summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/16206-h/16206-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '16206-h/16206-h.htm')
-rw-r--r--16206-h/16206-h.htm25046
1 files changed, 25046 insertions, 0 deletions
diff --git a/16206-h/16206-h.htm b/16206-h/16206-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..9b7f2a5
--- /dev/null
+++ b/16206-h/16206-h.htm
@@ -0,0 +1,25046 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Analytical Studies, by Honoré de Balzac</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Analytical Studies, by Honoré de Balzac</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Analytical Studies</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Honoré de Balzac</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: July 4, 2005 [eBook #16206]<br />
+[Most recently updated: April 20, 2023]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Dagny and John Bickers</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANALYTICAL STUDIES ***</div>
+
+<h1>ANALYTICAL STUDIES</h1>
+
+<h2 class="no-break">BY HONORÉ DE BALZAC</h2>
+
+<div class="chapter">
+
+<h3>DEDICATION</h3>
+
+<p>
+Notice the words: <i>The man of distinction to whom this book is dedicated</i>.
+Need I say: “You are that man.”—T<small>HE</small> A<small>UTHOR</small>.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+The woman who may be induced by the title of this book to open it, can save
+herself the trouble; she has already read the work without knowing it. A man,
+however malicious he may possibly be, can never say about a woman as much good
+or as much evil as they themselves think. If, in spite of this notice, a woman
+will persist in reading the volume, she ought to be prevented by delicacy from
+despising the author, from the very moment that he, forfeiting the praise which
+most artists welcome, has in a certain way engraved on the title page of his
+book the prudent inscription written on the portal of certain establishments:
+<i>Ladies must not enter</i>.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">INTRODUCTION</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">THE PHYSIOLOGY OF MARRIAGE</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">PETTY TROUBLES OF MARRIED LIFE</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>INTRODUCTION</h2>
+
+<p>
+The two Analytical Studies, <i>Physiology of Marriage</i> and <i>Petty Troubles
+of Married Life</i>, belong quite apart from the action of the <i>Comedie
+Humaine</i>, and can only be included therein by virtue of a special
+dispensation on the part of their author, who made for them an eighth division
+therein, thus giving them a local habitation and a name. Although they come far
+down in the list of titles, their creation belongs almost to the formative era.
+Balzac had just shaken his skirts clear of the immature dust of the <i>Oeuvres
+de Jeunesse</i>, and by the publication, in 1829, of <i>The Chouans</i>, had
+made his first real bow to his larger public. In December of that same year
+appeared the <i>Physiology of Marriage</i>, followed eleven months later by a
+few papers belonging to <i>Petty Troubles of Married Life</i>. Meanwhile,
+between these two Analytical Studies, came a remarkable novelette, <i>At the
+Sign of the Cat and Racket</i>, followed soon after by one of the most famous
+stories of the entire <i>Comedie</i>, <i>The Magic Skin</i>.
+</p>
+
+<p>
+We are thus particular to place the two Analytical Studies in time and in
+environment, that the wonderful versatility of the author may become
+apparent—and more: that Balzac may be vindicated from the charge of dullness
+and inaccuracy at this period. Such traits might have been charged against him
+had he left only the Analytical Studies. But when they are preceded by the
+faithful though heavy scene of military life, and succeeded by the searching
+and vivid philosophical study, their faults and failures may be considered for
+the sake of their company.
+</p>
+
+<p>
+It is hard to determine Balzac’s full purpose in including the Analytical
+Studies in the <i>Comedie</i>. They are not novels. The few, lightly-sketched
+characters are not connected with those of the <i>Comedie</i>, save in one or
+two remote instances. They must have been included in order to make one more
+room in the gigantic mansion which the author had planned. His seventh sense of
+subdivision saw here fresh material to classify. And so these grim, almost
+sardonic essays were placed where they now appear.
+</p>
+
+<p>
+In all kindness, the Balzac novitiate is warned against beginning an
+acquaintance with the author through the medium of the Analytical Studies. He
+would be almost certain to misjudge Balzac’s attitude, and might even be
+tempted to forsake his further cultivation. The mistake would be serious for
+the reader and unjust to the author. These studies are chiefly valuable as
+outlining a peculiar—and, shall we say, forced?—mood that sought expression in
+an isolated channel. All his life long, Balzac found time for miscellaneous
+writings —critiques, letters, reviews, essays, political diatribes and
+sketches. In early life they were his “pot-boilers,” and he never ceased
+writing them, probably urged partly by continued need of money, partly through
+fondness for this sort of thing. His <i>Physiology</i> is fairly representative
+of the material, being analysis in satirical vein of sundry foibles of society.
+This class of composition was very popular in the time of Louis Philippe.
+</p>
+
+<p>
+The <i>Physiology of Marriage</i> is couched in a spirit of pseudo-seriousness
+that leaves one in doubt as to Balzac’s faith with the reader. At times he
+seems honestly to be trying to analyze a particular phase of his subject; at
+other times he appears to be ridiculing the whole institution of marriage. If
+this be not the case, then he would seem unfitted for his task—through the
+ignorance of a bachelor—and adds to error the element of slander. He is at
+fault through lack of intimate experience. And yet the flashes of keen
+penetration preclude such a charge as this. A few bold touches of his pen, and
+a picture is drawn which glows with convincing reality. While here and there
+occur paragraphs of powerful description or searching philosophy which proclaim
+Balzac the mature, Balzac the observant.
+</p>
+
+<p>
+On the publication of <i>Petty Troubles of Married Life</i> in <i>La
+Presse</i>, the publishers of that periodical had this to say: “M. de Balzac
+has already produced, as you know, the <i>Physiology of Marriage</i>, a book
+full of diabolical ingenuity and an analysis of society that would drive to
+despair Leuwenhoech and Swammerdam, who beheld the entire universe in a drop of
+water. This inexhaustible subject has again inspired an entertaining book full
+of Gallic malice and English humor, where Rabelais and Sterne meet and greet
+him at the same moment.”
+</p>
+
+<p>
+In <i>Petty Troubles</i> we have the sardonic vein fully developed. The whole
+edifice of romance seems but a card house, and all virtue merely a question of
+utility. We must not err, however, in taking sentiments at their apparent
+value, for the real Balzac lies deeper; and here and there a glimpse of his
+true spirit and greater power becomes apparent. The bitter satire yields place
+to a vein of feeling true and fine, and gleaming like rich gold amid baser
+metal. Note “Another Glimpse of Adolphus” with its splendid vein of reverie and
+quiet inspiration to higher living. It is touches like this which save the book
+and reveal the author.
+</p>
+
+<p>
+<i>Petty Troubles of Married Life</i> is a pendant or sequel to <i>Physiology
+of Marriage</i>. It is, as Balzac says, to the <i>Physiology</i> “what Fact is
+to Theory, or History to Philosophy, and has its logic, as life, viewed as a
+whole, has its logic also.” We must then say with the author, that “if
+literature is the reflection of manners, we must admit that our manners
+recognize the defects pointed out by the <i>Physiology of Marriage</i> in this
+fundamental institution;” and we must concede for <i>Petty Troubles</i> one of
+those “terrible blows dealt this social basis.”
+</p>
+
+<p>
+The <i>Physiologie du Mariage, ou Meditations de philosophie eclectique sur le
+bonheur et le malheur conjugal</i> is dated at Paris, 1824-29. It first
+appeared anonymously, December, 1829, dated 1830, from the press of Charles
+Gosselin and Urbain Canel, in two octavo volumes with its present introduction
+and a note of correction now omitted. Its next appearance was signed, in 1834,
+in a two-volume edition of Ollivier. In 1846 it was entered, with its
+dedication to the reader, in the first edition of <i>Etudes Analytiques</i>—the
+first edition also of the <i>Comedie Humaine</i>—as Volume XVI. All the
+subsequent editions have retained the original small division heads, called
+Meditations.
+</p>
+
+<p>
+<i>Petites Miseres de la Vie Conjugale</i> is not dated. Its composition was
+achieved piecemeal, beginning shortly after its predecessor appeared. But it
+was not till long after—in 1845-46—that its present two-part form was published
+in a single octavo volume by Chlendowski. A break had ensued between the first
+and second parts, the latter having appeared practically in full in <i>La
+Presse</i> of December, 1845. The sub-headings have remained unchanged since
+the original printing.
+</p>
+
+<h5>J. WALKER MCSPADDEN.</h5>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>THE PHYSIOLOGY OF MARRIAGE;<br/>
+OR,<br/>
+THE MUSINGS OF AN ECLECTIC PHILOSOPHER ON THE HAPPINESS AND<br/>
+UNHAPPINESS OF MARRIED LIFE</h2>
+
+<h2>INTRODUCTION</h2>
+
+<p>
+“Marriage is not an institution of nature. The family in the east is entirely
+different from the family in the west. Man is the servant of nature, and the
+institutions of society are grafts, not spontaneous growths of nature. Laws are
+made to suit manners, and manners vary.
+</p>
+
+<p>
+“Marriage must therefore undergo the gradual development towards perfection to
+which all human affairs submit.”
+</p>
+
+<p>
+These words, pronounced in the presence of the Conseil d’Etat by Napoleon
+during the discussion of the civil code, produced a profound impression upon
+the author of this book; and perhaps unconsciously he received the suggestion
+of this work, which he now presents to the public. And indeed at the period
+during which, while still in his youth, he studied French law, the word
+ADULTERY made a singular impression upon him. Taking, as it did, a prominent
+place in the code, this word never occurred to his mind without conjuring up
+its mournful train of consequences. Tears, shame, hatred, terror, secret crime,
+bloody wars, families without a head, and social misery rose like a sudden line
+of phantoms before him when he read the solemn word ADULTERY! Later on, when he
+became acquainted with the most cultivated circles of society, the author
+perceived that the rigor of marriage laws was very generally modified by
+adultery. He found that the number of unhappy homes was larger than that of
+happy marriages. In fact, he was the first to notice that of all human sciences
+that which relates to marriage was the least progressive. But this was the
+observation of a young man; and with him, as with so many others, this thought,
+like a pebble flung into the bosom of a lake, was lost in the abyss of his
+tumultuous thoughts. Nevertheless, in spite of himself the author was compelled
+to investigate, and eventually there was gathered within his mind, little by
+little, a swarm of conclusions, more or less just, on the subject of married
+life. Works like the present one are formed in the mind of the author with as
+much mystery as that with which truffles grow on the scented plains of
+Perigord. Out of the primitive and holy horror which adultery caused him and
+the investigation which he had thoughtlessly made, there was born one morning a
+trifling thought in which his ideas were formulated. This thought was really a
+satire upon marriage. It was as follows: A husband and wife found themselves in
+love with each other for the first time after twenty-seven years of marriage.
+</p>
+
+<p>
+He amused himself with this little axiom and passed a whole week in delight,
+grouping around this harmless epigram the crowd of ideas which came to him
+unconsciously and which he was astonished to find that he possessed. His
+humorous mood yielded at last to the claims of serious investigation. Willing
+as he was to take a hint, the author returned to his habitual idleness.
+Nevertheless, this slight germ of science and of joke grew to perfection,
+unfostered, in the fields of thought. Each phase of the work which had been
+condemned by others took root and gathered strength, surviving like the slight
+branch of a tree which, flung upon the sand by a winter’s storm, finds itself
+covered at morning with white and fantastic icicles, produced by the caprices
+of nightly frosts. So the sketch lived on and became the starting point of
+myriad branching moralizations. It was like a polypus which multiplies itself
+by generation. The feelings of youth, the observations which a favorable
+opportunity led him to make, were verified in the most trifling events of his
+after life. Soon this mass of ideas became harmonized, took life, seemed, as it
+were, to become a living individual and moved in the midst of those domains of
+fancy, where the soul loves to give full rein to its wild creations. Amid all
+the distractions of the world and of life, the author always heard a voice
+ringing in his ears and mockingly revealing the secrets of things at the very
+moment he was watching a woman as she danced, smiled, or talked. Just as
+Mephistopheles pointed out to Faust in that terrific assemblage at the Brocken,
+faces full of frightful augury, so the author was conscious in the midst of the
+ball of a demon who would strike him on the shoulder with a familiar air and
+say to him: “Do you notice that enchanting smile? It is a grin of hatred.” And
+then the demon would strut about like one of the captains in the old comedies
+of Hardy. He would twitch the folds of a lace mantle and endeavor to make new
+the fretted tinsel and spangles of its former glory. And then like Rabelais he
+would burst into loud and unrestrainable laughter, and would trace on the
+street-wall a word which might serve as a pendant to the “Drink!” which was the
+only oracle obtainable from the heavenly bottle. This literary Trilby would
+often appear seated on piles of books, and with hooked fingers would point out
+with a grin of malice two yellow volumes whose title dazzled the eyes. Then
+when he saw he had attracted the author’s attention he spelt out, in a voice
+alluring as the tones of an harmonica, <i>Physiology of Marriage</i>! But,
+almost always he appeared at night during my dreams, gentle as some fairy
+guardian; he tried by words of sweetness to subdue the soul which he would
+appropriate to himself. While he attracted, he also scoffed at me; supple as a
+woman’s mind, cruel as a tiger, his friendliness was more formidable than his
+hatred, for he never yielded a caress without also inflicting a wound. One
+night in particular he exhausted the resources of his sorceries, and crowned
+all by a last effort. He came, he sat on the edge of the bed like a young
+maiden full of love, who at first keeps silence but whose eyes sparkle, until
+at last her secret escapes her.
+</p>
+
+<p>
+“This,” said he, “is a prospectus of a new life-buoy, by means of which one can
+pass over the Seine dry-footed. This other pamphlet is the report of the
+Institute on a garment by wearing which we can pass through flames without
+being burnt. Have you no scheme which can preserve marriage from the miseries
+of excessive cold and excessive heat? Listen to me! Here we have a book on the
+<i>Art</i> of preserving foods; on the <i>Art</i> of curing smoky chimneys; on
+the <i>Art</i> of making good mortar; on the <i>Art</i> of tying a cravat; on
+the <i>Art</i> of carving meat.”
+</p>
+
+<p>
+In a moment he had named such a prodigious number of books that the author felt
+his head go round.
+</p>
+
+<p>
+“These myriads of books,” says he, “have been devoured by readers; and while
+everybody does not build a house, and some grow hungry, and others have no
+cravat, or no fire to warm themselves at, yet everybody to some degree is
+married. But come look yonder.”
+</p>
+
+<p>
+He waved his hand, and appeared to bring before me a distant ocean where all
+the books of the world were tossing up and down like agitated waves. The
+octodecimos bounded over the surface of the water. The octavos as they were
+flung on their way uttered a solemn sound, sank to the bottom, and only rose up
+again with great difficulty, hindered as they were by duodecimos and works of
+smaller bulk which floated on the top and melted into light foam. The furious
+billows were crowded with journalists, proof-readers, paper-makers,
+apprentices, printers’ agents, whose hands alone were seen mingled in the
+confusion among the books. Millions of voices rang in the air, like those of
+schoolboys bathing. Certain men were seen moving hither and thither in canoes,
+engaged in fishing out the books, and landing them on the shore in the presence
+of a tall man, of a disdainful air, dressed in black, and of a cold,
+unsympathetic expression. The whole scene represented the libraries and the
+public. The demon pointed out with his finger a skiff freshly decked out with
+all sails set and instead of a flag bearing a placard. Then with a peal of
+sardonic laughter, he read with a thundering voice: <i>Physiology of
+Marriage</i>.
+</p>
+
+<p>
+The author fell in love, the devil left him in peace, for he would have
+undertaken more than he could handle if he had entered an apartment occupied by
+a woman. Several years passed without bringing other torments than those of
+love, and the author was inclined to believe that he had been healed of one
+infirmity by means of another which took its place. But one evening he found
+himself in a Parisian drawing-room where one of the men among the circle who
+stood round the fireplace began the conversation by relating in a sepulchral
+voice the following anecdote:
+</p>
+
+<p>
+A peculiar thing took place at Ghent while I was staying there. A lady ten
+years a widow lay on her bed attacked by mortal sickness. The three heirs of
+collateral lineage were waiting for her last sigh. They did not leave her side
+for fear that she would make a will in favor of the convent of Beguins
+belonging to the town. The sick woman kept silent, she seemed dozing and death
+appeared to overspread very gradually her mute and livid face. Can’t you
+imagine those three relations seated in silence through that winter midnight
+beside her bed? An old nurse is with them and she shakes her head, and the
+doctor sees with anxiety that the sickness has reached its last stage, and
+holds his hat in one hand and with the other makes a sign to the relations, as
+if to say to them: “I have no more visits to make here.” Amid the solemn
+silence of the room is heard the dull rustling of a snow-storm which beats upon
+the shutters. For fear that the eyes of the dying woman might be dazzled by the
+light, the youngest of the heirs had fitted a shade to the candle which stood
+near that bed so that the circle of light scarcely reached the pillow of the
+deathbed, from which the sallow countenance of the sick woman stood out like a
+figure of Christ imperfectly gilded and fixed upon a cross of tarnished silver.
+The flickering rays shed by the blue flames of a crackling fire were therefore
+the sole light of this sombre chamber, where the denouement of a drama was just
+ending. A log suddenly rolled from the fire onto the floor, as if presaging
+some catastrophe. At the sound of it the sick woman quickly rose to a sitting
+posture. She opened two eyes, clear as those of a cat, and all present eyed her
+in astonishment. She saw the log advance, and before any one could check an
+unexpected movement which seemed prompted by a kind of delirium, she bounded
+from her bed, seized the tongs and threw the coal back into the fireplace. The
+nurse, the doctor, the relations rushed to her assistance; they took the dying
+woman in their arms. They put her back in bed; she laid her head upon her
+pillow and after a few minutes died, keeping her eyes fixed even after her
+death upon that plank in the floor which the burning brand had touched.
+Scarcely had the Countess Van Ostroem expired when the three co-heirs exchanged
+looks of suspicion, and thinking no more about their aunt, began to examine the
+mysterious floor. As they were Belgians their calculations were as rapid as
+their glances. An agreement was made by three words uttered in a low voice that
+none of them should leave the chamber. A servant was sent to fetch a carpenter.
+Their collateral hearts beat excitedly as they gathered round the treasured
+flooring, and watched their young apprentice giving the first blow with his
+chisel. The plank was cut through.
+</p>
+
+<p>
+“My aunt made a sign,” said the youngest of the heirs.
+</p>
+
+<p>
+“No; it was merely the quivering light that made it appear so,” replied the
+eldest, who kept one eye on the treasure and the other on the corpse.
+</p>
+
+<p>
+The afflicted relations discovered exactly on the spot where the brand had
+fallen a certain object artistically enveloped in a mass of plaster.
+</p>
+
+<p>
+“Proceed,” said the eldest of the heirs.
+</p>
+
+<p>
+The chisel of the apprentice then brought to light a human head and some odds
+and ends of clothing, from which they recognized the count whom all the town
+believed to have died at Java, and whose loss had been bitterly deplored by his
+wife.
+</p>
+
+<p>
+The narrator of this old story was a tall spare man, with light eyes and brown
+hair, and the author thought he saw in him a vague resemblance to the demon who
+had before this tormented him; but the stranger did not show the cloven foot.
+Suddenly the word ADULTERY sounded in the ears of the author; and this word
+woke up in his imagination the most mournful countenances of that procession
+which before this had streamed by on the utterance of the magic syllables. From
+that evening he was haunted and persecuted by dreams of a work which did not
+yet exist; and at no period of his life was the author assailed with such
+delusive notions about the fatal subject of this book. But he bravely resisted
+the fiend, although the latter referred the most unimportant incidents of life
+to this unknown work, and like a customhouse officer set his stamp of mockery
+upon every occurrence.
+</p>
+
+<p>
+Some days afterwards the author found himself in the company of two ladies. The
+first of them had been one of the most refined and the most intellectual women
+of Napoleon’s court. In his day she occupied a lofty position, but the sudden
+appearance of the Restoration caused her downfall; she became a recluse. The
+second, who was young and beautiful, was at that time living at Paris the life
+of a fashionable woman. They were friends, because, the one being forty and the
+other twenty-two years old, they were seldom rivals on the same field. The
+author was considered quite insignificant by the first of the two ladies, and
+since the other soon discovered this, they carried on in his presence the
+conversation which they had begun in a frank discussion of a woman’s lot.
+</p>
+
+<p>
+“Have you noticed, dear, that women in general bestow their love only upon a
+fool?”
+</p>
+
+<p>
+“What do you mean by that, duchess? And how can you make your remark fit in
+with the fact that they have an aversion for their husbands?”
+</p>
+
+<p>
+“These women are absolute tyrants!” said the author to himself. “Has the devil
+again turned up in a mob cap?”
+</p>
+
+<p>
+“No, dear, I am not joking,” replied the duchess, “and I shudder with fear for
+myself when I coolly consider people whom I have known in other times. Wit
+always has a sparkle which wounds us, and the man who has much of it makes us
+fear him perhaps, and if he is a proud man he will be capable of jealousy, and
+is not therefore to our taste. In fact, we prefer to raise a man to our own
+height rather than to have to climb up to his. Talent has great successes for
+us to share in, but the fool affords enjoyment to us; and we would sooner hear
+said ‘that is a very handsome man’ than to see our lover elected to the
+Institute.”
+</p>
+
+<p>
+“That’s enough, duchess! You have absolutely startled me.”
+</p>
+
+<p>
+And the young coquette began to describe the lovers about whom all the women of
+her acquaintance raved; there was not a single man of intellect among them.
+</p>
+
+<p>
+“But I swear by my virtue,” she said, “their husbands are worth more.”
+</p>
+
+<p>
+“But these are the sort of people they choose for husbands,” the duchess
+answered gravely.
+</p>
+
+<p>
+“Tell me,” asked the author, “is the disaster which threatens the husband in
+France quite inevitable?”
+</p>
+
+<p>
+“It is,” replied the duchess, with a smile; “and the rage which certain women
+breathe out against those of their sex, whose unfortunate happiness it is to
+entertain a passion, proves what a burden to them is their chastity. If it were
+not for fear of the devil, one would be Lais; another owes her virtue to the
+dryness of her selfish heart; a third to the silly behaviour of her first
+lover; another still—”
+</p>
+
+<p>
+The author checked this outpour of revelation by confiding to the two ladies
+his design for the work with which he had been haunted; they smiled and
+promised him their assistance. The youngest, with an air of gaiety suggested
+one of the first chapters of the undertaking, by saying that she would take
+upon herself to prove mathematically that women who are entirely virtuous were
+creatures of reason.
+</p>
+
+<p>
+When the author got home he said at once to his demon:
+</p>
+
+<p>
+“Come! I am ready; let us sign the compact.”
+</p>
+
+<p>
+But the demon never returned.
+</p>
+
+<p>
+If the author has written here the biography of his book he has not acted on
+the prompting of fatuity. He relates facts which may furnish material for the
+history of human thought, and will without doubt explain the work itself. It
+may perhaps be important to certain anatomists of thought to be told that the
+soul is feminine. Thus although the author made a resolution not to think about
+the book which he was forced to write, the book, nevertheless, was completed.
+One page of it was found on the bed of a sick man, another on the sofa of a
+boudoir. The glances of women when they turned in the mazes of a waltz flung to
+him some thoughts; a gesture or a word filled his disdainful brain with others.
+On the day when he said to himself, “This work, which haunts me, shall be
+achieved,” everything vanished; and like the three Belgians, he drew forth a
+skeleton from the place over which he had bent to seize a treasure.
+</p>
+
+<p>
+A mild, pale countenance took the place of the demon who had tempted me; it
+wore an engaging expression of kindliness; there were no sharp pointed arrows
+of criticism in its lineaments. It seemed to deal more with words than with
+ideas, and shrank from noise and clamor. It was perhaps the household genius of
+the honorable deputies who sit in the centre of the Chamber.
+</p>
+
+<p>
+“Wouldn’t it be better,” it said, “to let things be as they are? Are things so
+bad? We ought to believe in marriage as we believe in the immortality of the
+soul; and you are certainly not making a book to advertise the happiness of
+marriage. You will surely conclude that among a million of Parisian homes
+happiness is the exception. You will find perhaps that there are many husbands
+disposed to abandon their wives to you; but there is not a single son who will
+abandon his mother. Certain people who are hit by the views which you put forth
+will suspect your morals and will misrepresent your intentions. In a word, in
+order to handle social sores, one ought to be a king, or a first consul at
+least.”
+</p>
+
+<p>
+Reason, although it appeared under a form most pleasing to the author, was not
+listened to; for in the distance Folly tossed the coxcomb of Panurge, and the
+author wished to seize it; but, when he tried to catch it, he found that it was
+as heavy as the club of Hercules. Moreover, the cure of Meudon adorned it in
+such fashion that a young man who was less pleased with producing a good work
+than with wearing fine gloves could not even touch it.
+</p>
+
+<p>
+“Is our work completed?” asked the younger of the two feminine assistants of
+the author.
+</p>
+
+<p>
+“Alas! madame,” I said, “will you ever requite me for all the hatreds which
+that work will array against me?”
+</p>
+
+<p>
+She waved her hand, and then the author replied to her doubt by a look of
+indifference.
+</p>
+
+<p>
+“What do you mean? Would you hesitate? You must publish it without fear. In the
+present day we accept a book more because it is in fashion than because it has
+anything in it.”
+</p>
+
+<p>
+Although the author does not here represent himself as anything more than the
+secretary of two ladies, he has in compiling their observations accomplished a
+double task. With regard to marriage he has here arranged matters which
+represent what everybody thinks but no one dares to say; but has he not also
+exposed himself to public displeasure by expressing the mind of the public?
+Perhaps, however, the eclecticism of the present essay will save it from
+condemnation. All the while that he indulges in banter the author has attempted
+to popularize certain ideas which are particularly consoling. He has almost
+always endeavored to lay bare the hidden springs which move the human soul.
+While undertaking to defend the most material interests of man, judging them or
+condemning them, he will perhaps bring to light many sources of intellectual
+delight. But the author does not foolishly claim always to put forth his
+pleasantries in the best of taste; he has merely counted upon the diversity of
+intellectual pursuits in expectation of receiving as much blame as approbation.
+The subject of his work was so serious that he is constantly launched into
+anecdote; because at the present day anecdotes are the vehicle of all moral
+teaching, and the anti-narcotic of every work of literature. In literature,
+analysis and investigation prevail, and the wearying of the reader increases in
+proportion with the egotism of the writer. This is one of the greatest
+misfortunes that can befall a book, and the present author has been quite aware
+of it. He has therefore so arranged the topics of this long essay as to afford
+resting places for the reader. This method has been successfully adopted by a
+writer, who produced on the subject of Taste a work somewhat parallel to that
+which is here put forth on the subject of Marriage. From the former the present
+writer may be permitted to borrow a few words in order to express a thought
+which he shares with the author of them. This quotation will serve as an
+expression of homage to his predecessor, whose success has been so swiftly
+followed by his death:
+</p>
+
+<p>
+“When I write and speak of myself in the singular, this implies a confidential
+talk with the reader; he can examine the statement, discuss it, doubt and even
+ridicule it; but when I arm myself with the formidable WE, I become the
+professor and demand submission.”— Brillat-Savarin, Preface to the
+<i>Physiology of Taste</i>.
+</p>
+
+<p class="letter">
+DECEMBER 5, 1829.
+</p>
+
+<h2>FIRST PART.</h2>
+
+<h3>A GENERAL CONSIDERATION.</h3>
+
+<p>
+We will declaim against stupid laws until they are changed, and in the meantime
+blindly submit to them.—Diderot, <i>Supplement to the Voyage of
+Bougainville</i>.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION I.</h3>
+
+<h5>THE SUBJECT.</h5>
+
+<p>
+Physiology, what must I consider your meaning?
+</p>
+
+<p>
+Is not your object to prove that marriage unites for life two beings who do not
+know each other?
+</p>
+
+<p>
+That life consists in passion, and that no passion survives marriage?
+</p>
+
+<p>
+That marriage is an institution necessary for the preservation of society, but
+that it is contrary to the laws of nature?
+</p>
+
+<p>
+That divorce, this admirable release from the misfortunes of marriage, should
+with one voice be reinstated?
+</p>
+
+<p>
+That, in spite of all its inconveniences, marriage is the foundation on which
+property is based?
+</p>
+
+<p>
+That it furnishes invaluable pledges for the security of government?
+</p>
+
+<p>
+That there is something touching in the association of two human beings for the
+purpose of supporting the pains of life?
+</p>
+
+<p>
+That there is something ridiculous in the wish that one and the same thoughts
+should control two wills?
+</p>
+
+<p>
+That the wife is treated as a slave?
+</p>
+
+<p>
+That there has never been a marriage entirely happy?
+</p>
+
+<p>
+That marriage is filled with crimes and that the known murders are not the
+worst?
+</p>
+
+<p>
+That fidelity is impossible, at least to the man?
+</p>
+
+<p>
+That an investigation if it could be undertaken would prove that in the
+transmission of patrimonial property there was more risk than security?
+</p>
+
+<p>
+That adultery does more harm than marriage does good?
+</p>
+
+<p>
+That infidelity in a woman may be traced back to the earliest ages of society,
+and that marriage still survives this perpetuation of treachery?
+</p>
+
+<p>
+That the laws of love so strongly link together two human beings that no human
+law can put them asunder?
+</p>
+
+<p>
+That while there are marriages recorded on the public registers, there are
+others over which nature herself has presided, and they have been dictated
+either by the mutual memory of thought, or by an utter difference of mental
+disposition, or by corporeal affinity in the parties named; that it is thus
+that heaven and earth are constantly at variance?
+</p>
+
+<p>
+That there are many husbands fine in figure and of superior intellect whose
+wives have lovers exceedingly ugly, insignificant in appearance or stupid in
+mind?
+</p>
+
+<p>
+All these questions furnish material for books; but the books have been written
+and the questions are constantly reappearing.
+</p>
+
+<p>
+Physiology, what must I take you to mean?
+</p>
+
+<p>
+Do you reveal new principles? Would you pretend that it is the right thing that
+woman should be made common? Lycurgus and certain Greek peoples as well as
+Tartars and savages have tried this.
+</p>
+
+<p>
+Can it possibly be right to confine women? The Ottomans once did so, and
+nowadays they give them their liberty.
+</p>
+
+<p>
+Would it be right to marry young women without providing a dowry and yet
+exclude them from the right of succeeding to property? Some English authors and
+some moralists have proved that this with the admission of divorce is the
+surest method of rendering marriage happy.
+</p>
+
+<p>
+Should there be a little Hagar in each marriage establishment? There is no need
+to pass a law for that. The provision of the code which makes an unfaithful
+wife liable to a penalty in whatever place the crime be committed, and that
+other article which does not punish the erring husband unless his concubine
+dwells beneath the conjugal roof, implicitly admits the existence of mistresses
+in the city.
+</p>
+
+<p>
+Sanchez has written a dissertation on the penal cases incident to marriage; he
+has even argued on the illegitimacy and the opportuneness of each form of
+indulgence; he has outlined all the duties, moral, religious and corporeal, of
+the married couple; in short his work would form twelve volumes in octavo if
+the huge folio entitled <i>De Matrimonio</i> were thus represented.
+</p>
+
+<p>
+Clouds of lawyers have flung clouds of treatises over the legal difficulties
+which are born of marriage. There exist several works on the judicial
+investigation of impotency.
+</p>
+
+<p>
+Legions of doctors have marshaled their legions of books on the subject of
+marriage in its relation to medicine and surgery.
+</p>
+
+<p>
+In the nineteenth century the <i>Physiology of Marriage</i> is either an
+insignificant compilation or the work of a fool written for other fools; old
+priests have taken their balances of gold and have weighed the most trifling
+scruples of the marriage consciences; old lawyers have put on their spectacles
+and have distinguished between every kind of married transgression; old doctors
+have seized the scalpel and drawn it over all the wounds of the subject; old
+judges have mounted to the bench and have decided all the cases of marriage
+dissolution; whole generations have passed unuttered cries of joy or of grief
+on the subject, each age has cast its vote into the urn; the Holy Spirit, poets
+and writers have recounted everything from the days of Eve to the Trojan war,
+from Helen to Madame de Maintenon, from the mistress of Louis XIV to the woman
+of their own day.
+</p>
+
+<p>
+Physiology, what must I consider your meaning?
+</p>
+
+<p>
+Shall I say that you intend to publish pictures more or less skillfully drawn,
+for the purpose of convincing us that a man marries:
+</p>
+
+<p>
+From ambition—that is well known;
+</p>
+
+<p>
+From kindness, in order to deliver a girl from the tyranny of her mother;
+</p>
+
+<p>
+From rage, in order to disinherit his relations;
+</p>
+
+<p>
+From scorn of a faithless mistress;
+</p>
+
+<p>
+From weariness of a pleasant bachelor life;
+</p>
+
+<p>
+From folly, for each man always commits one;
+</p>
+
+<p>
+In consequence of a wager, which was the case with Lord Byron;
+</p>
+
+<p>
+From interest, which is almost always the case;
+</p>
+
+<p>
+From youthfulness on leaving college, like a blockhead;
+</p>
+
+<p>
+From ugliness,—fear of some day failing to secure a wife;
+</p>
+
+<p>
+Through Machiavelism, in order to be the heir of some old woman at an early
+date;
+</p>
+
+<p>
+From necessity, in order to secure the standing to <i>our</i> son;
+</p>
+
+<p>
+From obligation, the damsel having shown herself weak;
+</p>
+
+<p>
+From passion, in order to become more surely cured of it;
+</p>
+
+<p>
+On account of a quarrel, in order to put an end to a lawsuit;
+</p>
+
+<p>
+From gratitude, by which he gives more than he has received;
+</p>
+
+<p>
+From goodness, which is the fate of doctrinaires;
+</p>
+
+<p>
+From the condition of a will when a dead uncle attaches his legacy to some
+girl, marriage with whom is the condition of succession;
+</p>
+
+<p>
+From custom, in imitation of his ancestors;
+</p>
+
+<p>
+From old age, in order to make an end of life;
+</p>
+
+<p>
+From <i>yatidi</i>, that is the hour of going to bed and signifies amongst the
+Turks all bodily needs;
+</p>
+
+<p>
+From religious zeal, like the Duke of Saint-Aignan, who did not wish to commit
+sin?[*]
+</p>
+
+<p>
+[*] The foregoing queries came in (untranslatable) alphabetic order in the
+original.—Editor
+</p>
+
+<p>
+But these incidents of marriage have furnished matter for thirty thousand
+comedies and a hundred thousand romances.
+</p>
+
+<p>
+Physiology, for the third and last time I ask you—What is your meaning?
+</p>
+
+<p>
+So far everything is commonplace as the pavement of the street, familiar as a
+crossway. Marriage is better known than the Barabbas of the Passion. All the
+ancient ideas which it calls to light permeate literature since the world is
+the world, and there is not a single opinion which might serve to the advantage
+of the world, nor a ridiculous project which could not find an author to write
+it up, a printer to print it, a bookseller to sell it and a reader to read it.
+</p>
+
+<p>
+Allow me to say to you like Rabelais, who is in every sense our master:
+</p>
+
+<p>
+“Gentlemen, God save and guard you! Where are you? I cannot see you; wait until
+I put on my spectacles. Ah! I see you now; you, your wives, your children. Are
+you in good health? I am glad to hear it.”
+</p>
+
+<p>
+But it is not for you that I am writing. Since you have grown-up children that
+ends the matter.
+</p>
+
+<p>
+Ah! it is you, illustrious tipplers, pampered and gouty, and you, tireless
+pie-cutters, favorites who come dear; day-long pantagruellists who keep your
+private birds, gay and gallant, and who go to tierce, to sexts, to nones, and
+also to vespers and compline and never tire of going.
+</p>
+
+<p>
+It is not for you that the <i>Physiology of Marriage</i> is addressed, for you
+are not married and may you never be married. You herd of bigots, snails,
+hypocrites, dotards, lechers, booted for pilgrimage to Rome, disguised and
+marked, as it were, to deceive the world. Go back, you scoundrels, out of my
+sight! Gallows birds are ye all—now in the devil’s name will you not begone?
+There are none left now but the good souls who love to laugh; not the snivelers
+who burst into tears in prose or verse, whatever their subject be, who make
+people sick with their odes, their sonnets, their meditation; none of these
+dreamers, but certain old-fashioned pantagruellists who don’t think twice about
+it when they are invited to join a banquet or provoked to make a repartee, who
+can take pleasure in a book like <i>Pease and the Lard</i> with commentary of
+Rabelais, or in the one entitled <i>The Dignity of Breeches</i>, and who esteem
+highly the fair books of high degree, a quarry hard to run down and redoubtable
+to wrestle with.
+</p>
+
+<p>
+It no longer does to laugh at a government, my friend, since it has invented
+means to raise fifteen hundred millions by taxation. High ecclesiastics, monks
+and nuns are no longer so rich that we can drink with them; but let St. Michael
+come, he who chased the devil from heaven, and we shall perhaps see the good
+time come back again! There is only one thing in France at the present moment
+which remains a laughing matter, and that is marriage. Disciples of Panurge, ye
+are the only readers I desire. You know how seasonably to take up and lay down
+a book, how to get the most pleasure out of it, to understand the hint in a
+half word—how to suck nourishment from a marrow-bone.
+</p>
+
+<p>
+The men of the microscope who see nothing but a speck, the census-mongers—have
+they reviewed the whole matter? Have they pronounced without appeal that it is
+as impossible to write a book on marriage as to make new again a broken pot?
+</p>
+
+<p>
+Yes, master fool. If you begin to squeeze the marriage question you squirt out
+nothing but fun for the bachelors and weariness for the married men. It is
+everlasting morality. A million printed pages would have no other matter in
+them.
+</p>
+
+<p>
+In spite of this, here is my first proposition: marriage is a fight to the
+death, before which the wedded couple ask a blessing from heaven, because it is
+the rashest of all undertakings to swear eternal love; the fight at once
+commences and victory, that is to say liberty, remains in the hands of the
+cleverer of the two.
+</p>
+
+<p>
+Undoubtedly. But do you see in this a fresh idea?
+</p>
+
+<p>
+Well, I address myself to the married men of yesterday and of to-day; to those
+who on leaving the Church or the registration office indulge the hope of
+keeping their wives for themselves alone; to those whom some form or other of
+egotism or some indefinable sentiment induces to say when they see the marital
+troubles of another, “This will never happen to me.”
+</p>
+
+<p>
+I address myself to those sailors who after witnessing the foundering of other
+ships still put to sea; to those bachelors who after witnessing the shipwreck
+of virtue in a marriage of another venture upon wedlock. And this is my
+subject, eternally now, yet eternally old!
+</p>
+
+<p>
+A young man, or it may be an old one, in love or not in love, has obtained
+possession by a contract duly recorded at the registration office in heaven and
+on the rolls of the nation, of a young girl with long hair, with black liquid
+eyes, with small feet, with dainty tapering fingers, with red lips, with teeth
+of ivory, finely formed, trembling with life, tempting and plump, white as a
+lily, loaded with the most charming wealth of beauty. Her drooping eyelashes
+seem like the points of the iron crown; her skin, which is as fresh as the
+calyx of a white camelia, is streaked with the purple of the red camelia; over
+her virginal complexion one seems to see the bloom of young fruit and the
+delicate down of a young peach; the azure veins spread a kindling warmth over
+this transparent surface; she asks for life and she gives it; she is all joy
+and love, all tenderness and candor; she loves her husband, or at least
+believes she loves him.
+</p>
+
+<p>
+The husband who is in love says in the bottom of his heart: “Those eyes will
+see no one but me, that mouth will tremble with love for me alone, that gentle
+hand will lavish the caressing treasures of delight on me alone, that bosom
+will heave at no voice but mine, that slumbering soul will awake at my will
+alone; I only will entangle my fingers in those shining tresses; I alone will
+indulge myself in dreamily caressing that sensitive head. I will make death the
+guardian of my pillow if only I may ward off from the nuptial couch the
+stranger who would violate it; that throne of love shall swim in the blood of
+the rash or of my own. Tranquillity, honor, happiness, the ties of home, the
+fortune of my children, all are at stake there; I would defend them as a
+lioness defends her cubs. Woe unto him who shall set foot in my lair!”
+</p>
+
+<p>
+Well now, courageous athlete, we applaud your intention. Up to the present
+moment no geographer has ventured to trace the lines of longitude and latitude
+in the ocean of marriage. Old husbands have been ashamed to point out the sand
+banks, the reefs, the shallows, the breakers, the monsoons, the coasts and
+currents which have wrecked their ships, for their shipwrecks brought them
+shame. There was no pilot, no compass for those pilgrims of marriage. This work
+is intended to supply the desideratum.
+</p>
+
+<p>
+Without mentioning grocers and drapers, there are so many people occupied in
+discovering the secret motives of women, that it is really a work of charity to
+classify for them, by chapter and verse, all the secret situations of marriage;
+a good table of contents will enable them to put their finger on each movement
+of their wives’ heart, as a table of logarithms tells them the product of a
+given multiplication.
+</p>
+
+<p>
+And now what do you think about that? Is not this a novel undertaking, and one
+which no philosopher has as yet approached, I mean this attempt to show how a
+woman may be prevented from deceiving her husband? Is not this the comedy of
+comedies? Is it not a second <i>speculum vitae humanae</i>. We are not now
+dealing with the abstract questions which we have done justice to already in
+this Meditation. At the present day in ethics as in exact science, the world
+asks for facts for the results of observation. These we shall furnish.
+</p>
+
+<p>
+Let us begin then by examining the true condition of things, by analyzing the
+forces which exist on either side. Before arming our imaginary champion let us
+reckon up the number of his enemies. Let us count the Cossacks who intend to
+invade his little domain.
+</p>
+
+<p>
+All who wish may embark with us on this voyage, all who can may laugh. Weigh
+anchor; hoist sail! You know exactly the point from which you start. You have
+this advantage over a great many books that are written.
+</p>
+
+<p>
+As for our fancy of laughing while we weep, and of weeping while we laugh, as
+the divine Rabelais drank while he ate and ate while he drank; as for our
+humor, to put Heraclitus and Democritus on the same page and to discard style
+or premeditated phrase—if any of the crew mutiny, overboard with the doting
+cranks, the infamous classicists, the dead and buried romanticists, and steer
+for the blue water!
+</p>
+
+<p>
+Everybody perhaps will jeeringly remark that we are like those who say with
+smiling faces, “I am going to tell you a story that will make you laugh!” But
+it is the proper thing to joke when speaking of marriage! In short, can you not
+understand that we consider marriage as a trifling ailment to which all of us
+are subject and upon which this volume is a monograph?
+</p>
+
+<p>
+“But you, your bark or your work starts off like those postilions who crack
+their whips because their passengers are English. You will not have galloped at
+full speed for half a league before you dismount to mend a trace or to breathe
+your horses. What is the good of blowing the trumpet before victory?”
+</p>
+
+<p>
+Ah! my dear pantagruellists, nowadays to claim success is to obtain it, and
+since, after all, great works are only due to the expansion of little ideas, I
+do not see why I should not pluck the laurels, if only for the purpose of
+crowning those dirty bacon faces who join us in swallowing a dram. One moment,
+pilot, let us not start without making one little definition.
+</p>
+
+<p>
+Reader, if from time to time you meet in this work the terms virtue or
+virtuous, let us understand that virtue means a certain labored facility by
+which a wife keeps her heart for her husband; at any rate, that the word is not
+used in a general sense, and I leave this distinction to the natural sagacity
+of all.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION II.</h3>
+
+<h5>MARRIAGE STATISTICS.</h5>
+
+<p>
+The administration has been occupied for nearly twenty years in reckoning how
+many acres of woodland, meadow, vineyard and fallow are comprised in the area
+of France. It has not stopped there, but has also tried to learn the number and
+species of the animals to be found there. Scientific men have gone still
+further; they have reckoned up the cords of wood, the pounds of beef, the
+apples and eggs consumed in Paris. But no one has yet undertaken either in the
+name of marital honor or in the interest of marriageable people, or for the
+advantage of morality and the progress of human institutions, to investigate
+the number of honest wives. What! the French government, if inquiry is made of
+it, is able to say how many men it has under arms, how many spies, how many
+employees, how many scholars; but, when it is asked how many virtuous women, it
+can answer nothing! If the King of France took into his head to choose his
+august partner from among his subjects, the administration could not even tell
+him the number of white lambs from whom he could make his choice. It would be
+obliged to resort to some competition which awards the rose of good conduct,
+and that would be a laughable event.
+</p>
+
+<p>
+Were the ancients then our masters in political institutions as in morality?
+History teaches us that Ahasuerus, when he wished to take a wife from among the
+damsels of Persia, chose Esther, the most virtuous and the most beautiful. His
+ministers therefore must necessarily have discovered some method of obtaining
+the cream of the population. Unfortunately the Bible, which is so clear on all
+matrimonial questions, has omitted to give us a rule for matrimonial choice.
+</p>
+
+<p>
+Let us try to supply this gap in the work of the administration by calculating
+the sum of the female sex in France. Here we call the attention of all friends
+to public morality, and we appoint them judges of our method of procedure. We
+shall attempt to be particularly liberal in our estimations, particularly exact
+in our reasoning, in order that every one may accept the result of this
+analysis.
+</p>
+
+<p>
+The inhabitants of France are generally reckoned at thirty millions.
+</p>
+
+<p>
+Certain naturalists think that the number of women exceeds that of men; but as
+many statisticians are of the opposite opinion, we will make the most probable
+calculation by allowing fifteen millions for the women.
+</p>
+
+<p>
+We will begin by cutting down this sum by nine millions, which stands for those
+who seem to have some resemblance to women, but whom we are compelled to reject
+upon serious considerations.
+</p>
+
+<p>
+Let us explain:
+</p>
+
+<p>
+Naturalists consider man to be no more than a unique species of the order
+bimana, established by Dumeril in his <i>Analytic Zoology</i>, page 16; and
+Bory de Saint Vincent thinks that the ourang-outang ought to be included in the
+same order if we would make the species complete.
+</p>
+
+<p>
+If these zoologists see in us nothing more than a mammal with thirty-two
+vertebrae possessing the hyoid bone and more folds in the hemispheres of the
+brain than any other animal; if in their opinion no other differences exist in
+this order than those produced by the influence of climate, on which are
+founded the nomenclature of fifteen species whose scientific names it is
+needless to cite, the physiologists ought also to have the right of making
+species and sub-species in accordance with definite degrees of intelligence and
+definite conditions of existence, oral and pecuniary.
+</p>
+
+<p>
+Now the nine millions of human creatures which we here refer to present at
+first sight all the attributes of the human race; they have the hyoid bone, the
+coracoid process, the acromion, the zygomatic arch. It is therefore permitted
+for the gentlemen of the Jardin des Plantes to classify them with the bimana;
+but our Physiology will never admit that women are to be found among them. In
+our view, and in the view of those for whom this book is intended, a woman is a
+rare variety of the human race, and her principal characteristics are due to
+the special care men have bestowed upon its cultivation,—thanks to the power of
+money and the moral fervor of civilization! She is generally recognized by the
+whiteness, the fineness and softness of her skin. Her taste inclines to the
+most spotless cleanliness. Her fingers shrink from encountering anything but
+objects which are soft, yielding and scented. Like the ermine she sometimes
+dies for grief on seeing her white tunic soiled. She loves to twine her tresses
+and to make them exhale the most attractive scents; to brush her rosy nails, to
+trim them to an almond shape, and frequently to bathe her delicate limbs. She
+is not satisfied to spend the night excepting on the softest down, and
+excepting on hair-cushioned lounges, she loves best to take a horizontal
+position. Her voice is of penetrating sweetness; her movements are full of
+grace. She speaks with marvelous fluency. She does not apply herself to any
+hard work; and, nevertheless, in spite of her apparent weakness, there are
+burdens which she can bear and move with miraculous ease. She avoids the open
+sunlight and wards it off by ingenious appliances. For her to walk is
+exhausting. Does she eat? This is a mystery. Has she the needs of other
+species? It is a problem. Although she is curious to excess she allows herself
+easily to be caught by any one who can conceal from her the slightest thing,
+and her intellect leads her to seek incessantly after the unknown. Love is her
+religion; she thinks how to please the one she loves. To be beloved is the end
+of all her actions; to excite desire is the motive of every gesture. She dreams
+of nothing excepting how she may shine, and moves only in a circle filled with
+grace and elegance. It is for her the Indian girl has spun the soft fleece of
+Thibet goats, Tarare weaves its airy veils, Brussels sets in motion those
+shuttles which speed the flaxen thread that is purest and most fine, Bidjapour
+wrenches from the bowels of the earth its sparkling pebbles, and the Sevres
+gilds its snow-white clay. Night and day she reflects upon new costumes and
+spends her life in considering dress and in plaiting her apparel. She moves
+about exhibiting her brightness and freshness to people she does not know, but
+whose homage flatters her, while the desire she excites charms her, though she
+is indifferent to those who feel it. During the hours which she spends in
+private, in pleasure, and in the care of her person, she amuses herself by
+caroling the sweetest strains. For her France and Italy ordain delightful
+concerts and Naples imparts to the strings of the violin an harmonious soul.
+This species is in fine at once the queen of the world and the slave of
+passion. She dreads marriage because it ends by spoiling her figure, but she
+surrenders herself to it because it promises happiness. If she bears children
+it is by pure chance, and when they are grown up she tries to conceal them.
+</p>
+
+<p>
+These characteristics taken at random from among a thousand others are not
+found amongst those beings whose hands are as black as those of apes and their
+skin tanned like the ancient parchments of an <i>olim</i>; whose complexion is
+burnt brown by the sun and whose neck is wrinkled like that of a turkey; who
+are covered with rags; whose voice is hoarse; whose intelligence is nil; who
+think of nothing but the bread box, and who are incessantly bowed in toil
+towards the ground; who dig; who harrow; who make hay, glean, gather in the
+harvest, knead the bread and strip hemp; who, huddled among domestic beasts,
+infants and men, dwell in holes and dens scarcely covered with thatch; to whom
+it is of little importance from what source children rain down into their
+homes. Their work it is to produce many and to deliver them to misery and toil,
+and if their love is not like their labor in the fields it is at least as much
+a work of chance.
+</p>
+
+<p>
+Alas! if there are throughout the world multitudes of trades-women who sit all
+day long between the cradle and the sugar-cask, farmers’ wives and daughters
+who milk the cows, unfortunate women who are employed like beasts of burden in
+the manufactories, who all day long carry the loaded basket, the hoe and the
+fish-crate, if unfortunately there exist these common human beings to whom the
+life of the soul, the benefits of education, the delicious tempests of the
+heart are an unattainable heaven; and if Nature has decreed that they should
+have coracoid processes and hyoid bones and thirty-two vertebrae, let them
+remain for the physiologist classed with the ourang-outang. And here we make no
+stipulations for the leisure class; for those who have the time and the sense
+to fall in love; for the rich who have purchased the right of indulging their
+passions; for the intellectual who have conquered a monopoly of fads. Anathema
+on all those who do not live by thought. We say Raca and fool to all those who
+are not ardent, young, beautiful and passionate. This is the public expression
+of that secret sentiment entertained by philanthropists who have learned to
+read and can keep their own carriage. Among the nine millions of the
+proscribed, the tax-gatherer, the magistrate, the law-maker and the priest
+doubtless see living souls who are to be ruled and made subject to the
+administration of justice. But the man of sentiment, the philosopher of the
+boudoir, while he eats his fine bread, made of corn, sown and harvested by
+these creatures, will reject them and relegate them, as we do, to a place
+outside the genus Woman. For them, there are no women excepting those who can
+inspire love; and there is no living being but the creature invested with the
+priesthood of thought by means of a privileged education, and with whom leisure
+has developed the power of imagination; in other words that only is a human
+being whose soul dreams, in love, either of intellectual enjoyments or of
+physical delights.
+</p>
+
+<p>
+We would, however, make the remark that these nine million female pariahs
+produce here and there a thousand peasant girls who from peculiar circumstances
+are as fair as Cupids; they come to Paris or to the great cities and end up by
+attaining the rank of <i>femmes comme il faut</i>; but to set off against these
+two or three thousand favored creatures, there are one hundred thousand others
+who remain servants or abandon themselves to frightful irregularities.
+Nevertheless, we are obliged to count these Pompadours of the village among the
+feminine population.
+</p>
+
+<p>
+Our first calculation is based upon the statistical discovery that in France
+there are eighteen millions of the poor, ten millions of people in easy
+circumstances and two millions of the rich.
+</p>
+
+<p>
+There exist, therefore, in France only six millions of women in whom men of
+sentiment are now interested, have been interested, or will be interested.
+</p>
+
+<p>
+Let us subject this social elite to a philosophic examination.
+</p>
+
+<p>
+We think, without fear of being deceived, that married people who have lived
+twenty years together may sleep in peace without fear of having their love
+trespassed upon or of incurring the scandal of a lawsuit for criminal
+conversation.
+</p>
+
+<p>
+From these six millions of individuals we must subtract about two millions of
+women who are extremely attractive, because for the last forty years they have
+seen the world; but since they have not the power to make any one fall in love
+with them, they are on the outside of the discussion now before us. If they are
+unhappy enough to receive no attention for the sake of amiability, they are
+soon seized with ennui; they fall back upon religion, upon the cultivation of
+pets, cats, lap-dogs, and other fancies which are no more offensive than their
+devoutness.
+</p>
+
+<p>
+The calculations made at the Bureau of Longitudes concerning population
+authorize us again to subtract from the total mentioned two millions of young
+girls, pretty enough to kill; they are at present in the A B C of life and
+innocently play with other children, without dreading that these little
+hobbledehoys, who now make them laugh, will one day make them weep.
+</p>
+
+<p>
+Again, of the two millions of the remaining women, what reasonable man would
+not throw out a hundred thousand poor girls, humpbacked, plain, cross-grained,
+rickety, sickly, blind, crippled in some way, well educated but penniless, all
+bound to be spinsters, and by no means tempted to violate the sacred laws of
+marriage?
+</p>
+
+<p>
+Nor must we retain the one hundred thousand other girls who become sisters of
+St. Camille, Sisters of Charity, monastics, teachers, ladies’ companions, etc.
+And we must put into this blessed company a number of young people difficult to
+estimate, who are too grown up to play with little boys and yet too young to
+sport their wreath of orange blossoms.
+</p>
+
+<p>
+Finally, of the fifteen million subjects which remain at the bottom of our
+crucible we must eliminate five hundred thousand other individuals, to be
+reckoned as daughters of Baal, who subserve the appetites of the base. We must
+even comprise among those, without fear that they will be corrupted by their
+company, the kept women, the milliners, the shop girls, saleswomen, actresses,
+singers, the girls of the opera, the ballet-dancers, upper servants,
+chambermaids, etc. Most of these creatures excite the passions of many people,
+but they would consider it immodest to inform a lawyer, a mayor, an
+ecclesiastic or a laughing world of the day and hour when they surrendered to a
+lover. Their system, justly blamed by an inquisitive world, has the advantage
+of laying upon them no obligations towards men in general, towards the mayor or
+the magistracy. As these women do not violate any oath made in public, they
+have no connection whatever with a work which treats exclusively of lawful
+marriage.
+</p>
+
+<p>
+Some one will say that the claims made by this essay are very slight, but its
+limitations make just compensation for those which amateurs consider
+excessively padded. If any one, through love for a wealthy dowager, wishes to
+obtain admittance for her into the remaining million, he must classify her
+under the head of Sisters of Charity, ballet-dancers, or hunchbacks; in fact we
+have not taken more than five hundred thousand individuals in forming this last
+class, because it often happens, as we have seen above, that the nine millions
+of peasant girls make a large accession to it. We have for the same reason
+omitted the working-girl class and the hucksters; the women of these two
+sections are the product of efforts made by nine millions of female bimana to
+rise to the higher civilization. But for its scrupulous exactitude many persons
+might regard this statistical meditation as a mere joke.
+</p>
+
+<p>
+We have felt very much inclined to form a small class of a hundred thousand
+individuals as a crowning cabinet of the species, to serve as a place of
+shelter for women who have fallen into a middle estate, like widows, for
+instance; but we have preferred to estimate in round figures.
+</p>
+
+<p>
+It would be easy to prove the fairness of our analysis: let one reflection be
+sufficient.
+</p>
+
+<p>
+The life of a woman is divided into three periods, very distinct from each
+other: the first begins in the cradle and ends on the attainment of a
+marriageable age; the second embraces the time during which a woman belongs to
+marriage; the third opens with the critical period, the ending with which
+nature closes the passions of life. These three spheres of existence, being
+almost equal in duration, might be employed for the classification into equal
+groups of a given number of women. Thus in a mass of six millions, omitting
+fractions, there are about two million girls between one and eighteen, two
+millions women between eighteen and forty and two millions of old women. The
+caprices of society have divided the two millions of marriageable women into
+three main classes, namely: those who remain spinsters for reasons which we
+have defined; those whose virtue does not reckon in the obtaining of husbands,
+and the million of women lawfully married, with whom we have to deal.
+</p>
+
+<p>
+You see then, by the exact sifting out of the feminine population, that there
+exists in France a little flock of barely a million white lambs, a privileged
+fold into which every wolf is anxious to enter.
+</p>
+
+<p>
+Let us put this million of women, already winnowed by our fan, through another
+examination.
+</p>
+
+<p>
+To arrive at the true idea of the degree of confidence which a man ought to
+have in his wife, let us suppose for a moment that all wives will deceive their
+husbands.
+</p>
+
+<p>
+On this hypothesis, it will be proper to cut out about one-twentieth, viz.,
+young people who are newly married and who will be faithful to their vows for a
+certain time.
+</p>
+
+<p>
+Another twentieth will be in ill-health. This will be to make a very modest
+allowance for human infirmities.
+</p>
+
+<p>
+Certain passions, which we are told destroy the dominion of the man over the
+heart of his wife, namely, aversion, grief, the bearing of children, will
+account for another twentieth.
+</p>
+
+<p>
+Adultery does not establish itself in the heart of a married woman with the
+promptness of a pistol-shot. Even when sympathy with another rouses feelings on
+first sight, a struggle always takes place, whose duration discounts the total
+sum of conjugal infidelities. It would be an insult to French modesty not to
+admit the duration of this struggle in a country so naturally combative,
+without referring to at least a twentieth in the total of married women; but
+then we will suppose that there are certain sickly women who preserve their
+lovers while they are using soothing draughts, and that there are certain wives
+whose confinement makes sarcastic celibates smile. In this way we shall
+vindicate the modesty of those who enter upon the struggle from motives of
+virtue. For the same reason we should not venture to believe that a woman
+forsaken by her lover will find a new one on the spot; but this discount being
+much more uncertain than the preceding one, we will estimate it at
+one-fortieth.
+</p>
+
+<p>
+These several rebates will reduce our sum total to eight hundred thousand
+women, when we come to calculate the number of those who are likely to violate
+married faith. Who would not at the present moment wish to retain the
+persuasion that wives are virtuous? Are they not the supreme flower of the
+country? Are they not all blooming creatures, fascinating the world by their
+beauty, their youth, their life and their love? To believe in their virtue is a
+sort of social religion, for they are the ornament of the world, and form the
+chief glory of France.
+</p>
+
+<p>
+It is in the midst of this million we are bound to investigate:
+</p>
+
+<p>
+The number of honest women;
+</p>
+
+<p>
+The number of virtuous women.
+</p>
+
+<p>
+The work of investigating this and of arranging the results under two
+categories requires whole meditations, which may serve as an appendix to the
+present one.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION III.</h3>
+
+<h5>OF THE HONEST WOMAN.</h5>
+
+<p>
+The preceding meditation has proved that we possess in France a floating
+population of one million women reveling in the privilege of inspiring those
+passions which a gallant man avows without shame, or dissembles with delight.
+It is then among this million of women that we must carry our lantern of
+Diogenes in order to discover the honest women of the land.
+</p>
+
+<p>
+This inquiry suggests certain digressions.
+</p>
+
+<p>
+Two young people, well dressed, whose slender figures and rounded arms suggest
+a paver’s tool, and whose boots are elegantly made, meet one morning on the
+boulevard, at the end of the Passage des Panoramas.
+</p>
+
+<p>
+“What, is this you?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, dear boy; it looks like me, doesn’t it?”
+</p>
+
+<p>
+Then they laugh, with more or less intelligence, according to the nature of the
+joke which opens the conversation.
+</p>
+
+<p>
+When they have examined each other with the sly curiosity of a police officer
+on the lookout for a clew, when they are quite convinced of the newness of each
+other’s gloves, of each other’s waistcoat and of the taste with which their
+cravats are tied; when they are pretty certain that neither of them is down in
+the world, they link arms and if they start from the Theater des Varietes, they
+have not reached Frascati’s before they have asked each other a roundabout
+question whose free translation may be this:
+</p>
+
+<p>
+“Whom are you living with now?”
+</p>
+
+<p>
+As a general rule she is a charming woman.
+</p>
+
+<p>
+Who is the infantryman of Paris into whose ear there have not dropped, like
+bullets in the day of battle, thousands of words uttered by the passer-by, and
+who has not caught one of those numberless sayings which, according to
+Rabelais, hang frozen in the air? But the majority of men take their way
+through Paris in the same manner as they live and eat, that is, without
+thinking about it. There are very few skillful musicians, very few practiced
+physiognomists who can recognize the key in which these vagrant notes are set,
+the passion that prompts these floating words. Ah! to wander over Paris! What
+an adorable and delightful existence is that! To saunter is a science; it is
+the gastronomy of the eye. To take a walk is to vegetate; to saunter is to
+live. The young and pretty women, long contemplated with ardent eyes, would be
+much more admissible in claiming a salary than the cook who asks for twenty
+sous from the Limousin whose nose with inflated nostrils took in the perfumes
+of beauty. To saunter is to enjoy life; it is to indulge the flight of fancy;
+it is to enjoy the sublime pictures of misery, of love, of joy, of gracious or
+grotesque physiognomies; it is to pierce with a glance the abysses of a
+thousand existences; for the young it is to desire all, and to possess all; for
+the old it is to live the life of the youthful, and to share their passions.
+Now how many answers have not the sauntering artists heard to the categorical
+question which is always with us?
+</p>
+
+<p>
+“She is thirty-five years old, but you would not think she was more than
+twenty!” said an enthusiastic youth with sparkling eyes, who, freshly liberated
+from college, would, like Cherubin, embrace all.
+</p>
+
+<p>
+“Zounds! Mine has dressing-gowns of batiste and diamond rings for the evening!”
+said a lawyer’s clerk.
+</p>
+
+<p>
+“But she has a box at the Francais!” said an army officer.
+</p>
+
+<p>
+“At any rate,” cried another one, an elderly man who spoke as if he were
+standing on the defence, “she does not cost me a sou! In our case —wouldn’t you
+like to have the same chance, my respected friend?”
+</p>
+
+<p>
+And he patted his companion lightly on the shoulder.
+</p>
+
+<p>
+“Oh! she loves me!” said another. “It seems too good to be true; but she has
+the most stupid of husbands! Ah!—Buffon has admirably described the animals,
+but the biped called husband—”
+</p>
+
+<p>
+What a pleasant thing for a married man to hear!
+</p>
+
+<p>
+“Oh! what an angel you are, my dear!” is the answer to a request discreetly
+whispered into the ear.
+</p>
+
+<p>
+“Can you tell me her name or point her out to me?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! no; she is an honest woman.”
+</p>
+
+<p>
+When a student is loved by a waitress, he mentions her name with pride and
+takes his friends to lunch at her house. If a young man loves a woman whose
+husband is engaged in some trade dealing with articles of necessity, he will
+answer, blushingly, “She is the wife of a haberdasher, of a stationer, of a
+hatter, of a linen-draper, of a clerk, etc.”
+</p>
+
+<p>
+But this confession of love for an inferior which buds and blows in the midst
+of packages, loaves of sugar, or flannel waistcoats is always accompanied with
+an exaggerated praise of the lady’s fortune. The husband alone is engaged in
+the business; he is rich; he has fine furniture. The loved one comes to her
+lover’s house; she wears a cashmere shawl; she owns a country house, etc.
+</p>
+
+<p>
+In short, a young man is never wanting in excellent arguments to prove that his
+mistress is very nearly, if not quite, an honest woman. This distinction
+originates in the refinement of our manners and has become as indefinite as the
+line which separates <i>bon ton</i> from vulgarity. What then is meant by an
+honest woman?
+</p>
+
+<p>
+On this point the vanity of women, of their lovers, and even that of their
+husbands, is so sensitive that we had better here settle upon some general
+rules, which are the result of long observation.
+</p>
+
+<p>
+Our one million of privileged women represent a multitude who are eligible for
+the glorious title of honest women, but by no means all are elected to it. The
+principles on which these elections are based may be found in the following
+axioms:
+</p>
+
+<h4>APHORISMS.</h4>
+
+<p>
+I.<br/>
+An honest woman is necessarily a married woman.
+</p>
+
+<p>
+II.<br/>
+An honest woman is under forty years old.
+</p>
+
+<p>
+III.<br/>
+A married woman whose favors are to be paid for is not an honest<br/>
+woman.
+</p>
+
+<p>
+IV.<br/>
+A married woman who keeps a private carriage is an honest woman.
+</p>
+
+<p>
+V.<br/>
+A woman who does her own cooking is not an honest woman.
+</p>
+
+<p>
+VI. When a man has made enough to yield an income of twenty thousand francs,
+his wife is an honest woman, whatever the business in which his fortune was
+made.
+</p>
+
+<p>
+VII. A woman who says “letter of change” for letter of exchange, who says of a
+man, “He is an elegant gentleman,” can never be an honest woman, whatever
+fortune she possesses.
+</p>
+
+<p>
+VIII.<br/>
+An honest woman ought to be in a financial condition such as forbids<br/>
+her lover to think she will ever cost him anything.
+</p>
+
+<p>
+IX.<br/>
+A woman who lives on the third story of any street excepting the Rue<br/>
+de Rivoli and the Rue de Castiglione is not an honest woman.
+</p>
+
+<p>
+X. The wife of a banker is always an honest woman, but the woman who sits at
+the cashier’s desk cannot be one, unless her husband has a very large business
+and she does not live over his shop.
+</p>
+
+<p>
+XI. The unmarried niece of a bishop when she lives with him can pass for an
+honest woman, because if she has an intrigue she has to deceive her uncle.
+</p>
+
+<p>
+XII.<br/>
+An honest woman is one whom her lover fears to compromise.
+</p>
+
+<p>
+XIII.<br/>
+The wife of an artist is always an honest woman.
+</p>
+
+<p>
+By the application of these principles even a man from Ardeche can resolve all
+the difficulties which our subject presents.
+</p>
+
+<p>
+In order that a woman may be able to keep a cook, may be finely educated, may
+possess the sentiment of coquetry, may have the right to pass whole hours in
+her boudoir lying on a sofa, and may live a life of soul, she must have at
+least six thousand francs a year if she lives in the country, and twenty
+thousand if she lives at Paris. These two financial limits will suggest to you
+how many honest women are to be reckoned on in the million, for they are really
+a mere product of our statistical calculations.
+</p>
+
+<p>
+Now three hundred thousand independent people, with an income of fifteen
+thousand francs, represent the sum total of those who live on pensions, on
+annuities and the interest of treasury bonds and mortgages.
+</p>
+
+<p>
+Three hundred thousand landed proprietors enjoy an income of three thousand
+five hundred francs and represent all territorial wealth.
+</p>
+
+<p>
+Two hundred thousand payees, at the rate of fifteen hundred francs each,
+represent the distribution of public funds by the state budget, by the budgets
+of the cities and departments, less the national debt, church funds and
+soldier’s pay, (i.e. five sous a day with allowances for washing, weapons,
+victuals, clothes, etc.).
+</p>
+
+<p>
+Two hundred thousand fortunes amassed in commerce, reckoning the capital at
+twenty thousand francs in each case, represent all the commercial
+establishments possible in France.
+</p>
+
+<p>
+Here we have a million husbands represented.
+</p>
+
+<p>
+But at what figure shall we count those who have an income of fifty, of a
+hundred, of two, three, four, five, and six hundred francs only, from consols
+or some other investment?
+</p>
+
+<p>
+How many landed proprietors are there who pay taxes amounting to no more than a
+hundred sous, twenty francs, one hundred francs, two hundred, or two hundred
+and eighty?
+</p>
+
+<p>
+At what number shall we reckon those of the governmental leeches, who are
+merely quill-drivers with a salary of six hundred francs a year?
+</p>
+
+<p>
+How many merchants who have nothing but a fictitious capital shall we admit?
+These men are rich in credit and have not a single actual sou, and resemble the
+sieves through which Pactolus flows. And how many brokers whose real capital
+does not amount to more than a thousand, two thousand, four thousand, five
+thousand francs? Business!—my respects to you!
+</p>
+
+<p>
+Let us suppose more people to be fortunate than actually are so. Let us divide
+this million into parts; five hundred thousand domestic establishments will
+have an income ranging from a hundred to three thousand francs, and five
+thousand women will fulfill the conditions which entitle them to be called
+honest women.
+</p>
+
+<p>
+After these observations, which close our meditation on statistics, we are
+entitled to cut out of this number one hundred thousand individuals;
+consequently we can consider it to be proven mathematically that there exist in
+France no more than four hundred thousand women who can furnish to men of
+refinement the exquisite and exalted enjoyments which they look for in love.
+</p>
+
+<p>
+And here it is fitting to make a remark to the adepts for whom we write, that
+love does not consist in a series of eager conversations, of nights of
+pleasure, of an occasional caress more or less well-timed and a spark of
+<i>amour-propre</i> baptized by the name of jealousy. Our four hundred thousand
+women are not of those concerning whom it may be said, “The most beautiful girl
+in the world can give only what she has.” No, they are richly endowed with
+treasures which appeal to our ardent imaginations, they know how to sell dear
+that which they do not possess, in order to compensate for the vulgarity of
+that which they give.
+</p>
+
+<p>
+Do we feel more pleasure in kissing the glove of a grisette than in draining
+the five minutes of pleasure which all women offer to us?
+</p>
+
+<p>
+Is it the conversation of a shop-girl which makes you expect boundless
+delights?
+</p>
+
+<p>
+In your intercourse with a woman who is beneath you, the delight of flattered
+<i>amour-propre</i> is on her side. You are not in the secret of the happiness
+which you give.
+</p>
+
+<p>
+In a case of a woman above you, either in fortune or social position, the
+ticklings of vanity are not only intense, but are equally shared. A man can
+never raise his mistress to his own level; but a woman always puts her lover in
+the position that she herself occupies. “I can make princes and you can make
+nothing but bastards,” is an answer sparkling with truth.
+</p>
+
+<p>
+If love is the first of passions, it is because it flatters all the rest of
+them at the same time. We love with more or less intensity in proportion to the
+number of chords which are touched by the fingers of a beautiful mistress.
+</p>
+
+<p>
+Biren, the jeweler’s son, climbing into the bed of the Duchesse de Courlande
+and helping her to sign an agreement that he should be proclaimed sovereign of
+the country, as he was already of the young and beautiful queen, is an example
+of the happiness which ought to be given to their lovers by our four hundred
+thousand women.
+</p>
+
+<p>
+If a man would have the right to make stepping-stones of all the heads which
+crowd a drawing-room, he must be the lover of some artistic woman of fashion.
+Now we all love more or less to be at the top.
+</p>
+
+<p>
+It is on this brilliant section of the nation that the attack is made by men
+whose education, talent or wit gives them the right to be considered persons of
+importance with regard to that success of which people of every country are so
+proud; and only among this class of women is the wife to be found whose heart
+has to be defended at all hazard by our husband.
+</p>
+
+<p>
+What does it matter whether the considerations which arise from the existence
+of a feminine aristocracy are or are not equally applicable to other social
+classes? That which is true of all women exquisite in manners, language and
+thought, in whom exceptional educational facilities have developed a taste for
+art and a capacity for feeling, comparing and thinking, who have a high sense
+of propriety and politeness and who actually set the fashion in French manners,
+ought to be true also in the case of women whatever their nation and whatever
+their condition. The man of distinction to whom this book is dedicated must of
+necessity possess a certain mental vision, which makes him perceive the various
+degrees of light that fill each class and comprehend the exact point in the
+scale of civilization to which each of our remarks is severally applicable.
+</p>
+
+<p>
+Would it not be then in the highest interests of morality, that we should in
+the meantime try to find out the number of virtuous women who are to be found
+among these adorable creatures? Is not this a question of marito-national
+importance?
+</p>
+
+<h3>MEDITATION IV.</h3>
+
+<h5>OF THE VIRTUOUS WOMAN.</h5>
+
+<p>
+The question, perhaps, is not so much how many virtuous women there are, as
+what possibility there is of an honest woman remaining virtuous.
+</p>
+
+<p>
+In order to throw light upon a point so important, let us cast a rapid glance
+over the male population.
+</p>
+
+<p>
+From among our fifteen millions of men we must cut off, in the first place, the
+nine millions of bimana of thirty-two vertebrae and exclude from our
+physiological analysis all but six millions of people. The Marceaus, the
+Massenas, the Rousseaus, the Diderots and the Rollins often sprout forth
+suddenly from the social swamp, when it is in a condition of fermentation; but,
+here we plead guilty of deliberate inaccuracy. These errors in calculation are
+likely, however, to give all their weight to our conclusion and to corroborate
+what we are forced to deduce in unveiling the mechanism of passion.
+</p>
+
+<p>
+From the six millions of privileged men, we must exclude three millions of old
+men and children.
+</p>
+
+<p>
+It will be affirmed by some one that this subtraction leaves a remainder of
+four millions in the case of women.
+</p>
+
+<p>
+This difference at first sight seems singular, but is easily accounted for.
+</p>
+
+<p>
+The average age at which women are married is twenty years and at forty they
+cease to belong to the world of love.
+</p>
+
+<p>
+Now a young bachelor of seventeen is apt to make deep cuts with his penknife in
+the parchment of contracts, as the chronicles of scandal will tell you.
+</p>
+
+<p>
+On the other hand, a man at fifty-two is more formidable than at any other age.
+It is at this fair epoch of life that he enjoys an experience dearly bought,
+and probably all the fortune that he will ever require. The passions by which
+his course is directed being the last under whose scourge he will move, he is
+unpitying and determined, like the man carried away by a current who snatches
+at a green and pliant branch of willow, the young nursling of the year.
+</p>
+
+<p>
+XIV.<br/>
+Physically a man is a man much longer than a woman is a woman.
+</p>
+
+<p>
+With regard to marriage, the difference in duration of the life of love with a
+man and with a woman is fifteen years. This period is equal to three-fourths of
+the time during which the infidelities of the woman can bring unhappiness to
+her husband. Nevertheless, the remainder in our subtraction from the sum of men
+only differs by a sixth or so from that which results in our subtraction from
+the sum of women.
+</p>
+
+<p>
+Great is the modest caution of our estimates. As to our arguments, they are
+founded on evidence so widely known, that we have only expounded them for the
+sake of being exact and in order to anticipate all criticism.
+</p>
+
+<p>
+It has, therefore, been proved to the mind of every philosopher, however little
+disposed he may be to forming numerical estimates, that there exists in France
+a floating mass of three million men between seventeen and fifty-two, all
+perfectly alive, well provided with teeth, quite resolved on biting, in fact,
+biting and asking nothing better than the opportunity of walking strong and
+upright along the way to Paradise.
+</p>
+
+<p>
+The above observations entitle us to separate from this mass of men a million
+husbands. Suppose for an instant that these, being satisfied and always happy,
+like our model husband, confine themselves to conjugal love.
+</p>
+
+<p>
+Our remainder of two millions do not require five sous to make love.
+</p>
+
+<p>
+It is quite sufficient for a man to have a fine foot and a clear eye in order
+to dismantle the portrait of a husband.
+</p>
+
+<p>
+It is not necessary that he should have a handsome face nor even a good figure;
+</p>
+
+<p>
+Provided that a man appears to be intellectual and has a distinguished
+expression of face, women never look where he comes from but where he is going
+to;
+</p>
+
+<p>
+The charms of youth are the unique equipage of love;
+</p>
+
+<p>
+A coat made by Brisson, a pair of gloves bought from Boivin, elegant shoes, for
+whose payment the dealer trembles, a well-tied cravat are sufficient to make a
+man king of the drawing-room;
+</p>
+
+<p>
+And soldiers—although the passion for gold lace and aiguillettes has died
+away—do not soldiers form of themselves a redoubtable legion of celibates? Not
+to mention Eginhard—for he was a private secretary —has not a newspaper
+recently recorded how a German princess bequeathed her fortune to a simple
+lieutenant of cuirassiers in the imperial guard?
+</p>
+
+<p>
+But the notary of the village, who in the wilds of Gascony does not draw more
+than thirty-six deeds a year, sends his son to study law at Paris; the hatter
+wishes his son to be a notary, the lawyer destines his to be a judge, the judge
+wishes to become a minister in order that his sons may be peers. At no epoch in
+the world’s history has there been so eager a thirst for education. To-day it
+is not intellect but cleverness that promenades the streets. From every crevice
+in the rocky surface of society brilliant flowers burst forth as the spring
+brings them on the walls of a ruin; even in the caverns there droop from the
+vaulted roof faintly colored tufts of green vegetation. The sun of education
+permeates all. Since this vast development of thought, this even and fruitful
+diffusion of light, we have scarcely any men of superiority, because every
+single man represents the whole education of his age. We are surrounded by
+living encyclopaedias who walk about, think, act and wish to be immortalized.
+Hence the frightful catastrophes of climbing ambitions and insensate passions.
+We feel the want of other worlds; there are more hives needed to receive the
+swarms, and especially are we in need of more pretty women.
+</p>
+
+<p>
+But the maladies by which a man is afflicted do not nullify the sum total of
+human passion. To our shame be it spoken, a woman is never so much attached to
+us as when we are sick.
+</p>
+
+<p>
+With this thought, all the epigrams written against the little sex —for it is
+antiquated nowadays to say the fair sex—ought to be disarmed of their point and
+changed into madrigals of eulogy! All men ought to consider that the sole
+virtue of a woman is to love and that all women are prodigiously virtuous, and
+at that point to close the book and end their meditation.
+</p>
+
+<p>
+Ah! do you not remember that black and gloomy hour when lonely and suffering,
+making accusations against men and especially against your friends, weak,
+discouraged, and filled with thoughts of death, your head supported by a
+fevered pillow and stretched upon a sheet whose white trellis-work of linen was
+stamped upon your skin, you traced with your eyes the green paper which covered
+the walls of your silent chamber? Do you recollect, I say, seeing some one
+noiselessly open your door, exhibiting her fair young face, framed with rolls
+of gold, and a bonnet which you had never seen before? She seemed like a star
+in a stormy night, smiling and stealing towards you with an expression in which
+distress and happiness were blended, and flinging herself into your arms!
+</p>
+
+<p>
+“How did you manage it? What did you tell your husband?” you ask.
+</p>
+
+<p>
+“Your husband!”—Ah! this brings us back again into the depths of our subject.
+</p>
+
+<p>
+XV.<br/>
+Morally the man is more often and longer a man than the woman is a women.
+</p>
+
+<p>
+On the other hand we ought to consider that among these two millions of
+celibates there are many unhappy men, in whom a profound sense of their misery
+and persistent toil have quenched the instinct of love;
+</p>
+
+<p>
+That they have not all passed through college, that there are many artisans
+among them, many footmen—the Duke of Gevres, an extremely plain and short man,
+as he walked through the park of Versailles saw several lackeys of fine
+appearance and said to his friends, “Look how these fellows are made by us, and
+how they imitate us”—that there are many contractors, many trades people who
+think of nothing but money; many drudges of the shop;
+</p>
+
+<p>
+That there are men more stupid and actually more ugly than God would have made
+them;
+</p>
+
+<p>
+That there are those whose character is like a chestnut without a kernel;
+</p>
+
+<p>
+That the clergy are generally chaste;
+</p>
+
+<p>
+That there are men so situated in life that they can never enter the brilliant
+sphere in which honest women move, whether for want of a coat, or from their
+bashfulness, or from the failure of a mahout to introduce them.
+</p>
+
+<p>
+But let us leave to each one the task of adding to the number of these
+exceptions in accordance with his personal experience—for the object of a book
+is above all things to make people think—and let us instantly suppress one-half
+of the sum total and admit only that there are one million of hearts worthy of
+paying homage to honest women. This number approximately includes those who are
+superior in all departments. Women love only the intellectual, but justice must
+be done to virtue.
+</p>
+
+<p>
+As for these amiable celibates, each of them relates a string of adventures,
+all of which seriously compromise honest women. It would be a very moderate and
+reserved computation to attribute no more than three adventures to each
+celibate; but if some of them count their adventures by the dozen, there are
+many more who confine themselves to two or three incidents of passion and some
+to a single one in their whole life, so that we have in accordance with the
+statistical method taken the average. Now if the number of celibates be
+multiplied by the number of their excesses in love the result will be three
+millions of adventures; to set against this we have only four hundred thousand
+honest women!
+</p>
+
+<p>
+If the God of goodness and indulgence who hovers over the worlds does not make
+a second washing of the human race, it is doubtless because so little success
+attended the first.
+</p>
+
+<p>
+Here then we have a people, a society which has been sifted, and you see the
+result!
+</p>
+
+<p>
+XVI.<br/>
+Manners are the hypocrisy of nations, and hypocrisy is more or less perfect.
+</p>
+
+<p>
+XVII.<br/>
+Virtue, perhaps, is nothing more than politeness of soul.
+</p>
+
+<p>
+Physical love is a craving like hunger, excepting that man eats all the time,
+and in love his appetite is neither so persistent nor so regular as at the
+table.
+</p>
+
+<p>
+A piece of bread and a carafe of water will satisfy the hunger of any man; but
+our civilization has brought to light the science of gastronomy.
+</p>
+
+<p>
+Love has its piece of bread, but it has also its science of loving, that
+science which we call coquetry, a delightful word which the French alone
+possess, for that science originated in this country.
+</p>
+
+<p>
+Well, after all, isn’t it enough to enrage all husbands when they think that
+man is so endowed with an innate desire to change from one food to another,
+that in some savage countries, where travelers have landed, they have found
+alcoholic drinks and ragouts?
+</p>
+
+<p>
+Hunger is not so violent as love; but the caprices of the soul are more
+numerous, more bewitching, more exquisite in their intensity than the caprices
+of gastronomy; but all that the poets and the experiences of our own life have
+revealed to us on the subject of love, arms us celibates with a terrible power:
+we are the lion of the Gospel seeking whom we may devour.
+</p>
+
+<p>
+Then, let every one question his conscience on this point, and search his
+memory if he has ever met a man who confined himself to the love of one woman
+only!
+</p>
+
+<p>
+How, alas! are we to explain, while respecting the honor of all the peoples,
+the problem which results from the fact that three millions of burning hearts
+can find no more than four hundred thousand women on which they can feed?
+Should we apportion four celibates for each woman and remember that the honest
+women would have already established, instinctively and unconsciously, a sort
+of understanding between themselves and the celibates, like that which the
+presidents of royal courts have initiated, in order to make their partisans in
+each chamber enter successively after a certain number of years?
+</p>
+
+<p>
+That would be a mournful way of solving the difficulty!
+</p>
+
+<p>
+Should we make the conjecture that certain honest women act in dividing up the
+celibates, as the lion in the fable did? What! Surely, in that case, half at
+least of our altars would become whited sepulchres!
+</p>
+
+<p>
+Ought one to suggest for the honor of French ladies that in the time of peace
+all other countries should import into France a certain number of their honest
+women, and that these countries should mainly consist of England, Germany and
+Russia? But the European nations would in that case attempt to balance matters
+by demanding that France should export a certain number of her pretty women.
+</p>
+
+<p>
+Morality and religion suffer so much from such calculations as this, that an
+honest man, in an attempt to prove the innocence of married women, finds some
+reason to believe that dowagers and young people are half of them involved in
+this general corruption, and are liars even more truly than are the celibates.
+</p>
+
+<p>
+But to what conclusion does our calculation lead us? Think of our husbands, who
+to the disgrace of morals behave almost all of them like celibates and glory
+<i>in petto</i> over their secret adventures.
+</p>
+
+<p>
+Why, then we believe that every married man, who is at all attached to his wife
+from honorable motives, can, in the words of the elder Corneille, seek a rope
+and a nail; <i>foenum habet in cornu</i>.
+</p>
+
+<p>
+It is, however, in the bosom of these four hundred thousand honest women that
+we must, lantern in hand, seek for the number of the virtuous women in France!
+As a matter of fact, we have by our statistics of marriage so far only set down
+the number of those creatures with which society has really nothing to do. Is
+it not true that in France the honest people, the people <i>comme il faut</i>,
+form a total of scarcely three million individuals, namely, our one million of
+celibates, five hundred thousand honest women, five hundred thousand husbands,
+and a million of dowagers, of infants and of young girls?
+</p>
+
+<p>
+Are you then astonished at the famous verse of Boileau? This verse proves that
+the poet had cleverly fathomed the discovery mathematically propounded to you
+in these tiresome meditations and that his language is by no means
+hyperbolical.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, virtuous women there certainly are:
+</p>
+
+<p>
+Yes, those who have never been tempted and those who die at their first
+child-birth, assuming that their husbands had married them virgins;
+</p>
+
+<p>
+Yes, those who are ugly as the Kaifakatadary of the Arabian Nights;
+</p>
+
+<p>
+Yes, those whom Mirabeau calls “fairy cucumbers” and who are composed of atoms
+exactly like those of strawberry and water-lily roots. Nevertheless, we need
+not believe that!
+</p>
+
+<p>
+Further, we acknowledge that, to the credit of our age, we meet, ever since the
+revival of morality and religion and during our own times, some women, here and
+there, so moral, so religious, so devoted to their duties, so upright, so
+precise, so stiff, so virtuous, so—that the devil himself dare not even look at
+them; they are guarded on all sides by rosaries, hours of prayer and directors.
+Pshaw!
+</p>
+
+<p>
+We will not attempt to enumerate the women who are virtuous from stupidity, for
+it is acknowledged that in love all women have intellect.
+</p>
+
+<p>
+In conclusion, we may remark that it is not impossible that there exist in some
+corner of the earth women, young, pretty and virtuous, whom the world does not
+suspect.
+</p>
+
+<p>
+But you must not give the name of virtuous woman to her who, in her struggle
+against an involuntary passion, has yielded nothing to her lover whom she
+idolizes. She does injury in the most cruel way in which it can possibly be
+done to a loving husband. For what remains to him of his wife? A thing without
+name, a living corpse. In the very midst of delight his wife remains like the
+guest who has been warned by Borgia that certain meats were poisoned; he felt
+no hunger, he ate sparingly or pretended to eat. He longed for the meat which
+he had abandoned for that provided by the terrible cardinal, and sighed for the
+moment when the feast was over and he could leave the table.
+</p>
+
+<p>
+What is the result which these reflections on the feminine virtue lead to? Here
+they are; but the last two maxims have been given us by an eclectic philosopher
+of the eighteenth century.
+</p>
+
+<p>
+XVIII.<br/>
+A virtuous woman has in her heart one fibre less or one fibre more than other
+women; she is either stupid or sublime.
+</p>
+
+<p>
+XIX.<br/>
+The virtue of women is perhaps a question of temperament.
+</p>
+
+<p>
+XX.<br/>
+The most virtuous women have in them something which is never chaste.
+</p>
+
+<p>
+XXI.<br/>
+“That a man of intellect has doubts about his mistress is conceivable, but
+about his wife!—that would be too stupid.”
+</p>
+
+<p>
+XXII.<br/>
+“Men would be insufferably unhappy if in the presence of women they thought the
+least bit in the world of that which they know by heart.”
+</p>
+
+<p>
+The number of those rare women who, like the Virgins of the Parable, have kept
+their lamps lighted, will always appear very small in the eyes of the defenders
+of virtue and fine feeling; but we must needs exclude it from the total sum of
+honest women, and this subtraction, consoling as it is, will increase the
+danger which threatens husbands, will intensify the scandal of their married
+life, and involve, more or less, the reputation of all other lawful spouses.
+</p>
+
+<p>
+What husband will be able to sleep peacefully beside his young and beautiful
+wife while he knows that three celibates, at least, are on the watch; that if
+they have not already encroached upon his little property, they regard the
+bride as their destined prey, for sooner or later she will fall into their
+hands, either by stratagem, compulsive conquest or free choice? And it is
+impossible that they should fail some day or other to obtain victory!
+</p>
+
+<p>
+What a startling conclusion!
+</p>
+
+<p>
+On this point the purist in morality, the <i>collets montes</i> will accuse us
+perhaps of presenting here conclusions which are excessively despairing; they
+will be desirous of putting up a defence, either for the virtuous women or the
+celibates; but we have in reserve for them a final remark.
+</p>
+
+<p>
+Increase the number of honest women and diminish the number of celibates, as
+much as you choose, you will always find that the result will be a larger
+number of gallant adventurers than of honest women; you will always find a vast
+multitude driven through social custom to commit three sorts of crime.
+</p>
+
+<p>
+If they remain chaste, their health is injured, while they are the slaves of
+the most painful torture; they disappoint the sublime ends of nature, and
+finally die of consumption, drinking milk on the mountains of Switzerland!
+</p>
+
+<p>
+If they yield to legitimate temptations, they either compromise the honest
+women, and on this point we re-enter on the subject of this book, or else they
+debase themselves by a horrible intercourse with the five hundred thousand
+women of whom we spoke in the third category of the first Meditation, and in
+this case, have still considerable chance of visiting Switzerland, drinking
+milk and dying there!
+</p>
+
+<p>
+Have you never been struck, as we have been, by a certain error of organization
+in our social order, the evidence of which gives a moral certainty to our last
+calculations?
+</p>
+
+<p>
+The average age at which a man marries is thirty years; the average age at
+which his passions, his most violent desires for genesial delight are
+developed, is twenty years. Now during the ten fairest years of his life,
+during the green season in which his beauty, his youth and his wit make him
+more dangerous to husbands than at any other epoch of his life, his finds
+himself without any means of satisfying legitimately that irresistible craving
+for love which burns in his whole nature. During this time, representing the
+sixth part of human life, we are obliged to admit that the sixth part or less
+of our total male population and the sixth part which is the most vigorous is
+placed in a position which is perpetually exhausting for them, and dangerous
+for society.
+</p>
+
+<p>
+“Why don’t they get married?” cries a religious woman.
+</p>
+
+<p>
+But what father of good sense would wish his son to be married at twenty years
+of age?
+</p>
+
+<p>
+Is not the danger of these precocious unions apparent at all? It would seem as
+if marriage was a state very much at variance with natural habitude, seeing
+that it requires a special ripeness of judgment in those who conform to it. All
+the world knows what Rousseau said: “There must always be a period of
+libertinage in life either in one state or another. It is an evil leaven which
+sooner or later ferments.”
+</p>
+
+<p>
+Now what mother of a family is there who would expose her daughter to the risk
+of this fermentation when it has not yet taken place?
+</p>
+
+<p>
+On the other hand, what need is there to justify a fact under whose domination
+all societies exist? Are there not in every country, as we have demonstrated, a
+vast number of men who live as honestly as possible, without being either
+celibates or married men?
+</p>
+
+<p>
+Cannot these men, the religious women will always ask, abide in continence like
+the priests?
+</p>
+
+<p>
+Certainly, madame.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, we venture to observe that the vow of chastity is the most
+startling exception to the natural condition of man which society makes
+necessary; but continence is the great point in the priest’s profession; he
+must be chaste, as the doctor must be insensible to physical sufferings, as the
+notary and the advocate insensible to the misery whose wounds are laid bare to
+their eyes, as the soldier to the sight of death which he meets on the field of
+battle. From the fact that the requirements of civilization ossify certain
+fibres of the heart and render callous certain membranes, we must not
+necessarily conclude that all men are bound to undergo this partial and
+exceptional death of the soul. This would be to reduce the human race to a
+condition of atrocious moral suicide.
+</p>
+
+<p>
+But let it be granted that, in the atmosphere of a drawing-room the most
+Jansenistic in the world, appears a young man of twenty-eight who has
+scrupulously guarded his robe of innocence and is as truly virginal as the
+heath-cock which gourmands enjoy. Do you not see that the most austere of
+virtuous women would merely pay him a sarcastic compliment on his courage; the
+magistrate, the strictest that ever mounted a bench, would shake his head and
+smile, and all the ladies would hide themselves, so that he might not hear
+their laughter? When the heroic and exceptional young victim leaves the
+drawing-room, what a deluge of jokes bursts upon his innocent head? What a
+shower of insults! What is held to be more shameful in France than impotence,
+than coldness, than the absence of all passion, than simplicity?
+</p>
+
+<p>
+The only king of France who would not have laughed was perhaps Louis XIII; but
+as for his roue of a father, he would perhaps have banished the young man,
+either under the accusation that he was no Frenchman or from a conviction that
+he was setting a dangerous example.
+</p>
+
+<p>
+Strange contradiction! A young man is equally blamed if he passes life in Holy
+Land, to use an expression of bachelor life. Could it possibly be for the
+benefit of the honest women that the prefects of police, and mayors of all time
+have ordained that the passions of the public shall not manifest themselves
+until nightfall, and shall cease at eleven o’clock in the evening?
+</p>
+
+<p>
+Where do you wish that our mass of celibates should sow their wild oats? And
+who is deceived on this point? as Figaro asks. Is it the governments or the
+governed? The social order is like the small boys who stop their ears at the
+theatre, so as not to hear the report of the firearms. Is society afraid to
+probe its wound or has it recognized the fact that evil is irremediable and
+things must be allowed to run their course? But there crops up here a question
+of legislation, for it is impossible to escape the material and social dilemma
+created by this balance of public virtue in the matter of marriage. It is not
+our business to solve this difficulty; but suppose for a moment that society in
+order to save a multitude of families, women and honest girls, found itself
+compelled to grant to certain licensed hearts the right of satisfying the
+desire of the celibates; ought not our laws then to raise up a professional
+body consisting of female Decii who devote themselves for the republic, and
+make a rampart of their bodies round the honest families? The legislators have
+been very wrong hitherto in disdaining to regulate the lot of courtesans.
+</p>
+
+<p>
+XXIII.<br/>
+The courtesan is an institution if she is a necessity.
+</p>
+
+<p>
+This question bristles with so many ifs and buts that we will bequeath it for
+solution to our descendants; it is right that we shall leave them something to
+do. Moreover, its discussion is not germane to this work; for in this, more
+than in any other age, there is a great outburst of sensibility; at no other
+epoch have there been so many rules of conduct, because never before has it
+been so completely accepted that pleasure comes from the heart. Now, what man
+of sentiment is there, what celibate is there, who, in the presence of four
+hundred thousand young and pretty women arrayed in the splendors of fortune and
+the graces of wit, rich in treasures of coquetry, and lavish in the dispensing
+of happiness, would wish to go—? For shame!
+</p>
+
+<p>
+Let us put forth for the benefit of our future legislature in clear and brief
+axioms the result arrived at during the last few years.
+</p>
+
+<p>
+XXIV.<br/>
+In the social order, inevitable abuses are laws of nature, in accordance with
+which mankind should frame their civil and political institutes.
+</p>
+
+<p>
+XXV.<br/>
+“Adultery is like a commercial failure, with this difference,” says Chamfort,
+“that it is the innocent party who has been ruined and who bears the disgrace.”
+</p>
+
+<p>
+In France the laws that relate to adultery and those that relate to bankruptcy
+require great modifications. Are they too indulgent? Do they sin on the score
+of bad principles? <i>Caveant consules</i>!
+</p>
+
+<p>
+Come now, courageous athlete, who have taken as your task that which is
+expressed in the little apostrophe which our first Meditation addresses to
+people who have the charge of a wife, what are you going to say about it? We
+hope that this rapid review of the question does not make you tremble, that you
+are not one of those men whose nervous fluid congeals at the sight of a
+precipice or a boa constrictor! Well! my friend, he who owns soil has war and
+toil. The men who want your gold are more numerous than those who want your
+wife.
+</p>
+
+<p>
+After all, husbands are free to take these trifles for arithmetical estimates,
+or arithmetical estimates for trifles. The illusions of life are the best
+things in life; that which is most respectable in life is our futile credulity.
+Do there not exist many people whose principles are merely prejudices, and who
+not having the force of character to form their own ideas of happiness and
+virtue accept what is ready made for them by the hand of legislators? Nor do we
+address those Manfreds who having taken off too many garments wish to raise all
+the curtains, that is, in moments when they are tortured by a sort of moral
+spleen. By them, however, the question is boldly stated and we know the extent
+of the evil.
+</p>
+
+<p>
+It remains that we should examine the chances and changes which each man is
+likely to meet in marriage, and which may weaken him in that struggle from
+which our champion should issue victorious.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION V.</h3>
+
+<h5>OF THE PREDESTINED.</h5>
+
+<p>
+Predestined means destined in advance for happiness or unhappiness. Theology
+has seized upon this word and employs it in relation to the happy; we give to
+the term a meaning which is unfortunate to our elect of which one can say in
+opposition to the Gospel, “Many are called, many are chosen.”
+</p>
+
+<p>
+Experience has demonstrated that there are certain classes of men more subject
+than others to certain infirmities; the Gascons are given to exaggeration and
+Parisians to vanity. As we see that apoplexy attacks people with short necks,
+or butchers are liable to carbuncle, as gout attacks the rich, health the poor,
+deafness kings, paralysis administrators, so it has been remarked that certain
+classes of husbands and their wives are more given to illegitimate passions.
+Thus they forestall the celibates, they form another sort of aristocracy. If
+any reader should be enrolled in one of these aristocratic classes he will, we
+hope, have sufficient presence of mind, he or at least his wife, instantly to
+call to mind the favorite axiom of Lhomond’s Latin Grammar: “No rule without
+exception.” A friend of the house may even recite the verse—
+</p>
+
+<p>
+“Present company always excepted.”
+</p>
+
+<p>
+And then every one will have the right to believe, <i>in petto</i>, that he
+forms the exception. But our duty, the interest which we take in husbands and
+the keen desire which we have to preserve young and pretty women from the
+caprices and catastrophes which a lover brings in his train, force us to give
+notice to husbands that they ought to be especially on their guard.
+</p>
+
+<p>
+In this recapitulation first are to be reckoned the husbands whom business,
+position or public office calls from their houses and detains for a definite
+time. It is these who are the standard-bearers of the brotherhood.
+</p>
+
+<p>
+Among them, we would reckon magistrates, holding office during pleasure or for
+life, and obliged to remain at the Palace for the greater portion of the day;
+other functionaries sometimes find means to leave their office at business
+hours; but a judge or a public prosecutor, seated on his cushion of lilies, is
+bound even to die during the progress of the hearing. There is his field of
+battle.
+</p>
+
+<p>
+It is the same with the deputies and peers who discuss the laws, of ministers
+who share the toils of the king, of secretaries who work with the ministers, of
+soldiers on campaign, and indeed with the corporal of the police patrol, as the
+letter of Lafleur, in the <i>Sentimental Journey</i>, plainly shows.
+</p>
+
+<p>
+Next to the men who are obliged to be absent from home at certain fixed hours,
+come the men whom vast and serious undertakings leave not one minute for
+love-making; their foreheads are always wrinkled with anxiety, their
+conversation is generally void of merriment.
+</p>
+
+<p>
+At the head of these unfortunates we must place the bankers, who toil in the
+acquisition of millions, whose heads are so full of calculations that the
+figures burst through their skulls and range themselves in columns of addition
+on their foreheads.
+</p>
+
+<p>
+These millionaires, forgetting most of the time the sacred laws of marriage and
+the attention due to the tender flower which they have undertaken to cultivate,
+never think of watering it or of defending it from the heat and cold. They
+scarcely recognize the fact that the happiness of their spouses is in their
+keeping; if they ever do remember this, it is at table, when they see seated
+before them a woman in rich array, or when a coquette, fearing their brutal
+repulse, comes, gracious as Venus, to ask them for cash— Oh! it is then, that
+they recall, sometimes very vividly, the rights specified in the two hundred
+and thirteenth article of the civil code, and their wives are grateful to them;
+but like the heavy tariff which the law lays upon foreign merchandise, their
+wives suffer and pay the tribute, in virtue of the axiom which says: “There is
+no pleasure without pain.”
+</p>
+
+<p>
+The men of science who spend whole months in gnawing at the bone of an
+antediluvian monster, in calculating the laws of nature, when there is an
+opportunity to peer into her secrets, the Grecians and Latinists who dine on a
+thought of Tacitus, sup on a phrase of Thucydides, spend their life in brushing
+the dust from library shelves, in keeping guard over a commonplace book, or a
+papyrus, are all predestined. So great is their abstraction or their ecstasy,
+that nothing that goes on around them strikes their attention. Their
+unhappiness is consummated; in full light of noon they scarcely even perceive
+it. Oh happy men! a thousand times happy! Example: Beauzee, returning home
+after session at the Academy, surprises his wife with a German. “Did not I tell
+you, madame, that it was necessary that I shall go,” cried the stranger. “My
+dear sir,” interrupted the academician, “you ought to say that I <i>should</i>
+go!”
+</p>
+
+<p>
+Then there come, lyre in hand, certain poets whose whole animal strength has
+left the ground floor and mounted to the upper story. They know better how to
+mount Pegasus than the beast of old Peter, they rarely marry, although they are
+accustomed to lavish the fury of their passions on some wandering or imaginary
+Chloris.
+</p>
+
+<p>
+But the men whose noses are stained with snuff;
+</p>
+
+<p>
+But those who, to their misfortune, have a perpetual cold in their head;
+</p>
+
+<p>
+But the sailors who smoke or chew;
+</p>
+
+<p>
+But those men whose dry and bilious temperament makes them always look as if
+they had eaten a sour apple;
+</p>
+
+<p>
+But the men who in private life have certain cynical habits, ridiculous fads,
+and who always, in spite of everything, look unwashed;
+</p>
+
+<p>
+But the husbands who have obtained the degrading name of “hen-pecked”;
+</p>
+
+<p>
+Finally the old men who marry young girls.
+</p>
+
+<p>
+All these people are <i>par excellence</i> among the predestined.
+</p>
+
+<p>
+There is a final class of the predestined whose ill-fortune is almost certain,
+we mean restless and irritable men, who are inclined to meddle and tyrannize,
+who have a great idea of domestic domination, who openly express their low
+ideas of women and who know no more about life than herrings about natural
+history. When these men marry, their homes have the appearance of a wasp whose
+head a schoolboy has cut off, and who dances here and there on a window pane.
+For this sort of predestined the present work is a sealed book. We do not write
+any more for those imbeciles, walking effigies, who are like the statues of a
+cathedral, than for those old machines of Marly which are too weak to fling
+water over the hedges of Versailles without being in danger of sudden collapse.
+</p>
+
+<p>
+I rarely make my observations on the conjugal oddities with which the
+drawing-room is usually full, without recalling vividly a sight which I once
+enjoyed in early youth:
+</p>
+
+<p>
+In 1819 I was living in a thatched cottage situated in the bosom of the
+delightful valley l’Isle-Adam. My hermitage neighbored on the park of Cassan,
+the sweetest of retreats, the most fascinating in aspect, the most attractive
+as a place to ramble in, the most cool and refreshing in summer, of all places
+created by luxury and art. This verdant country-seat owes its origin to a
+farmer-general of the good old times, a certain Bergeret, celebrated for his
+originality; who among other fantastic dandyisms adopted the habit of going to
+the opera, with his hair powdered in gold; he used to light up his park for his
+own solitary delectation and on one occasion ordered a sumptuous entertainment
+there, in which he alone took part. This rustic Sardanapalus returned from
+Italy so passionately charmed with the scenery of that beautiful country that,
+by a sudden freak of enthusiasm, he spent four or five millions in order to
+represent in his park the scenes of which he had pictures in his portfolio. The
+most charming contrasts of foliage, the rarest trees, long valleys, and
+prospects the most picturesque that could be brought from abroad, Borromean
+islands floating on clear eddying streams like so many rays, which concentrate
+their various lustres on a single point, on an Isola Bella, from which the
+enchanted eye takes in each detail at its leisure, or on an island in the bosom
+of which is a little house concealed under the drooping foliage of a
+century-old ash, an island fringed with irises, rose-bushes, and flowers which
+appears like an emerald richly set. Ah! one might rove a thousand leagues for
+such a place! The most sickly, the most soured, the most disgusted of our men
+of genius in ill health would die of satiety at the end of fifteen days,
+overwhelmed with the luscious sweetness of fresh life in such a spot.
+</p>
+
+<p>
+The man who was quite regardless of the Eden which he thus possessed had
+neither wife nor children, but was attached to a large ape which he kept. A
+graceful turret of wood, supported by a sculptured column, served as a dwelling
+place for this vicious animal, who being kept chained and rarely petted by his
+eccentric master, oftener at Paris than in his country home, had gained a very
+bad reputation. I recollect seeing him once in the presence of certain ladies
+show almost as much insolence as if he had been a man. His master was obliged
+to kill him, so mischievous did he gradually become.
+</p>
+
+<p>
+One morning while I was sitting under a beautiful tulip tree in flower,
+occupied in doing nothing but inhaling the lovely perfumes which the tall
+poplars kept confined within the brilliant enclosure, enjoying the silence of
+the groves, listening to the murmuring waters and the rustling leaves, admiring
+the blue gaps outlined above my head by clouds of pearly sheen and gold,
+wandering fancy free in dreams of my future, I heard some lout or other, who
+had arrived the day before from Paris, playing on a violin with the violence of
+a man who has nothing else to do. I would not wish for my worst enemy to hear
+anything so utterly in discord with the sublime harmony of nature. If the
+distant notes of Roland’s Horn had only filled the air with life, perhaps—but a
+noisy fiddler like this, who undertakes to bring to you the expression of human
+ideas and the phraseology of music! This Amphion, who was walking up and down
+the dining-room, finished by taking a seat on the window-sill, exactly in front
+of the monkey. Perhaps he was looking for an audience. Suddenly I saw the
+animal quietly descend from his little dungeon, stand upon his hind feet, bow
+his head forward like a swimmer and fold his arms over his bosom like Spartacus
+in chains, or Catiline listening to Cicero. The banker, summoned by a sweet
+voice whose silvery tone recalled a boudoir not unknown to me, laid his violin
+on the window-sill and made off like a swallow who rejoins his companion by a
+rapid level swoop. The great monkey, whose chain was sufficiently long,
+approached the window and gravely took in hand the violin. I don’t know whether
+you have ever had as I have the pleasure of seeing a monkey try to learn music,
+but at the present moment, when I laugh much less than I did in those careless
+days, I never think of that monkey without a smile; the semi-man began by
+grasping the instrument with his fist and by sniffing at it as if he were
+tasting the flavor of an apple. The snort from his nostrils probably produced a
+dull harmonious sound in the sonorous wood and then the orang-outang shook his
+head, turned over the violin, turned it back again, raised it up in the air,
+lowered it, held it straight out, shook it, put it to his ear, set it down, and
+picked it up again with a rapidity of movement peculiar to these agile
+creatures. He seemed to question the dumb wood with faltering sagacity and in
+his gestures there was something marvelous as well as infantile. At last he
+undertook with grotesque gestures to place the violin under his chin, while in
+one hand he held the neck; but like a spoiled child he soon wearied of a study
+which required skill not to be obtained in a moment and he twitched the strings
+without being able to draw forth anything but discordant sounds. He seemed
+annoyed, laid the violin on the window-sill and snatching up the bow he began
+to push it to and fro with violence, like a mason sawing a block of stone. This
+effort only succeeded in wearying his fastidious ears, and he took the bow with
+both hands and snapped it in two on the innocent instrument, source of harmony
+and delight. It seemed as if I saw before me a schoolboy holding under him a
+companion lying face downwards, while he pommeled him with a shower of blows
+from his fist, as if to punish him for some delinquency. The violin being now
+tried and condemned, the monkey sat down upon the fragments of it and amused
+himself with stupid joy in mixing up the yellow strings of the broken bow.
+</p>
+
+<p>
+Never since that day have I been able to look upon the home of the predestined
+without comparing the majority of husbands to this orang-outang trying to play
+the violin.
+</p>
+
+<p>
+Love is the most melodious of all harmonies and the sentiment of love is
+innate. Woman is a delightful instrument of pleasure, but it is necessary to
+know its trembling strings, to study the position of them, the timid keyboard,
+the fingering so changeful and capricious which befits it. How many
+monkeys—men, I mean—marry without knowing what a woman is! How many of the
+predestined proceed with their wives as the ape of Cassan did with his violin!
+They have broken the heart which they did not understand, as they might dim and
+disdain the amulet whose secret was unknown to them. They are children their
+whole life through, who leave life with empty hands after having talked about
+love, about pleasure, about licentiousness and virtue as slaves talk about
+liberty. Almost all of them married with the most profound ignorance of women
+and of love. They commenced by breaking in the door of a strange house and
+expected to be welcomed in this drawing-room. But the rudest artist knows that
+between him and his instrument, of wood, or of ivory, there exists a mysterious
+sort of friendship. He knows by experience that it takes years to establish
+this understanding between an inert matter and himself. He did not discover, at
+the first touch, the resources, the caprices, the deficiencies, the
+excellencies of his instrument. It did not become a living soul for him, a
+source of incomparable melody until he had studied for a long time; man and
+instrument did not come to understand each other like two friends, until both
+of them had been skillfully questioned and tested by frequent intercourse.
+</p>
+
+<p>
+Can a man ever learn woman and know how to decipher this wondrous strain of
+music, by remaining through life like a seminarian in his cell? Is it possible
+that a man who makes it his business to think for others, to judge others, to
+rule others, to steal money from others, to feed, to heal, to wound
+others—that, in fact, any of our predestined, can spare time to study a woman?
+They sell their time for money, how can they give it away for happiness? Money
+is their god. No one can serve two masters at the same time. Is not the world,
+moreover, full of young women who drag along pale and weak, sickly and
+suffering? Some of them are the prey of feverish inflammations more or less
+serious, others lie under the cruel tyranny of nervous attacks more or less
+violent. All the husbands of these women belong to the class of the ignorant
+and the predestined. They have caused their own misfortune and expended as much
+pains in producing it as the husband artist would have bestowed in bringing to
+flower the late and delightful blooms of pleasure. The time which an ignorant
+man passes to consummate his own ruin is precisely that which a man of
+knowledge employs in the education of his happiness.
+</p>
+
+<p>
+XXVI.<br/>
+Do not begin marriage by a violation of law.
+</p>
+
+<p>
+In the preceding meditations we have indicated the extent of the evil with the
+reckless audacity of those surgeons, who boldly induce the formation of false
+tissues under which a shameful wound is concealed. Public virtue, transferred
+to the table of our amphitheatre, has lost even its carcass under the strokes
+of the scalpel. Lover or husband, have you smiled, or have you trembled at this
+evil? Well, it is with malicious delight that we lay this huge social burden on
+the conscience of the predestined. Harlequin, when he tried to find out whether
+his horse could be accustomed to go without food, was not more ridiculous than
+the men who wish to find happiness in their home and yet refuse to cultivate it
+with all the pains which it demands. The errors of women are so many
+indictments of egotism, neglect and worthlessness in husbands.
+</p>
+
+<p>
+Yet it is yours, reader, it pertains to you, who have often condemned in
+another the crime which you yourself commit, it is yours to hold the balance.
+One of the scales is quite loaded, take care what you are going to put in the
+other. Reckon up the number of predestined ones who may be found among the
+total number of married people, weigh them, and you will then know where the
+evil is seated.
+</p>
+
+<p>
+Let us try to penetrate more deeply into the causes of this conjugal
+sickliness.
+</p>
+
+<p>
+The word love, when applied to the reproduction of the species, is the most
+hateful blasphemy which modern manners have taught us to utter. Nature, in
+raising us above the beasts by the divine gift of thought, had rendered us very
+sensitive to bodily sensations, emotional sentiment, cravings of appetite and
+passions. This double nature of ours makes of man both an animal and a lover.
+This distinction gives the key to the social problem which we are considering.
+</p>
+
+<p>
+Marriage may be considered in three ways, politically, as well as from a civil
+and moral point of view: as a law, as a contract and as an institution. As a
+law, its object is a reproduction of the species; as a contract, it relates to
+the transmission of property; as an institution, it is a guarantee which all
+men give and by which all are bound: they have father and mother, and they will
+have children. Marriage, therefore, ought to be the object of universal
+respect. Society can only take into consideration those cardinal points, which,
+from a social point of view, dominate the conjugal question.
+</p>
+
+<p>
+Most men have no other views in marrying, than reproduction, property or
+children; but neither reproduction nor property nor children constitutes
+happiness. The command, “Increase and multiply,” does not imply love. To ask of
+a young girl whom we have seen fourteen times in fifteen days, to give you love
+in the name of law, the king and justice, is an absurdity worthy of the
+majority of the predestined.
+</p>
+
+<p>
+Love is the union between natural craving and sentiment; happiness in marriage
+results in perfect union of soul between a married pair. Hence it follows that
+in order to be happy a man must feel himself bound by certain rules of honor
+and delicacy. After having enjoyed the benefit of the social law which
+consecrates the natural craving, he must obey also the secret laws of nature by
+which sentiments unfold themselves. If he stakes his happiness on being himself
+loved, he must himself love sincerely: nothing can resist a genuine passion.
