summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/16338-h/16338-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '16338-h/16338-h.htm')
-rw-r--r--16338-h/16338-h.htm4273
1 files changed, 4273 insertions, 0 deletions
diff --git a/16338-h/16338-h.htm b/16338-h/16338-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..99e5b62
--- /dev/null
+++ b/16338-h/16338-h.htm
@@ -0,0 +1,4273 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Homeric Hymns</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4 {
+ text-align: left;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: gray;}
+
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<h2>
+<a href="#startoftext">The Homeric Hymns, by Andrew Lang</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg eBook, The Homeric Hymns, by Andrew Lang
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Homeric Hymns
+ A New Prose Translation; and Essays, Literary and Mythological
+
+
+Author: Andrew Lang
+
+
+
+Release Date: July 20, 2005 [eBook #16338]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HOMERIC HYMNS***
+</pre>
+<p><a name="startoftext"></a></p>
+<p>Transcribed from the 1899 George Allen edition by David Price, email
+ccx074@coventry.ac.uk</p>
+<h1>THE HOMERIC HYMNS<br />
+A NEW PROSE TRANSLATION<br />
+AND ESSAYS, LITERARY AND MYTHOLOGICAL,<br />
+by Andrew Lang</h1>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/langib.jpg">
+<img alt="Bust of Athene. Forming a vase; found at Athens now in the British Museum. (Fifth Century B.C.)" src="images/langis.jpg" />
+</a></p>
+<h2>DEDICATION</h2>
+<p>To Henry Butcher<br />
+A Little Token of<br />
+A Long Friendship <!-- page vii--><span class="pagenum">p. vii</span></p>
+<h2>PREFACE</h2>
+<p>To translate the Hymns usually called &ldquo;Homeric&rdquo; had long
+been my wish, and, at the Publisher&rsquo;s suggestion, I undertook
+the work.&nbsp; Though not in partnership, on this occasion, with my
+friend, Mr. Henry Butcher (Professor of Greek in the University of Edinburgh),
+I have been fortunate in receiving his kind assistance in correcting
+the proofs of the longer and most of the minor Hymns.&nbsp; Mr. Burnet,
+Professor of Greek in the University of St. Andrews, has also most generously
+read the proofs of the translation.&nbsp; It is, of course, to be understood
+that these scholars are not responsible for the slips which may have
+wandered into my version, <!-- page viii--><span class="pagenum">p. viii</span>the
+work of one whose Greek has long &ldquo;rusted in disuse.&rdquo;&nbsp;
+Indeed I must confess that the rendering &ldquo;Etin&rdquo; for &pi;&epsilon;&lambda;&omega;&rho;
+is retained in spite of Mr. Butcher, who is also not wholly satisfied
+with &ldquo;gledes of light,&rdquo; and with &ldquo;shieling&rdquo;
+for a pastoral summer station in the hills.&nbsp; But I know no word
+for it in English south of Tweed.</p>
+<p>Mr. A. S. Murray, the Head of the Classical Department in the British
+Museum, has also been good enough to read, and suggest corrections in
+the preliminary Essays; while Mr. Cecil Smith, of the British Museum,
+has obligingly aided in selecting the works of art here reproduced.</p>
+<p>The text of the Hymns is well known to be corrupt, in places impossible,
+and much mended by conjecture.&nbsp; I have usually followed Gemoll
+(<i>Die Homerischen Hymnen</i>, Leipzig, 1886), but have sometimes preferred
+a MS. reading, or emendations by Mr. <!-- page ix--><span class="pagenum">p. ix</span>Tyrrell,
+by Mr. Verral, or the admirable suggestions of Mr. Allen.&nbsp; My chief
+object has been to find, in cases of doubt, the phrases least unworthy
+of the poets.&nbsp; Too often it is impossible to be certain as to what
+they really wrote.</p>
+<p>I have had beside me the excellent prose translation by Mr. John
+Edgar (Thin, Edinburgh, 1891).&nbsp; As is inevitable, we do not always
+agree in the sense of certain phrases, but I am far from claiming superiority
+for my own attempts.</p>
+<p>The method employed in the Essays, the anthropological method of
+interpreting beliefs and rites, is still, of course, on its trial.&nbsp;
+What can best be said as to its infirmities, and the dangers of its
+abuse, and of system-making in the present state of the evidence, will
+be found in Sir Alfred Lyall&rsquo;s &ldquo;Asiatic Studies,&rdquo;
+vol. ii. chaps. iii. and iv.&nbsp; Readers inclined to pursue the subject
+should read <!-- page x--><span class="pagenum">p. x</span>Mr. L. R.
+Farnell&rsquo;s &ldquo;Cults of the Greek States&rdquo; (Clarendon Press,
+1896), Mr. J. G. Frazer&rsquo;s &ldquo;Golden Bough,&rdquo; his &ldquo;Pausanias,&rdquo;
+and Mr. Hartland&rsquo;s work on &ldquo;The Myth of Perseus.&rdquo;&nbsp;
+These books, it must be observed, are by no means always in agreement
+with my own provisional theories. <!-- page 3--><span class="pagenum">p. 3</span></p>
+<h2>ESSAYS INTRODUCTORY</h2>
+<h3>THE SO-CALLED HOMERIC HYMNS</h3>
+<p>&ldquo;The existing collection of the Hymns is of unknown editorship,
+unknown date, and unknown purpose,&rdquo; says Baumeister.&nbsp; Why
+any man should have collected the little preludes of five or six lines
+in length, and of purely conventional character, while he did not copy
+out the longer poems to which they probably served as preludes, is a
+mystery.&nbsp; The celebrated Wolf, who opened the path which leads
+modern Homerologists to such an extraordinary number of divergent theories,
+thought rightly that the great Alexandrian critics before the Christian
+Era, did not recognise the Hymns as &ldquo;Homeric.&rdquo;&nbsp; They
+did not employ the Hymns as illustrations of Homeric problems; though
+it is certain that they knew the Hymns, for one collection did <!-- page 4--><span class="pagenum">p. 4</span>exist
+in the third century B.C. <a name="citation4"></a><a href="#footnote4">{4}</a>&nbsp;
+Diodorus and Pausanias, later, also cite &ldquo;the poet in the Hymns,&rdquo;
+&ldquo;Homer in the Hymns&rdquo;; and the pseudo-Herodotus ascribes
+the Hymns to Homer in his Life of that author.&nbsp; Thucydides, in
+the Periclean age, regards Homer as the blind Chian minstrel who composed
+the Hymn to the Delian Apollo: a good proof of the relative antiquity
+of that piece, but not evidence, of course, that our whole collection
+was then regarded as Homeric.&nbsp; Baumeister agrees with Wolf that
+the brief Hymns were recited by rhapsodists as preludes to the recitation
+of Homeric or other cantos.&nbsp; Thus, in Hymn xxxi. 18, the poet says
+that he is going on to chant &ldquo;the renowns of men half divine.&rdquo;&nbsp;
+Other preludes end with a prayer to the God for luck in the competition
+of reciters.</p>
+<p>This, then, is the plausible explanation of most of the brief Hymns&mdash;they
+were <!-- page 5--><span class="pagenum">p. 5</span>preludes to epic
+recitations&mdash;but the question as to the long narrative Hymns with
+which the collection opens is different.&nbsp; These were themselves
+rhapsodies recited at Delphi, at Delos, perhaps in Cyprus (the long
+Hymn to Aphrodite), in Athens (as the Hymn to Pan, who was friendly
+in the Persian invasion), and so forth.&nbsp; That the Pisistratid&aelig;
+organised Homeric recitations at Athens is certain enough, and Baumeister
+suspects, in xiv., xxiii., xxx., xxxi., xxxii., the hand of Onomacritus,
+the forger of Oracles, that strange accomplice of the Pisistratid&aelig;.&nbsp;
+The Hymn to Aphrodite is just such a lay as the Ph&aelig;acian minstrel
+sang at the feast of Alcinous, in the hearing of Odysseus.&nbsp; Finally
+Baumeister supposes our collection not to have been made by learned
+editors, like Aristarchus and Zenodotus, but committed confusedly from
+memory to papyrus by some amateur.&nbsp; The conventional attribution
+of the Hymns to Homer, in spite of linguistic objections, and of many
+allusions to things unknown or unfamiliar in the <!-- page 6--><span class="pagenum">p. 6</span>Epics,
+is merely the result of the tendency to set down &ldquo;masterless&rdquo;
+compositions to a well-known name.&nbsp; Anything of epic characteristics
+was allotted to the master of Epic.&nbsp; In the same way an unfathered
+joke of Lockhart&rsquo;s was attributed to Sydney Smith, and the process
+is constantly illustrated in daily conversation.&nbsp; The word &upsilon;&mu;&nu;&omicron;&sigmaf;,
+hymn, had not originally a religious sense: it merely meant a lay.&nbsp;
+Nobody calls the Theocritean idylls on Heracles and the Dioscuri &ldquo;hymns,&rdquo;
+but they are quite as much &ldquo;hymns&rdquo; (in our sense) as the
+&ldquo;hymn&rdquo; on Aphrodite, or on Hermes.</p>
+<p>To the English reader familiar with the Iliad and Odyssey the Hymns
+must appear disappointing, if he come to them with an expectation of
+discovering merits like those of the immortal epics.&nbsp; He will not
+find that they stand to the Iliad as Milton&rsquo;s &ldquo;Ode to the
+Nativity&rdquo; stands to &ldquo;Paradise Lost.&rdquo;&nbsp; There is
+in the Hymns, in fact, no scope for the epic knowledge of human nature
+in every mood and aspect.&nbsp; We are not so <!-- page 7--><span class="pagenum">p. 7</span>much
+interested in the Homeric Gods as in the Homeric mortals, yet the Hymns
+are chiefly concerned not with men, but with Gods and their mythical
+adventures.&nbsp; However, the interest of the Hymn to Demeter is perfectly
+human, for the Goddess is in sorrow, and is mingling with men.&nbsp;
+The Hymn to Aphrodite, too, is Homeric in its grace, and charm, and
+divine sense of human limitations, of old age that comes on the fairest,
+as Tithonus and Anchises; of death and disease that wait for all.&nbsp;
+The life of the Gods is one long holiday; the end of our holiday is
+always near at hand.&nbsp; The Hymn to Dionysus, representing him as
+a youth in the fulness of beauty, is of a charm which was not attainable,
+while early art represented the God as a mature man; but literary art,
+in the Homeric age, was in advance of sculpture and painting.&nbsp;
+The chief merit of the Delian Hymn is in the concluding description
+of the assembled Ionians, happy seafarers like the Ph&aelig;acians in
+the morning of the world.&nbsp; The <!-- page 8--><span class="pagenum">p. 8</span>confusions
+of the Pythian Hymn to Apollo make it less agreeable; and the humour
+of the Hymn to Hermes is archaic.&nbsp; All those pieces, however, have
+delightfully fresh descriptions of sea and land, of shadowy dells, flowering
+meadows, dusky, fragrant caves; of the mountain glades where the wild
+beasts fawn in the train of the winsome Goddess; and the high still
+peaks where Pan wanders among the nymphs, and the glens where Artemis
+drives the deer, and the spacious halls and airy palaces of the Immortals.&nbsp;
+The Hymns are fragments of the work of a school which had a great Master
+and great traditions: they also illustrate many aspects of Greek religion.</p>
+<p>In the essays which follow, the religious aspect of the Hymns is
+chiefly dwelt upon: I endeavour to bring out what Greek religion had
+of human and sacred, while I try to explain its less majestic features
+as no less human: as derived from the earliest attempts at speculation
+and at mastering the secrets of the world.&nbsp; In these chapters regions
+are <!-- page 9--><span class="pagenum">p. 9</span>visited which scholars
+have usually neglected or ignored.&nbsp; It may seem strange to seek
+the origins of Apollo, and of the renowned Eleusinian Mysteries, in
+the tales and rites of the Bora and the Nanga; in the beliefs and practices
+of Pawnees and Larrakeah, Yao and Khond.&nbsp; But these tribes, too,
+are human, and what they now or lately were, the remote ancestors of
+the Greeks must once have been.&nbsp; All races have sought explanations
+of their own ritual in the adventures of the Dream Time, the <i>Alcheringa</i>,
+when beings of a more potent race, Gods or Heroes, were on earth, and
+achieved and endured such things as the rites commemorate.&nbsp; And
+the things thus endured and achieved, as I try to show, are everywhere
+of much the same nature; whether they are now commemorated by painted
+savages in the Bora or the Medicine Dance, or whether they were exhibited
+and proclaimed by the Eumolpid&aelig; in a splendid hall, to the pious
+of Hellas and of Rome.&nbsp; My attempt may seem audacious, and to many
+scholars may even be repugnant; but <!-- page 10--><span class="pagenum">p. 10</span>it
+is on these lines, I venture to think, that the darker problems of Greek
+religion and rite must be approached.&nbsp; They are all survivals,
+however fairly draped and adorned by the unique genius of the most divinely
+gifted race of mankind.</p>
+<p>The method of translation is that adopted by Professor Butcher and
+myself in the Odyssey, and by me in a version of Theocritus, as well
+as by Mr. Ernest Myers, who preceded us, in his Pindar.&nbsp; That method
+has lately been censured and, like all methods, is open to objection.&nbsp;
+But I confess that neither criticism nor example has converted me to
+the use of modern colloquial English, and I trust that my persistence
+in using poetical English words in the translation of Greek poetry will
+not greatly offend.&nbsp; I cannot render a speech of Anchises thus:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;If you really are merely a mortal, and if a woman
+of the normal kind was your mother, while your father (as you lay it
+down) was the well-known Otreus, and if you <!-- page 11--><span class="pagenum">p. 11</span>come
+here all through an undying person, Hermes; and if you are to be known
+henceforward as my wife,&mdash;why, then nobody, mortal or immortal,
+shall interfere with my intention to take instant advantage of the situation.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>That kind of speech, though certainly long-winded, may be the manner
+in which a contemporary pastoralist would address a Goddess &ldquo;in
+a coming on humour.&rdquo;&nbsp; But the situation does not occur in
+the prose of our existence, and I must prefer to translate the poet
+in a manner more congenial, if less up to date.&nbsp; For one rare word
+&ldquo;Etin&rdquo; (&pi;&epsilon;&lambda;&omega;&rho;) I must apologise:
+it seems to me to express the vagueness of the unfamiliar monster, and
+is old Scots, as in the tale of &ldquo;The Red Etin of Ireland.&rdquo;
+<!-- page 12--><span class="pagenum">p. 12</span></p>
+<h3>THE HYMN TO APOLLO</h3>
+<p>The Hymn to Apollo presents innumerable difficulties, both of text,
+which is very corrupt, and as to the whole nature and aim of the composition.&nbsp;
+In this version it is divided into two portions, the first dealing with
+the birth of Apollo, and the foundation of his shrine in the isle of
+Delos; the second concerned with the establishment of his Oracle and
+fane at Delphi.&nbsp; The division is made merely to lighten the considerable
+strain on the attention of the English reader.&nbsp; I have no pretensions
+to decide whether the second portion was by the author of the first,
+or is an imitation by another hand, or is contemporary, or a later addition,
+or a mere compilation from several sources.&nbsp; The first part seems
+to find a natural conclusion, about lines 176-181.&nbsp; The blind singer
+(who is <!-- page 13--><span class="pagenum">p. 13</span>quoted here
+by Thucydides) appears at that point to say farewell to his cherished
+Ionian audience.&nbsp; What follows, in our second part, appeals to
+hearers interested in the Apollo of Crisa, and of the Delphian temple:
+the <i>Pythian</i> Apollo.</p>
+<p>According to a highly ingenious, but scarcely persuasive theory of
+Mr. Verrall&rsquo;s, this interest is unfriendly. <a name="citation13"></a><a href="#footnote13">{13}</a>&nbsp;
+Our second part is no hymn at all, but a sequel tacked on for political
+purposes only: and valuable for these purposes because so tacked on.</p>
+<p>From line 207 to the end we have this sequel, the story of Apollo&rsquo;s
+dealings as Delphinian, and as Pythian; all this following on detached
+fragments of enigmatic character, and containing also (305-355) the
+intercalated myth about the birth of Typhaon from Hera&rsquo;s anger.&nbsp;
+In the politically inspired sequel there is, according to Mr. Verrall,
+no living zeal for the honour of Pytho (Delphi).&nbsp; The threat of
+the God to his Cretan ministers, <!-- page 14--><span class="pagenum">p. 14</span>&mdash;&ldquo;Beware
+of arrogance, or . . . &rdquo;&mdash;must be a prophecy after the event.&nbsp;
+Now such an event occurred, early in the sixth century, when the Cris&aelig;ans
+were supplanted by the people of the town that had grown up round the
+Oracle at Delphi.&nbsp; In them, and in the Oracle under their management,
+the poet shows no interest (Mr. Verrall thinks), none in the many mystic
+peculiarities of the shrine.&nbsp; It is quite in contradiction with
+Delphian tradition to represent, as the Hymn does, Trophonius and Agamedes
+as the <i>original</i> builders.</p>
+<p>Many other points are noted&mdash;such as the derivation of &ldquo;Pytho&rdquo;
+from a word meaning <i>rot</i>,&mdash;to show that the hymnist was rather
+disparaging than celebrating the Delphian sanctuary.&nbsp; Taking the
+Hymn as a whole, more is done for Delos in three lines, says Mr. Verrall,
+than for Pytho or Delphi in three hundred.&nbsp; As a whole, the spirit
+of the piece is much more Delian (Ionian) than Delphic.&nbsp; So Mr.
+Verrall regards the <i>Cento</i> as &ldquo;a religious pasquinade against
+the sanctuary on <!-- page 15--><span class="pagenum">p. 15</span>Parnassus,&rdquo;
+a pasquinade emanating from Athens, under the Pisistratid&aelig;, who,
+being Ionian leaders, had a grudge against &ldquo;the Dorian Delphi,&rdquo;
+&ldquo;a comparatively modern, unlucky, and from the first unsatisfactory&rdquo;
+institution.&nbsp; Athenians are interested in the &ldquo;far-seen&rdquo;
+altar of the seaman&rsquo;s Dolphin God on the shore, rather than in
+his inland Pythian habitation.</p>
+<p>All this, with much more, is decidedly ingenious.&nbsp; If accepted
+it might lead the way to a general attack on the epics, as <i>tendenz</i>
+pieces, works with a political purpose, or doctored for a political
+purpose.&nbsp; But how are we to understand the uses of the pasquinade
+Hymn?&nbsp; Was it published, so to speak, to amuse and aid the Pisistratid&aelig;?&nbsp;
+Does such remote antiquity show us any examples of such handling of
+sacred things in poetry?&nbsp; Might we not argue that Apollo&rsquo;s
+threat to the Cris&aelig;ans was meant by the poet as a friendly warning,
+and is prior to the fall of Crisa?&nbsp; One is reminded of the futile
+ingenuity with which German critics, following <!-- page 16--><span class="pagenum">p. 16</span>their
+favourite method, have analysed the fatal Casket Letters of Mary Stuart
+into letters to her husband, Darnley; or to Murray; or by Darnley to
+Mary, with scraps of her diary, and false interpolations.&nbsp; The
+enemies of the Queen, coming into possession of her papers after the
+affair of Carberry Hill, falsified the Casket Letters into their present
+appearance of unity.&nbsp; Of course historical facts make this ingenuity
+unavailing.&nbsp; We regret the circumstance in the interest of the
+Queen&rsquo;s reputation, but welcome these illustrative examples of
+what can be done in Germany. <a name="citation16a"></a><a href="#footnote16a">{16a}</a></p>
+<p>Fortunately all Teutons are not so ingenious.&nbsp; Baumeister has
+fallen on those who, in place of two hymns, Delian and Pythian, to Apollo,
+offer us half-a-dozen fragments.&nbsp; By presenting an array of discordant
+conjectures as to the number and nature of these scraps, he demonstrates
+the purely wilful and arbitrary nature of the critical method employed.
+<a name="citation16b"></a><a href="#footnote16b">{16b}</a>&nbsp; Thus
+one learned person believes <!-- page 17--><span class="pagenum">p. 17</span>in
+(1) two perfect little poems; (2) two larger hymns; (3) three lacerated
+fragments of hymns, one lacking its beginning, the other wofully deprived
+of its end.&nbsp; Another <i>savant</i> detects no less than eight fragments,
+with interpolations; though perhaps no biblical critic <i>ejusdem farin&aelig;</i>
+has yet detected eight Isaiahs.&nbsp; There are about ten other theories
+of similar plausibility and value.&nbsp; Meanwhile Baumeister argues
+that the Pythian Hymn (our second part) is an imitation of the Delian;
+by a follower, not of Homer, but of Hesiod.&nbsp; Thus, the Hesiodic
+school was closely connected with Delphi; the Homeric with Ionia, so
+that Delphi rarely occurs in the Epics; in fact only thrice (&Iota;.
+405, &theta;. 80, &lambda;. 581).&nbsp; The local knowledge is accurate
+(Pythian Hymn, 103 <i>sqq</i>.).&nbsp; These are local legends, and
+knowledge of the curious chariot ritual of Onchestus.&nbsp; The Muses
+are united with the Graces as in a work of art in the Delphian temple.&nbsp;
+The poet chooses the Hesiodic and un-Homeric myth of Heaven and Earth,
+and their progeny: a myth current also in <!-- page 18--><span class="pagenum">p. 18</span>Polynesia,
+Australia, and New Zealand.&nbsp; The poet is full of inquiry as to
+origins, even etymological, as is Hesiod.&nbsp; Like Hesiod (and Mr.
+Max Muller), <i>origines rerum ex nominibus explicat</i>.&nbsp; Finally,
+the second poet (and here every one must agree) is a much worse poet
+than the first.&nbsp; As for the prophetic word of warning to the Cris&aelig;ans
+and its fulfilment, Baumeister urges that the people of Cirrha, the
+seaport, not of Crisa, were punished, in Olympiad 47 (Grote, ii. 374).</p>
+<p>Turning to Gemoll, we find him maintaining that the two parts were
+in ancient times regarded as one hymn in the age of Aristophanes. <a name="citation18"></a><a href="#footnote18">{18}</a>&nbsp;
+If so, we can only reply, if we agree with Baumeister, that in the age
+of Aristophanes, or earlier, there was a plentiful lack of critical
+discrimination.&nbsp; As to Baumeister&rsquo;s theory that the second
+part is Hesiodic, Gemoll finds a Hesiodic reminiscence in the first
+part (line 121), while there are Homeric reminiscences in the second
+part. <!-- page 19--><span class="pagenum">p. 19</span></p>
+<p>Thus do the learned differ among themselves, and an ordinary reader
+feels tempted to rely on his own literary taste.</p>
+<p>According to that criterion, I think we probably have in the Hymn
+the work of a good poet, in the early part; and in the latter part,
+or second Hymn, the work of a bad poet, selecting unmanageable passages
+of myth, and handling them pedantically and ill.&nbsp; At all events
+we have here work visibly third rate, which cannot be said, in my poor
+opinion, about the immense mass of the Iliad and Odyssey.&nbsp; The
+great Alexandrian critics did not use the Hymns as illustrative material
+in their discussion of Homer.&nbsp; Their instinct was correct, and
+we must not start the consideration of the Homeric question from these
+much neglected pieces.&nbsp; We must not study <i>obscurum per obscurius</i>.&nbsp;
+The genius of the Epic soars high above such myths as those about Pytho,
+Typhaon, and the Apollo who is alternately a dolphin and a meteor: soars
+high above pedantry and bad etymology.&nbsp; In the Epics we breathe
+a purer air. <!-- page 20--><span class="pagenum">p. 20</span></p>
+<p>Descending, as it did, from the mythology of savages, the mythic
+store of Greece was rich in legends such as we find among the lowest
+races.&nbsp; Homer usually ignores them: Hesiod and the authors of the
+Hymns are less noble in their selections.</p>
+<p>For this reason and for many others, we regard the Hymns, on the
+whole, as post-Homeric, while their collector, by inserting the Hymn
+to Ares, shows little proof of discrimination.&nbsp; Only the methods
+of modern German scholars, such as Wilamowitz M&ouml;llendorf, and of
+Englishmen like Mr. Walter Leaf, can find in the Epics marks of such
+confusion, dislocation, and interpolations as confront us in the Hymn
+to Apollo.&nbsp; (I may refer to my work, &ldquo;Homer and the Epic,&rdquo;
+for a defence of the unity of Iliad and Odyssey.)&nbsp; For example,
+Mr. Verrall certainly makes it highly probable that the Pythian Hymn,
+at least in its concluding words of the God, is not earlier than the
+sixth century.&nbsp; But no proof of anything <!-- page 21--><span class="pagenum">p. 21</span>like
+this force is brought against the antiquity of the Iliad or Odyssey.</p>
+<p>As to the myths in the Hymns, I would naturally study them from the
+standpoint of anthropology, and in the light of comparison of the legends
+of much more backward peoples than the Greeks.&nbsp; But that light
+at present is for me broken and confused.</p>
+<p>I have been led to conclusions varying from those of such students
+as Mr. Tylor and Mr. Spencer, and these conclusions should be stated,
+before they are applied to the Myth of Apollo.&nbsp; I am not inclined,
+like them, to accept &ldquo;Animism,&rdquo; or &ldquo;The Ghost Theory,&rdquo;
+as the master-key to the <i>origin</i> of religion, though Animism is
+a great tributary stream.&nbsp; To myself it now appears that among
+the lowest known races we find present a fluid mass of beliefs both
+high and low, from the belief in a moral creative being, a judge of
+men, to the pettiest fable which envisages him as a medicine-man, or
+even as a beast or bird.&nbsp; In my opinion the higher belief may very
+well be <!-- page 22--><span class="pagenum">p. 22</span>the earlier.&nbsp;
+While I can discern the processes by which the lower myths were evolved,
+and were attached to a worthier pre-existing creed, I cannot see how,
+if the lower faiths came first, the higher faith was ever evolved out
+of <i>them</i> by very backward savages.</p>
+<p>On the other side, in the case of Australia, Mr. Tylor writes: &ldquo;For
+a long time after Captain Cook&rsquo;s visit, the information as to
+native religious ideas is of the scantiest.&rdquo;&nbsp; This was inevitable,
+for our information has only been obtained with the utmost difficulty,
+and under promises of secrecy, by later inquirers who had entirely won
+the confidence of the natives, and had been initiated into their Mysteries.&nbsp;
+Mr. Tylor goes on in the same sentence: &ldquo;But, since the period
+of European colonists and missionaries, a crowd of alleged native names
+for the Supreme Deity and a great Evil Deity have been recorded, which,
+if really of native origin, would show the despised black fellow as
+in possession of theological generalisations as to the formation and
+conservation of the <!-- page 23--><span class="pagenum">p. 23</span>universe,
+and the nature of good and evil, comparable with those of his white
+supplanter in the land.&rdquo; <a name="citation23a"></a><a href="#footnote23a">{23a}</a>&nbsp;
+Mr. Tylor then proceeds to argue that these ideas have been borrowed
+from missionaries.&nbsp; I have tried to reply to this argument by proving,
+for example, that the name of Baiame, one of these deities, could not
+have been borrowed (as Mr. Tylor seems inclined to hold) from a missionary
+tract published sixteen years after we first hear of Baiame, who, again,
+was certainly dominant before the arrival of missionaries.&nbsp; I have
+adduced other arguments of the same tendency, and I will add that the
+earliest English explorers and missionaries in Virginia and New England
+(1586-1622) report from America beliefs absolutely parallel in many
+ways to the creeds now reported from Australia.&nbsp; Among these notions
+are &ldquo;ideas of moral judgment and retribution after death,&rdquo;
+which in Australia Mr. Tylor marks as &ldquo;imported.&rdquo; <a name="citation23b"></a><a href="#footnote23b">{23b}</a>&nbsp;
+In my opinion the <!-- page 24--><span class="pagenum">p. 24</span>certainty
+that the beliefs in America were not imported, is another strong argument
+for their native character, when they are found with such striking resemblances
+among the very undeveloped savages of Australia.</p>
+<p>Savages, Mr. Hartland says in a censure of my theory, are &ldquo;guiltless&rdquo;
+of Christian teaching. <a name="citation24"></a><a href="#footnote24">{24}</a>&nbsp;
+If Mr. Hartland is right, Mr. Tylor is wrong; the ideas, whatever else
+they are, are unimported, yet, <i>teste</i> Mr. Tylor, the ideas are
+comparable with those of the black man&rsquo;s white supplanters.&nbsp;
+I would scarcely go so far.&nbsp; If we take, however, the best ideas
+attributed to the blacks, and hold them disengaged from the accretion
+of puerile fables with which they are overrun, then there are discovered
+notions of high religious value, undeniably analogous to some Christian
+dogmas.&nbsp; But the sanction of the Australian gods is as powerfully
+lent to silly, or cruel, or needless ritual, as to some moral ideas
+of weight and merit.&nbsp; In brief, as far as I am able <!-- page 25--><span class="pagenum">p. 25</span>to
+see, all sorts of ideas, the lowest and the highest, are held at once
+confusedly by savages, and the same confusion survives in ancient Greek
+belief.&nbsp; As far back as we can trace him, man had a wealth of religious
+and mythical conceptions to choose from, and different peoples, as they
+advanced in civilisation, gave special prominence to different elements
+in the primal stock of beliefs.&nbsp; The choice of Israel was unique:
+Greece retained far more of the lower ancient ideas, but gave to them
+a beauty of grace and form which is found among no other race.</p>
+<p>If this view be admitted for the moment, and for the argument&rsquo;s
+sake, we may ask how it applies to the myths of Apollo.&nbsp; Among
+the ideas which even now prevail among the backward peoples still in
+the neolithic stage of culture, we may select a few conceptions.&nbsp;
+There is the conception of a great primal anthropomorphic Being, who
+was in the beginning, or, at least, about whose beginning legend is
+silent.&nbsp; He made all things, he <!-- page 26--><span class="pagenum">p. 26</span>existed
+on earth (in some cases), teaching men the arts of life and rules of
+conduct, social and moral.&nbsp; In those instances he retired from
+earth, and now dwells on high, still concerned with the behaviour of
+the tribes.</p>
+<p>This is a lofty conception, but it is entangled with a different
+set of legends.&nbsp; This primal Being is mixed up with strange persons
+of a race earlier than man, half human, half bestial.&nbsp; Many things,
+in some cases almost all things, are mythically regarded, not as created,
+but as the results of adventures and metamorphoses among the members
+of this original race.&nbsp; Now in New Zealand, Polynesia, Greece,
+and elsewhere, but not, to my knowledge, in the very most backward peoples,
+the place of this original race, &ldquo;Old, old Ones,&rdquo; is filled
+by great natural objects, Earth, Sky, Sea, Forests, regarded as beings
+of human parts and passions.</p>
+<p>The present universe is mythically arranged in regard to their early
+adventures: the separation of sky and earth, and so forth. <!-- page 27--><span class="pagenum">p. 27</span>
+Where this belief prevails we find little or no trace of the primal
+maker and master, though we do find strange early metaphysics of curiously
+abstract quality (Maoris, Zu&ntilde;is, Polynesians).&nbsp; As far as
+our knowledge goes, Greek mythology springs partly from this stratum
+of barbaric as opposed to strictly savage thought.&nbsp; Ouranos and
+Gaea, Cronos, and the Titans represent the primal beings who have their
+counterpart in Maori and Wintu legend.&nbsp; But these, in the Greece
+of the Epics and Hesiod, have long been subordinated to Zeus and the
+Olympians, who are envisaged as triumphant gods of a younger generation.&nbsp;
+There is no Creator; but Zeus&mdash;how, we do not know&mdash;has come
+to be regarded as a Being relatively Supreme, and as, on occasion, the
+guardian of morality.&nbsp; Of course his conduct, in myth, is represented
+as a constant violation of the very rules of life which he expects mankind
+to observe.&nbsp; I am disposed to look on this essential contradiction
+as the result of a series of mythical accretions on an original conception
+of Zeus <!-- page 28--><span class="pagenum">p. 28</span>in his higher
+capacity.&nbsp; We can see how the accretions arose.&nbsp; Man never
+lived consistently on the level of his best original ideas: savages
+also have endless myths of Baiame or Daramulun, or Bunjil, in which
+these personages, though interested in human behaviour, are puerile,
+cruel, absurd, lustful, and so on.&nbsp; Man will sport thus with his
+noblest intuitions.</p>
+<p>In the same way, in Christian Europe, we may contrast Dunbar&rsquo;s
+pious &ldquo;Ballat of Our Lady&rdquo; with his &ldquo;Kynd Kittok,&rdquo;
+in which God has his eye on the soul of an intemperate ale-wife who
+has crept into Paradise.&nbsp; &ldquo;God lukit, and saw her lattin
+in, and leugh His heart sair.&rdquo;&nbsp; Examples of this kind of
+sportive irreverence are common enough; their root is in human nature:
+and they could not be absent in the mythology of savage or of ancient
+peoples.&nbsp; To Zeus the myths of this kind would come to be attached
+in several ways.</p>
+<p>As a nature-god of the Heaven he marries the Earth.&nbsp; The tendency
+of men being to <!-- page 29--><span class="pagenum">p. 29</span>claim
+descent from a God, for each family with this claim a myth of a separate
+divine amour was needed.&nbsp; Where there had existed Totemism, or
+belief in kinship with beasts, the myth of the amour of a wolf, bull,
+serpent, swan, and so forth, was attached to the legend of Zeus.&nbsp;
+Zeus had been that swan, serpent, wolf, or bull.&nbsp; Once more, ritual
+arose, in great part, from the rites of sympathetic magic.</p>
+<p>This or that mummery was enacted by men for a magical purpose, to
+secure success in the chase, agriculture, or war.&nbsp; When the performers
+asked, &ldquo;Why do we do thus and thus?&rdquo; the answer was, &ldquo;Zeus
+first did so,&rdquo; or Demeter, or Apollo did so, on a certain occasion.&nbsp;
+About that occasion a myth was framed, and finally there was no profligacy,
+cruelty, or absurdity of which the God was not guilty.&nbsp; Yet, all
+the time, he punished adultery, inhospitality, perjury, incest, cannibalism,
