summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--16095-0.txt13034
-rw-r--r--16095-0.zipbin0 -> 241266 bytes
-rw-r--r--16095-h.zipbin0 -> 246582 bytes
-rw-r--r--16095-h/16095-h.htm13209
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/16095-8.txt13048
-rw-r--r--old/16095-8.zipbin0 -> 241222 bytes
-rw-r--r--old/16095.txt13048
-rw-r--r--old/16095.zipbin0 -> 241188 bytes
11 files changed, 52355 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/16095-0.txt b/16095-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..5156393
--- /dev/null
+++ b/16095-0.txt
@@ -0,0 +1,13034 @@
+The Project Gutenberg eBook of The Northern Light, by E. Werner
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: The Northern Light
+
+Author: E. Werner (Pseudonym of Elisabeth Bürstenbinder)
+
+Release Date: June 20, 2005 [eBook #16095]
+[Most recently updated: April 21, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Marilynda Fraser-Cunliffe, Mary Meehan, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT ***
+
+
+
+
+THE NORTHERN LIGHT
+
+From the German of E. WERNER
+
+Author of "At a High Price," "His Word of Honor," etc.
+
+Translated by MRS. D. M. LOWREY
+
+1891
+
+
+
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+
+The grey mist of an autumn morning lay upon forest and field. Through
+its shadowy vapors a swarm of birds were sweeping by, on their Southward
+way, now dipping low over the tops of the tall fir forest, as if giving
+a last greeting to their summer homes, and then rising high in the air;
+turning their flight due South, they disappeared slowly through the fog.
+
+At the window of a large manor-house, which lay at the edge of the
+forest, two men stood, watching the course of the birds and conversing
+earnestly with each other. One was a tall, stalwart figure, whose firm
+and erect bearing betokened the soldier fully as much as the uniform he
+wore. He was blonde and blue-eyed, not handsome, but with a strong and
+speaking countenance; a typical German in form and feature. Yet
+something like a shadow lay upon the man's face, and there were,
+wrinkles, on his brow which surely were not the result of age, for he
+was yet in the prime of life.
+
+"The birds have started already on their journey to the south," said he,
+after watching the flight attentively until they had finally disappeared
+in the cloud of mist. "The autumn has come to nature and to our lives as
+well."
+
+"Not to yours yet," objected his companion. "You are just in the hey-day
+of life, in the full strength of your manhood."
+
+"True enough, as to years, but I have a feeling that age will overtake
+me sooner than others. I often feel as if it were autumn with me now."
+
+The other man, who might have been a few years the speaker's senior, was
+slender, and of middle height, and clad in civilian's dress. He shook
+his head impatiently at his companion's last observation. He appeared
+insignificant when compared with the strong, well-built officer near
+him; but his pale, sharply cut face wore a look of cold, superior
+repose, and the sarcastic expression around the thin lips, together with
+his aristocratic air and bearing, suggested a hidden strength behind a
+feeble exterior.
+
+"You take life too hard, Falkenried," he said reprovingly. "You have
+changed strangely in the last few years. Who would recognize in you now,
+the gay young officer of other days? And what's the reason of it all?
+The shadow which once darkened your life has long since disappeared. You
+are a soldier, heart and soul, and have repeatedly distinguished
+yourself in your profession. A high position awaits you in the future,
+and the thing above all others is--you have your son."
+
+Falkenried did not answer; he folded his arms and looked out again into
+the mist, while the other continued: "The boy has grown handsome as a
+god in the last few years. I was quite overcome with surprise when I
+saw him again, and you yourself, told me that he was unusually gifted
+and in many things showed great talent."
+
+"I would that Hartmut had fewer talents and more character," said
+Falkenried, in an almost acrid tone. "He can make verses quick enough,
+and to learn a language is child's play to him, but as soon as he tries
+some earnest science, he's behind all the others, and in military
+tactics I can make nothing of him at all. You cannot comprehend,
+Wallmoden, what iron severity I am constantly compelled to employ."
+
+"I fear you accomplish little by this same severity," interrupted
+Wallmoden. "You should take my advice and leave your son to his studies.
+He has not the qualifications for a soldier. You must see that for
+yourself by this time."
+
+"He shall and must acquire those qualifications. It is the only possible
+career for such an intractable nature as his, which revolts at every
+restraint and to which every duty is a burden. The life of a student at
+the university would give him unrestrained liberty; only the iron
+dicipline of the service will force him to bend."
+
+"The only question is, how long will you be able to force him to do your
+will? You should not deceive yourself; there are inherited tendencies
+which will not allow themselves to be repressed or eradicated. Hartmut,
+now, is in appearance the counterpart of his mother; he has her features
+and her eyes."
+
+"Yes," assented Falkenried gloomily, "her dark, demoniacal, glowing
+eyes, which cast their spell upon all who knew her."
+
+"And were your ruin," supplemented Wallmoden. "How often did I warn and
+advise you then; but you would not listen. Your passion had seized you
+like a fever and held you like chains. I declare I never have been able
+to understand it."
+
+Falkenried's lips were drawn in with a bitter smile.
+
+"I can readily believe that you, the cool, calculating diplomat, you,
+whose every word is weighed, are protected against all such witcheries."
+
+"I should at least be cautious in my choice. Your marriage carried
+unhappiness on its face from the very beginning. A women of a foreign
+race, with strange blood in her veins and the wild, passionate Sclave
+nature, without character, without understanding of what we here call
+duty and morality; and you with your rigid principles, with your
+sensitive feeling of honor, it could ultimately lead to but one end. And
+I believe you loved her in spite of all, until your separation."
+
+"No," said Falkenried, in a hard tone, "the fire burned out in the first
+year; I saw that only too clearly. But I shrank back from publishing to
+the world my household misery by a legal separation. So I bore it until
+no choice remained, until I was forced. But enough of this."
+
+He turned abruptly on his heel and looked from the window again; but the
+quick movement betrayed rather than concealed the torture which he with
+difficulty repressed.
+
+"Yes, it takes a great deal to tear up a nature like yours by the
+roots," said Wallmoden earnestly. "But the divorce freed you from the
+unhappy bond, and why should you not bury the memory as well?"
+
+Falkenried shook his head and sighed heavily. "One cannot bury such
+memories; they are forever rising from their supposed sepulchres, and
+just now--" he broke off suddenly.
+
+"Just now; what do you mean?"
+
+"Nothing; let us speak of other things. You have been in Burgsdorf
+since day before yesterday; how long do you expect to remain?"
+
+"About two weeks. I haven't much time at my disposal, and am for that
+matter only nominally Willibald's guardian, for my diplomatic position
+keeps me out of the country most of the time. The guardianship really
+rests in the hands of my sister, who rules over everything."
+
+"Well, Regine is equal to the position. She governs the great estate and
+the numerous servants as though she were a man."
+
+"And gives her orders like a cavalry officer from morning to night," put
+in her brother. "Recognizing all her excellent qualities, I,
+nevertheless, feel a slight creepy sensation whenever I am constrained
+to visit Burgsdorf, and I always leave the place with shattered nerves.
+They live in a most primitive fashion over yonder. Willibald is a
+perfect young bear, and of course at the same time the apple of his
+mother's eye, and she, by the way, is doing her best to bring him up as
+a bluff country squire. It's useless to enter any protest, and, for the
+matter of that, it seems just what the youngster's good for."
+
+Their conversation was interrupted at this moment by a servant, who
+entered and handed his master a card. Falkenried glanced at it.
+"Counsellor Egern? I am glad of that. Tell the gentleman to come in."
+
+"You have a business engagement I see," said Wallmoden rising. "Then
+I'll not disturb you."
+
+"On the contrary I beg you to remain. I have had an intimation of this
+visit and its purpose, and know what will be the result of our
+conversation. The question is--" He did not finish, for the door opened
+and the lawyer entered. He seemed surprised not to find the officer
+alone, as he had fully expected, but Falkenried took no notice of his
+ill-concealed astonishment.
+
+"Herr Counsellor Egern--Herr von Wallmoden, secretary of legation," said
+the host, presenting them. The man of law bowed with cool politeness as
+he took the seat offered him.
+
+"I have the honor of being known to you, I believe, Herr Major," he
+began. "As your wife's attorney at the time the suit for divorce was in
+progress, I had the opportunity of making your acquaintance." He paused
+as if expecting an answer; but Major Falkenried gave no sign beyond an
+affirmative nod.
+
+Wallmoden was all attention. He could understand now his friend's
+irritation on his arrival.
+
+"I come to you to-day in the name of my former client," continued the
+counsellor. "She has authorized me--have I your permission to speak
+freely?"
+
+He glanced at the diplomat, but Falkenried answered shortly: "Herr von
+Wallmoden is my friend, and knows all about this affair. So you may
+speak freely."
+
+"Very well. The lady has, after an absence of many years, returned to
+Germany, and naturally enough wishes to see her son. She has already
+written you about the matter but has received no answer."
+
+"I should think that was answer enough. I do not wish any such meeting,
+and I will not permit it."
+
+"That sounds very blunt, Herr Major. Frau von Falkenried, in that case,
+has--"
+
+"Say Frau Zalika Rojanow, if you please," interrupted the Major. "I
+believe she assumed her maiden name again when she returned to her own
+country."
+
+"The name does not signify on this occasion," responded the lawyer
+composedly. "The question concerns only and alone a mother's natural
+desire, which the father neither can nor dare refuse, even though, as
+in this case, the son has been unconditionally adjudged to him."
+
+"Dare not? But suppose he does dare?"
+
+"In so doing he will overstep the limit of his rights. I beg you, Herr
+Major, to consider the matter quietly before giving so decided a no. A
+mother has rights of which no judicial decree can ever divest her, and
+one of those rights is the privilege of seeing her only child again. In
+this case my client has the law on her side, and she will appeal to it,
+too, if my demand meets with the same refusal as did her written
+request."
+
+"Very well, she can make the attempt. I'll run the risk. My son does not
+know that his mother is living, and shall not learn it now. I will not
+have him see her or speak with her, and I will know how to prevent it,
+too. My no is absolute under all circumstances."
+
+This declaration left nothing to be wished for as regarded energy; but
+Falkenried's face was deathly pale, and his voice had a hollow, menacing
+sound. One could see how fearfully the interview had excited him. He was
+scarcely able to preserve the semblance of outward composure.
+
+The attorney seemed to see the uselessness of further endeavor, and only
+shrugged his shoulders.
+
+"If this is your last word, then my errand is at an end, and we will
+determine hereafter what our next step will be. I regret having troubled
+you about the matter, Herr Major." He bowed himself out with the same
+cool, indifferent manner with which he had entered. As the door closed
+upon him, Falkenried sprang up and began pacing excitedly up and down
+the room; there were a few minutes of oppressive silence, then Wallmoden
+said, half aloud: "You should not have done that. Zalika will not resign
+herself readily to your no; she made a desperate struggle for her child
+in the beginning."
+
+"But I obtained the victory. It is to be hoped she has not forgotten
+that."
+
+"At that time the question concerned the possession of the child,"
+objected the secretary. "Now the mother only asks permission to see him
+again, and you will not be able to refuse her that, if she demands it
+peremptorily."
+
+The Major stopped suddenly, and his voice was full of undisguised
+contempt as he answered:
+
+"She will not venture to do that after all that has happened. Zalika
+learned to know me in the hour of our separation; she'll be cautious
+about driving me to extremes a second time."
+
+"But perhaps she will seek to accomplish secretly what you have openly
+refused."
+
+"That is impossible; the discipline of our institution is so severe
+there could be no intercourse here of which I should not learn at once."
+
+Wallmoden did not seem to share his friend's confidence. He shook his
+head doubtfully.
+
+"To speak openly, I regard it as a great mistake that you are
+obstinately silent toward your son concerning his mother and the fact
+that she is living. When he learns it from some other source, what then?
+And sometime you must tell him."
+
+"Perhaps, in a couple of years, when he'll have to enter the world. Now
+he's only a student, a half-grown boy, and I cannot disclose to him the
+drama which was once played in his father's house--I cannot."
+
+"So be it. You know the woman who was once your wife, and know what to
+expect from her. I fear there is nothing impossible for this woman to
+accomplish."
+
+"Ah, I know her," said Falkenried with intense bitterness, "and because
+I know her I will protect my son from her at any price. He shall not
+breath the poisonous breath of her presence; no, not even for an hour. I
+do not under estimate the danger from Zalika's return, but as long as
+Hartmut remains at my side he is safe from her, for she will never come
+near me, I give you my word for that."
+
+"We will hope so," answered Wallmoden, as he rose and reached out his
+hand at parting. "But do not forget that the greatest danger with which
+you have to contend lies in Hartmut himself; he is in every trait the
+son of his mother. You are coming over to Burgsdorf with him day after
+to-morrow, I hear?"
+
+"Yes, he is to spend his short autumn vacation with Willibald. I shall
+be able to remain a day only, but I'll surely come for that time.
+Good-bye."
+
+The secretary left the house, and Falkenried returned once more to the
+window, but he only gave a fleeting glance after his friend, who waved
+him a parting greeting, then returned gloomily to his own thoughts.
+
+"The son of his mother." The words rang in his ears, but the thought was
+not new to him; he had known it a long time, and it was this knowledge
+which had furrowed his brow so deeply, and wrung from him many a deep
+sigh. He was a man who could brave any outward danger; but against this
+unfortunate heritage of blood in his only child he had battled with all
+his energy for years, but in vain.
+
+ * * * * *
+
+"Now I tell you for the last time that all this noise and confusion must
+come to an end, for my patience is finally exhausted. Such goings on as
+we have had for the last three days are enough to make one think that
+all Burgsdorf is bewitched. That Hartmut is full of mad tricks from his
+head to his feet. When he once gets loose from the reins which his
+father holds tight enough, I'll admit that, there's no getting on with
+him, and of course you follow after him through thick and thin, and obey
+your lord and master's slightest behest. Oh, you are a fine pair."
+
+This philippic, which was delivered in a loud tone, came from the lips
+of Frau von Eschenhagen of Burgsdorf, while sitting with her son and
+mother at breakfast. The great dining-room lay on the ground floor of
+the old mansion, and was an extremely simple room, with glass doors
+leading out upon a broad stone terrace, and to the garden beyond. On the
+brightly tinted walls hung a number of antlers, which bore witness to
+the sporting tastes of former possessors, but these were the only
+adornments of the room.
+
+A dozen high-backed chairs, arranged stiffly in rows like grenadiers, a
+cumbrous dining-table and a couple of old-fashioned sideboards
+constituted the entire furniture of the room; and one could see at a
+glance that they had already done service for several generations. Such
+luxuries as wall-paper, paintings or carpet could not be found here.
+Evidently the occupants were contented to live on just as their
+ancestors had done, although Burgsdorf was one of the richest estates in
+the district.
+
+The appearance of the mistress of the house was in keeping with her
+surroundings She was forty years old or there abouts, with a large,
+strong figure, cheeks glowing with health, and firm, solid features,
+which could never have been called beautiful, but denoted great energy.
+Very little escaped the sharp glance of her gray eye, her dark hair was
+brushed back smoothly, her gown was of coarse texture, simply made, and
+looking at her hands, you saw at once that they were made for work.
+
+There was nothing attractive in her appearance, and her manner and
+bearing were thoroughly masculine.
+
+The heir and future master of Burgsdorf, who had just been reprimanded
+so sharply, sat opposite his mother, listening, as in duty bound, while
+he helped himself liberally to ham and eggs. He was a handsome,
+fresh-looking youth, about seventeen years old, whose appearance
+indicated no great intellectual strength, but he seemed to beam with
+good nature. His sun-burned face was the picture of health, but
+otherwise he showed little resemblance to his mother. He lacked her
+energetic expression, and the blue eyes and blonde hair were not from
+her, but were an inheritance from his father. With his large, but very
+awkward limbs, he looked like a young giant, and formed a striking
+contrast to his more delicately formed, aristocratic looking uncle,
+Wallmoden, who sat next him, and who said now with a slight _soupcon_ of
+irony in his tone: "You certainly cannot hold Willibald answerable for
+all these mad pranks; he certainly is a model son."
+
+"I would advise him not to be anything else; who lives with me must obey
+orders," cried Frau von Eschenhagen, as she struck an emphatic blow upon
+the table, which made her brother wince.
+
+"A man is bound to obey orders under your government," he answered. "At
+the same time I would advise you, dear Regine, to do something more for
+the intellectual development of your son. I have no doubt that under
+your guidance he will become, in time, a most excellent farmer, but to
+the education of a future landed proprietor, something more than that is
+needed. Willibald has outgrown home instructors and should be sent away
+now."
+
+"Sent a--?" Frau Regine laid down knife and fork in unbounded
+astonishment. "Sent away," she exclaimed, greatly irritated, "and in the
+name of common sense, where?"
+
+"Well, first to the university, and later to travel, that he may learn
+something of the world and of men."
+
+"That he may be altogether ruined by this world and these men, and no
+comfort to me at all! No, Herbert, I'll never do that, and I tell you so
+now, once for all. I have educated my son to be honest and fear God, and
+do not think I shall turn him loose in your Sodom and Gomorrah which the
+dear Lord in his forbearance has yet spared from the fire and brimstone
+which it so richly deserves."
+
+"You only know this Sodom and Gomorrah by hearsay, Regine," interrupted
+Herbert, sarcastically. "You have lived in Burgsdorf ever since your
+marriage; you must acknowledge that yourself!"
+
+"I acknowledge nothing at all," declared Frau von Eschenhagen,
+obstinately. "Will shall become a capable farmer; he is qualified for
+that, and for that he needs no cramming at your universities. Or perhaps
+you'd like to educate him in your own school, and make a diplomatist of
+him? That would be too great an honor."
+
+She began to laugh loudly, and Will, to whom the whole conversation had
+appeared very comical, joined in in the same key. Herr von Wallmoden
+took no part in this sudden explosion of gaiety; he only winced again,
+as though his nerves were affected, and shrugged his shoulders.
+
+"No, I had not thought of that. I know full well I should have my
+trouble for my pains. But Willibald and I are the only representatives
+of our family, and if I should not marry--"
+
+"Should not? You are not thinking of marrying in your old age?"
+interrupted his sister, sharply.
+
+"I am in my forty-fifth year, dear Regine, and a man is not usually
+considered old at that age," said Wallmoden, somewhat vexed. "Above all
+things I consider marriages made late in life by far the happiest; one
+is not influenced then by passion, as Falkenried was, to his lasting
+wretchedness, but gives to reason the decisive word."
+
+"The saints protect us! What if Willibald should wait to marry until he
+is fifty years old and gray-headed?" cried Frau von Eschenhagen, greatly
+vexed.
+
+"As an only son and future heir he will have to consider such matters;
+as for the rest, the main point will be his own inclinations. What do
+you think, Willibald?"
+
+The young heir, who had disposed of his ham and eggs by this time, and
+with undiminished appetite was now attacking the sausage, was evidently
+much astonished that his opinion had been asked. Such a thing had never
+happened before, and he was obliged to reflect deeply before he could
+answer at all.
+
+At length he reached a conclusion. "Yes, of course I must marry some
+time, but mamma will choose a wife for me when the right time comes."
+
+"She will indeed, my boy," assented his mother, warmly. "That is my
+affair, so you need not trouble your head about it, and until then you
+will remain here in Burgsdorf where I can have my eye upon you. As to
+the university and traveling, that matter is--settled."
+
+She threw a defiant glance at her brother, but he was gazing with a look
+of horror at the enormous sausage to which his nephew and ward was
+helping himself for the second time.
+
+"Have you always such a large appetite, Will?" he asked.
+
+"Always," Will assured him complacently, as he helped himself to a
+large slice of bread and butter.
+
+"No, we don't suffer thank God, with indigestion or any other stomach
+trouble," said the mistress of the house tartly, "but we earn our bread
+honestly here. First pray and work, then eat and drink, but what we do,
+we do thoroughly, and that keeps body and soul together. Just look at
+Will, now, and you will see that what I say is true." She gave her
+brother a friendly slap on the shoulder with her last words, but this
+token of her good will was so energetic that Wallmoden shrank back in
+his chair, and immediately moved it sidewise to be out of the reach of
+that muscular hand.
+
+The expression of his face showed clearly that the "creepy sensation"
+was coming over him again. In the presence of these patriarchial
+conditions, he thought it best to forego any attempt to enforce his
+prerogative as guardian, an office, moreover, which, so far as he was
+concerned, had always been purely nominal. It was plain from Will's
+manner that his mother's praise was highly gratifying to the young man's
+feelings.
+
+"And Hartmut is not here for breakfast again, this morning. He seems to
+think there is no necessity for being punctual at Burgsdorf, but I will
+enlighten the young gentleman when he comes and make it clear to him
+that--"
+
+"There he is now," exclaimed Willibald. On the clear sunshine which
+flooded the room through the open windows, there fell a shadow, and a
+tall, slender figure appeared suddenly at the window and vaulted upon
+the high sill.
+
+"Well, what kind of an imp are you anyway, that you can only come in
+through the window?" said Frau von Eschenhagen indignantly. "What are
+the doors for?"
+
+"For Will and all other well-ordered human beings," laughed the
+new-comer good-naturedly. "I always take the nearest way, and that led
+this time through the window." So saying he gave one spring from the
+high seat into the middle of the room.
+
+Hartmut Falkenried, like the young heir of Burgsdorf, stood upon the
+boundary line where boyhood and manhood meet, but it needed only a
+glance to recognize that he was his friend's superior in every respect.
+He wore a cadet's uniform which became him well, but yet there was
+something in his whole appearance which seemed to be at war with the
+military cut and fit. The tall, slender boy was a true picture of youth
+and beauty, yet there was something odd about this beauty, something
+wild in his motions and appearance, with absolutely nothing to remind
+one of the martial figure and earnest repose of his father. The
+luxuriant, curly locks which crowned the high forehead, were of a deep,
+blue black, and the warm, dark coloring of the skin betokened rather a
+son of the south than of German parentage. Neither did the eyes, which
+flashed in the youthful countenance, belong to the cool, earnest north;
+they were enigmatical eyes, dark as the night, and full of hot,
+passionate fire. Beautiful as they were, however, there was something
+uncanny hidden in their depths, and though the laughter which
+accompanied Hartmut's words was free and unrestrained, it was not a
+hearty, merry boy's laugh.
+
+"You certainly conduct yourself in a very free and easy manner," said
+Wallmoden, sharply. "You evidently take advantage of the fact that the
+inmates of Burgsdorf think little of etiquette. I have no doubt,
+however, that your father would protest against such an entrance into
+the dining-room."
+
+"He would not do it if his father were here," said Frau von Eschenhagen,
+who did not seem to notice the stab intended for herself in her
+brother's remark. "And so you have come to your breakfast at last,
+Hartmut. But laggards get nothing to eat; did you know that?"
+
+"Yes, I know that," replied Hartmut, quite undisturbed, "so I got my
+breakfast some time ago from the housekeeper. You can't starve me, Aunt
+Regine. I stand on too good a footing with your people."
+
+"And so you think you can do as you please and go unpunished," cried the
+irate lady. "Break all the rules of the house, leave no one and nothing
+in peace, and stand all Burgsdorf on its head; but I'll soon stop all
+this business, my lad. To-morrow I'll send a messenger over to your
+father requesting him to come and take home his son who knows neither
+punctuality nor obedience."
+
+The threat had its effect. The youth was frightened, and thought it well
+to surrender at discretion.
+
+"Oh, you are only jesting; shall I not enjoy my short vacation with--"
+
+"With all manner of folly?" Frau von Eschenhagen added for him. "Will
+has not done so much mischief in all his life as you have accomplished
+in the last three days, and you'll spoil him with your bad example and
+lead him into all manner of misdoing."
+
+"Oh, Will is not the kind to be spoiled. I could not do it if I tried,"
+said Hartmut very warmly.
+
+The young heir, who certainly did not look as if he could be led into
+any impropriety, ate on, untroubled by these personal allusions, until
+he had finished the last slice of bread on the table; but his mother was
+highly incensed at this remark.
+
+"That must grieve you greatly," she retorted. "It is certainly not your
+fault, for you have tried hard enough to ruin him; but as I just said I
+will write to your father to-morrow."
+
+"That he is to come and fetch me away? You won't do that Aunt Regine,
+you are far too good. You know how very strict papa is, how severely he
+can punish; you won't complain of me to him; you have never done it
+yet."
+
+"Leave me alone, don't bother me with your flatteries." Frau Regine's
+face was as inflexible as ever, but her voice had a certain unsteadiness
+which made Hartmut feel he had won the day. He laid his arm upon her
+shoulder with the freedom of a child.
+
+"I believe you do love me a little, Aunt Regine, and I--I have been
+happy for weeks over the thought of my visit to Burgsdorf. I have been
+sick with longing for woods and sea, for the green meadows and the far
+blue heavens. I have been so happy here; but of course, if you really do
+not want me, I'll go away from the place. I won't wait to have you send
+me."
+
+His voice had sunk to a soft, seductive whisper, while his eyes spoke
+more eloquently than his tongue. They could plead more powerfully than
+the lips, and Frau von Eschenhagen, who yielded to no one, from her only
+son to the lowest tenant on the estate, permitted herself to be
+persuaded by them now.
+
+"You are incorrigible, you merry-andrew" she said, brushing the curls
+from his forehead. "And as to sending you away, you know only too well
+that Will and all my people are always ready to make fools of themselves
+for you, and I, too, for that matter."
+
+Hartmut laughed aloud at the last words, and kissed her hand with
+impetuous gratitude, then he turned to his friend, who, having finally
+ended his meal, was looking on in silent wonderment.
+
+"Have you finished your breakfast at last, Will? Come, we'll go to the
+Burgsdorf fishing pond--don't be so vexatiously slow. Good-bye, Aunt
+Regine, I can see Uncle Wallmoden does not approve of your having
+pardoned me. Hurrah, now we're off for the woods." And away he rushed
+over the terrace and across the garden. There was something attractive
+in his exuberance and enthusiasm. The lad was all life and fire. Will
+trotted after him like a young deer, and in a few moments the two
+disappeared behind the trees.
+
+"He comes and goes like a wind storm," said Frau von Eschenhagen, gazing
+after them. "That boy is not to be restrained once the reins are
+slackened."
+
+"A dangerous youth," said Wallmoden. "He even understands how to manage
+you, who usually have all your commands obeyed. It is, within my
+knowledge, the first time you have ever forgiven disobedience and lack
+of punctuality."
+
+"Yes, Hartmut has something about him which bewitches one," exclaimed
+Regine, half angry at her own irresolution. "If he did not look at me
+with those big black eyes of his while he begged and flattered, I might
+be able to resist him. You are right, he is a dangerous lad."
+
+"Well, we've had enough of Hartmut for this morning. The question which
+interests me concerns the education of your own son. You have really
+decided--"
+
+"To keep him here. Don't bother yourself about him, Herbert; you may be
+a great diplomatist, and have the politics of the whole country in your
+pocket, but I wont give my boy into your keeping; he belongs to me
+alone, and I intend to keep him, and--that's enough."
+
+A sounding blow on the table accompanied the "that's enough." Then the
+ruling lady of Burgsdorf rose from her chair and left the room. Her
+brother shrugged his shoulders and said half aloud: "He can grow up an
+ignorant country squire for all of me--perhaps it's the best thing for
+him after all."
+
+Hartmut and Willibald had, in the meantime, reached the tolerably
+extensive forest which belonged to the estate. The Burgsdorf fish pond,
+a lonely, reedy sheet of water in the middle of the wood, lay glittering
+in the sun in the still morning hours. Willibald had chosen for himself
+a shady place upon the bank, and gave himself up, with as much
+perseverance as comfort, to the delights of angling, while the impatient
+Hartmut wandered here and there, now scaring a bird, now breaking off a
+branch for the blossoms, and at last, after a series of gymnastic
+performances, seating himself on the trunk of an old tree which lay half
+in the water. "Can you never be quiet in any place? You frighten the
+fish away every time," exclaimed Will, out of humor. "I've caught
+nothing at all to-day!"
+
+"How can you sit for hours on the one spot waiting for the stupid fish
+to bite?" retorted Hartmut. "Ah, you can spend the whole long year in
+the woods if you desire, you are free, free."
+
+"Are you a prisoner, then?" asked his friend. "You and your comrades are
+out daily, are you not?"
+
+"But never alone, never without supervision and control. We are always
+and eternally in the service, even in recreation hours. O how I hate it,
+this service, and the whole slavish life."
+
+"But Hartmut, what if your father heard you?"
+
+"Oh, then he would punish me again as he always does. He has nothing
+else for me but force and punishment, all for my own good--that goes
+without saying."
+
+He threw himself full length on the grass, but hard as the words
+sounded, there was a tremor in his tone which told of pain and passion.
+The young heir only shook his head soberly while he put a new bait on
+his hook and for a few minutes there was perfect silence.
+
+Then suddenly something black swooped down like a flash of lightning
+from the height above them into the water, and a second later rose again
+in the air with the slippery, glittering prey in its beak.
+
+"Bravo, that was a good catch!" cried Hartmut, rising. But Will spoke
+angrily.
+
+"The wretched robber robs our whole pond. I will speak to the forester
+and tell him to fill him full of lead."
+
+"A robber?" repeated Hartmut, as his glance followed the heron who was
+just disappearing behind the high tree tops. "Yes, of course, but how
+fine it must be to live such a free robber's life up there in the air.
+To descend like a flash for your booty and be up and off again where no
+one can follow; that's a hunt that pays."
+
+"Hartmut, I verily believe you'd take pleasure in such a wild, lawless
+life," said Willibald, with the repugnance of a well-trained boy for
+such sentiments.
+
+His companion laughed, but it was the same bitter laugh without the
+joyousness of youth in its sound.
+
+"Well, if I had any such desire, they'd take it out of me at the
+military academy. There obedience and discipline is the Alpha and Omega
+of all things. Will, have you never wished that you had wings?"
+
+"I, wings?" asked Will, whose whole attention was again directed to his
+bait. "How ridiculous! Who would wish for impossibilities?"
+
+"I only wish I had them," cried Hartmut excitedly. "I would I were one
+of the falcons from whom we take our name. Then I would mount higher and
+always higher in the blue sky towards the sun, and never come back
+again."
+
+"I believe you're crazy," answered his listener good-naturedly. "Well, I
+wont catch anything, if I sit here all day, for the fish wont bite. I
+must move to another place."
+
+With that he gathered up his fishing tackle and crossed to the other
+side of the pond, while Hartmut threw himself on the ground again.
+
+It was one of those autumn days which during the midday hours recall
+thoughts of early spring. The sunshine was so golden, the air so mild,
+the woods so fresh and odorous. Upon the glistening little lake danced
+thousands of shining sparks, and the long grass whispered softly and
+mysteriously to itself whenever a breath of wind passed over it.
+
+Hartmut lay stretched out motionless on the grass as if listening to the
+secrets it told to the autumnal wind. The wild passion and excitement
+which flashed from his eyes when he spoke of the bird of prey had all
+vanished. Now the eyes which looked into the heavens above were sad and
+dreamy, and there rested in them an expression of ardent longing.
+
+A light step, almost unheard on the soft ground, approached, and the low
+bushes rustled as if against a silk garment. Then they parted and a
+woman's figure appeared and stood looking intently at the young dreamer.
+
+"Hartmut!"
+
+The boy started and sprang up instantly. He knew neither the voice nor
+the apparition which stood before him, but saw it was a lady, and he
+made her one of his courtly bows.
+
+"Pardon, Madame--"
+
+A slender, trembling hand was laid quickly and restrainingly on his arm.
+
+"Be quiet, not so loud; your companion might hear us, and I want to
+speak to you, and to you alone, Hartmut."
+
+She stepped back again into the thicket and motioned him to follow.
+Hartmut hesitated a moment. How came this heavily-veiled and
+richly-attired stranger into the lonely wood, and why did she speak so
+familiarly to him whom she had never seen before? But the mysteriousness
+of her behavior beginning to charm him, he followed.
+
+She stood now in the shadow of the low trees, where she could not be
+seen from the lake, and slowly threw back her veil. She was not very
+young, a woman of more than thirty, but her face with its great burning
+eyes, possessed an indefinable witchery, and a certain charm lay in her
+voice, which, though she talked in whispers, had a soft, deep tone, and
+an odd intonation, as though the German which she spoke so fluently was
+not her mother tongue.
+
+"Hartmut, look at me. Do you really not know me any more? Does no memory
+of your childhood come back to you, to tell you who I am?"
+
+The young man shook his head slowly, and yet some dreamy and obscure
+memory did come to his recollection, of having heard this voice before,
+and of this face which had looked into his at some far distant period.
+Half shy, half fascinated, he stood looking at this stranger, who
+suddenly threw her arms around him.
+
+"My son, my only child! Do you not know your own mother?"
+
+"My mother is dead," he answered, half aloud.
+
+The stranger laughed bitterly, shrilly, and her laugh seemed but an echo
+of the hard, joyless sounds which had come from Hartmut's lips a few
+moments since.
+
+"So that's how it is. They would even say I was dead and not leave you
+the memory of a mother. It is not true, Hartmut. I live, I stand before
+you; look at me, look at my features, are they not your very own? That
+at least they could not take from you. Child of my heart, do you not
+feel that you belong to me?"
+
+Still Hartmut stood motionless, looking into that face in which his own
+was so faithfully mirrored. He saw the same lines, the same luxuriant,
+blue-black hair, the same dark, flashing eyes; and the same demoniacal
+expression which was a flame in the eye of the mother, was a spark in
+the eye of the son. Their close resemblance to one another was witness
+enough that they were of one blood. The young man felt the influence of
+the mysterious tie.
+
+He demanded no explanation, no proof; the dreamy, confused recollections
+of his childhood were suddenly clear, and after a second's hesitation he
+threw himself into the arms which were stretched out to him.
+
+"Mother!"
+
+In this cry lay the whole fervid intensity of the boy, who had never
+known what it was to have a mother, and who had longed for one with all
+the passion of his nature. His mother! And now he lay in her arms, now
+she covered him with warm kisses, and called him by sweet, tender names,
+which had been strangers to his ear until that moment--everything else
+seemed forgotten by him in this flood of stormy ecstasy.
+
+After a few minutes Hartmut loosed himself from the arms which still
+enfolded him.
+
+"Why have you never been with me, mamma?" he asked vehemently. "Why have
+I always been told that you were dead?"
+
+Zalika stepped back, and in an instant all tenderness had died out of
+her eyes, and in its place was a wild, deadly hate, as the answer came
+like a hiss from between her set lips.
+
+"Because your father hates me, my son--and because he wishes to deny me
+the love of my only child since he thrust me from him."
+
+Hartmut was silent. He knew well enough that the name of his mother
+dare not be mentioned in his father's presence, and that he had been
+sharply reproved once for doing so, but he had been too much a child at
+the time to ask "why." Zalika gave him no time to do so now. She brushed
+the thick locks back from his brow and a shadow crossed her face.
+
+"You get your forehead from him," she said slowly. "But that is the only
+thing that reminds me of him, all the rest belongs to me and me alone.
+Every feature tells that you are mine--I always knew that."
+
+She suddenly clasped him in her arms again with unspeakable tenderness,
+and Hartmut returned the embrace with ardor. It seemed to him like the
+fairy tales which he had so often dreamed, and he gave himself up
+unresistingly to the spell of happiness which some wonderful magic had
+cast over him.
+
+Just at that moment, Will called loudly to his friend from the opposite
+shore to come on, that it was time to go home. Zalika spoke at once.
+
+"We must part now. Nobody must learn that I have seen and spoken with
+you; above all things your father must not know it. When do you return
+to him?"
+
+"In eight days."
+
+"Not for eight days?" The words sounded almost triumphant.
+
+"Until then I can see you daily. Be here by the pond to-morrow at this
+same hour; make some pretext for leaving your friend behind, so that we
+may be undisturbed. You will come, Hartmut?"
+
+"Certainly, mother, but--"
+
+She gave him no time for any objection, but continued in a passionate
+whisper:
+
+"Above all things maintain absolute silence toward every one. Do not
+forget that. Good-bye, my child, my own dear son, good-bye."
+
+Another kiss and she had retreated in the woods as noiselessly as she
+had come. It was high time, for Willibald appeared at this moment,
+though not noiselessly by any means, for he broke the twigs with many a
+crackle as he stepped heavily on them.
+
+"Why didn't you answer me?" he asked. "I called you three times. You
+have been asleep; you look as if you were dreaming."
+
+Hartmut did have a dazed look as he stood gazing at the trees behind
+which his mother had disappeared. Now he straightened himself and drew
+his hand across his forehead.
+
+"Yes, I have been dreaming. A very strange, marvelous dream," he said
+slowly.
+
+"You had better have been fishing," returned Will. "See what a fine
+catch I have made. A man should never dream in daylight--that's the time
+to be at something serious--mother says."
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+
+The Falkenried and Wallmoden families had been on friendly terms for
+years. Living upon adjoining estates, their intercourse was frequent,
+and their children grew up together, while many common interests united
+the bonds of friendship still more closely. Neither of the families were
+wealthy, and the sons, after completing their education, always had to
+make their own way in the world, and this in their turn Major Hartmut
+von Falkenried and Herbert von Wallmoden had done.
+
+They had played together in their youth, and as men had remained true to
+their boyhood's friendship. At one time it looked as if they would be
+more closely allied, for their parents had planned a marriage between
+Lieutenant Falkenried, as he was then, and Regine Wallmoden. The young
+couple seemed to understand one another fully, and everything stood on
+the happiest footing, when an event occurred which put an abrupt
+termination to all their plans.
+
+A cousin of the Wallmoden family, an incorrigible idler and spendthrift,
+who had made his longer residence at home an impossibility by his wild
+conduct, had gone out into the world years before, and after much
+wandering, and an adventurous career, had finally turned his steps in
+the direction of Roumania, where he obtained the management of a wealthy
+Bojar's estate. After the Bojar's death he succeeded in winning the
+widow's hand, and once more regained the position among the nobility
+which he had lost earlier in life, through his own folly. And now, after
+an absence of more than ten years, he returned with his wife to make a
+long visit to his kinsfolk.
+
+Frau von Wallmoden was by no means a youthful bride. She had long since
+reached maturity, but she was accompanied by her daughter by her first
+marriage, Zalika Rojanow; and this young Sclave, scarcely seventeen
+years old, turned the heads of the simple country gentry, who after all
+had seen but little of the world, by her grace and strange beauty, and
+the fascination of her warm southern temperament. She was a strange
+enough figure in this little circle, whose forms and customs she set
+aside with such sovereign indifference. But there was many an earnest
+shake of the head, many a word of blame, which was not outspoken,
+because they only considered the girl a fleeting guest; she would vanish
+again as suddenly as she had appeared on their little horizon.
+
+Then Hartmut Falkenried came home from his garrison on leave, and met
+the new family in the house of his friends. He saw Zalika, and his
+life's destiny was sealed. It was a sudden and blinding passion, for
+which one too often pays with the peace of a whole life.
+
+He forgot the wishes of his parents, their plans for his future, and his
+quiet, warm attachment for his youth's playfellow, Regine. He had eyes
+no longer for the simple woodland flower, which yet bloomed young and
+fresh for him; but, inhaling the fragrance of the strange and beautiful
+exotic, all else sank into insignificance. In an unguarded hour he threw
+himself at her feet, and told her of his love.
+
+Strangely enough, Zalika returned his affection. Perhaps it was
+according to the old adage of extremes meeting, for this man was, in
+every particular, her opposite; perhaps it flattered her to see that a
+word, a glance from her, could so powerfully effect this earnest, quiet
+officer, who, even then, had a touch of melancholy in his disposition.
+Enough, she accepted him, and with joy he clasped his affianced bride in
+his arms.
+
+The news of their betrothal aroused a storm in the family circle. From
+all sides came objections and warnings. Zalika's mother and step-father
+were sorely opposed to it, but resistance only increased the ardor of
+the young lovers. The engagement, in spite of kinsfolk, was soon an
+established fact, and six months later Falkenried took his young bride
+to his own house.
+
+But the voices which had foretold unhappiness from this marriage were
+prophetic.
+
+It was not long before the brief intoxication of joy was followed by
+bitter disenchantment. It had been a fatal error to believe a woman like
+Zalika Rojanow, who had grown up in the unrestrained freedom of a
+disorderly, extravagant Bojar family, could accommodate herself to the
+rules and restrictions of a settled German household.
+
+The only life she had ever known, and the only life which suited her
+temper, was one of excitement and outward splendor. A house full of
+guests, horses, cards, hunting, racing, and the utmost liberty of
+conversation with the men of her acquaintance; this was the life she had
+led in her Roumanian home.
+
+She had no notion of duty and no understanding for the obligations and
+requirements of her new position. And this was the wife who must adapt
+herself to the narrow life of a little German garrison town, and direct
+the household of a young officer with but limited means at his command.
+That it was impossible for her to do so, was shown within the first few
+weeks. Zalika began at once; regardless of all prudent considerations,
+to order her house after the same fashion as her father's, and
+squandered her large marriage portion right and left.
+
+In vain her husband pleaded with and admonished her; she paid no heed to
+him. She had nothing but jeers for forms and ceremonies which were
+sacred to him, only a shrug of the shoulders for his strict ideas of
+honor and propriety. Soon there were violent quarrels, and Falkenried
+recognized, too late, what his precipitancy had done for him.
+
+He had had great faith in the power of love, notwithstanding all the
+warnings he had received about Zalika's foreign birth, and the seal
+which her erratic education had stamped upon her character. But he had
+now to learn that she had never loved him; that it was the whim of the
+hour, or, more probably, the fleeting passion of a moment, which had
+made her throw herself into his arms. And she saw in him only an
+uncomfortable companion, who spoiled all her pleasure in life with his
+foolish pendantries and his laughable notions of honor with which he
+wished to bind her hand and foot. But with it all, she feared this man,
+who, in his energy and force, was striving to bend her characterless
+nature to his will.
+
+The birth of little Hartmut did nothing to relieve the strain of this
+unhappy marriage, but it was a tie which, outwardly at least, still
+bound them together. Zalika loved her child passionately, and she knew
+her husband well enough to recognize fully, that if it ever came to a
+separation between them, he would demand the boy. That thought alone
+kept her by his side, while Falkenried suffered intensely, hid his
+misery in his own breast, and gave a brave front to the world.
+
+But, in spite of all, the world knew the truth; it knew things of which
+the husband had never dreamed, and was only silent out of compassion for
+him. But at last there came a day when his eyes were opened, and what
+had been so long an open secret to all his little world excepting
+himself, was known to him.
+
+The immediate consequence of this knowledge was a duel, in which
+Falkenried's antagonist fell.
+
+Falkenried was sentenced to a long imprisonment, but very soon released,
+for every one recognized that he had only fought to vindicate his
+wounded honor.
+
+In the meantime the suit for divorce had been begun, and a decree
+obtained; Zalika made no contest, nor did she venture to approach her
+husband again.
+
+Since the last terrible hour when he had called her to account, she
+trembled at the thought of him. She made desperate efforts however to
+secure possession of her son, but all in vain.
+
+Hartmut was given to the father unconditionally, and Falkenried barred
+the mother's every effort with iron inexorableness. Zalika made many
+attempts to see her son once more, but to no purpose, and fully
+convinced at last, that she could accomplish nothing, she returned to
+her own country and her mother's house.
+
+For years her husband had heard nothing from her, until now when she
+suddenly and unexpectedly appeared in the neighborhood of the German
+capital, where Major von Falkenried had assumed control of a large
+military school.
+
+It was the eighth day since Hartmut's arrival at Burgsdorf. Frau von
+Eschenhagen was in her sitting-room, and opposite her sat the Major, who
+had arrived but fifteen minutes before.
+
+Her conversation must have been as disagreeable as it was earnest, for
+Falkenried listened with a face which grew darker at every word, as she
+went on with her account.
+
+"Hartmut seemed to me greatly altered after the third or fourth day he
+was here. The first few days nothing could check his overflow of
+spirits, and indeed one morning I had to threaten to send him home. But,
+all of a sudden, he became silent and quite downcast. He attempted no
+more of his mad pranks, spent hours by himself in wandering through our
+woods, and when he returned from his solitary rambles, just sat and
+dreamed with open eyes, so that we often had to arouse him as if from a
+sound slumber. 'He's beginning to think of the future,' Herbert said,
+but I said: 'There's something more than that wrong; there's something
+back of all this.' So I took Will to task and questioned him closely; he
+astonished me with what I extorted from him. He was in the conspiracy.
+He had surprised the mother and the son one day at their tryst, and
+Hartmut had pledged him to secrecy, and my boy had really kept silence
+towards me, me, his own mother! He finally confessed the little he knew,
+after I had talked to him seriously. Well, it won't happen a second
+time. I'll look after my Will more sharply for the future."
+
+"And Hartmut, what does he say?" interrupted the father hastily.
+
+"Nothing at all, for I haven't spoken a syllable to him on the subject.
+He would probably have asked why he had never been allowed to see, or
+speak to his mother, and that question can only be answered--by his
+father."
+
+"He has heard it all from the other side, by this time," answered the
+father bitterly. "Though, of course, he has not heard the truth."
+
+"That is what I feared, so I didn't lose a moment in communicating with
+you after I discovered the thing. And what will you do?"
+
+"I'll have to think that over," responded the Major with enforced quiet.
+"I thank you, Regine. I suspected mischief when your letter came urging
+me to come over at once. Herbert was right, I should not have allowed
+Hartmut to leave my side for an hour, under any circumstances. But I
+believed him to be so safe from every approach here at Burgsdorf. And he
+was so rejoiced at the thought of spending his little vacation here, had
+so set his heart upon it, that I had not the strength to refuse
+him;--and then he is seldom happy except when away from me."
+
+A hidden pain lay in the last words, but his listener only shrugged his
+shoulders.
+
+"That's not altogether the boy's fault," she answered, outspokenly. "I
+keep my Will under pretty sharp discipline, but he knows well enough, in
+spite of all that, that he lives in his mother's heart. Hartmut has
+never learned as much of his father; he only knows his severe,
+unapproachable side. If he imagined that you almost adored--"'
+
+"He would at once misuse the knowledge and leave me weaponless with his
+flattery and caresses. He'd rule over me as he does over every one else
+who comes near him. His comrades follow him blindly, and are as often
+punished as he for his misdoings. He has your Willibald completely under
+his control, and his teachers treat him with especial indulgence. I am
+the only one whom he fears, and, as a natural consequence, the only one
+whom he respects."
+
+"And you believe fear to be the only weapon to use against him? just
+now, too, when his mother is, without doubt, overwhelming him with
+lavish caresses? Do not turn away, old friend, you know I have never
+mentioned that name before you, but now that it is brought unavoidably
+to the front again I must speak plainly. I must admit we could expect
+nothing less from Frau Zalika, than that she would appear again. Nothing
+would have been gained even if you had not allowed him to leave your
+side, for you could not guard a lad of seventeen like a little child.
+The mother would have found some way to see her child, and that is her
+right--I should do the same."
+
+"Her right?" interrupted the Major violently. "And you say that to me,
+Regine?"
+
+"I say it, because I know what it is to have an only son. It was right
+for you to take your child, for such a mother was not fit to educate
+him; but that you should refuse to let her see her son again, after an
+absence of twelve years, is a hardness and cruelty which can only be
+prompted by hate. No matter how great her guilt may have been--the
+punishment is too hard."
+
+Falkenried looked gloomily on the ground; he knew there was truth in her
+words; at last he said slowly:
+
+"I should never have believed you would espouse Zalika's cause. Once I
+injured you deeply for her sake. I tore asunder a bond--"
+
+"Which never had been united," broke in Frau von Eschenhagen, anxious to
+avoid the subject. "It was only a plan of our parents, nothing more."
+
+"But the thought was a familiar and cherished one in our childhood's
+years. Do not seek to shield me, Regine, I know only too well how I
+treated you then--and myself too."
+
+Regine looked straight at him with her clear, gray eyes, but there was
+something like moisture in them as she answered:
+
+"Well, well, Hartmut, it's all over now, so many years that I do not
+hesitate to admit that I would have had you then, willingly enough, and
+perhaps you would have been able to make something more out of me than I
+have become. I was always a headstrong creature, you know, and not
+easily ruled, but I should have obeyed you, perhaps you alone, of all
+the world. But when Willibald Eschenhagen led me to the altar three
+months after your own marriage, the situation was reversed, and I took
+the reins in my own hands and began to govern, and have had plenty of
+practice since then. But let's not talk of that time so long gone by. I
+never have borne any grudge against you, you know that; we have always
+been friends in spite of everything, and if you want my assistance or
+advice now--here I am."
+
+She held out her hand and he placed his own in it.
+
+"I know it, Regine, but in this matter I can only help and advise
+myself. If you will send Hartmut to me now, I'll speak with him."
+
+Frau von Eschenhagen arose at once to fulfil his wish, but as she left
+the room she murmured half aloud:
+
+"If it be not already too late. She blinded the father and made him
+almost insane once; she has surely done as much for the son by this
+time."
+
+In about ten minutes Hartmut entered; he closed the door behind him, but
+remained standing near it. Falkenried turned to him. "Come near,
+Hartmut, I wish to speak with you."
+
+His son obeyed, but reluctantly. He knew already that Willibald had
+confessed, and that Regine had summoned his father at once, but, united
+to the shyness with which he always approached his father, there was
+to-day an obvious defiance, which did not escape the Major. He gave his
+handsome young son a long, gloomy look.
+
+"My sudden arrival does not appear to surprise you. Perhaps you know why
+I am come!"
+
+"Yes father, I imagine why!"
+
+"That is well; then we need waste no time with explanatory words. You
+have learned that your mother still lives, she has seen you and spoken
+with you. I know that already. When did you see her first?"
+
+"Five days ago."
+
+"And have you seen her daily since then?"
+
+"Yes, at the Burgsdorf fish pond?"
+
+Questions and answers were alike short and precise. Hartmut was
+accustomed to the abrupt, military manner of his father, for in all his
+intercourse with him, no superfluous word, no hesitancy or evasion of an
+answer, was permitted.
+
+To-day Falkenried was especially abrupt, in order that he might conceal
+his intense excitement from his son's unpracticed eye. But Hartmut saw
+only the earnest, unmoved countenance, and heard only the cold, severe
+accents as his father continued:
+
+"I have nothing for which to reprove you, for in this matter I have
+given you no commands and no word has ever been spoken on the subject
+between us. But now I am forced to break the silence. You have always
+believed your mother dead, and I have tacitly encouraged this belief,
+for I have wished to protect you from recollections which poisoned my
+life. Your youth at least should be free, I said. But I have not been
+able to carry out that plan, I see, so now you must learn the truth."
+
+The father paused a moment. To a man of his sensitive feelings it was
+torture to discuss this subject with his son, but there was no option
+now, he must speak farther.
+
+"When I was a young man I loved your mother devotedly, and married her
+against the wishes of my parents, who saw only unhappiness for me in a
+union with a woman from a foreign land. They were right, the marriage
+was a most unhappy one, and was finally dissolved by my desire. My son
+was awarded to me unconditionally, for it was my absolute right. More I
+will not tell you, for I cannot denounce a mother to her own son, so let
+that be enough for you."
+
+Short and bitter as this declaration was, it made a singular impression
+upon Hartmut. His father would not denounce his mother to him, to him,
+who heard daily the bitterest accusations and invectives against his
+father from her lips.
+
+Zalika had, as might be supposed, cast all the blame of the separation
+upon her husband and his countless tyrannies, and her son, who had
+suffered so much from his father's austerity, gave a willing ear to all
+her tirades. And yet these few short, earnest words had more effect than
+all Zalika's passionate outbreaks. Hartmut felt instinctively on which
+side the truth lay.
+
+"And now, to the main point," Falkenried went on. "What was the tenor of
+your daily interviews?"
+
+Perhaps Hartmut had not expected this question; a deep red overspread
+his face, he was silent and cast his eyes on the ground.
+
+"Ah, you do not care to repeat it. I desire to know it. I command you
+to answer me!"
+
+But Hartmut was still silent; he only pressed his lips closer together,
+and looked defiantly at his father, who had come close to him now.
+
+"You will not speak? Perhaps a command from the other side keeps you
+silent? No matter, your silence tells me more than any words. I see how
+much you are estranged from me already; a little longer with such
+influences, and you would be lost to me forever. These meetings with
+your mother are now at an end. I forbid you to see her again. You will
+go home with me to-day and remain under my protection. Whether that
+appears cruel to you or not, it must be, and you must obey."
+
+But the Major erred when he believed his son would, as formerly, bow to
+his stern decree. Hartmut had been for the past few days in a school
+where all the antagonism of his nature had been aroused against his
+father.
+
+"Father, you cannot, you dare not order me thus," he cried out now in
+great excitement. "It is my own mother whom I have found at last, the
+only one in the whole world who loves me. I will not be separated from
+her again as I once was. I will not be forced to hate her; threaten,
+punish me, do what you will with me, but I will not obey this time, I
+will not obey!"
+
+All the ungovernable passion of his nature broke out in these words; an
+unearthly fire gleamed in his eyes, and his hands were clenched; every
+fiber quivered in wild revolt; he was resolved to fight out this battle
+with his father to the bitter end.
+
+But the burst of anger which he expected did not come. Falkenried looked
+silently at him, but with a glance of earnest, sad reproof.
+
+"The only one in the whole world who loves you," he repeated slowly.
+"You seem to forget that you have a father."
+
+"Who has never loved me," cried Hartmut with excessive bitterness.
+"Since I have found my mother, I have learned for the first time what
+love is."
+
+"Hartmut!"
+
+The boy seemed almost staggered by this strange tone, vibrating with
+pain, which he had never heard in all his life before, and the defiance
+which was about to break forth anew, died on his lips.
+
+"Because I have had no flattering words and caresses for you, because I
+have been strict and severe in my training, have you doubted my love?"
+said Falkenried, even in that same strange tone. "Do you know what that
+severity has cost me against my only, my dearly loved child?"
+
+"Father!" The word had a shy, hesitating sound, but it was not the old
+shyness and fear; there lay in it a joyful, almost incredulous
+astonishment, and Hartmut gazed on his father's face as if he could
+never take his eyes from it. Falkenried put his hand on his son's arm
+and drew him nearer, while he continued:
+
+"Once I was ambitious, had proud hopes of life, great plans and
+projects, but I received a blow from which I could never recover. If I
+strive and struggle now, Hartmut, the only spur I have in life, besides
+my sense of duty, is you, my son. All my ambitions are centered in you.
+I strive for nought else on earth but to make your future great and
+happy; and you can become great my boy, for your talents are unusual,
+and your mind is as capable for good as for evil. But there is
+something more, there are dangerous elements in your nature which are
+less your fault than your fate, and which must be curbed in time, before
+they obtain a mastery over you, and plunge you into misery. I have been
+severe with you in order to expel the germs, but it has not been easy
+for me."
+
+The youth's countenance was in a glow, he hung with bated breath upon
+his father's every word, and now he said in a whisper, behind which he
+could scarcely conceal his joy:
+
+"I never dared to think you loved me, you were always so inflexible, so
+unapproachable--" he broke off and looked up at his father, who put his
+arm around him and drew him closer to himself. Their eyes met in a long,
+tender gaze, and the iron man's voice broke as he said softly:
+
+"You are my only child, Hartmut, all that remains to me of a dream of
+happiness which vanished, leaving only bitterness and disenchantment in
+its wake. I lost much and bore it;--but if I were to lose you, you,--I
+could not bear it."
+
+He held his son close in his arms, and the boy threw himself sobbing on
+his breast, and in this passionate embrace all else seemed to sink from
+view. They had both forgotten the threatening shadow from the past which
+was forcing itself between them.
+
+In the meantime Frau von Eschenhagen was harangueing Will in the
+dining-room. She had already performed that duty once this morning, but
+she thought the occasion required a second portion. The young heir
+looked sorely disturbed, he felt himself in a false position both as
+regarded his mother and his friend, and yet he was quite innocent in the
+matter. As a dutiful son he listened patiently to the tirade, and only
+threw a wistful glance now and then toward the table upon which the
+evening meal was already spread, and of which his mother took not the
+slightest notice.
+
+"This is what comes of it, when a boy has secrets behind his parents'
+back," she said in conclusion. "Hartmut will be well watched now, and
+the Major won't deal any too gently with him, either, and you, I think,
+will refrain from assisting in any more plots, if I have anything to
+say."
+
+"I had nothing to do with it," said Will, defending himself. "I only
+promised to be silent, and I had to keep my word."
+
+"You should never keep silence toward your mother. She is always and
+ever an exception," said Frau Regine, decidedly.
+
+"Yes, mamma, that was probably what Hartmut thought; that's how he acted
+toward his mother," said Willibald, and the remark was so just that
+nothing could be said in contradiction; it provoked Frau von
+Jischenhagen none the less, on that account.
+
+"That's something different, something quite different," she answered
+shortly. But her son asked obstinately:
+
+"Why is it something different here, then?"
+
+"Do not bother me any more with your talk and your questions," his
+mother went on angrily. "That is a thing which you do not understand,
+and about which you have no business to trouble your head. It's bad
+enough that Hartmut has brought you into the affair at all. Now be
+quiet, and don't trouble me any more about it. Do you understand?"
+
+Will was silent as requested. It was the first time in his life that he
+had been catechised so sharply and had received so severe a lecture. At
+this moment his uncle Wallmoden, just back from a walk, entered the
+room.
+
+"I hear Falkenried has come already?" he said to his sister.
+
+"Yes," she answered. "He came immediately upon receipt of my letter."
+
+"And how did he take the news?"
+
+"Quietly enough, outwardly; but I saw only too well that he was moved
+to his very soul. He is alone with Hartmut now, and the pent-up storm
+will burst."
+
+"How unfortunate. But I warned him of all this as soon as I heard of
+Zalika's return. He should have spoken to his son at once. Now I fear he
+is adding a second blunder to the first in seeking, with commands and
+force, to prevent further meetings. That fatal stubbornness of his,
+which knows no alternative, is terribly out of place now."
+
+"Yes, and their talk has lasted a long time already. I'll just go and
+see how they're getting on, and whether the Major is too severe or not.
+You remain here, Herbert. I'll be back immediately."
+
+She left the room, and while Wallmoden paced the floor dejectedly, his
+nephew sat alone at the supper-table, which no one but himself seemed to
+notice. He did not venture to eat his supper, for his mother was in
+anything but a pleasant humor to-day, and he felt no liberties were to
+be taken. Fortunately she came back in a short time with a gleam of
+bright sunshine across her face.
+
+"It's all right," she said shortly and concisely. "He has the boy in his
+arms and Hartmut is clinging to him. They can do as they please now. God
+be praised! Now you can eat your supper, Will; the confusion that the
+house has been in all day is over at last."
+
+Will didn't wait to be told twice, but began his meal at the word.
+Wallmoden shook his head and said half aloud:
+
+"If it only really is over at last!"
+
+Neither Falkenried nor his son perceived that the door had been softly
+opened and closed again.
+
+Hartmut still clung to his father. He seemed to have lost all shyness
+and reserve in his newly found happiness. He was so tender, so
+caressing, that perhaps the Major was not far wrong in saying he would
+be left defenseless when his son learned of his great love for him. He
+said little; but pressed his lips again and again to his boy's forehead,
+and his eyes never left his son's glowing face, which was so near his
+own. At last Hartmut said softly:
+
+"And my mother?"
+
+A shadow darkened Falkenried's face, but he did not unclasp the arms
+which held his son.
+
+"Your mother will leave Germany as soon as she learns that she must keep
+aloof from you," he said, this time without harshness, but most
+decisively. "You may write her that I will allow you to correspond with
+her under certain conditions, but I cannot nor dare not allow any
+personal intercourse."
+
+"Father, consider--"
+
+"I cannot, Hartmut, it is impossible!"
+
+"Do you hate her so much, then?" asked the boy reprovingly. "It was you
+that sought the divorce, not my mother; she told me so herself."
+
+Falkenried's lips trembled, and bitter words were on them; he felt like
+telling his son, once for all, that his honor had demanded the
+separation; but he looked in his child's dark, questioning eyes, and the
+words died on his lips. He could not betray the mother to her son.
+
+"Let that question rest," he said gloomily. "Perhaps later, you may
+learn to appreciate my reasons. Now I cannot spare you the bitter
+alternative; you can only belong to one of us, and must shun the other;
+you must accept that as your fate."
+
+Hartmut bowed his head; he felt that nothing more was to be said. That
+all meetings with his mother must cease when he was again under the
+rigid discipline of the institute, he knew full well; now he was at
+least permitted to write to her, which was more than he had ventured to
+hope.
+
+"Well, I will tell my mother," he said, dejectedly. "Now that you know
+all, you will not oppose my seeing her again?"
+
+The Major was startled; he had not thought of such a possibility.
+
+"When were you to see her again?" he asked.
+
+"To-day, at this hour, at the lake in the wood. She is already waiting
+for me there."
+
+Falkenried had a fierce battle with himself; a voice within him warned
+him not to permit this meeting, but he felt that it would seem cruel for
+him to refuse.
+
+"Will you be back in two hours?" he asked at last.
+
+"Certainly father, or sooner, if you desire it."
+
+"Well, go," said the Major with a deep sigh. It was only his sense of
+justice which forced the permission from his lips. "As soon as you come
+back, we will go home. It is nearly the end of your vacation anyway."
+
+Hartmut, who was on the point of starting, turned back suddenly. The
+words brought forcibly to his mind, what he had forgotten in the last
+hour, the compulsion and severity of the hated regimen he would again
+have to endure. He had never ventured openly to avow his aversion for
+the army, but this hour, which took from him all shyness towards his
+father, also removed the seal from his lips. After a moment's hesitation
+he returned to his father, and putting his arm around his neck, said:
+
+"I have a request, a most earnest request to make of you, which I know
+you will grant, as a proof of your love for me."
+
+The Major's brows contracted as he asked, reprovingly:
+
+"Do you need any proof? Well, let's hear it."
+
+Hartmut clung still closer to him and his voice assumed its sweetest
+and most flattering tones, and the dark eyes were almost irresistible in
+their look of entreaty, as he said beseechingly:
+
+"Do not let me become a soldier, father. I do not like the profession
+you have chosen for me, and I shall never learn to like it. If I have
+until now, bowed to your will, it has been with repugnance and secret
+hatred, for I have been wretchedly unhappy; but I have never dared until
+now, to tell you of it."
+
+The frown on Falkenried's brow deepened, and he unfolded his son's arms
+from his neck.
+
+"In other words you will not obey," he said in a bitter tone, "and for
+you obedience is more necessary than anything else."
+
+"I cannot endure force and compulsion," Hartmut broke out passionately.
+"And the service is nothing else but force and slavery. Always and
+eternally, obedience; never to have your own way, but ever, day after
+day, to bow to an iron discipline. Always the same still, cold forms,
+with your own feelings never allowed to come to the surface--I cannot
+bear it longer! Everything within me strives for freedom, for light and
+life. Let me leave it, father; do not confine me longer in such chains.
+I shall die, I shall suffocate!"
+
+He could not have chosen more ill-advised words with which to plead his
+cause, to a man who was heart and soul a soldier. They sounded
+passionate and bitter, yet his arm was still on his father's shoulder;
+but the Major pushed him back now.
+
+"I had thought the service an honor, and no slavery," he said cuttingly.
+"It is pretty bad when my own son is the first one to bring it to my
+notice. Freedom, light and life! Perhaps you think when one reaches his
+seventeenth year he has acquired the right to plunge into life without
+any further care or guidance. For you, freedom from restraint would
+mean destruction."
+
+"And if it did?" cried Hartmut, quite beside himself. "Rather
+destruction with freedom, than longer life with such restraint. For me
+the army means bondage and slavery--"
+
+"Silence! Not a word more," ordered Falkenried, so threateningly that
+the youth, in spite of his fearful passion, was awed. "You have now no
+choice, and woe to you if you forget your duty. First you must become an
+officer and do your duty as such to the full, like your comrades; then,
+if you are still of the same mind and I have no power to prevent it, you
+can leave, but if I am alive then, I will receive my death blow when my
+only son--runs away from the service."
+
+"Father, do you take me for a coward?" interrupted Hartmut. "If there
+were only a war and I could stand in battle--"
+
+"Yes, you would plunge madly and blindly into danger, and, with that
+very self-will which knows no discipline, rush on to destruction. I
+know, only too well, this wild, measureless desire for freedom from
+every restraint, which knows no limits, recognizes no duties; I know
+from whom you have inherited it, and to what it will eventually lead.
+But as long as you are under my jurisdiction I will hold you fast to
+that 'slavery' whether you hate it or not. You shall obey and learn to
+yield while there is yet time; and you shall learn it. I give you my
+word for that."
+
+His voice had again the old harsh sound to which his son was so well
+accustomed, and every vestige of tenderness had died out of his face.
+Hartmut knew that prayers or defiance were alike useless now. He uttered
+no syllable, but the old demon-like gleam in his eyes, which robbed him
+of all his beauty, was again manifest land on the lips so tightly
+pressed together lay a strange, evil expression as he turned silently
+to leave the room. His father followed him with his eyes, again he heard
+the warning voice which came to him as a presentiment of coming evil,
+and he called his son back.
+
+"Hartmut, you'll be back in two hours? You give me your word for it?"
+
+"Yes, father." The answer sounded angry, but steadfast.
+
+"Very well, then I will treat you as a man. You have pledged your word
+and may go in peace; be punctual."
+
+The young man had only been gone a few minutes when Wallmoden entered.
+
+"I knew you were alone," he said. "I would not have disturbed you, but I
+saw Hartmut hasten across the garden just now. Where is he going so
+late?"
+
+"To his mother, to take leave of her."
+
+The diplomatist looked up startled at this unexpected intelligence.
+
+"With your consent?" he said surprised.
+
+"Certainly, I gave him permission."
+
+"How unwise. I thought you would have seen to it that Zalika did not
+accomplish her ends; and now, whether it's right or wrong, you are
+sending your son to her."
+
+"Only for an hour, and only for a farewell, which I could not refuse.
+What are you afraid of now? Not that there will be any foul play?
+Hartmut is no baby to be carried off in a carriage in spite of himself."
+
+"But if he were willing it would be a different matter."
+
+"I have his word that he'll be back in a couple of hours," said the
+Major with emphasis.
+
+Wallmoden shrugged his shoulders: "The word of a boy of seventeen!"
+
+"Who has had a soldier's education and knows the significance of his
+word of honor. That gives me no anxiety; my fears are in another
+direction."
+
+"Regine told me you and he understood one another at last," remarked
+Wallmoden, with a glance at his friend's dark, gloomy face.
+
+"For a few minutes; then I had to be the stern, hard father again, and
+this last hour has shown me how hard a task it will be to conquer and
+direct this unruly, undisciplined nature, but for all that, I must and
+will subdue it."
+
+His friend stepped to the window and looked out upon the garden.
+
+"It is twilight already and the Burgsdorf fish-pond is half an hour's
+walk from here," he said, half aloud. "You could have this last meeting
+held in your presence if you saw fit."
+
+"And see Zalika again? Impossible! I could and would not do that."
+
+"If this farewell does not end as you anticipate--if Hartmut does not
+come back?"
+
+"Then he would be beneath contempt, a liar," said Falkenried, "a
+deserter too, for he already carries arms at his side. But do not insult
+me with such thoughts, Herbert. It is my son of whom you speak."
+
+"He is Zalika's son also. But we won't discuss it any more. They are
+waiting for you in the dining-room; you will not go to-night?"
+
+"Yes, in two hours," answered the Major, steadily and quietly. "Hartmut
+will be back by then--I'll answer for it."
+
+The gray shadows of evening already lay on field and meadow, and they
+grew each moment thicker and darker. The short hazy autumn day was at an
+end, and the clouded sky brought the night down more quickly than usual.
+A woman's figure could be seen pacing impatiently up and down on the
+shore of the little lake. She had a dark mantle drawn closely around
+her shoulders, but she paid little heed to the frosty evening air which
+was blowing about her; she was feverish with expectation, and her ear
+was strained to catch the first echo of approaching footsteps.
+
+Since the first day on which Willibald had surprised them both, and they
+had been forced to take him into their confidence, Zalika had chosen a
+late hour in the afternoon, and a lonely place in the wood for her
+meetings with her son. She was accustomed to meet him before the
+twilight began, in order that he might not attract attention by
+returning late to Burgsdorf. He had always been punctual, but to-day his
+mother had waited already an hour, in vain. What accident had detained
+him, or had their secret been disclosed? Since a third knew it, she was
+prepared for such a contingency.
+
+All was so silent in the wood that the rustle of her gown and her light
+footsteps as she walked to and fro, were the only sounds which greeted
+her ear.
+
+Beneath the tall trees lay long nocturnal shadows; over the pond where
+there was more light, being free from shade, hung a faint vapory cloud,
+and over yonder in the meadows, where a pool of water, concealed by the
+mossy moorland, had formed, the mists had gathered still more thickly
+and hung like a gray-white veil over all the heath. The air from the
+meadows was blowing damp and chill.
+
+At last there was a light step, faint and uncertain--then, as it came on
+quickly in the direction of the pond, firmer and more resolute. Now a
+slender figure came in view, scarcely recognizable in the gathering
+darkness, and Zalika flew to meet her son, who, in the next minute lay
+in her arms.
+
+"What has happened?" she asked amidst the wonted stormy caresses. "Why
+are you so late? I had begun to despair of seeing you to-day. What
+detained you?"
+
+"I could not come sooner," Hartmut explained, still breathless, after
+his long run. "I come from my father."
+
+Zalika drew back.
+
+"From your father? And he knows--?"
+
+"All!"
+
+"So he is at Burgsdorf? Since when? who told him?"
+
+The young man related in a few words all that had happened, but he had
+not finished when a bitter laugh from his mother interrupted him.
+
+"Of course, they are all in the plot together to keep me from my child.
+And your father? He has threatened and punished you again as if you were
+a criminal, because you have been in your mother's arms?"
+
+Hartmut shook his head. The memory of the moment when his father drew
+him to his breast was yet before him, despite all the bitterness with
+which the scene had ended.
+
+"No," he said sadly, "but he has forbidden me to see you again, and
+sternly commanded me to part from you."
+
+"And in spite of all, you are here? O, I knew it!"
+
+Her words had a joyful sound.
+
+"Do not triumph too soon, mamma," her son answered her bitterly. "I only
+came to say good-bye."
+
+"Hartmut!"
+
+"Father has given me permission to see you this time, and then--"
+
+"Then he will take you away again, and you will be forever lost to me.
+Is that it?"
+
+Hartmut did not answer, he only threw himself upon his mother's breast
+with a wild, passionate sob, which had as much anger and bitterness in
+it, as pain.
+
+It had now grown quite dark and the night was upon them, a cold, misty,
+autumn night, without moon or starlight, and over in the meadows, where
+the vapor was so dense, a light rain had just begun to fall, and
+through the rain and the mist a blue shimmering light appeared, now
+faint and dull, now with a clear, bright gleam like a flame.
+
+It disappeared, then started forth again a second and a third time--the
+will-o'-the-wisp had begun its unearthly, spectral dance.
+
+"You are crying!" said Zalika holding her son fast in her arms. "I have
+long foreseen this day, and if young Eschenhagen had not surprised us
+the other morning. I should before this have given you the choice
+between returning to your father and forming some other plan."
+
+"What other plan? What do you mean?" asked Hartmut, perplexed.
+
+Zalika bent over him and although they were alone, her voice sank into a
+whisper.
+
+"Will you allow this tyranny to go on, will you permit yourself to be
+separated from your mother and our holy love trodden under foot, without
+asserting yourself, or protecting our joint right? If you do permit it,
+you are no son of mine, and my blood does not flow in your veins. He
+sent you to bid me farewell, and you take his word as final. Do you
+really come to take leave of me, for long years, in all probability?"
+
+"I must do it," her son broke out despairingly. "You know my father.
+Against his iron will there is no appeal."
+
+"If you return to him--no! But who will force you to return?"
+
+"Mamma. Do not tempt me, for the love of heaven!" he cried trying to
+free himself from the arms which held him so fast, but the passionate
+voice still whispered in his ear:
+
+"What alarms you in the thought? You but go with your mother, who loves
+you with a boundless love and will live only for you. You have often
+complained to me that you hate the service into which you are forced.
+Have you forgotten your longing for freedom? If you go back you have no
+option, for your father will bind you fast in the chains, and he will
+but shorten the links, when he sees you are intolerant of them."
+
+She had no need to tell her son this, for he knew it all better than she
+could tell him. Scarcely an hour since, had he not heard the words: "You
+shall obey and learn to yield while yet there is time."
+
+His voice was full of bitterness as he replied.
+
+"In any case, I must go back. I have given my word to be at Burgsdorf
+again in two hours."
+
+"Really?" asked Zalika, sharply and scornfully. "I thought as much. I
+see he treats you like a child, marks out your every step for you and
+gives you your allotted time, as if you had no judgment or mind of your
+own; but the time has gone by to treat you thus, you are old enough to
+assume the prerogatives of a man. The day has come when you must show
+that you are a man in action as well as word. A promise wrung from one
+is valueless; tear asunder this invisible chain by which you are held,
+and set yourself free."
+
+"No--no," murmured Hartmut, with another effort to free himself, but his
+mother held him fast in her arms. He turned his face away and looked
+with hot eyes into the dark night, upon the desolate blackness of the
+wood and across at the will-o'-the-wisp, still pursuing its erratic
+course, now rising with convulsive, trembling flame, now sinking into
+the ground beneath, only to come up again quivering and glimmering.
+There was something ghostly and horrible, and withal strangely
+fascinating in the ceaseless dance of this imp of night.
+
+"Come with me, my son," Zalika begged, in those dulcet tones which were
+hers, as well as her son's. "I have long since prepared all for your
+coming; I knew of a certainty that this day would surely come. My
+carriage is waiting a short distance from here. We can soon reach the
+railway station and will be far on our way before they are any the wiser
+at Burgsdorf. With me lies freedom, life, happiness! I will take you
+away and show you the great world, and when you are once in it, you will
+learn to breathe freely and enjoy life, as one redeemed from slavery. I
+know what it is to be liberated from slavery. I, too, wore the chains
+which, in an hour of foolish fascination, I forged for myself, but I
+should have torn them apart in the first year had it not been for my
+unborn child. O, freedom is sweet, as you will soon learn."
+
+She knew only too well the words to choose to accomplish her purpose.
+Freedom, life, happiness. They signified so much. They echoed and
+re-echoed in the heart of the boy, whose longing for freedom had always
+been repressed by a powerful hand. Now like a picture from a magician's
+hand, the fairy-like visions of promised liberty stood before him. He
+need but stretch out his hand and it was his own.
+
+"My word," he murmured with a last feeble attempt to rescue himself. "My
+father will despise me--"
+
+"When you have attained to a great, proud future," Zalika interrupted
+him excitedly, "then go to your father and ask him if he dares to
+despise you; he would bind you to the earth, but you have wings to fly
+above it. He does not understand a nature like yours, and never will.
+Will you destroy yourself for the sake of a mere word and be a slave
+forever? Come with me, Hartmut, with me to whom you are all the world."
+
+She led him slowly away, and he did not tear himself from her, but, as
+she caressed him and called him fond names she felt that his going was
+under protest, and that she had needed all her wiles to accomplish it. A
+few minutes later the pond was deserted, mother and son had disappeared,
+and even the sound of their retiring footsteps had died out in the night
+air. Over the moor moved only that weird, spectral life. The flashing
+lights appeared and sank again in restless play,--mysterious breaths of
+flame from the deep.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+
+It was autumn again, and the warm, golden light of a September day lay
+upon the woodland, which stretched away like a green ocean as far as eye
+could reach.
+
+Hill and valley alternated with each other, all forest clad, and many a
+mighty and moss-grown trunk in that great wilderness told of the forest
+primeval which in the early days had covered all this part of South
+Germany. Elsewhere in the land, railways had been built, until there was
+scarcely a hamlet whose slumbers were undisturbed by the shrill scream
+of the locomotive--but "the forest," as the people called it, remained
+apart, cut off from the world, a vast territory many miles in width,
+like a great, green island, unmoved by the waves of commotion and
+progress from without.
+
+Here and there amid the forest green a little village peeped out, or an
+old castle reared its gray and weather-beaten battlements on high, as if
+protesting against its impending decay. There was but one building in
+the whole region which yet stood strong, intact and massive,
+notwithstanding it was gray with age.
+
+It was called Fürstenstein, and was originally built as a hunting box,
+for the use of the sovereign. The duke's head forester occupied it all
+the year round; and during the hunting season some members of the ducal
+family always held court there for several weeks. It had been built in
+the early part of the last century, with the lavish waste of room which
+marked the style of that period. Standing on a high elevation, it
+commanded a superb view over the surrounding country.
+
+The approach to the castle allowed no view of its proportions, for woods
+covered the hill upon which it stood, and in places tall fir trees threw
+their shadows on tower and turret, so that one scarcely realized the
+immensity of the building until he stood quite at the entrance gate.
+There were also a number of little structures clustering around the main
+edifice, which had been added at different periods. Time was not allowed
+to make inroads here; everything was in perfect order and repair, and
+the countless rooms on the second floor were always kept ready for the
+prince, who took possession of them at any time.
+
+The head forester, von Schönau, had occupied the immense ground floor
+for years, and between filling his house with guests, and making
+frequent visits to his neighbors, managed to have a very agreeable time,
+notwithstanding the lonely situation.
+
+He had visitors now; his sister-in-law, Frau Regine von Eschenhagen had
+arrived yesterday, and her son was expected soon. The two daughters of
+the Wallmoden family had made good marriages; while the elder married
+the heir to Burgsdorf, the younger had wedded Herr von Schönau, the son
+of a wealthy landed gentleman of a noble South German family.
+
+The sisters, in spite of the distance which separated them, had always
+maintained a close and affectionate intercourse, and since Frau von
+Schönau's death, which occurred a few years after her marriage, Frau
+Regine had kept up the intimacy with her brother-in-law.
+
+It was a singular enough friendship which existed between these two, for
+they always met, armed cap-a-pie, for battle. They were both strong,
+inconsiderate natures, and every time they saw one another they
+quarrelled, and as regularly made their peace again, always promising
+there should be no further strife between them, which promise was kept
+until their next dispute, for which some opportunity would give rise,
+sometimes within an hour after their reconciliation, when another
+pitched battle would begin, as passionate and wordy as the last.
+
+At the present moment there seemed a truce between them as they sat on
+the terrace in front of the reception room. The head forester, in spite
+of his advancing years, was an erect, stately man, with strong, sunburnt
+features; his hair and beard were slightly gray, but still luxuriant.
+Now he leaned back in his chair listening to his sister-in-law, who
+generally did most of the talking. Frau Regine was now in her fiftieth
+year, but the last ten years had not changed her much; her life ran on
+so smoothly and evenly.
+
+A wrinkle was to be found here and there in her face, and silver threads
+were weaving their way into her dark hair, but the gray eyes had lost
+nothing of their clearness and sharpness, the voice was as full and
+resolute as ever, and her bearing as erect and energetic as formerly.
+
+"Willibald will be here in eight days," she was saying. "The harvesting
+was not quite done; but everything will be finished within the week, and
+then he can come to meet his bride. The matter has been settled between
+us for a long time, but I was resolved to postpone it for some time, for
+what did a young thing of sixteen or seventeen, with childish notions
+still in her head know about the orderly direction of a household? Now
+that Toni is twenty years old, and Will twenty-seven, it is all right.
+Are you still perfectly satisfied that this betrothal is the best thing
+for our children's future?"
+
+"Perfectly satisfied," assented the head forester. "I think everything
+is as it should be. One half my fortune will go, some day, to my son,
+the other half to my daughter, and I think you may be well content with
+the portion I have set aside as Toni's wedding gift."
+
+"Yes, you have been very liberal. As to Will, he came into possession of
+Burgsdorf three years ago; the remainder of the fortune remains, by the
+will, in my hands, and at my death goes, of course, to him. But I've
+seen to it that the young people won't suffer. I have made ample
+provision for them."
+
+"No need for haste. We are only going to celebrate the betrothal now;
+the marriage won't be until next spring."
+
+And now the first cloud appeared on the clear heaven of their perfect
+harmony. Frau von Eschenhagen shook her head and said dictatorially:
+
+"We won't postpone it any longer now. The wedding must take place this
+winter. Willibald has no time to get married in the spring."
+
+"Nonsense, a man always has time to get married," declared Schönau, just
+as dictatorially.
+
+"Not in the country," asserted Frau Regine. "There something else must
+be considered; first work, then pleasure. That's always been the rule
+with us, and that's what I've taught Will."
+
+"I trust he'd make an exception as regards his young wife; otherwise
+he's little better than a milksop," cried the forester, angrily. "Above
+all, Regine, you must remember my stipulation. My Toni has not seen your
+son for two years. If he does not please her--she has free choice, you
+understand."
+
+His speech touched his sister-in-law on her most sensitive point; her
+motherly pride was outraged.
+
+"My dear Moritz, I have more confidence than you, apparently, in your
+daughter's good taste. As for the rest, I hold to the good old custom
+that children should marry whom their parents select. It was that way in
+our day, and we have found no cause of complaint. What do young people
+know of such serious matters any way? But you have let your children
+have their own way from the very start; any one could soon tell that
+there was no mother in this house."
+
+"Well, was that my fault?" asked Schönau, incensed. "Perhaps, I ought to
+have given them a step-mother. I suggested it to you once, but you
+wouldn't hear of it, Regine."
+
+"No, I had been married once," was the dry answer, and it seemed to
+increase the head forester's irritation. He shrugged his shoulders
+spitefully.
+
+"Well, I certainly think you had no cause for complaint against poor
+Eschenhagen. He, and all his people at Burgsdorf danced when you piped.
+With me you would not have ordered the regiment about so easily."
+
+"In about four weeks," Frau Regine declared calmly, "you would all have
+been under my command, Moritz."
+
+"What! You say that to my face? Well, I'd just like to prove it for
+once," retorted Schönau, full of wrath now.
+
+"Thank you, I shouldn't care to marry a second time, so give yourself no
+uneasiness."
+
+"I can assure you I didn't mean an offer. I wouldn't think of such a
+thing for a moment. One refusal was enough for me. So you need not
+trouble giving me a second one."
+
+With these words the master of the house rose, pushed back his chair
+noisily, and left his guest abruptly. Frau von Eschenhagen remained
+quietly sitting alone for some time, then she called out in a friendly
+tone:
+
+"Moritz."
+
+"What is it?" he growled from the other side of the terrace.
+
+"When are Herbert and his young wife coming?"
+
+"At twelve o'clock," the voice had an ill-tempered ring yet.
+
+"I am so glad. I have not seen him since he was sent to the South German
+capital, but I have always maintained that Herbert was the pride of our
+family, and he keeps up enough state for us all. Now you see he is
+Prussian ambassador at your court, and is 'Your Excellency.'"
+
+"And then he's a young husband of six and fifty, don't forget that,"
+interrupted the forester spitefully.
+
+"Yes, he took his time about marrying, but he made a dazzling match at
+last. For a man of his years it was no easy matter to win such a wife as
+Adelheid, young, beautiful, rich--"
+
+"And of common birth," added Schönau.
+
+"Stuff and nonsense! Who asks any questions now-a-days about birth when an
+immense fortune stands behind it? Herbert can use money now, too; he has
+been hampered for means his life long, and now, as ambassador, he needs
+more to keep up the position than he could possibly supply. But my
+brother need never be ashamed of his father-in-law. Stahlberg was at the
+head of one of our greatest industries, and a man of honor, through and
+through. It was a pity he died so soon after his daughter's marriage.
+At all events they made a very sensible choice."
+
+"So that's what you call a sensible choice, do you, when a girl of
+eighteen marries a man old enough to be her father?" asked Schönau, who,
+in the heat of discussion, came back to his sister-in-law again. "To be
+sure she has a high place in society now, as the wife of His Excellency,
+the Ambassador, and is a baroness and all that. But to me this
+beautiful, cool Adelheid, with her 'sensible' ideas, which would do a
+grandmother credit, is not at all sympathetic. A thoughtless maiden, who
+falls over head and ears in love, and then declares to her parents,
+'This one, or none,' suits me far better."
+
+"Those are fine opinions for the father of a family to express," cried
+Frau von Eschenhagen, much ruffled. "It's a good thing that Toni
+inherited my sister's good sense, otherwise she would be coming to you
+with some such a speech one of these days. But Stahlberg educated his
+daughter better. I know it from himself. She was trained to follow his
+wishes, and accepted Herbert at once when he offered himself. But of
+course you know nothing about educating children; it stands to reason
+that you should not."
+
+"What? I, a man and a father, and know nothing about educating
+children?" cried Schönau, red with anger. They were now both on the fair
+way to have another pitched battle, when they were happily interrupted
+by the appearance of a young girl, the daughter of the house, who
+stepped out on the terrace at this moment.
+
+Antonie von Schönau could never be called beautiful, but she had her
+father's fine figure and a fresh, glowing face, with clear brown eyes.
+Her nut-brown hair was laid in smooth braids around her head, and her
+attire, although perfectly suitable for a girl of her station, was yet
+quite simple. But Antonie was in the first bloom of youth, and that
+charm outweighed all others. As she stepped out now, looking so fresh
+and rosy and healthy, she was a daughter after Frau Regine's own heart,
+and that lady immediately brought the strife to an end and gave her a
+smiling nod.
+
+"Father, the carriage is on its way back from the station," said the
+young lady, in very deliberate, almost drawling tones. "It is at the
+foot of the castle hill already, and Uncle Wallmoden will be here in
+fifteen minutes."
+
+"Bless me, they have driven quickly!" exclaimed her father, whose face
+had cleared at the news. "Are the guest chambers in order?"
+
+Toni nodded composedly, as if to say her duties were never neglected;
+then, as her father left the terrace to watch the approach of the
+guests, Frau von Eschenhagen, with a glance at the basket which the girl
+carried on her arm, said:
+
+"Well, Toni, you are always busy."
+
+"I have been in the kitchen-garden, dear auntie. The gardener declared
+there were no more ripe pears, so I went out to see for myself, and
+picked a whole basket full."
+
+"That's right, my child," said her future mother-in-law, highly pleased,
+"you must keep an eye on the servants and use your hands, too,
+occasionally, if you want to get on in this world. You'll make a fine
+housekeeper. But come, now, we must go to meet your uncle, too."
+
+Herr von Schönau was already far across the terrace, and was just
+starting down the broad flight of stone steps which led from the castle
+court, when a man stepped out from one of the side buildings, and stood,
+respectful and silent, with his hat off.
+
+"Well, Stadinger, is that you? What's brought you to Fürstenstein?" the
+head forester called out. "Come here!"
+
+Stadinger approached as commanded; in spite of his snow-white hair he
+came forward with a firm, erect step, while a pair of sharp, dark eyes
+peered out from his brown, weather-beaten face.
+
+"I was with the castellan, Herr von Schönau," he explained, "and have
+been asking him to lend us a few of his servants to help us, for we're
+busy up to our eyes at Rodeck, and have not people enough for all the
+work."
+
+"Ah, yes, Prince Egon is back from his Oriental tour. I heard that
+before," said Schönau. "But how does it happen that he's come to such a
+small place as Rodeck, with little room and less comfort?"
+
+Stadinger shrugged his shoulders. "Heaven knows! But our young prince
+follows his own sweet will, and no one dare ask why. One morning the
+news came, and the castle people hardly know whether they are standing
+on their heads or their heels. I had enough trouble to get the place
+ready in two days."
+
+"I can believe that; no one has visited Rodeck for years, but the
+prince's visit will put some life in the old walls, at any rate."
+
+"Well, it turns everything topsy-turvey," growled the castle steward.
+"If you only knew how we have been upset, Herr Schönau. The hunting-room
+is crammed full of lion and tiger skins, and all sorts of stuffed
+animals, and monkeys and parrots are sitting around in all the rooms.
+The whole place is in such an uproar from them that one can't hear one's
+self speak. And now his highness has just announced to me that there are
+a troop of elephants and a great sea-serpent on the way. I think I
+struck a blow at them, though."
+
+"What is on the way?" inquired the head forester, who did not believe he
+had heard aright.
+
+"A sea-serpent and a dozen elephants. I have fought against them with
+all my might. 'Your highness,' I said, 'we cannot accommodate any more
+animals, and as to the sea-serpent, such a beast will need water and we
+have no pond at Rodeck. And if the elephants do come we'll have to chain
+them to trees in the forest, I know no other way.'"
+
+"'That's just the thing' his highness answered, 'just chain them to the
+trees, that'll be very wild and picturesque, and we'll send the
+sea-serpent to board at Fürstenstein; the castle fish-pond is big
+enough.' Herr Schönau, he will people the whole neighborhood with these
+monsters, I believe."
+
+The head forester laughed aloud, and gave the steward, who seemed to
+enjoy his special favor, a hearty slap on the shoulder.
+
+"But, Stadinger, have you really taken all this in earnest? You ought to
+know the prince better. He certainly does not seem to come back any
+steadier than he went away."
+
+"No indeed, he does not," sighed Stadinger. "And what his highness does
+not devise for himself, Herr Rojanow hatches for him. He is the worst of
+the two. It's hard lines that such a dare-devil should be quartered on
+us."
+
+"Rojanow? Who is he?" asked Schönau, all attention now.
+
+"I hardly know, but he's come with the prince, who cannot live without
+him. He met this friend in some heathen country. Maybe he is a
+half-heathen, or Turk; he looks enough like one, with his dark face and
+strange eyes. And the fellow, with his airs and orders acts as if he
+were the lord and master of Rodeck. But he's as handsome as a picture,
+handsomer even than our prince, who, by the way has given orders that
+Herr Rojanow is to be obeyed in all things just like himself."
+
+"More than probable it's an adventurer with whom the prince is amusing
+himself," murmured Schönau, and aloud he said: "Well good-bye,
+Stadinger, I must meet my brother-in-law now, and don't lose any sleep
+over the sea-serpent. When his highness threatens you with it again,
+tell him I will gladly keep it for him in our fish-pond, but I must see
+it alive first."
+
+He nodded laughingly to the old steward and stepped down to the entrance
+gateway. Frau von Eschenhagen and her niece were already there, and a
+minute after he joined them, the carriage turned into the broad, smooth
+road and was driven rapidly up to the great entrance.
+
+Regine was the first to greet the travelers. She pressed her brother's
+hand so heartily that he was forced to draw it back. The head forester
+was somewhat diffident; he had a certain feeling of shyness in the
+presence of his diplomatic brother-in-law, whose sarcastic tongue he
+secretly feared. But Toni did not allow "his excellency" her uncle, or
+his wife, either, to ruffle her wonted composure.
+
+The years had not treated Herbert von Wallmoden so gently as they had
+his sister. He had aged perceptibly; his hair was grey now, and the
+sarcastic lines around his mouth had deepened. But he was the same cold
+aristocrat as ever, perhaps even a shade colder and more distant. With
+the exalted position to which he had attained, the feeling of
+superiority, which had ever been his chief characteristic, seemed to
+strengthen.
+
+The young wife by his side was always taken by strangers to be his
+daughter. Unquestionably the ambassador's choice had proved his good
+taste. Adelheid von Wallmoden was indeed lovely, but her beauty was of
+that chill, statuesque type which awakens only cold admiration, and she
+seemed to have been born to occupy the position in the world to which
+her marriage had raised her. The young bride, not quite nineteen, and
+only six months a wife, exhibited a coolness of behavior and as complete
+a knowledge of all the forms and obligations of her social position, as
+if she had been at the side of her elderly husband for half a lifetime.
+
+Wallmoden was politeness and attentiveness itself to her. He offered her
+his arm now, after the first greetings were over, to conduct her to her
+own apartments, and a few minutes later returned alone to the terrace to
+have a talk with his sister.
+
+The intercourse between this brother and sister was in many respects
+very singular.
+
+Regine was as uncouth in outward appearance as she was rugged in
+character, and the direct opposite of her courtly brother in every
+particular; but still, as they sat side by side now, after their long
+separation, there was a look on both faces which told that the
+mysterious bond of kinship was much to them both, despite the antagonism
+which so often came to the fore.
+
+Herbert was made rather nervous during their conversation, for Regine
+did not think it necessary to refrain from brusque questioning or candid
+comment, and her brother was frequently embarrassed and annoyed by both,
+but he had learned from experience the uselessness of striving to check
+her open speech, so gave himself up to the inevitable with a sigh. Of
+course, among other things, she spoke of Willibald's and Toni's
+betrothal, of which Wallmoden fully approved.
+
+The subject had been worn threadbare long years ago, so there was little
+really to be said. And now Frau von Eschenhagen branched off on another
+theme.
+
+"Well, Herbert, how do you feel now you're a married man?" asked his
+sister. "You certainly were long enough about making up your mind, but
+better late than never, and I must admit that for an old gray-head like
+you, you have made a very good selection."
+
+This frank reference to his age did not seem to please the ambassador;
+he pressed his lips tightly together for a moment, and then answered his
+sister sharply:
+
+"My dear Regine, you should strive to use a little tact in your
+conversation. I know my age well enough, but the position which I
+occupy, and to which I elevated Adelheid by marriage, more than
+compensates for the difference in our ages."
+
+"Well, that's true enough, and the marriage portion she brought you is
+not to be despised," assented Regine, quite unmoved by his sharp tones.
+"Have you presented your wife at Court yet?"
+
+"Yes, two weeks ago, at the summer Capitol. My father-in-law's death
+prevented my doing so before. But this winter we must keep open house,
+as my position demands it. I was greatly surprised and pleased at
+Adelheid's behavior at Court. She acted with a calmness and proud
+security, upon this entirely strange ground, which was worthy of all
+praise. I was all the more convinced how wise my choice had been in
+every respect. Well now, about home matters; before everything else,
+tell me about Falkenried?"
+
+"Well, what is there for me to tell? Don't you write one another
+regularly?"
+
+"Yes, but his letters are always short and monosyllabic. I wrote him of
+my marriage, but his congratulations were very laconic. You must see him
+frequently, since he has been made minister of war, as you are so near
+the city."
+
+A shadow darkened Regine's clear eyes, and she shook her head sadly.
+"You are mistaken, the colonel scarcely ever comes to Burgsdorf. He
+grows more reserved and unapproachable each year."
+
+"I am sorry to hear it; he has always made an exception of you, and I
+hoped you could use your influence to bring him often to Burgsdorf. Have
+you made no attempt to renew the old intimacy?"
+
+"I did at first, but I have finally given it up as hopeless, for I saw
+that I was only annoying him. There is nothing to be done, Herbert.
+Since that unfortunate catastrophe he has been turned to stone. You have
+seen him several times yourself, since then, and know he lives bereft of
+hope."
+
+Wallmoden's face clouded darkly, and his voice was very bitter as he
+replied: "Yes, that boy Hartmut has done for him, that's certain. It's
+over ten years ago now, however, and I did hope Falkenried would take
+some interest in life again by this time."
+
+"I never hoped that," said Frau von Eschenhagen, earnestly. "The life
+has all gone from the roots. I shall never forget, as long as I live,
+how he looked on that fateful evening, when we waited and waited, first
+with uneasiness and apprehension, then with deadly anxiety. You grasped
+the truth at once, but I would not let you say a word while there was a
+chance. I can see him now as he stood at the window staring out into the
+night, with drawn features and face like death, and to every word of
+ours only the one answer. 'He will come! He must come! I have his word.'
+And when in spite of all, Hartmut did not come, and we repaired to the
+railway station at daybreak, only to learn that they two, mother and
+son, had taken the express train hours before. God preserve us, may I
+never see such a look on a man's face again. I made you promise to stay
+by him, for I thought he would put a bullet through his heart before the
+day was over."
+
+"You were wrong there," said Wallmoden with decision. "A man of
+Falkenried's temperament would consider it cowardice to commit suicide,
+even though the days of his life were one continued torture. I do not
+venture to think what would have happened though, had he been allowed to
+carry out his intention at that time."
+
+"I know," interrupted his sister, "that he asked for his discharge,
+because, with his keen sense of honor, he could not bear to serve
+longer, after his son had become a deserter. It was a step prompted by
+despair."
+
+"Yes, and it was his only salvation, that he, with his military
+knowledge and skill, was not allowed to sink into oblivion. The chief of
+the General's staff took up the matter and brought it before the King,
+and they decided that the father should not be allowed to sacrifice
+himself for a boy's rash action, and that the service could not lose
+such a highly esteemed officer. So they would not accept his
+resignation, but permitted him to go to a distant garrison, where the
+matter was never mentioned in his presence. Now, after ten years, it's
+buried and forgotten by the whole world."
+
+"With one exception," said Regine sorrowfully. "My heart aches whenever
+I think of what Falkenried once was, and what he is now. The bitter
+experience of his marriage made him gloomy and unsocial, but in good
+time he recovered himself a little, and his whole soul turned to his boy
+and his boy's advancement. Now everything is lost and the rigid, stark
+fulfilment of duty is all that remains; all else is dead within him, and
+as a sequence, all his old friendships have become painful to him--we
+must let him go his own way."
+
+She broke off with a sigh, as the face of her girlhood's friend came
+before her mind's eye. Then laying her hand on her brother's arm, she
+said in conclusion:
+
+"Perhaps you are right, Herbert, when you say that a man chooses more
+wisely when he has come to years of discretion. You need not fear
+Falkenried's fate; your wife has good blood in her veins. I knew Herr
+Stahlberg well; he worked earnestly and with capability, too, or he
+would never have succeeded as he did in life. And he was ever an honest
+man, even after he became a millionaire, and Adelheid is her father's
+daughter, bone and sinew. You have chosen well for yourself, and I
+rejoice with you from the bottom of my heart."
+
+ * * * * *
+
+The little hunting castle of Rodeck which belonged to the princely house
+of Adelsberg, lay but a few miles distant from "Fürstenstein," in the
+midst of the deep forest. The small, plain building containing at most
+but a dozen rooms, had been hastily prepared for the unexpected coming
+of the prince. It had not been used for years, and had a neglected
+appearance. But as one stepped out from the dark, gloomy forest upon the
+light greensward, and saw the old building with its high, pointed roof,
+and its four little towers guarding the corners, it seemed very
+picturesque in its loneliness.
+
+The Adelsbergs were old-time princes of the German empire who had long
+since lost their sovereignty, but who still retained their princely
+title, together with an immense fortune which included very great landed
+possessions. The family had dwindled in number so that there were but
+few representatives left, and only one in the direct line, Prince Egon,
+and he as owner of the family estates and through kinship on his dead
+mother's side with the reigning house, played a conspicuous part among
+the nobility of the country.
+
+The young prince was understood to be very wild and erratic, and a man
+who was always forming eccentric attachments. He cared little for
+princely etiquette, and followed the whim of the moment. The old prince
+had held the reins with a tight hand, but at his death Egon von
+Adelsberg became his own master, and since that time, had followed his
+own free course without check or restraint.
+
+He had just now returned from a two years' tour in the East, and instead
+of going to his palace in the capital, or to one of his magnificently
+appointed castles, always in readiness to receive him, no matter what
+the season, he had, on the spur of the moment, decided upon this little
+hunting castle of Rodeck, where he could not be comfortably housed, and
+where the few retainers who took charge of the place, were ill-prepared
+for such an honor. But as old Stadinger had said, no one dare ask why of
+the prince; he did as the humor of the hour pleased him.
+
+It was the morning of a sunny autumn day. Upon the broad velvety lawn,
+two men attired in hunting costume, were standing talking to the
+steward, while in the broad court a few yards beyond, stood a light,
+open carriage, awaiting its owner's pleasure. The two young men seemed,
+at a first glance, to resemble one another. Both had tall, slender
+figures, deeply browned faces, and eyes in which the fiery arrogance of
+youth burned fiercely; but a nearer view showed how totally dissimilar
+they were, after all.
+
+It was evident that the younger man, who was about twenty-four years
+old, owed his dark complexion to his long residence beneath a fierce
+sun, for his light, curly hair and blue eyes were not the fitting
+accompaniments for such a browned skin, but were unquestionably German.
+He had a blonde beard, curly like the hair which surrounded his
+handsome, open countenance, but the face hardly coincided with one's
+ideas of perfect beauty. The forehead was somewhat too narrow and the
+features were not regular, but something in his expression reminded one
+of clear sunshine, it was so good-natured and so winning.
+
+His companion, who was a few years his senior, had nothing of this
+sunlight in his face, although his appearance was undoubtedly the more
+distinguished of the two. Slender, like his companion, he was much the
+taller, and his dark skin was not the legacy of an eastern sun. It was
+of that faint brown which makes the freshest face look pale, and the
+blue-black hair, which fell in heavy locks on his high forehead, only
+served to heighten this appearance of pallor. It was a beautiful face,
+with its noble, proud lines so marked and expressive, but there were
+deep shadows on it, too, on the brow and across the eyes, shadows found
+but seldom in so youthful a countenance. The great, dark eyes in which a
+shade of melancholy always lay, spoke of hot, unrestrained passion, and
+the fire which blazed within them had a mysterious, unearthly
+fascination. One felt that these orbs possessed some uncanny power, but
+they were in accord with the man's whole personality, which had about it
+something of this same strange witchery.
+
+"Well, I cannot help you, Stadinger," said the younger of the men. "The
+new cases must be unpacked and places found for the things. Where--that
+is your business."
+
+"But, your highness, it is absolutely impossible!" remonstrated
+Stadinger, in a tone which showed that he was on a pretty sure footing
+with his young master. "There's not an empty corner in all Rodeck. I
+have had the greatest trouble already to house all the people your
+highness brought with you, and every day chests bigger than a house are
+arriving, and ever the same cry: 'Unpack that, Stadinger! Make a place
+for this, Stadinger.' And hundreds of rooms empty in the other castles."
+
+"Stop grumbling, you old ghost of the woods, and make places,"
+interrupted the prince. "The chests that have come must be unpacked in
+Rodeck for the time being at least, and if the worst comes to the worst,
+you must find room in your own house for them."
+
+"Yes, indeed, Stadinger has room and to spare in his own house for
+them," it was the tall, dark man who spoke now. "And I'll superintend
+the unpacking myself."
+
+"That's a good plan," said the prince, heartily, "and Zena can assist
+him; she is at home yet, I suppose?"
+
+"No, your highness, she has gone away."
+
+"Away!" cried prince Egon. "And where has she gone?"
+
+"To the city," was the laconic answer.
+
+"That won't do. You should keep your grandchild with you here at Rodeck
+all winter."
+
+"That matter seems to have arranged itself," answered the steward with
+quiet dignity. "Just now my old sister, Rosa, is at home with me. If you
+should come to my humble dwelling, Herr Rojanow, she would feel greatly
+honored."
+
+Rojanow gave him a glance which was anything but friendly, and the young
+prince said sharply:
+
+"Look here, Stadinger, you are treating us after a most unwarrantable
+fashion. You send Zena away, for no reason in the world, and she's the
+only one worth seeing about the whole place. There's not a woman in
+Rodeck who isn't past sixty and whose head doesn't wobble from side to
+side, and as to the belles of the kitchen whom you brought from
+Fürstenstein to help us out, they're worse looking than our own people."
+
+"Your highness need not look at them," suggested the steward. "I gave
+strict orders that none of the maids were to come into the castle, but
+if your highness goes to the kitchen, as you did the day before
+yesterday--"
+
+"Well, I must inspect my domestic arrangements once in a while. But I
+won't go near the kitchen a second time, I promise you that. But I'm
+provoked enough at you for having gathered together all the repulsive
+looking creatures in the neighborhood as soon as you knew I was coming.
+You should be ashamed of yourself, Stadinger."
+
+The old man looked his young master full in the face, and his voice had
+an impressive sound, as he answered: "I am not at all ashamed, your
+highness. When that prince of blessed memory, your father, assigned me
+to this peaceful post, he said to me: 'Keep everything quiet and orderly
+at Rodeck, Stadinger; remember, I depend upon you.' Well, I have kept
+everything in order around this castle for twelve years, and more
+especially have I guarded those of my own household, and I mean to do so
+for the future, too. Has your highness any other orders for me?"
+
+"No, you old boor!" cried the prince, half amused, half angry. "Go on,
+now; we don't need any sermon on morals."
+
+Stadinger obeyed, he bowed low and marched off. Rojanow glanced after
+him and shrugged his shoulders with a sneer.
+
+"I admire your forbearance, Egon; you certainly permit your servants to
+speak very freely--"
+
+"Oh, Stadinger is an exception," declared Egon. "Of late days he has
+allowed himself great latitude, but as to his sending Zena away he
+wasn't far wrong. I'd have done the same thing in his place."
+
+"It isn't the first time the old fellow has made so bold as to call us
+both to account. If I were his master--he'd get his dismissal in this
+same hour."
+
+"I'm afraid if I attempted that, it would be all the worse for me,"
+laughed the prince. "Such an old heir-loom, who has served three
+generations already, and trotted me on his knee as a baby, deserves to
+be treated with respect. I would gain nothing by commanding and calling
+him to account. Peter Stadinger does what he pleases, and whenever it
+suits him, reads me a little text into the bargain."
+
+"How you can permit such liberties is incomprehensible."
+
+"It is natural that you should not understand it, Hartmut," said his
+friend, earnestly. "You only know the submissiveness of Sclavish
+servants in your own home, and in the Orient. They kneel and prostrate
+themselves whenever opportunity offers, and betray their masters at
+every turn, when it can be done with safety. Stadinger is a man with no
+civility in him. It doesn't make the least difference to him that I am
+'your highness.' He is no respecter of persons, and has often said the
+most insulting things to my face, but I could leave hundreds of
+thousands in his hands, and he would guard every pfennig, and if Rodeck
+were in a blaze, and I within it, his seventy years would not prevent
+him plunging into the flames to rescue me--that's how it is with us in
+Germany."
+
+"Yes, with you in Germany," Hartmut repeated slowly, as he fixed his
+eyes dreamily on the forest shadows.
+
+"Are you as much prejudiced against us as ever?" asked Egon. "I had to
+beg you hard enough to get you to come with me, for you seemed resolved
+never to put foot on German soil again."
+
+"I would I had not done so," said Rojanow, darkly. "You know--"
+
+"That you associate bitter memories with my country--yes. You told me
+that much, but you must have been a boy at the time. You should have
+outgrown your dislike by now. You are, on this point, so obstinately
+reserved, that to this day I have never learned what it is that you--"
+
+"Egon, I beg you, drop the subject," said Hartmut, almost rudely. "I
+have declared to you more than once, that I will not and cannot speak on
+the subject of my early life. If you are suspicious of me, let me go; I
+have not forced myself upon you, you know that, but I will not endure
+this questioning."
+
+The hard, proud tone which he used toward his princely friend, seemed
+not unknown to the latter, who only shrugged his shoulders and said
+appeasingly:
+
+"How excited you get in a moment; I believe you are right when you
+maintain that the air of Germany makes you nervous. You certainly have
+changed since you set foot in the country."
+
+"Possibly; I feel it myself, and I know I annoy you with my queer
+tempers lately, so you'd better let me go, Egon."
+
+"I will guard you well, instead. I did not catch you so easily that I
+can let you fly again after all my trouble. So remember that, Hartmut,
+for I won't let you go free at any price."
+
+The words had a joking sound, but Rojanow seemed to resent them. His
+eyes were dark, almost threatening, as he replied:
+
+"But what if I will go?"
+
+"But you won't, for I will hold you closer than ever." Egon laid his
+arm affectionately on his friend's shoulder. "I wonder how this bad,
+obstinate Hartmut can answer to his conscience for even thinking of
+leaving me alone. Have we not lived together for nearly two years, and
+shared the same dangers and pleasures like brothers? And now you talk
+about deserting me, without even a question as to how I'll get along
+without you. Do you think I value your friendship so little, dear old
+fellow?"
+
+The words were so warm and sincere that Rojanow's ill-temper was
+conquered. His eyes lighted up at the mention of their long and close
+friendship, and he answered in a voice which bespoke a sincere affection
+for his friend:
+
+"Do you think that any one but you could have drawn me to Germany at
+all?" he said, softly. "Forgive me, Egon. I am an unstable nature and
+have always been a rover since--since my boyhood."
+
+"Well, learn to settle yourself here--here in my home," exclaimed Egon.
+"I only stay at Rodeck that you may see its many and varied beauties.
+This old building, hidden away in the midst of the forest, is a
+veritable production of fairy-land, a woodland poem, such as you will
+not find at any of my other castles. The others suit me better, though I
+know this is to your taste. But now I must really go. You won't ride?"
+
+"No, I will enjoy the much-praised poetry of these woods, which seem to
+weary you so soon. You can make your visit alone."
+
+"I'll admit I'm not a poet like you, who can muse and dream all day
+long," said Egon laughing. "For a full week we have led hermits' lives,
+but I cannot live on sunshine, woody odors and Stadinger's sermons any
+longer. I must see my fellow-men, and the head forester is the only
+gentleman in the neighborhood; and besides, Herr von Schönau is a
+splendid, jolly fellow. You will like him when you meet him."
+
+He jumped into the carriage, waved a parting greeting to his friend, and
+was off. Rojanow looked after him until the vehicle had disappeared
+behind the trees, then he turned and struck into a path which led into
+the forest.
+
+He carried a gun over his shoulder, but his thoughts were not bent on
+sport. He went on heedlessly, with no idea of direction, and with no
+thought of the distance which he was putting between himself and Rodeck,
+which was each moment becoming greater.
+
+Prince Adelsberg was right when he said he knew this wild, mountain
+scenery was to his friend's taste. The very air had for him a certain
+sorcery. He stood still at last and took some long, deep breaths, but
+the cloud on his brow had not yet disappeared; it grew darker instead,
+as he leaned against a tree and cast his eyes around him.
+
+The beauty of the sunny, autumn day, the picturesqueness of the grand
+old wood, could not bring to this handsome, joyless face one expression
+of peace or content.
+
+He saw this country for the first time; his boyhood's home lay far to
+the north, and yet this place, so different from his father's birthplace
+and his own, brought back the past with all its painful recollections,
+and awakened anew within him feelings he had thought long dead and
+buried. Feelings and thoughts which had never troubled him during the
+long years in which by land or sea, he had drunk of that freedom for
+which he had sacrificed so much.
+
+The old German woods! They whispered here in the South, just as they had
+done in the North; the same wind moved the branches of the fir and the
+oak, and whistled through the tops of the distant pine trees. Yes, these
+were the self-same voices which had once told all their secrets to the
+willful boy lying on the mossy bank of the Burgsdorf fish pond.
+
+There was a stir and sound as of some one moving between the trees.
+Hartmut looked up indifferently, expecting to see an animal of some kind
+spring out, but he saw instead the fluttering of a light gown between
+the low bushes, and from a little side path, which he had not before
+noticed, a young lady stepped out, almost in front of him, and stood
+hesitatingly, evidently uncertain what direction to take.
+
+Rojanow was roused from his dreaming by this unexpected apparition, and
+the stranger caught sight of him at once. She appeared surprised, too,
+but only for a second, then she stepped forward, and said, with a slight
+bow:
+
+"May I beg you, sir, to show me the way to Fürstenstein? I am a stranger
+here and have lost my way, and am, I fear, far from the place I seek."
+
+Hartmut had taken in at a glance the young lady's appearance; and
+resolved immediately to become her guide. He did not know the way for
+which she inquired, and only had a vague idea of the direction in which
+the castle lay, but that troubled him little. He bowed gracefully as he
+said:
+
+"I place myself quite at your disposal, Fräulein. Fürstenstein is some
+distance from here, and it would be impossible for you to find the way
+alone. I must, therefore, beg you to allow me to accompany you."
+
+The lady had expected nothing more than that the way would be pointed
+out to her; this stranger's offer was not altogether agreeable, but she
+feared she might lose her way a second time, and the perfect politeness
+with which the offer was made, scarcely left her any choice. After a
+moment's hesitation she bowed slightly and said:
+
+"I thank you. Pray let us lose no time, then."
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+
+Rojanow fastened the strap which held his gun a little more securely,
+and turned at once into a narrow, half overgrown path, which lay
+unquestionably in the direction of Fürstenstein.
+
+Without further parley he assumed the role of guide, and the adventure
+began to have charms for him.
+
+The stranger was certainly lovely enough to inspire him with zeal in her
+service. The clear, delicate oval of her face, the high, smooth
+forehead, with its heavy crown of blonde hair, the regular features,
+were all in perfect harmony. The beauty of the countenance was
+faultless, though cold and symmetrical, with an expression which
+betokened energy of character and great strength of purpose. The girl
+was at most only eighteen or nineteen years old, but oddly enough, she
+possessed none of that indescribable attractiveness which seems the
+natural accompaniment of girlhood, nothing of the hilarity and naiveté
+of youth. The great blue eyes gazed at you earnestly but coldly, and you
+felt instinctively that the soul which looked out through them never
+lost itself in girlish dreams of brave heroes and suppliant lovers. The
+bearing and appearance was haughty and reserved, yet in form and gesture
+she was gracefulness itself.
+
+Rojanow had time and leisure to notice all this as he directed her
+course, sometimes behind her, sometimes in front, now holding back the
+low, overhanging branches, and a second later warning her of some sudden
+irregularity in the ground. The narrow forest footpath was anything but
+a pleasant road for a ramble, and was an especially trying passage for
+the woman. Her dress caught frequently on thorn and branch, and her long
+gauze veil had to be loosened from more than one bramble, while her feet
+sank, time and again, in the soft, moist, moss-covered earth. It could
+not be helped, and yet Hartmut felt in his self assumed position as
+guide, that he was not covering himself with as much glory as be could
+have wished.
+
+"I regret extremely, Fräulein, that you are obliged to take so
+uncomfortable a path," he said politely. "I fear you will be exhausted,
+but we are in the thickest part of the forest and have consequently no
+choice."
+
+"I do not become exhausted so easily," was the answer. "I care little
+about the disagreeable features of the way, if it will but lead me to
+the goal."
+
+The remark had a somewhat unusual sound coming as it did from the mouth
+of a young girl; Rojanow thought so, at any rate, and he gave a slight
+mocking smile as he repeated:
+
+"If it lead to the goal! You are quite right, that is my idea too; but
+ladies generally cherish other opinions. They prefer to be carried
+quietly over all the rough places."
+
+"Not all! You err there; many women much prefer going alone, without
+submitting to watch and ward, as though they were children."
+
+"Well, perhaps there are exceptions. I prize the accident which has
+afforded me the opportunity of seeing so charming--"
+
+Hartmut, who was on the point of uttering a very florid compliment,
+stopped suddenly, for the cold blue eyes met his with such a look of
+surprise and hauteur that the words died on his lips.
+
+At this moment the lady's veil caught once more in the branch of an
+overhanging thorn, which held it fast. She stopped, and her attentive
+companion reached out his hand to free the delicate tissue, when she
+suddenly tore it from her hat, with a quick motion, and left it
+fluttering on the branch.
+
+Rojanow bit his lips in vexation; the adventure was not at all what he
+had expected. He had thought to find this young woman a dependent, timid
+creature, who would be very grateful and would turn to him for
+protection, just like many another with whom he had come in contact in
+his rovings; but this pale girl made it very clear to him by a glance,
+that he was nothing but a guide and must conduct himself as such. Who,
+and what was she? Still in her teens, and yet acting with all the
+reserve and self-possession of a great lady, knowing full well how to
+make herself unapproachable. He resolved to enlighten himself on this
+matter.
+
+Now the narrow path ended and they stepped out into a small clearing in
+the forest, with thick woods again to the left. It was not an easy thing
+just here for a man who knew nothing of the region to decide which
+direction to take. But Hartmut was not to be daunted, neither did he
+intend to exhibit any irresolution, so with apparent security he went on
+in the same direction they had followed from the beginning, and
+fortunately enough soon struck into a broad wagon road which crossed
+that part of the forest. Before long, thought Hartmut, they must surely
+come to some place where they could obtain a view of the surrounding
+country and get their bearings.
+
+The wider road enabled him to walk beside his companion, and he resolved
+to enter upon a conversation which the many obstacles in their path had
+made, until now, almost an impossibility.
+
+"I have hesitated about presuming to present myself to you, Fräulein,"
+he began. "My name is Rojanow, and I am, for the time being, at Rodeck,
+a guest of Prince Adelsberg, who, if you reside at Fürstenstein, has the
+advantage of being your neighbor."
+
+"No, I do not belong to Fürstenstein. I am, also, only a guest," replied
+the lady. The princely neighbor and name of her companion, appeared to
+be alike matters of indifference to her; neither did she deem it
+necessary to give her own name in return. She merely bowed slightly as
+she spoke.
+
+"Ah, then you probably live in the capital, and are only here to enjoy a
+few weeks of the fine autumn weather?" continued Rojanow.
+
+"Yes."
+
+The monosyllable had a very cold, reserved sound, but Hartmut was not
+the man to be turned from his course by a rebuff. He was accustomed to
+overcome all restraints and obstructions by the power of his
+fascinations, and that one of the sex from which he had never received
+anything but adulation, should refuse to succumb, was little less than
+an insult. There lay a charm, too, in the thought that he would force
+this lovely creature into conversation with him, notwithstanding her
+reserve.
+
+"Are you pleased with Fürstenstein?" he asked. "I have never been near
+the castle, and have only seen it in the distance, but it seems to
+overawe the whole region with its magnificence. A singular taste indeed
+to find anything lovely in this landscape, and erect a palace here."
+
+"Evidently not your taste, at least."
+
+"I am not specially fond of uniformity, and here there is nothing but
+sameness. Woods and woods, and nothing but woods--at times one is almost
+driven to despair."
+
+There was a hidden rancour in these words, as if the poor German forest,
+with its whispers and its winds was to blame for all the bitterness
+which lay in the soul of this returned wanderer; it almost seemed as if
+he must flee from them, for he could hardly endure the simple, earnest
+song of olden times which fluttered down to him from the tall fir trees.
+But his companion only heard the slighting tone.
+
+"Are you a foreigner, Herr Rojanow?" she asked.
+
+A black shadow crossed Hartmut's brow, and he hesitated for a moment
+before he answered, coldly:
+
+"Yes, Fräulein."
+
+"I thought as much from your name and appearance, and from the peculiar
+opinions which you express, as well."
+
+"At any rate, they are unbiased and candid," answered Hartmut, nettled
+by the reproof which lay in the last words. "I have been pretty much all
+over the world, and am just back now from the Orient. To him who knows
+the ocean with its radiant, transparent blue, or its terrible, deadly
+storms, to one who has basked in the witcheries of the warmth and light
+of the tropics, everything here seems cold and colorless; these eternal
+green forests are, in fact, the only features of a German landscape."
+
+The compassionate shrug of the shoulders with which he concluded,
+appeared to rouse his companion from her imperturbability. An expression
+of displeasure crossed her face, and her voice had in it a tone of
+resentment, as she answered:
+
+"That is altogether a matter of taste. I know, if not the Orient, at
+least Southern Europe very well; those sunny, glowing landscapes, with
+their vivid colorings attract one in the beginning--that is true
+enough--but soon, too soon, exhaust one. You lose all strength and
+vitality; you can stagnate and dream, but you can never live and work.
+But why discuss it? Naturally you know nothing of our great forests, or
+our people either, I presume."
+
+Hartmut smiled with an unmistakable satisfaction. He had succeeded in
+breaking through this icy reserve. All his arts and blandishments had
+been exercised in vain, but he now saw that the momentary resentment had
+added the charm which was needed to her lovely, cold features, so he
+determined to arouse her still further.
+
+If he felt aggrieved he would also find pleasure in exciting her.
+
+"That sounds like a reproof which I shall have to bear," he said
+derisively. "Possibly I don't view the affairs of life as you do. I am
+accustomed to use other scales of measurement for nature, and for
+mortals as well. 'Live and work!' The whole question hinges upon the
+definition of these words. I have lived, years at a time, in Paris, that
+great central point of all civilization, where life ebbs and flows in a
+thousand streams. He who has been wont to stem the tide in these great,
+almost overwhelming waters, can nevermore find a place in the little
+relations, in the narrow judgments and pedantries, in all this marasmus
+which the noble Germans call life."
+
+The insulting expression which he laid upon the last words, obtained for
+him his desire. His companion suddenly stood still and measured him from
+head to foot, while a flash of anger shot from her cold blue eyes. She
+seemed for the minute to have an angry answer at her tongue's end, but
+she forced it back, and drawing herself up to her full height, said in a
+tone of contempt and disdain:
+
+"You forget, sir, that you are speaking to a German--I now remind you
+of that fact."
+
+Hartmut colored to the roots of his hair at this merited reproof given
+to a stranger, a foreigner, as she supposed, who had forgotten himself.
+What if this girl knew to whom she was talking, what if she ever learned
+--a feeling of shame overcame him for the second, but he was a man of
+the world and controlled himself once more.
+
+"I beg your pardon," he said, with a slight, half-mocking bow. "I was
+under the impression that we were merely exchanging impersonal opinions.
+I sincerely regret having annoyed you, Fräulein."
+
+A scarcely perceptible movement of her head, and a slight shrug of the
+shoulders showed him that he had no power to really annoy her.
+
+"I could certainly not think of influencing your judgments, but as our
+ideas are so radically opposed, I think it would be better to drop the
+conversation altogether."
+
+Rajanow showed no disposition to continue it. Now he knew for a surety
+that the cold eyes could sparkle and blaze with anger, he had forced
+them to do it, but the thing had ended otherwise than he had expected.
+He gave the slight figure at his side a half-inimical glance, and then
+his eyes lost themselves again in the dense green of the forest.
+
+There was something captivating after all about this forest loneliness
+under the first light breath of autumn, a breath which touched the
+leaves tenderly and laid such delicate tints upon them, brightening the
+lovely landscape with its vivid reds and varied browns, with its
+glimpses here and there of bright gold where the sunlight pierced the
+woodland shade. The branches of the tall trees, centuries old, swayed
+gently to and fro, and threw long, cool shadows across the occasional
+open spaces, where the wild forest flowers rested on the breast of the
+moss-covered earth. An occasional pool of water, lying silent and
+placid, mirrored the clear, blue sky with its fleecy clouds, which
+seemed to intermingle with the tall green branches, as both cast their
+reflection in the water beneath. Only the soft rustling of the leaves,
+and the hum of thousands of insects as they sang together a sweet,
+dreamy forest song was to be heard. The very sunbeams seemed to echo
+this melody as they followed closely the two wanderers, as if this man
+and woman had come beneath their ban and would have some penalty to pay
+for crossing their shining path so carelessly. Suddenly an unexpected
+barrier stood in their way. From a thickly wooded elevation, a broad
+mountain stream came rushing down, seeking its way between bushes and
+rocks. Rojanow halted abruptly and cast a quick glance up and down, to
+see if any means of crossing were to be found, but his eyes could
+discover nothing, and turning to his companion, he said:
+
+"I fear we are in an unpleasant situation here. This stream barricades
+our path completely. Usually it is no hard matter to cross it, for those
+mossy stones make a good enough bridge, but yesterday's heavy rain has
+misplaced them or covered them completely."
+
+The young lady had stopped, too, and was looking up and down the stream
+also, for some crossing.
+
+"Could we not cross farther up?" she asked, indicating a certain spot
+above them.
+
+"No, because the water is swifter and deeper in that direction. This is
+the best place to get across. There is nothing to be done but to carry
+you over, and that, with your permission, I will do."
+
+The offer was made most courteously, almost hesitatingly, but there was
+a gleam of triumph in Hartmut's eye, notwithstanding his modest
+demeanor. This time she must accept his assistance, even if she had
+left the veil hanging in the thorns rather than do so. There was no
+choice now, she must trust herself in his arms in order to reach the
+opposite shore. He came up to her now as if he took her consent for
+granted, but she drew back.
+
+"I thank you, Herr Rojanow." Hartmut smiled with an irony which he made
+no attempt to conceal. He was master of the situation now, and thought
+to remain so.
+
+"Would you rather go around?" he asked. "It will take us more than an
+hour and here we will be across in a minute or two. You need not doubt
+the strength of my arms, and I am sure footed; it is not at all a
+dangerous place to cross."
+
+"I agree with you," was the quiet answer, "and for that reason I will
+essay to cross it alone."
+
+"Alone? That is impossible, Fräulein."
+
+"To step through a forest brook? I do not consider that an especially
+difficult achievement."
+
+"But the water is deeper than you believe. You will be wet through and
+through, and besides--it is really impossible."
+
+"A wetting will do me no harm, for I do not take cold easily. Pray lead
+the way and I will follow."
+
+That was clear enough and sounded so peremptory that further
+remonstrance was impossible. Hartmut bowed without speaking, and stepped
+at once into the water, his high hunting boots serving him good purpose.
+
+He was right enough, the water was deep and swift, and the stones were
+so slippery that he found it difficult enough to set his foot firmly on
+them. He had a slight sneer on his lips as he stepped upon the opposite
+bank and turned to wait for the girl whom he was so anxious to protect,
+but who rejected all his advances so proudly. Would she venture or would
+the first step terrify her and force her to call him back? No, she had
+gathered up her skirts and followed without hesitation, notwithstanding
+the fact that her silk stockings and thin low shoes afforded no
+protection whatever. She stepped slowly and carefully on the stones over
+which he had just gone, until she came to the middle of the stream.
+Here, while the strong man's foot had been able to find a safe resting
+place, the woman's smaller one sought in vain for a secure support on
+the slimy stones. Her high heels were as much in her way as her gown,
+the edges of which were already thoroughly drenched. Her courage forsook
+her for the moment, she made several false steps, then stood perfectly
+quiet and cast an involuntary glance toward the opposite bank, where
+Hartmut stood watching her in silence, resolved to raise no hand toward
+her assistance until requested to do so. Perhaps she read this in his
+eyes and it gave her back her strength. With a look of decision on her
+face she gave up all further search for a secure stepping stone, and
+planted her foot firmly on the pebbly bottom of the stream, and a second
+later, thoroughly wet now, she clutched the low bough of a tree in
+preference to Hartmut's outstretched hand, and drew herself up on the
+further bank. Then turning with dripping garments, to her guide, said:
+
+"We will go on, if you please. We cannot be very far from Fürstenstein."
+
+Hartmut gave no syllable of reply, but a feeling akin to hate rose
+within him as he looked at this woman who preferred such great
+discomfort rather than come into closer contact with him even for a
+moment.
+
+This proud, spoiled man whose dazzling personality won all hearts, felt
+the humiliation which had been forced upon him most keenly, and
+execrated within himself the chance which had brought about this
+meeting.
+
+They went on as rapidly as possible now, and Hartmut cast a glance, from
+time to time, at the slender, silent figure with its heavy bedraggled
+skirts, the drippings from which marked their course by a long line of
+moisture. He kept an attentive eye on the woods on either side; this
+dark forest road must come to an end some time.
+
+His course had been the right one after all, which at least was some
+slight satisfaction to him. After a few minutes he came to an elevation
+which afforded him a view of the region round about. Yonder, across a
+sea of forest trees, rose the towers of Fürstenstein, and at the foot of
+the hill on which he stood a broad carriage road was plainly visible,
+and this road, winding through a part of the forest, led directly to the
+foot of the castle hill.
+
+"Yonder is Fürstenstein," said he, as he turned and spoke to the young
+girl for the first time since they had left the stream. "It is about
+half an hour's walk from here, though."
+
+"O, that is nothing. I am grateful to you for guiding me so
+successfully, but the way is very plain now, and I will trouble you no
+longer."
+
+"I am subject to your orders," said Hartmut coldly. "If you desire to
+dismiss your guide so summarily, he will no longer force himself upon
+you."
+
+The lady felt the reproof implied in his words. After a man had spent a
+couple of hours in her service, he did deserve something more than a
+contemptuous dismissal, even though she had found it necessary to keep
+him at a distance.
+
+"I have taken too much of your time already," she said, unbending a
+little. "You have introduced yourself to me, Herr Rojanow, and I must,
+in return, tell you my name before I say good morning--Adelheid von
+Wallmoden." Hartmut drew a short breath, and a fleeting red colored his
+face as he repeated, slowly:
+
+"Wallmoden!"
+
+"Are you familiar with the name?"
+
+"I have heard it, but not here, in--in North Germany."
+
+"Very probable; that is my husband's home, and mine, too."
+
+Rojanow's face showed extreme surprise as he heard this young girl, whom
+he had taken as a matter of course, for unmarried, speak in so
+matter-of-fact a tone about her husband, but he bowed, and said most
+courteously:
+
+"I beg your pardon, my dear madame, for mistaking you for a girl, but I
+could not know you were married. And I now know that I have never had
+the honor of meeting your husband. The only one of the name with whom I
+was ever familiar, was a gentleman now past middle life. He belonged to
+the diplomatic service, and his name, if I do not mistake, was Herbert
+von Wallmoden."
+
+"That is my husband, and he is at present ambassador to this country. He
+will be looking anxiously for me now, so I must not linger a moment
+longer. Again let me thank you, Herr Rojanow." And with a bow of adieu,
+the lady hurried down the hill toward the carriage road.
+
+Hartmut stood looking after her, like one in a maze; heavy beads of
+perspiration stood out on his forehead. So soon? He had scarcely set
+foot on German soil, and here he was met at once by the old names and
+all the painful memories which their mention entailed.
+
+Herbert von Wallmoden, Frau von Eschenhagen's brother, Willibald's
+guardian and his own boyhood's friend. Rojanow felt a sharp cut like a
+dagger thrust through his breast. He drew himself up and threw his
+shoulders back, as though he would throw from him some overwhelming
+burden, and the old bitter, mocking smile came to his lips again, as he
+said, half aloud:
+
+"Uncle Wallmoden hasn't wasted any of his opportunities, that's evident.
+His hair's gray by this time, but it hasn't prevented him winning a
+lovely young wife. To be sure, an ambassador is a fine match, and it is
+evident that Adelheid von Wallmoden was born to marry such a man. She
+has all the aristocratic airs and manners which are the one thing
+needful in the diplomatic circle. Doubtless he's had her well trained to
+take her place in the diplomatic school. Well, he's fared well in this
+world, there's no doubt of that."
+
+His eyes followed the young wife, who had just reached the foot of the
+hill, and a deep scowl settled on his brow.
+
+"If I meet Wallmoden here, and perhaps I won't be able to avoid it,
+he'll recognize me without a doubt. Then he'll tell her all about it,
+and if she ever sees me again, and gives me one of her contemptuous
+glances, I'll--" He stamped his foot on the ground with fury at the
+thought, and then gave a bitter laugh.
+
+"Pah! What need I care? What does this pale, blue-eyed creature, with
+her cold blood, know of freedom, of the throes of passion, of the storms
+which come to some lives? Let her pronounce sentence on me. Why should I
+shun a meeting? I will face her and bid her beware."
+
+And with a haughty movement of his head he turned his back on the
+slender figure, and strode back again into the woods.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+
+The betrothal festivities to which Baron von Wallmoden and his wife had
+been bidden were carried out to the letter. Antonie von Schönau plighted
+her troth to her cousin, the heir of Burgsdorf.
+
+The young people had known their parents' plan for years, and were fully
+agreed as to its accomplishment. Willibald subscribed like a dutiful
+son, to his mother's opinion that she was the suitable person to choose
+his life's companion for him, and he had waited patiently her pleasure
+as to the time when his betrothal should become an accomplished fact;
+the thought of having his little cousin Toni for a wife was very
+pleasant to him. He had known her since childhood, and she suited him
+exactly. She was a girl absolutely bereft of romance, and Willibald knew
+she would make no sentimental demands upon him, to which he, with the
+best will in the world, had not the temperament to respond. Toni, for
+her part, possessed that good taste for which Frau Regine had given her
+credit. Will pleased her very well, and the prospect of being mistress
+of Burgsdorf pleased her still better--in short, everything was as it
+should be.
+
+The newly betrothed pair were at the piano in the drawing-room, and Toni
+was entertaining her lover with music, not voluntarily, however, but at
+her father's request, for she herself considered music a wearisome and
+superfluous accomplishment. But the head forester had insisted that his
+daughter should show she was not educated in housewifery alone, but had
+learned something at boarding-school as well. He was walking to and fro
+on the terrace with his sister-in-law now; they had come there to listen
+to the music, and discuss for the hundredth time the happiness and
+prospects of their children. They had, as usual, soon drifted away from
+pleasant topics and their contention was growing fiercer each moment.
+
+"I really don't know what to think of you, Moritz," said Frau von
+Eschenhagen, very red in the face. "You don't seem to comprehend the
+impropriety of permitting such an intimacy. When I ask you who is the
+school-girl friend of Toni's who is expected at Waldhofen, you answer me
+coolly and complacently, that she is a singer who has been on the stage
+of the Court theatre for some time. An actress, a theatrical star. One
+of those wretched, frivolous creatures who--"
+
+"But, Regine, don't fly into such a passion," interrupted her host
+angrily. "You speak as though the poor soul had lost her character just
+because she went on the stage."
+
+"So she has, so she has!" Regine answered excitedly. "Who ever enters
+that Sodom and Gomorrah goes down to the bottom at once and can never
+rise again."
+
+"That's flattering to the Court theatre company, at least," said Schönau
+dryly. "But we go to see them just the same."
+
+"As spectators! That's quite a different thing, though, for my part, I'm
+opposed to encouraging such people at all. Will goes to the theatre very
+little, and never without me. But while I, in the performance of my duty
+as a mother, have guarded him from any intercourse whatever with such
+people, you permit his future wife to come within their poisonous
+influence. It's enough to make the heavens cry out!"
+
+She had raised her voice almost to a shriek at the last, partly from
+excitement, and partly to be heard by her brother-in-law, for the
+musical production was noisy now, and sent forth loud, discordant sounds
+through the open glass door. Toni had good strong wrists, and her touch
+on the piano reminded one of the stroke of an axe on hard wood. Her
+three listeners had strong nerves, but low speech was certainly an
+impossibility.
+
+"Let me explain the matter to you," said the forester appeasingly. "I
+have told you already that this was an exceptional case."
+
+"Marietta Volkmar is the grandchild of our good old doctor at Waldhofen.
+His son died while still in the flower of youth. The young widow
+followed her husband the very next year, and the poor little orphan came
+to her grandfather. That was ten years ago, just after I had been
+assigned to Fürstenstein. Doctor Volkmar became our family physician,
+and his grandchild the playfellow of my children. As the school in
+Waldhofen was a miserable affair, I begged the doctor to permit his
+little one to come here and share the childrens' instruction. Then while
+Toni was at boarding-school for two years, Marietta was in the city
+pursuing her musical education, and, as a matter of course, their daily
+intercourse ceased. Marietta, however, has always visited us regularly
+during her vacations, when she came home to her grandfather, and I do
+not see why I should forbid her doing so as long as she remains
+respectable and honest."
+
+Frau von Eschenhagen had listened to this reasonable explanation without
+unbending in the least. She now said spitefully:
+
+"Respectable and honest in a theatre! Every one knows well enough what
+goes on in such iniquitous places; but you seem to take it as lightly as
+does Dr. Volkmar, who for that matter looks honest and venerable enough
+with his open face and long white hair. How he can send a soul
+entrusted to his care, his own flesh and blood at that, on to certain
+destruction, is beyond my comprehension."
+
+"Regine, I always thought you a most rational woman, but in this matter
+you have no sense at all. The theatre and every one connected with it
+has always been proscribed by you, and yet you know absolutely nothing
+about it. It was no easy matter for the doctor to allow Marietta to go
+on the stage. That I know, for we talked it over frequently. It is not
+for us who sit in warm nests and can provide lavishly for our children,
+to sit in judgment upon other parents who earn their daily food with
+labor and bitter care. Volkmar, though seventy years of age, works day
+and night, but his practice brings him in little, for this is a poor,
+sparsely settled neighborhood, and after his death Marietta will have
+nothing."
+
+"Then he should have made a teacher or a companion of her; that is a
+decent way to earn one's bread."
+
+"God preserve me from bread so earned. No one knows how the poor thing
+would be used and ill treated. If I had a child who was dearer to me
+than life, whose fate it was to earn her own living, and I was told that
+she would have a brilliant future, and put money in her purse if she
+went on the stage, I would say 'go!' you may depend upon it."
+
+This avowal seemed to take the ground from under Regine's feet. She
+stood for a moment gazing at him with frightened face. Then she said,
+solemnly:
+
+"Moritz--it makes me shudder to hear you."
+
+"Well, if it gives you pleasure to shudder, don't stop on my account.
+But when Marietta comes as usual to Fürstenstein, I will not send her
+back, neither shall I raise any objection if Toni goes to her at
+Waldhofen. So we need say nothing more about it."
+
+Then Herr von Schönau cried out to his daughter, who was still pounding
+away, that the window-panes were rattling and the strings of the piano
+would be ruined. He did not really care a particle how much noise she
+made, neither did her aunt, who answered him now, promptly and sharply:
+
+"Well, there's one comfort at least, Toni will soon be married. Then
+this friendship with the theatrical prodigy will be at an end. I give
+you my word for it, that no such guests will be allowed within the walls
+of Burgsdorf, and Willibald will not permit his young wife to keep up
+any correspondence either."
+
+"That means that you will not permit it," sneered the head forester.
+"There are no yeas or nays in poor Will's life, he is only the obedient
+servant of his dear mother. It is really remarkable how you can keep the
+fellow, a man grown and soon to be a husband, so cowed down and under
+the lash."
+
+Frau von Eschenhagen threw her head back, more insulted than ever now.
+
+"I believe I understand my responsibilities better than you. Perhaps you
+would like to reprove me for educating my son to honor and love his
+parents?"
+
+"Ah, but there's a point where love leaves off and tyranny begins. You
+have made Will quite stupid under your eternal tutelage. You couldn't
+let him make his own offer of marriage even. The matter was an old story
+to you, so you interfered as usual, without giving the poor boy a
+chance. 'The affair is all arranged for you, children. Your parents have
+settled it all for you. You are to marry one another. I give you my
+blessing; now kiss one another, for you are betrothed.' That's the kind
+of a stand you took. I, also, was taught to love and honor my parents,
+but if they had attempted to woo my bride for me, they'd have heard me
+sing another tune. And that boy of yours took it as quietly as possible;
+I really believe he was rejoiced that he did not have to propose for
+himself."
+
+The excitement of the two had by this time reached fever heat, and it
+was a fortunate thing that the noise from the piano drowned all further
+conversation. Fräulein Antonie had great strength in her hands, and her
+only idea of music was to make all the noise she could; one would have
+thought a regiment of soldiers was storming a fort. Just now the noise
+irritated her father, who wanted to hear himself speak.
+
+"Toni, Toni, don't break the new piano in two with your thumping," he
+shouted crossly. "What is it you are playing, anyway?"
+
+Toni was working away bravely, notwithstanding the perspiration was
+running down her face. Near her sat her lover on a little sofa, his eyes
+shaded by his arm as he leaned back, his very soul steeped, as it were,
+in the music. At her father's question the fair musician turned slowly
+on her stool and answered in a half-sleepy tone:
+
+"That is the 'Janizary March,' papa. I thought it would please Will, as
+he is a soldier, you know."
+
+"Yes; a dragoon by accident," muttered her father, as he stepped over to
+his future son-in-law, who hardly seemed to appreciate the delicate
+attentions of his fiancée.
+
+"Well Will, what do you say to all this fine music?--Will, don't you
+hear me? I believe upon my life he's sound asleep."
+
+The young heir, aroused now by the scolding voices on all sides, rubbed
+his eyes and looked at them with a dazed, drowsy air.
+
+"What--what is the matter? Yes, it was very beautiful, dear Toni."
+
+"Yes, to be sure it was," cried the head forester with an angry flash of
+his eye. "You need never trouble yourself to play for him again, my
+child. But come, let us leave this ardent lover to finish his nap in
+peace. He has good strong nerves, I must say that for him."
+
+With these words the irate father gave Antonie his arm and led her from
+the room. But Frau von Eschenhagen, already highly incensed, felt that
+her son's inattention to his sweetheart was an additional insult, and
+now turned upon poor Willibald in a fury.
+
+"Well, you have overstepped the limits of common decency, this time!"
+she cried in a rage. "Your blessed father wasn't much of a carpet knight
+in his day. He was engaged to me just twenty-four hours when he fell
+asleep, too, while I played for him; but I waked him up after such a
+fashion he never did it a second time I can assure you. Now go after
+Toni this minute and say what you can to excuse yourself; she has reason
+to be sorely vexed with you."
+
+Regine took him by the shoulder and pushed him out of the door, as she
+ended her tirade.
+
+Will took all she said quietly enough, and went at once to make his
+peace with his cousin. He felt really frightened over his ill-timed
+slumber, but he had been tired, and the music wearied him greatly.
+
+So he was very contrite as he entered the room in which his cousin was
+standing at the window.
+
+"Dearest Toni, do not be angry with me," he began, apologetically. "It
+was so hot, and your beautiful music had something so soothing in it
+that--"
+
+Toni turned to him. It was certainly the first time that the Janizary
+March had ever been called a soothing composition; but the crushed,
+penitent look of her lover, who stood like a sinner awaiting
+condemnation, restored her to good humor, and she held out her hand to
+him, as she said heartily:
+
+"No, I am not in the least angry with you, Will. I never cared about the
+stupid music, myself. We'll find something more sensible than that to do
+when we get to Burgsdorf."
+
+"Yes, that we will," answered Will, cordially, as he pressed the
+outstretched hand warmly. He would never have thought of kissing it.
+"You are so good, Toni."
+
+When Frau von Eschenhagen came upon the lovers a few minutes later, she
+found them absorbed in the milk and cream question. The mode of
+conducting a dairy in South Germany differed from that common in the
+North. It was a subject of which Will never tired, and his mother felt
+grateful in her heart for a daughter-in-law who had no uncomfortable
+sensitiveness.
+
+A little later, Will found an opportunity to win complete forgiveness.
+Toni was anxious to get the evening post as soon as it arrived. She
+complained, also, that something which had been ordered for supper had
+not been sent from Waldhofen, and that a message which had been
+entrusted to a groom, had not, she feared, been properly delivered. So
+Willibald offered to go at once, and set all these vexatious trifles to
+rights, and his offer was graciously accepted.
+
+Waldhofen was a place of great importance to the mountaineers, though in
+itself it was but a small town. It was about thirty minutes' walk from
+Fürstenstein, and was an important centre for all the little villages
+and hamlets scattered through the forest.
+
+There was seldom a soul to be seen on the streets during the afternoon
+hours, and it seemed a deserted, desolate place to Herr von Eschenhagen,
+as he crossed the dreary market-place on his way from the post-office.
+
+He had attended to the other errands first, and delivered the message,
+which concerned the sending of a chest to Fürstenstein. As the streets
+were of no interest to him, he turned now into a side road, where there
+were neat little houses, with fresh, green little lawns in front. The
+road was uneven and muddy after yesterday's heavy rain, but Willibald
+was a countryman himself, and paid no heed to bad roads, so he walked on
+now without a murmur.
+
+He was in a very contented frame of mind, both as regarded himself and
+the world at large. Here he was, a strong, healthy young man, with a
+generous share of this world's goods, and the pleasurable thought that
+he was engaged to be married to a girl who suited him, and who would, he
+knew, make him a good wife.
+
+A heavy, lumbering carriage came up the narrow, uneven road, along which
+he was trudging. There was a large trunk strapped on the back, and
+various bundles and boxes covered the seats within. Willibald wondered
+to himself why any one had chosen such a miserable little lane, which
+the recent rains had made totally unfit for vehicles, instead of taking
+the wide, decently paved street. The coachman seemed to be in anything
+but a happy frame of mind. He turned now in his seat, and said to the
+traveler, of whom Willibald had not caught a glimpse:
+
+"Now really Fräulein, we can go no farther. I told you before that we
+couldn't get through here, and now you see for yourself how the wheels
+stick in the mud--its a pretty piece of business."
+
+"It is not very far," sounded a clear young voice from the depths of the
+carriage. "Only a few hundred steps, farther. So please go on no matter
+how slowly."
+
+"What can't be done, can't be done!" announced the driver in a
+philosophic tone. "I cannot go forward through this mire, and I won't.
+We must turn back."
+
+"I will not ride through the town." The clear voice had a decided,
+defiant tone this time. "If you won't go through this lane, stop, and
+I'll get out here."
+
+The driver stopped at once, clambered down from his seat and opened the
+heavy door, and a second later a slender girl jumped from the carriage;
+jumped skillfully, too, for she landed on a dry place without coming in
+contact with the mud and mire which surrounded her on all sides. Then
+she took a view of her surroundings. But just before her the road had an
+abrupt turn, so she could not see very far.
+
+The young lady was evidently annoyed to find herself farther from her
+destination than she had supposed. Then her glance fell on Herr von
+Eschenhagen, who, coming from the other direction, had just reached the
+bend in the road.
+
+"I beg pardon, sir, but is the road passable?"
+
+He did not answer at once for he was dumb with admiration at the
+wonderful and graceful leap which she had just made. She had gone
+through the air like a feather, and landed on the only dry spot on the
+whole road.
+
+"Don't you hear me?" she repeated, impatiently. "Do you know whether the
+road is passable or not?"
+
+"I--I am on the road now," he answered, rather staggered by the sharp,
+dictatorial tone.
+
+"I can see that for myself. But I have no high boots like you. What I
+want to know is whether the road is as muddy as this all the way or not?
+Are there any dry places? Great heavens! can't you answer?"
+
+"I--I believe you will find it dry after you get past this bend here."
+
+"Very well, then, I will venture. So you can turn back, driver, and
+leave my luggage at the post-office opposite the market-place, and I'll
+send for it. Wait. Hand me down that black satchel, and I'll take it
+with me."
+
+"But it's too heavy for you to carry, Fräulein, and I can't leave my
+horses to take it for you," objected the coachman.
+
+"Well, then, give it to that gentleman yonder. It's not very far to our
+garden gate. Will you please take that black leather satchel, sir--the
+one on the back seat with the heavy straps. Can't you hurry?"
+
+The little foot stamped impatiently on the ground, for the master of
+Burgsdorf stood and stared at her with open mouth. It was something new
+to him to be commanded and disposed of in this way by a young woman; but
+at the last imperious words he came bashfully forward and took the
+satchel from the driver's hand. The young lady evidently thought it the
+most natural thing in the world to ask his assistance.
+
+"There," she said, shortly. "Now, driver, go back to the post-office,
+and I'll pick my way through the Waldhofen mud."
+
+She gathered her gray traveling cloak and frock around her and stepped
+along quickly, picking her way carefully as she went, and keeping as
+close as possible to the low hedge which bordered the road, while
+Willibald, of whom she took no notice, trotted on behind with her
+belongings. He thought he had never seen anything half so lovely as this
+graceful, slender creature, who scarcely reached up to his shoulder, and
+he feasted his eyes on the little figure as he followed after.
+
+There was something more than ordinarily gracious and pleasing in the
+young girl's movements, and in her whole appearance, and she carried her
+little head with its mass of curly dark hair which no hat could keep
+concealed, with a jaunty air. Her features were irregular, but they
+wore an expression of saucy defiance, which with her large, dark eyes
+and rosy mouth, and the little dimple in the chin, made up for all
+imperfections of contour. The gray traveling costume, while simple in
+the extreme, was well and tastefully made, and told that its fair wearer
+was of another world than that of Waldhofen.
+
+The road, after they had rounded the bend, was, as Willibald said, much
+drier, though they still had to keep close to the low, hedge-hidden
+wall, and take very careful steps to avoid the wet, muddy hollows. There
+was no conversation between the two. Will would never have thought of
+speaking, so he trudged on patiently, while his guide hurried forward as
+rapidly as the way would permit, and apparently never troubling herself
+about the meek burden-bearer in the rear.
+
+In about ten minutes they reached a low garden gate at which the girl
+stopped abruptly. She leaned over, and pulling out a little wooden bar,
+opened it. Then she turned to her escort, if such he could be called,
+and said:
+
+"I thank you, sir. Please give me my satchel now."
+
+The satchel, in spite of its small size, was much too heavy for her
+little hands to hold. Willibald was, for the first time in his life,
+seized with a knightly impulse, and declared the satchel was much too
+heavy for her, and that he would carry it to the house for her. She
+accepted his courtesy with a careless nod of approval, and turning
+hastily, went through the small, well-kept garden to the back door of
+the little old-fashioned house, on which the long afternoon shadows were
+lingering. Now for the first time, the new-comer was seen from within,
+and an elderly woman started out from the little kitchen, crying:
+
+"Fräulein! Fräulein Marietta, you have come to-day. Ah, what joy, what--"
+
+Marietta flew toward her and put her hand over her mouth.
+
+"Hush! hush! Babette. Speak softly, I want to surprise grandpapa. Is he
+at home?"
+
+"Yes, the Herr Doctor is at home and is in his study. Will you go right
+in, Fräulein?"
+
+"No, I'll go into the front room and play a soft accompaniment, and sing
+him his favorite song! Be careful, Babette, he must not hear us."
+
+She went in on tiptoe, as noiselessly as an elf, across the old hall,
+and softly opened the door of a little, low-ceilinged corner room;
+Babette, who, overcome by joy and surprise, had not noticed the stranger
+standing in the shadow, followed her dear Fräulein. The door was left
+open, and Willibald could hear a cover laid back cautiously and a chair
+pushed gently in place. Then she began a low prelude. The sounds which
+the old worn out spinet gave forth were tremulous and thin, and made one
+think of an ancient harp; but the maiden's voice recalled the lark's
+song of rejoicing.
+
+The singing was not long continued, for a door opposite was opened
+hastily, and an old man with white hair appeared upon the threshold.
+
+"Marietta! my Marietta, is it really you?"
+
+"Grandpapa!" cried the young girl exultantly, as she ceased her song and
+rushed forward to throw herself in the old man's arms.
+
+"You bad child. Why did you frighten me so?" he said, tenderly. "I did
+not expect you until day after to-morrow, and intended going to the
+railway station to meet you. When I heard your voice so suddenly just
+now, I believed my ears had deceived me."
+
+The girl laughed out gaily like an excited child.
+
+"Ah, I have succeeded in surprising you, grandpapa, haven't I? I came up
+the back road, but the wheels stuck so in the mud that I had to get out
+and walk part of the way. I came in through the garden and by the back
+door--well, Babette, what is it?"
+
+"Fräulein, the carrier is still waiting with the satchel," Babette had
+just discovered that a stranger was on the premises. "Shall I give him
+money for a drink and let him go?"
+
+The young man, thus designated as the carrier, still stood, satchel in
+hand, awaiting Marietta's pleasure. Dr. Volkmar turned at once, and
+recognizing who it was, cried in a frightened tone:
+
+"Good heavens--Herr von Eschenhagen!"
+
+"Do you know the gentleman?" asked Marietta, without any especial
+interest or surprise, for her grandfather, being the only physician in
+the region, of course knew every one.
+
+"To be sure I know him. Babette, take the valise at once. I beg your
+pardon, sir. I did not know that you were acquainted with my
+granddaughter."
+
+"Why, we never saw each other before to-day," explained Marietta. "But,
+grandpapa, will you not introduce me to this gentleman?"
+
+"Certainly, my child. Herr Willibald von Eschenhagen of Burgsdorf--"
+
+"Toni's betrothed!" interrupted Marietta delighted. "O, how comical that
+we should meet each other for the first time in the mud. If I had known
+who it was I would not have treated you so cavalierly, Herr von
+Eschenhagen. I let you walk behind me as though you were a veritable
+porter. But why didn't you speak?"
+
+Willibald didn't speak now, but looked stupidly at the little hand
+which was extended to him. He felt he must do or say something, and as
+it was an impossibility for him to speak, he grasped the little hand in
+his great, brawny palm and pressed and shook it vigorously.
+
+"Oh!" cried Marietta as she drew back hastily. "You have a terrible
+grip, Herr von Eschenhagen. I believe you have broken my finger."
+
+Willibald, glowing from embarrassment and mortification, was about to
+stammer an apology, when the doctor came to his rescue by inviting him
+to come in. This invitation he accepted without speaking, and followed
+his host into the house. Marietta took the principal part in the
+conversation. She gave a very amusing account of her meeting with
+Willibald. Now that she knew he was her dear Toni's lover, she treated
+him with all the familiarity and freedom of an old friend. She asked
+question after question about Toni and the head forester, and her tongue
+went on without rest or intermission.
+
+To the young man who sat so silent and listened so eagerly, the girl's
+pleasant, bird-like chatter was quite bewildering. He had met the doctor
+on the previous day at Fürstenstein and had heard some talk of a certain
+Marietta who was a friend of his fiancée. Who or what she was, or from
+whence she came, he did not know, for Toni had not been very
+communicative on that occasion.
+
+"And to think of this excited child leaving you standing at the back
+door, while she came in to play and sing to decoy me from my study,"
+said Dr. Volkmar shaking his head. "That was very impolite, Marietta,
+very impolite indeed."
+
+The young girl laughed merrily, and shook her short, curly hair.
+
+"O, Herr von Eschenhagen has not taken it amiss. But as he only heard a
+bar or two of your favorite song, I think the least I can do is to sing
+it all for him now."
+
+And without waiting for an answer, she seated herself at the piano, and
+again the clear, silvery voice with its bird-like notes, broke forth on
+the evening air. She sang an old, simple ballad, but with such
+expression, such pathos and sweetness, that a bright spring sunlight
+seemed to enter and flood the little rooms of the old house. But no
+sunshine was half so bright as the joy which lit up the face of the old
+white-headed man, upon whose forehead lay the shadows of years and
+sorrow, and on whose cheeks care had pressed deep furrows. With a
+half-pathetic, happy smile he listened to the old familiar melody, which
+spoke to his heart like a voice from his own lost youth.
+
+But he was not the only attentive listener. The master of Burgsdorf, who
+had fallen asleep amid the thunders of a military march, and who had
+felt himself entirely in accord with Tom when she declared music to be
+stupid, listened almost breathlessly to the enchanting strains. Such
+music was a revelation to him. He sat, leaning forward in his chair, as
+if fearful of losing a single note, with his eyes fastened upon the
+pretty maiden, who, singing with all her soul, moved her little head
+backward and forward with a graceful movement as she warbled forth her
+sweet song. When it was ended Willibald leaned back in his chair with a
+heavy sigh, and drew his hand across his eyes.
+
+"My little singing bird," said Dr. Volkmar tenderly, as he rose and
+leaned over his grandchild and kissed her forehead.
+
+"Well, grandpapa," she said teasingly, "has my voice lost anything
+within the last few months? But I fear it does not please Herr von
+Eschenhagen. He has no word of commendation for me."
+
+She turned to Willibald with the assumed sulky look of a spoiled child.
+He rose now and came over to her.
+
+A slight flush diffused his face, and in his eyes, usually so
+expressionless, shone a new light.
+
+"Oh, it was very beautiful!"
+
+The young singer might be forgiven for having expected something more
+then these few embarrassed words; but she felt the deep, honest
+admiration which they conveyed, and understood at once that her song had
+deeply impressed the taciturn stranger. She smiled pleasantly as she
+replied:
+
+"Yes, it is a sweet song. I have scored more than one triumph singing it
+as an encore."
+
+"As an encore?" repeated Will, with no idea of what she meant.
+
+"Yes, at the theatre, which I have just left to visit grandpapa. I was
+such a success, grandpapa, and the director wanted me to give up all my
+vacation, but I had surrendered so much of it already to suit him that I
+declared I would have these few weeks with you."
+
+Willibald listened to all this with increasing astonishment. Theatre,
+vacation, director, what did it all mean? The doctor noticed his
+astonishment.
+
+"Herr von Eschenhagen does not know what you are, my child," he said
+quietly. "My granddaughter has been educated for an opera singer."
+
+"How soberly you say it, grandpapa," cried Marietta, springing up and
+drawing her little slender figure to its full height, as she said, with
+an assumption of great dignity:
+
+"For the past five months a member of the renowned and worshipful Ducal
+Court theatre, a person in a responsible position and worthy of all
+honor. Hats off, gentlemen!"
+
+A member of the Court theatre company! Willibald drew himself together,
+as it were, when he heard the fatal words. The well trained son of his
+mother, he had a great abhorrence for all actors and actresses. He
+stepped unwittingly, three steps back, and stared in amazement at the
+young lady who had just made so startling and so frightful an
+announcement. She laughed out loud as he did so.
+
+"Oh, you need not manifest so much respect for me, Herr von Eschenhagen,
+I will permit you to stand by the piano. Has Toni never told you that I
+belong to the theatre?"
+
+"Toni? No!" stammered Willibald, greatly disconcerted. "But she is
+waiting for me. I must go to Fürstenstein. I have stayed here much too
+long already."
+
+"How extremely polite," laughed the girl, with a good-natured sneer. "It
+is not very polite to us, but where your bride is, there should you be
+also."
+
+"Yes, and with my mother, too," said Will, who had a feeling that
+something dreadful was threatening him, and to whom his mother seemed a
+protecting angel. "I beg your pardon, but I have been here much too long
+already."
+
+He stopped abruptly, remembering that he had said these words once
+before, but as none better offered themselves to his disturbed brain he
+repeated them for the third time.
+
+Marietta was half dead from suppressed laughter. Dr. Volkmar declared,
+most courteously, that he would not think of detaining his guest a
+second longer, and begged him to give his compliments to the head
+forester and to Fräulein von Schönau.
+
+The young man scarcely heard him; he reached for his hat, muttering some
+word of farewell, and was off without delay. He had but one thought,
+and that was to get away as quickly as possible. The good-natured,
+scarcely restrained laughter confused him greatly.
+
+When the doctor returned, after having accompanied Willibald to the
+door, he found his grandchild half suffocated with laughter, while the
+tears were rolling down her cheeks.
+
+"I don't believe that lover of Toni's is quite right here," she said, as
+she tapped her forehead with her finger. "First, he carried my satchel
+and was as dumb as a fish; then he thawed out a little when I sang, and
+now he is off on a run to Fürstenstein and his mother, before I have a
+chance even to send Toni a message"
+
+The doctor smiled, but it was a pained smile. He had observed this
+stranger more closely than Marietta, and knew only too well what caused
+the sudden and great anxiety to get away from the house.
+
+"Evidently the young man is not much accustomed to ladies' society," he
+answered evasively; "he's under his mother's thumb apparently, but he
+seems to please his sweetheart, and that's the main thing."
+
+"He's a handsome man," mused Marietta, "a very handsome man. But,
+grandpapa, I believe he's also a very stupid one."
+
+Willibald in the meantime had gone, almost on a run, to the nearest
+street corner, and there he halted and tried to overcome his
+bewilderment and collect his thoughts. It was some time before he
+started slowly on his homeward way, and while standing dazed and stupid
+in the little country road, he threw more than one glance back at the
+doctor's house.
+
+What would his mother say? She, who all her life had spurned the
+play-actor as she would a reptile. And she was right, Will saw that
+clearly; there was a sorcery about such people against which one needed
+protection.
+
+But if this Marietta Volkmar should see fit to go to Fürstenstein to
+visit her girlhood's friend! The young heir was horrified at the
+thought, and assured himself that he was horrified, but there was a new
+light in his eyes all the while. He saw suddenly, in his mind's eye, the
+reception room at Fürstenstein, and the piano at which his betrothed had
+sat so long that day, but in her place was a dainty little figure, with
+a perfect glory of curly brown hair around her head; and the heavy notes
+of the "Janizary March" changed into the soft, pleading tones of the
+old-time ballad, and in the midst of it all, broke out the clear,
+bubbling laugh which sounded like music, too.
+
+And all this sweetness was lost forever, both in this world and in the
+next, because it had been seen and heard on the stage. Frau von
+Eschenhagen had often expressed her views on that subject, and her son,
+a good, obedient son always, looked upon her as an oracle. But now he
+heaved a deep sigh, as he said half aloud:
+
+"What a shame! What a lamentable shame!"
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+
+The little mountain of Hochberg rose about half way between Fürstenstein
+and Rodeck. It was celebrated, and justly, for the fine and extensive
+view which could be obtained from its highest point. An ancient stone
+tower, all that now remained of a castle long since fallen into decay,
+stood upon the extreme summit.
+
+A few peasants, more zealous than their neighbors, had built a little
+inn or house of rest and refreshment at its base. They made a pretense
+of keeping the mountain roads in order, and demanded a fair toll from
+the stray tourist who came to climb the winding tower stairs.
+
+Strangers came but seldom, however, into this wild, unknown mountain
+region. In the autumn especially, visitors were few and far between.
+This bright, warm September day had, however, proved seductive. Two
+gentlemen on horseback, attended by a groom, had dismounted at the door
+and gone up into the little tower, and they had been followed, a half
+hour later, by some guests from the neighborhood, who had driven up the
+mountain-side in a light carriage.