+</p>
+
+<p>
+But to feel this passion is always to feel desire. Can a man always desire his
+wife?
+</p>
+
+<p>
+Yes.
+</p>
+
+<p>
+It is as absurd to deny that it is possible for a man always to love the same
+woman, as it would be to affirm that some famous musician needed several
+violins in order to execute a piece of music or compose a charming melody.
+</p>
+
+<p>
+Love is the poetry of the senses. It has the destiny of all that which is great
+in man and of all that which proceeds from his thought. Either it is sublime,
+or it is not. When once it exists, it exists forever and goes on always
+increasing. This is the love which the ancients made the child of heaven and
+earth.
+</p>
+
+<p>
+Literature revolves round seven situations; music expresses everything with
+seven notes; painting employs but seven colors; like these three arts, love
+perhaps founds itself on seven principles, but we leave this investigation for
+the next century to carry out.
+</p>
+
+<p>
+If poetry, music and painting have found infinite forms of expression, pleasure
+should be even more diversified. For in the three arts which aid us in seeking,
+often with little success, truth by means of analogy, the man stands alone with
+his imagination, while love is the union of two bodies and of two souls. If the
+three principal methods upon which we rely for the expression of thought
+require preliminary study in those whom nature has made poets, musicians or
+painters, is it not obvious that, in order, to be happy, it is necessary to be
+initiated into the secrets of pleasure? All men experience the craving for
+reproduction, as all feel hunger and thirst; but all are not called to be
+lovers and gastronomists. Our present civilization has proved that taste is a
+science, and it is only certain privileged beings who have learned how to eat
+and drink. Pleasure considered as an art is still waiting for its
+physiologists. As for ourselves, we are contented with pointing out that
+ignorance of the principles upon which happiness is founded, is the sole cause
+of that misfortune which is the lot of all the predestined.
+</p>
+
+<p>
+It is with the greatest timidity that we venture upon the publication of a few
+aphorisms which may give birth to this new art, as casts have created the
+science of geology; and we offer them for the meditation of philosophers, of
+young marrying people and of the predestined.
+</p>
+
+<h4>CATECHISM OF MARRIAGE.</h4>
+
+<p>
+XXVII.<br/>
+Marriage is a science.
+</p>
+
+<p>
+XXVIII.<br/>
+A man ought not to marry without having studied anatomy, and dissected at least
+one woman.
+</p>
+
+<p>
+XXIX.<br/>
+The fate of the home depends on the first night.
+</p>
+
+<p>
+XXX.<br/>
+A woman deprived of her free will can never have the credit of making a
+sacrifice.
+</p>
+
+<p>
+XXXI. In love, putting aside all consideration of the soul, the heart of a
+woman is like a lyre which does not reveal its secret, excepting to him who is
+a skillful player.
+</p>
+
+<p>
+XXXII. Independently of any gesture of repulsion, there exists in the soul of
+all women a sentiment which tends, sooner or later, to proscribe all pleasure
+devoid of passionate feeling.
+</p>
+
+<p>
+XXXIII.<br/>
+The interest of a husband as much as his honor forbids him to indulge a
+pleasure which he has not had the skill to make his wife desire.
+</p>
+
+<p>
+XXXIV. Pleasure being caused by the union of sensation and sentiment, we can
+say without fear of contradiction that pleasures are a sort of material ideas.
+</p>
+
+<p>
+XXXV.<br/>
+As ideas are capable of infinite combination, it ought to be the same with
+pleasures.
+</p>
+
+<p>
+XXXVI.<br/>
+In the life of man there are no two moments of pleasure exactly alike, any more
+than there are two leaves of identical shape upon the same tree.
+</p>
+
+<p>
+XXXVII.<br/>
+If there are differences between one moment of pleasure and another, a man can
+always be happy with the same woman.
+</p>
+
+<p>
+XXXVIII. To seize adroitly upon the varieties of pleasure, to develop them, to
+impart to them a new style, an original expression, constitutes the genius of a
+husband.
+</p>
+
+<p>
+XXXIX. Between two beings who do not love each other this genius is
+licentiousness; but the caresses over which love presides are always pure.
+</p>
+
+<p>
+XL.<br/>
+The married woman who is the most chaste may be also the most voluptuous.
+</p>
+
+<p>
+XLI.<br/>
+The most virtuous woman can be forward without knowing it.
+</p>
+
+<p>
+XLII. When two human beings are united by pleasure, all social
+conventionalities are put aside. This situation conceals a reef on which many
+vessels are wrecked. A husband is lost, if he once forgets there is a modesty
+which is quite independent of coverings. Conjugal love ought never either to
+put on or to take away the bandage of its eyes, excepting at the due season.
+</p>
+
+<p>
+XLIII.<br/>
+Power does not consist in striking with force or with frequency, but in
+striking true.
+</p>
+
+<p>
+XLIV. To call a desire into being, to nourish it, to develop it, to bring it to
+full growth, to excite it, to satisfy it, is a complete poem of itself.
+</p>
+
+<p>
+XLV. The progression of pleasures is from the distich to the quatrain, from the
+quatrain to the sonnet, from the sonnet to the ballad, from the ballad to the
+ode, from the ode to the cantata, from the cantata to the dithyramb. The
+husband who commences with dithyramb is a fool.
+</p>
+
+<p>
+XLVI.<br/>
+Each night ought to have its <i>menu</i>.
+</p>
+
+<p>
+XLVII.<br/>
+Marriage must incessantly contend with a monster which devours everything, that
+is, familiarity.
+</p>
+
+<p>
+XLVIII.<br/>
+If a man cannot distinguish the difference between the pleasures of two
+consecutive nights, he has married too early.
+</p>
+
+<p>
+XLIX. It is easier to be a lover than a husband, for the same reason that it is
+more difficult to be witty every day, than to say bright things from time to
+time.
+</p>
+
+<p>
+L.<br/>
+A husband ought never to be the first to go to sleep and the last to awaken.
+</p>
+
+<p>
+LI.<br/>
+The man who enters his wife’s dressing-room is either a philosopher or an
+imbecile.
+</p>
+
+<p>
+LII.<br/>
+The husband who leaves nothing to desire is a lost man.
+</p>
+
+<p>
+LIII.<br/>
+The married woman is a slave whom one must know how to set upon a throne.
+</p>
+
+<p>
+LIV.<br/>
+A man must not flatter himself that he knows his wife, and is making her happy
+unless he sees her often at his knees.
+</p>
+
+<p>
+It is to the whole ignorant troop of our predestined, of our legions of
+snivelers, of smokers, of snuff-takers, of old and captious men that Sterne
+addressed, in <i>Tristram Shandy</i>, the letter written by Walter Shandy to
+his brother Toby, when this last proposed to marry the widow Wadman.
+</p>
+
+<p>
+These celebrated instructions which the most original of English writers has
+comprised in this letter, suffice with some few exceptions to complete our
+observations on the manner in which husbands should behave to their wives; and
+we offer it in its original form to the reflections of the predestined, begging
+that they will meditate upon it as one of the most solid masterpieces of human
+wit.
+</p>
+
+<h4>“MY DEAR BROTHER TOBY,</h4>
+
+<p>
+“What I am going to say to thee is upon the nature of women, and of love-making
+to them; and perhaps it is as well for thee—tho’ not so well for me—that thou
+hast occasion for a letter of instructions upon that head, and that I am able
+to write it to thee.
+</p>
+
+<p>
+“Had it been the good pleasure of Him who disposes of our lots, and thou no
+sufferer by the knowledge, I had been well content that thou should’st have
+dipped the pen this moment into the ink instead of myself; but that not being
+the case—Mrs. Shandy being now close beside me, preparing for bed—I have thrown
+together without order, and just as they have come into my mind, such hints and
+documents as I deem may be of use to thee; intending, in this, to give thee a
+token of my love; not doubting, my dear Toby, of the manner in which it will be
+accepted.
+</p>
+
+<p>
+“In the first place, with regard to all which concerns religion in the
+affair—though I perceive from a glow in my cheek, that I blush as I begin to
+speak to thee upon the subject, as well knowing, notwithstanding thy unaffected
+secrecy, how few of its offices thou neglectest—yet I would remind thee of one
+(during the continuance of thy courtship) in a particular manner, which I would
+not have omitted; and that is, never to go forth upon the enterprise, whether
+it be in the morning or in the afternoon, without first recommending thyself to
+the protection of Almighty God, that He may defend thee from the evil one.
+</p>
+
+<p>
+“Shave the whole top of thy crown clean once at least every four or five days,
+but oftener if convenient; lest in taking off thy wig before her, thro’ absence
+of mind, she should be able to discover how much has been cut away by Time—how
+much by Trim.
+</p>
+
+<p>
+“’Twere better to keep ideas of baldness out of her fancy.
+</p>
+
+<p>
+“Always carry it in thy mind, and act upon it as a sure maxim, Toby—
+</p>
+
+<p>
+“<i>‘That women are timid.’</i> And ’tis well they are—else there would be no
+dealing with them.
+</p>
+
+<p>
+“Let not thy breeches be too tight, or hang too loose about thy thighs, like
+the trunk-hose of our ancestors.
+</p>
+
+<p>
+“A just medium prevents all conclusions.
+</p>
+
+<p>
+“Whatever thou hast to say, be it more or less, forget not to utter it in a low
+soft tone of voice. Silence, and whatever approaches it, weaves dreams of
+midnight secrecy into the brain: For this cause, if thou canst help it, never
+throw down the tongs and poker.
+</p>
+
+<p>
+“Avoid all kinds of pleasantry and facetiousness in thy discourse with her, and
+do whatever lies in thy power at the same time, to keep from her all books and
+writings which tend there to: there are some devotional tracts, which if thou
+canst entice her to read over, it will be well: but suffer her not to look into
+<i>Rabelais</i>, or <i>Scarron</i>, or <i>Don Quixote</i>.
+</p>
+
+<p>
+“They are all books which excite laughter; and thou knowest, dear Toby, that
+there is no passion so serious as lust.
+</p>
+
+<p>
+“Stick a pin in the bosom of thy shirt, before thou enterest her parlor.
+</p>
+
+<p>
+“And if thou art permitted to sit upon the same sofa with her, and she gives
+thee occasion to lay thy hand upon hers—beware of taking it—thou canst not lay
+thy hand upon hers, but she will feel the temper of thine. Leave that and as
+many other things as thou canst, quite undetermined; by so doing, thou wilt
+have her curiosity on thy side; and if she is not conquered by that, and thy
+Asse continues still kicking, which there is great reason to suppose—thou must
+begin, with first losing a few ounces of blood below the ears, according to the
+practice of the ancient Scythians, who cured the most intemperate fits of the
+appetite by that means.
+</p>
+
+<p>
+“<i>Avicenna</i>, after this, is for having the part anointed with the syrup of
+hellebore, using proper evacuations and purges—and I believe rightly. But thou
+must eat little or no goat’s flesh, nor red deer—nor even foal’s flesh by any
+means; and carefully abstain—that is, as much as thou canst,—from peacocks,
+cranes, coots, didappers and water-hens.
+</p>
+
+<p>
+“As for thy drink—I need not tell thee, it must be the infusion of Vervain and
+the herb Hanea, of which Aelian relates such effects; but if thy stomach palls
+with it—discontinue it from time to time, taking cucumbers, melons, purslane,
+water-lilies, woodbine, and lettuce, in the stead of them.
+</p>
+
+<p>
+“There is nothing further for thee, which occurs to me at present—
+</p>
+
+<p>
+“Unless the breaking out of a fresh war.—So wishing everything, dear Toby, for
+the best,
+</p>
+
+<p>
+“I rest thy affectionate brother,
+</p>
+
+<h5>“WALTER SHANDY.”</h5>
+
+<p>
+Under the present circumstances Sterne himself would doubtless have omitted
+from his letter the passage about the ass; and, far from advising the
+predestined to be bled he would have changed the regimen of cucumbers and
+lettuces for one eminently substantial. He recommended the exercise of economy,
+in order to attain to the power of magic liberality in the moment of war, thus
+imitating the admirable example of the English government, which in time of
+peace has two hundred ships in commission, but whose shipwrights can, in time
+of need, furnish double that quantity when it is desirable to scour the sea and
+carry off a whole foreign navy.
+</p>
+
+<p>
+When a man belongs to the small class of those who by a liberal education have
+been made masters of the domain of thought, he ought always, before marrying,
+to examine his physical and moral resources. To contend advantageously with the
+tempest which so many attractions tend to raise in the heart of his wife, a
+husband ought to possess, besides the science of pleasure and a fortune which
+saves him from sinking into any class of the predestined, robust health,
+exquisite tact, considerable intellect, too much good sense to make his
+superiority felt, excepting on fit occasions, and finally great acuteness of
+hearing and sight.
+</p>
+
+<p>
+If he has a handsome face, a good figure, a manly air, and yet falls short of
+all these promises, he will sink into the class of the predestined. On the
+other hand, a husband who is plain in features but has a face full of
+expression, will find himself, if his wife once forgets his plainness, in a
+situation most favorable for his struggle against the genius of evil.
+</p>
+
+<p>
+He will study (and this is a detail omitted from the letter of Sterne) to give
+no occasion for his wife’s disgust. Also, he will resort moderately to the use
+of perfumes, which, however, always expose beauty to injurious suspicions.
+</p>
+
+<p>
+He ought as carefully to study how to behave and how to pick out subjects of
+conversation, as if he were courting the most inconstant of women. It is for
+him that a philosopher has made the following reflection:
+</p>
+
+<p>
+“More than one woman has been rendered unhappy for the rest of her life, has
+been lost and dishonored by a man whom she has ceased to love, because he took
+off his coat awkwardly, trimmed one of his nails crookedly, put on a stocking
+wrong side out, and was clumsy with a button.”
+</p>
+
+<p>
+One of the most important of his duties will be to conceal from his wife the
+real state of his fortune, so that he may satisfy her fancies and caprices as
+generous celibates are wont to do.
+</p>
+
+<p>
+Then the most difficult thing of all, a thing to accomplish which superhuman
+courage is required, is to exercise the most complete control over the ass of
+which Sterne speaks. This ass ought to be as submissive as a serf of the
+thirteenth century was to his lord; to obey and be silent, advance and stop, at
+the slightest word.
+</p>
+
+<p>
+Even when equipped with these advantages, a husband enters the lists with
+scarcely any hope of success. Like all the rest, he still runs the risk of
+becoming, for his wife, a sort of responsible editor.
+</p>
+
+<p>
+“And why!” will exclaim certain good but small-minded people, whose horizon is
+limited to the tip of their nose, “why is it necessary to take so much pains in
+order to love, and why is it necessary to go to school beforehand, in order to
+be happy in your own home? Does the government intend to institute a
+professional chair of love, just as it has instituted a chair of law?”
+</p>
+
+<p>
+This is our answer:
+</p>
+
+<p>
+These multiplied rules, so difficult to deduce, these minute observations,
+these ideas which vary so as to suit different temperaments, are innate, so to
+speak, in the heart of those who are born for love; just as his feeling of
+taste and his indescribable felicity in combining ideas are natural to the soul
+of the poet, the painter or the musician. The men who would experience any
+fatigue in putting into practice the instructions given in this Meditation are
+naturally predestined, just as he who cannot perceive the connection which
+exists between two different ideas is an imbecile. As a matter of fact, love
+has its great men although they be unrecognized, as war has its Napoleons,
+poetry its Andre Cheniers and philosophy its Descartes.
+</p>
+
+<p>
+This last observation contains the germ of a true answer to the question which
+men from time immemorial have been asking: Why are happy marriages so very
+rare?
+</p>
+
+<p>
+This phenomenon of the moral world is rarely met with for the reason that
+people of genius are rarely met with. A passion which lasts is a sublime drama
+acted by two performers of equal talent, a drama in which sentiments form the
+catastrophe, where desires are incidents and the lightest thought brings a
+change of scene. Now how is it possible, in this herd of bimana which we call a
+nation, to meet, on any but rare occasions, a man and a woman who possess in
+the same degree the genius of love, when men of talent are so thinly sown and
+so rare in all other sciences, in the pursuit of which the artist needs only to
+understand himself, in order to attain success?
+</p>
+
+<p>
+Up to the present moment, we have been confronted with making a forecast of the
+difficulties, to some degree physical, which two married people have to
+overcome, in order to be happy; but what a task would be ours if it were
+necessary to unfold the startling array of moral obligations which spring from
+their differences in character? Let us cry halt! The man who is skillful enough
+to guide the temperament will certainly show himself master of the soul of
+another.
+</p>
+
+<p>
+We will suppose that our model husband fulfills the primary conditions
+necessary, in order that he may dispute or maintain possession of his wife, in
+spite of all assailants. We will admit that he is not to be reckoned in any of
+the numerous classes of the predestined which we have passed in review. Let us
+admit that he has become imbued with the spirit of all our maxims; that he has
+mastered the admirable science, some of whose precepts we have made known; that
+he has married wisely, that he knows his wife, that he is loved by her; and let
+us continue the enumeration of all those general causes which might aggravate
+the critical situation which we shall represent him as occupying for the
+instruction of the human race.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION VI.</h3>
+
+<h5>OF BOARDING SCHOOLS.</h5>
+
+<p>
+If you have married a young lady whose education has been carried on at a
+boarding school, there are thirty more obstacles to your happiness, added to
+all those which we have already enumerated, and you are exactly like a man who
+thrusts his hands into a wasp’s nest.
+</p>
+
+<p>
+Immediately, therefore, after the nuptial blessing has been pronounced, without
+allowing yourself to be imposed upon by the innocent ignorance, the frank
+graces and the modest countenance of your wife, you ought to ponder well and
+faithfully follow out the axioms and precepts which we shall develop in the
+second part of this book. You should even put into practice the rigors
+prescribed in the third part, by maintaining an active surveillance, a paternal
+solicitude at all hours, for the very day after your marriage, perhaps on the
+evening of your wedding day, there is danger in the house.
+</p>
+
+<p>
+I mean to say that you should call to mind the secret and profound instruction
+which the pupils have acquired <i>de natura rerum</i>,—of the nature of things.
+Did Lapeyrouse, Cook or Captain Peary ever show so much ardor in navigating the
+ocean towards the Poles as the scholars of the Lycee do in approaching
+forbidden tracts in the ocean of pleasure? Since girls are more cunning,
+cleverer and more curious than boys, their secret meetings and their
+conversations, which all the art of their teachers cannot check, are
+necessarily presided over by a genius a thousand times more informal than that
+of college boys. What man has ever heard the moral reflections and the
+corrupting confidences of these young girls? They alone know the sports at
+which honor is lost in advance, those essays in pleasure, those promptings in
+voluptuousness, those imitations of bliss, which may be compared to the thefts
+made by greedy children from a dessert which is locked up. A girl may come
+forth from her boarding school a virgin, but never chaste. She will have
+discussed, time and time again at secret meetings, the important question of
+lovers, and corruption will necessarily have overcome her heart or her spirit.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, we will admit that your wife has not participated in these
+virginal delights, in these premature deviltries. Is she any better because she
+has never had any voice in the secret councils of grown-up girls? No! She will,
+in any case, have contracted a friendship with other young ladies, and our
+computation will be modest, if we attribute to her no more than two or three
+intimate friends. Are you certain that after your wife has left boarding
+school, her young friends have not there been admitted to those confidences, in
+which an attempt is made to learn in advance, at least by analogy, the pastimes
+of doves? And then her friends will marry; you will have four women to watch
+instead of one, four characters to divine, and you will be at the mercy of four
+husbands and a dozen celibates, of whose life, principles and habits you are
+quite ignorant, at a time when our meditations have revealed to you certain
+coming of a day when you will have your hands full with the people whom you
+married with your wife. Satan alone could have thought of placing a girl’s
+boarding school in the middle of a large town! Madame Campan had at least the
+wisdom to set up her famous institution at Ecouen. This sensible precaution
+proved that she was no ordinary woman. There, her young ladies did not gaze
+upon the picture gallery of the streets, the huge and grotesque figures and the
+obscene words drawn by some evil-spirited pencil. They had not perpetually
+before their eyes the spectacle of human infirmities exhibited at every barrier
+in France, and treacherous book-stalls did not vomit out upon them in secret
+the poison of books which taught evil and set passion on fire. This wise
+school-mistress, moreover, could only at Ecouen preserve a young lady for you
+spotless and pure, if, even there, that were possible. Perhaps you hope to find
+no difficulty in preventing your wife from seeing her school friends? What
+folly! She will meet them at the ball, at the theatre, out walking and in the
+world at large; and how many services two friends can render each other! But we
+will meditate upon this new subject of alarm in its proper place and order.
+</p>
+
+<p>
+Nor is this all; if your mother-in-law sent her daughter to a boarding school,
+do you believe that this was out of solicitude for her daughter? A girl of
+twelve or fifteen is a terrible Argus; and if your mother-in-law did not wish
+to have an Argus in her house I should be inclined to suspect that your
+mother-in-law belonged undoubtedly to the most shady section of our honest
+women. She will, therefore, prove for her daughter on every occasion either a
+deadly example or a dangerous adviser.
+</p>
+
+<p>
+Let us stop here!—The mother-in-law requires a whole Meditation for herself.
+</p>
+
+<p>
+So that, whichever way you turn, the bed of marriage, in this connection, is
+equally full of thorns.
+</p>
+
+<p>
+Before the Revolution, several aristocratic families used to send their
+daughters to the convent. This example was followed by a number of people who
+imagined that in sending their daughters to a school where the daughters of
+some great noblemen were sent, they would assume the tone and manners of
+aristocrats. This delusion of pride was, from the first, fatal to domestic
+happiness; for the convents had all the disadvantages of other boarding
+schools. The idleness that prevailed there was more terrible. The cloister bars
+inflame the imagination. Solitude is a condition very favorable to the devil;
+and one can scarcely imagine what ravages the most ordinary phenomena of life
+are able to leave in the soul of these young girls, dreamy, ignorant and
+unoccupied.
+</p>
+
+<p>
+Some of them, by reason of their having indulged idle fancies, are led into
+curious blunders. Others, having indulged in exaggerated ideas of married life,
+say to themselves, as soon as they have taken a husband, “What! Is this all?”
+In every way, the imperfect instruction, which is given to girls educated in
+common, has in it all the danger of ignorance and all the unhappiness of
+science.
+</p>
+
+<p>
+A young girl brought up at home by her mother or by her virtuous, bigoted,
+amiable or cross-grained old aunt; a young girl, whose steps have never crossed
+the home threshold without being surrounded by chaperons, whose laborious
+childhood has been wearied by tasks, albeit they were profitless, to whom in
+short everything is a mystery, even the Seraphin puppet show, is one of those
+treasures which are met with, here and there in the world, like woodland
+flowers surrounded by brambles so thick that mortal eye cannot discern them.
+The man who owns a flower so sweet and pure as this, and leaves it to be
+cultivated by others, deserves his unhappiness a thousand times over. He is
+either a monster or a fool.
+</p>
+
+<p>
+And if in the preceding Meditation we have succeeded in proving to you that by
+far the greater number of men live in the most absolute indifference to their
+personal honor, in the matter of marriage, is it reasonable to believe that any
+considerable number of them are sufficiently rich, sufficiently intellectual,
+sufficiently penetrating to waste, like Burchell in the <i>Vicar of
+Wakefield</i>, one or two years in studying and watching the girls whom they
+mean to make their wives, when they pay so little attention to them after
+conjugal possession during that period of time which the English call the
+honeymoon, and whose influence we shall shortly discuss?
+</p>
+
+<p>
+Since, however, we have spent some time in reflecting upon this important
+matter, we would observe that there are many methods of choosing more or less
+successfully, even though the choice be promptly made.
+</p>
+
+<p>
+It is, for example, beyond doubt that the probabilities will be in your favor:
+</p>
+
+<p>
+I. If you have chosen a young lady whose temperament resembles that of the
+women of Louisiana or the Carolinas.
+</p>
+
+<p>
+To obtain reliable information concerning the temperament of a young person, it
+is necessary to put into vigorous operation the system which Gil Blas
+prescribes, in dealing with chambermaids, a system employed by statesmen to
+discover conspiracies and to learn how the ministers have passed the night.
+</p>
+
+<p>
+II. If you choose a young lady who, without being plain, does not belong to the
+class of pretty women.
+</p>
+
+<p>
+We regard it as an infallible principle that great sweetness of disposition
+united in a woman with plainness that is not repulsive, form two indubitable
+elements of success in securing the greatest possible happiness to the home.
+</p>
+
+<p>
+But would you learn the truth? Open your Rousseau; for there is not a single
+question of public morals whose trend he has not pointed out in advance. Read:
+</p>
+
+<p>
+“Among people of fixed principles the girls are careless, the women severe; the
+contrary is the case among people of no principle.”
+</p>
+
+<p>
+To admit the truth enshrined in this profound and truthful remark is to
+conclude, that there would be fewer unhappy marriages if men wedded their
+mistresses. The education of girls requires, therefore, important modifications
+in France. Up to this time French laws and French manners instituted to
+distinguish between a misdemeanor and a crime, have encouraged crime. In
+reality the fault committed by a young girl is scarcely ever a misdemeanor, if
+you compare it with that committed by the married woman. Is there any
+comparison between the danger of giving liberty to girls and that of allowing
+it to wives? The idea of taking a young girl on trial makes more serious men
+think than fools laugh. The manners of Germany, of Switzerland, of England and
+of the United States give to young ladies such rights as in France would be
+considered the subversion of all morality; and yet it is certain that in these
+countries there are fewer unhappy marriages than in France.
+</p>
+
+<p>
+LV. “Before a woman gives herself entirely up to her lover, she ought to
+consider well what his love has to offer her. The gift of her esteem and
+confidence should necessarily precede that of her heart.”
+</p>
+
+<p>
+Sparkling with truth as they are, these lines probably filled with light the
+dungeon, in the depths of which Mirabeau wrote them; and the keen observation
+which they bear witness to, although prompted by the most stormy of his
+passions, has none the less influence even now in solving the social problem on
+which we are engaged. In fact, a marriage sealed under the auspices of the
+religious scrutiny which assumes the existence of love, and subjected to the
+atmosphere of that disenchantment which follows on possession, ought naturally
+to be the most firmly-welded of all human unions.
+</p>
+
+<p>
+A woman then ought never to reproach her husband for the legal right, in virtue
+of which she belongs to him. She ought not to find in this compulsory
+submission any excuse for yielding to a lover, because some time after her
+marriage she has discovered in her own heart a traitor whose sophisms seduce
+her by asking twenty times an hour, “Wherefore, since she has been given
+against her will to a man whom she does not love, should she not give herself,
+of her own free-will, to a man whom she does love.” A woman is not to be
+tolerated in her complaints concerning faults inseparable from human nature.
+She has, in advance, made trial of the tyranny which they exercise, and taken
+sides with the caprices which they exhibit.
+</p>
+
+<p>
+A great many young girls are likely to be disappointed in their hopes of
+love!—But will it not be an immense advantage to them to have escaped being
+made the companions of men whom they would have had the right to despise?
+</p>
+
+<p>
+Certain alarmists will exclaim that such an alteration in our manners would
+bring about a public dissoluteness which would be frightful; that the laws, and
+the customs which prompt the laws, could not after all authorize scandal and
+immorality; and if certain unavoidable abuses do exist, at least society ought
+not to sanction them.
+</p>
+
+<p>
+It is easy to say, in reply, first of all, that the proposed system tends to
+prevent those abuses which have been hitherto regarded as incapable of
+prevention; but, the calculations of our statistics, inexact as they are, have
+invariably pointed out a widely prevailing social sore, and our moralists may,
+therefore, be accused of preferring the greater to the lesser evil, the
+violation of the principle on which society is constituted, to the granting of
+a certain liberty to girls; and dissoluteness in mothers of families, such as
+poisons the springs of public education and brings unhappiness upon at least
+four persons, to dissoluteness in a young girl, which only affects herself or
+at the most a child besides. Let the virtue of ten virgins be lost rather than
+forfeit this sanctity of morals, that crown of honor with which the mother of a
+family should be invested! In the picture presented by a young girl abandoned
+by her betrayer, there is something imposing, something indescribably sacred;
+here we see oaths violated, holy confidences betrayed, and on the ruins of a
+too facile virtue innocence sits in tears, doubting everything, because
+compelled to doubt the love of a father for his child. The unfortunate girl is
+still innocent; she may yet become a faithful wife, a tender mother, and, if
+the past is mantled in clouds, the future is blue as the clear sky. Shall we
+not find these tender tints in the gloomy pictures of loves which violate the
+marriage law? In the one, the woman is the victim, in the other, she is a
+criminal. What hope is there for the unfaithful wife? If God pardons the fault,
+the most exemplary life cannot efface, here below, its living consequences. If
+James I was the son of Rizzio, the crime of Mary lasted as long as did her
+mournful though royal house, and the fall of the Stuarts was the justice of
+God.
+</p>
+
+<p>
+But in good faith, would the emancipation of girls set free such a host of
+dangers?
+</p>
+
+<p>
+It is very easy to accuse a young person for suffering herself to be deceived,
+in the desire to escape, at any price, from the condition of girlhood; but such
+an accusation is only just in the present condition of our manners. At the
+present day, a young person knows nothing about seduction and its snares, she
+relies altogether upon her weakness, and mingling with this reliance the
+convenient maxims of the fashionable world, she takes as her guide while under
+the control of those desires which everything conspires to excite, her own
+deluding fancies, which prove a guide all the more treacherous, because a young
+girl rarely ever confides to another the secret thoughts of her first love.
+</p>
+
+<p>
+If she were free, an education free from prejudices would arm her against the
+love of the first comer. She would, like any one else, be very much better able
+to meet dangers of which she knew, than perils whose extent had been concealed
+from her. And, moreover, is it necessary for a girl to be any the less under
+the watchful eye of her mother, because she is mistress of her own actions? Are
+we to count as nothing the modesty and the fears which nature has made so
+powerful in the soul of a young girl, for the very purpose of preserving her
+from the misfortune of submitting to a man who does not love her? Again, what
+girl is there so thoughtless as not to discern, that the most immoral man
+wishes his wife to be a woman of principle, as masters desire their servants to
+be perfect; and that, therefore, her virtue is the richest and the most
+advantageous of all possessions?
+</p>
+
+<p>
+After all, what is the question before us? For what do you think we are
+stipulating? We are making a claim for five or six hundred thousand maidens,
+protected by their instinctive timidity, and by the high price at which they
+rate themselves; they understand how to defend themselves, just as well as they
+know how to sell themselves. The eighteen millions of human beings, whom we
+have excepted from this consideration, almost invariably contract marriages in
+accordance with the system which we are trying to make paramount in our system
+of manners; and as to the intermediary classes by which we poor bimana are
+separated from the men of privilege who march at the head of a nation, the
+number of castaway children which these classes, although in tolerably easy
+circumstances, consign to misery, goes on increasing since the peace, if we may
+believe M. Benoiston de Chateauneuf, one of the most courageous of those
+savants who have devoted themselves to the arid yet useful study of statistics.
+We may guess how deep-seated is the social hurt, for which we propound a
+remedy, if we reckon the number of natural children which statistics reveal,
+and the number of illicit adventures whose evidence in high society we are
+forced to suspect. But it is difficult here to make quite plain all the
+advantages which would result from the emancipation of young girls. When we
+come to observe the circumstances which attend a marriage, such as our present
+manners approve of, judicious minds must appreciate the value of that system of
+education and liberty, which we demand for young girls, in the name of reason
+and nature. The prejudice which we in France entertain in favor of the
+virginity of brides is the most silly of all those which still survive among
+us. The Orientals take their brides without distressing themselves about the
+past and lock them up in order to be more certain about the future; the French
+put their daughters into a sort of seraglio defended by their mothers, by
+prejudice, and by religious ideas, and give the most complete liberty to their
+wives, thus showing themselves much more solicitous about a woman’s past than
+about her future. The point we are aiming at is to bring about a reversal of
+our system of manners. If we did so we should end, perhaps, by giving to
+faithful married life all the flavor and the piquancy which women of to-day
+find in acts of infidelity.
+</p>
+
+<p>
+But this discussion would take us far from our subject, if it led us to
+examine, in all its details, the vast improvement in morals which doubtless
+will distinguish twentieth century France; for morals are reformed only very
+gradually! Is it not necessary, in order to produce the slightest change, that
+the most daring dreams of the past century become the most trite ideas of the
+present one? We have touched upon this question merely in a trifling mood, for
+the purposes of showing that we are not blind to its importance, and of
+bequeathing also to posterity the outline of a work, which they may complete.
+To speak more accurately there is a third work to be composed; the first
+concerns courtesans, while the second is the physiology of pleasure!
+</p>
+
+<p>
+“When there are ten of us, we cross ourselves.”
+</p>
+
+<p>
+In the present state of our morals and of our imperfect civilization, a problem
+crops up which for the moment is insoluble, and which renders superfluous all
+discussion on the art of choosing a wife; we commend it, as we have done all
+the others, to the meditation of philosophers.
+</p>
+
+<h4>PROBLEM.</h4>
+
+<p>
+It has not yet been decided whether a wife is forced into infidelity by the
+impossibility of obtaining any change, or by the liberty which is allowed her
+in this connection.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, as in this work we pitch upon a man at the moment that he is newly
+married, we declare that if he has found a wife of sanguine temperament, of
+vivid imagination, of a nervous constitution or of an indolent character, his
+situation cannot fail to be extremely serious.
+</p>
+
+<p>
+A man would find himself in a position of danger even more critical if his wife
+drank nothing but water [see the Meditation entitled <i>Conjugal Hygiene</i>];
+but if she had some talent for singing, or if she were disposed to take cold
+easily, he should tremble all the time; for it must be remembered that women
+who sing are at least as passionate as women whose mucous membrane shows
+extreme delicacy.
+</p>
+
+<p>
+Again, this danger would be aggravated still more if your wife were less than
+seventeen; or if, on the other hand, her general complexion were pale and dull,
+for this sort of woman is almost always artificial.
+</p>
+
+<p>
+But we do not wish to anticipate here any description of the terrors which
+threaten husbands from the symptoms of unhappiness which they read in the
+character of their wives. This digression has already taken us too far from the
+subject of boarding schools, in which so many catastrophes are hatched, and
+from which issue so many young girls incapable of appreciating the painful
+sacrifices by which the honest man who does them the honor of marrying them,
+has obtained opulence; young girls eager for the enjoyments of luxury, ignorant
+of our laws, ignorant of our manners, claim with avidity the empire which their
+beauty yields them, and show themselves quite ready to turn away from the
+genuine utterances of the heart, while they readily listen to the buzzing of
+flattery.
+</p>
+
+<p>
+This Meditation should plant in the memory of all who read it, even those who
+merely open the book for the sake of glancing at it or distracting their mind,
+an intense repugnance for young women educated in a boarding school, and if it
+succeeds in doing so, its services to the public will have already proved
+considerable.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION VII.</h3>
+
+<h5>OF THE HONEYMOON.</h5>
+
+<p>
+If our meditations prove that it is almost impossible for a married woman to
+remain virtuous in France, our enumeration of the celibates and the
+predestined, our remarks upon the education of girls, and our rapid survey of
+the difficulties which attend the choice of a wife will explain up to a certain
+point this national frailty. Thus, after indicating frankly the aching malady
+under which the social slate is laboring, we have sought for the causes in the
+imperfection of the laws, in the irrational condition of our manners, in the
+incapacity of our minds, and in the contradictions which characterize our
+habits. A single point still claims our observation, and that is the first
+onslaught of the evil we are confronting.
+</p>
+
+<p>
+We reach this first question on approaching the high problems suggested by the
+honeymoon; and although we find here the starting point of all the phenomena of
+married life, it appears to us to be the brilliant link round which are
+clustered all our observations, our axioms, our problems, which have been
+scattered deliberately among the wise quips which our loquacious meditations
+retail. The honeymoon would seem to be, if we may use the expression, the
+apogee of that analysis to which we must apply ourselves, before engaging in
+battle our two imaginary champions.
+</p>
+
+<p>
+The expression <i>honeymoon</i> is an Anglicism, which has become an idiom in
+all languages, so gracefully does it depict the nuptial season which is so
+fugitive, and during which life is nothing but sweetness and rapture; the
+expression survives as illusions and errors survive, for it contains the most
+odious of falsehoods. If this season is presented to us as a nymph crowned with
+fresh flowers, caressing as a siren, it is because in it is unhappiness
+personified and unhappiness generally comes during the indulgence of folly.
+</p>
+
+<p>
+The married couple who intend to love each other during their whole life have
+no notion of a honeymoon; for them it has no existence, or rather its existence
+is perennial; they are like the immortals who do not understand death. But the
+consideration of this happiness is not germane to our book; and for our readers
+marriage is under the influence of two moons, the honeymoon and the Red-moon.
+This last terminates its course by a revolution, which changes it to a
+crescent; and when once it rises upon a home its light there is eternal.
+</p>
+
+<p>
+How can the honeymoon rise upon two beings who cannot possibly love each other?
+</p>
+
+<p>
+How can it set, when once it has risen?
+</p>
+
+<p>
+Have all marriages their honeymoon?
+</p>
+
+<p>
+Let us proceed to answer these questions in order.
+</p>
+
+<p>
+It is in this connection that the admirable education which we give to girls,
+and the wise provisions made by the law under which men marry, bear all their
+fruit. Let us examine the circumstances which precede and attend those
+marriages which are least disastrous.
+</p>
+
+<p>
+The tone of our morals develops in the young girl whom you make your wife a
+curiosity which is naturally excessive; but as mothers in France pique
+themselves on exposing their girls every day to the fire which they do not
+allow to scorch them, this curiosity has no limit.
+</p>
+
+<p>
+Her profound ignorance of the mysteries of marriage conceals from this
+creature, who is as innocent as she is crafty, a clear view of the dangers by
+which marriage is followed; and as marriage is incessantly described to her as
+an epoch in which tyranny and liberty equally prevail, and in which enjoyment
+and supremacy are to be indulged in, her desires are intensified by all her
+interest in an existence as yet unfulfilled; for her to marry is to be called
+up from nothingness into life!
+</p>
+
+<p>
+If she has a disposition for happiness, for religion, for morality, the voices
+of the law and of her mother have repeated to her that this happiness can only
+come to her from you.
+</p>
+
+<p>
+Obedience if it is not virtue, is at least a necessary thing with her; for she
+expects everything from you. In the first place, society sanctions the slavery
+of a wife, but she does not conceive even the wish to be free, for she feels
+herself weak, timid and ignorant.
+</p>
+
+<p>
+Of course she tries to please you, unless a chance error is committed, or she
+is seized by a repugnance which it would be unpardonable in you not to divine.
+She tries to please because she does not know you.
+</p>
+
+<p>
+In a word, in order to complete your triumph, you take her at a moment when
+nature demands, often with some violence, the pleasure of which you are the
+dispenser. Like St. Peter you hold the keys of Paradise.
+</p>
+
+<p>
+I would ask of any reasonable creature, would a demon marshal round the angel
+whose ruin he had vowed all the elements of disaster with more solicitude than
+that with which good morals conspire against the happiness of a husband? Are
+you not a king surrounded by flatterers?
+</p>
+
+<p>
+This young girl, with all her ignorance and all her desires, committed to the
+mercy of a man who, even though he be in love, cannot know her shrinking and
+secret emotions, will submit to him with a certain sense of shame, and will be
+obedient and complaisant so long as her young imagination persuades her to
+expect the pleasure or the happiness of that morrow which never dawns.
+</p>
+
+<p>
+In this unnatural situation social laws and the laws of nature are in conflict,
+but the young girl obediently abandons herself to it, and, from motives of
+self-interest, suffers in silence. Her obedience is a speculation; her
+complaisance is a hope; her devotion to you is a sort of vocation, of which you
+reap the advantage; and her silence is generosity. She will remain the victim
+of your caprices so long as she does not understand them; she will suffer from
+the limitations of your character until she has studied it; she will sacrifice
+herself without love, because she believed in the show of passion you made at
+the first moment of possession; she will no longer be silent when once she has
+learned the uselessness of her sacrifices.
+</p>
+
+<p>
+And then the morning arrives when the inconsistencies which have prevailed in
+this union rise up like branches of a tree bent down for a moment under a
+weight which has been gradually lightened. You have mistaken for love the
+negative attitude of a young girl who was waiting for happiness, who flew in
+advance of your desires, in the hope that you would go forward in anticipation
+of hers, and who did not dare to complain of the secret unhappiness, for which
+she at first accused herself. What man could fail to be the dupe of a delusion
+prepared at such long range, and in which a young innocent woman is at once the
+accomplice and the victim? Unless you were a divine being it would be
+impossible for you to escape the fascination with which nature and society have
+surrounded you. Is not a snare set in everything which surrounds you on the
+outside and influences you within? For in order to be happy, is it not
+necessary to control the impetuous desires of your senses? Where is the
+powerful barrier to restrain her, raised by the light hand of a woman whom you
+wish to please, because you do not possess? Moreover, you have caused your
+troops to parade and march by, when there was no one at the window; you have
+discharged your fireworks whose framework alone was left, when your guest
+arrived to see them. Your wife, before the pledges of marriage, was like a
+Mohican at the Opera: the teacher becomes listless, when the savage begins to
+understand.
+</p>
+
+<p>
+LVI. In married life, the moment when two hearts come to understand each other
+is sudden as a flash of lightning, and never returns, when once it is passed.
+</p>
+
+<p>
+This first entrance into life of two persons, during which a woman is
+encouraged by the hope of happiness, by the still fresh sentiment of her
+married duty, by the wish to please, by the sense of virtue which begins to be
+so attractive as soon as it shows love to be in harmony with duty, is called
+the honeymoon. How can it last long between two beings who are united for their
+whole life, unless they know each other perfectly? If there is one thing which
+ought to cause astonishment it is this, that the deplorable absurdities which
+our manners heap up around the nuptial couch give birth to so few hatreds! But
+that the life of the wise man is a calm current, and that of the prodigal a
+cataract; that the child, whose thoughtless hands have stripped the leaves from
+every rose upon his pathway, finds nothing but thorns on his return, that the
+man who in his wild youth has squandered a million, will never enjoy, during
+his life, the income of forty thousand francs, which this million would have
+provided—are trite commonplaces, if one thinks of the moral theory of life; but
+new discoveries, if we consider the conduct of most men. You may see here a
+true image of all honeymoons; this is their history, this is the plain fact and
+not the cause that underlies it.
+</p>
+
+<p>
+But that men endowed with a certain power of thought by a privileged education,
+and accustomed to think deliberately, in order to shine in politics,
+literature, art, commerce or private life—that these men should all marry with
+the intention of being happy, of governing a wife, either by love or by force,
+and should all tumble into the same pitfall and should become foolish, after
+having enjoyed a certain happiness for a certain time,—this is certainly a
+problem whose solution is to be found rather in the unknown depths of the human
+soul, than in the quasi physical truths, on the basis of which we have hitherto
+attempted to explain some of these phenomena. The risky search for the secret
+laws, which almost all men are bound to violate without knowing it, under these
+circumstances, promises abundant glory for any one even though he make
+shipwreck in the enterprise upon which we now venture to set forth. Let us then
+make the attempt.
+</p>
+
+<p>
+In spite of all that fools have to say about the difficulty they have had in
+explaining love, there are certain principles relating to it as infallible as
+those of geometry; but in each character these are modified according to its
+tendency; hence the caprices of love, which are due to the infinite number of
+varying temperaments. If we were permitted never to see the various effects of
+light without also perceiving on what they were based, many minds would refuse
+to believe in the movement of the sun and in its oneness. Let the blind men cry
+out as they like; I boast with Socrates, although I am not as wise as he was,
+that I know of naught save love; and I intend to attempt the formulation of
+some of its precepts, in order to spare married people the trouble of cudgeling
+their brains; they would soon reach the limit of their wit.
+</p>
+
+<p>
+Now all the preceding observations may be resolved into a single proposition,
+which may be considered either the first or last term in this secret theory of
+love, whose statement would end by wearying us, if we did not bring it to a
+prompt conclusion. This principle is contained in the following formula:
+</p>
+
+<p>
+LVII. Between two beings susceptible of love, the duration of passion is in
+proportion to the original resistance of the woman, or to the obstacles which
+the accidents of social life put in the way of your happiness.
+</p>
+
+<p>
+If you have desired your object only for one day, your love perhaps will not
+last more than three nights. Where must we seek for the causes of this law? I
+do not know. If you cast your eyes around you, you will find abundant proof of
+this rule; in the vegetable world the plants which take the longest time to
+grow are those which promise to have the longest life; in the moral order of
+things the works produced yesterday die to-morrow; in the physical world the
+womb which infringes the laws of gestation bears dead fruit. In everything, a
+work which is permanent has been brooded over by time for a long period. A long
+future requires a long past. If love is a child, passion is a man. This general
+law, which all men obey, to which all beings and all sentiments must submit, is
+precisely that which every marriage infringes, as we have plainly shown. This
+principle has given rise to the love tales of the Middle Ages; the Amadises,
+the Lancelots, the Tristans of ballad literature, whose constancy may justly be
+called fabulous, are allegories of the national mythology which our imitation
+of Greek literature nipped in the bud. These fascinating characters, outlined
+by the imagination of the troubadours, set their seal and sanction upon this
+truth.
+</p>
+
+<p>
+LVIII. We do not attach ourselves permanently to any possessions, excepting in
+proportion to the trouble, toil and longing which they have cost us.
+</p>
+
+<p>
+All our meditations have revealed to us about the basis of the primordial law
+of love is comprised in the following axiom, which is at the same time the
+principle and the result of the law.
+</p>
+
+<p>
+LIX.<br/>
+In every case we receive only in proportion to what we give.
+</p>
+
+<p>
+This last principle is so self-evident that we will not attempt to demonstrate
+it. We merely add a single observation which appears to us of some importance.
+The writer who said: “Everything is true, and everything is false,” announced a
+fact which the human intellect, naturally prone to sophism, interprets as it
+chooses, but it really seems as though human affairs have as many facets as
+there are minds that contemplate them. This fact may be detailed as follows:
+</p>
+
+<p>
+There cannot be found, in all creation, a single law which is not
+counterbalanced by a law exactly contrary to it; life in everything is
+maintained by the equilibrium of two opposing forces. So in the present
+subject, as regards love, if you give too much, you will not receive enough.
+The mother who shows her children her whole tenderness calls forth their
+ingratitude, and ingratitude is occasioned, perhaps, by the impossibility of
+reciprocation. The wife who loves more than she is loved must necessarily be
+the object of tyranny. Durable love is that which always keeps the forces of
+two human beings in equilibrium. Now this equilibrium may be maintained
+permanently; the one who loves the more ought to stop at the point of the one
+who loves the less. And is it not, after all the sweetest sacrifice that a
+loving heart can make, that love should so accommodate itself as to adjust the
+inequality?
+</p>
+
+<p>
+What sentiment of admiration must rise in the soul of a philosopher on
+discovering that there is, perhaps, but one single principle in the world, as
+there is but one God; and that our ideas and our affections are subject to the
+same laws which cause the sun to rise, the flowers to bloom, the universe to
+teem with life!
+</p>
+
+<p>
+Perhaps, we ought to seek in the metaphysics of love the reasons for the
+following proposition, which throws the most vivid light on the question of
+honeymoons and of Red-moons:
+</p>
+
+<h4>THEOREM.</h4>
+
+<p>
+Man goes from aversion to love; but if he has begun by loving, and afterwards
+comes to feel aversion, he never returns to love.
+</p>
+
+<p>
+In certain human organisms the feelings are dwarfed, as the thought may be in
+certain sterile imaginations. Thus, just as some minds have the faculty of
+comprehending the connections existing between different things without formal
+deduction; and as they have the faculty of seizing upon each formula
+separately, without combining them, or without the power of insight, comparison
+and expression; so in the same way, different souls may have more or less
+imperfect ideas of the various sentiments. Talent in love, as in every other
+art, consists in the power of forming a conception combined with the power of
+carrying it out. The world is full of people who sing airs, but who omit the
+<i>ritornello</i>, who have quarters of an idea, as they have quarters of
+sentiment, but who can no more co-ordinate the movements of their affections
+than of their thoughts. In a word, they are incomplete. Unite a fine
+intelligence with a dwarfed intelligence and you precipitate a disaster; for it
+is necessary that equilibrium be preserved in everything.
+</p>
+
+<p>
+We leave to the philosophers of the boudoir or to the sages of the back parlor
+to investigate the thousand ways in which men of different temperaments,
+intellects, social positions and fortunes disturb this equilibrium. Meanwhile
+we will proceed to examine the last cause for the setting of the honeymoon and
+the rising of the Red-moon.
+</p>
+
+<p>
+There is in life one principle more potent than life itself. It is a movement
+whose celerity springs from an unknown motive power. Man is no more acquainted
+with the secret of this revolution than the earth is aware of that which causes
+her rotation. A certain something, which I gladly call the current of life,
+bears along our choicest thoughts, makes use of most people’s will and carries
+us on in spite of ourselves. Thus, a man of common-sense, who never fails to
+pay his bills, if he is a merchant, a man who has been able to escape death, or
+what perhaps is more trying, sickness, by the observation of a certain easy but
+daily regimen, is completely and duly nailed up between the four planks of his
+coffin, after having said every evening: “Dear me! to-morrow I will not forget
+my pills!” How are we to explain this magic spell which rules all the affairs
+of life? Do men submit to it from a want of energy? Men who have the strongest
+wills are subject to it. Is it default of memory? People who possess this
+faculty in the highest degree yield to its fascination.
+</p>
+
+<p>
+Every one can recognize the operation of this influence in the case of his
+neighbor, and it is one of the things which exclude the majority of husbands
+from the honeymoon. It is thus that the wise man, survivor of all reefs and
+shoals, such as we have pointed out, sometimes falls into the snares which he
+himself has set.
+</p>
+
+<p>
+I have myself noticed that man deals with marriage and its dangers in very much
+the same way that he deals with wigs; and perhaps the following phases of
+thought concerning wigs may furnish a formula for human life in general.
+</p>
+
+<p>
+FIRST EPOCH.—Is it possible that I shall ever have white hair?
+</p>
+
+<p>
+SECOND EPOCH.—In any case, if I have white hair, I shall never wear a wig. Good
+Lord! what is more ugly than a wig?
+</p>
+
+<p>
+One morning you hear a young voice, which love much oftener makes to vibrate
+than lulls to silence, exclaiming:
+</p>
+
+<p>
+“Well, I declare! You have a white hair!”
+</p>
+
+<p>
+THIRD EPOCH.—Why not wear a well-made wig which people would not notice? There
+is a certain merit in deceiving everybody; besides, a wig keeps you warm,
+prevents taking cold, etc.
+</p>
+
+<p>
+FOURTH EPOCH.—The wig is so skillfully put on that you deceive every one who
+does not know you.
+</p>
+
+<p>
+The wig takes up all your attention, and <i>amour-propre</i> makes you every
+morning as busy as the most skillful hairdresser.
+</p>
+
+<p>
+FIFTH EPOCH.—The neglected wig. “Good heavens! How tedious it is, to have to go
+with bare head every evening, and to curl one’s wig every morning!”
+</p>
+
+<p>
+SIXTH EPOCH.—The wig allows certain white hairs to escape; it is put on awry
+and the observer perceives on the back of your neck a white line, which
+contrasts with the deep tints pushed back by the collar of your coat.
+</p>
+
+<p>
+SEVENTH EPOCH.—Your wig is as scraggy as dog’s tooth grass; and —excuse the
+expression—you are making fun of your wig.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” said one of the most powerful feminine intelligences which have
+condescended to enlighten me on some of the most obscure passages in my book,
+“what do you mean by this wig?”
+</p>
+
+<p>
+“Madame,” I answered, “when a man falls into a mood of indifference with regard
+to his wig, he is,—he is—what your husband probably is not.”
+</p>
+
+<p>
+“But my husband is not—” (she paused and thought for a moment). “He is not
+amiable; he is not—well, he is not—of an even temper; he is not—”
+</p>
+
+<p>
+“Then, madame, he would doubtless be indifferent to his wig!”
+</p>
+
+<p>
+We looked at each other, she with a well-assumed air of dignity, I with a
+suppressed smile.
+</p>
+
+<p>
+“I see,” said I, “that we must pay special respect to the ears of the little
+sex, for they are the only chaste things about them.”
+</p>
+
+<p>
+I assumed the attitude of a man who has something of importance to disclose,
+and the fair dame lowered her eyes, as if she had some reason to blush.
+</p>
+
+<p>
+“Madame, in these days a minister is not hanged, as once upon a time, for
+saying yes or no; a Chateaubriand would scarcely torture Francoise de Foix, and
+we wear no longer at our side a long sword ready to avenge an insult. Now in a
+century when civilization has made such rapid progress, when we can learn a
+science in twenty-four lessons, everything must follow this race after
+perfection. We can no longer speak the manly, rude, coarse language of our
+ancestors. The age in which are fabricated such fine, such brilliant stuffs,
+such elegant furniture, and when are made such rich porcelains, must needs be
+the age of periphrase and circumlocution. We must try, therefore, to coin a new
+word in place of the comic expression which Moliere used; since the language of
+this great man, as a contemporary author has said, is too free for ladies who
+find gauze too thick for their garments. But people of the world know, as well
+as the learned, how the Greeks had an innate taste for mysteries. That poetic
+nation knew well how to invest with the tints of fable the antique traditions
+of their history. At the voice of their rhapsodists together with their poets
+and romancers, kings became gods and their adventures of gallantry were
+transformed into immortal allegories. According to M. Chompre, licentiate in
+law, the classic author of the <i>Dictionary of Mythology</i>, the labyrinth
+was ‘an enclosure planted with trees and adorned with buildings arranged in
+such a way that when a young man once entered, he could no more find his way
+out.’ Here and there flowery thickets were presented to his view, but in the
+midst of a multitude of alleys, which crossed and recrossed his path and bore
+the appearance of a uniform passage, among the briars, rocks and thorns, the
+patient found himself in combat with an animal called the Minotaur.
+</p>
+
+<p>
+“Now, madame, if you will allow me the honor of calling to your mind the fact
+that the Minotaur was of all known beasts that which Mythology distinguishes as
+the most dangerous; that in order to save themselves from his ravages, the
+Athenians were bound to deliver to him, every single year, fifty virgins; you
+will perhaps escape the error of good M. Chompre, who saw in the labyrinth
+nothing but an English garden; and you will recognize in this ingenious fable a
+refined allegory, or we may better say a faithful and fearful image of the
+dangers of marriage. The paintings recently discovered at Herculaneum have
+served to confirm this opinion. And, as a matter of fact, learned men have for
+a long time believed, in accordance with the writings of certain authors, that
+the Minotaur was an animal half-man, half-bull; but the fifth panel of ancient
+paintings at Herculaneum represents to us this allegorical monster with a body
+entirely human; and, to take away all vestige of doubt, he lies crushed at the
+feet of Theseus. Now, my dear madame, why should we not ask Mythology to come
+and rescue us from that hypocrisy which is gaining ground with us and hinders
+us from laughing as our fathers laughed? And thus, since in the world a young
+lady does not very well know how to spread the veil under which an honest woman
+hides her behavior, in a contingency which our grandfathers would have roughly
+explained by a single word, you, like a crowd of beautiful but prevaricating
+ladies, you content yourselves with saying, ‘Ah! yes, she is very amiable,
+but,’—but what?—‘but she is often very inconsistent—.’ I have for a long time
+tried to find out the meaning of this last word, and, above all, the figure of
+rhetoric by which you make it express the opposite of that which it signifies;
+but all my researches have been in vain. Vert-Vert used the word last, and was
+unfortunately addressed to the innocent nuns whose infidelities did not in any
+way infringe the honor of the men. When a woman is <i>inconsistent</i> the
+husband must be, according to me, <i>minotaurized</i>. If the minotaurized man
+is a fine fellow, if he enjoys a certain esteem,—and many husbands really
+deserve to be pitied,—then in speaking of him, you say in a pathetic voice, ‘M.
+A—- is a very estimable man, his wife is exceedingly pretty, but they say he is
+not happy in his domestic relations.’ Thus, madame, the estimable man who is
+unhappy in his domestic relations, the man who has an inconsistent wife, or the
+husband who is minotaurized are simply husbands as they appear in Moliere.
+Well, then, O goddess of modern taste, do not these expressions seem to you
+characterized by a transparency chaste enough for anybody?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! mon Dieu!” she answered, laughing, “if the thing is the same, what does it
+matter whether it be expressed in two syllables or in a hundred?”
+</p>
+
+<p>
+She bade me good-bye, with an ironical nod and disappeared, doubtless to join
+the countesses of my preface and all the metaphorical creatures, so often
+employed by romance-writers as agents for the recovery or composition of
+ancient manuscripts.
+</p>
+
+<p>
+As for you, the more numerous and the more real creatures who read my book, if
+there are any among you who make common cause with my conjugal champion, I give
+you notice that you will not at once become unhappy in your domestic relations.
+A man arrives at this conjugal condition not suddenly, but insensibly and by
+degrees. Many husbands have even remained unfortunate in their domestic
+relations during their whole life and have never known it. This domestic
+revolution develops itself in accordance with fixed rules; for the revolutions
+of the honeymoon are as regular as the phases of the moon in heaven, and are
+the same in every married house. Have we not proved that moral nature, like
+physical nature, has its laws?
+</p>
+
+<p>
+Your young wife will never take a lover, as we have elsewhere said, without
+making serious reflections. As soon as the honeymoon wanes, you will find that
+you have aroused in her a sentiment of pleasure which you have not satisfied;
+you have opened to her the book of life; and she has derived an excellent idea
+from the prosaic dullness which distinguishes your complacent love, of the
+poetry which is the natural result when souls and pleasures are in accord. Like
+a timid bird, just startled by the report of a gun which has ceased, she puts
+her head out of her nest, looks round her, and sees the world; and knowing the
+word of a charade which you have played, she feels instinctively the void which
+exists in your languishing passion. She divines that it is only with a lover
+that she can regain the delightful exercise of her free will in love.
+</p>
+
+<p>
+You have dried the green wood in preparation for a fire.
+</p>
+
+<p>
+In the situation in which both of you find yourselves, there is no woman, even
+the most virtuous, who would not be found worthy of a <i>grande passion</i>,
+who has not dreamed of it, and who does not believe that it is easily kindled,
+for there is always found a certain <i>amour-propre</i> ready to reinforce that
+conquered enemy—a jaded wife.
+</p>
+
+<p>
+“If the role of an honest woman were nothing more than perilous,” said an old
+lady to me, “I would admit that it would serve. But it is tiresome; and I have
+never met a virtuous woman who did not think about deceiving somebody.”
+</p>
+
+<p>
+And then, before any lover presents himself, a wife discusses with herself the
+legality of the act; she enters into a conflict with her duties, with the law,
+with religion and with the secret desires of a nature which knows no check-rein
+excepting that which she places upon herself. And then commences for you a
+condition of affairs totally new; then you receive the first intimation which
+nature, that good and indulgent mother, always gives to the creatures who are
+exposed to any danger. Nature has put a bell on the neck of the Minotaur, as on
+the tail of that frightful snake which is the terror of travelers. And then
+appear in your wife what we will call the first symptoms, and woe to him who
+does not know how to contend with them. Those who in reading our book will
+remember that they saw those symptoms in their own domestic life can pass to
+the conclusion of this work, where they will find how they may gain
+consolation.
+</p>
+
+<p>
+The situation referred to, in which a married couple bind themselves for a
+longer or a shorter time, is the point from which our work starts, as it is the
+end at which our observations stop. A man of intelligence should know how to
+recognize the mysterious indications, the obscure signs and the involuntary
+revelation which a wife unwittingly exhibits; for the next Meditation will
+doubtless indicate the more evident of the manifestations to neophytes in the
+sublime science of marriage.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION VIII.</h3>
+
+<h5>OF THE FIRST SYMPTOMS.</h5>
+
+<p>
+When your wife reaches that crisis in which we have left her, you yourself are
+wrapped in a pleasant and unsuspicious security. You have so often seen the sun
+that you begin to think it is shining over everybody. You therefore give no
+longer that attention to the least action of your wife, which was impelled by
+your first outburst of passion.
+</p>
+
+<p>
+This indolence prevents many husbands from perceiving the symptoms which, in
+their wives, herald the first storm; and this disposition of mind has resulted
+in the minotaurization of more husbands than have either opportunity,
+carriages, sofas and apartments in town.
+</p>
+
+<p>
+The feeling of indifference in the presence of danger is to some degree
+justified by the apparent tranquillity which surrounds you. The conspiracy
+which is formed against you by our million of hungry celibates seems to be
+unanimous in its advance. Although all are enemies of each other and know each
+other well, a sort of instinct forces them into co-operation.
+</p>
+
+<p>
+Two persons are married. The myrmidons of the Minotaur, young and old, have
+usually the politeness to leave the bride and bridegroom entirely to themselves
+at first. They look upon the husband as an artisan, whose business it is to
+trim, polish, cut into facets and mount the diamond, which is to pass from hand
+to hand in order to be admired all around. Moreover, the aspect of a young
+married couple much taken with each other always rejoices the heart of those
+among the celibates who are known as <i>roues</i>; they take good care not to
+disturb the excitement by which society is to be profited; they also know that
+heavy showers to not last long. They therefore keep quiet; they watch, and
+wait, with incredible vigilance, for the moment when bride and groom begin to
+weary of the seventh heaven.
+</p>
+
+<p>
+The tact with which celibates discover the moment when the breeze begins to
+rise in a new home can only be compared to the indifference of those husbands
+for whom the Red-moon rises. There is, even in intrigue, a moment of ripeness
+which must be waited for. The great man is he who anticipates the outcome of
+certain circumstances. Men of fifty-two, whom we have represented as being so
+dangerous, know very well, for example, that any man who offers himself as
+lover to a woman and is haughtily rejected, will be received with open arms
+three months afterwards. But it may be truly said that in general married
+people in betraying their indifference towards each other show the same naivete
+with which they first betrayed their love. At the time when you are traversing
+with madame the ravishing fields of the seventh heaven—where according to their
+temperament, newly married people remain encamped for a longer or shorter time,
+as the preceding Meditation has proved—you go little or not at all into
+society. Happy as you are in your home, if you do go abroad, it will be for the
+purpose of making up a choice party and visiting the theatre, the country, etc.
+From the moment you the newly wedded make your appearance in the world again,
+you and your bride together, or separately, and are seen to be attentive to
+each other at balls, at parties, at all the empty amusements created to escape
+the void of an unsatisfied heart, the celibates discern that your wife comes
+there in search of distraction; her home, her husband are therefore wearisome
+to her.
+</p>
+
+<p>
+At this point the celibate knows that half of the journey is accomplished. At
+this point you are on the eve of being minotaurized, and your wife is likely to
+become inconsistent; which means that she is on the contrary likely to prove
+very consistent in her conduct, that she has reasoned it out with astonishing
+sagacity and that you are likely very soon to smell fire. From that moment she
+will not in appearance fail in any of her duties, and will put on the colors of
+that virtue in which she is most lacking. Said Crebillon:
+</p>
+
+<p>
+“Alas!<br/>
+Is it right to be heir of the man who we slay?”
+</p>
+
+<p>
+Never has she seemed more anxious to please you. She will seek, as much as
+possible, to allay the secret wounds which she thinks about inflicting upon
+your married bliss, she will do so by those little attentions which induce you
+to believe in the eternity of her love; hence the proverb, “Happy as a fool.”
+But in accordance with the character of women, they either despise their own
+husbands from the very fact that they find no difficulty in deceiving them; or
+they hate them when they find themselves circumvented by them; or they fall
+into a condition of indifference towards them, which is a thousand times worse
+than hatred. In this emergency, the first thing which may be diagnosed in a
+woman is a decided oddness of behavior. A woman loves to be saved from herself,
+to escape her conscience, but without the eagerness shown in this connection by
+wives who are thoroughly unhappy. She dresses herself with especial care, in
+order, she will tell you, to flatter your <i>amour-propre</i> by drawing all
+eyes upon her in the midst of parties and public entertainments.
+</p>
+
+<p>
+When she returns to the bosom of her stupid home you will see that, at times,
+she is gloomy and thoughtful, then suddenly laughing and gay as if beside
+herself; or assuming the serious expression of a German when he advances to the
+fight. Such varying moods always indicate the terrible doubt and hesitation to
+which we have already referred. There are women who read romances in order to
+feast upon the images of love cleverly depicted and always varied, of love
+crowned yet triumphant; or in order to familiarize themselves in thought with
+the perils of an intrigue.
+</p>
+
+<p>
+She will profess the highest esteem for you, she will tell you that she loves
+you as a sister; and that such reasonable friendship is the only true, the only
+durable friendship, the only tie which it is the aim of marriage to establish
+between man and wife.
+</p>
+
+<p>
+She will adroitly distinguish between the duties which are all she has to
+perform and the rights which she can demand to exercise.
+</p>
+
+<p>
+She views with indifference, appreciated by you alone, all the details of
+married happiness. This sort of happiness, perhaps, has never been very
+agreeable to her and moreover it is always with her. She knows it well, she has
+analyzed it; and what slight but terrible evidence comes from these
+circumstances to prove to an intelligent husband that this frail creature
+argues and reasons, instead of being carried away on the tempest of passion.
+</p>
+
+<p>
+LX.<br/>
+The more a man judges the less he loves.
+</p>
+
+<p>
+And now will burst forth from her those pleasantries at which you will be the
+first to laugh and those reflections which will startle you by their
+profundity; now you will see sudden changes of mood and the caprices of a mind
+which hesitates. At times she will exhibit extreme tenderness, as if she
+repented of her thoughts and her projects; sometimes she will be sullen and at
+cross-purposes with you; in a word, she will fulfill the <i>varium et mutabile
+femina</i> which we hitherto have had the folly to attribute to the feminine
+temperament. Diderot, in his desire to explain the mutations almost atmospheric
+in the behavior of women, has even gone so far as to make them the offspring of
+what he calls <i>la bete feroce</i>; but we never see these whims in a woman
+who is happy.
+</p>
+
+<p>
+These symptoms, light as gossamer, resemble the clouds which scarcely break the
+azure surface of the sky and which they call flowers of the storm. But soon
+their colors take a deeper intensity.
+</p>
+
+<p>
+In the midst of this solemn premeditation, which tends, as Madame de Stael
+says, to bring more poetry into life, some women, in whom virtuous mothers
+either from considerations of worldly advantage of duty or sentiment, or
+through sheer hypocrisy, have inculcated steadfast principles, take the
+overwhelming fancies by which they are assailed for suggestions of the devil;
+and you will see them therefore trotting regularly to mass, to midday offices,
+even to vespers. This false devotion exhibits itself, first of all in the shape
+of pretty books of devotion in a costly binding, by the aid of which these dear
+sinners attempt in vain to fulfill the duties imposed by religion, and long
+neglected for the pleasures of marriage.
+</p>
+
+<p>
+Now here we will lay down a principle, and you must engrave it on your memory
+in letters of fire.
+</p>
+
+<p>
+When a young woman suddenly takes up religious practices which she has before
+abandoned, this new order of life always conceals a motive highly significant,
+in view of her husband’s happiness. In the case of at least seventy-nine women
+out of a hundred this return to God proves that they have been inconsistent, or
+that they intend to become so.
+</p>
+
+<p>
+But a symptom more significant still and more decisive, and one that every
+husband should recognize under pain of being considered a fool, is this:
+</p>
+
+<p>
+At the time when both of you are immersed in the illusive delights of the
+honeymoon, your wife, as one devoted to you, would constantly carry out your
+will. She was happy in the power of showing the ready will, which both of you
+mistook for love, and she would have liked for you to have asked her to walk on
+the edge of the roof, and immediately, nimble as a squirrel, she would have run
+over the tiles. In a word, she found an ineffable delight in sacrificing to you
+that <i>ego</i> which made her a being distinct from yours. She had identified
+herself with your nature and was obedient to that vow of the heart, <i>Una
+caro</i>.
+</p>
+
+<p>
+All this delightful promptness of an earlier day gradually faded away. Wounded
+to find her will counted as nothing, your wife will attempt, nevertheless, to
+reassert it by means of a system developed gradually, and from day to day, with
+increased energy.
+</p>
+
+<p>
+This system is founded upon what we may call the dignity of the married woman.
+The first effect of this system is to mingle with your pleasures a certain
+reserve and a certain lukewarmness, of which you are the sole judge.
+</p>
+
+<p>
+According to the greater or lesser violence of your sensual passion, you have
+perhaps discerned some of those twenty-two pleasures which in other times
+created in Greece twenty-two kinds of courtesans, devoted especially to these
+delicate branches of the same art. Ignorant and simple, curious and full of
+hope, your young wife may have taken some degrees in this science as rare as it
+is unknown, and which we especially commend to the attention of the future
+author of <i>Physiology of Pleasure</i>.
+</p>
+
+<p>
+Lacking all these different kinds of pleasure, all these caprices of soul, all
+these arrows of love, you are reduced to the most common of love fashions, of
+that primitive and innocent wedding gait, the calm homage which the innocent
+Adam rendered to our common Mother and which doubtless suggested to the Serpent
+the idea of taking them in. But a symptom so complete is not frequent. Most
+married couples are too good Christians to follow the usages of pagan Greece,
+so we have ranged, among the last symptoms, the appearance in the calm nuptial
+couch of those shameless pleasures which spring generally from lawless passion.
+In their proper time and place we will treat more fully of this fascinating
+diagnostic; at this point, things are reduced to a listlessness and conjugal
+repugnance which you alone are in a condition to appreciate.
+</p>
+
+<p>
+At the same time that she is ennobling by her dignity the objects of marriage,
+your wife will pretend that she ought to have her opinion and you yours. “In
+marrying,” she will say, “a woman does not vow that she will abdicate the
+throne of reason. Are women then really slaves? Human laws can fetter the body;
+but the mind!—ah! God has placed it so near Himself that no human hand can
+touch it.”
+</p>
+
+<p>
+These ideas necessarily proceed either from the too liberal teachings which you
+have allowed her to receive, or from some reflections which you have permitted
+her to make. A whole Meditation has been devoted to <i>Home Instruction</i>.
+</p>
+
+<p>
+Then your wife begins to say, “<i>My</i> chamber, <i>my</i> bed, <i>my</i>
+apartment.” To many of your questions she will reply, “But, my dear, this is no
+business of yours!” Or: “Men have their part in the direction of the house, and
+women have theirs.” Or, laughing at men who meddle in household affairs, she
+will affirm that “men do not understand some things.”
+</p>
+
+<p>
+The number of things which you do not understand increases day by day.
+</p>
+
+<p>
+One fine morning, you will see in your little church two altars, where before
+you never worshiped but at one. The altar of your wife and your own altar have
+become distinct, and this distinction will go on increasing, always in
+accordance with the system founded upon the dignity of woman.
+</p>
+
+<p>
+Then the following ideas will appear, and they will be inculcated in you
+whether you like it or not, by means of a living force very ancient in origin
+and little known. Steam-power, horse-power, man-power, and water-power are good
+inventions, but nature has provided women with a moral power, in comparison
+with which all other powers are nothing; we may call it <i>rattle-power</i>.
+This force consists in a continuance of the same sound, in an exact repetition
+of the same words, in a reversion, over and over again, to the same ideas, and
+this so unvaried, that from hearing them over and over again you will admit
+them, in order to be delivered from the discussion. Thus the power of the
+rattle will prove to you:
+</p>
+
+<p>
+That you are very fortunate to have such an excellent wife;
+</p>
+
+<p>
+That she has done you too much honor in marrying you;
+</p>
+
+<p>
+That women often see clearer than men;
+</p>
+
+<p>
+That you ought to take the advice of your wife in everything, and almost always
+ought to follow it;
+</p>
+
+<p>
+That you ought to respect the mother of your children, to honor her and have
+confidence in her;
+</p>
+
+<p>
+That the best way to escape being deceived, is to rely upon a wife’s
+refinement, for according to certain old ideas which we have had the weakness
+to give credit, it is impossible for a man to prevent his wife from
+minotaurizing him;
+</p>
+
+<p>
+That a lawful wife is a man’s best friend;
+</p>
+
+<p>
+That a woman is mistress in her own house and queen in her drawing-room, etc.
+</p>
+
+<p>
+Those who wish to oppose a firm resistance to a woman’s conquest, effected by
+means of her dignity over man’s power, fall into the category of the
+predestined.
+</p>
+
+<p>
+At first, quarrels arise which in the eye of wives give an air of tyranny to
+husbands. The tyranny of a husband is always a terrible excuse for
+inconsistency in a wife. Then, in their frivolous discussions they are enabled
+to prove to their families and to ours, to everybody and to ourselves, that we
+are in the wrong. If, for the sake of peace, or from love, you acknowledge the
+pretended rights of women, you yield an advantage to your wife by which she
+will profit eternally. A husband, like a government, ought never to acknowledge
+a mistake. In case you do so, your power will be outflanked by the subtle
+artifices of feminine dignity; then all will be lost; from that moment she will
+advance from concession to concession until she has driven you from her bed.
+</p>
+
+<p>
+The woman being shrewd, intelligent, sarcastic and having leisure to meditate
+over an ironical phrase, can easily turn you into ridicule during a momentary
+clash of opinions. The day on which she turns you into ridicule, sees the end
+of your happiness. Your power has expired. A woman who has laughed at her
+husband cannot henceforth love him. A man should be, to the woman who is in
+love with him, a being full of power, of greatness, and always imposing. A
+family cannot exist without despotism. Think of that, ye nations!
+</p>
+
+<p>
+Now the difficult course which a man has to steer in presence of such serious
+incidents as these, is what we may call the <i>haute politique</i> of marriage,
+and is the subject of the second and third parts of our book. That breviary of
+marital Machiavelism will teach you the manner in which you may grow to
+greatness within that frivolous mind, within that soul of lacework, to use
+Napoleon’s phrase. You may learn how a man may exhibit a soul of steel, may
+enter upon this little domestic war without ever yielding the empire of his
+will, and may do so without compromising his happiness. For if you exhibit any
+tendency to abdication, your wife will despise you, for the sole reason that
+she has discovered you to be destitute of mental vigor; you are no longer a
+<i>man</i> to her.
+</p>
+
+<p>
+But we have not yet reached the point at which are to be developed those
+theories and principles, by means of which a man may unite elegance of manners
+with severity of measures; let it suffice us, for the moment, to point out the
+importance of impending events and let us pursue our theme.
+</p>
+
+<p>
+At this fatal epoch, you will see that she is adroitly setting up a right to go
+out alone.
+</p>
+
+<p>
+You were at one time her god, her idol. She has now reached that height of
+devotion at which it is permitted to see holes in the garments of the saints.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, mon Dieu! My dear,” said Madame de la Valliere to her husband, “how badly
+you wear your sword! M. de Richelieu has a way of making it hang straight at
+his side, which you ought to try to imitate; it is in much better taste.”
+</p>
+
+<p>
+“My dear, you could not tell me in a more tactful manner that we have been
+married five months!” replied the Duke, whose repartee made his fortune in the
+reign of Louis XV.
+</p>
+
+<p>
+She will study your character in order to find weapons against you. Such a
+study, which love would hold in horror, reveals itself in the thousand little
+traps which she lays purposely to make you scold her; when a woman has no
+excuse for minotaurizing her husband she sets to work to make one.
+</p>
+
+<p>
+She will perhaps begin dinner without waiting for you.
+</p>
+
+<p>
+If you drive through the middle of the town, she will point out certain objects
+which escaped your notice; she will sing before you without feeling afraid; she
+will interrupt you, sometimes vouchsafe no reply to you, and will prove to you,
+in a thousand different ways, that she is enjoying at your side the use of all
+her faculties and exercising her private judgment.
+</p>
+
+<p>
+She will try to abolish entirely your influence in the management of the house
+and to become sole mistress of your fortune. At first this struggle will serve
+as a distraction for her soul, whether it be empty or in too violent commotion;
+next, she will find in your opposition a new motive for ridicule. Slang
+expressions will not fail her, and in France we are so quickly vanquished by
+the ironical smile of another!
+</p>
+
+<p>
+At other times headaches and nervous attacks make their appearance; but these
+symptoms furnish matter for a whole future Meditation. In the world she will
+speak of you without blushing, and will gaze at you with assurance. She will
+begin to blame your least actions because they are at variance with her ideas,
+or her secret intentions. She will take no care of what pertains to you, she
+will not even know whether you have all you need. You are no longer her
+paragon.
+</p>
+
+<p>
+In imitation of Louis XIV, who carried to his mistresses the bouquets of orange
+blossoms which the head gardener of Versailles put on his table every morning,
+M. de Vivonne used almost every day to give his wife choice flowers during the
+early period of his marriage. One morning he found the bouquet lying on the
+side table without having been placed, as usual, in a vase of water.
+</p>
+
+<p>
+“Oh! Oh!” said he, “if I am not a cuckold, I shall very soon be one.”
+</p>
+
+<p>
+You go on a journey for eight days and you receive no letters, or you receive
+one, three pages of which are blank.—Symptom.
+</p>
+
+<p>
+You come home mounted on a valuable horse which you like very much, and between
+her kisses your wife shows her uneasiness about the horse and his
+fodder.—Symptom.
+</p>
+
+<p>
+To these features of the case, you will be able to add others. We shall
+endeavor in the present volume always to paint things in bold fresco style and
+leave the miniatures to you. According to the characters concerned, the
+indications which we are describing, veiled under the incidents of ordinary
+life, are of infinite variety. One man may discover a symptom in the way a
+shawl is put on, while another needs to receive a fillip to his intellect, in
+order to notice the indifference of his mate.
+</p>
+
+<p>
+Some fine spring morning, the day after a ball, or the eve of a country party,
+this situation reaches its last phase; your wife is listless and the happiness
+within her reach has no more attractions for her. Her mind, her imagination,
+perhaps her natural caprices call for a lover. Nevertheless, she dare not yet
+embark upon an intrigue whose consequences and details fill her with dread. You
+are still there for some purpose or other; you are a weight in the balance,
+although a very light one. On the other hand, the lover presents himself
+arrayed in all the graces of novelty and all the charms of mystery. The
+conflict which has arisen in the heart of your wife becomes, in presence of the
+enemy, more real and more full of peril than before. Very soon the more dangers
+and risks there are to be run, the more she burns to plunge into that delicious
+gulf of fear, enjoyment, anguish and delight. Her imagination kindles and
+sparkles, her future life rises before her eyes, colored with romantic and
+mysterious hues. Her soul discovers that existence has already taken its tone
+from this struggle which to a woman has so much solemnity in it. All is
+agitation, all is fire, all is commotion within her. She lives with three times
+as much intensity as before, and judges the future by the present. The little
+pleasure which you have lavished upon her bears witness against you; for she is
+not excited as much by the pleasures which she has received, as by those which
+she is yet to enjoy; does not imagination show her that her happiness will be
+keener with this lover, whom the laws deny her, than with you? And then, she
+finds enjoyment even in her terror and terror in her enjoyment. Then she falls
+in love with this imminent danger, this sword of Damocles hung over her head by
+you yourself, thus preferring the delirious agonies of such a passion, to that
+conjugal inanity which is worse to her than death, to that indifference which
+is less a sentiment than the absence of all sentiment.
+</p>
+
+<p>
+You, who must go to pay your respects to the Minister of Finance, to write
+memorandums at the bank, to make your reports at the Bourse, or to speak in the
+Chamber; you, young men, who have repeated with many others in our first
+Meditation the oath that you will defend your happiness in defending your wife,
+what can you oppose to these desires of hers which are so natural? For, with
+these creatures of fire, to live is to feel; the moment they cease to
+experience emotion they are dead. The law in virtue of which you take your
+position produces in her this involuntary act of minotaurism. “There is one
+sequel,” said D’Alembert, “to the laws of movement.” Well, then, where are your
+means of defence?— Where, indeed?
+</p>
+
+<p>
+Alas! if your wife has not yet kissed the apple of the Serpent, the Serpent
+stands before her; you sleep, we are awake, and our book begins.
+</p>
+
+<p>
+Without inquiring how many husbands, among the five hundred thousand which this
+book concerns, will be left with the predestined; how many have contracted
+unfortunate marriages; how many have made a bad beginning with their wives; and
+without wishing to ask if there be many or few of this numerous band who can
+satisfy the conditions required for struggling against the danger which is
+impending, we intend to expound in the second and third part of this work the
+methods of fighting the Minotaur and keeping intact the virtue of wives. But if
+fate, the devil, the celibate, opportunity, desire your ruin, in recognizing
+the progress of all intrigues, in joining in the battles which are fought by
+every home, you will possibly be able to find some consolation. Many people
+have such a happy disposition, that on showing to them the condition of things
+and explaining to them the why and the wherefore, they scratch their foreheads,
+rub their hands, stamp on the ground, and are satisfied.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION IX.</h3>
+
+<h5>EPILOGUE.</h5>
+
+<p>
+Faithful to our promise, this first part has indicated the general causes which
+bring all marriages to the crises which we are about to describe; and, in
+tracing the steps of this conjugal preamble, we have also pointed out the way
+in which the catastrophe is to be avoided, for we have pointed out the errors
+by which it is brought about.
+</p>
+
+<p>
+But these first considerations would be incomplete if, after endeavoring to
+throw some light upon the inconsistency of our ideas, of our manners and of our
+laws, with regard to a question which concerns the life of almost all living
+beings, we did not endeavor to make plain, in a short peroration, the political
+causes of the infirmity which pervades all modern society. After having exposed
+the secret vices of marriage, would it not be an inquiry worthy of philosophers
+to search out the causes which have rendered it so vicious?
+</p>
+
+<p>
+The system of law and of manners which so far directs women and controls
+marriage in France, is the outcome of ancient beliefs and traditions which are
+no longer in accordance with the eternal principles of reason and of justice,
+brought to light by the great Revolution of 1789.
+</p>
+
+<p>
+Three great disturbances have agitated France; the conquest of the country by
+the Romans, the establishment of Christianity and the invasion of the Franks.
+Each of these events has left a deep impress upon the soil, upon the laws, upon
+the manners and upon the intellect of the nation.
+</p>
+
+<p>
+Greece having one foot on Europe and the other on Asia, was influenced by her
+voluptuous climate in the choice of her marriage institutions; she received
+them from the East, where her philosophers, her legislators and her poets went
+to study the abstruse antiquities of Egypt and Chaldea. The absolute seclusion
+of women which was necessitated under the burning sun of Asia prevailed under
+the laws of Greece and Ionia. The women remained in confinement within the
+marbles of the gyneceum. The country was reduced to the condition of a city, to
+a narrow territory, and the courtesans who were connected with art and religion
+by so many ties, were sufficient to satisfy the first passions of the young
+men, who were few in number, since their strength was elsewhere taken up in the
+violent exercises of that training which was demanded of them by the military
+system of those heroic times.
+</p>
+
+<p>
+At the beginning of her royal career Rome, having sent to Greece to seek such
+principles of legislation as might suit the sky of Italy, stamped upon the
+forehead of the married woman the brand of complete servitude. The senate
+understood the importance of virtue in a republic, hence the severity of
+manners in the excessive development of the marital and paternal power. The
+dependence of the woman on her husband is found inscribed on every code. The
+seclusion prescribed by the East becomes a duty, a moral obligation, a virtue.
+On these principles were raised temples to modesty and temples consecrated to
+the sanctity of marriage; hence, sprang the institution of censors, the law of
+dowries, the sumptuary laws, the respect for matrons and all the
+characteristics of the Roman law. Moreover, three acts of feminine violation
+either accomplished or attempted, produced three revolutions! And was it not a
+grand event, sanctioned by the decrees of the country, that these illustrious
+women should make their appearances on the political arena! Those noble Roman
+women, who were obliged to be either brides or mothers, passed their life in
+retirement engaged in educating the masters of the world. Rome had no
+courtesans because the youth of the city were engaged in eternal war. If, later
+on, dissoluteness appeared, it merely resulted from the despotism of emperors;
+and still the prejudices founded upon ancient manners were so influential that
+Rome never saw a woman on a stage. These facts are not put forth idly in
+scanning the history of marriage in France.
+</p>
+
+<p>
+After the conquest of Gaul, the Romans imposed their laws upon the conquered;
+but they were incapable of destroying both the profound respect which our
+ancestors entertained for women and the ancient superstitions which made women
+the immediate oracles of God. The Roman laws ended by prevailing, to the
+exclusion of all others, in this country once known as the “land of written
+law,” or <i>Gallia togata</i>, and their ideas of marriage penetrated more or
+less into the “land of customs.”
+</p>
+
+<p>
+But, during the conflict of laws with manners, the Franks invaded the Gauls and
+gave to the country the dear name of France. These warriors came from the North
+and brought the system of gallantry which had originated in their western
+regions, where the mingling of the sexes did not require in those icy climates
+the jealous precautions of the East. The women of that time elevated the
+privations of that kind of life by the exaltation of their sentiments. The
+drowsy minds of the day made necessary those varied forms of delicate
+solicitation, that versatility of address, the fancied repulse of coquetry,
+which belong to the system whose principles have been unfolded in our First
+Part, as admirably suited to the temperate clime of France.
+</p>
+
+<p>
+To the East, then, belong the passion and the delirium of passion, the long
+brown hair, the harem, the amorous divinities, the splendor, the poetry of love
+and the monuments of love.— To the West, the liberty of wives, the sovereignty
+of their blond locks, gallantry, the fairy life of love, the secrecy of
+passion, the profound ecstasy of the soul, the sweet feelings of melancholy and
+the constancy of love.
+</p>
+
+<p>
+These two systems, starting from opposite points of the globe, have come into
+collision in France; in France, where one part of the country, Languedoc, was
+attracted by Oriental traditions, while the other, Languedoil, was the native
+land of a creed which attributes to woman a magical power. In the Languedoil,
+love necessitates mystery, in the Languedoc, to see is to love.
+</p>
+
+<p>
+At the height of this struggle came the triumphant entry of Christianity into
+France, and there it was preached by women, and there it consecrated the
+divinity of a woman who in the forests of Brittany, of Vendee and of Ardennes
+took, under the name of Notre-Dame, the place of more than one idol in the
+hollow of old Druidic oaks.
+</p>
+
+<p>
+If the religion of Christ, which is above all things a code of morality and
+politics, gave a soul to all living beings, proclaimed that equality of all in
+the sight of God, and by such principles as these fortified the chivalric
+sentiments of the North, this advantage was counterbalanced by the fact, that
+the sovereign pontiff resided at Rome, of which seat he considered himself the
+lawful heir, through the universality of the Latin tongue, which became that of
+Europe during the Middle Ages, and through the keen interest taken by monks,
+writers and lawyers in establishing the ascendency of certain codes, discovered
+by a soldier in the sack of Amalfi.
+</p>
+
+<p>
+These two principles of the servitude and the sovereignty of women retain
+possession of the ground, each of them defended by fresh arguments.
+</p>
+
+<p>
+The Salic law, which was a legal error, was a triumph for the principle of
+political and civil servitude for women, but it did not diminish the power
+which French manners accorded them, for the enthusiasm of chivalry which
+prevailed in Europe supplanted the party of manners against the party of law.
+</p>
+
+<p>
+And in this way was created that strange phenomenon which since that time has
+characterized both our national despotism and our legislation; for ever since
+those epochs which seemed to presage the Revolution, when the spirit of
+philosophy rose and reflected upon the history of the past, France has been the
+prey of many convulsions. Feudalism, the Crusades, the Reformation, the
+struggle between the monarchy and the aristocracy. Despotism and Priestcraft
+have so closely held the country within their clutches, that woman still
+remains the subject of strange counter-opinions, each springing from one of the
+three great movements to which we have referred. Was it possible that the woman
+question should be discussed and woman’s political education and marriage
+should be ventilated when feudalism threatened the throne, when reform menaced
+both king and barons, and the people, between the hierarchy and the empire,
+were forgotten? According to a saying of Madame Necker, women, amid these great
+movements, were like the cotton wool put into a case of porcelain. They were
+counted for nothing, but without them everything would have been broken.
+</p>
+
+<p>
+A married woman, then, in France presents the spectacle of a queen out at
+service, of a slave, at once free and a prisoner; a collision between these two
+principles which frequently occurred, produced odd situations by the thousand.
+And then, woman was physically little understood, and what was actually
+sickness in her, was considered a prodigy, witchcraft or monstrous turpitude.
+In those days these creatures, treated by the law as reckless children, and put
+under guardianship, were by the manners of the time deified and adored. Like
+the freedmen of emperors, they disposed of crowns, they decided battles, they
+awarded fortunes, they inspired crimes and revolutions, wonderful acts of
+virtue, by the mere flash of their glances, and yet they possessed nothing and
+were not even possessors of themselves. They were equally fortunate and
+unfortunate. Armed with their weakness and strong in instinct, they launched
+out far beyond the sphere which the law allotted them, showing themselves
+omnipotent for evil, but impotent for good; without merit in the virtues that
+were imposed upon them, without excuse in their vices; accused of ignorance and
+yet denied an education; neither altogether mothers nor altogether wives.
+Having all the time to conceal their passions, while they fostered them, they
+submitted to the coquetry of the Franks, while they were obliged like Roman
+women, to stay within the ramparts of their castles and bring up those who were
+to be warriors. While no system was definitely decided upon by legislation as
+to the position of women, their minds were left to follow their inclinations,
+and there are found among them as many who resemble Marion Delorme as those who
+resemble Cornelia; there are vices among them, but there are as many virtues.
+These were creatures as incomplete as the laws which governed them; they were
+considered by some as a being midway between man and the lower animals, as a
+malignant beast which the laws could not too closely fetter, and which nature
+had destined, with so many other things, to serve the pleasure of men; while
+others held woman to be an angel in exile, a source of happiness and love, the
+only creature who responded to the highest feelings of man, while her miseries
+were to be recompensed by the idolatry of every heart. How could the
+consistency, which was wanting in a political system, be expected in the
+general manners of the nation?
+</p>
+
+<p>
+And so woman became what circumstances and men made her, instead of being what
+the climate and native institutions should have made her; sold, married against
+her taste, in accordance with the <i>Patria potestas</i> of the Romans, at the
+same time that she fell under the marital despotism which desired her
+seclusion, she found herself tempted to take the only reprisals which were
+within her power. Then she became a dissolute creature, as soon as men ceased
+to be intently occupied in intestine war, for the same reason that she was a
+virtuous woman in the midst of civil disturbances. Every educated man can fill
+in this outline, for we seek from movements like these the lessons and not the
+poetic suggestion which they yield.
+</p>
+
+<p>
+The Revolution was too entirely occupied in breaking down and building up, had
+too many enemies, or followed perhaps too closely on the deplorable times
+witnessed under the regency and under Louis XV, to pay any attention to the
+position which women should occupy in the social order.
+</p>
+
+<p>
+The remarkable men who raised the immortal monument which our codes present
+were almost all old-fashioned students of law deeply imbued with a spirit of
+Roman jurisprudence; and moreover they were not the founders of any political
+institutions. Sons of the Revolution, they believed, in accordance with that
+movement, that the law of divorce wisely restricted and the bond of dutiful
+submission were sufficient ameliorations of the previous marriage law. When
+that former order of things was remembered, the change made by the new
+legislation seemed immense.
+</p>
+
+<p>
+At the present day the question as to which of these two principles shall
+triumph rests entirely in the hands of our wise legislators. The past has
+teaching which should bear fruit in the future. Have we lost all sense of the
+eloquence of fact?
+</p>
+
+<p>
+The principles of the East resulted in the existence of eunuchs and seraglios;
+the spurious social standing of France has brought in the plague of courtesans
+and the more deadly plague of our marriage system; and thus, to use the
+language of a contemporary, the East sacrifices to paternity men and the
+principle of justice; France, women and modesty. Neither the East nor France
+has attained the goal which their institutions point to; for that is happiness.
+The man is not more loved by the women of a harem than the husband is sure of
+being in France, as the father of his children; and marrying is not worth what
+it costs. It is time to offer no more sacrifice to this institution, and to
+amass a larger sum of happiness in the social state by making our manners and
+our institution conformable to our climate.
+</p>
+
+<p>
+Constitutional government, a happy mixture of two extreme political systems,
+despotism and democracy, suggests by the necessity of blending also the two
+principles of marriage, which so far clash together in France. The liberty
+which we boldly claim for young people is the only remedy for the host of evils
+whose source we have pointed out, by exposing the inconsistencies resulting
+from the bondage in which girls are kept. Let us give back to youth the
+indulgence of those passions, those coquetries, love and its terrors, love and
+its delights, and that fascinating company which followed the coming of the
+Franks. At this vernal season of life no fault is irreparable, and Hymen will
+come forth from the bosom of experiences, armed with confidence, stripped of
+hatred, and love in marriage will be justified, because it will have had the
+privilege of comparison.
+</p>
+
+<p>
+In this change of manners the disgraceful plague of public prostitution will
+perish of itself. It is especially at the time when the man possesses the
+frankness and timidity of adolescence, that in his pursuit of happiness he is
+competent to meet and struggle with great and genuine passions of the heart.
+The soul is happy in making great efforts of whatever kind; provided that it
+can act, that it can stir and move, it makes little difference, even though it
+exercise its power against itself. In this observation, the truth of which
+everybody can see, there may be found one secret of successful legislation, of
+tranquillity and happiness. And then, the pursuit of learning has now become so
+highly developed that the most tempestuous of our coming Mirabeaus can consume
+his energy either in the indulgence of a passion or the study of a science. How
+many young people have been saved from debauchery by self-chosen labors or the
+persistent obstacles put in the way of a first love, a love that was pure! And
+what young girl does not desire to prolong the delightful childhood of
+sentiment, is not proud to have her nature known, and has not felt the secret
+tremblings of timidity, the modesty of her secret communings with herself, and
+wished to oppose them to the young desires of a lover inexperienced as herself!
+The gallantry of the Franks and the pleasures which attend it should then be
+the portion of youth, and then would naturally result a union of soul, of mind,
+of character, of habits, of temperament and of fortune, such as would produce
+the happy equilibrium necessary for the felicity of the married couple. This
+system would rest upon foundations wider and freer, if girls were subjected to
+a carefully calculated system of disinheritance; or if, in order to force men
+to choose only those who promised happiness by their virtues, their character
+or their talents, they married as in the United States without dowry.
+</p>
+
+<p>
+In that case, the system adopted by the Romans could advantageously be applied
+to the married women who when they were girls used their liberty. Being
+exclusively engaged in the early education of their children, which is the most
+important of all maternal obligations, occupied in creating and maintaining the
+happiness of the household, so admirably described in the fourth book of
+<i>Julie</i>, they would be in their houses like the women of ancient Rome,
+living images of Providence, which reigns over all, and yet is nowhere visible.
+In this case, the laws covering the infidelity of the wife should be extremely
+severe. They should make the penalty disgrace, rather than inflict painful or
+coercive sentences. France has witnessed the spectacle of women riding asses
+for the pretended crime of magic, and many an innocent woman has died of shame.
+In this may be found the secret of future marriage legislation. The young girls
+of Miletus delivered themselves from marriage by voluntary death; the senate
+condemned the suicides to be dragged naked on a hurdle, and the other virgins
+condemned themselves for life.
+</p>
+
+<p>
+Women and marriage will never be respected until we have that radical change in
+manners which we are now begging for. This profound thought is the ruling
+principle in the two finest productions of an immortal genius. <i>Emile</i> and
+<i>La Nouvelle Heloise</i> are nothing more than two eloquent pleas for the
+system. The voice there raised will resound through the ages, because it points
+to the real motives of true legislation, and the manners which will prevail in
+the future. By placing children at the breast of their mothers, Jean-Jacques
+rendered an immense service to the cause of virtue; but his age was too deeply
+gangrened with abuses to understand the lofty lessons unfolded in those two
+poems; it is right to add also that the philosopher was in these works
+overmastered by the poet, and in leaving in the heart of <i>Julie</i> after her
+marriage some vestiges of her first love, he was led astray by the
+attractiveness of a poetic situation, more touching indeed, but less useful
+than the truth which he wished to display.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, if marriage in France is an unlimited contract to which men agree
+with a silent understanding that they may thus give more relish to passion,
+more curiosity, more mystery to love, more fascination to women; if a woman is
+rather an ornament to the drawing-room, a fashion-plate, a portmanteau, than a
+being whose functions in the order politic are an essential part of the
+country’s prosperity and the nation’s glory, a creature whose endeavors in life
+vie in utility with those of men—I admit that all the above theory, all these
+long considerations sink into nothingness at the prospect of such an important
+destiny!——
+</p>
+
+<p>
+But after having squeezed a pound of actualities in order to obtain one drop of
+philosophy, having paid sufficient homage to that passion for the historic,
+which is so dominant in our time, let us turn our glance upon the manners of
+the present period. Let us take the cap and bells and the coxcomb of which
+Rabelais once made a sceptre, and let us pursue the course of this inquiry
+without giving to one joke more seriousness than comports with it, and without
+giving to serious things the jesting tone which ill befits them.
+</p>
+
+<h2>SECOND PART</h2>
+
+<h3>MEANS OF DEFENCE, INTERIOR AND EXTERIOR.</h3>
+
+<p>
+“To be or not to be,<br/>
+That is the question.”<br/>
+—Shakspeare, <i>Hamlet</i>.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION X.</h3>
+
+<h5>A TREATISE ON MARITAL POLICY.</h5>
+
+<p>
+When a man reaches the position in which the first part of this book sets him,
+we suppose that the idea of his wife being possessed by another makes his heart
+beat, and rekindles his passion, either by an appeal to his <i>amour
+propre</i>, his egotism, or his self-interest, for unless he is still on his
+wife’s side, he must be one of the lowest of men and deserves his fate.
+</p>
+
+<p>
+In this trying moment it is very difficult for a husband to avoid making
+mistakes; for, with regard to most men, the art of ruling a wife is even less
+known than that of judiciously choosing one. However, marital policy consists
+chiefly in the practical application of three principles which should be the
+soul of your conduct. The first is never to believe what a woman says; the
+second, always to look for the spirit without dwelling too much upon the letter
+of her actions; and the third, not to forget that a woman is never so garrulous
+as when she holds her tongue, and is never working with more energy than when
+she keeps quiet.
+</p>
+
+<p>
+From the moment that your suspicions are aroused, you ought to be like a man
+mounted on a tricky horse, who always watches the ears of the beast, in fear of
+being thrown from the saddle.
+</p>
+
+<p>
+But art consists not so much in the knowledge of principles, as in the manner
+of applying them; to reveal them to ignorant people is to put a razor in the
+hand of a monkey. Moreover, the first and most vital of your duties consists in
+perpetual dissimulation, an accomplishment in which most husbands are sadly
+lacking. In detecting the symptoms of minotaurism a little too plainly marked
+in the conduct of their wives, most men at once indulge in the most insulting
+suspicions. Their minds contract a tinge of bitterness which manifests itself
+in their conversation, and in their manners; and the alarm which fills their
+heart, like the gas flame in a glass globe, lights up their countenances so
+plainly, that it accounts for their conduct.
+</p>
+
+<p>
+Now a woman, who has twelve hours more than you have each day to reflect and to
+study you, reads the suspicion written upon your face at the very moment that
+it arises. She will never forget this gratuitous insult. Nothing can ever
+remedy that. All is now said and done, and the very next day, if she has
+opportunity, she will join the ranks of inconsistent women.
+</p>
+
+<p>
+You ought then to begin under these circumstances to affect towards your wife
+the same boundless confidence that you have hitherto had in her. If you begin
+to lull her anxieties by honeyed words, you are lost, she will not believe you;
+for she has her policy as you have yours. Now there is as much need for tact as
+for kindliness in your behavior, in order to inculcate in her, without her
+knowing it, a feeling of security, which will lead her to lay back her ears,
+and prevent you from using rein or spur at the wrong moment.
+</p>
+
+<p>
+But how can we compare a horse, the frankest of all animals, to a being, the
+flashes of whose thought, and the movements of whose impulses render her at
+moments more prudent than the Servite Fra-Paolo, the most terrible adviser that
+the Ten at Venice ever had; more deceitful than a king; more adroit than Louis
+XI; more profound than Machiavelli; as sophistical as Hobbes; as acute as
+Voltaire; as pliant as the fiancee of Mamolin; and distrustful of no one in the
+whole wide world but you?
+</p>
+
+<p>
+Moreover, to this dissimulation, by means of which the springs that move your
+conduct ought to be made as invisible as those that move the world, must be
+added absolute self-control. That diplomatic imperturbability, so boasted of by
+Talleyrand, must be the least of your qualities; his exquisite politeness and
+the grace of his manners must distinguish your conversation. The professor here
+expressly forbids you to use your whip, if you would obtain complete control
+over your gentle Andalusian steed.
+</p>
+
+<p>
+LXI.<br/>
+If a man strike his mistress it is a self-inflicted wound; but if he strike his
+wife it is suicide!
+</p>
+
+<p>
+How can we think of a government without police, an action without force, a
+power without weapons?—Now this is exactly the problem which we shall try to
+solve in our future meditations. But first we must submit two preliminary
+observations. They will furnish us with two other theories concerning the
+application of all the mechanical means which we propose you should employ. An
+instance from life will refresh these arid and dry dissertations: the hearing
+of such a story will be like laying down a book, to work in the field.
+</p>
+
+<p>
+In the year 1822, on a fine morning in the month of February, I was traversing
+the boulevards of Paris, from the quiet circles of the Marais to the
+fashionable quarters of the Chaussee-d’Antin, and I observed for the first
+time, not without a certain philosophic joy, the diversity of physiognomy and
+the varieties of costume which, from the Rue du Pas-de-la-Mule even to the
+Madeleine, made each portion of the boulevard a world of itself, and this whole
+zone of Paris, a grand panorama of manners. Having at that time no idea of what
+the world was, and little thinking that one day I should have the audacity to
+set myself up as a legislator on marriage, I was going to take lunch at the
+house of a college friend, who was perhaps too early in life afflicted with a
+wife and two children. My former professor of mathematics lived at a short
+distance from the house of my college friend, and I promised myself the
+pleasure of a visit to this worthy mathematician before indulging my appetite
+for the dainties of friendship. I accordingly made my way to the heart of a
+study, where everything was covered with a dust which bore witness to the lofty
+abstraction of the scholar. But a surprise was in store for me there. I
+perceived a pretty woman seated on the arm of an easy chair, as if mounted on
+an English horse; her face took on the look of conventional surprise worn by
+mistresses of the house towards those they do not know, but she did not
+disguise the expression of annoyance which, at my appearance, clouded her
+countenance with the thought that I was aware how ill-timed was my presence. My
+master, doubtless absorbed in an equation, had not yet raised his head; I
+therefore waved my right hand towards the young lady, like a fish moving his
+fin, and on tiptoe I retired with a mysterious smile which might be translated
+“I will not be the one to prevent him committing an act of infidelity to
+Urania.” She nodded her head with one of those sudden gestures whose graceful
+vivacity is not to be translated into words.
+</p>
+
+<p>
+“My good friend, don’t go away,” cried the geometrician. “This is my wife!”
+</p>
+
+<p>
+I bowed for the second time!—Oh, Coulon! Why wert thou not present to applaud
+the only one of thy pupils who understood from that moment the expression,
+“anacreontic,” as applied to a bow?—The effect must have been very
+overwhelming; for Madame the Professoress, as the Germans say, rose hurriedly
+as if to go, making me a slight bow which seemed to say: “Adorable!——” Her
+husband stopped her, saying:
+</p>
+
+<p>
+“Don’t go, my child, this is one of my pupils.”
+</p>
+
+<p>
+The young woman bent her head towards the scholar as a bird perched on a bough
+stretches its neck to pick up a seed.
+</p>
+
+<p>
+“It is not possible,” said the husband, heaving a sigh, “and I am going to
+prove it to you by A plus B.”
+</p>
+
+<p>
+“Let us drop that, sir, I beg you,” she answered, pointing with a wink to me.
+</p>
+
+<p>
+If it had been a problem in algebra, my master would have understood this look,
+but it was Chinese to him, and so he went on.
+</p>
+
+<p>
+“Look here, child, I constitute you judge in the matter; our income is ten
+thousand francs.”
+</p>
+
+<p>
+At these words I retired to the door, as if I were seized with a wild desire to
+examine the framed drawings which had attracted my attention. My discretion was
+rewarded by an eloquent glance. Alas! she did not know that in Fortunio I could
+have played the part of Sharp-Ears, who heard the truffles growing.
+</p>
+
+<p>
+“In accordance with the principles of general economy,” said my master, “no one
+ought to spend in rent and servant’s wages more than two-tenths of his income;
+now our apartment and our attendance cost altogether a hundred louis. I give
+you twelve hundred francs to dress with” [in saying this he emphasized every
+syllable]. “Your food,” he went on, takes up four thousand francs, our children
+demand at lest twenty-five louis; I take for myself only eight hundred francs;
+washing, fuel and light mount up to about a thousand francs; so that there does
+not remain, as you see, more than six hundred francs for unforeseen expenses.
+In order to buy the cross of diamonds, we must draw a thousand crowns from our
+capital, and if once we take that course, my little darling, there is no reason
+why we should not leave Paris which you love so much, and at once take up our
+residence in the country, in order to retrench. Children and household expenses
+will increase fast enough! Come, try to be reasonable!”
+</p>
+
+<p>
+“I suppose I must,” she said, “but you will be the only husband in Paris who
+has not given a New Year’s gift to his wife.”
+</p>
+
+<p>
+And she stole away like a school-boy who goes to finish an imposed duty. My
+master made a gesture of relief. When he saw the door close he rubbed his
+hands, he talked of the war in Spain; and I went my way to the Rue de Provence,
+little knowing that I had received the first installment of a great lesson in
+marriage, any more than I dreamt of the conquest of Constantinople by General
+Diebitsch. I arrived at my host’s house at the very moment they were sitting
+down to luncheon, after having waited for me the half hour demanded by usage.
+It was, I believe, as she opened a <i>pate de foie gras</i> that my pretty
+hostess said to her husband, with a determined air:
+</p>
+
+<p>
+“Alexander, if you were really nice you would give me that pair of ear-rings
+that we saw at Fossin’s.”
+</p>
+
+<p>
+“You shall have them,” cheerfully replied my friend, drawing from his
+pocketbook three notes of a thousand francs, the sight of which made his wife’s
+eyes sparkle. “I can no more resist the pleasure of offering them to you,” he
+added, “than you can that of accepting them. This is the anniversary of the day
+I first saw you, and the diamonds will perhaps make you remember it!——”
+</p>
+
+<p>
+“You bad man!” said she, with a winning smile.
+</p>
+
+<p>
+She poked two fingers into her bodice, and pulling out a bouquet of violets she
+threw them with childlike contempt into the face of my friend. Alexander gave
+her the price of the jewels, crying out:
+</p>
+
+<p>
+“I had seen the flowers!”
+</p>
+
+<p>
+I shall never forget the lively gesture and the eager joy with which, like a
+cat which lays its spotted paw upon a mouse, the little woman seized the three
+bank notes; she rolled them up blushing with pleasure, and put them in the
+place of the violets which before had perfumed her bosom. I could not help
+thinking about my old mathematical master. I did not then see any difference
+between him and his pupil, than that which exists between a frugal man and a
+prodigal, little thinking that he of the two who seemed to calculate the
+better, actually calculated the worse. The luncheon went off merrily. Very
+soon, seated in a little drawing-room newly decorated, before a cheerful fire
+which gave warmth and made our hearts expand as in spring time, I felt
+compelled to make this loving couple a guest’s compliments on the furnishing of
+their little bower.
+</p>
+
+<p>
+“It is a pity that all this costs so dear,” said my friend, “but it is right
+that the nest be worthy of the bird; but why the devil do you compliment me
+upon curtains which are not paid for?—You make me remember, just at the time I
+am digesting lunch, that I still owe two thousand francs to a Turk of an
+upholsterer.”
+</p>
+
+<p>
+At these words the mistress of the house made a mental inventory of the pretty
+room with her eyes, and the radiancy of her face changed to thoughtfulness.
+Alexander took me by the hand and led me to the recess of a bay window.
+</p>
+
+<p>
+“Do you happen,” he said in a low voice, “to have a thousand crowns to lend me?
+I have only twelve thousand francs income, and this year—”
+</p>
+
+<p>
+“Alexander,” cried the dear creature, interrupting her husband, while, rushing
+up, she offered him the three banknotes, “I see now that it is a piece of
+folly—”
+</p>
+
+<p>
+“What do you mean?” answered he, “keep your money.”
+</p>
+
+<p>
+“But, my love, I am ruining you! I ought to know that you love me so much, that
+I ought not to tell you all that I wish for.”
+</p>
+
+<p>
+“Keep it, my darling, it is your lawful property—nonsense, I shall gamble this
+winter and get all that back again!”
+</p>
+
+<p>
+“Gamble!” cried she, with an expression of horror. “Alexander, take back these
+notes! Come, sir, I wish you to do so.”
+</p>
+
+<p>
+“No, no,” replied my friend, repulsing the white and delicious little hand.
+“Are you not going on Thursday to a ball of Madame de B——-?”
+</p>
+
+<p>
+“I will think about what you asked of me,” said I to my comrade.
+</p>
+
+<p>
+I went away bowing to his wife, but I saw plainly after that scene that my
+anacreontic salutation did not produce much effect upon her.
+</p>
+
+<p>
+“He must be mad,” thought I as I went away, “to talk of a thousand crowns to a
+law student.”
+</p>
+
+<p>
+Five days later I found myself at the house of Madame de B——-, whose balls were
+becoming fashionable. In the midst of the quadrilles I saw the wife of my
+friend and that of the mathematician. Madame Alexander wore a charming dress;
+some flowers and white muslin were all that composed it. She wore a little
+cross <i>a la Jeannette</i>, hanging by a black velvet ribbon which set off the
+whiteness of her scented skin; long pears of gold decorated her ears. On the
+neck of Madame the Professoress sparkled a superb cross of diamonds.
+</p>
+
+<p>
+“How funny that is,” said I to a personage who had not yet studied the world’s
+ledger, nor deciphered the heart of a single woman.
+</p>
+
+<p>
+That personage was myself. If I had then the desire to dance with those fair
+women, it was simply because I knew a secret which emboldened my timidity.
+</p>
+
+<p>
+“So after all, madame, you have your cross?” I said to her first.
+</p>
+
+<p>
+“Well, I fairly won it!” she replied, with a smile hard to describe.
+</p>
+
+<p>
+“How is this! no ear-rings?” I remarked to the wife of my friend.
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” she replied, “I have enjoyed possession of them during a whole luncheon
+time, but you see that I have ended by converting Alexander.”
+</p>
+
+<p>
+“He allowed himself to be easily convinced?”
+</p>
+
+<p>
+She answered with a look of triumph.
+</p>
+
+<p>
+Eight years afterwards, this scene suddenly rose to my memory, though I had
+long since forgotten it, and in the light of the candles I distinctly discerned
+the moral of it. Yes, a woman has a horror of being convinced of anything; when
+you try to persuade her she immediately submits to being led astray and
+continues to play the role which nature gave her. In her view, to allow herself
+to be won over is to grant a favor, but exact arguments irritate and confound
+her; in order to guide her you must employ the power which she herself so
+frequently employs and which lies in an appeal to sensibility. It is therefore
+in his wife, and not in himself, that a husband can find the instruments of his
+despotism; as diamond cuts diamond so must the woman be made to tyrannize over
+herself. To know how to offer the ear-rings in such a way that they will be
+returned, is a secret whose application embraces the slightest details of life.
+And now let us pass to the second observation.
+</p>
+
+<p>
+“He who can manage property of one toman, can manage one of an hundred
+thousand,” says an Indian proverb; and I, for my part, will enlarge upon this
+Asiatic adage and declare, that he who can govern one woman can govern a
+nation, and indeed there is very much similarity between these two governments.
+Must not the policy of husbands be very nearly the same as the policy of kings?
+Do not we see kings trying to amuse the people in order to deprive them of
+their liberty; throwing food at their heads for one day, in order to make them
+forget the misery of a whole year; preaching to them not to steal and at the
+same time stripping them of everything; and saying to them: “It seems to me
+that if I were the people I should be virtuous”? It is from England that we
+obtain the precedent which husbands should adopt in their houses. Those who
+have eyes ought to see that when the government is running smoothly the Whigs
+are rarely in power. A long Tory ministry has always succeeded an ephemeral
+Liberal cabinet. The orators of a national party resemble the rats which wear
+their teeth away in gnawing the rotten panel; they close up the hole as soon as
+they smell the nuts and the lard locked up in the royal cupboard. The woman is
+the Whig of our government. Occupying the situation in which we have left her
+she might naturally aspire to the conquest of more than one privilege. Shut
+your eyes to the intrigues, allow her to waste her strength in mounting half
+the steps of your throne; and when she is on the point of touching your
+sceptre, fling her back to the ground, quite gently and with infinite grace,
+saying to her: “Bravo!” and leaving her to expect success in the hereafter. The
+craftiness of this manoeuvre will prove a fine support to you in the employment
+of any means which it may please you to choose from your arsenal, for the
+object of subduing your wife.
