &ldquo;Why will you continue splitting words?
+Have I not told you that the superior is the better?&rdquo; But what do you
+mean by the better? Tell me that, and please to be a little milder in your
+language, if you do not wish to drive me away. &ldquo;I mean the worthier, the
+wiser.&rdquo; You mean to say that one man of sense ought to rule over ten
+thousand fools? &ldquo;Yes, that is my meaning.&rdquo; Ought the physician then
+to have a larger share of meats and drinks? or the weaver to have more coats,
+or the cobbler larger shoes, or the farmer more seed? &ldquo;You are always
+saying the same things, Socrates.&rdquo; Yes, and on the same subjects too; but
+you are never saying the same things. For, first, you defined the superior to
+be the stronger, and then the wiser, and now something else;&mdash;what DO you
+mean? &ldquo;I mean men of political ability, who ought to govern and to have
+more than the governed.&rdquo; Than themselves? &ldquo;What do you mean?&rdquo;
+I mean to say that every man is his own governor. &ldquo;I see that you mean
+those dolts, the temperate. But my doctrine is, that a man should let his
+desires grow, and take the means of satisfying them. To the many this is
+impossible, and therefore they combine to prevent him. But if he is a king, and
+has power, how base would he be in submitting to them! To invite the common
+herd to be lord over him, when he might have the enjoyment of all things! For
+the truth is, Socrates, that luxury and self-indulgence are virtue and
+happiness; all the rest is mere talk.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Socrates compliments Callicles on his frankness in saying what other men only
+think. According to his view, those who want nothing are not happy.
+&ldquo;Why,&rdquo; says Callicles, &ldquo;if they were, stones and the dead
+would be happy.&rdquo; Socrates in reply is led into a half-serious, half-comic
+vein of reflection. &ldquo;Who knows,&rdquo; as Euripides says, &ldquo;whether
+life may not be death, and death life?&rdquo; Nay, there are philosophers who
+maintain that even in life we are dead, and that the body (soma) is the tomb
+(sema) of the soul. And some ingenious Sicilian has made an allegory, in which
+he represents fools as the uninitiated, who are supposed to be carrying water
+to a vessel, which is full of holes, in a similarly holey sieve, and this sieve
+is their own soul. The idea is fanciful, but nevertheless is a figure of a
+truth which I want to make you acknowledge, viz. that the life of contentment
+is better than the life of indulgence. Are you disposed to admit that?
+&ldquo;Far otherwise.&rdquo; Then hear another parable. The life of
+self-contentment and self-indulgence may be represented respectively by two
+men, who are filling jars with streams of wine, honey, milk,&mdash;the jars of
+the one are sound, and the jars of the other leaky; the first fills his jars,
+and has no more trouble with them; the second is always filling them, and would
+suffer extreme misery if he desisted. Are you of the same opinion still?
+&ldquo;Yes, Socrates, and the figure expresses what I mean. For true pleasure
+is a perpetual stream, flowing in and flowing out. To be hungry and always
+eating, to be thirsty and always drinking, and to have all the other desires
+and to satisfy them, that, as I admit, is my idea of happiness.&rdquo; And to
+be itching and always scratching? &ldquo;I do not deny that there may be
+happiness even in that.&rdquo; And to indulge unnatural desires, if they are
+abundantly satisfied? Callicles is indignant at the introduction of such
+topics. But he is reminded by Socrates that they are introduced, not by him,
+but by the maintainer of the identity of pleasure and good. Will Callicles
+still maintain this? &ldquo;Yes, for the sake of consistency, he will.&rdquo;
+The answer does not satisfy Socrates, who fears that he is losing his
+touchstone. A profession of seriousness on the part of Callicles reassures him,
+and they proceed with the argument. Pleasure and good are the same, but
+knowledge and courage are not the same either with pleasure or good, or with
+one another. Socrates disproves the first of these statements by showing that
+two opposites cannot coexist, but must alternate with one another&mdash;to be
+well and ill together is impossible. But pleasure and pain are simultaneous,
+and the cessation of them is simultaneous; e.g. in the case of drinking and
+thirsting, whereas good and evil are not simultaneous, and do not cease
+simultaneously, and therefore pleasure cannot be the same as good.
+</p>
+
+<p>
+Callicles has already lost his temper, and can only be persuaded to go on by
+the interposition of Gorgias. Socrates, having already guarded against
+objections by distinguishing courage and knowledge from pleasure and good,
+proceeds:&mdash;The good are good by the presence of good, and the bad are bad
+by the presence of evil. And the brave and wise are good, and the cowardly and
+foolish are bad. And he who feels pleasure is good, and he who feels pain is
+bad, and both feel pleasure and pain in nearly the same degree, and sometimes
+the bad man or coward in a greater degree. Therefore the bad man or coward is
+as good as the brave or may be even better.
+</p>
+
+<p>
+Callicles endeavours now to avert the inevitable absurdity by affirming that he
+and all mankind admitted some pleasures to be good and others bad. The good are
+the beneficial, and the bad are the hurtful, and we should choose the one and
+avoid the other. But this, as Socrates observes, is a return to the old
+doctrine of himself and Polus, that all things should be done for the sake of
+the good.
+</p>
+
+<p>
+Callicles assents to this, and Socrates, finding that they are agreed in
+distinguishing pleasure from good, returns to his old division of empirical
+habits, or shams, or flatteries, which study pleasure only, and the arts which
+are concerned with the higher interests of soul and body. Does Callicles agree
+to this division? Callicles will agree to anything, in order that he may get
+through the argument. Which of the arts then are flatteries? Flute-playing,
+harp-playing, choral exhibitions, the dithyrambics of Cinesias are all equally
+condemned on the ground that they give pleasure only; and Meles the
+harp-player, who was the father of Cinesias, failed even in that. The stately
+muse of Tragedy is bent upon pleasure, and not upon improvement. Poetry in
+general is only a rhetorical address to a mixed audience of men, women, and
+children. And the orators are very far from speaking with a view to what is
+best; their way is to humour the assembly as if they were children.
+</p>
+
+<p>
+Callicles replies, that this is only true of some of them; others have a real
+regard for their fellow-citizens. Granted; then there are two species of
+oratory; the one a flattery, another which has a real regard for the citizens.
+But where are the orators among whom you find the latter? Callicles admits that
+there are none remaining, but there were such in the days when Themistocles,
+Cimon, Miltiades, and the great Pericles were still alive. Socrates replies
+that none of these were true artists, setting before themselves the duty of
+bringing order out of disorder. The good man and true orator has a settled
+design, running through his life, to which he conforms all his words and
+actions; he desires to implant justice and eradicate injustice, to implant all
+virtue and eradicate all vice in the minds of his citizens. He is the physician
+who will not allow the sick man to indulge his appetites with a variety of
+meats and drinks, but insists on his exercising self-restraint. And this is
+good for the soul, and better than the unrestrained indulgence which Callicles
+was recently approving.
+</p>
+
+<p>
+Here Callicles, who had been with difficulty brought to this point, turns
+restive, and suggests that Socrates shall answer his own questions.
+&ldquo;Then,&rdquo; says Socrates, &ldquo;one man must do for two;&rdquo; and
+though he had hoped to have given Callicles an &ldquo;Amphion&rdquo; in return
+for his &ldquo;Zethus,&rdquo; he is willing to proceed; at the same time, he
+hopes that Callicles will correct him, if he falls into error. He recapitulates
+the advantages which he has already won:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+The pleasant is not the same as the good&mdash;Callicles and I are agreed about
+that,&mdash;but pleasure is to be pursued for the sake of the good, and the
+good is that of which the presence makes us good; we and all things good have
+acquired some virtue or other. And virtue, whether of body or soul, of things
+or persons, is not attained by accident, but is due to order and harmonious
+arrangement. And the soul which has order is better than the soul which is
+without order, and is therefore temperate and is therefore good, and the
+intemperate is bad. And he who is temperate is also just and brave and pious,
+and has attained the perfection of goodness and therefore of happiness, and the
+intemperate whom you approve is the opposite of all this and is wretched. He
+therefore who would be happy must pursue temperance and avoid intemperance, and
+if possible escape the necessity of punishment, but if he have done wrong he
+must endure punishment. In this way states and individuals should seek to
+attain harmony, which, as the wise tell us, is the bond of heaven and earth, of
+gods and men. Callicles has never discovered the power of geometrical
+proportion in both worlds; he would have men aim at disproportion and excess.
+But if he be wrong in this, and if self-control is the true secret of
+happiness, then the paradox is true that the only use of rhetoric is in
+self-accusation, and Polus was right in saying that to do wrong is worse than
+to suffer wrong, and Gorgias was right in saying that the rhetorician must be a
+just man. And you were wrong in taunting me with my defenceless condition, and
+in saying that I might be accused or put to death or boxed on the ears with
+impunity. For I may repeat once more, that to strike is worse than to be
+stricken&mdash;to do than to suffer. What I said then is now made fast in
+adamantine bonds. I myself know not the true nature of these things, but I know
+that no one can deny my words and not be ridiculous. To do wrong is the
+greatest of evils, and to suffer wrong is the next greatest evil. He who would
+avoid the last must be a ruler, or the friend of a ruler; and to be the friend
+he must be the equal of the ruler, and must also resemble him. Under his
+protection he will suffer no evil, but will he also do no evil? Nay, will he
+not rather do all the evil which he can and escape? And in this way the
+greatest of all evils will befall him. &ldquo;But this imitator of the
+tyrant,&rdquo; rejoins Callicles, &ldquo;will kill any one who does not
+similarly imitate him.&rdquo; Socrates replies that he is not deaf, and that he
+has heard that repeated many times, and can only reply, that a bad man will
+kill a good one. &ldquo;Yes, and that is the provoking thing.&rdquo; Not
+provoking to a man of sense who is not studying the arts which will preserve
+him from danger; and this, as you say, is the use of rhetoric in courts of
+justice. But how many other arts are there which also save men from death, and
+are yet quite humble in their pretensions&mdash;such as the art of swimming, or
+the art of the pilot? Does not the pilot do men at least as much service as the
+rhetorician, and yet for the voyage from Aegina to Athens he does not charge
+more than two obols, and when he disembarks is quite unassuming in his
+demeanour? The reason is that he is not certain whether he has done his
+passengers any good in saving them from death, if one of them is diseased in
+body, and still more if he is diseased in mind&mdash;who can say? The engineer
+too will often save whole cities, and yet you despise him, and would not allow
+your son to marry his daughter, or his son to marry yours. But what reason is
+there in this? For if virtue only means the saving of life, whether your own or
+another&rsquo;s, you have no right to despise him or any practiser of saving
+arts. But is not virtue something different from saving and being saved? I
+would have you rather consider whether you ought not to disregard length of
+life, and think only how you can live best, leaving all besides to the will of
+Heaven. For you must not expect to have influence either with the Athenian
+Demos or with Demos the son of Pyrilampes, unless you become like them. What do
+you say to this?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There is some truth in what you are saying, but I do not entirely
+believe you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+That is because you are in love with Demos. But let us have a little more
+conversation. You remember the two processes&mdash;one which was directed to
+pleasure, the other which was directed to making men as good as possible. And
+those who have the care of the city should make the citizens as good as
+possible. But who would undertake a public building, if he had never had a
+teacher of the art of building, and had never constructed a building before? or
+who would undertake the duty of state-physician, if he had never cured either
+himself or any one else? Should we not examine him before we entrusted him with
+the office? And as Callicles is about to enter public life, should we not
+examine him? Whom has he made better? For we have already admitted that this is
+the statesman&rsquo;s proper business. And we must ask the same question about
+Pericles, and Cimon, and Miltiades, and Themistocles. Whom did they make
+better? Nay, did not Pericles make the citizens worse? For he gave them pay,
+and at first he was very popular with them, but at last they condemned him to
+death. Yet surely he would be a bad tamer of animals who, having received them
+gentle, taught them to kick and butt, and man is an animal; and Pericles who
+had the charge of man only made him wilder, and more savage and unjust, and
+therefore he could not have been a good statesman. The same tale might be
+repeated about Cimon, Themistocles, Miltiades. But the charioteer who keeps his
+seat at first is not thrown out when he gains greater experience and skill. The
+inference is, that the statesman of a past age were no better than those of our
+own. They may have been cleverer constructors of docks and harbours, but they
+did not improve the character of the citizens. I have told you again and again
+(and I purposely use the same images) that the soul, like the body, may be
+treated in two ways&mdash;there is the meaner and the higher art. You seemed to
+understand what I said at the time, but when I ask you who were the really good
+statesmen, you answer&mdash;as if I asked you who were the good trainers, and
+you answered, Thearion, the baker, Mithoecus, the author of the Sicilian
+cookery-book, Sarambus, the vintner. And you would be affronted if I told you
+that these are a parcel of cooks who make men fat only to make them thin. And
+those whom they have fattened applaud them, instead of finding fault with them,
+and lay the blame of their subsequent disorders on their physicians. In this
+respect, Callicles, you are like them; you applaud the statesmen of old, who
+pandered to the vices of the citizens, and filled the city with docks and
+harbours, but neglected virtue and justice. And when the fit of illness comes,
+the citizens who in like manner applauded Themistocles, Pericles, and others,
+will lay hold of you and my friend Alcibiades, and you will suffer for the
+misdeeds of your predecessors. The old story is always being
+repeated&mdash;&ldquo;after all his services, the ungrateful city banished him,
+or condemned him to death.&rdquo; As if the statesman should not have taught
+the city better! He surely cannot blame the state for having unjustly used him,
+any more than the sophist or teacher can find fault with his pupils if they
+cheat him. And the sophist and orator are in the same case; although you admire
+rhetoric and despise sophistic, whereas sophistic is really the higher of the
+two. The teacher of the arts takes money, but the teacher of virtue or politics
+takes no money, because this is the only kind of service which makes the
+disciple desirous of requiting his teacher.
+</p>
+
+<p>
+Socrates concludes by finally asking, to which of the two modes of serving the
+state Callicles invites him:&mdash;&ldquo;to the inferior and ministerial
+one,&rdquo; is the ingenuous reply. That is the only way of avoiding death,
+replies Socrates; and he has heard often enough, and would rather not hear
+again, that the bad man will kill the good. But he thinks that such a fate is
+very likely reserved for him, because he remarks that he is the only person who
+teaches the true art of politics. And very probably, as in the case which he
+described to Polus, he may be the physician who is tried by a jury of children.
+He cannot say that he has procured the citizens any pleasure, and if any one
+charges him with perplexing them, or with reviling their elders, he will not be
+able to make them understand that he has only been actuated by a desire for
+their good. And therefore there is no saying what his fate may be. &ldquo;And
+do you think that a man who is unable to help himself is in a good
+condition?&rdquo; Yes, Callicles, if he have the true self-help, which is never
+to have said or done any wrong to himself or others. If I had not this kind of
+self-help, I should be ashamed; but if I die for want of your flattering
+rhetoric, I shall die in peace. For death is no evil, but to go to the world
+below laden with offences is the worst of evils. In proof of which I will tell
+you a tale:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+Under the rule of Cronos, men were judged on the day of their death, and when
+judgment had been given upon them they departed&mdash;the good to the islands
+of the blest, the bad to the house of vengeance. But as they were still living,
+and had their clothes on at the time when they were being judged, there was
+favouritism, and Zeus, when he came to the throne, was obliged to alter the
+mode of procedure, and try them after death, having first sent down Prometheus
+to take away from them the foreknowledge of death. Minos, Rhadamanthus, and
+Aeacus were appointed to be the judges; Rhadamanthus for Asia, Aeacus for
+Europe, and Minos was to hold the court of appeal. Now death is the separation
+of soul and body, but after death soul and body alike retain their
+characteristics; the fat man, the dandy, the branded slave, are all
+distinguishable. Some prince or potentate, perhaps even the great king himself,
+appears before Rhadamanthus, and he instantly detects him, though he knows not
+who he is; he sees the scars of perjury and iniquity, and sends him away to the
+house of torment.
+</p>
+
+<p>
+For there are two classes of souls who undergo punishment&mdash;the curable and
+the incurable. The curable are those who are benefited by their punishment; the
+incurable are such as Archelaus, who benefit others by becoming a warning to
+them. The latter class are generally kings and potentates; meaner persons,
+happily for themselves, have not the same power of doing injustice. Sisyphus
+and Tityus, not Thersites, are supposed by Homer to be undergoing everlasting
+punishment. Not that there is anything to prevent a great man from being a good
+one, as is shown by the famous example of Aristeides, the son of Lysimachus.
+But to Rhadamanthus the souls are only known as good or bad; they are stripped
+of their dignities and preferments; he despatches the bad to Tartarus, labelled
+either as curable or incurable, and looks with love and admiration on the soul
+of some just one, whom he sends to the islands of the blest. Similar is the
+practice of Aeacus; and Minos overlooks them, holding a golden sceptre, as
+Odysseus in Homer saw him
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Wielding a sceptre of gold, and giving laws to the dead.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+My wish for myself and my fellow-men is, that we may present our souls
+undefiled to the judge in that day; my desire in life is to be able to meet
+death. And I exhort you, and retort upon you the reproach which you cast upon
+me,&mdash;that you will stand before the judge, gaping, and with dizzy brain,
+and any one may box you on the ear, and do you all manner of evil.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps you think that this is an old wives&rsquo; fable. But you, who are the
+three wisest men in Hellas, have nothing better to say, and no one will ever
+show that to do is better than to suffer evil. A man should study to be, and
+not merely to seem. If he is bad, he should become good, and avoid all
+flattery, whether of the many or of the few.
+</p>
+
+<p>
+Follow me, then; and if you are looked down upon, that will do you no harm. And
+when we have practised virtue, we will betake ourselves to politics, but not
+until we are delivered from the shameful state of ignorance and uncertainty in
+which we are at present. Let us follow in the way of virtue and justice, and
+not in the way to which you, Callicles, invite us; for that way is nothing
+worth.
+</p>
+
+<p>
+We will now consider in order some of the principal points of the dialogue.
+Having regard (1) to the age of Plato and the ironical character of his
+writings, we may compare him with himself, and with other great teachers, and
+we may note in passing the objections of his critics. And then (2) casting one
+eye upon him, we may cast another upon ourselves, and endeavour to draw out the
+great lessons which he teaches for all time, stripped of the accidental form in
+which they are enveloped.
+</p>
+
+<p>
+(1) In the Gorgias, as in nearly all the other dialogues of Plato, we are made
+aware that formal logic has as yet no existence. The old difficulty of framing
+a definition recurs. The illusive analogy of the arts and the virtues also
+continues. The ambiguity of several words, such as nature, custom, the
+honourable, the good, is not cleared up. The Sophists are still floundering
+about the distinction of the real and seeming. Figures of speech are made the
+basis of arguments. The possibility of conceiving a universal art or science,
+which admits of application to a particular subject-matter, is a difficulty
+which remains unsolved, and has not altogether ceased to haunt the world at the
+present day (compare Charmides). The defect of clearness is also apparent in
+Socrates himself, unless we suppose him to be practising on the simplicity of
+his opponent, or rather perhaps trying an experiment in dialectics. Nothing can
+be more fallacious than the contradiction which he pretends to have discovered
+in the answers of Gorgias (see above). The advantages which he gains over Polus
+are also due to a false antithesis of pleasure and good, and to an erroneous
+assertion that an agent and a patient may be described by similar
+predicates;&mdash;a mistake which Aristotle partly shares and partly corrects
+in the Nicomachean Ethics. Traces of a &ldquo;robust sophistry&rdquo; are
+likewise discernible in his argument with Callicles.
+</p>
+
+<p>
+(2) Although Socrates professes to be convinced by reason only, yet the
+argument is often a sort of dialectical fiction, by which he conducts himself
+and others to his own ideal of life and action. And we may sometimes wish that
+we could have suggested answers to his antagonists, or pointed out to them the
+rocks which lay concealed under the ambiguous terms good, pleasure, and the
+like. But it would be as useless to examine his arguments by the requirements
+of modern logic, as to criticise this ideal from a merely utilitarian point of
+view. If we say that the ideal is generally regarded as unattainable, and that
+mankind will by no means agree in thinking that the criminal is happier when
+punished than when unpunished, any more than they would agree to the stoical
+paradox that a man may be happy on the rack, Plato has already admitted that
+the world is against him. Neither does he mean to say that Archelaus is
+tormented by the stings of conscience; or that the sensations of the impaled
+criminal are more agreeable than those of the tyrant drowned in luxurious
+enjoyment. Neither is he speaking, as in the Protagoras, of virtue as a
+calculation of pleasure, an opinion which he afterwards repudiates in the
+Phaedo. What then is his meaning? His meaning we shall be able to illustrate
+best by parallel notions, which, whether justifiable by logic or not, have
+always existed among mankind. We must remind the reader that Socrates himself
+implies that he will be understood or appreciated by very few.
+</p>
+
+<p>
+He is speaking not of the consciousness of happiness, but of the idea of
+happiness. When a martyr dies in a good cause, when a soldier falls in battle,
+we do not suppose that death or wounds are without pain, or that their physical
+suffering is always compensated by a mental satisfaction. Still we regard them
+as happy, and we would a thousand times rather have their death than a shameful
+life. Nor is this only because we believe that they will obtain an immortality
+of fame, or that they will have crowns of glory in another world, when their
+enemies and persecutors will be proportionably tormented. Men are found in a
+few instances to do what is right, without reference to public opinion or to
+consequences. And we regard them as happy on this ground only, much as
+Socrates&rsquo; friends in the opening of the Phaedo are described as regarding
+him; or as was said of another, &ldquo;they looked upon his face as upon the
+face of an angel.&rdquo; We are not concerned to justify this idealism by the
+standard of utility or public opinion, but merely to point out the existence of
+such a sentiment in the better part of human nature.
+</p>
+
+<p>
+The idealism of Plato is founded upon this sentiment. He would maintain that in
+some sense or other truth and right are alone to be sought, and that all other
+goods are only desirable as means towards these. He is thought to have erred in
+&ldquo;considering the agent only, and making no reference to the happiness of
+others, as affected by him.&rdquo; But the happiness of others or of mankind,
+if regarded as an end, is really quite as ideal and almost as paradoxical to
+the common understanding as Plato&rsquo;s conception of happiness. For the
+greatest happiness of the greatest number may mean also the greatest pain of
+the individual which will procure the greatest pleasure of the greatest number.
+Ideas of utility, like those of duty and right, may be pushed to unpleasant
+consequences. Nor can Plato in the Gorgias be deemed purely self-regarding,
+considering that Socrates expressly mentions the duty of imparting the truth
+when discovered to others. Nor must we forget that the side of ethics which
+regards others is by the ancients merged in politics. Both in Plato and
+Aristotle, as well as in the Stoics, the social principle, though taking
+another form, is really far more prominent than in most modern treatises on
+ethics.
+</p>
+
+<p>
+The idealizing of suffering is one of the conceptions which have exercised the
+greatest influence on mankind. Into the theological import of this, or into the
+consideration of the errors to which the idea may have given rise, we need not
+now enter. All will agree that the ideal of the Divine Sufferer, whose words
+the world would not receive, the man of sorrows of whom the Hebrew prophets
+spoke, has sunk deep into the heart of the human race. It is a similar picture
+of suffering goodness which Plato desires to pourtray, not without an allusion
+to the fate of his master Socrates. He is convinced that, somehow or other,
+such an one must be happy in life or after death. In the Republic, he
+endeavours to show that his happiness would be assured here in a well-ordered
+state. But in the actual condition of human things the wise and good are weak
+and miserable; such an one is like a man fallen among wild beasts, exposed to
+every sort of wrong and obloquy.
+</p>
+
+<p>
+Plato, like other philosophers, is thus led on to the conclusion, that if
+&ldquo;the ways of God&rdquo; to man are to be &ldquo;justified,&rdquo; the
+hopes of another life must be included. If the question could have been put to
+him, whether a man dying in torments was happy still, even if, as he suggests
+in the Apology, &ldquo;death be only a long sleep,&rdquo; we can hardly tell
+what would have been his answer. There have been a few, who, quite
+independently of rewards and punishments or of posthumous reputation, or any
+other influence of public opinion, have been willing to sacrifice their lives
+for the good of others. It is difficult to say how far in such cases an
+unconscious hope of a future life, or a general faith in the victory of good in
+the world, may have supported the sufferers. But this extreme idealism is not
+in accordance with the spirit of Plato. He supposes a day of retribution, in
+which the good are to be rewarded and the wicked punished. Though, as he says
+in the Phaedo, no man of sense will maintain that the details of the stories
+about another world are true, he will insist that something of the kind is
+true, and will frame his life with a view to this unknown future. Even in the
+Republic he introduces a future life as an afterthought, when the superior
+happiness of the just has been established on what is thought to be an
+immutable foundation. At the same time he makes a point of determining his main
+thesis independently of remoter consequences.
+</p>
+
+<p>
+(3) Plato&rsquo;s theory of punishment is partly vindictive, partly corrective.
+In the Gorgias, as well as in the Phaedo and Republic, a few great criminals,
+chiefly tyrants, are reserved as examples. But most men have never had the
+opportunity of attaining this pre-eminence of evil. They are not incurable, and
+their punishment is intended for their improvement. They are to suffer because
+they have sinned; like sick men, they must go to the physician and be healed.
+On this representation of Plato&rsquo;s the criticism has been made, that the
+analogy of disease and injustice is partial only, and that suffering, instead
+of improving men, may have just the opposite effect.
+</p>
+
+<p>
+Like the general analogy of the arts and the virtues, the analogy of disease
+and injustice, or of medicine and justice, is certainly imperfect. But ideas
+must be given through something; the nature of the mind which is unseen can
+only be represented under figures derived from visible objects. If these
+figures are suggestive of some new aspect under which the mind may be
+considered, we cannot find fault with them for not exactly coinciding with the
+ideas represented. They partake of the imperfect nature of language, and must
+not be construed in too strict a manner. That Plato sometimes reasons from them
+as if they were not figures but realities, is due to the defective logical
+analysis of his age.
+</p>
+
+<p>
+Nor does he distinguish between the suffering which improves and the suffering
+which only punishes and deters. He applies to the sphere of ethics a conception
+of punishment which is really derived from criminal law. He does not see that
+such punishment is only negative, and supplies no principle of moral growth or
+development. He is not far off the higher notion of an education of man to be
+begun in this world, and to be continued in other stages of existence, which is
+further developed in the Republic. And Christian thinkers, who have ventured
+out of the beaten track in their meditations on the &ldquo;last things,&rdquo;
+have found a ray of light in his writings. But he has not explained how or in
+what way punishment is to contribute to the improvement of mankind. He has not
+followed out the principle which he affirms in the Republic, that &ldquo;God is
+the author of evil only with a view to good,&rdquo; and that &ldquo;they were
+the better for being punished.&rdquo; Still his doctrine of a future state of
+rewards and punishments may be compared favourably with that perversion of
+Christian doctrine which makes the everlasting punishment of human beings
+depend on a brief moment of time, or even on the accident of an accident. And
+he has escaped the difficulty which has often beset divines, respecting the
+future destiny of the meaner sort of men (Thersites and the like), who are
+neither very good nor very bad, by not counting them worthy of eternal
+damnation.
+</p>
+
+<p>
+We do Plato violence in pressing his figures of speech or chains of argument;
+and not less so in asking questions which were beyond the horizon of his
+vision, or did not come within the scope of his design. The main purpose of the
+Gorgias is not to answer questions about a future world, but to place in
+antagonism the true and false life, and to contrast the judgments and opinions
+of men with judgment according to the truth. Plato may be accused of
+representing a superhuman or transcendental virtue in the description of the
+just man in the Gorgias, or in the companion portrait of the philosopher in the
+Theaetetus; and at the same time may be thought to be condemning a state of the
+world which always has existed and always will exist among men. But such ideals
+act powerfully on the imagination of mankind. And such condemnations are not
+mere paradoxes of philosophers, but the natural rebellion of the higher sense
+of right in man against the ordinary conditions of human life. The greatest
+statesmen have fallen very far short of the political ideal, and are therefore
+justly involved in the general condemnation.
+</p>
+
+<p>
+Subordinate to the main purpose of the dialogue are some other questions, which
+may be briefly considered:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+a. The antithesis of good and pleasure, which as in other dialogues is supposed
+to consist in the permanent nature of the one compared with the transient and
+relative nature of the other. Good and pleasure, knowledge and sense, truth and
+opinion, essence and generation, virtue and pleasure, the real and the
+apparent, the infinite and finite, harmony or beauty and discord, dialectic and
+rhetoric or poetry, are so many pairs of opposites, which in Plato easily pass
+into one another, and are seldom kept perfectly distinct. And we must not
+forget that Plato&rsquo;s conception of pleasure is the Heracleitean flux
+transferred to the sphere of human conduct. There is some degree of unfairness
+in opposing the principle of good, which is objective, to the principle of
+pleasure, which is subjective. For the assertion of the permanence of good is
+only based on the assumption of its objective character. Had Plato fixed his
+mind, not on the ideal nature of good, but on the subjective consciousness of
+happiness, that would have been found to be as transient and precarious as
+pleasure.