+and other excesses, of which, in legend, he was always setting the example.&nbsp;
+We know from Xenophanes, Plato, <!-- page 30--><span class="pagenum">p. 30</span>and
+St. Augustine how men&rsquo;s consciences were tormented by this unceasing
+contradiction: this overgrowth of myth on the stock of an idea originally
+noble.&nbsp; It is thus that I would attempt to account for the contradictory
+conceptions of Zeus, for example.</p>
+<p>As to Apollo, I do not think that mythologists determined to find,
+in Apollo, some deified aspect of Nature, have laid stress enough on
+his counterparts in savage myth.&nbsp; We constantly find, in America,
+in the Andaman Isles, and in Australia, that, subordinate to the primal
+Being, there exists another who enters into much closer relations with
+mankind.&nbsp; He is often concerned with healing and with prophecy,
+or with the inspiration of conjurers or shamans.&nbsp; Sometimes he
+is merely an underling, as in the case of the Massachusetts Kiehtan,
+and his more familiar subordinate, Hobamoc. <a name="citation30"></a><a href="#footnote30">{30}</a>&nbsp;
+But frequently this go-between of God and Man is (like Apollo) the <i>Son</i>
+of the primal Being (often an unbegotten Son) or his Messenger <!-- page 31--><span class="pagenum">p. 31</span>(Andaman,
+Noongaburrah, Kurnai, Kamilaroi, and other Australian tribes).&nbsp;
+He reports to the somewhat otiose primal Being about men&rsquo;s conduct,
+and he sometimes superintends the Mysteries.&nbsp; I am disposed to
+regard the prophetic and oracular Apollo (who, as the Hymn to Hermes
+tells us, alone knows the will of Father Zeus) as the Greek modification
+of this personage in savage theology.&nbsp; Where this Son is found
+in Australia, I by no means regard him as a savage refraction from Christian
+teaching about a mediator, for Christian teaching, in fact, has not
+been accepted, least of all by the highly conservative sorcerers, or
+shamans, or wirreenuns of the tribes.&nbsp; European observers, of course,
+have been struck by (and have probably exaggerated in some instances)
+the Christian analogy.&nbsp; But if they had been as well acquainted
+with ancient Greek as with Christian theology they would have remarked
+that the Andaman, American, and Australian &ldquo;mediators&rdquo; are
+infinitely more akin to Apollo, in his relations with Zeus <!-- page 32--><span class="pagenum">p. 32</span>and
+with men, than to any Person about whom missionaries can preach.&nbsp;
+But the most devoted believer in borrowing will not say that, when the
+Australian mediator, Tundun, son of Mungun-gnaur, turns into a porpoise,
+the Kurnai have borrowed from our Hymn of the Dolphin Apollo.&nbsp;
+It is absurd to maintain that the Son of the God, the go-between of
+God and men, in savage theology, is borrowed from missionaries, while
+this being has so much more in common with Apollo (from whom he cannot
+conceivably be borrowed) than with Christ.&nbsp; The Tundun-porpoise
+story seems to have arisen in gratitude to the porpoise, which drives
+fishes inshore, for the natives to catch.&nbsp; Neither Tharamulun nor
+Hobamoc (Australian and American Gods of healing and soothsaying), who
+appear to men as serpents, are borrowed from Asclepius, or from the
+Python of Apollo.&nbsp; The processes have been quite different, and
+in Apollo, the oracular son of Zeus, who declares his counsel to men,
+I am apt to see a beautiful Greek modification of <!-- page 33--><span class="pagenum">p. 33</span>the
+type of the mediating Son of the primal Being of savage belief, adorned
+with many of the attributes of the Sun God, from whom, however, he is
+fundamentally distinct.&nbsp; Apollo, I think, is an adorned survival
+of the Son of the God of savage theology.&nbsp; He was not, at first,
+a Nature God, solar or not.&nbsp; This opinion, if it seems valid, helps
+to account, in part, for the animal metamorphoses of Apollo, a survival
+from the mental confusion of savagery.&nbsp; Such a confusion, in Greece,
+makes it necessary for the wise son of Zeus to seek information, as
+in the Hymn to Hermes, from an old clown.&nbsp; This medley of ideas,
+in the mind of a civilised poet, who believes that Apollo is all-knowing
+in the counsels of eternity, is as truly mythological as Dunbar&rsquo;s
+God who laughs his heart sore at an ale-house jest.&nbsp; Dunbar, and
+the author of the Hymn, and the savage with his tale of Tundun or Daramulun,
+have all quite contradictory sets of ideas alternately present to their
+minds; the medi&aelig;val poet, of course, being conscious of the contradiction,
+which <!-- page 34--><span class="pagenum">p. 34</span>makes the essence
+of his humour, such as it is.&nbsp; To Greece, in its loftier moods,
+Apollo was, despite his myth, a noble source of inspiration, of art,
+and of conduct.&nbsp; But the contradiction in the low myth and high
+doctrine of Apollo, could never be eradicated under any influence less
+potent than that of Christianity. <a name="citation34"></a><a href="#footnote34">{34}</a>&nbsp;
+If this theory of Apollo&rsquo;s origin be correct, many pages of learned
+works on Mythology need to be rewritten. <!-- page 35--><span class="pagenum">p. 35</span></p>
+<h2>THE HYMN TO HERMES</h2>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang35b.jpg">
+<img alt="Hermes with the boy Dionysos. Statue by Praxiteles, found at Olympia" src="images/lang35s.jpg" />
+</a></p>
+<p>The Hymn to Hermes is remarkable for the corruption of the text,
+which appears even to present <i>lacun&aelig;</i>.&nbsp; The English
+reader will naturally prefer the lively and charming version of Shelley
+to any other.&nbsp; The poet can tell and adorn the story without visibly
+floundering in the pitfalls of a dislocated text.&nbsp; If we may judge
+by line 51, and if Greek musical tradition be correct, the date of the
+Hymn cannot be earlier than the fortieth Olympiad.&nbsp; About that
+period Terpander is said to have given the lyre seven strings (as Mercury
+does in the poem), in place of the previous four strings.&nbsp; The
+date of Terpander is dubious, but probably the seven-stringed lyre had
+long been in common use before the poet attributed the invention to
+Hermes.&nbsp; The same argument applies to the antiquity <!-- page 36--><span class="pagenum">p. 36</span>of
+writing, assigned by poets as the invention of various mythical and
+prehistoric heroes.&nbsp; But the poets were not careful arch&aelig;ologists,
+and regarded anachronisms as genially as did Shakespeare or Scott.&nbsp;
+Moreover, the fact that Terpander did invent the seven chords is not
+beyond dispute historically, while, mythically, Apollo and Amphion are
+credited with the idea.&nbsp; That Hermes invented fire-sticks seems
+a fable which robs Prometheus of the honour.&nbsp; We must not look
+for any kind of consistency in myth.</p>
+<p>The learned differ as to the precise purpose of the Hymn, and some
+even exclude the invention of the <i>cithara</i>.&nbsp; To myself it
+seems that the poet chiefly revels in a very familiar subject of savage
+humour (notably among the Zulus), the extraordinary feats and tricks
+of a tiny and apparently feeble and helpless person or animal, such
+as Brer Rabbit.&nbsp; The triumph of astuteness over strength (a triumph
+here assigned to the infancy of a God) is the theme.&nbsp; Hermes is
+here a rustic <i>doublure</i> of Apollo, as he was, in fact, mainly
+a rural <!-- page 37--><span class="pagenum">p. 37</span>deity, though
+he became the Messenger of the Gods, and the Guide of Souls outworn.&nbsp;
+In these respects he answers to the Australian Grogoragally, in his
+double relation to the Father, Boyma, and to men living and dead. <a name="citation37a"></a><a href="#footnote37a">{37a}</a></p>
+<p>As a go-between of Gods and men, Hermes may be a <i>doublure</i>
+of Apollo, but, as the Hymn shows, he aspired in vain to Apollo&rsquo;s
+oracular function.&nbsp; In one respect his behaviour has a singular
+savage parallel.&nbsp; His shoes woven of twigs, so as not to show the
+direction in which he is proceeding, answer to the equally shapeless
+feather sandals of the blacks who &ldquo;go <i>Kurdaitcha</i>,&rdquo;
+that is, as avengers of blood.&nbsp; I have nowhere else found this
+practice as to the shoes, which, after all, cannot conceal the direction
+of the spoor from a native tracker. <a name="citation37b"></a><a href="#footnote37b">{37b}</a>&nbsp;
+The trick of driving the cattle backwards answers to the old legend
+that Bruce reversed the shoes of <!-- page 38--><span class="pagenum">p. 38</span>his
+horse when he fled from the court of Edward I.</p>
+<p>The humour of the Hymn is rather rustic: cattle theft is the chief
+joke, cattle theft by a baby.&nbsp; The God, divine as he is, feels
+his mouth water for roast beef, a primitive conception.&nbsp; In fact,
+throughout this Hymn we are far from the solemn regard paid to Apollo,
+from the wistful beauty of the Hymn to Demeter, and from the gladness
+and melancholy of the Hymn to Aphrodite.&nbsp; Sportive myths are treated
+sportively, as in the story of Ares and Aphrodite in the Odyssey.&nbsp;
+Myths contained all conceivable elements, among others that of humour,
+to which the poet here abandons himself.&nbsp; The statues and symbols
+of Hermes were inviolably sacred; as Guide of Souls he played the part
+of comforter and friend: he brought men all things lucky and fortunate:
+he made the cattle bring forth abundantly: he had the golden wand of
+wealth.&nbsp; But he was also tricksy as a Brownie or as Puck; and that
+fairy aspect of his character and legend, he <!-- page 39--><span class="pagenum">p. 39</span>being
+the midnight thief whose maraudings account for the unexplained disappearances
+of things, is the chief topic of the gay and reckless hymn.&nbsp; Even
+the Gods, even angry Apollo, are moved to laughter, for over sport and
+playfulness, too, Greek religion throws her sanction.&nbsp; At the dishonesties
+of commerce (clearly regarded as a form of theft) Hermes winks his laughing
+eyes (line 516).&nbsp; This is not an early Socialistic protest against
+&ldquo;Commercialism.&rdquo;&nbsp; The early traders, like the Vikings,
+were alternately pirates and hucksters, as opportunity served.&nbsp;
+Every occupation must have its heavenly patron, its departmental deity,
+and Hermes protects thieves and raiders, &ldquo;minions of the moon,&rdquo;
+&ldquo;clerks of St. Nicholas.&rdquo;&nbsp; His very birth is a stolen
+thing, the darkling fruit of a divine amour in a dusky cavern.&nbsp;
+<i>Il chasse de race</i>. <a name="citation39"></a><a href="#footnote39">{39}</a>
+<!-- page 40--><span class="pagenum">p. 40</span></p>
+<h2>THE HYMN TO APHRODITE</h2>
+<p>The Hymn to Aphrodite is, in a literary sense, one of the most beautiful
+and quite the most Homeric in the collection.&nbsp; By &ldquo;Homeric&rdquo;
+I mean that if we found the adventure of Anchises occurring at length
+in the Iliad, by way of an episode, perhaps in a speech of &AElig;neas,
+it would not strike us as inconsistent in tone, though occasionally
+in phrase.&nbsp; Indeed the germ of the Hymn occurs in Iliad, B. 820:
+&ldquo;&AElig;neas, whom holy Aphrodite bore to the embraces of Anchises
+on the knowes of Ida, a Goddess couching with a mortal.&rdquo;&nbsp;
+Again, in E. 313, &AElig;neas is spoken of as the son of Aphrodite and
+the neat-herd, Anchises.&nbsp; The celebrated prophecy of the future
+rule of the children of &AElig;neas over the Trojans (&Upsilon;. 307),
+probably made, like many prophecies, after the <!-- page 41--><span class="pagenum">p. 41</span>event,
+appears to indicate the claim of a Royal House at Ilios, and is regarded
+as of later date than the general context of the epic.&nbsp; The &AElig;neid
+is constructed on this hint; the Romans claiming to be of Trojan descent
+through &AElig;neas.&nbsp; The date of the composition cannot be fixed
+from considerations of the Homeric tone; thus lines 238-239 may be a
+reminiscence of Odyssey, &lambda;. 394, and other like suggestions are
+offered. <a name="citation41"></a><a href="#footnote41">{41}</a>&nbsp;
+The conjectures as to date vary from the time of Homer to that of the
+<i>Cypria</i>, of Mimnermus (the references to the bitterness of loveless
+old age are in his vein) of Anacreon, or even of Herodotus and the Tragedians.&nbsp;
+The words &sigma;&alpha;&tau;&iota;&nu;&eta;, &pi;&rho;&epsilon;&sigma;&beta;&epsilon;&iota;&rho;&alpha;,
+and other indications are relied on for a late date: and there are obvious
+coincidences with the Hymn to Demeter, as in line 174, <i>Demeter</i>
+109, f.&nbsp;&nbsp; Gemoll, however, takes this hymn to be the earlier.</p>
+<p>About the place of composition, Cyprus or Asia Minor, the learned
+are no less divided <!-- page 42--><span class="pagenum">p. 42</span>than
+about the date.&nbsp; Many of the grounds on which their opinions rest
+appear unstable.&nbsp; The relations of Aphrodite to the wild beasts
+under her wondrous spell, for instance, need not be borrowed from Circe
+with her attendant beasts.&nbsp; If not of Homer&rsquo;s age, the Hymn
+is markedly successful as a continuation of the Homeric tone and manner.</p>
+<p>Modern Puritanism naturally &ldquo;condemns&rdquo; Aphrodite, as
+it &ldquo;condemns&rdquo; Helen.&nbsp; But Homer is lenient; Helen is
+under the spell of the Gods, an unwilling and repentant tool of Destiny;
+and Aphrodite, too, is driven by Zeus into the arms of a mortal.&nbsp;
+She is &alpha;&iota;&delta;&omicron;&iota;&eta;, shamefast; and her
+adventure is to her a bitter sorrow (199, 200).&nbsp; The dread of Anchises&mdash;a
+man is not long of life who lies with a Goddess&mdash;refers to a belief
+found from Glenfinlas to Samoa and New Caledonia, that the embraces
+of the spiritual ladies of the woodlands are fatal to men.&nbsp; The
+legend has been told to me in the Highlands, and to Mr. Stevenson in
+Samoa, while my cousin, <!-- page 43--><span class="pagenum">p. 43</span>Mr.
+J. J. Atkinson, actually knew a Kaneka who died in three days after
+an amour like that of Anchises.&nbsp; The Breton ballad, <i>Le Sieur
+Nan</i>, turns on the same opinion.&nbsp; The amour of Thomas the Rhymer
+is a medi&aelig;val analogue of the Id&aelig;an legend.</p>
+<p>Aphrodite has better claims than most Greek Gods to Oriental elements.&nbsp;
+Herodotus and Pausanias (i. xiv. 6, iii. 23, I) look on her as a being
+first worshipped by the Assyrians, then by the Paphians of Cyprus, and
+Ph&oelig;nicians at Askelon, who communicated the cult to the Cythereans.&nbsp;
+Cyprus is one of her most ancient sites, and Ishtar and Ashtoreth are
+among her Oriental analogues.&nbsp; She springs from the sea&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;The wandering waters knew her, the winds and the
+viewless ways,<br />
+And the roses grew rosier, and bluer the sea-blue streams of the bays.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>But the charm of Aphrodite is Greek.&nbsp; Even without foreign influence,
+Greek polytheism would have developed a Goddess of Love, as did the
+polytheism of the North (Frigga) and <!-- page 44--><span class="pagenum">p. 44</span>of
+the Aztecs.&nbsp; The rites of Adonis, the vernal year, are, even in
+the name of the hero, Oriental.&nbsp; &ldquo;The name Adonis is the
+Ph&oelig;nician <i>Adon</i>, &lsquo;Lord.&rsquo;&rdquo; <a name="citation44"></a><a href="#footnote44">{44}</a>&nbsp;
+&ldquo;The decay and revival of vegetation&rdquo; inspires the Adonis
+rite, which is un-Homeric; and was superfluous, where the descent and
+return of Persephone typified the same class of ideas.&nbsp; To whatever
+extent contaminated by Ph&oelig;nician influence, Aphrodite in Homer
+is purely Greek, in grace and happy humanity.</p>
+<p>The origins of Aphrodite, unlike the origins of Apollo, cannot be
+found in a state of low savagery.&nbsp; She is a departmental Goddess,
+and as such, as ruling a province of human passion, she belongs to a
+late development of religion.&nbsp; To Christianity she was a scandal,
+one of the scandals which are absent from the most primitive of surviving
+creeds.&nbsp; Polytheism, as if of set purpose, puts every conceivable
+aspect of life, good or bad, under divine sanction.&nbsp; This is much
+less the case <!-- page 45--><span class="pagenum">p. 45</span>in the
+religion of the very backward races.&nbsp; We do not know historically,
+what the germs of religion were; if we look at the most archaic examples,
+for instance in Australia or the Andaman Islands, we find neither sacrifice
+nor departmental deities.</p>
+<p>Religion there is mainly a belief in a primal Being, not necessarily
+conceived as spiritual, but rather as an undying magnified Man, of indefinitely
+extensive powers.&nbsp; He dwells above &ldquo;the vaulted sky beyond
+which lies the mysterious home of that great and powerful Being, who
+is Bunjil, Baiame, or Daramulun in different tribal languages, but who
+in all is known by a name the equivalent of the only one used by the
+Kurnai, which is Mungan-ngaur, or &lsquo;Our Father.&rsquo;&rdquo; <a name="citation45"></a><a href="#footnote45">{45}</a>&nbsp;
+This Father is conceived of in some places as &ldquo;a very great old
+man with a long beard,&rdquo; enthroned on, or growing into, a crystal
+throne.&nbsp; Often he is served by a son or sons (Apollo, Hermes),
+frequently regarded as spiritually begotten; elsewhere, looked on as
+the son of the wife <!-- page 46--><span class="pagenum">p. 46</span>of
+the deity, and as father of the tribe. <a name="citation46a"></a><a href="#footnote46a">{46a}</a>&nbsp;
+Scandals connected with fatherhood, amorous intrigues so abundant in
+Greek mythology, are usually not reported among the lowest races.&nbsp;
+In one known case, the deity, Pundjel or Bunjil, takes the wives of
+Karween, who is changed into a crane. <a name="citation46b"></a><a href="#footnote46b">{46b}</a>&nbsp;
+This is one of the many savage &aelig;tiological myths which account
+for the peculiarities of animals as a result of metamorphosis, in the
+manner of Ovid.&nbsp; It has been connected with the legend of Bunjil,
+who is thus envisaged, not as &ldquo;Our Father&rdquo; beyond the vault
+of heaven, who still inspires poets, <a name="citation46c"></a><a href="#footnote46c">{46c}</a>
+but as a wandering, shape-shifting medicine-man.&nbsp; Zeus, the Heavenly
+Father, of course appears times without number in the same contradictory
+aspect.</p>
+<p>But such anecdotes are either not common, or are not frequently reported,
+in the faiths of the most archaic of known races.&nbsp; Much more frequently
+we find the totemistic conception.&nbsp; All the kindreds with animal
+names <!-- page 47--><span class="pagenum">p. 47</span>(why adopted
+we do not know) are apt to explain these designations by descent from
+the animals selected, or by metamorphosis of the primal beasts into
+men.&nbsp; This collides with the other notions of descent from, or
+creation or manufacture out of clay, by the primal Being, &ldquo;Father
+Ours.&rdquo;&nbsp; Such contradictions are nothing to the savage theologian,
+who is no reconciler or apologist.&nbsp; But when reconciliation and
+apology are later found to be desirable, as in Greece, it is easy to
+explain that we are descended <i>both</i> from Our Father, and from
+a swan, cow, ant, serpent, dog, wolf, or what you will.&nbsp; That beast
+was Our Father, say Father Zeus, in animal disguise.&nbsp; Thus Greek
+legends of bestial amours of a God are probably, in origin, not primitive,
+but scandals produced in the effort to reconcile contradictory myths.&nbsp;
+The result is a worse scandal, an accretion of more low myths about
+a conception of the primal Being which was, relatively, lofty and pure.</p>
+<p>Again, as aristocracies arose, the chief families desired to be sons
+of the Father in a <!-- page 48--><span class="pagenum">p. 48</span>special
+sense: not as common men are.&nbsp; Her Majesty&rsquo;s lineage may
+thus be traced to Woden!&nbsp; Now each such descent required a separate
+divine amour, and a new scandalous story of Zeus or Apollo, though Zeus
+may originally have been as celibate as the Australian Baiame or Noorele
+are, in some legends.&nbsp; Once more, syncretism came in as a mythop&oelig;ic
+influence.&nbsp; Say that several Australian nations, becoming more
+polite, amalgamated into a settled people.&nbsp; Then we should have
+several Gods, the chief Beings of various tribes, say Noorele, Bunjil,
+Mungan-ngaur, Baiame, Daramulun, Mangarrah, Mulkari, Pinmeheal.&nbsp;
+The most imposing God of the dominant tribe might be elevated to the
+sovereignty of Zeus.&nbsp; But, in the new administration, places must
+be found for the other old tribal Gods.&nbsp; They are, therefore, set
+over various departments: Love, War, Agriculture, Medicine, Poetry,
+Commerce, while one or more of the sons take the places of Apollo and
+Hermes.&nbsp; There appears to be a very early example of syncretism
+in <!-- page 49--><span class="pagenum">p. 49</span>Australia.&nbsp;
+Daramulun (Papang, Our Father) is &ldquo;Master of All,&rdquo; on the
+coast, near Shoalhaven River.&nbsp; Baiame is &ldquo;Master of All,&rdquo;
+far north, on the Barwan.&nbsp; But the locally intermediate tribe of
+the Wiraijuri, or Wiradthuri, have adopted Baiame, and reduced Daramulun
+to an exploded bugbear, a merely nominal superintendent of the Mysteries;
+and the southern Coast Murring have rejected Baiame altogether, or never
+knew him, while making Daramulun supreme.</p>
+<p>One obvious method of reconciling various tribal Gods in a syncretic
+Olympus, is the genealogical.&nbsp; All are children of Zeus, for example,
+or grandchildren, or brothers and sisters.&nbsp; Fancy then provides
+an amour to account for each relationship.&nbsp; Zeus loved Leto, Leda,
+Europa, and so forth.&nbsp; Thus a God, originally innocent and even
+moral, becomes a perfect pattern of vice; and the eternal contradiction
+vexes the souls of Xenophanes, Plato, and St. Augustine.&nbsp; Sacrifices,
+even human sacrifices, wholly unknown to the most archaic faiths, were
+made to ghosts of <!-- page 50--><span class="pagenum">p. 50</span>men:
+and especially of kings, in the case of human sacrifice.&nbsp; Thence
+they were transferred to Gods, and behold a new scandal, when men began
+to reflect under more civilised conditions.&nbsp; Thus all these legends
+of divine amours and sins, or most of them, including the wanton legend
+of Aphrodite, and all the human sacrifices which survived to the disgrace
+of Greek religion, are really degrading accessories to the most archaic
+beliefs.&nbsp; They are products, not of the most rudimentary savage
+existence, but of the evolution through the lower and higher barbarism.&nbsp;
+The worst features of savage ritual are different&mdash;taking the lines
+of sorcery, of cruel initiations, and, perhaps, of revival of the licence
+of promiscuity, or of Group Marriage.&nbsp; Of these things the traces
+are not absent from Greek faith, but they are comparatively inconspicuous.</p>
+<p>Buffoonery, as we have seen, exists in all grades of civilised or
+savage rites, and was not absent from the popular festivals of the medi&aelig;val
+Church: religion throwing her mantle <!-- page 51--><span class="pagenum">p. 51</span>over
+every human field of action, as over Folk Medicine.&nbsp; On these lines
+I venture to explain what seem to me the strange and repugnant elements
+of the religion of a people so refined, and so capable of high moral
+ideas, as the Greeks.&nbsp; Aphrodite is personified desire, but religion
+did not throw her mantle over desire alone; the cloistered life, the
+frank charm of maidenhood, were as dear to the Greek genius, and were
+consecrated by the examples of Athene, Artemis, and Hestia.&nbsp; She
+presides over the pure element of the fire of the hearth, just as in
+the household did the daughter of the king or chief.&nbsp; Hers are
+the first libations at feasts (xxviii. 5), though in Homer they are
+poured forth to Hermes.</p>
+<p>We may explain the Gods of the minor hymns in the same way.&nbsp;
+Pan, for instance, as the son of Hermes, inherits the wild, frolicsome,
+rural aspect of his character.&nbsp; The Dioscuri answer to the Vedic
+Asvins, twin rescuers of men in danger on land or sea: perhaps the Evening
+and Morning Star. <!-- page 52--><span class="pagenum">p. 52</span>
+Dionysus is another aspect of the joy of life and of the world and the
+vintaging.&nbsp; Moon and Sun, Selene and Helios, appear as quite distinct
+from Artemis and Apollo; G&aelig;a, the Earth, is equally distinct from
+Demeter.&nbsp; The Hymn to Ares is quite un-Homeric in character, and
+is oddly conceived in the spirit of the Scottish poltroon, who cries
+to his friend, &ldquo;Haud me, haud me, or I&rsquo;ll fecht!&rdquo;&nbsp;
+The war-god is implored to moderate the martial eagerness of the poet.&nbsp;
+The original collector here showed lack of discrimination.&nbsp; At
+no time, however, was Ares a popular God in Greece; in Homer he is a
+braggart and coward. <!-- page 53--><span class="pagenum">p. 53</span></p>
+<h2>THE HYMN TO DEMETER</h2>
+<p>The beautiful Hymn to Demeter, an example of Greek religious faith
+in its most pensive and most romantic aspects, was found in the last
+century (1780), in Moscow.&nbsp; <i>Inter pullos et porcos latitabat</i>:
+the song of the rural deity had found its way into the haunts of the
+humble creatures whom she protected.&nbsp; A discovery even more fortunate,
+in 1857, led Sir Charles Newton to a little <i>sacellum</i>, or family
+chapel, near Cnidos.&nbsp; On a platform of rock, beneath a cliff, and
+looking to the Mediterranean, were the ruins of the ancient shrine:
+the votive offerings; the lamps long without oil or flame; the Curses,
+or Dir&aelig;, inscribed on thin sheets of lead, and directed against
+thieves or rivals.&nbsp; The head of the statue, itself already known,
+was also discovered.&nbsp; Votive offerings, cheap curses, <!-- page 54--><span class="pagenum">p. 54</span>objects
+of folk-lore rite and of sympathetic magic,&mdash;these are connected
+with the popular, the peasant aspect of the religion of Demeter.&nbsp;
+She it is to whom pigs are sacrificed: who makes the fields fertile
+with scattered fragments of their flesh; and her rustic effigy, at Theocritus&rsquo;s
+feast of the harvest home, stands smiling, with corn and poppies in
+her hands.</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang54b.jpg">
+<img alt="Mourning Demeter. Marble statue from Knidos. In the British Museum" src="images/lang54s.jpg" />
+</a></p>
+<p>But the Cnidian shrine had once another treasure, the beautiful melancholy
+statue of the seated Demeter of the uplifted eyes; the mourning mother:
+the weary seeker for the lost maiden: her child Persephone.&nbsp; Far
+from the ruins above the sea, beneath the scorched seaward wall of rock:
+far from the aromatic fragrance of the rock-nourished flowers, from
+the bees, and the playful lizards, Demeter now occupies her place in
+the great halls of the British Museum.&nbsp; Like the Hymn, this melancholy
+and tender work of art is imperfect, but the sentiment is thereby rather
+increased than impaired.&nbsp; The ancients buried things broken with
+the dead, <!-- page 55--><span class="pagenum">p. 55</span>that the
+shadows of tool, or weapon, or vase might be set free, to serve the
+shadows of their masters in the land of the souls.&nbsp; Broken as they,
+too, are, the Hymn and the statue are &ldquo;free among the dead,&rdquo;
+and eloquent of the higher religion that, in Greece, attached itself
+to the lost Maiden and the sorrowing Mother.&nbsp; Demeter, in religion,
+was more than a fertiliser of the fields: Kor&ecirc;, the Maiden, was
+more than the buried pig, or the seed sown to await its resurrection;
+or the harvest idol, fashioned of corn-stalks: more even than a symbol
+of the winter sleep and vernal awakening of the year and the life of
+nature.&nbsp; She became the &ldquo;dread Persephone&rdquo; of the Odyssey,</p>
+<blockquote><p>&ldquo;A Queen over death and the dead.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>In her winter retreat below the earth she was the bride of the Lord
+of Many Guests, and the ruler &ldquo;of the souls of men outworn.&rdquo;&nbsp;
+In this office Odysseus in Homer knows her, though neither Iliad nor
+Odyssey recognises <i>Kor&ecirc;</i> as the maiden Spring, the daughter
+and <!-- page 56--><span class="pagenum">p. 56</span>companion of Demeter
+as Goddess of Grain.&nbsp; Christianity, even, did not quite dethrone
+Persephone.&nbsp; She lives in two forms: first, as the harvest effigy
+made of corn-stalks bound together, the last gleanings; secondly, as
+&ldquo;the Fairy Queen Proserpina,&rdquo; who carried Thomas the Rhymer
+from beneath the Eildon Tree to that land which lies beyond the stream
+of slain men&rsquo;s blood.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;For a&rsquo; the bluid that&rsquo;s shed on earth<br />
+Flows through the streams of that countrie.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang56b.jpg">
+<img alt="Silver denarius of C. Vibius Pansa (about 90 B.C.). Obv. Head of Apollo. Rev. Demeter searching for Persephone" src="images/lang56s.jpg" />
+</a></p>
+<p>Thus tenacious of life has been the myth of <!-- page 57--><span class="pagenum">p. 57</span>Mother
+and Maiden, a natural flower of the human heart, found, unborrowed,
+by the Spaniards in the maize-fields of Peru.&nbsp; Clearly the myth
+is a thing composed of many elements, glad and sad as the waving fields
+of yellow grain, or as the Chthonian darkness under earth where the
+seed awaits new life in the new year.&nbsp; The creed is practical as
+the folk-lore of sympathetic magic, which half expects to bring good
+harvest luck by various mummeries; and the creed is mystical as the
+hidden things and words unknown which assured Pindar and Sophocles of
+secure felicity in this and in the future life.</p>
+<p>The creed is beautiful as the exquisite profile of the corn-tressed
+head of Persephone on Syracusan coins: and it is grotesque as the custom
+which bade the pilgrims to Eleusis bathe in the sea, each with the pig
+which he was about to sacrifice.&nbsp; The highest religious hopes,
+the meanest magical mummeries are blended in this religion.&nbsp; That
+one element is earlier than the other we cannot say with much certainty.&nbsp;
+The ritual <!-- page 58--><span class="pagenum">p. 58</span>aspect,
+as concerned with the happy future of the soul, does not appear in Iliad
+or Odyssey, where the Mysteries are not named.&nbsp; But the silence
+of Homer is never a safe argument in favour of his ignorance, any more
+than the absence of allusion to tobacco in Shakspeare is a proof that
+tobacco was, in his age, unknown.</p>
+<p>We shall find that a barbaric people, the Pawnees, hold a mystery
+precisely parallel to the Demeter legend: a Mystery necessarily unborrowed
+from Greece.&nbsp; The Greeks, therefore, may have evolved the legend
+long before Homer&rsquo;s day, and he may have known the story which
+he does not find occasion to tell.&nbsp; As to what was said, shown,
+and done in the Eleusinia, we only gather that there was a kind of Mystery
+Play on the sacred legend; that there were fastings, vigils, sacrifices,
+secret objects displayed, sacred words uttered; and that thence such
+men as Pindar and Sophocles received the impression that for them, in
+this and the future life, all was well, was well for those of pure hearts
+and <!-- page 59--><span class="pagenum">p. 59</span>hands.&nbsp; The
+&ldquo;purity&rdquo; may partly have been ritual, but was certainly
+understood, also, as relating to excellence of life.&nbsp; Than such
+a faith (for faith it is) religion has nothing better to give.&nbsp;
+But the extreme diligence of scholars and arch&aelig;ologists can tell
+us nothing more definite.&nbsp; The impressions on the souls of the
+initiated may have been caused merely by that dim or splendid religious
+light of the vigils, and by association with sacred things usually kept
+in solemn sanctuaries.&nbsp; Again, mere buffoonery (as is common in
+savage Mysteries) brought the pilgrims back to common life when they
+crossed the bridge on their return to Athens; just as the buffooneries
+of Baubo brought a smile to the sad lips of Demeter.&nbsp; Beyond this
+all is conjecture, and the secret may have been so well kept just because,
+in fact, there was no secret to keep. <a name="citation59"></a><a href="#footnote59">{59}</a>
+<!-- page 60--><span class="pagenum">p. 60</span></p>
+<p>Till the end of the present century, mythologists did not usually
+employ the method of comparing Greek rites and legends with, first,
+the sympathetic magic and the fables of peasant folk-lore; second, with
+the Mysteries and myths of contemporary savage races, of which European
+folk-lore is mainly a survival.&nbsp; For a study of Demeter from these
+sides (a study still too much neglected in Germany) readers may consult
+Mannhardt&rsquo;s works, Mr. Frazer&rsquo;s &ldquo;Golden Bough,&rdquo;
+and the present translator&rsquo;s &ldquo;Custom and Myth,&rdquo; and
+&ldquo;Myth, Ritual, and Religion.&rdquo;&nbsp; Mr. Frazer, especially,
+has enabled the English reader to understand the savage and rural element
+of sympathetic magic as a factor in the Demeter myth.&nbsp; Meanwhile
+Mr. Pater has dealt with the higher sentiment, the more religious aspect,
+of the myth and the rites.&nbsp; I am not inclined to go all lengths
+with Mr. Frazer&rsquo;s ingenious and learned system, as will be seen,
+while regretting that the new edition of his &ldquo;Golden Bough&rdquo;
+is not yet accessible. <!-- page 61--><span class="pagenum">p. 61</span></p>
+<p>If we accept (which I do not entirely) Mr. Frazer&rsquo;s theory
+of the origin of the Demeter myth, there is no finer example of the
+Greek power of transforming into beauty the superstitions of Barbarism.&nbsp;
+The explanation to which I refer is contained in Mr. J. G. Frazer&rsquo;s
+learned and ingenious work, &ldquo;The Golden Bough.&rdquo;&nbsp; While
+mythologists of the schools of Mr. Max M&uuml;ller and Kuhn have usually
+resolved most Gods and heroes into Sun, Sky, Dawn, Twilight; or, again,
+into elemental powers of Thunder, Tempest, Lightning, and Night, Mr.
