1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
|
The Project Gutenberg eBook, Rhymes a la Mode, by Andrew Lang
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
Title: Rhymes a la Mode
Author: Andrew Lang
Release Date: September 16, 2014 [eBook #1645]
[This file was first posted on 21 September 1998]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RHYMES A LA MODE***
Transcribed from the 1885 Kegan Paul, Trench & Co. edition by David
Price, email ccx074@pglaf.org
[Picture: Book cover]
[Picture: Man at harpsichord]
RHYMES A LA MODE
BY A. LANG
_Hom_, _c’est une ballade_!
VADIUS
[Picture: Decorative graphic: Arbor Scientiæ, Arbor Vitæ]
LONDON
_KEGAN PAUL_, _TRENCH & CO_
MDCCCLXXXV
* * * * *
Many of these verses have appeared in periodicals, English or American,
and some were published in an American collection called _Ballades and
Verses Vain_. None of them have previously been put forth in book form
in England. The _Rondeaux of the Galleries_ were published in the
_Magazine of Art_, and are reprinted by permission of Messrs. Cassell and
Co. (Limited).
CONTENTS.
PAGE
BALLADE DEDICATORY vii
THE FORTUNATE ISLANDS 3
THE NEW MILLENIUM 13
ALMAE MATRES 23
DESIDERIUM 27
RHYMES A LA MODE 29
Ballade of Middle Age 31
The Last Cast 33
Twilight 37
Ballade of Summer 39
Ballade of Christmas Ghosts 41
Love’s Easter 42
Ballade of the Girton Girl 43
Ronsard’s Grave 45
San Terenzo 48
Romance 50
Ballade of his own Country 52
Villanelle 55
Triolets after Moschus 57
Ballade of Cricket 59
The Last Maying 61
Homeric Unity 65
In Tintagel 66
Pisidicê 68
From the East to the West 71
Love the Vampire 72
Ballade of the Book-man’s Paradise 74
Ballade of a Friar 76
Ballade of Neglected Merit 78
Ballade of Railway Novels 80
The Cloud Chorus 82
Ballade of Literary Fame 85
Νήνεμος Αἰών 87
ART 89
A very woful Ballade of the Art Critic 91
Art’s Martyr 94
The Palace of Bric-à-brac 97
Rondeaux of the Galleries 100
SCIENCE 103
The Barbarous Bird-Gods 105
Man and the Ascidian 110
Ballade of the Primitive Jest 113
CAMEOS 115
Cameos 117
Helen on the walls 118
The Isles of the Blessed 119
Death 121
Nysa 122
Colonus (I.) 123
,, (II.) 124
The Passing of Œdipous 125
The Taming of Tyro 126
To Artemis 127
Criticism of Life 128
Amaryllis 129
The Cannibal Zeus 130
Invocation of Isis 132
The Coming of Isis 133
THE SPINET 134
NOTES 135
_BALLADE DEDICATORY_.
_TO_
_MRS. ELTON_
_OF WHITE STAUNTON_.
_THE painted Briton built his mound_,
_And left his celts and clay_,
_On yon fair slope of sunlit ground_
_That fronts your garden gay_;
_The Roman came_, _he bore the sway_,
_He bullied_, _bought_, _and sold_,
_Your fountain sweeps his works away_
_Beside your manor old_!
_But still his crumbling urns are found_
_Within the window-bay_,
_Where once he listened to the sound_
_That lulls you day by day_;—
_The sound of summer winds at play_,
_The noise of waters cold_
_To Yarty wandering on their way_,
_Beside your manor old_!
_The Roman fell_: _his firm-set bound_
_Became the Saxon’s stay_;
_The bells made music all around_
_For monks in cloisters grey_,
_Till fled the monks in disarray_
_From their warm chantry’s fold_,
_Old Abbots slumber as they may_,
_Beside your manor old_!
_ENVOY_.
_Creeds_, _empires_, _peoples_, _all decay_,
_Down into darkness_, _rolled_;
_May life that’s fleet be sweet_, _I pray_,
_Beside your manor old_.
THE FORTUNATE ISLANDS.
A DREAM IN JUNE.
IN twilight of the longest day
I lingered over Lucian,
Till ere the dawn a dreamy way
My spirit found, untrod of man,
Between the green sky and the grey.
Amid the soft dusk suddenly
More light than air I seemed to sail,
Afloat upon the ocean sky,
While through the faint blue, clear and pale,
I saw the mountain clouds go by:
My barque had thought for helm and sail,
And one mist wreath for canopy.
Like torches on a marble floor
Reflected, so the wild stars shone,
Within the abysmal hyaline,
Till the day widened more and more,
And sank to sunset, and was gone,
And then, as burning beacons shine
On summits of a mountain isle,
A light to folk on sea that fare,
So the sky’s beacons for a while
Burned in these islands of the air.
Then from a starry island set
Where one swift tide of wind there flows,
Came scent of lily and violet,
Narcissus, hyacinth, and rose,
Laurel, and myrtle buds, and vine,
So delicate is the air and fine:
And forests of all fragrant trees
Sloped seaward from the central hill,
And ever clamorous were these
With singing of glad birds; and still
Such music came as in the woods
Most lonely, consecrate to Pan,
The Wind makes, in his many moods,
Upon the pipes some shepherd Man,
Hangs up, in thanks for victory!
On these shall mortals play no more,
But the Wind doth touch them, over and o’er,
And the Wind’s breath in the reeds will sigh.
Between the daylight and the dark
That island lies in silver air,
And suddenly my magic barque
Wheeled, and ran in, and grounded there;
And by me stood the sentinel
Of them who in the island dwell;
All smiling did he bind my hands,
With rushes green and rosy bands,
They have no harsher bonds than these
The people of the pleasant lands
Within the wash of the airy seas!
Then was I to their city led:
Now all of ivory and gold
The great walls were that garlanded
The temples in their shining fold,
(Each fane of beryl built, and each
Girt with its grove of shadowy beech,)
And all about the town, and through,
There flowed a River fed with dew,
As sweet as roses, and as clear
As mountain crystals pure and cold,
And with his waves that water kissed
The gleaming altars of amethyst
That smoke with victims all the year,
And sacred are to the Gods of old.
There sat three Judges by the Gate,
And I was led before the Three,
And they but looked on me, and straight
The rosy bonds fell down from me
Who, being innocent, was free;
And I might wander at my will
About that City on the hill,
Among the happy people clad
In purple weeds of woven air
Hued like the webs that Twilight weaves
At shut of languid summer eves
So light their raiment seemed; and glad
Was every face I looked on there!
There was no heavy heat, no cold,
The dwellers there wax never old,
Nor wither with the waning time,
But each man keeps that age he had
When first he won the fairy clime.
The Night falls never from on high,
Nor ever burns the heat of noon.
But such soft light eternally
Shines, as in silver dawns of June
Before the Sun hath climbed the sky!
Within these pleasant streets and wide,
The souls of Heroes go and come,
Even they that fell on either side
Beneath the walls of Ilium;
And sunlike in that shadowy isle
The face of Helen and her smile
Makes glad the souls of them that knew
Grief for her sake a little while!
And all true Greeks and wise are there;
And with his hand upon the hair
Of Phaedo, saw I Socrates,
About him many youths and fair,
Hylas, Narcissus, and with these
Him whom the quoit of Phoebus slew
By fleet Eurotas, unaware!
All these their mirth and pleasure made
Within the plain Elysian,
The fairest meadow that may be,
With all green fragrant trees for shade
And every scented wind to fan,
And sweetest flowers to strew the lea;
The soft Winds are their servants fleet
To fetch them every fruit at will
And water from the river chill;
And every bird that singeth sweet
Throstle, and merle, and nightingale
Brings blossoms from the dewy vale,—
Lily, and rose, and asphodel—
With these doth each guest twine his crown
And wreathe his cup, and lay him down
Beside some friend he loveth well.
There with the shining Souls I lay
When, lo, a Voice that seemed to say,
In far-off haunts of Memory,
_Whoso death taste the Dead Men’s bread_,
_Shall dwell for ever with these Dead_,
_Nor ever shall his body lie_
_Beside his friends_, _on the grey hill_
_Where rains weep_, _and the curlews shrill_
_And the brown water wanders by_!
Then did a new soul in me wake,
The dead men’s bread I feared to break,
Their fruit I would not taste indeed
Were it but a pomegranate seed.
Nay, not with these I made my choice
To dwell for ever and rejoice,
For otherwhere the River rolls
That girds the home of Christian souls,
And these my whole heart seeks are found
On otherwise enchanted ground.
Even so I put the cup away,
The vision wavered, dimmed, and broke,
And, nowise sorrowing, I woke
While, grey among the ruins grey
Chill through the dwellings of the dead,
The Dawn crept o’er the Northern sea,
Then, in a moment, flushed to red,
Flushed all the broken minster old,
And turned the shattered stones to gold,
And wakened half the world with me!
L’Envoi.
To E. W. G.