+</p>
+
+<p>
+b. The arts or sciences, when pursued without any view to truth, or the
+improvement of human life, are called flatteries. They are all alike dependent
+upon the opinion of mankind, from which they are derived. To Plato the whole
+world appears to be sunk in error, based on self-interest. To this is opposed
+the one wise man hardly professing to have found truth, yet strong in the
+conviction that a virtuous life is the only good, whether regarded with
+reference to this world or to another. Statesmen, Sophists, rhetoricians,
+poets, are alike brought up for judgment. They are the parodies of wise men,
+and their arts are the parodies of true arts and sciences. All that they call
+science is merely the result of that study of the tempers of the Great Beast,
+which he describes in the Republic.
+</p>
+
+<p>
+c. Various other points of contact naturally suggest themselves between the
+Gorgias and other dialogues, especially the Republic, the Philebus, and the
+Protagoras. There are closer resemblances both of spirit and language in the
+Republic than in any other dialogue, the verbal similarity tending to show that
+they were written at the same period of Plato&rsquo;s life. For the Republic
+supplies that education and training of which the Gorgias suggests the
+necessity. The theory of the many weak combining against the few strong in the
+formation of society (which is indeed a partial truth), is similar in both of
+them, and is expressed in nearly the same language. The sufferings and fate of
+the just man, the powerlessness of evil, and the reversal of the situation in
+another life, are also points of similarity. The poets, like the rhetoricians,
+are condemned because they aim at pleasure only, as in the Republic they are
+expelled by the State, because they are imitators, and minister to the weaker
+side of human nature. That poetry is akin to rhetoric may be compared with the
+analogous notion, which occurs in the Protagoras, that the ancient poets were
+the Sophists of their day. In some other respects the Protagoras rather offers
+a contrast than a parallel. The character of Protagoras may be compared with
+that of Gorgias, but the conception of happiness is different in the two
+dialogues; being described in the former, according to the old Socratic notion,
+as deferred or accumulated pleasure, while in the Gorgias, and in the Phaedo,
+pleasure and good are distinctly opposed.
+</p>
+
+<p>
+This opposition is carried out from a speculative point of view in the
+Philebus. There neither pleasure nor wisdom are allowed to be the chief good,
+but pleasure and good are not so completely opposed as in the Gorgias. For
+innocent pleasures, and such as have no antecedent pains, are allowed to rank
+in the class of goods. The allusion to Gorgias&rsquo; definition of rhetoric
+(Philebus; compare Gorg.), as the art of persuasion, of all arts the best, for
+to it all things submit, not by compulsion, but of their own free
+will&mdash;marks a close and perhaps designed connection between the two
+dialogues. In both the ideas of measure, order, harmony, are the connecting
+links between the beautiful and the good.
+</p>
+
+<p>
+In general spirit and character, that is, in irony and antagonism to public
+opinion, the Gorgias most nearly resembles the Apology, Crito, and portions of
+the Republic, and like the Philebus, though from another point of view, may be
+thought to stand in the same relation to Plato&rsquo;s theory of morals which
+the Theaetetus bears to his theory of knowledge.
+</p>
+
+<p>
+d. A few minor points still remain to be summed up: (1) The extravagant irony
+in the reason which is assigned for the pilot&rsquo;s modest charge; and in the
+proposed use of rhetoric as an instrument of self-condemnation; and in the
+mighty power of geometrical equality in both worlds. (2) The reference of the
+mythus to the previous discussion should not be overlooked: the fate reserved
+for incurable criminals such as Archelaus; the retaliation of the box on the
+ears; the nakedness of the souls and of the judges who are stript of the
+clothes or disguises which rhetoric and public opinion have hitherto provided
+for them (compare Swift&rsquo;s notion that the universe is a suit of clothes,
+Tale of a Tub). The fiction seems to have involved Plato in the necessity of
+supposing that the soul retained a sort of corporeal likeness after death. (3)
+The appeal of the authority of Homer, who says that Odysseus saw Minos in his
+court &ldquo;holding a golden sceptre,&rdquo; which gives verisimilitude to the
+tale.
+</p>
+
+<p>
+It is scarcely necessary to repeat that Plato is playing &ldquo;both sides of
+the game,&rdquo; and that in criticising the characters of Gorgias and Polus,
+we are not passing any judgment on historical individuals, but only attempting
+to analyze the &ldquo;dramatis personae&rsquo; as they were conceived by him.
+Neither is it necessary to enlarge upon the obvious fact that Plato is a
+dramatic writer, whose real opinions cannot always be assumed to be those which
+he puts into the mouth of Socrates, or any other speaker who appears to have
+the best of the argument; or to repeat the observation that he is a poet as
+well as a philosopher; or to remark that he is not to be tried by a modern
+standard, but interpreted with reference to his place in the history of thought
+and the opinion of his time.
+</p>
+
+<p>
+It has been said that the most characteristic feature of the Gorgias is the
+assertion of the right of dissent, or private judgment. But this mode of
+stating the question is really opposed both to the spirit of Plato and of
+ancient philosophy generally. For Plato is not asserting any abstract right or
+duty of toleration, or advantage to be derived from freedom of thought; indeed,
+in some other parts of his writings (e.g. Laws), he has fairly laid himself
+open to the charge of intolerance. No speculations had as yet arisen respecting
+the &ldquo;liberty of prophesying;&rsquo; and Plato is not affirming any
+abstract right of this nature: but he is asserting the duty and right of the
+one wise and true man to dissent from the folly and falsehood of the many. At
+the same time he acknowledges the natural result, which he hardly seeks to
+avert, that he who speaks the truth to a multitude, regardless of consequences,
+will probably share the fate of Socrates.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+The irony of Plato sometimes veils from us the height of idealism to which he
+soars. When declaring truths which the many will not receive, he puts on an
+armour which cannot be pierced by them. The weapons of ridicule are taken out
+of their hands and the laugh is turned against themselves. The disguises which
+Socrates assumes are like the parables of the New Testament, or the oracles of
+the Delphian God; they half conceal, half reveal, his meaning. The more he is
+in earnest, the more ironical he becomes; and he is never more in earnest or
+more ironical than in the Gorgias. He hardly troubles himself to answer
+seriously the objections of Gorgias and Polus, and therefore he sometimes
+appears to be careless of the ordinary requirements of logic. Yet in the
+highest sense he is always logical and consistent with himself. The form of the
+argument may be paradoxical; the substance is an appeal to the higher reason.
+He is uttering truths before they can be understood, as in all ages the words
+of philosophers, when they are first uttered, have found the world unprepared
+for them. A further misunderstanding arises out of the wildness of his humour;
+he is supposed not only by Callicles, but by the rest of mankind, to be jesting
+when he is profoundly serious. At length he makes even Polus in earnest.
+Finally, he drops the argument, and heedless any longer of the forms of
+dialectic, he loses himself in a sort of triumph, while at the same time he
+retaliates upon his adversaries. From this confusion of jest and earnest, we
+may now return to the ideal truth, and draw out in a simple form the main
+theses of the dialogue.
+</p>
+
+<p>
+First Thesis:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+It is a greater evil to do than to suffer injustice.
+</p>
+
+<p>
+Compare the New Testament&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is better to suffer for well doing than for evil
+doing.&rdquo;&mdash;1 Pet.
+</p>
+
+<p>
+And the Sermon on the Mount&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Blessed are they that are persecuted for righteousness&rsquo;
+sake.&rdquo;&mdash;Matt.
+</p>
+
+<p>
+The words of Socrates are more abstract than the words of Christ, but they
+equally imply that the only real evil is moral evil. The righteous may suffer
+or die, but they have their reward; and even if they had no reward, would be
+happier than the wicked. The world, represented by Polus, is ready, when they
+are asked, to acknowledge that injustice is dishonourable, and for their own
+sakes men are willing to punish the offender (compare Republic). But they are
+not equally willing to acknowledge that injustice, even if successful, is
+essentially evil, and has the nature of disease and death. Especially when
+crimes are committed on the great scale&mdash;the crimes of tyrants, ancient or
+modern&mdash;after a while, seeing that they cannot be undone, and have become
+a part of history, mankind are disposed to forgive them, not from any
+magnanimity or charity, but because their feelings are blunted by time, and
+&ldquo;to forgive is convenient to them.&rdquo; The tangle of good and evil can
+no longer be unravelled; and although they know that the end cannot justify the
+means, they feel also that good has often come out of evil. But Socrates would
+have us pass the same judgment on the tyrant now and always; though he is
+surrounded by his satellites, and has the applauses of Europe and Asia ringing
+in his ears; though he is the civilizer or liberator of half a continent, he
+is, and always will be, the most miserable of men. The greatest consequences
+for good or for evil cannot alter a hair&rsquo;s breadth the morality of
+actions which are right or wrong in themselves. This is the standard which
+Socrates holds up to us. Because politics, and perhaps human life generally,
+are of a mixed nature we must not allow our principles to sink to the level of
+our practice.
+</p>
+
+<p>
+And so of private individuals&mdash;to them, too, the world occasionally speaks
+of the consequences of their actions:&mdash;if they are lovers of pleasure,
+they will ruin their health; if they are false or dishonest, they will lose
+their character. But Socrates would speak to them, not of what will be, but of
+what is&mdash;of the present consequence of lowering and degrading the soul.
+And all higher natures, or perhaps all men everywhere, if they were not tempted
+by interest or passion, would agree with him&mdash;they would rather be the
+victims than the perpetrators of an act of treachery or of tyranny. Reason
+tells them that death comes sooner or later to all, and is not so great an evil
+as an unworthy life, or rather, if rightly regarded, not an evil at all, but to
+a good man the greatest good. For in all of us there are slumbering ideals of
+truth and right, which may at any time awaken and develop a new life in us.
+</p>
+
+<p>
+Second Thesis:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+It is better to suffer for wrong doing than not to suffer.
+</p>
+
+<p>
+There might have been a condition of human life in which the penalty followed
+at once, and was proportioned to the offence. Moral evil would then be scarcely
+distinguishable from physical; mankind would avoid vice as they avoid pain or
+death. But nature, with a view of deepening and enlarging our characters, has
+for the most part hidden from us the consequences of our actions, and we can
+only foresee them by an effort of reflection. To awaken in us this habit of
+reflection is the business of early education, which is continued in maturer
+years by observation and experience. The spoilt child is in later life said to
+be unfortunate&mdash;he had better have suffered when he was young, and been
+saved from suffering afterwards. But is not the sovereign equally unfortunate
+whose education and manner of life are always concealing from him the
+consequences of his own actions, until at length they are revealed to him in
+some terrible downfall, which may, perhaps, have been caused not by his own
+fault? Another illustration is afforded by the pauper and criminal classes, who
+scarcely reflect at all, except on the means by which they can compass their
+immediate ends. We pity them, and make allowances for them; but we do not
+consider that the same principle applies to human actions generally. Not to
+have been found out in some dishonesty or folly, regarded from a moral or
+religious point of view, is the greatest of misfortunes. The success of our
+evil doings is a proof that the gods have ceased to strive with us, and have
+given us over to ourselves. There is nothing to remind us of our sins, and
+therefore nothing to correct them. Like our sorrows, they are healed by time;
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;While rank corruption, mining all within,<br/>
+Infects unseen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The &ldquo;accustomed irony&rdquo; of Socrates adds a corollary to the
+argument:&mdash;&ldquo;Would you punish your enemy, you should allow him to
+escape unpunished&rdquo;&mdash;this is the true retaliation. (Compare the
+obscure verse of Proverbs, &ldquo;Therefore if thine enemy hunger, feed
+him,&rdquo; etc., quoted in Romans.)
+</p>
+
+<p>
+Men are not in the habit of dwelling upon the dark side of their own lives:
+they do not easily see themselves as others see them. They are very kind and
+very blind to their own faults; the rhetoric of self-love is always pleading
+with them on their own behalf. Adopting a similar figure of speech, Socrates
+would have them use rhetoric, not in defence but in accusation of themselves.
+As they are guided by feeling rather than by reason, to their feelings the
+appeal must be made. They must speak to themselves; they must argue with
+themselves; they must paint in eloquent words the character of their own evil
+deeds. To any suffering which they have deserved, they must persuade themselves
+to submit. Under the figure there lurks a real thought, which, expressed in
+another form, admits of an easy application to ourselves. For do not we too
+accuse as well as excuse ourselves? And we call to our aid the rhetoric of
+prayer and preaching, which the mind silently employs while the struggle
+between the better and the worse is going on within us. And sometimes we are
+too hard upon ourselves, because we want to restore the balance which self-love
+has overthrown or disturbed; and then again we may hear a voice as of a parent
+consoling us. In religious diaries a sort of drama is often enacted by the
+consciences of men &ldquo;accusing or else excusing them.&rdquo; For all our
+life long we are talking with ourselves:&mdash;What is thought but speech? What
+is feeling but rhetoric? And if rhetoric is used on one side only we shall be
+always in danger of being deceived. And so the words of Socrates, which at
+first sounded paradoxical, come home to the experience of all of us.
+</p>
+
+<p>
+Third Thesis:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+We do not what we will, but what we wish.
+</p>
+
+<p>
+Socrates would teach us a lesson which we are slow to learn&mdash;that good
+intentions, and even benevolent actions, when they are not prompted by wisdom,
+are of no value. We believe something to be for our good which we afterwards
+find out not to be for our good. The consequences may be inevitable, for they
+may follow an invariable law, yet they may often be the very opposite of what
+is expected by us. When we increase pauperism by almsgiving; when we tie up
+property without regard to changes of circumstances; when we say hastily what
+we deliberately disapprove; when we do in a moment of passion what upon
+reflection we regret; when from any want of self-control we give another an
+advantage over us&mdash;we are doing not what we will, but what we wish. All
+actions of which the consequences are not weighed and foreseen, are of this
+impotent and paralytic sort; and the author of them has &ldquo;the least
+possible power&rdquo; while seeming to have the greatest. For he is actually
+bringing about the reverse of what he intended. And yet the book of nature is
+open to him, in which he who runs may read if he will exercise ordinary
+attention; every day offers him experiences of his own and of other men&rsquo;s
+characters, and he passes them unheeded by. The contemplation of the
+consequences of actions, and the ignorance of men in regard to them, seems to
+have led Socrates to his famous thesis:&mdash;&ldquo;Virtue is
+knowledge;&rdquo; which is not so much an error or paradox as a half truth,
+seen first in the twilight of ethical philosophy, but also the half of the
+truth which is especially needed in the present age. For as the world has grown
+older men have been too apt to imagine a right and wrong apart from
+consequences; while a few, on the other hand, have sought to resolve them
+wholly into their consequences. But Socrates, or Plato for him, neither divides
+nor identifies them; though the time has not yet arrived either for utilitarian
+or transcendental systems of moral philosophy, he recognizes the two elements
+which seem to lie at the basis of morality. (Compare the following: &ldquo;Now,
+and for us, it is a time to Hellenize and to praise knowing; for we have
+Hebraized too much and have overvalued doing. But the habits and discipline
+received from Hebraism remain for our race an eternal possession. And as
+humanity is constituted, one must never assign the second rank to-day without
+being ready to restore them to the first to-morrow.&rdquo; Sir William W.
+Hunter, Preface to Orissa.)
+</p>
+
+<p>
+Fourth Thesis:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+To be and not to seem is the end of life.
+</p>
+
+<p>
+The Greek in the age of Plato admitted praise to be one of the chief incentives
+to moral virtue, and to most men the opinion of their fellows is a leading
+principle of action. Hence a certain element of seeming enters into all things;
+all or almost all desire to appear better than they are, that they may win the
+esteem or admiration of others. A man of ability can easily feign the language
+of piety or virtue; and there is an unconscious as well as a conscious
+hypocrisy which, according to Socrates, is the worst of the two. Again, there
+is the sophistry of classes and professions. There are the different opinions
+about themselves and one another which prevail in different ranks of society.
+There is the bias given to the mind by the study of one department of human
+knowledge to the exclusion of the rest; and stronger far the prejudice
+engendered by a pecuniary or party interest in certain tenets. There is the
+sophistry of law, the sophistry of medicine, the sophistry of politics, the
+sophistry of theology. All of these disguises wear the appearance of the truth;
+some of them are very ancient, and we do not easily disengage ourselves from
+them; for we have inherited them, and they have become a part of us. The
+sophistry of an ancient Greek sophist is nothing compared with the sophistry of
+a religious order, or of a church in which during many ages falsehood has been
+accumulating, and everything has been said on one side, and nothing on the
+other. The conventions and customs which we observe in conversation, and the
+opposition of our interests when we have dealings with one another (&ldquo;the
+buyer saith, it is nought&mdash;it is nought,&rdquo; etc.), are always
+obscuring our sense of truth and right. The sophistry of human nature is far
+more subtle than the deceit of any one man. Few persons speak freely from their
+own natures, and scarcely any one dares to think for himself: most of us
+imperceptibly fall into the opinions of those around us, which we partly help
+to make. A man who would shake himself loose from them, requires great force of
+mind; he hardly knows where to begin in the search after truth. On every side
+he is met by the world, which is not an abstraction of theologians, but the
+most real of all things, being another name for ourselves when regarded
+collectively and subjected to the influences of society.
+</p>
+
+<p>
+Then comes Socrates, impressed as no other man ever was, with the unreality and
+untruthfulness of popular opinion, and tells mankind that they must be and not
+seem. How are they to be? At any rate they must have the spirit and desire to
+be. If they are ignorant, they must acknowledge their ignorance to themselves;
+if they are conscious of doing evil, they must learn to do well; if they are
+weak, and have nothing in them which they can call themselves, they must
+acquire firmness and consistency; if they are indifferent, they must begin to
+take an interest in the great questions which surround them. They must try to
+be what they would fain appear in the eyes of their fellow-men. A single
+individual cannot easily change public opinion; but he can be true and
+innocent, simple and independent; he can know what he does, and what he does
+not know; and though not without an effort, he can form a judgment of his own,
+at least in common matters. In his most secret actions he can show the same
+high principle (compare Republic) which he shows when supported and watched by
+public opinion. And on some fitting occasion, on some question of humanity or
+truth or right, even an ordinary man, from the natural rectitude of his
+disposition, may be found to take up arms against a whole tribe of politicians
+and lawyers, and be too much for them.
+</p>
+
+<p>
+Who is the true and who the false statesman?&mdash;
+</p>
+
+<p>
+The true statesman is he who brings order out of disorder; who first organizes
+and then administers the government of his own country; and having made a
+nation, seeks to reconcile the national interests with those of Europe and of
+mankind. He is not a mere theorist, nor yet a dealer in expedients; the whole
+and the parts grow together in his mind; while the head is conceiving, the hand
+is executing. Although obliged to descend to the world, he is not of the world.
+His thoughts are fixed not on power or riches or extension of territory, but on
+an ideal state, in which all the citizens have an equal chance of health and
+life, and the highest education is within the reach of all, and the moral and
+intellectual qualities of every individual are freely developed, and &ldquo;the
+idea of good&rdquo; is the animating principle of the whole. Not the attainment
+of freedom alone, or of order alone, but how to unite freedom with order is the
+problem which he has to solve.
+</p>
+
+<p>
+The statesman who places before himself these lofty aims has undertaken a task
+which will call forth all his powers. He must control himself before he can
+control others; he must know mankind before he can manage them. He has no
+private likes or dislikes; he does not conceal personal enmity under the
+disguise of moral or political principle: such meannesses, into which men too
+often fall unintentionally, are absorbed in the consciousness of his mission,
+and in his love for his country and for mankind. He will sometimes ask himself
+what the next generation will say of him; not because he is careful of
+posthumous fame, but because he knows that the result of his life as a whole
+will then be more fairly judged. He will take time for the execution of his
+plans; not hurrying them on when the mind of a nation is unprepared for them;
+but like the Ruler of the Universe Himself, working in the appointed time, for
+he knows that human life, &ldquo;if not long in comparison with eternity&rdquo;
+(Republic), is sufficient for the fulfilment of many great purposes. He knows,
+too, that the work will be still going on when he is no longer here; and he
+will sometimes, especially when his powers are failing, think of that other
+&ldquo;city of which the pattern is in heaven&rdquo; (Republic).
+</p>
+
+<p>
+The false politician is the serving-man of the state. In order to govern men he
+becomes like them; their &ldquo;minds are married in conjunction;&rdquo; they
+&ldquo;bear themselves&rdquo; like vulgar and tyrannical masters, and he is
+their obedient servant. The true politician, if he would rule men, must make
+them like himself; he must &ldquo;educate his party&rdquo; until they cease to
+be a party; he must breathe into them the spirit which will hereafter give form
+to their institutions. Politics with him are not a mechanism for seeming what
+he is not, or for carrying out the will of the majority. Himself a
+representative man, he is the representative not of the lower but of the higher
+elements of the nation. There is a better (as well as a worse) public opinion
+of which he seeks to lay hold; as there is also a deeper current of human
+affairs in which he is borne up when the waves nearer the shore are threatening
+him. He acknowledges that he cannot take the world by force&mdash;two or three
+moves on the political chess board are all that he can fore see&mdash;two or
+three weeks moves on the political chessboard are all that he can
+foresee&mdash;two or three weeks or months are granted to him in which he can
+provide against a coming struggle. But he knows also that there are permanent
+principles of politics which are always tending to the well-being of
+states&mdash;better administration, better education, the reconciliation of
+conflicting elements, increased security against external enemies. These are
+not &ldquo;of to-day or yesterday,&rdquo; but are the same in all times, and
+under all forms of government. Then when the storm descends and the winds blow,
+though he knows not beforehand the hour of danger, the pilot, not like
+Plato&rsquo;s captain in the Republic, half-blind and deaf, but with
+penetrating eye and quick ear, is ready to take command of the ship and guide
+her into port.
+</p>
+
+<p>
+The false politician asks not what is true, but what is the opinion of the
+world&mdash;not what is right, but what is expedient. The only measures of
+which he approves are the measures which will pass. He has no intention of
+fighting an uphill battle; he keeps the roadway of politics. He is unwilling to
+incur the persecution and enmity which political convictions would entail upon
+him. He begins with popularity, and in fair weather sails gallantly along. But
+unpopularity soon follows him. For men expect their leaders to be better and
+wiser than themselves: to be their guides in danger, their saviours in
+extremity; they do not really desire them to obey all the ignorant impulses of
+the popular mind; and if they fail them in a crisis they are disappointed.
+Then, as Socrates says, the cry of ingratitude is heard, which is most
+unreasonable; for the people, who have been taught no better, have done what
+might be expected of them, and their statesmen have received justice at their
+hands.
+</p>
+
+<p>
+The true statesman is aware that he must adapt himself to times and
+circumstances. He must have allies if he is to fight against the world; he must
+enlighten public opinion; he must accustom his followers to act together.
+Although he is not the mere executor of the will of the majority, he must win
+over the majority to himself. He is their leader and not their follower, but in
+order to lead he must also follow. He will neither exaggerate nor undervalue
+the power of a statesman, neither adopting the &ldquo;laissez faire&rdquo; nor
+the &ldquo;paternal government&rdquo; principle; but he will, whether he is
+dealing with children in politics, or with full-grown men, seek to do for the
+people what the government can do for them, and what, from imperfect education
+or deficient powers of combination, they cannot do for themselves. He knows
+that if he does too much for them they will do nothing; and that if he does
+nothing for them they will in some states of society be utterly helpless. For
+the many cannot exist without the few, if the material force of a country is
+from below, wisdom and experience are from above. It is not a small part of
+human evils which kings and governments make or cure. The statesman is well
+aware that a great purpose carried out consistently during many years will at
+last be executed. He is playing for a stake which may be partly determined by
+some accident, and therefore he will allow largely for the unknown element of
+politics. But the game being one in which chance and skill are combined, if he
+plays long enough he is certain of victory. He will not be always consistent,
+for the world is changing; and though he depends upon the support of a party,
+he will remember that he is the minister of the whole. He lives not for the
+present, but for the future, and he is not at all sure that he will be
+appreciated either now or then. For he may have the existing order of society
+against him, and may not be remembered by a distant posterity.
+</p>
+
+<p>
+There are always discontented idealists in politics who, like Socrates in the
+Gorgias, find fault with all statesmen past as well as present, not excepting
+the greatest names of history. Mankind have an uneasy feeling that they ought
+to be better governed than they are. Just as the actual philosopher falls short
+of the one wise man, so does the actual statesman fall short of the ideal. And
+so partly from vanity and egotism, but partly also from a true sense of the
+faults of eminent men, a temper of dissatisfaction and criticism springs up
+among those who are ready enough to acknowledge the inferiority of their own
+powers. No matter whether a statesman makes high professions or none at
+all&mdash;they are reduced sooner or later to the same level. And sometimes the
+more unscrupulous man is better esteemed than the more conscientious, because
+he has not equally deceived expectations. Such sentiments may be unjust, but
+they are widely spread; we constantly find them recurring in reviews and
+newspapers, and still oftener in private conversation.
+</p>
+
+<p>
+We may further observe that the art of government, while in some respects
+tending to improve, has in others a tendency to degenerate, as institutions
+become more popular. Governing for the people cannot easily be combined with
+governing by the people: the interests of classes are too strong for the ideas
+of the statesman who takes a comprehensive view of the whole. According to
+Socrates the true governor will find ruin or death staring him in the face, and
+will only be induced to govern from the fear of being governed by a worse man
+than himself (Republic). And in modern times, though the world has grown
+milder, and the terrible consequences which Plato foretells no longer await an
+English statesman, any one who is not actuated by a blind ambition will only
+undertake from a sense of duty a work in which he is most likely to fail; and
+even if he succeed, will rarely be rewarded by the gratitude of his own
+generation.
+</p>
+
+<p>
+Socrates, who is not a politician at all, tells us that he is the only real
+politician of his time. Let us illustrate the meaning of his words by applying
+them to the history of our own country. He would have said that not Pitt or
+Fox, or Canning or Sir R. Peel, are the real politicians of their time, but
+Locke, Hume, Adam Smith, Bentham, Ricardo. These during the greater part of
+their lives occupied an inconsiderable space in the eyes of the public. They
+were private persons; nevertheless they sowed in the minds of men seeds which
+in the next generation have become an irresistible power. &ldquo;Herein is that
+saying true, One soweth and another reapeth.&rdquo; We may imagine with Plato
+an ideal statesman in whom practice and speculation are perfectly harmonized;
+for there is no necessary opposition between them. But experience shows that
+they are commonly divorced&mdash;the ordinary politician is the interpreter or
+executor of the thoughts of others, and hardly ever brings to the birth a new
+political conception. One or two only in modern times, like the Italian
+statesman Cavour, have created the world in which they moved. The philosopher
+is naturally unfitted for political life; his great ideas are not understood by
+the many; he is a thousand miles away from the questions of the day. Yet
+perhaps the lives of thinkers, as they are stiller and deeper, are also happier
+than the lives of those who are more in the public eye. They have the promise
+of the future, though they are regarded as dreamers and visionaries by their
+own contemporaries. And when they are no longer here, those who would have been
+ashamed of them during their lives claim kindred with them, and are proud to be
+called by their names. (Compare Thucyd.)
+</p>
+
+<p>
+Who is the true poet?
+</p>
+
+<p>
+Plato expels the poets from his Republic because they are allied to sense;
+because they stimulate the emotions; because they are thrice removed from the
+ideal truth. And in a similar spirit he declares in the Gorgias that the
+stately muse of tragedy is a votary of pleasure and not of truth. In modern
+times we almost ridicule the idea of poetry admitting of a moral. The poet and
+the prophet, or preacher, in primitive antiquity are one and the same; but in
+later ages they seem to fall apart. The great art of novel writing, that
+peculiar creation of our own and the last century, which, together with the
+sister art of review writing, threatens to absorb all literature, has even less
+of seriousness in her composition. Do we not often hear the novel writer
+censured for attempting to convey a lesson to the minds of his readers?
+</p>
+
+<p>
+Yet the true office of a poet or writer of fiction is not merely to give
+amusement, or to be the expression of the feelings of mankind, good or bad, or
+even to increase our knowledge of human nature. There have been poets in modern
+times, such as Goethe or Wordsworth, who have not forgotten their high vocation
+of teachers; and the two greatest of the Greek dramatists owe their sublimity
+to their ethical character. The noblest truths, sung of in the purest and
+sweetest language, are still the proper material of poetry. The poet clothes
+them with beauty, and has a power of making them enter into the hearts and
+memories of men. He has not only to speak of themes above the level of ordinary
+life, but to speak of them in a deeper and tenderer way than they are
+ordinarily felt, so as to awaken the feeling of them in others. The old he
+makes young again; the familiar principle he invests with a new dignity; he
+finds a noble expression for the common-places of morality and politics. He
+uses the things of sense so as to indicate what is beyond; he raises us through
+earth to heaven. He expresses what the better part of us would fain say, and
+the half-conscious feeling is strengthened by the expression. He is his own
+critic, for the spirit of poetry and of criticism are not divided in him. His
+mission is not to disguise men from themselves, but to reveal to them their own
+nature, and make them better acquainted with the world around them. True poetry
+is the remembrance of youth, of love, the embodiment in words of the happiest
+and holiest moments of life, of the noblest thoughts of man, of the greatest
+deeds of the past. The poet of the future may return to his greater calling of
+the prophet or teacher; indeed, we hardly know what may not be effected for the
+human race by a better use of the poetical and imaginative faculty. The
+reconciliation of poetry, as of religion, with truth, may still be possible.