+</p>
+
+<p>
+Such are the general principles which a husband should put into practice, if he
+wishes to escape mistakes in ruling his little kingdom. Nevertheless, in spite
+of what was decided by the minority at the council of Macon (Montesquieu, who
+had perhaps foreseen the coming of constitutional government has remarked, I
+forget in what part of his writings, that good sense in public assemblies is
+always found on the side of the minority), we discern in a woman a soul and a
+body, and we commence by investigating the means to gain control of her moral
+nature. The exercise of thought, whatever people may say, is more noble than
+the exercise of bodily organs, and we give precedence to science over cookery
+and to intellectual training over hygiene.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XI.</h3>
+
+<h5>INSTRUCTION IN THE HOME.</h5>
+
+<p>
+Whether wives should or should not be put under instruction—such is the
+question before us. Of all those which we have discussed this is the only one
+which has two extremes and admits of no compromise. Knowledge and ignorance,
+such are the two irreconcilable terms of this problem. Between these two
+abysses we seem to see Louis XVIII reckoning up the felicities of the
+eighteenth century, and the unhappiness of the nineteenth. Seated in the centre
+of the seesaw, which he knew so well how to balance by his own weight, he
+contemplates at one end of it the fanatic ignorance of a lay brother, the
+apathy of a serf, the shining armor on the horses of a banneret; he thinks he
+hears the cry, “France and Montjoie-Saint-Denis!” But he turns round, he smiles
+as he sees the haughty look of a manufacturer, who is captain in the national
+guard; the elegant carriage of a stock broker; the simple costume of a peer of
+France turned journalist and sending his son to the Polytechnique; then he
+notices the costly stuffs, the newspapers, the steam engines; and he drinks his
+coffee from a cup of Sevres, at the bottom of which still glitters the “N”
+surmounted by a crown.
+</p>
+
+<p>
+“Away with civilization! Away with thought!”—That is your cry. You ought to
+hold in horror the education of women for the reason so well realized in Spain,
+that it is easier to govern a nation of idiots than a nation of scholars. A
+nation degraded is happy: if she has not the sentiment of liberty, neither has
+she the storms and disturbances which it begets; she lives as polyps live; she
+can be cut up into two or three pieces and each piece is still a nation,
+complete and living, and ready to be governed by the first blind man who arms
+himself with the pastoral staff.
+</p>
+
+<p>
+What is it that produces this wonderful characteristic of humanity? Ignorance;
+ignorance is the sole support of despotism, which lives on darkness and
+silence. Now happiness in the domestic establishment as in a political state is
+a negative happiness. The affection of a people for a king, in an absolute
+monarchy, is perhaps less contrary to nature than the fidelity of a wife
+towards her husband, when love between them no longer exists. Now we know that,
+in your house, love at this moment has one foot on the window-sill. It is
+necessary for you, therefore, to put into practice that salutary rigor by which
+M. de Metternich prolongs his <i>statu quo</i>; but we would advise you to do
+so with more tact and with still more tenderness; for your wife is more crafty
+than all the Germans put together, and as voluptuous as the Italians.
+</p>
+
+<p>
+You should, therefore, try to put off as long as possible the fatal moment when
+your wife asks you for a book. This will be easy. You will first of all
+pronounce in a tone of disdain the phrase “Blue stocking;” and, on her request
+being repeated, you will tell her what ridicule attaches, among the neighbors,
+to pedantic women.
+</p>
+
+<p>
+You will then repeat to her, very frequently, that the most lovable and the
+wittiest women in the world are found at Paris, where women never read;
+</p>
+
+<p>
+That women are like people of quality who, according to Mascarillo, know
+everything without having learned anything; that a woman while she is dancing,
+or while she is playing cards, without even having the appearance of listening,
+ought to know how to pick up from the conversation of talented men the
+ready-made phrases out of which fools manufacture their wit at Paris;
+</p>
+
+<p>
+That in this country decisive judgments on men and affairs are passed round
+from hand to hand; and that the little cutting phrase with which a woman
+criticises an author, demolishes a work, or heaps contempt on a picture, has
+more power in the world than a court decision;
+</p>
+
+<p>
+That women are beautiful mirrors, which naturally reflect the most brilliant
+ideas;
+</p>
+
+<p>
+That natural wit is everything, and the best education is gained rather from
+what we learn in the world than by what we read in books;
+</p>
+
+<p>
+That, above all, reading ends in making the eyes dull, etc.
+</p>
+
+<p>
+To think of leaving a woman at liberty to read the books which her character of
+mind may prompt her to choose! This is to drop a spark in a powder magazine; it
+is worse than that, it is to teach your wife to separate herself from you; to
+live in an imaginary world, in a Paradise. For what do women read? Works of
+passion, the <i>Confessions</i> of Rousseau, romances, and all those
+compositions which work most powerfully on their sensibility. They like neither
+argument nor the ripe fruits of knowledge. Now have you ever considered the
+results which follow these poetical readings?
+</p>
+
+<p>
+Romances, and indeed all works of imagination, paint sentiments and events with
+colors of a very different brilliancy from those presented by nature. The
+fascination of such works springs less from the desire which each author feels
+to show his skill in putting forth choice and delicate ideas than from the
+mysterious working of the human intellect. It is characteristic of man to
+purify and refine everything that he lays up in the treasury of his thoughts.
+What human faces, what monuments of the dead are not made more beautiful than
+actual nature in the artistic representation? The soul of the reader assists in
+this conspiracy against the truth, either by means of the profound silence
+which it enjoys in reading or by the fire of mental conception with which it is
+agitated or by the clearness with which imagery is reflected in the mirror of
+the understanding. Who has not seen on reading the <i>Confessions</i> of
+Jean-Jacques, that Madame de Warens is described as much prettier than she ever
+was in actual life? It might almost be said that our souls dwell with delight
+upon the figures which they had met in a former existence, under fairer skies;
+that they accept the creations of another soul only as wings on which they may
+soar into space; features the most delicate they bring to perfection by making
+them their own; and the most poetic expression which appears in the imagery of
+an author brings forth still more ethereal imagery in the mind of a reader. To
+read is to join with the writer in a creative act. The mystery of the
+transubstantiation of ideas, originates perhaps in the instinctive
+consciousness that we have of a vocation loftier than our present destiny. Or,
+is it based on the lost tradition of a former life? What must that life have
+been, if this slight residuum of memory offers us such volumes of delight?
+</p>
+
+<p>
+Moreover, in reading plays and romances, woman, a creature much more
+susceptible than we are to excitement, experiences the most violent transport.
+She creates for herself an ideal existence beside which all reality grows pale;
+she at once attempts to realize this voluptuous life, to take to herself the
+magic which she sees in it. And, without knowing it, she passes from spirit to
+letter and from soul to sense.
+</p>
+
+<p>
+And would you be simple enough to believe that the manners, the sentiments of a
+man like you, who usually dress and undress before your wife, can
+counterbalance the influence of these books and outshine the glory of their
+fictitious lovers, in whose garments the fair reader sees neither hole nor
+stain?—Poor fool! too late, alas! for her happiness and for yours, your wife
+will find out that the <i>heroes</i> of poetry are as rare in real life as the
+<i>Apollos</i> of sculpture!
+</p>
+
+<p>
+Very many husbands will find themselves embarrassed in trying to prevent their
+wives from reading, yet there are certain people who allege that reading has
+this advantage, that men know what their wives are about when they have a book
+in hand. In the first place you will see, in the next Meditation, what a
+tendency the sedentary life has to make a woman quarrelsome; but have you never
+met those beings without poetry, who succeed in petrifying their unhappy
+companions by reducing life to its most mechanical elements? Study great men in
+their conversation and learn by heart the admirable arguments by which they
+condemn poetry and the pleasures of imagination.
+</p>
+
+<p>
+But if, after all your efforts, your wife persists in wishing to read, put at
+her disposal at once all possible books from the A B C of her little boy to
+<i>Rene</i>, a book more dangerous to you when in her hands than <i>Therese
+Philosophe</i>. You might create in her an utter disgust for reading by giving
+her tedious books; and plunge her into utter idiocy with <i>Marie Alacoque</i>,
+<i>The Brosse de Penitence</i>, or with the chansons which were so fashionable
+in the time of Louis XV; but later on you will find, in the present volume, the
+means of so thoroughly employing your wife’s time, that any kind of reading
+will be quite out of the question.
+</p>
+
+<p>
+And first of all, consider the immense resources which the education of women
+has prepared for you in your efforts to turn your wife from her fleeting taste
+for science. Just see with what admirable stupidity girls lend themselves to
+reap the benefit of the education which is imposed upon them in France; we give
+them in charge to nursery maids, to companions, to governesses who teach them
+twenty tricks of coquetry and false modesty, for every single noble and true
+idea which they impart to them. Girls are brought up as slaves, and are
+accustomed to the idea that they are sent into the world to imitate their
+grandmothers, to breed canary birds, to make herbals, to water little Bengal
+rose-bushes, to fill in worsted work, or to put on collars. Moreover, if a
+little girl in her tenth year has more refinement than a boy of twenty, she is
+timid and awkward. She is frightened at a spider, chatters nonsense, thinks of
+dress, talks about the fashions and has not the courage to be either a watchful
+mother or a chaste wife.
+</p>
+
+<p>
+Notice what progress she had made; she has been shown how to paint roses, and
+to embroider ties in such a way as to earn eight sous a day. She has learned
+the history of France in <i>Ragois</i> and chronology in the <i>Tables du
+Citoyen Chantreau</i>, and her young imagination has been set free in the realm
+of geography; all without any aim, excepting that of keeping away all that
+might be dangerous to her heart; but at the same time her mother and her
+teachers repeat with unwearied voice the lesson, that the whole science of a
+woman lies in knowing how to arrange the fig leaf which our Mother Eve wore.
+“She does not hear for fifteen years,” says Diderot, “anything else but ‘my
+daughter, your fig leaf is on badly; my daughter, your fig leaf is on well; my
+daughter, would it not look better so?’”
+</p>
+
+<p>
+Keep your wife then within this fine and noble circle of knowledge. If by
+chance your wife wishes to have a library, buy for her Florian, Malte-Brun,
+<i>The Cabinet des Fees</i>, <i>The Arabian Nights</i>, Redoute’s <i>Roses</i>,
+<i>The Customs of China</i>, <i>The Pigeons</i>, by Madame Knip, the great work
+on Egypt, etc. Carry out, in short, the clever suggestion of that princess who,
+when she was told of a riot occasioned by the dearness of bread, said, “Why
+don’t they eat cake?”
+</p>
+
+<p>
+Perhaps, one evening, your wife will reproach you for being sullen and not
+speaking to her; perhaps she will say that you are ridiculous, when you have
+just made a pun; but this is one of the slight annoyances incident to our
+system; and, moreover, what does it matter to you that the education of women
+in France is the most pleasant of absurdities, and that your marital
+obscurantism has brought a doll to your arms? As you have not sufficient
+courage to undertake a fairer task, would it not be better to lead your wife
+along the beaten track of married life in safety, than to run the risk of
+making her scale the steep precipices of love? She is likely to be a mother:
+you must not exactly expect to have Gracchi for sons, but to be really <i>pater
+quem nuptiae demonstrant</i>; now, in order to aid you in reaching this
+consummation, we must make this book an arsenal from which each one, in
+accordance with his wife’s character and his own, may choose weapons fit to
+employ against the terrible genius of evil, which is always ready to rise up in
+the soul of a wife; and since it may fairly be considered that the ignorant are
+the most cruel opponents of feminine education, this Meditation will serve as a
+breviary for the majority of husbands.
+</p>
+
+<p>
+If a woman has received a man’s education, she possesses in very truth the most
+brilliant and most fertile sources of happiness both to herself and to her
+husband; but this kind of woman is as rare as happiness itself; and if you do
+not possess her for your wife, your best course is to confine the one you do
+possess, for the sake of your common felicity, to the region of ideas she was
+born in, for you must not forget that one moment of pride in her might destroy
+you, by setting on the throne a slave who would immediately be tempted to abuse
+her power.
+</p>
+
+<p>
+After all, by following the system prescribed in this Meditation, a man of
+superiority will be relieved from the necessity of putting his thoughts into
+small change, when he wishes to be understood by his wife, if indeed this man
+of superiority has been guilty of the folly of marrying one of those poor
+creatures who cannot understand him, instead of choosing for his wife a young
+girl whose mind and heart he has tested and studied for a considerable time.
+</p>
+
+<p>
+Our aim in this last matrimonial observation has not been to advise all men of
+superiority to seek for women of superiority and we do not wish each one to
+expound our principles after the manner of Madame de Stael, who attempted in
+the most indelicate manner to effect a union between herself and Napoleon.
+These two beings would have been very unhappy in their domestic life; and
+Josephine was a wife accomplished in a very different sense from this virago of
+the nineteenth century.
+</p>
+
+<p>
+And, indeed, when we praise those undiscoverable girls so happily educated by
+chance, so well endowed by nature, whose delicate souls endure so well the rude
+contact of the great soul of him we call <i>a man</i>, we mean to speak of
+those rare and noble creatures of whom Goethe has given us a model in his
+Claire of <i>Egmont</i>; we are thinking of those women who seek no other glory
+than that of playing their part well; who adapt themselves with amazing pliancy
+to the will and pleasure of those whom nature has given them for masters;
+soaring at one time into the boundless sphere of their thought and in turn
+stooping to the simple task of amusing them as if they were children;
+understanding well the inconsistencies of masculine and violent souls,
+understanding also their slightest word, their most puzzling looks; happy in
+silence, happy also in the midst of loquacity; and well aware that the
+pleasures, the ideas and the moral instincts of a Lord Byron cannot be those of
+a bonnet-maker. But we must stop; this fair picture has led us too far from our
+subject; we are treating of marriage and not of love.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XII.</h3>
+
+<h5>THE HYGIENE OF MARRIAGE.</h5>
+
+<p>
+The aim of this Meditation is to call to your attention a new method of
+defence, by which you may reduce the will of your new wife to a condition of
+utter and abject submission. This is brought about by the reaction upon her
+moral nature of physical changes, and the wise lowering of her physical
+condition by a diet skillfully controlled.
+</p>
+
+<p>
+This great and philosophical question of conjugal medicine will doubtless be
+regarded favorably by all who are gouty, are impotent, or suffer from catarrh;
+and by that legion of old men whose dullness we have quickened by our article
+on the predestined. But it principally concerns those husbands who have courage
+enough to enter into those paths of machiavelism, such as would not have been
+unworthy of that great king of France who endeavored to secure the happiness of
+the nation at the expense of certain noble heads. Here, the subject is the
+same. The amputation or the weakening of certain members is always to the
+advantage of the whole body.
+</p>
+
+<p>
+Do you think seriously that a celibate who has been subject to a diet
+consisting of the herb hanea, of cucumbers, of purslane and the applications of
+leeches to his ears, as recommended by Sterne, would be able to carry by storm
+the honor of your wife? Suppose that a diplomat had been clever enough to affix
+a permanent linen plaster to the head of Napoleon, or to purge him every
+morning: Do you think that Napoleon, Napoleon the Great, would ever have
+conquered Italy? Was Napoleon, during his campaign in Russia, a prey to the
+most horrible pangs of dysuria, or was he not? That is one of the questions
+which has weighed upon the minds of the whole world. Is it not certain that
+cooling applications, douches, baths, etc., produce great changes in more or
+less acute affections of the brain? In the middle of the heat of July when each
+one of your pores slowly filters out and returns to the devouring atmosphere
+the glasses of iced lemonade which you have drunk at a single draught, have you
+ever felt the flame of courage, the vigor of thought, the complete energy which
+rendered existence light and sweet to you some months before?
+</p>
+
+<p>
+No, no; the iron most closely cemented into the hardest stone will raise and
+throw apart the most durable monument, by reason of the secret influence
+exercised by the slow and invisible variations of heat and cold, which vex the
+atmosphere. In the first place, let us be sure that if atmospheric mediums have
+an influence over man, there is still a stronger reason for believing that man,
+in turn, influences the imagination of his kind, by the more or less vigor with
+which he projects his will and thus produces a veritable atmosphere around him.
+</p>
+
+<p>
+It is in this fact that the power of the actor’s talent lies, as well as that
+of poetry and of fanaticism; for the former is the eloquence of words, as the
+latter is the eloquence of actions; and in this lies the foundation of a
+science, so far in its infancy.
+</p>
+
+<p>
+This will, so potent in one man against another, this nervous and fluid force,
+eminently mobile and transmittable, is itself subject to the changing condition
+of our organization, and there are many circumstances which make this frail
+organism of ours to vary. At this point, our metaphysical observation shall
+stop and we will enter into an analysis of the circumstances which develop the
+will of man and impart to it a grater degree of strength or weakness.
+</p>
+
+<p>
+Do not believe, however, that it is our aim to induce you to put cataplasms on
+the honor of your wife, to lock her up in a sweating house, or to seal her up
+like a letter; no. We will not even attempt to teach you the magnetic theory
+which would give you the power to make your will triumph in the soul of your
+wife; there is not a single husband who would accept the happiness of an
+eternal love at the price of this perpetual strain laid upon his animal forces.
+But we shall attempt to expound a powerful system of hygiene, which will enable
+you to put out the flame when your chimney takes fire. The elegant women of
+Paris and the provinces (and these elegant women form a very distinguished
+class among the honest women) have plenty of means of attaining the object
+which we propose, without rummaging in the arsenal of medicine for the four
+cold specifics, the water-lily and the thousand inventions worthy only of
+witches. We will leave to Aelian his herb hanea and to Sterne the purslane and
+cucumber which indicate too plainly his antiphlogistic purpose.
+</p>
+
+<p>
+You should let your wife recline all day long on soft armchairs, in which she
+sinks into a veritable bath of eiderdown or feathers; you should encourage in
+every way that does no violence to your conscience, the inclination which women
+have to breathe no other air but the scented atmosphere of a chamber seldom
+opened, where daylight can scarcely enter through the soft, transparent
+curtains.
+</p>
+
+<p>
+You will obtain marvelous results from this system, after having previously
+experienced the shock of her excitement; but if you are strong enough to
+support this momentary transport of your wife you will soon see her artificial
+energy die away. In general, women love to live fast, but, after their tempest
+of passion, return to that condition of tranquillity which insures the
+happiness of a husband.
+</p>
+
+<p>
+Jean-Jacques, through the instrumentality of his enchanting Julie, must have
+proved to your wife that it was infinitely becoming to refrain from affronting
+her delicate stomach and her refined palate by making chyle out of coarse lumps
+of beef, and enormous collops of mutton. Is there anything purer in the world
+than those interesting vegetables, always fresh and scentless, those tinted
+fruits, that coffee, that fragrant chocolate, those oranges, the golden apples
+of Atalanta, the dates of Arabia and the biscuits of Brussels, a wholesome and
+elegant food which produces satisfactory results, at the same time that it
+imparts to a woman an air of mysterious originality? By the regimen which she
+chooses she becomes quite celebrated in her immediate circle, just as she would
+be by a singular toilet, a benevolent action or a <i>bon mot</i>. Pythagoras
+must needs have cast his spell over her, and become as much petted by her as a
+poodle or an ape.
+</p>
+
+<p>
+Never commit the imprudence of certain men who, for the sake of putting on the
+appearance of wit, controvert the feminine dictum, <i>that the figure is
+preserved by meagre diet</i>. Women on such a diet never grow fat, that is
+clear and positive; do you stick to that.
+</p>
+
+<p>
+Praise the skill with which some women, renowned for their beauty, have been
+able to preserve it by bathing themselves in milk, several times a day, or in
+water compounded of substances likely to render the skin softer and to lower
+the nervous tension.
+</p>
+
+<p>
+Advise her above all things to refrain from washing herself in cold water;
+because water warm or tepid is the proper thing for all kinds of ablutions.
+</p>
+
+<p>
+Let Broussais be your idol. At the least indisposition of your wife, and on the
+slightest pretext, order the application of leeches; do not even shrink from
+applying from time to time a few dozen on yourself, in order to establish the
+system of that celebrated doctor in your household. You will constantly be
+called upon from your position as husband to discover that your wife is too
+ruddy; try even sometimes to bring the blood to her head, in order to have the
+right to introduce into the house at certain intervals a squad of leeches.
+</p>
+
+<p>
+Your wife ought to drink water, lightly tinged with a Burgundy wine agreeable
+to her taste, but destitute of any tonic properties; every other kind of wine
+would be bad for her. Never allow her to drink water alone; if you do, you are
+lost.
+</p>
+
+<p>
+“Impetuous fluid! As soon as you press against the floodgates of the brain, how
+quickly do they yield to your power! Then Curiosity comes swimming by, making
+signs to her companions to follow; they plunge into the current. Imagination
+sits dreaming on the bank. She follows the torrent with her eyes and transforms
+the fragments of straw and reed into masts and bowsprit. And scarcely has the
+transformation taken place, before Desire, holding in one hand her skirt drawn
+up even to her knees, appears, sees the vessel and takes possession of it. O ye
+drinkers of water, it is by means of that magic spring that you have so often
+turned and turned again the world at your will, throwing beneath your feet the
+weak, trampling on his neck, and sometimes changing even the form and aspect of
+nature!”
+</p>
+
+<p>
+If by this system of inaction, in combination with our system of diet, you fail
+to obtain satisfactory results, throw yourself with might and main into another
+system, which we will explain to you.
+</p>
+
+<p>
+Man has a certain degree of energy given to him. Such and such a man or woman
+stands to another as ten is to thirty, as one to five; and there is a certain
+degree of energy which no one of us ever exceeds. The quantity of energy, or
+willpower, which each of us possesses diffuses itself like sound; it is
+sometimes weak, sometimes strong; it modifies itself according to the octaves
+to which it mounts. This force is unique, and although it may be dissipated in
+desire, in passion, in toils of intellect or in bodily exertion, it turns
+towards the object to which man directs it. A boxer expends it in blows of the
+fist, the baker in kneading his bread, the poet in the enthusiasm which
+consumes and demands an enormous quantity of it; it passes to the feet of the
+dancer; in fact, every one diffuses it at will, and may I see the Minotaur
+tranquilly seated this very evening upon my bed, if you do not know as well as
+I do how he expends it. Almost all men spend in necessary toils, or in the
+anguish of direful passions, this fine sum of energy and of will, with which
+nature has endowed them; but our honest women are all the prey to the caprices
+and the struggles of this power which knows not what to do with itself. If, in
+the case of your wife, this energy has not been subdued by the prescribed
+dietary regimen, subject her to some form of activity which will constantly
+increase in violence. Find some means by which her sum of force which
+inconveniences you may be carried off, by some occupation which shall entirely
+absorb her strength. Without setting your wife to work the crank of a machine,
+there are a thousand ways of tiring her out under the load of constant work.
+</p>
+
+<p>
+In leaving it to you to find means for carrying out our design—and these means
+vary with circumstances—we would point out that dancing is one of the very best
+abysses in which love may bury itself. This point having been very well treated
+by a contemporary, we will give him here an opportunity of speaking his mind:
+</p>
+
+<p>
+“The poor victim who is the admiration of an enchanted audience pays dear for
+her success. What result can possibly follow on exertions so ill-proportioned
+to the resources of the delicate sex? The muscles of the body,
+disproportionately wearied, are forced to their full power of exertion. The
+nervous forces, intended to feed the fire of passions, and the labor of the
+brain, are diverted from their course. The failure of desire, the wish for
+rest, the exclusive craving for substantial food, all point to a nature
+impoverished, more anxious to recruit than to enjoy. Moreover, a denizen of the
+side scenes said to me one day, ‘Whoever has lived with dancers has lived with
+sheep; for in their exhaustion they can think of nothing but strong food.’
+Believe me, then, the love which a ballet girl inspires is very delusive; in
+her we find, under an appearance of an artificial springtime, a soil which is
+cold as well as greedy, and senses which are utterly dulled. The Calabrian
+doctors prescribed the dance as a remedy for the hysteric affections which are
+common among the women of their country; and the Arabs use a somewhat similar
+recipe for the highbred mares, whose too lively temperament hinders their
+fecundity. ‘Dull as a dancer’ is a familiar proverb at the theatre. In fact,
+the best brains of Europe are convinced that dancing brings with it a result
+eminently cooling.
+</p>
+
+<p>
+“In support of this it may be necessary to add other observations. The life of
+shepherds gives birth to irregular loves. The morals of weavers were horribly
+decried in Greece. The Italians have given birth to a proverb concerning the
+lubricity of lame women. The Spanish, in whose veins are found many mixtures of
+African incontinence, have expressed their sentiments in a maxim which is
+familiar with them: <i>Muger y gallina pierna quebrantada</i> [it is good that
+a woman and a hen have one broken leg]. The profound sagacity of the Orientals
+in the art of pleasure is altogether expressed by this ordinance of the caliph
+Hakim, founder of the Druses, who forbade, under pain of death, the making in
+his kingdom of any shoes for women. It seems that over the whole globe the
+tempests of the heart wait only to break out after the limbs are at rest!”
+</p>
+
+<p>
+What an admirable manoeuvre it would be to make a wife dance, and to feed her
+on vegetables!
+</p>
+
+<p>
+Do not believe that these observations, which are as true as they are wittily
+stated, contradict in any way the system which we have previously prescribed;
+by the latter, as by the former, we succeed in producing in a woman that needed
+listlessness, which is the pledge of repose and tranquility. By the latter you
+leave a door open, that the enemy may flee; by the former, you slay him.
+</p>
+
+<p>
+Now at this point it seems to us that we hear timorous people and those of
+narrow views rising up against our idea of hygiene in the name of morality and
+sentiment.
+</p>
+
+<p>
+“Is not woman endowed with a soul? Has she not feelings as we have? What right
+has any one, without regard to her pain, her ideas, or her requirements, to
+hammer her out, as a cheap metal, out of which a workman fashions a candlestick
+or an extinguisher? Is it because the poor creatures are already so feeble and
+miserable that a brute claims the power to torture them, merely at the dictate
+of his own fancies, which may be more or less just? And, if by this weakening
+or heating system of yours, which draws out, softens, hardens the fibres, you
+cause frightful and cruel sickness, if you bring to the tomb a woman who is
+dear to you; if, if,—”
+</p>
+
+<p>
+This is our answer:
+</p>
+
+<p>
+Have you never noticed into how many different shapes harlequin and columbine
+change their little white hats? They turn and twist them so well that they
+become, one after another, a spinning-top, a boat, a wine-glass, a half-moon, a
+cap, a basket, a fish, a whip, a dagger, a baby, and a man’s head.
+</p>
+
+<p>
+This is an exact image of the despotism with which you ought to shape and
+reshape your wife.
+</p>
+
+<p>
+The wife is a piece of property, acquired by contract; she is part of your
+furniture, for possession is nine-tenths of the law; in fact, the woman is not,
+to speak correctly, anything but an adjunct to the man; therefore abridge, cut,
+file this article as you choose; she is in every sense yours. Take no notice at
+all of her murmurs, of her cries, of her sufferings; nature has ordained her
+for your use, that she may bear everything—children, griefs, blows and pains
+from man.
+</p>
+
+<p>
+Don’t accuse yourself of harshness. In the codes of all the nations which are
+called civilized, man has written the laws which govern the destiny of women in
+these cruel terms: <i>Vae victis!</i> Woe to the conquered!
+</p>
+
+<p>
+Finally, think upon this last observation, the most weighty, perhaps, of all
+that we have made up to this time: if you, her husband, do not break under the
+scourge of your will this weak and charming reed, there will be a celibate,
+capricious and despotic, ready to bring her under a yoke more cruel still; and
+she will have to endure two tyrannies instead of one. Under all considerations,
+therefore, humanity demands that you should follow the system of our hygiene.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XIII.</h3>
+
+<h5>OF PERSONAL MEASURES.</h5>
+
+<p>
+Perhaps the preceding Meditations will prove more likely to develop general
+principles of conduct, than to repel force by force. They furnish, however, the
+pharmacopoeia of medicine and not the practice of medicine. Now consider the
+personal means which nature has put into your hands for self-defence; for
+Providence has forgotten no one; if to the sepia (that fish of the Adriatic)
+has been given the black dye by which he produces a cloud in which he
+disappears from his enemy, you should believe that a husband has not been left
+without a weapon; and now the time has come for you to draw yours.
+</p>
+
+<p>
+You ought to have stipulated before you married that your wife should nurse her
+own children; in this case, as long as she is occupied in bearing children or
+in nursing them you will avoid the danger from one or two quarters. The wife
+who is engaged in bringing into the world and nursing a baby has not really the
+time to bother with a lover, not to speak of the fact that before and after her
+confinement she cannot show herself in the world. In short, how can the most
+bold of the distinguished women who are the subject of this work show herself
+under these circumstances in public? O Lord Byron, thou didst not wish to see
+women even eat!
+</p>
+
+<p>
+Six months after her confinement, and when the child is on the eve of being
+weaned, a woman just begins to feel that she can enjoy her restoration and her
+liberty.
+</p>
+
+<p>
+If your wife has not nursed her first child, you have too much sense not to
+notice this circumstance, and not to make her desire to nurse her next one. You
+will read to her the <i>Emile</i> of Jean-Jacques; you will fill her
+imagination with a sense of motherly duties; you will excite her moral
+feelings, etc.: in a word, you are either a fool or a man of sense; and in the
+first case, even after reading this book, you will always be minotaurized;
+while in the second, you will understand how to take a hint.
+</p>
+
+<p>
+This first expedient is in reality your own personal business. It will give you
+a great advantage in carrying out all the other methods.
+</p>
+
+<p>
+Since Alcibiades cut the ears and the tail of his dog, in order to do a service
+to Pericles, who had on his hands a sort of Spanish war, as well as an Ouvrard
+contract affair, such as was then attracting the notice of the Athenians, there
+is not a single minister who has not endeavored to cut the ears of some dog or
+other.
+</p>
+
+<p>
+So in medicine, when inflammation takes place at some vital point of the
+system, counter-irritation is brought about at some other point, by means of
+blisters, scarifications and cupping.
+</p>
+
+<p>
+Another method consists in blistering your wife, or giving her, with a mental
+needle, a prod whose violence is such as to make a diversion in your favor.
+</p>
+
+<p>
+A man of considerable mental resources had made his honeymoon last for about
+four years; the moon began to wane, and he saw appearing the fatal hollow in
+its circle. His wife was exactly in that state of mind which we attributed at
+the close of our first part to every honest woman; she had taken a fancy to a
+worthless fellow who was both insignificant in appearance and ugly; the only
+thing in his favor was, he was not her own husband. At this juncture, her
+husband meditated the cutting of some dog’s tail, in order to renew, if
+possible, his lease of happiness. His wife had conducted herself with such
+tact, that it would have been very embarrassing to forbid her lover the house,
+for she had discovered some slight tie of relationship between them. The danger
+became, day by day, more imminent. The scent of the Minotaur was all around.
+One evening the husband felt himself plunged into a mood of deep vexation so
+acute as to be apparent to his wife. His wife had begun to show him more
+kindness than she had ever exhibited, even during the honeymoon; and hence
+question after question racked his mind. On her part a dead silence reigned.
+The anxious questionings of his mind were redoubled; his suspicions burst
+forth, and he was seized with forebodings of future calamity! Now, on this
+occasion, he deftly applied a Japanese blister, which burned as fiercely as an
+<i>auto-da-fe</i> of the year 1600. At first his wife employed a thousand
+stratagems to discover whether the annoyance of her husband was caused by the
+presence of her lover; it was her first intrigue and she displayed a thousand
+artifices in it. Her imagination was aroused; it was no longer taken up with
+her lover; had she not better, first of all, probe her husband’s secret?
+</p>
+
+<p>
+One evening the husband, moved by the desire to confide in his loving helpmeet
+all his troubles, informed her that their whole fortune was lost. They would
+have to give up their carriage, their box at the theatre, balls, parties, even
+Paris itself; perhaps, by living on their estate in the country a year or two,
+they might retrieve all! Appealing to the imagination of his wife, he told her
+how he pitied her for her attachment to a man who was indeed deeply in love
+with her, but was now without fortune; he tore his hair, and his wife was
+compelled in honor to be deeply moved; then in this first excitement of their
+conjugal disturbance he took her off to his estate. Then followed
+scarifications, mustard plaster upon mustard plaster, and the tails of fresh
+dogs were cut: he caused a Gothic wing to be built to the chateau; madame
+altered the park ten time over in order to have fountains and lakes and
+variations in the grounds; finally, the husband in the midst of her labors did
+not forget his own, which consisted in providing her with interesting reading,
+and launching upon her delicate attentions, etc. Notice, he never informed his
+wife of the trick he had played on her; and if his fortune was recuperated, it
+was directly after the building of the wing, and the expenditure of enormous
+sums in making water-courses; but he assured her that the lake provided a
+water-power by which mills might be run, etc.
+</p>
+
+<p>
+Now, there was a conjugal blister well conceived, for this husband neither
+neglected to rear his family nor to invite to his house neighbors who were
+tiresome, stupid or old; and if he spent the winter in Paris, he flung his wife
+into the vortex of balls and races, so that she had not a minute to give to
+lovers, who are usually the fruit of a vacant life.
+</p>
+
+<p>
+Journeys to Italy, Switzerland or Greece, sudden complaints which require a
+visit to the waters, and the most distant waters, are pretty good blisters. In
+fact, a man of sense should know how to manufacture a thousand of them.
+</p>
+
+<p>
+Let us continue our examination of such personal methods.
+</p>
+
+<p>
+And here we would have you observe that we are reasoning upon a hypothesis,
+without which this book will be unintelligible to you; namely, we suppose that
+your honeymoon has lasted for a respectable time and that the lady that you
+married was not a widow, but a maid; on the opposite supposition, it is at
+least in accordance with French manners to think that your wife married you
+merely for the purpose of becoming inconsistent.
+</p>
+
+<p>
+From the moment when the struggle between virtue and inconsistency begins in
+your home, the whole question rests upon the constant and involuntary
+comparison which your wife is instituting between you and her lover.
+</p>
+
+<p>
+And here you may find still another mode of defence, entirely personal, seldom
+employed by husbands, but the men of superiority will not fear to attempt it.
+It is to belittle the lover without letting your wife suspect your intention.
+You ought to be able to bring it about so that she will say to herself some
+evening while she is putting her hair in curl-papers, “My husband is superior
+to him.”
+</p>
+
+<p>
+In order to succeed, and you ought to be able to succeed, since you have the
+immense advantage over the lover in knowing the character of your wife, and how
+she is most easily wounded, you should, with all the tact of a diplomat, lead
+this lover to do silly things and cause him to annoy her, without his being
+aware of it.
+</p>
+
+<p>
+In the first place, this lover, as usual, will seek your friendship, or you
+will have friends in common; then, either through the instrumentality of these
+friends or by insinuations adroitly but treacherously made, you will lead him
+astray on essential points; and, with a little cleverness, you will succeed in
+finding your wife ready to deny herself to her lover when he calls, without
+either she or he being able to tell the reason. Thus you will have created in
+the bosom of your home a comedy in five acts, in which you play, to your
+profit, the brilliant role of Figaro or Almaviva; and for some months you will
+amuse yourself so much the more, because your <i>amour-propre</i>, your vanity,
+your all, were at stake.
+</p>
+
+<p>
+I had the good fortune in my youth to win the confidence of an old
+<i>emigre</i> who gave me those rudiments of education which are generally
+obtained by young people from women. This friend, whose memory will always be
+dear to me, taught me by his example to put into practice those diplomatic
+stratagems which require tact as well as grace.
+</p>
+
+<p>
+The Comte de Noce had returned from Coblenz at a time when it was dangerous for
+the nobility to be found in France. No one had such courage and such kindness,
+such craft and such recklessness as this aristocrat. Although he was sixty
+years old he had married a woman of twenty-five, being compelled to this act of
+folly by soft-heartedness; for he thus delivered this poor child from the
+despotism of a capricious mother. “Would you like to be my widow?” this amiable
+old gentleman had said to Mademoiselle de Pontivy, but his heart was too
+affectionate not to become more attached to his wife than a sensible man ought
+to be. As in his youth he had been under the influence of several among the
+cleverest women in the court of Louis XV, he thought he would have no
+difficulty in keeping his wife from any entanglement. What man excepting him
+have I ever seen, who could put into successful practice the teachings which I
+am endeavoring to give to husbands! What charm could he impart to life by his
+delightful manners and fascinating conversation!—His wife never knew until
+after his death what she then learned from me, namely, that he had the gout. He
+had wisely retired to a home in the hollow of a valley, close to a forest. God
+only knows what rambles he used to take with his wife!—His good star decreed
+that Mademoiselle de Pontivy should possess an excellent heart and should
+manifest in a high degree that exquisite refinement, that sensitive modesty
+which renders beautiful the plainest girl in the world. All of a sudden, one of
+his nephews, a good-looking military man, who had escaped from the disasters of
+Moscow, returned to his uncle’s house, as much for the sake of learning how far
+he had to fear his cousins, as heirs, as in the hope of laying siege to his
+aunt. His black hair, his moustache, the easy small-talk of the staff officer,
+a certain freedom which was elegant as well as trifling, his bright eyes,
+contrasted favorably with the faded graces of his uncle. I arrived at the
+precise moment when the young countess was teaching her newly found relation to
+play backgammon. The proverb says that “women never learn this game excepting
+from their lovers, and vice versa.” Now, during a certain game, M. de Noce had
+surprised his wife and the viscount in the act of exchanging one of those looks
+which are full of mingled innocence, fear, and desire. In the evening he
+proposed to us a hunting-party, and we agreed. I never saw him so gay and so
+eager as he appeared on the following morning, in spite of the twinges of gout
+which heralded an approaching attack. The devil himself could not have been
+better able to keep up a conversation on trifling subjects than he was. He had
+formerly been a musketeer in the Grays and had known Sophie Arnoud. This
+explains all. The conversation after a time became so exceedingly free among us
+three, that I hope God may forgive me for it!
+</p>
+
+<p>
+“I would never have believed that my uncle was such a dashing blade?” said the
+nephew.
+</p>
+
+<p>
+We made a halt, and while we were sitting on the edge of a green forest
+clearing, the count led us on to discourse about women just as Brantome and
+Aloysia might have done.
+</p>
+
+<p>
+“You fellows are very happy under the present government!—the women of the time
+are well mannered” (in order to appreciate the exclamation of the old
+gentleman, the reader should have heard the atrocious stories which the captain
+had been relating). “And this,” he went on, “is one of the advantages resulting
+from the Revolution. The present system gives very much more charm and mystery
+to passion. In former times women were easy; ah! indeed, you would not believe
+what skill it required, what daring, to wake up those worn-out hearts; we were
+always on the <i>qui vive</i>. But yet in those days a man became celebrated
+for a broad joke, well put, or for a lucky piece of insolence. That is what
+women love, and it will always be the best method of succeeding with them!”
+</p>
+
+<p>
+These last words were uttered in a tone of profound contempt; he stopped, and
+began to play with the hammer of his gun as if to disguise his deep feeling.
+</p>
+
+<p>
+“But nonsense,” he went on, “my day is over! A man ought to have the body as
+well as the imagination young. Why did I marry? What is most treacherous in
+girls educated by mothers who lived in that brilliant era of gallantry, is that
+they put on an air of frankness, of reserve; they look as if butter would not
+melt in their mouths, and those who know them well feel that they would swallow
+anything!”
+</p>
+
+<p>
+He rose, lifted his gun with a gesture of rage, and dashing it to the ground
+thrust it far up the butt in the moist sod.
+</p>
+
+<p>
+“It would seem as if my dear aunt were fond of a little fun,” said the officer
+to me in a low voice.
+</p>
+
+<p>
+“Or of denouements that do not come off!” I added.
+</p>
+
+<p>
+The nephew tightened his cravat, adjusted his collar and gave a jump like a
+Calabrian goat. We returned to the chateau at about two in the afternoon. The
+count kept me with him until dinner-time, under the pretext of looking for some
+medals, of which he had spoken during our return home. The dinner was dull. The
+countess treated her nephew with stiff and cold politeness. When we entered the
+drawing-room the count said to his wife:
+</p>
+
+<p>
+“Are you going to play backgammon?—We will leave you.”
+</p>
+
+<p>
+The young countess made no reply. She gazed at the fire, as if she had not
+heard. Her husband took some steps towards the door, inviting me by the wave of
+his hand to follow him. At the sound of his footsteps, his wife quickly turned
+her head.
+</p>
+
+<p>
+“Why do you leave us?” said she, “you will have all tomorrow to show your
+friend the reverse of the medals.”
+</p>
+
+<p>
+The count remained. Without paying any attention to the awkwardness which had
+succeeded the former military aplomb of his nephew, the count exercised during
+the whole evening his full powers as a charming conversationalist. I had never
+before seen him so brilliant or so gracious. We spoke a great deal about women.
+The witticisms of our host were marked by the most exquisite refinement. He
+made me forget that his hair was white, for he showed the brilliancy which
+belonged to a youthful heart, a gaiety which effaces the wrinkles from the
+cheek and melts the snow of wintry age.
+</p>
+
+<p>
+The next day the nephew went away. Even after the death of M. de Noce, I tried
+to profit by the intimacy of those familiar conversations in which women are
+sometimes caught off their guard to sound her, but I could never learn what
+impertinence the viscount had exhibited towards his aunt. His insolence must
+have been excessive, for since that time Madame de Noce has refused to see her
+nephew, and up to the present moment never hears him named without a slight
+movement of her eyebrows. I did not at once guess the end at which the Comte de
+Noce aimed, in inviting us to go shooting; but I discovered later that he had
+played a pretty bold game.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, if you happen at last, like M. de Noce, to carry off a decisive
+victory, do not forget to put into practice at once the system of blisters; and
+do not for a moment imagine that such <i>tours de force</i> are to be repeated
+with safety. If that is the way you use your talents, you will end by losing
+caste in your wife’s estimation; for she will demand of you, reasonably enough,
+double what you would give her, and the time will come when you declare
+bankruptcy. The human soul in its desires follows a sort of arithmetical
+progression, the end and origin of which are equally unknown. Just as the
+opium-eater must constantly increase his doses in order to obtain the same
+result, so our mind, imperious as it is weak, desires that feeling, ideas and
+objects should go on ever increasing in size and in intensity. Hence the
+necessity of cleverly distributing the interest in a dramatic work, and of
+graduating doses in medicine. Thus you see, if you always resort to the
+employment of means like these, that you must accommodate such daring measures
+to many circumstances, and success will always depend upon the motives to which
+you appeal.
+</p>
+
+<p>
+And finally, have you influence, powerful friends, an important post? The last
+means I shall suggest cuts to the root of the evil. Would you have the power to
+send your wife’s lover off by securing his promotion, or his change of
+residence by an exchange, if he is a military man? You cut off by this means
+all communication between them; later on we will show you how to do it; for
+<i>sublata causa tollitur effectus</i>,—Latin words which may be freely
+translated “there is no effect without a cause.”
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, you feel that your wife may easily choose another lover; but in
+addition to these preliminary expedients, you will always have a blister ready,
+in order to gain time, and calculate how you may bring the affair to an end by
+fresh devices.
+</p>
+
+<p>
+Study how to combine the system of blisters with the mimic wiles of Carlin, the
+immortal Carlin of the <i>Comedie-Italienne</i> who always held and amused an
+audience for whole hours, by uttering the same words, varied only by the art of
+pantomime and pronounced with a thousand inflections of different tone,—“The
+queen said to the king!” Imitate Carlin, discover some method of always keeping
+your wife in check, so as not to be checkmated yourself. Take a degree among
+constitutional ministers, a degree in the art of making promises. Habituate
+yourself to show at seasonable times the punchinello which makes children run
+after you without knowing the distance they run. We are all children, and women
+are all inclined through their curiosity to spend their time in pursuit of a
+will-o’-the-wisp. The flame is brilliant and quickly vanishes, but is not the
+imagination at hand to act as your ally? Finally, study the happy art of being
+near her and yet not being near her; of seizing the opportunity which will
+yield you pre-eminence in her mind without ever crushing her with a sense of
+your superiority, or even of her own happiness. If the ignorance in which you
+have kept her does not altogether destroy her intellect, you must remain in
+such relations with her that each of you will still desire the company of the
+other.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XIV.</h3>
+
+<h5>OF APARTMENTS.</h5>
+
+<p>
+The preceding methods and systems are in a way purely moral; they share the
+nobility of the soul, there is nothing repulsive in them; but now we must
+proceed to consider precautions <i>a la Bartholo</i>. Do not give way to
+timidity. There is a marital courage, as there is a civil and military courage,
+as there is the courage of the National Guard.
+</p>
+
+<p>
+What is the first course of a young girl after having purchased a parrot? Is it
+not to fasten it up in a pretty cage, from which it cannot get out without
+permission?
+</p>
+
+<p>
+You may learn your duty from this child.
+</p>
+
+<p>
+Everything that pertains to the arrangement of your house and of your
+apartments should be planned so as not to give your wife any advantage, in case
+she has decided to deliver you to the Minotaur; half of all actual mischances
+are brought about by the deplorable facilities which the apartments furnish.
+</p>
+
+<p>
+Before everything else determine to have for your porter a <i>single man</i>
+entirely devoted to your person. This is a treasure easily to be found. What
+husband is there throughout the world who has not either a foster-father or
+some old servant, upon whose knees he has been dandled! There ought to exist by
+means of your management, a hatred like that of Artreus and Thyestes between
+your wife and this Nestor —guardian of your gate. This gate is the Alpha and
+Omega of an intrigue. May not all intrigues in love be confined in these words
+—entering and leaving?
+</p>
+
+<p>
+Your house will be of no use to you if it does not stand between a court and a
+garden, and so constructed as to be detached from all other buildings. You must
+abolish all recesses in your apartments. A cupboard, if it contain but six pots
+of preserves, should be walled in. You are preparing yourself for war, and the
+first thought of a general is to cut his enemy off from supplies. Moreover, all
+the walls must be smooth, in order to present to the eye lines which may be
+taken in at a glance, and permit the immediate recognition of the least strange
+object. If you consult the remains of antique monuments you will see that the
+beauty of Greek and Roman apartments sprang principally from the purity of
+their lines, the clear sweep of their walls and scantiness of furniture. The
+Greeks would have smiled in pity, if they had seen the gaps which our closets
+make in our drawing-rooms.
+</p>
+
+<p>
+This magnificent system of defence should above all be put in active operation
+in the apartment of your wife; never let her curtain her bed in such a way that
+one can walk round it amid a maze of hangings; be inexorable in the matter of
+connecting passages, and let her chamber be at the bottom of your
+reception-rooms, so as to show at a glance those who come and go.
+</p>
+
+<p>
+<i>The Marriage of Figaro</i> will no doubt have taught you to put your wife’s
+chamber at a great height from the ground. All celibates are Cherubins.
+</p>
+
+<p>
+Your means, doubtless, will permit your wife to have a dressing-room, a
+bath-room, and a room for her chambermaid. Think then on Susanne, and never
+commit the fault of arranging this little room below that of madame’s, but
+place it always above, and do not shrink from disfiguring your mansion by
+hideous divisions in the windows.
+</p>
+
+<p>
+If, by ill luck, you see that this dangerous apartment communicates with that
+of your wife by a back staircase, earnestly consult your architect; let his
+genius exhaust itself in rendering this dangerous staircase as innocent as the
+primitive garret ladder; we conjure you let not this staircase have appended to
+it any treacherous lurking-place; its stiff and angular steps must not be
+arranged with that tempting curve which Faublas and Justine found so useful
+when they waited for the exit of the Marquis de B——-. Architects nowadays make
+such staircases as are absolutely preferable to ottomans. Restore rather the
+virtuous garret steps of our ancestors.
+</p>
+
+<p>
+Concerning the chimneys in the apartment of madame, you must take care to place
+in the flue, five feet from the ground, an iron grill, even though it be
+necessary to put up a fresh one every time the chimney is swept. If your wife
+laughs at this precaution, suggest to her the number of murders that have been
+committed by means of chimneys. Almost all women are afraid of robbers. The bed
+is one of those important pieces of furniture whose structure will demand long
+consideration. Everything concerning it is of vital importance. The following
+is the result of long experience in the construction of beds. Give to this
+piece of furniture a form so original that it may be looked upon without
+disgust, in the midst of changes of fashion which succeed so rapidly in
+rendering antiquated the creations of former decorators, for it is essential
+that your wife be unable to change, at pleasure, this theatre of married
+happiness. The base should be plain and massive and admit of no treacherous
+interval between it and the floor; and bear in mind always that the Donna Julia
+of Byron hid Don Juan under her pillow. But it would be ridiculous to treat
+lightly so delicate a subject.
+</p>
+
+<p>
+LXII.<br/>
+The bed is the whole of marriage.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, we must not delay to direct your attention to this wonderful creation
+of human genius, an invention which claims our recognition much more than
+ships, firearms, matches, wheeled carriages, steam engines of all kinds, more
+than even barrels and bottles. In the first place, a little thought will
+convince us that this is all true of the bed; but when we begin to think that
+it is our second father, that the most tranquil and most agitated half of our
+existence is spent under its protecting canopy, words fail in eulogizing it.
+(See Meditation XVII, entitled “Theory of the Bed.”)
+</p>
+
+<p>
+When the war, of which we shall speak in our third part, breaks out between you
+and madame, you will always have plenty of ingenious excuses for rummaging in
+the drawers and escritoires; for if your wife is trying to hide from you some
+statue of her adoration, it is your interest to know where she has hidden it. A
+gyneceum, constructed on the method described, will enable you to calculate at
+a glance, whether there is present in it two pounds of silk more than usual.
+Should a single closet be constructed there, you are a lost man! Above all,
+accustom your wife, during the honeymoon, to bestow especial pains in the
+neatness of her apartment; let nothing put off that. If you do not habituate
+her to be minutely particular in this respect, if the same objects are not
+always found in the same places, she will allow things to become so untidy,
+that you will not be able to see that there are two pounds of silk more or less
+in her room.
+</p>
+
+<p>
+The curtains of your apartments ought to be of a stuff which is quite
+transparent, and you ought to contract the habit in the evenings of walking
+outside so that madame may see you come right up to the window just out of
+absent-mindedness. In a word, with regard to windows, let the sills be so
+narrow that even a sack of flour cannot be set up on them.
+</p>
+
+<p>
+If the apartment of your wife can be arranged on these principles, you will be
+in perfect safety, even if there are niches enough there to contain all the
+saints of Paradise. You will be able, every evening, with the assistance of
+your porter, to strike the balance between the entrances and exits of visitors;
+and, in order to obtain accurate results, there is nothing to prevent your
+teaching him to keep a book of visitors, in double entry.
+</p>
+
+<p>
+If you have a garden, cultivate a taste for dogs, and always keep at large one
+of these incorruptible guardians under your windows; you will thus gain the
+respect of the Minotaur, especially if you accustom your four-footed friend to
+take nothing substantial excepting from the hand of your porter, so that
+hard-hearted celibates may not succeed in poisoning him.
+</p>
+
+<p>
+But all these precautions must be taken as a natural thing so that they may not
+arouse suspicions. If husbands are so imprudent as to neglect precautions from
+the moment they are married, they ought at once to sell their house and buy
+another one, or, under the pretext of repairs, alter their present house in the
+way prescribed.
+</p>
+
+<p>
+You will without scruple banish from your apartment all sofas, ottomans,
+lounges, sedan chairs and the like. In the first place, this is the kind of
+furniture that adorns the homes of grocers, where they are universally found,
+as they are in those of barbers; but they are essentially the furniture of
+perdition; I can never see them without alarm. It has always seemed to me that
+there the devil himself is lurking with his horns and cloven foot.
+</p>
+
+<p>
+After all, nothing is so dangerous as a chair, and it is extremely unfortunate
+that women cannot be shut up within the four walls of a bare room! What husband
+is there, who on sitting down on a rickety chair is not always forced to
+believe that this chair has received some of the lessons taught by the
+<i>Sofa</i> of Crebillion junior? But happily we have arranged your apartment
+on such a system of prevention that nothing so fatal can happen, or, at any
+rate, not without your contributory negligence.
+</p>
+
+<p>
+One fault which you must contract, and which you must never correct, will
+consist in a sort of heedless curiosity, which will make you examine
+unceasingly all the boxes, and turn upside down the contents of all
+dressing-cases and work-baskets. You must proceed to this domiciliary visit in
+a humorous mood, and gracefully, so that each time you will obtain pardon by
+exciting the amusement of your wife.
+</p>
+
+<p>
+You must always manifest a most profound astonishment on noticing any piece of
+furniture freshly upholstered in her well-appointed apartment. You must
+immediately make her explain to you the advantages of the change; and then you
+must ransack your mind to discover whether there be not some underhand motive
+in the transaction.
+</p>
+
+<p>
+This is by no means all. You have too much sense to forget that your pretty
+parrot will remain in her cage only so long as that cage is beautiful. The
+least accessory of her apartment ought, therefore, to breathe elegance and
+taste. The general appearance should always present a simple, at the same time
+a charming picture. You must constantly renew the hangings and muslin curtains.
+The freshness of the decorations is too essential to permit of economy on this
+point. It is the fresh chickweed each morning carefully put into the cage of
+their birds, that makes their pets believe it is the verdure of the meadows. An
+apartment of this character is then the <i>ultima ratio</i> of husbands; a wife
+has nothing to say when everything is lavished on her.
+</p>
+
+<p>
+Husbands who are condemned to live in rented apartments find themselves in the
+most terrible situation possible. What happy or what fatal influence cannot the
+porter exercise upon their lot?
+</p>
+
+<p>
+Is not their home flanked on either side by other houses? It is true that by
+placing the apartment of their wives on one side of the house the danger is
+lessened by one-half; but are they not obliged to learn by heart and to ponder
+the age, the condition, the fortune, the character, the habits of the tenants
+of the next house and even to know their friends and relations?
+</p>
+
+<p>
+A husband will never take lodgings on the ground floor.
+</p>
+
+<p>
+Every man, however, can apply in his apartments the precautionary methods which
+we have suggested to the owner of a house, and thus the tenant will have this
+advantage over the owner, that the apartment, which is less spacious than the
+house, is more easily guarded.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XV.</h3>
+
+<h5>OF THE CUSTOM HOUSE.</h5>
+
+<p>
+“But no, madame, no—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, for there is such inconvenience in the arrangement.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you think, madame, that we wish, as at the frontier, to watch the visits of
+persons who cross the threshold of your apartments, or furtively leave them, in
+order to see whether they bring to you articles of contraband? That would not
+be proper; and there is nothing odious in our proceeding, any more than there
+is anything of a fiscal character; do not be alarmed.”
+</p>
+
+<p>
+The Custom House of the marriage state is, of all the expedients prescribed in
+this second part, that which perhaps demands the most tact and the most skill
+as well as the most knowledge acquired <i>a priori</i>, that is to say before
+marriage. In order to carry it out, a husband ought to have made a profound
+study of Lavater’s book, and to be imbued with all his principles; to have
+accustomed his eye to judge and to apprehend with the most astonishing
+promptitude, the slightest physical expressions by which a man reveals his
+thoughts.
+</p>
+
+<p>
+Lavater’s <i>Physiognomy</i> originated a veritable science, which has won a
+place in human investigation. If at first some doubts, some jokes greeted the
+appearance of this book, since then the celebrated Doctor Gall is come with his
+noble theory of the skull and has completed the system of the Swiss savant, and
+given stability to his fine and luminous observations. People of talent,
+diplomats, women, all those who are numbered among the choice and fervent
+disciples of these two celebrated men, have often had occasion to recognize
+many other evident signs, by which the course of human thought is indicated.
+The habits of the body, the handwriting, the sound of the voice, have often
+betrayed the woman who is in love, the diplomat who is attempting to deceive,
+the clever administrator, or the sovereign who is compelled to distinguish at a
+glance love, treason or merit hitherto unknown. The man whose soul operates
+with energy is like a poor glowworm, which without knowing it irradiates light
+from every pore. He moves in a brilliant sphere where each effort makes a
+burning light and outlines his actions with long streamers of fire.
+</p>
+
+<p>
+These, then, are all the elements of knowledge which you should possess, for
+the conjugal custom house insists simply in being able by a rapid but searching
+examination to know the moral and physical condition of all who enter or leave
+your house—all, that is, who have seen or intend to see your wife. A husband
+is, like a spider, set at the centre of an invisible net, and receives a shock
+from the least fool of a fly who touches it, and from a distance, hears, judges
+and sees what is either his prey or his enemy.
+</p>
+
+<p>
+Thus you must obtain means to examine the celibate who rings at your door under
+two circumstances which are quite distinct, namely, when he is about to enter
+and when he is inside.
+</p>
+
+<p>
+At the moment of entering how many things does he utter without even opening
+his mouth!
+</p>
+
+<p>
+It may be by a slight wave of his hand, or by his plunging his fingers many
+times into his hair, he sticks up or smoothes down his characteristic bang.
+</p>
+
+<p>
+Or he hums a French or an Italian air, merry or sad, in a voice which may be
+either tenor, contralto, soprano or baritone.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps he takes care to see that the ends of his necktie are properly
+adjusted.
+</p>
+
+<p>
+Or he smoothes down the ruffles or front of his shirt or evening-dress.
+</p>
+
+<p>
+Or he tries to find out by a questioning and furtive glance whether his wig,
+blonde or brown, curled or plain, is in its natural position.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps he looks at his nails to see whether they are clean and duly cut.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps with a hand which is either white or untidy, well-gloved or otherwise,
+he twirls his moustache, or his whiskers, or picks his teeth with a little
+tortoise-shell toothpick.
+</p>
+
+<p>
+Or by slow and repeated movements he tries to place his chin exactly over the
+centre of his necktie.
+</p>
+
+<p>
+Or perhaps he crosses one foot over the other, putting his hands in his
+pockets.
+</p>
+
+<p>
+Or perhaps he gives a twist to his shoe, and looks at it as if he thought,
+“Now, there’s a foot that is not badly formed.”
+</p>
+
+<p>
+Or according as he has come on foot or in a carriage, he rubs off or he does
+not rub off the slight patches of mud which soil his shoes.
+</p>
+
+<p>
+Or perhaps he remains as motionless as a Dutchman smoking his pipe.
+</p>
+
+<p>
+Or perhaps he fixes his eyes on the door and looks like a soul escaped from
+Purgatory and waiting for Saint Peter with the keys.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps he hesitates to pull the bell; perhaps he seizes it negligently,
+precipitately, familiarly, or like a man who is quite sure of himself.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps he pulls it timidly, producing a faint tinkle which is lost in the
+silence of the apartments, as the first bell of matins in winter-time, in a
+convent of Minims; or perhaps after having rung with energy, he rings again
+impatient that the footman has not heard him.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps he exhales a delicate scent, as he chews a pastille.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps with a solemn air he takes a pinch of snuff, brushing off with care the
+grains that might mar the whiteness of his linen.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps he looks around like a man estimating the value of the staircase lamp,
+the balustrade, the carpet, as if he were a furniture dealer or a contractor.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps this celibate seems a young or an old man, is cold or hot, arrives
+slowly, with an expression of sadness or merriment, etc.
+</p>
+
+<p>
+You see that here, at the very foot of your staircase, you are met by an
+astonishing mass of things to observe.
+</p>
+
+<p>
+The light pencil-strokes, with which we have tried to outline this figure, will
+suggest to you what is in reality a moral kaleidoscope with millions of
+variations. And yet we have not even attempted to bring any woman on to the
+threshold which reveals so much; for in that case our remarks, already
+considerable in number, would have been countless and light as the grains of
+sand on the seashore.
+</p>
+
+<p>
+For as a matter of fact, when he stands before the shut door, a man believes
+that he is quite alone; and he would have no hesitation in beginning a silent
+monologue, a dreamy soliloquy, in which he revealed his desires, his
+intentions, his personal qualities, his faults, his virtues, etc.; for
+undoubtedly a man on a stoop is exactly like a young girl of fifteen at
+confession, the evening before her first communion.
+</p>
+
+<p>
+Do you want any proof of this? Notice the sudden change of face and manner in
+this celibate from the very moment he steps within the house. No machinist in
+the Opera, no change in the temperature in the clouds or in the sun can more
+suddenly transform the appearance of a theatre, the effect of the atmosphere,
+or the scenery of the heavens.
+</p>
+
+<p>
+On reaching the first plank of your antechamber, instead of betraying with so
+much innocence the myriad thoughts which were suggested to you on the steps,
+the celibate has not a single glance to which you could attach any
+significance. The mask of social convention wraps with its thick veil his whole
+bearing; but a clever husband must already have divined at a single look the
+object of his visit, and he reads the soul of the new arrival as if it were a
+printed book.
+</p>
+
+<p>
+The manner in which he approaches your wife, in which he addresses her, looks
+at her, greets her and retires—there are volumes of observations, more or less
+trifling, to be made on these subjects.
+</p>
+
+<p>
+The tone of his voice, his bearing, his awkwardness, it may be his smile, even
+his gloom, his avoidance of your eye,—all are significant, all ought to be
+studied, but without apparent attention. You ought to conceal the most
+disagreeable discovery you may make by an easy manner and remarks such as are
+ready at hand to a man of society. As we are unable to detail the minutiae of
+this subject we leave them entirely to the sagacity of the reader, who must by
+this time have perceived the drift of our investigation, as well as the extent
+of this science which begins at the analysis of glances and ends in the
+direction of such movements as contempt may inspire in a great toe hidden under
+the satin of a lady’s slipper or the leather of a man’s boot.
+</p>
+
+<p>
+But the exit!—for we must allow for occasions where you have omitted your rigid
+scrutiny at the threshold of the doorway, and in that case the exit becomes of
+vital importance, and all the more so because this fresh study of the celibate
+ought to be made on the same lines, but from an opposite point of view, from
+that which we have already outlined.
+</p>
+
+<p>
+In the exit the situation assumes a special gravity; for then is the moment in
+which the enemy has crossed all the intrenchments within which he was subject
+to our examination and has escaped into the street! At this point a man of
+understanding when he sees a visitor passing under the <i>porte-cochere</i>
+should be able to divine the import of the whole visit. The indications are
+indeed fewer in number, but how distinct is their character! The denouement has
+arrived and the man instantly betrays the importance of it by the frankest
+expression of happiness, pain or joy.
+</p>
+
+<p>
+These revelations are therefore easy to apprehend; they appear in the glance
+cast either at the building or at the windows of the apartment; in a slow or
+loitering gait, in the rubbing of hands, on the part of a fool, in the bounding
+gait of a coxcomb, or the involuntary arrest of his footsteps, which marks the
+man who is deeply moved; in a word, you see upon the stoop certain questions as
+clearly proposed to you as if a provincial academy had offered a hundred crowns
+for an essay; but in the exit you behold the solution of these questions
+clearly and precisely given to you. Our task would be far above the power of
+human intelligence if it consisted in enumerating the different ways by which
+men betray their feelings, the discernment of such things is purely a matter of
+tact and sentiment.
+</p>
+
+<p>
+If strangers are the subject of these principles of observation, you have a
+still stronger reason for submitting your wife to the formal safeguards which
+we have outlined.
+</p>
+
+<p>
+A married man should make a profound study of his wife’s countenance. Such a
+study is easy, it is even involuntary and continuous. For him the pretty face
+of his wife must needs contain no mysteries, he knows how her feelings are
+depicted there and with what expression she shuns the fire of his glance.
+</p>
+
+<p>
+The slightest movement of the lips, the faintest contraction of the nostrils,
+scarcely perceptible changes in the expression of the eye, an altered voice,
+and those indescribable shades of feeling which pass over her features, or the
+light which sometimes bursts forth from them, are intelligible language to you.
+</p>
+
+<p>
+The whole woman nature stands before you; all look at her, but none can
+interpret her thoughts. But for you, the eye is more or less dimmed,
+wide-opened or closed; the lid twitches, the eyebrow moves; a wrinkle, which
+vanishes as quickly as a ripple on the ocean, furrows her brow for one moment;
+the lip tightens, it is slightly curved or it is wreathed with animation—for
+you the woman has spoken.
+</p>
+
+<p>
+If in those puzzling moments in which a woman tries dissimulation in presence
+of her husband, you have the spirit of a sphinx in seeing through her, you will
+plainly observe that your custom-house restrictions are mere child’s play to
+her.
+</p>
+
+<p>
+When she comes home or goes out, when in a word she believes she is alone, your
+wife will exhibit all the imprudence of a jackdaw and will tell her secret
+aloud to herself; moreover, by her sudden change of expression the moment she
+notices you (and despite the rapidity of this change, you will not fail to have
+observed the expression she wore behind your back) you may read her soul as if
+you were reading a book of Plain Song. Moreover, your wife will often find
+herself just on the point of indulging in soliloquies, and on such occasions
+her husband may recognize the secret feelings of his wife.
+</p>
+
+<p>
+Is there a man as heedless of love’s mysteries as not to have admired, over and
+over again, the light, mincing, even bewitching gait of a woman who flies on
+her way to keep an assignation? She glides through the crowd, like a snake
+through the grass. The costumes and stuffs of the latest fashion spread out
+their dazzling attractions in the shop windows without claiming her attention;
+on, on she goes like the faithful animal who follows the invisible tracks of
+his master; she is deaf to all compliments, blind to all glances, insensible
+even to the light touch of the crowd, which is inevitable amid the circulation
+of Parisian humanity. Oh, how deeply she feels the value of a minute! Her gait,
+her toilet, the expression of her face, involve her in a thousand
+indiscretions, but oh, what a ravishing picture she presents to the idler, and
+what an ominous page for the eye of a husband to read, is the face of this
+woman when she returns from the secret place of rendezvous in which her heart
+ever dwells! Her happiness is impressed even on the unmistakable disarray of
+her hair, the mass of whose wavy tresses has not received from the broken comb
+of the celibate that radiant lustre, that elegant and well-proportioned
+adjustment which only the practiced hand of her maid can give. And what
+charming ease appears in her gait! How is it possible to describe the emotion
+which adds such rich tints to her complexion!—which robs her eyes of all their
+assurance and gives to them an expression of mingled melancholy and delight, of
+shame which is yet blended with pride!
+</p>
+
+<p>
+These observations, stolen from our Meditation, <i>Of the Last Symptoms</i>,
+and which are really suggested by the situation of a woman who tries to conceal
+everything, may enable you to divine by analogy the rich crop of observation
+which is left for you to harvest when your wife arrives home, or when, without
+having committed the great crime she innocently lets out the secrets of her
+thoughts. For our own part we never see a landing without wishing to set up
+there a mariner’s card and a weather-cock.
+</p>
+
+<p>
+As the means to be employed for constructing a sort of domestic observatory
+depend altogether on places and circumstances, we must leave to the address of
+a jealous husband the execution of the methods suggested in this Meditation.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XVI.</h3>
+
+<h5>THE CHARTER OF MARRIAGE.</h5>
+
+<p>
+I acknowledge that I really know of but one house in Paris which is managed in
+accordance with the system unfolded in the two preceding Meditations. But I
+ought to add, also, that I have built up my system on the example of that
+house. The admirable fortress I allude to belonged to a young councillor of
+state, who was mad with love and jealousy.
+</p>
+
+<p>
+As soon as he learned that there existed a man who was exclusively occupied in
+bringing to perfection the institution of marriage in France, he had the
+generosity to open the doors of his mansion to me and to show me his gyneceum.
+I admired the profound genius which so cleverly disguised the precautions of
+almost oriental jealousy under the elegance of furniture, beauty of carpets and
+brightness of painted decorations. I agreed with him that it was impossible for
+his wife to render his home a scene of treachery.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” said I, to this Othello of the council of state who did not seem to me
+peculiarly strong in the <i>haute politique</i> of marriage, “I have no doubt
+that the viscountess is delighted to live in this little Paradise; she ought
+indeed to take prodigious pleasure in it, especially if you are here often. But
+the time will come when she will have had enough of it; for, my dear sir, we
+grow tired of everything, even of the sublime. What will you do then, when
+madame, failing to find in all your inventions their primitive charm, shall
+open her mouth in a yawn, and perhaps make a request with a view to the
+exercise of two rights, both of which are indispensable to her happiness:
+individual liberty, that is, the privilege of going and coming according to the
+caprice of her will; and the liberty of the press, that is, the privilege of
+writing and receiving letters without fear of your censure?”
+</p>
+
+<p>
+Scarcely had I said these words when the Vicomte de V——- grasped my arm tightly
+and cried:
+</p>
+
+<p>
+“Yes, such is the ingratitude of woman! If there is any thing more ungrateful
+than a king, it is a nation; but, sir, woman is more ungrateful than either of
+them. A married woman treats us as the citizens of a constitutional monarchy
+treat their king; every measure has been taken to give these citizens a life of
+prosperity in a prosperous country; the government has taken all the pains in
+the world with its gendarmes, its churches, its ministry and all the
+paraphernalia of its military forces, to prevent the people from dying of
+hunger, to light the cities by gas at the expense of the citizens, to give
+warmth to every one by means of the sun which shines at the forty-fifth degree
+of latitude, and to forbid every one, excepting the tax-gatherers, to ask for
+money; it has labored hard to give to all the main roads a more or less
+substantial pavement—but none of these advantages of our fair Utopia is
+appreciated! The citizens want something else. They are not ashamed to demand
+the right of traveling over the roads at their own will, and of being informed
+where that money given to the tax-gatherers goes. And, finally, the monarch
+will soon be obliged, if we pay any attention to the chatter of certain
+scribblers, to give to every individual a share in the throne or to adopt
+certain revolutionary ideas, which are mere Punch and Judy shows for the
+public, manipulated by a band of self-styled patriots, riff-raff, always ready
+to sell their conscience for a million francs, for an honest woman, or for a
+ducal coronet.”
+</p>
+
+<p>
+“But, monsieur,” I said, interrupting him, “while I perfectly agree with you on
+this last point, the question remains, how will you escape giving an answer to
+the just demands of your wife?”
+</p>
+
+<p>
+“Sir” he replied, “I shall do—I shall answer as the government answers, that
+is, those governments which are not so stupid as the opposition would make out
+to their constituents. I shall begin by solemnly interdicting any arrangement,
+by virtue of which my wife will be declared entirely free. I fully recognize
+her right to go wherever it seems good to her, to write to whom she chooses,
+and to receive letters, the contents of which I do not know. My wife shall have
+all the rights that belong to an English Parliament; I shall let her talk as
+much as she likes, discuss and propose strong and energetic measures, but
+without the power to put them into execution, and then after that—well, we
+shall see!”
+</p>
+
+<p>
+“By St. Joseph!” said I to myself, “Here is a man who understands the science
+of marriage as well as I myself do. And then, you will see, sir,” I answered
+aloud, in order to obtain from him the fullest revelation of his experience;
+“you will see, some fine morning, that you are as big a fool as the next man.”
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” he gravely replied, “allow me to finish what I was saying. Here is what
+the great politicians call a theory, but in practice they can make that theory
+vanish in smoke; and ministers possess in a greater degree than even the
+lawyers of Normandy, the art of making fact yield to fancy. M. de Metternich
+and M. de Pilat, men of the highest authority, have been for a long time asking
+each other whether Europe is in its right senses, whether it is dreaming,
+whether it knows whither it is going, whether it has ever exercised its reason,
+a thing impossible on the part of the masses, of nations and of women. M. de
+Metternich and M. de Pilat are terrified to see this age carried away by a
+passion for constitutions, as the preceding age was by the passion for
+philosophy, as that of Luther was for a reform of abuses in the Roman religion;
+for it truly seems as if different generations of men were like those
+conspirators whose actions are directed to the same end, as soon as the
+watchword has been given them. But their alarm is a mistake, and it is on this
+point alone that I condemn them, for they are right in their wish to enjoy
+power without permitting the middle class to come on a fixed day from the depth
+of each of their six kingdoms, to torment them. How could men of such
+remarkable talent fail to divine that the constitutional comedy has in it a
+moral of profound meaning, and to see that it is the very best policy to give
+the age a bone to exercise its teeth upon! I think exactly as they do on the
+subject of sovereignty. A power is a moral being as much interested as a man is
+in self-preservation. This sentiment of self-preservation is under the control
+of an essential principle which may be expressed in three words—<i>to lose
+nothing</i>. But in order to lose nothing, a power must grow or remain
+indefinite, for a power which remains stationary is nullified. If it
+retrogrades, it is under the control of something else, and loses its
+independent existence. I am quite as well aware, as are those gentlemen, in
+what a false position an unlimited power puts itself by making concessions; it
+allows to another power whose essence is to expand a place within its own
+sphere of activity. One of them will necessarily nullify the other, for every
+existing thing aims at the greatest possible development of its own forces. A
+power, therefore, never makes concessions which it does not afterwards seek to
+retract. This struggle between two powers is the basis on which stands the
+balance of government, whose elasticity so mistakenly alarmed the patriarch of
+Austrian diplomacy, for comparing comedy with comedy the least perilous and the
+most advantageous administration is found in the seesaw system of the English
+and of the French politics. These two countries have said to the people, ‘You
+are free;’ and the people have been satisfied; they enter the government like
+the zeros which give value to the unit. But if the people wish to take an
+active part in the government, immediately they are treated, like Sancho Panza,
+on that occasion when the squire, having become sovereign over an island on
+terra firma, made an attempt at dinner to eat the viands set before him.
+</p>
+
+<p>
+“Now we ought to parody this admirable scene in the management of our homes.
+Thus, my wife has a perfect right to go out, provided she tell me where she is
+going, how she is going, what is the business she is engaged in when she is out
+and at what hour she will return. Instead of demanding this information with
+the brutality of the police, who will doubtless some day become perfect, I take
+pains to speak to her in the most gracious terms. On my lips, in my eyes, in my
+whole countenance, an expression plays, which indicates both curiosity and
+indifference, seriousness and pleasantry, harshness and tenderness. These
+little conjugal scenes are so full of vivacity, of tact and address that it is
+a pleasure to take part in them. The very day on which I took from the head of
+my wife the wreath of orange blossoms which she wore, I understood that we were
+playing at a royal coronation—the first scene in a comic pantomime!—I have my
+gendarmes!—I have my guard royal!—I have my attorney general—that I do!” he
+continued enthusiastically. “Do you think that I would allow madame to go
+anywhere on foot unaccompanied by a lackey in livery? Is not that the best
+style? Not to count the pleasure she takes in saying to everybody, ‘I have my
+people here.’ It has always been a conservative principle of mine that my times
+of exercise should coincide with those of my wife, and for two years I have
+proved to her that I take an ever fresh pleasure in giving her my arm. If the
+weather is not suitable for walking, I try to teach her how to drive with
+success a frisky horse; but I swear to you that I undertake this in such a
+manner that she does not learn very quickly!—If either by chance, or prompted
+by a deliberate wish, she takes measures to escape without a passport, that is
+to say, alone in the carriage, have I not a driver, a footman, a groom? My
+wife, therefore, go where she will, takes with her a complete <i>Santa
+Hermandad</i>, and I am perfectly easy in mind—But, my dear sir, there is
+abundance of means by which to annul the charter of marriage by our manner of
+fulfilling it! I have remarked that the manners of high society induce a habit
+of idleness which absorbs half of the life of a woman without permitting her to
+feel that she is alive. For my part, I have formed the project of dexterously
+leading my wife along, up to her fortieth year, without letting her think of
+adultery, just as poor Musson used to amuse himself in leading some simple
+fellow from the Rue Saint-Denis to Pierrefitte without letting him think that
+he had left the shadows of St. Lew’s tower.”
+</p>
+
+<p>
+“How is it,” I said, interrupting him, “that you have hit upon those admirable
+methods of deception which I was intending to describe in a Meditation entitled
+<i>The Act of Putting Death into Life!</i> Alas! I thought I was the first man
+to discover that science. The epigrammatic title was suggested to me by an
+account which a young doctor gave me of an excellent composition of Crabbe, as
+yet unpublished. In this work, the English poet has introduced a fantastic
+being called <i>Life in Death</i>. This personage crosses the oceans of the
+world in pursuit of a living skeleton called <i>Death in Life</i>—I recollect
+at the time very few people, among the guests of a certain elegant translator
+of English poetry, understood the mystic meaning of a fable as true as it was
+fanciful. Myself alone, perhaps, as I sat buried in silence, thought of the
+whole generations which as they were hurried along by life, passed on their way
+without living. Before my eyes rose faces of women by the million, by the
+myriad, all dead, all disappointed and shedding tears of despair, as they
+looked back upon the lost moments of their ignorant youth. In the distance I
+saw a playful Meditation rise to birth, I heard the satanic laughter which ran
+through it, and now you doubtless are about to kill it.—But come, tell me in
+confidence what means you have discovered by which to assist a woman to
+squander the swift moments during which her beauty is at its full flower and
+her desires at their full strength.—Perhaps you have some stratagems, some
+clever devices, to describe to me—”
+</p>
+
+<p>
+The viscount began to laugh at this literary disappointment of mine, and he
+said to me, with a self-satisfied air:
+</p>
+
+<p>
+“My wife, like all the young people of our happy century, has been accustomed,
+for three or four consecutive years, to press her fingers on the keys of a
+piano, a long-suffering instrument. She has hammered out Beethoven, warbled the
+airs of Rossini and run through the exercises of Crammer. I had already taken
+pains to convince her of the excellence of music; to attain this end, I have
+applauded her, I have listened without yawning to the most tiresome sonatas in
+the world, and I have at last consented to give her a box at the Bouffons. I
+have thus gained three quiet evenings out of the seven which God has created in
+the week. I am the mainstay of the music shops. At Paris there are
+drawing-rooms which exactly resemble the musical snuff-boxes of Germany. They
+are a sort of continuous orchestra to which I regularly go in search of that
+surfeit of harmony which my wife calls a concert. But most part of the time my
+wife keeps herself buried in her music-books—”
+</p>
+
+<p>
+“But, my dear sir, do you not recognize the danger that lies in cultivating in
+a woman a taste for singing, and allowing her to yield to all the excitements
+of a sedentary life? It is only less dangerous to make her feed on mutton and
+drink cold water.”
+</p>
+
+<p>
+“My wife never eats anything but the white meat of poultry, and I always take
+care that a ball shall come after a concert and a reception after an Opera! I
+have also succeeded in making her lie down between one and two in the day. Ah!
+my dear sir, the benefits of this nap are incalculable! In the first place each
+necessary pleasure is accorded as a favor, and I am considered to be constantly
+carrying out my wife’s wishes. And then I lead her to imagine, without saying a
+single word, that she is being constantly amused every day from six o’clock in
+the evening, the time of our dinner and of her toilet, until eleven o’clock in
+the morning, the time when we get up.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! sir, how grateful you ought to be for a life which is so completely filled
+up!”
+</p>
+
+<p>
+“I have scarcely more than three dangerous hours a day to pass; but she has, of
+course, sonatas to practice and airs to go over, and there are always rides in
+the Bois de Boulogne, carriages to try, visits to pay, etc. But this is not
+all. The fairest ornament of a woman is the most exquisite cleanliness. A woman
+cannot be too particular in this respect, and no pains she takes can be laughed
+at. Now her toilet has also suggested to me a method of thus consuming the best
+hours of the day in bathing.”
+</p>
+
+<p>
+“How lucky I am in finding a listener like you!” I cried; “truly, sir, you
+could waste for her four hours a day, if only you were willing to teach her an
+art quite unknown to the most fastidious of our modern fine ladies. Why don’t
+you enumerate to the viscountess the astonishing precautions manifest in the
+Oriental luxury of the Roman dames? Give her the names of the slaves merely
+employed for the bath in Poppea’s palace: the <i>unctores</i>, the
+<i>fricatores</i>, the <i>alipilarili</i>, the <i>dropacistae</i>, the
+<i>paratiltriae</i>, the <i>picatrices</i>, the <i>tracatrices</i>, the swan
+whiteners, and all the rest. —Talk to her about this multitude of slaves whose
+names are given by Mirabeau in his <i>Erotika Biblion</i>. If she tries to
+secure the services of all these people you will have the fine times of
+quietness, not to speak of the personal satisfaction which will redound to you
+yourself from the introduction into your house of the system invented by these
+illustrious Romans, whose hair, artistically arranged, was deluged with
+perfumes, whose smallest vein seemed to have acquired fresh blood from the
+myrrh, the lint, the perfume, the douches, the flowers of the bath, all of
+which were enjoyed to the strains of voluptuous music.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! sir,” continued the husband, who was warming to his subject, “can I not
+find also admirable pretexts in my solicitude for her heath? Her health, so
+dear and precious to me, forces me to forbid her going out in bad weather, and
+thus I gain a quarter of the year. And I have also introduced the charming
+custom of kissing when either of us goes out, this parting kiss being
+accompanied with the words, ‘My sweet angel, I am going out.’ Finally, I have
+taken measures for the future to make my wife as truly a prisoner in the house
+as the conscript in his sentry box! For I have inspired her with an incredible
+enthusiasm for the sacred duties of maternity.”
+</p>
+
+<p>
+“You do it by opposing her?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“You have guessed it,” he answered, laughing. “I have maintained to her that it
+is impossible for a woman of the world to discharge her duties towards society,
+to manage her household, to devote herself to fashion, as well as to the wishes
+of her husband, whom she loves, and, at the same time, to rear children. She
+then avers that, after the example of Cato, who wished to see how the nurse
+changed the swaddling bands of the infant Pompey, she would never leave to
+others the least of the services required in shaping the susceptible minds and
+tender bodies of these little creatures whose education begins in the cradle.
+You understand, sir, that my conjugal diplomacy would not be of much service to
+me unless, after having put my wife in solitary confinement, I did not also
+employ a certain harmless machiavelism, which consists in begging her to do
+whatever she likes, and asking her advice in every circumstance and on every
+contingency. As this delusive liberty has entirely deceived a creature so
+high-minded as she is, I have taken pains to stop at no sacrifice which would
+convince Madame de V——- that she is the freest woman in Paris; and, in order to
+attain this end, I take care not to commit those gross political blunders into
+which our ministers so often fall.”
+</p>
+
+<p>
+“I can see you,” said I, “when you wish to cheat your wife out of some right
+granted her by the charter, I can see you putting on a mild and deliberate air,
+hiding your dagger under a bouquet of roses, and as you plunge it cautiously
+into her heart, saying to her with a friendly voice, ‘My darling, does it
+hurt?’ and she, like those on whose toes you tread in a crowd, will probably
+reply, ‘Not in the least.’”
+</p>
+
+<p>
+He could not restrain a laugh and said:
+</p>
+
+<p>
+“Won’t my wife be astonished at the Last Judgment?”
+</p>
+
+<p>
+“I scarcely know,” I replied, “whether you or she will be most astonished.”
+</p>
+
+<p>
+The jealous man frowned, but his face resumed its calmness as I added:
+</p>
+
+<p>
+“I am truly grateful, sir, to the chance which has given me the pleasure of
+your acquaintance. Without the assistance of your remarks I should have been
+less successful than you have been in developing certain ideas which we possess
+in common. I beg of you that you will give me leave to publish this
+conversation. Statements which you and I find pregnant with high political
+conceptions, others perhaps will think characterized by more or less cutting
+irony, and I shall pass for a clever fellow in the eyes of both parties.”
+</p>
+
+<p>
+While I thus tried to express my thanks to the viscount (the first husband
+after my heart that I had met with), he took me once more through his
+apartments, where everything seemed to be beyond criticism.
+</p>
+
+<p>
+I was about to take leave of him, when opening the door of a little boudoir he
+showed me a room with an air which seemed to say, “Is there any way by which
+the least irregularity should occur without my seeing it?”
+</p>
+
+<p>
+I replied to this silent interrogation by an inclination of the head, such as
+guests make to their Amphytrion when they taste some exceptionally choice dish.
+</p>
+
+<p>
+“My whole system,” he said to me in a whisper, “was suggested to me by three
+words which my father heard Napoleon pronounce at a crowded council of state,
+when divorce was the subject of conversation. ‘Adultery,’ he exclaimed, ‘is
+merely a matter of opportunity!’ See, then, I have changed these accessories of
+crime, so that they become spies,” added the councillor, pointing out to me a
+divan covered with tea-colored cashmere, the cushions of which were slightly
+pressed. “Notice that impression,—I learn from it that my wife has had a
+headache, and has been reclining there.”
+</p>
+
+<p>
+We stepped toward the divan, and saw the word FOOL lightly traced upon the
+fatal cushion, by four
+</p>
+
+<p>
+Things that I know not, plucked by lover’s hand<br/>
+From Cypris’ orchard, where the fairy band<br/>
+Are dancing, once by nobles thought to be<br/>
+Worthy an order of new chivalry,<br/>
+A brotherhood, wherein, with script of gold,<br/>
+More mortal men than gods should be enrolled.
+</p>
+
+<p>
+“Nobody in my house has black hair!” said the husband, growing pale.
+</p>
+
+<p>
+I hurried away, for I was seized with an irresistible fit of laughter, which I
+could not easily overcome.
+</p>
+
+<p>
+“That man has met his judgment day!” I said to myself; “all the barriers by
+which he has surrounded her have only been instrumental in adding to the
+intensity of her pleasures!”
+</p>
+
+<p>
+This idea saddened me. The adventure destroyed from summit to foundation three
+of my most important Meditations, and the catholic infallibility of my book was
+assailed in its most essential point. I would gladly have paid to establish the
+fidelity of the Viscountess V——- a sum as great as very many people would have
+offered to secure her surrender. But alas! my money will now be kept by me.
+</p>
+
+<p>
+Three days afterwards I met the councillor in the foyer of the Italiens. As
+soon as he saw me he rushed up. Impelled by a sort of modesty I tried to avoid
+him, but grasping my arm: “Ah! I have just passed three cruel days,” he
+whispered in my ear. “Fortunately my wife is as innocent as perhaps a new-born
+babe—”
+</p>
+
+<p>
+“You have already told me that the viscountess was extremely ingenious,” I
+said, with unfeeling gaiety.
+</p>
+
+<p>
+“Oh!” he said, “I gladly take a joke this evening; for this morning I had
+irrefragable proofs of my wife’s fidelity. I had risen very early to finish a
+piece of work for which I had been rushed, and in looking absently in my
+garden, I suddenly saw the <i>valet de chambre</i> of a general, whose house is
+next to mine, climbing over the wall. My wife’s maid, poking her head from the
+vestibule, was stroking my dog and covering the retreat of the gallant. I took
+my opera glass and examined the intruder—his hair was jet black!—Ah! never have
+I seen a Christian face that gave me more delight! And you may well believe
+that during the day all my perplexities vanished. So, my dear sir,” he
+continued, “if you marry, let your dog loose and put broken bottles over the
+top of your walls.”
+</p>
+
+<p>
+“And did the viscountess perceive your distress during these three days?
+</p>
+
+<p>
+“Do you take me for a child?” he said, shrugging his shoulders. “I have never
+been so merry in all my life as I have been since we met.”
+</p>
+
+<p>
+“You are a great man unrecognized,” I cried, “and you are not—”
+</p>
+
+<p>
+He did not permit me to conclude; for he had disappeared on seeing one of his
+friends who approached as if to greet the viscountess.
+</p>
+
+<p>
+Now what can we add that would not be a tedious paraphrase of the lessons
+suggested by this conversation? All is included in it, either as seed or fruit.
+Nevertheless, you see, O husband! that your happiness hangs on a hair.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XVII.</h3>
+
+<h5>THE THEORY OF THE BED.</h5>
+
+<p>
+It was about seven o’clock in the evening. They were seated upon the academic
+armchairs, which made a semi-circle round a huge hearth, on which a coal fire
+was burning fitfully—symbol of the burning subject of their important
+deliberations. It was easy to guess, on seeing the grave but earnest faces of
+all the members of this assembly, that they were called upon to pronounce
+sentence upon the life, the fortunes and the happiness of people like
+themselves. They had no commission excepting that of their conscience, and they
+gathered there as the assessors of an ancient and mysterious tribunal; but they
+represented interests much more important than those of kings or of peoples;
+they spoke in the name of the passions and on behalf of the happiness of the
+numberless generations which should succeed them.
+</p>
+
+<p>
+The grandson of the celebrated Boulle was seated before a round table on which
+were placed the criminal exhibits which had been collected with remarkable
+intelligence. I, the insignificant secretary of the meeting, occupied a place
+at this desk, where it was my office to take down a report of the meeting.
+</p>
+
+<p>
+“Gentlemen,” said an old man, “the first question upon which we have to
+deliberate is found clearly stated in the following passage of a letter. The
+letter was written to the Princess of Wales, Caroline of Anspach, by the widow
+of the Duke of Orleans, brother of Louis XIV, mother of the Regent: ‘The Queen
+of Spain has a method of making her husband say exactly what she wishes. The
+king is a religious man; he believes that he will be damned if he touched any
+woman but his wife, and still this excellent prince is of a very amorous
+temperament. Thus the queen obtains her every wish. She has placed castors on
+her husband’s bed. If he refuses her anything, she pushes the bed away. If he
+grants her request, the beds stand side by side, and she admits him into hers.
+And so the king is highly delighted, since he likes ——-’ I will not go any
+further, gentlemen, for the virtuous frankness of the German princess might in
+this assembly be charged with immorality.”
+</p>
+
+<p>
+Should wise husbands adopt these beds on castors? This is the problem which we
+have to solve.
+</p>
+
+<p>
+The unanimity of the vote left no doubt about the opinion of the assembly. I
+was ordered to inscribe in the records, that if two married people slept on two
+separate beds in the same room the beds ought not to be set on castors.
+</p>
+
+<p>
+“With this proviso,” put in one of the members, “that the present decision
+should have no bearing on any subsequent ruling upon the best arrangement of
+the beds of married people.”
+</p>
+
+<p>
+The president passed to me a choicely bound volume, in which was contained the
+original edition, published in 1788, of the letters of Charlotte Elizabeth de
+Baviere, widow of the Duke of Orleans, the only brother of Louis XIV, and,
+while I was transcribing the passage already quoted, he said:
+</p>
+
+<p>
+“But, gentlemen, you must all have received at your houses the notification in
+which the second question is stated.”
+</p>
+
+<p>
+“I rise to make an observation,” exclaimed the youngest of the jealous husbands
+there assembled.
+</p>
+
+<p>
+The president took his seat with a gesture of assent.
+</p>
+
+<p>
+“Gentlemen,” said the young husband, “are we quite prepared to deliberate upon
+so grave a question as that which is presented by the universally bad
+arrangement of the beds? Is there not here a much wider question than that of
+mere cabinet-making to decide? For my own part I see in it a question which
+concerns that of universal human intellect. The mysteries of conception,
+gentlemen, are still enveloped in a darkness which modern science has but
+partially dissipated. We do not know how far external circumstances influence
+the microscopic beings whose discovery is due to the unwearied patience of
+Hill, Baker, Joblot, Eichorn, Gleichen, Spallanzani, and especially of Muller,
+and last of all of M. Bory de Saint Vincent. The imperfections of the bed opens
+up a musical question of the highest importance, and for my part I declare I
+shall write to Italy to obtain clear information as to the manner in which beds
+are generally arranged. We do not know whether there are in the Italian bed
+numerous curtain rods, screws and castors, or whether the construction of beds
+is in this country more faulty than everywhere else, or whether the dryness of
+timber in Italy, due to the influence of the sun, does not <i>ab ovo</i>
+produce the harmony, the sense of which is to so large an extent innate in
+Italians. For these reasons I move that we adjourn.”
+</p>
+
+<p>
+“What!” cried a gentleman from the West, impatiently rising to his feet, “are
+we here to dilate upon the advancement of music? What we have to consider first
+of all is manners, and the moral question is paramount in this discussion.”
+</p>
+
+<p>
+“Nevertheless,” remarked one of the most influential members of the council,
+“the suggestion of the former speaker is not in my opinion to be passed by. In
+the last century, gentlemen, Sterne, one of the writers most philosophically
+delightful and most delightfully philosophic, complained of the carelessness
+with which human beings were procreated; ‘Shame!’ he cried ‘that he who copies
+the divine physiognomy of man receives crowns and applause, but he who achieves
+the masterpiece, the prototype of mimic art, feels that like virtue he must be
+his own reward.’
+</p>
+
+<p>
+“Ought we not to feel more interest in the improvement of the human race than
+in that of horses? Gentlemen, I passed through a little town of Orleanais where
+the whole population consisted of hunchbacks, of glum and gloomy people,
+veritable children of sorrow, and the remark of the former speaker caused me to
+recollect that all the beds were in a very bad condition and the bedchambers
+presented nothing to the eyes of the married couple but what was hideous and
+revolting. Ah! gentlemen, how is it possible that our minds should be in an
+ideal state, when instead of the music of angels flying here and there in the
+bosom of that heaven to which we have attained, our ears are assailed by the
+most detestable, the most angry, the most piercing of human cries and
+lamentations? We are perhaps indebted for the fine geniuses who have honored
+humanity to beds which are solidly constructed; and the turbulent population
+which caused the French Revolution were conceived perhaps upon a multitude of
+tottering couches, with twisted and unstable legs; while the Orientals, who are
+such a beautiful race, have a unique method of making their beds. I vote for
+the adjournment.”
+</p>
+
+<p>
+And the gentleman sat down.
+</p>
+
+<p>
+A man belonging to the sect of Methodists arose. “Why should we change the
+subject of debate? We are not dealing here with the improvement of the race nor
+with the perfecting of the work. We must not lose sight of the interests of the
+jealous husband and the principles on which moral soundness is based. Don’t you
+know that the noise of which you complain seems more terrible to the wife
+uncertain of her crime, than the trumpet of the Last Judgment? Can you forget
+that a suit for infidelity could never be won by a husband excepting through
+this conjugal noise? I will undertake, gentlemen, to refer to the divorces of
+Lord Abergavenny, of Viscount Bolingbroke, of the late Queen Caroline, of Eliza
+Draper, of Madame Harris, in fact, of all those who are mentioned in the twenty
+volumes published by—.” (The secretary did not distinctly hear the name of the
+English publisher.)
+</p>
+
+<p>
+The motion to adjourn was carried. The youngest member proposed to make up a
+purse for the author producing the best dissertation addressed to the society
+upon a subject which Sterne considered of such importance; but at the end of
+the seance eighteen shillings was the total sum found in the hat of the
+president.
+</p>
+
+<p>
+The above debate of the society, which had recently been formed in London for
+the improvement of manners and of marriage and which Lord Byron scoffed at, was
+transmitted to us by the kindness of W. Hawkins, Esq., cousin-german of the
+famous Captain Clutterbuck. The extract may serve to solve any difficulties
+which may occur in the theory of bed construction.
+</p>
+
+<p>
+But the author of the book considers that the English society has given too
+much importance to this preliminary question. There exists in fact quite as
+many reasons for being a <i>Rossinist</i> as for being a <i>Solidist</i> in the
+matter of beds, and the author acknowledges that it is either beneath or above
+him to solve this difficulty. He thinks with Laurence Sterne that it is a
+disgrace to European civilization that there exist so few physiological
+observations on callipedy, and he refuses to state the results of his
+Meditations on this subject, because it would be difficult to formulate them in
+terms of prudery, and they would be but little understood, and misinterpreted.
+Such reserve produces an hiatus in this part of the book; but the author has
+the pleasant satisfaction of leaving a fourth work to be accomplished by the
+next century, to which he bequeaths the legacy of all that he has not
+accomplished, a negative munificence which may well be followed by all those
+who may be troubled by an overplus of ideas.
+</p>
+
+<p>
+The theory of the bed presents questions much more important than those put
+forth by our neighbors with regard to castors and the murmurs of criminal
+conversation.
+</p>
+
+<p>
+We know only three ways in which a bed (in the general sense of this term) may
+be arranged among civilized nations, and particularly among the privileged
+classes to whom this book is addressed. These three ways are as follows:
+</p>
+
+<h4>1. TWIN BEDS. 2. SEPARATE ROOMS. 3. ONE BED FOR BOTH.</h4>
+
+<p>
+Before applying ourselves to the examination of these three methods of living
+together, which must necessarily have different influences upon the happiness
+of husbands and wives, we must take a rapid survey of the practical object
+served by the bed and the part it plays in the political economy of human
+existence.
+</p>
+
+<p>
+The most incontrovertible principle which can be laid down in this matter is,
+<i>that the bed was made to sleep upon</i>.
+</p>
+
+<p>
+It would be easy to prove that the practice of sleeping together was
+established between married people but recently, in comparison with the
+antiquity of marriage.
+</p>
+
+<p>
+By what reasonings has man arrived at that point in which he brought in vogue a
+practice so fatal to happiness, to health, even to <i>amour-propre</i>? Here we
+have a subject which it would be curious to investigate.
+</p>
+
+<p>
+If you knew one of your rivals who had discovered a method of placing you in a
+position of extreme absurdity before the eyes of those who were dearest to
+you—for instance, while you had your mouth crooked like that of a theatrical
+mask, or while your eloquent lips, like the copper faucet of a scanty fountain,
+dripped pure water—you would probably stab him. This rival is sleep. Is there a
+man in the world who knows how he appears to others, and what he does when he
+is asleep?
+</p>
+
+<p>
+In sleep we are living corpses, we are the prey of an unknown power which
+seizes us in spite of ourselves, and shows itself in the oddest shapes; some
+have a sleep which is intellectual, while the sleep of others is mere stupor.
+</p>
+
+<p>
+There are some people who slumber with their mouths open in the silliest
+fashion.
+</p>
+
+<p>
+There are others who snore loud enough to make the timbers shake.
+</p>
+
+<p>
+Most people look like the impish devils that Michael Angelo sculptured, putting
+out their tongues in silent mockery of the passers-by.
+</p>
+
+<p>
+The only person I know of in the world who sleeps with a noble air is
+Agamemnon, whom Guerin has represented lying on his bed at the moment when
+Clytemnestra, urged by Egisthus, advances to slay him. Moreover, I have always
+had an ambition to hold myself on my pillow as the king of kings Agamemnon
+holds himself, from the day that I was seized with dread of being seen during
+sleep by any other eyes than those of Providence. In the same way, too, from
+the day I heard my old nurse snorting in her sleep “like a whale,” to use a
+slang expression, I have added a petition to the special litany which I address
+to Saint-Honoré, my patron saint, to the effect that he would save me from
+indulging in this sort of eloquence.
+</p>
+
+<p>
+When a man wakes up in the morning, his drowsy face grotesquely surmounted by
+the folds of a silk handkerchief which falls over his left temple like a police
+cap, he is certainly a laughable object, and it is difficult to recognize in
+him the glorious spouse, celebrated in the strophes of Rousseau; but,
+nevertheless, there is a certain gleam of life to illume the stupidity of a
+countenance half dead—and if you artists wish to make fine sketches, you should
+travel on the stage-coach and, when the postilion wakes up the postmaster, just
+examine the physiognomies of the departmental clerks! But, were you a hundred
+times as pleasant to look upon as are these bureaucratic physiognomies, at
+least, while you have your mouth shut, your eyes are open, and you have some
+expression in your countenance. Do you know how you looked an hour before you
+awoke, or during the first hour of your sleep, when you were neither a man nor
+an animal, but merely a thing, subject to the dominion of those dreams which
+issue from the gate of horn? But this is a secret between your wife and God.
+</p>
+
+<p>
+Is it for the purpose of insinuating the imbecility of slumber that the Romans
+decorated the heads of their beds with the head of an ass? We leave to the
+gentlemen who form the academy of inscriptions the elucidation of this point.
+</p>
+
+<p>
+Assuredly, the first man who took it into his head, at the inspiration of the
+devil, not to leave his wife, even while she was asleep, should know how to
+sleep in the very best style; but do not forget to reckon among the sciences
+necessary to a man on setting up an establishment, the art of sleeping with
+elegance. Moreover, we will place here as a corollary to Axiom XXV of our
+Marriage Catechism the two following aphorisms:
+</p>
+
+<p>
+A husband should sleep as lightly as a watch-dog, so as never to be caught with
+his eyes shut.
+</p>
+
+<p>
+A man should accustom himself from childhood to go to bed bareheaded.
+</p>
+
+<p>
+Certain poets discern in modesty, in the alleged mysteries of love, some reason
+why the married couple should share the same bed; but the fact must be
+recognized that if primitive men sought the shade of caverns, the mossy couch
+of deep ravines, the flinty roof of grottoes to protect his pleasure, it was
+because the delight of love left him without defence against his enemies. No,
+it is not more natural to lay two heads upon the same pillow, than it is
+reasonable to tie a strip of muslin round the neck. Civilization is come. It
+has shut up a million of men within an area of four square leagues; it has
+stalled them in streets, houses, apartments, rooms, and chambers eight feet
+square; after a time it will make them shut up one upon another like the tubes
+of a telescope.
+</p>
+
+<p>
+From this cause and from many others, such as thrift, fear, and ill-concealed
+jealousy, has sprung the custom of the sleeping together of the married couple;
+and this custom has given rise to punctuality and simultaneity in rising and
+retiring.
+</p>
+
+<p>
+And here you find the most capricious thing in the world, the feeling most
+pre-eminently fickle, the thing which is worthless without its own spontaneous
+inspiration, which takes all its charm from the suddenness of its desires,
+which owes its attractions to the genuineness of its outbursts—this thing we
+call love, subjugated to a monastic rule, to that law of geometry which belongs
+to the Board of Longitude!
+</p>
+
+<p>
+If I were a father I should hate the child, who, punctual as the clock, had
+every morning and evening an explosion of tenderness and wished me good-day and
+good-evening, because he was ordered to do so. It is in this way that all that
+is generous and spontaneous in human sentiment becomes strangled at its birth.
+You may judge from this what love means when it is bound to a fixed hour!
+</p>
+
+<p>
+Only the Author of everything can make the sun rise and set, morn and eve, with
+a pomp invariably brilliant and always new, and no one here below, if we may be
+permitted to use the hyperbole of Jean-Baptiste Rousseau, can play the role of
+the sun.
+</p>
+
+<p>
+From these preliminary observations, we conclude that it is not natural for two
+to lie under the canopy in the same bed;
+</p>
+
+<p>
+That a man is almost always ridiculous when he is asleep;
+</p>
+
+<p>
+And that this constant living together threatens the husband with inevitable
+dangers.
+</p>
+
+<p>
+We are going to try, therefore, to find out a method which will bring our
+customs in harmony with the laws of nature, and to combine custom and nature in
+a way that will enable a husband to find in the mahogany of his bed a useful
+ally, and an aid in defending himself.
+</p>
+
+<h4>1. TWIN BEDS.</h4>
+
+<p>
+If the most brilliant, the best-looking, the cleverest of husbands wishes to
+find himself minotaurized just as the first year of his married life ends, he
+will infallibly attain that end if he is unwise enough to place two beds side
+by side, under the voluptuous dome of the same alcove.
+</p>
+
+<p>
+The argument in support of this may be briefly stated. The following are its
+main lines:
+</p>
+
+<p>
+The first husband who invented the twin beds was doubtless an obstetrician, who
+feared that in the involuntary struggles of some dream he might kick the child
+borne by his wife.
+</p>
+
+<p>
+But no, he was rather some predestined one who distrusted his power of checking
+a snore.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps it was some young man who, fearing the excess of his own tenderness,
+found himself always lying at the edge of the bed and in danger of tumbling
+off, or so near to a charming wife that he disturbed her slumber.
+</p>
+
+<p>
+But may it not have been some Maintenon who received the suggestion from her
+confessor, or, more probably, some ambitious woman who wished to rule her
+husband? Or, more undoubtedly, some pretty little Pompadour overcome by that
+Parisian infirmity so pleasantly described by M. de Maurepas in that quatrain
+which cost him his protracted disgrace and certainly contributed to the
+disasters of Louis XVI’s reign:
+</p>
+
+<p>
+“Iris, we love those features sweet,<br/>
+Your graces all are fresh and free;<br/>
+And flowerets spring beneath your feet,<br/>
+Where naught, alas! but flowers are seen.”
+</p>
+
+<p>
+But why should it not have been a philosopher who dreaded the disenchantment
+which a woman would experience at the sight of a man asleep? And such a one
+would always roll himself up in a coverlet and keep his head bare.
+</p>
+
+<p>
+Unknown author of this Jesuitical method, whoever thou art, in the devil’s
+name, we hail thee as a brother! Thou hast been the cause of many disasters.
+Thy work has the character of all half measures; it is satisfactory in no
+respect, and shares the bad points of the two other methods without yielding
+the advantages of either. How can the man of the nineteenth century, how can
+this creature so supremely intelligent, who has displayed a power well-nigh
+supernatural, who has employed the resources of his genius in concealing the
+machinery of his life, in deifying his necessary cravings in order that he
+might not despise them, going so far as to wrest from Chinese leaves, from
+Egyptian beans, from seeds of Mexico, their perfume, their treasure, their
+soul; going so far as to chisel the diamond, chase the silver, melt the gold
+ore, paint the clay and woo every art that may serve to decorate and to dignify
+the bowl from which he feeds!—how can this king, after having hidden under
+folds of muslin covered with diamonds, studded with rubies, and buried under
+linen, under folds of cotton, under the rich hues of silk, under the fairy
+patterns of lace, the partner of his wretchedness, how can he induce her to
+make shipwreck in the midst of all this luxury on the decks of two beds. What
+advantage is it that we have made the whole universe subserve our existence,
+our delusions, the poesy of our life? What good is it to have instituted law,
+morals and religion, if the invention of an upholsterer [for probably it was an
+upholsterer who invented the twin beds] robs our love of all its illusions,
+strips it bare of the majestic company of its delights and gives it in their
+stead nothing but what is ugliest and most odious? For this is the whole
+history of the two bed system.
+</p>
+
+<p>
+LXIII.<br/>
+That it shall appear either sublime or grotesque are the alternatives to which
+we have reduced a desire.
+</p>
+
+<p>
+If it be shared, our love is sublime; but should you sleep in twin beds, your
+love will always be grotesque. The absurdities which this half separation
+occasions may be comprised in either one of two situations, which will give us
+occasion to reveal the causes of very many marital misfortunes.
+</p>
+
+<p>
+Midnight is approaching as a young woman is putting on her curl papers and
+yawning as she did so. I do not know whether her melancholy proceeded from a
+headache, seated in the right or left lobe of her brain, or whether she was
+passing through one of those seasons of weariness during which all things
+appear black to us; but to see her negligently putting up her hair for the
+night, to see her languidly raising her leg to take off her garter, it seemed
+to me that she would prefer to be drowned rather than to be denied the relief
+of plunging her draggled life into the slumber that might restore it. At this
+instant, I know not to what degree from the North Pole she stands, whether at
+Spitzberg or in Greenland. Cold and indifferent she goes to bed thinking, as
+Mistress Walter Shandy might have thought, that the morrow would be a day of
+sickness, that her husband is coming home very late, that the beaten eggs which
+she has just eaten were not sufficiently sweetened, that she owes more than
+five hundred francs to her dressmaker; in fine, thinking about everything which
+you may suppose would occupy the mind of a tired woman. In the meanwhile
+arrives her great lout of a husband, who, after some business meeting, has
+drunk punch, with a consequent elation. He takes off his boots, leaves his
+stockings on a lounge, his bootjack lies before the fireplace; and wrapping his
+head up in a red silk handkerchief, without giving himself the trouble to tuck
+in the corners, he fires off at his wife certain interjectory phrases, those
+little marital endearments, which form almost the whole conversation at those
+twilight hours, where drowsy reason is no longer shining in this mechanism of
+ours. “What, in bed already! It was devilish cold this evening! Why don’t you
+speak, my pet? You’ve already rolled yourself up in bed, then! Ah! you are in
+the dumps and pretend to be asleep!” These exclamations are mingled with yawns;
+and after numberless little incidents which according to the usage of each home
+vary this preface of the night, our friend flings himself into his own bed with
+a heavy thud.
+</p>
+
+<p>
+Alas! before a woman who is cold, how mad a man must appear when desire renders
+him alternately angry and tender, insolent and abject, biting as an epigram and
+soothing as a madrigal; when he enacts with more or less sprightliness the
+scene where, in <i>Venice Preserved</i>, the genius of Orway has represented
+the senator Antonio, repeating a hundred times over at the feet of Aquilina:
+“Aquilina, Quilina, Lina, Aqui, Nacki!” without winning from her aught save the
+stroke of her whip, inasmuch as he has undertaken to fawn upon her like a dog.
+In the eyes of every woman, even of a lawful wife, the more a man shows eager
+passion under these circumstances, the more silly he appears. He is odious when
+he commands, he is minotaurized if he abuses his power. On this point I would
+remind you of certain aphorisms in the marriage catechism from which you will
+see that you are violating its most sacred precepts. Whether a woman yields, or
+does not yield, this institution of twin beds gives to marriage such an element
+of roughness and nakedness that the most chaste wife and the most intelligent
+husband are led to immodesty.
+</p>
+
+<p>
+This scene, which is enacted in a thousand ways and which may originate in a
+thousand different incidents, has a sequel in that other situation which, while
+it is less pleasant, is far more terrible.
+</p>
+
+<p>
+One evening when I was talking about these serious matters with the late Comte
+de Noce, of whom I have already had occasion to speak, a tall white-haired old
+man, his intimate friend, whose name I will not give, because he is still
+alive, looked at us with a somewhat melancholy air. We guessed that he was
+about to relate some tale of scandal, and we accordingly watched him, somewhat
+as the stenographer of the <i>Moniteur</i> might watch, as he mounted the
+tribune, a minister whose speech had already been written out for the reporter.
+The story-teller on this occasion was an old marquis, whose fortune, together
+with his wife and children, had perished in the disasters of the Revolution.
+The marchioness had been one of the most inconsistent women of the past
+generation; the marquis accordingly was not wanting in observations on feminine
+human nature. Having reached an age in which he saw nothing before him but the
+gulf of the grave, he spoke about himself as if the subject of his talk were
+Mark Antony or Cleopatra.
+</p>
+
+<p>
+“My young friend”—he did me the honor to address me, for it was I who made the
+last remark in this discussion—“your reflections make me think of a certain
+evening, in the course of which one of my friends conducted himself in such a
+manner as to lose forever the respect of his wife. Now, in those days a woman
+could take vengeance with marvelous facility—for it was always a word and a
+blow. The married couple I speak of were particular in sleeping on separate
+beds, with their head under the arch of the same alcove. They came home one
+night from a brilliant ball given by the Comte de Mercy, ambassador of the
+emperor. The husband had lost a considerable sum at play, so he was completely
+absorbed in thought. He had to pay a debt, the next day, of six thousand
+crowns!—and you will recollect, Noce, that a hundred crowns couldn’t be made up
+from scraping together the resources of ten such musketeers. The young woman,
+as generally happens under such circumstances, was in a gale of high spirits.
+‘Give to the marquis,’ she said to a <i>valet de chambre</i>, ‘all that he
+requires for his toilet.’ In those days people dressed for the night. These
+extraordinary words did not rouse the husband from his mood of abstraction, and
+then madame, assisted by her maid, began to indulge in a thousand coquetries.
+‘Was my appearance to your taste this evening?’ ‘You are always to my taste,’
+answered the marquis, continuing to stride up and down the room. ‘You are very
+gloomy! Come and talk to me, you frowning lover,’ said she, placing herself
+before him in the most seductive negligee. But you can have no idea of the
+enchantments of the marchioness unless you had known her. Ah! you have seen
+her, Noce!” he said with a mocking smile. “Finally, in spite of all her
+allurements and beauty, the marchioness was lost sight of amid thoughts of the
+six thousand crowns which this fool of a husband could not get out of his head,
+and she went to bed all alone. But women always have one resource left; so that
+the moment that the good husband made as though he would get into his bed, the
+marchioness cried, ‘Oh, how cold I am!’ ‘So am I,’ he replied. ‘How is it that
+the servants have not warmed our beds?’—And then I rang.”
+</p>
+
+<p>
+The Comte de Noce could not help laughing, and the old marquis, quite put out
+of countenance, stopped short.
+</p>
+
+<p>
+Not to divine the desire of a wife, to snore while she lies awake, to be in
+Siberia when she is in the tropics, these are the slighter disadvantages of
+twin beds. What risks will not a passionate woman run when she becomes aware
+that her husband is a heavy sleeper?
+</p>
+
+<p>
+I am indebted to Beyle for an Italian anecdote, to which his dry and sarcastic
+manner lent an infinite charm, as he told me this tale of feminine hardihood.
+</p>
+
+<p>
+Ludovico had his palace at one end of the town of Milan; at the other was that
+of the Countess of Pernetti. At midnight, on a certain occasion, Ludovico
+resolved, at the peril of his life, to make a rash expedition for the sake of
+gazing for one second on the face he adored, and accordingly appeared as if by
+magic in the palace of his well-beloved. He reached the nuptial chamber. Elisa
+Pernetti, whose heart most probably shared the desire of her lover, heard the
+sound of his footsteps and divined his intention. She saw through the walls of
+her chamber a countenance glowing with love. She rose from her marriage bed,
+light as a shadow she glided to the threshold of her door, with a look she
+embraced him, she seized his hand, she made a sign to him, she drew him in.
+</p>
+
+<p>
+“But he will kill you!” said he.
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps so.”
+</p>
+
+<p>
+But all this amounts to nothing. Let us grant that most husbands sleep lightly.
