1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
|
Project Gutenberg Etext The Girl with the Golden Eyes, by Balzac
#55 in our series by Honore de Balzac
Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!
Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers. Do not remove this.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below. We need your donations.
The Girl with the Golden Eyes
by Honore de Balzac
Translated by Ellen Marriage
March, 1999 [Etext #1659]
Project Gutenberg Etext The Girl with the Golden Eyes, by Balzac
******This file should be named gwtgi10.txt or gwtgi10.zip******
Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, gwtgi11.txt.
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, gwtgi10a.txt.
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, for time for better editing.
Please note: neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month. Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
projected audience is one hundred million readers. If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-two text
files per month, or 384 more Etexts in 1997 for a total of 1000+
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach over 100 billion Etexts given away.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only 10% of the present number of computer users. 2001
should have at least twice as many computer users as that, so it
will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
We need your donations more than ever!
All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
Mellon University).
For these and other matters, please mail to:
Project Gutenberg
P. O. Box 2782
Champaign, IL 61825
When all other email fails try our Executive Director:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
We would prefer to send you this information by email
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
******
If you have an FTP program (or emulator), please
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
[Mac users, do NOT point and click. . .type]
ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
login: anonymous
password: your@login
cd etext/etext90 through /etext96
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET INDEX?00.GUT
for a list of books
and
GET NEW GUT for general information
and
MGET GUT* for newsletters.
**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
etext or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this etext in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word pro-
cessing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The etext may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the etext (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
net profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
University" within the 60 days following each
date you prepare (or were legally required to prepare)
your annual (or equivalent periodic) tax return.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
Association / Carnegie-Mellon University".
*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
Etext prepared by Dagny, dagnyj@hotmail.com
and John Bickers, jbickers@templar.actrix.gen.nz
THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
by HONORE DE BALZAC
Translated by Ellen Marriage
DEDICATION
To Eugene Delacroix, Painter.
PREPARER'S NOTE
The Girl with the Golden Eyes is the third part of a trilogy. Part
one is entitled Ferragus and part two is The Duchesse de Langeais.
The three stories are frequently combined under the title The
Thirteen.
THE GIRL WITH THE GOLDEN EYES
One of those sights in which most horror is to be encountered is,
surely, the general aspect of the Parisian populace--a people fearful
to behold, gaunt, yellow, tawny. Is not Paris a vast field in
perpetual turmoil from a storm of interests beneath which are whirled
along a crop of human beings, who are, more often than not, reaped by
death, only to be born again as pinched as ever, men whose twisted and
contorted faces give out at every pore the instinct, the desire, the
poisons with which their brains are pregnant; not faces so much as
masks; masks of weakness, masks of strength, masks of misery, masks of
joy, masks of hypocrisy; all alike worn and stamped with the indelible
signs of a panting cupidity? What is it they want? Gold or pleasure? A
few observations upon the soul of Paris may explain the causes of its
cadaverous physiognomy, which has but two ages--youth and decay:
youth, wan and colorless; decay, painted to seem young. In looking at
this excavated people, foreigners, who are not prone to reflection,
experience at first a movement of disgust towards the capital, that
vast workshop of delights, from which, in a short time, they cannot
even extricate themselves, and where they stay willingly to be
corrupted. A few words will suffice to justify physiologically the
almost infernal hue of Parisian faces, for it is not in mere sport
that Paris has been called a hell. Take the phrase for truth. There
all is smoke and fire, everything gleams, crackles, flames,
evaporates, dies out, then lights up again, with shooting sparks, and
is consumed. In no other country has life ever been more ardent or
acute. The social nature, even in fusion, seems to say after each
completed work: "Pass on to another!" just as Nature says herself.
Like Nature herself, this social nature is busied with insects and
flowers of a day--ephemeral trifles; and so, too, it throws up fire
and flame from its eternal crater. Perhaps, before analyzing the
causes which lend a special physiognomy to each tribe of this
intelligent and mobile nation, the general cause should be pointed out
which bleaches and discolors, tints with blue or brown individuals in
more or less degree.
By dint of taking interest in everything, the Parisian ends by being
interested in nothing. No emotion dominating his face, which friction
has rubbed away, it turns gray like the faces of those houses upon
which all kinds of dust and smoke have blown. In effect, the Parisian,
with his indifference on the day for what the morrow will bring forth,
lives like a child, whatever may be his age. He grumbles at
everything, consoles himself for everything, jests at everything,
forgets, desires, and tastes everything, seizes all with passion,
quits all with indifference--his kings, his conquests, his glory, his
idols of bronze or glass--as he throws away his stockings, his hats,
and his fortune. In Paris no sentiment can withstand the drift of
things, and their current compels a struggle in which the passions are
relaxed: there love is a desire, and hatred a whim; there's no true
kinsman but the thousand-franc note, no better friend than the
pawnbroker. This universal toleration bears its fruits, and in the
salon, as in the street, there is no one /de trop/, there is no one
absolutely useful, or absolutely harmful--knaves or fools, men of wit
or integrity. There everything is tolerated: the government and the
guillotine, religion and the cholera. You are always acceptable to
this world, you will never be missed by it. What, then, is the
dominating impulse in this country without morals, without faith,
without any sentiment, wherein, however, every sentiment, belief, and
moral has its origin and end? It is gold and pleasure. Take those two
words for a lantern, and explore that great stucco cage, that hive
with its black gutters, and follow the windings of that thought which
agitates, sustains, and occupies it! Consider! And, in the first
place, examine the world which possesses nothing.
The artisan, the man of the proletariat, who uses his hands, his
tongue, his back, his right arm, his five fingers, to live--well, this
very man, who should be the first to economize his vital principle,
outruns his strength, yokes his wife to some machine, wears out his
child, and ties him to the wheel. The manufacturer--or I know not what
secondary thread which sets in motion all these folk who with their
foul hands mould and gild porcelain, sew coats and dresses, beat out
iron, turn wood and steel, weave hemp, festoon crystal, imitate
flowers, work woolen things, break in horses, dress harness, carve in
copper, paint carriages, blow glass, corrode the diamond, polish
metals, turn marble into leaves, labor on pebbles, deck out thought,
tinge, bleach, or blacken everything--well, this middleman has come to
that world of sweat and good-will, of study and patience, with
promises of lavish wages, either in the name of the town's caprices or
with the voice of the monster dubbed speculation. Thus, these
/quadrumanes/ set themselves to watch, work, and suffer, to fast,
sweat, and bestir them. Then, careless of the future, greedy of
pleasure, counting on their right arm as the painter on his palette,
lords for one day, they throw their money on Mondays to the /cabarets/
which gird the town like a belt of mud, haunts of the most shameless
of the daughters of Venus, in which the periodical money of this
people, as ferocious in their pleasures as they are calm at work, is
squandered as it had been at play. For five days, then, there is no
repose for this laborious portion of Paris! It is given up to actions
which make it warped and rough, lean and pale, gush forth with a
thousand fits of creative energy. And then its pleasure, its repose,
are an exhausting debauch, swarthy and black with blows, white with
intoxication, or yellow with indigestion. It lasts but two days, but
it steals to-morrow's bread, the week's soup, the wife's dress, the
child's wretched rags. Men, born doubtless to be beautiful--for all
creatures have a relative beauty--are enrolled from their childhood
beneath the yoke of force, beneath the rule of the hammer, the chisel,
the loom, and have been promptly vulcanized. Is not Vulcan, with his
hideousness and his strength, the emblem of this strong and hideous
nation--sublime in its mechanical intelligence, patient in its season,
and once in a century terrible, inflammable as gunpowder, and ripe
with brandy for the madness of revolution, with wits enough, in fine,
to take fire at a captious word, which signifies to it always: Gold
and Pleasure! If we comprise in it all those who hold out their hands
for an alms, for lawful wages, or the five francs that are granted to
every kind of Parisian prostitution, in short, for all the money well
or ill earned, this people numbers three hundred thousand individuals.
Were it not for the /cabarets/, would not the Government be overturned
every Tuesday? Happily, by Tuesday, this people is glutted, sleeps off
its pleasure, is penniless, and returns to its labor, to dry bread,
stimulated by a need of material procreation, which has become a habit
to it. None the less, this people has its phenomenal virtues, its
complete men, unknown Napoleons, who are the type of its strength
carried to its highest expression, and sum up its social capacity in
an existence wherein thought and movement combine less to bring joy
into it than to neutralize the action of sorrow.
Chance has made an artisan economical, chance has favored him with
forethought, he has been able to look forward, has met with a wife and
found himself a father, and, after some years of hard privation, he
embarks in some little draper's business, hires a shop. If neither
sickness nor vice blocks his way--if he has prospered--there is the
sketch of this normal life.
And, in the first place, hail to that king of Parisian activity, to
whom time and space give way. Yes, hail to that being, composed of
saltpetre and gas, who makes children for France during his laborious
nights, and in the day multiplies his personality for the service,
glory, and pleasure of his fellow-citizens. This man solves the
problem of sufficing at once to his amiable wife, to his hearth, to
the /Constitutionnel/, to his office, to the National Guard, to the
opera, and to God; but, only in order that the /Constitutionnel/, his
office, the National Guard, the opera, his wife, and God may be
changed into coin. In fine, hail to an irreproachable pluralist. Up
every day at five o'clock, he traverses like a bird the space which
separates his dwelling from the Rue Montmartre. Let it blow or
thunder, rain or snow, he is at the /Constitutionnel/, and waits there
for the load of newspapers which he has undertaken to distribute. He
receives this political bread with eagerness, takes it, bears it away.
At nine o'clock he is in the bosom of his family, flings a jest to his
wife, snatches a loud kiss from her, gulps down a cup of coffee, or
scolds his children. At a quarter to ten he puts in an appearance at
the /Mairie/. There, stuck upon a stool, like a parrot on its perch,
warmed by Paris town, he registers until four o'clock, with never a
tear or a smile, the deaths and births of an entire district. The
sorrow, the happiness, of the parish flow beneath his pen--as the
essence of the /Constitutionnel/ traveled before upon his shoulders.
Nothing weighs upon him! He goes always straight before him, takes his
patriotism ready made from the newspaper, contradicts no one, shouts
or applauds with the world, and lives like a bird. Two yards from his
parish, in the event of an important ceremony, he can yield his place
to an assistant, and betake himself to chant a requiem from a stall in
the church of which on Sundays he is the fairest ornament, where his
is the most imposing voice, where he distorts his huge mouth with
energy to thunder out a joyous /Amen/. So is he chorister. At four
o'clock, freed from his official servitude, he reappears to shed joy
and gaiety upon the most famous shop in the city. Happy is his wife,
he has no time to be jealous: he is a man of action rather than of
sentiment. His mere arrival spurs the young ladies at the counter;
their bright eyes storm the customers; he expands in the midst of all
the finery, the lace and muslin kerchiefs, that their cunning hands
have wrought. Or, again, more often still, before his dinner he waits
on a client, copies the page of a newspaper, or carries to the
doorkeeper some goods that have been delayed. Every other day, at six,
he is faithful to his post. A permanent bass for the chorus, he
betakes himself to the opera, prepared to become a soldier or an arab,
prisoner, savage, peasant, spirit, camel's leg or lion, a devil or a
genie, a slave or a eunuch, black or white; always ready to feign joy
or sorrow, pity or astonishment, to utter cries that never vary, to
hold his tongue, to hunt, or fight for Rome or Egypt, but always at
heart--a huckster still.
At midnight he returns--a man, the good husband, the tender father; he
slips into the conjugal bed, his imagination still afire with the
illusive forms of the operatic nymphs, and so turns to the profit of
conjugal love the world's depravities, the voluptuous curves of
Taglioni's leg. And finally, if he sleeps, he sleeps apace, and
hurries through his slumber as he does his life.
This man sums up all things--history, literature, politics,
government, religion, military science. Is he not a living
encyclopaedia, a grotesque Atlas; ceaselessly in motion, like Paris
itself, and knowing not repose? He is all legs. No physiognomy could
preserve its purity amid such toils. Perhaps the artisan who dies at
thirty, an old man, his stomach tanned by repeated doses of brandy,
will be held, according to certain leisured philosophers, to be
happier than the huckster is. The one perishes in a breath, and the
other by degrees. From his eight industries, from the labor of his
shoulders, his throat, his hands, from his wife and his business, the
one derives--as from so many farms--children, some thousands of
francs, and the most laborious happiness that has ever diverted the
heart of man. This fortune and these children, or the children who sum
up everything for him, become the prey of the world above, to which he
brings his ducats and his daughter or his son, reared at college, who,
with more education than his father, raises higher his ambitious gaze.
Often the son of a retail tradesman would fain be something in the
State.
Ambition of that sort carries on our thought to the second Parisian
sphere. Go up one story, then, and descend to the /entresol/: or climb
down from the attic and remain on the fourth floor; in fine, penetrate
into the world which has possessions: the same result! Wholesale
merchants, and their men--people with small banking accounts and much
integrity--rogues and catspaws, clerks old and young, sheriffs'
clerks, barristers' clerks, solicitors' clerks; in fine, all the
working, thinking, and speculating members of that lower middle class
which honeycombs the interests of Paris and watches over its granary,
accumulates the coin, stores the products that the proletariat have
made, preserves the fruits of the South, the fishes, the wine from
every sun-favored hill; which stretches its hands over the Orient, and
takes from it the shawls that the Russ and the Turk despise; which
harvests even from the Indies; crouches down in expectation of a sale,
greedy of profit; which discounts bills, turns over and collects all
kinds of securities, holds all Paris in its hand, watches over the
fantasies of children, spies out the caprices and the vices of mature
age, sucks money out of disease. Even so, if they drink no brandy,
like the artisan, nor wallow in the mire of debauch, all equally abuse
their strength, immeasurably strain their bodies and their minds
alike, are burned away with desires, devastated with the swiftness of
the pace. In their case the physical distortion is accomplished
beneath the whip of interests, beneath the scourge of ambitions which
torture the educated portion of this monstrous city, just as in the
case of the proletariat it is brought about by the cruel see-saw of
the material elaborations perpetually required from the despotism of
the aristocratic "/I will/." Here, too, then, in order to obey that
universal master, pleasure or gold, they must devour time, hasten
time, find more than four-and-twenty hours in the day and night, waste
themselves, slay themselves, and purchase two years of unhealthy
repose with thirty years of old age. Only, the working-man dies in
hospital when the last term of his stunted growth expires; whereas the
man of the middle class is set upon living, and lives on, but in a
state of idiocy. You will meet him, with his worn, flat old face, with
no light in his eyes, with no strength in his limbs, dragging himself
with a dazed air along the boulevard--the belt of his Venus, of his
beloved city. What was his want? The sabre of the National Guard, a
permanent stock-pot, a decent plot in Pere Lachaise, and, for his old
age, a little gold honestly earned. /HIS/ Monday is on Sunday, his
rest a drive in a hired carriage--a country excursion during which his
wife and children glut themselves merrily with dust or bask in the
sun; his dissipation is at the restaurateur's, whose poisonous dinner
has won renown, or at some family ball, where he suffocates till
midnight. Some fools are surprised at the phantasmagoria of the monads
which they see with the aid of the microscope in a drop of water; but
what would Rabelais' Gargantua,--that misunderstood figure of an
audacity so sublime,--what would that giant say, fallen from the
celestial spheres, if he amused himself by contemplating the motions
of this secondary life of Paris, of which here is one of the formulae?
Have you seen one of those little constructions--cold in summer, and
with no other warmth than a small stove in winter--placed beneath the
vast copper dome which crowns the Halle-auble? Madame is there by
morning. She is engaged at the markets, and makes by this occupation
twelve thousand francs a year, people say. Monsieur, when Madame is
up, passes into a gloomy office, where he lends money till the week-
end to the tradesmen of his district. By nine o'clock he is at the
passport office, of which he is one of the minor officials. By evening
he is at the box-office of the Theatre Italien, or of any other
theatre you like. The children are put out to nurse, and only return
to be sent to college or to boarding-school. Monsieur and Madame live
on the third floor, have but one cook, give dances in a salon twelve
foot by eight, lit by argand lamps; but they give a hundred and fifty
thousand francs to their daughter, and retire at the age of fifty, an
age when they begin to show themselves on the balcony of the opera, in
a /fiacre/ at Longchamps; or, on sunny days, in faded clothes on the
boulevards--the fruit of all this sowing. Respected by their
neighbors, in good odor with the government, connected with the upper
middle classes, Monsieur obtains at sixty-five the Cross of the Legion
of Honor, and his daughter's father-in-law, a parochial mayor, invites
him to his evenings. These life-long labors, then, are for the good of
the children, whom these lower middle classes are inevitably driven to
exalt. Thus each sphere directs all its efforts towards the sphere
above it. The son of the rich grocer becomes a notary, the son of the
timber merchant becomes a magistrate. No link is wanting in the chain,
and everything stimulates the upward march of money.