(Who also had rhymed on the Fortune Islands of Lucian).
_Each in the self-same field we glean_
_The field of the Samosatene_,
_Each something takes and something leaves_
_And this must choose_, _and that forego_
_In Lucian’s visionary sheaves_,
_To twine a modern posy so_;
_But all any gleanings_, _truth to tell_,
_Are mixed with mournful asphodel_,
_While yours are wreathed with poppies red_,
_With flowers that Helen’s feet have kissed_,
_With leaves of vine that garlanded_
_The Syrian Pantagruelist_,
_The sage who laughed the world away_,
_Who mocked at Gods_, _and men_, _and care_,
_More sweet of voice than Rabelais_,
_And lighter-hearted than Voltaire_.
THE NEW MILLENIUM.
(_THE UNFORTUNATE ISLANDS_.)
A VISION IN THE STRAND.
THE jaded light of late July
Shone yellow down the dusty Strand,
The anxious people bustled by,
Policeman, Pressman, you and I,
And thieves, and judges of the land.
So swift they strode they had not time
To mark the humours of the Town,
But I, that mused an idle rhyme,
Looked here and there, and up and down,
And many a rapid cart I spied
That drew, as fast as ponies can,
The Newspapers of either side,
These joys of every Englishman!
The _Standard_ here, the _Echo_ there,
And cultured ev’ning papers fair,
With din and fuss and shout and blare
Through all the eager land they bare,
The rumours of our little span.
’Midst these, but ah, more slow of speed,
A biggish box of sanguine hue
Was tugged on a velocipede,
And in and out the crowd, and through,
An earnest stripling urged it well
Perched on a cranky tricycle!
A seedy tricycle he rode,
Perchance some three miles in the hour,
But, on the big red box that glowed
Behind him, was a name of Power,
_JUSTICE_, (I read it e’er I wist,)
_The Organ of the Socialist_!
The paper carts fled fleetly by
And vanished up the roaring Strand,
And eager purchasers drew nigh
Each with his penny in his hand,
But _Justice_, scarce more fleet than I,
Began to permeate the land,
And dark, methinks, the twilight fell,
Or ever _Justice_ reached Pall Mall.
Oh Man, (I stopped to moralize,)
How eager thou to fight with Fate,
To bring Astraea from the skies;
Yet ah, how too inadequate
The means by which thou fain wouldst cope
With Laws and Morals, King and Pope!
“_Justice_!”—how prompt the witling’s sneer,—
“Justice! Thou wouldst have Justice here!
And each poor man should be a squire,
Each with his competence a year,
Each with sufficient beef and beer,
And all things matched to his desire,
While all the Middle Classes should
With every vile Capitalist
Be clean reformed away for good,
And vanish like a morning mist!
“Ah splendid Vision, golden time,
An end of hunger, cold, and crime.
An end of Rent, an end of Rank,
An end of balance at the Bank,
An end of everything that’s meant
To bring Investors five per cent!”
How fair doth Justice seem, I cried,
Yet oh, how strong the embattled powers
That war against on every side
Justice, and this great dream of ours,
And what have we to plead our cause
’Gainst Masters, Capital, and laws,
What but a big red box indeed,
With copies of a weekly screed,
That’s slowly jolted, up and down,
Behind an old velocipede
To clamour _Justice_ through the town:
How touchingly inadequate
These arms wherewith we’d vanquish Fate!
Nay, the old Order shall endure
And little change the years shall know,
And still the Many shall be poor,
And still the Poor shall dwell in woe;
Firm in the iron Law of things
The strong shall be the wealthy still,
And (called Capitalists or Kings)
Shall seize and hoard the fruits of skill.
Leaving the weaker for their gain,
Leaving the gentler for their prize
Such dens and husks as beasts disdain,—
Till slowly from the wrinkled skies
The fireless frozen Sun shall wane,
Nor Summer come with golden grain;
Till men be glad, mid frost and snow
To live such equal lives of pain
As now the hutted Eskimo!
Then none shall plough nor garner seed,
Then, on some last sad human shore,
Equality shall reign indeed,
The Rich shall be with us no more,
Thus, and not otherwise, shall come
The new, the true Millennium!
ALMAE MATRES.
(ST. ANDREWS, 1862. OXFORD, 1865)
_St. Andrews by the Northern sea_,
_A haunted town it is to me_!
A little city, worn and grey,
The grey North Ocean girds it round.
And o’er the rocks, and up the bay,
The long sea-rollers surge and sound.
And still the thin and biting spray
Drives down the melancholy street,
And still endure, and still decay,
Towers that the salt winds vainly beat.
Ghost-like and shadowy they stand
Dim mirrored in the wet sea-sand.
St. Leonard’s chapel, long ago
We loitered idly where the tall
Fresh budded mountain ashes blow
Within thy desecrated wall:
The tough roots rent the tomb below,
The April birds sang clamorous,
We did not dream, we could not know
How hardly Fate would deal with us!
O, broken minster, looking forth
Beyond the bay, above the town,
O, winter of the kindly North,
O, college of the scarlet gown,
And shining sands beside the sea,
And stretch of links beyond the sand,
Once more I watch you, and to me
It is as if I touched his hand!
And therefore art thou yet more dear,
O, little city, grey and sere,
Though shrunken from thine ancient pride
And lonely by thy lonely sea,
Than these fair halls on Isis’ side,
Where Youth an hour came back to me!
A land of waters green and clear,
Of willows and of poplars tall,
And, in the spring time of the year,
The white may breaking over all,
And Pleasure quick to come at call.
And summer rides by marsh and wold,
And Autumn with her crimson pall
About the towers of Magdalen rolled;
And strange enchantments from the past,
And memories of the friends of old,
And strong Tradition, binding fast
The “flying terms” with bands of gold,—
All these hath Oxford: all are dear,
But dearer far the little town,
The drifting surf, the wintry year,
The college of the scarlet gown,
_St. Andrews by the Northern sea_,
_That is a haunted town to me_!
DESIDERIUM.
IN MEMORIAM S. F. A.
THE call of homing rooks, the shrill
Song of some bird that watches late,
The cries of children break the still
Sad twilight by the churchyard gate.
And o’er your far-off tomb the grey
Sad twilight broods, and from the trees
The rooks call on their homeward way,
And are you heedless quite of these?
The clustered rowan berries red
And Autumn’s may, the clematis,
They droop above your dreaming head,
And these, and all things must you miss?
Ah, you that loved the twilight air,
The dim lit hour of quiet best,
At last, at last you have your share
Of what life gave so seldom, rest!
Yes, rest beyond all dreaming deep,
Or labour, nearer the Divine,
And pure from fret, and smooth as sleep,
And gentle as thy soul, is thine!
So let it be! But could I know
That thou in this soft autumn eve,
This hush of earth that pleased thee so,
Hadst pleasure still, I might not grieve.
RHYMES A LA MODE.
BALLADE OF MIDDLE AGE.
OUR youth began with tears and sighs,
With seeking what we could not find;
Our verses all were threnodies,
In elegiacs still we whined;
Our ears were deaf, our eyes were blind,
We sought and knew not what we sought.
We marvel, now we look behind:
Life’s more amusing than we thought!
Oh, foolish youth, untimely wise!
Oh, phantoms of the sickly mind!
What? not content with seas and skies,
With rainy clouds and southern wind,
With common cares and faces kind,
With pains and joys each morning brought?
Ah, old, and worn, and tired we find
Life’s more amusing than we thought!
Though youth “turns spectre-thin and dies,”
To mourn for youth we’re not inclined;
We set our souls on salmon flies,
We whistle where we once repined.
Confound the woes of human-kind!
By Heaven we’re “well deceived,” I wot;
Who hum, contented or resigned,
“Life’s more amusing than we thought!”
ENVOY.
_O nate mecum_, worn and lined
Our faces show, but _that_ is naught;
Our hearts are young ’neath wrinkled rind:
Life’s more amusing than we thought!
THE LAST CAST.
THE ANGLER’S APOLOGY.
JUST one cast more! how many a year
Beside how many a pool and stream,
Beneath the falling leaves and sere,
I’ve sighed, reeled up, and dreamed my dream!
Dreamed of the sport since April first
Her hands fulfilled of flowers and snow,
Adown the pastoral valleys burst
Where Ettrick and where Teviot flow.
Dreamed of the singing showers that break,
And sting the lochs, or near or far,
And rouse the trout, and stir “the take”
From Urigil to Lochinvar.
Dreamed of the kind propitious sky
O’er Ari Innes brooding grey;
The sea trout, rushing at the fly,
Breaks the black wave with sudden spray!
* * * * *
Brief are man’s days at best; perchance
I waste my own, who have not seen
The castled palaces of France
Shine on the Loire in summer green.
And clear and fleet Eurotas still,
You tell me, laves his reedy shore,
And flows beneath his fabled hill
Where Dian drave the chase of yore.
And “like a horse unbroken” yet
The yellow stream with rush and foam,
’Neath tower, and bridge, and parapet,
Girdles his ancient mistress, Rome!
