summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1635-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1635-h')
-rw-r--r--1635-h/1635-h.htm1465
1 files changed, 1465 insertions, 0 deletions
diff --git a/1635-h/1635-h.htm b/1635-h/1635-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e01adcb
--- /dev/null
+++ b/1635-h/1635-h.htm
@@ -0,0 +1,1465 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Ion, by Plato
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Ion, by Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ion
+
+Author: Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Release Date: October 10, 2008 [EBook #1635]
+Last Updated: January 15, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ION ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ ION
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Plato
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Benjamin Jowett
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Contents
+ </h3>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_INTR"> INTRODUCTION. </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> ION </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_INTR" id="link2H_INTR">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ INTRODUCTION.
+ </h2>
+ <p>
+ The Ion is the shortest, or nearly the shortest, of all the writings which
+ bear the name of Plato, and is not authenticated by any early external
+ testimony. The grace and beauty of this little work supply the only, and
+ perhaps a sufficient, proof of its genuineness. The plan is simple; the
+ dramatic interest consists entirely in the contrast between the irony of
+ Socrates and the transparent vanity and childlike enthusiasm of the
+ rhapsode Ion. The theme of the Dialogue may possibly have been suggested
+ by the passage of Xenophon's Memorabilia in which the rhapsodists are
+ described by Euthydemus as 'very precise about the exact words of Homer,
+ but very idiotic themselves.' (Compare Aristotle, Met.)
+ </p>
+ <p>
+ Ion the rhapsode has just come to Athens; he has been exhibiting in
+ Epidaurus at the festival of Asclepius, and is intending to exhibit at the
+ festival of the Panathenaea. Socrates admires and envies the rhapsode's
+ art; for he is always well dressed and in good company&mdash;in the
+ company of good poets and of Homer, who is the prince of them. In the
+ course of conversation the admission is elicited from Ion that his skill
+ is restricted to Homer, and that he knows nothing of inferior poets, such
+ as Hesiod and Archilochus;&mdash;he brightens up and is wide awake when
+ Homer is being recited, but is apt to go to sleep at the recitations of
+ any other poet. 'And yet, surely, he who knows the superior ought to know
+ the inferior also;&mdash;he who can judge of the good speaker is able to
+ judge of the bad. And poetry is a whole; and he who judges of poetry by
+ rules of art ought to be able to judge of all poetry.' This is confirmed
+ by the analogy of sculpture, painting, flute-playing, and the other arts.
+ The argument is at last brought home to the mind of Ion, who asks how this
+ contradiction is to be solved. The solution given by Socrates is as
+ follows:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The rhapsode is not guided by rules of art, but is an inspired person who
+ derives a mysterious power from the poet; and the poet, in like manner, is
+ inspired by the God. The poets and their interpreters may be compared to a
+ chain of magnetic rings suspended from one another, and from a magnet. The
+ magnet is the Muse, and the ring which immediately follows is the poet
+ himself; from him are suspended other poets; there is also a chain of
+ rhapsodes and actors, who also hang from the Muses, but are let down at
+ the side; and the last ring of all is the spectator. The poet is the
+ inspired interpreter of the God, and this is the reason why some poets,
+ like Homer, are restricted to a single theme, or, like Tynnichus, are
+ famous for a single poem; and the rhapsode is the inspired interpreter of
+ the poet, and for a similar reason some rhapsodes, like Ion, are the
+ interpreters of single poets.
+ </p>
+ <p>
+ Ion is delighted at the notion of being inspired, and acknowledges that he
+ is beside himself when he is performing;&mdash;his eyes rain tears and his
+ hair stands on end. Socrates is of opinion that a man must be mad who
+ behaves in this way at a festival when he is surrounded by his friends and
+ there is nothing to trouble him. Ion is confident that Socrates would
+ never think him mad if he could only hear his embellishments of Homer.