+Let us grant that they sleep without snoring, and that they always discern the
+degree of latitude at which their wives are to be found. Moreover, all the
+reasons which we have given why twin beds should be condemned, let us consider
+but dust in the balance. But, after all, a final consideration would make us
+also proscribe the use of beds ranged within the limits of the same alcove.
+</p>
+
+<p>
+To a man placed in the position of a husband, there are circumstances which
+have led us to consider the nuptial couch as an actual means of defence. For it
+is only in bed that a man can tell whether his wife’s love is increasing or
+decreasing. It is the conjugal barometer. Now to sleep in twin beds is to wish
+for ignorance. You will understand, when we come to treat of <i>civil war</i>
+(See Part Third) of what extreme usefulness a bed is and how many secrets a
+wife reveals in bed, without knowing it.
+</p>
+
+<p>
+Do not therefore allow yourself to be led astray by the specious good nature of
+such an institution as that of twin beds.
+</p>
+
+<p>
+It is the silliest, the most treacherous, the most dangerous in the world.
+Shame and anathema to him who conceived it!
+</p>
+
+<p>
+But in proportion as this method is pernicious in the case of young married
+people, it is salutary and advantageous for those who have reached the
+twentieth year of married life. Husband and wife can then most conveniently
+indulge their duets of snoring. It will, moreover, be more convenient for their
+various maladies, whether rheumatism, obstinate gout, or even the taking of a
+pinch of snuff; and the cough or the snore will not in any respect prove a
+greater hindrance than it is found to be in any other arrangement.
+</p>
+
+<p>
+We have not thought it necessary to mention the exceptional cases which
+authorize a husband to resort to twin beds. However, the opinion of Bonaparte
+was that when once there had taken place an interchange of life and breath
+(such are his words), nothing, not even sickness, should separate married
+people. This point is so delicate that it is not possible here to treat it
+methodically.
+</p>
+
+<p>
+Certain narrow minds will object that there are certain patriarchal families
+whose legislation of love is inflexible in the matter of two beds and an
+alcove, and that, by this arrangement, they have been happy from generation to
+generation. But, the only answer that the author vouchsafes to this is that he
+knows a great many respectable people who pass their lives in watching games of
+billiards.
+</p>
+
+<h4>2. SEPARATE ROOMS.</h4>
+
+<p>
+There cannot be found in Europe a hundred husbands of each nation sufficiently
+versed in the science of marriage, or if you like, of life, to be able to dwell
+in an apartment separate from that of their wives.
+</p>
+
+<p>
+The power of putting this system into practice shows the highest degree of
+intellectual and masculine force.
+</p>
+
+<p>
+The married couple who dwell in separate apartments have become either
+divorced, or have attained to the discovery of happiness. They either abominate
+or adore each other. We will not undertake to detail here the admirable
+precepts which may be deduced from this theory whose end is to make constancy
+and fidelity easy and delightful. It may be sufficient to declare that by this
+system alone two married people can realize the dream of many noble souls. This
+will be understood by all the faithful.
+</p>
+
+<p>
+As for the profane, their curious questionings will be sufficiently answered by
+the remark that the object of this institution is to give happiness to one
+woman. Which among them will be willing to deprive general society of any share
+in the talents with which they think themselves endowed, to the advantage of
+one woman? Nevertheless, the rendering of his mistress happy gives any one the
+fairest title to glory which can be earned in this valley of Jehosaphat, since,
+according to Genesis, Eve was not satisfied even with a terrestrial Paradise.
+She desired to taste the forbidden fruit, the eternal emblem of adultery.
+</p>
+
+<p>
+But there is an insurmountable reason why we should refrain from developing
+this brilliant theory. It would cause a digression from the main theme of our
+work. In the situation which we have supposed to be that of a married
+establishment, a man who is sufficiently unwise to sleep apart from his wife
+deserves no pity for the disaster which he himself invites.
+</p>
+
+<p>
+Let us then resume our subject. Every man is not strong enough to undertake to
+occupy an apartment separate from that of his wife; although any man might
+derive as much good as evil from the difficulties which exist in using but one
+bed.
+</p>
+
+<p>
+We now proceed to solve the difficulties which superficial minds may detect in
+this method, for which our predilection is manifest.
+</p>
+
+<p>
+But this paragraph, which is in some sort a silent one, inasmuch as we leave it
+to the commentaries which will be made in more than one home, may serve as a
+pedestal for the imposing figure of Lycurgus, that ancient legislator, to whom
+the Greeks are indebted for their profoundest thoughts on the subject of
+marriage. May his system be understood by future generations! And if modern
+manners are too much given to softness to adopt his system in its entirety,
+they may at least be imbued with the robust spirit of this admirable code.
+</p>
+
+<h4>3. ONE BED FOR BOTH.</h4>
+
+<p>
+On a night in December, Frederick the Great looked up at the sky, whose stars
+were twinkling with that clear and living light which presages heavy frost, and
+he exclaimed, “This weather will result in a great many soldiers to Prussia.”
+</p>
+
+<p>
+The king expressed here, by a single phrase, the principal disadvantage which
+results from the constant living together of married people. Although it may be
+permitted to Napoleon and to Frederick to estimate the value of a woman more or
+less according to the number of her children, yet a husband of talent ought,
+according to the maxims of the thirteenth Meditation, to consider
+child-begetting merely as a means of defence, and it is for him to know to what
+extent it may take place.
+</p>
+
+<p>
+The observation leads into mysteries from which the physiological Muse recoils.
+She has been quite willing to enter the nuptial chambers while they are
+occupied, but she is a virgin and a prude, and there are occasions on which she
+retires. For, since it is at this passage in my book that the Muse is inclined
+to put her white hands before her eyes so as to see nothing, like the young
+girl looking through the interstices of her tapering fingers, she will take
+advantage of this attack of modesty, to administer a reprimand to our manners.
+In England the nuptial chamber is a sacred place. The married couple alone have
+the privilege of entering it, and more than one lady, we are told, makes her
+bed herself. Of all the crazes which reign beyond the sea, why should the only
+one which we despise be precisely that, whose grace and mystery ought
+undoubtedly to meet the approval of all tender souls on this continent? Refined
+women condemn the immodesty with which strangers are introduced into the
+sanctuary of marriage. As for us, who have energetically anathematized women
+who walk abroad at the time when they expect soon to be confined, our opinion
+cannot be doubted. If we wish the celibate to respect marriage, married people
+ought to have some regard for the inflammability of bachelors.
+</p>
+
+<p>
+To sleep every night with one’s wife may seem, we confess, an act of the most
+insolent folly.
+</p>
+
+<p>
+Many husbands are inclined to ask how a man, who desires to bring marriage to
+perfection, dare prescribe to a husband a rule of conduct which would be fatal
+in a lover.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, such is the decision of a doctor of arts and sciences conjugal.
+</p>
+
+<p>
+In the first place, without making a resolution never to sleep by himself, this
+is the only course left to a husband, since we have demonstrated the dangers of
+the preceding systems. We must now try to prove that this last method yields
+more advantage and less disadvantage than the two preceding methods, that is,
+so far as relates to the critical position in which a conjugal establishment
+stands.
+</p>
+
+<p>
+Our observations on the twin beds ought to have taught husbands that they
+should always be strung into the same degree of fervor as that which prevails
+in the harmonious organization of their wives. Now it seems to us that this
+perfect equality in feelings would naturally be created under the white Aegis,
+which spreads over both of them its protecting sheet; this at the outset is an
+immense advantage, and really nothing is easier to verify at any moment than
+the degree of love and expansion which a woman reaches when the same pillow
+receives the heads of both spouses.
+</p>
+
+<p>
+Man [we speak now of the species] walks about with a memorandum always
+totalized, which shows distinctly and without error the amount of passion which
+he carries within him. This mysterious gynometer is traced in the hollow of the
+hand, for the hand is really that one of our members which bears the impress
+most plainly of our characters. Chirology is a fifth work which I bequeath to
+my successors, for I am contented here to make known but the elements of this
+interesting science.
+</p>
+
+<p>
+The hand is the essential organ of touch. Touch is the sense which very nearly
+takes the place of all the others, and which alone is indispensable. Since the
+hand alone can carry out all that a man desires, it is to an extent action
+itself. The sum total of our vitality passes through it; and men of powerful
+intellects are usually remarkable for their shapely hands, perfection in that
+respect being a distinguishing trait of their high calling.
+</p>
+
+<p>
+Jesus Christ performed all His miracles by the imposition of hands. The hand is
+the channel through which life passes. It reveals to the physician all the
+mysteries of our organism. It exhales more than any other part of our bodies
+the nervous fluid, or that unknown substance, which for want of another term we
+style <i>will</i>. The eye can discover the mood of our soul but the hand
+betrays at the same time the secrets of the body and those of the soul. We can
+acquire the faculty of imposing silence on our eyes, on our lips, on our brows,
+and on our forehead; but the hand never dissembles and nothing in our features
+can be compared to the richness of its expression. The heat and cold which it
+feels in such delicate degrees often escape the notice of other senses in
+thoughtless people; but a man knows how to distinguish them, however little
+time he may have bestowed in studying the anatomy of sentiments and the affairs
+of human life. Thus the hand has a thousand ways of becoming dry, moist, hot,
+cold, soft, rough, unctuous. The hand palpitates, becomes supple, grows hard
+and again is softened. In fine it presents a phenomenon which is inexplicable
+so that one is tempted to call it the incarnation of thought. It causes the
+despair of the sculptor and the painter when they wish to express the changing
+labyrinth of its mysterious lineaments. To stretch out your hand to a man is to
+save him, it serves as a ratification of the sentiments we express. The
+sorcerers of every age have tried to read our future destines in those lines
+which have nothing fanciful in them, but absolutely correspond with the
+principles of each one’s life and character. When she charges a man with want
+of tact, which is merely touch, a woman condemns him without hope. We use the
+expressions, the “Hand of Justice,” the “Hand of God;” and a <i>coup de
+main</i> means a bold undertaking.
+</p>
+
+<p>
+To understand and recognize the hidden feelings by the atmospheric variations
+of the hand, which a woman almost always yields without distrust, is a study
+less unfruitful and surer than that of physiognomy.
+</p>
+
+<p>
+In this way you will be able, if you acquire this science, to wield vast power,
+and to find a clue which will guide you through the labyrinth of the most
+impenetrable heart. This will render your living together free from very many
+mistakes, and, at the same time, rich in the acquisition of many a treasure.
+</p>
+
+<p>
+Buffon and certain physiologists affirm that our members are more completely
+exhausted by desire than by the most keen enjoyments. And really, does not
+desire constitute of itself a sort of intuitive possession? Does it not stand
+in the same relation to visible action, as those incidents in our mental life,
+in which we take part in a dream, stand to the incidents of our actual life?
+This energetic apprehension of things, does it not call into being an internal
+emotion more powerful than that of the external action? If our gestures are
+only the accomplishment of things already enacted by our thought, you may
+easily calculate how desire frequently entertained must necessarily consume the
+vital fluids. But the passions which are no more than the aggregation of
+desires, do they not furrow with the wrinkle of their lightning the faces of
+the ambitious, of gamblers, for instance, and do they not wear out their bodies
+with marvelous swiftness?
+</p>
+
+<p>
+These observations, therefore, necessarily contain the germs of a mysterious
+system equally favored by Plato and by Epicurus; we will leave it for you to
+meditate upon, enveloped as it is in the veil which enshrouds Egyptian statues.
+</p>
+
+<p>
+But the greatest mistake that a man commits is to believe that love can belong
+only to those fugitive moments which, according to the magnificent expression
+of Bossuet, are like to the nails scattered over a wall: to the eye they appear
+numerous; but when they are collected they make but a handful.
+</p>
+
+<p>
+Love consists almost always in conversation. There are few things inexhaustible
+in a lover: goodness, gracefulness and delicacy. To feel everything, to divine
+everything, to anticipate everything; to reproach without bringing affliction
+upon a tender heart; to make a present without pride; to double the value of a
+certain action by the way in which it is done; to flatter rather by actions
+than by words; to make oneself understood rather than to produce a vivid
+impression; to touch without striking; to make a look and the sound of the
+voice produce the effect of a caress; never to produce embarrassment; to amuse
+without offending good taste; always to touch the heart; to speak to the
+soul—this is all that women ask. They will abandon all the delights of all the
+nights of Messalina, if only they may live with a being who will yield them
+those caresses of the soul, for which they are so eager, and which cost nothing
+to men if only they have a little consideration.
+</p>
+
+<p>
+This outline comprises a great portion of such secrets as belong to the nuptial
+couch. There are perhaps some witty people who may take this long definition of
+politeness for a description of love, while in any case it is no more than a
+recommendation to treat your wife as you would treat the minister on whose
+good-will depends your promotion to the post you covet.
+</p>
+
+<p>
+I hear numberless voices crying out that this book is a special advocate for
+women and neglects the cause of men;
+</p>
+
+<p>
+That the majority of women are unworthy of these delicate attentions and would
+abuse them;
+</p>
+
+<p>
+That there are women given to licentiousness who would not lend themselves to
+very much of what they would call mystification;
+</p>
+
+<p>
+That women are nothing but vanity and think of nothing but dress;
+</p>
+
+<p>
+That they have notions which are truly unreasonable;
+</p>
+
+<p>
+That they are very often annoyed by an attention;
+</p>
+
+<p>
+That they are fools, they understand nothing, are worth nothing, etc.
+</p>
+
+<p>
+In answer to all these clamors we will write here the following phrases, which,
+placed between two spaces, will perhaps have the air of a thought, to quote an
+expression of Beaumarchais.
+</p>
+
+<p>
+LXIV.<br/>
+A wife is to her husband just what her husband has made her.
+</p>
+
+<p>
+The reasons why the single bed must triumph over the other two methods of
+organizing the nuptial couch are as follows: In the single couch we have a
+faithful interpreter to translate with profound truthfulness the sentiments of
+a woman, to render her a spy over herself, to keep her at the height of her
+amorous temperature, never to leave her, to have the power of hearing her
+breathe in slumber, and thus to avoid all the nonsense which is the ruin of so
+many marriages.
+</p>
+
+<p>
+As it is impossible to receive benefits without paying for them, you are bound
+to learn how to sleep gracefully, to preserve your dignity under the silk
+handkerchief that wraps your head, to be polite, to see that your slumber is
+light, not to cough too much, and to imitate those modern authors who write
+more prefaces than books.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XVIII.</h3>
+
+<h5>OF MARITAL REVOLUTIONS.</h5>
+
+<p>
+The time always comes in which nations and women even the most stupid perceive
+that their innocence is being abused. The cleverest policy may for a long time
+proceed in a course of deceit; but it would be very happy for men if they could
+carry on their deceit to an infinite period; a vast amount of bloodshed would
+then be avoided, both in nations and in families.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, we hope that the means of defence put forth in the preceding
+Meditations will be sufficient to deliver a certain number of husbands from the
+clutches of the Minotaur! You must agree with the doctor that many a love
+blindly entered upon perishes under the treatment of hygiene or dies away,
+thanks to marital policy. Yes [what a consoling mistake!] many a lover will be
+driven away by personal efforts, many a husband will learn how to conceal under
+an impenetrable veil the machinery of his machiavelism, and many a man will
+have better success than the old philosopher who cried: <i>Nolo coronari!</i>
+</p>
+
+<p>
+But we are here compelled to acknowledge a mournful truth. Despotism has its
+moments of secure tranquillity. Her reign seems like the hour which precedes
+the tempest, and whose silence enables the traveler, stretched upon the faded
+grass, to hear at a mile’s distance, the song of the cicada. Some fine morning
+an honest woman, who will be imitated by a great portion of our own women,
+discerns with an eagle eye the clever manoeuvres which have rendered her the
+victim of an infernal policy. She is at first quite furious at having for so
+long a time preserved her virtue. At what age, in what day, does this terrible
+revolution occur? This question of chronology depends entirely upon the genius
+of each husband; for it is not the vocation of all to put in practice with the
+same talent the precepts of our conjugal gospel.
+</p>
+
+<p>
+“A man must have very little love,” the mystified wife will exclaim, “to enter
+upon such calculations as these! What! From the first day I have been to him
+perpetually an object of suspicion! It is monstrous, even a woman would be
+incapable of such artful and cruel treachery!”
+</p>
+
+<p>
+This is the question. Each husband will be able to understand the variations of
+this complaint which will be made in accordance with the character of the young
+Fury, of whom he has made a companion.
+</p>
+
+<p>
+A woman by no means loses her head under these circumstances; she holds her
+tongue and dissembles. Her vengeance will be concealed. Only you will have some
+symptoms of hesitation to contend with on the arrival of the crisis, which we
+presume you to have reached on the expiration of the honeymoon; but you will
+also have to contend against a resolution. She has determined to revenge
+herself. From that day, so far as regards you, her mask, like her heart, has
+turned to bronze. Formerly you were an object of indifference to her; you are
+becoming by degrees absolutely insupportable. The Civil War commences only at
+the moment in which, like the drop of water which makes the full glass
+overflow, some incident, whose more or less importance we find difficulty in
+determining, has rendered you odious. The lapse of time which intervenes
+between this last hour, the limit of your good understanding, and the day when
+your wife becomes cognizant of your artifices, is nevertheless quite sufficient
+to permit you to institute a series of defensive operations, which we will now
+explain.
+</p>
+
+<p>
+Up to this time you have protected your honor solely by the exertion of a power
+entirely occult. Hereafter the wheels of your conjugal machinery must be set
+going in sight of every one. In this case, if you would prevent a crime you
+must strike a blow. You have begun by negotiating, you must end by mounting
+your horse, sabre in hand, like a Parisian gendarme. You must make your horse
+prance, you must brandish your sabre, you must shout strenuously, and you must
+endeavor to calm the revolt without wounding anybody.
+</p>
+
+<p>
+Just as the author has found a means of passing from occult methods to methods
+that are patent, so it is necessary for the husband to justify the sudden
+change in his tactics; for in marriage, as in literature, art consists entirely
+in the gracefulness of the transitions. This is of the highest importance for
+you. What a frightful position you will occupy if your wife has reason to
+complain of your conduct at the moment, which is, perhaps, the most critical of
+your whole married life!
+</p>
+
+<p>
+You must therefore find some means or other to justify the secret tyranny of
+your initial policy; some means which still prepare the mind of your wife for
+the severe measures which you are about to take; some means which so far from
+forfeiting her esteem will conciliate her; some means which will gain her
+pardon, which will restore some little of that charm of yours, by which you won
+her love before your marriage.
+</p>
+
+<p>
+“But what policy is it that demands this course of action? Is there such a
+policy?”
+</p>
+
+<p>
+Certainly there is.
+</p>
+
+<p>
+But what address, what tact, what histrionic art must a husband possess in
+order to display the mimic wealth of that treasure which we are about to reveal
+to him! In order to counterfeit the passion whose fire is to make you a new man
+in the presence of your wife, you will require all the cunning of Talma.
+</p>
+
+<p>
+This passion is JEALOUSY.
+</p>
+
+<p>
+“My husband is jealous. He has been so from the beginning of our marriage. He
+has concealed this feeling from me by his usual refined delicacy. Does he love
+me still? I am going to do as I like with him!”
+</p>
+
+<p>
+Such are the discoveries which a woman is bound to make, one after another, in
+accordance with the charming scenes of the comedy which you are enacting for
+your amusement; and a man of the world must be an actual fool, if he fails in
+making a woman believe that which flatters her.
+</p>
+
+<p>
+With what perfection of hypocrisy must you arrange, step by step, your
+hypocritical behavior so as to rouse the curiosity of your wife, to engage her
+in a new study, and to lead her astray among the labyrinths of your thought!
+</p>
+
+<p>
+Ye sublime actors! Do ye divine the diplomatic reticence, the gestures of
+artifice, the veiled words, the looks of doubtful meaning which some evening
+may induce your wife to attempt the capture of your secret thoughts?
+</p>
+
+<p>
+Ah! to laugh in your sleeve while you are exhibiting the fierceness of a tiger;
+neither to lie nor to tell the truth; to comprehend the capricious mood of a
+woman, and yet to make her believe that she controls you, while you intend to
+bind her with a collar of iron! O comedy that has no audience, which yet is
+played by one heart before another heart and where both of you applaud because
+both of you think that you have obtained success!
+</p>
+
+<p>
+She it is who will tell you that you are jealous, who will point out to you
+that she knows you better than you know yourself, who will prove to you the
+uselessness of your artifices and who perhaps will defy you. She triumphs in
+the excited consciousness of the superiority which she thinks she possesses
+over you; you of course are ennobled in her eyes; for she finds your conduct
+quite natural. The only thing she feels is that your want of confidence was
+useless; if she wished to betray, who could hinder her?
+</p>
+
+<p>
+Then, some evening, you will burst into a passion, and, as some trifle affords
+you a pretext, you will make a scene, in the course of which your anger will
+make you divulge the secret of your distress. And here comes in the
+promulgation of our new code.
+</p>
+
+<p>
+Have no fear that a woman is going to trouble herself about this. She needs
+your jealousy, she rather likes your severity. This comes from the fact that in
+the first place she finds there a justification for her own conduct; and then
+she finds immense satisfaction in playing before other people the part of a
+victim. What delightful expressions of sympathy will she receive! Afterwards
+she will use this as a weapon against you, in the expectation thereby of
+leading you into a pitfall.
+</p>
+
+<p>
+She sees in your conduct the source of a thousand more pleasures in her future
+treachery, and her imagination smiles at all the barricades with which you
+surround her, for will she not have the delight of surmounting them all?
+</p>
+
+<p>
+Women understand better than we do the art of analyzing the two human feelings,
+which alternately form their weapons of attack, or the weapons of which they
+are victims. They have the instinct of love, because it is their whole life,
+and of jealousy, because it is almost the only means by which they can control
+us. Within them jealousy is a genuine sentiment and springs from the instinct
+of self-preservation; it is vital to their life or death. But with men this
+feeling is absolutely absurd when it does not subserve some further end.
+</p>
+
+<p>
+To entertain feelings of jealousy towards the woman you love, is to start from
+a position founded on vicious reasoning. We are loved, or we are not loved; if
+a man entertains jealousy under either of these circumstances, it is a feeling
+absolutely unprofitable to him; jealousy may be explained as fear, fear in
+love. But to doubt one’s wife is to doubt one’s self.
+</p>
+
+<p>
+To be jealous is to exhibit, at once, the height of egotism, the error of
+<i>amour-propre</i>, the vexation of morbid vanity. Women rather encourage this
+ridiculous feeling, because by means of it they can obtain cashmere shawls,
+silver toilet sets, diamonds, which for them mark the high thermometer mark of
+their power. Moreover, unless you appear blinded by jealousy, your wife will
+not keep on her guard; for there is no pitfall which she does not distrust,
+excepting that which she makes for herself.
+</p>
+
+<p>
+Thus the wife becomes the easy dupe of a husband who is clever enough to give
+to the inevitable revolution, which comes sooner or later, the advantageous
+results we have indicated.
+</p>
+
+<p>
+You must import into your establishment that remarkable phenomenon whose
+existence is demonstrated in the asymptotes of geometry. Your wife will always
+try to minotaurize you without being successful. Like those knots which are
+never so tight as when one tries to loosen them, she will struggle to the
+advantage of your power over her, while she believes that she is struggling for
+her independence.
+</p>
+
+<p>
+The highest degree of good play on the part of a prince lies in persuading his
+people that he goes to war for them, while all the time he is causing them to
+be killed for his throne.
+</p>
+
+<p>
+But many husbands will find a preliminary difficulty in executing this plan of
+campaign. If your wife is a woman of profound dissimulation, the question is,
+what signs will indicate to her the motives of your long mystification?
+</p>
+
+<p>
+It will be seen that our Meditation on the Custom House, as well as that on the
+Bed, has already revealed certain means of discerning the thought of a woman;
+but we make no pretence in this book of exhaustively stating the resources of
+human wit, which are immeasurable. Now here is a proof of this. On the day of
+the Saturnalia the Romans discovered more features in the character of their
+slaves, in ten minutes, than they would have found out during the rest of the
+year! You ought therefore to ordain Saturnalia in your establishment, and to
+imitate Gessler, who, when he saw William Tell shoot the apple off his son’s
+head, was forced to remark, “Here is a man whom I must get rid of, for he could
+not miss his aim if he wished to kill me.”
+</p>
+
+<p>
+You understand, then, that if your wife wishes to drink Roussillon wine, to eat
+mutton chops, to go out at all hours and to read the encyclopaedia, you are
+bound to take her very seriously. In the first place, she will begin to
+distrust you against her own wish, on seeing that your behaviour towards her is
+quite contrary to your previous proceedings. She will suppose that you have
+some ulterior motive in this change of policy, and therefore all the liberty
+that you give her will make her so anxious that she cannot enjoy it. As regards
+the misfortunes that this change may bring, the future will provide for them.
+In a revolution the primary principle is to exercise a control over the evil
+which cannot be prevented and to attract the lightning by rods which shall lead
+it to the earth.
+</p>
+
+<p>
+And now the last act of the comedy is in preparation.
+</p>
+
+<p>
+The lover who, from the day when the feeblest of all first symptoms shows
+itself in your wife until the moment when the marital revolution takes place,
+has jumped upon the stage, either as a material creature or as a being of the
+imagination—the LOVER, summoned by a sign from her, now declares: “Here I am!”
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XIX.</h3>
+
+<h5>OF THE LOVER.</h5>
+
+<p>
+We offer the following maxims for your consideration:
+</p>
+
+<p>
+We should despair of the human race if these maxims had been made before 1830;
+but they set forth in so clear a manner the agreements and difficulties which
+distinguish you, your wife and a lover; they so brilliantly describe what your
+policy should be, and demonstrate to you so accurately the strength of the
+enemy, that the teacher has put his <i>amour-propre</i> aside, and if by chance
+you find here a single new thought, send it to the devil, who suggested this
+work.
+</p>
+
+<p>
+LXV.<br/>
+To speak of love is to make love.
+</p>
+
+<p>
+LXVI.<br/>
+In a lover the coarsest desire always shows itself as a burst of honest
+admiration.
+</p>
+
+<p>
+LXVII.<br/>
+A lover has all the good points and all the bad points which are lacking in a
+husband.
+</p>
+
+<p>
+LXVIII.<br/>
+A lover not only gives life to everything, he makes one forget life; the
+husband does not give life to anything.
+</p>
+
+<p>
+LXIX. All the affected airs of sensibility which a woman puts on invariably
+deceive a lover; and on occasions when a husband shrugs his shoulders, a lover
+is in ecstasies.
+</p>
+
+<p>
+LXX.<br/>
+A lover betrays by his manner alone the degree of intimacy in which he stands
+to a married woman.
+</p>
+
+<p>
+LXXI. A woman does not always know why she is in love. It is rarely that a man
+falls in love without some selfish purpose. A husband should discover this
+secret motive of egotism, for it will be to him the lever of Archimedes.
+</p>
+
+<p>
+LXXII.<br/>
+A clever husband never betrays his supposition that his wife has a lover.
+</p>
+
+<p>
+LXXIII. The lover submits to all the caprices of a woman; and as a man is never
+vile while he lies in the arms of his mistress, he will take the means to
+please her that a husband would recoil from.
+</p>
+
+<p>
+LXXIV.<br/>
+A lover teaches a wife all that her husband has concealed from her.
+</p>
+
+<p>
+LXXV. All the sensations which a woman yields to her lover, she gives in
+exchange; they return to her always intensified; they are as rich in what they
+give as in what they receive. This is the kind of commerce in which almost all
+husbands end by being bankrupt.
+</p>
+
+<p>
+LXXVI. A lover speaks of nothing to a woman but that which exalts her; while a
+husband, although he may be a loving one, can never refrain from giving advice
+which always has the appearance of reprimand.
+</p>
+
+<p>
+LXXVII.<br/>
+A lover always starts from his mistress to himself; with a husband the contrary
+is the case.
+</p>
+
+<p>
+LXXVIII. A lover always has a desire to appear amiable. There is in this
+sentiment an element of exaggeration which leads to ridicule; study how to take
+advantage of this.
+</p>
+
+<p>
+LXXIX. When a crime has been committed the magistrate who investigates the case
+knows [excepting in the case of a released convict who commits murder in jail]
+that there are not more than five persons to whom he can attribute the act. He
+starts from this premise a series of conjectures. The husband should reason
+like the judge; there are only three people in society whom he can suspect when
+seeking the lover of his wife.
+</p>
+
+<p>
+LXXX.<br/>
+A lover is never in the wrong.
+</p>
+
+<p>
+LXXXI. The lover of a married woman says to her: “Madame, you have need of
+rest. You have to give an example of virtue to your children. You have sworn to
+make your husband happy, and although he has some faults—he has fewer than I
+have—he is worthy of your esteem. Nevertheless you have sacrificed everything
+for me. Do not let a single murmur escape you; for regret is an offence which I
+think worthy of a severer penalty than the law decrees against infidelity. As a
+reward for these sacrifices, I will bring you as much pleasure as pain.” And
+the incredible part about it is, that the lover triumphs. The form which his
+speech takes carries it. He says but one phrase: “I love you.” A lover is a
+herald who proclaims either the merit, the beauty, or the wit of a woman. What
+does a husband proclaim?
+</p>
+
+<p>
+To sum up all, the love which a married woman inspires, or that which she gives
+back, is the least creditable sentiment in the world; in her it is boundless
+vanity; in her lover it is selfish egotism. The lover of a married woman
+contracts so many obligations, that scarcely three men in a century are met
+with who are capable of discharging them. He ought to dedicate his whole life
+to his mistress, but he always ends by deserting her; both parties are aware of
+this, and, from the beginning of social life, the one has always been sublime
+in self-sacrifice, the other an ingrate. The infatuation of love always rouses
+the pity of the judges who pass sentence on it. But where do you find such love
+genuine and constant? What power must a husband possess to struggle
+successfully against a man who casts over a woman a spell strong enough to make
+her submit to such misfortunes!
+</p>
+
+<p>
+We think, then, as a general rule, a husband, if he knows how to use the means
+of defence which we have outlined, can lead his wife up to her twenty-seventh
+year, not without her having chosen a lover, but without her having committed
+the great crime. Here and there we meet with men endowed with deep marital
+genius, who can keep their wives, body and soul to themselves alone up to their
+thirtieth or thirty-fifth year; but these exceptions cause a sort of scandal
+and alarm. The phenomenon scarcely ever is met with excepting in the country,
+where life is transparent and people live in glass houses and the husband
+wields immense power. The miraculous assistance which men and things thus give
+to a husband always vanishes in the midst of a city whose population reaches to
+two hundred and fifty thousand.
+</p>
+
+<p>
+It would therefore almost appear to be demonstrated that thirty is the age of
+virtue. At that critical period, a woman becomes so difficult to guard, that in
+order successfully to enchain her within the conjugal Paradise, resort must be
+had to those last means of defence which remain to be described, and which we
+will reveal in the <i>Essay on Police</i>, the <i>Art of Returning Home</i>,
+and <i>Catastrophes</i>.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XX.</h3>
+
+<h5>ESSAY ON POLICE.</h5>
+
+<p>
+The police of marriage consist of all those means which are given you by law,
+manners, force, and stratagem for preventing your wife in her attempt to
+accomplish those three acts which in some sort make up the life of love:
+writing, seeing and speaking.
+</p>
+
+<p>
+The police combine in greater or less proportion the means of defence put forth
+in the preceding Meditations. Instinct alone can teach in what proportions and
+on what occasions these compounded elements are to be employed. The whole
+system is elastic; a clever husband will easily discern how it must be bent,
+stretched or retrenched. By the aid of the police a man can guide his wife to
+her fortieth year pure from any fault.
+</p>
+
+<p>
+We will divide this treatise on Police into five captions:
+</p>
+
+<h4>1. OF MOUSE-TRAPS. 2. OF CORRESPONDENCE. 3. OF SPIES. 4. THE INDEX. 5. OF
+THE BUDGET.</h4>
+
+<h4>1. OF MOUSE-TRAPS.</h4>
+
+<p>
+In spite of the grave crisis which the husband has reached, we do not suppose
+that the lover has completely acquired the freedom of the city in the marital
+establishment. Many husbands often suspect that their wives have a lover, and
+yet they do not know upon which of the five or six chosen ones of whom we have
+spoken their suspicions ought to fall. This hesitation doubtless springs from
+some moral infirmity, to whose assistance the professor must come.
+</p>
+
+<p>
+Fouche had in Paris three or four houses resorted to by people of the highest
+distinction; the mistresses of these dwellings were devoted to him. This
+devotion cost a great deal of money to the state. The minister used to call
+these gatherings, of which nobody at the time had any suspicion, his
+<i>mouse-traps</i>. More than one arrest was made at the end of the ball at
+which the most brilliant people of Paris had been made accomplices of this
+oratorian.
+</p>
+
+<p>
+The act of offering some fragments of roasted nuts, in order to see your wife
+put her white hand in the trap, is certainly exceedingly delicate, for a woman
+is certain to be on her guard; nevertheless, we reckon upon at least three
+kinds of mouse-traps: <i>The Irresistible</i>, <i>The Fallacious</i>, and that
+which is <i>Touch and Go</i>.
+</p>
+
+<p>
+<i>The Irresistible.</i>
+</p>
+
+<p>
+Suppose two husbands, we will call them A and B, wish to discover who are the
+lovers of their wives. We will put the husband A at the centre of a table
+loaded with the finest pyramids of fruit, of crystals, of candies and of
+liqueurs, and the husband B shall be at whatever point of this brilliant circle
+you may please to suppose. The champagne has gone round, every eye is sparkling
+and every tongue is wagging.
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND A. (peeling a chestnut)—Well, as for me, I admire literary people, but
+from a distance. I find them intolerable; in conversation they are despotic; I
+do not know what displeases me more, their faults or their good qualities. In
+short (he swallows his chestnut), people of genius are like tonics—you like,
+but you must use them temperately.
+</p>
+
+<p>
+WIFE B. (who has listened attentively)—But, M. A., you are very exacting (with
+an arch smile); it seems to me that dull people have as many faults as people
+of talent, with this difference perhaps, that the former have nothing to atone
+for them!
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND A. (irritably)—You will agree at least, madame, that they are not very
+amiable to you.
+</p>
+
+<p>
+WIFE B. (with vivacity)—Who told you so?
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND A. (smiling)—Don’t they overwhelm you all the time with their
+superiority? Vanity so dominates their souls that between you and them the
+effort is reciprocal—
+</p>
+
+<p>
+THE MISTRESS OF THE HOUSE. (aside to Wife A)—You well deserved it, my dear.
+(Wife A shrugs her shoulders.)
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND A. (still continuing)—Then the habit they have of combining ideas which
+reveal to them the mechanism of feeling! For them love is purely physical and
+every one knows that they do not shine.
+</p>
+
+<p>
+WIFE B. (biting her lips, interrupting him)—It seems to me, sir, that we are
+the sole judges in this matter. I can well understand why men of the world do
+not like men of letters! But it is easier to criticise than to imitate them.
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND A. (disdainfully)—Oh, madame, men of the world can assail the authors
+of the present time without being accused of envy. There is many a gentleman of
+the drawing-room, who if he undertook to write—
+</p>
+
+<p>
+WIFE B. (with warmth)—Unfortunately for you, sir, certain friends of yours in
+the Chamber have written romances; have you been able to read them?—But really,
+in these days, in order to attain the least originality, you must undertake
+historic research, you must—
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND B. (making no answer to the lady next him and speaking aside) —Oh! Oh!
+Can it be that it is M. de L——-, author of the <i>Dreams of a Young Girl</i>,
+whom my wife is in love with?—That is singular; I thought that it was Doctor
+M——-. But stay! (Aloud.) Do you know, my dear, that you are right in what you
+say? (All laugh.) Really, I should prefer to have always artists and men of
+letters in my drawing-room—(aside) when we begin to receive!—rather than to see
+there other professional men. In any case artists speak of things about which
+every one is enthusiastic, for who is there who does not believe in good taste?
+But judges, lawyers, and, above all, doctors—Heavens! I confess that to hear
+them constantly speaking about lawsuits and diseases, those two human ills—
+</p>
+
+<p>
+WIFE A. (sitting next to Husband B, speaking at the same time)—What is that you
+are saying, my friend? You are quite mistaken. In these days nobody wishes to
+wear a professional manner; doctors, since you have mentioned doctors, try to
+avoid speaking of professional matters. They talk politics, discuss the
+fashions and the theatres, they tell anecdotes, they write books better than
+professional authors do; there is a vast difference between the doctors of
+to-day and those of Moliere—
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND A. (aside)—Whew! Is it possible my wife is in love with Dr. M——-? That
+would be odd. (Aloud.) That is quite possible, my dear, but I would not give a
+sick dog in charge of a physician who writes.
+</p>
+
+<p>
+WIFE A. (interrupting her husband)—I know people who have five or six offices,
+yet the government has the greatest confidence in them; anyway, it is odd that
+you should speak in this way, you who were one of Dr. M——-’s great cases—
+</p>
+
+<p>
+HUSBAND A. (aside)—There can be no doubt of it!
+</p>
+
+<p>
+<i>The Fallacious.</i>
+</p>
+
+<p>
+A HUSBAND. (as he reaches home)—My dear, we are invited by Madame de
+Fischtaminel to a concert which she is giving next Tuesday. I reckoned on going
+there, as I wanted to speak with a young cousin of the minister who was among
+the singers; but he is gone to Frouville to see his aunt. What do you propose
+doing?
+</p>
+
+<p>
+HIS WIFE.—These concerts tire me to death!—You have to sit nailed to your chair
+whole hours without saying a word.—Besides, you know quite well that we dine
+with my mother on that day, and it is impossible to miss paying her a visit.
+</p>
+
+<p>
+HER HUSBAND. (carelessly)—Ah! that is true.
+</p>
+
+<p>
+<i>(Three days afterwards.)</i>
+</p>
+
+<p>
+THE HUSBAND. (as he goes to bed)—What do you think, my darling? To-morrow I
+will leave you at your mother’s, for the count has returned from Frouville and
+will be at Madame de Fischtaminel’s concert.
+</p>
+
+<p>
+HIS WIFE. (vivaciously)—But why should you go alone? You know how I adore
+music!
+</p>
+
+<p>
+<i>The Touch and Go Mouse-Trap.</i>
+</p>
+
+<p>
+THE WIFE.—Why did you go away so early this evening?
+</p>
+
+<p>
+THE HUSBAND. (mysteriously)—Ah! It is a sad business, and all the more so
+because I don’t know how I can settle it.
+</p>
+
+<p>
+THE WIFE.—What is it all about, Adolph? You are a wretch if you do not tell me
+what you are going to do!
+</p>
+
+<p>
+THE HUSBAND.—My dear, that ass of a Prosper Magnan is fighting a duel with M.
+de Fontanges, on account of an Opera singer.—But what is the matter with you?
+</p>
+
+<p>
+THE WIFE.—Nothing.—It is very warm in this room and I don’t know what ails me,
+for the whole day I have been suffering from sudden flushing of the face.
+</p>
+
+<p>
+THE HUSBAND. (aside)—She is in love with M. de Fontanges. (Aloud.) Celestine!
+(He shouts out still louder.) Celestine! Come quick, madame is ill!
+</p>
+
+<p>
+You will understand that a clever husband will discover a thousand ways of
+setting these three kinds of traps.
+</p>
+
+<h4>2. OF CORRESPONDENCE.</h4>
+
+<p>
+To write a letter, and to have it posted; to get an answer, to read it and burn
+it; there we have correspondence stated in the simplest terms.
+</p>
+
+<p>
+Yet consider what immense resources are given by civilization, by our manners
+and by our love to the women who wish to conceal these material actions from
+the scrutiny of a husband.
+</p>
+
+<p>
+The inexorable box which keeps its mouth open to all comers receives its
+epistolary provender from all hands.
+</p>
+
+<p>
+There is also the fatal invention of the General Delivery. A lover finds in the
+world a hundred charitable persons, male and female, who, for a slight
+consideration, will slip the billets-doux into the amorous and intelligent hand
+of his fair mistress.
+</p>
+
+<p>
+A correspondence is a variable as Proteus. There are sympathetic inks. A young
+celibate has told us in confidence that he has written a letter on the fly-leaf
+of a new book, which, when the husband asked for it of the bookseller, reached
+the hands of his mistress, who had been prepared the evening before for this
+charming article.
+</p>
+
+<p>
+A woman in love, who fears her husband’s jealousy, will write and read
+billets-doux during the time consecrated to those mysterious occupations during
+which the most tyrannical husband must leave her alone.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, all lovers have the art of arranging a special code of signals, whose
+arbitrary import it is difficult to understand. At a ball, a flower placed in
+some odd way in the hair; at the theatre, a pocket handkerchief unfolded on the
+front of the box; rubbing the nose, wearing a belt of a particular color,
+putting the hat on one side, wearing one dress oftener than another, singing a
+certain song in a concert or touching certain notes on the piano; fixing the
+eyes on a point agreed; everything, in fact, from the hurdy-gurdy which passes
+your windows and goes away if you open the shutter, to the newspaper
+announcement of a horse for sale—all may be reckoned as correspondence.
+</p>
+
+<p>
+How many times, in short, will a wife craftily ask her husband to do such and
+such commission for her, to go to such and such a shop or house, having
+previously informed her lover that your presence at such or such a place means
+yes or no?
+</p>
+
+<p>
+On this point the professor acknowledges with shame that there is no possible
+means of preventing correspondence between lovers. But a little machiavelism on
+the part of the husband will be much more likely to remedy the difficulty than
+any coercive measures.
+</p>
+
+<p>
+An agreement, which should be kept sacred between married people, is their
+solemn oath that they will respect each other’s sealed letters. Clever is the
+husband who makes this pledge on his wedding-day and is able to keep it
+conscientiously.
+</p>
+
+<p>
+In giving your wife unrestrained liberty to write and to receive letters, you
+will be enabled to discern the moment she begins to correspond with a lover.
+</p>
+
+<p>
+But suppose your wife distrusts you and covers with impenetrable clouds the
+means she takes to conceal from you her correspondence. Is it not then time to
+display that intellectual power with which we armed you in our Meditation
+entitled <i>Of the Custom House</i>? The man who does not see when his wife
+writes to her lover, and when she receives an answer, is a failure as a
+husband.
+</p>
+
+<p>
+The proposed study which you ought to bestow upon the movements, the actions,
+the gestures, the looks of your wife, will be perhaps troublesome and wearying,
+but it will not last long; the only point is to discover when your wife and her
+lover correspond and in what way.
+</p>
+
+<p>
+We cannot believe that a husband, even of moderate intelligence, will fail to
+see through this feminine manoeuvre, when once he suspects its existence.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, you can judge from a single incident what means of police and of
+restraint remain to you in the event of such a correspondence.
+</p>
+
+<p>
+A young lawyer, whose ardent passion exemplified certain of the principles
+dwelt upon in this important part of our work, had married a young person whose
+love for him was but slight; yet this circumstance he looked upon as an
+exceedingly happy one; but at the end of his first year of marriage he
+perceived that his dear Anna [for Anna was her name] had fallen in love with
+the head clerk of a stock-broker.
+</p>
+
+<p>
+Adolph was a young man of about twenty-five, handsome in face and as fond of
+amusement as any other celibate. He was frugal, discreet, possessed of an
+excellent heart, rode well, talked well, had fine black hair always curled, and
+dressed with taste. In short, he would have done honor and credit to a duchess.
+The advocate was ugly, short, stumpy, square-shouldered, mean-looking, and,
+moreover, a husband. Anna, tall and pretty, had almond eyes, white skin and
+refined features. She was all love; and passion lighted up her glance with a
+bewitching expression. While her family was poor, Maitre Lebrun had an income
+of twelve thousand francs. That explains all.
+</p>
+
+<p>
+One evening Lebrun got home looking extremely chop-fallen. He went into his
+study to work; but he soon came back shivering to his wife, for he had caught a
+fever and hurriedly went to bed. There he lay groaning and lamenting for his
+clients and especially for a poor widow whose fortune he was to save the very
+next day by effecting a compromise. An appointment had been made with certain
+business men and he was quite incapable of keeping it. After having slept for a
+quarter of an hour, he begged his wife in a feeble voice to write to one of his
+intimate friends, asking him to take his (Lebrun’s) place next day at the
+conference. He dictated a long letter and followed with his eye the space taken
+up on the paper by his phrases. When he came to begin the second page of the
+last sheet, the advocate set out to describe to his confrere the joy which his
+client would feel on the signing of the compromise, and the fatal page began
+with these words:
+</p>
+
+<p>
+“My good friend, go for Heaven’s sake to Madame Vernon’s at once; you are
+expected with impatience there; she lives at No. 7 Rue de Sentier. Pardon my
+brevity; but I count on your admirable good sense to guess what I am unable to
+explain.
+</p>
+
+<p>
+“Tout a vous,”
+</p>
+
+<p>
+“Give me the letter,” said the lawyer, “that I may see whether it is correct
+before signing it.”
+</p>
+
+<p>
+The unfortunate wife, who had been taken off her guard by this letter, which
+bristled with the most barbarous terms of legal science, gave up the letter. As
+soon as Lebrun got possession of the wily script he began to complain, to twist
+himself about, as if in pain, and to demand one little attention after another
+of his wife. Madame left the room for two minutes during which the advocate
+leaped from his bed, folded a piece of paper in the form of a letter and hid
+the missive written by his wife. When Anna returned, the clever husband seized
+the blank paper, made her address it to the friend of his, to whom the letter
+which he had taken out was written, and the poor creature handed the blank
+letter to his servant. Lebrun seemed to grow gradually calmer; he slept or
+pretended to do so, and the next morning he still affected to feel strange
+pains. Two days afterwards he tore off the first leaf of the letter and put an
+“e” to the word <i>tout</i> in the phrase “tout a vous.”[*] He folded
+mysteriously the paper which contained the innocent forgery, sealed it, left
+his bedroom and called the maid, saying to her:
+</p>
+
+<p>
+[*] Thus giving a feminine ending to the signature, and lending the impression
+that the note emanated from the wife personally—J.W.M.
+</p>
+
+<p>
+“Madame begs that you will take this to the house of M. Adolph; now, be quick
+about it.”
+</p>
+
+<p>
+He saw the chambermaid leave the house and soon afterwards he, on a plea of
+business, went out, hurried to Rue de Sentier, to the address indicated, and
+awaited the arrival of his rival at the house of a friend who was in the secret
+of his stratagem. The lover, intoxicated with happiness, rushed to the place
+and inquired for Madame de Vernon; he was admitted and found himself face to
+face with Maitre Lebrun, who showed a countenance pale but chill, and gazed at
+him with tranquil but implacable glance.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” he said in a tone of emotion to the young clerk, whose heart palpitated
+with terror, “you are in love with my wife, and you are trying to please her; I
+scarcely know how to treat you in return for this, because in your place and at
+your age I should have done exactly the same. But Anna is in despair; you have
+disturbed her happiness, and her heart is filled with the torments of hell.
+Moreover, she has told me all, a quarrel soon followed by a reconciliation
+forced her to write the letter which you have received, and she has sent me
+here in her place. I will not tell you, sir, that by persisting in your plan of
+seduction you will cause the misery of her you love, that you will forfeit her
+my esteem, and eventually your own; that your crime will be stamped on the
+future by causing perhaps sorrow to my children. I will not even speak to you
+of the bitterness you will infuse into my life;—unfortunately these are
+commonplaces! But I declare to you, sir, that the first step you take in this
+direction will be the signal for a crime; for I will not trust the risk of a
+duel in order to stab you to the heart!”
+</p>
+
+<p>
+And the eyes of the lawyer flashed ominously.
+</p>
+
+<p>
+“Now, sir,” he went on in a gentler voice, “you are young, you have a generous
+heart. Make a sacrifice for the future happiness of her you love; leave her and
+never see her again. And if you must needs be a member of my family, I have a
+young aunt who is yet unsettled in life; she is charming, clever and rich. Make
+her acquaintance, and leave a virtuous woman undisturbed.”
+</p>
+
+<p>
+This mixture of raillery and intimidation, together with the unwavering glance
+and deep voice of the husband, produced a remarkable impression on the lover.
+He remained for a moment utterly confused, like people overcome with passion
+and deprived of all presence of mind by a sudden shock. If Anna has since then
+had any lovers [which is a pure hypothesis] Adolph certainly is not one of
+them.
+</p>
+
+<p>
+This occurrence may help you to understand that correspondence is a
+double-edged weapon which is of as much advantage for the defence of the
+husband as for the inconsistency of the wife. You should therefore encourage
+correspondence for the same reason that the prefect of police takes special
+care that the street lamps of Paris are kept lighted.
+</p>
+
+<h4>3. OF SPIES.</h4>
+
+<p>
+To come so low as to beg servants to reveal secrets to you, and to fall lower
+still by paying for a revelation, is not a crime; it is perhaps not even a
+dastardly act, but it is certainly a piece of folly; for nothing will ever
+guarantee to you the honesty of a servant who betrays her mistress, and you can
+never feel certain whether she is operating in your interest or in that of your
+wife. This point therefore may be looked upon as beyond controversy.
+</p>
+
+<p>
+Nature, that good and tender parent, has set round about the mother of a family
+the most reliable and the most sagacious of spies, the most truthful and at the
+same time the most discreet in the world. They are silent and yet they speak,
+they see everything and appear to see nothing.
+</p>
+
+<p>
+One day I met a friend of mine on the boulevard. He invited me to dinner, and
+we went to his house. Dinner had been already served, and the mistress of the
+house was helping her two daughters to plates of soup.
+</p>
+
+<p>
+“I see here my first symptoms,” I said to myself.
+</p>
+
+<p>
+We sat down. The first word of the husband, who spoke without thinking, and for
+the sake of talking, was the question:
+</p>
+
+<p>
+“Has any one been here to-day?”
+</p>
+
+<p>
+“Not a soul,” replied his wife, without lifting her eyes.
+</p>
+
+<p>
+I shall never forget the quickness with which the two daughters looked up to
+their mother. The elder girl, aged eight, had something especially peculiar in
+her glance. There was at the same time revelation and mystery, curiosity and
+silence, astonishment and apathy in that look. If there was anything that could
+be compared to the speed with which the light of candor flashed from their
+eyes, it was the prudent reserve with which both of them closed down, like
+shutters, the folds of their white eyelids.
+</p>
+
+<p>
+Ye sweet and charming creatures, who from the age of nine even to the age of
+marriage too often are the torment of a mother even when she is not a coquette,
+is it by the privilege of your years or the instinct of your nature that your
+young ears catch the faint sound of a man’s voice through walls and doors, that
+your eyes are awake to everything, and that your young spirit busies itself in
+divining all, even the meaning of a word spoken in the air, even the meaning of
+your mother’s slightest gesture?
+</p>
+
+<p>
+There is something of gratitude, something in fact instinctive, in the
+predilection of fathers for their daughters and mothers for their sons.
+</p>
+
+<p>
+But the act of setting spies which are in some way inanimate is mere dotage,
+and nothing is easier than to find a better plan than that of the beadle, who
+took it into his head to put egg-shells in his bed, and who obtained no other
+sympathy from his confederate than the words, “You are not very successful in
+breaking them.”
+</p>
+
+<p>
+The Marshal de Saxe did not give much consolation to his Popeliniere when they
+discovered in company that famous revolving chimney, invented by the Duc de
+Richelieu.
+</p>
+
+<p>
+“That is the finest piece of horn work that I have ever seen!” cried the victor
+of Fontenoy.
+</p>
+
+<p>
+Let us hope that your espionage will not give you so troublesome a lesson. Such
+misfortunes are the fruits of the civil war and we do not live in that age.
+</p>
+
+<h4>4. THE INDEX.</h4>
+
+<p>
+The Pope puts books only on the Index; you will mark with a stigma of
+reprobation men and things.
+</p>
+
+<p>
+It is forbidden to madame to go into a bath except in her own house.
+</p>
+
+<p>
+It is forbidden to madame to receive into her house him whom you suspect of
+being her lover, and all those who are the accomplices of their love.
+</p>
+
+<p>
+It is forbidden to madame to take a walk without you.
+</p>
+
+<p>
+But the peculiarities which in each household originate from the diversity of
+characters, the numberless incidents of passion, and the habits of the married
+people give to this black book so many variations, the lines in it are
+multiplied or erased with such rapidity that a friend of the author has called
+this Index <i>The History of Changes in the Marital Church</i>.
+</p>
+
+<p>
+There are only two things which can be controlled or prescribed in accordance
+with definite rules; the first is the country, the second is the promenade.
+</p>
+
+<p>
+A husband ought never to take his wife to the country nor permit her to go
+there. Have a country home if you like, live there, entertain there nobody
+excepting ladies or old men, but never leave your wife alone there. But to take
+her, for even half a day, to the house of another man is to show yourself as
+stupid as an ostrich.
+</p>
+
+<p>
+To keep guard over a wife in the country is a task most difficult of
+accomplishment. Do you think that you will be able to be in the thickets, to
+climb the trees, to follow the tracks of a lover over the grass trodden down at
+night, but straightened by the dew in the morning and refreshed by the rays of
+the sun? Can you keep your eye on every opening in the fence of the park? Oh!
+the country and the Spring! These are the two right arms of the celibate.
+</p>
+
+<p>
+When a woman reaches the crisis at which we suppose her to be, a husband ought
+to remain in town till the declaration of war, or to resolve on devoting
+himself to all the delights of a cruel espionage.
+</p>
+
+<p>
+With regard to the promenade: Does madame wish to go to parties, to the
+theatre, to the Bois de Boulogne, to purchase her dresses, to find out what is
+the fashion? Madame shall go, shall see everything in the respectable company
+of her lord and master.
+</p>
+
+<p>
+If she take advantage of the moment when a business appointment, which you
+cannot fail to keep, detains you, in order to obtain your tacit permission to
+some meditated expedition; if in order to obtain that permission she displays
+all the witcheries of those cajoleries in which women excel and whose powerful
+influence you ought already to have known, well, well, the professor implores
+you to allow her to win you over, while at the same time you sell dear the boon
+she asks; and above all convince this creature, whose soul is at once as
+changeable as water and as firm as steel, that it is impossible for you from
+the importance of your work to leave your study.
+</p>
+
+<p>
+But as soon as your wife has set foot upon the street, if she goes on foot,
+don’t give her time to make fifty steps; follow and track her in such a way
+that you will not be noticed.
+</p>
+
+<p>
+It is possible that there exist certain Werthers whose refined and delicate
+souls recoil from this inquisition. But this is not more blamable than that of
+a landed proprietor who rises at night and looks through the windows for the
+purpose of keeping watch over the peaches on his <i>espaliers</i>. You will
+probably by this course of action obtain, before the crime is committed, exact
+information with regard to the apartments which so many lovers rent in the city
+under fictitious names. If it happens [which God forbid!] that your wife enters
+a house suspected by you, try to find out if the place has several exits.
+</p>
+
+<p>
+Should your wife take a hack, what have you to fear? Is there not a prefect of
+police, to whom all husbands ought to decree a crown of solid gold, and has he
+not set up a little shed or bench where there is a register, an incorruptible
+guardian of public morality? And does he not know all the comings and goings of
+these Parisian gondolas?
+</p>
+
+<p>
+One of the vital principles of our police will consist in always following your
+wife to the furnishers of your house, if she is accustomed to visit them. You
+will carefully find out whether there is any intimacy between her and her
+draper, her dressmaker or her milliner, etc. In this case you will apply the
+rules of the conjugal Custom House, and draw your own conclusions.
+</p>
+
+<p>
+If in your absence your wife, having gone out against your will, tells you that
+she had been to such a place, to such a shop, go there yourself the next day
+and try to find out whether she has spoken the truth.
+</p>
+
+<p>
+But passion will dictate to you, even better than the Meditation, the various
+resources of conjugal tyranny, and we will here cut short these tiresome
+instructions.
+</p>
+
+<h4>5. OF THE BUDGET.</h4>
+
+<p>
+In outlining the portrait of a sane and sound husband (See <i>Meditation on the
+Predestined</i>), we urgently advise that he should conceal from his wife the
+real amount of his income.
+</p>
+
+<p>
+In relying upon this as the foundation stone of our financial system we hope to
+do something towards discounting the opinion, so very generally held, that a
+man ought not to give the handling of his income to his wife. This principle is
+one of the many popular errors and is one of the chief causes of
+misunderstanding in the domestic establishment.
+</p>
+
+<p>
+But let us, in the first place, deal with the question of heart, before we
+proceed to that of money.
+</p>
+
+<p>
+To draw up a little civil list for your wife and for the requirements of the
+house and to pay her money as if it were a contribution, in twelve equal
+portions month by month, has something in it that is a little mean and close,
+and cannot be agreeable to any but sordid and mistrustful souls. By acting in
+this way you prepare for yourself innumerable annoyances.
+</p>
+
+<p>
+I could wish that during the first year of your mellifluous union, scenes more
+or less delightful, pleasantries uttered in good taste, pretty purses and
+caresses might accompany and might decorate the handing over of this monthly
+gift; but the time will come when the self-will of your wife or some unforeseen
+expenditure will compel her to ask a loan of the Chamber; I presume that you
+will always grant her the bill of indemnity, as our unfaithful deputies never
+fail to do. They pay, but they grumble; you must pay and at the same time
+compliment her. I hope it will be so.
+</p>
+
+<p>
+But in the crisis which we have reached, the provisions of the annual budget
+can never prove sufficient. There must be an increase of fichus, of bonnets, of
+frocks; there is an expense which cannot be calculated beforehand demanded by
+the meetings, by the diplomatic messengers, by the ways and means of love, even
+while the receipts remain the same as usual. Then must commence in your
+establishment a course of education the most odious, and the most dreadful
+which a woman can undergo. I know but few noble and generous souls who value,
+more than millions, purity of heart, frankness of soul, and who would a
+thousand times more readily pardon a passion than a lie, whose instinctive
+delicacy has divined the existence of this plague of the soul, the lowest step
+in human degradation.
+</p>
+
+<p>
+Under these circumstances there occur in the domestic establishment the most
+delightful scenes of love. It is then that a woman becomes utterly pliant and
+like to the most brilliant of all the strings of a harp, when thrown before the
+fire; she rolls round you, she clasps you, she holds you tight; she defers to
+all your caprices; never was her conversation so full of tenderness; she
+lavishes her endearments upon you, or rather she sells them to you; she at last
+becomes lower than a chorus girl, for she prostitutes herself to her husband.
+In her sweetest kisses there is money; in all her words there is money. In
+playing this part her heart becomes like lead towards you. The most polished,
+the most treacherous usurer never weighs so completely with a single glance the
+future value in bullion of a son of a family who may sign a note to him, than
+your wife appraises one of your desires as she leaps from branch to branch like
+an escaping squirrel, in order to increase the sum of money she may demand by
+increasing the appetite which she rouses in you. You must not expect to get
+scot-free from such seductions. Nature has given boundless gifts of coquetry to
+a woman, the usages of society have increased them tenfold by its fashions, its
+dresses, its embroideries and its tippets.
+</p>
+
+<p>
+“If I ever marry,” one of the most honorable generals of our ancient army used
+to say, “I won’t put a sou among the wedding presents—”
+</p>
+
+<p>
+“What will you put there then, general?” asked a young girl.
+</p>
+
+<p>
+“The key of my safe.”
+</p>
+
+<p>
+The young girl made a curtsey of approbation. She moved her little head with a
+quiver like that of the magnetic needle; raised her chin slightly as if she
+would have said:
+</p>
+
+<p>
+“I would gladly marry the general in spite of his forty-five years.”
+</p>
+
+<p>
+But with regard to money, what interest can you expect your wife to take in a
+machine in which she is looked upon as a mere bookkeeper?
+</p>
+
+<p>
+Now look at the other system.
+</p>
+
+<p>
+In surrendering to your wife, with an avowal of absolute confidence in her,
+two-thirds of your fortune and letting her as mistress control the conjugal
+administration, you win from her an esteem which nothing can destroy, for
+confidence and high-mindedness find powerful echoes in the heart of a woman.
+Madame will be loaded with a responsibility which will often raise a barrier
+against extravagances, all the stronger because it is she herself who has
+created it in her heart. You yourself have made a portion of the work, and you
+may be sure that from henceforth your wife will never perhaps dishonor herself.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, by seeking in this way a method of defence, consider what admirable
+aids are offered to you by this plan of finances.
+</p>
+
+<p>
+You will have in your house an exact estimate of the morality of your wife,
+just as the quotations of the Bourse give you a just estimate of the degree of
+confidence possessed by the government.
+</p>
+
+<p>
+And doubtless, during the first years of your married life, your wife will take
+pride in giving you every luxury and satisfaction which your money can afford.
+</p>
+
+<p>
+She will keep a good table, she will renew the furniture, and the carriages;
+she will always keep in her drawer a sum of money sacred to her well-beloved
+and ready for his needs. But of course, in the actual circumstances of life,
+the drawer will be very often empty and monsieur will spend a great deal too
+much. The economies ordered by the Chamber never weigh heavily upon the clerks
+whose income is twelve hundred francs; and you will be the clerk at twelve
+hundred francs in your own house. You will laugh in your sleeve, because you
+will have saved, capitalized, invested one-third of your income during a long
+time, like Louis XV, who kept for himself a little separate treasury, “against
+a rainy day,” he used to say.
+</p>
+
+<p>
+Thus, if your wife speaks of economy, her discourse will be equal to the
+varying quotations of the money-market. You will be able to divine the whole
+progress of the lover by these financial fluctuations, and you will have
+avoided all difficulties. <i>E sempre bene.</i>
+</p>
+
+<p>
+If your wife fails to appreciate the excessive confidence, and dissipates in
+one day a large proportion of your fortune, in the first place it is not
+probable that this prodigality will amount to one-third of the revenue which
+you have been saving for ten years; moreover you will learn, from the
+Meditation on <i>Catastrophes</i>, that in the very crisis produced by the
+follies of your wife, you will have brilliant opportunities of slaying the
+Minotaur.
+</p>
+
+<p>
+But the secret of the treasure which has been amassed by your thoughtfulness
+need never be known till after your death; and if you have found it necessary
+to draw upon it, in order to assist your wife, you must always let it be
+thought that you have won at play, or made a loan from a friend.
+</p>
+
+<p>
+These are the true principles which should govern the conjugal budget.
+</p>
+
+<p>
+The police of marriage has its martyrology. We will cite but one instance which
+will make plain how necessary it is for husbands who resort to severe measures
+to keep watch over themselves as well as over their wives.
+</p>
+
+<p>
+An old miser who lived at T——-, a pleasure resort if there ever was one, had
+married a young and pretty woman, and he was so wrapped up in her and so
+jealous that love triumphed over avarice; he actually gave up trade in order to
+guard his wife more closely, but his only real change was that his covetousness
+took another form. I acknowledge that I owe the greater portion of the
+observations contained in this essay, which still is doubtless incomplete, to
+the person who made a study of this remarkable marital phenomenon, to portray
+which, one single detail will be amply sufficient. When he used to go to the
+country, this husband never went to bed without secretly raking over the
+pathways of his park, and he had a special rake for the sand of his terraces.
+He had made a close study of the footprints made by the different members of
+his household; and early in the morning he used to go and identify the tracks
+that had been made there.
+</p>
+
+<p>
+“All this is old forest land,” he used to say to the person I have referred to,
+as he showed him over the park; “for nothing can be seen through the
+brushwood.”
+</p>
+
+<p>
+His wife fell in love with one of the most charming young men of the town. This
+passion had continued for nine years bright and fresh in the hearts of the two
+lovers, whose sole avowal had been a look exchanged in a crowded ball-room; and
+while they danced together their trembling hands revealed through the scented
+gloves the depth of their love. From that day they had both of them taken great
+delight on those trifles which happy lovers never disdain. One day the young
+man led his only confidant, with a mysterious air, into a chamber where he kept
+under glass globes upon his table, with more care than he would have bestowed
+upon the finest jewels in the world, the flowers that, in the excitement of the
+dance, had fallen from the hair of his mistress, and the finery which had been
+caught in the trees which she had brushed through in the park. He also
+preserved there the narrow footprint left upon the clay soil by the lady’s
+step.
+</p>
+
+<p>
+“I could hear,” said this confidant to me afterwards, “the violent and
+repressed palpitations of his heart sounding in the silence which we preserved
+before the treasures of this museum of love. I raised my eyes to the ceiling,
+as if to breathe to heaven the sentiment which I dared not utter. ‘Poor
+humanity!’ I thought. ‘Madame de ——- told me that one evening at a ball you had
+been found nearly fainting in her card-room?’ I remarked to him.
+</p>
+
+<p>
+“‘I can well believe it,’ said he casting down his flashing glance, ‘I had
+kissed her arm!—But,’ he added as he pressed my hand and shot at me a glance
+that pierced my heart, ‘her husband at that time had the gout which threatened
+to attack his stomach.’”
+</p>
+
+<p>
+Some time afterwards, the old man recovered and seemed to take a new lease of
+life; but in the midst of his convalescence he took to his bed one morning and
+died suddenly. There were such evident symptoms of poisoning in the condition
+of the dead man that the officers of justice were appealed to, and the two
+lovers were arrested. Then was enacted at the court of assizes the most
+heartrending scene that ever stirred the emotions of the jury. At the
+preliminary examination, each of the two lovers without hesitation confessed to
+the crime, and with one thought each of them was solely bent on saving, the one
+her lover, the other his mistress. There were two found guilty, where justice
+was looking for but a single culprit. The trial was entirely taken up with the
+flat contradictions which each of them, carried away by the fury of devoted
+love, gave to the admissions of the other. There they were united for the first
+time, but on the criminals’ bench with a gendarme seated between them. They
+were found guilty by the unanimous verdict of a weeping jury. No one among
+those who had the barbarous courage to witness their conveyance to the scaffold
+can mention them to-day without a shudder. Religion had won for them a
+repentance for their crime, but could not induce them to abjure their love. The
+scaffold was their nuptial bed, and there they slept together in the long night
+of death.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXI.</h3>
+
+<h5>THE ART OF RETURNING HOME.</h5>
+
+<p>
+Finding himself incapable of controlling the boiling transports of his anxiety,
+many a husband makes the mistake of coming home and rushing into the presence
+of his wife, with the object of triumphing over her weakness, like those bulls
+of Spain, which, stung by the red <i>banderillo</i>, disembowel with furious
+horns horses, matadors, picadors, toreadors and their attendants.
+</p>
+
+<p>
+But oh! to enter with a tender gentle mien, like Mascarillo, who expects a
+beating and becomes merry as a lark when he finds his master in a good humor!
+Well—that is the mark of a wise man!—
+</p>
+
+<p>
+“Yes, my darling, I know that in my absence you could have behaved badly!
+Another in your place would have turned the house topsy-turvy, but you have
+only broken a pane of glass! God bless you for your considerateness. Go on in
+the same way and you will earn my eternal gratitude.”
+</p>
+
+<p>
+Such are the ideas which ought to be expressed by your face and bearing, but
+perhaps all the while you say to yourself:
+</p>
+
+<p>
+“Probably he has been here!”
+</p>
+
+<p>
+Always to bring home a pleasant face, is a rule which admits of no exception.
+</p>
+
+<p>
+But the art of never leaving your house without returning when the police have
+revealed to you a conspiracy—to know how to return at the right time—this is
+the lesson which is hard to learn. In this matter everything depends upon tact
+and penetration. The actual events of life always transcend anything that is
+imaginable.
+</p>
+
+<p>
+The manner of coming home is to be regulated in accordance with a number of
+circumstances. For example:
+</p>
+
+<p>
+Lord Catesby was a man of remarkable strength. It happened one day that he was
+returning from a fox hunt, to which he had doubtless promised to go, with some
+ulterior view, for he rode towards the fence of his park at a point where, he
+said, he saw an extremely fine horse. As he had a passion for horses, he drew
+near to examine this one close at hand, There he caught sight of Lady Catesby,
+to whose rescue it was certainly time to go, if he were in the slightest degree
+jealous for his own honor. He rushed upon the gentleman he saw there, and
+seizing him by the belt he hurled him over the fence on to the road side.
+</p>
+
+<p>
+“Remember, sir,” he said calmly, “it rests with me to decide whether it well be
+necessary to address you hereafter and ask for satisfaction on this spot.”
+</p>
+
+<p>
+“Very well, my lord; but would you have the goodness to throw over my horse
+also?”
+</p>
+
+<p>
+But the phlegmatic nobleman had already taken the arm of his wife as he gravely
+said:
+</p>
+
+<p>
+“I blame you very much, my dear creature, for not having told me that I was to
+love you for two. Hereafter every other day I shall love you for the gentleman
+yonder, and all other days for myself.”
+</p>
+
+<p>
+This adventure is regarded in England as one of the best returns home that were
+ever known. It is true it consisted in uniting, with singular felicity,
+eloquence of deed to that of word.
+</p>
+
+<p>
+But the art of re-entering your home, principles of which are nothing else but
+natural deductions from the system of politeness and dissimulation which have
+been commended in preceding Meditations, is after all merely to be studied in
+preparation for the conjugal catastrophes which we will now consider.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXII.</h3>
+
+<h5>OF CATASTROPHES.</h5>
+
+<p>
+The word <i>Catastrophe</i> is a term of literature which signifies the final
+climax of a play.
+</p>
+
+<p>
+To bring about a catastrophe in the drama which you are playing is a method of
+defence which is as easy to undertake as it is certain to succeed. In advising
+to employ it, we would not conceal from you its perils.
+</p>
+
+<p>
+The conjugal catastrophe may be compared to one of those high fevers which
+either carry off a predisposed subject or completely restore his health. Thus,
+when the catastrophe succeeds, it keeps a woman for years in the prudent realms
+of virtue.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, this method is the last of all those which science has been able to
+discover up to this present moment.
+</p>
+
+<p>
+The massacre of St. Bartholomew, the Sicilian Vespers, the death of Lucretia,
+the two embarkations of Napoleon at Frejus are examples of political
+catastrophe. It will not be in your power to act on such a large scale;
+nevertheless, within their own area, your dramatic climaxes in conjugal life
+will not be less effective than these.
+</p>
+
+<p>
+But since the art of creating a situation and of transforming it, by the
+introduction of natural incidents, constitutes genius; since the return to
+virtue of a woman, whose foot has already left some tracks upon the sweet and
+gilded sand which mark the pathway of vice, is the most difficult to bring
+about of all denouements, and since genius neither knows it nor teaches it, the
+practitioner in conjugal laws feels compelled to confess at the outset that he
+is incapable of reducing to definite principles a science which is as
+changeable as circumstances, as delusive as opportunity, and as indefinable as
+instinct.
+</p>
+
+<p>
+If we may use an expression which neither Diderot, d’Alembert nor Voltaire, in
+spite of every effort, have been able to engraft on our language, a conjugal
+catastrophe <i>se subodore</i> is scented from afar; so that our only course
+will be to sketch out imperfectly certain conjugal situations of an analogous
+kind, thus imitating the philosopher of ancient time who, seeking in vain to
+explain motion, walked forward in his attempt to comprehend laws which were
+incomprehensible.
+</p>
+
+<p>
+A husband, in accordance with the principles comprised in our Meditation on
+<i>Police</i>, will expressly forbid his wife to receive the visits of a
+celibate whom he suspects of being her lover, and whom she has promised never
+again to see. Some minor scenes of the domestic interior we leave for
+matrimonial imaginations to conjure up; a husband can delineate them much
+better than we can; he will betake himself in thought back to those days when
+delightful longings invited sincere confidences and when the workings of his
+policy put into motion certain adroitly handled machinery.
+</p>
+
+<p>
+Let us suppose, in order to make more interesting the natural scene to which I
+refer, that you who read are a husband, whose carefully organized police has
+made the discovery that your wife, profiting by the hours devoted by you to a
+ministerial banquet, to which she probably procured you an invitation, received
+at your house M. A——z.
+</p>
+
+<p>
+Here we find all the conditions necessary to bring about the finest possible of
+conjugal catastrophes.
+</p>
+
+<p>
+You return home just in time to find your arrival has coincided with that of M.
+A——z, for we would not advise you to have the interval between acts too long.
+But in what mood should you enter? Certainly not in accordance with the rules
+of the previous Meditation. In a rage then? Still less should you do that. You
+should come in with good-natured carelessness, like an absent-minded man who
+has forgotten his purse, the statement which he has drawn up for the minister,
+his pocket-handkerchief or his snuff-box.
+</p>
+
+<p>
+In that case you will either catch two lovers together, or your wife,
+forewarned by the maid, will have hidden the celibate.
+</p>
+
+<p>
+Now let us consider these two unique situations.
+</p>
+
+<p>
+But first of all we will observe that husbands ought always to be in a position
+to strike terror in their homes and ought long before to make preparations for
+the matrimonial second of September.
+</p>
+
+<p>
+Thus a husband, from the moment that his wife has caused him to perceive
+certain <i>first symptoms</i>, should never fail to give, time after time, his
+personal opinion on the course of conduct to be pursued by a husband in a great
+matrimonial crisis.
+</p>
+
+<p>
+“As for me,” you should say, “I should have no hesitation in killing the man I
+caught at my wife’s feet.”
+</p>
+
+<p>
+With regard to the discussion that you will thus give rise to, you will be led
+on to aver that the law ought to have given to the husband, as it did in
+ancient Rome, the right of life and death over his children, so that he could
+slay those who were spurious.
+</p>
+
+<p>
+These ferocious opinions, which really do not bind you to anything, will
+impress your wife with salutary terror; you will enumerate them lightly, even
+laughingly—and say to her, “Certainly, my dear, I would kill you right gladly.
+Would you like to be murdered by me?”
+</p>
+
+<p>
+A woman cannot help fearing that this pleasantry may some day become a very
+serious matter, for in these crimes of impulse there is a certain proof of
+love; and then women who know better than any one else how to say true things
+laughingly at times suspect their husbands of this feminine trick.
+</p>
+
+<p>
+When a husband surprises his wife engaged in even innocent conversation with
+her lover, his face still calm, should produce the effect mythologically
+attributed to the celebrated Gorgon.
+</p>
+
+<p>
+In order to produce a favorable catastrophe at this juncture, you must act in
+accordance with the character of your wife, either play a pathetic scene a la
+Diderot, or resort to irony like Cicero, or rush to your pistols loaded with a
+blank charge, or even fire them off, if you think that a serious row is
+indispensable.
+</p>
+
+<p>
+A skillful husband may often gain a great advantage from a scene of
+unexaggerated sentimentality. He enters, he sees the lover and transfixes him
+with a glance. As soon as the celibate retires, he falls at the feet of his
+wife, he declaims a long speech, in which among other phrases there occurs
+this:
+</p>
+
+<p>
+“Why, my dear Caroline, I have never been able to love you as I should!”
+</p>
+
+<p>
+He weeps, and she weeps, and this tearful catastrophe leaves nothing to be
+desired.
+</p>
+
+<p>
+We would explain, apropos of the second method by which the catastrophe may be
+brought about, what should be the motives which lead a husband to vary this
+scene, in accordance with the greater or less degree of strength which his
+wife’s character possesses.
+</p>
+
+<p>
+Let us pursue this subject.
+</p>
+
+<p>
+If by good luck it happens that your wife has put her lover in a place of
+concealment, the catastrophe will be very much more successful.
+</p>
+
+<p>
+Even if the apartment is not arranged according to the principles prescribed in
+the Meditation, you will easily discern the place into which the celibate has
+vanished, although he be not, like Lord Byron’s Don Juan, bundled up under the
+cushion of a divan. If by chance your apartment is in disorder, you ought to
+have sufficient discernment to know that there is only one place in which a man
+could bestow himself. Finally, if by some devilish inspiration he has made
+himself so small that he has squeezed into some unimaginable lurking-place (for
+we may expect anything from a celibate), well, either your wife cannot help
+casting a glance towards this mysterious spot, or she will pretend to look in
+an exactly opposite direction, and then nothing is easier for a husband than to
+set a mouse-trap for his wife.
+</p>
+
+<p>
+The hiding-place being discovered, you must walk straight up to the lover. You
+must meet him face to face!
+</p>
+
+<p>
+And now you must endeavor to produce a fine effect. With your face turned
+three-quarters towards him, you must raise your head with an air of
+superiority. This attitude will enhance immensely the effect which you aim at
+producing.
+</p>
+
+<p>
+The most essential thing to do at this moment, is to overwhelm the celibate by
+some crushing phrase which you have been manufacturing all the time; when you
+have thus floored him, you will coldly show him the door. You will be very
+polite, but as relentless as the executioner’s axe, and as impassive as the
+law. This freezing contempt will already probably have produced a revolution in
+the mind of your wife. There must be no shouts, no gesticulations, no
+excitement. “Men of high social rank,” says a young English author, “never
+behave like their inferiors, who cannot lose a fork without sounding the alarm
+throughout the whole neighborhood.”
+</p>
+
+<p>
+When the celibate has gone, you will find yourself alone with your wife, and
+then is the time when you must subjugate her forever.
+</p>
+
+<p>
+You should therefore stand before her, putting on an air whose affected
+calmness betrays the profoundest emotion; then you must choose from among the
+following topics, which we have rhetorically amplified, and which are most
+congenial to your feelings: “Madame,” you must say, “I will speak to you
+neither of your vows, nor of my love; for you have too much sense and I have
+too much pride to make it possible that I should overwhelm you with those
+execrations, which all husbands have a right to utter under these
+circumstances; for the least of the mistakes that I should make, if I did so,
+is that I would be fully justified. I will not now, even if I could, indulge
+either in wrath or resentment. It is not I who have been outraged; for I have
+too much heart to be frightened by that public opinion which almost always
+treats with ridicule and condemnation a husband whose wife has misbehaved. When
+I examine my life, I see nothing there that makes this treachery deserved by
+me, as it is deserved by many others. I still love you. I have never been
+false, I will not say to my duty, for I have found nothing onerous in adoring
+you, but not even to those welcome obligations which sincere feeling imposes
+upon us both. You have had all my confidence and you have also had the
+administration of my fortune. I have refused you nothing. And now this is the
+first time that I have turned to you a face, I will not say stern, but which is
+yet reproachful. But let us drop this subject, for it is of no use for me to
+defend myself at a moment when you have proved to me with such energy that
+there is something lacking in me, and that I am not intended by nature to
+accomplish the difficult task of rendering you happy. But I would ask you, as a
+friend speaking to a friend, how could you have the heart to imperil at the
+same time the lives of three human creatures: that of the mother of my
+children, who will always be sacred to me; that of the head of the family; and
+finally of him—who loves—[she perhaps at these words will throw herself at your
+feet; you must not permit her to do so; she is unworthy of kneeling there]. For
+you no longer love me, Eliza. Well, my poor child [you must not call her <i>my
+poor child</i> excepting when the crime has not been committed]—why deceive
+ourselves? Why do you not answer me? If love is extinguished between a married
+couple, cannot friendship and confidence still survive? Are we not two
+companions united in making the same journey? Can it be said that during the
+journey the one must never hold out his hand to the other to raise up a comrade
+or to prevent a comrade’s fall? But I have perhaps said too much and I am
+wounding your pride—Eliza! Eliza!”
+</p>
+
+<p>
+Now what the deuce would you expect a woman to answer? Why a catastrophe
+naturally follows, without a single word.
+</p>
+
+<p>
+In a hundred women there may be found at least a good half dozen of feeble
+creatures who under this violent shock return to their husbands never perhaps
+again to leave them, like scorched cats that dread the fire. But this scene is
+a veritable alexipharmaca, the doses of which should be measured out by prudent
+hands.
+</p>
+
+<p>
+For certain women of delicate nerves, whose souls are soft and timid, it would
+be sufficient to point out the lurking-place where the lover lies, and say: “M.
+A——z is there!” [at this point shrug your shoulders]. “How can you thus run the
+risk of causing the death of two worthy people? I am going out; let him escape
+and do not let this happen again.”
+</p>
+
+<p>
+But there are women whose hearts, too violently strained in these terrible
+catastrophes, fail them and they die; others whose blood undergoes a change,
+and they fall a prey to serious maladies; others actually go out of their
+minds. These are examples of women who take poison or die suddenly—and we do
+not suppose that you wish the death of the sinner.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, the most beautiful and impressionable of all the queens of
+France, the charming and unfortunate Mary Stuart, after having seen Rizzio
+murdered almost in her arms, fell in love, nevertheless, with the Earl of
+Bothwell; but she was a queen and queens are abnormal in disposition.
+</p>
+
+<p>
+We will suppose, then, that the woman whose portrait adorns our first
+Meditation is a little Mary Stuart, and we will hasten to raise the curtain for
+the fifth act in this grand drama entitled <i>Marriage</i>.
+</p>
+
+<p>
+A conjugal catastrophe may burst out anywhere, and a thousand incidents which
+we cannot describe may give it birth. Sometimes it is a handkerchief, as in
+<i>Othello</i>; or a pair of slippers, as in <i>Don Juan</i>; sometimes it is
+the mistake of your wife, who cries out—“Dear Alphonse!” instead of “Dear
+Adolph!” Sometimes a husband, finding out that his wife is in debt, will go and
+call on her chief creditor, and will take her some morning to his house, as if
+by chance, in order to bring about a catastrophe. “Monsieur Josse, you are a
+jeweler and you sell your jewels with a readiness which is not equaled by the
+readiness of your debtors to pay for them. The countess owes you thirty
+thousand francs. If you wish to be paid to-morrow [tradesmen should always be
+visited at the end of the month] come to her at noon; her husband will be in
+the chamber. Do not attend to any sign which she may make to impose silence
+upon you—speak out boldly. I will pay all.”
+</p>
+
+<p>
+So that the catastrophe in the science of marriage is what figures are in
+arithmetic.
+</p>
+
+<p>
+All the principles of higher conjugal philosophy, on which are based the means
+of defence outlined in this second part of our book, are derived from the
+nature of human sentiments, and we have found them in different places in the
+great book of the world. Just as persons of intellect instinctively apply the
+laws of taste whose principles they would find difficulty in formulating, so we
+have seen numberless people of deep feeling employing with singular felicity
+the precepts which we are about to unfold, yet none of them consciously acted
+on a definite system. The sentiments which this situation inspired only
+revealed to them incomplete fragments of a vast system; just as the scientific
+men of the sixteenth century found that their imperfect microscopes did not
+enable them to see all the living organisms, whose existence had yet been
+proved to them by the logic of their patient genius.
+</p>
+
+<p>
+We hope that the observations already made in this book, and in those which
+follow, will be of a nature to destroy the opinion which frivolous men
+maintain, namely that marriage is a sinecure. According to our view, a husband
+who gives way to ennui is a heretic, and more than that, he is a man who lives
+quite out of sympathy with the marriage state, of whose importance he has no
+conception. In this connection, these Meditations perhaps will reveal to very
+many ignorant men the mysteries of a world before which they stand with open
+eyes, yet without seeing it.
+</p>
+
+<p>
+We hope, moreover, that these principles when well applied will produce many
+conversions, and that among the pages that separate this second part from that
+entitled <i>Civil War</i> many tears will be shed and many vows of repentance
+breathed.
+</p>
+
+<p>
+Yes, among the four hundred thousand honest women whom we have so carefully
+sifted out from all the European nations, we indulge the belief that there are
+a certain number, say three hundred thousand, who will be sufficiently
+self-willed, charming, adorable, and bellicose to raise the standard of
+<i>Civil War</i>.
+</p>
+
+<p>
+To arms then, to arms!
+</p>
+
+<h2>THIRD PART</h2>
+
+<h3>RELATING TO CIVIL WAR.</h3>
+
+<p>
+“Lovely as the seraphs of Klopstock,<br/>
+Terrible as the devils of Milton.”<br/>
+—DIDEROT.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXIII.</h3>
+
+<h5>OF MANIFESTOES.</h5>
+
+<p>
+The Preliminary precepts, by which science has been enabled at this point to
+put weapons into the hand of a husband, are few in number; it is not of so much
+importance to know whether he will be vanquished, as to examine whether he can
+offer any resistance in the conflict.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, we will set up here certain beacons to light up the arena where a
+husband is soon to find himself, in alliance with religion and law, engaged
+single-handed in a contest with his wife, who is supported by her native craft
+and the whole usages of society as her allies.
+</p>
+
+<p>
+LXXXII.<br/>
+Anything may be expected and anything may be supposed of a woman who is in
+love.
+</p>
+
+<p>
+LXXXIII.<br/>
+The actions of a woman who intends to deceive her husband are almost always the
+result of study, but never dictated by reason.
+</p>
+
+<p>
+LXXXIV. The greater number of women advance like the fleas, by erratic leaps
+and bounds, They owe their escape to the height or depth of their first ideas,
+and any interruption of their plans rather favors their execution. But they
+operate only within a narrow area which it is easy for the husband to make
+still narrower; and if he keeps cool he will end by extinguishing this piece of
+living saltpetre.
+</p>
+
+<p>
+LXXXV.<br/>
+A husband should never allow himself to address a single disparaging remark to
+his wife, in presence of a third party.
+</p>
+
+<p>
+LXXXVI. The moment a wife decides to break her marriage vow she reckons her
+husband as everything or nothing. All defensive operations must start from this
+proposition.
+</p>
+
+<p>
+LXXXVII. The life of a woman is either of the head, of the heart, or of
+passion. When a woman reaches the age to form an estimate of life, her husband
+ought to find out whether the primary cause of her intended infidelity proceeds
+from vanity, from sentiment or from temperament. Temperament may be remedied
+like disease; sentiment is something in which the husband may find great
+opportunities of success; but vanity is incurable. A woman whose life is of the
+head may be a terrible scourge. She combines the faults of a passionate woman
+with those of the tender-hearted woman, without having their palliations. She
+is destitute alike of pity, love, virtue or sex.
+</p>
+
+<p>
+LXXXVIII. A woman whose life is of the head will strive to inspire her husband
+with indifference; the woman whose life is of the heart, with hatred; the
+passionate woman, with disgust.
+</p>
+
+<p>
+LXXXIX.<br/>
+A husband never loses anything by appearing to believe in the fidelity of his
+wife, by preserving an air of patience and by keeping silence. Silence
+especially troubles a woman amazingly.
+</p>
+
+<p>
+XC. To show himself aware of the passion of his wife is the mark of a fool; but
+to affect ignorance of all proves that a man has sense, and this is in fact the
+only attitude to take. We are taught, moreover, that everybody in France is
+sensible.
+</p>
+
+<p>
+XCI. The rock most to be avoided is ridicule.—“At least, let us be affectionate
+in public,” ought to be the maxim of a married establishment. For both the
+married couple to lose honor, esteem, consideration, respect and all that is
+worth living for in society, is to become a nonentity.
+</p>
+
+<p>
+These axioms relate to the contest alone. As for the catastrophe, others will
+be needed for that.
+</p>
+
+<p>
+We have called this crisis <i>Civil War</i> for two reasons; never was a war
+more really intestine and at the same time so polite as this war. But in what
+point and in what manner does this fatal war break out? You do not believe that
+your wife will call out regiments and sound the trumpet, do you? She will,
+perhaps, have a commanding officer, but that is all. And this feeble army corps
+will be sufficient to destroy the peace of your establishment.
+</p>
+
+<p>
+“You forbid me to see the people that I like!” is an exordium which has served
+for a manifesto in most homes. This phrase, with all the ideas that are
+concomitant, is oftenest employed by vain and artificial women.
+</p>
+
+<p>
+The most usual manifesto is that which is proclaimed in the conjugal bed, the
+principal theatre of war. This subject will be treated in detail in the
+Meditation entitled: <i>Of Various Weapons</i>, in the paragraph, <i>Of Modesty
+in its Connection with Marriage</i>.
+</p>
+
+<p>
+Certain women of a lymphatic temperament will pretend to have the spleen and
+will even feign death, if they can only gain thereby the benefit of a secret
+divorce.
+</p>
+
+<p>
+But most of them owe their independence to the execution of a plan, whose
+effect upon the majority of husbands is unfailing and whose perfidies we will
+now reveal.
+</p>
+
+<p>
+One of the greatest of human errors springs from the belief that our honor and
+our reputation are founded upon our actions, or result from the approbation
+which the general conscience bestows upon on conduct. A man who lives in the
+world is born to be a slave to public opinion. Now a private man in France has
+less opportunity of influencing the world than his wife, although he has ample
+occasion for ridiculing it. Women possess to a marvelous degree the art of
+giving color by specious arguments to the recriminations in which they indulge.
+They never set up any defence, excepting when they are in the wrong, and in
+this proceeding they are pre-eminent, knowing how to oppose arguments by
+precedents, proofs by assertions, and thus they very often obtain victory in
+minor matters of detail. They see and know with admirable penetration, when one
+of them presents to another a weapon which she herself is forbidden to whet. It
+is thus that they sometimes lose a husband without intending it. They apply the
+match and long afterwards are terror-stricken at the conflagration.
+</p>
+
+<p>
+As a general thing, all women league themselves against a married man who is
+accused of tyranny; for a secret tie unites them all, as it unites all priests
+of the same religion. They hate each other, yet shield each other. You can
+never gain over more than one of them; and yet this act of seduction would be a
+triumph for your wife.
+</p>
+
+<p>
+You are, therefore, outlawed from the feminine kingdom. You see ironical smiles
+on every lip, you meet an epigram in every answer. These clever creatures force
+their daggers and amuse themselves by sculpturing the handle before dealing you
+a graceful blow.
+</p>
+
+<p>
+The treacherous art of reservation, the tricks of silence, the malice of
+suppositions, the pretended good nature of an inquiry, all these arts are
+employed against you. A man who undertakes to subjugate his wife is an example
+too dangerous to escape destruction from them, for will not his conduct call up
+against them the satire of every husband? Moreover, all of them will attack
+you, either by bitter witticisms, or by serious arguments, or by the hackneyed
+maxims of gallantry. A swarm of celibates will support all their sallies and
+you will be assailed and persecuted as an original, a tyrant, a bad bed-fellow,
+an eccentric man, a man not to be trusted.
+</p>
+
+<p>
+Your wife will defend you like the bear in the fable of La Fontaine; she will
+throw paving stones at your head to drive away the flies that alight on it. She
+will tell you in the evening all the things that have been said about you, and
+will ask an explanation of acts which you never committed, and of words which
+you never said. She professes to have justified you for faults of which you are
+innocent; she has boasted of a liberty which she does not possess, in order to
+clear you of the wrong which you have done in denying that liberty. The
+deafening rattle which your wife shakes will follow you everywhere with its
+obtrusive din. Your darling will stun you, will torture you, meanwhile arming
+herself by making you feel only the thorns of married life. She will greet you
+with a radiant smile in public, and will be sullen at home. She will be dull
+when you are merry, and will make you detest her merriment when you are moody.
+Your two faces will present a perpetual contrast.
+</p>
+
+<p>
+Very few men have sufficient force of mind not to succumb to this preliminary
+comedy, which is always cleverly played, and resembles the <i>hourra</i> raised
+by the Cossacks, as they advance to battle. Many husbands become irritated and
+fall into irreparable mistakes. Others abandon their wives. And, indeed, even
+those of superior intelligence do not know how to get hold of the enchanted
+ring, by which to dispel this feminine phantasmagoria.
+</p>
+
+<p>
+Two-thirds of such women are enabled to win their independence by this single
+manoeuvre, which is no more than a review of their forces. In this case the war
+is soon ended.
+</p>
+
+<p>
+But a strong man who courageously keeps cool throughout this first assault will
+find much amusement in laying bare to his wife, in a light and bantering way,
+the secret feelings which make her thus behave, in following her step by step
+through the labyrinth which she treads, and telling her in answer to her every
+remark, that she is false to herself, while he preserves throughout a tone of
+pleasantry and never becomes excited.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile war is declared, and if her husband has not been dazzled by these
+first fireworks, a woman has yet many other resources for securing her triumph;
+and these it is the purpose of the following Meditations to discover.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXIV.</h3>
+
+<h5>PRINCIPLES OF STRATEGY.</h5>
+
+<p>
+The Archduke Charles published a very fine treatise on military under the title
+<i>Principles of Strategy in Relation to the Campaigns of 1796</i>. These
+principles seem somewhat to resemble poetic canons prepared for poems already
+published. In these days we are become very much more energetic, we invent
+rules to suit works and works to suit rules. But of what use were ancient
+principles of military art in presence of the impetuous genius of Napoleon? If,
+to-day, however, we reduce to a system the lessons taught by this great captain
+whose new tactics have destroyed the ancient ones, what future guarantee do we
+possess that another Napoleon will not yet be born? Books on military art meet,
+with few exceptions, the fate of ancient works on Chemistry and Physics.
+Everything is subject to change, either constant or periodic.
+</p>
+
+<p>
+This, in a few words, is the history of our work.
+</p>
+
+<p>
+So long as we have been dealing with a woman who is inert or lapped in slumber,
+nothing has been easier than to weave the meshes with which we have bound her;
+but the moment she wakes up and begins to struggle, all is confusion and
+complication. If a husband would make an effort to recall the principles of the
+system which we have just described in order to involve his wife in the nets
+which our second part has set for her, he would resemble Wurmser, Mack and
+Beaulieu arranging their halts and their marches while Napoleon nimbly turns
+their flank, and makes use of their own tactics to destroy them.
+</p>
+
+<p>
+This is just what your wife will do.
+</p>
+
+<p>
+How is it possible to get at the truth when each of you conceals it under the
+same lie, each setting the same trap for the other? And whose will be the
+victory when each of you is caught in a similar snare?
+</p>
+
+<p>
+“My dear, I have to go out; I have to pay a visit to Madame So and So. I have
+ordered the carriage. Would you like to come with me? Come, be good, and go
+with your wife.”
+</p>
+
+<p>
+You say to yourself:
+</p>
+
+<p>
+“She would be nicely caught if I consented! She asks me only to be refused.”
+</p>
+
+<p>
+Then you reply to her:
+</p>
+
+<p>
+“Just at the moment I have some business with Monsieur Blank, for he has to
+give a report in a business matter which deeply concerns us both, and I must
+absolutely see him. Then I must go to the Minister of Finance. So your
+arrangement will suit us both.”
+</p>
+
+<p>
+“Very well, dearest, go and dress yourself, while Celine finishes dressing me;
+but don’t keep me waiting.”
+</p>
+
+<p>
+“I am ready now, love,” you cry out, at the end of ten minutes, as you stand
+shaved and dressed.
+</p>
+
+<p>
+But all is changed. A letter has arrived; madame is not well; her dress fits
+badly; the dressmaker has come; if it is not the dressmaker it is your mother.
+Ninety-nine out of a hundred husbands will leave the house satisfied, believing
+that their wives are well guarded, when, as a matter of fact, the wives have
+gotten rid of them.
+</p>
+
+<p>
+A lawful wife who from her husband cannot escape, who is not distressed by
+pecuniary anxiety, and who in order to give employment to a vacant mind,
+examines night and day the changing tableaux of each day’s experience, soon
+discovers the mistake she has made in falling into a trap or allowing herself
+to be surprised by a catastrophe; she will then endeavor to turn all these
+weapons against you.
+</p>
+
+<p>
+There is a man in society, the sight of whom is strangely annoying to your
+wife; she can tolerate neither his tone, his manners nor his way of regarding
+things. Everything connected with him is revolting to her; she is persecuted by
+him, he is odious to her; she hopes that no one will tell him this. It seems
+almost as if she were attempting to oppose you; for this man is one for whom
+you have the highest esteem. You like his disposition because he flatters you;
+and thus your wife presumes that your esteem for him results from flattered
+vanity. When you give a ball, an evening party or a concert, there is almost a
+discussion on this subject, and madame picks a quarrel with you, because you
+are compelling her to see people who are not agreeable to her.
+</p>
+
+<p>
+“At least, sir, I shall never have to reproach myself with omitting to warn
+you. That man will yet cause you trouble. You should put some confidence in
+women when they pass sentence on the character of a man. And permit me to tell
+you that this baron, for whom you have such a predilection, is a very dangerous
+person, and you are doing very wrong to bring him to your house. And this is
+the way you behave; you absolutely force me to see one whom I cannot tolerate,
+and if I ask you to invite Monsieur A——-, you refuse to do so, because you
+think that I like to have him with me! I admit that he talks well, that he is
+kind and amiable; but you are more to me than he can ever be.”
+</p>
+
+<p>
+These rude outlines of feminine tactics, which are emphasized by insincere
+gestures, by looks of feigned ingenuousness, by artful intonations of the voice
+and even by the snare of cunning silence, are characteristic to some degree of
+their whole conduct.
+</p>
+
+<p>
+There are few husbands who in such circumstances as these do not form the idea
+of setting a mouse-trap; they welcome as their guests both Monsieur A——- and
+the imaginary baron who represents the person whom their wives abhor, and they
+do so in the hope of discovering a lover in the celibate who is apparently
+beloved.
+</p>
+
+<p>
+Oh yes, I have often met in the world young men who were absolutely starlings
+in love and complete dupes of a friendship which women pretended to show them,
+women who felt themselves obliged to make a diversion and to apply a blister to
+their husbands as their husbands had previously done to them! These poor
+innocents pass their time in running errands, in engaging boxes at the theatre,
+in riding in the Bois de Boulogne by the carriages of their pretended
+mistresses; they are publicly credited with possessing women whose hands they
+have not even kissed. Vanity prevents them from contradicting these flattering
+rumors, and like the young priests who celebrate masses without a Host, they
+enjoy a mere show passion, and are veritable supernumeraries of love.
+</p>
+
+<p>
+Under these circumstances sometimes a husband on returning home asks the
+porter: “Has no one been here?”—“M. le Baron came past at two o’clock to see
+monsieur; but as he found no one was in but madame he went away; but Monsieur
+A——- is with her now.”
+</p>
+
+<p>
+You reach the drawing-room, you see there a young celibate, sprightly, scented,
+wearing a fine necktie, in short a perfect dandy. He is a man who holds you in
+high esteem; when he comes to your house your wife listens furtively for his
+footsteps; at a ball she always dances with him. If you forbid her to see him,
+she makes a great outcry and it is not till many years afterwards [see
+Meditation on <i>Las Symptoms</i>] that you see the innocence of Monsieur A——-
+and the culpability of the baron.
+</p>
+
+<p>
+We have observed and noted as one of the cleverest manoeuvres, that of a young
+woman who, carried away by an irresistible passion, exhibited a bitter hatred
+to the man she did not love, but lavished upon her lover secret intimations of
+her love. The moment that her husband was persuaded that she loved the
+<i>Cicisbeo</i> and hated the <i>Patito</i>, she arranged that she and the
+<i>Patito</i> should be found in a situation whose compromising character she
+had calculated in advance, and her husband and the execrated celibate were thus
+induced to believe that her love and her aversion were equally insincere. When
+she had brought her husband into the condition of perplexity, she managed that
+a passionate letter should fall into his hands. One evening in the midst of the
+admirable catastrophe which she had thus brought to a climax, madame threw
+herself at her husband’s feet, wet them with her tears, and thus concluded the
+climax to her own satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+“I esteem and honor you profoundly,” she cried, “for keeping your own counsel
+as you have done. I am in love! Is this a sentiment which is easy for me to
+repress? But what I can do is to confess the fact to you; to implore you to
+protect me from myself, to save me from my own folly. Be my master and be a
+stern master to me; take me away from this place, remove me from what has
+caused all this trouble, console me; I will forget him, I desire to do so. I do
+not wish to betray you. I humbly ask your pardon for the treachery love has
+suggested to me. Yes, I confess to you that the love which I pretended to have
+for my cousin was a snare set to deceive you. I love him with the love of
+friendship and no more.—Oh! forgive me! I can love no one but”—her voice was
+choked in passionate sobs—“Oh! let us go away, let us leave Paris!”
+</p>
+
+<p>
+She began to weep; her hair was disheveled, her dress in disarray; it was
+midnight, and her husband forgave her. From henceforth, the cousin made his
+appearance without risk, and the Minotaur devoured one victim more.
+</p>
+
+<p>
+What instructions can we give for contending with such adversaries as these?
+Their heads contain all the diplomacy of the congress of Vienna; they have as
+much power when they are caught as when they escape. What man has a mind supple
+enough to lay aside brute force and strength and follow his wife through such
+mazes as these?
+</p>
+
+<p>
+To make a false plea every moment, in order to elicit the truth, a true plea in
+order to unmask falsehood; to charge the battery when least expected, and to
+spike your gun at the very moment of firing it; to scale the mountain with the
+enemy, in order to descend to the plain again five minutes later; to accompany
+the foe in windings as rapid, as obscure as those of a plover on the breezes;
+to obey when obedience is necessary, and to oppose when resistance is inertial;
+to traverse the whole scale of hypotheses as a young artist with one stroke
+runs from the lowest to the highest note of his piano; to divine at last the
+secret purpose on which a woman is bent; to fear her caresses and to seek
+rather to find out what are the thoughts that suggested them and the pleasure
+which she derived from them—this is mere child’s pay for the man of intellect
+and for those lucid and searching imaginations which possess the gift of doing
+and thinking at the same time. But there are a vast number of husbands who are
+terrified at the mere idea of putting in practice these principles in their
+dealings with a woman.
+</p>
+
+<p>
+Such men as these prefer passing their lives in making huge efforts to become
+second-class chess-players, or to pocket adroitly a ball in billiards.
+</p>
+
+<p>
+Some of them will tell you that they are incapable of keeping their minds on
+such a constant strain and breaking up the habits of their life. In that case
+the woman triumphs. She recognizes that in mind and energy she is her husband’s
+superior, although the superiority may be but temporary; and yet there rises in
+her a feeling of contempt for the head of the house.
+</p>
+
+<p>
+If many man fail to be masters in their own house this is not from lack of
+willingness, but of talent. As for those who are ready to undergo the toils of
+this terrible duel, it is quite true that they must needs possess great moral
+force.
+</p>
+
+<p>
+And really, as soon as it is necessary to display all the resources of this
+secret strategy, it is often useless to attempt setting any traps for these
+satanic creatures. Once women arrive at a point when they willfully deceive,
+their countenances become as inscrutable as vacancy. Here is an example which
+came within my own experience.
+</p>
+
+<p>
+A very young, very pretty, and very clever coquette of Paris had not yet risen.
+Seated by her bed was one of her dearest friends. A letter arrived from
+another, a very impetuous fellow, to whom she had allowed the right of speaking
+to her like a master. The letter was in pencil and ran as follows:
+</p>
+
+<p>
+“I understand that Monsieur C——- is with you at this moment. I am waiting for
+him to blow his brains out.”
+</p>
+
+<p>
+Madame D——- calmly continued the conversation with Monsieur C——-. She asked him
+to hand her a little writing desk of red leather which stood on the table, and
+he brought it to her.
+</p>
+
+<p>
+“Thanks, my dear,” she said to him; “go on talking, I am listening to you.”
+</p>
+
+<p>
+C——- talked away and she replied, all the while writing the following note:
+</p>
+
+<p>
+“As soon as you become jealous of C——- you two can blow out each other’s brains
+at your pleasure. As for you, you may die; but brains —you haven’t any brains
+to blow out.”
+</p>
+
+<p>
+“My dear friend,” she said to C——-, “I beg you will light this candle. Good,
+you are charming. And now be kind enough to leave me and let me get up, and
+give this letter to Monsieur d’H——-, who is waiting at the door.”
+</p>
+
+<p>
+All this was said with admirable coolness. The tones and intonations of her
+voice, the expression of her face showed no emotion. Her audacity was crowned
+with complete success. On receiving the answer from the hand of Monsieur C——-,
+Monsieur d’H——- felt his wrath subside. He was troubled with only one thing and
+that was how to disguise his inclination to laugh.
+</p>
+
+<p>
+The more torch-light one flings into the immense cavern which we are now trying
+to illuminate, the more profound it appears. It is a bottomless abyss. It
+appears to us that our task will be accomplished more agreeably and more
+instructively if we show the principles of strategy put into practice in the
+case of a woman, when she has reached a high degree of vicious accomplishment.
+An example suggests more maxims and reveals the existence of more methods than
+all possible theories.
+</p>
+
+<p>
+One day at the end of a dinner given to certain intimate friends by Prince
+Lebrun, the guests, heated by champagne, were discussing the inexhaustible
+subject of feminine artifice. The recent adventure which was credited to the
+Countess R. D. S. J. D. A——-, apropos of a necklace, was the subject first
+broached. A highly esteemed artist, a gifted friend of the emperor, was
+vigorously maintaining the opinion, which seemed somewhat unmanly, that it was
+forbidden to a man to resist successfully the webs woven by a woman.
+</p>
+
+<p>
+“It is my happy experience,” he said, “that to them nothing is sacred.”
+</p>
+
+<p>
+The ladies protested.
+</p>
+
+<p>
+“But I can cite an instance in point.”
+</p>
+
+<p>
+“It is an exception!”
+</p>
+
+<p>
+“Let us hear the story,” said a young lady.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, tell it to us,” cried all the guests.
+</p>
+
+<p>
+The prudent old gentleman cast his eyes around, and, after having formed his
+conclusions as to the age of the ladies, smiled and said:
+</p>
+
+<p>
+“Since we are all experienced in life, I consent to relate the adventure.”
+</p>
+
+<p>
+Dead silence followed, and the narrator read the following from a little book
+which he had taken from his pocket:
+</p>
+
+<p>
+I was head over ears in love with the Comtesse de ——-. I was twenty and I was
+ingenuous. She deceived me. I was angry; she threw me over. I was ingenuous, I
+repeat, and I was grieved to lose her. I was twenty; she forgave me. And as I
+was twenty, as I was always ingenuous, always deceived, but never again thrown
+over by her, I believed myself to have been the best beloved of lovers,
+consequently the happiest of men. The countess had a friend, Madame de T——-,
+who seemed to have some designs on me, but without compromising her dignity;
+for she was scrupulous and respected the proprieties. One day while I was
+waiting for the countess in her Opera box, I heard my name called from a
+contiguous box. It was Madame de T——-.
+</p>
+
+<p>
+“What,” she said, “already here? Is this fidelity or merely a want of something
+to do? Won’t you come to me?”
+</p>
+
+<p>
+Her voice and her manner had a meaning in them, but I was far from inclined at
+that moment to indulge in a romance.
+</p>
+
+<p>
+“Have you any plans for this evening?” she said to me. “Don’t make any! If I
+cheer your tedious solitude you ought to be devoted to me. Don’t ask any
+questions, but obey. Call my servants.”
+</p>
+
+<p>
+I answered with a bow and on being requested to leave the Opera box, I obeyed.
+</p>
+
+<p>
+“Go to this gentleman’s house,” she said to the lackey. “Say he will not be
+home till to-morrow.”
+</p>
+
+<p>
+She made a sign to him, he went to her, she whispered in his ear, and he left
+us. The Opera began. I tried to venture on a few words, but she silenced me;
+some one might be listening. The first act ended, the lackey brought back a
+note, and told her that everything was ready. Then she smiled, asked for my
+hand, took me off, put me in her carriage, and I started on my journey quite
+ignorant of my destination. Every inquiry I made was answered by a peal of
+laughter. If I had not been aware that this was a woman of great passion, that
+she had long loved the Marquis de V——-, that she must have known I was aware of
+it, I should have believed myself in good luck; but she knew the condition of
+my heart, and the Comtesse de ——-. I therefore rejected all presumptuous ideas
+and bided my time. At the first stop, a change of horses was supplied with the
+swiftness of lightning and we started afresh. The matter was becoming serious.
+I asked with some insistency, where this joke was to end.
+</p>
+
+<p>
+“Where?” she said, laughing. “In the pleasantest place in the world, but can’t
+you guess? I’ll give you a thousand chances. Give it up, for you will never
+guess. We are going to my husband’s house. Do you know him?”
+</p>
+
+<p>
+“Not in the least.”
+</p>
+
+<p>
+“So much the better, I thought you didn’t. But I hope you will like him. We
+have lately become reconciled. Negotiations went on for six months; and we have
+been writing to one another for a month. I think it is very kind of me to go
+and look him up.”
+</p>
+
+<p>
+“It certainly is, but what am I going to do there? What good will I be in this
+reconciliation?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, that is my business. You are young, amiable, unconventional; you suit me
+and will save me from the tediousness of a tete-a-tete.”
+</p>
+
+<p>
+“But it seems odd to me, to choose the day or the night of a reconciliation to
+make us acquainted; the awkwardness of the first interview, the figure all
+three of us will cut,—I don’t see anything particularly pleasant in that.”
+</p>
+
+<p>
+“I have taken possession of you for my own amusement!” she said with an
+imperious air, “so please don’t preach.”
+</p>
+
+<p>
+I saw she was decided, so surrendered myself to circumstances. I began to laugh
+at my predicament and we became exceedingly merry. We again changed horses. The
+mysterious torch of night lit up a sky of extreme clearness and shed around a
+delightful twilight. We were approaching the spot where our tete-a-tete must
+end. She pointed out to me at intervals the beauty of the landscape, the
+tranquillity of the night, the all-pervading silence of nature. In order to
+admire these things in company as it was natural we should, we turned to the
+same window and our faces touched for a moment. In a sudden shock she seized my
+hand, and by a chance which seemed to me extraordinary, for the stone over
+which our carriage had bounded could not have been very large, I found Madame
+de T——- in my arms. I do not know what we were trying to see; what I am sure of
+is that the objects before our eyes began in spite of the full moon to grow
+misty, when suddenly I was released from her weight, and she sank into the back
+cushions of the carriage.
+</p>
+
+<p>
+“Your object,” she said, rousing herself from a deep reverie, “is possibly to
+convince me of the imprudence of this proceeding. Judge, therefore, of my
+embarrassment!”
+</p>
+
+<p>
+“My object!” I replied, “what object can I have with regard to you? What a
+delusion! You look very far ahead; but of course the sudden surprise or turn of
+chance may excuse anything.”
+</p>
+
+<p>
+“You have counted, then, upon that chance, it seems to me?”
+</p>
+
+<p>
+We had reached our destination, and before we were aware of it, we had entered
+the court of the chateau. The whole place was brightly lit up. Everything wore
+a festal air, excepting the face of its master, who at the sight of me seemed
+anything but delighted. He came forward and expressed in somewhat hesitating
+terms the tenderness proper to the occasion of a reconciliation. I understood
+later on that this reconciliation was absolutely necessary from family reasons.
+I was presented to him and was coldly greeted. He extended his hand to his
+wife, and I followed the two, thinking of my part in the past, in the present
+and in the future. I passed through apartments decorated with exquisite taste.
+The master in this respect had gone beyond all the ordinary refinement of
+luxury, in the hope of reanimating, by the influence of voluptuous imagery, a
+physical nature that was dead. Not knowing what to say, I took refuge in
+expressions of admiration. The goddess of the temple, who was quite ready to do
+the honors, accepted my compliments.
+</p>
+
+<p>
+“You have not seen anything,” she said. “I must take you to the apartments of
+my husband.”
+</p>
+
+<p>
+“Madame, five years ago I caused them to be pulled down.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! Indeed!” said she.
+</p>
+
+<p>
+At the dinner, what must she do but offer the master some fish, on which he
+said to her:
+</p>
+
+<p>
+“Madame, I have been living on milk for the last three years.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! Indeed!” she said again.
+</p>
+
+<p>
+Can any one imagine three human beings as astonished as we were to find
+ourselves gathered together? The husband looked at me with a supercilious air,
+and I paid him back with a look of audacity.
+</p>
+
+<p>
+Madame de T——- smiled at me and was charming to me; Monsieur de T——- accepted
+me as a necessary evil. Never in all my life have I taken part in a dinner
+which was so odd as that. The dinner ended, I thought that we would go to bed
+early—that is, I thought that Monsieur de T——- would. As we entered the
+drawing-room:
+</p>
+
+<p>
+“I appreciate, madame,” said he, “your precaution in bringing this gentleman
+with you. You judged rightly that I should be but poor company for the evening,
+and you have done well, for I am going to retire.”
+</p>
+
+<p>
+Then turning to me, he added in a tone of profound sarcasm:
+</p>
+
+<p>
+“You will please to pardon me, and obtain also pardon from madame.”
+</p>
+
+<p>
+He left us. My reflections? Well, the reflections of a twelvemonth were then
+comprised in those of a minute. When we were left alone, Madame de T——- and I,
+we looked at each other so curiously that, in order to break through the
+awkwardness, she proposed that we should take a turn on the terrace while we
+waited, as she said, until the servants had supped.
+</p>
+
+<p>
+It was a superb night. It was scarcely possible to discern surrounding objects,
+they seemed to be covered with a veil, that imagination might be permitted to
+take a loftier flight. The gardens, terraced on the side of a mountain, sloped
+down, platform after platform, to the banks of the Seine, and the eye took in
+the many windings of the stream covered with islets green and picturesque.
+These variations in the landscape made up a thousand pictures which gave to the
+spot, naturally charming, a thousand novel features. We walked along the most
+extensive of these terraces, which was covered with a thick umbrage of trees.
+She had recovered from the effects of her husband’s persiflage, and as we
+walked along she gave me her confidence. Confidence begets confidence, and as I
+told her mine, all she said to me became more intimate and more interesting.
+Madame de T——- at first gave me her arm; but soon this arm became interlaced in
+mine, I know not how, but in some way almost lifted her up and prevented her
+from touching the ground. The position was agreeable, but became at last
+fatiguing. We had been walking for a long time and we still had much to say to
+each other. A bank of turf appeared and she sat down without withdrawing her
+arm. And in this position we began to sound the praises of mutual confidence,
+its charms and its delights.