+
+The gentlemen were now standing on a little stone platform of the tower,
+and one of them was talking eagerly and excitedly as he called his
+companion's attention to certain newly-discovered beauties in the
+landscape. "Yes, our Hochberg is celebrated, there's no doubt of that,"
+he said finally. "I felt I must show it to you, Hartmut. Do you not
+think the view across this far green ocean of forest is unparalleled?"
+
+Hartmut did not answer. He seemed to be searching for some particular
+place through his field glass.
+
+"In which direction does Fürstenstein lie? Ah, I see, over yonder. It
+seems to be an immense old building."
+
+"Yes, the castle is well worth seeing," said Prince Adelsberg. "You were
+quite right, though, day before yesterday, to refuse to accompany me
+there. The visit worried me to death."
+
+"Indeed! You spoke very enthusiastically of the head forester to me."
+
+"Yes, I always enjoy a chat with him, but he had gone driving, worse
+luck, and only returned just as I was leaving. His son is not at
+Fürstenstein either, he's at college studying forestry, and so I was
+entertained by the daughter of the house, Fräulein Antonie von Schönau.
+I had a weary hour, I can assure you. A word every five minutes, and a
+minute getting that one out. She's a fine housewife, I fancy, with no
+brains for anything beyond. It was up hill work talking to her, and no
+mistake; then I had the honor of meeting her lover. A genuine,
+unsophisticated country squire, with a very energetic mother, who
+evidently has both him and her future daughter-in-law well under her
+control. Oh, we had a highly intellectual conversation, which ended in
+their asking my advice about the culture of turnips--I'm so well up in
+turnips, you know. Just then, happily, the head forester and his
+brother-in-law, Baron Wallmoden, returned."
+
+Rojanow still held the field glass to his eyes, and was seemingly
+indifferent to his friend's gossip. Now he said in a questioning tone,
+"Wallmoden?"
+
+"The new Prussian ambassador to our court. A genuine diplomatist, too,
+if I may judge from appearances; aristocratic, cold, dignified and
+reserved to the last degree, but good form, very good form. His wife,
+the baroness, was not visible, but I bore her absence with resignation,
+for he's a white-haired elderly man, and I doubt not his wife's of the
+same stripe."
+
+Hartmut's lip curled as he took the glass down from his eyes. He had not
+mentioned his meeting with Frau von Wallmoden. Why not forget the very
+name as soon as possible?
+
+"Our romantic loneliness will soon end, Herr von Schönau tells me,"
+continued Egon. "The whole court is coming to Fürstenstein for the
+hunting season, and I can count on a visit from the duke. He'll come
+over to Rodeck as soon as he arrives. I'm not overjoyed, I can tell you,
+for my respected uncle will preach at me about my morals in a way poor
+Stadinger never thought of doing, and I'll have to stand it, too. At any
+rate Hartmut, I can take this opportunity to present you."
+
+"If you think it necessary, and the etiquette of the court permits."
+
+"Bah! The etiquette won't be so strictly observed here, and besides the
+Rojanows belong to one of the Bojarin families of your country."
+
+"Certainly."
+
+"Well then, there's nothing to prevent your being presented. I am very
+anxious to have the duke meet you, then I'll tell him about your
+'Arivana,' and as soon as he hears your play, he'll have it put on the
+court stage. I've no question of it."
+
+The words conveyed the deep, almost passionate admiration which the
+prince had for his friend. The latter only shrugged his shoulders as he
+replied carelessly:
+
+"That is possible, if you intercede for me, but I do not want to owe my
+success to any man's efforts in my behalf. I am no poet of repute; I
+scarcely know whether I am a poet at all or not, and if my work cannot
+make its own way I shall not force it on the world."
+
+"You'll be obstinate enough to let a fine opportunity slip, that's like
+you. Have you no ambition?"
+
+"Only too much, I fear; perhaps that's the origin of what you call my
+obstinacy. I have never been able to subordinate myself and conform to
+the rules of every day life, and as to the restrictions and trammels of
+your German courts, I could not adjust myself to them."
+
+"Who told you you would have to adjust yourself to them?" questioned
+Egon laughingly. "You will be flattered and spoiled there, as everywhere
+else, for you will appear in the heavens like a meteor and no one ever
+requires stars of that nature to follow a prescribed orbit. Moreover
+you will be both a guest and a foreigner; and as such will occupy an
+exceptional position. When in addition to that, the poet's halo shines
+round your head--"
+
+"You will have found means to bind me to your country, you think?"
+interjected Hartmut.
+
+"Well yes, I certainly have not supposed that I, myself, possessed the
+power to attach to us permanently so wild and restless a spirit. But the
+rising fame of a poet is a bond which is not so easily broken. This very
+morning I took an oath to keep you here at any cost."
+
+Rojanow gave him a surprised, searching look. "Why this morning?"
+
+"Ah, that's my secret," said Egon mischievously. "But here comes some
+one to join us. I hear steps on the stairs."
+
+Yes, there were steps coming up the old stone stairway, and a second
+later the bearded face of the old watchman peered out at the men on the
+platform.
+
+"Please be careful, my lady," he was saying. "The last few steps are
+very steep; now here we are on the platform." He held out his hand to
+assist the lady, who was following him closely, but she paid no heed to
+his offer and stepped lightly out on the little stone balcony.
+
+"What a lovely girl," whispered Prince Adelsberg to his friend; but
+Hartmut, instead of answering, was making a deep and formal bow to the
+lady, who could not conceal a look of surprise when she saw him.
+
+"Ah, Herr Rojanow, you here?"
+
+"I am admiring the fine views from Hochberg of which you, madame, have
+heard also, apparently."
+
+The prince's face bore a surprised look when he heard Hartmut address
+this lovely girl as madame, and saw that she knew him. He came forward
+immediately, in order that he might share his friend's acquaintance, so
+Hartmut was constrained to introduce Prince Adelsberg to the Baroness
+von Wallmoden; he made a passing allusion to the meeting in the wood,
+for the young wife was wrapped in her mantle of icy indifference. It was
+scarcely necessary to-day, for Rojanow was as fully determined as she,
+to consider their acquaintance as of the slightest.
+
+Egon cast a reproving glance toward his friend, for he could not
+comprehend how any one could keep silence about such a happy accident as
+that of piloting so lovely a woman through the wood. He entered at once,
+and with animation, into a conversation with the baroness. He spoke of
+himself as a neighbor, and of his recent visit to Fürstenstein, and his
+regret, great regret, at not meeting her on that occasion. But with all
+his chatter, the prince kept himself well within bounds, and was the
+polite and agreeable courtier. He knew full well that the wife of the
+Prussian ambassador, no matter how young and beautiful, was not to be
+approached with vapid, idle compliments. Hartmut had made that error in
+addressing the unknown girl in the wood, but Egon had the advantage of
+knowing to whom he spoke, and succeeded at last in thawing the beautiful
+baroness by his gracious, suave manner. Finally he showed her the
+landscape, and pointed out and explained the especial objects of
+interest.
+
+Hartmut did not enter into the conversation at all, but after handing
+the field glass to his friend, excused himself on the plea of searching
+for a lost pocket-book. The watchman of the tower volunteered to go in
+search of it for him, but Rojanow declared he would go and look for it
+himself. He remembered the exact place, where, as he mounted the stairs,
+he had heard something drop, but had paid no attention to it at the
+time. He would go and find it, and then return to the platform. And
+with a bow he left them.
+
+Egon, under other circumstances, would have expressed his surprise that
+Hartmut did not accept the old watchman's offer, instead of going
+himself. But now he saw his friend depart without protest; he was not
+unwilling to have the field to himself. The baroness had already raised
+the glass to her eyes, and was following attentively his explanations
+and comments on the surrounding country.
+
+"And over yonder, behind that mountain of forest, lies Rodeck," he said
+at last. "The little hunting lodge where we two misanthropes live like
+hermits, cut off from all the world beside, save the apes and parrots
+which we brought from the East, and they, by the way, are growing very
+melancholy in their new home."
+
+"One would never take your highness for a misanthrope," said Frau von
+Wallmoden with a fleeting smile.
+
+"I confess I haven't much taste for it, myself, but once in a while
+Hartmut has a touch of the disease, and it is for his sake that I have
+buried myself in this solitude."
+
+"Hartmut? That is a Hungarian name! It's very surprising that Herr
+Rojanow speaks such pure German without the slightest accent. And yet he
+told me he was a foreigner."
+
+"Yes, he is from Roumania, but he was educated, partially at least, by
+kinsfolk in Germany, from whom he also got his Christian name." The
+young prince explained so unconcernedly that it was evident he knew as
+little about his friend's family as did his listener.
+
+"You seem to be very partial to him." There was a slighting tone in her
+voice.
+
+"Yes, I am indeed," exclaimed Egon, roused in an instant. "And not I,
+alone. Hartmut has one of those attractive, genial natures, which wins
+upon all who know him. But the stranger who does not see him
+unrestrained and at his best, can form no judgment of what he is. Then a
+flame of fire bursts from his soul, and touches all those with whom he
+comes in contact. He exercises a charm which none can resist, and where
+he leads all must follow."
+
+This glowing eulogy was listened to with cool indifference by the young
+woman, whose whole attention seemed to be centered in the landscape, as
+she answered:
+
+"You are right, doubtless. Herr Rojanow's eyes indicate an unusually
+fiery temperament, but their expression is uncanny and surely not
+sympathetic."
+
+"Perhaps because they have that peculiar and demoniacal expression which
+is always the indication of genius. Hartmut has great talent; he
+sometimes frightens me with it, and yet it attracts me irresistibly. I
+really do not know how I could live without him, now. I shall do
+everything in my power to make him remain with me."
+
+"In Germany? Your highness sets yourself a hard task. Herr Rojanow has a
+very contemptuous opinion of our country, I can assure you. He expressed
+himself most forcibly to that effect, the other day in the wood."
+
+The prince listened attentively. These words explained to him what he
+had at first thought so singular; why Hartmut had not mentioned to him
+the meeting with the baroness. He smiled as he said: "Ah, that's why he
+never mentioned meeting you to me. You probably showed him you did not
+approve of his candid avowal concerning Germany; you served him just
+right, for there's no sense in his lying so persistently. He has often
+angered me with his harangues against my country, all of which I thought
+he meant, at the time, but now I know better."
+
+"You do not believe, then?" Adelheid turned suddenly and faced the
+speaker.
+
+"No, I have the proof of it in my hand. He fairly revels in our German
+scenery. Your ladyship looks at me incredulously; may I tell you a
+secret?"
+
+"Well?"
+
+"I went to Hartmut's room, this morning, to look for him," began the
+prince, "and he was not there; but I found on his desk what was better
+than finding him--a poem which he had evidently forgotten to lock up,
+for he never intended it for my eyes, that's certain. No pricks of
+conscience prevented my stealing it, and I have it with me this minute.
+If you would care to glance at it--"
+
+"I do not understand the Roumanian tongue," responded Frau von
+Wallmoden, with a slight sneer; "and I imagine Herr Rojanow has not
+condescended to write in German."
+
+For answer Egon drew a paper from his pocket, and unfolded it. "You are
+prejudiced against my friend, I see, but I do not want to leave him in
+the false light in which he has placed himself in your eyes. May I not
+read this to you, and let his own words be his justification?"
+
+"If you desire."
+
+The words were spoken indifferently, but Adelheid's eyes sought the
+paper with an expression of keen interest. A few verses, written in a
+careless, hasty hand, covered the white page. Egon began to read. They
+were indeed German verses, but in them was a pureness and euphony which
+told that they could only have been written by a master of that tongue,
+and the description which they gave was one well known to both
+listeners. Deep, sad, woodland loneliness, pervaded by the first breath
+of autumn; endless green depths which swayed and beckoned with their
+gloomy shadows; fragrant meadows flooded with the golden sunlight;
+silent stretches of water in the far distance, and the noisy murmur of
+the mountain brook, as it rushed down from some nearer height. This
+picture had life and speech in it, too, and had its echoes of an
+old-time woodland song; the rustle and whisper of the swaying branches
+sounded to the ear like a soft, low melody, and above all and through
+all, was the deep, pent-up longing for that peace which was the
+background of the whole scene.
+
+The prince had begun with fervor, and entering into the spirit of the
+poem, read clearly and intelligently. As he finished, he turned to the
+baroness with a triumphant, "What do you say to that?"
+
+Frau von Wallmoden had not lost a word; she had not looked at the
+reader, though, but had gazed across the distant hills. Now, at the
+prince's question, she turned slowly. "Is this the language of one who
+despises our country?" he continued, confident he had the best of the
+argument. And as he looked closely at her, while demanding justice for
+his friend, he realized for the first time, just how lovely this Frau
+von Wallmoden was. The rosy tints of the setting sun softened the look
+in the lovely eyes, and added beauty to the tender oval of her face; but
+there was no softness in the cold, deliberate answer: "It is really
+quite surprising that a foreigner should understand our language so
+well."
+
+Egon stared at her. Was this all she had to say? He had expected
+something quite different. "And what do you think of the poem itself?"
+he asked.
+
+"Very full of sentiment. Herr Rojanow seems to possess a great deal of
+poetical talent. Many thanks for your field glass, and now I must go
+down to my husband. I fear he is tired already, waiting for me."
+
+Egon folded his paper without a word and returned it to his pocket. He
+had been very enthusiastic over his friend's production, and this young
+woman, colder and more frozen than ever now, chilled him to the bone.
+
+"I have had the honor of meeting his excellency, and will accompany you
+down, with your permission," he said, courteously.
+
+She gave a slight bow of acknowledgment and left the platform, followed
+by the Prince, who had grown suddenly very taciturn. He felt annoyed on
+his friend's account, and regretted now that he had read, what to him
+seemed such a wonderful poem, to a woman who evidently knew nothing
+whatever of poesy.
+
+Hartmut had, in the meantime, after leaving the platform, descended the
+winding stairs slowly. The lost purse was a mere subterfuge, for it lay
+in its accustomed place in an inner pocket.
+
+Adelheid von Wallmoden had mentioned to the prince, soon after she
+joined them on the platform, that her husband was awaiting her in the
+little inn, but that he had not cared to climb the steep, dark stairs.
+Hartmut knew he could not avoid a meeting, but he would at least brave
+it without witnesses.
+
+If Wallmoden saw his old friend's son and recognized him, he might not
+be able, for the moment, to master his surprise.
+
+Hartmut did not fear this meeting, though he knew it would be both
+painful and uncomfortable. There was but one in the whole world whom he
+feared; but one pair of eyes under whose gaze he would lack courage to
+lift his own, and in all probability he would never meet that one.
+
+He could face all others with a proud defiance; he had but exercised his
+right in abandoning a hated career. He was decided that there should be
+no questioning or reproving; if he were recognized, he should request
+the ambassador in a most decided manner, to make no reference whatever
+to a past with which he was done forever.
+
+Upon the little veranda of the summer inn, Herbert von Wallmoden sat
+with his sister. The impending arrival of the duke and his court for the
+autumn hunting had detained the head forester at home, where he was in
+great demand. The betrothed pair stayed at Fürstenstein, also, and as
+nothing better offered itself for the day, the three guests decided to
+come to Hochberg.
+
+The view was especially fine this afternoon and the air was like summer.
+"This Hochberg is really worth seeing," said Frau von Eschenhagen, as
+her eyes went searchingly over the landscape. "But we have nearly as
+good a view here as up above. I certainly will never climb up those dark
+stairs, and lose my breath to see any more. No, I thank you."
+
+"Adelheid was of a different opinion," responded her brother, as he gave
+a fleeting glance up the tower. "She suffers neither from fatigue nor
+heat."
+
+"Or cold either. That was proven the day she was drenched to the skin.
+She hasn't even a sniffle from it."
+
+"I have requested her to take a servant with her in future when she goes
+upon her rambles," said Herbert quietly. "To be lost in the forest and
+have to wade through a brook and then finally be forced to call to her
+aid a stray huntsman, are things that I do not care to have repeated.
+Adelheid saw that as clearly as I, and will not go unattended for the
+future."
+
+"Ah, she's an excellent, sensible wife, a healthy nature through and
+through, with a proper aversion for adventure and romance," said Regine
+warmly. "Ah, there are other visitors on the tower. I thought we would
+be the only guests to-day."
+
+Wallmoden glanced indifferently toward the tall, aristocratic young man
+who had just emerged from the tower door and was coming toward them;
+Frau von Eschenhagen's glance was careless, too, but her look changed to
+one both sharp and intense, and she cried out:
+
+"Herbert, look!"
+
+"At what?"
+
+"At that stranger. What a strange resemblance."
+
+"To whom?" asked Herbert, looking searchingly, too, into the face of the
+stranger, who was nearer them now.
+
+"It's impossible! That is no passing resemblance. It is he, himself,"
+cried his sister.
+
+She sprang up pale with excitement, with her eyes fixed and staring at
+the young stranger, who was just putting his foot on the first step of
+the shaded veranda. Now his eyes met hers, his large, dark, flaming eyes
+which had so often looked into her own and pleaded for him in his
+childhood, and all doubts vanished.
+
+"Hartmut, Hartmut Falkenried! You!"
+
+She stopped suddenly, for Wallmoden laid his hand heavily, very heavily,
+on her arm, and said sharply: "You are in error, Regine, we do not know
+this gentleman."
+
+Hartmut was startled, when, upon reaching the top step, he recognized
+Frau von Eschenhagen. The lattice-work had prevented his recognizing
+her, and for her presence he was not prepared. But at the very moment
+when he realized who it was, the ambassador's words sounded in his ears.
+He understood only too well what the tone and words implied and the
+blood rushed to his temples.
+
+"Hartmut!" Frau Regine called again, looking uncertainly at her brother,
+who still held her arm fast.
+
+"We do not know him," he repeated in the same tone. "Must I repeat it to
+you again, Regine?"
+
+She understood his meaning now, and turned with a half-threatening,
+half-pained glance from the son of her old-time friend, as she said
+bitterly: "You are right. I was mistaken."
+
+Hartmut drew himself to his full height, and an angry look flashed
+across his face as he drew a step nearer.
+
+"Herr von Wallmoden!"
+
+"What is it?" answered the other in a sharp, but contemptuous tone.
+
+"Your excellency has but forestalled me," said Hartmut, forcing himself
+by mighty effort to speak quietly. "I came to request you not to know
+me. We are strangers to one another."
+
+Then he turned with a haughty, defiant air, and disappeared within the
+little inn.
+
+Wallmoden looked after him with knitted brow, and then turned to his
+sister. "Could you not have restrained yourself, Regine? Why make a
+scene? This Hartmut exists no more for us."
+
+Regine's face showed clearly her intense excitement, and her lips
+trembled as she answered:
+
+"I am no such staid diplomat as you, Herbert. I have not yet learned to
+be calm and indifferent when one whom I have for years imagined dead, or
+gone to ruin, suddenly springs up before me."
+
+"Dead? He was too young to make that a probability. Gone to ruin? That
+is indeed possible, judging from his life lately."
+
+"What do you mean?" asked his sister excitedly. "What do you know of
+his life?"
+
+"I know something of it. Falkenried is too dear to me to make me lose
+sight altogether of his son. I have never mentioned what I knew to
+either of you. But as soon as I returned to my post, ten years ago, I
+used my diplomatic position to ascertain what I could concerning them."
+
+"And what did you learn?"
+
+"At first, only what we already knew, that Zalika had taken her son to
+Roumania. You knew that her step-father, our cousin Wallmoden, had died
+some time before, and after her divorce from Falkenried she always lived
+with her mother. From that time we heard nothing of her until she came
+to Germany to capture her son, but just before she came, as I learned,
+she inherited a large fortune by the death of her brother."
+
+"Her brother? I never knew she had one."
+
+"Yes, he was ten years her senior, and on attaining his majority had
+become master of a large estate. His mother's second marriage was
+childless and he never married. When he met with a sudden death while
+hunting, Zalika, being next of kin, fell heir to his large possessions.
+As soon as she entered into possession, she began at once to plan how
+she could get her son. You know that part of the story. Then they passed
+a few years in a wild, erratic life upon her Roumania estate, and they
+fairly flung money away in their extravagance. After that they became
+bankrupt, and mother and son went out into the world like gypsies."
+
+Wallmoden told all this in the same cold, contemptuous tone as that in
+which he had spoken to Hartmut and in Regine's face, too, was a look of
+abhorrence for the wife and mother who had fulfilled so ill the duties
+of her station. But she could not restrain the anxiety she felt for the
+son, as she asked:
+
+"And since then? Have you heard nothing further?"
+
+"Yes, on several occasions. Once when I was with the embassy at
+Florence, I heard her name mentioned incidentally. She was at Rome; then
+a year after that she was back in Paris again; and sometime later I
+heard that Frau Zalika Rojanow was dead."
+
+"So she is dead," said Regine, softly. "How did they live all these
+years?"
+
+Wallmoden shrugged his shoulders. "How do all adventurers live? Perhaps
+they had saved something from the shipwreck, perhaps they hadn't. At any
+rate she was to be found in the saloons of Rome and Paris. A woman like
+Zalika could always find assistance and protection. As a Bojar's
+daughter she had her title of nobility, and even the forced sale of her
+Roumanian estate, about which many knew, may have aided her to play her
+_rôle_. Society opens its arms only too willingly to such as she,
+especially when they have talent, and that Zalika undoubtedly had. By
+what means she lived is another question."
+
+"But Hartmut, upon whom she forced such a life, what of him?"
+
+"He's an adventurer. What else could you expect?" said the ambassador in
+his curtest tone. "He inherited her temperament, and his life with her
+has developed the dormant tendency. Since his mother's death, three
+years ago, I have heard nothing of him."
+
+"And why did you keep all this from me?" said Regine, reprovingly.
+
+"I wanted to spare you all I could. You had always given the boy too
+warm a place in your heart, and I thought it better to let you imagine
+him dead. Have you ever told Falkenried any of your idle speculations
+concerning him?"
+
+"Once I ventured to speak of the past to him. I hoped to break through
+the icy reserve which he always maintains towards me now. He looked at
+me, I will not soon forget his eyes, and said with fearful
+impressiveness: 'My son is dead. You know that, Regine. We will let the
+dead rest in peace.' I have never mentioned Hartmut's name since then."
+
+"I suppose I hardly need counsel you to be silent when we return home,"
+continued her brother. "On no account let Willibald hear of this
+meeting, for he's so good-natured that he'd be off at once if he heard
+his boyhood's friend was in the neighborhood. It's much better he should
+know nothing about it. If there should be a second meeting I will just
+ignore the fellow. Adelheid does not know him; in fact she doesn't even
+know that Falkenried had a son."
+
+He broke off suddenly and arose, for his young wife and her escort
+emerged at that moment from the tower door. The prince greeted the
+ambassador and his sister, whom he had met a day or two before, and
+asked quite innocently whether they had seen his friend Rojanow, who had
+disappeared from the tower a few moments before.
+
+Wallmoden threw a warning glance toward his sister, who stared at the
+prince in surprise, and answered promptly and politely that he had seen
+no gentleman, and added that he was just on the point of going in search
+of his wife, as it was quite time they should return home. The order to
+the groom was given at once, and a minute later the prince was bowing
+low to the fair woman and her husband, whom he had accompanied to the
+carriage. He stood a full minute looking after them when the carriage
+rolled away.
+
+Hartmut stood at the window of the little public room looking at the
+trio in the carriage, also.
+
+On his face lay the same deadly pallor as when the name of Wallmoden was
+mentioned two days before, but to-day it was the pallor of a wild,
+intense anger. He had steeled himself against question or reproof; these
+he would have met with supercilious arrogance, but the contemptuous
+manner in which he had been set aside struck him to his heart's core.
+Wallmoden's words to his sister, "We do not know him. Must I repeat that
+again?" incited his whole being to revolt. He felt keenly the sentence
+which lay in them. And Aunt Regine, too, the woman who had once shown an
+almost motherly affection for him, she turned her back on him as if
+ashamed of her first impulse to speak to him. That was too much!
+
+"Oh, here you are at last," sounded Egon's voice from the door. "You
+disappeared most mysteriously. Well, did you find your pocket-book?"
+
+Hartmut turned toward his friend; he felt he must be on his guard.
+
+"Yes," he said absently. "I found it on the stair, as I expected."
+
+"You might as well have let the watchman get it for you. But why didn't
+you come back? 'Twas very shabby of you to desert Frau von Wallmoden and
+me. You have not, I fear, won the lovely lady's favor. You were most
+ungracious."
+
+"I shall have to endure my misfortune as best I can," said Hartmut with
+a shrug.
+
+The young prince came nearer, and laid his hand affectionately on his
+shoulder.
+
+"Or perhaps you incurred her displeasure day before yesterday? It is not
+your wont to go off on a tangent when you are conversing with a charming
+woman. O, I know all about it; the baroness thought fit to reprove you
+for your attack on Germany, and you resented it. Now, a man should agree
+to everything which comes from such lips."
+
+"You seem to be quite excited," sneered Hartmut. "Better look to it that
+the gray-haired husband does not grow jealous, in spite of his years."
+
+"Yes, they're a singular couple," said Egon, half aloud, as if lost in
+thought. "This old diplomat, with his gray hair and his keen, immobile
+face, and the young wife with her dazzling beauty like a--like a--"
+
+"Northern light, above a sea of ice. It is a question which of the two
+is farthest below freezing point."
+
+Prince Egon laughed out at the comparison. "Very poetical and very
+malicious. But you are right enough. I felt the icy breath of this polar
+star several times myself. It's just as well I did, for it is all that
+saved me from falling head over heels in love with her. But I think we'd
+better be starting now, don't you?" He turned to the door to order the
+groom to bring around the horses.
+
+Hartmut, on the point of following him, turned once more to glance from
+the window at the carriage, which could be seen through an opening in
+the trees. He clenched his fist as he muttered:
+
+"We will speak yet, Herr von Wallmoden. I will remain now. He shall not
+imagine that I am a coward and flee from him. Egon shall bring my work
+to the notice of the court. We shall see then whether he will dare to
+treat me like an adventurer. He shall pay yet for that glance and tone."
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+
+At Fürstenstein everything was in readiness for the reception of the
+Court. The ducal party was coming this autumn for the entire hunting
+season, which lasted for several weeks, and the duchess was expected as
+well. The second floor of the castle, with its countless rooms, was
+prepared for the illustrious guests, and some of the officials and
+servants had already arrived. The little town of Waldhofen, through
+which the duke would pass, was in a state of excitement, too, as the
+townspeople made their modest preparations to do the great man honor.
+The Wallmodens had come for a short visit, but under existing
+circumstances, decided to prolong it; in fact the duke himself, learning
+of their whereabouts, and desirous of showing the ambassador and his
+wife some especial mark of his favor, had expressed a desire to meet
+them at Fürstenstein. This amounted to an invitation which it would have
+been unwise to refuse.
+
+Frau von Eschenhagen and her son were to remain also, to have an
+opportunity of "viewing these Court people close at hand." The head
+forester, in view of the prospective hunting which was his especial
+care, had daily interviews with the under foresters and their
+subordinates, and kept them all pretty well on their legs, that nothing
+might be neglected. Life at the castle just at present was anything but
+monotonous. In Fräulein von Schönau's room, this bright morning, there
+were sounds of gay chatter, and many a clear, good-natured laugh.
+Marietta Volkmar had come for a little gossip with her old friend, and
+as usual during such visits, the laughter and the babble knew no end.
+Toni sat in the window-seat, and near her stood Willibald, who, by his
+mother's special orders, was to play the _rôle_ of sentinel.
+
+Frau von Eschenhagen had not yet been able to accomplish her purpose
+concerning the opera singer. Her brother-in-law had remained obdurate,
+and even from her future daughter, whom she imagined so pliant, she had
+met with decided resistance when she demanded that all intercourse
+should be broken off between the two. "I cannot do that, dear auntie.
+You ask too much," Toni had answered. "Marietta is so noble and good. I
+could not wound her so deeply."
+
+"Noble and good!" Frau Regine shrugged her shoulders over the
+inexperience of this girl whose eyes she might not open; but she was
+diplomatic enough to let the subject drop for the present and bide her
+time. Willibald, accustomed to confide in his mother, had told her of
+his meeting with Fräulein Volkmar, and how he had enacted the part of
+porter at her suggestion. Frau von Eschenhagen was, naturally enough,
+incensed at the thought that her son, the heir of Burgsdorf, should act
+as lackey for a "theatrical hussy." She drew, for his benefit, a picture
+of this child of the devil, and explained how it would be an
+impossibility for her to follow such a shameless life without being
+thoroughly bad. Willibald, of course, was horror stricken at what he
+heard, and agreed fully with his mother that his future wife must be
+protected from so contaminating an influence.
+
+He received orders never to let the young girls be alone, and to watch
+carefully how this Marietta behaved. At the very first intimation of a
+disgraceful word or action, Regine would go to her brother-in-law and
+demand that he should no longer permit his daughter to associate with
+such an one; then she would call her son as witness, and the incubus
+would be expelled at once and forever from their presence. Willibald
+had been on guard when Marietta paid her first visit to Fürstenstein,
+had accompanied Toni to Waldhofen when she went to the old doctor's to
+see her friend, and he was now at his post again, to-day, in Antonie's
+boudoir.
+
+Antonie and Marietta were chatting over the approaching arrival of the
+Court at Fürstenstein, and the former, who possessed little taste in the
+matter of dress, was asking her friend's advice about some details of
+the toilette, and Marietta was giving it eagerly.
+
+"What are you going to wear with this gown?" asked Marietta. "Roses of
+course, white or very delicate ones. They will suit admirably with this
+faint blue."
+
+"No, I can't get roses," Toni declared. "I shall wear china asters."
+
+"Better wear sunflowers. Why should you, a young girl, just affianced,
+too, wear such autumnal flowers? I do love roses so, and wear them
+whenever opportunity offers. I was so disappointed that I couldn't have
+one for my hair for the burgermeister's party to-night, but there isn't
+one to be had in Waldhofen. It is getting late in the year for them."
+
+"The castle gardener has a rose tree in bloom in one of the hot-houses,"
+said Antonie in her sleepy manner, which formed so decided a contrast to
+her friend's sharp, decisive tones.
+
+Marietta shook her head with a laugh. "They're for the duchess without
+doubt, so we cannot beg for them, and must think of something in their
+stead. And now that we are entering upon the toilet question, your
+presence, Herr von Eschenhagen, is quite unnecessary. You don't know
+anything about such matters, and our chatter must weary you greatly. But
+in spite of all, you don't desert us, and what have I done so very
+remarkable, pray, that you stare at me all the time?"
+
+The words sounded very ungracious. Will was startled, for the last
+question was only too true. He had just been thinking how well a fresh,
+half-blown rose would look peeping from those dark, curly locks. Toni,
+who had not observed how attentively he was gazing at her friend, now
+said good-naturedly:
+
+"Yes, Will, do go. You'll be wearied to death with our gossip, and I'm
+not half through yet--I have a great deal to tell Marietta."
+
+"As you will, dear Toni," answered her lover, hesitatingly. "But I may
+come back again?"
+
+"Of course, whenever you wish."
+
+Willibald went. It did not annoy him in the least, this having to desert
+his post of observation. He was thinking of something quite different as
+he stood for a moment alone in a little ante-room. The result of his
+thoughts was that he left the castle a few minutes later, and directed
+his steps toward the head gardener's quarters.
+
+Scarcely had he left the room when Marietta sprang up exclaiming:
+
+"Heavens, but you're a pokey pair of lovers!"
+
+"But, Marietta," said Toni, vexed.
+
+"Yes, whether you are vexed with me or not, I must say it. I had
+expected such a jolly time when I heard you were engaged. You never were
+particularly lively, but as for this fiancé of yours he don't seem to
+know how to talk at all. What in the world did he say when he proposed
+to you? Or did his mother do it for him?"
+
+"Don't jest all the time," said Toni, really angry now. "It's only in
+your presence he's so silent; when we're alone he can talk glibly
+enough."
+
+"Yes, over the new threshing-machine which he has invented himself. I
+heard him talking about it just as I came in, and you were listening all
+ears. Oh, you'll be a pattern man and wife, and rule Burgsdorf in a most
+exemplary manner, but heaven protect me from such a happy marriage."
+
+"Marietta, you are very rude," said the young girl, highly incensed now.
+In the same moment her friend had thrown her arms around her neck, and
+said coaxingly: "Do not be angry, Toni. I did not mean to be
+disagreeable, and do indeed rejoice in my heart if you are happy; only
+you see--every one to his taste; my husband must be different from
+yours."
+
+"Well, what must he be, pray?" asked Toni, resentful yet, but mollified
+by her friend's coaxing tone.
+
+"In the first place he must be under my rule and not under his mother's;
+second, he must be an honest, upright man, of whose protection I can
+feel assured--that's not inconsistent with petticoat government, so long
+as I do the governing. He need not be much of a talker. I'll attend to
+that part myself. But he must love me, love me better than father and
+mother or houses or lands, better than his threshing-machine, even--I
+must be first in his thoughts, ever and always."
+
+Toni shrugged her shoulders contemptuously. "You have very childish
+ideas at times, Marietta; but let us decide about the gowns."
+
+"Yes, we'd better do that at once, for your dearly beloved will come
+back soon and plant himself down like a sentinel between us. He
+certainly has a talent for standing sentry. Now as to this blue silk--"
+
+Even now the pros and cons of dress could not go on smoothly, for Frau
+von Eschenhagen opened the door at this moment, and called Toni to give
+her advice concerning some household matter. Toni rose at once and left
+the room, but, instead of following her, her aunt remained and sank
+down in a chair by the window. Frau von Eschenhagen wished to see for
+herself. Will had not satisfied her; he had grown red and embarrassed
+when called upon to repeat the girlish gossip which had taken place
+between the two maidens, and his mother, who believed all this light
+chatter but a cloak for something worse, determined to take the matter
+into her own hands.
+
+Marietta had risen respectfully at the entrance of the elder woman, whom
+she had met but once before, and whose inimical bearing toward herself
+she had not perceived in the joy of her first meeting again with her
+friends. She only noticed that Toni's future mother-in-law was not a
+cordial woman. This morning Frau Regine looked her over from head to
+foot with a critical eye. Marietta seemed to her like all other girls,
+but she was pretty, very pretty--and that was bad. She had short curly
+hair all over her head--and that was worse.
+
+There was no mistaking Frau Regine's attitude toward the young singer,
+whom she now begun to question. "You are a friend of my son's betrothed,
+I believe?"
+
+"Yes, my lady," was the unconcerned reply.
+
+"A friend since childhood, I understand. You were brought up and
+educated by Dr Volkmar?"
+
+"Yes, I lost my parents when I was very young."
+
+"So my brother-in-law was telling me. And what was your father's
+calling?"
+
+"He was a physician, the same as grandfather," answered Marietta, more
+amused than annoyed by this examination, the object of which she did not
+suspect. "And my mother was a physician's daughter, so we might well be
+called a medical family, might we not? I'm the only one who has branched
+off into another profession."
+
+"Ah--what a pity," said Frau von Eschenhagen, impressively. The young
+girl looked at her puzzled. Was she joking? No, there was no expression
+of pleasantry on the lady's face as she continued: "You will agree with
+me, my child, that the descendant of an honorable and respected race
+should show herself worthy of her family. And you should have thought of
+that in choosing your vocation."
+
+"Good heavens, but I couldn't study medicine like my father and
+grandfather," cried Marietta, laughing outright. The matter seemed a
+joke to her, but her merriment displeased her severe questioner, who
+said, sharply:
+
+"There are, thank God, plenty of honorable positions for young girls.
+You are a singer?"
+
+"Yes, madame, at the Court theatre."
+
+"I know it, I know it! Do you feel inclined to resign your position
+there?"
+
+The question was put so suddenly and in such a domineering tone, that
+Marietta involuntarily drew back. Since her first meeting with the son,
+when he had seemed so stupid and silent, and had run off so
+precipitately, she had decided within herself that he was not of sound
+mind. Now the thought came to her that his weakness was an inherited
+disease from his mother; for certainly this woman could not be in her
+right mind.
+
+"To resign my position?" she repeated. "And why?"
+
+"Upon moral grounds, altogether. I am ready to offer you a helping hand.
+If you will turn your back upon those paths of frivolity and vice, I
+pledge myself to obtain for you a respectable position as governess or
+companion."
+
+The young singer understood at last why the matron had been so
+concerned; she threw her head back with an angry, half spiteful
+movement. "I thank you very much. I love my profession dearly, and have
+no thought of exchanging it for any dependent position. Besides, I fear
+my education has not fitted me to make an efficient upper housemaid."
+
+"I expected some such answer," Frau von Eschenhagen replied, nodding her
+head darkly, "but I felt it my duty to make at least one appeal to your
+conscience. You are very young, and, consequently, are not altogether
+responsible; the heavier blame falls upon Dr. Volkmar for allowing his
+son's child to enter such a vicious career."
+
+"My dear madame, I must request you to leave my grandfather out of the
+play altogether," Marietta spoke excitedly now. "You are Toni's future
+mother-in-law, otherwise I would not have allowed this questioning. But
+an insult to my grandfather I will not permit from any human being."
+
+The two excited women had not heard a distant door open, and did not
+know that Willibald had entered. He seemed frightened when he saw his
+mother, and slipped something which he carried carefully wrapped in
+paper, into his coat-pocket, but he kept his place by the door.
+
+"I have no intention of quarreling with you, my child," said Frau Regine
+in an arrogant tone. "But I am, as you say, Toni's future mother-in-law,
+and as such deem it my duty to protect her from all improper
+intercourse. I beg you will not misunderstand me. I am not proud, and
+the grandchild of Dr. Volkmar is, in my eyes, a fit companion for my
+niece; but a lady of the theatre will, rightly enough, seek her
+companions among the theatrical circle, but here at Fürstenstein--you
+understand me, I hope?"
+
+"Oh, yes, I understand you, my dear madame," cried Marietta, her whole
+face aflame now. "You need say nothing further; I have but one word to
+ask. Do Herr von Schönau and Antonie agree with you in what you have
+just said?"
+
+"As regards the root of the matter, certainly. But I would not have you
+think for a moment that they would refuse to--" a very expressive shrug
+of the shoulders concluded this sentence. The upright and truth-loving
+woman did not for a moment imagine she was guilty of an untruth; her
+prejudices were deeply rooted, and she could not imagine the head
+forester not agreeing with her at bottom, notwithstanding his
+contradictory nature prevented him admitting it frankly; as for Antonie,
+she was a good-natured little thing, but she lacked the stamina required
+to end such an intimacy, and her aunt, in consequence, was resolved to
+end it for her. But at this critical moment something unexpected
+happened. Willibald stepped forward and said, half reproachfully:
+
+"But, mother--"
+
+"Is it you, Will? What are you doing here?" asked his mother, to whom
+this interruption was anything but pleasant.
+
+Willibald understood full well that his mother had been ungracious, and
+he usually retreated as quickly as possible when he found her in a bad
+humor. To-day he took his stand with unwonted bravery. He came a step
+nearer and repeated: "But, mother, you must have misunderstood them.
+Toni never thought of such a thing, Fräulein Volkmar."
+
+"What do you know about it? Do you mean to accuse me of falsehood?" his
+enraged mother turned on him. "What business is it of yours what I
+discuss with Fräulein Volkmar? Your bride's not here, you can see that
+for yourself, so you may go, also, and at once!"
+
+The young heir had flushed deeply at this tone, to which he was well
+accustomed; but before this girl it seemed to shame him, and he looked
+as though he would resist his mother's authority for once. His face
+assumed a defiant expression, but a threatening, "Well, don't you hear
+me?" conquered him as usual. He turned hesitatingly, and left the room,
+but the door behind him remained half open.
+
+Marietta glanced after him with a contemptuous curl of the lip and then
+turned back to her adversary. "You need give yourself no further
+uneasiness, my dear madame. I have come to Fürstenstein for the last
+time. As the head forester had received me with his old-time cordiality,
+and as Antonie was as affectionate toward me as ever, I could not know
+that they felt that there was a stain upon me on account of the
+profession which I follow. Had I suspected such a thing I surely would
+not have inflicted myself upon them. It will not happen in the future,
+never again."
+
+Her voice failed her, and her face bore a new, pained expression, while
+it was with difficulty she restrained the tears. Frau von Eschenhagen
+felt she had gone too far in her candid statement.
+
+"I do not want to annoy you, my child," she said, unbending a little. "I
+only wanted to make it clear to you that--"
+
+"Not want to annoy me when you say such things to me?" interrupted the
+girl with flashing eyes. "You treat me like an outcast, not fit any
+longer for association with decent people, and why? Because I earn my
+bread with the talent which God has given me, and give pleasure to
+mankind at the same time. You traduce my old grandfather who made great
+sacrifices to have me well educated, and who saw me go out into the
+world with a heavy heart. The bitter tears stood in his eyes as he
+clasped me in his arms, and said, as he bade me good-bye: 'Be honest and
+true, my Marietta. One can be that always, no matter what their road in
+life. When I close my eyes on this world I shall have nothing to leave
+you. You will have to fight your own battle. Well, I have remained
+honest and true, and shall remain so, even though everything is not as
+easy for me as for Toni, the daughter of a rich father, who only leaves
+her parent's home to go into her husband's. But I don't envy her the
+happiness of calling you mother."
+
+"Fräulein Volkmar, you forget yourself," said the insulted mother
+drawing herself to her full height. But Marietta wasn't going to be
+silenced now, she was too excited.
+
+"O, no, it is not I who forget myself. It was you who insulted me
+without cause, and the head forester and Antonie must be well under your
+influence to turn away from me. But no matter. I do not desire the
+friendship of any girl who will allow herself to be bullied and
+brow-beaten by a mother-in-law. I am done, once for all. Tell Toni I say
+that, Frau von Eschenhagen."
+
+She turned away with a passionate motion and left the room. In the front
+one, however, she could retain her composure no longer, and the hot
+tears, kept back so bravely until now, forced themselves from her eyes.
+With a passionate sob the young girl leaned her head against the wall
+and wept bitterly. She heard her name called in a low, trembling tone,
+and turning, she saw Willibald von Eschenhagen, in his hand the very
+paper which he had so hastily concealed in his pocket. It was crumpled
+now, but within, as he unfolded the paper, lay a delicate spray of
+leaves with two fragrant half-blown roses.
+
+"Fräulein Volkmar," he stammered again. "You wished for a rose, please
+accept--" In his eyes and in his whole bearing one could read plainly
+that he deplored his mother's ruthless candor. Marietta repressed her
+sobs, the tears were still glistening in her eyes, as she looked up at
+him with an expression of disdain and contempt.
+
+"I thank you, Herr von Eschenhagen," she said with acerbity. "You heard
+distinctly the words which your mother spoke to me, and whatever else
+they may have meant, they most certainly meant that I was to be shunned.
+Why do you not obey them?"
+
+"My mother has done you an injustice," said Willibald, half-aloud. "And
+she did not speak in the name of the others. Toni knew nothing about it,
+believe me. She--"
+
+"Then why didn't you speak out and say so?" interrupted the girl with
+growing anger. "There you stood, listening to a shameful, insulting
+attack upon a young, defenseless girl, and hadn't enough manhood to come
+forward and take her part. True enough, you did attempt something of the
+kind, but you were well scolded, and sent off like a school-boy, and you
+went without a word, too."
+
+Willibald stood like one in whose ears heavy thunder is echoing. He had
+felt most keenly the injustice of his mother's scathing remarks, and was
+trying in his timid way, to do what he could to make amends and show his
+good will, and here he was being soundly rated for his pains. He stood
+and stared at her without speaking, and his silence incensed the girl
+still more.
+
+"And now you come and bring me flowers," she continued with growing
+excitement. "Secretly, behind your mother's back, and do you think I
+would accept such an insult? First learn how a man should behave when he
+witnesses such an iniquity, then pay attention to trifling courtesies
+afterwards. Now--now, I will show you what I think of you and your
+present." She tore the paper from his hand, rolled it like a ball and
+threw it upon the floor, where she stamped on it passionately with her
+little foot.
+
+"But Fräulein--" Willibald, vacillating between shame and anger, would
+have interfered to save his roses, but the dangerous look in the dark
+eyes warned him to keep back.
+
+"Now we are quits. If Toni knows nothing about all this I am sorry, but
+I shall stay away for the future rather than expose myself to fresh
+insults. I pray she may be happy, though I should certainly not be so in
+her place. I am only a poor girl, but I would never marry a man who was
+afraid to speak without his mother's permission. No, not if he were heir
+to Burgsdorf ten times over."
+
+With this she turned her back upon the heir, and a second later left the
+room.
+
+"Will, what does this mean?" sounded the voice of Frau von Eschenhagen,
+who stood in the half-open door. As she received no answer, she crossed
+the room to her son's side with a step and manner which prophesied no
+good for that young man.
+
+"That was a most remarkable scene which I have just witnessed. Will you
+be good enough to explain to me what it signifies? That little
+insignificant thing, bubbling over with passion and anger, telling you
+the most disgraceful things to your very face, and you standing there
+like a sheep, taking them all."
+
+"Because she had the right to say them," said Will, still looking down
+at the scattered rose leaves.
+
+"She had what?" asked the mother, who could not believe she heard
+aright.
+
+The young heir raised his head and looked at her; his face wore a new
+and singular expression.
+
+"She had the right of it, mother. It is true you have always treated me
+like a school-boy, so how could I defend myself against such an
+accusation?"
+
+"Boy, I believe you have lost your senses," said Frau Regine.
+
+Willibald was roused now. He continued: "I am no boy, I am the heir of
+Burgsdorf, and twenty-seven years old. You have always forgotten that,
+mother, and so have I, for that matter, but I remember it to-day."
+
+Frau von Eschenhagen gazed astonished at her son, so tractable all his
+life until this moment. "I verily believe you are becoming refractory.
+Let us have no more of it, for you know I would never permit such a
+thing. What has come over you that you make such reckless assertions?
+Because I have seen fit to bring this very unsuitable intercourse to an
+end, and dismiss this Marietta, do you take it upon yourself, as soon as
+my back is turned, to make formal apologies and present her with roses
+which you have just plucked for your bride? I don't know what's come
+over you. It's the first time in your life you ever acted so. Toni will
+be very much displeased when she learns what has become of her roses. It
+served you just right to have the little vixen trample them under foot.
+You won't be guilty of such idiotic folly soon again, I fancy."
+
+"I did not pluck the roses for Toni, but for Fräulein Volkmar," Will
+explained, defiantly.
+
+"For--?" the name stuck in the excited woman's throat.
+
+"For Fräulein Volkmar! She was wishing she had a rose to wear in her
+hair this evening, and said she could not get any in Waldhofen. So I
+went to the gardener and got them for her--now you know all about it,
+mother."
+
+Frau von Eschenhagen stood like the pillar of salt; she had become
+deadly pale and for a moment the light seemed to go out; she saw such
+fearful possibilities that she lost all power of speech and motion. Then
+suddenly she regained all her old strength. She grasped her son's arm
+impressively, as if to make sure of him under all circumstances, and
+said curtly:
+
+"Will--we will start to-morrow."
+
+"Start where?"
+
+"For home. We will start early, at eight o'clock, in order to catch the
+afternoon express, and reach Burgsdorf the day following. So go at once
+to your room and do your packing."
+
+The commanding tone did not this time make the slightest impression on
+her son. "I do not intend to pack," he declared, doggedly.
+
+"You will pack at once, I tell you!"
+
+"No," said the son. "If you wish to go, mother, then go--I remain here."
+
+This was rebellion, and it removed the last doubt in the mother's mind
+that there was something at the bottom of all her son's assertiveness.
+She said now in her hardest tone: "Boy, wake up, be yourself again! I
+really don't believe you know what has come over you. But I will tell
+you. You are in love--in love with Marietta Volkmar."
+
+She brought out the last words in a towering rage, but Will was not
+overwhelmed by them. He stood for a moment staring in surprise, as if
+wondering if it was really that which had overtaken him, then a light
+seemed to dawn upon him.
+
+"O!" he said, drawing a deep breath, and a slight smile flitted across
+his face.
+
+"O! is that your only answer?" broke forth the furious mother, who, in
+spite of everything, still hoped for a contradiction. "You do not even
+deny it. And this is what I must live to see in my own son, whom I
+educated so carefully and never allowed to leave my side. While I was
+having you watch and protect your betrothed from this infamous woman,
+you were acting a hypocrite. And she playing the virtuous, deeply
+injured part before me, that creature--"
+
+"Mother, be silent! I will not allow that," interrupted Willibald, angry
+too, now.
+
+"You will not allow it--what does that mean?"
+
+Frau von Eschenhagen stopped suddenly and listened.
+
+"There comes Toni, your betrothed bride, to whom you have pledged your
+word, who wears your ring. How do you purpose treating her?" She had at
+last found the right means to conquer her son, who now hung his head
+despondently as Antonie entered the room.
+
+"You're here already, are you, Will?" she asked. "I thought--but what is
+the matter? Has anything happened?"
+
+"Yes," said Regine, who, as usual seized the reins without fear. "We
+have just received a telegram from Burgsdorf which will compel us to
+start for home to-morrow morning. You need not be alarmed, my dear
+child, it is nothing serious, only a piece of stupidity,"--she laid a
+sharp accent upon the last words,--"a piece of stupidity which will soon
+right itself, and the sooner its checked, the sooner the matter'll be
+ended. I'll explain it all to you later, but we must go now; it can't be
+helped."
+
+Antonie listened attentively, but it required more than such an
+announcement to stir her from her wonted repose, and the declaration
+that it was nothing of moment, satisfied her. "But will Willibald have
+to go, too?" she asked, without any special eagerness. "Can not he
+remain?"
+
+"Well, Will, can't you answer your sweetheart?" said his mother,
+fastening her sharp gray eyes on her son. "You know best all the
+circumstances. Do you think you can afford to remain here?"
+
+There followed a short pause. Willibald's glance met his mother's; then
+he turned toward Toni and said, in a half-depressed tone:
+
+"No, Toni, I must go home--there is nothing else for it."
+
+Toni took this news, which another girl would have seriously deplored,
+very calmly, and began to plan where they had better dine on the morrow,
+for they had a long distance to go by carriage before they would meet
+the express train. This troubled her much more than the parting, and she
+finally decided that she would prepare a luncheon for them, so that they
+need have no care concerning their midday meal.
+
+Frau von Eschenhagen triumphed in her heart as she went to announce
+their departure to her brother-in-law. She had already decided upon the
+reason which she would give him for their abrupt departure. Of course a
+great many things could happen on a large estate like Burgsdorf, which
+would demand the master's presence at a moment's notice. So the head
+forester knew no more than his daughter, although he, in his blindness,
+had been the cause of it all.
+
+As for the rest, Frau Regine did not doubt her powers as soon as she
+should get her son away from the influence of this witch. He had shown
+himself amenable to reason at the last moment. She would say nothing
+more to him now, save to point out what his betrothal to Toni demanded
+from him as a man of honor, and what a fatal error it had been to allow
+another to influence him even for an hour.
+
+"Wait, my son," she said grimly, to herself, after conning over the
+whole thing for the twentieth time, "wait. I will teach you to harbor
+such sentiments, and revolt against your mother. Only wait until I get
+you to Burgsdorf, then God have mercy on you, if you evince any signs of
+obstinacy!"
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+
+There was life and animation and excitement upon that momentous day when
+the duke and duchess, with their numerous retinue, were expected at
+Fürstenstein; even the old forest, which had been witness to so many
+magnificent hunts in its time, put on its warmest colors, and showed in
+the clear sunlight its deepest reds and most vivid greens.
+
+The reigning duke was, above all things, an ardent and keen sportsman,
+and he rarely missed a few days of sport at this season. Now when he was
+coming for several weeks, and was bringing with him such a large suite,
+it was found that Fürstenstein, notwithstanding its size, could not
+accommodate them all. Suitable quarters had to be found in Waldhofen,
+and that little town was in a state of pleasurable excitement in
+consequence.
+
+Prince Adelsberg, besides being the owner of the adjoining estate and
+castle, was also connected in some way with nearly all the families
+forming the ducal suite, and could not of course neglect them. Some of
+the men had been invited to take up their quarters at his little hunting
+lodge, so that the life and bustle which centered at Fürstenstein,
+extended to the woodland loneliness of Rodeck.
+
+To-night the castle was brilliantly illuminated, and the colored lights
+which gleamed from its many windows, threw a rosy glow over wall and
+tower. It was the first large gathering since the arrival of the Court,
+and every one in the whole neighborhood who laid any claims whatever to
+social rank, had been invited. The interior of the castle had been
+gorgeously decorated, and the spacious rooms with their lights and
+music, and throngs of elegantly attired woman, together with the
+glittering appearance of the men in their court costumes, formed a scene
+not soon forgotten.
+
+Prominent among the many grand ladies of the little court was the wife
+of the Prussian ambassador. It was her first appearance among them, her
+father's death, following immediately upon her marriage, having secluded
+her, and now, in the little circle where her husband's position gave her
+much prominence, she was the cynosure of all eyes. The duke, too, and
+his duchess, to whom she had been presented a few weeks previous,
+treated the ambassador's wife with special deference.
+
+The court ladies, however, looked upon the appearance of this new star
+with anything but satisfaction. They all discovered soon enough, that
+Frau von Wallmoden, with her cold and haughty manner, was a very proud
+woman, and certainly she had no reason to be so; they knew only too well
+who she was: only a burger's daughter, who had no right to be in their
+charmed circle at all; her father's great wealth, and a certain
+prominence to which he had attained by success in his manufacturing
+interests, were all she could lay claim to at best. But she certainly
+carried herself with remarkable security; they all admitted that it was
+evident her husband had schooled her carefully for her first appearance,
+for she made no mistakes.
+
+The men were of another opinion. They found that the ambassador had
+proven himself a profound diplomatist in this, as in other things. He,
+standing on the threshold of old age, had married a beautiful young girl
+with a fortune, which fortune, if report did not err, had been greatly
+augmented since their marriage, and was still on the increase. Such a
+condition of affairs was to be envied. Wallmoden was not the least
+surprised at the impression which his wife's beauty and manners made
+upon them all, and he took it, as the true diplomatist takes all things,
+as a matter of course. He had expected nothing else, and would on the
+contrary have been surprised if she had not created a sensation.
+
+He stood for one moment now, in a window recess with his brother-in-law,
+the head forester, and asked casually, while he glanced indifferently
+over the heads of the guests:
+
+"Who is it Prince Adelsberg has with him? Do you know?"
+
+"You mean the young Roumanian? No. I see him to-day for the first time;
+but I have heard about him before. He is Prince Egon's bosom friend, and
+accompanied him on his oriental tour. He's as handsome as a picture, and
+how the fire does flash in his eyes."
+
+"He looks to me like an adventurer," said Wallmoden, coldly. "How did he
+come to be invited here? Has he been presented to the duke?"
+
+"Yes, at Rodeck, so I heard. The duke went over there the first thing.
+Once in a while Prince Adelsberg succumbs to the, rules of etiquette.
+But as to this invitation, it signifies nothing; every one is invited
+here to-day."
+
+The ambassador shrugged his shoulders.
+
+"It is hardly wise to invite persons about whom you know absolutely
+nothing into your midst."
+
+"You diplomatists want all the credentials sealed and delivered,"
+laughed his brother-in-law. "There's something aristocratic looking
+about this Rojanow, too, which one does not expect to see in a
+foreigner. But I'm glad enough to invite any one out of the common for
+his grace. He must be wearied with this endless court etiquette and
+court gossip, year in and year out. The duke, by the way, seems to have
+taken a great fancy to this young Roumanian already."
+
+"Yes, so it seems," said Wallmoden, a cloud gathering on his brow.
+
+"As for the man's history, if he has any, what does it matter to us?
+Well, I must look after Toni, and see how she's getting along without
+that lover of hers. That was a queer freak of Regine's. As soon as
+anything concerning her beloved Burgsdorf comes on the tapis, nothing
+will keep her. And she raises such a racket with her son, too. She might
+as well have left Will here. No one knows why she dragged him away; just
+before the duke came, too.--I'm sure I'll never understand your sister."
+
+"It's a good thing she did," muttered Wallmoden, as he separated from
+von Schönau. "If Willibald had seen his boyhood's friend here, there
+would have been another scene, doubtless. Who would have thought that
+Hartmut would carry his defiance so far as to go to a house where he
+must have known he would meet the ambassador."
+
+Prince Adelsberg, who, through his name and wealth, and his near kinship
+to the reigning house, took a first position in the brilliant little
+circle, had made a point of introducing his dearest friend to the duke,
+at Rodeck, and the stranger had impressed the duke so favorably that he
+had made special comment of him to the duchess.
+
+This Rojanow, with his charming personality and the air of mystery which
+surrounded him, had only to exert himself to receive due attention on
+all sides.
+
+And to-day he exercised all those fascinating qualities which he
+possessed in fullest measure. His conversation sparkled with wit and
+animation, and his ardent temperament imparted to everything he said the
+stamp of originality, while united with this he showed himself a master
+of social courtesies.
+
+It was no difficult matter for the ambassador to avoid the Roumanian; in
+a large house filled with guests, such avoidance is an easy matter, and
+neither of these two were anxious for a meeting. Wallmoden turned now
+into an adjoining room, where the duke's sister, the Princess Sophie,
+was holding a little court. The princess had married the younger son of
+a princely house, but had been a widow now for years, and had lived
+since her widowhood at her brother's court, where she was by no means a
+favorite. The duchess was beloved for her gentleness and kind
+heartedness, by all who came in her way, but her elderly sister-in-law
+was disliked heartily for her arrogance and acerbity. They all feared
+her sharp tongue, which never failed to bring to light disagreeable
+features or fancies, as the case might be, concerning those with whom
+she had to do.
+
+Herr von Wallmoden did not escape this fate; he was received most
+graciously and congratulated at once upon the great beauty of his wife,
+about which there could be no dispute.
+
+"Your excellency has indeed my warmest congratulations. I was quite
+surprised when your young wife was presented to me. I had, as a matter
+of course, expected to meet a much older woman."
+
+The "matter of course" had a malicious sound, for the princess had known
+for the past six months that the elderly ambassador was married to a
+girl of nineteen; he smiled in a perfectly placid manner, as he
+answered:
+
+"Your highness is very good. I cannot be too thankful if my wife has
+made a favorable impression upon yourself and your family."
+
+"O, you need not doubt that the duke and duchess are quite of my
+opinion. Frau von Wallmoden is really a beauty--Prince Adelsberg seems
+to think so also. Perhaps you have not noticed how greatly he admires
+her?"
+
+"Yes, your highness, I have noticed it."
+
+"Really? And what do you say to it?"
+
+"I?" asked Wallmoden, composedly. "Whether or no she cares to accept the
+prince's homage is wholly and solely my wife's affair. If she finds any
+pleasure in it--I certainly will lay no commands upon her."
+
+"Your enviable confidence in your wife should be an example to younger
+husbands," replied the princess, angry that her arrow had missed its
+aim. "It is very pleasant, at least for a young wife, to feel that her
+husband is not jealous. Ah, here comes Frau von Wallmoden herself, with
+her knight by her side. My dear baroness, we were just speaking of you."
+
+Adelheid von Wallmoden, who with Prince Adelsberg, had just entered the
+room, made a courtesy to the princess. She was indeed dazzling in her
+beauty to-day, for her rich Court toilette so well chosen, suited her
+most admirably. The costly white brocade, with its long, heavy folds,
+set off her slender figure to advantage, the pearls which encircled her
+neck, and the diamonds which glistened in her light blonde hair, were
+jewels well worth the notice of connoisseurs; but that which was most
+worthy of attention was the singular coldness and earnestness of this
+young wife's face and bearing. She bore no resemblance whatever to
+others of her own age in this brilliant assemblage, who were for the
+most part married also, and who were decked out in all the witcheries of
+lace and flowers. They possessed nothing of her stateliness, but she in
+turn had none of their sweetness or assumed gentleness; none of that
+premeditated amiability which society women assume under the public
+gaze. The severe rigidity of that lovely face was a heritage from her
+father, whose stern, austere nature had left its impress upon her soul
+as well.
+
+Egon kissed the hand of his illustrious aunt, and murmured a few polite
+words of greeting, but the amiable attention of her highness was
+directed toward the beautiful woman who had just joined them.
+
+"I was just saying to his excellency, that you found yourself at home
+very readily in our little Court circle, my dear baroness. You are
+entering our little society for the first time to-day, and have lived,
+no doubt, in a very different atmosphere until now. Your name was--?"
+
+"Stahlberg, your highness," was the quiet reply.
+
+"Oh, yes, I remember it now. I have heard the name often enough. It was
+well known, I believe--in mercantile circles."
+
+"My dearest aunt, you must permit me to set you right in this matter,"
+interrupted Prince Egon, not wishing to lose an opportunity to anger his
+aunt. "The Stahlberg manufacturies have a worldwide reputation, and are
+as celebrated across the ocean as here. I had an opportunity, when I was
+in North Germany, to learn something about them, and can assure you that
+these works, with their iron foundries and enormous factories, their
+colony of officers and army of workmen, could absorb many a little
+principality, whose rulers have no such unlimited power as had the
+baroness' father."
+
+The lady threw her princely nephew anything but a friendly glance; his
+interference was to her mind most uncalled for.
+
+"Indeed! I had no conception of such greatness," said she innocently. "I
+shall have to greet your excellency from this time forth as a great
+ruler."
+
+"Only as a regent of the empire, your highness," answered the
+ambassador, seconding, a little apparently harmless joke. "I am only my
+father-in-law's executor, and guardian of my wife's younger brother, who
+will assume the entire management of the works as soon as he reaches his
+majority."
+
+"Ah, indeed. The son will have to learn to keep a watchful eye over his
+inheritance. It is really astonishing to me to see what in these days
+can be accomplished by the energy of a single man. It is all the more
+creditable, too, when he, like the father of our dear baroness here,
+springs from the people. I think I heard that, but I may be mistaken!"
+
+Princess Sophie knew well that the ambassador, with his old Prussian
+noble ancestry would find this rehearsal of his father-in-law's station
+in life anything but pleasant, and it gave her great satisfaction to
+note that none of the little group who surrounded her, lost a word of
+the conversation, which was meant to humiliate the lovely new comer.
+Baroness von Wallmoden drew herself up proudly as she replied:
+
+"Your highness has been correctly informed. My father was of the people,
+and entered the capital a poor boy with no means whatever at his
+command. He had many and great struggles, and worked for years as a
+simple artisan, before he could lay even the foundations for his great
+undertaking."
+
+"How proudly Frau von Wallmoden says that," cried the princess laughing.
+"O I love such childlike attachment, above everything. And Herr
+Stahlberg--or was it von Stahlberg? The great industrial heads often get
+titles of nobility."
+
+"My father took no such title, your highness," said Adelheid, meeting
+the other's glance quietly but directly. "It was offered to him but he
+refused it."
+
+The ambassador pressed his lips tightly together; he could not forbear
+thinking this last utterance of his wife very undiplomatic. The
+countenance of the princess assumed at once an irritated expression, and
+she answered, with an unconcealed sneer:
+
+"Well, it is at least fortunate that this aversion was not inherited by
+the daughter. Your excellency will know how to appreciate it. Please
+give me your arm, Egon. I want to find my brother."
+
+She bowed coldly to those around her as she took the arm of her nephew,
+in whose face was plainly written:
+
+"Now it is my turn."
+
+He did not deceive himself, his aunt had no intention of seeking the
+duke; she turned into an adjoining room with her young kinsman that she
+might have him under her eyes without interruption for a little time. At
+first she expended her anger against this unbearable, arrogant Frau von
+Wallmoden, who boasted of the vulgar pride of her father, while she
+herself married a baron for his title, for, of course, she could feel no
+love for a man who was old enough to be her father. Egon was silent for
+he had speculated on that matter himself. How had so unequal a marriage
+ever come about? But his silence just now was resented by his incensed
+aunt.
+
+"Well, Egon, why don't you say something? Really it does seem as if you
+were this woman's sworn knight, you are by her side continually."
+
+"I always do homage to beauty, when it comes in my way, you certainly
+know that, my dear aunt," explained the prince, striving to shield
+himself, but he only brought down a fresh storm on his head.
+
+"Yes, I know that--I'm sorry to say. You have in this particular always
+exhibited great folly. You do not seem to remember all my warnings and
+admonitions before you started for the Orient."
+
+"O, yes, I do," sighed Egon, to whom the very memory of those endless
+lectures was an oppression.
+
+"Really! But you have not returned more sensible or settled. I have
+heard things--Egon, there's only one salvation for you--you must marry!"
+
+"For heaven's sake! Anything but that!" exclaimed Egon, in such a voice
+of affright that the princess shut her fan with an angry snap, as she
+said in a sharp tone:
+
+"What do you mean by that?"
+
+"O, nothing but my own unworthiness to enter into such a holy state. You
+yourself, your highness, have often assured me that I was specially
+created to make a wife unhappy."
+
+"If the wife does not succeed in making you better. But you are a
+hopeless case. At any rate this is neither the time nor the place to
+discuss so serious a matter. The duchess is planning a visit to Rodeck,
+and I am thinking of accompanying her."
+
+"What a charming idea," said Egon, to whom the thought of an invasion by
+his noble kinsfolk was even more terrifying than the marriage plan. "I
+am rejoiced that Rodeck, notwithstanding its isolated situation,
+contains something worthy of notice just at present. I brought a good
+many curiosities home with me from my journey, among other things a
+lion, two young tigers, and some very rare snakes."
+
+"But not alive?" interrupted his aunt.
+
+"Of course, your highness."
+
+"The Lord preserve us! Your life is not safe."
+
+"Oh, they're not so dangerous after all. Only a few of the beasts have
+broken away; the people are so afraid of feeding them--but they were
+caught again and have not done any harm up to this time."
+
+"Up to this time! A nice condition of affairs, I must say," exclaimed
+the princess angrily, "to keep every one in the region in constant
+danger of their lives. The duke ought to forbid you such diabolical
+amusement."
+
+"Oh, I trust not, for I'm just trying to tame them. But I have some
+domesticated creatures to show, as well. Among my servants are several
+lovely girls who are well worth looking at in their picturesque national
+costumes."
+
+Egon thought with a shudder, as he made this assertion, of the wretched
+old woman for whose appearance he had to thank the ever-watchful
+Stadinger, but he had not miscalculated the effect of his announcement.
+His amiable aunt drew herself up with an angry snort, and measured him
+with no conciliatory glance.
+
+"Oh, you have them at Rodeck also?"
+
+"Yes, indeed; and little Zena, the granddaughter of my old steward, is a
+lovely little thing, and if you do me the honor of visiting me, dear
+aunt, I'll--"
+
+"I will not go near the place," his aunt interrupted sharply. "There
+must be nice goings on at Rodeck anyway, which keep you there with that
+young foreigner who is another of the curiosities you brought from the
+Orient. He looks like an out and out brigand."
+
+"My friend Rojanow? He longs for the honor of being presented to you
+above all things. I may introduce him now, may I not?" and without
+waiting an answer, he hurried away to fetch Hartmut.
+
+"Now its your turn, my boy," he said, seizing his friend by the arm. "I
+have been the sacrificial lamb long enough, and now my angelic aunt must
+have some one else to turn on the spit. She wants to marry me off at
+once, and she thinks you're a veritable brigand, but, God be praised,
+she won't come to Rodeck. I've made that my special care."
+
+The next moment the two friends were standing before the princess, and
+Egon presented the latest victim with an amiable smile.
+
+After the princess's abrupt departure, Herr von Wallmoden remained for a
+few minutes chatting with the little group which the irate lady had
+deserted. Then, offering his wife his arm, he walked slowly through the
+long salons, greeting an acquaintance here, or saying a word to a friend
+there, until they had reached the last of the gaily decked suite which
+happened to be empty. The tower-room was used generally only as a
+resting place and a point of observation, from which a very good view of
+the forest heights could be obtained, but to-day it was richly carpeted
+and the walls were hung with heavy tapestries, while choice plants were
+scattered about in artistic groupings and designs, so that the little
+room was as shaded and picturesque as could be desired, and a rest to
+both eye and brain, after the glitter and noise and light of the larger
+ones. The ambassador had judged aright in thinking he would have an
+uninterrupted moment with his wife, for whom he now drew forward a low
+chair.
+
+"I must call your attention to the fact, Adelheid," he began in a low,
+condemnatory tone, "that you were guilty of great imprudence, just now.
+Your speech to the princess--"
+
+"Was in self-defence," the young wife broke in. "You understood, as well
+as I, the object of the whole conversation."
+
+"That's as it may be. You have, on your first entrance into society,
+made an enemy who will make both you and me feel her animosity very
+keenly as time goes on."
+
+"You!" Adelheid looked at him in surprise. "Will you, the ambassador of
+a great nation, have anything to fear from a malicious woman, who
+happens to be related to the ducal house?"
+
+"My child, you do not comprehend," responded her husband, coolly. "An
+evil-tongued woman can be more dangerous than any political opponent,
+and Princess Sophie is famed in this respect; even the duchess herself
+fears her slanderous tongue."
+
+"In that the duchess and I differ--I do not fear her."
+
+"My dear Adelheid," said the ambassador with a superior smile, "that
+proud movement of the head does you great credit. But at Court, you must
+learn to do as others do. One cannot give royalty a lesson before too
+many witnesses, and that is what you did when you spoke of your father's
+declination of a title of nobility. It was not necessary for you to be
+so explicit concerning your father's origin."
+
+"Should I have falsified?"
+
+"No, but it was a well known fact--"
+
+"Of which I am proud, as was my father before me."
+
+"You are no longer Adelheid Stahlberg, but the Baroness Wallmoden"--the
+baron's voice had assumed a sudden sharpness. "And you, yourself, will
+be forced to admit that when a woman has married into a family of the
+old nobility, it is hardly fitting for her to sneer at the nobles."
+
+The young wife's lips were drawn in with a bitter expression. Although
+she had been speaking in a subdued tone, she dropped her voice still
+lower, as she said now: "Have you forgotten, Herbert, why I gave you my
+hand?"
+
+"Perhaps you have had cause to regret it?" he said, questioning instead
+of answering.
+
+"No," said Adelheid with a deep breath.
+
+"I thought you were perfectly contented with the position to which you
+had attained by marrying me. As for the rest you know I exercised no
+control over you. I left it to your own free will."
+
+His wife was silent, but the bitter expression was yet on her lips.
+Wallmoden rose and offered her his arm.
+
+"You must permit me, my child, to help you at times, for you are
+inexperienced," he said in his wonted polite tone. "I have had every
+reason to be contented with your tact and discretion, but to-day I
+thought it necessary to give you a hint. Will you take my arm?"
+
+"I will remain here a few minutes if you please," said Adelheid. "It is
+so stifling in the saloon."
+
+"As you please. But I must beg you to come back soon, otherwise your
+absence will be noticed."
+
+He saw that she was vexed and disturbed, but he thought best to take no
+notice of it. He knew well what was expected from them both in their
+little world, and felt for both their sakes it was better to educate his
+wife from the start in those matters which she did not seem to grasp
+fully.
+
+He left her now, and Adelheid leaned back in her chair and gazed fixedly
+at the flowering plants which were grouped by her side, but under her
+breath she whispered with a gasp:
+
+"_My own free will. O my God!_"
+
+Prince Adelsberg and his friend had, in the meantime, been dismissed,
+and had made profound bows before the princess as she rose to leave the
+room. The sharp features of her highness wore an unusually mild
+expression, and Rojanow was favored with a very gracious smile as she
+departed.
+
+"Hartmut, I believe you are a witch," said Egon, half aloud. "I have had
+proof many times that you are irresistible, but this last effort of
+yours throws all others in shadow. For my gracious aunt to have so
+prolonged an attack of amiability is unknown in the annals of the
+family."
+
+"Well, my reception was ungracious enough. Your aunt seemed to think at
+first that I was a full-fledged brigand."
+
+"But it only took ten minutes to win her smiles and make you a declared
+favorite. What is it you have about you, old fellow, which wins on every
+one? It makes one believe in the old fable of the rat-catcher."
+
+The old scornful expression, which effaced all his beauty, swept across
+Hartmut's face now, as he said contemptuously:
+
+"I understand how to sing to tickle the ears of my hearers. You have to
+strike the chords according to the taste of your listener, but after you
+have learned that secret no one can withstand you."
+
+"No one?" repeated Egon, as his eye glanced over the room.
+
+"No, not a single soul, I assure you."
+
+"Oh, you're a pessimist with all your inferences. I only wish I knew
+where Frau von Wallmoden was, but I don't see her in any place."
+
+"His excellency was reading her a little sermon on her undiplomatic
+utterances in the other room a short time ago."
+
+"Why, did you hear what she said?" asked Egon, surprised.
+
+"Certainly, I was standing by the door."
+
+"Well, I'm glad enough my worshipful aunt was given a snub, and wasn't
+she furious over it, though; but do you believe that the ambassador
+would take his wife to task for--hush, here he is himself."
+
+Yes, there was Baron von Wallmoden himself, true enough, and just in
+front of them as they came from an adjoining room.
+
+It was impossible to avoid a meeting now, and the young prince, who had
+no premonition that any secret relations existed between the two,
+hastened to present them.
+
+"Permit me, your excellency, to atone for the neglect of which I was
+guilty on the mountain the other day, but my friend had disappeared for
+the moment when we came down from the Tower. Herr Hartmut Rojanow--Baron
+von Wallmoden."
+
+The eyes of the two men met, the one with a sharp, contemptuous gaze,
+the other, equally sharp, but haughty and defiant. The ambassador was
+too much of a diplomat, however, to be other than the courteous
+gentleman.
+
+His greeting, though cold, was polite, but he turned at once to the
+prince to speak, and chatted to that gentleman alone for the minute or
+two that they stood together.
+
+"His excellency is more of a ramrod than ever to-day," said Egon to his
+friend as they went on. "Whenever that cold, calculating countenance
+comes near me I feel frost-bitten and long to fly to the torrid zones."
+
+"I suppose that's why you seek to bask in the rays of that glittering
+northern light, his wife," said Hartmut with a sneer. "Can you tell me
+for whom we are searching, in this weary pushing and crowding through
+these heated rooms?"
+
+"I want to find the head forester," said the prince, irritated at his
+friend. "I want you to meet him, but you are in one of your bad humors
+to-day. Perhaps I'll find Schönau in the arrow-room. I'll go and look at
+any rate."
+
+He left his friend abruptly, and did indeed set out for the
+arrow-saloon, where the duke and duchess were, and where he hoped to
+find Adelheid von Wallmoden. Unhappily for him, just at the entrance of
+the room, he was once more entrapped by his aunt, who pointed
+imperiously to a chair by her side. She wanted to hear all there was to
+be told about the handsome and interesting young Roumanian, who had
+quite won her heart, she said, and her uneasy nephew was obliged to
+possess his soul in patience as he answered her many questions.
+
+The noise and the merriment were at their height, as Hartmut now
+threaded his way alone among the throng. He also sought someone, but he
+was more fortunate than Prince Egon; casting a fleeting glance into the
+tower-room, the entrance to which was almost hidden by portieres and
+exotics, he saw the edge of a white satin train which swept the floor,
+and in the next second he stood upon the threshold.
+
+Adelheid von Wallmoden still sat on the same spot where her husband had
+left her. She turned her head slowly now as some one entered.
+
+Suddenly she sat erect, and then returned the young man's deep obeisance
+with her accustomed icy bow.
+
+"Have I disturbed you, baroness?" he asked. "I fear you sought this
+room for quiet, and my intrusion was unintentional, I assure you."
+
+"I only sought a cool place; the heat of the larger rooms seems almost
+suffocating."
+
+"I came for a like reason, but as I have not had an opportunity to greet
+you before to-day, my dear madame, permit me to do so now." The words
+sounded very formal. Rojanow had come a step nearer as he spoke, but he
+still remained at a respectful distance. No movement of hers since he
+entered had escaped him, and a singular smile lay in his eyes as he
+looked steadily at the young wife.
+
+She had made a motion as if to rise and depart, but the thought that
+such a sudden course could only be constructed into flight, restrained
+her in time. So she leaned back in her chair again and bent over a
+branch of great purple-red camelias.
+
+As she plucked a blossom, she answered his question carelessly enough,
+but her face had assumed the same look of determination and force which
+it wore the morning on which she stood for a second in the middle of the
+forest brook. Then she had stepped knee deep into the water rather than
+accept his services. Here in the castle, with noise and motion on all
+sides, there were no such obstacles to be overcome, and now the same
+man, with his dark glance, stood opposite her, and never took his eyes
+off her face.
+
+"Will you remain much longer at Rodeck?" she asked, with the
+conventional tone and manner usually accorded a chance acquaintance.
+
+"Probably for a few weeks yet. As long as the duke is at Fürstenstein,
+Prince Adelsberg will not be apt to desert his hunting lodge. Later I
+intend accompanying him to the capital."
+
+"And there we shall hear of you as a poet, I presume?"
+
+"Of me, my dear baroness?"
+
+"I heard so at least, from the prince."
+
+"O, that is only one of Egon's ideas," said Hartmut, lightly. "He has
+taken it into his head to have my 'Arivana' brought out on the stage."
+
+"'Arivana?' A singular title."
+
+"It is an oriental name taken from an Indian legend, but its poetical
+witchery made such an impression upon me that I could not resist the
+temptation to create a drama from it."
+
+"And the heroine of this drama, is she called 'Arivana?'" asked the
+baroness.
+
+"No, that is only the name of a sacred place of refuge during the middle
+ages, upon which the scene of the drama was laid. The heroine's name
+is--Ada."
+
+Rojanow spoke the name half-aloud, with a certain hesitation, and gave
+her a triumphant glance as he saw the same lowering of the head over the
+flowers as when he first spoke; he came a few steps nearer now while he
+continued:
+
+"I heard the name for the first time on Indian ground, and it had for me
+a strangely sweet sound, so I adopted it for my character, and now I
+learn here that it is, in this country, but the abbreviation of a German
+name."
+
+"Of Adelheid--yes. I was always called Ada in my father's house. But it
+is not at all remarkable that the same sounds are repeated in different
+languages."
+
+The words were spoken coldly, but the speaker did not raise her eyes
+from the flowers with which her hand played.
+
+"Not at all," agreed Hartmut. "It has often been a surprise to me to
+hear the same fable repeated in different countries over and over again.
+The coloring is different, to be sure, but the passion, the woe, the
+happiness of our human race is alike in them all."
+
+Adelheid shrugged her shoulders.
+
+"I won't dispute over the matter with a poet, but doubt it,
+notwithstanding. I think our German legends wear a different countenance
+from the dreamy tales of India."
+
+"Perhaps, but when you study them deeply, you will discover the same
+features in both. These common features are manifest in the legend of
+'Arivana,' at least. The principal character is that of a young priest
+who has consecrated himself, body and soul, to the service of his
+divinity, to the holy fire, but in time he is mastered by an earthly
+love with all its glow and passion, till his priestly vows dissolve in
+its consuming flame."
+
+He stood opposite her, quietly and respectfully, but his voice had an
+odd, covert sound, as if something of deeper significance were hidden
+beneath this story. Frau von Wallmoden looked up at him suddenly, and
+said, gazing earnestly into his face:
+
+"And--the end?"
+
+"The end is death, as in all these legends. The knowledge of the broken
+vows comes to light and the guilty ones are offered as a sacrifice to an
+enraged deity--the priest perishes in the flames with the woman whom he
+loves."
+
+There was a second's pause after the last words were spoken, then
+Adelheid rose abruptly; she would end this conversation at once.
+
+"You are right; no doubt the legends do resemble ours; it is only the
+old story of sin and atonement."
+
+"Do you call that sin, my dear lady?" Hartmut dropped suddenly the more
+formal madame or baroness. "Men call it sin and punish it accordingly,
+without any premonition that such a punishment will lead to perfect
+happiness. To pass away in a flame of fire after one has enjoyed the
+highest earthly joys, and is yet surrounded by them in death. Ah! that
+is to die like a god--far better such a death than a long, stupid,
+humdrum existence. Eternal, undying love rises like a flaming brand to
+the heavens above, in defiance of mankind's sentence--do you not think
+such an ending is enviable?"
+
+Adelheid's face was pale, but her voice was as steady and cool as ever,
+as she answered:
+
+"No, nothing is enviable but death for a high and holy duty. One can
+forgive sin, but can never admire it."
+
+Hartmut bit his lips and gave the slender, white robed figure who stood
+near him a threatening glance.
+
+"Ah, what a hard sentence to meet my drama at the outset, for I have
+expended all my strength in transfiguring just such love and death. What
+if the world's judgment is like yours--I beg your pardon, madame."
+
+He crossed to the divan upon which she had been sitting, where her fan
+and the camelia blossom yet lay.
+
+"I thank you," said Adelheid, extending her hand for them, but he only
+handed her the fan.
+
+"I beg your pardon--I wrote my 'Arivana' upon the veranda of a little
+Indian house where these lovely flowers were gleaming through the dark
+foliage on all sides, and to-day they greet me here again in the cold
+north. May I not keep this blossom?"
+
+Adelheid made a little impatient motion.
+
+"No; for what reason?"
+
+"For what reason? As a reminder of the harsh sentence which my poem has
+received from the lips of a woman who bears the same name as my heroine.
+There were many white blossoms, baroness, but you broke off
+unconsciously the deep purple-red. Poets are superstitious above all
+things. Let me keep this as a token that my work may yet find favor in
+your eyes, when you learn to know it. You do not know how much it
+contains."
+
+"Herr Rojanow, I--"
+
+It was apparent to him, both from her voice and manner, that she meant
+to refuse his petition, so he interrupted her in a subdued, but
+passionate tone:
+
+"What is a single blossom to you which you plucked heedlessly and cast
+aside so carelessly? To me--baroness, as a favor--I beg you, baroness."
+
+He stood close by her side. The witchery of voice and eye which had so
+often overcome all obstacles in his boyhood's days, and which had then
+been exercised, unconsciously, had become a great power in these later
+years, and one which he knew how to use only too well.
+
+His voice had again that soft, persuasive tone which fell on her ear
+like music, and his eyes, those dark, fathomless eyes, were fixed on the
+young wife with a half melancholy, half pleading expression. Adelheid's
+face had grown very white now, but she did not answer.
+
+"Please," he repeated, in a lower, more pleading tone, as he pressed his
+lips to the purple-red blossom; but this last motion seemed to break the
+spell. Adelheid reached her hand out suddenly.
+
+"I must insist upon your giving me my flower, Herr Rojanow. It is for my
+husband."
+
+"Indeed, then, I beg your pardon, madame."
+
+He held out the flower to her with a profound bow, and she took it with
+a scarcely perceptible motion of the head, then the heavy white train of
+her robe rustled past him--he was alone.
+
+All in vain! Nothing affected this icy nature. Hartmut stamped his foot
+in a fury. Scarcely fifteen minutes ago he had asserted to Prince Egon
+that he could sing to please the ear of any woman. Now he had sung again
+that song which never before had failed him, and all to no purpose. But
+this proud, arrogant man could not believe that the game which he so
+often won had been lost this time, and in this knowledge lay his
+determination to win yet at all hazards.
+
+And should it only remain a game? He had not called himself to account
+as yet, but in the intense interest which this beautiful woman excited
+within him, there was a strong mixture of hate. There had been an
+antagonistic feeling on that first day in the wood, and since then he
+had been repelled and attracted by turns; it was just that which spurred
+him on.
+
+Love, the holy, pure significance of that word, was a stranger to the
+heart of Zalika's son. He had learned much that was harmful at the side
+of his mother, who had made such a shameless spectacle of her own
+husband's love; and the many women who were her companions and
+associates in her Roumanian home, but echoed her sentiments concerning
+love and fidelity. Their later life, unstable and adventurous, with no
+ground under their feet, had ruined altogether all ideals of happiness
+and love in the young man's breast; he learned contempt before he
+learned love, and now he received his well-deserved humiliation as an
+insult.
+
+"You keep me at bay now," he murmured. "You are battling against
+yourself. I have felt it and seen it, but in such a battle the man is
+always victor."
+
+A slight rustle of a curtain made him turn round. It was the ambassador
+in search of his wife, whom he thought still here; he stood on the
+threshold and threw a hasty glance around the room, when he caught sight
+of Hartmut. He stopped and hesitated for a moment, then he said half
+aloud:
+
+"Herr Rojanow--"
+
+"Your Excellency!"
+
+"I would like to speak to you alone for a few minutes."
+
+"I am at your service."
+
+Wallmoden stepped forward into the room now, but he took up his position
+so that he could keep his eye on the entrance.
+
+It was scarcely necessary, for the doors into the dining-hall were just
+opened, and the room adjoining the tower-chamber was deserted.
+
+"I am surprised to see you here," began the ambassador, in the subdued,
+but severely cold tone which he had used the day of their first meeting
+at Hochberg, and it brought the blood to the younger man's brow to-day,
+as it had done then. He straightened himself proudly as he answered:
+
+"And why, your Excellency?"
+
+"That question is superfluous; in any case I did not imagine that I
+should be forced into the position of being presented to you by Prince
+Adelsberg."
+
+"It was I who was forced," answered Hartmut, sharply and promptly. "I do
+not suppose you consider me an intruder? You know full well that I have
+a right to be here."
+
+"Hartmut von Falkenried certainly had a right--but all that is changed."
+
+"Herr von Wallmoden!"
+
+"Pardon me, but not so loud," interrupted the ambassador. "We can be
+heard here easily, and you would certainly not like strange ears to hear
+the name which I have just spoken."
+
+"I am bearing my mother's name at present, to which I have certainly a
+right. When I laid aside the other, it was out of respect--"
+
+"To your father," interrupted Wallmoden, impressively.
+
+That was an admonition which Hartmut found hard to bear. "Yes," he
+answered curtly, "and I confess it would be painful to me if I should be
+forced to mention--"
+
+"And with reason; your _rôle_ here would, in that event, be played to
+the end."
+
+Rojanow stepped close to the ambassador with an angry movement, as he
+retorted:
+
+"You are the friend of my father's youth, Herr von Wallmoden, and I, in
+my boyhood days, called you uncle. But you forget that I am no longer
+the boy whom you could order about and censure at pleasure. The man
+looks on all that as an insult."
+
+"I purpose neither to insult you, nor to make mention of former
+associations which have no longer any existence for either of us," said
+the ambassador. "I sought this interview in order that I might explain
+to you that it is not possible for me, in my official position, to see
+you in constant intercourse with the Court and keep silence. It will be
+my duty to explain all to the duke."
+
+"Explain all? All what?"
+
+"Many things about which none of the people here, not even your friend
+Prince Adelsberg, know. Listen to me, Herr Rojanow. I will not do this
+except it is forced upon me, for I have an old and dear friend to spare.
+I know how a certain occurrence struck him down ten years ago, an
+occurrence which is buried and forgotten these many years in our country
+now; but if all this was brought up and gossiped over again--Colonel
+Falkenried would die."
+
+Hartmut paled perceptibly, and the scornful expression faded from his
+lips.
+
+"He would die!" the words rang in his ears. He knew only too well how
+true they were, and for the moment all defiance died within him.
+
+"It is to my father that I am answerable, at any rate," he responded,
+controlling his voice with an effort. "To him alone and to no other."
+
+"He will scarcely call you to account--his son is dead to him. But we
+can let that rest. I speak especially of those later years which your
+mother and you spent in Rome and Paris, where you lived at a glittering
+pace, in spite of the fact that the Roumanian estate had been sold under
+the hammer."
+
+"You seem to know all the particulars," retorted Rojanow, highly
+indignant now. "We were not aware that we were under such vigilant
+inspection. As to our manner of life, we lived as best pleased
+ourselves, upon the remnant of the fortune which was saved from the
+wreck."
+
+"There was nothing saved, the whole fortune was squandered, even to the
+last heller."
+
+"That is not true," interrupted Hartmut stormily.
+
+"It is true. Don't you think I know more about it than you?" The
+ambassador's voice was sharp and sneering now. "It is very possible that
+Frau Rojanow did not consider it necessary to explain to her son the
+means by which she obtained her gold; better to leave him in ignorance.
+I know from whence the money came--if she did not tell you, so much the
+better for you."
+
+"Have a care, sir, about insulting my mother," the young man was beside
+himself now, "or I may forget your gray hairs, and demand satisfaction."
+
+"For what? For an assertion which I can back with indisputable proof at
+any moment? Let us put aside all such mad folly and say no more on that
+subject. She was your mother and she is dead, so her past shall be a
+dead letter to us. I have only this one question to put to you, whether
+you will, after this conversation, remain here and become one of the
+circle which Prince Adelsberg has opened for you?"
+
+Hartmut had become deadly pale at the allusion made to his mother, and
+the source from which she had obtained money, and the first stare with
+which he gazed at the speaker showed only too clearly that he had no
+knowledge of anything disreputable, but at the last question he began to
+recover himself. He cast an almost insane glance at his enemy, and a
+wild determination sounded in his voice as he answered:
+
+"Yes, Herr Wallmoden, I shall remain."
+
+The ambassador had not expected this answer; he had thought after his
+conversation the matter would be ended.
+
+He evinced no surprise, however, and said:
+
+"Really? So you decide to remain? You are accustomed to play high, and
+expect to do it here? We will have to interfere with that, I fear.
+Better think it well over before you decide finally."
+
+With that he turned quickly on his heel and left the room, just in time
+to meet the head forester at its entrance.
+
+"Where have you been hiding yourself, Herbert?" Schönau asked
+impatiently. "I have been searching the whole place for you."
+
+"I went to the tower-chamber in search of my wife."
+
+"She's in the dining-room with all the rest of the world, but you have
+been missed already. Come, it is time that we got something to eat."
+
+With which the head forester took hold of his brother-in-law's arm and
+led him away, after his usual jolly manner.
+
+Hartmut stood where von Wallmoden had left him. His breath came fast and
+thick, and he was almost stifled with the feelings of shame, and hate,
+and revolt, which surged within him. The ambassador's significant
+speeches had crushed him utterly, although he had hardly grasped their
+full meaning. They tore aside the veil with which he, half
+unconsciously, half purposely, had enveloped himself. He had believed
+implicitly what his mother told him concerning the portion of their
+fortune which was saved to them, and which enabled them to live and
+travel. But there were times when he had chosen to close his eyes rather
+than enter into investigations.
+
+When his mother's hand had torn him so suddenly from his father's side,
+when after the hard discipline of obedience and duty, he had been
+plunged into a life of boundless freedom, he had allowed himself an
+unchecked rein, having no one to whom to account for his actions. He was
+too young for reflection or judgment, and later--but it was too late for
+him then, and habit had woven a net about him which could not be
+destroyed. Now for the first time it was shown him clearly and
+definitely what that life was which he had led so long; the life of an
+adventurer, and as an adventurer he was to be expelled from society.
+
+But above all the shame was the sense of ignominy and defeat, the
+feeling of intense hatred toward the man who had told him the truth.
+That unholy heritage from his mother, the hot, wild, passionate blood,
+which had proven so fatal to the boy, welled up like a stream of fire in
+the man's breast and extinguished all feeling but that of revenge.
+Hartmut's handsome features were still disfigured with passion and
+anger, when, with compressed lips, he finally left the tower room.
+
+He knew and felt but one thing, that he must have revenge, revenge at
+any price.
+
+It was late when the guests arose from the table. The duke and duchess
+retired soon after, and carriage after carriage ascended the castle
+hill, and descended soon after with its full complement of departing
+guests; lights were extinguished, and bolts and bars were drawn, and
+Fürstenstein was soon enveloped in silence and darkness.
+
+From the rooms occupied by Baron von Wallmoden and his wife lights were
+still shining. Adelheid stood at the window peering into the darkness.
+She yet wore her rich court gown, and as she leaned her head against the
+pane, lost in thought, her attitude was one of weariness and languor.
+
+Wallmoden sat at his writing table, reading hastily the dispatches and
+letters which had arrived during the day. One or two seemed to contain
+matter of importance, for he did not place them with the pile which were
+to be answered or destroyed early in the morning, but took up his pen
+and made a check across them in red ink; then he arose and crossed the
+room to his wife.
+
+"This comes unexpectedly," he said. "I'll have to go to Berlin at once."
+
+Adelheid turned round surprised.
+
+"This is very sudden."
+
+"Yes, I had hoped to settle the matter by letter, but the minister
+desires a personal conference. I must take my leave of the duke early in
+the morning, and set off at once. I'll be away about eight days, I
+presume."
+
+In the shadow of the curtain Adelheid's face could not be seen clearly,
+but one could fancy a sigh of relief escaped her, as if her heart was to
+be lightened of a burden.
+
+"At what hour do we start?" she asked quickly. "I must give my maid her
+orders at once."
+
+"We? It's a purely business affair, and I am going alone."
+
+"But that won't prevent my accompanying you!"
+
+"There would be no object in that. I'll only be away a week or two."
+
+"But I--I'd like to see Berlin again."
+
+"What a whim!" her husband answered, shrugging his shoulders. "I'll have
+so many claims upon my time that I could not have you with me."
+
+The young wife had stepped to the table, and stood in the glare of the
+lamp. She was very pale now, and her voice had a pleading sound as she
+said:
+
+"Very well, then, I will go home. But it is not possible for me to
+remain at Fürstenstein alone, without you."
+
+"Alone!" The ambassador gave her a puzzled look. "You remain with our
+kinsfolk whose guests we are. Since when have you become so anxious for
+protection? That is a peculiarity which I had never observed in you
+until now. I don't understand you, Adelheid; it's a most singular
+caprice which you have taken into your head, this desire to accompany
+me."
+
+"Well, call it a caprice. But let me go with you, Herbert--please let me
+go."
+
+She laid her hand beseechingly on his arm, and her eyes had an intense
+and anxious expression, as she looked at her husband. There was a
+superior, almost sneering smile on his lips, as he answered her:
+
+"Now I understand it. The scene with the princess was so unpleasant to
+you that you dread other skirmishes of a like nature. You must steel
+yourself against such sensitiveness, my child; you should see that for
+this very reason, it is imperative for you to remain. At court every
+word, every glance signifies, and your sudden departure might give rise
+to any kind of a report. You must hold your ground from the very start
+at court, or you will find your difficulties increase rather than
+diminish."
+
+The wife's hand dropped slowly from her husband's arm, and her eyes sank
+to the ground, as he refused the first request she had preferred since
+their married life of only a few short months.
+
+"Stand my ground?" she repeated, in a low voice. "That I shall ever do,
+but I hoped you would be at my side."
+
+"That is, for the moment, not possible, as you see. As for the rest, you
+have shown to-day that you know how to defend yourself. And I have no
+doubt that the hint which I found it necessary to give you, will bear
+fruit, and that you will, in future, be guarded in your answers. At any
+rate, you must stay here until I return."
+
+Adelheid was silent. She saw that nothing was to be gained by further
+speech. Wallmoden stepped back to the writing-table and put aside his
+papers, and locked his drawers with his usual precision; then he took up
+the two letters, with their red checks, and folded them together.
+
+"One thing more, Adelheid," he said, casually, "Prince Adelsberg was
+most noticeable in his attentions to you to-day; he was always near
+you."
+
+"Do you wish me to keep him at a distance?" she asked, indifferently.
+
+"No, indeed, only keep him within bounds, so that there will be no
+unnecessary talk. No harm will come to you from being in his company. We
+do not stand on the same plane as the burgers, and it would be ludicrous
+for me, in my position, to enact the jealous husband toward every man
+who pays my wife attention. I leave all that to your discretion; I have
+unbounded faith in your tact."
+
+This sounded very reasonable, very temperate, and above all, very
+indifferent. No one could accuse Herr von Wallmoden of jealousy towards
+the young prince, whose undisguised admiration caused him no second
+thought; and, as he had just said, he had unbounded faith in his wife's
+tact.
+
+"I will send these telegrams myself," he said. "Since the duke's arrival
+there's a telegraph office in the castle. You should ring for your maid,
+my child; you look tired and worn--good-night."
+
+With that he left her, but Adelheid did not follow his advice. She
+returned once more to the window, and a bitter, pained expression lay on
+her face. She had never before felt so keenly that she was to her
+husband nothing more than a glittering bauble, to be exhibited by him to
+prove how wisely he had chosen a wife; she was to be treated with the
+greatest courtesy and politeness, because a princely fortune had been
+received from her hand; but as a woman she was to be refused the most
+trifling request with equal courtesy, because it did not suit his
+pleasure.
+
+The night was dark, and the low clouds which surrounded the forest
+heights were black and heavy; only here and there, where a break
+occurred, was a star to be seen glimmering far and faint in the distant
+heavens. The face which peered out into the darkness had not the proud,
+cold look which the world knew, but a disturbed, anxious expression,
+lacking altogether that repose which was its chief characteristic at
+most times.
+
+The wife had both hands pressed against her breast, as if in pain. She
+would have flown from that dark power which she felt was upon her. She
+had sought her husband's protection, had plead for it--in vain. He went
+and left her alone, and the other remained, with his dark, demoniacal
+eyes, with his voice and tones, which exercised such a singular,
+irresistible influence over her.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+
+October had come. It was autumn's reign. The leaves of the trees were
+richly colored with deep and varied hues. The landscape lay enveloped
+morning and evening in fog and mist, and the nights brought with them
+the hoar-frost, but the days, for the most part, were sunny and
+delightful.
+
+Since the gay evening on which the whole country round had assembled,
+there had been no special festivities at Fürstenstein; all interest had
+centered in the hunt, which was, of course, of paramount importance to
+the men.
+
+The duke, at his wife's instance, decided to have no other great or
+noisy entertainment at the castle. The duchess liked a change of faces
+in their little circle, but she courted the quiet and freedom from
+restraint which her mountain home brought her. There were frequent
+arrivals and various excursions, both by horse and on foot, through the
+mountain forest, and a goodly number always met around the princely
+board at night to discuss the pleasures and excitements of the day.
+
+Adelheid von Wallmoden belonged, naturally, to this exclusive circle.
+The duchess, who had learned through some source, of her sister-in-law's
+insulting attitude toward the young wife, had been more amiable than
+ever, and had managed to keep Baroness von Wallmoden near herself
+whenever it was possible; the duke also, anxious to show all attention
+to the Prussian ambassador, seconded his wife's endeavors with zest.
+
+Wallmoden was still in Berlin, though over two weeks had elapsed since
+he left the castle, and he had not yet been able to write definitely as
+to the date of his return.
+
+One of the most frequent guests at Fürstenstein was Prince Egon
+Adelsberg, who was an acknowledged favorite among his princely kinsfolk,
+and his friend Rojanow was always included in the invitations sent to
+Rodeck. The prince's prophesies had proven true; Hartmut had descended
+upon them like a brilliant meteor. All eyes were turned upon him with
+admiration and wonder, and it pleased his new associates to have him
+soar above the old fashioned usages and customs of their monotonous
+Court life. He had read his 'Arivana' to the duchess at her request, and
+had scored a decided success. The duke had promised him that his drama
+should be brought out at the Court theatre, and the princess Sophie had
+made a special point of taking the young man under her wing.
+
+The princely household followed, as usual, in the wake of their master,
+but willingly enough in this instance, for Hartmut won friends on all
+sides by his cordiality, good temper, and grace of manner and person.
+
+The prince's hunting wagon stood before the castle of Rodeck. It was
+early in the day and the faint mist which yet hung over the hills
+concealed a bright, warm sun. Egon stepped out on the terrace dressed
+for the hunt, closely followed by the old steward, to whom he was
+speaking.
+
+"So you want to see the hunt, too, do you?" he asked. "Of course, if
+there's anything to see, Peter Stadinger must see it. My valet has asked
+permission also. For that matter I believe all the inhabitants of the
+forest have turned out to-day with their whole families to go to the
+hunting grounds."
+
+"Yes, your highness, they don't often have an opportunity to see such a
+sight," replied Stadinger. "The great Court hunts seldom take place in
+our woods. There's hunting enough around here to be sure, but then you
+never ask any ladies to Rodeck, and the ladies--"
+
+"Are a great bore," interrupted the prince. "That's my opinion; but what
+are you prating about? You are generally down on the women, and unless
+they are over eighty don't want to see one of them around the place. Are
+you going back to your young and giddy days?"
+
+"I meant the court ladies, your highness," said Stadinger impressively.
+
+"'The court ladies,' can honor me with their company for a walk, but
+I'll never invite any of them to any hunt of mine, for I'm still a young
+bachelor."
+
+"And why is it that your highness is still a bachelor?" responded the
+old servant reprovingly.
+
+"Man alive, I do believe you are trying to get me married, like my
+old--like all the rest of the world. Don't waste any thought or time on
+me, for I won't marry."
+
+"Your highness is wrong," remonstrated old Stadinger, who always gave
+his master the title once at least in each sentence, for he thought if
+he did have to read the prince a lecture every now and then, he must
+show him some respect while doing it, "and it is unchristian, too, for
+the marriage relation is a holy state in which it is well to live; your
+father, blessed be his memory, married--and so did I."
+
+"Of course, and so did you. Yes, you are the grandfather of that lovely
+girl, Zena, whom you sent away in such shameless haste. By the way, when
+is Zena coming back?"
+
+The steward appeared not to hear the question, but returned obstinately
+to his theme.
+
+"Her highness, the duchess, and princess Sophie, are very anxious to see
+you married. Your highness should think it well over."
+
+"Well, that's enough of your fatherly advice for one day. And it's no
+business of princess Sophie. By the way, as you are going to Bucheneck,
+where the hunt meets to-day, it's very possible that you will be seen
+and spoken to by some of the court."
+
+"Very possible, your highness," agreed the steward, complacently. "Her
+grace often honors me with a little conversation, for she recognizes me
+as the oldest servant of a princely house."
+
+"Well, if the princess should inquire by chance about the snakes and
+beasts of prey which I brought with me from my travels, you can tell her
+that I'm going to have them sent to one of my other castles."
+
+"That is not at all necessary, your highness," replied the steward.
+"Your gracious aunt has obtained information about everything."
+
+"Information? About what? Perhaps you have given it."
+
+"I was questioned the other day at Fürstenstein. Princess Sophie was
+just returning from a walk and beckoned me to her to ask me a few
+questions."
+
+"The deuce she did!" muttered the prince, who saw mischief. "And what
+answers did you give her?"
+
+"'Your grace need feel no uneasiness,' I said, 'of living animals we
+have only monkeys and parrots at Rodeck, and there's never been a snake
+about the place; a sea serpent was coming, but it died on the way, and
+the elephants broke loose before they were shipped at all, and went back
+to their palm groves--so his highness told me. As to tigers, we have
+two, but they are stuffed, and we've only the skin of a lion in the
+large hall, so your grace can see that no harm will come from them.'"
+
+"No, but enough will come from your tattle," said the prince, angrily.
+"And the princess, what did she say to it all?"
+
+"Her grace only smiled and then asked me about the women employed here
+at Rodeck, and if all the girls in the region were not here. But I
+said," and Stadinger threw his head back proudly, "'all the women at the
+castle, your grace, were engaged by me. They are all industrious and
+honest; I have seen to that; but his highness ran away when he caught
+sight of them, and Herr Rojanow was more put out than the prince even,
+so the gentlemen never paid but one visit to the kitchen.' Her grace was
+very kind and gracious to me, and took leave of me very well contented,
+I could see that."
+
+"And I'd be very well contented to send you to the devil, you old fool.
+To spoil it all with your long tongue," exclaimed the prince, furious
+now.
+
+The old man, who thought he had done everything for the best, looked at
+his young master in perplexity.
+
+"But I only told the truth, your highness."
+
+"But the truth's not to be spoken at all times."
+
+"Oh, I did not know that."
+
+"Stadinger, you have a bad habit of answering back--perhaps you also
+told the princess that Zena had been in the city for several weeks?"
+
+"Yes, your highness, she asked me about my granddaughter, particularly."
+
+"What's the trouble with Stadinger now?" asked Hartmut, who came out at
+this moment, also attired for the day's sport, and who had caught the
+last few words.
+
+"Oh, he's been making a first class fool of himself, that's all,"
+explained the exasperated prince. The oldest servant of a princely house
+could not allow such an insult to pass.
+
+"I beg your highness's pardon. I have not been making a fool of myself
+at all."
+
+"Perhaps you believe it is I who have been doing it?"
+
+Stadinger looked his young master well over and then replied,
+discreetly:
+
+"I do not know, your highness--but it might be so."
+
+"You're an old bear," cried the prince sharply.
+
+"The whole forest knows that, your highness."
+
+"Come on, Hartmut, there's nothing to be gained from this old ghost of
+the woods," said Egon half angry, half laughing. "First you place me in
+all sorts of embarrassments, and then you defend yourself by giving me a
+lecture."
+
+With that he went off with Rojanow to the carriage. Stadinger remained
+standing in a respectful attitude, for he never meant to be rebuked for
+lack of respect to "his highness." It never occurred to him to yield an
+inch of ground; that was for Prince Egon to do, but not for Peter
+Stadinger.
+
+Egon was almost of this opinion himself. He related what had occurred to
+Hartmut as they drove along, and with a comical despair he concluded:
+
+"Now can you imagine what kind of a reception that most worshipful aunt
+of mine will give me? She evidently suspected that I wanted to keep her
+away from Rodeck. Now my morals are saved in her eyes, but at the
+expense of my love of truth. Hartmut, you must do me a favor; you must
+be my lightning rod. Expend all your power of fascination upon that
+imperious kinswoman of mine. Dedicate a poem to her if necessary, but at
+least shield me from the first fierce flashes of her anger."
+
+"Well, I should have thought you weather-proof in that particular by
+now," said Rojanow smiling. "You must have had cause for forgiveness
+before this for such enormities. The duchess and the other ladies will
+be on horseback to-day, will they not?"
+
+"Certainly; they could see nothing from the carriages. By the way, did
+you know that Frau von Wallmoden was an accomplished horse woman? I met
+her day before yesterday returning from a ride with her brother-in-law,
+the head forester."
+
+"Ah, then we'll know where to find Prince Adelsberg to-day."
+
+Egon, who had been leaning back comfortably, sat erect now, and said, as
+he gave his friend a searching look:
+
+"Not so spitefully, I beg of you. You are not often in the company of
+the lady in question, I grant that, and you bear yourself as if you were
+only a looker-on at others, but I know you well enough to understand
+that you and I are very much of the same opinion concerning her,
+nevertheless."
+
+"Well, and if we are--would you consider it a breach of friendship on my
+part?"
+
+"Not in this instance. For the object is unattainable by either of us."
+
+"Unattainable?" an ironical smile played around Rojanow's lips.
+
+"Yes, Hartmut," said the young prince, half in earnest, half in jest,
+"the lovely, cold northern light, as you have named her, remains true to
+its nature. It gleams on the horizon distant and unapproachable, and the
+icy sea above which it shines is not to be broken through. The lady has
+no heart. She is free from every feeling of passion, and that is what
+gives her her enviable security. Here you must acknowledge all your
+influence, all your boasted powers are frustrated by that icy breath;
+you are chilled through, and so you keep your distance."
+
+Hartmut was silent. He was thinking of the moment in the tower room when
+he had begged for the bright blossom. She had refused him, but no icy
+breath had enveloped the young wife while she stood trembling beneath
+his pleading glance and words. He had seen her daily since then, but
+had seldom gone near her, but he knew that now, as before, she was under
+his influence.
+
+"But, in spite of it all, I cannot tear myself loose from this foolish
+fascination," Egon went on in a dreamy tone. "It always seems to me that
+the ice and snow will disappear as if by magic, and warmth and light
+burst out in full bloom in their stead. If Adelheid von Wallmoden were
+still free--I believe I'd try the experiment."
+
+Rojanow, who had been lost in thought as he gazed steadily into the mist
+which yet shrouded the hills, turned around suddenly and violently now.
+
+"What experiment? Do you mean by that, you'd offer her your hand?"
+
+"That thought seems to excite you greatly," said the prince, laughing
+out loud. "Yes, that's precisely what I mean. I have no such prejudice
+against trade as my respected aunt, who would go into convulsions over
+the very thought, and even you don't seem to take to the idea any too
+kindly. Well, you can both calm yourselves, his excellency her husband,
+has already secured the prize, and he'll never change her into a
+creature of warmth and light with those tiresome diplomatic speeches of
+his--but the man is happy; he has had no end of good luck."
+
+"Call no man happy until his death," said Hartmut, half-aloud.
+
+"A very wise remark, only not quite original," answered Egon. "Do you
+know that at times you have a look in your eyes which is positively
+alarming, like a demon. Forgive my saying so, but you looked this moment
+as if you were one."
+
+Hartmut did not answer.
+
+They were just turning from the forest into the broad road, and
+Fürstenstein, with its ducal flag flapping gaily in the morning wind,
+was plainly visible on its wooded height.
+
+Half an hour later, their carriage rolled along the broad graveled
+carriage-way, where all was life and bustle. Every servant of the
+household was stirring; carriages and saddle horses were standing ready
+for the start, and nearly all those invited to join the hunt had
+arrived.
+
+As the gay throng started on their way, the sun suddenly burst forth
+through the mist, and as it shone down on the glittering cavalcade just
+leaving the castle, it made a brilliant and impressive picture.
+
+The duke and duchess rode at the head, closely followed by their
+numerous suite, and then came the many guests. All the younger women
+were on horseback, and the whole party were in full hunting costume.
+
+Away they rode in the clear sunlight of a bright autumn morning. Over
+the hills and meadows and through the woods. Shots were fired on every
+side, and the flying deer broke through the thicket and across the
+clearing, while the whole hunting park resounded with the din of the
+sport.
+
+The whole corps of foresters had been summoned by the head forester, who
+saw to it that no arrangements were lacking to make the day a success.
+He felt that this was peculiarly his affair, and that no mishaps of any
+sort should occur.
+
+They arrived about midday at Bucheneck, a small hunting lodge belonging
+to the duke, which lay in the center of the forest, and which could
+offer shelter in case of any unfavorable change in the weather. To-day
+no such precaution seemed necessary, as the weather was glorious, only
+somewhat too warm for the season. The sun beat down almost too fiercely,
+as they took their breakfast in the open air.
+
+With that exception, everything was a success, and the crowd which
+moved hither and thither over the broad, green meadow, near which
+Bucheneck lay, were in high spirits. The duke, who had handled his
+fowling piece with more than usual skill, was in the best of humors; the
+duchess chatted gaily with the ladies, and the head forester fairly
+beamed with pleasure, for the prince had congratulated him warmly upon
+his faculty for doing perfectly all he undertook. Frau von Wallmoden,
+who kept near the duchess, was the object of much attention; she was
+unquestionably the most beautiful woman there; the others needed for the
+most part rich toilettes and glittering gems to set off their beauty.
+Here in the clear light of the midday sun, clad in dark riding habits,
+which permitted neither color nor adornment, many paled who were at
+other times very attractive in appearance, but Frau von Wallmoden, with
+her slender figure and erect bearing, which seemed especially suited to
+the saddle, her clear skin, large, earnest eyes and wealth of blonde
+hair so simply coiled, was a picture at which to gaze with unmitigated
+pleasure. In short, the "northern light," as she was now commonly called
+at court, the prince having whispered the name, was the admired of all
+beholders, all the more so when it became known that the cold,
+statuesque beauty was soon to desert them.
+
+Frau von Wallmoden had received a letter from her husband yesterday,
+stating that his diplomatic business was ended, but that affairs in
+North Germany connected with the Stahlberg manufactories would detain
+him for some time longer. It was whispered that there were to be many
+important changes, great improvements were to be introduced, and in all
+this Baron von Wallmoden as executor and guardian of the only son, would
+have a decisive voice. The length of his absence from the South Germany
+court would necessarily be uncertain, so he had asked his government
+for an extended leave, which had been granted, and had announced all
+this to the duke. He had written his wife at the same time, leaving her
+free to remain at Fürstenstein, or to join him at once and go with him
+to her old home to see her brother again; now, after two weeks, if she
+chose to leave, no "misconstruction" could be placed upon her departure.
+Adelheid had chosen without hesitation; she had announced to the duchess
+that she would leave on the following day.
+
+Princess Sophie and her sister, together with some of the older ladies,
+had driven to Bucheneck in carriages, and the Princess Sophie's first
+anxiety had been to get hold of her nephew. But so far Prince Egon had
+managed to avoid her. He had been everywhere but in the neighborhood of
+his deceived aunt, until at last, losing all patience, she ordered a
+gentleman of the Court to bring Prince Adelsberg to her at once. This
+order was imperative, and Egon did not dare disobey it, but he took the
+precaution of having his "lightning rod" with him to get the first
+shock. Hartmut was by his side when he presented himself before the
+princess.
+
+"Well, Egon, it's a great privilege to see your face at all to-day,"
+were the first words. "You are in demand on all sides, it seems."
+
+"But I am always at the service of my beloved aunt," Egon declared. His
+amiability was of no use to him on this occasion, however; the princess
+measured him with anything but a conciliatory glance.
+
+"Whenever your knightly services are not needed in the interest of Frau
+von Wallmoden. You will have the opportunity of exhibiting a glittering
+example of chivalry and courage, when her husband comes back. You will
+learn to know and appreciate him better then."
+
+"I appreciate him very highly now, as a man, as a diplomat and as 'his
+excellency.' Your grace must surely believe that."
+
+"I believe you absolutely, Egon. Your love of truth is one of the
+verities upon which I pin my faith," said the lady, with biting irony.
+"For that very reason I was pleased to have the opportunity of a little
+talk with old Stadinger the other day. He's not so rusty after all, for
+his years."
+
+"Poor fellow, he suffers greatly from weakness of memory," the prince
+hastened to assure her. "Stadinger forgets nearly everything--don't you
+know, Hartmut? What he declares most earnestly one day, is entirely
+forgotten on the next."
+
+"I found, on the contrary, that his memory was very fresh; above all,
+this faithful old servant of your house is trustworthy, circumspect--"
+
+"And rude," interrupted Egon, sighing. "You can have no idea of the
+incivility in which old Peter Stadinger's whole nature is steeped. He
+tyrannizes most terribly over Herr Rojanow and myself. I have thought
+seriously of putting him out of the way."
+
+It is hardly necessary to say he had not thought of anything of the
+kind.
+
+Princess Sophie, who was an autocrat, and who dealt most severely with
+her own servants, was inclined to be very lenient in this instance.
+
+"You should not think of harming so faithful a creature," she answered.
+"A man who has served three generations of your race can be forgiven for
+slight eccentricities, especially when one thinks of the pleasant life
+which the two young masters of Rodeck lead him, for we all know they do
+not court company, but prefer loneliness."
+
+"Ah, yes, loneliness," said Egon with feeling. "It is a great change
+after our eventful life in the East, and we enjoy it in full measure. I
+occupy myself principally--"
+
+"With the taming of wild beasts," interrupted the princess, maliciously.
+
+"No, with--with--reminiscences of my travels, which I recount to
+Hartmut, while he poetises a little, and composes melancholy odes from
+them. He's writing a little poem now on some reflection he heard your
+grace make."
+
+The princess turned with a radiant smile to the young poet as she
+exclaimed:
+
+"And have you really been able to use any nonsense which I may have
+uttered in a poem, Herr Rojanow?"
+
+"Indeed, I have, your grace, and I am very grateful to you for your
+idea," replied Hartmut promptly. He had no idea in the world what the
+talk was all about, but was ready to second whatever his friend might
+suggest.
+
+"I am delighted to hear it; I adore poetry, and think it the greatest of
+literary productions."
+
+"You two will agree perfectly as to that," said Egon with admiration.
+Having accomplished his object, he escaped, leaving his friend to enter
+into a discussion with the princess, on the relative merits of poets and
+their inspirations.
+
+The prince once more approached the duchess's little circle, where he
+was sure to find Frau von Wallmoden, and where he was far from the sound
+of his malicious aunt's voice.
+
+The breakfast was ended, and the day's sport was about to begin in
+earnest. But since noon the bright, sunny weather had changed; the
+heavens were overcast, and there was a fear that one of the sudden,
+heavy storms which were frequent at this season, might come before the
+day was over.
+
+The duchess, with some of her friends, had taken their stand upon a
+height, from which they thought they could obtain the best view, but the
+hunters took a sudden turn, and the lookers on were forced to follow.
+
+It was at this juncture that a slight accident occurred to Frau von
+Wallmoden; her saddle girth broke, and she would have had a disagreeable
+fall had she not had the presence of mind to slip at once from her
+saddle to the ground. To follow the riders was now an impossibility, for
+her groom could not have obtained another saddle for her, so she decided
+to send the servant over to Bucheneck with the horse, and follow on
+foot, at her leisure.
+
+It was a relief to her that this accident had occurred, it saved her the
+weary necessity of following the hunt to its close, and permitted her to
+drop for a time, in this solitude, the mask which she wore before the
+world, and which was at times becoming almost too heavy for her to
+carry.
+
+Now that she was alone and unobserved, the cold, proud repose which had
+been so noticeable since her wedding-day, departed as a shadow, and she
+was a creature of another world.
+
+Her features, which were an heritage from her father, and betokened a
+strong and determined nature, had become more rigid in the last few
+months, but over her face lay a new expression, one of pain and anxiety,
+as if some secret and hitherto unknown spring had been touched; the blue
+eyes lost their cold, passionate look, deep shadows lay in them, which
+told of strife and anguish, and the blonde head sank low, as under some
+unsupportable burden.
+
+And yet Adelheid breathed more freely than she had done for many a day,
+at the thought that this was the last one at Fürstenstein. To-morrow at
+this time, she would be far away, and distance she prayed would save her
+from that dark influence against which she had been battling for weeks
+in vain, when she would no longer see those eyes whose power she
+dreaded, or hear the voice which bewitched her. When she had flown from
+the mysterious power which held her, she could conquer and utterly
+destroy it. God be praised!
+
+The sound of the hunt grew each moment less distinct, and was finally
+lost altogether in the distance; but in the wood, near the elevation on
+which she stood, the baroness could hear crunching footsteps which told
+her she was no longer alone. She turned to go in an opposite direction,
+but as she turned, a man's form appeared among the trees, and Hartmut
+Rojanow stood before her.
+
+The meeting was so sudden that Adelheid lost her self-possession.
+
+She drew back as if seeking protection among the trees beneath which she
+had been standing, and stared at him with the eyes of a wounded animal
+watching the pursuing hunter.
+
+Rojanow did not appear to perceive this. He bowed and asked hastily:
+"Are you alone, baroness? The accident was not serious, then?"
+
+"What accident?"
+
+"I heard you'd been thrown from your horse!"
+
+"What an exaggeration. My saddle girth broke, and as I saw it in time I
+jumped to the ground, while the animal stood perfectly still--that was
+the accident."
+
+"Thank God--I heard something of a plunge, a fall, and as you did not
+return to the hunting field I--"
+
+He stopped suddenly, for Adelheid's glance showed him she did not
+believe his statement; he had probably met the groom and had questioned
+him. Now at last her self-possession returned, and she said very
+coldly:
+
+"I thank you, Herr Rojanow, but your solicitude was altogether
+unnecessary. You should have reflected that the duchess would not have
+allowed me to remain unsought in the wood had so serious an accident
+occurred. I sent her word I was on my way to Bucheneck."
+
+She would have passed by him now, but as he stepped aside, he said in a
+low voice:
+
+"My dear madame--I have to beg your pardon."
+
+"My pardon--for what?"
+
+"For the favor for which I plead so hard and injudiciously. I only asked
+for a flower. Is my crime then so great that your anger must last for
+weeks?"
+
+Adelheid remained standing, almost without knowing it. She was again
+under the influence of those eyes and that wonderful voice.
+
+"You are mistaken, Herr Rojanow," she responded. "I am not angry with
+you."
+
+"No? And yet you assume again that icy tone which is ever yours when I
+am near you, and now that you have heard my drama you make no sign of
+approval. You were present when I read it at Fürstenstein. I heard words
+of praise on all sides. Your lips alone were closed. From you I received
+no single word of commendation--will you deny it to me now?"
+
+"I thought we were out for a hunt, to-day," said Adelheid evasively,
+"and this is neither the time nor the place to discuss poetry."
+
+"We have both left the hunt for to-day; it's on its way now toward the
+Rodecker heights. Here is the true forest loneliness. Look at the
+perfect autumn landscape around us. It speaks to the heart of peace and
+forgiveness. Look at that placid sheet of water, a those heavy
+storm-laden clouds against the horizon--to me there is more poetry in
+this than in the crowded salons of Fürstenstein."
+
+The aspect of the landscape had entirely changed since the morning
+hours, and a dull, gloomy light had taken the place of the bright, clear
+sunshine, beneath whose gleams the cavalcade had set forth so merrily.
+
+The endless stretch of forest which lay before them was in its gayest
+autumn dress, but in the sombre light of the approaching storm, its
+brilliant leaves looked faded and faint. The deep reds and many tinted
+yellows of the foliage formed a beautiful picture, but these were the
+colors of decay and death, and told that the end of their life and bloom
+was not far distant.
+
+Beneath them lay the little lake, dark and motionless, surrounded by
+high grasses and swamp reeds. It looked like another lonely sheet of
+water in the far northland--the Burgsdorf fish pond, and back from this
+little lake stretched a meadow green and marshy, from which, even now, a
+faint mist was rising, a mist, which as night came down, would change
+into a rain, while the will-o'-the-wisp in its endless sport and motion,
+would play in and out among the long green rushes, now gleaming, now
+disappearing--thus perfecting that far off picture of long ago.
+
+The air was oppressive and sultry, and the distant clouds were forming
+deeper and darker heights against the horizon.
+
+Adelheid had not answered Hartmut's question; she stood looking into the
+distance with face turned away from the man who was watching her, and
+yet she felt the dark consuming glance resting on her, as she had felt
+it so many times during the past few weeks.
+
+"You are going away to-morrow, my dear baroness!" he began again. "Who
+knows when you will return--when I shall see you again. May I not beg
+for your verdict now, may I not ask whether my words have found favor in
+Ada's eyes?"
+
+Again her name upon his lips, again that soft, veiled, passionate tone
+which she so feared, and which rang in her ear like the voice of an
+enchanter. She felt there was no escape, no chance for flight, she must
+look the danger in the eye. She turned to her questioner, and her face
+betrayed that she had decided to fight out the battle--the battle with
+herself.
+
+"Are you interested in my verdict merely because I bear this name?" she
+said coldly and proudly. "It stands at the beginning of your poem, which
+by the way was sent me the other day by some mysterious hand, without
+name."
+
+"And which you read notwithstanding?" he interrupted triumphantly.
+
+"Yes, and burned."
+
+"Burned?" The old savage expression came over Hartmut's face, that
+intense angered look which had evoked from Egon's lips the expression,
+"You look like a demon, Hartmut." The demon of hate and revenge burned
+once again in his breast as he thought of his recent insults from this
+woman's husband, insults which must be resented to the full. And yet he
+loved the woman before him as only Zalika's son could love, with a wild,
+consuming passion. But in this moment hate gained the mastery.
+
+"My poor pages!" he said with unconcealed bitterness. "They, too,
+suffered in the flame; they were, perhaps, worthy a better fate."
+
+"Then you should not have sent them to me. I will not and dare not
+accept such poems."
+
+"You dare not, my dear Baroness? It is the homage of a poet which he
+lays at a woman's feet, and poets have had that right for all time. It
+is incumbent on you to accept such an offering."
+
+The words were spoken in such a hot, passionate whisper that Adelheid
+trembled.
+
+"Perhaps you pay homage to the women of your country in such words.
+German woman do not understand them."
+
+"But you understand them," said Hartmut fiercely, "and you understand
+the fire and passion of my 'Arivana,' which rises above all laws and
+restrictions of this narrow, human life. I saw that on the evening when
+you turned your back on me, while the rest of the world applauded and
+came forward with their congratulations. Do not deceive yourself, Ada.
+When the god-like spark enters two souls, it bursts into flame whether
+they be of the south or the cold north, and that spark has ignited and
+burns in us both. All strength and will dies in its fiery breath, it
+extinguishes all else, nothing remains but that holy, sacred fire which
+illumines and blesses, even while it consumes. You love me, Ada, I know
+it; do not try to deceive me, and I love you beyond all power of
+speech."
+
+He stood before her in the triumph of victory. Never before had his dark
+beauty shone forth so strongly, never before had his eyes glowed with
+such intensity, or his face expressed such passion and longing.
+
+And he had spoken the truth.
+
+The woman who leaned against the tree, trembling and deadly pale, loved
+him; loved him as only a pure, exalted nature can love. This cold,
+haughty woman, whom the world had named heartless, was swayed and torn
+by this, the first love of her young life.
+
+She felt within her a passion to which she could no longer blind
+herself; the fiery breath, with all its fierceness, was blowing down
+upon her. Now came the crucial-test.
+
+"Leave me at once, Herr Rojanow--this instant," she said. The words had
+a choked, scarcely audible sound, and they were spoken to a man who was
+not accustomed to yield when he felt himself the victor. He would have
+gone closer to her--but something in the young wife's eye, in spite of
+all, kept him within bounds. But he spoke her name again, and in a tone
+whose power he best knew:
+
+"Ada!"
+
+She shuddered, and made a protesting motion.
+
+"Not that name. For you I am only Adelheid von Wallmoden. I am married;
+you know that."
+
+"Yes, married to a man who is standing on the threshold of old age; who
+does not love you, and for whom you could feel no love even if he were
+younger. What does that cold, calculating diplomat know of love? The
+Court, his position, his advancement, is all in all to him; his wife is
+nothing. He exults over the possession of a treasure whom he knows not
+how to prize, and to whose happiness and peace he gives not a thought."
+
+Adelheid's lips trembled. She knew only too well that all he said was
+true. She did not answer.
+
+"And what binds you to this man?" continued Rojanow, coming closer. "A
+word, a single 'yes,' which you have spoken without knowing its
+significance, without knowing yourself. Shall you permit it to bind you
+for your whole life? Shall you allow it to make us both miserable for
+all time? No, Ada, love, that eternal, undying right of the human heart,
+must have its own. Men prate of guilt, others of destiny. It is destiny
+which is beckoning us to-day, and we must follow after. A feeble word
+cannot separate us."
+
+At this moment a lightning flash parted the heavy, distant clouds, and
+cast a long, narrow, dazzling light over the great forest, and gleamed
+across Hartmut's face and figure where he stood.
+
+Surely he was his mother's son now. He never looked more like her than
+at this moment, with his dark, destroying beauty, and his peculiar,
+passionate, demoniacal glance. Perhaps it was this glance which brought
+Adelheid to her senses, perhaps it was the something concealed behind
+all the fire and passion.
+
+"A freely given and freely received word is an oath," she said, slowly,
+"and who breaks it breaks his honor."
+
+Hartmut breathed hard; keen and cruel like a lightning's flash, came a
+memory to his soul, the memory of that hour in which he had freely given
+his word--and broken it.
+
+Adelheid von Wallmoden looked straight at Hartmut now; her face was
+pale, and her voice trembled as she addressed him again:
+
+"I wish you to cease this persecution, which has been going on for weeks
+now. You fill me with horror--your eyes, your words, your manner. I feel
+that everything which emanates from you is false, and no one can love
+that which is false."
+
+"Ada." There was a tone of passionate entreaty in his voice, but hers
+had gained in steadfastness now, and she continued earnestly:
+
+"And you do not love me. I have seen for some time that your pursuance
+of me was from hate, not love. You and your kind have not the capacity
+for loving."
+
+Rojanow was silent from surprise. Who had taught her to read him so
+nearly aright?
+
+He had not even acknowledged to himself how closely the love and hate
+were united in his breast.
+
+"And you say this to the author of Arivana?" he exclaimed with
+bitterness. "My drama has been called the ode to love, and--"
+
+"Then those who so named it have been deceived by the flimsy veil of
+oriental legend in which your figures are enveloped, they have seen the
+Eastern priest with the woman he loves succumb to an iron, inhuman law.
+Perhaps you are a great poet, perhaps you will astonish the world with
+your fame, but to me you are something else, for the passion and fiery
+language of 'Arivana' have taught me something of its creator; of the
+man who believes in nothing, to whom nothing in the world is holy,
+neither duty nor pledge, neither manly honor nor womanly virtue; who
+would drag the highest in the dust for the sport of his passion. I yet
+believe in duty and honor, believe in myself, and with this belief I bid
+defiance to the fate which you so triumphantly prophesy will enthrall
+me. It can drive me to death--but never into your arms."
+
+She stood opposite him, neither trembling nor irresolute. All her secret
+struggles were over, and with each word one more link of the chain was
+loosened.
+
+Her eyes met his, full and free; she feared their dark, baneful glance
+no longer--that mysterious power was broken; she felt it and breathed
+deeply, like one whose hour of deliverance had come.
+
+Again there was a flash of lightning, noiseless, not followed by any
+thunder crash, but it seemed to open the heavens to their very depths.
+In the palpitating light one could see fantastic cloud pictures, forms
+which seemed to struggle and battle with one another as if borne by
+force before the storm, and yet the cloud-mountain stood immovable on
+the far horizon; and just as immovable stood the man upon whose dark
+countenance the lightning flash revealed a deep pallor.
+
+His eyes had not turned from the young wife's face, but the wild glow
+within them was extinguished, and his voice had a strange sound as he
+said:
+
+"And this is the sentence for which I begged. I am then, in your eyes
+nothing more than a--reprobate?"
+
+"A lost man, perhaps--you have forced me to this avowal."
+
+Hartmut stepped slowly back a few steps.
+
+"Lost," he repeated in bitter tone. "That is probably what you think.
+You may be at rest, my dear madam. I will never approach you again; one
+has no desire to hear such words a second time. You stand so proud and
+firm upon your watch tower of virtue and judge so severely. You have no
+conception what a wild, desperate life can make of a man who goes
+through the world without home or family. You are right. I believed in
+nothing in the heavens above or on the earth beneath--until this hour."
+
+There was something in his tone and in his whole bearing which disarmed
+Adelheid.
+
+She felt she had no cause to fear a further explosion of passion, and
+her voice grew milder as she answered:
+
+"I judge no one, but I belong heart and soul to another world, with
+other laws than yours. I am the daughter of a father whom I dearly
+loved, who, all his life long, trod but one path, the earnest, rigid
+path of duty. Upon this he raised himself from poverty and privation to
+wealth and honor, and he taught his children to follow in the same way,
+and it is this thought which has been my shield and protection in this
+hard hour. I could not endure it if I were compelled to lower my eyes
+before the noble image which my memory holds. Your father is no longer
+alive?"
+
+There followed a long, oppressive pause. Hartmut did not answer, but his
+head sank under the words of whose crushing significance the questioner
+had no knowledge, while his eyes seemed to pierce the ground.
+
+"No," he said at last, slowly.
+
+"But you have the memory of him and of your mother?"
+
+"My mother!" Rojanow broke forth wildly now. "Do not speak of her, in
+this hour--do not speak to me of my mother."
+
+It was an alarming cry, a mixture of boundless bitterness, with reproach
+and despair. In it the mother was sentenced by her son, he felt her
+memory was but a desecration of this hour.
+
+Adelheid did not understand him, she only saw that she had touched on a
+point which admitted of no discussion, but she also saw that the man who
+stood before her with his deep, dark glance, with his tone of despair,
+was another than he who had stood there a quarter of an hour before. It
+was a dark, fathomless mystery upon which she gazed, but she had no
+longer any fear.
+
+"Let us end this interview," she said, earnestly. "You will seek no
+second one, I believe that; but one word more before we part. You are a
+poet. I have felt that in spite of everything, as I have learned to know
+your work. But poets are teachers of mankind, and can lead to good or to
+ill. The wild flame of your 'Arivana' springs from a life which you,
+yourself, seem to hate. Look yonder," and she pointed to the distant
+heavens inflamed now with the lightning's play. "Those are also flaming
+brands, but their beginnings are from above and they point out another
+way--and now farewell!"
+
+Long after she had disappeared, Hartmut stood on the same spot as if
+rooted to the ground. He had answered no word, made no comment, only
+gazed where she had pointed, with fixed, hopeless eyes.
+
+Flash after flash of lightning was now rending the heavens and the whole
+landscape was enveloped in a lurid glare which reflected itself in that
+little sheet of water so like the Burgsdorf fish pond; the long reeds
+and grasses swayed and bent above the water and the mist from the meadow
+rose above it all.
+
+Under just such long, waving grass the boy had lain long ago and dreamed
+of the day when he should mount like the falcon from which his race had
+taken their name, always higher and higher into boundless freedom toward
+the sun, and now on a similar spot the sentence had fallen upon him like
+a judgment from heaven, and the will-o'-the-wisp on this lowering autumn
+night seemed in its spectral flashes to dance over the grave of false
+hopes and falser aspirations. The falcon had not mounted to the skies,
+the earth had held him fast. He had felt for some time that the
+intoxicating cup of freedom and of life which his mother's hand had
+poured for him was poisoned; there were for him no cherished memories to
+guard--he dare not venture to think of his father.
+
+Darker and darker grew the heavens with their heavy, storm laden clouds,
+and wilder and fiercer was the struggle between those giant figures
+which were riven at every flash only to come together again with greater
+fury, and brighter and more vivid grew that mighty flame as it mounted
+higher and higher in the inky firmament.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+
+The winter gaieties had fairly begun in the South-German capital, and in
+the exclusive court circle the artistic element played a prominent part.
+The duke, who loved and fostered art, took great pride in being
+accounted its patron, and strove to make his capital an intellectual and
+artistic centre. The young poet who had been received so favorably by
+the court, and whose first great work was soon to be produced at the
+court theatre, was an object of great interest to the little world. It
+was an almost unheard of feat for a Roumanian to write in the German
+tongue, even though it was admitted that, in this instance, the writer
+had received his education in Germany. Here, as at Rodeck, he was the
+bosom friend and guest of Prince Adelsberg, and many strange and
+wonderful stories were related of this friendship. But Hartmut's
+personality, above all else, created for him an enviable position no
+matter where he turned. The young, handsome and genial stranger,
+surrounded as he was with a halo of romance and mystery, had only to
+appear to have all eyes turned upon him.
+
+Soon after the return of the court to the city, the rehearsals for
+"Arivana" began, and its author and Prince Egon had the matter in
+charge.
+
+The latter entered so enthusiastically into the spirit of it all, that
+he made the lives of the director and theatre attachés miserable with
+his many and contradictory suggestions concerning the setting of the
+drama, a matter about which, it is unnecessary to add, they were much
+more capable of directing than he. At first they could not get an
+actress to suit them, but they finally secured the services of a young
+and favorite opera-singer named Marietta Volkmar.
+
+The preparations for the performance, which they had intended originally
+to bring out late in the season, were now hurried forward with all
+speed, for royal visitors were expected at court, and the duke was most
+anxious that this weird and poetical drama with its Indian setting
+should be presented before them. Unusual honors to the poet were
+prophesied as a result of this spectacle.
+
+Such was the condition of affairs when Herbert von Wallmoden returned to
+the court, and he was, naturally, painfully surprised.
+
+He had asked his wife casually, while inquiring for others, whether the
+prince's Roumanian friend had yet left Fürstenstein, and she had
+answered in the negative. He had not expected Hartmut to leave at once,
+for the latter had declared most positively he would not. But Wallmoden
+imagined he would think it all well over, and when Prince Adelsberg left
+Rodeck that would end the whole matter. Under no circumstances would
+Rojanow appear by the prince's side at the capital where the ambassador
+had threatened to denounce him at once.
+
+But Baron von Wallmoden did not understand the unyielding defiance of
+this man, who had indeed dared much. Now, upon his return from the
+north, he found this "adventurer" established on a very sure footing, in
+close intercourse with the court and society of the capital. It would be
+a most embarrassing matter to explain everything at this late day, when
+all were on the _qui vive_ of expectation, and when the duke was so
+deeply interested both in the new drama and in its author. It would make
+a very painful impression in all circles. The experienced diplomat did
+not disguise from himself the fact that the duke would complain, and
+with reason, that all this exposure should have been made on the first
+day of the stranger's appearance rather than at this inopportune time.
+There remained nothing for it but to be silent and await developments.
+
+Wallmoden had no thought of the danger which had threatened himself. He
+had not seen fit to tell his wife anything concerning his old friend
+Falkenried's history, and decided now that she had better know nothing
+more about Prince Adelsberg's friend than was known by their associates.
+
+No conversation concerning Hartmut had ever passed between them save the
+one fleeting question and his wife's monosyllabic answer.
+
+But he felt he dare keep silence no longer toward his nephew Willibald,
+for there would be a similar scene to that enacted by the mother at
+Hochberg if the son was surprised by the sight of his boyhood's friend.
+
+The young heir had accompanied the Wallmodens to the southern capital,
+where he intended remaining a few days, when he was going on to
+Fürstenstein to see his betrothed, for the head forester had expressly
+requested that the September visit, which was so suddenly interrupted,
+should be finished later in the season.
+
+"You were only with us a week," he wrote to his sister-in-law, "and I
+desire to see something more of my future son-in-law. Everything is in
+order again, I trust, in your much loved Burgsdorf, and there is little
+to do in November at any rate. So send Will to us, even if you cannot
+come yourself. I will not take no for an answer. Toni is waiting to see
+her lover--so don t fail!"
+
+Frau von Eschenhagen admitted that he was right, and she was glad enough
+to have Will go. He had made no further attempt to assert himself
+against her motherly authority, and appeared to have fully regained his
+reason again. He had grown quieter of late and since his return from
+Fürstenstein rushed with greater zest into all his agricultural
+pursuits; he had, take it all in all, behaved in a most exemplary
+manner.
+
+On one point alone he remained obstinate, he would not discuss with his
+mother the "idiocy" of which he had been guilty and which caused their
+sudden journey home, and avoided all reference to the subject. Of course
+his mother understood how it was; he was ashamed of his sudden
+excitement, and of a passion which had been only momentary, and wanted
+to forget it and have her forget it, too, as soon as possible. As for
+the rest, he wrote regularly to his bride-elect, who responded most
+punctually. Frau Regine, who considered it her special prerogative, read
+all this correspondence, and declared herself satisfied with it. There
+was no sentiment, no declaration of affection, in these letters; they
+were quite practical epistles, telling of home matters in a homely
+fashion, but they evinced Will's intention to keep his word and marry
+his cousin on the day appointed, and now near at hand.
+
+So Willibald was told that he could go and visit his bride; the
+permission was granted all the more willingly because Frau Regine knew
+that Marietta Volkmar must have returned to the city long since. Baron
+von Wallmoden and his wife had paid a flying visit to Burgsdorf on their
+way south from the Stahlberg factories, and Willibald was put in their
+care and was to spend a few days in the South-German Capital. During
+those few days in which he would remain in the ambassador's house, he
+was perfectly safe, his mother assured herself.
+
+The baron found that it would be necessary to tell his nephew about his
+old friend at once. On the very day of their arrival, Hartmut Rojanow's
+name was mentioned several times in Willibald's presence. He asked
+promptly to whom the name belonged, and was answered, 'to a young
+Roumanian poet.' An unmistakable wink from his uncle was all that saved
+him from further questions.
+
+Then when they were alone the ambassador explained to Willibald who and
+what this Hartmut Rojanow was. An adventurer of the lowest and worst
+type, whom he would soon expose and force to abandon forever the _rôle_
+which he was now playing with so little right, but with such signal
+success.
+
+Poor Willibald shook his head in a dazed sort of way over this news. His
+old friend, for whom he had always had a warm and unchanged affection,
+notwithstanding the episode of ten years before, was near him now, and
+he dare not see him again.
+
+Wallmoden was especially sharp and explicit about this, and made his
+nephew promise to say nothing about the matter to Frau von Wallmoden or
+his uncle von Schönau. But poor Willibald could not understand it at
+all; he needed time and quiet with this as with all other things, to
+comprehend them fully.
+
+The day on which "Arivana" was to be produced, came at last. It was the
+work of a young and unknown poet, but the circumstances connected with
+its production were such that society was anxious to judge for itself of
+this work of the duke's latest protégé. The theatre was crowded to
+overflowing, and the ducal couple with their suite were early in the
+court boxes. Although no special announcement had been made, the evening
+was evidently looked upon as a festival occasion, and every one was
+attired _a la grande toilette_, the ladies vieing with one another in
+the richness and brilliancy of their dress.
+
+Prince Adelsberg, who was in the ducal box, was as much excited as if
+he had written the drama himself.
+
+His aunt, too, was greatly interested in the success of the evening's
+entertainment, and had been looking carefully over the play bill when he
+entered the box; she called him to her at once.
+
+"Our young friend seems to have his whims like all other poets," she
+remarked. "What a singular caprice to change the name of his heroine in
+the last hour."
+
+"But that is not the case," Egon answered. "The change was made long
+before we left Rodeck. Hartmut took it into his head that 'Ada' was too
+cold and clear-cut a name for the passionate character of his heroine,
+so he re-baptized her."
+
+"But the name 'Ada' is here on the programme," interrupted the princess.
+
+"Certainly, but it belongs to quite a different person in the drama now,
+one who only appears in a single scene."
+
+"Then Herr Rojanow has made his alterations since he read it for us at
+Fürstenstein?"
+
+"Only a few; the play is really quite unchanged with that single
+exception. Hartmut has added that scene with Ada in it, and I can assure
+your highness it's the most poetical thing he has ever written."
+
+"Of course, everything your friend writes is wonderful in your eyes,"
+his aunt answered, but her unusually gracious smiles showed that in this
+opinion she did not disagree with him.
+
+The ambassador and his wife, who had only returned forty-eight hours
+before, sat in one of the large proscenium boxes. Baron von Wallmoden
+was anything but a willing guest of the court to-night, but he knew it
+was incumbent on him in his position to accept this evening's
+invitation. The duke had invited the whole diplomatic corps, and as the
+North German ambassador and his wife had dined at the ducal table that
+evening no excuse could be offered for declining the later
+entertainment.
+
+Willibald had come too, to see and hear the work of his old-time friend;
+as his uncle was to be there, surely he had a right also. It did not
+please Wallmoden to have him there, but he could not well forbid his
+nephew's presence when he himself was present. Will, who had some
+difficulty in obtaining a seat in the parquette, unfolded the programme
+carelessly, when suddenly his eye caught the name of "Marietta Volkmar,"
+and knew whom he was to see this evening. He folded the programme
+hastily and put it in his pocket; he regretted in this moment that he
+had come to the theatre at all.
+
+Finally the performance began. The curtain rose, and the first act,
+little more than a prelude, was soon over. It was an introduction to the
+spectators, of that weird, fantastic, legendary world into which they
+were to enter, with Arivana, the sacred place of offering, the holy of
+holies, in the foreground.
+
+The principal character in the drama, the young priest, who in the
+fanaticism of his belief puts everything earthly far from him, as
+unclean, appeared, and in a few masterly, powerful lines, pronounced his
+vow, by which, for him, for time and eternity, all earthly bonds were
+loosed, and he was committed heart and soul to the service of his God.
+The oath was taken, the holy flame blazed and waved on the sacrificial
+altar, and the curtain fell.
+
+The applause, started at once by the duke, resounded on all sides. This
+work, about which so much had been said, was bound to be a success, in a
+certain sense, for this one evening at least. But there was something
+more than idle flattery in this applause. The spectators felt at once
+that, a true poet had spoken to them; the creation had already had the
+commendation of the court, but the public were carried away with it
+now. They were charmed by the diction, by the characters, and by the
+subject, and when the curtain rose anew, there was a look of silent
+expectancy on every face.
+
+The drama now moved forward in majestic measure upon a scenic background
+as full of warmth and color as the language and characters of the piece.
+
+The luxuriant vegetation of India, the fabulous pomp of her temples and
+her palaces; the men and women with their wild loves and their still
+wilder hatred; the rigid laws of their faith; all this was strange and
+fantastic, but the manner in which these men and women felt and acted
+was familiar to every one. They stood under the influence of a power
+which is the same to-day that it was a thousand years ago; the same in
+the tropics and in the colder climes of the north; the power of passion
+in the heart of man. It was indeed a doctrine of fire, and its burden
+was the inalienable right of passion to sweep away every obstacle, to
+break down every barrier of law and custom, of oath and pledge, which
+stood between it and its aim.
+
+A right which Hartmut Rojanow well understood and illustrated in the
+exercise of his own unbridled will, which knew no law and no duty, and
+to which self-gratification was the highest good.
+
+The awakening of this passion, its mighty growth and final triumph, was
+described in words of ravishing eloquence, and depicted in pictures
+which seemed drawn, now from the purest heights of ideality, and now
+from the depths of the pit. The poet had done wisely to drape his
+characters with the veil of an oriental legend, for under this covering
+he might express sentiments and present scenes, which otherwise would
+scarcely have been forgiven, and he did this now with a boldness which
+threw glowing sparks into the souls of those who heard him, and held
+them enthralled as if by some infernal spell.
+
+By the close of the second act, the success of Arivana was assured.
+
+The work was presented with a skill and perfection of acting never
+surpassed on any stage. The actors in the two principal _rôles_ played
+their parts with a fire and perfection which could only have come from
+genuine enthusiasm. The heroine was no longer called Ada. That name was
+borne by a being who stood, strange and alone, in this restless world of
+surging passions; one of those half-fabulous creatures with whom the
+Indian legends people the icy summits of the Himalayas; cold and pure as
+the eternal snows which glisten in those lofty regions. She appeared
+only in one scene, and at the decisive moment of the drama, where she
+moved through the stormy action as if upon spirits' pinions, warning and
+exhorting, and Egon was quite right when he said that the words which
+the poet put into her mouth were the most beautiful of the whole play.
+
+Suddenly the pure, white light of heaven breaks through the red glow of
+the drama; the scene is beautiful, but short and swift and fleeting as
+the zephyr's breath. The chaste form vanished to the snowy heights of
+her distant home, while here below from the river's moonlit shore rose
+the song of the Hindoo maiden--Marietta's soft and swelling voice; the
+cry of warning from above was lost in these sweet seductive tones. In
+the last act came the tragic ending, the judgment upon the guilty pair
+who suffer death in the flames. But this death was no atonement, it was
+rather a triumph, a glorious apotheosis, and out of the midst of the
+fire flamed high toward heaven the infernal doctrine of the
+unconditional right of passion. The curtain fell for the last time, and
+the applause, which had increased from act to act, rose now to a perfect
+storm. The house shouted for the author and would take no denial. At
+last Hartmut came forward, free from every trace of embarrassment, and
+beaming with pride and joy. He bowed his thanks to the public, which had
+held to his lips that night a cup of delight such as he had never before
+tasted. They are intoxicating, these first draughts from the goblet of
+fame! In the pride of victory the young poet cast a glance toward the
+proscenium box whose inmates he had already recognized.
+
+He did not find what he sought.
+
+Adelheid had leaned back in her chair and covered her face with an open
+fan. He saw only the cold, unmoved countenance of the man who had so
+deeply insulted him, and who now was the witness of his triumph.
+
+Wallmoden understood only too well the mute language of those flashing
+dark eyes; they said to him:
+
+"Dare to despise me now!"
+
+ * * * * *
+
+At an early hour the next morning, Willibald von Eschenhagen entered the
+great city park, which, he had just declared to his uncle, he would
+explore for himself. This extensive, well-wooded park, which lay before
+the city's very doors, was well worth a visit, but Willibald took scant
+notice of its beauties as he hurried on in the keen November morning. He
+glanced neither to the right nor to the left, but strode on, striking
+into this path and now into that, frequently re-treading the very ground
+which he had left but a moment before.
+
+Perhaps this brisk, aimless walk, would silence or stupefy the passion
+and excitement which were struggling for mastery within him.
+
+Some of his excitement was due to seeing his old friend again, for he
+had been greatly moved at the sight of him. Fourteen long years he had
+heard nothing of Hartmut, had been forbidden even to mention his name,
+and now he stood before him suddenly in all the pride and glory of a
+rising poet's fame, wonderfully changed in appearance and manner, but
+yet the old Hartmut still, the same with whom he had so often frolicked
+and never quarreled in by-gone days. Even had he been unprepared, he
+would have known his dear old friend at a glance.
+
+Wallmoden had been greatly disturbed and annoyed at the result of the
+previous night's performance. He had scarcely spoken as they drove from
+the theatre, and his wife had been equally taciturn. She explained that
+the heat of the crowded room had given her a headache, and in
+consequence retired at once upon reaching home.
+
+Her example was followed by her husband, who, as he bade his nephew
+good-night, said:
+
+"Do not forget our talk, Willibald. Be silent before every one, no
+matter who. You'll have to be on your guard, too, for the name of
+Rojanow will be on every one's lips for the next few days. He's had luck
+this time, like all adventurers!"
+
+Willibald made no answer to this, but he felt that something beyond
+adventurer's luck had come to the author of Arivana. Under other
+circumstances he should have looked on this drama as something unheard
+of, inexplicable, without in the least understanding it, but last night
+he seemed to comprehend it all fully.
+
+One could love without the consent of parent or guardian; such freedom
+was not confined to India alone--it often happened in Germany as well. A
+promise given thoughtlessly and blindly could be broken, but what then?
+Yes, then came the fate which Hartmut had pictured so beautifully, yet
+so vividly. Will was fully determined to transfer the lesson which
+Arivana had taught him to Burgsdorf. Surely the punishment invoked by
+the furious priestcraft, would be no worse than the vial of Frau von
+Eschenhagen's wrath.
+
+The young heir sighed deeply as he thought of the second act of the
+drama, where, from the group of Hindoo maidens, the sacrificial figure
+steps forth. How lovely she looked in her soft, white, clinging
+garments, with the wealth of flowers in her dark curly hair. His eyes
+had never left her during the two or three times when she had appeared
+for a moment on the stage; then her song sounded forth from the shore of
+the moonlit river, the same clear, sweet voice which had captivated him
+in the little parlor of Waldhofen, and here again were the same old
+unholy feelings against which he had battled so bravely then.
+
+And the worst of it was that he no longer considered them unholy.
+
+The energetic walker came for the third time to a little temple which
+was open at one side and within which were seats inviting to rest, and a
+marble bust in the centre. Willibald stepped in and sat down, less from
+necessity for rest than with the hope he might in this seclusion get his
+disturbed thoughts in order.
+
+It was about ten o'clock in the morning, and the grounds were almost
+entirely deserted.
+
+Only a single pedestrian, a young man elegantly attired, lounged along
+slowly, and to the casual observer, purposelessly.
+
+But he was on the lookout for some one, for he glanced with unconcealed
+impatience toward the winding walks which led direct from the city.
+
+Suddenly he stepped quickly behind one of the pillars which supported
+the little temple, where he could see any one approaching without being
+seen himself.
+
+About five minutes later a young lady walking briskly came along a
+narrow path which led past the temple. She was of slight, graceful
+figure, wore a dark, fur-trimmed mantle with cap and muff to match, and
+was glancing over a roll of manuscript as she stepped quickly forward.
+
+Suddenly she gave a surprised cry, which had anything but a joyful
+sound, as the young man stepped in front of her.
+
+"Oh, Count Westerburg."
+
+The man bowed low as he exclaimed:
+
+"What a happy accident! Who would have thought to find Fräulein Marietta
+Volkmar seeking the fresh air of the park at this hour."
+
+Marietta stood still and looked the speaker well over from head to foot,
+before she answered, in a tone of mingled anger and contempt:
+
+"I do not believe it is by accident that you so often and so
+persistently cross my path, Herr Count, although I have been very
+explicit as to the annoyance which your attentions cause me."
+
+"Oh, yes, you have been very cruel to me," said the count reprovingly,
+but with unmistakable assurance. "You will not permit me to visit you,
+despise my gifts of flowers, hardly acknowledge my greetings when you
+meet me. What have I done to you? I have ventured to prove my devotion
+by laying at your feet a little tribute in the form of jewels, but you
+return them with--"
+
+"With the explanation that I decline such insolent advances now and
+always," Marietta interrupted angrily; "that I will have no more of your
+brazen impertinences. You have waylaid me purposely to-day."
+
+"Good heavens! I am only here to sue for pardon for my boldness," said
+the count, as he stepped, with apparent submissiveness, directly in
+front of her in the narrow path. "I know full well how unapproachable
+you are, and that no one guards her reputation more jealously than the
+beautiful Marietta."
+
+"My name is Fräulein Volkmar," cried Marietta angrily. "Save such
+familiar speeches for those who appreciate them. I do not, and if you do
+not cease your importunities, I will in future claim protection against
+them."
+
+"Whose protection?" sneered the count. "Perhaps that of the old woman
+with whom you live, and who is forever at your side! It is only when you
+go to Professor Marani that she is left at home; you do not regard the
+old singing master as dangerous. But that is the only time when you are
+without her."
+
+"Except for a morning walk in the park, of which you are apparently
+aware. Get out of my path, please. I want to go on."
+
+She attempted to pass him, but the count put out both arms to intercept
+her.
+
+"You will at least, give me permission to accompany you, Fräulein? You
+can see for yourself the walks are lonely and deserted, and I'm bound to
+offer you my protection."
+
+The park was indeed deserted; no sign of life in any direction, and the
+brave girl was secretly alarmed, but she answered, boldly:
+
+"Do not attempt to follow me a single step. Your protection would be as
+unendurable as is your presence. How often have I to repeat that?"
+
+"Ah, how angry she can get," said the count with a malicious laugh. "Ah,
+I must be repaid for those hard words. I must have a kiss from those
+rosy lips which speak so harshly."
+
+He made a movement to take her in his arms, as the girl drew back,
+really alarmed now, but in the same moment he lay sprawling upon the
+sward, a heavy blow, well aimed, having thrown him to the damp ground,
+where he lay, a most contemptible object!
+
+Marietta turned, more alarmed than ever, in the direction from which the
+blow had come, and the angry, hot expression on her face was succeeded
+by one of boundless surprise, when she saw who it was that had come to
+her aid so suddenly, and now stood by her side gazing grimly at the
+prostrate man whom he had put in this humiliating position with such
+evident satisfaction.
+
+"Herr von Eschenhagen--you?"
+
+Count Westerburg had in the meantime risen with some difficulty, and now
+advanced threateningly toward his new enemy.
+
+"Sir, what do you mean by this? Who has given you the right--who has
+given you the right--"
+
+"Stay where you are! Don't advance a step nearer this lady," interrupted
+Willibald, placing himself in front of Marietta, "or I'll send you
+flying under those trees, and you won't get up from the second blow as
+soon as you did from the first."
+
+The count, who was neither very large nor very rugged, and who had felt
+already the weight of this young giant's fist, measured Willibald for a
+minute, but that was long enough to convince him that a hand to hand
+scuffle could only result one way.
+
+"You will give me satisfaction--if you are capable of giving
+satisfaction," he began in a half-suffocated voice. "Probably you don't
+know that you have before you a--"
+
+"A low scoundrel whom it will give me pleasure to discipline," said
+Willibald, composedly. "Remain where you are, if you please, or I shall
+be obliged to do it on the spot. My name is Willibald von Eschenhagen of
+Burgsdorf, and I am to be found at the residence of the Prussian
+ambassador, if you have anything more to say. I beg you to accept my
+protection, Fräulein, and I'll pledge myself that you'll not be insulted
+again."
+
+And then something unheard of, almost past belief, happened.
+
+Herr von Eschenhagen, without awkwardness or embarrassment, with the
+grace of a gentleman of the old school, offered Fräulein Volkmar his arm
+and led her away, without troubling himself farther about the low
+scoundrel!
+
+Marietta had accepted his arm, but she spoke no word; as soon as they
+were out of hearing she began, with an agitation which was anything but
+natural to her: "Herr von Eschenhagen--"
+
+"Yes, Fräulein?"
+
+"I--I am very grateful to you for your protection. But the Count--you
+have insulted him deeply--he will challenge you, and you will accept his
+challenge?"
+
+"Certainly, with the greatest pleasure," answered Will, and a smile
+broke over his face which proved that such a state of affairs would give
+him great gratification. His stupidity and obtuseness had disappeared,
+he felt he was a hero and deliverer, and was very well satisfied with
+himself. Marietta looked up at him in speechless surprise.
+
+"But it is terrible that all this should happen on my account," she
+remonstrated. "And that it should be you, of all men."
+
+The last remark did not please the young man.
+
+"You evidently regret that, Fräulein," he said rather stiffly. "But
+under such circumstances you cannot always have what you want. I was
+near by, and you were forced to accept my services even though I do not
+stand very well in your esteem."
+
+A flush crossed Marietta's face as she remembered the time when she had
+poured the vials of her wrath and contempt over this man who now came to
+her rescue so bravely.
+
+"I was thinking of Toni and her father," she answered softly. "I am
+altogether blameless, but if I should be the cause of tearing you from
+your bride--"
+
+"Then Toni would have to accept it as an intervention of Providence,"
+answered Willibald, upon whom the mention of his betrothed seemed to
+make no impression. "One can but lose his life once, and there is no use
+looking on the worst side, either. Where shall I take you, Fräulein? To
+Park street? I think I heard you lived on that street."
+
+She shook her head violently.
+
+"No, no; I cannot walk, I shall call a carriage; there are some over
+there. I had meant to go to Professor Marani, to practice a new part,
+but I cannot sing now."
+
+Willibald turned his steps in the direction where the carriages were
+standing, and they went on in silence until they came near them.
+Marietta stopped then, and turning to her escort, said anxiously:
+
+"Herr von Eschenhagen, must it be? Can nothing be done?"
+
+"Well, hardly. I knocked the count down, and called him a low scoundrel,
+and most fellows would regard that as sufficient grounds for a duel.
+But, don't you worry about it. The whole affair will be over to-morrow
+or next day, with only a couple of scratches to tell the tale, in all
+probability."
+
+"And I shall have to wait two or three days in anxiety and uncertainty.
+Cannot you send me some news?"
+
+Will looked down into the dark, tearful eyes, and a light came in his
+own such as had gleamed from them on the first day he saw the little
+"singing bird."
+
+"When all is happily over, I'll come myself and bring you the news if I
+may?"
+
+"Certainly, certainly. But if it should end unfortunately, if you should
+fall?"
+
+"Then hold me in kinder remembrance than you have done hitherto," said
+Willibald, earnestly and cordially. "You took me for a coward. O, don't
+say a word, you were right; I have felt it bitterly enough, but I was
+accustomed always to obey my mother, who I knew loved me devotedly. But
+now you see that I know also how a man should behave when he sees a
+defenseless girl insulted, and I will avenge that insult--if need be
+with my blood."
+
+Without waiting for an answer, he hailed a driver, assisted Marietta
+into the carriage, and repeated to the man the street and number which
+she gave him. She placed her little hand in his for a moment, and gave
+him a long look, then, as the carriage rolled away, she threw herself
+back on the cushions with a loud sob. Will looked after the carriage as
+long as it was in sight, then he threw his shoulders back and said, with
+a sort of fierce pleasure:
+
+"Now, have a care, Herr Count. It will be a real pleasure for me to have
+a shot at you."
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+
+The short November day was nearly over, and the twilight shadows were
+lengthening rapidly, when Prince Egon, returning from a short walk,
+entered his brilliantly lighted palace.
+
+"Is Herr Rojanow in his rooms?" he asked a footman.
+
+"Yes, your highness," the servant answered with a respectful bow.
+
+"Then order the carriage for nine o'clock, to take us to the castle."
+
+So saying Egon sprang quickly up the stairs, and hastened to his
+friend's apartments, which were on the first floor, not far from his
+own, and which were furnished with all the old-time magnificence of a
+princely house. A lamp was burning on the table in Hartmut's little
+study, and he himself, looking weary and dejected, was lying full length
+upon a couch.
+
+"He of the laurel wreath is taking his rest," said the prince, laughing,
+as he entered the room and came quickly forward to his friend. "I can't
+find fault with you this time, for you haven't had a minute's rest
+to-day. There's something exciting in being the rising star in the
+poet's heaven, but it's hard on the nerves, I must admit. People are
+vieing with one another to do you honor. You certainly had an
+overwhelming reception to-day."
+
+"Yes, and we must go to the court to-night," Hartmut answered in a
+tired, indifferent tone; evidently the prospect was not an enlivening
+one.
+
+"We must, indeed. The high and mighty desire to do homage to the hero of
+the hour, my dear aunt at the head of them. You must know that she
+thinks she's the embodiment of soulfulness and poesy herself, and that
+she has discovered a responsive spirit in you Praise the Lord! She'll
+leave me alone for a while, and if she gets very deep in her illusions,
+she'll forget ail about the marriage plan, for the time at least; but
+you seem to be very indifferent to the ducal favor which, by the way, is
+quite pronounced. You hardly speak. Are you ill?"
+
+"I'm tired. I wish I could escape from all the noise, and go to Rodeck."