I may not see them, but I doubt
If seen I’d find them half so fair
As ripples of the rising trout
That feed beneath the elms of Yair.
Nay, Spring I’d meet by Tweed or Ail,
And Summer by Loch Assynt’s deep,
And Autumn in that lonely vale
Where wedded Avons westward sweep,
Or where, amid the empty fields,
Among the bracken of the glen,
Her yellow wreath October yields,
To crown the crystal brows of Ken.
Unseen, Eurotas, southward steal,
Unknown, Alpheus, westward glide,
You never heard the ringing reel,
The music of the water side!
Though Gods have walked your woods among,
Though nymphs have fled your banks along;
You speak not that familiar tongue
Tweed murmurs like my cradle song.
My cradle song,—nor other hymn
I’d choose, nor gentler requiem dear
Than Tweed’s, that through death’s twilight dim,
Mourned in the latest Minstrel’s ear!
TWILIGHT.
SONNET.
(AFTER RICHEPIN.)
LIGHT has flown!
Through the grey
The wind’s way
The sea’s moan
Sound alone!
For the day
These repay
And atone!
Scarce I know,
Listening so
To the streams
Of the sea,
If old dreams
Sing to me!
BALLADE OF SUMMER.
TO C. H. ARKCOLL
WHEN strawberry pottles are common and cheap,
Ere elms be black, or limes be sere,
When midnight dances are murdering sleep,
Then comes in the sweet o’ the year!
And far from Fleet Street, far from here,
The Summer is Queen in the length of the land,
And moonlit nights they are soft and clear,
When fans for a penny are sold in the Strand!
When clamour that doves in the lindens keep
Mingles with musical plash of the weir,
Where drowned green tresses of crowsfoot creep,
Then comes in the sweet o’ the year!
And better a crust and a beaker of beer,
With rose-hung hedges on either hand,
Than a palace in town and a prince’s cheer,
When fans for a penny are sold in the Strand!
When big trout late in the twilight leap,
When cuckoo clamoureth far and near,
When glittering scythes in the hayfield reap,
Then comes in the sweet o’ the year!
And it’s oh to sail, with the wind to steer,
Where kine knee deep in the water stand,
On a Highland loch, on a Lowland mere,
When fans for a penny are sold in the Strand!
ENVOY.
Friend, with the fops while we dawdle here,
Then comes in the sweet o’ the year!
And the Summer runs out, like grains of sand,
When fans for a penny are sold in the Strand!
BALLADE OF CHRISTMAS GHOSTS.
BETWEEN the moonlight and the fire
In winter twilights long ago,
What ghosts we raised for your desire
To make your merry blood run slow!
How old, how grave, how wise we grow!
No Christmas ghost can make us chill,
Save _those_ that troop in mournful row,
The ghosts we all can raise at will!
The beasts can talk in barn and byre
On Christmas Eve, old legends know,
As year by year the years retire,
We men fall silent then I trow,
Such sights hath Memory to show,
Such voices from the silence thrill,
Such shapes return with Christmas snow,—
The ghosts we all can raise at will.
Oh, children of the village choir,
Your carols on the midnight throw,
Oh bright across the mist and mire
Ye ruddy hearths of Christmas glow!
Beat back the dread, beat down the woe,
Let’s cheerily descend the hill;
Be welcome all, to come or go,
The ghosts we all can raise at will!
ENVOY.
Friend, _sursum corda_, soon or slow
We part, like guests who’ve joyed their fill;
Forget them not, nor mourn them so,
The ghosts we all can raise at will!
LOVE’S EASTER.
SONNET
LOVE died here
Long ago;—
O’er his bier,
Lying low,
Poppies throw;
Shed no tear;
Year by year,
Roses blow!
Year by year,
Adon—dear
To Love’s Queen—
Does not die!
Wakes when green
May is nigh!
BALLADE OF THE GIRTON GIRL.
SHE has just “put her gown on” at Girton,
She is learned in Latin and Greek,
But lawn tennis she plays with a skirt on
That the prudish remark with a shriek.
In her accents, perhaps, she is weak
(Ladies _are_, one observes with a sigh),
But in Algebra—_there_ she’s unique,
But her forte’s to evaluate π.
She can talk about putting a “spirt on”
(I admit, an unmaidenly freak),
And she dearly delighteth to flirt on
A punt in some shadowy creek;
Should her bark, by mischance, spring a leak,
She can swim as a swallow can fly;
She can fence, she can put with a cleek,
But her forte’s to evaluate π.
She has lectured on Scopas and Myrton,
Coins, vases, mosaics, the antique,
Old tiles with the secular dirt on,
Old marbles with noses to seek.
And her Cobet she quotes by the week,
And she’s written on κεν and on καὶ,
And her service is swift and oblique,
But her forte’s to evaluate π.
ENVOY.
Princess, like a rose is her cheek,
And her eyes are as blue as the sky,
And I’d speak, had I courage to speak,
But—her forte’s to evaluate pi.
RONSARD’S GRAVE.
YE wells, ye founts that fall
From the steep mountain wall,
That fall, and flash, and fleet
With silver feet,
Ye woods, ye streams that lave
The meadows with your wave,
Ye hills, and valley fair,
Attend my prayer!
When Heaven and Fate decree
My latest hour for me,
When I must pass away
From pleasant day,
I ask that none my break
The marble for my sake,
Wishful to make more fair
My sepulchre.
Only a laurel tree
Shall shade the grave of me,
Only Apollo’s bough
Shall guard me now!
Now shall I be at rest
Among the spirits blest,
The happy dead that dwell—
Where,—who may tell?
The snow and wind and hail
May never there prevail,
Nor ever thunder fall
Nor storm at all.
But always fadeless there
The woods are green and fair,
And faithful ever more
Spring to that shore!
There shall I ever hear
Alcaeus’ music clear,
And sweetest of all things
There SAPPHO sings.
SAN TERENZO.
(The village in the bay of Spezia, near which Shelley was living before
the wreck of the Don Juan.)
MID April seemed like some November day,
When through the glassy waters, dull as lead,
Our boat, like shadowy barques that bear the dead,
Slipped down the long shores of the Spezian bay,
Rounded a point,—and San Terenzo lay
Before us, that gay village, yellow and red,
The roof that covered Shelley’s homeless head,—
His house, a place deserted, bleak and grey.
The waves broke on the door-step; fishermen
Cast their long nets, and drew, and cast again.
Deep in the ilex woods we wandered free,
When suddenly the forest glades were stirred
With waving pinions, and a great sea bird
Flew forth, like Shelley’s spirit, to the sea!
1880.
ROMANCE.
MY Love dwelt in a Northern land.
A grey tower in a forest green
Was hers, and far on either hand
The long wash of the waves was seen,
And leagues on leagues of yellow sand,
The woven forest boughs between!
And through the silver Northern night
The sunset slowly died away,
And herds of strange deer, lily-white,
Stole forth among the branches grey;
About the coming of the light,
They fled like ghosts before the day!
I know not if the forest green
Still girdles round that castle grey;
I know not if the boughs between
The white deer vanish ere the day;
Above my Love the grass is green,
My heart is colder than the clay!
BALLADE OF HIS OWN COUNTRY.
I SCRIBBLED on a fly-book’s leaves
Among the shining salmon-flies;
A song for summer-time that grieves
I scribbled on a fly-book’s leaves.
Between grey sea and golden sheaves,
Beneath the soft wet Morvern skies,
I scribbled on a fly-book’s leaves
Among the shining salmon-flies.
TO C. H. ARKCOLL
Let them boast of Arabia, oppressed
By the odour of myrrh on the breeze;
In the isles of the East and the West
That are sweet with the cinnamon trees
Let the sandal-wood perfume the seas;
Give the roses to Rhodes and to Crete,
We are more than content, if you please,
With the smell of bog-myrtle and peat!
Though Dan Virgil enjoyed himself best
With the scent of the limes, when the bees
Hummed low ’round the doves in their nest,
While the vintagers lay at their ease,
Had he sung in our northern degrees,
He’d have sought a securer retreat,
He’d have dwelt, where the heart of us flees,
With the smell of bog-myrtle and peat!
Oh, the broom has a chivalrous crest
And the daffodil’s fair on the leas,
And the soul of the Southron might rest,
And be perfectly happy with these;
But _we_, that were nursed on the knees
Of the hills of the North, we would fleet
Where our hearts might their longing appease
With the smell of bog-myrtle and peat!
ENVOY.
Ah Constance, the land of our quest
It is far from the sounds of the street,
Where the Kingdom of Galloway’s blest
With the smell of bog-myrtle and peat!
VILLANELLE
(TO M. JOSEPH BOULMIER, AUTHOR OF “LES VILLANELLES.”)
VILLANELLE, why art thou mute?
Hath the singer ceased to sing?
Hath the Master lost his lute?
Many a pipe and scrannel flute
On the breeze their discords fling;
Villanelle, why art _thou_ mute?