+ Socrates asks whether he can speak well about everything in Homer. 'Yes,
+ indeed he can.' 'What about things of which he has no knowledge?' Ion
+ answers that he can interpret anything in Homer. But, rejoins Socrates,
+ when Homer speaks of the arts, as for example, of chariot-driving, or of
+ medicine, or of prophecy, or of navigation&mdash;will he, or will the
+ charioteer or physician or prophet or pilot be the better judge? Ion is
+ compelled to admit that every man will judge of his own particular art
+ better than the rhapsode. He still maintains, however, that he understands
+ the art of the general as well as any one. 'Then why in this city of
+ Athens, in which men of merit are always being sought after, is he not at
+ once appointed a general?' Ion replies that he is a foreigner, and the
+ Athenians and Spartans will not appoint a foreigner to be their general.
+ 'No, that is not the real reason; there are many examples to the contrary.
+ But Ion has long been playing tricks with the argument; like Proteus, he
+ transforms himself into a variety of shapes, and is at last about to run
+ away in the disguise of a general. Would he rather be regarded as inspired
+ or dishonest?' Ion, who has no suspicion of the irony of Socrates, eagerly
+ embraces the alternative of inspiration.
+ </p>
+ <p>
+ The Ion, like the other earlier Platonic Dialogues, is a mixture of jest
+ and earnest, in which no definite result is obtained, but some Socratic or
+ Platonic truths are allowed dimly to appear.
+ </p>
+ <p>
+ The elements of a true theory of poetry are contained in the notion that
+ the poet is inspired. Genius is often said to be unconscious, or
+ spontaneous, or a gift of nature: that 'genius is akin to madness' is a
+ popular aphorism of modern times. The greatest strength is observed to
+ have an element of limitation. Sense or passion are too much for the 'dry
+ light' of intelligence which mingles with them and becomes discoloured by
+ them. Imagination is often at war with reason and fact. The concentration
+ of the mind on a single object, or on a single aspect of human nature,
+ overpowers the orderly perception of the whole. Yet the feelings too bring
+ truths home to the minds of many who in the way of reason would be
+ incapable of understanding them. Reflections of this kind may have been
+ passing before Plato's mind when he describes the poet as inspired, or
+ when, as in the Apology, he speaks of poets as the worst critics of their
+ own writings&mdash;anybody taken at random from the crowd is a better
+ interpreter of them than they are of themselves. They are sacred persons,
+ 'winged and holy things' who have a touch of madness in their composition
+ (Phaedr.), and should be treated with every sort of respect (Republic),
+ but not allowed to live in a well-ordered state. Like the Statesmen in the
+ Meno, they have a divine instinct, but they are narrow and confused; they
+ do not attain to the clearness of ideas, or to the knowledge of poetry or
+ of any other art as a whole.
+ </p>
+ <p>
+ In the Protagoras the ancient poets are recognized by Protagoras himself
+ as the original sophists; and this family resemblance may be traced in the
+ Ion. The rhapsode belongs to the realm of imitation and of opinion: he
+ professes to have all knowledge, which is derived by him from Homer, just
+ as the sophist professes to have all wisdom, which is contained in his art
+ of rhetoric. Even more than the sophist he is incapable of appreciating
+ the commonest logical distinctions; he cannot explain the nature of his
+ own art; his great memory contrasts with his inability to follow the steps
+ of the argument. And in his highest moments of inspiration he has an eye
+ to his own gains.
+ </p>
+ <p>
+ The old quarrel between philosophy and poetry, which in the Republic leads
+ to their final separation, is already working in the mind of Plato, and is
+ embodied by him in the contrast between Socrates and Ion. Yet here, as in
+ the Republic, Socrates shows a sympathy with the poetic nature. Also, the
+ manner in which Ion is affected by his own recitations affords a lively
+ illustration of the power which, in the Republic, Socrates attributes to
+ dramatic performances over the mind of the performer. His allusion to his
+ embellishments of Homer, in which he declares himself to have surpassed
+ Metrodorus of Lampsacus and Stesimbrotus of Thasos, seems to show that,
+ like them, he belonged to the allegorical school of interpreters. The
+ circumstance that nothing more is known of him may be adduced in
+ confirmation of the argument that this truly Platonic little work is not a
+ forgery of later times.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ION
+ </h2>
+ <p>
+ PERSONS OF THE DIALOGUE: Socrates, Ion.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Welcome, Ion. Are you from your native city of Ephesus?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No, Socrates; but from Epidaurus, where I attended the festival of
+ Asclepius.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And do the Epidaurians have contests of rhapsodes at the
+ festival?