+Neither is the element of pleasure to be excluded. For when we substitute a
+higher pleasure for a lower we raise men in the scale of existence. Might not
+the novelist, too, make an ideal, or rather many ideals of social life, better
+than a thousand sermons? Plato, like the Puritans, is too much afraid of poetic
+and artistic influences. But he is not without a true sense of the noble
+purposes to which art may be applied (Republic).
+</p>
+
+<p>
+Modern poetry is often a sort of plaything, or, in Plato&rsquo;s language, a
+flattery, a sophistry, or sham, in which, without any serious purpose, the poet
+lends wings to his fancy and exhibits his gifts of language and metre. Such an
+one seeks to gratify the taste of his readers; he has the &ldquo;savoir
+faire,&rdquo; or trick of writing, but he has not the higher spirit of poetry.
+He has no conception that true art should bring order out of disorder; that it
+should make provision for the soul&rsquo;s highest interest; that it should be
+pursued only with a view to &ldquo;the improvement of the citizens.&rdquo; He
+ministers to the weaker side of human nature (Republic); he idealizes the
+sensual; he sings the strain of love in the latest fashion; instead of raising
+men above themselves he brings them back to the &ldquo;tyranny of the many
+masters,&rdquo; from which all his life long a good man has been praying to be
+delivered. And often, forgetful of measure and order, he will express not that
+which is truest, but that which is strongest. Instead of a great and
+nobly-executed subject, perfect in every part, some fancy of a heated brain is
+worked out with the strangest incongruity. He is not the master of his words,
+but his words&mdash;perhaps borrowed from another&mdash;the faded reflection of
+some French or German or Italian writer, have the better of him. Though we are
+not going to banish the poets, how can we suppose that such utterances have any
+healing or life-giving influence on the minds of men?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let us hear the conclusion of the whole matter:&rdquo; Art then must be
+true, and politics must be true, and the life of man must be true and not a
+seeming or sham. In all of them order has to be brought out of disorder, truth
+out of error and falsehood. This is what we mean by the greatest improvement of
+man. And so, having considered in what way &ldquo;we can best spend the
+appointed time, we leave the result with God.&rdquo; Plato does not say that
+God will order all things for the best (compare Phaedo), but he indirectly
+implies that the evils of this life will be corrected in another. And as we are
+very far from the best imaginable world at present, Plato here, as in the
+Phaedo and Republic, supposes a purgatory or place of education for mankind in
+general, and for a very few a Tartarus or hell. The myth which terminates the
+dialogue is not the revelation, but rather, like all similar descriptions,
+whether in the Bible or Plato, the veil of another life. For no visible thing
+can reveal the invisible. Of this Plato, unlike some commentators on Scripture,
+is fully aware. Neither will he dogmatize about the manner in which we are
+&ldquo;born again&rdquo; (Republic). Only he is prepared to maintain the
+ultimate triumph of truth and right, and declares that no one, not even the
+wisest of the Greeks, can affirm any other doctrine without being ridiculous.
+</p>
+
+<p>
+There is a further paradox of ethics, in which pleasure and pain are held to be
+indifferent, and virtue at the time of action and without regard to
+consequences is happiness. From this elevation or exaggeration of feeling Plato
+seems to shrink: he leaves it to the Stoics in a later generation to maintain
+that when impaled or on the rack the philosopher may be happy (compare
+Republic). It is observable that in the Republic he raises this question, but
+it is not really discussed; the veil of the ideal state, the shadow of another
+life, are allowed to descend upon it and it passes out of sight. The martyr or
+sufferer in the cause of right or truth is often supposed to die in raptures,
+having his eye fixed on a city which is in heaven. But if there were no future,
+might he not still be happy in the performance of an action which was attended
+only by a painful death? He himself may be ready to thank God that he was
+thought worthy to do Him the least service, without looking for a reward; the
+joys of another life may not have been present to his mind at all. Do we
+suppose that the mediaeval saint, St. Bernard, St. Francis, St. Catharine of
+Sienna, or the Catholic priest who lately devoted himself to death by a
+lingering disease that he might solace and help others, was thinking of the
+&ldquo;sweets&rdquo; of heaven? No; the work was already heaven to him and
+enough. Much less will the dying patriot be dreaming of the praises of man or
+of an immortality of fame: the sense of duty, of right, and trust in God will
+be sufficient, and as far as the mind can reach, in that hour. If he were
+certain that there were no life to come, he would not have wished to speak or
+act otherwise than he did in the cause of truth or of humanity. Neither, on the
+other hand, will he suppose that God has forsaken him or that the future is to
+be a mere blank to him. The greatest act of faith, the only faith which cannot
+pass away, is his who has not known, but yet has believed. A very few among the
+sons of men have made themselves independent of circumstances, past, present,
+or to come. He who has attained to such a temper of mind has already present
+with him eternal life; he needs no arguments to convince him of immortality; he
+has in him already a principle stronger than death. He who serves man without
+the thought of reward is deemed to be a more faithful servant than he who works
+for hire. May not the service of God, which is the more disinterested, be in
+like manner the higher? And although only a very few in the course of the
+world&rsquo;s history&mdash;Christ himself being one of them&mdash;have
+attained to such a noble conception of God and of the human soul, yet the ideal
+of them may be present to us, and the remembrance of them be an example to us,
+and their lives may shed a light on many dark places both of philosophy and
+theology.
+</p>
+
+<p>
+THE MYTHS OF PLATO.
+</p>
+
+<p>
+The myths of Plato are a phenomenon unique in literature. There are four longer
+ones: these occur in the Phaedrus, Phaedo, Gorgias, and Republic. That in the
+Republic is the most elaborate and finished of them. Three of these greater
+myths, namely those contained in the Phaedo, the Gorgias and the Republic,
+relate to the destiny of human souls in a future life. The magnificent myth in
+the Phaedrus treats of the immortality, or rather the eternity of the soul, in
+which is included a former as well as a future state of existence. To these may
+be added, (1) the myth, or rather fable, occurring in the Statesman, in which
+the life of innocence is contrasted with the ordinary life of man and the
+consciousness of evil: (2) the legend of the Island of Atlantis, an imaginary
+history, which is a fragment only, commenced in the Timaeus and continued in
+the Critias: (3) the much less artistic fiction of the foundation of the Cretan
+colony which is introduced in the preface to the Laws, but soon falls into the
+background: (4) the beautiful but rather artificial tale of Prometheus and
+Epimetheus narrated in his rhetorical manner by Protagoras in the dialogue
+called after him: (5) the speech at the beginning of the Phaedrus, which is a
+parody of the orator Lysias; the rival speech of Socrates and the recantation
+of it. To these may be added (6) the tale of the grasshoppers, and (7) the tale
+of Thamus and of Theuth, both in the Phaedrus: (8) the parable of the Cave
+(Republic), in which the previous argument is recapitulated, and the nature and
+degrees of knowledge having been previously set forth in the abstract are
+represented in a picture: (9) the fiction of the earth-born men (Republic;
+compare Laws), in which by the adaptation of an old tradition Plato makes a new
+beginning for his society: (10) the myth of Aristophanes respecting the
+division of the sexes, Sym.: (11) the parable of the noble captain, the pilot,
+and the mutinous sailors (Republic), in which is represented the relation of
+the better part of the world, and of the philosopher, to the mob of
+politicians: (12) the ironical tale of the pilot who plies between Athens and
+Aegina charging only a small payment for saving men from death, the reason
+being that he is uncertain whether to live or die is better for them (Gor.):
+(13) the treatment of freemen and citizens by physicians and of slaves by their
+apprentices,&mdash;a somewhat laboured figure of speech intended to illustrate
+the two different ways in which the laws speak to men (Laws). There also occur
+in Plato continuous images; some of them extend over several pages, appearing
+and reappearing at intervals: such as the bees stinging and stingless (paupers
+and thieves) in the Eighth Book of the Republic, who are generated in the
+transition from timocracy to oligarchy: the sun, which is to the visible world
+what the idea of good is to the intellectual, in the Sixth Book of the
+Republic: the composite animal, having the form of a man, but containing under
+a human skin a lion and a many-headed monster (Republic): the great beast, i.e.
+the populace: and the wild beast within us, meaning the passions which are
+always liable to break out: the animated comparisons of the degradation of
+philosophy by the arts to the dishonoured maiden, and of the tyrant to the
+parricide, who &ldquo;beats his father, having first taken away his
+arms&rdquo;: the dog, who is your only philosopher: the grotesque and rather
+paltry image of the argument wandering about without a head (Laws), which is
+repeated, not improved, from the Gorgias: the argument personified as veiling
+her face (Republic), as engaged in a chase, as breaking upon us in a first,
+second and third wave:&mdash;on these figures of speech the changes are rung
+many times over. It is observable that nearly all these parables or continuous
+images are found in the Republic; that which occurs in the Theaetetus, of the
+midwifery of Socrates, is perhaps the only exception. To make the list
+complete, the mathematical figure of the number of the state (Republic), or the
+numerical interval which separates king from tyrant, should not be forgotten.
+</p>
+
+<p>
+The myth in the Gorgias is one of those descriptions of another life which,
+like the Sixth Aeneid of Virgil, appear to contain reminiscences of the
+mysteries. It is a vision of the rewards and punishments which await good and
+bad men after death. It supposes the body to continue and to be in another
+world what it has become in this. It includes a Paradiso, Purgatorio, and
+Inferno, like the sister myths of the Phaedo and the Republic. The Inferno is
+reserved for great criminals only. The argument of the dialogue is frequently
+referred to, and the meaning breaks through so as rather to destroy the
+liveliness and consistency of the picture. The structure of the fiction is very
+slight, the chief point or moral being that in the judgments of another world
+there is no possibility of concealment: Zeus has taken from men the power of
+foreseeing death, and brings together the souls both of them and their judges
+naked and undisguised at the judgment-seat. Both are exposed to view, stripped
+of the veils and clothes which might prevent them from seeing into or being
+seen by one another.
+</p>
+
+<p>
+The myth of the Phaedo is of the same type, but it is more cosmological, and
+also more poetical. The beautiful and ingenious fancy occurs to Plato that the
+upper atmosphere is an earth and heaven in one, a glorified earth, fairer and
+purer than that in which we dwell. As the fishes live in the ocean, mankind are
+living in a lower sphere, out of which they put their heads for a moment or two
+and behold a world beyond. The earth which we inhabit is a sediment of the
+coarser particles which drop from the world above, and is to that heavenly
+earth what the desert and the shores of the ocean are to us. A part of the myth
+consists of description of the interior of the earth, which gives the
+opportunity of introducing several mythological names and of providing places
+of torment for the wicked. There is no clear distinction of soul and body; the
+spirits beneath the earth are spoken of as souls only, yet they retain a sort
+of shadowy form when they cry for mercy on the shores of the lake; and the
+philosopher alone is said to have got rid of the body. All the three myths in
+Plato which relate to the world below have a place for repentant sinners, as
+well as other homes or places for the very good and very bad. It is a natural
+reflection which is made by Plato elsewhere, that the two extremes of human
+character are rarely met with, and that the generality of mankind are between
+them. Hence a place must be found for them. In the myth of the Phaedo they are
+carried down the river Acheron to the Acherusian lake, where they dwell, and
+are purified of their evil deeds, and receive the rewards of their good. There
+are also incurable sinners, who are cast into Tartarus, there to remain as the
+penalty of atrocious crimes; these suffer everlastingly. And there is another
+class of hardly-curable sinners who are allowed from time to time to approach
+the shores of the Acherusian lake, where they cry to their victims for mercy;
+which if they obtain they come out into the lake and cease from their torments.
+</p>
+
+<p>
+Neither this, nor any of the three greater myths of Plato, nor perhaps any
+allegory or parable relating to the unseen world, is consistent with itself.
+The language of philosophy mingles with that of mythology; abstract ideas are
+transformed into persons, figures of speech into realities. These myths may be
+compared with the Pilgrim&rsquo;s Progress of Bunyan, in which discussions of
+theology are mixed up with the incidents of travel, and mythological personages
+are associated with human beings: they are also garnished with names and
+phrases taken out of Homer, and with other fragments of Greek tradition.
+</p>
+
+<p>
+The myth of the Republic is more subtle and also more consistent than either of
+the two others. It has a greater verisimilitude than they have, and is full of
+touches which recall the experiences of human life. It will be noticed by an
+attentive reader that the twelve days during which Er lay in a trance after he
+was slain coincide with the time passed by the spirits in their pilgrimage. It
+is a curious observation, not often made, that good men who have lived in a
+well-governed city (shall we say in a religious and respectable society?) are
+more likely to make mistakes in their choice of life than those who have had
+more experience of the world and of evil. It is a more familiar remark that we
+constantly blame others when we have only ourselves to blame; and the
+philosopher must acknowledge, however reluctantly, that there is an element of
+chance in human life with which it is sometimes impossible for man to cope.
+That men drink more of the waters of forgetfulness than is good for them is a
+poetical description of a familiar truth. We have many of us known men who,
+like Odysseus, have wearied of ambition and have only desired rest. We should
+like to know what became of the infants &ldquo;dying almost as soon as they
+were born,&rdquo; but Plato only raises, without satisfying, our curiosity. The
+two companies of souls, ascending and descending at either chasm of heaven and
+earth, and conversing when they come out into the meadow, the majestic figures
+of the judges sitting in heaven, the voice heard by Ardiaeus, are features of
+the great allegory which have an indescribable grandeur and power. The remark
+already made respecting the inconsistency of the two other myths must be
+extended also to this: it is at once an orrery, or model of the heavens, and a
+picture of the Day of Judgment.
+</p>
+
+<p>
+The three myths are unlike anything else in Plato. There is an Oriental, or
+rather an Egyptian element in them, and they have an affinity to the mysteries
+and to the Orphic modes of worship. To a certain extent they are un-Greek; at
+any rate there is hardly anything like them in other Greek writings which have
+a serious purpose; in spirit they are mediaeval. They are akin to what may be
+termed the underground religion in all ages and countries. They are presented
+in the most lively and graphic manner, but they are never insisted on as true;
+it is only affirmed that nothing better can be said about a future life. Plato
+seems to make use of them when he has reached the limits of human knowledge;
+or, to borrow an expression of his own, when he is standing on the outside of
+the intellectual world. They are very simple in style; a few touches bring the
+picture home to the mind, and make it present to us. They have also a kind of
+authority gained by the employment of sacred and familiar names, just as mere
+fragments of the words of Scripture, put together in any form and applied to
+any subject, have a power of their own. They are a substitute for poetry and
+mythology; and they are also a reform of mythology. The moral of them may be
+summed up in a word or two: After death the Judgment; and &ldquo;there is some
+better thing remaining for the good than for the evil.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+All literature gathers into itself many elements of the past: for example, the
+tale of the earth-born men in the Republic appears at first sight to be an
+extravagant fancy, but it is restored to propriety when we remember that it is
+based on a legendary belief. The art of making stories of ghosts and
+apparitions credible is said to consist in the manner of telling them. The
+effect is gained by many literary and conversational devices, such as the
+previous raising of curiosity, the mention of little circumstances, simplicity,
+picturesqueness, the naturalness of the occasion, and the like. This art is
+possessed by Plato in a degree which has never been equalled.
+</p>
+
+<p>
+The myth in the Phaedrus is even greater than the myths which have been already
+described, but is of a different character. It treats of a former rather than
+of a future life. It represents the conflict of reason aided by passion or
+righteous indignation on the one hand, and of the animal lusts and instincts on
+the other. The soul of man has followed the company of some god, and seen truth
+in the form of the universal before it was born in this world. Our present life
+is the result of the struggle which was then carried on. This world is relative
+to a former world, as it is often projected into a future. We ask the question,
+Where were men before birth? As we likewise enquire, What will become of them
+after death? The first question is unfamiliar to us, and therefore seems to be
+unnatural; but if we survey the whole human race, it has been as influential
+and as widely spread as the other. In the Phaedrus it is really a figure of
+speech in which the &ldquo;spiritual combat&rdquo; of this life is represented.
+The majesty and power of the whole passage&mdash;especially of what may be
+called the theme or proem (beginning &ldquo;The mind through all her being is
+immortal&rdquo;)&mdash;can only be rendered very inadequately in another
+language.
+</p>
+
+<p>
+The myth in the Statesman relates to a former cycle of existence, in which men
+were born of the earth, and by the reversal of the earth&rsquo;s motion had
+their lives reversed and were restored to youth and beauty: the dead came to
+life, the old grew middle-aged, and the middle-aged young; the youth became a
+child, the child an infant, the infant vanished into the earth. The connection
+between the reversal of the earth&rsquo;s motion and the reversal of human life
+is of course verbal only, yet Plato, like theologians in other ages, argues
+from the consistency of the tale to its truth. The new order of the world was
+immediately under the government of God; it was a state of innocence in which
+men had neither wants nor cares, in which the earth brought forth all things
+spontaneously, and God was to man what man now is to the animals. There were no
+great estates, or families, or private possessions, nor any traditions of the
+past, because men were all born out of the earth. This is what Plato calls the
+&ldquo;reign of Cronos;&rdquo; and in like manner he connects the reversal of
+the earth&rsquo;s motion with some legend of which he himself was probably the
+inventor.
+</p>
+
+<p>
+The question is then asked, under which of these two cycles of existence was
+man the happier,&mdash;under that of Cronos, which was a state of innocence, or
+that of Zeus, which is our ordinary life? For a while Plato balances the two
+sides of the serious controversy, which he has suggested in a figure. The
+answer depends on another question: What use did the children of Cronos make of
+their time? They had boundless leisure and the faculty of discoursing, not only
+with one another, but with the animals. Did they employ these advantages with a
+view to philosophy, gathering from every nature some addition to their store of
+knowledge? or, Did they pass their time in eating and drinking and telling
+stories to one another and to the beasts?&mdash;in either case there would be
+no difficulty in answering. But then, as Plato rather mischievously adds,
+&ldquo;Nobody knows what they did,&rdquo; and therefore the doubt must remain
+undetermined.
+</p>
+
+<p>
+To the first there succeeds a second epoch. After another natural convulsion,
+in which the order of the world and of human life is once more reversed, God
+withdraws his guiding hand, and man is left to the government of himself. The
+world begins again, and arts and laws are slowly and painfully invented. A
+secular age succeeds to a theocratical. In this fanciful tale Plato has
+dropped, or almost dropped, the garb of mythology. He suggests several curious
+and important thoughts, such as the possibility of a state of innocence, the
+existence of a world without traditions, and the difference between human and
+divine government. He has also carried a step further his speculations
+concerning the abolition of the family and of property, which he supposes to
+have no place among the children of Cronos any more than in the ideal state.
+</p>
+
+<p>
+It is characteristic of Plato and of his age to pass from the abstract to the
+concrete, from poetry to reality. Language is the expression of the seen, and
+also of the unseen, and moves in a region between them. A great writer knows
+how to strike both these chords, sometimes remaining within the sphere of the
+visible, and then again comprehending a wider range and soaring to the abstract
+and universal. Even in the same sentence he may employ both modes of speech not
+improperly or inharmoniously. It is useless to criticise the broken metaphors
+of Plato, if the effect of the whole is to create a picture not such as can be
+painted on canvas, but which is full of life and meaning to the reader. A poem
+may be contained in a word or two, which may call up not one but many latent
+images; or half reveal to us by a sudden flash the thoughts of many hearts.
+Often the rapid transition from one image to another is pleasing to us: on the
+other hand, any single figure of speech if too often repeated, or worked out
+too much at length, becomes prosy and monotonous. In theology and philosophy we
+necessarily include both &ldquo;the moral law within and the starry heaven
+above,&rdquo; and pass from one to the other (compare for examples Psalms
+xviii. and xix.). Whether such a use of language is puerile or noble depends
+upon the genius of the writer or speaker, and the familiarity of the
+associations employed.
+</p>
+
+<p>
+In the myths and parables of Plato the ease and grace of conversation is not
+forgotten: they are spoken, not written words, stories which are told to a
+living audience, and so well told that we are more than half-inclined to
+believe them (compare Phaedrus). As in conversation too, the striking image or
+figure of speech is not forgotten, but is quickly caught up, and alluded to
+again and again; as it would still be in our own day in a genial and
+sympathetic society. The descriptions of Plato have a greater life and reality
+than is to be found in any modern writing. This is due to their homeliness and
+simplicity. Plato can do with words just as he pleases; to him they are indeed
+&ldquo;more plastic than wax&rdquo; (Republic). We are in the habit of opposing
+speech and writing, poetry and prose. But he has discovered a use of language
+in which they are united; which gives a fitting expression to the highest
+truths; and in which the trifles of courtesy and the familiarities of daily
+life are not overlooked.
+</p>
+
+<hr />
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>GORGIAS</h2>
+
+<h3>By Plato</h3>
+
+<h3>Translated by Benjamin Jowett</h3>
+
+<p>
+PERSONS OF THE DIALOGUE: Callicles, Socrates, Chaerephon, Gorgias, Polus.
+</p>
+
+<p>
+SCENE: The house of Callicles.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: The wise man, as the proverb says, is late for a fray, but not for a
+feast.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are we late for a feast?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, and a delightful feast; for Gorgias has just been exhibiting to
+us many fine things.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: It is not my fault, Callicles; our friend Chaerephon is to blame; for
+he would keep us loitering in the Agora.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: Never mind, Socrates; the misfortune of which I have been the cause
+I will also repair; for Gorgias is a friend of mine, and I will make him give
+the exhibition again either now, or, if you prefer, at some other time.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What is the matter, Chaerephon&mdash;does Socrates want to hear
+Gorgias?
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: Yes, that was our intention in coming.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Come into my house, then; for Gorgias is staying with me, and he
+shall exhibit to you.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Very good, Callicles; but will he answer our questions? for I want to
+hear from him what is the nature of his art, and what it is which he professes
+and teaches; he may, as you (Chaerephon) suggest, defer the exhibition to some
+other time.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: There is nothing like asking him, Socrates; and indeed to answer
+questions is a part of his exhibition, for he was saying only just now, that
+any one in my house might put any question to him, and that he would answer.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: How fortunate! will you ask him, Chaerephon&mdash;?
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: What shall I ask him?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Ask him who he is.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: What do you mean?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I mean such a question as would elicit from him, if he had been a
+maker of shoes, the answer that he is a cobbler. Do you understand?
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: I understand, and will ask him: Tell me, Gorgias, is our friend
+Callicles right in saying that you undertake to answer any questions which you
+are asked?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Quite right, Chaerephon: I was saying as much only just now; and I may
+add, that many years have elapsed since any one has asked me a new one.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: Then you must be very ready, Gorgias.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Of that, Chaerephon, you can make trial.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes, indeed, and if you like, Chaerephon, you may make trial of me too,
+for I think that Gorgias, who has been talking a long time, is tired.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: And do you, Polus, think that you can answer better than Gorgias?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What does that matter if I answer well enough for you?
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: Not at all:&mdash;and you shall answer if you like.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Ask:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: My question is this: If Gorgias had the skill of his brother
+Herodicus, what ought we to call him? Ought he not to have the name which is
+given to his brother?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: Then we should be right in calling him a physician?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: And if he had the skill of Aristophon the son of Aglaophon, or of
+his brother Polygnotus, what ought we to call him?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly, a painter.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: But now what shall we call him&mdash;what is the art in which he is
+skilled.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: O Chaerephon, there are many arts among mankind which are experimental,
+and have their origin in experience, for experience makes the days of men to
+proceed according to art, and inexperience according to chance, and different
+persons in different ways are proficient in different arts, and the best
+persons in the best arts. And our friend Gorgias is one of the best, and the
+art in which he is a proficient is the noblest.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Polus has been taught how to make a capital speech, Gorgias; but he
+is not fulfilling the promise which he made to Chaerephon.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: What do you mean, Socrates?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I mean that he has not exactly answered the question which he was
+asked.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Then why not ask him yourself?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But I would much rather ask you, if you are disposed to answer: for I
+see, from the few words which Polus has uttered, that he has attended more to
+the art which is called rhetoric than to dialectic.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What makes you say so, Socrates?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Because, Polus, when Chaerephon asked you what was the art which
+Gorgias knows, you praised it as if you were answering some one who found fault
+with it, but you never said what the art was.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Why, did I not say that it was the noblest of arts?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, indeed, but that was no answer to the question: nobody asked
+what was the quality, but what was the nature, of the art, and by what name we
+were to describe Gorgias. And I would still beg you briefly and clearly, as you
+answered Chaerephon when he asked you at first, to say what this art is, and
+what we ought to call Gorgias: Or rather, Gorgias, let me turn to you, and ask
+the same question,&mdash;what are we to call you, and what is the art which you
+profess?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Rhetoric, Socrates, is my art.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I am to call you a rhetorician?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, Socrates, and a good one too, if you would call me that which, in
+Homeric language, &ldquo;I boast myself to be.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I should wish to do so.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Then pray do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are we to say that you are able to make other men rhetoricians?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, that is exactly what I profess to make them, not only at Athens,
+but in all places.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And will you continue to ask and answer questions, Gorgias, as we are
+at present doing, and reserve for another occasion the longer mode of speech
+which Polus was attempting? Will you keep your promise, and answer shortly the
+questions which are asked of you?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Some answers, Socrates, are of necessity longer; but I will do my best
+to make them as short as possible; for a part of my profession is that I can be
+as short as any one.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That is what is wanted, Gorgias; exhibit the shorter method now, and
+the longer one at some other time.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Well, I will; and you will certainly say, that you never heard a man
+use fewer words.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Very good then; as you profess to be a rhetorician, and a maker of
+rhetoricians, let me ask you, with what is rhetoric concerned: I might ask with
+what is weaving concerned, and you would reply (would you not?), with the
+making of garments?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And music is concerned with the composition of melodies?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: It is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: By Here, Gorgias, I admire the surpassing brevity of your answers.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, Socrates, I do think myself good at that.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I am glad to hear it; answer me in like manner about rhetoric: with
+what is rhetoric concerned?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: With discourse.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: What sort of discourse, Gorgias?&mdash;such discourse as would teach
+the sick under what treatment they might get well?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: No.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then rhetoric does not treat of all kinds of discourse?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And yet rhetoric makes men able to speak?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And to understand that about which they speak?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Of course.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But does not the art of medicine, which we were just now mentioning,
+also make men able to understand and speak about the sick?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then medicine also treats of discourse?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Of discourse concerning diseases?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Just so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And does not gymnastic also treat of discourse concerning the good or
+evil condition of the body?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the same, Gorgias, is true of the other arts:&mdash;all of them
+treat of discourse concerning the subjects with which they severally have to
+do.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then why, if you call rhetoric the art which treats of discourse, and
+all the other arts treat of discourse, do you not call them arts of rhetoric?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Because, Socrates, the knowledge of the other arts has only to do with
+some sort of external action, as of the hand; but there is no such action of
+the hand in rhetoric which works and takes effect only through the medium of
+discourse. And therefore I am justified in saying that rhetoric treats of
+discourse.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I am not sure whether I entirely understand you, but I dare say I
+shall soon know better; please to answer me a question:&mdash;you would allow
+that there are arts?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: As to the arts generally, they are for the most part concerned with
+doing, and require little or no speaking; in painting, and statuary, and many
+other arts, the work may proceed in silence; and of such arts I suppose you
+would say that they do not come within the province of rhetoric.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: You perfectly conceive my meaning, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But there are other arts which work wholly through the medium of
+language, and require either no action or very little, as, for example, the
+arts of arithmetic, of calculation, of geometry, and of playing draughts; in
+some of these speech is pretty nearly co-extensive with action, but in most of
+them the verbal element is greater&mdash;they depend wholly on words for their
+efficacy and power: and I take your meaning to be that rhetoric is an art of
+this latter sort?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Exactly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And yet I do not believe that you really mean to call any of these
+arts rhetoric; although the precise expression which you used was, that
+rhetoric is an art which works and takes effect only through the medium of
+discourse; and an adversary who wished to be captious might say, &ldquo;And so,
+Gorgias, you call arithmetic rhetoric.&rdquo; But I do not think that you
+really call arithmetic rhetoric any more than geometry would be so called by
+you.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: You are quite right, Socrates, in your apprehension of my meaning.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, then, let me now have the rest of my answer:&mdash;seeing that
+rhetoric is one of those arts which works mainly by the use of words, and there
+are other arts which also use words, tell me what is that quality in words with
+which rhetoric is concerned:&mdash;Suppose that a person asks me about some of
+the arts which I was mentioning just now; he might say, &ldquo;Socrates, what
+is arithmetic?&rdquo; and I should reply to him, as you replied to me, that
+arithmetic is one of those arts which take effect through words. And then he
+would proceed to ask: &ldquo;Words about what?&rdquo; and I should reply, Words
+about odd and even numbers, and how many there are of each. And if he asked
+again: &ldquo;What is the art of calculation?&rdquo; I should say, That also is
+one of the arts which is concerned wholly with words. And if he further said,
+&ldquo;Concerned with what?&rdquo; I should say, like the clerks in the
+assembly, &ldquo;as aforesaid&rdquo; of arithmetic, but with a difference, the
+difference being that the art of calculation considers not only the quantities
+of odd and even numbers, but also their numerical relations to themselves and
+to one another. And suppose, again, I were to say that astronomy is only
+words&mdash;he would ask, &ldquo;Words about what, Socrates?&rdquo; and I
+should answer, that astronomy tells us about the motions of the stars and sun
+and moon, and their relative swiftness.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: You would be quite right, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And now let us have from you, Gorgias, the truth about rhetoric:
+which you would admit (would you not?) to be one of those arts which act always
+and fulfil all their ends through the medium of words?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Words which do what? I should ask. To what class of things do the
+words which rhetoric uses relate?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: To the greatest, Socrates, and the best of human things.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That again, Gorgias is ambiguous; I am still in the dark: for which
+are the greatest and best of human things? I dare say that you have heard men
+singing at feasts the old drinking song, in which the singers enumerate the
+goods of life, first health, beauty next, thirdly, as the writer of the song
+says, wealth honestly obtained.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, I know the song; but what is your drift?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I mean to say, that the producers of those things which the author of
+the song praises, that is to say, the physician, the trainer, the money-maker,
+will at once come to you, and first the physician will say: &ldquo;O Socrates,
+Gorgias is deceiving you, for my art is concerned with the greatest good of men
+and not his.&rdquo; And when I ask, Who are you? he will reply, &ldquo;I am a
+physician.&rdquo; What do you mean? I shall say. Do you mean that your art
+produces the greatest good? &ldquo;Certainly,&rdquo; he will answer, &ldquo;for
+is not health the greatest good? What greater good can men have,
+Socrates?&rdquo; And after him the trainer will come and say, &ldquo;I too,
+Socrates, shall be greatly surprised if Gorgias can show more good of his art
+than I can show of mine.&rdquo; To him again I shall say, Who are you, honest
+friend, and what is your business? &ldquo;I am a trainer,&rdquo; he will reply,
+&ldquo;and my business is to make men beautiful and strong in body.&rdquo; When
+I have done with the trainer, there arrives the money-maker, and he, as I
+expect, will utterly despise them all. &ldquo;Consider Socrates,&rdquo; he will
+say, &ldquo;whether Gorgias or any one else can produce any greater good than
+wealth.&rdquo; Well, you and I say to him, and are you a creator of wealth?