+
+"To Rodeck? That would be a fine place in the November mists and the
+damp, leafless forests. Ugh, it gives me the horrors."
+
+"All the same, I have a great longing for the dreary loneliness, and I'm
+going there, too, after a few days; that is, if you have no objection."
+
+"Well, I have very serious objections," retorted Egon crossly. "In
+heaven's name what's the matter with you anyway? Now when the whole city
+is wild over the author of 'Arivana' and your presence is demanded
+everywhere, you want to run away from all the glory and triumph, and
+hide yourself in a little, dark hole which is only bearable in
+midsummer. Such an idea is unheard of."
+
+"For my own sake--I need quiet and rest--I will go to Rodeck."
+
+The young prince shook his head. He was accustomed to have his friend do
+as he pleased without much heed to his remonstrances, and he knew no
+means by which he could combat this new whim; but it did appear to him a
+very unaccountable one.
+
+"I believe my highly esteemed aunt knows what she's talking about
+sometimes," he said, between a joke and a reproof. "She said to me last
+night, in the theatre, 'Our friend has caprices like other poets.' I
+agree with her. What has come over you, Hartmut? Yesterday and to-day
+you were fairly beaming with triumph and joy, and now I have scarcely
+left you for an hour and return to find you in the depths of melancholy.
+Have you seen anything in the papers which has annoyed you? Something
+from the pen of a malicious, spiteful critic, I'll be bound."
+
+He turned toward the writing-table, where the evening papers lay.
+
+"No, no," Rojanow said, hastily, but he turned his face sidewise, so
+that it lay in the shadow. "All the papers mention 'Arivana,' and each
+strives to outdo his neighbor in writing complimentary things about me.
+You know I am of an uncertain temper, and am often cast down, without
+being able to give reason for my depression."
+
+"Yes, but now when you are overwhelmed with praise, fairly extolled to
+the skies, such depression should be far from you. You really seem
+exhausted. That comes from the excitement we both have undergone during
+the past few weeks."
+
+He bent anxiously over his friend, who stretched out his hand to him as
+if to atone for this sudden change.
+
+"Forgive me, Egon. You must have patience with me--I'll be myself again
+in a little while."
+
+"I sincerely hope so. My poet has much honor awaiting him, even
+to-night. I'll leave you now. Try and rest, and don't let any one else
+disturb you. You have three good hours before we need start."
+
+The prince went. He had not seen the bitter smile on his friend's face
+when he referred to his triumphs and good fortune; and yet the prince
+had spoken the truth. Fame was good fortune and happiness, perhaps the
+highest in life, and Hartmut was willing to acknowledge that it was so,
+until an hour ago, when a bitter drop had mingled in his cup.
+
+When the young man had entered his room an hour before, he had glanced
+hastily over the evening papers. A review of his work was to be found in
+each, and he read with interest the impressions which the drama had
+made: of its strength, and depth, and power, and how skillfully the
+young and talented Roumanian, Hartmut Rojanow, had outlined and
+elaborated his characters.
+
+Then, as he turned the sheet, another name met his gaze, a name which,
+for the moment, deadened his very senses.
+
+The article which caught his eye stated that the recent journey of the
+Prussian Ambassador to Berlin, had been on a matter of great
+significance. Herr von Wallmoden had had an audience of the duke
+immediately on his return, and they had discussed matters of the gravest
+importance, and now a high Prussian officer was expected, who was the
+bearer of certain special dispatches to the duke. It was evident that
+some weighty military affair was under discussion, and Colonel Hartmut
+von Falkenried would be in the city in a few days.
+
+Hartmut let the paper drop from his hands; his whole body seemed to turn
+to ice. His father to be here in a day or two! Herr von Wallmoden would
+of course tell him all. The possibility of meeting him now seemed to
+resolve itself into a certainty.
+
+"When you have made a great, proud name and future for yourself then you
+can stand before him and ask him whether he despises you or not," Zalika
+had said to her son on that memorable night when he had protested
+against breaking his word to his father. Now the first step toward this
+brilliant future had been taken.
+
+Hartmut Rojanow already wore the laurel wreath, and that was enough,
+surely, to obliterate the past. It should and must be enough; and it was
+this thought which blazed from Hartmut's eyes as he looked toward the
+ambassador's box last night.
+
+But could he look thus into his father's eyes? Despite all his defiance
+he feared those eyes, and them alone, in all the world.
+
+He had partly decided to go to Rodeck, and then he picked up the paper
+again to see if any date was named for the distinguished officer's
+arrival. He felt within him a something--a secret and burning longing.
+Perhaps now when his great triumph was but just begun, the hour for
+reconciliation had come; perhaps, when Falkenried saw what the freedom
+and life for which his son had craved so long ago, had developed, he
+would forgive the boy for the sake of the man. He was his child still,
+his only son, whom he had clasped to his arms with such passionate
+tenderness on that last evening at Burgsdorf.
+
+This memory brought with it a mighty longing in Hartmut's soul for those
+arms, for a home, for all that he had lost since those boyhood's days,
+which, despite their severity, had been so innocent, so peaceful, so
+happy.
+
+The door opened, and a servant entered and extended a card on a salver.
+Rojanow made an impatient movement to take it away.
+
+"Didn't I tell you I wouldn't see any one else to-day?"
+
+"I told the gentleman that," explained the servant, "but he said he'd
+like Herr Rojanow to hear his name, anyway--Willibald von Eschenhagen."
+
+Hartmut rose suddenly from his reclining position; he did not believe he
+had heard aright.
+
+"What name, did you say?"
+
+"Von Eschenhagen--here is the card."
+
+"Ah--show him up. Hurry!"
+
+The servant left the room, and a minute later Willibald entered, but
+remained standing, uncertain and hesitating, near the door. Hartmut had
+sprung up and was staring at him. Yes, these were the same old features,
+the dear face, the honest blue eyes of his youth's friend, and with a
+passionate cry of:
+
+"Will! My own dear Will! Is it really you? You have come to me!" he
+threw his arms stormingly around his friend's neck.
+
+The young heir, who little understood how his appearance just at the
+moment when old memories were welling up in Hartmut's brain, had moved
+his friend, was almost overcome by this reception. He remembered that
+Hartmut had always been his superior, intellectually, and how many times
+he had been made to feel this. He had thought that the author of
+"Arivana" would have grown even more imperious and self-assertive, and
+now he was given this tender and overwhelming reception.
+
+"Are you then so rejoiced to see me, Hartmut?" he asked, somewhat
+timorously. "I almost feared it would not be right for me to come."
+
+"Not right, when I have not seen you for ten long years?" cried Hartmut,
+reprovingly. And then he drew his friend toward him and began to ask
+questions and chatter away with such genuine heartiness, that Will soon
+lost his shyness and could speak as of old to him.
+
+He explained that he had only been three days in town, and was on his
+way to Fürstenstein.
+
+"Yes, and you're to be married soon. I heard of your betrothal at
+Rodeck, and I have seen Fräulein von Schönau once. I wish you great
+happiness, old fellow."
+
+Willibald took the wish for his happiness with characteristic coolness.
+He sat and gazed on the floor, and said in a low tone:
+
+"Yes--my mother chose a wife for me."
+
+"I can well believe that," said Hartmut laughing. "But you at least gave
+your 'yes' willingly."
+
+Willibald did not answer, but seemed to be studying the pattern of the
+carpet intently; suddenly he asked abruptly:
+
+"Hartmut--how do you go to work to write poetry anyhow?"
+
+Hartmut repressed a smile with difficulty. "That is not easy to explain.
+I really fear I cannot answer you intelligibly."
+
+"Yes, writing poetry is a curious thing," sighed Willibald with a sad
+shake of the head. "I tried it myself after I came out of the theatre
+last night."
+
+"What! You've taken to poetry?"
+
+"Haven't I, though," said Will with a lofty self-consciousness. "But,"
+he added dejectedly, "I can't make it rhyme, and it hasn't the same
+sound as your verses. I have it in my head, but I don't suppose I have
+it just right. How did you begin yours? The commencement is the
+stumbling block. It's nothing very great or romantic, like 'Arivana.'"
+
+"Addressed to her of course?" hazarded Hartmut.
+
+"Yes, to her," Willibald admitted with a deep sigh; and now his listener
+laughed out loud and clear.
+
+"Well, you are a model son, one must concede that. It's not unusual for
+a man to be engaged in response to a father's or mother's wishes, but
+your sense of duty is so strong that you fall in love with the girl and
+even go so far as to write verses in her praise."
+
+"But they are not to her," cried Willibald suddenly, and with so
+sorrowful a face that Hartmut gazed at him dumbfounded. He believed that
+his friend was out of his mind, and Willibald's next statement quite
+overpowered him, without weakening this suspicion.
+
+"I had a quarrel early this morning with an insolent fellow who
+attempted to insult a lady, Fräulein Marietta Volkmar of the Court
+theatre of this city. I struck him to the ground and I'd do it again if
+I had an opportunity;--him, or any one else who came near Fräulein
+Volkmar."
+
+He had grown so excited, and rose, as he spoke, with such a threatening
+air, that Hartmut seized him by the arm and held him fast.
+
+"Well, I've no intention of going near her, so you needn't shake your
+fist at me, old boy. But what have you to do with the opera singer,
+Marietta Volkmar, who has always posed as a very mirror of virtue?"
+
+"Hartmut, have a care. You must speak respectfully of this lady to me.
+To make a long story short, this Count Westerburg has challenged me, and
+we're going to have a shot at one another, and I sincerely hope I'll
+leave him with a remembrance he won't soon forget."
+
+"Well, you're making very fair progress in your romance, I must say,"
+Hartmut answered with growing astonishment. "You've been in town two
+days, have had a quarrel with a stranger, who has demanded satisfaction,
+are the knight and protector of a young singer on whose account you are
+going to fight a duel. For God's sake, Will, what'll your mother say?"
+
+"As it concerns an affair of honor, my mother will have no right to say
+anything," Willibald declared with true heroism. "But I will have to
+find a second here, where I am a stranger and know no one. Of course
+uncle Wallmoden knows nothing of the matter, or he would have the police
+interfere at once, so I resolved to come and ask you whether you would
+perform that service for me?"
+
+"Ah, that's why you came?" said Hartmut in a pained voice. "I thought
+for the moment it was the old friendship which had brought you. But, all
+the same, I am at your service. With what weapons do you fight?"
+
+"With pistols."
+
+"That's an advantage for you. When we used to shoot at a target at
+Burgsdorf, you were a fine shot. I'll see the Count's second the first
+thing in the morning, and let you know of the arrangements at once; but
+I must write to you, for I won't enter Herr von Wallmoden's house."
+
+Willibald only nodded. He had thought that his uncle's enmity would be
+returned in full by Rojanow, so considered it better to say nothing on
+the subject.
+
+"Yes, write me," he answered. "You make what arrangements you deem fit.
+I have no experience in such matters, and leave it all to you. Here is
+the second's address. Now I must go. I have much to do yet--I must
+prepare for the worst."
+
+He rose and held out his hand to his friend, but Hartmut did not see it.
+He sat with eyes fastened on the ground, as he said in a low, stifled
+tone:
+
+"Wait a minute, Will--Burgsdorf is not far from Berlin--do you often
+see--"
+
+"Who?" asked Will.
+
+"My--my father."
+
+The young heir was evidently embarrassed by the question; he had avoided
+the name of Falkenried all through the conversation, and he did not know
+that the father was expected in the city.
+
+"No," he answered finally, "We don't see the Colonel at all."
+
+"But he comes to Burgsdorf sometimes, does he not?"
+
+"No--he keeps to himself, but I saw him by chance the other day with
+uncle Wallmoden in Berlin."
+
+"And how does he look? Is he much changed in these last years?"
+
+Willibald shrugged his shoulders: "He has certainly grown old. You would
+hardly recognize him with his white hair."
+
+"White hair!" exclaimed Hartmut. "He is scarcely fifty-two years
+old--has he been ill?"
+
+"No--not that I know. His gray hair came suddenly in a few months when
+he demanded that his resignation be accepted."
+
+Hartmut grew pale and stared at the speaker with anxious eyes.
+
+"My father wished to leave the army, he, heart and soul a soldier,
+devoted to his profession--in what year did that happen?"
+
+"They would not accept it," said Will, evasively. "They sent him to a
+distant garrison instead, and for the last three years he has been
+minister of war."
+
+"But he wanted to go--in what year was it?" Hartmut asked in a
+determined voice now.
+
+"It was when you disappeared. He believed his honor demanded it. You
+should not have treated your father so, Hartmut; it nearly killed him."
+
+Hartmut gave no answer, made no attempt to vindicate himself, but he
+breathed heavily.
+
+"We'd better not talk about it," said Will, turning to go. "Nothing can
+be undone now, I'll expect your letter in the morning, and you'll
+arrange everything. Good-night."
+
+Hartmut did not seem to hear his friend's words nor notice his
+departure; he stood and stared on the ground. A few minutes after
+Willibald had left the room he threw his head back, and passed his hand
+over his eyes.
+
+"He would have resigned," he muttered, "resigned, because he believed
+his honor demanded it--no, no, I cannot see him, not now--I shall go to
+Rodeck."
+
+The gifted poet, who had stood proud and triumphant before the whole
+world and received the laurel wreath of fame, dared not meet his
+father's eye--rather face loneliness and desolation.
+
+ * * * * *
+
+Marietta Volkmar lived with an old kinswoman of her grandfather in a
+modest little house surrounded by a tiny garden, in one of those
+restful, retired streets which are fast disappearing from our large
+cities.
+
+The two women, old and young, lived a quiet, uneventful life, which
+permitted no breath of gossip concerning the young singer; they were
+objects of interest and affection to the other inmates of the house, and
+Marietta's clear voice was a welcome sound and her bright young face a
+cheering sight, to the few who had apartments under the same roof.
+
+For the past two days the "singing bird" had been dumb, and whosoever
+caught sight of her face, saw pale, tear-stained cheeks and swollen
+eyes. The people of the house could not explain it, and shook their
+heads over it until old Fräulein Berger said that Dr. Volkmar was ill,
+and his grandchild could not obtain permission just now to go to him.
+All this was true enough for the good doctor was suffering from a severe
+cold.
+
+But it was no sufficient reason for Marietta's despondency, which had
+caused much comment among her fellow-workers at the theatre.
+
+She stood at the window of the comfortable little living-room, having
+just returned from rehearsal, and looked out drearily into the quiet
+street. Fräulein Berger was stitching industriously by the little centre
+table, and looked up now at the young girl with a grave shake of the
+head.
+
+"Child, why do you take the thing so hard?" she said, almost sharply.
+"You'll wear yourself out with all this anxiety and excitement. What's
+the sense of looking on the worst side?"
+
+Marietta turned toward the speaker; she was very pale and there was a
+sob in her voice, as she replied:
+
+"This is the third day and I can learn nothing. O, it is terrible, this
+waiting hour after hour for bad news."
+
+"But why need it be bad?" remonstrated the old lady. "Yesterday
+afternoon Herr von Eschenhagen, was well and happy. I went out myself at
+your desire and found he was out driving with Herr and Frau von
+Wallmoden. Perhaps the matter has been settled amicably."
+
+"Then I'd have had news before now," the girl answered, hopelessly. "He
+promised me and he'd keep his word, I know it. If anything has happened,
+if he has fallen--I believe I can't live through it."
+
+The last words sounded forth so passionately that Fräulein Berger
+glanced at the speaker frightened.
+
+"Marietta, that sounds very unreasonable," she said. "It wasn't your
+fault that you were insulted, neither would you be to blame if your
+friend Toni's fiancé was shot. You couldn't really be more despairing if
+it was your own lover who was to fight."
+
+A deep flush overspread the pale features of the girl for a moment, and
+she turned again toward the window.
+
+"You do not understand, auntie," she replied in a low tone. "You do not
+know how much happiness I have had in the head forester's house, how
+humbly Toni begged my pardon for the insults her future mother-in-law
+heaped upon me. What will she think of me when she hears that her lover
+has had a duel on my account? What will Frau von Eschenhagen say?"
+
+"Well, they can be easily convinced that you are blameless in the whole
+affair, and if it ends well, they need know nothing about it. I hardly
+know you, child, the last few days. You, who always laughed every care
+and anxiety away, to sit and mope and grieve. It's incomprehensible to
+me. You have hardly eaten or drunk a thing for two days, and wouldn't
+sit down to your breakfast this morning. But you must eat some dinner,
+and I must go and see to it at once."
+
+With this the old lady rose and left the room. She was right, poor
+Marietta seemed indeed a changed girl. It was without doubt a painful,
+depressing feeling, that blame would undoubtedly rest upon her; her
+friends at Fürstenstein perhaps might never be made to understand the
+real state of the case, how innocent she was of any intention to wrong
+or even annoy them; her reputation, too, of which she had been so
+guarded; would not every paper be teeming with this "affair of honor,"
+if either combatant were killed?
+
+"If need be with my blood," these had been Willibald's last words to her
+and they rang in her ears. "O, God be merciful. Not that! not that!"
+
+Suddenly a tall, manly figure turned the corner and came forward hastily
+through the little street, evidently in search of some special number,
+and as Marietta looked down she gave a cry of delight, for she
+recognized Herr von Eschenhagen.
+
+She did not wait for the bell to be answered, but rushed out impetuously
+to open the door herself.
+
+Her eyes were wet with tears, but her voice sounded clear and jubilant:
+
+"You have come at last--God be praised!"
+
+"Yes, here I am, safe and sound," Willibald replied, while his whole
+face glowed at this reception.
+
+How they got back to the little sitting-room neither of them ever knew,
+but he had drawn her arm through his and led her in, while she feasted
+her eyes on his flushed, happy face. But now she noticed that his right
+wrist was bandaged.
+
+"You have been hurt?" she said, in an anxious whisper.
+
+"Only a scratch, not worth talking about," Willibald answered, with
+great cheerfulness of spirit. "I gave the count something worth
+remembering, though--a fine shot through his shoulder--nothing
+dangerous, but slow to heal, so that he'll have plenty of time for
+reflection. It's very satisfactory, very!"
+
+"Then it's all over? I knew it."
+
+"Yes, we met this morning at eight o'clock. But there's nothing to be
+anxious about now, Fräulein. It's all well over."
+
+The young singer gave a deep sigh, as she said: "I thank you, Herr von
+Eschenhagen, I thank you from my heart. You have risked your life on my
+account, and I cannot be too grateful."
+
+"There is no occasion for gratitude, Fräulein, but as I have faced a
+pistol on your account, you must, at least accept a little memento of
+the occasion. You must not trample this peace offering under your feet."
+
+As he spoke he unwrapped--somewhat awkwardly, for he had only his left
+hand--a full blown rose and two buds from its cover of tissue paper.
+
+Marietta's eyes sank and a flush of shame o'erspread her features as she
+took the flowers, without speaking, and pinned them on her breast; then
+she reached out her hand, as if begging for forgiveness; it was grasped
+at once.
+
+"You are accustomed to receive gifts of flowers," he said almost
+apologetically. "I hear from all sides how much homage is paid you."
+
+The young girl smiled, but smiled more sadly than joyfully.
+
+"You have seen what manner of homage is done me at times," she said.
+"Count Westerburg is not the first against whom I have had to contend.
+So many men consider it perfectly legitimate to attempt liberties with
+any one who appears on the stage, and sometimes even those with whom one
+associates are not--believe me, Herr von Eschenhagen, my lot is not
+always an enviable one."
+
+Willibald appeared surprised.
+
+"Not an enviable one? Why, I thought you loved your profession, heart
+and soul, and that nothing could induce you to leave it."
+
+"Certainly, I love it; but I am realizing each day, more and more, with
+how much that is hard and bitter I have to contend. My teacher,
+Professor Marani, says 'one must mount with the wings of an eagle, then
+he leaves all the dross far beneath him.' I think he is right, but I am
+not an eagle, I am only what my dear grandfather has often called me, 'a
+singing bird,' with nothing but my voice, and no strength to mount to
+dizzy heights. The critics have said before now that my acting lacked
+fire and strength, and I feel myself that I have little dramatic talent.
+I can only sing, and I'd much rather do that at home in our own green
+woods, than here in a golden cage."
+
+The girl's voice had a worn, discouraged ring, very unusual in one so
+full of vivacity. The recent occurrence had brought her unprotected
+position before her most forcibly, and unconsciously she opened her
+heart to the man who had shielded her so bravely. He listened in
+astonishment to her sad words, but instead of showing any pity, his face
+and eyes fairly beamed with happiness and joy at her sad admission. He
+asked abruptly, almost roughly:
+
+"You long to get away from here? You will leave the stage?"
+
+Despite her troubles, Marietta laughed out at this question.
+
+"No, indeed, I have no such thought. What would I turn to then? My dear
+grandfather has scraped and saved for years in order that I might
+receive a musical education, and it would be but a poor return for me to
+go back to him now, a burden for his few remaining years. He shall never
+know that his 'singing bird' longs for her woodland nest, or that she
+has hardships and insults to encounter here. I have more courage than
+that. I mean to fight it out, no matter how heavy the odds. So do not
+let them hear anything about my murmurings at Fürstenstein. How soon are
+you going there?"
+
+A shadow fell across the young heir's happy face, and his eyes sank to
+the floor.
+
+"I am going at two this afternoon," he answered in a strange, depressed
+tone.
+
+"O, then grant me one favor. Tell Toni everything--everything--you hear?
+She has cause to blame us both. I shall write to her to-day, at once,
+and tell her about this unfortunate affair, and you will explain just
+how it happened, too, will you not?"
+
+Willibald raised his eyes slowly from the ground and looked at the
+speaker.
+
+"You are right, Fräulein, Toni must hear all, the whole truth. I had
+decided on that before I came here--but it will be a trying hour for
+me."
+
+"Oh, no indeed, it will not," Marietta said hastily. "Toni is good and
+full of confidence; she will know that what we tell her is the exact
+truth, and that we were both quite guiltless in the matter."
+
+"But I am not guiltless, at least toward Toni," said Willibald very
+earnestly. "Do not look so frightened, you would hear all later, so it
+is, perhaps, as well to hear it from my lips. I am going to Fürstenstein
+to ask Toni"--he hesitated and sighed deeply--"to give me back my
+freedom."
+
+"Heaven help us! and why?" cried the young maiden, seriously alarmed at
+this declaration.
+
+"Why? Because, feeling as I do, knowing that Toni has no place in my
+heart, it would be wrong to lead her to the altar. Because I know now
+what is the one thing needful to make a happy marriage, because," he
+stopped and looked at Marietta so steadily and so expressively that she
+could not fail to understand him. Her face flushed painfully; she drew
+back and made a hasty motion as if to prevent further speech.
+
+"Herr von Eschenhagen, tell me no more."
+
+"I cannot help it," Willibald continued, almost defiantly. "I fought it
+over and over in my own mind when I was alone at Burgsdorf, and honestly
+tried to keep my word. I thought it might be possible; then I came here
+and saw you again--the other evening in 'Arivana'--and then I realized
+that all my struggling had been in vain. I had not forgotten you,
+Fräulein Marietta, no, not for an hour, even while I was trying to
+persuade myself you must be forgotten, and I should not have forgotten
+you my whole life long. I will tell Toni all this frankly, and my
+mother, too, when I see her again."
+
+It was all out at last. The man who could not stand alone at
+Fürstenstein, and for whom his mother had done all the talking and
+planning, spoke now, warmly and earnestly, from his very heart, as only
+a man can speak in such an hour. He had learned what liberty meant when
+his affections were aroused, and with this knowledge he had forever cast
+aside the dependence of habit and indifference.
+
+He crossed the room to Marietta, who had gone back to the window.
+
+"And now one question. You were very pale when you opened the door for
+me, and had been crying. Of course this affair was very painful to you.
+I can understand that, but--but were you the least bit anxious--on my
+account?"
+
+He received no answer. There was only a low, stifled sob.
+
+"Were you anxious about me? Only a little 'yes;' you cannot know,
+Marietta, how happy it will make me."
+
+He bent over the maiden whose head had sunk so low, but he could not see
+the gleam of happiness which lighted up her face as she said softly: "I
+have been so anxious that life has hardly been endurable the past two
+days."
+
+Willibald gave a laugh of exultation, and tried to draw her into his
+arms; she gave him one long look, and then released herself.
+
+"No, no, not now. Go--I beg you."
+
+He stepped back at once.
+
+"You are right, Marietta. Not now; but when I am free, I shall come to
+you and beg for another 'yes.' Good-bye. God bless you!"
+
+He was gone in an instant, before Marietta could collect her thoughts;
+and now the voice of her old kinswoman, who had entered the room a
+moment before, unperceived by its occupants, recalled her to herself.
+
+"My child, what is this, what does it mean? Have you both forgotten--"
+
+The excited girl did not let her finish; she flung her arms around her
+neck, and cried out, passionately:
+
+"Ah, now I know why I was so angry when he allowed his mother to insult
+me and did not take my part. It grieved me so to think he was weak and
+cowardly, for I have loved him from the very first."
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+
+Extensive preparations for the approaching social season were being made
+at the house of the Prussian ambassador. Wallmoden had entered upon the
+duties of his present official position early in the past spring, but
+his father-in-law's death following immediately after, and the summer
+coming on, he had as yet done nothing to discharge the social
+obligations incumbent upon him as the representative of a great
+government. The magnificent house which he had taken was furnished with
+great splendor. His marriage to an heiress made many pleasant things
+possible to him now, and his great desire was to make his residence one
+of mark in the southern capital. The following week he was to give his
+first reception, and in the meantime, numerous visits had to be made.
+
+The ambassador was busily engaged, also, in attending to certain
+official matters of more than usual importance. With all his other cares
+he was secretly annoyed at the result of the production of "Arivana." If
+he had had any thought before of openly denouncing Hartmut Rojanow, such
+denunciation was now almost impossible.
+
+This adventurer had been so praised and so lauded and admired for his
+poetical genius and talents, that just at present it was a matter of
+doubt whether any statement which Wallmoden could make would have much
+effect on the society and the court where the newly risen star was the
+hero of the hour. Hartmut had risked much against Wallmoden's
+threats--and won. The one thing which completed the ambassador's
+discomfiture, and made his position extremely painful, was the coming of
+Falkenried. It would be impossible to conceal his son's whereabouts and
+doings from the father, and Wallmoden dare not let him learn them from
+strangers. When they had met in Berlin, for a brief hour, neither knew
+of the journey to the South which the Colonel would have to take almost
+immediately. He was to be the guest of his old friend, for he also knew
+Adelheid very well; she and her brother had grown up under his eyes.
+
+When Major Falkenried had taken command of a distant garrison ten years
+before, the little city where he was stationed had been very near the
+principal Stahlberg factories. The new major's reputation had preceded
+him; he was said to be a valiant soldier, devoted to the service, who,
+when not on duty, gave all his time to the study of military tactics and
+discipline, but who held all mankind, soldiers excepted, in abhorrence.
+He had a house and lived among men, but for the rest, he turned his back
+upon society and every one connected with it.
+
+But the head of the house of Stahlberg took little heed of the gossip or
+of the major's attitude toward his fellow-men, and approached him
+without hesitation. The bitter, disappointed man, who shunned all the
+world, could not fail to admire in the manufacturer much that was akin
+to his own nature, and while their acquaintance never ripened into
+friendship, Falkenried understood and appreciated Stahlberg's rugged
+character, and in the years in which they lived near one another the
+Stahlberg house was the only one which he ever entered willingly. So he
+grew to know the children of the house intimately, and kept up his
+intercourse with the family after his return to Berlin. When Wallmoden
+married he felt that both he and Adelheid had been hardly treated by the
+Colonel, when the latter sent some plausible excuse for not attending
+the wedding. Adelheid knew little or nothing of the Colonel's fateful
+history. She supposed him to be childless, and had only recently learned
+from her husband that he had married very young, been divorced from his
+wife for many years, and was now a widower.
+
+Eight days after the return of the Wallmodens, as Adelheid was sitting
+at her writing table late one afternoon, Colonel Falkenried was
+announced. She rose at once, threw down her pen and hastened to greet
+her old friend.
+
+"How glad I am to see you, dear Colonel. We received your telegram, and
+Herbert was just about to start to the station to meet you himself, when
+he received a summons from the duke and had to go at once to the castle,
+so we could only send the carriage for you." Her greeting was warm and
+cordial, such as an old friend of her father might have expected, but
+Falkenried, while not exactly distant, was certainly not hearty. He took
+the extended hand, but his manner was cold and earnest, and he said
+indifferently, as he took the chair offered him: "Well, we can talk to
+one another until his return."
+
+The colonel had changed, changed so greatly as to be past recognition.
+Were it not for the tall and erect bearing he would be taken for an old
+man. The hair of this man in his fifty-second year was snow white, his
+forehead was deeply ploughed with furrows, and the deep lines in his
+face told of sorrow beyond all hope of cure. The countenance, which had
+once been so full of expression, had a staring, uncomfortable look now,
+and his manner bespoke a reserve and repression which could not be
+penetrated. Regine's expression, "The man seems turned to stone," was
+only too true.
+
+One could not help forming the impression that the good or ill of his
+fellow creatures were both matters of supreme indifference to him; he
+lived only in the fulfillment of the duties of his profession.
+
+"I have disturbed you, Ada," he said, using the old name which he had
+always heard in her father's house, as he threw a glance at the
+half-finished letter on the writing table.
+
+"Oh, there's plenty of time," his hostess answered carelessly. "I was
+only writing to Eugen."
+
+"Ah, yes; I saw him day before yesterday, and he sent his love to you."
+
+"I knew he would go to Berlin on purpose to see you. He has not seen you
+for over two years, and neither have I, except for the moment, as we
+passed through Berlin. We did hope you would come out to Burgsdorf while
+we were there, and Regine felt sorely vexed that you did not accept her
+invitation."
+
+The colonel looked at her gloomily. He knew, too well, the bitter
+memories associated with the place. He had only been there a couple of
+times since his return to Berlin.
+
+"Regine understands how much my time is occupied," he answered
+evasively. "But to return to your brother, I want to speak to you about
+something, Ada, and I am not sorry we are alone. What is the matter
+between Eugen and his brother-in-law? What has happened?"
+
+A shade of embarrassment crossed Adelheid's face at this question, but
+she answered carelessly: "Nothing especial, only they don't exactly
+understand each other."
+
+"Not understand one another! Wallmoden is almost forty years your
+brother's senior, and he's the lad's guardian, too, for two years more,
+until Eugen attains his majority. So the boy had nothing to do but obey
+orders for that brief space."
+
+"Of course, but Eugen, while warm-hearted, is impetuous and
+inconsiderate, as he has always been from a small boy."
+
+"That's a pity! He'll have to change all that when he assumes the
+responsible position which is awaiting him, if he expects to follow in
+his father's footsteps. But there seems something more than that the
+matter here. I made a passing allusion to your marriage, Ada--that it
+had surprised me a little, more especially as I had known your husband
+so well, and had not imagined you were so ambitious. Whereupon Eugen
+turned on me and defended you in the warmest manner. Said you had been
+sacrificed for him, and left me quite bewildered by his passionate words
+and insinuations."
+
+"You should not have paid any attention to him," said Adelheid, with
+noticeable uneasiness. "Such a young hothead sees the tragical side of
+everything. What was it he did say?"
+
+"Really nothing. He said you had made him promise to say nothing without
+your permission, but that he hated his brother-in-law. What does it all
+mean?"
+
+The young wife was silent; this talk was anything but pleasant to her.
+The colonel looked at her searchingly, while he continued:
+
+"You know it is not my habit to force myself into others' secrets. I
+take little interest, now-a-days, in the doings of my neighbors, but the
+honor of my oldest friend is called into question by the insinuation of
+a boy. I had no patience with Eugen, and told him to go to Wallmoden
+and threaten him if he had anything to say. His answer was: 'O, Herr von
+Wallmoden would explain the thing by calling it diplomatic; he has shown
+himself a great diplomat. Ask Ada, let her tell you her experience.' So
+I did as he bade me, I asked you, but as you will say nothing, I have no
+alternative but to speak to your husband. For I cannot keep silence
+concerning such insulting remarks."
+
+He spoke without excitement, in a measured, cold tone, as if, while a
+matter of no moment to himself, he felt it his duty to interrogate his
+friend's wife.
+
+"Pray don't mention it to Herbert, I beg of you," Adelheid said,
+hastily. "I will tell you myself. Eugen has been carried away by his
+temper; he has taken the affair too much to heart from the beginning.
+There was nothing dishonorable in it."
+
+"I supposed that when Wallmoden had to do with it," the colonel
+interrupted with marked emphasis.
+
+Adelheid lowered her voice, but she avoided the colonel's eye as she
+continued:
+
+"You know that I was not engaged to Herbert until after our year's
+residence in Florence. My father was very ill and his physicians ordered
+him to Italy for the winter. We went to Florence for a couple of months;
+our farther movements were to depend upon my father's condition. My
+brother accompanied, us and when the winter set in he was to return
+home. After a few weeks we took a villa just outside the city, and
+lived, of course, a very retired life. Eugen saw Italy for the first
+time under very sad and depressing circumstances; it was very trying for
+him, a mere boy, to sit day after day in a sick room, so I seconded his
+request to be allowed to go to Rome for a few weeks, and obtained the
+desired permission for him. I ought never to have done so. But I did
+not know how great was his inexperience or into what it would lead him."
+
+"Which means that he plunged into frivolous pleasure or dissipation
+while his father lay on his death-bed," the Colonel interposed harshly.
+
+"Do not be hard on him. My brother was scarcely twenty years old, and
+while he had a loving father, he had a severe one, who had brought him
+up with such strictness that this little breath of freedom proved too
+much for him. The young German, with no worldly experience whatever, was
+enticed into a circle where play ran high, and where, as was afterwards
+proven, cheats and gamblers plied their vocation. Eugen in his ignorance
+saw nothing of all this; he lost considerable sums, and at last one
+night the club was raided by the police. The Italians resisted them and
+a scuffle ensued, into which Eugen was drawn. He only defended himself,
+but in so doing severely wounded one of the police, and he was arrested
+with the others."
+
+The Colonel had listened in silence to Adelheid's agitated recital, but
+he showed neither interest nor emotion as he said severely: "And poor
+Stahlberg had to live to see his son, whom he imagined a model, come to
+this!"
+
+"He never knew it. It was only a momentary seduction, a boy's misstep
+through ignorance, which will never be repeated; Eugen has given me his
+word of honor for that."
+
+Falkenried laughed out suddenly, such a bitter, mocking laugh, that the
+young wife looked at him in alarm.
+
+"His word of honor. Certainly, why not? It is as easy given as broken.
+Are you really so credulous that you would take the word of such a boy?"
+
+"Yes, I am, indeed," Adelheid answered earnestly, as she looked
+reprovingly into the face of the man whose bitterness she could not
+understand. "I know my brother; he is his father's son in spite of
+everything and will not break his word."
+
+"It is well for you you can still trust and believe; for me such days
+were over long ago," said Falkenried, scowling, but in a milder tone.
+"And what happened then?"
+
+"My brother had word sent to me at once. 'Do not tell father, it would
+kill him,' he wrote. I knew better than he that it would do so; my
+father was far too ill then to bear any excitement. It was hard for the
+moment to know what to do, for we were strangers in a strange land. Then
+I thought of Herbert, who was at that time ambassador to Florence. We
+knew him slightly at home, and he had called upon us in Florence, and
+offered his services or those of his attachés if we should desire
+anything. Since we had taken a house he had been to see father
+frequently, and came now immediately in answer to my request. I had
+reliance in him, and told him all, asking for advice and help, and he
+gave me both."
+
+"At what price?" asked the Colonel, suddenly, with darkening face.
+
+"No, no; it is not as you think, or as Eugen will persist in believing.
+I have not been forced. Herbert gave me my free choice. He explained to
+me that the matter was much more serious than I had thought, that all
+sums lost at play must be paid, and that the affair might yet assume
+serious proportions on account of the wounding of the policeman. He
+explained that it would be very embarrassing for him in his position, to
+be personally mixed up in such an affair. 'You desire me to save your
+brother," he said. "Perhaps I can do it, but I place my present
+position, and my whole future at stake by so doing, and one hardly cares
+to do that for any one less than a brother, or brother-in-law!"
+
+Falkenried rose with a start and paced the room once, then he stood
+before his friend's wife, and said in an angry tone:
+
+"And in your deadly anxiety, naturally you believed him?"
+
+"Do you mean that it was not so?" questioned Adelheid.
+
+He shrugged his shoulders as he answered:
+
+"Possibly. I understand little of diplomatic considerations, but I know
+that Wallmoden showed himself a greater diplomat than ever in this hour.
+What answer did you give him?"
+
+"I begged for time, it had all come on me so suddenly. But I knew not a
+moment was to be lost, so the same evening I gave Herbert the right to
+rescue his brother-in-law."
+
+"Naturally," muttered Falkenried with keen contempt. "Wise Herbert."
+
+"He left for Rome at once," continued Baroness von Wallmoden, "and
+returned eight days later with my brother. He had succeeded in getting
+Eugen off without making him conspicuous; his name was not even
+mentioned in the papers as connected with the affair. How Herbert did it
+I never knew. He spent money like water, and he told me later that he
+pledged half his fortune to cover the gambling debts."
+
+"That was very magnanimous, when he was about to gain a million by the
+sacrifice. And what did Eugen say to this--transaction?"
+
+"He did not know of it at the time, for he returned at once to Germany,
+as had been arranged before. Herbert came to the house now, daily, and
+my father grew to like him, and when Herbert finally proposed to him for
+my hand, I was thankful that the affair had taken the turn it had, and
+my father imagined he had been paying court to me all this time. But
+Eugen was not to be deceived. As soon as he heard of our betrothal, his
+suspicions were aroused, and he wrung the truth from me. Since then he
+has reproached himself continually, and has a hatred for Herbert,
+notwithstanding my repeated assurances that I was not coerced, and have
+had no cause to regret my marriage, and that I find in Herbert an
+attentive, considerate husband."
+
+Falkenried looked searchingly in her face as if he would read her inmost
+thoughts.
+
+"Are you happy?" he asked at last, slowly.
+
+"I am contented."
+
+"That is much in this life; we are not born to be happy. I have done you
+an injustice, Ada. I thought that the glitter of court life, the
+opportunity to marry a baron and an ambassador had tempted you to become
+Frau von Wallmoden, but I find instead--I am sorry, Ada, that I did you
+an injustice."
+
+He extended his hand as he spoke, and in the motion there was a plea for
+pardon.
+
+"Now you know all," said Adelheid with a deep sigh, "and I beg you not
+to discuss the subject with Herbert. You see for yourself he did nothing
+dishonorable. I repeat to you he used no force, my love for my brother
+was the only force. I could not have expected Herbert to exert himself
+as he had to do in Rome--for a stranger."
+
+"If a woman had come to me under such circumstances, I should have saved
+her brother--without stipulations," Falkenried exclaimed.
+
+"Ah, you--I would have followed you with a light heart."
+
+These words disclosed unconsciously how hard had been the struggle
+within this girl's breast. If a sacrifice had to be made, far easier to
+make it to the dark, gloomy, rigid man who, notwithstanding all his
+bitterness and hardness, she could trust implicitly, than to the polite
+and attentive husband who had taken advantage of her inexperience and
+fear.
+
+"You'd have had a sad lot in that case, Ada," the colonel answered with
+a shake of the head. "I am one of those human beings who can give or
+receive nothing more in this world; life was over for me long ago. But
+you are right, it is better for me not to discuss this matter with
+Wallmoden, for if I gave him my opinion--but he is and ever will be a
+diplomat."
+
+The conversation was over and Adelheid rose and said in her usual quiet
+tone:
+
+"And now shall I show you to your room? You must be fatigued after your
+long journey."
+
+"No indeed, I'd be a poor soldier to be worn out by a night's travel. In
+the service something else is expected from us."
+
+He bore no marks of fatigue; as he stood, broad and tall before her, his
+muscles and sinews seemed made of steel, it was only the face which was
+old and haggard. The eyes of the young wife followed him thoughtfully as
+he again paced the room. She noted the furrowed forehead, so high and
+broad under the white hair. It seemed to her she had seen it somewhere
+else, only the locks were dark and curly, and beneath the brow were
+strange, large eyes, which illumined a face of southern beauty. But
+surely the forehead on which she gazed was strangely like that across
+which the sudden wave of passion had passed on that memorable day of the
+hunt, even to the deep-set blue veins which stood out so prominently in
+the temples. It was a strange, unaccountable, fascinating resemblance.
+
+A few hours later the two old friends were seated together in
+Wallmoden's private study. The host had dreaded this hour, but now the
+tale was told and the impression which it made on the Colonel anything
+but what his host had expected. He had told of Rojanow's sudden
+appearance at Fürstenstein, of the sensation which his drama had created
+in the city, of his wandering life with his mother during past years,
+and of Zalika's death. Falkenried had leaned back in the chair, his arm
+resting on the window sill, and listened to the whole long story without
+movement of form or feature, without a question, without a comment; he
+hardly seemed to hear, he was indeed made of stone.
+
+"I believe it is right to tell you all this now," concluded the
+ambassador. "Hitherto I have not troubled you with the knowledge which
+has come to me from time to time, but now you must learn all I have to
+tell and how the land lies."
+
+The Colonel did not change his position, and his voice betrayed no
+emotion as he replied: "I thank you for your good intentions, but you
+could have spared yourself the trouble. What do I care for this
+adventurer?"
+
+Wallmoden had not expected such an answer, and looked keenly at his
+friend as he continued:
+
+"I deemed it necessary to tell you because of the possibility of a
+meeting. Rojanow plays a conspicuous part here and is to be met with
+everywhere. The duke is greatly taken with him; you will be very apt to
+come across him at the castle."
+
+"And what then? I know no one who bears the name of Rojanow, and he will
+not dare to know me. We will pass one another as strangers."
+
+Wallmoden watched his friend's face closely while he was speaking; he
+wondered if all feeling was dead, or if this intense coldness and
+indifference were assumed.
+
+"I believed you would have taken the news of your son's re-appearance
+differently," he said, half aloud. It was the only time he used the word
+"son;" he had called him Rojanow in telling the story, and he did it
+with a purpose now. For the first time there was a movement from the
+window, but it was a movement of anger.
+
+"I have no son, bear that in mind, Wallmoden. He died that last night at
+Burgsdorf, and the dead return no more."
+
+Wallmoden was silent, but the colonel stepped up to him and laid his
+hand heavily on his arm.
+
+"You mentioned just now that you felt it your duty to tell the duke, but
+consideration for me had kept you silent so far. I have but one thing
+left to guard in the wide world, the honor of my name, and such an
+explanation on your part would stain it forever. Do what you think is
+best. I shall not prevent you, but--I must then do what I think best."
+
+His voice sounded hard as ever, but there was a tone underlying his
+words which fairly frightened the ambassador.
+
+"For God's sake, Falkenried, what do you mean?"
+
+"Do as you choose. You diplomats have peculiar ideas of honor at times,
+with which ordinary mortals may not agree--I leave it to you."
+
+"I shall be silent, I give you my word," answered Wallmoden, to whom
+Falkenried's words were enigmatical, for Adelheid's confession was
+unknown to him. "I had really decided on that before you came. The name
+of Falkenried shall not be exposed to scorn or derision through me."
+
+"Well and good, then we need not discuss the subject farther," said
+Falkenried. Then, after a short pause, he began on quite a different
+subject. "You have prepared the duke for what I bring him? What does
+he say about it?"
+
+Here was again the old, iron impenetrability which closed the door
+against all inquiry. The change was a welcome one to the ambassador, who
+was here, as elsewhere, the diplomat, and disliked nothing more than
+unnecessary candor and straightforwardness, and who would never have
+thought of giving all this information to Falkenried, had not the danger
+of his friend learning it elsewhere been very great. Now no matter what
+happened, he could say to the father, "I told you. I warned you." Even
+the duke could not find fault with a man for sparing an old friend.
+"Wise Herbert" understood how to answer them all.
+
+Colonel Falkenried's stay was limited, and there was so much to be done
+that he had scarcely time to breathe.
+
+Audiences with the duke, consultations with prominent military
+officials, hours spent with certain members of foreign embassies, all
+these had to be crowded into a few days. Wallmoden was scarcely less in
+demand until everything was arranged. The ambassador, and more
+especially Colonel von Falkenried, had reason to be contented with the
+result, for they had acquired everything which they demanded for their
+government, and could count with full reliance on the duke. It was
+whispered that some matter of more than ordinary import was on the
+tapis, but none of the gossipers knew what, and the few who did know
+kept their own counsel.
+
+The author of "Arivana" was the favorite of the day, and people began to
+discuss his very erratic behavior. Almost immediately after his
+glittering triumph he had turned his back upon all who had done him
+homage, friends and sycophants alike, and gone to the "wilderness," as
+Prince Adelsberg explained to every one; where that wilderness lay, no
+one knew, for Egon had given his word to his friend that he would not
+reveal his retreat, and Hartmut had promised in return that as soon as
+he had had a little quiet and rest he would come back. So no one knew
+that Herr Rojanow was at Rodeck.
+
+Baron von Wallmoden's carriage was drawn up on a cold, dark morning
+before the door of the Prussian ambassador's residence.
+
+This time the drive was to be a long one, for servants brought out furs
+and robes and piled them on the seats. The ambassador, who had just
+risen from his breakfast, was taking leave of the Colonel.
+
+"Well, good-bye until to-morrow night," he said, holding out his hand.
+"We'll be back by that time, anyway, and you'll remain for several days
+yet."
+
+"Yes, as the duke has requested it," answered the Colonel. "I sent my
+report off at once to Berlin; so a few days either way doesn't matter
+now."
+
+"Of course not. And they'll certainly be well satisfied with your
+reports, too. But we've had a few hot days with little time for rest.
+Thank God, everything is arranged and we can breathe again! I feel that
+I am free to leave the city now for twenty-four hours, so Adelheid and I
+will go to Ostwalden."
+
+"Ostwalden is the name of your new country seat? I remember, you
+mentioned it yesterday, but I did not understand just where it was
+situated."
+
+"It lies about ten miles from Fürstenstein. When we were there in
+September, Schönau called my attention to it. It is situated in the most
+beautiful part of the celebrated forest, and suits me exactly. They
+asked a ridiculous price for it, but since my return I've decided to
+take it and am going there now to make some final arrangements."
+
+"Ada does not appear too well pleased with your choice. She seems to
+dislike the neighborhood of Fürstenstein," said the Colonel. But
+Wallmoden shrugged his shoulders indifferently.
+
+"Just a whim, nothing more. In the beginning Adelheid was in raptures
+over Ostwalden, and then later she raised every possible objection to
+the place; but I had gone too far to retreat. I shall in all probability
+remain some time at my present post, and want to avoid long journeys in
+the summer. So that a country seat which can be reached in four hours
+from town possesses great attractions in my eyes. The castle has been
+sadly neglected of late years, and I'll have to make many altertions.
+But I have my plans for rebuilding and altering all arranged, and am
+going to make it one of the finest places in the country."
+
+He talked with great satisfaction over all he was to accomplish at
+Ostwalden. Herbert von Wallmoden had possessed but a small fortune of
+his own, and had been forced to live very circumspectly all his life
+long, in consequence. But now he could give free rein to his desire for
+splendor and display, and could talk of fine homes in city and country
+without thought of the outlay, or any consideration either for the whims
+of the young wife whose fortune he was spending with so lavish a hand.
+
+Perhaps Falkenried thought of all this as he listened to his friend
+grown almost enthusiastic on the subject, but he said nothing. He had
+grown more silent and stonier than ever, if that were possible, during
+the last few days. And when he did ask a question concerning the
+every-day affairs of life, one felt it was merely mechanical, and that
+he scarcely cared whether he received an answer or not.
+
+Now as Adelheid entered the room, fully equipped for her journey, he
+turned to her and offered his arm to escort her to the carriage. After
+he had helped her in it, Wallmoden entered, and as the coachman cracked
+his whip, said:
+
+"We'll be back to-morrow without fail--good-bye."
+
+Falkenried bowed and stepped back. It mattered little to him whether
+they came back to-morrow or not, all friendships were over for him. But
+as he entered the house again, he said:
+
+"Poor Ada, she deserved a better fate."
+
+Everything was going on in the usual quiet fashion at Fürstenstein.
+Willibald had been there for a week. He was two days later than he had
+expected to be; but he had met with a slight accident, and his hand was
+hurt, so he told his uncle; and this was perfectly satisfactory, and not
+at all alarming, as the hand was nearly healed now. The head forester
+found his son-in-law changed since his last visit, and changed for the
+better, too. He had become much more earnest and decided than formerly,
+and seemed so well satisfied with his daughter, von Schönau thought.
+
+"I believe Will will turn out to be a man, yet. How much he improves
+without his mother to stand by to command and dictate."
+
+As for the rest, Herr von Schönau had no time to trouble himself with
+the lovers. The duke, during his stay at Fürstenstein, had made many
+changes and innovations upon the established order of things in the
+forestry, and it required both zeal and watchfulness on the part of the
+head forester to set things straight again, and bring his subordinates
+back to the old regime. He saw Antonie and Willibald daily, and noticed
+that they were much together and seemed to understand one another
+perfectly, so he did not concern himself much about them.
+
+In the meantime there had been much anxiety and alarm in the house of
+Dr. Volkmar.
+
+The doctor's sickness, which had not at first been regarded as serious,
+had suddenly taken an alarming turn, and owing to his age the worst was
+feared. His granddaughter was telegraphed for in hot haste, and she,
+after obtaining permission from her manager, who gave her part in
+"Arivana" to an understudy, hurried home at once.
+
+It was at this time that Antonie showed her sincere, unobtrusive
+attachment to her childhood's friend. Day after day she went to the
+Volkmar cottage, to comfort and cheer Marietta, who hung in an agony of
+anguish and suspense over her grandfather's bed. Willibald found it
+necessary to go with his cousin and do what he could. All this seemed
+natural enough to the head forester, who was sincerely attached to the
+Volkmars, and felt a great desire to show more than an ordinary amount
+of attention to "the poor little thing" who had been so cruelly insulted
+in his house. He had it in for his sister-in-law when he should see her
+again.
+
+At the end of three dreadful days the doctor's strong constitution
+asserted itself, and hopes of his recovery were entertained. Herr von
+Schönau was as rejoiced as any of the family, and rubbed his hands with
+a satisfied air when Toni, on the fourth day, reported a marked
+amendment in the doctor's condition.
+
+But a thunder-storm from the north was descending upon them all.
+Suddenly, without any announcement, Frau von Eschenhagen appeared in
+their midst. She had wasted no time in the city with her brother, but
+came on directly from Burgsdorf, and descended like a veritable
+thunder-storm upon her brother-in-law, who was in his own room reading
+the papers.
+
+"Bless us--is it you, Regine?" he cried, really alarmed. "This is a
+surprise. Why didn't you send word you were coming?"
+
+"Where is Willibald?" was her only response in an incensed tone. "Is he
+at Fürstenstein?"
+
+"Of course, where else would he be? He wrote you of his arrival, that
+much I know."
+
+"Let him be called--now, this minute."
+
+"What's the matter with you, Regine?" asked the head forester, noticing
+for the first time her intense excitement. "Is Burgsdorf burned to the
+ground? I can't bring your Will to you now, this minute, for he's not
+here just now, he's over at Waldhofen--"
+
+"Probably, at Dr. Volkmar's. In that case she's there too."
+
+"What 'she?' Toni has gone over as usual to be with Marietta; that poor
+little girl has been in despair for the past few days. And I want to
+have a word with you, Frau sister-in-law, while we are on this subject.
+How could you have spoken so cruelly to Marietta, in my house, too. I
+didn't hear of it for some time after, but I can tell you I--"
+
+A loud, angry laugh interrupted him.
+
+Frau von Eschenhagen had thrown aside her bonnet and cloak, and she now
+strode angrily to her brother-in-law's chair.
+
+"Do you still reprove me because I did my best to put an unclean thing
+out of your house? You have always been blind. You would not listen to
+me--and now it is too late."
+
+"I believe you're gone clean mad, Regine," said Herr von Schönau
+solemnly. He didn't really know what to think. "Control yourself long
+enough to tell me what the trouble is."
+
+For reply Regine unfolded a newspaper and pointing to a certain
+paragraph said tragically:
+
+"Read!"
+
+The head forester began to read, and he, too, soon became excited, and
+grew red and angry as he read on. The paper was a weekly, published in
+the South-German capital, and the article which excited their joint
+wrath read as follows:
+
+"We have just learned that a duel with pistols was fought early last
+Monday morning, in one of the unfrequented suburbs of our city. The
+opponents were the well-known society gentleman, Count W., and a young
+North German landlord, W.v.E., who is the nephew and has been for the
+past few days the guest of a very prominent member of the diplomatic
+circle. The cause of the quarrel which resulted in the duel was a member
+of the court theatre company, a young singer who has, until now, enjoyed
+a good reputation. Count W. was wounded in the shoulder, and Herr v.E.,
+who has left the city since, received a trifling wound in the hand."
+
+"That goes beyond anything I ever heard," cried the head forester, in a
+towering rage. "My future son-in-law fights a duel on Marietta's
+account. What was the quarrel about? What do you know about it, Regine?
+My papers don't mention it."
+
+"But mine do. You'll find it in yours if you look them over well. I
+caught sight of the article yesterday, and started at once, without even
+staying over to see Herbert. Evidently he knows nothing about it yet, or
+he'd have sent me word."
+
+"Herbert'll be here to-day; in an hour or two now," said von Schönau,
+while glancing hastily over the papers. "He was going to Ostwalden with
+Adelheid, he wrote me, and would return to town by way of Fürstenstein
+and spend an hour with me. Perhaps he is coming to tell me about it,
+but that doesn't change anything. What's the matter with Will, has he
+gone mad?"
+
+"Yes, that he has," answered Regine, all excitement again. "You sneered
+at me, Moritz, when I warned you your child would suffer from
+association with an actress. That such a thing as this could happen
+never entered my head until the moment when I discovered that Willibald,
+my own, only son, was in love with this Marietta Volkmar. I tore him
+from the danger and returned at once to Burgsdorf. That was the reason
+of our sudden flight. I did not tell you for I thought Will was only
+dazed for the moment, and would soon recover his reason again. The boy
+seemed to have done so, or I would never have trusted him to come here
+without me. I put him in Herbert's charge and felt perfectly sure that
+all would be well. He could only have been in the city three or four
+days at most, and well must he have spent his time."
+
+She threw herself back in an easy chair, worn out and anxious as well as
+angry, while the head forester walked up and down the room angrier than
+ever now.
+
+"And that's not the worst of it," he cried. "The worst is the game which
+the rascal has been playing with me and my poor daughter since he came
+here. My poor child has been running to Waldhofen day after day to give
+what comfort and aid she could, and Willibald has always accompanied her
+to comfort Marietta too--oh, its atrocious! Your model son has turned
+out well, I must say, Regine."
+
+"Perhaps you think I intend to shield him!" Regine answered spitefully.
+"He shall stand before me, shall stand before us both, and speak. That's
+what I have come for. He shall learn to know me!"
+
+She rose as though ready now for the attack, and her hearer, who was
+muttering angrily to himself, said aloud:
+
+"He shall learn to know us both!"
+
+Just then, in the middle of their excitement, the door opened, and the
+poor, ill-treated fiancé, Antonie von Schönau entered the room quiet and
+composed as ever, and said as she went toward her aunt:
+
+"I heard from the servants of your unexpected arrival, dear aunt--I am
+so glad to see you."
+
+Instead of any answer or word of greeting from her aunt the same
+question from both sides sounded in her ears.
+
+"Where is Willibald?"
+
+"He'll be here in a few minutes, he waited to give some direction to the
+castle gardener; he does not know his mother is here."
+
+"To the castle-gardener! Doubtless he wants some more roses," Frau von
+Eschenhagen broke out afresh, while the father held out both his arms to
+Toni and said, in a trembling voice:
+
+"My child, my poor, deceived child, come to me. Come to your father's
+arms."
+
+He would have drawn his daughter into his arms, but Regine stepped
+before him and said in a husky voice:
+
+"Be composed, Toni, you will have a fearful blow from your false lover;
+you will despise him and his deceptions from your very soul."
+
+This sudden sympathy had in it something alarming, but fortunately Toni
+had never been troubled with weak nerves; she released herself now from
+this double embrace, and drew back from them both as she said, with
+quiet decision:
+
+"I could not do that, for Will is beginning to please me better now than
+he has ever pleased me before in his life."
+
+"So much the worse," interrupted her father. "Poor child, you know
+nothing, suspect nothing. Your lover has fought a duel, and for a woman,
+too."
+
+"I know it, papa."
+
+"For Marietta," screamed her aunt.
+
+"I know it, dear aunt."
+
+"But he loves Marietta," they both cried out with one voice.
+
+"I know it all," declared Toni in her quiet, drawling tone. "Have known
+it for a week."
+
+The effect of this declaration was so depressing that the two angry
+parents were dumb, and looked at one another stupefied. In the meantime
+Toni continued with the utmost composure:
+
+"Will told me all about it just as soon as he got here; and he spoke so
+simply and with such true heartedness that he made me weep from very
+sympathy; then a letter came from Marietta begging my pardon, and it was
+so loving and penitent in its tone that I was deeply moved. There was
+nothing for me to do but to give back my lover his freedom."
+
+"Without asking us?" interposed her aunt.
+
+"No questions were necessary in this case," Antonie answered, quietly.
+"I cannot marry a man who declares to me that he loves another woman. So
+we dissolved our engagement without any further discussion."
+
+"Indeed, and I learn it now for the first time. You two have become very
+independent, all at once," cried the head forester, enraged.
+
+"Will meant to explain to you the next day, papa, but after such an
+explanation he felt he could not remain here longer, and just then
+Marietta was called home by her grandfather's illness. She was nearly
+broken hearted when she thought he would die, and Will felt he could
+not leave her until he knew what would be the result of the illness. So
+I said to keep silence until the danger was over, and then speak. We
+have both gone daily to the cottage to cheer poor Marietta. They are so
+grateful to me and call me the guardian angel of their love."
+
+The young girl seemed quite affected by this thought, and took her
+handkerchief to wipe the tears which were welling up in her eyes.
+
+Frau von Eschenhagen stood stark and stiff as a statue.
+
+Schönau had folded his arms, and said with a deep sigh:
+
+"Well, God bless you for your magnanimity, my dear child. So everything
+is as if it had never been. But you have been very generous in your
+statements, one must acknowledge that. You have taken it very quietly,
+and seen your betrothed make love to another girl before your very
+eyes."
+
+Antonie nodded her head. She was greatly pleased to play the _rôle_ of
+guardian angel, and she found no difficulty in so doing for her
+affection for Willibald had been very mild from the beginning.
+
+"There was no talk of love making, papa. Dr. Volkmar was far too ill,"
+she explained. "We had all we could do to comfort poor Marietta, who was
+dreadfully alarmed. You can see for yourself now that I have not been
+deceived and that Will has been outspoken and honorable throughout. It
+was I who advised him to be silent for a few days, particularly as it
+was a matter which only concerned us two, and--"
+
+"Oh, that is what you thought. Then it does not concern us at all?" the
+head forester interrupted angrily.
+
+"No papa, and Will thought with me that in such a case there was no use
+in troubling the parents--"
+
+"What did Will think ?" asked Frau Regine, who at this unheard of
+assertion thought it was time to take part in the conversation again.
+
+"That one should love before one marries, and Will is right," Toni
+declared with unwonted vivacity. "When he and I were engaged, there was
+no talk of love. It was all settled for us, but that'll never happen to
+me a second time. I see now for myself what it means when two people
+love one another with their whole hearts, and how greatly it has changed
+and improved Will. Now when I marry I must be loved as Will loves
+Marietta, and if I can't find a man who will love me devotedly, I'll
+remain single all my life."
+
+And with this declaration and with a decisiveness in which nothing was
+lacking, Fräulein Antonie von Schönau tossed her head back, and walked
+out of the room leaving her father and aunt in anything but an enviable
+state.
+
+Herr von Schönau turned to his sister-in-law and said in a subdued but
+angry tone:
+
+"Your son has been going ahead beautifully, Regine. Now Toni declares
+she will be loved devotedly, too; this is the beginning of fine,
+romantic ideas in her head, and Will seems to have them all down fine by
+this time. I verily believe he has done his own proposing this time."
+
+Frau von Eschenhagen did not heed his ironical remarks; she sat gazing
+vacantly into space, but the look on her face was not pleasant to see.
+
+"I'm glad you can see the comical side," she said after a pause. "I
+confess I look another way."
+
+"That won't help you much," Herr von Schönau answered. "When a model son
+begins to rebel, that's the end of it. It's hopeless trying to change
+him, particularly when he's in love. But I am very curious to see Will
+genuinely in love, and to hear what this paragon has to say for
+himself."
+
+His curiosity was to be gratified at once, for just at that moment
+Willibald put in an appearance.
+
+It could be seen at a glance that he had heard of his mother's arrival
+and was prepared to face her. The young heir did not hang back
+diffidently this time, as he had done when he hid the roses in his
+pocket two months before. There was something in his bearing which told
+he was prepared for combat.
+
+"There is your mother, Will," began the head forester. "You must be
+greatly surprised to see her."
+
+"No, uncle, I am not," the young man answered, but he made no attempt to
+approach his mother, who stood like a threatening cloud, and whose voice
+was an angry growl as she asked:
+
+"Perhaps you know, then, why I came?"
+
+"I imagine why, mother, even though I do not know where you obtained
+your information."
+
+"The newspapers keep us advised--there, read that," and his mother
+handed him the newspaper from the table. "But Toni has been here and
+told us all--do you hear--all!"
+
+She spoke the last words in a tone of annihilation, but Willibald did
+not seem at all disturbed by them, and answered very quietly:
+
+"Well, then, in that case, there's no need for my saying anything.
+Otherwise I should have spoken to my uncle this afternoon."
+
+That was too much. Now the cloud broke with thunder and lightning, and
+the storm descended with such violence upon the head of the sinning son
+that there seemed nothing less for him to do than to sink into the
+ground as a creature too debased to live; but he did not sink; he bent
+his head before the driving tempest, and when his mother stopped a
+moment--she had to take breath--he looked up quietly and said:
+
+"Mother--will you allow me to speak now?"
+
+"Oh, you are ready to speak? That is really remarkable," Schönau
+interrupted with a sneer. He felt he had not been kindly used by his
+daughter and her lover. Willibald began to speak, at first hesitatingly
+and slowly, but, as he went on, his voice strengthened, and his courage
+returned.
+
+"I am very sorry to have grieved you, but I could do nothing else this
+time. I was as innocent of any desire to fight a duel as was Marietta.
+She was followed in the park by an impertinent fellow who insisted upon
+pressing his attentions upon her; she was alone, unprotected. I saw what
+happened and knocked the fellow down for his pains. He sent me a
+challenge which I would not, and dare not decline. I have only Toni's
+pardon to beg for loving Marietta, and that I did immediately upon my
+arrival. She knows all, and has given me back my freedom. We understand
+and respect one another much more since our betrothal is at an end, than
+ever we did before."
+
+"Well, this almost passes belief," exclaimed the head forester angrily.
+"We did not force you; you could have said no, either of you, if you had
+desired."
+
+"Well, we do it now," Willibald answered, so decidedly and quickly that
+his uncle looked at him quite bluffed. "Toni sees as well as I that a
+mere marriage by arrangement is not right, and when one has felt the
+bliss of loving he must marry the object of that love and no other."
+
+Frau von Eschenhagen, who had recovered her breath by this time, felt
+the sting of these last words. It had not entered her thoughts that one
+betrothal had been broken in order that another might be arranged, but
+now the fearful possibility struck her.
+
+"Marry;" she repeated, "who would you marry? Would you marry that
+Marietta, that creature--"
+
+"Mother, you must learn to speak of my future wife in a different
+tone--" said her son, in so earnest and decided a manner that the
+enraged woman was dumbfounded. "As Toni has released me, I am at liberty
+to love Marietta, and Marietta's character is blameless, of that I have
+had proof. Who vexes or insults her must answer to me--even if it be my
+own mother."
+
+"See, see, the boy's getting on bravely," cried the head forester, whose
+sense of justice overcame for the moment his anger. But Frau von
+Eschenhagen was far removed from any instinct of justice. She had
+believed that her mere presence would have subdued her son, and now he
+defied her in this manner. His very appearance was different, and this
+enraged her the more for she realized how deep and strong was the
+feeling which could thus have changed him.
+
+"I will spare you the trouble of calling your own mother to account,"
+she said with intense bitterness. "You are of age and are the heir of
+Burgsdorf, and I cannot prevent you doing as you choose. But on the day
+when you bring Marietta Volkmar to Burgsdorf--I leave it."
+
+The threat had its effect; Willibald moved back a step as he said
+excitedly:
+
+"Mother, you are speaking in anger."
+
+"I speak in full earnest. As soon as an actress enters that house as
+mistress, where I have lived and ruled in honor for thirty years, and
+where I had hoped to lay my head down for my last, long sleep, I leave
+it forever. So take her to Burgsdorf if you wish--you have your choice
+between your mother and the actress."
+
+"But Regine, don't be so unreasonable," remonstrated Schönau. "You
+should give the poor fellow some chance and not leave him such a hard
+choice."
+
+Regine did not heed his remonstrance, she stood there, white to the very
+lips, her eyes fixed upon her son. She repeated impressively:
+
+"Decide which it shall be--she or I."
+
+Willibald had grown pale, too, and an expression of deep pain lay on his
+face as he said gently: "That is hard, mother. You know how dearly I
+love you, and what a grief it will be to me if you should leave me. But
+if you are so cruel as to leave me no option, then," he straightened
+himself and finished with great decision, "then I choose Marietta."
+
+"Bravo!" cried the head forester, who quite forgot that he was a
+sufferer also. "Will, I can echo what Toni said, you please me better
+now than you have ever done in your life. I really feel very sorry you
+are not going to be my son-in-law."
+
+Frau von Eschenhagen had not been prepared for such an answer. She had
+built upon her old power and strength, and now it lay at her feet a
+wreck.
+
+She was not the woman to yield, however; had it cost her her life she
+would not have bent her stubborn will then.
+
+"Very well, then, we are done with one another," she said shortly, and
+turned to leave the room without heeding her brother's whispered words,
+as he rose to follow her. But before they had reached the door, it was
+opened hastily by a servant, who said excitedly:
+
+"The steward from Rodeck is here and wishes--"
+
+"I have no time to be bothered now," interrupted Schönau sharply. "Tell
+old Stadinger I am engaged upon important family matters and--"
+
+He did not finish, for Stadinger, who had followed the servant stood in
+the doorway, and said in a suppressed tone:
+
+"I come upon a family matter, Herr von Schönau, but it is a sad one. I
+cannot wait, but must speak with you at once."
+
+"What is it? speak out!" said the head forester. "Has any misfortune
+happened to the prince? He's not at Rodeck?"
+
+"No, his highness is in the city, but Herr Rojanow is here and sent me.
+He begs that you and Herr von Eschenhagen come down at once to Rodeck,
+and," he glanced at Frau von Eschenhagen, of whose arrival he had not
+heard, "and my lady should come, too."
+
+"But what is it, what has happened?" cried the forester, seriously
+alarmed now.
+
+The old man hesitated; he seemed not to know how to break his bad news
+gently. At last he spoke.
+
+"His excellency Baron von Wallmoden is at Rodeck--and the baroness,
+too."
+
+"My brother?" Regine cried apprehensively.
+
+"Yes, my lady. His excellency was thrown from his carriage and now he is
+unconscious at Rodeck, and the physician whom we summoned in haste, says
+his condition is very serious."
+
+"God help us! Moritz, we must go at once," exclaimed Regine.
+
+Schönau had already rung and he ordered horses and carriage to be got
+ready at once. "And now, Stadinger, tell us how it happened."
+
+"The Herr Baron was on his way from Ostwalden to Fürstenstein," began
+Stadinger. "The way lay through the Rodeck lands, not far from the
+Castle. Our forester, who was in the woods close by with some of the
+men, fired a couple of shots at a deer which started out of the thicket
+and ran across the road just in front of His Excellency's carriage. The
+horses shied and started off, and the coachman lost control of them.
+The forester, who reached the road at that moment, heard the Frau
+Baroness say to her husband: 'Sit still, Herbert! for God's sake, don't
+move!' But the baron must have lost his head, for he stood up and made
+one spring. Of course he did not know where he was going, and fell with
+great force against a fallen tree. Just a few yards farther on, at a
+bend in the road, the coachman succeeded in pulling up the horses. The
+baroness, who was not hurt at all, only shaken a little, hastened at
+once to her husband, but the poor gentleman was badly hurt, and was
+unconscious. The forester and his men brought him to Rodeck. Herr
+Rojanow did everything that was necessary, and then sent me in hot haste
+for you!"
+
+In the presence of this new disaster, all dissensions ceased, and Toni
+was summoned and orders were hastily given, and as soon as the carriage
+was ready the head forester and Frau Regine hurried off. Willibald and
+Stadinger followed them at once, but as they descended the stairs, the
+former held back for a moment and asked in a whisper:
+
+"What did the physician say? Did you hear anything?"
+
+The old man shook his head sadly and answered in a subdued tone:
+
+"I stood by when Herr Rojanow questioned him in the hall. There is no
+hope. The poor baron won't live until night."
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+
+The little hunting lodge of Rodeck, which lay so white and silent in the
+snow of that first December day, had seldom been witness to so great an
+excitement as that occasioned by Baron Wallmoden's accident. It was
+about noon when the two foresters appeared with their unconscious burden
+in their arms. Hartmut Rojanow had seen at a glance what was to be done.
+He had the injured man taken at once to Prince Adelsberg's room, sent
+off a messenger for the nearest physician, and gave intelligent orders
+concerning the sick man's treatment until the doctor should arrive.
+
+Then, when the physician told him there was no hope, he dispatched old
+Stadinger to Fürstenstein. Frau Regine only arrived in time to see her
+brother die. Wallmoden never recovered consciousness after the fearful
+shock of his fall; he lay upon the bed silent and motionless, breathing
+with difficulty, and recognizing no one, and an hour later all was over.
+
+Toward evening Herr von Schönau and Willibald returned to Fürstenstein.
+Before starting for Rodeck a telegram had been dispatched to the embassy
+telling of the accident, and now the head forester sent another
+announcing its fatal termination.
+
+Fran von Eschenhagen remained at Rodeck with her brother's widow. The
+corpse would be taken to the city early in the morning and until then
+the two women would remain with it. Adelheid, who had faced the danger
+so bravely, and had done her duty, though there was little to do at her
+husband's death bed, now when all was over, seemed to lose her strength.
+She was bewildered by the sudden and terrible occurrence.
+
+Hartmut Rojanow stood at his window in the second story, and glanced
+across the desolate, bare forest, which, with its snowy mantle, had a
+ghostly, uncanny look.
+
+The night came down quickly, and the stars shed a faint light over the
+tall, leafless branches. Yesterday the first snow storm of the season
+had come, and everything as far as eye could reach was enveloped in an
+icy mantle. The great level park before the castle was knee deep with
+snow, and the broad branches of the fir trees bent to the earth with
+their heavy white burden. The stars came out one by one and dotted the
+heavens with their clear, quiet light, while far to the north a faint
+rosy glow tinted the distant horizon like a first morning greeting in
+the eastern sky. But it was night, a cold, icy winter night, upon which
+no gleam of a new day could have fallen.
+
+Hartmut's eyes rested on the distant shimmer, but he heeded not its
+light; all was dark and gloomy within him this night. He had not spoken
+to Adelheid von Wallmoden since the memorable day in the forest, until
+he met her to-day walking beside her bleeding and unconscious husband,
+whom they were bearing to his death bed. The moment forbade everything
+but action, and Rojanow had not attempted to enter the sick room, but
+had waited outside for the physician's reports. Neither had he showed
+himself when Frau von Eschenhagen appeared, but he had spoken later with
+Herr von Schönau and Willibald. Now all was over, Herbert von Wallmoden
+was no longer numbered among the living, and his wife, his widow, was
+free!
+
+Hartmut breathed heavily at this thought, but it brought him no joy. His
+feelings were changed since that hour when he had staked his all and
+lost, for he loved this woman now, madly. This sudden death had showed
+him the chasm which yawned between them, a chasm no less because
+Adelheid's marriage bonds were broken. Her aversion had been for the man
+who believed in nothing, and to whom nothing was sacred, and that man
+was as great a scoffer, as great an unbeliever to-day as ever.
+
+He had pleaded for forgiveness in the character to which he had given
+her name in "Arivana," but that Ada had disappeared again in the heights
+above after giving her warning cry, leaving to their fate the creatures
+she had exhorted, with their earthly passionate hates and loves. Hartmut
+Rojanow could not force the wild blood in his veins to run in quiet
+grooves, he could not bend to a life of strict and narrow duty, and he
+would not! What were the use of all those gifts which he felt were his,
+if they did not lift him out of the old ruts, did not raise him above
+the duties and limits of the commonplace world? He knew well that those
+great blue eyes urged him to follow the paths which he hated so
+bitterly, and which, he told himself over and over again, he could never
+take.
+
+The rosy shimmer yonder over the forest had grown deeper as it mounted
+higher in the heavens. Unmovable it shone in the north, mysterious, far
+and high--the great northern light in its dawning splendor!
+
+A roll of carriage wheels and sound of horses' hoofs coming at great
+speed waked Hartmut from his dream. It was past nine, who could be
+coming at so late an hour? Perhaps the second physician, who had been
+sent for early in the day, but had not yet answered the summons; perhaps
+some one from Ostwalden, where the news had been sent late. The carriage
+turned into the broad road, and came on crunching and cracking over the
+icy ground, and drew up under the wide porte cochere at the side of the
+house. Hartmut, who was virtually master of the place, left his room
+and hastened to see who had come or what was wanted.
+
+He had taken but a step or two down the stairs which led to the entrance
+hall, when he stopped suddenly and held his breath with a gasp. There
+sounded a voice which he had not heard for ten long years. It spoke in a
+low, subdued tone, and yet he recognized it at the first word.
+
+"I come from the Prussian Embassy," the new-comer explained. "We
+received the telegram early this afternoon, and I started at once. How
+is he? Can I see Herr von Wallmoden?"
+
+Stadinger, who admitted the stranger, answered in a low tone. Hartmut
+did not hear what he said, but could imagine from the next words:
+
+"Then I come too late!"
+
+"Yes, sir; the Baron died this afternoon." There was a short pause, then
+the stranger said:
+
+"Take me to his widow; tell her it is Colonel von Falkenried."
+
+Stadinger led the way, and a tall figure wrapped in a military cloak
+followed him; the man watching on the stairs could only recognize the
+contour of the figure. The two had long since disappeared in the room
+beneath, and yet Hartmut stood grasping the ballister, and looking down
+into the semi-darkness with vacant eyes. When Stadinger came out again,
+Hartmut retraced his steps slowly to his own room.
+
+For a quarter of an hour he paced restlessly up and down. He was having
+a hard, fierce struggle with himself; he had never yet bent his pride,
+never been able to yield, and he must bend and bend low before this
+deeply injured father; this much he knew. But the longing, the burning
+longing to see and be with him again, finally gained the victory.
+
+He threw back his head with sudden decision. "No, I will be no coward. I
+will not avoid him. Now that we are under the same roof, within the same
+four walls, I will venture. He is my own father and I am his son!"
+
+From the castle clock of Rodeck sounded forth ten slow, heavy strokes.
+Without in the forest all was still, and within was the silence of
+death. The old steward and the servants had all gone to bed, as had also
+Frau von Eschenhagen. She had had a long journey without rest, and one
+painful excitement after another on this never-to-be-forgotten day, and
+now nature demanded rest. Lights yet glimmered from a few windows, and
+these belonged to Colonel von Falkenried's and Frau von Wallmoden's
+rooms, which were only separated by a long, narrow ante-chamber.
+
+Falkenried was to accompany Adelheid to the city to-morrow. He had seen
+her and Regine, and then had stood for a long time beside the body of
+his old friend, who had parted from him with a careless good-by but
+yesterday; who had been so full of plans and projects of his hopes and
+ambitions for the future. Now everything was at an end. There he lay,
+cold and stiff upon the bier. Falkenried stood at the window in his own
+room; even this fatal accident had not moved him from his icy calm; he
+had long looked upon death as a happy release. Life was hard, very
+hard--but not death.
+
+He gazed out into the silent winter night. The whole northern sky was
+aglow with the dark red flame which started out of the darkness like a
+sheet of fire. The stars blinked faintly, as through a purple veil, and
+far beneath them all the earth lay cold and white and still.
+
+Falkenried was so deeply wrapt in thought that he did not notice the
+opening and closing of the door of the adjoining room. Softly his own
+room door opened, but he did not look up nor see the tall figure
+standing on the threshold.
+
+The Colonel still stood by the window, though his face was but half
+turned toward it, and the flickering of the candle on the table shone
+across it. How deep and sad were the lines around the mouth; how
+fearfully furrowed the high forehead beneath the white hair. Hartmut
+shuddered unconsciously--he had not thought to find the change so great
+nor so painful. This man who was yet in his prime, looked old, so old.
+And who had worked this change? Several minutes passed in silence, then
+a sound was heard in the room, half aloud and breathless; only one word,
+but that one full of inexpressible tenderness:
+
+"Father!"
+
+The colonel started as if a voice from another world had fallen on his
+ear. Then he turned slowly, but with an expression as though he expected
+really to see a vision from the spirit-land.
+
+Hartmut took a few quick steps forward, and then stood still. "Father,
+it is I. I come--"
+
+He was silent, for now he met his father's eyes--those eyes which he so
+dreaded; and meeting them, he was robbed of all courage to speak
+farther. His head sank and he was silent.
+
+Every drop of blood seemed to have left the colonel's face. He had not
+known that his son was under the same roof with him, and was totally
+unprepared for the meeting. But he made no outcry, showed no sign either
+of anger or weakness. Still and stark he stood and looked upon him who
+had once been his all. At last he raised his hand slowly, and pointed
+toward the door:
+
+"Go!"
+
+"Father, hear me."
+
+"Go, I say!" The order sounded threatening this time.
+
+"No, I will not go!" cried Hartmut, passionately. "I know that
+reconciliation can only come in this hour. I have wronged you deeply;
+how deeply, how severely, I feel now for the first time. But I was only
+a boy of seventeen, and it was my mother whom I followed. Remember that,
+father, and forgive me, forgive your own son."
+
+"You are the son of the woman whose name you bear; you are no son of
+mine. No one devoid of honor can be a Falkenried."
+
+The words were almost too much for Hartmut. The blood mounted hot and
+wild to his brow--the brow so like his father's--and it required all his
+strength to keep himself under control.
+
+The two believed themselves to be alone in the silence of the night, for
+all in the castle had retired to rest. They did not know that they had a
+witness. Adelheid von Wallmoden had not retired to rest. She knew that
+sleep would not come to her eyes, which had witnessed the dreadful
+accident which left her a widow. Still clad in the dark traveling dress
+which she had worn on that fateful journey, she sat in her room, when
+the colonel's voice sounded on her ear. With whom could he be speaking
+at that late hour? He knew no one, and yet his voice had a strange,
+threatening sound. Puzzled and uneasy, the tired woman rose and stepped
+into the ante-chamber which separated the two rooms, to see who it was.
+She had no desire to overhear any conversation. She had a nervous
+feeling that something new might have happened. Then a voice which she
+knew only too well, said "Father," and that one word revealed to her
+what the next few words confirmed. Like one possessed she stood still
+and listened to all which came to her through the half-opened door.
+
+"You make this hour very hard, father," Hartmut said, laboring to
+control his voice, "but I think I hardly expected anything else.
+Wallmoden has told you about me, I feel sure, and what I have sought,
+and how I have succeeded. I bring you the poet's wreath, father, the
+first which has fallen to my share. Learn to know my work, let it speak
+to you, then you will realize how impossible it was for a man of my
+temperament to live and breathe under the restrictions of a profession
+which was death to every poetic feeling; then you will forgive your
+unruly son for his boyish trick."
+
+Hartmut Rojanow was himself again, and spoke with his old domineering
+pride. His arrogant self-consciousness clung to him even in this hour.
+He was the author of "Arivana," who acknowledged neither obligation nor
+duty.
+
+"The boyish trick," said Falkenried in a harder voice than ever. "Yes,
+that's what they called it in order to make it possible for me to remain
+in the service. I called it something else, and many of my comrades with
+me. You would soon have been an ensign, in a few weeks you would have
+been fleeing from the flag you had sworn to defend--I have never known
+such another case. You had been well and carefully educated and I had
+striven to instill into your mind the keenest sense of honor. You knew
+only too well what you did, you were no longer a boy. He who flees like
+a thief in the night from the service of his country is a deserter; he
+breaks his word and he does not know what honor means. That is what you
+did! But it comes easy for you, and such as you, to do such things."
+
+Hartmut bit his lips and his whole body trembled at these merciless
+words. His voice had a hollow, half suffocated sound as he answered:
+
+"Listen, father, I cannot bear that. I have bowed before you, have plead
+for forgiveness, and you drive me from you. It is the same cruel
+hardness with which you once drove my mother away. It was your severity
+alone which was accountable for her erratic life after you thrust her
+from you and for mine through hers."
+
+The colonel folded his arms and an expression of withering contempt
+played round his lips.
+
+"And you heard all this from her own lips? Possibly! No woman falls so
+low that she reveals to her son the disgraceful truths of her life. I
+would not soil your soul at that time with the truth, for you were yet
+innocent and pure. Now you will understand me when I say that my honor
+demanded the separation from your mother. The man who had stained it
+fell by my hand, and she, as you know--I put her from me."
+
+Hartmut grew deadly pale at this revelation. He had never known this,
+never dreamed of such a thing, had in fact, believed that it was his
+father's cruel disposition which had separated husband and wife.
+
+The image of his mother whom he had so dearly loved, was suddenly and
+ruthlessly despoiled of its purity and its charm, and in its place came
+the desolating conviction that she whom he had trusted and followed had
+been his destruction.
+
+"I would have protected you from the poisonous atmosphere of such an
+influence," continued Falkenried. "Fool that I was! Even without her
+persuasion you were lost to me. You had your mother's features, and it
+was her blood which flowed in your veins, and sooner or later you were
+bound to come to your own. You became what you are--a homeless
+adventurer who knows neither fatherland nor honor!"
+
+"That is too much!" cried Hartmut, almost wild now. "I will not be so
+insulted by any one, not even by you. I see now that no reconciliation
+between us is possible. I will go, but the world will judge otherwise
+than you. It has already crowned me, and I will force from it the
+recognition which my own father denies me."
+
+The colonel looked at his son, and there was something frightful in his
+glance; then he said, slowly and distinctly, in his icy tone:
+
+"Better be careful that the world does not learn that the 'laurel
+crowned poet' was suborned in Paris for over two years--as a spy."
+
+Hartmut started back as though shot.
+
+"I? in Paris? you must be out of your mind."
+
+Falkenried shrugged his shoulders contemptuously:
+
+"Still acting a comedy? you need give yourself no trouble; I know all.
+Wallmoden laid before me the proofs of the game which Zalika Rojanow and
+her son played in Paris. I know the sources from which the money came on
+which you lived after she had lost her fortune. She was greatly sought
+after for her peculiar accomplishments, for she was very skillful. He
+who paid the highest price--secured her services!"
+
+Hartmut was completely overwhelmed.
+
+This then was the solution of Wallmoden's riddle. He had not understood
+the ambassador, and had thought his insinuations of a different nature.
+
+He could understand his mother's hypocrisy now, her evasions, her kisses
+and flatteries when he pressed her with questions. This last was indeed
+the worst of all--and the last vestige of respect for her who had borne
+him died within him as he listened to his father's recital.
+
+The silence which ensued was awful. It continued for several minutes,
+and when Hartmut spoke again his voice seemed to have lost all sound,
+and the words came brokenly--scarcely audibly--from his lips:
+
+"And you believe that I--that I--knew it?"
+
+"I do," the colonel answered shortly.
+
+"Father, you cannot, you must not believe that, it would be too
+terrible. You must believe me when I tell you that I had not the
+slightest premonition of such a disgrace. I believed that part of our
+fortune was saved, I did indeed--you must believe that, father."
+
+"No, you did not," responded Falkenried, more coldly than ever. Hartmut
+threw himself upon his knees.
+
+"Father, by all that is sacred in heaven and earth--oh, do not, do not
+look at me that way--you will drive me mad. Father, I give you my word
+of honor--"
+
+A wild, hideous laugh from his father interrupted him.
+
+"Your word of honor--you gave that at Burgsdorf. Let us end this comedy;
+you cannot deceive me. You leave me with one lie, you return to me with
+another. You have become the genuine son of your mother. Go your own
+way, and I'll go mine. But one thing I tell you, I command you! Never
+venture to connect the name of Falkenried with the dishonored name of
+Rojanow. Never let the world know who you are. Remember this warning,
+otherwise my blood be upon your head--for I will make an end of it all."
+
+With a cry of despair, Hartmut sprang up and would have rushed to his
+father, but the latter held him back with his hand.
+
+"Perhaps you think that I love life. I have borne it because I must, and
+I felt that it was my duty. But there is a point where duty ends, you
+know it now--so act accordingly."
+
+He turned his back to his son and stepped again to the window. Hartmut
+spoke no word; in silence he turned and left the apartment.
+
+The ante-chamber was not lighted, but the dim, distant light from the
+northern sky fell upon the face of a woman, who stood pale as death near
+the window, and whose eyes gazed with a look of indescribable anguish at
+the face of the miserable man who entered the room. He saw her, and a
+single glance told him that she knew all. His cup was full! The woman
+whom he loved had been a witness to his terrible humiliation.
+
+Hartmut never knew how he succeeded in leaving the castle; he only knew
+that he was suffocating within four walls and must have air. But when he
+realized where he was and who he was, he was lying in the deep snow at
+the foot of an old fir tree. It was night in the forest, a cold, icy
+night, the heavens were illuminated with a deep red glow which centered
+in the north and sent up its long, gleaming sheet of flame.
+
+ * * * * *
+
+It was summer again, the sultry July days were half over.
+
+The forest trees cast long, cool shadows from their green and sombre
+depths, while the sunbeams danced in and out among the branches through
+all the silent, bright days.
+
+Ostwalden, the estate which Herbert von Wallmoden had purchased
+immediately before his death, had been empty and deserted until within
+the past few days, when the young widow, accompanied by her
+sister-in-law, Frau von Eschenhagen, had arrived. Adelheid had left the
+South German capital soon after her husband's death, and had gone to her
+old home accompanied by her brother, who had hastened to her side as
+soon as he heard of the sad accident. Her short marriage had only lasted
+eight months and now in her twentieth year she wore the weeds of
+widowhood.
+
+Regine had been easily persuaded to accompany her sister-in-law. She had
+never changed her ultimatum regarding her return to Burgsdorf, and it is
+needless to add, Willibald had not changed. Adelheid asked her to go
+home with her and she had gone, feeling that her threat had as yet borne
+no fruit.
+
+Frau von Eschenhagen believed she could effect a revolution of feeling
+in Willibald's heart by this move. But his newly acquired firmness had
+not been fleeting, though he tried every argument to persuade his mother
+to return to Burgsdorf and to think kindly of his future wife--but all
+to no purpose. Regine had no thought of yielding an inch, and now,
+mother and son had not seen one another for many months.
+
+There had been no formal betrothal to Marietta. Willibald felt that he
+owed his cousin and uncle the consideration of not having a second
+betrothal follow so closely upon the first. Then Marietta's contract
+with the Court theatre bound her for the next six months, and as her
+engagement was a secret there, it was thought advisable to keep it so
+until she had left the theatre forever. The young singer had but just
+returned to her grandfather's house, where Willibald was also expected
+soon. Frau von Eschenhagen knew nothing of all this, or she would hardly
+have accepted an invitation which brought her into the neighborhood of
+Waldhofen.
+
+The day had been hot and sunny, but the late afternoon hours brought a
+refreshing breeze, and swayed the drooping branches of the trees which
+overhung and shaded the road leading from Ostwalden through the Rodeck
+forest. Along this road, two men were trotting their horses; the one in
+gray jacket and hunting cap was the head forester, Herr von Schönau, the
+other in a light summer riding suit, which set off his slender figure
+to advantage, was Prince Adelsberg. They had met accidentally, and soon
+discovered that they were bound for the same place.
+
+"I did not dream of meeting your Highness here," said Schönau. "I
+understood you were not coming to Rodeck at all this summer. I saw
+Stadinger day before yesterday and he certainly didn't expect you then."
+
+"Stadinger made a great hue and cry because I came upon him so
+unexpectedly," answered the prince. "To hear him you'd think it was his
+own castle and I was intruding. And then I walked from the station, and
+he considered that a most undignified proceeding. But the heat at Ostend
+was unbearable; the sun just poured down on the strand, and an
+irresistible longing came over me for my own cool forest home. Thank the
+Lord, I am rid of the heat and noise of that Babel at last."
+
+His Highness had not cared in this instance to tell the truth. A certain
+attraction in his immediate neighborhood, of which he heard
+accidentally, had started him from the North Sea at a moment's notice.
+Stadinger in a report which he sent his master concerning certain
+matters at Rodeck, had mentioned that preparations were being made at
+Ostwalden for the reception of the young widow. And it was in
+consequence of his own gossipy letter that the steward was disagreeably
+surprised by the prince's sudden appearance. The head forester seemed
+somewhat sceptical about the prince's fancy for his "cool forest home,"
+for he said banteringly:
+
+"Then I am greatly surprised that our Court remains so long at Ostend.
+The duke and duchess are there, and Princess Sophie with a royal niece,
+a kinswoman of her late husband, I hear."
+
+"Yes, with her niece." Prince Egon turned suddenly and looked at his
+companion.
+
+"Herr von Schönau, I see you are about to congratulate me. If you do
+I'll demand satisfaction on the spot, right here in the middle of the
+forest."
+
+"I don't intend to get into any difficulty with you," laughed his
+hearer. "But the papers speak very openly of an impending betrothal at
+Court, and that the duchess and Princess Sophie are charmed with the
+prospect."
+
+"My beloved aunt has many desires which I fear will never be gratified,"
+said the prince, coolly. "Her obedient nephew doesn't always fall in
+with her views, and that's the case in this affair. I went to Ostend
+because I had to; in other words, because the duke invited me, and I
+could not refuse; but the air did not agree with me, and I prize my
+health above all things. I didn't feel well from the first, so at last I
+resolved--"
+
+"To break loose," interrupted the head forester. "That was very like
+your highness, but how will you calm your kinsfolk at Court?"
+
+"Oh, well, I can make it all right with them if they feel aggrieved. As
+far as that goes," continued the prince, with seeming frankness, "I made
+up my mind last winter to spend part of the summer here, and when
+Stadinger wrote me that some alterations were going on, I determined to
+come on to Rodeck myself to superintend them."
+
+"Superintend the putting up of a new chimney?" questioned the head
+forester in surprise. "The old one smoked last winter, so Stadinger
+determined to put in a new one, but that don't require any attention
+from you."
+
+"What does Stadinger know about it ?" said the prince angrily. He wished
+the "old bear" would hold his tongue about what went on at Rodeck. "I
+have many changes in view. We are pretty near our destination, I see."
+
+With that he started his horse on at a faster gait, and the head
+forester followed his example, for Ostwalden lay before them. The great
+building which Herr von Wallmoden would have made so magnificent, had he
+lived, was an old, rambling castle, with two high towers, one on either
+side, which gave the building a very picturesque appearance, surrounded
+as it was by a wild, partially overgrown park. The present mistress of
+the place, so it was said, intended to make few changes, but she would
+not sell the place. What mattered a country-seat more or less to the
+heiress of the Stahlberg millions.
+
+The gentlemen found on their arrival that Frau von Wallmoden was walking
+in the park, and Frau von Eschenhagen was in her room. The young prince
+announced that he would seek the lady of the house, while the head
+forester turned his steps toward his sister-in-law's room.
+
+He had not seen Regine since the previous winter. As he entered the room
+he said in his wonted hearty manner:
+
+"Here I am. I didn't think it worth while being announced to my
+sister-in-law, although she does avoid my house with contempt. I don't
+believe in hunting pretexts for quarrels, so have ridden over in this
+hot sun to have an explanation."
+
+Regine reached out her hand to him. A passing glance would reveal no
+change in her in these last six or seven months; she was the same
+strong, determined woman as ever. But there was a change, nevertheless.
+Heretofore her severity and harshness had always been tempered by a
+certain winning cheerfulness, but that was gone now. She had not
+yielded, but--she had suffered. She was estranged, perhaps forever, from
+her only son, who was the idol of her mother's heart.
+
+"I have nothing against you, Moritz," she said heartily. "I knew you
+would be true to the old friendship in spite of all that you and your
+daughter were made to suffer; but of course it is very painful for me to
+go to Fürstenstein; you must see that."
+
+"On account of the broken engagement? Well you can console yourself
+about that. You saw and heard at the time how good naturedly Toni took
+the matter. She played the _rôle_ of guardian angel much better than
+that of sweetheart, and she wrote you several times that she had no
+regrets and so did I. But, I am sorry to say, our assurances have
+amounted to nothing."
+
+"No, but I know how to appreciate your rare generosity."
+
+"Rare generosity!" repeated her brother-in-law laughing. "Well, perhaps
+a jilted bride and her father do not always want to speak a good word
+for a recreant lover, but that is not the case this time, and who knows
+but we may be able to persuade the mother to see as we do. Toni and I
+have both remarked that Will never was a man until now, and
+that--forgive me, Regine, but I must say it--he owes his manhood to
+little Marietta."
+
+Frau von Eschenhagen's brow darkened at this remark; she did not see fit
+to answer it though, but showed that she wanted to avoid further
+discussion by asking, in a changed tone:
+
+"Has Toni come back yet? I heard from Adelheid that she had been
+visiting in the city, but was expected any day."
+
+Herr von Schönau, who in the meantime had ensconced himself in a
+comfortable chair, answered:
+
+"Yes, she came home yesterday--and with an escort, too. She brought a
+young man with her who was to be her future husband, she declared, and
+as he declared so too, with great positiveness, there was nothing left
+me but to say, yes and Amen."
+
+"What's that? Toni engaged again?" exclaimed Frau Regine in surprise.
+
+"Yes, this time she did it all herself. I knew nothing of it. But you
+see, she took it into her head that she must be loved to distraction;
+nothing less romantic would do for her. Well, Herr von Walldorf seems to
+answer all her requirements. He related to me with the greatest
+satisfaction how he fell on his knees and assured her he could not live
+without her, and how she gave him a similar touching assurance, with
+more to the same effect. Yes, Regine, the day has gone by when we can
+keep the children in leading strings. When they get ready, they want to
+choose their own partners for life and I must say they're not far
+wrong."
+
+The last sentence was uttered with seeming carelessness, but Regine
+understand it fully. Thoughtfully she repeated:
+
+"Walldorf? The name is strange to me. When did Toni meet him?"
+
+"He is a friend of my son and came home with him on his last visit. As a
+result of that visit, I met the mother, and she invited Toni to spend a
+few weeks with her, and that's where all the courting was done. But I
+have no reason to feel dissatisfied. Walldorf's a handsome fellow, and
+lively, and head over heels in love; he seems a little light and frothy
+now, but that will disappear when he gets a sensible wife like Toni.
+These model sons are not always to my taste; they get too skittish when
+they break loose. We have an example of that in Will. Walldorf will
+resign in the Autumn. I won't have my Toni marrying a lieutenant; I will
+buy them an estate and they will be married at Christmas."
+
+"I am greatly rejoiced on Toni's account," said Frau von Eschenhagen,
+heartily. "You take a great load from my heart by this news."
+
+"And now," said the head forester, nodding to her, "you should follow my
+example and take a load from the heart of another betrothed couple. Be
+reasonable, Regine, and give in. Little Marietta is a dear, good girl,
+if she has sung in a theatre. Every one speaks highly of her. You need
+never be ashamed of your daughter-in-law."
+
+Regine rose suddenly and pushed her chair back with a violent movement.
+
+"I beg you, Moritz, once for all, to spare me such requests. I will
+stand by my word. Willibald knows the conditions under which I shall
+return to Burgsdorf. If he does not fulfill them, we are better apart."
+
+"It will be a long time before he will do that," said her
+brother-in-law, dryly. "When a man is asked to abandon the woman he
+loves for a mother's whim, he's not apt to do it if he's made of the
+right stuff."
+
+"You express yourself very freely," said Frau Regine, angrily. "But what
+does a man know of a mother's love or of the gratitude of children? You
+are all an ungrateful, heedless, selfish--"
+
+"Hold! I have something to say for my own sex," von Schönau began
+excitedly. Suddenly, however, he leaned forward and said in a changed
+tone:
+
+"We haven't seen each other for seven months, Regine, so don't let's
+quarrel the very first day we meet. We can do that any time, you know.
+We won't discuss that obstinate heir of Burgsdorf, but speak of
+ourselves. How do you like life in the city? To me you hardly seem
+contented."
+
+"I am very well contented," declared Regine with great decision. "All I
+miss is the work; I am not accustomed to an idle life."
+
+"Of course you miss it. You always have been at the head of a great
+establishment, and that's where you should be now, so I--"
+
+"Don't begin again, I beg you."
+
+"No, I don't mean Burgsdorf this time," said von Schönau, looking down
+at his riding boots. "I only meant--you're all alone in the city, and
+I'm all alone at Fürstenstein, and when Toni marries, it will be very
+weary. Would it not be better--oh, I've said it all to you
+before--perhaps you won't, perhaps you have a better offer in view,
+but--wouldn't it be better to have a triple instead of a double
+marriage?"
+
+Frau von Eschenhagen looked darkly on the ground and shook her head.
+
+"No, Moritz, I never was less in the humor for marrying than now."
+
+"Another refusal !" cried the head forester impatiently. "This makes the
+second time. First you would not have me because you had your son and
+your beloved Burgsdorf to look after, now you won't have me because you
+are not in the humor. Humors have nothing to do with marrying, only
+common sense; but when a woman hasn't any sense, and is too stubborn
+to--"
+
+"You're in a very flattering mood, I must say," interrupted Regine,
+thoroughly aroused now. "It would be a very peaceful marriage, with you
+wagging your sharp tongue all the time."
+
+"It wouldn't be peaceful. I never expected that," Schönau declared, "but
+neither would it be monotonous. I believe we could endure one another.
+Now, once for all, Regine, will you have me or will you not?"
+
+"No, I don't care to enter into a marriage of endurance."
+
+"So be it!" cried the head forester, furious now as he jumped up and
+seized his hat. "If it gives you such pleasure to be eternally saying
+no, why say it. Willibald will marry and he is right, and now I'll do
+everything to hurry on his marriage just to annoy you." So saying he
+left the room in a violent temper, slamming the door behind him as he
+went, while Frau Regine remained behind equally irritated. These two
+were apparently fated to quarrel whenever they met; it seemed a
+necessity of their natures, but no quarrel was so bitter that peace
+could not be established at their next meeting.
+
+In the meantime Prince Adelsberg had found Frau von Wallmoden in the
+park. He begged her to continue her walk, and now the two were
+sauntering under the cool dark shadows of the great lindens, whose
+spreading branches protected them from the sun's rays, which beat down
+so fiercely on the neighboring meadows.
+
+Egon had not seen the young wife since her husband's death. He had made
+a formal visit of condolence at that time, but Eugen Stahlberg had
+received him in his sister's stead, and immediately after the brother
+and sister had left for the North. Adelheid still wore deep mourning,
+but Prince Egon thought the sombre attire and black veil under which her
+fair hair gleamed like a halo, only enhanced her beauty.
+
+His glance frequently sought the fair young face, and each time he asked
+himself what change had come over it; he felt there was a change, but
+could not define wherein it lay. Egon had only seen her when her cold,
+proud reserve held every one in check. Now all coldness had disappeared,
+he saw and felt it, and yet there seemed a mystery about her which he
+could not unravel.
+
+She could not be grieving for a husband old enough to be her father,
+who, even had he been nearer her own age, was of a cold, guarded nature,
+and could not inspire the love of a fresh young girl. And yet there was
+something in the face which told of sorrow, of a deep and voiceless woe.
+
+"If this icy exterior could be broken through one would find warmth and
+life beneath," Prince Egon had declared more than once, half jestingly.
+Now this transformation had been partially effected, slowly, almost
+imperceptibly. But this soft, half-pained expression, which had taken
+the place of the haughty, cold one, this sorrowful glance, gave the
+young widow the one charm which had been lacking--gentleness.
+
+The conversation had been about trifling every-day matters, inquiries
+and answers concerning the court and the harmless gossip of the day.
+Egon repeated the story he had already related to the head forester
+about the heat of Ostend, and his desire for solitude in his little
+woodland home. His listener's fleeting smile showed him that she was as
+incredulous as Herr von Schönau had been; perhaps she too had read the
+newspaper statements concerning the royal niece at Ostend. He was angry,
+and was puzzling his brain to know how he could broach the subject, and
+correct the error into which the papers had led her, when Adelheid asked
+suddenly:
+
+"Will your highness be alone all summer at Rodeck? Last year you had a
+guest with you."
+
+A shadow darkened the prince's face, and he forgot the correction which
+he was about to make concerning his reported betrothal.
+
+"You mean Hartmut Rojanow ?" he said very seriously. "He will scarcely
+join me; he is in Sicily at present, or was, at least, a couple of
+months ago. Since then I have not heard from him, and don't even know
+where to write."
+
+Frau von Wallmoden stooped to pluck a flower which grew in her way, as
+she said quietly:
+
+"I believed you were in constant correspondence with one another."
+
+"I hoped to be when we parted, but the fault is not on my side. Hartmut
+has become an unsolvable riddle to me lately. You witnessed the
+glittering success of his 'Arivana' on that first night; which success
+has been repeated in many cities since then; the drama has fairly taken
+the people by storm, and the poet who has done it all flees from the
+world, even from me, and buries himself, God knows where. I cannot
+understand it. Upon my soul, I cannot understand it."
+
+Adelheid plucked the petals of her flower as they walked on slowly, then
+said in a low tone, as she looked with intense interest into the
+prince's face:
+
+"And when did Herr Rojanow leave Germany?"
+
+"In the beginning of December. Shortly before that he had gone to Rodeck
+to spend a few days; that was immediately after 'Arivana' was brought
+out. I thought it was a whim of the moment and said little, but suddenly
+he came back to me in the city in a state of excitement which fairly
+frightened me, and announced that he was going to leave Germany and
+travel. He wouldn't listen to reason, wouldn't answer a question, and
+was off like a thunder-bolt. He had been gone weeks before I heard from
+him again; since then I have had some letters, few and far between. He
+was in Greece for several months, then he went to Sicily, and now for
+two months I have been waiting anxiously for news."
+
+Egon spoke in an anxious tone. No need to ask how painfully this
+separation from his dearest friend affected him.
+
+He little knew that the woman by his side could have solved the riddle
+for him. She knew what drove poor, unsatisfied Hartmut from land to
+land, knew the blemish that soiled the poet's name. This was the first
+news she had heard of him since that fatal night at Rodeck, when all had
+been revealed to her.
+
+"I presume poets are formed of different clay from common mortals," she
+said slowly, as she scattered the leaves before her. "That's the only
+reason one can ascribe for their vagaries."
+
+The young prince shook his head sadly.
+
+"No, it is not that; his peculiarities spring from some other source. I
+have felt confident for a long time that there is something dark and
+mysterious in Hartmut's life, but I never could ascertain what it was.
+He would allow no allusions to his past. I have often broached the
+subject, but he resented all reference to it. There seems to be a
+veritable sword of Damocles hanging over him, and when in some happy
+moment he thinks he has escaped, he looks up, and there it hangs as
+usual gleaming above his head. I was more impressed than ever with that
+idea when he last parted from me, he was so excited--almost
+insane--nothing could hold him back. I cannot tell you how sad I am
+about him. For more than two years we lived together. I learnt to know
+and appreciate his warm heart, and responsive, genial nature. Now
+everything is desolate and dreary without him, and all the rich coloring
+seems to have gone out of my life."
+
+They had reached the limit of the park and remained standing for a
+moment now. Before them lay a long stretch of meadow with a hot
+afternoon sun streaming down on it, while a background of forest-clad
+mountains rose high and green in the distance. Adelheid had listened
+silently, and now her sad glance rested on the far mountain heights.
+Suddenly she turned and held out her hand to her companion.
+
+"I believe you to be a very self-sacrificing friend. Herr Rojanow should
+not desert so true a comrade. Perhaps you could save him from
+this--sword of Damocles."
+
+Egon could hardly credit his senses.
+
+This warm hand pressure, the sad, tender glance from the eyes brimming
+with tears, and the almost passionate earnestness with which she spoke,
+surprised and enchanted him. He grasped her hand and pressed it with
+fervor to his lips.
+
+"If I could ever do anything for Hartmut, I would do it gladly. Rest
+assured your plea for him will spur me on. While I am here you must
+allow me the neighborly privilege of coming to Ostwalden frequently. Do
+not say no for I am all alone at Rodeck, and I came here solely for the
+purpose--"
+
+He stopped suddenly, feeling that the time had not yet come when he
+could reveal to her why he had come, and he saw that no such confession
+would avail him now. Adelheid drew her hand back quickly, and stepped
+back; for a moment the old icy manner was upon her again.
+
+"Of avoiding the heat and noise of Ostend; so you have already
+explained." She said very coldly.
+
+"That was only a pretext," responded the prince earnestly. "I left
+Ostend because of certain reports which were being circulated concerning
+me. When I saw myself figuring in the newspapers, I determined to make
+an end of it. These reports were altogether groundless, as far as I was
+concerned. I give you my word for it, Baroness."
+
+He had at least taken advantage of this opportunity to explain how
+untrue were all rumors concerning his engagement to his aunt Sophie's
+niece. Frau von Wallmoden was distant and formal as she replied:
+
+"Why does your Highness deem it necessary to make this declaration to
+me? It was only a report, I fancy. It is understood, I believe, that you
+have resolved never to give up your freedom. I think we must return to
+the castle now? You say my brother-in-law has come with you, and I must
+see him."
+
+Egon turned with her, and as they sauntered back resumed his light,
+gossipy chatter. As soon as possible he made some excuse for leaving,
+and as Adelheid bade him good-bye, she gave him a courteous invitation
+to call again, and that was to him the important thing.
+
+"My cursed hastiness!" he muttered, as he rode away. "I'll keep away for
+a couple of weeks. As soon as any one approaches a step near, she turns
+into ice again"--but here the prince's face lighted--"but the ice is
+beginning to melt. I saw it and felt it in her tone and glance. I will
+have patience--the prize is worth a struggle!"
+
+Egon von Adelsberg little thought that every glance, every tone had been
+inspired by the memory of another, and that the invitation to repeat his
+visit had only been spoken because the fair chatelaine of Ostwalden
+hoped to hear from her guest the news of a distant wanderer.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+
+It was midsummer in the warm and pleasant month of July, when the world,
+which lay in such dreamy, peaceful repose, was suddenly awakened in
+affright as from a deep sleep. From the Rhine to the sea and back again
+to the Alps, there blazed an unearthly lightning flash followed by
+distant thunder-roar, and from the west the heavy war cloud descended
+upon the land; while the cry of "War! War! War with France!" re-echoed
+throughout all Germany.
+
+It came like a whirlwind upon the South Germans,--tearing men from their
+homes, changing plans so carefully laid, and parting many who made them,
+forever. Where all had been so calm but one short week before,
+everything was now confusion and excitement. At Fürstenstein where the
+daughter of the house was happy with her lover, all was bustle now, for
+the lover must leave at once to join his regiment. At Waldhofen where
+Willibald was expected, he appeared suddenly in hot haste to spend with
+Marietta the few days which intervened before he marched to the front.
+At Ostwalden, Adelheid was making hasty preparations to start for the
+North, in order that she might clasp her brother once more in her arms,
+before he, too, joined the troops. Prince Adelsberg had left at the
+first sound, and was in the city as soon as the duke. The world had
+changed its face altogether in a few short hours.
+
+Willibald was in the little garden of Waldhofen, speaking earnestly and
+impressively to the old doctor, who sat upon the rustic bench, but who
+hardly seemed persuaded by the younger man's eloquence.
+
+"But, Will, it seems very precipitate," he said, shaking his head,
+"your betrothal to Marietta has never been made public, and now you are
+going to be married. What will the world say?"
+
+"Under existing circumstances the world will say it was the proper thing
+to do," Will answered, emphatically. "Though we need not care what it
+says. I must go to the war, and it is my duty to make Marietta's future
+secure before I go. I couldn't endure the thought that she'd have to
+return to the stage if I should die, nor be left to the tender mercies
+of my mother; the fortune which I shall inherit is in her hands, and she
+will guard it carefully. I have only the estate of Burgsdorf, which if I
+should die, goes to a distant branch of the family. According to the old
+family law and custom, however, the widow of the heir has a rich dower.
+I want Marietta to have my name, and I can then go to the field feeling
+assured that her future will be well provided for."
+
+He spoke quietly but with determination. The indifferent, dull
+Willibald, was not to be recognized in this energetic man, who knew what
+he wanted, could give clear, sound reasons, and was determined to have
+his wishes fulfilled. He had gone through a hard but thorough school in
+these last six months in which he had been alone. He had had to fight
+against many obstacles, but the manliness and independence within him
+had asserted themselves for all time. Even in appearance he was changed
+for the better, and the head forester was right when he said that Will
+was a man at last.
+
+Dr. Volkmar could not say him nay; he knew, alas, only too well, if that
+war took Marietta's lover from her, she would be friendless, penniless
+and alone, and a load was lifted from his heart at the thought of her
+future being assured. He made no further objections, but only said:
+
+"And what does Marietta say? Is she willing?"
+
+"Certainly. We decided the question last evening, after my arrival. I
+didn't alarm her by telling her I might be killed, or bother her with
+anything of that kind. There will be time enough for that should
+anything serious happen, but I did tell her that if I was wounded my
+wife could come to me and nurse me. That decided the matter. We will
+have a very quiet wedding, of course."
+
+The young fellow's face clouded over as he spoke, and he sighed deeply.
+
+"No, we don't care to have a gay wedding when the mother's blessing
+cannot follow the bridal pair to the altar. Have you really done
+everything you can, Will?"
+
+"Everything," Willibald answered, earnestly. "Do you think it is a light
+matter to do without my mother on such a day? But she left me no choice,
+and I must bear it. I must take the necessary steps at once. I had the
+forethought to bring such papers as were needed with me."
+
+"And do you think it possible to have all the arrangements for the
+marriage made in a few days?" asked the Doctor, doubtfully.
+
+"Certainly. I will attend to all the formalities that are necessary, so
+that there will be no difficulty. As soon as we are married, Marietta
+will go with me to Berlin, where we will stay until I am ordered to the
+field, then she can return to you."
+
+Dr. Volkmar rose and held out his hand, saying:
+
+"You are right, it is the best thing to do under the circumstances.
+Well! well! my singing-bird, so you are willing to be married off-hand
+as this lover of yours wishes?"
+
+The question was put to Marietta, who had joined them at the moment. Her
+face bore traces of recent tears, but her eyes lighted with a smile as
+Willibald clasped her hand in his.
+
+"I won't be long away from you, and you are willing, are you not?"
+
+The old man's glance was half of pain, half of pleasure, as he thought
+how little these two knew of life and its dark shadows, which had closed
+in around him so long ago. He said in a trembling tone, "Well, marry,
+and God be with you! I give you my blessing from the bottom of my
+heart."
+
+The simple preparations were to be made with all speed, and the marriage
+to take place as soon as possible. Willibald, to whom the head forester
+had already confided his daughter's engagement, felt that there was no
+need of delay now, out of respect to his cousin Toni.
+
+Toward evening Dr. Volkmar went to visit some patients, and the
+betrothed pair, who had had but little opportunity to see one another,
+settled themselves for a long, quiet talk. The future was dim and
+fraught with fear and dread, but the present belonged to them, and in
+that thought there was happiness despite everything.
+
+They whispered together in the shaded room, talking the old sweet
+lovers' talk, and so thoroughly absorbed in one another that they failed
+to hear some one cross the hall with slow, hesitating steps. Then the
+rustle of a woman's gown attracted their attention, and they looked up
+and sprang to their feet as they looked.
+
+"My mother!" cried Will in an alarmed but joyous tone, putting his arm
+around Marietta as he spoke, as though to protect her, for his mother's
+face wore its hardest, most forbidding look. Without appearing to notice
+the young girl she turned her face to her son.
+
+"I heard from Adelheid that you were here," said she in a hard, dry
+tone, "and I thought I would come and ask you how things were going on
+at Burgsdorf. Who have you left in your place during your absence? No
+one can tell how long the campaign will last."
+
+The joyful expression on her son's face disappeared; he had hoped for
+another greeting from his mother's unexpected appearance.
+
+"I have provided for possibilities as well as I could," he answered.
+"The greater part of the people will have to go, too, and the inspector
+is off already; there is no question of substitutes now. So the work
+will be, of necessity, limited, and old Merton can oversee it."
+
+"Merton's an old sheep," said Regine, in her most decided tone. "If he
+has the reins, things will come to a pretty pass at Burgsdorf. There's
+nothing else for it, but for me to go and see to it."
+
+"What! You will go?" Willibald cried, but his mother cut him off
+sharply.
+
+"Do you think I'd let everything you own go to ruin while you were in
+the field? Burgsdorf will be safe in my hands, you know that. I have had
+charge for many a long year, and I'll take my old place until you
+return."
+
+She still spoke in a hard, cold tone, as if she would stifle all warm
+feelings, but now Will took his sweetheart in his arms and came close to
+her.
+
+"For my worldly possessions, mother, you have a care," he said
+reprovingly. "But for the best and dearest I possess you have neither
+word nor glance. Have you really only come to say you will return to
+Burgsdorf?"
+
+Frau von Eschenhagen's lips trembled; she could retain her forced
+composure no longer.
+
+"I came to see my only son once more before he went to the war, perhaps
+to meet his death," she said with painful bitterness. "I had to learn
+from others that he was come to take leave of his future wife, but not
+to take leave of his mother, and that--that I could not endure."
+
+"We were coming!" cried the young heir, excitedly. "We were coming
+before we left here to make one last attempt to win your heart. See,
+mother, here is my love, my Marietta--she waits for a friendly word from
+you."
+
+Regine gave a long look at the lovers, and a pained expression passed
+over her face as she saw her son draw Marietta's head down on his
+breast, while the girl's happy, blushing face spoke of trust and love
+never to be shaken. Motherly jealousy had a last, sharp struggle against
+her better nature, and then, conquered by love and justice, disappeared
+forever. Frau von Eschenhagen stretched out her hand to the young
+maiden.
+
+"I have grieved you sorely, Marietta," she said half aloud, "and have
+done you great injustice, but you have repaid me by taking my boy from
+me, my boy, who loved no one but his mother until he met you, and now
+loves none but you. I believe that makes us quits."
+
+"O, Will loves his mother as much as ever," cried Marietta eagerly. "I
+know only too well how much this separation has cost him."
+
+"Well, there, we will have to endure one another on his account," Regine
+responded, with an attempt at joking which was far from successful. "We
+will both be anxious enough about him in the days to come, when he is in
+the field--ah," with a deep sigh, "there'll be sorrow and care enough
+then. What do you say, child? I believe we'll bear it better together."
+
+She held out both arms, and in the next moment Marietta lay sobbing upon
+her breast. There were tears in the mother's eyes, too, as she leaned
+over to kiss her future daughter. Then she said in her natural sturdy
+tone:
+
+"Do not weep. Keep your head in the air, Marietta. A soldier's
+sweetheart must be brave, remember that."
+
+"A soldier's wife," corrected Willibald, as his face grew bright. "She
+is to be a soldier's wife before I march."
+
+"Then Marietta will belong by right to Burgsdorf," said the mother,
+seemingly not at all surprised at this news, which she took very kindly.
+"No demurrers, child. The young Frau von Eschenhagen has nothing farther
+to do with Waldhofen except to visit her grandfather. Or perhaps you are
+afraid of the stern mother-in-law? Ah, I know you think he will protect
+you," with a nod toward her son, "although he is not at home. He would
+even declare war against his own mother if she didn't meet his little
+wife with open arms."
+
+"But she will always do that, I know it," exclaimed her son, with a
+happy laugh. "When my mother once opens her heart, then everything she
+does is right."
+
+"Ah, now you can flatter," said Regine with a reproving glance. "You
+will come to your future home at once, Marietta! As to the management of
+affairs, you need not bother your head about that. I'll take care of
+everything, for a little thing like you wouldn't know where to begin,
+and candidly, I wouldn't allow any one to have a voice in the management
+of Burgsdorf while I lived there. If I decide to live elsewhere that's
+another matter; but I can see already that Will will want you to live
+like a princess all your days. I can but pray that he'll return to us
+whole and sound."
+
+She threw her arms around her son and they embraced more warmly than
+they had ever done in their lives before.
+
+A quarter of an hour later, the head forester, coming in hastily to see
+the old doctor, found the three in earnest conversation. He gave Regine
+a look, to which she responded by saying:
+
+"Well, Moritz, am I still the personification of obstinacy and
+unreasonableness?" and she held out her hand to her brother-in-law. But
+he did not take it. Her second refusal but the week before was still
+fresh in his mind, and he turned to the others now, saying:
+
+"So you're to be married at once, I hear? I met Dr. Volkmar and he told
+me all about it, so I came over to offer our services to the bride, but
+as Willibald's mother is here, there's little for me to do."
+
+"Ah, your services will be heartily welcome, uncle," said Willibald
+cordially.
+
+"Well, well, I won't be sorry to see my nephew married," said the head
+forester, kindly. "You've become a very romantic young man of late.
+Toni's caught the fever, too, and nothing would do but that Walldorf and
+she should be married at once; but I put my foot down on that. I said
+the circumstances were quite different, and that I had no intention of
+being left all alone like a cat."
+
+He gave another grim look at Regine, but she went up to him and answered
+him cordially:
+
+"Come now, Moritz, don't growl; let us be happy and without strife for
+once. You see I did say yes, to my boy at least, when I found his heart
+was set on Marietta."
+
+The head forester looked at her gravely for a moment, then he seized her
+hand and pressed it warmly, as he said:
+
+"Yes, I see, Regine, and perhaps you'll repent ere long of your no in
+another matter, and give a yes instead."
+
+The old steward of Rodeck stood in his master's dressing-room in the
+Adelsberg palace. He had come to the city to receive instructions from
+the prince before the latter left for the field. Egon, who wore the
+uniform of his regiment, had just finished giving the old man his
+orders, and said, finally:
+
+"And keep everything in good order at Rodeck, I may possibly be able to
+spend a few hours there before I start, though the order to march may
+come any day. How do you think I look as a soldier?"
+
+He stood back and straightened himself as he asked the question.
+
+He was a handsome man, and his tall, slender figure appeared to great
+advantage in the rich uniform which he wore. Stadinger looked at him
+with eyes full of admiration.
+
+"You're magnificent!" he said. "It's a pity your highness has to go as a
+soldier!"
+
+"What do you mean? Am I not heart and soul a soldier? Service in the
+field won't be any too easy, but I'll soon get accustomed to it. Nothing
+should be difficult when it's one's duty."
+
+"No, your highness thinks a great deal about duty; that's why you left
+Ostend when your honored aunt had arranged a marriage for you, so
+suitable in every particular, and that's why you--"
+
+"You old rascal!" said the prince. "There's one thing I shall miss in
+the field, and that's your insinuations and sermons. By the way,
+remember me to pretty little Zena when you get back to Rodeck. Is she
+there now?"
+
+"Yes, your highness, she is there now," said the old steward with
+emphasis.
+
+"Naturally, because I'm marching to France. But I'll tell you a secret.
+I'm going to be a model of reason and virtue when I come back and then I
+shall marry."
+
+"Really?" said Stadinger with delight "How rejoiced the whole court
+will be!"
+
+"That's as it may be," said Egon. "It's more than probable that the
+whole court will be in a rage, especially my aunt Sophie. But you be
+silent, Stadinger; don't breathe a syllable while I am away. Who knows
+but I may never return to you--think kindly of me, old fellow."
+
+Stadinger's eyes were filled with tears as he turned to go, and he said:
+
+"How can your highness talk that way? It's not likely an old worn-out
+man like me would be left, and you, so handsome, so young, so gay be
+taken. That's not according to nature."
+
+"Well, well, I did not mean to sadden you, you old ghost of the woods!"
+said the young prince reaching out his hand. "We'll think of victory and
+not of the slain, but if both should come together it would not be so
+hard."
+
+The old man knelt and kissed his young prince's hand.
+
+"I would I could go with you," he said, half aloud.
+
+"I've no doubt of it," said the prince laughing. "And you wouldn't make
+a bad soldier either, despite your old gray head. This time the young
+ones have to go, and the old ones stay at home. Good-bye, Stadinger,"
+and he shook him heartily by the hand. "What! You're not crying' You
+ought to be ashamed of yourself. Away with all tears and sad
+forebodings. You'll read me many a lecture yet."
+
+"God grant it," said old Peter, with a heavy sigh. He gave one glance at
+the bright, handsome face, and looked at the moist eyes; then he went
+away with sad, drooping head. He realized for the first time, poor old
+man, how deep his highness had crept into his heart.
+
+The prince glanced at the clock.
+
+He had an engagement soon but not for an hour yet, so he picked up the
+newspapers containing the latest war rumors.
+
+There was a quick, decided step in the next room; Egon looked up
+surprised. Servants did not step thus, and visitors were always
+announced. This visitor needed no announcement as every servant in the
+palace knew, and all doors were thrown open to him.
+
+"Hartmut, is it you?"
+
+Egon started forward in joyful surprise as his friend entered, and threw
+himself upon his breast.
+
+"You are again in Germany, and I had no warning of it? You bad boy, to
+keep me two whole months without any news! Have you come to see me off
+and say good-bye?"
+
+Hartmut had not responded cordially either to the greeting or embrace;
+he was gloomier than ever, and there was no sign of joy in his face over
+this meeting.
+
+"I have come directly from the station," he said. "I almost feared I
+would not find you, and so much depended on my doing so."
+
+"Why didn't you write or telegraph that you were coming? I wrote to you
+at once when war was declared. You were in Sicily, were you not?"
+
+"No, I left there as soon as the war seemed to me inevitable, so I did
+not get your letter. I have been in Germany a week."
+
+"And only come to me now?" said Egon reprovingly.
+
+Rojanow paid no heed to his friend's reproof; his eyes were fastened on
+his uniform with consuming jealousy.
+
+"You are already in the service I see," he said hastily. "I, too, am
+anxious to enter the German army."
+
+Nothing he could have said would have surprised Egon so effectually. In
+great astonishment he stepped back a pace.
+
+"In the German army? You, a Roumanian?" "Yes, and that is why I come to
+you; you can make my entrance possible."
+
+"I?" said the prince, his amazement increasing each moment. "I'm only a
+young lieutenant myself. If you are really in earnest you must apply to
+some high officer in command."
+
+"That I have done already, in various places, in the neighboring states,
+but no one will take a stranger. A hundred questions are asked, above
+all one is treated with suspicion and distrust; no one seems to
+understand my decision."
+
+"To speak openly, Hartmut, neither do I," said Egon earnestly. "You have
+always shown the greatest aversion to Germany. You are the son of a land
+whose court circles have always followed French manners and customs; the
+people have always been closely allied to France, so the distrust and
+suspicion are easily explained. But why do you not go to the duke in
+person, and prefer your request? You know how much he would do for the
+poet who wrote 'Arivana.' All you will have to do will be to obtain an
+audience, and that will be granted as soon as your name's sent in. An
+order from him would silence every objection."
+
+Rojanow's eyes sank to the ground, and his dark, frowning brow grew
+blacker as he answered:
+
+"I know it, but I can ask nothing of him. The duke would ask the same
+questions as the others. I dare not refuse him an answer, and I could
+not tell him the truth."
+
+"Nor me?" asked the prince, as he stepped up to his friend and placed
+his hands on his shoulders. "Why do you wish to fight under the German
+flag?"
+
+Hartmut drew his hand across his brow as if to smooth out something,
+then he answered with a gasp:
+
+"Because it means deliverance or--death."
+
+"You return as great a mystery as when you went away," said Egon,
+shaking his head. "You have avoided my questionings; can you not tell me
+your secret now?"
+
+"Only get me into the army and I'll tell you everything!" cried Rojanow,
+feverish with excitement. "I care not under what conditions, only get me
+in the army. Don't speak to the duke or to any of the generals, only get
+me into some subordinate command. Your name, your kinship to the
+reigning house will make your recommendation of great value. They will
+not be captious when Prince Adelsberg solicits a place for a friend."
+
+"But they'll be sure to ask me the same questions they asked you. You
+are a Roumanian--"
+
+"No, no!" exclaimed Rojanow, passionately. "Have you never seen, never
+felt that--I am a German?"
+
+The effect of this declaration was not so great as Hartmut had feared.
+
+The prince looked steadily at him for a minute, then he said:
+
+"I have thought that for some time. The man who wrote 'Arivana' never
+learned the German language as part of his education; it was born in
+him. But you bear the name of Rojanow--"
+
+"That was my mother's name, she belonged to a Roumanian Bojarin family.
+My own name is--Hartmut von Falkenried."
+
+"Falkenried? That was the name of the Prussian officer who came from
+Berlin with the secret despatches to the duke. Is he a kinsman of
+yours?"
+
+"He is my father."
+
+The prince glanced sympathetically at his friend, for he saw how it
+wrung his very soul to make this confession. He felt that here lay
+hidden a family drama, and desirous to avoid all show of curiosity
+concerning it, he only said:
+
+"Take your own name as the son of your father; then every regiment in
+Prussia will be open to you."
+
+"No, that would close them forever--I ran away from the cadet academy
+over ten years ago."
+
+"Hartmut!" There was atone of horror in the exclamation.
+
+"Ah, you are like my father. You regard me as a criminal. You who were
+reared in freedom know naught of the severities and restraints of that
+institution, of its tyrannies, to which every one within its walls has
+to bow in blind obedience. I endured it as long as I could, then I left
+it, for my soul demanded freedom and light. I appealed to my father in
+vain; he but tightened the chains--so I tore them apart and went away
+with my mother."
+
+His manner was wild and excited as he told his short, fateful story; but
+his eyes, anxious and watchful, never left his listener's face. His
+father, with his fierce, severe code of honor, had cursed him, but his
+friend, who adored him, who had professed such a deep admiration for his
+genius, surely he would understand him, and how he had been driven to
+take such a step. But this friend was silent now, and in his silence lay
+his sentence.
+
+"And you, too, Egon?" In the tone of the questioner, who had waited a
+long minute, and waited in vain for some word, there was inexpressible
+bitterness. "You, who have so often said to me that nothing should
+hamper the poet's flight, that he must break all bonds which would bind
+him to the earth. That's what I did, and it's what you would have done
+in my place."
+
+The young prince drew himself up proudly, and answered decisively:
+
+"No, Hartmut, you are in error there! I would perhaps have escaped from
+a severe school,--but from military service never!"
+
+There were again the same old hard words he remembered as a boy--"the
+military service"--"the service of arms!" All the blood in his body
+rushed to his head.
+
+"How did it happen you were not an officer?" continued Egon. "The cadets
+are promoted while very young in the north! Then in a few years you
+could have resigned. Just at the age, too, when life was beginning, and
+been free--with honor."
+
+Hartmut was dumb; that was what his father had said to him once, but he
+would not wait. The barriers were an obstruction, and he threw them
+down, not recking that he trampled duty and honor in the dust at the
+same time.
+
+"You do not understand how many things pressed upon me at the time," he
+explained with difficulty. "My mother--I will not complain, but she has
+been my fate. My father was divorced from her when I was little more
+than a baby, and I thought she was dead. Then suddenly she appeared in
+my life and I was tossed and torn by her hot mother love and her
+extravagant promises of freedom and happiness. She alone is accountable
+for my broken word--"
+
+"What broken word?" asked Egon, excitedly. "You had not yet taken the
+oath?"
+
+"No, but I had promised my father to return, when he permitted me a last
+interview with my mother."
+
+"And instead of doing so, you ran away with her?"
+
+"Yes."
+
+The answer was almost inaudible, and then followed a long pause. The
+young prince spoke no word, but a deep, bitter pain lay on his sunny
+face, the bitterest of his lifetime, for in this minute he lost the
+friend he had loved so passionately.
+
+Hartmut began again, but did not look at his friend while he spoke.
+
+"Now you understand why I will force myself into the army at any price.
+On the battle-field I can expiate my boyhood's offense. When I saw in
+Sicily that war was imminent, I flew in haste to Germany. I hoped to be
+able to enter the service at once. I did not dream of the difficulties
+which I should encounter; but you can help me if you will."
+
+"No, I cannot," said Egon, coldly. "After what I now know it would be an
+impossibility."
+
+Hartmut grew pale to his very lips as he stepped excitedly before him.
+
+"You cannot? That means you will not."
+
+The prince was silent.
+
+"Egon"--there was a tone of wild entreaty in his voice. "You know I have
+never asked a favor of you, this is the first and last, but now I beg, I
+implore your friendship. It is my release from the fatality which has
+followed me since that hour. It means reconciliation to my father,
+reconciliation to myself--you must help me!"
+
+"I cannot," repeated the prince, solemnly. "The repulses which you have
+received are hard to bear, I doubt not, but they are right. You have
+broken faith with your country and with duty. You fled from the
+service--you, an officer's son--so it is closed against you--and you
+must bear it."
+
+"And you say all this to me, so quietly, so coldly?" cried Hartmut
+fairly beside himself now. "This is a matter of life and death to me. I
+saw my father for the first time in over ten years at Rodeck when he
+hurried to Wallmoden's death bed. He scourged me with contempt and
+fearful words. That was what drove me from Germany and sent me roaming
+through foreign lands, for his words went with me and changed my life
+into hell. I hailed the war cry as my release. I would fight for the
+land I had once deserted. But you, you, who alone can open the door,
+shut it in my face. Egon, you turn from me; only one course is left!"
+
+He turned with a movement of despair to the table on which the prince's
+pistols lay, but the latter pulled him back in affright:
+
+"Hartmut! Are you mad?"
+
+Egon was pale too, now, and his voice trembled as he said:
+
+"I cannot let that happen, I will do my best to get you into some
+regiment!"
+
+"At last I thank you!"
+
+"I cannot promise anything, for I must keep it from the duke. He leaves
+to-morrow for the seat of war. If he learns later that you are in the
+army, the excitement of war may prevent him asking the why and
+wherefore. But it will be several days before I can know anything
+definite. Will you be my guest until then?"
+
+The prince had recovered his self-possession, and spoke as usual to his
+old friend; but Hartmut understood the undertone in this question.
+
+"No, I will not remain in the city; I will go to the forestry at Rodeck.
+You can send me word there, and I'll be in the city in a few hours."
+
+"As you please. Will you not go to Rodeck castle?"
+
+Hartmut give him a long, sorrowful glance.
+
+"No, I will stay at the forestry. Farewell, Egon."
+
+"Farewell!"
+
+So they parted without one pressure of the hand, without one cordial
+word, these two who had been more than brothers, and as the door closed
+between them Hartmut knew that he had lost the dearest friend of his
+life. Here, too, he had been judged and sentenced! Surely his punishment
+was being meted out to him with no scant measure!
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+
+A dark, misty vapor enveloped the forest like a veil, and from time to
+time the rain fell in torrents. The tree tops swayed in the wind, and
+the raw, wet atmosphere reminded one of November rather than of
+midsummer.
+
+The mistress of Ostwalden was in her forest home and alone; she had
+received news from her brother telling her he would march at once, and
+as her journey to Berlin to see him would be futile, she had been
+persuaded to remain in the south until after Willibald's marriage. The
+marriage had been a very quiet, simple affair, and Marietta had
+accompanied her husband to Berlin, where he was to join his regiment,
+and when he marched, she was to go to Burgsdorf, where her mother-in-law
+was again established.
+
+Early one morning Prince Adelsberg drove over to Ostwalden.
+
+He had obtained a day's leave that he might give some necessary orders
+at Rodeck, but it was toward Ostwalden not Rodeck that he ordered the
+horses' heads to be turned. He came to say good-bye to Adelheid, whom he
+had not seen again since that first visit.
+
+When he reached Ostwalden, he found its mistress away on some errand of
+mercy, and he was ushered into a reception room to await her return. He
+paced the room restlessly, thinking of many things, of the struggle for
+life or death which lay before him, of the morrow's march, but mainly of
+the beautiful woman whose face had warmed with fire and sympathetic
+light while discussing his friend, of her dignity, her goodness and
+gentleness, and his heart was filled with the hope that he might take
+with him some word, some assurance to make him feel that when the strife
+was over he could return to peace--and her. He had no foreboding that
+the warmth and fire had not been from sympathy with him.
+
+But in spite of everything, a shadow lay upon the sunny young face. It
+was not the war which troubled him, he went into that heart and soul,
+with no presentiments, and with all the ardor of youth. He dreamed and
+planned a happy future when all the excitement and turmoil were over.
+
+Then the door opened and Frau von Wallmoden entered.
+
+"I beg your pardon for keeping your highness waiting so long," she said
+after the first greeting. "The servants told you, perhaps, that a member
+of the household was dying."
+
+"I heard that one of the men about the place was very ill," Egon
+answered as he hastened toward her.
+
+"Yes, poor Tanner. He was formerly a tutor somewhere in this
+neighborhood, but his health failed, and Herr von Schönau recommended
+him to my late husband. He has been here ever since we bought the place.
+He told me the other day how thankful his mother was that he had so easy
+a position. Since Herr von Wallmoden's death, nothing further has been
+done towards a library here, and Tanner was to have had special charge
+of that, so that except to act as my secretary occasionally, there has
+been literally nothing for him to do. Only yesterday I obtained the
+necessary papers for him to enter the army, and he was all enthusiasm
+over the prospect. This morning he had a severe hemorrhage, and now the
+physician says he cannot live an hour. It seems terrible to see a young
+life cut off so suddenly without any warning." The young mistress sighed
+deeply as she finished her sad little story.
+
+After a minute's pause, Egon said quietly:
+
+"I have come to say good-bye. We march to-morrow or next day, and I
+could not go without seeing you once again. I am fortunate in finding
+you here; some one said you were going away."
+
+"Yes, I go to Berlin at once. Ostwalden is too isolated; I want to be
+near the centre where I can receive the latest news at this exciting
+time. My brother fights for the flag, you know, and I must be where I
+can hear from him."
+
+Again there was a short pause, and the prince was thinking how he should
+say what lay nearest his heart, when Frau von Wallmoden asked a
+question, speaking indifferently, but with a slight falling in her
+voice.
+
+"When I last saw your highness you were in doubt about your friend's
+whereabouts. Has he given any signs of life yet?"
+
+Egon's eyes fell to the ground, and the shadows which had disappeared
+when the baroness entered the room, come back now, darker than ever.
+
+"Yes!" he answered coldly. "Rojanow is again in Germany."
+
+"Since the declaration of the war?"
+
+"Yes, he came--"
+
+"In order to enter the army? O, I knew it!"
+
+The prince looked at her in great surprise.
+
+"You knew it, baroness? I supposed you only knew Hartmut through me, and
+considered him a Roumanian!"
+
+The young widow's face flushed as she realised how unwise she had been
+to make this outcry, but she answered quickly:
+
+"I learned to know who Herr Rojanow was last winter when he was at
+Rodeck. I have known his father, however, for many long years, and
+the--I take it for granted that your highness knows the whole story?"
+
+"Yes, I know it all," said Egon in a hopeless tone.
+
+"Colonel Falkenried was a near friend of my father, and a constant guest
+at our house. I had never heard of his son, and took it for granted that
+he was childless, until that frightful hour at Rodeck, on the day of my
+husband's death. I was witness to the painful conversation between
+father and son."
+
+The young prince breathed more freely; and an uncomfortable, suspicious
+feeling was set at rest for the moment.
+
+"Now I understand your interest and sympathy," he responded. "Colonel
+Falkenried is to be pitied indeed."
+
+"Why he?" inquired Adelheid, struck by the hard tone. "And how about
+your friend?"
+
+"I have no friend. I have lost him," cried Egon with a passionate burst.
+"What he told me two days ago made a break between us, but what I have
+since heard has parted us forever."
+
+"You judge a seventeen year old boy--he could not have been much
+older--very severely."
+
+There was deep reproof in Adelheid's voice as she spoke, but the prince
+shook his head passionately.
+
+"I'm not speaking of his flight, or his broken word, though they were
+both bad enough, considering he was an officer's son, but what I learned
+yesterday--I see, my dear madam, you do not know the worst. How should
+you? I should not have spoken."
+
+"I beg your highness," began Adelheid again, "to tell me the truth. You
+say that Rojanow has come back to enter the army. I am not surprised. I
+expected it, for it was the only thing left for him to do to expiate his
+old fault. Does he march beneath our colors yet?"
+
+"So far he has not been able to gain admission, and I have been saved a
+fearful responsibility," said Egon, with intense bitterness. "He
+endeavored to get into several regiments but was refused every time."
+
+"Refused? And why?"
+
+"Because he dared not acknowledge himself a German, and all strangers,
+especially Roumanians, are regarded with suspicion, and with justice,
+too. We can't be too cautious now, for fear of spies!"
+
+"For God's sake, what do you mean by that?" exclaimed Adelheid, who
+began to see toward what Egon was drifting. He sprang up now in great
+excitement and came over to her side.
+
+"If you wish to know, then listen to me. Hartmut came to me and desired
+me to use my influence to get him into one of our regiments. I refused
+at first, but he finally forced me to promise to do my utmost with a
+threat which I now think he had no intention of carrying into execution.
+I kept my word, and went at once to a general officer whose brother had
+but recently returned from Paris where he was secretary of our legation.
+This gentleman was present at the time of my visit, and as soon as he
+heard the name of Rojanow, asked many questions and then told us--I
+cannot speak of it--I have loved Hartmut more than any one else in the
+world, have almost adored him, his talents, his genius, and now I learn
+that this friend, who was all in all to me, is but a miserable, low
+wretch. He and his mother served as spies--spies, think of it--in
+Paris. Perhaps he would do the same in our army, and that was his object
+in striving to be admitted."
+
+He laid his hand over his eyes if to keep out the horrible picture.
+
+There was something inexpressibly sad in the young man's face and manner
+as he told how his idol had been shattered. Adelheid rose, and
+supporting herself against a chair, spoke in an eager, excited,
+trembling tone.
+
+"And what did he say when you accused him?"
+
+"Rojanow, do you mean? I haven't seen him again and do not intend to. It
+is better to spare both him and me. He is at the Rodeck forestry
+awaiting an answer from me. I sent him three lines telling him what I
+had learned, without one word of comment. He has the letter by this
+time, I suppose, and that will be sufficient explanation."
+
+"God help him!"
+
+"You speak sympathetically," said the prince, sneering.
+
+"Yes, for this is not the first time I have heard this terrible
+accusation. His father threw it into his face during their interview."
+
+"Well, when his own father acknowledged the disgrace, surely--"
+
+"He is a sadly injured, deeply embittered man, and could have no
+unbiased judgment; but you, Hartmut's friend, who stood so near him,
+should shield him from such an imputation!"
+
+Egon looked with astonishment at the excited woman.
+
+"That evidently seems an easy matter to you," he said slowly. "I could
+not do it. There was too much to condemn in Hartmut's life; he told me
+much himself that had seemed mysterious before, and I can find no
+excuse, no extenuating circumstances for his actions. Even his
+denunciation of--"
+
+"Of his mother! She was the sword which hung over his head. It was she
+who destroyed her son! But he knew nothing of the shameful depths to
+which she had sunk; he lived with her but she concealed her life from
+him. I saw it, I knew it when his father hurled the dreadful accusation
+at him; he was as one struck by lightning. There was truth in the man's
+despairing cry. Whatever his youthful misdemeanors, his punishment in
+that hour balanced them all. His flight, his broken promise, have robbed
+him of a father, and of his dearest friend; but though they turn against
+him I will believe in him. Yes, to the death! Their charge is untrue, he
+is an innocent man."
+
+Adelheid was in a state of intense excitement now, her cheeks were
+aflame, her voice and manner had that intense passion which love alone
+can give. Egon stood and looked at her. There it was, the awaking to
+love and life, of which he had so often dreamed; the sea of ice had
+melted forever, but for another.
+
+"I will not venture to decide whether you are right or not, my dear
+madame," he said, in a spiritless voice, after a second's pause. "I only
+know one thing. Whether Hartmut be guilty or innocent, he is to be
+envied in this hour!"
+
+Adelheid drew back with a start. She understood the significance of his
+words, and her head sank before his pained, sorrowful glance.
+
+"I came to say good-bye," continued Egon, "and to ask one question, one
+favor--but it is fruitless to ask it now. I have only farewell to say to
+you."
+
+Adelheid raised her eyes, in which the hot tears were standing, and held
+out her hand to him.
+
+"Good-bye," she said. "Good-bye. May Heaven protect you!"
+
+The prince shook his head, and said with bitterness:
+
+"What does it matter? I had thought to return--do not look at me so
+pleadingly. I have made a great mistake. I see it now, and I will not
+annoy you with my moaning, but Adelheid, I would willingly fall if I
+could but inspire for a moment the feeling and passion which you reserve
+for another. God bless you! Good bye!"
+
+He pressed her hand and was gone.
+
+A dreary afternoon. The wind had risen since the morning hours, and
+whistled ominously through the tall forest trees; the clouds grew darker
+and heavier, and the damp air was growing rawer and colder every moment.
+The sunshine of yesterday was forgotten in the gloom of to-day. The
+fresh green leaves, torn by the rising storm from the tall, waving
+branches, fell in a swirl at the feet of the tall, dark man, who, with
+folded arms, leaned against an old tree, utterly oblivious to the
+tempest which was gathering about him.
+
+Hartmut's face was deadly pale, and on it there lay a strange, unearthly
+quiet; the fiery light was gone from those speaking eyes, and his hair
+lay wet and heavy upon his forehead. The storm had whirled his hat from
+his head, but he did not notice it, neither did he know that a heavy
+shower had drenched him to the skin. After wandering about in the woods
+for hours, he had at last found this spot--a fitting place to accomplish
+his purpose.
+
+He had waited with feverish expectancy the message from Egon, and it had
+come. No letter, only three lines with the signature, "Egon, Prince
+Adelsberg," but these three lines, for him who received them, meant--the
+end of all things. Thrust out forever and despised! The friend his heart
+held dear asking neither for confirmation nor denial, but condemning
+him unheard.
+
+The crash of a mighty branch which had been broken in the whirlwind,
+aroused Hartmut from his brooding. He was not alarmed, and turned his
+head slowly to look where the heavy branch had fallen. Only a few feet
+from him--why had it not struck him and ended his misery in a moment?
+How welcome was the thought of death. Such fatalities follow only those
+who love life. He who seeks death must accomplish it with his own hands.
+He took his gun from his shoulder and set the stock firmly in the ground
+and felt over his breast for the right place. He looked up at the veiled
+heavens, then down at the little lake with the deceptive, marshy
+meadow-lands beyond, with the old gray mist hovering over it as usual.
+
+He seemed to see again the will-o'-the-wisp darting in and out, that
+spirit of the marsh at which he had often gazed in the long ago over his
+mother's shoulder, and while listening to her seductive words. He gave
+no second look to the sky, no sign was in the heavens to-day to lead him
+up to higher planes. One shot through the heart and all would be over.
+
+He moved his hand to touch the trigger, when he heard a voice call his
+name. It was a quick, desperate cry, and a figure tall and slender,
+enveloped in a dark storm cloak, rushed before him. The gun fell from
+his hands as he looked up to see Adelheid's face, white and despairing,
+looking into his own.
+
+Several minutes went by before either of them spoke. It was Hartmut who
+broke the silence finally.
+
+"You here, my dear madame?" he asked, forcing himself to speak quietly.
+"Why are you abroad in such unseemly weather?"
+
+Adelheid looked at the weapon which had fallen at her feet and
+shuddered.
+
+"I might ask you the same question," she answered.
+
+"I started out for a hunt, but this is no day for sport. I was just
+emptying my gun, when you--"
+
+He did not finish, for her pained, reproving glance told him that all
+subterfuge was useless--he broke off and gazed gloomily before him.
+Adelheid too, abandoned any attempt at an ordinary conversation. Her
+voice was trembling and her face white as death, as she said: "Herr von
+Falkenried--God help us, what would you have done?"
+
+"That which would have been finished now, had you not interfered," said
+Hartmut, in a hard tone. "Believe me, dear madame, it would have been
+better if accident had brought you here five minutes later."
+
+"It was no accident. I was at the Rodeck forestry and heard that you had
+been gone several hours; a terrible suspicion took possession of me and
+drove me to follow you. I was almost certain I should find you here."
+
+"You were seeking me? Me, Ada?" His voice trembled with emotion as he
+asked the question. "How did you learn that I was at the forestry?"
+
+"Through Prince Adelsberg, who was with me to-day. You received a letter
+from him this morning?"
+
+"No, only some intelligence," responded Hartmut, with drawn lips. "The
+few short lines contained no word directed personally to me, only
+business, only a communication which the prince thought necessary to
+make--I understood it!"
+
+Adelheid was silent; she had felt sure that those few lines would be as
+death to him. Slowly she stepped toward him in the shadow of a great
+tree, the wind blew so fiercely that it was a necessity to have such
+protection as the trees could afford; Hartmut did not seem to notice
+its increasing fury.
+
+"I see that you know what those few lines contained," he began again,
+"but it was not new to you. You heard it all at Rodeck. Ada, when I saw
+you standing in the shimmering, ghostly light on that frightful night,
+and knew that you had seen me trampled in the dust--even my own father,
+who loathes me, would have been satisfied with my punishment."
+
+"You do him injustice," said Frau von Wallmoden, earnestly. "You saw him
+only when he was thrusting you from him with such iron relentlessness. I
+saw him afterwards when you had disappeared. He broke into the wildest
+anguish and I caught a glimpse of the father's heart which loved his son
+above all else on earth. Have you made no effort since then to convince
+him?"
+
+"No, he would believe me as little as did Egon. He who has once broken
+his word destroys all belief in himself, no matter though he afterwards
+give his life in defense of truth. Had I met my death upon the
+battle-field, perhaps his eyes and Egon's would have been opened. Now
+when I fall by my own hand, the few who know my life will say, 'it was
+his guilt which drove him to despair, and forced him to commit the
+deed.'"
+
+"No," said Adelheid softly, "one would not say it. I believe in you
+Hartmut, despite everything."
+
+He looked at her, and through the gray hopelessness of despair a gleam
+of the old light shone forth.
+
+"You, Ada? And you tell me this on the very spot where you condemned me?
+At that time, too, you knew nothing--"
+
+"That was why I had a horror of the man to whom nothing was holy, who
+knew no law but his own passions; but when I saw you pleading at your
+father's feet, I felt fate rather than guilt had led you astray. Since
+then I have known that you could not throw aside that unfortunate
+heritage of your mother. Rouse yourself, Hartmut! The way which I showed
+you then is yet open. Whether it leads to life or death--it leads onward
+and upward."
+
+Hartmut shook his head darkly!
+
+"No, that has all gone by now. You do not know what my father did for me
+with his frightful words, what my life has been since then; but I will
+be silent, no one would understand. I thank you for your belief in me,
+Ada. My death will be easier."
+
+"God help us! You dare not do it."
+
+"What value has life for me?" said Hartmut with great excitement. "My
+mother has marked me with a brand as of seething iron, and that mark
+closes every door to atonement, to salvation. I am alone, condemned,
+thrust out from my own countrymen. Why, even the poorest peasant can
+fight; that right is denied only to the criminal without honor, and such
+I am in Egon's eyes. He fears that I would only join with my own
+countrymen to betray them, to--be a spy!" He put his hands over his
+face, and his last words died out in a groan. Then he felt a hand laid
+gently on his arm.
+
+"The stigma lies in the name of Rojanow. Abandon that name, Hartmut. I
+bring you that for which you so ardently long--your admission to the
+army."
+
+Hartmut gazed in unutterable astonishment at the speaker.
+
+"Impossible! How could you?"
+
+"Take these papers," said Adelheid, drawing out a long sealed envelope
+which she carried under her cloak. "You will answer the description of
+Joseph Tanner, twenty-nine years old, slender, dark complexion, dark
+hair and eyes. It's all right, you see; no one will question your right
+with these papers."
+
+She handed him the envelope which she held with a convulsive grasp, as
+if it were a costly treasure.
+
+"And these papers?" he asked doubting yet.
+
+"Belonged to the dead! They were given me for one who will not use them
+now, for he died to-day; and I will be forgiven if I save the living by
+their use."
+
+Hartmut tore open the envelope, the wind nearly blew the papers from his
+hand, so that it was with difficulty he could master their contents,
+while the baroness continued:
+
+"Joseph Tanner had a small office at Ostwalden. This morning he had an
+unusually severe hemorrhage and died an hour after. Poor fellow, he had
+only time to leave a message with me for his old mother. I shall send
+her everything belonging to him, except these papers, which I, myself,
+obtained for him, and these I have kept for you. We rob no one; they
+would be of no use whatever to the mother. A severe judge might question
+my right, but I take all responsibility. God and my fatherland will
+forgive me."
+
+Hartmut folded the papers carefully and hid them in his breast, then he
+threw the wet locks back from his broad forehead, his father's forehead,
+for that mark of the Falkenried blood was patent to the most careless
+observer.
+
+"You are right, Ada. I can never thank you enough for what you have done
+to-day, but I will strive to deserve it!"
+
+"I know that. God guard you from danger, and now good-bye."
+
+"No, you cannot wish that for me!" said Hartmut sadly. "This battle of
+life and death into which I go can ease my own conscience of a load, but
+my father and Egon will never know, if I live, that I have fought for my
+country, and the old stain will still be there. But if I fall, then you
+can tell them that I fought under a strange name, and am at rest,
+perhaps under foreign soil. They will at least have some respect for my
+grave."
+
+"You would fall?" asked Ada, with sad reproof in her voice. "Even if I
+tell you that your death will be mine too?"
+
+"Yours, Ada?" he cried excitedly, "and do you no longer turn in
+abhorrence from my love, from the fate which threw us together? To
+possess you would be my highest glory, for you are free. Such joy comes
+to me now, only for a single fleeting minute, and then ascends again to
+unattainable heights, like the prophetess of my drama who bore your
+name. No matter; it is with me now in this moment of parting."
+
+He drew her to him and pressed a kiss on her brow, while she broke into
+a passion of tears on his shoulder.
+
+"Hartmut, promise me that you will not seek death."
+
+"No, but it will seek me! Good-bye, my own, good-bye."
+
+He tore himself from her, and rushed away through the storm. She stood
+still, leaning in her turn against the old tree, whose branches tossed
+their arms and kept time to the moaning and shrieking winds which played
+at hide and seek through the leafy foliage. But suddenly in the west,
+through a rent in the angry clouds, shone a purple ray. It was only for
+a minute, only a single lost beam of the descending sun, but it lighted
+up the woodland height and beamed across the face of the departing man,
+as he turned back once to wave a last adieu. Then the dark clouds met
+again, and hid the light--the last greeting of the setting sun.
+
+The red, flickering firelight lit up the interior of a small house which
+had formerly been the home of a signal man, but now served as
+headquarters for the officers of the advanced guard. The room made
+anything but a comfortable impression, with its cold, rough, whitewashed
+walls, low ceilings and narrow barred windows; the heavy logs of wood
+which blazed and crackled in the clumsy stone fire-place, threw out a
+grateful warmth, for the weather was bitter cold and the ground covered
+with snow. The regiments which lay here were little better off than
+those before Paris although these belonged to the army of the South.
+
+Two young officers entered the room, and one, as he held the door open
+for his comrade, said with a laugh: "You'll have to stoop here, for the
+entrance to our villa is somewhat out of repair."
+
+The warning was not unnecessary, for the tall figure of the guest, a
+Prussian Lieutenant of Reserves, had need to stoop to avoid the loose,
+overhanging plaster. His companion who was doing the honors, wore the
+uniform of a South German regiment.
+
+"Permit me to offer you a chair in our salon," he continued. "Not so bad
+after all, considering everything; we'll have worse than this before the
+campaign is over. You are looking for Stahlberg. He is at an outpost
+near here with one of my comrades, but he'll certainly be back soon. You
+won't have to wait above fifteen minutes."
+
+"I'll wait with pleasure," responded the Prussian. "Eugen's wound was
+not very serious, I judge. I looked for him in the hospital and heard
+that he had gone on a visit to the outpost, but would probably be back
+shortly, so I thought I'd come over and see him at once."
+
+"The wound was but a slight one, a shot in the arm, but not deep; it's
+almost healed now, but Stahlberg cannot use it in active service for
+some time yet. You are acquainted with him?"
+
+"Oh, yes, I was a kinsman of his sister's late husband. I see you do
+not remember me. My name is Willibald von Eschenhagen. I have met your
+highness several times in past years."
+
+"At Fürstenstein!" exclaimed Egon with animation. "Certainly, now I
+remember you well, but it is wonderful what a change the uniform makes
+in one's appearance. I didn't recognize you at all at first."
+
+He cast an admiring, surprised glance at the tall, handsome man whom he
+had once ridiculed as a cabbage grower, but who looked so brave and
+manly in his military dress. It was not the uniform which had so altered
+Willibald; love, camp life and entire change from the old monotonous
+existence had done it. The young heir was no longer a "weak tool," as
+his uncle Schönau had called him, but a brave, determined, genuine man.
+
+"Our former meetings have been but fleeting," the prince went on, "so
+you must forgive the liberty if I offer you my congratulations; you are
+betrothed, I believe to--"
+
+"I believe your highness is laboring under a mistake," Willibald
+interrupted him, with some embarrassment. "When I last saw you at
+Fürstenstein I was to be the future son of that house, but--"
+
+"That's all changed," interrupted Egon, laughing. "I know all about it
+from a comrade of mine, Lieutenant Walldorf, who is to marry your
+cousin, Fräulein von Schönau. My words had reference to Fräulein
+Marietta Volkmar."
+
+"Now Frau von Eschenhagen."
+
+"What! you are a married man?"
+
+"And have been for five months. We were married just before I marched,
+and my wife is at Burgsdorf with my mother."
+
+"Then I can congratulate you upon your marriage. But seriously, Herr
+Comrade, I ought to call you to account for your robbery of an artist
+from our midst. Please tell your wife that the whole city is in
+sackcloth and ashes over her loss."
+
+"I will tell her, although I think the city has no time for such light
+sorrows now. Ah, there are the gentlemen! I hear Eugen's voice."
+
+There they were, true enough. They entered just as Willibald ceased
+speaking. Young Stahlberg greeted his friend with a joyous cry of
+surprise. They had not seen each other since the war began, though they
+were in the same army corps. Eugen's arm was in a sling, otherwise he
+looked well and happy. He had none of his sister's beauty, neither had
+he the strength and earnestness of expression which had been her legacy
+from their father. The son seemed, to judge from his appearance, of an
+amiable and yielding, rather than a strong nature; but notwithstanding
+all this he resembled his sister strongly, and that was the secret of
+Egon's friendship for him. His companion was a handsome young officer,
+with keen, merry eyes, and as he stepped into the room the prince
+introduced him to Willibald.
+
+"I need not fear a duel when I mention your names to one another," he
+said laughing. "You'll have to meet some day. Herr von Eschenhagen--Herr
+von Walldorf."
+
+"Bless me! I at least declare for peace!" cried Walldorf gaily. "Herr
+von Eschenhagen, I am rejoiced to know my future wife's cousin, who got
+ahead of us at the altar. We, too, wanted a marriage from the saddle,
+but my future father-in-law assumed his fiercest look and declared:
+'First conquer, and then marry.' Now we've been doing the former for the
+last five months, and when I go home again I'll see to the latter."
+
+He shook Toni's cousin warmly by the hand, then turning to the prince,
+said:
+
+"We have something here for you. Orderly from Rodeck, present yourself
+before his highness, Herr lieutenant, Prince Adelsberg."
+
+Through the open door came a tall figure which Egon recognized as that
+of his old, gray-haired steward. He closed the door cautiously, and came
+forward into the room.
+
+"Saints preserve us, it's Peter Stadinger!" It was, indeed, old Peter
+who stood in front of his master. He was not unknown to the other
+officers, either, for they all greeted him with a shout.
+
+"Well, we must have lights now, that your highness may have a good view
+of this old 'ghost of the woods,'" cried Walldorf, as he lit two
+candles and placed them with comic gravity before the old man. Egon
+laughed as he said:
+
+"You see, Stadinger, what a prominent personage you are, and how much I
+talk about you; now I'll present you in all form; here, gentlemen, is
+Peter Stadinger, noted for his unfailing incivility and his everlasting
+moral lectures. He thinks that I need both to keep me in order and even
+here in the field he has followed me in order that he might keep up the
+friendly custom. I trust he pleases you, my masters--now you can let me
+go, Peter."
+
+But instead of obeying this order, the old man held his two hands all
+the more firmly, while he said in a tone of deep emotion: "Ah, your
+highness, you cannot know how anxious we have been about you at Rodeck."
+
+The prince answered him impatiently: "Indeed, and that's why you have
+run away and left things at sixes and sevens at Rodeck, despite all my
+solemn charges? I had not thought you would be so neglectful of duty."
+
+Stadinger looked at him quite puzzled.
+
+"But I came on receipt of your letter telling me to do so. You wrote me
+to fetch Lois from the hospital, so I started at once. I saw the boy
+this morning, and found him as gay as he could be, but he can't be moved
+for a week, the doctor said; then I am to take him home. What your
+highness, and Lois, and all the rest from Rodeck would have done if I
+had not stayed home to guard and control--God alone knows."
+
+Egon drew his hand back impatiently.
+
+"I am Herr Lieutenant here, and have no other title but my military one,
+remember that! and here you are as meek as a lamb, when I counted on a
+fine sermon for the benefit of us all. Lois, gentlemen, is the grandson
+of this old growler, a fine, brave fellow, and he has a sister as sweet
+as a peach. But her grandfather sends her away regularly the minute I
+set foot in Rodeck. Why didn't you bring Zena with you, and let her see
+a little of the world?"
+
+The old man, notwithstanding his desire for peace, threw back his head
+at this interrogatory, and answered with all the old acerbity:
+
+"I believed your highness had no time for folly now."
+
+"You made a mistake then. We lead the wildest kind of a life in the
+army, and when I go home again--"
+
+"Your highness has promised to marry," finished the steward in such an
+impressive manner that the officers all shouted. Egon joined in, but
+something was wanting in his merriment, and in his answer too.
+
+"Yes, yes, I've promised that, sure enough, but I have many matters to
+settle in the meantime, I'll keep my word in ten years, or perhaps in
+twenty--perhaps never!"
+
+Stadinger listened to his highness's words--not for worlds would he have
+obeyed the order to call him Herr lieutenant--and his face darkened.
+
+"I almost thought as much, for when your highness really does plan for
+the future your plans don't last twenty-four hours. Your blessed father
+married, and I married, and all men marry, and it's the only way to cure
+you of your foolishness, and--"
+
+"Now gentlemen, the sermon's coming," laughed Egon good-naturedly. He
+was not far wrong, for Stadinger spoke his mind as usual, and to the
+point too, so that before he finished the officers felt he had the best
+of it against the prince. After half an hour's chatter, Willibald and
+Eugen Stahlberg rose to go. As they bade good-night to the prince he
+said:
+
+"You push on to-morrow, I hear?"
+
+"Yes, we march to R---- at daybreak to meet Major General von
+Falkenried and his brigade. We'll be some days on the way, I fancy, for
+the whole of this region is infested with the enemy, and our next move
+will depend upon theirs," answered Willibald.
+
+"Then tell the general, Will, that I'll be there at latest in a week,"
+said Eugen. "It's pretty bad to have to stay behind on account of a
+scratch that's not worth talking about. In another week I'll be all
+right. I don't care what the doctor says, and I hope to join my regiment
+before you take R----."
+
+"We'll have to be active now," said Egon, "for resistance doesn't
+continue long where General von Falkenried commands. He's always first
+with his men and has been victorious beyond belief. It seems as if no
+difficulties were too great for him to surmount."
+
+"He seems to stand at the head," answered Lieutenant Walldorf. "He may
+take R---- while we are lying here idle; perhaps he has taken it
+already. No news can reach us with the enemy between."