+ </p>
+ <p>
+ ION: O yes; and of all sorts of musical performers.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And were you one of the competitors&mdash;and did you succeed?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I obtained the first prize of all, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well done; and I hope that you will do the same for us at the
+ Panathenaea.
+ </p>
+ <p>
+ ION: And I will, please heaven.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I often envy the profession of a rhapsode, Ion; for you have
+ always to wear fine clothes, and to look as beautiful as you can is a part
+ of your art. Then, again, you are obliged to be continually in the company
+ of many good poets; and especially of Homer, who is the best and most
+ divine of them; and to understand him, and not merely learn his words by
+ rote, is a thing greatly to be envied. And no man can be a rhapsode who
+ does not understand the meaning of the poet. For the rhapsode ought to
+ interpret the mind of the poet to his hearers, but how can he interpret
+ him well unless he knows what he means? All this is greatly to be envied.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true, Socrates; interpretation has certainly been the most
+ laborious part of my art; and I believe myself able to speak about Homer
+ better than any man; and that neither Metrodorus of Lampsacus, nor
+ Stesimbrotus of Thasos, nor Glaucon, nor any one else who ever was, had as
+ good ideas about Homer as I have, or as many.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I am glad to hear you say so, Ion; I see that you will not
+ refuse to acquaint me with them.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly, Socrates; and you really ought to hear how exquisitely I
+ render Homer. I think that the Homeridae should give me a golden crown.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I shall take an opportunity of hearing your embellishments of
+ him at some other time. But just now I should like to ask you a question:
+ Does your art extend to Hesiod and Archilochus, or to Homer only?
+ </p>
+ <p>
+ ION: To Homer only; he is in himself quite enough.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Are there any things about which Homer and Hesiod agree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes; in my opinion there are a good many.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And can you interpret better what Homer says, or what Hesiod
+ says, about these matters in which they agree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I can interpret them equally well, Socrates, where they agree.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But what about matters in which they do not agree?&mdash;for
+ example, about divination, of which both Homer and Hesiod have something
+ to say,&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true:
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Would you or a good prophet be a better interpreter of what
+ these two poets say about divination, not only when they agree, but when
+ they disagree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: A prophet.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if you were a prophet, would you not be able to interpret
+ them when they disagree as well as when they agree?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Clearly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But how did you come to have this skill about Homer only, and
+ not about Hesiod or the other poets? Does not Homer speak of the same
+ themes which all other poets handle? Is not war his great argument? and
+ does he not speak of human society and of intercourse of men, good and
+ bad, skilled and unskilled, and of the gods conversing with one another
+ and with mankind, and about what happens in heaven and in the world below,
+ and the generations of gods and heroes? Are not these the themes of which
+ Homer sings?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And do not the other poets sing of the same?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, Socrates; but not in the same way as Homer.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What, in a worse way?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, in a far worse.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And Homer in a better way?
+ </p>
+ <p>
+ ION: He is incomparably better.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And yet surely, my dear friend Ion, in a discussion about
+ arithmetic, where many people are speaking, and one speaks better than the
+ rest, there is somebody who can judge which of them is the good speaker?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he who judges of the good will be the same as he who judges
+ of the bad speakers?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The same.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he will be the arithmetician?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, and in discussions about the wholesomeness of food, when
+ many persons are speaking, and one speaks better than the rest, will he
+ who recognizes the better speaker be a different person from him who
+ recognizes the worse, or the same?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Clearly the same.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And who is he, and what is his name?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The physician.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And speaking generally, in all discussions in which the subject
+ is the same and many men are speaking, will not he who knows the good know
+ the bad speaker also? For if he does not know the bad, neither will he
+ know the good when the same topic is being discussed.
+ </p>
+ <p>
+ ION: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Is not the same person skilful in both?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you say that Homer and the other poets, such as Hesiod and
+ Archilochus, speak of the same things, although not in the same way; but
+ the one speaks well and the other not so well?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes; and I am right in saying so.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if you knew the good speaker, you would also know the
+ inferior speakers to be inferior?