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” she said to me, “who can enjoy it more than we and with less cause of
+fear? I know well the tie that binds you to another, and therefore have nothing
+to fear.”
+</p>
+
+<p>
+Perhaps she wished to be contradicted. But I answered not a word. We were then
+mutually persuaded that it was possible for us to be friends without fear of
+going further.
+</p>
+
+<p>
+“But I was afraid, however,” I said, “that that sudden jolt in the carriage and
+the surprising consequences may have frightened you.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, I am not so easily alarmed!”
+</p>
+
+<p>
+“I fear it has left a little cloud on your mind?”
+</p>
+
+<p>
+“What must I do to reassure you?”
+</p>
+
+<p>
+“Give me the kiss here which chance—”
+</p>
+
+<p>
+“I will gladly do so; for if I do not, your vanity will lead you to think that
+I fear you.”
+</p>
+
+<p>
+I took the kiss.
+</p>
+
+<p>
+It is with kisses as with confidences, the first leads to another. They are
+multiplied, they interrupt conversation, they take its place; they scarce leave
+time for a sigh to escape. Silence followed. We could hear it, for silence may
+be heard. We rose without a word and began to walk again.
+</p>
+
+<p>
+“We must go in,” said she, “for the air of the river is icy, and it is not
+worth while—”
+</p>
+
+<p>
+“I think to go in would be more dangerous,” I answered.
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps so! Never mind, we will go in.”
+</p>
+
+<p>
+“Why, is this out of consideration for me? You wish doubtless to save me from
+the impressions which I may receive from such a walk as this —the consequences
+which may result. Is it for me—for me only—?”
+</p>
+
+<p>
+“You are modest,” she said smiling, “and you credit me with singular
+consideration.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you think so? Well, since you take it in this way, we will go in; I demand
+it.”
+</p>
+
+<p>
+A stupid proposition, when made by two people who are forcing themselves to say
+something utterly different from what they think.
+</p>
+
+<p>
+Then she compelled me to take the path that led back to the chateau. I do not
+know, at least I did not then know, whether this course was one which she
+forced upon herself, whether it was the result of a vigorous resolution, or
+whether she shared my disappointment in seeing an incident which had begun so
+well thus suddenly brought to a close but by a mutual instinct our steps
+slackened and we pursued our way gloomily dissatisfied the one with the other
+and with ourselves. We knew not the why and the wherefore of what we were
+doing. Neither of us had the right to demand or even to ask anything. We had
+neither of us any ground for uttering a reproach. O that we had got up a
+quarrel! But how could I pick one with her? Meanwhile we drew nearer and
+nearer, thinking how we might evade the duty which we had so awkwardly imposed
+upon ourselves. We reached the door, when Madame de T——- said to me:
+</p>
+
+<p>
+“I am angry with you! After the confidences I have given you, not to give me a
+single one! You have not said a word about the countess. And yet it is so
+delightful to speak of the one we love! I should have listened with such
+interest! It was the very best I could do after I had taken you away from her!”
+</p>
+
+<p>
+“Cannot I reproach you with the same thing?” I said, interrupting her, “and if
+instead of making me a witness to this singular reconciliation in which I play
+so odd a part, you had spoken to me of the marquis—”
+</p>
+
+<p>
+“Stop,” she said, “little as you know of women, you are aware that their
+confidences must be waited for, not asked. But to return to yourself. Are you
+very happy with my friend? Ah! I fear the contrary—”
+</p>
+
+<p>
+“Why, madame, should everything that the public amuses itself by saying claim
+our belief?”
+</p>
+
+<p>
+“You need not dissemble. The countess makes less a mystery of things than you
+do. Women of her stamp do not keep the secrets of their loves and of their
+lovers, especially when you are prompted by discretion to conceal her triumph.
+I am far from accusing her of coquetry; but a prude has as much vanity as a
+coquette.—Come, tell me frankly, have you not cause of complaint against her?”
+</p>
+
+<p>
+“But, madame, the air is really too icy for us to stay here. Would you like to
+go in?” said I with a smile.
+</p>
+
+<p>
+“Do you find it so?—That is singular. The air is quite warm.”
+</p>
+
+<p>
+She had taken my arm again, and we continued to walk, although I did not know
+the direction which we took. All that she had hinted at concerning the lover of
+the countess, concerning my mistress, together with this journey, the incident
+which took place in the carriage, our conversation on the grassy bank, the time
+of night, the moonlight—all made me feel anxious. I was at the same time
+carried along by vanity, by desire, and so distracted by thought, that I was
+too excited perhaps to take notice of all that I was experiencing. And, while I
+was overwhelmed with these mingled feelings, she continued talking to me of the
+countess, and my silence confirmed the truth of all that she chose to say about
+her. Nevertheless, certain passages in her talk recalled me to myself.
+</p>
+
+<p>
+“What an exquisite creature she is!” she was saying. “How graceful! On her lips
+the utterances of treachery sound like witticism; an act of infidelity seems
+the prompting of reason, a sacrifice to propriety; while she is never reckless,
+she is always lovable; she is seldom tender and never sincere; amorous by
+nature, prudish on principle; sprightly, prudent, dexterous though utterly
+thoughtless, varied as Proteus in her moods, but charming as the Graces in her
+manner; she attracts but she eludes. What a number of parts I have seen her
+play! <i>Entre nous</i>, what a number of dupes hang round her! What fun she
+has made of the baron, what a life she has led the marquis! When she took you,
+it was merely for the purpose of throwing the two rivals off the scent; they
+were on the point of a rupture; for she had played with them too long, and they
+had had time to see through her. But she brought you on the scene. Their
+attention was called to you, she led them to redouble their pursuit, she was in
+despair over you, she pitied you, she consoled you— Ah! how happy is a clever
+woman when in such a game as this she professes to stake nothing of her own!
+But yet, is this true happiness?”
+</p>
+
+<p>
+This last phrase, accompanied by a significant sigh, was a master-stroke. I
+felt as if a bandage had fallen from my eyes, without seeing who had put it
+there. My mistress appeared to me the falsest of women, and I believed that I
+held now the only sensible creature in the world. Then I sighed without knowing
+why. She seemed grieved at having given me pain and at having in her excitement
+drawn a picture, the truth of which might be open to suspicion, since it was
+the work of a woman. I do not know how I answered; for without realizing the
+drift of all I heard, I set out with her on the high road of sentiment, and we
+mounted to such lofty heights of feeling that it was impossible to guess what
+would be the end of our journey. It was fortunate that we also took the path
+towards a pavilion which she pointed out to me at the end of the terrace, a
+pavilion, the witness of many sweet moments. She described to me the furnishing
+of it. What a pity that she had not the key! As she spoke we reached the
+pavilion and found that it was open. The clearness of the moonlight outside did
+not penetrate, but darkness has many charms. We trembled as we went in. It was
+a sanctuary. Might it not be the sanctuary of love? We drew near a sofa and sat
+down, and there we remained a moment listening to our heart-beats. The last ray
+of the moon carried away the last scruple. The hand which repelled me felt my
+heart beat. She struggled to get away, but fell back overcome with tenderness.
+We talked together through that silence in the language of thought. Nothing is
+more rapturous than these mute conversations. Madame de T——- took refuge in my
+arms, hid her head in my bosom, sighed and then grew calm under my caresses.
+She grew melancholy, she was consoled, and she asked of love all that love had
+robbed her of. The sound of the river broke the silence of night with a gentle
+murmur, which seemed in harmony with the beating of our hearts. Such was the
+darkness of the place it was scarcely possible to discern objects; but through
+the transparent crepe of a fair summer’s night, the queen of that lovely place
+seemed to me adorable.
+</p>
+
+<p>
+“Oh!” she said to me with an angelic voice, “let us leave this dangerous spot.
+Resistance here is beyond our strength.”
+</p>
+
+<p>
+She drew me away and we left the pavilion with regret.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! how happy is she!” cried Madame de T——-.
+</p>
+
+<p>
+“Whom do you mean?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“Did I speak?” said she with a look of alarm.
+</p>
+
+<p>
+And then we reached the grassy bank, and stopped there involuntarily. “What a
+distance there is,” she said to me, “between this place and the pavilion!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes indeed,” said I. “But must this bank be always ominous? Is there a regret?
+Is there—?”
+</p>
+
+<p>
+I do not know by what magic it took place; but at this point the conversation
+changed and became less serious. She ventured even to speak playfully of the
+pleasures of love, to eliminate from them all moral considerations, to reduce
+them to their simplest elements, and to prove that the favors of lovers were
+mere pleasure, that there were no pledges—philosophically speaking—excepting
+those which were given to the world, when we allowed it to penetrate our
+secrets and joined it in the acts of indiscretion.
+</p>
+
+<p>
+“How mild is the night,” she said, “which we have by chance picked out! Well,
+if there are reasons, as I suppose there are, which compel us to part
+to-morrow, our happiness, ignored as it is by all nature, will not leave us any
+ties to dissolve. There will, perhaps, be some regrets, the pleasant memory of
+which will give us reparation; and then there will be a mutual understanding,
+without all the delays, the fuss and the tyranny of legal proceedings. We are
+such machines—and I blush to avow it—that in place of all the shrinkings that
+tormented me before this scene took place, I was half inclined to embrace the
+boldness of these principles, and I felt already disposed to indulge in the
+love of liberty.
+</p>
+
+<p>
+“This beautiful night,” she continued, “this lovely scenery at this moment have
+taken on fresh charms. O let us never forget this pavilion! The chateau,” she
+added smilingly, “contains a still more charming place, but I dare not show you
+anything; you are like a child, who wishes to touch everything and breaks
+everything that he touches.”
+</p>
+
+<p>
+Moved by a sentiment of curiosity I protested that I was a very good child. She
+changed the subject.
+</p>
+
+<p>
+“This night,” she said, “would be for me without a regret if I were not vexed
+with myself for what I said to you about the countess. Not that I wish to find
+fault with you. Novelty attracts me. You have found me amiable, I should like
+to believe in your good faith. But the dominion of habit takes a long time to
+break through and I have not learned the secret of doing this—By the bye, what
+do you think of my husband?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, he is rather cross, but I suppose he could not be otherwise to me.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, that is true, but his way of life isn’t pleasant, and he could not see you
+here with indifference. He might be suspicious even of our friendship.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! he is so already.”
+</p>
+
+<p>
+“Confess that he has cause. Therefore you must not prolong this visit; he might
+take it amiss. As soon as any one arrives—” and she added with a smile, “some
+one is going to arrive—you must go. You have to keep up appearance, you know.
+Remember his manner when he left us to-night.”
+</p>
+
+<p>
+I was tempted to interpret this adventure as a trap, but as she noticed the
+impression made by her words, she added:
+</p>
+
+<p>
+“Oh, he was very much gayer when he was superintending the arrangement of the
+cabinet I told you about. That was before my marriage. This passage leads to my
+apartment. Alas! it testifies to the cunning artifices to which Monsieur de
+T——- has resorted in protecting his love for me.”
+</p>
+
+<p>
+“How pleasant it would be,” I said to her, keenly excited by the curiosity she
+had roused in me, “to take vengeance in this spot for the insults which your
+charms have suffered, and to seek to make restitution for the pleasures of
+which you have been robbed.”
+</p>
+
+<p>
+She doubtless thought this remark in good taste, but she said: “You promised to
+be good!”
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+I threw a veil over the follies which every age will pardon to youth, on the
+ground of so many balked desires and bitter memories. In the morning, scarcely
+raising her liquid eyes, Madame de T——-, fairer than ever, said to me:
+</p>
+
+<p>
+“Now will you ever love the countess as much as you do me?”
+</p>
+
+<p>
+I was about to answer when her maid, her confidante, appeared saying:
+</p>
+
+<p>
+“You must go. It is broad daylight, eleven o’clock, and the chateau is already
+awake.”
+</p>
+
+<p>
+All had vanished like a dream! I found myself wandering through the corridors
+before I had recovered my senses. How could I regain my apartment, not knowing
+where it was? Any mistake might bring about an exposure. I resolved on a
+morning walk. The coolness of the fresh air gradually tranquilized my
+imagination and brought me back to the world of reality; and now instead of a
+world of enchantment I saw myself in my soul, and my thoughts were no longer
+disturbed but followed each other in connected order; in fact, I breathed once
+more. I was, above all things, anxious to learn what I was to her so lately
+left—I who knew that she had been desperately in love with the Marquis de V——-.
+Could she have broken with him? Had she taken me to be his successor, or only
+to punish him? What a night! What an adventure! Yes, and what a delightful
+woman! While I floated on the waves of these thoughts, I heard a sound near at
+hand. I raised my eyes, I rubbed them, I could not believe my senses. Can you
+guess who it was? The Marquis de V——-!
+</p>
+
+<p>
+“You did not expect to see me so early, did you?” he said. “How has it all gone
+off?”
+</p>
+
+<p>
+“Did you know that I was here?” I asked in utter amazement.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes, I received word just as you left Paris. Have you played your part
+well? Did not the husband think your visit ridiculous? Was he put out? When are
+you going to take leave? You had better go, I have made every provision for
+you. I have brought you a good carriage. It is at your service. This is the way
+I requite you, my dear friend. You may rely on me in the future, for a man is
+grateful for such services as yours.”
+</p>
+
+<p>
+These last words gave me the key to the whole mystery, and I saw how I stood.
+</p>
+
+<p>
+“But why should you have come so soon?” I asked him; “it would have been more
+prudent to have waited a few days.”
+</p>
+
+<p>
+“I foresaw that; and it is only chance that has brought me here. I am supposed
+to be on my way back from a neighboring country house. But has not Madame de
+T——- taken you into her secret? I am surprised at her want of confidence, after
+all you have done for us.”
+</p>
+
+<p>
+“My dear friend,” I replied, “she doubtless had her reasons. Perhaps I did not
+play my part very well.”
+</p>
+
+<p>
+“Has everything been very pleasant? Tell me the particulars; come, tell me.”
+</p>
+
+<p>
+“Now wait a moment. I did not know that this was to be a comedy; and although
+Madame de T——- gave me a part in the play—”
+</p>
+
+<p>
+“It wasn’t a very nice one.”
+</p>
+
+<p>
+“Do not worry yourself; there are no bad parts for good actors.”
+</p>
+
+<p>
+“I understand, you acquitted yourself well.”
+</p>
+
+<p>
+“Admirably.”
+</p>
+
+<p>
+“And Madame de T——-?”
+</p>
+
+<p>
+“Is adorable.”
+</p>
+
+<p>
+“To think of being able to win such a woman!” said he, stopping short in our
+walk, and looking triumphantly at me. “Oh, what pains I have taken with her!
+And I have at last brought her to a point where she is perhaps the only woman
+in Paris on whose fidelity a man may infallibly count!”
+</p>
+
+<p>
+“You have succeeded—?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes; in that lies my special talent. Her inconstancy was mere frivolity,
+unrestrained imagination. It was necessary to change that disposition of hers,
+but you have no idea of her attachment to me. But really, is she not charming?”
+</p>
+
+<p>
+“I quite agree with you.”
+</p>
+
+<p>
+“And yet <i>entre nous</i> I recognize one fault in her. Nature in giving her
+everything, has denied her that flame divine which puts the crown on all other
+endowments; while she rouses in others the ardor of passion, she feels none
+herself, she is a thing of marble.”
+</p>
+
+<p>
+“I am compelled to believe you, for I have had no opportunity of judging, but
+do you think that you know that woman as well as if you were her husband? It is
+possible to be deceived. If I had not dined yesterday with the veritable—I
+should take you—”
+</p>
+
+<p>
+“By the way, has he been good?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, I was received like a dog!”
+</p>
+
+<p>
+“I understand. Let us go in, let us look for Madame de T——-. She must be up by
+this time.”
+</p>
+
+<p>
+“But should we not out of decency begin with the husband?” I said to him.
+</p>
+
+<p>
+“You are right. Let us go to your room, I wish to put on a little powder. But
+tell me, did he really take you for her lover?”
+</p>
+
+<p>
+“You may judge by the way he receives me; but let us go at once to his
+apartment.”
+</p>
+
+<p>
+I wished to avoid having to lead him to an apartment whose whereabouts I did
+not know; but by chance we found it. The door was open and there I saw my
+<i>valet de chambre</i> asleep on an armchair. A candle was going out on a
+table beside him. He drowsily offered a night robe to the marquis. I was on
+pins and needles; but the marquis was in a mood to be easily deceived, took the
+man for a mere sleepy-head, and made a joke of the matter. We passed on to the
+apartment of Monsieur de T——-. There was no misunderstanding the reception
+which he accorded me, and the welcome, the compliments which he addressed to
+the marquis, whom he almost forced to stay. He wished to take him to madame in
+order that she might insist on his staying. As for me, I received no such
+invitation. I was reminded that my health was delicate, the country was damp,
+fever was in the air, and I seemed so depressed that the chateau would prove
+too gloomy for me. The marquis offered me his chaise and I accepted it. The
+husband seemed delighted and we were all satisfied. But I could not refuse
+myself the pleasure of seeing Madame de T——- once more. My impatience was
+wonderful. My friend conceived no suspicions from the late sleep of his
+mistress.
+</p>
+
+<p>
+“Isn’t this fine?” he said to me as we followed Monsieur de T——-. “He couldn’t
+have spoken more kindly if she had dictated his words. He is a fine fellow. I
+am not in the least annoyed by this reconciliation; they will make a good home
+together, and you will agree with me, that he could not have chosen a wife
+better able to do the honors.”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly,” I replied.
+</p>
+
+<p>
+“However pleasant the adventure has been,” he went on with an air of mystery,
+“you must be off! I will let Madame de T——- understand that her secret will be
+well kept.”
+</p>
+
+<p>
+“On that point, my friend, she perhaps counts more on me than on you; for you
+see her sleep is not disturbed by the matter.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! I quite agree that there is no one like you for putting a woman to sleep.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, and a husband too, and if necessary a lover, my dear friend.”
+</p>
+
+<p>
+At last Monsieur de T——- was admitted to his wife’s apartment, and there we
+were all summoned.
+</p>
+
+<p>
+“I trembled,” said Madame de T——- to me, “for fear you would go before I awoke,
+and I thank you for saving me the annoyance which that would have caused me.”
+</p>
+
+<p>
+“Madame,” I said, and she must have perceived the feeling that was in my
+tones—“I come to say good-bye.”
+</p>
+
+<p>
+She looked at me and at the marquis with an air of disquietude; but the
+self-satisfied, knowing look of her lover reassured her. She laughed in her
+sleeve with me as if she would console me as well as she could, without
+lowering herself in my eyes.
+</p>
+
+<p>
+“He has played his part well,” the marquis said to her in a low voice, pointing
+to me, “and my gratitude—”
+</p>
+
+<p>
+“Let us drop the subject,” interrupted Madame de T——-; “you may be sure that I
+am well aware of all I owe him.”
+</p>
+
+<p>
+At last Monsieur de T——-, with a sarcastic remark, dismissed me; my friend
+threw the dust in his eyes by making fun of me; and I paid back both of them by
+expressing my admiration for Madame de T——-, who made fools of us all without
+forfeiting her dignity. I took myself off; but Madame de T——- followed me,
+pretending to have a commission to give me.
+</p>
+
+<p>
+“Adieu, monsieur!” she said, “I am indebted to you for the very great pleasure
+you have given me; but I have paid you back with a beautiful dream,” and she
+looked at me with an expression of subtle meaning. “But adieu, and forever! You
+have plucked a solitary flower, blossoming in its loveliness, which no man—”
+</p>
+
+<p>
+She stopped and her thought evaporated in a sigh; but she checked the rising
+flood of sensibility and smiled significantly.
+</p>
+
+<p>
+“The countess loves you,” she said. “If I have robbed her of some transports, I
+give you back to her less ignorant than before. Adieu! Do not make mischief
+between my friend and me.”
+</p>
+
+<p>
+She wrung my hand and left me.
+</p>
+
+<p>
+More than once the ladies who had mislaid their fans blushed as they listened
+to the old gentleman, whose brilliant elocution won their indulgence for
+certain details which we have suppressed, as too erotic for the present age;
+nevertheless, we may believe that each lady complimented him in private; for
+some time afterwards he gave to each of them, as also to the masculine guests,
+a copy of this charming story, twenty-five copies of which were printed by
+Pierre Didot. It is from copy No. 24 that the author has transcribed this tale,
+hitherto unpublished, and, strange to say, attributed to Dorat. It has the
+merit of yielding important lessons for husbands, while at the same time it
+gives the celibates a delightful picture of morals in the last century.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXV.</h3>
+
+<h5>OF ALLIES.</h5>
+
+<p>
+Of all the miseries that civil war can bring upon a country the greatest lies
+in the appeal which one of the contestants always ends by making to some
+foreign government.
+</p>
+
+<p>
+Unhappily we are compelled to confess that all women make this great mistake,
+for the lover is only the first of their soldiers. It may be a member of their
+family or at least a distant cousin. This Meditation, then, is intended to
+answer the inquiry, what assistance can each of the different powers which
+influence human life give to your wife? or better than that, what artifices
+will she resort to to arm them against you?
+</p>
+
+<p>
+Two beings united by marriage are subject to the laws of religion and society;
+to those of private life, and, from considerations of health, to those of
+medicine. We will therefore divide this important Meditation into six
+paragraphs:
+</p>
+
+<h4>1. OF RELIGIONS AND OF CONFESSION; CONSIDERED IN THEIR CONNECTION WITH
+MARRIAGE. 2. OF THE MOTHER-IN-LAW. 3. OF BOARDING SCHOOL FRIENDS AND INTIMATE
+FRIENDS. 4. OF THE LOVER’S ALLIES. 5. OF THE MAID. 6. OF THE DOCTOR.</h4>
+
+<h4>1. OF RELIGIONS AND OF CONFESSION; CONSIDERED IN THEIR CONNECTION
+WITH MARRIAGE.</h4>
+
+<p>
+La Bruyere has very wittily said, “It is too much for a husband to have ranged
+against him both devotion and gallantry; a woman ought to choose but one of
+them for her ally.”
+</p>
+
+<p>
+The author thinks that La Bruyere is mistaken.
+</p>
+
+<h4>2. OF THE MOTHER-IN-LAW.</h4>
+
+<p>
+Up to the age of thirty the face of a woman is a book written in a foreign
+tongue, which one may still translate in spite of all the <i>feminisms</i> of
+the idiom; but on passing her fortieth year a woman becomes an insoluble
+riddle; and if any one can see through an old woman, it is another old woman.
+</p>
+
+<p>
+Some diplomats have attempted on more than one occasion the diabolical task of
+gaining over the dowagers who opposed their machinations; but if they have ever
+succeeded it was only after making enormous concessions to them; for diplomats
+are practiced people and we do not think that you can employ their recipe in
+dealing with your mother-in-law. She will be the first aid-de-camp of her
+daughter, for if the mother did not take her daughter’s side, it would be one
+of those monstrous and unnatural exceptions, which unhappily for husbands are
+extremely rare.
+</p>
+
+<p>
+When a man is so happy as to possess a mother-in-law who is well-preserved, he
+may easily keep her in check for a certain time, although he may not know any
+young celibate brave enough to assail her. But generally husbands who have the
+slightest conjugal genius will find a way of pitting their own mother against
+that of their wife, and in that case they will naturally neutralize each
+other’s power.
+</p>
+
+<p>
+To be able to keep a mother-in-law in the country while he lives in Paris, and
+vice versa, is a piece of good fortune which a husband too rarely meets with.
+</p>
+
+<p>
+What of making mischief between the mother and the daughter?—That may be
+possible; but in order to accomplish such an enterprise he must have the
+metallic heart of Richelieu, who made a son and a mother deadly enemies to each
+other. However, the jealousy of a husband who forbids his wife to pray to male
+saints and wishes her to address only female saints, would allow her liberty to
+see her mother.
+</p>
+
+<p>
+Many sons-in-law take an extreme course which settles everything, which
+consists in living on bad terms with their mothers-in-law. This unfriendliness
+would be very adroit policy, if it did not inevitably result in drawing tighter
+the ties that unite mother and daughter. These are about all the means which
+you have for resisting maternal influence in your home. As for the services
+which your wife can claim from her mother, they are immense; and the assistance
+which she may derive from the neutrality of her mother is not less powerful.
+But on this point everything passes out of the domain of science, for all is
+veiled in secrecy. The reinforcements which a mother brings up in support of a
+daughter are so varied in nature, they depend so much on circumstances, that it
+would be folly to attempt even a nomenclature for them. Yet you may write out
+among the most valuable precepts of this conjugal gospel, the following maxims.
+</p>
+
+<p>
+A husband should never let his wife visit her mother unattended.
+</p>
+
+<p>
+A husband ought to study all the reasons why all the celibates under forty who
+form her habitual society are so closely united by ties of friendship to his
+mother-in-law; for, if a daughter rarely falls in love with the lover of her
+mother, her mother has always a weak spot for her daughter’s lover.
+</p>
+
+<h4>3. OF BOARDING SCHOOL FRIENDS AND INTIMATE FRIENDS.</h4>
+
+<p>
+Louise de L——-, daughter of an officer killed at Wagram, had been the object of
+Napoleon’s special protection. She left Ecouen to marry a commissary general,
+the Baron de V——-, who is very rich.
+</p>
+
+<p>
+Louise was eighteen and the baron forty. She was ordinary in face and her
+complexion could not be called white, but she had a charming figure, good eyes,
+a small foot, a pretty hand, good taste and abundant intelligence. The baron,
+worn out by the fatigues of war and still more by the excesses of a stormy
+youth, had one of those faces upon which the Republic, the Directory, the
+Consulate and the Empire seemed to have set their impress.
+</p>
+
+<p>
+He became so deeply in love with his wife, that he asked and obtained from the
+Emperor a post at Paris, in order that he might be enabled to watch over his
+treasure. He was as jealous as Count Almaviva, still more from vanity than from
+love. The young orphan had married her husband from necessity, and, flattered
+by the ascendancy she wielded over a man much older than herself, waited upon
+his wishes and his needs; but her delicacy was offended from the first days of
+their marriage by the habits and ideas of a man whose manners were tinged with
+republican license. He was a predestined.
+</p>
+
+<p>
+I do not know exactly how long the baron made his honeymoon last, nor when war
+was declared in his household; but I believe it happened in 1816, at a very
+brilliant ball given by Monsieur D——-, a commissariat officer, that the
+commissary general, who had been promoted head of the department, admired the
+beautiful Madame B——-, the wife of a banker, and looked at her much more
+amorously than a married man should have allowed himself to do.
+</p>
+
+<p>
+At two o’clock in the morning it happened that the banker, tired of waiting any
+longer, went home leaving his wife at the ball.
+</p>
+
+<p>
+“We are going to take you home to your house,” said the baroness to Madame
+B——-. “Monsieur de V——-, offer your arm to Emilie!”
+</p>
+
+<p>
+And now the baron is seated in his carriage next to a woman who, during the
+whole evening, had been offered and had refused a thousand attentions, and from
+whom he had hoped in vain to win a single look. There she was, in all the
+lustre of her youth and beauty, displaying the whitest shoulders and the most
+ravishing lines of beauty. Her face, which still reflected the pleasures of the
+evening, seemed to vie with the brilliancy of her satin gown; her eyes to rival
+the blaze of her diamonds; and her skin to cope with the soft whiteness of the
+marabouts which tied in her hair, set off the ebon tresses and the ringlets
+dangling from her headdress. Her tender voice would stir the chords of the most
+insensible hearts; in a word, so powerfully did she wake up love in the human
+breast that Robert d’Abrissel himself would perhaps have yielded to her.
+</p>
+
+<p>
+The baron glanced at his wife, who, overcome with fatigue, had sunk to sleep in
+a corner of the carriage. He compared, in spite of himself, the toilette of
+Louise and that of Emilie. Now on occasions of this kind the presence of a wife
+is singularly calculated to sharpen the unquenchable desires of a forbidden
+love. Moreover, the glances of the baron, directed alternately to his wife and
+to her friend, were easy to interpret, and Madame B——- interpreted them.
+</p>
+
+<p>
+“Poor Louise,” she said, “she is overtired. Going out does not suit her, her
+tastes are so simple. At Ecouen she was always reading—”
+</p>
+
+<p>
+“And you, what used you to do?”
+</p>
+
+<p>
+“I, sir? Oh, I thought about nothing but acting comely. It was my passion!”
+</p>
+
+<p>
+“But why do you so rarely visit Madame de V——-? We have a country house at
+Saint-Prix, where we could have a comedy acted, in a little theatre which I
+have built there.”
+</p>
+
+<p>
+“If I have not visited Madame de V——-, whose fault is it?” she replied. “You
+are so jealous that you will not allow her either to visit her friends or to
+receive them.”
+</p>
+
+<p>
+“I jealous!” cried Monsieur de V——-, “after four years of marriage, and after
+having had three children!”
+</p>
+
+<p>
+“Hush,” said Emilie, striking the fingers of the baron with her fan, “Louise is
+not asleep!”
+</p>
+
+<p>
+The carriage stopped, and the baron offered his hand to his wife’s fair friend
+and helped her to get out.
+</p>
+
+<p>
+“I hope,” said Madame B——-, “that you will not prevent Louise from coming to
+the ball which I am giving this week.”
+</p>
+
+<p>
+The baron made her a respectful bow.
+</p>
+
+<p>
+This ball was a triumph of Madame B——-’s and the ruin of the husband of Louise;
+for he became desperately enamored of Emilie, to whom he would have sacrificed
+a hundred lawful wives.
+</p>
+
+<p>
+Some months after that evening on which the baron gained some hopes of
+succeeding with his wife’s friend, he found himself one morning at the house of
+Madame B——-, when the maid came to announce the Baroness de V——-.
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” cried Emilie, “if Louise were to see you with me at such an hour as this,
+she would be capable of compromising me. Go into that closet and don’t make the
+least noise.”
+</p>
+
+<p>
+The husband, caught like a mouse in a trap, concealed himself in the closet.
+</p>
+
+<p>
+“Good-day, my dear!” said the two women, kissing each other.
+</p>
+
+<p>
+“Why are you come so early?” asked Emilie.
+</p>
+
+<p>
+“Oh! my dear, cannot you guess? I came to have an understanding with you!”
+</p>
+
+<p>
+“What, a duel?”
+</p>
+
+<p>
+“Precisely, my dear. I am not like you, not I! I love my husband and am jealous
+of him. You! you are beautiful, charming, you have the right to be a coquette,
+you can very well make fun of B——-, to whom your virtue seems to be of little
+importance. But as you have plenty of lovers in society, I beg you that you
+will leave me my husband. He is always at your house, and he certainly would
+not come unless you were the attraction.”
+</p>
+
+<p>
+“What a very pretty jacket you have on.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you think so? My maid made it.”
+</p>
+
+<p>
+“Then I shall get Anastasia to take a lesson from Flore—”
+</p>
+
+<p>
+“So, then, my dear, I count on your friendship to refrain from bringing trouble
+in my house.”
+</p>
+
+<p>
+“But, my child, I do not know how you can conceive that I should fall in love
+with your husband; he is coarse and fat as a deputy of the centre. He is short
+and ugly—Ah! I will allow that he is generous, but that is all you can say for
+him, and this is a quality which is all in all only to opera girls; so that you
+can understand, my dear, that if I were choosing a lover, as you seem to
+suppose I am, I wouldn’t choose an old man like your baron. If I have given him
+any hopes, if I have received him, it was certainly for the purpose of amusing
+myself, and of giving you liberty; for I believed you had a weakness for young
+Rostanges.”
+</p>
+
+<p>
+“I?” exclaimed Louise, “God preserve me from it, my dear; he is the most
+intolerable coxcomb in the world. No, I assure you, I love my husband! You may
+laugh as you choose; it is true. I know it may seem ridiculous, but consider,
+he has made my fortune, he is no miser, and he is everything to me, for it has
+been my unhappy lot to be left an orphan. Now even if I did not love him, I
+ought to try to preserve his esteem. Have I a family who will some day give me
+shelter?”
+</p>
+
+<p>
+“Come, my darling, let us speak no more about it,” said Emilie, interrupting
+her friend, “for it tires me to death.”
+</p>
+
+<p>
+After a few trifling remarks the baroness left.
+</p>
+
+<p>
+“How is this, monsieur?” cried Madame B——-, opening the door of the closet
+where the baron was frozen with cold, for this incident took place in winter;
+“how is this? Aren’t you ashamed of yourself for not adoring a little wife who
+is so interesting? Don’t speak to me of love; you may idolize me, as you say
+you do, for a certain time, but you will never love me as you love Louise. I
+can see that in your heart I shall never outweigh the interest inspired by a
+virtuous wife, children, and a family circle. I should one day be deserted and
+become the object of your bitter reflections. You would coldly say of me ‘I
+have had that woman!’ That phrase I have heard pronounced by men with the most
+insulting indifference. You see, monsieur, that I reason in cold blood, and
+that I do not love you, because you never would be able to love me.”
+</p>
+
+<p>
+“What must I do then to convince you of my love?” cried the baron, fixing his
+gaze on the young woman.
+</p>
+
+<p>
+She had never appeared to him so ravishingly beautiful as at that moment, when
+her soft voice poured forth a torrent of words whose sternness was belied by
+the grace of her gestures, by the pose of her head and by her coquettish
+attitude.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, when I see Louise in possession of a lover,” she replied, “when I know
+that I am taking nothing away from her, and that she has nothing to regret in
+losing your affection; when I am quite sure that you love her no longer, and
+have obtained certain proof of your indifference towards her—Oh, then I may
+listen to you!—These words must seem odious to you,” she continued in an
+earnest voice; “and so indeed they are, but do not think that they have been
+pronounced by me. I am the rigorous mathematician who makes his deductions from
+a preliminary proposition. You are married, and do you deliberately set about
+making love to some one else? I should be mad to give any encouragement to a
+man who cannot be mine eternally.”
+</p>
+
+<p>
+“Demon!” exclaimed the husband. “Yes, you are a demon, and not a woman!”
+</p>
+
+<p>
+“Come now, you are really amusing!” said the young woman as she seized the
+bell-rope.
+</p>
+
+<p>
+“Oh! no, Emilie,” continued the lover of forty, in a calmer voice. “Do not
+ring; stop, forgive me! I will sacrifice everything for you.”
+</p>
+
+<p>
+“But I do not promise you anything!” she answered quickly with a laugh.
+</p>
+
+<p>
+“My God! How you make me suffer!” he exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+“Well, and have not you in your life caused the unhappiness of more than one
+person?” she asked. “Remember all the tears which have been shed through you
+and for you! Oh, your passion does not inspire me with the least pity. If you
+do not wish to make me laugh, make me share your feelings.”
+</p>
+
+<p>
+“Adieu, madame, there is a certain clemency in your sternness. I appreciate the
+lesson you have taught me. Yes, I have many faults to expiate.”
+</p>
+
+<p>
+“Well then, go and repent of them,” she said with a mocking smile; “in making
+Louise happy you will perform the rudest penance in your power.”
+</p>
+
+<p>
+They parted. But the love of the baron was too violent to allow of Madame
+B——-’s harshness failing to accomplish her end, namely, the separation of the
+married couple.
+</p>
+
+<p>
+At the end of some months the Baron de V——- and his wife lived apart, though
+they lived in the same mansion. The baroness was the object of universal pity,
+for in public she always did justice to her husband and her resignation seemed
+wonderful. The most prudish women of society found nothing to blame in the
+friendship which united Louise to the young Rostanges. And all was laid to the
+charge of Monsieur de V——-’s folly.
+</p>
+
+<p>
+When this last had made all the sacrifices that a man could make for Madame
+B——-, his perfidious mistress started for the waters of Mount Dore, for
+Switzerland and for Italy, on the pretext of seeking the restoration of her
+health.
+</p>
+
+<p>
+The baron died of inflammation of the liver, being attended during his sickness
+by the most touching ministrations which his wife could lavish upon him; and
+judging from the grief which he manifested at having deserted her, he seemed
+never to have suspected her participation in the plan which had been his ruin.
+</p>
+
+<p>
+This anecdote, which we have chosen from a thousand others, exemplifies the
+services which two women can render each other.
+</p>
+
+<p>
+From the words—“Let me have the pleasure of bringing my husband” up to the
+conception of the drama, whose denouement was inflammation of the liver, every
+female perfidy was assembled to work out the end. Certain incidents will, of
+course, be met with which diversify more or less the typical example which we
+have given, but the march of the drama is almost always the same. Moreover a
+husband ought always to distrust the woman friends of his wife. The subtle
+artifices of these lying creatures rarely fail of their effect, for they are
+seconded by two enemies, who always keep close to a man—and these are vanity
+and desire.
+</p>
+
+<h4>4. OF THE LOVER’S ALLIES.</h4>
+
+<p>
+The man who hastens to tell another man that he has dropped a thousand franc
+bill from his pocket-book, or even that the handkerchief is coming out of his
+pocket, would think it a mean thing to warn him that some one was carrying off
+his wife. There is certainly something extremely odd in this moral
+inconsistency, but after all it admits of explanation. Since the law cannot
+exercise any interference with matrimonial rights, the citizens have even less
+right to constitute themselves a conjugal police; and when one restores a
+thousand franc bill to him who has lost it, he acts under a certain kind of
+obligation, founded on the principle which says, “Do unto others as ye would
+they should do unto you!”
+</p>
+
+<p>
+But by what reasoning can justification be found for the help which one
+celibate never asks in vain, but always receives from another celibate in
+deceiving a husband, and how shall we qualify the rendering of such help? A man
+who is incapable of assisting a gendarme in discovering an assassin, has no
+scruple in taking a husband to a theatre, to a concert or even to a
+questionable house, in order to help a comrade, whom he would not hesitate to
+kill in a duel to-morrow, in keeping an assignation, the result of which is to
+introduce into a family a spurious child, and to rob two brothers of a portion
+of their fortune by giving them a co-heir whom they never perhaps would
+otherwise have had; or to effect the misery of three human beings. We must
+confess that integrity is a very rare virtue, and, very often, the man that
+thinks he has most actually has least. Families have been divided by feuds, and
+brothers have been murdered, which events would never have taken place if some
+friend had refused to perform what passes to the world as a harmless trick.
+</p>
+
+<p>
+It is impossible for a man to be without some hobby or other, and all of us are
+devoted either to hunting, fishing, gambling, music, money, or good eating.
+Well, your ruling passion will always be an accomplice in the snare which a
+lover sets for you, the invisible hand of this passion will direct your
+friends, or his, whether they consent or not, to play a part in the little
+drama when they want to take you away from home, or to induce you to leave your
+wife to the mercy of another. A lover will spend two whole months, if
+necessary, in planning the construction of the mouse-trap.
+</p>
+
+<p>
+I have seen the most cunning men on earth thus taken in.
+</p>
+
+<p>
+There was a certain retired lawyer of Normandy. He lived in the little town of
+B——-, where a regiment of the chasseurs of Cantal were garrisoned. A
+fascinating officer of this regiment had fallen in love with the wife of this
+pettifogger, and the regiment was leaving before the two lovers had been able
+to enjoy the least privacy. It was the fourth military man over whom the lawyer
+had triumphed. As he left the dinner-table one evening, about six o’clock, the
+husband took a walk on the terrace of his garden from which he could see the
+whole country side. The officers arrived at this moment to take leave of him.
+Suddenly the flame of a conflagration burst forth on the horizon. “Heavens! La
+Daudiniere is on fire!” exclaimed the major. He was an old simple-minded
+soldier, who had dined at home. Every one mounted horse. The young wife smiled
+as she found herself alone, for her lover, hidden in the coppice, had said to
+her, “It is a straw stack on fire!” The flank of the husband was turned with
+all the more facility in that a fine courser was provided for him by the
+captain, and with a delicacy very rare in the cavalry, the lover actually
+sacrificed a few moments of his happiness in order to catch up with the
+cavalcade, and return in company with the husband.
+</p>
+
+<p>
+Marriage is a veritable duel, in which persistent watchfulness is required in
+order to triumph over an adversary; for, if you are unlucky enough to turn your
+head, the sword of the celibate will pierce you through and through.
+</p>
+
+<h4>5. OF THE MAID.</h4>
+
+<p>
+The prettiest waiting-maid I have ever seen is that of Madame V——y, a lady who
+to-day plays at Paris a brilliant part among the most fashionable women, and
+passes for a wife who keeps on excellent terms with her husband. Mademoiselle
+Celestine is a person whose points of beauty are so numerous that, in order to
+describe her, it would be necessary to translate the thirty verses which we are
+told form an inscription in the seraglio of the Grand Turk and contain each of
+them an excellent description of one of the thirty beauties of women.
+</p>
+
+<p>
+“You show a great deal of vanity in keeping near you such an accomplished
+creature,” said a lady to the mistress of the house.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! my dear, some day perhaps you will find yourself jealous of me in
+possessing Celestine.”
+</p>
+
+<p>
+“She must be endowed with very rare qualities, I suppose? She perhaps dresses
+you well?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, no, very badly!”
+</p>
+
+<p>
+“She sews well?”
+</p>
+
+<p>
+“She never touches her needle.”
+</p>
+
+<p>
+“She is faithful?”
+</p>
+
+<p>
+“She is one of those whose fidelity costs more than the most cunning
+dishonesty.”
+</p>
+
+<p>
+“You astonish me, my dear; she is then your foster-sister?”
+</p>
+
+<p>
+“Not at all; she is positively good for nothing, but she is more useful to me
+than any other member of my household. If she remains with me ten years, I have
+promised her twenty thousand francs. It will be money well earned, and I shall
+not forget to give it!” said the young woman, nodding her head with a meaning
+gesture.
+</p>
+
+<p>
+At last the questioner of Madame V——y understood.
+</p>
+
+<p>
+When a woman has no friend of her own sex intimate enough to assist her in
+proving false to marital love, her maid is a last resource which seldom fails
+in bringing about the desired result.
+</p>
+
+<p>
+Oh! after ten years of marriage to find under his roof, and to see all the
+time, a young girl of from sixteen to eighteen, fresh, dressed with taste, the
+treasures of whose beauty seem to breathe defiance, whose frank bearing is
+irresistibly attractive, whose downcast eyes seem to fear you, whose timid
+glance tempts you, and for whom the conjugal bed has no secrets, for she is at
+once a virgin and an experienced woman! How can a man remain cold, like St.
+Anthony, before such powerful sorcery, and have the courage to remain faithful
+to the good principles represented by a scornful wife, whose face is always
+stern, whose manners are always snappish, and who frequently refuses to be
+caressed? What husband is stoical enough to resist such fires, such frosts?
+There, where you see a new harvest of pleasure, the young innocent sees an
+income, and your wife her liberty. It is a little family compact, which is
+signed in the interest of good will.
+</p>
+
+<p>
+In this case, your wife acts with regard to marriage as young fashionables do
+with regard to their country. If they are drawn for the army, they buy a man to
+carry the musket, to die in their place and to spare them the hardships of
+military life.
+</p>
+
+<p>
+In compromises of this sort there is not a single woman who does not know how
+to put her husband in the wrong. I have noticed that, by a supreme stroke of
+diplomacy, the majority of wives do not admit their maids into the secret of
+the part which they give them to play. They trust to nature, and assume an
+affected superiority over the lover and his mistress.
+</p>
+
+<p>
+These secret perfidies of women explain to a great degree the odd features of
+married life which are to be observed in the world; and I have heard women
+discuss, with profound sagacity, the dangers which are inherent in this
+terrible method of attack, and it is necessary to know thoroughly both the
+husband and the creature to whom he is to be abandoned, in order to make
+successful use of her. Many a woman, in this connection, has been the victim of
+her own calculations.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, the more impetuous and passionate a husband shows himself, the less
+will a woman dare to employ this expedient; but a husband caught in this snare
+will never have anything to say to his stern better-half, when the maid, giving
+evidence of the fault she has committed, is sent into the country with an
+infant and a dowry.
+</p>
+
+<h4>6. OF THE DOCTOR.</h4>
+
+<p>
+The doctor is one of the most potent auxiliaries of an honest woman, when she
+wishes to acquire a friendly divorce from her husband. The services that the
+doctor renders, most of the time without knowing it, to a woman, are of such
+importance that there does not exist a single house in France where the doctor
+is chosen by any one but the wife.
+</p>
+
+<p>
+All doctors know what great influence women have on their reputation; thus we
+meet with few doctors who do not study to please the ladies. When a man of
+talent has become celebrated it is true that he does not lend himself to the
+crafty conspiracies which women hatch; but without knowing it he becomes
+involved in them.
+</p>
+
+<p>
+I suppose that a husband taught by the adventures of his own youth makes up his
+mind to pick out a doctor for his wife, from the first days of his marriage. So
+long as his feminine adversary fails to conceive the assistance that she may
+derive from this ally, she will submit in silence; but later on, if all her
+allurements fail to win over the man chosen by her husband, she will take a
+more favorable opportunity to give her husband her confidence, in the following
+remarkable manner.
+</p>
+
+<p>
+“I don’t like the way in which the doctor feels my pulse!”
+</p>
+
+<p>
+And of course the doctor is dropped.
+</p>
+
+<p>
+Thus it happens that either a woman chooses her doctor, wins over the man who
+has been imposed upon her, or procures his dismissal. But this contest is very
+rare; the majority of young men who marry are acquainted with none but
+beardless doctors whom they have no anxiety to procure for their wives, and
+almost always the Esculapius of the household is chosen by the feminine power.
+Thus it happens that some fine morning the doctor, when he leaves the chamber
+of madame, who has been in bed for a fortnight, is induced by her to say to
+you:
+</p>
+
+<p>
+“I do not say that the condition of madame presents any serious symptoms; but
+this constant drowsiness, this general listlessness, and her natural tendency
+to a spinal affection demand great care. Her lymph is inspissated. She wants a
+change of air. She ought to be sent either to the waters of Bareges or to the
+waters of Plombieres.”
+</p>
+
+<p>
+“All right, doctor.”
+</p>
+
+<p>
+You allow your wife to go to Plombieres; but she goes there because Captain
+Charles is quartered in the Vosges. She returns in capital health and the
+waters of Plombieres have done wonders for her. She has written to you every
+day, she has lavished upon you from a distance every possible caress. The
+danger of a spinal affection has utterly disappeared.
+</p>
+
+<p>
+There is extant a little pamphlet, whose publication was prompted doubtless by
+hate. It was published in Holland, and it contains some very curious details of
+the manner in which Madame de Maintenon entered into an understanding with
+Fagon, for the purposes of controlling Louis XIV. Well, some morning your
+doctor will threaten you, as Fagon threatened his master, with a fit of
+apoplexy, if you do not diet yourself. This witty work of satire, doubtless the
+production of some courtier, entitled “Madame de Saint Tron,” has been
+interpreted by the modern author who has become proverbial as “the young
+doctor.” But his delightful sketch is very much superior to the work whose
+title I cite for the benefit of the book-lovers, and we have great pleasure in
+acknowledging that the work of our clever contemporary has prevented us, out of
+regard for the glory of the seventeenth century, from publishing the fragment
+of the old pamphlet.
+</p>
+
+<p>
+Very frequently a doctor becomes duped by the judicious manoeuvres of a young
+and delicate wife, and comes to you with the announcement:
+</p>
+
+<p>
+“Sir, I would not wish to alarm madame with regard to her condition; but I will
+advise you, if you value her health, to keep her in perfect tranquillity. The
+irritation at this moment seems to threaten the chest, and we must gain control
+of it; there is need of rest for her, perfect rest; the least agitation might
+change the seat of the malady. At this crisis, the prospect of bearing a child
+would be fatal to her.”
+</p>
+
+<p>
+“But, doctor—”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, yes! I know that!”
+</p>
+
+<p>
+He laughs and leaves the house.
+</p>
+
+<p>
+Like the rod of Moses, the doctor’s mandate makes and unmakes generations. The
+doctor will restore you to your marriage bed with the same arguments that he
+used in debarring you. He treats your wife for complaints which she has not, in
+order to cure her of those which she has, and all the while you have no idea of
+it; for the scientific jargon of doctors can only be compared to the layers in
+which they envelop their pills.
+</p>
+
+<p>
+An honest woman in her chamber with the doctor is like a minister sure of a
+majority; she has it in her power to make a horse, or a carriage, according to
+her good pleasure and her taste; she will send you away or receive you, as she
+likes. Sometimes she will pretend to be ill in order to have a chamber separate
+from yours; sometimes she will surround herself with all the paraphernalia of
+an invalid; she will have an old woman for a nurse, regiments of vials and of
+bottles, and, environed by these ramparts, will defy you by her invalid airs.
+She will talk to you in such a depressing way of the electuaries and of the
+soothing draughts which she has taken, of the agues which she has had, of her
+plasters and cataplasms, that she will fill you with disgust at these sickly
+details, if all the time these sham sufferings are not intended to serve as
+engines by means of which, eventually, a successful attack may be made on that
+singular abstraction known as <i>your honor</i>.
+</p>
+
+<p>
+In this way your wife will be able to fortify herself at every point of contact
+which you possess with the world, with society and with life. Thus everything
+will take arms against you, and you will be alone among all these enemies. But
+suppose that it is your unprecedented privilege to possess a wife who is
+without religious connections, without parents or intimate friends; that you
+have penetration enough to see through all the tricks by which your wife’s
+lover tries to entrap you; that you still have sufficient love for your fair
+enemy to resist all the Martons of the earth; that, in fact, you have for your
+doctor a man who is so celebrated that he has no time to listen to the
+maunderings of your wife; or that if your Esculapius is madame’s vassal, you
+demand a consultation, and an incorruptible doctor intervenes every time the
+favorite doctor prescribes a remedy that disquiets you; even in that case, your
+prospects will scarcely be more brilliant. In fact, even if you do not succumb
+to this invasion of allies, you must not forget that, so far, your adversary
+has not, so to speak, struck the decisive blow. If you hold out still longer,
+your wife, having flung round you thread upon thread, as a spider spins his
+web, an invisible net, will resort to the arms which nature has given her,
+which civilization has perfected, and which will be treated of in the next
+Meditation.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXVI.</h3>
+
+<h5>OF DIFFERENT WEAPONS.</h5>
+
+<p>
+A weapon is anything which is used for the purpose of wounding. From this point
+of view, some sentiments prove to be the most cruel weapons which man can
+employ against his fellow man. The genius of Schiller, lucid as it was
+comprehensive, seems to have revealed all the phenomena which certain ideas
+bring to light in the human organization by their keen and penetrating action.
+A man may be put to death by a thought. Such is the moral of those heartrending
+scenes, when in <i>The Brigands</i> the poet shows a young man, with the aid of
+certain ideas, making such powerful assaults on the heart of an old man, that
+he ends by causing the latter’s death. The time is not far distant when science
+will be able to observe the complicated mechanism of our thoughts and to
+apprehend the transmission of our feelings. Some developer of the occult
+sciences will prove that our intellectual organization constitutes nothing more
+than a kind of interior man, who projects himself with less violence than the
+exterior man, and that the struggle which may take place between two such
+powers as these, although invisible to our feeble eyes, is not a less mortal
+struggle than that in which our external man compels us to engage.
+</p>
+
+<p>
+But these considerations belong to a different department of study from that in
+which we are now engaged; these subjects we intend to deal with in a future
+publication; some of our friends are already acquainted with one of the most
+important,—that, namely, entitled “THE PATHOLOGY OF SOCIAL LIFE, <i>or
+Meditations mathematical, physical, chemical and transcendental on the
+manifestations of thought, taken under all the forms which are produced by the
+state of society, whether by living, marriage, conduct, veterinary medicine, or
+by speech and action, etc.</i>,” in which all these great questions are fully
+discussed. The aim of this brief metaphysical observation is only to remind you
+that the higher classes of society reason too well to admit of their being
+attacked by any other than intellectual arms.
+</p>
+
+<p>
+Although it is true that tender and delicate souls are found enveloped in a
+body of metallic hardness, at the same time there are souls of bronze enveloped
+in bodies so supple and capricious that their grace attracts the friendship of
+others, and their beauty calls for a caress. But if you flatter the exterior
+man with your hand, the <i>Homo duplex</i>, the interior man, to use an
+expression of Buffon, immediately rouses himself and rends you with his keen
+points of contact.
+</p>
+
+<p>
+This description of a special class of human creatures, which we hope you will
+not run up against during your earthly journey, presents a picture of what your
+wife may be to you. Every one of the sentiments which nature has endowed your
+heart with, in their gentlest form, will become a dagger in the hand of your
+wife. You will be stabbed every moment, and you will necessarily succumb; for
+your love will flow like blood from every wound.
+</p>
+
+<p>
+This is the last struggle, but for her it also means victory.
+</p>
+
+<p>
+In order to carry out the distinction which we think we have established among
+three sorts of feminine temperament, we will divide this Meditation into three
+parts, under the following titles:
+</p>
+
+<h4>1. OF HEADACHES. 2. OF NERVOUS AFFECTATIONS. 3. OF MODESTY, IN ITS
+CONNECTION WITH MARRIAGE.</h4>
+
+<h4>1. OF HEADACHES.</h4>
+
+<p>
+Women are constantly the dupes or the victims of excessive sensibility; but we
+have already demonstrated that with the greater number of them this delicacy of
+soul must needs, almost without their knowing it, receive many rude blows, from
+the very fact of their marriage. (See Meditations entitled <i>The
+Predestined</i> and <i>Of the Honeymoon</i>.) Most of the means of defence
+instinctively employed by husbands are nothing but traps set for the liveliness
+of feminine affections.
+</p>
+
+<p>
+Now the moment comes when the wife, during the Civil War, traces by a single
+act of thought the history of her moral life, and is irritated on perceiving
+the prodigious way in which you have taken advantage of her sensibility. It is
+very rarely that women, moved either by an innate feeling for revenge, which
+they themselves can never explain, or by their instinct of domination, fail to
+discover that this quality in their natural machinery, when brought into play
+against the man, is inferior to no other instrument for obtaining ascendancy
+over him.
+</p>
+
+<p>
+With admirable cleverness, they proceed to find out what chords in the hearts
+of their husbands are most easily touched; and when once they discover this
+secret, they eagerly proceed to put it into practice; then, like a child with a
+mechanical toy, whose spring excites their curiosity, they go on employing it,
+carelessly calling into play the movements of the instrument, and satisfied
+simply with their success in doing so. If they kill you, they will mourn over
+you with the best grace in the world, as the most virtuous, the most excellent,
+the most sensible of men.
+</p>
+
+<p>
+In this way your wife will first arm herself with that generous sentiment which
+leads us to respect those who are in pain. The man most disposed to quarrel
+with a woman full of life and health becomes helpless before a woman who is
+weak and feeble. If your wife has not attained the end of her secret designs,
+by means of those various methods already described, she will quickly seize
+this all-powerful weapon. In virtue of this new strategic method, you will see
+the young girl, so strong in life and beauty, whom you had wedded in her
+flower, metamorphosing herself into a pale and sickly woman.
+</p>
+
+<p>
+Now headache is an affection which affords infinite resources to a woman. This
+malady, which is the easiest of all to feign, for it is destitute of any
+apparent symptom, merely obliges her to say: “I have a headache.” A woman
+trifles with you and there is no one in the world who can contradict her skull,
+whose impenetrable bones defy touch or ocular test. Moreover, headache is, in
+our opinion, the queen of maladies, the pleasantest and the most terrible
+weapon employed by wives against their husbands. There are some coarse and
+violent men who have been taught the tricks of women by their mistresses, in
+the happy hours of their celibacy, and so flatter themselves that they are
+never to be caught by this vulgar trap. But all their efforts, all their
+arguments end by being vanquished before the magic of these words: “I have a
+headache.” If a husband complains, or ventures on a reproach, if he tries to
+resist the power of this <i>Il buondo cani</i> of marriage, he is lost.
+</p>
+
+<p>
+Imagine a young woman, voluptuously lying on a divan, her head softly supported
+by a cushion, one hand hanging down; on a small table close at hand is her
+glass of lime-water. Now place by her side a burly husband. He has made five or
+six turns round the room; but each time he has turned on his heels to begin his
+walk all over again, the little invalid has made a slight movement of her
+eyebrows in a vain attempt to remind him that the slightest noise fatigues her.
+At last he musters all his courage and utters a protest against her pretended
+malady, in the bold phrase:
+</p>
+
+<p>
+“And have you really a headache?”
+</p>
+
+<p>
+At these words the young woman slightly raises her languid head, lifts an arm,
+which feebly falls back again upon her divan, raises her eyes to the ceiling,
+raises all that she has power to raise; then darting at you a leaden glance,
+she says in a voice of remarkable feebleness:
+</p>
+
+<p>
+“Oh! What can be the matter with me? I suffer the agonies of death! And this is
+all the comfort you give me! Ah! you men, it is plainly seen that nature has
+not given you the task of bringing children into the world. What egoists and
+tyrants you are! You take us in all the beauty of our youth, fresh, rosy, with
+tapering waist, and then all is well! When your pleasures have ruined the
+blooming gifts which we received from nature, you never forgive us for having
+forfeited them to you! That was all understood. You will allow us to have
+neither the virtues nor the sufferings of our condition. You must needs have
+children, and we pass many nights in taking care of them. But child-bearing has
+ruined our health, and left behind the germs of serious maladies.—Oh, what pain
+I suffer! There are few women who are not subject to headaches; but your wife
+must be an exception. You even laugh at our sufferings; that is
+generosity!—please don’t walk about —I should not have expected this of
+you!—Stop the clock; the click of the pendulum rings in my head. Thanks! Oh,
+what an unfortunate creature I am! Have you a scent-bottle with you? Yes, oh!
+for pity’s sake, allow me to suffer in peace, and go away; for this scent
+splits my head!”
+</p>
+
+<p>
+What can you say in reply? Do you not hear within you a voice which cries, “And
+what if she is actually suffering?” Moreover, almost all husbands evacuate the
+field of battle very quietly, while their wives watch them from the corner of
+their eyes, marching off on tip-toe and closing the door quietly on the chamber
+henceforth to be considered sacred by them.
+</p>
+
+<p>
+Such is the headache, true or false, which is patronized at your home. Then the
+headache begins to play a regular role in the bosom of your family. It is a
+theme on which a woman can play many admirable variations. She sets it forth in
+every key. With the aid of the headache alone a wife can make a husband
+desperate. A headache seizes madame when she chooses, where she chooses, and as
+much as she chooses. There are headaches of five days, of ten minutes, periodic
+or intermittent headaches.
+</p>
+
+<p>
+You sometimes find your wife in bed, in pain, helpless, and the blinds of her
+room are closed. The headache has imposed silence on every one, from the
+regions of the porter’s lodge, where he is cutting wood, even to the garret of
+your groom, from which he is throwing down innocent bundles of straw. Believing
+in this headache, you leave the house, but on your return you find that madame
+has decamped! Soon madame returns, fresh and ruddy:
+</p>
+
+<p>
+“The doctor came,” she says, “and advised me to take exercise, and I find
+myself much better!”
+</p>
+
+<p>
+Another day you wish to enter madame’s room.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, sir,” says the maid, showing the most profound astonishment, “madame has
+her usual headache, and I have never seen her in such pain! The doctor has been
+sent for.”
+</p>
+
+<p>
+“You are a happy man,” said Marshal Augereau to General R——-, “to have such a
+pretty wife!”
+</p>
+
+<p>
+“To have!” replied the other. “If I have my wife ten days in the year, that is
+about all. These confounded women have always either the headache or some other
+thing!”
+</p>
+
+<p>
+The headache in France takes the place of the sandals, which, in Spain, the
+Confessor leaves at the door of the chamber in which he is with his penitent.
+</p>
+
+<p>
+If your wife, foreseeing some hostile intentions on your part, wishes to make
+herself as inviolable as the charter, she immediately gets up a little headache
+performance. She goes to bed in a most deliberate fashion, she utters shrieks
+which rend the heart of the hearer. She goes gracefully through a series of
+gesticulations so cleverly executed that you might think her a professional
+contortionist. Now what man is there so inconsiderate as to dare to speak to a
+suffering woman about desires which, in him, prove the most perfect health?
+Politeness alone demands of him perfect silence. A woman knows under these
+circumstances that by means of this all-powerful headache, she can at her will
+paste on her bed the placard which sends back home the amateurs who have been
+allured by the announcement of the Comedie Francaise, when they read the words:
+“Closed through the sudden indisposition of Mademoiselle Mars.”
+</p>
+
+<p>
+O headache, protectress of love, tariff of married life, buckler against which
+all married desires expire! O mighty headache! Can it be possible that lovers
+have never sung thy praises, personified thee, or raised thee to the skies? O
+magic headache, O delusive headache, blest be the brain that first invented
+thee! Shame on the doctor who shall find out thy preventive! Yes, thou art the
+only ill that women bless, doubtless through gratitude for the good things thou
+dispensest to them, O deceitful headache! O magic headache!
+</p>
+
+<h4>2. OF NERVOUS AFFECTATIONS.</h4>
+
+<p>
+There is, however, a power which is superior even to that of the headache; and
+we must avow to the glory of France, that this power is one of the most recent
+which has been won by Parisian genius. As in the case with all the most useful
+discoveries of art and science, no one knows to whose intellect it is due.
+Only, it is certain that it was towards the middle of the last century that
+“Vapors” made their first appearance in France. Thus while Papin was applying
+the force of vaporized water in mechanical problems, a French woman, whose name
+unhappily is unknown, had the glory of endowing her sex with the faculty of
+vaporizing their fluids. Very soon the prodigious influence obtained by vapors
+was extended to the nerves; it was thus in passing from fibre to fibre that the
+science of neurology was born. This admirable science has since then led such
+men as Philips and other clever physiologists to the discovery of the nervous
+fluid in its circulation; they are now perhaps on the eve of identifying its
+organs, and the secret of its origin and of its evaporation. And thus, thanks
+to certain quackeries of this kind, we may be enabled some day to penetrate the
+mysteries of that unknown power which we have already called more than once in
+the present book, the <i>Will</i>. But do not let us trespass on the territory
+of medical philosophy. Let us consider the nerves and the vapors solely in
+their connection with marriage.
+</p>
+
+<p>
+Victims of Neurosis (a pathological term under which are comprised all
+affections of the nervous system) suffer in two ways, as far as married women
+are concerned; for our physiology has the loftiest disdain for medical
+classifications. Thus we recognize only:
+</p>
+
+<h4>1. CLASSIC NEUROSIS. 2. ROMANTIC NEUROSIS.</h4>
+
+<p>
+The classic affection has something bellicose and excitable on it. Those who
+thus suffer are as violent in their antics as pythonesses, as frantic as
+<i>monads</i>, as excited as <i>bacchantes</i>; it is a revival of antiquity,
+pure and simple.
+</p>
+
+<p>
+The romantic sufferers are mild and plaintive as the ballads sung amid the
+mists of Scotland. They are pallid as young girls carried to their bier by the
+dance or by love; they are eminently elegiac and they breathe all the
+melancholy of the North.
+</p>
+
+<p>
+That woman with black hair, with piercing eye, with high color, with dry lips
+and a powerful hand, will become excited and convulsive; she represents the
+genius of classic neurosis; while a young blonde woman, with white skin, is the
+genius of romantic neurosis; to one belongs the empire gained by nerves, to the
+other the empire gained by vapors.
+</p>
+
+<p>
+Very frequently a husband, when he comes home, finds his wife in tears.
+</p>
+
+<p>
+“What is the matter, my darling?”
+</p>
+
+<p>
+“It is nothing.”
+</p>
+
+<p>
+“But you are in tears!”
+</p>
+
+<p>
+“I weep without knowing why. I am quite sad! I saw faces in the clouds, and
+those faces never appear to me except on the eve of some disaster—I think I
+must be going to die.”
+</p>
+
+<p>
+Then she talks to you in a low voice of her dead father, of her dead uncle, of
+her dead grandfather, of her dead cousin. She invokes all these mournful
+shades, she feels as if she had all their sicknesses, she is attacked with all
+the pains they felt, she feels her heart palpitate with excessive violence, she
+feels her spleen swelling. You say to yourself, with a self-satisfied air:
+</p>
+
+<p>
+“I know exactly what this is all about!”
+</p>
+
+<p>
+And then you try to soothe her; but you find her a woman who yawns like an open
+box, who complains of her chest, who begins to weep anew, who implores you to
+leave her to her melancholy and her mournful memories. She talks to you about
+her last wishes, follows her own funeral, is buried, plants over her tomb the
+green canopy of a weeping willow, and at the very time when you would like to
+raise a joyful epithalamium, you find an epitaph to greet you all in black.
+Your wish to console her melts away in the cloud of Ixion.
+</p>
+
+<p>
+There are women of undoubted fidelity who in this way extort from their feeling
+husbands cashmere shawls, diamonds, the payment of their debts, or the rent of
+a box at the theatre; but almost always vapors are employed as decisive weapons
+in Civil War.
+</p>
+
+<p>
+On the plea of her spinal affection or of her weak chest, a woman takes pains
+to seek out some distraction or other; you see her dressing herself in soft
+fabrics like an invalid with all the symptoms of spleen; she never goes out
+because an intimate friend, her mother or her sister, has tried to tear her
+away from that divan which monopolizes her and on which she spends her life in
+improvising elegies. Madame is going to spend a fortnight in the country
+because the doctor orders it. In short, she goes where she likes and does what
+she likes. Is it possible that there can be a husband so brutal as to oppose
+such desires, by hindering a wife from going to seek a cure for her cruel
+sufferings? For it has been established after many long discussions that in the
+nerves originate the most fearful torture.
+</p>
+
+<p>
+But it is especially in bed that vapors play their part. There when a woman has
+not a headache she has her vapors; and when she has neither vapors nor
+headache, she is under the protection of the girdle of Venus, which, as you
+know, is a myth.
+</p>
+
+<p>
+Among the women who fight with you the battle of vapors, are some more blonde,
+more delicate, more full of feeling than others, and who possess the gift of
+tears. How admirably do they know how to weep! They weep when they like, as
+they like and as much as they like. They organize a system of offensive warfare
+which consists of manifesting sublime resignation, and they gain victories
+which are all the more brilliant, inasmuch as they remain all the time in
+excellent health.
+</p>
+
+<p>
+Does a husband, irritated beyond all measure, at last express his wishes to
+them? They regard him with an air of submission, bow their heads and keep
+silence. This pantomime almost always puts a husband to rout. In conjugal
+struggles of this kind, a man prefers a woman should speak and defend herself,
+for then he may show elation or annoyance; but as for these women, not a word.
+Their silence distresses you and you experience a sort of remorse, like the
+murderer who, when he finds his victim offers no resistance, trembles with
+redoubled fear. He would prefer to slay him in self-defence. You return to the
+subject. As you draw near, your wife wipes away her tears and hides her
+handkerchief, so as to let you see that she has been weeping. You are melted,
+you implore your little Caroline to speak, your sensibility has been touched
+and you forget everything; then she sobs while she speaks, and speaks while she
+sobs. This is a sort of machine eloquence; she deafens you with her tears, with
+her words which come jerked out in confusion; it is the clapper and torrent of
+a mill.
+</p>
+
+<p>
+French women and especially Parisians possess in a marvelous degree the secret
+by which such scenes are enacted, and to these scenes their voices, their sex,
+their toilet, their manner give a wonderful charm. How often do the tears upon
+the cheeks of these adorable actresses give way to a piquant smile, when they
+see their husbands hasten to break the silk lace, the weak fastening of their
+corsets, or to restore the comb which holds together the tresses of their hair
+and the bunch of golden ringlets always on the point of falling down?
+</p>
+
+<p>
+But how all these tricks of modernity pale before the genius of antiquity,
+before nervous attacks which are violent, before the Pyrrhic dance of married
+life! Oh! how many hopes for a lover are there in the vivacity of those
+convulsive movements, in the fire of those glances, in the strength of those
+limbs, beautiful even in contortion! It is then that a woman is carried away
+like an impetuous wind, darts forth like the flames of a conflagration,
+exhibits a movement like a billow which glides over the white pebbles. She is
+overcome with excess of love, she sees the future, she is the seer who
+prophesies, but above all, she sees the present moment and tramples on her
+husband, and impresses him with a sort of terror.
+</p>
+
+<p>
+The sight of his wife flinging off vigorous men as if they were so many
+feathers, is often enough to deter a man from ever striving to wrong her. He
+will be like the child who, having pulled the trigger of some terrific engine,
+has ever afterwards an incredible respect for the smallest spring. I have known
+a man, gentle and amiable in his ways, whose eyes were fixed upon those of his
+wife, exactly as if he had been put into a lion’s cage, and some one had said
+to him that he must not irritate the beast, if he would escape with his life.
+</p>
+
+<p>
+Nervous attacks of this kind are very fatiguing and become every day more rare.
+Romanticism, however, has maintained its ground.
+</p>
+
+<p>
+Sometimes, we meet with phlegmatic husbands, those men whose love is long
+enduring, because they store up their emotions, whose genius gets the upper
+hand of these headaches and nervous attacks; but these sublime creatures are
+rare. Faithful disciples of the blessed St. Thomas, who wished to put his
+finger into the wound, they are endowed with an incredulity worthy of an
+atheist. Imperturbable in the midst of all these fraudulent headaches and all
+these traps set by neurosis, they concentrate their attention on the comedy
+which is being played before them, they examine the actress, they search for
+one of the springs that sets her going; and when they have discovered the
+mechanism of this display, they arm themselves by giving a slight impulse to
+the puppet-valve, and thus easily assure themselves either of the reality of
+the disease or the artifices of these conjugal mummeries.
+</p>
+
+<p>
+But if by study which is almost superhuman in its intensity a husband escapes
+all the artifices which lawless and untamable love suggests to women, he will
+beyond doubt be overcome by the employment of a terrible weapon, the last which
+a woman would resort to, for she never destroys with her own hands her empire
+over her husband without some sort of repugnance. But this is a poisoned weapon
+as powerful as the fatal knife of the executioner. This reflection brings us to
+the last paragraph of the present Meditation.
+</p>
+
+<h4>3. OF MODESTY, IN ITS CONNECTION WITH MARRIAGE.</h4>
+
+<p>
+Before taking up the subject of modesty, it may perhaps be necessary to inquire
+whether there is such a thing. Is it anything in a woman but well understood
+coquetry? Is it anything but a sentiment that claims the right, on a woman’s
+part, to dispose of her own body as she chooses, as one may well believe, when
+we consider that half the women in the world go almost naked? Is it anything
+but a social chimera, as Diderot supposed, reminding us that this sentiment
+always gives way before sickness and before misery?
+</p>
+
+<p>
+Justice may be done to all these questions.
+</p>
+
+<p>
+An ingenious author has recently put forth the view that men are much more
+modest than women. He supports this contention by a great mass of surgical
+experiences; but, in order that his conclusions merit our attention, it would
+be necessary that for a certain time men were subjected to treatment by women
+surgeons.
+</p>
+
+<p>
+The opinion of Diderot is of still less weight.
+</p>
+
+<p>
+To deny the existence of modesty, because it disappears during those crises in
+which almost all human sentiments are annihilated, is as unreasonable as to
+deny that life exists because death sooner or later comes.
+</p>
+
+<p>
+Let us grant, then, that one sex has as much modesty as the other, and let us
+inquire in what modesty consists.
+</p>
+
+<p>
+Rousseau makes modesty the outcome of all those coquetries which females
+display before males. This opinion appears to us equally mistaken.
+</p>
+
+<p>
+The writers of the eighteenth century have doubtless rendered immense services
+to society; but their philosophy, based as it is upon sensualism, has never
+penetrated any deeper than the human epidermis. They have only considered the
+exterior universe; and so they have retarded, for some time, the moral
+development of man and the progress of science which will always draw its first
+principles from the Gospel, principles hereafter to be best understood by the
+fervent disciples of the Son of Man.
+</p>
+
+<p>
+The study of thought’s mysteries, the discovery of those organs which belong to
+the human soul, the geometry of its forces, the phenomena of its active power,
+the appreciation of the faculty by which we seem to have an independent power
+of bodily movement, so as to transport ourselves whither we will and to see
+without the aid of bodily organs, —in a word the laws of thought’s dynamic and
+those of its physical influence,—these things will fall to the lot of the next
+century, as their portion in the treasury of human sciences. And perhaps we, of
+the present time, are merely occupied in quarrying the enormous blocks which
+later on some mighty genius will employ in the building of a glorious edifice.
+</p>
+
+<p>
+Thus the error of Rousseau is simply the error of his age. He explains modesty
+by the relations of different human beings to each other instead of explaining
+it by the moral relations of each one with himself. Modesty is no more
+susceptible of analysis than conscience; and this perhaps is another way of
+saying that modesty is the conscience of the body; for while conscience directs
+our sentiments and the least movement of our thoughts towards the good, modesty
+presides over external movements. The actions which clash with our interests
+and thus disobey the laws of conscience wound us more than any other; and if
+they are repeated call forth our hatred. It is the same with acts which violate
+modesty in their relations to love, which is nothing but the expression of our
+whole sensibility. If extreme modesty is one of the conditions on which the
+reality of marriage is based, as we have tried to prove [See <i>Conjugal
+Catechism, Meditation IV.</i>], it is evident that immodesty will destroy it.
+But this position, which would require long deductions for the acceptance of
+the physiologist, women generally apply, as it were, mechanically; for society,
+which exaggerates everything for the benefit of the exterior man, develops this
+sentiment of women from childhood, and around it are grouped almost every other
+sentiment. Moreover, the moment that this boundless veil, which takes away the
+natural brutality from the least gesture, is dragged down, woman disappears.
+Heart, mind, love, grace, all are in ruins. In a situation where the virginal
+innocence of a daughter of Tahiti is most brilliant, the European becomes
+detestable. In this lies the last weapon which a wife seizes, in order to
+escape from the sentiment which her husband still fosters towards her. She is
+powerful because she had made herself loathsome; and this woman, who would
+count it as the greatest misfortune that her lover should be permitted to see
+the slightest mystery of her toilette, is delighted to exhibit herself to her
+husband in the most disadvantageous situation that can possibly be imagined.
+</p>
+
+<p>
+It is by means of this rigorous system that she will try to banish you from the
+conjugal bed. Mrs. Shandy may be taken to mean us harm in bidding the father of
+Tristram wind up the clock; so long as your wife is not blamed for the pleasure
+she takes in interrupting you by the most imperative questions. Where there
+formerly was movement and life is now lethargy and death. An act of love
+becomes a transaction long discussed and almost, as it were, settled by
+notarial seal. But we have in another place shown that we never refuse to seize
+upon the comic element in a matrimonial crisis, although here we may be
+permitted to disdain the diversion which the muse of Verville and of Marshall
+have found in the treachery of feminine manoeuvres, the insulting audacity of
+their talk, amid the cold-blooded cynicism which they exhibit in certain
+situations. It is too sad to laugh at, and too funny to mourn over. When a
+woman resorts to such extreme measures, worlds at once separate her from her
+husband. Nevertheless, there are some women to whom Heaven has given the gift
+of being charming under all circumstances, who know how to put a certain witty
+and comic grace into these performances, and who have such smooth tongues, to
+use the expression of Sully, that they obtain forgiveness for their caprices
+and their mockeries, and never estrange the hearts of their husbands.
+</p>
+
+<p>
+What soul is so robust, what man so violently in love as to persist in his
+passion, after ten years of marriage, in presence of a wife who loves him no
+longer, who gives him proofs of this every moment, who repulses him, who
+deliberately shows herself bitter, caustic, sickly and capricious, and who will
+abjure her vows of elegance and cleanliness, rather than not see her husband
+turn away from her; in presence of a wife who will stake the success of her
+schemes upon the horror caused by her indecency?
+</p>
+
+<p>
+All this, my dear sir, is so much more horrible because—
+</p>
+
+<h4>XCII. LOVERS IGNORE MODESTY.</h4>
+
+<p>
+We have now arrived at the last infernal circle in the Divine Comedy of
+Marriage. We are at the very bottom of Hell. There is something inexpressibly
+terrible in the situation of a married woman at the moment when unlawful love
+turns her away from her duties as mother and wife. As Diderot has very well put
+it, “infidelity in a woman is like unbelief in a priest, the last extreme of
+human failure; for her it is the greatest of social crimes, since it implies in
+her every other crime besides, and indeed either a wife profanes her lawless
+love by continuing to belong to her husband, or she breaks all the ties which
+attach her to her family, by giving herself over altogether to her lover. She
+ought to choose between the two courses, for her sole possible excuse lies in
+the intensity of her love.”
+</p>
+
+<p>
+She lives then between the claims of two obligations. It is a dilemma; she will
+work either the unhappiness of her lover, if he is sincere in his passion, or
+that of her husband, if she is still beloved by him.
+</p>
+
+<p>
+It is to this frightful dilemma of feminine life that all the strange
+inconsistencies of women’s conduct is to be attributed. In this lies the origin
+of all their lies, all their perfidies; here is the secret of all their
+mysteries. It is something to make one shudder. Moreover, even as simply based
+upon cold-blooded calculations, the conduct of a woman who accepts the
+unhappiness which attends virtue and scorns the bliss which is bought by crime,
+is a hundred times more reasonable. Nevertheless, almost all women will risk
+suffering in the future and ages of anguish for the ecstasy of one half hour.
+If the human feeling of self-preservation, if the fear of death does not check
+them, how fruitless must be the laws which send them for two years to the
+Madelonnettes? O sublime infamy! And when one comes to think that he for whom
+these sacrifices are to be made is one of our brethren, a gentleman to whom we
+would not trust our fortune, if we had one, a man who buttons his coat just as
+all of us do, it is enough to make one burst into a roar of laughter so loud,
+that starting from the Luxembourg it would pass over the whole of Paris and
+startle an ass browsing in the pasture at Montmartre.
+</p>
+
+<p>
+It will perhaps appear extraordinary that in speaking of marriage we have
+touched upon so many subjects; but marriage is not only the whole of human
+life, it is the whole of two human lives. Now just as the addition of a figure
+to the drawing of a lottery multiplies the chances a hundredfold, so one single
+life united to another life multiplies by a startling progression the risks of
+human life, which are in any case so manifold.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXVII.</h3>
+
+<h5>OF THE LAST SYMPTOMS.</h5>
+
+<p>
+The author of this book has met in the world so many people possessed by a
+fanatic passion for a knowledge of the mean time, for watches with a second
+hand, and for exactness in the details of their existence, that he has
+considered this Meditation too necessary for the tranquillity of a great number
+of husbands, to be omitted. It would have been cruel to leave men, who are
+possessed with the passion for learning the hour of the day, without a compass
+whereby to estimate the last variations in the matrimonial zodiac, and to
+calculate the precise moment when the sign of the Minotaur appears on the
+horizon. The knowledge of conjugal time would require a whole book for its
+exposition, so fine and delicate are the observations required by the task. The
+master admits that his extreme youth has not permitted him as yet to note and
+verify more than a few symptoms; but he feels a just pride, on his arrival at
+the end of his difficult enterprise, from the consciousness that he is leaving
+to his successors a new field of research; and that in a matter apparently so
+trite, not only was there much to be said, but also very many points are found
+remaining which may yet be brought into the clear light of observation. He
+therefore presents here without order or connection the rough outlines which he
+has so far been able to execute, in the hope that later he may have leisure to
+co-ordinate them and to arrange them in a complete system. If he has been so
+far kept back in the accomplishment of a task of supreme national importance,
+he believes, he may say, without incurring the charge of vanity, that he has
+here indicated the natural division of those symptoms. They are necessarily of
+two kinds: the unicorns and the bicorns. The unicorn Minotaur is the least
+mischievous. The two culprits confine themselves to a platonic love, in which
+their passion, at least, leaves no visible traces among posterity; while the
+bicorn Minotaur is unhappiness with all its fruits.
+</p>
+
+<p>
+We have marked with an asterisk the symptoms which seem to concern the latter
+kind.
+</p>
+
+<h4>MINOTAURIC OBSERVATIONS.</h4>
+
+<h4>I.</h4>
+
+<p>
+*When, after remaining a long time aloof from her husband, a woman makes
+overtures of a very marked character in order to attract his love, she acts in
+accordance with the axiom of maritime law, which says: <i>The flag protects the
+cargo</i>.
+</p>
+
+<h4>II.</h4>
+
+<p>
+A woman is at a ball, one of her friends comes up to her and says:
+</p>
+
+<p>
+“Your husband has much wit.”
+</p>
+
+<p>
+“You find it so?”
+</p>
+
+<h4>III.</h4>
+
+<p>
+Your wife discovers that it is time to send your boy to a boarding school, with
+whom, a little time ago, she was never going to part.
+</p>
+
+<h4>IV.</h4>
+
+<p>
+*In Lord Abergavenny’s suit for divorce, the <i>valet de chambre</i> deposed
+that “the countess had such a detestation of all that belonged to my lord that
+he had very often seen her burning the scraps of paper which he had touched in
+her room.”
+</p>
+
+<h4>V.</h4>
+
+<p>
+If an indolent woman becomes energetic, if a woman who formerly hated study
+learns a foreign language; in short, every appearance of a complete change in
+character is a decisive symptom.
+</p>
+
+<h4>VI.</h4>
+
+<p>
+The woman who is happy in her affections does not go much into the world.
+</p>
+
+<h4>VII.</h4>
+
+<p>
+The woman who has a lover becomes very indulgent in judging others.
+</p>
+
+<h4>VIII.</h4>
+
+<p>
+*A husband gives to his wife a hundred crowns a month for dress; and, taking
+everything into account, she spends at least five hundred francs without being
+a sou in debt; the husband is robbed every night with a high hand by escalade,
+but without burglarious breaking in.
+</p>
+
+<h4>IX.</h4>
+
+<p>
+*A married couple slept in the same bed; madame was always sick. Now they sleep
+apart, she has no more headache, and her health becomes more brilliant than
+ever; an alarming symptom!
+</p>
+
+<h4>X.</h4>
+
+<p>
+A woman who was a sloven suddenly develops extreme nicety in her attire. There
+is a Minotaur at hand!
+</p>
+
+<h4>XI.</h4>
+
+<p>
+“Ah! my dear, I know no greater torment than not to be understood.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, my dear, but when one is—”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, that scarcely ever happens.”
+</p>
+
+<p>
+“I agree with you that it very seldom does. Ah! it is great happiness, but
+there are not two people in the world who are able to understand you.”
+</p>
+
+<h4>XII.</h4>
+
+<p>
+*The day when a wife behaves nicely to her husband—all is over.
+</p>
+
+<h4>XIII.</h4>
+
+<p>
+I asked her: “Where have you been, Jeanne?”
+</p>
+
+<p>
+“I have been to your friend’s to get your plate that you left there.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, indeed! everything is still mine,” I said. The following year I repeated
+the question under similar circumstances.
+</p>
+
+<p>
+“I have been to bring back our plate.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, well, part of the things are still mine,” I said. But after that, when I
+questioned her, she spoke very differently.
+</p>
+
+<p>
+“You wish to know everything, like great people, and you have only three
+shirts. I went to get my plate from my friend’s house, where I had stopped.”
+</p>
+
+<p>
+“I see,” I said, “nothing is left me.”
+</p>
+
+<h4>XIV.</h4>
+
+<p>
+Do not trust a woman who talks of her virtue.
+</p>
+
+<h4>XV.</h4>
+
+<p>
+Some one said to the Duchess of Chaulnes, whose life was despaired of:
+</p>
+
+<p>
+“The Duke of Chaulnes would like to see you once more.”
+</p>
+
+<p>
+“Is he there?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Let him wait; he shall come in with the sacraments.” This minotauric anecdote
+has been published by Chamfort, but we quote it here as typical.
+</p>
+
+<h4>XVI.</h4>
+
+<p>
+*Some women try to persuade their husbands that they have duties to perform
+towards certain persons.
+</p>
+
+<p>
+“I am sure that you ought to pay a visit to such and such a man. . . . We
+cannot avoid asking such and such a man to dinner.”
+</p>
+
+<h4>XVII.</h4>
+
+<p>
+“Come, my son, hold yourself straight: try to acquire good manners! Watch such
+and such a man! See how he walks! Notice the way in which he dresses.”
+</p>
+
+<h4>XVIII.</h4>
+
+<p>
+When a woman utters the name of a man but twice a day, there is perhaps some
+uncertainty about her feelings toward him—but if thrice? —Oh! oh!
+</p>
+
+<h4>XIX.</h4>
+
+<p>
+When a woman goes home with a man who is neither a lawyer nor a minister, to
+the door of his apartment, she is very imprudent.
+</p>
+
+<h4>XX.</h4>
+
+<p>
+It is a terrible day when a husband fails to explain to himself the motive of
+some action of his wife.
+</p>
+
+<h4>XXI.</h4>
+
+<p>
+*The woman who allows herself to be found out deserves her fate.
+</p>
+
+<p>
+What should be the conduct of a husband, when he recognizes a last symptom
+which leaves no doubt as to the infidelity of his wife? There are only two
+courses open; that of resignation or that of vengeance; there is no third
+course. If vengeance is decided upon, it should be complete.
+</p>
+
+<p>
+The husband who does not separate himself forever from his wife is a veritable
+simpleton. If a wife and husband think themselves fit for that union of
+friendship which exists between men, it is odious in the husband to make his
+wife feel his superiority over her.
+</p>
+
+<p>
+Here are some anecdotes, most of them as yet unpublished, which indicate pretty
+plainly, in my opinion, the different shades of conduct to be observed by a
+husband in like case.
+</p>
+
+<p>
+M. de Roquemont slept once a month in the chamber of his wife, and he used to
+say, as he went away:
+</p>
+
+<p>
+“I wash my hands of anything that may happen.”
+</p>
+
+<p>
+There is something disgusting in that remark, and perhaps something profound in
+its suggestion of conjugal policy.
+</p>
+
+<p>
+A diplomat, when he saw his wife’s lover enter, left his study and, going to
+his wife’s chamber, said to the two:
+</p>
+
+<p>
+“I hope you will at least refrain from fighting.”
+</p>
+
+<p>
+This was good humor.
+</p>
+
+<p>
+M. de Boufflers was asked what he would do if on returning after a long absence
+he found his wife with child?
+</p>
+
+<p>
+“I would order my night dress and slippers to be taken to her room.”
+</p>
+
+<p>
+This was magnanimity.
+</p>
+
+<p>
+“Madame, if this man ill treats you when you are alone, it is your own fault;
+but I will not permit him to behave ill towards you in my presence, for this is
+to fail in politeness in me.”
+</p>
+
+<p>
+This was nobility.
+</p>
+
+<p>
+The sublime is reached in this connection when the square cap of the judge is
+placed by the magistrate at the foot of the bed wherein the two culprits are
+asleep.
+</p>
+
+<p>
+There are some fine ways of taking vengeance. Mirabeau has admirably described
+in one of the books he wrote to make a living the mournful resignation of that
+Italian lady who was condemned by her husband to perish with him in the
+Maremma.
+</p>
+
+<h4>LAST AXIOMS.</h4>
+
+<p>
+XCIII.<br/>
+It is no act of vengeance to surprise a wife and her lover and to kill them
+locked in each other’s arms; it is a great favor to them both.
+</p>
+
+<p>
+XCIV.<br/>
+A husband will be best avenged by his wife’s lover.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXVIII.</h3>
+
+<h5>OF COMPENSATIONS.</h5>
+
+<p>
+The marital catastrophe which a certain number of husbands cannot avoid, almost
+always forms the closing scene of the drama. At that point all around you is
+tranquil. Your resignation, if you are resigned, has the power of awakening
+keen remorse in the soul of your wife and of her lover; for their happiness
+teaches them the depth of the wound they have inflicted upon you. You are, you
+may be sure, a third element in all their pleasures. The principle of
+kindliness and goodness which lies at the foundation of the human soul, is not
+so easily repressed as people think; moreover the two people who are causing
+you tortures are precisely those for whom you wish the most good.
+</p>
+
+<p>
+In the conversations so sweetly familiar which link together the pleasures of
+love, and form in some way to lovers the caresses of thought, your wife often
+says to your rival:
+</p>
+
+<p>
+“Well, I assure you, Auguste, that in any case I should like to see my poor
+husband happy; for at bottom he is good; if he were not my husband, but were
+only my brother, there are so many things I would do to please him! He loves
+me, and—his friendship is irksome to me.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, he is a fine fellow!”
+</p>
+
+<p>
+Then you become an object of respect to the celibate, who would yield to you
+all the indemnity possible for the wrong he has done you; but he is repelled by
+the disdainful pride which gives a tone to your whole conversation, and is
+stamped upon your face.
+</p>
+
+<p>
+So that actually, during the first moments of the Minotaur’s arrival, a man is
+like an actor who feels awkward in a theatre where he is not accustomed to
+appear. It is very difficult to bear the affront with dignity; but though
+generosity is rare, a model husband is sometimes found to possess it.
+</p>
+
+<p>
+Eventually you are little by little won over by the charming way in which your
+wife makes herself agreeable to you. Madame assumes a tone of friendship which
+she never henceforth abandons. The pleasant atmosphere of your home is one of
+the chief compensations which renders the Minotaur less odious to a husband.
+But as it is natural to man to habituate himself to the hardest conditions, in
+spite of the sentiment of outraged nobility which nothing can change, you are
+gradually induced by a fascination whose power is constantly around you, to
+accept the little amenities of your position.
+</p>
+
+<p>
+Suppose that conjugal misfortune has fallen upon an epicure. He naturally
+demands the consolations which suit his taste. His sense of pleasure takes
+refuge in other gratifications, and forms other habits. You shape your life in
+accordance with the enjoyment of other sensations.
+</p>
+
+<p>
+One day, returning from your government office, after lingering for a long time
+before the rich and tasteful book shop of Chevet, hovering in suspense between
+the hundred francs of expense, and the joys of a Strasbourg <i>pate de fois
+gras</i>, you are struck dumb on finding this <i>pate</i> proudly installed on
+the sideboard of your dining-room. Is this the vision offered by some
+gastronomic mirage? In this doubting mood you approach with firm step, for a
+<i>pate</i> is a living creature, and seem to neigh as you scent afar off the
+truffles whose perfumes escape through the gilded enclosure. You stoop over it
+two distinct times; all the nerve centres of your palate have a soul; you taste
+the delights of a genuine feast, etc.; and during this ecstasy a feeling of
+remorse seizes upon you, and you go to your wife’s room.
+</p>
+
+<p>
+“Really, my dear girl, we have not means which warrant our buying
+<i>pates</i>.”
+</p>
+
+<p>
+“But it costs us nothing!”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! ho!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, it is M. Achille’s brother who sent it to him.”
+</p>
+
+<p>
+You catch sight of M. Achille in a corner. The celibate greets you, he is
+radiant on seeing that you have accepted the <i>pate</i>. You look at your
+wife, who blushes; you stroke your beard a few times; and, as you express no
+thanks, the two lovers divine your acceptance of the compensation.
+</p>
+
+<p>
+A sudden change in the ministry takes place. A husband, who is Councillor of
+State, trembles for fear of being wiped from the roll, when the night before he
+had been made director-general; all the ministers are opposed to him and he has
+turned Constitutionalist. Foreseeing his disgrace he has betaken himself to
+Auteuil, in search of consolation from an old friend who quotes Horace and
+Tibullus to him. On returning home he sees the table laid as if to receive the
+most influential men of the assembly.
+</p>
+
+<p>
+“In truth, madame,” he says with acrimony as he enters his wife’s room, where
+she is finishing her toilette, “you seem to have lost your habitual tact. This
+is a nice time to be giving dinner parties! Twenty persons will soon learn—”
+</p>
+
+<p>
+“That you are director-general!” she cries, showing him a royal despatch.
+</p>
+
+<p>
+He is thunderstruck. He takes the letter, he turns it now one way, now another;
+he opens it. He sits down and spreads it out.
+</p>
+
+<p>
+“I well know,” he says, “that justice would be rendered me under whatever
+ministers I served.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, my dear! But M. Villeplaine has answered for you with his life, and his
+eminence the Cardinal de ——- of whom he is the—”
+</p>
+
+<p>
+“M. de Villeplaine?”
+</p>
+
+<p>
+This is such a munificent recompense, that the husband adds with the smile of a
+director-general:
+</p>
+
+<p>
+“Why, deuce take it, my dear, this is your doing!”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! don’t thank me for it; Adolphe did it from personal attachment to you.”
+</p>
+
+<p>
+On a certain evening a poor husband was kept at home by a pouring rain, or
+tired, perhaps, of going to spend his evening in play, at the cafe, or in the
+world, and sick of all this he felt himself carried away by an impulse to
+follow his wife to the conjugal chamber. There he sank into an arm-chair and
+like any sultan awaited his coffee, as if he would say:
+</p>
+
+<p>
+“Well, after all, she is my wife!”
+</p>
+
+<p>
+The fair siren herself prepares the favorite draught; she strains it with
+special care, sweetens it, tastes it, and hands it to him; then, with a smile,
+she ventures like a submissive odalisque to make a joke, with a view to
+smoothing the wrinkles on the brow of her lord and master. Up to that moment he
+had thought his wife stupid; but on hearing a sally as witty as that which even
+you would cajole with, madame, he raises his head in the way peculiar to dogs
+who are hunting the hare.
+</p>
+
+<p>
+“Where the devil did she get that—but it’s a random shot!” he says to himself.
+</p>
+
+<p>
+From the pinnacle of his own greatness he makes a piquant repartee. Madame
+retorts, the conversation becomes as lively as it is interesting, and this
+husband, a very superior man, is quite astonished to discover the wit of his
+wife, in other respects, an accomplished woman; the right word occurs to her
+with wonderful readiness; her tact and keenness enable her to meet an innuendo
+with charming originality. She is no longer the same woman. She notices the
+effect she produces upon her husband, and both to avenge herself for his
+neglect and to win his admiration for the lover from whom she has received, so
+to speak, the treasures of her intellect, she exerts herself, and becomes
+actually dazzling. The husband, better able than any one else to appreciate a
+species of compensation which may have some influence on his future, is led to
+think that the passions of women are really necessary to their mental culture.
+</p>
+
+<p>
+But how shall we treat those compensations which are most pleasing to husbands?
+</p>
+
+<p>
+Between the moment when the last symptoms appear, and the epoch of conjugal
+peace, which we will not stop to discuss, almost a dozen years have elapsed.
+During this interval and before the married couple sign the treaty which, by
+means of a sincere reconciliation of the feminine subject with her lawful lord,
+consecrates their little matrimonial restoration, in order to close in, as
+Louis XVIII said, the gulf of revolutions, it is seldom that the honest woman
+has but one lover. Anarchy has its inevitable phases. The stormy domination of
+tribunes is supplanted by that of the sword and the pen, for few loves are met
+with whose constancy outlives ten years. Therefore, since our calculations
+prove that an honest woman has merely paid strictly her physiological or
+diabolical dues by rendering but three men happy, it is probable that she has
+set foot in more than one region of love. Sometimes it may happen that in an
+interregnum of love too long protracted, the wife, whether from whim,
+temptation or the desire of novelty, undertakes to seduce her own husband.
+</p>
+
+<p>
+Imagine charming Mme. de T——-, the heroine of our Meditation of
+<i>Strategy</i>, saying with a fascinating smile:
+</p>
+
+<p>
+“I never before found you so agreeable!”
+</p>
+
+<p>
+By flattery after flattery, she tempts, she rouses curiosity, she soothes, she
+rouses in you the faintest spark of desire, she carries you away with her, and
+makes you proud of yourself. Then the right of indemnifications for her husband
+comes. On this occasion the wife confounds the imagination of her husband. Like
+cosmopolitan travelers she tells tales of all the countries which she had
+traversed. She intersperses her conversation with words borrowed from several
+languages. The passionate imagery of the Orient, the unique emphasis of Spanish
+phraseology, all meet and jostle one another. She opens out the treasures of
+her notebook with all the mysteries of coquetry, she is delightful, you never
+saw her thus before! With that remarkable art which women alone possess of
+making their own everything that has been told them, she blends all shades and
+variations of character so as to create a manner peculiarly her own. You
+received from the hands of Hymen only one woman, awkward and innocent; the
+celibate returns you a dozen of them. A joyful and rapturous husband sees his
+bed invaded by the giddy and wanton courtesans, of whom we spoke in the
+Meditation on <i>The First Symptoms</i>. These goddesses come in groups, they
+smile and sport under the graceful muslin curtains of the nuptial bed. The
+Phoenician girl flings to you her garlands, gently sways herself to and fro;
+the Chalcidian woman overcomes you by the witchery of her fine and snowy feet;
+the Unelmane comes and speaking the dialect of fair Ionia reveals the treasures
+of happiness unknown before, and in the study of which she makes you experience
+but a single sensation.
+</p>
+
+<p>
+Filled with regret at having disdained so many charms, and frequently tired of
+finding too often as much perfidiousness in priestesses of Venus as in honest
+women, the husband sometimes hurries on by his gallantry the hour of
+reconciliation desired of worthy people. The aftermath of bliss is gathered
+even with greater pleasure, perhaps, than the first crop. The Minotaur took
+your gold, he makes restoration in diamonds. And really now seems the time to
+state a fact of the utmost importance. A man may have a wife without possessing
+her. Like most husbands you had hitherto received nothing from yours, and the
+powerful intervention of the celibate was needed to make your union complete.
+How shall we give a name to this miracle, perhaps the only one wrought upon a
+patient during his absence? Alas, my brothers, we did not make Nature!
+</p>
+
+<p>
+But how many other compensations, not less precious, are there, by which the
+noble and generous soul of the young celibate may many a time purchase his
+pardon! I recollect witnessing one of the most magnificent acts of reparation
+which a lover should perform toward the husband he is minotaurizing.
+</p>
+
+<p>
+One warm evening in the summer of 1817, I saw entering one of the rooms of
+Tortoni one of the two hundred young men whom we confidently style our friends;
+he was in the full bloom of his modesty. A lovely woman, dressed in perfect
+taste, and who had consented to enter one of the cool parlors devoted to people
+of fashion, had stepped from an elegant carriage which had stopped on the
+boulevard, and was approaching on foot along the sidewalk. My young friend, the
+celibate, then appeared and offered his arm to his queen, while the husband
+followed holding by the hand two little boys, beautiful as cupids. The two
+lovers, more nimble than the father of the family, reached in advance of him
+one of the small rooms pointed out by the attendant. In crossing the vestibule
+the husband knocked up against some dandy, who claimed that he had been
+jostled. Then arose a quarrel, whose seriousness was betrayed by the sharp
+tones of the altercation. The moment the dandy was about to make a gesture
+unworthy of a self-respecting man, the celibate intervened, seized the dandy by
+the arm, caught him off his guard, overcame and threw him to the ground; it was
+magnificent. He had done the very thing the aggressor was meditating, as he
+exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur!”
+</p>
+
+<p>
+This “Monsieur” was one of the finest things I have ever heard. It was as if
+the young celibate had said: “This father of a family belongs to me; as I have
+carried off his honor, it is mine to defend him. I know my duty, I am his
+substitute and will fight for him.” The young woman behaved superbly! Pale, and
+bewildered, she took the arm of her husband, who continued his objurgations;
+without a word she led him away to the carriage, together with her children.
+She was one of those women of the aristocracy, who also know how to retain
+their dignity and self-control in the midst of violent emotions.
+</p>
+
+<p>
+“O Monsieur Adolphe!” cried the young lady as she saw her friend with an air of
+gayety take his seat in the carriage.
+</p>
+
+<p>
+“It is nothing, madame, he is one of my friends; we have shaken hands.”
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, the next morning, the courageous celibate received a sword thrust
+which nearly proved fatal, and confined him six months to his bed. The
+attentions of the married couple were lavished upon him. What numerous
+compensations do we see here! Some years afterwards, an old uncle of the
+husband, whose opinions did not fit in with those of the young friend of the
+house, and who nursed a grudge against him on account of some political
+discussion, undertook to have him driven from the house. The old fellow went so
+far as to tell his nephew to choose between being his heir and sending away the
+presumptuous celibate. It was then that the worthy stockbroker said to his
+uncle:
+</p>
+
+<p>
+“Ah, you must never think, uncle, that you will succeed in making me
+ungrateful! But if I tell him to do so this young man will let himself be
+killed for you. He has saved my credit, he would go through fire and water for
+me, he has relieved me of my wife, he has brought me clients, he has procured
+for me almost all the business in the Villele loans—I owe my life to him, he is
+the father of my children; I can never forget all this.”
+</p>
+
+<p>
+In this case the compensations may be looked upon as complete; but
+unfortunately there are compensations of all kinds. There are those which must
+be considered negative, deluding, and those which are both in one.
+</p>
+
+<p>
+I knew a husband of advanced years who was possessed by the demon of gambling.
+Almost every evening his wife’s lover came and played with him. The celibate
+gave him a liberal share of the pleasures which come from games of hazard, and
+knew how to lose to him a certain number of francs every month; but madame used
+to give them to him, and the compensation was a deluding one.
+</p>
+
+<p>
+You are a peer of France, and you have no offspring but daughters. Your wife is
+brought to bed of a boy! The compensation is negative.
+</p>
+
+<p>
+The child who is to save your name from oblivion is like his mother. The
+duchess persuades you that the child is yours. The negative compensation
+becomes deluding.
+</p>
+
+<p>
+Here is one of the most charming compensations known. One morning the Prince de
+Ligne meets his wife’s lover and rushes up to him, laughing wildly:
+</p>
+
+<p>
+“My friend,” he says to him, “I cuckolded you, last night!”
+</p>
+
+<p>
+If some husbands attain to conjugal peace by quiet methods, and carry so
+gracefully the imaginary ensigns of matrimonial pre-eminence, their philosophy
+is doubtless based on the <i>comfortabilisme</i> of accepting certain
+compensations, a <i>comfortabilisme</i> which indifferent men cannot imagine.
+As years roll by the married couple reach the last stage in that artificial
+existence to which their union has condemned them.
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXIX.</h3>
+
+<h5>OF CONJUGAL PEACE.</h5>
+
+<p>
+My imagination has followed marriage through all the phases of its fantastic
+life in so fraternal a spirit, that I seem to have grown old with the house I
+made my home so early in life at the commencement of this work.
+</p>
+
+<p>
+After experiencing in thought the ardor of man’s first passion; and outlining,
+in however imperfect a way, the principal incidents of married life; after
+struggling against so many wives that did not belong to me, exhausting myself
+in conflict with so many personages called up from nothingness, and joining so
+many battles, I feel an intellectual lassitude, which makes me see everything
+in life hang, as it were, in mournful crape. I seem to have a catarrh, to look
+at everything through green spectacles, I feel as if my hands trembled, as if I
+must needs employ the second half of my existence and of my book in apologizing
+for the follies of the first half.
+</p>
+
+<p>
+I see myself surrounded by tall children of whom I am not the father, and
+seated beside a wife I never married. I think I can feel wrinkles furrowing my
+brow. The fire before which I am placed crackles, as if in derision, the room
+is ancient in its furniture; I shudder with sudden fright as I lay my hand upon
+my heart, and ask myself: “Is that, too, withered?”
+</p>
+
+<p>
+I am like an old attorney, unswayed by any sentiment whatever. I never accept
+any statement unless it be confirmed, according to the poetic maxim of Lord
+Byron, by the testimony of at least two false witnesses. No face can delude me.
+I am melancholy and overcast with gloom. I know the world and it has no more
+illusions for me. My closest friends have proved traitors. My wife and myself
+exchange glances of profound meaning and the slightest word either of us utters
+is a dagger which pierces the heart of the other through and through. I
+stagnate in a dreary calm. This then is the tranquillity of old age! The old
+man possesses in himself the cemetery which shall soon possess him. He is
+growing accustomed to the chill of the tomb. Man, according to philosophers,
+dies in detail; at the same time he may be said even to cheat death; for that
+which his withered hand has laid hold upon, can it be called life?
+</p>
+
+<p>
+Oh, to die young and throbbing with life! ’Tis a destiny enviable indeed! For
+is not this, as a delightful poet has said, “to take away with one all one’s
+illusions, to be buried like an Eastern king, with all one’s jewels and
+treasures, with all that makes the fortune of humanity!”
+</p>
+
+<p>
+How many thank-offerings ought we to make to the kind and beneficent spirit
+that breathes in all things here below! Indeed, the care which nature takes to
+strip us piece by piece of our raiment, to unclothe the soul by enfeebling
+gradually our hearing, sight, and sense of touch, in making slower the
+circulation of our blood, and congealing our humors so as to make us as
+insensible to the approach of death as we were to the beginnings of life, this
+maternal care which she lavishes on our frail tabernacle of clay, she also
+exhibits in regard to the emotions of man, and to the double existence which is
+created by conjugal love. She first sends us Confidence, which with extended
+hand and open heart says to us: “Behold, I am thine forever!” Lukewarmness
+follows, walking with languid tread, turning aside her blonde face with a yawn,
+like a young widow obliged to listen to the minister of state who is ready to
+sign for her a pension warrant. Then Indifference comes; she stretches herself
+on the divan, taking no care to draw down the skirts of her robe which Desire
+but now lifted so chastely and so eagerly. She casts a glance upon the nuptial
+bed, with modesty and without shamelessness; and, if she longs for anything, it
+is for the green fruit that calls up again to life the dulled papillae with
+which her blase palate is bestrewn. Finally the philosophical Experience of
+Life presents herself, with careworn and disdainful brow, pointing with her
+finger to the results, and not the causes of life’s incidents; to the tranquil
+victory, not to the tempestuous combat. She reckons up the arrearages, with
+farmers, and calculates the dowry of a child. She materializes everything. By a
+touch of her wand, life becomes solid and springless; of yore, all was fluid,
+now it is crystallized into rock. Delight no longer exists for our hearts, it
+has received its sentence, ’twas but mere sensation, a passing paroxysm. What
+the soul desires to-day is a condition of fixity; and happiness alone is
+permanent, and consists in absolute tranquillity, in the regularity with which
+eating and sleeping succeed each other, and the sluggish organs perform their
+functions.
+</p>
+
+<p>
+“This is horrible!” I cried; “I am young and full of life! Perish all the books
+in the world rather than my illusions should perish!”
+</p>
+
+<p>
+I left my laboratory and plunged into the whirl of Paris. As I saw the fairest
+faces glide by before me, I felt that I was not old. The first young woman who
+appeared before me, lovely in face and form and dressed to perfection, with one
+glance of fire made all the sorcery whose spells I had voluntarily submitted to
+vanish into thin air. Scarcely had I walked three steps in the Tuileries
+gardens, the place which I had chosen as my destination, before I saw the
+prototype of the matrimonial situation which has last been described in this
+book. Had I desired to characterize, to idealize, to personify marriage, as I
+conceived it to be, it would have been impossible for the Creator himself to
+have produced so complete a symbol of it as I then saw before me.
+</p>
+
+<p>
+Imagine a woman of fifty, dressed in a jacket of reddish brown merino, holding
+in her left hand a green cord, which was tied to the collar of an English
+terrier, and with her right arm linked with that of a man in knee-breeches and
+silk stockings, whose hat had its brim whimsically turned up, while snow-white
+tufts of hair like pigeon plumes rose at its sides. A slender queue, thin as a
+quill, tossed about on the back of his sallow neck, which was thick, as far as
+it could be seen above the turned down collar of a threadbare coat. This couple
+assumed the stately tread of an ambassador; and the husband, who was at least
+seventy, stopped complaisantly every time the terrier began to gambol. I
+hastened to pass this living impersonation of my Meditation, and was surprised
+to the last degree to recognize the Marquis de T——-, friend of the Comte de
+Noce, who had owed me for a long time the end of the interrupted story which I
+related in the <i>Theory of the Bed</i>. [See Meditation XVII.]
+</p>
+
+<p>
+“I have the honor to present to you the Marquise de T——-,” he said to me.
+</p>
+
+<p>
+I made a low bow to a lady whose face was pale and wrinkled; her forehead was
+surmounted by a toupee, whose flattened ringlets, ranged around it, deceived no
+one, but only emphasized, instead of concealing, the wrinkles by which it was
+deeply furrowed. The lady was slightly roughed, and had the appearance of an
+old country actress.
+</p>
+
+<p>
+“I do not see, sir, what you can say against a marriage such as ours,” said the
+old man to me.
+</p>
+
+<p>
+“The laws of Rome forefend!” I cried, laughing.
+</p>
+
+<p>
+The marchioness gave me a look filled with inquietude as well as
+disapprobation, which seemed to say, “Is it possible that at my age I have
+become but a concubine?”
+</p>
+
+<p>
+We sat down upon a bench, in the gloomy clump of trees planted at the corner of
+the high terrace which commands La Place Louis XV, on the side of the
+Garde-Meuble. Autumn had already begun to strip the trees of their foliage, and
+was scattering before our eyes the yellow leaves of his garland; but the sun
+nevertheless filled the air with grateful warmth.
+</p>
+
+<p>
+“Well, is your work finished?” asked the old man, in the unctuous tones
+peculiar to men of the ancient aristocracy.
+</p>
+
+<p>
+And with these words he gave a sardonic smile, as if for commentary.
+</p>
+
+<p>
+“Very nearly, sir,” I replied. “I have come to the philosophic situation, which
+you appear to have reached, but I confess that I—”
+</p>
+
+<p>
+“You are searching for ideas?” he added—finishing for me a sentence, which I
+confess I did not know how to end.
+</p>
+
+<p>
+“Well,” he continued, “you may boldly assume, that on arriving at the winter of
+his life, a man—a man who thinks, I mean—ends by denying that love has any
+existence, in the wild form with which our illusions invested it!”
+</p>
+
+<p>
+“What! would you deny the existence of love on the day after that of marriage?”
+</p>
+
+<p>
+“In the first place, the day after would be the very reason; but my marriage
+was a commercial speculation,” replied he, stooping to speak into my ear. “I
+have thereby purchased the care, the attention, the services which I need; and
+I am certain to obtain all the consideration my age demands; for I have willed
+all my property to my nephew, and as my wife will be rich only during my life,
+you can imagine how—”
+</p>
+
+<p>
+I turned on the old marquis a look so piercing that he wrung my hand and said:
+“You seem to have a good heart, for nothing is certain in this life—”
+</p>
+
+<p>
+“Well, you may be sure that I have arranged a pleasant surprise for her in my
+will,” he replied, gayly.
+</p>
+
+<p>
+“Come here, Joseph,” cried the marchioness, approaching a servant who carried
+an overcoat lined with silk. “The marquis is probably feeling the cold.”
+</p>
+
+<p>
+The old marquis put on his overcoat, buttoned it up, and taking my arm, led me
+to the sunny side of the terrace.
+</p>
+
+<p>
+“In your work,” he continued, “you have doubtless spoken of the love of a young
+man. Well, if you wish to act up to the scope which you give to your work—in
+the word ec—elec—”
+</p>
+
+<p>
+“Eclectic,” I said, smiling, seeing he could not remember this philosophic
+term.
+</p>
+
+<p>
+“I know the word well!” he replied. “If then you wish to keep your vow of
+eclecticism, you should be willing to express certain virile ideas on the
+subject of love which I will communicate to you, and I will not grudge you the
+benefit of them, if benefit there be; I wish to bequeath my property to you,
+but this will be all that you will get of it.”
+</p>
+
+<p>
+“There is no money fortune which is worth as much as a fortune of ideas if they
+be valuable ideas! I shall, therefore, listen to you with a grateful mind.”
+</p>
+
+<p>
+“There is no such thing as love,” pursued the old man, fixing his gaze upon me.
+“It is not even a sentiment, it is an unhappy necessity, which is midway
+between the needs of the body and those of the soul. But siding for a moment
+with your youthful thoughts, let us try to reason upon this social malady. I
+suppose that you can only conceive of love as either a need or a sentiment.”
+</p>
+
+<p>
+I made a sign of assent.
+</p>
+
+<p>
+“Considered as a need,” said the old man, “love makes itself felt last of all
+our needs, and is the first to cease. We are inclined to love in our twentieth
+year, to speak in round numbers, and we cease to do so at fifty. During these
+thirty years, how often would the need be felt, if it were not for the
+provocation of city manners, and the modern custom of living in the presence of
+not one woman, but of women in general? What is our debt to the perpetuation of
+the race? It probably consists in producing as many children as we have
+breasts—so that if one dies the other may live. If these two children were
+always faithfully produced, what would become of nations? Thirty millions of
+people would constitute a population too great for France, for the soil is not
+sufficient to guarantee more than ten millions against misery and hunger.
+Remember that China is reduced to the expedient of throwing its children into
+the water, according to the accounts of travelers. Now this production of two
+children is really the whole of marriage. The superfluous pleasures of marriage
+are not only profligate, but involve an immense loss to the man, as I will now
+demonstrate. Compare then with this poverty of result, and shortness of
+duration, the daily and perpetual urgency of other needs of our existence.
+Nature reminds us every hour of our real needs; and, on the other hand, refuses
+absolutely to grant the excess which our imagination sometimes craves in love.
+It is, therefore, the last of our needs, and the only one which may be
+forgotten without causing any disturbance in the economy of the body. Love is a
+social luxury like lace and diamonds. But if we analyze it as a sentiment, we
+find two distinct elements in it; namely, pleasure and passion. Now analyze
+pleasure. Human affections rest upon two foundations, attraction and repulsion.