+
+He rose to accompany his departing comrades a short distance, while the
+prince remained behind by the fire. He folded his arms and looked
+vacantly at the burning logs, but the expression of his face was not in
+accord with the gaiety he had exhibited before his friends. It was dark
+and gloomy, and all light and happiness seemed gone out of it. He had
+forgotten Stadinger's presence until the latter gave a little cough,
+then he turned and said:
+
+"Ah, you are there yet, are you? Tell Lois I asked for him, and that I
+will see him to-morrow some time. I'll see you again, of course, for
+you'll have to wait several days for him. You didn't think we had such a
+fine time here, did you? No need to take life hard just because we may
+lose it any day."
+
+The old man looked keenly at his master.
+
+"Yes, the gentlemen were jolly enough, and you were the ring-leader,
+but--your highness is not gay now."
+
+"I? What's the matter now? Why shouldn't I be gay?"
+
+"I don't know, but I see you are not happy," declared Stadinger. "When
+you were at Rodeck with Herr Rojanow you were quite different. As you
+stood looking into the fire just now I could see that something lay on
+your heart."
+
+"Don't bother me with your observations," exclaimed Egon impatiently.
+"Do you think I should never have a serious thought, when it may be we
+go into battle to-morrow?"
+
+Then he resumed his old position, and Stadinger, though silent, was
+unconvinced. He knew full well that something was the matter with his
+master, that it was no thought of battle which clouded his sunny face.
+The door opened and Lieutenant Walldorf entered without closing it.
+
+"Come in," he cried to some one behind him. "Here's an orderly from the
+seventh regiment with some information. Come in, orderly!"
+
+Walldorf repeated his invitation to enter in an impatient tone. The
+soldier who stood on the threshold of the door had hesitated, and made a
+movement to retreat into the darkness again. Now he obeyed; he remained
+close to the door, his face in the shadow.
+
+"You come from the outpost yonder on chapel mountain?" questioned
+Walldorf.
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+Egon, who had turned round indifferently when the soldier entered,
+started as he heard the voice. He took a hasty step forward, then halted
+suddenly, as if he remembered something, but his glance embraced the
+stranger with a look almost of horror. He was, as far as one could see
+in the semi-darkness, a tall young soldier wrapped in the coarse mantle
+of the private, with a helmet over his closely cut black hair. He stood
+stiff and immovable, and gave his message minutely. His voice had a
+suppressed, almost suffocated tone.
+
+"I come from Herr Captain Salfeld!" he announced. "We have seized a
+suspicious looking man, dressed as a peasant, but probably from the
+relief corps, who was sneaking into the fortress. There was some writing
+found on him."
+
+"Come over closer," ordered Walldorf sharply. "I can't hear you over
+there by the door."
+
+The soldier obeyed at once, and stepped up to the officers. The
+firelight gleamed full upon the face, which was pallid, and on the
+tightly compressed lips, but not on the eyes, for they seemed fastened
+to the ground.
+
+Egon's hand seized the hilt of his sabre with convulsive grasp; it was
+all he could do not to cry out, while Stadinger stared at the man with
+wide open eyes.
+
+"There was some writing found on him, but it was of no consequence, nor
+what he told by word of mouth either. Now the Herr Captain wants to know
+whether he shall send the prisoner here, or to headquarters, for he
+thinks there is more in the papers than meets the eye."
+
+There was nothing uncommon in this message. Suspicious characters were
+arrested daily, particularly from the relief corps, but Prince Adelsberg
+hesitated, as if he feared the sound of his own voice, then he gave the
+answer:
+
+"Tell the Herr Captain to send the prisoner here. We relieve the guard
+in two hours, and he can be taken on to headquarters at once."
+
+"I hope we can make the churl say something," said Walldorf. "Many a
+coward loses his hold when he knows there's a court martial ahead of
+him. Well, we'll see."
+
+The soldier stood waiting for his dismissal; not a muscle of his face
+moved, but he never lifted his eyes. Egon had recovered himself now, and
+he asked, in his coldest, most distant tones:
+
+"You belong to the seventh regiment?"
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+"Your name?"
+
+"Joseph Tanner."
+
+"Forced into service?"
+
+"No, a volunteer."
+
+"Since when?"
+
+"Since the thirtieth of July."
+
+"You have been through the whole campaign?"
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+"Very well. You can take my message to the Captain."
+
+The soldier saluted and left the room. Walldorf had been a little
+surprised at this examination, but gave no second thought to it. He
+looked after the retreating figure and said as he shrugged his
+shoulders: "The men on Chapel hill have the devil's own time. They have
+no rest day or night, and have to exert themselves to the utmost. The
+poor fellows have to work in the hard frozen trenches until the sweat
+runs from their faces and their hands are covered with blood. Fighting
+is the only relief they get."
+
+He stepped into another room to order the watch for the expected
+prisoner, and to make some additional arrangements. Egon threw open the
+window and leaned out--he felt he was suffocating. Then he heard
+Stadinger's voice behind him in a half-whisper as though he were too
+frightened to speak out loud.
+
+"Your highness!"
+
+"What is it?" the prince answered without turning around.
+
+"But didn't your highness see--?"
+
+"See what?"
+
+"The orderly, who was just here--that was Herr Rojanow, as sure as he
+lives and breathes."
+
+Egon saw that presence of mind was necessary here; he turned and said
+coldly: "I believe you see ghosts!"
+
+"But, your highness--"
+
+"Nonsense! only a passing resemblance. I noticed it myself. That's why I
+asked the man his name. You heard him say his name was Tanner!"
+
+"Yes, but it was Herr Rojanow for all that," said Stadinger, whose sharp
+eyes were not to be deceived. "To be sure the black locks were gone, and
+the proud, independent manner, but his voice was, the same!"
+
+"Do cease your senseless chatter," said Egon violently. "You know very
+well that Herr Rojanow is in Sicily, and now you find him in an orderly
+of the seventh regiment. It is really laughable."
+
+Stadinger was silent; everything that he said was laughable or
+impossible. The prince was only vexed because he had discovered that his
+friend was only a common soldier. To be sure the Herr Rojanow of Rodeck,
+who ordered every one around, even the prince himself, and the orderly
+whom Lieutenant Walldorf ordered to come forward because he didn't speak
+loud enough, were as far apart as heaven and earth. If it had not been
+for the voice!
+
+"Then your highness, you think--" Stadinger began again.
+
+"I think you're an old ghost-hunter," said Egon gently. "Go to your
+quarters and get a good night's rest after your journey; otherwise
+you'll be discovering resemblances throughout the whole
+garrison--good-night!"
+
+Stadinger obeyed, and left for his own quarters at once. He shook his
+head as he went--he was by no means satisfied with his master's
+peremptory dismissal of the subject.
+
+The prince paced the little room in great excitement as soon as he was
+alone. His former friend had forced his way into the army
+notwithstanding. Joseph Tanner! He remembered perfectly to whom the name
+had belonged, and knew only too well whose hand had opened the way for
+Hartmut. What will not a woman do for the man she loves, what price will
+she not pay? She had even sent him into danger in order that he might be
+reconciled to life and himself.
+
+Jealousy, fierce and wild, filled Egon's heart at these thoughts, and
+above all rose the fearful suspicion of the man's fidelity to his flag
+and country. Was his presence at the dangerous outpost an answer to
+suspicions, or was it a cloak to hide secret machinations?
+
+Then the prince thought of the pale, dark face which had been so dear to
+him, and with a motion of torture, he tried to put the memory from him.
+He knew, none so well, Hartmut's intense pride, and this pride was
+dragged in the dirt day after day in the degrading position which he
+occupied.
+
+He had heard of the ceaseless labor on Chapel hill, of the days and
+nights employed in digging trenches, of the worn bodies, the bleeding
+hands. That was what Rojanow did now, the same Rojanow who had had a
+city at his feet one short year before, who had been the honored guest
+at princely boards, whose successful work had not only placed the laurel
+wreath on his brow, but had brought him a fortune as well. And besides
+all this, he was General von Falkenried's son.
+
+Egon's breast heaved violently as he thought of it all. Then his lost
+confidence came back to him slowly, and banished the unjust doubts.
+Hartmut was atoning now for his boyish folly. As for the rest, his
+mother, and she alone, was to blame.
+
+It was about nine o'clock in the evening when the prince left his
+quarters in order to visit the commandant. He did not go on an affair of
+service, but in answer to an invitation from the general, who had been
+an old friend of his father, and had looked after the son, since the
+campaign began, with fatherly solicitude. Egon would have given much to
+be alone this evening, for his meeting with Hartmut had moved him
+deeply, but a soldier has little time for brooding, and an invitation
+from a commanding officer must not be set aside.
+
+As the young prince went into the house he met an adjutant coming out,
+who explained breathlessly that there was bad news, but that the general
+would tell him all.
+
+The general was alone, and was pacing the room in great excitement,
+gesticulating and muttering as he went.
+
+"Ah, Prince Adelsberg, is it you?" he exclaimed, halting in his walk as
+Egon entered the room. "I can't promise you a pleasant evening, for we
+have had intelligence which destroys all sociability for us to-night."
+
+"The adjutant said something about trouble," answered Egon. "What is it,
+your excellency? The despatches at midday were very favorable."
+
+"I only got the news an hour ago. The man you sent to headquarters
+to-night as a suspicious character had it all. Do you know what he had
+with him?"
+
+"Captain Salfeld sent word he had papers of little importance,
+apparently, but thought they might contain some secret advices; of
+course, a spy would not carry anything in writing that looked suspicious
+on the surface."
+
+"Well, the papers were most important. The man was a coward, naturally,
+and when he was threatened with a bullet, he revealed all, and, alas! we
+cannot doubt the truth of his statements. You may remember a few lines
+on a slip of paper which read that one had better in an extreme case
+follow the heroic example of the commanding general before R----."
+
+"Yes, I didn't understand that, for the fort will have to surrender
+soon. General von Falkenried said he hoped to take it to-morrow."
+
+"Yes, and I fear he will do it!" answered the General, excitedly.
+
+"You fear, your excellency?"
+
+"Yes, there's been treachery, there's been foul villainy at work! They
+will surrender the fort, and then as soon as their garrison have been
+taken off as prisoners of war, and our men occupy the citadel, it will
+be blown up."
+
+"God help us!" cried the young prince, excitedly. "Cannot General
+Falkenried be warned?"
+
+"I fear we cannot possibly do it. I have already sent warnings by two
+different ways, but our direct course to R---- is cut off. The enemy
+holds the mountain pass, and it is quite impossible for the messengers
+to reach the place in time."
+
+Egon was silent for a moment.
+
+The pass was obstructed by the enemy. He knew that Eschenhagen's
+regiment was going forward to open it, but that would not be done for a
+day or two.
+
+"We have thought of everything," continued the general, "but there isn't
+the faintest hope of doing anything. Falkenried will force them to
+close, he never turns back, and then he and hundreds, yes, thousands, of
+his men, will perish."
+
+He began his walk again, too excited to keep still. But the young prince
+stood by helpless; then a sudden bright thought entered his mind.
+
+"Your excellency?"
+
+"Well?"
+
+"If it were possible in spite of everything, to send the despatches by
+the mountain path--a good rider could get to R---- by to-morrow
+morning; to be sure he'd have to ride for life or death--dash right
+through the enemy."
+
+"What folly! You are a soldier and should know that such a course would
+be madness. The boldest rider would be shot down before he had been gone
+an hour."
+
+"But if one could find the man who would make the attempt? I know a man
+who would do it."
+
+The general scowled at the young man.
+
+"Do you mean that you would venture upon this useless exposure? I forbid
+it, once for all, Prince Adelsberg. I pride myself upon my officers'
+bravery, but I cannot permit any such senseless experiments."
+
+"I do not mean myself, your excellency," said Egon, earnestly. "The man
+whom I mean is in the seventh regiment, and is at this moment on outpost
+duty on Chapel mountain. It was he who brought me word of the prisoner."
+
+The general shook his head thoughtfully.
+
+"I tell you it's impossible, but--who is the man?"
+
+"Joseph Tanner."
+
+"A private?"
+
+"Yes, a volunteer."
+
+"You know something about him?"
+
+"Yes, your excellency; he is perhaps the best rider in the whole
+army,--bold to a fault and capable enough, in case of necessity, to act
+with the caution of an officer. If the thing can be done, that man'll do
+it."
+
+"And you believe--it's a terrible responsibility to ask a man to ride to
+sure death--you believe the man will do it freely--willingly?"
+
+"I'll swear he will, your excellency."
+
+"Then I dare not refuse, though it's a fearful venture. I'll send for
+Tanner at once."
+
+"May I take the order to him?" interrupted Egon, quickly. The general
+turned in surprise and looked at him.
+
+"You, yourself, do you mean? Why?"
+
+"Only to save time. The way which Tanner must take lies over Chapel
+mountain; before he'd get to headquarters and back again to his starting
+place an hour would be lost."
+
+There was nothing to be said in answer to this, and yet the general felt
+there was something about the whole affair which he did not understand.
+A common soldier rarely undertook, voluntarily, a mission which drove
+him into the arms of death, but the old warrior asked no further
+questions, he only said: "You will be responsible for the man?"
+
+"Yes," said Egon, quietly but emphatically.
+
+"Good, then you can give him all the necessary instructions; there is
+one thing more; he must have credentials if he ever reaches our own
+posts, for any detention would be fatal where every minute counts."
+
+He turned to his writing table, and after setting his seal to a paper,
+handed it to the prince.
+
+"Here are the necessary papers, and these are the despatches for General
+Falkenried. Let me know at once whether Tanner was willing to go or
+not."
+
+"I'll let your excellency know immediately."
+
+Egon hurried to his own quarters, where he ordered his horse to be
+saddled. In five minutes he was off for Chapel mountain.
+
+Chapel mountain, which the German troops had so christened from the
+little church which stood on its summit, was one of a subordinate range
+of hills, which traversed the country in the region where the army corps
+of the South were quartered. The little church lay desolate and lonely,
+half buried in the deep snow. Priest and sacristan were gone long since,
+and the house of God bore traces of demolition, for a deadly battle had
+been fought on this height. The walls were standing and part of the
+pointed roof; the rest had been carried away by shot and shell, and the
+wind whistled through the shattered windows. Ice and snow covered the
+surrounding wood, and a faint half-moon lit up the whole with a
+ghastly, uncertain light.
+
+It was a bitter cold night, like that memorable one at Rodeck. A deep
+red flame lit up the horizon, but it was no northern light this time, no
+purple glow to lessen the gloom, it was the signal of war, the deep,
+blood-red flash such as went up from every village and hamlet in
+Germany, rousing men to action, waving them on to battle and--to death!
+
+A single guard stood at one of the lonely outposts--Hartmut von
+Falkenried. His eyes were fixed on distant watch fires which from time
+to time sent up their showers of sparks to heaven. In the distance,
+warmth and light, here, ice and night. The cold which had been intense
+all day strengthened with the night, and seemed to freeze out all life
+from the solitary watch on duty. True there were other sentinels, at
+various posts, but they were not accustomed to winters in the Orient or
+in Sicily. Hartmut had spent no winters in the north since his boyhood's
+days, and the cold seemed to freeze the very blood in his veins.
+
+A deadly languor came over him, which was not the forerunner of sleep;
+it crept into the limbs and closed the heavy eyelids. He fought it off
+bravely, but it would return again and again as the icy air grew colder.
+He knew what it meant and struggled bravely against it. Surely he would
+not freeze to death.
+
+His glance turned, as if seeking strength, to the little half-ruined
+house of God. What were church and altar to him? He had cast all belief
+from him long ago. Death was an eternal night, and life alone could give
+him all he wished, full expiation of his early fault, the woman he
+loved, the poet's crown, his father's blessing! But here he stood at his
+post waiting an inglorious death, which he felt would meet him ere the
+night was over. He would not swerve from duty, death might seek him and
+find him--on guard.
+
+Then in the distance he heard steps and voices which came nearer; they
+waked him up from the lethargy into which he had fallen. He aroused
+himself and grasped his gun more firmly, though he knew it was some one
+from his own regiment. What was it? The hour of redemption was close at
+hand though he knew it not. A few minutes later a corporal with another
+man stood before him.
+
+"Picket! Orders from headquarters brought by an officer!" cried the
+corporal. The relief had come! The man who but a second since stood on
+the bleak, dreary shore of despair, felt himself recalled to life at the
+sound.
+
+He started to follow the corporal, when the other man, an officer also,
+stepped forward.
+
+"Let the corporal go on. I wish to speak to you alone, Tanner. Follow
+me!"
+
+Prince Adelsberg, who wished no witnesses, stepped into the little
+church, and Hartmut followed him. The pale moonlight entering through
+the open window showed only disorder and confusion. The roof had been
+pierced by a cannon ball, which had shattered pulpit and desk as well;
+only the little altar, in its quiet niche, remained undisturbed.
+
+Egon stepped into the middle of the room, then he turned and said:
+
+"Hartmut!"
+
+"Herr lieutenant?"
+
+"Drop that now; we are alone. I did not think we would see one another
+so soon again."
+
+"And I hoped it would have been spared me, too," said Hartmut gloomily.
+"You come--"
+
+"From headquarters, I heard that you were on picket duty on Chapel
+mountain. A fearful night for such a service."
+
+Hartmut was silent. No need to say that had he not been roused it would
+have been his last. Egon glanced uneasily at him; despite the uncertain
+light he saw how exhausted and spent the man before him was as he leaned
+against a pillar as if needing support.
+
+"I came with a commission which you can accept or not as you see fit,"
+he began again. "The thing is almost impossible, would be altogether so
+for any one but you. You have the courage, but whether, after all your
+exertions you have the strength, is another question."
+
+"A quarter of an hour of warmth and some refreshment will bring back my
+strength. What is it?"
+
+"A ride of life and death. To take some intelligence to R---- through
+the mountain pass just where the enemy lies."
+
+"To the front!" cried Hartmut; "that's where--"
+
+"General Falkenried is with his brigade. He is lost if the news does not
+reach him. We put the means of saving his life in the hands of his son!"
+
+Hartmut grasped his friend's arm. He was all excitement and anxiety in
+an instant.
+
+"I can save my father? I? What has happened? What am I to do?"
+
+"Listen. The prisoner which you sent to us this evening has made some
+terrible revelations. The fort is to be blown up after the surrender, as
+soon as the French garrison are out and our men are in it. The general
+has sent two messengers--but they take round-about ways and will never
+reach there in time. Your father intends to seize the fort to-morrow. He
+must be warned in time, and there's but one way. The news must go
+through the mountain pass which the enemy hold; that is the only chance
+to reach our friends. But that way--"
+
+"I know it. Our regiment marched through it two weeks ago before the
+enemy had taken it," cried Hartmut.
+
+"All the better! You must of course lay aside your uniform."
+
+"I only need exchange my cloak and helmet. If I had stayed here I'd have
+been dead in a few hours; now if I ride fast enough I have one chance.
+If I only had a good horse."
+
+"That is ready for you, I brought my own Arabian, Sadi, with me. You
+know him well, have ridden him often. He'll fly like a bird on a night
+like this, he'll need no whip to spur him on."
+
+The conversation was whispered in stormy haste, and the prince handed
+him the papers.
+
+"Here is the general's order which you present when you reach our
+sentinels, and here are the dispatches. Take a half hour to get some
+warmth and strength into your body, then you can start."
+
+"Do you think I want rest or warmth?" cried Hartmut, the old Hartmut
+again. "When I break down now it will be from the enemy's bullet. I
+thank you Egon for this hour, in which you have at last, at last,
+exonerated me from a fearful suspicion!"
+
+"And in which I send you to your death," said the prince gently. "We
+must not hide the truth from ourselves--only a miracle can save you."
+
+"A miracle?" Hartmut's glance sought the altar which the flickering
+moonlight revealed. He had ceased to pray long years ago, and yet in
+this moment a hot, speechless prayer went up to Heaven for strength to
+accomplish this miracle. "If I can only save my father then I am
+content!"
+
+In the next second he turned, and Egon, who had put new life into him
+and given him back his courage, said gently:
+
+"And now let us say good-bye! God bless you, Hartmut!"
+
+The two friends clung to one another in a last embrace. All that had
+come between them was lost sight of forever, and the old, warm love was
+mightier than ever in this last hour, for they both felt that it was a
+farewell for all time.
+
+Scarcely fifteen minutes later a rider dashed out of the camp. The
+slender Arab's hoofs hardly touched the ground over which it sped; in a
+wild gallop it went on over the snow-covered ground, through the
+ice-clad forest, over frozen streams, on, on, into the mountain pass!
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+
+The following day brought clear, frosty weather. The intense cold had
+abated and the sun shone out warm and bright. Eugen Stahlberg and
+Lieutenant Walldorf, free from duty for the time being, were in Prince
+Adelsberg's quarters. Walldorf had been thrown from his horse the
+previous evening, and his hand had been injured, and this prevented him
+from going out with his company, as Egon had done. The gentlemen were
+waiting for the return of their princely comrade, who must be back soon
+now, and as they waited, they teased and guyed old Peter Stadinger, who
+was on duty early at his master's quarters.
+
+The young officers had heard nothing of the news which had been learned
+over night at headquarters, they were as merry as could be, and
+indulged in much raillery over old Peter's lectures to his master. But
+the old man said little in answer to their banter this morning; his
+master was long in returning, and Stadinger had reached the age when he
+borrowed trouble, and it rested heavily upon him. Finally Walldorf got
+out of all patience with him and said:
+
+"I believe, Stadinger, you'd like to strap the prince on your back and
+take him off to Rodeck with you. The camp is no place for anxiety or
+alarm, remember that."
+
+"Then the prince had to reconnoitre to-day," added Eugen. "He has to
+make a detour from Chapel mountain to the valley beneath and through the
+ravine, in order to see what the outlook is. We'll probably have a
+pleasant exchange of civilities with the French gentlemen within the
+next few days, and we want to be ready for them at all points."
+
+"But there's plenty of chances for them to shoot now, isn't there?"
+asked the old man with such anxiety that the officers had to laugh
+aloud.
+
+"Yes, there's chances enough to shoot," Walldorf asserted. "You seem to
+be afraid of a gun. You're safe from any stray shots here!"
+
+"I?" the old man straightened himself; he was deeply insulted. "I wish
+to God I could be in the midst of it all."
+
+"Yes, you'd stay by the prince, and when you saw a bullet coming you'd
+give his coat a pull and say: 'Be careful, your highness, here comes a
+bullet.' That would be great fun."
+
+"Herr Lieutenant," said the old man so earnestly that their merriment
+was silenced, "you should not talk so to an old hunter, who has climbed
+time and again to the mountain's summit, and shot, and killed too, where
+he had scarcely room to plant his foot. It is only here that I am so
+anxious and discouraged--I would the day were well over."
+
+"We were only in fun," said Eugen good naturedly. "Of course you're not
+afraid of a shot, one only has to look at you to know that. But don't
+come to us with your presentiments and misgivings; after men have stood
+under a shower of bullets they don't heed croakings. When we're all home
+again I am going to visit my sister at Ostwalden and we'll be good
+neighbors, you and I. The prince is very fond of his hunting castle at
+Rodeck, is he not? But you can banish your gloomy thoughts, for here he
+comes."
+
+There was a quick step without on the stair; the old man gave a relieved
+sigh, but when the door opened it was only Eugen's man who appeared.
+
+"Isn't his highness coming?" asked Walldorf; but Stadinger gave the man
+no time to answer. He had glanced at his face, only a glance, then he
+started forward and seized his hand half-frantically.
+
+"What is it? Where--where is my master?"
+
+The man shook his head sadly and pointed to the window; the two officers
+hastened to it, but Stadinger lost no time in looking; he rushed out of
+the door and down the steps and across the little yard, and sank down
+with a piercing cry beside a litter which two soldiers were carrying,
+and upon which a tall, youthful form was stretched.
+
+"Silence!" said the surgeon, who accompanied the sad little procession.
+"Control yourself, the prince is badly wounded."
+
+"I see that," said the old man, huskily. "But his wound is not mortal?
+Tell me it's not mortal!"
+
+He glanced up at the physician with a look of such despair, that the
+latter had not the heart to tell him the truth. He turned to the two
+officers who had followed Stadinger, and answered their questions
+instead.
+
+"A bullet in the breast," he said in a whisper. "The prince desired to
+be brought to his own quarters, and we have been as careful as we could,
+but the end is nearer than I thought."
+
+"No hope then?" asked Walldorf.
+
+"Not the slightest."
+
+The men were already lifting their burden to carry him into the house,
+when the physician motioned them to put him down.
+
+"Wait! The prince wants to speak to his old servant, I think. A few
+minutes here or there doesn't matter now."
+
+Stadinger saw and heard nothing of what was going on around him, he saw
+only his master. Egon appeared to be unconscious; the blonde hair was
+thrown back, the eyes were closed, and under the mantle with which the
+man had covered him was the blood-soaked uniform.
+
+"Your highness!" said the old man in low, heart-rending tones. "Look at
+me, speak to me! It is your old Stadinger."
+
+The well-known voice found its way to the dying man's ear; he opened his
+eyes slowly, and a faint smile crossed his face as he recognized his
+faithful servant.
+
+"My old ghost of the woods," he said softly; "and you are with me at the
+last."
+
+"But you'll not die, your highness," murmured Stadinger. His whole body
+was in a tremble, but he never took his eyes from his adored master.
+"No, you will not die, you will not die .'"
+
+"Do you think it is so hard?" said Egon quietly. "Yesterday you were
+quite right, a burden was on my heart, now it is light. Take a greeting
+to dear Rodeck, and the forest, and to the lady of Ostwalden."
+
+"To whom? To Frau von Wallmoden?" asked Stadinger, thinking he had not
+heard aright.
+
+"Yes, tell her I send her my last greeting; she must think of me
+sometimes."
+
+The words came slowly, brokenly, from the lips which would so soon
+refuse to do further service, but there was no mistaking their full
+significance. Eugen was startled when he heard his sister's name, and
+bent over the dying man, who looked into the countenance which so
+resembled Adelheid's, and again a smile lighted his face. Then he raised
+his head and laid it heavily on the breast of his old ghost of the
+woods, and the sunny blue eyes closed forever.
+
+It was a short, painless battle with death, a peaceful falling to sleep.
+Stadinger hardly breathed while life remained in the body of him he had
+nursed as a babe and cherished as a man, but was to lose forever now.
+When all was over the old man lost control of himself, and threw himself
+in despair on the body of his beloved master, and sobbed like a child.
+
+ * * * * *
+
+Yonder, on the other side of the mountain-pass, the clear, bright winter
+sun lighted up the citadel which had just surrendered to the German
+troops. The garrison which had occupied it were marching off prisoners
+of war, while a portion of the victors were already on their way to the
+fort.
+
+General von Falkenried, surrounded by his staff, was standing in the
+market-place of the little city, and was just on the point of marching
+to the fortress. The helmets and guns of the men gleamed brightly in the
+morning sun as they marched in solemn order toward the citadel.
+
+General von Falkenried, who had been giving various orders, now turned
+to his officers and gave the signal to move forward.
+
+At that moment a rider came dashing down the main street at a mad galop.
+His noble horse was covered with sweat and froth, and his flanks were
+bleeding from the sharp spurs which had been pressed into his side. The
+rider's face was covered with blood, too, which evidently came from a
+wound in the forehead which had been hastily bound with a cloth. As if
+fleeing before a storm, he heeded naught in his path, but rushed on in
+his mad ride toward the market-place where the commanding general was to
+be found.
+
+Just a few steps from his goal the horse's strength gave out and he
+fell. But in the same instant the rider had sprung from the saddle, and
+hastened to the commander-in-chief.
+
+"I come from General M----."
+
+Falkenried drew a sharp, quick breath; he had not recognized the
+blood-stained face, he only knew that the man must have come on some
+important mission, but the tone of the man's voice gave him some
+premonition of the truth.
+
+Hartmut swayed for a moment and put his hand to his head--it seemed as
+if he, like his horse, would succumb at the last moment; but he gathered
+himself together for a final effort.
+
+"It is a warning from the general--there is treachery, the citadel is to
+be blown up as soon as our men are in it--here are the dispatches."
+
+He tore the dispatches from his breast and handed them to Falkenried.
+The officers were startled by the unexpected news, and gathered around
+their chief waiting the corroboration or denial of the statement just
+made, but a strange sight met their eyes. Their general, who never lost
+his presence of mind, no matter how unexpected or how dreadful the
+calamity which he faced, stood gazing at the orderly as if a ghost had
+risen from the earth, still holding the unopened dispatches in his hand.
+
+"Herr General, the dispatches!" said one of the adjutants, half aloud.
+He understood his leader as little as did the others. It was enough to
+bring Falkenried to his senses. He tore open the dispatches and learned
+their contents in a second, then again he was a soldier who thought of
+nothing but duty. He gave his orders in a loud, clear voice, the
+officers hurried hither and thither, cries of command were given, and
+signals sounded in every direction, and a few minutes later the division
+marching to the fortress was brought to a standstill, while the
+withdrawing garrison was also brought to a sudden halt.
+
+Now the alarm signal was sounded from the citadel. Neither friend nor
+foe knew what it signified, only the newly conquered fort must be
+evacuated at once. The orders were carried out promptly. Despite the
+haste there was no disorder; the troops turned to march back to the city
+as they marched from it.
+
+Falkenried still stood in the same place issuing orders, receiving
+communications, while with glance and word he watched and guided all.
+But he found a minute's time to turn to his son, he to whom he had given
+no sign of recognition.
+
+"You are bleeding--your wound must be bound."
+
+Hartmut shook his head.
+
+"Later; first I must see the retreat and know we are saved."
+
+The fearful excitement kept him up. He swayed no more, but watched with
+feverish impatience every movement of the troops. Falkenried looked at
+him, then he said:
+
+"Which way did you come?"
+
+"Over the pass."
+
+"Why, the enemy hold it," cried the General.
+
+"Yes--they hold it."
+
+"And yet you came that way?"
+
+"There was no choice; we only knew it last night, and I had no time for
+any other."
+
+"That's a piece of heroism without parallel," said a high officer, who
+had just come up with a communication and heard the last words. "Man,
+how did you dare to run such a risk?"
+
+Hartmut was silent; he raised his eyes slowly, and looked at his father.
+Now he was not afraid to meet those eyes, and in them he read that he
+was absolved.
+
+But even the strength of him who has ventured all--and won, has its
+limits.
+
+His father's face was the last he saw, then a bloody veil covered his
+eyes; he felt the blood again, hot and wet, running down his face, and
+all was night to him as he sank to the ground.
+
+There was a roar and a shock which made the whole city quake and
+tremble. The citadel whose outline rose bold and clear toward the blue
+heavens seemed suddenly to be turned into a seething, glowing crater,
+vomiting flame. Within the bursting walls a very hell seemed to gape, as
+the shower of stones rose in the air only to sink again in the fiery
+hollow, and, as the gigantic wreck burned and blazed, it made one mighty
+pillar of fire reaching to the very heavens above--a vengeful, hideous
+flame of death.
+
+The warning had not come a moment too soon. In spite of all precautions
+there had been some victims who lived in the immediate vicinity of the
+citadel and could not be reached, who were either blown to pieces or
+severely wounded; though in comparison with the fearful calamity which
+might have occurred and would have paralyzed all Germany, the loss was
+slight.
+
+The General with his officers and all his troops were saved.
+
+The General, with his wonted foresight and energy, had taken every
+precaution to avoid the terrible catastrophe, while his coolness, his
+example, had done more than anything else to inspire both officers and
+men to action. But now, when his duty as commander-in-chief was done, he
+had his rights as a father.
+
+Hartmut had been carried, when he fell, to a house near by, and lay
+unconscious on his narrow cot. He neither saw nor heard his father, who
+stood with the surgeon by his side.
+
+Falkenried looked earnestly at the pale, worn face and closed eyes, then
+he turned to the surgeon and said:
+
+"Do you consider the wound mortal?"
+
+The physician shrugged his shoulders.
+
+"The wound of itself is not, but the strain and excitement of that
+fearful ride, the loss of blood, and the terrible night--I fear,
+General, there's little hope for the brave fellow. We must be prepared
+for the worst."
+
+"I am prepared!" said Falkenried earnestly, then he kneeled and kissed
+his son, whom he had only found, he feared, to lose again; as he rose
+two hot tears fell on the death-like face.
+
+But the father had no time to stay by his son. He must be up and doing.
+After a few minutes he left the room, leaving repeated injunctions with
+the doctor not to relax his watchful care for an instant.
+
+The General's staff and many other officers were waiting in the
+market-place for their commander. As they waited they talked of the man
+who had ridden through the jaws of death to save them all; none knew his
+name, but he had come through the mountain pass, had faced a revengeful
+and infuriated foe, with death on all sides, and had reached them in
+time.
+
+When the general appeared they surrounded and questioned him at once
+concerning the brave stranger.
+
+Falkenried had his usual earnest look, but the settled gloom of his face
+was gone forever, and in its stead was an expression which those around
+him had never seen before. His eyes were wet, but his voice was firm and
+clear as he answered:
+
+"Yes, gentlemen, he is severely wounded, and perhaps the ride which
+saved us all was his death ride. But he has done his duty as a man and a
+soldier, and if you would know his name, he is my son--Hartmut von
+Falkenried."
+
+The old manor house of Burgsdorf lay peaceful and quiet in the summer
+sunshine. Its young master, who had been away from it for a whole year
+had just returned to it and to his young wife, for the war was over.
+
+The great estate had not suffered during his long absence; it had been
+well cared for. The mother had taken the reins in hand again, and had
+governed as of old with judgment and a watchful eye, but she now
+resigned them willingly to her son, and declared her intention of taking
+up her residence in Berlin.
+
+She looked well and happy to-day as she stood upon the broad stone
+veranda talking with her son who was by her side. He had never before
+seemed so handsome in her eyes, for his military life and discipline had
+given him a fine, stately bearing. She might well feel that he had
+gained something with which her education had not provided him, but she
+would not have admitted that for the world.
+
+"So you intend to build?" she asked.
+
+"I had thought of it."
+
+"The old house in which your father and I lived is not good enough for
+your princess, whom you must needs surround with all possible glitter
+and splendor. Not that I care. You have the money to do it with. If all
+these fine doings please you, well and good. It's nothing to me, thank
+God."
+
+"Don't try to be so severe, mother," laughed Willibald. "If a stranger
+heard you he'd think you were the worst kind of a mother-in-law. If
+Marietta's letters had not given me assurance enough that you spoiled
+her, your own actions every day would do so."
+
+"Now and then one plays, even in old age, with a pretty doll," Regine
+answered dryly. "And your wife is but a fragile doll. Do not imagine
+she'll ever be a capable housewife--I saw at a glance that she hadn't
+it in her to manage here."
+
+"You are quite right," answered her son eagerly "The work and the
+management of the estate are my care and mine alone, and I shall never
+bother Marietta with them. One takes pleasure in work too with such a
+sweet little singing bird by his side and in his heart."
+
+"Willibald, I don't believe your head is right yet," said Frau von
+Eschenhagen with her old acerbity. "Who ever heard a sensible man, a
+married man and a landed gentleman, speak in such a manner of his wife,
+'A sweet little singing bird.' You've been learning that from your bosom
+friend, Hartmut, whom you all think such a great poet."
+
+"No mother, that's my own poetry," said Willibald, defending himself. "I
+never wrote but one poem, and that was on the night when I saw Marietta
+play. I gave it to Hartmut and asked him to change it a little and make
+it read more like his. I'll tell you what he said in answer. 'Dear Will,
+your poem is very beautiful and full of feeling; but you'd better let
+it remain as it is. The public would in all probability not appreciate
+the lines as they deserve, and your wife will value your work better
+without any rearrangement by me.' That was my bosom friend's judgment."
+
+"It served you right; what had you, a landlord, to do with verses?"
+cried Regine sharply. Just then the door from the dining-room opened,
+and a dark curly head peeped out, while a fresh voice said playfully:
+
+"May a poor subject have a moment's speech with her most gracious
+majesty?"
+
+"Come here with you," said Frau von Eschenhagen, but the invitation was
+unnecessary, for the young wife was already in her husband's arms, while
+he, drawing her to him, whispered something in her ear.
+
+"There you begin again," said his mother. "Some people never grow tired
+of folly."
+
+The young wife turned toward her mother-in-law and said:
+
+"You mustn't forget that we had no honeymoon when we were married, and
+so we are taking it now. You know from experience that one is permitted
+an extra share of happiness during that time."
+
+Frau Regine shrugged her shoulders. Her honeymoon with Herr von
+Eschenhagen of blessed memory had been of another kind.
+
+"You received a letter from your grandfather, did you not, Marietta?"
+she said, changing the subject. "Good news?"
+
+"The very best. Grandpapa is quite well, and is delighted at the thought
+that he'll be here with me in another month. He writes that it's the
+quietest summer he has known for a long time around Waldhofen. Rodeck
+has been desolate and deserted since the prince's death. Ostwalden is
+closed and Fürstenstein will be empty soon, too. Toni is to be married
+in two weeks, and then uncle Schönau will be all alone."
+
+The last words were spoken in a peculiar tone, and Marietta gave her
+mother-in-law an odd glance, which the latter did not notice; she only
+said:
+
+"It does seem singular for Hartmut and Ada to spend the first weeks of
+their marriage here in that little villa when they could go to the great
+castle at Ostwalden or one of the Stahlberg palaces."
+
+"They wanted to be as near the general as possible," said Willibald.
+
+"Well, in this case, Falkenried could have gotten leave and gone to
+them. God be praised! The man seems to live again since he has his son
+with him. I knew better than any one how the boy's flight struck him,
+for he fairly worshipped his son, notwithstanding his severity. That
+famous ride which saved his father and his troops, absolved him from all
+his boyhood's errors, for which, after all, his mother alone was
+accountable."
+
+"If we only had some wedding festivities in the family," said Marietta.
+"Will and I were married without any, because the war had commenced, and
+now when the war is happily ended, Hartmut and Ada are married just as
+quietly as we."
+
+"My child, when a man has gone through all that Hartmut has endured, he
+has little desire for gaieties," said Frau von Eschenhagen, earnestly.
+"Besides, he has by no means recovered his strength yet. You saw how
+pale he was when they were married. Adelheid's first marriage was very
+different from her second one. Her poor father gave her away, although
+he was so ill, and she in her train and lace and diamonds looked like a
+queen; but her face was pale and cold. Now, she seemed like a different
+creature as she turned with Hartmut from the altar in her simple white
+silk gown and gauzy veil. I have never seen so peaceful, so happy a
+face! Poor Herbert! He never possessed his wife's love."
+
+"Who could love so old a man? Always with his diplomatic coat and manner
+on, too. I shouldn't have been able to do it, I'm sure," cried Marietta,
+thoughtlessly.
+
+Her mother-in-law, who held her brother's memory sacred, said tartly:
+
+"Such an opportunity would never have come in your way. A man like
+Herbert von Wallmoden would scarcely have chosen you, you little
+insolent thing--"
+
+The little insolent thing threw her arms around Frau Regine's neck, and
+said, flatteringly:
+
+"Now, don't be angry, mamma! I wouldn't exchange my Will for all the
+great ambassadors of the world, and neither would you."
+
+"You're a little minx," said Regine, striving to look as severe as ever.
+"You know very well that one can't be angry with you long. Oh, there'll
+be a petticoat government at Burgsdorf from this time on, such as the
+place has never witnessed before. Will's a little ashamed before me yet,
+but as soon as I'm gone he'll surrender at discretion."
+
+"Why do you cling to that idea, mother?" said Willibald, reprovingly.
+"Why do you want to go when all is love and peace between us?"
+
+"Just for that reason I go, that peace may continue; we need not discuss
+it, my son. I must always be first where I live and work. You must be
+that now, and we wouldn't pull together. Until now we have been
+distressed and anxious about you, not knowing what hour would bring
+tidings to break our hearts. That's all over, but I'm not so old that I
+must be set aside as useless. Wherever I am I must be the head, and for
+that reason I am going."
+
+She turned and entered the house, while her son gazed after her and gave
+a troubled sigh.
+
+"Perhaps she is right," he said, "but it will be hard for her to be
+without duties or occupation. Enforced quiet will be very hard for her,
+I know. You should have begged her to remain, Marietta."
+
+Marietta laid her head on his shoulder and looked up smiling:
+
+"O no, I'll do something better. I'll have a care that when she leaves
+us she will not be unhappy."
+
+"You? What will you do?"
+
+"Only a simple thing--have her get married."
+
+"What do you mean?"
+
+"O, Will, to be so wise and yet see nothing," said his wife with her old
+sweet silvery laugh. "Have you no idea why uncle Schönau was in such a
+bad humor when we met him in Berlin, and urged him to visit us? Your
+mother didn't invite him because she feared another proposal; he
+understood that, and it made him furious. I saw them at Waldhofen the
+time of our marriage, and I knew he would have been very glad to have a
+similar ceremony performed for himself, only your mother said him nay.
+Don't put on such a face, Will; you look exactly as you did the first
+day I saw you."
+
+Her husband was gazing at her in boundless astonishment. He had never
+dreamed of such a possibility as his mother marrying again, or his uncle
+either, for that matter. It struck him now as a most excellent
+arrangement.
+
+"Marietta, how wise you are!" he said, looking with admiration at the
+smiling girl, who was beaming with satisfaction at the manner in which
+her news had been received.
+
+"I'm wiser than you think," she declared triumphantly, "for I have set
+the wheel going. I took occasion to let uncle Schönau know that if he
+stormed the fort again, a complete surrender might follow. He said he
+had no intention of being refused again, but you'll see him sooner than
+you think. In fact he's in the house now, came half an hour ago, but I
+determined to say nothing about it before mamma--here he is now!"
+
+The head forester stepped on the terrace just in time to hear the last
+words.
+
+"Yes, here I am," said Herr von Schönau. "It's all your little wife's
+fault, Will, that I am at Burgsdorf. I'm here at her suggestion, and if
+that mother of your's is not obstinate and unreasonable and pig-headed
+as usual--why I'll marry her."
+
+"I pray to God you may, uncle," answered Will, to whom this summary of
+his mother's wonted characteristics was very singular, to say the least.
+
+"Yes, so do I," agreed Schönau, "your wife thinks--"
+
+"I think that you shouldn't lose a moment," cried Marietta, "Mamma has
+just gone to her sitting-room and knows nothing of your arrival. Will
+and I will remain behind, and if the worst comes to the worst call on
+us. Forward, march!"
+
+With these words she gave him a push, and the sturdy, broad shouldered
+man turned at her bidding, saying to Will, who entered the house with
+him:
+
+"They are all commanders whether they be large or small--it's born in
+them, I suppose."
+
+Regine von Eschenhagen stood at the window of her cosy room looking out
+upon her beloved Burgsdorf, which she was to leave in a few days. Though
+she had said so decidedly she would go, the decision had been no light
+matter to her. The strong, active, capable woman who had been mistress
+here for thirty years and over, dreaded the quiet and inactivity of city
+life, of which she had had some slight experience at the time of her
+quarrel with her son. She dreaded going back to it now, though she knew
+it was but just and fitting to leave Willibald and his wife alone, and
+she had the courage to do what was right. She heard the door open and
+turned to see the head forester enter the room.
+
+"Moritz, you here?" she said, surprised. "It was very sensible of you to
+come."
+
+"Yes, I'm always sensible," answered the head forester, with his usual
+lack of tact. "You didn't have the grace to invite me, but I thought I'd
+come in person to invite you and your children to Toni's marriage. You
+will come to Fürstenstein, will you not?"
+
+"Certainly we will come, but we were surprised to hear it was to take
+place so soon. I thought you were going to buy them an estate first and
+settle the matter more slowly!"
+
+"No, they wouldn't wait or listen to reason. Our warriors make great
+demands when they come home covered with glory. Walldorf said to me
+quite coolly: 'You know you said first conquer then marry. Well we have
+conquered; now I shall marry without any delay. The estate can wait, the
+land won't run away, but we must be married now!' Of course Toni
+seconded everything he said. What could I do? I let them name the day
+then and there."
+
+Frau von Eschenhagen laughed.
+
+"The young are in a hurry to marry, though they have plenty of time to
+wait."
+
+"The old have none to spare, though," said the head forester promptly,
+glad of so good a chance to get on the subject near his heart. "Have you
+reflected enough over our little affair, Regine?"
+
+"What affair?"
+
+"Why, our marriage. I trust you are in the humor for it now." Regine
+turned away somewhat embarrassed.
+
+"How you do love to take one by surprise, Moritz."
+
+"So that is what you call taking by surprise?" cried the head forester,
+irritated. "Over five years ago I asked you to marry me, then last year
+a second time, and now for the third time, so you have had plenty of
+time to consider the matter. Yes, or no? If you send me away this time
+I'll never come again, understand that!"
+
+Regine did not answer, but it was not indecision which made her
+hesitate. Notwithstanding her hard, unyielding nature, deep down in her
+heart there had always been a warm feeling for the man who was to have
+been her husband long years ago, for Hartmut von Falkenried. When he had
+turned from her she had married another, for she had no thought of
+leading a desolate, useless life; but the same feeling of bitter woe
+which had entered the young girl's heart was in the heart of the older
+woman to-day and closed her lips. She stood silent for a few minutes,
+then cast the sweet, sad memory from her forever, and gave her hand to
+her brother-in-law:
+
+"Well then, yes, Moritz! I will make you a good and true wife."
+
+"Thank God!" said Schönau earnestly, for he had feared her hesitation
+would result in a third refusal. "You should have said that five years
+ago, Regine, but better late than never. It's all right at last."
+
+And with these words the persevering man folded her in his arms with
+affectionate tenderness.
+
+ * * * * *
+
+The sun shone down warm and bright on the meadow land and penetrated
+even into the forest depths. It fell across the pathway of General von
+Falkenried and his son and daughter, who were sauntering along under
+the high firs on the way which led to Burgsdorf.
+
+Falkenried did not seem the same man he had been for the past ten years.
+The war which, despite its victories and final triumph, had made so many
+old before their time, had affected him apparently in a different
+manner. His white hair was thin over his deeply furrowed brow, but his
+features had life again, his eyes had fire and expression, and one saw
+at a glance that this was no old man, but one in the zenith of his
+strength and power.
+
+Falkenried's son had not fully recovered his strength yet, and his face
+showed traces of great suffering. The war had not left him younger, on
+the contrary he had grown older; his pallid face, and the broad, red
+scar on his forehead, told a tale of their own. For months after that
+fearful night he had lain at death's door, but with returning life and
+strength all traces of the old Hartmut, of Zalika's son, disappeared
+forever.
+
+It seemed as if, in casting from him the name of Rojanow, he cast with
+it the unholy heritage of her who had borne him. The dark curly locks
+were beginning to grow again over the high, broad forehead, so like his
+father's.
+
+The young wife by his side, so beautiful, so winning always, was
+lovelier than ever now, for joy and happiness had set their seal on her
+bright, girlish face! Who would recognize in this slender, graceful
+figure, clad in a simple, summer frock, the proud, cold court beauty in
+her laces and jewels? The smile, the tone in which she spoke to her
+father and husband, Frau von Wallmoden had never known, for it was Ada
+Falkenried who had learned it.
+
+"You can go no farther to-day," said the general, standing still. "You
+have a long walk back, and Hartmut is not strong enough for much yet.
+The physician was very decided about his not exerting himself."
+
+"If you only knew, father, how hard it was to be mistaken for an invalid
+when I am getting so well and strong again," said Hartmut. "I am getting
+strong enough--"
+
+"To bring on a relapse by your folly," his father answered. "You have
+never learned patience, and it is altogether owing to Ada that you are
+as strong as you are."
+
+"If it hadn't been for her there would be no Hartmut to-day," said her
+husband, giving her a glance of tenderest love. "I believe the case was
+almost hopeless when she came to me!"
+
+"The physicians at least gave no hope, when I telegraphed for Ada in
+response to your cry. The first minute you recovered consciousness, you
+called for her, to my boundless astonishment, for I did not know you
+even knew one another."
+
+"That hardly seemed fair to you, papa, did it?" As she glanced up
+laughing into her father's face, he drew her to him, and kissed her
+forehead.
+
+"You know best what you have been to Hartmut and me, my child. I thank
+God for bringing him back to me through your nursing. And you are right
+in detaining him here, although the physician says he could travel now.
+He must first learn to know his fatherland and his home to which he was
+so long a stranger."
+
+"First learn?" said Ada, reprovingly. "What he read to you and to me
+to-day shows that he has long since learned it; his new poem breathes a
+different spirit from his wild, passionate 'Arivana.'"
+
+"Yes, Hartmut, your new work is certainly fine," said his father, as he
+reached out his hand to his son. "I believe the fatherland will yet
+honor my boy in peace, as well as in war."
+
+Hartmut's eyes lighted as he returned the warm hand pressure. He knew
+what such praise from his father's lips signified.
+
+"Good-bye," said the general, kissing his daughter. "I'll go on from
+Burgsdorf to the city, but in a few days we'll meet again. Good-bye,
+children."
+
+As he disappeared through the trees, Hartmut led Ada toward the
+Burgsdorf fish-pond. When they reached it they stood gazing down on the
+still sheet of water which lay so placid and clear in its setting of
+water lilies and reeds.
+
+"Here, as a boy, I played for hours with Will," said Hartmut softly,
+"and here my destiny was decided for me on that fateful night. I realize
+now, for the first time, all that I did to my father in that fearful
+hour."
+
+"Ah, but you have repaid him for all his suffering," answered Ada, as
+she laid her hand on her husband's arm. "The world, too, has forgotten
+your boyhood's folly. That was proven by the words of praise and
+congratulations which poured in upon your father from all sides about
+his heroic son."
+
+Hartmut shook his head. "That was no heroism, it was despair. I did not
+think I should succeed. No one thought so; but even had I fallen, the
+enemy's bullet would have redeemed my honor. Egon understood that, and
+that was why he put my salvation in my own hands. When we two said
+good-bye in the little ruined church on that icy winter's night, we knew
+we should never meet again, but we both thought I would be the victim,
+for I rode to almost certain death. But a spirit-hand seemed to lead me,
+and in the hour in which I reached my goal, poor Egon fell. You need
+not hide your tears, dear. I have no jealousy of the dead."
+
+"Eugen brought me his last greeting," said the young wife, the hot tears
+standing in her eyes. "And poor Stadinger wrote me, too, of his master's
+last words. I fear the old man won't live long; his letter sounded as
+though he were heart-broken."
+
+"My poor Egon!" Hartmut's voice told how deep was his sorrow for his
+loss. "He was so sunny, so amiable always. He seemed created for a long,
+cloudless life. Perhaps you would have been happier by his side, Ada,
+than with your wild, stormy Hartmut, who will so often vex you with the
+dark shadows of his life."
+
+Ada glanced up at him, smiling through her tears.
+
+"I have only one love, and that is my wild, stormy Hartmut, and I know
+no greater happiness than to be his wife!"
+
+Wood and water lay quiet in the afternoon sunshine. The old firs stood
+dark and tall, while the reeds whispered softly to one another, and
+thousands of sunny sparks danced on the water. Far above, in the heavens
+to which the boy had once longed to mount like a falcon, the sun rode on
+his glorious course. In splendor he shed his rays on all
+beneath--mighty, eternal and glorious source and promise of life and
+joy.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT ***
+
+***** This file should be named 16095-0.txt or 16095-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/0/9/16095/
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
diff --git a/16095-0.zip b/16095-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..470c342
--- /dev/null
+++ b/16095-0.zip
Binary files differ
diff --git a/16095-h.zip b/16095-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..5bd1763
--- /dev/null
+++ b/16095-h.zip
Binary files differ
diff --git a/16095-h/16095-h.htm b/16095-h/16095-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4022e5f
--- /dev/null
+++ b/16095-h/16095-h.htm
@@ -0,0 +1,13209 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Northern Light, by E. Werner</title>
+ <style type="text/css">
+
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+ .pagenum {position: absolute; left: 92%; font-size: smaller; text-align: right;} /* page numbers */
+ .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em;
+ padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em;
+ float: right; clear: right; margin-top: 1em;
+ font-size: smaller; background: #eeeeee; border: dashed 1px;}
+
+ .bb {border-bottom: solid 2px;}
+ .bl {border-left: solid 2px;}
+ .bt {border-top: solid 2px;}
+ .br {border-right: solid 2px;}
+ .bbox {border: solid 2px;}
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+ .caption {font-weight: bold;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top:
+ 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em;
+ margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .footnotes {border: dashed 1px;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em;}
+ hr.full { width: 100%; }
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold;'>The Project Gutenberg eBook of The Northern Light, by E. Werner</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Northern Light</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: E. Werner (Pseudonym of Elisabeth Bürstenbinder)</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Release Date: June 20, 2005 [eBook #16095]<br />
+[Most recently updated: April 21, 2021]</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Marilynda Fraser-Cunliffe, Mary Meehan, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team</div>
+<div style='margin-top:2em;margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT ***</div>
+
+<h1>THE NORTHERN LIGHT</h1>
+
+<h2>FROM THE GERMAN OF E. WERNER</h2>
+
+<h3><i>Author of "At a High Price," "His Word of Honor," etc</i>.</h3>
+
+<h2>TRANSLATED BY MRS. D. M. LOWREY</h2>
+
+<h3>1891</h3>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required. -->
+<p>
+<a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_V">CHAPTER V.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_IX">CHAPTER IX.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_X">CHAPTER X.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_XI">CHAPTER XI.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_XII">CHAPTER XII.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_XV">CHAPTER XV.</a><br />
+<a href="#CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI.</a><br />
+</p>
+<!-- End Autogenerated TOC. -->
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I.</h2>
+
+
+<p>The grey mist of an autumn morning lay upon forest and field. Through
+its shadowy vapors a swarm of birds were sweeping by, on their Southward
+way, now dipping low over the tops of the tall fir forest, as if giving
+a last greeting to their summer homes, and then rising high in the air;
+turning their flight due South, they disappeared slowly through the fog.</p>
+
+<p>At the window of a large manor-house, which lay at the edge of the
+forest, two men stood, watching the course of the birds and conversing
+earnestly with each other. One was a tall, stalwart figure, whose firm
+and erect bearing betokened the soldier fully as much as the uniform he
+wore. He was blonde and blue-eyed, not handsome, but with a strong and
+speaking countenance; a typical German in form and feature. Yet
+something like a shadow lay upon the man's face, and there were,
+wrinkles, on his brow which surely were not the result of age, for he
+was yet in the prime of life.</p>
+
+<p>"The birds have started already on their journey to the south," said he,
+after watching the flight attentively until they had finally disappeared
+in the cloud of mist. "The autumn has come to nature and to our lives as
+well."</p>
+
+<p>"Not to yours yet," objected his companion. "You are just in the hey-day
+of life, in the full strength of your manhood."</p>
+
+<p>"True enough, as to years, but I have a feeling that age will overtake
+me sooner than others. I often feel as if it were autumn with me now."</p>
+
+<p>The other man, who might have been a few years the speaker's senior, was
+slender, and of middle height, and clad in civilian's dress. He shook
+his head impatiently at his companion's last observation. He appeared
+insignificant when compared with the strong, well-built officer near
+him; but his pale, sharply cut face wore a look of cold, superior
+repose, and the sarcastic expression around the thin lips, together with
+his aristocratic air and bearing, suggested a hidden strength behind a
+feeble exterior.</p>
+
+<p>"You take life too hard, Falkenried," he said reprovingly. "You have
+changed strangely in the last few years. Who would recognize in you now,
+the gay young officer of other days? And what's the reason of it all?
+The shadow which once darkened your life has long since disappeared. You
+are a soldier, heart and soul, and have repeatedly distinguished
+yourself in your profession. A high position awaits you in the future,
+and the thing above all others is&mdash;you have your son."</p>
+
+<p>Falkenried did not answer; he folded his arms and looked out again into
+the mist, while the other continued: "The boy has grown handsome as a
+god in the last few years. I was quite overcome with surprise when I
+saw him again, and you yourself, told me that he was unusually gifted
+and in many things showed great talent."</p>
+
+<p>"I would that Hartmut had fewer talents and more character," said
+Falkenried, in an almost acrid tone. "He can make verses quick enough,
+and to learn a language is child's play to him, but as soon as he tries
+some earnest science, he's behind all the others, and in military
+tactics I can make nothing of him at all. You cannot comprehend,
+Wallmoden, what iron severity I am constantly compelled to employ."</p>
+
+<p>"I fear you accomplish little by this same severity," interrupted
+Wallmoden. "You should take my advice and leave your son to his studies.
+He has not the qualifications for a soldier. You must see that for
+yourself by this time."</p>
+
+<p>"He shall and must acquire those qualifications. It is the only possible
+career for such an intractable nature as his, which revolts at every
+restraint and to which every duty is a burden. The life of a student at
+the university would give him unrestrained liberty; only the iron
+dicipline of the service will force him to bend."</p>
+
+<p>"The only question is, how long will you be able to force him to do your
+will? You should not deceive yourself; there are inherited tendencies
+which will not allow themselves to be repressed or eradicated. Hartmut,
+now, is in appearance the counterpart of his mother; he has her features
+and her eyes."</p>
+
+<p>"Yes," assented Falkenried gloomily, "her dark, demoniacal, glowing
+eyes, which cast their spell upon all who knew her."</p>
+
+<p>"And were your ruin," supplemented Wallmoden. "How often did I warn and
+advise you then; but you would not listen. Your passion had seized you
+like a fever and held you like chains. I declare I never have been able
+to understand it."</p>
+
+<p>Falkenried's lips were drawn in with a bitter smile.</p>
+
+<p>"I can readily believe that you, the cool, calculating diplomat, you,
+whose every word is weighed, are protected against all such witcheries."</p>
+
+<p>"I should at least be cautious in my choice. Your marriage carried
+unhappiness on its face from the very beginning. A women of a foreign
+race, with strange blood in her veins and the wild, passionate Sclave
+nature, without character, without understanding of what we here call
+duty and morality; and you with your rigid principles, with your
+sensitive feeling of honor, it could ultimately lead to but one end. And
+I believe you loved her in spite of all, until your separation."</p>
+
+<p>"No," said Falkenried, in a hard tone, "the fire burned out in the first
+year; I saw that only too clearly. But I shrank back from publishing to
+the world my household misery by a legal separation. So I bore it until
+no choice remained, until I was forced. But enough of this."</p>
+
+<p>He turned abruptly on his heel and looked from the window again; but the
+quick movement betrayed rather than concealed the torture which he with
+difficulty repressed.</p>
+
+<p>"Yes, it takes a great deal to tear up a nature like yours by the
+roots," said Wallmoden earnestly. "But the divorce freed you from the
+unhappy bond, and why should you not bury the memory as well?"</p>
+
+<p>Falkenried shook his head and sighed heavily. "One cannot bury such
+memories; they are forever rising from their supposed sepulchres, and
+just now&mdash;" he broke off suddenly.</p>
+
+<p>"Just now; what do you mean?"</p>
+
+<p>"Nothing; let us speak of other things. You have been in Burgsdorf
+since day before yesterday; how long do you expect to remain?"</p>
+
+<p>"About two weeks. I haven't much time at my disposal, and am for that
+matter only nominally Willibald's guardian, for my diplomatic position
+keeps me out of the country most of the time. The guardianship really
+rests in the hands of my sister, who rules over everything."</p>
+
+<p>"Well, Regine is equal to the position. She governs the great estate and
+the numerous servants as though she were a man."</p>
+
+<p>"And gives her orders like a cavalry officer from morning to night," put
+in her brother. "Recognizing all her excellent qualities, I,
+nevertheless, feel a slight creepy sensation whenever I am constrained
+to visit Burgsdorf, and I always leave the place with shattered nerves.
+They live in a most primitive fashion over yonder. Willibald is a
+perfect young bear, and of course at the same time the apple of his
+mother's eye, and she, by the way, is doing her best to bring him up as
+a bluff country squire. It's useless to enter any protest, and, for the
+matter of that, it seems just what the youngster's good for."</p>
+
+<p>Their conversation was interrupted at this moment by a servant, who
+entered and handed his master a card. Falkenried glanced at it.
+"Counsellor Egern? I am glad of that. Tell the gentleman to come in."</p>
+
+<p>"You have a business engagement I see," said Wallmoden rising. "Then
+I'll not disturb you."</p>
+
+<p>"On the contrary I beg you to remain. I have had an intimation of this
+visit and its purpose, and know what will be the result of our
+conversation. The question is&mdash;" He did not finish, for the door opened
+and the lawyer entered. He seemed surprised not to find the officer
+alone, as he had fully expected, but Falkenried took no notice of his
+ill-concealed astonishment.</p>
+
+<p>"Herr Counsellor Egern&mdash;Herr von Wallmoden, secretary of legation," said
+the host, presenting them. The man of law bowed with cool politeness as
+he took the seat offered him.</p>
+
+<p>"I have the honor of being known to you, I believe, Herr Major," he
+began. "As your wife's attorney at the time the suit for divorce was in
+progress, I had the opportunity of making your acquaintance." He paused
+as if expecting an answer; but Major Falkenried gave no sign beyond an
+affirmative nod.</p>
+
+<p>Wallmoden was all attention. He could understand now his friend's
+irritation on his arrival.</p>
+
+<p>"I come to you to-day in the name of my former client," continued the
+counsellor. "She has authorized me&mdash;have I your permission to speak
+freely?"</p>
+
+<p>He glanced at the diplomat, but Falkenried answered shortly: "Herr von
+Wallmoden is my friend, and knows all about this affair. So you may
+speak freely."</p>
+
+<p>"Very well. The lady has, after an absence of many years, returned to
+Germany, and naturally enough wishes to see her son. She has already
+written you about the matter but has received no answer."</p>
+
+<p>"I should think that was answer enough. I do not wish any such meeting,
+and I will not permit it."</p>
+
+<p>"That sounds very blunt, Herr Major. Frau von Falkenried, in that case,
+has&mdash;"</p>
+
+<p>"Say Frau Zalika Rojanow, if you please," interrupted the Major. "I
+believe she assumed her maiden name again when she returned to her own
+country."</p>
+
+<p>"The name does not signify on this occasion," responded the lawyer
+composedly. "The question concerns only and alone a mother's natural
+desire, which the father neither can nor dare refuse, even though, as
+in this case, the son has been unconditionally adjudged to him."</p>
+
+<p>"Dare not? But suppose he does dare?"</p>
+
+<p>"In so doing he will overstep the limit of his rights. I beg you, Herr
+Major, to consider the matter quietly before giving so decided a no. A
+mother has rights of which no judicial decree can ever divest her, and
+one of those rights is the privilege of seeing her only child again. In
+this case my client has the law on her side, and she will appeal to it,
+too, if my demand meets with the same refusal as did her written
+request."</p>
+
+<p>"Very well, she can make the attempt. I'll run the risk. My son does not
+know that his mother is living, and shall not learn it now. I will not
+have him see her or speak with her, and I will know how to prevent it,
+too. My no is absolute under all circumstances."</p>
+
+<p>This declaration left nothing to be wished for as regarded energy; but
+Falkenried's face was deathly pale, and his voice had a hollow, menacing
+sound. One could see how fearfully the interview had excited him. He was
+scarcely able to preserve the semblance of outward composure.</p>
+
+<p>The attorney seemed to see the uselessness of further endeavor, and only
+shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>"If this is your last word, then my errand is at an end, and we will
+determine hereafter what our next step will be. I regret having troubled
+you about the matter, Herr Major." He bowed himself out with the same
+cool, indifferent manner with which he had entered. As the door closed
+upon him, Falkenried sprang up and began pacing excitedly up and down
+the room; there were a few minutes of oppressive silence, then Wallmoden
+said, half aloud: "You should not have done that. Zalika will not resign
+herself readily to your no; she made a desperate struggle for her child
+in the beginning."</p>
+
+<p>"But I obtained the victory. It is to be hoped she has not forgotten
+that."</p>
+
+<p>"At that time the question concerned the possession of the child,"
+objected the secretary. "Now the mother only asks permission to see him
+again, and you will not be able to refuse her that, if she demands it
+peremptorily."</p>
+
+<p>The Major stopped suddenly, and his voice was full of undisguised
+contempt as he answered:</p>
+
+<p>"She will not venture to do that after all that has happened. Zalika
+learned to know me in the hour of our separation; she'll be cautious
+about driving me to extremes a second time."</p>
+
+<p>"But perhaps she will seek to accomplish secretly what you have openly
+refused."</p>
+
+<p>"That is impossible; the discipline of our institution is so severe
+there could be no intercourse here of which I should not learn at once."</p>
+
+<p>Wallmoden did not seem to share his friend's confidence. He shook his
+head doubtfully.</p>
+
+<p>"To speak openly, I regard it as a great mistake that you are
+obstinately silent toward your son concerning his mother and the fact
+that she is living. When he learns it from some other source, what then?
+And sometime you must tell him."</p>
+
+<p>"Perhaps, in a couple of years, when he'll have to enter the world. Now
+he's only a student, a half-grown boy, and I cannot disclose to him the
+drama which was once played in his father's house&mdash;I cannot."</p>
+
+<p>"So be it. You know the woman who was once your wife, and know what to
+expect from her. I fear there is nothing impossible for this woman to
+accomplish."</p>
+
+<p>"Ah, I know her," said Falkenried with intense bitterness, "and because
+I know her I will protect my son from her at any price. He shall not
+breath the poisonous breath of her presence; no, not even for an hour. I
+do not under estimate the danger from Zalika's return, but as long as
+Hartmut remains at my side he is safe from her, for she will never come
+near me, I give you my word for that."</p>
+
+<p>"We will hope so," answered Wallmoden, as he rose and reached out his
+hand at parting. "But do not forget that the greatest danger with which
+you have to contend lies in Hartmut himself; he is in every trait the
+son of his mother. You are coming over to Burgsdorf with him day after
+to-morrow, I hear?"</p>
+
+<p>"Yes, he is to spend his short autumn vacation with Willibald. I shall
+be able to remain a day only, but I'll surely come for that time.
+Good-bye."</p>
+
+<p>The secretary left the house, and Falkenried returned once more to the
+window, but he only gave a fleeting glance after his friend, who waved
+him a parting greeting, then returned gloomily to his own thoughts.</p>
+
+<p>"The son of his mother." The words rang in his ears, but the thought was
+not new to him; he had known it a long time, and it was this knowledge
+which had furrowed his brow so deeply, and wrung from him many a deep
+sigh. He was a man who could brave any outward danger; but against this
+unfortunate heritage of blood in his only child he had battled with all
+his energy for years, but in vain.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>"Now I tell you for the last time that all this noise and confusion must
+come to an end, for my patience is finally exhausted. Such goings on as
+we have had for the last three days are enough to make one think that
+all Burgsdorf is bewitched. That Hartmut is full of mad tricks from his
+head to his feet. When he once gets loose from the reins which his
+father holds tight enough, I'll admit that, there's no getting on with
+him, and of course you follow after him through thick and thin, and obey
+your lord and master's slightest behest. Oh, you are a fine pair."</p>
+
+<p>This philippic, which was delivered in a loud tone, came from the lips
+of Frau von Eschenhagen of Burgsdorf, while sitting with her son and
+mother at breakfast. The great dining-room lay on the ground floor of
+the old mansion, and was an extremely simple room, with glass doors
+leading out upon a broad stone terrace, and to the garden beyond. On the
+brightly tinted walls hung a number of antlers, which bore witness to
+the sporting tastes of former possessors, but these were the only
+adornments of the room.</p>
+
+<p>A dozen high-backed chairs, arranged stiffly in rows like grenadiers, a
+cumbrous dining-table and a couple of old-fashioned sideboards
+constituted the entire furniture of the room; and one could see at a
+glance that they had already done service for several generations. Such
+luxuries as wall-paper, paintings or carpet could not be found here.
+Evidently the occupants were contented to live on just as their
+ancestors had done, although Burgsdorf was one of the richest estates in
+the district.</p>
+
+<p>The appearance of the mistress of the house was in keeping with her
+surroundings She was forty years old or there abouts, with a large,
+strong figure, cheeks glowing with health, and firm, solid features,
+which could never have been called beautiful, but denoted great energy.
+Very little escaped the sharp glance of her gray eye, her dark hair was
+brushed back smoothly, her gown was of coarse texture, simply made, and
+looking at her hands, you saw at once that they were made for work.</p>
+
+<p>There was nothing attractive in her appearance, and her manner and
+bearing were thoroughly masculine.</p>
+
+<p>The heir and future master of Burgsdorf, who had just been reprimanded
+so sharply, sat opposite his mother, listening, as in duty bound, while
+he helped himself liberally to ham and eggs. He was a handsome,
+fresh-looking youth, about seventeen years old, whose appearance
+indicated no great intellectual strength, but he seemed to beam with
+good nature. His sun-burned face was the picture of health, but
+otherwise he showed little resemblance to his mother. He lacked her
+energetic expression, and the blue eyes and blonde hair were not from
+her, but were an inheritance from his father. With his large, but very
+awkward limbs, he looked like a young giant, and formed a striking
+contrast to his more delicately formed, aristocratic looking uncle,
+Wallmoden, who sat next him, and who said now with a slight <i>soupcon</i> of
+irony in his tone: "You certainly cannot hold Willibald answerable for
+all these mad pranks; he certainly is a model son."</p>
+
+<p>"I would advise him not to be anything else; who lives with me must obey
+orders," cried Frau von Eschenhagen, as she struck an emphatic blow upon
+the table, which made her brother wince.</p>
+
+<p>"A man is bound to obey orders under your government," he answered. "At
+the same time I would advise you, dear Regine, to do something more for
+the intellectual development of your son. I have no doubt that under
+your guidance he will become, in time, a most excellent farmer, but to
+the education of a future landed proprietor, something more than that is
+needed. Willibald has outgrown home instructors and should be sent away
+now."</p>
+
+<p>"Sent a&mdash;?" Frau Regine laid down knife and fork in unbounded
+astonishment. "Sent away," she exclaimed, greatly irritated, "and in the
+name of common sense, where?"</p>
+
+<p>"Well, first to the university, and later to travel, that he may learn
+something of the world and of men."</p>
+
+<p>"That he may be altogether ruined by this world and these men, and no
+comfort to me at all! No, Herbert, I'll never do that, and I tell you so
+now, once for all. I have educated my son to be honest and fear God, and
+do not think I shall turn him loose in your Sodom and Gomorrah which the
+dear Lord in his forbearance has yet spared from the fire and brimstone
+which it so richly deserves."</p>
+
+<p>"You only know this Sodom and Gomorrah by hearsay, Regine," interrupted
+Herbert, sarcastically. "You have lived in Burgsdorf ever since your
+marriage; you must acknowledge that yourself!"</p>
+
+<p>"I acknowledge nothing at all," declared Frau von Eschenhagen,
+obstinately. "Will shall become a capable farmer; he is qualified for
+that, and for that he needs no cramming at your universities. Or perhaps
+you'd like to educate him in your own school, and make a diplomatist of
+him? That would be too great an honor."</p>
+
+<p>She began to laugh loudly, and Will, to whom the whole conversation had
+appeared very comical, joined in in the same key. Herr von Wallmoden
+took no part in this sudden explosion of gaiety; he only winced again,
+as though his nerves were affected, and shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>"No, I had not thought of that. I know full well I should have my
+trouble for my pains. But Willibald and I are the only representatives
+of our family, and if I should not marry&mdash;"</p>
+
+<p>"Should not? You are not thinking of marrying in your old age?"
+interrupted his sister, sharply.</p>
+
+<p>"I am in my forty-fifth year, dear Regine, and a man is not usually
+considered old at that age," said Wallmoden, somewhat vexed. "Above all
+things I consider marriages made late in life by far the happiest; one
+is not influenced then by passion, as Falkenried was, to his lasting
+wretchedness, but gives to reason the decisive word."</p>
+
+<p>"The saints protect us! What if Willibald should wait to marry until he
+is fifty years old and gray-headed?" cried Frau von Eschenhagen, greatly
+vexed.</p>
+
+<p>"As an only son and future heir he will have to consider such matters;
+as for the rest, the main point will be his own inclinations. What do
+you think, Willibald?"</p>
+
+<p>The young heir, who had disposed of his ham and eggs by this time, and
+with undiminished appetite was now attacking the sausage, was evidently
+much astonished that his opinion had been asked. Such a thing had never
+happened before, and he was obliged to reflect deeply before he could
+answer at all.</p>
+
+<p>At length he reached a conclusion. "Yes, of course I must marry some
+time, but mamma will choose a wife for me when the right time comes."</p>
+
+<p>"She will indeed, my boy," assented his mother, warmly. "That is my
+affair, so you need not trouble your head about it, and until then you
+will remain here in Burgsdorf where I can have my eye upon you. As to
+the university and traveling, that matter is&mdash;settled."</p>
+
+<p>She threw a defiant glance at her brother, but he was gazing with a look
+of horror at the enormous sausage to which his nephew and ward was
+helping himself for the second time.</p>
+
+<p>"Have you always such a large appetite, Will?" he asked.</p>
+
+<p>"Always," Will assured him complacently, as he helped himself to a
+large slice of bread and butter.</p>
+
+<p>"No, we don't suffer thank God, with indigestion or any other stomach
+trouble," said the mistress of the house tartly, "but we earn our bread
+honestly here. First pray and work, then eat and drink, but what we do,
+we do thoroughly, and that keeps body and soul together. Just look at
+Will, now, and you will see that what I say is true." She gave her
+brother a friendly slap on the shoulder with her last words, but this
+token of her good will was so energetic that Wallmoden shrank back in
+his chair, and immediately moved it sidewise to be out of the reach of
+that muscular hand.</p>
+
+<p>The expression of his face showed clearly that the "creepy sensation"
+was coming over him again. In the presence of these patriarchial
+conditions, he thought it best to forego any attempt to enforce his
+prerogative as guardian, an office, moreover, which, so far as he was
+concerned, had always been purely nominal. It was plain from Will's
+manner that his mother's praise was highly gratifying to the young man's
+feelings.</p>
+
+<p>"And Hartmut is not here for breakfast again, this morning. He seems to
+think there is no necessity for being punctual at Burgsdorf, but I will
+enlighten the young gentleman when he comes and make it clear to him
+that&mdash;"</p>
+
+<p>"There he is now," exclaimed Willibald. On the clear sunshine which
+flooded the room through the open windows, there fell a shadow, and a
+tall, slender figure appeared suddenly at the window and vaulted upon
+the high sill.</p>
+
+<p>"Well, what kind of an imp are you anyway, that you can only come in
+through the window?" said Frau von Eschenhagen indignantly. "What are
+the doors for?"</p>
+
+<p>"For Will and all other well-ordered human beings," laughed the
+new-comer good-naturedly. "I always take the nearest way, and that led
+this time through the window." So saying he gave one spring from the
+high seat into the middle of the room.</p>
+
+<p>Hartmut Falkenried, like the young heir of Burgsdorf, stood upon the
+boundary line where boyhood and manhood meet, but it needed only a
+glance to recognize that he was his friend's superior in every respect.
+He wore a cadet's uniform which became him well, but yet there was
+something in his whole appearance which seemed to be at war with the
+military cut and fit. The tall, slender boy was a true picture of youth
+and beauty, yet there was something odd about this beauty, something
+wild in his motions and appearance, with absolutely nothing to remind
+one of the martial figure and earnest repose of his father. The
+luxuriant, curly locks which crowned the high forehead, were of a deep,
+blue black, and the warm, dark coloring of the skin betokened rather a
+son of the south than of German parentage. Neither did the eyes, which
+flashed in the youthful countenance, belong to the cool, earnest north;
+they were enigmatical eyes, dark as the night, and full of hot,
+passionate fire. Beautiful as they were, however, there was something
+uncanny hidden in their depths, and though the laughter which
+accompanied Hartmut's words was free and unrestrained, it was not a
+hearty, merry boy's laugh.</p>
+
+<p>"You certainly conduct yourself in a very free and easy manner," said
+Wallmoden, sharply. "You evidently take advantage of the fact that the
+inmates of Burgsdorf think little of etiquette. I have no doubt,
+however, that your father would protest against such an entrance into
+the dining-room."</p>
+
+<p>"He would not do it if his father were here," said Frau von Eschenhagen,
+who did not seem to notice the stab intended for herself in her
+brother's remark. "And so you have come to your breakfast at last,
+Hartmut. But laggards get nothing to eat; did you know that?"</p>
+
+<p>"Yes, I know that," replied Hartmut, quite undisturbed, "so I got my
+breakfast some time ago from the housekeeper. You can't starve me, Aunt
+Regine. I stand on too good a footing with your people."</p>
+
+<p>"And so you think you can do as you please and go unpunished," cried the
+irate lady. "Break all the rules of the house, leave no one and nothing
+in peace, and stand all Burgsdorf on its head; but I'll soon stop all
+this business, my lad. To-morrow I'll send a messenger over to your
+father requesting him to come and take home his son who knows neither
+punctuality nor obedience."</p>
+
+<p>The threat had its effect. The youth was frightened, and thought it well
+to surrender at discretion.</p>
+
+<p>"Oh, you are only jesting; shall I not enjoy my short vacation with&mdash;"</p>
+
+<p>"With all manner of folly?" Frau von Eschenhagen added for him. "Will
+has not done so much mischief in all his life as you have accomplished
+in the last three days, and you'll spoil him with your bad example and
+lead him into all manner of misdoing."</p>
+
+<p>"Oh, Will is not the kind to be spoiled. I could not do it if I tried,"
+said Hartmut very warmly.</p>
+
+<p>The young heir, who certainly did not look as if he could be led into
+any impropriety, ate on, untroubled by these personal allusions, until
+he had finished the last slice of bread on the table; but his mother was
+highly incensed at this remark.</p>
+
+<p>"That must grieve you greatly," she retorted. "It is certainly not your
+fault, for you have tried hard enough to ruin him; but as I just said I
+will write to your father to-morrow."</p>
+
+<p>"That he is to come and fetch me away? You won't do that Aunt Regine,
+you are far too good. You know how very strict papa is, how severely he
+can punish; you won't complain of me to him; you have never done it
+yet."</p>
+
+<p>"Leave me alone, don't bother me with your flatteries." Frau Regine's
+face was as inflexible as ever, but her voice had a certain unsteadiness
+which made Hartmut feel he had won the day. He laid his arm upon her
+shoulder with the freedom of a child.</p>
+
+<p>"I believe you do love me a little, Aunt Regine, and I&mdash;I have been
+happy for weeks over the thought of my visit to Burgsdorf. I have been
+sick with longing for woods and sea, for the green meadows and the far
+blue heavens. I have been so happy here; but of course, if you really do
+not want me, I'll go away from the place. I won't wait to have you send
+me."</p>
+
+<p>His voice had sunk to a soft, seductive whisper, while his eyes spoke
+more eloquently than his tongue. They could plead more powerfully than
+the lips, and Frau von Eschenhagen, who yielded to no one, from her only
+son to the lowest tenant on the estate, permitted herself to be
+persuaded by them now.</p>
+
+<p>"You are incorrigible, you merry-andrew" she said, brushing the curls
+from his forehead. "And as to sending you away, you know only too well
+that Will and all my people are always ready to make fools of themselves
+for you, and I, too, for that matter."</p>
+
+<p>Hartmut laughed aloud at the last words, and kissed her hand with
+impetuous gratitude, then he turned to his friend, who, having finally
+ended his meal, was looking on in silent wonderment.</p>
+
+<p>"Have you finished your breakfast at last, Will? Come, we'll go to the
+Burgsdorf fishing pond&mdash;don't be so vexatiously slow. Good-bye, Aunt
+Regine, I can see Uncle Wallmoden does not approve of your having
+pardoned me. Hurrah, now we're off for the woods." And away he rushed
+over the terrace and across the garden. There was something attractive
+in his exuberance and enthusiasm. The lad was all life and fire. Will
+trotted after him like a young deer, and in a few moments the two
+disappeared behind the trees.</p>
+
+<p>"He comes and goes like a wind storm," said Frau von Eschenhagen, gazing
+after them. "That boy is not to be restrained once the reins are
+slackened."</p>
+
+<p>"A dangerous youth," said Wallmoden. "He even understands how to manage
+you, who usually have all your commands obeyed. It is, within my
+knowledge, the first time you have ever forgiven disobedience and lack
+of punctuality."</p>
+
+<p>"Yes, Hartmut has something about him which bewitches one," exclaimed
+Regine, half angry at her own irresolution. "If he did not look at me
+with those big black eyes of his while he begged and flattered, I might
+be able to resist him. You are right, he is a dangerous lad."</p>
+
+<p>"Well, we've had enough of Hartmut for this morning. The question which
+interests me concerns the education of your own son. You have really
+decided&mdash;"</p>
+
+<p>"To keep him here. Don't bother yourself about him, Herbert; you may be
+a great diplomatist, and have the politics of the whole country in your
+pocket, but I wont give my boy into your keeping; he belongs to me
+alone, and I intend to keep him, and&mdash;that's enough."</p>
+
+<p>A sounding blow on the table accompanied the "that's enough." Then the
+ruling lady of Burgsdorf rose from her chair and left the room. Her
+brother shrugged his shoulders and said half aloud: "He can grow up an
+ignorant country squire for all of me&mdash;perhaps it's the best thing for
+him after all."</p>
+
+<p>Hartmut and Willibald had, in the meantime, reached the tolerably
+extensive forest which belonged to the estate. The Burgsdorf fish pond,
+a lonely, reedy sheet of water in the middle of the wood, lay glittering
+in the sun in the still morning hours. Willibald had chosen for himself
+a shady place upon the bank, and gave himself up, with as much
+perseverance as comfort, to the delights of angling, while the impatient
+Hartmut wandered here and there, now scaring a bird, now breaking off a
+branch for the blossoms, and at last, after a series of gymnastic
+performances, seating himself on the trunk of an old tree which lay half
+in the water. "Can you never be quiet in any place? You frighten the
+fish away every time," exclaimed Will, out of humor. "I've caught
+nothing at all to-day!"</p>
+
+<p>"How can you sit for hours on the one spot waiting for the stupid fish
+to bite?" retorted Hartmut. "Ah, you can spend the whole long year in
+the woods if you desire, you are free, free."</p>
+
+<p>"Are you a prisoner, then?" asked his friend. "You and your comrades are
+out daily, are you not?"</p>
+
+<p>"But never alone, never without supervision and control. We are always
+and eternally in the service, even in recreation hours. O how I hate it,
+this service, and the whole slavish life."</p>
+
+<p>"But Hartmut, what if your father heard you?"</p>
+
+<p>"Oh, then he would punish me again as he always does. He has nothing
+else for me but force and punishment, all for my own good&mdash;that goes
+without saying."</p>
+
+<p>He threw himself full length on the grass, but hard as the words
+sounded, there was a tremor in his tone which told of pain and passion.
+The young heir only shook his head soberly while he put a new bait on
+his hook and for a few minutes there was perfect silence.</p>
+
+<p>Then suddenly something black swooped down like a flash of lightning
+from the height above them into the water, and a second later rose again
+in the air with the slippery, glittering prey in its beak.</p>
+
+<p>"Bravo, that was a good catch!" cried Hartmut, rising. But Will spoke
+angrily.</p>
+
+<p>"The wretched robber robs our whole pond. I will speak to the forester
+and tell him to fill him full of lead."</p>
+
+<p>"A robber?" repeated Hartmut, as his glance followed the heron who was
+just disappearing behind the high tree tops. "Yes, of course, but how
+fine it must be to live such a free robber's life up there in the air.
+To descend like a flash for your booty and be up and off again where no
+one can follow; that's a hunt that pays."</p>
+
+<p>"Hartmut, I verily believe you'd take pleasure in such a wild, lawless
+life," said Willibald, with the repugnance of a well-trained boy for
+such sentiments.</p>
+
+<p>His companion laughed, but it was the same bitter laugh without the
+joyousness of youth in its sound.</p>
+
+<p>"Well, if I had any such desire, they'd take it out of me at the
+military academy. There obedience and discipline is the Alpha and Omega
+of all things. Will, have you never wished that you had wings?"</p>
+
+<p>"I, wings?" asked Will, whose whole attention was again directed to his
+bait. "How ridiculous! Who would wish for impossibilities?"</p>
+
+<p>"I only wish I had them," cried Hartmut excitedly. "I would I were one
+of the falcons from whom we take our name. Then I would mount higher and
+always higher in the blue sky towards the sun, and never come back
+again."</p>
+
+<p>"I believe you're crazy," answered his listener good-naturedly. "Well, I
+wont catch anything, if I sit here all day, for the fish wont bite. I
+must move to another place."</p>
+
+<p>With that he gathered up his fishing tackle and crossed to the other
+side of the pond, while Hartmut threw himself on the ground again.</p>
+
+<p>It was one of those autumn days which during the midday hours recall
+thoughts of early spring. The sunshine was so golden, the air so mild,
+the woods so fresh and odorous. Upon the glistening little lake danced
+thousands of shining sparks, and the long grass whispered softly and
+mysteriously to itself whenever a breath of wind passed over it.</p>
+
+<p>Hartmut lay stretched out motionless on the grass as if listening to the
+secrets it told to the autumnal wind. The wild passion and excitement
+which flashed from his eyes when he spoke of the bird of prey had all
+vanished. Now the eyes which looked into the heavens above were sad and
+dreamy, and there rested in them an expression of ardent longing.</p>
+
+<p>A light step, almost unheard on the soft ground, approached, and the low
+bushes rustled as if against a silk garment. Then they parted and a
+woman's figure appeared and stood looking intently at the young dreamer.</p>
+
+<p>"Hartmut!"</p>
+
+<p>The boy started and sprang up instantly. He knew neither the voice nor
+the apparition which stood before him, but saw it was a lady, and he
+made her one of his courtly bows.</p>
+
+<p>"Pardon, Madame&mdash;"</p>
+
+<p>A slender, trembling hand was laid quickly and restrainingly on his arm.</p>
+
+<p>"Be quiet, not so loud; your companion might hear us, and I want to
+speak to you, and to you alone, Hartmut."</p>
+
+<p>She stepped back again into the thicket and motioned him to follow.
+Hartmut hesitated a moment. How came this heavily-veiled and
+richly-attired stranger into the lonely wood, and why did she speak so
+familiarly to him whom she had never seen before? But the mysteriousness
+of her behavior beginning to charm him, he followed.</p>
+
+<p>She stood now in the shadow of the low trees, where she could not be
+seen from the lake, and slowly threw back her veil. She was not very
+young, a woman of more than thirty, but her face with its great burning
+eyes, possessed an indefinable witchery, and a certain charm lay in her
+voice, which, though she talked in whispers, had a soft, deep tone, and
+an odd intonation, as though the German which she spoke so fluently was
+not her mother tongue.</p>
+
+<p>"Hartmut, look at me. Do you really not know me any more? Does no memory
+of your childhood come back to you, to tell you who I am?"</p>
+
+<p>The young man shook his head slowly, and yet some dreamy and obscure
+memory did come to his recollection, of having heard this voice before,
+and of this face which had looked into his at some far distant period.
+Half shy, half fascinated, he stood looking at this stranger, who
+suddenly threw her arms around him.</p>
+
+<p>"My son, my only child! Do you not know your own mother?"</p>
+
+<p>"My mother is dead," he answered, half aloud.</p>
+
+<p>The stranger laughed bitterly, shrilly, and her laugh seemed but an echo
+of the hard, joyless sounds which had come from Hartmut's lips a few
+moments since.</p>
+
+<p>"So that's how it is. They would even say I was dead and not leave you
+the memory of a mother. It is not true, Hartmut. I live, I stand before
+you; look at me, look at my features, are they not your very own? That
+at least they could not take from you. Child of my heart, do you not
+feel that you belong to me?"</p>
+
+<p>Still Hartmut stood motionless, looking into that face in which his own
+was so faithfully mirrored. He saw the same lines, the same luxuriant,
+blue-black hair, the same dark, flashing eyes; and the same demoniacal
+expression which was a flame in the eye of the mother, was a spark in
+the eye of the son. Their close resemblance to one another was witness
+enough that they were of one blood. The young man felt the influence of
+the mysterious tie.</p>
+
+<p>He demanded no explanation, no proof; the dreamy, confused recollections
+of his childhood were suddenly clear, and after a second's hesitation he
+threw himself into the arms which were stretched out to him.</p>
+
+<p>"Mother!"</p>
+
+<p>In this cry lay the whole fervid intensity of the boy, who had never
+known what it was to have a mother, and who had longed for one with all
+the passion of his nature. His mother! And now he lay in her arms, now
+she covered him with warm kisses, and called him by sweet, tender names,
+which had been strangers to his ear until that moment&mdash;everything else
+seemed forgotten by him in this flood of stormy ecstasy.</p>
+
+<p>After a few minutes Hartmut loosed himself from the arms which still
+enfolded him.</p>
+
+<p>"Why have you never been with me, mamma?" he asked vehemently. "Why have
+I always been told that you were dead?"</p>
+
+<p>Zalika stepped back, and in an instant all tenderness had died out of
+her eyes, and in its place was a wild, deadly hate, as the answer came
+like a hiss from between her set lips.</p>
+
+<p>"Because your father hates me, my son&mdash;and because he wishes to deny me
+the love of my only child since he thrust me from him."</p>
+
+<p>Hartmut was silent. He knew well enough that the name of his mother
+dare not be mentioned in his father's presence, and that he had been
+sharply reproved once for doing so, but he had been too much a child at
+the time to ask "why." Zalika gave him no time to do so now. She brushed
+the thick locks back from his brow and a shadow crossed her face.</p>
+
+<p>"You get your forehead from him," she said slowly. "But that is the only
+thing that reminds me of him, all the rest belongs to me and me alone.
+Every feature tells that you are mine&mdash;I always knew that."</p>
+
+<p>She suddenly clasped him in her arms again with unspeakable tenderness,
+and Hartmut returned the embrace with ardor. It seemed to him like the
+fairy tales which he had so often dreamed, and he gave himself up
+unresistingly to the spell of happiness which some wonderful magic had
+cast over him.</p>
+
+<p>Just at that moment, Will called loudly to his friend from the opposite
+shore to come on, that it was time to go home. Zalika spoke at once.</p>
+
+<p>"We must part now. Nobody must learn that I have seen and spoken with
+you; above all things your father must not know it. When do you return
+to him?"</p>
+
+<p>"In eight days."</p>
+
+<p>"Not for eight days?" The words sounded almost triumphant.</p>
+
+<p>"Until then I can see you daily. Be here by the pond to-morrow at this
+same hour; make some pretext for leaving your friend behind, so that we
+may be undisturbed. You will come, Hartmut?"</p>
+
+<p>"Certainly, mother, but&mdash;"</p>
+
+<p>She gave him no time for any objection, but continued in a passionate
+whisper:</p>
+
+<p>"Above all things maintain absolute silence toward every one. Do not
+forget that. Good-bye, my child, my own dear son, good-bye."</p>
+
+<p>Another kiss and she had retreated in the woods as noiselessly as she
+had come. It was high time, for Willibald appeared at this moment,
+though not noiselessly by any means, for he broke the twigs with many a
+crackle as he stepped heavily on them.</p>
+
+<p>"Why didn't you answer me?" he asked. "I called you three times. You
+have been asleep; you look as if you were dreaming."</p>
+
+<p>Hartmut did have a dazed look as he stood gazing at the trees behind
+which his mother had disappeared. Now he straightened himself and drew
+his hand across his forehead.</p>
+
+<p>"Yes, I have been dreaming. A very strange, marvelous dream," he said
+slowly.</p>
+
+<p>"You had better have been fishing," returned Will. "See what a fine
+catch I have made. A man should never dream in daylight&mdash;that's the time
+to be at something serious&mdash;mother says."</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II.</h2>
+
+
+<p>The Falkenried and Wallmoden families had been on friendly terms for
+years. Living upon adjoining estates, their intercourse was frequent,
+and their children grew up together, while many common interests united
+the bonds of friendship still more closely. Neither of the families were
+wealthy, and the sons, after completing their education, always had to
+make their own way in the world, and this in their turn Major Hartmut
+von Falkenried and Herbert von Wallmoden had done.</p>
+
+<p>They had played together in their youth, and as men had remained true to
+their boyhood's friendship. At one time it looked as if they would be
+more closely allied, for their parents had planned a marriage between
+Lieutenant Falkenried, as he was then, and Regine Wallmoden. The young
+couple seemed to understand one another fully, and everything stood on
+the happiest footing, when an event occurred which put an abrupt
+termination to all their plans.</p>
+
+<p>A cousin of the Wallmoden family, an incorrigible idler and spendthrift,
+who had made his longer residence at home an impossibility by his wild
+conduct, had gone out into the world years before, and after much
+wandering, and an adventurous career, had finally turned his steps in
+the direction of Roumania, where he obtained the management of a wealthy
+Bojar's estate. After the Bojar's death he succeeded in winning the
+widow's hand, and once more regained the position among the nobility
+which he had lost earlier in life, through his own folly. And now, after
+an absence of more than ten years, he returned with his wife to make a
+long visit to his kinsfolk.</p>
+
+<p>Frau von Wallmoden was by no means a youthful bride. She had long since
+reached maturity, but she was accompanied by her daughter by her first
+marriage, Zalika Rojanow; and this young Sclave, scarcely seventeen
+years old, turned the heads of the simple country gentry, who after all
+had seen but little of the world, by her grace and strange beauty, and
+the fascination of her warm southern temperament. She was a strange
+enough figure in this little circle, whose forms and customs she set
+aside with such sovereign indifference. But there was many an earnest
+shake of the head, many a word of blame, which was not outspoken,
+because they only considered the girl a fleeting guest; she would vanish
+again as suddenly as she had appeared on their little horizon.</p>
+
+<p>Then Hartmut Falkenried came home from his garrison on leave, and met
+the new family in the house of his friends. He saw Zalika, and his
+life's destiny was sealed. It was a sudden and blinding passion, for
+which one too often pays with the peace of a whole life.</p>
+
+<p>He forgot the wishes of his parents, their plans for his future, and his
+quiet, warm attachment for his youth's playfellow, Regine. He had eyes
+no longer for the simple woodland flower, which yet bloomed young and
+fresh for him; but, inhaling the fragrance of the strange and beautiful
+exotic, all else sank into insignificance. In an unguarded hour he threw
+himself at her feet, and told her of his love.</p>
+
+<p>Strangely enough, Zalika returned his affection. Perhaps it was
+according to the old adage of extremes meeting, for this man was, in
+every particular, her opposite; perhaps it flattered her to see that a
+word, a glance from her, could so powerfully effect this earnest, quiet
+officer, who, even then, had a touch of melancholy in his disposition.
+Enough, she accepted him, and with joy he clasped his affianced bride in
+his arms.</p>
+
+<p>The news of their betrothal aroused a storm in the family circle. From
+all sides came objections and warnings. Zalika's mother and step-father
+were sorely opposed to it, but resistance only increased the ardor of
+the young lovers. The engagement, in spite of kinsfolk, was soon an
+established fact, and six months later Falkenried took his young bride
+to his own house.</p>
+
+<p>But the voices which had foretold unhappiness from this marriage were
+prophetic.</p>
+
+<p>It was not long before the brief intoxication of joy was followed by
+bitter disenchantment. It had been a fatal error to believe a woman like
+Zalika Rojanow, who had grown up in the unrestrained freedom of a
+disorderly, extravagant Bojar family, could accommodate herself to the
+rules and restrictions of a settled German household.</p>
+
+<p>The only life she had ever known, and the only life which suited her
+temper, was one of excitement and outward splendor. A house full of
+guests, horses, cards, hunting, racing, and the utmost liberty of
+conversation with the men of her acquaintance; this was the life she had
+led in her Roumanian home.</p>
+
+<p>She had no notion of duty and no understanding for the obligations and
+requirements of her new position. And this was the wife who must adapt
+herself to the narrow life of a little German garrison town, and direct
+the household of a young officer with but limited means at his command.
+That it was impossible for her to do so, was shown within the first few
+weeks. Zalika began at once; regardless of all prudent considerations,
+to order her house after the same fashion as her father's, and
+squandered her large marriage portion right and left.</p>
+
+<p>In vain her husband pleaded with and admonished her; she paid no heed to
+him. She had nothing but jeers for forms and ceremonies which were
+sacred to him, only a shrug of the shoulders for his strict ideas of
+honor and propriety. Soon there were violent quarrels, and Falkenried
+recognized, too late, what his precipitancy had done for him.</p>
+
+<p>He had had great faith in the power of love, notwithstanding all the
+warnings he had received about Zalika's foreign birth, and the seal
+which her erratic education had stamped upon her character. But he had
+now to learn that she had never loved him; that it was the whim of the
+hour, or, more probably, the fleeting passion of a moment, which had
+made her throw herself into his arms. And she saw in him only an
+uncomfortable companion, who spoiled all her pleasure in life with his
+foolish pendantries and his laughable notions of honor with which he
+wished to bind her hand and foot. But with it all, she feared this man,
+who, in his energy and force, was striving to bend her characterless
+nature to his will.</p>
+
+<p>The birth of little Hartmut did nothing to relieve the strain of this
+unhappy marriage, but it was a tie which, outwardly at least, still
+bound them together. Zalika loved her child passionately, and she knew
+her husband well enough to recognize fully, that if it ever came to a
+separation between them, he would demand the boy. That thought alone
+kept her by his side, while Falkenried suffered intensely, hid his
+misery in his own breast, and gave a brave front to the world.</p>
+
+<p>But, in spite of all, the world knew the truth; it knew things of which
+the husband had never dreamed, and was only silent out of compassion for
+him. But at last there came a day when his eyes were opened, and what
+had been so long an open secret to all his little world excepting
+himself, was known to him.</p>
+
+<p>The immediate consequence of this knowledge was a duel, in which
+Falkenried's antagonist fell.</p>
+
+<p>Falkenried was sentenced to a long imprisonment, but very soon released,
+for every one recognized that he had only fought to vindicate his
+wounded honor.</p>
+
+<p>In the meantime the suit for divorce had been begun, and a decree
+obtained; Zalika made no contest, nor did she venture to approach her
+husband again.</p>
+
+<p>Since the last terrible hour when he had called her to account, she
+trembled at the thought of him. She made desperate efforts however to
+secure possession of her son, but all in vain.</p>
+
+<p>Hartmut was given to the father unconditionally, and Falkenried barred
+the mother's every effort with iron inexorableness. Zalika made many
+attempts to see her son once more, but to no purpose, and fully
+convinced at last, that she could accomplish nothing, she returned to
+her own country and her mother's house.</p>
+
+<p>For years her husband had heard nothing from her, until now when she
+suddenly and unexpectedly appeared in the neighborhood of the German
+capital, where Major von Falkenried had assumed control of a large
+military school.</p>
+
+<p>It was the eighth day since Hartmut's arrival at Burgsdorf. Frau von
+Eschenhagen was in her sitting-room, and opposite her sat the Major, who
+had arrived but fifteen minutes before.</p>
+
+<p>Her conversation must have been as disagreeable as it was earnest, for
+Falkenried listened with a face which grew darker at every word, as she
+went on with her account.</p>
+
+<p>"Hartmut seemed to me greatly altered after the third or fourth day he
+was here. The first few days nothing could check his overflow of
+spirits, and indeed one morning I had to threaten to send him home. But,
+all of a sudden, he became silent and quite downcast. He attempted no
+more of his mad pranks, spent hours by himself in wandering through our
+woods, and when he returned from his solitary rambles, just sat and
+dreamed with open eyes, so that we often had to arouse him as if from a
+sound slumber. 'He's beginning to think of the future,' Herbert said,
+but I said: 'There's something more than that wrong; there's something
+back of all this.' So I took Will to task and questioned him closely; he
+astonished me with what I extorted from him. He was in the conspiracy.
+He had surprised the mother and the son one day at their tryst, and
+Hartmut had pledged him to secrecy, and my boy had really kept silence
+towards me, me, his own mother! He finally confessed the little he knew,
+after I had talked to him seriously. Well, it won't happen a second
+time. I'll look after my Will more sharply for the future."</p>
+
+<p>"And Hartmut, what does he say?" interrupted the father hastily.</p>
+
+<p>"Nothing at all, for I haven't spoken a syllable to him on the subject.
+He would probably have asked why he had never been allowed to see, or
+speak to his mother, and that question can only be answered&mdash;by his
+father."</p>
+
+<p>"He has heard it all from the other side, by this time," answered the
+father bitterly. "Though, of course, he has not heard the truth."</p>
+
+<p>"That is what I feared, so I didn't lose a moment in communicating with
+you after I discovered the thing. And what will you do?"</p>
+
+<p>"I'll have to think that over," responded the Major with enforced quiet.
+"I thank you, Regine. I suspected mischief when your letter came urging
+me to come over at once. Herbert was right, I should not have allowed
+Hartmut to leave my side for an hour, under any circumstances. But I
+believed him to be so safe from every approach here at Burgsdorf. And he
+was so rejoiced at the thought of spending his little vacation here, had
+so set his heart upon it, that I had not the strength to refuse
+him;&mdash;and then he is seldom happy except when away from me."</p>
+
+<p>A hidden pain lay in the last words, but his listener only shrugged his
+shoulders.</p>
+
+<p>"That's not altogether the boy's fault," she answered, outspokenly. "I
+keep my Will under pretty sharp discipline, but he knows well enough, in
+spite of all that, that he lives in his mother's heart. Hartmut has
+never learned as much of his father; he only knows his severe,
+unapproachable side. If he imagined that you almost adored&mdash;"'</p>
+
+<p>"He would at once misuse the knowledge and leave me weaponless with his
+flattery and caresses. He'd rule over me as he does over every one else
+who comes near him. His comrades follow him blindly, and are as often
+punished as he for his misdoings. He has your Willibald completely under
+his control, and his teachers treat him with especial indulgence. I am
+the only one whom he fears, and, as a natural consequence, the only one
+whom he respects."</p>
+
+<p>"And you believe fear to be the only weapon to use against him? just
+now, too, when his mother is, without doubt, overwhelming him with
+lavish caresses? Do not turn away, old friend, you know I have never
+mentioned that name before you, but now that it is brought unavoidably
+to the front again I must speak plainly. I must admit we could expect
+nothing less from Frau Zalika, than that she would appear again. Nothing
+would have been gained even if you had not allowed him to leave your
+side, for you could not guard a lad of seventeen like a little child.
+The mother would have found some way to see her child, and that is her
+right&mdash;I should do the same."</p>
+
+<p>"Her right?" interrupted the Major violently. "And you say that to me,
+Regine?"</p>
+
+<p>"I say it, because I know what it is to have an only son. It was right
+for you to take your child, for such a mother was not fit to educate
+him; but that you should refuse to let her see her son again, after an
+absence of twelve years, is a hardness and cruelty which can only be
+prompted by hate. No matter how great her guilt may have been&mdash;the
+punishment is too hard."</p>
+
+<p>Falkenried looked gloomily on the ground; he knew there was truth in her
+words; at last he said slowly:</p>
+
+<p>"I should never have believed you would espouse Zalika's cause. Once I
+injured you deeply for her sake. I tore asunder a bond&mdash;"</p>
+
+<p>"Which never had been united," broke in Frau von Eschenhagen, anxious to
+avoid the subject. "It was only a plan of our parents, nothing more."</p>
+
+<p>"But the thought was a familiar and cherished one in our childhood's
+years. Do not seek to shield me, Regine, I know only too well how I
+treated you then&mdash;and myself too."</p>
+
+<p>Regine looked straight at him with her clear, gray eyes, but there was
+something like moisture in them as she answered:</p>
+
+<p>"Well, well, Hartmut, it's all over now, so many years that I do not
+hesitate to admit that I would have had you then, willingly enough, and
+perhaps you would have been able to make something more out of me than I
+have become. I was always a headstrong creature, you know, and not
+easily ruled, but I should have obeyed you, perhaps you alone, of all
+the world. But when Willibald Eschenhagen led me to the altar three
+months after your own marriage, the situation was reversed, and I took
+the reins in my own hands and began to govern, and have had plenty of
+practice since then. But let's not talk of that time so long gone by. I
+never have borne any grudge against you, you know that; we have always
+been friends in spite of everything, and if you want my assistance or
+advice now&mdash;here I am."</p>
+
+<p>She held out her hand and he placed his own in it.</p>
+
+<p>"I know it, Regine, but in this matter I can only help and advise
+myself. If you will send Hartmut to me now, I'll speak with him."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen arose at once to fulfil his wish, but as she left
+the room she murmured half aloud:</p>
+
+<p>"If it be not already too late. She blinded the father and made him
+almost insane once; she has surely done as much for the son by this
+time."</p>
+
+<p>In about ten minutes Hartmut entered; he closed the door behind him, but
+remained standing near it. Falkenried turned to him. "Come near,
+Hartmut, I wish to speak with you."</p>
+
+<p>His son obeyed, but reluctantly. He knew already that Willibald had
+confessed, and that Regine had summoned his father at once, but, united
+to the shyness with which he always approached his father, there was
+to-day an obvious defiance, which did not escape the Major. He gave his
+handsome young son a long, gloomy look.</p>
+
+<p>"My sudden arrival does not appear to surprise you. Perhaps you know why
+I am come!"</p>
+
+<p>"Yes father, I imagine why!"</p>
+
+<p>"That is well; then we need waste no time with explanatory words. You
+have learned that your mother still lives, she has seen you and spoken
+with you. I know that already. When did you see her first?"</p>
+
+<p>"Five days ago."</p>
+
+<p>"And have you seen her daily since then?"</p>
+
+<p>"Yes, at the Burgsdorf fish pond?"</p>
+
+<p>Questions and answers were alike short and precise. Hartmut was
+accustomed to the abrupt, military manner of his father, for in all his
+intercourse with him, no superfluous word, no hesitancy or evasion of an
+answer, was permitted.</p>
+
+<p>To-day Falkenried was especially abrupt, in order that he might conceal
+his intense excitement from his son's unpracticed eye. But Hartmut saw
+only the earnest, unmoved countenance, and heard only the cold, severe
+accents as his father continued:</p>
+
+<p>"I have nothing for which to reprove you, for in this matter I have
+given you no commands and no word has ever been spoken on the subject
+between us. But now I am forced to break the silence. You have always
+believed your mother dead, and I have tacitly encouraged this belief,
+for I have wished to protect you from recollections which poisoned my
+life. Your youth at least should be free, I said. But I have not been
+able to carry out that plan, I see, so now you must learn the truth."</p>
+
+<p>The father paused a moment. To a man of his sensitive feelings it was
+torture to discuss this subject with his son, but there was no option
+now, he must speak farther.</p>
+
+<p>"When I was a young man I loved your mother devotedly, and married her
+against the wishes of my parents, who saw only unhappiness for me in a
+union with a woman from a foreign land. They were right, the marriage
+was a most unhappy one, and was finally dissolved by my desire. My son
+was awarded to me unconditionally, for it was my absolute right. More I
+will not tell you, for I cannot denounce a mother to her own son, so let
+that be enough for you."</p>
+
+<p>Short and bitter as this declaration was, it made a singular impression
+upon Hartmut. His father would not denounce his mother to him, to him,
+who heard daily the bitterest accusations and invectives against his
+father from her lips.</p>
+
+<p>Zalika had, as might be supposed, cast all the blame of the separation
+upon her husband and his countless tyrannies, and her son, who had
+suffered so much from his father's austerity, gave a willing ear to all
+her tirades. And yet these few short, earnest words had more effect than
+all Zalika's passionate outbreaks. Hartmut felt instinctively on which
+side the truth lay.</p>
+
+<p>"And now, to the main point," Falkenried went on. "What was the tenor of
+your daily interviews?"</p>
+
+<p>Perhaps Hartmut had not expected this question; a deep red overspread
+his face, he was silent and cast his eyes on the ground.</p>
+
+<p>"Ah, you do not care to repeat it. I desire to know it. I command you
+to answer me!"</p>
+
+<p>But Hartmut was still silent; he only pressed his lips closer together,
+and looked defiantly at his father, who had come close to him now.</p>
+
+<p>"You will not speak? Perhaps a command from the other side keeps you
+silent? No matter, your silence tells me more than any words. I see how
+much you are estranged from me already; a little longer with such
+influences, and you would be lost to me forever. These meetings with
+your mother are now at an end. I forbid you to see her again. You will
+go home with me to-day and remain under my protection. Whether that
+appears cruel to you or not, it must be, and you must obey."</p>
+
+<p>But the Major erred when he believed his son would, as formerly, bow to
+his stern decree. Hartmut had been for the past few days in a school
+where all the antagonism of his nature had been aroused against his
+father.</p>
+
+<p>"Father, you cannot, you dare not order me thus," he cried out now in
+great excitement. "It is my own mother whom I have found at last, the
+only one in the whole world who loves me. I will not be separated from
+her again as I once was. I will not be forced to hate her; threaten,
+punish me, do what you will with me, but I will not obey this time, I
+will not obey!"</p>
+
+<p>All the ungovernable passion of his nature broke out in these words; an
+unearthly fire gleamed in his eyes, and his hands were clenched; every
+fiber quivered in wild revolt; he was resolved to fight out this battle
+with his father to the bitter end.</p>
+
+<p>But the burst of anger which he expected did not come. Falkenried looked
+silently at him, but with a glance of earnest, sad reproof.</p>
+
+<p>"The only one in the whole world who loves you," he repeated slowly.
+"You seem to forget that you have a father."</p>
+
+<p>"Who has never loved me," cried Hartmut with excessive bitterness.
+"Since I have found my mother, I have learned for the first time what
+love is."</p>
+
+<p>"Hartmut!"</p>
+
+<p>The boy seemed almost staggered by this strange tone, vibrating with
+pain, which he had never heard in all his life before, and the defiance
+which was about to break forth anew, died on his lips.</p>
+
+<p>"Because I have had no flattering words and caresses for you, because I
+have been strict and severe in my training, have you doubted my love?"
+said Falkenried, even in that same strange tone. "Do you know what that
+severity has cost me against my only, my dearly loved child?"</p>
+
+<p>"Father!" The word had a shy, hesitating sound, but it was not the old
+shyness and fear; there lay in it a joyful, almost incredulous
+astonishment, and Hartmut gazed on his father's face as if he could
+never take his eyes from it. Falkenried put his hand on his son's arm
+and drew him nearer, while he continued:</p>
+
+<p>"Once I was ambitious, had proud hopes of life, great plans and
+projects, but I received a blow from which I could never recover. If I
+strive and struggle now, Hartmut, the only spur I have in life, besides
+my sense of duty, is you, my son. All my ambitions are centered in you.
+I strive for nought else on earth but to make your future great and
+happy; and you can become great my boy, for your talents are unusual,
+and your mind is as capable for good as for evil. But there is
+something more, there are dangerous elements in your nature which are
+less your fault than your fate, and which must be curbed in time, before
+they obtain a mastery over you, and plunge you into misery. I have been
+severe with you in order to expel the germs, but it has not been easy
+for me."</p>
+
+<p>The youth's countenance was in a glow, he hung with bated breath upon
+his father's every word, and now he said in a whisper, behind which he
+could scarcely conceal his joy:</p>
+
+<p>"I never dared to think you loved me, you were always so inflexible, so
+unapproachable&mdash;" he broke off and looked up at his father, who put his
+arm around him and drew him closer to himself. Their eyes met in a long,
+tender gaze, and the iron man's voice broke as he said softly:</p>
+
+<p>"You are my only child, Hartmut, all that remains to me of a dream of
+happiness which vanished, leaving only bitterness and disenchantment in
+its wake. I lost much and bore it;&mdash;but if I were to lose you, you,&mdash;I
+could not bear it."</p>
+
+<p>He held his son close in his arms, and the boy threw himself sobbing on
+his breast, and in this passionate embrace all else seemed to sink from
+view. They had both forgotten the threatening shadow from the past which
+was forcing itself between them.</p>
+
+<p>In the meantime Frau von Eschenhagen was harangueing Will in the
+dining-room. She had already performed that duty once this morning, but
+she thought the occasion required a second portion. The young heir
+looked sorely disturbed, he felt himself in a false position both as
+regarded his mother and his friend, and yet he was quite innocent in the
+matter. As a dutiful son he listened patiently to the tirade, and only
+threw a wistful glance now and then toward the table upon which the
+evening meal was already spread, and of which his mother took not the
+slightest notice.</p>
+
+<p>"This is what comes of it, when a boy has secrets behind his parents'
+back," she said in conclusion. "Hartmut will be well watched now, and
+the Major won't deal any too gently with him, either, and you, I think,
+will refrain from assisting in any more plots, if I have anything to
+say."</p>
+
+<p>"I had nothing to do with it," said Will, defending himself. "I only
+promised to be silent, and I had to keep my word."</p>
+
+<p>"You should never keep silence toward your mother. She is always and
+ever an exception," said Frau Regine, decidedly.</p>
+
+<p>"Yes, mamma, that was probably what Hartmut thought; that's how he acted
+toward his mother," said Willibald, and the remark was so just that
+nothing could be said in contradiction; it provoked Frau von
+Jischenhagen none the less, on that account.</p>
+
+<p>"That's something different, something quite different," she answered
+shortly. But her son asked obstinately:</p>
+
+<p>"Why is it something different here, then?"</p>
+
+<p>"Do not bother me any more with your talk and your questions," his
+mother went on angrily. "That is a thing which you do not understand,
+and about which you have no business to trouble your head. It's bad
+enough that Hartmut has brought you into the affair at all. Now be
+quiet, and don't trouble me any more about it. Do you understand?"</p>
+
+<p>Will was silent as requested. It was the first time in his life that he
+had been catechised so sharply and had received so severe a lecture. At
+this moment his uncle Wallmoden, just back from a walk, entered the
+room.</p>
+
+<p>"I hear Falkenried has come already?" he said to his sister.</p>
+
+<p>"Yes," she answered. "He came immediately upon receipt of my letter."</p>
+
+<p>"And how did he take the news?"</p>
+
+<p>"Quietly enough, outwardly; but I saw only too well that he was moved
+to his very soul. He is alone with Hartmut now, and the pent-up storm
+will burst."</p>
+
+<p>"How unfortunate. But I warned him of all this as soon as I heard of
+Zalika's return. He should have spoken to his son at once. Now I fear he
+is adding a second blunder to the first in seeking, with commands and
+force, to prevent further meetings. That fatal stubbornness of his,
+which knows no alternative, is terribly out of place now."</p>
+
+<p>"Yes, and their talk has lasted a long time already. I'll just go and
+see how they're getting on, and whether the Major is too severe or not.
+You remain here, Herbert. I'll be back immediately."</p>
+
+<p>She left the room, and while Wallmoden paced the floor dejectedly, his
+nephew sat alone at the supper-table, which no one but himself seemed to
+notice. He did not venture to eat his supper, for his mother was in
+anything but a pleasant humor to-day, and he felt no liberties were to
+be taken. Fortunately she came back in a short time with a gleam of
+bright sunshine across her face.</p>
+
+<p>"It's all right," she said shortly and concisely. "He has the boy in his
+arms and Hartmut is clinging to him. They can do as they please now. God
+be praised! Now you can eat your supper, Will; the confusion that the
+house has been in all day is over at last."</p>
+
+<p>Will didn't wait to be told twice, but began his meal at the word.
+Wallmoden shook his head and said half aloud:</p>
+
+<p>"If it only really is over at last!"</p>
+
+<p>Neither Falkenried nor his son perceived that the door had been softly
+opened and closed again.</p>
+
+<p>Hartmut still clung to his father. He seemed to have lost all shyness
+and reserve in his newly found happiness. He was so tender, so
+caressing, that perhaps the Major was not far wrong in saying he would
+be left defenseless when his son learned of his great love for him. He
+said little; but pressed his lips again and again to his boy's forehead,
+and his eyes never left his son's glowing face, which was so near his
+own. At last Hartmut said softly:</p>
+
+<p>"And my mother?"</p>
+
+<p>A shadow darkened Falkenried's face, but he did not unclasp the arms
+which held his son.</p>
+
+<p>"Your mother will leave Germany as soon as she learns that she must keep
+aloof from you," he said, this time without harshness, but most
+decisively. "You may write her that I will allow you to correspond with
+her under certain conditions, but I cannot nor dare not allow any
+personal intercourse."</p>
+
+<p>"Father, consider&mdash;"</p>
+
+<p>"I cannot, Hartmut, it is impossible!"</p>
+
+<p>"Do you hate her so much, then?" asked the boy reprovingly. "It was you
+that sought the divorce, not my mother; she told me so herself."</p>
+
+<p>Falkenried's lips trembled, and bitter words were on them; he felt like
+telling his son, once for all, that his honor had demanded the
+separation; but he looked in his child's dark, questioning eyes, and the
+words died on his lips. He could not betray the mother to her son.</p>
+
+<p>"Let that question rest," he said gloomily. "Perhaps later, you may
+learn to appreciate my reasons. Now I cannot spare you the bitter
+alternative; you can only belong to one of us, and must shun the other;
+you must accept that as your fate."</p>
+
+<p>Hartmut bowed his head; he felt that nothing more was to be said. That
+all meetings with his mother must cease when he was again under the
+rigid discipline of the institute, he knew full well; now he was at
+least permitted to write to her, which was more than he had ventured to
+hope.</p>
+
+<p>"Well, I will tell my mother," he said, dejectedly. "Now that you know
+all, you will not oppose my seeing her again?"</p>
+
+<p>The Major was startled; he had not thought of such a possibility.</p>
+
+<p>"When were you to see her again?" he asked.</p>
+
+<p>"To-day, at this hour, at the lake in the wood. She is already waiting
+for me there."</p>
+
+<p>Falkenried had a fierce battle with himself; a voice within him warned
+him not to permit this meeting, but he felt that it would seem cruel for
+him to refuse.</p>
+
+<p>"Will you be back in two hours?" he asked at last.</p>
+
+<p>"Certainly father, or sooner, if you desire it."</p>
+
+<p>"Well, go," said the Major with a deep sigh. It was only his sense of
+justice which forced the permission from his lips. "As soon as you come
+back, we will go home. It is nearly the end of your vacation anyway."</p>
+
+<p>Hartmut, who was on the point of starting, turned back suddenly. The
+words brought forcibly to his mind, what he had forgotten in the last
+hour, the compulsion and severity of the hated regimen he would again
+have to endure. He had never ventured openly to avow his aversion for
+the army, but this hour, which took from him all shyness towards his
+father, also removed the seal from his lips. After a moment's hesitation
+he returned to his father, and putting his arm around his neck, said:</p>
+
+<p>"I have a request, a most earnest request to make of you, which I know
+you will grant, as a proof of your love for me."</p>
+
+<p>The Major's brows contracted as he asked, reprovingly:</p>
+
+<p>"Do you need any proof? Well, let's hear it."</p>
+
+<p>Hartmut clung still closer to him and his voice assumed its sweetest
+and most flattering tones, and the dark eyes were almost irresistible in
+their look of entreaty, as he said beseechingly:</p>
+
+<p>"Do not let me become a soldier, father. I do not like the profession
+you have chosen for me, and I shall never learn to like it. If I have
+until now, bowed to your will, it has been with repugnance and secret
+hatred, for I have been wretchedly unhappy; but I have never dared until
+now, to tell you of it."</p>
+
+<p>The frown on Falkenried's brow deepened, and he unfolded his son's arms
+from his neck.</p>
+
+<p>"In other words you will not obey," he said in a bitter tone, "and for
+you obedience is more necessary than anything else."</p>
+
+<p>"I cannot endure force and compulsion," Hartmut broke out passionately.
+"And the service is nothing else but force and slavery. Always and
+eternally, obedience; never to have your own way, but ever, day after
+day, to bow to an iron discipline. Always the same still, cold forms,
+with your own feelings never allowed to come to the surface&mdash;I cannot
+bear it longer! Everything within me strives for freedom, for light and
+life. Let me leave it, father; do not confine me longer in such chains.
+I shall die, I shall suffocate!"</p>
+
+<p>He could not have chosen more ill-advised words with which to plead his
+cause, to a man who was heart and soul a soldier. They sounded
+passionate and bitter, yet his arm was still on his father's shoulder;
+but the Major pushed him back now.</p>
+
+<p>"I had thought the service an honor, and no slavery," he said cuttingly.
+"It is pretty bad when my own son is the first one to bring it to my
+notice. Freedom, light and life! Perhaps you think when one reaches his
+seventeenth year he has acquired the right to plunge into life without
+any further care or guidance. For you, freedom from restraint would
+mean destruction."</p>
+
+<p>"And if it did?" cried Hartmut, quite beside himself. "Rather
+destruction with freedom, than longer life with such restraint. For me
+the army means bondage and slavery&mdash;"</p>
+
+<p>"Silence! Not a word more," ordered Falkenried, so threateningly that
+the youth, in spite of his fearful passion, was awed. "You have now no
+choice, and woe to you if you forget your duty. First you must become an
+officer and do your duty as such to the full, like your comrades; then,
+if you are still of the same mind and I have no power to prevent it, you
+can leave, but if I am alive then, I will receive my death blow when my
+only son&mdash;runs away from the service."</p>
+
+<p>"Father, do you take me for a coward?" interrupted Hartmut. "If there
+were only a war and I could stand in battle&mdash;"</p>
+
+<p>"Yes, you would plunge madly and blindly into danger, and, with that
+very self-will which knows no discipline, rush on to destruction. I
+know, only too well, this wild, measureless desire for freedom from
+every restraint, which knows no limits, recognizes no duties; I know
+from whom you have inherited it, and to what it will eventually lead.
+But as long as you are under my jurisdiction I will hold you fast to
+that 'slavery' whether you hate it or not. You shall obey and learn to
+yield while there is yet time; and you shall learn it. I give you my
+word for that."</p>
+
+<p>His voice had again the old harsh sound to which his son was so well
+accustomed, and every vestige of tenderness had died out of his face.
+Hartmut knew that prayers or defiance were alike useless now. He uttered
+no syllable, but the old demon-like gleam in his eyes, which robbed him
+of all his beauty, was again manifest land on the lips so tightly
+pressed together lay a strange, evil expression as he turned silently
+to leave the room. His father followed him with his eyes, again he heard
+the warning voice which came to him as a presentiment of coming evil,
+and he called his son back.</p>
+
+<p>"Hartmut, you'll be back in two hours? You give me your word for it?"</p>
+
+<p>"Yes, father." The answer sounded angry, but steadfast.</p>
+
+<p>"Very well, then I will treat you as a man. You have pledged your word
+and may go in peace; be punctual."</p>
+
+<p>The young man had only been gone a few minutes when Wallmoden entered.</p>
+
+<p>"I knew you were alone," he said. "I would not have disturbed you, but I
+saw Hartmut hasten across the garden just now. Where is he going so
+late?"</p>
+
+<p>"To his mother, to take leave of her."</p>
+
+<p>The diplomatist looked up startled at this unexpected intelligence.</p>
+
+<p>"With your consent?" he said surprised.</p>
+
+<p>"Certainly, I gave him permission."</p>
+
+<p>"How unwise. I thought you would have seen to it that Zalika did not
+accomplish her ends; and now, whether it's right or wrong, you are
+sending your son to her."</p>
+
+<p>"Only for an hour, and only for a farewell, which I could not refuse.
+What are you afraid of now? Not that there will be any foul play?
+Hartmut is no baby to be carried off in a carriage in spite of himself."</p>
+
+<p>"But if he were willing it would be a different matter."</p>
+
+<p>"I have his word that he'll be back in a couple of hours," said the
+Major with emphasis.</p>
+
+<p>Wallmoden shrugged his shoulders: "The word of a boy of seventeen!"</p>
+
+<p>"Who has had a soldier's education and knows the significance of his
+word of honor. That gives me no anxiety; my fears are in another
+direction."</p>
+
+<p>"Regine told me you and he understood one another at last," remarked
+Wallmoden, with a glance at his friend's dark, gloomy face.</p>
+
+<p>"For a few minutes; then I had to be the stern, hard father again, and
+this last hour has shown me how hard a task it will be to conquer and
+direct this unruly, undisciplined nature, but for all that, I must and
+will subdue it."</p>
+
+<p>His friend stepped to the window and looked out upon the garden.</p>
+
+<p>"It is twilight already and the Burgsdorf fish-pond is half an hour's
+walk from here," he said, half aloud. "You could have this last meeting
+held in your presence if you saw fit."</p>
+
+<p>"And see Zalika again? Impossible! I could and would not do that."</p>
+
+<p>"If this farewell does not end as you anticipate&mdash;if Hartmut does not
+come back?"</p>
+
+<p>"Then he would be beneath contempt, a liar," said Falkenried, "a
+deserter too, for he already carries arms at his side. But do not insult
+me with such thoughts, Herbert. It is my son of whom you speak."</p>
+
+<p>"He is Zalika's son also. But we won't discuss it any more. They are
+waiting for you in the dining-room; you will not go to-night?"</p>
+
+<p>"Yes, in two hours," answered the Major, steadily and quietly. "Hartmut
+will be back by then&mdash;I'll answer for it."</p>
+
+<p>The gray shadows of evening already lay on field and meadow, and they
+grew each moment thicker and darker. The short hazy autumn day was at an
+end, and the clouded sky brought the night down more quickly than usual.
+A woman's figure could be seen pacing impatiently up and down on the
+shore of the little lake. She had a dark mantle drawn closely around
+her shoulders, but she paid little heed to the frosty evening air which
+was blowing about her; she was feverish with expectation, and her ear
+was strained to catch the first echo of approaching footsteps.</p>
+
+<p>Since the first day on which Willibald had surprised them both, and they
+had been forced to take him into their confidence, Zalika had chosen a
+late hour in the afternoon, and a lonely place in the wood for her
+meetings with her son. She was accustomed to meet him before the
+twilight began, in order that he might not attract attention by
+returning late to Burgsdorf. He had always been punctual, but to-day his
+mother had waited already an hour, in vain. What accident had detained
+him, or had their secret been disclosed? Since a third knew it, she was
+prepared for such a contingency.</p>
+
+<p>All was so silent in the wood that the rustle of her gown and her light
+footsteps as she walked to and fro, were the only sounds which greeted
+her ear.</p>
+
+<p>Beneath the tall trees lay long nocturnal shadows; over the pond where
+there was more light, being free from shade, hung a faint vapory cloud,
+and over yonder in the meadows, where a pool of water, concealed by the
+mossy moorland, had formed, the mists had gathered still more thickly
+and hung like a gray-white veil over all the heath. The air from the
+meadows was blowing damp and chill.</p>
+
+<p>At last there was a light step, faint and uncertain&mdash;then, as it came on
+quickly in the direction of the pond, firmer and more resolute. Now a
+slender figure came in view, scarcely recognizable in the gathering
+darkness, and Zalika flew to meet her son, who, in the next minute lay
+in her arms.</p>
+
+<p>"What has happened?" she asked amidst the wonted stormy caresses. "Why
+are you so late? I had begun to despair of seeing you to-day. What
+detained you?"</p>
+
+<p>"I could not come sooner," Hartmut explained, still breathless, after
+his long run. "I come from my father."</p>
+
+<p>Zalika drew back.</p>
+
+<p>"From your father? And he knows&mdash;?"</p>
+
+<p>"All!"</p>
+
+<p>"So he is at Burgsdorf? Since when? who told him?"</p>
+
+<p>The young man related in a few words all that had happened, but he had
+not finished when a bitter laugh from his mother interrupted him.</p>
+
+<p>"Of course, they are all in the plot together to keep me from my child.
+And your father? He has threatened and punished you again as if you were
+a criminal, because you have been in your mother's arms?"</p>
+
+<p>Hartmut shook his head. The memory of the moment when his father drew
+him to his breast was yet before him, despite all the bitterness with
+which the scene had ended.</p>
+
+<p>"No," he said sadly, "but he has forbidden me to see you again, and
+sternly commanded me to part from you."</p>
+
+<p>"And in spite of all, you are here? O, I knew it!"</p>
+
+<p>Her words had a joyful sound.</p>
+
+<p>"Do not triumph too soon, mamma," her son answered her bitterly. "I only
+came to say good-bye."</p>
+
+<p>"Hartmut!"</p>
+
+<p>"Father has given me permission to see you this time, and then&mdash;"</p>
+
+<p>"Then he will take you away again, and you will be forever lost to me.
+Is that it?"</p>
+
+<p>Hartmut did not answer, he only threw himself upon his mother's breast
+with a wild, passionate sob, which had as much anger and bitterness in
+it, as pain.</p>
+
+<p>It had now grown quite dark and the night was upon them, a cold, misty,
+autumn night, without moon or starlight, and over in the meadows, where
+the vapor was so dense, a light rain had just begun to fall, and
+through the rain and the mist a blue shimmering light appeared, now
+faint and dull, now with a clear, bright gleam like a flame.</p>
+
+<p>It disappeared, then started forth again a second and a third time&mdash;the
+will-o'-the-wisp had begun its unearthly, spectral dance.</p>
+
+<p>"You are crying!" said Zalika holding her son fast in her arms. "I have
+long foreseen this day, and if young Eschenhagen had not surprised us
+the other morning. I should before this have given you the choice
+between returning to your father and forming some other plan."</p>
+
+<p>"What other plan? What do you mean?" asked Hartmut, perplexed.</p>
+
+<p>Zalika bent over him and although they were alone, her voice sank into a
+whisper.</p>
+
+<p>"Will you allow this tyranny to go on, will you permit yourself to be
+separated from your mother and our holy love trodden under foot, without
+asserting yourself, or protecting our joint right? If you do permit it,
+you are no son of mine, and my blood does not flow in your veins. He
+sent you to bid me farewell, and you take his word as final. Do you
+really come to take leave of me, for long years, in all probability?"</p>
+
+<p>"I must do it," her son broke out despairingly. "You know my father.
+Against his iron will there is no appeal."</p>
+
+<p>"If you return to him&mdash;no! But who will force you to return?"</p>
+
+<p>"Mamma. Do not tempt me, for the love of heaven!" he cried trying to
+free himself from the arms which held him so fast, but the passionate
+voice still whispered in his ear:</p>
+
+<p>"What alarms you in the thought? You but go with your mother, who loves
+you with a boundless love and will live only for you. You have often
+complained to me that you hate the service into which you are forced.
+Have you forgotten your longing for freedom? If you go back you have no
+option, for your father will bind you fast in the chains, and he will
+but shorten the links, when he sees you are intolerant of them."</p>
+
+<p>She had no need to tell her son this, for he knew it all better than she
+could tell him. Scarcely an hour since, had he not heard the words: "You
+shall obey and learn to yield while yet there is time."</p>
+
+<p>His voice was full of bitterness as he replied.</p>
+
+<p>"In any case, I must go back. I have given my word to be at Burgsdorf
+again in two hours."</p>
+
+<p>"Really?" asked Zalika, sharply and scornfully. "I thought as much. I
+see he treats you like a child, marks out your every step for you and
+gives you your allotted time, as if you had no judgment or mind of your
+own; but the time has gone by to treat you thus, you are old enough to
+assume the prerogatives of a man. The day has come when you must show
+that you are a man in action as well as word. A promise wrung from one
+is valueless; tear asunder this invisible chain by which you are held,
+and set yourself free."</p>
+
+<p>"No&mdash;no," murmured Hartmut, with another effort to free himself, but his
+mother held him fast in her arms. He turned his face away and looked
+with hot eyes into the dark night, upon the desolate blackness of the
+wood and across at the will-o'-the-wisp, still pursuing its erratic
+course, now rising with convulsive, trembling flame, now sinking into
+the ground beneath, only to come up again quivering and glimmering.
+There was something ghostly and horrible, and withal strangely
+fascinating in the ceaseless dance of this imp of night.</p>
+
+<p>"Come with me, my son," Zalika begged, in those dulcet tones which were
+hers, as well as her son's. "I have long since prepared all for your
+coming; I knew of a certainty that this day would surely come. My
+carriage is waiting a short distance from here. We can soon reach the
+railway station and will be far on our way before they are any the wiser
+at Burgsdorf. With me lies freedom, life, happiness! I will take you
+away and show you the great world, and when you are once in it, you will
+learn to breathe freely and enjoy life, as one redeemed from slavery. I
+know what it is to be liberated from slavery. I, too, wore the chains
+which, in an hour of foolish fascination, I forged for myself, but I
+should have torn them apart in the first year had it not been for my
+unborn child. O, freedom is sweet, as you will soon learn."</p>
+
+<p>She knew only too well the words to choose to accomplish her purpose.
+Freedom, life, happiness. They signified so much. They echoed and
+re-echoed in the heart of the boy, whose longing for freedom had always
+been repressed by a powerful hand. Now like a picture from a magician's
+hand, the fairy-like visions of promised liberty stood before him. He
+need but stretch out his hand and it was his own.</p>
+
+<p>"My word," he murmured with a last feeble attempt to rescue himself. "My
+father will despise me&mdash;"</p>
+
+<p>"When you have attained to a great, proud future," Zalika interrupted
+him excitedly, "then go to your father and ask him if he dares to
+despise you; he would bind you to the earth, but you have wings to fly
+above it. He does not understand a nature like yours, and never will.
+Will you destroy yourself for the sake of a mere word and be a slave
+forever? Come with me, Hartmut, with me to whom you are all the world."</p>
+
+<p>She led him slowly away, and he did not tear himself from her, but, as
+she caressed him and called him fond names she felt that his going was
+under protest, and that she had needed all her wiles to accomplish it. A
+few minutes later the pond was deserted, mother and son had disappeared,
+and even the sound of their retiring footsteps had died out in the night
+air. Over the moor moved only that weird, spectral life. The flashing
+lights appeared and sank again in restless play,&mdash;mysterious breaths of
+flame from the deep.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III.</h2>
+
+
+<p>It was autumn again, and the warm, golden light of a September day lay
+upon the woodland, which stretched away like a green ocean as far as eye
+could reach.</p>
+
+<p>Hill and valley alternated with each other, all forest clad, and many a
+mighty and moss-grown trunk in that great wilderness told of the forest
+primeval which in the early days had covered all this part of South
+Germany. Elsewhere in the land, railways had been built, until there was
+scarcely a hamlet whose slumbers were undisturbed by the shrill scream
+of the locomotive&mdash;but "the forest," as the people called it, remained
+apart, cut off from the world, a vast territory many miles in width,
+like a great, green island, unmoved by the waves of commotion and
+progress from without.</p>
+
+<p>Here and there amid the forest green a little village peeped out, or an
+old castle reared its gray and weather-beaten battlements on high, as if
+protesting against its impending decay. There was but one building in
+the whole region which yet stood strong, intact and massive,
+notwithstanding it was gray with age.</p>
+
+<p>It was called F&uuml;rstenstein, and was originally built as a hunting box,
+for the use of the sovereign. The duke's head forester occupied it all
+the year round; and during the hunting season some members of the ducal
+family always held court there for several weeks. It had been built in
+the early part of the last century, with the lavish waste of room which
+marked the style of that period. Standing on a high elevation, it
+commanded a superb view over the surrounding country.</p>
+
+<p>The approach to the castle allowed no view of its proportions, for woods
+covered the hill upon which it stood, and in places tall fir trees threw
+their shadows on tower and turret, so that one scarcely realized the
+immensity of the building until he stood quite at the entrance gate.
+There were also a number of little structures clustering around the main
+edifice, which had been added at different periods. Time was not allowed
+to make inroads here; everything was in perfect order and repair, and
+the countless rooms on the second floor were always kept ready for the
+prince, who took possession of them at any time.</p>
+
+<p>The head forester, von Sch&ouml;nau, had occupied the immense ground floor
+for years, and between filling his house with guests, and making
+frequent visits to his neighbors, managed to have a very agreeable time,
+notwithstanding the lonely situation.</p>
+
+<p>He had visitors now; his sister-in-law, Frau Regine von Eschenhagen had
+arrived yesterday, and her son was expected soon. The two daughters of
+the Wallmoden family had made good marriages; while the elder married
+the heir to Burgsdorf, the younger had wedded Herr von Sch&ouml;nau, the son
+of a wealthy landed gentleman of a noble South German family.</p>
+
+<p>The sisters, in spite of the distance which separated them, had always
+maintained a close and affectionate intercourse, and since Frau von
+Sch&ouml;nau's death, which occurred a few years after her marriage, Frau
+Regine had kept up the intimacy with her brother-in-law.</p>
+
+<p>It was a singular enough friendship which existed between these two, for
+they always met, armed cap-a-pie, for battle. They were both strong,
+inconsiderate natures, and every time they saw one another they
+quarrelled, and as regularly made their peace again, always promising
+there should be no further strife between them, which promise was kept
+until their next dispute, for which some opportunity would give rise,
+sometimes within an hour after their reconciliation, when another
+pitched battle would begin, as passionate and wordy as the last.</p>
+
+<p>At the present moment there seemed a truce between them as they sat on
+the terrace in front of the reception room. The head forester, in spite
+of his advancing years, was an erect, stately man, with strong, sunburnt
+features; his hair and beard were slightly gray, but still luxuriant.
+Now he leaned back in his chair listening to his sister-in-law, who
+generally did most of the talking. Frau Regine was now in her fiftieth
+year, but the last ten years had not changed her much; her life ran on
+so smoothly and evenly.</p>
+
+<p>A wrinkle was to be found here and there in her face, and silver threads
+were weaving their way into her dark hair, but the gray eyes had lost
+nothing of their clearness and sharpness, the voice was as full and
+resolute as ever, and her bearing as erect and energetic as formerly.</p>
+
+<p>"Willibald will be here in eight days," she was saying. "The harvesting
+was not quite done; but everything will be finished within the week, and
+then he can come to meet his bride. The matter has been settled between
+us for a long time, but I was resolved to postpone it for some time, for
+what did a young thing of sixteen or seventeen, with childish notions
+still in her head know about the orderly direction of a household? Now
+that Toni is twenty years old, and Will twenty-seven, it is all right.
+Are you still perfectly satisfied that this betrothal is the best thing
+for our children's future?"</p>
+
+<p>"Perfectly satisfied," assented the head forester. "I think everything
+is as it should be. One half my fortune will go, some day, to my son,
+the other half to my daughter, and I think you may be well content with
+the portion I have set aside as Toni's wedding gift."</p>
+
+<p>"Yes, you have been very liberal. As to Will, he came into possession of
+Burgsdorf three years ago; the remainder of the fortune remains, by the
+will, in my hands, and at my death goes, of course, to him. But I've
+seen to it that the young people won't suffer. I have made ample
+provision for them."</p>
+
+<p>"No need for haste. We are only going to celebrate the betrothal now;
+the marriage won't be until next spring."</p>
+
+<p>And now the first cloud appeared on the clear heaven of their perfect
+harmony. Frau von Eschenhagen shook her head and said dictatorially:</p>
+
+<p>"We won't postpone it any longer now. The wedding must take place this
+winter. Willibald has no time to get married in the spring."</p>
+
+<p>"Nonsense, a man always has time to get married," declared Sch&ouml;nau, just
+as dictatorially.</p>
+
+<p>"Not in the country," asserted Frau Regine. "There something else must
+be considered; first work, then pleasure. That's always been the rule
+with us, and that's what I've taught Will."</p>
+
+<p>"I trust he'd make an exception as regards his young wife; otherwise
+he's little better than a milksop," cried the forester, angrily. "Above
+all, Regine, you must remember my stipulation. My Toni has not seen your
+son for two years. If he does not please her&mdash;she has free choice, you
+understand."</p>
+
+<p>His speech touched his sister-in-law on her most sensitive point; her
+motherly pride was outraged.</p>
+
+<p>"My dear Moritz, I have more confidence than you, apparently, in your
+daughter's good taste. As for the rest, I hold to the good old custom
+that children should marry whom their parents select. It was that way in
+our day, and we have found no cause of complaint. What do young people
+know of such serious matters any way? But you have let your children
+have their own way from the very start; any one could soon tell that
+there was no mother in this house."</p>
+
+<p>"Well, was that my fault?" asked Sch&ouml;nau, incensed. "Perhaps, I ought to
+have given them a step-mother. I suggested it to you once, but you
+wouldn't hear of it, Regine."</p>
+
+<p>"No, I had been married once," was the dry answer, and it seemed to
+increase the head forester's irritation. He shrugged his shoulders
+spitefully.</p>
+
+<p>"Well, I certainly think you had no cause for complaint against poor
+Eschenhagen. He, and all his people at Burgsdorf danced when you piped.
+With me you would not have ordered the regiment about so easily."</p>
+
+<p>"In about four weeks," Frau Regine declared calmly, "you would all have
+been under my command, Moritz."</p>
+
+<p>"What! You say that to my face? Well, I'd just like to prove it for
+once," retorted Sch&ouml;nau, full of wrath now.</p>
+
+<p>"Thank you, I shouldn't care to marry a second time, so give yourself no
+uneasiness."</p>
+
+<p>"I can assure you I didn't mean an offer. I wouldn't think of such a
+thing for a moment. One refusal was enough for me. So you need not
+trouble giving me a second one."</p>
+
+<p>With these words the master of the house rose, pushed back his chair
+noisily, and left his guest abruptly. Frau von Eschenhagen remained
+quietly sitting alone for some time, then she called out in a friendly
+tone:</p>
+
+<p>"Moritz."</p>
+
+<p>"What is it?" he growled from the other side of the terrace.</p>
+
+<p>"When are Herbert and his young wife coming?"</p>
+
+<p>"At twelve o'clock," the voice had an ill-tempered ring yet.</p>
+
+<p>"I am so glad. I have not seen him since he was sent to the South German
+capital, but I have always maintained that Herbert was the pride of our
+family, and he keeps up enough state for us all. Now you see he is
+Prussian ambassador at your court, and is 'Your Excellency.'"</p>
+
+<p>"And then he's a young husband of six and fifty, don't forget that,"
+interrupted the forester spitefully.</p>
+
+<p>"Yes, he took his time about marrying, but he made a dazzling match at
+last. For a man of his years it was no easy matter to win such a wife as
+Adelheid, young, beautiful, rich&mdash;"</p>
+
+<p>"And of common birth," added Sch&ouml;nau.</p>
+
+<p>"Stuff and nonsense! Who asks any questions now-a-days about birth when an
+immense fortune stands behind it? Herbert can use money now, too; he has
+been hampered for means his life long, and now, as ambassador, he needs
+more to keep up the position than he could possibly supply. But my
+brother need never be ashamed of his father-in-law. Stahlberg was at the
+head of one of our greatest industries, and a man of honor, through and
+through. It was a pity he died so soon after his daughter's marriage.
+At all events they made a very sensible choice."</p>
+
+<p>"So that's what you call a sensible choice, do you, when a girl of
+eighteen marries a man old enough to be her father?" asked Sch&ouml;nau, who,
+in the heat of discussion, came back to his sister-in-law again. "To be
+sure she has a high place in society now, as the wife of His Excellency,
+the Ambassador, and is a baroness and all that. But to me this
+beautiful, cool Adelheid, with her 'sensible' ideas, which would do a
+grandmother credit, is not at all sympathetic. A thoughtless maiden, who
+falls over head and ears in love, and then declares to her parents,
+'This one, or none,' suits me far better."</p>
+
+<p>"Those are fine opinions for the father of a family to express," cried
+Frau von Eschenhagen, much ruffled. "It's a good thing that Toni
+inherited my sister's good sense, otherwise she would be coming to you
+with some such a speech one of these days. But Stahlberg educated his
+daughter better. I know it from himself. She was trained to follow his
+wishes, and accepted Herbert at once when he offered himself. But of
+course you know nothing about educating children; it stands to reason
+that you should not."</p>
+
+<p>"What? I, a man and a father, and know nothing about educating
+children?" cried Sch&ouml;nau, red with anger. They were now both on the fair
+way to have another pitched battle, when they were happily interrupted
+by the appearance of a young girl, the daughter of the house, who
+stepped out on the terrace at this moment.</p>
+
+<p>Antonie von Sch&ouml;nau could never be called beautiful, but she had her
+father's fine figure and a fresh, glowing face, with clear brown eyes.
+Her nut-brown hair was laid in smooth braids around her head, and her
+attire, although perfectly suitable for a girl of her station, was yet
+quite simple. But Antonie was in the first bloom of youth, and that
+charm outweighed all others. As she stepped out now, looking so fresh
+and rosy and healthy, she was a daughter after Frau Regine's own heart,
+and that lady immediately brought the strife to an end and gave her a
+smiling nod.</p>
+
+<p>"Father, the carriage is on its way back from the station," said the
+young lady, in very deliberate, almost drawling tones. "It is at the
+foot of the castle hill already, and Uncle Wallmoden will be here in
+fifteen minutes."</p>
+
+<p>"Bless me, they have driven quickly!" exclaimed her father, whose face
+had cleared at the news. "Are the guest chambers in order?"</p>
+
+<p>Toni nodded composedly, as if to say her duties were never neglected;
+then, as her father left the terrace to watch the approach of the
+guests, Frau von Eschenhagen, with a glance at the basket which the girl
+carried on her arm, said:</p>
+
+<p>"Well, Toni, you are always busy."</p>
+
+<p>"I have been in the kitchen-garden, dear auntie. The gardener declared
+there were no more ripe pears, so I went out to see for myself, and
+picked a whole basket full."</p>
+
+<p>"That's right, my child," said her future mother-in-law, highly pleased,
+"you must keep an eye on the servants and use your hands, too,
+occasionally, if you want to get on in this world. You'll make a fine
+housekeeper. But come, now, we must go to meet your uncle, too."</p>
+
+<p>Herr von Sch&ouml;nau was already far across the terrace, and was just
+starting down the broad flight of stone steps which led from the castle
+court, when a man stepped out from one of the side buildings, and stood,
+respectful and silent, with his hat off.</p>
+
+<p>"Well, Stadinger, is that you? What's brought you to F&uuml;rstenstein?" the
+head forester called out. "Come here!"</p>
+
+<p>Stadinger approached as commanded; in spite of his snow-white hair he
+came forward with a firm, erect step, while a pair of sharp, dark eyes
+peered out from his brown, weather-beaten face.</p>
+
+<p>"I was with the castellan, Herr von Sch&ouml;nau," he explained, "and have
+been asking him to lend us a few of his servants to help us, for we're
+busy up to our eyes at Rodeck, and have not people enough for all the
+work."</p>
+
+<p>"Ah, yes, Prince Egon is back from his Oriental tour. I heard that
+before," said Sch&ouml;nau. "But how does it happen that he's come to such a
+small place as Rodeck, with little room and less comfort?"</p>
+
+<p>Stadinger shrugged his shoulders. "Heaven knows! But our young prince
+follows his own sweet will, and no one dare ask why. One morning the
+news came, and the castle people hardly know whether they are standing
+on their heads or their heels. I had enough trouble to get the place
+ready in two days."</p>
+
+<p>"I can believe that; no one has visited Rodeck for years, but the
+prince's visit will put some life in the old walls, at any rate."</p>
+
+<p>"Well, it turns everything topsy-turvey," growled the castle steward.
+"If you only knew how we have been upset, Herr Sch&ouml;nau. The hunting-room
+is crammed full of lion and tiger skins, and all sorts of stuffed
+animals, and monkeys and parrots are sitting around in all the rooms.
+The whole place is in such an uproar from them that one can't hear one's
+self speak. And now his highness has just announced to me that there are
+a troop of elephants and a great sea-serpent on the way. I think I
+struck a blow at them, though."</p>
+
+<p>"What is on the way?" inquired the head forester, who did not believe he
+had heard aright.</p>
+
+<p>"A sea-serpent and a dozen elephants. I have fought against them with
+all my might. 'Your highness,' I said, 'we cannot accommodate any more
+animals, and as to the sea-serpent, such a beast will need water and we
+have no pond at Rodeck. And if the elephants do come we'll have to chain
+them to trees in the forest, I know no other way.'"</p>
+
+<p>"'That's just the thing' his highness answered, 'just chain them to the
+trees, that'll be very wild and picturesque, and we'll send the
+sea-serpent to board at F&uuml;rstenstein; the castle fish-pond is big
+enough.' Herr Sch&ouml;nau, he will people the whole neighborhood with these
+monsters, I believe."</p>
+
+<p>The head forester laughed aloud, and gave the steward, who seemed to
+enjoy his special favor, a hearty slap on the shoulder.</p>
+
+<p>"But, Stadinger, have you really taken all this in earnest? You ought to
+know the prince better. He certainly does not seem to come back any
+steadier than he went away."</p>
+
+<p>"No indeed, he does not," sighed Stadinger. "And what his highness does
+not devise for himself, Herr Rojanow hatches for him. He is the worst of
+the two. It's hard lines that such a dare-devil should be quartered on
+us."</p>
+
+<p>"Rojanow? Who is he?" asked Sch&ouml;nau, all attention now.</p>
+
+<p>"I hardly know, but he's come with the prince, who cannot live without
+him. He met this friend in some heathen country. Maybe he is a
+half-heathen, or Turk; he looks enough like one, with his dark face and
+strange eyes. And the fellow, with his airs and orders acts as if he
+were the lord and master of Rodeck. But he's as handsome as a picture,
+handsomer even than our prince, who, by the way has given orders that
+Herr Rojanow is to be obeyed in all things just like himself."</p>
+
+<p>"More than probable it's an adventurer with whom the prince is amusing
+himself," murmured Sch&ouml;nau, and aloud he said: "Well good-bye,
+Stadinger, I must meet my brother-in-law now, and don't lose any sleep
+over the sea-serpent. When his highness threatens you with it again,
+tell him I will gladly keep it for him in our fish-pond, but I must see
+it alive first."</p>
+
+<p>He nodded laughingly to the old steward and stepped down to the entrance
+gateway. Frau von Eschenhagen and her niece were already there, and a
+minute after he joined them, the carriage turned into the broad, smooth
+road and was driven rapidly up to the great entrance.</p>
+
+<p>Regine was the first to greet the travelers. She pressed her brother's
+hand so heartily that he was forced to draw it back. The head forester
+was somewhat diffident; he had a certain feeling of shyness in the
+presence of his diplomatic brother-in-law, whose sarcastic tongue he
+secretly feared. But Toni did not allow "his excellency" her uncle, or
+his wife, either, to ruffle her wonted composure.</p>
+
+<p>The years had not treated Herbert von Wallmoden so gently as they had
+his sister. He had aged perceptibly; his hair was grey now, and the
+sarcastic lines around his mouth had deepened. But he was the same cold
+aristocrat as ever, perhaps even a shade colder and more distant. With
+the exalted position to which he had attained, the feeling of
+superiority, which had ever been his chief characteristic, seemed to
+strengthen.</p>
+
+<p>The young wife by his side was always taken by strangers to be his
+daughter. Unquestionably the ambassador's choice had proved his good
+taste. Adelheid von Wallmoden was indeed lovely, but her beauty was of
+that chill, statuesque type which awakens only cold admiration, and she
+seemed to have been born to occupy the position in the world to which
+her marriage had raised her. The young bride, not quite nineteen, and
+only six months a wife, exhibited a coolness of behavior and as complete
+a knowledge of all the forms and obligations of her social position, as
+if she had been at the side of her elderly husband for half a lifetime.</p>
+
+<p>Wallmoden was politeness and attentiveness itself to her. He offered her
+his arm now, after the first greetings were over, to conduct her to her
+own apartments, and a few minutes later returned alone to the terrace to
+have a talk with his sister.</p>
+
+<p>The intercourse between this brother and sister was in many respects
+very singular.</p>
+
+<p>Regine was as uncouth in outward appearance as she was rugged in
+character, and the direct opposite of her courtly brother in every
+particular; but still, as they sat side by side now, after their long
+separation, there was a look on both faces which told that the
+mysterious bond of kinship was much to them both, despite the antagonism
+which so often came to the fore.</p>
+
+<p>Herbert was made rather nervous during their conversation, for Regine
+did not think it necessary to refrain from brusque questioning or candid
+comment, and her brother was frequently embarrassed and annoyed by both,
+but he had learned from experience the uselessness of striving to check
+her open speech, so gave himself up to the inevitable with a sigh. Of
+course, among other things, she spoke of Willibald's and Toni's
+betrothal, of which Wallmoden fully approved.</p>
+
+<p>The subject had been worn threadbare long years ago, so there was little
+really to be said. And now Frau von Eschenhagen branched off on another
+theme.</p>
+
+<p>"Well, Herbert, how do you feel now you're a married man?" asked his
+sister. "You certainly were long enough about making up your mind, but
+better late than never, and I must admit that for an old gray-head like
+you, you have made a very good selection."</p>
+
+<p>This frank reference to his age did not seem to please the ambassador;
+he pressed his lips tightly together for a moment, and then answered his
+sister sharply:</p>
+
+<p>"My dear Regine, you should strive to use a little tact in your
+conversation. I know my age well enough, but the position which I
+occupy, and to which I elevated Adelheid by marriage, more than
+compensates for the difference in our ages."</p>
+
+<p>"Well, that's true enough, and the marriage portion she brought you is
+not to be despised," assented Regine, quite unmoved by his sharp tones.
+"Have you presented your wife at Court yet?"</p>
+
+<p>"Yes, two weeks ago, at the summer Capitol. My father-in-law's death
+prevented my doing so before. But this winter we must keep open house,
+as my position demands it. I was greatly surprised and pleased at
+Adelheid's behavior at Court. She acted with a calmness and proud
+security, upon this entirely strange ground, which was worthy of all
+praise. I was all the more convinced how wise my choice had been in
+every respect. Well now, about home matters; before everything else,
+tell me about Falkenried?"</p>
+
+<p>"Well, what is there for me to tell? Don't you write one another
+regularly?"</p>
+
+<p>"Yes, but his letters are always short and monosyllabic. I wrote him of
+my marriage, but his congratulations were very laconic. You must see him
+frequently, since he has been made minister of war, as you are so near
+the city."</p>
+
+<p>A shadow darkened Regine's clear eyes, and she shook her head sadly.
+"You are mistaken, the colonel scarcely ever comes to Burgsdorf. He
+grows more reserved and unapproachable each year."</p>
+
+<p>"I am sorry to hear it; he has always made an exception of you, and I
+hoped you could use your influence to bring him often to Burgsdorf. Have
+you made no attempt to renew the old intimacy?"</p>
+
+<p>"I did at first, but I have finally given it up as hopeless, for I saw
+that I was only annoying him. There is nothing to be done, Herbert.
+Since that unfortunate catastrophe he has been turned to stone. You have
+seen him several times yourself, since then, and know he lives bereft of
+hope."</p>
+
+<p>Wallmoden's face clouded darkly, and his voice was very bitter as he
+replied: "Yes, that boy Hartmut has done for him, that's certain. It's
+over ten years ago now, however, and I did hope Falkenried would take
+some interest in life again by this time."</p>
+
+<p>"I never hoped that," said Frau von Eschenhagen, earnestly. "The life
+has all gone from the roots. I shall never forget, as long as I live,
+how he looked on that fateful evening, when we waited and waited, first
+with uneasiness and apprehension, then with deadly anxiety. You grasped
+the truth at once, but I would not let you say a word while there was a
+chance. I can see him now as he stood at the window staring out into the
+night, with drawn features and face like death, and to every word of
+ours only the one answer. 'He will come! He must come! I have his word.'
+And when in spite of all, Hartmut did not come, and we repaired to the
+railway station at daybreak, only to learn that they two, mother and
+son, had taken the express train hours before. God preserve us, may I
+never see such a look on a man's face again. I made you promise to stay
+by him, for I thought he would put a bullet through his heart before the
+day was over."</p>
+
+<p>"You were wrong there," said Wallmoden with decision. "A man of
+Falkenried's temperament would consider it cowardice to commit suicide,
+even though the days of his life were one continued torture. I do not
+venture to think what would have happened though, had he been allowed to
+carry out his intention at that time."</p>
+
+<p>"I know," interrupted his sister, "that he asked for his discharge,
+because, with his keen sense of honor, he could not bear to serve
+longer, after his son had become a deserter. It was a step prompted by
+despair."</p>
+
+<p>"Yes, and it was his only salvation, that he, with his military
+knowledge and skill, was not allowed to sink into oblivion. The chief of
+the General's staff took up the matter and brought it before the King,
+and they decided that the father should not be allowed to sacrifice
+himself for a boy's rash action, and that the service could not lose
+such a highly esteemed officer. So they would not accept his
+resignation, but permitted him to go to a distant garrison, where the
+matter was never mentioned in his presence. Now, after ten years, it's
+buried and forgotten by the whole world."</p>
+
+<p>"With one exception," said Regine sorrowfully. "My heart aches whenever
+I think of what Falkenried once was, and what he is now. The bitter
+experience of his marriage made him gloomy and unsocial, but in good
+time he recovered himself a little, and his whole soul turned to his boy
+and his boy's advancement. Now everything is lost and the rigid, stark
+fulfilment of duty is all that remains; all else is dead within him, and
+as a sequence, all his old friendships have become painful to him&mdash;we
+must let him go his own way."</p>
+
+<p>She broke off with a sigh, as the face of her girlhood's friend came
+before her mind's eye. Then laying her hand on her brother's arm, she
+said in conclusion:</p>
+
+<p>"Perhaps you are right, Herbert, when you say that a man chooses more
+wisely when he has come to years of discretion. You need not fear
+Falkenried's fate; your wife has good blood in her veins. I knew Herr
+Stahlberg well; he worked earnestly and with capability, too, or he
+would never have succeeded as he did in life. And he was ever an honest
+man, even after he became a millionaire, and Adelheid is her father's
+daughter, bone and sinew. You have chosen well for yourself, and I
+rejoice with you from the bottom of my heart."</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>The little hunting castle of Rodeck which belonged to the princely house
+of Adelsberg, lay but a few miles distant from "F&uuml;rstenstein," in the
+midst of the deep forest. The small, plain building containing at most
+but a dozen rooms, had been hastily prepared for the unexpected coming
+of the prince. It had not been used for years, and had a neglected
+appearance. But as one stepped out from the dark, gloomy forest upon the
+light greensward, and saw the old building with its high, pointed roof,
+and its four little towers guarding the corners, it seemed very
+picturesque in its loneliness.</p>
+
+<p>The Adelsbergs were old-time princes of the German empire who had long
+since lost their sovereignty, but who still retained their princely
+title, together with an immense fortune which included very great landed
+possessions. The family had dwindled in number so that there were but
+few representatives left, and only one in the direct line, Prince Egon,
+and he as owner of the family estates and through kinship on his dead
+mother's side with the reigning house, played a conspicuous part among
+the nobility of the country.</p>
+
+<p>The young prince was understood to be very wild and erratic, and a man
+who was always forming eccentric attachments. He cared little for
+princely etiquette, and followed the whim of the moment. The old prince
+had held the reins with a tight hand, but at his death Egon von
+Adelsberg became his own master, and since that time, had followed his
+own free course without check or restraint.</p>
+
+<p>He had just now returned from a two years' tour in the East, and instead
+of going to his palace in the capital, or to one of his magnificently
+appointed castles, always in readiness to receive him, no matter what
+the season, he had, on the spur of the moment, decided upon this little
+hunting castle of Rodeck, where he could not be comfortably housed, and
+where the few retainers who took charge of the place, were ill-prepared
+for such an honor. But as old Stadinger had said, no one dare ask why of
+the prince; he did as the humor of the hour pleased him.</p>
+
+<p>It was the morning of a sunny autumn day. Upon the broad velvety lawn,
+two men attired in hunting costume, were standing talking to the
+steward, while in the broad court a few yards beyond, stood a light,
+open carriage, awaiting its owner's pleasure. The two young men seemed,
+at a first glance, to resemble one another. Both had tall, slender
+figures, deeply browned faces, and eyes in which the fiery arrogance of
+youth burned fiercely; but a nearer view showed how totally dissimilar
+they were, after all.</p>
+
+<p>It was evident that the younger man, who was about twenty-four years
+old, owed his dark complexion to his long residence beneath a fierce
+sun, for his light, curly hair and blue eyes were not the fitting
+accompaniments for such a browned skin, but were unquestionably German.