Sound of tumult and dispute,
Noise of war the echoes bring;
Hath the Master lost his lute?
Once he sang of bud and shoot
In the season of the Spring;
Villanelle, why art thou mute?
Fading leaf and falling fruit
Say, “The year is on the wing,
Hath the Master lost his lute?”
Ere the axe lie at the root,
Ere the winter come as king,
Villanelle, why art thou mute?
Hath the Master lost his lute?
TRIOLETS AFTER MOSCHUS.
Αίαῖ ταὶ μαλάχαι μέν ἐπὰν κατὰ κᾱπον ὄλωνται
ὕστερον άυ ζώοντι καὶ εἰς ἔτος ἄλλο φύοντι
άμμες δ’ οι μεγάλοι καὶ χαρτερί οι σοφοὶ ἄνδρες
ὁππότε πρᾱτα θάνωμες άνάχοοι ἔν χθονὶ χοίλα
‘εύδομες ἔυ μάλα μαχρὸν ἀπέμονα νήγρετον ‘ύπνον.
ALAS, for us no second spring,
Like mallows in the garden-bed,
For these the grave has lost his sting,
Alas, for _us_ no second spring,
Who sleep without awakening,
And, dead, for ever more are dead,
Alas, for us no second spring,
Like mallows in the garden-bed!
Alas, the strong, the wise, the brave
That boast themselves the sons of men!
Once they go down into the grave—
Alas, the strong, the wise, the brave,—
They perish and have none to save,
They are sown, and are not raised again;
Alas, the strong, the wise, the brave,
That boast themselves the sons of men!
BALLADE OF CRICKET.
TO T. W. LANG.
THE burden of hard hitting: slog away!
Here shalt thou make a “five” and there a “four,”
And then upon thy bat shalt lean, and say,
That thou art in for an uncommon score.
Yea, the loud ring applauding thee shall roar,
And thou to rival THORNTON shalt aspire,
When lo, the Umpire gives thee “leg before,”—
“This is the end of every man’s desire!”
The burden of much bowling, when the stay
Of all thy team is “collared,” swift or slower,
When “bailers” break not in their wonted way,
And “yorkers” come not off as here-to-fore,
When length balls shoot no more, ah never more,
When all deliveries lose their former fire,
When bats seem broader than the broad barn-door,—
“This is the end of every man’s desire!”
The burden of long fielding, when the clay
Clings to thy shoon in sudden shower’s downpour,
And running still thou stumblest, or the ray
Of blazing suns doth bite and burn thee sore,
And blind thee till, forgetful of thy lore,
Thou dost most mournfully misjudge a “skyer,”
And lose a match the Fates cannot restore,—
“This is the end of every man’s desire!”
ENVOY.
Alas, yet liefer on Youth’s hither shore
Would I be some poor Player on scant hire,
Than King among the old, who play no more,—
“_This_ is the end of every man’s desire!”
THE LAST MAYING.
“It is told of the last Lovers which watched May-night in the forest,
before men brought the tidings of the Gospel to this land, that they
beheld no Fairies, nor Dwarfs, nor no such Thing, but the very Venus
herself, who bade them ‘make such cheer as they might, for’ said she,
‘I shall live no more in these Woods, nor shall ye endure to see
another May time.’”—EDMUND GORLIOT, “Of Phantasies and Omens,” p.
149. (1573.)
“WHENCE do ye come, with the dew on your hair?
From what far land are the boughs ye bear,
The blossoms and buds upon breasts and tresses,
The light burned white in your faces fair?”
“In a falling fane have we built our house,
With the dying Gods we have held carouse,
And our lips are wan from their wild caresses,
Our hands are filled with their holy boughs.
As we crossed the lawn in the dying day
No fairy led us to meet the May,
But the very Goddess loved by lovers,
In mourning raiment of green and grey.
She was not decked as for glee and game,
She was not veiled with the veil of flame,
The saffron veil of the Bride that covers
The face that is flushed with her joy and shame.
On the laden branches the scent and dew
Mingled and met, and as snow to strew
The woodland rides and the fragrant grasses,
White flowers fell as the night wind blew.
Tears and kisses on lips and eyes
Mingled and met amid laughter and sighs
For grief that abides, and joy that passes,
For pain that tarries and mirth that flies.
It chanced as the dawning grew to grey
Pale and sad on our homeward way,
With weary lips, and palled with pleasure
The Goddess met us, farewell to say.
“Ye have made your choice, and the better part,
Ye chose” she said, “and the wiser art;
In the wild May night drank all the measure,
The perfect pleasure of heart and heart.
“Ye shall walk no more with the May,” she said,
“Shall your love endure though the Gods be dead?
Shall the flitting flocks, mine own, my chosen,
Sing as of old, and be happy and wed?
“Yea, they are glad as of old; but you,
Fair and fleet as the dawn or the dew,
Abide no more, for the springs are frozen,
And fled the Gods that ye loved and knew.
Ye shall never know Summer again like this;
Ye shall play no more with the Fauns, I wis,
No more in the nymphs’ and dryads’ playtime
Shall echo and answer kiss and kiss.
“Though the flowers in your golden hair be bright,
Your golden hair shall be waste and white
On faded brows ere another May time
Bring the spring, but no more delight.”
HOMERIC UNITY.
THE sacred keep of Ilion is rent
By shaft and pit; foiled waters wander slow
Through plains where Simois and Scamander went
To war with Gods and heroes long ago.
Not yet to tired Cassandra, lying low
In rich Mycenæ, do the Fates relent:
The bones of Agamemnon are a show,
And ruined is his royal monument.
The dust and awful treasures of the Dead,
Hath Learning scattered wide, but vainly thee,
Homer, she meteth with her tool of lead,
And strives to rend thy songs; too blind to see
The crown that burns on thine immortal head
Of indivisible supremacy!
IN TINTAGEL.
LUI.
AH lady, lady, leave the creeping mist,
And leave the iron castle by the sea!
ELLE.
Nay, from the sea there came a ghost that kissed
My lips, and so I cannot come to thee!
LUI.
Ah lady, leave the cruel landward wind
That crusts the blighted flowers with bitter foam!
ELLE.
Nay, for his arms are cold and strong to bind,
And I must dwell with him and make my home!
LUI.
Come, for the Spring is fair in Joyous Guard
And down deep alleys sweet birds sing again.
ELLE.
But I must tarry with the winter hard,
And with the bitter memory of pain,
Although the Spring be fair in Joyous Guard,
And in the gardens glad birds sing again!
PISIDICÊ.
The incident is from the Love Stories of Parthenius, who preserved
fragments of a lost epic on the expedition of Achilles against Lesbos, an
island allied with Troy.
THE daughter of the Lesbian king
Within her bower she watched the war,
Far off she heard the arrows ring,
The smitten harness ring afar;
And, fighting from the foremost car,
Saw one that smote where all must flee;
More fair than the Immortals are
He seemed to fair Pisidicê!
She saw, she loved him, and her heart
Before Achilles, Peleus’ son,
Threw all its guarded gates apart,
A maiden fortress lightly won!
And, ere that day of fight was done,
No more of land or faith recked she,
But joyed in her new life begun,—
Her life of love, Pisidicê!
She took a gift into her hand,
As one that had a boon to crave;
She stole across the ruined land
Where lay the dead without a grave,
And to Achilles’ hand she gave
Her gift, the secret postern’s key.
“To-morrow let me be thy slave!”
Moaned to her love Pisidicê.
Ere dawn the Argives’ clarion call
Rang down Methymna’s burning street;
They slew the sleeping warriors all,
They drove the women to the fleet,
Save one, that to Achilles’ feet
Clung, but, in sudden wrath, cried he:
“For her no doom but death is meet,”
And there men stoned Pisidicê.
In havens of that haunted coast,
Amid the myrtles of the shore,
The moon sees many a maiden ghost
Love’s outcast now and evermore.
The silence hears the shades deplore
Their hour of dear-bought love; but _thee_
The waves lull, ’neath thine olives hoar,
To dreamless rest, Pisidicê!
FROM THE EAST TO THE WEST.
RETURNING from what other seas
Dost thou renew thy murmuring,
Weak Tide, and hast thou aught of these
To tell, the shores where float and cling
My love, my hope, my memories?
Say does my lady wake to note
The gold light into silver die?
Or do thy waves make lullaby,
While dreams of hers, like angels, float
Through star-sown spaces of the sky?
Ah, would such angels came to me
That dreams of mine might speak with hers,
Nor wake the slumber of the sea
With words as low as winds that be
Awake among the gossamers!
LOVE THE VAMPIRE.
Ο ΕΡΩΤΑΣ ’Σ ΤΟΝ ΤΑΦΟ.
THE level sands and grey,
Stretch leagues and leagues away,
Down to the border line of sky and foam,
A spark of sunset burns,
The grey tide-water turns,
Back, like a ghost from her forbidden home!