+Attraction is a universal feeling for those things which flatter our instinct
+of self-preservation; repulsion is the exercise of the same instinct when it
+tells us that something is near which threatens it with injury. Everything
+which profoundly moves our organization gives us a deeper sense of our
+existence; such a thing is pleasure. It is contracted of desire, of effort, and
+the joy of possessing something or other. Pleasure is a unique element in life,
+and our passions are nothing but modifications, more or less keen, of pleasure;
+moreover, familiarity with one pleasure almost always precludes the enjoyment
+of all others. Now, love is the least keen and the least durable of our
+pleasures. In what would you say the pleasure of love consists? Does it lie in
+the beauty of the beloved? In one evening you may obtain for money the
+loveliest odalisques; but at the end of a month you will in this way have burnt
+out all your sentiment for all time. Would you love a women because she is well
+dressed, elegant, rich, keeps a carriage, has commercial credit? Do not call
+this love, for it is vanity, avarice, egotism. Do you love her because she is
+intellectual? You are in that case merely obeying the dictates of literary
+sentiment.”
+</p>
+
+<p>
+“But,” I said, “love only reveals its pleasures to those who mingle in one
+their thoughts, their fortunes, their sentiments, their souls, their lives—”
+</p>
+
+<p>
+“Oh dear, dear!” cried the old man, in a jeering tone. “Can you show me five
+men in any nation who have sacrificed anything for a woman? I do not say their
+life, for that is a slight thing,—the price of a human life under Napoleon was
+never more than twenty thousand francs; and there are in France to-day two
+hundred and fifty thousand brave men who would give theirs for two inches of
+red ribbon; while seven men have sacrificed for a woman ten millions on which
+they might have slept in solitude for a whole night. Dubreuil and Phmeja are
+still rarer than is the love of Dupris and Bolingbroke. These sentiments
+proceed from an unknown cause. But you have brought me thus to consider love as
+a passion. Yes, indeed, it is the last of them all and the most contemptible.
+It promises everything, and fulfils nothing. It comes, like love, as a need,
+the last, and dies away the first. Ah, talk to me of revenge, hatred, avarice,
+of gaming, of ambition, of fanaticism. These passions have something virile in
+them; these sentiments are imperishable; they make sacrifices every day, such
+as love only makes by fits and starts. But,” he went on, “suppose you abjure
+love. At first there will be no disquietudes, no anxieties, no worry, none of
+those little vexations that waste human life. A man lives happy and tranquil;
+in his social relations he becomes infinitely more powerful and influential.
+This divorce from the thing called love is the primary secret of power in all
+men who control large bodies of men; but this is a mere trifle. Ah! if you knew
+with what magic influence a man is endowed, what wealth of intellectual force,
+what longevity in physical strength he enjoys, when detaching himself from
+every species of human passion he spends all his energy to the profit of his
+soul! If you could enjoy for two minutes the riches which God dispenses to the
+enlightened men who consider love as merely a passing need which it is
+sufficient to satisfy for six months in their twentieth year; to the men who,
+scorning the luxurious and surfeiting beefsteaks of Normandy, feed on the roots
+which God has given in abundance, and take their repose on a bed of withered
+leaves, like the recluses of the Thebaid!—ah! you would not keep on three
+seconds the wool of fifteen merinos which covers you; you would fling away your
+childish switch, and go to live in the heaven of heavens! There you would find
+the love you sought in vain amid the swine of earth; there you would hear a
+concert of somewhat different melody from that of M. Rossini, voices more
+faultless than that of Malibran. But I am speaking as a blind man might, and
+repeating hearsays. If I had not visited Germany about the year 1791, I should
+know nothing of all this. Yes!—man has a vocation for the infinite. There
+dwells within him an instinct that calls him to God. God is all, gives all,
+brings oblivion on all, and thought is the thread which he has given us as a
+clue to communication with himself!”
+</p>
+
+<p>
+He suddenly stopped, and fixed his eyes upon the heavens.
+</p>
+
+<p>
+“The poor fellow has lost his wits!” I thought to myself.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” I said to him, “it would be pushing my devotion to eclectic philosophy
+too far to insert your ideas in my book; they would destroy it. Everything in
+it is based on love, platonic and sensual. God forbid that I should end my book
+by such social blasphemies! I would rather try to return by some pantagruelian
+subtlety to my herd of celibates and honest women, with many an attempt to
+discover some social utility in their passions and follies. Oh! if conjugal
+peace leads us to arguments so disillusionizing and so gloomy as these, I know
+a great many husbands who would prefer war to peace.”
+</p>
+
+<p>
+“At any rate, young man,” the old marquis cried, “I shall never have to
+reproach myself with refusing to give true directions to a traveler who had
+lost his way.”
+</p>
+
+<p>
+“Adieu, thou old carcase!” I said to myself; “adieu, thou walking marriage!
+Adieu, thou stick of a burnt-out fire-work! Adieu, thou machine! Although I
+have given thee from time to time some glimpses of people dear to me, old
+family portraits,—back with you to the picture dealer’s shop, to Madame de
+T——-, and all the rest of them; take your place round the bier with
+undertaker’s mutes, for all I care!”
+</p>
+
+<h3>MEDITATION XXX.</h3>
+
+<h5>CONCLUSION.</h5>
+
+<p>
+A recluse, who was credited with the gift of second sight, having commanded the
+children of Israel to follow him to a mountain top in order to hear the
+revelation of certain mysteries, saw that he was accompanied by a crowd which
+took up so much room on the road that, prophet as he was, his
+<i>amour-propre</i> was vastly tickled.
+</p>
+
+<p>
+But as the mountain was a considerable distance off, it happened that at the
+first halt, an artisan remembered that he had to deliver a new pair of slippers
+to a duke and peer, a publican fell to thinking how he had some specie to
+negotiate, and off they went.
+</p>
+
+<p>
+A little further on two lovers lingered under the olive trees and forgot the
+discourse of the prophet; for they thought that the promised land was the spot
+where they stood, and the divine word was heard when they talked to one
+another.
+</p>
+
+<p>
+The fat people, loaded with punches a la Sancho, had been wiping their
+foreheads with their handkerchiefs, for the last quarter of an hour, and began
+to grow thirsty, and therefore halted beside a clear spring.
+</p>
+
+<p>
+Certain retired soldiers complained of the corns which tortured them, and spoke
+of Austerlitz, and of their tight boots.
+</p>
+
+<p>
+At the second halt, certain men of the world whispered together:
+</p>
+
+<p>
+“But this prophet is a fool.”
+</p>
+
+<p>
+“Have you ever heard him?”
+</p>
+
+<p>
+“I? I came from sheer curiosity.”
+</p>
+
+<p>
+“And I because I saw the fellow had a large following.” (The last man who spoke
+was a fashionable.)
+</p>
+
+<p>
+“He is a mere charlatan.”
+</p>
+
+<p>
+The prophet kept marching on. But when he reached the plateau, from which a
+wide horizon spread before him, he turned back, and saw no one but a poor
+Israelite, to whom he might have said as the Prince de Ligne to the wretched
+little bandy-legged drummer boy, whom he found on the spot where he expected to
+see a whole garrison awaiting him: “Well, my readers, it seems that you have
+dwindled down to one.”
+</p>
+
+<p>
+Thou man of God who has followed me so far—I hope that a short recapitulation
+will not terrify thee, and I have traveled on under the impression that thou,
+like me, hast kept saying to thyself, “Where the deuce are we going?”
+</p>
+
+<p>
+Well, well, this is the place and the time to ask you, respected reader, what
+your opinion is with regard to the renewal of the tobacco monopoly, and what
+you think of the exorbitant taxes on wines, on the right to carry firearms, on
+gaming, on lotteries, on playing cards, on brandy, on soap, cotton, silks, etc.
+</p>
+
+<p>
+“I think that since all these duties make up one-third of the public revenues,
+we should be seriously embarrassed if—”
+</p>
+
+<p>
+So that, my excellent model husband, if no one got drunk, or gambled, or
+smoked, or hunted, in a word if we had neither vices, passions, nor maladies in
+France, the State would be within an ace of bankruptcy; for it seems that the
+capital of our national income consists of popular corruptions, as our commerce
+is kept alive by national luxury. If you cared to look a little closer into the
+matter you would see that all taxes are based upon some moral malady. As a
+matter of fact, if we continue this philosophical scrutiny it will appear that
+the gendarmes would want horses and leather breeches, if every one kept the
+peace, and if there were neither foes nor idle people in the world. Therefore
+impose virtue on mankind! Well, I consider that there are more parallels than
+people think between my honest woman and the budget, and I will undertake to
+prove this by a short essay on statistics, if you will permit me to finish my
+book on the same lines as those on which I have begun it. Will you grant that a
+lover must put on more clean shirts than are worn by either a husband, or a
+celibate unattached? This to me seems beyond doubt. The difference between a
+husband and a lover is seen even in the appearance of their toilette. The one
+is careless, he is unshaved, and the other never appears excepting in full
+dress. Sterne has pleasantly remarked that the account book of the laundress
+was the most authentic record he knew, as to the life of Tristram Shandy; and
+that it was easy to guess from the number of shirts he wore what passages of
+his book had cost him most. Well, with regard to lovers the account book of
+their laundresses is the most faithful historic record as well as the most
+impartial account of their various amours. And really a prodigious quantity of
+tippets, cravats, dresses, which are absolutely necessary to coquetry, is
+consumed in the course of an amour. A wonderful prestige is gained by white
+stockings, the lustre of a collar, or a shirt-waist, the artistically arranged
+folds of a man’s shirt, or the taste of his necktie or his collar. This will
+explain the passages in which I said of the honest woman [Meditation II], “She
+spends her life in having her dresses starched.” I have sought information on
+this point from a lady in order to learn accurately at what sum was to be
+estimated the tax thus imposed by love, and after fixing it at one hundred
+francs per annum for a woman, I recollect what she said with great good humor:
+“It depends on the character of the man, for some are so much more particular
+than others.” Nevertheless, after a very profound discussion, in which I
+settled upon the sum for the celibates, and she for her sex, it was agreed
+that, one thing with another, since the two lovers belong to the social sphere
+which this work concerns, they ought to spend between them, in the matter
+referred to, one hundred and fifty francs more than in time of peace.
+</p>
+
+<p>
+By a like treaty, friendly in character and long discussed, we arranged that
+there should be a collective difference of four hundred francs between the
+expenditure for all parts of the dress on a war footing, and for that on a
+peace footing. This provision was considered very paltry by all the powers,
+masculine or feminine, whom we consulted. The light thrown upon these delicate
+matters by the contributions of certain persons suggested to us the idea of
+gathering together certain savants at a dinner party, and taking their wise
+counsels for our guidance in these important investigations. The gathering took
+place. It was with glass in hand and after listening to many brilliant speeches
+that I received for the following chapters on the budget of love, a sort of
+legislative sanction. The sum of one hundred francs was allowed for porters and
+carriages. Fifty crowns seemed very reasonable for the little patties that
+people eat on a walk, for bouquets of violets and theatre tickets. The sum of
+two hundred francs was considered necessary for the extra expense of dainties
+and dinners at restaurants. It was during this discussion that a young
+cavalryman, who had been made almost tipsy by the champagne, was called to
+order for comparing lovers to distilling machines. But the chapter that gave
+occasion for the most violent discussion, and the consideration of which was
+adjourned for several weeks, when a report was made, was that concerning
+presents. At the last session, the refined Madame de D——- was the first
+speaker; and in a graceful address, which testified to the nobility of her
+sentiments, she set out to demonstrate that most of the time the gifts of love
+had no intrinsic value. The author replied that all lovers had their portraits
+taken. A lady objected that a portrait was invested capital, and care should
+always be taken to recover it for a second investment. But suddenly a gentleman
+of Provence rose to deliver a philippic against women. He spoke of the
+greediness which most women in love exhibited for furs, satins, silks, jewels
+and furniture; but a lady interrupted him by asking if Madame d’O——-y, his
+intimate friend, had not already paid his debts twice over.
+</p>
+
+<p>
+“You are mistaken, madame,” said the Provencal, “it was her husband.”
+</p>
+
+<p>
+“The speaker is called to order,” cried the president, “and condemned to dine
+the whole party, for having used the word <i>husband</i>.”
+</p>
+
+<p>
+The Provencal was completely refuted by a lady who undertook to prove that
+women show much more self-sacrifice in love than men; that lovers cost very
+dear, and that the honest woman may consider herself very fortunate if she gets
+off with spending on them two thousand francs for a single year. The discussion
+was in danger of degenerating into an exchange of personalities, when a
+division was called for. The conclusions of the committee were adopted by vote.
+The conclusions were, in substance, that the amount for presents between lovers
+during the year should be reckoned at five hundred francs, but that in this
+computation should be included: (1) the expense of expeditions into the
+country; (2) the pharmaceutical expenses, occasioned by the colds caught from
+walking in the damp pathways of parks, and in leaving the theatre, which
+expenses are veritable presents; (3) the carrying of letters, and law expenses;
+(4) journeys, and expenses whose items are forgotten, without counting the
+follies committed by the spenders; inasmuch as, according to the investigations
+of the committee, it had been proved that most of a man’s extravagant
+expenditure profited the opera girls, rather than the married women. The
+conclusion arrived at from this pecuniary calculation was that, in one way or
+another, a passion costs nearly fifteen hundred francs a year, which were
+required to meet the expense borne more unequally by lovers, but which would
+not have occurred, but for their attachment. There was also a sort of unanimity
+in the opinion of the council that this was the lowest annual figure which
+would cover the cost of a passion. Now, my dear sir, since we have proved, by
+the statistics of our conjugal calculations [See Meditations I, II, and III.]
+and proved irrefragably, that there exists a floating total of at least fifteen
+hundred thousand unlawful passions, it follows:
+</p>
+
+<p>
+That the criminal conversations of a third among the French population
+contribute a sum of nearly three thousand millions to that vast circulation of
+money, the true blood of society, of which the budget is the heart;
+</p>
+
+<p>
+That the honest woman not only gives life to the children of the peerage, but
+also to its financial funds;
+</p>
+
+<p>
+That manufacturers owe their prosperity to this <i>systolic</i> movement;
+</p>
+
+<p>
+That the honest woman is a being essentially <i>budgetative</i>, and active as
+a consumer;
+</p>
+
+<p>
+That the least decline in public love would involve incalculable miseries to
+the treasury, and to men of invested fortunes;
+</p>
+
+<p>
+That a husband has at least a third of his fortune invested in the inconstancy
+of his wife, etc.
+</p>
+
+<p>
+I am well aware that you are going to open your mouth and talk to me about
+manners, politics, good and evil. But, my dear victim of the Minotaur, is not
+happiness the object which all societies should set before them? Is it not this
+axiom that makes these wretched kings give themselves so much trouble about
+their people? Well, the honest woman has not, like them, thrones, gendarmes and
+tribunals; she has only a bed to offer; but if our four hundred thousand women
+can, by this ingenious machine, make a million celibates happy, do not they
+attain in a mysterious manner, and without making any fuss, the end aimed at by
+a government, namely, the end of giving the largest possible amount of
+happiness to the mass of mankind?
+</p>
+
+<p>
+“Yes, but the annoyances, the children, the troubles—”
+</p>
+
+<p>
+Ah, you must permit me to proffer the consolatory thought with which one of our
+wittiest caricaturists closes his satiric observations: “Man is not perfect!”
+It is sufficient, therefore, that our institutions have no more disadvantages
+than advantages in order to be reckoned excellent; for the human race is not
+placed, socially speaking, between the good and the bad, but between the bad
+and the worse. Now if the work, which we are at present on the point of
+concluding, has had for its object the diminution of the worse, as it is found
+in matrimonial institutions, in laying bare the errors and absurdities due to
+our manners and our prejudices, we shall certainly have won one of the fairest
+titles that can be put forth by a man to a place among the benefactors of
+humanity. Has not the author made it his aim, by advising husbands, to make
+women more self-restrained and consequently to impart more violence to
+passions, more money to the treasury, more life to commerce and agriculture?
+Thanks to this last Meditation he can flatter himself that he has strictly kept
+the vow of eclecticism, which he made in projecting the work, and he hopes he
+has marshaled all details of the case, and yet like an attorney-general
+refrained from expressing his personal opinion. And really what do you want
+with an axiom in the present matter? Do you wish that this book should be a
+mere development of the last opinion held by Tronchet, who in his closing days
+thought that the law of marriage had been drawn up less in the interest of
+husbands than of children? I also wish it very much. Would you rather desire
+that this book should serve as proof to the peroration of the Capuchin, who
+preached before Anne of Austria, and when he saw the queen and her ladies
+overwhelmed by his triumphant arguments against their frailty, said as he came
+down from the pulpit of truth, “Now you are all honorable women, and it is we
+who unfortunately are sons of Samaritan women”? I have no objection to that
+either. You may draw what conclusion you please; for I think it is very
+difficult to put forth two contrary opinions, without both of them containing
+some grains of truth. But the book has not been written either for or against
+marriage; all I have thought you needed was an exact description of it. If an
+examination of the machine shall lead us to make one wheel of it more perfect;
+if by scouring away some rust we have given more elastic movement to its
+mechanism; then give his wage to the workman. If the author has had the
+impertinence to utter truths too harsh for you, if he has too often spoken of
+rare and exceptional facts as universal, if he has omitted the commonplaces
+which have been employed from time immemorial to offer women the incense of
+flattery, oh, let him be crucified! But do not impute to him any motive of
+hostility to the institution itself; he is concerned merely for men and women.
+He knows that from the moment marriage ceases to defeat the purpose of
+marriage, it is unassailable; and, after all, if there do arise serious
+complaints against this institution, it is perhaps because man has no memory
+excepting for his disasters, that he accuses his wife, as he accuses his life,
+for marriage is but a life within a life. Yet people whose habit it is to take
+their opinions from newspapers would perhaps despise a book in which they see
+the mania of eclecticism pushed too far; for then they absolutely demand
+something in the shape of a peroration, it is not hard to find one for them.
+And since the words of Napoleon served to start this book, why should it not
+end as it began? Before the whole Council of State the First Consul pronounced
+the following startling phrase, in which he at the same time eulogized and
+satirized marriage, and summed up the contents of this book:
+</p>
+
+<p>
+“If a man never grew old, I would never wish him to have a wife!”
+</p>
+
+<h3>POSTSCRIPT.</h3>
+
+<p>
+“And so you are going to be married?” asked the duchess of the author who had
+read his manuscript to her.
+</p>
+
+<p>
+She was one of those ladies to whom the author has already paid his respects in
+the introduction of this work.
+</p>
+
+<p>
+“Certainly, madame,” I replied. “To meet a woman who has courage enough to
+become mine, would satisfy the wildest of my hopes.”
+</p>
+
+<p>
+“Is this resignation or infatuation?”
+</p>
+
+<p>
+“That is my affair.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, sir, as you are doctor of conjugal arts and sciences, allow me to tell
+you a little Oriental fable, that I read in a certain sheet, which is published
+annually in the form of an almanac. At the beginning of the Empire ladies used
+to play at a game in which no one accepted a present from his or her partner in
+the game, without saying the word, <i>Diadeste</i>. A game lasted, as you may
+well suppose, during a week, and the point was to catch some one receiving some
+trifle or other without pronouncing the sacramental word.”
+</p>
+
+<p>
+“Even a kiss?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, I have won the <i>Diadeste</i> twenty times in that way,” she laughingly
+replied.
+</p>
+
+<p>
+“It was, I believe, from the playing of this game, whose origin is Arabian or
+Chinese, that my apologue takes its point. But if I tell you,” she went on,
+putting her finger to her nose, with a charming air of coquetry, “let me
+contribute it as a finale to your work.”
+</p>
+
+<p>
+“This would indeed enrich me. You have done me so many favors already, that I
+cannot repay—”
+</p>
+
+<p>
+She smiled slyly, and replied as follows:
+</p>
+
+<p>
+A philosopher had compiled a full account of all the tricks that women could
+possibly play, and in order to verify it, he always carried it about with him.
+One day he found himself in the course of his travels near an encampment of
+Arabs. A young woman, who had seated herself under the shade of a palm tree,
+rose on his approach. She kindly asked him to rest himself in her tent, and he
+could not refuse. Her husband was then absent. Scarcely had the traveler seated
+himself on a soft rug, when the graceful hostess offered him fresh dates, and a
+cup of milk; he could not help observing the rare beauty of her hands as she
+did so. But, in order to distract his mind from the sensations roused in him by
+the fair young Arabian girl, whose charms were most formidable, the sage took
+his book, and began to read.
+</p>
+
+<p>
+The seductive creature piqued by this slight said to him in a melodious voice:
+</p>
+
+<p>
+“That book must be very interesting since it seems to be the sole object worthy
+of your attention. Would it be taking a liberty to ask what science it treats
+of?”
+</p>
+
+<p>
+The philosopher kept his eyes lowered as he replied:
+</p>
+
+<p>
+“The subject of this book is beyond the comprehension of ladies.”
+</p>
+
+<p>
+This rebuff excited more than ever the curiosity of the young Arabian woman.
+She put out the prettiest little foot that had ever left its fleeting imprint
+on the shifting sands of the desert. The philosopher was perturbed, and his
+eyes were too powerfully tempted to resist wandering from these feet, which
+betokened so much, up to the bosom, which was still more ravishingly fair; and
+soon the flame of his admiring glance was mingled with the fire that sparkled
+in the pupils of the young Asiatic. She asked again the name of the book in
+tones so sweet that the philosopher yielded to the fascination, and replied:
+</p>
+
+<p>
+“I am the author of the book; but the substance of it is not mine: it contains
+an account of all the ruses and stratagems of women.”
+</p>
+
+<p>
+“What! Absolutely all?” said the daughter of the desert.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, all! And it has been only by a constant study of womankind that I have
+come to regard them without fear.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” said the young Arabian girl, lowering the long lashes of her white
+eyelids.
+</p>
+
+<p>
+Then, suddenly darting the keenest of her glances at the pretended sage, she
+made him in one instant forget the book and all its contents. And now our
+philosopher was changed to the most passionate of men. Thinking he saw in the
+bearing of the young woman a faint trace of coquetry, the stranger was
+emboldened to make an avowal. How could he resist doing so? The sky was blue,
+the sand blazed in the distance like a scimitar of gold, the wind of the desert
+breathed love, and the woman of Arabia seemed to reflect all the fire with
+which she was surrounded; her piercing eyes were suffused with a mist; and by a
+slight nod of the head she seemed to make the luminous atmosphere undulate, as
+she consented to listen to the stranger’s words of love. The sage was
+intoxicated with delirious hopes, when the young woman, hearing in the distance
+the gallop of a horse which seemed to fly, exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+“We are lost! My husband is sure to catch us. He is jealous as a tiger, and
+more pitiless than one. In the name of the prophet, if you love your life,
+conceal yourself in this chest!”
+</p>
+
+<p>
+The author, frightened out of his wits, seeing no other way of getting out of a
+terrible fix, jumped into the box, and crouched down there. The woman closed
+down the lid, locked it, and took the key. She ran to meet her husband, and
+after some caresses which put him into a good humor, she said:
+</p>
+
+<p>
+“I must relate to you a very singular adventure I have just had.”
+</p>
+
+<p>
+“I am listening, my gazelle,” replied the Arab, who sat down on a rug and
+crossed his feet after the Oriental manner.
+</p>
+
+<p>
+“There arrived here to-day a kind of philosopher,” she began, “he professes to
+have compiled a book which describes all the wiles of which my sex is capable;
+and then this sham sage made love to me.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, go on!” cried the Arab.
+</p>
+
+<p>
+“I listened to his avowal. He was young, ardent—and you came just in time to
+save my tottering virtue.”
+</p>
+
+<p>
+The Arab leaped to his feet like a lion, and drew his scimitar with a shout of
+fury. The philosopher heard all from the depths of the chest and consigned to
+Hades his book, and all the men and women of Arabia Petraea.
+</p>
+
+<p>
+“Fatima!” cried the husband, “if you would save your life, answer me —Where is
+the traitor?”
+</p>
+
+<p>
+Terrified at the tempest which she had roused, Fatima threw herself at her
+husband’s feet, and trembling beneath the point of his sword, she pointed out
+the chest with a prompt though timid glance of her eye. Then she rose to her
+feet, as if in shame, and taking the key from her girdle presented it to the
+jealous Arab; but, just as he was about to open the chest, the sly creature
+burst into a peal of laughter. Faroun stopped with a puzzled expression, and
+looked at his wife in amazement.
+</p>
+
+<p>
+“So I shall have my fine chain of gold, after all!” she cried, dancing for joy.
+“You have lost the <i>Diadeste</i>. Be more mindful next time.”
+</p>
+
+<p>
+The husband, thunderstruck, let fall the key, and offered her the longed-for
+chain on bended knee, and promised to bring to his darling Fatima all the
+jewels brought by the caravan in a year, if she would refrain from winning the
+<i>Diadeste</i> by such cruel stratagems. Then, as he was an Arab, and did not
+like forfeiting a chain of gold, although his wife had fairly won it, he
+mounted his horse again, and galloped off, to complain at his will, in the
+desert, for he loved Fatima too well to let her see his annoyance. The young
+woman then drew forth the philosopher from the chest, and gravely said to him,
+“Do not forget, Master Doctor, to put this feminine trick into your
+collection.”
+</p>
+
+<p>
+“Madame,” said I to the duchess, “I understand! If I marry, I am bound to be
+unexpectedly outwitted by some infernal trick or other; but I shall in that
+case, you may be quite sure, furnish a model household for the admiration of my
+contemporaries.”
+</p>
+
+<h3>PARIS, 1824-29.</h3>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap03"></a>PETTY TROUBLES OF MARRIED LIFE</h2>
+
+<h5>BY</h5>
+
+<h5>HONORÉ DE BALZAC</h5>
+
+<h2>PART FIRST</h2>
+
+<h3>PREFACE</h3>
+
+<h5>IN WHICH EVERY ONE WILL FIND HIS OWN IMPRESSIONS OF MARRIAGE.</h5>
+
+<p>
+A friend, in speaking to you of a young woman, says: “Good family, well bred,
+pretty, and three hundred thousand in her own right.” You have expressed a
+desire to meet this charming creature.
+</p>
+
+<p>
+Usually, chance interviews are premeditated. And you speak with this object,
+who has now become very timid.
+</p>
+
+<p>
+YOU.—“A delightful evening!”
+</p>
+
+<p>
+SHE.—“Oh! yes, sir.”
+</p>
+
+<p>
+You are allowed to become the suitor of this young person.
+</p>
+
+<p>
+THE MOTHER-IN-LAW (to the intended groom).—“You can’t imagine how susceptible
+the dear girl is of attachment.”
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile there is a delicate pecuniary question to be discussed by the two
+families.
+</p>
+
+<p>
+YOUR FATHER (to the mother-in-law).—“My property is valued at five hundred
+thousand francs, my dear madame!”
+</p>
+
+<p>
+YOUR FUTURE MOTHER-IN-LAW.—“And our house, my dear sir, is on a corner lot.”
+</p>
+
+<p>
+A contract follows, drawn up by two hideous notaries, a small one, and a big
+one.
+</p>
+
+<p>
+Then the two families judge it necessary to convoy you to the civil
+magistrate’s and to the church, before conducting the bride to her chamber.
+</p>
+
+<p>
+Then what? . . . . . Why, then come a crowd of petty unforeseen troubles, like
+the following:
+</p>
+
+<h2>PETTY TROUBLES OF MARRIED LIFE</h2>
+
+<h3>THE UNKINDEST CUT OF ALL.</h3>
+
+<p>
+Is it a petty or a profound trouble? I knew not; it is profound for your
+sons-in-law or daughters-in-law, but exceedingly petty for you.
+</p>
+
+<p>
+“Petty! You must be joking; why, a child costs terribly dear!” exclaims a
+ten-times-too-happy husband, at the baptism of his eleventh, called the little
+last newcomer,—a phrase with which women beguile their families.
+</p>
+
+<p>
+“What trouble is this?” you ask me. Well! this is, like many petty troubles of
+married life, a blessing for some one.
+</p>
+
+<p>
+You have, four months since, married off your daughter, whom we will call by
+the sweet name of CAROLINE, and whom we will make the type of all wives.
+Caroline is, like all other young ladies, very charming, and you have found for
+her a husband who is either a lawyer, a captain, an engineer, a judge, or
+perhaps a young viscount. But he is more likely to be what sensible families
+must seek,—the ideal of their desires—the only son of a rich landed proprietor.
+(See the <i>Preface</i>.)
+</p>
+
+<p>
+This phoenix we will call ADOLPHE, whatever may be his position in the world,
+his age, and the color of his hair.
+</p>
+
+<p>
+The lawyer, the captain, the engineer, the judge, in short, the son-in-law,
+Adolphe, and his family, have seen in Miss Caroline:
+</p>
+
+<p>
+I.—Miss Caroline;
+</p>
+
+<p>
+II.—The only daughter of your wife and you.
+</p>
+
+<p>
+Here, as in the Chamber of Deputies, we are compelled to call for a division of
+the house:
+</p>
+
+<p>
+1.—As to your wife.
+</p>
+
+<p>
+Your wife is to inherit the property of a maternal uncle, a gouty old fellow
+whom she humors, nurses, caresses, and muffles up; to say nothing of her
+father’s fortune. Caroline has always adored her uncle, —her uncle who trotted
+her on his knee, her uncle who—her uncle whom—her uncle, in short,—whose
+property is estimated at two hundred thousand.
+</p>
+
+<p>
+Further, your wife is well preserved, though her age has been the subject of
+mature reflection on the part of your son-in-law’s grandparents and other
+ancestors. After many skirmishes between the mothers-in-law, they have at last
+confided to each other the little secrets peculiar to women of ripe years.
+</p>
+
+<p>
+“How is it with you, my dear madame?”
+</p>
+
+<p>
+“I, thank heaven, have passed the period; and you?”
+</p>
+
+<p>
+“I really hope I have, too!” says your wife.
+</p>
+
+<p>
+“You can marry Caroline,” says Adolphe’s mother to your future son-in-law;
+“Caroline will be the sole heiress of her mother, of her uncle, and her
+grandfather.”
+</p>
+
+<p>
+2.—As to yourself.
+</p>
+
+<p>
+You are also the heir of your maternal grandfather, a good old man whose
+possessions will surely fall to you, for he has grown imbecile, and is
+therefore incapable of making a will.
+</p>
+
+<p>
+You are an amiable man, but you have been very dissipated in your youth.
+Besides, you are fifty-nine years old, and your head is bald, resembling a bare
+knee in the middle of a gray wig.
+</p>
+
+<p>
+III.—A dowry of three hundred thousand.
+</p>
+
+<p>
+IV.—Caroline’s only sister, a little dunce of twelve, a sickly child, who bids
+fair to fill an early grave.
+</p>
+
+<p>
+V.—Your own fortune, father-in-law (in certain kinds of society they say
+<i>papa father-in-law</i>) yielding an income of twenty thousand, and which
+will soon be increased by an inheritance.
+</p>
+
+<p>
+VI.—Your wife’s fortune, which will be increased by two inheritances —from her
+uncle and her grandfather. In all, thus:
+</p>
+
+<p>
+Three inheritances and interest, 750,000<br/>
+Your fortune, 250,000<br/>
+Your wife’s fortune, 250,000<br/>
+_________
+</p>
+
+<p>
+Total, 1,250,000
+</p>
+
+<p>
+which surely cannot take wing!
+</p>
+
+<p>
+Such is the autopsy of all those brilliant marriages that conduct their
+processions of dancers and eaters, in white gloves, flowering at the
+button-hole, with bouquets of orange flowers, furbelows, veils, coaches and
+coach-drivers, from the magistrate’s to the church, from the church to the
+banquet, from the banquet to the dance, from the dance to the nuptial chamber,
+to the music of the orchestra and the accompaniment of the immemorial
+pleasantries uttered by relics of dandies, for are there not, here and there in
+society, relics of dandies, as there are relics of English horses? To be sure,
+and such is the osteology of the most amorous intent.
+</p>
+
+<p>
+The majority of the relatives have had a word to say about this marriage.
+</p>
+
+<p>
+Those on the side of the bridegroom:
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe has made a good thing of it.”
+</p>
+
+<p>
+Those on the side of the bride:
+</p>
+
+<p>
+“Caroline has made a splendid match. Adolphe is an only son, and will have an
+income of sixty thousand, <i>some day or other</i>!”
+</p>
+
+<p>
+Some time afterwards, the happy judge, the happy engineer, the happy captain,
+the happy lawyer, the happy only son of a rich landed proprietor, in short
+Adolphe, comes to dine with you, accompanied by his family.
+</p>
+
+<p>
+Your daughter Caroline is exceedingly proud of the somewhat rounded form of her
+waist. All women display an innocent artfulness, the first time they find
+themselves facing motherhood. Like a soldier who makes a brilliant toilet for
+his first battle, they love to play the pale, the suffering; they rise in a
+certain manner, and walk with the prettiest affectation. While yet flowers,
+they bear a fruit; they enjoy their maternity by anticipation. All those little
+ways are exceedingly charming—the first time.
+</p>
+
+<p>
+Your wife, now the mother-in-law of Adolphe, subjects herself to the pressure
+of tight corsets. When her daughter laughs, she weeps; when Caroline wishes her
+happiness public, she tries to conceal hers. After dinner, the discerning eye
+of the co-mother-in-law divines the work of darkness.
+</p>
+
+<p>
+Your wife also is an expectant mother! The news spreads like lightning, and
+your oldest college friend says to you laughingly: “Ah! so you are trying to
+increase the population again!”
+</p>
+
+<p>
+You have some hope in a consultation that is to take place to-morrow. You,
+kind-hearted man that you are, you turn red, you hope it is merely the dropsy;
+but the doctors confirm the arrival of a <i>little last one</i>!
+</p>
+
+<p>
+In such circumstances some timorous husbands go to the country or make a
+journey to Italy. In short, a strange confusion reigns in your household; both
+you and your wife are in a false position.
+</p>
+
+<p>
+“Why, you old rogue, you, you ought to be ashamed of yourself!” says a friend
+to you on the Boulevard.
+</p>
+
+<p>
+“Well! do as much if you can,” is your angry retort.
+</p>
+
+<p>
+“It’s as bad as being robbed on the highway!” says your son-in-law’s family.
+“Robbed on the highway” is a flattering expression for the mother-in-law.
+</p>
+
+<p>
+The family hopes that the child which divides the expected fortune in three
+parts, will be, like all old men’s children, scrofulous, feeble, an abortion.
+Will it be likely to live? The family awaits the delivery of your wife with an
+anxiety like that which agitated the house of Orleans during the confinement of
+the Duchess de Berri: a second son would secure the throne to the younger
+branch without the onerous conditions of July; Henry V would easily seize the
+crown. From that moment the house of Orleans was obliged to play double or
+quits: the event gave them the game.
+</p>
+
+<p>
+The mother and the daughter are put to bed nine days apart.
+</p>
+
+<p>
+Caroline’s first child is a pale, cadaverous little girl that will not live.
+</p>
+
+<p>
+Her mother’s last child is a splendid boy, weighing twelve pounds, with two
+teeth and luxuriant hair.
+</p>
+
+<p>
+For sixteen years you have desired a son. This conjugal annoyance is the only
+one that makes you beside yourself with joy. For your rejuvenated wife has
+attained what must be called the <i>Indian Summer</i> of women; she nurses, she
+has a full breast of milk! Her complexion is fresh, her color is pure pink and
+white. In her forty-second year, she affects the young woman, buys little baby
+stockings, walks about followed by a nurse, embroiders caps and tries on the
+cunningest headdresses. Alexandrine has resolved to instruct her daughter by
+her example; she is delightful and happy. And yet this is a trouble, a petty
+one for you, a serious one for your son-in-law. This annoyance is of the two
+sexes, it is common to you and your wife. In short, in this instance, your
+paternity renders you all the more proud from the fact that it is
+incontestable, my dear sir!
+</p>
+
+<h3>REVELATIONS.</h3>
+
+<p>
+Generally speaking, a young woman does not exhibit her true character till she
+has been married two or three years. She hides her faults, without intending
+it, in the midst of her first joys, of her first parties of pleasure. She goes
+into society to dance, she visits her relatives to show you off, she journeys
+on with an escort of love’s first wiles; she is gradually transformed from
+girlhood to womanhood. Then she becomes mother and nurse, and in this
+situation, full of charming pangs, that leaves neither a word nor a moment for
+observation, such are its multiplied cares, it is impossible to judge of a
+woman. You require, then, three or four years of intimate life before you
+discover an exceedingly melancholy fact, one that gives you cause for constant
+terror.
+</p>
+
+<p>
+Your wife, the young lady in whom the first pleasures of life and love supplied
+the place of grace and wit, so arch, so animated, so vivacious, whose least
+movements spoke with delicious eloquence, has cast off, slowly, one by one, her
+natural artifices. At last you perceive the truth! You try to disbelieve it,
+you think yourself deceived; but no: Caroline lacks intellect, she is dull, she
+can neither joke nor reason, sometimes she has little tact. You are frightened.
+You find yourself forever obliged to lead this darling through the thorny
+paths, where you must perforce leave your self-esteem in tatters.
+</p>
+
+<p>
+You have already been annoyed several times by replies that, in society, were
+politely received: people have held their tongues instead of smiling; but you
+were certain that after your departure the women looked at each other and said:
+“Did you hear Madame Adolphe?”
+</p>
+
+<p>
+“Your little woman, she is—”
+</p>
+
+<p>
+“A regular cabbage-head.”
+</p>
+
+<p>
+“How could he, who is certainly a man of sense, choose—?”
+</p>
+
+<p>
+“He should educate, teach his wife, or make her hold her tongue.”
+</p>
+
+<h3>AXIOMS.</h3>
+
+<p>
+Axiom.—In our system of civilization a man is entirely responsible for his
+wife.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—The husband does not mould the wife.
+</p>
+
+<p>
+Caroline has one day obstinately maintained, at the house of Madame de
+Fischtaminel, a very distinguished lady, that her little last one resembled
+neither its father nor its mother, but looked like a certain friend of the
+family. She perhaps enlightens Monsieur de Fischtaminel, and overthrows the
+labors of three years, by tearing down the scaffolding of Madame de
+Fischtaminel’s assertions, who, after this visit, will treat you will coolness,
+suspecting, as she does, that you have been making indiscreet remarks to your
+wife.
+</p>
+
+<p>
+On another occasion, Caroline, after having conversed with a writer about his
+works, counsels the poet, who is already a prolific author, to try to write
+something likely to live. Sometimes she complains of the slow attendance at the
+tables of people who have but one servant and have put themselves to great
+trouble to receive her. Sometimes she speaks ill of widows who marry again,
+before Madame Deschars who has married a third time, and on this occasion, an
+ex-notary, Nicolas-Jean-Jerome-Nepomucene-Ange-Marie-Victor-Joseph Deschars, a
+friend of your father’s.
+</p>
+
+<p>
+In short, you are no longer yourself when you are in society with your wife.
+Like a man who is riding a skittish horse and glares straight between the
+beast’s two ears, you are absorbed by the attention with which you listen to
+your Caroline.
+</p>
+
+<p>
+In order to compensate herself for the silence to which young ladies are
+condemned, Caroline talks; or rather babbles. She wants to make a sensation,
+and she does make a sensation; nothing stops her. She addresses the most
+eminent men, the most celebrated women. She introduces herself, and puts you on
+the rack. Going into society is going to the stake.
+</p>
+
+<p>
+She begins to think you are cross-grained, moody. The fact is, you are watching
+her, that’s all! In short, you keep her within a small circle of friends, for
+she has already embroiled you with people on whom your interests depended.
+</p>
+
+<p>
+How many times have you recoiled from the necessity of a remonstrance, in the
+morning, on awakening, when you had put her in a good humor for listening! A
+woman rarely listens. How many times have you recoiled from the burthen of your
+imperious obligations!
+</p>
+
+<p>
+The conclusion of your ministerial communication can be no other than: “You
+have no sense.” You foresee the effect of your first lesson. Caroline will say
+to herself: “Ah I have no sense! Haven’t I though?”
+</p>
+
+<p>
+No woman ever takes this in good part. Both of you must draw the sword and
+throw away the scabbard. Six weeks after, Caroline may prove to you that she
+has quite sense enough to <i>minotaurize</i> you without your perceiving it.
+</p>
+
+<p>
+Frightened at such a prospect, you make use of all the eloquent phrases to gild
+this pill. In short, you find the means of flattering Caroline’s various
+self-loves, for:
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—A married woman has several self-loves.
+</p>
+
+<p>
+You say that you are her best friend, the only one well situated to enlighten
+her; the more careful you are, the more watchful and puzzled she is. At this
+moment she has plenty of sense.
+</p>
+
+<p>
+You ask your dear Caroline, whose waist you clasp, how she, who is so brilliant
+when alone with you, who retorts so charmingly (you remind her of sallies that
+she has never made, which you put in her mouth, and, which she smilingly
+accepts), how she can say this, that, and the other, in society. She is,
+doubtless, like many ladies, timid in company.
+</p>
+
+<p>
+“I know,” you say, “many very distinguished men who are just the same.”
+</p>
+
+<p>
+You cite the case of some who are admirable tea-party oracles, but who cannot
+utter half a dozen sentences in the tribune. Caroline should keep watch over
+herself; you vaunt silence as the surest method of being witty. In society, a
+good listener is highly prized.
+</p>
+
+<p>
+You have broken the ice, though you have not even scratched its glossy surface:
+you have placed your hand upon the croup of the most ferocious and savage, the
+most wakeful and clear-sighted, the most restless, the swiftest, the most
+jealous, the most ardent and violent, the simplest and most elegant, the most
+unreasonable, the most watchful chimera of the moral world—THE VANITY OF A
+WOMAN!
+</p>
+
+<p>
+Caroline clasps you in her arms with a saintly embrace, thanks you for your
+advice, and loves you the more for it; she wishes to be beholden to you for
+everything, even for her intellect; she may be a dunce, but, what is better
+than saying fine things, she knows how to do them! But she desires also to be
+your pride! It is not a question of taste in dress, of elegance and beauty; she
+wishes to make you proud of her intelligence. You are the luckiest of men in
+having successfully managed to escape from this first dangerous pass in
+conjugal life.
+</p>
+
+<p>
+“We are going this evening to Madame Deschars’, where they never know what to
+do to amuse themselves; they play all sorts of forfeit games on account of a
+troop of young women and girls there; you shall see!” she says.
+</p>
+
+<p>
+You are so happy at this turn of affairs, that you hum airs and carelessly chew
+bits of straw and thread, while still in your shirt and drawers. You are like a
+hare frisking on a flowering dew-perfumed meadow. You leave off your morning
+gown till the last extremity, when breakfast is on the table. During the day,
+if you meet a friend and he happens to speak of women, you defend them; you
+consider women charming, delicious, there is something divine about them.
+</p>
+
+<p>
+How often are our opinions dictated to us by the unknown events of our life!
+</p>
+
+<p>
+You take your wife to Madame Deschars’. Madame Deschars is a mother and is
+exceedingly devout. You never see any newspapers at her house: she keeps watch
+over her daughters by three different husbands, and keeps them all the more
+closely from the fact that she herself has, it is said, some little things to
+reproach herself with during the career of her two former lords. At her house,
+no one dares risk a jest. Everything there is white and pink and perfumed with
+sanctity, as at the houses of widows who are approaching the confines of their
+third youth. It seems as if every day were Sunday there.
+</p>
+
+<p>
+You, a young husband, join the juvenile society of young women and girls,
+misses and young people, in the chamber of Madame Deschars. The serious people,
+politicians, whist-players, and tea-drinkers, are in the parlor.
+</p>
+
+<p>
+In Madame Deschars’ room they are playing a game which consists in hitting upon
+words with several meanings, to fit the answers that each player is to make to
+the following questions:
+</p>
+
+<p>
+How do you like it?
+</p>
+
+<p>
+What do you do with it?
+</p>
+
+<p>
+Where do you put it?
+</p>
+
+<p>
+Your turn comes to guess the word, you go into the parlor, take part in a
+discussion, and return at the call of a smiling young lady. They have selected
+a word that may be applied to the most enigmatical replies. Everybody knows
+that, in order to puzzle the strongest heads, the best way is to choose a very
+ordinary word, and to invent phrases that will send the parlor Oedipus a
+thousand leagues from each of his previous thoughts.
+</p>
+
+<p>
+This game is a poor substitute for lansquenet or dice, but it is not very
+expensive.
+</p>
+
+<p>
+The word MAL has been made the Sphinx of this particular occasion. Every one
+has determined to put you off the scent. The word, among other acceptations,
+has that of <i>mal</i> [evil], a substantive that signifies, in aesthetics, the
+opposite of good; of <i>mal</i> [pain, disease, complaint], a substantive that
+enters into a thousand pathological expressions; then <i>malle</i> [a
+mail-bag], and finally <i>malle</i> [a trunk], that box of various forms,
+covered with all kinds of skin, made of every sort of leather, with handles,
+that journeys rapidly, for it serves to carry travelling effects in, as a man
+of Delille’s school would say.
+</p>
+
+<p>
+For you, a man of some sharpness, the Sphinx displays his wiles; he spreads his
+wings and folds them up again; he shows you his lion’s paws, his woman’s neck,
+his horse’s loins, and his intellectual head; he shakes his sacred fillets, he
+strikes an attitude and runs away, he comes and goes, and sweeps the place with
+his terrible equine tail; he shows his shining claws, and draws them in; he
+smiles, frisks, and murmurs. He puts on the looks of a joyous child and those
+of a matron; he is, above all, there to make fun of you.
+</p>
+
+<p>
+You ask the group collectively, “How do you like it?”
+</p>
+
+<p>
+“I like it for love’s sake,” says one.
+</p>
+
+<p>
+“I like it regular,” says another.
+</p>
+
+<p>
+“I like it with a long mane.”
+</p>
+
+<p>
+“I like it with a spring lock.”
+</p>
+
+<p>
+“I like it unmasked.”
+</p>
+
+<p>
+“I like it on horseback.”
+</p>
+
+<p>
+“I like it as coming from God,” says Madame Deschars.
+</p>
+
+<p>
+“How do you like it?” you say to your wife.
+</p>
+
+<p>
+“I like it legitimate.”
+</p>
+
+<p>
+This response of your wife is not understood, and sends you a journey into the
+constellated fields of the infinite, where the mind, dazzled by the multitude
+of creations, finds it impossible to make a choice.
+</p>
+
+<p>
+“Where do you put it?”
+</p>
+
+<p>
+“In a carriage.”
+</p>
+
+<p>
+“In a garret.”
+</p>
+
+<p>
+“In a steamboat.”
+</p>
+
+<p>
+“In the closet.”
+</p>
+
+<p>
+“On a cart.”
+</p>
+
+<p>
+“In prison.”
+</p>
+
+<p>
+“In the ears.”
+</p>
+
+<p>
+“In a shop.”
+</p>
+
+<p>
+Your wife says to you last of all: “In bed.”
+</p>
+
+<p>
+You were on the point of guessing it, but you know no word that fits this
+answer, Madame Deschars not being likely to have allowed anything improper.
+</p>
+
+<p>
+“What do you do with it?”
+</p>
+
+<p>
+“I make it my sole happiness,” says your wife, after the answers of all the
+rest, who have sent you spinning through a whole world of linguistic
+suppositions.
+</p>
+
+<p>
+This response strikes everybody, and you especially; so you persist in seeking
+the meaning of it. You think of the bottle of hot water that your wife has put
+to her feet when it is cold,—of the warming pan, above all! Now of her
+night-cap,—of her handkerchief,—of her curling paper,—of the hem of her
+chemise,—of her embroidery,—of her flannel jacket,—of your bandanna,—of the
+pillow.
+</p>
+
+<p>
+In short, as the greatest pleasure of the respondents is to see their Oedipus
+mystified, as each word guessed by you throws them into fits of laughter,
+superior men, perceiving no word that will fit all the explanations, will
+sooner give it up than make three unsuccessful attempts. According to the law
+of this innocent game you are condemned to return to the parlor after leaving a
+forfeit; but you are so exceedingly puzzled by your wife’s answers, that you
+ask what the word was.
+</p>
+
+<p>
+“Mal,” exclaims a young miss.
+</p>
+
+<p>
+You comprehend everything but your wife’s replies: she has not played the game.
+Neither Madame Deschars, nor any one of the young women understand. She has
+cheated. You revolt, there is an insurrection among the girls and young women.
+They seek and are puzzled. You want an explanation, and every one participates
+in your desire.
+</p>
+
+<p>
+“In what sense did you understand the word, my dear?” you say to Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“Why, <i>male</i>!” [male.]
+</p>
+
+<p>
+Madame Deschars bites her lips and manifests the greatest displeasure; the
+young women blush and drop their eyes; the little girls open theirs, nudge each
+other and prick up their ears. Your feet are glued to the carpet, and you have
+so much salt in your throat that you believe in a repetition of the event which
+delivered Lot from his wife.
+</p>
+
+<p>
+You see an infernal life before you; society is out of the question.
+</p>
+
+<p>
+To remain at home with this triumphant stupidity is equivalent to condemnation
+to the state’s prison.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Moral tortures exceed physical sufferings by all the difference which
+exists between the soul and the body.
+</p>
+
+<h3>THE ATTENTIONS OF A WIFE.</h3>
+
+<p>
+Among the keenest pleasures of bachelor life, every man reckons the
+independence of his getting up. The fancies of the morning compensate for the
+glooms of evening. A bachelor turns over and over in his bed: he is free to
+gape loud enough to justify apprehensions of murder, and to scream at a pitch
+authorizing the suspicion of joys untold. He can forget his oaths of the day
+before, let the fire burn upon the hearth and the candle sink to its socket,—in
+short, go to sleep again in spite of pressing work. He can curse the expectant
+boots which stand holding their black mouths open at him and pricking up their
+ears. He can pretend not to see the steel hooks which glitter in a sunbeam
+which has stolen through the curtains, can disregard the sonorous summons of
+the obstinate clock, can bury himself in a soft place, saying: “Yes, I was in a
+hurry, yesterday, but am so no longer to-day. Yesterday was a dotard. To-day is
+a sage: between them stands the night which brings wisdom, the night which
+gives light. I ought to go, I ought to do it, I promised I would—I am weak, I
+know. But how can I resist the downy creases of my bed? My feet feel flaccid, I
+think I must be sick, I am too happy just here. I long to see the ethereal
+horizon of my dreams again, those women without claws, those winged beings and
+their obliging ways. In short, I have found the grain of salt to put upon the
+tail of that bird that was always flying away: the coquette’s feet are caught
+in the line. I have her now—”
+</p>
+
+<p>
+Your servant, meantime, reads your newspaper, half-opens your letters, and
+leaves you to yourself. And you go to sleep again, lulled by the rumbling of
+the morning wagons. Those terrible, vexatious, quivering teams, laden with
+meat, those trucks with big tin teats bursting with milk, though they make a
+clatter most infernal and even crush the paving stones, seem to you to glide
+over cotton, and vaguely remind you of the orchestra of Napoleon Musard. Though
+your house trembles in all its timbers and shakes upon its keel, you think
+yourself a sailor cradled by a zephyr.
+</p>
+
+<p>
+You alone have the right to bring these joys to an end by throwing away your
+night-cap as you twist up your napkin after dinner, and by sitting up in bed.
+Then you take yourself to task with such reproaches as these: “Ah, mercy on me,
+I must get up!” “Early to bed and early to rise, makes a man healthy—!” “Get
+up, lazy bones!”
+</p>
+
+<p>
+All this time you remain perfectly tranquil. You look round your chamber, you
+collect your wits together. Finally, you emerge from the bed, spontaneously!
+Courageously! of your own accord! You go to the fireplace, you consult the most
+obliging of timepieces, you utter hopeful sentences thus couched: “Whatshisname
+is a lazy creature, I guess I shall find him in. I’ll run. I’ll catch him if
+he’s gone. He’s sure to wait for me. There is a quarter of an hour’s grace in
+all appointments, even between debtor and creditor.”
+</p>
+
+<p>
+You put on your boots with fury, you dress yourself as if you were afraid of
+being caught half-dressed, you have the delight of being in a hurry, you call
+your buttons into action, you finally go out like a conqueror, whistling,
+brandishing your cane, pricking up your ears and breaking into a canter.
+</p>
+
+<p>
+After all, you say to yourself, you are responsible to no one, you are your own
+master!
+</p>
+
+<p>
+But you, poor married man, you were stupid enough to say to your wife,
+“To-morrow, my dear” (sometimes she knows it two days beforehand), “I have got
+to get up early.” Unfortunate Adolphe, you have especially proved the
+importance of this appointment: “It’s to—and to—and above all to—in short to—”
+</p>
+
+<p>
+Two hours before dawn, Caroline wakes you up gently and says to you softly:
+“Adolphy dear, Adolphy love!”
+</p>
+
+<p>
+“What’s the matter? Fire?”
+</p>
+
+<p>
+“No, go to sleep again, I’ve made a mistake; but the hour hand was on it, any
+way! It’s only four, you can sleep two hours more.”
+</p>
+
+<p>
+Is not telling a man, “You’ve only got two hours to sleep,” the same thing, on
+a small scale, as saying to a criminal, “It’s five in the morning, the ceremony
+will be performed at half-past seven”? Such sleep is troubled by an idea
+dressed in grey and furnished with wings, which comes and flaps, like a bat,
+upon the windows of your brain.
+</p>
+
+<p>
+A woman in a case like this is as exact as a devil coming to claim a soul he
+has purchased. When the clock strikes five, your wife’s voice, too well known,
+alas! resounds in your ear; she accompanies the stroke, and says with an
+atrocious calmness, “Adolphe, it’s five o’clock, get up, dear.”
+</p>
+
+<p>
+“Ye-e-e-s, ah-h-h-h!”
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe, you’ll be late for your business, you said so yourself.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah-h-h-h, ye-e-e-e-s.” You turn over in despair.
+</p>
+
+<p>
+“Come, come, love. I got everything ready last night; now you must, my dear; do
+you want to miss him? There, up, I say; it’s broad daylight.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline throws off the blankets and gets up: she wants to show you that
+<i>she</i> can rise without making a fuss. She opens the blinds, she lets in
+the sun, the morning air, the noise of the street, and then comes back.
+</p>
+
+<p>
+“Why, Adolphe, you <i>must</i> get up! Who ever would have supposed you had no
+energy! But it’s just like you men! I am only a poor, weak woman, but when I
+say a thing, I do it.”
+</p>
+
+<p>
+You get up grumbling, execrating the sacrament of marriage. There is not the
+slightest merit in your heroism; it wasn’t you, but your wife, that got up.
+Caroline gets you everything you want with provoking promptitude; she foresees
+everything, she gives you a muffler in winter, a blue-striped cambric shirt in
+summer, she treats you like a child; you are still asleep, she dresses you and
+has all the trouble. She finally thrusts you out of doors. Without her nothing
+would go straight! She calls you back to give you a paper, a pocketbook, you
+had forgotten. You don’t think of anything, she thinks of everything!
+</p>
+
+<p>
+You return five hours afterwards to breakfast, between eleven and noon. The
+chambermaid is at the door, or on the stairs, or on the landing, talking with
+somebody’s valet: she runs in on hearing or seeing you. Your servant is laying
+the cloth in a most leisurely style, stopping to look out of the window or to
+lounge, and coming and going like a person who knows he has plenty of time. You
+ask for your wife, supposing that she is up and dressed.
+</p>
+
+<p>
+“Madame is still in bed,” says the maid.
+</p>
+
+<p>
+You find your wife languid, lazy, tired and asleep. She had been awake all
+night to wake you in the morning, so she went to bed again, and is quite hungry
+now.
+</p>
+
+<p>
+You are the cause of all these disarrangements. If breakfast is not ready, she
+says it’s because you went out. If she is not dressed, and if everything is in
+disorder, it’s all your fault. For everything which goes awry she has this
+answer: “Well, you would get up so early!” “He would get up so early!” is the
+universal reason. She makes you go to bed early, because you got up early. She
+can do nothing all day, because you would get up so unusually early.
+</p>
+
+<p>
+Eighteen months afterwards, she still maintains, “Without me, you would never
+get up!” To her friends she says, “My husband get up! If it weren’t for me, he
+never <i>would</i> get up!”
+</p>
+
+<p>
+To this a man whose hair is beginning to whiten, replies, “A graceful
+compliment to you, madame!” This slightly indelicate comment puts an end to her
+boasts.
+</p>
+
+<p>
+This petty trouble, repeated several times, teaches you to live alone in the
+bosom of your family, not to tell all you know, and to have no confidant but
+yourself: and it often seems to you a question whether the inconveniences of
+the married state do not exceed its advantages.
+</p>
+
+<h3>SMALL VEXATIONS.</h3>
+
+<p>
+You have made a transition from the frolicsome allegretto of the bachelor to
+the heavy andante of the father of a family.
+</p>
+
+<p>
+Instead of that fine English steed prancing and snorting between the polished
+shafts of a tilbury as light as your own heart, and moving his glistening croup
+under the quadruple network of the reins and ribbons that you so skillfully
+manage with what grace and elegance the Champs Elysees can bear witness—you
+drive a good solid Norman horse with a steady, family gait.
+</p>
+
+<p>
+You have learned what paternal patience is, and you let no opportunity slip of
+proving it. Your countenance, therefore, is serious.
+</p>
+
+<p>
+By your side is a domestic, evidently for two purposes like the carriage. The
+vehicle is four-wheeled and hung upon English springs: it is corpulent and
+resembles a Rouen scow: it has glass windows, and an infinity of economical
+arrangements. It is a barouche in fine weather, and a brougham when it rains.
+It is apparently light, but, when six persons are in it, it is heavy and tires
+out your only horse.
+</p>
+
+<p>
+On the back seat, spread out like flowers, is your young wife in full bloom,
+with her mother, a big marshmallow with a great many leaves. These two flowers
+of the female species twitteringly talk of you, though the noise of the wheels
+and your attention to the horse, joined to your fatherly caution, prevent you
+from hearing what they say.
+</p>
+
+<p>
+On the front seat, there is a nice tidy nurse holding a little girl in her lap:
+by her side is a boy in a red plaited shirt, who is continually leaning out of
+the carriage and climbing upon the cushions, and who has a thousand times drawn
+down upon himself those declarations of every mother, which he knows to be
+threats and nothing else: “Be a good boy, Adolphe, or else—” “I declare I’ll
+never bring you again, so there!”
+</p>
+
+<p>
+His mamma is secretly tired to death of this noisy little boy: he has provoked
+her twenty times, and twenty times the face of the little girl asleep has
+calmed her.
+</p>
+
+<p>
+“I am his mother,” she says to herself. And so she finally manages to keep her
+little Adolphe quiet.
+</p>
+
+<p>
+You have put your triumphant idea of taking your family to ride into execution.
+You left your home in the morning, all the opposite neighbors having come to
+their windows, envying you the privilege which your means give you of going to
+the country and coming back again without undergoing the miseries of a public
+conveyance. So you have dragged your unfortunate Norman horse through Paris to
+Vincennes, from Vincennes to Saint Maur, from Saint Maur to Charenton, from
+Charenton opposite some island or other which struck your wife and
+mother-in-law as being prettier than all the landscapes through which you had
+driven them.
+</p>
+
+<p>
+“Let’s go to Maison’s!” somebody exclaims.
+</p>
+
+<p>
+So you go to Maison’s, near Alfort. You come home by the left bank of the
+Seine, in the midst of a cloud of very black Olympian dust. The horse drags
+your family wearily along. But alas! your pride has fled, and you look without
+emotion upon his sunken flanks, and upon two bones which stick out on each side
+of his belly. His coat is roughened by the sweat which has repeatedly come out
+and dried upon him, and which, no less than the dust, has made him gummy,
+sticky and shaggy. The horse looks like a wrathy porcupine: you are afraid he
+will be foundered, and you caress him with the whip-lash in a melancholy way
+that he perfectly understands, for he moves his head about like an omnibus
+horse, tired of his deplorable existence.
+</p>
+
+<p>
+You think a good deal of this horse; your consider him an excellent one and he
+cost you twelve hundred francs. When a man has the honor of being the father of
+a family, he thinks as much of twelve hundred francs as you think of this
+horse. You see at once the frightful amount of your extra expenses, in case
+Coco should have to lie by. For two days you will have to take hackney coaches
+to go to your business. You wife will pout if she can’t go out: but she will go
+out, and take a carriage. The horse will cause the purchase of numerous extras,
+which you will find in your coachman’s bill,—your only coachman, a model
+coachman, whom you watch as you do a model anybody.
+</p>
+
+<p>
+To these thoughts you give expression in the gentle movement of the whip as it
+falls upon the animal’s ribs, up to his knees in the black dust which lines the
+road in front of La Verrerie.
+</p>
+
+<p>
+At this moment, little Adolphe, who doesn’t know what to do in this rolling
+box, has sadly twisted himself up into a corner, and his grandmother anxiously
+asks him, “What is the matter?”
+</p>
+
+<p>
+“I’m hungry,” says the child.
+</p>
+
+<p>
+“He’s hungry,” says the mother to her daughter.
+</p>
+
+<p>
+“And why shouldn’t he be hungry? It is half-past five, we are not at the
+barrier, and we started at two!”
+</p>
+
+<p>
+“Your husband might have treated us to dinner in the country.”
+</p>
+
+<p>
+“He’d rather make his horse go a couple of leagues further, and get back to the
+house.”
+</p>
+
+<p>
+“The cook might have had the day to herself. But Adolphe is right, after all:
+it’s cheaper to dine at home,” adds the mother-in-law.
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe,” exclaims your wife, stimulated by the word “cheaper,” “we go so slow
+that I shall be seasick, and you keep driving right in this nasty dust. What
+are you thinking of? My gown and hat will be ruined!”
+</p>
+
+<p>
+“Would you rather ruin the horse?” you ask, with the air of a man who can’t be
+answered.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, no matter for your horse; just think of your son who is dying of hunger:
+he hasn’t tasted a thing for seven hours. Whip up your old horse! One would
+really think you cared more for your nag than for your child!”
+</p>
+
+<p>
+You dare not give your horse a single crack with the whip, for he might still
+have vigor enough left to break into a gallop and run away.
+</p>
+
+<p>
+“No, Adolphe tries to vex me, he’s going slower,” says the young wife to her
+mother. “My dear, go as slow as you like. But I know you’ll say I am
+extravagant when you see me buying another hat.”
+</p>
+
+<p>
+Upon this you utter a series of remarks which are lost in the racket made by
+the wheels.
+</p>
+
+<p>
+“What’s the use of replying with reasons that haven’t got an ounce of
+common-sense?” cries Caroline.
+</p>
+
+<p>
+You talk, turning your face to the carriage and then turning back to the horse,
+to avoid an accident.
+</p>
+
+<p>
+“That’s right, run against somebody and tip us over, do, you’ll be rid of us.
+Adolphe, your son is dying of hunger. See how pale he is!”
+</p>
+
+<p>
+“But Caroline,” puts in the mother-in-law, “he’s doing the best he can.”
+</p>
+
+<p>
+Nothing annoys you so much as to have your mother-in-law take your part. She is
+a hypocrite and is delighted to see you quarreling with her daughter. Gently
+and with infinite precaution she throws oil on the fire.
+</p>
+
+<p>
+When you arrive at the barrier, your wife is mute. She says not a word, she
+sits with her arms crossed, and will not look at you. You have neither soul,
+heart, nor sentiment. No one but you could have invented such a party of
+pleasure. If you are unfortunate enough to remind Caroline that it was she who
+insisted on the excursion, that morning, for her children’s sake, and in behalf
+of her milk—she nurses the baby—you will be overwhelmed by an avalanche of
+frigid and stinging reproaches.
+</p>
+
+<p>
+You bear it all so as “not to turn the milk of a nursing mother, for whose sake
+you must overlook some little things,” so your atrocious mother-in-law whispers
+in your ear.
+</p>
+
+<p>
+All the furies of Orestes are rankling in your heart.
+</p>
+
+<p>
+In reply to the sacramental words pronounced by the officer of the customs,
+“Have you anything to declare?” your wife says, “I declare a great deal of
+ill-humor and dust.”
+</p>
+
+<p>
+She laughs, the officer laughs, and you feel a desire to tip your family into
+the Seine.
+</p>
+
+<p>
+Unluckily for you, you suddenly remember the joyous and perverse young woman
+who wore a pink bonnet and who made merry in your tilbury six years before, as
+you passed this spot on your way to the chop-house on the river’s bank. What a
+reminiscence! Was Madame Schontz anxious about babies, about her bonnet, the
+lace of which was torn to pieces in the bushes? No, she had no care for
+anything whatever, not even for her dignity, for she shocked the rustic police
+of Vincennes by the somewhat daring freedom of her style of dancing.
+</p>
+
+<p>
+You return home, you have frantically hurried your Norman horse, and have
+neither prevented an indisposition of the animal, nor an indisposition of your
+wife.
+</p>
+
+<p>
+That evening, Caroline has very little milk. If the baby cries and if your head
+is split in consequence, it is all your fault, as you preferred the health of
+your horse to that of your son who was dying of hunger, and of your daughter
+whose supper has disappeared in a discussion in which your wife was right,
+<i>as she always is</i>.
+</p>
+
+<p>
+“Well, well,” she says, “men are not mothers!”
+</p>
+
+<p>
+As you leave the chamber, you hear your mother-in-law consoling her daughter by
+these terrible words: “Come, be calm, Caroline: that’s the way with them all:
+they are a selfish lot: your father was just like that!”
+</p>
+
+<h3>THE ULTIMATUM.</h3>
+
+<p>
+It is eight o’clock; you make your appearance in the bedroom of your wife.
+There is a brilliant light. The chambermaid and the cook hover lightly about.
+The furniture is covered with dresses and flowers tried on and laid aside.
+</p>
+
+<p>
+The hair-dresser is there, an artist par excellence, a sovereign authority, at
+once nobody and everything. You hear the other domestics going and coming:
+orders are given and recalled, errands are well or ill performed. The disorder
+is at its height. This chamber is a studio from whence to issue a parlor Venus.
+</p>
+
+<p>
+Your wife desires to be the fairest at the ball which you are to attend. Is it
+still for your sake, or only for herself, or is it for somebody else? Serious
+questions these.
+</p>
+
+<p>
+The idea does not even occur to you.
+</p>
+
+<p>
+You are squeezed, hampered, harnessed in your ball accoutrement: you count your
+steps as you walk, you look around, you observe, you contemplate talking
+business on neutral ground with a stock-broker, a notary or a banker, to whom
+you would not like to give an advantage over you by calling at their house.
+</p>
+
+<p>
+A singular fact which all have probably observed, but the causes of which can
+hardly be determined, is the peculiar repugnance which men dressed and ready to
+go to a party have for discussions or to answer questions. At the moment of
+starting, there are few husbands who are not taciturn and profoundly absorbed
+in reflections which vary with their characters. Those who reply give curt and
+peremptory answers.
+</p>
+
+<p>
+But women, at this time, are exceedingly aggravating. They consult you, they
+ask your advice upon the best way of concealing the stem of a rose, of giving a
+graceful fall to a bunch of briar, or a happy turn to a scarf. As a neat
+English expression has it, “they fish for compliments,” and sometimes for
+better than compliments.
+</p>
+
+<p>
+A boy just out of school would discern the motive concealed behind the willows
+of these pretexts: but your wife is so well known to you, and you have so often
+playfully joked upon her moral and physical perfections, that you are harsh
+enough to give your opinion briefly and conscientiously: you thus force
+Caroline to put that decisive question, so cruel to women, even those who have
+been married twenty years:
+</p>
+
+<p>
+“So I don’t suit you then?”
+</p>
+
+<p>
+Drawn upon the true ground by this inquiry, you bestow upon her such little
+compliments as you can spare and which are, as it were, the small change, the
+sous, the liards of your purse.
+</p>
+
+<p>
+“The best gown you ever wore!” “I never saw you so well dressed.” “Blue, pink,
+yellow, cherry [take your pick], becomes you charmingly.” “Your head-dress is
+quite original.” “As you go in, every one will admire you.” “You will not only
+be the prettiest, but the best dressed.” “They’ll all be mad not to have your
+taste.” “Beauty is a natural gift: taste is like intelligence, a thing that we
+may be proud of.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you think so? Are you in earnest, Adolphe?”
+</p>
+
+<p>
+Your wife is coquetting with you. She chooses this moment to force from you
+your pretended opinion of one and another of her friends, and to insinuate the
+price of the articles of her dress you so much admire. Nothing is too dear to
+please you. She sends the cook out of the room.
+</p>
+
+<p>
+“Let’s go,” you say.
+</p>
+
+<p>
+She sends the chambermaid out after having dismissed the hair-dresser, and
+begins to turn round and round before her glass, showing off to you her most
+glorious beauties.
+</p>
+
+<p>
+“Let’s go,” you say.
+</p>
+
+<p>
+“You are in a hurry,” she returns.
+</p>
+
+<p>
+And she goes on exhibiting herself with all her little airs, setting herself
+off like a fine peach magnificently exhibited in a fruiterer’s window. But
+since you have dined rather heartily, you kiss her upon the forehead merely,
+not feeling able to countersign your opinions. Caroline becomes serious.
+</p>
+
+<p>
+The carriage waits. All the household looks at Caroline as she goes out: she is
+the masterpiece to which all have contributed, and everybody admires the common
+work.
+</p>
+
+<p>
+Your wife departs highly satisfied with herself, but a good deal displeased
+with you. She proceeds loftily to the ball, just as a picture, caressed by the
+painter and minutely retouched in the studio, is sent to the annual exhibition
+in the vast bazaar of the Louvre. Your wife, alas! sees fifty women handsomer
+than herself: they have invented dresses of the most extravagant price, and
+more or less original: and that which happens at the Louvre to the masterpiece,
+happens to the object of feminine labor: your wife’s dress seems pale by the
+side of another very much like it, but the livelier color of which crushes it.
+Caroline is nobody, and is hardly noticed. When there are sixty handsome women
+in a room, the sentiment of beauty is lost, beauty is no longer appreciated.
+Your wife becomes a very ordinary affair. The petty stratagem of her smile,
+made perfect by practice, has no meaning in the midst of countenances of noble
+expression, of self-possessed women of lofty presence. She is completely put
+down, and no one asks her to dance. She tries to force an expression of
+pretended satisfaction, but, as she is not satisfied, she hears people say,
+“Madame Adolphe is looking very ill to-night.” Women hypocritically ask her if
+she is indisposed and “Why don’t you dance?” They have a whole catalogue of
+malicious remarks veneered with sympathy and electroplated with charity, enough
+to damn a saint, to make a monkey serious, and to give the devil the shudders.
+</p>
+
+<p>
+You, who are innocently playing cards or walking backwards and forwards, and so
+have not seen one of the thousand pin-pricks with which your wife’s self-love
+has been tattooed, you come and ask her in a whisper, “What is the matter?”
+</p>
+
+<p>
+“Order <i>my</i> carriage!”
+</p>
+
+<p>
+This <i>my</i> is the consummation of marriage. For two years she has said
+“<i>my husband’s</i> carriage,” “<i>the</i> carriage,” “<i>our</i> carriage,”
+and now she says “<i>my</i> carriage.”
+</p>
+
+<p>
+You are in the midst of a game, you say, somebody wants his revenge, or you
+must get your money back.
+</p>
+
+<p>
+Here, Adolphe, we allow that you have sufficient strength of mind to say yes,
+to disappear, and <i>not</i> to order the carriage.
+</p>
+
+<p>
+You have a friend, you send him to dance with your wife, for you have commenced
+a system of concessions which will ruin you. You already dimly perceive the
+advantage of a friend.
+</p>
+
+<p>
+Finally, you order the carriage. You wife gets in with concentrated rage, she
+hurls herself into a corner, covers her face with her hood, crosses her arms
+under her pelisse, and says not a word.
+</p>
+
+<p>
+O husbands! Learn this fact; you may, at this fatal moment, repair and redeem
+everything: and never does the impetuosity of lovers who have been caressing
+each other the whole evening with flaming gaze fail to do it! Yes, you can
+bring her home in triumph, she has now nobody but you, you have one more
+chance, that of taking your wife by storm! But no, idiot, stupid and
+indifferent that you are, you ask her, “What is the matter?”
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—A husband should always know what is the matter with his wife, for she
+always knows what is not.
+</p>
+
+<p>
+“I’m cold,” she says.
+</p>
+
+<p>
+“The ball was splendid.”
+</p>
+
+<p>
+“Pooh! nobody of distinction! People have the mania, nowadays, to invite all
+Paris into a hole. There were women even on the stairs: their gowns were
+horribly smashed, and mine is ruined.”
+</p>
+
+<p>
+“We had a good time.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, you men, you play and that’s the whole of it. Once married, you care about
+as much for your wives as a lion does for the fine arts.”
+</p>
+
+<p>
+“How changed you are; you were so gay, so happy, so charming when we arrived.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, you never understand us women. I begged you to go home, and you left me
+there, as if a woman ever did anything without a reason. You are not without
+intelligence, but now and then you are so queer I don’t know what you are
+thinking about.”
+</p>
+
+<p>
+Once upon this footing, the quarrel becomes more bitter. When you give your
+wife your hand to lift her from the carriage, you grasp a woman of wood: she
+gives you a “thank you” which puts you in the same rank as her servant. You
+understood your wife no better before than you do after the ball: you find it
+difficult to follow her, for instead of going up stairs, she flies up. The
+rupture is complete.
+</p>
+
+<p>
+The chambermaid is involved in your disgrace: she is received with blunt No’s
+and Yes’s, as dry as Brussells rusks, which she swallows with a slanting glance
+at you. “Monsieur’s always doing these things,” she mutters.
+</p>
+
+<p>
+You alone might have changed Madame’s temper. She goes to bed; she has her
+revenge to take: you did not comprehend her. Now she does not comprehend you.
+She deposits herself on her side of the bed in the most hostile and offensive
+posture: she is wrapped up in her chemise, in her sack, in her night-cap, like
+a bale of clocks packed for the East Indies. She says neither good-night, nor
+good-day, nor dear, nor Adolphe: you don’t exist, you are a bag of wheat.
+</p>
+
+<p>
+Your Caroline, so enticing five hours before in this very chamber where she
+frisked about like an eel, is now a junk of lead. Were you the Tropical Zone in
+person, astride of the Equator, you could not melt the ice of this little
+personified Switzerland that pretends to be asleep, and who could freeze you
+from head to foot, if she liked. Ask her one hundred times what is the matter
+with her, Switzerland replies by an ultimatum, like the Diet or the Conference
+of London.
+</p>
+
+<p>
+Nothing is the matter with her: she is tired: she is going to sleep.
+</p>
+
+<p>
+The more you insist, the more she erects bastions of ignorance, the more she
+isolates herself by chevaux-de-frise. If you get impatient, Caroline begins to
+dream! You grumble, you are lost.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Inasmuch as women are always willing and able to explain their strong
+points, they leave us to guess at their weak ones.
+</p>
+
+<p>
+Caroline will perhaps also condescend to assure you that she does not feel
+well. But she laughs in her night-cap when you have fallen asleep, and hurls
+imprecations upon your slumbering body.
+</p>
+
+<h3>WOMEN’S LOGIC.</h3>
+
+<p>
+You imagine you have married a creature endowed with reason: you are woefully
+mistaken, my friend.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Sensitive beings are not sensible beings.
+</p>
+
+<p>
+Sentiment is not argument, reason is not pleasure, and pleasure is certainly
+not a reason.
+</p>
+
+<p>
+“Oh! sir!” she says.
+</p>
+
+<p>
+Reply “Ah! yes! Ah!” You must bring forth this “ah!” from the very depths of
+your thoracic cavern, as you rush in a rage from the house, or return,
+confounded, to your study.
+</p>
+
+<p>
+Why? Now? Who has conquered, killed, overthrown you! Your wife’s logic, which
+is not the logic of Aristotle, nor that of Ramus, nor that of Kant, nor that of
+Condillac, nor that of Robespierre, nor that of Napoleon: but which partakes of
+the character of all these logics, and which we must call the universal logic
+of women, the logic of English women as it is that of Italian women, of the
+women of Normandy and Brittany (ah, these last are unsurpassed!), of the women
+of Paris, in short, that of the women in the moon, if there are women in that
+nocturnal land, with which the women of the earth have an evident
+understanding, angels that they are!
+</p>
+
+<p>
+The discussion began after breakfast. Discussions can never take place in a
+household save at this hour. A man could hardly have a discussion with his wife
+in bed, even if he wanted to: she has too many advantages over him, and can too
+easily reduce him to silence. On leaving the nuptial chamber with a pretty
+woman in it, a man is apt to be hungry, if he is young. Breakfast is usually a
+cheerful meal, and cheerfulness is not given to argument. In short, you do not
+open the business till you have had your tea or your coffee.
+</p>
+
+<p>
+You have taken it into your head, for instance, to send your son to school. All
+fathers are hypocrites and are never willing to confess that their own flesh
+and blood is very troublesome when it walks about on two legs, lays its
+dare-devil hands on everything, and is everywhere at once like a frisky
+pollywog. Your son barks, mews, and sings; he breaks, smashes and soils the
+furniture, and furniture is dear; he makes toys of everything, he scatters your
+papers, and he cuts paper dolls out of the morning’s newspaper before you have
+read it.
+</p>
+
+<p>
+His mother says to him, referring to anything of yours: “Take it!” but in
+reference to anything of hers she says: “Take care!”
+</p>
+
+<p>
+She cunningly lets him have your things that she may be left in peace. Her bad
+faith as a good mother seeks shelter behind her child, your son is her
+accomplice. Both are leagued against you like Robert Macaire and Bertrand
+against the subscribers to their joint stock company. The boy is an axe with
+which foraging excursions are performed in your domains. He goes either boldly
+or slyly to maraud in your wardrobe: he reappears caparisoned in the drawers
+you laid aside that morning, and brings to the light of day many articles
+condemned to solitary confinement. He brings the elegant Madame Fischtaminel, a
+friend whose good graces you cultivate, your girdle for checking corpulency,
+bits of cosmetic for dyeing your moustache, old waistcoats discolored at the
+arm-holes, stockings slightly soiled at the heels and somewhat yellow at the
+toes. It is quite impossible to remark that these stains are caused by the
+leather!
+</p>
+
+<p>
+Your wife looks at your friend and laughs; you dare not be angry, so you laugh
+too, but what a laugh! The unfortunate all know that laugh.
+</p>
+
+<p>
+Your son, moreover, gives you a cold sweat, if your razors happen to be out of
+their place. If you are angry, the little rebel laughs and shows his two rows
+of pearls: if you scold him, he cries. His mother rushes in! And what a mother
+she is! A mother who will detest you if you don’t give him the razor! With
+women there is no middle ground; a man is either a monster or a model.
+</p>
+
+<p>
+At certain times you perfectly understand Herod and his famous decrees relative
+to the Massacre of the Innocents, which have only been surpassed by those of
+the good Charles X!
+</p>
+
+<p>
+Your wife has returned to her sofa, you walk up and down, and stop, and you
+boldly introduce the subject by this interjectional remark:
+</p>
+
+<p>
+“Caroline, we must send Charles to boarding school.”
+</p>
+
+<p>
+“Charles cannot go to boarding school,” she returns in a mild tone.
+</p>
+
+<p>
+“Charles is six years old, the age at which a boy’s education begins.”
+</p>
+
+<p>
+“In the first place,” she replies, “it begins at seven. The royal princes are
+handed over to their governor by their governess when they are seven. That’s
+the law and the prophets. I don’t see why you shouldn’t apply to the children
+of private people the rule laid down for the children of princes. Is your son
+more forward than theirs? The king of Rome—”
+</p>
+
+<p>
+“The king of Rome is not a case in point.”
+</p>
+
+<p>
+“What! Is not the king of Rome the son of the Emperor? [Here she changes the
+subject.] Well, I declare, you accuse the Empress, do you? Why, Doctor Dubois
+himself was present, besides—”
+</p>
+
+<p>
+“I said nothing of the kind.”
+</p>
+
+<p>
+“How you do interrupt, Adolphe.”
+</p>
+
+<p>
+“I say that the king of Rome [here you begin to raise your voice], the king of
+Rome, who was hardly four years old when he left France, is no example for us.”
+</p>
+
+<p>
+“That doesn’t prevent the fact of the Duke de Bordeaux’s having been placed in
+the hands of the Duke de Riviere, his tutor, at seven years.” [Logic.]
+</p>
+
+<p>
+“The case of the young Duke of Bordeaux is different.”
+</p>
+
+<p>
+“Then you confess that a boy can’t be sent to school before he is seven years
+old?” she says with emphasis. [More logic.]
+</p>
+
+<p>
+“No, my dear, I don’t confess that at all. There is a great deal of difference
+between private and public education.”
+</p>
+
+<p>
+“That’s precisely why I don’t want to send Charles to school yet. He ought to
+be much stronger than he is, to go there.”
+</p>
+
+<p>
+“Charles is very strong for his age.”
+</p>
+
+<p>
+“Charles? That’s the way with men! Why, Charles has a very weak constitution;
+he takes after you. [Here she changes from <i>tu</i> to <i>vous</i>.] But if
+you are determined to get rid of your son, why put him out to board, of course.
+I have noticed for some time that the dear child annoys you.”
+</p>
+
+<p>
+“Annoys me? The idea! But we are answerable for our children, are we not? It is
+time Charles’ education was began: he is getting very bad habits here, he obeys
+no one, he thinks himself perfectly free to do as he likes, he hits everybody
+and nobody dares to hit him back. He ought to be placed in the midst of his
+equals, or he will grow up with the most detestable temper.”
+</p>
+
+<p>
+“Thank you: so I am bringing Charles up badly!”
+</p>
+
+<p>
+“I did not say that: but you will always have excellent reasons for keeping him
+at home.”
+</p>
+
+<p>
+Here the <i>vous</i> becomes reciprocal and the discussion takes a bitter turn
+on both sides. Your wife is very willing to wound you by saying <i>vous</i>,
+but she feels cross when it becomes mutual.
+</p>
+
+<p>
+“The long and the short of it is that you want to get my child away, you find
+that he is between us, you are jealous of your son, you want to tyrannize over
+me at your ease, and you sacrifice your boy! Oh, I am smart enough to see
+through you!”
+</p>
+
+<p>
+“You make me out like Abraham with his knife! One would think there were no
+such things as schools! So the schools are empty; nobody sends their children
+to school!”
+</p>
+
+<p>
+“You are trying to make me appear ridiculous,” she retorts. “I know that there
+are schools well enough, but people don’t send boys of six there, and Charles
+shall not start now.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t get angry, my dear.”
+</p>
+
+<p>
+“As if I ever get angry! I am a woman and know how to suffer in silence.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, let us reason together.”
+</p>
+
+<p>
+“You have talked nonsense enough.”
+</p>
+
+<p>
+“It is time that Charles should learn to read and write; later in life, he will
+find difficulties sufficient to disgust him.”
+</p>
+
+<p>
+Here, you talk for ten minutes without interruption, and you close with an
+appealing “Well?” armed with an intonation which suggests an interrogation
+point of the most crooked kind.
+</p>
+
+<p>
+“Well!” she replies, “it is not yet time for Charles to go to school.”
+</p>
+
+<p>
+You have gained nothing at all.
+</p>
+
+<p>
+“But, my dear, Monsieur Deschars certainly sent his little Julius to school at
+six years. Go and examine the schools and you will find lots of little boys of
+six there.”
+</p>
+
+<p>
+You talk for ten minutes more without the slightest interruption, and then you
+ejaculate another “Well?”
+</p>
+
+<p>
+“Little Julius Deschars came home with chilblains,” she says.
+</p>
+
+<p>
+“But Charles has chilblains here.”
+</p>
+
+<p>
+“Never,” she replies, proudly.
+</p>
+
+<p>
+In a quarter of an hour, the main question is blocked by a side discussion on
+this point: “Has Charles had chilblains or not?”
+</p>
+
+<p>
+You bandy contradictory allegations; you no longer believe each other; you must
+appeal to a third party.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Every household has its Court of Appeals which takes no notice of the
+merits, but judges matters of form only.
+</p>
+
+<p>
+The nurse is sent for. She comes, and decides in favor of your wife. It is
+fully decided that Charles has never had chilblains.
+</p>
+
+<p>
+Caroline glances triumphantly at you and utters these monstrous words: “There,
+you see Charles can’t possibly go to school!”
+</p>
+
+<p>
+You go out breathless with rage. There is no earthly means of convincing your
+wife that there is not the slightest reason for your son’s not going to school
+in the fact that he has never had chilblains.
+</p>
+
+<p>
+That evening, after dinner, you hear this atrocious creature finishing a long
+conversation with a woman with these words: “He wanted to send Charles to
+school, but I made him see that he would have to wait.”
+</p>
+
+<p>
+Some husbands, at a conjuncture like this, burst out before everybody; their
+wives take their revenge six weeks later, but the husbands gain this by it,
+that Charles is sent to school the very day he gets into any mischief. Other
+husbands break the crockery, and keep their rage to themselves. The knowing
+ones say nothing and bide their time.
+</p>
+
+<p>
+A woman’s logic is exhibited in this way upon the slightest occasion, about a
+promenade or the proper place to put a sofa. This logic is extremely simple,
+inasmuch as it consists in never expressing but one idea, that which contains
+the expression of their will. Like everything pertaining to female nature, this
+system may be resolved into two algebraic terms—Yes: no. There are also certain
+little movements of the head which mean so much that they may take the place of
+either.
+</p>
+
+<h3>THE JESUITISM OF WOMEN.</h3>
+
+<p>
+The most jesuitical Jesuit of Jesuits is yet a thousand times less jesuitical
+than the least jesuitical woman,—so you may judge what Jesuits women are! They
+are so jesuitical that the cunningest Jesuit himself could never guess to what
+extent of jesuitism a woman may go, for there are a thousand ways of being
+jesuitical, and a woman is such an adroit Jesuit, that she has the knack of
+being a Jesuit without having a jesuitical look. You can rarely, though you can
+sometimes, prove to a Jesuit that he is one: but try once to demonstrate to a
+woman that she acts or talks like a Jesuit. She would be cut to pieces rather
+than confess herself one.
+</p>
+
+<p>
+She, a Jesuit! The very soul of honor and loyalty! She a Jesuit! What do you
+mean by “Jesuit?” She does not know what a Jesuit is: what is a Jesuit? She has
+never seen or heard of a Jesuit! It’s you who are a Jesuit! And she proves with
+jesuitical demonstration that you are a subtle Jesuit.
+</p>
+
+<p>
+Here is one of the thousand examples of a woman’s jesuitism, and this example
+constitutes the most terrible of the petty troubles of married life; it is
+perhaps the most serious.
+</p>
+
+<p>
+Induced by a desire the thousandth time expressed by Caroline, who complained
+that she had to go on foot or that she could not buy a new hat, a new parasol,
+a new dress, or any other article of dress, often enough:
+</p>
+
+<p>
+That she could not dress her baby as a sailor, as a lancer, as an artilleryman
+of the National Guard, as a Highlander with naked legs and a cap and feather,
+in a jacket, in a roundabout, in a velvet sack, in boots, in trousers: that she
+could not buy him toys enough, nor mechanical moving mice and Noah’s Arks
+enough:
+</p>
+
+<p>
+That she could not return Madame Deschars or Madame de Fischtaminel their
+civilities, a ball, a party, a dinner: nor take a private box at the theatre,
+thus avoiding the necessity of sitting cheek by jowl with men who are either
+too polite or not enough so, and of calling a cab at the close of the
+performance; apropos of which she thus discourses:
+</p>
+
+<p>
+“You think it cheaper, but you are mistaken: men are all the same! I soil my
+shoes, I spoil my hat, my shawl gets wet and my silk stockings get muddy. You
+economize twenty francs by not having a carriage,—no not twenty, sixteen, for
+your pay four for the cab—and you lose fifty francs’ worth of dress, besides
+being wounded in your pride on seeing a faded bonnet on my head: you don’t see
+why it’s faded, but it’s those horrid cabs. I say nothing of the annoyance of
+being tumbled and jostled by a crowd of men, for it seems you don’t care for
+that!”
+</p>
+
+<p>
+That she could not buy a piano instead of hiring one, nor keep up with the
+fashions; (there are some women, she says, who have all the new styles, but
+just think what they give in return! She would rather throw herself out of the
+window than imitate them! She loves you too much. Here she sheds tears. She
+does not understand such women). That she could not ride in the Champs Elysees,
+stretched out in her own carriage, like Madame de Fischtaminel. (There’s a
+woman who understands life: and who has a well-taught, well-disciplined and
+very contented husband: his wife would go through fire and water for him!)
+</p>
+
+<p>
+Finally, beaten in a thousand conjugal scenes, beaten by the most logical
+arguments (the late logicians Tripier and Merlin were nothing to her, as the
+preceding chapter has sufficiently shown you), beaten by the most tender
+caresses, by tears, by your own words turned against you, for under
+circumstances like these, a woman lies in wait in her house like a jaguar in
+the jungle; she does not appear to listen to you, or to heed you; but if a
+single word, a wish, a gesture, escapes you, she arms herself with it, she
+whets it to an edge, she brings it to bear upon you a hundred times over;
+beaten by such graceful tricks as “If you will do so and so, I will do this and
+that;” for women, in these cases, become greater bargainers than the Jews and
+Greeks (those, I mean, who sell perfumes and little girls), than the Arabs
+(those, I mean, who sell little boys and horses), greater higglers than the
+Swiss and the Genevese, than bankers, and, what is worse than all, than the
+Genoese!
+</p>
+
+<p>
+Finally, beaten in a manner which may be called beaten, you determine to risk a
+certain portion of your capital in a business undertaking. One evening, at
+twilight, seated side by side, or some morning on awakening, while Caroline,
+half asleep, a pink bud in her white linen, her face smiling in her lace, is
+beside you, you say to her, “You want this, you say, or you want that: you told
+me this or you told me that:” in short, you hastily enumerate the numberless
+fancies by which she has over and over again broken your heart, for there is
+nothing more dreadful than to be unable to satisfy the desires of a beloved
+wife, and you close with these words:
+</p>
+
+<p>
+“Well, my dear, an opportunity offers of quintupling a hundred thousand francs,
+and I have decided to make the venture.”
+</p>
+
+<p>
+She is wide awake now, she sits up in bed, and gives you a kiss, ah! this time,
+a real good one!
+</p>
+
+<p>
+“You are a dear boy!” is her first word.
+</p>
+
+<p>
+We will not mention her last, for it is an enormous and unpronounceable
+onomatope.
+</p>
+
+<p>
+“Now,” she says, “tell me all about it.”
+</p>
+
+<p>
+You try to explain the nature of the affair. But in the first place, women do
+not understand business, and in the next they do not wish to seem to understand
+it. Your dear, delighted Caroline says you were wrong to take her desires, her
+groans, her sighs for new dresses, in earnest. She is afraid of your venture,
+she is frightened at the directors, the shares, and above all at the running
+expenses, and doesn’t exactly see where the dividend comes in.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Women are always afraid of things that have to be divided.
+</p>
+
+<p>
+In short, Caroline suspects a trap: but she is delighted to know that she can
+have her carriage, her box, the numerous styles of dress for her baby, and the
+rest. While dissuading you from engaging in the speculation, she is visibly
+glad to see you investing your money in it.
+</p>
+
+<p>
+FIRST PERIOD.—“Oh, I am the happiest woman on the face of the earth! Adolphe
+has just gone into the most splendid venture. I am going to have a carriage,
+oh! ever so much handsomer than Madame de Fischtaminel’s; hers is out of
+fashion. Mine will have curtains with fringes. My horses will be mouse-colored,
+hers are bay,—they are as common as coppers.”
+</p>
+
+<p>
+“What is this venture, madame?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, it’s splendid—the stock is going up; he explained it to me before he went
+into it, for Adolphe never does anything without consulting me.”
+</p>
+
+<p>
+“You are very fortunate.”
+</p>
+
+<p>
+“Marriage would be intolerable without entire confidence, and Adolphe tells me
+everything.”
+</p>
+
+<p>
+Thus, Adolphe, you are the best husband in Paris, you are adorable, you are a
+man of genius, you are all heart, an angel. You are petted to an uncomfortable
+degree. You bless the marriage tie. Caroline extols men, calling them “kings of
+creation,” women were made for them, man is naturally generous, and matrimony
+is a delightful institution.
+</p>
+
+<p>
+For three, sometimes six, months, Caroline executes the most brilliant
+concertos and solos upon this delicious theme: “I shall be rich! I shall have a
+thousand a month for my dress: I am going to keep my carriage!”
+</p>
+
+<p>
+If your son is alluded to, it is merely to ask about the school to which he
+shall be sent.
+</p>
+
+<p>
+SECOND PERIOD.—“Well, dear, how is your business getting on?—What has become of
+it?—How about that speculation which was to give me a carriage, and other
+things?—It is high time that affair should come to something.—It is a good
+while cooking.—When <i>will</i> it begin to pay? Is the stock going up?—There’s
+nobody like you for hitting upon ventures that never amount to anything.”
+</p>
+
+<p>
+One day she says to you, “Is there really an affair?”
+</p>
+
+<p>
+If you mention it eight or ten months after, she returns:
+</p>
+
+<p>
+“Ah! Then there really <i>is</i> an affair!”
+</p>
+
+<p>
+This woman, whom you thought dull, begins to show signs of extraordinary wit,
+when her object is to make fun of you. During this period, Caroline maintains a
+compromising silence when people speak of you, or else she speaks disparagingly
+of men in general: “Men are not what they seem: to find them out you must try
+them.” “Marriage has its good and its bad points.” “Men never can finish
+anything.”
+</p>
+
+<p>
+THIRD PERIOD.—<i>Catastrophe</i>.—This magnificent affair which was to yield
+five hundred per cent, in which the most cautious, the best informed persons
+took part—peers, deputies, bankers—all of them Knights of the Legion of
+Honor—this venture has been obliged to liquidate! The most sanguine expect to
+get ten per cent of their capital back. You are discouraged.
+</p>
+
+<p>
+Caroline has often said to you, “Adolphe, what is the matter? Adolphe, there is
+something wrong.”
+</p>
+
+<p>
+Finally, you acquaint Caroline with the fatal result: she begins by consoling
+you.
+</p>
+
+<p>
+“One hundred thousand francs lost! We shall have to practice the strictest
+economy,” you imprudently add.
+</p>
+
+<p>
+The jesuitism of woman bursts out at this word “economy.” It sets fire to the
+magazine.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! that’s what comes of speculating! How is it that <i>you, ordinarily so
+prudent</i>, could go and risk a hundred thousand francs! <i>You know I was
+against it from the beginning!</i> BUT YOU WOULD NOT LISTEN TO ME!”
+</p>
+
+<p>
+Upon this, the discussion grows bitter.
+</p>
+
+<p>
+You are good for nothing—you have no business capacity; women alone take clear
+views of things. You have risked your children’s bread, though she tried to
+dissuade you from it.—You cannot say it was for her. Thank God, she has nothing
+to reproach herself with. A hundred times a month she alludes to your disaster:
+“If my husband had not thrown away his money in such and such a scheme, I could
+have had this and that.” “The next time you want to go into an affair, perhaps
+you’ll consult me!” Adolphe is accused and convicted of having foolishly lost
+one hundred thousand francs, without an object in view, like a dolt, and
+without having consulted his wife. Caroline advises her friends not to marry.
+She complains of the incapacity of men who squander the fortunes of their
+wives. Caroline is vindictive, she makes herself generally disagreeable. Pity
+Adolphe! Lament, ye husbands! O bachelors, rejoice and be exceeding glad!
+</p>
+
+<h3>MEMORIES AND REGRETS.</h3>
+
+<p>
+After several years of wedded life, your love has become so placid, that
+Caroline sometimes tries, in the evening, to wake you up by various little
+coquettish phrases. There is about you a certain calmness and tranquillity
+which always exasperates a lawful wife. Women see in it a sort of insolence:
+they look upon the indifference of happiness as the fatuity of confidence, for
+of course they never imagine their inestimable equalities can be regarded with
+disdain: their virtue is therefore enraged at being so cordially trusted in.
+</p>
+
+<p>
+In this situation, which is what every couple must come to, and which both
+husband and wife must expect, no husband dares confess that the constant
+repetition of the same dish has become wearisome; but his appetite certainly
+requires the condiments of dress, the ideas excited by absence, the stimulus of
+an imaginary rivalry.
+</p>
+
+<p>
+In short, at this period, you walk very comfortably with your wife on your arm,
+without pressing hers against your heart with the solicitous and watchful
+cohesion of a miser grasping his treasure. You gaze carelessly round upon the
+curiosities in the street, leading your wife in a loose and distracted way, as
+if you were towing a Norman scow. Come now, be frank! If, on passing your wife,
+an admirer were gently to press her, accidentally or purposely, would you have
+the slightest desire to discover his motives? Besides, you say, no woman would
+seek to bring about a quarrel for such a trifle. Confess this, too, that the
+expression “such a trifle” is exceedingly flattering to both of you.
+</p>
+
+<p>
+You are in this position, but you have as yet proceeded no farther. Still, you
+have a horrible thought which you bury in the depths of your heart and
+conscience: Caroline has not come up to your expectations. Caroline has
+imperfections, which, during the high tides of the honey-moon, were concealed
+under the water, but which the ebb of the gall-moon has laid bare. You have
+several times run against these breakers, your hopes have been often
+shipwrecked upon them, more than once your desires—those of a young marrying
+man—(where, alas, is that time!) have seen their richly laden gondolas go to
+pieces there: the flower of the cargo went to the bottom, the ballast of the
+marriage remained. In short, to make use of a colloquial expression, as you
+talk over your marriage with yourself you say, as you look at Caroline, “<i>She
+is not what I took her to be!</i>”
+</p>
+
+<p>
+Some evening, at a ball, in society, at a friend’s house, no matter where, you
+meet a sublime young woman, beautiful, intellectual and kind: with a soul, oh!
+a soul of celestial purity, and of miraculous beauty! Yes, there is that
+unchangeable oval cut of face, those features which time will never impair,
+that graceful and thoughtful brow. The unknown is rich, well-educated, of noble
+birth: she will always be what she should be, she knows when to shine, when to
+remain in the background: she appears in all her glory and power, the being you
+have dreamed of, your wife that should have been, she whom you feel you could
+love forever. She would always have flattered your little vanities, she would
+understand and admirably serve your interests. She is tender and gay, too, this
+young lady who reawakens all your better feelings, who rekindles your
+slumbering desires.
+</p>
+
+<p>
+You look at Caroline with gloomy despair, and here are the phantom-like
+thoughts which tap, with wings of a bat, the beak of a vulture, the body of a
+death’s-head moth, upon the walls of the palace in which, enkindled by desire,
+glows your brain like a lamp of gold:
+</p>
+
+<p>
+FIRST STANZA. Ah, dear me, why did I get married? Fatal idea! I allowed myself
+to be caught by a small amount of cash. And is it really over? Cannot I have
+another wife? Ah, the Turks manage things better! It is plain enough that the
+author of the Koran lived in the desert!
+</p>
+
+<p>
+SECOND STANZA. My wife is sick, she sometimes coughs in the morning. If it is
+the design of Providence to remove her from the world, let it be speedily done
+for her sake and for mine. The angel has lived long enough.
+</p>
+
+<p>
+THIRD STANZA. I am a monster! Caroline is the mother of my children!
+</p>
+
+<p>
+You go home, that night, in a carriage with your wife: you think her perfectly
+horrible: she speaks to you, but you answer in monosyllables. She says, “What
+is the matter?” and you answer, “Nothing.” She coughs, you advise her to see
+the doctor in the morning. Medicine has its hazards.
+</p>
+
+<p>
+FOURTH STANZA. I have been told that a physician, poorly paid by the heirs of
+his deceased patient, imprudently exclaimed, “What! they cut down my bill, when
+they owe me forty thousand a year.” <i>I</i> would not haggle over fees!
+</p>
+
+<p>
+“Caroline,” you say to her aloud, “you must take care of yourself; cross your
+shawl, be prudent, my darling angel.”
+</p>
+
+<p>
+Your wife is delighted with you since you seem to take such an interest in her.
+While she is preparing to retire, you lie stretched out upon the sofa. You
+contemplate the divine apparition which opens to you the ivory portals of your
+castles in the air. Delicious ecstasy! ’Tis the sublime young woman that you
+see before you! She is as white as the sail of the treasure-laden galleon as it
+enters the harbor of Cadiz. Your wife, happy in your admiration, now
+understands your former taciturnity. You still see, with closed eyes, the
+sublime young woman; she is the burden of your thoughts, and you say aloud:
+</p>
+
+<p>
+FIFTH AND LAST STANZA. Divine! Adorable! Can there be another woman like her?
+Rose of Night! Column of ivory! Celestial maiden! Morning and Evening Star!
+</p>
+
+<p>
+Everyone says his prayers; you have said four.
+</p>
+
+<p>
+The next morning, your wife is delightful, she coughs no more, she has no need
+of a doctor; if she dies, it will be of good health; you launched four
+maledictions upon her, in the name of your sublime young woman, and four times
+she blessed you for it. Caroline does not know that in the depths of your heart
+there wriggles a little red fish like a crocodile, concealed beneath conjugal
+love like the other would be hid in a basin.
+</p>
+
+<p>
+A few days before, your wife had spoken of you in rather equivocal terms to
+Madame de Fischtaminel: your fair friend comes to visit her, and Caroline
+compromises you by a long and humid gaze; she praises you and says she never
+was happier.
+</p>
+
+<p>
+You rush out in a rage, you are beside yourself, and are glad to meet a friend,
+that you may work off your bile.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you ever marry, George; it’s better to see your heirs carrying away your
+furniture while the death-rattle is in your throat, better to go through an
+agony of two hours without a drop to cool your tongue, better to be
+assassinated by inquiries about your will by a nurse like the one in Henry
+Monnier’s terrible picture of a ‘Bachelor’s Last Moments!’ Never marry under
+any pretext!”
+</p>
+
+<p>
+Fortunately you see the sublime young woman no more. You are saved from the
+tortures to which a criminal passion was leading you. You fall back again into
+the purgatory of your married bliss; but you begin to be attentive to Madame de
+Fischtaminel, with whom you were dreadfully in love, without being able to get
+near her, while you were a bachelor.
+</p>
+
+<h3>OBSERVATIONS.</h3>
+
+<p>
+When you have arrived at this point in the latitude or longitude of the
+matrimonial ocean, there appears a slight chronic, intermittent affection, not
+unlike the toothache. Here, I see, you stop me to ask, “How are we to find the
+longitude in this sea? When can a husband be sure he has attained this nautical
+point? And can the danger be avoided?”
+</p>
+
+<p>
+You may arrive at this point, look you, as easily after ten months as ten years
+of wedlock; it depends upon the speed of the vessel, its style of rigging, upon
+the trade winds, the force of the currents, and especially upon the composition
+of the crew. You have this advantage over the mariner, that he has but one
+method of calculating his position, while husbands have at least a thousand of
+reckoning theirs.
+</p>
+
+<p>
+EXAMPLE: Caroline, your late darling, your late treasure, who is now merely
+your humdrum wife, leans much too heavily upon your arm while walking on the
+boulevard, or else says it is much more elegant not to take your arm at all;
+</p>
+
+<p>
+Or else she notices men, older or younger as the case may be, dressed with more
+or less taste, whereas she formerly saw no one whatever, though the sidewalk
+was black with hats and traveled by more boots than slippers;
+</p>
+
+<p>
+Or, when you come home, she says, “It’s no one but my husband:” instead of
+saying “Ah! ’tis Adolphe!” as she used to say with a gesture, a look, an accent
+which caused her admirers to think, “Well, here’s a happy woman at last!” This
+last exclamation of a woman is suitable for two eras,—first, while she is
+sincere; second, while she is hypocritical, with her “Ah! ’tis Adolphe!” When
+she exclaims, “It’s only my husband,” she no longer deigns to play a part.
+</p>
+
+<p>
+Or, if you come home somewhat late—at eleven, or at midnight—you find
+her—snoring! Odious symptom!
+</p>
+
+<p>
+Or else she puts on her stockings in your presence. Among English couples, this
+never happens but once in a lady’s married life; the next day she leaves for
+the Continent with some captain or other, and no longer thinks of putting on
+her stockings at all.
+</p>
+
+<p>
+Or else—but let us stop here.
+</p>
+
+<p>
+This is intended for the use of mariners and husbands who are weatherwise.
+</p>
+
+<h3>THE MATRIMONIAL GADFLY.</h3>
+
+<p>
+Very well! In this degree of longitude, not far from a tropical sign upon the
+name of which good taste forbids us to make a jest at once coarse and unworthy
+of this thoughtful work, a horrible little annoyance appears, ingeniously
+called the Matrimonial Gadfly, the most provoking of all gnats, mosquitoes,
+blood-suckers, fleas and scorpions, for no net was ever yet invented that could
+keep it off. The gadfly does not immediately sting you; it begins by buzzing in
+your ears, and <i>you do not at first know what it is</i>.
+</p>
+
+<p>
+Thus, apropos of nothing, in the most natural way in the world, Caroline says:
+“Madame Deschars had a lovely dress on, yesterday.”
+</p>
+
+<p>
+“She is a woman of taste,” returns Adolphe, though he is far from thinking so.
+</p>
+
+<p>
+“Her husband gave it to her,” resumes Caroline, with a shrug of her shoulders.
+</p>
+
+<p>
+“Ah!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, a four hundred franc dress! It’s the very finest quality of velvet.”
+</p>
+
+<p>
+“Four hundred francs!” cries Adolphe, striking the attitude of the apostle
+Thomas.
+</p>
+
+<p>
+“But then there are two extra breadths and enough for a high waist!”
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur Deschars does things on a grand scale,” replies Adolphe, taking
+refuge in a jest.
+</p>
+
+<p>
+“All men don’t pay such attentions to their wives,” says Caroline, curtly.
+</p>
+
+<p>
+“What attentions?”
+</p>
+
+<p>
+“Why, Adolphe, thinking of extra breadths and of a waist to make the dress good
+again, when it is no longer fit to be worn low in the neck.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe says to himself, “Caroline wants a dress.”
+</p>
+
+<p>
+Poor man!
+</p>
+
+<p>
+Some time afterward, Monsieur Deschars furnishes his wife’s chamber anew. Then
+he has his wife’s diamonds set in the prevailing fashion. Monsieur Deschars
+never goes out without his wife, and never allows his wife to go out without
+offering her his arm.
+</p>
+
+<p>
+If you bring Caroline anything, no matter what, it is never equal to what
+Monsieur Deschars has done. If you allow yourself the slightest gesture or
+expression a little livelier than usual, if you speak a little bit loud, you
+hear the hissing and viper-like remark:
+</p>
+
+<p>
+“You wouldn’t see Monsieur Deschars behaving like this! Why don’t you take
+Monsieur Deschars for a model?”
+</p>
+
+<p>
+In short, this idiotic Monsieur Deschars is forever looming up in your
+household on every conceivable occasion.
+</p>
+
+<p>
+The expression—“Do you suppose Monsieur Deschars ever allows himself” —is a
+sword of Damocles, or what is worse, a Damocles pin: and your self-love is the
+cushion into which your wife is constantly sticking it, pulling it out, and
+sticking it in again, under a variety of unforeseen pretexts, at the same time
+employing the most winning terms of endearment, and with the most agreeable
+little ways.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe, stung till he finds himself tattooed, finally does what is done by
+police authorities, by officers of government, by military tacticians. He casts
+his eye on Madame de Fischtaminel, who is still young, elegant and a little bit
+coquettish, and places her (this had been the rascal’s intention for some time)
+like a blister upon Caroline’s extremely ticklish skin.
+</p>
+
+<p>
+O you, who often exclaim, “I don’t know what is the matter with my wife!” you
+will kiss this page of transcendent philosophy, for you will find in it <i>the
+key to every woman’s character</i>! But as to knowing women as well as I know
+them, it will not be knowing them much; they don’t know themselves! In fact, as
+you well know, God was Himself mistaken in the only one that He attempted to
+manage and to whose manufacture He had given personal attention.
+</p>
+
+<p>
+Caroline is very willing to sting Adolphe at all hours, but this privilege of
+letting a wasp off now and then upon one’s consort (the legal term), is
+exclusively reserved to the wife. Adolphe is a monster if he starts off a
+single fly at Caroline. On her part, it is a delicious joke, a new jest to
+enliven their married life, and one dictated by the purest intentions; while on
+Adolphe’s part, it is a piece of cruelty worthy a Carib, a disregard of his
+wife’s heart, and a deliberate plan to give her pain. But that is nothing.
+</p>
+
+<p>
+“So you are really in love with Madame de Fischtaminel?” Caroline asks. “What
+is there so seductive in the mind or the manners of the spider?”
+</p>
+
+<p>
+“Why, Caroline—”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, don’t undertake to deny your eccentric taste,” she returns, checking a
+negation on Adolphe’s lips. “I have long seen that you prefer that Maypole
+[Madame de Fischtaminel is thin] to me. Very well! go on; you will soon see the
+difference.”
+</p>
+
+<p>
+Do you understand? You cannot suspect Caroline of the slightest inclination for
+Monsieur Deschars, a low, fat, red-faced man, formerly a notary, while you are
+in love with Madame de Fischtaminel! Then Caroline, the Caroline whose
+simplicity caused you such agony, Caroline who has become familiar with
+society, Caroline becomes acute and witty: you have two gadflies instead of
+one.
+</p>
+
+<p>
+The next day she asks you, with a charming air of interest, “How are you coming
+on with Madame de Fischtaminel?”
+</p>
+
+<p>
+When you go out, she says: “Go and drink something calming, my dear.” For, in
+their anger with a rival, all women, duchesses even, will use invectives, and
+even venture into the domain of Billingsgate; they make an offensive weapon of
+anything and everything.
+</p>
+
+<p>
+To try to convince Caroline that she is mistaken and that you are indifferent
+to Madame de Fischtaminel, would cost you dear. This is a blunder that no
+sensible man commits; he would lose his power and spike his own guns.
+</p>
+
+<p>
+Oh! Adolphe, you have arrived unfortunately at that season so ingeniously
+called the <i>Indian Summer of Marriage</i>.
+</p>
+
+<p>
+You must now—pleasing task!—win your wife, your Caroline, over again, seize her
+by the waist again, and become the best of husbands by trying to guess at
+things to please her, so as to act according to her whims instead of according
+to your will. This is the whole question henceforth.
+</p>
+
+<h3>HARD LABOR.</h3>
+
+<p>
+Let us admit this, which, in our opinion, is a truism made as good as new:
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Most men have some of the wit required by a difficult position, when
+they have not the whole of it.
+</p>
+
+<p>
+As for those husbands who are not up to their situation, it is impossible to
+consider their case here: without any struggle whatever they simply enter the
+numerous class of the <i>Resigned</i>.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe says to himself: “Women are children: offer them a lump of sugar, and
+you will easily get them to dance all the dances that greedy children dance;
+but you must always have a sugar plum in hand, hold it up pretty high, and—take
+care that their fancy for sweetmeats does not leave them. Parisian women—and
+Caroline is one—are very vain, and as for their voracity—don’t speak of it. Now
+you cannot govern men and make friends of them, unless you work upon them
+through their vices, and flatter their passions: my wife is mine!”
+</p>
+
+<p>
+Some days afterward, during which Adolphe has been unusually attentive to his
+wife, he discourses to her as follows:
+</p>
+
+<p>
+“Caroline, dear, suppose we have a bit of fun: you’ll put on your new gown—the
+one like Madame Deschars!—and we’ll go to see a farce at the Varieties.”
+</p>
+
+<p>
+This kind of proposition always puts a wife in the best possible humor. So away
+you go! Adolphe has ordered a dainty little dinner for two, at Borrel’s
+<i>Rocher de Cancale</i>.
+</p>
+
+<p>
+“As we are going to the Varieties, suppose we dine at the tavern,” exclaims
+Adolphe, on the boulevard, with the air of a man suddenly struck by a generous
+idea.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, delighted with this appearance of good fortune, enters a little
+parlor where she finds the cloth laid and that neat little service set, which
+Borrel places at the disposal of those who are rich enough to pay for the
+quarters intended for the great ones of the earth, who make themselves small
+for an hour.
+</p>
+
+<p>
+Women eat little at a formal dinner: their concealed harness hampers them, they
+are laced tightly, and they are in the presence of women whose eyes and whose
+tongues are equally to be dreaded. They prefer fancy eating to good eating,
+then: they will suck a lobster’s claw, swallow a quail or two, punish a
+woodcock’s wing, beginning with a bit of fresh fish, flavored by one of those
+sauces which are the glory of French cooking. France is everywhere sovereign in
+matters of taste: in painting, fashions, and the like. Gravy is the triumph of
+taste, in cookery. So that grisettes, shopkeepers’ wives and duchesses are
+delighted with a tasty little dinner washed down with the choicest wines, of
+which, however, they drink but little, the whole concluded by fruit such as can
+only be had at Paris; and especially delighted when they go to the theatre to
+digest the little dinner, and listen, in a comfortable box, to the nonsense
+uttered upon the stage, and to that whispered in their ears to explain it. But
+then the bill of the restaurant is one hundred francs, the box costs thirty,
+the carriage, dress, gloves, bouquet, as much more. This gallantry amounts to
+the sum of one hundred and sixty francs, which is hard upon four thousand
+francs a month, if you go often to the Comic, the Italian, or the Grand, Opera.