+He had a blonde beard, curly like the hair which surrounded his
+handsome, open countenance, but the face hardly coincided with one's
+ideas of perfect beauty. The forehead was somewhat too narrow and the
+features were not regular, but something in his expression reminded one
+of clear sunshine, it was so good-natured and so winning.</p>
+
+<p>His companion, who was a few years his senior, had nothing of this
+sunlight in his face, although his appearance was undoubtedly the more
+distinguished of the two. Slender, like his companion, he was much the
+taller, and his dark skin was not the legacy of an eastern sun. It was
+of that faint brown which makes the freshest face look pale, and the
+blue-black hair, which fell in heavy locks on his high forehead, only
+served to heighten this appearance of pallor. It was a beautiful face,
+with its noble, proud lines so marked and expressive, but there were
+deep shadows on it, too, on the brow and across the eyes, shadows found
+but seldom in so youthful a countenance. The great, dark eyes in which a
+shade of melancholy always lay, spoke of hot, unrestrained passion, and
+the fire which blazed within them had a mysterious, unearthly
+fascination. One felt that these orbs possessed some uncanny power, but
+they were in accord with the man's whole personality, which had about it
+something of this same strange witchery.</p>
+
+<p>"Well, I cannot help you, Stadinger," said the younger of the men. "The
+new cases must be unpacked and places found for the things. Where&mdash;that
+is your business."</p>
+
+<p>"But, your highness, it is absolutely impossible!" remonstrated
+Stadinger, in a tone which showed that he was on a pretty sure footing
+with his young master. "There's not an empty corner in all Rodeck. I
+have had the greatest trouble already to house all the people your
+highness brought with you, and every day chests bigger than a house are
+arriving, and ever the same cry: 'Unpack that, Stadinger! Make a place
+for this, Stadinger.' And hundreds of rooms empty in the other castles."</p>
+
+<p>"Stop grumbling, you old ghost of the woods, and make places,"
+interrupted the prince. "The chests that have come must be unpacked in
+Rodeck for the time being at least, and if the worst comes to the worst,
+you must find room in your own house for them."</p>
+
+<p>"Yes, indeed, Stadinger has room and to spare in his own house for
+them," it was the tall, dark man who spoke now. "And I'll superintend
+the unpacking myself."</p>
+
+<p>"That's a good plan," said the prince, heartily, "and Zena can assist
+him; she is at home yet, I suppose?"</p>
+
+<p>"No, your highness, she has gone away."</p>
+
+<p>"Away!" cried prince Egon. "And where has she gone?"</p>
+
+<p>"To the city," was the laconic answer.</p>
+
+<p>"That won't do. You should keep your grandchild with you here at Rodeck
+all winter."</p>
+
+<p>"That matter seems to have arranged itself," answered the steward with
+quiet dignity. "Just now my old sister, Rosa, is at home with me. If you
+should come to my humble dwelling, Herr Rojanow, she would feel greatly
+honored."</p>
+
+<p>Rojanow gave him a glance which was anything but friendly, and the young
+prince said sharply:</p>
+
+<p>"Look here, Stadinger, you are treating us after a most unwarrantable
+fashion. You send Zena away, for no reason in the world, and she's the
+only one worth seeing about the whole place. There's not a woman in
+Rodeck who isn't past sixty and whose head doesn't wobble from side to
+side, and as to the belles of the kitchen whom you brought from
+F&uuml;rstenstein to help us out, they're worse looking than our own people."</p>
+
+<p>"Your highness need not look at them," suggested the steward. "I gave
+strict orders that none of the maids were to come into the castle, but
+if your highness goes to the kitchen, as you did the day before
+yesterday&mdash;"</p>
+
+<p>"Well, I must inspect my domestic arrangements once in a while. But I
+won't go near the kitchen a second time, I promise you that. But I'm
+provoked enough at you for having gathered together all the repulsive
+looking creatures in the neighborhood as soon as you knew I was coming.
+You should be ashamed of yourself, Stadinger."</p>
+
+<p>The old man looked his young master full in the face, and his voice had
+an impressive sound, as he answered: "I am not at all ashamed, your
+highness. When that prince of blessed memory, your father, assigned me
+to this peaceful post, he said to me: 'Keep everything quiet and orderly
+at Rodeck, Stadinger; remember, I depend upon you.' Well, I have kept
+everything in order around this castle for twelve years, and more
+especially have I guarded those of my own household, and I mean to do so
+for the future, too. Has your highness any other orders for me?"</p>
+
+<p>"No, you old boor!" cried the prince, half amused, half angry. "Go on,
+now; we don't need any sermon on morals."</p>
+
+<p>Stadinger obeyed, he bowed low and marched off. Rojanow glanced after
+him and shrugged his shoulders with a sneer.</p>
+
+<p>"I admire your forbearance, Egon; you certainly permit your servants to
+speak very freely&mdash;"</p>
+
+<p>"Oh, Stadinger is an exception," declared Egon. "Of late days he has
+allowed himself great latitude, but as to his sending Zena away he
+wasn't far wrong. I'd have done the same thing in his place."</p>
+
+<p>"It isn't the first time the old fellow has made so bold as to call us
+both to account. If I were his master&mdash;he'd get his dismissal in this
+same hour."</p>
+
+<p>"I'm afraid if I attempted that, it would be all the worse for me,"
+laughed the prince. "Such an old heir-loom, who has served three
+generations already, and trotted me on his knee as a baby, deserves to
+be treated with respect. I would gain nothing by commanding and calling
+him to account. Peter Stadinger does what he pleases, and whenever it
+suits him, reads me a little text into the bargain."</p>
+
+<p>"How you can permit such liberties is incomprehensible."</p>
+
+<p>"It is natural that you should not understand it, Hartmut," said his
+friend, earnestly. "You only know the submissiveness of Sclavish
+servants in your own home, and in the Orient. They kneel and prostrate
+themselves whenever opportunity offers, and betray their masters at
+every turn, when it can be done with safety. Stadinger is a man with no
+civility in him. It doesn't make the least difference to him that I am
+'your highness.' He is no respecter of persons, and has often said the
+most insulting things to my face, but I could leave hundreds of
+thousands in his hands, and he would guard every pfennig, and if Rodeck
+were in a blaze, and I within it, his seventy years would not prevent
+him plunging into the flames to rescue me&mdash;that's how it is with us in
+Germany."</p>
+
+<p>"Yes, with you in Germany," Hartmut repeated slowly, as he fixed his
+eyes dreamily on the forest shadows.</p>
+
+<p>"Are you as much prejudiced against us as ever?" asked Egon. "I had to
+beg you hard enough to get you to come with me, for you seemed resolved
+never to put foot on German soil again."</p>
+
+<p>"I would I had not done so," said Rojanow, darkly. "You know&mdash;"</p>
+
+<p>"That you associate bitter memories with my country&mdash;yes. You told me
+that much, but you must have been a boy at the time. You should have
+outgrown your dislike by now. You are, on this point, so obstinately
+reserved, that to this day I have never learned what it is that you&mdash;"</p>
+
+<p>"Egon, I beg you, drop the subject," said Hartmut, almost rudely. "I
+have declared to you more than once, that I will not and cannot speak on
+the subject of my early life. If you are suspicious of me, let me go; I
+have not forced myself upon you, you know that, but I will not endure
+this questioning."</p>
+
+<p>The hard, proud tone which he used toward his princely friend, seemed
+not unknown to the latter, who only shrugged his shoulders and said
+appeasingly:</p>
+
+<p>"How excited you get in a moment; I believe you are right when you
+maintain that the air of Germany makes you nervous. You certainly have
+changed since you set foot in the country."</p>
+
+<p>"Possibly; I feel it myself, and I know I annoy you with my queer
+tempers lately, so you'd better let me go, Egon."</p>
+
+<p>"I will guard you well, instead. I did not catch you so easily that I
+can let you fly again after all my trouble. So remember that, Hartmut,
+for I won't let you go free at any price."</p>
+
+<p>The words had a joking sound, but Rojanow seemed to resent them. His
+eyes were dark, almost threatening, as he replied:</p>
+
+<p>"But what if I will go?"</p>
+
+<p>"But you won't, for I will hold you closer than ever." Egon laid his
+arm affectionately on his friend's shoulder. "I wonder how this bad,
+obstinate Hartmut can answer to his conscience for even thinking of
+leaving me alone. Have we not lived together for nearly two years, and
+shared the same dangers and pleasures like brothers? And now you talk
+about deserting me, without even a question as to how I'll get along
+without you. Do you think I value your friendship so little, dear old
+fellow?"</p>
+
+<p>The words were so warm and sincere that Rojanow's ill-temper was
+conquered. His eyes lighted up at the mention of their long and close
+friendship, and he answered in a voice which bespoke a sincere affection
+for his friend:</p>
+
+<p>"Do you think that any one but you could have drawn me to Germany at
+all?" he said, softly. "Forgive me, Egon. I am an unstable nature and
+have always been a rover since&mdash;since my boyhood."</p>
+
+<p>"Well, learn to settle yourself here&mdash;here in my home," exclaimed Egon.
+"I only stay at Rodeck that you may see its many and varied beauties.
+This old building, hidden away in the midst of the forest, is a
+veritable production of fairy-land, a woodland poem, such as you will
+not find at any of my other castles. The others suit me better, though I
+know this is to your taste. But now I must really go. You won't ride?"</p>
+
+<p>"No, I will enjoy the much-praised poetry of these woods, which seem to
+weary you so soon. You can make your visit alone."</p>
+
+<p>"I'll admit I'm not a poet like you, who can muse and dream all day
+long," said Egon laughing. "For a full week we have led hermits' lives,
+but I cannot live on sunshine, woody odors and Stadinger's sermons any
+longer. I must see my fellow-men, and the head forester is the only
+gentleman in the neighborhood; and besides, Herr von Sch&ouml;nau is a
+splendid, jolly fellow. You will like him when you meet him."</p>
+
+<p>He jumped into the carriage, waved a parting greeting to his friend, and
+was off. Rojanow looked after him until the vehicle had disappeared
+behind the trees, then he turned and struck into a path which led into
+the forest.</p>
+
+<p>He carried a gun over his shoulder, but his thoughts were not bent on
+sport. He went on heedlessly, with no idea of direction, and with no
+thought of the distance which he was putting between himself and Rodeck,
+which was each moment becoming greater.</p>
+
+<p>Prince Adelsberg was right when he said he knew this wild, mountain
+scenery was to his friend's taste. The very air had for him a certain
+sorcery. He stood still at last and took some long, deep breaths, but
+the cloud on his brow had not yet disappeared; it grew darker instead,
+as he leaned against a tree and cast his eyes around him.</p>
+
+<p>The beauty of the sunny, autumn day, the picturesqueness of the grand
+old wood, could not bring to this handsome, joyless face one expression
+of peace or content.</p>
+
+<p>He saw this country for the first time; his boyhood's home lay far to
+the north, and yet this place, so different from his father's birthplace
+and his own, brought back the past with all its painful recollections,
+and awakened anew within him feelings he had thought long dead and
+buried. Feelings and thoughts which had never troubled him during the
+long years in which by land or sea, he had drunk of that freedom for
+which he had sacrificed so much.</p>
+
+<p>The old German woods! They whispered here in the South, just as they had
+done in the North; the same wind moved the branches of the fir and the
+oak, and whistled through the tops of the distant pine trees. Yes, these
+were the self-same voices which had once told all their secrets to the
+willful boy lying on the mossy bank of the Burgsdorf fish pond.</p>
+
+<p>There was a stir and sound as of some one moving between the trees.
+Hartmut looked up indifferently, expecting to see an animal of some kind
+spring out, but he saw instead the fluttering of a light gown between
+the low bushes, and from a little side path, which he had not before
+noticed, a young lady stepped out, almost in front of him, and stood
+hesitatingly, evidently uncertain what direction to take.</p>
+
+<p>Rojanow was roused from his dreaming by this unexpected apparition, and
+the stranger caught sight of him at once. She appeared surprised, too,
+but only for a second, then she stepped forward, and said, with a slight
+bow:</p>
+
+<p>"May I beg you, sir, to show me the way to F&uuml;rstenstein? I am a stranger
+here and have lost my way, and am, I fear, far from the place I seek."</p>
+
+<p>Hartmut had taken in at a glance the young lady's appearance; and
+resolved immediately to become her guide. He did not know the way for
+which she inquired, and only had a vague idea of the direction in which
+the castle lay, but that troubled him little. He bowed gracefully as he
+said:</p>
+
+<p>"I place myself quite at your disposal, Fr&auml;ulein. F&uuml;rstenstein is some
+distance from here, and it would be impossible for you to find the way
+alone. I must, therefore, beg you to allow me to accompany you."</p>
+
+<p>The lady had expected nothing more than that the way would be pointed
+out to her; this stranger's offer was not altogether agreeable, but she
+feared she might lose her way a second time, and the perfect politeness
+with which the offer was made, scarcely left her any choice. After a
+moment's hesitation she bowed slightly and said:</p>
+
+<p>"I thank you. Pray let us lose no time, then."</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV.</h2>
+
+
+<p>Rojanow fastened the strap which held his gun a little more securely,
+and turned at once into a narrow, half overgrown path, which lay
+unquestionably in the direction of F&uuml;rstenstein.</p>
+
+<p>Without further parley he assumed the role of guide, and the adventure
+began to have charms for him.</p>
+
+<p>The stranger was certainly lovely enough to inspire him with zeal in her
+service. The clear, delicate oval of her face, the high, smooth
+forehead, with its heavy crown of blonde hair, the regular features,
+were all in perfect harmony. The beauty of the countenance was
+faultless, though cold and symmetrical, with an expression which
+betokened energy of character and great strength of purpose. The girl
+was at most only eighteen or nineteen years old, but oddly enough, she
+possessed none of that indescribable attractiveness which seems the
+natural accompaniment of girlhood, nothing of the hilarity and naivet&eacute;
+of youth. The great blue eyes gazed at you earnestly but coldly, and you
+felt instinctively that the soul which looked out through them never
+lost itself in girlish dreams of brave heroes and suppliant lovers. The
+bearing and appearance was haughty and reserved, yet in form and gesture
+she was gracefulness itself.</p>
+
+<p>Rojanow had time and leisure to notice all this as he directed her
+course, sometimes behind her, sometimes in front, now holding back the
+low, overhanging branches, and a second later warning her of some sudden
+irregularity in the ground. The narrow forest footpath was anything but
+a pleasant road for a ramble, and was an especially trying passage for
+the woman. Her dress caught frequently on thorn and branch, and her long
+gauze veil had to be loosened from more than one bramble, while her feet
+sank, time and again, in the soft, moist, moss-covered earth. It could
+not be helped, and yet Hartmut felt in his self assumed position as
+guide, that he was not covering himself with as much glory as be could
+have wished.</p>
+
+<p>"I regret extremely, Fr&auml;ulein, that you are obliged to take so
+uncomfortable a path," he said politely. "I fear you will be exhausted,
+but we are in the thickest part of the forest and have consequently no
+choice."</p>
+
+<p>"I do not become exhausted so easily," was the answer. "I care little
+about the disagreeable features of the way, if it will but lead me to
+the goal."</p>
+
+<p>The remark had a somewhat unusual sound coming as it did from the mouth
+of a young girl; Rojanow thought so, at any rate, and he gave a slight
+mocking smile as he repeated:</p>
+
+<p>"If it lead to the goal! You are quite right, that is my idea too; but
+ladies generally cherish other opinions. They prefer to be carried
+quietly over all the rough places."</p>
+
+<p>"Not all! You err there; many women much prefer going alone, without
+submitting to watch and ward, as though they were children."</p>
+
+<p>"Well, perhaps there are exceptions. I prize the accident which has
+afforded me the opportunity of seeing so charming&mdash;"</p>
+
+<p>Hartmut, who was on the point of uttering a very florid compliment,
+stopped suddenly, for the cold blue eyes met his with such a look of
+surprise and hauteur that the words died on his lips.</p>
+
+<p>At this moment the lady's veil caught once more in the branch of an
+overhanging thorn, which held it fast. She stopped, and her attentive
+companion reached out his hand to free the delicate tissue, when she
+suddenly tore it from her hat, with a quick motion, and left it
+fluttering on the branch.</p>
+
+<p>Rojanow bit his lips in vexation; the adventure was not at all what he
+had expected. He had thought to find this young woman a dependent, timid
+creature, who would be very grateful and would turn to him for
+protection, just like many another with whom he had come in contact in
+his rovings; but this pale girl made it very clear to him by a glance,
+that he was nothing but a guide and must conduct himself as such. Who,
+and what was she? Still in her teens, and yet acting with all the
+reserve and self-possession of a great lady, knowing full well how to
+make herself unapproachable. He resolved to enlighten himself on this
+matter.</p>
+
+<p>Now the narrow path ended and they stepped out into a small clearing in
+the forest, with thick woods again to the left. It was not an easy thing
+just here for a man who knew nothing of the region to decide which
+direction to take. But Hartmut was not to be daunted, neither did he
+intend to exhibit any irresolution, so with apparent security he went on
+in the same direction they had followed from the beginning, and
+fortunately enough soon struck into a broad wagon road which crossed
+that part of the forest. Before long, thought Hartmut, they must surely
+come to some place where they could obtain a view of the surrounding
+country and get their bearings.</p>
+
+<p>The wider road enabled him to walk beside his companion, and he resolved
+to enter upon a conversation which the many obstacles in their path had
+made, until now, almost an impossibility.</p>
+
+<p>"I have hesitated about presuming to present myself to you, Fr&auml;ulein,"
+he began. "My name is Rojanow, and I am, for the time being, at Rodeck,
+a guest of Prince Adelsberg, who, if you reside at F&uuml;rstenstein, has the
+advantage of being your neighbor."</p>
+
+<p>"No, I do not belong to F&uuml;rstenstein. I am, also, only a guest," replied
+the lady. The princely neighbor and name of her companion, appeared to
+be alike matters of indifference to her; neither did she deem it
+necessary to give her own name in return. She merely bowed slightly as
+she spoke.</p>
+
+<p>"Ah, then you probably live in the capital, and are only here to enjoy a
+few weeks of the fine autumn weather?" continued Rojanow.</p>
+
+<p>"Yes."</p>
+
+<p>The monosyllable had a very cold, reserved sound, but Hartmut was not
+the man to be turned from his course by a rebuff. He was accustomed to
+overcome all restraints and obstructions by the power of his
+fascinations, and that one of the sex from which he had never received
+anything but adulation, should refuse to succumb, was little less than
+an insult. There lay a charm, too, in the thought that he would force
+this lovely creature into conversation with him, notwithstanding her
+reserve.</p>
+
+<p>"Are you pleased with F&uuml;rstenstein?" he asked. "I have never been near
+the castle, and have only seen it in the distance, but it seems to
+overawe the whole region with its magnificence. A singular taste indeed
+to find anything lovely in this landscape, and erect a palace here."</p>
+
+<p>"Evidently not your taste, at least."</p>
+
+<p>"I am not specially fond of uniformity, and here there is nothing but
+sameness. Woods and woods, and nothing but woods&mdash;at times one is almost
+driven to despair."</p>
+
+<p>There was a hidden rancour in these words, as if the poor German forest,
+with its whispers and its winds was to blame for all the bitterness
+which lay in the soul of this returned wanderer; it almost seemed as if
+he must flee from them, for he could hardly endure the simple, earnest
+song of olden times which fluttered down to him from the tall fir trees.
+But his companion only heard the slighting tone.</p>
+
+<p>"Are you a foreigner, Herr Rojanow?" she asked.</p>
+
+<p>A black shadow crossed Hartmut's brow, and he hesitated for a moment
+before he answered, coldly:</p>
+
+<p>"Yes, Fr&auml;ulein."</p>
+
+<p>"I thought as much from your name and appearance, and from the peculiar
+opinions which you express, as well."</p>
+
+<p>"At any rate, they are unbiased and candid," answered Hartmut, nettled
+by the reproof which lay in the last words. "I have been pretty much all
+over the world, and am just back now from the Orient. To him who knows
+the ocean with its radiant, transparent blue, or its terrible, deadly
+storms, to one who has basked in the witcheries of the warmth and light
+of the tropics, everything here seems cold and colorless; these eternal
+green forests are, in fact, the only features of a German landscape."</p>
+
+<p>The compassionate shrug of the shoulders with which he concluded,
+appeared to rouse his companion from her imperturbability. An expression
+of displeasure crossed her face, and her voice had in it a tone of
+resentment, as she answered:</p>
+
+<p>"That is altogether a matter of taste. I know, if not the Orient, at
+least Southern Europe very well; those sunny, glowing landscapes, with
+their vivid colorings attract one in the beginning&mdash;that is true
+enough&mdash;but soon, too soon, exhaust one. You lose all strength and
+vitality; you can stagnate and dream, but you can never live and work.
+But why discuss it? Naturally you know nothing of our great forests, or
+our people either, I presume."</p>
+
+<p>Hartmut smiled with an unmistakable satisfaction. He had succeeded in
+breaking through this icy reserve. All his arts and blandishments had
+been exercised in vain, but he now saw that the momentary resentment had
+added the charm which was needed to her lovely, cold features, so he
+determined to arouse her still further.</p>
+
+<p>If he felt aggrieved he would also find pleasure in exciting her.</p>
+
+<p>"That sounds like a reproof which I shall have to bear," he said
+derisively. "Possibly I don't view the affairs of life as you do. I am
+accustomed to use other scales of measurement for nature, and for
+mortals as well. 'Live and work!' The whole question hinges upon the
+definition of these words. I have lived, years at a time, in Paris, that
+great central point of all civilization, where life ebbs and flows in a
+thousand streams. He who has been wont to stem the tide in these great,
+almost overwhelming waters, can nevermore find a place in the little
+relations, in the narrow judgments and pedantries, in all this marasmus
+which the noble Germans call life."</p>
+
+<p>The insulting expression which he laid upon the last words, obtained for
+him his desire. His companion suddenly stood still and measured him from
+head to foot, while a flash of anger shot from her cold blue eyes. She
+seemed for the minute to have an angry answer at her tongue's end, but
+she forced it back, and drawing herself up to her full height, said in a
+tone of contempt and disdain:</p>
+
+<p>"You forget, sir, that you are speaking to a German&mdash;I now remind you
+of that fact."</p>
+
+<p>Hartmut colored to the roots of his hair at this merited reproof given
+to a stranger, a foreigner, as she supposed, who had forgotten himself.
+What if this girl knew to whom she was talking, what if she ever learned
+&mdash;a feeling of shame overcame him for the second, but he was a man of
+the world and controlled himself once more.</p>
+
+<p>"I beg your pardon," he said, with a slight, half-mocking bow. "I was
+under the impression that we were merely exchanging impersonal opinions.
+I sincerely regret having annoyed you, Fr&auml;ulein."</p>
+
+<p>A scarcely perceptible movement of her head, and a slight shrug of the
+shoulders showed him that he had no power to really annoy her.</p>
+
+<p>"I could certainly not think of influencing your judgments, but as our
+ideas are so radically opposed, I think it would be better to drop the
+conversation altogether."</p>
+
+<p>Rajanow showed no disposition to continue it. Now he knew for a surety
+that the cold eyes could sparkle and blaze with anger, he had forced
+them to do it, but the thing had ended otherwise than he had expected.
+He gave the slight figure at his side a half-inimical glance, and then
+his eyes lost themselves again in the dense green of the forest.</p>
+
+<p>There was something captivating after all about this forest loneliness
+under the first light breath of autumn, a breath which touched the
+leaves tenderly and laid such delicate tints upon them, brightening the
+lovely landscape with its vivid reds and varied browns, with its
+glimpses here and there of bright gold where the sunlight pierced the
+woodland shade. The branches of the tall trees, centuries old, swayed
+gently to and fro, and threw long, cool shadows across the occasional
+open spaces, where the wild forest flowers rested on the breast of the
+moss-covered earth. An occasional pool of water, lying silent and
+placid, mirrored the clear, blue sky with its fleecy clouds, which
+seemed to intermingle with the tall green branches, as both cast their
+reflection in the water beneath. Only the soft rustling of the leaves,
+and the hum of thousands of insects as they sang together a sweet,
+dreamy forest song was to be heard. The very sunbeams seemed to echo
+this melody as they followed closely the two wanderers, as if this man
+and woman had come beneath their ban and would have some penalty to pay
+for crossing their shining path so carelessly. Suddenly an unexpected
+barrier stood in their way. From a thickly wooded elevation, a broad
+mountain stream came rushing down, seeking its way between bushes and
+rocks. Rojanow halted abruptly and cast a quick glance up and down, to
+see if any means of crossing were to be found, but his eyes could
+discover nothing, and turning to his companion, he said:</p>
+
+<p>"I fear we are in an unpleasant situation here. This stream barricades
+our path completely. Usually it is no hard matter to cross it, for those
+mossy stones make a good enough bridge, but yesterday's heavy rain has
+misplaced them or covered them completely."</p>
+
+<p>The young lady had stopped, too, and was looking up and down the stream
+also, for some crossing.</p>
+
+<p>"Could we not cross farther up?" she asked, indicating a certain spot
+above them.</p>
+
+<p>"No, because the water is swifter and deeper in that direction. This is
+the best place to get across. There is nothing to be done but to carry
+you over, and that, with your permission, I will do."</p>
+
+<p>The offer was made most courteously, almost hesitatingly, but there was
+a gleam of triumph in Hartmut's eye, notwithstanding his modest
+demeanor. This time she must accept his assistance, even if she had
+left the veil hanging in the thorns rather than do so. There was no
+choice now, she must trust herself in his arms in order to reach the
+opposite shore. He came up to her now as if he took her consent for
+granted, but she drew back.</p>
+
+<p>"I thank you, Herr Rojanow." Hartmut smiled with an irony which he made
+no attempt to conceal. He was master of the situation now, and thought
+to remain so.</p>
+
+<p>"Would you rather go around?" he asked. "It will take us more than an
+hour and here we will be across in a minute or two. You need not doubt
+the strength of my arms, and I am sure footed; it is not at all a
+dangerous place to cross."</p>
+
+<p>"I agree with you," was the quiet answer, "and for that reason I will
+essay to cross it alone."</p>
+
+<p>"Alone? That is impossible, Fr&auml;ulein."</p>
+
+<p>"To step through a forest brook? I do not consider that an especially
+difficult achievement."</p>
+
+<p>"But the water is deeper than you believe. You will be wet through and
+through, and besides&mdash;it is really impossible."</p>
+
+<p>"A wetting will do me no harm, for I do not take cold easily. Pray lead
+the way and I will follow."</p>
+
+<p>That was clear enough and sounded so peremptory that further
+remonstrance was impossible. Hartmut bowed without speaking, and stepped
+at once into the water, his high hunting boots serving him good purpose.</p>
+
+<p>He was right enough, the water was deep and swift, and the stones were
+so slippery that he found it difficult enough to set his foot firmly on
+them. He had a slight sneer on his lips as he stepped upon the opposite
+bank and turned to wait for the girl whom he was so anxious to protect,
+but who rejected all his advances so proudly. Would she venture or would
+the first step terrify her and force her to call him back? No, she had
+gathered up her skirts and followed without hesitation, notwithstanding
+the fact that her silk stockings and thin low shoes afforded no
+protection whatever. She stepped slowly and carefully on the stones over
+which he had just gone, until she came to the middle of the stream.
+Here, while the strong man's foot had been able to find a safe resting
+place, the woman's smaller one sought in vain for a secure support on
+the slimy stones. Her high heels were as much in her way as her gown,
+the edges of which were already thoroughly drenched. Her courage forsook
+her for the moment, she made several false steps, then stood perfectly
+quiet and cast an involuntary glance toward the opposite bank, where
+Hartmut stood watching her in silence, resolved to raise no hand toward
+her assistance until requested to do so. Perhaps she read this in his
+eyes and it gave her back her strength. With a look of decision on her
+face she gave up all further search for a secure stepping stone, and
+planted her foot firmly on the pebbly bottom of the stream, and a second
+later, thoroughly wet now, she clutched the low bough of a tree in
+preference to Hartmut's outstretched hand, and drew herself up on the
+further bank. Then turning with dripping garments, to her guide, said:</p>
+
+<p>"We will go on, if you please. We cannot be very far from F&uuml;rstenstein."</p>
+
+<p>Hartmut gave no syllable of reply, but a feeling akin to hate rose
+within him as he looked at this woman who preferred such great
+discomfort rather than come into closer contact with him even for a
+moment.</p>
+
+<p>This proud, spoiled man whose dazzling personality won all hearts, felt
+the humiliation which had been forced upon him most keenly, and
+execrated within himself the chance which had brought about this
+meeting.</p>
+
+<p>They went on as rapidly as possible now, and Hartmut cast a glance, from
+time to time, at the slender, silent figure with its heavy bedraggled
+skirts, the drippings from which marked their course by a long line of
+moisture. He kept an attentive eye on the woods on either side; this
+dark forest road must come to an end some time.</p>
+
+<p>His course had been the right one after all, which at least was some
+slight satisfaction to him. After a few minutes he came to an elevation
+which afforded him a view of the region round about. Yonder, across a
+sea of forest trees, rose the towers of F&uuml;rstenstein, and at the foot of
+the hill on which he stood a broad carriage road was plainly visible,
+and this road, winding through a part of the forest, led directly to the
+foot of the castle hill.</p>
+
+<p>"Yonder is F&uuml;rstenstein," said he, as he turned and spoke to the young
+girl for the first time since they had left the stream. "It is about
+half an hour's walk from here, though."</p>
+
+<p>"O, that is nothing. I am grateful to you for guiding me so
+successfully, but the way is very plain now, and I will trouble you no
+longer."</p>
+
+<p>"I am subject to your orders," said Hartmut coldly. "If you desire to
+dismiss your guide so summarily, he will no longer force himself upon
+you."</p>
+
+<p>The lady felt the reproof implied in his words. After a man had spent a
+couple of hours in her service, he did deserve something more than a
+contemptuous dismissal, even though she had found it necessary to keep
+him at a distance.</p>
+
+<p>"I have taken too much of your time already," she said, unbending a
+little. "You have introduced yourself to me, Herr Rojanow, and I must,
+in return, tell you my name before I say good morning&mdash;Adelheid von
+Wallmoden." Hartmut drew a short breath, and a fleeting red colored his
+face as he repeated, slowly:</p>
+
+<p>"Wallmoden!"</p>
+
+<p>"Are you familiar with the name?"</p>
+
+<p>"I have heard it, but not here, in&mdash;in North Germany."</p>
+
+<p>"Very probable; that is my husband's home, and mine, too."</p>
+
+<p>Rojanow's face showed extreme surprise as he heard this young girl, whom
+he had taken as a matter of course, for unmarried, speak in so
+matter-of-fact a tone about her husband, but he bowed, and said most
+courteously:</p>
+
+<p>"I beg your pardon, my dear madame, for mistaking you for a girl, but I
+could not know you were married. And I now know that I have never had
+the honor of meeting your husband. The only one of the name with whom I
+was ever familiar, was a gentleman now past middle life. He belonged to
+the diplomatic service, and his name, if I do not mistake, was Herbert
+von Wallmoden."</p>
+
+<p>"That is my husband, and he is at present ambassador to this country. He
+will be looking anxiously for me now, so I must not linger a moment
+longer. Again let me thank you, Herr Rojanow." And with a bow of adieu,
+the lady hurried down the hill toward the carriage road.</p>
+
+<p>Hartmut stood looking after her, like one in a maze; heavy beads of
+perspiration stood out on his forehead. So soon? He had scarcely set
+foot on German soil, and here he was met at once by the old names and
+all the painful memories which their mention entailed.</p>
+
+<p>Herbert von Wallmoden, Frau von Eschenhagen's brother, Willibald's
+guardian and his own boyhood's friend. Rojanow felt a sharp cut like a
+dagger thrust through his breast. He drew himself up and threw his
+shoulders back, as though he would throw from him some overwhelming
+burden, and the old bitter, mocking smile came to his lips again, as he
+said, half aloud:</p>
+
+<p>"Uncle Wallmoden hasn't wasted any of his opportunities, that's evident.
+His hair's gray by this time, but it hasn't prevented him winning a
+lovely young wife. To be sure, an ambassador is a fine match, and it is
+evident that Adelheid von Wallmoden was born to marry such a man. She
+has all the aristocratic airs and manners which are the one thing
+needful in the diplomatic circle. Doubtless he's had her well trained to
+take her place in the diplomatic school. Well, he's fared well in this
+world, there's no doubt of that."</p>
+
+<p>His eyes followed the young wife, who had just reached the foot of the
+hill, and a deep scowl settled on his brow.</p>
+
+<p>"If I meet Wallmoden here, and perhaps I won't be able to avoid it,
+he'll recognize me without a doubt. Then he'll tell her all about it,
+and if she ever sees me again, and gives me one of her contemptuous
+glances, I'll&mdash;" He stamped his foot on the ground with fury at the
+thought, and then gave a bitter laugh.</p>
+
+<p>"Pah! What need I care? What does this pale, blue-eyed creature, with
+her cold blood, know of freedom, of the throes of passion, of the storms
+which come to some lives? Let her pronounce sentence on me. Why should I
+shun a meeting? I will face her and bid her beware."</p>
+
+<p>And with a haughty movement of his head he turned his back on the
+slender figure, and strode back again into the woods.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V.</h2>
+
+
+<p>The betrothal festivities to which Baron von Wallmoden and his wife had
+been bidden were carried out to the letter. Antonie von Sch&ouml;nau plighted
+her troth to her cousin, the heir of Burgsdorf.</p>
+
+<p>The young people had known their parents' plan for years, and were fully
+agreed as to its accomplishment. Willibald subscribed like a dutiful
+son, to his mother's opinion that she was the suitable person to choose
+his life's companion for him, and he had waited patiently her pleasure
+as to the time when his betrothal should become an accomplished fact;
+the thought of having his little cousin Toni for a wife was very
+pleasant to him. He had known her since childhood, and she suited him
+exactly. She was a girl absolutely bereft of romance, and Willibald knew
+she would make no sentimental demands upon him, to which he, with the
+best will in the world, had not the temperament to respond. Toni, for
+her part, possessed that good taste for which Frau Regine had given her
+credit. Will pleased her very well, and the prospect of being mistress
+of Burgsdorf pleased her still better&mdash;in short, everything was as it
+should be.</p>
+
+<p>The newly betrothed pair were at the piano in the drawing-room, and Toni
+was entertaining her lover with music, not voluntarily, however, but at
+her father's request, for she herself considered music a wearisome and
+superfluous accomplishment. But the head forester had insisted that his
+daughter should show she was not educated in housewifery alone, but had
+learned something at boarding-school as well. He was walking to and fro
+on the terrace with his sister-in-law now; they had come there to listen
+to the music, and discuss for the hundredth time the happiness and
+prospects of their children. They had, as usual, soon drifted away from
+pleasant topics and their contention was growing fiercer each moment.</p>
+
+<p>"I really don't know what to think of you, Moritz," said Frau von
+Eschenhagen, very red in the face. "You don't seem to comprehend the
+impropriety of permitting such an intimacy. When I ask you who is the
+school-girl friend of Toni's who is expected at Waldhofen, you answer me
+coolly and complacently, that she is a singer who has been on the stage
+of the Court theatre for some time. An actress, a theatrical star. One
+of those wretched, frivolous creatures who&mdash;"</p>
+
+<p>"But, Regine, don't fly into such a passion," interrupted her host
+angrily. "You speak as though the poor soul had lost her character just
+because she went on the stage."</p>
+
+<p>"So she has, so she has!" Regine answered excitedly. "Who ever enters
+that Sodom and Gomorrah goes down to the bottom at once and can never
+rise again."</p>
+
+<p>"That's flattering to the Court theatre company, at least," said Sch&ouml;nau
+dryly. "But we go to see them just the same."</p>
+
+<p>"As spectators! That's quite a different thing, though, for my part, I'm
+opposed to encouraging such people at all. Will goes to the theatre very
+little, and never without me. But while I, in the performance of my duty
+as a mother, have guarded him from any intercourse whatever with such
+people, you permit his future wife to come within their poisonous
+influence. It's enough to make the heavens cry out!"</p>
+
+<p>She had raised her voice almost to a shriek at the last, partly from
+excitement, and partly to be heard by her brother-in-law, for the
+musical production was noisy now, and sent forth loud, discordant sounds
+through the open glass door. Toni had good strong wrists, and her touch
+on the piano reminded one of the stroke of an axe on hard wood. Her
+three listeners had strong nerves, but low speech was certainly an
+impossibility.</p>
+
+<p>"Let me explain the matter to you," said the forester appeasingly. "I
+have told you already that this was an exceptional case."</p>
+
+<p>"Marietta Volkmar is the grandchild of our good old doctor at Waldhofen.
+His son died while still in the flower of youth. The young widow
+followed her husband the very next year, and the poor little orphan came
+to her grandfather. That was ten years ago, just after I had been
+assigned to F&uuml;rstenstein. Doctor Volkmar became our family physician,
+and his grandchild the playfellow of my children. As the school in
+Waldhofen was a miserable affair, I begged the doctor to permit his
+little one to come here and share the childrens' instruction. Then while
+Toni was at boarding-school for two years, Marietta was in the city
+pursuing her musical education, and, as a matter of course, their daily
+intercourse ceased. Marietta, however, has always visited us regularly
+during her vacations, when she came home to her grandfather, and I do
+not see why I should forbid her doing so as long as she remains
+respectable and honest."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen had listened to this reasonable explanation without
+unbending in the least. She now said spitefully:</p>
+
+<p>"Respectable and honest in a theatre! Every one knows well enough what
+goes on in such iniquitous places; but you seem to take it as lightly as
+does Dr. Volkmar, who for that matter looks honest and venerable enough
+with his open face and long white hair. How he can send a soul
+entrusted to his care, his own flesh and blood at that, on to certain
+destruction, is beyond my comprehension."</p>
+
+<p>"Regine, I always thought you a most rational woman, but in this matter
+you have no sense at all. The theatre and every one connected with it
+has always been proscribed by you, and yet you know absolutely nothing
+about it. It was no easy matter for the doctor to allow Marietta to go
+on the stage. That I know, for we talked it over frequently. It is not
+for us who sit in warm nests and can provide lavishly for our children,
+to sit in judgment upon other parents who earn their daily food with
+labor and bitter care. Volkmar, though seventy years of age, works day
+and night, but his practice brings him in little, for this is a poor,
+sparsely settled neighborhood, and after his death Marietta will have
+nothing."</p>
+
+<p>"Then he should have made a teacher or a companion of her; that is a
+decent way to earn one's bread."</p>
+
+<p>"God preserve me from bread so earned. No one knows how the poor thing
+would be used and ill treated. If I had a child who was dearer to me
+than life, whose fate it was to earn her own living, and I was told that
+she would have a brilliant future, and put money in her purse if she
+went on the stage, I would say 'go!' you may depend upon it."</p>
+
+<p>This avowal seemed to take the ground from under Regine's feet. She
+stood for a moment gazing at him with frightened face. Then she said,
+solemnly:</p>
+
+<p>"Moritz&mdash;it makes me shudder to hear you."</p>
+
+<p>"Well, if it gives you pleasure to shudder, don't stop on my account.
+But when Marietta comes as usual to F&uuml;rstenstein, I will not send her
+back, neither shall I raise any objection if Toni goes to her at
+Waldhofen. So we need say nothing more about it."</p>
+
+<p>Then Herr von Sch&ouml;nau cried out to his daughter, who was still pounding
+away, that the window-panes were rattling and the strings of the piano
+would be ruined. He did not really care a particle how much noise she
+made, neither did her aunt, who answered him now, promptly and sharply:</p>
+
+<p>"Well, there's one comfort at least, Toni will soon be married. Then
+this friendship with the theatrical prodigy will be at an end. I give
+you my word for it, that no such guests will be allowed within the walls
+of Burgsdorf, and Willibald will not permit his young wife to keep up
+any correspondence either."</p>
+
+<p>"That means that you will not permit it," sneered the head forester.
+"There are no yeas or nays in poor Will's life, he is only the obedient
+servant of his dear mother. It is really remarkable how you can keep the
+fellow, a man grown and soon to be a husband, so cowed down and under
+the lash."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen threw her head back, more insulted than ever now.</p>
+
+<p>"I believe I understand my responsibilities better than you. Perhaps you
+would like to reprove me for educating my son to honor and love his
+parents?"</p>
+
+<p>"Ah, but there's a point where love leaves off and tyranny begins. You
+have made Will quite stupid under your eternal tutelage. You couldn't
+let him make his own offer of marriage even. The matter was an old story
+to you, so you interfered as usual, without giving the poor boy a
+chance. 'The affair is all arranged for you, children. Your parents have
+settled it all for you. You are to marry one another. I give you my
+blessing; now kiss one another, for you are betrothed.' That's the kind
+of a stand you took. I, also, was taught to love and honor my parents,
+but if they had attempted to woo my bride for me, they'd have heard me
+sing another tune. And that boy of yours took it as quietly as possible;
+I really believe he was rejoiced that he did not have to propose for
+himself."</p>
+
+<p>The excitement of the two had by this time reached fever heat, and it
+was a fortunate thing that the noise from the piano drowned all further
+conversation. Fr&auml;ulein Antonie had great strength in her hands, and her
+only idea of music was to make all the noise she could; one would have
+thought a regiment of soldiers was storming a fort. Just now the noise
+irritated her father, who wanted to hear himself speak.</p>
+
+<p>"Toni, Toni, don't break the new piano in two with your thumping," he
+shouted crossly. "What is it you are playing, anyway?"</p>
+
+<p>Toni was working away bravely, notwithstanding the perspiration was
+running down her face. Near her sat her lover on a little sofa, his eyes
+shaded by his arm as he leaned back, his very soul steeped, as it were,
+in the music. At her father's question the fair musician turned slowly
+on her stool and answered in a half-sleepy tone:</p>
+
+<p>"That is the 'Janizary March,' papa. I thought it would please Will, as
+he is a soldier, you know."</p>
+
+<p>"Yes; a dragoon by accident," muttered her father, as he stepped over to
+his future son-in-law, who hardly seemed to appreciate the delicate
+attentions of his fianc&eacute;e.</p>
+
+<p>"Well Will, what do you say to all this fine music?&mdash;Will, don't you
+hear me? I believe upon my life he's sound asleep."</p>
+
+<p>The young heir, aroused now by the scolding voices on all sides, rubbed
+his eyes and looked at them with a dazed, drowsy air.</p>
+
+<p>"What&mdash;what is the matter? Yes, it was very beautiful, dear Toni."</p>
+
+<p>"Yes, to be sure it was," cried the head forester with an angry flash of
+his eye. "You need never trouble yourself to play for him again, my
+child. But come, let us leave this ardent lover to finish his nap in
+peace. He has good strong nerves, I must say that for him."</p>
+
+<p>With these words the irate father gave Antonie his arm and led her from
+the room. But Frau von Eschenhagen, already highly incensed, felt that
+her son's inattention to his sweetheart was an additional insult, and
+now turned upon poor Willibald in a fury.</p>
+
+<p>"Well, you have overstepped the limits of common decency, this time!"
+she cried in a rage. "Your blessed father wasn't much of a carpet knight
+in his day. He was engaged to me just twenty-four hours when he fell
+asleep, too, while I played for him; but I waked him up after such a
+fashion he never did it a second time I can assure you. Now go after
+Toni this minute and say what you can to excuse yourself; she has reason
+to be sorely vexed with you."</p>
+
+<p>Regine took him by the shoulder and pushed him out of the door, as she
+ended her tirade.</p>
+
+<p>Will took all she said quietly enough, and went at once to make his
+peace with his cousin. He felt really frightened over his ill-timed
+slumber, but he had been tired, and the music wearied him greatly.</p>
+
+<p>So he was very contrite as he entered the room in which his cousin was
+standing at the window.</p>
+
+<p>"Dearest Toni, do not be angry with me," he began, apologetically. "It
+was so hot, and your beautiful music had something so soothing in it
+that&mdash;"</p>
+
+<p>Toni turned to him. It was certainly the first time that the Janizary
+March had ever been called a soothing composition; but the crushed,
+penitent look of her lover, who stood like a sinner awaiting
+condemnation, restored her to good humor, and she held out her hand to
+him, as she said heartily:</p>
+
+<p>"No, I am not in the least angry with you, Will. I never cared about the
+stupid music, myself. We'll find something more sensible than that to do
+when we get to Burgsdorf."</p>
+
+<p>"Yes, that we will," answered Will, cordially, as he pressed the
+outstretched hand warmly. He would never have thought of kissing it.
+"You are so good, Toni."</p>
+
+<p>When Frau von Eschenhagen came upon the lovers a few minutes later, she
+found them absorbed in the milk and cream question. The mode of
+conducting a dairy in South Germany differed from that common in the
+North. It was a subject of which Will never tired, and his mother felt
+grateful in her heart for a daughter-in-law who had no uncomfortable
+sensitiveness.</p>
+
+<p>A little later, Will found an opportunity to win complete forgiveness.
+Toni was anxious to get the evening post as soon as it arrived. She
+complained, also, that something which had been ordered for supper had
+not been sent from Waldhofen, and that a message which had been
+entrusted to a groom, had not, she feared, been properly delivered. So
+Willibald offered to go at once, and set all these vexatious trifles to
+rights, and his offer was graciously accepted.</p>
+
+<p>Waldhofen was a place of great importance to the mountaineers, though in
+itself it was but a small town. It was about thirty minutes' walk from
+F&uuml;rstenstein, and was an important centre for all the little villages
+and hamlets scattered through the forest.</p>
+
+<p>There was seldom a soul to be seen on the streets during the afternoon
+hours, and it seemed a deserted, desolate place to Herr von Eschenhagen,
+as he crossed the dreary market-place on his way from the post-office.</p>
+
+<p>He had attended to the other errands first, and delivered the message,
+which concerned the sending of a chest to F&uuml;rstenstein. As the streets
+were of no interest to him, he turned now into a side road, where there
+were neat little houses, with fresh, green little lawns in front. The
+road was uneven and muddy after yesterday's heavy rain, but Willibald
+was a countryman himself, and paid no heed to bad roads, so he walked on
+now without a murmur.</p>
+
+<p>He was in a very contented frame of mind, both as regarded himself and
+the world at large. Here he was, a strong, healthy young man, with a
+generous share of this world's goods, and the pleasurable thought that
+he was engaged to be married to a girl who suited him, and who would, he
+knew, make him a good wife.</p>
+
+<p>A heavy, lumbering carriage came up the narrow, uneven road, along which
+he was trudging. There was a large trunk strapped on the back, and
+various bundles and boxes covered the seats within. Willibald wondered
+to himself why any one had chosen such a miserable little lane, which
+the recent rains had made totally unfit for vehicles, instead of taking
+the wide, decently paved street. The coachman seemed to be in anything
+but a happy frame of mind. He turned now in his seat, and said to the
+traveler, of whom Willibald had not caught a glimpse:</p>
+
+<p>"Now really Fr&auml;ulein, we can go no farther. I told you before that we
+couldn't get through here, and now you see for yourself how the wheels
+stick in the mud&mdash;its a pretty piece of business."</p>
+
+<p>"It is not very far," sounded a clear young voice from the depths of the
+carriage. "Only a few hundred steps, farther. So please go on no matter
+how slowly."</p>
+
+<p>"What can't be done, can't be done!" announced the driver in a
+philosophic tone. "I cannot go forward through this mire, and I won't.
+We must turn back."</p>
+
+<p>"I will not ride through the town." The clear voice had a decided,
+defiant tone this time. "If you won't go through this lane, stop, and
+I'll get out here."</p>
+
+<p>The driver stopped at once, clambered down from his seat and opened the
+heavy door, and a second later a slender girl jumped from the carriage;
+jumped skillfully, too, for she landed on a dry place without coming in
+contact with the mud and mire which surrounded her on all sides. Then
+she took a view of her surroundings. But just before her the road had an
+abrupt turn, so she could not see very far.</p>
+
+<p>The young lady was evidently annoyed to find herself farther from her
+destination than she had supposed. Then her glance fell on Herr von
+Eschenhagen, who, coming from the other direction, had just reached the
+bend in the road.</p>
+
+<p>"I beg pardon, sir, but is the road passable?"</p>
+
+<p>He did not answer at once for he was dumb with admiration at the
+wonderful and graceful leap which she had just made. She had gone
+through the air like a feather, and landed on the only dry spot on the
+whole road.</p>
+
+<p>"Don't you hear me?" she repeated, impatiently. "Do you know whether the
+road is passable or not?"</p>
+
+<p>"I&mdash;I am on the road now," he answered, rather staggered by the sharp,
+dictatorial tone.</p>
+
+<p>"I can see that for myself. But I have no high boots like you. What I
+want to know is whether the road is as muddy as this all the way or not?
+Are there any dry places? Great heavens! can't you answer?"</p>
+
+<p>"I&mdash;I believe you will find it dry after you get past this bend here."</p>
+
+<p>"Very well, then, I will venture. So you can turn back, driver, and
+leave my luggage at the post-office opposite the market-place, and I'll
+send for it. Wait. Hand me down that black satchel, and I'll take it
+with me."</p>
+
+<p>"But it's too heavy for you to carry, Fr&auml;ulein, and I can't leave my
+horses to take it for you," objected the coachman.</p>
+
+<p>"Well, then, give it to that gentleman yonder. It's not very far to our
+garden gate. Will you please take that black leather satchel, sir&mdash;the
+one on the back seat with the heavy straps. Can't you hurry?"</p>
+
+<p>The little foot stamped impatiently on the ground, for the master of
+Burgsdorf stood and stared at her with open mouth. It was something new
+to him to be commanded and disposed of in this way by a young woman; but
+at the last imperious words he came bashfully forward and took the
+satchel from the driver's hand. The young lady evidently thought it the
+most natural thing in the world to ask his assistance.</p>
+
+<p>"There," she said, shortly. "Now, driver, go back to the post-office,
+and I'll pick my way through the Waldhofen mud."</p>
+
+<p>She gathered her gray traveling cloak and frock around her and stepped
+along quickly, picking her way carefully as she went, and keeping as
+close as possible to the low hedge which bordered the road, while
+Willibald, of whom she took no notice, trotted on behind with her
+belongings. He thought he had never seen anything half so lovely as this
+graceful, slender creature, who scarcely reached up to his shoulder, and
+he feasted his eyes on the little figure as he followed after.</p>
+
+<p>There was something more than ordinarily gracious and pleasing in the
+young girl's movements, and in her whole appearance, and she carried her
+little head with its mass of curly dark hair which no hat could keep
+concealed, with a jaunty air. Her features were irregular, but they
+wore an expression of saucy defiance, which with her large, dark eyes
+and rosy mouth, and the little dimple in the chin, made up for all
+imperfections of contour. The gray traveling costume, while simple in
+the extreme, was well and tastefully made, and told that its fair wearer
+was of another world than that of Waldhofen.</p>
+
+<p>The road, after they had rounded the bend, was, as Willibald said, much
+drier, though they still had to keep close to the low, hedge-hidden
+wall, and take very careful steps to avoid the wet, muddy hollows. There
+was no conversation between the two. Will would never have thought of
+speaking, so he trudged on patiently, while his guide hurried forward as
+rapidly as the way would permit, and apparently never troubling herself
+about the meek burden-bearer in the rear.</p>
+
+<p>In about ten minutes they reached a low garden gate at which the girl
+stopped abruptly. She leaned over, and pulling out a little wooden bar,
+opened it. Then she turned to her escort, if such he could be called,
+and said:</p>
+
+<p>"I thank you, sir. Please give me my satchel now."</p>
+
+<p>The satchel, in spite of its small size, was much too heavy for her
+little hands to hold. Willibald was, for the first time in his life,
+seized with a knightly impulse, and declared the satchel was much too
+heavy for her, and that he would carry it to the house for her. She
+accepted his courtesy with a careless nod of approval, and turning
+hastily, went through the small, well-kept garden to the back door of
+the little old-fashioned house, on which the long afternoon shadows were
+lingering. Now for the first time, the new-comer was seen from within,
+and an elderly woman started out from the little kitchen, crying:</p>
+
+<p>"Fr&auml;ulein! Fr&auml;ulein Marietta, you have come to-day. Ah, what joy, what&mdash;"</p>
+
+<p>Marietta flew toward her and put her hand over her mouth.</p>
+
+<p>"Hush! hush! Babette. Speak softly, I want to surprise grandpapa. Is he
+at home?"</p>
+
+<p>"Yes, the Herr Doctor is at home and is in his study. Will you go right
+in, Fr&auml;ulein?"</p>
+
+<p>"No, I'll go into the front room and play a soft accompaniment, and sing
+him his favorite song! Be careful, Babette, he must not hear us."</p>
+
+<p>She went in on tiptoe, as noiselessly as an elf, across the old hall,
+and softly opened the door of a little, low-ceilinged corner room;
+Babette, who, overcome by joy and surprise, had not noticed the stranger
+standing in the shadow, followed her dear Fr&auml;ulein. The door was left
+open, and Willibald could hear a cover laid back cautiously and a chair
+pushed gently in place. Then she began a low prelude. The sounds which
+the old worn out spinet gave forth were tremulous and thin, and made one
+think of an ancient harp; but the maiden's voice recalled the lark's
+song of rejoicing.</p>
+
+<p>The singing was not long continued, for a door opposite was opened
+hastily, and an old man with white hair appeared upon the threshold.</p>
+
+<p>"Marietta! my Marietta, is it really you?"</p>
+
+<p>"Grandpapa!" cried the young girl exultantly, as she ceased her song and
+rushed forward to throw herself in the old man's arms.</p>
+
+<p>"You bad child. Why did you frighten me so?" he said, tenderly. "I did
+not expect you until day after to-morrow, and intended going to the
+railway station to meet you. When I heard your voice so suddenly just
+now, I believed my ears had deceived me."</p>
+
+<p>The girl laughed out gaily like an excited child.</p>
+
+<p>"Ah, I have succeeded in surprising you, grandpapa, haven't I? I came up
+the back road, but the wheels stuck so in the mud that I had to get out
+and walk part of the way. I came in through the garden and by the back
+door&mdash;well, Babette, what is it?"</p>
+
+<p>"Fr&auml;ulein, the carrier is still waiting with the satchel," Babette had
+just discovered that a stranger was on the premises. "Shall I give him
+money for a drink and let him go?"</p>
+
+<p>The young man, thus designated as the carrier, still stood, satchel in
+hand, awaiting Marietta's pleasure. Dr. Volkmar turned at once, and
+recognizing who it was, cried in a frightened tone:</p>
+
+<p>"Good heavens&mdash;Herr von Eschenhagen!"</p>
+
+<p>"Do you know the gentleman?" asked Marietta, without any especial
+interest or surprise, for her grandfather, being the only physician in
+the region, of course knew every one.</p>
+
+<p>"To be sure I know him. Babette, take the valise at once. I beg your
+pardon, sir. I did not know that you were acquainted with my
+granddaughter."</p>
+
+<p>"Why, we never saw each other before to-day," explained Marietta. "But,
+grandpapa, will you not introduce me to this gentleman?"</p>
+
+<p>"Certainly, my child. Herr Willibald von Eschenhagen of Burgsdorf&mdash;"</p>
+
+<p>"Toni's betrothed!" interrupted Marietta delighted. "O, how comical that
+we should meet each other for the first time in the mud. If I had known
+who it was I would not have treated you so cavalierly, Herr von
+Eschenhagen. I let you walk behind me as though you were a veritable
+porter. But why didn't you speak?"</p>
+
+<p>Willibald didn't speak now, but looked stupidly at the little hand
+which was extended to him. He felt he must do or say something, and as
+it was an impossibility for him to speak, he grasped the little hand in
+his great, brawny palm and pressed and shook it vigorously.</p>
+
+<p>"Oh!" cried Marietta as she drew back hastily. "You have a terrible
+grip, Herr von Eschenhagen. I believe you have broken my finger."</p>
+
+<p>Willibald, glowing from embarrassment and mortification, was about to
+stammer an apology, when the doctor came to his rescue by inviting him
+to come in. This invitation he accepted without speaking, and followed
+his host into the house. Marietta took the principal part in the
+conversation. She gave a very amusing account of her meeting with
+Willibald. Now that she knew he was her dear Toni's lover, she treated
+him with all the familiarity and freedom of an old friend. She asked
+question after question about Toni and the head forester, and her tongue
+went on without rest or intermission.</p>
+
+<p>To the young man who sat so silent and listened so eagerly, the girl's
+pleasant, bird-like chatter was quite bewildering. He had met the doctor
+on the previous day at F&uuml;rstenstein and had heard some talk of a certain
+Marietta who was a friend of his fianc&eacute;e. Who or what she was, or from
+whence she came, he did not know, for Toni had not been very
+communicative on that occasion.</p>
+
+<p>"And to think of this excited child leaving you standing at the back
+door, while she came in to play and sing to decoy me from my study,"
+said Dr. Volkmar shaking his head. "That was very impolite, Marietta,
+very impolite indeed."</p>
+
+<p>The young girl laughed merrily, and shook her short, curly hair.</p>
+
+<p>"O, Herr von Eschenhagen has not taken it amiss. But as he only heard a
+bar or two of your favorite song, I think the least I can do is to sing
+it all for him now."</p>
+
+<p>And without waiting for an answer, she seated herself at the piano, and
+again the clear, silvery voice with its bird-like notes, broke forth on
+the evening air. She sang an old, simple ballad, but with such
+expression, such pathos and sweetness, that a bright spring sunlight
+seemed to enter and flood the little rooms of the old house. But no
+sunshine was half so bright as the joy which lit up the face of the old
+white-headed man, upon whose forehead lay the shadows of years and
+sorrow, and on whose cheeks care had pressed deep furrows. With a
+half-pathetic, happy smile he listened to the old familiar melody, which
+spoke to his heart like a voice from his own lost youth.</p>
+
+<p>But he was not the only attentive listener. The master of Burgsdorf, who
+had fallen asleep amid the thunders of a military march, and who had
+felt himself entirely in accord with Tom when she declared music to be
+stupid, listened almost breathlessly to the enchanting strains. Such
+music was a revelation to him. He sat, leaning forward in his chair, as
+if fearful of losing a single note, with his eyes fastened upon the
+pretty maiden, who, singing with all her soul, moved her little head
+backward and forward with a graceful movement as she warbled forth her
+sweet song. When it was ended Willibald leaned back in his chair with a
+heavy sigh, and drew his hand across his eyes.</p>
+
+<p>"My little singing bird," said Dr. Volkmar tenderly, as he rose and
+leaned over his grandchild and kissed her forehead.</p>
+
+<p>"Well, grandpapa," she said teasingly, "has my voice lost anything
+within the last few months? But I fear it does not please Herr von
+Eschenhagen. He has no word of commendation for me."</p>
+
+<p>She turned to Willibald with the assumed sulky look of a spoiled child.
+He rose now and came over to her.</p>
+
+<p>A slight flush diffused his face, and in his eyes, usually so
+expressionless, shone a new light.</p>
+
+<p>"Oh, it was very beautiful!"</p>
+
+<p>The young singer might be forgiven for having expected something more
+then these few embarrassed words; but she felt the deep, honest
+admiration which they conveyed, and understood at once that her song had
+deeply impressed the taciturn stranger. She smiled pleasantly as she
+replied:</p>
+
+<p>"Yes, it is a sweet song. I have scored more than one triumph singing it
+as an encore."</p>
+
+<p>"As an encore?" repeated Will, with no idea of what she meant.</p>
+
+<p>"Yes, at the theatre, which I have just left to visit grandpapa. I was
+such a success, grandpapa, and the director wanted me to give up all my
+vacation, but I had surrendered so much of it already to suit him that I
+declared I would have these few weeks with you."</p>
+
+<p>Willibald listened to all this with increasing astonishment. Theatre,
+vacation, director, what did it all mean? The doctor noticed his
+astonishment.</p>
+
+<p>"Herr von Eschenhagen does not know what you are, my child," he said
+quietly. "My granddaughter has been educated for an opera singer."</p>
+
+<p>"How soberly you say it, grandpapa," cried Marietta, springing up and
+drawing her little slender figure to its full height, as she said, with
+an assumption of great dignity:</p>
+
+<p>"For the past five months a member of the renowned and worshipful Ducal
+Court theatre, a person in a responsible position and worthy of all
+honor. Hats off, gentlemen!"</p>
+
+<p>A member of the Court theatre company! Willibald drew himself together,
+as it were, when he heard the fatal words. The well trained son of his
+mother, he had a great abhorrence for all actors and actresses. He
+stepped unwittingly, three steps back, and stared in amazement at the
+young lady who had just made so startling and so frightful an
+announcement. She laughed out loud as he did so.</p>
+
+<p>"Oh, you need not manifest so much respect for me, Herr von Eschenhagen,
+I will permit you to stand by the piano. Has Toni never told you that I
+belong to the theatre?"</p>
+
+<p>"Toni? No!" stammered Willibald, greatly disconcerted. "But she is
+waiting for me. I must go to F&uuml;rstenstein. I have stayed here much too
+long already."</p>
+
+<p>"How extremely polite," laughed the girl, with a good-natured sneer. "It
+is not very polite to us, but where your bride is, there should you be
+also."</p>
+
+<p>"Yes, and with my mother, too," said Will, who had a feeling that
+something dreadful was threatening him, and to whom his mother seemed a
+protecting angel. "I beg your pardon, but I have been here much too long
+already."</p>
+
+<p>He stopped abruptly, remembering that he had said these words once
+before, but as none better offered themselves to his disturbed brain he
+repeated them for the third time.</p>
+
+<p>Marietta was half dead from suppressed laughter. Dr. Volkmar declared,
+most courteously, that he would not think of detaining his guest a
+second longer, and begged him to give his compliments to the head
+forester and to Fr&auml;ulein von Sch&ouml;nau.</p>
+
+<p>The young man scarcely heard him; he reached for his hat, muttering some
+word of farewell, and was off without delay. He had but one thought,
+and that was to get away as quickly as possible. The good-natured,
+scarcely restrained laughter confused him greatly.</p>
+
+<p>When the doctor returned, after having accompanied Willibald to the
+door, he found his grandchild half suffocated with laughter, while the
+tears were rolling down her cheeks.</p>
+
+<p>"I don't believe that lover of Toni's is quite right here," she said, as
+she tapped her forehead with her finger. "First, he carried my satchel
+and was as dumb as a fish; then he thawed out a little when I sang, and
+now he is off on a run to F&uuml;rstenstein and his mother, before I have a
+chance even to send Toni a message"</p>
+
+<p>The doctor smiled, but it was a pained smile. He had observed this
+stranger more closely than Marietta, and knew only too well what caused
+the sudden and great anxiety to get away from the house.</p>
+
+<p>"Evidently the young man is not much accustomed to ladies' society," he
+answered evasively; "he's under his mother's thumb apparently, but he
+seems to please his sweetheart, and that's the main thing."</p>
+
+<p>"He's a handsome man," mused Marietta, "a very handsome man. But,
+grandpapa, I believe he's also a very stupid one."</p>
+
+<p>Willibald in the meantime had gone, almost on a run, to the nearest
+street corner, and there he halted and tried to overcome his
+bewilderment and collect his thoughts. It was some time before he
+started slowly on his homeward way, and while standing dazed and stupid
+in the little country road, he threw more than one glance back at the
+doctor's house.</p>
+
+<p>What would his mother say? She, who all her life had spurned the
+play-actor as she would a reptile. And she was right, Will saw that
+clearly; there was a sorcery about such people against which one needed
+protection.</p>
+
+<p>But if this Marietta Volkmar should see fit to go to F&uuml;rstenstein to
+visit her girlhood's friend! The young heir was horrified at the
+thought, and assured himself that he was horrified, but there was a new
+light in his eyes all the while. He saw suddenly, in his mind's eye, the
+reception room at F&uuml;rstenstein, and the piano at which his betrothed had
+sat so long that day, but in her place was a dainty little figure, with
+a perfect glory of curly brown hair around her head; and the heavy notes
+of the "Janizary March" changed into the soft, pleading tones of the
+old-time ballad, and in the midst of it all, broke out the clear,
+bubbling laugh which sounded like music, too.</p>
+
+<p>And all this sweetness was lost forever, both in this world and in the
+next, because it had been seen and heard on the stage. Frau von
+Eschenhagen had often expressed her views on that subject, and her son,
+a good, obedient son always, looked upon her as an oracle. But now he
+heaved a deep sigh, as he said half aloud:</p>
+
+<p>"What a shame! What a lamentable shame!"</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI.</h2>
+
+
+<p>The little mountain of Hochberg rose about half way between F&uuml;rstenstein
+and Rodeck. It was celebrated, and justly, for the fine and extensive
+view which could be obtained from its highest point. An ancient stone
+tower, all that now remained of a castle long since fallen into decay,
+stood upon the extreme summit.</p>
+
+<p>A few peasants, more zealous than their neighbors, had built a little
+inn or house of rest and refreshment at its base. They made a pretense
+of keeping the mountain roads in order, and demanded a fair toll from
+the stray tourist who came to climb the winding tower stairs.</p>
+
+<p>Strangers came but seldom, however, into this wild, unknown mountain
+region. In the autumn especially, visitors were few and far between.
+This bright, warm September day had, however, proved seductive. Two
+gentlemen on horseback, attended by a groom, had dismounted at the door
+and gone up into the little tower, and they had been followed, a half
+hour later, by some guests from the neighborhood, who had driven up the
+mountain-side in a light carriage.</p>
+
+<p>The gentlemen were now standing on a little stone platform of the tower,
+and one of them was talking eagerly and excitedly as he called his
+companion's attention to certain newly-discovered beauties in the
+landscape. "Yes, our Hochberg is celebrated, there's no doubt of that,"
+he said finally. "I felt I must show it to you, Hartmut. Do you not
+think the view across this far green ocean of forest is unparalleled?"</p>
+
+<p>Hartmut did not answer. He seemed to be searching for some particular
+place through his field glass.</p>
+
+<p>"In which direction does F&uuml;rstenstein lie? Ah, I see, over yonder. It
+seems to be an immense old building."</p>
+
+<p>"Yes, the castle is well worth seeing," said Prince Adelsberg. "You were
+quite right, though, day before yesterday, to refuse to accompany me
+there. The visit worried me to death."</p>
+
+<p>"Indeed! You spoke very enthusiastically of the head forester to me."</p>
+
+<p>"Yes, I always enjoy a chat with him, but he had gone driving, worse
+luck, and only returned just as I was leaving. His son is not at
+F&uuml;rstenstein either, he's at college studying forestry, and so I was
+entertained by the daughter of the house, Fr&auml;ulein Antonie von Sch&ouml;nau.
+I had a weary hour, I can assure you. A word every five minutes, and a
+minute getting that one out. She's a fine housewife, I fancy, with no
+brains for anything beyond. It was up hill work talking to her, and no
+mistake; then I had the honor of meeting her lover. A genuine,
+unsophisticated country squire, with a very energetic mother, who
+evidently has both him and her future daughter-in-law well under her
+control. Oh, we had a highly intellectual conversation, which ended in
+their asking my advice about the culture of turnips&mdash;I'm so well up in
+turnips, you know. Just then, happily, the head forester and his
+brother-in-law, Baron Wallmoden, returned."</p>
+
+<p>Rojanow still held the field glass to his eyes, and was seemingly
+indifferent to his friend's gossip. Now he said in a questioning tone,
+"Wallmoden?"</p>
+
+<p>"The new Prussian ambassador to our court. A genuine diplomatist, too,
+if I may judge from appearances; aristocratic, cold, dignified and
+reserved to the last degree, but good form, very good form. His wife,
+the baroness, was not visible, but I bore her absence with resignation,
+for he's a white-haired elderly man, and I doubt not his wife's of the
+same stripe."</p>
+
+<p>Hartmut's lip curled as he took the glass down from his eyes. He had not
+mentioned his meeting with Frau von Wallmoden. Why not forget the very
+name as soon as possible?</p>
+
+<p>"Our romantic loneliness will soon end, Herr von Sch&ouml;nau tells me,"
+continued Egon. "The whole court is coming to F&uuml;rstenstein for the
+hunting season, and I can count on a visit from the duke. He'll come
+over to Rodeck as soon as he arrives. I'm not overjoyed, I can tell you,
+for my respected uncle will preach at me about my morals in a way poor
+Stadinger never thought of doing, and I'll have to stand it, too. At any
+rate Hartmut, I can take this opportunity to present you."</p>
+
+<p>"If you think it necessary, and the etiquette of the court permits."</p>
+
+<p>"Bah! The etiquette won't be so strictly observed here, and besides the
+Rojanows belong to one of the Bojarin families of your country."</p>
+
+<p>"Certainly."</p>
+
+<p>"Well then, there's nothing to prevent your being presented. I am very
+anxious to have the duke meet you, then I'll tell him about your
+'Arivana,' and as soon as he hears your play, he'll have it put on the
+court stage. I've no question of it."</p>
+
+<p>The words conveyed the deep, almost passionate admiration which the
+prince had for his friend. The latter only shrugged his shoulders as he
+replied carelessly:</p>
+
+<p>"That is possible, if you intercede for me, but I do not want to owe my
+success to any man's efforts in my behalf. I am no poet of repute; I
+scarcely know whether I am a poet at all or not, and if my work cannot
+make its own way I shall not force it on the world."</p>
+
+<p>"You'll be obstinate enough to let a fine opportunity slip, that's like
+you. Have you no ambition?"</p>
+
+<p>"Only too much, I fear; perhaps that's the origin of what you call my
+obstinacy. I have never been able to subordinate myself and conform to
+the rules of every day life, and as to the restrictions and trammels of
+your German courts, I could not adjust myself to them."</p>
+
+<p>"Who told you you would have to adjust yourself to them?" questioned
+Egon laughingly. "You will be flattered and spoiled there, as everywhere
+else, for you will appear in the heavens like a meteor and no one ever
+requires stars of that nature to follow a prescribed orbit. Moreover
+you will be both a guest and a foreigner; and as such will occupy an
+exceptional position. When in addition to that, the poet's halo shines
+round your head&mdash;"</p>
+
+<p>"You will have found means to bind me to your country, you think?"
+interjected Hartmut.</p>
+
+<p>"Well yes, I certainly have not supposed that I, myself, possessed the
+power to attach to us permanently so wild and restless a spirit. But the
+rising fame of a poet is a bond which is not so easily broken. This very
+morning I took an oath to keep you here at any cost."</p>
+
+<p>Rojanow gave him a surprised, searching look. "Why this morning?"</p>
+
+<p>"Ah, that's my secret," said Egon mischievously. "But here comes some
+one to join us. I hear steps on the stairs."</p>
+
+<p>Yes, there were steps coming up the old stone stairway, and a second
+later the bearded face of the old watchman peered out at the men on the
+platform.</p>
+
+<p>"Please be careful, my lady," he was saying. "The last few steps are
+very steep; now here we are on the platform." He held out his hand to
+assist the lady, who was following him closely, but she paid no heed to
+his offer and stepped lightly out on the little stone balcony.</p>
+
+<p>"What a lovely girl," whispered Prince Adelsberg to his friend; but
+Hartmut, instead of answering, was making a deep and formal bow to the
+lady, who could not conceal a look of surprise when she saw him.</p>
+
+<p>"Ah, Herr Rojanow, you here?"</p>
+
+<p>"I am admiring the fine views from Hochberg of which you, madame, have
+heard also, apparently."</p>
+
+<p>The prince's face bore a surprised look when he heard Hartmut address
+this lovely girl as madame, and saw that she knew him. He came forward
+immediately, in order that he might share his friend's acquaintance, so
+Hartmut was constrained to introduce Prince Adelsberg to the Baroness
+von Wallmoden; he made a passing allusion to the meeting in the wood,
+for the young wife was wrapped in her mantle of icy indifference. It was
+scarcely necessary to-day, for Rojanow was as fully determined as she,
+to consider their acquaintance as of the slightest.</p>
+
+<p>Egon cast a reproving glance toward his friend, for he could not
+comprehend how any one could keep silence about such a happy accident as
+that of piloting so lovely a woman through the wood. He entered at once,
+and with animation, into a conversation with the baroness. He spoke of
+himself as a neighbor, and of his recent visit to F&uuml;rstenstein, and his
+regret, great regret, at not meeting her on that occasion. But with all
+his chatter, the prince kept himself well within bounds, and was the
+polite and agreeable courtier. He knew full well that the wife of the
+Prussian ambassador, no matter how young and beautiful, was not to be
+approached with vapid, idle compliments. Hartmut had made that error in
+addressing the unknown girl in the wood, but Egon had the advantage of
+knowing to whom he spoke, and succeeded at last in thawing the beautiful
+baroness by his gracious, suave manner. Finally he showed her the
+landscape, and pointed out and explained the especial objects of
+interest.</p>
+
+<p>Hartmut did not enter into the conversation at all, but after handing
+the field glass to his friend, excused himself on the plea of searching
+for a lost pocket-book. The watchman of the tower volunteered to go in
+search of it for him, but Rojanow declared he would go and look for it
+himself. He remembered the exact place, where, as he mounted the stairs,
+he had heard something drop, but had paid no attention to it at the
+time. He would go and find it, and then return to the platform. And
+with a bow he left them.</p>
+
+<p>Egon, under other circumstances, would have expressed his surprise that
+Hartmut did not accept the old watchman's offer, instead of going
+himself. But now he saw his friend depart without protest; he was not
+unwilling to have the field to himself. The baroness had already raised
+the glass to her eyes, and was following attentively his explanations
+and comments on the surrounding country.</p>
+
+<p>"And over yonder, behind that mountain of forest, lies Rodeck," he said
+at last. "The little hunting lodge where we two misanthropes live like
+hermits, cut off from all the world beside, save the apes and parrots
+which we brought from the East, and they, by the way, are growing very
+melancholy in their new home."</p>
+
+<p>"One would never take your highness for a misanthrope," said Frau von
+Wallmoden with a fleeting smile.</p>
+
+<p>"I confess I haven't much taste for it, myself, but once in a while
+Hartmut has a touch of the disease, and it is for his sake that I have
+buried myself in this solitude."</p>
+
+<p>"Hartmut? That is a Hungarian name! It's very surprising that Herr
+Rojanow speaks such pure German without the slightest accent. And yet he
+told me he was a foreigner."</p>
+
+<p>"Yes, he is from Roumania, but he was educated, partially at least, by
+kinsfolk in Germany, from whom he also got his Christian name." The
+young prince explained so unconcernedly that it was evident he knew as
+little about his friend's family as did his listener.</p>
+
+<p>"You seem to be very partial to him." There was a slighting tone in her
+voice.</p>
+
+<p>"Yes, I am indeed," exclaimed Egon, roused in an instant. "And not I,
+alone. Hartmut has one of those attractive, genial natures, which wins
+upon all who know him. But the stranger who does not see him
+unrestrained and at his best, can form no judgment of what he is. Then a
+flame of fire bursts from his soul, and touches all those with whom he
+comes in contact. He exercises a charm which none can resist, and where
+he leads all must follow."</p>
+
+<p>This glowing eulogy was listened to with cool indifference by the young
+woman, whose whole attention seemed to be centered in the landscape, as
+she answered:</p>
+
+<p>"You are right, doubtless. Herr Rojanow's eyes indicate an unusually
+fiery temperament, but their expression is uncanny and surely not
+sympathetic."</p>
+
+<p>"Perhaps because they have that peculiar and demoniacal expression which
+is always the indication of genius. Hartmut has great talent; he
+sometimes frightens me with it, and yet it attracts me irresistibly. I
+really do not know how I could live without him, now. I shall do
+everything in my power to make him remain with me."</p>
+
+<p>"In Germany? Your highness sets yourself a hard task. Herr Rojanow has a
+very contemptuous opinion of our country, I can assure you. He expressed
+himself most forcibly to that effect, the other day in the wood."</p>
+
+<p>The prince listened attentively. These words explained to him what he
+had at first thought so singular; why Hartmut had not mentioned to him
+the meeting with the baroness. He smiled as he said: "Ah, that's why he
+never mentioned meeting you to me. You probably showed him you did not
+approve of his candid avowal concerning Germany; you served him just
+right, for there's no sense in his lying so persistently. He has often
+angered me with his harangues against my country, all of which I thought
+he meant, at the time, but now I know better."</p>
+
+<p>"You do not believe, then?" Adelheid turned suddenly and faced the
+speaker.</p>
+
+<p>"No, I have the proof of it in my hand. He fairly revels in our German
+scenery. Your ladyship looks at me incredulously; may I tell you a
+secret?"</p>
+
+<p>"Well?"</p>
+
+<p>"I went to Hartmut's room, this morning, to look for him," began the
+prince, "and he was not there; but I found on his desk what was better
+than finding him&mdash;a poem which he had evidently forgotten to lock up,
+for he never intended it for my eyes, that's certain. No pricks of
+conscience prevented my stealing it, and I have it with me this minute.
+If you would care to glance at it&mdash;"</p>
+
+<p>"I do not understand the Roumanian tongue," responded Frau von
+Wallmoden, with a slight sneer; "and I imagine Herr Rojanow has not
+condescended to write in German."</p>
+
+<p>For answer Egon drew a paper from his pocket, and unfolded it. "You are
+prejudiced against my friend, I see, but I do not want to leave him in
+the false light in which he has placed himself in your eyes. May I not
+read this to you, and let his own words be his justification?"</p>
+
+<p>"If you desire."</p>
+
+<p>The words were spoken indifferently, but Adelheid's eyes sought the
+paper with an expression of keen interest. A few verses, written in a
+careless, hasty hand, covered the white page. Egon began to read. They
+were indeed German verses, but in them was a pureness and euphony which
+told that they could only have been written by a master of that tongue,
+and the description which they gave was one well known to both
+listeners. Deep, sad, woodland loneliness, pervaded by the first breath
+of autumn; endless green depths which swayed and beckoned with their
+gloomy shadows; fragrant meadows flooded with the golden sunlight;
+silent stretches of water in the far distance, and the noisy murmur of
+the mountain brook, as it rushed down from some nearer height. This
+picture had life and speech in it, too, and had its echoes of an
+old-time woodland song; the rustle and whisper of the swaying branches
+sounded to the ear like a soft, low melody, and above all and through
+all, was the deep, pent-up longing for that peace which was the
+background of the whole scene.</p>
+
+<p>The prince had begun with fervor, and entering into the spirit of the
+poem, read clearly and intelligently. As he finished, he turned to the
+baroness with a triumphant, "What do you say to that?"</p>
+
+<p>Frau von Wallmoden had not lost a word; she had not looked at the
+reader, though, but had gazed across the distant hills. Now, at the
+prince's question, she turned slowly. "Is this the language of one who
+despises our country?" he continued, confident he had the best of the
+argument. And as he looked closely at her, while demanding justice for
+his friend, he realized for the first time, just how lovely this Frau
+von Wallmoden was. The rosy tints of the setting sun softened the look
+in the lovely eyes, and added beauty to the tender oval of her face; but
+there was no softness in the cold, deliberate answer: "It is really
+quite surprising that a foreigner should understand our language so
+well."</p>
+
+<p>Egon stared at her. Was this all she had to say? He had expected
+something quite different. "And what do you think of the poem itself?"
+he asked.</p>
+
+<p>"Very full of sentiment. Herr Rojanow seems to possess a great deal of
+poetical talent. Many thanks for your field glass, and now I must go
+down to my husband. I fear he is tired already, waiting for me."</p>
+
+<p>Egon folded his paper without a word and returned it to his pocket. He
+had been very enthusiastic over his friend's production, and this young
+woman, colder and more frozen than ever now, chilled him to the bone.</p>
+
+<p>"I have had the honor of meeting his excellency, and will accompany you
+down, with your permission," he said, courteously.</p>
+
+<p>She gave a slight bow of acknowledgment and left the platform, followed
+by the Prince, who had grown suddenly very taciturn. He felt annoyed on
+his friend's account, and regretted now that he had read, what to him
+seemed such a wonderful poem, to a woman who evidently knew nothing
+whatever of poesy.</p>
+
+<p>Hartmut had, in the meantime, after leaving the platform, descended the
+winding stairs slowly. The lost purse was a mere subterfuge, for it lay
+in its accustomed place in an inner pocket.</p>
+
+<p>Adelheid von Wallmoden had mentioned to the prince, soon after she
+joined them on the platform, that her husband was awaiting her in the
+little inn, but that he had not cared to climb the steep, dark stairs.
+Hartmut knew he could not avoid a meeting, but he would at least brave
+it without witnesses.</p>
+
+<p>If Wallmoden saw his old friend's son and recognized him, he might not
+be able, for the moment, to master his surprise.</p>
+
+<p>Hartmut did not fear this meeting, though he knew it would be both
+painful and uncomfortable. There was but one in the whole world whom he
+feared; but one pair of eyes under whose gaze he would lack courage to
+lift his own, and in all probability he would never meet that one.</p>
+
+<p>He could face all others with a proud defiance; he had but exercised his
+right in abandoning a hated career. He was decided that there should be
+no questioning or reproving; if he were recognized, he should request
+the ambassador in a most decided manner, to make no reference whatever
+to a past with which he was done forever.</p>
+
+<p>Upon the little veranda of the summer inn, Herbert von Wallmoden sat
+with his sister. The impending arrival of the duke and his court for the
+autumn hunting had detained the head forester at home, where he was in
+great demand. The betrothed pair stayed at F&uuml;rstenstein, also, and as
+nothing better offered itself for the day, the three guests decided to
+come to Hochberg.</p>
+
+<p>The view was especially fine this afternoon and the air was like summer.
+"This Hochberg is really worth seeing," said Frau von Eschenhagen, as
+her eyes went searchingly over the landscape. "But we have nearly as
+good a view here as up above. I certainly will never climb up those dark
+stairs, and lose my breath to see any more. No, I thank you."</p>
+
+<p>"Adelheid was of a different opinion," responded her brother, as he gave
+a fleeting glance up the tower. "She suffers neither from fatigue nor
+heat."</p>
+
+<p>"Or cold either. That was proven the day she was drenched to the skin.
+She hasn't even a sniffle from it."</p>
+
+<p>"I have requested her to take a servant with her in future when she goes
+upon her rambles," said Herbert quietly. "To be lost in the forest and
+have to wade through a brook and then finally be forced to call to her
+aid a stray huntsman, are things that I do not care to have repeated.
+Adelheid saw that as clearly as I, and will not go unattended for the
+future."</p>
+
+<p>"Ah, she's an excellent, sensible wife, a healthy nature through and
+through, with a proper aversion for adventure and romance," said Regine
+warmly. "Ah, there are other visitors on the tower. I thought we would
+be the only guests to-day."</p>
+
+<p>Wallmoden glanced indifferently toward the tall, aristocratic young man
+who had just emerged from the tower door and was coming toward them;
+Frau von Eschenhagen's glance was careless, too, but her look changed to
+one both sharp and intense, and she cried out:</p>
+
+<p>"Herbert, look!"</p>
+
+<p>"At what?"</p>
+
+<p>"At that stranger. What a strange resemblance."</p>
+
+<p>"To whom?" asked Herbert, looking searchingly, too, into the face of the
+stranger, who was nearer them now.</p>
+
+<p>"It's impossible! That is no passing resemblance. It is he, himself,"
+cried his sister.</p>
+
+<p>She sprang up pale with excitement, with her eyes fixed and staring at
+the young stranger, who was just putting his foot on the first step of
+the shaded veranda. Now his eyes met hers, his large, dark, flaming eyes
+which had so often looked into her own and pleaded for him in his
+childhood, and all doubts vanished.</p>
+
+<p>"Hartmut, Hartmut Falkenried! You!"</p>
+
+<p>She stopped suddenly, for Wallmoden laid his hand heavily, very heavily,
+on her arm, and said sharply: "You are in error, Regine, we do not know
+this gentleman."</p>
+
+<p>Hartmut was startled, when, upon reaching the top step, he recognized
+Frau von Eschenhagen. The lattice-work had prevented his recognizing
+her, and for her presence he was not prepared. But at the very moment
+when he realized who it was, the ambassador's words sounded in his ears.
+He understood only too well what the tone and words implied and the
+blood rushed to his temples.</p>
+
+<p>"Hartmut!" Frau Regine called again, looking uncertainly at her brother,
+who still held her arm fast.</p>
+
+<p>"We do not know him," he repeated in the same tone. "Must I repeat it to
+you again, Regine?"</p>
+
+<p>She understood his meaning now, and turned with a half-threatening,
+half-pained glance from the son of her old-time friend, as she said
+bitterly: "You are right. I was mistaken."</p>
+
+<p>Hartmut drew himself to his full height, and an angry look flashed
+across his face as he drew a step nearer.</p>
+
+<p>"Herr von Wallmoden!"</p>
+
+<p>"What is it?" answered the other in a sharp, but contemptuous tone.</p>
+
+<p>"Your excellency has but forestalled me," said Hartmut, forcing himself
+by mighty effort to speak quietly. "I came to request you not to know
+me. We are strangers to one another."</p>
+
+<p>Then he turned with a haughty, defiant air, and disappeared within the
+little inn.</p>
+
+<p>Wallmoden looked after him with knitted brow, and then turned to his
+sister. "Could you not have restrained yourself, Regine? Why make a
+scene? This Hartmut exists no more for us."</p>
+
+<p>Regine's face showed clearly her intense excitement, and her lips
+trembled as she answered:</p>
+
+<p>"I am no such staid diplomat as you, Herbert. I have not yet learned to
+be calm and indifferent when one whom I have for years imagined dead, or
+gone to ruin, suddenly springs up before me."</p>
+
+<p>"Dead? He was too young to make that a probability. Gone to ruin? That
+is indeed possible, judging from his life lately."</p>
+
+<p>"What do you mean?" asked his sister excitedly. "What do you know of
+his life?"</p>
+
+<p>"I know something of it. Falkenried is too dear to me to make me lose
+sight altogether of his son. I have never mentioned what I knew to
+either of you. But as soon as I returned to my post, ten years ago, I
+used my diplomatic position to ascertain what I could concerning them."</p>
+
+<p>"And what did you learn?"</p>
+
+<p>"At first, only what we already knew, that Zalika had taken her son to
+Roumania. You knew that her step-father, our cousin Wallmoden, had died
+some time before, and after her divorce from Falkenried she always lived
+with her mother. From that time we heard nothing of her until she came
+to Germany to capture her son, but just before she came, as I learned,
+she inherited a large fortune by the death of her brother."</p>
+
+<p>"Her brother? I never knew she had one."</p>
+
+<p>"Yes, he was ten years her senior, and on attaining his majority had
+become master of a large estate. His mother's second marriage was
+childless and he never married. When he met with a sudden death while
+hunting, Zalika, being next of kin, fell heir to his large possessions.
+As soon as she entered into possession, she began at once to plan how
+she could get her son. You know that part of the story. Then they passed
+a few years in a wild, erratic life upon her Roumania estate, and they
+fairly flung money away in their extravagance. After that they became
+bankrupt, and mother and son went out into the world like gypsies."</p>
+
+<p>Wallmoden told all this in the same cold, contemptuous tone as that in
+which he had spoken to Hartmut and in Regine's face, too, was a look of
+abhorrence for the wife and mother who had fulfilled so ill the duties
+of her station. But she could not restrain the anxiety she felt for the
+son, as she asked:</p>
+
+<p>"And since then? Have you heard nothing further?"</p>
+
+<p>"Yes, on several occasions. Once when I was with the embassy at
+Florence, I heard her name mentioned incidentally. She was at Rome; then
+a year after that she was back in Paris again; and sometime later I
+heard that Frau Zalika Rojanow was dead."</p>
+
+<p>"So she is dead," said Regine, softly. "How did they live all these
+years?"</p>
+
+<p>Wallmoden shrugged his shoulders. "How do all adventurers live? Perhaps
+they had saved something from the shipwreck, perhaps they hadn't. At any
+rate she was to be found in the saloons of Rome and Paris. A woman like
+Zalika could always find assistance and protection. As a Bojar's
+daughter she had her title of nobility, and even the forced sale of her
+Roumanian estate, about which many knew, may have aided her to play her
+<i>r&ocirc;le</i>. Society opens its arms only too willingly to such as she,
+especially when they have talent, and that Zalika undoubtedly had. By
+what means she lived is another question."</p>
+
+<p>"But Hartmut, upon whom she forced such a life, what of him?"</p>
+
+<p>"He's an adventurer. What else could you expect?" said the ambassador in
+his curtest tone. "He inherited her temperament, and his life with her
+has developed the dormant tendency. Since his mother's death, three
+years ago, I have heard nothing of him."</p>
+
+<p>"And why did you keep all this from me?" said Regine, reprovingly.</p>
+
+<p>"I wanted to spare you all I could. You had always given the boy too
+warm a place in your heart, and I thought it better to let you imagine
+him dead. Have you ever told Falkenried any of your idle speculations
+concerning him?"</p>
+
+<p>"Once I ventured to speak of the past to him. I hoped to break through
+the icy reserve which he always maintains towards me now. He looked at
+me, I will not soon forget his eyes, and said with fearful
+impressiveness: 'My son is dead. You know that, Regine. We will let the
+dead rest in peace.' I have never mentioned Hartmut's name since then."</p>
+
+<p>"I suppose I hardly need counsel you to be silent when we return home,"
+continued her brother. "On no account let Willibald hear of this
+meeting, for he's so good-natured that he'd be off at once if he heard
+his boyhood's friend was in the neighborhood. It's much better he should
+know nothing about it. If there should be a second meeting I will just
+ignore the fellow. Adelheid does not know him; in fact she doesn't even
+know that Falkenried had a son."</p>
+
+<p>He broke off suddenly and arose, for his young wife and her escort
+emerged at that moment from the tower door. The prince greeted the
+ambassador and his sister, whom he had met a day or two before, and
+asked quite innocently whether they had seen his friend Rojanow, who had
+disappeared from the tower a few moments before.</p>
+
+<p>Wallmoden threw a warning glance toward his sister, who stared at the
+prince in surprise, and answered promptly and politely that he had seen
+no gentleman, and added that he was just on the point of going in search
+of his wife, as it was quite time they should return home. The order to
+the groom was given at once, and a minute later the prince was bowing
+low to the fair woman and her husband, whom he had accompanied to the
+carriage. He stood a full minute looking after them when the carriage
+rolled away.</p>
+
+<p>Hartmut stood at the window of the little public room looking at the
+trio in the carriage, also.</p>
+
+<p>On his face lay the same deadly pallor as when the name of Wallmoden was
+mentioned two days before, but to-day it was the pallor of a wild,
+intense anger. He had steeled himself against question or reproof; these
+he would have met with supercilious arrogance, but the contemptuous
+manner in which he had been set aside struck him to his heart's core.
+Wallmoden's words to his sister, "We do not know him. Must I repeat that
+again?" incited his whole being to revolt. He felt keenly the sentence
+which lay in them. And Aunt Regine, too, the woman who had once shown an
+almost motherly affection for him, she turned her back on him as if
+ashamed of her first impulse to speak to him. That was too much!</p>
+
+<p>"Oh, here you are at last," sounded Egon's voice from the door. "You
+disappeared most mysteriously. Well, did you find your pocket-book?"</p>
+
+<p>Hartmut turned toward his friend; he felt he must be on his guard.</p>
+
+<p>"Yes," he said absently. "I found it on the stair, as I expected."</p>
+
+<p>"You might as well have let the watchman get it for you. But why didn't
+you come back? 'Twas very shabby of you to desert Frau von Wallmoden and
+me. You have not, I fear, won the lovely lady's favor. You were most
+ungracious."</p>
+
+<p>"I shall have to endure my misfortune as best I can," said Hartmut with
+a shrug.</p>
+
+<p>The young prince came nearer, and laid his hand affectionately on his
+shoulder.</p>
+
+<p>"Or perhaps you incurred her displeasure day before yesterday? It is not
+your wont to go off on a tangent when you are conversing with a charming
+woman. O, I know all about it; the baroness thought fit to reprove you
+for your attack on Germany, and you resented it. Now, a man should agree
+to everything which comes from such lips."</p>
+
+<p>"You seem to be quite excited," sneered Hartmut. "Better look to it that
+the gray-haired husband does not grow jealous, in spite of his years."</p>
+
+<p>"Yes, they're a singular couple," said Egon, half aloud, as if lost in
+thought. "This old diplomat, with his gray hair and his keen, immobile
+face, and the young wife with her dazzling beauty like a&mdash;like a&mdash;"</p>
+
+<p>"Northern light, above a sea of ice. It is a question which of the two
+is farthest below freezing point."</p>
+
+<p>Prince Egon laughed out at the comparison. "Very poetical and very
+malicious. But you are right enough. I felt the icy breath of this polar
+star several times myself. It's just as well I did, for it is all that
+saved me from falling head over heels in love with her. But I think we'd
+better be starting now, don't you?" He turned to the door to order the
+groom to bring around the horses.</p>
+
+<p>Hartmut, on the point of following him, turned once more to glance from
+the window at the carriage, which could be seen through an opening in
+the trees. He clenched his fist as he muttered:</p>
+
+<p>"We will speak yet, Herr von Wallmoden. I will remain now. He shall not
+imagine that I am a coward and flee from him. Egon shall bring my work
+to the notice of the court. We shall see then whether he will dare to
+treat me like an adventurer. He shall pay yet for that glance and tone."</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII.</h2>
+
+
+<p>At F&uuml;rstenstein everything was in readiness for the reception of the
+Court. The ducal party was coming this autumn for the entire hunting
+season, which lasted for several weeks, and the duchess was expected as
+well. The second floor of the castle, with its countless rooms, was
+prepared for the illustrious guests, and some of the officials and
+servants had already arrived. The little town of Waldhofen, through
+which the duke would pass, was in a state of excitement, too, as the
+townspeople made their modest preparations to do the great man honor.
+The Wallmodens had come for a short visit, but under existing
+circumstances, decided to prolong it; in fact the duke himself, learning
+of their whereabouts, and desirous of showing the ambassador and his
+wife some especial mark of his favor, had expressed a desire to meet
+them at F&uuml;rstenstein. This amounted to an invitation which it would have
+been unwise to refuse.</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen and her son were to remain also, to have an
+opportunity of "viewing these Court people close at hand." The head
+forester, in view of the prospective hunting which was his especial
+care, had daily interviews with the under foresters and their
+subordinates, and kept them all pretty well on their legs, that nothing
+might be neglected. Life at the castle just at present was anything but
+monotonous. In Fr&auml;ulein von Sch&ouml;nau's room, this bright morning, there
+were sounds of gay chatter, and many a clear, good-natured laugh.
+Marietta Volkmar had come for a little gossip with her old friend, and
+as usual during such visits, the laughter and the babble knew no end.
+Toni sat in the window-seat, and near her stood Willibald, who, by his
+mother's special orders, was to play the <i>r&ocirc;le</i> of sentinel.</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen had not yet been able to accomplish her purpose
+concerning the opera singer. Her brother-in-law had remained obdurate,
+and even from her future daughter, whom she imagined so pliant, she had
+met with decided resistance when she demanded that all intercourse
+should be broken off between the two. "I cannot do that, dear auntie.
+You ask too much," Toni had answered. "Marietta is so noble and good. I
+could not wound her so deeply."</p>
+
+<p>"Noble and good!" Frau Regine shrugged her shoulders over the
+inexperience of this girl whose eyes she might not open; but she was
+diplomatic enough to let the subject drop for the present and bide her
+time. Willibald, accustomed to confide in his mother, had told her of
+his meeting with Fr&auml;ulein Volkmar, and how he had enacted the part of
+porter at her suggestion. Frau von Eschenhagen was, naturally enough,
+incensed at the thought that her son, the heir of Burgsdorf, should act
+as lackey for a "theatrical hussy." She drew, for his benefit, a picture
+of this child of the devil, and explained how it would be an
+impossibility for her to follow such a shameless life without being
+thoroughly bad. Willibald, of course, was horror stricken at what he
+heard, and agreed fully with his mother that his future wife must be
+protected from so contaminating an influence.</p>
+
+<p>He received orders never to let the young girls be alone, and to watch
+carefully how this Marietta behaved. At the very first intimation of a
+disgraceful word or action, Regine would go to her brother-in-law and
+demand that he should no longer permit his daughter to associate with
+such an one; then she would call her son as witness, and the incubus
+would be expelled at once and forever from their presence. Willibald
+had been on guard when Marietta paid her first visit to F&uuml;rstenstein,
+had accompanied Toni to Waldhofen when she went to the old doctor's to
+see her friend, and he was now at his post again, to-day, in Antonie's
+boudoir.</p>
+
+<p>Antonie and Marietta were chatting over the approaching arrival of the
+Court at F&uuml;rstenstein, and the former, who possessed little taste in the
+matter of dress, was asking her friend's advice about some details of
+the toilette, and Marietta was giving it eagerly.</p>
+
+<p>"What are you going to wear with this gown?" asked Marietta. "Roses of
+course, white or very delicate ones. They will suit admirably with this
+faint blue."</p>
+
+<p>"No, I can't get roses," Toni declared. "I shall wear china asters."</p>
+
+<p>"Better wear sunflowers. Why should you, a young girl, just affianced,
+too, wear such autumnal flowers? I do love roses so, and wear them
+whenever opportunity offers. I was so disappointed that I couldn't have
+one for my hair for the burgermeister's party to-night, but there isn't
+one to be had in Waldhofen. It is getting late in the year for them."</p>
+
+<p>"The castle gardener has a rose tree in bloom in one of the hot-houses,"
+said Antonie in her sleepy manner, which formed so decided a contrast to
+her friend's sharp, decisive tones.</p>
+
+<p>Marietta shook her head with a laugh. "They're for the duchess without
+doubt, so we cannot beg for them, and must think of something in their
+stead. And now that we are entering upon the toilet question, your
+presence, Herr von Eschenhagen, is quite unnecessary. You don't know
+anything about such matters, and our chatter must weary you greatly. But
+in spite of all, you don't desert us, and what have I done so very
+remarkable, pray, that you stare at me all the time?"</p>
+
+<p>The words sounded very ungracious. Will was startled, for the last
+question was only too true. He had just been thinking how well a fresh,
+half-blown rose would look peeping from those dark, curly locks. Toni,
+who had not observed how attentively he was gazing at her friend, now
+said good-naturedly:</p>
+
+<p>"Yes, Will, do go. You'll be wearied to death with our gossip, and I'm
+not half through yet&mdash;I have a great deal to tell Marietta."</p>
+
+<p>"As you will, dear Toni," answered her lover, hesitatingly. "But I may
+come back again?"</p>
+
+<p>"Of course, whenever you wish."</p>
+
+<p>Willibald went. It did not annoy him in the least, this having to desert
+his post of observation. He was thinking of something quite different as
+he stood for a moment alone in a little ante-room. The result of his
+thoughts was that he left the castle a few minutes later, and directed
+his steps toward the head gardener's quarters.</p>
+
+<p>Scarcely had he left the room when Marietta sprang up exclaiming:</p>
+
+<p>"Heavens, but you're a pokey pair of lovers!"</p>
+
+<p>"But, Marietta," said Toni, vexed.</p>
+
+<p>"Yes, whether you are vexed with me or not, I must say it. I had
+expected such a jolly time when I heard you were engaged. You never were
+particularly lively, but as for this fianc&eacute; of yours he don't seem to
+know how to talk at all. What in the world did he say when he proposed
+to you? Or did his mother do it for him?"</p>
+
+<p>"Don't jest all the time," said Toni, really angry now. "It's only in
+your presence he's so silent; when we're alone he can talk glibly
+enough."</p>
+
+<p>"Yes, over the new threshing-machine which he has invented himself. I
+heard him talking about it just as I came in, and you were listening all
+ears. Oh, you'll be a pattern man and wife, and rule Burgsdorf in a most
+exemplary manner, but heaven protect me from such a happy marriage."</p>
+
+<p>"Marietta, you are very rude," said the young girl, highly incensed now.
+In the same moment her friend had thrown her arms around her neck, and
+said coaxingly: "Do not be angry, Toni. I did not mean to be
+disagreeable, and do indeed rejoice in my heart if you are happy; only
+you see&mdash;every one to his taste; my husband must be different from
+yours."</p>
+
+<p>"Well, what must he be, pray?" asked Toni, resentful yet, but mollified
+by her friend's coaxing tone.</p>
+
+<p>"In the first place he must be under my rule and not under his mother's;
+second, he must be an honest, upright man, of whose protection I can
+feel assured&mdash;that's not inconsistent with petticoat government, so long
+as I do the governing. He need not be much of a talker. I'll attend to
+that part myself. But he must love me, love me better than father and
+mother or houses or lands, better than his threshing-machine, even&mdash;I
+must be first in his thoughts, ever and always."</p>
+
+<p>Toni shrugged her shoulders contemptuously. "You have very childish
+ideas at times, Marietta; but let us decide about the gowns."</p>
+
+<p>"Yes, we'd better do that at once, for your dearly beloved will come
+back soon and plant himself down like a sentinel between us. He
+certainly has a talent for standing sentry. Now as to this blue silk&mdash;"</p>
+
+<p>Even now the pros and cons of dress could not go on smoothly, for Frau
+von Eschenhagen opened the door at this moment, and called Toni to give
+her advice concerning some household matter. Toni rose at once and left
+the room, but, instead of following her, her aunt remained and sank
+down in a chair by the window. Frau von Eschenhagen wished to see for
+herself. Will had not satisfied her; he had grown red and embarrassed
+when called upon to repeat the girlish gossip which had taken place
+between the two maidens, and his mother, who believed all this light
+chatter but a cloak for something worse, determined to take the matter
+into her own hands.</p>
+
+<p>Marietta had risen respectfully at the entrance of the elder woman, whom
+she had met but once before, and whose inimical bearing toward herself
+she had not perceived in the joy of her first meeting again with her
+friends. She only noticed that Toni's future mother-in-law was not a
+cordial woman. This morning Frau Regine looked her over from head to
+foot with a critical eye. Marietta seemed to her like all other girls,
+but she was pretty, very pretty&mdash;and that was bad. She had short curly
+hair all over her head&mdash;and that was worse.</p>
+
+<p>There was no mistaking Frau Regine's attitude toward the young singer,
+whom she now begun to question. "You are a friend of my son's betrothed,
+I believe?"</p>
+
+<p>"Yes, my lady," was the unconcerned reply.</p>
+
+<p>"A friend since childhood, I understand. You were brought up and
+educated by Dr Volkmar?"</p>
+
+<p>"Yes, I lost my parents when I was very young."</p>
+
+<p>"So my brother-in-law was telling me. And what was your father's
+calling?"</p>
+
+<p>"He was a physician, the same as grandfather," answered Marietta, more
+amused than annoyed by this examination, the object of which she did not
+suspect. "And my mother was a physician's daughter, so we might well be
+called a medical family, might we not? I'm the only one who has branched
+off into another profession."</p>
+
+<p>"Ah&mdash;what a pity," said Frau von Eschenhagen, impressively. The young
+girl looked at her puzzled. Was she joking? No, there was no expression
+of pleasantry on the lady's face as she continued: "You will agree with
+me, my child, that the descendant of an honorable and respected race
+should show herself worthy of her family. And you should have thought of
+that in choosing your vocation."</p>
+
+<p>"Good heavens, but I couldn't study medicine like my father and
+grandfather," cried Marietta, laughing outright. The matter seemed a
+joke to her, but her merriment displeased her severe questioner, who
+said, sharply:</p>
+
+<p>"There are, thank God, plenty of honorable positions for young girls.
+You are a singer?"</p>
+
+<p>"Yes, madame, at the Court theatre."</p>
+
+<p>"I know it, I know it! Do you feel inclined to resign your position
+there?"</p>
+
+<p>The question was put so suddenly and in such a domineering tone, that
+Marietta involuntarily drew back. Since her first meeting with the son,
+when he had seemed so stupid and silent, and had run off so
+precipitately, she had decided within herself that he was not of sound
+mind. Now the thought came to her that his weakness was an inherited
+disease from his mother; for certainly this woman could not be in her
+right mind.</p>
+
+<p>"To resign my position?" she repeated. "And why?"</p>
+
+<p>"Upon moral grounds, altogether. I am ready to offer you a helping hand.
+If you will turn your back upon those paths of frivolity and vice, I
+pledge myself to obtain for you a respectable position as governess or
+companion."</p>
+
+<p>The young singer understood at last why the matron had been so
+concerned; she threw her head back with an angry, half spiteful
+movement. "I thank you very much. I love my profession dearly, and have
+no thought of exchanging it for any dependent position. Besides, I fear
+my education has not fitted me to make an efficient upper housemaid."</p>
+
+<p>"I expected some such answer," Frau von Eschenhagen replied, nodding her
+head darkly, "but I felt it my duty to make at least one appeal to your
+conscience. You are very young, and, consequently, are not altogether
+responsible; the heavier blame falls upon Dr. Volkmar for allowing his
+son's child to enter such a vicious career."</p>
+
+<p>"My dear madame, I must request you to leave my grandfather out of the
+play altogether," Marietta spoke excitedly now. "You are Toni's future
+mother-in-law, otherwise I would not have allowed this questioning. But
+an insult to my grandfather I will not permit from any human being."</p>
+
+<p>The two excited women had not heard a distant door open, and did not
+know that Willibald had entered. He seemed frightened when he saw his
+mother, and slipped something which he carried carefully wrapped in
+paper, into his coat-pocket, but he kept his place by the door.</p>
+
+<p>"I have no intention of quarreling with you, my child," said Frau Regine
+in an arrogant tone. "But I am, as you say, Toni's future mother-in-law,
+and as such deem it my duty to protect her from all improper
+intercourse. I beg you will not misunderstand me. I am not proud, and
+the grandchild of Dr. Volkmar is, in my eyes, a fit companion for my
+niece; but a lady of the theatre will, rightly enough, seek her
+companions among the theatrical circle, but here at F&uuml;rstenstein&mdash;you
+understand me, I hope?"</p>
+
+<p>"Oh, yes, I understand you, my dear madame," cried Marietta, her whole
+face aflame now. "You need say nothing further; I have but one word to
+ask. Do Herr von Sch&ouml;nau and Antonie agree with you in what you have
+just said?"</p>
+
+<p>"As regards the root of the matter, certainly. But I would not have you
+think for a moment that they would refuse to&mdash;" a very expressive shrug
+of the shoulders concluded this sentence. The upright and truth-loving
+woman did not for a moment imagine she was guilty of an untruth; her
+prejudices were deeply rooted, and she could not imagine the head
+forester not agreeing with her at bottom, notwithstanding his
+contradictory nature prevented him admitting it frankly; as for Antonie,
+she was a good-natured little thing, but she lacked the stamina required
+to end such an intimacy, and her aunt, in consequence, was resolved to
+end it for her. But at this critical moment something unexpected
+happened. Willibald stepped forward and said, half reproachfully:</p>
+
+<p>"But, mother&mdash;"</p>
+
+<p>"Is it you, Will? What are you doing here?" asked his mother, to whom
+this interruption was anything but pleasant.</p>
+
+<p>Willibald understood full well that his mother had been ungracious, and
+he usually retreated as quickly as possible when he found her in a bad
+humor. To-day he took his stand with unwonted bravery. He came a step
+nearer and repeated: "But, mother, you must have misunderstood them.
+Toni never thought of such a thing, Fr&auml;ulein Volkmar."</p>
+
+<p>"What do you know about it? Do you mean to accuse me of falsehood?" his
+enraged mother turned on him. "What business is it of yours what I
+discuss with Fr&auml;ulein Volkmar? Your bride's not here, you can see that
+for yourself, so you may go, also, and at once!"</p>
+
+<p>The young heir had flushed deeply at this tone, to which he was well
+accustomed; but before this girl it seemed to shame him, and he looked
+as though he would resist his mother's authority for once. His face
+assumed a defiant expression, but a threatening, "Well, don't you hear
+me?" conquered him as usual. He turned hesitatingly, and left the room,
+but the door behind him remained half open.</p>
+
+<p>Marietta glanced after him with a contemptuous curl of the lip and then
+turned back to her adversary. "You need give yourself no further
+uneasiness, my dear madame. I have come to F&uuml;rstenstein for the last
+time. As the head forester had received me with his old-time cordiality,
+and as Antonie was as affectionate toward me as ever, I could not know
+that they felt that there was a stain upon me on account of the
+profession which I follow. Had I suspected such a thing I surely would
+not have inflicted myself upon them. It will not happen in the future,
+never again."</p>
+
+<p>Her voice failed her, and her face bore a new, pained expression, while
+it was with difficulty she restrained the tears. Frau von Eschenhagen
+felt she had gone too far in her candid statement.</p>
+
+<p>"I do not want to annoy you, my child," she said, unbending a little. "I
+only wanted to make it clear to you that&mdash;"</p>
+
+<p>"Not want to annoy me when you say such things to me?" interrupted the
+girl with flashing eyes. "You treat me like an outcast, not fit any
+longer for association with decent people, and why? Because I earn my
+bread with the talent which God has given me, and give pleasure to
+mankind at the same time. You traduce my old grandfather who made great
+sacrifices to have me well educated, and who saw me go out into the
+world with a heavy heart. The bitter tears stood in his eyes as he
+clasped me in his arms, and said, as he bade me good-bye: 'Be honest and
+true, my Marietta. One can be that always, no matter what their road in
+life. When I close my eyes on this world I shall have nothing to leave
+you. You will have to fight your own battle. Well, I have remained
+honest and true, and shall remain so, even though everything is not as
+easy for me as for Toni, the daughter of a rich father, who only leaves
+her parent's home to go into her husband's. But I don't envy her the
+happiness of calling you mother."</p>
+
+<p>"Fr&auml;ulein Volkmar, you forget yourself," said the insulted mother
+drawing herself to her full height. But Marietta wasn't going to be
+silenced now, she was too excited.</p>
+
+<p>"O, no, it is not I who forget myself. It was you who insulted me
+without cause, and the head forester and Antonie must be well under your
+influence to turn away from me. But no matter. I do not desire the
+friendship of any girl who will allow herself to be bullied and
+brow-beaten by a mother-in-law. I am done, once for all. Tell Toni I say
+that, Frau von Eschenhagen."</p>
+
+<p>She turned away with a passionate motion and left the room. In the front
+one, however, she could retain her composure no longer, and the hot
+tears, kept back so bravely until now, forced themselves from her eyes.
+With a passionate sob the young girl leaned her head against the wall
+and wept bitterly. She heard her name called in a low, trembling tone,
+and turning, she saw Willibald von Eschenhagen, in his hand the very
+paper which he had so hastily concealed in his pocket. It was crumpled
+now, but within, as he unfolded the paper, lay a delicate spray of
+leaves with two fragrant half-blown roses.</p>
+
+<p>"Fr&auml;ulein Volkmar," he stammered again. "You wished for a rose, please
+accept&mdash;" In his eyes and in his whole bearing one could read plainly
+that he deplored his mother's ruthless candor. Marietta repressed her
+sobs, the tears were still glistening in her eyes, as she looked up at
+him with an expression of disdain and contempt.</p>
+
+<p>"I thank you, Herr von Eschenhagen," she said with acerbity. "You heard
+distinctly the words which your mother spoke to me, and whatever else
+they may have meant, they most certainly meant that I was to be shunned.
+Why do you not obey them?"</p>
+
+<p>"My mother has done you an injustice," said Willibald, half-aloud. "And
+she did not speak in the name of the others. Toni knew nothing about it,
+believe me. She&mdash;"</p>
+
+<p>"Then why didn't you speak out and say so?" interrupted the girl with
+growing anger. "There you stood, listening to a shameful, insulting
+attack upon a young, defenseless girl, and hadn't enough manhood to come
+forward and take her part. True enough, you did attempt something of the
+kind, but you were well scolded, and sent off like a school-boy, and you
+went without a word, too."</p>
+
+<p>Willibald stood like one in whose ears heavy thunder is echoing. He had
+felt most keenly the injustice of his mother's scathing remarks, and was
+trying in his timid way, to do what he could to make amends and show his
+good will, and here he was being soundly rated for his pains. He stood
+and stared at her without speaking, and his silence incensed the girl
+still more.</p>
+
+<p>"And now you come and bring me flowers," she continued with growing
+excitement. "Secretly, behind your mother's back, and do you think I
+would accept such an insult? First learn how a man should behave when he
+witnesses such an iniquity, then pay attention to trifling courtesies
+afterwards. Now&mdash;now, I will show you what I think of you and your
+present." She tore the paper from his hand, rolled it like a ball and
+threw it upon the floor, where she stamped on it passionately with her
+little foot.</p>
+
+<p>"But Fr&auml;ulein&mdash;" Willibald, vacillating between shame and anger, would
+have interfered to save his roses, but the dangerous look in the dark
+eyes warned him to keep back.</p>
+
+<p>"Now we are quits. If Toni knows nothing about all this I am sorry, but
+I shall stay away for the future rather than expose myself to fresh
+insults. I pray she may be happy, though I should certainly not be so in
+her place. I am only a poor girl, but I would never marry a man who was
+afraid to speak without his mother's permission. No, not if he were heir
+to Burgsdorf ten times over."</p>
+
+<p>With this she turned her back upon the heir, and a second later left the
+room.</p>
+
+<p>"Will, what does this mean?" sounded the voice of Frau von Eschenhagen,
+who stood in the half-open door. As she received no answer, she crossed
+the room to her son's side with a step and manner which prophesied no
+good for that young man.</p>
+
+<p>"That was a most remarkable scene which I have just witnessed. Will you
+be good enough to explain to me what it signifies? That little
+insignificant thing, bubbling over with passion and anger, telling you
+the most disgraceful things to your very face, and you standing there
+like a sheep, taking them all."</p>
+
+<p>"Because she had the right to say them," said Will, still looking down
+at the scattered rose leaves.</p>
+
+<p>"She had what?" asked the mother, who could not believe she heard
+aright.</p>
+
+<p>The young heir raised his head and looked at her; his face wore a new
+and singular expression.</p>
+
+<p>"She had the right of it, mother. It is true you have always treated me
+like a school-boy, so how could I defend myself against such an
+accusation?"</p>
+
+<p>"Boy, I believe you have lost your senses," said Frau Regine.</p>
+
+<p>Willibald was roused now. He continued: "I am no boy, I am the heir of
+Burgsdorf, and twenty-seven years old. You have always forgotten that,
+mother, and so have I, for that matter, but I remember it to-day."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen gazed astonished at her son, so tractable all his
+life until this moment. "I verily believe you are becoming refractory.
+Let us have no more of it, for you know I would never permit such a
+thing. What has come over you that you make such reckless assertions?
+Because I have seen fit to bring this very unsuitable intercourse to an
+end, and dismiss this Marietta, do you take it upon yourself, as soon as
+my back is turned, to make formal apologies and present her with roses
+which you have just plucked for your bride? I don't know what's come
+over you. It's the first time in your life you ever acted so. Toni will
+be very much displeased when she learns what has become of her roses. It
+served you just right to have the little vixen trample them under foot.
+You won't be guilty of such idiotic folly soon again, I fancy."</p>
+
+<p>"I did not pluck the roses for Toni, but for Fr&auml;ulein Volkmar," Will
+explained, defiantly.</p>
+
+<p>"For&mdash;?" the name stuck in the excited woman's throat.</p>
+
+<p>"For Fr&auml;ulein Volkmar! She was wishing she had a rose to wear in her
+hair this evening, and said she could not get any in Waldhofen. So I
+went to the gardener and got them for her&mdash;now you know all about it,
+mother."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen stood like the pillar of salt; she had become
+deadly pale and for a moment the light seemed to go out; she saw such
+fearful possibilities that she lost all power of speech and motion. Then
+suddenly she regained all her old strength. She grasped her son's arm
+impressively, as if to make sure of him under all circumstances, and
+said curtly:</p>
+
+<p>"Will&mdash;we will start to-morrow."</p>
+
+<p>"Start where?"</p>
+
+<p>"For home. We will start early, at eight o'clock, in order to catch the
+afternoon express, and reach Burgsdorf the day following. So go at once
+to your room and do your packing."</p>
+
+<p>The commanding tone did not this time make the slightest impression on
+her son. "I do not intend to pack," he declared, doggedly.</p>
+
+<p>"You will pack at once, I tell you!"</p>
+
+<p>"No," said the son. "If you wish to go, mother, then go&mdash;I remain here."</p>
+
+<p>This was rebellion, and it removed the last doubt in the mother's mind
+that there was something at the bottom of all her son's assertiveness.
+She said now in her hardest tone: "Boy, wake up, be yourself again! I
+really don't believe you know what has come over you. But I will tell
+you. You are in love&mdash;in love with Marietta Volkmar."</p>
+
+<p>She brought out the last words in a towering rage, but Will was not
+overwhelmed by them. He stood for a moment staring in surprise, as if
+wondering if it was really that which had overtaken him, then a light
+seemed to dawn upon him.</p>
+
+<p>"O!" he said, drawing a deep breath, and a slight smile flitted across
+his face.</p>
+
+<p>"O! is that your only answer?" broke forth the furious mother, who, in
+spite of everything, still hoped for a contradiction. "You do not even
+deny it. And this is what I must live to see in my own son, whom I
+educated so carefully and never allowed to leave my side. While I was
+having you watch and protect your betrothed from this infamous woman,
+you were acting a hypocrite. And she playing the virtuous, deeply
+injured part before me, that creature&mdash;"</p>
+
+<p>"Mother, be silent! I will not allow that," interrupted Willibald, angry
+too, now.</p>
+
+<p>"You will not allow it&mdash;what does that mean?"</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen stopped suddenly and listened.</p>
+
+<p>"There comes Toni, your betrothed bride, to whom you have pledged your
+word, who wears your ring. How do you purpose treating her?" She had at
+last found the right means to conquer her son, who now hung his head
+despondently as Antonie entered the room.</p>
+
+<p>"You're here already, are you, Will?" she asked. "I thought&mdash;but what is
+the matter? Has anything happened?"</p>
+
+<p>"Yes," said Regine, who, as usual seized the reins without fear. "We
+have just received a telegram from Burgsdorf which will compel us to
+start for home to-morrow morning. You need not be alarmed, my dear
+child, it is nothing serious, only a piece of stupidity,"&mdash;she laid a
+sharp accent upon the last words,&mdash;"a piece of stupidity which will soon
+right itself, and the sooner its checked, the sooner the matter'll be
+ended. I'll explain it all to you later, but we must go now; it can't be
+helped."</p>
+
+<p>Antonie listened attentively, but it required more than such an
+announcement to stir her from her wonted repose, and the declaration
+that it was nothing of moment, satisfied her. "But will Willibald have
+to go, too?" she asked, without any special eagerness. "Can not he
+remain?"</p>
+
+<p>"Well, Will, can't you answer your sweetheart?" said his mother,
+fastening her sharp gray eyes on her son. "You know best all the
+circumstances. Do you think you can afford to remain here?"</p>
+
+<p>There followed a short pause. Willibald's glance met his mother's; then
+he turned toward Toni and said, in a half-depressed tone:</p>
+
+<p>"No, Toni, I must go home&mdash;there is nothing else for it."</p>
+
+<p>Toni took this news, which another girl would have seriously deplored,
+very calmly, and began to plan where they had better dine on the morrow,
+for they had a long distance to go by carriage before they would meet
+the express train. This troubled her much more than the parting, and she
+finally decided that she would prepare a luncheon for them, so that they
+need have no care concerning their midday meal.</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen triumphed in her heart as she went to announce
+their departure to her brother-in-law. She had already decided upon the
+reason which she would give him for their abrupt departure. Of course a
+great many things could happen on a large estate like Burgsdorf, which
+would demand the master's presence at a moment's notice. So the head
+forester knew no more than his daughter, although he, in his blindness,
+had been the cause of it all.</p>
+
+<p>As for the rest, Frau Regine did not doubt her powers as soon as she
+should get her son away from the influence of this witch. He had shown
+himself amenable to reason at the last moment. She would say nothing
+more to him now, save to point out what his betrothal to Toni demanded
+from him as a man of honor, and what a fatal error it had been to allow
+another to influence him even for an hour.</p>
+
+<p>"Wait, my son," she said grimly, to herself, after conning over the
+whole thing for the twentieth time, "wait. I will teach you to harbor
+such sentiments, and revolt against your mother. Only wait until I get
+you to Burgsdorf, then God have mercy on you, if you evince any signs of
+obstinacy!"</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII.</h2>
+
+
+<p>There was life and animation and excitement upon that momentous day when
+the duke and duchess, with their numerous retinue, were expected at
+F&uuml;rstenstein; even the old forest, which had been witness to so many
+magnificent hunts in its time, put on its warmest colors, and showed in
+the clear sunlight its deepest reds and most vivid greens.</p>
+
+<p>The reigning duke was, above all things, an ardent and keen sportsman,
+and he rarely missed a few days of sport at this season. Now when he was
+coming for several weeks, and was bringing with him such a large suite,
+it was found that F&uuml;rstenstein, notwithstanding its size, could not
+accommodate them all. Suitable quarters had to be found in Waldhofen,
+and that little town was in a state of pleasurable excitement in
+consequence.</p>
+
+<p>Prince Adelsberg, besides being the owner of the adjoining estate and
+castle, was also connected in some way with nearly all the families
+forming the ducal suite, and could not of course neglect them. Some of
+the men had been invited to take up their quarters at his little hunting
+lodge, so that the life and bustle which centered at F&uuml;rstenstein,
+extended to the woodland loneliness of Rodeck.</p>
+
+<p>To-night the castle was brilliantly illuminated, and the colored lights
+which gleamed from its many windows, threw a rosy glow over wall and
+tower. It was the first large gathering since the arrival of the Court,
+and every one in the whole neighborhood who laid any claims whatever to
+social rank, had been invited. The interior of the castle had been
+gorgeously decorated, and the spacious rooms with their lights and
+music, and throngs of elegantly attired woman, together with the
+glittering appearance of the men in their court costumes, formed a scene
+not soon forgotten.</p>
+
+<p>Prominent among the many grand ladies of the little court was the wife
+of the Prussian ambassador. It was her first appearance among them, her
+father's death, following immediately upon her marriage, having secluded
+her, and now, in the little circle where her husband's position gave her
+much prominence, she was the cynosure of all eyes. The duke, too, and
+his duchess, to whom she had been presented a few weeks previous,
+treated the ambassador's wife with special deference.</p>
+
+<p>The court ladies, however, looked upon the appearance of this new star
+with anything but satisfaction. They all discovered soon enough, that
+Frau von Wallmoden, with her cold and haughty manner, was a very proud
+woman, and certainly she had no reason to be so; they knew only too well
+who she was: only a burger's daughter, who had no right to be in their
+charmed circle at all; her father's great wealth, and a certain
+prominence to which he had attained by success in his manufacturing
+interests, were all she could lay claim to at best. But she certainly
+carried herself with remarkable security; they all admitted that it was
+evident her husband had schooled her carefully for her first appearance,
+for she made no mistakes.</p>
+
+<p>The men were of another opinion. They found that the ambassador had
+proven himself a profound diplomatist in this, as in other things. He,
+standing on the threshold of old age, had married a beautiful young girl
+with a fortune, which fortune, if report did not err, had been greatly
+augmented since their marriage, and was still on the increase. Such a
+condition of affairs was to be envied. Wallmoden was not the least
+surprised at the impression which his wife's beauty and manners made
+upon them all, and he took it, as the true diplomatist takes all things,
+as a matter of course. He had expected nothing else, and would on the
+contrary have been surprised if she had not created a sensation.</p>
+
+<p>He stood for one moment now, in a window recess with his brother-in-law,
+the head forester, and asked casually, while he glanced indifferently
+over the heads of the guests:</p>
+
+<p>"Who is it Prince Adelsberg has with him? Do you know?"</p>
+
+<p>"You mean the young Roumanian? No. I see him to-day for the first time;
+but I have heard about him before. He is Prince Egon's bosom friend, and
+accompanied him on his oriental tour. He's as handsome as a picture, and
+how the fire does flash in his eyes."</p>
+
+<p>"He looks to me like an adventurer," said Wallmoden, coldly. "How did he
+come to be invited here? Has he been presented to the duke?"</p>
+
+<p>"Yes, at Rodeck, so I heard. The duke went over there the first thing.
+Once in a while Prince Adelsberg succumbs to the, rules of etiquette.
+But as to this invitation, it signifies nothing; every one is invited
+here to-day."</p>
+
+<p>The ambassador shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>"It is hardly wise to invite persons about whom you know absolutely
+nothing into your midst."</p>
+
+<p>"You diplomatists want all the credentials sealed and delivered,"
+laughed his brother-in-law. "There's something aristocratic looking
+about this Rojanow, too, which one does not expect to see in a
+foreigner. But I'm glad enough to invite any one out of the common for
+his grace. He must be wearied with this endless court etiquette and
+court gossip, year in and year out. The duke, by the way, seems to have
+taken a great fancy to this young Roumanian already."</p>
+
+<p>"Yes, so it seems," said Wallmoden, a cloud gathering on his brow.</p>
+
+<p>"As for the man's history, if he has any, what does it matter to us?
+Well, I must look after Toni, and see how she's getting along without
+that lover of hers. That was a queer freak of Regine's. As soon as
+anything concerning her beloved Burgsdorf comes on the tapis, nothing
+will keep her. And she raises such a racket with her son, too. She might
+as well have left Will here. No one knows why she dragged him away; just
+before the duke came, too.&mdash;I'm sure I'll never understand your sister."</p>
+
+<p>"It's a good thing she did," muttered Wallmoden, as he separated from
+von Sch&ouml;nau. "If Willibald had seen his boyhood's friend here, there
+would have been another scene, doubtless. Who would have thought that
+Hartmut would carry his defiance so far as to go to a house where he
+must have known he would meet the ambassador."</p>
+
+<p>Prince Adelsberg, who, through his name and wealth, and his near kinship
+to the reigning house, took a first position in the brilliant little
+circle, had made a point of introducing his dearest friend to the duke,
+at Rodeck, and the stranger had impressed the duke so favorably that he
+had made special comment of him to the duchess.</p>
+
+<p>This Rojanow, with his charming personality and the air of mystery which
+surrounded him, had only to exert himself to receive due attention on
+all sides.</p>
+
+<p>And to-day he exercised all those fascinating qualities which he
+possessed in fullest measure. His conversation sparkled with wit and
+animation, and his ardent temperament imparted to everything he said the
+stamp of originality, while united with this he showed himself a master
+of social courtesies.</p>
+
+<p>It was no difficult matter for the ambassador to avoid the Roumanian; in
+a large house filled with guests, such avoidance is an easy matter, and
+neither of these two were anxious for a meeting. Wallmoden turned now
+into an adjoining room, where the duke's sister, the Princess Sophie,
+was holding a little court. The princess had married the younger son of
+a princely house, but had been a widow now for years, and had lived
+since her widowhood at her brother's court, where she was by no means a
+favorite. The duchess was beloved for her gentleness and kind
+heartedness, by all who came in her way, but her elderly sister-in-law
+was disliked heartily for her arrogance and acerbity. They all feared
+her sharp tongue, which never failed to bring to light disagreeable
+features or fancies, as the case might be, concerning those with whom
+she had to do.</p>
+
+<p>Herr von Wallmoden did not escape this fate; he was received most
+graciously and congratulated at once upon the great beauty of his wife,
+about which there could be no dispute.</p>
+
+<p>"Your excellency has indeed my warmest congratulations. I was quite
+surprised when your young wife was presented to me. I had, as a matter
+of course, expected to meet a much older woman."</p>
+
+<p>The "matter of course" had a malicious sound, for the princess had known
+for the past six months that the elderly ambassador was married to a
+girl of nineteen; he smiled in a perfectly placid manner, as he
+answered:</p>
+
+<p>"Your highness is very good. I cannot be too thankful if my wife has
+made a favorable impression upon yourself and your family."</p>
+
+<p>"O, you need not doubt that the duke and duchess are quite of my
+opinion. Frau von Wallmoden is really a beauty&mdash;Prince Adelsberg seems
+to think so also. Perhaps you have not noticed how greatly he admires
+her?"</p>
+
+<p>"Yes, your highness, I have noticed it."</p>
+
+<p>"Really? And what do you say to it?"</p>
+
+<p>"I?" asked Wallmoden, composedly. "Whether or no she cares to accept the
+prince's homage is wholly and solely my wife's affair. If she finds any
+pleasure in it&mdash;I certainly will lay no commands upon her."</p>
+
+<p>"Your enviable confidence in your wife should be an example to younger
+husbands," replied the princess, angry that her arrow had missed its
+aim. "It is very pleasant, at least for a young wife, to feel that her
+husband is not jealous. Ah, here comes Frau von Wallmoden herself, with
+her knight by her side. My dear baroness, we were just speaking of you."</p>
+
+<p>Adelheid von Wallmoden, who with Prince Adelsberg, had just entered the
+room, made a courtesy to the princess. She was indeed dazzling in her
+beauty to-day, for her rich Court toilette so well chosen, suited her
+most admirably. The costly white brocade, with its long, heavy folds,
+set off her slender figure to advantage, the pearls which encircled her
+neck, and the diamonds which glistened in her light blonde hair, were
+jewels well worth the notice of connoisseurs; but that which was most
+worthy of attention was the singular coldness and earnestness of this
+young wife's face and bearing. She bore no resemblance whatever to
+others of her own age in this brilliant assemblage, who were for the
+most part married also, and who were decked out in all the witcheries of
+lace and flowers. They possessed nothing of her stateliness, but she in
+turn had none of their sweetness or assumed gentleness; none of that
+premeditated amiability which society women assume under the public
+gaze. The severe rigidity of that lovely face was a heritage from her
+father, whose stern, austere nature had left its impress upon her soul
+as well.</p>
+
+<p>Egon kissed the hand of his illustrious aunt, and murmured a few polite
+words of greeting, but the amiable attention of her highness was
+directed toward the beautiful woman who had just joined them.</p>
+
+<p>"I was just saying to his excellency, that you found yourself at home
+very readily in our little Court circle, my dear baroness. You are
+entering our little society for the first time to-day, and have lived,
+no doubt, in a very different atmosphere until now. Your name was&mdash;?"</p>
+
+<p>"Stahlberg, your highness," was the quiet reply.</p>
+
+<p>"Oh, yes, I remember it now. I have heard the name often enough. It was
+well known, I believe&mdash;in mercantile circles."</p>
+
+<p>"My dearest aunt, you must permit me to set you right in this matter,"
+interrupted Prince Egon, not wishing to lose an opportunity to anger his
+aunt. "The Stahlberg manufacturies have a worldwide reputation, and are
+as celebrated across the ocean as here. I had an opportunity, when I was
+in North Germany, to learn something about them, and can assure you that
+these works, with their iron foundries and enormous factories, their
+colony of officers and army of workmen, could absorb many a little
+principality, whose rulers have no such unlimited power as had the
+baroness' father."</p>
+
+<p>The lady threw her princely nephew anything but a friendly glance; his
+interference was to her mind most uncalled for.</p>
+
+<p>"Indeed! I had no conception of such greatness," said she innocently. "I
+shall have to greet your excellency from this time forth as a great
+ruler."</p>
+
+<p>"Only as a regent of the empire, your highness," answered the
+ambassador, seconding, a little apparently harmless joke. "I am only my
+father-in-law's executor, and guardian of my wife's younger brother, who
+will assume the entire management of the works as soon as he reaches his
+majority."</p>
+
+<p>"Ah, indeed. The son will have to learn to keep a watchful eye over his
+inheritance. It is really astonishing to me to see what in these days
+can be accomplished by the energy of a single man. It is all the more
+creditable, too, when he, like the father of our dear baroness here,
+springs from the people. I think I heard that, but I may be mistaken!"</p>
+
+<p>Princess Sophie knew well that the ambassador, with his old Prussian
+noble ancestry would find this rehearsal of his father-in-law's station
+in life anything but pleasant, and it gave her great satisfaction to
+note that none of the little group who surrounded her, lost a word of
+the conversation, which was meant to humiliate the lovely new comer.
+Baroness von Wallmoden drew herself up proudly as she replied:</p>
+
+<p>"Your highness has been correctly informed. My father was of the people,
+and entered the capital a poor boy with no means whatever at his
+command. He had many and great struggles, and worked for years as a
+simple artisan, before he could lay even the foundations for his great
+undertaking."</p>
+
+<p>"How proudly Frau von Wallmoden says that," cried the princess laughing.
+"O I love such childlike attachment, above everything. And Herr
+Stahlberg&mdash;or was it von Stahlberg? The great industrial heads often get
+titles of nobility."</p>
+
+<p>"My father took no such title, your highness," said Adelheid, meeting
+the other's glance quietly but directly. "It was offered to him but he
+refused it."</p>
+
+<p>The ambassador pressed his lips tightly together; he could not forbear
+thinking this last utterance of his wife very undiplomatic. The
+countenance of the princess assumed at once an irritated expression, and
+she answered, with an unconcealed sneer:</p>
+
+<p>"Well, it is at least fortunate that this aversion was not inherited by
+the daughter. Your excellency will know how to appreciate it. Please
+give me your arm, Egon. I want to find my brother."</p>
+
+<p>She bowed coldly to those around her as she took the arm of her nephew,
+in whose face was plainly written:</p>
+
+<p>"Now it is my turn."</p>
+
+<p>He did not deceive himself, his aunt had no intention of seeking the
+duke; she turned into an adjoining room with her young kinsman that she
+might have him under her eyes without interruption for a little time. At
+first she expended her anger against this unbearable, arrogant Frau von
+Wallmoden, who boasted of the vulgar pride of her father, while she
+herself married a baron for his title, for, of course, she could feel no
+love for a man who was old enough to be her father. Egon was silent for
+he had speculated on that matter himself. How had so unequal a marriage
+ever come about? But his silence just now was resented by his incensed
+aunt.</p>
+
+<p>"Well, Egon, why don't you say something? Really it does seem as if you
+were this woman's sworn knight, you are by her side continually."</p>
+
+<p>"I always do homage to beauty, when it comes in my way, you certainly
+know that, my dear aunt," explained the prince, striving to shield
+himself, but he only brought down a fresh storm on his head.</p>
+
+<p>"Yes, I know that&mdash;I'm sorry to say. You have in this particular always
+exhibited great folly. You do not seem to remember all my warnings and
+admonitions before you started for the Orient."</p>
+
+<p>"O, yes, I do," sighed Egon, to whom the very memory of those endless
+lectures was an oppression.</p>
+
+<p>"Really! But you have not returned more sensible or settled. I have
+heard things&mdash;Egon, there's only one salvation for you&mdash;you must marry!"</p>
+
+<p>"For heaven's sake! Anything but that!" exclaimed Egon, in such a voice
+of affright that the princess shut her fan with an angry snap, as she
+said in a sharp tone:</p>
+
+<p>"What do you mean by that?"</p>
+
+<p>"O, nothing but my own unworthiness to enter into such a holy state. You
+yourself, your highness, have often assured me that I was specially
+created to make a wife unhappy."</p>
+
+<p>"If the wife does not succeed in making you better. But you are a
+hopeless case. At any rate this is neither the time nor the place to
+discuss so serious a matter. The duchess is planning a visit to Rodeck,
+and I am thinking of accompanying her."</p>
+
+<p>"What a charming idea," said Egon, to whom the thought of an invasion by
+his noble kinsfolk was even more terrifying than the marriage plan. "I
+am rejoiced that Rodeck, notwithstanding its isolated situation,
+contains something worthy of notice just at present. I brought a good
+many curiosities home with me from my journey, among other things a
+lion, two young tigers, and some very rare snakes."</p>
+
+<p>"But not alive?" interrupted his aunt.</p>
+
+<p>"Of course, your highness."</p>
+
+<p>"The Lord preserve us! Your life is not safe."</p>
+
+<p>"Oh, they're not so dangerous after all. Only a few of the beasts have
+broken away; the people are so afraid of feeding them&mdash;but they were
+caught again and have not done any harm up to this time."</p>
+
+<p>"Up to this time! A nice condition of affairs, I must say," exclaimed
+the princess angrily, "to keep every one in the region in constant
+danger of their lives. The duke ought to forbid you such diabolical
+amusement."</p>
+
+<p>"Oh, I trust not, for I'm just trying to tame them. But I have some
+domesticated creatures to show, as well. Among my servants are several
+lovely girls who are well worth looking at in their picturesque national
+costumes."</p>
+
+<p>Egon thought with a shudder, as he made this assertion, of the wretched
+old woman for whose appearance he had to thank the ever-watchful
+Stadinger, but he had not miscalculated the effect of his announcement.
+His amiable aunt drew herself up with an angry snort, and measured him
+with no conciliatory glance.</p>
+
+<p>"Oh, you have them at Rodeck also?"</p>
+
+<p>"Yes, indeed; and little Zena, the granddaughter of my old steward, is a
+lovely little thing, and if you do me the honor of visiting me, dear
+aunt, I'll&mdash;"</p>
+
+<p>"I will not go near the place," his aunt interrupted sharply. "There
+must be nice goings on at Rodeck anyway, which keep you there with that
+young foreigner who is another of the curiosities you brought from the
+Orient. He looks like an out and out brigand."</p>
+
+<p>"My friend Rojanow? He longs for the honor of being presented to you
+above all things. I may introduce him now, may I not?" and without
+waiting an answer, he hurried away to fetch Hartmut.</p>
+
+<p>"Now its your turn, my boy," he said, seizing his friend by the arm. "I
+have been the sacrificial lamb long enough, and now my angelic aunt must
+have some one else to turn on the spit. She wants to marry me off at
+once, and she thinks you're a veritable brigand, but, God be praised,
+she won't come to Rodeck. I've made that my special care."</p>
+
+<p>The next moment the two friends were standing before the princess, and
+Egon presented the latest victim with an amiable smile.</p>
+
+<p>After the princess's abrupt departure, Herr von Wallmoden remained for a
+few minutes chatting with the little group which the irate lady had
+deserted. Then, offering his wife his arm, he walked slowly through the
+long salons, greeting an acquaintance here, or saying a word to a friend
+there, until they had reached the last of the gaily decked suite which
+happened to be empty. The tower-room was used generally only as a
+resting place and a point of observation, from which a very good view of
+the forest heights could be obtained, but to-day it was richly carpeted
+and the walls were hung with heavy tapestries, while choice plants were
+scattered about in artistic groupings and designs, so that the little
+room was as shaded and picturesque as could be desired, and a rest to
+both eye and brain, after the glitter and noise and light of the larger
+ones. The ambassador had judged aright in thinking he would have an
+uninterrupted moment with his wife, for whom he now drew forward a low
+chair.</p>
+
+<p>"I must call your attention to the fact, Adelheid," he began in a low,
+condemnatory tone, "that you were guilty of great imprudence, just now.
+Your speech to the princess&mdash;"</p>
+
+<p>"Was in self-defence," the young wife broke in. "You understood, as well
+as I, the object of the whole conversation."</p>
+
+<p>"That's as it may be. You have, on your first entrance into society,
+made an enemy who will make both you and me feel her animosity very
+keenly as time goes on."</p>
+
+<p>"You!" Adelheid looked at him in surprise. "Will you, the ambassador of
+a great nation, have anything to fear from a malicious woman, who
+happens to be related to the ducal house?"</p>
+
+<p>"My child, you do not comprehend," responded her husband, coolly. "An
+evil-tongued woman can be more dangerous than any political opponent,
+and Princess Sophie is famed in this respect; even the duchess herself
+fears her slanderous tongue."</p>
+
+<p>"In that the duchess and I differ&mdash;I do not fear her."</p>
+
+<p>"My dear Adelheid," said the ambassador with a superior smile, "that
+proud movement of the head does you great credit. But at Court, you must
+learn to do as others do. One cannot give royalty a lesson before too
+many witnesses, and that is what you did when you spoke of your father's
+declination of a title of nobility. It was not necessary for you to be
+so explicit concerning your father's origin."</p>
+
+<p>"Should I have falsified?"</p>
+
+<p>"No, but it was a well known fact&mdash;"</p>
+
+<p>"Of which I am proud, as was my father before me."</p>
+
+<p>"You are no longer Adelheid Stahlberg, but the Baroness Wallmoden"&mdash;the
+baron's voice had assumed a sudden sharpness. "And you, yourself, will
+be forced to admit that when a woman has married into a family of the
+old nobility, it is hardly fitting for her to sneer at the nobles."</p>
+
+<p>The young wife's lips were drawn in with a bitter expression. Although
+she had been speaking in a subdued tone, she dropped her voice still
+lower, as she said now: "Have you forgotten, Herbert, why I gave you my
+hand?"</p>
+
+<p>"Perhaps you have had cause to regret it?" he said, questioning instead
+of answering.</p>
+
+<p>"No," said Adelheid with a deep breath.</p>
+
+<p>"I thought you were perfectly contented with the position to which you
+had attained by marrying me. As for the rest you know I exercised no
+control over you. I left it to your own free will."</p>
+
+<p>His wife was silent, but the bitter expression was yet on her lips.
+Wallmoden rose and offered her his arm.</p>
+
+<p>"You must permit me, my child, to help you at times, for you are
+inexperienced," he said in his wonted polite tone. "I have had every
+reason to be contented with your tact and discretion, but to-day I
+thought it necessary to give you a hint. Will you take my arm?"</p>
+
+<p>"I will remain here a few minutes if you please," said Adelheid. "It is
+so stifling in the saloon."</p>
+
+<p>"As you please. But I must beg you to come back soon, otherwise your
+absence will be noticed."</p>
+
+<p>He saw that she was vexed and disturbed, but he thought best to take no
+notice of it. He knew well what was expected from them both in their
+little world, and felt for both their sakes it was better to educate his
+wife from the start in those matters which she did not seem to grasp
+fully.</p>
+
+<p>He left her now, and Adelheid leaned back in her chair and gazed fixedly
+at the flowering plants which were grouped by her side, but under her
+breath she whispered with a gasp:</p>
+
+<p>"<i>My own free will. O my God!</i>"</p>
+
+<p>Prince Adelsberg and his friend had, in the meantime, been dismissed,
+and had made profound bows before the princess as she rose to leave the
+room. The sharp features of her highness wore an unusually mild
+expression, and Rojanow was favored with a very gracious smile as she
+departed.</p>
+
+<p>"Hartmut, I believe you are a witch," said Egon, half aloud. "I have had
+proof many times that you are irresistible, but this last effort of
+yours throws all others in shadow. For my gracious aunt to have so
+prolonged an attack of amiability is unknown in the annals of the
+family."</p>
+
+<p>"Well, my reception was ungracious enough. Your aunt seemed to think at
+first that I was a full-fledged brigand."</p>
+
+<p>"But it only took ten minutes to win her smiles and make you a declared
+favorite. What is it you have about you, old fellow, which wins on every
+one? It makes one believe in the old fable of the rat-catcher."</p>
+
+<p>The old scornful expression, which effaced all his beauty, swept across
+Hartmut's face now, as he said contemptuously:</p>
+
+<p>"I understand how to sing to tickle the ears of my hearers. You have to
+strike the chords according to the taste of your listener, but after you
+have learned that secret no one can withstand you."</p>
+
+<p>"No one?" repeated Egon, as his eye glanced over the room.</p>
+
+<p>"No, not a single soul, I assure you."</p>
+
+<p>"Oh, you're a pessimist with all your inferences. I only wish I knew
+where Frau von Wallmoden was, but I don't see her in any place."</p>
+
+<p>"His excellency was reading her a little sermon on her undiplomatic
+utterances in the other room a short time ago."</p>
+
+<p>"Why, did you hear what she said?" asked Egon, surprised.</p>
+
+<p>"Certainly, I was standing by the door."</p>
+
+<p>"Well, I'm glad enough my worshipful aunt was given a snub, and wasn't
+she furious over it, though; but do you believe that the ambassador
+would take his wife to task for&mdash;hush, here he is himself."</p>
+
+<p>Yes, there was Baron von Wallmoden himself, true enough, and just in
+front of them as they came from an adjoining room.</p>
+
+<p>It was impossible to avoid a meeting now, and the young prince, who had
+no premonition that any secret relations existed between the two,
+hastened to present them.</p>
+
+<p>"Permit me, your excellency, to atone for the neglect of which I was
+guilty on the mountain the other day, but my friend had disappeared for
+the moment when we came down from the Tower. Herr Hartmut Rojanow&mdash;Baron
+von Wallmoden."</p>
+
+<p>The eyes of the two men met, the one with a sharp, contemptuous gaze,
+the other, equally sharp, but haughty and defiant. The ambassador was
+too much of a diplomat, however, to be other than the courteous
+gentleman.</p>
+
+<p>His greeting, though cold, was polite, but he turned at once to the
+prince to speak, and chatted to that gentleman alone for the minute or
+two that they stood together.</p>
+
+<p>"His excellency is more of a ramrod than ever to-day," said Egon to his
+friend as they went on. "Whenever that cold, calculating countenance
+comes near me I feel frost-bitten and long to fly to the torrid zones."</p>
+
+<p>"I suppose that's why you seek to bask in the rays of that glittering
+northern light, his wife," said Hartmut with a sneer. "Can you tell me
+for whom we are searching, in this weary pushing and crowding through
+these heated rooms?"</p>
+
+<p>"I want to find the head forester," said the prince, irritated at his
+friend. "I want you to meet him, but you are in one of your bad humors
+to-day. Perhaps I'll find Sch&ouml;nau in the arrow-room. I'll go and look at
+any rate."</p>
+
+<p>He left his friend abruptly, and did indeed set out for the
+arrow-saloon, where the duke and duchess were, and where he hoped to
+find Adelheid von Wallmoden. Unhappily for him, just at the entrance of
+the room, he was once more entrapped by his aunt, who pointed
+imperiously to a chair by her side. She wanted to hear all there was to
+be told about the handsome and interesting young Roumanian, who had
+quite won her heart, she said, and her uneasy nephew was obliged to
+possess his soul in patience as he answered her many questions.</p>
+
+<p>The noise and the merriment were at their height, as Hartmut now
+threaded his way alone among the throng. He also sought someone, but he
+was more fortunate than Prince Egon; casting a fleeting glance into the
+tower-room, the entrance to which was almost hidden by portieres and
+exotics, he saw the edge of a white satin train which swept the floor,
+and in the next second he stood upon the threshold.</p>
+
+<p>Adelheid von Wallmoden still sat on the same spot where her husband had
+left her. She turned her head slowly now as some one entered.</p>
+
+<p>Suddenly she sat erect, and then returned the young man's deep obeisance
+with her accustomed icy bow.</p>
+
+<p>"Have I disturbed you, baroness?" he asked. "I fear you sought this
+room for quiet, and my intrusion was unintentional, I assure you."</p>
+
+<p>"I only sought a cool place; the heat of the larger rooms seems almost
+suffocating."</p>
+
+<p>"I came for a like reason, but as I have not had an opportunity to greet
+you before to-day, my dear madame, permit me to do so now." The words
+sounded very formal. Rojanow had come a step nearer as he spoke, but he
+still remained at a respectful distance. No movement of hers since he
+entered had escaped him, and a singular smile lay in his eyes as he
+looked steadily at the young wife.</p>
+
+<p>She had made a motion as if to rise and depart, but the thought that
+such a sudden course could only be constructed into flight, restrained
+her in time. So she leaned back in her chair again and bent over a
+branch of great purple-red camelias.</p>
+
+<p>As she plucked a blossom, she answered his question carelessly enough,
+but her face had assumed the same look of determination and force which
+it wore the morning on which she stood for a second in the middle of the
+forest brook. Then she had stepped knee deep into the water rather than
+accept his services. Here in the castle, with noise and motion on all
+sides, there were no such obstacles to be overcome, and now the same
+man, with his dark glance, stood opposite her, and never took his eyes
+off her face.</p>
+
+<p>"Will you remain much longer at Rodeck?" she asked, with the
+conventional tone and manner usually accorded a chance acquaintance.</p>
+
+<p>"Probably for a few weeks yet. As long as the duke is at F&uuml;rstenstein,
+Prince Adelsberg will not be apt to desert his hunting lodge. Later I
+intend accompanying him to the capital."</p>
+
+<p>"And there we shall hear of you as a poet, I presume?"</p>
+
+<p>"Of me, my dear baroness?"</p>
+
+<p>"I heard so at least, from the prince."</p>
+
+<p>"O, that is only one of Egon's ideas," said Hartmut, lightly. "He has
+taken it into his head to have my 'Arivana' brought out on the stage."</p>
+
+<p>"'Arivana?' A singular title."</p>
+
+<p>"It is an oriental name taken from an Indian legend, but its poetical
+witchery made such an impression upon me that I could not resist the
+temptation to create a drama from it."</p>
+
+<p>"And the heroine of this drama, is she called 'Arivana?'" asked the
+baroness.</p>
+
+<p>"No, that is only the name of a sacred place of refuge during the middle
+ages, upon which the scene of the drama was laid. The heroine's name
+is&mdash;Ada."</p>
+
+<p>Rojanow spoke the name half-aloud, with a certain hesitation, and gave
+her a triumphant glance as he saw the same lowering of the head over the
+flowers as when he first spoke; he came a few steps nearer now while he
+continued:</p>
+
+<p>"I heard the name for the first time on Indian ground, and it had for me
+a strangely sweet sound, so I adopted it for my character, and now I
+learn here that it is, in this country, but the abbreviation of a German
+name."</p>
+
+<p>"Of Adelheid&mdash;yes. I was always called Ada in my father's house. But it
+is not at all remarkable that the same sounds are repeated in different
+languages."</p>
+
+<p>The words were spoken coldly, but the speaker did not raise her eyes
+from the flowers with which her hand played.</p>
+
+<p>"Not at all," agreed Hartmut. "It has often been a surprise to me to
+hear the same fable repeated in different countries over and over again.
+The coloring is different, to be sure, but the passion, the woe, the
+happiness of our human race is alike in them all."</p>
+
+<p>Adelheid shrugged her shoulders.</p>
+
+<p>"I won't dispute over the matter with a poet, but doubt it,
+notwithstanding. I think our German legends wear a different countenance
+from the dreamy tales of India."</p>
+
+<p>"Perhaps, but when you study them deeply, you will discover the same
+features in both. These common features are manifest in the legend of
+'Arivana,' at least. The principal character is that of a young priest
+who has consecrated himself, body and soul, to the service of his
+divinity, to the holy fire, but in time he is mastered by an earthly
+love with all its glow and passion, till his priestly vows dissolve in
+its consuming flame."</p>
+
+<p>He stood opposite her, quietly and respectfully, but his voice had an
+odd, covert sound, as if something of deeper significance were hidden
+beneath this story. Frau von Wallmoden looked up at him suddenly, and
+said, gazing earnestly into his face:</p>
+
+<p>"And&mdash;the end?"</p>
+
+<p>"The end is death, as in all these legends. The knowledge of the broken
+vows comes to light and the guilty ones are offered as a sacrifice to an
+enraged deity&mdash;the priest perishes in the flames with the woman whom he
+loves."</p>
+
+<p>There was a second's pause after the last words were spoken, then
+Adelheid rose abruptly; she would end this conversation at once.</p>
+
+<p>"You are right; no doubt the legends do resemble ours; it is only the
+old story of sin and atonement."</p>
+
+<p>"Do you call that sin, my dear lady?" Hartmut dropped suddenly the more
+formal madame or baroness. "Men call it sin and punish it accordingly,
+without any premonition that such a punishment will lead to perfect
+happiness. To pass away in a flame of fire after one has enjoyed the
+highest earthly joys, and is yet surrounded by them in death. Ah! that
+is to die like a god&mdash;far better such a death than a long, stupid,
+humdrum existence. Eternal, undying love rises like a flaming brand to
+the heavens above, in defiance of mankind's sentence&mdash;do you not think
+such an ending is enviable?"</p>
+
+<p>Adelheid's face was pale, but her voice was as steady and cool as ever,
+as she answered:</p>
+
+<p>"No, nothing is enviable but death for a high and holy duty. One can
+forgive sin, but can never admire it."</p>
+
+<p>Hartmut bit his lips and gave the slender, white robed figure who stood
+near him a threatening glance.</p>
+
+<p>"Ah, what a hard sentence to meet my drama at the outset, for I have
+expended all my strength in transfiguring just such love and death. What
+if the world's judgment is like yours&mdash;I beg your pardon, madame."</p>
+
+<p>He crossed to the divan upon which she had been sitting, where her fan
+and the camelia blossom yet lay.</p>
+
+<p>"I thank you," said Adelheid, extending her hand for them, but he only
+handed her the fan.</p>
+
+<p>"I beg your pardon&mdash;I wrote my 'Arivana' upon the veranda of a little
+Indian house where these lovely flowers were gleaming through the dark
+foliage on all sides, and to-day they greet me here again in the cold
+north. May I not keep this blossom?"</p>
+
+<p>Adelheid made a little impatient motion.</p>
+
+<p>"No; for what reason?"</p>
+
+<p>"For what reason? As a reminder of the harsh sentence which my poem has
+received from the lips of a woman who bears the same name as my heroine.
+There were many white blossoms, baroness, but you broke off
+unconsciously the deep purple-red. Poets are superstitious above all
+things. Let me keep this as a token that my work may yet find favor in
+your eyes, when you learn to know it. You do not know how much it
+contains."</p>
+
+<p>"Herr Rojanow, I&mdash;"</p>
+
+<p>It was apparent to him, both from her voice and manner, that she meant
+to refuse his petition, so he interrupted her in a subdued, but
+passionate tone:</p>
+
+<p>"What is a single blossom to you which you plucked heedlessly and cast
+aside so carelessly? To me&mdash;baroness, as a favor&mdash;I beg you, baroness."</p>
+
+<p>He stood close by her side. The witchery of voice and eye which had so
+often overcome all obstacles in his boyhood's days, and which had then
+been exercised, unconsciously, had become a great power in these later
+years, and one which he knew how to use only too well.</p>
+
+<p>His voice had again that soft, persuasive tone which fell on her ear
+like music, and his eyes, those dark, fathomless eyes, were fixed on the
+young wife with a half melancholy, half pleading expression. Adelheid's
+face had grown very white now, but she did not answer.</p>
+
+<p>"Please," he repeated, in a lower, more pleading tone, as he pressed his
+lips to the purple-red blossom; but this last motion seemed to break the
+spell. Adelheid reached her hand out suddenly.</p>
+
+<p>"I must insist upon your giving me my flower, Herr Rojanow. It is for my
+husband."</p>
+
+<p>"Indeed, then, I beg your pardon, madame."</p>
+
+<p>He held out the flower to her with a profound bow, and she took it with
+a scarcely perceptible motion of the head, then the heavy white train of
+her robe rustled past him&mdash;he was alone.</p>
+
+<p>All in vain! Nothing affected this icy nature. Hartmut stamped his foot
+in a fury. Scarcely fifteen minutes ago he had asserted to Prince Egon
+that he could sing to please the ear of any woman. Now he had sung again
+that song which never before had failed him, and all to no purpose. But
+this proud, arrogant man could not believe that the game which he so
+often won had been lost this time, and in this knowledge lay his
+determination to win yet at all hazards.</p>
+
+<p>And should it only remain a game? He had not called himself to account
+as yet, but in the intense interest which this beautiful woman excited
+within him, there was a strong mixture of hate. There had been an
+antagonistic feeling on that first day in the wood, and since then he
+had been repelled and attracted by turns; it was just that which spurred
+him on.</p>
+
+<p>Love, the holy, pure significance of that word, was a stranger to the
+heart of Zalika's son. He had learned much that was harmful at the side
+of his mother, who had made such a shameless spectacle of her own
+husband's love; and the many women who were her companions and
+associates in her Roumanian home, but echoed her sentiments concerning
+love and fidelity. Their later life, unstable and adventurous, with no
+ground under their feet, had ruined altogether all ideals of happiness
+and love in the young man's breast; he learned contempt before he
+learned love, and now he received his well-deserved humiliation as an
+insult.</p>
+
+<p>"You keep me at bay now," he murmured. "You are battling against
+yourself. I have felt it and seen it, but in such a battle the man is
+always victor."</p>
+
+<p>A slight rustle of a curtain made him turn round. It was the ambassador
+in search of his wife, whom he thought still here; he stood on the
+threshold and threw a hasty glance around the room, when he caught sight
+of Hartmut. He stopped and hesitated for a moment, then he said half
+aloud:</p>
+
+<p>"Herr Rojanow&mdash;"</p>
+
+<p>"Your Excellency!"</p>
+
+<p>"I would like to speak to you alone for a few minutes."</p>
+
+<p>"I am at your service."</p>
+
+<p>Wallmoden stepped forward into the room now, but he took up his position
+so that he could keep his eye on the entrance.</p>
+
+<p>It was scarcely necessary, for the doors into the dining-hall were just
+opened, and the room adjoining the tower-chamber was deserted.</p>
+
+<p>"I am surprised to see you here," began the ambassador, in the subdued,
+but severely cold tone which he had used the day of their first meeting
+at Hochberg, and it brought the blood to the younger man's brow to-day,
+as it had done then. He straightened himself proudly as he answered:</p>
+
+<p>"And why, your Excellency?"</p>
+
+<p>"That question is superfluous; in any case I did not imagine that I
+should be forced into the position of being presented to you by Prince
+Adelsberg."</p>
+
+<p>"It was I who was forced," answered Hartmut, sharply and promptly. "I do
+not suppose you consider me an intruder? You know full well that I have
+a right to be here."</p>
+
+<p>"Hartmut von Falkenried certainly had a right&mdash;but all that is changed."</p>
+
+<p>"Herr von Wallmoden!"</p>
+
+<p>"Pardon me, but not so loud," interrupted the ambassador. "We can be
+heard here easily, and you would certainly not like strange ears to hear
+the name which I have just spoken."</p>
+
+<p>"I am bearing my mother's name at present, to which I have certainly a
+right. When I laid aside the other, it was out of respect&mdash;"</p>
+
+<p>"To your father," interrupted Wallmoden, impressively.</p>
+
+<p>That was an admonition which Hartmut found hard to bear. "Yes," he
+answered curtly, "and I confess it would be painful to me if I should be
+forced to mention&mdash;"</p>
+
+<p>"And with reason; your <i>r&ocirc;le</i> here would, in that event, be played to
+the end."</p>
+
+<p>Rojanow stepped close to the ambassador with an angry movement, as he
+retorted:</p>
+
+<p>"You are the friend of my father's youth, Herr von Wallmoden, and I, in
+my boyhood days, called you uncle. But you forget that I am no longer
+the boy whom you could order about and censure at pleasure. The man
+looks on all that as an insult."</p>
+
+<p>"I purpose neither to insult you, nor to make mention of former
+associations which have no longer any existence for either of us," said
+the ambassador. "I sought this interview in order that I might explain
+to you that it is not possible for me, in my official position, to see
+you in constant intercourse with the Court and keep silence. It will be
+my duty to explain all to the duke."</p>
+
+<p>"Explain all? All what?"</p>
+
+<p>"Many things about which none of the people here, not even your friend
+Prince Adelsberg, know. Listen to me, Herr Rojanow. I will not do this
+except it is forced upon me, for I have an old and dear friend to spare.
+I know how a certain occurrence struck him down ten years ago, an
+occurrence which is buried and forgotten these many years in our country
+now; but if all this was brought up and gossiped over again&mdash;Colonel
+Falkenried would die."</p>
+
+<p>Hartmut paled perceptibly, and the scornful expression faded from his
+lips.</p>
+
+<p>"He would die!" the words rang in his ears. He knew only too well how
+true they were, and for the moment all defiance died within him.</p>
+
+<p>"It is to my father that I am answerable, at any rate," he responded,
+controlling his voice with an effort. "To him alone and to no other."</p>
+
+<p>"He will scarcely call you to account&mdash;his son is dead to him. But we
+can let that rest. I speak especially of those later years which your
+mother and you spent in Rome and Paris, where you lived at a glittering
+pace, in spite of the fact that the Roumanian estate had been sold under
+the hammer."</p>
+
+<p>"You seem to know all the particulars," retorted Rojanow, highly
+indignant now. "We were not aware that we were under such vigilant
+inspection. As to our manner of life, we lived as best pleased
+ourselves, upon the remnant of the fortune which was saved from the
+wreck."</p>
+
+<p>"There was nothing saved, the whole fortune was squandered, even to the
+last heller."</p>
+
+<p>"That is not true," interrupted Hartmut stormily.</p>
+
+<p>"It is true. Don't you think I know more about it than you?" The
+ambassador's voice was sharp and sneering now. "It is very possible that
+Frau Rojanow did not consider it necessary to explain to her son the
+means by which she obtained her gold; better to leave him in ignorance.
+I know from whence the money came&mdash;if she did not tell you, so much the
+better for you."</p>
+
+<p>"Have a care, sir, about insulting my mother," the young man was beside
+himself now, "or I may forget your gray hairs, and demand satisfaction."</p>
+
+<p>"For what? For an assertion which I can back with indisputable proof at
+any moment? Let us put aside all such mad folly and say no more on that
+subject. She was your mother and she is dead, so her past shall be a
+dead letter to us. I have only this one question to put to you, whether
+you will, after this conversation, remain here and become one of the
+circle which Prince Adelsberg has opened for you?"</p>
+
+<p>Hartmut had become deadly pale at the allusion made to his mother, and
+the source from which she had obtained money, and the first stare with
+which he gazed at the speaker showed only too clearly that he had no
+knowledge of anything disreputable, but at the last question he began to
+recover himself. He cast an almost insane glance at his enemy, and a
+wild determination sounded in his voice as he answered:</p>
+
+<p>"Yes, Herr Wallmoden, I shall remain."</p>
+
+<p>The ambassador had not expected this answer; he had thought after his
+conversation the matter would be ended.</p>
+
+<p>He evinced no surprise, however, and said:</p>
+
+<p>"Really? So you decide to remain? You are accustomed to play high, and
+expect to do it here? We will have to interfere with that, I fear.