Here, without pyre or bier,
Light Love was buried here,
Alas, his grave was wide and deep enough,
Thrice, with averted head,
We cast dust on the dead,
And left him to his rest. An end of Love.
“No stone to roll away,
No seal of snow or clay,
Only soft dust above his wearied eyes,
But though the sudden sound
Of Doom should shake the ground,
And graves give up their ghosts, he will not rise!”
So each to each we said!
Ah, but to either bed
Set far apart in lands of North and South,
Love as a Vampire came
With haggard eyes aflame,
And kissed us with the kisses of his mouth!
Thenceforth in dreams must we
Each other’s shadow see
Wand’ring unsatisfied in empty lands,
Still the desirèd face
Fleets from the vain embrace,
And still the shape evades the longing hands.
BALLADE OF THE BOOK-MAN’S PARADISE.
THERE _is_ a Heaven, or here, or there,—
A Heaven there is, for me and you,
Where bargains meet for purses spare,
Like ours, are not so far and few.
Thuanus’ bees go humming through
The learned groves, ’neath rainless skies,
O’er volumes old and volumes new,
Within that Book-man’s Paradise!
There treasures bound for Longepierre
Keep brilliant their morocco blue,
There Hookes’ _Amanda_ is not rare,
Nor early tracts upon Peru!
Racine is common as Rotrou,
No Shakespeare Quarto search defies,
And Caxtons grow as blossoms grew,
Within that Book-man’s Paradise!
There’s Eve,—not our first mother fair,—
But Clovis Eve, a binder true;
Thither does Bauzonnet repair,
Derome, Le Gascon, Padeloup!
But never come the cropping crew
That dock a volume’s honest size,
Nor they that “letter” backs askew,
Within that Book-man’s Paradise!
ENVOY.
Friend, do not Heber and De Thou,
And Scott, and Southey, kind and wise,
_La chasse au bouquin_ still pursue
Within that Book-man’s Paradise?
BALLADE OF A FRIAR.
(Clement Marot’s _Frère Lubin_, though translated by Longfellow and
others, has not hitherto been rendered into the original measure, of
_ballade à double refrain_.)
SOME ten or twenty times a day,
To bustle to the town with speed,
To dabble in what dirt he may,—
Le Frère Lubin’s the man you need!
But any sober life to lead
Upon an exemplary plan,
Requires a Christian indeed,—
Le Frère Lubin is _not_ the man!
Another’s wealth on his to lay,
With all the craft of guile and greed,
To leave you bare of pence or pay,—
Le Frère Lubin’s the man you need!
But watch him with the closest heed,
And dun him with what force you can,—
He’ll not refund, howe’er you plead,—
Le Frère Lubin is _not_ the man!
An honest girl to lead astray,
With subtle saw and promised meed,
Requires no cunning crone and grey,—
Le Frère Lubin’s the man you need!
He preaches an ascetic creed,
But,—try him with the water can—
A dog will drink, whate’er his breed,—
Le Frère Lubin is _not_ the man!
ENVOY.
In good to fail, in ill succeed,
Le Frère Lubin’s the man you need!
In honest works to lead the van,
Le Frère Lubin is _not_ the man!
BALLADE OF NEGLECTED MERIT. {78}
I HAVE scribbled in verse and in prose,
I have painted “arrangements in greens,”
And my name is familiar to those
Who take in the high class magazines;
I compose; I’ve invented machines;
I have written an “Essay on Rhyme”;
For my county I played, in my teens,
But—I am not in “Men of the Time!”
I have lived, as a chief, with the Crows;
I have “interviewed” Princes and Queens;
I have climbed the Caucasian snows;
I abstain, like the ancients, from beans,—
I’ve a guess what Pythagoras means,
When he says that to eat them’s a crime,—
I have lectured upon the Essenes,
But—I am not in “Men of the Time!”
I’ve a fancy as morbid as Poe’s,
I can tell what is meant by “Shebeens,”
I have breasted the river that flows
Through the land of the wild Gadarenes;
I can gossip with Burton on _skenes_,
I can imitate Irving (the Mime),
And my sketches are quainter than Keene’s,
But—I am not in “Men of the Time!”
ENVOY.
So the tower of mine eminence leans
Like the Pisan, and mud is its lime;
I’m acquainted with Dukes and with Deans,
But—I am not in “Men of the Time!”
BALLADE OF RAILWAY NOVELS.
LET others praise analysis
And revel in a “cultured” style,
And follow the subjective Miss {80}
From Boston to the banks of Nile,
Rejoice in anti-British bile,
And weep for fickle hero’s woe,
These twain have shortened many a mile,
Miss Braddon and Gaboriau.
These damsels of “Democracy’s,”
How long they stop at every stile!
They smile, and we are told, I wis,
Ten subtle reasons _why_ they smile.
Give _me_ your villains deeply vile,
Give me Lecoq, Jottrat, and Co.,
Great artists of the ruse and wile,
Miss Braddon and Gaboriau!
Oh, novel readers, tell me this,
Can prose that’s polished by the file,
Like great Boisgobey’s mysteries,
Wet days and weary ways beguile,
And man to living reconcile,
Like these whose every trick we know?
The agony how high they pile,
Miss Braddon and Gaboriau!
ENVOY.
Ah, friend, how many and many a while
They’ve made the slow time fleetly flow,
And solaced pain and charmed exile,
Miss Braddon and Gaboriau.
THE CLOUD CHORUS.
(FROM ARISTOPHANES.)
_Socrates speaks_.
Hither, come hither, ye Clouds renowned, and unveil yourselves here;
Come, though ye dwell on the sacred crests of Olympian snow,
Or whether ye dance with the Nereid choir in the gardens clear,
Or whether your golden urns are dipped in Nile’s overflow,
Or whether you dwell by Mæotis mere
Or the snows of Mimas, arise! appear!
And hearken to us, and accept our gifts ere ye rise and go.
_The Clouds sing_.
Immortal Clouds from the echoing shore
Of the father of streams, from the sounding sea,
Dewy and fleet, let us rise and soar.
Dewy and gleaming, and fleet are we!
Let us look on the tree-clad mountain crest,
On the sacred earth where the fruits rejoice,
On the waters that murmur east and west
On the tumbling sea with his moaning voice,
For unwearied glitters the Eye of the Air,
And the bright rays gleam;
Then cast we our shadows of mist, and fare
In our deathless shapes to glance everywhere
From the height of the heaven, on the land and air,
And the Ocean stream.
Let us on, ye Maidens that bring the Rain,
Let us gaze on Pallas’ citadel,
In the country of Cecrops, fair and dear
The mystic land of the holy cell,
Where the Rites unspoken securely dwell,
And the gifts of the Gods that know not stain
And a people of mortals that know not fear.
For the temples tall, and the statues fair,
And the feasts of the Gods are holiest there,
The feasts of Immortals, the chaplets of flowers
And the Bromian mirth at the coming of spring,
And the musical voices that fill the hours,
And the dancing feet of the Maids that sing!
BALLADE OF LITERARY FAME.
“All these for Fourpence.”
OH, where are the endless Romances
Our grandmothers used to adore?
The Knights with their helms and their lances,
Their shields and the favours they wore?
And the Monks with their magical lore?
They have passed to Oblivion and _Nox_,
They have fled to the shadowy shore,—
They are all in the Fourpenny Box!
And where the poetical fancies
Our fathers rejoiced in, of yore?
The lyric’s melodious expanses,
The Epics in cantos a score?
They have been and are not: no more
Shall the shepherds drive silvery flocks,
Nor the ladies their languors deplore,—
They are all in the Fourpenny Box!
And the Music! The songs and the dances?
The tunes that Time may not restore?
And the tomes where Divinity prances?
And the pamphlets where Heretics roar?
They have ceased to be even a bore,—
The Divine, and the Sceptic who mocks,—
They are “cropped,” they are “foxed” to the core,—
They are all in the Fourpenny Box!
ENVOY.
Suns beat on them; tempests downpour,
On the chest without cover or locks,
Where they lie by the Bookseller’s door,—
They are _all_ in the Fourpenny Box!
Νήνεμος ’Αἰών
I WOULD my days had been in other times,
A moment in the long unnumbered years
That knew the sway of Horus and of hawk,
In peaceful lands that border on the Nile.
I would my days had been in other times,
Lulled by the sacrifice and mumbled hymn
Between the Five great Rivers, or in shade
And shelter of the cool Himâlayan hills.
I would my days had been in other times,
That I in some old abbey of Touraine
Had watched the rounding grapes, and lived my life,
Ere ever Luther came or Rabelais!
I would my days had been in other times,
When quiet life to death not terrible
Drifted, as ashes of the Santhal dead
Drift down the sacred Rivers to the Sea!
ART.
A VERY WOFUL BALLADE OF THE ART CRITIC.
(TO E. A. ABBEY.)
A SPIRIT came to my sad bed,
And weary sad that night was I,
Who’d tottered, since the dawn was red,
Through miles of Grosvenor Gallery,
Yea, leagues of long Academy
Awaited me when morn grew white,
’Twas then the Spirit whispered nigh,
“Take up the pen, my friend, and write!