+Frazer is apt to see in them the Spirit of Vegetation.&nbsp; Osiris
+is a Tree Spirit or a Corn Spirit (Mannhardt, the founder of the system,
+however, took Osiris to be the Sun).&nbsp; Balder is the Spirit of the
+Oak.&nbsp; The oak, &ldquo;we may certainly conclude, was one of the
+chief, if not the very chief divinity of the Aryans before the dispersion.&rdquo;
+<a name="citation61"></a><a href="#footnote61">{61}</a>&nbsp; If so,
+the Aryans before the dispersion were on an infinitely lower religious
+level than those Australian tribes, whose chief divinity <!-- page 62--><span class="pagenum">p. 62</span>is
+not a gum-tree, but a being named &ldquo;Our Father,&rdquo; dwelling
+beyond the visible heavens.&nbsp; When we remember the vast numbers
+of gods of sky or heaven among many scattered races, and the obvious
+connection of Zeus with the sky (<i>sub Jove frigido</i>), and the usually
+assigned sense of the name of Zeus, it is not easy to suppose that he
+was originally an oak.&nbsp; But Mr. Frazer considers the etymological
+connection of Zeus with the Sanscrit word for sky, an insufficient reason
+for regarding Zeus as, in origin, a sky-god.&nbsp; He prefers, it seems,
+to believe that, as being the wood out of which fire was kindled by
+some Aryan-speaking peoples, the oak may have come to be called &ldquo;The
+Bright or Shining One&rdquo; (Zeus, Jove), by the ancient Greeks and
+Italians. <a name="citation62"></a><a href="#footnote62">{62}</a>&nbsp;
+The Greeks, in fact, used the laurel (<i>daphne</i>) for making fire,
+not, as far as I am aware, the oak.&nbsp; Though the oak was the tree
+of Zeus, the heavens were certainly his province, and, despite the oak
+of Dodona, and the oak on the Capitol, he is much more generally <!-- page 63--><span class="pagenum">p. 63</span>connected
+with the sky than with the tree.&nbsp; In fact this reduction of Zeus,
+in origin, to an oak, rather suggests that the spirit of system is too
+powerful with Mr. Frazer.</p>
+<p>He makes, perhaps, a more plausible case for his reduction of dread
+Persephone to a Pig.&nbsp; The process is curious.&nbsp; Early agricultural
+man believed in a Corn Spirit, a spiritual essence animating the grain
+(in itself no very unworthy conception).&nbsp; But because, as the field
+is mown, animals in the corn are driven into the last unshorn nook,
+and then into the open, the beast which rushed out of the last patch
+was identified with the Corn Spirit in some animal shape, perhaps that
+of a pig; many other animals occur.&nbsp; The pig has a great part in
+the ritual of Demeter.&nbsp; Pigs of pottery were found by Sir Charles
+Newton on her sacred ground.&nbsp; The initiate in the Mysteries brought
+pigs to Eleusis, and bathed with them in the sea.&nbsp; The pig was
+sacrificed to her; in fact (though not in our Hymn) she was closely
+associated with pigs.&nbsp; &ldquo;We may now ask . . . may not the
+pig be nothing <!-- page 64--><span class="pagenum">p. 64</span>but
+the Goddess herself in animal form?&rdquo; <a name="citation64a"></a><a href="#footnote64a">{64a}</a>&nbsp;
+She would later become anthropomorphic: a lovely Goddess, whose hair,
+as in the Hymn, is &ldquo;yellow as ripe corn.&rdquo;&nbsp; But the
+prior pig could not be shaken off.&nbsp; At the Attic Thesmophoria the
+women celebrated the Descent and Ascent of Persephone,&mdash;a &ldquo;double&rdquo;
+of Demeter.&nbsp; In this rite pigs and other things were thrown into
+certain caverns.&nbsp; Later, the cold remains of pig were recovered
+and placed on the altar.&nbsp; Fragments were scattered for luck on
+the fields with the seed-corn.&nbsp; A myth explained that a flock of
+pigs were swallowed by Earth when Persephone was ravished by Hades to
+the lower world, of which matter the Hymn says nothing.&nbsp; &ldquo;In
+short, the pigs were Proserpine.&rdquo; <a name="citation64b"></a><a href="#footnote64b">{64b}</a>&nbsp;
+The eating of pigs at the Thesmophoria was &ldquo;a partaking of the
+body of the God,&rdquo; though the partakers, one thinks, must have
+been totally unconscious of the circumstance.&nbsp; We must presume
+that (if this theory be correct) a very considerable time was needed
+for the <!-- page 65--><span class="pagenum">p. 65</span>evolution of
+a pig into the Demeter of the Hymn, and the change is quite successfully
+complete; a testimony to the transfiguring power of the Greek genius.</p>
+<p>We may be inclined to doubt, however, whether the task before the
+genius of Greece, the task of making Proserpine out of a porker, was
+really so colossal.&nbsp; The primitive mind is notoriously capable
+of entertaining, simultaneously, the most contradictory notions.&nbsp;
+Thus, in the Australian &ldquo;Legend of Eerin,&rdquo; the mourners
+implore Byamee to accept the soul of the faithful Eerin into his Paradise,
+Bullimah.&nbsp; No doubt Byamee heard, yet Eerin is now a little owl
+of plaintive voice, which ratters warning cries in time of peril. <a name="citation65"></a><a href="#footnote65">{65}</a>&nbsp;
+No incongruity of this kind is felt to be a difficulty by the childlike
+narrators.&nbsp; Now I conceive that, starting with the relatively high
+idea of a Spirit of the Grain, early man was quite capable of envisaging
+it both spiritually and in zoomorphic form (accidentally <!-- page 66--><span class="pagenum">p. 66</span>conditioned
+here into horse, there into goat, pig, or what not).&nbsp; But these
+views of his need not exclude his simultaneous belief in the Corn Spirit
+as a being anthropomorphic, &ldquo;Mother Earth,&rdquo; or &ldquo;Mother
+Grain,&rdquo; as we follow the common etymology; or that of Mannhardt
+(&zeta;&epsilon;&iota;&alpha; (<i>d&aelig;a</i>) &mu;&eta;&tau;&eta;&rho;=&ldquo;barley-mother&rdquo;).&nbsp;
+If I am right, poetry and the higher religion moved from the first on
+the line of the anthropomorphic Lady of the Harvest and the Corn, Mother
+Barley: while the popular folk-lore of the Corn Spirit (which found
+utterance in the mirth of harvesting, and in the magic ritual for ensuring
+fertility), followed on the line of the pig.&nbsp; At some seasons,
+and in some ceremonies, the pig represented the genius of the corn:
+in general, the Lady of the Corn was&mdash;Demeter.&nbsp; We really
+need not believe that the two forms of the genius of the corn were ever
+<i>consciously</i> identified.&nbsp; Demeter never was a Pig! <a name="citation66"></a><a href="#footnote66">{66}</a>
+<!-- page 67--><span class="pagenum">p. 67</span></p>
+<p>&ldquo;The Peruvians, we are told, believed all useful plants to
+be animated by a divine being who causes their growth,&rdquo; says Mr.
+Frazer. <a name="citation67"></a><a href="#footnote67">{67}</a>&nbsp;
+The genealogical table, then, in my opinion, is:&mdash;</p>
+<pre>Divine Being of the Grain.
+ |
+ +---------+--------------------------+
+ | |
+(<i>Anthropomorphized</i>). (<i>Zoomorphised</i>).
+Mother of Corn. Pig, Horse,
+ Demeter. and so on.</pre>
+<p>Thus the Greek genius had other and better materials to work on,
+in evolving Demeter, than the rather lowly animal which is associated
+with her rites.&nbsp; If any one objects that animal gods always precede
+anthropomorphic gods in evolution, we reply that, in the most archaic
+of known races, the deities are represented in human guise at the Mysteries,
+though there are animal Totems, and though, in myth, the deity <!-- page 68--><span class="pagenum">p. 68</span>may,
+and often does, assume shapes of bird or beast. <a name="citation68"></a><a href="#footnote68">{68}</a></p>
+<p>Among rites of the backward races, none, perhaps, so closely resembles
+the Eleusinian Mysteries as the tradition of the Pawnees.&nbsp; In Attica,
+Hades, Lord of the Dead, ravishes away Persephone, the vernal daughter
+of Demeter.&nbsp; Demeter then wanders among men, and is hospitably
+received by Celeus, King of Eleusis.&nbsp; Baffled in her endeavour
+to make his son immortal, she demands a temple, where she sits in wrath,
+blighting the grain.&nbsp; She is reconciled by the restoration of her
+daughter, at the command of Zeus.&nbsp; But for a third of the year
+Persephone, having tasted a pomegranate seed in Hades, has to reign
+as Queen of the Dead, beneath the earth.&nbsp; Scenes from this tale
+were, no doubt, enacted at the Mysteries, with interludes of buffoonery,
+such as relieved most ancient and all savage Mysteries.&nbsp; The allegory
+of the year&rsquo;s death and renewal probably afforded a text for some
+<!-- page 69--><span class="pagenum">p. 69</span>discourse, or spectacle,
+concerned with the future life.</p>
+<p>Among the Pawnees, not a mother and daughter, but two primal beings,
+brothers, named Manabozho and Chibiabos, are the chief characters.&nbsp;
+The Manitos (spirits or gods) drown Chibiabos.&nbsp; Manabozho mourns
+and smears his face with black, as Demeter wears black raiment.&nbsp;
+He laments Chibiabos ceaselessly till the Manitos propitiate him with
+gifts and ceremonies.&nbsp; They offer to him a cup, like the beverage
+prepared for Demeter, in the Hymn, by Iamb&ecirc;.&nbsp; He drinks it,
+is glad, washes off the black stain of mourning, and is himself again,
+while Earth again is joyous.&nbsp; The Manitos restore Chibiabos to
+life; but, having once died, he may not enter the temple, or &ldquo;Medicine
+Lodge.&rdquo;&nbsp; He is sent to reign over the souls of the departed
+as does Persephone.&nbsp; Manabozho makes offerings to Mesukkumikokwi,
+the &ldquo;Earth Mother&rdquo; of the Pawnees.&nbsp; The story is enacted
+in the sacred dances of the Pawnees. <a name="citation69"></a><a href="#footnote69">{69}</a>
+<!-- page 70--><span class="pagenum">p. 70</span></p>
+<p>The Pawnee ideas have fallen, with singularly accurate coincidence,
+into the same lines as those of early Greece.&nbsp; Some moderns, such
+as M. Foucart, have revived the opinion of Herodotus, that the Mysteries
+were brought from Greece to Egypt.&nbsp; But, as the Pawnee example
+shows, similar natural phenomena may anywhere beget similar myths and
+rites.&nbsp; In Greece the <i>donn&eacute;e</i> was a nature myth, and
+a ritual in which it was enacted.&nbsp; That ritual was a form of sympathetic
+magic, and the myth explained the performances.&nbsp; The refinement
+and charm of the legend (on which Homer, as we saw, does not touch)
+is due to the unique genius of Greece.&nbsp; Demeter became the deity
+most familiar to the people, nearest to their hearts and endowed with
+most temples; every farm possessing her rural shrine.&nbsp; But the
+Chthonian, or funereal, aspect of Chibiabos, or of Persephone, is due
+to a mood very distinct from that which sacrifices pigs as embodiments
+of the Corn Spirit, if that be the real origin of the practice. <!-- page 71--><span class="pagenum">p. 71</span></p>
+<p>We should much misconceive the religious spirit of the Greek rite
+if we undertook to develop it all out an origin in sympathetic magic:
+which, of course, I do not understand Mr. Frazer to do.&nbsp; Greek
+scholars, again, are apt to view these researches into savage or barbaric
+origins with great distaste and disfavour.&nbsp; This is not a scientific
+frame of mind.&nbsp; In the absence of such researches other purely
+fanciful origins have been invented by scholars, ancient or modern.&nbsp;
+It is necessary to return to the pedestrian facts, if merely in order
+to demonstrate the futility of the fancies.&nbsp; The result is in no
+way discreditable to Greece.&nbsp; Beginning, like other peoples, with
+the vague unrealised conception of the Corn Mother (an idea which could
+not occur before the agricultural stage of civilisation), the Greeks
+refined and elevated the idea into the Demeter of the Hymn, and of the
+Cnidian statue.&nbsp; To do this was the result of their unique gifts
+as a race.&nbsp; Meanwhile the other notion of a Ruler of Souls, in
+Greece attached to Persephone, is found <!-- page 72--><span class="pagenum">p. 72</span>among
+peoples not yet agricultural: nomads living on grubs, roots, seeds of
+wild grasses, and the products of the chase.&nbsp; Almost all men&rsquo;s
+ideas are as old as mankind, so far as we know mankind.</p>
+<p>Conceptions originally &ldquo;half-conscious,&rdquo; and purely popular,
+as of a Spirit of Vegetation, incarnate, as it were, in each year&rsquo;s
+growth, were next handled by conscious poets, like the author of our
+Hymn, and then are &ldquo;realised as abstract symbols, because intensely
+characteristic examples of moral, or spiritual conditions.&rdquo; <a name="citation72"></a><a href="#footnote72">{72}</a>&nbsp;
+Thus Demeter and Persephone, no longer pigs or Grain-Mothers, &ldquo;lend
+themselves to the elevation and the correction of the sentiments of
+sorrow and awe, by the presentment to the senses and imagination of
+an ideal expression of them.&nbsp; Demeter cannot but seem the type
+of divine grief.&nbsp; Persephone is the Goddess of Death, yet with
+a promise of life to come.&rdquo;</p>
+<p>That the Eleusinia included an ethical <!-- page 73--><span class="pagenum">p. 73</span>element
+seems undeniable.&nbsp; This one would think probable, <i>a priori</i>,
+on the ground that Greek Mysteries are an embellished survival of the
+initiatory rites of savages, which do contain elements of morality.&nbsp;
+This I have argued at some length in &ldquo;Myth, Ritual, and Religion.&rdquo;&nbsp;
+Many strange customs in some Greek Mysteries, such as the daubing of
+the initiate with clay, the use of the &rho;&omicron;&mu;&beta;&omicron;&sigmaf;
+(the Australian <i>Tundun</i>, a small piece of wood whirled noisily
+by a string), the general suggestion of <i>a new life</i>, the flogging
+of boys at Sparta, their retreat, each with his instructor (Australian
+<i>kabbo</i>, Greek &epsilon;&iota;&sigma;&pi;&nu;&eta;&lambda;&omicron;&sigmaf;)
+to the forests, are precisely analogous to things found in Australia,
+America, and Africa.&nbsp; Now savage rites are often associated with
+what we think gross cruelty, and, as in Fiji, with abandoned license,
+of which the Fathers also accuse the Greeks.&nbsp; But, among the Yao
+of Central Africa, the initiator, observes Mr. Macdonald, &ldquo;is
+said to give much good advice.&nbsp; His lectures condemn selfishness,
+and a selfish <!-- page 74--><span class="pagenum">p. 74</span>person
+is called <i>mwisichana</i>, that is, &lsquo;uninitiated.&rsquo;&rdquo;
+<a name="citation74a"></a><a href="#footnote74a">{74a}</a></p>
+<p>Among the Australians, Dampier, in 1688, observed the singular unselfish
+generosity of distribution of food to the old, the weak, and the sick.&nbsp;
+According to Mr. Howitt, the boys of the Coast Murring tribe are taught
+in the Mysteries &ldquo;to speak the straightforward truth while being
+initiated, and are warned to avoid various offences against propriety
+and morality.&rdquo;&nbsp; The method of instruction is bad, a pantomimic
+representation of the sin to be avoided, but the intention is excellent.
+<a name="citation74b"></a><a href="#footnote74b">{74b}</a>&nbsp; Among
+the Kurnai respect for the old, for unprotected women, the duty of unselfishness,
+and other ethical ideas are inculcated, <a name="citation74c"></a><a href="#footnote74c">{74c}</a>
+while certain food taboos prevail during the rite, as was also the case
+in the Eleusinia.&nbsp; That this moral idea of &ldquo;sharing what
+they have with their friends&rdquo; is not confined merely to the tribe,
+is proved by the experience of John Finnegan, a white <!-- page 75--><span class="pagenum">p. 75</span>man
+lost near Moreton Bay early in this century.&nbsp; &ldquo;At all times,
+whether they had much or little, fish or kangaroo, they always gave
+me as much as I could eat.&rdquo;&nbsp; Even when the whites stole the
+fish of the natives, and were detected, &ldquo;instead of attempting
+to repossess themselves of the fish, they instantly set at work to procure
+more for us, and one or two fetched us as much <i>dingowa</i> as they
+could carry.&rdquo; <a name="citation75"></a><a href="#footnote75">{75}</a>&nbsp;
+The first English settlers in Virginia, on the other hand, when some
+native stole a cup, burned down the whole town.</p>
+<p>Thus the morality of the savage is not merely tribal (as is often
+alleged), and is carried into practice, as well as inculcated, in some
+regions, not in all, during the Mysteries.</p>
+<p>For these reasons, if the Greek Mysteries be survivals of savage
+ceremonies (as there is no reason to doubt that they are), the savage
+association of moral instruction with mummeries might survive as easily
+as <!-- page 76--><span class="pagenum">p. 76</span>anything else.&nbsp;
+That it did survive is plain from numerous passages in classical authors.
+<a name="citation76a"></a><a href="#footnote76a">{76a}</a>&nbsp; The
+initiate &ldquo;live a pious life in regard to strangers and citizens.&rdquo;&nbsp;
+They are to be &ldquo;conscious of no evil&rdquo;: they are to &ldquo;protect
+such as have wrought no unrighteousness.&rdquo;&nbsp; Such precepts
+&ldquo;have their root in the ethico-religious consciousness.&rdquo;
+<a name="citation76b"></a><a href="#footnote76b">{76b}</a>&nbsp; It
+is not mere ritual purity that the Mysteries demand, either among naked
+Australians, or Yao, or in Greece.&nbsp; Lobeck did his best to minimise
+the testimony to the higher element in the Eleusinia, but without avail.&nbsp;
+The study of early, barbaric, savage, classical, Egyptian, or Indian
+religions should not be one-sided.&nbsp; Men have always been men, for
+good as well as for evil; and religion, almost everywhere, is allied
+with ethics no less than it is overrun by the parasite of myth, and
+the survival of magic in ritual.&nbsp; The Mother and the Maid were
+&ldquo;Saviours&rdquo; (&Kappa;&omicron;&rho;&eta; &Sigma;&omega;&tau;&epsilon;&iota;&rho;&alpha;),
+<!-- page 77--><span class="pagenum">p. 77</span>&ldquo;holy&rdquo;
+and &ldquo;pure,&rdquo; despite contradictory legends. <a name="citation77"></a><a href="#footnote77">{77}</a>&nbsp;
+The tales of incest, as between Zeus and Persephone, are the result
+of the genealogical mania.&nbsp; The Gods were grouped in family-relationships,
+to account for their companionship in ritual, and each birth postulated
+an amour.&nbsp; None the less the same deities offered &ldquo;salvation,&rdquo;
+of a sort, and were patrons of conduct.</p>
+<p>Greek religion was thus not destitute of certain chief elements in
+our own.&nbsp; But these were held in solution, with a host of other
+warring elements, lustful, cruel, or buffooning.&nbsp; These elements
+Greece was powerless to shake off; philosophers, by various expedients,
+might explain away the contradictory myths which overgrew the religion,
+but ritual, the luck of the State, and popular credulity, were tenacious
+of the whole strange mingling of beliefs and practices.</p>
+<p>* * * * *</p>
+<p>The view taken of the Eleusinia in this <!-- page 78--><span class="pagenum">p. 78</span>note
+is hardly so exalted as that of Dr. Hatch.&nbsp; &ldquo;The main underlying
+conception of initiation was that there were elements in human life
+from which the candidate must purify himself before he could be fit
+to approach God.&rdquo;&nbsp; The need of purification, ritual and moral,
+is certain, but one is not aware of anything in the purely popular or
+priestly religion of Greece which exactly answers to our word &ldquo;God&rdquo;
+as used in the passage cited.&nbsp; Individuals, by dint of piety or
+of speculation, might approach the conception, and probably many did,
+both in and out of the philosophic schools.&nbsp; But traditional ritual
+and myth could scarcely rise to this ideal; and it seems exaggerated
+to say of the crowded Eleusinian throng of pilgrims that &ldquo;the
+race of mankind was lifted on to a higher plane when it came to be taught
+that only the pure in heart can see God.&rdquo; <a name="citation78"></a><a href="#footnote78">{78}</a>
+The black native boys in Australia pass through a <!-- page 79--><span class="pagenum">p. 79</span>purgative
+ceremony to cure them of selfishness, and afterwards the initiator points
+to the blue vault of sky, bidding them behold &ldquo;Our Father, Mungan-ngaur.&rdquo;&nbsp;
+This is very well meant, and very creditable to untutored savages: and
+creditable ideas were not absent from the Eleusinia.&nbsp; But when
+we use the quotation, &ldquo;Blessed are the pure in heart, for they
+shall see God,&rdquo; our meaning, though not very definite, is a meaning
+which it would be hazardous to attribute to a black boy,&mdash;or to
+Sophocles.&nbsp; The idea of the New Life appears to occur in Australian
+Mysteries: a tribesman is buried, and rises at a given signal.&nbsp;
+But here the New Life is rather that of the lad admitted to full tribal
+privileges (including moral precepts) than that of a converted character.&nbsp;
+Confirmation, rather than conversion, is the analogy.&nbsp; The number
+of those analogies of ancient and savage with Christian religion is
+remarkable.&nbsp; But even in Greek Mysteries the conceptions are necessarily
+not so <!-- page 80--><span class="pagenum">p. 80</span>purely spiritual
+as in the Christian creed, of which they seem half-conscious and fragmentary
+anticipations.&nbsp; Or we may regard them as suggestions, which Christianity
+selected, accepted, and purified. <!-- page 81--><span class="pagenum">p. 81</span></p>
+<h2>HYMN TO DEMETER</h2>
+<h3>THE ALLEGED EGYPTIAN ORIGINS</h3>
+<p>In what has been said as to the Greek Mysteries, I have regarded
+them as of native origin.&nbsp; I have exhibited rites of analogous
+kinds in the germ, as it were, among savage and barbaric communities.&nbsp;
+In Peru, under the Incas, we actually find Mama and Cora (Demeter and
+Kor&ecirc;) as Goddesses of the maize (Acosta), and for rites of sympathetic
+magic connected with the production of fertile harvests (as in the Thesmophoria
+at Athens) it is enough to refer to the vast collection in Mr. Frazer&rsquo;s
+&ldquo;Golden Bough.&rdquo;&nbsp; I have also indicated the closest
+of all known parallels to the Eleusinian in a medicine-dance and legend
+of the Pawnees.&nbsp; For other savage Mysteries in which a moral <!-- page 82--><span class="pagenum">p. 82</span>element
+occurs, I have quoted Australian and African examples.&nbsp; Thence
+I have inferred that the early Greeks might, and probably did, evolve
+their multiform mystic rites out of germs of such things inherited from
+their own prehistoric ancestors.&nbsp; No process, on the other hand,
+of borrowing from Greece can conceivably account for the Pawnee and
+Peruvian rites, so closely analogous to those of Hellas.&nbsp; Therefore
+I see no reason why, if Egypt, for instance, presents parallels to the
+Eleusinia, we should suppose that the prehistoric Greeks borrowed the
+Eleusinia from Egypt.&nbsp; These things can grow up, autochthonous
+and underived, out of the soil of human nature anywhere, granting certain
+social conditions.&nbsp; Monsieur Foucart, however, has lately argued
+in favour of an Egyptian origin of the Eleusinia. <a name="citation82"></a><a href="#footnote82">{82}</a></p>
+<p>The Greeks naturally identified Demeter and Dionysus with Isis and
+Osiris.&nbsp; There were analogies in the figures and the legends, <!-- page 83--><span class="pagenum">p. 83</span>and
+that was enough.&nbsp; So, had the Greeks visited America, they would
+have recognised Demeter in the Pawnee Earth Mother, and Persephone or
+Eubouleus in Chibiabos.&nbsp; To account for the similarities they would
+probably have invented a fable of Pawnee visitors to Greece, or of Greek
+missionaries among the Pawnees.&nbsp; So they were apt to form a theory
+of an Egyptian origin of Dionysus and Demeter.</p>
+<p>M. Foucart, however, argues that agriculture, corn-growing at least,
+came into Greece at one stride, barley and wheat not being indigenous
+in a wild state.&nbsp; The Greeks, however, may have brought grain in
+their original national migration (the Greek words for grain and ploughing
+are common to other families of Aryan speech) or obtained it from Ph&oelig;nician
+settlements.&nbsp; Demeter, however, in M. Foucart&rsquo;s theory, would
+be the Goddess of the foreigners who carried the grain first to Hellas.&nbsp;
+Now both the Homeric epics and the Egyptian monuments show us Egypt
+and Greece in contact in the <!-- page 84--><span class="pagenum">p. 84</span>Greek
+prehistoric period.&nbsp; But it does not exactly follow that the prehistoric
+Greeks would adopt Egyptian gods; or that the Thesmophoria, an Athenian
+harvest-rite of Demeter, was founded by colonists from Egypt, answering
+to the daughters of Danaus. <a name="citation84"></a><a href="#footnote84">{84}</a>&nbsp;
+Egyptians certainly did not introduce the similar rite among the Khonds,
+or the Incas.&nbsp; The rites <i>could</i> grow up without importation,
+as the result of the similarities of primitive fancy everywhere.&nbsp;
+If Isis is Lady of the Grain in Egypt, so is Mama in Peru, and Demeter
+need no more have been imported from Egypt than Mama.&nbsp; If Osiris
+taught the arts of life and the laws of society in Egypt, so did Daramulun
+in Australia, and Yehl in British Columbia.&nbsp; All the gods and culture
+heroes everywhere play this <i>r&ocirc;le</i>&mdash;in regions where
+importation of the idea from Egypt is utterly out of the question.&nbsp;
+Even in minute details, legends recur everywhere; the <i>phallus</i>
+of a mutilated Australian being of the fabulous &ldquo;Alcheringa time,&rdquo;
+is hunted for <!-- page 85--><span class="pagenum">p. 85</span>by his
+wives; exactly as Isis wanders in search of the <i>phallus</i> of the
+mutilated Osiris. <a name="citation85a"></a><a href="#footnote85a">{85a}</a>&nbsp;
+Is anything in the Demeter legend so like the Isis legend as this Australian
+coincidence?&nbsp; Yet the Arunta did not borrow it from Egypt. <a name="citation85b"></a><a href="#footnote85b">{85b}</a>&nbsp;
+The mere fact, again, that there were Mysteries both in Egypt and Greece
+proves nothing.&nbsp; There is a river in Monmouth, and a river in Macedon;
+there are Mysteries in almost all religions.</p>
+<p>Again, it is argued, the Gods of the Mysteries in Egypt and Greece
+had secret names, only revealed to the initiated.&nbsp; So, too, in
+Australia, women (never initiated) and boys before initiation, know
+Daramulun only as Papang (Father). <a name="citation85c"></a><a href="#footnote85c">{85c}</a>&nbsp;
+The uninitiated among the Kurnai do not know the sacred name, Mungan-ngaur.
+<a name="citation85d"></a><a href="#footnote85d">{85d}</a>&nbsp; The
+Australian did not borrow this secrecy from Egypt.&nbsp; Everywhere
+a <!-- page 86--><span class="pagenum">p. 86</span>mystery is kept up
+about proper names.&nbsp; M. Foucart seems to think that what is practically
+universal, a taboo on names, can only have reached Greece by transplantation
+from Egypt. <a name="citation86a"></a><a href="#footnote86a">{86a}</a>&nbsp;
+To the anthropologist it seems that scholars, in ignoring the universal
+ideas of the lower races, run the risk of venturing on theories at once
+superficial and untenable.</p>
+<p>M. Foucart has another argument, which does not seem more convincing,
+though it probably lights up the humorous or indecent side of the Eleusinia.&nbsp;
+Isocrates speaks of &ldquo;good offices&rdquo; rendered to Demeter by
+&ldquo;our ancestors,&rdquo; which &ldquo;can only be told to the initiate.&rdquo;
+<a name="citation86b"></a><a href="#footnote86b">{86b}</a>&nbsp; Now
+these cannot be the kindly deeds reported in the Hymn, for these were
+publicly proclaimed.&nbsp; What, then, were the <i>secret</i> good offices?&nbsp;
+In one version of the legend the hosts of Demeter were not Celeus and
+Metaneira, but Dusaules and Baubo.&nbsp; The part of Baubo was to relieve
+the gloom of <!-- page 87--><span class="pagenum">p. 87</span>the Goddess,
+not by the harmless pleasantries of Iamb&ecirc;, in the Hymn, but by
+obscene gestures.&nbsp; The Christian Fathers, Clemens of Alexandria
+at least, make this a part of their attack on the Mysteries; but it
+may be said that they were prejudiced or misinformed. <a name="citation87a"></a><a href="#footnote87a">{87a}</a>&nbsp;
+But, says M. Foucart, an inscription has been found in Paros, wherein
+there is a dedication to Hera, Demeter Thesmophoros, Kor&ecirc;, and
+<i>Babo</i>, or Baubo.&nbsp; Again, two authors of the fourth century,
+Pal&aelig;phatus and Asclepiades, cite the Dusaules and Baubo legend.
+<a name="citation87b"></a><a href="#footnote87b">{87b}</a></p>
+<p>Now the indecent gesture of Baubo was part of the comic or obscene
+folk-lore of contempt in Egypt, and so M. Foucart thinks that it was
+borrowed from Egypt with the Demeter legend. <a name="citation87c"></a><a href="#footnote87c">{87c}</a>&nbsp;
+Can Isocrates have referred to <i>this</i> good office?&mdash;the amusing
+of Demeter by an obscene gesture?&nbsp; If he did, such gestures as
+Baubo&rsquo;s are as widely diffused as any other piece of folk-lore.&nbsp;
+In the centre of <!-- page 88--><span class="pagenum">p. 88</span>the
+Australian desert Mr. Carnegie saw a native make a derisive gesture
+which he thought had only been known to English schoolboys. <a name="citation88a"></a><a href="#footnote88a">{88a}</a>&nbsp;
+Again, indecent pantomimic dances, said to be intended to act as &ldquo;object
+lessons&rdquo; in things <i>not</i> to be done, are common in Australian
+Mysteries.&nbsp; Further, we do not know Baubo, or a counterpart of
+her, in the ritual of Isis, and the clay figurines of such a figure,
+in Egypt, are of the Greek, the Ptolemaic period.&nbsp; Thus the evidence
+comes to this: an indecent gesture of contempt, known in Egypt, is,
+at Eleusis, attributed to Baubo.&nbsp; This does not prove that Baubo
+was originally Egyptian. <a name="citation88b"></a><a href="#footnote88b">{88b}</a>&nbsp;
+Certain traditions make Demeter the mistress of Celeus. <a name="citation88c"></a><a href="#footnote88c">{88c}</a>&nbsp;
+Traces of a &ldquo;mystic marriage,&rdquo; which also occur, are not
+necessarily Egyptian: the idea and rite are common.</p>
+<p>There remains the question of the sacred objects displayed (possibly
+statues, probably very ancient &ldquo;medicine&rdquo; things, as among
+the Pawnees) and sacred words spoken. <!-- page 89--><span class="pagenum">p. 89</span>
+These are said by many authors to confirm the initiate in their security
+of hope as to a future life.&nbsp; Now similar instruction, as to the
+details of the soul&rsquo;s voyage, the dangers to avoid, the precautions
+to be taken, notoriously occur in the Egyptian &ldquo;Book of the Dead.&rdquo;&nbsp;
+But very similar fancies are reported from the Ojibbeways (Kohl), the
+Polynesians and Maoris (Taylor, Turner, Gill, Thomson), the early peoples
+of Virginia, <a name="citation89a"></a><a href="#footnote89a">{89a}</a>
+the modern Arapaho and Sioux of the Ghost Dance rite, the Aztecs, and
+so forth.&nbsp; In all countries these details are said to have been
+revealed by men or women who died, but did not (like Persephone) taste
+the food of the dead; and so were enabled to return to earth.&nbsp;
+The initiate, at Eleusis, were guided along a theatrically arranged
+pathway of the dead, into a theatrical Elysium. <a name="citation89b"></a><a href="#footnote89b">{89b}</a>&nbsp;
+Now as such ideas as these occur among races utterly removed from contact
+with Egypt, as they are part of the European folk-lore of the visits
+of mortals to fairyland (in which it is <!-- page 90--><span class="pagenum">p. 90</span>fatal
+to taste fairy food), I do not see that Eleusis need have borrowed such
+common elements of early belief from the Egyptians in the seventh century
+B.C. <a name="citation90"></a><a href="#footnote90">{90}</a>&nbsp; One
+might as well attribute to Egypt the Finnish legend of the descent of
+Wainamoinen into Tuonela; or the experience of the aunt of Montezuma
+just before the arrival of Cort&egrave;s; or the expedition to fairyland
+of Thomas the Rhymer.&nbsp; It is not pretended by M. Foucart that the
+<i>details</i> of the &ldquo;Book of the Dead&rdquo; were copied in
+Greek ritual; and the general idea of a river to cross, of dangerous
+monsters to avoid, of perils to encounter, of precautions to be taken
+by the wandering soul, is nearly universal, where it must be unborrowed
+from Egypt, in Polynesian and Red Indian belief.&nbsp; As at Eleusis,
+in these remote tribes formulas of a preservative character are inculcated.</p>
+<p>The &ldquo;Book of the Dead&rdquo; was a guidebook of the itinerary
+of Egyptian souls.&nbsp; Very probably similar instruction was given
+to the initiate at Eleusis.&nbsp; But the Fijians also have <!-- page 91--><span class="pagenum">p. 91</span>a
+regular theory of what is to be done and avoided on &ldquo;The Path
+of the Shades.&rdquo;&nbsp; The shade is ferried by Ceba (Charon) over
+Wainiyalo (Lethe); he reaches the mystic pandanus tree (here occurs
+a rite); he meets, and dodges, Drodroyalo and the two devouring Goddesses;
+he comes to a spring, and drinks, and forgets sorrow at Wai-na-dula,
+the &ldquo;Water of Solace.&rdquo;&nbsp; After half-a-dozen other probations
+and terrors, he reaches the Gods, &ldquo;the dancing-ground and the
+white quicksand; and then the young Gods dance before them and sing.
+. . . &rdquo; <a name="citation91a"></a><a href="#footnote91a">{91a}</a></p>
+<p>Now turn to Plutarch. <a name="citation91b"></a><a href="#footnote91b">{91b}</a>&nbsp;
+Plutarch compares the soul&rsquo;s mortal experience with that of the
+initiate in the Mysteries.&nbsp; &ldquo;There are wanderings, darkness,
+fear, trembling, shuddering, horror, then a marvellous light: pure places
+and meadows, dances, songs, and holy apparitions.&rdquo;&nbsp; Plutarch
+might be summarising <!-- page 92--><span class="pagenum">p. 92</span>the
+Fijian belief.&nbsp; Again, take the mystic golden scroll, found in
+a Greek grave at Petilia.&nbsp; It describes in hexameters the Path
+of the Shade: the spring and the white cypress on the left: &ldquo;Do
+not approach it.&nbsp; Go to the other stream from the Lake of Memory;
+tell the Guardians that you are the child of Earth and of the starry
+sky, but that yours is a heavenly lineage; and they will give you to
+drink of that water, and you shall reign with the other heroes.&rdquo;</p>
+<p>Tree, and spring, and peaceful place with dance, song, and divine
+apparitions, all are Fijian, all are Greek, yet nothing is borrowed
+by Fiji from Greece.&nbsp; Many other Greek inscriptions cited by M.