+Better think it well over before you decide finally."</p>
+
+<p>With that he turned quickly on his heel and left the room, just in time
+to meet the head forester at its entrance.</p>
+
+<p>"Where have you been hiding yourself, Herbert?" Sch&ouml;nau asked
+impatiently. "I have been searching the whole place for you."</p>
+
+<p>"I went to the tower-chamber in search of my wife."</p>
+
+<p>"She's in the dining-room with all the rest of the world, but you have
+been missed already. Come, it is time that we got something to eat."</p>
+
+<p>With which the head forester took hold of his brother-in-law's arm and
+led him away, after his usual jolly manner.</p>
+
+<p>Hartmut stood where von Wallmoden had left him. His breath came fast and
+thick, and he was almost stifled with the feelings of shame, and hate,
+and revolt, which surged within him. The ambassador's significant
+speeches had crushed him utterly, although he had hardly grasped their
+full meaning. They tore aside the veil with which he, half
+unconsciously, half purposely, had enveloped himself. He had believed
+implicitly what his mother told him concerning the portion of their
+fortune which was saved to them, and which enabled them to live and
+travel. But there were times when he had chosen to close his eyes rather
+than enter into investigations.</p>
+
+<p>When his mother's hand had torn him so suddenly from his father's side,
+when after the hard discipline of obedience and duty, he had been
+plunged into a life of boundless freedom, he had allowed himself an
+unchecked rein, having no one to whom to account for his actions. He was
+too young for reflection or judgment, and later&mdash;but it was too late for
+him then, and habit had woven a net about him which could not be
+destroyed. Now for the first time it was shown him clearly and
+definitely what that life was which he had led so long; the life of an
+adventurer, and as an adventurer he was to be expelled from society.</p>
+
+<p>But above all the shame was the sense of ignominy and defeat, the
+feeling of intense hatred toward the man who had told him the truth.
+That unholy heritage from his mother, the hot, wild, passionate blood,
+which had proven so fatal to the boy, welled up like a stream of fire in
+the man's breast and extinguished all feeling but that of revenge.
+Hartmut's handsome features were still disfigured with passion and
+anger, when, with compressed lips, he finally left the tower room.</p>
+
+<p>He knew and felt but one thing, that he must have revenge, revenge at
+any price.</p>
+
+<p>It was late when the guests arose from the table. The duke and duchess
+retired soon after, and carriage after carriage ascended the castle
+hill, and descended soon after with its full complement of departing
+guests; lights were extinguished, and bolts and bars were drawn, and
+F&uuml;rstenstein was soon enveloped in silence and darkness.</p>
+
+<p>From the rooms occupied by Baron von Wallmoden and his wife lights were
+still shining. Adelheid stood at the window peering into the darkness.
+She yet wore her rich court gown, and as she leaned her head against the
+pane, lost in thought, her attitude was one of weariness and languor.</p>
+
+<p>Wallmoden sat at his writing table, reading hastily the dispatches and
+letters which had arrived during the day. One or two seemed to contain
+matter of importance, for he did not place them with the pile which were
+to be answered or destroyed early in the morning, but took up his pen
+and made a check across them in red ink; then he arose and crossed the
+room to his wife.</p>
+
+<p>"This comes unexpectedly," he said. "I'll have to go to Berlin at once."</p>
+
+<p>Adelheid turned round surprised.</p>
+
+<p>"This is very sudden."</p>
+
+<p>"Yes, I had hoped to settle the matter by letter, but the minister
+desires a personal conference. I must take my leave of the duke early in
+the morning, and set off at once. I'll be away about eight days, I
+presume."</p>
+
+<p>In the shadow of the curtain Adelheid's face could not be seen clearly,
+but one could fancy a sigh of relief escaped her, as if her heart was to
+be lightened of a burden.</p>
+
+<p>"At what hour do we start?" she asked quickly. "I must give my maid her
+orders at once."</p>
+
+<p>"We? It's a purely business affair, and I am going alone."</p>
+
+<p>"But that won't prevent my accompanying you!"</p>
+
+<p>"There would be no object in that. I'll only be away a week or two."</p>
+
+<p>"But I&mdash;I'd like to see Berlin again."</p>
+
+<p>"What a whim!" her husband answered, shrugging his shoulders. "I'll have
+so many claims upon my time that I could not have you with me."</p>
+
+<p>The young wife had stepped to the table, and stood in the glare of the
+lamp. She was very pale now, and her voice had a pleading sound as she
+said:</p>
+
+<p>"Very well, then, I will go home. But it is not possible for me to
+remain at F&uuml;rstenstein alone, without you."</p>
+
+<p>"Alone!" The ambassador gave her a puzzled look. "You remain with our
+kinsfolk whose guests we are. Since when have you become so anxious for
+protection? That is a peculiarity which I had never observed in you
+until now. I don't understand you, Adelheid; it's a most singular
+caprice which you have taken into your head, this desire to accompany
+me."</p>
+
+<p>"Well, call it a caprice. But let me go with you, Herbert&mdash;please let me
+go."</p>
+
+<p>She laid her hand beseechingly on his arm, and her eyes had an intense
+and anxious expression, as she looked at her husband. There was a
+superior, almost sneering smile on his lips, as he answered her:</p>
+
+<p>"Now I understand it. The scene with the princess was so unpleasant to
+you that you dread other skirmishes of a like nature. You must steel
+yourself against such sensitiveness, my child; you should see that for
+this very reason, it is imperative for you to remain. At court every
+word, every glance signifies, and your sudden departure might give rise
+to any kind of a report. You must hold your ground from the very start
+at court, or you will find your difficulties increase rather than
+diminish."</p>
+
+<p>The wife's hand dropped slowly from her husband's arm, and her eyes sank
+to the ground, as he refused the first request she had preferred since
+their married life of only a few short months.</p>
+
+<p>"Stand my ground?" she repeated, in a low voice. "That I shall ever do,
+but I hoped you would be at my side."</p>
+
+<p>"That is, for the moment, not possible, as you see. As for the rest, you
+have shown to-day that you know how to defend yourself. And I have no
+doubt that the hint which I found it necessary to give you, will bear
+fruit, and that you will, in future, be guarded in your answers. At any
+rate, you must stay here until I return."</p>
+
+<p>Adelheid was silent. She saw that nothing was to be gained by further
+speech. Wallmoden stepped back to the writing-table and put aside his
+papers, and locked his drawers with his usual precision; then he took up
+the two letters, with their red checks, and folded them together.</p>
+
+<p>"One thing more, Adelheid," he said, casually, "Prince Adelsberg was
+most noticeable in his attentions to you to-day; he was always near
+you."</p>
+
+<p>"Do you wish me to keep him at a distance?" she asked, indifferently.</p>
+
+<p>"No, indeed, only keep him within bounds, so that there will be no
+unnecessary talk. No harm will come to you from being in his company. We
+do not stand on the same plane as the burgers, and it would be ludicrous
+for me, in my position, to enact the jealous husband toward every man
+who pays my wife attention. I leave all that to your discretion; I have
+unbounded faith in your tact."</p>
+
+<p>This sounded very reasonable, very temperate, and above all, very
+indifferent. No one could accuse Herr von Wallmoden of jealousy towards
+the young prince, whose undisguised admiration caused him no second
+thought; and, as he had just said, he had unbounded faith in his wife's
+tact.</p>
+
+<p>"I will send these telegrams myself," he said. "Since the duke's arrival
+there's a telegraph office in the castle. You should ring for your maid,
+my child; you look tired and worn&mdash;good-night."</p>
+
+<p>With that he left her, but Adelheid did not follow his advice. She
+returned once more to the window, and a bitter, pained expression lay on
+her face. She had never before felt so keenly that she was to her
+husband nothing more than a glittering bauble, to be exhibited by him to
+prove how wisely he had chosen a wife; she was to be treated with the
+greatest courtesy and politeness, because a princely fortune had been
+received from her hand; but as a woman she was to be refused the most
+trifling request with equal courtesy, because it did not suit his
+pleasure.</p>
+
+<p>The night was dark, and the low clouds which surrounded the forest
+heights were black and heavy; only here and there, where a break
+occurred, was a star to be seen glimmering far and faint in the distant
+heavens. The face which peered out into the darkness had not the proud,
+cold look which the world knew, but a disturbed, anxious expression,
+lacking altogether that repose which was its chief characteristic at
+most times.</p>
+
+<p>The wife had both hands pressed against her breast, as if in pain. She
+would have flown from that dark power which she felt was upon her. She
+had sought her husband's protection, had plead for it&mdash;in vain. He went
+and left her alone, and the other remained, with his dark, demoniacal
+eyes, with his voice and tones, which exercised such a singular,
+irresistible influence over her.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX.</h2>
+
+
+<p>October had come. It was autumn's reign. The leaves of the trees were
+richly colored with deep and varied hues. The landscape lay enveloped
+morning and evening in fog and mist, and the nights brought with them
+the hoar-frost, but the days, for the most part, were sunny and
+delightful.</p>
+
+<p>Since the gay evening on which the whole country round had assembled,
+there had been no special festivities at F&uuml;rstenstein; all interest had
+centered in the hunt, which was, of course, of paramount importance to
+the men.</p>
+
+<p>The duke, at his wife's instance, decided to have no other great or
+noisy entertainment at the castle. The duchess liked a change of faces
+in their little circle, but she courted the quiet and freedom from
+restraint which her mountain home brought her. There were frequent
+arrivals and various excursions, both by horse and on foot, through the
+mountain forest, and a goodly number always met around the princely
+board at night to discuss the pleasures and excitements of the day.</p>
+
+<p>Adelheid von Wallmoden belonged, naturally, to this exclusive circle.
+The duchess, who had learned through some source, of her sister-in-law's
+insulting attitude toward the young wife, had been more amiable than
+ever, and had managed to keep Baroness von Wallmoden near herself
+whenever it was possible; the duke also, anxious to show all attention
+to the Prussian ambassador, seconded his wife's endeavors with zest.</p>
+
+<p>Wallmoden was still in Berlin, though over two weeks had elapsed since
+he left the castle, and he had not yet been able to write definitely as
+to the date of his return.</p>
+
+<p>One of the most frequent guests at F&uuml;rstenstein was Prince Egon
+Adelsberg, who was an acknowledged favorite among his princely kinsfolk,
+and his friend Rojanow was always included in the invitations sent to
+Rodeck. The prince's prophesies had proven true; Hartmut had descended
+upon them like a brilliant meteor. All eyes were turned upon him with
+admiration and wonder, and it pleased his new associates to have him
+soar above the old fashioned usages and customs of their monotonous
+Court life. He had read his 'Arivana' to the duchess at her request, and
+had scored a decided success. The duke had promised him that his drama
+should be brought out at the Court theatre, and the princess Sophie had
+made a special point of taking the young man under her wing.</p>
+
+<p>The princely household followed, as usual, in the wake of their master,
+but willingly enough in this instance, for Hartmut won friends on all
+sides by his cordiality, good temper, and grace of manner and person.</p>
+
+<p>The prince's hunting wagon stood before the castle of Rodeck. It was
+early in the day and the faint mist which yet hung over the hills
+concealed a bright, warm sun. Egon stepped out on the terrace dressed
+for the hunt, closely followed by the old steward, to whom he was
+speaking.</p>
+
+<p>"So you want to see the hunt, too, do you?" he asked. "Of course, if
+there's anything to see, Peter Stadinger must see it. My valet has asked
+permission also. For that matter I believe all the inhabitants of the
+forest have turned out to-day with their whole families to go to the
+hunting grounds."</p>
+
+<p>"Yes, your highness, they don't often have an opportunity to see such a
+sight," replied Stadinger. "The great Court hunts seldom take place in
+our woods. There's hunting enough around here to be sure, but then you
+never ask any ladies to Rodeck, and the ladies&mdash;"</p>
+
+<p>"Are a great bore," interrupted the prince. "That's my opinion; but what
+are you prating about? You are generally down on the women, and unless
+they are over eighty don't want to see one of them around the place. Are
+you going back to your young and giddy days?"</p>
+
+<p>"I meant the court ladies, your highness," said Stadinger impressively.</p>
+
+<p>"'The court ladies,' can honor me with their company for a walk, but
+I'll never invite any of them to any hunt of mine, for I'm still a young
+bachelor."</p>
+
+<p>"And why is it that your highness is still a bachelor?" responded the
+old servant reprovingly.</p>
+
+<p>"Man alive, I do believe you are trying to get me married, like my
+old&mdash;like all the rest of the world. Don't waste any thought or time on
+me, for I won't marry."</p>
+
+<p>"Your highness is wrong," remonstrated old Stadinger, who always gave
+his master the title once at least in each sentence, for he thought if
+he did have to read the prince a lecture every now and then, he must
+show him some respect while doing it, "and it is unchristian, too, for
+the marriage relation is a holy state in which it is well to live; your
+father, blessed be his memory, married&mdash;and so did I."</p>
+
+<p>"Of course, and so did you. Yes, you are the grandfather of that lovely
+girl, Zena, whom you sent away in such shameless haste. By the way, when
+is Zena coming back?"</p>
+
+<p>The steward appeared not to hear the question, but returned obstinately
+to his theme.</p>
+
+<p>"Her highness, the duchess, and princess Sophie, are very anxious to see
+you married. Your highness should think it well over."</p>
+
+<p>"Well, that's enough of your fatherly advice for one day. And it's no
+business of princess Sophie. By the way, as you are going to Bucheneck,
+where the hunt meets to-day, it's very possible that you will be seen
+and spoken to by some of the court."</p>
+
+<p>"Very possible, your highness," agreed the steward, complacently. "Her
+grace often honors me with a little conversation, for she recognizes me
+as the oldest servant of a princely house."</p>
+
+<p>"Well, if the princess should inquire by chance about the snakes and
+beasts of prey which I brought with me from my travels, you can tell her
+that I'm going to have them sent to one of my other castles."</p>
+
+<p>"That is not at all necessary, your highness," replied the steward.
+"Your gracious aunt has obtained information about everything."</p>
+
+<p>"Information? About what? Perhaps you have given it."</p>
+
+<p>"I was questioned the other day at F&uuml;rstenstein. Princess Sophie was
+just returning from a walk and beckoned me to her to ask me a few
+questions."</p>
+
+<p>"The deuce she did!" muttered the prince, who saw mischief. "And what
+answers did you give her?"</p>
+
+<p>"'Your grace need feel no uneasiness,' I said, 'of living animals we
+have only monkeys and parrots at Rodeck, and there's never been a snake
+about the place; a sea serpent was coming, but it died on the way, and
+the elephants broke loose before they were shipped at all, and went back
+to their palm groves&mdash;so his highness told me. As to tigers, we have
+two, but they are stuffed, and we've only the skin of a lion in the
+large hall, so your grace can see that no harm will come from them.'"</p>
+
+<p>"No, but enough will come from your tattle," said the prince, angrily.
+"And the princess, what did she say to it all?"</p>
+
+<p>"Her grace only smiled and then asked me about the women employed here
+at Rodeck, and if all the girls in the region were not here. But I
+said," and Stadinger threw his head back proudly, "'all the women at the
+castle, your grace, were engaged by me. They are all industrious and
+honest; I have seen to that; but his highness ran away when he caught
+sight of them, and Herr Rojanow was more put out than the prince even,
+so the gentlemen never paid but one visit to the kitchen.' Her grace was
+very kind and gracious to me, and took leave of me very well contented,
+I could see that."</p>
+
+<p>"And I'd be very well contented to send you to the devil, you old fool.
+To spoil it all with your long tongue," exclaimed the prince, furious
+now.</p>
+
+<p>The old man, who thought he had done everything for the best, looked at
+his young master in perplexity.</p>
+
+<p>"But I only told the truth, your highness."</p>
+
+<p>"But the truth's not to be spoken at all times."</p>
+
+<p>"Oh, I did not know that."</p>
+
+<p>"Stadinger, you have a bad habit of answering back&mdash;perhaps you also
+told the princess that Zena had been in the city for several weeks?"</p>
+
+<p>"Yes, your highness, she asked me about my granddaughter, particularly."</p>
+
+<p>"What's the trouble with Stadinger now?" asked Hartmut, who came out at
+this moment, also attired for the day's sport, and who had caught the
+last few words.</p>
+
+<p>"Oh, he's been making a first class fool of himself, that's all,"
+explained the exasperated prince. The oldest servant of a princely house
+could not allow such an insult to pass.</p>
+
+<p>"I beg your highness's pardon. I have not been making a fool of myself
+at all."</p>
+
+<p>"Perhaps you believe it is I who have been doing it?"</p>
+
+<p>Stadinger looked his young master well over and then replied,
+discreetly:</p>
+
+<p>"I do not know, your highness&mdash;but it might be so."</p>
+
+<p>"You're an old bear," cried the prince sharply.</p>
+
+<p>"The whole forest knows that, your highness."</p>
+
+<p>"Come on, Hartmut, there's nothing to be gained from this old ghost of
+the woods," said Egon half angry, half laughing. "First you place me in
+all sorts of embarrassments, and then you defend yourself by giving me a
+lecture."</p>
+
+<p>With that he went off with Rojanow to the carriage. Stadinger remained
+standing in a respectful attitude, for he never meant to be rebuked for
+lack of respect to "his highness." It never occurred to him to yield an
+inch of ground; that was for Prince Egon to do, but not for Peter
+Stadinger.</p>
+
+<p>Egon was almost of this opinion himself. He related what had occurred to
+Hartmut as they drove along, and with a comical despair he concluded:</p>
+
+<p>"Now can you imagine what kind of a reception that most worshipful aunt
+of mine will give me? She evidently suspected that I wanted to keep her
+away from Rodeck. Now my morals are saved in her eyes, but at the
+expense of my love of truth. Hartmut, you must do me a favor; you must
+be my lightning rod. Expend all your power of fascination upon that
+imperious kinswoman of mine. Dedicate a poem to her if necessary, but at
+least shield me from the first fierce flashes of her anger."</p>
+
+<p>"Well, I should have thought you weather-proof in that particular by
+now," said Rojanow smiling. "You must have had cause for forgiveness
+before this for such enormities. The duchess and the other ladies will
+be on horseback to-day, will they not?"</p>
+
+<p>"Certainly; they could see nothing from the carriages. By the way, did
+you know that Frau von Wallmoden was an accomplished horse woman? I met
+her day before yesterday returning from a ride with her brother-in-law,
+the head forester."</p>
+
+<p>"Ah, then we'll know where to find Prince Adelsberg to-day."</p>
+
+<p>Egon, who had been leaning back comfortably, sat erect now, and said, as
+he gave his friend a searching look:</p>
+
+<p>"Not so spitefully, I beg of you. You are not often in the company of
+the lady in question, I grant that, and you bear yourself as if you were
+only a looker-on at others, but I know you well enough to understand
+that you and I are very much of the same opinion concerning her,
+nevertheless."</p>
+
+<p>"Well, and if we are&mdash;would you consider it a breach of friendship on my
+part?"</p>
+
+<p>"Not in this instance. For the object is unattainable by either of us."</p>
+
+<p>"Unattainable?" an ironical smile played around Rojanow's lips.</p>
+
+<p>"Yes, Hartmut," said the young prince, half in earnest, half in jest,
+"the lovely, cold northern light, as you have named her, remains true to
+its nature. It gleams on the horizon distant and unapproachable, and the
+icy sea above which it shines is not to be broken through. The lady has
+no heart. She is free from every feeling of passion, and that is what
+gives her her enviable security. Here you must acknowledge all your
+influence, all your boasted powers are frustrated by that icy breath;
+you are chilled through, and so you keep your distance."</p>
+
+<p>Hartmut was silent. He was thinking of the moment in the tower room when
+he had begged for the bright blossom. She had refused him, but no icy
+breath had enveloped the young wife while she stood trembling beneath
+his pleading glance and words. He had seen her daily since then, but
+had seldom gone near her, but he knew that now, as before, she was under
+his influence.</p>
+
+<p>"But, in spite of it all, I cannot tear myself loose from this foolish
+fascination," Egon went on in a dreamy tone. "It always seems to me that
+the ice and snow will disappear as if by magic, and warmth and light
+burst out in full bloom in their stead. If Adelheid von Wallmoden were
+still free&mdash;I believe I'd try the experiment."</p>
+
+<p>Rojanow, who had been lost in thought as he gazed steadily into the mist
+which yet shrouded the hills, turned around suddenly and violently now.</p>
+
+<p>"What experiment? Do you mean by that, you'd offer her your hand?"</p>
+
+<p>"That thought seems to excite you greatly," said the prince, laughing
+out loud. "Yes, that's precisely what I mean. I have no such prejudice
+against trade as my respected aunt, who would go into convulsions over
+the very thought, and even you don't seem to take to the idea any too
+kindly. Well, you can both calm yourselves, his excellency her husband,
+has already secured the prize, and he'll never change her into a
+creature of warmth and light with those tiresome diplomatic speeches of
+his&mdash;but the man is happy; he has had no end of good luck."</p>
+
+<p>"Call no man happy until his death," said Hartmut, half-aloud.</p>
+
+<p>"A very wise remark, only not quite original," answered Egon. "Do you
+know that at times you have a look in your eyes which is positively
+alarming, like a demon. Forgive my saying so, but you looked this moment
+as if you were one."</p>
+
+<p>Hartmut did not answer.</p>
+
+<p>They were just turning from the forest into the broad road, and
+F&uuml;rstenstein, with its ducal flag flapping gaily in the morning wind,
+was plainly visible on its wooded height.</p>
+
+<p>Half an hour later, their carriage rolled along the broad graveled
+carriage-way, where all was life and bustle. Every servant of the
+household was stirring; carriages and saddle horses were standing ready
+for the start, and nearly all those invited to join the hunt had
+arrived.</p>
+
+<p>As the gay throng started on their way, the sun suddenly burst forth
+through the mist, and as it shone down on the glittering cavalcade just
+leaving the castle, it made a brilliant and impressive picture.</p>
+
+<p>The duke and duchess rode at the head, closely followed by their
+numerous suite, and then came the many guests. All the younger women
+were on horseback, and the whole party were in full hunting costume.</p>
+
+<p>Away they rode in the clear sunlight of a bright autumn morning. Over
+the hills and meadows and through the woods. Shots were fired on every
+side, and the flying deer broke through the thicket and across the
+clearing, while the whole hunting park resounded with the din of the
+sport.</p>
+
+<p>The whole corps of foresters had been summoned by the head forester, who
+saw to it that no arrangements were lacking to make the day a success.
+He felt that this was peculiarly his affair, and that no mishaps of any
+sort should occur.</p>
+
+<p>They arrived about midday at Bucheneck, a small hunting lodge belonging
+to the duke, which lay in the center of the forest, and which could
+offer shelter in case of any unfavorable change in the weather. To-day
+no such precaution seemed necessary, as the weather was glorious, only
+somewhat too warm for the season. The sun beat down almost too fiercely,
+as they took their breakfast in the open air.</p>
+
+<p>With that exception, everything was a success, and the crowd which
+moved hither and thither over the broad, green meadow, near which
+Bucheneck lay, were in high spirits. The duke, who had handled his
+fowling piece with more than usual skill, was in the best of humors; the
+duchess chatted gaily with the ladies, and the head forester fairly
+beamed with pleasure, for the prince had congratulated him warmly upon
+his faculty for doing perfectly all he undertook. Frau von Wallmoden,
+who kept near the duchess, was the object of much attention; she was
+unquestionably the most beautiful woman there; the others needed for the
+most part rich toilettes and glittering gems to set off their beauty.
+Here in the clear light of the midday sun, clad in dark riding habits,
+which permitted neither color nor adornment, many paled who were at
+other times very attractive in appearance, but Frau von Wallmoden, with
+her slender figure and erect bearing, which seemed especially suited to
+the saddle, her clear skin, large, earnest eyes and wealth of blonde
+hair so simply coiled, was a picture at which to gaze with unmitigated
+pleasure. In short, the "northern light," as she was now commonly called
+at court, the prince having whispered the name, was the admired of all
+beholders, all the more so when it became known that the cold,
+statuesque beauty was soon to desert them.</p>
+
+<p>Frau von Wallmoden had received a letter from her husband yesterday,
+stating that his diplomatic business was ended, but that affairs in
+North Germany connected with the Stahlberg manufactories would detain
+him for some time longer. It was whispered that there were to be many
+important changes, great improvements were to be introduced, and in all
+this Baron von Wallmoden as executor and guardian of the only son, would
+have a decisive voice. The length of his absence from the South Germany
+court would necessarily be uncertain, so he had asked his government
+for an extended leave, which had been granted, and had announced all
+this to the duke. He had written his wife at the same time, leaving her
+free to remain at F&uuml;rstenstein, or to join him at once and go with him
+to her old home to see her brother again; now, after two weeks, if she
+chose to leave, no "misconstruction" could be placed upon her departure.
+Adelheid had chosen without hesitation; she had announced to the duchess
+that she would leave on the following day.</p>
+
+<p>Princess Sophie and her sister, together with some of the older ladies,
+had driven to Bucheneck in carriages, and the Princess Sophie's first
+anxiety had been to get hold of her nephew. But so far Prince Egon had
+managed to avoid her. He had been everywhere but in the neighborhood of
+his deceived aunt, until at last, losing all patience, she ordered a
+gentleman of the Court to bring Prince Adelsberg to her at once. This
+order was imperative, and Egon did not dare disobey it, but he took the
+precaution of having his "lightning rod" with him to get the first
+shock. Hartmut was by his side when he presented himself before the
+princess.</p>
+
+<p>"Well, Egon, it's a great privilege to see your face at all to-day,"
+were the first words. "You are in demand on all sides, it seems."</p>
+
+<p>"But I am always at the service of my beloved aunt," Egon declared. His
+amiability was of no use to him on this occasion, however; the princess
+measured him with anything but a conciliatory glance.</p>
+
+<p>"Whenever your knightly services are not needed in the interest of Frau
+von Wallmoden. You will have the opportunity of exhibiting a glittering
+example of chivalry and courage, when her husband comes back. You will
+learn to know and appreciate him better then."</p>
+
+<p>"I appreciate him very highly now, as a man, as a diplomat and as 'his
+excellency.' Your grace must surely believe that."</p>
+
+<p>"I believe you absolutely, Egon. Your love of truth is one of the
+verities upon which I pin my faith," said the lady, with biting irony.
+"For that very reason I was pleased to have the opportunity of a little
+talk with old Stadinger the other day. He's not so rusty after all, for
+his years."</p>
+
+<p>"Poor fellow, he suffers greatly from weakness of memory," the prince
+hastened to assure her. "Stadinger forgets nearly everything&mdash;don't you
+know, Hartmut? What he declares most earnestly one day, is entirely
+forgotten on the next."</p>
+
+<p>"I found, on the contrary, that his memory was very fresh; above all,
+this faithful old servant of your house is trustworthy, circumspect&mdash;"</p>
+
+<p>"And rude," interrupted Egon, sighing. "You can have no idea of the
+incivility in which old Peter Stadinger's whole nature is steeped. He
+tyrannizes most terribly over Herr Rojanow and myself. I have thought
+seriously of putting him out of the way."</p>
+
+<p>It is hardly necessary to say he had not thought of anything of the
+kind.</p>
+
+<p>Princess Sophie, who was an autocrat, and who dealt most severely with
+her own servants, was inclined to be very lenient in this instance.</p>
+
+<p>"You should not think of harming so faithful a creature," she answered.
+"A man who has served three generations of your race can be forgiven for
+slight eccentricities, especially when one thinks of the pleasant life
+which the two young masters of Rodeck lead him, for we all know they do
+not court company, but prefer loneliness."</p>
+
+<p>"Ah, yes, loneliness," said Egon with feeling. "It is a great change
+after our eventful life in the East, and we enjoy it in full measure. I
+occupy myself principally&mdash;"</p>
+
+<p>"With the taming of wild beasts," interrupted the princess, maliciously.</p>
+
+<p>"No, with&mdash;with&mdash;reminiscences of my travels, which I recount to
+Hartmut, while he poetises a little, and composes melancholy odes from
+them. He's writing a little poem now on some reflection he heard your
+grace make."</p>
+
+<p>The princess turned with a radiant smile to the young poet as she
+exclaimed:</p>
+
+<p>"And have you really been able to use any nonsense which I may have
+uttered in a poem, Herr Rojanow?"</p>
+
+<p>"Indeed, I have, your grace, and I am very grateful to you for your
+idea," replied Hartmut promptly. He had no idea in the world what the
+talk was all about, but was ready to second whatever his friend might
+suggest.</p>
+
+<p>"I am delighted to hear it; I adore poetry, and think it the greatest of
+literary productions."</p>
+
+<p>"You two will agree perfectly as to that," said Egon with admiration.
+Having accomplished his object, he escaped, leaving his friend to enter
+into a discussion with the princess, on the relative merits of poets and
+their inspirations.</p>
+
+<p>The prince once more approached the duchess's little circle, where he
+was sure to find Frau von Wallmoden, and where he was far from the sound
+of his malicious aunt's voice.</p>
+
+<p>The breakfast was ended, and the day's sport was about to begin in
+earnest. But since noon the bright, sunny weather had changed; the
+heavens were overcast, and there was a fear that one of the sudden,
+heavy storms which were frequent at this season, might come before the
+day was over.</p>
+
+<p>The duchess, with some of her friends, had taken their stand upon a
+height, from which they thought they could obtain the best view, but the
+hunters took a sudden turn, and the lookers on were forced to follow.</p>
+
+<p>It was at this juncture that a slight accident occurred to Frau von
+Wallmoden; her saddle girth broke, and she would have had a disagreeable
+fall had she not had the presence of mind to slip at once from her
+saddle to the ground. To follow the riders was now an impossibility, for
+her groom could not have obtained another saddle for her, so she decided
+to send the servant over to Bucheneck with the horse, and follow on
+foot, at her leisure.</p>
+
+<p>It was a relief to her that this accident had occurred, it saved her the
+weary necessity of following the hunt to its close, and permitted her to
+drop for a time, in this solitude, the mask which she wore before the
+world, and which was at times becoming almost too heavy for her to
+carry.</p>
+
+<p>Now that she was alone and unobserved, the cold, proud repose which had
+been so noticeable since her wedding-day, departed as a shadow, and she
+was a creature of another world.</p>
+
+<p>Her features, which were an heritage from her father, and betokened a
+strong and determined nature, had become more rigid in the last few
+months, but over her face lay a new expression, one of pain and anxiety,
+as if some secret and hitherto unknown spring had been touched; the blue
+eyes lost their cold, passionate look, deep shadows lay in them, which
+told of strife and anguish, and the blonde head sank low, as under some
+unsupportable burden.</p>
+
+<p>And yet Adelheid breathed more freely than she had done for many a day,
+at the thought that this was the last one at F&uuml;rstenstein. To-morrow at
+this time, she would be far away, and distance she prayed would save her
+from that dark influence against which she had been battling for weeks
+in vain, when she would no longer see those eyes whose power she
+dreaded, or hear the voice which bewitched her. When she had flown from
+the mysterious power which held her, she could conquer and utterly
+destroy it. God be praised!</p>
+
+<p>The sound of the hunt grew each moment less distinct, and was finally
+lost altogether in the distance; but in the wood, near the elevation on
+which she stood, the baroness could hear crunching footsteps which told
+her she was no longer alone. She turned to go in an opposite direction,
+but as she turned, a man's form appeared among the trees, and Hartmut
+Rojanow stood before her.</p>
+
+<p>The meeting was so sudden that Adelheid lost her self-possession.</p>
+
+<p>She drew back as if seeking protection among the trees beneath which she
+had been standing, and stared at him with the eyes of a wounded animal
+watching the pursuing hunter.</p>
+
+<p>Rojanow did not appear to perceive this. He bowed and asked hastily:
+"Are you alone, baroness? The accident was not serious, then?"</p>
+
+<p>"What accident?"</p>
+
+<p>"I heard you'd been thrown from your horse!"</p>
+
+<p>"What an exaggeration. My saddle girth broke, and as I saw it in time I
+jumped to the ground, while the animal stood perfectly still&mdash;that was
+the accident."</p>
+
+<p>"Thank God&mdash;I heard something of a plunge, a fall, and as you did not
+return to the hunting field I&mdash;"</p>
+
+<p>He stopped suddenly, for Adelheid's glance showed him she did not
+believe his statement; he had probably met the groom and had questioned
+him. Now at last her self-possession returned, and she said very
+coldly:</p>
+
+<p>"I thank you, Herr Rojanow, but your solicitude was altogether
+unnecessary. You should have reflected that the duchess would not have
+allowed me to remain unsought in the wood had so serious an accident
+occurred. I sent her word I was on my way to Bucheneck."</p>
+
+<p>She would have passed by him now, but as he stepped aside, he said in a
+low voice:</p>
+
+<p>"My dear madame&mdash;I have to beg your pardon."</p>
+
+<p>"My pardon&mdash;for what?"</p>
+
+<p>"For the favor for which I plead so hard and injudiciously. I only asked
+for a flower. Is my crime then so great that your anger must last for
+weeks?"</p>
+
+<p>Adelheid remained standing, almost without knowing it. She was again
+under the influence of those eyes and that wonderful voice.</p>
+
+<p>"You are mistaken, Herr Rojanow," she responded. "I am not angry with
+you."</p>
+
+<p>"No? And yet you assume again that icy tone which is ever yours when I
+am near you, and now that you have heard my drama you make no sign of
+approval. You were present when I read it at F&uuml;rstenstein. I heard words
+of praise on all sides. Your lips alone were closed. From you I received
+no single word of commendation&mdash;will you deny it to me now?"</p>
+
+<p>"I thought we were out for a hunt, to-day," said Adelheid evasively,
+"and this is neither the time nor the place to discuss poetry."</p>
+
+<p>"We have both left the hunt for to-day; it's on its way now toward the
+Rodecker heights. Here is the true forest loneliness. Look at the
+perfect autumn landscape around us. It speaks to the heart of peace and
+forgiveness. Look at that placid sheet of water, a those heavy
+storm-laden clouds against the horizon&mdash;to me there is more poetry in
+this than in the crowded salons of F&uuml;rstenstein."</p>
+
+<p>The aspect of the landscape had entirely changed since the morning
+hours, and a dull, gloomy light had taken the place of the bright, clear
+sunshine, beneath whose gleams the cavalcade had set forth so merrily.</p>
+
+<p>The endless stretch of forest which lay before them was in its gayest
+autumn dress, but in the sombre light of the approaching storm, its
+brilliant leaves looked faded and faint. The deep reds and many tinted
+yellows of the foliage formed a beautiful picture, but these were the
+colors of decay and death, and told that the end of their life and bloom
+was not far distant.</p>
+
+<p>Beneath them lay the little lake, dark and motionless, surrounded by
+high grasses and swamp reeds. It looked like another lonely sheet of
+water in the far northland&mdash;the Burgsdorf fish pond, and back from this
+little lake stretched a meadow green and marshy, from which, even now, a
+faint mist was rising, a mist, which as night came down, would change
+into a rain, while the will-o'-the-wisp in its endless sport and motion,
+would play in and out among the long green rushes, now gleaming, now
+disappearing&mdash;thus perfecting that far off picture of long ago.</p>
+
+<p>The air was oppressive and sultry, and the distant clouds were forming
+deeper and darker heights against the horizon.</p>
+
+<p>Adelheid had not answered Hartmut's question; she stood looking into the
+distance with face turned away from the man who was watching her, and
+yet she felt the dark consuming glance resting on her, as she had felt
+it so many times during the past few weeks.</p>
+
+<p>"You are going away to-morrow, my dear baroness!" he began again. "Who
+knows when you will return&mdash;when I shall see you again. May I not beg
+for your verdict now, may I not ask whether my words have found favor in
+Ada's eyes?"</p>
+
+<p>Again her name upon his lips, again that soft, veiled, passionate tone
+which she so feared, and which rang in her ear like the voice of an
+enchanter. She felt there was no escape, no chance for flight, she must
+look the danger in the eye. She turned to her questioner, and her face
+betrayed that she had decided to fight out the battle&mdash;the battle with
+herself.</p>
+
+<p>"Are you interested in my verdict merely because I bear this name?" she
+said coldly and proudly. "It stands at the beginning of your poem, which
+by the way was sent me the other day by some mysterious hand, without
+name."</p>
+
+<p>"And which you read notwithstanding?" he interrupted triumphantly.</p>
+
+<p>"Yes, and burned."</p>
+
+<p>"Burned?" The old savage expression came over Hartmut's face, that
+intense angered look which had evoked from Egon's lips the expression,
+"You look like a demon, Hartmut." The demon of hate and revenge burned
+once again in his breast as he thought of his recent insults from this
+woman's husband, insults which must be resented to the full. And yet he
+loved the woman before him as only Zalika's son could love, with a wild,
+consuming passion. But in this moment hate gained the mastery.</p>
+
+<p>"My poor pages!" he said with unconcealed bitterness. "They, too,
+suffered in the flame; they were, perhaps, worthy a better fate."</p>
+
+<p>"Then you should not have sent them to me. I will not and dare not
+accept such poems."</p>
+
+<p>"You dare not, my dear Baroness? It is the homage of a poet which he
+lays at a woman's feet, and poets have had that right for all time. It
+is incumbent on you to accept such an offering."</p>
+
+<p>The words were spoken in such a hot, passionate whisper that Adelheid
+trembled.</p>
+
+<p>"Perhaps you pay homage to the women of your country in such words.
+German woman do not understand them."</p>
+
+<p>"But you understand them," said Hartmut fiercely, "and you understand
+the fire and passion of my 'Arivana,' which rises above all laws and
+restrictions of this narrow, human life. I saw that on the evening when
+you turned your back on me, while the rest of the world applauded and
+came forward with their congratulations. Do not deceive yourself, Ada.
+When the god-like spark enters two souls, it bursts into flame whether
+they be of the south or the cold north, and that spark has ignited and
+burns in us both. All strength and will dies in its fiery breath, it
+extinguishes all else, nothing remains but that holy, sacred fire which
+illumines and blesses, even while it consumes. You love me, Ada, I know
+it; do not try to deceive me, and I love you beyond all power of
+speech."</p>
+
+<p>He stood before her in the triumph of victory. Never before had his dark
+beauty shone forth so strongly, never before had his eyes glowed with
+such intensity, or his face expressed such passion and longing.</p>
+
+<p>And he had spoken the truth.</p>
+
+<p>The woman who leaned against the tree, trembling and deadly pale, loved
+him; loved him as only a pure, exalted nature can love. This cold,
+haughty woman, whom the world had named heartless, was swayed and torn
+by this, the first love of her young life.</p>
+
+<p>She felt within her a passion to which she could no longer blind
+herself; the fiery breath, with all its fierceness, was blowing down
+upon her. Now came the crucial-test.</p>
+
+<p>"Leave me at once, Herr Rojanow&mdash;this instant," she said. The words had
+a choked, scarcely audible sound, and they were spoken to a man who was
+not accustomed to yield when he felt himself the victor. He would have
+gone closer to her&mdash;but something in the young wife's eye, in spite of
+all, kept him within bounds. But he spoke her name again, and in a tone
+whose power he best knew:</p>
+
+<p>"Ada!"</p>
+
+<p>She shuddered, and made a protesting motion.</p>
+
+<p>"Not that name. For you I am only Adelheid von Wallmoden. I am married;
+you know that."</p>
+
+<p>"Yes, married to a man who is standing on the threshold of old age; who
+does not love you, and for whom you could feel no love even if he were
+younger. What does that cold, calculating diplomat know of love? The
+Court, his position, his advancement, is all in all to him; his wife is
+nothing. He exults over the possession of a treasure whom he knows not
+how to prize, and to whose happiness and peace he gives not a thought."</p>
+
+<p>Adelheid's lips trembled. She knew only too well that all he said was
+true. She did not answer.</p>
+
+<p>"And what binds you to this man?" continued Rojanow, coming closer. "A
+word, a single 'yes,' which you have spoken without knowing its
+significance, without knowing yourself. Shall you permit it to bind you
+for your whole life? Shall you allow it to make us both miserable for
+all time? No, Ada, love, that eternal, undying right of the human heart,
+must have its own. Men prate of guilt, others of destiny. It is destiny
+which is beckoning us to-day, and we must follow after. A feeble word
+cannot separate us."</p>
+
+<p>At this moment a lightning flash parted the heavy, distant clouds, and
+cast a long, narrow, dazzling light over the great forest, and gleamed
+across Hartmut's face and figure where he stood.</p>
+
+<p>Surely he was his mother's son now. He never looked more like her than
+at this moment, with his dark, destroying beauty, and his peculiar,
+passionate, demoniacal glance. Perhaps it was this glance which brought
+Adelheid to her senses, perhaps it was the something concealed behind
+all the fire and passion.</p>
+
+<p>"A freely given and freely received word is an oath," she said, slowly,
+"and who breaks it breaks his honor."</p>
+
+<p>Hartmut breathed hard; keen and cruel like a lightning's flash, came a
+memory to his soul, the memory of that hour in which he had freely given
+his word&mdash;and broken it.</p>
+
+<p>Adelheid von Wallmoden looked straight at Hartmut now; her face was
+pale, and her voice trembled as she addressed him again:</p>
+
+<p>"I wish you to cease this persecution, which has been going on for weeks
+now. You fill me with horror&mdash;your eyes, your words, your manner. I feel
+that everything which emanates from you is false, and no one can love
+that which is false."</p>
+
+<p>"Ada." There was a tone of passionate entreaty in his voice, but hers
+had gained in steadfastness now, and she continued earnestly:</p>
+
+<p>"And you do not love me. I have seen for some time that your pursuance
+of me was from hate, not love. You and your kind have not the capacity
+for loving."</p>
+
+<p>Rojanow was silent from surprise. Who had taught her to read him so
+nearly aright?</p>
+
+<p>He had not even acknowledged to himself how closely the love and hate
+were united in his breast.</p>
+
+<p>"And you say this to the author of Arivana?" he exclaimed with
+bitterness. "My drama has been called the ode to love, and&mdash;"</p>
+
+<p>"Then those who so named it have been deceived by the flimsy veil of
+oriental legend in which your figures are enveloped, they have seen the
+Eastern priest with the woman he loves succumb to an iron, inhuman law.
+Perhaps you are a great poet, perhaps you will astonish the world with
+your fame, but to me you are something else, for the passion and fiery
+language of 'Arivana' have taught me something of its creator; of the
+man who believes in nothing, to whom nothing in the world is holy,
+neither duty nor pledge, neither manly honor nor womanly virtue; who
+would drag the highest in the dust for the sport of his passion. I yet
+believe in duty and honor, believe in myself, and with this belief I bid
+defiance to the fate which you so triumphantly prophesy will enthrall
+me. It can drive me to death&mdash;but never into your arms."</p>
+
+<p>She stood opposite him, neither trembling nor irresolute. All her secret
+struggles were over, and with each word one more link of the chain was
+loosened.</p>
+
+<p>Her eyes met his, full and free; she feared their dark, baneful glance
+no longer&mdash;that mysterious power was broken; she felt it and breathed
+deeply, like one whose hour of deliverance had come.</p>
+
+<p>Again there was a flash of lightning, noiseless, not followed by any
+thunder crash, but it seemed to open the heavens to their very depths.
+In the palpitating light one could see fantastic cloud pictures, forms
+which seemed to struggle and battle with one another as if borne by
+force before the storm, and yet the cloud-mountain stood immovable on
+the far horizon; and just as immovable stood the man upon whose dark
+countenance the lightning flash revealed a deep pallor.</p>
+
+<p>His eyes had not turned from the young wife's face, but the wild glow
+within them was extinguished, and his voice had a strange sound as he
+said:</p>
+
+<p>"And this is the sentence for which I begged. I am then, in your eyes
+nothing more than a&mdash;reprobate?"</p>
+
+<p>"A lost man, perhaps&mdash;you have forced me to this avowal."</p>
+
+<p>Hartmut stepped slowly back a few steps.</p>
+
+<p>"Lost," he repeated in bitter tone. "That is probably what you think.
+You may be at rest, my dear madam. I will never approach you again; one
+has no desire to hear such words a second time. You stand so proud and
+firm upon your watch tower of virtue and judge so severely. You have no
+conception what a wild, desperate life can make of a man who goes
+through the world without home or family. You are right. I believed in
+nothing in the heavens above or on the earth beneath&mdash;until this hour."</p>
+
+<p>There was something in his tone and in his whole bearing which disarmed
+Adelheid.</p>
+
+<p>She felt she had no cause to fear a further explosion of passion, and
+her voice grew milder as she answered:</p>
+
+<p>"I judge no one, but I belong heart and soul to another world, with
+other laws than yours. I am the daughter of a father whom I dearly
+loved, who, all his life long, trod but one path, the earnest, rigid
+path of duty. Upon this he raised himself from poverty and privation to
+wealth and honor, and he taught his children to follow in the same way,
+and it is this thought which has been my shield and protection in this
+hard hour. I could not endure it if I were compelled to lower my eyes
+before the noble image which my memory holds. Your father is no longer
+alive?"</p>
+
+<p>There followed a long, oppressive pause. Hartmut did not answer, but his
+head sank under the words of whose crushing significance the questioner
+had no knowledge, while his eyes seemed to pierce the ground.</p>
+
+<p>"No," he said at last, slowly.</p>
+
+<p>"But you have the memory of him and of your mother?"</p>
+
+<p>"My mother!" Rojanow broke forth wildly now. "Do not speak of her, in
+this hour&mdash;do not speak to me of my mother."</p>
+
+<p>It was an alarming cry, a mixture of boundless bitterness, with reproach
+and despair. In it the mother was sentenced by her son, he felt her
+memory was but a desecration of this hour.</p>
+
+<p>Adelheid did not understand him, she only saw that she had touched on a
+point which admitted of no discussion, but she also saw that the man who
+stood before her with his deep, dark glance, with his tone of despair,
+was another than he who had stood there a quarter of an hour before. It
+was a dark, fathomless mystery upon which she gazed, but she had no
+longer any fear.</p>
+
+<p>"Let us end this interview," she said, earnestly. "You will seek no
+second one, I believe that; but one word more before we part. You are a
+poet. I have felt that in spite of everything, as I have learned to know
+your work. But poets are teachers of mankind, and can lead to good or to
+ill. The wild flame of your 'Arivana' springs from a life which you,
+yourself, seem to hate. Look yonder," and she pointed to the distant
+heavens inflamed now with the lightning's play. "Those are also flaming
+brands, but their beginnings are from above and they point out another
+way&mdash;and now farewell!"</p>
+
+<p>Long after she had disappeared, Hartmut stood on the same spot as if
+rooted to the ground. He had answered no word, made no comment, only
+gazed where she had pointed, with fixed, hopeless eyes.</p>
+
+<p>Flash after flash of lightning was now rending the heavens and the whole
+landscape was enveloped in a lurid glare which reflected itself in that
+little sheet of water so like the Burgsdorf fish pond; the long reeds
+and grasses swayed and bent above the water and the mist from the meadow
+rose above it all.</p>
+
+<p>Under just such long, waving grass the boy had lain long ago and dreamed
+of the day when he should mount like the falcon from which his race had
+taken their name, always higher and higher into boundless freedom toward
+the sun, and now on a similar spot the sentence had fallen upon him like
+a judgment from heaven, and the will-o'-the-wisp on this lowering autumn
+night seemed in its spectral flashes to dance over the grave of false
+hopes and falser aspirations. The falcon had not mounted to the skies,
+the earth had held him fast. He had felt for some time that the
+intoxicating cup of freedom and of life which his mother's hand had
+poured for him was poisoned; there were for him no cherished memories to
+guard&mdash;he dare not venture to think of his father.</p>
+
+<p>Darker and darker grew the heavens with their heavy, storm laden clouds,
+and wilder and fiercer was the struggle between those giant figures
+which were riven at every flash only to come together again with greater
+fury, and brighter and more vivid grew that mighty flame as it mounted
+higher and higher in the inky firmament.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X.</h2>
+
+
+<p>The winter gaieties had fairly begun in the South-German capital, and in
+the exclusive court circle the artistic element played a prominent part.
+The duke, who loved and fostered art, took great pride in being
+accounted its patron, and strove to make his capital an intellectual and
+artistic centre. The young poet who had been received so favorably by
+the court, and whose first great work was soon to be produced at the
+court theatre, was an object of great interest to the little world. It
+was an almost unheard of feat for a Roumanian to write in the German
+tongue, even though it was admitted that, in this instance, the writer
+had received his education in Germany. Here, as at Rodeck, he was the
+bosom friend and guest of Prince Adelsberg, and many strange and
+wonderful stories were related of this friendship. But Hartmut's
+personality, above all else, created for him an enviable position no
+matter where he turned. The young, handsome and genial stranger,
+surrounded as he was with a halo of romance and mystery, had only to
+appear to have all eyes turned upon him.</p>
+
+<p>Soon after the return of the court to the city, the rehearsals for
+"Arivana" began, and its author and Prince Egon had the matter in
+charge.</p>
+
+<p>The latter entered so enthusiastically into the spirit of it all, that
+he made the lives of the director and theatre attach&eacute;s miserable with
+his many and contradictory suggestions concerning the setting of the
+drama, a matter about which, it is unnecessary to add, they were much
+more capable of directing than he. At first they could not get an
+actress to suit them, but they finally secured the services of a young
+and favorite opera-singer named Marietta Volkmar.</p>
+
+<p>The preparations for the performance, which they had intended originally
+to bring out late in the season, were now hurried forward with all
+speed, for royal visitors were expected at court, and the duke was most
+anxious that this weird and poetical drama with its Indian setting
+should be presented before them. Unusual honors to the poet were
+prophesied as a result of this spectacle.</p>
+
+<p>Such was the condition of affairs when Herbert von Wallmoden returned to
+the court, and he was, naturally, painfully surprised.</p>
+
+<p>He had asked his wife casually, while inquiring for others, whether the
+prince's Roumanian friend had yet left F&uuml;rstenstein, and she had
+answered in the negative. He had not expected Hartmut to leave at once,
+for the latter had declared most positively he would not. But Wallmoden
+imagined he would think it all well over, and when Prince Adelsberg left
+Rodeck that would end the whole matter. Under no circumstances would
+Rojanow appear by the prince's side at the capital where the ambassador
+had threatened to denounce him at once.</p>
+
+<p>But Baron von Wallmoden did not understand the unyielding defiance of
+this man, who had indeed dared much. Now, upon his return from the
+north, he found this "adventurer" established on a very sure footing, in
+close intercourse with the court and society of the capital. It would be
+a most embarrassing matter to explain everything at this late day, when
+all were on the <i>qui vive</i> of expectation, and when the duke was so
+deeply interested both in the new drama and in its author. It would make
+a very painful impression in all circles. The experienced diplomat did
+not disguise from himself the fact that the duke would complain, and
+with reason, that all this exposure should have been made on the first
+day of the stranger's appearance rather than at this inopportune time.
+There remained nothing for it but to be silent and await developments.</p>
+
+<p>Wallmoden had no thought of the danger which had threatened himself. He
+had not seen fit to tell his wife anything concerning his old friend
+Falkenried's history, and decided now that she had better know nothing
+more about Prince Adelsberg's friend than was known by their associates.</p>
+
+<p>No conversation concerning Hartmut had ever passed between them save the
+one fleeting question and his wife's monosyllabic answer.</p>
+
+<p>But he felt he dare keep silence no longer toward his nephew Willibald,
+for there would be a similar scene to that enacted by the mother at
+Hochberg if the son was surprised by the sight of his boyhood's friend.</p>
+
+<p>The young heir had accompanied the Wallmodens to the southern capital,
+where he intended remaining a few days, when he was going on to
+F&uuml;rstenstein to see his betrothed, for the head forester had expressly
+requested that the September visit, which was so suddenly interrupted,
+should be finished later in the season.</p>
+
+<p>"You were only with us a week," he wrote to his sister-in-law, "and I
+desire to see something more of my future son-in-law. Everything is in
+order again, I trust, in your much loved Burgsdorf, and there is little
+to do in November at any rate. So send Will to us, even if you cannot
+come yourself. I will not take no for an answer. Toni is waiting to see
+her lover&mdash;so don t fail!"</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen admitted that he was right, and she was glad enough
+to have Will go. He had made no further attempt to assert himself
+against her motherly authority, and appeared to have fully regained his
+reason again. He had grown quieter of late and since his return from
+F&uuml;rstenstein rushed with greater zest into all his agricultural
+pursuits; he had, take it all in all, behaved in a most exemplary
+manner.</p>
+
+<p>On one point alone he remained obstinate, he would not discuss with his
+mother the "idiocy" of which he had been guilty and which caused their
+sudden journey home, and avoided all reference to the subject. Of course
+his mother understood how it was; he was ashamed of his sudden
+excitement, and of a passion which had been only momentary, and wanted
+to forget it and have her forget it, too, as soon as possible. As for
+the rest, he wrote regularly to his bride-elect, who responded most
+punctually. Frau Regine, who considered it her special prerogative, read
+all this correspondence, and declared herself satisfied with it. There
+was no sentiment, no declaration of affection, in these letters; they
+were quite practical epistles, telling of home matters in a homely
+fashion, but they evinced Will's intention to keep his word and marry
+his cousin on the day appointed, and now near at hand.</p>
+
+<p>So Willibald was told that he could go and visit his bride; the
+permission was granted all the more willingly because Frau Regine knew
+that Marietta Volkmar must have returned to the city long since. Baron
+von Wallmoden and his wife had paid a flying visit to Burgsdorf on their
+way south from the Stahlberg factories, and Willibald was put in their
+care and was to spend a few days in the South-German Capital. During
+those few days in which he would remain in the ambassador's house, he
+was perfectly safe, his mother assured herself.</p>
+
+<p>The baron found that it would be necessary to tell his nephew about his
+old friend at once. On the very day of their arrival, Hartmut Rojanow's
+name was mentioned several times in Willibald's presence. He asked
+promptly to whom the name belonged, and was answered, 'to a young
+Roumanian poet.' An unmistakable wink from his uncle was all that saved
+him from further questions.</p>
+
+<p>Then when they were alone the ambassador explained to Willibald who and
+what this Hartmut Rojanow was. An adventurer of the lowest and worst
+type, whom he would soon expose and force to abandon forever the <i>r&ocirc;le</i>
+which he was now playing with so little right, but with such signal
+success.</p>
+
+<p>Poor Willibald shook his head in a dazed sort of way over this news. His
+old friend, for whom he had always had a warm and unchanged affection,
+notwithstanding the episode of ten years before, was near him now, and
+he dare not see him again.</p>
+
+<p>Wallmoden was especially sharp and explicit about this, and made his
+nephew promise to say nothing about the matter to Frau von Wallmoden or
+his uncle von Sch&ouml;nau. But poor Willibald could not understand it at
+all; he needed time and quiet with this as with all other things, to
+comprehend them fully.</p>
+
+<p>The day on which "Arivana" was to be produced, came at last. It was the
+work of a young and unknown poet, but the circumstances connected with
+its production were such that society was anxious to judge for itself of
+this work of the duke's latest prot&eacute;g&eacute;. The theatre was crowded to
+overflowing, and the ducal couple with their suite were early in the
+court boxes. Although no special announcement had been made, the evening
+was evidently looked upon as a festival occasion, and every one was
+attired <i>a la grande toilette</i>, the ladies vieing with one another in
+the richness and brilliancy of their dress.</p>
+
+<p>Prince Adelsberg, who was in the ducal box, was as much excited as if
+he had written the drama himself.</p>
+
+<p>His aunt, too, was greatly interested in the success of the evening's
+entertainment, and had been looking carefully over the play bill when he
+entered the box; she called him to her at once.</p>
+
+<p>"Our young friend seems to have his whims like all other poets," she
+remarked. "What a singular caprice to change the name of his heroine in
+the last hour."</p>
+
+<p>"But that is not the case," Egon answered. "The change was made long
+before we left Rodeck. Hartmut took it into his head that 'Ada' was too
+cold and clear-cut a name for the passionate character of his heroine,
+so he re-baptized her."</p>
+
+<p>"But the name 'Ada' is here on the programme," interrupted the princess.</p>
+
+<p>"Certainly, but it belongs to quite a different person in the drama now,
+one who only appears in a single scene."</p>
+
+<p>"Then Herr Rojanow has made his alterations since he read it for us at
+F&uuml;rstenstein?"</p>
+
+<p>"Only a few; the play is really quite unchanged with that single
+exception. Hartmut has added that scene with Ada in it, and I can assure
+your highness it's the most poetical thing he has ever written."</p>
+
+<p>"Of course, everything your friend writes is wonderful in your eyes,"
+his aunt answered, but her unusually gracious smiles showed that in this
+opinion she did not disagree with him.</p>
+
+<p>The ambassador and his wife, who had only returned forty-eight hours
+before, sat in one of the large proscenium boxes. Baron von Wallmoden
+was anything but a willing guest of the court to-night, but he knew it
+was incumbent on him in his position to accept this evening's
+invitation. The duke had invited the whole diplomatic corps, and as the
+North German ambassador and his wife had dined at the ducal table that
+evening no excuse could be offered for declining the later
+entertainment.</p>
+
+<p>Willibald had come too, to see and hear the work of his old-time friend;
+as his uncle was to be there, surely he had a right also. It did not
+please Wallmoden to have him there, but he could not well forbid his
+nephew's presence when he himself was present. Will, who had some
+difficulty in obtaining a seat in the parquette, unfolded the programme
+carelessly, when suddenly his eye caught the name of "Marietta Volkmar,"
+and knew whom he was to see this evening. He folded the programme
+hastily and put it in his pocket; he regretted in this moment that he
+had come to the theatre at all.</p>
+
+<p>Finally the performance began. The curtain rose, and the first act,
+little more than a prelude, was soon over. It was an introduction to the
+spectators, of that weird, fantastic, legendary world into which they
+were to enter, with Arivana, the sacred place of offering, the holy of
+holies, in the foreground.</p>
+
+<p>The principal character in the drama, the young priest, who in the
+fanaticism of his belief puts everything earthly far from him, as
+unclean, appeared, and in a few masterly, powerful lines, pronounced his
+vow, by which, for him, for time and eternity, all earthly bonds were
+loosed, and he was committed heart and soul to the service of his God.
+The oath was taken, the holy flame blazed and waved on the sacrificial
+altar, and the curtain fell.</p>
+
+<p>The applause, started at once by the duke, resounded on all sides. This
+work, about which so much had been said, was bound to be a success, in a
+certain sense, for this one evening at least. But there was something
+more than idle flattery in this applause. The spectators felt at once
+that, a true poet had spoken to them; the creation had already had the
+commendation of the court, but the public were carried away with it
+now. They were charmed by the diction, by the characters, and by the
+subject, and when the curtain rose anew, there was a look of silent
+expectancy on every face.</p>
+
+<p>The drama now moved forward in majestic measure upon a scenic background
+as full of warmth and color as the language and characters of the piece.</p>
+
+<p>The luxuriant vegetation of India, the fabulous pomp of her temples and
+her palaces; the men and women with their wild loves and their still
+wilder hatred; the rigid laws of their faith; all this was strange and
+fantastic, but the manner in which these men and women felt and acted
+was familiar to every one. They stood under the influence of a power
+which is the same to-day that it was a thousand years ago; the same in
+the tropics and in the colder climes of the north; the power of passion
+in the heart of man. It was indeed a doctrine of fire, and its burden
+was the inalienable right of passion to sweep away every obstacle, to
+break down every barrier of law and custom, of oath and pledge, which
+stood between it and its aim.</p>
+
+<p>A right which Hartmut Rojanow well understood and illustrated in the
+exercise of his own unbridled will, which knew no law and no duty, and
+to which self-gratification was the highest good.</p>
+
+<p>The awakening of this passion, its mighty growth and final triumph, was
+described in words of ravishing eloquence, and depicted in pictures
+which seemed drawn, now from the purest heights of ideality, and now
+from the depths of the pit. The poet had done wisely to drape his
+characters with the veil of an oriental legend, for under this covering
+he might express sentiments and present scenes, which otherwise would
+scarcely have been forgiven, and he did this now with a boldness which
+threw glowing sparks into the souls of those who heard him, and held
+them enthralled as if by some infernal spell.</p>
+
+<p>By the close of the second act, the success of Arivana was assured.</p>
+
+<p>The work was presented with a skill and perfection of acting never
+surpassed on any stage. The actors in the two principal <i>r&ocirc;les</i> played
+their parts with a fire and perfection which could only have come from
+genuine enthusiasm. The heroine was no longer called Ada. That name was
+borne by a being who stood, strange and alone, in this restless world of
+surging passions; one of those half-fabulous creatures with whom the
+Indian legends people the icy summits of the Himalayas; cold and pure as
+the eternal snows which glisten in those lofty regions. She appeared
+only in one scene, and at the decisive moment of the drama, where she
+moved through the stormy action as if upon spirits' pinions, warning and
+exhorting, and Egon was quite right when he said that the words which
+the poet put into her mouth were the most beautiful of the whole play.</p>
+
+<p>Suddenly the pure, white light of heaven breaks through the red glow of
+the drama; the scene is beautiful, but short and swift and fleeting as
+the zephyr's breath. The chaste form vanished to the snowy heights of
+her distant home, while here below from the river's moonlit shore rose
+the song of the Hindoo maiden&mdash;Marietta's soft and swelling voice; the
+cry of warning from above was lost in these sweet seductive tones. In
+the last act came the tragic ending, the judgment upon the guilty pair
+who suffer death in the flames. But this death was no atonement, it was
+rather a triumph, a glorious apotheosis, and out of the midst of the
+fire flamed high toward heaven the infernal doctrine of the
+unconditional right of passion. The curtain fell for the last time, and
+the applause, which had increased from act to act, rose now to a perfect
+storm. The house shouted for the author and would take no denial. At
+last Hartmut came forward, free from every trace of embarrassment, and
+beaming with pride and joy. He bowed his thanks to the public, which had
+held to his lips that night a cup of delight such as he had never before
+tasted. They are intoxicating, these first draughts from the goblet of
+fame! In the pride of victory the young poet cast a glance toward the
+proscenium box whose inmates he had already recognized.</p>
+
+<p>He did not find what he sought.</p>
+
+<p>Adelheid had leaned back in her chair and covered her face with an open
+fan. He saw only the cold, unmoved countenance of the man who had so
+deeply insulted him, and who now was the witness of his triumph.</p>
+
+<p>Wallmoden understood only too well the mute language of those flashing
+dark eyes; they said to him:</p>
+
+<p>"Dare to despise me now!"</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>At an early hour the next morning, Willibald von Eschenhagen entered the
+great city park, which, he had just declared to his uncle, he would
+explore for himself. This extensive, well-wooded park, which lay before
+the city's very doors, was well worth a visit, but Willibald took scant
+notice of its beauties as he hurried on in the keen November morning. He
+glanced neither to the right nor to the left, but strode on, striking
+into this path and now into that, frequently re-treading the very ground
+which he had left but a moment before.</p>
+
+<p>Perhaps this brisk, aimless walk, would silence or stupefy the passion
+and excitement which were struggling for mastery within him.</p>
+
+<p>Some of his excitement was due to seeing his old friend again, for he
+had been greatly moved at the sight of him. Fourteen long years he had
+heard nothing of Hartmut, had been forbidden even to mention his name,
+and now he stood before him suddenly in all the pride and glory of a
+rising poet's fame, wonderfully changed in appearance and manner, but
+yet the old Hartmut still, the same with whom he had so often frolicked
+and never quarreled in by-gone days. Even had he been unprepared, he
+would have known his dear old friend at a glance.</p>
+
+<p>Wallmoden had been greatly disturbed and annoyed at the result of the
+previous night's performance. He had scarcely spoken as they drove from
+the theatre, and his wife had been equally taciturn. She explained that
+the heat of the crowded room had given her a headache, and in
+consequence retired at once upon reaching home.</p>
+
+<p>Her example was followed by her husband, who, as he bade his nephew
+good-night, said:</p>
+
+<p>"Do not forget our talk, Willibald. Be silent before every one, no
+matter who. You'll have to be on your guard, too, for the name of
+Rojanow will be on every one's lips for the next few days. He's had luck
+this time, like all adventurers!"</p>
+
+<p>Willibald made no answer to this, but he felt that something beyond
+adventurer's luck had come to the author of Arivana. Under other
+circumstances he should have looked on this drama as something unheard
+of, inexplicable, without in the least understanding it, but last night
+he seemed to comprehend it all fully.</p>
+
+<p>One could love without the consent of parent or guardian; such freedom
+was not confined to India alone&mdash;it often happened in Germany as well. A
+promise given thoughtlessly and blindly could be broken, but what then?
+Yes, then came the fate which Hartmut had pictured so beautifully, yet
+so vividly. Will was fully determined to transfer the lesson which
+Arivana had taught him to Burgsdorf. Surely the punishment invoked by
+the furious priestcraft, would be no worse than the vial of Frau von
+Eschenhagen's wrath.</p>
+
+<p>The young heir sighed deeply as he thought of the second act of the
+drama, where, from the group of Hindoo maidens, the sacrificial figure
+steps forth. How lovely she looked in her soft, white, clinging
+garments, with the wealth of flowers in her dark curly hair. His eyes
+had never left her during the two or three times when she had appeared
+for a moment on the stage; then her song sounded forth from the shore of
+the moonlit river, the same clear, sweet voice which had captivated him
+in the little parlor of Waldhofen, and here again were the same old
+unholy feelings against which he had battled so bravely then.</p>
+
+<p>And the worst of it was that he no longer considered them unholy.</p>
+
+<p>The energetic walker came for the third time to a little temple which
+was open at one side and within which were seats inviting to rest, and a
+marble bust in the centre. Willibald stepped in and sat down, less from
+necessity for rest than with the hope he might in this seclusion get his
+disturbed thoughts in order.</p>
+
+<p>It was about ten o'clock in the morning, and the grounds were almost
+entirely deserted.</p>
+
+<p>Only a single pedestrian, a young man elegantly attired, lounged along
+slowly, and to the casual observer, purposelessly.</p>
+
+<p>But he was on the lookout for some one, for he glanced with unconcealed
+impatience toward the winding walks which led direct from the city.</p>
+
+<p>Suddenly he stepped quickly behind one of the pillars which supported
+the little temple, where he could see any one approaching without being
+seen himself.</p>
+
+<p>About five minutes later a young lady walking briskly came along a
+narrow path which led past the temple. She was of slight, graceful
+figure, wore a dark, fur-trimmed mantle with cap and muff to match, and
+was glancing over a roll of manuscript as she stepped quickly forward.</p>
+
+<p>Suddenly she gave a surprised cry, which had anything but a joyful
+sound, as the young man stepped in front of her.</p>
+
+<p>"Oh, Count Westerburg."</p>
+
+<p>The man bowed low as he exclaimed:</p>
+
+<p>"What a happy accident! Who would have thought to find Fr&auml;ulein Marietta
+Volkmar seeking the fresh air of the park at this hour."</p>
+
+<p>Marietta stood still and looked the speaker well over from head to foot,
+before she answered, in a tone of mingled anger and contempt:</p>
+
+<p>"I do not believe it is by accident that you so often and so
+persistently cross my path, Herr Count, although I have been very
+explicit as to the annoyance which your attentions cause me."</p>
+
+<p>"Oh, yes, you have been very cruel to me," said the count reprovingly,
+but with unmistakable assurance. "You will not permit me to visit you,
+despise my gifts of flowers, hardly acknowledge my greetings when you
+meet me. What have I done to you? I have ventured to prove my devotion
+by laying at your feet a little tribute in the form of jewels, but you
+return them with&mdash;"</p>
+
+<p>"With the explanation that I decline such insolent advances now and
+always," Marietta interrupted angrily; "that I will have no more of your
+brazen impertinences. You have waylaid me purposely to-day."</p>
+
+<p>"Good heavens! I am only here to sue for pardon for my boldness," said
+the count, as he stepped, with apparent submissiveness, directly in
+front of her in the narrow path. "I know full well how unapproachable
+you are, and that no one guards her reputation more jealously than the
+beautiful Marietta."</p>
+
+<p>"My name is Fr&auml;ulein Volkmar," cried Marietta angrily. "Save such
+familiar speeches for those who appreciate them. I do not, and if you do
+not cease your importunities, I will in future claim protection against
+them."</p>
+
+<p>"Whose protection?" sneered the count. "Perhaps that of the old woman
+with whom you live, and who is forever at your side! It is only when you
+go to Professor Marani that she is left at home; you do not regard the
+old singing master as dangerous. But that is the only time when you are
+without her."</p>
+
+<p>"Except for a morning walk in the park, of which you are apparently
+aware. Get out of my path, please. I want to go on."</p>
+
+<p>She attempted to pass him, but the count put out both arms to intercept
+her.</p>
+
+<p>"You will at least, give me permission to accompany you, Fr&auml;ulein? You
+can see for yourself the walks are lonely and deserted, and I'm bound to
+offer you my protection."</p>
+
+<p>The park was indeed deserted; no sign of life in any direction, and the
+brave girl was secretly alarmed, but she answered, boldly:</p>
+
+<p>"Do not attempt to follow me a single step. Your protection would be as
+unendurable as is your presence. How often have I to repeat that?"</p>
+
+<p>"Ah, how angry she can get," said the count with a malicious laugh. "Ah,
+I must be repaid for those hard words. I must have a kiss from those
+rosy lips which speak so harshly."</p>
+
+<p>He made a movement to take her in his arms, as the girl drew back,
+really alarmed now, but in the same moment he lay sprawling upon the
+sward, a heavy blow, well aimed, having thrown him to the damp ground,
+where he lay, a most contemptible object!</p>
+
+<p>Marietta turned, more alarmed than ever, in the direction from which the
+blow had come, and the angry, hot expression on her face was succeeded
+by one of boundless surprise, when she saw who it was that had come to
+her aid so suddenly, and now stood by her side gazing grimly at the
+prostrate man whom he had put in this humiliating position with such
+evident satisfaction.</p>
+
+<p>"Herr von Eschenhagen&mdash;you?"</p>
+
+<p>Count Westerburg had in the meantime risen with some difficulty, and now
+advanced threateningly toward his new enemy.</p>
+
+<p>"Sir, what do you mean by this? Who has given you the right&mdash;who has
+given you the right&mdash;"</p>
+
+<p>"Stay where you are! Don't advance a step nearer this lady," interrupted
+Willibald, placing himself in front of Marietta, "or I'll send you
+flying under those trees, and you won't get up from the second blow as
+soon as you did from the first."</p>
+
+<p>The count, who was neither very large nor very rugged, and who had felt
+already the weight of this young giant's fist, measured Willibald for a
+minute, but that was long enough to convince him that a hand to hand
+scuffle could only result one way.</p>
+
+<p>"You will give me satisfaction&mdash;if you are capable of giving
+satisfaction," he began in a half-suffocated voice. "Probably you don't
+know that you have before you a&mdash;"</p>
+
+<p>"A low scoundrel whom it will give me pleasure to discipline," said
+Willibald, composedly. "Remain where you are, if you please, or I shall
+be obliged to do it on the spot. My name is Willibald von Eschenhagen of
+Burgsdorf, and I am to be found at the residence of the Prussian
+ambassador, if you have anything more to say. I beg you to accept my
+protection, Fr&auml;ulein, and I'll pledge myself that you'll not be insulted
+again."</p>
+
+<p>And then something unheard of, almost past belief, happened.</p>
+
+<p>Herr von Eschenhagen, without awkwardness or embarrassment, with the
+grace of a gentleman of the old school, offered Fr&auml;ulein Volkmar his arm
+and led her away, without troubling himself farther about the low
+scoundrel!</p>
+
+<p>Marietta had accepted his arm, but she spoke no word; as soon as they
+were out of hearing she began, with an agitation which was anything but
+natural to her: "Herr von Eschenhagen&mdash;"</p>
+
+<p>"Yes, Fr&auml;ulein?"</p>
+
+<p>"I&mdash;I am very grateful to you for your protection. But the Count&mdash;you
+have insulted him deeply&mdash;he will challenge you, and you will accept his
+challenge?"</p>
+
+<p>"Certainly, with the greatest pleasure," answered Will, and a smile
+broke over his face which proved that such a state of affairs would give
+him great gratification. His stupidity and obtuseness had disappeared,
+he felt he was a hero and deliverer, and was very well satisfied with
+himself. Marietta looked up at him in speechless surprise.</p>
+
+<p>"But it is terrible that all this should happen on my account," she
+remonstrated. "And that it should be you, of all men."</p>
+
+<p>The last remark did not please the young man.</p>
+
+<p>"You evidently regret that, Fr&auml;ulein," he said rather stiffly. "But
+under such circumstances you cannot always have what you want. I was
+near by, and you were forced to accept my services even though I do not
+stand very well in your esteem."</p>
+
+<p>A flush crossed Marietta's face as she remembered the time when she had
+poured the vials of her wrath and contempt over this man who now came to
+her rescue so bravely.</p>
+
+<p>"I was thinking of Toni and her father," she answered softly. "I am
+altogether blameless, but if I should be the cause of tearing you from
+your bride&mdash;"</p>
+
+<p>"Then Toni would have to accept it as an intervention of Providence,"
+answered Willibald, upon whom the mention of his betrothed seemed to
+make no impression. "One can but lose his life once, and there is no use
+looking on the worst side, either. Where shall I take you, Fr&auml;ulein? To
+Park street? I think I heard you lived on that street."</p>
+
+<p>She shook her head violently.</p>
+
+<p>"No, no; I cannot walk, I shall call a carriage; there are some over
+there. I had meant to go to Professor Marani, to practice a new part,
+but I cannot sing now."</p>
+
+<p>Willibald turned his steps in the direction where the carriages were
+standing, and they went on in silence until they came near them.
+Marietta stopped then, and turning to her escort, said anxiously:</p>
+
+<p>"Herr von Eschenhagen, must it be? Can nothing be done?"</p>
+
+<p>"Well, hardly. I knocked the count down, and called him a low scoundrel,
+and most fellows would regard that as sufficient grounds for a duel.
+But, don't you worry about it. The whole affair will be over to-morrow
+or next day, with only a couple of scratches to tell the tale, in all
+probability."</p>
+
+<p>"And I shall have to wait two or three days in anxiety and uncertainty.
+Cannot you send me some news?"</p>
+
+<p>Will looked down into the dark, tearful eyes, and a light came in his
+own such as had gleamed from them on the first day he saw the little
+"singing bird."</p>
+
+<p>"When all is happily over, I'll come myself and bring you the news if I
+may?"</p>
+
+<p>"Certainly, certainly. But if it should end unfortunately, if you should
+fall?"</p>
+
+<p>"Then hold me in kinder remembrance than you have done hitherto," said
+Willibald, earnestly and cordially. "You took me for a coward. O, don't
+say a word, you were right; I have felt it bitterly enough, but I was
+accustomed always to obey my mother, who I knew loved me devotedly. But
+now you see that I know also how a man should behave when he sees a
+defenseless girl insulted, and I will avenge that insult&mdash;if need be
+with my blood."</p>
+
+<p>Without waiting for an answer, he hailed a driver, assisted Marietta
+into the carriage, and repeated to the man the street and number which
+she gave him. She placed her little hand in his for a moment, and gave
+him a long look, then, as the carriage rolled away, she threw herself
+back on the cushions with a loud sob. Will looked after the carriage as
+long as it was in sight, then he threw his shoulders back and said, with
+a sort of fierce pleasure:</p>
+
+<p>"Now, have a care, Herr Count. It will be a real pleasure for me to have
+a shot at you."</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI.</h2>
+
+
+<p>The short November day was nearly over, and the twilight shadows were
+lengthening rapidly, when Prince Egon, returning from a short walk,
+entered his brilliantly lighted palace.</p>
+
+<p>"Is Herr Rojanow in his rooms?" he asked a footman.</p>
+
+<p>"Yes, your highness," the servant answered with a respectful bow.</p>
+
+<p>"Then order the carriage for nine o'clock, to take us to the castle."</p>
+
+<p>So saying Egon sprang quickly up the stairs, and hastened to his
+friend's apartments, which were on the first floor, not far from his
+own, and which were furnished with all the old-time magnificence of a
+princely house. A lamp was burning on the table in Hartmut's little
+study, and he himself, looking weary and dejected, was lying full length
+upon a couch.</p>
+
+<p>"He of the laurel wreath is taking his rest," said the prince, laughing,
+as he entered the room and came quickly forward to his friend. "I can't
+find fault with you this time, for you haven't had a minute's rest
+to-day. There's something exciting in being the rising star in the
+poet's heaven, but it's hard on the nerves, I must admit. People are
+vieing with one another to do you honor. You certainly had an
+overwhelming reception to-day."</p>
+
+<p>"Yes, and we must go to the court to-night," Hartmut answered in a
+tired, indifferent tone; evidently the prospect was not an enlivening
+one.</p>
+
+<p>"We must, indeed. The high and mighty desire to do homage to the hero of
+the hour, my dear aunt at the head of them. You must know that she
+thinks she's the embodiment of soulfulness and poesy herself, and that
+she has discovered a responsive spirit in you Praise the Lord! She'll
+leave me alone for a while, and if she gets very deep in her illusions,
+she'll forget ail about the marriage plan, for the time at least; but
+you seem to be very indifferent to the ducal favor which, by the way, is
+quite pronounced. You hardly speak. Are you ill?"</p>
+
+<p>"I'm tired. I wish I could escape from all the noise, and go to Rodeck."</p>
+
+<p>"To Rodeck? That would be a fine place in the November mists and the
+damp, leafless forests. Ugh, it gives me the horrors."</p>
+
+<p>"All the same, I have a great longing for the dreary loneliness, and I'm
+going there, too, after a few days; that is, if you have no objection."</p>
+
+<p>"Well, I have very serious objections," retorted Egon crossly. "In
+heaven's name what's the matter with you anyway? Now when the whole city
+is wild over the author of 'Arivana' and your presence is demanded
+everywhere, you want to run away from all the glory and triumph, and
+hide yourself in a little, dark hole which is only bearable in
+midsummer. Such an idea is unheard of."</p>
+
+<p>"For my own sake&mdash;I need quiet and rest&mdash;I will go to Rodeck."</p>
+
+<p>The young prince shook his head. He was accustomed to have his friend do
+as he pleased without much heed to his remonstrances, and he knew no
+means by which he could combat this new whim; but it did appear to him a
+very unaccountable one.</p>
+
+<p>"I believe my highly esteemed aunt knows what she's talking about
+sometimes," he said, between a joke and a reproof. "She said to me last
+night, in the theatre, 'Our friend has caprices like other poets.' I
+agree with her. What has come over you, Hartmut? Yesterday and to-day
+you were fairly beaming with triumph and joy, and now I have scarcely
+left you for an hour and return to find you in the depths of melancholy.
+Have you seen anything in the papers which has annoyed you? Something
+from the pen of a malicious, spiteful critic, I'll be bound."</p>
+
+<p>He turned toward the writing-table, where the evening papers lay.</p>
+
+<p>"No, no," Rojanow said, hastily, but he turned his face sidewise, so
+that it lay in the shadow. "All the papers mention 'Arivana,' and each
+strives to outdo his neighbor in writing complimentary things about me.
+You know I am of an uncertain temper, and am often cast down, without
+being able to give reason for my depression."</p>
+
+<p>"Yes, but now when you are overwhelmed with praise, fairly extolled to
+the skies, such depression should be far from you. You really seem
+exhausted. That comes from the excitement we both have undergone during
+the past few weeks."</p>
+
+<p>He bent anxiously over his friend, who stretched out his hand to him as
+if to atone for this sudden change.</p>
+
+<p>"Forgive me, Egon. You must have patience with me&mdash;I'll be myself again
+in a little while."</p>
+
+<p>"I sincerely hope so. My poet has much honor awaiting him, even
+to-night. I'll leave you now. Try and rest, and don't let any one else
+disturb you. You have three good hours before we need start."</p>
+
+<p>The prince went. He had not seen the bitter smile on his friend's face
+when he referred to his triumphs and good fortune; and yet the prince
+had spoken the truth. Fame was good fortune and happiness, perhaps the
+highest in life, and Hartmut was willing to acknowledge that it was so,
+until an hour ago, when a bitter drop had mingled in his cup.</p>
+
+<p>When the young man had entered his room an hour before, he had glanced
+hastily over the evening papers. A review of his work was to be found in
+each, and he read with interest the impressions which the drama had
+made: of its strength, and depth, and power, and how skillfully the
+young and talented Roumanian, Hartmut Rojanow, had outlined and
+elaborated his characters.</p>
+
+<p>Then, as he turned the sheet, another name met his gaze, a name which,
+for the moment, deadened his very senses.</p>
+
+<p>The article which caught his eye stated that the recent journey of the
+Prussian Ambassador to Berlin, had been on a matter of great
+significance. Herr von Wallmoden had had an audience of the duke
+immediately on his return, and they had discussed matters of the gravest
+importance, and now a high Prussian officer was expected, who was the
+bearer of certain special dispatches to the duke. It was evident that
+some weighty military affair was under discussion, and Colonel Hartmut
+von Falkenried would be in the city in a few days.</p>
+
+<p>Hartmut let the paper drop from his hands; his whole body seemed to turn
+to ice. His father to be here in a day or two! Herr von Wallmoden would
+of course tell him all. The possibility of meeting him now seemed to
+resolve itself into a certainty.</p>
+
+<p>"When you have made a great, proud name and future for yourself then you
+can stand before him and ask him whether he despises you or not," Zalika
+had said to her son on that memorable night when he had protested
+against breaking his word to his father. Now the first step toward this
+brilliant future had been taken.</p>
+
+<p>Hartmut Rojanow already wore the laurel wreath, and that was enough,
+surely, to obliterate the past. It should and must be enough; and it was
+this thought which blazed from Hartmut's eyes as he looked toward the
+ambassador's box last night.</p>
+
+<p>But could he look thus into his father's eyes? Despite all his defiance
+he feared those eyes, and them alone, in all the world.</p>
+
+<p>He had partly decided to go to Rodeck, and then he picked up the paper
+again to see if any date was named for the distinguished officer's
+arrival. He felt within him a something&mdash;a secret and burning longing.
+Perhaps now when his great triumph was but just begun, the hour for
+reconciliation had come; perhaps, when Falkenried saw what the freedom
+and life for which his son had craved so long ago, had developed, he
+would forgive the boy for the sake of the man. He was his child still,
+his only son, whom he had clasped to his arms with such passionate
+tenderness on that last evening at Burgsdorf.</p>
+
+<p>This memory brought with it a mighty longing in Hartmut's soul for those
+arms, for a home, for all that he had lost since those boyhood's days,
+which, despite their severity, had been so innocent, so peaceful, so
+happy.</p>
+
+<p>The door opened, and a servant entered and extended a card on a salver.
+Rojanow made an impatient movement to take it away.</p>
+
+<p>"Didn't I tell you I wouldn't see any one else to-day?"</p>
+
+<p>"I told the gentleman that," explained the servant, "but he said he'd
+like Herr Rojanow to hear his name, anyway&mdash;Willibald von Eschenhagen."</p>
+
+<p>Hartmut rose suddenly from his reclining position; he did not believe he
+had heard aright.</p>
+
+<p>"What name, did you say?"</p>
+
+<p>"Von Eschenhagen&mdash;here is the card."</p>
+
+<p>"Ah&mdash;show him up. Hurry!"</p>
+
+<p>The servant left the room, and a minute later Willibald entered, but
+remained standing, uncertain and hesitating, near the door. Hartmut had
+sprung up and was staring at him. Yes, these were the same old features,
+the dear face, the honest blue eyes of his youth's friend, and with a
+passionate cry of:</p>
+
+<p>"Will! My own dear Will! Is it really you? You have come to me!" he
+threw his arms stormingly around his friend's neck.</p>
+
+<p>The young heir, who little understood how his appearance just at the
+moment when old memories were welling up in Hartmut's brain, had moved
+his friend, was almost overcome by this reception. He remembered that
+Hartmut had always been his superior, intellectually, and how many times
+he had been made to feel this. He had thought that the author of
+"Arivana" would have grown even more imperious and self-assertive, and
+now he was given this tender and overwhelming reception.</p>
+
+<p>"Are you then so rejoiced to see me, Hartmut?" he asked, somewhat
+timorously. "I almost feared it would not be right for me to come."</p>
+
+<p>"Not right, when I have not seen you for ten long years?" cried Hartmut,
+reprovingly. And then he drew his friend toward him and began to ask
+questions and chatter away with such genuine heartiness, that Will soon
+lost his shyness and could speak as of old to him.</p>
+
+<p>He explained that he had only been three days in town, and was on his
+way to F&uuml;rstenstein.</p>
+
+<p>"Yes, and you're to be married soon. I heard of your betrothal at
+Rodeck, and I have seen Fr&auml;ulein von Sch&ouml;nau once. I wish you great
+happiness, old fellow."</p>
+
+<p>Willibald took the wish for his happiness with characteristic coolness.
+He sat and gazed on the floor, and said in a low tone:</p>
+
+<p>"Yes&mdash;my mother chose a wife for me."</p>
+
+<p>"I can well believe that," said Hartmut laughing. "But you at least gave
+your 'yes' willingly."</p>
+
+<p>Willibald did not answer, but seemed to be studying the pattern of the
+carpet intently; suddenly he asked abruptly:</p>
+
+<p>"Hartmut&mdash;how do you go to work to write poetry anyhow?"</p>
+
+<p>Hartmut repressed a smile with difficulty. "That is not easy to explain.
+I really fear I cannot answer you intelligibly."</p>
+
+<p>"Yes, writing poetry is a curious thing," sighed Willibald with a sad
+shake of the head. "I tried it myself after I came out of the theatre
+last night."</p>
+
+<p>"What! You've taken to poetry?"</p>
+
+<p>"Haven't I, though," said Will with a lofty self-consciousness. "But,"
+he added dejectedly, "I can't make it rhyme, and it hasn't the same
+sound as your verses. I have it in my head, but I don't suppose I have
+it just right. How did you begin yours? The commencement is the
+stumbling block. It's nothing very great or romantic, like 'Arivana.'"</p>
+
+<p>"Addressed to her of course?" hazarded Hartmut.</p>
+
+<p>"Yes, to her," Willibald admitted with a deep sigh; and now his listener
+laughed out loud and clear.</p>
+
+<p>"Well, you are a model son, one must concede that. It's not unusual for
+a man to be engaged in response to a father's or mother's wishes, but
+your sense of duty is so strong that you fall in love with the girl and
+even go so far as to write verses in her praise."</p>
+
+<p>"But they are not to her," cried Willibald suddenly, and with so
+sorrowful a face that Hartmut gazed at him dumbfounded. He believed that
+his friend was out of his mind, and Willibald's next statement quite
+overpowered him, without weakening this suspicion.</p>
+
+<p>"I had a quarrel early this morning with an insolent fellow who
+attempted to insult a lady, Fr&auml;ulein Marietta Volkmar of the Court
+theatre of this city. I struck him to the ground and I'd do it again if
+I had an opportunity;&mdash;him, or any one else who came near Fr&auml;ulein
+Volkmar."</p>
+
+<p>He had grown so excited, and rose, as he spoke, with such a threatening
+air, that Hartmut seized him by the arm and held him fast.</p>
+
+<p>"Well, I've no intention of going near her, so you needn't shake your
+fist at me, old boy. But what have you to do with the opera singer,
+Marietta Volkmar, who has always posed as a very mirror of virtue?"</p>
+
+<p>"Hartmut, have a care. You must speak respectfully of this lady to me.
+To make a long story short, this Count Westerburg has challenged me, and
+we're going to have a shot at one another, and I sincerely hope I'll
+leave him with a remembrance he won't soon forget."</p>
+
+<p>"Well, you're making very fair progress in your romance, I must say,"
+Hartmut answered with growing astonishment. "You've been in town two
+days, have had a quarrel with a stranger, who has demanded satisfaction,
+are the knight and protector of a young singer on whose account you are
+going to fight a duel. For God's sake, Will, what'll your mother say?"</p>
+
+<p>"As it concerns an affair of honor, my mother will have no right to say
+anything," Willibald declared with true heroism. "But I will have to
+find a second here, where I am a stranger and know no one. Of course
+uncle Wallmoden knows nothing of the matter, or he would have the police
+interfere at once, so I resolved to come and ask you whether you would
+perform that service for me?"</p>
+
+<p>"Ah, that's why you came?" said Hartmut in a pained voice. "I thought
+for the moment it was the old friendship which had brought you. But, all
+the same, I am at your service. With what weapons do you fight?"</p>
+
+<p>"With pistols."</p>
+
+<p>"That's an advantage for you. When we used to shoot at a target at
+Burgsdorf, you were a fine shot. I'll see the Count's second the first
+thing in the morning, and let you know of the arrangements at once; but
+I must write to you, for I won't enter Herr von Wallmoden's house."</p>
+
+<p>Willibald only nodded. He had thought that his uncle's enmity would be
+returned in full by Rojanow, so considered it better to say nothing on
+the subject.</p>
+
+<p>"Yes, write me," he answered. "You make what arrangements you deem fit.
+I have no experience in such matters, and leave it all to you. Here is
+the second's address. Now I must go. I have much to do yet&mdash;I must
+prepare for the worst."</p>
+
+<p>He rose and held out his hand to his friend, but Hartmut did not see it.
+He sat with eyes fastened on the ground, as he said in a low, stifled
+tone:</p>
+
+<p>"Wait a minute, Will&mdash;Burgsdorf is not far from Berlin&mdash;do you often
+see&mdash;"</p>
+
+<p>"Who?" asked Will.</p>
+
+<p>"My&mdash;my father."</p>
+
+<p>The young heir was evidently embarrassed by the question; he had avoided
+the name of Falkenried all through the conversation, and he did not know
+that the father was expected in the city.</p>
+
+<p>"No," he answered finally, "We don't see the Colonel at all."</p>
+
+<p>"But he comes to Burgsdorf sometimes, does he not?"</p>
+
+<p>"No&mdash;he keeps to himself, but I saw him by chance the other day with
+uncle Wallmoden in Berlin."</p>
+
+<p>"And how does he look? Is he much changed in these last years?"</p>
+
+<p>Willibald shrugged his shoulders: "He has certainly grown old. You would
+hardly recognize him with his white hair."</p>
+
+<p>"White hair!" exclaimed Hartmut. "He is scarcely fifty-two years
+old&mdash;has he been ill?"</p>
+
+<p>"No&mdash;not that I know. His gray hair came suddenly in a few months when
+he demanded that his resignation be accepted."</p>
+
+<p>Hartmut grew pale and stared at the speaker with anxious eyes.</p>
+
+<p>"My father wished to leave the army, he, heart and soul a soldier,
+devoted to his profession&mdash;in what year did that happen?"</p>
+
+<p>"They would not accept it," said Will, evasively. "They sent him to a
+distant garrison instead, and for the last three years he has been
+minister of war."</p>
+
+<p>"But he wanted to go&mdash;in what year was it?" Hartmut asked in a
+determined voice now.</p>
+
+<p>"It was when you disappeared. He believed his honor demanded it. You
+should not have treated your father so, Hartmut; it nearly killed him."</p>
+
+<p>Hartmut gave no answer, made no attempt to vindicate himself, but he
+breathed heavily.</p>
+
+<p>"We'd better not talk about it," said Will, turning to go. "Nothing can
+be undone now, I'll expect your letter in the morning, and you'll
+arrange everything. Good-night."</p>
+
+<p>Hartmut did not seem to hear his friend's words nor notice his
+departure; he stood and stared on the ground. A few minutes after
+Willibald had left the room he threw his head back, and passed his hand
+over his eyes.</p>
+
+<p>"He would have resigned," he muttered, "resigned, because he believed
+his honor demanded it&mdash;no, no, I cannot see him, not now&mdash;I shall go to
+Rodeck."</p>
+
+<p>The gifted poet, who had stood proud and triumphant before the whole
+world and received the laurel wreath of fame, dared not meet his
+father's eye&mdash;rather face loneliness and desolation.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Marietta Volkmar lived with an old kinswoman of her grandfather in a
+modest little house surrounded by a tiny garden, in one of those
+restful, retired streets which are fast disappearing from our large
+cities.</p>
+
+<p>The two women, old and young, lived a quiet, uneventful life, which
+permitted no breath of gossip concerning the young singer; they were
+objects of interest and affection to the other inmates of the house, and
+Marietta's clear voice was a welcome sound and her bright young face a
+cheering sight, to the few who had apartments under the same roof.</p>
+
+<p>For the past two days the "singing bird" had been dumb, and whosoever
+caught sight of her face, saw pale, tear-stained cheeks and swollen
+eyes. The people of the house could not explain it, and shook their
+heads over it until old Fr&auml;ulein Berger said that Dr. Volkmar was ill,
+and his grandchild could not obtain permission just now to go to him.
+All this was true enough for the good doctor was suffering from a severe
+cold.</p>
+
+<p>But it was no sufficient reason for Marietta's despondency, which had
+caused much comment among her fellow-workers at the theatre.</p>
+
+<p>She stood at the window of the comfortable little living-room, having
+just returned from rehearsal, and looked out drearily into the quiet
+street. Fr&auml;ulein Berger was stitching industriously by the little centre
+table, and looked up now at the young girl with a grave shake of the
+head.</p>
+
+<p>"Child, why do you take the thing so hard?" she said, almost sharply.
+"You'll wear yourself out with all this anxiety and excitement. What's
+the sense of looking on the worst side?"</p>
+
+<p>Marietta turned toward the speaker; she was very pale and there was a
+sob in her voice, as she replied:</p>
+
+<p>"This is the third day and I can learn nothing. O, it is terrible, this
+waiting hour after hour for bad news."</p>
+
+<p>"But why need it be bad?" remonstrated the old lady. "Yesterday
+afternoon Herr von Eschenhagen, was well and happy. I went out myself at
+your desire and found he was out driving with Herr and Frau von
+Wallmoden. Perhaps the matter has been settled amicably."</p>
+
+<p>"Then I'd have had news before now," the girl answered, hopelessly. "He
+promised me and he'd keep his word, I know it. If anything has happened,
+if he has fallen&mdash;I believe I can't live through it."</p>
+
+<p>The last words sounded forth so passionately that Fr&auml;ulein Berger
+glanced at the speaker frightened.</p>
+
+<p>"Marietta, that sounds very unreasonable," she said. "It wasn't your
+fault that you were insulted, neither would you be to blame if your
+friend Toni's fianc&eacute; was shot. You couldn't really be more despairing if
+it was your own lover who was to fight."</p>
+
+<p>A deep flush overspread the pale features of the girl for a moment, and
+she turned again toward the window.</p>
+
+<p>"You do not understand, auntie," she replied in a low tone. "You do not
+know how much happiness I have had in the head forester's house, how
+humbly Toni begged my pardon for the insults her future mother-in-law
+heaped upon me. What will she think of me when she hears that her lover
+has had a duel on my account? What will Frau von Eschenhagen say?"</p>
+
+<p>"Well, they can be easily convinced that you are blameless in the whole
+affair, and if it ends well, they need know nothing about it. I hardly
+know you, child, the last few days. You, who always laughed every care
+and anxiety away, to sit and mope and grieve. It's incomprehensible to
+me. You have hardly eaten or drunk a thing for two days, and wouldn't
+sit down to your breakfast this morning. But you must eat some dinner,
+and I must go and see to it at once."</p>
+
+<p>With this the old lady rose and left the room. She was right, poor
+Marietta seemed indeed a changed girl. It was without doubt a painful,
+depressing feeling, that blame would undoubtedly rest upon her; her
+friends at F&uuml;rstenstein perhaps might never be made to understand the
+real state of the case, how innocent she was of any intention to wrong
+or even annoy them; her reputation, too, of which she had been so
+guarded; would not every paper be teeming with this "affair of honor,"
+if either combatant were killed?</p>
+
+<p>"If need be with my blood," these had been Willibald's last words to her
+and they rang in her ears. "O, God be merciful. Not that! not that!"</p>
+
+<p>Suddenly a tall, manly figure turned the corner and came forward hastily
+through the little street, evidently in search of some special number,
+and as Marietta looked down she gave a cry of delight, for she
+recognized Herr von Eschenhagen.</p>
+
+<p>She did not wait for the bell to be answered, but rushed out impetuously
+to open the door herself.</p>
+
+<p>Her eyes were wet with tears, but her voice sounded clear and jubilant:</p>
+
+<p>"You have come at last&mdash;God be praised!"</p>
+
+<p>"Yes, here I am, safe and sound," Willibald replied, while his whole
+face glowed at this reception.</p>
+
+<p>How they got back to the little sitting-room neither of them ever knew,
+but he had drawn her arm through his and led her in, while she feasted
+her eyes on his flushed, happy face. But now she noticed that his right
+wrist was bandaged.</p>
+
+<p>"You have been hurt?" she said, in an anxious whisper.</p>
+
+<p>"Only a scratch, not worth talking about," Willibald answered, with
+great cheerfulness of spirit. "I gave the count something worth
+remembering, though&mdash;a fine shot through his shoulder&mdash;nothing
+dangerous, but slow to heal, so that he'll have plenty of time for
+reflection. It's very satisfactory, very!"</p>
+
+<p>"Then it's all over? I knew it."</p>
+
+<p>"Yes, we met this morning at eight o'clock. But there's nothing to be
+anxious about now, Fr&auml;ulein. It's all well over."</p>
+
+<p>The young singer gave a deep sigh, as she said: "I thank you, Herr von
+Eschenhagen, I thank you from my heart. You have risked your life on my
+account, and I cannot be too grateful."</p>
+
+<p>"There is no occasion for gratitude, Fr&auml;ulein, but as I have faced a
+pistol on your account, you must, at least accept a little memento of
+the occasion. You must not trample this peace offering under your feet."</p>
+
+<p>As he spoke he unwrapped&mdash;somewhat awkwardly, for he had only his left
+hand&mdash;a full blown rose and two buds from its cover of tissue paper.</p>
+
+<p>Marietta's eyes sank and a flush of shame o'erspread her features as she
+took the flowers, without speaking, and pinned them on her breast; then
+she reached out her hand, as if begging for forgiveness; it was grasped
+at once.</p>
+
+<p>"You are accustomed to receive gifts of flowers," he said almost
+apologetically. "I hear from all sides how much homage is paid you."</p>
+
+<p>The young girl smiled, but smiled more sadly than joyfully.</p>
+
+<p>"You have seen what manner of homage is done me at times," she said.
+"Count Westerburg is not the first against whom I have had to contend.
+So many men consider it perfectly legitimate to attempt liberties with
+any one who appears on the stage, and sometimes even those with whom one
+associates are not&mdash;believe me, Herr von Eschenhagen, my lot is not
+always an enviable one."</p>
+
+<p>Willibald appeared surprised.</p>
+
+<p>"Not an enviable one? Why, I thought you loved your profession, heart
+and soul, and that nothing could induce you to leave it."</p>
+
+<p>"Certainly, I love it; but I am realizing each day, more and more, with
+how much that is hard and bitter I have to contend. My teacher,
+Professor Marani, says 'one must mount with the wings of an eagle, then
+he leaves all the dross far beneath him.' I think he is right, but I am
+not an eagle, I am only what my dear grandfather has often called me, 'a
+singing bird,' with nothing but my voice, and no strength to mount to
+dizzy heights. The critics have said before now that my acting lacked
+fire and strength, and I feel myself that I have little dramatic talent.
+I can only sing, and I'd much rather do that at home in our own green
+woods, than here in a golden cage."</p>
+
+<p>The girl's voice had a worn, discouraged ring, very unusual in one so
+full of vivacity. The recent occurrence had brought her unprotected
+position before her most forcibly, and unconsciously she opened her
+heart to the man who had shielded her so bravely. He listened in
+astonishment to her sad words, but instead of showing any pity, his face
+and eyes fairly beamed with happiness and joy at her sad admission. He
+asked abruptly, almost roughly:</p>
+
+<p>"You long to get away from here? You will leave the stage?"</p>
+
+<p>Despite her troubles, Marietta laughed out at this question.</p>
+
+<p>"No, indeed, I have no such thought. What would I turn to then? My dear
+grandfather has scraped and saved for years in order that I might
+receive a musical education, and it would be but a poor return for me to
+go back to him now, a burden for his few remaining years. He shall never
+know that his 'singing bird' longs for her woodland nest, or that she
+has hardships and insults to encounter here. I have more courage than
+that. I mean to fight it out, no matter how heavy the odds. So do not
+let them hear anything about my murmurings at F&uuml;rstenstein. How soon are
+you going there?"</p>
+
+<p>A shadow fell across the young heir's happy face, and his eyes sank to
+the floor.</p>
+
+<p>"I am going at two this afternoon," he answered in a strange, depressed
+tone.</p>
+
+<p>"O, then grant me one favor. Tell Toni everything&mdash;everything&mdash;you hear?
+She has cause to blame us both. I shall write to her to-day, at once,
+and tell her about this unfortunate affair, and you will explain just
+how it happened, too, will you not?"</p>
+
+<p>Willibald raised his eyes slowly from the ground and looked at the
+speaker.</p>
+
+<p>"You are right, Fr&auml;ulein, Toni must hear all, the whole truth. I had
+decided on that before I came here&mdash;but it will be a trying hour for
+me."</p>
+
+<p>"Oh, no indeed, it will not," Marietta said hastily. "Toni is good and
+full of confidence; she will know that what we tell her is the exact
+truth, and that we were both quite guiltless in the matter."</p>
+
+<p>"But I am not guiltless, at least toward Toni," said Willibald very
+earnestly. "Do not look so frightened, you would hear all later, so it
+is, perhaps, as well to hear it from my lips. I am going to F&uuml;rstenstein
+to ask Toni"&mdash;he hesitated and sighed deeply&mdash;"to give me back my
+freedom."</p>
+
+<p>"Heaven help us! and why?" cried the young maiden, seriously alarmed at
+this declaration.</p>
+
+<p>"Why? Because, feeling as I do, knowing that Toni has no place in my
+heart, it would be wrong to lead her to the altar. Because I know now
+what is the one thing needful to make a happy marriage, because," he
+stopped and looked at Marietta so steadily and so expressively that she
+could not fail to understand him. Her face flushed painfully; she drew
+back and made a hasty motion as if to prevent further speech.</p>
+
+<p>"Herr von Eschenhagen, tell me no more."</p>
+
+<p>"I cannot help it," Willibald continued, almost defiantly. "I fought it
+over and over in my own mind when I was alone at Burgsdorf, and honestly
+tried to keep my word. I thought it might be possible; then I came here
+and saw you again&mdash;the other evening in 'Arivana'&mdash;and then I realized
+that all my struggling had been in vain. I had not forgotten you,
+Fr&auml;ulein Marietta, no, not for an hour, even while I was trying to
+persuade myself you must be forgotten, and I should not have forgotten
+you my whole life long. I will tell Toni all this frankly, and my
+mother, too, when I see her again."</p>
+
+<p>It was all out at last. The man who could not stand alone at
+F&uuml;rstenstein, and for whom his mother had done all the talking and
+planning, spoke now, warmly and earnestly, from his very heart, as only
+a man can speak in such an hour. He had learned what liberty meant when
+his affections were aroused, and with this knowledge he had forever cast
+aside the dependence of habit and indifference.</p>
+
+<p>He crossed the room to Marietta, who had gone back to the window.</p>
+
+<p>"And now one question. You were very pale when you opened the door for
+me, and had been crying. Of course this affair was very painful to you.
+I can understand that, but&mdash;but were you the least bit anxious&mdash;on my
+account?"</p>
+
+<p>He received no answer. There was only a low, stifled sob.</p>
+
+<p>"Were you anxious about me? Only a little 'yes;' you cannot know,
+Marietta, how happy it will make me."</p>
+
+<p>He bent over the maiden whose head had sunk so low, but he could not see
+the gleam of happiness which lighted up her face as she said softly: "I
+have been so anxious that life has hardly been endurable the past two
+days."</p>
+
+<p>Willibald gave a laugh of exultation, and tried to draw her into his
+arms; she gave him one long look, and then released herself.</p>
+
+<p>"No, no, not now. Go&mdash;I beg you."</p>
+
+<p>He stepped back at once.</p>
+
+<p>"You are right, Marietta. Not now; but when I am free, I shall come to
+you and beg for another 'yes.' Good-bye. God bless you!"</p>
+
+<p>He was gone in an instant, before Marietta could collect her thoughts;
+and now the voice of her old kinswoman, who had entered the room a
+moment before, unperceived by its occupants, recalled her to herself.</p>
+
+<p>"My child, what is this, what does it mean? Have you both forgotten&mdash;"</p>
+
+<p>The excited girl did not let her finish; she flung her arms around her
+neck, and cried out, passionately:</p>
+
+<p>"Ah, now I know why I was so angry when he allowed his mother to insult
+me and did not take my part. It grieved me so to think he was weak and
+cowardly, for I have loved him from the very first."</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII.</h2>
+
+
+<p>Extensive preparations for the approaching social season were being made
+at the house of the Prussian ambassador. Wallmoden had entered upon the
+duties of his present official position early in the past spring, but
+his father-in-law's death following immediately after, and the summer
+coming on, he had as yet done nothing to discharge the social
+obligations incumbent upon him as the representative of a great
+government. The magnificent house which he had taken was furnished with
+great splendor. His marriage to an heiress made many pleasant things
+possible to him now, and his great desire was to make his residence one
+of mark in the southern capital. The following week he was to give his
+first reception, and in the meantime, numerous visits had to be made.</p>
+
+<p>The ambassador was busily engaged, also, in attending to certain
+official matters of more than usual importance. With all his other cares
+he was secretly annoyed at the result of the production of "Arivana." If
+he had had any thought before of openly denouncing Hartmut Rojanow, such
+denunciation was now almost impossible.</p>
+
+<p>This adventurer had been so praised and so lauded and admired for his
+poetical genius and talents, that just at present it was a matter of
+doubt whether any statement which Wallmoden could make would have much
+effect on the society and the court where the newly risen star was the
+hero of the hour. Hartmut had risked much against Wallmoden's
+threats&mdash;and won. The one thing which completed the ambassador's
+discomfiture, and made his position extremely painful, was the coming of
+Falkenried. It would be impossible to conceal his son's whereabouts and
+doings from the father, and Wallmoden dare not let him learn them from
+strangers. When they had met in Berlin, for a brief hour, neither knew
+of the journey to the South which the Colonel would have to take almost
+immediately. He was to be the guest of his old friend, for he also knew
+Adelheid very well; she and her brother had grown up under his eyes.</p>
+
+<p>When Major Falkenried had taken command of a distant garrison ten years
+before, the little city where he was stationed had been very near the
+principal Stahlberg factories. The new major's reputation had preceded
+him; he was said to be a valiant soldier, devoted to the service, who,
+when not on duty, gave all his time to the study of military tactics and
+discipline, but who held all mankind, soldiers excepted, in abhorrence.
+He had a house and lived among men, but for the rest, he turned his back
+upon society and every one connected with it.</p>
+
+<p>But the head of the house of Stahlberg took little heed of the gossip or
+of the major's attitude toward his fellow-men, and approached him
+without hesitation. The bitter, disappointed man, who shunned all the
+world, could not fail to admire in the manufacturer much that was akin
+to his own nature, and while their acquaintance never ripened into
+friendship, Falkenried understood and appreciated Stahlberg's rugged
+character, and in the years in which they lived near one another the
+Stahlberg house was the only one which he ever entered willingly. So he
+grew to know the children of the house intimately, and kept up his
+intercourse with the family after his return to Berlin. When Wallmoden
+married he felt that both he and Adelheid had been hardly treated by the
+Colonel, when the latter sent some plausible excuse for not attending
+the wedding. Adelheid knew little or nothing of the Colonel's fateful
+history. She supposed him to be childless, and had only recently learned
+from her husband that he had married very young, been divorced from his
+wife for many years, and was now a widower.</p>
+
+<p>Eight days after the return of the Wallmodens, as Adelheid was sitting
+at her writing table late one afternoon, Colonel Falkenried was
+announced. She rose at once, threw down her pen and hastened to greet
+her old friend.</p>
+
+<p>"How glad I am to see you, dear Colonel. We received your telegram, and
+Herbert was just about to start to the station to meet you himself, when
+he received a summons from the duke and had to go at once to the castle,
+so we could only send the carriage for you." Her greeting was warm and
+cordial, such as an old friend of her father might have expected, but
+Falkenried, while not exactly distant, was certainly not hearty. He took
+the extended hand, but his manner was cold and earnest, and he said
+indifferently, as he took the chair offered him: "Well, we can talk to
+one another until his return."</p>
+
+<p>The colonel had changed, changed so greatly as to be past recognition.
+Were it not for the tall and erect bearing he would be taken for an old
+man. The hair of this man in his fifty-second year was snow white, his
+forehead was deeply ploughed with furrows, and the deep lines in his
+face told of sorrow beyond all hope of cure. The countenance, which had
+once been so full of expression, had a staring, uncomfortable look now,
+and his manner bespoke a reserve and repression which could not be
+penetrated. Regine's expression, "The man seems turned to stone," was
+only too true.</p>
+
+<p>One could not help forming the impression that the good or ill of his
+fellow creatures were both matters of supreme indifference to him; he
+lived only in the fulfillment of the duties of his profession.</p>
+
+<p>"I have disturbed you, Ada," he said, using the old name which he had
+always heard in her father's house, as he threw a glance at the
+half-finished letter on the writing table.</p>
+
+<p>"Oh, there's plenty of time," his hostess answered carelessly. "I was
+only writing to Eugen."</p>
+
+<p>"Ah, yes; I saw him day before yesterday, and he sent his love to you."</p>
+
+<p>"I knew he would go to Berlin on purpose to see you. He has not seen you
+for over two years, and neither have I, except for the moment, as we
+passed through Berlin. We did hope you would come out to Burgsdorf while
+we were there, and Regine felt sorely vexed that you did not accept her
+invitation."</p>
+
+<p>The colonel looked at her gloomily. He knew, too well, the bitter
+memories associated with the place. He had only been there a couple of
+times since his return to Berlin.</p>
+
+<p>"Regine understands how much my time is occupied," he answered
+evasively. "But to return to your brother, I want to speak to you about
+something, Ada, and I am not sorry we are alone. What is the matter
+between Eugen and his brother-in-law? What has happened?"</p>
+
+<p>A shade of embarrassment crossed Adelheid's face at this question, but
+she answered carelessly: "Nothing especial, only they don't exactly
+understand each other."</p>
+
+<p>"Not understand one another! Wallmoden is almost forty years your
+brother's senior, and he's the lad's guardian, too, for two years more,
+until Eugen attains his majority. So the boy had nothing to do but obey
+orders for that brief space."</p>
+
+<p>"Of course, but Eugen, while warm-hearted, is impetuous and
+inconsiderate, as he has always been from a small boy."</p>
+
+<p>"That's a pity! He'll have to change all that when he assumes the
+responsible position which is awaiting him, if he expects to follow in
+his father's footsteps. But there seems something more than that the
+matter here. I made a passing allusion to your marriage, Ada&mdash;that it
+had surprised me a little, more especially as I had known your husband
+so well, and had not imagined you were so ambitious. Whereupon Eugen
+turned on me and defended you in the warmest manner. Said you had been
+sacrificed for him, and left me quite bewildered by his passionate words
+and insinuations."</p>
+
+<p>"You should not have paid any attention to him," said Adelheid, with
+noticeable uneasiness. "Such a young hothead sees the tragical side of
+everything. What was it he did say?"</p>
+
+<p>"Really nothing. He said you had made him promise to say nothing without
+your permission, but that he hated his brother-in-law. What does it all
+mean?"</p>
+
+<p>The young wife was silent; this talk was anything but pleasant to her.
+The colonel looked at her searchingly, while he continued:</p>
+
+<p>"You know it is not my habit to force myself into others' secrets. I
+take little interest, now-a-days, in the doings of my neighbors, but the
+honor of my oldest friend is called into question by the insinuation of
+a boy. I had no patience with Eugen, and told him to go to Wallmoden
+and threaten him if he had anything to say. His answer was: 'O, Herr von
+Wallmoden would explain the thing by calling it diplomatic; he has shown
+himself a great diplomat. Ask Ada, let her tell you her experience.' So
+I did as he bade me, I asked you, but as you will say nothing, I have no
+alternative but to speak to your husband. For I cannot keep silence
+concerning such insulting remarks."</p>
+
+<p>He spoke without excitement, in a measured, cold tone, as if, while a
+matter of no moment to himself, he felt it his duty to interrogate his
+friend's wife.</p>
+
+<p>"Pray don't mention it to Herbert, I beg of you," Adelheid said,
+hastily. "I will tell you myself. Eugen has been carried away by his
+temper; he has taken the affair too much to heart from the beginning.
+There was nothing dishonorable in it."</p>
+
+<p>"I supposed that when Wallmoden had to do with it," the colonel
+interrupted with marked emphasis.</p>
+
+<p>Adelheid lowered her voice, but she avoided the colonel's eye as she
+continued:</p>
+
+<p>"You know that I was not engaged to Herbert until after our year's
+residence in Florence. My father was very ill and his physicians ordered
+him to Italy for the winter. We went to Florence for a couple of months;
+our farther movements were to depend upon my father's condition. My
+brother accompanied, us and when the winter set in he was to return
+home. After a few weeks we took a villa just outside the city, and
+lived, of course, a very retired life. Eugen saw Italy for the first
+time under very sad and depressing circumstances; it was very trying for
+him, a mere boy, to sit day after day in a sick room, so I seconded his
+request to be allowed to go to Rome for a few weeks, and obtained the
+desired permission for him. I ought never to have done so. But I did
+not know how great was his inexperience or into what it would lead him."</p>
+
+<p>"Which means that he plunged into frivolous pleasure or dissipation
+while his father lay on his death-bed," the Colonel interposed harshly.</p>
+
+<p>"Do not be hard on him. My brother was scarcely twenty years old, and
+while he had a loving father, he had a severe one, who had brought him
+up with such strictness that this little breath of freedom proved too
+much for him. The young German, with no worldly experience whatever, was
+enticed into a circle where play ran high, and where, as was afterwards
+proven, cheats and gamblers plied their vocation. Eugen in his ignorance
+saw nothing of all this; he lost considerable sums, and at last one
+night the club was raided by the police. The Italians resisted them and
+a scuffle ensued, into which Eugen was drawn. He only defended himself,
+but in so doing severely wounded one of the police, and he was arrested
+with the others."</p>
+
+<p>The Colonel had listened in silence to Adelheid's agitated recital, but
+he showed neither interest nor emotion as he said severely: "And poor
+Stahlberg had to live to see his son, whom he imagined a model, come to
+this!"</p>
+
+<p>"He never knew it. It was only a momentary seduction, a boy's misstep
+through ignorance, which will never be repeated; Eugen has given me his
+word of honor for that."</p>
+
+<p>Falkenried laughed out suddenly, such a bitter, mocking laugh, that the
+young wife looked at him in alarm.</p>
+
+<p>"His word of honor. Certainly, why not? It is as easy given as broken.
+Are you really so credulous that you would take the word of such a boy?"</p>
+
+<p>"Yes, I am, indeed," Adelheid answered earnestly, as she looked
+reprovingly into the face of the man whose bitterness she could not
+understand. "I know my brother; he is his father's son in spite of
+everything and will not break his word."</p>
+
+<p>"It is well for you you can still trust and believe; for me such days
+were over long ago," said Falkenried, scowling, but in a milder tone.
+"And what happened then?"</p>
+
+<p>"My brother had word sent to me at once. 'Do not tell father, it would
+kill him,' he wrote. I knew better than he that it would do so; my
+father was far too ill then to bear any excitement. It was hard for the
+moment to know what to do, for we were strangers in a strange land. Then
+I thought of Herbert, who was at that time ambassador to Florence. We
+knew him slightly at home, and he had called upon us in Florence, and
+offered his services or those of his attach&eacute;s if we should desire
+anything. Since we had taken a house he had been to see father
+frequently, and came now immediately in answer to my request. I had
+reliance in him, and told him all, asking for advice and help, and he
+gave me both."</p>
+
+<p>"At what price?" asked the Colonel, suddenly, with darkening face.</p>
+
+<p>"No, no; it is not as you think, or as Eugen will persist in believing.
+I have not been forced. Herbert gave me my free choice. He explained to
+me that the matter was much more serious than I had thought, that all
+sums lost at play must be paid, and that the affair might yet assume
+serious proportions on account of the wounding of the policeman. He
+explained that it would be very embarrassing for him in his position, to
+be personally mixed up in such an affair. 'You desire me to save your
+brother," he said. "Perhaps I can do it, but I place my present
+position, and my whole future at stake by so doing, and one hardly cares
+to do that for any one less than a brother, or brother-in-law!"</p>
+
+<p>Falkenried rose with a start and paced the room once, then he stood
+before his friend's wife, and said in an angry tone:</p>
+
+<p>"And in your deadly anxiety, naturally you believed him?"</p>
+
+<p>"Do you mean that it was not so?" questioned Adelheid.</p>
+
+<p>He shrugged his shoulders as he answered:</p>
+
+<p>"Possibly. I understand little of diplomatic considerations, but I know
+that Wallmoden showed himself a greater diplomat than ever in this hour.
+What answer did you give him?"</p>
+
+<p>"I begged for time, it had all come on me so suddenly. But I knew not a
+moment was to be lost, so the same evening I gave Herbert the right to
+rescue his brother-in-law."</p>
+
+<p>"Naturally," muttered Falkenried with keen contempt. "Wise Herbert."</p>
+
+<p>"He left for Rome at once," continued Baroness von Wallmoden, "and
+returned eight days later with my brother. He had succeeded in getting
+Eugen off without making him conspicuous; his name was not even
+mentioned in the papers as connected with the affair. How Herbert did it
+I never knew. He spent money like water, and he told me later that he
+pledged half his fortune to cover the gambling debts."</p>
+
+<p>"That was very magnanimous, when he was about to gain a million by the
+sacrifice. And what did Eugen say to this&mdash;transaction?"</p>
+
+<p>"He did not know of it at the time, for he returned at once to Germany,
+as had been arranged before. Herbert came to the house now, daily, and
+my father grew to like him, and when Herbert finally proposed to him for
+my hand, I was thankful that the affair had taken the turn it had, and
+my father imagined he had been paying court to me all this time. But
+Eugen was not to be deceived. As soon as he heard of our betrothal, his
+suspicions were aroused, and he wrung the truth from me. Since then he
+has reproached himself continually, and has a hatred for Herbert,
+notwithstanding my repeated assurances that I was not coerced, and have
+had no cause to regret my marriage, and that I find in Herbert an
+attentive, considerate husband."</p>
+
+<p>Falkenried looked searchingly in her face as if he would read her inmost
+thoughts.</p>
+
+<p>"Are you happy?" he asked at last, slowly.</p>
+
+<p>"I am contented."</p>
+
+<p>"That is much in this life; we are not born to be happy. I have done you
+an injustice, Ada. I thought that the glitter of court life, the
+opportunity to marry a baron and an ambassador had tempted you to become
+Frau von Wallmoden, but I find instead&mdash;I am sorry, Ada, that I did you
+an injustice."</p>
+
+<p>He extended his hand as he spoke, and in the motion there was a plea for
+pardon.</p>
+
+<p>"Now you know all," said Adelheid with a deep sigh, "and I beg you not
+to discuss the subject with Herbert. You see for yourself he did nothing
+dishonorable. I repeat to you he used no force, my love for my brother
+was the only force. I could not have expected Herbert to exert himself
+as he had to do in Rome&mdash;for a stranger."</p>
+
+<p>"If a woman had come to me under such circumstances, I should have saved
+her brother&mdash;without stipulations," Falkenried exclaimed.</p>
+
+<p>"Ah, you&mdash;I would have followed you with a light heart."</p>
+
+<p>These words disclosed unconsciously how hard had been the struggle
+within this girl's breast. If a sacrifice had to be made, far easier to
+make it to the dark, gloomy, rigid man who, notwithstanding all his
+bitterness and hardness, she could trust implicitly, than to the polite
+and attentive husband who had taken advantage of her inexperience and
+fear.</p>
+
+<p>"You'd have had a sad lot in that case, Ada," the colonel answered with
+a shake of the head. "I am one of those human beings who can give or
+receive nothing more in this world; life was over for me long ago. But
+you are right, it is better for me not to discuss this matter with
+Wallmoden, for if I gave him my opinion&mdash;but he is and ever will be a
+diplomat."</p>
+
+<p>The conversation was over and Adelheid rose and said in her usual quiet
+tone:</p>
+
+<p>"And now shall I show you to your room? You must be fatigued after your
+long journey."</p>
+
+<p>"No indeed, I'd be a poor soldier to be worn out by a night's travel. In
+the service something else is expected from us."</p>
+
+<p>He bore no marks of fatigue; as he stood, broad and tall before her, his
+muscles and sinews seemed made of steel, it was only the face which was
+old and haggard. The eyes of the young wife followed him thoughtfully as
+he again paced the room. She noted the furrowed forehead, so high and
+broad under the white hair. It seemed to her she had seen it somewhere
+else, only the locks were dark and curly, and beneath the brow were
+strange, large eyes, which illumined a face of southern beauty. But
+surely the forehead on which she gazed was strangely like that across
+which the sudden wave of passion had passed on that memorable day of the
+hunt, even to the deep-set blue veins which stood out so prominently in
+the temples. It was a strange, unaccountable, fascinating resemblance.</p>
+
+<p>A few hours later the two old friends were seated together in
+Wallmoden's private study. The host had dreaded this hour, but now the
+tale was told and the impression which it made on the Colonel anything
+but what his host had expected. He had told of Rojanow's sudden
+appearance at F&uuml;rstenstein, of the sensation which his drama had created
+in the city, of his wandering life with his mother during past years,
+and of Zalika's death. Falkenried had leaned back in the chair, his arm
+resting on the window sill, and listened to the whole long story without
+movement of form or feature, without a question, without a comment; he
+hardly seemed to hear, he was indeed made of stone.</p>
+
+<p>"I believe it is right to tell you all this now," concluded the
+ambassador. "Hitherto I have not troubled you with the knowledge which
+has come to me from time to time, but now you must learn all I have to
+tell and how the land lies."</p>
+
+<p>The Colonel did not change his position, and his voice betrayed no
+emotion as he replied: "I thank you for your good intentions, but you
+could have spared yourself the trouble. What do I care for this
+adventurer?"</p>
+
+<p>Wallmoden had not expected such an answer, and looked keenly at his
+friend as he continued:</p>
+
+<p>"I deemed it necessary to tell you because of the possibility of a
+meeting. Rojanow plays a conspicuous part here and is to be met with
+everywhere. The duke is greatly taken with him; you will be very apt to
+come across him at the castle."</p>
+
+<p>"And what then? I know no one who bears the name of Rojanow, and he will
+not dare to know me. We will pass one another as strangers."</p>
+
+<p>Wallmoden watched his friend's face closely while he was speaking; he
+wondered if all feeling was dead, or if this intense coldness and
+indifference were assumed.</p>
+
+<p>"I believed you would have taken the news of your son's re-appearance
+differently," he said, half aloud. It was the only time he used the word
+"son;" he had called him Rojanow in telling the story, and he did it
+with a purpose now. For the first time there was a movement from the
+window, but it was a movement of anger.</p>
+
+<p>"I have no son, bear that in mind, Wallmoden. He died that last night at
+Burgsdorf, and the dead return no more."</p>
+
+<p>Wallmoden was silent, but the colonel stepped up to him and laid his
+hand heavily on his arm.</p>
+
+<p>"You mentioned just now that you felt it your duty to tell the duke, but
+consideration for me had kept you silent so far. I have but one thing
+left to guard in the wide world, the honor of my name, and such an
+explanation on your part would stain it forever. Do what you think is
+best. I shall not prevent you, but&mdash;I must then do what I think best."</p>
+
+<p>His voice sounded hard as ever, but there was a tone underlying his
+words which fairly frightened the ambassador.</p>
+
+<p>"For God's sake, Falkenried, what do you mean?"</p>
+
+<p>"Do as you choose. You diplomats have peculiar ideas of honor at times,
+with which ordinary mortals may not agree&mdash;I leave it to you."</p>
+
+<p>"I shall be silent, I give you my word," answered Wallmoden, to whom
+Falkenried's words were enigmatical, for Adelheid's confession was
+unknown to him. "I had really decided on that before you came. The name
+of Falkenried shall not be exposed to scorn or derision through me."</p>
+
+<p>"Well and good, then we need not discuss the subject farther," said
+Falkenried. Then, after a short pause, he began on quite a different
+subject. "You have prepared the duke for what I bring him? What does
+he say about it?"</p>
+
+<p>Here was again the old, iron impenetrability which closed the door
+against all inquiry. The change was a welcome one to the ambassador, who
+was here, as elsewhere, the diplomat, and disliked nothing more than
+unnecessary candor and straightforwardness, and who would never have
+thought of giving all this information to Falkenried, had not the danger
+of his friend learning it elsewhere been very great. Now no matter what
+happened, he could say to the father, "I told you. I warned you." Even
+the duke could not find fault with a man for sparing an old friend.
+"Wise Herbert" understood how to answer them all.</p>
+
+<p>Colonel Falkenried's stay was limited, and there was so much to be done
+that he had scarcely time to breathe.</p>
+
+<p>Audiences with the duke, consultations with prominent military
+officials, hours spent with certain members of foreign embassies, all
+these had to be crowded into a few days. Wallmoden was scarcely less in
+demand until everything was arranged. The ambassador, and more
+especially Colonel von Falkenried, had reason to be contented with the
+result, for they had acquired everything which they demanded for their
+government, and could count with full reliance on the duke. It was
+whispered that some matter of more than ordinary import was on the
+tapis, but none of the gossipers knew what, and the few who did know
+kept their own counsel.</p>
+
+<p>The author of "Arivana" was the favorite of the day, and people began to
+discuss his very erratic behavior. Almost immediately after his
+glittering triumph he had turned his back upon all who had done him
+homage, friends and sycophants alike, and gone to the "wilderness," as
+Prince Adelsberg explained to every one; where that wilderness lay, no
+one knew, for Egon had given his word to his friend that he would not
+reveal his retreat, and Hartmut had promised in return that as soon as
+he had had a little quiet and rest he would come back. So no one knew
+that Herr Rojanow was at Rodeck.</p>
+
+<p>Baron von Wallmoden's carriage was drawn up on a cold, dark morning
+before the door of the Prussian ambassador's residence.</p>
+
+<p>This time the drive was to be a long one, for servants brought out furs
+and robes and piled them on the seats. The ambassador, who had just
+risen from his breakfast, was taking leave of the Colonel.</p>
+
+<p>"Well, good-bye until to-morrow night," he said, holding out his hand.
+"We'll be back by that time, anyway, and you'll remain for several days
+yet."</p>
+
+<p>"Yes, as the duke has requested it," answered the Colonel. "I sent my
+report off at once to Berlin; so a few days either way doesn't matter
+now."</p>
+
+<p>"Of course not. And they'll certainly be well satisfied with your
+reports, too. But we've had a few hot days with little time for rest.
+Thank God, everything is arranged and we can breathe again! I feel that
+I am free to leave the city now for twenty-four hours, so Adelheid and I
+will go to Ostwalden."</p>
+
+<p>"Ostwalden is the name of your new country seat? I remember, you
+mentioned it yesterday, but I did not understand just where it was
+situated."</p>
+
+<p>"It lies about ten miles from F&uuml;rstenstein. When we were there in
+September, Sch&ouml;nau called my attention to it. It is situated in the most
+beautiful part of the celebrated forest, and suits me exactly. They
+asked a ridiculous price for it, but since my return I've decided to
+take it and am going there now to make some final arrangements."</p>
+
+<p>"Ada does not appear too well pleased with your choice. She seems to
+dislike the neighborhood of F&uuml;rstenstein," said the Colonel. But
+Wallmoden shrugged his shoulders indifferently.</p>
+
+<p>"Just a whim, nothing more. In the beginning Adelheid was in raptures
+over Ostwalden, and then later she raised every possible objection to
+the place; but I had gone too far to retreat. I shall in all probability
+remain some time at my present post, and want to avoid long journeys in
+the summer. So that a country seat which can be reached in four hours
+from town possesses great attractions in my eyes. The castle has been
+sadly neglected of late years, and I'll have to make many altertions.
+But I have my plans for rebuilding and altering all arranged, and am
+going to make it one of the finest places in the country."</p>
+
+<p>He talked with great satisfaction over all he was to accomplish at
+Ostwalden. Herbert von Wallmoden had possessed but a small fortune of
+his own, and had been forced to live very circumspectly all his life
+long, in consequence. But now he could give free rein to his desire for
+splendor and display, and could talk of fine homes in city and country
+without thought of the outlay, or any consideration either for the whims
+of the young wife whose fortune he was spending with so lavish a hand.</p>
+
+<p>Perhaps Falkenried thought of all this as he listened to his friend
+grown almost enthusiastic on the subject, but he said nothing. He had
+grown more silent and stonier than ever, if that were possible, during
+the last few days. And when he did ask a question concerning the
+every-day affairs of life, one felt it was merely mechanical, and that
+he scarcely cared whether he received an answer or not.</p>
+
+<p>Now as Adelheid entered the room, fully equipped for her journey, he
+turned to her and offered his arm to escort her to the carriage. After
+he had helped her in it, Wallmoden entered, and as the coachman cracked
+his whip, said:</p>
+
+<p>"We'll be back to-morrow without fail&mdash;good-bye."</p>
+
+<p>Falkenried bowed and stepped back. It mattered little to him whether
+they came back to-morrow or not, all friendships were over for him. But
+as he entered the house again, he said:</p>
+
+<p>"Poor Ada, she deserved a better fate."</p>
+
+<p>Everything was going on in the usual quiet fashion at F&uuml;rstenstein.
+Willibald had been there for a week. He was two days later than he had
+expected to be; but he had met with a slight accident, and his hand was
+hurt, so he told his uncle; and this was perfectly satisfactory, and not
+at all alarming, as the hand was nearly healed now. The head forester
+found his son-in-law changed since his last visit, and changed for the
+better, too. He had become much more earnest and decided than formerly,
+and seemed so well satisfied with his daughter, von Sch&ouml;nau thought.</p>
+
+<p>"I believe Will will turn out to be a man, yet. How much he improves
+without his mother to stand by to command and dictate."</p>
+
+<p>As for the rest, Herr von Sch&ouml;nau had no time to trouble himself with
+the lovers. The duke, during his stay at F&uuml;rstenstein, had made many
+changes and innovations upon the established order of things in the
+forestry, and it required both zeal and watchfulness on the part of the
+head forester to set things straight again, and bring his subordinates
+back to the old regime. He saw Antonie and Willibald daily, and noticed
+that they were much together and seemed to understand one another
+perfectly, so he did not concern himself much about them.</p>
+
+<p>In the meantime there had been much anxiety and alarm in the house of
+Dr. Volkmar.</p>
+
+<p>The doctor's sickness, which had not at first been regarded as serious,
+had suddenly taken an alarming turn, and owing to his age the worst was
+feared. His granddaughter was telegraphed for in hot haste, and she,
+after obtaining permission from her manager, who gave her part in
+"Arivana" to an understudy, hurried home at once.</p>
+
+<p>It was at this time that Antonie showed her sincere, unobtrusive
+attachment to her childhood's friend. Day after day she went to the
+Volkmar cottage, to comfort and cheer Marietta, who hung in an agony of
+anguish and suspense over her grandfather's bed. Willibald found it
+necessary to go with his cousin and do what he could. All this seemed
+natural enough to the head forester, who was sincerely attached to the
+Volkmars, and felt a great desire to show more than an ordinary amount
+of attention to "the poor little thing" who had been so cruelly insulted
+in his house. He had it in for his sister-in-law when he should see her
+again.</p>
+
+<p>At the end of three dreadful days the doctor's strong constitution
+asserted itself, and hopes of his recovery were entertained. Herr von
+Sch&ouml;nau was as rejoiced as any of the family, and rubbed his hands with
+a satisfied air when Toni, on the fourth day, reported a marked
+amendment in the doctor's condition.</p>
+
+<p>But a thunder-storm from the north was descending upon them all.
+Suddenly, without any announcement, Frau von Eschenhagen appeared in
+their midst. She had wasted no time in the city with her brother, but
+came on directly from Burgsdorf, and descended like a veritable
+thunder-storm upon her brother-in-law, who was in his own room reading
+the papers.</p>
+
+<p>"Bless us&mdash;is it you, Regine?" he cried, really alarmed. "This is a
+surprise. Why didn't you send word you were coming?"</p>
+
+<p>"Where is Willibald?" was her only response in an incensed tone. "Is he
+at F&uuml;rstenstein?"</p>
+
+<p>"Of course, where else would he be? He wrote you of his arrival, that
+much I know."</p>
+
+<p>"Let him be called&mdash;now, this minute."</p>
+
+<p>"What's the matter with you, Regine?" asked the head forester, noticing
+for the first time her intense excitement. "Is Burgsdorf burned to the
+ground? I can't bring your Will to you now, this minute, for he's not
+here just now, he's over at Waldhofen&mdash;"</p>
+
+<p>"Probably, at Dr. Volkmar's. In that case she's there too."</p>
+
+<p>"What 'she?' Toni has gone over as usual to be with Marietta; that poor
+little girl has been in despair for the past few days. And I want to
+have a word with you, Frau sister-in-law, while we are on this subject.
+How could you have spoken so cruelly to Marietta, in my house, too. I
+didn't hear of it for some time after, but I can tell you I&mdash;"</p>
+
+<p>A loud, angry laugh interrupted him.</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen had thrown aside her bonnet and cloak, and she now
+strode angrily to her brother-in-law's chair.</p>
+
+<p>"Do you still reprove me because I did my best to put an unclean thing
+out of your house? You have always been blind. You would not listen to
+me&mdash;and now it is too late."</p>
+
+<p>"I believe you're gone clean mad, Regine," said Herr von Sch&ouml;nau
+solemnly. He didn't really know what to think. "Control yourself long
+enough to tell me what the trouble is."</p>
+
+<p>For reply Regine unfolded a newspaper and pointing to a certain
+paragraph said tragically:</p>
+
+<p>"Read!"</p>
+
+<p>The head forester began to read, and he, too, soon became excited, and
+grew red and angry as he read on. The paper was a weekly, published in
+the South-German capital, and the article which excited their joint
+wrath read as follows:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>"We have just learned that a duel with pistols was fought early
+last Monday morning, in one of the unfrequented suburbs of our
+city. The opponents were the well-known society gentleman, Count
+W., and a young North German landlord, W.v.E., who is the nephew
+and has been for the past few days the guest of a very prominent
+member of the diplomatic circle. The cause of the quarrel which
+resulted in the duel was a member of the court theatre company, a
+young singer who has, until now, enjoyed a good reputation. Count
+W. was wounded in the shoulder, and Herr v.E., who has left the
+city since, received a trifling wound in the hand."</p></div>
+
+<p>"That goes beyond anything I ever heard," cried the head forester, in a
+towering rage. "My future son-in-law fights a duel on Marietta's
+account. What was the quarrel about? What do you know about it, Regine?
+My papers don't mention it."</p>
+
+<p>"But mine do. You'll find it in yours if you look them over well. I
+caught sight of the article yesterday, and started at once, without even
+staying over to see Herbert. Evidently he knows nothing about it yet, or
+he'd have sent me word."</p>
+
+<p>"Herbert'll be here to-day; in an hour or two now," said von Sch&ouml;nau,
+while glancing hastily over the papers. "He was going to Ostwalden with
+Adelheid, he wrote me, and would return to town by way of F&uuml;rstenstein
+and spend an hour with me. Perhaps he is coming to tell me about it,
+but that doesn't change anything. What's the matter with Will, has he
+gone mad?"</p>
+
+<p>"Yes, that he has," answered Regine, all excitement again. "You sneered
+at me, Moritz, when I warned you your child would suffer from
+association with an actress. That such a thing as this could happen
+never entered my head until the moment when I discovered that Willibald,
+my own, only son, was in love with this Marietta Volkmar. I tore him
+from the danger and returned at once to Burgsdorf. That was the reason
+of our sudden flight. I did not tell you for I thought Will was only
+dazed for the moment, and would soon recover his reason again. The boy
+seemed to have done so, or I would never have trusted him to come here
+without me. I put him in Herbert's charge and felt perfectly sure that
+all would be well. He could only have been in the city three or four
+days at most, and well must he have spent his time."</p>
+
+<p>She threw herself back in an easy chair, worn out and anxious as well as
+angry, while the head forester walked up and down the room angrier than
+ever now.</p>
+
+<p>"And that's not the worst of it," he cried. "The worst is the game which
+the rascal has been playing with me and my poor daughter since he came
+here. My poor child has been running to Waldhofen day after day to give
+what comfort and aid she could, and Willibald has always accompanied her
+to comfort Marietta too&mdash;oh, its atrocious! Your model son has turned
+out well, I must say, Regine."</p>
+
+<p>"Perhaps you think I intend to shield him!" Regine answered spitefully.
+"He shall stand before me, shall stand before us both, and speak. That's
+what I have come for. He shall learn to know me!"</p>
+
+<p>She rose as though ready now for the attack, and her hearer, who was
+muttering angrily to himself, said aloud:</p>
+
+<p>"He shall learn to know us both!"</p>
+
+<p>Just then, in the middle of their excitement, the door opened, and the
+poor, ill-treated fianc&eacute;, Antonie von Sch&ouml;nau entered the room quiet and
+composed as ever, and said as she went toward her aunt:</p>
+
+<p>"I heard from the servants of your unexpected arrival, dear aunt&mdash;I am
+so glad to see you."</p>
+
+<p>Instead of any answer or word of greeting from her aunt the same
+question from both sides sounded in her ears.</p>
+
+<p>"Where is Willibald?"</p>
+
+<p>"He'll be here in a few minutes, he waited to give some direction to the
+castle gardener; he does not know his mother is here."</p>
+
+<p>"To the castle-gardener! Doubtless he wants some more roses," Frau von
+Eschenhagen broke out afresh, while the father held out both his arms to
+Toni and said, in a trembling voice:</p>
+
+<p>"My child, my poor, deceived child, come to me. Come to your father's
+arms."</p>
+
+<p>He would have drawn his daughter into his arms, but Regine stepped
+before him and said in a husky voice:</p>
+
+<p>"Be composed, Toni, you will have a fearful blow from your false lover;
+you will despise him and his deceptions from your very soul."</p>
+
+<p>This sudden sympathy had in it something alarming, but fortunately Toni
+had never been troubled with weak nerves; she released herself now from
+this double embrace, and drew back from them both as she said, with
+quiet decision:</p>
+
+<p>"I could not do that, for Will is beginning to please me better now than
+he has ever pleased me before in his life."</p>
+
+<p>"So much the worse," interrupted her father. "Poor child, you know
+nothing, suspect nothing. Your lover has fought a duel, and for a woman,
+too."</p>
+
+<p>"I know it, papa."</p>
+
+<p>"For Marietta," screamed her aunt.</p>
+
+<p>"I know it, dear aunt."</p>
+
+<p>"But he loves Marietta," they both cried out with one voice.</p>
+
+<p>"I know it all," declared Toni in her quiet, drawling tone. "Have known
+it for a week."</p>
+
+<p>The effect of this declaration was so depressing that the two angry
+parents were dumb, and looked at one another stupefied. In the meantime
+Toni continued with the utmost composure:</p>
+
+<p>"Will told me all about it just as soon as he got here; and he spoke so
+simply and with such true heartedness that he made me weep from very
+sympathy; then a letter came from Marietta begging my pardon, and it was
+so loving and penitent in its tone that I was deeply moved. There was
+nothing for me to do but to give back my lover his freedom."</p>
+
+<p>"Without asking us?" interposed her aunt.</p>
+
+<p>"No questions were necessary in this case," Antonie answered, quietly.
+"I cannot marry a man who declares to me that he loves another woman. So
+we dissolved our engagement without any further discussion."</p>
+
+<p>"Indeed, and I learn it now for the first time. You two have become very
+independent, all at once," cried the head forester, enraged.</p>
+
+<p>"Will meant to explain to you the next day, papa, but after such an
+explanation he felt he could not remain here longer, and just then
+Marietta was called home by her grandfather's illness. She was nearly
+broken hearted when she thought he would die, and Will felt he could
+not leave her until he knew what would be the result of the illness. So
+I said to keep silence until the danger was over, and then speak. We
+have both gone daily to the cottage to cheer poor Marietta. They are so
+grateful to me and call me the guardian angel of their love."</p>
+
+<p>The young girl seemed quite affected by this thought, and took her
+handkerchief to wipe the tears which were welling up in her eyes.</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen stood stark and stiff as a statue.</p>
+
+<p>Sch&ouml;nau had folded his arms, and said with a deep sigh:</p>
+
+<p>"Well, God bless you for your magnanimity, my dear child. So everything
+is as if it had never been. But you have been very generous in your
+statements, one must acknowledge that. You have taken it very quietly,
+and seen your betrothed make love to another girl before your very
+eyes."</p>
+
+<p>Antonie nodded her head. She was greatly pleased to play the <i>r&ocirc;le</i> of
+guardian angel, and she found no difficulty in so doing for her
+affection for Willibald had been very mild from the beginning.</p>
+
+<p>"There was no talk of love making, papa. Dr. Volkmar was far too ill,"
+she explained. "We had all we could do to comfort poor Marietta, who was
+dreadfully alarmed. You can see for yourself now that I have not been
+deceived and that Will has been outspoken and honorable throughout. It
+was I who advised him to be silent for a few days, particularly as it
+was a matter which only concerned us two, and&mdash;"</p>
+
+<p>"Oh, that is what you thought. Then it does not concern us at all?" the
+head forester interrupted angrily.</p>
+
+<p>"No papa, and Will thought with me that in such a case there was no use
+in troubling the parents&mdash;"</p>
+
+<p>"What did Will think ?" asked Frau Regine, who at this unheard of
+assertion thought it was time to take part in the conversation again.</p>
+
+<p>"That one should love before one marries, and Will is right," Toni
+declared with unwonted vivacity. "When he and I were engaged, there was
+no talk of love. It was all settled for us, but that'll never happen to
+me a second time. I see now for myself what it means when two people
+love one another with their whole hearts, and how greatly it has changed
+and improved Will. Now when I marry I must be loved as Will loves
+Marietta, and if I can't find a man who will love me devotedly, I'll
+remain single all my life."</p>
+
+<p>And with this declaration and with a decisiveness in which nothing was
+lacking, Fr&auml;ulein Antonie von Sch&ouml;nau tossed her head back, and walked
+out of the room leaving her father and aunt in anything but an enviable
+state.</p>
+
+<p>Herr von Sch&ouml;nau turned to his sister-in-law and said in a subdued but
+angry tone:</p>
+
+<p>"Your son has been going ahead beautifully, Regine. Now Toni declares
+she will be loved devotedly, too; this is the beginning of fine,
+romantic ideas in her head, and Will seems to have them all down fine by
+this time. I verily believe he has done his own proposing this time."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen did not heed his ironical remarks; she sat gazing
+vacantly into space, but the look on her face was not pleasant to see.</p>
+
+<p>"I'm glad you can see the comical side," she said after a pause. "I
+confess I look another way."</p>
+
+<p>"That won't help you much," Herr von Sch&ouml;nau answered. "When a model son
+begins to rebel, that's the end of it. It's hopeless trying to change
+him, particularly when he's in love. But I am very curious to see Will
+genuinely in love, and to hear what this paragon has to say for
+himself."</p>
+
+<p>His curiosity was to be gratified at once, for just at that moment
+Willibald put in an appearance.</p>
+
+<p>It could be seen at a glance that he had heard of his mother's arrival
+and was prepared to face her. The young heir did not hang back
+diffidently this time, as he had done when he hid the roses in his
+pocket two months before. There was something in his bearing which told
+he was prepared for combat.</p>
+
+<p>"There is your mother, Will," began the head forester. "You must be
+greatly surprised to see her."</p>
+
+<p>"No, uncle, I am not," the young man answered, but he made no attempt to
+approach his mother, who stood like a threatening cloud, and whose voice
+was an angry growl as she asked:</p>
+
+<p>"Perhaps you know, then, why I came?"</p>
+
+<p>"I imagine why, mother, even though I do not know where you obtained
+your information."</p>
+
+<p>"The newspapers keep us advised&mdash;there, read that," and his mother
+handed him the newspaper from the table. "But Toni has been here and
+told us all&mdash;do you hear&mdash;all!"</p>
+
+<p>She spoke the last words in a tone of annihilation, but Willibald did
+not seem at all disturbed by them, and answered very quietly:</p>
+
+<p>"Well, then, in that case, there's no need for my saying anything.
+Otherwise I should have spoken to my uncle this afternoon."</p>
+
+<p>That was too much. Now the cloud broke with thunder and lightning, and
+the storm descended with such violence upon the head of the sinning son
+that there seemed nothing less for him to do than to sink into the
+ground as a creature too debased to live; but he did not sink; he bent
+his head before the driving tempest, and when his mother stopped a
+moment&mdash;she had to take breath&mdash;he looked up quietly and said:</p>
+
+<p>"Mother&mdash;will you allow me to speak now?"</p>
+
+<p>"Oh, you are ready to speak? That is really remarkable," Sch&ouml;nau
+interrupted with a sneer. He felt he had not been kindly used by his
+daughter and her lover. Willibald began to speak, at first hesitatingly
+and slowly, but, as he went on, his voice strengthened, and his courage
+returned.</p>
+
+<p>"I am very sorry to have grieved you, but I could do nothing else this
+time. I was as innocent of any desire to fight a duel as was Marietta.
+She was followed in the park by an impertinent fellow who insisted upon
+pressing his attentions upon her; she was alone, unprotected. I saw what
+happened and knocked the fellow down for his pains. He sent me a
+challenge which I would not, and dare not decline. I have only Toni's
+pardon to beg for loving Marietta, and that I did immediately upon my
+arrival. She knows all, and has given me back my freedom. We understand
+and respect one another much more since our betrothal is at an end, than
+ever we did before."</p>
+
+<p>"Well, this almost passes belief," exclaimed the head forester angrily.
+"We did not force you; you could have said no, either of you, if you had
+desired."</p>
+
+<p>"Well, we do it now," Willibald answered, so decidedly and quickly that
+his uncle looked at him quite bluffed. "Toni sees as well as I that a
+mere marriage by arrangement is not right, and when one has felt the
+bliss of loving he must marry the object of that love and no other."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen, who had recovered her breath by this time, felt
+the sting of these last words. It had not entered her thoughts that one
+betrothal had been broken in order that another might be arranged, but
+now the fearful possibility struck her.</p>
+
+<p>"Marry;" she repeated, "who would you marry? Would you marry that
+Marietta, that creature&mdash;"</p>
+
+<p>"Mother, you must learn to speak of my future wife in a different
+tone&mdash;" said her son, in so earnest and decided a manner that the
+enraged woman was dumbfounded. "As Toni has released me, I am at liberty
+to love Marietta, and Marietta's character is blameless, of that I have
+had proof. Who vexes or insults her must answer to me&mdash;even if it be my
+own mother."</p>
+
+<p>"See, see, the boy's getting on bravely," cried the head forester, whose
+sense of justice overcame for the moment his anger. But Frau von
+Eschenhagen was far removed from any instinct of justice. She had
+believed that her mere presence would have subdued her son, and now he
+defied her in this manner. His very appearance was different, and this
+enraged her the more for she realized how deep and strong was the
+feeling which could thus have changed him.</p>
+
+<p>"I will spare you the trouble of calling your own mother to account,"
+she said with intense bitterness. "You are of age and are the heir of
+Burgsdorf, and I cannot prevent you doing as you choose. But on the day
+when you bring Marietta Volkmar to Burgsdorf&mdash;I leave it."</p>
+
+<p>The threat had its effect; Willibald moved back a step as he said
+excitedly:</p>
+
+<p>"Mother, you are speaking in anger."</p>
+
+<p>"I speak in full earnest. As soon as an actress enters that house as
+mistress, where I have lived and ruled in honor for thirty years, and
+where I had hoped to lay my head down for my last, long sleep, I leave
+it forever. So take her to Burgsdorf if you wish&mdash;you have your choice
+between your mother and the actress."</p>
+
+<p>"But Regine, don't be so unreasonable," remonstrated Sch&ouml;nau. "You
+should give the poor fellow some chance and not leave him such a hard
+choice."</p>
+
+<p>Regine did not heed his remonstrance, she stood there, white to the very
+lips, her eyes fixed upon her son. She repeated impressively:</p>
+
+<p>"Decide which it shall be&mdash;she or I."</p>
+
+<p>Willibald had grown pale, too, and an expression of deep pain lay on his
+face as he said gently: "That is hard, mother. You know how dearly I
+love you, and what a grief it will be to me if you should leave me. But
+if you are so cruel as to leave me no option, then," he straightened
+himself and finished with great decision, "then I choose Marietta."</p>
+
+<p>"Bravo!" cried the head forester, who quite forgot that he was a
+sufferer also. "Will, I can echo what Toni said, you please me better
+now than you have ever done in your life. I really feel very sorry you
+are not going to be my son-in-law."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen had not been prepared for such an answer. She had
+built upon her old power and strength, and now it lay at her feet a
+wreck.</p>
+
+<p>She was not the woman to yield, however; had it cost her her life she
+would not have bent her stubborn will then.</p>
+
+<p>"Very well, then, we are done with one another," she said shortly, and
+turned to leave the room without heeding her brother's whispered words,
+as he rose to follow her. But before they had reached the door, it was
+opened hastily by a servant, who said excitedly:</p>
+
+<p>"The steward from Rodeck is here and wishes&mdash;"</p>
+
+<p>"I have no time to be bothered now," interrupted Sch&ouml;nau sharply. "Tell
+old Stadinger I am engaged upon important family matters and&mdash;"</p>
+
+<p>He did not finish, for Stadinger, who had followed the servant stood in
+the doorway, and said in a suppressed tone:</p>
+
+<p>"I come upon a family matter, Herr von Sch&ouml;nau, but it is a sad one. I
+cannot wait, but must speak with you at once."</p>
+
+<p>"What is it? speak out!" said the head forester. "Has any misfortune
+happened to the prince? He's not at Rodeck?"</p>
+
+<p>"No, his highness is in the city, but Herr Rojanow is here and sent me.
+He begs that you and Herr von Eschenhagen come down at once to Rodeck,
+and," he glanced at Frau von Eschenhagen, of whose arrival he had not
+heard, "and my lady should come, too."</p>
+
+<p>"But what is it, what has happened?" cried the forester, seriously
+alarmed now.</p>
+
+<p>The old man hesitated; he seemed not to know how to break his bad news
+gently. At last he spoke.</p>
+
+<p>"His excellency Baron von Wallmoden is at Rodeck&mdash;and the baroness,
+too."</p>
+
+<p>"My brother?" Regine cried apprehensively.</p>
+
+<p>"Yes, my lady. His excellency was thrown from his carriage and now he is
+unconscious at Rodeck, and the physician whom we summoned in haste, says
+his condition is very serious."</p>
+
+<p>"God help us! Moritz, we must go at once," exclaimed Regine.</p>
+
+<p>Sch&ouml;nau had already rung and he ordered horses and carriage to be got
+ready at once. "And now, Stadinger, tell us how it happened."</p>
+
+<p>"The Herr Baron was on his way from Ostwalden to F&uuml;rstenstein," began
+Stadinger. "The way lay through the Rodeck lands, not far from the
+Castle. Our forester, who was in the woods close by with some of the
+men, fired a couple of shots at a deer which started out of the thicket
+and ran across the road just in front of His Excellency's carriage. The
+horses shied and started off, and the coachman lost control of them.
+The forester, who reached the road at that moment, heard the Frau
+Baroness say to her husband: 'Sit still, Herbert! for God's sake, don't
+move!' But the baron must have lost his head, for he stood up and made
+one spring. Of course he did not know where he was going, and fell with
+great force against a fallen tree. Just a few yards farther on, at a
+bend in the road, the coachman succeeded in pulling up the horses. The
+baroness, who was not hurt at all, only shaken a little, hastened at
+once to her husband, but the poor gentleman was badly hurt, and was
+unconscious. The forester and his men brought him to Rodeck. Herr
+Rojanow did everything that was necessary, and then sent me in hot haste
+for you!"</p>
+
+<p>In the presence of this new disaster, all dissensions ceased, and Toni
+was summoned and orders were hastily given, and as soon as the carriage
+was ready the head forester and Frau Regine hurried off. Willibald and
+Stadinger followed them at once, but as they descended the stairs, the
+former held back for a moment and asked in a whisper:</p>
+
+<p>"What did the physician say? Did you hear anything?"</p>
+
+<p>The old man shook his head sadly and answered in a subdued tone:</p>
+
+<p>"I stood by when Herr Rojanow questioned him in the hall. There is no
+hope. The poor baron won't live until night."</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII.</h2>
+
+
+<p>The little hunting lodge of Rodeck, which lay so white and silent in the
+snow of that first December day, had seldom been witness to so great an
+excitement as that occasioned by Baron Wallmoden's accident. It was
+about noon when the two foresters appeared with their unconscious burden
+in their arms. Hartmut Rojanow had seen at a glance what was to be done.
+He had the injured man taken at once to Prince Adelsberg's room, sent
+off a messenger for the nearest physician, and gave intelligent orders
+concerning the sick man's treatment until the doctor should arrive.</p>
+
+<p>Then, when the physician told him there was no hope, he dispatched old
+Stadinger to F&uuml;rstenstein. Frau Regine only arrived in time to see her
+brother die. Wallmoden never recovered consciousness after the fearful
+shock of his fall; he lay upon the bed silent and motionless, breathing
+with difficulty, and recognizing no one, and an hour later all was over.</p>
+
+<p>Toward evening Herr von Sch&ouml;nau and Willibald returned to F&uuml;rstenstein.
+Before starting for Rodeck a telegram had been dispatched to the embassy
+telling of the accident, and now the head forester sent another
+announcing its fatal termination.</p>
+
+<p>Fran von Eschenhagen remained at Rodeck with her brother's widow. The
+corpse would be taken to the city early in the morning and until then
+the two women would remain with it. Adelheid, who had faced the danger
+so bravely, and had done her duty, though there was little to do at her
+husband's death bed, now when all was over, seemed to lose her strength.
+She was bewildered by the sudden and terrible occurrence.</p>
+
+<p>Hartmut Rojanow stood at his window in the second story, and glanced
+across the desolate, bare forest, which, with its snowy mantle, had a
+ghostly, uncanny look.</p>
+
+<p>The night came down quickly, and the stars shed a faint light over the
+tall, leafless branches. Yesterday the first snow storm of the season
+had come, and everything as far as eye could reach was enveloped in an
+icy mantle. The great level park before the castle was knee deep with
+snow, and the broad branches of the fir trees bent to the earth with
+their heavy white burden. The stars came out one by one and dotted the
+heavens with their clear, quiet light, while far to the north a faint
+rosy glow tinted the distant horizon like a first morning greeting in
+the eastern sky. But it was night, a cold, icy winter night, upon which
+no gleam of a new day could have fallen.</p>
+
+<p>Hartmut's eyes rested on the distant shimmer, but he heeded not its
+light; all was dark and gloomy within him this night. He had not spoken
+to Adelheid von Wallmoden since the memorable day in the forest, until
+he met her to-day walking beside her bleeding and unconscious husband,
+whom they were bearing to his death bed. The moment forbade everything
+but action, and Rojanow had not attempted to enter the sick room, but
+had waited outside for the physician's reports. Neither had he showed
+himself when Frau von Eschenhagen appeared, but he had spoken later with
+Herr von Sch&ouml;nau and Willibald. Now all was over, Herbert von Wallmoden
+was no longer numbered among the living, and his wife, his widow, was
+free!</p>
+
+<p>Hartmut breathed heavily at this thought, but it brought him no joy. His
+feelings were changed since that hour when he had staked his all and
+lost, for he loved this woman now, madly. This sudden death had showed
+him the chasm which yawned between them, a chasm no less because
+Adelheid's marriage bonds were broken. Her aversion had been for the man
+who believed in nothing, and to whom nothing was sacred, and that man
+was as great a scoffer, as great an unbeliever to-day as ever.</p>
+
+<p>He had pleaded for forgiveness in the character to which he had given
+her name in "Arivana," but that Ada had disappeared again in the heights
+above after giving her warning cry, leaving to their fate the creatures
+she had exhorted, with their earthly passionate hates and loves. Hartmut
+Rojanow could not force the wild blood in his veins to run in quiet
+grooves, he could not bend to a life of strict and narrow duty, and he
+would not! What were the use of all those gifts which he felt were his,
+if they did not lift him out of the old ruts, did not raise him above
+the duties and limits of the commonplace world? He knew well that those
+great blue eyes urged him to follow the paths which he hated so
+bitterly, and which, he told himself over and over again, he could never
+take.</p>
+
+<p>The rosy shimmer yonder over the forest had grown deeper as it mounted
+higher in the heavens. Unmovable it shone in the north, mysterious, far
+and high&mdash;the great northern light in its dawning splendor!</p>
+
+<p>A roll of carriage wheels and sound of horses' hoofs coming at great
+speed waked Hartmut from his dream. It was past nine, who could be
+coming at so late an hour? Perhaps the second physician, who had been
+sent for early in the day, but had not yet answered the summons; perhaps
+some one from Ostwalden, where the news had been sent late. The carriage
+turned into the broad road, and came on crunching and cracking over the
+icy ground, and drew up under the wide porte cochere at the side of the
+house. Hartmut, who was virtually master of the place, left his room
+and hastened to see who had come or what was wanted.</p>
+
+<p>He had taken but a step or two down the stairs which led to the entrance
+hall, when he stopped suddenly and held his breath with a gasp. There
+sounded a voice which he had not heard for ten long years. It spoke in a
+low, subdued tone, and yet he recognized it at the first word.</p>
+
+<p>"I come from the Prussian Embassy," the new-comer explained. "We
+received the telegram early this afternoon, and I started at once. How
+is he? Can I see Herr von Wallmoden?"</p>
+
+<p>Stadinger, who admitted the stranger, answered in a low tone. Hartmut
+did not hear what he said, but could imagine from the next words:</p>
+
+<p>"Then I come too late!"</p>
+
+<p>"Yes, sir; the Baron died this afternoon." There was a short pause, then
+the stranger said:</p>
+
+<p>"Take me to his widow; tell her it is Colonel von Falkenried."</p>
+
+<p>Stadinger led the way, and a tall figure wrapped in a military cloak
+followed him; the man watching on the stairs could only recognize the
+contour of the figure. The two had long since disappeared in the room
+beneath, and yet Hartmut stood grasping the ballister, and looking down
+into the semi-darkness with vacant eyes. When Stadinger came out again,
+Hartmut retraced his steps slowly to his own room.</p>
+
+<p>For a quarter of an hour he paced restlessly up and down. He was having
+a hard, fierce struggle with himself; he had never yet bent his pride,
+never been able to yield, and he must bend and bend low before this
+deeply injured father; this much he knew. But the longing, the burning
+longing to see and be with him again, finally gained the victory.</p>
+
+<p>He threw back his head with sudden decision. "No, I will be no coward. I
+will not avoid him. Now that we are under the same roof, within the same
+four walls, I will venture. He is my own father and I am his son!"</p>
+
+<p>From the castle clock of Rodeck sounded forth ten slow, heavy strokes.
+Without in the forest all was still, and within was the silence of
+death. The old steward and the servants had all gone to bed, as had also
+Frau von Eschenhagen. She had had a long journey without rest, and one
+painful excitement after another on this never-to-be-forgotten day, and
+now nature demanded rest. Lights yet glimmered from a few windows, and
+these belonged to Colonel von Falkenried's and Frau von Wallmoden's
+rooms, which were only separated by a long, narrow ante-chamber.</p>
+
+<p>Falkenried was to accompany Adelheid to the city to-morrow. He had seen
+her and Regine, and then had stood for a long time beside the body of
+his old friend, who had parted from him with a careless good-by but
+yesterday; who had been so full of plans and projects of his hopes and
+ambitions for the future. Now everything was at an end. There he lay,
+cold and stiff upon the bier. Falkenried stood at the window in his own
+room; even this fatal accident had not moved him from his icy calm; he
+had long looked upon death as a happy release. Life was hard, very
+hard&mdash;but not death.</p>
+
+<p>He gazed out into the silent winter night. The whole northern sky was
+aglow with the dark red flame which started out of the darkness like a
+sheet of fire. The stars blinked faintly, as through a purple veil, and
+far beneath them all the earth lay cold and white and still.</p>
+
+<p>Falkenried was so deeply wrapt in thought that he did not notice the
+opening and closing of the door of the adjoining room. Softly his own
+room door opened, but he did not look up nor see the tall figure
+standing on the threshold.</p>
+
+<p>The Colonel still stood by the window, though his face was but half
+turned toward it, and the flickering of the candle on the table shone
+across it. How deep and sad were the lines around the mouth; how
+fearfully furrowed the high forehead beneath the white hair. Hartmut
+shuddered unconsciously&mdash;he had not thought to find the change so great
+nor so painful. This man who was yet in his prime, looked old, so old.