“Of many a portrait grey as lead,
Of many a mustard-coloured sky,
Say much, where little should be said,
Lay on thy censure dexterously,
With microscopic glances pry
At textures, Tadema’s delight,
Praise foreign swells they always sky,
Take up the pen, my friend, and write!”
I answered, “’Tis for daily bread,
A sorry crust, I ween, and dry,
That still, with aching feet and head,
I push this lawful industry,
’Mid pictures hung or low, or high,
But, touching that which I indite,
Do artists hold me lovingly?
Take up the pen, my friend, and write.”
_The Spirit writeth in form of_
ENVOY.
“They fain would black thy dexter eye,
They hate thee with a bitter spite,
But scribble since thou must, or die,
Take tip the pen, my friend, and write!”
ART’S MARTYR.
Telleth of a young man that fain would be fairly tattooed on his flesh,
after the heathen manner, in devices of blue, and that, falling among the
Dyacks, a folk of Borneo, was by them tattooed in modern fashion and
device, and of his misery that fell upon him, and his outlawry.
_HE said_, The China on the shelf
Is very fair to view,
And wherefore should mine outer self,
Not correspond thereto?
In blue
My frame I must tattoo.
Where may tattooing men abound,
And ah, where might they be?
Nay, well I wot they are not found
In lands of Christentie,
(_Quoth he_)
But I must cross the sea!
So forth he sailed to Borneo,
(A land that culture lacks,)
And there his money did bestow
To purchase pricks and hacks,
(Dyacks
Are famed tattooing blacks.)
But European commerce had
Debased the savage kind,
And they this most unhappy lad
Before (and eke behind)
Designed
In colours to their mind!
Such awful colours as are blent
On terrible placards
Where flames the fierce advertisement
Yea, or on Christmas cards
(Not Ward’s,
But common Christmas cards!)
Thus never more to Chelsea might
The luckless boy return,
He knew himself too dreadful, quite,
A thing his friends would spurn,
And turn
To praise some Grecian urn!
But still he dwells in Borneo,
A land that culture lacks,
And there they all admire him so,
They bring him heads in sacks,
Dyacks
Are _not_ æsthetic blacks!
THE PALACE OF BRIC-À-BRAC.
HERE, where old Nankin glitters,
Here, where men’s tumult seems
As faint as feeble twitters
Of sparrows heard in dreams,
We watch Limoges enamel,
An old chased silver camel,
A shawl, the gift of Schamyl,
And manuscripts in reams.
Here, where the hawthorn pattern
On flawless cup and plate
Need fear no housemaid slattern,
Fell minister of fate,
’Mid webs divinely woven,
And helms and hauberks cloven,
On music of Beethoven
We dream and meditate.
We know not, and we need not
To know how mortals fare,
Of Bills that pass, or speed not,
Time finds us unaware,
Yea, creeds and codes may crumble,
And Dilke and Gladstone stumble,
And eat the pie that’s humble,
We neither know nor care!
Can kings or clergies alter
The crackle on one plate?
Can creeds or systems palter
With what is truly great?
With Corots and with Millets,
With April daffodillies,
Or make the maiden lilies
Bloom early or bloom late?
Nay, here ’midst Rhodian roses,
’Midst tissues of Cashmere,
The Soul sublime reposes,
And knows not hope nor fear;
Here all she sees her own is,
And musical her moan is,
O’er Caxtons and Bodonis,
Aldine and Elzevir!
RONDEAUX OF THE GALLERIES.
_Camelot_.
IN Camelot how grey and green
The Damsels dwell, how sad their teen,
In Camelot how green and grey
The melancholy poplars sway.
I wis I wot not what they mean
Or wherefore, passionate and lean,
The maidens mope their loves between,
Not seeming to have much to say,
In Camelot.
Yet there hath armour goodly sheen
The blossoms in the apple treen,
(To spell the Camelotian way)
Show fragrant through the doubtful day,
And Master’s work is often seen
In Camelot!
_Philistia_.
Philistia! Maids in muslin white
With flannelled oarsmen oft delight
To drift upon thy streams, and float
In Salter’s most luxurious boat;
In buff and boots the cheery knight
Returns (quite safe) from Naseby fight;
Thy humblest folk are clean and bright,
Thou still must win the public vote,
Philistia!
Observe the High Church curate’s coat,
The realistic hansom note!
Ah, happy land untouched of blight,
Smirks, Bishops, Babies, left and right,
We know thine every charm by rote,
Philistia!
SCIENCE.
THE BARBAROUS BIRD-GODS: A SAVAGE PARABASIS.
In the _Aves_ of Aristophanes, the Bird Chorus declare that they are
older than the Gods, and greater benefactors of men. This idea recurs in
almost all savage mythologies, and I have made the savage Bird-gods state
their own case.
_The Birds sing_:
WE would have you to wit, that on eggs though we sit, and are spiked
on the spit, and are baked in the pan,
Birds are older by far than your ancestors are, and made love and made
war ere the making of Man!
For when all things were dark, not a glimmer nor spark, and the world
like a barque without rudder or sail
Floated on through the night, ’twas a Bird struck a light, ’twas a
flash from the bright feather’d Tonatiu’s {105} tail!
Then the Hawk {106a} with some dry wood flew up in the sky, and afar,
safe and high, the Hawk lit Sun and Moon,
And the Birds of the air they rejoiced everywhere, and they recked not
of care that should come on them soon.
For the Hawk, so they tell, was then known as Pundjel, {106b} and
a-musing he fell at the close of the day;
Then he went on the quest, as we thought, of a nest, with some bark of
the best, and a clawful of clay. {106c}
And with these did he frame two birds lacking a name, without feathers
(his game was a puzzle to all);
Next around them he fluttered a-dancing, and muttered; and, lastly, he
uttered a magical call:
Then the figures of clay, as they featherless lay, they leaped up, who
but they, and embracing they fell,
And _this_ was the baking of Man, and his making; but now he’s
forsaking his Father, Pundjel!
Now these creatures of mire, they kept whining for fire, and to crown
their desire who was found but the Wren?
To the high heaven he came, from the Sun stole he flame, and for this
has a name in the memory of men! {107a}
And in India who for the Soma juice flew, and to men brought it
through without falter or fail?
Why the Hawk ’twas again, and great Indra to men would appear, now and
then, in the shape of a Quail,
While the Thlinkeet’s delight is the Bird of the Night, the beak and
the bright ebon plumage of Yehl.{107b}
And who for man’s need brought the famed Suttung’s mead? why ’tis told
in the creed of the Sagamen strong,
’Twas the Eagle god who brought the drink from the blue, and gave
mortals the brew that’s the fountain of song. {108a}
Next, who gave men their laws? and what reason or cause the young
brave overawes when in need of a squaw,
Till he thinks it a shame to wed one of his name, and his conduct you
blame if he thus breaks the law?
For you still hold it wrong if a _lubra_ {108b} belong to the
self-same _kobong_ {108c} that is Father of you,
To take _her_ as a bride to your ebony side; nay, you give her a wide
berth; quite right of you, too.
For her father, you know, is _your_ father, the Crow, and no blessing
but woe from the wedding would spring.
Well, these rules they were made in the wattle-gum shade, and were
strictly obeyed, when the Crow was the King. {108d}
Thus on Earth’s little ball to the Birds you owe all, yet your
gratitude’s small for the favours they’ve done,
And their feathers you pill, and you eat them at will, yes, you
plunder and kill the bright birds one by one;
There’s a price on their head, and the Dodo is dead, and the Moa has
fled from the sight of the sun!
MAN AND THE ASCIDIAN.
A MORALITY.
“THE Ancestor remote of Man,”
Says Darwin, “is th’ Ascidian,”
A scanty sort of water-beast
That, ninety million years at least
Before Gorillas came to be,
Went swimming up and down the sea.
Their ancestors the pious praise,
And like to imitate their ways;
How, then, does our first parent live,
What lesson has his life to give?
Th’ Ascidian tadpole, young and gay,
Doth Life with one bright eye survey,
His consciousness has easy play.
He’s sensitive to grief and pain,
Has tail, and spine, and bears a brain,
And everything that fits the state
Of creatures we call vertebrate.
But age comes on; with sudden shock
He sticks his head against a rock!
His tail drops off, his eye drops in,
His brain’s absorbed into his skin;
He does not move, nor feel, nor know
The tidal water’s ebb and flow,
But still abides, unstirred, alone,
A sucker sticking to a stone.
And we, his children, truly we
In youth are, like the Tadpole, free.
And where we would we blithely go,
Have brains and hearts, and feel and know.
Then Age comes on! To Habit we
Affix ourselves and are not free;
Th’ Ascidian’s rooted to a rock,
And we are bond-slaves of the clock;
Our rocks are Medicine—Letters—Law,
From these our heads we cannot draw:
Our loves drop off, our hearts drop in,
And daily thicker grows our skin.