Thus we are brought to the third circle of this hell, which, perhaps,
will some day find its Dante. In this third social circle, a sort of
Parisian belly, in which the interests of the town are digested, and
where they are condensed into the form known as /business/, there
moves and agitates, as by some acrid and bitter intestinal process,
the crowd of lawyers, doctors, notaries, councillors, business men,
bankers, big merchants, speculators, and magistrates. Here are to be
found even more causes of moral and physical destruction than
elsewhere. These people--almost all of them--live in unhealthy
offices, in fetid ante-chambers, in little barred dens, and spend
their days bowed down beneath the weight of affairs; they rise at dawn
to be in time, not to be left behind, to gain all or not to lose, to
overreach a man or his money, to open or wind up some business, to
take advantage of some fleeting opportunity, to get a man hanged or
set him free. They infect their horses, they overdrive and age and
break them, like their own legs, before their time. Time is their
tyrant: it fails them, it escapes them; they can neither expand it nor
cut it short. What soul can remain great, pure, moral, and generous,
and, consequently, what face retain its beauty in this depraving
practice of a calling which compels one to bear the weight of the
public sorrows, to analyze them, to weigh them, estimate them, and
mark them out by rule? Where do these folk put aside their
hearts? . . . I do not know; but they leave them somewhere or other,
when they have any, before they descend each morning into the abyss of
the misery which puts families on the rack. For them there is no such
thing as mystery; they see the reverse side of society, whose
confessors they are, and despise it. Then, whatever they do, owing to
their contact with corruption, they either are horrified at it and
grow gloomy, or else, out of lassitude, or some secret compromise,
espouse it. In fine, they necessarily become callous to every
sentiment, since man, his laws and his institutions, make them steal,
like jackals, from corpses that are still warm. At all hours the
financier is trampling on the living, the attorney on the dead, the
pleader on the conscience. Forced to be speaking without a rest, they
all substitute words for ideas, phrases for feelings, and their soul
becomes a larynx. Neither the great merchant, nor the judge, nor the
pleader preserves his sense of right; they feel no more, they apply
set rules that leave cases out of count. Borne along by their headlong
course, they are neither husbands nor fathers nor lovers; they glide
on sledges over the facts of life, and live at all times at the high
pressure conduced by business and the vast city. When they return to
their homes they are required to go to a ball, to the opera, into
society, where they can make clients, acquaintances, protectors. They
all eat to excess, play and keep vigil, and their faces become
bloated, flushed, and emaciated.
To this terrific expenditure of intellectual strength, to such
multifold moral contradictions, they oppose--not, indeed pleasure, it
would be too pale a contrast--but debauchery, a debauchery both secret
and alarming, for they have all means at their disposal, and fix the
morality of society. Their genuine stupidity lies hid beneath their
specialism. They know their business, but are ignorant of everything
which is outside it. So that to preserve their self-conceit they
question everything, are crudely and crookedly critical. They appear
to be sceptics and are in reality simpletons; they swamp their wits in
interminable arguments. Almost all conveniently adopt social,
literary, or political prejudices, to do away with the need of having
opinions, just as they adapt their conscience to the standard of the
Code or the Tribunal of Commerce. Having started early to become men
of note, they turn into mediocrities, and crawl over the high places
of the world. So, too, their faces present the harsh pallor, the
deceitful coloring, those dull, tarnished eyes, and garrulous, sensual
mouths, in which the observer recognizes the symptoms of the
degeneracy of the thought and its rotation in the circle of a special
idea which destroys the creative faculties of the brain and the gift
of seeing in large, of generalizing and deducing. No man who has
allowed himself to be caught in the revolutions of the gear of these
huge machines can ever become great. If he is a doctor, either he has
practised little or he is an exception--a Bichat who dies young. If a
great merchant, something remains--he is almost Jacques Coeur. Did
Robespierre practise? Danton was an idler who waited. But who,
moreover has ever felt envious of the figures of Danton and
Robespierre, however lofty they were? These men of affairs, /par
excellence/, attract money to them, and hoard it in order to ally
themselves with aristocratic families. If the ambition of the working-
man is that of the small tradesman, here, too, are the same passions.
The type of this class might be either an ambitious bourgeois, who,
after a life of privation and continual scheming, passes into the
Council of State as an ant passes through a chink; or some newspaper
editor, jaded with intrigue, whom the king makes a peer of France--
perhaps to revenge himself on the nobility; or some notary become
mayor of his parish: all people crushed with business, who, if they
attain their end, are literally /killed/ in its attainment. In France
the usage is to glorify wigs. Napoleon, Louis XVI., the great rulers,
alone have always wished for young men to fulfil their projects.
Above this sphere the artist world exists. But here, too, the faces
stamped with the seal of originality are worn, nobly indeed, but worn,
fatigued, nervous. Harassed by a need of production, outrun by their
costly fantasies, worn out by devouring genius, hungry for pleasure,
the artists of Paris would all regain by excessive labor what they
have lost by idleness, and vainly seek to reconcile the world and
glory, money and art. To begin with, the artist is ceaselessly panting
under his creditors; his necessities beget his debts, and his debts
require of him his nights. After his labor, his pleasure. The comedian
plays till midnight, studies in the morning, rehearses at noon; the
sculptor is bent before his statue; the journalist is a marching
thought, like the soldier when at war; the painter who is the fashion
is crushed with work, the painter with no occupation, if he feels
himself to be a man of genius, gnaws his entrails. Competition,
rivalry, calumny assail talent. Some, in desperation, plunge into the
abyss of vice, others die young and unknown because they have
discounted their future too soon. Few of these figures, originally
sublime, remain beautiful. On the other hand, the flagrant beauty of
their heads is not understood. An artist's face is always exorbitant,
it is always above or below the conventional lines of what fools call
the /beau-ideal/. What power is it that destroys them? Passion. Every
passion in Paris resolves into two terms: gold and pleasure. Now, do
you not breathe again? Do you not feel air and space purified? Here is
neither labor nor suffering. The soaring arch of gold has reached the
summit. From the lowest gutters, where its stream commences, from the
little shops where it is stopped by puny coffer-dams, from the heart
of the counting-houses and great workshops, where its volume is that
of ingots--gold, in the shape of dowries and inheritances, guided by
the hands of young girls or the bony fingers of age, courses towards
the aristocracy, where it will become a blazing, expansive stream.
But, before leaving the four territories upon which the utmost wealth
of Paris is based, it is fitting, having cited the moral causes, to
deduce those which are physical, and to call attention to a
pestilence, latent, as it were, which incessantly acts upon the faces
of the porter, the artisan, the small shopkeeper; to point out a
deleterious influence the corruption of which equals that of the
Parisian administrators who allow it so complacently to exist!
If the air of the houses in which the greater proportion of the middle
classes live is noxious, if the atmosphere of the streets belches out
cruel miasmas into stuffy back-kitchens where there is little air,
realize that, apart from this pestilence, the forty thousand houses of
this great city have their foundations in filth, which the powers that
be have not yet seriously attempted to enclose with mortar walls solid
enough to prevent even the most fetid mud from filtering through the
soil, poisoning the wells, and maintaining subterraneously to Lutetia
the tradition of her celebrated name. Half of Paris sleeps amidst the
putrid exhalations of courts and streets and sewers. But let us turn
to the vast saloons, gilded and airy; the hotels in their gardens, the
rich, indolent, happy moneyed world. There the faces are lined and
scarred with vanity. There nothing is real. To seek for pleasure is it
not to find /ennui/? People in society have at an early age warped
their nature. Having no occupation other than to wallow in pleasure,
they have speedily misused their sense, as the artisan has misused
brandy. Pleasure is of the nature of certain medical substances: in
order to obtain constantly the same effects the doses must be doubled,
and death or degradation is contained in the last. All the lower
classes are on their knees before the wealthy, and watch their tastes
in order to turn them into vices and exploit them. Thus you see in
these folk at an early age tastes instead of passions, romantic
fantasies and lukewarm loves. There impotence reigns; there ideas have
ceased--they have evaporated together with energy amongst the
affectations of the boudoir and the cajolements of women. There are
fledglings of forty, old doctors of sixty years. The wealthy obtain in
Paris ready-made wit and science--formulated opinions which save them
the need of having wit, science, or opinion of their own. The
irrationality of this world is equaled by its weakness and its
licentiousness. It is greedy of time to the point of wasting it. Seek
in it for affection as little as for ideas. Its kisses conceal a
profound indifference, its urbanity a perpetual contempt. It has no
other fashion of love. Flashes of wit without profundity, a wealth of
indiscretion, scandal, and above all, commonplace. Such is the sum of
its speech; but these happy fortunates pretend that they do not meet
to make and repeat maxims in the manner of La Rochefoucauld as though
there did not exist a mean, invented by the eighteenth century,
between a superfluity and absolute blank. If a few men of character
indulge in witticism, at once subtle and refined, they are
misunderstood; soon, tired of giving without receiving, they remain at
home, and leave fools to reign over their territory. This hollow life,
this perpetual expectation of a pleasure which never comes, this
permanent /ennui/ and emptiness of soul, heart, and mind, the
lassitude of the upper Parisian world, is reproduced on its features,
and stamps its parchment faces, its premature wrinkles, that
physiognomy of the wealthy upon which impotence has set its grimace,
in which gold is mirrored, and whence intelligence has fled.
Such a view of moral Paris proves that physical Paris could not be
other than it is. This coroneted town is like a queen, who, being
always with child, has desires of irresistible fury. Paris is the
crown of the world, a brain which perishes of genius and leads human
civilization; it is a great man, a perpetually creative artist, a
politician with second-sight who must of necessity have wrinkles on
his forehead, the vices of a great man, the fantasies of the artist,
and the politician's disillusions. Its physiognomy suggests the
evolution of good and evil, battle and victory; the moral combat of
'89, the clarion calls of which still re-echo in every corner of the
world; and also the downfall of 1814. Thus this city can no more be
moral, or cordial, or clean, than the engines which impel those proud
leviathans which you admire when they cleave the waves! Is not Paris a
sublime vessel laden with intelligence? Yes, her arms are one of those
oracles which fatality sometimes allows. The /City of Paris/ has her
great mast, all of bronze, carved with victories, and for watchman--
Napoleon. The barque may roll and pitch, but she cleaves the world,
illuminates it through the hundred mouths of her tribunes, ploughs the
seas of science, rides with full sail, cries from the height of her
tops, with the voice of her scientists and artists: "Onward, advance!
Follow me!" She carries a huge crew, which delights in adorning her
with fresh streamers. Boys and urchins laughing in the rigging;
ballast of heavy /bourgeoisie/; working-men and sailor-men touched
with tar; in her cabins the lucky passengers; elegant midshipmen smoke
their cigars leaning over the bulwarks; then, on the deck, her
soldiers, innovators or ambitious, would accost every fresh shore, and
shooting out their bright lights upon it, ask for glory which is
pleasure, or for love which needs gold.
Thus the exorbitant movement of the proletariat, the corrupting
influence of the interests which consume the two middle classes, the
cruelties of the artist's thought, and the excessive pleasure which is
sought for incessantly by the great, explain the normal ugliness of
the Parisian physiognomy. It is only in the Orient that the human race
presents a magnificent figure, but that is an effect of the constant
calm affected by those profound philosophers with their long pipes,
their short legs, their square contour, who despise and hold activity
in horror, whilst in Paris the little and the great and the mediocre
run and leap and drive, whipped on by an inexorable goddess, Necessity
--the necessity for money, glory, and amusement. Thus, any face which
is fresh and graceful and reposeful, any really young face, is in
Paris the most extraordinary of exceptions; it is met with rarely.
Should you see one there, be sure it belongs either to a young and
ardent ecclesiastic or to some good abbe of forty with three chins; to
a young girl of pure life such as is brought up in certain middle-
class families; to a mother of twenty, still full of illusions, as she
suckles her first-born; to a young man newly embarked from the
provinces, and intrusted to the care of some devout dowager who keeps
him without a sou; or, perhaps, to some shop assistant who goes to bed
at midnight wearied out with folding and unfolding calico, and rises
at seven o'clock to arrange the window; often again to some man of
science or poetry, who lives monastically in the embrace of a fine
idea, who remains sober, patient, and chaste; else to some self-
contented fool, feeding himself on folly, reeking of health, in a
perpetual state of absorption with his own smile; or to the soft and
happy race of loungers, the only folk really happy in Paris, which
unfolds for them hour by hour its moving poetry.
Nevertheless, there is in Paris a proportion of privileged beings to
whom this excessive movement of industries, interests, affairs, arts,
and gold is profitable. These beings are women. Although they also
have a thousand secret causes which, here more than elsewhere, destroy
their physiognomy, there are to be found in the feminine world little
happy colonies, who live in Oriental fashion and can preserve their
beauty; but these women rarely show themselves on foot in the streets,
they lie hid like rare plants who only unfold their petals at certain
hours, and constitute veritable exotic exceptions. However, Paris is
essentially the country of contrasts. If true sentiments are rare
there, there also are to be found, as elsewhere, noble friendships and
unlimited devotion. On this battlefield of interests and passions,
just as in the midst of those marching societies where egoism
triumphs, where every one is obliged to defend himself, and which we
call /armies/, it seems as though sentiments liked to be complete when
they showed themselves, and are sublime by juxtaposition. So it is
with faces. In Paris one sometimes sees in the aristocracy, set like
stars, the ravishing faces of young people, the fruit of quite
exceptional manners and education. To the youthful beauty of the
English stock they unite the firmness of Southern traits. The fire of
their eyes, a delicious bloom on their lips, the lustrous black of
their soft locks, a white complexion, a distinguished caste of
features, render them the flowers of the human race, magnificent to
behold against the mass of other faces, worn, old, wrinkled, and
grimacing. So women, too, admire such young people with that eager
pleasure which men take in watching a pretty girl, elegant, gracious,
and embellished with all the virginal charms with which our
imagination pleases to adorn the perfect woman. If this hurried glance
at the population of Paris has enabled us to conceive the rarity of a
Raphaelesque face, and the passionate admiration which such an one
must inspire at the first sight, the prime interest of our history
will have been justified. /Quod erat demonstrandum/--if one may be
permitted to apply scholastic formulae to the science of manners.
Upon one of those fine spring mornings, when the leaves, although
unfolded, are not yet green, when the sun begins to gild the roofs,
and the sky is blue, when the population of Paris issues from its
cells to swarm along the boulevards, glides like a serpent of a
thousand coils through the Rue de la Paix towards the Tuileries,
saluting the hymeneal magnificence which the country puts on; on one
of these joyous days, then, a young man as beautiful as the day
itself, dressed with taste, easy of manner--to let out the secret he
was a love-child, the natural son of Lord Dudley and the famous
Marquise de Vordac--was walking in the great avenue of the Tuileries.
This Adonis, by name Henri de Marsay, was born in France, when Lord
Dudley had just married the young lady, already Henri's mother, to an
old gentleman called M. de Marsay. This faded and almost extinguished
butterfly recognized the child as his own in consideration of the life
interest in a fund of a hundred thousand francs definitively assigned
to his putative son; a generosity which did not cost Lord Dudley too
dear. French funds were worth at that time seventeen francs, fifty
centimes. The old gentleman died without having ever known his wife.
Madame de Marsay subsequently married the Marquis de Vordac, but
before becoming a marquise she showed very little anxiety as to her
son and Lord Dudley. To begin with, the declaration of war between
France and England had separated the two lovers, and fidelity at all
costs was not, and never will be, the fashion of Paris. Then the
successes of the woman, elegant, pretty, universally adored, crushed
in the Parisienne the maternal sentiment. Lord Dudley was no more
troubled about his offspring than was the mother,--the speedy
infidelity of a young girl he had ardently loved gave him, perhaps, a
sort of aversion for all that issued from her. Moreover, fathers can,
perhaps, only love the children with whom they are fully acquainted, a
social belief of the utmost importance for the peace of families,
which should be held by all the celibate, proving as it does that
paternity is a sentiment nourished artificially by woman, custom, and
the law.