+And who had worked this change? Several minutes passed in silence, then
+a sound was heard in the room, half aloud and breathless; only one word,
+but that one full of inexpressible tenderness:</p>
+
+<p>"Father!"</p>
+
+<p>The colonel started as if a voice from another world had fallen on his
+ear. Then he turned slowly, but with an expression as though he expected
+really to see a vision from the spirit-land.</p>
+
+<p>Hartmut took a few quick steps forward, and then stood still. "Father,
+it is I. I come&mdash;"</p>
+
+<p>He was silent, for now he met his father's eyes&mdash;those eyes which he so
+dreaded; and meeting them, he was robbed of all courage to speak
+farther. His head sank and he was silent.</p>
+
+<p>Every drop of blood seemed to have left the colonel's face. He had not
+known that his son was under the same roof with him, and was totally
+unprepared for the meeting. But he made no outcry, showed no sign either
+of anger or weakness. Still and stark he stood and looked upon him who
+had once been his all. At last he raised his hand slowly, and pointed
+toward the door:</p>
+
+<p>"Go!"</p>
+
+<p>"Father, hear me."</p>
+
+<p>"Go, I say!" The order sounded threatening this time.</p>
+
+<p>"No, I will not go!" cried Hartmut, passionately. "I know that
+reconciliation can only come in this hour. I have wronged you deeply;
+how deeply, how severely, I feel now for the first time. But I was only
+a boy of seventeen, and it was my mother whom I followed. Remember that,
+father, and forgive me, forgive your own son."</p>
+
+<p>"You are the son of the woman whose name you bear; you are no son of
+mine. No one devoid of honor can be a Falkenried."</p>
+
+<p>The words were almost too much for Hartmut. The blood mounted hot and
+wild to his brow&mdash;the brow so like his father's&mdash;and it required all his
+strength to keep himself under control.</p>
+
+<p>The two believed themselves to be alone in the silence of the night, for
+all in the castle had retired to rest. They did not know that they had a
+witness. Adelheid von Wallmoden had not retired to rest. She knew that
+sleep would not come to her eyes, which had witnessed the dreadful
+accident which left her a widow. Still clad in the dark traveling dress
+which she had worn on that fateful journey, she sat in her room, when
+the colonel's voice sounded on her ear. With whom could he be speaking
+at that late hour? He knew no one, and yet his voice had a strange,
+threatening sound. Puzzled and uneasy, the tired woman rose and stepped
+into the ante-chamber which separated the two rooms, to see who it was.
+She had no desire to overhear any conversation. She had a nervous
+feeling that something new might have happened. Then a voice which she
+knew only too well, said "Father," and that one word revealed to her
+what the next few words confirmed. Like one possessed she stood still
+and listened to all which came to her through the half-opened door.</p>
+
+<p>"You make this hour very hard, father," Hartmut said, laboring to
+control his voice, "but I think I hardly expected anything else.
+Wallmoden has told you about me, I feel sure, and what I have sought,
+and how I have succeeded. I bring you the poet's wreath, father, the
+first which has fallen to my share. Learn to know my work, let it speak
+to you, then you will realize how impossible it was for a man of my
+temperament to live and breathe under the restrictions of a profession
+which was death to every poetic feeling; then you will forgive your
+unruly son for his boyish trick."</p>
+
+<p>Hartmut Rojanow was himself again, and spoke with his old domineering
+pride. His arrogant self-consciousness clung to him even in this hour.
+He was the author of "Arivana," who acknowledged neither obligation nor
+duty.</p>
+
+<p>"The boyish trick," said Falkenried in a harder voice than ever. "Yes,
+that's what they called it in order to make it possible for me to remain
+in the service. I called it something else, and many of my comrades with
+me. You would soon have been an ensign, in a few weeks you would have
+been fleeing from the flag you had sworn to defend&mdash;I have never known
+such another case. You had been well and carefully educated and I had
+striven to instill into your mind the keenest sense of honor. You knew
+only too well what you did, you were no longer a boy. He who flees like
+a thief in the night from the service of his country is a deserter; he
+breaks his word and he does not know what honor means. That is what you
+did! But it comes easy for you, and such as you, to do such things."</p>
+
+<p>Hartmut bit his lips and his whole body trembled at these merciless
+words. His voice had a hollow, half suffocated sound as he answered:</p>
+
+<p>"Listen, father, I cannot bear that. I have bowed before you, have plead
+for forgiveness, and you drive me from you. It is the same cruel
+hardness with which you once drove my mother away. It was your severity
+alone which was accountable for her erratic life after you thrust her
+from you and for mine through hers."</p>
+
+<p>The colonel folded his arms and an expression of withering contempt
+played round his lips.</p>
+
+<p>"And you heard all this from her own lips? Possibly! No woman falls so
+low that she reveals to her son the disgraceful truths of her life. I
+would not soil your soul at that time with the truth, for you were yet
+innocent and pure. Now you will understand me when I say that my honor
+demanded the separation from your mother. The man who had stained it
+fell by my hand, and she, as you know&mdash;I put her from me."</p>
+
+<p>Hartmut grew deadly pale at this revelation. He had never known this,
+never dreamed of such a thing, had in fact, believed that it was his
+father's cruel disposition which had separated husband and wife.</p>
+
+<p>The image of his mother whom he had so dearly loved, was suddenly and
+ruthlessly despoiled of its purity and its charm, and in its place came
+the desolating conviction that she whom he had trusted and followed had
+been his destruction.</p>
+
+<p>"I would have protected you from the poisonous atmosphere of such an
+influence," continued Falkenried. "Fool that I was! Even without her
+persuasion you were lost to me. You had your mother's features, and it
+was her blood which flowed in your veins, and sooner or later you were
+bound to come to your own. You became what you are&mdash;a homeless
+adventurer who knows neither fatherland nor honor!"</p>
+
+<p>"That is too much!" cried Hartmut, almost wild now. "I will not be so
+insulted by any one, not even by you. I see now that no reconciliation
+between us is possible. I will go, but the world will judge otherwise
+than you. It has already crowned me, and I will force from it the
+recognition which my own father denies me."</p>
+
+<p>The colonel looked at his son, and there was something frightful in his
+glance; then he said, slowly and distinctly, in his icy tone:</p>
+
+<p>"Better be careful that the world does not learn that the 'laurel
+crowned poet' was suborned in Paris for over two years&mdash;as a spy."</p>
+
+<p>Hartmut started back as though shot.</p>
+
+<p>"I? in Paris? you must be out of your mind."</p>
+
+<p>Falkenried shrugged his shoulders contemptuously:</p>
+
+<p>"Still acting a comedy? you need give yourself no trouble; I know all.
+Wallmoden laid before me the proofs of the game which Zalika Rojanow and
+her son played in Paris. I know the sources from which the money came on
+which you lived after she had lost her fortune. She was greatly sought
+after for her peculiar accomplishments, for she was very skillful. He
+who paid the highest price&mdash;secured her services!"</p>
+
+<p>Hartmut was completely overwhelmed.</p>
+
+<p>This then was the solution of Wallmoden's riddle. He had not understood
+the ambassador, and had thought his insinuations of a different nature.</p>
+
+<p>He could understand his mother's hypocrisy now, her evasions, her kisses
+and flatteries when he pressed her with questions. This last was indeed
+the worst of all&mdash;and the last vestige of respect for her who had borne
+him died within him as he listened to his father's recital.</p>
+
+<p>The silence which ensued was awful. It continued for several minutes,
+and when Hartmut spoke again his voice seemed to have lost all sound,
+and the words came brokenly&mdash;scarcely audibly&mdash;from his lips:</p>
+
+<p>"And you believe that I&mdash;that I&mdash;knew it?"</p>
+
+<p>"I do," the colonel answered shortly.</p>
+
+<p>"Father, you cannot, you must not believe that, it would be too
+terrible. You must believe me when I tell you that I had not the
+slightest premonition of such a disgrace. I believed that part of our
+fortune was saved, I did indeed&mdash;you must believe that, father."</p>
+
+<p>"No, you did not," responded Falkenried, more coldly than ever. Hartmut
+threw himself upon his knees.</p>
+
+<p>"Father, by all that is sacred in heaven and earth&mdash;oh, do not, do not
+look at me that way&mdash;you will drive me mad. Father, I give you my word
+of honor&mdash;"</p>
+
+<p>A wild, hideous laugh from his father interrupted him.</p>
+
+<p>"Your word of honor&mdash;you gave that at Burgsdorf. Let us end this comedy;
+you cannot deceive me. You leave me with one lie, you return to me with
+another. You have become the genuine son of your mother. Go your own
+way, and I'll go mine. But one thing I tell you, I command you! Never
+venture to connect the name of Falkenried with the dishonored name of
+Rojanow. Never let the world know who you are. Remember this warning,
+otherwise my blood be upon your head&mdash;for I will make an end of it all."</p>
+
+<p>With a cry of despair, Hartmut sprang up and would have rushed to his
+father, but the latter held him back with his hand.</p>
+
+<p>"Perhaps you think that I love life. I have borne it because I must, and
+I felt that it was my duty. But there is a point where duty ends, you
+know it now&mdash;so act accordingly."</p>
+
+<p>He turned his back to his son and stepped again to the window. Hartmut
+spoke no word; in silence he turned and left the apartment.</p>
+
+<p>The ante-chamber was not lighted, but the dim, distant light from the
+northern sky fell upon the face of a woman, who stood pale as death near
+the window, and whose eyes gazed with a look of indescribable anguish at
+the face of the miserable man who entered the room. He saw her, and a
+single glance told him that she knew all. His cup was full! The woman
+whom he loved had been a witness to his terrible humiliation.</p>
+
+<p>Hartmut never knew how he succeeded in leaving the castle; he only knew
+that he was suffocating within four walls and must have air. But when he
+realized where he was and who he was, he was lying in the deep snow at
+the foot of an old fir tree. It was night in the forest, a cold, icy
+night, the heavens were illuminated with a deep red glow which centered
+in the north and sent up its long, gleaming sheet of flame.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>It was summer again, the sultry July days were half over.</p>
+
+<p>The forest trees cast long, cool shadows from their green and sombre
+depths, while the sunbeams danced in and out among the branches through
+all the silent, bright days.</p>
+
+<p>Ostwalden, the estate which Herbert von Wallmoden had purchased
+immediately before his death, had been empty and deserted until within
+the past few days, when the young widow, accompanied by her
+sister-in-law, Frau von Eschenhagen, had arrived. Adelheid had left the
+South German capital soon after her husband's death, and had gone to her
+old home accompanied by her brother, who had hastened to her side as
+soon as he heard of the sad accident. Her short marriage had only lasted
+eight months and now in her twentieth year she wore the weeds of
+widowhood.</p>
+
+<p>Regine had been easily persuaded to accompany her sister-in-law. She had
+never changed her ultimatum regarding her return to Burgsdorf, and it is
+needless to add, Willibald had not changed. Adelheid asked her to go
+home with her and she had gone, feeling that her threat had as yet borne
+no fruit.</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen believed she could effect a revolution of feeling
+in Willibald's heart by this move. But his newly acquired firmness had
+not been fleeting, though he tried every argument to persuade his mother
+to return to Burgsdorf and to think kindly of his future wife&mdash;but all
+to no purpose. Regine had no thought of yielding an inch, and now,
+mother and son had not seen one another for many months.</p>
+
+<p>There had been no formal betrothal to Marietta. Willibald felt that he
+owed his cousin and uncle the consideration of not having a second
+betrothal follow so closely upon the first. Then Marietta's contract
+with the Court theatre bound her for the next six months, and as her
+engagement was a secret there, it was thought advisable to keep it so
+until she had left the theatre forever. The young singer had but just
+returned to her grandfather's house, where Willibald was also expected
+soon. Frau von Eschenhagen knew nothing of all this, or she would hardly
+have accepted an invitation which brought her into the neighborhood of
+Waldhofen.</p>
+
+<p>The day had been hot and sunny, but the late afternoon hours brought a
+refreshing breeze, and swayed the drooping branches of the trees which
+overhung and shaded the road leading from Ostwalden through the Rodeck
+forest. Along this road, two men were trotting their horses; the one in
+gray jacket and hunting cap was the head forester, Herr von Sch&ouml;nau, the
+other in a light summer riding suit, which set off his slender figure
+to advantage, was Prince Adelsberg. They had met accidentally, and soon
+discovered that they were bound for the same place.</p>
+
+<p>"I did not dream of meeting your Highness here," said Sch&ouml;nau. "I
+understood you were not coming to Rodeck at all this summer. I saw
+Stadinger day before yesterday and he certainly didn't expect you then."</p>
+
+<p>"Stadinger made a great hue and cry because I came upon him so
+unexpectedly," answered the prince. "To hear him you'd think it was his
+own castle and I was intruding. And then I walked from the station, and
+he considered that a most undignified proceeding. But the heat at Ostend
+was unbearable; the sun just poured down on the strand, and an
+irresistible longing came over me for my own cool forest home. Thank the
+Lord, I am rid of the heat and noise of that Babel at last."</p>
+
+<p>His Highness had not cared in this instance to tell the truth. A certain
+attraction in his immediate neighborhood, of which he heard
+accidentally, had started him from the North Sea at a moment's notice.
+Stadinger in a report which he sent his master concerning certain
+matters at Rodeck, had mentioned that preparations were being made at
+Ostwalden for the reception of the young widow. And it was in
+consequence of his own gossipy letter that the steward was disagreeably
+surprised by the prince's sudden appearance. The head forester seemed
+somewhat sceptical about the prince's fancy for his "cool forest home,"
+for he said banteringly:</p>
+
+<p>"Then I am greatly surprised that our Court remains so long at Ostend.
+The duke and duchess are there, and Princess Sophie with a royal niece,
+a kinswoman of her late husband, I hear."</p>
+
+<p>"Yes, with her niece." Prince Egon turned suddenly and looked at his
+companion.</p>
+
+<p>"Herr von Sch&ouml;nau, I see you are about to congratulate me. If you do
+I'll demand satisfaction on the spot, right here in the middle of the
+forest."</p>
+
+<p>"I don't intend to get into any difficulty with you," laughed his
+hearer. "But the papers speak very openly of an impending betrothal at
+Court, and that the duchess and Princess Sophie are charmed with the
+prospect."</p>
+
+<p>"My beloved aunt has many desires which I fear will never be gratified,"
+said the prince, coolly. "Her obedient nephew doesn't always fall in
+with her views, and that's the case in this affair. I went to Ostend
+because I had to; in other words, because the duke invited me, and I
+could not refuse; but the air did not agree with me, and I prize my
+health above all things. I didn't feel well from the first, so at last I
+resolved&mdash;"</p>
+
+<p>"To break loose," interrupted the head forester. "That was very like
+your highness, but how will you calm your kinsfolk at Court?"</p>
+
+<p>"Oh, well, I can make it all right with them if they feel aggrieved. As
+far as that goes," continued the prince, with seeming frankness, "I made
+up my mind last winter to spend part of the summer here, and when
+Stadinger wrote me that some alterations were going on, I determined to
+come on to Rodeck myself to superintend them."</p>
+
+<p>"Superintend the putting up of a new chimney?" questioned the head
+forester in surprise. "The old one smoked last winter, so Stadinger
+determined to put in a new one, but that don't require any attention
+from you."</p>
+
+<p>"What does Stadinger know about it ?" said the prince angrily. He wished
+the "old bear" would hold his tongue about what went on at Rodeck. "I
+have many changes in view. We are pretty near our destination, I see."</p>
+
+<p>With that he started his horse on at a faster gait, and the head
+forester followed his example, for Ostwalden lay before them. The great
+building which Herr von Wallmoden would have made so magnificent, had he
+lived, was an old, rambling castle, with two high towers, one on either
+side, which gave the building a very picturesque appearance, surrounded
+as it was by a wild, partially overgrown park. The present mistress of
+the place, so it was said, intended to make few changes, but she would
+not sell the place. What mattered a country-seat more or less to the
+heiress of the Stahlberg millions.</p>
+
+<p>The gentlemen found on their arrival that Frau von Wallmoden was walking
+in the park, and Frau von Eschenhagen was in her room. The young prince
+announced that he would seek the lady of the house, while the head
+forester turned his steps toward his sister-in-law's room.</p>
+
+<p>He had not seen Regine since the previous winter. As he entered the room
+he said in his wonted hearty manner:</p>
+
+<p>"Here I am. I didn't think it worth while being announced to my
+sister-in-law, although she does avoid my house with contempt. I don't
+believe in hunting pretexts for quarrels, so have ridden over in this
+hot sun to have an explanation."</p>
+
+<p>Regine reached out her hand to him. A passing glance would reveal no
+change in her in these last six or seven months; she was the same
+strong, determined woman as ever. But there was a change, nevertheless.
+Heretofore her severity and harshness had always been tempered by a
+certain winning cheerfulness, but that was gone now. She had not
+yielded, but&mdash;she had suffered. She was estranged, perhaps forever, from
+her only son, who was the idol of her mother's heart.</p>
+
+<p>"I have nothing against you, Moritz," she said heartily. "I knew you
+would be true to the old friendship in spite of all that you and your
+daughter were made to suffer; but of course it is very painful for me to
+go to F&uuml;rstenstein; you must see that."</p>
+
+<p>"On account of the broken engagement? Well you can console yourself
+about that. You saw and heard at the time how good naturedly Toni took
+the matter. She played the <i>r&ocirc;le</i> of guardian angel much better than
+that of sweetheart, and she wrote you several times that she had no
+regrets and so did I. But, I am sorry to say, our assurances have
+amounted to nothing."</p>
+
+<p>"No, but I know how to appreciate your rare generosity."</p>
+
+<p>"Rare generosity!" repeated her brother-in-law laughing. "Well, perhaps
+a jilted bride and her father do not always want to speak a good word
+for a recreant lover, but that is not the case this time, and who knows
+but we may be able to persuade the mother to see as we do. Toni and I
+have both remarked that Will never was a man until now, and
+that&mdash;forgive me, Regine, but I must say it&mdash;he owes his manhood to
+little Marietta."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen's brow darkened at this remark; she did not see fit
+to answer it though, but showed that she wanted to avoid further
+discussion by asking, in a changed tone:</p>
+
+<p>"Has Toni come back yet? I heard from Adelheid that she had been
+visiting in the city, but was expected any day."</p>
+
+<p>Herr von Sch&ouml;nau, who in the meantime had ensconced himself in a
+comfortable chair, answered:</p>
+
+<p>"Yes, she came home yesterday&mdash;and with an escort, too. She brought a
+young man with her who was to be her future husband, she declared, and
+as he declared so too, with great positiveness, there was nothing left
+me but to say, yes and Amen."</p>
+
+<p>"What's that? Toni engaged again?" exclaimed Frau Regine in surprise.</p>
+
+<p>"Yes, this time she did it all herself. I knew nothing of it. But you
+see, she took it into her head that she must be loved to distraction;
+nothing less romantic would do for her. Well, Herr von Walldorf seems to
+answer all her requirements. He related to me with the greatest
+satisfaction how he fell on his knees and assured her he could not live
+without her, and how she gave him a similar touching assurance, with
+more to the same effect. Yes, Regine, the day has gone by when we can
+keep the children in leading strings. When they get ready, they want to
+choose their own partners for life and I must say they're not far
+wrong."</p>
+
+<p>The last sentence was uttered with seeming carelessness, but Regine
+understand it fully. Thoughtfully she repeated:</p>
+
+<p>"Walldorf? The name is strange to me. When did Toni meet him?"</p>
+
+<p>"He is a friend of my son and came home with him on his last visit. As a
+result of that visit, I met the mother, and she invited Toni to spend a
+few weeks with her, and that's where all the courting was done. But I
+have no reason to feel dissatisfied. Walldorf's a handsome fellow, and
+lively, and head over heels in love; he seems a little light and frothy
+now, but that will disappear when he gets a sensible wife like Toni.
+These model sons are not always to my taste; they get too skittish when
+they break loose. We have an example of that in Will. Walldorf will
+resign in the Autumn. I won't have my Toni marrying a lieutenant; I will
+buy them an estate and they will be married at Christmas."</p>
+
+<p>"I am greatly rejoiced on Toni's account," said Frau von Eschenhagen,
+heartily. "You take a great load from my heart by this news."</p>
+
+<p>"And now," said the head forester, nodding to her, "you should follow my
+example and take a load from the heart of another betrothed couple. Be
+reasonable, Regine, and give in. Little Marietta is a dear, good girl,
+if she has sung in a theatre. Every one speaks highly of her. You need
+never be ashamed of your daughter-in-law."</p>
+
+<p>Regine rose suddenly and pushed her chair back with a violent movement.</p>
+
+<p>"I beg you, Moritz, once for all, to spare me such requests. I will
+stand by my word. Willibald knows the conditions under which I shall
+return to Burgsdorf. If he does not fulfill them, we are better apart."</p>
+
+<p>"It will be a long time before he will do that," said her
+brother-in-law, dryly. "When a man is asked to abandon the woman he
+loves for a mother's whim, he's not apt to do it if he's made of the
+right stuff."</p>
+
+<p>"You express yourself very freely," said Frau Regine, angrily. "But what
+does a man know of a mother's love or of the gratitude of children? You
+are all an ungrateful, heedless, selfish&mdash;"</p>
+
+<p>"Hold! I have something to say for my own sex," von Sch&ouml;nau began
+excitedly. Suddenly, however, he leaned forward and said in a changed
+tone:</p>
+
+<p>"We haven't seen each other for seven months, Regine, so don't let's
+quarrel the very first day we meet. We can do that any time, you know.
+We won't discuss that obstinate heir of Burgsdorf, but speak of
+ourselves. How do you like life in the city? To me you hardly seem
+contented."</p>
+
+<p>"I am very well contented," declared Regine with great decision. "All I
+miss is the work; I am not accustomed to an idle life."</p>
+
+<p>"Of course you miss it. You always have been at the head of a great
+establishment, and that's where you should be now, so I&mdash;"</p>
+
+<p>"Don't begin again, I beg you."</p>
+
+<p>"No, I don't mean Burgsdorf this time," said von Sch&ouml;nau, looking down
+at his riding boots. "I only meant&mdash;you're all alone in the city, and
+I'm all alone at F&uuml;rstenstein, and when Toni marries, it will be very
+weary. Would it not be better&mdash;oh, I've said it all to you
+before&mdash;perhaps you won't, perhaps you have a better offer in view,
+but&mdash;wouldn't it be better to have a triple instead of a double
+marriage?"</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen looked darkly on the ground and shook her head.</p>
+
+<p>"No, Moritz, I never was less in the humor for marrying than now."</p>
+
+<p>"Another refusal !" cried the head forester impatiently. "This makes the
+second time. First you would not have me because you had your son and
+your beloved Burgsdorf to look after, now you won't have me because you
+are not in the humor. Humors have nothing to do with marrying, only
+common sense; but when a woman hasn't any sense, and is too stubborn
+to&mdash;"</p>
+
+<p>"You're in a very flattering mood, I must say," interrupted Regine,
+thoroughly aroused now. "It would be a very peaceful marriage, with you
+wagging your sharp tongue all the time."</p>
+
+<p>"It wouldn't be peaceful. I never expected that," Sch&ouml;nau declared, "but
+neither would it be monotonous. I believe we could endure one another.
+Now, once for all, Regine, will you have me or will you not?"</p>
+
+<p>"No, I don't care to enter into a marriage of endurance."</p>
+
+<p>"So be it!" cried the head forester, furious now as he jumped up and
+seized his hat. "If it gives you such pleasure to be eternally saying
+no, why say it. Willibald will marry and he is right, and now I'll do
+everything to hurry on his marriage just to annoy you." So saying he
+left the room in a violent temper, slamming the door behind him as he
+went, while Frau Regine remained behind equally irritated. These two
+were apparently fated to quarrel whenever they met; it seemed a
+necessity of their natures, but no quarrel was so bitter that peace
+could not be established at their next meeting.</p>
+
+<p>In the meantime Prince Adelsberg had found Frau von Wallmoden in the
+park. He begged her to continue her walk, and now the two were
+sauntering under the cool dark shadows of the great lindens, whose
+spreading branches protected them from the sun's rays, which beat down
+so fiercely on the neighboring meadows.</p>
+
+<p>Egon had not seen the young wife since her husband's death. He had made
+a formal visit of condolence at that time, but Eugen Stahlberg had
+received him in his sister's stead, and immediately after the brother
+and sister had left for the North. Adelheid still wore deep mourning,
+but Prince Egon thought the sombre attire and black veil under which her
+fair hair gleamed like a halo, only enhanced her beauty.</p>
+
+<p>His glance frequently sought the fair young face, and each time he asked
+himself what change had come over it; he felt there was a change, but
+could not define wherein it lay. Egon had only seen her when her cold,
+proud reserve held every one in check. Now all coldness had disappeared,
+he saw and felt it, and yet there seemed a mystery about her which he
+could not unravel.</p>
+
+<p>She could not be grieving for a husband old enough to be her father,
+who, even had he been nearer her own age, was of a cold, guarded nature,
+and could not inspire the love of a fresh young girl. And yet there was
+something in the face which told of sorrow, of a deep and voiceless woe.</p>
+
+<p>"If this icy exterior could be broken through one would find warmth and
+life beneath," Prince Egon had declared more than once, half jestingly.
+Now this transformation had been partially effected, slowly, almost
+imperceptibly. But this soft, half-pained expression, which had taken
+the place of the haughty, cold one, this sorrowful glance, gave the
+young widow the one charm which had been lacking&mdash;gentleness.</p>
+
+<p>The conversation had been about trifling every-day matters, inquiries
+and answers concerning the court and the harmless gossip of the day.
+Egon repeated the story he had already related to the head forester
+about the heat of Ostend, and his desire for solitude in his little
+woodland home. His listener's fleeting smile showed him that she was as
+incredulous as Herr von Sch&ouml;nau had been; perhaps she too had read the
+newspaper statements concerning the royal niece at Ostend. He was angry,
+and was puzzling his brain to know how he could broach the subject, and
+correct the error into which the papers had led her, when Adelheid asked
+suddenly:</p>
+
+<p>"Will your highness be alone all summer at Rodeck? Last year you had a
+guest with you."</p>
+
+<p>A shadow darkened the prince's face, and he forgot the correction which
+he was about to make concerning his reported betrothal.</p>
+
+<p>"You mean Hartmut Rojanow ?" he said very seriously. "He will scarcely
+join me; he is in Sicily at present, or was, at least, a couple of
+months ago. Since then I have not heard from him, and don't even know
+where to write."</p>
+
+<p>Frau von Wallmoden stooped to pluck a flower which grew in her way, as
+she said quietly:</p>
+
+<p>"I believed you were in constant correspondence with one another."</p>
+
+<p>"I hoped to be when we parted, but the fault is not on my side. Hartmut
+has become an unsolvable riddle to me lately. You witnessed the
+glittering success of his 'Arivana' on that first night; which success
+has been repeated in many cities since then; the drama has fairly taken
+the people by storm, and the poet who has done it all flees from the
+world, even from me, and buries himself, God knows where. I cannot
+understand it. Upon my soul, I cannot understand it."</p>
+
+<p>Adelheid plucked the petals of her flower as they walked on slowly, then
+said in a low tone, as she looked with intense interest into the
+prince's face:</p>
+
+<p>"And when did Herr Rojanow leave Germany?"</p>
+
+<p>"In the beginning of December. Shortly before that he had gone to Rodeck
+to spend a few days; that was immediately after 'Arivana' was brought
+out. I thought it was a whim of the moment and said little, but suddenly
+he came back to me in the city in a state of excitement which fairly
+frightened me, and announced that he was going to leave Germany and
+travel. He wouldn't listen to reason, wouldn't answer a question, and
+was off like a thunder-bolt. He had been gone weeks before I heard from
+him again; since then I have had some letters, few and far between. He
+was in Greece for several months, then he went to Sicily, and now for
+two months I have been waiting anxiously for news."</p>
+
+<p>Egon spoke in an anxious tone. No need to ask how painfully this
+separation from his dearest friend affected him.</p>
+
+<p>He little knew that the woman by his side could have solved the riddle
+for him. She knew what drove poor, unsatisfied Hartmut from land to
+land, knew the blemish that soiled the poet's name. This was the first
+news she had heard of him since that fatal night at Rodeck, when all had
+been revealed to her.</p>
+
+<p>"I presume poets are formed of different clay from common mortals," she
+said slowly, as she scattered the leaves before her. "That's the only
+reason one can ascribe for their vagaries."</p>
+
+<p>The young prince shook his head sadly.</p>
+
+<p>"No, it is not that; his peculiarities spring from some other source. I
+have felt confident for a long time that there is something dark and
+mysterious in Hartmut's life, but I never could ascertain what it was.
+He would allow no allusions to his past. I have often broached the
+subject, but he resented all reference to it. There seems to be a
+veritable sword of Damocles hanging over him, and when in some happy
+moment he thinks he has escaped, he looks up, and there it hangs as
+usual gleaming above his head. I was more impressed than ever with that
+idea when he last parted from me, he was so excited&mdash;almost
+insane&mdash;nothing could hold him back. I cannot tell you how sad I am
+about him. For more than two years we lived together. I learnt to know
+and appreciate his warm heart, and responsive, genial nature. Now
+everything is desolate and dreary without him, and all the rich coloring
+seems to have gone out of my life."</p>
+
+<p>They had reached the limit of the park and remained standing for a
+moment now. Before them lay a long stretch of meadow with a hot
+afternoon sun streaming down on it, while a background of forest-clad
+mountains rose high and green in the distance. Adelheid had listened
+silently, and now her sad glance rested on the far mountain heights.
+Suddenly she turned and held out her hand to her companion.</p>
+
+<p>"I believe you to be a very self-sacrificing friend. Herr Rojanow should
+not desert so true a comrade. Perhaps you could save him from
+this&mdash;sword of Damocles."</p>
+
+<p>Egon could hardly credit his senses.</p>
+
+<p>This warm hand pressure, the sad, tender glance from the eyes brimming
+with tears, and the almost passionate earnestness with which she spoke,
+surprised and enchanted him. He grasped her hand and pressed it with
+fervor to his lips.</p>
+
+<p>"If I could ever do anything for Hartmut, I would do it gladly. Rest
+assured your plea for him will spur me on. While I am here you must
+allow me the neighborly privilege of coming to Ostwalden frequently. Do
+not say no for I am all alone at Rodeck, and I came here solely for the
+purpose&mdash;"</p>
+
+<p>He stopped suddenly, feeling that the time had not yet come when he
+could reveal to her why he had come, and he saw that no such confession
+would avail him now. Adelheid drew her hand back quickly, and stepped
+back; for a moment the old icy manner was upon her again.</p>
+
+<p>"Of avoiding the heat and noise of Ostend; so you have already
+explained." She said very coldly.</p>
+
+<p>"That was only a pretext," responded the prince earnestly. "I left
+Ostend because of certain reports which were being circulated concerning
+me. When I saw myself figuring in the newspapers, I determined to make
+an end of it. These reports were altogether groundless, as far as I was
+concerned. I give you my word for it, Baroness."</p>
+
+<p>He had at least taken advantage of this opportunity to explain how
+untrue were all rumors concerning his engagement to his aunt Sophie's
+niece. Frau von Wallmoden was distant and formal as she replied:</p>
+
+<p>"Why does your Highness deem it necessary to make this declaration to
+me? It was only a report, I fancy. It is understood, I believe, that you
+have resolved never to give up your freedom. I think we must return to
+the castle now? You say my brother-in-law has come with you, and I must
+see him."</p>
+
+<p>Egon turned with her, and as they sauntered back resumed his light,
+gossipy chatter. As soon as possible he made some excuse for leaving,
+and as Adelheid bade him good-bye, she gave him a courteous invitation
+to call again, and that was to him the important thing.</p>
+
+<p>"My cursed hastiness!" he muttered, as he rode away. "I'll keep away for
+a couple of weeks. As soon as any one approaches a step near, she turns
+into ice again"&mdash;but here the prince's face lighted&mdash;"but the ice is
+beginning to melt. I saw it and felt it in her tone and glance. I will
+have patience&mdash;the prize is worth a struggle!"</p>
+
+<p>Egon von Adelsberg little thought that every glance, every tone had been
+inspired by the memory of another, and that the invitation to repeat his
+visit had only been spoken because the fair chatelaine of Ostwalden
+hoped to hear from her guest the news of a distant wanderer.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV.</h2>
+
+
+<p>It was midsummer in the warm and pleasant month of July, when the world,
+which lay in such dreamy, peaceful repose, was suddenly awakened in
+affright as from a deep sleep. From the Rhine to the sea and back again
+to the Alps, there blazed an unearthly lightning flash followed by
+distant thunder-roar, and from the west the heavy war cloud descended
+upon the land; while the cry of "War! War! War with France!" re-echoed
+throughout all Germany.</p>
+
+<p>It came like a whirlwind upon the South Germans,&mdash;tearing men from their
+homes, changing plans so carefully laid, and parting many who made them,
+forever. Where all had been so calm but one short week before,
+everything was now confusion and excitement. At F&uuml;rstenstein where the
+daughter of the house was happy with her lover, all was bustle now, for
+the lover must leave at once to join his regiment. At Waldhofen where
+Willibald was expected, he appeared suddenly in hot haste to spend with
+Marietta the few days which intervened before he marched to the front.
+At Ostwalden, Adelheid was making hasty preparations to start for the
+North, in order that she might clasp her brother once more in her arms,
+before he, too, joined the troops. Prince Adelsberg had left at the
+first sound, and was in the city as soon as the duke. The world had
+changed its face altogether in a few short hours.</p>
+
+<p>Willibald was in the little garden of Waldhofen, speaking earnestly and
+impressively to the old doctor, who sat upon the rustic bench, but who
+hardly seemed persuaded by the younger man's eloquence.</p>
+
+<p>"But, Will, it seems very precipitate," he said, shaking his head,
+"your betrothal to Marietta has never been made public, and now you are
+going to be married. What will the world say?"</p>
+
+<p>"Under existing circumstances the world will say it was the proper thing
+to do," Will answered, emphatically. "Though we need not care what it
+says. I must go to the war, and it is my duty to make Marietta's future
+secure before I go. I couldn't endure the thought that she'd have to
+return to the stage if I should die, nor be left to the tender mercies
+of my mother; the fortune which I shall inherit is in her hands, and she
+will guard it carefully. I have only the estate of Burgsdorf, which if I
+should die, goes to a distant branch of the family. According to the old
+family law and custom, however, the widow of the heir has a rich dower.
+I want Marietta to have my name, and I can then go to the field feeling
+assured that her future will be well provided for."</p>
+
+<p>He spoke quietly but with determination. The indifferent, dull
+Willibald, was not to be recognized in this energetic man, who knew what
+he wanted, could give clear, sound reasons, and was determined to have
+his wishes fulfilled. He had gone through a hard but thorough school in
+these last six months in which he had been alone. He had had to fight
+against many obstacles, but the manliness and independence within him
+had asserted themselves for all time. Even in appearance he was changed
+for the better, and the head forester was right when he said that Will
+was a man at last.</p>
+
+<p>Dr. Volkmar could not say him nay; he knew, alas, only too well, if that
+war took Marietta's lover from her, she would be friendless, penniless
+and alone, and a load was lifted from his heart at the thought of her
+future being assured. He made no further objections, but only said:</p>
+
+<p>"And what does Marietta say? Is she willing?"</p>
+
+<p>"Certainly. We decided the question last evening, after my arrival. I
+didn't alarm her by telling her I might be killed, or bother her with
+anything of that kind. There will be time enough for that should
+anything serious happen, but I did tell her that if I was wounded my
+wife could come to me and nurse me. That decided the matter. We will
+have a very quiet wedding, of course."</p>
+
+<p>The young fellow's face clouded over as he spoke, and he sighed deeply.</p>
+
+<p>"No, we don't care to have a gay wedding when the mother's blessing
+cannot follow the bridal pair to the altar. Have you really done
+everything you can, Will?"</p>
+
+<p>"Everything," Willibald answered, earnestly. "Do you think it is a light
+matter to do without my mother on such a day? But she left me no choice,
+and I must bear it. I must take the necessary steps at once. I had the
+forethought to bring such papers as were needed with me."</p>
+
+<p>"And do you think it possible to have all the arrangements for the
+marriage made in a few days?" asked the Doctor, doubtfully.</p>
+
+<p>"Certainly. I will attend to all the formalities that are necessary, so
+that there will be no difficulty. As soon as we are married, Marietta
+will go with me to Berlin, where we will stay until I am ordered to the
+field, then she can return to you."</p>
+
+<p>Dr. Volkmar rose and held out his hand, saying:</p>
+
+<p>"You are right, it is the best thing to do under the circumstances.
+Well! well! my singing-bird, so you are willing to be married off-hand
+as this lover of yours wishes?"</p>
+
+<p>The question was put to Marietta, who had joined them at the moment. Her
+face bore traces of recent tears, but her eyes lighted with a smile as
+Willibald clasped her hand in his.</p>
+
+<p>"I won't be long away from you, and you are willing, are you not?"</p>
+
+<p>The old man's glance was half of pain, half of pleasure, as he thought
+how little these two knew of life and its dark shadows, which had closed
+in around him so long ago. He said in a trembling tone, "Well, marry,
+and God be with you! I give you my blessing from the bottom of my
+heart."</p>
+
+<p>The simple preparations were to be made with all speed, and the marriage
+to take place as soon as possible. Willibald, to whom the head forester
+had already confided his daughter's engagement, felt that there was no
+need of delay now, out of respect to his cousin Toni.</p>
+
+<p>Toward evening Dr. Volkmar went to visit some patients, and the
+betrothed pair, who had had but little opportunity to see one another,
+settled themselves for a long, quiet talk. The future was dim and
+fraught with fear and dread, but the present belonged to them, and in
+that thought there was happiness despite everything.</p>
+
+<p>They whispered together in the shaded room, talking the old sweet
+lovers' talk, and so thoroughly absorbed in one another that they failed
+to hear some one cross the hall with slow, hesitating steps. Then the
+rustle of a woman's gown attracted their attention, and they looked up
+and sprang to their feet as they looked.</p>
+
+<p>"My mother!" cried Will in an alarmed but joyous tone, putting his arm
+around Marietta as he spoke, as though to protect her, for his mother's
+face wore its hardest, most forbidding look. Without appearing to notice
+the young girl she turned her face to her son.</p>
+
+<p>"I heard from Adelheid that you were here," said she in a hard, dry
+tone, "and I thought I would come and ask you how things were going on
+at Burgsdorf. Who have you left in your place during your absence? No
+one can tell how long the campaign will last."</p>
+
+<p>The joyful expression on her son's face disappeared; he had hoped for
+another greeting from his mother's unexpected appearance.</p>
+
+<p>"I have provided for possibilities as well as I could," he answered.
+"The greater part of the people will have to go, too, and the inspector
+is off already; there is no question of substitutes now. So the work
+will be, of necessity, limited, and old Merton can oversee it."</p>
+
+<p>"Merton's an old sheep," said Regine, in her most decided tone. "If he
+has the reins, things will come to a pretty pass at Burgsdorf. There's
+nothing else for it, but for me to go and see to it."</p>
+
+<p>"What! You will go?" Willibald cried, but his mother cut him off
+sharply.</p>
+
+<p>"Do you think I'd let everything you own go to ruin while you were in
+the field? Burgsdorf will be safe in my hands, you know that. I have had
+charge for many a long year, and I'll take my old place until you
+return."</p>
+
+<p>She still spoke in a hard, cold tone, as if she would stifle all warm
+feelings, but now Will took his sweetheart in his arms and came close to
+her.</p>
+
+<p>"For my worldly possessions, mother, you have a care," he said
+reprovingly. "But for the best and dearest I possess you have neither
+word nor glance. Have you really only come to say you will return to
+Burgsdorf?"</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen's lips trembled; she could retain her forced
+composure no longer.</p>
+
+<p>"I came to see my only son once more before he went to the war, perhaps
+to meet his death," she said with painful bitterness. "I had to learn
+from others that he was come to take leave of his future wife, but not
+to take leave of his mother, and that&mdash;that I could not endure."</p>
+
+<p>"We were coming!" cried the young heir, excitedly. "We were coming
+before we left here to make one last attempt to win your heart. See,
+mother, here is my love, my Marietta&mdash;she waits for a friendly word from
+you."</p>
+
+<p>Regine gave a long look at the lovers, and a pained expression passed
+over her face as she saw her son draw Marietta's head down on his
+breast, while the girl's happy, blushing face spoke of trust and love
+never to be shaken. Motherly jealousy had a last, sharp struggle against
+her better nature, and then, conquered by love and justice, disappeared
+forever. Frau von Eschenhagen stretched out her hand to the young
+maiden.</p>
+
+<p>"I have grieved you sorely, Marietta," she said half aloud, "and have
+done you great injustice, but you have repaid me by taking my boy from
+me, my boy, who loved no one but his mother until he met you, and now
+loves none but you. I believe that makes us quits."</p>
+
+<p>"O, Will loves his mother as much as ever," cried Marietta eagerly. "I
+know only too well how much this separation has cost him."</p>
+
+<p>"Well, there, we will have to endure one another on his account," Regine
+responded, with an attempt at joking which was far from successful. "We
+will both be anxious enough about him in the days to come, when he is in
+the field&mdash;ah," with a deep sigh, "there'll be sorrow and care enough
+then. What do you say, child? I believe we'll bear it better together."</p>
+
+<p>She held out both arms, and in the next moment Marietta lay sobbing upon
+her breast. There were tears in the mother's eyes, too, as she leaned
+over to kiss her future daughter. Then she said in her natural sturdy
+tone:</p>
+
+<p>"Do not weep. Keep your head in the air, Marietta. A soldier's
+sweetheart must be brave, remember that."</p>
+
+<p>"A soldier's wife," corrected Willibald, as his face grew bright. "She
+is to be a soldier's wife before I march."</p>
+
+<p>"Then Marietta will belong by right to Burgsdorf," said the mother,
+seemingly not at all surprised at this news, which she took very kindly.
+"No demurrers, child. The young Frau von Eschenhagen has nothing farther
+to do with Waldhofen except to visit her grandfather. Or perhaps you are
+afraid of the stern mother-in-law? Ah, I know you think he will protect
+you," with a nod toward her son, "although he is not at home. He would
+even declare war against his own mother if she didn't meet his little
+wife with open arms."</p>
+
+<p>"But she will always do that, I know it," exclaimed her son, with a
+happy laugh. "When my mother once opens her heart, then everything she
+does is right."</p>
+
+<p>"Ah, now you can flatter," said Regine with a reproving glance. "You
+will come to your future home at once, Marietta! As to the management of
+affairs, you need not bother your head about that. I'll take care of
+everything, for a little thing like you wouldn't know where to begin,
+and candidly, I wouldn't allow any one to have a voice in the management
+of Burgsdorf while I lived there. If I decide to live elsewhere that's
+another matter; but I can see already that Will will want you to live
+like a princess all your days. I can but pray that he'll return to us
+whole and sound."</p>
+
+<p>She threw her arms around her son and they embraced more warmly than
+they had ever done in their lives before.</p>
+
+<p>A quarter of an hour later, the head forester, coming in hastily to see
+the old doctor, found the three in earnest conversation. He gave Regine
+a look, to which she responded by saying:</p>
+
+<p>"Well, Moritz, am I still the personification of obstinacy and
+unreasonableness?" and she held out her hand to her brother-in-law. But
+he did not take it. Her second refusal but the week before was still
+fresh in his mind, and he turned to the others now, saying:</p>
+
+<p>"So you're to be married at once, I hear? I met Dr. Volkmar and he told
+me all about it, so I came over to offer our services to the bride, but
+as Willibald's mother is here, there's little for me to do."</p>
+
+<p>"Ah, your services will be heartily welcome, uncle," said Willibald
+cordially.</p>
+
+<p>"Well, well, I won't be sorry to see my nephew married," said the head
+forester, kindly. "You've become a very romantic young man of late.
+Toni's caught the fever, too, and nothing would do but that Walldorf and
+she should be married at once; but I put my foot down on that. I said
+the circumstances were quite different, and that I had no intention of
+being left all alone like a cat."</p>
+
+<p>He gave another grim look at Regine, but she went up to him and answered
+him cordially:</p>
+
+<p>"Come now, Moritz, don't growl; let us be happy and without strife for
+once. You see I did say yes, to my boy at least, when I found his heart
+was set on Marietta."</p>
+
+<p>The head forester looked at her gravely for a moment, then he seized her
+hand and pressed it warmly, as he said:</p>
+
+<p>"Yes, I see, Regine, and perhaps you'll repent ere long of your no in
+another matter, and give a yes instead."</p>
+
+<p>The old steward of Rodeck stood in his master's dressing-room in the
+Adelsberg palace. He had come to the city to receive instructions from
+the prince before the latter left for the field. Egon, who wore the
+uniform of his regiment, had just finished giving the old man his
+orders, and said, finally:</p>
+
+<p>"And keep everything in good order at Rodeck, I may possibly be able to
+spend a few hours there before I start, though the order to march may
+come any day. How do you think I look as a soldier?"</p>
+
+<p>He stood back and straightened himself as he asked the question.</p>
+
+<p>He was a handsome man, and his tall, slender figure appeared to great
+advantage in the rich uniform which he wore. Stadinger looked at him
+with eyes full of admiration.</p>
+
+<p>"You're magnificent!" he said. "It's a pity your highness has to go as a
+soldier!"</p>
+
+<p>"What do you mean? Am I not heart and soul a soldier? Service in the
+field won't be any too easy, but I'll soon get accustomed to it. Nothing
+should be difficult when it's one's duty."</p>
+
+<p>"No, your highness thinks a great deal about duty; that's why you left
+Ostend when your honored aunt had arranged a marriage for you, so
+suitable in every particular, and that's why you&mdash;"</p>
+
+<p>"You old rascal!" said the prince. "There's one thing I shall miss in
+the field, and that's your insinuations and sermons. By the way,
+remember me to pretty little Zena when you get back to Rodeck. Is she
+there now?"</p>
+
+<p>"Yes, your highness, she is there now," said the old steward with
+emphasis.</p>
+
+<p>"Naturally, because I'm marching to France. But I'll tell you a secret.
+I'm going to be a model of reason and virtue when I come back and then I
+shall marry."</p>
+
+<p>"Really?" said Stadinger with delight "How rejoiced the whole court
+will be!"</p>
+
+<p>"That's as it may be," said Egon. "It's more than probable that the
+whole court will be in a rage, especially my aunt Sophie. But you be
+silent, Stadinger; don't breathe a syllable while I am away. Who knows
+but I may never return to you&mdash;think kindly of me, old fellow."</p>
+
+<p>Stadinger's eyes were filled with tears as he turned to go, and he said:</p>
+
+<p>"How can your highness talk that way? It's not likely an old worn-out
+man like me would be left, and you, so handsome, so young, so gay be
+taken. That's not according to nature."</p>
+
+<p>"Well, well, I did not mean to sadden you, you old ghost of the woods!"
+said the young prince reaching out his hand. "We'll think of victory and
+not of the slain, but if both should come together it would not be so
+hard."</p>
+
+<p>The old man knelt and kissed his young prince's hand.</p>
+
+<p>"I would I could go with you," he said, half aloud.</p>
+
+<p>"I've no doubt of it," said the prince laughing. "And you wouldn't make
+a bad soldier either, despite your old gray head. This time the young
+ones have to go, and the old ones stay at home. Good-bye, Stadinger,"
+and he shook him heartily by the hand. "What! You're not crying' You
+ought to be ashamed of yourself. Away with all tears and sad
+forebodings. You'll read me many a lecture yet."</p>
+
+<p>"God grant it," said old Peter, with a heavy sigh. He gave one glance at
+the bright, handsome face, and looked at the moist eyes; then he went
+away with sad, drooping head. He realized for the first time, poor old
+man, how deep his highness had crept into his heart.</p>
+
+<p>The prince glanced at the clock.</p>
+
+<p>He had an engagement soon but not for an hour yet, so he picked up the
+newspapers containing the latest war rumors.</p>
+
+<p>There was a quick, decided step in the next room; Egon looked up
+surprised. Servants did not step thus, and visitors were always
+announced. This visitor needed no announcement as every servant in the
+palace knew, and all doors were thrown open to him.</p>
+
+<p>"Hartmut, is it you?"</p>
+
+<p>Egon started forward in joyful surprise as his friend entered, and threw
+himself upon his breast.</p>
+
+<p>"You are again in Germany, and I had no warning of it? You bad boy, to
+keep me two whole months without any news! Have you come to see me off
+and say good-bye?"</p>
+
+<p>Hartmut had not responded cordially either to the greeting or embrace;
+he was gloomier than ever, and there was no sign of joy in his face over
+this meeting.</p>
+
+<p>"I have come directly from the station," he said. "I almost feared I
+would not find you, and so much depended on my doing so."</p>
+
+<p>"Why didn't you write or telegraph that you were coming? I wrote to you
+at once when war was declared. You were in Sicily, were you not?"</p>
+
+<p>"No, I left there as soon as the war seemed to me inevitable, so I did
+not get your letter. I have been in Germany a week."</p>
+
+<p>"And only come to me now?" said Egon reprovingly.</p>
+
+<p>Rojanow paid no heed to his friend's reproof; his eyes were fastened on
+his uniform with consuming jealousy.</p>
+
+<p>"You are already in the service I see," he said hastily. "I, too, am
+anxious to enter the German army."</p>
+
+<p>Nothing he could have said would have surprised Egon so effectually. In
+great astonishment he stepped back a pace.</p>
+
+<p>"In the German army? You, a Roumanian?" "Yes, and that is why I come to
+you; you can make my entrance possible."</p>
+
+<p>"I?" said the prince, his amazement increasing each moment. "I'm only a
+young lieutenant myself. If you are really in earnest you must apply to
+some high officer in command."</p>
+
+<p>"That I have done already, in various places, in the neighboring states,
+but no one will take a stranger. A hundred questions are asked, above
+all one is treated with suspicion and distrust; no one seems to
+understand my decision."</p>
+
+<p>"To speak openly, Hartmut, neither do I," said Egon earnestly. "You have
+always shown the greatest aversion to Germany. You are the son of a land
+whose court circles have always followed French manners and customs; the
+people have always been closely allied to France, so the distrust and
+suspicion are easily explained. But why do you not go to the duke in
+person, and prefer your request? You know how much he would do for the
+poet who wrote 'Arivana.' All you will have to do will be to obtain an
+audience, and that will be granted as soon as your name's sent in. An
+order from him would silence every objection."</p>
+
+<p>Rojanow's eyes sank to the ground, and his dark, frowning brow grew
+blacker as he answered:</p>
+
+<p>"I know it, but I can ask nothing of him. The duke would ask the same
+questions as the others. I dare not refuse him an answer, and I could
+not tell him the truth."</p>
+
+<p>"Nor me?" asked the prince, as he stepped up to his friend and placed
+his hands on his shoulders. "Why do you wish to fight under the German
+flag?"</p>
+
+<p>Hartmut drew his hand across his brow as if to smooth out something,
+then he answered with a gasp:</p>
+
+<p>"Because it means deliverance or&mdash;death."</p>
+
+<p>"You return as great a mystery as when you went away," said Egon,
+shaking his head. "You have avoided my questionings; can you not tell me
+your secret now?"</p>
+
+<p>"Only get me into the army and I'll tell you everything!" cried Rojanow,
+feverish with excitement. "I care not under what conditions, only get me
+in the army. Don't speak to the duke or to any of the generals, only get
+me into some subordinate command. Your name, your kinship to the
+reigning house will make your recommendation of great value. They will
+not be captious when Prince Adelsberg solicits a place for a friend."</p>
+
+<p>"But they'll be sure to ask me the same questions they asked you. You
+are a Roumanian&mdash;"</p>
+
+<p>"No, no!" exclaimed Rojanow, passionately. "Have you never seen, never
+felt that&mdash;I am a German?"</p>
+
+<p>The effect of this declaration was not so great as Hartmut had feared.</p>
+
+<p>The prince looked steadily at him for a minute, then he said:</p>
+
+<p>"I have thought that for some time. The man who wrote 'Arivana' never
+learned the German language as part of his education; it was born in
+him. But you bear the name of Rojanow&mdash;"</p>
+
+<p>"That was my mother's name, she belonged to a Roumanian Bojarin family.
+My own name is&mdash;Hartmut von Falkenried."</p>
+
+<p>"Falkenried? That was the name of the Prussian officer who came from
+Berlin with the secret despatches to the duke. Is he a kinsman of
+yours?"</p>
+
+<p>"He is my father."</p>
+
+<p>The prince glanced sympathetically at his friend, for he saw how it
+wrung his very soul to make this confession. He felt that here lay
+hidden a family drama, and desirous to avoid all show of curiosity
+concerning it, he only said:</p>
+
+<p>"Take your own name as the son of your father; then every regiment in
+Prussia will be open to you."</p>
+
+<p>"No, that would close them forever&mdash;I ran away from the cadet academy
+over ten years ago."</p>
+
+<p>"Hartmut!" There was atone of horror in the exclamation.</p>
+
+<p>"Ah, you are like my father. You regard me as a criminal. You who were
+reared in freedom know naught of the severities and restraints of that
+institution, of its tyrannies, to which every one within its walls has
+to bow in blind obedience. I endured it as long as I could, then I left
+it, for my soul demanded freedom and light. I appealed to my father in
+vain; he but tightened the chains&mdash;so I tore them apart and went away
+with my mother."</p>
+
+<p>His manner was wild and excited as he told his short, fateful story; but
+his eyes, anxious and watchful, never left his listener's face. His
+father, with his fierce, severe code of honor, had cursed him, but his
+friend, who adored him, who had professed such a deep admiration for his
+genius, surely he would understand him, and how he had been driven to
+take such a step. But this friend was silent now, and in his silence lay
+his sentence.</p>
+
+<p>"And you, too, Egon?" In the tone of the questioner, who had waited a
+long minute, and waited in vain for some word, there was inexpressible
+bitterness. "You, who have so often said to me that nothing should
+hamper the poet's flight, that he must break all bonds which would bind
+him to the earth. That's what I did, and it's what you would have done
+in my place."</p>
+
+<p>The young prince drew himself up proudly, and answered decisively:</p>
+
+<p>"No, Hartmut, you are in error there! I would perhaps have escaped from
+a severe school,&mdash;but from military service never!"</p>
+
+<p>There were again the same old hard words he remembered as a boy&mdash;"the
+military service"&mdash;"the service of arms!" All the blood in his body
+rushed to his head.</p>
+
+<p>"How did it happen you were not an officer?" continued Egon. "The cadets
+are promoted while very young in the north! Then in a few years you
+could have resigned. Just at the age, too, when life was beginning, and
+been free&mdash;with honor."</p>
+
+<p>Hartmut was dumb; that was what his father had said to him once, but he
+would not wait. The barriers were an obstruction, and he threw them
+down, not recking that he trampled duty and honor in the dust at the
+same time.</p>
+
+<p>"You do not understand how many things pressed upon me at the time," he
+explained with difficulty. "My mother&mdash;I will not complain, but she has
+been my fate. My father was divorced from her when I was little more
+than a baby, and I thought she was dead. Then suddenly she appeared in
+my life and I was tossed and torn by her hot mother love and her
+extravagant promises of freedom and happiness. She alone is accountable
+for my broken word&mdash;"</p>
+
+<p>"What broken word?" asked Egon, excitedly. "You had not yet taken the
+oath?"</p>
+
+<p>"No, but I had promised my father to return, when he permitted me a last
+interview with my mother."</p>
+
+<p>"And instead of doing so, you ran away with her?"</p>
+
+<p>"Yes."</p>
+
+<p>The answer was almost inaudible, and then followed a long pause. The
+young prince spoke no word, but a deep, bitter pain lay on his sunny
+face, the bitterest of his lifetime, for in this minute he lost the
+friend he had loved so passionately.</p>
+
+<p>Hartmut began again, but did not look at his friend while he spoke.</p>
+
+<p>"Now you understand why I will force myself into the army at any price.
+On the battle-field I can expiate my boyhood's offense. When I saw in
+Sicily that war was imminent, I flew in haste to Germany. I hoped to be
+able to enter the service at once. I did not dream of the difficulties
+which I should encounter; but you can help me if you will."</p>
+
+<p>"No, I cannot," said Egon, coldly. "After what I now know it would be an
+impossibility."</p>
+
+<p>Hartmut grew pale to his very lips as he stepped excitedly before him.</p>
+
+<p>"You cannot? That means you will not."</p>
+
+<p>The prince was silent.</p>
+
+<p>"Egon"&mdash;there was a tone of wild entreaty in his voice. "You know I have
+never asked a favor of you, this is the first and last, but now I beg, I
+implore your friendship. It is my release from the fatality which has
+followed me since that hour. It means reconciliation to my father,
+reconciliation to myself&mdash;you must help me!"</p>
+
+<p>"I cannot," repeated the prince, solemnly. "The repulses which you have
+received are hard to bear, I doubt not, but they are right. You have
+broken faith with your country and with duty. You fled from the
+service&mdash;you, an officer's son&mdash;so it is closed against you&mdash;and you
+must bear it."</p>
+
+<p>"And you say all this to me, so quietly, so coldly?" cried Hartmut
+fairly beside himself now. "This is a matter of life and death to me. I
+saw my father for the first time in over ten years at Rodeck when he
+hurried to Wallmoden's death bed. He scourged me with contempt and
+fearful words. That was what drove me from Germany and sent me roaming
+through foreign lands, for his words went with me and changed my life
+into hell. I hailed the war cry as my release. I would fight for the
+land I had once deserted. But you, you, who alone can open the door,
+shut it in my face. Egon, you turn from me; only one course is left!"</p>
+
+<p>He turned with a movement of despair to the table on which the prince's
+pistols lay, but the latter pulled him back in affright:</p>
+
+<p>"Hartmut! Are you mad?"</p>
+
+<p>Egon was pale too, now, and his voice trembled as he said:</p>
+
+<p>"I cannot let that happen, I will do my best to get you into some
+regiment!"</p>
+
+<p>"At last I thank you!"</p>
+
+<p>"I cannot promise anything, for I must keep it from the duke. He leaves
+to-morrow for the seat of war. If he learns later that you are in the
+army, the excitement of war may prevent him asking the why and
+wherefore. But it will be several days before I can know anything
+definite. Will you be my guest until then?"</p>
+
+<p>The prince had recovered his self-possession, and spoke as usual to his
+old friend; but Hartmut understood the undertone in this question.</p>
+
+<p>"No, I will not remain in the city; I will go to the forestry at Rodeck.
+You can send me word there, and I'll be in the city in a few hours."</p>
+
+<p>"As you please. Will you not go to Rodeck castle?"</p>
+
+<p>Hartmut give him a long, sorrowful glance.</p>
+
+<p>"No, I will stay at the forestry. Farewell, Egon."</p>
+
+<p>"Farewell!"</p>
+
+<p>So they parted without one pressure of the hand, without one cordial
+word, these two who had been more than brothers, and as the door closed
+between them Hartmut knew that he had lost the dearest friend of his
+life. Here, too, he had been judged and sentenced! Surely his punishment
+was being meted out to him with no scant measure!</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV.</h2>
+
+
+<p>A dark, misty vapor enveloped the forest like a veil, and from time to
+time the rain fell in torrents. The tree tops swayed in the wind, and
+the raw, wet atmosphere reminded one of November rather than of
+midsummer.</p>
+
+<p>The mistress of Ostwalden was in her forest home and alone; she had
+received news from her brother telling her he would march at once, and
+as her journey to Berlin to see him would be futile, she had been
+persuaded to remain in the south until after Willibald's marriage. The
+marriage had been a very quiet, simple affair, and Marietta had
+accompanied her husband to Berlin, where he was to join his regiment,
+and when he marched, she was to go to Burgsdorf, where her mother-in-law
+was again established.</p>
+
+<p>Early one morning Prince Adelsberg drove over to Ostwalden.</p>
+
+<p>He had obtained a day's leave that he might give some necessary orders
+at Rodeck, but it was toward Ostwalden not Rodeck that he ordered the
+horses' heads to be turned. He came to say good-bye to Adelheid, whom he
+had not seen again since that first visit.</p>
+
+<p>When he reached Ostwalden, he found its mistress away on some errand of
+mercy, and he was ushered into a reception room to await her return. He
+paced the room restlessly, thinking of many things, of the struggle for
+life or death which lay before him, of the morrow's march, but mainly of
+the beautiful woman whose face had warmed with fire and sympathetic
+light while discussing his friend, of her dignity, her goodness and
+gentleness, and his heart was filled with the hope that he might take
+with him some word, some assurance to make him feel that when the strife
+was over he could return to peace&mdash;and her. He had no foreboding that
+the warmth and fire had not been from sympathy with him.</p>
+
+<p>But in spite of everything, a shadow lay upon the sunny young face. It
+was not the war which troubled him, he went into that heart and soul,
+with no presentiments, and with all the ardor of youth. He dreamed and
+planned a happy future when all the excitement and turmoil were over.</p>
+
+<p>Then the door opened and Frau von Wallmoden entered.</p>
+
+<p>"I beg your pardon for keeping your highness waiting so long," she said
+after the first greeting. "The servants told you, perhaps, that a member
+of the household was dying."</p>
+
+<p>"I heard that one of the men about the place was very ill," Egon
+answered as he hastened toward her.</p>
+
+<p>"Yes, poor Tanner. He was formerly a tutor somewhere in this
+neighborhood, but his health failed, and Herr von Sch&ouml;nau recommended
+him to my late husband. He has been here ever since we bought the place.
+He told me the other day how thankful his mother was that he had so easy
+a position. Since Herr von Wallmoden's death, nothing further has been
+done towards a library here, and Tanner was to have had special charge
+of that, so that except to act as my secretary occasionally, there has
+been literally nothing for him to do. Only yesterday I obtained the
+necessary papers for him to enter the army, and he was all enthusiasm
+over the prospect. This morning he had a severe hemorrhage, and now the
+physician says he cannot live an hour. It seems terrible to see a young
+life cut off so suddenly without any warning." The young mistress sighed
+deeply as she finished her sad little story.</p>
+
+<p>After a minute's pause, Egon said quietly:</p>
+
+<p>"I have come to say good-bye. We march to-morrow or next day, and I
+could not go without seeing you once again. I am fortunate in finding
+you here; some one said you were going away."</p>
+
+<p>"Yes, I go to Berlin at once. Ostwalden is too isolated; I want to be
+near the centre where I can receive the latest news at this exciting
+time. My brother fights for the flag, you know, and I must be where I
+can hear from him."</p>
+
+<p>Again there was a short pause, and the prince was thinking how he should
+say what lay nearest his heart, when Frau von Wallmoden asked a
+question, speaking indifferently, but with a slight falling in her
+voice.</p>
+
+<p>"When I last saw your highness you were in doubt about your friend's
+whereabouts. Has he given any signs of life yet?"</p>
+
+<p>Egon's eyes fell to the ground, and the shadows which had disappeared
+when the baroness entered the room, come back now, darker than ever.</p>
+
+<p>"Yes!" he answered coldly. "Rojanow is again in Germany."</p>
+
+<p>"Since the declaration of the war?"</p>
+
+<p>"Yes, he came&mdash;"</p>
+
+<p>"In order to enter the army? O, I knew it!"</p>
+
+<p>The prince looked at her in great surprise.</p>
+
+<p>"You knew it, baroness? I supposed you only knew Hartmut through me, and
+considered him a Roumanian!"</p>
+
+<p>The young widow's face flushed as she realised how unwise she had been
+to make this outcry, but she answered quickly:</p>
+
+<p>"I learned to know who Herr Rojanow was last winter when he was at
+Rodeck. I have known his father, however, for many long years, and
+the&mdash;I take it for granted that your highness knows the whole story?"</p>
+
+<p>"Yes, I know it all," said Egon in a hopeless tone.</p>
+
+<p>"Colonel Falkenried was a near friend of my father, and a constant guest
+at our house. I had never heard of his son, and took it for granted that
+he was childless, until that frightful hour at Rodeck, on the day of my
+husband's death. I was witness to the painful conversation between
+father and son."</p>
+
+<p>The young prince breathed more freely; and an uncomfortable, suspicious
+feeling was set at rest for the moment.</p>
+
+<p>"Now I understand your interest and sympathy," he responded. "Colonel
+Falkenried is to be pitied indeed."</p>
+
+<p>"Why he?" inquired Adelheid, struck by the hard tone. "And how about
+your friend?"</p>
+
+<p>"I have no friend. I have lost him," cried Egon with a passionate burst.
+"What he told me two days ago made a break between us, but what I have
+since heard has parted us forever."</p>
+
+<p>"You judge a seventeen year old boy&mdash;he could not have been much
+older&mdash;very severely."</p>
+
+<p>There was deep reproof in Adelheid's voice as she spoke, but the prince
+shook his head passionately.</p>
+
+<p>"I'm not speaking of his flight, or his broken word, though they were
+both bad enough, considering he was an officer's son, but what I learned
+yesterday&mdash;I see, my dear madam, you do not know the worst. How should
+you? I should not have spoken."</p>
+
+<p>"I beg your highness," began Adelheid again, "to tell me the truth. You
+say that Rojanow has come back to enter the army. I am not surprised. I
+expected it, for it was the only thing left for him to do to expiate his
+old fault. Does he march beneath our colors yet?"</p>
+
+<p>"So far he has not been able to gain admission, and I have been saved a
+fearful responsibility," said Egon, with intense bitterness. "He
+endeavored to get into several regiments but was refused every time."</p>
+
+<p>"Refused? And why?"</p>
+
+<p>"Because he dared not acknowledge himself a German, and all strangers,
+especially Roumanians, are regarded with suspicion, and with justice,
+too. We can't be too cautious now, for fear of spies!"</p>
+
+<p>"For God's sake, what do you mean by that?" exclaimed Adelheid, who
+began to see toward what Egon was drifting. He sprang up now in great
+excitement and came over to her side.</p>
+
+<p>"If you wish to know, then listen to me. Hartmut came to me and desired
+me to use my influence to get him into one of our regiments. I refused
+at first, but he finally forced me to promise to do my utmost with a
+threat which I now think he had no intention of carrying into execution.
+I kept my word, and went at once to a general officer whose brother had
+but recently returned from Paris where he was secretary of our legation.
+This gentleman was present at the time of my visit, and as soon as he
+heard the name of Rojanow, asked many questions and then told us&mdash;I
+cannot speak of it&mdash;I have loved Hartmut more than any one else in the
+world, have almost adored him, his talents, his genius, and now I learn
+that this friend, who was all in all to me, is but a miserable, low
+wretch. He and his mother served as spies&mdash;spies, think of it&mdash;in
+Paris. Perhaps he would do the same in our army, and that was his object
+in striving to be admitted."</p>
+
+<p>He laid his hand over his eyes if to keep out the horrible picture.</p>
+
+<p>There was something inexpressibly sad in the young man's face and manner
+as he told how his idol had been shattered. Adelheid rose, and
+supporting herself against a chair, spoke in an eager, excited,
+trembling tone.</p>
+
+<p>"And what did he say when you accused him?"</p>
+
+<p>"Rojanow, do you mean? I haven't seen him again and do not intend to. It
+is better to spare both him and me. He is at the Rodeck forestry
+awaiting an answer from me. I sent him three lines telling him what I
+had learned, without one word of comment. He has the letter by this
+time, I suppose, and that will be sufficient explanation."</p>
+
+<p>"God help him!"</p>
+
+<p>"You speak sympathetically," said the prince, sneering.</p>
+
+<p>"Yes, for this is not the first time I have heard this terrible
+accusation. His father threw it into his face during their interview."</p>
+
+<p>"Well, when his own father acknowledged the disgrace, surely&mdash;"</p>
+
+<p>"He is a sadly injured, deeply embittered man, and could have no
+unbiased judgment; but you, Hartmut's friend, who stood so near him,
+should shield him from such an imputation!"</p>
+
+<p>Egon looked with astonishment at the excited woman.</p>
+
+<p>"That evidently seems an easy matter to you," he said slowly. "I could
+not do it. There was too much to condemn in Hartmut's life; he told me
+much himself that had seemed mysterious before, and I can find no
+excuse, no extenuating circumstances for his actions. Even his
+denunciation of&mdash;"</p>
+
+<p>"Of his mother! She was the sword which hung over his head. It was she
+who destroyed her son! But he knew nothing of the shameful depths to
+which she had sunk; he lived with her but she concealed her life from
+him. I saw it, I knew it when his father hurled the dreadful accusation
+at him; he was as one struck by lightning. There was truth in the man's
+despairing cry. Whatever his youthful misdemeanors, his punishment in
+that hour balanced them all. His flight, his broken promise, have robbed
+him of a father, and of his dearest friend; but though they turn against
+him I will believe in him. Yes, to the death! Their charge is untrue, he
+is an innocent man."</p>
+
+<p>Adelheid was in a state of intense excitement now, her cheeks were
+aflame, her voice and manner had that intense passion which love alone
+can give. Egon stood and looked at her. There it was, the awaking to
+love and life, of which he had so often dreamed; the sea of ice had
+melted forever, but for another.</p>
+
+<p>"I will not venture to decide whether you are right or not, my dear
+madame," he said, in a spiritless voice, after a second's pause. "I only
+know one thing. Whether Hartmut be guilty or innocent, he is to be
+envied in this hour!"</p>
+
+<p>Adelheid drew back with a start. She understood the significance of his
+words, and her head sank before his pained, sorrowful glance.</p>
+
+<p>"I came to say good-bye," continued Egon, "and to ask one question, one
+favor&mdash;but it is fruitless to ask it now. I have only farewell to say to
+you."</p>
+
+<p>Adelheid raised her eyes, in which the hot tears were standing, and held
+out her hand to him.</p>
+
+<p>"Good-bye," she said. "Good-bye. May Heaven protect you!"</p>
+
+<p>The prince shook his head, and said with bitterness:</p>
+
+<p>"What does it matter? I had thought to return&mdash;do not look at me so
+pleadingly. I have made a great mistake. I see it now, and I will not
+annoy you with my moaning, but Adelheid, I would willingly fall if I
+could but inspire for a moment the feeling and passion which you reserve
+for another. God bless you! Good bye!"</p>
+
+<p>He pressed her hand and was gone.</p>
+
+<p>A dreary afternoon. The wind had risen since the morning hours, and
+whistled ominously through the tall forest trees; the clouds grew darker
+and heavier, and the damp air was growing rawer and colder every moment.
+The sunshine of yesterday was forgotten in the gloom of to-day. The
+fresh green leaves, torn by the rising storm from the tall, waving
+branches, fell in a swirl at the feet of the tall, dark man, who, with
+folded arms, leaned against an old tree, utterly oblivious to the
+tempest which was gathering about him.</p>
+
+<p>Hartmut's face was deadly pale, and on it there lay a strange, unearthly
+quiet; the fiery light was gone from those speaking eyes, and his hair
+lay wet and heavy upon his forehead. The storm had whirled his hat from
+his head, but he did not notice it, neither did he know that a heavy
+shower had drenched him to the skin. After wandering about in the woods
+for hours, he had at last found this spot&mdash;a fitting place to accomplish
+his purpose.</p>
+
+<p>He had waited with feverish expectancy the message from Egon, and it had
+come. No letter, only three lines with the signature, "Egon, Prince
+Adelsberg," but these three lines, for him who received them, meant&mdash;the
+end of all things. Thrust out forever and despised! The friend his heart
+held dear asking neither for confirmation nor denial, but condemning
+him unheard.</p>
+
+<p>The crash of a mighty branch which had been broken in the whirlwind,
+aroused Hartmut from his brooding. He was not alarmed, and turned his
+head slowly to look where the heavy branch had fallen. Only a few feet
+from him&mdash;why had it not struck him and ended his misery in a moment?
+How welcome was the thought of death. Such fatalities follow only those
+who love life. He who seeks death must accomplish it with his own hands.
+He took his gun from his shoulder and set the stock firmly in the ground
+and felt over his breast for the right place. He looked up at the veiled
+heavens, then down at the little lake with the deceptive, marshy
+meadow-lands beyond, with the old gray mist hovering over it as usual.</p>
+
+<p>He seemed to see again the will-o'-the-wisp darting in and out, that
+spirit of the marsh at which he had often gazed in the long ago over his
+mother's shoulder, and while listening to her seductive words. He gave
+no second look to the sky, no sign was in the heavens to-day to lead him
+up to higher planes. One shot through the heart and all would be over.</p>
+
+<p>He moved his hand to touch the trigger, when he heard a voice call his
+name. It was a quick, desperate cry, and a figure tall and slender,
+enveloped in a dark storm cloak, rushed before him. The gun fell from
+his hands as he looked up to see Adelheid's face, white and despairing,
+looking into his own.</p>
+
+<p>Several minutes went by before either of them spoke. It was Hartmut who
+broke the silence finally.</p>
+
+<p>"You here, my dear madame?" he asked, forcing himself to speak quietly.
+"Why are you abroad in such unseemly weather?"</p>
+
+<p>Adelheid looked at the weapon which had fallen at her feet and
+shuddered.</p>
+
+<p>"I might ask you the same question," she answered.</p>
+
+<p>"I started out for a hunt, but this is no day for sport. I was just
+emptying my gun, when you&mdash;"</p>
+
+<p>He did not finish, for her pained, reproving glance told him that all
+subterfuge was useless&mdash;he broke off and gazed gloomily before him.
+Adelheid too, abandoned any attempt at an ordinary conversation. Her
+voice was trembling and her face white as death, as she said: "Herr von
+Falkenried&mdash;God help us, what would you have done?"</p>
+
+<p>"That which would have been finished now, had you not interfered," said
+Hartmut, in a hard tone. "Believe me, dear madame, it would have been
+better if accident had brought you here five minutes later."</p>
+
+<p>"It was no accident. I was at the Rodeck forestry and heard that you had
+been gone several hours; a terrible suspicion took possession of me and
+drove me to follow you. I was almost certain I should find you here."</p>
+
+<p>"You were seeking me? Me, Ada?" His voice trembled with emotion as he
+asked the question. "How did you learn that I was at the forestry?"</p>
+
+<p>"Through Prince Adelsberg, who was with me to-day. You received a letter
+from him this morning?"</p>
+
+<p>"No, only some intelligence," responded Hartmut, with drawn lips. "The
+few short lines contained no word directed personally to me, only
+business, only a communication which the prince thought necessary to
+make&mdash;I understood it!"</p>
+
+<p>Adelheid was silent; she had felt sure that those few lines would be as
+death to him. Slowly she stepped toward him in the shadow of a great
+tree, the wind blew so fiercely that it was a necessity to have such
+protection as the trees could afford; Hartmut did not seem to notice
+its increasing fury.</p>
+
+<p>"I see that you know what those few lines contained," he began again,
+"but it was not new to you. You heard it all at Rodeck. Ada, when I saw
+you standing in the shimmering, ghostly light on that frightful night,
+and knew that you had seen me trampled in the dust&mdash;even my own father,
+who loathes me, would have been satisfied with my punishment."</p>
+
+<p>"You do him injustice," said Frau von Wallmoden, earnestly. "You saw him
+only when he was thrusting you from him with such iron relentlessness. I
+saw him afterwards when you had disappeared. He broke into the wildest
+anguish and I caught a glimpse of the father's heart which loved his son
+above all else on earth. Have you made no effort since then to convince
+him?"</p>
+
+<p>"No, he would believe me as little as did Egon. He who has once broken
+his word destroys all belief in himself, no matter though he afterwards
+give his life in defense of truth. Had I met my death upon the
+battle-field, perhaps his eyes and Egon's would have been opened. Now
+when I fall by my own hand, the few who know my life will say, 'it was
+his guilt which drove him to despair, and forced him to commit the
+deed.'"</p>
+
+<p>"No," said Adelheid softly, "one would not say it. I believe in you
+Hartmut, despite everything."</p>
+
+<p>He looked at her, and through the gray hopelessness of despair a gleam
+of the old light shone forth.</p>
+
+<p>"You, Ada? And you tell me this on the very spot where you condemned me?
+At that time, too, you knew nothing&mdash;"</p>
+
+<p>"That was why I had a horror of the man to whom nothing was holy, who
+knew no law but his own passions; but when I saw you pleading at your
+father's feet, I felt fate rather than guilt had led you astray. Since
+then I have known that you could not throw aside that unfortunate
+heritage of your mother. Rouse yourself, Hartmut! The way which I showed
+you then is yet open. Whether it leads to life or death&mdash;it leads onward
+and upward."</p>
+
+<p>Hartmut shook his head darkly!</p>
+
+<p>"No, that has all gone by now. You do not know what my father did for me
+with his frightful words, what my life has been since then; but I will
+be silent, no one would understand. I thank you for your belief in me,
+Ada. My death will be easier."</p>
+
+<p>"God help us! You dare not do it."</p>
+
+<p>"What value has life for me?" said Hartmut with great excitement. "My
+mother has marked me with a brand as of seething iron, and that mark
+closes every door to atonement, to salvation. I am alone, condemned,
+thrust out from my own countrymen. Why, even the poorest peasant can
+fight; that right is denied only to the criminal without honor, and such
+I am in Egon's eyes. He fears that I would only join with my own
+countrymen to betray them, to&mdash;be a spy!" He put his hands over his
+face, and his last words died out in a groan. Then he felt a hand laid
+gently on his arm.</p>
+
+<p>"The stigma lies in the name of Rojanow. Abandon that name, Hartmut. I
+bring you that for which you so ardently long&mdash;your admission to the
+army."</p>
+
+<p>Hartmut gazed in unutterable astonishment at the speaker.</p>
+
+<p>"Impossible! How could you?"</p>
+
+<p>"Take these papers," said Adelheid, drawing out a long sealed envelope
+which she carried under her cloak. "You will answer the description of
+Joseph Tanner, twenty-nine years old, slender, dark complexion, dark
+hair and eyes. It's all right, you see; no one will question your right
+with these papers."</p>
+
+<p>She handed him the envelope which she held with a convulsive grasp, as
+if it were a costly treasure.</p>
+
+<p>"And these papers?" he asked doubting yet.</p>
+
+<p>"Belonged to the dead! They were given me for one who will not use them
+now, for he died to-day; and I will be forgiven if I save the living by
+their use."</p>
+
+<p>Hartmut tore open the envelope, the wind nearly blew the papers from his
+hand, so that it was with difficulty he could master their contents,
+while the baroness continued:</p>
+
+<p>"Joseph Tanner had a small office at Ostwalden. This morning he had an
+unusually severe hemorrhage and died an hour after. Poor fellow, he had
+only time to leave a message with me for his old mother. I shall send
+her everything belonging to him, except these papers, which I, myself,
+obtained for him, and these I have kept for you. We rob no one; they
+would be of no use whatever to the mother. A severe judge might question
+my right, but I take all responsibility. God and my fatherland will
+forgive me."</p>
+
+<p>Hartmut folded the papers carefully and hid them in his breast, then he
+threw the wet locks back from his broad forehead, his father's forehead,
+for that mark of the Falkenried blood was patent to the most careless
+observer.</p>
+
+<p>"You are right, Ada. I can never thank you enough for what you have done
+to-day, but I will strive to deserve it!"</p>
+
+<p>"I know that. God guard you from danger, and now good-bye."</p>
+
+<p>"No, you cannot wish that for me!" said Hartmut sadly. "This battle of
+life and death into which I go can ease my own conscience of a load, but
+my father and Egon will never know, if I live, that I have fought for my
+country, and the old stain will still be there. But if I fall, then you
+can tell them that I fought under a strange name, and am at rest,
+perhaps under foreign soil. They will at least have some respect for my
+grave."</p>
+
+<p>"You would fall?" asked Ada, with sad reproof in her voice. "Even if I
+tell you that your death will be mine too?"</p>
+
+<p>"Yours, Ada?" he cried excitedly, "and do you no longer turn in
+abhorrence from my love, from the fate which threw us together? To
+possess you would be my highest glory, for you are free. Such joy comes
+to me now, only for a single fleeting minute, and then ascends again to
+unattainable heights, like the prophetess of my drama who bore your
+name. No matter; it is with me now in this moment of parting."</p>
+
+<p>He drew her to him and pressed a kiss on her brow, while she broke into
+a passion of tears on his shoulder.</p>
+
+<p>"Hartmut, promise me that you will not seek death."</p>
+
+<p>"No, but it will seek me! Good-bye, my own, good-bye."</p>
+
+<p>He tore himself from her, and rushed away through the storm. She stood
+still, leaning in her turn against the old tree, whose branches tossed
+their arms and kept time to the moaning and shrieking winds which played
+at hide and seek through the leafy foliage. But suddenly in the west,
+through a rent in the angry clouds, shone a purple ray. It was only for
+a minute, only a single lost beam of the descending sun, but it lighted
+up the woodland height and beamed across the face of the departing man,
+as he turned back once to wave a last adieu. Then the dark clouds met
+again, and hid the light&mdash;the last greeting of the setting sun.</p>
+
+<p>The red, flickering firelight lit up the interior of a small house which
+had formerly been the home of a signal man, but now served as
+headquarters for the officers of the advanced guard. The room made
+anything but a comfortable impression, with its cold, rough, whitewashed
+walls, low ceilings and narrow barred windows; the heavy logs of wood
+which blazed and crackled in the clumsy stone fire-place, threw out a
+grateful warmth, for the weather was bitter cold and the ground covered
+with snow. The regiments which lay here were little better off than
+those before Paris although these belonged to the army of the South.</p>
+
+<p>Two young officers entered the room, and one, as he held the door open
+for his comrade, said with a laugh: "You'll have to stoop here, for the
+entrance to our villa is somewhat out of repair."</p>
+
+<p>The warning was not unnecessary, for the tall figure of the guest, a
+Prussian Lieutenant of Reserves, had need to stoop to avoid the loose,
+overhanging plaster. His companion who was doing the honors, wore the
+uniform of a South German regiment.</p>
+
+<p>"Permit me to offer you a chair in our salon," he continued. "Not so bad
+after all, considering everything; we'll have worse than this before the
+campaign is over. You are looking for Stahlberg. He is at an outpost
+near here with one of my comrades, but he'll certainly be back soon. You
+won't have to wait above fifteen minutes."</p>
+
+<p>"I'll wait with pleasure," responded the Prussian. "Eugen's wound was
+not very serious, I judge. I looked for him in the hospital and heard
+that he had gone on a visit to the outpost, but would probably be back
+shortly, so I thought I'd come over and see him at once."</p>
+
+<p>"The wound was but a slight one, a shot in the arm, but not deep; it's
+almost healed now, but Stahlberg cannot use it in active service for
+some time yet. You are acquainted with him?"</p>
+
+<p>"Oh, yes, I was a kinsman of his sister's late husband. I see you do
+not remember me. My name is Willibald von Eschenhagen. I have met your
+highness several times in past years."</p>
+
+<p>"At F&uuml;rstenstein!" exclaimed Egon with animation. "Certainly, now I
+remember you well, but it is wonderful what a change the uniform makes
+in one's appearance. I didn't recognize you at all at first."</p>
+
+<p>He cast an admiring, surprised glance at the tall, handsome man whom he
+had once ridiculed as a cabbage grower, but who looked so brave and
+manly in his military dress. It was not the uniform which had so altered
+Willibald; love, camp life and entire change from the old monotonous
+existence had done it. The young heir was no longer a "weak tool," as
+his uncle Sch&ouml;nau had called him, but a brave, determined, genuine man.</p>
+
+<p>"Our former meetings have been but fleeting," the prince went on, "so
+you must forgive the liberty if I offer you my congratulations; you are
+betrothed, I believe to&mdash;"</p>
+
+<p>"I believe your highness is laboring under a mistake," Willibald
+interrupted him, with some embarrassment. "When I last saw you at
+F&uuml;rstenstein I was to be the future son of that house, but&mdash;"</p>
+
+<p>"That's all changed," interrupted Egon, laughing. "I know all about it
+from a comrade of mine, Lieutenant Walldorf, who is to marry your
+cousin, Fr&auml;ulein von Sch&ouml;nau. My words had reference to Fr&auml;ulein
+Marietta Volkmar."</p>
+
+<p>"Now Frau von Eschenhagen."</p>
+
+<p>"What! you are a married man?"</p>
+
+<p>"And have been for five months. We were married just before I marched,
+and my wife is at Burgsdorf with my mother."</p>
+
+<p>"Then I can congratulate you upon your marriage. But seriously, Herr
+Comrade, I ought to call you to account for your robbery of an artist
+from our midst. Please tell your wife that the whole city is in
+sackcloth and ashes over her loss."</p>
+
+<p>"I will tell her, although I think the city has no time for such light
+sorrows now. Ah, there are the gentlemen! I hear Eugen's voice."</p>
+
+<p>There they were, true enough. They entered just as Willibald ceased
+speaking. Young Stahlberg greeted his friend with a joyous cry of
+surprise. They had not seen each other since the war began, though they
+were in the same army corps. Eugen's arm was in a sling, otherwise he
+looked well and happy. He had none of his sister's beauty, neither had
+he the strength and earnestness of expression which had been her legacy
+from their father. The son seemed, to judge from his appearance, of an
+amiable and yielding, rather than a strong nature; but notwithstanding
+all this he resembled his sister strongly, and that was the secret of
+Egon's friendship for him. His companion was a handsome young officer,
+with keen, merry eyes, and as he stepped into the room the prince
+introduced him to Willibald.</p>
+
+<p>"I need not fear a duel when I mention your names to one another," he
+said laughing. "You'll have to meet some day. Herr von Eschenhagen&mdash;Herr
+von Walldorf."</p>
+
+<p>"Bless me! I at least declare for peace!" cried Walldorf gaily. "Herr
+von Eschenhagen, I am rejoiced to know my future wife's cousin, who got
+ahead of us at the altar. We, too, wanted a marriage from the saddle,
+but my future father-in-law assumed his fiercest look and declared:
+'First conquer, and then marry.' Now we've been doing the former for the
+last five months, and when I go home again I'll see to the latter."</p>
+
+<p>He shook Toni's cousin warmly by the hand, then turning to the prince,
+said:</p>
+
+<p>"We have something here for you. Orderly from Rodeck, present yourself
+before his highness, Herr lieutenant, Prince Adelsberg."</p>
+
+<p>Through the open door came a tall figure which Egon recognized as that
+of his old, gray-haired steward. He closed the door cautiously, and came
+forward into the room.</p>
+
+<p>"Saints preserve us, it's Peter Stadinger!" It was, indeed, old Peter
+who stood in front of his master. He was not unknown to the other
+officers, either, for they all greeted him with a shout.</p>
+
+<p>"Well, we must have lights now, that your highness may have a good view
+of this old 'ghost of the woods,'" cried Walldorf, as he lit two
+candles and placed them with comic gravity before the old man. Egon
+laughed as he said:</p>
+
+<p>"You see, Stadinger, what a prominent personage you are, and how much I
+talk about you; now I'll present you in all form; here, gentlemen, is
+Peter Stadinger, noted for his unfailing incivility and his everlasting
+moral lectures. He thinks that I need both to keep me in order and even
+here in the field he has followed me in order that he might keep up the
+friendly custom. I trust he pleases you, my masters&mdash;now you can let me
+go, Peter."</p>
+
+<p>But instead of obeying this order, the old man held his two hands all
+the more firmly, while he said in a tone of deep emotion: "Ah, your
+highness, you cannot know how anxious we have been about you at Rodeck."</p>
+
+<p>The prince answered him impatiently: "Indeed, and that's why you have
+run away and left things at sixes and sevens at Rodeck, despite all my
+solemn charges? I had not thought you would be so neglectful of duty."</p>
+
+<p>Stadinger looked at him quite puzzled.</p>
+
+<p>"But I came on receipt of your letter telling me to do so. You wrote me
+to fetch Lois from the hospital, so I started at once. I saw the boy
+this morning, and found him as gay as he could be, but he can't be moved
+for a week, the doctor said; then I am to take him home. What your
+highness, and Lois, and all the rest from Rodeck would have done if I
+had not stayed home to guard and control&mdash;God alone knows."</p>
+
+<p>Egon drew his hand back impatiently.</p>
+
+<p>"I am Herr Lieutenant here, and have no other title but my military one,
+remember that! and here you are as meek as a lamb, when I counted on a
+fine sermon for the benefit of us all. Lois, gentlemen, is the grandson
+of this old growler, a fine, brave fellow, and he has a sister as sweet
+as a peach. But her grandfather sends her away regularly the minute I
+set foot in Rodeck. Why didn't you bring Zena with you, and let her see
+a little of the world?"</p>
+
+<p>The old man, notwithstanding his desire for peace, threw back his head
+at this interrogatory, and answered with all the old acerbity:</p>
+
+<p>"I believed your highness had no time for folly now."</p>
+
+<p>"You made a mistake then. We lead the wildest kind of a life in the
+army, and when I go home again&mdash;"</p>
+
+<p>"Your highness has promised to marry," finished the steward in such an
+impressive manner that the officers all shouted. Egon joined in, but
+something was wanting in his merriment, and in his answer too.</p>
+
+<p>"Yes, yes, I've promised that, sure enough, but I have many matters to
+settle in the meantime, I'll keep my word in ten years, or perhaps in
+twenty&mdash;perhaps never!"</p>
+
+<p>Stadinger listened to his highness's words&mdash;not for worlds would he have
+obeyed the order to call him Herr lieutenant&mdash;and his face darkened.</p>
+
+<p>"I almost thought as much, for when your highness really does plan for
+the future your plans don't last twenty-four hours. Your blessed father
+married, and I married, and all men marry, and it's the only way to cure
+you of your foolishness, and&mdash;"</p>
+
+<p>"Now gentlemen, the sermon's coming," laughed Egon good-naturedly. He
+was not far wrong, for Stadinger spoke his mind as usual, and to the
+point too, so that before he finished the officers felt he had the best
+of it against the prince. After half an hour's chatter, Willibald and
+Eugen Stahlberg rose to go. As they bade good-night to the prince he
+said:</p>
+
+<p>"You push on to-morrow, I hear?"</p>
+
+<p>"Yes, we march to R&mdash;&mdash;&mdash; at daybreak to meet Major General von
+Falkenried and his brigade. We'll be some days on the way, I fancy, for
+the whole of this region is infested with the enemy, and our next move
+will depend upon theirs," answered Willibald.</p>
+
+<p>"Then tell the general, Will, that I'll be there at latest in a week,"
+said Eugen. "It's pretty bad to have to stay behind on account of a
+scratch that's not worth talking about. In another week I'll be all
+right. I don't care what the doctor says, and I hope to join my regiment
+before you take R&mdash;&mdash;&mdash;."</p>
+
+<p>"We'll have to be active now," said Egon, "for resistance doesn't
+continue long where General von Falkenried commands. He's always first
+with his men and has been victorious beyond belief. It seems as if no
+difficulties were too great for him to surmount."</p>
+
+<p>"He seems to stand at the head," answered Lieutenant Walldorf. "He may
+take R&mdash;&mdash;- while we are lying here idle; perhaps he has taken it
+already. No news can reach us with the enemy between."</p>
+
+<p>He rose to accompany his departing comrades a short distance, while the
+prince remained behind by the fire. He folded his arms and looked
+vacantly at the burning logs, but the expression of his face was not in
+accord with the gaiety he had exhibited before his friends. It was dark
+and gloomy, and all light and happiness seemed gone out of it. He had
+forgotten Stadinger's presence until the latter gave a little cough,
+then he turned and said:</p>
+
+<p>"Ah, you are there yet, are you? Tell Lois I asked for him, and that I
+will see him to-morrow some time. I'll see you again, of course, for
+you'll have to wait several days for him. You didn't think we had such a
+fine time here, did you? No need to take life hard just because we may
+lose it any day."</p>
+
+<p>The old man looked keenly at his master.</p>
+
+<p>"Yes, the gentlemen were jolly enough, and you were the ring-leader,
+but&mdash;your highness is not gay now."</p>
+
+<p>"I? What's the matter now? Why shouldn't I be gay?"</p>
+
+<p>"I don't know, but I see you are not happy," declared Stadinger. "When
+you were at Rodeck with Herr Rojanow you were quite different. As you
+stood looking into the fire just now I could see that something lay on
+your heart."</p>
+
+<p>"Don't bother me with your observations," exclaimed Egon impatiently.
+"Do you think I should never have a serious thought, when it may be we
+go into battle to-morrow?"</p>
+
+<p>Then he resumed his old position, and Stadinger, though silent, was
+unconvinced. He knew full well that something was the matter with his
+master, that it was no thought of battle which clouded his sunny face.
+The door opened and Lieutenant Walldorf entered without closing it.</p>
+
+<p>"Come in," he cried to some one behind him. "Here's an orderly from the
+seventh regiment with some information. Come in, orderly!"</p>
+
+<p>Walldorf repeated his invitation to enter in an impatient tone. The
+soldier who stood on the threshold of the door had hesitated, and made a
+movement to retreat into the darkness again. Now he obeyed; he remained
+close to the door, his face in the shadow.</p>
+
+<p>"You come from the outpost yonder on chapel mountain?" questioned
+Walldorf.</p>
+
+<p>"At your service, Herr lieutenant."</p>
+
+<p>Egon, who had turned round indifferently when the soldier entered,
+started as he heard the voice. He took a hasty step forward, then halted
+suddenly, as if he remembered something, but his glance embraced the
+stranger with a look almost of horror. He was, as far as one could see
+in the semi-darkness, a tall young soldier wrapped in the coarse mantle
+of the private, with a helmet over his closely cut black hair. He stood
+stiff and immovable, and gave his message minutely. His voice had a
+suppressed, almost suffocated tone.</p>
+
+<p>"I come from Herr Captain Salfeld!" he announced. "We have seized a
+suspicious looking man, dressed as a peasant, but probably from the
+relief corps, who was sneaking into the fortress. There was some writing
+found on him."</p>
+
+<p>"Come over closer," ordered Walldorf sharply. "I can't hear you over
+there by the door."</p>
+
+<p>The soldier obeyed at once, and stepped up to the officers. The
+firelight gleamed full upon the face, which was pallid, and on the
+tightly compressed lips, but not on the eyes, for they seemed fastened
+to the ground.</p>
+
+<p>Egon's hand seized the hilt of his sabre with convulsive grasp; it was
+all he could do not to cry out, while Stadinger stared at the man with
+wide open eyes.</p>
+
+<p>"There was some writing found on him, but it was of no consequence, nor
+what he told by word of mouth either. Now the Herr Captain wants to know
+whether he shall send the prisoner here, or to headquarters, for he
+thinks there is more in the papers than meets the eye."</p>
+
+<p>There was nothing uncommon in this message. Suspicious characters were
+arrested daily, particularly from the relief corps, but Prince Adelsberg
+hesitated, as if he feared the sound of his own voice, then he gave the
+answer:</p>
+
+<p>"Tell the Herr Captain to send the prisoner here. We relieve the guard
+in two hours, and he can be taken on to headquarters at once."</p>
+
+<p>"I hope we can make the churl say something," said Walldorf. "Many a
+coward loses his hold when he knows there's a court martial ahead of
+him. Well, we'll see."</p>
+
+<p>The soldier stood waiting for his dismissal; not a muscle of his face
+moved, but he never lifted his eyes. Egon had recovered himself now, and
+he asked, in his coldest, most distant tones:</p>
+
+<p>"You belong to the seventh regiment?"</p>
+
+<p>"At your service, Herr lieutenant."</p>
+
+<p>"Your name?"</p>
+
+<p>"Joseph Tanner."</p>
+
+<p>"Forced into service?"</p>
+
+<p>"No, a volunteer."</p>
+
+<p>"Since when?"</p>
+
+<p>"Since the thirtieth of July."</p>
+
+<p>"You have been through the whole campaign?"</p>
+
+<p>"At your service, Herr lieutenant."</p>
+
+<p>"Very well. You can take my message to the Captain."</p>
+
+<p>The soldier saluted and left the room. Walldorf had been a little
+surprised at this examination, but gave no second thought to it. He
+looked after the retreating figure and said as he shrugged his
+shoulders: "The men on Chapel hill have the devil's own time. They have
+no rest day or night, and have to exert themselves to the utmost. The
+poor fellows have to work in the hard frozen trenches until the sweat
+runs from their faces and their hands are covered with blood. Fighting
+is the only relief they get."</p>
+
+<p>He stepped into another room to order the watch for the expected
+prisoner, and to make some additional arrangements. Egon threw open the
+window and leaned out&mdash;he felt he was suffocating. Then he heard
+Stadinger's voice behind him in a half-whisper as though he were too
+frightened to speak out loud.</p>
+
+<p>"Your highness!"</p>
+
+<p>"What is it?" the prince answered without turning around.</p>
+
+<p>"But didn't your highness see&mdash;?"</p>
+
+<p>"See what?"</p>
+
+<p>"The orderly, who was just here&mdash;that was Herr Rojanow, as sure as he
+lives and breathes."</p>
+
+<p>Egon saw that presence of mind was necessary here; he turned and said
+coldly: "I believe you see ghosts!"</p>
+
+<p>"But, your highness&mdash;"</p>
+
+<p>"Nonsense! only a passing resemblance. I noticed it myself. That's why I
+asked the man his name. You heard him say his name was Tanner!"</p>
+
+<p>"Yes, but it was Herr Rojanow for all that," said Stadinger, whose sharp
+eyes were not to be deceived. "To be sure the black locks were gone, and
+the proud, independent manner, but his voice was, the same!"</p>
+
+<p>"Do cease your senseless chatter," said Egon violently. "You know very
+well that Herr Rojanow is in Sicily, and now you find him in an orderly
+of the seventh regiment. It is really laughable."</p>
+
+<p>Stadinger was silent; everything that he said was laughable or
+impossible. The prince was only vexed because he had discovered that his
+friend was only a common soldier. To be sure the Herr Rojanow of Rodeck,
+who ordered every one around, even the prince himself, and the orderly
+whom Lieutenant Walldorf ordered to come forward because he didn't speak
+loud enough, were as far apart as heaven and earth. If it had not been
+for the voice!</p>
+
+<p>"Then your highness, you think&mdash;" Stadinger began again.</p>
+
+<p>"I think you're an old ghost-hunter," said Egon gently. "Go to your
+quarters and get a good night's rest after your journey; otherwise
+you'll be discovering resemblances throughout the whole
+garrison&mdash;good-night!"</p>
+
+<p>Stadinger obeyed, and left for his own quarters at once. He shook his
+head as he went&mdash;he was by no means satisfied with his master's
+peremptory dismissal of the subject.</p>
+
+<p>The prince paced the little room in great excitement as soon as he was
+alone. His former friend had forced his way into the army
+notwithstanding. Joseph Tanner! He remembered perfectly to whom the name
+had belonged, and knew only too well whose hand had opened the way for
+Hartmut. What will not a woman do for the man she loves, what price will
+she not pay? She had even sent him into danger in order that he might be
+reconciled to life and himself.</p>
+
+<p>Jealousy, fierce and wild, filled Egon's heart at these thoughts, and
+above all rose the fearful suspicion of the man's fidelity to his flag
+and country. Was his presence at the dangerous outpost an answer to
+suspicions, or was it a cloak to hide secret machinations?</p>
+
+<p>Then the prince thought of the pale, dark face which had been so dear to
+him, and with a motion of torture, he tried to put the memory from him.
+He knew, none so well, Hartmut's intense pride, and this pride was
+dragged in the dirt day after day in the degrading position which he
+occupied.</p>
+
+<p>He had heard of the ceaseless labor on Chapel hill, of the days and
+nights employed in digging trenches, of the worn bodies, the bleeding
+hands. That was what Rojanow did now, the same Rojanow who had had a
+city at his feet one short year before, who had been the honored guest
+at princely boards, whose successful work had not only placed the laurel
+wreath on his brow, but had brought him a fortune as well. And besides
+all this, he was General von Falkenried's son.</p>
+
+<p>Egon's breast heaved violently as he thought of it all. Then his lost
+confidence came back to him slowly, and banished the unjust doubts.
+Hartmut was atoning now for his boyish folly. As for the rest, his
+mother, and she alone, was to blame.</p>
+
+<p>It was about nine o'clock in the evening when the prince left his
+quarters in order to visit the commandant. He did not go on an affair of
+service, but in answer to an invitation from the general, who had been
+an old friend of his father, and had looked after the son, since the
+campaign began, with fatherly solicitude. Egon would have given much to
+be alone this evening, for his meeting with Hartmut had moved him
+deeply, but a soldier has little time for brooding, and an invitation
+from a commanding officer must not be set aside.</p>
+
+<p>As the young prince went into the house he met an adjutant coming out,
+who explained breathlessly that there was bad news, but that the general
+would tell him all.</p>
+
+<p>The general was alone, and was pacing the room in great excitement,
+gesticulating and muttering as he went.</p>
+
+<p>"Ah, Prince Adelsberg, is it you?" he exclaimed, halting in his walk as
+Egon entered the room. "I can't promise you a pleasant evening, for we
+have had intelligence which destroys all sociability for us to-night."</p>
+
+<p>"The adjutant said something about trouble," answered Egon. "What is it,
+your excellency? The despatches at midday were very favorable."</p>
+
+<p>"I only got the news an hour ago. The man you sent to headquarters
+to-night as a suspicious character had it all. Do you know what he had
+with him?"</p>
+
+<p>"Captain Salfeld sent word he had papers of little importance,
+apparently, but thought they might contain some secret advices; of
+course, a spy would not carry anything in writing that looked suspicious
+on the surface."</p>
+
+<p>"Well, the papers were most important. The man was a coward, naturally,
+and when he was threatened with a bullet, he revealed all, and, alas! we
+cannot doubt the truth of his statements. You may remember a few lines
+on a slip of paper which read that one had better in an extreme case
+follow the heroic example of the commanding general before R&mdash;&mdash;-."</p>
+
+<p>"Yes, I didn't understand that, for the fort will have to surrender
+soon. General von Falkenried said he hoped to take it to-morrow."</p>
+
+<p>"Yes, and I fear he will do it!" answered the General, excitedly.</p>
+
+<p>"You fear, your excellency?"</p>
+
+<p>"Yes, there's been treachery, there's been foul villainy at work! They
+will surrender the fort, and then as soon as their garrison have been
+taken off as prisoners of war, and our men occupy the citadel, it will
+be blown up."</p>
+
+<p>"God help us!" cried the young prince, excitedly. "Cannot General
+Falkenried be warned?"</p>
+
+<p>"I fear we cannot possibly do it. I have already sent warnings by two
+different ways, but our direct course to R&mdash;&mdash;&mdash; is cut off. The enemy
+holds the mountain pass, and it is quite impossible for the messengers
+to reach the place in time."</p>
+
+<p>Egon was silent for a moment.</p>
+
+<p>The pass was obstructed by the enemy. He knew that Eschenhagen's
+regiment was going forward to open it, but that would not be done for a
+day or two.</p>
+
+<p>"We have thought of everything," continued the general, "but there isn't
+the faintest hope of doing anything. Falkenried will force them to
+close, he never turns back, and then he and hundreds, yes, thousands, of
+his men, will perish."</p>
+
+<p>He began his walk again, too excited to keep still. But the young prince
+stood by helpless; then a sudden bright thought entered his mind.</p>
+
+<p>"Your excellency?"</p>
+
+<p>"Well?"</p>
+
+<p>"If it were possible in spite of everything, to send the despatches by
+the mountain path&mdash;a good rider could get to R&mdash;&mdash;&mdash; by to-morrow
+morning; to be sure he'd have to ride for life or death&mdash;dash right
+through the enemy."</p>
+
+<p>"What folly! You are a soldier and should know that such a course would
+be madness. The boldest rider would be shot down before he had been gone
+an hour."</p>
+
+<p>"But if one could find the man who would make the attempt? I know a man
+who would do it."</p>
+
+<p>The general scowled at the young man.</p>
+
+<p>"Do you mean that you would venture upon this useless exposure? I forbid
+it, once for all, Prince Adelsberg. I pride myself upon my officers'
+bravery, but I cannot permit any such senseless experiments."</p>
+
+<p>"I do not mean myself, your excellency," said Egon, earnestly. "The man
+whom I mean is in the seventh regiment, and is at this moment on outpost
+duty on Chapel mountain. It was he who brought me word of the prisoner."</p>
+
+<p>The general shook his head thoughtfully.</p>
+
+<p>"I tell you it's impossible, but&mdash;who is the man?"</p>
+
+<p>"Joseph Tanner."</p>
+
+<p>"A private?"</p>
+
+<p>"Yes, a volunteer."</p>
+
+<p>"You know something about him?"</p>
+
+<p>"Yes, your excellency; he is perhaps the best rider in the whole
+army,&mdash;bold to a fault and capable enough, in case of necessity, to act
+with the caution of an officer. If the thing can be done, that man'll do
+it."</p>
+
+<p>"And you believe&mdash;it's a terrible responsibility to ask a man to ride to
+sure death&mdash;you believe the man will do it freely&mdash;willingly?"</p>
+
+<p>"I'll swear he will, your excellency."</p>
+
+<p>"Then I dare not refuse, though it's a fearful venture. I'll send for
+Tanner at once."</p>
+
+<p>"May I take the order to him?" interrupted Egon, quickly. The general
+turned in surprise and looked at him.</p>
+
+<p>"You, yourself, do you mean? Why?"</p>
+
+<p>"Only to save time. The way which Tanner must take lies over Chapel
+mountain; before he'd get to headquarters and back again to his starting
+place an hour would be lost."</p>
+
+<p>There was nothing to be said in answer to this, and yet the general felt
+there was something about the whole affair which he did not understand.
+A common soldier rarely undertook, voluntarily, a mission which drove
+him into the arms of death, but the old warrior asked no further
+questions, he only said: "You will be responsible for the man?"</p>
+
+<p>"Yes," said Egon, quietly but emphatically.</p>
+
+<p>"Good, then you can give him all the necessary instructions; there is
+one thing more; he must have credentials if he ever reaches our own
+posts, for any detention would be fatal where every minute counts."</p>
+
+<p>He turned to his writing table, and after setting his seal to a paper,
+handed it to the prince.</p>
+
+<p>"Here are the necessary papers, and these are the despatches for General
+Falkenried. Let me know at once whether Tanner was willing to go or
+not."</p>
+
+<p>"I'll let your excellency know immediately."</p>
+
+<p>Egon hurried to his own quarters, where he ordered his horse to be
+saddled. In five minutes he was off for Chapel mountain.</p>
+
+<p>Chapel mountain, which the German troops had so christened from the
+little church which stood on its summit, was one of a subordinate range
+of hills, which traversed the country in the region where the army corps
+of the South were quartered. The little church lay desolate and lonely,
+half buried in the deep snow. Priest and sacristan were gone long since,
+and the house of God bore traces of demolition, for a deadly battle had
+been fought on this height. The walls were standing and part of the
+pointed roof; the rest had been carried away by shot and shell, and the
+wind whistled through the shattered windows. Ice and snow covered the
+surrounding wood, and a faint half-moon lit up the whole with a
+ghastly, uncertain light.</p>
+
+<p>It was a bitter cold night, like that memorable one at Rodeck. A deep
+red flame lit up the horizon, but it was no northern light this time, no
+purple glow to lessen the gloom, it was the signal of war, the deep,
+blood-red flash such as went up from every village and hamlet in
+Germany, rousing men to action, waving them on to battle and&mdash;to death!</p>
+
+<p>A single guard stood at one of the lonely outposts&mdash;Hartmut von
+Falkenried. His eyes were fixed on distant watch fires which from time
+to time sent up their showers of sparks to heaven. In the distance,
+warmth and light, here, ice and night. The cold which had been intense
+all day strengthened with the night, and seemed to freeze out all life
+from the solitary watch on duty. True there were other sentinels, at
+various posts, but they were not accustomed to winters in the Orient or
+in Sicily. Hartmut had spent no winters in the north since his boyhood's
+days, and the cold seemed to freeze the very blood in his veins.</p>
+
+<p>A deadly languor came over him, which was not the forerunner of sleep;
+it crept into the limbs and closed the heavy eyelids. He fought it off
+bravely, but it would return again and again as the icy air grew colder.
+He knew what it meant and struggled bravely against it. Surely he would
+not freeze to death.</p>
+
+<p>His glance turned, as if seeking strength, to the little half-ruined
+house of God. What were church and altar to him? He had cast all belief
+from him long ago. Death was an eternal night, and life alone could give
+him all he wished, full expiation of his early fault, the woman he
+loved, the poet's crown, his father's blessing! But here he stood at his
+post waiting an inglorious death, which he felt would meet him ere the
+night was over. He would not swerve from duty, death might seek him and
+find him&mdash;on guard.</p>
+
+<p>Then in the distance he heard steps and voices which came nearer; they
+waked him up from the lethargy into which he had fallen. He aroused
+himself and grasped his gun more firmly, though he knew it was some one
+from his own regiment. What was it? The hour of redemption was close at
+hand though he knew it not. A few minutes later a corporal with another
+man stood before him.</p>
+
+<p>"Picket! Orders from headquarters brought by an officer!" cried the
+corporal. The relief had come! The man who but a second since stood on
+the bleak, dreary shore of despair, felt himself recalled to life at the
+sound.</p>
+
+<p>He started to follow the corporal, when the other man, an officer also,
+stepped forward.</p>
+
+<p>"Let the corporal go on. I wish to speak to you alone, Tanner. Follow
+me!"</p>
+
+<p>Prince Adelsberg, who wished no witnesses, stepped into the little
+church, and Hartmut followed him. The pale moonlight entering through
+the open window showed only disorder and confusion. The roof had been
+pierced by a cannon ball, which had shattered pulpit and desk as well;
+only the little altar, in its quiet niche, remained undisturbed.</p>
+
+<p>Egon stepped into the middle of the room, then he turned and said:</p>
+
+<p>"Hartmut!"</p>
+
+<p>"Herr lieutenant?"</p>
+
+<p>"Drop that now; we are alone. I did not think we would see one another
+so soon again."</p>
+
+<p>"And I hoped it would have been spared me, too," said Hartmut gloomily.
+"You come&mdash;"</p>
+
+<p>"From headquarters, I heard that you were on picket duty on Chapel
+mountain. A fearful night for such a service."</p>
+
+<p>Hartmut was silent. No need to say that had he not been roused it would
+have been his last. Egon glanced uneasily at him; despite the uncertain
+light he saw how exhausted and spent the man before him was as he leaned
+against a pillar as if needing support.</p>
+
+<p>"I came with a commission which you can accept or not as you see fit,"
+he began again. "The thing is almost impossible, would be altogether so
+for any one but you. You have the courage, but whether, after all your
+exertions you have the strength, is another question."</p>
+
+<p>"A quarter of an hour of warmth and some refreshment will bring back my
+strength. What is it?"</p>
+
+<p>"A ride of life and death. To take some intelligence to R&mdash;&mdash;&mdash; through
+the mountain pass just where the enemy lies."</p>
+
+<p>"To the front!" cried Hartmut; "that's where&mdash;"</p>
+
+<p>"General Falkenried is with his brigade. He is lost if the news does not
+reach him. We put the means of saving his life in the hands of his son!"</p>
+
+<p>Hartmut grasped his friend's arm. He was all excitement and anxiety in
+an instant.</p>
+
+<p>"I can save my father? I? What has happened? What am I to do?"</p>
+
+<p>"Listen. The prisoner which you sent to us this evening has made some
+terrible revelations. The fort is to be blown up after the surrender, as
+soon as the French garrison are out and our men are in it. The general
+has sent two messengers&mdash;but they take round-about ways and will never
+reach there in time. Your father intends to seize the fort to-morrow. He
+must be warned in time, and there's but one way. The news must go
+through the mountain pass which the enemy hold; that is the only chance
+to reach our friends. But that way&mdash;"</p>
+
+<p>"I know it. Our regiment marched through it two weeks ago before the
+enemy had taken it," cried Hartmut.</p>
+
+<p>"All the better! You must of course lay aside your uniform."</p>
+
+<p>"I only need exchange my cloak and helmet. If I had stayed here I'd have
+been dead in a few hours; now if I ride fast enough I have one chance.
+If I only had a good horse."</p>
+
+<p>"That is ready for you, I brought my own Arabian, Sadi, with me. You
+know him well, have ridden him often. He'll fly like a bird on a night
+like this, he'll need no whip to spur him on."</p>
+
+<p>The conversation was whispered in stormy haste, and the prince handed
+him the papers.</p>
+
+<p>"Here is the general's order which you present when you reach our
+sentinels, and here are the dispatches. Take a half hour to get some
+warmth and strength into your body, then you can start."</p>
+
+<p>"Do you think I want rest or warmth?" cried Hartmut, the old Hartmut
+again. "When I break down now it will be from the enemy's bullet. I
+thank you Egon for this hour, in which you have at last, at last,
+exonerated me from a fearful suspicion!"</p>
+
+<p>"And in which I send you to your death," said the prince gently. "We
+must not hide the truth from ourselves&mdash;only a miracle can save you."</p>
+
+<p>"A miracle?" Hartmut's glance sought the altar which the flickering
+moonlight revealed. He had ceased to pray long years ago, and yet in
+this moment a hot, speechless prayer went up to Heaven for strength to
+accomplish this miracle. "If I can only save my father then I am
+content!"</p>
+
+<p>In the next second he turned, and Egon, who had put new life into him
+and given him back his courage, said gently:</p>
+
+<p>"And now let us say good-bye! God bless you, Hartmut!"</p>
+
+<p>The two friends clung to one another in a last embrace. All that had
+come between them was lost sight of forever, and the old, warm love was
+mightier than ever in this last hour, for they both felt that it was a
+farewell for all time.</p>
+
+<p>Scarcely fifteen minutes later a rider dashed out of the camp. The
+slender Arab's hoofs hardly touched the ground over which it sped; in a
+wild gallop it went on over the snow-covered ground, through the
+ice-clad forest, over frozen streams, on, on, into the mountain pass!</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI.</h2>
+
+
+<p>The following day brought clear, frosty weather. The intense cold had
+abated and the sun shone out warm and bright. Eugen Stahlberg and
+Lieutenant Walldorf, free from duty for the time being, were in Prince
+Adelsberg's quarters. Walldorf had been thrown from his horse the
+previous evening, and his hand had been injured, and this prevented him
+from going out with his company, as Egon had done. The gentlemen were
+waiting for the return of their princely comrade, who must be back soon
+now, and as they waited, they teased and guyed old Peter Stadinger, who
+was on duty early at his master's quarters.</p>
+
+<p>The young officers had heard nothing of the news which had been learned
+over night at headquarters, they were as merry as could be, and
+indulged in much raillery over old Peter's lectures to his master. But
+the old man said little in answer to their banter this morning; his
+master was long in returning, and Stadinger had reached the age when he
+borrowed trouble, and it rested heavily upon him. Finally Walldorf got
+out of all patience with him and said:</p>
+
+<p>"I believe, Stadinger, you'd like to strap the prince on your back and
+take him off to Rodeck with you. The camp is no place for anxiety or
+alarm, remember that."</p>
+
+<p>"Then the prince had to reconnoitre to-day," added Eugen. "He has to
+make a detour from Chapel mountain to the valley beneath and through the
+ravine, in order to see what the outlook is. We'll probably have a
+pleasant exchange of civilities with the French gentlemen within the
+next few days, and we want to be ready for them at all points."</p>
+
+<p>"But there's plenty of chances for them to shoot now, isn't there?"
+asked the old man with such anxiety that the officers had to laugh
+aloud.</p>
+
+<p>"Yes, there's chances enough to shoot," Walldorf asserted. "You seem to
+be afraid of a gun. You're safe from any stray shots here!"</p>
+
+<p>"I?" the old man straightened himself; he was deeply insulted. "I wish
+to God I could be in the midst of it all."</p>
+
+<p>"Yes, you'd stay by the prince, and when you saw a bullet coming you'd
+give his coat a pull and say: 'Be careful, your highness, here comes a
+bullet.' That would be great fun."</p>
+
+<p>"Herr Lieutenant," said the old man so earnestly that their merriment
+was silenced, "you should not talk so to an old hunter, who has climbed
+time and again to the mountain's summit, and shot, and killed too, where
+he had scarcely room to plant his foot. It is only here that I am so
+anxious and discouraged&mdash;I would the day were well over."</p>
+
+<p>"We were only in fun," said Eugen good naturedly. "Of course you're not
+afraid of a shot, one only has to look at you to know that. But don't
+come to us with your presentiments and misgivings; after men have stood
+under a shower of bullets they don't heed croakings. When we're all home
+again I am going to visit my sister at Ostwalden and we'll be good
+neighbors, you and I. The prince is very fond of his hunting castle at
+Rodeck, is he not? But you can banish your gloomy thoughts, for here he
+comes."</p>
+
+<p>There was a quick step without on the stair; the old man gave a relieved
+sigh, but when the door opened it was only Eugen's man who appeared.</p>
+
+<p>"Isn't his highness coming?" asked Walldorf; but Stadinger gave the man
+no time to answer. He had glanced at his face, only a glance, then he
+started forward and seized his hand half-frantically.</p>
+
+<p>"What is it? Where&mdash;where is my master?"</p>
+
+<p>The man shook his head sadly and pointed to the window; the two officers
+hastened to it, but Stadinger lost no time in looking; he rushed out of
+the door and down the steps and across the little yard, and sank down
+with a piercing cry beside a litter which two soldiers were carrying,
+and upon which a tall, youthful form was stretched.</p>
+
+<p>"Silence!" said the surgeon, who accompanied the sad little procession.
+"Control yourself, the prince is badly wounded."</p>
+
+<p>"I see that," said the old man, huskily. "But his wound is not mortal?
+Tell me it's not mortal!"</p>
+
+<p>He glanced up at the physician with a look of such despair, that the
+latter had not the heart to tell him the truth. He turned to the two
+officers who had followed Stadinger, and answered their questions
+instead.</p>
+
+<p>"A bullet in the breast," he said in a whisper. "The prince desired to
+be brought to his own quarters, and we have been as careful as we could,
+but the end is nearer than I thought."</p>
+
+<p>"No hope then?" asked Walldorf.</p>
+
+<p>"Not the slightest."</p>
+
+<p>The men were already lifting their burden to carry him into the house,
+when the physician motioned them to put him down.</p>
+
+<p>"Wait! The prince wants to speak to his old servant, I think. A few
+minutes here or there doesn't matter now."</p>
+
+<p>Stadinger saw and heard nothing of what was going on around him, he saw
+only his master. Egon appeared to be unconscious; the blonde hair was
+thrown back, the eyes were closed, and under the mantle with which the
+man had covered him was the blood-soaked uniform.</p>
+
+<p>"Your highness!" said the old man in low, heart-rending tones. "Look at
+me, speak to me! It is your old Stadinger."</p>
+
+<p>The well-known voice found its way to the dying man's ear; he opened his
+eyes slowly, and a faint smile crossed his face as he recognized his
+faithful servant.</p>
+
+<p>"My old ghost of the woods," he said softly; "and you are with me at the
+last."</p>
+
+<p>"But you'll not die, your highness," murmured Stadinger. His whole body
+was in a tremble, but he never took his eyes from his adored master.
+"No, you will not die, you will not die .'"</p>
+
+<p>"Do you think it is so hard?" said Egon quietly. "Yesterday you were
+quite right, a burden was on my heart, now it is light. Take a greeting
+to dear Rodeck, and the forest, and to the lady of Ostwalden."</p>
+
+<p>"To whom? To Frau von Wallmoden?" asked Stadinger, thinking he had not
+heard aright.</p>
+
+<p>"Yes, tell her I send her my last greeting; she must think of me
+sometimes."</p>
+
+<p>The words came slowly, brokenly, from the lips which would so soon
+refuse to do further service, but there was no mistaking their full
+significance. Eugen was startled when he heard his sister's name, and
+bent over the dying man, who looked into the countenance which so
+resembled Adelheid's, and again a smile lighted his face. Then he raised
+his head and laid it heavily on the breast of his old ghost of the
+woods, and the sunny blue eyes closed forever.</p>
+
+<p>It was a short, painless battle with death, a peaceful falling to sleep.
+Stadinger hardly breathed while life remained in the body of him he had
+nursed as a babe and cherished as a man, but was to lose forever now.
+When all was over the old man lost control of himself, and threw himself
+in despair on the body of his beloved master, and sobbed like a child.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Yonder, on the other side of the mountain-pass, the clear, bright winter
+sun lighted up the citadel which had just surrendered to the German
+troops. The garrison which had occupied it were marching off prisoners
+of war, while a portion of the victors were already on their way to the
+fort.</p>
+
+<p>General von Falkenried, surrounded by his staff, was standing in the
+market-place of the little city, and was just on the point of marching
+to the fortress. The helmets and guns of the men gleamed brightly in the
+morning sun as they marched in solemn order toward the citadel.</p>
+
+<p>General von Falkenried, who had been giving various orders, now turned
+to his officers and gave the signal to move forward.</p>
+
+<p>At that moment a rider came dashing down the main street at a mad galop.
+His noble horse was covered with sweat and froth, and his flanks were
+bleeding from the sharp spurs which had been pressed into his side. The
+rider's face was covered with blood, too, which evidently came from a
+wound in the forehead which had been hastily bound with a cloth. As if
+fleeing before a storm, he heeded naught in his path, but rushed on in
+his mad ride toward the market-place where the commanding general was to
+be found.</p>
+
+<p>Just a few steps from his goal the horse's strength gave out and he
+fell. But in the same instant the rider had sprung from the saddle, and
+hastened to the commander-in-chief.</p>
+
+<p>"I come from General M&mdash;&mdash;."</p>
+
+<p>Falkenried drew a sharp, quick breath; he had not recognized the
+blood-stained face, he only knew that the man must have come on some
+important mission, but the tone of the man's voice gave him some
+premonition of the truth.</p>
+
+<p>Hartmut swayed for a moment and put his hand to his head&mdash;it seemed as
+if he, like his horse, would succumb at the last moment; but he gathered
+himself together for a final effort.</p>
+
+<p>"It is a warning from the general&mdash;there is treachery, the citadel is to
+be blown up as soon as our men are in it&mdash;here are the dispatches."</p>
+
+<p>He tore the dispatches from his breast and handed them to Falkenried.
+The officers were startled by the unexpected news, and gathered around
+their chief waiting the corroboration or denial of the statement just
+made, but a strange sight met their eyes. Their general, who never lost
+his presence of mind, no matter how unexpected or how dreadful the
+calamity which he faced, stood gazing at the orderly as if a ghost had
+risen from the earth, still holding the unopened dispatches in his hand.</p>
+
+<p>"Herr General, the dispatches!" said one of the adjutants, half aloud.
+He understood his leader as little as did the others. It was enough to
+bring Falkenried to his senses. He tore open the dispatches and learned
+their contents in a second, then again he was a soldier who thought of
+nothing but duty. He gave his orders in a loud, clear voice, the
+officers hurried hither and thither, cries of command were given, and
+signals sounded in every direction, and a few minutes later the division
+marching to the fortress was brought to a standstill, while the
+withdrawing garrison was also brought to a sudden halt.</p>
+
+<p>Now the alarm signal was sounded from the citadel. Neither friend nor
+foe knew what it signified, only the newly conquered fort must be
+evacuated at once. The orders were carried out promptly. Despite the
+haste there was no disorder; the troops turned to march back to the city
+as they marched from it.</p>
+
+<p>Falkenried still stood in the same place issuing orders, receiving
+communications, while with glance and word he watched and guided all.
+But he found a minute's time to turn to his son, he to whom he had given
+no sign of recognition.</p>
+
+<p>"You are bleeding&mdash;your wound must be bound."</p>
+
+<p>Hartmut shook his head.</p>
+
+<p>"Later; first I must see the retreat and know we are saved."</p>
+
+<p>The fearful excitement kept him up. He swayed no more, but watched with
+feverish impatience every movement of the troops. Falkenried looked at
+him, then he said:</p>
+
+<p>"Which way did you come?"</p>
+
+<p>"Over the pass."</p>
+
+<p>"Why, the enemy hold it," cried the General.</p>
+
+<p>"Yes&mdash;they hold it."</p>
+
+<p>"And yet you came that way?"</p>
+
+<p>"There was no choice; we only knew it last night, and I had no time for
+any other."</p>
+
+<p>"That's a piece of heroism without parallel," said a high officer, who
+had just come up with a communication and heard the last words. "Man,
+how did you dare to run such a risk?"</p>
+
+<p>Hartmut was silent; he raised his eyes slowly, and looked at his father.
+Now he was not afraid to meet those eyes, and in them he read that he
+was absolved.</p>
+
+<p>But even the strength of him who has ventured all&mdash;and won, has its
+limits.</p>
+
+<p>His father's face was the last he saw, then a bloody veil covered his
+eyes; he felt the blood again, hot and wet, running down his face, and
+all was night to him as he sank to the ground.</p>
+
+<p>There was a roar and a shock which made the whole city quake and
+tremble. The citadel whose outline rose bold and clear toward the blue
+heavens seemed suddenly to be turned into a seething, glowing crater,
+vomiting flame. Within the bursting walls a very hell seemed to gape, as
+the shower of stones rose in the air only to sink again in the fiery
+hollow, and, as the gigantic wreck burned and blazed, it made one mighty
+pillar of fire reaching to the very heavens above&mdash;a vengeful, hideous
+flame of death.</p>
+
+<p>The warning had not come a moment too soon. In spite of all precautions
+there had been some victims who lived in the immediate vicinity of the
+citadel and could not be reached, who were either blown to pieces or
+severely wounded; though in comparison with the fearful calamity which
+might have occurred and would have paralyzed all Germany, the loss was
+slight.</p>
+
+<p>The General with his officers and all his troops were saved.</p>
+
+<p>The General, with his wonted foresight and energy, had taken every
+precaution to avoid the terrible catastrophe, while his coolness, his
+example, had done more than anything else to inspire both officers and
+men to action. But now, when his duty as commander-in-chief was done, he
+had his rights as a father.</p>
+
+<p>Hartmut had been carried, when he fell, to a house near by, and lay
+unconscious on his narrow cot. He neither saw nor heard his father, who
+stood with the surgeon by his side.</p>
+
+<p>Falkenried looked earnestly at the pale, worn face and closed eyes, then
+he turned to the surgeon and said:</p>
+
+<p>"Do you consider the wound mortal?"</p>
+
+<p>The physician shrugged his shoulders.</p>
+
+<p>"The wound of itself is not, but the strain and excitement of that
+fearful ride, the loss of blood, and the terrible night&mdash;I fear,
+General, there's little hope for the brave fellow. We must be prepared
+for the worst."</p>
+
+<p>"I am prepared!" said Falkenried earnestly, then he kneeled and kissed
+his son, whom he had only found, he feared, to lose again; as he rose
+two hot tears fell on the death-like face.</p>
+
+<p>But the father had no time to stay by his son. He must be up and doing.
+After a few minutes he left the room, leaving repeated injunctions with
+the doctor not to relax his watchful care for an instant.</p>
+
+<p>The General's staff and many other officers were waiting in the
+market-place for their commander. As they waited they talked of the man
+who had ridden through the jaws of death to save them all; none knew his
+name, but he had come through the mountain pass, had faced a revengeful
+and infuriated foe, with death on all sides, and had reached them in
+time.</p>
+
+<p>When the general appeared they surrounded and questioned him at once
+concerning the brave stranger.</p>
+
+<p>Falkenried had his usual earnest look, but the settled gloom of his face
+was gone forever, and in its stead was an expression which those around
+him had never seen before. His eyes were wet, but his voice was firm and
+clear as he answered:</p>
+
+<p>"Yes, gentlemen, he is severely wounded, and perhaps the ride which
+saved us all was his death ride. But he has done his duty as a man and a
+soldier, and if you would know his name, he is my son&mdash;Hartmut von
+Falkenried."</p>
+
+<p>The old manor house of Burgsdorf lay peaceful and quiet in the summer
+sunshine. Its young master, who had been away from it for a whole year
+had just returned to it and to his young wife, for the war was over.</p>
+
+<p>The great estate had not suffered during his long absence; it had been
+well cared for. The mother had taken the reins in hand again, and had
+governed as of old with judgment and a watchful eye, but she now
+resigned them willingly to her son, and declared her intention of taking
+up her residence in Berlin.</p>
+
+<p>She looked well and happy to-day as she stood upon the broad stone
+veranda talking with her son who was by her side. He had never before
+seemed so handsome in her eyes, for his military life and discipline had
+given him a fine, stately bearing. She might well feel that he had
+gained something with which her education had not provided him, but she
+would not have admitted that for the world.</p>
+
+<p>"So you intend to build?" she asked.</p>
+
+<p>"I had thought of it."</p>
+
+<p>"The old house in which your father and I lived is not good enough for
+your princess, whom you must needs surround with all possible glitter
+and splendor. Not that I care. You have the money to do it with. If all
+these fine doings please you, well and good. It's nothing to me, thank
+God."</p>
+
+<p>"Don't try to be so severe, mother," laughed Willibald. "If a stranger
+heard you he'd think you were the worst kind of a mother-in-law. If
+Marietta's letters had not given me assurance enough that you spoiled
+her, your own actions every day would do so."</p>
+
+<p>"Now and then one plays, even in old age, with a pretty doll," Regine
+answered dryly. "And your wife is but a fragile doll. Do not imagine
+she'll ever be a capable housewife&mdash;I saw at a glance that she hadn't
+it in her to manage here."</p>
+
+<p>"You are quite right," answered her son eagerly "The work and the
+management of the estate are my care and mine alone, and I shall never
+bother Marietta with them. One takes pleasure in work too with such a
+sweet little singing bird by his side and in his heart."</p>
+
+<p>"Willibald, I don't believe your head is right yet," said Frau von
+Eschenhagen with her old acerbity. "Who ever heard a sensible man, a
+married man and a landed gentleman, speak in such a manner of his wife,
+'A sweet little singing bird.' You've been learning that from your bosom
+friend, Hartmut, whom you all think such a great poet."</p>
+
+<p>"No mother, that's my own poetry," said Willibald, defending himself. "I
+never wrote but one poem, and that was on the night when I saw Marietta
+play. I gave it to Hartmut and asked him to change it a little and make
+it read more like his. I'll tell you what he said in answer. 'Dear Will,
+your poem is very beautiful and full of feeling; but you'd better let
+it remain as it is. The public would in all probability not appreciate
+the lines as they deserve, and your wife will value your work better
+without any rearrangement by me.' That was my bosom friend's judgment."</p>
+
+<p>"It served you right; what had you, a landlord, to do with verses?"
+cried Regine sharply. Just then the door from the dining-room opened,
+and a dark curly head peeped out, while a fresh voice said playfully:</p>
+
+<p>"May a poor subject have a moment's speech with her most gracious
+majesty?"</p>
+
+<p>"Come here with you," said Frau von Eschenhagen, but the invitation was
+unnecessary, for the young wife was already in her husband's arms, while
+he, drawing her to him, whispered something in her ear.</p>
+
+<p>"There you begin again," said his mother. "Some people never grow tired
+of folly."</p>
+
+<p>The young wife turned toward her mother-in-law and said:</p>
+
+<p>"You mustn't forget that we had no honeymoon when we were married, and
+so we are taking it now. You know from experience that one is permitted
+an extra share of happiness during that time."</p>
+
+<p>Frau Regine shrugged her shoulders. Her honeymoon with Herr von
+Eschenhagen of blessed memory had been of another kind.</p>
+
+<p>"You received a letter from your grandfather, did you not, Marietta?"
+she said, changing the subject. "Good news?"</p>
+
+<p>"The very best. Grandpapa is quite well, and is delighted at the thought
+that he'll be here with me in another month. He writes that it's the
+quietest summer he has known for a long time around Waldhofen. Rodeck
+has been desolate and deserted since the prince's death. Ostwalden is
+closed and F&uuml;rstenstein will be empty soon, too. Toni is to be married
+in two weeks, and then uncle Sch&ouml;nau will be all alone."</p>
+
+<p>The last words were spoken in a peculiar tone, and Marietta gave her
+mother-in-law an odd glance, which the latter did not notice; she only
+said:</p>
+
+<p>"It does seem singular for Hartmut and Ada to spend the first weeks of
+their marriage here in that little villa when they could go to the great
+castle at Ostwalden or one of the Stahlberg palaces."</p>
+
+<p>"They wanted to be as near the general as possible," said Willibald.</p>
+
+<p>"Well, in this case, Falkenried could have gotten leave and gone to
+them. God be praised! The man seems to live again since he has his son
+with him. I knew better than any one how the boy's flight struck him,
+for he fairly worshipped his son, notwithstanding his severity. That
+famous ride which saved his father and his troops, absolved him from all
+his boyhood's errors, for which, after all, his mother alone was
+accountable."</p>
+
+<p>"If we only had some wedding festivities in the family," said Marietta.
+"Will and I were married without any, because the war had commenced, and
+now when the war is happily ended, Hartmut and Ada are married just as
+quietly as we."</p>
+
+<p>"My child, when a man has gone through all that Hartmut has endured, he
+has little desire for gaieties," said Frau von Eschenhagen, earnestly.
+"Besides, he has by no means recovered his strength yet. You saw how
+pale he was when they were married. Adelheid's first marriage was very
+different from her second one. Her poor father gave her away, although
+he was so ill, and she in her train and lace and diamonds looked like a
+queen; but her face was pale and cold. Now, she seemed like a different
+creature as she turned with Hartmut from the altar in her simple white
+silk gown and gauzy veil. I have never seen so peaceful, so happy a
+face! Poor Herbert! He never possessed his wife's love."</p>
+
+<p>"Who could love so old a man? Always with his diplomatic coat and manner
+on, too. I shouldn't have been able to do it, I'm sure," cried Marietta,
+thoughtlessly.</p>
+
+<p>Her mother-in-law, who held her brother's memory sacred, said tartly:</p>
+
+<p>"Such an opportunity would never have come in your way. A man like
+Herbert von Wallmoden would scarcely have chosen you, you little
+insolent thing&mdash;"</p>
+
+<p>The little insolent thing threw her arms around Frau Regine's neck, and
+said, flatteringly:</p>
+
+<p>"Now, don't be angry, mamma! I wouldn't exchange my Will for all the
+great ambassadors of the world, and neither would you."</p>
+
+<p>"You're a little minx," said Regine, striving to look as severe as ever.
+"You know very well that one can't be angry with you long. Oh, there'll
+be a petticoat government at Burgsdorf from this time on, such as the
+place has never witnessed before. Will's a little ashamed before me yet,
+but as soon as I'm gone he'll surrender at discretion."</p>
+
+<p>"Why do you cling to that idea, mother?" said Willibald, reprovingly.
+"Why do you want to go when all is love and peace between us?"</p>
+
+<p>"Just for that reason I go, that peace may continue; we need not discuss
+it, my son. I must always be first where I live and work. You must be
+that now, and we wouldn't pull together. Until now we have been
+distressed and anxious about you, not knowing what hour would bring
+tidings to break our hearts. That's all over, but I'm not so old that I
+must be set aside as useless. Wherever I am I must be the head, and for
+that reason I am going."</p>
+
+<p>She turned and entered the house, while her son gazed after her and gave
+a troubled sigh.</p>
+
+<p>"Perhaps she is right," he said, "but it will be hard for her to be
+without duties or occupation. Enforced quiet will be very hard for her,
+I know. You should have begged her to remain, Marietta."</p>
+
+<p>Marietta laid her head on his shoulder and looked up smiling:</p>
+
+<p>"O no, I'll do something better. I'll have a care that when she leaves
+us she will not be unhappy."</p>
+
+<p>"You? What will you do?"</p>
+
+<p>"Only a simple thing&mdash;have her get married."</p>
+
+<p>"What do you mean?"</p>
+
+<p>"O, Will, to be so wise and yet see nothing," said his wife with her old
+sweet silvery laugh. "Have you no idea why uncle Sch&ouml;nau was in such a
+bad humor when we met him in Berlin, and urged him to visit us? Your
+mother didn't invite him because she feared another proposal; he
+understood that, and it made him furious. I saw them at Waldhofen the
+time of our marriage, and I knew he would have been very glad to have a
+similar ceremony performed for himself, only your mother said him nay.
+Don't put on such a face, Will; you look exactly as you did the first
+day I saw you."</p>
+
+<p>Her husband was gazing at her in boundless astonishment. He had never
+dreamed of such a possibility as his mother marrying again, or his uncle
+either, for that matter. It struck him now as a most excellent
+arrangement.</p>
+
+<p>"Marietta, how wise you are!" he said, looking with admiration at the
+smiling girl, who was beaming with satisfaction at the manner in which
+her news had been received.</p>
+
+<p>"I'm wiser than you think," she declared triumphantly, "for I have set
+the wheel going. I took occasion to let uncle Sch&ouml;nau know that if he
+stormed the fort again, a complete surrender might follow. He said he
+had no intention of being refused again, but you'll see him sooner than
+you think. In fact he's in the house now, came half an hour ago, but I
+determined to say nothing about it before mamma&mdash;here he is now!"</p>
+
+<p>The head forester stepped on the terrace just in time to hear the last
+words.</p>
+
+<p>"Yes, here I am," said Herr von Sch&ouml;nau. "It's all your little wife's
+fault, Will, that I am at Burgsdorf. I'm here at her suggestion, and if
+that mother of your's is not obstinate and unreasonable and pig-headed
+as usual&mdash;why I'll marry her."</p>
+
+<p>"I pray to God you may, uncle," answered Will, to whom this summary of
+his mother's wonted characteristics was very singular, to say the least.</p>
+
+<p>"Yes, so do I," agreed Sch&ouml;nau, "your wife thinks&mdash;"</p>
+
+<p>"I think that you shouldn't lose a moment," cried Marietta, "Mamma has
+just gone to her sitting-room and knows nothing of your arrival. Will
+and I will remain behind, and if the worst comes to the worst call on
+us. Forward, march!"</p>
+
+<p>With these words she gave him a push, and the sturdy, broad shouldered
+man turned at her bidding, saying to Will, who entered the house with
+him:</p>
+
+<p>"They are all commanders whether they be large or small&mdash;it's born in
+them, I suppose."</p>
+
+<p>Regine von Eschenhagen stood at the window of her cosy room looking out
+upon her beloved Burgsdorf, which she was to leave in a few days. Though
+she had said so decidedly she would go, the decision had been no light
+matter to her. The strong, active, capable woman who had been mistress
+here for thirty years and over, dreaded the quiet and inactivity of city
+life, of which she had had some slight experience at the time of her
+quarrel with her son. She dreaded going back to it now, though she knew
+it was but just and fitting to leave Willibald and his wife alone, and
+she had the courage to do what was right. She heard the door open and
+turned to see the head forester enter the room.</p>
+
+<p>"Moritz, you here?" she said, surprised. "It was very sensible of you to
+come."</p>
+
+<p>"Yes, I'm always sensible," answered the head forester, with his usual
+lack of tact. "You didn't have the grace to invite me, but I thought I'd
+come in person to invite you and your children to Toni's marriage. You
+will come to F&uuml;rstenstein, will you not?"</p>
+
+<p>"Certainly we will come, but we were surprised to hear it was to take
+place so soon. I thought you were going to buy them an estate first and
+settle the matter more slowly!"</p>
+
+<p>"No, they wouldn't wait or listen to reason. Our warriors make great
+demands when they come home covered with glory. Walldorf said to me
+quite coolly: 'You know you said first conquer then marry. Well we have
+conquered; now I shall marry without any delay. The estate can wait, the
+land won't run away, but we must be married now!' Of course Toni
+seconded everything he said. What could I do? I let them name the day
+then and there."</p>
+
+<p>Frau von Eschenhagen laughed.</p>
+
+<p>"The young are in a hurry to marry, though they have plenty of time to
+wait."</p>
+
+<p>"The old have none to spare, though," said the head forester promptly,
+glad of so good a chance to get on the subject near his heart. "Have you
+reflected enough over our little affair, Regine?"</p>
+
+<p>"What affair?"</p>
+
+<p>"Why, our marriage. I trust you are in the humor for it now." Regine
+turned away somewhat embarrassed.</p>
+
+<p>"How you do love to take one by surprise, Moritz."</p>
+
+<p>"So that is what you call taking by surprise?" cried the head forester,
+irritated. "Over five years ago I asked you to marry me, then last year
+a second time, and now for the third time, so you have had plenty of
+time to consider the matter. Yes, or no? If you send me away this time
+I'll never come again, understand that!"</p>
+
+<p>Regine did not answer, but it was not indecision which made her
+hesitate. Notwithstanding her hard, unyielding nature, deep down in her
+heart there had always been a warm feeling for the man who was to have
+been her husband long years ago, for Hartmut von Falkenried. When he had
+turned from her she had married another, for she had no thought of
+leading a desolate, useless life; but the same feeling of bitter woe
+which had entered the young girl's heart was in the heart of the older
+woman to-day and closed her lips. She stood silent for a few minutes,
+then cast the sweet, sad memory from her forever, and gave her hand to
+her brother-in-law:</p>
+
+<p>"Well then, yes, Moritz! I will make you a good and true wife."</p>
+
+<p>"Thank God!" said Sch&ouml;nau earnestly, for he had feared her hesitation
+would result in a third refusal. "You should have said that five years
+ago, Regine, but better late than never. It's all right at last."</p>
+
+<p>And with these words the persevering man folded her in his arms with
+affectionate tenderness.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>The sun shone down warm and bright on the meadow land and penetrated
+even into the forest depths. It fell across the pathway of General von
+Falkenried and his son and daughter, who were sauntering along under
+the high firs on the way which led to Burgsdorf.</p>
+
+<p>Falkenried did not seem the same man he had been for the past ten years.
+The war which, despite its victories and final triumph, had made so many
+old before their time, had affected him apparently in a different
+manner. His white hair was thin over his deeply furrowed brow, but his
+features had life again, his eyes had fire and expression, and one saw
+at a glance that this was no old man, but one in the zenith of his
+strength and power.</p>
+
+<p>Falkenried's son had not fully recovered his strength yet, and his face
+showed traces of great suffering. The war had not left him younger, on
+the contrary he had grown older; his pallid face, and the broad, red
+scar on his forehead, told a tale of their own. For months after that
+fearful night he had lain at death's door, but with returning life and
+strength all traces of the old Hartmut, of Zalika's son, disappeared
+forever.</p>
+
+<p>It seemed as if, in casting from him the name of Rojanow, he cast with
+it the unholy heritage of her who had borne him. The dark curly locks
+were beginning to grow again over the high, broad forehead, so like his
+father's.</p>
+
+<p>The young wife by his side, so beautiful, so winning always, was
+lovelier than ever now, for joy and happiness had set their seal on her
+bright, girlish face! Who would recognize in this slender, graceful
+figure, clad in a simple, summer frock, the proud, cold court beauty in
+her laces and jewels? The smile, the tone in which she spoke to her
+father and husband, Frau von Wallmoden had never known, for it was Ada
+Falkenried who had learned it.</p>
+
+<p>"You can go no farther to-day," said the general, standing still. "You
+have a long walk back, and Hartmut is not strong enough for much yet.
+The physician was very decided about his not exerting himself."</p>
+
+<p>"If you only knew, father, how hard it was to be mistaken for an invalid
+when I am getting so well and strong again," said Hartmut. "I am getting
+strong enough&mdash;"</p>
+
+<p>"To bring on a relapse by your folly," his father answered. "You have
+never learned patience, and it is altogether owing to Ada that you are
+as strong as you are."</p>
+
+<p>"If it hadn't been for her there would be no Hartmut to-day," said her
+husband, giving her a glance of tenderest love. "I believe the case was
+almost hopeless when she came to me!"</p>
+
+<p>"The physicians at least gave no hope, when I telegraphed for Ada in
+response to your cry. The first minute you recovered consciousness, you
+called for her, to my boundless astonishment, for I did not know you
+even knew one another."</p>
+
+<p>"That hardly seemed fair to you, papa, did it?" As she glanced up
+laughing into her father's face, he drew her to him, and kissed her
+forehead.</p>
+
+<p>"You know best what you have been to Hartmut and me, my child. I thank
+God for bringing him back to me through your nursing. And you are right
+in detaining him here, although the physician says he could travel now.
+He must first learn to know his fatherland and his home to which he was
+so long a stranger."</p>
+
+<p>"First learn?" said Ada, reprovingly. "What he read to you and to me
+to-day shows that he has long since learned it; his new poem breathes a
+different spirit from his wild, passionate 'Arivana.'"</p>
+
+<p>"Yes, Hartmut, your new work is certainly fine," said his father, as he
+reached out his hand to his son. "I believe the fatherland will yet
+honor my boy in peace, as well as in war."</p>
+
+<p>Hartmut's eyes lighted as he returned the warm hand pressure. He knew
+what such praise from his father's lips signified.</p>
+
+<p>"Good-bye," said the general, kissing his daughter. "I'll go on from
+Burgsdorf to the city, but in a few days we'll meet again. Good-bye,
+children."</p>
+
+<p>As he disappeared through the trees, Hartmut led Ada toward the
+Burgsdorf fish-pond. When they reached it they stood gazing down on the
+still sheet of water which lay so placid and clear in its setting of
+water lilies and reeds.</p>
+
+<p>"Here, as a boy, I played for hours with Will," said Hartmut softly,
+"and here my destiny was decided for me on that fateful night. I realize
+now, for the first time, all that I did to my father in that fearful
+hour."</p>
+
+<p>"Ah, but you have repaid him for all his suffering," answered Ada, as
+she laid her hand on her husband's arm. "The world, too, has forgotten
+your boyhood's folly. That was proven by the words of praise and
+congratulations which poured in upon your father from all sides about
+his heroic son."</p>
+
+<p>Hartmut shook his head. "That was no heroism, it was despair. I did not
+think I should succeed. No one thought so; but even had I fallen, the
+enemy's bullet would have redeemed my honor. Egon understood that, and
+that was why he put my salvation in my own hands. When we two said
+good-bye in the little ruined church on that icy winter's night, we knew
+we should never meet again, but we both thought I would be the victim,
+for I rode to almost certain death. But a spirit-hand seemed to lead me,
+and in the hour in which I reached my goal, poor Egon fell. You need
+not hide your tears, dear. I have no jealousy of the dead."</p>
+
+<p>"Eugen brought me his last greeting," said the young wife, the hot tears
+standing in her eyes. "And poor Stadinger wrote me, too, of his master's
+last words. I fear the old man won't live long; his letter sounded as
+though he were heart-broken."</p>
+
+<p>"My poor Egon!" Hartmut's voice told how deep was his sorrow for his
+loss. "He was so sunny, so amiable always. He seemed created for a long,
+cloudless life. Perhaps you would have been happier by his side, Ada,
+than with your wild, stormy Hartmut, who will so often vex you with the
+dark shadows of his life."</p>
+
+<p>Ada glanced up at him, smiling through her tears.</p>
+
+<p>"I have only one love, and that is my wild, stormy Hartmut, and I know
+no greater happiness than to be his wife!"</p>
+
+<p>Wood and water lay quiet in the afternoon sunshine. The old firs stood
+dark and tall, while the reeds whispered softly to one another, and
+thousands of sunny sparks danced on the water. Far above, in the heavens
+to which the boy had once longed to mount like a falcon, the sun rode on
+his glorious course. In splendor he shed his rays on all
+beneath&mdash;mighty, eternal and glorious source and promise of life and
+joy.</p>
+
+<div style='display:block;margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT ***</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This file should be named 16095-h.htm or 16095-h.zip</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This and all associated files of various formats will be found in https://www.gutenberg.org/1/6/0/9/16095/</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..330804d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #16095 (https://www.gutenberg.org/ebooks/16095)
diff --git a/old/16095-8.txt b/old/16095-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..d290214
--- /dev/null
+++ b/old/16095-8.txt
@@ -0,0 +1,13048 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Northern Light, by E. Werner, Translated
+by Mrs. D. M. Lowrey
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Northern Light
+
+
+Author: E. Werner
+
+
+
+Release Date: June 20, 2005 [eBook #16095]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT***
+
+
+E-text prepared by Marilynda Fraser-Cunliffe, Mary Meehan, and the Project
+Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net)
+
+
+
+THE NORTHERN LIGHT
+
+From the German of E. WERNER
+
+Author of "At a High Price," "His Word of Honor," etc.
+
+Translated by MRS. D. M. LOWREY
+
+1891
+
+
+
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+
+The grey mist of an autumn morning lay upon forest and field. Through
+its shadowy vapors a swarm of birds were sweeping by, on their Southward
+way, now dipping low over the tops of the tall fir forest, as if giving
+a last greeting to their summer homes, and then rising high in the air;
+turning their flight due South, they disappeared slowly through the fog.
+
+At the window of a large manor-house, which lay at the edge of the
+forest, two men stood, watching the course of the birds and conversing
+earnestly with each other. One was a tall, stalwart figure, whose firm
+and erect bearing betokened the soldier fully as much as the uniform he
+wore. He was blonde and blue-eyed, not handsome, but with a strong and
+speaking countenance; a typical German in form and feature. Yet
+something like a shadow lay upon the man's face, and there were,
+wrinkles, on his brow which surely were not the result of age, for he
+was yet in the prime of life.
+
+"The birds have started already on their journey to the south," said he,
+after watching the flight attentively until they had finally disappeared
+in the cloud of mist. "The autumn has come to nature and to our lives as
+well."
+
+"Not to yours yet," objected his companion. "You are just in the hey-day
+of life, in the full strength of your manhood."
+
+"True enough, as to years, but I have a feeling that age will overtake
+me sooner than others. I often feel as if it were autumn with me now."
+
+The other man, who might have been a few years the speaker's senior, was
+slender, and of middle height, and clad in civilian's dress. He shook
+his head impatiently at his companion's last observation. He appeared
+insignificant when compared with the strong, well-built officer near
+him; but his pale, sharply cut face wore a look of cold, superior
+repose, and the sarcastic expression around the thin lips, together with
+his aristocratic air and bearing, suggested a hidden strength behind a
+feeble exterior.
+
+"You take life too hard, Falkenried," he said reprovingly. "You have
+changed strangely in the last few years. Who would recognize in you now,
+the gay young officer of other days? And what's the reason of it all?
+The shadow which once darkened your life has long since disappeared. You
+are a soldier, heart and soul, and have repeatedly distinguished
+yourself in your profession. A high position awaits you in the future,
+and the thing above all others is--you have your son."
+
+Falkenried did not answer; he folded his arms and looked out again into
+the mist, while the other continued: "The boy has grown handsome as a
+god in the last few years. I was quite overcome with surprise when I
+saw him again, and you yourself, told me that he was unusually gifted
+and in many things showed great talent."
+
+"I would that Hartmut had fewer talents and more character," said
+Falkenried, in an almost acrid tone. "He can make verses quick enough,
+and to learn a language is child's play to him, but as soon as he tries
+some earnest science, he's behind all the others, and in military
+tactics I can make nothing of him at all. You cannot comprehend,
+Wallmoden, what iron severity I am constantly compelled to employ."
+
+"I fear you accomplish little by this same severity," interrupted
+Wallmoden. "You should take my advice and leave your son to his studies.
+He has not the qualifications for a soldier. You must see that for
+yourself by this time."
+
+"He shall and must acquire those qualifications. It is the only possible
+career for such an intractable nature as his, which revolts at every
+restraint and to which every duty is a burden. The life of a student at
+the university would give him unrestrained liberty; only the iron
+dicipline of the service will force him to bend."
+
+"The only question is, how long will you be able to force him to do your
+will? You should not deceive yourself; there are inherited tendencies
+which will not allow themselves to be repressed or eradicated. Hartmut,
+now, is in appearance the counterpart of his mother; he has her features
+and her eyes."
+
+"Yes," assented Falkenried gloomily, "her dark, demoniacal, glowing
+eyes, which cast their spell upon all who knew her."
+
+"And were your ruin," supplemented Wallmoden. "How often did I warn and
+advise you then; but you would not listen. Your passion had seized you
+like a fever and held you like chains. I declare I never have been able
+to understand it."
+
+Falkenried's lips were drawn in with a bitter smile.
+
+"I can readily believe that you, the cool, calculating diplomat, you,
+whose every word is weighed, are protected against all such witcheries."
+
+"I should at least be cautious in my choice. Your marriage carried
+unhappiness on its face from the very beginning. A women of a foreign
+race, with strange blood in her veins and the wild, passionate Sclave
+nature, without character, without understanding of what we here call
+duty and morality; and you with your rigid principles, with your
+sensitive feeling of honor, it could ultimately lead to but one end. And
+I believe you loved her in spite of all, until your separation."
+
+"No," said Falkenried, in a hard tone, "the fire burned out in the first
+year; I saw that only too clearly. But I shrank back from publishing to
+the world my household misery by a legal separation. So I bore it until
+no choice remained, until I was forced. But enough of this."
+
+He turned abruptly on his heel and looked from the window again; but the
+quick movement betrayed rather than concealed the torture which he with
+difficulty repressed.
+
+"Yes, it takes a great deal to tear up a nature like yours by the
+roots," said Wallmoden earnestly. "But the divorce freed you from the
+unhappy bond, and why should you not bury the memory as well?"
+
+Falkenried shook his head and sighed heavily. "One cannot bury such
+memories; they are forever rising from their supposed sepulchres, and
+just now--" he broke off suddenly.
+
+"Just now; what do you mean?"
+
+"Nothing; let us speak of other things. You have been in Burgsdorf
+since day before yesterday; how long do you expect to remain?"
+
+"About two weeks. I haven't much time at my disposal, and am for that
+matter only nominally Willibald's guardian, for my diplomatic position
+keeps me out of the country most of the time. The guardianship really
+rests in the hands of my sister, who rules over everything."
+
+"Well, Regine is equal to the position. She governs the great estate and
+the numerous servants as though she were a man."
+
+"And gives her orders like a cavalry officer from morning to night," put
+in her brother. "Recognizing all her excellent qualities, I,
+nevertheless, feel a slight creepy sensation whenever I am constrained
+to visit Burgsdorf, and I always leave the place with shattered nerves.
+They live in a most primitive fashion over yonder. Willibald is a
+perfect young bear, and of course at the same time the apple of his
+mother's eye, and she, by the way, is doing her best to bring him up as
+a bluff country squire. It's useless to enter any protest, and, for the
+matter of that, it seems just what the youngster's good for."
+
+Their conversation was interrupted at this moment by a servant, who
+entered and handed his master a card. Falkenried glanced at it.
+"Counsellor Egern? I am glad of that. Tell the gentleman to come in."
+
+"You have a business engagement I see," said Wallmoden rising. "Then
+I'll not disturb you."
+
+"On the contrary I beg you to remain. I have had an intimation of this
+visit and its purpose, and know what will be the result of our
+conversation. The question is--" He did not finish, for the door opened
+and the lawyer entered. He seemed surprised not to find the officer
+alone, as he had fully expected, but Falkenried took no notice of his
+ill-concealed astonishment.
+
+"Herr Counsellor Egern--Herr von Wallmoden, secretary of legation," said
+the host, presenting them. The man of law bowed with cool politeness as
+he took the seat offered him.
+
+"I have the honor of being known to you, I believe, Herr Major," he
+began. "As your wife's attorney at the time the suit for divorce was in
+progress, I had the opportunity of making your acquaintance." He paused
+as if expecting an answer; but Major Falkenried gave no sign beyond an
+affirmative nod.
+
+Wallmoden was all attention. He could understand now his friend's
+irritation on his arrival.
+
+"I come to you to-day in the name of my former client," continued the
+counsellor. "She has authorized me--have I your permission to speak
+freely?"
+
+He glanced at the diplomat, but Falkenried answered shortly: "Herr von
+Wallmoden is my friend, and knows all about this affair. So you may
+speak freely."
+
+"Very well. The lady has, after an absence of many years, returned to
+Germany, and naturally enough wishes to see her son. She has already
+written you about the matter but has received no answer."
+
+"I should think that was answer enough. I do not wish any such meeting,
+and I will not permit it."
+
+"That sounds very blunt, Herr Major. Frau von Falkenried, in that case,
+has--"
+
+"Say Frau Zalika Rojanow, if you please," interrupted the Major. "I
+believe she assumed her maiden name again when she returned to her own
+country."
+
+"The name does not signify on this occasion," responded the lawyer
+composedly. "The question concerns only and alone a mother's natural
+desire, which the father neither can nor dare refuse, even though, as
+in this case, the son has been unconditionally adjudged to him."
+
+"Dare not? But suppose he does dare?"
+
+"In so doing he will overstep the limit of his rights. I beg you, Herr
+Major, to consider the matter quietly before giving so decided a no. A
+mother has rights of which no judicial decree can ever divest her, and
+one of those rights is the privilege of seeing her only child again. In
+this case my client has the law on her side, and she will appeal to it,
+too, if my demand meets with the same refusal as did her written
+request."
+
+"Very well, she can make the attempt. I'll run the risk. My son does not
+know that his mother is living, and shall not learn it now. I will not
+have him see her or speak with her, and I will know how to prevent it,
+too. My no is absolute under all circumstances."
+
+This declaration left nothing to be wished for as regarded energy; but
+Falkenried's face was deathly pale, and his voice had a hollow, menacing
+sound. One could see how fearfully the interview had excited him. He was
+scarcely able to preserve the semblance of outward composure.
+
+The attorney seemed to see the uselessness of further endeavor, and only
+shrugged his shoulders.
+
+"If this is your last word, then my errand is at an end, and we will
+determine hereafter what our next step will be. I regret having troubled
+you about the matter, Herr Major." He bowed himself out with the same
+cool, indifferent manner with which he had entered. As the door closed
+upon him, Falkenried sprang up and began pacing excitedly up and down
+the room; there were a few minutes of oppressive silence, then Wallmoden
+said, half aloud: "You should not have done that. Zalika will not resign
+herself readily to your no; she made a desperate struggle for her child
+in the beginning."
+
+"But I obtained the victory. It is to be hoped she has not forgotten
+that."
+
+"At that time the question concerned the possession of the child,"
+objected the secretary. "Now the mother only asks permission to see him
+again, and you will not be able to refuse her that, if she demands it
+peremptorily."
+
+The Major stopped suddenly, and his voice was full of undisguised
+contempt as he answered:
+
+"She will not venture to do that after all that has happened. Zalika
+learned to know me in the hour of our separation; she'll be cautious
+about driving me to extremes a second time."
+
+"But perhaps she will seek to accomplish secretly what you have openly
+refused."
+
+"That is impossible; the discipline of our institution is so severe
+there could be no intercourse here of which I should not learn at once."
+
+Wallmoden did not seem to share his friend's confidence. He shook his
+head doubtfully.
+
+"To speak openly, I regard it as a great mistake that you are
+obstinately silent toward your son concerning his mother and the fact
+that she is living. When he learns it from some other source, what then?
+And sometime you must tell him."
+
+"Perhaps, in a couple of years, when he'll have to enter the world. Now
+he's only a student, a half-grown boy, and I cannot disclose to him the
+drama which was once played in his father's house--I cannot."
+
+"So be it. You know the woman who was once your wife, and know what to
+expect from her. I fear there is nothing impossible for this woman to
+accomplish."
+
+"Ah, I know her," said Falkenried with intense bitterness, "and because
+I know her I will protect my son from her at any price. He shall not
+breath the poisonous breath of her presence; no, not even for an hour. I
+do not under estimate the danger from Zalika's return, but as long as
+Hartmut remains at my side he is safe from her, for she will never come
+near me, I give you my word for that."
+
+"We will hope so," answered Wallmoden, as he rose and reached out his
+hand at parting. "But do not forget that the greatest danger with which
+you have to contend lies in Hartmut himself; he is in every trait the
+son of his mother. You are coming over to Burgsdorf with him day after
+to-morrow, I hear?"
+
+"Yes, he is to spend his short autumn vacation with Willibald. I shall
+be able to remain a day only, but I'll surely come for that time.
+Good-bye."