Ah, scarce we live, we scarcely know
The wide world’s moving ebb and flow,
The clanging currents ring and shock,
But we are rooted to the rock.
And thus at ending of his span,
Blind, deaf, and indolent, does Man
Revert to the Ascidian.
BALLADE OF THE PRIMITIVE JEST.
“What did the dark-haired Iberian laugh at before the tall blonde
Aryan drove him into the corners of Europe?”—_Brander Matthews_.
I AM an ancient Jest!
Palæolithic man
In his arboreal nest
The sparks of fun would fan;
My outline did he plan,
And laughed like one possessed,
’Twas thus my course began,
I am a Merry Jest!
I am an early Jest!
Man delved, and built, and span;
Then wandered South and West
The peoples Aryan,
_I_ journeyed in their van;
The Semites, too, confessed,—
From Beersheba to Dan,—
I am a Merry Jest!
I am an ancient Jest,
Through all the human clan,
Red, black, white, free, oppressed,
Hilarious I ran!
I’m found in Lucian,
In Poggio, and the rest,
I’m dear to Moll and Nan!
I am a Merry Jest!
ENVOY.
Prince, you may storm and ban—
Joe Millers _are_ a pest,
Suppress me if you can!
I am a Merry Jest!
CAMEOS.
_SONNETS FROM THE ANTIQUE_.
These versions from classical passages are pretty close to the original,
except where compression was needed, as in the sonnets from Pausanias and
Apuleius, or where, as in the case of fragments of Æschylus and
Sophocles, a little expansion was required.
CAMEOS.
_THE graver by Apollo’s shrine_,
_Before the Gods had fled_, _would stand_,
_A shell or onyx in his hand_,
_To copy there the face divine_,
_Till earnest touches_, _line by line_,
_Had wrought the wonder of the land_
_Within a beryl’s golden band_,
_Or on some fiery opal fine_.
_Ah_! _would that as some ancient ring_
_To us_, _on shell or stone_, _doth bring_,
_Art’s marvels perished long ago_,
_So I_, _within the sonnet’s space_,
_The large Hellenic lines might trace_,
_The statue in the cameo_!
HELEN ON THE WALLS.
(_Iliad_, iii. 146.)
FAIR Helen to the Scæan portals came,
Where sat the elders, peers of Priamus,
Thymoetas, Hiketaon, Panthöus,
And many another of a noble name,
Famed warriors, now in council more of fame.
Always above the gates, in converse thus
They chattered like cicalas garrulous;
Who marking Helen, swore “it is no shame
That armed Achæan knights, and Ilian men
For such a woman’s sake should suffer long.
Fair as a deathless goddess seemeth she.
Nay, but aboard the red-prowed ships again
Home let her pass in peace, not working wrong
To us, and children’s children yet to be.”
THE ISLES OF THE BLESSED.
_Pindar_, _Fr._, 106, 107 (95): B. 4, 129–130, 109 (97): B. 4, 132.
NOW the light of the sun, in the night of the Earth, on the souls of
the True
Shines, and their city is girt with the meadow where reigneth the
rose;
And deep is the shade of the woods, and the wind that flits o’er them
and through
Sings of the sea, and is sweet from the isles where the
frankincense blows:
Green is their garden and orchard, with rare fruits golden it glows,
And the souls of the Blessed are glad in the pleasures on Earth
that they knew,
And in chariots these have delight, and in dice and in minstrelsy
those,
And the savour of sacrifice clings to the altars and rises anew.
But the Souls that Persephone cleanses from ancient pollution and
stain,
These at the end of the age be they prince, be they singer, or
seer;
These to the world, shall be born as of old, shall be sages again;
These of their hands shall be hardy, shall live, and shall die, and
shall hear
Thanks of the people, and songs of the minstrels that praise them
amain,
And their glory shall dwell in the land where they dwelt, while
year calls unto year!
DEATH.
(_Æsch._, _Fr._, 156.)
OF all Gods Death alone
Disdaineth sacrifice:
No man hath found or shown
The gift that Death would prize.
In vain are songs or sighs,
Pæan, or praise, or moan,
Alone beneath the skies
Hath Death no altar-stone!
There is no head so dear
That men would grudge to Death;
Let Death but ask, we give
All gifts that we may live;
But though Death dwells so near,
We know not what he saith.
NYSA.
(_Soph._, _Fr._, 235; _Æsch._, _Fr._, 56.)
ON these Nysæan shores divine
The clusters ripen in a day.
At dawn the blossom shreds away;
The berried grapes are green and fine
And full by noon; in day’s decline
They’re purple with a bloom of grey,
And e’er the twilight plucked are they,
And crushed, by nightfall, into wine.
But through the night with torch in hand
Down the dusk hills the Mænads fare;
The bull-voiced mummers roar and blare,
The muffled timbrels swell and sound,
And drown the clamour of the band
Like thunder moaning underground.
COLONUS.
(_Œd. Col._, 667–705.)
I.
HERE be the fairest homes the land can show,
The silvery-cliffed Colonus; always here
The nightingale doth haunt and singeth clear,
For well the deep green gardens doth she know.
Groves of the God, where winds may never blow,
Nor men may tread, nor noontide sun may peer
Among the myriad-berried ivy dear,
Where Dionysus wanders to and fro.
For here he loves to dwell, and here resort
These Nymphs that are his nurses and his court,
And golden eyed beneath the dewy boughs
The crocus burns, and the narcissus fair
Clusters his blooms to crown thy clustered hair,
Demeter, and to wreathe the Maiden’s brows!
II.
YEA, here the dew of Heaven upon the grain
Fails never, nor the ceaseless water-spring,
Near neighbour of Cephisus wandering,
That day by day revisiteth the plain.
Nor do the Goddesses the grove disdain,
But chiefly here the Muses quire and sing,
And here they love to weave their dancing ring,
With Aphrodite of the golden rein.
And here there springs a plant that knoweth not
The Asian mead, nor that great Dorian isle,
Unsown, untilled, within our garden plot
It dwells, the grey-leaved olive; ne’er shall guile
Nor force of foemen root it from the spot:
Zeus and Athene guarding it the while!
THE PASSING OF ŒDIPOUS.
(_Œd. Col._, 1655–1666.)
HOW Œdipous departed, who may tell
Save Theseus only? for there neither came
The burning bolt of thunder, and the flame
To blast him into nothing, nor the swell
Of sea-tide spurred by tempest on him fell.
But some diviner herald none may name
Called him, or inmost Earth’s abyss became
The painless place where such a soul might dwell.
Howe’er it chanced, untouched of malady,
Unharmed by fear, unfollowed by lament,
With comfort on the twilight way he went,
Passing, if ever man did, wondrously;
From this world’s death to life divinely rent,
Unschooled in Time’s last lesson, how we die.
THE TAMING OF TYRO.
(_Soph._, _Fr._, 587.)
(Sidero, the stepmother of Tyro, daughter of Salmoneus, cruelly entreated
her in all things, and chiefly in this, that she let sheer her beautiful
hair.)
AT fierce Sidero’s word the thralls drew near,
And shore the locks of Tyro,—like ripe corn
They fell in golden harvest,—but forlorn
The maiden shuddered in her pain and fear,
Like some wild mare that cruel grooms in scorn
Hunt in the meadows, and her mane they sheer,
And drive her where, within the waters clear,
She spies her shadow, and her shame doth mourn.
Ah! hard were he and pitiless of heart
Who marking that wild thing made weak and tame,
Broken, and grieving for her glory gone,
Could mock her grief; but scornfully apart
Sidero stood, and watched a wind that came
And tossed the curls like fire that flew and shone!
TO ARTEMIS.
(_Hippol._, _Eurip._, 73–87.)
FOR thee soft crowns in thine untrampled mead
I wove, my lady, and to thee I bear;
Thither no shepherd drives his flocks to feed,
Nor scythe of steel has ever laboured there;
Nay, through the spring among the blossoms fair
The brown bee comes and goes, and with good heed
Thy maiden, Reverence, sweet streams doth lead
About the grassy close that is her care!
Souls only that are gracious and serene
By gift of God, in human lore unread,
May pluck these holy blooms and grasses green
That now I wreathe for thine immortal head,
I that may walk with thee, thyself unseen,
And by thy whispered voice am comforted.
CRITICISM OF LIFE.
(_Hippol._, _Eurip._, 252–266.)
LONG life hath taught me many things, and shown
That lukewarm loves for men who die are best,
Weak wine of liking let them mix alone,
Not Love, that stings the soul within the breast;
Happy, who wears his love-bonds lightliest,
Now cherished, now away at random thrown!
Grievous it is for other’s grief to moan,
Hard that my soul for thine should lose her rest!
Wise ruling this of life: but yet again
Perchance too rigid diet is not well;
He lives not best who dreads the coming pain
And shunneth each delight desirable:
_Flee thou extremes_, this word alone is plain,
Of all that God hath given to Man to spell!
AMARYLLIS.
(_Theocritus_, _Idyll_, iii.)