+&ldquo;Yes,&rdquo; he replies. And who are you? &ldquo;A money-maker.&rdquo;
+And do you consider wealth to be the greatest good of man? &ldquo;Of
+course,&rdquo; will be his reply. And we shall rejoin: Yes; but our friend
+Gorgias contends that his art produces a greater good than yours. And then he
+will be sure to go on and ask, &ldquo;What good? Let Gorgias answer.&rdquo; Now
+I want you, Gorgias, to imagine that this question is asked of you by them and
+by me; What is that which, as you say, is the greatest good of man, and of
+which you are the creator? Answer us.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: That good, Socrates, which is truly the greatest, being that which
+gives to men freedom in their own persons, and to individuals the power of
+ruling over others in their several states.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what would you consider this to be?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: What is there greater than the word which persuades the judges in the
+courts, or the senators in the council, or the citizens in the assembly, or at
+any other political meeting?&mdash;if you have the power of uttering this word,
+you will have the physician your slave, and the trainer your slave, and the
+money-maker of whom you talk will be found to gather treasures, not for
+himself, but for you who are able to speak and to persuade the multitude.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Now I think, Gorgias, that you have very accurately explained what
+you conceive to be the art of rhetoric; and you mean to say, if I am not
+mistaken, that rhetoric is the artificer of persuasion, having this and no
+other business, and that this is her crown and end. Do you know any other
+effect of rhetoric over and above that of producing persuasion?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: No: the definition seems to me very fair, Socrates; for persuasion is
+the chief end of rhetoric.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then hear me, Gorgias, for I am quite sure that if there ever was a
+man who entered on the discussion of a matter from a pure love of knowing the
+truth, I am such a one, and I should say the same of you.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: What is coming, Socrates?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I will tell you: I am very well aware that I do not know what,
+according to you, is the exact nature, or what are the topics of that
+persuasion of which you speak, and which is given by rhetoric; although I have
+a suspicion about both the one and the other. And I am going to ask&mdash;what
+is this power of persuasion which is given by rhetoric, and about what? But
+why, if I have a suspicion, do I ask instead of telling you? Not for your sake,
+but in order that the argument may proceed in such a manner as is most likely
+to set forth the truth. And I would have you observe, that I am right in asking
+this further question: If I asked, &ldquo;What sort of a painter is
+Zeuxis?&rdquo; and you said, &ldquo;The painter of figures,&rdquo; should I not
+be right in asking, &ldquo;What kind of figures, and where do you find
+them?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the reason for asking this second question would be, that there
+are other painters besides, who paint many other figures?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But if there had been no one but Zeuxis who painted them, then you
+would have answered very well?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Quite so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Now I want to know about rhetoric in the same way;&mdash;is rhetoric
+the only art which brings persuasion, or do other arts have the same effect? I
+mean to say&mdash;Does he who teaches anything persuade men of that which he
+teaches or not?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: He persuades, Socrates,&mdash;there can be no mistake about that.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Again, if we take the arts of which we were just now
+speaking:&mdash;do not arithmetic and the arithmeticians teach us the
+properties of number?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And therefore persuade us of them?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then arithmetic as well as rhetoric is an artificer of persuasion?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if any one asks us what sort of persuasion, and about
+what,&mdash;we shall answer, persuasion which teaches the quantity of odd and
+even; and we shall be able to show that all the other arts of which we were
+just now speaking are artificers of persuasion, and of what sort, and about
+what.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then rhetoric is not the only artificer of persuasion?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Seeing, then, that not only rhetoric works by persuasion, but that
+other arts do the same, as in the case of the painter, a question has arisen
+which is a very fair one: Of what persuasion is rhetoric the artificer, and
+about what?&mdash;is not that a fair way of putting the question?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: I think so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, if you approve the question, Gorgias, what is the answer?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: I answer, Socrates, that rhetoric is the art of persuasion in courts
+of law and other assemblies, as I was just now saying, and about the just and
+unjust.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And that, Gorgias, was what I was suspecting to be your notion; yet I
+would not have you wonder if by-and-by I am found repeating a seemingly plain
+question; for I ask not in order to confute you, but as I was saying that the
+argument may proceed consecutively, and that we may not get the habit of
+anticipating and suspecting the meaning of one another&rsquo;s words; I would
+have you develope your own views in your own way, whatever may be your
+hypothesis.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: I think that you are quite right, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then let me raise another question; there is such a thing as
+&ldquo;having learned&rdquo;?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And there is also &ldquo;having believed&rdquo;?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And is the &ldquo;having learned&rdquo; the same as &ldquo;having
+believed,&rdquo; and are learning and belief the same things?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: In my judgment, Socrates, they are not the same.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And your judgment is right, as you may ascertain in this
+way:&mdash;If a person were to say to you, &ldquo;Is there, Gorgias, a false
+belief as well as a true?&rdquo;&mdash;you would reply, if I am not mistaken,
+that there is.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, but is there a false knowledge as well as a true?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: No.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: No, indeed; and this again proves that knowledge and belief differ.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And yet those who have learned as well as those who have believed are
+persuaded?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Just so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Shall we then assume two sorts of persuasion,&mdash;one which is the
+source of belief without knowledge, as the other is of knowledge?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: By all means.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And which sort of persuasion does rhetoric create in courts of law
+and other assemblies about the just and unjust, the sort of persuasion which
+gives belief without knowledge, or that which gives knowledge?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Clearly, Socrates, that which only gives belief.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then rhetoric, as would appear, is the artificer of a persuasion
+which creates belief about the just and unjust, but gives no instruction about
+them?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the rhetorician does not instruct the courts of law or other
+assemblies about things just and unjust, but he creates belief about them; for
+no one can be supposed to instruct such a vast multitude about such high
+matters in a short time?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Come, then, and let us see what we really mean about rhetoric; for I
+do not know what my own meaning is as yet. When the assembly meets to elect a
+physician or a shipwright or any other craftsman, will the rhetorician be taken
+into counsel? Surely not. For at every election he ought to be chosen who is
+most skilled; and, again, when walls have to be built or harbours or docks to
+be constructed, not the rhetorician but the master workman will advise; or when
+generals have to be chosen and an order of battle arranged, or a position
+taken, then the military will advise and not the rhetoricians: what do you say,
+Gorgias? Since you profess to be a rhetorician and a maker of rhetoricians, I
+cannot do better than learn the nature of your art from you. And here let me
+assure you that I have your interest in view as well as my own. For likely
+enough some one or other of the young men present might desire to become your
+pupil, and in fact I see some, and a good many too, who have this wish, but
+they would be too modest to question you. And therefore when you are
+interrogated by me, I would have you imagine that you are interrogated by them.
+&ldquo;What is the use of coming to you, Gorgias?&rdquo; they will
+say&mdash;&ldquo;about what will you teach us to advise the state?&mdash;about
+the just and unjust only, or about those other things also which Socrates has
+just mentioned?&rdquo; How will you answer them?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: I like your way of leading us on, Socrates, and I will endeavour to
+reveal to you the whole nature of rhetoric. You must have heard, I think, that
+the docks and the walls of the Athenians and the plan of the harbour were
+devised in accordance with the counsels, partly of Themistocles, and partly of
+Pericles, and not at the suggestion of the builders.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Such is the tradition, Gorgias, about Themistocles; and I myself
+heard the speech of Pericles when he advised us about the middle wall.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: And you will observe, Socrates, that when a decision has to be given
+in such matters the rhetoricians are the advisers; they are the men who win
+their point.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I had that in my admiring mind, Gorgias, when I asked what is the
+nature of rhetoric, which always appears to me, when I look at the matter in
+this way, to be a marvel of greatness.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: A marvel, indeed, Socrates, if you only knew how rhetoric comprehends
+and holds under her sway all the inferior arts. Let me offer you a striking
+example of this. On several occasions I have been with my brother Herodicus or
+some other physician to see one of his patients, who would not allow the
+physician to give him medicine, or apply the knife or hot iron to him; and I
+have persuaded him to do for me what he would not do for the physician just by
+the use of rhetoric. And I say that if a rhetorician and a physician were to go
+to any city, and had there to argue in the Ecclesia or any other assembly as to
+which of them should be elected state-physician, the physician would have no
+chance; but he who could speak would be chosen if he wished; and in a contest
+with a man of any other profession the rhetorician more than any one would have
+the power of getting himself chosen, for he can speak more persuasively to the
+multitude than any of them, and on any subject. Such is the nature and power of
+the art of rhetoric! And yet, Socrates, rhetoric should be used like any other
+competitive art, not against everybody,&mdash;the rhetorician ought not to
+abuse his strength any more than a pugilist or pancratiast or other master of
+fence;&mdash;because he has powers which are more than a match either for
+friend or enemy, he ought not therefore to strike, stab, or slay his friends.
+Suppose a man to have been trained in the palestra and to be a skilful
+boxer,&mdash;he in the fulness of his strength goes and strikes his father or
+mother or one of his familiars or friends; but that is no reason why the
+trainers or fencing-masters should be held in detestation or banished from the
+city;&mdash;surely not. For they taught their art for a good purpose, to be
+used against enemies and evil-doers, in self-defence not in aggression, and
+others have perverted their instructions, and turned to a bad use their own
+strength and skill. But not on this account are the teachers bad, neither is
+the art in fault, or bad in itself; I should rather say that those who make a
+bad use of the art are to blame. And the same argument holds good of rhetoric;
+for the rhetorician can speak against all men and upon any subject,&mdash;in
+short, he can persuade the multitude better than any other man of anything
+which he pleases, but he should not therefore seek to defraud the physician or
+any other artist of his reputation merely because he has the power; he ought to
+use rhetoric fairly, as he would also use his athletic powers. And if after
+having become a rhetorician he makes a bad use of his strength and skill, his
+instructor surely ought not on that account to be held in detestation or
+banished. For he was intended by his teacher to make a good use of his
+instructions, but he abuses them. And therefore he is the person who ought to
+be held in detestation, banished, and put to death, and not his instructor.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You, Gorgias, like myself, have had great experience of disputations,
+and you must have observed, I think, that they do not always terminate in
+mutual edification, or in the definition by either party of the subjects which
+they are discussing; but disagreements are apt to arise&mdash;somebody says
+that another has not spoken truly or clearly; and then they get into a passion
+and begin to quarrel, both parties conceiving that their opponents are arguing
+from personal feeling only and jealousy of themselves, not from any interest in
+the question at issue. And sometimes they will go on abusing one another until
+the company at last are quite vexed at themselves for ever listening to such
+fellows. Why do I say this? Why, because I cannot help feeling that you are now
+saying what is not quite consistent or accordant with what you were saying at
+first about rhetoric. And I am afraid to point this out to you, lest you should
+think that I have some animosity against you, and that I speak, not for the
+sake of discovering the truth, but from jealousy of you. Now if you are one of
+my sort, I should like to cross-examine you, but if not I will let you alone.
+And what is my sort? you will ask. I am one of those who are very willing to be
+refuted if I say anything which is not true, and very willing to refute any one
+else who says what is not true, and quite as ready to be refuted as to refute;
+for I hold that this is the greater gain of the two, just as the gain is
+greater of being cured of a very great evil than of curing another. For I
+imagine that there is no evil which a man can endure so great as an erroneous
+opinion about the matters of which we are speaking; and if you claim to be one
+of my sort, let us have the discussion out, but if you would rather have done,
+no matter;&mdash;let us make an end of it.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: I should say, Socrates, that I am quite the man whom you indicate;
+but, perhaps, we ought to consider the audience, for, before you came, I had
+already given a long exhibition, and if we proceed the argument may run on to a
+great length. And therefore I think that we should consider whether we may not
+be detaining some part of the company when they are wanting to do something
+else.
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: You hear the audience cheering, Gorgias and Socrates, which shows
+their desire to listen to you; and for myself, Heaven forbid that I should have
+any business on hand which would take me away from a discussion so interesting
+and so ably maintained.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: By the gods, Chaerephon, although I have been present at many
+discussions, I doubt whether I was ever so much delighted before, and therefore
+if you go on discoursing all day I shall be the better pleased.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I may truly say, Callicles, that I am willing, if Gorgias is.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: After all this, Socrates, I should be disgraced if I refused,
+especially as I have promised to answer all comers; in accordance with the
+wishes of the company, then, do you begin, and ask of me any question which you
+like.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Let me tell you then, Gorgias, what surprises me in your words;
+though I dare say that you may be right, and I may have misunderstood your
+meaning. You say that you can make any man, who will learn of you, a
+rhetorician?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do you mean that you will teach him to gain the ears of the multitude
+on any subject, and this not by instruction but by persuasion?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Quite so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You were saying, in fact, that the rhetorician will have greater
+powers of persuasion than the physician even in a matter of health?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, with the multitude,&mdash;that is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You mean to say, with the ignorant; for with those who know he cannot
+be supposed to have greater powers of persuasion.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But if he is to have more power of persuasion than the physician, he
+will have greater power than he who knows?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Although he is not a physician:&mdash;is he?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: No.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who is not a physician must, obviously, be ignorant of what
+the physician knows.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, when the rhetorician is more persuasive than the physician, the
+ignorant is more persuasive with the ignorant than he who has
+knowledge?&mdash;is not that the inference?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: In the case supposed:&mdash;yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the same holds of the relation of rhetoric to all the other arts;
+the rhetorician need not know the truth about things; he has only to discover
+some way of persuading the ignorant that he has more knowledge than those who
+know?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, Socrates, and is not this a great comfort?&mdash;not to have
+learned the other arts, but the art of rhetoric only, and yet to be in no way
+inferior to the professors of them?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Whether the rhetorician is or not inferior on this account is a
+question which we will hereafter examine if the enquiry is likely to be of any
+service to us; but I would rather begin by asking, whether he is or is not as
+ignorant of the just and unjust, base and honourable, good and evil, as he is
+of medicine and the other arts; I mean to say, does he really know anything of
+what is good and evil, base or honourable, just or unjust in them; or has he
+only a way with the ignorant of persuading them that he not knowing is to be
+esteemed to know more about these things than some one else who knows? Or must
+the pupil know these things and come to you knowing them before he can acquire
+the art of rhetoric? If he is ignorant, you who are the teacher of rhetoric
+will not teach him&mdash;it is not your business; but you will make him seem to
+the multitude to know them, when he does not know them; and seem to be a good
+man, when he is not. Or will you be unable to teach him rhetoric at all, unless
+he knows the truth of these things first? What is to be said about all this? By
+heavens, Gorgias, I wish that you would reveal to me the power of rhetoric, as
+you were saying that you would.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Well, Socrates, I suppose that if the pupil does chance not to know
+them, he will have to learn of me these things as well.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Say no more, for there you are right; and so he whom you make a
+rhetorician must either know the nature of the just and unjust already, or he
+must be taught by you.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, and is not he who has learned carpentering a carpenter?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who has learned music a musician?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who has learned medicine is a physician, in like manner? He
+who has learned anything whatever is that which his knowledge makes him.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And in the same way, he who has learned what is just is just?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who is just may be supposed to do what is just?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And must not the just man always desire to do what is just?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: That is clearly the inference.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Surely, then, the just man will never consent to do injustice?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And according to the argument the rhetorician must be a just man?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And will therefore never be willing to do injustice?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Clearly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But do you remember saying just now that the trainer is not to be
+accused or banished if the pugilist makes a wrong use of his pugilistic art;
+and in like manner, if the rhetorician makes a bad and unjust use of his
+rhetoric, that is not to be laid to the charge of his teacher, who is not to be
+banished, but the wrong-doer himself who made a bad use of his
+rhetoric&mdash;he is to be banished&mdash;was not that said?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, it was.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But now we are affirming that the aforesaid rhetorician will never
+have done injustice at all?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And at the very outset, Gorgias, it was said that rhetoric treated of
+discourse, not (like arithmetic) about odd and even, but about just and unjust?
+Was not this said?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I was thinking at the time, when I heard you saying so, that
+rhetoric, which is always discoursing about justice, could not possibly be an
+unjust thing. But when you added, shortly afterwards, that the rhetorician
+might make a bad use of rhetoric I noted with surprise the inconsistency into
+which you had fallen; and I said, that if you thought, as I did, that there was
+a gain in being refuted, there would be an advantage in going on with the
+question, but if not, I would leave off. And in the course of our
+investigations, as you will see yourself, the rhetorician has been acknowledged
+to be incapable of making an unjust use of rhetoric, or of willingness to do
+injustice. By the dog, Gorgias, there will be a great deal of discussion,
+before we get at the truth of all this.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And do even you, Socrates, seriously believe what you are now saying
+about rhetoric? What! because Gorgias was ashamed to deny that the rhetorician
+knew the just and the honourable and the good, and admitted that to any one who
+came to him ignorant of them he could teach them, and then out of this
+admission there arose a contradiction&mdash;the thing which you dearly love,
+and to which not he, but you, brought the argument by your captious
+questions&mdash;(do you seriously believe that there is any truth in all this?)
+For will any one ever acknowledge that he does not know, or cannot teach, the
+nature of justice? The truth is, that there is great want of manners in
+bringing the argument to such a pass.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Illustrious Polus, the reason why we provide ourselves with friends
+and children is, that when we get old and stumble, a younger generation may be
+at hand to set us on our legs again in our words and in our actions: and now,
+if I and Gorgias are stumbling, here are you who should raise us up; and I for
+my part engage to retract any error into which you may think that I have
+fallen-upon one condition:
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What condition?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That you contract, Polus, the prolixity of speech in which you
+indulged at first.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What! do you mean that I may not use as many words as I please?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Only to think, my friend, that having come on a visit to Athens,
+which is the most free-spoken state in Hellas, you when you got there, and you
+alone, should be deprived of the power of speech&mdash;that would be hard
+indeed. But then consider my case:&mdash;shall not I be very hardly used, if,
+when you are making a long oration, and refusing to answer what you are asked,
+I am compelled to stay and listen to you, and may not go away? I say rather, if
+you have a real interest in the argument, or, to repeat my former expression,
+have any desire to set it on its legs, take back any statement which you
+please; and in your turn ask and answer, like myself and Gorgias&mdash;refute
+and be refuted: for I suppose that you would claim to know what Gorgias
+knows&mdash;would you not?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And you, like him, invite any one to ask you about anything which he
+pleases, and you will know how to answer him?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And now, which will you do, ask or answer?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I will ask; and do you answer me, Socrates, the same question which
+Gorgias, as you suppose, is unable to answer: What is rhetoric?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do you mean what sort of an art?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: To say the truth, Polus, it is not an art at all, in my opinion.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Then what, in your opinion, is rhetoric?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: A thing which, as I was lately reading in a book of yours, you say
+that you have made an art.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What thing?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I should say a sort of experience.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Does rhetoric seem to you to be an experience?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That is my view, but you may be of another mind.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: An experience in what?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: An experience in producing a sort of delight and gratification.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And if able to gratify others, must not rhetoric be a fine thing?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: What are you saying, Polus? Why do you ask me whether rhetoric is a
+fine thing or not, when I have not as yet told you what rhetoric is?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Did I not hear you say that rhetoric was a sort of experience?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Will you, who are so desirous to gratify others, afford a slight
+gratification to me?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I will.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Will you ask me, what sort of an art is cookery?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What sort of an art is cookery?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Not an art at all, Polus.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What then?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I should say an experience.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: In what? I wish that you would explain to me.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: An experience in producing a sort of delight and gratification,
+Polus.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Then are cookery and rhetoric the same?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: No, they are only different parts of the same profession.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Of what profession?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I am afraid that the truth may seem discourteous; and I hesitate to
+answer, lest Gorgias should imagine that I am making fun of his own profession.
+For whether or not this is that art of rhetoric which Gorgias practises I
+really cannot tell:&mdash;from what he was just now saying, nothing appeared of
+what he thought of his art, but the rhetoric which I mean is a part of a not
+very creditable whole.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: A part of what, Socrates? Say what you mean, and never mind me.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: In my opinion then, Gorgias, the whole of which rhetoric is a part is
+not an art at all, but the habit of a bold and ready wit, which knows how to
+manage mankind: this habit I sum up under the word &ldquo;flattery&rdquo;; and
+it appears to me to have many other parts, one of which is cookery, which may
+seem to be an art, but, as I maintain, is only an experience or routine and not
+an art:&mdash;another part is rhetoric, and the art of attiring and sophistry
+are two others: thus there are four branches, and four different things
+answering to them. And Polus may ask, if he likes, for he has not as yet been
+informed, what part of flattery is rhetoric: he did not see that I had not yet
+answered him when he proceeded to ask a further question: Whether I do not
+think rhetoric a fine thing? But I shall not tell him whether rhetoric is a
+fine thing or not, until I have first answered, &ldquo;What is rhetoric?&rdquo;
+For that would not be right, Polus; but I shall be happy to answer, if you will
+ask me, What part of flattery is rhetoric?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I will ask and do you answer? What part of flattery is rhetoric?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Will you understand my answer? Rhetoric, according to my view, is the
+ghost or counterfeit of a part of politics.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And noble or ignoble?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Ignoble, I should say, if I am compelled to answer, for I call what
+is bad ignoble: though I doubt whether you understand what I was saying before.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Indeed, Socrates, I cannot say that I understand myself.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I do not wonder, Gorgias; for I have not as yet explained myself, and
+our friend Polus, colt by name and colt by nature, is apt to run away. (This is
+an untranslatable play on the name &ldquo;Polus,&rdquo; which means &ldquo;a
+colt.&rdquo;)
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Never mind him, but explain to me what you mean by saying that
+rhetoric is the counterfeit of a part of politics.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I will try, then, to explain my notion of rhetoric, and if I am
+mistaken, my friend Polus shall refute me. We may assume the existence of
+bodies and of souls?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Of course.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You would further admit that there is a good condition of either of
+them?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Which condition may not be really good, but good only in appearance?
+I mean to say, that there are many persons who appear to be in good health, and
+whom only a physician or trainer will discern at first sight not to be in good
+health.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And this applies not only to the body, but also to the soul: in
+either there may be that which gives the appearance of health and not the
+reality?
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Yes, certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And now I will endeavour to explain to you more clearly what I mean:
+The soul and body being two, have two arts corresponding to them: there is the
+art of politics attending on the soul; and another art attending on the body,
+of which I know no single name, but which may be described as having two
+divisions, one of them gymnastic, and the other medicine. And in politics there
+is a legislative part, which answers to gymnastic, as justice does to medicine;
+and the two parts run into one another, justice having to do with the same
+subject as legislation, and medicine with the same subject as gymnastic, but
+with a difference. Now, seeing that there are these four arts, two attending on
+the body and two on the soul for their highest good; flattery knowing, or
+rather guessing their natures, has distributed herself into four shams or
+simulations of them; she puts on the likeness of some one or other of them, and
+pretends to be that which she simulates, and having no regard for men&rsquo;s
+highest interests, is ever making pleasure the bait of the unwary, and
+deceiving them into the belief that she is of the highest value to them.
+Cookery simulates the disguise of medicine, and pretends to know what food is
+the best for the body; and if the physician and the cook had to enter into a
+competition in which children were the judges, or men who had no more sense
+than children, as to which of them best understands the goodness or badness of
+food, the physician would be starved to death. A flattery I deem this to be and
+of an ignoble sort, Polus, for to you I am now addressing myself, because it
+aims at pleasure without any thought of the best. An art I do not call it, but
+only an experience, because it is unable to explain or to give a reason of the
+nature of its own applications. And I do not call any irrational thing an art;
+but if you dispute my words, I am prepared to argue in defence of them.
+</p>
+
+<p>
+Cookery, then, I maintain to be a flattery which takes the form of medicine;
+and tiring, in like manner, is a flattery which takes the form of gymnastic,
+and is knavish, false, ignoble, illiberal, working deceitfully by the help of
+lines, and colours, and enamels, and garments, and making men affect a spurious
+beauty to the neglect of the true beauty which is given by gymnastic.
+</p>
+
+<p>
+I would rather not be tedious, and therefore I will only say, after the manner
+of the geometricians (for I think that by this time you will be able to follow)
+</p>
+
+<p>
+as tiring: gymnastic:: cookery: medicine;
+</p>
+
+<p>
+or rather,
+</p>
+
+<p>
+as tiring: gymnastic:: sophistry: legislation;
+</p>
+
+<p>
+and
+</p>
+
+<p>
+as cookery: medicine:: rhetoric: justice.