+ </p>
+ <p>
+ ION: That is true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, my dear friend, can I be mistaken in saying that Ion is
+ equally skilled in Homer and in other poets, since he himself acknowledges
+ that the same person will be a good judge of all those who speak of the
+ same things; and that almost all poets do speak of the same things?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Why then, Socrates, do I lose attention and go to sleep and have
+ absolutely no ideas of the least value, when any one speaks of any other
+ poet; but when Homer is mentioned, I wake up at once and am all attention
+ and have plenty to say?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: The reason, my friend, is obvious. No one can fail to see that
+ you speak of Homer without any art or knowledge. If you were able to speak
+ of him by rules of art, you would have been able to speak of all other
+ poets; for poetry is a whole.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And when any one acquires any other art as a whole, the same may
+ be said of them. Would you like me to explain my meaning, Ion?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, indeed, Socrates; I very much wish that you would: for I love to
+ hear you wise men talk.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: O that we were wise, Ion, and that you could truly call us so;
+ but you rhapsodes and actors, and the poets whose verses you sing, are
+ wise; whereas I am a common man, who only speak the truth. For consider
+ what a very commonplace and trivial thing is this which I have said&mdash;a
+ thing which any man might say: that when a man has acquired a knowledge of
+ a whole art, the enquiry into good and bad is one and the same. Let us
+ consider this matter; is not the art of painting a whole?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And there are and have been many painters good and bad?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And did you ever know any one who was skilful in pointing out
+ the excellences and defects of Polygnotus the son of Aglaophon, but
+ incapable of criticizing other painters; and when the work of any other
+ painter was produced, went to sleep and was at a loss, and had no ideas;
+ but when he had to give his opinion about Polygnotus, or whoever the
+ painter might be, and about him only, woke up and was attentive and had
+ plenty to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No indeed, I have never known such a person.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Or did you ever know of any one in sculpture, who was skilful in
+ expounding the merits of Daedalus the son of Metion, or of Epeius the son
+ of Panopeus, or of Theodorus the Samian, or of any individual sculptor;
+ but when the works of sculptors in general were produced, was at a loss
+ and went to sleep and had nothing to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No indeed; no more than the other.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if I am not mistaken, you never met with any one among
+ flute-players or harp-players or singers to the harp or rhapsodes who was
+ able to discourse of Olympus or Thamyras or Orpheus, or Phemius the
+ rhapsode of Ithaca, but was at a loss when he came to speak of Ion of
+ Ephesus, and had no notion of his merits or defects?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I cannot deny what you say, Socrates. Nevertheless I am conscious in
+ my own self, and the world agrees with me in thinking that I do speak
+ better and have more to say about Homer than any other man. But I do not
+ speak equally well about others&mdash;tell me the reason of this.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I perceive, Ion; and I will proceed to explain to you what I
+ imagine to be the reason of this. The gift which you possess of speaking
+ excellently about Homer is not an art, but, as I was just saying, an
+ inspiration; there is a divinity moving you, like that contained in the
+ stone which Euripides calls a magnet, but which is commonly known as the
+ stone of Heraclea. This stone not only attracts iron rings, but also
+ imparts to them a similar power of attracting other rings; and sometimes
+ you may see a number of pieces of iron and rings suspended from one
+ another so as to form quite a long chain: and all of them derive their
+ power of suspension from the original stone. In like manner the Muse first
+ of all inspires men herself; and from these inspired persons a chain of
+ other persons is suspended, who take the inspiration. For all good poets,
+ epic as well as lyric, compose their beautiful poems not by art, but
+ because they are inspired and possessed. And as the Corybantian revellers
+ when they dance are not in their right mind, so the lyric poets are not in
+ their right mind when they are composing their beautiful strains: but when
+ falling under the power of music and metre they are inspired and
+ possessed; like Bacchic maidens who draw milk and honey from the rivers
+ when they are under the influence of Dionysus but not when they are in
+ their right mind. And the soul of the lyric poet does the same, as they
+ themselves say; for they tell us that they bring songs from honeyed
+ fountains, culling them out of the gardens and dells of the Muses; they,
+ like the bees, winging their way from flower to flower. And this is true.