+Four thousand francs a month is the interest of a capital of two millions. But
+then the honor of being a husband is fully worth the price!
+</p>
+
+<p>
+Caroline tells her friends things which she thinks exceedingly flattering, but
+which cause a sagacious husband to make a wry face.
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe has been delightful for some time past. I don’t know what I have done
+to deserve so much attention, but he overpowers me. He gives value to
+everything by those delicate ways which have such an effect upon us women.
+After taking me Monday to the <i>Rocher de Cancale</i> to dine, he declared
+that Very was as good a cook as Borrel, and he gave me the little party of
+pleasure that I told you of all over again, presenting me at dessert with a
+ticket for the opera. They sang ‘William Tell,’ which, you know, is my craze.”
+</p>
+
+<p>
+“You are lucky indeed,” returns Madame Deschars with evident jealousy.
+</p>
+
+<p>
+“Still, a wife who discharges all her duties, deserves such luck, it seems to
+me.”
+</p>
+
+<p>
+When this terrible sentiment falls from the lips of a married woman, it is
+clear that she <i>does her duty</i>, after the manner of school-boys, for the
+reward she expects. At school, a prize is the object: in marriage, a shawl or a
+piece of jewelry. No more love, then!
+</p>
+
+<p>
+“As for me,”—Madame Deschars is piqued—“I am reasonable. Deschars committed
+such follies once, but I put a stop to it. You see, my dear, we have two
+children, and I confess that one or two hundred francs are quite a
+consideration for me, as the mother of a family.”
+</p>
+
+<p>
+“Dear me, madame,” says Madame de Fischtaminel, “it’s better that our husbands
+should have cosy little times with us than with—”
+</p>
+
+<p>
+“Deschars!—” suddenly puts in Madame Deschars, as she gets up and says
+good-bye.
+</p>
+
+<p>
+The individual known as Deschars (a man nullified by his wife) does not hear
+the end of the sentence, by which he might have learned that a man may spend
+his money with other women.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, flattered in every one of her vanities, abandons herself to the
+pleasures of pride and high living, two delicious capital sins. Adolphe is
+gaining ground again, but alas! (this reflection is worth a whole sermon in
+Lent) sin, like all pleasure, contains a spur. Vice is like an Autocrat, and
+let a single harsh fold in a rose-leaf irritate it, it forgets a thousand
+charming bygone flatteries. With Vice a man’s course must always be
+crescendo!—and forever.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Vice, Courtiers, Misfortune and Love, care only for the PRESENT.
+</p>
+
+<p>
+At the end of a period of time difficult to determine, Caroline looks in the
+glass, at dessert, and notices two or three pimples blooming upon her cheeks,
+and upon the sides, lately so pure, of her nose. She is out of humor at the
+theatre, and you do not know why, you, so proudly striking an attitude in your
+cravat, you, displaying your figure to the best advantage, as a complacent man
+should.
+</p>
+
+<p>
+A few days after, the dressmaker arrives. She tries on a gown, she exerts all
+her strength, but cannot make the hooks and eyes meet. The waiting maid is
+called. After a two horse-power pull, a regular thirteenth labor of Hercules, a
+hiatus of two inches manifests itself. The inexorable dressmaker cannot conceal
+from Caroline the fact that her form is altered. Caroline, the aerial Caroline,
+threatens to become like Madame Deschars. In vulgar language, she is getting
+stout. The maid leaves her in a state of consternation.
+</p>
+
+<p>
+“What! am I to have, like that fat Madame Deschars, cascades of flesh a la
+Rubens! That Adolphe is an awful scoundrel. Oh, I see, he wants to make me an
+old mother Gigogne, and destroy my powers of fascination!”
+</p>
+
+<p>
+Thenceforward Caroline is willing to go to the opera, she accepts two seats in
+a box, but she considers it very distingue to eat sparingly, and declines the
+dainty dinners of her husband.
+</p>
+
+<p>
+“My dear,” she says, “a well-bred woman should not go often to these places;
+you may go once for a joke; but as for making a habitual thing of it—fie, for
+shame!”
+</p>
+
+<p>
+Borrel and Very, those masters of the art, lose a thousand francs a day by not
+having a private entrance for carriages. If a coach could glide under an
+archway, and go out by another door, after leaving its fair occupants on the
+threshold of an elegant staircase, how many of them would bring the landlord
+fine, rich, solid old fellows for customers!
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Vanity is the death of good living.
+</p>
+
+<p>
+Caroline very soon gets tired of the theatre, and the devil alone can tell the
+cause of her disgust. Pray excuse Adolphe! A husband is not the devil.
+</p>
+
+<p>
+Fully one-third of the women of Paris are bored by the theatre. Many of them
+are tired to death of music, and go to the opera for the singers merely, or
+rather to notice the difference between them in point of execution. What
+supports the theatre is this: the women are a spectacle before and after the
+play. Vanity alone will pay the exorbitant price of forty francs for three
+hours of questionable pleasure, in a bad atmosphere and at great expense,
+without counting the colds caught in going out. But to exhibit themselves, to
+see and be seen, to be the observed of five hundred observers! What a glorious
+mouthful! as Rabelais would say.
+</p>
+
+<p>
+To obtain this precious harvest, garnered by self-love, a woman must be looked
+at. Now a woman with her husband is very little looked at. Caroline is
+chagrined to see the audience entirely taken up with women who are <i>not</i>
+with their husbands, with eccentric women, in short. Now, as the very slight
+return she gets from her efforts, her dresses, and her attitudes, does not
+compensate, in her eyes, for her fatigue, her display and her weariness, it is
+very soon the same with the theatre as it was with the good cheer; high living
+made her fat, the theatre is making her yellow.
+</p>
+
+<p>
+Here Adolphe—or any other man in Adolphe’s place—resembles a certain
+Languedocian peasant who suffered agonies from an agacin, or, in French,
+corn,—but the term in Lanquedoc is so much prettier, don’t you think so? This
+peasant drove his foot at each step two inches into the sharpest stones along
+the roadside, saying to the agacin, “Devil take you! Make me suffer again, will
+you?”
+</p>
+
+<p>
+“Upon my word,” says Adolphe, profoundly disappointed, the day when he receives
+from his wife a refusal, “I should like very much to know what would please
+you!”
+</p>
+
+<p>
+Caroline looks loftily down upon her husband, and says, after a pause worthy of
+an actress, “I am neither a Strasburg goose nor a giraffe!”
+</p>
+
+<p>
+“’Tis true, I might lay out four thousand francs a month to better effect,”
+returns Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+“What do you mean?”
+</p>
+
+<p>
+“With the quarter of that sum, presented to estimable burglars, youthful
+jail-birds and honorable criminals, I might become somebody, a Man in the Blue
+Cloak on a small scale; and then a young woman is proud of her husband,”
+Adolphe replies.
+</p>
+
+<p>
+This answer is the grave of love, and Caroline takes it in very bad part. An
+explanation follows. This must be classed among the thousand pleasantries of
+the following chapter, the title of which ought to make lovers smile as well as
+husbands. If there are yellow rays of light, why should there not be whole days
+of this extremely matrimonial color?
+</p>
+
+<h3>FORCED SMILES.</h3>
+
+<p>
+On your arrival in this latitude, you enjoy numerous little scenes, which, in
+the grand opera of marriage, represent the intermezzos, and of which the
+following is a type:
+</p>
+
+<p>
+You are one evening alone after dinner, and you have been so often alone
+already that you feel a desire to say sharp little things to each other, like
+this, for instance:
+</p>
+
+<p>
+“Take care, Caroline,” says Adolphe, who has not forgotten his many vain
+efforts to please her. “I think your nose has the impertinence to redden at
+home quite well as at the restaurant.”
+</p>
+
+<p>
+“This is not one of your amiable days!”
+</p>
+
+<p>
+General Rule.—No man has ever yet discovered the way to give friendly advice to
+any woman, not even to his own wife.
+</p>
+
+<p>
+“Perhaps it’s because you are laced too tight. Women make themselves sick that
+way.”
+</p>
+
+<p>
+The moment a man utters these words to a woman, no matter whom, that woman,—who
+knows that stays will bend,—seizes her corset by the lower end, and bends it
+out, saying, with Caroline:
+</p>
+
+<p>
+“Look, you can get your hand in! I never lace tight.”
+</p>
+
+<p>
+“Then it must be your stomach.”
+</p>
+
+<p>
+“What has the stomach got to do with the nose?”
+</p>
+
+<p>
+“The stomach is a centre which communicates with all the organs.”
+</p>
+
+<p>
+“So the nose is an organ, is it?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Your organ is doing you a poor service at this moment.” She raises her eyes
+and shrugs her shoulders. “Come, Adolphe, what have I done?”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing. I’m only joking, and I am unfortunate enough not to please you,”
+returns Adolphe, smiling.
+</p>
+
+<p>
+“My misfortune is being your wife! Oh, why am I not somebody else’s!”
+</p>
+
+<p>
+“That’s what <i>I</i> say!”
+</p>
+
+<p>
+“If I were, and if I had the innocence to say to you, like a coquette who
+wishes to know how far she has got with a man, ‘the redness of my nose really
+gives me anxiety,’ you would look at me in the glass with all the affectations
+of an ape, and would reply, ‘O madame, you do yourself an injustice; in the
+first place, nobody sees it: besides, it harmonizes with your complexion; then
+again we are all so after dinner!’ and from this you would go on to flatter me.
+Do I ever tell you that you are growing fat, that you are getting the color of
+a stone-cutter, and that I prefer thin and pale men?”
+</p>
+
+<p>
+They say in London, “Don’t touch the axe!” In France we ought to say, “Don’t
+touch a woman’s nose.”
+</p>
+
+<p>
+“And all this about a little extra natural vermilion!” exclaims Adolphe.
+“Complain about it to Providence, whose office it is to put a little more color
+in one place than another, not to me, who loves you, who desires you to be
+perfect, and who merely says to you, take care!”
+</p>
+
+<p>
+“You love me too much, then, for you’ve been trying, for some time past, to
+find disagreeable things to say to me. You want to run me down under the
+pretext of making me perfect—people said I <i>was</i> perfect, five years ago.”
+</p>
+
+<p>
+“I think you are better than perfect, you are stunning!”
+</p>
+
+<p>
+“With too much vermilion?”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe, who sees the atmosphere of the north pole upon his wife’s face, sits
+down upon a chair by her side. Caroline, unable decently to go away, gives her
+gown a sort of flip on one side, as if to produce a separation. This motion is
+performed by some women with a provoking impertinence: but it has two
+significations; it is, as whist players would say, either a signal <i>for
+trumps</i> or a <i>renounce</i>. At this time, Caroline renounces.
+</p>
+
+<p>
+“What is the matter?” says Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+“Will you have a glass of sugar and water?” asks Caroline, busying herself
+about your health, and assuming the part of a servant.
+</p>
+
+<p>
+“What for?”
+</p>
+
+<p>
+“You are not amiable while digesting, you must be in pain. Perhaps you would
+like a drop of brandy in your sugar and water? The doctor spoke of it as an
+excellent remedy.”
+</p>
+
+<p>
+“How anxious you are about my stomach!”
+</p>
+
+<p>
+“It’s a centre, it communicates with the other organs, it will act upon your
+heart, and through that perhaps upon your tongue.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe gets up and walks about without saying a word, but he reflects upon the
+acuteness which his wife is acquiring: he sees her daily gaining in strength
+and in acrimony: she is getting to display an art in vexation and a military
+capacity for disputation which reminds him of Charles XII and the Russians.
+Caroline, during this time, is busy with an alarming piece of mimicry: she
+looks as if she were going to faint.
+</p>
+
+<p>
+“Are you sick?” asks Adolphe, attacked in his generosity, the place where women
+always have us.
+</p>
+
+<p>
+“It makes me sick at my stomach, after dinner, to see a man going back and
+forth so, like the pendulum of a clock. But it’s just like you: you are always
+in a fuss about something. You are a queer set: all men are more or less
+cracked.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe sits down by the fire opposite to his wife, and remains there pensive:
+marriage appears to him like an immense dreary plain, with its crop of nettles
+and mullen stalks.
+</p>
+
+<p>
+“What, are you pouting?” asks Caroline, after a quarter of an hour’s
+observation of her husband’s countenance.
+</p>
+
+<p>
+“No, I am meditating,” replied Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, what an infernal temper you’ve got!” she returns, with a shrug of the
+shoulders. “Is it for what I said about your stomach, your shape and your
+digestion? Don’t you see that I was only paying you back for your vermilion?
+You’ll make me think that men are as vain as women. [Adolphe remains frigid.]
+It is really quite kind in you to take our qualities. [Profound silence.] I
+made a joke and you got angry [she looks at Adolphe], for you are angry. I am
+not like you: I cannot bear the idea of having given you pain! Nevertheless,
+it’s an idea that a man never would have had, that of attributing your
+impertinence to something wrong in your digestion. It’s not my Dolph, it’s his
+stomach that was bold enough to speak. I did not know you were a ventriloquist,
+that’s all.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline looks at Adolphe and smiles: Adolphe is as stiff as if he were glued.
+</p>
+
+<p>
+“No, he won’t laugh! And, in your jargon, you call this having character. Oh,
+how much better we are!”
+</p>
+
+<p>
+She goes and sits down in Adolphe’s lap, and Adolphe cannot help smiling. This
+smile, extracted as if by a steam engine, Caroline has been on the watch for,
+in order to make a weapon of it.
+</p>
+
+<p>
+“Come, old fellow, confess that you are wrong,” she says. “Why pout? Dear me, I
+like you just as you are: in my eyes you are as slender as when I married you,
+and slenderer perhaps.”
+</p>
+
+<p>
+“Caroline, when people get to deceive themselves in these little matters, where
+one makes concessions and the other does not get angry, do you know what it
+means?”
+</p>
+
+<p>
+“What does it mean?” asks Caroline, alarmed at Adolphe’s dramatic attitude.
+</p>
+
+<p>
+“That they love each other less.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh! you monster, I understand you: you were angry so as to make me believe you
+loved me!”
+</p>
+
+<p>
+Alas! let us confess it, Adolphe tells the truth in the only way he can—by a
+laugh.
+</p>
+
+<p>
+“Why give me pain?” she says. “If I am wrong in anything, isn’t it better to
+tell me of it kindly, than brutally to say [here she raises her voice], ‘Your
+nose is getting red!’ No, that is not right! To please you, I will use an
+expression of the fair Fischtaminel, ‘It’s not the act of a gentleman!’”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe laughs and pays the expenses of the reconciliation; but instead of
+discovering therein what will please Caroline and what will attach her to him,
+he finds out what attaches him to her.
+</p>
+
+<h3>NOSOGRAPHY OF THE VILLA.</h3>
+
+<p>
+Is it advantageous for a man not to know what will please his wife after their
+marriage? Some women (this still occurs in the country) are innocent enough to
+tell promptly what they want and what they like. But in Paris, nearly every
+woman feels a kind of enjoyment in seeing a man wistfully obedient to her
+heart, her desires, her caprices—three expressions for the same thing!—and
+anxiously going round and round, half crazy and desperate, like a dog that has
+lost his master.
+</p>
+
+<p>
+They call this <i>being loved</i>, poor things! And a good many of them say to
+themselves, as did Caroline, “How will he manage?”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe has come to this. In this situation of things, the worthy and excellent
+Deschars, that model of the citizen husband, invites the couple known as
+Adolphe and Caroline to help him and his wife inaugurate a delightful country
+house. It is an opportunity that the Deschars have seized upon, the folly of a
+man of letters, a charming villa upon which he lavished one hundred thousand
+francs and which has been sold at auction for eleven thousand. Caroline has a
+new dress to air, or a hat with a weeping willow plume—things which a tilbury
+will set off to a charm. Little Charles is left with his grandmother. The
+servants have a holiday. The youthful pair start beneath the smile of a blue
+sky, flecked with milk-while clouds merely to heighten the effect. They breathe
+the pure air, through which trots the heavy Norman horse, animated by the
+influence of spring. They soon reach Marnes, beyond Ville d’Avray, where the
+Deschars are spreading themselves in a villa copied from one at Florence, and
+surrounded by Swiss meadows, though without all the objectionable features of
+the Alps.
+</p>
+
+<p>
+“Dear me! what a delightful thing a country house like this must be!” exclaims
+Caroline, as she walks in the admirable wood that skirts Marnes and Ville
+d’Avray. “It makes your eyes as happy as if they had a heart in them.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline, having no one to take but Adolphe, takes Adolphe, who becomes her
+Adolphe again. And then you should see her run about like a fawn, and act once
+more the sweet, pretty, innocent, adorable school-girl that she was! Her braids
+come down! She takes off her bonnet, and holds it by the strings! She is young,
+pink and white again. Her eyes smile, her mouth is a pomegranate endowed with
+sensibility, with a sensibility which seems quite fresh.
+</p>
+
+<p>
+“So a country house would please you very much, would it, darling?” says
+Adolphe, clasping Caroline round the waist, and noticing that she leans upon
+him as if to show the flexibility of her form.
+</p>
+
+<p>
+“What, will you be such a love as to buy me one? But remember, no extravagance!
+Seize an opportunity like the Deschars.”
+</p>
+
+<p>
+“To please you and to find out what is likely to give you pleasure, such is the
+constant study of your own Dolph.”
+</p>
+
+<p>
+They are alone, at liberty to call each other their little names of endearment,
+and run over the whole list of their secret caresses.
+</p>
+
+<p>
+“Does he really want to please his little girly?” says Caroline, resting her
+head on the shoulder of Adolphe, who kisses her forehead, saying to himself,
+“Gad! I’ve got her now!”
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—When a husband and a wife have got each other, the devil only knows
+which has got the other.
+</p>
+
+<p>
+The young couple are captivating, whereupon the stout Madame Deschars gives
+utterance to a remark somewhat equivocal for her, usually so stern, prudish and
+devout.
+</p>
+
+<p>
+“Country air has one excellent property: it makes husbands very amiable.”
+</p>
+
+<p>
+M. Deschars points out an opportunity for Adolphe to seize. A house is to be
+sold at Ville d’Avray, for a song, of course. Now, the country house is a
+weakness peculiar to the inhabitant of Paris. This weakness, or disease, has
+its course and its cure. Adolphe is a husband, but not a doctor. He buys the
+house and takes possession with Caroline, who has become once more his
+Caroline, his Carola, his fawn, his treasure, his girly girl.
+</p>
+
+<p>
+The following alarming symptoms now succeed each other with frightful rapidity:
+a cup of milk, baptized, costs five sous; when it is anhydrous, as the chemists
+say, ten sous. Meat costs more at Sevres than at Paris, if you carefully
+examine the qualities. Fruit cannot be had at any price. A fine pear costs more
+in the country than in the (anhydrous!) garden that blooms in Chevet’s window.
+</p>
+
+<p>
+Before being able to raise fruit for oneself, from a Swiss meadow measuring two
+square yards, surrounded by a few green trees which look as if they were
+borrowed from the scenic illusions of a theatre, the most rural authorities,
+being consulted on the point, declare that you must spend a great deal of
+money, and—wait five years! Vegetables dash out of the husbandman’s garden to
+reappear at the city market. Madame Deschars, who possesses a gate-keeper that
+is at the same time a gardener, confesses that the vegetables raised on her
+land, beneath her glass frames, by dint of compost and top-soil, cost her twice
+as much as those she used to buy at Paris, of a woman who had rent and taxes to
+pay, and whose husband was an elector. Despite the efforts and pledges of the
+gate-keeper-gardener, early peas and things at Paris are a month in advance of
+those in the country.
+</p>
+
+<p>
+From eight in the evening to eleven our couple don’t know what to do, on
+account of the insipidity of the neighbors, their small ideas, and the
+questions of self-love which arise out of the merest trifles.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur Deschars remarks, with that profound knowledge of figures which
+distinguishes the ex-notary, that the cost of going to Paris and back, added to
+the interest of the cost of his villa, to the taxes, wages of the gate-keeper
+and his wife, are equal to a rent of three thousand francs a year. He does not
+see how he, an ex-notary, allowed himself to be so caught! For he has often
+drawn up leases of chateaux with parks and out-houses, for three thousand a
+year.
+</p>
+
+<p>
+It is agreed by everybody in the parlor of Madame Deschars, that a country
+house, so far from being a pleasure, is an unmitigated nuisance.
+</p>
+
+<p>
+“I don’t see how they sell a cabbage for one sou at market, which has to be
+watered every day from its birth to the time you eat it,” says Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“The way to get along in the country,” replies a little retired grocer, “is to
+stay there, to live there, to become country-folks, and then everything
+changes.”
+</p>
+
+<p>
+On going home, Caroline says to her poor Adolphe, “What an idea that was of
+yours, to buy a country house! The best way to do about the country is to go
+there on visits to other people.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe remembers an English proverb, which says, “Don’t have a newspaper or a
+country seat of your own: there are plenty of idiots who will have them for
+you.”
+</p>
+
+<p>
+“Bah!” returns Adolph, who was enlightened once for all upon women’s logic by
+the Matrimonial Gadfly, “you are right: but then you know the baby is in
+splendid health, here.”
+</p>
+
+<p>
+Though Adolphe has become prudent, this reply awakens Caroline’s
+susceptibilities. A mother is very willing to think exclusively of her child,
+but she does not want him to be preferred to herself. She is silent; the next
+day, she is tired to death of the country. Adolphe being absent on business,
+she waits for him from five o’clock to seven, and goes alone with little
+Charles to the coach office. She talks for three-quarters of an hour of her
+anxieties. She was afraid to go from the house to the office. Is it proper for
+a young woman to be left alone, so? She cannot support such an existence.
+</p>
+
+<p>
+The country house now creates a very peculiar phase; one which deserves a
+chapter to itself.
+</p>
+
+<h3>TROUBLE WITHIN TROUBLE.</h3>
+
+<p>
+Axiom.—There are parentheses in worry.
+</p>
+
+<p>
+EXAMPLE—A great deal of evil has been said of the stitch in the side; but it is
+nothing to the stitch to which we now refer, which the pleasures of the
+matrimonial second crop are everlastingly reviving, like the hammer of a note
+in the piano. This constitutes an irritant, which never flourishes except at
+the period when the young wife’s timidity gives place to that fatal equality of
+rights which is at once devastating France and the conjugal relation. Every
+season has its peculiar vexation.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, after a week spent in taking note of her husband’s absences,
+perceives that he passes seven hours a day away from her. At last, Adolphe, who
+comes home as gay as an actor who has been applauded, observes a slight coating
+of hoar frost upon Caroline’s visage. After making sure that the coldness of
+her manner has been observed, Caroline puts on a counterfeit air of
+interest,—the well-known expression of which possesses the gift of making a man
+inwardly swear,—and says: “You must have had a good deal of business to-day,
+dear?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, lots!”
+</p>
+
+<p>
+“Did you take many cabs?”
+</p>
+
+<p>
+“I took seven francs’ worth.”
+</p>
+
+<p>
+“Did you find everybody in?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, those with whom I had appointments.”
+</p>
+
+<p>
+“When did you make appointments with them? The ink in your inkstand is dried
+up; it’s like glue; I wanted to write, and spent a whole hour in moistening it,
+and even then only produced a thick mud fit to mark bundles with for the East
+Indies.”
+</p>
+
+<p>
+Here any and every husband looks suspiciously at his better half.
+</p>
+
+<p>
+“It is probable that I wrote them at Paris—”
+</p>
+
+<p>
+“What business was it, Adolphe?”
+</p>
+
+<p>
+“Why, I thought you knew. Shall I run over the list? First, there’s
+Chaumontel’s affair—”
+</p>
+
+<p>
+“I thought Monsieur Chaumontel was in Switzerland—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, but he has representatives, a lawyer—”
+</p>
+
+<p>
+“Didn’t you do anything else but business?” asks Caroline, interrupting
+Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+Here she gives him a direct, piercing look, by which she plunges into her
+husband’s eyes when he least expects it: a sword in a heart.
+</p>
+
+<p>
+“What could I have done? Made a little counterfeit money, run into debt, or
+embroidered a sampler?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, dear, I don’t know. And I can’t even guess. I am too dull, you’ve told me
+so a hundred times.”
+</p>
+
+<p>
+“There you go, and take an expression of endearment in bad part. How like a
+woman that is!”
+</p>
+
+<p>
+“Have you concluded anything?” she asks, pretending to take an interest in
+business.
+</p>
+
+<p>
+“No, nothing,”
+</p>
+
+<p>
+“How many persons have you seen?”
+</p>
+
+<p>
+“Eleven, without counting those who were walking in the streets.”
+</p>
+
+<p>
+“How you answer me!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, and how you question me! As if you’d been following the trade of an
+examining judge for the last ten years!”
+</p>
+
+<p>
+“Come, tell me all you’ve done to-day, it will amuse me. You ought to try to
+please me while you are here! I’m dull enough when you leave me alone all day
+long.”
+</p>
+
+<p>
+“You want me to amuse you by telling you about business?”
+</p>
+
+<p>
+“Formerly, you told me everything—”
+</p>
+
+<p>
+This friendly little reproach disguises the certitude that Caroline wishes to
+enjoy respecting the serious matters which Adolphe wishes to conceal. Adolphe
+then undertakes to narrate how he has spent the day. Caroline affects a sort of
+distraction sufficiently well played to induce the belief that she is not
+listening.
+</p>
+
+<p>
+“But you said just now,” she exclaims, at the moment when Adolphe is getting
+into a snarl, “that you had paid seven francs for cabs, and you now talk of a
+hack! You took it by the hour, I suppose? Did you do your business in a hack?”
+she asks, railingly.
+</p>
+
+<p>
+“Why should hacks be interdicted?” inquires Adolphe, resuming his narrative.
+</p>
+
+<p>
+“Haven’t you been to Madame de Fischtaminel’s?” she asks in the middle of an
+exceedingly involved explanation, insolently taking the words out of your
+mouth.
+</p>
+
+<p>
+“Why should I have been there?”
+</p>
+
+<p>
+“It would have given me pleasure: I wanted to know whether her parlor is done.”
+</p>
+
+<p>
+“It is.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! then you <i>have</i> been there?”
+</p>
+
+<p>
+“No, her upholsterer told me.”
+</p>
+
+<p>
+“Do you know her upholsterer?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“Who is it?”
+</p>
+
+<p>
+“Braschon.”
+</p>
+
+<p>
+“So you met the upholsterer?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“You said you only went in carriages.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, my dear, but to get carriages, you have to go and—”
+</p>
+
+<p>
+“Pooh! I dare say Braschon was in the carriage, or the parlor was—one or the
+other is equally probable.”
+</p>
+
+<p>
+“You won’t listen,” exclaims Adolphe, who thinks that a long story will lull
+Caroline’s suspicions.
+</p>
+
+<p>
+“I’ve listened too much already. You’ve been lying for the last hour, worse
+than a drummer.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I’ll say nothing more.”
+</p>
+
+<p>
+“I know enough. I know all I wanted to know. You say you’ve seen lawyers,
+notaries, bankers: now you haven’t seen one of them! Suppose I were to go
+to-morrow to see Madame de Fischtaminel, do you know what she would say?”
+</p>
+
+<p>
+Here, Caroline watches Adolphe closely: but Adolphe affects a delusive
+calmness, in the middle of which Caroline throws out her line to fish up a
+clue.
+</p>
+
+<p>
+“Why, she would say that she had had the pleasure of seeing you! How wretched
+we poor creatures are! We never know what you are doing: here we are stuck,
+chained at home, while you are off at your business! Fine business, truly! If I
+were in your place, I would invent business a little bit better put together
+than yours! Ah, you set us a worthy example! They say women are perverse. Who
+perverted them?”
+</p>
+
+<p>
+Here Adolphe tries, by looking fixedly at Caroline, to arrest the torrent of
+words. Caroline, like a horse who has just been touched up by the lash, starts
+off anew, and with the animation of one of Rossini’s codas:
+</p>
+
+<p>
+“Yes, it’s a very neat idea, to put your wife out in the country so that you
+may spend the day as you like at Paris. So this is the cause of your passion
+for a country house! Snipe that I was, to be caught in the trap! You are right,
+sir, a villa is very convenient: it serves two objects. But the wife can get
+along with it as well as the husband. You may take Paris and its hacks! I’ll
+take the woods and their shady groves! Yes, Adolphe, I am really satisfied, so
+let’s say no more about it.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe listens to sarcasm for an hour by the clock.
+</p>
+
+<p>
+“Have you done, dear?” he asks, profiting by an instant in which she tosses her
+head after a pointed interrogation.
+</p>
+
+<p>
+Then Caroline concludes thus: “I’ve had enough of the villa, and I’ll never set
+foot in it again. But I know what will happen: you’ll keep it, probably, and
+leave me in Paris. Well, at Paris, I can at least amuse myself, while you go
+with Madame de Fischtaminel to the woods. What is a <i>Villa Adolphini</i>
+where you get nauseated if you go six times round the lawn? where they’ve
+planted chair-legs and broom-sticks on the pretext of producing shade? It’s
+like a furnace: the walls are six inches thick! and my gentleman is absent
+seven hours a day! That’s what a country seat means!”
+</p>
+
+<p>
+“Listen to me, Caroline.”
+</p>
+
+<p>
+“I wouldn’t so much mind, if you would only confess what you did to-day. You
+don’t know me yet: come, tell me, I won’t scold you. I pardon you beforehand
+for all that you’ve done.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe, who knows the consequences of a confession too well to make one to his
+wife, replies—“Well, I’ll tell you.”
+</p>
+
+<p>
+“That’s a good fellow—I shall love you better.”
+</p>
+
+<p>
+“I was three hours—”
+</p>
+
+<p>
+“I was sure of it—at Madame de Fischtaminel’s!”
+</p>
+
+<p>
+“No, at our notary’s, as he had got me a purchaser; but we could not come to
+terms: he wanted our villa furnished. When I left there, I went to Braschon’s,
+to see how much we owed him—”
+</p>
+
+<p>
+“You made up this romance while I was talking to you! Look me in the face! I’ll
+go to see Braschon to-morrow.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe cannot restrain a nervous shudder.
+</p>
+
+<p>
+“You can’t help laughing, you monster!”
+</p>
+
+<p>
+“I laugh at your obstinacy.”
+</p>
+
+<p>
+“I’ll go to-morrow to Madame de Fischtaminel’s.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, go wherever you like!”
+</p>
+
+<p>
+“What brutality!” says Caroline, rising and going away with her handkerchief at
+her eyes.
+</p>
+
+<p>
+The country house, so ardently longed for by Caroline, has now become a
+diabolical invention of Adolphe’s, a trap into which the fawn has fallen.
+</p>
+
+<p>
+Since Adolphe’s discovery that it is impossible to reason with Caroline, he
+lets her say whatever she pleases.
+</p>
+
+<p>
+Two months after, he sells the villa which cost him twenty-two thousand francs
+for seven thousand! But he gains this by the adventure—he finds out that the
+country is not the thing that Caroline wants.
+</p>
+
+<p>
+The question is becoming serious. Nature, with its woods, its forests, its
+valleys, the Switzerland of the environs of Paris, the artificial rivers, have
+amused Caroline for barely six months. Adolphe is tempted to abdicate and take
+Caroline’s part himself.
+</p>
+
+<h3>A HOUSEHOLD REVOLUTION.</h3>
+
+<p>
+One morning, Adolphe is seized by the triumphant idea of letting Caroline find
+out for herself what she wants. He gives up to her the control of the house,
+saying, “Do as you like.” He substitutes the constitutional system for the
+autocratic system, a responsible ministry for an absolute conjugal monarchy.
+This proof of confidence —the object of much secret envy—is, to women, a
+field-marshal’s baton. Women are then, so to speak, mistresses at home.
+</p>
+
+<p>
+After this, nothing, not even the memory of the honey-moon, can be compared to
+Adolphe’s happiness for several days. A woman, under such circumstances, is all
+sugar. She is too sweet: she would invent the art of petting and cosseting and
+of coining tender little names, if this matrimonial sugar-plummery had not
+existed ever since the Terrestrial Paradise. At the end of the month, Adolphe’s
+condition is like that of children towards the close of New Year’s week. So
+Caroline is beginning to say, not in words, but in acts, in manner, in mimetic
+expressions: “It’s difficult to tell <i>what</i> to do to please a man!”
+</p>
+
+<p>
+Giving up the helm of the boat to one’s wife, is an exceedingly ordinary idea,
+and would hardly deserve the qualification of “triumphant,” which we have given
+it at the commencement of this chapter, if it were not accompanied by that of
+taking it back again. Adolphe was seduced by a wish, which invariably seizes
+persons who are the prey of misfortune, to know how far an evil will go!—to try
+how much damage fire will do when left to itself, the individual possessing, or
+thinking he possesses, the power to arrest it. This curiosity pursues us from
+the cradle to the grave. Then, after his plethora of conjugal felicity,
+Adolphe, who is treating himself to a farce in his own house, goes through the
+following phases:
+</p>
+
+<p>
+FIRST EPOCH. Things go on altogether too well. Caroline buys little account
+books to keep a list of her expenses in, she buys a nice little piece of
+furniture to store her money in, she feeds Adolphe superbly, she is happy in
+his approbation, she discovers that very many articles are needed in the house.
+It is her ambition to be an incomparable housekeeper. Adolphe, who arrogates to
+himself the right of censorship, no longer finds the slightest suggestion to
+make.
+</p>
+
+<p>
+When he dresses himself, everything is ready to his hands. Not even in Armide’s
+garden was more ingenious tenderness displayed than that of Caroline. For her
+phoenix husband, she renews the wax upon his razor strap, she substitutes new
+suspenders for old ones. None of his button-holes are ever widowed. His linen
+is as well cared for as that of the confessor of the devotee, all whose sins
+are venial. His stockings are free from holes. At table, his tastes, his
+caprices even, are studied, consulted: he is getting fat! There is ink in his
+inkstand, and the sponge is always moist. He never has occasion to say, like
+Louis XIV, “I came near having to wait!” In short, he hears himself continually
+called <i>a love of a man</i>. He is obliged to reproach Caroline for
+neglecting herself: she does not pay sufficient attention to her own needs. Of
+this gentle reproach Caroline takes note.
+</p>
+
+<p>
+SECOND EPOCH. The scene changes, at table. Everything is exceedingly dear.
+Vegetables are beyond one’s means. Wood sells as if it came from Campeche.
+Fruit? Oh! as to fruit, princes, bankers and great lords alone can eat it.
+Dessert is a cause of ruin. Adolphe often hears Caroline say to Madame
+Deschars: “How do you manage?” Conferences are held in your presence upon the
+proper way to keep cooks under the thumb.
+</p>
+
+<p>
+A cook who entered your service without effects, without clothes, and without
+talent, has come to get her wages in a blue merino gown, set off by an
+embroidered neckerchief, her ears embellished with a pair of ear-rings enriched
+with small pearls, her feet clothed in comfortable shoes which give you a
+glimpse of neat cotton stockings. She has two trunks full of property, and
+keeps an account at the savings bank.
+</p>
+
+<p>
+Upon this Caroline complains of the bad morals of the lower classes: she
+complains of the education and the knowledge of figures which distinguish
+domestics. From time to time she utters little axioms like the following: There
+are some mistakes you <i>must</i> make!—It’s only those who do nothing who do
+everything well.—She has the anxieties that belong to power.—Ah! men are
+fortunate in not having a house to keep.—Women bear the burden of the
+innumerable details.
+</p>
+
+<p>
+THIRD EPOCH. Caroline, absorbed in the idea that you should eat merely to live,
+treats Adolphe to the delights of a cenobitic table.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe’s stockings are either full of holes or else rough with the lichen of
+hasty mendings, for the day is not long enough for all that his wife has to do.
+He wears suspenders blackened by use. His linen is old and gapes like a
+door-keeper, or like the door itself. At a time when Adolphe is in haste to
+conclude a matter of business, it takes him an hour to dress: he has to pick
+out his garments one by one, opening many an article before finding one fit to
+wear. But Caroline is charmingly dressed. She has pretty bonnets, velvet boots,
+mantillas. She has made up her mind, she conducts her administration in virtue
+of this principle: Charity well understood begins at home. When Adolphe
+complains of the contrast between his poverty-stricken wardrobe and Caroline’s
+splendor, she says, “Why, you reproached me with buying nothing for myself!”
+</p>
+
+<p>
+The husband and the wife here begin to bandy jests more or less acrimonious.
+One evening Caroline makes herself very agreeable, in order to insinuate an
+avowal of a rather large deficit, just as the ministry begins to eulogize the
+tax-payers, and boast of the wealth of the country, when it is preparing to
+bring forth a bill for an additional appropriation. There is this further
+similitude that both are done in the chamber, whether in administration or in
+housekeeping. From this springs the profound truth that the constitutional
+system is infinitely dearer than the monarchical system. For a nation as for a
+household, it is the government of the happy balance, of mediocrity, of
+chicanery.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe, enlightened by his past annoyances, waits for an opportunity to
+explode, and Caroline slumbers in a delusive security.
+</p>
+
+<p>
+What starts the quarrel? Do we ever know what electric current precipitates the
+avalanche or decides a revolution? It may result from anything or nothing. But
+finally, Adolphe, after a period to be determined in each case by the
+circumstances of the couple, utters this fatal phrase, in the midst of a
+discussion: “Ah! when I was a bachelor!”
+</p>
+
+<p>
+Her husband’s bachelor life is to a woman what the phrase, “My dear deceased,”
+is to a widow’s second husband. These two stings produce wounds which are never
+completely healed.
+</p>
+
+<p>
+Then Adolphe goes on like General Bonaparte haranguing the Five Hundred: “We
+are on a volcano!—The house no longer has a head, the time to come to an
+understanding has arrived.—You talk of happiness, Caroline, but you have
+compromised, imperiled it by your exactions, you have violated the civil code:
+you have mixed yourself up in the discussions of business, and you have invaded
+the conjugal authority. —We must reform our internal affairs.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline does not shout, like the Five Hundred, “Down with the dictator!” For
+people never shout a man down, when they feel that they can put him down.
+</p>
+
+<p>
+“When I was a bachelor I had none but new stockings! I had a clean napkin every
+day on my plate. The restaurateur only fleeced me of a determinate sum. I have
+given up to you my beloved liberty! What have you done with it?”
+</p>
+
+<p>
+“Am I then so very wrong, Adolphe, to have sought to spare you numerous cares?”
+says Caroline, taking an attitude before her husband. “Take the key of the
+money-box back,—but do you know what will happen? I am ashamed, but you will
+compel me to go on to the stage to get the merest necessaries of life. Is this
+what you want? Degrade your wife, or bring in conflict two contrary, hostile
+interests—”
+</p>
+
+<p>
+Such, for three quarters of the French people is an exact definition of
+marriage.
+</p>
+
+<p>
+“Be perfectly easy, dear,” resumes Caroline, seating herself in her chair like
+Marius on the ruins of Carthage, “I will never ask you for anything. I am not a
+beggar! I know what I’ll do—you don’t know me yet.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, what will you do?” asks Adolphe; “it seems impossible to joke or have an
+explanation with you women. What will you do?”
+</p>
+
+<p>
+“It doesn’t concern you at all.”
+</p>
+
+<p>
+“Excuse me, madame, quite the contrary. Dignity, honor—”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, have no fear of that, sir. For your sake more than for my own, I will keep
+it a dead secret.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, Caroline, my own Carola, what do you mean to do?”
+</p>
+
+<p>
+Caroline darts a viper-like glance at Adolphe, who recoils and proceeds to walk
+up and down the room.
+</p>
+
+<p>
+“There now, tell me, what will you do?” he repeats after much too prolonged a
+silence.
+</p>
+
+<p>
+“I shall go to work, sir!”
+</p>
+
+<p>
+At this sublime declaration, Adolphe executes a movement in retreat, detecting
+a bitter exasperation, and feeling the sharpness of a north wind which had
+never before blown in the matrimonial chamber.
+</p>
+
+<h3>THE ART OF BEING A VICTIM.</h3>
+
+<p>
+On and after the Revolution, our vanquished Caroline adopts an infernal system,
+the effect of which is to make you regret your victory every hour. She becomes
+the opposition! Should Adolphe have one more such triumph, he would appear
+before the Court of Assizes, accused of having smothered his wife between two
+mattresses, like Shakespeare’s Othello. Caroline puts on the air of a martyr;
+her submission is positively killing. On every occasion she assassinates
+Adolphe with a “Just as you like!” uttered in tones whose sweetness is
+something fearful. No elegiac poet could compete with Caroline, who utters
+elegy upon elegy: elegy in action, elegy in speech: her smile is elegiac, her
+silence is elegiac, her gestures are elegiac. Here are a few examples, wherein
+every household will find some of its impressions recorded:
+</p>
+
+<p>
+AFTER BREAKFAST. “Caroline, we go to-night to the Deschars’ grand ball you
+know.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, love.”
+</p>
+
+<p>
+AFTER DINNER. “What, not dressed yet, Caroline?” exclaims Adolphe, who has just
+made his appearance, magnificently equipped.
+</p>
+
+<p>
+He finds Caroline arrayed in a gown fit for an elderly lady of strong
+conversational powers, a black moire with an old-fashioned fan-waist. Flowers,
+too badly imitated to deserve the name of artificial, give a gloomy aspect to a
+head of hair which the chambermaid has carelessly arranged. Caroline’s gloves
+have already seen wear and tear.
+</p>
+
+<p>
+“I am ready, my dear.”
+</p>
+
+<p>
+“What, in that dress?”
+</p>
+
+<p>
+“I have no other. A new dress would have cost three hundred francs.”
+</p>
+
+<p>
+“Why did you not tell me?”
+</p>
+
+<p>
+“I, ask you for anything, after what has happened!”
+</p>
+
+<p>
+“I’ll go alone,” says Adolphe, unwilling to be humiliated in his wife.
+</p>
+
+<p>
+“I dare say you are very glad to,” returns Caroline, in a captious tone, “it’s
+plain enough from the way you are got up.”
+</p>
+
+<p>
+Eleven persons are in the parlor, all invited to dinner by Adolphe. Caroline is
+there, looking as if her husband had invited her too. She is waiting for dinner
+to be served.
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” says the parlor servant in a whisper to his master, “the cook doesn’t
+know what on earth to do!”
+</p>
+
+<p>
+“What’s the matter?”
+</p>
+
+<p>
+“You said nothing to her, sir: and she has only two side-dishes, the beef, a
+chicken, a salad and vegetables.”
+</p>
+
+<p>
+“Caroline, didn’t you give the necessary orders?”
+</p>
+
+<p>
+“How did I know that you had company, and besides I can’t take it upon myself
+to give orders here! You delivered me from all care on that point, and I thank
+heaven for it every day of my life.”
+</p>
+
+<p>
+Madame de Fischtaminel has called to pay Madame Caroline a visit. She finds her
+coughing feebly and nearly bent double over her embroidery.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, so you are working those slippers for your dear Adolphe?”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe is standing before the fire-place as complacently as may be.
+</p>
+
+<p>
+“No, madame, it’s for a tradesman who pays me for them: like the convicts, my
+labor enables me to treat myself to some little comforts.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe reddens; he can’t very well beat his wife, and Madame de Fischtaminel
+looks at him as much as to say, “What does this mean?”
+</p>
+
+<p>
+“You cough a good deal, my darling,” says Madame de Fischtaminel.
+</p>
+
+<p>
+“Oh!” returns Caroline, “what is life to me?”
+</p>
+
+<p>
+Caroline is seated, conversing with a lady of your acquaintance, whose good
+opinion you are exceedingly anxious to retain. From the depths of the embrasure
+where you are talking with some friends, you gather, from the mere motion of
+her lips, these words: “My husband would have it so!” uttered with the air of a
+young Roman matron going to the circus to be devoured. You are profoundly
+wounded in your several vanities, and wish to attend to this conversation while
+listening to your guests: you thus make replies which bring you back such
+inquiries as: “Why, what are you thinking of?” For you have lost the thread of
+the discourse, and you fidget nervously with your feet, thinking to yourself,
+“What is she telling her about me?”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe is dining with the Deschars: twelve persons are at table, and Caroline
+is seated next to a nice young man named Ferdinand, Adolphe’s cousin. Between
+the first and second course, conjugal happiness is the subject of conversation.
+</p>
+
+<p>
+“There is nothing easier than for a woman to be happy,” says Caroline in reply
+to a woman who complains of her husband.
+</p>
+
+<p>
+“Tell us your secret, madame,” says M. de Fischtaminel agreeably.
+</p>
+
+<p>
+“A woman has nothing to do but to meddle with nothing to consider herself as
+the first servant in the house or as a slave that the master takes care of, to
+have no will of her own, and never to make an observation: thus all goes well.”
+</p>
+
+<p>
+This, delivered in a bitter tone and with tears in her voice, alarms Adolphe,
+who looks fixedly at his wife.
+</p>
+
+<p>
+“You forget, madame, the happiness of telling about one’s happiness,” he
+returns, darting at her a glance worthy of the tyrant in a melodrama.
+</p>
+
+<p>
+Quite satisfied with having shown herself assassinated or on the point of being
+so, Caroline turns her head aside, furtively wipes away a tear, and says:
+</p>
+
+<p>
+“Happiness cannot be described!”
+</p>
+
+<p>
+This incident, as they say at the Chamber, leads to nothing, but Ferdinand
+looks upon his cousin as an angel about to be offered up.
+</p>
+
+<p>
+Some one alludes to the frightful prevalence of inflammation of the stomach, or
+to the nameless diseases of which young women die.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, too happy they!” exclaims Caroline, as if she were foretelling the manner
+of her death.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe’s mother-in-law comes to see her daughter. Caroline says, “My husband’s
+parlor:” “Your master’s chamber.” Everything in the house belongs to “My
+husband.”
+</p>
+
+<p>
+“Why, what’s the matter, children?” asks the mother-in-law; “you seem to be at
+swords’ points.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, dear me,” says Adolphe, “nothing but that Caroline has had the management
+of the house and didn’t manage it right, that’s all.”
+</p>
+
+<p>
+“She got into debt, I suppose?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, dearest mamma.”
+</p>
+
+<p>
+“Look here, Adolphe,” says the mother-in-law, after having waited to be left
+alone with her son, “would you prefer to have my daughter magnificently
+dressed, to have everything go on smoothly, <i>without its costing you
+anything</i>?”
+</p>
+
+<p>
+Imagine, if you can, the expression of Adolphe’s physiognomy, as he hears
+<i>this declaration of woman’s rights</i>!
+</p>
+
+<p>
+Caroline abandons her shabby dress and appears in a splendid one. She is at the
+Deschars’: every one compliments her upon her taste, upon the richness of her
+materials, upon her lace, her jewels.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! you have a charming husband!” says Madame Deschars. Adolphe tosses his
+head proudly, and looks at Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“My husband, madame! I cost that gentleman nothing, thank heaven! All I have
+was given me by my mother.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe turns suddenly about and goes to talk with Madame de Fischtaminel.
+</p>
+
+<p>
+After a year of absolute monarchy, Caroline says very mildly one morning:
+</p>
+
+<p>
+“How much have you spent this year, dear?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t know.”
+</p>
+
+<p>
+“Examine your accounts.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe discovers that he has spent a third more than during Caroline’s worst
+year.
+</p>
+
+<p>
+“And I’ve cost you nothing for my dress,” she adds.
+</p>
+
+<p>
+Caroline is playing Schubert’s melodies. Adolphe takes great pleasure in
+hearing these compositions well-executed: he gets up and compliments Caroline.
+She bursts into tears.
+</p>
+
+<p>
+“What’s the matter?”
+</p>
+
+<p>
+“Nothing, I’m nervous.”
+</p>
+
+<p>
+“I didn’t know you were subject to that.”
+</p>
+
+<p>
+“O Adolphe, you won’t see anything! Look, my rings come off my fingers: you
+don’t love me any more—I’m a burden to you—”
+</p>
+
+<p>
+She weeps, she won’t listen, she weeps afresh at every word Adolphe utters.
+</p>
+
+<p>
+“Suppose you take the management of the house back again?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah!” she exclaims, rising sharply to her feet, like a spring figure in a box,
+“now that you’ve had enough of your experience! Thank you! Do you suppose it’s
+money that I want? Singular method, yours, of pouring balm upon a wounded
+heart. No, go away.”
+</p>
+
+<p>
+“Very well, just as you like, Caroline.”
+</p>
+
+<p>
+This “just as you like” is the first expression of indifference towards a wife:
+and Caroline sees before her an abyss towards which she had been walking of her
+own free will.
+</p>
+
+<h3>THE FRENCH CAMPAIGN.</h3>
+
+<p>
+The disasters of 1814 afflict every species of existence. After brilliant days
+of conquest, after the period during which obstacles change to triumphs, and
+the slightest check becomes a piece of good fortune, there comes a time when
+the happiest ideas turn out blunders, when courage leads to destruction, and
+when your very fortifications are a stumbling-block. Conjugal love, which,
+according to authors, is a peculiar phase of love, has, more than anything
+else, its French Campaign, its fatal 1814. The devil especially loves to dangle
+his tail in the affairs of poor desolate women, and to this Caroline has come.
+</p>
+
+<p>
+Caroline is trying to think of some means of bringing her husband back. She
+spends many solitary hours at home, and during this time her imagination works.
+She goes and comes, she gets up, and often stands pensively at the window,
+looking at the street and seeing nothing, her face glued to the panes, and
+feeling as if in a desert, in the midst of her friends, in the bosom of her
+luxuriously furnished apartments.
+</p>
+
+<p>
+Now, in Paris, unless a person occupy a house of his own, enclosed between a
+court and a garden, all life is double. At every story, a family sees another
+family in the opposite house. Everybody plunges his gaze at will into his
+neighbor’s domains. There is a necessity for mutual observation, a common right
+of search from which none can escape. At a given time, in the morning, you get
+up early, the servant opposite is dusting the parlor, she has left the windows
+open and has put the rugs on the railing; you divine a multitude of things, and
+vice-versa. Thus, in a given time, you are acquainted with the habits of the
+pretty, the old, the young, the coquettish, the virtuous woman opposite, or the
+caprices of the coxcomb, the inventions of the old bachelor, the color of the
+furniture, and the cat of the two pair front. Everything furnishes a hint, and
+becomes matter for divination. At the fourth story, a grisette, taken by
+surprise, finds herself—too late, like the chaste Susanne,—the prey of the
+delighted lorgnette of an aged clerk, who earns eighteen hundred francs a year,
+and who becomes criminal gratis. On the other hand, a handsome young gentleman,
+who, for the present, works without wages, and is only nineteen years old,
+appears before the sight of a pious old lady, in the simple apparel of a man
+engaged in shaving. The watch thus kept up is never relaxed, while prudence, on
+the contrary, has its moments of forgetfulness. Curtains are not always let
+down in time. A woman, just before dark, approaches the window to thread her
+needle, and the married man opposite may then admire a head that Raphael might
+have painted, and one that he considers worthy of himself—a National Guard
+truly imposing when under arms. Oh, sacred private life, where art thou! Paris
+is a city ever ready to exhibit itself half naked, a city essentially libertine
+and devoid of modesty. For a person’s life to be decorous in it, the said
+person should have a hundred thousand a year. Virtues are dearer than vices in
+Paris.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, whose gaze sometimes steals between the protecting muslins which hide
+her domestic life from the five stories opposite, at last discovers a young
+couple plunged in the delights of the honey-moon, and newly established in the
+first story directly in view of her window. She spends her time in the most
+exciting observations. The blinds are closed early, and opened late. One day,
+Caroline, who has arisen at eight o’clock notices, by accident, of course, the
+maid preparing a bath or a morning dress, a delicious deshabille. Caroline
+sighs. She lies in ambush like a hunter at the cover; she surprises the young
+woman, her face actually illuminated with happiness. Finally, by dint of
+watching the charming couple, she sees the gentleman and lady open the window,
+and lean gently one against the other, as, supported by the railing, they
+breathe the evening air. Caroline gives herself a nervous headache, by
+endeavoring to interpret the phantasmagorias, some of them having an
+explanation and others not, made by the shadows of these two young people on
+the curtains, one night when they have forgotten to close the shutters. The
+young woman is often seated, melancholy and pensive, waiting for her absent
+husband; she hears the tread of a horse, or the rumble of a cab at the street
+corner; she starts from the sofa, and from her movements, it is easy for
+Caroline to see that she exclaims: “’Tis he!”
+</p>
+
+<p>
+“How they love each other!” says Caroline to herself.
+</p>
+
+<p>
+By dint of nervous headache, Caroline conceives an exceedingly ingenious plan:
+this plan consists in using the conjugal bliss of the opposite neighbors as a
+tonic to stimulate Adolphe. The idea is not without depravity, but then
+Caroline’s intention sanctifies the means!
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe,” she says, “we have a neighbor opposite, the loveliest woman, a
+brunette—”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes,” returns Adolphe, “I know her. She is a friend of Madame de
+Fischtaminel’s: Madame Foullepointe, the wife of a broker, a charming man and a
+good fellow, very fond of his wife: he’s crazy about her. His office and rooms
+are here, in the court, while those on the street are madame’s. I know of no
+happier household. Foullepointe talks about his happiness everywhere, even at
+the Exchange; he’s really quite tiresome.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, then, be good enough to present Monsieur and Madame Foullepointe to me.
+I should be delighted to learn how she manages to make her husband love her so
+much: have they been married long?”
+</p>
+
+<p>
+“Five years, just like us.”
+</p>
+
+<p>
+“O Adolphe, dear, I am dying to know her: make us intimately acquainted. Am I
+as pretty as she?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, if I were to meet you at an opera ball, and if you weren’t my wife, I
+declare, I shouldn’t know which—”
+</p>
+
+<p>
+“You are real sweet to-day. Don’t forget to invite them to dinner Saturday.”
+</p>
+
+<p>
+“I’ll do it to-night. Foullepointe and I often meet on ’Change.”
+</p>
+
+<p>
+“Now,” says Caroline, “this young woman will doubtless tell me what her method
+of action is.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline resumes her post of observation. At about three she looks through the
+flowers which form as it were a bower at the window, and exclaims, “Two perfect
+doves!”
+</p>
+
+<p>
+For the Saturday in question, Caroline invites Monsieur and Madame Deschars,
+the worthy Monsieur Fischtaminel, in short, the most virtuous couples of her
+society. She has brought out all her resources: she has ordered the most
+sumptuous dinner, she has taken the silver out of the chest: she means to do
+all honor to the model of wives.
+</p>
+
+<p>
+“My dear, you will see to-night,” she says to Madame Deschars, at the moment
+when all the women are looking at each other in silence, “the most admirable
+young couple in the world, our opposite neighbors: a young man of fair
+complexion, so graceful and with <i>such</i> manners! His head is like Lord
+Byron’s, and he’s a real Don Juan, only faithful: he’s discovered the secret of
+making love eternal: I shall perhaps obtain a second crop of it from her
+example. Adolphe, when he sees them, will blush at his conduct, and—”
+</p>
+
+<p>
+The servant announces: “Monsieur and Madame Foullepointe.”
+</p>
+
+<p>
+Madame Foullepointe, a pretty brunette, a genuine Parisian, slight and erect in
+form, the brilliant light of her eye quenched by her long lashes, charmingly
+dressed, sits down upon the sofa. Caroline bows to a fat gentleman with thin
+gray hair, who follows this Paris Andalusian, and who exhibits a face and
+paunch fit for Silenus, a butter-colored pate, a deceitful, libertine smile
+upon his big, heavy lips,—in short, a philosopher! Caroline looks upon this
+individual with astonishment.
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur Foullepointe, my dear,” says Adolphe, presenting the worthy
+quinquagenarian.
+</p>
+
+<p>
+“I am delighted, madame,” says Caroline, good-naturedly, “that you have brought
+your father-in-law [profound sensation], but we shall soon see your husband, I
+trust—”
+</p>
+
+<p>
+“Madame—!”
+</p>
+
+<p>
+Everybody listens and looks. Adolphe becomes the object of every one’s
+attention; he is literally dumb with amazement: if he could, he would whisk
+Caroline off through a trap, as at the theatre.
+</p>
+
+<p>
+“This is Monsieur Foullepointe, my husband,” says Madame Foullepointe.
+</p>
+
+<p>
+Caroline turns scarlet as she sees her ridiculous blunder, and Adolphe scathes
+her with a look of thirty-six candlepower.
+</p>
+
+<p>
+“You said he was young and fair,” whispers Madame Deschars. Madame
+Foullepointe,—knowing lady that she is,—boldly stares at the ceiling.
+</p>
+
+<p>
+A month after, Madame Foullepointe and Caroline become intimate. Adolphe, who
+is taken up with Madame de Fischtaminel, pays no attention to this dangerous
+friendship, a friendship which will bear its fruits, for—pray learn this—
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Women have corrupted more women than men have ever loved.
+</p>
+
+<h3>A SOLO ON THE HEARSE.</h3>
+
+<p>
+After a period, the length of which depends on the strength of Caroline’s
+principles, she appears to be languishing; and when Adolphe, anxious for
+decorum’s sake, as he sees her stretched out upon the sofa like a snake in the
+sun, asks her, “What is the matter, love? What do you want?”
+</p>
+
+<p>
+“I wish I was dead!” she replies.
+</p>
+
+<p>
+“Quite a merry and agreeable wish!”
+</p>
+
+<p>
+“It isn’t death that frightens me, it’s suffering.”
+</p>
+
+<p>
+“I suppose that means that I don’t make you happy! That’s the way with women!”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe strides about the room, talking incoherently: but he is brought to a
+dead halt by seeing Caroline dry her tears, which are really flowing
+artistically, in an embroidered handkerchief.
+</p>
+
+<p>
+“Do you feel sick?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t feel well. [Silence.] I only hope that I shall live long enough to see
+my daughter married, for I know the meaning, now, of the expression so little
+understood by the young—<i>the choice of a husband</i>! Go to your amusements,
+Adolphe: a woman who thinks of the future, a woman who suffers, is not at all
+diverting: come, go and have a good time.”
+</p>
+
+<p>
+“Where do you feel bad?”
+</p>
+
+<p>
+“I don’t feel bad, dear: I never was better. I don’t feel anything. No, really,
+I am better. There, leave me to myself.”
+</p>
+
+<p>
+This time, being the first, Adolphe goes away almost sad.
+</p>
+
+<p>
+A week passes, during which Caroline orders all the servants to conceal from
+her husband her deplorable situation: she languishes, she rings when she feels
+she is going off, she uses a great deal of ether. The domestics finally
+acquaint their master with madame’s conjugal heroism, and Adolphe remains at
+home one evening after dinner, and sees his wife passionately kissing her
+little Marie.
+</p>
+
+<p>
+“Poor child! I regret the future only for your sake! What is life, I should
+like to know?”
+</p>
+
+<p>
+“Come, my dear,” says Adolphe, “don’t take on so.”
+</p>
+
+<p>
+“I’m not taking on. Death doesn’t frighten me—I saw a funeral this morning, and
+I thought how happy the body was! How comes it that I think of nothing but
+death? Is it a disease? I have an idea that I shall die by my own hand.”
+</p>
+
+<p>
+The more Adolphe tries to divert Caroline, the more closely she wraps herself
+up in the crape of her hopeless melancholy. This second time, Adolphe stays at
+home and is wearied to death. At the third attack of forced tears, he goes out
+without the slightest compunction. He finally gets accustomed to these
+everlasting murmurs, to these dying postures, these crocodile tears. So he
+says:
+</p>
+
+<p>
+“If you are sick, Caroline, you’d better have a doctor.”
+</p>
+
+<p>
+“Just as you like! It will end quicker, so. But bring a famous one, if you
+bring any.”
+</p>
+
+<p>
+At the end of a month, Adolphe, worn out by hearing the funereal air that
+Caroline plays him on every possible key, brings home a famous doctor. At
+Paris, doctors are all men of discernment, and are admirably versed in conjugal
+nosography.
+</p>
+
+<p>
+“Well, madame,” says the great physician, “how happens it that so pretty a
+woman allows herself to be sick?”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! sir, like the nose of old father Aubry, I aspire to the tomb—”
+</p>
+
+<p>
+Caroline, out of consideration for Adolphe, makes a feeble effort to smile.
+</p>
+
+<p>
+“Tut, tut! But your eyes are clear: they don’t seem to need our infernal
+drugs.”
+</p>
+
+<p>
+“Look again, doctor, I am eaten up with fever, a slow, imperceptible fever—”
+</p>
+
+<p>
+And she fastens her most roguish glance upon the illustrious doctor, who says
+to himself, “What eyes!”
+</p>
+
+<p>
+“Now, let me see your tongue.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline puts out her taper tongue between two rows of teeth as white as those
+of a dog.
+</p>
+
+<p>
+“It is a little bit furred at the root: but you have breakfasted—” observes the
+great physician, turning toward Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+“Oh, a mere nothing,” returns Caroline; “two cups of tea—”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe and the illustrious leech look at each other, for the doctor wonders
+whether it is the husband or the wife that is trifling with him.
+</p>
+
+<p>
+“What do you feel?” gravely inquires the physician.
+</p>
+
+<p>
+“I don’t sleep.”
+</p>
+
+<p>
+“Good!”
+</p>
+
+<p>
+“I have no appetite.”
+</p>
+
+<p>
+“Well!”
+</p>
+
+<p>
+“I have a pain, here.”
+</p>
+
+<p>
+The doctor examines the part indicated.
+</p>
+
+<p>
+“Very good, we’ll look at that by and by.”
+</p>
+
+<p>
+“Now and then a shudder passes over me—”
+</p>
+
+<p>
+“Very good!”
+</p>
+
+<p>
+“I have melancholy fits, I am always thinking of death, I feel promptings of
+suicide—”
+</p>
+
+<p>
+“Dear me! Really!”
+</p>
+
+<p>
+“I have rushes of heat to the face: look, there’s a constant trembling in my
+eyelid.”
+</p>
+
+<p>
+“Capital! We call that a trismus.”
+</p>
+
+<p>
+The doctor goes into an explanation, which lasts a quarter of an hour, of the
+trismus, employing the most scientific terms. From this it appears that the
+trismus is the trismus: but he observes with the greatest modesty that if
+science knows that the trismus is the trismus, it is entirely ignorant of the
+cause of this nervous affection, which comes and goes, appears and
+disappears—“and,” he adds, “we have decided that it is altogether nervous.”
+</p>
+
+<p>
+“Is it very dangerous?” asks Caroline, anxiously.
+</p>
+
+<p>
+“Not at all. How do you lie at night?”
+</p>
+
+<p>
+“Doubled up in a heap.”
+</p>
+
+<p>
+“Good. On which side?”
+</p>
+
+<p>
+“The left.”
+</p>
+
+<p>
+“Very well. How many mattresses are there on your bed?”
+</p>
+
+<p>
+“Three.”
+</p>
+
+<p>
+“Good. Is there a spring bed?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes.”
+</p>
+
+<p>
+“What is the spring bed stuffed with?”
+</p>
+
+<p>
+“Horse hair.”
+</p>
+
+<p>
+“Capital. Let me see you walk. No, no, naturally, and as if we weren’t looking
+at you.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline walks like Fanny Elssler, communicating the most Andalusian little
+motions to her tournure.
+</p>
+
+<p>
+“Do you feel a sensation of heaviness in your knees?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, no—” she returns to her place. “Ah, no that I think of it, it seems to
+me that I do.”
+</p>
+
+<p>
+“Good. Have you been in the house a good deal lately?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, yes, sir, a great deal too much—and alone.”
+</p>
+
+<p>
+“Good. I thought so. What do you wear on your head at night?”
+</p>
+
+<p>
+“An embroidered night-cap, and sometimes a handkerchief over it.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you feel a heat there, a slight perspiration?”
+</p>
+
+<p>
+“How can I, when I’m asleep?”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you find your night-cap moist on your forehead, when you wake up?”
+</p>
+
+<p>
+“Sometimes.”
+</p>
+
+<p>
+“Capital. Give me your hand.”
+</p>
+
+<p>
+The doctor takes out his watch.
+</p>
+
+<p>
+“Did I tell you that I have a vertigo?” asks Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“Hush!” says the doctor, counting the pulse. “In the evening?”
+</p>
+
+<p>
+“No, in the morning.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, bless me, a vertigo in the morning,” says the doctor, looking at Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+“The Duke of G. has not gone to London,” says the great physician, while
+examining Caroline’s skin, “and there’s a good deal to be said about it in the
+Faubourg St. Germain.”
+</p>
+
+<p>
+“Have you patients there?” asks Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“Nearly all my patients are there. Dear me, yes; I’ve got seven to see this
+morning; some of them are in danger.”
+</p>
+
+<p>
+“What do you think of me, sir?” says Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“Madame, you need attention, a great deal of attention, you must take quieting
+liquors, plenty of syrup of gum, a mild diet, white meat, and a good deal of
+exercise.”
+</p>
+
+<p>
+“There go twenty francs,” says Adolphe to himself with a smile.
+</p>
+
+<p>
+The great physician takes Adolphe by the arm, and draws him out with him, as he
+takes his leave: Caroline follows them on tiptoe.
+</p>
+
+<p>
+“My dear sir,” says the great physician, “I have just prescribed very
+insufficiently for your wife. I did not wish to frighten her: this affair
+concerns you more nearly than you imagine. Don’t neglect her; she has a
+powerful temperament, and enjoys violent health; all this reacts upon her.
+Nature has its laws, which, when disregarded, compel obedience. She may get
+into a morbid state, which would cause you bitterly to repent having neglected
+her. If you love her, why, love her: but if you don’t love her, and
+nevertheless desire to preserve the mother of your children, the resolution to
+come to is a matter of hygiene, but it can only proceed from you!”
+</p>
+
+<p>
+“How well he understand me!” says Caroline to herself. She opens the door and
+says: “Doctor, you did not write down the doses!”
+</p>
+
+<p>
+The great physician smiles, bows and slips the twenty franc piece into his
+pocket; he then leaves Adolphe to his wife, who takes him and says:
+</p>
+
+<p>
+“What is the fact about my condition? Must I prepare for death?”
+</p>
+
+<p>
+“Bah! He says you’re too healthy!” cries Adolphe, impatiently.
+</p>
+
+<p>
+Caroline retires to her sofa to weep.
+</p>
+
+<p>
+“What is it, now?”
+</p>
+
+<p>
+“So I am to live a long time—I am in the way—you don’t love me any more—I won’t
+consult that doctor again—I don’t know why Madame Foullepointe advised me to
+see him, he told me nothing but trash—I know better than he what I need!”
+</p>
+
+<p>
+“What do you need?”
+</p>
+
+<p>
+“Can you ask, ungrateful man?” and Caroline leans her head on Adolphe’s
+shoulder.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe, very much alarmed, says to himself: “The doctor’s right, she may get
+to be morbidly exacting, and then what will become of me? Here I am compelled
+to choose between Caroline’s physical extravagance, or some young cousin or
+other.”
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile Caroline sits down and sings one of Schubert’s melodies with all the
+agitation of a hypochondriac.
+</p>
+
+<h2>PART SECOND</h2>
+
+<h3>PREFACE</h3>
+
+<p>
+If, reader, you have grasped the intent of this book,—and infinite honor is
+done you by the supposition: the profoundest author does not always comprehend,
+I may say never comprehends, the different meanings of his book, nor its
+bearing, nor the good nor the harm it may do—if, then, you have bestowed some
+attention upon these little scenes of married life, you have perhaps noticed
+their color—
+</p>
+
+<p>
+“What color?” some grocer will doubtless ask; “books are bound in yellow, blue,
+green, pearl-gray, white—”
+</p>
+
+<p>
+Alas! books possess another color, they are dyed by the author, and certain
+writers borrow their dye. Some books let their color come off on to others.
+More than this. Books are dark or fair, light brown or red. They have a sex,
+too! I know of male books, and female books, of books which, sad to say, have
+no sex, which we hope is not the case with this one, supposing that you do this
+collection of nosographic sketches the honor of calling it a book.
+</p>
+
+<p>
+Thus far, the troubles we have described have been exclusively inflicted by the
+wife upon the husband. You have therefore seen only the masculine side of the
+book. And if the author really has the sense of hearing for which we give him
+credit, he has already caught more than one indignant exclamation or
+remonstrance:
+</p>
+
+<p>
+“He tells us of nothing but vexations suffered by our husbands, as if we didn’t
+have our petty troubles, too!”
+</p>
+
+<p>
+Oh, women! You have been heard, for if you do not always make yourselves
+understood, you are always sure to make yourselves heard.
+</p>
+
+<p>
+It would therefore be signally unjust to lay upon you alone the reproaches that
+every being brought under the yoke (<i>conjugium</i>) has the right to heap
+upon that necessary, sacred, useful, eminently conservative institution,—one,
+however, that is often somewhat of an encumbrance, and tight about the joints,
+though sometimes it is also too loose there.
+</p>
+
+<p>
+I will go further! Such partiality would be a piece of idiocy.
+</p>
+
+<p>
+A man,—not a writer, for in a writer there are many men,—an author, rather,
+should resemble Janus, see behind and before, become a spy, examine an idea in
+all its phases, delve alternately into the soul of Alceste and into that of
+Philaenete, know everything though he does not tell it, never be tiresome, and—
+</p>
+
+<p>
+We will not conclude this programme, for we should tell the whole, and that
+would be frightful for those who reflect upon the present condition of
+literature.
+</p>
+
+<p>
+Furthermore, an author who speaks for himself in the middle of his book,
+resembles the old fellow in “The Speaking Picture,” when he puts his face in
+the hole cut in the painting. The author does not forget that in the Chamber,
+no one can take the floor <i>between two votes</i>. Enough, therefore!
+</p>
+
+<p>
+Here follows the female portion of the book: for, to resemble marriage
+perfectly, it ought to be more or less hermaphroditic.
+</p>
+
+<h2>PETTY TROUBLES OF MARRIED LIFE</h2>
+
+<h3>HUSBANDS DURING THE SECOND MONTH.</h3>
+
+<p>
+Two young married women, Caroline and Stephanie, who had been early friends at
+M’lle Machefer’s boarding school, one of the most celebrated educational
+institutions in the Faubourg St. Honoré, met at a ball given by Madame de
+Fischtaminel, and the following conversation took place in a window-seat in the
+boudoir.
+</p>
+
+<p>
+It was so hot that a man had acted upon the idea of going to breathe the fresh
+night air, some time before the two young women. He had placed himself in the
+angle of the balcony, and, as there were many flowers before the window, the
+two friends thought themselves alone. This man was the author’s best friend.
+</p>
+
+<p>
+One of the two ladies, standing at the corner of the embrasure, kept watch by
+looking at the boudoir and the parlors. The other had so placed herself as not
+to be in the draft, which was nevertheless tempered by the muslin and silk
+curtains.
+</p>
+
+<p>
+The boudoir was empty, the ball was just beginning, the gaming-tables were
+open, offering their green cloths and their packs of cards still compressed in
+the frail case placed upon them by the customs office. The second quadrille was
+in progress.
+</p>
+
+<p>
+All who go to balls will remember that phase of large parties when the guests
+are not yet all arrived, but when the rooms are already filled —a moment which
+gives the mistress of the house a transitory pang of terror. This moment is,
+other points of comparison apart, like that which decides a victory or the loss
+of a battle.
+</p>
+
+<p>
+You will understand, therefore, how what was meant to be a secret now obtains
+the honors of publicity.
+</p>
+
+<p>
+“Well, Caroline?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, Stephanie?”
+</p>
+
+<p>
+“Well?”
+</p>
+
+<p>
+“Well?”
+</p>
+
+<p>
+A double sigh.
+</p>
+
+<p>
+“Have you forgotten our agreement?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“Why haven’t you been to see me, then?”
+</p>
+
+<p>
+“I am never left alone. Even here we shall hardly have time to talk.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! if Adolphe were to get into such habits as that!” exclaimed Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“You saw us, Armand and me, when he paid me what is called, I don’t know why,
+his court.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, I admired him, I thought you very happy, you had found your ideal, a
+fine, good-sized man, always well dressed, with yellow gloves, his beard well
+shaven, patent leather boots, a clean shirt, exquisitely neat, and so
+attentive—”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, yes, go on.”
+</p>
+
+<p>
+“In short, quite an elegant man: his voice was femininely sweet, and then such
+gentleness! And his promises of happiness and liberty! His sentences were
+veneered with rosewood. He stocked his conversation with shawls and laces. In
+his smallest expression you heard the rumbling of a coach and four. Your
+wedding presents were magnificent. Armand seemed to me like a husband of
+velvet, of a robe of birds’ feathers in which you were to be wrapped.”
+</p>
+
+<p>
+“Caroline, my husband uses tobacco.”
+</p>
+
+<p>
+“So does mine; that is, he smokes.”
+</p>
+
+<p>
+“But mine, dear, uses it as they say Napoleon did: in short, he chews, and I
+hold tobacco in horror. The monster found it out, and went without out it for
+seven months.”
+</p>
+
+<p>
+“All men have their habits. They absolutely must use something.”
+</p>
+
+<p>
+“You have no idea of the tortures I endure. At night I am awakened with a start
+by one of my own sneezes. As I go to sleep my motions bring the grains of snuff
+scattered over the pillow under my nose, I inhale, and explode like a mine. It
+seems that Armand, the wretch, is used to these <i>surprises</i>, and doesn’t
+wake up. I find tobacco everywhere, and I certainly didn’t marry the customs
+office.”
+</p>
+
+<p>
+“But, my dear child, what does this trifling inconvenience amount to, if your
+husband is kind and possesses a good disposition?”
+</p>
+
+<p>
+“He is as cold as marble, as particular as an old bachelor, as communicative as
+a sentinel; and he’s one of those men who say yes to everything, but who never
+do anything but what they want to.”
+</p>
+
+<p>
+“Deny him, once.”
+</p>
+
+<p>
+“I’ve tried it.”
+</p>
+
+<p>
+“What came of it?”
+</p>
+
+<p>
+“He threatened to reduce my allowance, and to keep back a sum big enough for
+him to get along without me.”
+</p>
+
+<p>
+“Poor Stephanie! He’s not a man, he’s a monster.”
+</p>
+
+<p>
+“A calm and methodical monster, who wears a scratch, and who, every night—”
+</p>
+
+<p>
+“Well, every night—”
+</p>
+
+<p>
+“Wait a minute!—who takes a tumbler every night, and puts seven false teeth in
+it.”
+</p>
+
+<p>
+“What a trap your marriage was! At any rate, Armand is rich.”
+</p>
+
+<p>
+“Who knows?”
+</p>
+
+<p>
+“Good heavens! Why, you seem to me on the point of becoming very unhappy—or
+very happy.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, dear, how is it with you?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, as for me, I have nothing as yet but a pin that pricks me: but it is
+intolerable.”
+</p>
+
+<p>
+“Poor creature! You don’t know your own happiness: come, what is it?”
+</p>
+
+<p>
+Here the young woman whispered in the other’s ear, so that it was impossible to
+catch a single word. The conversation recommenced, or rather finished by a sort
+of inference.
+</p>
+
+<p>
+“So, your Adolphe is jealous?”
+</p>
+
+<p>
+“Jealous of whom? We never leave each other, and that, in itself, is an
+annoyance. I can’t stand it. I don’t dare to gape. I am expected to be forever
+enacting the woman in love. It’s fatiguing.”
+</p>
+
+<p>
+“Caroline?”
+</p>
+
+<p>
+“Well?”
+</p>
+
+<p>
+“What are you going to do?”
+</p>
+
+<p>
+“Resign myself. What are you?
+</p>
+
+<p>
+“Fight the customs office.”
+</p>
+
+<p>
+This little trouble tends to prove that in the matter of personal deception,
+the two sexes can well cry quits.
+</p>
+
+<h3>DISAPPOINTED AMBITION.</h3>
+
+<h4>I. CHODOREILLE THE GREAT.</h4>
+
+<p>
+A young man has forsaken his natal city in the depths of one of the
+departments, rather clearly marked by M. Charles Dupin. He felt that glory of
+some sort awaited him: suppose that of a painter, a novelist, a journalist, a
+poet, a great statesman.
+</p>
+
+<p>
+Young Adolphe de Chodoreille—that we may be perfectly understood —wished to be
+talked about, to become celebrated, to be somebody. This, therefore, is
+addressed to the mass of aspiring individuals brought to Paris by all sorts of
+vehicles, whether moral or material, and who rush upon the city one fine
+morning with the hydrophobic purpose of overturning everybody’s reputation, and
+of building themselves a pedestal with the ruins they are to make,—until
+disenchantment follows. As our intention is to specify this peculiarity so
+characteristic of our epoch, let us take from among the various personages the
+one whom the author has elsewhere called <i>A Distinguished Provencal</i>.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe has discovered that the most admirable trade is that which consists in
+buying a bottle of ink, a bunch of quills, and a ream of paper, at a
+stationer’s for twelve francs and a half, and in selling the two thousand
+sheets in the ream over again, for something like fifty thousand francs, after
+having, of course, written upon each leaf fifty lines replete with style and
+imagination.
+</p>
+
+<p>
+This problem,—twelve francs and a half metamorphosed into fifty thousand
+francs, at the rate of five sous a line—urges numerous families who might
+advantageously employ their members in the retirement of the provinces, to
+thrust them into the vortex of Paris.
+</p>
+
+<p>
+The young man who is the object of this exportation, invariably passes in his
+natal town for a man of as much imagination as the most famous author. He has
+always studied well, he writes very nice poetry, he is considered a fellow of
+parts: he is besides often guilty of a charming tale published in the local
+paper, which obtains the admiration of the department.
+</p>
+
+<p>
+His poor parents will never know what their son has come to Paris to learn at
+great cost, namely: That it is difficult to be a writer and to understand the
+French language short of a dozen years of heculean labor: That a man must have
+explored every sphere of social life, to become a genuine novelist, inasmuch as
+the novel is the private history of nations: That the great story-tellers,
+Aesop, Lucian, Boccaccio, Rabelais, Cervantes, Swift, La Fontaine, Lesage,
+Sterne, Voltaire, Walter Scott, the unknown Arabians of the <i>Thousand and One
+Nights</i>, were all men of genius as well as giants of erudition.
+</p>
+
+<p>
+Their Adolphe serves his literary apprenticeship in two or three coffee-houses,
+becomes a member of the Society of Men of Letters, attacks, with or without
+reason, men of talent who don’t read his articles, assumes a milder tone on
+seeing the powerlessness of his criticisms, offers novelettes to the papers
+which toss them from one to the other as if they were shuttlecocks: and, after
+five or six years of exercises more or less fatiguing, of dreadful privations
+which seriously tax his parents, he attains a certain position.
+</p>
+
+<p>
+This position may be described as follows: Thanks to a sort of reciprocal
+support extended to each other, and which an ingenious writer has called
+“Mutual Admiration,” Adolphe often sees his name cited among the names of
+celebrities, either in the prospectuses of the book-trade, or in the lists of
+newspapers about to appear. Publishers print the title of one of his works
+under the deceitful heading “IN PRESS,” which might be called the typographical
+menagerie of bears.[*] Chodoreille is sometimes mentioned among the promising
+young men of the literary world.
+</p>
+
+<p>
+[*] A bear (<i>ours</i>) is a play which has been refused by a multitude of
+theatres, but which is finally represented at a time when some manager or other
+feels the need of one. The word has necessarily passed from the language of the
+stage into the jargon of journalism, and is applied to novels which wander the
+streets in search of a publisher.
+</p>
+
+<p>
+For eleven years Adolphe Chodoreille remains in the ranks of the promising
+young men: he finally obtains a free entrance to the theatres, thanks to some
+dirty work or certain articles of dramatic criticism: he tries to pass for a
+good fellow; and as he loses his illusions respecting glory and the world of
+Paris, he gets into debt and his years begin to tell upon him.
+</p>
+
+<p>
+A paper which finds itself in a tight place asks him for one of his bears
+revised by his friends. This has been retouched and revamped every five years,
+so that it smells of the pomatum of each prevailing and then forgotten fashion.
+To Adolphe it becomes what the famous cap, which he was constantly staking, was
+to Corporal Trim, for during five years “Anything for a Woman” (the title
+decided upon) “will be one of the most entertaining productions of our epoch.”
+</p>
+
+<p>
+After eleven years, Chodoreille is regarded as having written some respectable
+things, five or six tales published in the dismal magazines, in ladies’
+newspapers, or in works intended for children of tender age.
+</p>
+
+<p>
+As he is a bachelor, and possesses a coat and a pair of black cassimere
+trousers, and when he pleases may thus assume the appearance of an elegant
+diplomat, and as he is not without a certain intelligent air, he is admitted to
+several more or less literary salons: he bows to the five or six academicians
+who possess genius, influence or talent, he visits two or three of our great
+poets, he allows himself, in coffee-rooms, to call the two or three justly
+celebrated women of our epoch by their Christian names; he is on the best of
+terms with the blue stockings of the second grade,—who ought to be called
+<i>socks</i>,—and he shakes hands and takes glasses of absinthe with the stars
+of the smaller newspapers.
+</p>
+
+<p>
+Such is the history of every species of ordinary men—men who have been denied
+what they call good luck. This good luck is nothing less than unyielding will,
+incessant labor, contempt for an easily won celebrity, immense learning, and
+that patience which, according to Buffon, is the whole of genius, but which
+certainly is the half of it.
+</p>
+
+<p>
+You do not yet see any indication of a petty trouble for Caroline. You imagine
+that this history of five hundred young men engaged at this moment in wearing
+smooth the paving stones of Paris, was written as a sort of warning to the
+families of the eighty-six departments of France: but read these two letters
+which lately passed between two girls differently married, and you will see
+that it was as necessary as the narrative by which every true melodrama was
+until lately expected to open. You will divine the skillful manoeuvres of the
+Parisian peacock spreading his tail in the recesses of his native village, and
+polishing up, for matrimonial purposes, the rays of his glory, which, like
+those of the sun, are only warm and brilliant at a distance.
+</p>
+
+<p>
+From Madame Claire de la Roulandiere, nee Jugault, to Madame Adolphe de
+Chodoreille, nee Heurtaut.
+</p>
+
+<h5>“VIVIERS.</h5>
+
+<p>
+“You have not yet written to me, and it’s real unkind in you. Don’t you
+remember that the happier was to write first and to console her who remained in
+the country?
+</p>
+
+<p>
+“Since your departure for Paris, I have married Monsieur de la Roulandiere, the
+president of the tribunal. You know him, and you can judge whether I am happy
+or not, with my heart <i>saturated</i>, as it is, with our ideas. I was not
+ignorant what my lot would be: I live with the ex-president, my husband’s
+uncle, and with my mother-in-law, who has preserved nothing of the ancient
+parliamentary society of Aix but its pride and its severity of manners. I am
+seldom alone, I never go out unless accompanied by my mother-in-law or my
+husband. We receive the heavy people of the city in the evening. They play
+whist at two sous a point, and I listen to conversations of this nature:
+</p>
+
+<p>
+“‘Monsieur Vitremont is dead, and leaves two hundred and eighty thousand
+francs,’ says the associate judge, a young man of forty-seven, who is as
+entertaining as a northwest wind.
+</p>
+
+<p>
+“‘Are you quite sure of that?’
+</p>
+
+<p>
+“The <i>that</i> refers to the two hundred and eighty thousand francs. A little
+judge then holds forth, he runs over the investments, the others discuss their
+value, and it is definitely settled that if he has not left two hundred and
+eighty thousand, he left something near it.
+</p>
+
+<p>
+“Then comes a universal concert of eulogy heaped upon the dead man’s body, for
+having kept his bread under lock and key, for having shrewdly invested his
+little savings accumulated sou by sou, in order, probably, that the whole city
+and those who expect legacies may applaud and exclaim in admiration, ‘He leaves
+two hundred and eighty thousand francs!’ Now everybody has rich relations of
+whom they say ‘Will he leave anything like it?’ and thus they discuss the quick
+as they have discussed the dead.
+</p>
+
+<p>
+“They talk of nothing but the prospects of fortune, the prospects of a vacancy
+in office, the prospects of the harvest.
+</p>
+
+<p>
+“When we were children, and used to look at those pretty little white mice, in
+the cobbler’s window in the rue St. Maclou, that turned and turned the circular
+cage in which they were imprisoned, how far I was from thinking that they would
+one day be a faithful image of my life!
+</p>
+
+<p>
+“Think of it, my being in this condition!—I who fluttered my wings so much more
+than you, I whose imagination was so vagabond! My sins have been greater than
+yours, and I am the more severely punished. I have bidden farewell to my
+dreams: I am <i>Madame la Presidente</i> in all my glory, and I resign myself
+to giving my arm for forty years to my big awkward Roulandiere, to living
+meanly in every way, and to having forever before me two heavy brows and two
+wall-eyes pierced in a yellow face, which is destined never to know what it is
+to smile.
+</p>
+
+<p>
+“But you, Caroline dear, you who, between ourselves, were admitted among the
+big girls while I still gamboled among the little ones, you whose only sin was
+pride, you,—at the age of twenty-seven, and with a dowry of two hundred
+thousand francs,—capture and captivate a truly great man, one of the wittiest
+men in Paris, one of the two talented men that our village has produced.—What
+luck!
+</p>
+
+<p>
+“You now circulate in the most brilliant society of Paris. Thanks to the
+sublime privileges of genius. You may appear in all the salons of the Faubourg
+St. Germain, and be cordially received. You have the exquisite enjoyment of the
+company of the two or three celebrated women of our age, where so many good
+things are said, where the happy speeches which arrive out here like Congreve
+rockets, are first fired off. You go to the Baron Schinner’s of whom Adolphe so
+often spoke to us, whom all the great artists and foreigners of celebrity
+visit. In short, before long, you will be one of the queens of Paris, if you
+wish. You can receive, too, and have at your house the lions of literature,
+fashion and finance, whether male or female, for Adolphe spoke in such terms
+about his illustrious friendships and his intimacy with the favorites of the
+hour, that I imagine you giving and receiving honors.
+</p>
+
+<p>
+“With your ten thousand francs a year, and the legacy from your Aunt Carabas,
+added to the twenty thousand francs that your husband earns, you must keep a
+carriage; and since you go to all the theatres without paying, since
+journalists are the heroes of all the inaugurations so ruinous for those who
+keep up with the movement of Paris, and since they are constantly invited to
+dinner, you live as if you had an income of sixty thousand francs a year! Happy
+Caroline! I don’t wonder you forget me!
+</p>
+
+<p>
+“I can understand how it is that you have not a moment to yourself. Your bliss
+is the cause of your silence, so I pardon you. Still, if, fatigued with so many
+pleasures, you one day, upon the summit of your grandeur, think of your poor
+Claire, write to me, tell me what a marriage with a great man is, describe
+those great Parisian ladies, especially those who write. Oh! I should <i>so</i>
+much like to know what they are made of! Finally don’t forget anything, unless
+you forget that you are loved, as ever, by your poor
+</p>
+
+<h5>“CLAIRE JUGAULT.”</h5>
+
+<p>
+From Madame Adolphe de Chodoreille to Madame la Presidente de la Roulandiere,
+at Viviers.
+</p>
+
+<h5>“PARIS.</h5>
+
+<p>
+“Ah! my poor Claire, could you have known how many wretched little griefs your
+innocent letter would awaken, you never would have written it. Certainly no
+friend, and not even an enemy, on seeing a woman with a thousand mosquito-bites
+and a plaster over them, would amuse herself by tearing it off and counting the
+stings.
+</p>
+
+<p>
+“I will begin by telling you that for a woman of twenty-seven, with a face
+still passable, but with a form a little too much like that of the Emperor
+Nicholas for the humble part I play, I am happy! Let me tell you why: Adolphe,
+rejoicing in the deceptions which have fallen upon me like a hail-storm,
+smoothes over the wounds in my self-love by so much affection, so many
+attentions, and such charming things, that, in good truth, women—so far as they
+are simply women—would be glad to find in the man they marry defects so
+advantageous. But all men of letters (Adolphe, alas! is barely a man of
+letters), who are beings not a bit less irritable, nervous, fickle and
+eccentric than women, are far from possessing such solid qualities as those of
+Adolphe, and I hope they have not all been as unfortunate as he.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! Claire, we love each other well enough for me to tell you the simple
+truth. I have saved my husband, dear, from profound but skillfully concealed
+poverty. Far from receiving twenty thousand francs a year, he has not earned
+that sum in the entire fifteen years that he has been at Paris. We occupy a
+third story in the rue Joubert, and pay twelve hundred francs for it; we have
+some eighty-five hundred francs left, with which I endeavor to keep house
+honorably.
+</p>
+
+<p>
+“I have brought Adolphe luck; for since our marriage, he has obtained the
+control of a feuilleton which is worth four hundred francs a month to him,
+though it takes but a small portion of his time. He owes this situation to an
+investment. We employed the seventy thousand francs left me by my Aunt Carabas
+in giving security for a newspaper; on this we get nine per cent, and we have
+stock besides. Since this transaction, which was concluded some ten months ago,
+our income has doubled, and we now possess a competence, I can complain of my
+marriage in a pecuniary point of view no more than as regards my affections. My
+vanity alone has suffered, and my ambition has been swamped. You will
+understand the various petty troubles which have assailed me, by a single
+specimen.
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe, you remember, appeared to us on intimate terms with the famous
+Baroness Schinner, so renowned for her wit, her influence, her wealth and her
+connection with celebrated men. I supposed that he was welcomed at her house as
+a friend: my husband presented me, and I was coldly received. I saw that her
+rooms were furnished with extravagant luxury; and instead of Madame Schinner’s
+returning my call, I received a card, twenty days afterward, and at an
+insolently improper hour.
+</p>
+
+<p>
+“On arriving at Paris, I went to walk upon the boulevard, proud of my anonymous
+great man. He nudged me with his elbow, and said, pointing out a fat little
+ill-dressed man, ‘There’s so and so!’ He mentioned one of the seven or eight
+illustrious men in France. I got ready my look of admiration, and I saw Adolphe
+rapturously doffing his hat to the truly great man, who replied by the curt
+little nod that you vouchsafe a person with whom you have doubtless exchanged
+hardly four words in ten years. Adolphe had begged a look for my sake. ‘Doesn’t
+he know you?’ I said to my husband. ‘Oh, yes, but he probably took me for
+somebody else,’ replied he.
+</p>
+
+<p>
+“And so of poets, so of celebrated musicians, so of statesmen. But, as a
+compensation, we stop and talk for ten minutes in front of some arcade or
+other, with Messieurs Armand du Cantal, George Beaunoir, Felix Verdoret, of
+whom you have never heard. Mesdames Constantine Ramachard, Anais Crottat, and
+Lucienne Vouillon threaten me with their <i>blue</i> friendship. We dine
+editors totally unknown in our province. Finally I have had the painful
+happiness of seeing Adolphe decline an invitation to an evening party to which
+I was not bidden.
+</p>
+
+<p>
+“Oh! Claire dear, talent is still the rare flower of spontaneous growth, that
+no greenhouse culture can produce. I do not deceive myself: Adolphe is an
+ordinary man, known, estimated as such: he has no other chance, as he himself
+says, than to take his place among the <i>utilities</i> of literature. He was
+not without wit at Viviers: but to be a man of wit at Paris, you must possess
+every kind of wit in formidable doses.
+</p>
+
+<p>
+“I esteem Adolphe: for, after some few fibs, he frankly confessed his position,
+and, without humiliating himself too deeply, he promised that I should be
+happy. He hopes, like numerous other ordinary men, to obtain some place, that
+of an assistant librarian, for instance, or the pecuniary management of a
+newspaper. Who knows but we may get him elected deputy for Viviers, in the
+course of time?
+</p>
+
+<p>
+“We live in obscurity; we have five or six friends of either sex whom we like,
+and such is the brilliant style of life which your letter gilded with all the
+social splendors.
+</p>
+
+<p>
+“From time to time I am caught in a squall, or am the butt of some malicious
+tongue. Thus, yesterday, at the opera, I heard one of our most ill-natured
+wits, Leon de Lora, say to one of our most famous critics, ‘It takes
+Chodoreille to discover the Caroline poplar on the banks of the Rhone!’ They
+had heard my husband call me by my Christian name. At Viviers I was considered
+handsome. I am tall, well made, and fat enough to satisfy Adolphe! In this way
+I learn that the beauty of women from the country is, at Paris, precisely like
+the wit of country gentleman.
+</p>
+
+<p>
+“In short, I am absolutely nobody, if that is what you wish to know: but if you
+desire to learn how far my philosophy goes, understand that I am really happy
+in having found an ordinary man in my pretended great one.
+</p>
+
+<p>
+“Farewell, dear Claire! It is still I, you see, who, in spite of my delusions
+and the petty troubles of my life, am the most favorably situated: for Adolphe
+is young, and a charming fellow.
+</p>
+
+<h5>“CAROLINE HEURTAUT.”</h5>
+
+<p>
+Claire’s reply contained, among other passages, the following: “I hope that the
+indescribable happiness which you enjoy, will continue, thanks to your
+philosophy.” Claire, as any intimate female friend would have done, consoled
+herself for her president by insinuations respecting Adolphe’s prospects and
+future conduct.
+</p>
+
+<h4>II. ANOTHER GLANCE AT CHODOREILLE.</h4>
+
+<p>
+(Letter discovered one day in a casket, while she was making me wait a long
+time and trying to get rid of a hanger-on who could not be made to understand
+hidden meanings. I caught cold—but I got hold of this letter.)
+</p>
+
+<p>
+This fatuous note was found on a paper which the notary’s clerks had thought of
+no importance in the inventory of the estate of M. Ferdinand de Bourgarel, who
+was mourned of late by politics, arts and amours, and in whom is ended the
+great Provencal house of Borgarelli; for as is generally known the name
+Bourgarel is a corruption of Borgarelli just as the French Girardin is the
+Florentine Gherardini.
+</p>
+
+<p>
+An intelligent reader will find little difficulty in placing this letter in its
+proper epoch in the lives of Adolphe and Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“My dear Friend:
+</p>
+
+<p>
+“I thought myself lucky indeed to marry an artist as superior in his talent as
+in his personal attributes, equally great in soul and mind, worldly-wise, and
+likely to rise by following the public road without being obliged to wander
+along crooked, doubtful by-paths. However, you knew Adolphe; you appreciated
+his worth. I am loved, he is a father, I idolize our children. Adolphe is
+kindness itself to me; I admire and love him. But, my dear, in this complete
+happiness lurks a thorn. The roses upon which I recline have more than one
+fold. In the heart of a woman, folds speedily turn to wounds. These wounds soon
+bleed, the evil spreads, we suffer, the suffering awakens thoughts, the
+thoughts swell and change the course of sentiment.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, my dear, you shall know all about it, though it is a cruel thing to
+say—but we live as much by vanity as by love. To live by love alone, one must
+dwell somewhere else than in Paris. What difference would it make to us whether
+we had only one white percale gown, if the man we love did not see other women
+dressed differently, more elegantly than we—women who inspire ideas by their
+ways, by a multitude of little things which really go to make up great
+passions? Vanity, my dear, is cousin-german to jealousy, to that beautiful and
+noble jealousy which consists in not allowing one’s empire to be invaded, in
+reigning undisturbed in a soul, and passing one’s life happily in a heart.
+</p>
+
+<p>
+“Ah, well, my woman’s vanity is on the rack. Though some troubles may seem
+petty indeed, I have learned, unfortunately, that in the home there are no
+petty troubles. For everything there is magnified by incessant contact with
+sensations, with desires, with ideas. Such then is the secret of that sadness
+which you have surprised in me and which I did not care to explain. It is one
+of those things in which words go too far, and where writing holds at least the
+thought within bounds by establishing it. The effects of a moral perspective
+differ so radically between what is said and what is written! All is so solemn,
+so serious on paper! One cannot commit any more imprudences. Is it not this
+fact which makes a treasure out of a letter where one gives one’s self over to
+one’s thoughts?
+</p>
+
+<p>
+“You doubtless thought me wretched, but I am only wounded. You discovered me
+sitting alone by the fire, and no Adolphe. I had just finished putting the
+children to bed; they were asleep. Adolphe for the tenth time had been invited
+out to a house where I do not go, where they want Adolphe without his wife.
+There are drawing-rooms where he goes without me, just at there are many
+pleasures in which he alone is the guest. If he were M. de Navarreins and I a
+d’Espard, society would never think of separating us; it would want us always
+together. His habits are formed; he does not suspect the humiliation which
+weighs upon my heart. Indeed, if he had the slightest inkling of this small
+sorrow which I am ashamed to own, he would drop society, he would become more
+of a prig than the people who come between us. But he would hamper his
+progress, he would make enemies, he would raise up obstacles by imposing me
+upon the salons where I would be subject to a thousand slights. That is why I
+prefer my sufferings to what would happen were they discovered.
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe will succeed! He carries my revenge in his beautiful head, does this
+man of genius. One day the world shall pay for all these slights. But when?
+Perhaps I shall be forty-five. My beautiful youth will have passed in my
+chimney-corner, and with this thought: Adolphe smiles, he is enjoying the
+society of fair women, he is playing the devoted to them, while none of these
+attentions come my way.
+</p>
+
+<p>
+“It may be that these will finally take him from me!
+</p>
+
+<p>
+“No one undergoes slight without feeling it, and I feel that I am slighted,
+though young, beautiful and virtuous. Now, can I keep from thinking this way?
+Can I control my anger at the thought that Adolphe is dining in the city
+without me? I take no part in his triumphs; I do not hear the witty or profound
+remarks made to others! I could no longer be content with bourgeois receptions
+whence he rescued me, upon finding me <i>distinguee</i>, wealthy, young,
+beautiful and witty. There lies the evil, and it is irremediable.
+</p>
+
+<p>
+“In a word, for some cause, it is only since I cannot go to a certain salon
+that I want to go there. Nothing is more natural of the ways of a human heart.
+The ancients were wise in having their <i>gyneceums</i>. The collisions between
+the pride of the women, caused by these gatherings, though it dates back only
+four centuries, has cost our own day much disaffection and numerous bitter
+debates.
+</p>
+
+<p>
+“Be that as it may, my dear, Adolphe is always warmly welcomed when he comes
+back home. Still, no nature is strong enough to await always with the same
+ardor. What a morrow that will be, following the evening when his welcome is
+less warm!
+</p>
+
+<p>
+“Now do you see the depth of the fold which I mentioned? A fold in the heart is
+an abyss, like a crevasse in the Alps—a profundity whose depth and extent we
+have never been able to calculate. Thus it is between two beings, no matter how
+near they may be drawn to each other. One never realizes the weight of
+suffering which oppresses his friend. This seems such a little thing, yet one’s
+life is affected by it in all its length, in all its breadth. I have thus
+argued with myself; but the more I have argued, the more thoroughly have I
+realized the extent of this hidden sorrow. And I can only let the current carry
+me whither it will.
+</p>
+
+<p>
+“Two voices struggle for supremacy when—by a rarely fortunate chance —I am
+alone in my armchair waiting for Adolphe. One, I would wager, comes from Eugene
+Delacroix’s <i>Faust</i> which I have on my table. Mephistopheles speaks, that
+terrible aide who guides the swords so dexterously. He leaves the engraving,
+and places himself diabolically before me, grinning through the hole which the
+great artist has placed under his nose, and gazing at me with that eye whence
+fall rubies, diamonds, carriages, jewels, laces, silks, and a thousand luxuries
+to feed the burning desire within me.
+</p>
+
+<p>
+“‘Are you not fit for society?’ he asks. ‘You are the equal of the fairest
+duchesses. Your voice is like a siren’s, your hands command respect and love.
+Ah! that arm!—place bracelets upon it, and how pleasingly it would rest upon
+the velvet of a robe! Your locks are chains which would fetter all men. And you
+could lay all your triumphs at Adolphe’s feet, show him your power and never
+use it. Then he would fear, where now he lives in insolent certainty. Come! To
+action! Inhale a few mouthfuls of disdain and you will exhale clouds of
+incense. Dare to reign! Are you not next to nothing here in your
+chimney-corner? Sooner or later the pretty spouse, the beloved wife will die,
+if you continue like this, in a dressing-gown. Come, and you shall perpetuate
+your sway through the arts of coquetry! Show yourself in salons, and your
+pretty foot shall trample down the love of your rivals.’
+</p>
+
+<p>
+“The other voice comes from my white marble mantel, which rustles like a
+garment. I think I see a veritable goddess crowned with white roses, and
+bearing a palm-branch in her hand. Two blue eyes smile down on me. This simple
+image of virtue says to me:
+</p>
+
+<p>
+“‘Be content! Remain good always, and make this man happy. That is the whole of
+your mission. The sweetness of angels triumphs over all pain. Faith in
+themselves has enabled the martyrs to obtain solace even on the brasiers of
+their tormentors. Suffer a moment; you shall be happy in the end.’
+</p>
+
+<p>
+“Sometimes Adolphe enters at that moment and I am content. But, my dear, I have
+less patience than love. I almost wish to tear in pieces the woman who can go
+everywhere, and whose society is sought out by men and women alike. What
+profound thought lies in the line of Moliere:
+</p>
+
+<p>
+“‘The world, dear Agnes, is a curious thing!’
+</p>
+
+<p>
+“You know nothing of this petty trouble, you fortunate Mathilde! You are well
+born. You can do a great deal for me. Just think! I can write you things that I
+dared not speak about. Your visits mean so much; come often to see your poor
+</p>
+
+<p>
+“Caroline.”
+</p>
+
+<p>
+“Well,” said I to the notary’s clerk, “do you know what was the nature of this
+letter to the late Bourgarel?”
+</p>
+
+<p>
+“No.”
+</p>
+
+<p>
+“A note of exchange.”
+</p>
+
+<p>
+Neither clerk nor notary understood my meaning. Do you?
+</p>
+
+<h3>THE PANGS OF INNOCENCE.</h3>
+
+<p>
+“Yes, dear, in the married state, many things will happen to you which you are
+far from expecting: but then others will happen which you expect still less.
+For instance—”
+</p>
+
+<p>
+The author (may we say the ingenious author?) <i>qui castigat ridendo
+mores</i>, and who has undertaken the <i>Petty Troubles of Married Life</i>,
+hardly needs to remark, that, for prudence’ sake, he here allows a lady of high
+distinction to speak, and that he does not assume the responsibility of her
+language, though he professes the most sincere admiration for the charming
+person to whom he owes his acquaintance with this petty trouble.
+</p>
+
+<p>
+“For instance—” she says.
+</p>
+
+<p>
+He nevertheless thinks proper to avow that this person is neither Madame
+Foullepointe, nor Madame de Fischtaminel, nor Madame Deschars.
+</p>
+
+<p>
+Madame Deschars is too prudish, Madame Foullepointe too absolute in her
+household, and she knows it; indeed, what doesn’t she know? She is
+good-natured, she sees good society, she wishes to have the best: people
+overlook the vivacity of her witticisms, as, under louis XIV, they overlooked
+the remarks of Madame Cornuel. They overlook a good many things in her; there
+are some women who are the spoiled children of public opinion.
+</p>
+
+<p>
+As to Madame de Fischtaminel, who is, in fact, connected with the affair, as
+you shall see, she, being unable to recriminate, abstains from words and
+recriminates in acts.
+</p>
+
+<p>
+We give permission to all to think that the speaker is Caroline herself, not
+the silly little Caroline of tender years. But Caroline when she has become a
+woman of thirty.
+</p>
+
+<p>
+“For instance,” she remarks to a young woman whom she is edifying, “you will
+have children, God willing.”
+</p>
+
+<p>
+“Madame,” I say, “don’t let us mix the deity up in this, unless it is an
+allusion—”
+</p>
+
+<p>
+“You are impertinent,” she replies, “you shouldn’t interrupt a woman—”
+</p>
+
+<p>
+“When she is busy with children, I know: but, madame, you ought not to trifle
+with the innocence of young ladies. Mademoiselle is going to be married, and if
+she were led to count upon the intervention of the Supreme Being in this
+affair, she would fall into serious errors. We should not deceive the young.
+Mademoiselle is beyond the age when girls are informed that their little
+brother was found under a cabbage.”
+</p>
+
+<p>
+“You evidently want to get me confused,” she replies, smiling and showing the
+loveliest teeth in the world. “I am not strong enough to argue with you, so I
+beg you to let me go on with Josephine. What was I saying?”
+</p>
+
+<p>
+“That if I get married, I shall have children,” returns the young lady.
+</p>
+
+<p>
+“Very well. I will not represent things to you worse than they are, but it is
+extremely probable that each child will cost you a tooth. With every baby I
+have lost a tooth.”
+</p>
+
+<p>
+“Happily,” I remark at this, “this trouble was with you less than petty, it was
+positively nothing.”—They were side teeth.—“But take notice, miss, that this
+vexation has no absolute, unvarying character as such. The annoyance depends
+upon the condition of the tooth. If the baby causes the loss of a decayed
+tooth, you are fortunate to have a baby the more and a bad tooth the less.
+Don’t let us confound blessings with bothers. Ah! if you were to lose one of
+your magnificent front teeth, that would be another thing! And yet there is
+many a woman that would give the best tooth in her head for a fine, healthy
+boy!”
+</p>
+
+<p>
+“Well,” resumes Caroline, with animation, “at the risk of destroying your
+illusions, poor child, I’ll just show you a petty trouble that counts! Ah, it’s
+atrocious! And I won’t leave the subject of dress which this gentleman
+considers the only subject we women are equal to.”
+</p>
+
+<p>
+I protest by a gesture.
+</p>
+
+<p>
+“I had been married about two years,” continues Caroline, “and I loved my
+husband. I have got over it since and acted differently for his happiness and
+mine. I can boast of having one of the happiest homes in Paris. In short, my
+dear, I loved the monster, and, even when out in society, saw no one but him.
+My husband had already said to me several times, ‘My dear, young women never
+dress well; your mother liked to have you look like a stick,—she had her
+reasons for it. If you care for my advice, take Madame de Fischtaminel for a
+model: she is a lady of taste.’ I, unsuspecting creature that I was, saw no
+perfidy in the recommendation.
+</p>
+
+<p>
+“One evening as we returned from a party, he said, ‘Did you notice how Madame
+de Fischtaminel was dressed!’ ‘Yes, very neatly.’ And I said to myself, ‘He’s
+always talking about Madame de Fischtaminel; I must really dress just like
+her.’ I had noticed the stuff and the make of the dress, and the style of the
+trimmings. I was as happy as could be, as I went trotting about town, doing
+everything I could to obtain the same articles. I sent for the very same
+dressmaker.
+</p>
+
+<p>
+“‘You work for Madame de Fischtaminel,’ I said.
+</p>
+
+<p>
+“‘Yes, madame.’
+</p>
+
+<p>
+“‘Well, I will employ you as my dressmaker, but on one condition: you see I
+have procured the stuff of which her gown is made, and I want you to make me
+one exactly like it.’
+</p>
+
+<p>
+“I confess that I did not at first pay any attention to a rather shrewd smile
+of the dressmaker, though I saw it and afterwards accounted for it. ‘So like
+it,’ I added, ‘that you can’t tell them apart.’
+</p>
+
+<p>
+“Oh,” says Caroline, interrupting herself and looking at me, “you men teach us
+to live like spiders in the depths of their webs, to see everything without
+seeming to look at it, to investigate the meaning and spirit of words,
+movements, looks. You say, ‘How cunning women are!’ But you should say, ‘How
+deceitful men are!’
+</p>
+
+<p>
+“I can’t tell you how much care, how many days, how many manoeuvres, it cost me
+to become Madame de Fischtaminel’s duplicate! But these are our battles,
+child,” she adds, returning to Josephine. “I could not find a certain little
+embroidered neckerchief, a very marvel! I finally learned that it was made to
+order. I unearthed the embroideress, and ordered a kerchief like Madame de
+Fischtaminel’s. The price was a mere trifle, one hundred and fifty francs! It
+had been ordered by a gentleman who had made a present of it to Madame de
+Fischtaminel. All my savings were absorbed by it. Now we women of Paris are all
+of us very much restricted in the article of dress. There is not a man worth a
+hundred thousand francs a year, that loses ten thousand a winter at whist, who
+does not consider his wife extravagant, and is not alarmed at her bills for
+what he calls ‘rags’! ‘Let my savings go,’ I said. And they went. I had the
+modest pride of a woman in love: I would not speak a word to Adolphe of my
+dress; I wanted it to be a surprise, goose that I was! Oh, how brutally you men
+take away our blessed ignorance!”
+</p>
+
+<p>
+This remark is meant for me, for me who had taken nothing from the lady,
+neither tooth, nor anything whatever of the things with a name and without a
+name that may be taken from a woman.
+</p>
+
+<p>
+“I must tell you that my husband took me to Madame de Fischtaminel’s, where I
+dined quite often. I heard her say to him, ‘Why, your wife looks very well!’
+She had a patronizing way with me that I put up with: Adolphe wished that I
+could have her wit and preponderance in society. In short, this phoenix of
+women was my model. I studied and copied her, I took immense pains not to be
+myself—oh!—it was a poem that no one but us women can understand! Finally, the
+day of my triumph dawned. My heart beat for joy, as if I were a child, as if I
+were what we all are at twenty-two. My husband was going to call for me for a
+walk in the Tuileries: he came in, I looked at him radiant with joy, but he
+took no notice. Well, I can confess it now, it was one of those frightful
+disasters—but I will say nothing about it —this gentleman here would make fun
+of me.”
+</p>
+
+<p>
+I protest by another movement.
+</p>
+
+<p>
+“It was,” she goes on, for a woman never stops till she has told the whole of a
+thing, “as if I had seen an edifice built by a fairy crumble into ruins.
+Adolphe manifested not the slightest surprise. We got into the carriage.
+Adolphe noticed my sadness, and asked me what the matter was: I replied as we
+always do when our hearts are wrung by these petty vexations, ‘Oh, nothing!’
+Then he took his eye-glass, and stared at the promenaders on the Champs
+Elysees, for we were to go the rounds of the Champs Elysees, before taking our
+walk at the Tuileries. Finally, a fit of impatience seized me. I felt a slight
+attack of fever, and when I got home, I composed myself to smile. ‘You haven’t
+said a word about my dress!’ I muttered. ‘Ah, yes, your gown is somewhat like
+Madame de Fischtaminel’s.’ He turned on his heel and went away.
+</p>
+
+<p>
+“The next day I pouted a little, as you may readily imagine. Just as we were
+finishing breakfast by the fire in my room—I shall never forget it—the
+embroideress called to get her money for the neckerchief. I paid her. She bowed
+to my husband as if she knew him. I ran after her on pretext of getting her to
+receipt the bill, and said: ‘You didn’t ask <i>him</i> so much for Madame de
+Fischtaminel’s kerchief!’ ‘I assure you, madame, it’s the same price, the
+gentleman did not beat me down a mite.’ I returned to my room where I found my
+husband looking as foolish as—”
+</p>
+
+<p>
+She hesitates and then resumes: “As a miller just made a bishop. ‘I understand,
+love, now, that I shall never be anything more than <i>somewhat like</i> Madame
+de Fischtaminel.’ ‘You refer to her neckerchief, I suppose: well, I <i>did</i>
+give it to her,—it was for her birthday. You see, we were formerly—’ ‘Ah, you
+were formerly more intimate than you are now!’ Without replying to this, he
+added, ‘<i>But it’s altogether moral.</i>’
+</p>
+
+<p>
+“He took his hat and went out, leaving me with this fine declaration of the
+Rights of Man. He did not return and came home late at night. I remained in my
+chamber and wept like a Magdalen, in the chimney-corner. You may laugh at me,
+if you will,” she adds, looking at me, “but I shed tears over my youthful
+illusions, and I wept, too, for spite, at having been taken for a dupe. I
+remembered the dressmaker’s smile! Ah, that smile reminded me of the smiles of
+a number of women, who laughed at seeing me so innocent and unsuspecting at
+Madame de Fischtaminel’s! I wept sincerely. Until now I had a right to give my
+husband credit for many things which he did not possess, but in the existence
+of which young married women pertinaciously believe.
+</p>
+
+<p>
+“How many great troubles are included in this petty one! You men are a vulgar
+set. There is not a woman who does not carry her delicacy so far as to
+embroider her past life with the most delightful fibs, while you—but I have had
+my revenge.”
+</p>
+
+<p>
+“Madame,” I say, “you are giving this young lady too much information.”
+</p>
+
+<p>
+“True,” she returns, “I will tell you the sequel some other time.”
+</p>
+
+<p>
+“Thus, you see, mademoiselle,” I say, “you imagine you are buying a neckerchief
+and you find a <i>petty trouble</i> round your neck: if you get it given to
+you—”
+</p>
+
+<p>
+“It’s a <i>great</i> trouble,” retorts the woman of distinction. “Let us stop
+here.”
+</p>
+
+<p>
+The moral of this fable is that you must wear your neckerchief without thinking
+too much about it. The ancient prophets called this world, even in their time,
+a valley of woe. Now, at that period, the Orientals had, with the permission of
+the constituted authorities, a swarm of comely slaves, besides their wives!