+</p>
+
+<p>
+And this, I say, is the natural difference between the rhetorician and the
+sophist, but by reason of their near connection, they are apt to be jumbled up
+together; neither do they know what to make of themselves, nor do other men
+know what to make of them. For if the body presided over itself, and were not
+under the guidance of the soul, and the soul did not discern and discriminate
+between cookery and medicine, but the body was made the judge of them, and the
+rule of judgment was the bodily delight which was given by them, then the word
+of Anaxagoras, that word with which you, friend Polus, are so well acquainted,
+would prevail far and wide: &ldquo;Chaos&rdquo; would come again, and cookery,
+health, and medicine would mingle in an indiscriminate mass. And now I have
+told you my notion of rhetoric, which is, in relation to the soul, what cookery
+is to the body. I may have been inconsistent in making a long speech, when I
+would not allow you to discourse at length. But I think that I may be excused,
+because you did not understand me, and could make no use of my answer when I
+spoke shortly, and therefore I had to enter into an explanation. And if I show
+an equal inability to make use of yours, I hope that you will speak at equal
+length; but if I am able to understand you, let me have the benefit of your
+brevity, as is only fair: And now you may do what you please with my answer.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What do you mean? do you think that rhetoric is flattery?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Nay, I said a part of flattery; if at your age, Polus, you cannot
+remember, what will you do by-and-by, when you get older?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And are the good rhetoricians meanly regarded in states, under the idea
+that they are flatterers?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Is that a question or the beginning of a speech?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I am asking a question.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then my answer is, that they are not regarded at all.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: How not regarded? Have they not very great power in states?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Not if you mean to say that power is a good to the possessor.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And that is what I do mean to say.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, if so, I think that they have the least power of all the
+citizens.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What! are they not like tyrants? They kill and despoil and exile any one
+whom they please.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: By the dog, Polus, I cannot make out at each deliverance of yours,
+whether you are giving an opinion of your own, or asking a question of me.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I am asking a question of you.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, my friend, but you ask two questions at once.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: How two questions?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Why, did you not say just now that the rhetoricians are like tyrants,
+and that they kill and despoil or exile any one whom they please?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I did.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well then, I say to you that here are two questions in one, and I
+will answer both of them. And I tell you, Polus, that rhetoricians and tyrants
+have the least possible power in states, as I was just now saying; for they do
+literally nothing which they will, but only what they think best.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And is not that a great power?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Polus has already said the reverse.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Said the reverse! nay, that is what I assert.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: No, by the great&mdash;what do you call him?&mdash;not you, for you
+say that power is a good to him who has the power.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And would you maintain that if a fool does what he thinks best, this
+is a good, and would you call this great power?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then you must prove that the rhetorician is not a fool, and that
+rhetoric is an art and not a flattery&mdash;and so you will have refuted me;
+but if you leave me unrefuted, why, the rhetoricians who do what they think
+best in states, and the tyrants, will have nothing upon which to congratulate
+themselves, if as you say, power be indeed a good, admitting at the same time
+that what is done without sense is an evil.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes; I admit that.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: How then can the rhetoricians or the tyrants have great power in
+states, unless Polus can refute Socrates, and prove to him that they do as they
+will?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: This fellow&mdash;
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I say that they do not do as they will;&mdash;now refute me.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Why, have you not already said that they do as they think best?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And I say so still.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Then surely they do as they will?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I deny it.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: But they do what they think best?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Aye.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That, Socrates, is monstrous and absurd.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Good words, good Polus, as I may say in your own peculiar style; but
+if you have any questions to ask of me, either prove that I am in error or give
+the answer yourself.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Very well, I am willing to answer that I may know what you mean.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do men appear to you to will that which they do, or to will that
+further end for the sake of which they do a thing? when they take medicine, for
+example, at the bidding of a physician, do they will the drinking of the
+medicine which is painful, or the health for the sake of which they drink?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly, the health.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And when men go on a voyage or engage in business, they do not will
+that which they are doing at the time; for who would desire to take the risk of
+a voyage or the trouble of business?&mdash;But they will, to have the wealth
+for the sake of which they go on a voyage.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And is not this universally true? If a man does something for the
+sake of something else, he wills not that which he does, but that for the sake
+of which he does it.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are not all things either good or evil, or intermediate and
+indifferent?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To be sure, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Wisdom and health and wealth and the like you would call goods, and
+their opposites evils?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the things which are neither good nor evil, and which partake
+sometimes of the nature of good and at other times of evil, or of neither, are
+such as sitting, walking, running, sailing; or, again, wood, stones, and the
+like:&mdash;these are the things which you call neither good nor evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Exactly so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Are these indifferent things done for the sake of the good, or the
+good for the sake of the indifferent?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly, the indifferent for the sake of the good.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: When we walk we walk for the sake of the good, and under the idea
+that it is better to walk, and when we stand we stand equally for the sake of
+the good?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And when we kill a man we kill him or exile him or despoil him of his
+goods, because, as we think, it will conduce to our good?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Men who do any of these things do them for the sake of the good?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And did we not admit that in doing something for the sake of
+something else, we do not will those things which we do, but that other thing
+for the sake of which we do them?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Most true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then we do not will simply to kill a man or to exile him or to
+despoil him of his goods, but we will to do that which conduces to our good,
+and if the act is not conducive to our good we do not will it; for we will, as
+you say, that which is our good, but that which is neither good nor evil, or
+simply evil, we do not will. Why are you silent, Polus? Am I not right?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: You are right.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Hence we may infer, that if any one, whether he be a tyrant or a
+rhetorician, kills another or exiles another or deprives him of his property,
+under the idea that the act is for his own interests when really not for his
+own interests, he may be said to do what seems best to him?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But does he do what he wills if he does what is evil? Why do you not
+answer?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Well, I suppose not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then if great power is a good as you allow, will such a one have
+great power in a state?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: He will not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I was right in saying that a man may do what seems good to him
+in a state, and not have great power, and not do what he wills?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: As though you, Socrates, would not like to have the power of doing what
+seemed good to you in the state, rather than not; you would not be jealous when
+you saw any one killing or despoiling or imprisoning whom he pleased, Oh, no!
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Justly or unjustly, do you mean?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: In either case is he not equally to be envied?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Forbear, Polus!
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Why &ldquo;forbear&rdquo;?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Because you ought not to envy wretches who are not to be envied, but
+only to pity them.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And are those of whom I spoke wretches?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, certainly they are.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And so you think that he who slays any one whom he pleases, and justly
+slays him, is pitiable and wretched?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: No, I do not say that of him: but neither do I think that he is to be
+envied.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Were you not saying just now that he is wretched?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, my friend, if he killed another unjustly, in which case he is
+also to be pitied; and he is not to be envied if he killed him justly.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: At any rate you will allow that he who is unjustly put to death is
+wretched, and to be pitied?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Not so much, Polus, as he who kills him, and not so much as he who is
+justly killed.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: How can that be, Socrates?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That may very well be, inasmuch as doing injustice is the greatest of
+evils.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: But is it the greatest? Is not suffering injustice a greater evil?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Then would you rather suffer than do injustice?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I should not like either, but if I must choose between them, I would
+rather suffer than do.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Then you would not wish to be a tyrant?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Not if you mean by tyranny what I mean.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I mean, as I said before, the power of doing whatever seems good to you
+in a state, killing, banishing, doing in all things as you like.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well then, illustrious friend, when I have said my say, do you reply
+to me. Suppose that I go into a crowded Agora, and take a dagger under my arm.
+Polus, I say to you, I have just acquired rare power, and become a tyrant; for
+if I think that any of these men whom you see ought to be put to death, the man
+whom I have a mind to kill is as good as dead; and if I am disposed to break
+his head or tear his garment, he will have his head broken or his garment torn
+in an instant. Such is my great power in this city. And if you do not believe
+me, and I show you the dagger, you would probably reply: Socrates, in that sort
+of way any one may have great power&mdash;he may burn any house which he
+pleases, and the docks and triremes of the Athenians, and all their other
+vessels, whether public or private&mdash;but can you believe that this mere
+doing as you think best is great power?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly not such doing as this.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But can you tell me why you disapprove of such a power?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I can.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Why then?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Why, because he who did as you say would be certain to be punished.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And punishment is an evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And you would admit once more, my good sir, that great power is a
+benefit to a man if his actions turn out to his advantage, and that this is the
+meaning of great power; and if not, then his power is an evil and is no power.
+But let us look at the matter in another way:&mdash;do we not acknowledge that
+the things of which we were speaking, the infliction of death, and exile, and
+the deprivation of property are sometimes a good and sometimes not a good?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: About that you and I may be supposed to agree?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Tell me, then, when do you say that they are good and when that they
+are evil&mdash;what principle do you lay down?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I would rather, Socrates, that you should answer as well as ask that
+question.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, Polus, since you would rather have the answer from me, I say
+that they are good when they are just, and evil when they are unjust.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: You are hard of refutation, Socrates, but might not a child refute that
+statement?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I shall be very grateful to the child, and equally grateful to
+you if you will refute me and deliver me from my foolishness. And I hope that
+refute me you will, and not weary of doing good to a friend.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes, Socrates, and I need not go far or appeal to antiquity; events
+which happened only a few days ago are enough to refute you, and to prove that
+many men who do wrong are happy.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: What events?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: You see, I presume, that Archelaus the son of Perdiccas is now the ruler
+of Macedonia?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: At any rate I hear that he is.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And do you think that he is happy or miserable?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I cannot say, Polus, for I have never had any acquaintance with him.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And cannot you tell at once, and without having an acquaintance with
+him, whether a man is happy?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Most certainly not.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Then clearly, Socrates, you would say that you did not even know whether
+the great king was a happy man?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And I should speak the truth; for I do not know how he stands in the
+matter of education and justice.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What! and does all happiness consist in this?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, indeed, Polus, that is my doctrine; the men and women who are
+gentle and good are also happy, as I maintain, and the unjust and evil are
+miserable.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Then, according to your doctrine, the said Archelaus is miserable?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, my friend, if he is wicked.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That he is wicked I cannot deny; for he had no title at all to the
+throne which he now occupies, he being only the son of a woman who was the
+slave of Alcetas the brother of Perdiccas; he himself therefore in strict right
+was the slave of Alcetas; and if he had meant to do rightly he would have
+remained his slave, and then, according to your doctrine, he would have been
+happy. But now he is unspeakably miserable, for he has been guilty of the
+greatest crimes: in the first place he invited his uncle and master, Alcetas,
+to come to him, under the pretence that he would restore to him the throne
+which Perdiccas has usurped, and after entertaining him and his son Alexander,
+who was his own cousin, and nearly of an age with him, and making them drunk,
+he threw them into a waggon and carried them off by night, and slew them, and
+got both of them out of the way; and when he had done all this wickedness he
+never discovered that he was the most miserable of all men, and was very far
+from repenting: shall I tell you how he showed his remorse? he had a younger
+brother, a child of seven years old, who was the legitimate son of Perdiccas,
+and to him of right the kingdom belonged; Archelaus, however, had no mind to
+bring him up as he ought and restore the kingdom to him; that was not his
+notion of happiness; but not long afterwards he threw him into a well and
+drowned him, and declared to his mother Cleopatra that he had fallen in while
+running after a goose, and had been killed. And now as he is the greatest
+criminal of all the Macedonians, he may be supposed to be the most miserable
+and not the happiest of them, and I dare say that there are many Athenians, and
+you would be at the head of them, who would rather be any other Macedonian than
+Archelaus!
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I praised you at first, Polus, for being a rhetorician rather than a
+reasoner. And this, as I suppose, is the sort of argument with which you fancy
+that a child might refute me, and by which I stand refuted when I say that the
+unjust man is not happy. But, my good friend, where is the refutation? I cannot
+admit a word which you have been saying.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is because you will not; for you surely must think as I do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Not so, my simple friend, but because you will refute me after the
+manner which rhetoricians practise in courts of law. For there the one party
+think that they refute the other when they bring forward a number of witnesses
+of good repute in proof of their allegations, and their adversary has only a
+single one or none at all. But this kind of proof is of no value where truth is
+the aim; a man may often be sworn down by a multitude of false witnesses who
+have a great air of respectability. And in this argument nearly every one,
+Athenian and stranger alike, would be on your side, if you should bring
+witnesses in disproof of my statement;&mdash;you may, if you will, summon
+Nicias the son of Niceratus, and let his brothers, who gave the row of tripods
+which stand in the precincts of Dionysus, come with him; or you may summon
+Aristocrates, the son of Scellius, who is the giver of that famous offering
+which is at Delphi; summon, if you will, the whole house of Pericles, or any
+other great Athenian family whom you choose;&mdash;they will all agree with
+you: I only am left alone and cannot agree, for you do not convince me;
+although you produce many false witnesses against me, in the hope of depriving
+me of my inheritance, which is the truth. But I consider that nothing worth
+speaking of will have been effected by me unless I make you the one witness of
+my words; nor by you, unless you make me the one witness of yours; no matter
+about the rest of the world. For there are two ways of refutation, one which is
+yours and that of the world in general; but mine is of another sort&mdash;let
+us compare them, and see in what they differ. For, indeed, we are at issue
+about matters which to know is honourable and not to know disgraceful; to know
+or not to know happiness and misery&mdash;that is the chief of them. And what
+knowledge can be nobler? or what ignorance more disgraceful than this? And
+therefore I will begin by asking you whether you do not think that a man who is
+unjust and doing injustice can be happy, seeing that you think Archelaus
+unjust, and yet happy? May I assume this to be your opinion?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But I say that this is an impossibility&mdash;here is one point about
+which we are at issue:&mdash;very good. And do you mean to say also that if he
+meets with retribution and punishment he will still be happy?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly not; in that case he will be most miserable.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: On the other hand, if the unjust be not punished, then, according to
+you, he will be happy?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But in my opinion, Polus, the unjust or doer of unjust actions is
+miserable in any case,&mdash;more miserable, however, if he be not punished and
+does not meet with retribution, and less miserable if he be punished and meets
+with retribution at the hands of gods and men.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: You are maintaining a strange doctrine, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I shall try to make you agree with me, O my friend, for as a friend I
+regard you. Then these are the points at issue between us&mdash;are they not? I
+was saying that to do is worse than to suffer injustice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Exactly so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And you said the opposite?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I said also that the wicked are miserable, and you refuted me?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: By Zeus, I did.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: In your own opinion, Polus.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes, and I rather suspect that I was in the right.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You further said that the wrong-doer is happy if he be unpunished?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And I affirm that he is most miserable, and that those who are
+punished are less miserable&mdash;are you going to refute this proposition
+also?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: A proposition which is harder of refutation than the other, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Say rather, Polus, impossible; for who can refute the truth?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What do you mean? If a man is detected in an unjust attempt to make
+himself a tyrant, and when detected is racked, mutilated, has his eyes burned
+out, and after having had all sorts of great injuries inflicted on him, and
+having seen his wife and children suffer the like, is at last impaled or tarred
+and burned alive, will he be happier than if he escape and become a tyrant, and
+continue all through life doing what he likes and holding the reins of
+government, the envy and admiration both of citizens and strangers? Is that the
+paradox which, as you say, cannot be refuted?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: There again, noble Polus, you are raising hobgoblins instead of
+refuting me; just now you were calling witnesses against me. But please to
+refresh my memory a little; did you say&mdash;&ldquo;in an unjust attempt to
+make himself a tyrant&rdquo;?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes, I did.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I say that neither of them will be happier than the
+other,&mdash;neither he who unjustly acquires a tyranny, nor he who suffers in
+the attempt, for of two miserables one cannot be the happier, but that he who
+escapes and becomes a tyrant is the more miserable of the two. Do you laugh,
+Polus? Well, this is a new kind of refutation,&mdash;when any one says
+anything, instead of refuting him to laugh at him.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: But do you not think, Socrates, that you have been sufficiently refuted,
+when you say that which no human being will allow? Ask the company.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: O Polus, I am not a public man, and only last year, when my tribe
+were serving as Prytanes, and it became my duty as their president to take the
+votes, there was a laugh at me, because I was unable to take them. And as I
+failed then, you must not ask me to count the suffrages of the company now; but
+if, as I was saying, you have no better argument than numbers, let me have a
+turn, and do you make trial of the sort of proof which, as I think, is
+required; for I shall produce one witness only of the truth of my words, and he
+is the person with whom I am arguing; his suffrage I know how to take; but with
+the many I have nothing to do, and do not even address myself to them. May I
+ask then whether you will answer in turn and have your words put to the proof?
+For I certainly think that I and you and every man do really believe, that to
+do is a greater evil than to suffer injustice: and not to be punished than to
+be punished.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: And I should say neither I, nor any man: would you yourself, for
+example, suffer rather than do injustice?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, and you, too; I or any man would.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Quite the reverse; neither you, nor I, nor any man.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But will you answer?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To be sure, I will; for I am curious to hear what you can have to say.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Tell me, then, and you will know, and let us suppose that I am
+beginning at the beginning: which of the two, Polus, in your opinion, is the
+worst?&mdash;to do injustice or to suffer?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should say that suffering was worst.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And which is the greater disgrace?&mdash;Answer.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the greater disgrace is the greater evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I understand you to say, if I am not mistaken, that the honourable is
+not the same as the good, or the disgraceful as the evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Let me ask a question of you: When you speak of beautiful things,
+such as bodies, colours, figures, sounds, institutions, do you not call them
+beautiful in reference to some standard: bodies, for example, are beautiful in
+proportion as they are useful, or as the sight of them gives pleasure to the
+spectators; can you give any other account of personal beauty?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I cannot.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And you would say of figures or colours generally that they were
+beautiful, either by reason of the pleasure which they give, or of their use,
+or of both?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes, I should.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And you would call sounds and music beautiful for the same reason?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Laws and institutions also have no beauty in them except in so far as
+they are useful or pleasant or both?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I think not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And may not the same be said of the beauty of knowledge?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To be sure, Socrates; and I very much approve of your measuring beauty
+by the standard of pleasure and utility.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And deformity or disgrace may be equally measured by the opposite
+standard of pain and evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then when of two beautiful things one exceeds in beauty, the measure
+of the excess is to be taken in one or both of these; that is to say, in
+pleasure or utility or both?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And of two deformed things, that which exceeds in deformity or
+disgrace, exceeds either in pain or evil&mdash;must it not be so?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But then again, what was the observation which you just now made,
+about doing and suffering wrong? Did you not say, that suffering wrong was more
+evil, and doing wrong more disgraceful?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I did.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, if doing wrong is more disgraceful than suffering, the more
+disgraceful must be more painful and must exceed in pain or in evil or both:
+does not that also follow?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Of course.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: First, then, let us consider whether the doing of injustice exceeds
+the suffering in the consequent pain: Do the injurers suffer more than the
+injured?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: No, Socrates; certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then they do not exceed in pain?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: No.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But if not in pain, then not in both?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then they can only exceed in the other?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That is to say, in evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then doing injustice will have an excess of evil, and will therefore
+be a greater evil than suffering injustice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But have not you and the world already agreed that to do injustice is
+more disgraceful than to suffer?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And that is now discovered to be more evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And would you prefer a greater evil or a greater dishonour to a less
+one? Answer, Polus, and fear not; for you will come to no harm if you nobly
+resign yourself into the healing hand of the argument as to a physician without
+shrinking, and either say &ldquo;Yes&rdquo; or &ldquo;No&rdquo; to me.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should say &ldquo;No.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Would any other man prefer a greater to a less evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: No, not according to this way of putting the case, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I said truly, Polus, that neither you, nor I, nor any man, would
+rather do than suffer injustice; for to do injustice is the greater evil of the
+two.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is the conclusion.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You see, Polus, when you compare the two kinds of refutations, how
+unlike they are. All men, with the exception of myself, are of your way of
+thinking; but your single assent and witness are enough for me,&mdash;I have no
+need of any other, I take your suffrage, and am regardless of the rest. Enough
+of this, and now let us proceed to the next question; which is, Whether the
+greatest of evils to a guilty man is to suffer punishment, as you supposed, or
+whether to escape punishment is not a greater evil, as I supposed.
+Consider:&mdash;You would say that to suffer punishment is another name for
+being justly corrected when you do wrong?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And would you not allow that all just things are honourable in so far
+as they are just? Please to reflect, and tell me your opinion.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes, Socrates, I think that they are.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Consider again:&mdash;Where there is an agent, must there not also be
+a patient?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should say so.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And will not the patient suffer that which the agent does, and will
+not the suffering have the quality of the action? I mean, for example, that if
+a man strikes, there must be something which is stricken?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if the striker strikes violently or quickly, that which is struck
+will be struck violently or quickly?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the suffering to him who is stricken is of the same nature as the
+act of him who strikes?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if a man burns, there is something which is burned?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if he burns in excess or so as to cause pain, the thing burned
+will be burned in the same way?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Truly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if he cuts, the same argument holds&mdash;there will be something
+cut?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if the cutting be great or deep or such as will cause pain, the
+cut will be of the same nature?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is evident.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then you would agree generally to the universal proposition which I
+was just now asserting: that the affection of the patient answers to the
+affection of the agent?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I agree.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, as this is admitted, let me ask whether being punished is
+suffering or acting?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Suffering, Socrates; there can be no doubt of that.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And suffering implies an agent?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly, Socrates; and he is the punisher.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who punishes rightly, punishes justly?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And therefore he acts justly?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Justly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then he who is punished and suffers retribution, suffers justly?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is evident.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And that which is just has been admitted to be honourable?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the punisher does what is honourable, and the punished suffers
+what is honourable?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if what is honourable, then what is good, for the honourable is
+either pleasant or useful?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then he who is punished suffers what is good?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then he is benefited?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do I understand you to mean what I mean by the term
+&ldquo;benefited&rdquo;? I mean, that if he be justly punished his soul is
+improved.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Surely.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then he who is punished is delivered from the evil of his soul?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And is he not then delivered from the greatest evil? Look at the
+matter in this way:&mdash;In respect of a man&rsquo;s estate, do you see any
+greater evil than poverty?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: There is no greater evil.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Again, in a man&rsquo;s bodily frame, you would say that the evil is
+weakness and disease and deformity?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I should.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And do you not imagine that the soul likewise has some evil of her
+own?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Of course.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And this you would call injustice and ignorance and cowardice, and
+the like?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: So then, in mind, body, and estate, which are three, you have pointed
+out three corresponding evils&mdash;injustice, disease, poverty?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And which of the evils is the most disgraceful?&mdash;Is not the most
+disgraceful of them injustice, and in general the evil of the soul?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: By far the most.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if the most disgraceful, then also the worst?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: What do you mean, Socrates?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I mean to say, that is most disgraceful has been already admitted to
+be most painful or hurtful, or both.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And now injustice and all evil in the soul has been admitted by us to
+be most disgraceful?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: It has been admitted.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And most disgraceful either because most painful and causing
+excessive pain, or most hurtful, or both?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And therefore to be unjust and intemperate, and cowardly and
+ignorant, is more painful than to be poor and sick?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Nay, Socrates; the painfulness does not appear to me to follow from your
+premises.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, if, as you would argue, not more painful, the evil of the soul
+is of all evils the most disgraceful; and the excess of disgrace must be caused
+by some preternatural greatness, or extraordinary hurtfulness of the evil.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And that which exceeds most in hurtfulness will be the greatest of
+evils?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then injustice and intemperance, and in general the depravity of the
+soul, are the greatest of evils?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is evident.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Now, what art is there which delivers us from poverty? Does not the
+art of making money?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what art frees us from disease? Does not the art of medicine?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what from vice and injustice? If you are not able to answer at
+once, ask yourself whither we go with the sick, and to whom we take them.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To the physicians, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And to whom do we go with the unjust and intemperate?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To the judges, you mean.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: &mdash;Who are to punish them?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And do not those who rightly punish others, punish them in accordance
+with a certain rule of justice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the art of money-making frees a man from poverty; medicine from
+disease; and justice from intemperance and injustice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is evident.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Which, then, is the best of these three?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Will you enumerate them?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Money-making, medicine, and justice.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Justice, Socrates, far excels the two others.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And justice, if the best, gives the greatest pleasure or advantage or
+both?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But is the being healed a pleasant thing, and are those who are being
+healed pleased?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: I think not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: A useful thing, then?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, because the patient is delivered from a great evil; and this is
+the advantage of enduring the pain&mdash;that you get well?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And would he be the happier man in his bodily condition, who is
+healed, or who never was out of health?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly he who was never out of health.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes; for happiness surely does not consist in being delivered from
+evils, but in never having had them.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And suppose the case of two persons who have some evil in their
+bodies, and that one of them is healed and delivered from evil, and another is
+not healed, but retains the evil&mdash;which of them is the most miserable?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly he who is not healed.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And was not punishment said by us to be a deliverance from the
+greatest of evils, which is vice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And justice punishes us, and makes us more just, and is the medicine
+of our vice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: He, then, has the first place in the scale of happiness who has never
+had vice in his soul; for this has been shown to be the greatest of evils.
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he has the second place, who is delivered from vice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That is to say, he who receives admonition and rebuke and punishment?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then he lives worst, who, having been unjust, has no deliverance from
+injustice?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That is, he lives worst who commits the greatest crimes, and who,
+being the most unjust of men, succeeds in escaping rebuke or correction or
+punishment; and this, as you say, has been accomplished by Archelaus and other
+tyrants and rhetoricians and potentates? (Compare Republic.)
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: May not their way of proceeding, my friend, be compared to the
+conduct of a person who is afflicted with the worst of diseases and yet
+contrives not to pay the penalty to the physician for his sins against his
+constitution, and will not be cured, because, like a child, he is afraid of the
+pain of being burned or cut:&mdash;Is not that a parallel case?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes, truly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: He would seem as if he did not know the nature of health and bodily
+vigour; and if we are right, Polus, in our previous conclusions, they are in a
+like case who strive to evade justice, which they see to be painful, but are
+blind to the advantage which ensues from it, not knowing how far more miserable
+a companion a diseased soul is than a diseased body; a soul, I say, which is
+corrupt and unrighteous and unholy. And hence they do all that they can to
+avoid punishment and to avoid being released from the greatest of evils; they
+provide themselves with money and friends, and cultivate to the utmost their
+powers of persuasion. But if we, Polus, are right, do you see what follows, or
+shall we draw out the consequences in form?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: If you please.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Is it not a fact that injustice, and the doing of injustice, is the
+greatest of evils?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is quite clear.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And further, that to suffer punishment is the way to be released from
+this evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And not to suffer, is to perpetuate the evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: To do wrong, then, is second only in the scale of evils; but to do
+wrong and not to be punished, is first and greatest of all?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: That is true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, and was not this the point in dispute, my friend? You deemed
+Archelaus happy, because he was a very great criminal and unpunished: I, on the
+other hand, maintained that he or any other who like him has done wrong and has
+not been punished, is, and ought to be, the most miserable of all men; and that
+the doer of injustice is more miserable than the sufferer; and he who escapes
+punishment, more miserable than he who suffers.&mdash;Was not that what I said?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And it has been proved to be true?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, Polus, but if this is true, where is the great use of rhetoric?
+If we admit what has been just now said, every man ought in every way to guard
+himself against doing wrong, for he will thereby suffer great evil?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if he, or any one about whom he cares, does wrong, he ought of
+his own accord to go where he will be immediately punished; he will run to the
+judge, as he would to the physician, in order that the disease of injustice may
+not be rendered chronic and become the incurable cancer of the soul; must we
+not allow this consequence, Polus, if our former admissions are to
+stand:&mdash;is any other inference consistent with them?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To that, Socrates, there can be but one answer.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then rhetoric is of no use to us, Polus, in helping a man to excuse
+his own injustice, that of his parents or friends, or children or country; but
+may be of use to any one who holds that instead of excusing he ought to
+accuse&mdash;himself above all, and in the next degree his family or any of his
+friends who may be doing wrong; he should bring to light the iniquity and not
+conceal it, that so the wrong-doer may suffer and be made whole; and he should
+even force himself and others not to shrink, but with closed eyes like brave
+men to let the physician operate with knife or searing iron, not regarding the
+pain, in the hope of attaining the good and the honourable; let him who has
+done things worthy of stripes, allow himself to be scourged, if of bonds, to be
+bound, if of a fine, to be fined, if of exile, to be exiled, if of death, to
+die, himself being the first to accuse himself and his own relations, and using
+rhetoric to this end, that his and their unjust actions may be made manifest,
+and that they themselves may be delivered from injustice, which is the greatest
+evil. Then, Polus, rhetoric would indeed be useful. Do you say
+&ldquo;Yes&rdquo; or &ldquo;No&rdquo; to that?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: To me, Socrates, what you are saying appears very strange, though
+probably in agreement with your premises.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Is not this the conclusion, if the premises are not disproven?
+</p>
+
+<p>
+POLUS: Yes; it certainly is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And from the opposite point of view, if indeed it be our duty to harm
+another, whether an enemy or not&mdash;I except the case of
+self-defence&mdash;then I have to be upon my guard&mdash;but if my enemy
+injures a third person, then in every sort of way, by word as well as deed, I
+should try to prevent his being punished, or appearing before the judge; and if
+he appears, I should contrive that he should escape, and not suffer punishment:
+if he has stolen a sum of money, let him keep what he has stolen and spend it
+on him and his, regardless of religion and justice; and if he have done things
+worthy of death, let him not die, but rather be immortal in his wickedness; or,
+if this is not possible, let him at any rate be allowed to live as long as he
+can. For such purposes, Polus, rhetoric may be useful, but is of small if of
+any use to him who is not intending to commit injustice; at least, there was no
+such use discovered by us in the previous discussion.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Tell me, Chaerephon, is Socrates in earnest, or is he joking?
+</p>
+
+<p>
+CHAEREPHON: I should say, Callicles, that he is in most profound earnest; but
+you may well ask him.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: By the gods, and I will. Tell me, Socrates, are you in earnest, or
+only in jest? For if you are in earnest, and what you say is true, is not the
+whole of human life turned upside down; and are we not doing, as would appear,
+in everything the opposite of what we ought to be doing?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: O Callicles, if there were not some community of feelings among
+mankind, however varying in different persons&mdash;I mean to say, if every
+man&rsquo;s feelings were peculiar to himself and were not shared by the rest
+of his species&mdash;I do not see how we could ever communicate our impressions
+to one another. I make this remark because I perceive that you and I have a
+common feeling. For we are lovers both, and both of us have two loves
+apiece:&mdash;I am the lover of Alcibiades, the son of Cleinias, and of
+philosophy; and you of the Athenian Demus, and of Demus the son of Pyrilampes.