+ For the poet is a light and winged and holy thing, and there is no
+ invention in him until he has been inspired and is out of his senses, and
+ the mind is no longer in him: when he has not attained to this state, he
+ is powerless and is unable to utter his oracles. Many are the noble words
+ in which poets speak concerning the actions of men; but like yourself when
+ speaking about Homer, they do not speak of them by any rules of art: they
+ are simply inspired to utter that to which the Muse impels them, and that
+ only; and when inspired, one of them will make dithyrambs, another hymns
+ of praise, another choral strains, another epic or iambic verses&mdash;and
+ he who is good at one is not good at any other kind of verse: for not by
+ art does the poet sing, but by power divine. Had he learned by rules of
+ art, he would have known how to speak not of one theme only, but of all;
+ and therefore God takes away the minds of poets, and uses them as his
+ ministers, as he also uses diviners and holy prophets, in order that we
+ who hear them may know them to be speaking not of themselves who utter
+ these priceless words in a state of unconsciousness, but that God himself
+ is the speaker, and that through them he is conversing with us. And
+ Tynnichus the Chalcidian affords a striking instance of what I am saying:
+ he wrote nothing that any one would care to remember but the famous paean
+ which is in every one's mouth, one of the finest poems ever written,
+ simply an invention of the Muses, as he himself says. For in this way the
+ God would seem to indicate to us and not allow us to doubt that these
+ beautiful poems are not human, or the work of man, but divine and the work
+ of God; and that the poets are only the interpreters of the Gods by whom
+ they are severally possessed. Was not this the lesson which the God
+ intended to teach when by the mouth of the worst of poets he sang the best
+ of songs? Am I not right, Ion?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, indeed, Socrates, I feel that you are; for your words touch my
+ soul, and I am persuaded that good poets by a divine inspiration interpret
+ the things of the Gods to us.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you rhapsodists are the interpreters of the poets?
+ </p>
+ <p>
+ ION: There again you are right.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then you are the interpreters of interpreters?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Precisely.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I wish you would frankly tell me, Ion, what I am going to ask of
+ you: When you produce the greatest effect upon the audience in the
+ recitation of some striking passage, such as the apparition of Odysseus
+ leaping forth on the floor, recognized by the suitors and casting his
+ arrows at his feet, or the description of Achilles rushing at Hector, or
+ the sorrows of Andromache, Hecuba, or Priam,&mdash;are you in your right
+ mind? Are you not carried out of yourself, and does not your soul in an
+ ecstasy seem to be among the persons or places of which you are speaking,
+ whether they are in Ithaca or in Troy or whatever may be the scene of the
+ poem?
+ </p>
+ <p>
+ ION: That proof strikes home to me, Socrates. For I must frankly confess
+ that at the tale of pity my eyes are filled with tears, and when I speak
+ of horrors, my hair stands on end and my heart throbs.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, Ion, and what are we to say of a man who at a sacrifice or
+ festival, when he is dressed in holiday attire, and has golden crowns upon
+ his head, of which nobody has robbed him, appears weeping or
+ panic-stricken in the presence of more than twenty thousand friendly
+ faces, when there is no one despoiling or wronging him;&mdash;is he in his
+ right mind or is he not?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No indeed, Socrates, I must say that, strictly speaking, he is not in
+ his right mind.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are you aware that you produce similar effects on most of
+ the spectators?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Only too well; for I look down upon them from the stage, and behold
+ the various emotions of pity, wonder, sternness, stamped upon their
+ countenances when I am speaking: and I am obliged to give my very best
+ attention to them; for if I make them cry I myself shall laugh, and if I
+ make them laugh I myself shall cry when the time of payment arrives.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you know that the spectator is the last of the rings which,
+ as I am saying, receive the power of the original magnet from one another?