+Foucart attest similar beliefs.&nbsp; Very probably such precepts as
+those of the Petilia scroll were among the secret instructions of Eleusis.&nbsp;
+But they are not so much Egyptian as human.&nbsp; Chibiabos is assuredly
+not borrowed from Osiris, nor the Fijian faith from the &ldquo;Book
+of the Dead.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Sacred things,&rdquo; not to be shown
+to man, still less to woman, date from the &ldquo;medicine <!-- page 93--><span class="pagenum">p. 93</span>bag&rdquo;
+of the Red Indian, the mystic tribal bundles of the Pawnees, and the
+<i>churinga</i>, and bark &ldquo;native portmanteaux,&rdquo; of which
+Mr. Carnegie brought several from the Australian desert.</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang92b.jpg">
+<img alt="Demeter and Persephone sending Triptolemos on his mission. Marble relief found at Eleusis&mdash;now in Athens" src="images/lang92s.jpg" />
+</a></p>
+<p>For all Greek Mysteries a satisfactory savage analogy can be found.&nbsp;
+These spring straight from human nature: from the desire to place customs,
+and duties, and taboos under divine protection; from the need of strengthening
+them, and the influence of the elders, by mystic sanctions; from the
+need of fortifying and trying the young by probations of strength, secrecy,
+and fortitude; from the magical expulsion of hostile influences; from
+the sympathetic magic of early agriculture; from study of the processes
+of nature regarded as personal; and from guesses, surmises, visions,
+and dreams as to the fortunes of the wandering soul on its way to its
+final home.&nbsp; I have shown all these things to be human, universal,
+not sprung from one race in one region.&nbsp; Greek Mysteries are based
+on all these natural early <!-- page 94--><span class="pagenum">p. 94</span>conceptions
+of life and death.&nbsp; The early Greeks, like other races, entertained
+these primitive, or very archaic ideas.&nbsp; Greece had no need to
+borrow from Egypt; and, though Egypt was within reach, Greece probably
+developed freely her original stock of ideas in her own fashion, just
+as did the Incas, Aztecs, Australians, Ojibbeways, and the other remote
+peoples whom I have selected.&nbsp; The argument of M. Foucart, I think,
+is only good as long as we are ignorant of the universally diffused
+forms of religious belief which correspond to the creeds of Eleusis
+or of Egypt.&nbsp; In the Greek Mysteries we have the Greek guise,&mdash;solemn,
+wistful, hopeful, holy, and pure, yet not uncontaminated with archaic
+buffoonery,&mdash;of notions and rites, hopes and fears, common to all
+mankind.&nbsp; There is no other secret.</p>
+<p>The same arguments as I have advanced against Greek borrowing from
+Egypt, apply to Greek borrowing from Asia.&nbsp; Mr. Ramsay, following
+Mr. Robertson Smith, suggests that Leto, the mother of Apollo and Artemis,
+<!-- page 95--><span class="pagenum">p. 95</span>may be &ldquo;the old
+Semitic Al-lat.&rdquo; <a name="citation95a"></a><a href="#footnote95a">{95a}</a>&nbsp;
+Then we have Leto and Artemis, as the Mother and the Maid (Kor&ecirc;)
+with their mystery play.&nbsp; &ldquo;Clement describes them&rdquo;
+(the details) as &ldquo;Eleusinian, for they had spread to Eleusis as
+the rites of Demeter and Kor&ecirc; <i>crossing from Asia to Crete,
+and from Crete to the European</i> peninsula.&rdquo;&nbsp; The ritual
+&ldquo;remained everywhere fundamentally the same.&rdquo;&nbsp; Obviously
+if the Eleusinian Mysteries are of Phrygian origin (Ramsay), they cannot
+also be of Egyptian origin (Foucart).&nbsp; In truth they are no more
+specially of Phrygian or Egyptian than of Pawnee or Peruvian origin.&nbsp;
+Mankind can and does evolve such ideas and rites in any region of the
+world. <a name="citation95b"></a><a href="#footnote95b">{95b}</a> <!-- page 96--><span class="pagenum">p. 96</span></p>
+<h2>CONCLUSION</h2>
+<p>&ldquo;What has all this farrago about savages to do with Dionysus?&rdquo;
+I conceive some scholar, or literary critic asking, if such an one looks
+into this book.&nbsp; Certainly it would have been easier for me to
+abound in &aelig;sthetic criticism of the Hymns, and on the aspect of
+Greek literary art which they illustrate.&nbsp; But the Hymns, if read
+even through the pale medium of a translation, speak for themselves.&nbsp;
+Their beauties and defects as poetry are patent: patent, too, are the
+charm and geniality of the national character which they express.&nbsp;
+The glad Ionian gatherings; the archaic humour; the delight in life,
+and love, and nature; the pious domesticities of the sacred Hearth;
+the peopling of woods, hills, and streams with exquisite fairy forms;
+all these make the poetic delight of the Hymns.&nbsp; But all these
+need no <!-- page 97--><span class="pagenum">p. 97</span>pointing out
+to any reader.&nbsp; The poets can speak for themselves.</p>
+<p>On the other hand the confusions of sacred and profane; the origins
+of the Mysteries; the beginnings of the Gods in a mental condition long
+left behind by Greece when the Hymns were composed; all these matters
+need elucidation.&nbsp; I have tried to elucidate them as results of
+evolution from the remote prehistoric past of Greece, which, as it seems,
+must in many points have been identical with the historic present of
+the lowest contemporary races.&nbsp; In the same way, if dealing with
+ornament, I would derive the spirals, volutes, and concentric circles
+of Mycen&aelig;an gold work, from the identical motives, on the oldest
+incised rocks and kists of our Islands, of North and South America,
+and of the tribes of Central Australia, recently described by Messrs.
+Spencer and Gillen, and Mr. Carnegie.&nbsp; The material of the Mycen&aelig;an
+artist may be gold, his work may be elegant and firm, but he traces
+the selfsame ornament as the naked Arunta, with feebler hand, paints
+on sacred rocks or on the bodies <!-- page 98--><span class="pagenum">p. 98</span>of
+his tribesmen.&nbsp; What is true of ornament is true of myth, rite,
+and belief.&nbsp; Greece only offers a gracious modification of the
+beliefs, rites, and myths of the races who now are &ldquo;nearest the
+beginning,&rdquo; however remote from that unknown beginning they may
+be.&nbsp; To understand this is to come closer to a true conception
+of the evolution of Greek faith and art than we can reach by any other
+path.&nbsp; Yet to insist on this is not to ignore the unmeasured advance
+of the Greeks in development of society and art.&nbsp; On that head
+the Hymns, like all Greek poetry, bear their own free testimony.&nbsp;
+But, none the less, Greek religion and myth present features repellent
+to us, which derive their origin, not from savagery, but from the more
+crude horrors of the lower and higher barbarisms.</p>
+<p>Greek religion, Greek myth, are vast conglomerates.&nbsp; We find
+a savage origin for Apollo, and savage origins for many of the Mysteries.&nbsp;
+But the cruelty of savage initiations has been purified away.&nbsp;
+On the <!-- page 99--><span class="pagenum">p. 99</span>other hand,
+we find a barbaric origin for departmental gods, such as Aphrodite,
+and for Greek human sacrifices, unknown to the lowest savagery.&nbsp;
+From savagery Zeus is probably derived; from savagery come the germs
+of the legends of divine amours in animal forms.&nbsp; But from barbarism
+arises the sympathetic magic of agriculture, which the lowest races
+do not practise.&nbsp; From the barbaric condition, not from savagery,
+comes Greek hero-worship, for the lowest races do not worship ancestral
+spirits.&nbsp; Such is the medley of prehistoric ideas in Greece, while
+the charm and poetry of the Hymns are due mainly to the unique genius
+of the fully developed Hellenic race.&nbsp; The combination of good
+and bad, of ancestral rites and ideas, of native taste, of philosophical
+refinement on inherited theology, could not last; the elements were
+too discordant.&nbsp; And yet it could not pass naturally away.&nbsp;
+The Greece of A.D. 300</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Wandered between two worlds, one dead,<br />
+The other powerless to be born,&rdquo; <!-- page 100--><span class="pagenum">p. 100</span></p>
+</blockquote>
+<p>without external assistance.&nbsp; That help was brought by the Christian
+creed, and, officially, Gods, rites, and myths vanished, while, unofficially,
+they partially endure, even to this day, in Romaic folk-lore. <!-- page 103--><span class="pagenum">p. 103</span></p>
+<h2>HOMERIC HYMNS</h2>
+<h3>HYMN TO APOLLO</h3>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang103b.jpg">
+<img alt="Silver stater of Croton (about 400 B.C.). Obv. Hercules, the Founder. Rev. Apollo shooting the Python by the Delphic Tripod" src="images/lang103s.jpg" />
+</a></p>
+<p>Mindful, ever mindful, will I be of Apollo the Far-darter.&nbsp;
+Before him, as he fares through the hall of Zeus, the Gods tremble,
+yea, rise up all from their thrones as he draws near with his shining
+bended bow.&nbsp; But Leto alone abides by Zeus, the Lord of Lightning,
+till Apollo hath slackened his bow and closed his quiver.&nbsp; Then,
+taking with her hands from his mighty shoulders <!-- page 104--><span class="pagenum">p. 104</span>the
+bow and quiver, she hangs them against the pillar beside his father&rsquo;s
+seat from a pin of gold, and leads him to his place and seats him there,
+while the father welcomes his dear son, giving him nectar in a golden
+cup; then do the other Gods welcome him; then they make him sit, and
+Lady Leto rejoices, in that she bore the Lord of the Bow, her mighty
+son.</p>
+<p>[Hail!&nbsp; O blessed Leto; mother of glorious children, Prince
+Apollo and Artemis the Archer; her in Ortygia, him in rocky Delos didst
+thou bear, couching against the long sweep of the Cynthian Hill, beside
+a palm tree, by the streams of Inopus.]</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang104b.jpg">
+<img alt="Leto. With her infants, Apollo and Artemis. From a Vase in the British Museum. (Sixth Century B.C.)" src="images/lang104s.jpg" />
+</a></p>
+<p>How shall I hymn thee aright, howbeit thou art, in sooth, not hard
+to hymn? <a name="citation104"></a><a href="#footnote104">{104}</a>
+for to thee, Ph&oelig;bus, everywhere have fallen all the ranges of
+song, both on the mainland, nurse of young kine, and among the isles;
+to thee all the cliffs are dear, and the steep mountain <!-- page 105--><span class="pagenum">p. 105</span>crests
+and rivers running onward to the salt sea, and beaches sloping to the
+foam, and havens of the deep?&nbsp; Shall I tell how Leto bore thee
+first, a delight of men, couched by the Cynthian Hill in the rocky island,
+in sea-girt Delos&mdash;on either hand the black wave drives landward
+at the word of the shrill winds&mdash;whence arising thou art Lord over
+all mortals?</p>
+<p>Among them that dwell in Crete, and the people of Athens, and isle
+&AElig;gina, and Eub&oelig;a famed for fleets, and &AElig;g&aelig; and
+Peiresi&aelig;, and Peparethus by the sea-strand, and Thracian Athos,
+and the tall crests of Pelion, and Thracian Samos, and the shadowy mountains
+of Ida, Scyros, and Phoc&aelig;a, and the mountain wall of Aigocane,
+and stablished Imbros, and inhospitable Lemnos, and goodly Lesbos, the
+seat of Makar son of &AElig;olus, and Chios, brightest of all islands
+of the deep, and craggy Mimas, and the steep crests of Mykale, and gleaming
+Claros, and the high hills of &AElig;sage&ecirc;, and watery Samos,
+and tall ridges of Mycale, and Miletus, and <!-- page 106--><span class="pagenum">p. 106</span>Cos,
+a city of Meropian men, and steep Cnidos, and windy Carpathus, Naxos
+and Paros, and rocky Rheneia&mdash;so far in travail with the Archer
+God went Leto, seeking if perchance any land would build a house for
+her son.</p>
+<p>But the lands trembled sore, and were adread, and none, nay not the
+richest, dared to welcome Ph&oelig;bus, not till Lady Leto set foot
+on Delos, and speaking winged words besought her:</p>
+<p>&ldquo;Delos, would that thou wert minded to be the seat of my Son,
+Ph&oelig;bus Apollo, and to let build him therein a rich temple!&nbsp;
+No other God will touch thee, nor none will honour thee, for methinks
+thou art not to be well seen in cattle or in sheep, in fruit or grain,
+nor wilt thou grow plants unnumbered.&nbsp; But wert thou to possess
+a temple of Apollo the Far-darter; then would all men bring thee hecatombs,
+gathering to thee, and ever wilt thou have savour of sacrifice . . .
+from others&rsquo; hands, albeit thy soil is poor.&rdquo;</p>
+<p>Thus spoke she, and Delos was glad and answered her saying: <!-- page 107--><span class="pagenum">p. 107</span></p>
+<p>&ldquo;Leto, daughter most renowned of mighty C&oelig;us, right gladly
+would I welcome the birth of the Archer Prince, for verily of me there
+goes an evil report among men, and thus would I wax mightiest of renown.&nbsp;
+But at this Word, Leto, I tremble, nor will I hide it from thee, for
+the saying is that Apollo will be mighty of mood, and mightily will
+lord it over mortals and immortals far and wide over the earth, the
+grain-giver.&nbsp; Therefore, I deeply dread in heart and soul lest,
+when first he looks upon the sunlight, he disdain my island, for rocky
+of soil am I, and spurn me with his feet and drive me down in the gulfs
+of the salt sea.&nbsp; Then should a great sea-wave wash mightily above
+my head for ever, but he will fare to another land, which so pleases
+him, to fashion him a temple and groves of trees.&nbsp; But in me would
+many-footed sea-beasts and black seals make their chambers securely,
+no men dwelling by me.&nbsp; Nay, still, if thou hast the heart, Goddess,
+to swear a great oath that here first he will build a beautiful temple,
+to be the shrine <!-- page 108--><span class="pagenum">p. 108</span>oracular
+of men&mdash;thereafter among all men let him raise him shrines, since
+his renown shall be the widest.&rdquo;</p>
+<p>So spake she, but Leto swore the great oath of the Gods:</p>
+<p>&ldquo;Bear witness, Earth, and the wide heaven above, and dropping
+water of Styx&mdash;the greatest oath and the most dread among the blessed
+Gods&mdash;that verily here shall ever be the fragrant altar and the
+portion of Apollo, and thee will he honour above all.&rdquo;</p>
+<p>When she had sworn and done that oath, then Delos was glad in the
+birth of the Archer Prince.&nbsp; But Leto, for nine days and nine nights
+continually was pierced with pangs of child-birth beyond all hope.&nbsp;
+With her were all the Goddesses, the goodliest, Dione and Rheia, and
+Ichn&aelig;an Themis, and Amphitrite of the moaning sea, and the other
+deathless ones&mdash;save white-armed Hera.&nbsp; Alone she wotted not
+of it, Eilithyia, the helper in difficult travail.&nbsp; For she sat
+on the crest of Olympus beneath the golden clouds, by the wile of white-armed
+Hera, <!-- page 109--><span class="pagenum">p. 109</span>who held her
+afar in jealous grudge, because even then fair-tressed Leto was about
+bearing her strong and noble son.</p>
+<p>But the Goddesses sent forth Iris from the fair-stablished isle,
+to bring Eilithyia, promising her a great necklet, golden with amber
+studs, nine cubits long.&nbsp; Iris they bade to call Eilithyia apart
+from white-armed Hera, lest even then the words of Hera might turn her
+from her going.&nbsp; But wind-footed swift Iris heard, and fleeted
+forth, and swiftly she devoured the space between.&nbsp; So soon as
+she came to steep Olympus, the dwelling of the Gods, she called forth
+Eilithyia from hall to door, and spake winged words, even all that the
+Goddesses of Olympian mansions had bidden her.&nbsp; Thereby she won
+the heart in Eilithyia&rsquo;s breast, and forth they fared, like timid
+wild doves in their going.</p>
+<p>Even when Eilithyia, the helper in sore travailing, set foot in Delos,
+then labour took hold on Leto, and a passion to bring to the birth.&nbsp;
+Around a palm tree she cast <!-- page 110--><span class="pagenum">p. 110</span>her
+arms, and set her knees on the soft meadow, while earth beneath smiled,
+and forth leaped the babe to light, and all the Goddesses raised a cry.&nbsp;
+Then, great Ph&oelig;bus, the Goddesses washed thee in fair water, holy
+and purely, and wound thee in white swaddling bands, delicate, new woven,
+with a golden girdle round thee.&nbsp; Nor did his mother suckle Apollo
+the golden-sworded, but Themis with immortal hands first touched his
+lips with nectar and sweet ambrosia, while Leto rejoiced, in that she
+had borne her strong son, the bearer of the bow.</p>
+<p>Then Ph&oelig;bus, as soon as thou hadst tasted the food of Paradise,
+the golden bands were not proof against thy pantings, nor bonds could
+bind thee, but all their ends were loosened.&nbsp; Straightway among
+the Goddesses spoke Ph&oelig;bus Apollo: &ldquo;Mine be the dear lyre
+and bended bow, and I will utter to men the unerring counsel of Zeus.&rdquo;</p>
+<p>So speaking, he began to fare over the wide ways of earth, Ph&oelig;bus
+of the locks <!-- page 111--><span class="pagenum">p. 111</span>unshorn,
+Ph&oelig;bus the Far-darter.&nbsp; Thereon all the Goddesses were in
+amaze, and all Delos blossomed with gold, as when a hilltop is heavy
+with woodland flowers, beholding the child of Zeus and Leto, and glad
+because the God had chosen her wherein to set his home, beyond mainland
+and isles, and loved her most at heart.</p>
+<p>But thyself, O Prince of the Silver Bow, far-darting Apollo, didst
+now pass over rocky Cynthus, now wander among temples and men.&nbsp;
+Many are thy fanes and groves, and dear are all the headlands, and high
+peaks of lofty hills, and rivers flowing onward to the sea; but with
+Delos, Ph&oelig;bus, art thou most delighted at heart, where the long-robed
+Ionians gather in thine honour, with children and shame-fast wives.&nbsp;
+Mindful of thee they delight thee with boxing, and dances, and minstrelsy
+in their games.&nbsp; Who so then encountered them at the gathering
+of the Ionians, would say that they are exempt from eld and death, beholding
+them so gracious, and would be glad at heart, looking on the <!-- page 112--><span class="pagenum">p. 112</span>men
+and fair-girdled women, and their much wealth, and their swift galleys.&nbsp;
+Moreover, there is this great marvel of renown imperishable, the Delian
+damsels, hand-maidens of the Far-darter.&nbsp; They, when first they
+have hymned Apollo, and next Leto and Artemis the Archer, then sing
+in memory of the men and women of old time, enchanting the tribes of
+mortals.&nbsp; And they are skilled to mimic the notes and dance music
+of all men, so that each would say himself were singing, so well woven
+is their fair chant.</p>
+<p>But now come, be gracious, Apollo, be gracious, Artemis; and ye maidens
+all, farewell, but remember me even in time to come, when any of earthly
+men, yea, any stranger that much hath seen and much endured, comes hither
+and asks:</p>
+<p>&ldquo;Maidens, who is the sweetest to you of singers here conversant,
+and in whose song are ye most glad?&rdquo;</p>
+<p>Then do you all with one voice make answer:</p>
+<p>&ldquo;A blind man is he, and he dwells in <!-- page 113--><span class="pagenum">p. 113</span>rocky
+Chios; his songs will ever have the mastery, ay, in all time to come.&rdquo;</p>
+<p>But I shall bear my renown of you as far as I wander over earth to
+the fairest cities of men, and they will believe my report, for my word
+is true.&nbsp; But, for me, never shall I cease singing of Apollo of
+the Silver Bow, the Far-darter, whom fair-tressed Leto bore.</p>
+<p>O Prince, Lycia is thine, and pleasant M&aelig;onia, and Miletus,
+a winsome city by the sea, and thou, too, art the mighty lord of sea-washed
+Delos.</p>
+<h3>THE FOUNDING OF DELPHI</h3>
+<p>The son of glorious Leto fares harping on his hollow harp to rocky
+Pytho, clad in his fragrant raiment that waxes not old, and beneath
+the golden plectrum winsomely sounds his lyre.&nbsp; Thence from earth
+to Olympus, fleet as thought, he goes to the House of Zeus, into the
+Consistory of the other Gods, and anon the Immortals bethink them of
+harp and minstrelsy.&nbsp; And all the <!-- page 114--><span class="pagenum">p. 114</span>Muses
+together with sweet voice in antiphonal chant replying, sing of the
+imperishable gifts of the Gods, and the sufferings of men, all that
+they endure from the hands of the undying Gods, lives witless and helpless,
+men unavailing to find remede for death or buckler against old age.&nbsp;
+Then the fair-tressed Graces and boon Hours, and Harmonia, and Hebe,
+and Aphrodite, daughter of Zeus, dance, holding each by the wrist the
+other&rsquo;s hand, while among them sings one neither unlovely, nor
+of body contemptible, but divinely tall and fair, Artemis the Archer,
+nurtured with Apollo.&nbsp; Among them sport Ares, and the keen-eyed
+Bane of Argos, while Ph&oelig;bus Apollo steps high and disposedly,
+playing the lyre, and the light issues round him from twinkling feet
+and fair-woven raiment.&nbsp; But all they are glad, seeing him so high
+of heart, Leto of the golden tresses, and Zeus the Counsellor, beholding
+their dear son as he takes his pastime among the deathless Gods.</p>
+<p>How shall I hymn thee aright, howbeit <!-- page 115--><span class="pagenum">p. 115</span>thou
+art, in sooth, not hard to hymn?&nbsp; Shall I sing of thee in love
+and dalliance; how thou wentest forth to woo the maiden Azanian, with
+Ischys, peer of Gods, and Elation&rsquo;s son of the goodly steeds,
+or with Phorbas, son of Triopes, or Amarynthus, or how with Leucippus
+and Leucippus&rsquo; wife, thyself on foot, he in the chariot . . .?
+<a name="citation115"></a><a href="#footnote115">{115}</a>&nbsp; Or
+how first, seeking a place of oracle for men, thou camest down to earth,
+far-darting Apollo?</p>
+<p>On Pieria first didst thou descend from Olympus, and pass by Lacmus,
+and Emathia, and Enien&aelig;, and through Perrh&aelig;bia, and speedily
+camest to Iolcus, and alight on Cen&aelig;um in Eub&oelig;a, renowned
+for galleys.&nbsp; On the Lelantian plain thou stoodest, but it pleased
+thee not there to stablish a temple and a grove.&nbsp; Thence thou didst
+cross Euripus, far-darting Apollo, and fare up the green hill divine,
+and thence camest speedily to Mycalessus and Teumesos of the bedded
+meadow grass, and thence to the place of woodclad Thebe, for as yet
+no mortals dwelt <!-- page 116--><span class="pagenum">p. 116</span>in
+Holy Thebe, nor yet were paths nor ways along Thebe&rsquo;s wheat-bearing
+plain, but all was wild wood.</p>
+<p>Thence forward journeying, Apollo, thou camest to Onchestus, the
+bright grove of Poseidon.&nbsp; There the new-broken colt takes breath
+again, weary though he be with dragging the goodly chariot; and to earth,
+skilled though he be, leaps down the charioteer, and fares on foot,
+while the horses for a while rattle along the empty car, with the reins
+on their necks, and if the car be broken in the grove of trees, their
+masters tend them there, and tilt the car and let it lie.&nbsp; Such
+is the rite from of old, and they pray to the King Poseidon, while the
+chariot is the God&rsquo;s portion to keep.</p>
+<p>Thence faring forward, far-darting Apollo, thou didst win to Cephisus
+of the fair streams, that from Lil&aelig;a pours down his beautiful
+waters, which crossing, Far-darter, and passing Ocalea of the towers,
+thou camest thereafter to grassy Haliartus.&nbsp; Then didst thou set
+foot on Telphusa, and to thee the land seemed <!-- page 117--><span class="pagenum">p. 117</span>exceeding
+good wherein to stablish a temple and a grove.</p>
+<p>Beside Telphusa didst thou stand, and spake to her: &ldquo;Telphusa,
+here methinketh to stablish a fair temple, an oracle for men, who, ever
+seeking for the word of sooth, will bring me hither perfect hecatombs,
+even they that dwell in the rich isle of Pelops, and all they of the
+mainland and sea-girt islands.&nbsp; To them all shall I speak the decree
+unerring, rendering oracles within my rich temple.&rdquo;</p>
+<p>So spake Ph&oelig;bus, and thoroughly marked out the foundations,
+right long and wide.&nbsp; But at the sight the heart of Telphusa waxed
+wroth, and she spake her word:</p>
+<p>&ldquo;Ph&oelig;bus, far-darting Prince, a word shall I set in thy
+heart.&nbsp; Here thinkest thou to stablish a goodly temple, to be a
+place of oracle for men, that ever will bring thee hither perfect hecatombs&mdash;nay,
+but this will I tell thee, and do thou lay it up in thine heart.&nbsp;
+The never-ending din of swift steeds will be a weariness to thee, and
+the <!-- page 118--><span class="pagenum">p. 118</span>watering of mules
+from my sacred springs.&nbsp; There men will choose rather to regard
+the well-wrought chariots, and the stamping of the swift-footed steeds,
+than thy great temple and much wealth therein.&nbsp; But an if thou&mdash;that
+art greater and better than I, O Prince, and thy strength is most of
+might&mdash;if thou wilt listen to me, in Crisa build thy fane beneath
+a glade of Parnassus.&nbsp; There neither will goodly chariots ring,
+nor wilt thou be vexed with stamping of swift steeds about thy well-builded
+altar, but none the less shall the renowned tribes of men bring their
+gifts to Iep&aelig;on, and delighted shalt thou gather the sacrifices
+of them who dwell around.&rdquo;</p>
+<p>Therewith she won over the heart of the Far-darter, even that to
+Telphusa herself should be honour in that land, and not to the Far-darter.</p>
+<p>Thenceforward didst thou fare, far-darting Apollo, and camest to
+the city of the overweening Phlegy&aelig;, that reckless of Zeus dwelt
+there in a goodly glade by the Cephisian mere.&nbsp; Thence fleetly
+didst thou speed to <!-- page 119--><span class="pagenum">p. 119</span>the
+ridge of the hills, and camest to Crisa beneath snowy Parnassus, to
+a knoll that faced westward, but above it hangs a cliff, and a hollow
+dell runs under, rough with wood, and even there Prince Ph&oelig;bus
+Apollo deemed well to build a goodly temple, and spake, saying: &ldquo;Here
+methinketh to stablish a right fair temple, to be a place oracular to
+men, that shall ever bring me hither goodly hecatombs, both they that
+dwell in rich Peloponnesus, and they of the mainland and sea-girt isles,
+seeking here the word of sooth; to them all shall I speak the decree
+unerring, rendering oracles within my wealthy shrine.&rdquo;</p>
+<p>So speaking, Ph&oelig;bus Apollo marked out the foundations, right
+long and wide, and thereon Trophonius and Agamedes laid the threshold
+of stone, the sons of Erginus, dear to the deathless Gods.&nbsp; But
+round all the countless tribes of men built a temple with wrought stones
+to be famous for ever in song.</p>
+<p>Hard by is a fair-flowing stream, and there, with an arrow from his
+strong bow, <!-- page 120--><span class="pagenum">p. 120</span>did the
+Prince, the son of Zeus, slay the Dragoness, mighty and huge, a wild
+Etin, that was wont to wreak many woes on earthly men, on themselves,
+and their straight-stepping flocks, so dread a bane was she.</p>
+<p>[This Dragoness it was that took from golden-throned Hera and reared
+the dread Typhaon, not to be dealt with, a bane to mortals.&nbsp; Him
+did Hera bear, upon a time, in wrath with father Zeus, whenas Cronides
+brought forth from his head renowned Athene.&nbsp; Straightway lady
+Hera was angered, and spake among the assembled Gods:</p>
+<p>&ldquo;Listen to me, ye Gods, and Goddesses all, how cloud-collecting
+Zeus is first to begin the dishonouring of me, though he made me his
+wife in honour.&nbsp; And now, apart from me, he has brought forth grey-eyed
+Athene who excels among all the blessed Immortals.&nbsp; But he was
+feeble from the birth, among all the Gods, my son Heph&aelig;stos, lame
+and withered of foot, whom I myself lifted in my hands, and cast into
+the wide sea.&nbsp; But the daughter of Nereus, Thetis of the silver
+feet, <!-- page 121--><span class="pagenum">p. 121</span>received him
+and nurtured him among her sisters.&nbsp; Would that she had done other
+grace to the blessed Immortals!</p>
+<p>&ldquo;Thou evil one of many wiles, what other wile devisest thou?&nbsp;
+How hadst thou the heart now alone to bear grey-eyed Athene?&nbsp; Could
+I not have borne her?&nbsp; But none the less would she have been called
+thine among the Immortals, who hold the wide heaven.&nbsp; Take heed
+now, that I devise not for thee some evil to come.&nbsp; Yea, now shall
+I use arts whereby a child of mine shall be born, excelling among the
+immortal Gods, without dishonouring thy sacred bed or mine, for verily
+to thy bed I will not come, but far from thee will nurse my grudge against
+the Immortal Gods.&rdquo;</p>
+<p>So spake she, and withdrew from among the Gods with angered heart.&nbsp;
+Right so she made her prayer, the ox-eyed lady Hera, striking the earth
+with her hand flatlings, <a name="citation121"></a><a href="#footnote121">{121}</a>
+and spake her word: <!-- page 122--><span class="pagenum">p. 122</span></p>
+<p>&ldquo;Listen to me now, Earth, and wide Heavens above, and ye Gods
+called Titans, dwelling beneath earth in great Tartarus, ye from whom
+spring Gods and men!&nbsp; List to me now, all of you, and give me a
+child apart from Zeus, yet nothing inferior to him in might, nay, stronger
+than he, as much as far-seeing Zeus is mightier than Cronus!&rdquo;</p>
+<p>So spake she, and smote the ground with her firm hand.&nbsp; Then
+Earth, the nurse of life, was stirred, and Hera, beholding it, was glad
+at heart, for she deemed that her prayer would be accomplished.&nbsp;
+From that hour for a full year she never came to the bed of wise Zeus,
+nor to her throne adorned, whereon she was wont to sit, planning deep
+counsel, but dwelling in her temples, the homes of Prayers, she took
+joy in her sacrifices, the ox-eyed lady Hera.</p>
+<p>Now when her months and days were fulfilled, the year revolving,
+and the seasons in their course coming round, she bare a birth like
+neither Gods nor mortals, the dread Typhaon, not to be dealt with, a
+bane of men. <!-- page 123--><span class="pagenum">p. 123</span> Him
+now she took, the ox-eyed lady Hera, and carried and gave to the Dragoness,
+to bitter nurse a bitter fosterling, who received him, that ever wrought
+many wrongs among the renowned tribes of men.]</p>
+<p>Whosoever met the Dragoness, on him would she bring the day of destiny,
+before the Prince, far-darting Apollo, loosed at her the destroying
+shaft; then writhing in strong anguish, and mightily panting she lay,
+rolling about the land.&nbsp; Dread and dire was the din, as she writhed
+hither and thither through the wood, and gave up the ghost, and Ph&oelig;bus
+spoke his malison:</p>
+<p>&ldquo;There do thou rot upon the fruitful earth; no longer shalt
+thou, at least, live to be the evil bane of mortals that eat the fruit
+of the fertile soil, and hither shall bring perfect hecatombs.&nbsp;
+Surely from thee neither shall Typh&oelig;us, nay, nor Chim&aelig;ra
+of the evil name, shield death that layeth low, but here shall black
+earth and bright Hyperion make thee waste away.&rdquo;</p>
+<p>So he spake in malison, and darkness <!-- page 124--><span class="pagenum">p. 124</span>veiled
+her eyes, and there the sacred strength of the sun did waste her quite
+away.&nbsp; Whence now the place is named Pytho, and men call the Prince
+&ldquo;Pythian&rdquo; for that deed, for even there the might of the
+swift sun made corrupt the monster. <a name="citation124"></a><a href="#footnote124">{124}</a></p>
+<p>Then Ph&oelig;bus Apollo was ware in his heart that the fair-flowing
+spring, Telphusa, had beguiled him, and in wrath he went to her, and
+swiftly came, and standing close by her, spoke his word:</p>
+<p>&ldquo;Telphusa, thou wert not destined to beguile my mind, nor keep
+the winsome lands and pour forth thy fair waters.&nbsp; Nay, here shall
+my honour also dwell, not thine alone.&rdquo;&nbsp; So he spoke, and
+overset a rock, with a shower of stones, and hid her streams, the Prince,
+far-darting Apollo.&nbsp; And he made an altar in a grove of trees,
+hard by the fair-flowing stream, where all men name him in prayer, &ldquo;the
+Prince Telphusian,&rdquo; for that he shamed the streams of sacred Telphusa.&nbsp;
+Then Ph&oelig;bus Apollo considered in his <!-- page 125--><span class="pagenum">p. 125</span>heart
+what men he should bring in to be his ministers, and to serve him in
+rocky Pytho.&nbsp; While he was pondering on this, he beheld a swift
+ship on the wine-dark sea, and aboard her many men and good, Cretans
+from Minoan Cnossus, such as do sacrifice to the God, and speak the
+doom of Ph&oelig;bus Apollo of the Golden Sword, what word soever he
+utters of sooth from the daphne in the dells of Parnassus.&nbsp; For
+barter and wealth they were sailing in the black ship to sandy Pylos,
+and the Pylian men.&nbsp; Anon Ph&oelig;bus Apollo set forth to meet
+them, leaping into the sea upon the swift ship in the guise of a dolphin,
+and there he lay, a portent great and terrible.</p>
+<p>[Of the crew, whosoever sought in heart to comprehend what he was
+. . .&nbsp; On all sides he kept swaying to and fro, and shaking the
+timbers of the galley.]&nbsp; But all they sat silent and in fear aboard
+the ship, nor loosed the sheets, nor the sail of the black-prowed galley;
+nay, even as they had first set the sails so they voyaged onward, the
+strong <!-- page 126--><span class="pagenum">p. 126</span>south-wind
+speeding on the vessel from behind.&nbsp; First they rounded Malea,
+and passed the Laconian land and came to Helos, a citadel by the sea,
+and T&aelig;narus, the land of Helios, that is the joy of mortals, where
+ever feed the deep-fleeced flocks of Prince Helios, and there hath he
+his glad demesne.&nbsp; There the crew thought to stay the galley, and
+land and consider of the marvel, and see whether that strange thing
+will abide on the deck of the hollow ship or leap again into the swell
+of the fishes&rsquo; home.&nbsp; But the well-wrought ship did not obey
+the rudder, but kept ever on her way beyond rich Peloponnesus, Prince
+Apollo lightly guiding it by the gale.&nbsp; So accomplishing her course
+she came to Arene, and pleasant Arguphea, and Thryon, the ford of Alpheius,
+and well-builded Aepu, and sandy Pylos, and the Pylian men, and ran
+by Crounoi, and Chalcis, and Dyme, and holy Elis, where the Epeians
+bear sway.&nbsp; Then rejoicing in the breeze of Zeus, she was making
+for Pher&aelig;, when to them out of the clouds showed <!-- page 127--><span class="pagenum">p. 127</span>forth
+the steep ridge of Ithaca, and Dulichium, and Same, and wooded Zacynthus.&nbsp;
+Anon when she had passed beyond all Peloponnesus, there straightway,
+off Crisa, appeared the wide sound, that bounds rich Peloponnesus.&nbsp;
+Then came on the west wind, clear and strong, by the counsel of Zeus,
+blowing hard out of heaven, that the running ship might swiftest accomplish
+her course over the salt water of the sea.</p>
+<p>Backward then they sailed towards the Dawn and the sun, and the Prince
+was their guide, Apollo, son of Zeus.&nbsp; Then came they to far-seen
+Crisa, the land of vines, into the haven, while the sea-faring ship
+beached herself on the shingle.&nbsp; Then from the ship leaped the
+Prince, far-darting Apollo, like a star at high noon, while the gledes
+of fire flew from him, and the splendour flashed to the heavens.&nbsp;
+Into his inmost Holy Place he went through the precious tripods, and
+in the midst he kindled a flame showering forth his shafts, and the
+splendour filled all Crisa, <a name="citation127"></a><a href="#footnote127">{127}</a>
+and the <!-- page 128--><span class="pagenum">p. 128</span>wives of
+the Cris&aelig;ans, and their fair-girdled daughters raised a wail at
+the rushing flight of Ph&oelig;bus, for great fear fell upon all.&nbsp;
+Thence again to the galley he set forth and flew, fleet as a thought,
+in shape a man lusty and strong, in his first youth, his locks swathing
+his wide shoulders.&nbsp; Anon he spake to the seamen winged words:</p>
+<p>&ldquo;Strangers, who are ye, whence sail ye the wet ways?&nbsp;
+Is it after merchandise, or do ye wander at adventure, over the salt
+sea, as sea-robbers use, that roam staking their own lives, and bearing
+bane to men of strange speech?&nbsp; Why sit ye thus adread, not faring
+forth on the land, nor slackening the gear of your black ship?&nbsp;
+Sure this is the wont of toilsome mariners, when they come from the
+deep to the land in their black ship, foredone with labour, and anon
+a longing for sweet food seizes their hearts.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, and put courage in their breasts, and the leader of
+the Cretans answered him, saying:</p>
+<p>&ldquo;Stranger, behold thou art no whit like <!-- page 129--><span class="pagenum">p. 129</span>unto
+mortal men in shape or growth, but art a peer of the Immortals, wherefore
+all hail, and grace be thine, and all good things at the hands of the
+Gods.&nbsp; Tell me then truly that I may know indeed, what people is
+this, what land, what mortals dwell here?&nbsp; Surely with our thoughts
+set on another goal we sailed the great sea to Pylos from Crete, whence
+we boast our lineage; but now it is hither that we have come, maugre
+our wills, with our galley&mdash;another path and other ways&mdash;we
+longing to return, but some God has led us all unwilling to this place.&rdquo;</p>
+<p>Then the far-darting Apollo answered them:</p>
+<p>&ldquo;Strangers, who dwelt aforetime round wooded Cnossus, never
+again shall ye return each to his pleasant city and his own house, and
+his wife, but here shall ye hold my rich temple, honoured by multitudes
+of men.&nbsp; Lo! I am the son of Zeus, and name myself Apollo, and
+hither have I brought you over the great gulf of the sea, with no evil
+intent.&nbsp; Nay, here shall ye possess my rich temple, <!-- page 130--><span class="pagenum">p. 130</span>held
+highest in honour among all men, and ye shall know the counsels of the
+Immortals, by whose will ye shall ever be held in renown.&nbsp; But
+now come, and instantly obey my word.&nbsp; First lower the sails, and
+loose the sheets, and then beach the black ship on the land, taking
+forth the wares and gear of the trim galley, and build ye an altar on
+the strand of the sea.&nbsp; Thereon kindle fire, and sprinkle above
+in sacrifice the white barley-flour, and thereafter pray, standing around
+the altar.&nbsp; And whereas I first, in the misty sea, sprang aboard
+the swift ship in the guise of a dolphin, therefore pray to me as Apollo
+Delphinius, while mine shall ever be the Delphian altar seen from afar.&nbsp;
+Then take ye supper beside the swift black ship, and pour libations
+to the blessed Gods who hold Olympus.&nbsp; But when ye have dismissed
+the desire of sweet food then with me do ye come, singing the P&aelig;an,
+till ye win that place where ye shall possess the rich temple.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, while they heard and obeyed <!-- page 131--><span class="pagenum">p. 131</span>eagerly.&nbsp;
+First they lowered the sails, loosing the sheets, and lowering the mast
+by the forestays, they laid it in the mast-stead, and themselves went
+forth on the strand of the sea.&nbsp; Then forth from the salt sea to
+the mainland they dragged the fleet ship high up on the sands, laying
+long sleepers thereunder, and they builded an altar on the sea-strand,
+and lit fire thereon, scattering above white barley-flour in sacrifice,
+and, standing around the altar, they prayed as the God commanded.&nbsp;
+Anon they took supper beside the fleet black ship, and poured forth
+libations to the blessed Gods who hold Olympus.&nbsp; But when they
+had dismissed the desire of meat and drink they set forth on their way,
+and the Prince Apollo guided them, harp in hand, and sweetly he harped,
+faring with high and goodly strides.&nbsp; Dancing in his train the
+Cretans followed to Pytho, and the P&aelig;an they were chanting, the
+p&aelig;ans of the Cretans in whose breasts the Muse hath put honey-sweet
+song.&nbsp; All unwearied they strode to the hill, and swiftly were
+got to <!-- page 132--><span class="pagenum">p. 132</span>Parnassus
+and a winsome land, where they were to dwell, honoured of many among
+men.</p>
+<p>Apollo guided them, and showed his holy shrine and rich temple, and
+the spirit was moved in their breasts, and the captain of the Cretans
+spake, and asked the God, saying:</p>
+<p>&ldquo;Prince, since thou hast led us far from friends and our own
+country, for so it pleases thee, how now shall we live, we pray thee
+tell us.&nbsp; This fair land bears not vines, nor is rich in meadows,
+wherefrom we might live well, and minister to men.&rdquo;</p>
+<p>Then, smiling, Apollo, the son of Zeus, spoke to them:</p>
+<p>&ldquo;Foolish ones, enduring hearts, who desire cares, and sore
+toil, and all straits!&nbsp; A light word will I speak to you, do ye
+consider it.&nbsp; Let each one of you, knife in right hand, be ever
+slaughtering sheep that in abundance shall ever be yours, all the flocks
+that the renowned tribes of men bring hither to me.&nbsp; Yours it is
+to guard my temple, and receive <!-- page 133--><span class="pagenum">p. 133</span>the
+tribes of men that gather hither, doing, above all, as my will enjoins.&nbsp;
+But if any vain word be spoken, or vain deed wrought, or violence after
+the manner of mortal men, then shall others be your masters, and hold
+you in thraldom for ever. <a name="citation133"></a><a href="#footnote133">{133}</a>&nbsp;
+I have spoken all, do thou keep it in thy heart.&rdquo;</p>
+<p>Even so, fare thou well, son of Zeus and Leto, but I shall remember
+both thee and another song.</p>
+<h3>II.&nbsp; HERMES</h3>
+<p>Of Hermes sing, O Muse, the son of Zeus and Maia, Lord of Cyllene,
+and Arcadia rich in sheep, the fortune-bearing Herald of the Gods, him
+whom Maia bore, the fair-tressed nymph, that lay in the arms of Zeus;
+a shamefaced nymph was she, shunning the assembly of the blessed Gods,
+dwelling within a shadowy cave.&nbsp; Therein was Cronion wont to embrace
+the fair-tressed nymph in the deep of night, when sweet sleep held white-armed
+Hera, the immortal Gods knowing it not, nor mortal men.</p>
+<p>But when the mind of great Zeus was fulfilled, and over <i>her</i>
+the tenth moon stood in the sky, the babe was born to light, and all
+was made manifest; yea, then she bore a child of many a wile and cunning
+counsel, a robber, a driver <!-- page 135--><span class="pagenum">p. 135</span>of
+the kine, a captain of raiders, a watcher of the night, a thief of the
+gates, who soon should show forth deeds renowned among the deathless
+Gods.&nbsp; Born in the dawn, by midday well he harped, and in the evening
+stole the cattle of Apollo the Far-darter, on that fourth day of the
+month wherein lady Maia bore him.&nbsp; Who, when he leaped from the
+immortal knees of his mother, lay not long in the sacred cradle, but
+sped forth to seek the cattle of Apollo, crossing the threshold of the
+high-roofed cave.&nbsp; There found he a tortoise, and won endless delight,
+for lo, it was Hermes that first made of the tortoise a minstrel.&nbsp;
+The creature met him at the outer door, as she fed on the rich grass
+in front of the dwelling, waddling along, at sight whereof the luck-bringing
+son of Zeus laughed, and straightway spoke, saying:</p>
+<p>&ldquo;Lo, a lucky omen for me, not by me to be mocked!&nbsp; Hail,
+darling and dancer, friend of the feast, welcome art thou! whence gatst
+thou the gay garment, a speckled shell, thou, a mountain-dwelling tortoise?&nbsp;
+Nay, I will <!-- page 136--><span class="pagenum">p. 136</span>carry
+thee within, and a boon shalt thou be to me, not by me to be scorned,
+nay, thou shalt first serve my turn.&nbsp; Best it is to bide at home,
+since danger is abroad.&nbsp; Living shalt thou be a spell against ill
+witchery, and dead, then a right sweet music-maker.&rdquo;</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang136b.jpg">
+<img alt="Hermes making the lyre. Bronze relief in the British Museum (Fourth Century B.C.)" src="images/lang136s.jpg" />
+</a></p>
+<p>So spake he, and raising in both hands the tortoise, went back within
+the dwelling, bearing the glad treasure.&nbsp; Then he choked the creature,
+and with a gouge of grey iron he scooped out the marrow of the hill
+tortoise.&nbsp; And as a swift thought wings through the breast of one
+that crowding cares are haunting, or as bright glances fleet from the
+eyes, so swiftly devised renowned Hermes both deed and word.&nbsp; He
+cut to measure stalks of reed, and fixed them in through holes bored
+in the stony shell of the tortoise, and cunningly stretched round it
+the hide of an ox, and put in the horns of the lyre, and to both he
+fitted the bridge, and stretched seven harmonious chords of sheep-gut.