+Now, I observe that you, with all your cleverness, do not venture to contradict
+your favourite in any word or opinion of his; but as he changes you change,
+backwards and forwards. When the Athenian Demus denies anything that you are
+saying in the assembly, you go over to his opinion; and you do the same with
+Demus, the fair young son of Pyrilampes. For you have not the power to resist
+the words and ideas of your loves; and if a person were to express surprise at
+the strangeness of what you say from time to time when under their influence,
+you would probably reply to him, if you were honest, that you cannot help
+saying what your loves say unless they are prevented; and that you can only be
+silent when they are. Now you must understand that my words are an echo too,
+and therefore you need not wonder at me; but if you want to silence me, silence
+philosophy, who is my love, for she is always telling me what I am now telling
+you, my friend; neither is she capricious like my other love, for the son of
+Cleinias says one thing to-day and another thing to-morrow, but philosophy is
+always true. She is the teacher at whose words you are now wondering, and you
+have heard her yourself. Her you must refute, and either show, as I was saying,
+that to do injustice and to escape punishment is not the worst of all evils;
+or, if you leave her word unrefuted, by the dog the god of Egypt, I declare, O
+Callicles, that Callicles will never be at one with himself, but that his whole
+life will be a discord. And yet, my friend, I would rather that my lyre should
+be inharmonious, and that there should be no music in the chorus which I
+provided; aye, or that the whole world should be at odds with me, and oppose
+me, rather than that I myself should be at odds with myself, and contradict
+myself.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: O Socrates, you are a regular declaimer, and seem to be running riot
+in the argument. And now you are declaiming in this way because Polus has
+fallen into the same error himself of which he accused Gorgias:&mdash;for he
+said that when Gorgias was asked by you, whether, if some one came to him who
+wanted to learn rhetoric, and did not know justice, he would teach him justice,
+Gorgias in his modesty replied that he would, because he thought that mankind
+in general would be displeased if he answered &ldquo;No&rdquo;; and then in
+consequence of this admission, Gorgias was compelled to contradict himself,
+that being just the sort of thing in which you delight. Whereupon Polus laughed
+at you deservedly, as I think; but now he has himself fallen into the same
+trap. I cannot say very much for his wit when he conceded to you that to do is
+more dishonourable than to suffer injustice, for this was the admission which
+led to his being entangled by you; and because he was too modest to say what he
+thought, he had his mouth stopped. For the truth is, Socrates, that you, who
+pretend to be engaged in the pursuit of truth, are appealing now to the popular
+and vulgar notions of right, which are not natural, but only conventional.
+Convention and nature are generally at variance with one another: and hence, if
+a person is too modest to say what he thinks, he is compelled to contradict
+himself; and you, in your ingenuity perceiving the advantage to be thereby
+gained, slyly ask of him who is arguing conventionally a question which is to
+be determined by the rule of nature; and if he is talking of the rule of
+nature, you slip away to custom: as, for instance, you did in this very
+discussion about doing and suffering injustice. When Polus was speaking of the
+conventionally dishonourable, you assailed him from the point of view of
+nature; for by the rule of nature, to suffer injustice is the greater disgrace
+because the greater evil; but conventionally, to do evil is the more
+disgraceful. For the suffering of injustice is not the part of a man, but of a
+slave, who indeed had better die than live; since when he is wronged and
+trampled upon, he is unable to help himself, or any other about whom he cares.
+The reason, as I conceive, is that the makers of laws are the majority who are
+weak; and they make laws and distribute praises and censures with a view to
+themselves and to their own interests; and they terrify the stronger sort of
+men, and those who are able to get the better of them, in order that they may
+not get the better of them; and they say, that dishonesty is shameful and
+unjust; meaning, by the word injustice, the desire of a man to have more than
+his neighbours; for knowing their own inferiority, I suspect that they are too
+glad of equality. And therefore the endeavour to have more than the many, is
+conventionally said to be shameful and unjust, and is called injustice (compare
+Republic), whereas nature herself intimates that it is just for the better to
+have more than the worse, the more powerful than the weaker; and in many ways
+she shows, among men as well as among animals, and indeed among whole cities
+and races, that justice consists in the superior ruling over and having more
+than the inferior. For on what principle of justice did Xerxes invade Hellas,
+or his father the Scythians? (not to speak of numberless other examples). Nay,
+but these are the men who act according to nature; yes, by Heaven, and
+according to the law of nature: not, perhaps, according to that artificial law,
+which we invent and impose upon our fellows, of whom we take the best and
+strongest from their youth upwards, and tame them like young
+lions,&mdash;charming them with the sound of the voice, and saying to them,
+that with equality they must be content, and that the equal is the honourable
+and the just. But if there were a man who had sufficient force, he would shake
+off and break through, and escape from all this; he would trample under foot
+all our formulas and spells and charms, and all our laws which are against
+nature: the slave would rise in rebellion and be lord over us, and the light of
+natural justice would shine forth. And this I take to be the sentiment of
+Pindar, when he says in his poem, that
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Law is the king of all, of mortals as well as of immortals;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+this, as he says,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Makes might to be right, doing violence with highest hand; as I infer
+from the deeds of Heracles, for without buying them&mdash;&rdquo; (Fragm.
+Incert. 151 (Bockh).) &mdash;I do not remember the exact words, but the meaning
+is, that without buying them, and without their being given to him, he carried
+off the oxen of Geryon, according to the law of natural right, and that the
+oxen and other possessions of the weaker and inferior properly belong to the
+stronger and superior. And this is true, as you may ascertain, if you will
+leave philosophy and go on to higher things: for philosophy, Socrates, if
+pursued in moderation and at the proper age, is an elegant accomplishment, but
+too much philosophy is the ruin of human life. Even if a man has good parts,
+still, if he carries philosophy into later life, he is necessarily ignorant of
+all those things which a gentleman and a person of honour ought to know; he is
+inexperienced in the laws of the State, and in the language which ought to be
+used in the dealings of man with man, whether private or public, and utterly
+ignorant of the pleasures and desires of mankind and of human character in
+general. And people of this sort, when they betake themselves to politics or
+business, are as ridiculous as I imagine the politicians to be, when they make
+their appearance in the arena of philosophy. For, as Euripides says,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Every man shines in that and pursues that, and devotes the greatest
+portion of the day to that in which he most excels,&rdquo; (Antiope, fragm. 20
+(Dindorf).)
+</p>
+
+<p>
+but anything in which he is inferior, he avoids and depreciates, and praises
+the opposite from partiality to himself, and because he thinks that he will
+thus praise himself. The true principle is to unite them. Philosophy, as a part
+of education, is an excellent thing, and there is no disgrace to a man while he
+is young in pursuing such a study; but when he is more advanced in years, the
+thing becomes ridiculous, and I feel towards philosophers as I do towards those
+who lisp and imitate children. For I love to see a little child, who is not of
+an age to speak plainly, lisping at his play; there is an appearance of grace
+and freedom in his utterance, which is natural to his childish years. But when
+I hear some small creature carefully articulating its words, I am offended; the
+sound is disagreeable, and has to my ears the twang of slavery. So when I hear
+a man lisping, or see him playing like a child, his behaviour appears to me
+ridiculous and unmanly and worthy of stripes. And I have the same feeling about
+students of philosophy; when I see a youth thus engaged,&mdash;the study
+appears to me to be in character, and becoming a man of liberal education, and
+him who neglects philosophy I regard as an inferior man, who will never aspire
+to anything great or noble. But if I see him continuing the study in later
+life, and not leaving off, I should like to beat him, Socrates; for, as I was
+saying, such a one, even though he have good natural parts, becomes effeminate.
+He flies from the busy centre and the market-place, in which, as the poet says,
+men become distinguished; he creeps into a corner for the rest of his life, and
+talks in a whisper with three or four admiring youths, but never speaks out
+like a freeman in a satisfactory manner. Now I, Socrates, am very well inclined
+towards you, and my feeling may be compared with that of Zethus towards
+Amphion, in the play of Euripides, whom I was mentioning just now: for I am
+disposed to say to you much what Zethus said to his brother, that you,
+Socrates, are careless about the things of which you ought to be careful; and
+that you
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who have a soul so noble, are remarkable for a puerile exterior; Neither
+in a court of justice could you state a case, or give any reason or proof, Or
+offer valiant counsel on another&rsquo;s behalf.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And you must not be offended, my dear Socrates, for I am speaking out of
+good-will towards you, if I ask whether you are not ashamed of being thus
+defenceless; which I affirm to be the condition not of you only but of all
+those who will carry the study of philosophy too far. For suppose that some one
+were to take you, or any one of your sort, off to prison, declaring that you
+had done wrong when you had done no wrong, you must allow that you would not
+know what to do:&mdash;there you would stand giddy and gaping, and not having a
+word to say; and when you went up before the Court, even if the accuser were a
+poor creature and not good for much, you would die if he were disposed to claim
+the penalty of death. And yet, Socrates, what is the value of
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;An art which converts a man of sense into a fool,&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+who is helpless, and has no power to save either himself or others, when he is
+in the greatest danger and is going to be despoiled by his enemies of all his
+goods, and has to live, simply deprived of his rights of citizenship?&mdash;he
+being a man who, if I may use the expression, may be boxed on the ears with
+impunity. Then, my good friend, take my advice, and refute no more:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Learn the philosophy of business, and acquire the reputation of wisdom.
+But leave to others these niceties,&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+whether they are to be described as follies or absurdities:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For they will only Give you poverty for the inmate of your
+dwelling.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Cease, then, emulating these paltry splitters of words, and emulate only the
+man of substance and honour, who is well to do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: If my soul, Callicles, were made of gold, should I not rejoice to
+discover one of those stones with which they test gold, and the very best
+possible one to which I might bring my soul; and if the stone and I agreed in
+approving of her training, then I should know that I was in a satisfactory
+state, and that no other test was needed by me.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What is your meaning, Socrates?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I will tell you; I think that I have found in you the desired
+touchstone.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Why?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Because I am sure that if you agree with me in any of the opinions
+which my soul forms, I have at last found the truth indeed. For I consider that
+if a man is to make a complete trial of the good or evil of the soul, he ought
+to have three qualities&mdash;knowledge, good-will, outspokenness, which are
+all possessed by you. Many whom I meet are unable to make trial of me, because
+they are not wise as you are; others are wise, but they will not tell me the
+truth, because they have not the same interest in me which you have; and these
+two strangers, Gorgias and Polus, are undoubtedly wise men and my very good
+friends, but they are not outspoken enough, and they are too modest. Why, their
+modesty is so great that they are driven to contradict themselves, first one
+and then the other of them, in the face of a large company, on matters of the
+highest moment. But you have all the qualities in which these others are
+deficient, having received an excellent education; to this many Athenians can
+testify. And you are my friend. Shall I tell you why I think so? I know that
+you, Callicles, and Tisander of Aphidnae, and Andron the son of Androtion, and
+Nausicydes of the deme of Cholarges, studied together: there were four of you,
+and I once heard you advising with one another as to the extent to which the
+pursuit of philosophy should be carried, and, as I know, you came to the
+conclusion that the study should not be pushed too much into detail. You were
+cautioning one another not to be overwise; you were afraid that too much wisdom
+might unconsciously to yourselves be the ruin of you. And now when I hear you
+giving the same advice to me which you then gave to your most intimate friends,
+I have a sufficient evidence of your real good-will to me. And of the frankness
+of your nature and freedom from modesty I am assured by yourself, and the
+assurance is confirmed by your last speech. Well then, the inference in the
+present case clearly is, that if you agree with me in an argument about any
+point, that point will have been sufficiently tested by us, and will not
+require to be submitted to any further test. For you could not have agreed with
+me, either from lack of knowledge or from superfluity of modesty, nor yet from
+a desire to deceive me, for you are my friend, as you tell me yourself. And
+therefore when you and I are agreed, the result will be the attainment of
+perfect truth. Now there is no nobler enquiry, Callicles, than that which you
+censure me for making,&mdash;What ought the character of a man to be, and what
+his pursuits, and how far is he to go, both in maturer years and in youth? For
+be assured that if I err in my own conduct I do not err intentionally, but from
+ignorance. Do not then desist from advising me, now that you have begun, until
+I have learned clearly what this is which I am to practise, and how I may
+acquire it. And if you find me assenting to your words, and hereafter not doing
+that to which I assented, call me &ldquo;dolt,&rdquo; and deem me unworthy of
+receiving further instruction. Once more, then, tell me what you and Pindar
+mean by natural justice: Do you not mean that the superior should take the
+property of the inferior by force; that the better should rule the worse, the
+noble have more than the mean? Am I not right in my recollection?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes; that is what I was saying, and so I still aver.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And do you mean by the better the same as the superior? for I could
+not make out what you were saying at the time&mdash;whether you meant by the
+superior the stronger, and that the weaker must obey the stronger, as you
+seemed to imply when you said that great cities attack small ones in accordance
+with natural right, because they are superior and stronger, as though the
+superior and stronger and better were the same; or whether the better may be
+also the inferior and weaker, and the superior the worse, or whether better is
+to be defined in the same way as superior:&mdash;this is the point which I want
+to have cleared up. Are the superior and better and stronger the same or
+different?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I say unequivocally that they are the same.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the many are by nature superior to the one, against whom, as you
+were saying, they make the laws?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the laws of the many are the laws of the superior?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then they are the laws of the better; for the superior class are far
+better, as you were saying?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And since they are superior, the laws which are made by them are by
+nature good?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are not the many of opinion, as you were lately saying, that
+justice is equality, and that to do is more disgraceful than to suffer
+injustice?&mdash;is that so or not? Answer, Callicles, and let no modesty be
+found to come in the way; do the many think, or do they not think thus?&mdash;I
+must beg of you to answer, in order that if you agree with me I may fortify
+myself by the assent of so competent an authority.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes; the opinion of the many is what you say.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then not only custom but nature also affirms that to do is more
+disgraceful than to suffer injustice, and that justice is equality; so that you
+seem to have been wrong in your former assertion, when accusing me you said
+that nature and custom are opposed, and that I, knowing this, was dishonestly
+playing between them, appealing to custom when the argument is about nature,
+and to nature when the argument is about custom?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: This man will never cease talking nonsense. At your age, Socrates,
+are you not ashamed to be catching at words and chuckling over some verbal
+slip? do you not see&mdash;have I not told you already, that by superior I mean
+better: do you imagine me to say, that if a rabble of slaves and nondescripts,
+who are of no use except perhaps for their physical strength, get together,
+their ipsissima verba are laws?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Ho! my philosopher, is that your line?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I was thinking, Callicles, that something of the kind must have been
+in your mind, and that is why I repeated the question,&mdash;What is the
+superior? I wanted to know clearly what you meant; for you surely do not think
+that two men are better than one, or that your slaves are better than you
+because they are stronger? Then please to begin again, and tell me who the
+better are, if they are not the stronger; and I will ask you, great Sir, to be
+a little milder in your instructions, or I shall have to run away from you.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: You are ironical.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: No, by the hero Zethus, Callicles, by whose aid you were just now
+saying many ironical things against me, I am not:&mdash;tell me, then, whom you
+mean, by the better?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I mean the more excellent.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do you not see that you are yourself using words which have no
+meaning and that you are explaining nothing?&mdash;will you tell me whether you
+mean by the better and superior the wiser, or if not, whom?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Most assuredly, I do mean the wiser.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then according to you, one wise man may often be superior to ten
+thousand fools, and he ought to rule them, and they ought to be his subjects,
+and he ought to have more than they should. This is what I believe that you
+mean (and you must not suppose that I am word-catching), if you allow that the
+one is superior to the ten thousand?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes; that is what I mean, and that is what I conceive to be natural
+justice&mdash;that the better and wiser should rule and have more than the
+inferior.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Stop there, and let me ask you what you would say in this case: Let
+us suppose that we are all together as we are now; there are several of us, and
+we have a large common store of meats and drinks, and there are all sorts of
+persons in our company having various degrees of strength and weakness, and one
+of us, being a physician, is wiser in the matter of food than all the rest, and
+he is probably stronger than some and not so strong as others of us&mdash;will
+he not, being wiser, be also better than we are, and our superior in this
+matter of food?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Either, then, he will have a larger share of the meats and drinks,
+because he is better, or he will have the distribution of all of them by reason
+of his authority, but he will not expend or make use of a larger share of them
+on his own person, or if he does, he will be punished;&mdash;his share will
+exceed that of some, and be less than that of others, and if he be the weakest
+of all, he being the best of all will have the smallest share of all,
+Callicles:&mdash;am I not right, my friend?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: You talk about meats and drinks and physicians and other nonsense; I
+am not speaking of them.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, but do you admit that the wiser is the better? Answer
+&ldquo;Yes&rdquo; or &ldquo;No.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And ought not the better to have a larger share?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Not of meats and drinks.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I understand: then, perhaps, of coats&mdash;the skilfullest weaver
+ought to have the largest coat, and the greatest number of them, and go about
+clothed in the best and finest of them?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Fudge about coats!
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the skilfullest and best in making shoes ought to have the
+advantage in shoes; the shoemaker, clearly, should walk about in the largest
+shoes, and have the greatest number of them?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Fudge about shoes! What nonsense are you talking?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Or, if this is not your meaning, perhaps you would say that the wise
+and good and true husbandman should actually have a larger share of seeds, and
+have as much seed as possible for his own land?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: How you go on, always talking in the same way, Socrates!
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, Callicles, and also about the same things.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, by the Gods, you are literally always talking of cobblers and
+fullers and cooks and doctors, as if this had to do with our argument.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But why will you not tell me in what a man must be superior and wiser
+in order to claim a larger share; will you neither accept a suggestion, nor
+offer one?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I have already told you. In the first place, I mean by superiors not
+cobblers or cooks, but wise politicians who understand the administration of a
+state, and who are not only wise, but also valiant and able to carry out their
+designs, and not the men to faint from want of soul.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: See now, most excellent Callicles, how different my charge against
+you is from that which you bring against me, for you reproach me with always
+saying the same; but I reproach you with never saying the same about the same
+things, for at one time you were defining the better and the superior to be the
+stronger, then again as the wiser, and now you bring forward a new notion; the
+superior and the better are now declared by you to be the more courageous: I
+wish, my good friend, that you would tell me, once for all, whom you affirm to
+be the better and superior, and in what they are better?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I have already told you that I mean those who are wise and
+courageous in the administration of a state&mdash;they ought to be the rulers
+of their states, and justice consists in their having more than their subjects.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But whether rulers or subjects will they or will they not have more
+than themselves, my friend?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What do you mean?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I mean that every man is his own ruler; but perhaps you think that
+there is no necessity for him to rule himself; he is only required to rule
+others?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What do you mean by his &ldquo;ruling over himself&rdquo;?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: A simple thing enough; just what is commonly said, that a man should
+be temperate and master of himself, and ruler of his own pleasures and
+passions.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What innocence! you mean those fools,&mdash;the temperate?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Certainly:&mdash;any one may know that to be my meaning.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Quite so, Socrates; and they are really fools, for how can a man be
+happy who is the servant of anything? On the contrary, I plainly assert, that
+he who would truly live ought to allow his desires to wax to the uttermost, and
+not to chastise them; but when they have grown to their greatest he should have
+courage and intelligence to minister to them and to satisfy all his longings.
+And this I affirm to be natural justice and nobility. To this however the many
+cannot attain; and they blame the strong man because they are ashamed of their
+own weakness, which they desire to conceal, and hence they say that
+intemperance is base. As I have remarked already, they enslave the nobler
+natures, and being unable to satisfy their pleasures, they praise temperance
+and justice out of their own cowardice. For if a man had been originally the
+son of a king, or had a nature capable of acquiring an empire or a tyranny or
+sovereignty, what could be more truly base or evil than temperance&mdash;to a
+man like him, I say, who might freely be enjoying every good, and has no one to
+stand in his way, and yet has admitted custom and reason and the opinion of
+other men to be lords over him?&mdash;must not he be in a miserable plight whom
+the reputation of justice and temperance hinders from giving more to his
+friends than to his enemies, even though he be a ruler in his city? Nay,
+Socrates, for you profess to be a votary of the truth, and the truth is
+this:&mdash;that luxury and intemperance and licence, if they be provided with
+means, are virtue and happiness&mdash;all the rest is a mere bauble, agreements
+contrary to nature, foolish talk of men, nothing worth. (Compare Republic.)
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: There is a noble freedom, Callicles, in your way of approaching the
+argument; for what you say is what the rest of the world think, but do not like
+to say. And I must beg of you to persevere, that the true rule of human life
+may become manifest. Tell me, then:&mdash;you say, do you not, that in the
+rightly-developed man the passions ought not to be controlled, but that we
+should let them grow to the utmost and somehow or other satisfy them, and that
+this is virtue?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes; I do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then those who want nothing are not truly said to be happy?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: No indeed, for then stones and dead men would be the happiest of
+all.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But surely life according to your view is an awful thing; and indeed
+I think that Euripides may have been right in saying,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who knows if life be not death and death life;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+and that we are very likely dead; I have heard a philosopher say that at this
+moment we are actually dead, and that the body (soma) is our tomb (sema
+(compare Phaedr.)), and that the part of the soul which is the seat of the
+desires is liable to be tossed about by words and blown up and down; and some
+ingenious person, probably a Sicilian or an Italian, playing with the word,
+invented a tale in which he called the soul&mdash;because of its believing and
+make-believe nature&mdash;a vessel (An untranslatable pun,&mdash;dia to
+pithanon te kai pistikon onomase pithon.), and the ignorant he called the
+uninitiated or leaky, and the place in the souls of the uninitiated in which
+the desires are seated, being the intemperate and incontinent part, he compared
+to a vessel full of holes, because it can never be satisfied. He is not of your
+way of thinking, Callicles, for he declares, that of all the souls in Hades,
+meaning the invisible world (aeides), these uninitiated or leaky persons are
+the most miserable, and that they pour water into a vessel which is full of
+holes out of a colander which is similarly perforated. The colander, as my
+informer assures me, is the soul, and the soul which he compares to a colander
+is the soul of the ignorant, which is likewise full of holes, and therefore
+incontinent, owing to a bad memory and want of faith. These notions are strange
+enough, but they show the principle which, if I can, I would fain prove to you;
+that you should change your mind, and, instead of the intemperate and insatiate
+life, choose that which is orderly and sufficient and has a due provision for
+daily needs. Do I make any impression on you, and are you coming over to the
+opinion that the orderly are happier than the intemperate? Or do I fail to
+persuade you, and, however many tales I rehearse to you, do you continue of the
+same opinion still?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: The latter, Socrates, is more like the truth.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, I will tell you another image, which comes out of the same
+school:&mdash;Let me request you to consider how far you would accept this as
+an account of the two lives of the temperate and intemperate in a
+figure:&mdash;There are two men, both of whom have a number of casks; the one
+man has his casks sound and full, one of wine, another of honey, and a third of
+milk, besides others filled with other liquids, and the streams which fill them
+are few and scanty, and he can only obtain them with a great deal of toil and
+difficulty; but when his casks are once filled he has no need to feed them any
+more, and has no further trouble with them or care about them. The other, in
+like manner, can procure streams, though not without difficulty; but his
+vessels are leaky and unsound, and night and day he is compelled to be filling
+them, and if he pauses for a moment, he is in an agony of pain. Such are their
+respective lives:&mdash;And now would you say that the life of the intemperate
+is happier than that of the temperate? Do I not convince you that the opposite
+is the truth?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: You do not convince me, Socrates, for the one who has filled himself
+has no longer any pleasure left; and this, as I was just now saying, is the
+life of a stone: he has neither joy nor sorrow after he is once filled; but the
+pleasure depends on the superabundance of the influx.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But the more you pour in, the greater the waste; and the holes must
+be large for the liquid to escape.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: The life which you are now depicting is not that of a dead man, or of
+a stone, but of a cormorant; you mean that he is to be hungering and eating?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he is to be thirsting and drinking?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, that is what I mean; he is to have all his desires about him,
+and to be able to live happily in the gratification of them.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Capital, excellent; go on as you have begun, and have no shame; I,
+too, must disencumber myself of shame: and first, will you tell me whether you
+include itching and scratching, provided you have enough of them and pass your
+life in scratching, in your notion of happiness?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What a strange being you are, Socrates! a regular mob-orator.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That was the reason, Callicles, why I scared Polus and Gorgias, until
+they were too modest to say what they thought; but you will not be too modest
+and will not be scared, for you are a brave man. And now, answer my question.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I answer, that even the scratcher would live pleasantly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if pleasantly, then also happily?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But what if the itching is not confined to the head? Shall I pursue
+the question? And here, Callicles, I would have you consider how you would
+reply if consequences are pressed upon you, especially if in the last resort
+you are asked, whether the life of a catamite is not terrible, foul, miserable?
+Or would you venture to say, that they too are happy, if they only get enough
+of what they want?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Are you not ashamed, Socrates, of introducing such topics into the
+argument?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, my fine friend, but am I the introducer of these topics, or he
+who says without any qualification that all who feel pleasure in whatever
+manner are happy, and who admits of no distinction between good and bad
+pleasures? And I would still ask, whether you say that pleasure and good are
+the same, or whether there is some pleasure which is not a good?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Well, then, for the sake of consistency, I will say that they are
+the same.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You are breaking the original agreement, Callicles, and will no
+longer be a satisfactory companion in the search after truth, if you say what
+is contrary to your real opinion.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Why, that is what you are doing too, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then we are both doing wrong. Still, my dear friend, I would ask you
+to consider whether pleasure, from whatever source derived, is the good; for,
+if this be true, then the disagreeable consequences which have been darkly
+intimated must follow, and many others.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: That, Socrates, is only your opinion.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And do you, Callicles, seriously maintain what you are saying?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Indeed I do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, as you are in earnest, shall we proceed with the argument?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: By all means. (Or, &ldquo;I am in profound earnest.&rdquo;)
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, if you are willing to proceed, determine this question for
+me:&mdash;There is something, I presume, which you would call knowledge?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: There is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And were you not saying just now, that some courage implied
+knowledge?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I was.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And you were speaking of courage and knowledge as two things
+different from one another?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly I was.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And would you say that pleasure and knowledge are the same, or not
+the same?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Not the same, O man of wisdom.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And would you say that courage differed from pleasure?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, then, let us remember that Callicles, the Acharnian, says that
+pleasure and good are the same; but that knowledge and courage are not the
+same, either with one another, or with the good.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: And what does our friend Socrates, of Foxton, say&mdash;does he
+assent to this, or not?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: He does not assent; neither will Callicles, when he sees himself
+truly. You will admit, I suppose, that good and evil fortune are opposed to
+each other?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if they are opposed to each other, then, like health and disease,
+they exclude one another; a man cannot have them both, or be without them both,
+at the same time?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What do you mean?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Take the case of any bodily affection:&mdash;a man may have the
+complaint in his eyes which is called ophthalmia?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But he surely cannot have the same eyes well and sound at the same
+time?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And when he has got rid of his ophthalmia, has he got rid of the
+health of his eyes too? Is the final result, that he gets rid of them both
+together?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: That would surely be marvellous and absurd?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I suppose that he is affected by them, and gets rid of them in turns?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he may have strength and weakness in the same way, by fits?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Or swiftness and slowness?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And does he have and not have good and happiness, and their
+opposites, evil and misery, in a similar alternation? (Compare Republic.)
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly he has.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: If then there be anything which a man has and has not at the same
+time, clearly that cannot be good and evil&mdash;do we agree? Please not to
+answer without consideration.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I entirely agree.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Go back now to our former admissions.&mdash;Did you say that to
+hunger, I mean the mere state of hunger, was pleasant or painful?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I said painful, but that to eat when you are hungry is pleasant.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I know; but still the actual hunger is painful: am I not right?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And thirst, too, is painful?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, very.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Need I adduce any more instances, or would you agree that all wants
+or desires are painful?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I agree, and therefore you need not adduce any more instances.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Very good. And you would admit that to drink, when you are thirsty,
+is pleasant?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And in the sentence which you have just uttered, the word
+&ldquo;thirsty&rdquo; implies pain?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the word &ldquo;drinking&rdquo; is expressive of pleasure, and of
+the satisfaction of the want?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: There is pleasure in drinking?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: When you are thirsty?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And in pain?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do you see the inference:&mdash;that pleasure and pain are
+simultaneous, when you say that being thirsty, you drink? For are they not
+simultaneous, and do they not affect at the same time the same part, whether of
+the soul or the body?&mdash;which of them is affected cannot be supposed to be
+of any consequence: Is not this true?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: It is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You said also, that no man could have good and evil fortune at the
+same time?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, I did.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But you admitted, that when in pain a man might also have pleasure?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then pleasure is not the same as good fortune, or pain the same as
+evil fortune, and therefore the good is not the same as the pleasant?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I wish I knew, Socrates, what your quibbling means.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: You know, Callicles, but you affect not to know.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Well, get on, and don&rsquo;t keep fooling: then you will know what
+a wiseacre you are in your admonition of me.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Does not a man cease from his thirst and from his pleasure in
+drinking at the same time?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I do not understand what you are saying.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: Nay, Callicles, answer, if only for our sakes;&mdash;we should like to
+hear the argument out.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, Gorgias, but I must complain of the habitual trifling of
+Socrates; he is always arguing about little and unworthy questions.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: What matter? Your reputation, Callicles, is not at stake. Let Socrates
+argue in his own fashion.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Well, then, Socrates, you shall ask these little peddling questions,
+since Gorgias wishes to have them.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I envy you, Callicles, for having been initiated into the great
+mysteries before you were initiated into the lesser. I thought that this was
+not allowable. But to return to our argument:&mdash;Does not a man cease from
+thirsting and from the pleasure of drinking at the same moment?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if he is hungry, or has any other desire, does he not cease from
+the desire and the pleasure at the same moment?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then he ceases from pain and pleasure at the same moment?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But he does not cease from good and evil at the same moment, as you
+have admitted: do you still adhere to what you said?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, I do; but what is the inference?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Why, my friend, the inference is that the good is not the same as the
+pleasant, or the evil the same as the painful; there is a cessation of pleasure
+and pain at the same moment; but not of good and evil, for they are different.