+ The rhapsode like yourself and the actor are intermediate links, and the
+ poet himself is the first of them. Through all these the God sways the
+ souls of men in any direction which he pleases, and makes one man hang
+ down from another. Thus there is a vast chain of dancers and masters and
+ under-masters of choruses, who are suspended, as if from the stone, at the
+ side of the rings which hang down from the Muse. And every poet has some
+ Muse from whom he is suspended, and by whom he is said to be possessed,
+ which is nearly the same thing; for he is taken hold of. And from these
+ first rings, which are the poets, depend others, some deriving their
+ inspiration from Orpheus, others from Musaeus; but the greater number are
+ possessed and held by Homer. Of whom, Ion, you are one, and are possessed
+ by Homer; and when any one repeats the words of another poet you go to
+ sleep, and know not what to say; but when any one recites a strain of
+ Homer you wake up in a moment, and your soul leaps within you, and you
+ have plenty to say; for not by art or knowledge about Homer do you say
+ what you say, but by divine inspiration and by possession; just as the
+ Corybantian revellers too have a quick perception of that strain only
+ which is appropriated to the God by whom they are possessed, and have
+ plenty of dances and words for that, but take no heed of any other. And
+ you, Ion, when the name of Homer is mentioned have plenty to say, and have
+ nothing to say of others. You ask, 'Why is this?' The answer is that you
+ praise Homer not by art but by divine inspiration.
+ </p>
+ <p>
+ ION: That is good, Socrates; and yet I doubt whether you will ever have
+ eloquence enough to persuade me that I praise Homer only when I am mad and
+ possessed; and if you could hear me speak of him I am sure you would never
+ think this to be the case.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: I should like very much to hear you, but not until you have
+ answered a question which I have to ask. On what part of Homer do you
+ speak well?&mdash;not surely about every part.
+ </p>
+ <p>
+ ION: There is no part, Socrates, about which I do not speak well: of that
+ I can assure you.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Surely not about things in Homer of which you have no knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ ION: And what is there in Homer of which I have no knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why, does not Homer speak in many passages about arts? For
+ example, about driving; if I can only remember the lines I will repeat
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ ION: I remember, and will repeat them.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Tell me then, what Nestor says to Antilochus, his son, where he
+ bids him be careful of the turn at the horserace in honour of Patroclus.
+ </p>
+ <p>
+ ION: 'Bend gently,' he says, 'in the polished chariot to the left of them,
+ and urge the horse on the right hand with whip and voice; and slacken the
+ rein. And when you are at the goal, let the left horse draw near, yet so
+ that the nave of the well-wrought wheel may not even seem to touch the
+ extremity; and avoid catching the stone (Il.).'
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Enough. Now, Ion, will the charioteer or the physician be the
+ better judge of the propriety of these lines?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The charioteer, clearly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And will the reason be that this is his art, or will there be
+ any other reason?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No, that will be the reason.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And every art is appointed by God to have knowledge of a certain
+ work; for that which we know by the art of the pilot we do not know by the
+ art of medicine?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Nor do we know by the art of the carpenter that which we know by
+ the art of medicine?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And this is true of all the arts;&mdash;that which we know with
+ one art we do not know with the other? But let me ask a prior question:
+ You admit that there are differences of arts?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: You would argue, as I should, that when one art is of one kind
+ of knowledge and another of another, they are different?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, surely; for if the subject of knowledge were the same,
+ there would be no meaning in saying that the arts were different,&mdash;if
+ they both gave the same knowledge. For example, I know that here are five
+ fingers, and you know the same. And if I were to ask whether I and you
+ became acquainted with this fact by the help of the same art of
+ arithmetic, you would acknowledge that we did?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Tell me, then, what I was intending to ask you,&mdash;whether
+ this holds universally? Must the same art have the same subject of
+ knowledge, and different arts other subjects of knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ ION: That is my opinion, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then he who has no knowledge of a particular art will have no
+ right judgment of the sayings and doings of that art?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Very true.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then which will be a better judge of the lines which you were
+ reciting from Homer, you or the charioteer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The charioteer.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why, yes, because you are a rhapsode and not a charioteer.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And the art of the rhapsode is different from that of the
+ charioteer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if a different knowledge, then a knowledge of different
+ matters?