+<a name="citation136"></a><a href="#footnote136">{136}</a> <!-- page 137--><span class="pagenum">p. 137</span></p>
+<p>Then took he his treasure, when he had fashioned it, and touched
+the strings in turn with the <i>plectrum</i>, and wondrously it sounded
+under his hand, and fair sang the God to the notes, improvising his
+chant as he played, like lads exchanging taunts at festivals.&nbsp;
+Of Zeus Cronides and fair-sandalled Maia he sang how they had lived
+in loving dalliance, and he told out the tale of his begetting, and
+sang the handmaids and the goodly halls of the Nymph, and the tripods
+in the house, and the store of cauldrons.&nbsp; So then he sang, but
+dreamed of other deeds; then bore he the hollow lyre and laid it in
+the sacred cradle, then, in longing for flesh of kine he sped from the
+fragrant hall to a place of outlook, with such a design in his heart
+<!-- page 138--><span class="pagenum">p. 138</span>as reiving men pursue
+in the dark of night.</p>
+<p>The sun had sunk down beneath earth into ocean, with horses and chariot,
+when Hermes came running to the shadowy hills of Pieria, where the deathless
+kine of the blessed Gods had ever their haunt; there fed they on the
+fair unshorn meadows.&nbsp; From their number did the keen-sighted Argeiphontes,
+son of Maia, cut off fifty loud-lowing kine, and drove them hither and
+thither over the sandy land, reversing their tracks, and, mindful of
+his cunning, confused the hoof-marks, the front behind, the hind in
+front, and himself fared down again.&nbsp; Straightway he wove sandals
+on the sea-sand (things undreamed he wrought, works wonderful, unspeakable)
+mingling myrtle twigs and tamarisk, then binding together a bundle of
+the fresh young wood, he shrewdly fastened it for light sandals beneath
+his feet, leaves and all, <a name="citation138"></a><a href="#footnote138">{138}</a>&mdash;brushwood
+that the <!-- page 139--><span class="pagenum">p. 139</span>renowned
+slayer of Argos had plucked on his way from Pieria [being, as he was,
+in haste, down the long way].</p>
+<p>Then an old man that was labouring a fruitful vineyard, marked the
+God faring down to the plain through grassy Onchestus, and to him spoke
+first the son of renowned Maia:</p>
+<p>&ldquo;Old man that bowest thy shoulders over thy hoeing, verily
+thou shalt have wine enough when all these vines are bearing. . . .
+See thou, and see not; hear thou, and hear not; be silent, so long as
+naught of thine is harmed.&rdquo;</p>
+<p>Therewith he drave on together the sturdy heads of cattle.&nbsp;
+And over many a shadowy hill, and through echoing corries and flowering
+plains drave renowned Hermes.&nbsp; Then stayed for the more part his
+darkling ally, the sacred Night, and swiftly came morning when men can
+work, and sacred Selene, daughter of Pallas, mighty prince, clomb to
+a new place of outlook, and then the strong son of Zeus drave the broad-browed
+<!-- page 140--><span class="pagenum">p. 140</span>kine of Ph&oelig;bus
+Apollo to the river Alpheius.&nbsp; Unwearied they came to the high-roofed
+stall and the watering-places in front of the fair meadow.&nbsp; There,
+when he had foddered the deep-voiced kine, he herded them huddled together
+into the byre, munching lotus and dewy marsh marigold; next brought
+he much wood, and set himself to the craft of fire-kindling.&nbsp; Taking
+a goodly shoot of the daphne, he peeled it with the knife, fitting it
+to his hand, <a name="citation140"></a><a href="#footnote140">{140}</a>
+and the hot vapour of smoke arose.&nbsp; [Lo, it was Hermes first who
+gave fire, and the fire-sticks.]&nbsp; Then took he many dry faggots,
+great plenty, and piled them in the trench, and flame began to break,
+sending far the breath of burning fire.&nbsp; And when the force of
+renowned Heph&aelig;stus kept the fire aflame, then downward dragged
+he, so mighty his strength, two bellowing kine of twisted horn: close
+up to the fire he dragged them, and cast them both panting upon their
+backs to the ground.&nbsp; [Then <!-- page 141--><span class="pagenum">p. 141</span>bending
+over them he turned them upwards and cut their throats] . . . task upon
+task, and sliced off the fat meat, pierced it with spits of wood, and
+broiled it,&mdash;flesh, and chine, the joint of honour, and blood in
+the bowels, all together;&mdash;then laid all there in its place.&nbsp;
+The hides he stretched out on a broken rock, as even now they are used,
+such as are to be enduring: long, and long after that ancient day. <a name="citation141a"></a><a href="#footnote141a">{141a}</a>&nbsp;
+Anon glad Hermes dragged the fat portions on to a smooth ledge, and
+cut twelve messes sorted out by lot, to each its due meed he gave.&nbsp;
+Then a longing for the rite of the sacrifice of flesh came on renowned
+Hermes: for the sweet savour irked him, immortal as he was, but not
+even so did his strong heart yield. <a name="citation141b"></a><a href="#footnote141b">{141b}</a>
+. . .&nbsp; The fat and flesh he placed in the high-roofed stall, the
+rest he swiftly raised aloft, a trophy of his reiving, and, gathering
+dry faggots, he burned heads and feet entire with the vapour of flame.&nbsp;
+Anon <!-- page 142--><span class="pagenum">p. 142</span>when the God
+had duly finished all, he cast his sandals into the deep swirling pool
+of Alpheius, quenched the embers, and all night long spread smooth the
+black dust: Selene lighting him with her lovely light.&nbsp; Back to
+the crests of Cyllene came the God at dawn, nor blessed God, on that
+long way, nor mortal man encountered him; nay, and no dog barked.&nbsp;
+Then Hermes, son of Zeus, bearer of boon, bowed his head, and entered
+the hall through the hole of the bolt, like mist on the breath of autumn.&nbsp;
+Then, standing erect, he sped to the rich inmost chamber of the cave,
+lightly treading noiseless on the floor.&nbsp; Quickly to his cradle
+came glorious Hermes and wrapped the swaddling bands about his shoulders,
+like a witless babe, playing with the wrapper about his knees.&nbsp;
+So lay he, guarding his dear lyre at his left hand.&nbsp; But his Goddess
+mother the God did not deceive; she spake, saying:</p>
+<p>&ldquo;Wherefore, thou cunning one, and whence comest thou in the
+night, thou clad in shamelessness?&nbsp; Anon, methinks, thou <!-- page 143--><span class="pagenum">p. 143</span>wilt
+go forth at Apollo&rsquo;s hands with bonds about thy sides that may
+not be broken, sooner than be a robber in the glens.&nbsp; Go to, wretch,
+thy Father begat thee for a trouble to deathless Gods and mortal men.&rdquo;</p>
+<p>But Hermes answered her with words of guile: &ldquo;Mother mine,
+why wouldst thou scare me so, as though I were a redeless child, with
+little craft in his heart, a trembling babe that dreads his mother&rsquo;s
+chidings?&nbsp; Nay, but I will essay the wiliest craft to feed thee
+and me for ever.&nbsp; We twain are not to endure to abide here, of
+all the deathless Gods alone unapproached with sacrifice and prayer,
+as thou commandest.&nbsp; Better it is eternally to be conversant with
+Immortals, richly, nobly, well seen in wealth of grain, than to be homekeepers
+in a darkling cave.&nbsp; And for honour, I too will have my dues of
+sacrifice, even as Apollo.&nbsp; Even if my Father give it me not I
+will endeavour, for I am of avail, to be a captain of reivers.&nbsp;
+And if the son of renowned Leto make inquest for me, methinks some <!-- page 144--><span class="pagenum">p. 144</span>worse
+thing will befall him.&nbsp; For to Pytho I will go, to break into his
+great house, whence I shall sack goodly tripods and cauldrons enough,
+and gold, and gleaming iron, and much raiment.&nbsp; Thyself, if thou
+hast a mind, shalt see it.&rdquo;</p>
+<p>So held they converse one with another, the son of Zeus of the &AElig;gis,
+and Lady Maia.&nbsp; Then Morning the Daughter of Dawn was arising from
+the deep stream of Oceanus, bearing light to mortals, what time Apollo
+came to Onchestus in his journeying, the gracious grove, a holy place
+of the loud Girdler of the Earth: there he found an old man grazing
+his ox, the stay of his vineyard, on the roadside. <a name="citation144"></a><a href="#footnote144">{144}</a>&nbsp;
+Him first bespoke the son of renowned Leto.</p>
+<p>&ldquo;Old man, hedger of grassy Onchestus; hither am I come seeking
+cattle from Pieria, all the crook-horned kine out of my herd: my black
+bull was wont to graze apart from the rest, and my four bright-eyed
+<!-- page 145--><span class="pagenum">p. 145</span>hounds followed,
+four of them, wise as men and all of one mind.&nbsp; These were left,
+the hounds and the bull, a marvel; but the kine wandered away from their
+soft meadow and sweet pasture, at the going down of the sun.&nbsp; Tell
+me, thou old man of ancient days, if thou hast seen any man faring after
+these cattle?&rdquo;</p>
+<p>Then to him the old man spake and answered:</p>
+<p>&ldquo;My friend, hard it were to tell all that a man may see: for
+many wayfarers go by, some full of ill intent, and some of good: and
+it is difficult to be certain regarding each.&nbsp; Nevertheless, the
+whole day long till sunset I was digging about my vineyard plot, and
+methought I marked&mdash;but I know not surely&mdash;a child that went
+after the horned kine; right young he was, and held a staff, and kept
+going from side to side, and backwards he drove the kine, their faces
+fronting him.&rdquo;</p>
+<p>So spake the old man, but Apollo heard, and went fleeter on his path.&nbsp;
+Then marked he a bird long of wing, and anon he knew <!-- page 146--><span class="pagenum">p. 146</span>that
+the thief had been the son of Zeus Cronion.&nbsp; Swiftly sped the Prince,
+Apollo, son of Zeus, to goodly Pylos, seeking the shambling kine, while
+his broad shoulders were swathed in purple cloud.&nbsp; Then the Far-darter
+marked the tracks, and spake:</p>
+<p>&ldquo;Verily, a great marvel mine eyes behold!&nbsp; These be the
+tracks of high-horned kine, but all are turned back to the meadow of
+asphodel.&nbsp; But these are not the footsteps of a man, nay, nor of
+a woman, nor of grey wolves, nor bears, nor lions, nor, methinks, of
+a shaggy-maned Centaur, whosoever with fleet feet makes such mighty
+strides!&nbsp; Dread to see they are that backwards go, more dread they
+that go forwards.&rdquo;</p>
+<p>So speaking, the Prince sped on, Apollo, son of Zeus.&nbsp; To the
+Cyllenian hill he came, that is clad in forests, to the deep shadow
+of the hollow rock, where the deathless nymph brought forth the child
+of Zeus Cronion.&nbsp; A fragrance sweet was spread about the goodly
+hill, and many tall sheep were grazing the <!-- page 147--><span class="pagenum">p. 147</span>grass.&nbsp;
+Thence he went fleetly over the stone threshold into the dusky cave,
+even Apollo, the Far-darter.</p>
+<p>Now when the son of Zeus and Maia beheld Apollo thus in wrath for
+his kine, he sank down within his fragrant swaddling bands, being covered
+as piled embers of burnt tree-roots are covered by thick ashes, so Hermes
+coiled himself up, when he saw the Far-darter; and curled himself, feet,
+head, and hands, into small space [summoning sweet sleep], though of
+a verity wide awake, and his tortoise-shell he kept beneath his armpit.&nbsp;
+But the son of Zeus and Leto marked them well, the lovely mountain nymph
+and her dear son, a little babe, all wrapped in cunning wiles.&nbsp;
+Gazing round all the chamber of the vasty dwelling, Apollo opened three
+aumbries with the shining key; full were they of nectar and glad ambrosia,
+and much gold and silver lay within, and much raiment of the Nymph,
+purple and glistering, such as are within the dwellings of the mighty
+Gods.&nbsp; Anon, when <!-- page 148--><span class="pagenum">p. 148</span>he
+had searched out the chambers of the great hall, the son of Leto spake
+to renowned Hermes:</p>
+<p>&ldquo;Child, in the cradle lying, tell me straightway of my kine:
+or speedily between us twain will be unseemly strife.&nbsp; For I will
+seize thee and cast thee into murky Tartarus, into the darkness of doom
+where none is of avail.&nbsp; Nor shall thy father or mother redeem
+thee to the light: nay, under earth shalt thou roam, a reiver among
+folk fordone.&rdquo;</p>
+<p>Then Hermes answered with words of craft: &ldquo;Apollo, what ungentle
+word hast thou spoken?&nbsp; And is it thy cattle of the homestead thou
+comest here to seek?&nbsp; I saw them not, heard not of them, gave ear
+to no word of them: of them I can tell no tidings, nor win the fee of
+him who tells.&nbsp; Not like a lifter of cattle, a stalwart man, am
+I: no task is this of mine: hitherto I have other cares; sleep, and
+mother&rsquo;s milk, and about my shoulders swaddling bands, and warmed
+baths.&nbsp; Let none know whence this feud arose!&nbsp; And verily
+great marvel among the <!-- page 149--><span class="pagenum">p. 149</span>Immortals
+it would be, that a new-born child should cross the threshold after
+kine of the homestead; a silly rede of thine.&nbsp; Yesterday was I
+born, my feet are tender, and rough is the earth below.&nbsp; But if
+thou wilt I shall swear the great oath by my father&rsquo;s head, that
+neither I myself am to blame, nor have I seen any other thief of thy
+kine: be kine what they may, for I know but by hearsay.&rdquo;</p>
+<p>So spake he with twinkling eyes, and twisted brows, glancing hither
+and thither, with long-drawn whistling breath, hearing Apollo&rsquo;s
+word as a vain thing.&nbsp; Then lightly laughing spake Apollo the Far-darter:</p>
+<p>&ldquo;Oh, thou rogue, thou crafty one; verily methinks that many
+a time thou wilt break into stablished homes, and by night leave many
+a man bare, silently pilling through his house, such is thy speech to-day!&nbsp;
+And many herdsmen of the steadings wilt thou vex in the mountain glens,
+when in lust for flesh thou comest on the herds and sheep thick of fleece.&nbsp;
+Nay come, lest thou sleep <!-- page 150--><span class="pagenum">p. 150</span>the
+last and longest slumber, come forth from thy cradle, thou companion
+of black night!&nbsp; For surely this honour hereafter thou shalt have
+among the Immortals, to be called for ever the captain of reivers.&rdquo;</p>
+<p>So spake Ph&oelig;bus Apollo, and lifted the child, but even then
+strong Argus-bane had his device, and, in the hands of the God, let
+forth an Omen, an evil belly-tenant, with tidings of worse, and a speedy
+sneeze thereafter.&nbsp; Apollo heard, and dropped renowned Hermes on
+the ground, then sat down before him, eager as he was to be gone, chiding
+Hermes, and thus he spoke:</p>
+<p>&ldquo;Take heart, swaddling one, child of Zeus and Maia.&nbsp; By
+these thine Omens shall I find anon the sturdy kine, and thou shalt
+lead the way.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, but swiftly arose Cyllenian Hermes, and swiftly fared,
+pulling about his ears his swaddling bands that were his shoulder wrapping.&nbsp;
+Then spake he:</p>
+<p>&ldquo;Whither bearest thou me, Far-darter, of Gods most vehement?&nbsp;
+Is it for wrath about <!-- page 151--><span class="pagenum">p. 151</span>thy
+kine that thou thus provokest me?&nbsp; Would that the race of kine
+might perish, for thy cattle have I not stolen, nor seen another steal,
+whatsoever kine may be; I know but by hearsay, I!&nbsp; But let our
+suit be judged before Zeus Cronion.&rdquo;</p>
+<p>Now were lone Hermes and the splendid son of Leto point by point
+disputing their pleas, Apollo with sure knowledge was righteously seeking
+to convict renowned Hermes for the sake of his kine, but he with craft
+and cunning words sought to beguile,&mdash;the Cyllenian to beguile
+the God of the Silver Bow.&nbsp; But when the wily one found one as
+wily, then speedily he strode forward through the sand in front, while
+behind came the son of Zeus and Leto.&nbsp; Swiftly they came to the
+crests of fragrant Olympus, to father Cronion they came, these goodly
+sons of Zeus, for there were set for them the balances of doom.&nbsp;
+Quiet was snowy Olympus, but they who know not decay or death were gathering
+after gold-throned Dawn.&nbsp; Then stood Hermes and Apollo of the Silver
+Bow before <!-- page 152--><span class="pagenum">p. 152</span>the knees
+of Zeus, the Thunderer, who inquired of his glorious Son, saying:</p>
+<p>&ldquo;Ph&oelig;bus, whence drivest thou such mighty spoil, a new-born
+babe like a Herald?&nbsp; A mighty matter this, to come before the gathering
+of the Gods!&rdquo;</p>
+<p>Then answered him the Prince, Apollo the Far-darter:</p>
+<p>&ldquo;Father, anon shalt thou hear no empty tale; tauntest thou
+me, as though I were the only lover of booty?&nbsp; This boy have I
+found, a finished reiver, in the hills of Cyllene, a long way to wander;
+so fine a knave as I know not among Gods or men, of all robbers on earth.&nbsp;
+My kine he stole from the meadows, and went driving them at eventide
+along the loud sea shores, straight to Pylos.&nbsp; Wondrous were the
+tracks, a thing to marvel on, work of a glorious god.&nbsp; For the
+black dust showed the tracks of the kine making backward to the mead
+of asphodel; but this child intractable fared neither on hands nor feet,
+through the sandy land, but this other strange craft had he, <!-- page 153--><span class="pagenum">p. 153</span>to
+tread the paths as if shod on with oaken shoots. <a name="citation153"></a><a href="#footnote153">{153}</a>&nbsp;
+While he drove the kine through a land of sand, right plain to discern
+were all the tracks in the dust, but when he had crossed the great tract
+of sand, straightway on hard ground his traces and those of the kine
+were ill to discern.&nbsp; But a mortal man beheld him, driving straight
+to Pylos the cattle broad of brow.&nbsp; Now when he had stalled the
+kine in quiet, and confused his tracks on either side the way, he lay
+dark as night in his cradle, in the dusk of a shadowy cave.&nbsp; The
+keenest eagle could not have spied him, and much he rubbed his eyes,
+with crafty purpose, and bluntly spake his word:</p>
+<p>&ldquo;I saw not, I heard not aught, nor learned another&rsquo;s
+tale; nor tidings could I give, nor win reward of tidings.&rdquo;</p>
+<p>Therewith Ph&oelig;bus Apollo sat him down, but another tale did
+Hermes tell, among the Immortals, addressing Cronion, the master of
+all Gods:</p>
+<p>&ldquo;Father Zeus, verily the truth will I tell <!-- page 154--><span class="pagenum">p. 154</span>thee:
+for true am I, nor know the way of falsehood.&nbsp; To-day at sunrise
+came Apollo to our house, seeking his shambling kine.&nbsp; No witnesses
+of the Gods brought he, nor no Gods who had seen the fact.&nbsp; But
+he bade me declare the thing under duress, threatening oft to cast me
+into wide Tartarus, for he wears the tender flower of glorious youth,
+but I was born but yesterday, as well himself doth know, and in naught
+am I like a stalwart lifter of kine.&nbsp; Believe, for thou givest
+thyself out to be my father, that may I never be well if I drove home
+the kine, nay, or crossed the threshold.&nbsp; This I say for sooth!&nbsp;
+The Sun I greatly revere, and other gods, and Thee I love, and <i>him</i>
+I dread.&nbsp; Nay, thyself knowest that I am not to blame; and thereto
+I will add a great oath: by these fair-wrought porches of the Gods I
+am guiltless, and one day yet I shall avenge me on him for this pitiless
+accusation, mighty as he is; but do thou aid the younger!&rdquo;</p>
+<p>So spake Cyllenian Argus-bane, and winked, with his wrapping on his
+arm: he <!-- page 155--><span class="pagenum">p. 155</span>did not cast
+it down.&nbsp; But Zeus laughed aloud at the sight of his evil-witted
+child, so well and wittily he pled denial about the kine.&nbsp; Then
+bade he them both be of one mind, and so seek the cattle, with Hermes
+as guide to lead the way, and show without guile where he had hidden
+the sturdy kine.&nbsp; The Son of Cronos nodded, and glorious Hermes
+obeyed, for lightly persuadeth the counsel of Zeus of the &AElig;gis.</p>
+<p>Then sped both of them, the fair children of Zeus, to sandy Pylos,
+at the ford of Alpheius, and to the fields they came, and the stall
+of lofty roof, where the booty was tended in the season of darkness.&nbsp;
+There anon Hermes went to the side of the rocky cave, and began driving
+the sturdy cattle into the light.&nbsp; But the son of Leto, glancing
+aside, saw the flayed skins on the high rock, and quickly asked renowned
+Hermes:</p>
+<p>&ldquo;How wert thou of avail, oh crafty one, to flay two kine; new-born
+and childish as thou art?&nbsp; For time to come I dread thy <!-- page 156--><span class="pagenum">p. 156</span>might:
+no need for thee to be growing long, thou son of Maia!&rdquo; <a name="citation156"></a><a href="#footnote156">{156}</a></p>
+<p>[So spake he, and round his hands twisted strong bands of withes,
+but they at his feet were soon intertwined, each with other, and lightly
+were they woven over all the kine of the field, by the counsel of thievish
+Hermes, but Apollo marvelled at that he saw.]</p>
+<p>Then the strong Argus-bane with twinkling glances looked down at
+the ground, wishful to hide his purpose.&nbsp; But that harsh son of
+renowned Leto, the Far-darter, did he lightly soothe to his will; taking
+his lyre in his left hand he tuned it with the <i>plectrum</i>: and
+wondrously it rang beneath his hand.&nbsp; Thereat Ph&oelig;bus Apollo
+laughed and was glad, and the winsome note passed through to his very
+soul as he heard.&nbsp; Then Maia&rsquo;s son took courage, and sweetly
+harping with his harp he stood at Apollo&rsquo;s left side, playing
+his prelude, and thereon followed his winsome voice. <!-- page 157--><span class="pagenum">p. 157</span>
+He sang the renowns of the deathless Gods, and the dark Earth, how all
+things were at the first, and how each God gat his portion.</p>
+<p>To Mnemosyne first of Gods he gave the meed of minstrelsy, to the
+Mother of the Muses, for the Muse came upon the Son of Maia.</p>
+<p>Then all the rest of the Immortals, in order of rank and birth, did
+he honour, the splendid son of Zeus, telling duly all the tale, as he
+struck the lyre on his arm.&nbsp; But on Apollo&rsquo;s heart in his
+breast came the stress of desire, who spake to him wing&egrave;d words:</p>
+<p>&ldquo;Thou crafty slayer of kine, thou comrade of the feast; thy
+song is worth the price of fifty oxen!&nbsp; Henceforth, methinks, shall
+we be peacefully made at one.&nbsp; But, come now, tell me this, thou
+wily Son of Maia, have these marvels been with thee even since thy birth,
+or is it that some immortal, or some mortal man, has given thee the
+glorious gift and shown thee song divine?&nbsp; For marvellous is this
+new song in mine ears, <!-- page 158--><span class="pagenum">p. 158</span>such
+as, methinks, none hath known, either of men, or of Immortals who have
+mansions in Olympus, save thyself, thou reiver, thou Son of Zeus and
+Maia!&nbsp; What art is this, what charm against the stress of cares?&nbsp;
+What a path of song! for verily here is choice of all three things,
+joy, and love, and sweet sleep.&nbsp; For truly though I be conversant
+with the Olympian Muses, to whom dances are a charge, and the bright
+minstrel hymn, and rich song, and the lovesome sound of flutes, yet
+never yet hath aught else been so dear to my heart, dear as the skill
+in the festivals of the Gods.&nbsp; I marvel, Son of Zeus, at this,
+the music of thy minstrelsy.&nbsp; But now since, despite thy youth,
+thou hast such glorious skill, to thee and to thy Mother I speak this
+word of sooth: verily, by this shaft of cornel wood, I shall lead thee
+renowned and fortunate among the Immortals, and give thee glorious gifts,
+nor in the end deceive thee.&rdquo;</p>
+<p>Then Hermes answered him with cunning words:</p>
+<p>&ldquo;Shrewdly thou questionest me, Far-darter, <!-- page 159--><span class="pagenum">p. 159</span>nor
+do I grudge thee to enter upon mine art.&nbsp; This day shalt thou know
+it: and to thee would I fain be kind in word and will: but within thyself
+thou well knowest all things, for first among the Immortals, Son of
+Zeus, is thy place.&nbsp; Mighty art thou and strong, and Zeus of wise
+counsels loves thee well with reverence due, and hath given thee honour
+and goodly gifts.&nbsp; Nay, they tell that thou knowest soothsaying,
+Far-darter, by the voice of Zeus: for from Zeus are all oracles, wherein
+I myself now know thee to be all-wise.&nbsp; Thy province it is to know
+what so thou wilt.&nbsp; Since, then, thy heart bids thee play the lyre,
+harp thou and sing, and let joys be thy care, taking this gift from
+me; and to me, friend, gain glory.&nbsp; Sweetly sing with my shrill
+comrade in thy hands, that knoweth speech good and fair and in order
+due.&nbsp; Freely do thou bear it hereafter into the glad feast, and
+the winsome dance, and the glorious revel, a joy by night and day.&nbsp;
+Whatsoever skilled hand shall inquire of it artfully and wisely, surely
+its voice shall teach <!-- page 160--><span class="pagenum">p. 160</span>him
+all things joyous, being easily played by gentle practice, fleeing dull
+toil.&nbsp; But if an unskilled hand first impetuously inquires of it,
+vain and discordant shall the false notes sound.&nbsp; But thine it