Poor Henri de Marsay knew no other father than that one of the two who
was not compelled to be one. The paternity of M. de Marsay was
naturally most incomplete. In the natural order, it is but for a few
fleeting instants that children have a father, and M. de Marsay
imitated nature. The worthy man would not have sold his name had he
been free from vices. Thus he squandered without remorse in gambling
hells, and drank elsewhere, the few dividends which the National
Treasury paid to its bondholders. Then he handed over the child to an
aged sister, a Demoiselle de Marsay, who took much care of him, and
provided him, out of the meagre sum allowed by her brother, with a
tutor, an abbe without a farthing, who took the measure of the youth's
future, and determined to pay himself out of the hundred thousand
livres for the care given to his pupil, for whom he conceived an
affection. As chance had it, this tutor was a true priest, one of
those ecclesiastics cut out to become cardinals in France, or Borgias
beneath the tiara. He taught the child in three years what he might
have learned at college in ten. Then the great man, by name the Abbe
de Maronis, completed the education of his pupil by making him study
civilization under all its aspects: he nourished him on his
experience, led him little into churches, which at that time were
closed; introduced him sometimes behind the scenes of theatres, more
often into the houses of courtesans; he exhibited human emotions to
him one by one; taught him politics in the drawing-rooms, where they
simmered at the time, explained to him the machinery of government,
and endeavored out of attraction towards a fine nature, deserted, yet
rich in promise, virilely to replace a mother: is not the Church the
mother of orphans? The pupil was responsive to so much care. The
worthy priest died in 1812, a bishop, with the satisfaction of having
left in this world a child whose heart and mind were so well moulded
that he could outwit a man of forty. Who would have expected to have
found a heart of bronze, a brain of steel, beneath external traits as
seductive as ever the old painters, those naive artists, had given to
the serpent in the terrestrial paradise? Nor was that all. In
addition, the good-natured prelate had procured for the child of his
choice certain acquaintances in the best Parisian society, which might
equal in value, in the young man's hand, another hundred thousand
invested livres. In fine, this priest, vicious but politic, sceptical
yet learned, treacherous yet amiable, weak in appearance yet as
vigorous physically as intellectually, was so genuinely useful to his
pupil, so complacent to his vices, so fine a calculator of all kinds
of strength, so profound when it was needful to make some human
reckoning, so youthful at table, at Frascati, at--I know not where,
that the grateful Henri de Marsay was hardly moved at aught in 1814,
except when he looked at the portrait of his beloved bishop, the only
personal possession which the prelate had been able to bequeath him
(admirable type of the men whose genius will preserve the Catholic,
Apostolic, and Roman Church, compromised for the moment by the
feebleness of its recruits and the decrepit age of its pontiffs; but
if the church likes!).
The continental war prevented young De Marsay from knowing his real
father. It is doubtful whether he was aware of his name. A deserted
child, he was equally ignorant of Madame de Marsay. Naturally, he had
little regret for his putative father. As for Mademoiselle de Marsay,
his only mother, he built for her a handsome little monument in Pere
Lachaise when she died. Monseigneur de Maronis had guaranteed to this
old lady one of the best places in the skies, so that when he saw her
die happy, Henri gave her some egotistical tears; he began to weep on
his own account. Observing this grief, the abbe dried his pupil's
tears, bidding him observe that the good woman took her snuff most
offensively, and was becoming so ugly and deaf and tedious that he
ought to return thanks for her death. The bishop had emancipated his
pupil in 1811. Then, when the mother of M. de Marsay remarried, the
priest chose, in a family council, one of those honest dullards,
picked out by him through the windows of his confessional, and charged
him with the administration of the fortune, the revenues of which he
was willing to apply to the needs of the community, but of which he
wished to preserve the capital.
Towards the end of 1814, then, Henri de Marsay had no sentiment of
obligation in the world, and was as free as an unmated bird. Although
he had lived twenty-two years he appeared to be barely seventeen. As a
rule the most fastidious of his rivals considered him to be the
prettiest youth in Paris. From his father, Lord Dudley, he had derived
a pair of the most amorously deceiving blue eyes; from his mother the
bushiest of black hair, from both pure blood, the skin of a young
girl, a gentle and modest expression, a refined and aristocratic
figure, and beautiful hands. For a woman, to see him was to lose her
head for him; do you understand? to conceive one of those desires
which eat the heart, which are forgotten because of the impossibility
of satisfying them, because women in Paris are commonly without
tenacity. Few of them say to themselves, after the fashion of men, the
"/Je Maintiendrai/," of the House of Orange.
Underneath this fresh young life, and in spite of the limpid springs
in his eyes, Henri had a lion's courage, a monkey's agility. He could
cut a ball in half at ten paces on the blade of a knife; he rode his
horse in a way that made you realize the fable of the Centaur; drove a
four-in-hand with grace; was as light as a cherub and quiet as a lamb,
but knew how to beat a townsman at the terrible game of /savate/ or
cudgels; moreover, he played the piano in a fashion which would have
enabled him to become an artist should he fall on calamity, and owned
a voice which would have been worth to Barbaja fifty thousand francs a
season. Alas, that all these fine qualities, these pretty faults, were
tarnished by one abominable vice: he believed neither in man nor
woman, God nor Devil. Capricious nature had commenced by endowing him,
a priest had completed the work.
To render this adventure comprehensible, it is necessary to add here
that Lord Dudley naturally found many women disposed to reproduce
samples of such a delicious pattern. His second masterpiece of this
kind was a young girl named Euphemie, born of a Spanish lady, reared
in Havana, and brought to Madrid with a young Creole woman of the
Antilles, and with all the ruinous tastes of the Colonies, but
fortunately married to an old and extremely rich Spanish noble, Don
Hijos, Marquis de San-Real, who, since the occupation of Spain by
French troops, had taken up his abode in Paris, and lived in the Rue
St. Lazare. As much from indifference as from any respect for the
innocence of youth, Lord Dudley was not in the habit of keeping his
children informed of the relations he created for them in all parts.
That is a slightly inconvenient form of civilization; it has so many
advantages that we must overlook its drawbacks in consideration of its
benefits. Lord Dudley, to make no more words of it, came to Paris in
1816 to take refuge from the pursuit of English justice, which
protects nothing Oriental except commerce. The exiled lord, when he
saw Henri, asked who that handsome young man might be. Then, upon
hearing the name, "Ah, it is my son. . . . What a pity!" he said.
Such was the story of the young man who, about the middle of the month
of April, 1815, was walking indolently up the broad avenue of the
Tuileries, after the fashion of all those animals who, knowing their
strength, pass along in majesty and peace. Middle-class matrons turned
back naively to look at him again; other women, without turning round,
waited for him to pass again, and engraved him in their minds that
they might remember in due season that fragrant face, which would not
have disadorned the body of the fairest among themselves.
"What are you doing here on Sunday?" said the Marquis de Ronquerolles
to Henri, as he passed.
"There's a fish in the net," answered the young man.
This exchange of thoughts was accomplished by means of two significant
glances, without it appearing that either De Ronquerolles or De Marsay
had any knowledge of the other. The young man was taking note of the
passers-by with that promptitude of eye and ear which is peculiar to
the Parisian who seems, at first, to see and hear nothing, but who
sees and hears all.
At that moment a young man came up to him and took him familiarly by
the arm, saying to him: "How are you, my dear De Marsay?"
"Extremely well," De Marsay answered, with that air of apparent
affection which amongst the young men of Paris proves nothing, either
for the present or the future.
In effect, the youth of Paris resemble the youth of no other town.
They may be divided into two classes: the young man who has something,
and the young man who has nothing; or the young man who thinks and he
who spends. But, be it well understood this applies only to those
natives of the soil who maintain in Paris the delicious course of the
elegant life. There exist, as well, plenty of other young men, but
they are children who are late in conceiving Parisian life, and who
remain its dupes. They do not speculate, they study; they /fag/, as
the others say. Finally there are to be found, besides, certain young
people, rich or poor, who embrace careers and follow them with a
single heart; they are somewhat like the Emile of Rousseau, of the
flesh of citizens, and they never appear in society. The diplomatic
impolitely dub them fools. Be they that or no, they augment the number
of those mediocrities beneath the yoke of which France is bowed down.
They are always there, always ready to bungle public or private
concerns with the dull trowel of their mediocrity, bragging of their
impotence, which they count for conduct and integrity. This sort of
social /prizemen/ infests the administration, the army, the
magistracy, the chambers, the courts. They diminish and level down the
country and constitute, in some manner, in the body politic, a lymph
which infects it and renders it flabby. These honest folk call men of
talent immoral or rogues. If such rogues require to be paid for their
services, at least their services are there; whereas the other sort do
harm and are respected by the mob; but, happily for France, elegant
youth stigmatizes them ceaselessly under the name of louts.
At the first glance, then, it is natural to consider as very distinct
the two sorts of young men who lead the life of elegance, the amiable
corporation to which Henri de Marsay belonged. But the observer, who
goes beyond the superficial aspect of things, is soon convinced that
the difference is purely moral, and that nothing is so deceptive as
this pretty outside. Nevertheless, all alike take precedence over
everybody else; speak rightly or wrongly of things, of men,
literature, and the fine arts; have ever in their mouth the Pitt and
Coburg of each year; interrupt a conversation with a pun, turn into
ridicule science and the /savant/; despise all things which they do
not know or which they fear; set themselves above all by constituting
themselves the supreme judges of all. They would all hoax their
fathers, and be ready to shed crocodile tears upon their mothers'
breasts; but generally they believe in nothing, blaspheme women, or
play at modesty, and in reality are led by some old woman or an evil
courtesan. They are all equally eaten to the bone with calculation,
with depravity, with a brutal lust to succeed, and if you plumbed for
their hearts you would find in all a stone. In their normal state they
have the prettiest exterior, stake their friendship at every turn, are
captivating alike. The same badinage dominates their ever-changing
jargon; they seek for oddity in their toilette, glory in repeating the
stupidities of such and such actor who is in fashion, and commence
operations, it matters not with whom, with contempt and impertinence,
in order to have, as it were, the first move in the game; but, woe
betide him who does not know how to take a blow on one cheek for the
sake of rendering two. They resemble, in fine, that pretty white spray
which crests the stormy waves. They dress and dance, dine and take
their pleasure, on the day of Waterloo, in the time of cholera or
revolution. Finally, their expenses are all the same, but here the
contrast comes in. Of this fluctuating fortune, so agreeably flung
away, some possess the capital for which the others wait; they have
the same tailors, but the bills of the latter are still to pay. Next,
if the first, like sieves, take in ideas of all kinds without
retaining any, the latter compare them and assimilate all the good. If
the first believe they know something, know nothing and understand
everything, lend all to those who need nothing and offer nothing to
those who are in need; the latter study secretly others' thoughts and
place out their money, like their follies, at big interest. The one
class have no more faithful impressions, because their soul, like a
mirror, worn from use, no longer reflects any image; the others
economize their senses and life, even while they seem, like the first,
to be flinging them away broadcast. The first, on the faith of a hope,
devote themselves without conviction to a system which has wind and
tide against it, but they leap upon another political craft when the
first goes adrift; the second take the measure of the future, sound
it, and see in political fidelity what the English see in commercial
integrity, an element of success. Where the young man of possessions
makes a pun or an epigram upon the restoration of the throne, he who
has nothing makes a public calculation or a secret reservation, and
obtains everything by giving a handshake to his friends. The one deny
every faculty to others, look upon all their ideas as new, as though
the world had been made yesterday, they have unlimited confidence in
themselves, and no crueler enemy than those same selves. But the
others are armed with an incessant distrust of men, whom they estimate
at their value, and are sufficiently profound to have one thought
beyond their friends, whom they exploit; then of evenings, when they
lay their heads on their pillows, they weigh men as a miser weighs his
gold pieces. The one are vexed at an aimless impertinence, and allow
themselves to be ridiculed by the diplomatic, who make them dance for
them by pulling what is the main string of these puppets--their
vanity. Thus, a day comes when those who had nothing have something,
and those who had something have nothing. The latter look at their
comrades who have achieved positions as cunning fellows; their hearts
may be bad, but their heads are strong. "He is very strong!" is the
supreme praise accorded to those who have attained /quibuscumque
viis/, political rank, a woman, or a fortune. Amongst them are to be
found certain young men who play this /role/ by commencing with having
debts. Naturally, these are more dangerous than those who play it
without a farthing.
The young man who called himself a friend of Henri de Marsay was a
rattle-head who had come from the provinces, and whom the young men
then in fashion were teaching the art of running through an
inheritance; but he had one last leg to stand on in his province, in
the shape of a secure establishment. He was simply an heir who had
passed without any transition from his pittance of a hundred francs a
month to the entire paternal fortune, and who, if he had not wit
enough to perceive that he was laughed at, was sufficiently cautious
to stop short at two-thirds of his capital. He had learned at Paris,
for a consideration of some thousands of francs, the exact value of
harness, the art of not being too respectful to his gloves, learned to
make skilful meditations upon the right wages to give people, and to
seek out what bargain was the best to close with them. He set store on
his capacity to speak in good terms of his horses, of his Pyrenean
hound; to tell by her dress, her walk, her shoes, to what class a
woman belonged; to study /ecarte/, remember a few fashionable
catchwords, and win by his sojourn in Parisian society the necessary
authority to import later into his province a taste for tea and silver
of an English fashion, and to obtain the right of despising everything
around him for the rest of his days.
De Marsay had admitted him to his society in order to make use of him
in the world, just as a bold speculator employs a confidential clerk.
The friendship, real or feigned, of De Marsay was a social position
for Paul de Manerville, who, on his side, thought himself astute in
exploiting, after his fashion, his intimate friend. He lived in the
reflecting lustre of his friend, walked constantly under his umbrella,
wore his boots, gilded himself with his rays. When he posed in Henri's
company or walked at his side, he had the air of saying: "Don't insult
us, we are real dogs." He often permitted himself to remark fatuously:
"If I were to ask Henri for such and such a thing, he is a good enough
friend of mine to do it." But he was careful never to ask anything of
him. He feared him, and his fear, although imperceptible, reacted upon
the others, and was of use to De Marsay.
"De Marsay is a man of a thousand," said Paul. "Ah, you will see, he
will be what he likes. I should not be surprised to find him one of
these days Minister of Foreign Affairs. Nothing can withstand him."
He made of De Marsay what Corporal Trim made of his cap, a perpetual
instance.
"Ask De Marsay and you will see!"
Or again:
"The other day we were hunting, De Marsay and I, He would not believe
me, but I jumped a hedge without moving on my horse!"
Or again:
"We were with some women, De Marsay and I, and upon my word of honor,
I was----" etc.
Thus Paul de Manerville could not be classed amongst the great,
illustrious, and powerful family of fools who succeed. He would one
day be a deputy. For the time he was not even a young man. His friend,
De Marsay, defined him thus: "You ask me what is Paul? Paul? Why, Paul
de Manerville!"
"I am surprised, my dear fellow," he said to De Marsay, "to see you
here on a Sunday."
"I was going to ask you the same question."
"Is it an intrigue?"
"An intrigue."
"Bah!"
"I can mention it to you without compromising my passion. Besides, a
woman who comes to the Tuileries on Sundays is of no account,
aristocratically speaking."
"Ah! ah!"
"Hold your tongue then, or I shall tell you nothing. Your laugh is too
loud, you will make people think that we have lunched too well. Last
Thursday, here on the Terrasse des Feuillants, I was walking along,
thinking of nothing at all, but when I got to the gate of the Rue de
Castiglione, by which I intended to leave, I came face to face with a
woman, or rather a young girl; who, if she did not throw herself at my
head, stopped short, less I think, from human respect, than from one
of those movements of profound surprise which affect the limbs, creep
down the length of the spine, and cease only in the sole of the feet,
to nail you to the ground. I have often produced effects of this
nature, a sort of animal magnetism which becomes enormously powerful
when the relations are reciprocally precise. But, my dear fellow, this
was not stupefaction, nor was she a common girl. Morally speaking, her
face seemed to say: 'What, is it you, my ideal! The creation of my
thoughts, of my morning and evening dreams! What, are you there? Why
this morning? Why not yesterday? Take me, I am thine, /et cetera/!'
Good, I said to myself, another one! Then I scrutinize her. Ah, my
dear fellow, speaking physically, my incognita is the most adorable
feminine person whom I ever met. She belongs to that feminine variety
which the Romans call /fulva, flava/--the woman of fire. And in chief,
what struck me the most, what I am still taken with, are her two
yellow eyes, like a tiger's, a golden yellow that gleams, living gold,
gold which thinks, gold which loves, and is determined to take refuge
in your pocket."
"My dear fellow, we are full of her!" cried Paul. "She comes here
sometimes--/the girl with the golden eyes/! That is the name we have
given her. She is a young creature--not more than twenty-two, and I
have seen her here in the time of the Bourbons, but with a woman who
was worth a hundred thousand of her."
"Silence, Paul! It is impossible for any woman to surpass this girl;
she is like the cat who rubs herself against your legs; a white girl
with ash-colored hair, delicate in appearance, but who must have downy
threads on the third phalanx of her fingers, and all along her cheeks
a white down whose line, luminous on fine days, begins at her ears and
loses itself on her neck."