+ </p>
+ <p>
+ ION: True.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: You know the passage in which Hecamede, the concubine of Nestor,
+ is described as giving to the wounded Machaon a posset, as he says,
+ </p>
+ <p>
+ 'Made with Pramnian wine; and she grated cheese of goat's milk with a
+ grater of bronze, and at his side placed an onion which gives a relish to
+ drink (Il.).'
+ </p>
+ <p>
+ Now would you say that the art of the rhapsode or the art of medicine was
+ better able to judge of the propriety of these lines?
+ </p>
+ <p>
+ ION: The art of medicine.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And when Homer says,
+ </p>
+ <p>
+ 'And she descended into the deep like a leaden plummet, which, set in the
+ horn of ox that ranges in the fields, rushes along carrying death among
+ the ravenous fishes (Il.),'&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ will the art of the fisherman or of the rhapsode be better able to judge
+ whether these lines are rightly expressed or not?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Clearly, Socrates, the art of the fisherman.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Come now, suppose that you were to say to me: 'Since you,
+ Socrates, are able to assign different passages in Homer to their
+ corresponding arts, I wish that you would tell me what are the passages of
+ which the excellence ought to be judged by the prophet and prophetic art';
+ and you will see how readily and truly I shall answer you. For there are
+ many such passages, particularly in the Odyssee; as, for example, the
+ passage in which Theoclymenus the prophet of the house of Melampus says to
+ the suitors:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ 'Wretched men! what is happening to you? Your heads and your faces and
+ your limbs underneath are shrouded in night; and the voice of lamentation
+ bursts forth, and your cheeks are wet with tears. And the vestibule is
+ full, and the court is full, of ghosts descending into the darkness of
+ Erebus, and the sun has perished out of heaven, and an evil mist is spread
+ abroad (Od.).'
+ </p>
+ <p>
+ And there are many such passages in the Iliad also; as for example in the
+ description of the battle near the rampart, where he says:&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ 'As they were eager to pass the ditch, there came to them an omen: a
+ soaring eagle, holding back the people on the left, bore a huge bloody
+ dragon in his talons, still living and panting; nor had he yet resigned
+ the strife, for he bent back and smote the bird which carried him on the
+ breast by the neck, and he in pain let him fall from him to the ground
+ into the midst of the multitude. And the eagle, with a cry, was borne afar
+ on the wings of the wind (Il.).'
+ </p>
+ <p>
+ These are the sort of things which I should say that the prophet ought to
+ consider and determine.
+ </p>
+ <p>
+ ION: And you are quite right, Socrates, in saying so.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Yes, Ion, and you are right also. And as I have selected from
+ the Iliad and Odyssee for you passages which describe the office of the
+ prophet and the physician and the fisherman, do you, who know Homer so
+ much better than I do, Ion, select for me passages which relate to the
+ rhapsode and the rhapsode's art, and which the rhapsode ought to examine
+ and judge of better than other men.
+ </p>
+ <p>
+ ION: All passages, I should say, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Not all, Ion, surely. Have you already forgotten what you were
+ saying? A rhapsode ought to have a better memory.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Why, what am I forgetting?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you not remember that you declared the art of the rhapsode to
+ be different from the art of the charioteer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, I remember.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you admitted that being different they would have different
+ subjects of knowledge?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then upon your own showing the rhapsode, and the art of the
+ rhapsode, will not know everything?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I should exclude certain things, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: You mean to say that you would exclude pretty much the subjects
+ of the other arts. As he does not know all of them, which of them will he
+ know?