+How then can pleasure be the same as good, or pain as evil? And I would have
+you look at the matter in another light, which could hardly, I think, have been
+considered by you when you identified them: Are not the good good because they
+have good present with them, as the beautiful are those who have beauty present
+with them?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And do you call the fools and cowards good men? For you were saying
+just now that the courageous and the wise are the good&mdash;would you not say
+so?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And did you never see a foolish child rejoicing?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, I have.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And a foolish man too?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, certainly; but what is your drift?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Nothing particular, if you will only answer.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, I have.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And did you ever see a sensible man rejoicing or sorrowing?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Which rejoice and sorrow most&mdash;the wise or the foolish?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: They are much upon a par, I think, in that respect.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Enough: And did you ever see a coward in battle?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And which rejoiced most at the departure of the enemy, the coward or
+the brave?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I should say &ldquo;most&rdquo; of both; or at any rate, they
+rejoiced about equally.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: No matter; then the cowards, and not only the brave, rejoice?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Greatly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the foolish; so it would seem?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are only the cowards pained at the approach of their enemies, or
+are the brave also pained?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Both are pained.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are they equally pained?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I should imagine that the cowards are more pained.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are they not better pleased at the enemy&rsquo;s departure?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I dare say.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then are the foolish and the wise and the cowards and the brave all
+pleased and pained, as you were saying, in nearly equal degree; but are the
+cowards more pleased and pained than the brave?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But surely the wise and brave are the good, and the foolish and the
+cowardly are the bad?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the good and the bad are pleased and pained in a nearly equal
+degree?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then are the good and bad good and bad in a nearly equal degree, or
+have the bad the advantage both in good and evil? (i.e. in having more pleasure
+and more pain.)
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I really do not know what you mean.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Why, do you not remember saying that the good were good because good
+was present with them, and the evil because evil; and that pleasures were goods
+and pains evils?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, I remember.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are not these pleasures or goods present to those who
+rejoice&mdash;if they do rejoice?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then those who rejoice are good when goods are present with them?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And those who are in pain have evil or sorrow present with them?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And would you still say that the evil are evil by reason of the
+presence of evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I should.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then those who rejoice are good, and those who are in pain evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: The degrees of good and evil vary with the degrees of pleasure and of
+pain?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Have the wise man and the fool, the brave and the coward, joy and
+pain in nearly equal degrees? or would you say that the coward has more?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I should say that he has.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Help me then to draw out the conclusion which follows from our
+admissions; for it is good to repeat and review what is good twice and thrice
+over, as they say. Both the wise man and the brave man we allow to be good?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the foolish man and the coward to be evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who has joy is good?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who is in pain is evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: The good and evil both have joy and pain, but, perhaps, the evil has
+more of them?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then must we not infer, that the bad man is as good and bad as the
+good, or, perhaps, even better?&mdash;is not this a further inference which
+follows equally with the preceding from the assertion that the good and the
+pleasant are the same:&mdash;can this be denied, Callicles?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I have been listening and making admissions to you, Socrates; and I
+remark that if a person grants you anything in play, you, like a child, want to
+keep hold and will not give it back. But do you really suppose that I or any
+other human being denies that some pleasures are good and others bad?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Alas, Callicles, how unfair you are! you certainly treat me as if I
+were a child, sometimes saying one thing, and then another, as if you were
+meaning to deceive me. And yet I thought at first that you were my friend, and
+would not have deceived me if you could have helped. But I see that I was
+mistaken; and now I suppose that I must make the best of a bad business, as
+they said of old, and take what I can get out of you.&mdash;Well, then, as I
+understand you to say, I may assume that some pleasures are good and others
+evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: The beneficial are good, and the hurtful are evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the beneficial are those which do some good, and the hurtful are
+those which do some evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Take, for example, the bodily pleasures of eating and drinking, which
+we were just now mentioning&mdash;you mean to say that those which promote
+health, or any other bodily excellence, are good, and their opposites evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And in the same way there are good pains and there are evil pains?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And ought we not to choose and use the good pleasures and pains?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But not the evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Clearly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Because, if you remember, Polus and I have agreed that all our
+actions are to be done for the sake of the good;&mdash;and will you agree with
+us in saying, that the good is the end of all our actions, and that all our
+actions are to be done for the sake of the good, and not the good for the sake
+of them?&mdash;will you add a third vote to our two?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I will.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then pleasure, like everything else, is to be sought for the sake of
+that which is good, and not that which is good for the sake of pleasure?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But can every man choose what pleasures are good and what are evil,
+or must he have art or knowledge of them in detail?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: He must have art.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Let me now remind you of what I was saying to Gorgias and Polus; I
+was saying, as you will not have forgotten, that there were some processes
+which aim only at pleasure, and know nothing of a better and worse, and there
+are other processes which know good and evil. And I considered that cookery,
+which I do not call an art, but only an experience, was of the former class,
+which is concerned with pleasure, and that the art of medicine was of the class
+which is concerned with the good. And now, by the god of friendship, I must beg
+you, Callicles, not to jest, or to imagine that I am jesting with you; do not
+answer at random and contrary to your real opinion&mdash;for you will observe
+that we are arguing about the way of human life; and to a man who has any sense
+at all, what question can be more serious than this?&mdash;whether he should
+follow after that way of life to which you exhort me, and act what you call the
+manly part of speaking in the assembly, and cultivating rhetoric, and engaging
+in public affairs, according to the principles now in vogue; or whether he
+should pursue the life of philosophy;&mdash;and in what the latter way differs
+from the former. But perhaps we had better first try to distinguish them, as I
+did before, and when we have come to an agreement that they are distinct, we
+may proceed to consider in what they differ from one another, and which of them
+we should choose. Perhaps, however, you do not even now understand what I mean?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: No, I do not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I will explain myself more clearly: seeing that you and I have
+agreed that there is such a thing as good, and that there is such a thing as
+pleasure, and that pleasure is not the same as good, and that the pursuit and
+process of acquisition of the one, that is pleasure, is different from the
+pursuit and process of acquisition of the other, which is good&mdash;I wish
+that you would tell me whether you agree with me thus far or not&mdash;do you
+agree?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I will proceed, and ask whether you also agree with me, and
+whether you think that I spoke the truth when I further said to Gorgias and
+Polus that cookery in my opinion is only an experience, and not an art at all;
+and that whereas medicine is an art, and attends to the nature and constitution
+of the patient, and has principles of action and reason in each case, cookery
+in attending upon pleasure never regards either the nature or reason of that
+pleasure to which she devotes herself, but goes straight to her end, nor ever
+considers or calculates anything, but works by experience and routine, and just
+preserves the recollection of what she has usually done when producing
+pleasure. And first, I would have you consider whether I have proved what I was
+saying, and then whether there are not other similar processes which have to do
+with the soul&mdash;some of them processes of art, making a provision for the
+soul&rsquo;s highest interest&mdash;others despising the interest, and, as in
+the previous case, considering only the pleasure of the soul, and how this may
+be acquired, but not considering what pleasures are good or bad, and having no
+other aim but to afford gratification, whether good or bad. In my opinion,
+Callicles, there are such processes, and this is the sort of thing which I term
+flattery, whether concerned with the body or the soul, or whenever employed
+with a view to pleasure and without any consideration of good and evil. And now
+I wish that you would tell me whether you agree with us in this notion, or
+whether you differ.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I do not differ; on the contrary, I agree; for in that way I shall
+soonest bring the argument to an end, and shall oblige my friend Gorgias.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And is this notion true of one soul, or of two or more?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Equally true of two or more.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then a man may delight a whole assembly, and yet have no regard for
+their true interests?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Can you tell me the pursuits which delight mankind&mdash;or rather,
+if you would prefer, let me ask, and do you answer, which of them belong to the
+pleasurable class, and which of them not? In the first place, what say you of
+flute-playing? Does not that appear to be an art which seeks only pleasure,
+Callicles, and thinks of nothing else?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I assent.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And is not the same true of all similar arts, as, for example, the
+art of playing the lyre at festivals?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what do you say of the choral art and of dithyrambic
+poetry?&mdash;are not they of the same nature? Do you imagine that Cinesias the
+son of Meles cares about what will tend to the moral improvement of his
+hearers, or about what will give pleasure to the multitude?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: There can be no mistake about Cinesias, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what do you say of his father, Meles the harp-player? Did he
+perform with any view to the good of his hearers? Could he be said to regard
+even their pleasure? For his singing was an infliction to his audience. And of
+harp-playing and dithyrambic poetry in general, what would you say? Have they
+not been invented wholly for the sake of pleasure?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: That is my notion of them.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And as for the Muse of Tragedy, that solemn and august
+personage&mdash;what are her aspirations? Is all her aim and desire only to
+give pleasure to the spectators, or does she fight against them and refuse to
+speak of their pleasant vices, and willingly proclaim in word and song truths
+welcome and unwelcome?&mdash;which in your judgment is her character?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: There can be no doubt, Socrates, that Tragedy has her face turned
+towards pleasure and the gratification of the audience.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And is not that the sort of thing, Callicles, which we were just now
+describing as flattery?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Quite true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well now, suppose that we strip all poetry of song and rhythm and
+metre, there will remain speech? (Compare Republic.)
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And this speech is addressed to a crowd of people?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then poetry is a sort of rhetoric?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And do not the poets in the theatres seem to you to be rhetoricians?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then now we have discovered a sort of rhetoric which is addressed to
+a crowd of men, women, and children, freemen and slaves. And this is not much
+to our taste, for we have described it as having the nature of flattery.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Quite true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Very good. And what do you say of that other rhetoric which addresses
+the Athenian assembly and the assemblies of freemen in other states? Do the
+rhetoricians appear to you always to aim at what is best, and do they seek to
+improve the citizens by their speeches, or are they too, like the rest of
+mankind, bent upon giving them pleasure, forgetting the public good in the
+thought of their own interest, playing with the people as with children, and
+trying to amuse them, but never considering whether they are better or worse
+for this?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I must distinguish. There are some who have a real care of the
+public in what they say, while others are such as you describe.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I am contented with the admission that rhetoric is of two sorts; one,
+which is mere flattery and disgraceful declamation; the other, which is noble
+and aims at the training and improvement of the souls of the citizens, and
+strives to say what is best, whether welcome or unwelcome, to the audience; but
+have you ever known such a rhetoric; or if you have, and can point out any
+rhetorician who is of this stamp, who is he?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: But, indeed, I am afraid that I cannot tell you of any such among
+the orators who are at present living.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, then, can you mention any one of a former generation, who may
+be said to have improved the Athenians, who found them worse and made them
+better, from the day that he began to make speeches? for, indeed, I do not know
+of such a man.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: What! did you never hear that Themistocles was a good man, and Cimon
+and Miltiades and Pericles, who is just lately dead, and whom you heard
+yourself?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, Callicles, they were good men, if, as you said at first, true
+virtue consists only in the satisfaction of our own desires and those of
+others; but if not, and if, as we were afterwards compelled to acknowledge, the
+satisfaction of some desires makes us better, and of others, worse, and we
+ought to gratify the one and not the other, and there is an art in
+distinguishing them,&mdash;can you tell me of any of these statesmen who did
+distinguish them?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: No, indeed, I cannot.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yet, surely, Callicles, if you look you will find such a one. Suppose
+that we just calmly consider whether any of these was such as I have described.
+Will not the good man, who says whatever he says with a view to the best, speak
+with a reference to some standard and not at random; just as all other artists,
+whether the painter, the builder, the shipwright, or any other look all of them
+to their own work, and do not select and apply at random what they apply, but
+strive to give a definite form to it? The artist disposes all things in order,
+and compels the one part to harmonize and accord with the other part, until he
+has constructed a regular and systematic whole; and this is true of all
+artists, and in the same way the trainers and physicians, of whom we spoke
+before, give order and regularity to the body: do you deny this?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: No; I am ready to admit it.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the house in which order and regularity prevail is good; that in
+which there is disorder, evil?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the same is true of a ship?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the same may be said of the human body?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what would you say of the soul? Will the good soul be that in
+which disorder is prevalent, or that in which there is harmony and order?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: The latter follows from our previous admissions.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: What is the name which is given to the effect of harmony and order in
+the body?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I suppose that you mean health and strength?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, I do; and what is the name which you would give to the effect of
+harmony and order in the soul? Try and discover a name for this as well as for
+the other.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Why not give the name yourself, Socrates?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, if you had rather that I should, I will; and you shall say
+whether you agree with me, and if not, you shall refute and answer me.
+&ldquo;Healthy,&rdquo; as I conceive, is the name which is given to the regular
+order of the body, whence comes health and every other bodily excellence: is
+that true or not?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And &ldquo;lawful&rdquo; and &ldquo;law&rdquo; are the names which
+are given to the regular order and action of the soul, and these make men
+lawful and orderly:&mdash;and so we have temperance and justice: have we not?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Granted.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And will not the true rhetorician who is honest and understands his
+art have his eye fixed upon these, in all the words which he addresses to the
+souls of men, and in all his actions, both in what he gives and in what he
+takes away? Will not his aim be to implant justice in the souls of his citizens
+and take away injustice, to implant temperance and take away intemperance, to
+implant every virtue and take away every vice? Do you not agree?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I agree.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: For what use is there, Callicles, in giving to the body of a sick man
+who is in a bad state of health a quantity of the most delightful food or drink
+or any other pleasant thing, which may be really as bad for him as if you gave
+him nothing, or even worse if rightly estimated. Is not that true?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I will not say No to it.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: For in my opinion there is no profit in a man&rsquo;s life if his
+body is in an evil plight&mdash;in that case his life also is evil: am I not
+right?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: When a man is in health the physicians will generally allow him to
+eat when he is hungry and drink when he is thirsty, and to satisfy his desires
+as he likes, but when he is sick they hardly suffer him to satisfy his desires
+at all: even you will admit that?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And does not the same argument hold of the soul, my good sir? While
+she is in a bad state and is senseless and intemperate and unjust and unholy,
+her desires ought to be controlled, and she ought to be prevented from doing
+anything which does not tend to her own improvement.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Such treatment will be better for the soul herself?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: To be sure.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And to restrain her from her appetites is to chastise her?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then restraint or chastisement is better for the soul than
+intemperance or the absence of control, which you were just now preferring?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I do not understand you, Socrates, and I wish that you would ask
+some one who does.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Here is a gentleman who cannot endure to be improved or to subject
+himself to that very chastisement of which the argument speaks!
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I do not heed a word of what you are saying, and have only answered
+hitherto out of civility to Gorgias.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: What are we to do, then? Shall we break off in the middle?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: You shall judge for yourself.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, but people say that &ldquo;a tale should have a head and not
+break off in the middle,&rdquo; and I should not like to have the argument
+going about without a head (compare Laws); please then to go on a little
+longer, and put the head on.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: How tyrannical you are, Socrates! I wish that you and your argument
+would rest, or that you would get some one else to argue with you.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But who else is willing?&mdash;I want to finish the argument.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Cannot you finish without my help, either talking straight on, or
+questioning and answering yourself?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Must I then say with Epicharmus, &ldquo;Two men spoke before, but now
+one shall be enough&rdquo;? I suppose that there is absolutely no help. And if
+I am to carry on the enquiry by myself, I will first of all remark that not
+only I but all of us should have an ambition to know what is true and what is
+false in this matter, for the discovery of the truth is a common good. And now
+I will proceed to argue according to my own notion. But if any of you think
+that I arrive at conclusions which are untrue you must interpose and refute me,
+for I do not speak from any knowledge of what I am saying; I am an enquirer
+like yourselves, and therefore, if my opponent says anything which is of force,
+I shall be the first to agree with him. I am speaking on the supposition that
+the argument ought to be completed; but if you think otherwise let us leave off
+and go our ways.
+</p>
+
+<p>
+GORGIAS: I think, Socrates, that we should not go our ways until you have
+completed the argument; and this appears to me to be the wish of the rest of
+the company; I myself should very much like to hear what more you have to say.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I too, Gorgias, should have liked to continue the argument with
+Callicles, and then I might have given him an &ldquo;Amphion&rdquo; in return
+for his &ldquo;Zethus&rdquo;; but since you, Callicles, are unwilling to
+continue, I hope that you will listen, and interrupt me if I seem to you to be
+in error. And if you refute me, I shall not be angry with you as you are with
+me, but I shall inscribe you as the greatest of benefactors on the tablets of
+my soul.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: My good fellow, never mind me, but get on.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Listen to me, then, while I recapitulate the argument:&mdash;Is the
+pleasant the same as the good? Not the same. Callicles and I are agreed about
+that. And is the pleasant to be pursued for the sake of the good? or the good
+for the sake of the pleasant? The pleasant is to be pursued for the sake of the
+good. And that is pleasant at the presence of which we are pleased, and that is
+good at the presence of which we are good? To be sure. And we are good, and all
+good things whatever are good when some virtue is present in us or them? That,
+Callicles, is my conviction. But the virtue of each thing, whether body or
+soul, instrument or creature, when given to them in the best way comes to them
+not by chance but as the result of the order and truth and art which are
+imparted to them: Am I not right? I maintain that I am. And is not the virtue
+of each thing dependent on order or arrangement? Yes, I say. And that which
+makes a thing good is the proper order inhering in each thing? Such is my view.
+And is not the soul which has an order of her own better than that which has no
+order? Certainly. And the soul which has order is orderly? Of course. And that
+which is orderly is temperate? Assuredly. And the temperate soul is good? No
+other answer can I give, Callicles dear; have you any?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Go on, my good fellow.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I shall proceed to add, that if the temperate soul is the good
+soul, the soul which is in the opposite condition, that is, the foolish and
+intemperate, is the bad soul. Very true.
+</p>
+
+<p>
+And will not the temperate man do what is proper, both in relation to the gods
+and to men;&mdash;for he would not be temperate if he did not? Certainly he
+will do what is proper. In his relation to other men he will do what is just;
+and in his relation to the gods he will do what is holy; and he who does what
+is just and holy must be just and holy? Very true. And must he not be
+courageous? for the duty of a temperate man is not to follow or to avoid what
+he ought not, but what he ought, whether things or men or pleasures or pains,
+and patiently to endure when he ought; and therefore, Callicles, the temperate
+man, being, as we have described, also just and courageous and holy, cannot be
+other than a perfectly good man, nor can the good man do otherwise than well
+and perfectly whatever he does; and he who does well must of necessity be happy
+and blessed, and the evil man who does evil, miserable: now this latter is he
+whom you were applauding&mdash;the intemperate who is the opposite of the
+temperate. Such is my position, and these things I affirm to be true. And if
+they are true, then I further affirm that he who desires to be happy must
+pursue and practise temperance and run away from intemperance as fast as his
+legs will carry him: he had better order his life so as not to need punishment;
+but if either he or any of his friends, whether private individual or city, are
+in need of punishment, then justice must be done and he must suffer punishment,
+if he would be happy. This appears to me to be the aim which a man ought to
+have, and towards which he ought to direct all the energies both of himself and
+of the state, acting so that he may have temperance and justice present with
+him and be happy, not suffering his lusts to be unrestrained, and in the
+never-ending desire satisfy them leading a robber&rsquo;s life. Such a one is
+the friend neither of God nor man, for he is incapable of communion, and he who
+is incapable of communion is also incapable of friendship. And philosophers
+tell us, Callicles, that communion and friendship and orderliness and
+temperance and justice bind together heaven and earth and gods and men, and
+that this universe is therefore called Cosmos or order, not disorder or
+misrule, my friend. But although you are a philosopher you seem to me never to
+have observed that geometrical equality is mighty, both among gods and men; you
+think that you ought to cultivate inequality or excess, and do not care about
+geometry.&mdash;Well, then, either the principle that the happy are made happy
+by the possession of justice and temperance, and the miserable miserable by the
+possession of vice, must be refuted, or, if it is granted, what will be the
+consequences? All the consequences which I drew before, Callicles, and about
+which you asked me whether I was in earnest when I said that a man ought to
+accuse himself and his son and his friend if he did anything wrong, and that to
+this end he should use his rhetoric&mdash;all those consequences are true. And
+that which you thought that Polus was led to admit out of modesty is true,
+viz., that, to do injustice, if more disgraceful than to suffer, is in that
+degree worse; and the other position, which, according to Polus, Gorgias
+admitted out of modesty, that he who would truly be a rhetorician ought to be
+just and have a knowledge of justice, has also turned out to be true.
+</p>
+
+<p>
+And now, these things being as we have said, let us proceed in the next place
+to consider whether you are right in throwing in my teeth that I am unable to
+help myself or any of my friends or kinsmen, or to save them in the extremity
+of danger, and that I am in the power of another like an outlaw to whom any one
+may do what he likes,&mdash;he may box my ears, which was a brave saying of
+yours; or take away my goods or banish me, or even do his worst and kill me; a
+condition which, as you say, is the height of disgrace. My answer to you is one
+which has been already often repeated, but may as well be repeated once more. I
+tell you, Callicles, that to be boxed on the ears wrongfully is not the worst
+evil which can befall a man, nor to have my purse or my body cut open, but that
+to smite and slay me and mine wrongfully is far more disgraceful and more evil;
+aye, and to despoil and enslave and pillage, or in any way at all to wrong me
+and mine, is far more disgraceful and evil to the doer of the wrong than to me
+who am the sufferer. These truths, which have been already set forth as I state
+them in the previous discussion, would seem now to have been fixed and riveted
+by us, if I may use an expression which is certainly bold, in words which are
+like bonds of iron and adamant; and unless you or some other still more
+enterprising hero shall break them, there is no possibility of denying what I
+say. For my position has always been, that I myself am ignorant how these
+things are, but that I have never met any one who could say otherwise, any more
+than you can, and not appear ridiculous. This is my position still, and if what
+I am saying is true, and injustice is the greatest of evils to the doer of
+injustice, and yet there is if possible a greater than this greatest of evils
+(compare Republic), in an unjust man not suffering retribution, what is that
+defence of which the want will make a man truly ridiculous? Must not the
+defence be one which will avert the greatest of human evils? And will not the
+worst of all defences be that with which a man is unable to defend himself or
+his family or his friends?&mdash;and next will come that which is unable to
+avert the next greatest evil; thirdly that which is unable to avert the third
+greatest evil; and so of other evils. As is the greatness of evil so is the
+honour of being able to avert them in their several degrees, and the disgrace
+of not being able to avert them. Am I not right Callicles?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, quite right.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Seeing then that there are these two evils, the doing injustice and
+the suffering injustice&mdash;and we affirm that to do injustice is a greater,
+and to suffer injustice a lesser evil&mdash;by what devices can a man succeed
+in obtaining the two advantages, the one of not doing and the other of not
+suffering injustice? must he have the power, or only the will to obtain them? I
+mean to ask whether a man will escape injustice if he has only the will to
+escape, or must he have provided himself with the power?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: He must have provided himself with the power; that is clear.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what do you say of doing injustice? Is the will only sufficient,
+and will that prevent him from doing injustice, or must he have provided
+himself with power and art; and if he have not studied and practised, will he
+be unjust still? Surely you might say, Callicles, whether you think that Polus
+and I were right in admitting the conclusion that no one does wrong
+voluntarily, but that all do wrong against their will?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Granted, Socrates, if you will only have done.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then, as would appear, power and art have to be provided in order
+that we may do no injustice?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And what art will protect us from suffering injustice, if not wholly,
+yet as far as possible? I want to know whether you agree with me; for I think
+that such an art is the art of one who is either a ruler or even tyrant
+himself, or the equal and companion of the ruling power.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Well said, Socrates; and please to observe how ready I am to praise
+you when you talk sense.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Think and tell me whether you would approve of another view of mine:
+To me every man appears to be most the friend of him who is most like to
+him&mdash;like to like, as ancient sages say: Would you not agree to this?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I should.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But when the tyrant is rude and uneducated, he may be expected to
+fear any one who is his superior in virtue, and will never be able to be
+perfectly friendly with him.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: That is true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Neither will he be the friend of any one who is greatly his inferior,
+for the tyrant will despise him, and will never seriously regard him as a
+friend.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: That again is true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then the only friend worth mentioning, whom the tyrant can have, will
+be one who is of the same character, and has the same likes and dislikes, and
+is at the same time willing to be subject and subservient to him; he is the man
+who will have power in the state, and no one will injure him with
+impunity:&mdash;is not that so?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if a young man begins to ask how he may become great and
+formidable, this would seem to be the way&mdash;he will accustom himself, from
+his youth upward, to feel sorrow and joy on the same occasions as his master,
+and will contrive to be as like him as possible?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And in this way he will have accomplished, as you and your friends
+would say, the end of becoming a great man and not suffering injury?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But will he also escape from doing injury? Must not the very opposite
+be true,&mdash;if he is to be like the tyrant in his injustice, and to have
+influence with him? Will he not rather contrive to do as much wrong as
+possible, and not be punished?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And by the imitation of his master and by the power which he thus
+acquires will not his soul become bad and corrupted, and will not this be the
+greatest evil to him?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: You always contrive somehow or other, Socrates, to invert
+everything: do you not know that he who imitates the tyrant will, if he has a
+mind, kill him who does not imitate him and take away his goods?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Excellent Callicles, I am not deaf, and I have heard that a great
+many times from you and from Polus and from nearly every man in the city, but I
+wish that you would hear me too. I dare say that he will kill him if he has a
+mind&mdash;the bad man will kill the good and true.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: And is not that just the provoking thing?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Nay, not to a man of sense, as the argument shows: do you think that
+all our cares should be directed to prolonging life to the uttermost, and to
+the study of those arts which secure us from danger always; like that art of
+rhetoric which saves men in courts of law, and which you advise me to
+cultivate?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, truly, and very good advice too.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, my friend, but what do you think of swimming; is that an art of
+any great pretensions?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: No, indeed.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And yet surely swimming saves a man from death, and there are
+occasions on which he must know how to swim. And if you despise the swimmers, I
+will tell you of another and greater art, the art of the pilot, who not only
+saves the souls of men, but also their bodies and properties from the extremity
+of danger, just like rhetoric. Yet his art is modest and unpresuming: it has no
+airs or pretences of doing anything extraordinary, and, in return for the same
+salvation which is given by the pleader, demands only two obols, if he brings
+us from Aegina to Athens, or for the longer voyage from Pontus or Egypt, at the
+utmost two drachmae, when he has saved, as I was just now saying, the passenger
+and his wife and children and goods, and safely disembarked them at the
+Piraeus,&mdash;this is the payment which he asks in return for so great a boon;
+and he who is the master of the art, and has done all this, gets out and walks
+about on the sea-shore by his ship in an unassuming way. For he is able to
+reflect and is aware that he cannot tell which of his fellow-passengers he has
+benefited, and which of them he has injured in not allowing them to be drowned.
+He knows that they are just the same when he has disembarked them as when they
+embarked, and not a whit better either in their bodies or in their souls; and
+he considers that if a man who is afflicted by great and incurable bodily
+diseases is only to be pitied for having escaped, and is in no way benefited by
+him in having been saved from drowning, much less he who has great and
+incurable diseases, not of the body, but of the soul, which is the more
+valuable part of him; neither is life worth having nor of any profit to the bad
+man, whether he be delivered from the sea, or the law-courts, or any other
+devourer;&mdash;and so he reflects that such a one had better not live, for he
+cannot live well. (Compare Republic.)