"Ah, the other, my dear De Marsay! She has black eyes which have never
wept, but which burn; black eyebrows which meet and give her an air of
hardness contradicted by the compact curve of her lips, on which the
kisses do not stay, lips burning and fresh; a Moorish color that warms
a man like the sun. But--upon my word of honor, she is like you!"
"You flatter her!"
"A firm figure, the tapering figure of a corvette built for speed,
which rushes down upon the merchant vessel with French impetuosity,
which grapples with her and sinks her at the same time."
"After all, my dear fellow," answered De Marsay, "what has that got to
do with me, since I have never seen her? Ever since I have studied
women, my incognita is the only one whose virginal bosom, whose ardent
and voluptuous forms, have realized for me the only woman of my dreams
--of my dreams! She is the original of that ravishing picture called
/La Femme Caressant sa Chimere/, the warmest, the most infernal
inspiration of the genius of antiquity; a holy poem prostituted by
those who have copied it for frescoes and mosiacs; for a heap of
bourgeois who see in this gem nothing more than a gew-gaw and hang it
on their watch-chains--whereas, it is the whole woman, an abyss of
pleasure into which one plunges and finds no end; whereas, it is the
ideal woman, to be seen sometimes in reality in Spain or Italy, almost
never in France. Well, I have again seen this girl of the gold eyes,
this woman caressing her chimera. I saw her on Friday. I had a
presentiment that on the following day she would be here at the same
hour; I was not mistaken. I have taken a pleasure in following her
without being observed, in studying her indolent walk, the walk of the
woman without occupation, but in the movements of which one devines
all the pleasure that lies asleep. Well, she turned back again, she
saw me, once more she adored me, once more trembled, shivered. It was
then I noticed the genuine Spanish duenna who looked after her, a
hyena upon whom some jealous man has put a dress, a she-devil well
paid, no doubt, to guard this delicious creature. . . . Ah, then the
duenna made me deeper in love. I grew curious. On Saturday, nobody.
And here I am to-day waiting for this girl whose chimera I am, asking
nothing better than to pose as the monster in the fresco."
"There she is," said Paul. "Every one is turning round to look at
her."
The unknown blushed, her eyes shone; she saw Henri, she shut them and
passed by.
"You say that she notices you?" cried Paul, facetiously.
The duenna looked fixedly and attentively at the two young men. When
the unknown and Henri passed each other again, the young girl touched
him, and with her hand pressed the hand of the young man. Then she
turned her head and smiled with passion, but the duenna led her away
very quickly to the gate of the Rue de Castiglione.
The two friends followed the young girl, admiring the magnificent
grace of the neck which met her head in a harmony of vigorous lines,
and upon which a few coils of hair were tightly wound. The girl with
the golden eyes had that well-knitted, arched, slender foot which
presents so many attractions to the dainty imagination. Moreover, she
was shod with elegance, and wore a short skirt. During her course she
turned from time to time to look at Henri, and appeared to follow the
old woman regretfully, seeming to be at once her mistress and her
slave; she could break her with blows, but could not dismiss her. All
that was perceptible. The two friends reached the gate. Two men in
livery let down the step of a tasteful /coupe/ emblazoned with
armorial bearings. The girl with the golden eyes was the first to
enter it, took her seat at the side where she could be best seen when
the carriage turned, put her hand on the door, and waved her
handkerchief in the duennna's despite. In contempt of what might be
said by the curious, her handkerchief cried to Henri openly: "Follow
me!"
"Have you ever seen a handkerchief better thrown?" said Henri to Paul
de Manerville.
Then, observing a fiacre on the point of departure, having just set
down a fare, he made a sign to the driver to wait.
"Follow that carriage, notice the house and the street where it stops
--you shall have ten francs. . . . Paul, adieu."
The cab followed the /coupe/. The /coupe/ stopped in the Rue Saint
Lazare before one of the finest houses of the neighborhood.
De Marsay was not impulsive. Any other young man would have obeyed his
impulse to obtain at once some information about a girl who realized
so fully the most luminous ideas ever expressed upon women in the
poetry of the East; but, too experienced to compromise his good
fortune, he had told his coachman to continue along the Rue Saint
Lazare and carry him back to his house. The next day, his confidential
valet, Laurent by name, as cunning a fellow as the Frontin of the old
comedy, waited in the vicinity of the house inhabited by the unknown
for the hour at which letters were distributed. In order to be able to
spy at his ease and hang about the house, he had followed the example
of those police officers who seek a good disguise, and bought up cast-
off clothes of an Auvergnat, the appearance of whom he sought to
imitate. When the postman, who went the round of the Rue Saint Lazare
that morning, passed by, Laurent feigned to be a porter unable to
remember the name of a person to whom he had to deliver a parcel, and
consulted the postman. Deceived at first by appearances, this
personage, so picturesque in the midst of Parisian civilization,
informed him that the house in which the girl with the golden eyes
dwelt belonged to Don Hijos, Marquis de San-Real, grandee of Spain.
Naturally, it was not with the Marquis that the Auvergnat was
concerned.
"My parcel," he said, "is for the marquise."
"She is away," replied the postman. "Her letters are forwarded to
London."
"Then the marquise is not a young girl who . . . ?"
"Ah!" said the postman, interrupting the /valet de chambre/ and
observing him attentively, "you are as much a porter as I'm . . ."
Laurent chinked some pieces of gold before the functionary, who began
to smile.
"Come, here's the name of your quarry," he said, taking from his
leather wallet a letter bearing a London stamp, upon which the
address, "To Mademoiselle Paquita Valdes, Rue Saint Lazare, Hotel San-
Real, Paris," was written in long, fine characters, which spoke of a
woman's hand.
"Could you tap a bottle of Chablis, with a few dozen oysters, and a
/filet saute/ with mushrooms to follow it?" said Laurent, who wished
to win the postman's valuable friendship.
"At half-past nine, when my round is finished---- Where?"
"At the corner of the Rue de la Chaussee-d'Antin and the Rue Neuve-
des-Mathurins, at the /Puits sans Vin/," said Laurent.
"Hark ye, my friend," said the postman, when he rejoined the valet an
hour after this encounter, "if your master is in love with the girl,
he is in for a famous task. I doubt you'll not succeed in seeing her.
In the ten years that I've been postman in Paris, I have seen plenty
of different kinds of doors! But I can tell you, and no fear of being
called a liar by any of my comrades, there never was a door so
mysterious as M. de San-Real's. No one can get into the house without
the Lord knows what counter-word; and, notice, it has been selected on
purpose between a courtyard and a garden to avoid any communication
with other houses. The porter is an old Spaniard, who never speaks a
word of French, but peers at people as Vidocq might, to see if they
are not thieves. If a lover, a thief, or you--I make no comparisons--
could get the better of this first wicket, well, in the first hall,
which is shut by a glazed door, you would run across a butler
surrounded by lackeys, an old joker more savage and surly even than
the porter. If any one gets past the porter's lodge, my butler comes
out, waits for you at the entrance, and puts you through a cross-
examination like a criminal. That has happened to me, a mere postman.
He took me for an eavesdropper in disguise, he said, laughing at his
nonsense. As for the servants, don't hope to get aught out of them; I
think they are mutes, no one in the neighborhood knows the color of
their speech; I don't know what wages they can pay them to keep them
from talk and drink; the fact is, they are not to be got at, whether
because they are afraid of being shot, or that they have some enormous
sum to lose in the case of an indiscretion. If your master is fond
enough of Mademoiselle Paquita Valdes to surmount all these obstacles,
he certainly won't triumph over Dona Concha Marialva, the duenna who
accompanies her and would put her under her petticoats sooner than
leave her. The two women look as if they were sewn to one another."
"All that you say, worthy postman," went on Laurent, after having
drunk off his wine, "confirms me in what I have learned before. Upon
my word, I thought they were making fun of me! The fruiterer opposite
told me that of nights they let loose dogs whose food is hung up on
stakes just out of their reach. These cursed animals think, therefore,
that any one likely to come in has designs on their victuals, and
would tear one to pieces. You will tell me one might throw them down
pieces, but it seems they have been trained to touch nothing except
from the hand of the porter."
"The porter of the Baron de Nucingen, whose garden joins at the top
that of the Hotel San-Real, told me the same thing," replied the
postman.
"Good! my master knows him," said Laurent, to himself. "Do you know,"
he went on, leering at the postman, "I serve a master who is a rare
man, and if he took it into his head to kiss the sole of the foot of
an empress, she would have to give in to him. If he had need of you,
which is what I wish for you, for he is generous, could one count on
you?"
"Lord, Monsieur Laurent, my name is Moinot. My name is written exactly
like /Moineau/, magpie: M-o-i-n-o-t, Moinot."
"Exactly," said Laurent.
"I live at No. 11, Rue des Trois Freres, on the fifth floor," went on
Moinot; "I have a wife and four children. If what you want of me
doesn't transgress the limits of my conscience and my official duties,
you understand! I am your man."
"You are an honest fellow," said Laurent, shaking his hand. . . .
"Paquita Valdes is, no doubt, the mistress of the Marquis de San-Real,
the friend of King Ferdinand. Only an old Spanish mummy of eighty
years is capable of taking such precautions," said Henri, when his
/valet de chambre/ had related the result of his researches.
"Monsieur," said Laurent, "unless he takes a balloon no one can get
into that hotel."
"You are a fool! Is it necessary to get into the hotel to have
Paquita, when Paquita can get out of it?"
"But, sir, the duenna?"
"We will shut her up for a day or two, your duenna."
"So, we shall have Paquita!" said Laurent, rubbing his hands.
"Rascal!" answered Henri, "I shall condemn you to the Concha, if you
carry your impudence so far as to speak so of a woman before she has
become mine. . . . Turn your thoughts to dressing me, I am going out."
Henri remained for a moment plunged in joyous reflections. Let us say
it to the praise of women, he obtained all those whom he deigned to
desire. And what could one think of a woman, having no lover, who
should have known how to resist a young man armed with beauty which is
the intelligence of the body, with intelligence which is a grace of
the soul, armed with moral force and fortune, which are the only two
real powers? Yet, in triumphing with such ease, De Marsay was bound to
grow weary of his triumphs; thus, for about two years he had grown
very weary indeed. And diving deep into the sea of pleasures he
brought back more grit than pearls. Thus had he come, like potentates,
to implore of Chance some obstacle to surmount, some enterprise which
should ask the employment of his dormant moral and physical strength.
Although Paquita Valdes presented him with a marvelous concentration
of perfections which he had only yet enjoyed in detail, the attraction
of passion was almost /nil/ with him. Constant satiety had weakened in
his heart the sentiment of love. Like old men and people
disillusioned, he had no longer anything but extravagant caprices,
ruinous tastes, fantasies, which, once satisfied, left no pleasant
memory in his heart. Amongst young people love is the finest of the
emotions, it makes the life of the soul blossom, it nourishes by its
solar power the finest inspirations and their great thoughts; the
first fruits in all things have a delicious savor. Amongst men love
becomes a passion; strength leads to abuse. Amongst old men it turns
to vice; impotence tends to extremes. Henri was at once an old man, a
man, and a youth. To afford him the feelings of a real love, he needed
like Lovelace, a Clarissa Harlowe. Without the magic lustre of that
unattainable pearl he could only have either passions rendered acute
by some Parisian vanity, or set determinations with himself to bring
such and such a woman to such and such a point of corruption, or else
adventures which stimulated his curiosity.
The report of Laurent, his /valet de chambre/ had just given an
enormous value to the girl with the golden eyes. It was a question of
doing battle with some secret enemy who seemed as dangerous as he was
cunning; and to carry off the victory, all the forces which Henri
could dispose of would be useful. He was about to play in that eternal
old comedy which will be always fresh, and the characters in which are
an old man, a young girl, and a lover: Don Hijos, Paquita, De Marsay.
If Laurent was the equal of Figaro, the duenna seemed incorruptible.
Thus, the living play was supplied by Chance with a stronger plot than
it had ever been by dramatic author! But then is not Chance too, a man
of genius?
"It must be a cautious game," said Henri, to himself.
"Well," said Paul de Manerville, as he entered the room. "How are we
getting on? I have come to breakfast with you."
"So be it," said Henri. "You won't be shocked if I make my toilette
before you?"
"How absurd!"
"We take so many things from the English just now that we might well
become as great prudes and hypocrites as themselves," said Henri.
Laurent had set before his master such a quantity of utensils, so many
different articles of such elegance, that Paul could not refrain from
saying:
"But you will take a couple of hours over that?"
"No!" said Henri, "two hours and a half."
"Well, then, since we are by ourselves, and can say what we like,
explain to me why a man as superior as yourself--for you are superior
--should affect to exaggerate a foppery which cannot be natural. Why
spend two hours and a half in adorning yourself, when it is sufficient
to spend a quarter of an hour in your bath, to do your hair in two
minutes, and to dress! There, tell me your system."
"I must be very fond of you, my good dunce, to confide such high
thoughts to you," said the young man, who was at that moment having
his feet rubbed with a soft brush lathered with English soap.
"Have I not the most devoted attachment to you," replied Paul de
Manerville, "and do I not like you because I know your
superiority? . . ."
"You must have noticed, if you are in the least capable of observing
any moral fact, that women love fops," went on De Marsay, without
replying in any way to Paul's declaration except by a look. "Do you
know why women love fops? My friend, fops are the only men who take
care of themselves. Now, to take excessive care of oneself, does it
not imply that one takes care in oneself of what belongs to another?
The man who does not belong to himself is precisely the man on whom
women are keen. Love is essentially a thief. I say nothing about that
excess of niceness to which they are so devoted. Do you know of any
woman who has had a passion for a sloven, even if he were a remarkable
man? If such a fact has occurred, we must put it to the account of
those morbid affections of the breeding woman, mad fancies which float
through the minds of everybody. On the other hand, I have seen most
remarkable people left in the lurch because of their carelessness. A
fop, who is concerned about his person, is concerned with folly, with
petty things. And what is a woman? A petty thing, a bundle of follies.
With two words said to the winds, can you not make her busy for four
hours? She is sure that the fop will be occupied with her, seeing that
he has no mind for great things. She will never be neglected for
glory, ambition, politics, art--those prostitutes who for her are
rivals. Then fops have the courage to cover themselves with ridicule
in order to please a woman, and her heart is full of gratitude towards
the man who is ridiculous for love. In fine, a fop can be no fop
unless he is right in being one. It is women who bestow that rank. The
fop is love's colonel; he has his victories, his regiment of women at
his command. My dear fellow, in Paris everything is known, and a man
cannot be a fop there /gratis/. You, who have only one woman, and who,
perhaps, are right to have but one, try to act the fop! . . . You will
not even become ridiculous, you will be dead. You will become a
foregone conclusion, one of those men condemned inevitably to do one
and the same thing. You will come to signify /folly/ as inseparably as
M. de La Fayette signifies /America/; M. de Talleyrand, /diplomacy/;
Desaugiers, /song/; M. de Segur, /romance/. If they once forsake their
own line people no longer attach any value to what they do. So,
foppery, my friend Paul, is the sign of an incontestable power over
the female folk. A man who is loved by many women passes for having
superior qualities, and then, poor fellow, it is a question who shall
have him! But do you think it is nothing to have the right of going
into a drawing-room, of looking down at people from over your cravat,
or through your eye-glass, and of despising the most superior of men
should he wear an old-fashioned waistcoat? . . . Laurent, you are
hurting me! After breakfast, Paul, we will go to the Tuileries and see
the adorable girl with the golden eyes."
When, after making an excellent meal, the two young men had traversed
the Terrasse de Feuillants and the broad walk of the Tuileries, they
nowhere discovered the sublime Paquita Valdes, on whose account some
fifty of the most elegant young men in Paris where to be seen, all
scented, with their high scarfs, spurred and booted, riding, walking,
talking, laughing, and damning themselves mightily.
"It's a white Mass," said Henri; "but I have the most excellent idea
in the world. This girl receives letters from London. The postman must
be bought or made drunk, a letter opened, read of course, and a love-
letter slipped in before it is sealed up again. The old tyrant,
/crudel tirano/, is certain to know the person who writes the letters
from London, and has ceased to be suspicious of them."
The day after, De Marsay came again to walk on the Terrasse des
Feuillants, and saw Paquita Valdes; already passion had embellished
her for him. Seriously, he was wild for those eyes, whose rays seemed
akin to those which the sun emits, and whose ardor set the seal upon
that of her perfect body, in which all was delight. De Marsay was on
fire to brush the dress of this enchanting girl as they passed one
another in their walk; but his attempts were always vain. But at one
moment, when he had repassed Paquita and the duenna, in order to find
himself on the same side as the girl of the golden eyes, when he
returned, Paquita, no less impatient, came forward hurriedly, and De
Marsay felt his hand pressed by her in a fashion at once so swift and
so passionately significant that it was as though he had received the
emotions surged up in his heart. When the two lovers glanced at one
another, Paquita seemed ashamed, she dropped her eyes lest she should
meet the eyes of Henri, but her gaze sank lower to fasten on the feet
and form of him whom women, before the Revolution, called /their
conqueror/.