+ </p>
+ <p>
+ ION: He will know what a man and what a woman ought to say, and what a
+ freeman and what a slave ought to say, and what a ruler and what a
+ subject.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Do you mean that a rhapsode will know better than the pilot what
+ the ruler of a sea-tossed vessel ought to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No; the pilot will know best.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Or will the rhapsode know better than the physician what the
+ ruler of a sick man ought to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: He will not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But he will know what a slave ought to say?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Suppose the slave to be a cowherd; the rhapsode will know better
+ than the cowherd what he ought to say in order to soothe the infuriated
+ cows?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No, he will not.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But he will know what a spinning-woman ought to say about the
+ working of wool?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: At any rate he will know what a general ought to say when
+ exhorting his soldiers?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, that is the sort of thing which the rhapsode will be sure to
+ know.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Well, but is the art of the rhapsode the art of the general?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I am sure that I should know what a general ought to say.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Why, yes, Ion, because you may possibly have a knowledge of the
+ art of the general as well as of the rhapsode; and you may also have a
+ knowledge of horsemanship as well as of the lyre: and then you would know
+ when horses were well or ill managed. But suppose I were to ask you: By
+ the help of which art, Ion, do you know whether horses are well managed,
+ by your skill as a horseman or as a performer on the lyre&mdash;what would
+ you answer?
+ </p>
+ <p>
+ ION: I should reply, by my skill as a horseman.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And if you judged of performers on the lyre, you would admit
+ that you judged of them as a performer on the lyre, and not as a horseman?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And in judging of the general's art, do you judge of it as a
+ general or a rhapsode?
+ </p>
+ <p>
+ ION: To me there appears to be no difference between them.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: What do you mean? Do you mean to say that the art of the
+ rhapsode and of the general is the same?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Yes, one and the same.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then he who is a good rhapsode is also a good general?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And he who is a good general is also a good rhapsode?
+ </p>
+ <p>
+ ION: No; I do not say that.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But you do say that he who is a good rhapsode is also a good
+ general.
+ </p>
+ <p>
+ ION: Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And you are the best of Hellenic rhapsodes?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Far the best, Socrates.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: And are you the best general, Ion?
+ </p>
+ <p>
+ ION: To be sure, Socrates; and Homer was my master.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: But then, Ion, what in the name of goodness can be the reason
+ why you, who are the best of generals as well as the best of rhapsodes in
+ all Hellas, go about as a rhapsode when you might be a general? Do you
+ think that the Hellenes want a rhapsode with his golden crown, and do not
+ want a general?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Why, Socrates, the reason is, that my countrymen, the Ephesians, are
+ the servants and soldiers of Athens, and do not need a general; and you
+ and Sparta are not likely to have me, for you think that you have enough
+ generals of your own.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: My good Ion, did you never hear of Apollodorus of Cyzicus?
+ </p>
+ <p>
+ ION: Who may he be?
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: One who, though a foreigner, has often been chosen their general
+ by the Athenians: and there is Phanosthenes of Andros, and Heraclides of
+ Clazomenae, whom they have also appointed to the command of their armies
+ and to other offices, although aliens, after they had shown their merit.
+ And will they not choose Ion the Ephesian to be their general, and honour
+ him, if he prove himself worthy? Were not the Ephesians originally
+ Athenians, and Ephesus is no mean city? But, indeed, Ion, if you are
+ correct in saying that by art and knowledge you are able to praise Homer,
+ you do not deal fairly with me, and after all your professions of knowing
+ many glorious things about Homer, and promises that you would exhibit
+ them, you are only a deceiver, and so far from exhibiting the art of which
+ you are a master, will not, even after my repeated entreaties, explain to
+ me the nature of it. You have literally as many forms as Proteus; and now
+ you go all manner of ways, twisting and turning, and, like Proteus, become
+ all manner of people at once, and at last slip away from me in the
+ disguise of a general, in order that you may escape exhibiting your
+ Homeric lore. And if you have art, then, as I was saying, in falsifying
+ your promise that you would exhibit Homer, you are not dealing fairly with
+ me. But if, as I believe, you have no art, but speak all these beautiful
+ words about Homer unconsciously under his inspiring influence, then I
+ acquit you of dishonesty, and shall only say that you are inspired. Which
+ do you prefer to be thought, dishonest or inspired?
+ </p>
+ <p>
+ ION: There is a great difference, Socrates, between the two alternatives;
+ and inspiration is by far the nobler.
+ </p>
+ <p>
+ SOCRATES: Then, Ion, I shall assume the nobler alternative; and attribute
+ to you in your praises of Homer inspiration, and not art.
+ </p>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ion, by Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ION ***
+
+***** This file should be named 1635-h.htm or 1635-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/6/3/1635/
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>