+What shall we call the valley of the Seine between Calvary and Charenton, where
+the law allows but one lawful wife.
+</p>
+
+<h3>THE UNIVERSAL AMADIS.</h3>
+
+<p>
+You will understand at once that I began to gnaw the head of my cane, to
+consult the ceiling, to gaze at the fire, to examine Caroline’s foot, and I
+thus held out till the marriageable young lady was gone.
+</p>
+
+<p>
+“You must excuse me,” I said, “if I have remained behind, perhaps in spite of
+you: but your vengeance would lose by being recounted by and by, and if it
+constituted a petty trouble for your husband, I have the greatest interest in
+hearing it, and you shall know why.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah,” she returned, “that expression, ‘<i>it’s altogether moral,</i>’ which he
+gave as an excuse, shocked me to the last degree. It was a great consolation,
+truly, to me, to know that I held the place, in his household, of a piece of
+furniture, a block; that my kingdom lay among the kitchen utensils, the
+accessories of my toilet, and the physicians’ prescriptions; that our conjugal
+love had been assimilated to dinner pills, to veal soup and white mustard; that
+Madame de Fischtaminel possessed my husband’s soul, his admiration, and that
+she charmed and satisfied his intellect, while I was a kind of purely physical
+necessity! What do you think of a woman’s being degraded to the situation of a
+soup or a plate of boiled beef, and without parsley, at that! Oh, I composed a
+catilinic, that evening—”
+</p>
+
+<p>
+“Philippic is better.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, either. I’ll say anything you like, for I was perfectly furious, and I
+don’t remember what I screamed in the desert of my bedroom. Do you suppose that
+this opinion that husbands have of their wives, the parts they give them, is
+not a singular vexation for us? Our petty troubles are always pregnant with
+greater ones. My Adolphe needed a lesson. You know the Vicomte de Lustrac, a
+desperate amateur of women and music, an epicure, one of those ex-beaux of the
+Empire, who live upon their earlier successes, and who cultivate themselves
+with excessive care, in order to secure a second crop?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes,” I said, “one of those laced, braced, corseted old fellows of sixty, who
+work such wonders by the grace of their forms, and who might give a lesson to
+the youngest dandies among us.”
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur de Lustrac is as selfish as a king, but gallant and pretentious,
+spite of his jet black wig.”
+</p>
+
+<p>
+“As to his whiskers, he dyes them.”
+</p>
+
+<p>
+“He goes to ten parties in an evening: he’s a butterfly.”
+</p>
+
+<p>
+“He gives capital dinners and concerts, and patronizes inexperienced
+songstresses.”
+</p>
+
+<p>
+“He takes bustle for pleasure.”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, but he makes off with incredible celerity whenever a misfortune occurs.
+Are you in mourning, he avoids you. Are you confined, he awaits your churching
+before he visits you. He possesses a mundane frankness and a social intrepidity
+which challenge admiration.”
+</p>
+
+<p>
+“But does it not require courage to appear to be what one really is?” I asked.
+</p>
+
+<p>
+“Well,” she resumed, after we had exchanged our observations on this point,
+“this young old man, this universal Amadis, whom we call among ourselves
+Chevalier <i>Petit-Bon-Homme-vil-encore</i>, became the object of my
+admiration. I made him a few of those advances which never compromise a woman;
+I spoke of the good taste exhibited in his latest waistcoats and in his canes,
+and he thought me a lady of extreme amiability. I thought him a chevalier of
+extreme youth; he called upon me; I put on a number of little airs, and
+pretended to be unhappy at home, and to have deep sorrows. You know what a
+woman means when she talks of her sorrows, and complains that she is not
+understood. The old ape replied much better than a young man would, and I had
+the greatest difficulty in keeping a straight face while I listened to him.
+</p>
+
+<p>
+“‘Ah, that’s the way with husbands, they pursue the very worst polity, they
+respect their wives, and, sooner or later, every woman is enraged at finding
+herself respected, and divines the secret education to which she is entitled.
+Once married, you ought not to live like a little school-girl, etc.’
+</p>
+
+<p>
+“As he spoke, he leaned over me, he squirmed, he was horrible to see. He looked
+like a wooden Nuremberg doll, he stuck out his chin, he stuck out his chair, he
+stuck out his hand—in short, after a variety of marches and countermarches, of
+declarations that were perfectly angelic—”
+</p>
+
+<p>
+“No!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes. <i>Petit-Bon-Homme-vil-encore</i> had abandoned the classicism of his
+youth for the romanticism now in fashion: he spoke of the soul, of angels, of
+adoration, of submission, he became ethereal, and of the darkest blue. He took
+me to the opera, and handed me to my carriage. This old young man went when I
+went, his waistcoats multiplied, he compressed his waist, he excited his horse
+to a gallop in order to catch and accompany my carriage to the promenade: he
+compromised me with the grace of a young collegian, and was considered madly in
+love with me. I was steadfastly cruel, but accepted his arm and his bouquets.
+We were talked about. I was delighted, and managed before long to be surprised
+by my husband, with the viscount on the sofa in my boudoir, holding my hands in
+his, while I listened in a sort of external ecstasy. It is incredible how much
+a desire for vengeance will induce us to put up with! I appeared vexed at the
+entrance of my husband, who made a scene on the viscount’s departure: ‘I assure
+you, sir,’ said I, after having listened to his reproaches, ‘that <i>it’s
+altogether moral</i>.’ My husband saw the point and went no more to Madame de
+Fischtaminel’s. I received Monsieur de Lustrac no more, either.”
+</p>
+
+<p>
+“But,” I interrupted, “this Lustrac that you, like many others, take for a
+bachelor, is a widower, and childless.”
+</p>
+
+<p>
+“Really!”
+</p>
+
+<p>
+“No man ever buried his wife deeper than he buried his: she will hardly be
+found at the day of judgment. He married before the Revolution, and your
+<i>altogether moral</i> reminds me of a speech of his that I shall have to
+repeat for your benefit. Napoleon appointed Lustrac to an important office, in
+a conquered province. Madame de Lustrac, abandoned for governmental duties,
+took a private secretary for her private affairs, though it was altogether
+moral: but she was wrong in selecting him without informing her husband.
+Lustrac met this secretary in a state of some excitement, in consequence of a
+lively discussion in his wife’s chamber, and at an exceedingly early hour in
+the morning. The city desired nothing better than to laugh at its governor, and
+this adventure made such a sensation that Lustrac himself begged the Emperor to
+recall him. Napoleon desired his representatives to be men of morality, and he
+held that such disasters as this must inevitably take from a man’s
+consideration. You know that among the Emperor’s unhappy passions, was that of
+reforming his court and his government. Lustrac’s request was granted,
+therefore, but without compensation. When he returned to Paris, he reappeared
+at his mansion, with his wife; he took her into society—a step which is
+certainly conformable to the most refined habits of the aristocracy —but then
+there are always people who want to find out about it. They inquired the reason
+of this chivalrous championship. ‘So you are reconciled, you and Madame de
+Lustrac,’ some one said to him in the lobby of the Emperor’s theatre, ‘you have
+pardoned her, have you? So much the better.’ ‘Oh,’ replied he, with a satisfied
+air, ‘I became convinced—’ ‘Ah, that she was innocent, very good.’ ‘No, I
+became convinced that it was altogether physical.’”
+</p>
+
+<p>
+Caroline smiled.
+</p>
+
+<p>
+“The opinion of your admirer reduced this weighty trouble to what is, in this
+case as in yours, a very petty one.”
+</p>
+
+<p>
+“A petty trouble!” she exclaimed, “and pray for what do you take the fatigue of
+coquetting with a de Lustrac, of whom I have made an enemy! Ah, women often pay
+dearly enough for the bouquets they receive and the attentions they accept.
+Monsieur de Lustrac said of me to Monsieur de Bourgarel, ‘I would not advise
+you to pay court to that woman; she is too dear.’”
+</p>
+
+<h3>WITHOUT AN OCCUPATION.</h3>
+
+<h4>“PARIS, 183-</h4>
+
+<p>
+“You ask me, dear mother, whether I am happy with my husband. Certainly
+Monsieur de Fischtaminel was not the ideal of my dreams. I submitted to your
+will, as you know. His fortune, that supreme consideration, spoke, indeed,
+sufficiently loud. With these arguments, —a marriage, without stooping, with
+the Count de Fischtaminel, his having thirty thousand a year, and a home at
+Paris—you were strongly armed against your poor daughter. Besides, Monsieur de
+Fischtaminel is good looking for a man of thirty-six years; he received the
+cross of the Legion of Honor from Napoleon upon the field of battle, he is an
+ex-colonel, and had it not been for the Restoration, which put him upon
+half-pay, he would be a general. These are certainly extenuating circumstances.
+</p>
+
+<p>
+“Many women consider that I have made a good match, and I am bound to confess
+that there is every appearance of happiness,—for the public, that is. But you
+will acknowledge that if you had known of the return of my Uncle Cyrus and of
+his intention to leave me his money, you would have given me the privilege of
+choosing for myself.
+</p>
+
+<p>
+“I have nothing to say against Monsieur de Fischtaminel: he does not gamble, he
+is indifferent to women, he doesn’t like wine, and he has no expensive fancies:
+he possesses, as you said, all the negative qualities which make husbands
+passable. Then, what is the matter with him? Well, mother, he has nothing to
+do. We are together the whole blessed day! Would you believe that it is during
+the night, when we are the most closely united, that I am the most alone? His
+sleep is my asylum, my liberty begins when he slumbers. This state of siege
+will yet make me sick: I am never alone. If Monsieur de Fischtaminel were
+jealous, I should have a resource. There would then be a struggle, a comedy:
+but how could the aconite of jealousy have taken root in his soul? He has never
+left me since our marriage. He feels no shame in stretching himself out upon a
+sofa and remaining there for hours together.
+</p>
+
+<p>
+“Two felons pinioned to the same chain do not find time hang heavy: for they
+have their escape to think of. But we have no subject of conversation; we have
+long since talked ourselves out. A little while ago he was so far reduced as to
+talk politics. But even politics are exhausted, Napoleon, unfortunately for me,
+having died at St. Helena, as is well known.
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur de Fischtaminel abhors reading. If he sees me with a book, he comes
+and says a dozen times an hour—‘Nina, dear, haven’t you finished yet?’
+</p>
+
+<p>
+“I endeavored to persuade this innocent persecutor to ride out every day on
+horseback, and I alleged a consideration usually conclusive with men of forty
+years,—his health! But he said that after having been twelve years on
+horseback, he felt the need of repose.
+</p>
+
+<p>
+“My husband, dear mother, is a man who absorbs you, he uses up the vital fluid
+of his neighbor, his ennui is gluttonous: he likes to be amused by those who
+call upon us, and, after five years of wedlock, no one ever comes: none visit
+us but those whose intentions are evidently dishonorable for him, and who
+endeavor, unsuccessfully, to amuse him, in order to earn the right to weary his
+wife.
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur de Fischtaminel, mother, opens the door of my chamber, or of the room
+to which I have flown for refuge, five or six times an hour, and comes up to me
+in an excited way, and says, ‘Well, what are you doing, my belle?’ (the
+expression in fashion during the Empire) without perceiving that he is
+constantly repeating the same phrase, which is to me like the one pint too much
+that the executioner formerly poured into the torture by water.
+</p>
+
+<p>
+“Then there’s another bore! We can’t go to walk any more. A promenade without
+conversation, without interest, is impossible. My husband walks with me for the
+walk, as if he were alone. I have the fatigue without the pleasure.
+</p>
+
+<p>
+“The interval between getting up and breakfast is employed in my toilet, in my
+household duties; and I manage to get through with this part of the day. But
+between breakfast and dinner, there is a whole desert to plough, a waste to
+traverse. My husband’s want of occupation does not leave me a moment of repose,
+he overpowers me by his uselessness; his idle life positively wears me out. His
+two eyes always open and gazing at mine compel me to keep them lowered. Then
+his monotonous remarks:
+</p>
+
+<p>
+“‘What o’clock is it, love? What are you doing now? What are you thinking of?
+What do you mean to do? Where shall we go this evening? Anything new? What
+weather! I don’t feel well, etc., etc.’
+</p>
+
+<p>
+“All these variations upon the same theme—the interrogation point —which
+compose Fischtaminel’s repertory, will drive me mad. Add to these leaden arrows
+everlastingly shot off at me, one last trait which will complete the
+description of my happiness, and you will understand my life.
+</p>
+
+<p>
+“Monsieur de Fischtaminel, who went away in 1809, with the rank of
+sub-lieutenant, at the age of eighteen, has had no other education than that
+due to discipline, to the natural sense of honor of a noble and a soldier: but
+though he possesses tact, the sentiment of probity, and a proper subordination,
+his ignorance is gross, he knows absolutely nothing, and he has a horror of
+learning anything. Oh, dear mother, what an accomplished door-keeper this
+colonel would have made, had he been born in indigence! I don’t think a bit the
+better of him for his bravery, for he did not fight against the Russians, the
+Austrians, or the Prussians: he fought against ennui. When he rushed upon the
+enemy, Captain Fischtaminel’s purpose was to get away from himself. He married
+because he had nothing else to do.
+</p>
+
+<p>
+“We have another slight difficulty to content with: my husband harasses the
+servants to such a degree that we change them every six months.
+</p>
+
+<p>
+“I so ardently desire, dear mother, to remain a virtuous woman, that I am going
+to try the effect of traveling for half the year. During the winter, I shall go
+every evening to the Italian or the French opera, or to parties: but I don’t
+know whether our fortune will permit such an expenditure. Uncle Cyrus ought to
+come to Paris—I would take care of him as I would of an inheritance.
+</p>
+
+<p>
+“If you discover a cure for my woes, let your daughter know of it —your
+daughter who loves you as much as she deplores her misfortunes, and who would
+have been glad to call herself by some other name than that of
+</p>
+
+<h5>“NINA FISCHTAMINEL.”</h5>
+
+<p>
+Besides the necessity of describing this petty trouble, which could only be
+described by the pen of a woman,—and what a woman she was! —it was necessary to
+make you acquainted with a character whom you saw only in profile in the first
+half of this book, the queen of the particular set in which Caroline lived,—a
+woman both envied and adroit, who succeeded in conciliating, at an early date,
+what she owed to the world with the requirements of the heart. This letter is
+her absolution.
+</p>
+
+<h3>INDISCRETIONS.</h3>
+
+<p>
+Women are either chaste—or vain—or simply proud. They are therefore all subject
+to the following petty trouble:
+</p>
+
+<p>
+Certain husbands are so delighted to have, in the form of a wife, a woman to
+themselves,—a possession exclusively due to the legal ceremony,—that they dread
+the public’s making a mistake, and they hasten to brand their consort, as
+lumber-dealers brand their logs while floating down stream, or as the Berry
+stock-raisers brand their sheep. They bestow names of endearment, right before
+people, upon their wives: names taken, after the Roman fashion (columbella),
+from the animal kingdom, as: my chick, my duck, my dove, my lamb; or, choosing
+from the vegetable kingdom, they call them: my cabbage, my fig (this only in
+Provence), my plum (this only in Alsatia). Never: —My flower! Pray note this
+discretion.
+</p>
+
+<p>
+Or else, which is more serious, they call their wives:—Bobonne,
+—mother,—daughter,—good woman,—old lady: this last when she is very young.
+</p>
+
+<p>
+Some venture upon names of doubtful propriety, such as: Mon bichon, ma niniche,
+Tronquette!
+</p>
+
+<p>
+We once heard one of our politicians, a man extremely remarkable for his
+ugliness, call his wife, <i>Moumoutte</i>!
+</p>
+
+<p>
+“I would rather he would strike me,” said this unfortunate to her neighbor.
+</p>
+
+<p>
+“Poor little woman, she is really unhappy,” resumed the neighbor, looking at me
+when Moumoutte had gone: “when she is in company with her husband she is upon
+pins and needles, and keeps out of his way. One evening, he actually seized her
+by the neck and said: ‘Come fatty, let’s go home!’”
+</p>
+
+<p>
+It has been alleged that the cause of a very famous husband-poisoning with
+arsenic, was nothing less than a series of constant indiscretions like these
+that the wife had to bear in society. This husband used to give the woman he
+had won at the point of the Code, public little taps on her shoulder, he would
+startle her by a resounding kiss, he dishonored her by a conspicuous
+tenderness, seasoned by those impertinent attentions the secret of which
+belongs to the French savages who dwell in the depths of the provinces, and
+whose manners are very little known, despite the efforts of the realists in
+fiction. It was, it is said, this shocking situation,—one perfectly appreciated
+by a discerning jury,—which won the prisoner a verdict softened by the
+extenuating circumstances.
+</p>
+
+<p>
+The jurymen said to themselves:
+</p>
+
+<p>
+“For a wife to murder her husband for these conjugal offences, is certainly
+going rather far; but then a woman is very excusable, when she is so harassed!”
+</p>
+
+<p>
+We deeply regret, in the interest of elegant manners, that these arguments are
+not more generally known. Heaven grant, therefore, that our book may have an
+immense success, as women will obtain this advantage from it, that they will be
+treated as they deserve, that is, as queens.
+</p>
+
+<p>
+In this respect, love is much superior to marriage, it is proud of indiscreet
+sayings and doings. There are some women that seek them, fish for them, and woe
+to the man who does not now and then commit one!
+</p>
+
+<p>
+What passion lies in an accidental <i>thou</i>!
+</p>
+
+<p>
+Out in the country I heard a husband call his wife: “Ma berline!” She was
+delighted with it, and saw nothing ridiculous in it: she called her husband,
+“Mon fiston!” This delicious couple were ignorant of the existence of such
+things as petty troubles.
+</p>
+
+<p>
+It was in observing this happy pair that the author discovered this axiom:
+</p>
+
+<p>
+Axiom:—In order to be happy in wedlock, you must either be a man of genius
+married to an affectionate and intellectual woman, or, by a chance which is not
+as common as might be supposed, you must both of you be exceedingly stupid.
+</p>
+
+<p>
+The too celebrated history of the cure of a wounded self-love by arsenic,
+proves that, properly speaking, there are no petty troubles for women in
+married life.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Woman exists by sentiment where man exists by action.
+</p>
+
+<p>
+Now, sentiment can at any moment render a petty trouble either a great
+misfortune, or a wasted life, or an eternal misery. Should Caroline begin, in
+her ignorance of life and the world, by inflicting upon her husband the
+vexations of her stupidity (re-read REVELATIONS), Adolphe, like any other man,
+may find a compensation in social excitement: he goes out, comes back, goes
+here and there, has business. But for Caroline, the question everywhere is, To
+love or not to love, to be or not to be loved.
+</p>
+
+<p>
+Indiscretions are in harmony with the character of the individuals, with times
+and places. Two examples will suffice.
+</p>
+
+<p>
+Here is the first. A man is by nature dirty and ugly: he is ill-made and
+repulsive. There are men, and often rich ones, too, who, by a sort of
+unobserved constitution, soil a new suit of clothes in twenty-four hours. They
+were born disgusting. It is so disgraceful for a women to be anything more than
+just simply a wife to this sort of Adolphe, that a certain Caroline had long
+ago insisted upon the suppression of the modern <i>thee</i> and <i>thou</i> and
+all other insignia of the wifely dignity. Society had been for five or six
+years accustomed to this sort of thing, and supposed Madame and Monsieur
+completely separated, and all the more so as it had noticed the accession of a
+Ferdinand II.
+</p>
+
+<p>
+One evening, in the presence of a dozen persons, this man said to his wife:
+“Caroline, hand me the tongs, there’s a love.” It is nothing, and yet
+everything. It was a domestic revelation.
+</p>
+
+<p>
+Monsieur de Lustrac, the Universal Amadis, hurried to Madame de Fischtaminel’s,
+narrated this little scene with all the spirit at his command, and Madame de
+Fischtaminel put on an air something like Celimene’s and said: “Poor creature,
+what an extremity she must be in!”
+</p>
+
+<p>
+I say nothing of Caroline’s confusion,—you have already divined it.
+</p>
+
+<p>
+Here is the second. Think of the frightful situation in which a lady of great
+refinement was lately placed: she was conversing agreeably at her country seat
+near Paris, when her husband’s servant came and whispered in her ear, “Monsieur
+has come, madame.”
+</p>
+
+<p>
+“Very well, Benoit.”
+</p>
+
+<p>
+Everybody had heard the rumblings of the vehicle. It was known that the husband
+had been at Paris since Monday, and this took place on Saturday, at four in the
+afternoon.
+</p>
+
+<p>
+“He’s got something important to say to you, madame.”
+</p>
+
+<p>
+Though this dialogue was held in a whisper, it was perfectly understood, and
+all the more so from the fact that the lady of the house turned from the pale
+hue of the Bengal rose to the brilliant crimson of the wheatfield poppy. She
+nodded and went on with the conversation, and managed to leave her company on
+the pretext of learning whether her husband had succeeded in an important
+undertaking or not: but she seemed plainly vexed at Adolphe’s want of
+consideration for the company who were visiting her.
+</p>
+
+<p>
+During their youth, women want to be treated as divinities, they love the
+ideal; they cannot bear the idea of being what nature intended them to be.
+</p>
+
+<p>
+Some husbands, on retiring to the country, after a week in town, are worse than
+this: they bow to the company, put their arm round their wife’s waist, take a
+little walk with her, appear to be talking confidentially, disappear in a clump
+of trees, get lost, and reappear half an hour afterward.
+</p>
+
+<p>
+This, ladies, is a genuine petty trouble for a young woman, but for a woman
+beyond forty, this sort of indiscretion is so delightful, that the greatest
+prudes are flattered by it, for, be it known:
+</p>
+
+<p>
+That women of a certain age, women on the shady side, want to be treated as
+mortals, they love the actual; they cannot bear the idea of no longer being
+what nature intended them to be.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Modesty is a relative virtue; there is the modesty of the woman of
+twenty, the woman of thirty, the woman of forty-five.
+</p>
+
+<p>
+Thus the author said to a lady who told him to guess at her age: “Madame, yours
+is the age of indiscretion.”
+</p>
+
+<p>
+This charming woman of thirty-nine was making a Ferdinand much too conspicuous,
+while her daughter was trying to conceal her Ferdinand I.
+</p>
+
+<h3>BRUTAL DISCLOSURES.</h3>
+
+<p>
+FIRST STYLE. Caroline adores Adolphe, she thinks him handsome, she thinks him
+superb, especially in his National Guard uniform. She starts when a sentinel
+presents arms to him, she considers him moulded like a model, she regards him
+as a man of wit, everything he does is right, nobody has better taste than he,
+in short, she is crazy about Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+It’s the old story of Cupid’s bandage. This is washed every ten years, and
+newly embroidered by the altered manners of the period, but it has been the
+same old bandage since the days of Greece.
+</p>
+
+<p>
+Caroline is at a ball with one of her young friends. A man well known for his
+bluntness, whose acquaintance she is to make later in life, but whom she now
+sees for the first time, Monsieur Foullepointe, has commenced a conversation
+with Caroline’s friend. According to the custom of society, Caroline listens to
+this conversation without mingling in it.
+</p>
+
+<p>
+“Pray tell me, madame,” says Monsieur Foullepointe, “who is that queer man who
+has been talking about the Court of Assizes before a gentleman whose acquittal
+lately created such a sensation: he is all the while blundering, like an ox in
+a bog, against everybody’s sore spot. A lady burst into tears at hearing him
+tell of the death of a child, as she lost her own two months ago.”
+</p>
+
+<p>
+“Who do you mean?”
+</p>
+
+<p>
+“Why, that fat man, dressed like a waiter in a cafe, frizzled like a barber’s
+apprentice, there, he’s trying now to make himself agreeable to Madame de
+Fischtaminel.”
+</p>
+
+<p>
+“Hush,” whispers the lady quite alarmed, “it’s the husband of the little woman
+next to me!”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, it’s your husband?” says Monsieur Foullepointe. “I am delighted, madame,
+he’s a charming man, so vivacious, gay and witty. I am going to make his
+acquaintance immediately.”
+</p>
+
+<p>
+And Foullepointe executes his retreat, leaving a bitter suspicion in Caroline’s
+soul, as to the question whether her husband is really as handsome as she
+thinks him.
+</p>
+
+<p>
+SECOND STYLE. Caroline, annoyed by the reputation of Madame Schinner, who is
+credited with the possession of epistolary talents, and styled the “Sevigne of
+the note”, tired of hearing about Madame de Fischtaminel, who has ventured to
+write a little 32mo book on the education of the young, in which she has boldly
+reprinted Fenelon, without the style:—Caroline has been working for six months
+upon a tale tenfold poorer than those of Berquin, nauseatingly moral, and
+flamboyant in style.
+</p>
+
+<p>
+After numerous intrigues such as women are skillful in managing in the interest
+of their vanity, and the tenacity and perfection of which would lead you to
+believe that they have a third sex in their head, this tale, entitled “The
+Lotus,” appears in three installments in a leading daily paper. It is signed
+Samuel Crux.
+</p>
+
+<p>
+When Adolphe takes up the paper at breakfast, Caroline’s heart beats up in her
+very throat: she blushes, turns pale, looks away and stares at the ceiling.
+When Adolphe’s eyes settle upon the feuilleton, she can bear it no longer: she
+gets up, goes out, comes back, having replenished her stock of audacity, no one
+knows where.
+</p>
+
+<p>
+“Is there a feuilleton this morning?” she asks with an air that she thinks
+indifferent, but which would disturb a husband still jealous of his wife.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, one by a beginner, Samuel Crux. The name is a disguise, clearly: the tale
+is insignificant enough to drive an insect to despair, if he could read: and
+vulgar, too: the style is muddy, but then it’s—”
+</p>
+
+<p>
+Caroline breathes again. “It’s—” she suggests.
+</p>
+
+<p>
+“It’s incomprehensible,” resumes Adolphe. “Somebody must have paid Chodoreille
+five or six hundred francs to insert it; or else it’s the production of a
+blue-stocking in high society who has promised to invite Madame Chodoreille to
+her house; or perhaps it’s the work of a woman in whom the editor is personally
+interested. Such a piece of stupidity cannot be explained any other way.
+Imagine, Caroline, that it’s all about a little flower picked on the edge of a
+wood in a sentimental walk, which a gentleman of the Werther school has sworn
+to keep, which he has had framed, and which the lady claims again eleven years
+after (the poor man has had time to change his lodgings three times). It’s
+quite new, about as old as Sterne or Gessner. What makes me think it’s a woman,
+is that the first literary idea of the whole sex is to take vengeance on some
+one.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe might go on pulling “The Lotus” to pieces; Caroline’s ears are full of
+the tinkling of bells. She is like the woman who threw herself over the Pont
+des Arts, and tried to find her way ten feet below the level of the Seine.
+</p>
+
+<p>
+ANOTHER STYLE. Caroline, in her paroxysms of jealousy, has discovered a hiding
+place used by Adolphe, who, as he can’t trust his wife, and as he knows she
+opens his letters and rummages in his drawers, has endeavored to save his
+correspondence with Hector from the hooked fingers of the conjugal police.
+</p>
+
+<p>
+Hector is an old schoolmate, who has married in the Loire Inferieure.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe lifts up the cloth of his writing desk, a cloth the border of which has
+been embroidered by Caroline, the ground being blue, black or red velvet,—the
+color, as you see, is perfectly immaterial,—and he slips his unfinished letters
+to Madame de Fischtaminel, to his friend Hector, between the table and the
+cloth.
+</p>
+
+<p>
+The thickness of a sheet of paper is almost nothing, velvet is a downy,
+discreet material, but, no matter, these precautions are in vain. The male
+devil is fairly matched by the female devil: Tophet will furnish them of all
+genders. Caroline has Mephistopheles on her side, the demon who causes tables
+to spurt forth fire, and who, with his ironic finger points out the hiding
+place of keys—the secret of secrets.
+</p>
+
+<p>
+Caroline has noticed the thickness of a letter sheet between this velvet and
+this table: she hits upon a letter to Hector instead of hitting upon one to
+Madame de Fischtaminel, who has gone to Plombieres Springs, and reads the
+following:
+</p>
+
+<p>
+“My dear Hector:
+</p>
+
+<p>
+“I pity you, but you have acted wisely in entrusting me with a knowledge of the
+difficulties in which you have voluntarily involved yourself. You never would
+see the difference between the country woman and the woman of Paris. In the
+country, my dear boy, you are always face to face with your wife, and, owing to
+the ennui which impels you, you rush headforemost into the enjoyment of your
+bliss. This is a great error: happiness is an abyss, and when you have once
+reached the bottom, you never get back again, in wedlock.
+</p>
+
+<p>
+“I will show you why. Let me take, for your wife’s sake, the shortest path—the
+parable.
+</p>
+
+<p>
+“I remember having made a journey from Paris to Ville-Parisis, in that vehicle
+called a ’bus: distance, twenty miles: ’bus, lumbering: horse, lame. Nothing
+amuses me more than to draw from people, by the aid of that gimlet called the
+interrogation, and to obtain, by means of an attentive air, the sum of
+information, anecdotes and learning that everybody is anxious to part with: and
+all men have such a sum, the peasant as well as the banker, the corporal as
+well as the marshal of France.
+</p>
+
+<p>
+“I have often noticed how ready these casks, overflowing with wit, are to open
+their sluices while being transported by diligence or ’bus, or by any vehicle
+drawn by horses, for nobody talks in a railway car.
+</p>
+
+<p>
+“At the rate of our exit from Paris, the journey would take full seven hours:
+so I got an old corporal to talk, for my diversion. He could neither read nor
+write: he was entirely illiterate. Yet the journey seemed short. The corporal
+had been through all the campaigns, he told me of things perfectly unheard of,
+that historians never trouble themselves about.
+</p>
+
+<p>
+“Ah! Hector, how superior is practice to theory! Among other things, and in
+reply to a question relative to the infantry, whose courage is much more tried
+by marching than by fighting, he said this, which I give you free from
+circumlocution:
+</p>
+
+<p>
+“‘Sir, when Parisians were brought to our 45th, which Napoleon called The
+Terrible (I am speaking of the early days of the Empire, when the infantry had
+legs of steel, and when they needed them), I had a way of telling beforehand
+which of them would remain in the 45th. They marched without hurrying, they did
+their little six leagues a day, neither more nor less, and they pitched camp in
+condition to begin again on the morrow. The plucky fellows who did ten leagues
+and wanted to run to the victory, stopped half way at the hospital.’
+</p>
+
+<p>
+“The worthy corporal was talking of marriage while he thought he was talking of
+war, and you have stopped half way, Hector, at the hospital.
+</p>
+
+<p>
+“Remember the sympathetic condolence of Madame de Sevigne counting out three
+hundred thousand francs to Monsieur de Grignan, to induce him to marry one of
+the prettiest girls in France! ‘Why,’ said she to herself, ‘he will have to
+marry her every day, as long as she lives! Decidedly, I don’t think three
+hundred francs too much.’ Is it not enough to make the bravest tremble?
+</p>
+
+<p>
+“My dear fellow, conjugal happiness is founded, like that of nations, upon
+ignorance. It is a felicity full of negative conditions.
+</p>
+
+<p>
+“If I am happy with my little Caroline, it is due to the strictest observance
+of that salutary principle so strongly insisted upon in the <i>Physiology of
+Marriage</i>. I have resolved to lead my wife through paths beaten in the snow,
+until the happy day when infidelity will be difficult.
+</p>
+
+<p>
+“In the situation in which you have placed yourself, and which resembles that
+of Duprez, who, on his first appearance at Paris, went to singing with all the
+voice his lungs would yield, instead of imitating Nourrit, who gave the
+audience just enough to enchant them, the following, I think, is your proper
+course to—”
+</p>
+
+<p>
+The letter broke off here: Caroline returned it to its place, at the same time
+wondering how she would make her dear Adolphe expiate his obedience to the
+execrable precepts of the <i>Physiology of Marriage</i>.
+</p>
+
+<h3>A TRUCE.</h3>
+
+<p>
+This trouble doubtless occurs sufficiently often and in different ways enough
+in the existence of married women, for this personal incident to become the
+type of the genus.
+</p>
+
+<p>
+The Caroline in question here is very pious, she loves her husband very much,
+her husband asserts that she loves him too much, even: but this is a piece of
+marital conceit, if, indeed, it is not a provocation, as he only complains to
+his wife’s young lady friends.
+</p>
+
+<p>
+When a person’s conscience is involved, the least thing becomes exceedingly
+serious. Madame de ——- has told her young friend, Madame de Fischtaminel, that
+she had been compelled to make an extraordinary confession to her spiritual
+director, and to perform penance, the director having decided that she was in a
+state of mortal sin. This lady, who goes to mass every morning, is a woman of
+thirty-six years, thin and slightly pimpled. She has large soft black eyes, her
+upper lip is strongly shaded: still her voice is sweet, her manners gentle, her
+gait noble—she is a woman of quality.
+</p>
+
+<p>
+Madame de Fischtaminel, whom Madame de ——- has made her friend (nearly all
+pious women patronize a woman who is considered worldly, on the pretext of
+converting her),—Madame de Fischtaminel asserts that these qualities, in this
+Caroline of the Pious Sort, are a victory of religion over a rather violent
+natural temper.
+</p>
+
+<p>
+These details are necessary to describe the trouble in all its horror.
+</p>
+
+<p>
+This lady’s Adolphe had been compelled to leave his wife for two months, in
+April, immediately after the forty days’ fast that Caroline scrupulously
+observes. Early in June, therefore, madame expected her husband, she expected
+him day by day. From one hope to another,
+</p>
+
+<p>
+“Conceived every morn and deferred every eve.”
+</p>
+
+<p>
+She got along as far as Sunday, the day when her presentiments, which had now
+reached a state of paroxysm, told her that the longed-for husband would arrive
+at an early hour.
+</p>
+
+<p>
+When a pious woman expects her husband, and that husband has been absent from
+home nearly four months, she takes much more pains with her toilet than a young
+girl does, though waiting for her first betrothed.
+</p>
+
+<p>
+This virtuous Caroline was so completely absorbed in exclusively personal
+preparations, that she forgot to go to eight o’clock mass. She proposed to hear
+a low mass, but she was afraid of losing the delight of her dear Adolphe’s
+first glance, in case he arrived at early dawn. Her chambermaid—who
+respectfully left her mistress alone in the dressing-room where pious and
+pimpled ladies let no one enter, not even their husbands, especially if they
+are thin—her chambermaid heard her exclaim several times, “If it’s your master,
+let me know!”
+</p>
+
+<p>
+The rumbling of a vehicle having made the furniture rattle, Caroline assumed a
+mild tone to conceal the violence of her legitimate emotions.
+</p>
+
+<p>
+“Oh! ’tis he! Run, Justine: tell him I am waiting for him here.” Caroline
+trembled so that she dropped into an arm-chair.
+</p>
+
+<p>
+The vehicle was a butcher’s wagon.
+</p>
+
+<p>
+It was in anxieties like this that the eight o’clock mass slipped by, like an
+eel in his slime. Madame’s toilet operations were resumed, for she was engaged
+in dressing. The chambermaid’s nose had already been the recipient of a superb
+muslin chemise, with a simple hem, which Caroline had thrown at her from the
+dressing-room, though she had given her the same kind for the last three
+months.
+</p>
+
+<p>
+“What are you thinking of, Justine? I told you to choose from the chemises that
+are not numbered.”
+</p>
+
+<p>
+The unnumbered chemises were only seven or eight, in the most magnificent
+trousseau. They are chemises gotten up and embroidered with the greatest care:
+a woman must be a queen, a young queen, to have a dozen. Each one of Caroline’s
+was trimmed with valenciennes round the bottom, and still more coquettishly
+garnished about the neck. This feature of our manners will perhaps serve to
+suggest a suspicion, in the masculine world, of the domestic drama revealed by
+this exceptional chemise.
+</p>
+
+<p>
+Caroline had put on a pair of Scotch thread stockings, little prunella buskins,
+and her most deceptive corsets. She had her hair dressed in the fashion that
+most became her, and embellished it with a cap of the most elegant form. It is
+unnecessary to speak of her morning gown. A pious lady who lives at Paris and
+who loves her husband, knows as well as a coquette how to choose those pretty
+little striped patterns, have them cut with an open waist, and fastened by
+loops to buttons in a way which compels her to refasten them two or three times
+in an hour, with little airs more or less charming, as the case may be.
+</p>
+
+<p>
+The nine o’clock mass, the ten o’clock mass, every mass, went by in these
+preparations, which, for women in love, are one of their twelve labors of
+Hercules.
+</p>
+
+<p>
+Pious women rarely go to church in a carriage, and they are right. Except in
+the case of a pouring shower, or intolerably bad weather, a person ought not to
+appear haughty in the place where it is becoming to be humble. Caroline was
+afraid to compromise the freshness of her dress and the purity of her thread
+stockings. Alas! these pretexts concealed a reason.
+</p>
+
+<p>
+“If I am at church when Adolphe comes, I shall lose the pleasure of his first
+glance: and he will think I prefer high mass to him.”
+</p>
+
+<p>
+She made this sacrifice to her husband in a desire to please him—a fearfully
+worldly consideration. Prefer the creature to the Creator! A husband to heaven!
+Go and hear a sermon and you will learn what such an offence will cost you.
+</p>
+
+<p>
+“After all,” says Caroline, quoting her confessor, “society is founded upon
+marriage, which the Church has included among its sacraments.”
+</p>
+
+<p>
+And this is the way in which religious instruction may be put aside in favor of
+a blind though legitimate love. Madame refused breakfast, and ordered the meal
+to be kept hot, just as she kept herself ready, at a moment’s notice, to
+welcome the precious absentee.
+</p>
+
+<p>
+Now these little things may easily excite a laugh: but in the first place they
+are continually occurring with couples who love each other, or where one of
+them loves the other: besides, in a woman so strait-laced, so reserved, so
+worthy, as this lady, these acknowledgments of affection went beyond the limits
+imposed upon her feelings by the lofty self-respect which true piety induces.
+When Madame de Fischtaminel narrated this little scene in a devotee’s life,
+dressing it up with choice by-play, acted out as ladies of the world know how
+to act out their anecdotes, I took the liberty of saying that it was the
+Canticle of canticles in action.
+</p>
+
+<p>
+“If her husband doesn’t come,” said Justine to the cook, “what will become of
+us? She has already thrown her chemise in my face.”
+</p>
+
+<p>
+At last, Caroline heard the crack of a postilion’s whip, the well-known
+rumbling of a traveling carriage, the racket made by the hoofs of post-horses,
+and the jingling of their bells! Oh, she could doubt no longer, the bells made
+her burst forth, as thus:
+</p>
+
+<p>
+“The door! Open the door! ’Tis he, my husband! Will you never go to the door!”
+And the pious woman stamped her foot and broke the bell-rope.
+</p>
+
+<p>
+“Why, madame,” said Justine, with the vivacity of a servant doing her duty,
+“it’s some people going away.”
+</p>
+
+<p>
+“Upon my word,” replied Caroline, half ashamed, to herself, “I will never let
+Adolphe go traveling again without me.”
+</p>
+
+<p>
+A Marseilles poet—it is not known whether it was Mery or Barthelemy
+—acknowledged that if his best fried did not arrive punctually at the dinner
+hour, he waited patiently five minutes: at the tenth minute, he felt a desire
+to throw the napkin in his face: at the twelfth he hoped some great calamity
+would befall him: at the fifteenth, he would not be able to restrain himself
+from stabbing him several times with a dirk.
+</p>
+
+<p>
+All women, when expecting somebody, are Marseilles poets, if, indeed, we may
+compare the vulgar throes of hunger to the sublime Canticle of canticles of a
+pious wife, who is hoping for the joys of a husband’s first glance after a
+three months’ absence. Let all those who love and who have met again after an
+absence ten thousand times accursed, be good enough to recall their first
+glance: it says so many things that the lovers, if in the presence of a third
+party, are fain to lower their eyes! This poem, in which every man is as great
+as Homer, in which he seems a god to the woman who loves him, is, for a pious,
+thin and pimpled lady, all the more immense, from the fact that she has not,
+like Madame de Fischtaminel, the resource of having several copies of it. In
+her case, her husband is all she’s got!
+</p>
+
+<p>
+So you will not be surprised to learn that Caroline missed every mass and had
+no breakfast. This hunger and thirst for Adolphe gave her a violent cramp in
+the stomach. She did not think of religion once during the hours of mass, nor
+during those of vespers. She was not comfortable when she sat, and she was very
+uncomfortable when she stood: Justine advised her to go to bed. Caroline, quite
+overcome, retired at about half past five in the evening, after having taken a
+light soup: but she ordered a dainty supper at ten.
+</p>
+
+<p>
+“I shall doubtless sup with my husband,” she said.
+</p>
+
+<p>
+This speech was the conclusion of dreadful catalinics, internally fulminated.
+She had reached the Marseilles poet’s several stabs with a dirk. So she spoke
+in a tone that was really terrible. At three in the morning Caroline was in a
+profound sleep: Adolphe arrived without her hearing either carriage, or horse,
+or bell, or opening door!
+</p>
+
+<p>
+Adolphe, who would not permit her to be disturbed, went to bed in the spare
+room. When Caroline heard of his return in the morning, two tears issued from
+her eyes; she rushed to the spare room without the slightest preparatory
+toilet; a hideous attendant, posted on the threshold, informed her that her
+husband, having traveled two hundred leagues and been two nights without sleep,
+requested that he might not be awakened: he was exceedingly tired.
+</p>
+
+<p>
+Caroline—pious woman that she was—opened the door violently without being able
+to wake the only husband that heaven had given her, and then hastened to church
+to listen to a thanksgiving mass.
+</p>
+
+<p>
+As she was visibly snappish for three whole days, Justine remarked, in reply to
+an unjust reproach, and with a chambermaid’s finesse:
+</p>
+
+<p>
+“Why, madame, your husband’s got back!”
+</p>
+
+<p>
+“He has only got back to Paris,” returned the pious Caroline.
+</p>
+
+<h3>USELESS CARE.</h3>
+
+<p>
+Put yourself in the place of a poor woman of doubtful beauty, who owes her
+husband to the weight of her dowry, who gives herself infinite pains, and
+spends a great deal of money to appear to advantage and follow the fashions,
+who does her best to keep house sumptuously and yet economically—a house, too,
+not easy to manage—who, from morality and dire necessity, perhaps, loves no one
+but her husband, who has no other study but the happiness of this precious
+husband, who, to express all in one word, joins the maternal sentiment <i>to
+the sentiment of her duties</i>. This underlined circumlocution is the
+paraphrase of the word love in the language of prudes.
+</p>
+
+<p>
+Have you put yourself in her place? Well, this too-much-loved husband by chance
+remarked at his friend Monsieur de Fischtaminel’s, that he was very fond of
+mushrooms <i>a l’Italienne</i>.
+</p>
+
+<p>
+If you have paid some attention to the female nature, in its good, great, and
+grand manifestations, you know that for a loving wife there is no greater
+pleasure than that of seeing the beloved one absorbing his favorite viands.
+This springs from the fundamental idea upon which the affection of women is
+based: that of being the source of all his pleasures, big and little. Love
+animates everything in life, and conjugal love has a peculiar right to descend
+to the most trivial details.
+</p>
+
+<p>
+Caroline spends two or three days in inquiries before she learns how the
+Italians dress mushrooms. She discovers a Corsican abbe who tells her that at
+Biffi’s, in the rue de Richelieu, she will not only learn how the Italians
+dress mushrooms, but that she will be able to obtain some Milanese mushrooms.
+Our pious Caroline thanks the Abbe Serpolini, and resolves to send him a
+breviary in acknowledgment.
+</p>
+
+<p>
+Caroline’s cook goes to Biffi’s, comes back from Biffi’s, and exhibits to the
+countess a quantity of mushrooms as big as the coachman’s ears.
+</p>
+
+<p>
+“Very good,” she says, “did he explain to you how to cook them?”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, for us cooks, them’s a mere nothing,” replies the cook.
+</p>
+
+<p>
+As a general rule, cooks know everything, in the cooking way, except how a cook
+may feather his nest.
+</p>
+
+<p>
+At evening, during the second course, all Caroline’s fibres quiver with
+pleasure at observing the servant bringing to the table a certain suggestive
+dish. She has positively waited for this dinner as she had waited for her
+husband.
+</p>
+
+<p>
+But between waiting with certainty and expecting a positive pleasure, there is,
+to the souls of the elect—and everybody will include a woman who adores her
+husband among the elect—there is, between these two worlds of expectation, the
+difference that exists between a fine night and a fine day.
+</p>
+
+<p>
+The dish is presented to the beloved Adolphe, he carelessly plunges his spoon
+in and helps himself, without perceiving Caroline’s extreme emotion, to several
+of those soft, fat, round things, that travelers who visit Milan do not for a
+long time recognize; they take them for some kind of shell-fish.
+</p>
+
+<p>
+“Well, Adolphe?”
+</p>
+
+<p>
+“Well, dear.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you recognize them?”
+</p>
+
+<p>
+“Recognize what?”
+</p>
+
+<p>
+“Your mushrooms <i>a l’Italienne</i>?”
+</p>
+
+<p>
+“These mushrooms! I thought they were—well, yes, they <i>are</i> mushrooms!”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, and <i>a l’Italienne</i>, too.”
+</p>
+
+<p>
+“Pooh, they are old preserved mushrooms, <i>a la milanaise</i>. I abominate
+them!”
+</p>
+
+<p>
+“What kind is it you like, then?”
+</p>
+
+<p>
+“<i>Fungi trifolati</i>.”
+</p>
+
+<p>
+Let us observe—to the disgrace of an epoch which numbers and labels everything,
+which puts the whole creation in bottles, which is at this moment classifying
+one hundred and fifty thousand species of insects, giving them all the
+termination <i>us</i>, so that a <i>Silbermanus</i> is the same individual in
+all countries for the learned men who dissect a butterfly’s legs with
+pincers—that we still want a nomenclature for the chemistry of the kitchen, to
+enable all the cooks in the world to produce precisely similar dishes. It would
+be diplomatically agreed that French should be the language of the kitchen, as
+Latin has been adopted by the scientific for botany and entomology, unless it
+were desired to imitate them in that, too, and thus really have kitchen Latin.
+</p>
+
+<p>
+“My dear,” resumes Adolphe, on seeing the clouded and lengthened face of his
+chaste Caroline, “in France the dish in question is called Mushrooms <i>a
+l’Italienne, a la provencale, a la bordelaise</i>. The mushrooms are minced,
+fried in oil with a few ingredients whose names I have forgotten. You add a
+taste of garlic, I believe—”
+</p>
+
+<p>
+Talk about calamities, of petty troubles! This, do you see, is, to a woman’s
+heart, what the pain of an extracted tooth is to a child of eight. <i>Ab uno
+disce omnes</i>: which means, “There’s one of them: find the rest in your
+memory.” For we have taken this culinary description as a prototype of the
+vexations which afflict loving but indifferently loved women.
+</p>
+
+<h3>SMOKE WITHOUT FIRE.</h3>
+
+<p>
+A woman full of faith in the man she loves is a romancer’s fancy. This feminine
+personage no more exists than does a rich dowry. A woman’s confidence glows
+perhaps for a few moments, at the dawn of love, and disappears in a trice like
+a shooting star.
+</p>
+
+<p>
+With women who are neither Dutch, nor English, nor Belgian, nor from any marshy
+country, love is a pretext for suffering, an employment for the superabundant
+powers of their imaginations and their nerves.
+</p>
+
+<p>
+Thus the second idea that takes possession of a happy woman, one who is really
+loved, is the fear of losing her happiness, for we must do her the justice to
+say that her first idea is to enjoy it. All who possess treasures are in dread
+of thieves, but they do not, like women, lend wings and feet to their golden
+stores.
+</p>
+
+<p>
+The little blue flower of perfect felicity is not so common, that the
+heaven-blessed man who possesses it, should be simpleton enough to abandon it.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—A woman is never deserted without a reason.
+</p>
+
+<p>
+This axiom is written in the heart of hearts of every woman. Hence the rage of
+a woman deserted.
+</p>
+
+<p>
+Let us not infringe upon the petty troubles of love: we live in a calculating
+epoch when women are seldom abandoned, do what they may: for, of all wives or
+women, nowadays, the legitimate is the least expensive. Now, every woman who is
+loved, has gone through the petty annoyance of suspicion. This suspicion,
+whether just or unjust, engenders a multitude of domestic troubles, and here is
+the biggest of all.
+</p>
+
+<p>
+Caroline is one day led to notice that her cherished Adolphe leaves her rather
+too often upon a matter of business, that eternal Chaumontel’s affair, which
+never comes to an end.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Every household has its Chaumontel’s affair. (See TROUBLE WITHIN
+TROUBLE.)
+</p>
+
+<p>
+In the first place, a woman no more believes in matters of business than
+publishers and managers do in the illness of actresses and authors. The moment
+a beloved creature absents himself, though she has rendered him even too happy,
+every woman straightway imagines that he has hurried away to some easy
+conquest. In this respect, women endow men with superhuman faculties. Fear
+magnifies everything, it dilates the eyes and the heart: it makes a woman mad.
+</p>
+
+<p>
+“Where is my husband going? What is my husband doing? Why has he left me? Why
+did he not take me with him?”
+</p>
+
+<p>
+These four questions are the four cardinal points of the compass of suspicion,
+and govern the stormy sea of soliloquies. From these frightful tempests which
+ravage a woman’s heart springs an ignoble, unworthy resolution, one which every
+woman, the duchess as well as the shopkeeper’s wife, the baroness as well as
+the stockbroker’s lady, the angel as well as the shrew, the indifferent as well
+as the passionate, at once puts into execution. They imitate the government,
+every one of them; they resort to espionage. What the State has invented in the
+public interest, they consider legal, legitimate and permissible, in the
+interest of their love. This fatal woman’s curiosity reduces them to the
+necessity of having agents, and the agent of any woman who, in this situation,
+has not lost her self-respect,—a situation in which her jealousy will not
+permit her to respect anything: neither your little boxes, nor your clothes,
+nor the drawers of your treasury, of your desk, of your table, of your bureau,
+nor your pocketbook with private compartments, nor your papers, nor your
+traveling dressing-case, nor your toilet articles (a woman discovers in this
+way that her husband dyed his moustache when he was a bachelor), nor your
+india-rubber girdles—her agent, I say, the only one in whom a woman trusts, is
+her maid, for her maid understands her, excuses her, and approves her.
+</p>
+
+<p>
+In the paroxysm of excited curiosity, passion and jealousy, a woman makes no
+calculations, takes no observations. She simply wishes to know the whole truth.
+</p>
+
+<p>
+And Justine is delighted: she sees her mistress compromising herself with her,
+and she espouses her passion, her dread, her fears and her suspicions, with
+terrible friendship. Justine and Caroline hold councils and have secret
+interviews. All espionage involves such relationships. In this pass, a maid
+becomes the arbitress of the fate of the married couple. Example: Lord Byron.
+</p>
+
+<p>
+“Madame,” Justine one day observes, “monsieur really <i>does</i> go out to see
+a woman.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline turns pale.
+</p>
+
+<p>
+“But don’t be alarmed, madame, it’s an old woman.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, Justine, to some men no women are old: men are inexplicable.”
+</p>
+
+<p>
+“But, madame, it isn’t a lady, it’s a woman, quite a common woman.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, Justine, Lord Byron loved a fish-wife at Venice, Madame de Fischtaminel
+told me so.”
+</p>
+
+<p>
+And Caroline bursts into tears.
+</p>
+
+<p>
+“I’ve been pumping Benoit.”
+</p>
+
+<p>
+“What is Benoit’s opinion?”
+</p>
+
+<p>
+“Benoit thinks that the woman is a go-between, for monsieur keeps his secret
+from everybody, even from Benoit.”
+</p>
+
+<p>
+For a week Caroline lives the life of the damned; all her savings go to pay
+spies and to purchase reports.
+</p>
+
+<p>
+Finally, Justine goes to see the woman, whose name is Madame Mahuchet; she
+bribes her and learns at last that her master has preserved a witness of his
+youthful follies, a nice little boy that looks very much like him, and that
+this woman is his nurse, the second-hand mother who has charge of little
+Frederick, who pays his quarterly school-bills, and through whose hands pass
+the twelve hundred or two thousand francs which Adolphe is supposed annually to
+lose at cards.
+</p>
+
+<p>
+“What of the mother?” exclaims Caroline.
+</p>
+
+<p>
+To end the matter, Justine, Caroline’s good genius, proves to her that M’lle
+Suzanne Beauminet, formerly a grisette and somewhat later Madame
+Sainte-Suzanne, died at the hospital, or else that she has made her fortune, or
+else, again, that her place in society is so low there is no danger of madame’s
+ever meeting her.
+</p>
+
+<p>
+Caroline breathes again: the dirk has been drawn from her heart, she is quite
+happy; but she had no children but daughters, and would like a boy. This little
+drama of unjust suspicions, this comedy of the conjectures to which Mother
+Mahuchet gives rise, these phases of a causeless jealousy, are laid down here
+as the type of a situation, the varieties of which are as innumerable as
+characters, grades and sorts.
+</p>
+
+<p>
+This source of petty troubles is pointed out here, in order that women seated
+upon the river’s bank may contemplate in it the course of their own married
+life, following its ascent or descent, recalling their own adventures to mind,
+their untold disasters, the foibles which caused their errors, and the peculiar
+fatalities to which were due an instant of frenzy, a moment of unnecessary
+despair, or sufferings which they might have spared themselves, happy in their
+self-delusions.
+</p>
+
+<p>
+This vexation has a corollary in the following, one which is much more serious
+and often without remedy, especially when its root lies among vices of another
+kind, and which do not concern us, for, in this work, women are invariably
+esteemed honest—until the end.
+</p>
+
+<h3>THE DOMESTIC TYRANT.</h3>
+
+<p>
+“My dear Caroline,” says Adolphe one day to his wife, “are you satisfied with
+Justine?”
+</p>
+
+<p>
+“Yes, dear, quite so.”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t you think she speaks to you rather impertinently?”
+</p>
+
+<p>
+“Do you suppose I would notice a maid? But it seems <i>you</i> notice her!”
+</p>
+
+<p>
+“What do you say?” asks Adolphe in an indignant way that is always delightful
+to women.
+</p>
+
+<p>
+Justine is a genuine maid for an actress, a woman of thirty stamped by the
+small-pox with innumerable dimples, in which the loves are far from sporting:
+she is as brown as opium, has a good deal of leg and not much body, gummy eyes,
+and a tournure to match. She would like to have Benoit marry her, but at this
+unexpected suggestion, Benoit asked for his discharge. Such is the portrait of
+the domestic tyrant enthroned by Caroline’s jealousy.
+</p>
+
+<p>
+Justine takes her coffee in the morning, in bed, and manages to have it as good
+as, not to say better than, that of her mistress. Justine sometimes goes out
+without asking leave, dressed like the wife of a second-class banker. She
+sports a pink hat, one of her mistress’ old gowns made over, an elegant shawl,
+shoes of bronze kid, and jewelry of doubtful character.
+</p>
+
+<p>
+Justine is sometimes in a bad humor, and makes her mistress feel that she too
+is a woman like herself, though she is not married. She has her whims, her fits
+of melancholy, her caprices. She even dares to have her nerves! She replies
+curtly, she makes herself insupportable to the other servants, and, to
+conclude, her wages have been considerably increased.
+</p>
+
+<p>
+“My dear, this girl is getting more intolerable every day,” says Adolphe one
+morning to his wife, on noticing Justine listening at the key-hole, “and if you
+don’t send her away, I will!”
+</p>
+
+<p>
+Caroline, greatly alarmed, is obliged to give Justine a talking to, while her
+husband is out.
+</p>
+
+<p>
+“Justine, you take advantage of my kindness to you: you have high wages, here,
+you have perquisites, presents: try to keep your place, for my husband wants to
+send you away.”
+</p>
+
+<p>
+The maid humbles herself to the earth, she sheds tears: she is so attached to
+madame! Ah! she would rush into the fire for her: she would let herself be
+chopped into mince-meat: she is ready for anything.
+</p>
+
+<p>
+“If you had anything to conceal, madame, I would take it on myself and say it
+was me!”
+</p>
+
+<p>
+“Very well, Justine, very good, my girl,” says Caroline, terrified: “but that’s
+not the point: just try to keep in your place.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, ha!” says Justine to herself, “monsieur wants to send me away, does he?
+Wait and see the deuce of a life I’ll lead you, you old curmudgeon!”
+</p>
+
+<p>
+A week after, Justine, who is dressing her mistress’ hair, looks in the glass
+to make sure that Caroline can see all the grimaces of her countenance: and
+Caroline very soon inquires, “Why, what’s the matter, Justine?”
+</p>
+
+<p>
+“I would tell you, readily, madame, but then, madame, you are so weak with
+monsieur!”
+</p>
+
+<p>
+“Come, go on, what is it?”
+</p>
+
+<p>
+“I know now, madame, why master wanted to show me the door: he has confidence
+in nobody but Benoit, and Benoit is playing the mum with me.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, what does that prove? Has anything been discovered?”
+</p>
+
+<p>
+“I’m sure that between the two they are plotting something against you madame,”
+returns the maid with authority.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, whom Justine watches in the glass, turns pale: all the tortures of
+the previous petty trouble return, and Justine sees that she has become as
+indispensable to her mistress as spies are to the government when a conspiracy
+is discovered. Still, Caroline’s friends do not understand why she keeps so
+disagreeable a servant girl, one who wears a hat, whose manners are
+impertinent, and who gives herself the airs of a lady.
+</p>
+
+<p>
+This stupid domination is talked of at Madame Deschars’, at Madame de
+Fischtaminel’s, and the company consider it funny. A few ladies think they can
+see certain monstrous reasons for it, reasons which compromise Caroline’s
+honor.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—In society, people can put cloaks on every kind of truth, even the
+prettiest.
+</p>
+
+<p>
+In short the <i>aria della calumnia</i> is executed precisely as if Bartholo
+were singing it.
+</p>
+
+<p>
+It is averred that Caroline cannot discharge her maid.
+</p>
+
+<p>
+Society devotes itself desperately to discovering the secret of this enigma.
+Madame de Fischtaminel makes fun of Adolphe who goes home in a rage, has a
+scene with Caroline and discharges Justine.
+</p>
+
+<p>
+This produces such an effect upon Justine, that she falls sick, and takes to
+her bed. Caroline observes to her husband, that it would be awkward to turn a
+girl in Justine’s condition into the street, a girl who is so much attached to
+them, too, and who has been with them sine their marriage.
+</p>
+
+<p>
+“Let her go then as soon as she is well!” says Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, reassured in regard to Adolphe, and indecently swindled by Justine,
+at last comes to desire to get rid of her: she applies a violent remedy to the
+disease, and makes up her mind to go under the Caudine Forks of another petty
+trouble, as follows:
+</p>
+
+<h3>THE AVOWAL.</h3>
+
+<p>
+One morning, Adolphe is petted in a very unusual manner. The too happy husband
+wonders what may be the cause of this development of affection, and he hears
+Caroline, in her most winning tones, utter the word: “Adolphe?”
+</p>
+
+<p>
+“Well?” he replies, in alarm at the internal agitation betrayed by Caroline’s
+voice.
+</p>
+
+<p>
+“Promise not to be angry.”
+</p>
+
+<p>
+“Well.”
+</p>
+
+<p>
+“Not to be vexed with me.”
+</p>
+
+<p>
+“Never. Go on.”
+</p>
+
+<p>
+“To forgive me and never say anything about it.”
+</p>
+
+<p>
+“But tell me what it is!”
+</p>
+
+<p>
+“Besides, you are the one that’s in the wrong—”
+</p>
+
+<p>
+“Speak, or I’ll go away.”
+</p>
+
+<p>
+“There’s no one but you that can get me out of the scrape—and it was you that
+got me into it.”
+</p>
+
+<p>
+“Come, come.”
+</p>
+
+<p>
+“It’s about—”
+</p>
+
+<p>
+“About—”
+</p>
+
+<p>
+“About Justine!”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t speak of her, she’s discharged. I won’t see her again, her style of
+conduct exposes your reputation—”
+</p>
+
+<p>
+“What can people say—what have they said?”
+</p>
+
+<p>
+The scene changes, the result of which is a secondary explanation which makes
+Caroline blush, as she sees the bearing of the suppositions of her best
+friends.
+</p>
+
+<p>
+“Well, now, Adolphe, it’s to you I owe all this. Why didn’t you tell me about
+Frederick?”
+</p>
+
+<p>
+“Frederick the Great? The King of Prussia?”
+</p>
+
+<p>
+“What creatures men are! Hypocrite, do you want to make me believe that you
+have forgotten your son so soon, M’lle Suzanne Beauminet’s son?”
+</p>
+
+<p>
+“Then you know—?”
+</p>
+
+<p>
+“The whole thing! And old other Mahuchet, and your absences from home to give
+him a good dinner on holidays.”
+</p>
+
+<p>
+“How like moles you pious women can be if you try!” exclaims Adolphe, in his
+terror.
+</p>
+
+<p>
+“It was Justine that found it out.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah! Now I understand the reason of her insolence.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, your Caroline has been very wretched, dear, and this spying system, which
+was produced by my love for you, for I do love you, and madly too,—if you
+deceived me, I would fly to the extremity of creation,—well, as I was going to
+say, this unfounded jealousy has put me in Justine’s power, so, my precious,
+get me out of it the best way you can!”
+</p>
+
+<p>
+“Let this teach you, my angel, never to make use of your servants, if you want
+them to be of use to you. It is the lowest of tyrannies, this being at the
+mercy of one’s people.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe takes advantage of this circumstance to alarm Caroline, he thinks of
+future Chaumontel’s affairs, and would be glad to have no more espionage.
+</p>
+
+<p>
+Justine is sent for, Adolphe peremptorily dismisses her without waiting to hear
+her explanation. Caroline imagines her vexations at an end. She gets another
+maid.
+</p>
+
+<p>
+Justine, whose twelve or fifteen thousand francs have attracted the notice of a
+water carrier, becomes Madame Chavagnac, and goes into the apple business. Ten
+months after, in Adolphe’s absence, Caroline receives a letter written upon
+school-boy paper, in strides which would require orthopedic treatment for three
+months, and thus conceived:
+</p>
+
+<p>
+“Madam!
+</p>
+
+<p>
+“Yu ar shaimphoolly diseeved bi yure huzban fur mame Deux fischtaminelle, hee
+goze their evry eavning, yu ar az blynde az a Batt. Your gott wott yu dizzurv,
+and I am Glad ovit, and I have thee honur ov prezenting yu the assurunz ov Mi
+moaste ds Sting guischt respecks.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline starts like a lion who has been stung by a bumble-bee; she places
+herself once more, and of her own accord, upon the griddle of suspicion, and
+begins her struggle with the unknown all over again.
+</p>
+
+<p>
+When she has discovered the injustice of her suspicions, there comes another
+letter with an offer to furnish her with details relative to a Chaumontel’s
+affair which Justine has unearthed.
+</p>
+
+<p>
+The petty trouble of avowals, ladies, is often more serious than this, as you
+perhaps have occasion to remember.
+</p>
+
+<h3>HUMILIATIONS.</h3>
+
+<p>
+To the glory of women, let it be said, they care for their husbands even when
+their husbands care no more for them, not only because there are more ties,
+socially speaking, between a married woman and a man, than between the man and
+the wife; but also because woman has more delicacy and honor than man, the
+chief conjugal question apart, as a matter of course.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—In a husband, there is only a man; in a married woman, there is a man, a
+father, a mother and a woman.
+</p>
+
+<p>
+A married woman has sensibility enough for four, or for five even, if you look
+closely.
+</p>
+
+<p>
+Now, it is not improper to observe in this place, that, in a woman’s eyes, love
+is a general absolution: the man who is a good lover may commit crimes, if he
+will, he is always as pure as snow in the eyes of her who loves him, if he
+truly loves her. As to a married woman, loved or not, she feels so deeply that
+the honor and consideration of her husband are the fortune of her children,
+that she acts like the woman in love,—so active is the sense of community of
+interest.
+</p>
+
+<p>
+This profound sentiment engenders, for certain Carolines, petty troubles which,
+unfortunately for this book, have their dismal side.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe is compromised. We will not enumerate all the methods of compromising
+oneself, for we might become personal. Let us take, as an example, the social
+error which our epoch excuses, permits, understands and commits the most of
+any—the case of an honest robbery, of skillfully concealed corruption in
+office, or of some misrepresentation that becomes excusable when it has
+succeeded, as, for instance, having an understanding with parties in power, for
+the sale of property at the highest possible price to a city, or a country.
+</p>
+
+<p>
+Thus, in a bankruptcy, Adolphe, in order to protect himself (this means to
+recover his claims), has become mixed up in certain unlawful doings which may
+bring a man to the necessity of testifying before the Court of Assizes. In
+fact, it is not known that the daring creditor will not be considered a party.
+</p>
+
+<p>
+Take notice that in all cases of bankruptcy, protecting oneself is regarded as
+the most sacred of duties, even by the most respectable houses: the thing is to
+keep the bad side of the protection out of sight, as they do in prudish
+England.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe does not know what to do, as his counsel has told him not to appear in
+the matter: so he has recourse to Caroline. He gives her a lesson, he coaches
+her, he teaches her the Code, he examines her dress, he equips her as a brig
+sent on a voyage, and despatches her to the office of some judge, or some
+syndic. The judge is apparently a man of severe morality, but in reality a
+libertine: he retains his serious expression on seeing a pretty woman enter,
+and makes sundry very uncomplimentary remarks about Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+“I pity you, madame, you belong to a man who may involve you in numerous
+unpleasant affairs: a few more matters like this, and he will be quite
+disgraced. Have you any children? Excuse my asking; you are so young, it is
+perfectly natural.” And the judge comes as near to Caroline as possible.
+</p>
+
+<p>
+“Yes, sir.”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, great heavens! what a prospect is yours! My first thought was for the
+woman, but now I pity you doubly, I think of the mother. Ah, how you must have
+suffered in coming here! Poor, poor woman!”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, sir, you take an interest in me, do you not?”
+</p>
+
+<p>
+“Alas, what can I do?” says the judge, darting a glance sidewise at Caroline.
+“What you ask of me is a dereliction of duty, and I am a magistrate before I am
+a man.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh, sir, only be a man—”
+</p>
+
+<p>
+“Are you aware of the full bearing of that request, fair creature?” At this
+point the magistrate tremblingly takes Caroline’s hand.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, who remembers that the honor of her husband and children is at stake,
+says to herself that this is not the time to play the prude. She abandons her
+hand, making just resistance enough for the old man (happily he is an old man)
+to consider it a favor.
+</p>
+
+<p>
+“Come, come, my beauty,” resumes the judge, “I should be loath to cause so
+lovely a woman to shed tears; we’ll see about it. You shall come to-morrow
+evening and tell me the whole affair. We must look at the papers, we will
+examine them together—”
+</p>
+
+<p>
+“Sir—”
+</p>
+
+<p>
+“It’s indispensable.”
+</p>
+
+<p>
+“But, sir—”
+</p>
+
+<p>
+“Don’t be alarmed, my dear, a judge is likely to know how to grant what is due
+to justice and—” he puts on a shrewd look here—“to beauty.”
+</p>
+
+<p>
+“But, sir—”
+</p>
+
+<p>
+“Be quite at your ease,” he adds, holding her hand closely in his, “and we’ll
+try to reduce this great crime down to a peccadillo.” And he goes to the door
+with Caroline, who is frightened to death at an appointment thus proposed.
+</p>
+
+<p>
+The syndic is a lively young man, and he receives Madame Adolphe with a smile.
+He smiles at everything, and he smiles as he takes her round the waist with an
+agility which leaves Caroline no time to resist, especially as she says to
+herself, “Adolphe particularly recommended me not to vex the syndic.”
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless Caroline escapes, in the interest of the syndic himself, and again
+pronounces the “Sir!” which she had said three times to the judge.
+</p>
+
+<p>
+“Don’t be angry with me, you are irresistible, you are an angel, and your
+husband is a monster: for what does he mean by sending a siren to a young man
+whom he knows to be inflammable!”
+</p>
+
+<p>
+“Sir, my husband could not come himself; he is in bed, very sick, and you
+threatened him so terribly that the urgency of the matter—”
+</p>
+
+<p>
+“Hasn’t he got a lawyer, an attorney?”
+</p>
+
+<p>
+Caroline is terrified by this remark which reveals Adolphe’s profound
+rascality.
+</p>
+
+<p>
+“He supposed, sir, that you would have pity upon the mother of a family, upon
+her children—”
+</p>
+
+<p>
+“Ta, ta, ta,” returns the syndic. “You have come to influence my independence,
+my conscience, you want me to give the creditors up to you: well, I’ll do more,
+I give you up my heart, my fortune! Your husband wants to save <i>his</i>
+honor, <i>my</i> honor is at your disposal!”
+</p>
+
+<p>
+“Sir,” cries Caroline, as she tries to raise the syndic who has thrown himself
+at her feet. “You alarm me!”
+</p>
+
+<p>
+She plays the terrified female and thus reaches the door, getting out of a
+delicate situation as women know how to do it, that is, without compromising
+anything or anybody.
+</p>
+
+<p>
+“I will come again,” she says smiling, “when you behave better.”
+</p>
+
+<p>
+“You leave me thus! Take care! Your husband may yet find himself seated at the
+bar of the Court of Assizes: he is accessory to a fraudulent bankruptcy, and we
+know several things about him that are not by any means honorable. It is not
+his first departure from rectitude; he has done a good many dirty things, he
+has been mixed up in disgraceful intrigues, and you are singularly careful of
+the honor of a man who cares as little for his own honor as he does for yours.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline, alarmed by these words, lets go the door, shuts it and comes back.
+</p>
+
+<p>
+“What do you mean, sir?” she exclaims, furious at this outrageous broadside.
+</p>
+
+<p>
+“Why, this affair—”
+</p>
+
+<p>
+“Chaumontel’s affair?”
+</p>
+
+<p>
+“No, his speculations in houses that he had built by people that were
+insolvent.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline remembers the enterprise undertaken by Adolphe to double his income:
+(See <i>The Jesuitism of Women</i>) she trembles. Her curiosity is in the
+syndic’s favor.
+</p>
+
+<p>
+“Sit down here. There, at this distance, I will behave well, but I can look at
+you.”
+</p>
+
+<p>
+And he narrates, at length, the conception due to du Tillet the banker,
+interrupting himself to say: “Oh, what a pretty, cunning, little foot; no one
+but you could have such a foot as that—<i>Du Tillet, therefore,
+compromised.</i> What an ear, too! You have been doubtless told that you had a
+delicious ear—<i>And du Tillet was right, for judgment had already been
+given</i>—I love small ears, but let me have a model of yours, and I will do
+anything you like—<i>du Tillet profited by this to throw the whole loss on your
+idiotic husband</i>: oh, what a charming silk, you are divinely dressed!”
+</p>
+
+<p>
+“Where were we, sir?”
+</p>
+
+<p>
+“How can I remember while admiring your Raphaelistic head?”
+</p>
+
+<p>
+At the twenty-seventh compliment, Caroline considers the syndic a man of wit:
+she makes him a polite speech, and goes away without learning much more of the
+enterprise which, not long before had swallowed up three hundred thousand
+francs.
+</p>
+
+<p>
+There are many huge variations of this petty trouble.
+</p>
+
+<p>
+EXAMPLE. Adolphe is brave and susceptible: he is walking on the Champs Elysees,
+where there is a crowd of people; in this crowd are several ill-mannered young
+men who indulge in jokes of doubtful propriety: Caroline puts up with them and
+pretends not to hear them, in order to keep her husband out of a duel.
+</p>
+
+<p>
+ANOTHER EXAMPLE. A child belonging to the genus Terrible, exclaims in the
+presence of everybody:
+</p>
+
+<p>
+“Mamma, would you let Justine hit me?”
+</p>
+
+<p>
+“Certainly not.”
+</p>
+
+<p>
+“Why do you ask, my little man?” inquires Madame Foullepointe.
+</p>
+
+<p>
+“Because she just gave father a big slap, and he’s ever so much stronger than
+me.”
+</p>
+
+<p>
+Madame Foullepointe laughs, and Adolphe, who intended to pay court to her, is
+cruelly joked by her, after having had a first last quarrel with Caroline.
+</p>
+
+<h3>THE LAST QUARREL.</h3>
+
+<p>
+In every household, husbands and wives must one day hear the striking of a
+fatal hour. It is a knell, the death and end of jealousy, a great, noble and
+charming passion, the only true symptom of love, if it is not even its double.
+When a woman is no longer jealous of her husband, all is over, she loves him no
+more. So, conjugal love expires in the last quarrel that a woman gives herself
+the trouble to raise.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—When a woman ceases to quarrel with her husband, the Minotaur has seated
+himself in a corner arm-chair, tapping his boots with his cane.
+</p>
+
+<p>
+Every woman must remember her last quarrel, that supreme petty trouble which
+often explodes about nothing, but more often still on some occasion of a brutal
+fact or of a decisive proof. This cruel farewell to faith, to the childishness
+of love, to virtue even, is in a degree as capricious as life itself. Like life
+it varies in every house.
+</p>
+
+<p>
+Here, the author ought perhaps to search out all the varieties of quarrels, if
+he desires to be precise.
+</p>
+
+<p>
+Thus, Caroline may have discovered that the judicial robe of the syndic in
+Chaumontel’s affair, hides a robe of infinitely softer stuff, of an agreeable,
+silky color: that Chaumontel’s hair, in short, is fair, and that his eyes are
+blue.
+</p>
+
+<p>
+Or else Caroline, who arose before Adolphe, may have seen his greatcoat thrown
+wrong side out across a chair; the edge of a little perfumed paper, just
+peeping out of the side-pocket, may have attracted her by its whiteness, like a
+ray of the sun entering a dark room through a crack in the window: or else,
+while taking Adolphe in her arms and feeling his pocket, she may have caused
+the note to crackle: or else she may have been informed of the state of things
+by a foreign odor that she has long noticed upon him, and may have read these
+lines:
+</p>
+
+<p>
+“Ungraitfull wun, wot du yu supoz I no About Hipolite. Kum, and yu shal se
+whether I Love yu.”
+</p>
+
+<p>
+Or this:
+</p>
+
+<p>
+“Yesterday, love, you made me wait for you: what will it be to-morrow?”
+</p>
+
+<p>
+Or this:
+</p>
+
+<p>
+“The women who love you, my dear sir, are very unhappy in hating you so, when
+you are not with them: take care, for the hatred which exists during your
+absence, may possibly encroach upon the hours you spend in their company.”
+</p>
+
+<p>
+Or this:
+</p>
+
+<p>
+“You traitorous Chodoreille, what were you doing yesterday on the boulevard
+with a woman hanging on your arm? If it was your wife, accept my compliments of
+condolence upon her absent charms: she has doubtless deposited them at the
+pawnbroker’s, and the ticket to redeem them with is lost.”
+</p>
+
+<p>
+Four notes emanating from the grisette, the lady, the pretentious woman in
+middle life, and the actress, among whom Adolphe has chosen his <i>belle</i>
+(according to the Fischtaminellian vocabulary).
+</p>
+
+<p>
+Or else Caroline, taken veiled by Ferdinand to Ranelagh Garden, sees with her
+own eyes Adolphe abandoning himself furiously to the polka, holding one of the
+ladies of honor to Queen Pomare in his arms; or else, again, Adolphe has for
+the seventh time, made a mistake in the name, and called his wife Juliette,
+Charlotte or Lisa: or, a grocer or restaurateur sends to the house, during
+Adolphe’s absence, certain damning bills which fall into Caroline’s hands.
+</p>
+
+<h4>PAPERS RELATING TO CHAUMONTEL’S AFFAIR.</h4>
+
+<p>
+(Private Tables Served.)
+</p>
+
+<p>
+M. Adolphe to Perrault,
+</p>
+
+<p>
+To 1 Pate de Foie Gras delivered at Madame Schontz’s, the 6th of January,
+ fr. 22.50<br/>
+Six bottle of assorted wines, 70.00<br/>
+To one special breakfast delivered at Congress<br/>
+Hotel, the 11th of February, at No. 21——<br/>
+Stipulated price, 100.00<br/>
+______
+</p>
+
+<p>
+Total, Francs, 192.50
+</p>
+
+<p>
+Caroline examines the dates and remembers them as appointments made for
+business connected with Chaumontel’s affair. Adolphe had designated the sixth
+of January as the day fixed for a meeting at which the creditors in
+Chaumontel’s affair were to receive the sums due them. On the eleventh of
+February he had an appointment with the notary, in order to sign a receipt
+relative to Chaumontel’s affair.
+</p>
+
+<p>
+Or else—but an attempt to mention all the chances of discovery would be the
+undertaking of a madman.
+</p>
+
+<p>
+Every woman will remember to herself how the bandage with which her eyes were
+bound fell off: how, after many doubts, and agonies of heart, she made up her
+mind to have a final quarrel for the simple purpose of finishing the romance,
+putting the seal to the book, stipulating for her independence, or beginning
+life over again.
+</p>
+
+<p>
+Some women are fortunate enough to have anticipated their husbands, and they
+then have the quarrel as a sort of justification.
+</p>
+
+<p>
+Nervous women give way to a burst of passion and commit acts of violence.
+</p>
+
+<p>
+Women of mild temper assume a decided tone which appalls the most intrepid
+husbands. Those who have no vengeance ready shed a great many tears.
+</p>
+
+<p>
+Those who love you forgive you. Ah, they conceive so readily, like the woman
+called “Ma berline,” that their Adolphe must be loved by the women of France,
+that they are rejoiced to possess, legally, a man about whom everybody goes
+crazy.
+</p>
+
+<p>
+Certain women with lips tight shut like a vise, with a muddy complexion and
+thin arms, treat themselves to the malicious pleasure of promenading their
+Adolphe through the quagmire of falsehood and contradiction: they question him
+(see <i>Troubles within Troubles</i>), like a magistrate examining a criminal,
+reserving the spiteful enjoyment of crushing his denials by positive proof at a
+decisive moment. Generally, in this supreme scene of conjugal life, the fair
+sex is the executioner, while, in the contrary case, man is the assassin.
+</p>
+
+<p>
+This is the way of it: This last quarrel (you shall know why the author has
+called it the <i>last</i>), is always terminated by a solemn, sacred promise,
+made by scrupulous, noble, or simply intelligent women (that is to say, by all
+women), and which we give here in its grandest form.
+</p>
+
+<p>
+“Enough, Adolphe! We love each other no more; you have deceived me, and I shall
+never forget it. I may forgive it, but I can never forget it.”
+</p>
+
+<p>
+Women represent themselves as implacable only to render their forgiveness
+charming: they have anticipated God.
+</p>
+
+<p>
+“We have now to live in common like two friends,” continues Caroline. “Well,
+let us live like two comrades, two brothers, I do not wish to make your life
+intolerable, and I never again will speak to you of what has happened—”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe gives Caroline his hand: she takes it, and shakes it in the English
+style. Adolphe thanks Caroline, and catches a glimpse of bliss: he has
+converted his wife into a sister, and hopes to be a bachelor again.
+</p>
+
+<p>
+The next day Caroline indulges in a very witty allusion (Adolphe cannot help
+laughing at it) to Chaumontel’s affair. In society she makes general remarks
+which, to Adolphe, are very particular remarks, about their last quarrel.
+</p>
+
+<p>
+At the end of a fortnight a day never passes without Caroline’s recalling their
+last quarrel by saying: “It was the day when I found Chaumontel’s bill in your
+pocket:” or “it happened since our last quarrel:” or, “it was the day when, for
+the first time, I had a clear idea of life,” etc. She assassinates Adolphe, she
+martyrizes him! In society she gives utterance to terrible things.
+</p>
+
+<p>
+“We are happy, my dear [to a lady], when we love each other no longer: it’s
+then that we learn how to make ourselves beloved,” and she looks at Ferdinand.
+</p>
+
+<p>
+In short, the last quarrel never comes to an end, and from this fact flows the
+following axiom:
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Putting yourself in the wrong with your lawful wife, is solving the
+problem of Perpetual Motion.
+</p>
+
+<h3>A SIGNAL FAILURE.</h3>
+
+<p>
+Women, and especially married women, stick ideas into their brain-pan precisely
+as they stick pins into a pincushion, and the devil himself, —do you
+mind?—could not get them out: they reserve to themselves the exclusive right of
+sticking them in, pulling them out, and sticking them in again.
+</p>
+
+<p>
+Caroline is riding home one evening from Madame Foullepointe’s in a violent
+state of jealousy and ambition.
+</p>
+
+<p>
+Madame Foullepointe, the lioness—but this word requires an explanation. It is a
+fashionable neologism, and gives expression to certain rather meagre ideas
+relative to our present society: you must use it, if you want to describe a
+woman who is all the rage. This lioness rides on horseback every day, and
+Caroline has taken it into her head to learn to ride also.
+</p>
+
+<p>
+Observe that in this conjugal phase, Adolphe and Caroline are in the season
+which we have denominated <i>A Household Revolution</i>, and that they have had
+two or three <i>Last Quarrels</i>.
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe,” she says, “do you want to do me a favor?”
+</p>
+
+<p>
+“Of course.”
+</p>
+
+<p>
+“Won’t you refuse?”
+</p>
+
+<p>
+“If your request is reasonable, I am willing—”
+</p>
+
+<p>
+“Ah, already—that’s a true husband’s word—if—”
+</p>
+
+<p>
+“Come, what is it?”
+</p>
+
+<p>
+“I want to learn to ride on horseback.”
+</p>
+
+<p>
+“Now, is it a possible thing, Caroline?”
+</p>
+
+<p>
+Caroline looks out of the window, and tries to wipe away a dry tear.
+</p>
+
+<p>
+“Listen,” resumes Adolphe; “I cannot let you go alone to the riding-school; and
+I cannot go with you while business gives me the annoyance it does now. What’s
+the matter? I think I have given you unanswerable reasons.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe foresees the hiring of a stable, the purchase of a pony, the
+introduction of a groom and of a servant’s horse into the establishment—in
+short, all the nuisance of female lionization.
+</p>
+
+<p>
+When a man gives a woman reasons instead of giving her what she wants —well,
+few men have ventured to descend into that small abyss called the heart, to
+test the power of the tempest that suddenly bursts forth there.
+</p>
+
+<p>
+“Reasons! If you want reasons, here they are!” exclaims Caroline. “I am your
+wife: you don’t seem to care to please me any more. And as to the expenses, you
+greatly overrate them, my dear.”
+</p>
+
+<p>
+Women have as many inflections of voice to pronounce these words, <i>My
+dear</i>, as the Italians have to say <i>Amico</i>. I have counted twenty-nine
+which express only various degrees of hatred.
+</p>
+
+<p>
+“Well, you’ll see,” resumes Caroline, “I shall be sick, and you will pay the
+apothecary and the doctor as much as the price of a horse. I shall be walled up
+here at home, and that’s all you want. I asked the favor of you, though I was
+sure of a refusal: I only wanted to know how you would go to work to give it.”
+</p>
+
+<p>
+“But, Caroline—”
+</p>
+
+<p>
+“Leave me alone at the riding-school!” she continues without listening. “Is
+that a reason? Can’t I go with Madame de Fischtaminel? Madame de Fischtaminel
+is learning to ride on horseback, and I don’t imagine that Monsieur de
+Fischtaminel goes with her.”
+</p>
+
+<p>
+“But, Caroline—”
+</p>
+
+<p>
+“I am delighted with your solicitude. You think a great deal of me, really.
+Monsieur de Fischtaminel has more confidence in his wife, than you have in
+yours. He does not go with her, not he! Perhaps it’s on account of this
+confidence that you don’t want me at the school, where I might see your goings
+on with the fair Fischtaminel.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe tries to hide his vexation at this torrent of words, which begins when
+they are still half way from home, and has no sea to empty into. When Caroline
+is in her room, she goes on in the same way.
+</p>
+
+<p>
+“You see that if reasons could restore my health or prevent me from desiring a
+kind of exercise pointed out by nature herself, I should not be in want of
+reasons, and that I know all the reasons that there are, and that I went over
+with the reasons before I spoke to you.”
+</p>
+
+<p>
+This, ladies, may with the more truth be called the prologue to the conjugal
+drama, from the fact that it is vigorously delivered, embellished with a
+commentary of gestures, ornamented with glances and all the other vignettes
+with which you usually illustrate such masterpieces.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, when she has once planted in Adolphe’s heart the apprehension of a
+scene of constantly reiterated demands, feels her hatred for his control
+largely increase. Madame pouts, and she pouts so fiercely, that Adolphe is
+forced to notice it, on pain of very disagreeable consequences, for all is
+over, be sure of that, between two beings married by the mayor, or even at
+Gretna Green, when one of them no longer notices the sulkings of the other.
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—A sulk that has struck in is a deadly poison.
+</p>
+
+<p>
+It was to prevent this suicide of love that our ingenious France invented
+boudoirs. Women could not well have Virgil’s willows in the economy of our
+modern dwellings. On the downfall of oratories, these little cubbies become
+boudoirs.
+</p>
+
+<p>
+This conjugal drama has three acts. The act of the prologue is already played.
+Then comes the act of false coquetry: one of those in which French women have
+the most success.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe is walking about the room, divesting himself of his apparel, and the
+man thus engaged, divests himself of his strength as well as of his clothing.
+To every man of forty, this axiom will appear profoundly just:
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—The ideas of a man who has taken his boots and his suspenders off, are
+no longer those of a man who is still sporting these two tyrants of the mind.
+</p>
+
+<p>
+Take notice that this is only an axiom in wedded life. In morals, it is what we
+call a relative theorem.
+</p>
+
+<p>
+Caroline watches, like a jockey on the race course, the moment when she can
+distance her adversary. She makes her preparations to be irresistibly
+fascinating to Adolphe.
+</p>
+
+<p>
+Women possess a power of mimicking pudicity, a knowledge of secrets which might
+be those of a frightened dove, a particular register for singing, like
+Isabella, in the fourth act of <i>Robert le Diable: “Grace pour toi! Grace pour
+moi!”</i> which leave jockeys and horse trainers whole miles behind. As usual,
+the <i>Diable</i> succumbs. It is the eternal history, the grand Christian
+mystery of the bruised serpent, of the delivered woman becoming the great
+social force, as the Fourierists say. It is especially in this that the
+difference between the Oriental slave and the Occidental wife appears.
+</p>
+
+<p>
+Upon the conjugal pillow, the second act ends by a number of onomatopes, all of
+them favorable to peace. Adolphe, precisely like children in the presence of a
+slice of bread and molasses, promises everything that Caroline wants.
+</p>
+
+<p>
+THIRD ACT. As the curtain rises, the stage represents a chamber in a state of
+extreme disorder. Adolphe, in his dressing gown, tries to go out furtively and
+without waking Caroline, who is sleeping profoundly, and finally does go out.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, exceedingly happy, gets up, consults her mirror, and makes inquiries
+about breakfast. An hour afterward, when she is ready she learns that breakfast
+is served.
+</p>
+
+<p>
+“Tell monsieur.”
+</p>
+
+<p>
+“Madame, he is in the little parlor.”
+</p>
+
+<p>
+“What a nice man he is,” she says, going up to Adolphe, and talking the
+babyish, caressing language of the honey-moon.
+</p>
+
+<p>
+“What for, pray?”
+</p>
+
+<p>
+“Why, to let his little Liline ride the horsey.”
+</p>
+
+<p>
+OBSERVATION. During the honey-moon, some few married couples,—very young
+ones,—make use of languages, which, in ancient days, Aristotle classified and
+defined. (See his Pedagogy.) Thus they are perpetually using such terminations
+as <i>lala</i>, <i>nana</i>, <i>coachy-poachy</i>, just as mothers and nurses
+use them to babies. This is one of the secret reasons, discussed and recognized
+in big quartos by the Germans, which determined the Cabires, the creators of
+the Greek mythology, to represent Love as a child. There are other reasons very
+well known to women, the principal of which is, that, in their opinion, love in
+men is always <i>small</i>.
+</p>
+
+<p>
+“Where did you get that idea, my sweet? You must have dreamed it!”
+</p>
+
+<p>
+“What!”
+</p>
+
+<p>
+Caroline stands stark still: she opens wide her eyes which are already
+considerably widened by amazement. Being inwardly epileptic, she says not a
+word: she merely gazes at Adolphe. Under the satanic fires of their gaze,
+Adolphe turns half way round toward the dining-room; but he asks himself
+whether it would not be well to let Caroline take one lesson, and to tip the
+wink to the riding-master, to disgust her with equestrianism by the harshness
+of his style of instruction.
+</p>
+
+<p>
+There is nothing so terrible as an actress who reckons upon a success, and who
+<i>fait four</i>.
+</p>
+
+<p>
+In the language of the stage, to <i>faire four</i> is to play to a wretchedly
+thin house, or to obtain not the slightest applause. It is taking great pains
+for nothing, in short a <i>signal failure</i>.
+</p>
+
+<p>
+This petty trouble—it is very petty—is reproduced in a thousand ways in married
+life, when the honey-moon is over, and when the wife has no personal fortune.
+</p>
+
+<p>
+In spite of the author’s repugnance to inserting anecdotes in an exclusively
+aphoristic work, the tissue of which will bear nothing but the most delicate
+and subtle observations,—from the nature of the subject at least,—it seems to
+him necessary to illustrate this page by an incident narrated by one of our
+first physicians. This repetition of the subject involves a rule of conduct
+very much in use with the doctors of Paris.
+</p>
+
+<p>
+A certain husband was in our Adolphe’s situation. His Caroline, having once
+made a signal failure, was determined to conquer, for Caroline often does
+conquer! (See <i>The Physiology of Marriage</i>, Meditation XXVI, Paragraph
+<i>Nerves</i>.) She had been lying about on the sofas for two months, getting
+up at noon, taking no part in the amusements of the city. She would not go to
+the theatre,—oh, the disgusting atmosphere!—the lights, above all, the lights!
+Then the bustle, coming out, going in, the music,—it might be fatal, it’s so
+terribly exciting!
+</p>
+
+<p>
+She would not go on excursions to the country, oh, certainly it was her desire
+to do so!—but she would like (desiderata) a carriage of her own, horses of her
+own—her husband would not give her an equipage. And as to going in hacks, in
+hired conveyances, the bare thought gave her a rising at the stomach!
+</p>
+
+<p>
+She would not have any cooking—the smell of the meats produced a sudden nausea.
+She drank innumerable drugs that her maid never saw her take.
+</p>
+
+<p>
+In short, she expended large amounts of time and money in attitudes,
+privations, effects, pearl-white to give her the pallor of a corpse, machinery,
+and the like, precisely as when the manager of a theatre spreads rumors about a
+piece gotten up in a style of Oriental magnificence, without regard to expense!
+</p>
+
+<p>
+This couple had got so far as to believe that even a journey to the springs, to
+Ems, to Hombourg, to Carlsbad, would hardly cure the invalid: but madame would
+not budge, unless she could go in her own carriage. Always that carriage!
+</p>
+
+<p>
+Adolphe held out, and would not yield.
+</p>
+
+<p>
+Caroline, who was a woman of great sagacity, admitted that her husband was
+right.
+</p>
+
+<p>
+“Adolphe is right,” she said to her friends, “it is I who am unreasonable: he
+can not, he ought not, have a carriage yet: men know better than we do the
+situation of their business.”
+</p>
+
+<p>
+At times Adolphe was perfectly furious! Women have ways about them that demand
+the justice of Tophet itself. Finally, during the third month, he met one of
+his school friends, a lieutenant in the corps of physicians, modest as all
+young doctors are: he had had his epaulettes one day only, and could give the
+order to fire!
+</p>
+
+<p>
+“For a young woman, a young doctor,” said our Adolphe to himself.
+</p>
+
+<p>
+And he proposed to the future Bianchon to visit his wife and tell him the truth
+about her condition.
+</p>
+
+<p>
+“My dear, it is time that you should have a physician,” said Adolphe that
+evening to his wife, “and here is the best for a pretty woman.”
+</p>
+
+<p>
+The novice makes a conscientious examination, questions madame, feels her pulse
+discreetly, inquires into the slightest symptoms, and, at the end, while
+conversing, allows a smile, an expression, which, if not ironical, are
+extremely incredulous, to play involuntarily upon his lips, and his lips are
+quite in sympathy with his eyes. He prescribes some insignificant remedy, and
+insists upon its importance, promising to call again to observe its effect. In
+the ante-chamber, thinking himself alone with his school-mate, he indulges in
+an inexpressible shrug of the shoulders.
+</p>
+
+<p>
+“There’s nothing the matter with your wife, my boy,” he says: “she is trifling
+with both you and me.”
+</p>
+
+<p>
+“Well, I thought so.”
+</p>
+
+<p>
+“But if she continues the joke, she will make herself sick in earnest: I am too
+sincerely your friend to enter into such a speculation, for I am determined
+that there shall be an honest man beneath the physician, in me—”
+</p>
+
+<p>
+“My wife wants a carriage.”
+</p>
+
+<p>
+As in the <i>Solo on the Hearse</i>, this Caroline listened at the door.
+</p>
+
+<p>
+Even at the present day, the young doctor is obliged to clear his path of the
+calumnies which this charming woman is continually throwing into it: and for
+the sake of a quiet life, he has been obliged to confess his little error—a
+young man’s error—and to mention his enemy by name, in order to close her lips.
+</p>
+
+<h3>THE CHESTNUTS IN THE FIRE.</h3>
+
+<p>
+No one can tell how many shades and gradations there are in misfortune, for
+everything depends upon the character of the individual, upon the force of the
+imagination, upon the strength of the nerves. If it is impossible to catch
+these so variable shades, we may at least point out the most striking colors,
+and the principal attendant incidents. The author has therefore reserved this
+petty trouble for the last, for it is the only one that is at once comic and
+disastrous.
+</p>
+
+<p>
+The author flatters himself that he has mentioned the principal examples. Thus,
+women who have arrived safely at the haven, the happy age of forty, the period
+when they are delivered from scandal, calumny, suspicion, when their liberty
+begins: these women will certainly do him the justice to state that all the
+critical situations of a family are pointed out or represented in this book.
+</p>
+
+<p>
+Caroline has her Chaumontel’s affair. She has learned how to induce Adolphe to
+go out unexpectedly, and has an understanding with Madame de Fischtaminel.
+</p>
+
+<p>
+In every household, within a given time, ladies like Madame de Fischtaminel
+become Caroline’s main resource.
+</p>
+
+<p>
+Caroline pets Madame de Fischtaminel with all the tenderness that the African
+army is now bestowing upon Abd-el-Kader: she is as solicitous in her behalf as
+a physician is anxious to avoid curing a rich hypochondriac. Between the two,
+Caroline and Madame de Fischtaminel invent occupations for dear Adolphe, when
+neither of them desire the presence of that demigod among their penates. Madame
+de Fischtaminel and Caroline, who have become, through the efforts of Madame
+Foullepointe, the best friends in the world, have even gone so far as to learn
+and employ that feminine free-masonry, the rites of which cannot be made
+familiar by any possible initiation.
+</p>
+
+<p>
+If Caroline writes the following little note to Madame de Fischtaminel:
+</p>
+
+<p>
+“Dearest Angel:
+</p>
+
+<p>
+“You will probably see Adolphe to-morrow, but do not keep him too long, for I
+want to go to ride with him at five: but if you are desirous of taking him to
+ride yourself, do so and I will take him up. You ought to teach me your secret
+for entertaining used-up people as you do.”
+</p>
+
+<p>
+Madame de Fischtaminel says to herself: “Gracious! So I shall have that fellow
+on my hands to-morrow from twelve o’clock to five.”
+</p>
+
+<p>
+Axiom.—Men do not always know a woman’s positive request when they see it; but
+another woman never mistakes it: she does the contrary.
+</p>
+
+<p>
+Those sweet little beings called women, and especially Parisian women, are the
+prettiest jewels that social industry has invented. Those who do not adore
+them, those who do not feel a constant jubilation at seeing them laying their
+plots while braiding their hair, creating special idioms for themselves and
+constructing with their slender fingers machines strong enough to destroy the
+most powerful fortunes, must be wanting in a positive sense.
+</p>
+
+<p>
+On one occasion Caroline takes the most minute precautions. She writes the day
+before to Madame Foullepointe to go to St. Maur with Adolphe, to look at a
+piece of property for sale there. Adolphe would go to breakfast with her. She
+aids Adolphe in dressing. She twits him with the care he bestows upon his
+toilet, and asks absurd questions about Madame Foullepointe.
+</p>
+
+<p>
+“She’s real nice, and I think she is quite tired of Charles: you’ll inscribe
+her yet upon your catalogue, you old Don Juan: but you won’t have any further
+need of Chaumontel’s affair; I’m no longer jealous, you’ve got a passport. Do
+you like that better than being adored? Monster, observe how considerate I am.”
+</p>
+
+<p>
+So soon as her husband has gone, Caroline, who had not omitted, the previous
+evening, to write to Ferdinand to come to breakfast with her, equips herself in
+a costume which, in that charming eighteenth century so calumniated by
+republicans, humanitarians and idiots, women of quality called their
+fighting-dress.
+</p>
+
+<p>
+Caroline has taken care of everything. Love is the first house servant in the
+world, so the table is set with positively diabolic coquetry. There is the
+white damask cloth, the little blue service, the silver gilt urn, the chiseled
+milk pitcher, and flowers all round!
+</p>
+
+<p>
+If it is winter, she has got some grapes, and has rummaged the cellar for the
+very best old wine. The rolls are from the most famous baker’s. The succulent
+dishes, the <i>pate de foie gras</i>, the whole of this elegant entertainment,
+would have made the author of the Glutton’s Almanac neigh with impatience: it
+would make a note-shaver smile, and tell a professor of the old University what
+the matter in hand is.
+</p>
+
+<p>
+Everything is prepared. Caroline has been ready since the night before: she
+contemplates her work. Justine sighs and arranges the furniture. Caroline picks
+off the yellow leaves of the plants in the windows. A woman, in these cases,
+disguises what we may call the prancings of the heart, by those meaningless
+occupations in which the fingers have all the grip of pincers, when the pink
+nails burn, and when this unspoken exclamation rasps the throat: “He hasn’t
+come yet!”
+</p>
+
+<p>
+What a blow is this announcement by Justine: “Madame, here’s a letter!”
+</p>
+
+<p>
+A letter in place of Ferdinand! How does she ever open it? What ages of life
+slip by as she unfolds it! Women know this by experience! As to men, when they
+are in such maddening passes, they murder their shirt-frills.
+</p>
+
+<p>
+“Justine, Monsieur Ferdinand is ill!” exclaims Caroline. “Send for a carriage.”
+</p>
+
+<p>
+As Justine goes down stairs, Adolphe comes up.
+</p>
+
+<p>
+“My poor mistress!” observes Justine. “I guess she won’t want the carriage
+now.”
+</p>
+
+<p>
+“Oh my! Where have you come from?” cries Caroline, on seeing Adolphe standing
+in ecstasy before her voluptuous breakfast.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe, whose wife long since gave up treating <i>him</i> to such charming
+banquets, does not answer. But he guesses what it all means, as he sees the
+cloth inscribed with the delightful ideas which Madame de Fischtaminel or the
+syndic of Chaumontel’s affair have often inscribed for him upon tables quite as
+elegant.
+</p>
+
+<p>
+“Whom are you expecting?” he asks in his turn.
+</p>
+
+<p>
+“Who could it be, except Ferdinand?” replies Caroline.
+</p>
+
+<p>
+“And is he keeping you waiting?”
+</p>
+
+<p>
+“He is sick, poor fellow.”
+</p>
+
+<p>
+A quizzical idea enters Adolphe’s head, and he replies, winking with one eye
+only: “I have just seen him.”
+</p>
+
+<p>
+“Where?”
+</p>
+
+<p>
+“In front of the Cafe de Paris, with some friends.”
+</p>
+
+<p>
+“But why have you come back?” says Caroline, trying to conceal her murderous
+fury.
+</p>
+
+<p>
+“Madame Foullepointe, who was tired of Charles, you said, has been with him at
+Ville d’Avray since yesterday.”
+</p>
+
+<p>
+Adolphe sits down, saying: “This has happened very appropriately, for I’m as
+hungry as two bears.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline sits down, too, and looks at Adolphe stealthily: she weeps internally:
+but she very soon asks, in a tone of voice that she manages to render
+indifferent, “Who was Ferdinand with?”
+</p>
+
+<p>
+“With some fellows who lead him into bad company. The young man is getting
+spoiled: he goes to Madame Schontz’s. You ought to write to your uncle. It was
+probably some breakfast or other, the result of a bet made at M’lle Malaga’s.”
+He looks slyly at Caroline, who drops her eyes to conceal her tears. “How
+beautiful you have made yourself this morning,” Adolphe resumes. “Ah, you are a
+fair match for your breakfast. I don’t think Ferdinand will make as good a meal
+as I shall,” etc., etc.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe manages the joke so cleverly that he inspires his wife with the idea of
+punishing Ferdinand. Adolphe, who claims to be as hungry as two bears, causes
+Caroline to forget that a carriage waits for her at the door.
+</p>
+
+<p>
+The female that tends the gate at the house Ferdinand lives in, arrives at
+about two o’clock, while Adolphe is asleep on a sofa. That Iris of bachelors
+comes to say to Caroline that Monsieur Ferdinand is very much in need of some
+one.
+</p>
+
+<p>
+“He’s drunk, I suppose,” says Caroline in a rage.
+</p>
+
+<p>
+“He fought a duel this morning, madame.”
+</p>
+
+<p>
+Caroline swoons, gets up and rushes to Ferdinand, wishing Adolphe at the bottom
+of the sea.
+</p>
+
+<p>
+When women are the victims of these little inventions, which are quite as
+adroit as their own, they are sure to exclaim, “What abominable monsters men
+are!”
+</p>
+
+<h3>ULTIMA RATIO.</h3>
+
+<p>
+We have come to our last observation. Doubtless this work is beginning to tire
+you quite as much as its subject does, if you are married.
+</p>
+
+<p>
+This work, which, according to the author, is to the <i>Physiology of
+Marriage</i> what Fact is to Theory, or History to Philosophy, has its logic,
+as life, viewed as a whole, has its logic, also.
+</p>
+
+<p>
+This logic—fatal, terrible—is as follows. At the close of the first part of the
+book—a book filled with serious pleasantry—Adolphe has reached, as you must
+have noticed, a point of complete indifference in matrimonial matters.
+</p>
+
+<p>
+He has read novels in which the writers advise troublesome husbands to embark
+for the other world, or to live in peace with the fathers of their children, to
+pet and adore them: for if literature is the reflection of manners, we must
+admit that our manners recognize the defects pointed out by the <i>Physiology
+of Marriage</i> in this fundamental institution. More than one great genius has
+dealt this social basis terrible blows, without shaking it.
+</p>
+
+<p>
+Adolphe has especially read his wife too closely, and disguises his
+indifference by this profound word: indulgence. He is indulgent with Caroline,
+he sees in her nothing but the mother of his children, a good companion, a sure
+friend, a brother.
+</p>
+
+<p>
+When the petty troubles of the wife cease, Caroline, who is more clever than
+her husband, has come to profit by this advantageous indulgence: but she does
+not give her dear Adolphe up. It is woman’s nature never to yield any of her
+rights. DIEU ET MON DROIT—CONJUGAL! is, as is well known, the motto of England,
+and is especially so to-day.
+</p>
+
+<p>
+Women have such a love of domination that we will relate an anecdote, not ten
+years old, in point. It is a very young anecdote.
+</p>
+
+<p>
+One of the grand dignitaries of the Chamber of Peers had a Caroline, as lax as
+Carolines usually are. The name is an auspicious one for women. This dignitary,
+extremely old at the time, was on one side of the fireplace, and Caroline on
+the other. Caroline was hard upon the lustrum when women no longer tell their
+age. A friend came in to inform them of the marriage of a general who had
+lately been intimate in their house.
+</p>
+
+<p>
+Caroline at once had a fit of despair, with genuine tears; she screamed and
+made the grand dignitary’s head ache to such a degree, that he tried to console
+her. In the midst of his condolences, the count forgot himself so far as to
+say—“What can you expect, my dear, he really could not marry you!”
+</p>
+
+<p>
+And this was one of the highest functionaries of the state, but a friend of
+Louis XVIII, and necessarily a little bit Pompadour.
+</p>
+
+<p>
+The whole difference, then, between the situation of Adolphe and that of
+Caroline, consists in this: though he no longer cares about her, she retains
+the right to care about him.
+</p>
+
+<p>
+Now, let us listen to “What <i>they</i> say,” the theme of the concluding
+chapter of this work.
+</p>
+
+<h3>COMMENTARY.</h3>
+
+<h5>IN WHICH IS EXPLAINED LA FELICITA OF FINALES.</h5>
+
+<p>
+Who has not heard an Italian opera in the course of his life? You must then
+have noticed the musical abuse of the word <i>felicita</i>, so lavishly used by
+the librettist and the chorus at the moment when everybody is deserting his box
+or leaving the house.
+</p>
+
+<p>
+Frightful image of life. We quit it just when we hear <i>la felicita</i>.
+</p>
+
+<p>
+Have you reflected upon the profound truth conveyed by this finale, at the
+instant when the composer delivers his last note and the author his last line,
+when the orchestra gives the last pull at the fiddle-bow and the last puff at
+the bassoon, when the principal singers say “Let’s go to supper!” and the
+chorus people exclaim “How lucky, it doesn’t rain!” Well, in every condition in
+life, as in an Italian opera, there comes a time when the joke is over, when
+the trick is done, when people must make up their minds to one thing or the
+other, when everybody is singing his own <i>felicita</i> for himself. After
+having gone through with all the duos, the solos, the stretti, the codas, the
+concerted pieces, the duettos, the nocturnes, the phases which these few
+scenes, chosen from the ocean of married life, exhibit you, and which are
+themes whose variations have doubtless been divined by persons with brains as
+well as by the shallow—for so far as suffering is concerned, we are all
+equal—the greater part of Parisian households reach, without a given time, the
+following final chorus:
+</p>
+
+<p>
+THE WIFE, <i>to a young woman in the conjugal Indian Summer</i>. My dear, I am
+the happiest woman in the world. Adolphe is the model of husbands, kind,
+obliging, not a bit of a tease. Isn’t he, Ferdinand?
+</p>
+
+<p>
+Caroline addresses Adolphe’s cousin, a young man with a nice cravat, glistening
+hair and patent leather boots: his coat is cut in the most elegant fashion: he
+has a crush hat, kid gloves, something very choice in the way of a waistcoat,
+the very best style of moustaches, whiskers, and a goatee a la Mazarin; he is
+also endowed with a profound, mute, attentive admiration of Caroline.
+</p>
+
+<p>
+FERDINAND. Adolphe is happy to have a wife like you! What does he want?
+Nothing.
+</p>
+
+<p>
+THE WIFE. In the beginning, we were always vexing each other: but now we get
+along marvelously. Adolphe no longer does anything but what he likes, he never
+puts himself out: I never ask him where he is going nor what he has seen.
+Indulgence, my dear, is the great secret of happiness. You, doubtless, are
+still in the period of petty troubles, causeless jealousies, cross-purposes,
+and all sorts of little botherations. What is the good of all this? We women
+have but a short life, at the best. How much? Ten good years! Why should we
+fill them with vexation? I was like you. But, one fine morning, I made the
+acquaintance of Madame de Fischtaminel, a charming woman, who taught me how to
+make a husband happy. Since then, Adolphe has changed radically; he has become
+perfectly delightful. He is the first to say to me, with anxiety, with alarm,
+even, when I am going to the theatre, and he and I are still alone at seven
+o’clock: “Ferdinand is coming for you, isn’t he?” Doesn’t he, Ferdinand?
+</p>
+
+<p>
+FERDINAND. We are the best cousins in the world.
+</p>
+
+<p>
+THE INDIAN SUMMER WIFE, <i>very much affected</i>. Shall I ever come to that?
+</p>
+
+<p>
+THE HUSBAND, <i>on the Italian Boulevard</i>. My dear boy [he has button-holed
+Monsieur de Fischtaminel], you still believe that marriage is based upon
+passion. Let me tell you that the best way, in conjugal life, is to have a
+plenary indulgence, one for the other, on condition that appearances be
+preserved. I am the happiest husband in the world. Caroline is a devoted
+friend, she would sacrifice everything for me, even my cousin Ferdinand, if it
+were necessary: oh, you may laugh, but she is ready to do anything. You
+entangle yourself in your laughable ideas of dignity, honor, virtue, social
+order. We can’t have our life over again, so we must cram it full of pleasure.
+Not the smallest bitter word has been exchanged between Caroline and me for two
+years past. I have, in Caroline, a friend to whom I can tell everything, and
+who would be amply able to console me in a great emergency. There is not the
+slightest deceit between us, and we know perfectly well what the state of
+things is. We have thus changed our duties into pleasures. We are often
+happier, thus, than in that insipid season called the honey-moon. She says to
+me, sometimes, “I’m out of humor, go away.” The storm then falls upon my
+cousin. Caroline never puts on her airs of a victim, now, but speaks in the
+kindest manner of me to the whole world. In short, she is happy in my
+pleasures. And as she is a scrupulously honest woman, she is conscientious to
+the last degree in her use of our fortune. My house is well kept. My wife
+leaves me the right to dispose of my reserve without the slightest control on
+her part. That’s the way of it. We have oiled our wheels and cogs, while you,
+my dear Fischtaminel, have put gravel in yours.
+</p>
+
+<p>
+CHORUS, <i>in a parlor during a ball</i>. Madame Caroline is a charming woman.
+</p>
+
+<p>
+A WOMAN IN A TURBAN. Yes, she is very proper, very dignified.
+</p>
+
+<p>
+A WOMAN WHO HAS SEVEN CHILDREN. Ah! she learned early how to manage her
+husband.
+</p>
+
+<p>
+ONE OF FERDINAND’S FRIENDS. But she loves her husband exceedingly. Besides,
+Adolphe is a man of great distinction and experience.
+</p>
+
+<p>
+ONE OF MADAME DE FISCHTAMINEL’S FRIENDS. He adores his wife. There’s no fuss at
+their house, everybody is at home there.
+</p>
+
+<p>
+MONSIEUR FOULLEPOINTE. Yes, it’s a very agreeable house.
+</p>
+
+<p>
+A WOMAN ABOUT WHOM THERE IS A GOOD DEAL OF SCANDAL. Caroline is kind and
+obliging, and never talks scandal of anybody.
+</p>
+
+<p>
+A YOUNG LADY, <i>returning to her place after a dance</i>. Don’t you remember
+how tiresome she was when she visited the Deschars?
+</p>
+
+<p>
+MADAME DE FISCHTAMINEL. Oh! She and her husband were two bundles of
+briars—continually quarreling. [She goes away.]
+</p>
+
+<p>
+AN ARTIST. I hear that the individual known as Deschars is getting dissipated:
+he goes round town—
+</p>
+
+<p>
+A WOMAN, <i>alarmed at the turn the conversation is taking, as her daughter can
+hear</i>. Madame de Fischtaminel is charming, this evening.
+</p>
+
+<p>
+A WOMAN OF FORTY, <i>without employment</i>. Monsieur Adolphe appears to be as
+happy as his wife.
+</p>
+
+<p>
+A YOUNG LADY. Oh! what a sweet man Monsieur Ferdinand is! [Her mother reproves
+her by a sharp nudge with her foot.] What’s the matter, mamma?
+</p>
+
+<p>
+HER MOTHER, <i>looking at her fixedly</i>. A young woman should not speak so,
+my dear, of any one but her betrothed, and Monsieur Ferdinand is not a marrying
+man.
+</p>
+
+<p>
+A LADY DRESSED RATHER LOW IN THE NECK, <i>to another lady dressed equally low,
+in a whisper</i>. The fact is, my dear, the moral of all this is that there are
+no happy couples but couples of four.
+</p>
+
+<p>
+A FRIEND, <i>whom the author was so imprudent as to consult</i>. Those last
+words are false.
+</p>
+
+<p>
+THE AUTHOR. Do you think so?
+</p>
+
+<p>
+THE FRIEND, <i>who has just been married</i>. You all of you use your ink in
+depreciating social life, on the pretext of enlightening us! Why, there are
+couples a hundred, a thousand times happier than your boasted couples of four.
+</p>
+
+<p>
+THE AUTHOR. Well, shall I deceive the marrying class of the population, and
+scratch the passage out?
+</p>
+
+<p>
+THE FRIEND. No, it will be taken merely as the point of a song in a vaudeville.
+</p>
+
+<p>
+THE AUTHOR. Yes, a method of passing truths off upon society.
+</p>
+
+<p>
+THE FRIEND, <i>who sticks to his opinion</i>. Such truths as are destined to be
+passed off upon it.
+</p>
+
+<p>
+THE AUTHOR, <i>who wants to have the last word</i>. Who and what is there that
+does not pass off, or become passe? When your wife is twenty years older, we
+will resume this conversation.
+</p>
+
+<p>
+THE FRIEND. You revenge yourself cruelly for your inability to write the
+history of happy homes.
+</p>
+
+<h3>THE END</h3>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANALYTICAL STUDIES ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+
+</html>