"I am determined to make this girl my mistress," said Henri to
himself.
As he followed her along the terrace, in the direction of the Place
Louis XV., he caught sight of the aged Marquis de San-Real, who was
walking on the arm of his valet, stepping with all the precautions due
to gout and decrepitude. Dona Concha, who distrusted Henri, made
Paquita pass between herself and the old man.
"Oh, for you," said De Marsay to himself, casting a glance of disdain
upon the duenna, "if one cannot make you capitulate, with a little
opium one can make you sleep. We know mythology and the fable of
Argus."
Before entering the carriage, the golden-eyed girl exchanged certain
glances with her lover, of which the meaning was unmistakable and
which enchanted Henri, but one of them was surprised by the duenna;
she said a few rapid words to Paquita, who threw herself into the
/coupe/ with an air of desperation. For some days Paquita did not
appear in the Tuileries. Laurent, who by his master's orders was on
watch by the hotel, learned from the neighbors that neither the two
women nor the aged marquis had been abroad since the day upon which
the duenna had surprised a glance between the young girl in her charge
and Henri. The bond, so flimsy withal, which united the two lovers was
already severed.
Some days later, none knew by what means, De Marsay had attained his
end; he had a seal and wax, exactly resembling the seal and wax
affixed to the letters sent to Mademoiselle Valdes from London; paper
similar to that which her correspondent used; moreover, all the
implements and stamps necessary to affix the French and English
postmarks.
He wrote the following letter, to which he gave all the appearances of
a letter sent from London:--
"MY DEAR PAQUITA,--I shall not try to paint to you in words the
passion with which you have inspired me. If, to my happiness, you
reciprocate it, understand that I have found a means of
corresponding with you. My name is Adolphe de Gouges, and I live
at No. 54 Rue de l'Universite. If you are too closely watched to
be able to write to me, if you have neither pen nor paper, I shall
understand it by your silence. If then, to-morrow, you have not,
between eight o'clock in the morning and ten o'clock in the
evening, thrown a letter over the wall of your garden into that of
the Baron de Nucingen, where it will be waited for during the
whole of the day, a man, who is entirely devoted to me, will let
down two flasks by a string over your wall at ten o'clock the next
morning. Be walking there at that hour. One of the two flasks will
contain opium to send your Argus to sleep; it will be sufficient
to employ six drops; the other will contain ink. The flask of ink
is of cut glass; the other is plain. Both are of such a size as
can easily be concealed within your bosom. All that I have already
done, in order to be able to correspond with you, should tell you
how greatly I love you. Should you have any doubt of it, I will
confess to you, that to obtain an interview of one hour with you I
would give my life."
"At least they believe that, poor creatures!" said De Marsay; "but
they are right. What should we think of a woman who refused to be
beguiled by a love-letter accompanied by such convincing accessories?"
This letter was delivered by Master Moinot, postman, on the following
day, about eight o'clock in the morning, to the porter of the Hotel
San-Real.
In order to be nearer to the field of action, De Marsay went and
breakfasted with Paul, who lived in the Rue de la Pepiniere. At two
o'clock, just as the two friends were laughingly discussing the
discomfiture of a young man who had attempted to lead the life of
fashion without a settled income, and were devising an end for him,
Henri's coachman came to seek his master at Paul's house, and
presented to him a mysterious personage who insisted on speaking
himself with his master.
This individual was a mulatto, who would assuredly have given Talma a
model for the part of Othello, if he had come across him. Never did
any African face better express the grand vengefulness, the ready
suspicion, the promptitude in the execution of a thought, the strength
of the Moor, and his childish lack of reflection. His black eyes had
the fixity of the eyes of a bird of prey, and they were framed, like a
vulture's, by a bluish membrane devoid of lashes. His forehead, low
and narrow, had something menacing. Evidently, this man was under the
yoke of some single and unique thought. His sinewy arm did not belong
to him.
He was followed by a man whom the imaginations of all folk, from those
who shiver in Greenland to those who sweat in the tropics, would paint
in the single phrase: /He was an unfortunate man/. From this phrase,
everybody will conceive him according to the special ideas of each
country. But who can best imagine his face--white and wrinkled, red at
the extremities, and his long beard. Who will see his lean and yellow
scarf, his greasy shirt-collar, his battered hat, his green frock
coat, his deplorable trousers, his dilapidated waistcoat, his
imitation gold pin, and battered shoes, the strings of which were
plastered in mud? Who will see all that but the Parisian? The
unfortunate man of Paris is the unfortunate man /in toto/, for he has
still enough mirth to know the extent of his misfortune. The mulatto
was like an executioner of Louis XI. leading a man to the gallows.
"Who has hunted us out these two extraordinary creatures?" said Henri.
"Faith! there is one of them who makes me shudder," replied Paul.
"Who are you--you fellow who look the most like a Christian of the
two?" said Henri, looking at the unfortunate man.
The mulatto stood with his eyes fixed upon the two young men, like a
man who understood nothing, and who sought no less to divine something
from the gestures and movements of the lips.
"I am a public scribe and interpreter; I live at the Palais de
Justice, and am named Poincet."
"Good! . . . and this one?" said Henri to Poincet, looking towards the
mulatto.
"I do not know; he only speaks a sort of Spanish /patois/, and he has
brought me here to make himself understood by you."
The mulatto drew from his pocket the letter which Henri had written to
Paquita and handed it to him. Henri threw it in the fire.
"Ah--so--the game is beginning," said Henri to himself. "Paul, leave
us alone for a moment."
"I translated this letter for him," went on the interpreter, when they
were alone. "When it was translated, he was in some place which I
don't remember. Then he came back to look for me, and promised me two
/louis/ to fetch him here."
"What have you to say to me, nigger?" asked Henri.
"I did not translate /nigger/," said the interpreter, waiting for the
mulatto's reply. . . .
"He said, sir," went on the interpreter, after having listened to the
unknown, "that you must be at half-past ten to-morrow night on the
boulevard Montmartre, near the cafe. You will see a carriage there, in
which you must take your place, saying to the man, who will wait to
open the door for you, the word /cortejo/--a Spanish word, which means
/lover/," added Poincet, casting a glance of congratulation upon
Henri.
"Good."
The mulatto was about to bestow the two /louis/, but De Marsay would
not permit it, and himself rewarded the interpreter. As he was paying
him, the mulatto began to speak.
"What is he saying?"
"He is warning me," replied the unfortunate, "that if I commit a
single indiscretion he will strangle me. He speaks fair and he looks
remarkably as if he were capable of carrying out his threat."
"I am sure of it," answered Henri; "he would keep his word."
"He says, as well," replied the interpreter, "that the person from
whom he is sent implores you, for your sake and for hers, to act with
the greatest prudence, because the daggers which are raised above your
head would strike your heart before any human power could save you
from them."
"He said that? So much the better, it will be more amusing. You can
come in now, Paul," he cried to his friend.
The mulatto, who had not ceased to gaze at the lover of Paquita Valdes
with magnetic attention, went away, followed by the interpreter.
"Well, at last I have an adventure which is entirely romantic," said
Henri, when Paul returned. "After having shared in a certain number I
have finished by finding in Paris an intrigue accompanied by serious
accidents, by grave perils. The deuce! what courage danger gives a
woman! To torment a woman, to try and contradict her--doesn't it give
her the right and the courage to scale in one moment obstacles which
it would take her years to surmount of herself? Pretty creature, jump
then! To die? Poor child! Daggers? Oh, imagination of women! They
cannot help trying to find authority for their little jests. Besides,
can one think of it, Paquita? Can one think of it, my child? The devil
take me, now that I know this beautiful girl, this masterpiece of
nature, is mine, the adventure has lost its charm."
For all his light words, the youth in Henri had reappeared. In order
to live until the morrow without too much pain, he had recourse to
exorbitant pleasure; he played, dined, supped with his friends; he
drank like a fish, ate like a German, and won ten or twelve thousand
francs. He left the Rocher de Cancale at two o'clock in the morning,
slept like a child, awoke the next morning fresh and rosy, and dressed
to go to the Tuileries, with the intention of taking a ride, after
having seen Paquita, in order to get himself an appetite and dine the
better, and so kill the time.
At the hour mentioned Henri was on the boulevard, saw the carriage,
and gave the counter-word to a man who looked to him like the mulatto.
Hearing the word, the man opened the door and quickly let down the
step. Henri was so rapidly carried through Paris, and his thoughts
left him so little capacity to pay attention to the streets through
which he passed, that he did not know where the carriage stopped. The
mulatto let him into a house, the staircase of which was quite close
to the entrance. This staircase was dark, as was also the landing upon
which Henri was obliged to wait while the mulatto was opening the door
of a damp apartment, fetid and unlit, the chambers of which, barely
illuminated by the candle which his guide found in the ante-chamber,
seemed to him empty and ill furnished, like those of a house the
inhabitants of which are away. He recognized the sensation which he
had experienced from the perusal of one of those romances of Anne
Radcliffe, in which the hero traverses the cold, sombre, and
uninhabited saloons of some sad and desert spot.
At last the mulatto opened the door of a /salon/. The condition of the
old furniture and the dilapidated curtains with which the room was
adorned gave it the air of the reception-room of a house of ill fame.
There was the same pretension to elegance, and the same collection of
things in bad taste, of dust and dirt. Upon a sofa covered with red
Utrecht velvet, by the side of a smoking hearth, the fire of which was
buried in ashes, sat an old, poorly dressed woman, her head capped by
one of those turbans which English women of a certain age have
invented and which would have a mighty success in China, where the
artist's ideal is the monstrous.
The room, the old woman, the cold hearth, all would have chilled love
to death had not Paquita been there, upon an ottoman, in a loose
voluptuous wrapper, free to scatter her gaze of gold and flame, free
to show her arched foot, free of her luminous movements. This first
interview was what every /rendezvous/ must be between persons of
passionate disposition, who have stepped over a wide distance quickly,
who desire each other ardently, and who, nevertheless, do not know
each other. It is impossible that at first there should not occur
certain discordant notes in the situation, which is embarrassing until
the moment when two souls find themselves in unison.
If desire gives a man boldness and disposes him to lay restraint
aside, the mistress, under pain of ceasing to be woman, however great
may be her love, is afraid of arriving at the end so promptly, and
face to face with the necessity of giving herself, which to many women
is equivalent to a fall into an abyss, at the bottom of which they
know not what they shall find. The involuntary coldness of the woman
contrasts with her confessed passion, and necessarily reacts upon the
most passionate lover. Thus ideas, which often float around souls like
vapors, determine in them a sort of temporary malady. In the sweet
journey which two beings undertake through the fair domains of love,
this moment is like a waste land to be traversed, a land without a
tree, alternatively damp and warm, full of scorching sand, traversed
by marshes, which leads to smiling groves clad with roses, where Love
and his retinue of pleasures disport themselves on carpets of soft
verdure. Often the witty man finds himself afflicted with a foolish
laugh which is his only answer to everything; his wit is, as it were,
suffocated beneath the icy pressure of his desires. It would not be
impossible for two beings of equal beauty, intelligence, and passion
to utter at first nothing but the most silly commonplaces, until
chance, a word, the tremor of a certain glance, the communication of a
spark, should have brought them to the happy transition which leads to
that flowery way in which one does not walk, but where one sways and
at the same time does not lapse.
Such a state of mind is always in proportion with the violence of the
feeling. Two creatures who love one another weakly feel nothing
similar. The effect of this crisis can even be compared with that
which is produced by the glow of a clear sky. Nature, at the first
view, appears to be covered with a gauze veil, the azure of the
firmament seems black, the intensity of light is like darkness. With
Henri, as with the Spanish girl, there was an equal intensity of
feeling; and that law of statics, in virtue of which two identical
forces cancel each other, might have been true also in the moral
order. And the embarrassment of the moment was singularly increased by
the presence of the old hag. Love takes pleasure or fright at all, all
has meaning for it, everything is an omen of happiness or sorrow for
it.
This decrepit woman was there like a suggestion of catastrophe, and
represented the horrid fish's tail with which the allegorical geniuses
of Greece have terminated their chimeras and sirens, whose figures,
like all passions, are so seductive, so deceptive.
Although Henri was not a free-thinker--the phrase is always a mockery
--but a man of extraordinary power, a man as great as a man can be
without faith, the conjunction struck him. Moreover, the strongest men
are naturally the most impressionable, and consequently the most
superstitious, if, indeed, one may call superstition the prejudice of
the first thoughts, which, without doubt, is the appreciation of the
result in causes hidden to other eyes but perceptible to their own.
The Spanish girl profited by this moment of stupefaction to let
herself fall into the ecstasy of that infinite adoration which seizes
the heart of a woman, when she truly loves and finds herself in the
presence of an idol for whom she has vainly longed. Her eyes were all
joy, all happiness, and sparks flew from them. She was under the
charm, and fearlessly intoxicated herself with a felicity of which she
had dreamed long. She seemed then so marvelously beautiful to Henri,
that all this phantasmagoria of rags and old age, of worn red drapery
and of the green mats in front of the armchairs, the ill-washed red
tiles, all this sick and dilapidated luxury, disappeared.
The room seemed lit up; and it was only through a cloud that one could
see the fearful harpy fixed and dumb on her red sofa, her yellow eyes
betraying the servile sentiments, inspired by misfortune, or caused by
some vice beneath whose servitude one has fallen as beneath a tyrant
who brutalizes one with the flagellations of his despotism. Her eyes
had the cold glitter of a caged tiger, knowing his impotence and being
compelled to swallow his rage of destruction.
"Who is that woman?" said Henri to Paquita.
But Paquita did not answer. She made a sign that she understood no
French, and asked Henri if he spoke English.
De Marsay repeated his question in English.
"She is the only woman in whom I can confide, although she has sold me
already," said Paquita, tranquilly. "My dear Adolphe, she is my
mother, a slave bought in Georgia for her rare beauty, little enough
of which remains to-day. She only speaks her native tongue."
The attitude of this woman and her eagerness to guess from the
gestures of her daughter and Henri what was passing between them, were
suddenly explained to the young man; and this explanation put him at
his ease.
"Paquita," he said, "are we never to be free then?"
"Never," she said, with an air of sadness. "Even now we have but a few
days before us."
She lowered her eyes, looked at and counted with her right hand on the
fingers of her left, revealing so the most beautiful hands which Henri
had ever seen.
"One, two, three----"
She counted up to twelve.
"Yes," she said, "we have twelve days."
"And after?"
"After," she said, showing the absorption of a weak woman before the
executioner's axe, and slain in advance, as it were, by a fear which
stripped her of that magnificent energy which Nature seemed to have
bestowed upon her only to aggrandize pleasure and convert the most
vulgar delights into endless poems. "After----" she repeated. Her eyes
took a fixed stare; she seemed to contemplate a threatening object far
away.
"I do not know," she said.
"This girl is mad," said Henri to himself, falling into strange
reflections.
Paquita appeared to him occupied by something which was not himself,
like a woman constrained equally by remorse and passion. Perhaps she
had in her heart another love which she alternately remembered and
forgot. In a moment Henri was assailed by a thousand contradictory
thoughts. This girl became a mystery for him; but as he contemplated
her with the scientific attention of the /blase/ man, famished for new
pleasures, like that Eastern king who asked that a pleasure should be
created for him,--a horrible thirst with which great souls are seized,
--Henri recognized in Paquita the richest organization that Nature had
ever deigned to compose for love. The presumptive play of this
machinery, setting aside the soul, would have frightened any other man
than Henri; but he was fascinated by that rich harvest of promised
pleasures, by that constant variety in happiness, the dream of every
man, and the desire of every loving woman too. He was infuriated by
the infinite rendered palpable, and transported into the most
excessive raptures of which the creature is capable. All that he saw
in this girl more distinctly than he had yet seen it, for she let
herself be viewed complacently, happy to be admired. The admiration of
De Marsay became a secret fury, and he unveiled her completely,
throwing a glance at her which the Spaniard understood as though she
had been used to receive such.
"If you are not to be mine, mine only, I will kill you!" he cried.
Hearing this speech, Paquita covered her face in her hands, and cried
naively:
"Holy Virgin! What have I brought upon myself?"
She rose, flung herself down upon the red sofa, and buried her head in
the rags which covered the bosom of her mother, and wept there. The
old woman received her daughter without issuing from her state of
immobility, or displaying any emotion. The mother possessed in the
highest degree that gravity of savage races, the impassiveness of a
statue upon which all remarks are lost. Did she or did she not love
her daughter? Beneath that mask every human emotion might brood--good
and evil; and from this creature all might be expected. Her gaze
passed slowly from her daughter's beautiful hair, which covered her
like a mantle, to the face of Henri, which she considered with an
indescribable curiosity.