+is of nature to know what things thou wilt: so to thee will I give this
+lyre, thou glorious son of Zeus.&nbsp; But we for our part will let
+graze thy cattle of the field on the pastures of hill and plain, thou
+Far-darter.&nbsp; So shall the kine, consorting with the bulls, bring
+forth calves male and female, great store, and no need there is that
+thou, wise as thou art, should be vehement in anger.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, and held forth the lyre that Ph&oelig;bus Apollo took,
+and pledged his shining whip in the hands of Hermes, and set him over
+the herds.&nbsp; Gladly the son of Maia received it; while the glorious
+son of Leto, Apollo, the Prince, the Far-darter, held the lyre in his
+left hand, and tuned it orderly with the <i>plectrum</i>.&nbsp; Sweetly
+it sounded to his hand, and fair thereto was the song of the God.&nbsp;
+Thence anon the twain turned the kine to <!-- page 161--><span class="pagenum">p. 161</span>the
+rich meadow, but themselves, the glorious children of Zeus, hastened
+back to snow-clad Olympus, rejoicing in the lyre: ay, and Zeus, the
+counsellor, was glad of it.&nbsp; [Both did he make one in love, and
+Hermes loved Leto&rsquo;s son constantly, even as now, since when in
+knowledge of his love he pledged to the Far-darter the winsome lyre,
+who held it on his arm and played thereon.]&nbsp; But Hermes withal
+invented the skill of a new art, the far-heard music of the reed pipes.</p>
+<p>Then spake the son of Leto to Hermes thus:</p>
+<p>&ldquo;I fear me, Son of Maia, thou leader, thou crafty one, lest
+thou steal from me both my lyre and my bent bow.&nbsp; For this meed
+thou hast from Zeus, to establish the ways of barter among men on the
+fruitful earth.&nbsp; Wherefore would that thou shouldst endure to swear
+me the great oath of the Gods, with a nod of the head or by the showering
+waters of Styx, that thy doings shall ever to my heart be kind and dear.&rdquo;</p>
+<p>Then, with a nod of his head, did Maia&rsquo;s <!-- page 162--><span class="pagenum">p. 162</span>son
+vow that never would he steal the possessions of the Far-darter, nor
+draw nigh his strong dwelling.&nbsp; And Leto&rsquo;s son made vow and
+band of love and alliance, that none other among the Gods should be
+dearer of Gods or men the seed of Zeus.&nbsp; [And I shall make, with
+thee, a perfect token of a Covenant of all Gods and all men, loyal to
+my heart and honoured.] <a name="citation162a"></a><a href="#footnote162a">{162a}</a>&nbsp;
+&ldquo;Thereafter shall I give thee a fair wand of wealth and fortune,
+a golden wand, three-pointed, which shall guard thee harmless, accomplishing
+all things good of word and deed that it is mine to learn from the voice
+of Zeus. <a name="citation162b"></a><a href="#footnote162b">{162b}</a>&nbsp;
+But as touching the art prophetic, oh best of fosterlings of Zeus, concerning
+which thou inquirest, for thee it is not fit to learn that <!-- page 163--><span class="pagenum">p. 163</span>art,
+nay, nor for any other Immortal.&nbsp; That lies in the mind of Zeus
+alone.&nbsp; Myself did make pledge, and promise, and strong oath, that,
+save me, none other of the eternal Gods should know the secret counsel
+of Zeus.&nbsp; And thou, my brother of the Golden Wand, bid me not tell
+thee what awful purposes is planning the far-seeing Zeus.</p>
+<p>&ldquo;One mortal shall I harm, and another shall I bless, with many
+a turn of fortune among hapless men.&nbsp; Of mine oracle shall he have
+profit whosoever comes in the wake of wings and voice of birds of omen:
+he shall have profit of mine oracle: him I will not deceive.&nbsp; But
+whoso, trusting birds not ominous, approaches mine oracle, to inquire
+beyond my will, and know more than the eternal Gods, shall come, I say,
+on a bootless journey, yet his gifts shall I receive.&nbsp; Yet another
+thing will I tell thee, thou Son of renowned Maia and of Zeus of the
+&AElig;gis, thou bringer of boon; there be certain Thri&aelig;, sisters
+born, three maidens rejoicing in swift wings.&nbsp; Their heads are
+sprinkled with white barley flour, <!-- page 164--><span class="pagenum">p. 164</span>and
+they dwell beneath a glade of Parnassus, apart they dwell, teachers
+of soothsaying.&nbsp; This art I learned while yet a boy I tended the
+kine, and my Father heeded not.&nbsp; Thence they flit continually hither
+and thither, feeding on honeycombs and bringing all things to fulfilment.&nbsp;
+They, when they are full of the spirit of soothsaying, having eaten
+of the wan honey, delight to speak forth the truth.&nbsp; But if they
+be bereft of the sweet food divine, then lie they all confusedly.&nbsp;
+These I bestow on thee, and do thou, inquiring clearly, delight thine
+own heart, and if thou instruct any man, he will often hearken to thine
+oracle, if he have the good fortune. <a name="citation164"></a><a href="#footnote164">{164}</a>&nbsp;
+These be thine, O Son of Maia, and the cattle of the field with twisted
+horn do thou tend, and horses, and toilsome mules. . . .&nbsp; And be
+lord over the burning eyes of lions, and white-toothed swine, and dogs,
+and sheep <!-- page 165--><span class="pagenum">p. 165</span>that wide
+earth nourishes, and over all flocks be glorious Hermes lord.&nbsp;
+And let him alone be herald appointed to Hades, who, though he be giftless,
+will give him highest gift of honour.&rdquo;</p>
+<p>With such love, in all kindness, did Apollo pledge the Son of Maia,
+and thereto Cronion added grace.&nbsp; With all mortals and immortals
+he consorts.&nbsp; Somewhat doth he bless, but ever through the dark
+night he beguiles the tribes of mortal men.</p>
+<p>Hail to thee thus, Son of Zeus and Maia, of thee shall I be mindful
+and of another lay. <!-- page 166--><span class="pagenum">p. 166</span></p>
+<h3>III.&nbsp; APHRODITE</h3>
+<p>Tell me, Muse, of the deeds of golden Aphrodite, the Cyprian, who
+rouses sweet desire among the Immortals, and vanquishes the tribes of
+deathly men, and birds that wanton in the air, and all beasts, even
+all the clans that earth nurtures, and all in the sea.&nbsp; To all
+are dear the deeds of the garlanded Cyprian.</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang166b.jpg">
+<img alt="Aphrodite. Marble statue in the Louvre" src="images/lang166s.jpg" />
+</a></p>
+<p>Yet three hearts there be that she cannot persuade or beguile: the
+daughter of Zeus of the &AElig;gis, grey-eyed Athene: not to her are
+dear the deeds of golden Aphrodite, but war and the work of Ares, battle
+and broil, and the mastery of noble arts.&nbsp; First was she to teach
+earthly men the fashioning of war chariots and cars fair-wrought with
+<!-- page 167--><span class="pagenum">p. 167</span>bronze.&nbsp; And
+she teaches to tender maidens in the halls all goodly arts, breathing
+skill into their minds.&nbsp; Nor ever doth laughter-loving Aphrodite
+conquer in desire Artemis of the Golden Distaff, rejoicing in the sound
+of the chase, for the bow and arrow are her delight, and slaughter of
+the wild beasts on the hills: the lyre, the dance, the clear hunting
+halloo, and shadowy glens, and cities of righteous men.</p>
+<p>Nor to the revered maiden Hestia are the feats of Aphrodite a joy,
+eldest daughter of crooked-counselled Cronos [youngest, too, by the
+design of Zeus of the &AElig;gis], that lady whom both Poseidon and
+Apollo sought to win.&nbsp; But she would not, nay stubbornly she refused;
+and she swore a great oath fulfilled, with her hand on the head of Father
+Zeus of the &AElig;gis, to be a maiden for ever, that lady Goddess.&nbsp;
+And to her Father Zeus gave a goodly meed of honour, in lieu of wedlock;
+and in mid-hall she sat her down choosing the best portion: and in all
+temples of the Gods is <!-- page 168--><span class="pagenum">p. 168</span>she
+honoured, and among all mortals is chief of Gods. <a name="citation168"></a><a href="#footnote168">{168}</a></p>
+<p>Of these she cannot win or beguile the hearts.&nbsp; But of all others
+there is none, of blessed Gods or mortal men, that hath escaped Aphrodite.&nbsp;
+Yea, even the heart of Zeus the Thunderer she led astray; of him that
+is greatest of all, and hath the highest lot of honour.&nbsp; Even his
+wise wit she hath beguiled at her will, and lightly laid him in the
+arms of mortal women; Hera not wotting of it, his sister and his wife,
+the fairest in goodliness of beauty among the deathless Goddesses.&nbsp;
+To highest honour did they beget her, crooked-counselled Cronos and
+Mother Rheia; and Zeus of imperishable counsel made her his chaste and
+duteous wife.</p>
+<p>But into Aphrodite herself Zeus sent sweet <!-- page 169--><span class="pagenum">p. 169</span>desire,
+to lie in the arms of a mortal man.&nbsp; This wrought he so that anon
+not even she might be unconversant with a mortal bed, and might not
+some day with sweet laughter make her boast among all the Gods, the
+smiling Aphrodite, that she had given the Gods to mortal paramours,
+and they for deathless Gods bare deathly sons, and that she mingled
+Goddesses in love with mortal men.&nbsp; Therefore Zeus sent into her
+heart sweet desire of Anchises, who as then was pasturing his kine on
+the steep hills of many-fountained Ida, a man in semblance like the
+Immortals.&nbsp; Him thereafter did smiling Aphrodite see and love,
+and measureless desire took hold on her heart.&nbsp; To Cyprus wended
+she, within her fragrant shrine: even to Paphos, where is her sacred
+garth and odorous altar.&nbsp; Thither went she in, and shut the shining
+doors, and there the Graces laved and anointed her with oil ambrosial,
+such as is on the bodies of the eternal Gods, sweet fragrant oil that
+she had by her.&nbsp; Then clad she her body in goodly raiment, and
+<!-- page 170--><span class="pagenum">p. 170</span>prinked herself with
+gold, the smiling Aphrodite; then sped to Troy, leaving fragrant Cyprus,
+and high among the clouds she swiftly accomplished her way.</p>
+<p>To many-fountained Ida she came, mother of wild beasts, and made
+straight for the steading through the mountain, while behind her came
+fawning the beasts, grey wolves, and lions fiery-eyed, and bears, and
+swift pards, insatiate pursuers of the roe-deer.&nbsp; Glad was she
+at the sight of them, and sent desire into their breasts, and they went
+coupling two by two in the shadowy dells.&nbsp; But she came to the
+well-builded shielings, <a name="citation170"></a><a href="#footnote170">{170}</a>
+and him she found left alone in the shielings with no company, the hero
+Anchises, graced with beauty from the Gods.&nbsp; All the rest were
+faring after the kine through the grassy pastures, but he, left lonely
+at the shielings, walked up and down, harping sweet and shrill.&nbsp;
+In front of him stood the daughter of Zeus, Aphrodite, in semblance
+and stature like an unwedded maid, lest he should be <!-- page 171--><span class="pagenum">p. 171</span>adread
+when he beheld the Goddess.&nbsp; And Anchises marvelled when he beheld
+her, her height, and beauty, and glistering raiment.&nbsp; For she was
+clad in vesture more shining than the flame of fire, and with twisted
+armlets and glistering earrings of flower-fashion.&nbsp; About her delicate
+neck were lovely jewels, fair and golden: and like the moon&rsquo;s
+was the light on her fair breasts, and love came upon Anchises, and
+he spake unto her:</p>
+<p>&ldquo;Hail, Queen, whosoever of the Immortals thou art that comest
+to this house; whether Artemis, or Leto, or golden Aphrodite, or high-born
+Themis, or grey-eyed Athene.&nbsp; Or perchance thou art one of the
+Graces come hither, who dwell friendly with the Gods, and have a name
+to be immortal; or of the nymphs that dwell in this fair glade, or in
+this fair mountain, and in the well-heads of rivers, and in grassy dells.&nbsp;
+But to thee on some point of outlook, in a place far seen, will I make
+an altar, and offer to thee goodly victims in every season.&nbsp; But
+for thy part <!-- page 172--><span class="pagenum">p. 172</span>be kindly,
+and grant me to be a man pre-eminent among the Trojans, and give goodly
+seed of children to follow me; but for me, let me live long, and see
+the sunlight, and come to the limit of old age, being ever in all things
+fortunate among men.&rdquo;</p>
+<p>Then Aphrodite the daughter of Zeus answered him:</p>
+<p>&ldquo;Anchises, most renowned of men on earth, behold no Goddess
+am I,&mdash;why likenest thou me to the Immortals?&mdash;Nay, mortal
+am I, and a mortal mother bare me, and my father is famous Otreus, if
+thou perchance hast heard of him, who reigns over strong-warded Phrygia.&nbsp;
+Now I well know both your tongue and our own, for a Trojan nurse reared
+me in the hall, and nurtured me ever, from the day when she took me
+at my mother&rsquo;s hands, and while I was but a little child.&nbsp;
+Thus it is, thou seest, that I well know thy tongue as well as my own.&nbsp;
+But even now the Argus-slayer of the Golden Wand hath ravished me away
+from the choir of Artemis, the Goddess of the Golden <!-- page 173--><span class="pagenum">p. 173</span>Distaff,
+who loves the noise of the chase.&nbsp; Many nymphs, and maids beloved
+of many wooers, were we there at play, and a great circle of people
+was about us withal.&nbsp; But thence did he bear me away, the Argus-slayer,
+he of the Golden Wand, and bore me over much tilled land of mortal men,
+and many wastes unfilled and uninhabited, where wild beasts roam through
+the shadowy dells.&nbsp; So fleet we passed that I seemed not to touch
+the fertile earth with my feet.&nbsp; Now Hermes said that I was bidden
+to be the bride of Anchises, and mother of thy goodly children.&nbsp;
+But when he had spoken and shown the thing, lo, instantly he went back
+among the immortal Gods,&mdash;the renowned Slayer of Argus.&nbsp; But
+I come to thee, strong necessity being laid upon me, and by Zeus I beseech
+thee and thy good parents,&mdash;for none ill folk may get such a son
+as thee,&mdash;by them I implore thee to take me, a maiden as I am and
+untried in love, and show me to thy father and thy discreet mother,
+and to thy brothers of one lineage with thee.&nbsp; No <!-- page 174--><span class="pagenum">p. 174</span>unseemly
+daughter to these, and sister to those will I be, but well worthy; and
+do thou send a messenger swiftly to the Phrygians of the dappled steeds,
+to tell my father of my fortunes, and my sorrowing mother; gold enough
+and woven raiment will they send, and many and goodly gifts shall be
+thy meed.&nbsp; Do thou all this, and then busk the winsome wedding-feast,
+that is honourable among both men and immortal Gods.&rdquo;</p>
+<p>So speaking, the Goddess brought sweet desire into his heart, and
+love came upon Anchises, and he spake, and said:</p>
+<p>&ldquo;If indeed thou art mortal and a mortal mother bore thee, and
+if renowned Otreus is thy father, and if thou art come hither by the
+will of Hermes, the immortal Guide, and art to be called my wife for
+ever, then neither mortal man nor immortal God shall hold me from my
+desire before I lie with thee in love, now and anon; nay, not even if
+Apollo the Far-darter himself were to send the shafts of sorrow from
+the silver bow!&nbsp; Nay, thou lady like the Goddesses, willing <!-- page 175--><span class="pagenum">p. 175</span>were
+I to go down within the house of Hades, if but first I had climbed into
+thy bed.&rdquo;</p>
+<p>So spake he and took her hand; while laughter-loving Aphrodite turned,
+and crept with fair downcast eyes towards the bed.&nbsp; It was strewn
+for the Prince, as was of wont, with soft garments: and above it lay
+skins of bears and deep-voiced lions that he had slain in the lofty
+hills.&nbsp; When then they twain had gone up into the well-wrought
+bed, first Anchises took from her body her shining jewels, brooches,
+and twisted armlets, earrings and chains: and he loosed her girdle,
+and unclad her of her glistering raiment, that he laid on a silver-studded
+chair.&nbsp; Then through the Gods&rsquo; will and design, by the immortal
+Goddess lay the mortal man, not wotting what he did.</p>
+<p>Now in the hour when herdsmen drive back the kine and sturdy sheep
+to the steading from the flowery pastures, even then the Goddess poured
+sweet sleep into Anchises, and clad herself in her goodly raiment. <!-- page 176--><span class="pagenum">p. 176</span>
+Now when she was wholly clad, the lady Goddess, her head touched the
+beam of the lofty roof: and from her cheeks shone forth immortal beauty,&mdash;even
+the beauty of fair-garlanded Cytherea.&nbsp; Then she aroused him from
+sleep, and spake, and said:</p>
+<p>&ldquo;Rise, son of Dardanus, why now slumberest thou so deeply?&nbsp;
+Consider, am I even in aspect such as I was when first thine eyes beheld
+me?&rdquo;</p>
+<p>So spake she, and straightway he started up out of slumber and was
+adread, and turned his eyes away when he beheld the neck and the fair
+eyes of Aphrodite.&nbsp; His goodly face he veiled again in a cloak,
+and imploring her, he spake winged words:</p>
+<p>&ldquo;Even so soon as mine eyes first beheld thee, Goddess, I knew
+thee for divine: but not sooth didst thou speak to me.&nbsp; But by
+Zeus of the &AElig;gis I implore thee, suffer me not to live a strengthless
+shadow among men, but pity me: for no man lives in strength that has
+couched with immortal Goddesses.&rdquo; <!-- page 177--><span class="pagenum">p. 177</span></p>
+<p>Then answered him Aphrodite, daughter of Zeus:</p>
+<p>&ldquo;Anchises, most renowned of mortal men, take courage, nor fear
+overmuch.&nbsp; For no fear is there that thou shalt suffer scathe from
+me, nor from others of the blessed Gods, for dear to the Gods art thou.&nbsp;
+And to thee shall a dear son be born, and bear sway among the Trojans,
+and children&rsquo;s children shall arise after him continually.&nbsp;
+Lo, <span class="smcap">&AElig;neas</span> shall his name be called,
+since dread sorrow held me when I came into the bed of a mortal man.&nbsp;
+And of all mortal men these who spring from thy race are always nearest
+to the immortal Gods in beauty and stature; witness how wise-counselling
+Zeus carried away golden-haired Ganymedes, for his beauty&rsquo;s sake,
+that he might abide with the Immortals and be the cup-bearer of the
+Gods in the house of Zeus, a marvellous thing to behold, a mortal honoured
+among all the Immortals, as he draws the red nectar from the golden
+mixing-bowl.&nbsp; But grief incurable possessed the heart of Tros,
+nor knew <!-- page 178--><span class="pagenum">p. 178</span>he whither
+the wild wind had blown his dear son away, therefore day by day he lamented
+him continually till Zeus took pity upon him, and gave him as a ransom
+of his son high-stepping horses that bear the immortal Gods.&nbsp; These
+he gave him for a gift, and the Guide, the Slayer of Argus, told all
+these things by the command of Zeus, even how Ganymedes should be for
+ever exempt from old age and death, even as are the Gods.&nbsp; Now
+when his father heard this message of Zeus he rejoiced in his heart
+and lamented no longer, but was gladly charioted by the wind-fleet horses.</p>
+<p>&ldquo;So too did Dawn of the Golden Throne carry off Tithonus, a
+man of your lineage, one like unto the Immortals.&nbsp; Then went she
+to pray to Cronion, who hath dark clouds for his tabernacle, that her
+lover might be immortal and exempt from death for ever.&nbsp; Thereto
+Zeus consented and granted her desire, but foolish of heart was the
+Lady Dawn, nor did she deem it good to ask for eternal youth for her
+lover, and to keep him unwrinkled by grievous old age. <!-- page 179--><span class="pagenum">p. 179</span>
+Now so long as winsome youth was his, in joy did he dwell with the Golden-throned
+Dawn, the daughter of Morning, at the world&rsquo;s end beside the streams
+of Oceanus, but so soon as grey hairs began to flow from his fair head
+and goodly chin, the Lady Dawn held aloof from his bed, but kept and
+cherished him in her halls, giving him food and ambrosia and beautiful
+raiment.&nbsp; But when hateful old age had utterly overcome him, and
+he could not move or lift his limbs, to her this seemed the wisest counsel;
+she laid him in a chamber, and shut the shining doors, and his voice
+flows on endlessly, and no strength now is his such as once there was
+in his limbs.&nbsp; Therefore I would not have thee to be immortal and
+live for ever in such fashion among the deathless Gods, but if, being
+such as thou art in beauty and form, thou couldst live on, and be called
+my lord, then this grief would not overshadow my heart.</p>
+<p>&ldquo;But it may not be, for swiftly will pitiless old age come
+upon thee, old age that <!-- page 180--><span class="pagenum">p. 180</span>standeth
+close by mortal men; wretched and weary, and detested by the Gods: but
+among the immortal Gods shall great blame be mine for ever, and all
+for love of thee.&nbsp; For the Gods were wont to dread my words and
+wiles wherewith I had subdued all the Immortals to mortal women in love,
+my purpose overcoming them all; for now, lo you, my mouth will no longer
+suffice to speak forth this boast among the Immortals, <a name="citation180"></a><a href="#footnote180">{180}</a>
+for deep and sore hath been my folly, wretched and not to be named;
+and distraught have I been who carry a child beneath my girdle, the
+child of a mortal.&nbsp; Now so soon as he sees the light of the sun
+the deep-bosomed mountain nymphs will rear him for me; the nymphs who
+haunt this great and holy mountain, being of the clan neither of mortals
+nor of immortal Gods.&nbsp; Long is their life, and immortal food do
+they eat, and they join in the goodly dance with the immortal Gods.&nbsp;
+With them the <!-- page 181--><span class="pagenum">p. 181</span>Sileni
+and the keen-sighted Slayer of Argus live in dalliance in the recesses
+of the darkling caves.&nbsp; At their birth there sprang up pine trees
+or tall-crested oaks on the fruitful earth, nourishing and fair, and
+on the lofty mountain they stand, and are called the groves of the immortal
+Gods, which in no wise doth man cut down with the steel.&nbsp; But when
+the fate of death approaches, first do the fair trees wither on the
+ground, and the bark about them moulders, and the twigs fall down, and
+even as the tree perishes so the soul of the nymph leaves the light
+of the sun.</p>
+<p>&ldquo;These nymphs will keep my child with them and rear him; and
+him when first he enters on lovely youth shall these Goddesses bring
+hither to thee, and show thee.&nbsp; But to thee, that I may tell thee
+all my mind, will I come in the fifth year bringing my son.&nbsp; At
+the sight of him thou wilt be glad when thou beholdest him with thine
+eyes, for he will be divinely fair, and thou wilt lead him straightway
+to windy Ilios.&nbsp; But if any mortal <!-- page 182--><span class="pagenum">p. 182</span>man
+asketh of thee what mother bare this thy dear son, be mindful to answer
+him as I command: say that he is thy son by one of the flower-faced
+nymphs who dwell in this forest-clad mountain, but if in thy folly thou
+speakest out, and boastest to have been the lover of fair-garlanded
+Cytherea, then Zeus in his wrath will smite thee with the smouldering
+thunderbolt.&nbsp; Now all is told to thee: do thou be wise, and keep
+thy counsel, and speak not my name, but revere the wrath of the Gods.&rdquo;</p>
+<p>So spake she, and soared up into the windy heaven.</p>
+<p>Goddess, Queen of well-stablished Cyprus, having given thee honour
+due, I shall pass on to another hymn. <!-- page 183--><span class="pagenum">p. 183</span></p>
+<h3>IV.&nbsp; HYMN TO DEMETER</h3>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang183b.jpg">
+<img alt="Syracusan medallion by Euainetos. Obv. Head of Persephone. Rev. Victorious Chariot" src="images/lang183s.jpg" />
+</a></p>
+<p>Of fair-tressed Demeter, Demeter holy Goddess, I begin to sing: of
+her and her slim-ankled daughter whom Hades snatched away, the gift
+of wide-beholding Zeus, but Demeter knew it not, she that bears the
+Seasons, the giver of goodly crops.&nbsp; For her daughter was playing
+with the deep-bosomed maidens of Oceanus, and was gathering flowers&mdash;roses,
+and crocuses, and fair <!-- page 184--><span class="pagenum">p. 184</span>violets
+in the soft meadow, and lilies, and hyacinths, and the narcissus which
+the earth brought forth as a snare to the fair-faced maiden, by the
+counsel of Zeus and to pleasure the Lord with many guests.&nbsp; Wondrously
+bloomed the flower, a marvel for all to see, whether deathless gods
+or deathly men.&nbsp; From its root grew forth a hundred blossoms, and
+with its fragrant odour the wide heaven above and the whole earth laughed,
+and the salt wave of the sea.&nbsp; Then the maiden marvelled, and stretched
+forth both her hands to seize the fair plaything, but the wide-wayed
+earth gaped in the Nysian plain, and up rushed the Prince, the host
+of many guests, the many-named son of Cronos, with his immortal horses.&nbsp;
+Maugre her will he seized her, and drave her off weeping in his golden
+chariot, but she shrilled aloud, calling on Father Cronides, the highest
+of gods and the best.</p>
+<p>But no immortal god or deathly man heard the voice of her, . . .