FAIR Amaryllis, wilt thou never peep
From forth the cave, and call me, and be mine?
Lo, apples ten I bear thee from the steep,
These didst thou long for, and all these are thine.
Ah, would I were a honey-bee to sweep
Through ivy, and the bracken, and woodbine;
To watch thee waken, Love, and watch thee sleep,
Within thy grot below the shadowy pine.
Now know I Love, a cruel god is he,
The wild beast bare him in the wild wood drear;
And truly to the bone he burneth me.
But, black-browed Amaryllis, ne’er a tear,
Nor sigh, nor blush, nor aught have I from thee;
Nay, nor a kiss, a little gift and dear.
THE CANNIBAL ZEUS.
A.D. 160
Καὶ ἔθυσε τὸ βρέφος, καὶ ἔσπεισεν ἐπὶ τοῦ βωμοῦ τὸ ‘αῖμχ—έπὶ τούτου
βωμοῦ τῷ Δὺ θύουσιν ἐν ἀποῤῥήτῳ.—_Paus._ viii. 38
NONE elder city doth the Sun behold
Than ancient Lycosura; ’twas begun
Ere Zeus the meat of mortals learned to shun,
And here hath he a grove whose haunted fold
The driven deer seek and huntsmen dread: ’tis told
That whoso fares within that forest dun
Thenceforth shall cast no shadow in the Sun,
Ay, and within the year his life is cold!
Hard by dwelt he {130} who, while the Gods deigned eat
At good men’s tables, gave them dreadful meat,
A child he slew:—his mountain altar green
Here still hath Zeus, with rites untold of me,
Piteous, but as they are let these things be,
And as from the beginning they have been!
INVOCATION OF ISIS.
(_Apuleius_, _Metamorph. XI_.)
THOU that art sandalled on immortal feet
With leaves of palm, the prize of Victory;
Thou that art crowned with snakes and blossoms sweet,
Queen of the silver dews and shadowy sky,
I pray thee by all names men name thee by!
Demeter, come, and leave the yellow wheat!
Or Aphrodite, let thy lovers sigh!
Or Dian, from thine Asian temple fleet!
Or, yet more dread, divine Persephone
From worlds of wailing spectres, ah, draw near;
Approach, Selene, from thy subject sea;
Come, Artemis, and this night spare the deer:
By all thy names and rites I summon thee;
By all thy rites and names, Our Lady, hear!
THE COMING OF ISIS.
SO Lucius prayed, and sudden, from afar,
Floated the locks of Isis, shone the bright
Crown that is tressed with berry, snake, and star;
She came in deep blue raiment of the night,
Above her robes that now were snowy white,
Now golden as the moons of harvest are,
Now red, now flecked with many a cloudy bay,
Now stained with all the lustre of the light.
Then he who saw her knew her, and he knew
The awful symbols borne in either hand;
The golden urn that laves Demeter’s dew,
The handles wreathed with asps, the mystic wand;
The shaken seistron’s music, tinkling through
The temples of that old Osirian land.
_THE SPINET_.
_MY heart an old Spinet with strings_
_To laughter chiefly turned_, _but some_
_That Fate has practised hard on_, _dumb_,
_They answer not whoever sings_.
_The ghosts of half-forgotten things_
_Will touch the keys with fingers numb_,
_The little mocking spirits come_
_And thrill it with their fairy wings_.
_A jingling harmony it makes_
_My heart_, _my lyre_, _my old Spinet_,
_And now a memory it wakes_,
_And now the music means_ “_forget_,”
_And little heed the player takes_
_Howe’er the thoughtful critic fret_.
NOTES.
Page 3. _The Fortunate Islands_. This piece is a rhymed loose version
of a passage in the _Vera Historia_ of Lucian. The humorist was unable
to resist the temptation to introduce passages of mockery, which are here
omitted. Part of his description of the Isles of the Blest has a close
and singular resemblance to the New Jerusalem of the Apocalypse. The
clear River of Life and the prodigality of gold and of precious stones
may especially be noticed.
_Whoso doth taste the Dead Men’s bread_, &.c. This belief that the
living may visit, on occasion, the dwellings of the dead, but can never
return to earth if they taste the food of the departed, is expressed in
myths of worldwide distribution. Because she ate the pomegranate seed,
Persephone became subject to the spell of Hades. In Apuleius, Psyche,
when she visits the place of souls, is advised to abstain from food.
Kohl found the myth among the Ojibbeways, Mr. Codrington among the
Solomon Islanders; it occurs in Samoa, in the Finnish Kalewala (where
Wainamoinen, in Pohjola, refrains from touching meat or drink), and the
belief has left its mark on the mediæval ballad of Thomas of Ercildoune.
When he is in Fairy Land, the Fairy Queen supplies him with the bread and
wine of earth, and will not suffer him to touch the fruits which grow “in
this countrie.” See also “Wandering Willie” in Redgauntlet.
Page 20. _As now the hutted Eskimo_. The Eskimo and the miserable
Fuegians are almost the only Socialists who practise what European
Anarchists preach. The Fuegians go so far as to tear up any piece of
cloth which one of the tribe may receive, so that each member may have a
rag. The Eskimo are scarcely such consistent walkers, and canoes show a
tendency to accumulate in the hands of proprietors. Formerly no Eskimo
was allowed to possess more than one canoe. Such was the wild justice of
the Polar philosophers.
Page 36. _The latest minstrel_. “The sound of all others dearest to his
ear, the gentle ripple of Tweed over its pebbles, was distinctly audible
as we knelt around the bed and his eldest son kissed and closed his
eyes.”—Lockhart’s Life of Scott, vii., 394.
Page 45. _Ronsard’s Grave_. This version ventures to condense the
original which, like most of the works of the Pleiad, is unnecessarily
long.
Page 46. _The snow_, _and wind_, _and hail_. Ronsard’s rendering of the
famous passage in Odyssey, vi., about the dwellings of the Olympians.
The vision of a Paradise of learned lovers and poets constantly recurs in
the poetry of Joachim du Bellay, and of Ronsard.
Page 50. _Romance_. Suggested by a passage in La Faustin, by M. E. de
Goncourt, a curious moment of poetry in a repulsive piece of
_naturalisme_.
Page 55. _M. Boulmier_, author of _Les Villanelles_, died shortly after
this villanelle was written; he had not published a larger collection on
which he had been at work.
Page 61. _Edmund Gorliot_. The bibliophile will not easily procure
Gorliot’s book, which is not in the catalogues. Throughout _The Last
Maying_ there is reference to the _Pervigilium Veneris_.
Page 105. _Bird-Gods_. Apparently Aristophanes preserved, in a
burlesque form, the remnants of a genuine myth. Almost all savage
religions have their bird-gods, and it is probable that Aristophanes did
not invent, but only used a surviving myth of which there are scarcely
any other traces in Greek literature.
Page 134. _Spinet_. The accent is on the last foot, even when the word
is written _spinnet_. Compare the remarkable Liberty which Pamela took
with the 137th Psalm.
_My Joys and Hopes all overthrown_,
_My Heartstrings almost broke_,
_Unfit my Mind for Melody_,
_Much more to bear a Joke_.
_But yet_, _if from my Innocence_
_I_, _even in Thought_, _should slide_,
_Then_, _let my fingers quite forget_
_The sweet Spinnet to guide_!
_Pamela_, _or Virtue Rewarded_, vol. i.,
p. 184., 1785.
FOOTNOTES.
{78} N.B. There is only one veracious statement in this ballade, which
must not be accepted as autobiographical.
{80} These lines do _not_ apply to Miss Annie P. (or Daisy) Miller, and
her delightful sisters, _Gades adituræ mecum_, in the pocket edition of
Mr. James’s novels, if ever I go to Gades.
{105} Tonatiu, the Thunder Bird; well known to the Dacotahs and Zulus.
{106a} The Hawk, in the myth of the Galinameros of Central California,
lit up the Sun.
{106b} Pundjel, the Eagle Hawk, is the demiurge and “culture-hero” of
several Australian tribes.
{106c} The Creation of Man is thus described by the Australians.
{107a} In Andaman, Thlinkeet, Melanesian, and other myths, a Bird is the
Prometheus Purphoros; in Normandy this part is played by the Wren.
{107b} Yehl: the Raven God of the Thlinkeets.
{108a} Indra stole Soma as a Hawk and as a Quail. For Odin’s feat as a
Bird, see _Bragi’s Telling_ in the Younger Edda.
{108b} Pundjel, the Eagle Hawk, gave Australians their marriage laws.
{108c} _Lubra_, a woman; _kobong_, “totem;” or, to please Mr. Max
Müller, “otem.”
{108d} The Crow was the Hawk’s rival.
{130} Lycaon, the first werewolf.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RHYMES A LA MODE***
******* This file should be named 1645-0.txt or 1645-0.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/1/6/4/1645
Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you'll have to check the laws of the country where you
are located before using this ebook.
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that
* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation."
* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
works.
* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
* You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|