She seemed to ask by what fatality he was there, from what caprice
Nature had made so seductive a man.
"These women are making sport of me," said Henri to himself.
At that moment Paquita raised her head, cast at him one of those looks
which reach the very soul and consume it. So beautiful seemed she that
he swore he would possess such a treasure of beauty.
"My Paquita! Be mine!"
"Wouldst thou kill me?" she said fearfully, palpitating and anxious,
but drawn towards him by an inexplicable force.
"Kill thee--I!" he said, smiling.
Paquita uttered a cry of alarm, said a word to the old woman, who
authoritatively seized Henri's hand and that of her daughter. She
gazed at them for a long time, and then released them, wagging her
head in a fashion horribly significant.
"Be mine--this evening, this moment; follow me, do not leave me! It
must be, Paquita! Dost thou love me? Come!"
In a moment he had poured out a thousand foolish words to her, with
the rapidity of a torrent coursing between the rocks, and repeating
the same sound in a thousand different forms.
"It is the same voice!" said Paquita, in a melancholy voice, which De
Marsay could not overhear, "and the same ardor," she added. "So be
it--yes," she said, with an abandonment of passion which no words can
describe. "Yes; but not to-night. To-night Adolphe, I gave too little
opium to La Concha. She might wake up, and I should be lost. At this
moment the whole household believes me to be asleep in my room. In two
days be at the same spot, say the same word to the same man. That man
is my foster-father. Cristemio worships me, and would die in torments
for me before they could extract one word against me from him.
Farewell," she said seizing Henri by the waist and twining round him
like a serpent.
She pressed him on every side at once, lifted her head to his, and
offered him her lips, then snatched a kiss which filled them both with
such a dizziness that it seemed to Henri as though the earth opened;
and Paquita cried: "Enough, depart!" in a voice which told how little
she was mistress of herself. But she clung to him still, still crying
"Depart!" and brought him slowly to the staircase. There the mulatto,
whose white eyes lit up at the sight of Paquita, took the torch from
the hands of his idol, and conducted Henri to the street. He left the
light under the arch, opened the door, put Henri into the carriage,
and set him down on the Boulevard des Italiens with marvelous
rapidity. It was as though the horses had hell-fire in their veins.
The scene was like a dream to De Marsay, but one of those dreams
which, even when they fade away, leave a feeling of supernatural
voluptuousness, which a man runs after for the remainder of his life.
A single kiss had been enough. Never had /rendezvous/ been spent in a
manner more decorous or chaste, or, perhaps, more coldly, in a spot of
which the surroundings were more gruesome, in presence of a more
hideous divinity; for the mother had remained in Henri's imagination
like some infernal, cowering thing, cadaverous, monstrous, savagely
ferocious, which the imagination of poets and painters had not yet
conceived. In effect, no /rendezvous/ had ever irritated his senses
more, revealed more audacious pleasures, or better aroused love from
its centre to shed itself round him like an atmosphere. There was
something sombre, mysterious, sweet, tender, constrained, and
expansive, an intermingling of the awful and the celestial, of
paradise and hell, which made De Marsay like a drunken man.
He was no longer himself, and he was, withal, great enough to be able
to resist the intoxication of pleasure.
In order to render his conduct intelligible in the catastrophe of this
story, it is needful to explain how his soul had broadened at an age
when young men generally belittle themselves in their relations with
women, or in too much occupation with them. Its growth was due to a
concurrence of secret circumstances, which invested him with a vast
and unsuspected power.
This young man held in his hand a sceptre more powerful than that of
modern kings, almost all of whom are curbed in their least wishes by
the laws. De Marsay exercised the autocratic power of an Oriental
despot. But this power, so stupidly put into execution in Asia by
brutish men, was increased tenfold by its conjunction with European
intelligence, with French wit--the most subtle, the keenest of all
intellectual instruments. Henri could do what he would in the interest
of his pleasures and vanities. This invisible action upon the social
world had invested him with a real, but secret, majesty, without
emphasis and deriving from himself. He had not the opinion which Louis
XIV. could have of himself, but that which the proudest of the
Caliphs, the Pharoahs, the Xerxes, who held themselves to be of divine
origin, had of themselves when they imitated God, and veiled
themselves from their subjects under the pretext that their looks
dealt forth death. Thus, without any remorse at being at once the
judge and the accuser, De Marsay coldly condemned to death the man or
the woman who had seriously offended him. Although often pronounced
almost lightly, the verdict was irrevocable. An error was a misfortune
similar to that which a thunderbolt causes when it falls upon a
smiling Parisienne in some hackney coach, instead of crushing the old
coachman who is driving her to a /rendezvous/. Thus the bitter and
profound sarcasm which distinguished the young man's conversation
usually tended to frighten people; no one was anxious to put him out.
Women are prodigiously fond of those persons who call themselves
pashas, and who are, as it were accompanied by lions and executioners,
and who walk in a panoply of terror. The result, in the case of such
men, is a security of action, a certitude of power, a pride of gaze, a
leonine consciousness, which makes women realize the type of strength
of which they all dream. Such was De Marsay.
Happy, for the moment, with his future, he grew young and pliable, and
thought of nothing but love as he went to bed. He dreamed of the girl
with the golden eyes, as the young and passionate can dream. His
dreams were monstrous images, unattainable extravagances--full of
light, revealing invisible worlds, yet in a manner always incomplete,
for an intervening veil changes the conditions of vision.
For the next and succeeding day Henri disappeared and no one knew what
had become of him. His power only belonged to him under certain
conditions, and, happily for him, during those two days he was a
private soldier in the service of the demon to whom he owed his
talismanic existence. But at the appointed time, in the evening, he
was waiting--and he had not long to wait--for the carriage. The
mulatto approached Henri, in order to repeat to him in French a phrase
which he seemed to have learned by heart.
"If you wish to come, she told me, you must consent to have your eyes
bandaged."
And Cristemio produced a white silk handkerchief.
"No!" said Henri, whose omnipotence revolted suddenly.
He tried to leap in. The mulatto made a sign, and the carriage drove
off.
"Yes!" cried De Marsay, furious at the thought of losing a piece of
good fortune which had been promised him.
He saw, moreover, the impossibility of making terms with a slave whose
obedience was as blind as the hangman's. Nor was it this passive
instrument upon whom his anger could fall.
The mulatto whistled, the carriage returned. Henri got in hastily.
Already a few curious onlookers had assembled like sheep on the
boulevard. Henri was strong; he tried to play the mulatto. When the
carriage started at a gallop he seized his hands, in order to master
him, and retain, by subduing his attendant, the possession of his
faculties, so that he might know whither he was going. It was a vain
attempt. The eyes of the mulatto flashed from the darkness. The fellow
uttered a cry which his fury stifled in his throat, released himself,
threw back De Marsay with a hand like iron, and nailed him, so to
speak, to the bottom of the carriage; then with his free hand, he drew
a triangular dagger, and whistled. The coachman heard the whistle and
stopped. Henri was unarmed, he was forced to yield. He moved his head
towards the handkerchief. The gesture of submission calmed Cristemio,
and he bound his eyes with a respect and care which manifested a sort
of veneration for the person of the man whom his idol loved. But,
before taking this course, he had placed his dagger distrustfully in
his side pocket, and buttoned himself up to the chin.
"That nigger would have killed me!" said De Marsay to himself.
Once more the carriage moved on rapidly. There was one resource still
open to a young man who knew Paris as well as Henri. To know whither
he was going, he had but to collect himself and count, by the number
of gutters crossed, the streets leading from the boulevards by which
the carriage passed, so long as it continued straight along. He could
thus discover into which lateral street it would turn, either towards
the Seine or towards the heights of Montmartre, and guess the name or
position of the street in which his guide should bring him to a halt.
But the violent emotion which his struggle had caused him, the rage
into which his compromised dignity had thrown him, the ideas of
vengeance to which he abandoned himself, the suppositions suggested to
him by the circumstantial care which this girl had taken in order to
bring him to her, all hindered him from the attention, which the blind
have, necessary for the concentration of his intelligence and the
perfect lucidity of his recollection. The journey lasted half an hour.
When the carriage stopped, it was no longer on the street. The mulatto
and the coachman took Henri in their arms, lifted him out, and,
putting him into a sort of litter, conveyed him across a garden. He
could smell its flowers and the perfume peculiar to trees and grass.
The silence which reigned there was so profound that he could
distinguish the noise made by the drops of water falling from the
moist leaves. The two men took him to a staircase, set him on his
feet, led him by his hands through several apartments, and left him in
a room whose atmosphere was perfumed, and the thick carpet of which he
could feel beneath his feet.
A woman's hand pushed him on to a divan, and untied the handkerchief
for him. Henri saw Paquita before him, but Paquita in all her womanly
and voluptuous glory. The section of the boudoir in which Henri found
himself described a circular line, softly gracious, which was faced
opposite by the other perfectly square half, in the midst of which a
chimney-piece shone of gold and white marble. He had entered by a door
on one side, hidden by a rich tapestried screen, opposite which was a
window. The semicircular portion was adorned with a real Turkish
divan, that is to say, a mattress thrown on the ground, but a mattress
as broad as a bed, a divan fifty feet in circumference, made of white
cashmere, relieved by bows of black and scarlet silk, arranged in
panels. The top of this huge bed was raised several inches by numerous
cushions, which further enriched it by their tasteful comfort. The
boudoir was lined with some red stuff, over which an Indian muslin was
stretched, fluted after the fashion of Corinthian columns, in plaits
going in and out, and bound at the top and bottom by bands of poppy-
colored stuff, on which were designs in black arabesque.
Below the muslin the poppy turned to rose, that amorous color, which
was matched by window-curtains, which were of Indian muslin lined with
rose-colored taffeta, and set off with a fringe of poppy-color and
black. Six silver-gilt arms, each supporting two candles, were
attached to the tapestry at an equal distance, to illuminate the
divan. The ceiling, from the middle of which a lustre of unpolished
silver hung, was of a brilliant whiteness, and the cornice was gilded.
The carpet was like an Oriental shawl; it had the designs and recalled
the poetry of Persia, where the hands of slaves had worked on it. The
furniture was covered in white cashmere, relieved by black and poppy-
colored ornaments. The clock, the candelabra, all were in white marble
and gold. The only table there had a cloth of cashmere. Elegant
flower-pots held roses of every kind, flowers white or red. In fine,
the least detail seemed to have been the object of loving thought.
Never had richness hidden itself more coquettishly to become elegance,
to express grace, to inspire pleasure. Everything there would have
warmed the coldest of beings. The caresses of the tapestry, of which
the color changed according to the direction of one's gaze, becoming
either all white or all rose, harmonized with the effects of the light
shed upon the diaphanous tissues of the muslin, which produced an
appearance of mistiness. The soul has I know not what attraction
towards white, love delights in red, and the passions are flattered by
gold, which has the power of realizing their caprices. Thus all that
man possesses within him of vague and mysterious, all his inexplicable
affinities, were caressed in their involuntary sympathies. There was
in this perfect harmony a concert of color to which the soul responded
with vague and voluptuous and fluctuating ideas.
It was out of a misty atmosphere, laden with exquisite perfumes, that
Paquita, clad in a white wrapper, her feet bare, orange blossoms in
her black hair, appeared to Henri, knelt before him, adoring him as
the god of this temple, whither he had deigned to come. Although De
Marsay was accustomed to seeing the utmost efforts of Parisian luxury,
he was surprised at the aspect of this shell, like that from which
Venus rose out of the sea. Whether from an effect of contrast between
the darkness from which he issued and the light which bathed his soul,
whether from a comparison which he swiftly made between this scene and
that of their first interview, he experienced one of those delicate
sensations which true poetry gives. Perceiving in the midst of this
retreat, which had been opened to him as by a fairy's magic wand, the
masterpiece of creation, this girl, whose warmly colored tints, whose
soft skin--soft, but slightly gilded by the shadows, by I know not
what vaporous effusion of love--gleamed as though it reflected the
rays of color and light, his anger, his desire for vengeance, his
wounded vanity, all were lost.
Like an eagle darting on his prey, he took her utterly to him, set her
on his knees, and felt with an indescribable intoxication the
voluptuous pressure of this girl, whose richly developed beauties
softly enveloped him.
"Come to me, Paquita!" he said, in a low voice.
"Speak, speak without fear!" she said. "This retreat was built for
love. No sound can escape from it, so greatly was it desired to guard
avariciously the accents and music of the beloved voice. However loud
should be the cries, they would not be heard without these walls. A
person might be murdered, and his moans would be as vain as if he were
in the midst of the great desert."
"Who has understood jealousy and its needs so well?"
"Never question me as to that," she answered, untying with a gesture
of wonderful sweetness the young man's scarf, doubtless in order the
better to behold his neck.
"Yes, there is the neck I love so well!" she said. "Wouldst thou
please me?"
This interrogation, rendered by the accent almost lascivious, drew De
Marsay from the reverie in which he had been plunged by Paquita's
authoritative refusal to allow him any research as to the unknown
being who hovered like a shadow about them.
"And if I wished to know who reigns here?"
Paquita looked at him trembling.
"It is not I, then?" he said, rising and freeing himself from the
girl, whose head fell backwards. "Where I am, I would be alone."
"Strike, strike! . . ." said the poor slave, a prey to terror.
"For what do you take me, then? . . . Will you answer?"
Paquita got up gently, her eyes full of tears, took a poniard from one
of the two ebony pieces of furniture, and presented it to Henri with a
gesture of submission which would have moved a tiger.
"Give me a feast such as men give when they love," she said, "and
whilst I sleep, slay me, for I know not how to answer thee. Hearken! I
am bound like some poor beast to a stake; I am amazed that I have been
able to throw a bridge over the abyss which divides us. Intoxicate me,
then kill me! Ah, no, no!" she cried, joining her hands, "do not kill
me! I love life! Life is fair to me! If I am a slave, I am a queen
too. I could beguile you with words, tell you that I love you alone,
prove it to you, profit by my momentary empire to say to you: 'Take me
as one tastes the perfume of a flower when one passes it in a king's
garden.' Then, after having used the cunning eloquence of woman and
soared on the wings of pleasure, after having quenched my thirst, I
could have you cast into a pit, where none could find you, which has
been made to gratify vengeance without having to fear that of the law,
a pit full of lime which would kindle and consume you, until no
particle of you were left. You would stay in my heart, mine forever."
Henri looked at the girl without trembling, and this fearless gaze
filled her with joy.
"No, I shall not do it! You have fallen into no trap here, but upon
the heart of a woman who adores you, and it is I who will be cast into
the pit."
"All this appears to me prodigiously strange," said De Marsay,
considering her. "But you seem to me a good girl, a strange nature;
you are, upon my word of honor, a living riddle, the answer to which
is very difficult to find."
Paquita understood nothing of what the young man said; she looked at
him gently, opening wide eyes which could never be stupid, so much was
pleasure written in them.
"Come, then, my love," she said, returning to her first idea, "wouldst
thou please me?"
"I would do all that thou wouldst, and even that thou wouldst not,"
answered De Marsay, with a laugh. He had recovered his foppish ease,
as he took the resolve to let himself go to the climax of his good
fortune, looking neither before nor after. Perhaps he counted,
moreover, on his power and his capacity of a man used to adventures,
to dominate this girl a few hours later and learn all her secrets.
"Well," said she, "let me arrange you as I would like."
Paquita went joyously and took from one of the two chests a robe of
red velvet, in which she dressed De Marsay, then adorned his head with
a woman's bonnet and wrapped a shawl round him. Abandoning herself to
these follies with a child's innocence, she laughed a convulsive
laugh, and resembled some bird flapping its wings; but he saw nothing
beyond.
If it be impossible to paint the unheard-of delights which these two
creatures--made by heaven in a joyous moment--found, it is perhaps
necessary to translate metaphysically the extraordinary and almost
fantastic impressions of the young man. That which persons in the
social position of De Marsay, living as he lived, are best able to
recognize is a girl's innocence. But, strange phenomenon! The girl of
the golden eyes might be virgin, but innocent she was certainly not.
The fantastic union of the mysterious and the real, of darkness and
light, horror and beauty, pleasure and danger, paradise and hell,
which had already been met with in this adventure, was resumed in the
capricious and sublime being with which De Marsay dallied. All the
utmost science or the most refined pleasure, all that Henri could know
of that poetry of the senses which is called love, was excelled by the
treasures poured forth by this girl, whose radiant eyes gave the lie
to none of the promises which they made.
She was an Oriental poem, in which shone the sun that Saadi, that
Hafiz, have set in their pulsing strophes. Only, neither the rhythm of
Saadi, nor that of Pindar, could have expressed the ecstasy--full of
confusion and stupefaction--which seized the delicious girl when the
error in which an iron hand had caused her to live was at an end.