+save the daughter of Pers&aelig;us, Hecate of the <!-- page 185--><span class="pagenum">p. 185</span>shining
+head-tire, as she was thinking delicate thoughts, who heard the cry
+from her cave [and Prince Helios, the glorious son of Hyperion], the
+maiden calling on Father Cronides.&nbsp; But he far off sat apart from
+the gods in his temple haunted by prayers, receiving goodly victims
+from mortal men.&nbsp; By the design of Zeus did the brother of Zeus
+lead the maiden away, the lord of many, the host of many guests, with
+his deathless horses; right sore against her will, even he of many names
+the son of Cronos.&nbsp; Now, so long as the Goddess beheld the earth,
+and the starry heaven, and the tide of the teeming sea, and the rays
+of the sun, and still hoped to behold her mother dear, and the tribes
+of the eternal gods; even so long, despite her sorrow, hope warmed her
+high heart; then rang the mountain peaks, and the depths of the sea
+to her immortal voice, and her lady mother heard her.&nbsp; Then sharp
+pain caught at her heart, and with her hands she tore the wimple about
+her ambrosial hair, and cast a dark veil about her shoulders, and then
+sped she <!-- page 186--><span class="pagenum">p. 186</span>like a bird
+over land and sea in her great yearning; but to her there was none that
+would tell the truth, none, either of Gods, or deathly men, nor even
+a bird came nigh her, a soothsaying messenger.&nbsp; Thereafter for
+nine days did Lady Deo roam the earth, with torches burning in her hands,
+nor ever in her sorrow tasted she of ambrosia and sweet nectar, nor
+laved her body in the baths.&nbsp; But when at last the tenth morn came
+to her with the light, Hecate met her, a torch in her hands, and spake
+a word of tidings, and said:</p>
+<p>&ldquo;Lady Demeter, thou that bringest the Seasons, thou giver of
+glad gifts, which of the heavenly gods or deathly men hath ravished
+away Persephone, and brought thee sorrow: for I heard a voice but I
+saw not who the ravisher might be?&nbsp; All this I say to thee for
+sooth.&rdquo;</p>
+<p>So spake Hecate, and the daughter of fair-tressed Rheie answered
+her not, but swiftly rushed on with her, bearing torches burning in
+her hands.&nbsp; So came they to <!-- page 187--><span class="pagenum">p. 187</span>Helios
+that watches both for gods and men, and stood before his car, and the
+lady Goddess questioned him:</p>
+<p>&ldquo;Helios, be pitiful on me that am a goddess, if ever by word
+or deed I gladdened thy heart.&nbsp; My daughter, whom I bore, a sweet
+plant and fair to see; it was her shrill voice I heard through the air
+unharvested, even as of one violently entreated, but I saw her not with
+my eyes.&nbsp; But do thou that lookest down with thy rays from the
+holy air upon all the land and sea, do thou tell me truly concerning
+my dear child, if thou didst behold her; who it is that hath gone off
+and ravished her away from me against her will, who is it of gods or
+mortal men?&rdquo;</p>
+<p>So spake she, and Hyperionides answered her:</p>
+<p>&ldquo;Daughter of fair-tressed Rheia, Queen Demeter, thou shalt
+know it; for greatly do I pity and revere thee in thy sorrow for thy
+slim-ankled child.&nbsp; There is none other guilty of the Immortals
+but Zeus himself that gathereth the clouds, who gave thy daughter <!-- page 188--><span class="pagenum">p. 188</span>to
+Hades, his own brother, to be called his lovely wife; and Hades has
+ravished her away in his chariot, loudly shrilling, beneath the dusky
+gloom.&nbsp; But, Goddess, do thou cease from thy long lamenting.&nbsp;
+It behoves not thee thus vainly to cherish anger unassuaged.&nbsp; No
+unseemly lord for thy daughter among the Immortals is Aidoneus, the
+lord of many, thine own brother and of one seed with thee, and for his
+honour he won, since when was made the threefold division, to be lord
+among those with whom he dwells.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, and called upon his horses, and at his call they swiftly
+bore the fleet chariot on like long-winged birds.&nbsp; But grief more
+dread and bitter fell upon her, and wroth thereafter was she with Cronion
+that hath dark clouds for his dwelling.&nbsp; She held apart from the
+gathering of the Gods and from tall Olympus, and disfiguring her form
+for many days she went among the cities and rich fields of men.&nbsp;
+Now no man knew her that looked on her, nor no deep-bosomed woman, till
+she came to the dwelling of <!-- page 189--><span class="pagenum">p. 189</span>Celeus,
+who then was Prince of fragrant Eleusis.&nbsp; There sat she at the
+wayside in sorrow of heart, by the Maiden Well whence the townsfolk
+were wont to draw water.&nbsp; In the shade she sat; above her grew
+a thick olive-tree; and in fashion she was like an ancient crone who
+knows no more of child-bearing and the gifts of Aphrodite, the lover
+of garlands.&nbsp; Such she was as are the nurses of the children of
+doom-pronouncing kings.&nbsp; Such are the housekeepers in their echoing
+halls.</p>
+<p>Now the daughters of Celeus beheld her as they came to fetch the
+fair-flowing water, to carry thereof in bronze vessels to their father&rsquo;s
+home.&nbsp; Four were they, like unto goddesses, all in the bloom of
+youth, Callidice, and Cleisidice, and winsome Demo, and Callithoe the
+eldest of them all, nor did they know her, for the Gods are hard to
+be known by mortals, but they stood near her and spake winged words:</p>
+<p>&ldquo;Who art thou and whence, old woman, of ancient folk, and why
+wert thou wandering <!-- page 190--><span class="pagenum">p. 190</span>apart
+from the town, nor dost draw nigh to the houses where are women of thine
+own age, in the shadowy halls, even such as thou, and younger women,
+too, who may kindly entreat thee in word and deed?&rdquo;</p>
+<p>So spake they, and the lady Goddess answered:</p>
+<p>&ldquo;Dear children, whoever ye be, of womankind I bid you hail,
+and I will tell you my story.&nbsp; Seemly it is to answer your questions
+truly.&nbsp; Deo is my name that my lady mother gave me; but now, look
+you, from Crete am I come hither over the wide ridges of the sea, by
+no will of my own, nay, by violence have sea-rovers brought me hither
+under duress, who thereafter touched with their swift ship at Thoricos
+where the women and they themselves embarked on land.&nbsp; Then were
+they busy about supper beside the hawsers of the ship, but my heart
+heeded not delight of supper; no, stealthily setting forth through the
+dark land I fled from these overweening masters, that they might not
+sell me whom they had never bought <!-- page 191--><span class="pagenum">p. 191</span>and
+gain my price.&nbsp; Thus hither have I come in my wandering, nor know
+I at all what land is this, nor who they be that dwell therein.&nbsp;
+But to you may all they that hold mansions in Olympus give husbands
+and lords, and such children to bear as parents desire; but me do ye
+maidens pity in your kindness, till I come to the house of woman or
+of man, that there I may work zealously for them in such tasks as fit
+a woman of my years.&nbsp; I could carry in mine arms a new-born babe,
+and nurse it well, and keep the house, and strew my master&rsquo;s bed
+within the well-builded chambers, and teach the maids their tasks.&rdquo;</p>
+<p>So spake the Goddess, and straightway answered her the maid unwed,
+Callidice, the fairest of the daughters of Celeus:</p>
+<p>&ldquo;Mother, what things soever the Gods do give must men, though
+sorrowing, endure, for the Gods are far stronger than we; but this will
+I tell thee clearly and soothly, namely, what men they are who here
+have most honour, and who lead the people, and by <!-- page 192--><span class="pagenum">p. 192</span>their
+counsels and just dooms do safeguard the bulwarks of the city.&nbsp;
+Such are wise Triptolemus, Diocles, Polyxenus, and noble Eumolpus, and
+Dolichus, and our lordly father.&nbsp; All their wives keep their houses,
+and not one of them would at first sight contemn thee and thrust thee
+from their halls, but gladly they will receive thee: for thine aspect
+is divine.&nbsp; So, if thou wilt, abide here, that we may go to the
+house of my father, and tell out all this tale to my mother, the deep-bosomed
+Metaneira, if perchance she will bid thee come to our house and not
+seek the homes of others.&nbsp; A dear son born in her later years is
+nurtured in the well-builded hall, a child of many prayers and a welcome.&nbsp;
+If thou wouldst nurse him till he comes to the measure of youth, then
+whatsoever woman saw thee should envy thee; such gifts of fosterage
+would my mother give thee.&rdquo;</p>
+<p>So spake she and the Goddess nodded assent.&nbsp; So rejoicing they
+filled their shining pitchers with water and bore them away.&nbsp; Swiftly
+they came to the high hall of their <!-- page 193--><span class="pagenum">p. 193</span>father,
+and quickly they told their mother what they had heard and seen, and
+speedily she bade them run and call the strange woman, offering goodly
+hire.&nbsp; Then as deer or calves in the season of Spring leap along
+the meadow, when they have had their fill of pasture, so lightly they
+kilted up the folds of their lovely kirtles, and ran along the hollow
+chariot-way, while their hair danced on their shoulders, in colour like
+the crocus flower.&nbsp; They found the glorious Goddess at the wayside,
+even where they had left her, and anon they led her to their father&rsquo;s
+house.&nbsp; But she paced behind in heaviness of heart, her head veiled,
+and the dark robe floating about her slender feet divine.&nbsp; Speedily
+they came to the house of Celeus, the fosterling of Zeus, and they went
+through the corridor where their lady mother was sitting by the doorpost
+of the well-wrought hall, with her child in her lap, a young blossom,
+and the girls ran up to her, but the Goddess stood on the threshold,
+her head touching the <!-- page 194--><span class="pagenum">p. 194</span>roof-beam,
+and she filled the doorway with the light divine.&nbsp; Then wonder,
+and awe, and pale fear seized the mother, and she gave place from her
+high seat, and bade the Goddess be seated.&nbsp; But Demeter the bearer
+of the Seasons, the Giver of goodly gifts, would not sit down upon the
+shining high seat.&nbsp; Nay, in silence she waited, casting down her
+lovely eyes, till the wise Iambe set for her a well-made stool, and
+cast over it a glistering fleece. <a name="citation194"></a><a href="#footnote194">{194}</a>&nbsp;
+Then sat she down and held the veil before her face; long in sorrow
+and silence sat she so, and spake to no man nor made any sign, but smileless
+she sat, nor tasted meat nor drink, wasting with long desire for her
+deep-bosomed daughter.</p>
+<p>So abode she till wise Iambe with jests and many mockeries beguiled
+the lady, the holy one, to smile and laugh and hold a happier heart,
+and pleased her moods even thereafter.&nbsp; Then Metaneira filled a
+cup of sweet wine and offered it to her, but she refused it, saying,
+that it was not permitted for her to <!-- page 195--><span class="pagenum">p. 195</span>drink
+red wine; but she bade them mix meal and water with the tender herb
+of mint, and give it to her to drink.&nbsp; Then Metaneira made a potion
+and gave it to the Goddess as she bade, and Lady Deo took it and made
+libation, and to them fair-girdled Metaneira said:</p>
+<p>&ldquo;Hail, lady, for methinks thou art not of mean parentage, but
+goodly born, for grace and honour shine in thine eyes as in the eyes
+of doom-dealing kings.&nbsp; But the gifts of the Gods, even in sorrow,
+we men of necessity endure, for the yoke is laid upon our necks; yet
+now that thou art come hither, such things as I have shall be thine.&nbsp;
+Rear me this child that the Gods have given in my later years and beyond
+my hope; and he is to me a child of many prayers.&nbsp; If thou rear
+him, and he come to the measure of youth, verily each woman that sees
+thee will envy thee, such shall be my gifts of fosterage.&rdquo;</p>
+<p>Then answered her again Demeter of the fair garland:</p>
+<p>&ldquo;And mayst thou too, lady, fare well, and <!-- page 196--><span class="pagenum">p. 196</span>the
+Gods give thee all things good.&nbsp; Gladly will I receive thy child
+that thou biddest me nurse.&nbsp; Never, methinks, by the folly of his
+nurse shall charm or sorcery harm him; for I know an antidote stronger
+than the wild wood herb, and a goodly salve I know for the venomed spells.&rdquo;</p>
+<p>So spake she, and with her immortal hands she placed the child on
+her fragrant breast, and the mother was glad at heart.&nbsp; So in the
+halls she nursed the goodly son of wise Celeus, even Demophoon, whom
+deep-breasted Metaneira bare, and he grew like a god, upon no mortal
+food, nor on no mother&rsquo;s milk.&nbsp; For Demeter anointed him
+with ambrosia as though he had been a son of a God, breathing sweetness
+over him, and keeping him in her bosom.&nbsp; So wrought she by day,
+but at night she was wont to hide him in the force of fire like a brand,
+his dear parents knowing it not. <a name="citation196"></a><a href="#footnote196">{196}</a>&nbsp;
+Nay, to <!-- page 197--><span class="pagenum">p. 197</span>them it was
+great marvel how flourished he and grew like the Gods to look upon.&nbsp;
+And, verily, she would have made him exempt from eld and death for ever,
+had not fair-girdled Metaneira, in her witlessness, spied on her in
+the night from her fragrant chamber.&nbsp; Then wailed she, and smote
+both her thighs, in terror for her child, and in anguish of heart, and
+lamenting she spake wing&egrave;d words: &ldquo;My child Demophoon,
+the stranger is concealing thee in the heart of the fire; bitter sorrow
+for me and lamentation.&rdquo;</p>
+<p>So spake she, wailing, and the lady Goddess heard her.&nbsp; Then
+in wrath did the fair-garlanded Demeter snatch out of the fire with
+her immortal hands and cast upon the ground that woman&rsquo;s dear
+son, whom beyond all hope she had borne in the halls.&nbsp; Dread was
+the wrath of Demeter, and anon she spake to fair-girdled Metaneira.&nbsp;
+&ldquo;Oh redeless and uncounselled race of men, that know not beforehand
+the fate of coming good or coming evil.&nbsp; For, lo, thou hast wrought
+upon thyself a bane incurable, by <!-- page 198--><span class="pagenum">p. 198</span>thine
+own witlessness; for by the oath of the Gods, the relentless water of
+Styx, I would have made thy dear child deathless and exempt from age
+for ever, and would have given him glory imperishable.&nbsp; But now
+in nowise may he escape the Fates and death, yet glory imperishable
+will ever be his, since he has lain on my knees and slept within my
+arms; [but as the years go round, and in his day, the sons of the Eleusinians
+will ever wage war and dreadful strife one upon the other.]&nbsp; Now
+I am the honoured Demeter, the greatest good and gain of the Immortals
+to deathly men.&nbsp; But, come now, let all the people build me a great
+temple and an altar thereby, below the town, and the steep wall, above
+Callichorus on the jutting rock.&nbsp; But the rites I myself will prescribe,
+that in time to come ye may pay them duly and appease my power.&rdquo;</p>
+<p>Therewith the Goddess changed her shape and height, and cast off
+old age, and beauty breathed about her, and the sweet scent was breathed
+from her fragrant robes, and afar <!-- page 199--><span class="pagenum">p. 199</span>shone
+the light from the deathless body of the Goddess, the yellow hair flowing
+about her shoulders, so that the goodly house was filled with the splendour
+as of levin fire, and forth from the halls went she.</p>
+<p>But anon the knees of the woman were loosened, and for long time
+she was speechless, nay, nor did she even mind of the child, her best
+beloved, to lift him from the floor.&nbsp; But the sisters of the child
+heard his pitiful cry, and leapt from their fair-strewn beds; one of
+them, lifting the child in her hands, laid it in her bosom; and another
+lit fire, and the third ran with smooth feet to take her mother forth
+from the fragrant chamber.&nbsp; Then gathered they about the child,
+and bathed and clad him lovingly, yet his mood was not softened, for
+meaner nurses now and handmaids held him.</p>
+<p>They the long night through were adoring the renowned Goddess, trembling
+with fear, but at the dawning they told truly to mighty Celeus all that
+the Goddess had commanded; <!-- page 200--><span class="pagenum">p. 200</span>even
+Demeter of the goodly garland.&nbsp; Thereon he called into the market-place
+the many people, and bade them make a rich temple, and an altar to fair-tressed
+Demeter, upon the jutting rock.&nbsp; Then anon they heard and obeyed
+his voice, and as he bade they builded.&nbsp; And the child increased
+in strength by the Goddess&rsquo;s will.</p>
+<p>Now when they had done their work, and rested from their labours,
+each man started for his home, but yellow-haired Demeter, sitting there
+apart from all the blessed Gods, abode, wasting away with desire for
+her deep-bosomed daughter.&nbsp; Then the most dread and terrible of
+years did the Goddess bring for mortals upon the fruitful earth, nor
+did the earth send up the seed, for Demeter of the goodly garland concealed
+it.&nbsp; Many crooked ploughs did the oxen drag through the furrows
+in vain, and much white barley fell fruitless upon the land.&nbsp; Now
+would the whole race of mortal men have perished utterly from the stress
+of famine, and the Gods that hold mansions in Olympus would <!-- page 201--><span class="pagenum">p. 201</span>have
+lost the share and renown of gift and sacrifice, if Zeus had not conceived
+a counsel within his heart.</p>
+<p>First he roused Iris of the golden wings to speed forth and call
+the fair-tressed Demeter, the lovesome in beauty.&nbsp; So spake Zeus,
+and Iris obeyed Zeus, the son of Cronos, who hath dark clouds for his
+tabernacle, and swiftly she sped adown the space between heaven and
+earth.&nbsp; Then came she to the citadel of fragrant Eleusis, and in
+the temple she found Demeter clothed in dark raiment, and speaking wing&egrave;d
+words addressed her: &ldquo;Demeter, Father Zeus, whose counsels are
+imperishable, bids thee back unto the tribes of the eternal Gods.&nbsp;
+Come thou, then, lest the word of Zeus be of no avail.&rdquo;&nbsp;
+So spake she in her prayer, but the Goddess yielded not.&nbsp; Thereafter
+the Father sent forth all the blessed Gods, all of the Immortals, and
+coming one by one they bade Demeter return, and gave her many splendid
+gifts, and all honours that she might choose among the immortal Gods.
+<!-- page 202--><span class="pagenum">p. 202</span> But none availed
+to persuade by turning her mind and her angry heart, so stubbornly she
+refused their sayings.&nbsp; For she deemed no more for ever to enter
+fragrant Olympus, and no more to allow the earth to bear her fruit,
+until her eyes should behold her fair-faced daughter.</p>
+<p>But when far-seeing Zeus, the lord of the thunder-peal, had heard
+the thing, he sent to Erebus the slayer of Argos, the God of the golden
+wand, to win over Hades with soft words, and persuade him to bring up
+holy Persephone into the light, and among the Gods, from forth the murky
+gloom, that so her mother might behold her, and that her anger might
+relent.&nbsp; And Hermes disobeyed not, but straightway and speedily
+went forth beneath the hollow places of the earth, leaving the home
+of Olympus.&nbsp; That King he found within his dwelling, sitting on
+a couch with his chaste bedfellow, who sorely grieved for desire of
+her mother, that still was cherishing a fell design against the ill
+deeds of the Gods.&nbsp; Then the strong slayer <!-- page 203--><span class="pagenum">p. 203</span>of
+Argos drew near and spoke: &ldquo;Hades of the dark locks, thou Prince
+of men out-worn, Father Zeus bade me bring the dread Persephone forth
+from Erebus among the Gods, that her mother may behold her, and relent
+from her anger and terrible wrath against the Immortals, for now she
+contrives a mighty deed, to destroy the feeble tribes of earth-born
+men by withholding the seed under the earth.&nbsp; Thereby the honours
+of the Gods are minished, and fierce is her wrath, nor mingles she with
+the Gods, but sits apart within the fragrant temple in the steep citadel
+of Eleusis.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, and smiling were the brows of Aidoneus, Prince of the
+dead, nor did he disobey the commands of King Zeus, as speedily he bade
+the wise Persephone: &ldquo;Go, Persephone, to thy dark-mantled mother,
+go with a gentle spirit in thy breast, nor be thou beyond all other
+folk disconsolate.&nbsp; Verily I shall be no unseemly lord of thine
+among the Immortals, I that am the brother of Father Zeus, and whilst
+<!-- page 204--><span class="pagenum">p. 204</span>thou art here shalt
+thou be mistress over all that lives and moves, but among the Immortals
+shalt thou have the greatest renown.&nbsp; Upon them that wrong thee
+shall vengeance be unceasing, upon them that solicit not thy power with
+sacrifice, and pious deeds, and every acceptable gift.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, and wise Persephone was glad; and joyously and swiftly
+she arose, but the God himself, stealthily looking around her, gave
+her sweet pomegranate seed to eat, and this he did that she might not
+abide for ever beside revered Demeter of the dark mantle. <a name="citation204"></a><a href="#footnote204">{204}</a>&nbsp;
+Then openly did Aidoneus, the Prince of all, get ready the steeds beneath
+the golden chariot, and she climbed up into the golden chariot, and
+beside her the strong Slayer of Argos took reins and whip in hand, and
+drove forth from the halls, and gladly sped the horses twain.&nbsp;
+Speedily they devoured the long way; nor sea, nor rivers, nor grassy
+glades, nor cliffs, could stay the rush of the deathless horses; nay,
+far above <!-- page 205--><span class="pagenum">p. 205</span>them they
+cleft the deep air in their course.&nbsp; Before the fragrant temple
+he drove them, and checked them where dwelt Demeter of the goodly garland,
+who, when she beheld them, rushed forth like a M&aelig;nad down a dark
+mountain woodland. <a name="citation205"></a><a href="#footnote205">{205}</a></p>
+<p>[But Persephone on the other side rejoiced to see her mother dear,
+and leaped to meet her; but the mother said, &ldquo;Child, in Hades
+hast thou eaten any food? for if thou hast not] then with me and thy
+father the son of Cronos, who has dark clouds for his tabernacle, shalt
+thou ever dwell honoured among all the Immortals.&nbsp; But if thou
+hast tasted food, thou must return again, and beneath the hollows of
+the earth must dwell in Hades a third portion of the year; yet two parts
+of the year thou shalt abide with me and the other Immortals.&nbsp;
+When the earth blossoms with all manner of fragrant flowers, then from
+beneath the murky gloom shalt thou come again, a mighty marvel to <!-- page 206--><span class="pagenum">p. 206</span>Gods
+and to mortal men.&nbsp; Now tell me by what wile the strong host of
+many guests deceived thee? . . . &rdquo;</p>
+<p>Then fair Persephone answered her august mother: &ldquo;Behold, I
+shall tell thee all the truth without fail.&nbsp; I leaped up for joy
+when boon Hermes, the swift messenger, came from my father Cronides
+and the other heavenly Gods, with the message that I was to return out
+of Erebus, that so thou mightest behold me, and cease thine anger and
+dread wrath against the Immortals.&nbsp; Thereon Hades himself compelled
+me to taste of a sweet pomegranate seed against my will.&nbsp; And now
+I will tell thee how, through the crafty device of Cronides my father,
+he ravished me, and bore me away beneath the hollows of the earth.&nbsp;
+All that thou askest I will tell thee.&nbsp; We were all playing in
+the lovely meadows, Leucippe and Phaino, and Electra, and Ianthe, and
+Melit&ecirc;, and Iach&ecirc;, and Rhodeia, and Callirhoe, and Melobosis,
+and Tuch&ecirc;, and flower-faced Ocyroe, and Chr&aelig;sis, and Ianeira,
+and Acast&ecirc;, and Admet&ecirc;, and Rhodope, <!-- page 207--><span class="pagenum">p. 207</span>and
+Plouto, and winsome Calypso, and Styx, and Urania, and beautiful Galaxaur&ecirc;.&nbsp;
+We were playing there, and plucking beautiful blossoms with our hands;
+crocuses mingled, and iris, and hyacinth, and roses, and lilies, a marvel
+to behold, and narcissus, that the wide earth bare, a wile for my undoing.&nbsp;
+Gladly was I gathering them when the earth gaped beneath, and therefrom
+leaped the mighty Prince, the host of many guests, and he bare me against
+my will despite my grief beneath the earth, in his golden chariot; and
+shrilly did I cry.&nbsp; This all is true that I tell thee.&rdquo;</p>
+<p>So the livelong day in oneness of heart did they cheer each other
+with love, and their minds ceased from sorrow, and great gladness did
+either win from other.&nbsp; Then came to them Hekat&ecirc; of the fair
+wimple, and often did she kiss the holy daughter of Demeter, and from
+that day was her queenly comrade and handmaiden; but to them for a messenger
+did far-seeing Zeus of the loud thunder-peal send fair-tressed Rhea
+to bring <!-- page 208--><span class="pagenum">p. 208</span>dark-mantled
+Demeter among the Gods, with pledge of what honour she might choose
+among the Immortals.&nbsp; He vowed that her daughter, for the third
+part of the revolving year, should dwell beneath the murky gloom, but
+for the other two parts she should abide with her mother and the other
+gods.</p>
+<p>Thus he spake, and the Goddess disobeyed not the commands of Zeus.&nbsp;
+Swiftly she sped down from the peaks of Olympus, and came to fertile
+Rarion; fertile of old, but now no longer fruitful; for fallow and leafless
+it lay, and hidden was the white barley grain by the device of fair-ankled
+Demeter.&nbsp; None the less with the growing of the Spring the land
+was to teem with tall ears of corn, and the rich furrows were to be
+heavy with corn, and the corn to be bound in sheaves.&nbsp; There first
+did she land from the unharvested ether, and gladly the Goddesses looked
+on each other, and rejoiced in heart, and thus first did Rhea of the
+fair wimple speak to Demeter:</p>
+<p>&ldquo;Hither, child; for he calleth thee, far-seeing <!-- page 209--><span class="pagenum">p. 209</span>Zeus,
+the lord of the deep thunder, to come among the Gods, and has promised
+thee such honours as thou wilt, and hath decreed that thy child, for
+the third of the rolling year, shall dwell beneath the murky gloom,
+but the other two parts with her mother and the rest of the Immortals.&nbsp;
+So doth he promise that it shall be and thereto nods his head; but come,
+my child, obey, and be not too unrelenting against the Son of Cronos,
+the lord of the dark cloud.&nbsp; And anon do thou increase the grain
+that bringeth life to men.&rdquo;</p>
+<p>So spake she, and Demeter of the fair garland obeyed.&nbsp; Speedily
+she sent up the grain from the rich glebe, and the wide earth was heavy
+with leaves and flowers: and she hastened, and showed the thing to the
+kings, the dealers of doom; to Triptolemus and Diocles the charioteer,
+and mighty Eumolpus, and Celeus the leader of the people; she showed
+them the manner of her rites, and taught them her goodly mysteries,
+holy mysteries which none may <!-- page 210--><span class="pagenum">p. 210</span>violate,
+or search into, or noise abroad, for the great curse from the Gods restrains
+the voice.&nbsp; Happy is he among deathly men who hath beheld these
+things! and he that is uninitiate, and hath no lot in them, hath never
+equal lot in death beneath the murky gloom.</p>
+<p>Now when the Goddess had given instruction in all her rites, they
+went to Olympus, to the gathering of the other Gods.&nbsp; There the
+Goddesses dwell beside Zeus the lord of the thunder, holy and revered
+are they.&nbsp; Right happy is he among mortal men whom they dearly
+love; speedily do they send as a guest to his lofty hall Plutus, who
+giveth wealth to mortal men.&nbsp; But come thou that holdest the land
+of fragrant Eleusis, and sea-girt Paros, and rocky Antron, come, Lady
+Deo!&nbsp; Queen and giver of goodly gifts, and bringer of the Seasons;
+come thou and thy daughter, beautiful Persephone, and of your grace
+grant me goodly substance in requital of my song; but I will mind me
+of thee, and of other minstrelsy. <!-- page 211--><span class="pagenum">p. 211</span></p>
+<h3>V.&nbsp; TO APHRODIT&Eacute;</h3>
+<p>I shall sing of the revered Aphrodit&eacute;, the golden-crowned,
+the beautiful, who hath for her portion the mountain crests of sea-girt
+Cyprus.&nbsp; Thither the strength of the west wind moistly blowing
+carried her amid soft foam over the wave of the resounding sea.&nbsp;
+Her did the golden-snooded Hours gladly welcome, and clad her about
+in immortal raiment, and on her deathless head set a well-wrought crown,
+fair and golden, and in her ears put earrings of orichalcum and of precious
+gold.&nbsp; Her delicate neck and white bosom they adorned with chains
+of gold, wherewith are bedecked the golden-snooded Hours themselves,
+when they come to the glad dance of the Gods in the dwelling of the
+Father.&nbsp; Anon when they had thus <!-- page 212--><span class="pagenum">p. 212</span>adorned
+her in all goodliness they led her to the Immortals, who gave her greeting
+when they beheld her, and welcomed her with their hands; and each God
+prayed that he might lead her home to be his wedded wife, so much they
+marvelled at the beauty of the fair-garlanded Cytherean.&nbsp; Hail,
+thou of the glancing eyes, thou sweet winsome Goddess, and grant that
+I bear off the victory in this contest, and lend thou grace to my song,
+while I shall both remember thee and another singing. <!-- page 213--><span class="pagenum">p. 213</span></p>
+<h3>VI.&nbsp; TO DIONYSUS</h3>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang213b.jpg">
+<img alt="Dionysus sailing in his sacred ship. (Interior Design on a Kylix by Exekias in Munich.)" src="images/lang213s.jpg" />
+</a></p>
+<p>Concerning Dionysus the son of renowned Semele shall I sing; how
+once he appeared upon the shore of the sea unharvested, on a jutting
+headland, in form <!-- page 214--><span class="pagenum">p. 214</span>like
+a man in the bloom of youth, with his beautiful dark hair waving around
+him, and on his strong shoulders a purple robe.&nbsp; Anon came in sight
+certain men that were pirates; in a well-wrought ship sailing swiftly
+on the dark seas: Tyrsenians were they, and Ill Fate was their leader,
+for they beholding him nodded each to other, and swiftly leaped forth,
+and hastily seized him, and set him aboard their ship rejoicing in heart,
+for they deemed that he was the son of kings, the fosterlings of Zeus,
+and they were minded to bind him with grievous bonds.&nbsp; But him
+the fetters held not, and the withes fell far from his hands and feet.
+<a name="citation214"></a><a href="#footnote214">{214}</a>&nbsp; There
+sat he smiling with his dark eyes, but the steersman saw it, and spake
+aloud to his companions: &ldquo;Fools, what God have ye taken and bound?
+a strong God is he, our trim ship may not contain him.&nbsp; Surely
+this is Zeus, or Apollo <!-- page 215--><span class="pagenum">p. 215</span>of
+the Silver Bow, or Poseidon; for he is nowise like mortal man, but like
+the Gods who have mansions in Olympus.&nbsp; Nay, come let us instantly
+release him upon the dark mainland, nor lay ye your hands upon him,
+lest, being wroth, he rouse against us masterful winds and rushing storm.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, but their captain rebuked him with a hateful word: &ldquo;Fool,
+look thou to the wind, and haul up the sail, and grip to all the gear,
+but this fellow will be for men to meddle with.&nbsp; Methinks he will
+come to Egypt, or to Cyprus, or to the Hyperboreans, or further far;
+and at the last he will tell us who his friends are, and concerning
+his wealth, and his brethren, for the God has delivered him into our
+hands.&rdquo;</p>
+<p>So spake he, and let raise the mast and hoist the mainsail, and the
+wind filled the sail, and they made taut the ropes all round.&nbsp;
+But anon strange matters appeared to them: first there flowed through
+all the swift black ship a sweet and fragrant wine, and the <!-- page 216--><span class="pagenum">p. 216</span>ambrosial
+fragrance arose, and fear fell upon all the mariners that beheld it.&nbsp;
+And straightway a vine stretched hither and thither along the sail,
+hanging with many a cluster, and dark ivy twined round the mast blossoming
+with flowers, and gracious fruit and garlands grew on all the thole-pins;
+and they that saw it bade the steersman drive straight to land.&nbsp;
+Meanwhile within the ship the God changed into the shape of a lion at
+the bow; and loudly he roared, and in midship he made a shaggy bear:
+such marvels he showed forth: there stood it raging, and on the deck
+glared the lion terribly.&nbsp; Then the men fled in terror to the stern,
+and there stood in fear round the honest pilot.&nbsp; But suddenly sprang
+forth the lion and seized the captain, and the men all at once leaped
+overboard into the strong sea, shunning dread doom, and there were changed
+into dolphins.&nbsp; But the God took pity upon the steersman, and kept
+him, and gave him all good fortune, and spake, saying, &ldquo;Be of
+good courage, <!-- page 217--><span class="pagenum">p. 217</span>Sir,
+dear art thou to me, and I am Dionysus of the noisy rites whom Cadmeian
+Semele bare to the love of Zeus.&rdquo;&nbsp; Hail, thou child of beautiful
+Semele, none that is mindless of thee can fashion sweet minstrelsy.
+<!-- page 218--><span class="pagenum">p. 218</span></p>
+<h3>VII.&nbsp; TO ARES</h3>
+<p>Ares, thou that excellest in might, thou lord of the chariot of war,
+God of the golden helm, thou mighty of heart, thou shield-bearer, thou
+safety of cities, thou that smitest in mail; strong of hand and unwearied
+valiant spearman, bulwark of Olympus, father of victory, champion of
+Themis; thou tyrannous to them that oppose thee with force; thou leader
+of just men, thou master of manlihood, thou that whirlest thy flaming
+sphere among the courses of the seven stars of the sky, where thy fiery
+steeds ever bear thee above the third orbit of heaven; do thou listen
+to me, helper of mortals, Giver of the bright bloom of youth.&nbsp;
+Shed thou down a mild light from above upon this life of mine, and my
+<!-- page 219--><span class="pagenum">p. 219</span>martial strength,
+so that I may be of avail to drive away bitter cowardice from my head,
+and to curb the deceitful rush of my soul, and to restrain the sharp
+stress of anger which spurs me on to take part in the dread din of battle.&nbsp;
+But give me heart, O blessed one, to abide in the painless measures
+of peace, avoiding the battle-cry of foes and the compelling fates of
+death. <!-- page 220--><span class="pagenum">p. 220</span></p>
+<h3>VIII.&nbsp; TO ARTEMIS</h3>
+<p>Sing thou of Artemis, Muse, the sister of the Far-darter; the archer
+Maid, fellow-nursling with Apollo, who waters her steeds in the reedy
+wells of Meles, then swiftly drives her golden chariot through Smyrna
+to Claros of the many-clustered vines, where sits Apollo of the Silver
+Bow awaiting the far-darting archer maid.&nbsp; And hail thou thus,
+and hail to all Goddesses in my song, but to thee first, and beginning
+from thee, will I sing, and so shall pass on to another lay. <!-- page 221--><span class="pagenum">p. 221</span></p>
+<h3>IX.&nbsp; TO APHRODITE</h3>
+<p>I shall sing of Cytherea, the Cyprus-born, who gives sweet gifts
+to mortals, and ever on her face is a winsome smile, and ever in her
+hand a winsome blossom.&nbsp; Hail to thee, Goddess, Queen of fair-set
+Salamis, and of all Cyprus, and give to me song desirable, while I shall
+be mindful of thee and of another song. <!-- page 222--><span class="pagenum">p. 222</span></p>
+<h3>X.&nbsp; TO ATHENE</h3>
+<p>Of Pallas Athene, the saviour of cities, I begin to sing; dread Goddess,
+who with Ares takes keep of the works of war, and of falling cities,
+and battles, and the battle din.&nbsp; She it is that saveth the hosts
+as they go and return from the fight.&nbsp; Hail Goddess, and give to
+us happiness and good fortune. <!-- page 223--><span class="pagenum">p. 223</span></p>
+<h3>XI.&nbsp; TO HERA</h3>
+<p>I sing of golden-throned Hera, whom Rhea bore, an immortal queen
+in beauty pre-eminent, the sister and the bride of loud-thundering Zeus,
+the lady renowned, whom all the Blessed throughout high Olympus honour
+and revere no less than Zeus whose delight is the thunder. <!-- page 224--><span class="pagenum">p. 224</span></p>
+<h3>XII.&nbsp; TO DEMETER</h3>
+<p>Of fair-tressed Demeter the holy Goddess I begin to sing; of her
+and the Maiden, the lovely Persephone.&nbsp; Hail Goddess, and save
+this city and inspire my song. <!-- page 225--><span class="pagenum">p. 225</span></p>
+<h3>XIII.&nbsp; TO THE MOTHER OF THE GODS</h3>
+<p>Sing for me, clear-voiced Muse, daughter of great Zeus, the mother
+of all Gods and all mortals, who is glad in the sound of rattles and
+drums, and in the noise of flutes, and in the cry of wolves and fiery-eyed
+lions, and in the echoing hills, and the woodland haunts; even so hail
+to thee and to Goddesses all in my song. <!-- page 226--><span class="pagenum">p. 226</span></p>
+<h3>XIV.&nbsp; TO HERACLES THE LION-HEART</h3>
+<p>Of Heracles the son of Zeus will I sing, mightiest of mortals, whom
+Alcmena bore in Thebes of the fair dancing places, for she had lain
+in the arms of Cronion, the lord of the dark clouds.&nbsp; Of old the
+hero wandered endlessly over land and sea, at the bidding of Eurystheus
+the prince, and himself wrought many deeds of fateful might, and many
+he endured; but now in the fair haunts of snowy Olympus he dwells in
+joy, and hath white-ankled Hebe for his wife.&nbsp; Hail prince, son
+of Zeus, and give to us valour and good fortune. <!-- page 227--><span class="pagenum">p. 227</span></p>
+<h3>XV.&nbsp; TO ASCLEPIUS</h3>
+<p>Of the healer of diseases, Asclepius, I begin to sing, the son of
+Apollo, whom fair Coronis bore in the Dotian plain, the daughter of
+King Phlegyas; a great joy to men was her son, and the soother of evil
+pains.&nbsp; Even so do thou hail, O Prince, I pray to thee in my song.
+<!-- page 228--><span class="pagenum">p. 228</span></p>
+<h3>XVI.&nbsp; TO THE DIOSCOURI</h3>
+<p>Of Castor and Polydeuces do thou sing,&mdash;shrill Muse, the Tyndarid&aelig;,
+sons of Olympian Zeus, whom Lady Leda bore beneath the crests of Taygetus,
+having been secretly conquered by the desire of Cronion of the dark
+clouds.&nbsp; Hail, ye sons of Tyndarus, ye cavaliers of swift steeds.
+<!-- page 229--><span class="pagenum">p. 229</span></p>
+<h3>XVII.&nbsp; TO HERMES</h3>
+<p>I sing of Cyllenian Hermes, slayer of Argus, prince of Cyllene and
+of Arcadia rich in sheep, the boon messenger of the Immortals.&nbsp;
+Him did Maia bear, the modest daughter of Atlas, to the love of Zeus.&nbsp;
+The company of the blessed Gods she shunned, and dwelt in a shadowy
+cave where Cronion was wont to lie with the fair-tressed nymph in the
+dark of night, while sweet sleep possessed white-armed Hera, and no
+Immortals knew it, and no deathly men.&nbsp; Hail to thee, thou son
+of Zeus and Maia, with thee shall I begin and pass on to another song.&nbsp;
+Hail, Hermes, Giver of grace, thou Guide, thou Giver of good things.
+<!-- page 230--><span class="pagenum">p. 230</span></p>
+<h3>XVIII.&nbsp; TO PAN</h3>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang230b.jpg">
+<img alt="Pan. With Goat and Shepherd&rsquo;s Crook. Terra cotta Statuette from Tanagra, in the British Museum" src="images/lang230s.jpg" />
+</a></p>
+<p>Tell me, Muse, concerning the dear son of Hermes, the goat-footed,
+the twy-horned, the lover of the din of revel, who haunts the wooded
+dells with dancing nymphs that tread the crests of the steep cliffs,
+calling upon Pan the pastoral God of the long wild hair.&nbsp; Lord
+is he of every snowy crest and mountain peak and rocky path.&nbsp; Hither
+and thither he goes through the thick copses, sometimes being drawn
+to the still waters, and sometimes faring through the lofty crags he
+climbs the highest peak whence the flocks are seen below; ever he ranges
+over the high white hills, and ever among the knolls he chases and slays
+the wild beasts, the God, with keen eye, and at evening returns piping
+from the chase, <!-- page 231--><span class="pagenum">p. 231</span>breathing
+sweet strains on the reeds.&nbsp; In song that bird cannot excel him
+which, among the leaves of the blossoming springtide, pours forth her
+plaint and her honey-sweet song.&nbsp; With him then the mountain nymphs,
+the shrill singers, go wandering with light feet, and sing at the side
+of the dark water of the well, while the echo moans along the mountain
+crest, and the God leaps hither and thither, and goes into the midst,
+with many a step of the dance.&nbsp; On his back he wears the tawny
+hide of a lynx, and his heart rejoices with shrill songs in the soft
+meadow where crocus and fragrant hyacinth bloom all mingled amidst the
+grass.&nbsp; They sing of the blessed Gods and of high Olympus, and
+above all do they sing of boon Hermes, how he is the fleet herald of
+all the Gods, and how he came to many-fountained Arcadia, the mother
+of sheep, where is his Cyllenian demesne, and there he, God as he was,
+shepherded the fleecy sheep, the thrall of a mortal man; for soft desire
+had come upon <!-- page 232--><span class="pagenum">p. 232</span>him
+to wed the fair-haired daughter of Dryops, and the glad nuptials he
+accomplished, and to Hermes in the hall she bare a dear son.&nbsp; From
+his birth he was a marvel to behold, goat-footed, twy-horned, a loud
+speaker, a sweet laugher.&nbsp; Then the nurse leaped up and fled when
+she saw his wild face and bearded chin.&nbsp; But him did boon Hermes
+straightway take in his hands and bear, and gladly did he rejoice at
+heart.&nbsp; Swiftly to the dwellings of the Gods went he, bearing the
+babe hidden in the thick skins of mountain hares; there sat he down
+by Zeus and the other Immortals, and showed his child, and all the Immortals
+were glad at heart, and chiefly the Bacchic Dionysus.&nbsp; Pan they
+called the babe to name: because he had made glad the hearts of all
+of them.&nbsp; Hail then to thee, O Prince, I am thy suppliant in song,
+and I shall be mindful of thee and of another lay. <!-- page 233--><span class="pagenum">p. 233</span></p>
+<h3>XIX.&nbsp; TO HEPH&AElig;STUS</h3>
+<p>Sing, shrill Muse, of Heph&aelig;stus renowned in craft, who with
+grey-eyed Athene taught goodly works to men on earth, even to men that
+before were wont to dwell in mountain caves like beasts; but now, being
+instructed in craft by the renowned craftsman Heph&aelig;stus, lightly
+the whole year through they dwell happily in their own homes.&nbsp;
+Be gracious, Heph&aelig;stus, and grant me valour and fortune. <!-- page 234--><span class="pagenum">p. 234</span></p>
+<h3>XX.&nbsp; TO APOLLO</h3>
+<p>Ph&oelig;bus, to thee the swan sings shrill to the beating of his
+wings, as he lights on the bank of the whirling pools of the river Peneus;
+and to thee with his shrill lyre does the sweet-voiced minstrel sing
+ever, both first and last.&nbsp; Even so hail thou, Prince, I beseech
+thee in my song. <!-- page 235--><span class="pagenum">p. 235</span></p>
+<h3>XXI.&nbsp; TO POSEIDON</h3>
+<p>Concerning Poseidon, a great God, I begin to sing: the shaker of
+the land and of the sea unharvested; God of the deep who holdeth Helicon
+and wide &AElig;g&aelig;.&nbsp; A double meed of honour have the Gods
+given thee, O Shaker of the Earth, to be tamer of horses and saviour
+of ships.&nbsp; Hail Prince, thou Girdler of the Earth, thou dark-haired
+God, and with kindly heart, O blessed one, do thou befriend the mariners.