+</p>
+
+<p>
+And this is the reason why the pilot, although he is our saviour, is not
+usually conceited, any more than the engineer, who is not at all behind either
+the general, or the pilot, or any one else, in his saving power, for he
+sometimes saves whole cities. Is there any comparison between him and the
+pleader? And if he were to talk, Callicles, in your grandiose style, he would
+bury you under a mountain of words, declaring and insisting that we ought all
+of us to be engine-makers, and that no other profession is worth thinking
+about; he would have plenty to say. Nevertheless you despise him and his art,
+and sneeringly call him an engine-maker, and you will not allow your daughters
+to marry his son, or marry your son to his daughters. And yet, on your
+principle, what justice or reason is there in your refusal? What right have you
+to despise the engine-maker, and the others whom I was just now mentioning? I
+know that you will say, &ldquo;I am better, and better born.&rdquo; But if the
+better is not what I say, and virtue consists only in a man saving himself and
+his, whatever may be his character, then your censure of the engine-maker, and
+of the physician, and of the other arts of salvation, is ridiculous. O my
+friend! I want you to see that the noble and the good may possibly be something
+different from saving and being saved:&mdash;May not he who is truly a man
+cease to care about living a certain time?&mdash;he knows, as women say, that
+no man can escape fate, and therefore he is not fond of life; he leaves all
+that with God, and considers in what way he can best spend his appointed
+term;&mdash;whether by assimilating himself to the constitution under which he
+lives, as you at this moment have to consider how you may become as like as
+possible to the Athenian people, if you mean to be in their good graces, and to
+have power in the state; whereas I want you to think and see whether this is
+for the interest of either of us;&mdash;I would not have us risk that which is
+dearest on the acquisition of this power, like the Thessalian enchantresses,
+who, as they say, bring down the moon from heaven at the risk of their own
+perdition. But if you suppose that any man will show you the art of becoming
+great in the city, and yet not conforming yourself to the ways of the city,
+whether for better or worse, then I can only say that you are mistaken,
+Callides; for he who would deserve to be the true natural friend of the
+Athenian Demus, aye, or of Pyrilampes&rsquo; darling who is called after them,
+must be by nature like them, and not an imitator only. He, then, who will make
+you most like them, will make you as you desire, a statesman and orator: for
+every man is pleased when he is spoken to in his own language and spirit, and
+dislikes any other. But perhaps you, sweet Callicles, may be of another mind.
+What do you say?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Somehow or other your words, Socrates, always appear to me to be
+good words; and yet, like the rest of the world, I am not quite convinced by
+them. (Compare Symp.: 1 Alcib.)
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: The reason is, Callicles, that the love of Demus which abides in your
+soul is an adversary to me; but I dare say that if we recur to these same
+matters, and consider them more thoroughly, you may be convinced for all that.
+Please, then, to remember that there are two processes of training all things,
+including body and soul; in the one, as we said, we treat them with a view to
+pleasure, and in the other with a view to the highest good, and then we do not
+indulge but resist them: was not that the distinction which we drew?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the one which had pleasure in view was just a vulgar
+flattery:&mdash;was not that another of our conclusions?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Be it so, if you will have it.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And the other had in view the greatest improvement of that which was
+ministered to, whether body or soul?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Quite true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And must we not have the same end in view in the treatment of our
+city and citizens? Must we not try and make them as good as possible? For we
+have already discovered that there is no use in imparting to them any other
+good, unless the mind of those who are to have the good, whether money, or
+office, or any other sort of power, be gentle and good. Shall we say that?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, certainly, if you like.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, then, if you and I, Callicles, were intending to set about some
+public business, and were advising one another to undertake buildings, such as
+walls, docks or temples of the largest size, ought we not to examine ourselves,
+first, as to whether we know or do not know the art of building, and who taught
+us?&mdash;would not that be necessary, Callicles?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: In the second place, we should have to consider whether we had ever
+constructed any private house, either of our own or for our friends, and
+whether this building of ours was a success or not; and if upon consideration
+we found that we had had good and eminent masters, and had been successful in
+constructing many fine buildings, not only with their assistance, but without
+them, by our own unaided skill&mdash;in that case prudence would not dissuade
+us from proceeding to the construction of public works. But if we had no master
+to show, and only a number of worthless buildings or none at all, then, surely,
+it would be ridiculous in us to attempt public works, or to advise one another
+to undertake them. Is not this true?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And does not the same hold in all other cases? If you and I were
+physicians, and were advising one another that we were competent to practise as
+state-physicians, should I not ask about you, and would you not ask about me,
+Well, but how about Socrates himself, has he good health? and was any one else
+ever known to be cured by him, whether slave or freeman? And I should make the
+same enquiries about you. And if we arrived at the conclusion that no one,
+whether citizen or stranger, man or woman, had ever been any the better for the
+medical skill of either of us, then, by Heaven, Callicles, what an absurdity to
+think that we or any human being should be so silly as to set up as
+state-physicians and advise others like ourselves to do the same, without
+having first practised in private, whether successfully or not, and acquired
+experience of the art! Is not this, as they say, to begin with the big jar when
+you are learning the potter&rsquo;s art; which is a foolish thing?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And now, my friend, as you are already beginning to be a public
+character, and are admonishing and reproaching me for not being one, suppose
+that we ask a few questions of one another. Tell me, then, Callicles, how about
+making any of the citizens better? Was there ever a man who was once vicious,
+or unjust, or intemperate, or foolish, and became by the help of Callicles good
+and noble? Was there ever such a man, whether citizen or stranger, slave or
+freeman? Tell me, Callicles, if a person were to ask these questions of you,
+what would you answer? Whom would you say that you had improved by your
+conversation? There may have been good deeds of this sort which were done by
+you as a private person, before you came forward in public. Why will you not
+answer?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: You are contentious, Socrates.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Nay, I ask you, not from a love of contention, but because I really
+want to know in what way you think that affairs should be administered among
+us&mdash;whether, when you come to the administration of them, you have any
+other aim but the improvement of the citizens? Have we not already admitted
+many times over that such is the duty of a public man? Nay, we have surely said
+so; for if you will not answer for yourself I must answer for you. But if this
+is what the good man ought to effect for the benefit of his own state, allow me
+to recall to you the names of those whom you were just now mentioning,
+Pericles, and Cimon, and Miltiades, and Themistocles, and ask whether you still
+think that they were good citizens.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I do.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But if they were good, then clearly each of them must have made the
+citizens better instead of worse?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And, therefore, when Pericles first began to speak in the assembly,
+the Athenians were not so good as when he spoke last?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very likely.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Nay, my friend, &ldquo;likely&rdquo; is not the word; for if he was a
+good citizen, the inference is certain.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: And what difference does that make?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: None; only I should like further to know whether the Athenians are
+supposed to have been made better by Pericles, or, on the contrary, to have
+been corrupted by him; for I hear that he was the first who gave the people
+pay, and made them idle and cowardly, and encouraged them in the love of talk
+and money.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: You heard that, Socrates, from the laconising set who bruise their
+ears.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But what I am going to tell you now is not mere hearsay, but well
+known both to you and me: that at first, Pericles was glorious and his
+character unimpeached by any verdict of the Athenians&mdash;this was during the
+time when they were not so good&mdash;yet afterwards, when they had been made
+good and gentle by him, at the very end of his life they convicted him of
+theft, and almost put him to death, clearly under the notion that he was a
+malefactor.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Well, but how does that prove Pericles&rsquo; badness?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Why, surely you would say that he was a bad manager of asses or
+horses or oxen, who had received them originally neither kicking nor butting
+nor biting him, and implanted in them all these savage tricks? Would he not be
+a bad manager of any animals who received them gentle, and made them fiercer
+than they were when he received them? What do you say?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I will do you the favour of saying &ldquo;yes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And will you also do me the favour of saying whether man is an
+animal?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly he is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And was not Pericles a shepherd of men?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if he was a good political shepherd, ought not the animals who
+were his subjects, as we were just now acknowledging, to have become more just,
+and not more unjust?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Quite true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And are not just men gentle, as Homer says?&mdash;or are you of
+another mind?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I agree.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And yet he really did make them more savage than he received them,
+and their savageness was shown towards himself; which he must have been very
+far from desiring.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Do you want me to agree with you?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, if I seem to you to speak the truth.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Granted then.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And if they were more savage, must they not have been more unjust and
+inferior?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Granted again.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then upon this view, Pericles was not a good statesman?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: That is, upon your view.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Nay, the view is yours, after what you have admitted. Take the case
+of Cimon again. Did not the very persons whom he was serving ostracize him, in
+order that they might not hear his voice for ten years? and they did just the
+same to Themistocles, adding the penalty of exile; and they voted that
+Miltiades, the hero of Marathon, should be thrown into the pit of death, and he
+was only saved by the Prytanis. And yet, if they had been really good men, as
+you say, these things would never have happened to them. For the good
+charioteers are not those who at first keep their place, and then, when they
+have broken-in their horses, and themselves become better charioteers, are
+thrown out&mdash;that is not the way either in charioteering or in any
+profession.&mdash;What do you think?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I should think not.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Well, but if so, the truth is as I have said already, that in the
+Athenian State no one has ever shown himself to be a good statesman&mdash;you
+admitted that this was true of our present statesmen, but not true of former
+ones, and you preferred them to the others; yet they have turned out to be no
+better than our present ones; and therefore, if they were rhetoricians, they
+did not use the true art of rhetoric or of flattery, or they would not have
+fallen out of favour.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: But surely, Socrates, no living man ever came near any one of them
+in his performances.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: O, my dear friend, I say nothing against them regarded as the
+serving-men of the State; and I do think that they were certainly more
+serviceable than those who are living now, and better able to gratify the
+wishes of the State; but as to transforming those desires and not allowing them
+to have their way, and using the powers which they had, whether of persuasion
+or of force, in the improvement of their fellow citizens, which is the prime
+object of the truly good citizen, I do not see that in these respects they were
+a whit superior to our present statesmen, although I do admit that they were
+more clever at providing ships and walls and docks, and all that. You and I
+have a ridiculous way, for during the whole time that we are arguing, we are
+always going round and round to the same point, and constantly misunderstanding
+one another. If I am not mistaken, you have admitted and acknowledged more than
+once, that there are two kinds of operations which have to do with the body,
+and two which have to do with the soul: one of the two is ministerial, and if
+our bodies are hungry provides food for them, and if they are thirsty gives
+them drink, or if they are cold supplies them with garments, blankets, shoes,
+and all that they crave. I use the same images as before intentionally, in
+order that you may understand me the better. The purveyor of the articles may
+provide them either wholesale or retail, or he may be the maker of any of
+them,&mdash;the baker, or the cook, or the weaver, or the shoemaker, or the
+currier; and in so doing, being such as he is, he is naturally supposed by
+himself and every one to minister to the body. For none of them know that there
+is another art&mdash;an art of gymnastic and medicine which is the true
+minister of the body, and ought to be the mistress of all the rest, and to use
+their results according to the knowledge which she has and they have not, of
+the real good or bad effects of meats and drinks on the body. All other arts
+which have to do with the body are servile and menial and illiberal; and
+gymnastic and medicine are, as they ought to be, their mistresses. Now, when I
+say that all this is equally true of the soul, you seem at first to know and
+understand and assent to my words, and then a little while afterwards you come
+repeating, Has not the State had good and noble citizens? and when I ask you
+who they are, you reply, seemingly quite in earnest, as if I had asked, Who are
+or have been good trainers?&mdash;and you had replied, Thearion, the baker,
+Mithoecus, who wrote the Sicilian cookery-book, Sarambus, the vintner: these
+are ministers of the body, first-rate in their art; for the first makes
+admirable loaves, the second excellent dishes, and the third capital
+wine;&mdash;to me these appear to be the exact parallel of the statesmen whom
+you mention. Now you would not be altogether pleased if I said to you, My
+friend, you know nothing of gymnastics; those of whom you are speaking to me
+are only the ministers and purveyors of luxury, who have no good or noble
+notions of their art, and may very likely be filling and fattening men&rsquo;s
+bodies and gaining their approval, although the result is that they lose their
+original flesh in the long run, and become thinner than they were before; and
+yet they, in their simplicity, will not attribute their diseases and loss of
+flesh to their entertainers; but when in after years the unhealthy surfeit
+brings the attendant penalty of disease, he who happens to be near them at the
+time, and offers them advice, is accused and blamed by them, and if they could
+they would do him some harm; while they proceed to eulogize the men who have
+been the real authors of the mischief. And that, Callicles, is just what you
+are now doing. You praise the men who feasted the citizens and satisfied their
+desires, and people say that they have made the city great, not seeing that the
+swollen and ulcerated condition of the State is to be attributed to these elder
+statesmen; for they have filled the city full of harbours and docks and walls
+and revenues and all that, and have left no room for justice and temperance.
+And when the crisis of the disorder comes, the people will blame the advisers
+of the hour, and applaud Themistocles and Cimon and Pericles, who are the real
+authors of their calamities; and if you are not careful they may assail you and
+my friend Alcibiades, when they are losing not only their new acquisitions, but
+also their original possessions; not that you are the authors of these
+misfortunes of theirs, although you may perhaps be accessories to them. A great
+piece of work is always being made, as I see and am told, now as of old; about
+our statesmen. When the State treats any of them as malefactors, I observe that
+there is a great uproar and indignation at the supposed wrong which is done to
+them; &ldquo;after all their many services to the State, that they should
+unjustly perish,&rdquo;&mdash;so the tale runs. But the cry is all a lie; for
+no statesman ever could be unjustly put to death by the city of which he is the
+head. The case of the professed statesman is, I believe, very much like that of
+the professed sophist; for the sophists, although they are wise men, are
+nevertheless guilty of a strange piece of folly; professing to be teachers of
+virtue, they will often accuse their disciples of wronging them, and defrauding
+them of their pay, and showing no gratitude for their services. Yet what can be
+more absurd than that men who have become just and good, and whose injustice
+has been taken away from them, and who have had justice implanted in them by
+their teachers, should act unjustly by reason of the injustice which is not in
+them? Can anything be more irrational, my friends, than this? You, Callicles,
+compel me to be a mob-orator, because you will not answer.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: And you are the man who cannot speak unless there is some one to
+answer?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I suppose that I can; just now, at any rate, the speeches which I am
+making are long enough because you refuse to answer me. But I adjure you by the
+god of friendship, my good sir, do tell me whether there does not appear to you
+to be a great inconsistency in saying that you have made a man good, and then
+blaming him for being bad?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, it appears so to me.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do you never hear our professors of education speaking in this
+inconsistent manner?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, but why talk of men who are good for nothing?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I would rather say, why talk of men who profess to be rulers, and
+declare that they are devoted to the improvement of the city, and nevertheless
+upon occasion declaim against the utter vileness of the city:&mdash;do you
+think that there is any difference between one and the other? My good friend,
+the sophist and the rhetorician, as I was saying to Polus, are the same, or
+nearly the same; but you ignorantly fancy that rhetoric is a perfect thing, and
+sophistry a thing to be despised; whereas the truth is, that sophistry is as
+much superior to rhetoric as legislation is to the practice of law, or
+gymnastic to medicine. The orators and sophists, as I am inclined to think, are
+the only class who cannot complain of the mischief ensuing to themselves from
+that which they teach others, without in the same breath accusing themselves of
+having done no good to those whom they profess to benefit. Is not this a fact?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Certainly it is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: If they were right in saying that they make men better, then they are
+the only class who can afford to leave their remuneration to those who have
+been benefited by them. Whereas if a man has been benefited in any other way,
+if, for example, he has been taught to run by a trainer, he might possibly
+defraud him of his pay, if the trainer left the matter to him, and made no
+agreement with him that he should receive money as soon as he had given him the
+utmost speed; for not because of any deficiency of speed do men act unjustly,
+but by reason of injustice.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very true.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And he who removes injustice can be in no danger of being treated
+unjustly: he alone can safely leave the honorarium to his pupils, if he be
+really able to make them good&mdash;am I not right? (Compare Protag.)
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then we have found the reason why there is no dishonour in a man
+receiving pay who is called in to advise about building or any other art?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Yes, we have found the reason.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: But when the point is, how a man may become best himself, and best
+govern his family and state, then to say that you will give no advice gratis is
+held to be dishonourable?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: True.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And why? Because only such benefits call forth a desire to requite
+them, and there is evidence that a benefit has been conferred when the
+benefactor receives a return; otherwise not. Is this true?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: It is.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then to which service of the State do you invite me? determine for
+me. Am I to be the physician of the State who will strive and struggle to make
+the Athenians as good as possible; or am I to be the servant and flatterer of
+the State? Speak out, my good friend, freely and fairly as you did at first and
+ought to do again, and tell me your entire mind.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I say then that you should be the servant of the State.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: The flatterer? well, sir, that is a noble invitation.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: The Mysian, Socrates, or what you please. For if you refuse, the
+consequences will be&mdash;
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Do not repeat the old story&mdash;that he who likes will kill me and
+get my money; for then I shall have to repeat the old answer, that he will be a
+bad man and will kill the good, and that the money will be of no use to him,
+but that he will wrongly use that which he wrongly took, and if wrongly,
+basely, and if basely, hurtfully.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: How confident you are, Socrates, that you will never come to harm!
+you seem to think that you are living in another country, and can never be
+brought into a court of justice, as you very likely may be brought by some
+miserable and mean person.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Then I must indeed be a fool, Callicles, if I do not know that in the
+Athenian State any man may suffer anything. And if I am brought to trial and
+incur the dangers of which you speak, he will be a villain who brings me to
+trial&mdash;of that I am very sure, for no good man would accuse the innocent.
+Nor shall I be surprised if I am put to death. Shall I tell you why I
+anticipate this?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: By all means.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: I think that I am the only or almost the only Athenian living who
+practises the true art of politics; I am the only politician of my time. Now,
+seeing that when I speak my words are not uttered with any view of gaining
+favour, and that I look to what is best and not to what is most pleasant,
+having no mind to use those arts and graces which you recommend, I shall have
+nothing to say in the justice court. And you might argue with me, as I was
+arguing with Polus:&mdash;I shall be tried just as a physician would be tried
+in a court of little boys at the indictment of the cook. What would he reply
+under such circumstances, if some one were to accuse him, saying, &ldquo;O my
+boys, many evil things has this man done to you: he is the death of you,
+especially of the younger ones among you, cutting and burning and starving and
+suffocating you, until you know not what to do; he gives you the bitterest
+potions, and compels you to hunger and thirst. How unlike the variety of meats
+and sweets on which I feasted you!&rdquo; What do you suppose that the
+physician would be able to reply when he found himself in such a predicament?
+If he told the truth he could only say, &ldquo;All these evil things, my boys,
+I did for your health,&rdquo; and then would there not just be a clamour among
+a jury like that? How they would cry out!
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: I dare say.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Would he not be utterly at a loss for a reply?
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: He certainly would.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: And I too shall be treated in the same way, as I well know, if I am
+brought before the court. For I shall not be able to rehearse to the people the
+pleasures which I have procured for them, and which, although I am not disposed
+to envy either the procurers or enjoyers of them, are deemed by them to be
+benefits and advantages. And if any one says that I corrupt young men, and
+perplex their minds, or that I speak evil of old men, and use bitter words
+towards them, whether in private or public, it is useless for me to reply, as I
+truly might:&mdash;&ldquo;All this I do for the sake of justice, and with a
+view to your interest, my judges, and to nothing else.&rdquo; And therefore
+there is no saying what may happen to me.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: And do you think, Socrates, that a man who is thus defenceless is in
+a good position?
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Yes, Callicles, if he have that defence, which as you have often
+acknowledged he should have&mdash;if he be his own defence, and have never said
+or done anything wrong, either in respect of gods or men; and this has been
+repeatedly acknowledged by us to be the best sort of defence. And if any one
+could convict me of inability to defend myself or others after this sort, I
+should blush for shame, whether I was convicted before many, or before a few,
+or by myself alone; and if I died from want of ability to do so, that would
+indeed grieve me. But if I died because I have no powers of flattery or
+rhetoric, I am very sure that you would not find me repining at death. For no
+man who is not an utter fool and coward is afraid of death itself, but he is
+afraid of doing wrong. For to go to the world below having one&rsquo;s soul
+full of injustice is the last and worst of all evils. And in proof of what I
+say, if you have no objection, I should like to tell you a story.
+</p>
+
+<p>
+CALLICLES: Very well, proceed; and then we shall have done.
+</p>
+
+<p>
+SOCRATES: Listen, then, as story-tellers say, to a very pretty tale, which I
+dare say that you may be disposed to regard as a fable only, but which, as I
+believe, is a true tale, for I mean to speak the truth. Homer tells us (Il.),
+how Zeus and Poseidon and Pluto divided the empire which they inherited from
+their father. Now in the days of Cronos there existed a law respecting the
+destiny of man, which has always been, and still continues to be in
+Heaven,&mdash;that he who has lived all his life in justice and holiness shall
+go, when he is dead, to the Islands of the Blessed, and dwell there in perfect
+happiness out of the reach of evil; but that he who has lived unjustly and
+impiously shall go to the house of vengeance and punishment, which is called
+Tartarus. And in the time of Cronos, and even quite lately in the reign of
+Zeus, the judgment was given on the very day on which the men were to die; the
+judges were alive, and the men were alive; and the consequence was that the
+judgments were not well given. Then Pluto and the authorities from the Islands
+of the Blessed came to Zeus, and said that the souls found their way to the
+wrong places. Zeus said: &ldquo;I shall put a stop to this; the judgments are
+not well given, because the persons who are judged have their clothes on, for
+they are alive; and there are many who, having evil souls, are apparelled in
+fair bodies, or encased in wealth or rank, and, when the day of judgment
+arrives, numerous witnesses come forward and testify on their behalf that they
+have lived righteously. The judges are awed by them, and they themselves too
+have their clothes on when judging; their eyes and ears and their whole bodies
+are interposed as a veil before their own souls. All this is a hindrance to
+them; there are the clothes of the judges and the clothes of the
+judged.&mdash;What is to be done? I will tell you:&mdash;In the first place, I
+will deprive men of the foreknowledge of death, which they possess at present:
+this power which they have Prometheus has already received my orders to take
+from them: in the second place, they shall be entirely stripped before they are
+judged, for they shall be judged when they are dead; and the judge too shall be
+naked, that is to say, dead&mdash;he with his naked soul shall pierce into the
+other naked souls; and they shall die suddenly and be deprived of all their
+kindred, and leave their brave attire strewn upon the earth&mdash;conducted in
+this manner, the judgment will be just. I knew all about the matter before any
+of you, and therefore I have made my sons judges; two from Asia, Minos and
+Rhadamanthus, and one from Europe, Aeacus. And these, when they are dead, shall
+give judgment in the meadow at the parting of the ways, whence the two roads
+lead, one to the Islands of the Blessed, and the other to Tartarus.
+Rhadamanthus shall judge those who come from Asia, and Aeacus those who come
+from Europe. And to Minos I shall give the primacy, and he shall hold a court
+of appeal, in case either of the two others are in any doubt:&mdash;then the
+judgment respecting the last journey of men will be as just as possible.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+From this tale, Callicles, which I have heard and believe, I draw the following
+inferences:&mdash;Death, if I am right, is in the first place the separation
+from one another of two things, soul and body; nothing else. And after they are
+separated they retain their several natures, as in life; the body keeps the
+same habit, and the results of treatment or accident are distinctly visible in
+it: for example, he who by nature or training or both, was a tall man while he
+was alive, will remain as he was, after he is dead; and the fat man will remain
+fat; and so on; and the dead man, who in life had a fancy to have flowing hair,
+will have flowing hair. And if he was marked with the whip and had the prints
+of the scourge, or of wounds in him when he was alive, you might see the same
+in the dead body; and if his limbs were broken or misshapen when he was alive,
+the same appearance would be visible in the dead. And in a word, whatever was
+the habit of the body during life would be distinguishable after death, either
+perfectly, or in a great measure and for a certain time. And I should imagine
+that this is equally true of the soul, Callicles; when a man is stripped of the
+body, all the natural or acquired affections of the soul are laid open to
+view.&mdash;And when they come to the judge, as those from Asia come to
+Rhadamanthus, he places them near him and inspects them quite impartially, not
+knowing whose the soul is: perhaps he may lay hands on the soul of the great
+king, or of some other king or potentate, who has no soundness in him, but his
+soul is marked with the whip, and is full of the prints and scars of perjuries
+and crimes with which each action has stained him, and he is all crooked with
+falsehood and imposture, and has no straightness, because he has lived without
+truth. Him Rhadamanthus beholds, full of all deformity and disproportion, which
+is caused by licence and luxury and insolence and incontinence, and despatches
+him ignominiously to his prison, and there he undergoes the punishment which he
+deserves.
+</p>
+
+<p>
+Now the proper office of punishment is twofold: he who is rightly punished
+ought either to become better and profit by it, or he ought to be made an
+example to his fellows, that they may see what he suffers, and fear and become
+better. Those who are improved when they are punished by gods and men, are
+those whose sins are curable; and they are improved, as in this world so also
+in another, by pain and suffering; for there is no other way in which they can
+be delivered from their evil. But they who have been guilty of the worst
+crimes, and are incurable by reason of their crimes, are made examples; for, as
+they are incurable, the time has passed at which they can receive any benefit.
+They get no good themselves, but others get good when they behold them enduring
+for ever the most terrible and painful and fearful sufferings as the penalty of
+their sins&mdash;there they are, hanging up as examples, in the prison-house of
+the world below, a spectacle and a warning to all unrighteous men who come
+thither. And among them, as I confidently affirm, will be found Archelaus, if
+Polus truly reports of him, and any other tyrant who is like him. Of these
+fearful examples, most, as I believe, are taken from the class of tyrants and
+kings and potentates and public men, for they are the authors of the greatest
+and most impious crimes, because they have the power. And Homer witnesses to
+the truth of this; for they are always kings and potentates whom he has
+described as suffering everlasting punishment in the world below: such were
+Tantalus and Sisyphus and Tityus. But no one ever described Thersites, or any
+private person who was a villain, as suffering everlasting punishment, or as
+incurable. For to commit the worst crimes, as I am inclined to think, was not
+in his power, and he was happier than those who had the power. No, Callicles,
+the very bad men come from the class of those who have power (compare
+Republic). And yet in that very class there may arise good men, and worthy of
+all admiration they are, for where there is great power to do wrong, to live
+and to die justly is a hard thing, and greatly to be praised, and few there are
+who attain to this. Such good and true men, however, there have been, and will
+be again, at Athens and in other states, who have fulfilled their trust
+righteously; and there is one who is quite famous all over Hellas, Aristeides,
+the son of Lysimachus. But, in general, great men are also bad, my friend.
+</p>
+
+<p>
+As I was saying, Rhadamanthus, when he gets a soul of the bad kind, knows
+nothing about him, neither who he is, nor who his parents are; he knows only
+that he has got hold of a villain; and seeing this, he stamps him as curable or
+incurable, and sends him away to Tartarus, whither he goes and receives his
+proper recompense. Or, again, he looks with admiration on the soul of some just
+one who has lived in holiness and truth; he may have been a private man or not;
+and I should say, Callicles, that he is most likely to have been a philosopher
+who has done his own work, and not troubled himself with the doings of other
+men in his lifetime; him Rhadamanthus sends to the Islands of the Blessed.
+Aeacus does the same; and they both have sceptres, and judge; but Minos alone
+has a golden sceptre and is seated looking on, as Odysseus in Homer declares
+that he saw him:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Holding a sceptre of gold, and giving laws to the dead.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Now I, Callicles, am persuaded of the truth of these things, and I consider how
+I shall present my soul whole and undefiled before the judge in that day.
+Renouncing the honours at which the world aims, I desire only to know the
+truth, and to live as well as I can, and, when I die, to die as well as I can.
+And, to the utmost of my power, I exhort all other men to do the same. And, in
+return for your exhortation of me, I exhort you also to take part in the great
+combat, which is the combat of life, and greater than every other earthly
+conflict. And I retort your reproach of me, and say, that you will not be able
+to help yourself when the day of trial and judgment, of which I was speaking,
+comes upon you; you will go before the judge, the son of Aegina, and, when he
+has got you in his grip and is carrying you off, you will gape and your head
+will swim round, just as mine would in the courts of this world, and very
+likely some one will shamefully box you on the ears, and put upon you any sort
+of insult.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps this may appear to you to be only an old wife&rsquo;s tale, which you
+will contemn. And there might be reason in your contemning such tales, if by
+searching we could find out anything better or truer: but now you see that you
+and Polus and Gorgias, who are the three wisest of the Greeks of our day, are
+not able to show that we ought to live any life which does not profit in
+another world as well as in this. And of all that has been said, nothing
+remains unshaken but the saying, that to do injustice is more to be avoided
+than to suffer injustice, and that the reality and not the appearance of virtue
+is to be followed above all things, as well in public as in private life; and
+that when any one has been wrong in anything, he is to be chastised, and that
+the next best thing to a man being just is that he should become just, and be
+chastised and punished; also that he should avoid all flattery of himself as
+well as of others, of the few or of the many: and rhetoric and any other art
+should be used by him, and all his actions should be done always, with a view
+to justice.
+</p>
+
+<p>
+Follow me then, and I will lead you where you will be happy in life and after
+death, as the argument shows. And never mind if some one despises you as a
+fool, and insults you, if he has a mind; let him strike you, by Zeus, and do
+you be of good cheer, and do not mind the insulting blow, for you will never
+come to any harm in the practice of virtue, if you are a really good and true
+man. When we have practised virtue together, we will apply ourselves to
+politics, if that seems desirable, or we will advise about whatever else may
+seem good to us, for we shall be better able to judge then. In our present
+condition we ought not to give ourselves airs, for even on the most important
+subjects we are always changing our minds; so utterly stupid are we! Let us,
+then, take the argument as our guide, which has revealed to us that the best
+way of life is to practise justice and every virtue in life and death. This way
+let us go; and in this exhort all men to follow, not in the way to which you
+trust and in which you exhort me to follow you; for that way, Callicles, is
+nothing worth.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GORGIAS ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+
+</html>