"Dead!" she said, "I am dead, Adolphe! Take me away to the world's
end, to an island where no one knows us. Let there be no traces of our
flight! We should be followed to the gates of hell. God! here is the
day! Escape! Shall I ever see you again? Yes, to-morrow I will see
you, if I have to deal death to all my warders to have that joy. Till
to-morrow."
She pressed him in her arms with an embrace in which the terror of
death mingled. Then she touched a spring, which must have been in
connection with a bell, and implored De Marsay to permit his eyes to
be bandaged.
"And if I would not--and if I wished to stay here?"
"You would be the death of me more speedily," she said, "for now I
know I am certain to die on your account."
Henri submitted. In the man who had just gorged himself with pleasure
there occurs a propensity to forgetfulness, I know not what
ingratitude, a desire for liberty, a whim to go elsewhere, a tinge of
contempt and, perhaps, of disgust for his idol; in fine, indescribable
sentiments which render him ignoble and ashamed. The certainty of this
confused, but real, feeling in souls who are not illuminated by that
celestial light, nor perfumed with that holy essence from which the
performance of sentiment springs, doubtless suggested to Rousseau the
adventures of Lord Edward, which conclude the letters of the /Nouvelle
Heloise/. If Rousseau is obviously inspired by the work of Richardson,
he departs from it in a thousand details, which leave his achievement
magnificently original; he has recommended it to posterity by great
ideas which it is difficult to liberate by analysis, when, in one's
youth, one reads this work with the object of finding in it the lurid
representation of the most physical of our feelings, whereas serious
and philosophical writers never employ its images except as the
consequence or the corollary of a vast thought; and the adventures of
Lord Edward are one of the most Europeanly delicate ideas of the whole
work.
Henri, therefore, found himself beneath the domination of that
confused sentiment which is unknown to true love. There was needful,
in some sort, the persuasive grip of comparisons, and the irresistible
attraction of memories to lead him back to a woman. True love rules
above all through recollection. A woman who is not engraven upon the
soul by excess of pleasure or by strength of emotion, how can she ever
be loved? In Henri's case, Paquita had established herself by both of
these reasons. But at this moment, seized as he was by the satiety of
his happiness, that delicious melancholy of the body, he could hardly
analyze his heart, even by recalling to his lips the taste of the
liveliest gratifications that he had ever grasped.
He found himself on the Boulevard Montmartre at the break of day,
gazed stupidly at the retreating carriage, produced two cigars from
his pocket, lit one from the lantern of a good woman who sold brandy
and coffee to workmen and street arabs and chestnut venders--to all
the Parisian populace which begins its work before daybreak; then he
went off, smoking his cigar, and putting his hands in his trousers'
pockets with a devil-may-care air which did him small honor.
"What a good thing a cigar is! That's one thing a man will never tire
of," he said to himself.
Of the girl with the golden eyes, over whom at that time all the
elegant youth of Paris was mad, he hardly thought. The idea of death,
expressed in the midst of their pleasure, and the fear of which had
more than once darkened the brow of that beautiful creature, who held
to the houris of Asia by her mother, to Europe by her education, to
the tropics by her birth, seemed to him merely one of those deceptions
by which women seek to make themselves interesting.
"She is from Havana--the most Spanish region to be found in the New
World. So she preferred to feign terror rather than cast in my teeth
indisposition or difficulty, coquetry or duty, like a Parisian woman.
By her golden eyes, how glad I shall be to sleep."
He saw a hackney coach standing at the corner of Frascati's waiting
for some gambler; he awoke the driver, was driven home, went to bed,
and slept the sleep of the dissipated, which for some queer reason--of
which no rhymer has yet taken advantage--is as profound as that of
innocence. Perhaps it is an instance of the proverbial axiom,
/extremes meet/.
About noon De Marsay awoke and stretched himself; he felt the grip of
that sort of voracious hunger which old soldiers can remember having
experienced on the morrow of victory. He was delighted, therefore, to
see Paul de Manerville standing in front of him, for at such a time
nothing is more agreeable than to eat in company.
"Well," his friend remarked, "we all imagined that you had been shut
up for the last ten days with the girl of the golden eyes."
"The girl of the golden eyes! I have forgotten her. Faith! I have
other fish to fry!"
"Ah! you are playing at discretion."
"Why not?" asked De Marsay, with a laugh. "My dear fellow, discretion
is the best form of calculation. Listen--however, no! I will not say a
word. You never teach me anything; I am not disposed to make you a
gratuitous present of the treasures of my policy. Life is a river
which is of use for the promotion of commerce. In the name of all that
is most sacred in life--of cigars! I am no professor of social economy
for the instruction of fools. Let us breakfast! It costs less to give
you a tunny omelette than to lavish the resources of my brain on you."
"Do you bargain with your friends?"
"My dear fellow," said Henri, who rarely denied himself a sarcasm,
"since all the same, you may some day need, like anybody else, to use
discretion, and since I have much love for you--yes, I like you! Upon
my word, if you only wanted a thousand-franc note to keep you from
blowing your brains out, you would find it here, for we haven't yet
done any business of that sort, eh, Paul? If you had to fight
to-morrow, I would measure the ground and load the pistols, so that
you might be killed according to rule. In short, if anybody besides
myself took it into his head to say ill of you in your absence, he
would have to deal with the somewhat nasty gentleman who walks in my
shoes--there's what I call a friendship beyond question. Well, my good
fellow, if you should ever have need of discretion, understand that
there are two sorts of discretion--the active and the negative.
Negative discretion is that of fools who make use of silence,
negation, an air of refusal, the discretion of locked doors--mere
impotence! Active discretion proceeds by affirmation. Suppose at the
club this evening I were to say: 'Upon my word of honor the golden-
eyed was not worth all she cost me!' Everybody would exclaim when I
was gone: 'Did you hear that fop De Marsay, who tried to make us
believe that he has already had the girl of the golden eyes? It's his
way of trying to disembarrass himself of his rivals: he's no
simpleton.' But such a ruse is vulgar and dangerous. However gross a
folly one utters, there are always idiots to be found who will believe
it. The best form of discretion is that of women when they want to
take the change out of their husbands. It consists in compromising a
woman with whom we are not concerned, or whom we do not love, in order
to save the honor of the one whom we love well enough to respect. It
is what is called the /woman-screen/. . . . Ah! here is Laurent. What
have you got for us?"
"Some Ostend oysters, Monsieur le Comte."
"You will know some day, Paul, how amusing it is to make a fool of the
world by depriving it of the secret of one's affections. I derive an
immense pleasure in escaping from the stupid jurisdiction of the
crowd, which knows neither what it wants, nor what one wants of it,
which takes the means for the end, and by turns curses and adores,
elevates and destroys! What a delight to impose emotions on it and
receive none from it, to tame it, never to obey it. If one may ever be
proud of anything, is it not a self-acquired power, of which one is at
once the cause and effect, the principle and the result? Well, no man
knows what I love, nor what I wish. Perhaps what I have loved, or what
I may have wished will be known, as a drama which is accomplished is
known; but to let my game be seen--weakness, mistake! I know nothing
more despicable than strength outwitted by cunning. Can I initiate
myself with a laugh into the ambassador's part, if indeed diplomacy is
as difficult as life? I doubt it. Have you any ambition? Would you
like to become something?"
"But, Henri, you are laughing at me--as though I were not sufficiently
mediocre to arrive at anything."
"Good Paul! If you go on laughing at yourself, you will soon be able
to laugh at everybody else."
At breakfast, by the time he had started his cigars, De Marsay began
to see the events of the night in a singular light. Like many men of
great intelligence, his perspicuity was not spontaneous, as it did not
at once penetrate to the heart of things. As with all natures endowed
with the faculty of living greatly in the present, of extracting, so
to speak, the essence of it and assimilating it, his second-sight had
need of a sort of slumber before it could identify itself with causes.
Cardinal de Richelieu was so constituted, and it did not debar in him
the gift of foresight necessary to the conception of great designs.
De Marsay's conditions were alike, but at first he only used his
weapons for the benefit of his pleasures, and only became one of the
most profound politicians of his day when he had saturated himself
with those pleasures to which a young man's thoughts--when he has
money and power--are primarily directed. Man hardens himself thus: he
uses woman in order that she may not make use of him.
At this moment, then, De Marsay perceived that he had been fooled by
the girl of the golden eyes, seeing, as he did, in perspective, all
that night of which the delights had been poured upon him by degrees
until they had ended by flooding him in torrents. He could read, at
last, that page in effect so brilliant, divine its hidden meaning. The
purely physical innocence of Paquita, the bewilderment of her joy,
certain words, obscure at first, but now clear, which had escaped her
in the midst of that joy, all proved to him that he had posed for
another person. As no social corruption was unknown to him, as he
professed a complete indifference towards all perversities, and
believed them to be justified on the simple ground that they were
capable of satisfaction, he was not startled at vice, he knew it as
one knows a friend, but he was wounded at having served as sustenance
for it. If his presumption was right, he had been outraged in the most
sensitive part of him. The mere suspicion filled him with fury, he
broke out with the roar of a tiger who has been the sport of a deer,
the cry of a tiger which united a brute's strength with the
intelligence of the demon.
"I say, what is the matter with you?" asked Paul.
"Nothing!"
"I should be sorry, if you were to be asked whether you had anything
against me and were to reply with a /nothing/ like that! It would be a
sure case of fighting the next day."
"I fight no more duels," said De Marsay.
"That seems to me even more tragical. Do you assassinate, then?"
"You travesty words. I execute."
"My dear friend," said Paul, "your jokes are of a very sombre color
this morning."
"What would you have? Pleasure ends in cruelty. Why? I don't know, and
am not sufficiently curious to try and find out. . . . These cigars
are excellent. Give your friend some tea. Do you know, Paul, I live a
brute's life? It should be time to choose oneself a destiny, to employ
one's powers on something which makes life worth living. Life is a
singular comedy. I am frightened, I laugh at the inconsequence of our
social order. The Government cuts off the heads of poor devils who may
have killed a man and licenses creatures who despatch, medically
speaking, a dozen young folks in a season. Morality is powerless
against a dozen vices which destroy society and which nothing can
punish.--Another cup!--Upon my word of honor! man is a jester dancing
upon a precipice. They talk to us about the immorality of the
/Liaisons Dangereuses/, and any other book you like with a vulgar
reputation; but there exists a book, horrible, filthy, fearful,
corrupting, which is always open and will never be shut, the great
book of the world; not to mention another book, a thousand times more
dangerous, which is composed of all that men whisper into each other's
ears, or women murmur behind their fans, of an evening in society."
"Henri, there is certainly something extraordinary the matter with
you; that is obvious in spite of your active discretion."
"Yes! . . . Come, I must kill the time until this evening. Let's to
the tables. . . . Perhaps I shall have the good luck to lose."
De Marsay rose, took a handful of banknotes and folded them into his
cigar-case, dressed himself, and took advantage of Paul's carriage to
repair to the Salon des Etrangers, where until dinner he consumed the
time in those exciting alternations of loss and gain which are the
last resource of powerful organizations when they are compelled to
exercise themselves in the void. In the evening he repaired to the
trysting-place and submitted complacently to having his eyes bandaged.
Then, with that firm will which only really strong men have the
faculty of concentrating, he devoted his attention and applied his
intelligence to the task of divining through what streets the carriage
passed. He had a sort of certitude of being taken to the Rue Saint-
Lazare, and being brought to a halt at the little gate in the garden
of the Hotel San-Real. When he passed, as on the first occasion,
through this gate, and was put in a litter, carried, doubtless by the
mulatto and the coachman, he understood, as he heard the gravel grate
beneath their feet, why they took such minute precautions. He would
have been able, had he been free, or if he had walked, to pluck a twig
of laurel, to observe the nature of the soil which clung to his boots;
whereas, transported, so to speak, ethereally into an inaccessible
mansion, his good fortune must remain what it had been hitherto, a
dream. But it is man's despair that all his work, whether for good or
evil, is imperfect. All his labors, physical or intellectual, are
sealed with the mark of destruction. There had been a gentle rain, the
earth was moist. At night-time certain vegetable perfumes are far
stronger than during the day; Henri could smell, therefore, the scent
of the mignonette which lined the avenue along which he was conveyed.
This indication was enough to light him in the researches which he
promised himself to make in order to recognize the hotel which
contained Paquita's boudoir. He studied in the same way the turnings
which his bearers took within the house, and believed himself able to
recall them.
As on the previous night, he found himself on the ottoman before
Paquita, who was undoing his bandage; but he saw her pale and altered.
She had wept. On her knees like an angel in prayer, but like an angel
profoundly sad and melancholy, the poor girl no longer resembled the
curious, impatient, and impetuous creature who had carried De Marsay
on her wings to transport him to the seventh heaven of love. There was
something so true in this despair veiled by pleasure, that the
terrible De Marsay felt within him an admiration for this new
masterpiece of nature, and forgot, for the moment, the chief interest
of his assignation.
"What is the matter with thee, my Paquita?"
"My friend," she said, "carry me away this very night. Bear me to some
place where no one can answer: 'There is a girl with a golden gaze
here, who has long hair.' Yonder I will give thee as many pleasures as
thou wouldst have of me. Then when you love me no longer, you shall
leave me, I shall not complain, I shall say nothing; and your
desertion need cause you no remorse, for one day passed with you, only
one day, in which I have had you before my eyes, will be worth all my
life to me. But if I stay here, I am lost."
"I cannot leave Paris, little one!" replied Henri. "I do not belong to
myself, I am bound by a vow to the fortune of several persons who
stand to me, as I do to them. But I can place you in a refuge in
Paris, where no human power can reach you."
"No," she said, "you forget the power of woman."
Never did phrase uttered by human voice express terror more
absolutely.
"What could reach you, then, if I put myself between you and the
world?"
"Poison!" she said. "Dona Concha suspects you already . . . and," she
resumed, letting the tears fall and glisten on her cheeks, "it is easy
enough to see I am no longer the same. Well, if you abandon me to the
fury of the monster who will destroy me, your holy will be done! But
come, let there be all the pleasures of life in our love. Besides, I
will implore, I will weep and cry out and defend myself; perhaps I
shall be saved."
"Whom will your implore?" he asked.
"Silence!" said Paquita. "If I obtain mercy it will perhaps be on
account of my discretion."
"Give me my robe," said Henri, insidiously.
"No, no!" she answered quickly, "be what you are, one of those angels
whom I have been taught to hate, and in whom I only saw ogres, whilst
you are what is fairest under the skies," she said, caressing Henri's
hair. "You do not know how silly I am. I have learned nothing. Since I
was twelve years old I have been shut up without ever seeing any one.
I can neither read nor write, I can only speak English and Spanish."
"How is it, then, that you receive letters from London?"
"My letters? . . . See, here they are!" she said, proceeding to take
some papers out of a tall Japanese vase.
She offered De Marsay some letters, in which the young man saw, with
surprise, strange figures, similar to those of a rebus, traced in
blood, and illustrating phrases full of passion.
"But," he cried, marveling at these hieroglyphics created by the
alertness of jealousy, "you are in the power of an infernal genius?"
"Infernal," she repeated.
"But how, then, were you able to get out?"
"Ah!" she said, "that was my ruin. I drove Dona Concha to choose
between the fear of immediate death and anger to be. I had the
curiosity of a demon, I wished to break the bronze circle which they
had described between creation and me, I wished to see what young
people were like, for I knew nothing of man except the Marquis and
Cristemio. Our coachman and the lackey who accompanies us are old
men. . . ."
"But you were not always thus shut up? Your health . . . ?"
"Ah," she answered, "we used to walk, but it was at night and in the
country, by the side of the Seine, away from people."
"Are you not proud of being loved like that?"
"No," she said, "no longer. However full it be, this hidden life is
but darkness in comparison with the light."
"What do you call the light?"
"Thee, my lovely Adolphe! Thee, for whom I would give my life. All the
passionate things that have been told me, and that I have inspired, I
feel for thee! For a certain time I understood nothing of existence,
but now I know what love is, and hitherto I have been the loved one
only; for myself, I did not love. I would give up everything for you,
take me away. If you like, take me as a toy, but let me be near you
until you break me."
"You will have no regrets?"
"Not one"! she said, letting him read her eyes, whose golden tint was
pure and clear.
"Am I the favored one?" said Henri to himself. If he suspected the
truth, he was ready at that time to pardon the offence in view of a
love so single minded. "I shall soon see," he thought.
If Paquita owed him no account of the past, yet the least recollection
of it became in his eyes a crime. He had therefore the sombre strength
to withhold a portion of his thought, to study her, even while
abandoning himself to the most enticing pleasures that ever peri
descended from the skies had devised for her beloved.