+<!-- page 236--><span class="pagenum">p. 236</span></p>
+<h3>XXII.&nbsp; TO HIGHEST ZEUS</h3>
+<p>To Zeus the best of Gods will I sing; the best and the greatest,
+the far-beholding lord who bringeth all to an end, who holdeth constant
+counsel with Themis as she reclines on her couch.&nbsp; Be gracious,
+far-beholding son of Cronos, thou most glorious and greatest. <!-- page 237--><span class="pagenum">p. 237</span></p>
+<h3>XXIII.&nbsp; TO HESTIA</h3>
+<p>Hestia, that guardest the sacred house of the Prince, Apollo the
+Far-darter, in goodly Pytho, ever doth the oil drop dank from thy locks.&nbsp;
+Come thou to this house with a gracious heart, come with counselling
+Zeus, and lend grace to my song. <!-- page 238--><span class="pagenum">p. 238</span></p>
+<h3>XXIV.&nbsp; TO THE MUSES AND APOLLO</h3>
+<p>From the Muse I shall begin and from Apollo and Zeus.&nbsp; For it
+is from the Muses and far-darting Apollo that minstrels and harpers
+are upon the earth, but from Zeus come kings.&nbsp; Fortunate is he
+whomsoever the Muses love, and sweet flows his voice from his lips.&nbsp;
+Hail, ye children of Zeus, honour ye my lay, and anon I shall be mindful
+of you and of another hymn. <!-- page 239--><span class="pagenum">p. 239</span></p>
+<h3>XXV.&nbsp; TO DIONYSUS</h3>
+<p>Of ivy-tressed uproarious Dionysus I begin to sing, the splendid
+son of Zeus and renowned Semele.&nbsp; Him did the fair-tressed nymphs
+foster, receiving him from the king and father in their bosoms, and
+needfully they nurtured him in the glens of Nys&ecirc;.&nbsp; By his
+father&rsquo;s will he waxed strong in the fragrant cavern, being numbered
+among the Immortals.&nbsp; Anon when the Goddesses had bred him up to
+be the god of many a hymn, then went he wandering in the woodland glades,
+draped with ivy and laurel, and the nymphs followed with him where he
+led, and loud rang the wild woodland.&nbsp; Hail to thee, then, Dionysus
+of the clustered vine, and grant to us to come gladly again to the season
+of vintaging, yea, and afterwards for many a year to come. <!-- page 240--><span class="pagenum">p. 240</span></p>
+<h3>XXVI.&nbsp; TO ARTEMIS</h3>
+<p>I sing of Artemis of the Golden Distaff, Goddess of the loud chase,
+a maiden revered, the slayer of stags, the archer, very sister of Apollo
+of the golden blade.&nbsp; She through the shadowy hills and the windy
+headlands rejoicing in the chase draws her golden bow, sending forth
+shafts of sorrow.&nbsp; Then tremble the crests of the lofty mountains,
+and terribly the dark woodland rings with din of beasts, and the earth
+shudders, and the teeming sea.&nbsp; Meanwhile she of the stout heart
+turns about on every side slaying the race of wild beasts.&nbsp; Anon
+when the Archer Huntress hath taken her delight, and hath gladdened
+her heart, she slackens her bended bow, and goes to the great hall of
+her dear Ph&oelig;bus Apollo, to the rich <!-- page 241--><span class="pagenum">p. 241</span>Delphian
+land; and arrays the lovely dance of Muses and Graces.&nbsp; There hangs
+she up her bended bow and her arrows, and all graciously clad about
+she leads the dances, first in place, while the others utter their immortal
+voice in hymns to fair-ankled Leto, how she bore such children pre-eminent
+among the Immortals in counsel and in deed.&nbsp; Hail, ye children
+of Zeus and fair-tressed Leto, anon will I be mindful of you and of
+another hymn. <!-- page 242--><span class="pagenum">p. 242</span></p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang241b.jpg">
+<img alt="Apollo, Artemis and Leto in procession. Marble relief in the Louvre" src="images/lang241s.jpg" />
+</a></p>
+<h3>XXVII.&nbsp; TO ATHENE</h3>
+<p>Of fairest Athene, renowned Goddess, I begin to sing, of the Grey-eyed,
+the wise; her of the relentless heart, the maiden revered, the succour
+of cities, the strong Tritogeneia.&nbsp; Her did Zeus the counsellor
+himself beget from his holy head, all armed for war in shining golden
+mail, while in awe did the other Gods behold it.&nbsp; Quickly did the
+Goddess leap from the immortal head, and stood before Zeus, shaking
+her sharp spear, and high Olympus trembled in dread beneath the strength
+of the grey-eyed Maiden, while earth rang terribly around, and the sea
+was boiling with dark waves, and suddenly brake forth the foam.&nbsp;
+Yea, and the glorious son of Hyperion checked for long his swift steeds,
+till the maiden <!-- page 243--><span class="pagenum">p. 243</span>took
+from her immortal shoulders her divine armour, even Pallas Athene: and
+Zeus the counsellor rejoiced.&nbsp; Hail to thee, thou child of &aelig;gis-bearing
+Zeus, anon shall I be mindful of thee and of another lay. <!-- page 244--><span class="pagenum">p. 244</span></p>
+<h3>XXVIII.&nbsp; TO HESTIA</h3>
+<p>Hestia, thou that in the lofty halls of all immortal Gods, and of
+all men that go on earth, hast obtained an eternal place and the foremost
+honour, splendid is thy glory and thy gift, for there is no banquet
+of mortals without thee, none where, Hestia, they be not wont first
+and last to make to thee oblation of sweet wine.&nbsp; And do thou,
+O slayer of Argus, son of Zeus and Maia, messenger of the blessed Gods,
+God of the golden wand, Giver of all things good, do thou with Hestia
+dwell in the fair mansions, dear each to other; with kindly heart befriend
+us in company with dear and honoured Hestia.&nbsp; [For both the twain,
+well skilled in <!-- page 245--><span class="pagenum">p. 245</span>all
+fair works of earthly men, consort with wisdom and youth.]&nbsp; Hail
+daughter of Cronos, thou and Hermes of the golden wand, anon will I
+be mindful of you and of another lay. <!-- page 246--><span class="pagenum">p. 246</span></p>
+<h3>XXIX.&nbsp; TO EARTH, THE MOTHER OF ALL</h3>
+<p>Concerning Earth, the mother of all, shall I sing, firm Earth, eldest
+of Gods, that nourishes all things in the world; all things that fare
+on the sacred land, all things in the sea, all flying things, all are
+fed out of her store.&nbsp; Through thee, revered Goddess, are men happy
+in their children and fortunate in their harvest.&nbsp; Thine it is
+to give or to take life from mortal men.&nbsp; Happy is he whom thou
+honourest with favouring heart; to him all good things are present innumerable:
+his fertile field is laden, his meadows are rich in cattle, his house
+filled with all good things.&nbsp; Such men rule righteously in cities
+of fair women, great wealth and riches are theirs, their children grow
+glorious in <!-- page 247--><span class="pagenum">p. 247</span>fresh
+delights: their maidens joyfully dance and sport through the soft meadow
+flowers in floral revelry.&nbsp; Such are those that thou honourest,
+holy Goddess, kindly spirit.&nbsp; Hail, Mother of the Gods, thou wife
+of starry Ouranos, and freely in return for my ode give me sufficient
+livelihood.&nbsp; Anon will I be mindful of thee and of another lay.
+<!-- page 248--><span class="pagenum">p. 248</span></p>
+<h3>XXX.&nbsp; TO HELIOS</h3>
+<p>Begin, O Muse Calliope, to sing of Helios the child of Zeus, the
+splendid Helios whom dark-eyed Euryph&aelig;ssa bore to the son of Earth
+and starry Heaven.&nbsp; For Hyperion wedded Euryph&aelig;ssa, his own
+sister, who bore him goodly children, the rosy-armed Dawn, and fair-tressed
+Selene, and the tireless Helios, like unto the Immortals, who from his
+chariot shines on mortals and on deathless Gods, and dread is the glance
+of his eyes from his golden helm, and bright rays shine forth from him
+splendidly, and round his temples the shining locks flowing down from
+his head frame round his far-seen face, and a goodly garment wrought
+delicately shines about his body in the breath of the winds, and <!-- page 249--><span class="pagenum">p. 249</span>stallions
+speed beneath him when he, charioting his horses and golden-yoked car,
+drives down through heaven to ocean.&nbsp; Hail, Prince, and of thy
+grace grant me livelihood enough; beginning from thee I shall sing the
+race of heroes half divine, whose deeds the Goddesses have revealed
+to mortals. <!-- page 250--><span class="pagenum">p. 250</span></p>
+<h3>XXXI.&nbsp; TO THE MOON</h3>
+<p>Ye Muses, sing of the fair-faced, wide-winged Moon; ye sweet-voiced
+daughters of Zeus son of Cronos, accomplished in song!&nbsp; The heavenly
+gleam from her immortal head circles the earth, and all beauty arises
+under her glowing light, and the lampless air beams from her golden
+crown, and the rays dwell lingering when she has bathed her fair body
+in the ocean stream, and clad her in shining raiment, divine Selene,
+yoking her strong-necked glittering steeds.&nbsp; Then forward with
+speed she drives her deep-maned horses in the evening of the mid-month
+when her mighty orb is full; then her beams are brightest in the sky
+as she waxes, a token and a signal to mortal men.&nbsp; With her once
+was <!-- page 251--><span class="pagenum">p. 251</span>Cronion wedded
+in love, and she conceived, and brought forth Pandia the maiden, pre-eminent
+in beauty among the immortal Gods.&nbsp; Hail, Queen, white-armed Goddess,
+divine Selene, gentle of heart and fair of tress.&nbsp; Beginning from
+thee shall I sing the renown of heroes half divine whose deeds do minstrels
+chant from their charmed lips; these ministers of the Muses. <!-- page 252--><span class="pagenum">p. 252</span></p>
+<h3>XXXII.&nbsp; TO THE DIOSCOURI</h3>
+<p>Sing, fair-glancing Muses, of the sons of Zeus, the Tyndarid&aelig;,
+glorious children of fair-ankled Leda, Castor the tamer of steeds and
+faultless Polydeuces.&nbsp; These, after wedlock with Cronion of the
+dark clouds, she bore beneath the crests of Taygetus, that mighty hill,
+to be the saviours of earthly men, and of swift ships when the wintry
+breezes rush along the pitiless sea.&nbsp; Then men from their ships
+call in prayer with sacrifice of white lambs when they mount the vessel&rsquo;s
+deck.&nbsp; But the strong wind and the wave of the sea drive down their
+ship beneath the water; when suddenly appear the sons of Zeus rushing
+through the air with tawny wings, and straightway have they stilled
+the tempests of <!-- page 253--><span class="pagenum">p. 253</span>evil
+winds, and have lulled the waves in the gulfs of the white salt sea:
+glad signs are they to mariners, an ending of their labour: and men
+see it and are glad, and cease from weary toil.&nbsp; Hail ye, Tyndarid&aelig;,
+ye knights of swift steeds, anon will I be mindful of you and of another
+lay. <!-- page 254--><span class="pagenum">p. 254</span></p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/lang252b.jpg">
+<img alt="The Dioscuri coming to the feast of the Theoxenia. From a Vase in the British Museum (Sixth Century B.C.)" src="images/lang252s.jpg" />
+</a></p>
+<h3>XXXIII.&nbsp; TO DIONYSUS</h3>
+<p>Some say that Semele bare thee to Zeus the lord of thunder in Dracanon,
+and some in windy Icarus, and some in Naxos, thou seed of Zeus, Eiraphiotes;
+and others by the deep-swelling river Alpheius, and others, O Prince,
+say that thou wert born in Thebes.&nbsp; Falsely speak they all: for
+the Father of Gods and men begat thee far away from men, while white-armed
+Hera knew it not.&nbsp; There is a hill called Nys&ecirc;, a lofty hill,
+flowering into woodland, far away from Ph&oelig;nicia, near the streams
+of &AElig;gyptus. . . .</p>
+<p>&ldquo;And to thee will they raise many statues in the temples: as
+these thy deeds are three, so men will sacrifice to thee hecatombs every
+three years.&rdquo; <a name="citation254"></a><a href="#footnote254">{254}</a>
+<!-- page 255--><span class="pagenum">p. 255</span></p>
+<p>So spake Zeus the counsellor, and nodded with his head.&nbsp; Be
+gracious, Eiraphiotes, thou wild lover, from thee, beginning and ending
+with thee, we minstrels sing: in nowise is it possible for him who forgets
+thee to be mindful of sacred song.&nbsp; Hail to thee, Dionysus Eiraphiotes,
+with thy mother Semele, whom men call Thyone.</p>
+<h2>FOOTNOTES</h2>
+<p><a name="footnote4"></a><a href="#citation4">{4}</a>&nbsp; Baumeister,
+p. 94, and note on Hymn to Hermes, 51, citing Antigonus Carystius.&nbsp;
+See, too, Gemoll, <i>Die Homerischen Hymnen</i>, p. 105.</p>
+<p><a name="footnote13"></a><a href="#citation13">{13}</a>&nbsp; <i>Journal
+of Hellenic Society</i>, vol. xiv. pp. 1-29.&nbsp; Mr. Verrall&rsquo;s
+whole paper ought to be read, as a summary cannot be adequate.</p>
+<p><a name="footnote16a"></a><a href="#citation16a">{16a}</a>&nbsp;
+Henderson, &ldquo;The Casket Letters,&rdquo; p. 67.</p>
+<p><a name="footnote16b"></a><a href="#citation16b">{16b}</a>&nbsp;
+Baumeister, &ldquo;Hymni Homerici,&rdquo; 1860, p. 108 <i>et seq</i>.</p>
+<p><a name="footnote18"></a><a href="#citation18">{18}</a>&nbsp; <i>Die
+Homerischen Hymnen</i>, p. 116 (1886).</p>
+<p><a name="footnote23a"></a><a href="#citation23a">{23a}</a>&nbsp;
+<i>Journal Anthrop. Inst</i>., Feb. 1892, p. 290.</p>
+<p><a name="footnote23b"></a><a href="#citation23b">{23b}</a>&nbsp;
+(<i>Op. cit</i>., p. 296.)&nbsp; See &ldquo;Are Savage Gods Borrowed
+from Missionaries?&rdquo; (<i>Nineteenth Century</i>, January 1899).</p>
+<p><a name="footnote24"></a><a href="#citation24">{24}</a>&nbsp; Hartland,
+&ldquo;Folk-Lore,&rdquo; ix. 4, 312; x. I, p. 51.</p>
+<p><a name="footnote30"></a><a href="#citation30">{30}</a>&nbsp; Winslow,
+1622.</p>
+<p><a name="footnote34"></a><a href="#citation34">{34}</a>&nbsp; For
+authorities, see Mr Howitt in the <i>Journal of the Anthropological
+Institute</i>, and my &ldquo;Making of Religion.&rdquo;&nbsp; Also <i>Folk
+Lore</i>, December-March, 1898-99.</p>
+<p><a name="footnote37a"></a><a href="#citation37a">{37a}</a>&nbsp;
+Manning, &ldquo;Notes on the Aborigines of New Holland.&rdquo;&nbsp;
+Read before Royal Society of New South Wales, 1882.&nbsp; Notes taken
+down in 1845.&nbsp; Compare Mrs. Langloh Parker, <i>More Australian
+Legendary Tales</i>, &ldquo;The Legend of the Flowers.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote37b"></a><a href="#citation37b">{37b}</a>&nbsp;
+Spencer and Gillen, &ldquo;Natives of Central Australia,&rdquo; p. 651,
+<i>s.v</i>.</p>
+<p><a name="footnote39"></a><a href="#citation39">{39}</a>&nbsp; For
+the use of Hermes&rsquo;s tortoise-shell as a musical instrument <i>without
+strings</i>, in early Anahuac, see Prof. Morse, in Appleton&rsquo;s
+<i>Popular Science Monthly</i>, March 1899.</p>
+<p><a name="footnote41"></a><a href="#citation41">{41}</a>&nbsp; Gemoll.</p>
+<p><a name="footnote44"></a><a href="#citation44">{44}</a>&nbsp; &ldquo;Golden
+Bough,&rdquo; i. 279.&nbsp; Mannhardt, <i>Antike-Wald-und Feldkulte</i>,
+p. 274.</p>
+<p><a name="footnote45"></a><a href="#citation45">{45}</a>&nbsp; Howitt,
+<i>Journal Anthtop. Inst</i>., xvi. p. 54.</p>
+<p><a name="footnote46a"></a><a href="#citation46a">{46a}</a>&nbsp;
+The Kurnai hold this belief.</p>
+<p><a name="footnote46b"></a><a href="#citation46b">{46b}</a>&nbsp;
+Brough Smyth, vol. i. p. 426</p>
+<p><a name="footnote46c"></a><a href="#citation46c">{46c}</a>&nbsp;
+<i>Journal Anthrop. Inst</i>., xvi. pp. 330-331.</p>
+<p><a name="footnote59"></a><a href="#citation59">{59}</a>&nbsp; The
+most minute study of Lobeck&rsquo;s <i>Aglaophamus</i> can tell us no
+more than this; the curious may consult a useful short manual, <i>Eleusis,
+Ses Myst&egrave;res, Ses Ruines, et son Mus&eacute;e</i>, by M. Demetrios
+Philios.&nbsp; Athens, 1896.&nbsp; M. Philios is the Director of the
+Eleusinian Excavations.</p>
+<p><a name="footnote61"></a><a href="#citation61">{61}</a>&nbsp; &ldquo;Golden
+Bough,&rdquo; ii. 292.</p>
+<p><a name="footnote62"></a><a href="#citation62">{62}</a>&nbsp; &ldquo;Golden
+Bough,&rdquo; ii. 369.</p>
+<p><a name="footnote64a"></a><a href="#citation64a">{64a}</a>&nbsp;
+&ldquo;Golden Bough,&rdquo; ii. 44.</p>
+<p><a name="footnote64b"></a><a href="#citation64b">{64b}</a>&nbsp;
+Ibid., 46.</p>
+<p><a name="footnote65"></a><a href="#citation65">{65}</a>&nbsp; Mrs.
+Langloh Parker, &ldquo;More Australian Legends,&rdquo; pp. 93-99.</p>
+<p><a name="footnote66"></a><a href="#citation66">{66}</a>&nbsp; The
+anthropomorphic view of the Genius of the grain as a woman existed in
+Peru, as I have remarked in &ldquo;Myth, Ritual, and Religion,&rdquo;
+i. 213.&nbsp; See, too, &ldquo;Golden Bough,&rdquo; i. p. 351; Mr. Frazer
+also notes the Corn Mother of Germany, and the Harvest Maiden of Balquhidder.</p>
+<p><a name="footnote67"></a><a href="#citation67">{67}</a>&nbsp; &ldquo;Golden
+Bough,&rdquo; p. 351, citing from Mannhardt a Spanish tract of 1649.</p>
+<p><a name="footnote68"></a><a href="#citation68">{68}</a>&nbsp; Howitt,
+on Mysteries of the Coast Murring (<i>Journal Anthrop. Instit</i>.,
+vol. xiv.).</p>
+<p><a name="footnote69"></a><a href="#citation69">{69}</a>&nbsp; De
+Smet, &ldquo;Oregon Mission,&rdquo; p. 359.&nbsp; Tanner&rsquo;s &ldquo;Narrative&rdquo;
+(1830), pp. 192-193.</p>
+<p><a name="footnote72"></a><a href="#citation72">{72}</a>&nbsp; Pater,
+&ldquo;Greek Studies,&rdquo; p. 90.</p>
+<p><a name="footnote74a"></a><a href="#citation74a">{74a}</a>&nbsp;
+&ldquo;Africana,&rdquo; i. 130.</p>
+<p><a name="footnote74b"></a><a href="#citation74b">{74b}</a>&nbsp;
+<i>Journal Anthrop. Instit</i>. (1884), xiii. pp. 444, 450.</p>
+<p><a name="footnote74c"></a><a href="#citation74c">{74c}</a>&nbsp;
+<i>Op. cit</i>., xiv. pp. 310, 316.</p>
+<p><a name="footnote75"></a><a href="#citation75">{75}</a>&nbsp; &ldquo;New
+South Wales,&rdquo; by Barren Field, pp. 69, 122 (1825).</p>
+<p><a name="footnote76a"></a><a href="#citation76a">{76a}</a>&nbsp;
+Aristophanes, <i>Ran&aelig;</i>, 445 <i>et seq</i>.; Origen. <i>c. Cels</i>.,
+iii. 59; Andocides, <i>Myst</i>., 31; Euripides, <i>Bacch</i>, 72 <i>et
+seq</i>.&nbsp; See Wobbermin, <i>Religionsgeschitliche Studien</i>,
+pp. 36-44.</p>
+<p><a name="footnote76b"></a><a href="#citation76b">{76b}</a>&nbsp;
+Wobbermin, <i>op. cit</i>., p. 38.</p>
+<p><a name="footnote77"></a><a href="#citation77">{77}</a>&nbsp; Wobbermin,
+<i>op. cit</i>., p. 34.</p>
+<p><a name="footnote78"></a><a href="#citation78">{78}</a>&nbsp; Hatch,
+&ldquo;Hibbert Lectures,&rdquo; pp. 284, 285.</p>
+<p><a name="footnote82"></a><a href="#citation82">{82}</a>&nbsp; <i>Recherches
+sur l&rsquo;Origine et la Nature des Myst&egrave;res d&rsquo;Eleusis</i>.&nbsp;
+Klinikseck.&nbsp; Paris, 1895.</p>
+<p><a name="footnote84"></a><a href="#citation84">{84}</a>&nbsp; Herodotus,
+ii. 171.</p>
+<p><a name="footnote85a"></a><a href="#citation85a">{85a}</a>&nbsp;
+Spencer and Gillen, &ldquo;Natives of Central Australia,&rdquo; p. 399.&nbsp;
+The myth is not very quotable.</p>
+<p><a name="footnote85b"></a><a href="#citation85b">{85b}</a>&nbsp;
+Foucart, p. 19, quoting <i>Philosophoumena</i>, v. 7.&nbsp; M. Foucart,
+of course, did not know the Arunta parallel.</p>
+<p><a name="footnote85c"></a><a href="#citation85c">{85c}</a>&nbsp;
+<i>Journal Anthrop. Inst</i>. (1884), pp. 194, 195, &ldquo;Ngarego and
+Wolgal Tribes of New South Wales.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote85d"></a><a href="#citation85d">{85d}</a>&nbsp;
+Ibid. (1885), p. 313.</p>
+<p><a name="footnote86a"></a><a href="#citation86a">{86a}</a>&nbsp;
+For ample information on this head see Mr. Clodd&rsquo;s &ldquo;Tom-Tit-Tot,&rdquo;
+and my &ldquo;Custom and Myth&rdquo; (&ldquo;Cupid, Psyche, and the
+Sun Frog&rdquo;).</p>
+<p><a name="footnote86b"></a><a href="#citation86b">{86b}</a>&nbsp;
+<i>Panegyr</i>., 28.</p>
+<p><a name="footnote87a"></a><a href="#citation87a">{87a}</a>&nbsp;
+Clem. Alex. <i>Protrept</i>., ii. 77 <i>et seq</i>.</p>
+<p><a name="footnote87b"></a><a href="#citation87b">{87b}</a>&nbsp;
+Harpocration, <i>s. v</i>. &Delta;&upsilon;&sigma;&alpha;&upsilon;&lambda;&eta;&sigmaf;.</p>
+<p><a name="footnote87c"></a><a href="#citation87c">{87c}</a>&nbsp;
+<i>Cf. &alpha;&nu;&alpha;&sigma;&upsilon;&rho;&tau;&omicron;&lambda;&iota;&sigmaf;</i>.&nbsp;
+Hippon, 90, and Theophrastus, Charact. 6, and Synesius, 213, c.&nbsp;
+Liddell and Scott, <i>s.v</i>. &alpha;&nu;&alpha;&sigma;&upsilon;&rho;&omega;.</p>
+<p><a name="footnote88a"></a><a href="#citation88a">{88a}</a>&nbsp;
+&ldquo;Sand and Spinifex,&rdquo; 1899.</p>
+<p><a name="footnote88b"></a><a href="#citation88b">{88b}</a>&nbsp;
+Foucart, pp. 45, 46</p>
+<p><a name="footnote88c"></a><a href="#citation88c">{88c}</a>&nbsp;
+Hymn, Orph., 41, 5-9.</p>
+<p><a name="footnote89a"></a><a href="#citation89a">{89a}</a>&nbsp;
+Heriot, 1586.</p>
+<p><a name="footnote89b"></a><a href="#citation89b">{89b}</a>&nbsp;
+Foucart, pp. 56-59.</p>
+<p><a name="footnote90"></a><a href="#citation90">{90}</a>&nbsp; Foucart,
+p. 64.</p>
+<p><a name="footnote91a"></a><a href="#citation91a">{91a}</a>&nbsp;
+Basil Thomson, &ldquo;The Kalou-Vu&rdquo; (<i>Journal Anthrop. Inst</i>.,
+May 1895, pp. 349-356).&nbsp; Mr. Thomson was struck by the Greek analogies,
+but he did not know, or does not allude to, Plutarch and the Golden
+Scroll.</p>
+<p><a name="footnote91b"></a><a href="#citation91b">{91b}</a>&nbsp;
+Fragments, V. p. 9, Didot; Foucart, p. 56, note.</p>
+<p><a name="footnote95a"></a><a href="#citation95a">{95a}</a>&nbsp;
+Herodotus, Alilat, i. 131, iii. 8.</p>
+<p><a name="footnote95b"></a><a href="#citation95b">{95b}</a>&nbsp;
+&ldquo;Cities and Bishoprics of Phrygia,&rdquo; 1895, vol. i. pp. 91,
+92.</p>
+<p><a name="footnote104"></a><a href="#citation104">{104}</a>&nbsp;
+Callim., H. Apoll. 30.</p>
+<blockquote><p>&omicron;&upsilon;&delta;' &omicron; &chi;&omicron;&rho;&omicron;&sigmaf;
+&tau;&omicron;&nu; &phi;&omicron;&iota;&beta;&omicron;&nu; &epsilon;&phi;'
+&epsilon;&nu; &mu;&omicron;&nu;&omicron;&nu; &eta;&mu;&alpha;&rho; &alpha;&epsilon;&iota;&sigma;&epsilon;&iota;<br />
+&epsilon;&sigma;&tau;&iota; y&alpha;&rho; &epsilon;&upsilon;&upsilon;&mu;&nu;&iota;&sigmaf;
+&tau;&iota;&sigmaf; &alpha;&nu; &omicron;&upsilon; &rho;&epsilon;&alpha;
+&phi;&omicron;&iota;&beta;&omicron;&nu; &alpha;&epsilon;&iota;&delta;&omicron;&iota;;</p>
+</blockquote>
+<p><a name="footnote115"></a><a href="#citation115">{115}</a>&nbsp;
+The Greek is corrupt, especially in line 213.</p>
+<p><a name="footnote121"></a><a href="#citation121">{121}</a>&nbsp;
+This action was practised by the Zulus in divination, and, curiously,
+by a Highlander of the last century, appealing to the dead Lovat not
+to see him wronged.</p>
+<p><a name="footnote124"></a><a href="#citation124">{124}</a>&nbsp;
+A folk-etymology from &pi;&upsilon;&theta;&epsilon;&iota;&nu; = to rot.</p>
+<p><a name="footnote127"></a><a href="#citation127">{127}</a>&nbsp;
+A similar portent is of recent belief in Maori tradition.</p>
+<p><a name="footnote133"></a><a href="#citation133">{133}</a>&nbsp;
+See Essay on this Hymn.</p>
+<p><a name="footnote136"></a><a href="#citation136">{136}</a>&nbsp;
+In our illustration both the lyre with a tortoise shell for sounding-board,
+and the cithara, with no such sounding-board, are represented.&nbsp;
+Is it possible that &ldquo;the tuneful shell&rdquo; was primarily used
+<i>without</i> chords, as an instrument for drumming upon?&nbsp; The
+drum, variously made, is the primitive musical instrument, and it is
+doubted whether any stringed instrument existed among native American
+races.&nbsp; But drawings in ancient Aztec MSS. (as Mr. Morse has recently
+observed) show the musician using a kind of drum made of a tortoise-shell,
+and some students have (probably with too much fancy) recognised a figure
+with a tortoise-shell fitted with chords, in Aztec MSS.&nbsp; It is
+possible enough that the early Greeks used the shell as a sort of drum,
+before some inventor (Hermes, in the Hymn) added chords and developed
+a stringed instrument.&nbsp; <i>Cf</i>. p. 39.</p>
+<p><a name="footnote138"></a><a href="#citation138">{138}</a>&nbsp;
+Such sandals are used to hide their tracks by Avengers of Blood among
+the tribes of Central Australia.</p>
+<p><a name="footnote140"></a><a href="#citation140">{140}</a>&nbsp;
+This piece of wood is that in which the other is twirled to make fire
+by friction.</p>
+<p><a name="footnote141a"></a><a href="#citation141a">{141a}</a>&nbsp;
+Otherwise written and interpreted, &ldquo;as even now the skins are
+there,&rdquo; that is, are exhibited as relics.</p>
+<p><a name="footnote141b"></a><a href="#citation141b">{141b}</a>&nbsp;
+&ldquo;Der Zweite Halbvers is mir absolut unverstandlich!&rdquo;&mdash;<i>Gemoll</i>.</p>
+<p><a name="footnote144"></a><a href="#citation144">{144}</a>&nbsp;
+This is not likely to be the sense, but sense the text gives none.&nbsp;
+Allen, <i>Journal of Hellenic Studies</i>, xvii. II.</p>
+<p><a name="footnote153"></a><a href="#citation153">{153}</a>&nbsp;
+&ldquo;As if one walked with trees instead of feet.&rdquo;&mdash;<i>Allen</i>.</p>
+<p><a name="footnote156"></a><a href="#citation156">{156}</a>&nbsp;
+The passage which follows (409-414) is too corrupt to admit of any but
+conjectural rendering.&nbsp; Probably Apollo twisted bands, which fell
+off Hermes, turned to growing willows, and made a bower over the kine.&nbsp;
+See Mr. Allen, <i>op. cit</i>.</p>
+<p><a name="footnote162a"></a><a href="#citation162a">{162a}</a>&nbsp;
+This passage is a playing field of conjecture; some taking &sigma;&upsilon;&mu;&beta;&omicron;&lambda;&omicron;&nu;
+= Mediator, or Go-between: some as = pactum, &ldquo;covenant.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote162b"></a><a href="#citation162b">{162b}</a>&nbsp;
+There seems to be a reference to the <i>caduceus</i> of Hermes, which
+some have compared to the forked Divining Rod.&nbsp; The whole is corrupt
+and obscure.&nbsp; To myself it seems that, when he gave the lyre (463-495),
+Hermes was hinting at his wish to receive in exchange the gift of prophecy.&nbsp;
+If so, these passages are all disjointed, and 521, with what follows,
+should come after 495, where Hermes makes the gift of the lyre.</p>
+<p><a name="footnote164"></a><a href="#citation164">{164}</a>&nbsp;
+It appears from Philochorus that the prophetic lots were called <i>thri&aelig;</i>.&nbsp;
+They are then personified, as the prophetic Sisters, the Thri&aelig;.&nbsp;
+The white flour on their locks may be the grey hair of old age: we know,
+however, a practice of divining with grain among an early agricultural
+people, the Hurons.</p>
+<p><a name="footnote168"></a><a href="#citation168">{168}</a>&nbsp;
+Hestia, deity of the sacred hearth, is, in a sense, the Cinderella of
+the Gods, the youngest daughter, tending the holy fire.&nbsp; The legend
+of her being youngest yet eldest daughter of Cronos may have some reference
+to this position.&nbsp; &ldquo;The hearth-place shall belong to the
+youngest son or daughter,&rdquo; in Kent.&nbsp; See &ldquo;Costumal
+of the Thirteenth Century,&rdquo; with much learning on the subject,
+in Mr. Elton&rsquo;s &ldquo;Origins of English History,&rdquo; especially
+p. 190.</p>
+<p><a name="footnote170"></a><a href="#citation170">{170}</a>&nbsp;
+Shielings are places of summer abode in pastoral regions.</p>
+<p><a name="footnote180"></a><a href="#citation180">{180}</a>&nbsp;
+Reading &chi;&epsilon;&iota;&sigma;&epsilon;&tau;&alpha;&iota;, Mr.
+Edgar renders &ldquo;no longer will my mouth ope to tell,&rdquo; &amp;c.</p>
+<p><a name="footnote194"></a><a href="#citation194">{194}</a>&nbsp;
+&kappa;&lambda;&iota;&sigma;&mu;&omicron;&sigmaf; seems to answer to
+<i>fauteuil</i>, &delta;&iota;&phi;&rho;&omicron;&sigmaf; to <i>tabouret</i>.</p>
+<p><a name="footnote196"></a><a href="#citation196">{196}</a>&nbsp;
+M. Lef&eacute;bure suggests to me that this is a trace of Ph&oelig;nician
+influence: compare Moloch&rsquo;s sacrifices of children, and &ldquo;passing
+through the fire.&rdquo;&nbsp; Such rites, however, are frequent in
+Japan, Bulgaria, India, Polynesia, and so on.&nbsp; See &ldquo;The Fire
+Walk&rdquo; in my &ldquo;Modern Mythology.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote204"></a><a href="#citation204">{204}</a>&nbsp;
+An universally diffused belief declares that whosoever tastes the food
+of the dead may never return to earth.</p>
+<p><a name="footnote205"></a><a href="#citation205">{205}</a>&nbsp;
+The lines in brackets merely state the probable meaning of a dilapidated
+passage.</p>
+<p><a name="footnote214"></a><a href="#citation214">{214}</a>&nbsp;
+This appears to answer to the difficult passage about the bonds of Apollo
+falling from the limbs of Hermes (<i>Hermes</i>, 404, 405).&nbsp; Loosing
+spells were known to the Vikings, and the miracle occurs among those
+of Jesuits persecuted under Queen Elizabeth.</p>
+<p><a name="footnote254"></a><a href="#citation254">{254}</a>&nbsp;
+There is a gap in the text.&nbsp; Three deeds of Dionysus must have
+been narrated, then follows the comment of Zeus.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HOMERIC HYMNS***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 16338-h.htm or 16338-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/dirs/1/6/3/3/16338
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>