Paquita seemed to have been created for love by a particular effort of
nature. In a night her feminine genius had made the most rapid
progress. Whatever might be the power of this young man, and his
indifference in the matter of pleasures, in spite of his satiety of
the previous night, he found in the girl with the golden eyes that
seraglio which a loving woman knows how to create and which a man
never refuses. Paquita responded to that passion which is felt by all
really great men for the infinite--that mysterious passion so
dramatically expressed in Faust, so poetically translated in Manfred,
and which urged Don Juan to search the heart of women, in his hope to
find there that limitless thought in pursuit of which so many hunters
after spectres have started, which wise men think to discover in
science, and which mystics find in God alone. The hope of possessing
at last the ideal being with whom the struggle could be constant and
tireless ravished De Marsay, who, for the first time for long, opened
his heart. His nerves expanded, his coldness was dissipated in the
atmosphere of that ardent soul, his hard and fast theories melted
away, and happiness colored his existence to the tint of the rose and
white boudoir. Experiencing the sting of a higher pleasure, he was
carried beyond the limits within which he had hitherto confined
passion. He would not be surpassed by this girl, whom a somewhat
artificial love had formed all ready for the needs of his soul, and
then he found in that vanity which urges a man to be in all things a
victor, strength enough to tame the girl; but, at the same time, urged
beyond that line where the soul is mistress over herself, he lost
himself in these delicious limboes, which the vulgar call so foolishly
"the imaginary regions." He was tender, kind, and confidential. He
affected Paquita almost to madness.
"Why should we not go to Sorrento, to Nice, to Chiavari, and pass all
our life so? Will you?" he asked of Paquita, in a penetrating voice.
"Was there need to say to me: 'Will you'?" she cried. "Have I a will?
I am nothing apart from you, except in so far as I am a pleasure for
you. If you would choose a retreat worthy of us, Asia is the only
country where love can unfold his wings. . . ."
"You are right," answered Henri. "Let us go to the Indies, there where
spring is eternal, where the earth grows only flowers, where man can
display the magnificence of kings and none shall say him nay, as in
the foolish lands where they would realize the dull chimera of
equality. Let us go to the country where one lives in the midst of a
nation of slaves, where the sun shines ever on a palace which is
always white, where the air sheds perfumes, the birds sing of love and
where, when one can love no more, one dies. . . ."
"And where one dies together!" said Paquita. "But do not let us start
to-morrow, let us start this moment . . . take Cristemio."
"Faith! pleasure is the fairest climax of life. Let us go to Asia; but
to start, my child, one needs much gold, and to have gold one must set
one's affairs in order."
She understood no part of these ideas.
"Gold! There is a pile of it here--as high as that," she said holding
up her hand.
"It is not mine."
"What does that matter?" she went on; "if we have need of it let us
take it."
"It does not belong to you."
"Belong!" she repeated. "Have you not taken me? When we have taken it,
it will belong to us."
He gave a laugh.
"Poor innocent! You know nothing of the world."
"Nay, but this is what I know," she cried, clasping Henri to her.
At the very moment when De Marsay was forgetting all, and conceiving
the desire to appropriate this creature forever, he received in the
midst of his joy a dagger-thrust, which Paquita, who had lifted him
vigorously in the air, as though to contemplate him, exclaimed: "Oh,
Margarita!"
"Margarita!" cried the young man, with a roar; "now I know all that I
still tried to disbelieve."
He leaped upon the cabinet in which the long poniard was kept. Happily
for Paquita and for himself, the cupboard was shut. His fury waxed at
this impediment, but he recovered his tranquillity, went and found his
cravat, and advanced towards her with an air of such ferocious meaning
that, without knowing of what crime she had been guilty, Paquita
understood, none the less, that her life was in question. With one
bound she rushed to the other end of the room to escape the fatal knot
which De Marsay tried to pass round her neck. There was a struggle. On
either side there was an equality of strength, agility, and
suppleness. To end the combat Paquita threw between the legs of her
lover a cushion which made him fall, and profited by the respite which
this advantage gave to her, to push the button of the spring which
caused the bell to ring. Promptly the mulatto arrived. In a second
Cristemio leaped on De Marsay and held him down with one foot on his
chest, his heel turned towards the throat. De Marsay realized that, if
he struggled, at a single sign from Paquita he would be instantly
crushed.
"Why did you want to kill me, my beloved?" she said. De Marsay made no
reply.
"In what have I angered you?" she asked. "Speak, let us understand
each other."
Henri maintained the phlegmatic attitude of a strong man who feels
himself vanquished; his countenance, cold, silent, entirely English,
revealed the consciousness of his dignity in a momentary resignation.
Moreover, he had already thought, in spite of the vehemence of his
anger, that it was scarcely prudent to compromise himself with the law
by killing this girl on the spur of the moment, before he had arranged
the murder in such a manner as should insure his impunity.
"My beloved," went on Paquita, "speak to me; do not leave me without
one loving farewell! I would not keep in my heart the terror which you
have just inspired in it. . . . Will you speak?" she said, stamping
her foot with anger.
De Marsay, for all reply, gave her a glance, which signified so
plainly, "/You must die!/" that Paquita threw herself upon him.
"Ah, well, you want to kill me! . . . If my death can give you any
pleasure--kill me!"
She made a sign to Cristemio, who withdrew his foot from the body of
the young man, and retired without letting his face show that he had
formed any opinion, good or bad, with regard to Paquita.
"That is a man," said De Marsay, pointing to the mulatto, with a
sombre gesture. "There is no devotion like the devotion which obeys in
friendship, and does not stop to weigh motives. In that man you
possess a true friend."
"I will give him you, if you like," she answered; "he will serve you
with the same devotion that he has for me, if I so instruct him."
She waited for a word of recognition, and went on with an accent
replete with tenderness:
"Adolphe, give me then one kind word! . . . It is nearly day."
Henri did not answer. The young man had one sorry quality, for one
considers as something great everything which resembles strength, and
often men invent extravagances. Henri knew not how to pardon. That
/returning upon itself/ which is one of the soul's graces, was a non-
existent sense for him. The ferocity of the Northern man, with which
the English blood is deeply tainted, had been transmitted to him by
his father. He was inexorable both in his good and evil impulses.
Paquita's exclamation had been all the more horrible to him, in that
it had dethroned him from the sweetest triumph which had ever
flattered his man's vanity. Hope, love, and every emotion had been
exalted with him, all had lit up within his heart and his
intelligence, then these torches illuminating his life had been
extinguished by a cold wind. Paquita, in her stupefaction of grief,
had only strength enough to give the signal for departure.
"What is the use of that!" she said, throwing away the bandage. "If he
does not love me, if he hates me, it is all over."
She waited for one look, did not obtain it, and fell, half dead. The
mulatto cast a glance at Henri, so horribly significant, that, for the
first time in his life, the young man, to whom no one denied the gift
of rare courage, trembled. "/If you do not love her well, if you give
her the least pain, I will kill you/." such was the sense of that
brief gaze. De Marsay was escorted, with a care almost obsequious,
along the dimly lit corridor, at the end of which he issued by a
secret door into the garden of the Hotel San-Real. The mulatto made
him walk cautiously through an avenue of lime trees, which led to a
little gate opening upon a street which was at that hour deserted. De
Marsay took a keen notice of everything. The carriage awaited him.
This time the mulatto did not accompany him, and at the moment when
Henri put his head out of the window to look once more at the gardens
of the hotel, he encountered the white eyes of Cristemio, with whom he
exchanged a glance. On either side there was a provocation, a
challenge, the declaration of a savage war, of a duel in which
ordinary laws were invalid, where treason and treachery were admitted
means. Cristemio knew that Henri had sworn Paquita's death. Henri knew
that Cristemio would like to kill him before he killed Paquita. Both
understood each other to perfection.
"The adventure is growing complicated in a most interesting way," said
Henri.
"Where is the gentleman going to?" asked the coachman.
De Marsay was driven to the house of Paul de Manerville. For more than
a week Henri was away from home, and no one could discover either what
he did during this period, nor where he stayed. This retreat saved him
from the fury of the mulatto and caused the ruin of the charming
creature who had placed all her hope in him whom she loved as never
human heart had loved on this earth before. On the last day of the
week, about eleven o'clock at night, Henri drove up in a carriage to
the little gate in the garden of the Hotel San-Real. Four men
accompanied him. The driver was evidently one of his friends, for he
stood up on his box, like a man who was to listen, an attentive
sentinel, for the least sound. One of the other three took his stand
outside the gate in the street; the second waited in the garden,
leaning against the wall; the last, who carried in his hand a bunch of
keys, accompanied De Marsay.
"Henri," said his companion to him, "we are betrayed."
"By whom, my good Ferragus?"
"They are not all asleep," replied the chief of the Devourers; "it is
absolutely certain that some one in the house has neither eaten nor
drunk. . . . Look! see that light!"
"We have a plan of the house; from where does it come?"
"I need no plan to know," replied Ferragus; "it comes from the room of
the Marquise."
"Ah," cried De Marsay, "no doubt she arrived from London to-day. The
woman has robbed me even of my revenge! But if she has anticipated me,
my good Gratien, we will give her up to the law."
"Listen, listen! . . . The thing is settled," said Ferragus to Henri.
The two friends listened intently, and heard some feeble cries which
might have aroused pity in the breast of a tiger.
"Your marquise did not think the sound would escape by the chimney,"
said the chief of the Devourers, with the laugh of a critic, enchanted
to detect a fault in a work of merit.
"We alone, we know how to provide for every contingency," said Henri.
"Wait for me. I want to see what is going on upstairs--I want to know
how their domestic quarrels are managed. By God! I believe she is
roasting her at a slow fire."
De Marsay lightly scaled the stairs, with which he was familiar, and
recognized the passage leading to the boudoir. When he opened the door
he experienced the involuntary shudder which the sight of bloodshed
gives to the most determined of men. The spectacle which was offered
to his view was, moreover, in more than one respect astonishing to
him. The Marquise was a woman; she had calculated her vengeance with
that perfection of perfidy which distinguishes the weaker animals. She
had dissimulated her anger in order to assure herself of the crime
before she punished it.
"Too late, my beloved!" said Paquita, in her death agony, casting her
pale eyes upon De Marsay.
The girl of the golden eyes expired in a bath of blood. The great
illumination of candles, a delicate perfume which was perceptible, a
certain disorder, in which the eye of a man accustomed to amorous
adventures could not but discern the madness which is common to all
the passions, revealed how cunningly the Marquise had interrogated the
guilty one. The white room, where the blood showed so well, betrayed a
long struggle. The prints of Paquita's hands were on the cushions.
Here she had clung to her life, here she had defended herself, here
she had been struck. Long strips of the tapestry had been torn down by
her bleeding hands, which, without a doubt, had struggled long.
Paquita must have tried to reach the window; her bare feet had left
their imprints on the edge of the divan, along which she must have
run. Her body, mutilated by the dagger-thrusts of her executioner,
told of the fury with which she had disputed a life which Henri had
made precious to her. She lay stretched on the floor, and in her
death-throes had bitten the ankles of Madame de San-Real, who still
held in her hand her dagger, dripping blood. The hair of the Marquise
had been torn out, she was covered with bites, many of which were
bleeding, and her torn dress revealed her in a state of semi-nudity,
with the scratches on her breasts. She was sublime so. Her head, eager
and maddened, exhaled the odor of blood. Her panting mouth was open,
and her nostrils were not sufficient for her breath. There are certain
animals who fall upon their enemy in their rage, do it to death, and
seem in the tranquillity of victory to have forgotten it. There are
others who prowl around their victim, who guard it in fear lest it
should be taken away from them, and who, like the Achilles of Homer,
drag their enemy by the feet nine times round the walls of Troy. The
Marquise was like that. She did not see Henri. In the first place, she
was too secure of her solitude to be afraid of witnesses; and,
secondly, she was too intoxicated with warm blood, too excited with
the fray, too exalted, to take notice of the whole of Paris, if Paris
had formed a circle round her. A thunderbolt would not have disturbed
her. She had not even heard Paquita's last sigh, and believed that the
dead girl could still hear her.
"Die without confessing!" she said. "Go down to hell, monster of
ingratitude; belong to no one but the fiend. For the blood you gave
him you owe me all your own! Die, die, suffer a thousand deaths! I
have been too kind--I was only a moment killing you. I should have
made you experience all the tortures that you have bequeathed to me. I
--I shall live! I shall live in misery. I have no one left to love but
God!"
She gazed at her.
"She is dead!" she said to herself, after a pause, in a violent
reaction. "Dead! Oh, I shall die of grief!"
The Marquise was throwing herself upon the divan, stricken with a
despair which deprived her of speech, when this movement brought her
in view of Henri de Marsay.
"Who are you?" she asked, rushing at him with her dagger raised.
Henri caught her arm, and thus they could contemplate each other face
to face. A horrible surprise froze the blood in their veins, and their
limbs quivered like those of frightened horses. In effect, the two
Menoechmi had not been more alike. With one accord they uttered the
same phrase:
"Lord Dudley must have been your father!"
The head of each was drooped in affirmation.
"She was true to the blood," said Henri, pointing to Paquita.
"She was as little guilty as it is possible to be," replied Margarita
Euphemia Porraberil, and she threw herself upon the body of Paquita,
giving vent to a cry of despair. "Poor child! Oh, if I could bring
thee to life again! I was wrong--forgive me, Paquita! Dead! and I
live! I--I am the most unhappy."
At that moment the horrible face of the mother of Paquita appeared.
"You are come to tell me that you never sold her to me to kill," cried
the Marquise. "I know why you have left your lair. I will pay you
twice over. Hold your peace."
She took a bag of gold from the ebony cabinet, and threw it
contemptuously at the old woman's feet. The chink of the gold was
potent enough to excite a smile on the Georgian's impassive face.
"I come at the right moment for you, my sister," said Henri. "The law
will ask of you----"
"Nothing," replied the Marquise. "One person alone might ask for a
reckoning for the death of this girl. Cristemio is dead."
"And the mother," said Henri, pointing to the old woman. "Will you not
always be in her power?"
"She comes from a country where women are not beings, but things--
chattels, with which one does as one wills, which one buys, sells, and
slays; in short, which one uses for one's caprices as you, here, use a
piece of furniture. Besides, she has one passion which dominates all
the others, and which would have stifled her maternal love, even if
she had loved her daughter, a passion----"
"What?" Henri asked quickly, interrupting his sister.
"Play! God keep you from it," answered the Marquise.
"But whom have you," said Henri, looking at the girl of the golden
eyes, "who will help you to remove the traces of this fantasy which
the law would not overlook?"
"I have her mother," replied the Marquise, designating the Georgian,
to whom she made a sign to remain.
"We shall meet again," said Henri, who was thinking anxiously of his
friends and felt that it was time to leave.
"No, brother," she said, "we shall not meet again. I am going back to
Spain to enter the Convent of /los Dolores/."
"You are too young yet, too lovely," said Henri, taking her in his
arms and giving her a kiss.
"Good-bye," she said; "there is no consolation when you have lost that
which has seemed to you the infinite."
A week later Paul de Manerville met De Marsay in the Tuileries, on the
Terrasse de Feuillants.
"Well, what has become of our beautiful girl of the golden eyes, you
rascal?"
"She is dead."
"What of?"
"Consumption."
PARIS, March 1834-April 1835.
ADDENDUM
The Girl with the Golden Eyes is the third part of a trilogy. Part
one is entitled Ferragus and part two is The Duchesse de Langeais.
The three stories are frequently combined under the title The
Thirteen.
The following personages appear in other stories of the Human Comedy.
Bourignard, Gratien-Henri-Victor-Jean-Joseph
Ferragus
Dudley, Lord
The Lily of the Valley
A Man of Business
Another Study of Woman
A Daughter of Eve
Manerville, Paul Francois-Joseph, Comte de
The Ball at Sceaux
Lost Illusions
A Distinguished Provincial at Paris
A Marriage Settlement
Marsay, Henri de
Ferragus
The Duchesse of Langeais
The Unconscious Humorists
Another Study of Woman
The Lily of the Valley
Father Goriot
Jealousies of a Country Town
Ursule Mirouet
A Marriage Settlement
Lost Illusions
A Distinguished Provincial at Paris
Letters of Two Brides
The Ball at Sceaux
Modeste Mignon
The Secrets of a Princess
The Gondreville Mystery
A Daughter of Eve
Ronquerolles, Marquis de
The Imaginary Mistress
The Peasantry
Ursule Mirouet
A Woman of Thirty
Another Study of Woman
Ferragus
The Duchesse of Langeais
The Member for Arcis
End of Project Gutenberg Etext The Girl with the Golden Eyes, by Balzac
|