+
+The secretary left the house, and Falkenried returned once more to the
+window, but he only gave a fleeting glance after his friend, who waved
+him a parting greeting, then returned gloomily to his own thoughts.
+
+"The son of his mother." The words rang in his ears, but the thought was
+not new to him; he had known it a long time, and it was this knowledge
+which had furrowed his brow so deeply, and wrung from him many a deep
+sigh. He was a man who could brave any outward danger; but against this
+unfortunate heritage of blood in his only child he had battled with all
+his energy for years, but in vain.
+
+ * * * * *
+
+"Now I tell you for the last time that all this noise and confusion must
+come to an end, for my patience is finally exhausted. Such goings on as
+we have had for the last three days are enough to make one think that
+all Burgsdorf is bewitched. That Hartmut is full of mad tricks from his
+head to his feet. When he once gets loose from the reins which his
+father holds tight enough, I'll admit that, there's no getting on with
+him, and of course you follow after him through thick and thin, and obey
+your lord and master's slightest behest. Oh, you are a fine pair."
+
+This philippic, which was delivered in a loud tone, came from the lips
+of Frau von Eschenhagen of Burgsdorf, while sitting with her son and
+mother at breakfast. The great dining-room lay on the ground floor of
+the old mansion, and was an extremely simple room, with glass doors
+leading out upon a broad stone terrace, and to the garden beyond. On the
+brightly tinted walls hung a number of antlers, which bore witness to
+the sporting tastes of former possessors, but these were the only
+adornments of the room.
+
+A dozen high-backed chairs, arranged stiffly in rows like grenadiers, a
+cumbrous dining-table and a couple of old-fashioned sideboards
+constituted the entire furniture of the room; and one could see at a
+glance that they had already done service for several generations. Such
+luxuries as wall-paper, paintings or carpet could not be found here.
+Evidently the occupants were contented to live on just as their
+ancestors had done, although Burgsdorf was one of the richest estates in
+the district.
+
+The appearance of the mistress of the house was in keeping with her
+surroundings She was forty years old or there abouts, with a large,
+strong figure, cheeks glowing with health, and firm, solid features,
+which could never have been called beautiful, but denoted great energy.
+Very little escaped the sharp glance of her gray eye, her dark hair was
+brushed back smoothly, her gown was of coarse texture, simply made, and
+looking at her hands, you saw at once that they were made for work.
+
+There was nothing attractive in her appearance, and her manner and
+bearing were thoroughly masculine.
+
+The heir and future master of Burgsdorf, who had just been reprimanded
+so sharply, sat opposite his mother, listening, as in duty bound, while
+he helped himself liberally to ham and eggs. He was a handsome,
+fresh-looking youth, about seventeen years old, whose appearance
+indicated no great intellectual strength, but he seemed to beam with
+good nature. His sun-burned face was the picture of health, but
+otherwise he showed little resemblance to his mother. He lacked her
+energetic expression, and the blue eyes and blonde hair were not from
+her, but were an inheritance from his father. With his large, but very
+awkward limbs, he looked like a young giant, and formed a striking
+contrast to his more delicately formed, aristocratic looking uncle,
+Wallmoden, who sat next him, and who said now with a slight _soupcon_ of
+irony in his tone: "You certainly cannot hold Willibald answerable for
+all these mad pranks; he certainly is a model son."
+
+"I would advise him not to be anything else; who lives with me must obey
+orders," cried Frau von Eschenhagen, as she struck an emphatic blow upon
+the table, which made her brother wince.
+
+"A man is bound to obey orders under your government," he answered. "At
+the same time I would advise you, dear Regine, to do something more for
+the intellectual development of your son. I have no doubt that under
+your guidance he will become, in time, a most excellent farmer, but to
+the education of a future landed proprietor, something more than that is
+needed. Willibald has outgrown home instructors and should be sent away
+now."
+
+"Sent a--?" Frau Regine laid down knife and fork in unbounded
+astonishment. "Sent away," she exclaimed, greatly irritated, "and in the
+name of common sense, where?"
+
+"Well, first to the university, and later to travel, that he may learn
+something of the world and of men."
+
+"That he may be altogether ruined by this world and these men, and no
+comfort to me at all! No, Herbert, I'll never do that, and I tell you so
+now, once for all. I have educated my son to be honest and fear God, and
+do not think I shall turn him loose in your Sodom and Gomorrah which the
+dear Lord in his forbearance has yet spared from the fire and brimstone
+which it so richly deserves."
+
+"You only know this Sodom and Gomorrah by hearsay, Regine," interrupted
+Herbert, sarcastically. "You have lived in Burgsdorf ever since your
+marriage; you must acknowledge that yourself!"
+
+"I acknowledge nothing at all," declared Frau von Eschenhagen,
+obstinately. "Will shall become a capable farmer; he is qualified for
+that, and for that he needs no cramming at your universities. Or perhaps
+you'd like to educate him in your own school, and make a diplomatist of
+him? That would be too great an honor."
+
+She began to laugh loudly, and Will, to whom the whole conversation had
+appeared very comical, joined in in the same key. Herr von Wallmoden
+took no part in this sudden explosion of gaiety; he only winced again,
+as though his nerves were affected, and shrugged his shoulders.
+
+"No, I had not thought of that. I know full well I should have my
+trouble for my pains. But Willibald and I are the only representatives
+of our family, and if I should not marry--"
+
+"Should not? You are not thinking of marrying in your old age?"
+interrupted his sister, sharply.
+
+"I am in my forty-fifth year, dear Regine, and a man is not usually
+considered old at that age," said Wallmoden, somewhat vexed. "Above all
+things I consider marriages made late in life by far the happiest; one
+is not influenced then by passion, as Falkenried was, to his lasting
+wretchedness, but gives to reason the decisive word."
+
+"The saints protect us! What if Willibald should wait to marry until he
+is fifty years old and gray-headed?" cried Frau von Eschenhagen, greatly
+vexed.
+
+"As an only son and future heir he will have to consider such matters;
+as for the rest, the main point will be his own inclinations. What do
+you think, Willibald?"
+
+The young heir, who had disposed of his ham and eggs by this time, and
+with undiminished appetite was now attacking the sausage, was evidently
+much astonished that his opinion had been asked. Such a thing had never
+happened before, and he was obliged to reflect deeply before he could
+answer at all.
+
+At length he reached a conclusion. "Yes, of course I must marry some
+time, but mamma will choose a wife for me when the right time comes."
+
+"She will indeed, my boy," assented his mother, warmly. "That is my
+affair, so you need not trouble your head about it, and until then you
+will remain here in Burgsdorf where I can have my eye upon you. As to
+the university and traveling, that matter is--settled."
+
+She threw a defiant glance at her brother, but he was gazing with a look
+of horror at the enormous sausage to which his nephew and ward was
+helping himself for the second time.
+
+"Have you always such a large appetite, Will?" he asked.
+
+"Always," Will assured him complacently, as he helped himself to a
+large slice of bread and butter.
+
+"No, we don't suffer thank God, with indigestion or any other stomach
+trouble," said the mistress of the house tartly, "but we earn our bread
+honestly here. First pray and work, then eat and drink, but what we do,
+we do thoroughly, and that keeps body and soul together. Just look at
+Will, now, and you will see that what I say is true." She gave her
+brother a friendly slap on the shoulder with her last words, but this
+token of her good will was so energetic that Wallmoden shrank back in
+his chair, and immediately moved it sidewise to be out of the reach of
+that muscular hand.
+
+The expression of his face showed clearly that the "creepy sensation"
+was coming over him again. In the presence of these patriarchial
+conditions, he thought it best to forego any attempt to enforce his
+prerogative as guardian, an office, moreover, which, so far as he was
+concerned, had always been purely nominal. It was plain from Will's
+manner that his mother's praise was highly gratifying to the young man's
+feelings.
+
+"And Hartmut is not here for breakfast again, this morning. He seems to
+think there is no necessity for being punctual at Burgsdorf, but I will
+enlighten the young gentleman when he comes and make it clear to him
+that--"
+
+"There he is now," exclaimed Willibald. On the clear sunshine which
+flooded the room through the open windows, there fell a shadow, and a
+tall, slender figure appeared suddenly at the window and vaulted upon
+the high sill.
+
+"Well, what kind of an imp are you anyway, that you can only come in
+through the window?" said Frau von Eschenhagen indignantly. "What are
+the doors for?"
+
+"For Will and all other well-ordered human beings," laughed the
+new-comer good-naturedly. "I always take the nearest way, and that led
+this time through the window." So saying he gave one spring from the
+high seat into the middle of the room.
+
+Hartmut Falkenried, like the young heir of Burgsdorf, stood upon the
+boundary line where boyhood and manhood meet, but it needed only a
+glance to recognize that he was his friend's superior in every respect.
+He wore a cadet's uniform which became him well, but yet there was
+something in his whole appearance which seemed to be at war with the
+military cut and fit. The tall, slender boy was a true picture of youth
+and beauty, yet there was something odd about this beauty, something
+wild in his motions and appearance, with absolutely nothing to remind
+one of the martial figure and earnest repose of his father. The
+luxuriant, curly locks which crowned the high forehead, were of a deep,
+blue black, and the warm, dark coloring of the skin betokened rather a
+son of the south than of German parentage. Neither did the eyes, which
+flashed in the youthful countenance, belong to the cool, earnest north;
+they were enigmatical eyes, dark as the night, and full of hot,
+passionate fire. Beautiful as they were, however, there was something
+uncanny hidden in their depths, and though the laughter which
+accompanied Hartmut's words was free and unrestrained, it was not a
+hearty, merry boy's laugh.
+
+"You certainly conduct yourself in a very free and easy manner," said
+Wallmoden, sharply. "You evidently take advantage of the fact that the
+inmates of Burgsdorf think little of etiquette. I have no doubt,
+however, that your father would protest against such an entrance into
+the dining-room."
+
+"He would not do it if his father were here," said Frau von Eschenhagen,
+who did not seem to notice the stab intended for herself in her
+brother's remark. "And so you have come to your breakfast at last,
+Hartmut. But laggards get nothing to eat; did you know that?"
+
+"Yes, I know that," replied Hartmut, quite undisturbed, "so I got my
+breakfast some time ago from the housekeeper. You can't starve me, Aunt
+Regine. I stand on too good a footing with your people."
+
+"And so you think you can do as you please and go unpunished," cried the
+irate lady. "Break all the rules of the house, leave no one and nothing
+in peace, and stand all Burgsdorf on its head; but I'll soon stop all
+this business, my lad. To-morrow I'll send a messenger over to your
+father requesting him to come and take home his son who knows neither
+punctuality nor obedience."
+
+The threat had its effect. The youth was frightened, and thought it well
+to surrender at discretion.
+
+"Oh, you are only jesting; shall I not enjoy my short vacation with--"
+
+"With all manner of folly?" Frau von Eschenhagen added for him. "Will
+has not done so much mischief in all his life as you have accomplished
+in the last three days, and you'll spoil him with your bad example and
+lead him into all manner of misdoing."
+
+"Oh, Will is not the kind to be spoiled. I could not do it if I tried,"
+said Hartmut very warmly.
+
+The young heir, who certainly did not look as if he could be led into
+any impropriety, ate on, untroubled by these personal allusions, until
+he had finished the last slice of bread on the table; but his mother was
+highly incensed at this remark.
+
+"That must grieve you greatly," she retorted. "It is certainly not your
+fault, for you have tried hard enough to ruin him; but as I just said I
+will write to your father to-morrow."
+
+"That he is to come and fetch me away? You won't do that Aunt Regine,
+you are far too good. You know how very strict papa is, how severely he
+can punish; you won't complain of me to him; you have never done it
+yet."
+
+"Leave me alone, don't bother me with your flatteries." Frau Regine's
+face was as inflexible as ever, but her voice had a certain unsteadiness
+which made Hartmut feel he had won the day. He laid his arm upon her
+shoulder with the freedom of a child.
+
+"I believe you do love me a little, Aunt Regine, and I--I have been
+happy for weeks over the thought of my visit to Burgsdorf. I have been
+sick with longing for woods and sea, for the green meadows and the far
+blue heavens. I have been so happy here; but of course, if you really do
+not want me, I'll go away from the place. I won't wait to have you send
+me."
+
+His voice had sunk to a soft, seductive whisper, while his eyes spoke
+more eloquently than his tongue. They could plead more powerfully than
+the lips, and Frau von Eschenhagen, who yielded to no one, from her only
+son to the lowest tenant on the estate, permitted herself to be
+persuaded by them now.
+
+"You are incorrigible, you merry-andrew" she said, brushing the curls
+from his forehead. "And as to sending you away, you know only too well
+that Will and all my people are always ready to make fools of themselves
+for you, and I, too, for that matter."
+
+Hartmut laughed aloud at the last words, and kissed her hand with
+impetuous gratitude, then he turned to his friend, who, having finally
+ended his meal, was looking on in silent wonderment.
+
+"Have you finished your breakfast at last, Will? Come, we'll go to the
+Burgsdorf fishing pond--don't be so vexatiously slow. Good-bye, Aunt
+Regine, I can see Uncle Wallmoden does not approve of your having
+pardoned me. Hurrah, now we're off for the woods." And away he rushed
+over the terrace and across the garden. There was something attractive
+in his exuberance and enthusiasm. The lad was all life and fire. Will
+trotted after him like a young deer, and in a few moments the two
+disappeared behind the trees.
+
+"He comes and goes like a wind storm," said Frau von Eschenhagen, gazing
+after them. "That boy is not to be restrained once the reins are
+slackened."
+
+"A dangerous youth," said Wallmoden. "He even understands how to manage
+you, who usually have all your commands obeyed. It is, within my
+knowledge, the first time you have ever forgiven disobedience and lack
+of punctuality."
+
+"Yes, Hartmut has something about him which bewitches one," exclaimed
+Regine, half angry at her own irresolution. "If he did not look at me
+with those big black eyes of his while he begged and flattered, I might
+be able to resist him. You are right, he is a dangerous lad."
+
+"Well, we've had enough of Hartmut for this morning. The question which
+interests me concerns the education of your own son. You have really
+decided--"
+
+"To keep him here. Don't bother yourself about him, Herbert; you may be
+a great diplomatist, and have the politics of the whole country in your
+pocket, but I wont give my boy into your keeping; he belongs to me
+alone, and I intend to keep him, and--that's enough."
+
+A sounding blow on the table accompanied the "that's enough." Then the
+ruling lady of Burgsdorf rose from her chair and left the room. Her
+brother shrugged his shoulders and said half aloud: "He can grow up an
+ignorant country squire for all of me--perhaps it's the best thing for
+him after all."
+
+Hartmut and Willibald had, in the meantime, reached the tolerably
+extensive forest which belonged to the estate. The Burgsdorf fish pond,
+a lonely, reedy sheet of water in the middle of the wood, lay glittering
+in the sun in the still morning hours. Willibald had chosen for himself
+a shady place upon the bank, and gave himself up, with as much
+perseverance as comfort, to the delights of angling, while the impatient
+Hartmut wandered here and there, now scaring a bird, now breaking off a
+branch for the blossoms, and at last, after a series of gymnastic
+performances, seating himself on the trunk of an old tree which lay half
+in the water. "Can you never be quiet in any place? You frighten the
+fish away every time," exclaimed Will, out of humor. "I've caught
+nothing at all to-day!"
+
+"How can you sit for hours on the one spot waiting for the stupid fish
+to bite?" retorted Hartmut. "Ah, you can spend the whole long year in
+the woods if you desire, you are free, free."
+
+"Are you a prisoner, then?" asked his friend. "You and your comrades are
+out daily, are you not?"
+
+"But never alone, never without supervision and control. We are always
+and eternally in the service, even in recreation hours. O how I hate it,
+this service, and the whole slavish life."
+
+"But Hartmut, what if your father heard you?"
+
+"Oh, then he would punish me again as he always does. He has nothing
+else for me but force and punishment, all for my own good--that goes
+without saying."
+
+He threw himself full length on the grass, but hard as the words
+sounded, there was a tremor in his tone which told of pain and passion.
+The young heir only shook his head soberly while he put a new bait on
+his hook and for a few minutes there was perfect silence.
+
+Then suddenly something black swooped down like a flash of lightning
+from the height above them into the water, and a second later rose again
+in the air with the slippery, glittering prey in its beak.
+
+"Bravo, that was a good catch!" cried Hartmut, rising. But Will spoke
+angrily.
+
+"The wretched robber robs our whole pond. I will speak to the forester
+and tell him to fill him full of lead."
+
+"A robber?" repeated Hartmut, as his glance followed the heron who was
+just disappearing behind the high tree tops. "Yes, of course, but how
+fine it must be to live such a free robber's life up there in the air.
+To descend like a flash for your booty and be up and off again where no
+one can follow; that's a hunt that pays."
+
+"Hartmut, I verily believe you'd take pleasure in such a wild, lawless
+life," said Willibald, with the repugnance of a well-trained boy for
+such sentiments.
+
+His companion laughed, but it was the same bitter laugh without the
+joyousness of youth in its sound.
+
+"Well, if I had any such desire, they'd take it out of me at the
+military academy. There obedience and discipline is the Alpha and Omega
+of all things. Will, have you never wished that you had wings?"
+
+"I, wings?" asked Will, whose whole attention was again directed to his
+bait. "How ridiculous! Who would wish for impossibilities?"
+
+"I only wish I had them," cried Hartmut excitedly. "I would I were one
+of the falcons from whom we take our name. Then I would mount higher and
+always higher in the blue sky towards the sun, and never come back
+again."
+
+"I believe you're crazy," answered his listener good-naturedly. "Well, I
+wont catch anything, if I sit here all day, for the fish wont bite. I
+must move to another place."
+
+With that he gathered up his fishing tackle and crossed to the other
+side of the pond, while Hartmut threw himself on the ground again.
+
+It was one of those autumn days which during the midday hours recall
+thoughts of early spring. The sunshine was so golden, the air so mild,
+the woods so fresh and odorous. Upon the glistening little lake danced
+thousands of shining sparks, and the long grass whispered softly and
+mysteriously to itself whenever a breath of wind passed over it.
+
+Hartmut lay stretched out motionless on the grass as if listening to the
+secrets it told to the autumnal wind. The wild passion and excitement
+which flashed from his eyes when he spoke of the bird of prey had all
+vanished. Now the eyes which looked into the heavens above were sad and
+dreamy, and there rested in them an expression of ardent longing.
+
+A light step, almost unheard on the soft ground, approached, and the low
+bushes rustled as if against a silk garment. Then they parted and a
+woman's figure appeared and stood looking intently at the young dreamer.
+
+"Hartmut!"
+
+The boy started and sprang up instantly. He knew neither the voice nor
+the apparition which stood before him, but saw it was a lady, and he
+made her one of his courtly bows.
+
+"Pardon, Madame--"
+
+A slender, trembling hand was laid quickly and restrainingly on his arm.
+
+"Be quiet, not so loud; your companion might hear us, and I want to
+speak to you, and to you alone, Hartmut."
+
+She stepped back again into the thicket and motioned him to follow.
+Hartmut hesitated a moment. How came this heavily-veiled and
+richly-attired stranger into the lonely wood, and why did she speak so
+familiarly to him whom she had never seen before? But the mysteriousness
+of her behavior beginning to charm him, he followed.
+
+She stood now in the shadow of the low trees, where she could not be
+seen from the lake, and slowly threw back her veil. She was not very
+young, a woman of more than thirty, but her face with its great burning
+eyes, possessed an indefinable witchery, and a certain charm lay in her
+voice, which, though she talked in whispers, had a soft, deep tone, and
+an odd intonation, as though the German which she spoke so fluently was
+not her mother tongue.
+
+"Hartmut, look at me. Do you really not know me any more? Does no memory
+of your childhood come back to you, to tell you who I am?"
+
+The young man shook his head slowly, and yet some dreamy and obscure
+memory did come to his recollection, of having heard this voice before,
+and of this face which had looked into his at some far distant period.
+Half shy, half fascinated, he stood looking at this stranger, who
+suddenly threw her arms around him.
+
+"My son, my only child! Do you not know your own mother?"
+
+"My mother is dead," he answered, half aloud.
+
+The stranger laughed bitterly, shrilly, and her laugh seemed but an echo
+of the hard, joyless sounds which had come from Hartmut's lips a few
+moments since.
+
+"So that's how it is. They would even say I was dead and not leave you
+the memory of a mother. It is not true, Hartmut. I live, I stand before
+you; look at me, look at my features, are they not your very own? That
+at least they could not take from you. Child of my heart, do you not
+feel that you belong to me?"
+
+Still Hartmut stood motionless, looking into that face in which his own
+was so faithfully mirrored. He saw the same lines, the same luxuriant,
+blue-black hair, the same dark, flashing eyes; and the same demoniacal
+expression which was a flame in the eye of the mother, was a spark in
+the eye of the son. Their close resemblance to one another was witness
+enough that they were of one blood. The young man felt the influence of
+the mysterious tie.
+
+He demanded no explanation, no proof; the dreamy, confused recollections
+of his childhood were suddenly clear, and after a second's hesitation he
+threw himself into the arms which were stretched out to him.
+
+"Mother!"
+
+In this cry lay the whole fervid intensity of the boy, who had never
+known what it was to have a mother, and who had longed for one with all
+the passion of his nature. His mother! And now he lay in her arms, now
+she covered him with warm kisses, and called him by sweet, tender names,
+which had been strangers to his ear until that moment--everything else
+seemed forgotten by him in this flood of stormy ecstasy.
+
+After a few minutes Hartmut loosed himself from the arms which still
+enfolded him.
+
+"Why have you never been with me, mamma?" he asked vehemently. "Why have
+I always been told that you were dead?"
+
+Zalika stepped back, and in an instant all tenderness had died out of
+her eyes, and in its place was a wild, deadly hate, as the answer came
+like a hiss from between her set lips.
+
+"Because your father hates me, my son--and because he wishes to deny me
+the love of my only child since he thrust me from him."
+
+Hartmut was silent. He knew well enough that the name of his mother
+dare not be mentioned in his father's presence, and that he had been
+sharply reproved once for doing so, but he had been too much a child at
+the time to ask "why." Zalika gave him no time to do so now. She brushed
+the thick locks back from his brow and a shadow crossed her face.
+
+"You get your forehead from him," she said slowly. "But that is the only
+thing that reminds me of him, all the rest belongs to me and me alone.
+Every feature tells that you are mine--I always knew that."
+
+She suddenly clasped him in her arms again with unspeakable tenderness,
+and Hartmut returned the embrace with ardor. It seemed to him like the
+fairy tales which he had so often dreamed, and he gave himself up
+unresistingly to the spell of happiness which some wonderful magic had
+cast over him.
+
+Just at that moment, Will called loudly to his friend from the opposite
+shore to come on, that it was time to go home. Zalika spoke at once.
+
+"We must part now. Nobody must learn that I have seen and spoken with
+you; above all things your father must not know it. When do you return
+to him?"
+
+"In eight days."
+
+"Not for eight days?" The words sounded almost triumphant.
+
+"Until then I can see you daily. Be here by the pond to-morrow at this
+same hour; make some pretext for leaving your friend behind, so that we
+may be undisturbed. You will come, Hartmut?"
+
+"Certainly, mother, but--"
+
+She gave him no time for any objection, but continued in a passionate
+whisper:
+
+"Above all things maintain absolute silence toward every one. Do not
+forget that. Good-bye, my child, my own dear son, good-bye."
+
+Another kiss and she had retreated in the woods as noiselessly as she
+had come. It was high time, for Willibald appeared at this moment,
+though not noiselessly by any means, for he broke the twigs with many a
+crackle as he stepped heavily on them.
+
+"Why didn't you answer me?" he asked. "I called you three times. You
+have been asleep; you look as if you were dreaming."
+
+Hartmut did have a dazed look as he stood gazing at the trees behind
+which his mother had disappeared. Now he straightened himself and drew
+his hand across his forehead.
+
+"Yes, I have been dreaming. A very strange, marvelous dream," he said
+slowly.
+
+"You had better have been fishing," returned Will. "See what a fine
+catch I have made. A man should never dream in daylight--that's the time
+to be at something serious--mother says."
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+
+The Falkenried and Wallmoden families had been on friendly terms for
+years. Living upon adjoining estates, their intercourse was frequent,
+and their children grew up together, while many common interests united
+the bonds of friendship still more closely. Neither of the families were
+wealthy, and the sons, after completing their education, always had to
+make their own way in the world, and this in their turn Major Hartmut
+von Falkenried and Herbert von Wallmoden had done.
+
+They had played together in their youth, and as men had remained true to
+their boyhood's friendship. At one time it looked as if they would be
+more closely allied, for their parents had planned a marriage between
+Lieutenant Falkenried, as he was then, and Regine Wallmoden. The young
+couple seemed to understand one another fully, and everything stood on
+the happiest footing, when an event occurred which put an abrupt
+termination to all their plans.
+
+A cousin of the Wallmoden family, an incorrigible idler and spendthrift,
+who had made his longer residence at home an impossibility by his wild
+conduct, had gone out into the world years before, and after much
+wandering, and an adventurous career, had finally turned his steps in
+the direction of Roumania, where he obtained the management of a wealthy
+Bojar's estate. After the Bojar's death he succeeded in winning the
+widow's hand, and once more regained the position among the nobility
+which he had lost earlier in life, through his own folly. And now, after
+an absence of more than ten years, he returned with his wife to make a
+long visit to his kinsfolk.
+
+Frau von Wallmoden was by no means a youthful bride. She had long since
+reached maturity, but she was accompanied by her daughter by her first
+marriage, Zalika Rojanow; and this young Sclave, scarcely seventeen
+years old, turned the heads of the simple country gentry, who after all
+had seen but little of the world, by her grace and strange beauty, and
+the fascination of her warm southern temperament. She was a strange
+enough figure in this little circle, whose forms and customs she set
+aside with such sovereign indifference. But there was many an earnest
+shake of the head, many a word of blame, which was not outspoken,
+because they only considered the girl a fleeting guest; she would vanish
+again as suddenly as she had appeared on their little horizon.
+
+Then Hartmut Falkenried came home from his garrison on leave, and met
+the new family in the house of his friends. He saw Zalika, and his
+life's destiny was sealed. It was a sudden and blinding passion, for
+which one too often pays with the peace of a whole life.
+
+He forgot the wishes of his parents, their plans for his future, and his
+quiet, warm attachment for his youth's playfellow, Regine. He had eyes
+no longer for the simple woodland flower, which yet bloomed young and
+fresh for him; but, inhaling the fragrance of the strange and beautiful
+exotic, all else sank into insignificance. In an unguarded hour he threw
+himself at her feet, and told her of his love.
+
+Strangely enough, Zalika returned his affection. Perhaps it was
+according to the old adage of extremes meeting, for this man was, in
+every particular, her opposite; perhaps it flattered her to see that a
+word, a glance from her, could so powerfully effect this earnest, quiet
+officer, who, even then, had a touch of melancholy in his disposition.
+Enough, she accepted him, and with joy he clasped his affianced bride in
+his arms.
+
+The news of their betrothal aroused a storm in the family circle. From
+all sides came objections and warnings. Zalika's mother and step-father
+were sorely opposed to it, but resistance only increased the ardor of
+the young lovers. The engagement, in spite of kinsfolk, was soon an
+established fact, and six months later Falkenried took his young bride
+to his own house.
+
+But the voices which had foretold unhappiness from this marriage were
+prophetic.
+
+It was not long before the brief intoxication of joy was followed by
+bitter disenchantment. It had been a fatal error to believe a woman like
+Zalika Rojanow, who had grown up in the unrestrained freedom of a
+disorderly, extravagant Bojar family, could accommodate herself to the
+rules and restrictions of a settled German household.
+
+The only life she had ever known, and the only life which suited her
+temper, was one of excitement and outward splendor. A house full of
+guests, horses, cards, hunting, racing, and the utmost liberty of
+conversation with the men of her acquaintance; this was the life she had
+led in her Roumanian home.
+
+She had no notion of duty and no understanding for the obligations and
+requirements of her new position. And this was the wife who must adapt
+herself to the narrow life of a little German garrison town, and direct
+the household of a young officer with but limited means at his command.
+That it was impossible for her to do so, was shown within the first few
+weeks. Zalika began at once; regardless of all prudent considerations,
+to order her house after the same fashion as her father's, and
+squandered her large marriage portion right and left.
+
+In vain her husband pleaded with and admonished her; she paid no heed to
+him. She had nothing but jeers for forms and ceremonies which were
+sacred to him, only a shrug of the shoulders for his strict ideas of
+honor and propriety. Soon there were violent quarrels, and Falkenried
+recognized, too late, what his precipitancy had done for him.
+
+He had had great faith in the power of love, notwithstanding all the
+warnings he had received about Zalika's foreign birth, and the seal
+which her erratic education had stamped upon her character. But he had
+now to learn that she had never loved him; that it was the whim of the
+hour, or, more probably, the fleeting passion of a moment, which had
+made her throw herself into his arms. And she saw in him only an
+uncomfortable companion, who spoiled all her pleasure in life with his
+foolish pendantries and his laughable notions of honor with which he
+wished to bind her hand and foot. But with it all, she feared this man,
+who, in his energy and force, was striving to bend her characterless
+nature to his will.
+
+The birth of little Hartmut did nothing to relieve the strain of this
+unhappy marriage, but it was a tie which, outwardly at least, still
+bound them together. Zalika loved her child passionately, and she knew
+her husband well enough to recognize fully, that if it ever came to a
+separation between them, he would demand the boy. That thought alone
+kept her by his side, while Falkenried suffered intensely, hid his
+misery in his own breast, and gave a brave front to the world.
+
+But, in spite of all, the world knew the truth; it knew things of which
+the husband had never dreamed, and was only silent out of compassion for
+him. But at last there came a day when his eyes were opened, and what
+had been so long an open secret to all his little world excepting
+himself, was known to him.
+
+The immediate consequence of this knowledge was a duel, in which
+Falkenried's antagonist fell.
+
+Falkenried was sentenced to a long imprisonment, but very soon released,
+for every one recognized that he had only fought to vindicate his
+wounded honor.
+
+In the meantime the suit for divorce had been begun, and a decree
+obtained; Zalika made no contest, nor did she venture to approach her
+husband again.
+
+Since the last terrible hour when he had called her to account, she
+trembled at the thought of him. She made desperate efforts however to
+secure possession of her son, but all in vain.
+
+Hartmut was given to the father unconditionally, and Falkenried barred
+the mother's every effort with iron inexorableness. Zalika made many
+attempts to see her son once more, but to no purpose, and fully
+convinced at last, that she could accomplish nothing, she returned to
+her own country and her mother's house.
+
+For years her husband had heard nothing from her, until now when she
+suddenly and unexpectedly appeared in the neighborhood of the German
+capital, where Major von Falkenried had assumed control of a large
+military school.
+
+It was the eighth day since Hartmut's arrival at Burgsdorf. Frau von
+Eschenhagen was in her sitting-room, and opposite her sat the Major, who
+had arrived but fifteen minutes before.
+
+Her conversation must have been as disagreeable as it was earnest, for
+Falkenried listened with a face which grew darker at every word, as she
+went on with her account.
+
+"Hartmut seemed to me greatly altered after the third or fourth day he
+was here. The first few days nothing could check his overflow of
+spirits, and indeed one morning I had to threaten to send him home. But,
+all of a sudden, he became silent and quite downcast. He attempted no
+more of his mad pranks, spent hours by himself in wandering through our
+woods, and when he returned from his solitary rambles, just sat and
+dreamed with open eyes, so that we often had to arouse him as if from a
+sound slumber. 'He's beginning to think of the future,' Herbert said,
+but I said: 'There's something more than that wrong; there's something
+back of all this.' So I took Will to task and questioned him closely; he
+astonished me with what I extorted from him. He was in the conspiracy.
+He had surprised the mother and the son one day at their tryst, and
+Hartmut had pledged him to secrecy, and my boy had really kept silence
+towards me, me, his own mother! He finally confessed the little he knew,
+after I had talked to him seriously. Well, it won't happen a second
+time. I'll look after my Will more sharply for the future."
+
+"And Hartmut, what does he say?" interrupted the father hastily.
+
+"Nothing at all, for I haven't spoken a syllable to him on the subject.
+He would probably have asked why he had never been allowed to see, or
+speak to his mother, and that question can only be answered--by his
+father."
+
+"He has heard it all from the other side, by this time," answered the
+father bitterly. "Though, of course, he has not heard the truth."
+
+"That is what I feared, so I didn't lose a moment in communicating with
+you after I discovered the thing. And what will you do?"
+
+"I'll have to think that over," responded the Major with enforced quiet.
+"I thank you, Regine. I suspected mischief when your letter came urging
+me to come over at once. Herbert was right, I should not have allowed
+Hartmut to leave my side for an hour, under any circumstances. But I
+believed him to be so safe from every approach here at Burgsdorf. And he
+was so rejoiced at the thought of spending his little vacation here, had
+so set his heart upon it, that I had not the strength to refuse
+him;--and then he is seldom happy except when away from me."
+
+A hidden pain lay in the last words, but his listener only shrugged his
+shoulders.
+
+"That's not altogether the boy's fault," she answered, outspokenly. "I
+keep my Will under pretty sharp discipline, but he knows well enough, in
+spite of all that, that he lives in his mother's heart. Hartmut has
+never learned as much of his father; he only knows his severe,
+unapproachable side. If he imagined that you almost adored--"'
+
+"He would at once misuse the knowledge and leave me weaponless with his
+flattery and caresses. He'd rule over me as he does over every one else
+who comes near him. His comrades follow him blindly, and are as often
+punished as he for his misdoings. He has your Willibald completely under
+his control, and his teachers treat him with especial indulgence. I am
+the only one whom he fears, and, as a natural consequence, the only one
+whom he respects."
+
+"And you believe fear to be the only weapon to use against him? just
+now, too, when his mother is, without doubt, overwhelming him with
+lavish caresses? Do not turn away, old friend, you know I have never
+mentioned that name before you, but now that it is brought unavoidably
+to the front again I must speak plainly. I must admit we could expect
+nothing less from Frau Zalika, than that she would appear again. Nothing
+would have been gained even if you had not allowed him to leave your
+side, for you could not guard a lad of seventeen like a little child.
+The mother would have found some way to see her child, and that is her
+right--I should do the same."
+
+"Her right?" interrupted the Major violently. "And you say that to me,
+Regine?"
+
+"I say it, because I know what it is to have an only son. It was right
+for you to take your child, for such a mother was not fit to educate
+him; but that you should refuse to let her see her son again, after an
+absence of twelve years, is a hardness and cruelty which can only be
+prompted by hate. No matter how great her guilt may have been--the
+punishment is too hard."
+
+Falkenried looked gloomily on the ground; he knew there was truth in her
+words; at last he said slowly:
+
+"I should never have believed you would espouse Zalika's cause. Once I
+injured you deeply for her sake. I tore asunder a bond--"
+
+"Which never had been united," broke in Frau von Eschenhagen, anxious to
+avoid the subject. "It was only a plan of our parents, nothing more."
+
+"But the thought was a familiar and cherished one in our childhood's
+years. Do not seek to shield me, Regine, I know only too well how I
+treated you then--and myself too."
+
+Regine looked straight at him with her clear, gray eyes, but there was
+something like moisture in them as she answered:
+
+"Well, well, Hartmut, it's all over now, so many years that I do not
+hesitate to admit that I would have had you then, willingly enough, and
+perhaps you would have been able to make something more out of me than I
+have become. I was always a headstrong creature, you know, and not
+easily ruled, but I should have obeyed you, perhaps you alone, of all
+the world. But when Willibald Eschenhagen led me to the altar three
+months after your own marriage, the situation was reversed, and I took
+the reins in my own hands and began to govern, and have had plenty of
+practice since then. But let's not talk of that time so long gone by. I
+never have borne any grudge against you, you know that; we have always
+been friends in spite of everything, and if you want my assistance or
+advice now--here I am."
+
+She held out her hand and he placed his own in it.
+
+"I know it, Regine, but in this matter I can only help and advise
+myself. If you will send Hartmut to me now, I'll speak with him."
+
+Frau von Eschenhagen arose at once to fulfil his wish, but as she left
+the room she murmured half aloud:
+
+"If it be not already too late. She blinded the father and made him
+almost insane once; she has surely done as much for the son by this
+time."
+
+In about ten minutes Hartmut entered; he closed the door behind him, but
+remained standing near it. Falkenried turned to him. "Come near,
+Hartmut, I wish to speak with you."
+
+His son obeyed, but reluctantly. He knew already that Willibald had
+confessed, and that Regine had summoned his father at once, but, united
+to the shyness with which he always approached his father, there was
+to-day an obvious defiance, which did not escape the Major. He gave his
+handsome young son a long, gloomy look.
+
+"My sudden arrival does not appear to surprise you. Perhaps you know why
+I am come!"
+
+"Yes father, I imagine why!"
+
+"That is well; then we need waste no time with explanatory words. You
+have learned that your mother still lives, she has seen you and spoken
+with you. I know that already. When did you see her first?"
+
+"Five days ago."
+
+"And have you seen her daily since then?"
+
+"Yes, at the Burgsdorf fish pond?"
+
+Questions and answers were alike short and precise. Hartmut was
+accustomed to the abrupt, military manner of his father, for in all his
+intercourse with him, no superfluous word, no hesitancy or evasion of an
+answer, was permitted.
+
+To-day Falkenried was especially abrupt, in order that he might conceal
+his intense excitement from his son's unpracticed eye. But Hartmut saw
+only the earnest, unmoved countenance, and heard only the cold, severe
+accents as his father continued:
+
+"I have nothing for which to reprove you, for in this matter I have
+given you no commands and no word has ever been spoken on the subject
+between us. But now I am forced to break the silence. You have always
+believed your mother dead, and I have tacitly encouraged this belief,
+for I have wished to protect you from recollections which poisoned my
+life. Your youth at least should be free, I said. But I have not been
+able to carry out that plan, I see, so now you must learn the truth."
+
+The father paused a moment. To a man of his sensitive feelings it was
+torture to discuss this subject with his son, but there was no option
+now, he must speak farther.
+
+"When I was a young man I loved your mother devotedly, and married her
+against the wishes of my parents, who saw only unhappiness for me in a
+union with a woman from a foreign land. They were right, the marriage
+was a most unhappy one, and was finally dissolved by my desire. My son
+was awarded to me unconditionally, for it was my absolute right. More I
+will not tell you, for I cannot denounce a mother to her own son, so let
+that be enough for you."
+
+Short and bitter as this declaration was, it made a singular impression
+upon Hartmut. His father would not denounce his mother to him, to him,
+who heard daily the bitterest accusations and invectives against his
+father from her lips.
+
+Zalika had, as might be supposed, cast all the blame of the separation
+upon her husband and his countless tyrannies, and her son, who had
+suffered so much from his father's austerity, gave a willing ear to all
+her tirades. And yet these few short, earnest words had more effect than
+all Zalika's passionate outbreaks. Hartmut felt instinctively on which
+side the truth lay.
+
+"And now, to the main point," Falkenried went on. "What was the tenor of
+your daily interviews?"
+
+Perhaps Hartmut had not expected this question; a deep red overspread
+his face, he was silent and cast his eyes on the ground.
+
+"Ah, you do not care to repeat it. I desire to know it. I command you
+to answer me!"
+
+But Hartmut was still silent; he only pressed his lips closer together,
+and looked defiantly at his father, who had come close to him now.
+
+"You will not speak? Perhaps a command from the other side keeps you
+silent? No matter, your silence tells me more than any words. I see how
+much you are estranged from me already; a little longer with such
+influences, and you would be lost to me forever. These meetings with
+your mother are now at an end. I forbid you to see her again. You will
+go home with me to-day and remain under my protection. Whether that
+appears cruel to you or not, it must be, and you must obey."
+
+But the Major erred when he believed his son would, as formerly, bow to
+his stern decree. Hartmut had been for the past few days in a school
+where all the antagonism of his nature had been aroused against his
+father.
+
+"Father, you cannot, you dare not order me thus," he cried out now in
+great excitement. "It is my own mother whom I have found at last, the
+only one in the whole world who loves me. I will not be separated from
+her again as I once was. I will not be forced to hate her; threaten,
+punish me, do what you will with me, but I will not obey this time, I
+will not obey!"
+
+All the ungovernable passion of his nature broke out in these words; an
+unearthly fire gleamed in his eyes, and his hands were clenched; every
+fiber quivered in wild revolt; he was resolved to fight out this battle
+with his father to the bitter end.
+
+But the burst of anger which he expected did not come. Falkenried looked
+silently at him, but with a glance of earnest, sad reproof.
+
+"The only one in the whole world who loves you," he repeated slowly.
+"You seem to forget that you have a father."
+
+"Who has never loved me," cried Hartmut with excessive bitterness.
+"Since I have found my mother, I have learned for the first time what
+love is."
+
+"Hartmut!"
+
+The boy seemed almost staggered by this strange tone, vibrating with
+pain, which he had never heard in all his life before, and the defiance
+which was about to break forth anew, died on his lips.
+
+"Because I have had no flattering words and caresses for you, because I
+have been strict and severe in my training, have you doubted my love?"
+said Falkenried, even in that same strange tone. "Do you know what that
+severity has cost me against my only, my dearly loved child?"
+
+"Father!" The word had a shy, hesitating sound, but it was not the old
+shyness and fear; there lay in it a joyful, almost incredulous
+astonishment, and Hartmut gazed on his father's face as if he could
+never take his eyes from it. Falkenried put his hand on his son's arm
+and drew him nearer, while he continued:
+
+"Once I was ambitious, had proud hopes of life, great plans and
+projects, but I received a blow from which I could never recover. If I
+strive and struggle now, Hartmut, the only spur I have in life, besides
+my sense of duty, is you, my son. All my ambitions are centered in you.
+I strive for nought else on earth but to make your future great and
+happy; and you can become great my boy, for your talents are unusual,
+and your mind is as capable for good as for evil. But there is
+something more, there are dangerous elements in your nature which are
+less your fault than your fate, and which must be curbed in time, before
+they obtain a mastery over you, and plunge you into misery. I have been
+severe with you in order to expel the germs, but it has not been easy
+for me."
+
+The youth's countenance was in a glow, he hung with bated breath upon
+his father's every word, and now he said in a whisper, behind which he
+could scarcely conceal his joy:
+
+"I never dared to think you loved me, you were always so inflexible, so
+unapproachable--" he broke off and looked up at his father, who put his
+arm around him and drew him closer to himself. Their eyes met in a long,
+tender gaze, and the iron man's voice broke as he said softly:
+
+"You are my only child, Hartmut, all that remains to me of a dream of
+happiness which vanished, leaving only bitterness and disenchantment in
+its wake. I lost much and bore it;--but if I were to lose you, you,--I
+could not bear it."
+
+He held his son close in his arms, and the boy threw himself sobbing on
+his breast, and in this passionate embrace all else seemed to sink from
+view. They had both forgotten the threatening shadow from the past which
+was forcing itself between them.
+
+In the meantime Frau von Eschenhagen was harangueing Will in the
+dining-room. She had already performed that duty once this morning, but
+she thought the occasion required a second portion. The young heir
+looked sorely disturbed, he felt himself in a false position both as
+regarded his mother and his friend, and yet he was quite innocent in the
+matter. As a dutiful son he listened patiently to the tirade, and only
+threw a wistful glance now and then toward the table upon which the
+evening meal was already spread, and of which his mother took not the
+slightest notice.
+
+"This is what comes of it, when a boy has secrets behind his parents'
+back," she said in conclusion. "Hartmut will be well watched now, and
+the Major won't deal any too gently with him, either, and you, I think,
+will refrain from assisting in any more plots, if I have anything to
+say."
+
+"I had nothing to do with it," said Will, defending himself. "I only
+promised to be silent, and I had to keep my word."
+
+"You should never keep silence toward your mother. She is always and
+ever an exception," said Frau Regine, decidedly.
+
+"Yes, mamma, that was probably what Hartmut thought; that's how he acted
+toward his mother," said Willibald, and the remark was so just that
+nothing could be said in contradiction; it provoked Frau von
+Jischenhagen none the less, on that account.
+
+"That's something different, something quite different," she answered
+shortly. But her son asked obstinately:
+
+"Why is it something different here, then?"
+
+"Do not bother me any more with your talk and your questions," his
+mother went on angrily. "That is a thing which you do not understand,
+and about which you have no business to trouble your head. It's bad
+enough that Hartmut has brought you into the affair at all. Now be
+quiet, and don't trouble me any more about it. Do you understand?"
+
+Will was silent as requested. It was the first time in his life that he
+had been catechised so sharply and had received so severe a lecture. At
+this moment his uncle Wallmoden, just back from a walk, entered the
+room.
+
+"I hear Falkenried has come already?" he said to his sister.
+
+"Yes," she answered. "He came immediately upon receipt of my letter."
+
+"And how did he take the news?"
+
+"Quietly enough, outwardly; but I saw only too well that he was moved
+to his very soul. He is alone with Hartmut now, and the pent-up storm
+will burst."
+
+"How unfortunate. But I warned him of all this as soon as I heard of
+Zalika's return. He should have spoken to his son at once. Now I fear he
+is adding a second blunder to the first in seeking, with commands and
+force, to prevent further meetings. That fatal stubbornness of his,
+which knows no alternative, is terribly out of place now."
+
+"Yes, and their talk has lasted a long time already. I'll just go and
+see how they're getting on, and whether the Major is too severe or not.
+You remain here, Herbert. I'll be back immediately."
+
+She left the room, and while Wallmoden paced the floor dejectedly, his
+nephew sat alone at the supper-table, which no one but himself seemed to
+notice. He did not venture to eat his supper, for his mother was in
+anything but a pleasant humor to-day, and he felt no liberties were to
+be taken. Fortunately she came back in a short time with a gleam of
+bright sunshine across her face.
+
+"It's all right," she said shortly and concisely. "He has the boy in his
+arms and Hartmut is clinging to him. They can do as they please now. God
+be praised! Now you can eat your supper, Will; the confusion that the
+house has been in all day is over at last."
+
+Will didn't wait to be told twice, but began his meal at the word.
+Wallmoden shook his head and said half aloud:
+
+"If it only really is over at last!"
+
+Neither Falkenried nor his son perceived that the door had been softly
+opened and closed again.
+
+Hartmut still clung to his father. He seemed to have lost all shyness
+and reserve in his newly found happiness. He was so tender, so
+caressing, that perhaps the Major was not far wrong in saying he would
+be left defenseless when his son learned of his great love for him. He
+said little; but pressed his lips again and again to his boy's forehead,
+and his eyes never left his son's glowing face, which was so near his
+own. At last Hartmut said softly:
+
+"And my mother?"
+
+A shadow darkened Falkenried's face, but he did not unclasp the arms
+which held his son.
+
+"Your mother will leave Germany as soon as she learns that she must keep
+aloof from you," he said, this time without harshness, but most
+decisively. "You may write her that I will allow you to correspond with
+her under certain conditions, but I cannot nor dare not allow any
+personal intercourse."
+
+"Father, consider--"
+
+"I cannot, Hartmut, it is impossible!"
+
+"Do you hate her so much, then?" asked the boy reprovingly. "It was you
+that sought the divorce, not my mother; she told me so herself."
+
+Falkenried's lips trembled, and bitter words were on them; he felt like
+telling his son, once for all, that his honor had demanded the
+separation; but he looked in his child's dark, questioning eyes, and the
+words died on his lips. He could not betray the mother to her son.
+
+"Let that question rest," he said gloomily. "Perhaps later, you may
+learn to appreciate my reasons. Now I cannot spare you the bitter
+alternative; you can only belong to one of us, and must shun the other;
+you must accept that as your fate."
+
+Hartmut bowed his head; he felt that nothing more was to be said. That
+all meetings with his mother must cease when he was again under the
+rigid discipline of the institute, he knew full well; now he was at
+least permitted to write to her, which was more than he had ventured to
+hope.
+
+"Well, I will tell my mother," he said, dejectedly. "Now that you know
+all, you will not oppose my seeing her again?"
+
+The Major was startled; he had not thought of such a possibility.
+
+"When were you to see her again?" he asked.
+
+"To-day, at this hour, at the lake in the wood. She is already waiting
+for me there."
+
+Falkenried had a fierce battle with himself; a voice within him warned
+him not to permit this meeting, but he felt that it would seem cruel for
+him to refuse.
+
+"Will you be back in two hours?" he asked at last.
+
+"Certainly father, or sooner, if you desire it."
+
+"Well, go," said the Major with a deep sigh. It was only his sense of
+justice which forced the permission from his lips. "As soon as you come
+back, we will go home. It is nearly the end of your vacation anyway."
+
+Hartmut, who was on the point of starting, turned back suddenly. The
+words brought forcibly to his mind, what he had forgotten in the last
+hour, the compulsion and severity of the hated regimen he would again
+have to endure. He had never ventured openly to avow his aversion for
+the army, but this hour, which took from him all shyness towards his
+father, also removed the seal from his lips. After a moment's hesitation
+he returned to his father, and putting his arm around his neck, said:
+
+"I have a request, a most earnest request to make of you, which I know
+you will grant, as a proof of your love for me."
+
+The Major's brows contracted as he asked, reprovingly:
+
+"Do you need any proof? Well, let's hear it."
+
+Hartmut clung still closer to him and his voice assumed its sweetest
+and most flattering tones, and the dark eyes were almost irresistible in
+their look of entreaty, as he said beseechingly:
+
+"Do not let me become a soldier, father. I do not like the profession
+you have chosen for me, and I shall never learn to like it. If I have
+until now, bowed to your will, it has been with repugnance and secret
+hatred, for I have been wretchedly unhappy; but I have never dared until
+now, to tell you of it."
+
+The frown on Falkenried's brow deepened, and he unfolded his son's arms
+from his neck.
+
+"In other words you will not obey," he said in a bitter tone, "and for
+you obedience is more necessary than anything else."
+
+"I cannot endure force and compulsion," Hartmut broke out passionately.
+"And the service is nothing else but force and slavery. Always and
+eternally, obedience; never to have your own way, but ever, day after
+day, to bow to an iron discipline. Always the same still, cold forms,
+with your own feelings never allowed to come to the surface--I cannot
+bear it longer! Everything within me strives for freedom, for light and
+life. Let me leave it, father; do not confine me longer in such chains.
+I shall die, I shall suffocate!"
+
+He could not have chosen more ill-advised words with which to plead his
+cause, to a man who was heart and soul a soldier. They sounded
+passionate and bitter, yet his arm was still on his father's shoulder;
+but the Major pushed him back now.
+
+"I had thought the service an honor, and no slavery," he said cuttingly.
+"It is pretty bad when my own son is the first one to bring it to my
+notice. Freedom, light and life! Perhaps you think when one reaches his
+seventeenth year he has acquired the right to plunge into life without
+any further care or guidance. For you, freedom from restraint would
+mean destruction."
+
+"And if it did?" cried Hartmut, quite beside himself. "Rather
+destruction with freedom, than longer life with such restraint. For me
+the army means bondage and slavery--"
+
+"Silence! Not a word more," ordered Falkenried, so threateningly that
+the youth, in spite of his fearful passion, was awed. "You have now no
+choice, and woe to you if you forget your duty. First you must become an
+officer and do your duty as such to the full, like your comrades; then,
+if you are still of the same mind and I have no power to prevent it, you
+can leave, but if I am alive then, I will receive my death blow when my
+only son--runs away from the service."
+
+"Father, do you take me for a coward?" interrupted Hartmut. "If there
+were only a war and I could stand in battle--"
+
+"Yes, you would plunge madly and blindly into danger, and, with that
+very self-will which knows no discipline, rush on to destruction. I
+know, only too well, this wild, measureless desire for freedom from
+every restraint, which knows no limits, recognizes no duties; I know
+from whom you have inherited it, and to what it will eventually lead.
+But as long as you are under my jurisdiction I will hold you fast to
+that 'slavery' whether you hate it or not. You shall obey and learn to
+yield while there is yet time; and you shall learn it. I give you my
+word for that."
+
+His voice had again the old harsh sound to which his son was so well
+accustomed, and every vestige of tenderness had died out of his face.
+Hartmut knew that prayers or defiance were alike useless now. He uttered
+no syllable, but the old demon-like gleam in his eyes, which robbed him
+of all his beauty, was again manifest land on the lips so tightly
+pressed together lay a strange, evil expression as he turned silently
+to leave the room. His father followed him with his eyes, again he heard
+the warning voice which came to him as a presentiment of coming evil,
+and he called his son back.
+
+"Hartmut, you'll be back in two hours? You give me your word for it?"
+
+"Yes, father." The answer sounded angry, but steadfast.
+
+"Very well, then I will treat you as a man. You have pledged your word
+and may go in peace; be punctual."
+
+The young man had only been gone a few minutes when Wallmoden entered.
+
+"I knew you were alone," he said. "I would not have disturbed you, but I
+saw Hartmut hasten across the garden just now. Where is he going so
+late?"
+
+"To his mother, to take leave of her."
+
+The diplomatist looked up startled at this unexpected intelligence.
+
+"With your consent?" he said surprised.
+
+"Certainly, I gave him permission."
+
+"How unwise. I thought you would have seen to it that Zalika did not
+accomplish her ends; and now, whether it's right or wrong, you are
+sending your son to her."
+
+"Only for an hour, and only for a farewell, which I could not refuse.
+What are you afraid of now? Not that there will be any foul play?
+Hartmut is no baby to be carried off in a carriage in spite of himself."
+
+"But if he were willing it would be a different matter."
+
+"I have his word that he'll be back in a couple of hours," said the
+Major with emphasis.
+
+Wallmoden shrugged his shoulders: "The word of a boy of seventeen!"
+
+"Who has had a soldier's education and knows the significance of his
+word of honor. That gives me no anxiety; my fears are in another
+direction."
+
+"Regine told me you and he understood one another at last," remarked
+Wallmoden, with a glance at his friend's dark, gloomy face.
+
+"For a few minutes; then I had to be the stern, hard father again, and
+this last hour has shown me how hard a task it will be to conquer and
+direct this unruly, undisciplined nature, but for all that, I must and
+will subdue it."
+
+His friend stepped to the window and looked out upon the garden.
+
+"It is twilight already and the Burgsdorf fish-pond is half an hour's
+walk from here," he said, half aloud. "You could have this last meeting
+held in your presence if you saw fit."
+
+"And see Zalika again? Impossible! I could and would not do that."
+
+"If this farewell does not end as you anticipate--if Hartmut does not
+come back?"
+
+"Then he would be beneath contempt, a liar," said Falkenried, "a
+deserter too, for he already carries arms at his side. But do not insult
+me with such thoughts, Herbert. It is my son of whom you speak."
+
+"He is Zalika's son also. But we won't discuss it any more. They are
+waiting for you in the dining-room; you will not go to-night?"
+
+"Yes, in two hours," answered the Major, steadily and quietly. "Hartmut
+will be back by then--I'll answer for it."
+
+The gray shadows of evening already lay on field and meadow, and they
+grew each moment thicker and darker. The short hazy autumn day was at an
+end, and the clouded sky brought the night down more quickly than usual.
+A woman's figure could be seen pacing impatiently up and down on the
+shore of the little lake. She had a dark mantle drawn closely around
+her shoulders, but she paid little heed to the frosty evening air which
+was blowing about her; she was feverish with expectation, and her ear
+was strained to catch the first echo of approaching footsteps.
+
+Since the first day on which Willibald had surprised them both, and they
+had been forced to take him into their confidence, Zalika had chosen a
+late hour in the afternoon, and a lonely place in the wood for her
+meetings with her son. She was accustomed to meet him before the
+twilight began, in order that he might not attract attention by
+returning late to Burgsdorf. He had always been punctual, but to-day his
+mother had waited already an hour, in vain. What accident had detained
+him, or had their secret been disclosed? Since a third knew it, she was
+prepared for such a contingency.
+
+All was so silent in the wood that the rustle of her gown and her light
+footsteps as she walked to and fro, were the only sounds which greeted
+her ear.
+
+Beneath the tall trees lay long nocturnal shadows; over the pond where
+there was more light, being free from shade, hung a faint vapory cloud,
+and over yonder in the meadows, where a pool of water, concealed by the
+mossy moorland, had formed, the mists had gathered still more thickly
+and hung like a gray-white veil over all the heath. The air from the
+meadows was blowing damp and chill.
+
+At last there was a light step, faint and uncertain--then, as it came on
+quickly in the direction of the pond, firmer and more resolute. Now a
+slender figure came in view, scarcely recognizable in the gathering
+darkness, and Zalika flew to meet her son, who, in the next minute lay
+in her arms.
+
+"What has happened?" she asked amidst the wonted stormy caresses. "Why
+are you so late? I had begun to despair of seeing you to-day. What
+detained you?"
+
+"I could not come sooner," Hartmut explained, still breathless, after
+his long run. "I come from my father."
+
+Zalika drew back.
+
+"From your father? And he knows--?"
+
+"All!"
+
+"So he is at Burgsdorf? Since when? who told him?"
+
+The young man related in a few words all that had happened, but he had
+not finished when a bitter laugh from his mother interrupted him.
+
+"Of course, they are all in the plot together to keep me from my child.
+And your father? He has threatened and punished you again as if you were
+a criminal, because you have been in your mother's arms?"
+
+Hartmut shook his head. The memory of the moment when his father drew
+him to his breast was yet before him, despite all the bitterness with
+which the scene had ended.
+
+"No," he said sadly, "but he has forbidden me to see you again, and
+sternly commanded me to part from you."
+
+"And in spite of all, you are here? O, I knew it!"
+
+Her words had a joyful sound.
+
+"Do not triumph too soon, mamma," her son answered her bitterly. "I only
+came to say good-bye."
+
+"Hartmut!"
+
+"Father has given me permission to see you this time, and then--"
+
+"Then he will take you away again, and you will be forever lost to me.
+Is that it?"
+
+Hartmut did not answer, he only threw himself upon his mother's breast
+with a wild, passionate sob, which had as much anger and bitterness in
+it, as pain.
+
+It had now grown quite dark and the night was upon them, a cold, misty,
+autumn night, without moon or starlight, and over in the meadows, where
+the vapor was so dense, a light rain had just begun to fall, and
+through the rain and the mist a blue shimmering light appeared, now
+faint and dull, now with a clear, bright gleam like a flame.
+
+It disappeared, then started forth again a second and a third time--the
+will-o'-the-wisp had begun its unearthly, spectral dance.
+
+"You are crying!" said Zalika holding her son fast in her arms. "I have
+long foreseen this day, and if young Eschenhagen had not surprised us
+the other morning. I should before this have given you the choice
+between returning to your father and forming some other plan."
+
+"What other plan? What do you mean?" asked Hartmut, perplexed.
+
+Zalika bent over him and although they were alone, her voice sank into a
+whisper.
+
+"Will you allow this tyranny to go on, will you permit yourself to be
+separated from your mother and our holy love trodden under foot, without
+asserting yourself, or protecting our joint right? If you do permit it,
+you are no son of mine, and my blood does not flow in your veins. He
+sent you to bid me farewell, and you take his word as final. Do you
+really come to take leave of me, for long years, in all probability?"
+
+"I must do it," her son broke out despairingly. "You know my father.
+Against his iron will there is no appeal."
+
+"If you return to him--no! But who will force you to return?"
+
+"Mamma. Do not tempt me, for the love of heaven!" he cried trying to
+free himself from the arms which held him so fast, but the passionate
+voice still whispered in his ear:
+
+"What alarms you in the thought? You but go with your mother, who loves
+you with a boundless love and will live only for you. You have often
+complained to me that you hate the service into which you are forced.
+Have you forgotten your longing for freedom? If you go back you have no
+option, for your father will bind you fast in the chains, and he will
+but shorten the links, when he sees you are intolerant of them."
+
+She had no need to tell her son this, for he knew it all better than she
+could tell him. Scarcely an hour since, had he not heard the words: "You
+shall obey and learn to yield while yet there is time."
+
+His voice was full of bitterness as he replied.
+
+"In any case, I must go back. I have given my word to be at Burgsdorf
+again in two hours."
+
+"Really?" asked Zalika, sharply and scornfully. "I thought as much. I
+see he treats you like a child, marks out your every step for you and
+gives you your allotted time, as if you had no judgment or mind of your
+own; but the time has gone by to treat you thus, you are old enough to
+assume the prerogatives of a man. The day has come when you must show
+that you are a man in action as well as word. A promise wrung from one
+is valueless; tear asunder this invisible chain by which you are held,
+and set yourself free."
+
+"No--no," murmured Hartmut, with another effort to free himself, but his
+mother held him fast in her arms. He turned his face away and looked
+with hot eyes into the dark night, upon the desolate blackness of the
+wood and across at the will-o'-the-wisp, still pursuing its erratic
+course, now rising with convulsive, trembling flame, now sinking into
+the ground beneath, only to come up again quivering and glimmering.
+There was something ghostly and horrible, and withal strangely
+fascinating in the ceaseless dance of this imp of night.
+
+"Come with me, my son," Zalika begged, in those dulcet tones which were
+hers, as well as her son's. "I have long since prepared all for your
+coming; I knew of a certainty that this day would surely come. My
+carriage is waiting a short distance from here. We can soon reach the
+railway station and will be far on our way before they are any the wiser
+at Burgsdorf. With me lies freedom, life, happiness! I will take you
+away and show you the great world, and when you are once in it, you will
+learn to breathe freely and enjoy life, as one redeemed from slavery. I
+know what it is to be liberated from slavery. I, too, wore the chains
+which, in an hour of foolish fascination, I forged for myself, but I
+should have torn them apart in the first year had it not been for my
+unborn child. O, freedom is sweet, as you will soon learn."
+
+She knew only too well the words to choose to accomplish her purpose.
+Freedom, life, happiness. They signified so much. They echoed and
+re-echoed in the heart of the boy, whose longing for freedom had always
+been repressed by a powerful hand. Now like a picture from a magician's
+hand, the fairy-like visions of promised liberty stood before him. He
+need but stretch out his hand and it was his own.
+
+"My word," he murmured with a last feeble attempt to rescue himself. "My
+father will despise me--"
+
+"When you have attained to a great, proud future," Zalika interrupted
+him excitedly, "then go to your father and ask him if he dares to
+despise you; he would bind you to the earth, but you have wings to fly
+above it. He does not understand a nature like yours, and never will.
+Will you destroy yourself for the sake of a mere word and be a slave
+forever? Come with me, Hartmut, with me to whom you are all the world."
+
+She led him slowly away, and he did not tear himself from her, but, as
+she caressed him and called him fond names she felt that his going was
+under protest, and that she had needed all her wiles to accomplish it. A
+few minutes later the pond was deserted, mother and son had disappeared,
+and even the sound of their retiring footsteps had died out in the night
+air. Over the moor moved only that weird, spectral life. The flashing
+lights appeared and sank again in restless play,--mysterious breaths of
+flame from the deep.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+
+It was autumn again, and the warm, golden light of a September day lay
+upon the woodland, which stretched away like a green ocean as far as eye
+could reach.
+
+Hill and valley alternated with each other, all forest clad, and many a
+mighty and moss-grown trunk in that great wilderness told of the forest
+primeval which in the early days had covered all this part of South
+Germany. Elsewhere in the land, railways had been built, until there was
+scarcely a hamlet whose slumbers were undisturbed by the shrill scream
+of the locomotive--but "the forest," as the people called it, remained
+apart, cut off from the world, a vast territory many miles in width,
+like a great, green island, unmoved by the waves of commotion and
+progress from without.
+
+Here and there amid the forest green a little village peeped out, or an
+old castle reared its gray and weather-beaten battlements on high, as if
+protesting against its impending decay. There was but one building in
+the whole region which yet stood strong, intact and massive,
+notwithstanding it was gray with age.
+
+It was called Fürstenstein, and was originally built as a hunting box,
+for the use of the sovereign. The duke's head forester occupied it all
+the year round; and during the hunting season some members of the ducal
+family always held court there for several weeks. It had been built in
+the early part of the last century, with the lavish waste of room which
+marked the style of that period. Standing on a high elevation, it
+commanded a superb view over the surrounding country.
+
+The approach to the castle allowed no view of its proportions, for woods
+covered the hill upon which it stood, and in places tall fir trees threw
+their shadows on tower and turret, so that one scarcely realized the
+immensity of the building until he stood quite at the entrance gate.
+There were also a number of little structures clustering around the main
+edifice, which had been added at different periods. Time was not allowed
+to make inroads here; everything was in perfect order and repair, and
+the countless rooms on the second floor were always kept ready for the
+prince, who took possession of them at any time.
+
+The head forester, von Schönau, had occupied the immense ground floor
+for years, and between filling his house with guests, and making
+frequent visits to his neighbors, managed to have a very agreeable time,
+notwithstanding the lonely situation.
+
+He had visitors now; his sister-in-law, Frau Regine von Eschenhagen had
+arrived yesterday, and her son was expected soon. The two daughters of
+the Wallmoden family had made good marriages; while the elder married
+the heir to Burgsdorf, the younger had wedded Herr von Schönau, the son
+of a wealthy landed gentleman of a noble South German family.
+
+The sisters, in spite of the distance which separated them, had always
+maintained a close and affectionate intercourse, and since Frau von
+Schönau's death, which occurred a few years after her marriage, Frau
+Regine had kept up the intimacy with her brother-in-law.
+
+It was a singular enough friendship which existed between these two, for
+they always met, armed cap-a-pie, for battle. They were both strong,
+inconsiderate natures, and every time they saw one another they
+quarrelled, and as regularly made their peace again, always promising
+there should be no further strife between them, which promise was kept
+until their next dispute, for which some opportunity would give rise,
+sometimes within an hour after their reconciliation, when another
+pitched battle would begin, as passionate and wordy as the last.
+
+At the present moment there seemed a truce between them as they sat on
+the terrace in front of the reception room. The head forester, in spite
+of his advancing years, was an erect, stately man, with strong, sunburnt
+features; his hair and beard were slightly gray, but still luxuriant.
+Now he leaned back in his chair listening to his sister-in-law, who
+generally did most of the talking. Frau Regine was now in her fiftieth
+year, but the last ten years had not changed her much; her life ran on
+so smoothly and evenly.
+
+A wrinkle was to be found here and there in her face, and silver threads
+were weaving their way into her dark hair, but the gray eyes had lost
+nothing of their clearness and sharpness, the voice was as full and
+resolute as ever, and her bearing as erect and energetic as formerly.
+
+"Willibald will be here in eight days," she was saying. "The harvesting
+was not quite done; but everything will be finished within the week, and
+then he can come to meet his bride. The matter has been settled between
+us for a long time, but I was resolved to postpone it for some time, for
+what did a young thing of sixteen or seventeen, with childish notions
+still in her head know about the orderly direction of a household? Now
+that Toni is twenty years old, and Will twenty-seven, it is all right.
+Are you still perfectly satisfied that this betrothal is the best thing
+for our children's future?"
+
+"Perfectly satisfied," assented the head forester. "I think everything
+is as it should be. One half my fortune will go, some day, to my son,
+the other half to my daughter, and I think you may be well content with
+the portion I have set aside as Toni's wedding gift."
+
+"Yes, you have been very liberal. As to Will, he came into possession of
+Burgsdorf three years ago; the remainder of the fortune remains, by the
+will, in my hands, and at my death goes, of course, to him. But I've
+seen to it that the young people won't suffer. I have made ample
+provision for them."
+
+"No need for haste. We are only going to celebrate the betrothal now;
+the marriage won't be until next spring."
+
+And now the first cloud appeared on the clear heaven of their perfect
+harmony. Frau von Eschenhagen shook her head and said dictatorially:
+
+"We won't postpone it any longer now. The wedding must take place this
+winter. Willibald has no time to get married in the spring."
+
+"Nonsense, a man always has time to get married," declared Schönau, just
+as dictatorially.
+
+"Not in the country," asserted Frau Regine. "There something else must
+be considered; first work, then pleasure. That's always been the rule
+with us, and that's what I've taught Will."
+
+"I trust he'd make an exception as regards his young wife; otherwise
+he's little better than a milksop," cried the forester, angrily. "Above
+all, Regine, you must remember my stipulation. My Toni has not seen your
+son for two years. If he does not please her--she has free choice, you
+understand."
+
+His speech touched his sister-in-law on her most sensitive point; her
+motherly pride was outraged.
+
+"My dear Moritz, I have more confidence than you, apparently, in your
+daughter's good taste. As for the rest, I hold to the good old custom
+that children should marry whom their parents select. It was that way in
+our day, and we have found no cause of complaint. What do young people
+know of such serious matters any way? But you have let your children
+have their own way from the very start; any one could soon tell that
+there was no mother in this house."
+
+"Well, was that my fault?" asked Schönau, incensed. "Perhaps, I ought to
+have given them a step-mother. I suggested it to you once, but you
+wouldn't hear of it, Regine."
+
+"No, I had been married once," was the dry answer, and it seemed to
+increase the head forester's irritation. He shrugged his shoulders
+spitefully.
+
+"Well, I certainly think you had no cause for complaint against poor
+Eschenhagen. He, and all his people at Burgsdorf danced when you piped.
+With me you would not have ordered the regiment about so easily."
+
+"In about four weeks," Frau Regine declared calmly, "you would all have
+been under my command, Moritz."
+
+"What! You say that to my face? Well, I'd just like to prove it for
+once," retorted Schönau, full of wrath now.
+
+"Thank you, I shouldn't care to marry a second time, so give yourself no
+uneasiness."
+
+"I can assure you I didn't mean an offer. I wouldn't think of such a
+thing for a moment. One refusal was enough for me. So you need not
+trouble giving me a second one."
+
+With these words the master of the house rose, pushed back his chair
+noisily, and left his guest abruptly. Frau von Eschenhagen remained
+quietly sitting alone for some time, then she called out in a friendly
+tone:
+
+"Moritz."
+
+"What is it?" he growled from the other side of the terrace.
+
+"When are Herbert and his young wife coming?"
+
+"At twelve o'clock," the voice had an ill-tempered ring yet.
+
+"I am so glad. I have not seen him since he was sent to the South German
+capital, but I have always maintained that Herbert was the pride of our
+family, and he keeps up enough state for us all. Now you see he is
+Prussian ambassador at your court, and is 'Your Excellency.'"
+
+"And then he's a young husband of six and fifty, don't forget that,"
+interrupted the forester spitefully.
+
+"Yes, he took his time about marrying, but he made a dazzling match at
+last. For a man of his years it was no easy matter to win such a wife as
+Adelheid, young, beautiful, rich--"
+
+"And of common birth," added Schönau.
+
+"Stuff and nonsense! Who asks any questions now-a-days about birth when an
+immense fortune stands behind it? Herbert can use money now, too; he has
+been hampered for means his life long, and now, as ambassador, he needs
+more to keep up the position than he could possibly supply. But my
+brother need never be ashamed of his father-in-law. Stahlberg was at the
+head of one of our greatest industries, and a man of honor, through and
+through. It was a pity he died so soon after his daughter's marriage.
+At all events they made a very sensible choice."
+
+"So that's what you call a sensible choice, do you, when a girl of
+eighteen marries a man old enough to be her father?" asked Schönau, who,
+in the heat of discussion, came back to his sister-in-law again. "To be
+sure she has a high place in society now, as the wife of His Excellency,
+the Ambassador, and is a baroness and all that. But to me this
+beautiful, cool Adelheid, with her 'sensible' ideas, which would do a
+grandmother credit, is not at all sympathetic. A thoughtless maiden, who
+falls over head and ears in love, and then declares to her parents,
+'This one, or none,' suits me far better."
+
+"Those are fine opinions for the father of a family to express," cried
+Frau von Eschenhagen, much ruffled. "It's a good thing that Toni
+inherited my sister's good sense, otherwise she would be coming to you
+with some such a speech one of these days. But Stahlberg educated his
+daughter better. I know it from himself. She was trained to follow his
+wishes, and accepted Herbert at once when he offered himself. But of
+course you know nothing about educating children; it stands to reason
+that you should not."
+
+"What? I, a man and a father, and know nothing about educating
+children?" cried Schönau, red with anger. They were now both on the fair
+way to have another pitched battle, when they were happily interrupted
+by the appearance of a young girl, the daughter of the house, who
+stepped out on the terrace at this moment.
+
+Antonie von Schönau could never be called beautiful, but she had her
+father's fine figure and a fresh, glowing face, with clear brown eyes.
+Her nut-brown hair was laid in smooth braids around her head, and her
+attire, although perfectly suitable for a girl of her station, was yet
+quite simple. But Antonie was in the first bloom of youth, and that
+charm outweighed all others. As she stepped out now, looking so fresh
+and rosy and healthy, she was a daughter after Frau Regine's own heart,
+and that lady immediately brought the strife to an end and gave her a
+smiling nod.
+
+"Father, the carriage is on its way back from the station," said the
+young lady, in very deliberate, almost drawling tones. "It is at the
+foot of the castle hill already, and Uncle Wallmoden will be here in
+fifteen minutes."
+
+"Bless me, they have driven quickly!" exclaimed her father, whose face
+had cleared at the news. "Are the guest chambers in order?"
+
+Toni nodded composedly, as if to say her duties were never neglected;
+then, as her father left the terrace to watch the approach of the
+guests, Frau von Eschenhagen, with a glance at the basket which the girl
+carried on her arm, said:
+
+"Well, Toni, you are always busy."
+
+"I have been in the kitchen-garden, dear auntie. The gardener declared
+there were no more ripe pears, so I went out to see for myself, and
+picked a whole basket full."
+
+"That's right, my child," said her future mother-in-law, highly pleased,
+"you must keep an eye on the servants and use your hands, too,
+occasionally, if you want to get on in this world. You'll make a fine
+housekeeper. But come, now, we must go to meet your uncle, too."
+
+Herr von Schönau was already far across the terrace, and was just
+starting down the broad flight of stone steps which led from the castle
+court, when a man stepped out from one of the side buildings, and stood,
+respectful and silent, with his hat off.
+
+"Well, Stadinger, is that you? What's brought you to Fürstenstein?" the
+head forester called out. "Come here!"
+
+Stadinger approached as commanded; in spite of his snow-white hair he
+came forward with a firm, erect step, while a pair of sharp, dark eyes
+peered out from his brown, weather-beaten face.
+
+"I was with the castellan, Herr von Schönau," he explained, "and have
+been asking him to lend us a few of his servants to help us, for we're
+busy up to our eyes at Rodeck, and have not people enough for all the
+work."
+
+"Ah, yes, Prince Egon is back from his Oriental tour. I heard that
+before," said Schönau. "But how does it happen that he's come to such a
+small place as Rodeck, with little room and less comfort?"
+
+Stadinger shrugged his shoulders. "Heaven knows! But our young prince
+follows his own sweet will, and no one dare ask why. One morning the
+news came, and the castle people hardly know whether they are standing
+on their heads or their heels. I had enough trouble to get the place
+ready in two days."
+
+"I can believe that; no one has visited Rodeck for years, but the
+prince's visit will put some life in the old walls, at any rate."
+
+"Well, it turns everything topsy-turvey," growled the castle steward.
+"If you only knew how we have been upset, Herr Schönau. The hunting-room
+is crammed full of lion and tiger skins, and all sorts of stuffed
+animals, and monkeys and parrots are sitting around in all the rooms.
+The whole place is in such an uproar from them that one can't hear one's
+self speak. And now his highness has just announced to me that there are
+a troop of elephants and a great sea-serpent on the way. I think I
+struck a blow at them, though."
+
+"What is on the way?" inquired the head forester, who did not believe he
+had heard aright.
+
+"A sea-serpent and a dozen elephants. I have fought against them with
+all my might. 'Your highness,' I said, 'we cannot accommodate any more
+animals, and as to the sea-serpent, such a beast will need water and we
+have no pond at Rodeck. And if the elephants do come we'll have to chain
+them to trees in the forest, I know no other way.'"
+
+"'That's just the thing' his highness answered, 'just chain them to the
+trees, that'll be very wild and picturesque, and we'll send the
+sea-serpent to board at Fürstenstein; the castle fish-pond is big
+enough.' Herr Schönau, he will people the whole neighborhood with these
+monsters, I believe."
+
+The head forester laughed aloud, and gave the steward, who seemed to
+enjoy his special favor, a hearty slap on the shoulder.
+
+"But, Stadinger, have you really taken all this in earnest? You ought to
+know the prince better. He certainly does not seem to come back any
+steadier than he went away."
+
+"No indeed, he does not," sighed Stadinger. "And what his highness does
+not devise for himself, Herr Rojanow hatches for him. He is the worst of
+the two. It's hard lines that such a dare-devil should be quartered on
+us."
+
+"Rojanow? Who is he?" asked Schönau, all attention now.
+
+"I hardly know, but he's come with the prince, who cannot live without
+him. He met this friend in some heathen country. Maybe he is a
+half-heathen, or Turk; he looks enough like one, with his dark face and
+strange eyes. And the fellow, with his airs and orders acts as if he
+were the lord and master of Rodeck. But he's as handsome as a picture,
+handsomer even than our prince, who, by the way has given orders that
+Herr Rojanow is to be obeyed in all things just like himself."
+
+"More than probable it's an adventurer with whom the prince is amusing
+himself," murmured Schönau, and aloud he said: "Well good-bye,
+Stadinger, I must meet my brother-in-law now, and don't lose any sleep
+over the sea-serpent. When his highness threatens you with it again,
+tell him I will gladly keep it for him in our fish-pond, but I must see
+it alive first."
+
+He nodded laughingly to the old steward and stepped down to the entrance
+gateway. Frau von Eschenhagen and her niece were already there, and a
+minute after he joined them, the carriage turned into the broad, smooth
+road and was driven rapidly up to the great entrance.
+
+Regine was the first to greet the travelers. She pressed her brother's
+hand so heartily that he was forced to draw it back. The head forester
+was somewhat diffident; he had a certain feeling of shyness in the
+presence of his diplomatic brother-in-law, whose sarcastic tongue he
+secretly feared. But Toni did not allow "his excellency" her uncle, or
+his wife, either, to ruffle her wonted composure.
+
+The years had not treated Herbert von Wallmoden so gently as they had
+his sister. He had aged perceptibly; his hair was grey now, and the
+sarcastic lines around his mouth had deepened. But he was the same cold
+aristocrat as ever, perhaps even a shade colder and more distant. With
+the exalted position to which he had attained, the feeling of
+superiority, which had ever been his chief characteristic, seemed to
+strengthen.
+
+The young wife by his side was always taken by strangers to be his
+daughter. Unquestionably the ambassador's choice had proved his good
+taste. Adelheid von Wallmoden was indeed lovely, but her beauty was of
+that chill, statuesque type which awakens only cold admiration, and she
+seemed to have been born to occupy the position in the world to which
+her marriage had raised her. The young bride, not quite nineteen, and
+only six months a wife, exhibited a coolness of behavior and as complete
+a knowledge of all the forms and obligations of her social position, as
+if she had been at the side of her elderly husband for half a lifetime.
+
+Wallmoden was politeness and attentiveness itself to her. He offered her
+his arm now, after the first greetings were over, to conduct her to her
+own apartments, and a few minutes later returned alone to the terrace to
+have a talk with his sister.
+
+The intercourse between this brother and sister was in many respects
+very singular.
+
+Regine was as uncouth in outward appearance as she was rugged in
+character, and the direct opposite of her courtly brother in every
+particular; but still, as they sat side by side now, after their long
+separation, there was a look on both faces which told that the
+mysterious bond of kinship was much to them both, despite the antagonism
+which so often came to the fore.
+
+Herbert was made rather nervous during their conversation, for Regine
+did not think it necessary to refrain from brusque questioning or candid
+comment, and her brother was frequently embarrassed and annoyed by both,
+but he had learned from experience the uselessness of striving to check
+her open speech, so gave himself up to the inevitable with a sigh. Of
+course, among other things, she spoke of Willibald's and Toni's
+betrothal, of which Wallmoden fully approved.
+
+The subject had been worn threadbare long years ago, so there was little
+really to be said. And now Frau von Eschenhagen branched off on another
+theme.
+
+"Well, Herbert, how do you feel now you're a married man?" asked his
+sister. "You certainly were long enough about making up your mind, but
+better late than never, and I must admit that for an old gray-head like
+you, you have made a very good selection."
+
+This frank reference to his age did not seem to please the ambassador;
+he pressed his lips tightly together for a moment, and then answered his
+sister sharply:
+
+"My dear Regine, you should strive to use a little tact in your
+conversation. I know my age well enough, but the position which I
+occupy, and to which I elevated Adelheid by marriage, more than
+compensates for the difference in our ages."
+
+"Well, that's true enough, and the marriage portion she brought you is
+not to be despised," assented Regine, quite unmoved by his sharp tones.
+"Have you presented your wife at Court yet?"
+
+"Yes, two weeks ago, at the summer Capitol. My father-in-law's death
+prevented my doing so before. But this winter we must keep open house,
+as my position demands it. I was greatly surprised and pleased at
+Adelheid's behavior at Court. She acted with a calmness and proud
+security, upon this entirely strange ground, which was worthy of all
+praise. I was all the more convinced how wise my choice had been in
+every respect. Well now, about home matters; before everything else,
+tell me about Falkenried?"
+
+"Well, what is there for me to tell? Don't you write one another
+regularly?"
+
+"Yes, but his letters are always short and monosyllabic. I wrote him of
+my marriage, but his congratulations were very laconic. You must see him
+frequently, since he has been made minister of war, as you are so near
+the city."
+
+A shadow darkened Regine's clear eyes, and she shook her head sadly.
+"You are mistaken, the colonel scarcely ever comes to Burgsdorf. He
+grows more reserved and unapproachable each year."
+
+"I am sorry to hear it; he has always made an exception of you, and I
+hoped you could use your influence to bring him often to Burgsdorf. Have
+you made no attempt to renew the old intimacy?"
+
+"I did at first, but I have finally given it up as hopeless, for I saw
+that I was only annoying him. There is nothing to be done, Herbert.
+Since that unfortunate catastrophe he has been turned to stone. You have
+seen him several times yourself, since then, and know he lives bereft of
+hope."
+
+Wallmoden's face clouded darkly, and his voice was very bitter as he
+replied: "Yes, that boy Hartmut has done for him, that's certain. It's
+over ten years ago now, however, and I did hope Falkenried would take
+some interest in life again by this time."
+
+"I never hoped that," said Frau von Eschenhagen, earnestly. "The life
+has all gone from the roots. I shall never forget, as long as I live,
+how he looked on that fateful evening, when we waited and waited, first
+with uneasiness and apprehension, then with deadly anxiety. You grasped
+the truth at once, but I would not let you say a word while there was a
+chance. I can see him now as he stood at the window staring out into the
+night, with drawn features and face like death, and to every word of
+ours only the one answer. 'He will come! He must come! I have his word.'
+And when in spite of all, Hartmut did not come, and we repaired to the
+railway station at daybreak, only to learn that they two, mother and
+son, had taken the express train hours before. God preserve us, may I
+never see such a look on a man's face again. I made you promise to stay
+by him, for I thought he would put a bullet through his heart before the
+day was over."
+
+"You were wrong there," said Wallmoden with decision. "A man of
+Falkenried's temperament would consider it cowardice to commit suicide,
+even though the days of his life were one continued torture. I do not
+venture to think what would have happened though, had he been allowed to
+carry out his intention at that time."
+
+"I know," interrupted his sister, "that he asked for his discharge,
+because, with his keen sense of honor, he could not bear to serve
+longer, after his son had become a deserter. It was a step prompted by
+despair."
+
+"Yes, and it was his only salvation, that he, with his military
+knowledge and skill, was not allowed to sink into oblivion. The chief of
+the General's staff took up the matter and brought it before the King,
+and they decided that the father should not be allowed to sacrifice
+himself for a boy's rash action, and that the service could not lose
+such a highly esteemed officer. So they would not accept his
+resignation, but permitted him to go to a distant garrison, where the
+matter was never mentioned in his presence. Now, after ten years, it's
+buried and forgotten by the whole world."
+
+"With one exception," said Regine sorrowfully. "My heart aches whenever
+I think of what Falkenried once was, and what he is now. The bitter
+experience of his marriage made him gloomy and unsocial, but in good
+time he recovered himself a little, and his whole soul turned to his boy
+and his boy's advancement. Now everything is lost and the rigid, stark
+fulfilment of duty is all that remains; all else is dead within him, and
+as a sequence, all his old friendships have become painful to him--we
+must let him go his own way."
+
+She broke off with a sigh, as the face of her girlhood's friend came
+before her mind's eye. Then laying her hand on her brother's arm, she
+said in conclusion:
+
+"Perhaps you are right, Herbert, when you say that a man chooses more
+wisely when he has come to years of discretion. You need not fear
+Falkenried's fate; your wife has good blood in her veins. I knew Herr
+Stahlberg well; he worked earnestly and with capability, too, or he
+would never have succeeded as he did in life. And he was ever an honest
+man, even after he became a millionaire, and Adelheid is her father's
+daughter, bone and sinew. You have chosen well for yourself, and I
+rejoice with you from the bottom of my heart."
+
+ * * * * *
+
+The little hunting castle of Rodeck which belonged to the princely house
+of Adelsberg, lay but a few miles distant from "Fürstenstein," in the
+midst of the deep forest. The small, plain building containing at most
+but a dozen rooms, had been hastily prepared for the unexpected coming
+of the prince. It had not been used for years, and had a neglected
+appearance. But as one stepped out from the dark, gloomy forest upon the
+light greensward, and saw the old building with its high, pointed roof,
+and its four little towers guarding the corners, it seemed very
+picturesque in its loneliness.
+
+The Adelsbergs were old-time princes of the German empire who had long
+since lost their sovereignty, but who still retained their princely
+title, together with an immense fortune which included very great landed
+possessions. The family had dwindled in number so that there were but
+few representatives left, and only one in the direct line, Prince Egon,
+and he as owner of the family estates and through kinship on his dead
+mother's side with the reigning house, played a conspicuous part among
+the nobility of the country.
+
+The young prince was understood to be very wild and erratic, and a man
+who was always forming eccentric attachments. He cared little for
+princely etiquette, and followed the whim of the moment. The old prince
+had held the reins with a tight hand, but at his death Egon von
+Adelsberg became his own master, and since that time, had followed his
+own free course without check or restraint.
+
+He had just now returned from a two years' tour in the East, and instead
+of going to his palace in the capital, or to one of his magnificently
+appointed castles, always in readiness to receive him, no matter what
+the season, he had, on the spur of the moment, decided upon this little
+hunting castle of Rodeck, where he could not be comfortably housed, and
+where the few retainers who took charge of the place, were ill-prepared
+for such an honor. But as old Stadinger had said, no one dare ask why of
+the prince; he did as the humor of the hour pleased him.
+
+It was the morning of a sunny autumn day. Upon the broad velvety lawn,
+two men attired in hunting costume, were standing talking to the
+steward, while in the broad court a few yards beyond, stood a light,
+open carriage, awaiting its owner's pleasure. The two young men seemed,
+at a first glance, to resemble one another. Both had tall, slender
+figures, deeply browned faces, and eyes in which the fiery arrogance of
+youth burned fiercely; but a nearer view showed how totally dissimilar
+they were, after all.
+
+It was evident that the younger man, who was about twenty-four years
+old, owed his dark complexion to his long residence beneath a fierce
+sun, for his light, curly hair and blue eyes were not the fitting
+accompaniments for such a browned skin, but were unquestionably German.
+He had a blonde beard, curly like the hair which surrounded his
+handsome, open countenance, but the face hardly coincided with one's
+ideas of perfect beauty. The forehead was somewhat too narrow and the
+features were not regular, but something in his expression reminded one
+of clear sunshine, it was so good-natured and so winning.
+
+His companion, who was a few years his senior, had nothing of this
+sunlight in his face, although his appearance was undoubtedly the more
+distinguished of the two. Slender, like his companion, he was much the
+taller, and his dark skin was not the legacy of an eastern sun. It was
+of that faint brown which makes the freshest face look pale, and the
+blue-black hair, which fell in heavy locks on his high forehead, only
+served to heighten this appearance of pallor. It was a beautiful face,
+with its noble, proud lines so marked and expressive, but there were
+deep shadows on it, too, on the brow and across the eyes, shadows found
+but seldom in so youthful a countenance. The great, dark eyes in which a
+shade of melancholy always lay, spoke of hot, unrestrained passion, and
+the fire which blazed within them had a mysterious, unearthly
+fascination. One felt that these orbs possessed some uncanny power, but
+they were in accord with the man's whole personality, which had about it
+something of this same strange witchery.
+
+"Well, I cannot help you, Stadinger," said the younger of the men. "The
+new cases must be unpacked and places found for the things. Where--that
+is your business."
+
+"But, your highness, it is absolutely impossible!" remonstrated
+Stadinger, in a tone which showed that he was on a pretty sure footing
+with his young master. "There's not an empty corner in all Rodeck. I
+have had the greatest trouble already to house all the people your
+highness brought with you, and every day chests bigger than a house are
+arriving, and ever the same cry: 'Unpack that, Stadinger! Make a place
+for this, Stadinger.' And hundreds of rooms empty in the other castles."
+
+"Stop grumbling, you old ghost of the woods, and make places,"
+interrupted the prince. "The chests that have come must be unpacked in
+Rodeck for the time being at least, and if the worst comes to the worst,
+you must find room in your own house for them."
+
+"Yes, indeed, Stadinger has room and to spare in his own house for
+them," it was the tall, dark man who spoke now. "And I'll superintend
+the unpacking myself."
+
+"That's a good plan," said the prince, heartily, "and Zena can assist
+him; she is at home yet, I suppose?"
+
+"No, your highness, she has gone away."
+
+"Away!" cried prince Egon. "And where has she gone?"
+
+"To the city," was the laconic answer.
+
+"That won't do. You should keep your grandchild with you here at Rodeck
+all winter."
+
+"That matter seems to have arranged itself," answered the steward with
+quiet dignity. "Just now my old sister, Rosa, is at home with me. If you
+should come to my humble dwelling, Herr Rojanow, she would feel greatly
+honored."
+
+Rojanow gave him a glance which was anything but friendly, and the young
+prince said sharply:
+
+"Look here, Stadinger, you are treating us after a most unwarrantable
+fashion. You send Zena away, for no reason in the world, and she's the
+only one worth seeing about the whole place. There's not a woman in
+Rodeck who isn't past sixty and whose head doesn't wobble from side to
+side, and as to the belles of the kitchen whom you brought from
+Fürstenstein to help us out, they're worse looking than our own people."
+
+"Your highness need not look at them," suggested the steward. "I gave
+strict orders that none of the maids were to come into the castle, but
+if your highness goes to the kitchen, as you did the day before
+yesterday--"
+
+"Well, I must inspect my domestic arrangements once in a while. But I
+won't go near the kitchen a second time, I promise you that. But I'm
+provoked enough at you for having gathered together all the repulsive
+looking creatures in the neighborhood as soon as you knew I was coming.
+You should be ashamed of yourself, Stadinger."
+
+The old man looked his young master full in the face, and his voice had
+an impressive sound, as he answered: "I am not at all ashamed, your
+highness. When that prince of blessed memory, your father, assigned me
+to this peaceful post, he said to me: 'Keep everything quiet and orderly
+at Rodeck, Stadinger; remember, I depend upon you.' Well, I have kept
+everything in order around this castle for twelve years, and more
+especially have I guarded those of my own household, and I mean to do so
+for the future, too. Has your highness any other orders for me?"
+
+"No, you old boor!" cried the prince, half amused, half angry. "Go on,
+now; we don't need any sermon on morals."
+
+Stadinger obeyed, he bowed low and marched off. Rojanow glanced after
+him and shrugged his shoulders with a sneer.
+
+"I admire your forbearance, Egon; you certainly permit your servants to
+speak very freely--"
+
+"Oh, Stadinger is an exception," declared Egon. "Of late days he has
+allowed himself great latitude, but as to his sending Zena away he
+wasn't far wrong. I'd have done the same thing in his place."
+
+"It isn't the first time the old fellow has made so bold as to call us
+both to account. If I were his master--he'd get his dismissal in this
+same hour."
+
+"I'm afraid if I attempted that, it would be all the worse for me,"
+laughed the prince. "Such an old heir-loom, who has served three
+generations already, and trotted me on his knee as a baby, deserves to
+be treated with respect. I would gain nothing by commanding and calling
+him to account. Peter Stadinger does what he pleases, and whenever it
+suits him, reads me a little text into the bargain."
+
+"How you can permit such liberties is incomprehensible."
+
+"It is natural that you should not understand it, Hartmut," said his
+friend, earnestly. "You only know the submissiveness of Sclavish
+servants in your own home, and in the Orient. They kneel and prostrate
+themselves whenever opportunity offers, and betray their masters at
+every turn, when it can be done with safety. Stadinger is a man with no
+civility in him. It doesn't make the least difference to him that I am
+'your highness.' He is no respecter of persons, and has often said the
+most insulting things to my face, but I could leave hundreds of
+thousands in his hands, and he would guard every pfennig, and if Rodeck
+were in a blaze, and I within it, his seventy years would not prevent
+him plunging into the flames to rescue me--that's how it is with us in
+Germany."
+
+"Yes, with you in Germany," Hartmut repeated slowly, as he fixed his
+eyes dreamily on the forest shadows.
+
+"Are you as much prejudiced against us as ever?" asked Egon. "I had to
+beg you hard enough to get you to come with me, for you seemed resolved
+never to put foot on German soil again."
+
+"I would I had not done so," said Rojanow, darkly. "You know--"
+
+"That you associate bitter memories with my country--yes. You told me
+that much, but you must have been a boy at the time. You should have
+outgrown your dislike by now. You are, on this point, so obstinately
+reserved, that to this day I have never learned what it is that you--"
+
+"Egon, I beg you, drop the subject," said Hartmut, almost rudely. "I
+have declared to you more than once, that I will not and cannot speak on
+the subject of my early life. If you are suspicious of me, let me go; I
+have not forced myself upon you, you know that, but I will not endure
+this questioning."
+
+The hard, proud tone which he used toward his princely friend, seemed
+not unknown to the latter, who only shrugged his shoulders and said
+appeasingly:
+
+"How excited you get in a moment; I believe you are right when you
+maintain that the air of Germany makes you nervous. You certainly have
+changed since you set foot in the country."
+
+"Possibly; I feel it myself, and I know I annoy you with my queer
+tempers lately, so you'd better let me go, Egon."
+
+"I will guard you well, instead. I did not catch you so easily that I
+can let you fly again after all my trouble. So remember that, Hartmut,
+for I won't let you go free at any price."
+
+The words had a joking sound, but Rojanow seemed to resent them. His
+eyes were dark, almost threatening, as he replied:
+
+"But what if I will go?"
+
+"But you won't, for I will hold you closer than ever." Egon laid his
+arm affectionately on his friend's shoulder. "I wonder how this bad,
+obstinate Hartmut can answer to his conscience for even thinking of
+leaving me alone. Have we not lived together for nearly two years, and
+shared the same dangers and pleasures like brothers? And now you talk
+about deserting me, without even a question as to how I'll get along
+without you. Do you think I value your friendship so little, dear old
+fellow?"
+
+The words were so warm and sincere that Rojanow's ill-temper was
+conquered. His eyes lighted up at the mention of their long and close
+friendship, and he answered in a voice which bespoke a sincere affection
+for his friend:
+
+"Do you think that any one but you could have drawn me to Germany at
+all?" he said, softly. "Forgive me, Egon. I am an unstable nature and
+have always been a rover since--since my boyhood."
+
+"Well, learn to settle yourself here--here in my home," exclaimed Egon.
+"I only stay at Rodeck that you may see its many and varied beauties.
+This old building, hidden away in the midst of the forest, is a
+veritable production of fairy-land, a woodland poem, such as you will
+not find at any of my other castles. The others suit me better, though I
+know this is to your taste. But now I must really go. You won't ride?"
+
+"No, I will enjoy the much-praised poetry of these woods, which seem to
+weary you so soon. You can make your visit alone."
+
+"I'll admit I'm not a poet like you, who can muse and dream all day
+long," said Egon laughing. "For a full week we have led hermits' lives,
+but I cannot live on sunshine, woody odors and Stadinger's sermons any
+longer. I must see my fellow-men, and the head forester is the only
+gentleman in the neighborhood; and besides, Herr von Schönau is a
+splendid, jolly fellow. You will like him when you meet him."
+
+He jumped into the carriage, waved a parting greeting to his friend, and
+was off. Rojanow looked after him until the vehicle had disappeared
+behind the trees, then he turned and struck into a path which led into
+the forest.
+
+He carried a gun over his shoulder, but his thoughts were not bent on
+sport. He went on heedlessly, with no idea of direction, and with no
+thought of the distance which he was putting between himself and Rodeck,
+which was each moment becoming greater.
+
+Prince Adelsberg was right when he said he knew this wild, mountain
+scenery was to his friend's taste. The very air had for him a certain
+sorcery. He stood still at last and took some long, deep breaths, but
+the cloud on his brow had not yet disappeared; it grew darker instead,
+as he leaned against a tree and cast his eyes around him.
+
+The beauty of the sunny, autumn day, the picturesqueness of the grand
+old wood, could not bring to this handsome, joyless face one expression
+of peace or content.
+
+He saw this country for the first time; his boyhood's home lay far to
+the north, and yet this place, so different from his father's birthplace
+and his own, brought back the past with all its painful recollections,
+and awakened anew within him feelings he had thought long dead and
+buried. Feelings and thoughts which had never troubled him during the
+long years in which by land or sea, he had drunk of that freedom for
+which he had sacrificed so much.
+
+The old German woods! They whispered here in the South, just as they had
+done in the North; the same wind moved the branches of the fir and the
+oak, and whistled through the tops of the distant pine trees. Yes, these
+were the self-same voices which had once told all their secrets to the
+willful boy lying on the mossy bank of the Burgsdorf fish pond.
+
+There was a stir and sound as of some one moving between the trees.
+Hartmut looked up indifferently, expecting to see an animal of some kind
+spring out, but he saw instead the fluttering of a light gown between
+the low bushes, and from a little side path, which he had not before
+noticed, a young lady stepped out, almost in front of him, and stood
+hesitatingly, evidently uncertain what direction to take.
+
+Rojanow was roused from his dreaming by this unexpected apparition, and
+the stranger caught sight of him at once. She appeared surprised, too,
+but only for a second, then she stepped forward, and said, with a slight
+bow:
+
+"May I beg you, sir, to show me the way to Fürstenstein? I am a stranger
+here and have lost my way, and am, I fear, far from the place I seek."
+
+Hartmut had taken in at a glance the young lady's appearance; and
+resolved immediately to become her guide. He did not know the way for
+which she inquired, and only had a vague idea of the direction in which
+the castle lay, but that troubled him little. He bowed gracefully as he
+said:
+
+"I place myself quite at your disposal, Fräulein. Fürstenstein is some
+distance from here, and it would be impossible for you to find the way
+alone. I must, therefore, beg you to allow me to accompany you."
+
+The lady had expected nothing more than that the way would be pointed
+out to her; this stranger's offer was not altogether agreeable, but she
+feared she might lose her way a second time, and the perfect politeness
+with which the offer was made, scarcely left her any choice. After a
+moment's hesitation she bowed slightly and said:
+
+"I thank you. Pray let us lose no time, then."
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+
+Rojanow fastened the strap which held his gun a little more securely,
+and turned at once into a narrow, half overgrown path, which lay
+unquestionably in the direction of Fürstenstein.
+
+Without further parley he assumed the role of guide, and the adventure
+began to have charms for him.
+
+The stranger was certainly lovely enough to inspire him with zeal in her
+service. The clear, delicate oval of her face, the high, smooth
+forehead, with its heavy crown of blonde hair, the regular features,
+were all in perfect harmony. The beauty of the countenance was
+faultless, though cold and symmetrical, with an expression which
+betokened energy of character and great strength of purpose. The girl
+was at most only eighteen or nineteen years old, but oddly enough, she
+possessed none of that indescribable attractiveness which seems the
+natural accompaniment of girlhood, nothing of the hilarity and naiveté
+of youth. The great blue eyes gazed at you earnestly but coldly, and you
+felt instinctively that the soul which looked out through them never
+lost itself in girlish dreams of brave heroes and suppliant lovers. The
+bearing and appearance was haughty and reserved, yet in form and gesture
+she was gracefulness itself.
+
+Rojanow had time and leisure to notice all this as he directed her
+course, sometimes behind her, sometimes in front, now holding back the
+low, overhanging branches, and a second later warning her of some sudden
+irregularity in the ground. The narrow forest footpath was anything but
+a pleasant road for a ramble, and was an especially trying passage for
+the woman. Her dress caught frequently on thorn and branch, and her long
+gauze veil had to be loosened from more than one bramble, while her feet
+sank, time and again, in the soft, moist, moss-covered earth. It could
+not be helped, and yet Hartmut felt in his self assumed position as
+guide, that he was not covering himself with as much glory as be could
+have wished.
+
+"I regret extremely, Fräulein, that you are obliged to take so
+uncomfortable a path," he said politely. "I fear you will be exhausted,
+but we are in the thickest part of the forest and have consequently no
+choice."
+
+"I do not become exhausted so easily," was the answer. "I care little
+about the disagreeable features of the way, if it will but lead me to
+the goal."
+
+The remark had a somewhat unusual sound coming as it did from the mouth
+of a young girl; Rojanow thought so, at any rate, and he gave a slight
+mocking smile as he repeated:
+
+"If it lead to the goal! You are quite right, that is my idea too; but
+ladies generally cherish other opinions. They prefer to be carried
+quietly over all the rough places."
+
+"Not all! You err there; many women much prefer going alone, without
+submitting to watch and ward, as though they were children."
+
+"Well, perhaps there are exceptions. I prize the accident which has
+afforded me the opportunity of seeing so charming--"
+
+Hartmut, who was on the point of uttering a very florid compliment,
+stopped suddenly, for the cold blue eyes met his with such a look of
+surprise and hauteur that the words died on his lips.
+
+At this moment the lady's veil caught once more in the branch of an
+overhanging thorn, which held it fast. She stopped, and her attentive
+companion reached out his hand to free the delicate tissue, when she
+suddenly tore it from her hat, with a quick motion, and left it
+fluttering on the branch.
+
+Rojanow bit his lips in vexation; the adventure was not at all what he
+had expected. He had thought to find this young woman a dependent, timid
+creature, who would be very grateful and would turn to him for
+protection, just like many another with whom he had come in contact in
+his rovings; but this pale girl made it very clear to him by a glance,
+that he was nothing but a guide and must conduct himself as such. Who,
+and what was she? Still in her teens, and yet acting with all the
+reserve and self-possession of a great lady, knowing full well how to
+make herself unapproachable. He resolved to enlighten himself on this
+matter.
+
+Now the narrow path ended and they stepped out into a small clearing in
+the forest, with thick woods again to the left. It was not an easy thing
+just here for a man who knew nothing of the region to decide which
+direction to take. But Hartmut was not to be daunted, neither did he
+intend to exhibit any irresolution, so with apparent security he went on
+in the same direction they had followed from the beginning, and
+fortunately enough soon struck into a broad wagon road which crossed
+that part of the forest. Before long, thought Hartmut, they must surely
+come to some place where they could obtain a view of the surrounding
+country and get their bearings.
+
+The wider road enabled him to walk beside his companion, and he resolved
+to enter upon a conversation which the many obstacles in their path had
+made, until now, almost an impossibility.
+
+"I have hesitated about presuming to present myself to you, Fräulein,"
+he began. "My name is Rojanow, and I am, for the time being, at Rodeck,
+a guest of Prince Adelsberg, who, if you reside at Fürstenstein, has the
+advantage of being your neighbor."
+
+"No, I do not belong to Fürstenstein. I am, also, only a guest," replied
+the lady. The princely neighbor and name of her companion, appeared to
+be alike matters of indifference to her; neither did she deem it
+necessary to give her own name in return. She merely bowed slightly as
+she spoke.
+
+"Ah, then you probably live in the capital, and are only here to enjoy a
+few weeks of the fine autumn weather?" continued Rojanow.
+
+"Yes."
+
+The monosyllable had a very cold, reserved sound, but Hartmut was not
+the man to be turned from his course by a rebuff. He was accustomed to
+overcome all restraints and obstructions by the power of his
+fascinations, and that one of the sex from which he had never received
+anything but adulation, should refuse to succumb, was little less than
+an insult. There lay a charm, too, in the thought that he would force
+this lovely creature into conversation with him, notwithstanding her
+reserve.
+
+"Are you pleased with Fürstenstein?" he asked. "I have never been near
+the castle, and have only seen it in the distance, but it seems to
+overawe the whole region with its magnificence. A singular taste indeed
+to find anything lovely in this landscape, and erect a palace here."
+
+"Evidently not your taste, at least."
+
+"I am not specially fond of uniformity, and here there is nothing but
+sameness. Woods and woods, and nothing but woods--at times one is almost
+driven to despair."
+
+There was a hidden rancour in these words, as if the poor German forest,
+with its whispers and its winds was to blame for all the bitterness
+which lay in the soul of this returned wanderer; it almost seemed as if
+he must flee from them, for he could hardly endure the simple, earnest
+song of olden times which fluttered down to him from the tall fir trees.
+But his companion only heard the slighting tone.
+
+"Are you a foreigner, Herr Rojanow?" she asked.
+
+A black shadow crossed Hartmut's brow, and he hesitated for a moment
+before he answered, coldly:
+
+"Yes, Fräulein."
+
+"I thought as much from your name and appearance, and from the peculiar
+opinions which you express, as well."
+
+"At any rate, they are unbiased and candid," answered Hartmut, nettled
+by the reproof which lay in the last words. "I have been pretty much all
+over the world, and am just back now from the Orient. To him who knows
+the ocean with its radiant, transparent blue, or its terrible, deadly
+storms, to one who has basked in the witcheries of the warmth and light
+of the tropics, everything here seems cold and colorless; these eternal
+green forests are, in fact, the only features of a German landscape."
+
+The compassionate shrug of the shoulders with which he concluded,
+appeared to rouse his companion from her imperturbability. An expression
+of displeasure crossed her face, and her voice had in it a tone of
+resentment, as she answered:
+
+"That is altogether a matter of taste. I know, if not the Orient, at
+least Southern Europe very well; those sunny, glowing landscapes, with
+their vivid colorings attract one in the beginning--that is true
+enough--but soon, too soon, exhaust one. You lose all strength and
+vitality; you can stagnate and dream, but you can never live and work.
+But why discuss it? Naturally you know nothing of our great forests, or
+our people either, I presume."
+
+Hartmut smiled with an unmistakable satisfaction. He had succeeded in
+breaking through this icy reserve. All his arts and blandishments had
+been exercised in vain, but he now saw that the momentary resentment had
+added the charm which was needed to her lovely, cold features, so he
+determined to arouse her still further.
+
+If he felt aggrieved he would also find pleasure in exciting her.
+
+"That sounds like a reproof which I shall have to bear," he said
+derisively. "Possibly I don't view the affairs of life as you do. I am
+accustomed to use other scales of measurement for nature, and for
+mortals as well. 'Live and work!' The whole question hinges upon the
+definition of these words. I have lived, years at a time, in Paris, that
+great central point of all civilization, where life ebbs and flows in a
+thousand streams. He who has been wont to stem the tide in these great,
+almost overwhelming waters, can nevermore find a place in the little
+relations, in the narrow judgments and pedantries, in all this marasmus
+which the noble Germans call life."
+
+The insulting expression which he laid upon the last words, obtained for
+him his desire. His companion suddenly stood still and measured him from
+head to foot, while a flash of anger shot from her cold blue eyes. She
+seemed for the minute to have an angry answer at her tongue's end, but
+she forced it back, and drawing herself up to her full height, said in a
+tone of contempt and disdain:
+
+"You forget, sir, that you are speaking to a German--I now remind you
+of that fact."
+
+Hartmut colored to the roots of his hair at this merited reproof given
+to a stranger, a foreigner, as she supposed, who had forgotten himself.
+What if this girl knew to whom she was talking, what if she ever learned
+--a feeling of shame overcame him for the second, but he was a man of
+the world and controlled himself once more.
+
+"I beg your pardon," he said, with a slight, half-mocking bow. "I was
+under the impression that we were merely exchanging impersonal opinions.
+I sincerely regret having annoyed you, Fräulein."
+
+A scarcely perceptible movement of her head, and a slight shrug of the
+shoulders showed him that he had no power to really annoy her.
+
+"I could certainly not think of influencing your judgments, but as our
+ideas are so radically opposed, I think it would be better to drop the
+conversation altogether."
+
+Rajanow showed no disposition to continue it. Now he knew for a surety
+that the cold eyes could sparkle and blaze with anger, he had forced
+them to do it, but the thing had ended otherwise than he had expected.
+He gave the slight figure at his side a half-inimical glance, and then
+his eyes lost themselves again in the dense green of the forest.
+
+There was something captivating after all about this forest loneliness
+under the first light breath of autumn, a breath which touched the
+leaves tenderly and laid such delicate tints upon them, brightening the
+lovely landscape with its vivid reds and varied browns, with its
+glimpses here and there of bright gold where the sunlight pierced the
+woodland shade. The branches of the tall trees, centuries old, swayed
+gently to and fro, and threw long, cool shadows across the occasional
+open spaces, where the wild forest flowers rested on the breast of the
+moss-covered earth. An occasional pool of water, lying silent and
+placid, mirrored the clear, blue sky with its fleecy clouds, which
+seemed to intermingle with the tall green branches, as both cast their
+reflection in the water beneath. Only the soft rustling of the leaves,
+and the hum of thousands of insects as they sang together a sweet,
+dreamy forest song was to be heard. The very sunbeams seemed to echo
+this melody as they followed closely the two wanderers, as if this man
+and woman had come beneath their ban and would have some penalty to pay
+for crossing their shining path so carelessly. Suddenly an unexpected
+barrier stood in their way. From a thickly wooded elevation, a broad
+mountain stream came rushing down, seeking its way between bushes and
+rocks. Rojanow halted abruptly and cast a quick glance up and down, to
+see if any means of crossing were to be found, but his eyes could
+discover nothing, and turning to his companion, he said:
+
+"I fear we are in an unpleasant situation here. This stream barricades
+our path completely. Usually it is no hard matter to cross it, for those
+mossy stones make a good enough bridge, but yesterday's heavy rain has
+misplaced them or covered them completely."
+
+The young lady had stopped, too, and was looking up and down the stream
+also, for some crossing.
+
+"Could we not cross farther up?" she asked, indicating a certain spot
+above them.
+
+"No, because the water is swifter and deeper in that direction. This is
+the best place to get across. There is nothing to be done but to carry
+you over, and that, with your permission, I will do."
+
+The offer was made most courteously, almost hesitatingly, but there was
+a gleam of triumph in Hartmut's eye, notwithstanding his modest
+demeanor. This time she must accept his assistance, even if she had
+left the veil hanging in the thorns rather than do so. There was no
+choice now, she must trust herself in his arms in order to reach the
+opposite shore. He came up to her now as if he took her consent for
+granted, but she drew back.
+
+"I thank you, Herr Rojanow." Hartmut smiled with an irony which he made
+no attempt to conceal. He was master of the situation now, and thought
+to remain so.
+
+"Would you rather go around?" he asked. "It will take us more than an
+hour and here we will be across in a minute or two. You need not doubt
+the strength of my arms, and I am sure footed; it is not at all a
+dangerous place to cross."
+
+"I agree with you," was the quiet answer, "and for that reason I will
+essay to cross it alone."
+
+"Alone? That is impossible, Fräulein."
+
+"To step through a forest brook? I do not consider that an especially
+difficult achievement."
+
+"But the water is deeper than you believe. You will be wet through and
+through, and besides--it is really impossible."
+
+"A wetting will do me no harm, for I do not take cold easily. Pray lead
+the way and I will follow."
+
+That was clear enough and sounded so peremptory that further
+remonstrance was impossible. Hartmut bowed without speaking, and stepped
+at once into the water, his high hunting boots serving him good purpose.
+
+He was right enough, the water was deep and swift, and the stones were
+so slippery that he found it difficult enough to set his foot firmly on
+them. He had a slight sneer on his lips as he stepped upon the opposite
+bank and turned to wait for the girl whom he was so anxious to protect,
+but who rejected all his advances so proudly. Would she venture or would
+the first step terrify her and force her to call him back? No, she had
+gathered up her skirts and followed without hesitation, notwithstanding
+the fact that her silk stockings and thin low shoes afforded no
+protection whatever. She stepped slowly and carefully on the stones over
+which he had just gone, until she came to the middle of the stream.
+Here, while the strong man's foot had been able to find a safe resting
+place, the woman's smaller one sought in vain for a secure support on
+the slimy stones. Her high heels were as much in her way as her gown,
+the edges of which were already thoroughly drenched. Her courage forsook
+her for the moment, she made several false steps, then stood perfectly
+quiet and cast an involuntary glance toward the opposite bank, where
+Hartmut stood watching her in silence, resolved to raise no hand toward
+her assistance until requested to do so. Perhaps she read this in his
+eyes and it gave her back her strength. With a look of decision on her
+face she gave up all further search for a secure stepping stone, and
+planted her foot firmly on the pebbly bottom of the stream, and a second
+later, thoroughly wet now, she clutched the low bough of a tree in
+preference to Hartmut's outstretched hand, and drew herself up on the
+further bank. Then turning with dripping garments, to her guide, said:
+
+"We will go on, if you please. We cannot be very far from Fürstenstein."
+
+Hartmut gave no syllable of reply, but a feeling akin to hate rose
+within him as he looked at this woman who preferred such great
+discomfort rather than come into closer contact with him even for a
+moment.
+
+This proud, spoiled man whose dazzling personality won all hearts, felt
+the humiliation which had been forced upon him most keenly, and
+execrated within himself the chance which had brought about this
+meeting.
+
+They went on as rapidly as possible now, and Hartmut cast a glance, from
+time to time, at the slender, silent figure with its heavy bedraggled
+skirts, the drippings from which marked their course by a long line of
+moisture. He kept an attentive eye on the woods on either side; this
+dark forest road must come to an end some time.
+
+His course had been the right one after all, which at least was some
+slight satisfaction to him. After a few minutes he came to an elevation
+which afforded him a view of the region round about. Yonder, across a
+sea of forest trees, rose the towers of Fürstenstein, and at the foot of
+the hill on which he stood a broad carriage road was plainly visible,
+and this road, winding through a part of the forest, led directly to the
+foot of the castle hill.
+
+"Yonder is Fürstenstein," said he, as he turned and spoke to the young
+girl for the first time since they had left the stream. "It is about
+half an hour's walk from here, though."
+
+"O, that is nothing. I am grateful to you for guiding me so
+successfully, but the way is very plain now, and I will trouble you no
+longer."
+
+"I am subject to your orders," said Hartmut coldly. "If you desire to
+dismiss your guide so summarily, he will no longer force himself upon
+you."
+
+The lady felt the reproof implied in his words. After a man had spent a
+couple of hours in her service, he did deserve something more than a
+contemptuous dismissal, even though she had found it necessary to keep
+him at a distance.
+
+"I have taken too much of your time already," she said, unbending a
+little. "You have introduced yourself to me, Herr Rojanow, and I must,
+in return, tell you my name before I say good morning--Adelheid von
+Wallmoden." Hartmut drew a short breath, and a fleeting red colored his
+face as he repeated, slowly:
+
+"Wallmoden!"
+
+"Are you familiar with the name?"
+
+"I have heard it, but not here, in--in North Germany."
+
+"Very probable; that is my husband's home, and mine, too."
+
+Rojanow's face showed extreme surprise as he heard this young girl, whom
+he had taken as a matter of course, for unmarried, speak in so
+matter-of-fact a tone about her husband, but he bowed, and said most
+courteously:
+
+"I beg your pardon, my dear madame, for mistaking you for a girl, but I
+could not know you were married. And I now know that I have never had
+the honor of meeting your husband. The only one of the name with whom I
+was ever familiar, was a gentleman now past middle life. He belonged to
+the diplomatic service, and his name, if I do not mistake, was Herbert
+von Wallmoden."
+
+"That is my husband, and he is at present ambassador to this country. He
+will be looking anxiously for me now, so I must not linger a moment
+longer. Again let me thank you, Herr Rojanow." And with a bow of adieu,
+the lady hurried down the hill toward the carriage road.
+
+Hartmut stood looking after her, like one in a maze; heavy beads of
+perspiration stood out on his forehead. So soon? He had scarcely set
+foot on German soil, and here he was met at once by the old names and
+all the painful memories which their mention entailed.
+
+Herbert von Wallmoden, Frau von Eschenhagen's brother, Willibald's
+guardian and his own boyhood's friend. Rojanow felt a sharp cut like a
+dagger thrust through his breast. He drew himself up and threw his
+shoulders back, as though he would throw from him some overwhelming
+burden, and the old bitter, mocking smile came to his lips again, as he
+said, half aloud:
+
+"Uncle Wallmoden hasn't wasted any of his opportunities, that's evident.
+His hair's gray by this time, but it hasn't prevented him winning a
+lovely young wife. To be sure, an ambassador is a fine match, and it is
+evident that Adelheid von Wallmoden was born to marry such a man. She
+has all the aristocratic airs and manners which are the one thing
+needful in the diplomatic circle. Doubtless he's had her well trained to
+take her place in the diplomatic school. Well, he's fared well in this
+world, there's no doubt of that."
+
+His eyes followed the young wife, who had just reached the foot of the
+hill, and a deep scowl settled on his brow.
+
+"If I meet Wallmoden here, and perhaps I won't be able to avoid it,
+he'll recognize me without a doubt. Then he'll tell her all about it,
+and if she ever sees me again, and gives me one of her contemptuous
+glances, I'll--" He stamped his foot on the ground with fury at the
+thought, and then gave a bitter laugh.
+
+"Pah! What need I care? What does this pale, blue-eyed creature, with
+her cold blood, know of freedom, of the throes of passion, of the storms
+which come to some lives? Let her pronounce sentence on me. Why should I
+shun a meeting? I will face her and bid her beware."
+
+And with a haughty movement of his head he turned his back on the
+slender figure, and strode back again into the woods.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+
+The betrothal festivities to which Baron von Wallmoden and his wife had
+been bidden were carried out to the letter. Antonie von Schönau plighted
+her troth to her cousin, the heir of Burgsdorf.
+
+The young people had known their parents' plan for years, and were fully
+agreed as to its accomplishment. Willibald subscribed like a dutiful
+son, to his mother's opinion that she was the suitable person to choose
+his life's companion for him, and he had waited patiently her pleasure
+as to the time when his betrothal should become an accomplished fact;
+the thought of having his little cousin Toni for a wife was very
+pleasant to him. He had known her since childhood, and she suited him
+exactly. She was a girl absolutely bereft of romance, and Willibald knew
+she would make no sentimental demands upon him, to which he, with the
+best will in the world, had not the temperament to respond. Toni, for
+her part, possessed that good taste for which Frau Regine had given her
+credit. Will pleased her very well, and the prospect of being mistress
+of Burgsdorf pleased her still better--in short, everything was as it
+should be.
+
+The newly betrothed pair were at the piano in the drawing-room, and Toni
+was entertaining her lover with music, not voluntarily, however, but at
+her father's request, for she herself considered music a wearisome and
+superfluous accomplishment. But the head forester had insisted that his
+daughter should show she was not educated in housewifery alone, but had
+learned something at boarding-school as well. He was walking to and fro
+on the terrace with his sister-in-law now; they had come there to listen
+to the music, and discuss for the hundredth time the happiness and
+prospects of their children. They had, as usual, soon drifted away from
+pleasant topics and their contention was growing fiercer each moment.
+
+"I really don't know what to think of you, Moritz," said Frau von
+Eschenhagen, very red in the face. "You don't seem to comprehend the
+impropriety of permitting such an intimacy. When I ask you who is the
+school-girl friend of Toni's who is expected at Waldhofen, you answer me
+coolly and complacently, that she is a singer who has been on the stage
+of the Court theatre for some time. An actress, a theatrical star. One
+of those wretched, frivolous creatures who--"
+
+"But, Regine, don't fly into such a passion," interrupted her host
+angrily. "You speak as though the poor soul had lost her character just
+because she went on the stage."
+
+"So she has, so she has!" Regine answered excitedly. "Who ever enters
+that Sodom and Gomorrah goes down to the bottom at once and can never
+rise again."
+
+"That's flattering to the Court theatre company, at least," said Schönau
+dryly. "But we go to see them just the same."
+
+"As spectators! That's quite a different thing, though, for my part, I'm
+opposed to encouraging such people at all. Will goes to the theatre very
+little, and never without me. But while I, in the performance of my duty
+as a mother, have guarded him from any intercourse whatever with such
+people, you permit his future wife to come within their poisonous
+influence. It's enough to make the heavens cry out!"
+
+She had raised her voice almost to a shriek at the last, partly from
+excitement, and partly to be heard by her brother-in-law, for the
+musical production was noisy now, and sent forth loud, discordant sounds
+through the open glass door. Toni had good strong wrists, and her touch
+on the piano reminded one of the stroke of an axe on hard wood. Her
+three listeners had strong nerves, but low speech was certainly an
+impossibility.
+
+"Let me explain the matter to you," said the forester appeasingly. "I
+have told you already that this was an exceptional case."
+
+"Marietta Volkmar is the grandchild of our good old doctor at Waldhofen.
+His son died while still in the flower of youth. The young widow
+followed her husband the very next year, and the poor little orphan came
+to her grandfather. That was ten years ago, just after I had been
+assigned to Fürstenstein. Doctor Volkmar became our family physician,
+and his grandchild the playfellow of my children. As the school in
+Waldhofen was a miserable affair, I begged the doctor to permit his
+little one to come here and share the childrens' instruction. Then while
+Toni was at boarding-school for two years, Marietta was in the city
+pursuing her musical education, and, as a matter of course, their daily
+intercourse ceased. Marietta, however, has always visited us regularly
+during her vacations, when she came home to her grandfather, and I do
+not see why I should forbid her doing so as long as she remains
+respectable and honest."
+
+Frau von Eschenhagen had listened to this reasonable explanation without
+unbending in the least. She now said spitefully:
+
+"Respectable and honest in a theatre! Every one knows well enough what
+goes on in such iniquitous places; but you seem to take it as lightly as
+does Dr. Volkmar, who for that matter looks honest and venerable enough
+with his open face and long white hair. How he can send a soul
+entrusted to his care, his own flesh and blood at that, on to certain
+destruction, is beyond my comprehension."
+
+"Regine, I always thought you a most rational woman, but in this matter
+you have no sense at all. The theatre and every one connected with it
+has always been proscribed by you, and yet you know absolutely nothing
+about it. It was no easy matter for the doctor to allow Marietta to go
+on the stage. That I know, for we talked it over frequently. It is not
+for us who sit in warm nests and can provide lavishly for our children,
+to sit in judgment upon other parents who earn their daily food with
+labor and bitter care. Volkmar, though seventy years of age, works day
+and night, but his practice brings him in little, for this is a poor,
+sparsely settled neighborhood, and after his death Marietta will have
+nothing."
+
+"Then he should have made a teacher or a companion of her; that is a
+decent way to earn one's bread."
+
+"God preserve me from bread so earned. No one knows how the poor thing
+would be used and ill treated. If I had a child who was dearer to me
+than life, whose fate it was to earn her own living, and I was told that
+she would have a brilliant future, and put money in her purse if she
+went on the stage, I would say 'go!' you may depend upon it."
+
+This avowal seemed to take the ground from under Regine's feet. She
+stood for a moment gazing at him with frightened face. Then she said,
+solemnly:
+
+"Moritz--it makes me shudder to hear you."
+
+"Well, if it gives you pleasure to shudder, don't stop on my account.
+But when Marietta comes as usual to Fürstenstein, I will not send her
+back, neither shall I raise any objection if Toni goes to her at
+Waldhofen. So we need say nothing more about it."
+
+Then Herr von Schönau cried out to his daughter, who was still pounding
+away, that the window-panes were rattling and the strings of the piano
+would be ruined. He did not really care a particle how much noise she
+made, neither did her aunt, who answered him now, promptly and sharply:
+
+"Well, there's one comfort at least, Toni will soon be married. Then
+this friendship with the theatrical prodigy will be at an end. I give
+you my word for it, that no such guests will be allowed within the walls
+of Burgsdorf, and Willibald will not permit his young wife to keep up
+any correspondence either."
+
+"That means that you will not permit it," sneered the head forester.
+"There are no yeas or nays in poor Will's life, he is only the obedient
+servant of his dear mother. It is really remarkable how you can keep the
+fellow, a man grown and soon to be a husband, so cowed down and under
+the lash."
+
+Frau von Eschenhagen threw her head back, more insulted than ever now.
+
+"I believe I understand my responsibilities better than you. Perhaps you
+would like to reprove me for educating my son to honor and love his
+parents?"
+
+"Ah, but there's a point where love leaves off and tyranny begins. You
+have made Will quite stupid under your eternal tutelage. You couldn't
+let him make his own offer of marriage even. The matter was an old story
+to you, so you interfered as usual, without giving the poor boy a
+chance. 'The affair is all arranged for you, children. Your parents have
+settled it all for you. You are to marry one another. I give you my
+blessing; now kiss one another, for you are betrothed.' That's the kind
+of a stand you took. I, also, was taught to love and honor my parents,
+but if they had attempted to woo my bride for me, they'd have heard me
+sing another tune. And that boy of yours took it as quietly as possible;
+I really believe he was rejoiced that he did not have to propose for
+himself."
+
+The excitement of the two had by this time reached fever heat, and it
+was a fortunate thing that the noise from the piano drowned all further
+conversation. Fräulein Antonie had great strength in her hands, and her
+only idea of music was to make all the noise she could; one would have
+thought a regiment of soldiers was storming a fort. Just now the noise
+irritated her father, who wanted to hear himself speak.
+
+"Toni, Toni, don't break the new piano in two with your thumping," he
+shouted crossly. "What is it you are playing, anyway?"
+
+Toni was working away bravely, notwithstanding the perspiration was
+running down her face. Near her sat her lover on a little sofa, his eyes
+shaded by his arm as he leaned back, his very soul steeped, as it were,
+in the music. At her father's question the fair musician turned slowly
+on her stool and answered in a half-sleepy tone:
+
+"That is the 'Janizary March,' papa. I thought it would please Will, as
+he is a soldier, you know."
+
+"Yes; a dragoon by accident," muttered her father, as he stepped over to
+his future son-in-law, who hardly seemed to appreciate the delicate
+attentions of his fiancée.
+
+"Well Will, what do you say to all this fine music?--Will, don't you
+hear me? I believe upon my life he's sound asleep."
+
+The young heir, aroused now by the scolding voices on all sides, rubbed
+his eyes and looked at them with a dazed, drowsy air.
+
+"What--what is the matter? Yes, it was very beautiful, dear Toni."
+
+"Yes, to be sure it was," cried the head forester with an angry flash of
+his eye. "You need never trouble yourself to play for him again, my
+child. But come, let us leave this ardent lover to finish his nap in
+peace. He has good strong nerves, I must say that for him."
+
+With these words the irate father gave Antonie his arm and led her from
+the room. But Frau von Eschenhagen, already highly incensed, felt that
+her son's inattention to his sweetheart was an additional insult, and
+now turned upon poor Willibald in a fury.
+
+"Well, you have overstepped the limits of common decency, this time!"
+she cried in a rage. "Your blessed father wasn't much of a carpet knight
+in his day. He was engaged to me just twenty-four hours when he fell
+asleep, too, while I played for him; but I waked him up after such a
+fashion he never did it a second time I can assure you. Now go after
+Toni this minute and say what you can to excuse yourself; she has reason
+to be sorely vexed with you."
+
+Regine took him by the shoulder and pushed him out of the door, as she
+ended her tirade.
+
+Will took all she said quietly enough, and went at once to make his
+peace with his cousin. He felt really frightened over his ill-timed
+slumber, but he had been tired, and the music wearied him greatly.
+
+So he was very contrite as he entered the room in which his cousin was
+standing at the window.
+
+"Dearest Toni, do not be angry with me," he began, apologetically. "It
+was so hot, and your beautiful music had something so soothing in it
+that--"
+
+Toni turned to him. It was certainly the first time that the Janizary
+March had ever been called a soothing composition; but the crushed,
+penitent look of her lover, who stood like a sinner awaiting
+condemnation, restored her to good humor, and she held out her hand to
+him, as she said heartily:
+
+"No, I am not in the least angry with you, Will. I never cared about the
+stupid music, myself. We'll find something more sensible than that to do
+when we get to Burgsdorf."
+
+"Yes, that we will," answered Will, cordially, as he pressed the
+outstretched hand warmly. He would never have thought of kissing it.
+"You are so good, Toni."
+
+When Frau von Eschenhagen came upon the lovers a few minutes later, she
+found them absorbed in the milk and cream question. The mode of
+conducting a dairy in South Germany differed from that common in the
+North. It was a subject of which Will never tired, and his mother felt
+grateful in her heart for a daughter-in-law who had no uncomfortable
+sensitiveness.
+
+A little later, Will found an opportunity to win complete forgiveness.
+Toni was anxious to get the evening post as soon as it arrived. She
+complained, also, that something which had been ordered for supper had
+not been sent from Waldhofen, and that a message which had been
+entrusted to a groom, had not, she feared, been properly delivered. So
+Willibald offered to go at once, and set all these vexatious trifles to
+rights, and his offer was graciously accepted.
+
+Waldhofen was a place of great importance to the mountaineers, though in
+itself it was but a small town. It was about thirty minutes' walk from
+Fürstenstein, and was an important centre for all the little villages
+and hamlets scattered through the forest.
+
+There was seldom a soul to be seen on the streets during the afternoon
+hours, and it seemed a deserted, desolate place to Herr von Eschenhagen,
+as he crossed the dreary market-place on his way from the post-office.
+
+He had attended to the other errands first, and delivered the message,
+which concerned the sending of a chest to Fürstenstein. As the streets
+were of no interest to him, he turned now into a side road, where there
+were neat little houses, with fresh, green little lawns in front. The
+road was uneven and muddy after yesterday's heavy rain, but Willibald
+was a countryman himself, and paid no heed to bad roads, so he walked on
+now without a murmur.
+
+He was in a very contented frame of mind, both as regarded himself and
+the world at large. Here he was, a strong, healthy young man, with a
+generous share of this world's goods, and the pleasurable thought that
+he was engaged to be married to a girl who suited him, and who would, he
+knew, make him a good wife.
+
+A heavy, lumbering carriage came up the narrow, uneven road, along which
+he was trudging. There was a large trunk strapped on the back, and
+various bundles and boxes covered the seats within. Willibald wondered
+to himself why any one had chosen such a miserable little lane, which
+the recent rains had made totally unfit for vehicles, instead of taking
+the wide, decently paved street. The coachman seemed to be in anything
+but a happy frame of mind. He turned now in his seat, and said to the
+traveler, of whom Willibald had not caught a glimpse:
+
+"Now really Fräulein, we can go no farther. I told you before that we
+couldn't get through here, and now you see for yourself how the wheels
+stick in the mud--its a pretty piece of business."
+
+"It is not very far," sounded a clear young voice from the depths of the
+carriage. "Only a few hundred steps, farther. So please go on no matter
+how slowly."
+
+"What can't be done, can't be done!" announced the driver in a
+philosophic tone. "I cannot go forward through this mire, and I won't.
+We must turn back."
+
+"I will not ride through the town." The clear voice had a decided,
+defiant tone this time. "If you won't go through this lane, stop, and
+I'll get out here."
+
+The driver stopped at once, clambered down from his seat and opened the
+heavy door, and a second later a slender girl jumped from the carriage;
+jumped skillfully, too, for she landed on a dry place without coming in
+contact with the mud and mire which surrounded her on all sides. Then
+she took a view of her surroundings. But just before her the road had an
+abrupt turn, so she could not see very far.
+
+The young lady was evidently annoyed to find herself farther from her
+destination than she had supposed. Then her glance fell on Herr von
+Eschenhagen, who, coming from the other direction, had just reached the
+bend in the road.
+
+"I beg pardon, sir, but is the road passable?"
+
+He did not answer at once for he was dumb with admiration at the
+wonderful and graceful leap which she had just made. She had gone
+through the air like a feather, and landed on the only dry spot on the
+whole road.
+
+"Don't you hear me?" she repeated, impatiently. "Do you know whether the
+road is passable or not?"
+
+"I--I am on the road now," he answered, rather staggered by the sharp,
+dictatorial tone.
+
+"I can see that for myself. But I have no high boots like you. What I
+want to know is whether the road is as muddy as this all the way or not?
+Are there any dry places? Great heavens! can't you answer?"
+
+"I--I believe you will find it dry after you get past this bend here."
+
+"Very well, then, I will venture. So you can turn back, driver, and
+leave my luggage at the post-office opposite the market-place, and I'll
+send for it. Wait. Hand me down that black satchel, and I'll take it
+with me."
+
+"But it's too heavy for you to carry, Fräulein, and I can't leave my
+horses to take it for you," objected the coachman.
+
+"Well, then, give it to that gentleman yonder. It's not very far to our
+garden gate. Will you please take that black leather satchel, sir--the
+one on the back seat with the heavy straps. Can't you hurry?"
+
+The little foot stamped impatiently on the ground, for the master of
+Burgsdorf stood and stared at her with open mouth. It was something new
+to him to be commanded and disposed of in this way by a young woman; but
+at the last imperious words he came bashfully forward and took the
+satchel from the driver's hand. The young lady evidently thought it the
+most natural thing in the world to ask his assistance.
+
+"There," she said, shortly. "Now, driver, go back to the post-office,
+and I'll pick my way through the Waldhofen mud."
+
+She gathered her gray traveling cloak and frock around her and stepped
+along quickly, picking her way carefully as she went, and keeping as
+close as possible to the low hedge which bordered the road, while
+Willibald, of whom she took no notice, trotted on behind with her
+belongings. He thought he had never seen anything half so lovely as this
+graceful, slender creature, who scarcely reached up to his shoulder, and
+he feasted his eyes on the little figure as he followed after.
+
+There was something more than ordinarily gracious and pleasing in the
+young girl's movements, and in her whole appearance, and she carried her
+little head with its mass of curly dark hair which no hat could keep
+concealed, with a jaunty air. Her features were irregular, but they
+wore an expression of saucy defiance, which with her large, dark eyes
+and rosy mouth, and the little dimple in the chin, made up for all
+imperfections of contour. The gray traveling costume, while simple in
+the extreme, was well and tastefully made, and told that its fair wearer
+was of another world than that of Waldhofen.
+
+The road, after they had rounded the bend, was, as Willibald said, much
+drier, though they still had to keep close to the low, hedge-hidden
+wall, and take very careful steps to avoid the wet, muddy hollows. There
+was no conversation between the two. Will would never have thought of
+speaking, so he trudged on patiently, while his guide hurried forward as
+rapidly as the way would permit, and apparently never troubling herself
+about the meek burden-bearer in the rear.
+
+In about ten minutes they reached a low garden gate at which the girl
+stopped abruptly. She leaned over, and pulling out a little wooden bar,
+opened it. Then she turned to her escort, if such he could be called,
+and said:
+
+"I thank you, sir. Please give me my satchel now."
+
+The satchel, in spite of its small size, was much too heavy for her
+little hands to hold. Willibald was, for the first time in his life,
+seized with a knightly impulse, and declared the satchel was much too
+heavy for her, and that he would carry it to the house for her. She
+accepted his courtesy with a careless nod of approval, and turning
+hastily, went through the small, well-kept garden to the back door of
+the little old-fashioned house, on which the long afternoon shadows were
+lingering. Now for the first time, the new-comer was seen from within,
+and an elderly woman started out from the little kitchen, crying:
+
+"Fräulein! Fräulein Marietta, you have come to-day. Ah, what joy, what--"
+
+Marietta flew toward her and put her hand over her mouth.
+
+"Hush! hush! Babette. Speak softly, I want to surprise grandpapa. Is he
+at home?"
+
+"Yes, the Herr Doctor is at home and is in his study. Will you go right
+in, Fräulein?"
+
+"No, I'll go into the front room and play a soft accompaniment, and sing
+him his favorite song! Be careful, Babette, he must not hear us."
+
+She went in on tiptoe, as noiselessly as an elf, across the old hall,
+and softly opened the door of a little, low-ceilinged corner room;
+Babette, who, overcome by joy and surprise, had not noticed the stranger
+standing in the shadow, followed her dear Fräulein. The door was left
+open, and Willibald could hear a cover laid back cautiously and a chair
+pushed gently in place. Then she began a low prelude. The sounds which
+the old worn out spinet gave forth were tremulous and thin, and made one
+think of an ancient harp; but the maiden's voice recalled the lark's
+song of rejoicing.
+
+The singing was not long continued, for a door opposite was opened
+hastily, and an old man with white hair appeared upon the threshold.
+
+"Marietta! my Marietta, is it really you?"
+
+"Grandpapa!" cried the young girl exultantly, as she ceased her song and
+rushed forward to throw herself in the old man's arms.
+
+"You bad child. Why did you frighten me so?" he said, tenderly. "I did
+not expect you until day after to-morrow, and intended going to the
+railway station to meet you. When I heard your voice so suddenly just
+now, I believed my ears had deceived me."
+
+The girl laughed out gaily like an excited child.
+
+"Ah, I have succeeded in surprising you, grandpapa, haven't I? I came up
+the back road, but the wheels stuck so in the mud that I had to get out
+and walk part of the way. I came in through the garden and by the back
+door--well, Babette, what is it?"
+
+"Fräulein, the carrier is still waiting with the satchel," Babette had
+just discovered that a stranger was on the premises. "Shall I give him
+money for a drink and let him go?"
+
+The young man, thus designated as the carrier, still stood, satchel in
+hand, awaiting Marietta's pleasure. Dr. Volkmar turned at once, and
+recognizing who it was, cried in a frightened tone:
+
+"Good heavens--Herr von Eschenhagen!"
+
+"Do you know the gentleman?" asked Marietta, without any especial
+interest or surprise, for her grandfather, being the only physician in
+the region, of course knew every one.
+
+"To be sure I know him. Babette, take the valise at once. I beg your
+pardon, sir. I did not know that you were acquainted with my
+granddaughter."
+
+"Why, we never saw each other before to-day," explained Marietta. "But,
+grandpapa, will you not introduce me to this gentleman?"
+
+"Certainly, my child. Herr Willibald von Eschenhagen of Burgsdorf--"
+
+"Toni's betrothed!" interrupted Marietta delighted. "O, how comical that
+we should meet each other for the first time in the mud. If I had known
+who it was I would not have treated you so cavalierly, Herr von
+Eschenhagen. I let you walk behind me as though you were a veritable
+porter. But why didn't you speak?"
+
+Willibald didn't speak now, but looked stupidly at the little hand
+which was extended to him. He felt he must do or say something, and as
+it was an impossibility for him to speak, he grasped the little hand in
+his great, brawny palm and pressed and shook it vigorously.
+
+"Oh!" cried Marietta as she drew back hastily. "You have a terrible
+grip, Herr von Eschenhagen. I believe you have broken my finger."
+
+Willibald, glowing from embarrassment and mortification, was about to
+stammer an apology, when the doctor came to his rescue by inviting him
+to come in. This invitation he accepted without speaking, and followed
+his host into the house. Marietta took the principal part in the
+conversation. She gave a very amusing account of her meeting with
+Willibald. Now that she knew he was her dear Toni's lover, she treated
+him with all the familiarity and freedom of an old friend. She asked
+question after question about Toni and the head forester, and her tongue
+went on without rest or intermission.
+
+To the young man who sat so silent and listened so eagerly, the girl's
+pleasant, bird-like chatter was quite bewildering. He had met the doctor
+on the previous day at Fürstenstein and had heard some talk of a certain
+Marietta who was a friend of his fiancée. Who or what she was, or from
+whence she came, he did not know, for Toni had not been very
+communicative on that occasion.
+
+"And to think of this excited child leaving you standing at the back
+door, while she came in to play and sing to decoy me from my study,"
+said Dr. Volkmar shaking his head. "That was very impolite, Marietta,
+very impolite indeed."
+
+The young girl laughed merrily, and shook her short, curly hair.
+
+"O, Herr von Eschenhagen has not taken it amiss. But as he only heard a
+bar or two of your favorite song, I think the least I can do is to sing
+it all for him now."
+
+And without waiting for an answer, she seated herself at the piano, and
+again the clear, silvery voice with its bird-like notes, broke forth on
+the evening air. She sang an old, simple ballad, but with such
+expression, such pathos and sweetness, that a bright spring sunlight
+seemed to enter and flood the little rooms of the old house. But no
+sunshine was half so bright as the joy which lit up the face of the old
+white-headed man, upon whose forehead lay the shadows of years and
+sorrow, and on whose cheeks care had pressed deep furrows. With a
+half-pathetic, happy smile he listened to the old familiar melody, which
+spoke to his heart like a voice from his own lost youth.
+
+But he was not the only attentive listener. The master of Burgsdorf, who
+had fallen asleep amid the thunders of a military march, and who had
+felt himself entirely in accord with Tom when she declared music to be
+stupid, listened almost breathlessly to the enchanting strains. Such
+music was a revelation to him. He sat, leaning forward in his chair, as
+if fearful of losing a single note, with his eyes fastened upon the
+pretty maiden, who, singing with all her soul, moved her little head
+backward and forward with a graceful movement as she warbled forth her
+sweet song. When it was ended Willibald leaned back in his chair with a
+heavy sigh, and drew his hand across his eyes.
+
+"My little singing bird," said Dr. Volkmar tenderly, as he rose and
+leaned over his grandchild and kissed her forehead.
+
+"Well, grandpapa," she said teasingly, "has my voice lost anything
+within the last few months? But I fear it does not please Herr von
+Eschenhagen. He has no word of commendation for me."
+
+She turned to Willibald with the assumed sulky look of a spoiled child.
+He rose now and came over to her.
+
+A slight flush diffused his face, and in his eyes, usually so
+expressionless, shone a new light.
+
+"Oh, it was very beautiful!"
+
+The young singer might be forgiven for having expected something more
+then these few embarrassed words; but she felt the deep, honest
+admiration which they conveyed, and understood at once that her song had
+deeply impressed the taciturn stranger. She smiled pleasantly as she
+replied:
+
+"Yes, it is a sweet song. I have scored more than one triumph singing it
+as an encore."
+
+"As an encore?" repeated Will, with no idea of what she meant.
+
+"Yes, at the theatre, which I have just left to visit grandpapa. I was
+such a success, grandpapa, and the director wanted me to give up all my
+vacation, but I had surrendered so much of it already to suit him that I
+declared I would have these few weeks with you."
+
+Willibald listened to all this with increasing astonishment. Theatre,
+vacation, director, what did it all mean? The doctor noticed his
+astonishment.
+
+"Herr von Eschenhagen does not know what you are, my child," he said
+quietly. "My granddaughter has been educated for an opera singer."
+
+"How soberly you say it, grandpapa," cried Marietta, springing up and
+drawing her little slender figure to its full height, as she said, with
+an assumption of great dignity:
+
+"For the past five months a member of the renowned and worshipful Ducal
+Court theatre, a person in a responsible position and worthy of all
+honor. Hats off, gentlemen!"
+
+A member of the Court theatre company! Willibald drew himself together,
+as it were, when he heard the fatal words. The well trained son of his
+mother, he had a great abhorrence for all actors and actresses. He
+stepped unwittingly, three steps back, and stared in amazement at the
+young lady who had just made so startling and so frightful an
+announcement. She laughed out loud as he did so.
+
+"Oh, you need not manifest so much respect for me, Herr von Eschenhagen,
+I will permit you to stand by the piano. Has Toni never told you that I
+belong to the theatre?"
+
+"Toni? No!" stammered Willibald, greatly disconcerted. "But she is
+waiting for me. I must go to Fürstenstein. I have stayed here much too
+long already."
+
+"How extremely polite," laughed the girl, with a good-natured sneer. "It
+is not very polite to us, but where your bride is, there should you be
+also."
+
+"Yes, and with my mother, too," said Will, who had a feeling that
+something dreadful was threatening him, and to whom his mother seemed a
+protecting angel. "I beg your pardon, but I have been here much too long
+already."
+
+He stopped abruptly, remembering that he had said these words once
+before, but as none better offered themselves to his disturbed brain he
+repeated them for the third time.
+
+Marietta was half dead from suppressed laughter. Dr. Volkmar declared,
+most courteously, that he would not think of detaining his guest a
+second longer, and begged him to give his compliments to the head
+forester and to Fräulein von Schönau.
+
+The young man scarcely heard him; he reached for his hat, muttering some
+word of farewell, and was off without delay. He had but one thought,
+and that was to get away as quickly as possible. The good-natured,
+scarcely restrained laughter confused him greatly.
+
+When the doctor returned, after having accompanied Willibald to the
+door, he found his grandchild half suffocated with laughter, while the
+tears were rolling down her cheeks.
+
+"I don't believe that lover of Toni's is quite right here," she said, as
+she tapped her forehead with her finger. "First, he carried my satchel
+and was as dumb as a fish; then he thawed out a little when I sang, and
+now he is off on a run to Fürstenstein and his mother, before I have a
+chance even to send Toni a message"
+
+The doctor smiled, but it was a pained smile. He had observed this
+stranger more closely than Marietta, and knew only too well what caused
+the sudden and great anxiety to get away from the house.
+
+"Evidently the young man is not much accustomed to ladies' society," he
+answered evasively; "he's under his mother's thumb apparently, but he
+seems to please his sweetheart, and that's the main thing."
+
+"He's a handsome man," mused Marietta, "a very handsome man. But,
+grandpapa, I believe he's also a very stupid one."
+
+Willibald in the meantime had gone, almost on a run, to the nearest
+street corner, and there he halted and tried to overcome his
+bewilderment and collect his thoughts. It was some time before he
+started slowly on his homeward way, and while standing dazed and stupid
+in the little country road, he threw more than one glance back at the
+doctor's house.
+
+What would his mother say? She, who all her life had spurned the
+play-actor as she would a reptile. And she was right, Will saw that
+clearly; there was a sorcery about such people against which one needed
+protection.
+
+But if this Marietta Volkmar should see fit to go to Fürstenstein to
+visit her girlhood's friend! The young heir was horrified at the
+thought, and assured himself that he was horrified, but there was a new
+light in his eyes all the while. He saw suddenly, in his mind's eye, the
+reception room at Fürstenstein, and the piano at which his betrothed had
+sat so long that day, but in her place was a dainty little figure, with
+a perfect glory of curly brown hair around her head; and the heavy notes
+of the "Janizary March" changed into the soft, pleading tones of the
+old-time ballad, and in the midst of it all, broke out the clear,
+bubbling laugh which sounded like music, too.
+
+And all this sweetness was lost forever, both in this world and in the
+next, because it had been seen and heard on the stage. Frau von
+Eschenhagen had often expressed her views on that subject, and her son,
+a good, obedient son always, looked upon her as an oracle. But now he
+heaved a deep sigh, as he said half aloud:
+
+"What a shame! What a lamentable shame!"
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+
+The little mountain of Hochberg rose about half way between Fürstenstein
+and Rodeck. It was celebrated, and justly, for the fine and extensive
+view which could be obtained from its highest point. An ancient stone
+tower, all that now remained of a castle long since fallen into decay,
+stood upon the extreme summit.
+
+A few peasants, more zealous than their neighbors, had built a little
+inn or house of rest and refreshment at its base. They made a pretense
+of keeping the mountain roads in order, and demanded a fair toll from
+the stray tourist who came to climb the winding tower stairs.
+
+Strangers came but seldom, however, into this wild, unknown mountain
+region. In the autumn especially, visitors were few and far between.
+This bright, warm September day had, however, proved seductive. Two
+gentlemen on horseback, attended by a groom, had dismounted at the door
+and gone up into the little tower, and they had been followed, a half
+hour later, by some guests from the neighborhood, who had driven up the
+mountain-side in a light carriage.
+
+The gentlemen were now standing on a little stone platform of the tower,
+and one of them was talking eagerly and excitedly as he called his
+companion's attention to certain newly-discovered beauties in the
+landscape. "Yes, our Hochberg is celebrated, there's no doubt of that,"
+he said finally. "I felt I must show it to you, Hartmut. Do you not
+think the view across this far green ocean of forest is unparalleled?"
+
+Hartmut did not answer. He seemed to be searching for some particular
+place through his field glass.
+
+"In which direction does Fürstenstein lie? Ah, I see, over yonder. It
+seems to be an immense old building."
+
+"Yes, the castle is well worth seeing," said Prince Adelsberg. "You were
+quite right, though, day before yesterday, to refuse to accompany me
+there. The visit worried me to death."
+
+"Indeed! You spoke very enthusiastically of the head forester to me."
+
+"Yes, I always enjoy a chat with him, but he had gone driving, worse
+luck, and only returned just as I was leaving. His son is not at
+Fürstenstein either, he's at college studying forestry, and so I was
+entertained by the daughter of the house, Fräulein Antonie von Schönau.
+I had a weary hour, I can assure you. A word every five minutes, and a
+minute getting that one out. She's a fine housewife, I fancy, with no
+brains for anything beyond. It was up hill work talking to her, and no
+mistake; then I had the honor of meeting her lover. A genuine,
+unsophisticated country squire, with a very energetic mother, who
+evidently has both him and her future daughter-in-law well under her
+control. Oh, we had a highly intellectual conversation, which ended in
+their asking my advice about the culture of turnips--I'm so well up in
+turnips, you know. Just then, happily, the head forester and his
+brother-in-law, Baron Wallmoden, returned."
+
+Rojanow still held the field glass to his eyes, and was seemingly
+indifferent to his friend's gossip. Now he said in a questioning tone,
+"Wallmoden?"
+
+"The new Prussian ambassador to our court. A genuine diplomatist, too,
+if I may judge from appearances; aristocratic, cold, dignified and
+reserved to the last degree, but good form, very good form. His wife,
+the baroness, was not visible, but I bore her absence with resignation,
+for he's a white-haired elderly man, and I doubt not his wife's of the
+same stripe."
+
+Hartmut's lip curled as he took the glass down from his eyes. He had not
+mentioned his meeting with Frau von Wallmoden. Why not forget the very
+name as soon as possible?
+
+"Our romantic loneliness will soon end, Herr von Schönau tells me,"
+continued Egon. "The whole court is coming to Fürstenstein for the
+hunting season, and I can count on a visit from the duke. He'll come
+over to Rodeck as soon as he arrives. I'm not overjoyed, I can tell you,
+for my respected uncle will preach at me about my morals in a way poor
+Stadinger never thought of doing, and I'll have to stand it, too. At any
+rate Hartmut, I can take this opportunity to present you."
+
+"If you think it necessary, and the etiquette of the court permits."
+
+"Bah! The etiquette won't be so strictly observed here, and besides the
+Rojanows belong to one of the Bojarin families of your country."
+
+"Certainly."
+
+"Well then, there's nothing to prevent your being presented. I am very
+anxious to have the duke meet you, then I'll tell him about your
+'Arivana,' and as soon as he hears your play, he'll have it put on the
+court stage. I've no question of it."
+
+The words conveyed the deep, almost passionate admiration which the
+prince had for his friend. The latter only shrugged his shoulders as he
+replied carelessly:
+
+"That is possible, if you intercede for me, but I do not want to owe my
+success to any man's efforts in my behalf. I am no poet of repute; I
+scarcely know whether I am a poet at all or not, and if my work cannot
+make its own way I shall not force it on the world."
+
+"You'll be obstinate enough to let a fine opportunity slip, that's like
+you. Have you no ambition?"
+
+"Only too much, I fear; perhaps that's the origin of what you call my
+obstinacy. I have never been able to subordinate myself and conform to
+the rules of every day life, and as to the restrictions and trammels of
+your German courts, I could not adjust myself to them."
+
+"Who told you you would have to adjust yourself to them?" questioned
+Egon laughingly. "You will be flattered and spoiled there, as everywhere
+else, for you will appear in the heavens like a meteor and no one ever
+requires stars of that nature to follow a prescribed orbit. Moreover
+you will be both a guest and a foreigner; and as such will occupy an
+exceptional position. When in addition to that, the poet's halo shines
+round your head--"
+
+"You will have found means to bind me to your country, you think?"
+interjected Hartmut.
+
+"Well yes, I certainly have not supposed that I, myself, possessed the
+power to attach to us permanently so wild and restless a spirit. But the
+rising fame of a poet is a bond which is not so easily broken. This very
+morning I took an oath to keep you here at any cost."
+
+Rojanow gave him a surprised, searching look. "Why this morning?"
+
+"Ah, that's my secret," said Egon mischievously. "But here comes some
+one to join us. I hear steps on the stairs."
+
+Yes, there were steps coming up the old stone stairway, and a second
+later the bearded face of the old watchman peered out at the men on the
+platform.
+
+"Please be careful, my lady," he was saying. "The last few steps are
+very steep; now here we are on the platform." He held out his hand to
+assist the lady, who was following him closely, but she paid no heed to
+his offer and stepped lightly out on the little stone balcony.
+
+"What a lovely girl," whispered Prince Adelsberg to his friend; but
+Hartmut, instead of answering, was making a deep and formal bow to the
+lady, who could not conceal a look of surprise when she saw him.
+
+"Ah, Herr Rojanow, you here?"
+
+"I am admiring the fine views from Hochberg of which you, madame, have
+heard also, apparently."
+
+The prince's face bore a surprised look when he heard Hartmut address
+this lovely girl as madame, and saw that she knew him. He came forward
+immediately, in order that he might share his friend's acquaintance, so
+Hartmut was constrained to introduce Prince Adelsberg to the Baroness
+von Wallmoden; he made a passing allusion to the meeting in the wood,
+for the young wife was wrapped in her mantle of icy indifference. It was
+scarcely necessary to-day, for Rojanow was as fully determined as she,
+to consider their acquaintance as of the slightest.
+
+Egon cast a reproving glance toward his friend, for he could not
+comprehend how any one could keep silence about such a happy accident as
+that of piloting so lovely a woman through the wood. He entered at once,
+and with animation, into a conversation with the baroness. He spoke of
+himself as a neighbor, and of his recent visit to Fürstenstein, and his
+regret, great regret, at not meeting her on that occasion. But with all
+his chatter, the prince kept himself well within bounds, and was the
+polite and agreeable courtier. He knew full well that the wife of the
+Prussian ambassador, no matter how young and beautiful, was not to be
+approached with vapid, idle compliments. Hartmut had made that error in
+addressing the unknown girl in the wood, but Egon had the advantage of
+knowing to whom he spoke, and succeeded at last in thawing the beautiful
+baroness by his gracious, suave manner. Finally he showed her the
+landscape, and pointed out and explained the especial objects of
+interest.
+
+Hartmut did not enter into the conversation at all, but after handing
+the field glass to his friend, excused himself on the plea of searching
+for a lost pocket-book. The watchman of the tower volunteered to go in
+search of it for him, but Rojanow declared he would go and look for it
+himself. He remembered the exact place, where, as he mounted the stairs,
+he had heard something drop, but had paid no attention to it at the
+time. He would go and find it, and then return to the platform. And
+with a bow he left them.
+
+Egon, under other circumstances, would have expressed his surprise that
+Hartmut did not accept the old watchman's offer, instead of going
+himself. But now he saw his friend depart without protest; he was not
+unwilling to have the field to himself. The baroness had already raised
+the glass to her eyes, and was following attentively his explanations
+and comments on the surrounding country.
+
+"And over yonder, behind that mountain of forest, lies Rodeck," he said
+at last. "The little hunting lodge where we two misanthropes live like
+hermits, cut off from all the world beside, save the apes and parrots
+which we brought from the East, and they, by the way, are growing very
+melancholy in their new home."
+
+"One would never take your highness for a misanthrope," said Frau von
+Wallmoden with a fleeting smile.
+
+"I confess I haven't much taste for it, myself, but once in a while
+Hartmut has a touch of the disease, and it is for his sake that I have
+buried myself in this solitude."
+
+"Hartmut? That is a Hungarian name! It's very surprising that Herr
+Rojanow speaks such pure German without the slightest accent. And yet he
+told me he was a foreigner."
+
+"Yes, he is from Roumania, but he was educated, partially at least, by
+kinsfolk in Germany, from whom he also got his Christian name." The
+young prince explained so unconcernedly that it was evident he knew as
+little about his friend's family as did his listener.
+
+"You seem to be very partial to him." There was a slighting tone in her
+voice.
+
+"Yes, I am indeed," exclaimed Egon, roused in an instant. "And not I,
+alone. Hartmut has one of those attractive, genial natures, which wins
+upon all who know him. But the stranger who does not see him
+unrestrained and at his best, can form no judgment of what he is. Then a
+flame of fire bursts from his soul, and touches all those with whom he
+comes in contact. He exercises a charm which none can resist, and where
+he leads all must follow."
+
+This glowing eulogy was listened to with cool indifference by the young
+woman, whose whole attention seemed to be centered in the landscape, as
+she answered:
+
+"You are right, doubtless. Herr Rojanow's eyes indicate an unusually
+fiery temperament, but their expression is uncanny and surely not
+sympathetic."
+
+"Perhaps because they have that peculiar and demoniacal expression which
+is always the indication of genius. Hartmut has great talent; he
+sometimes frightens me with it, and yet it attracts me irresistibly. I
+really do not know how I could live without him, now. I shall do
+everything in my power to make him remain with me."
+
+"In Germany? Your highness sets yourself a hard task. Herr Rojanow has a
+very contemptuous opinion of our country, I can assure you. He expressed
+himself most forcibly to that effect, the other day in the wood."
+
+The prince listened attentively. These words explained to him what he
+had at first thought so singular; why Hartmut had not mentioned to him
+the meeting with the baroness. He smiled as he said: "Ah, that's why he
+never mentioned meeting you to me. You probably showed him you did not
+approve of his candid avowal concerning Germany; you served him just
+right, for there's no sense in his lying so persistently. He has often
+angered me with his harangues against my country, all of which I thought
+he meant, at the time, but now I know better."
+
+"You do not believe, then?" Adelheid turned suddenly and faced the
+speaker.
+
+"No, I have the proof of it in my hand. He fairly revels in our German
+scenery. Your ladyship looks at me incredulously; may I tell you a
+secret?"
+
+"Well?"
+
+"I went to Hartmut's room, this morning, to look for him," began the
+prince, "and he was not there; but I found on his desk what was better
+than finding him--a poem which he had evidently forgotten to lock up,
+for he never intended it for my eyes, that's certain. No pricks of
+conscience prevented my stealing it, and I have it with me this minute.
+If you would care to glance at it--"
+
+"I do not understand the Roumanian tongue," responded Frau von
+Wallmoden, with a slight sneer; "and I imagine Herr Rojanow has not
+condescended to write in German."
+
+For answer Egon drew a paper from his pocket, and unfolded it. "You are
+prejudiced against my friend, I see, but I do not want to leave him in
+the false light in which he has placed himself in your eyes. May I not
+read this to you, and let his own words be his justification?"
+
+"If you desire."
+
+The words were spoken indifferently, but Adelheid's eyes sought the
+paper with an expression of keen interest. A few verses, written in a
+careless, hasty hand, covered the white page. Egon began to read. They
+were indeed German verses, but in them was a pureness and euphony which
+told that they could only have been written by a master of that tongue,
+and the description which they gave was one well known to both
+listeners. Deep, sad, woodland loneliness, pervaded by the first breath
+of autumn; endless green depths which swayed and beckoned with their
+gloomy shadows; fragrant meadows flooded with the golden sunlight;
+silent stretches of water in the far distance, and the noisy murmur of
+the mountain brook, as it rushed down from some nearer height. This
+picture had life and speech in it, too, and had its echoes of an
+old-time woodland song; the rustle and whisper of the swaying branches
+sounded to the ear like a soft, low melody, and above all and through
+all, was the deep, pent-up longing for that peace which was the
+background of the whole scene.
+
+The prince had begun with fervor, and entering into the spirit of the
+poem, read clearly and intelligently. As he finished, he turned to the
+baroness with a triumphant, "What do you say to that?"
+
+Frau von Wallmoden had not lost a word; she had not looked at the
+reader, though, but had gazed across the distant hills. Now, at the
+prince's question, she turned slowly. "Is this the language of one who
+despises our country?" he continued, confident he had the best of the
+argument. And as he looked closely at her, while demanding justice for
+his friend, he realized for the first time, just how lovely this Frau
+von Wallmoden was. The rosy tints of the setting sun softened the look
+in the lovely eyes, and added beauty to the tender oval of her face; but
+there was no softness in the cold, deliberate answer: "It is really
+quite surprising that a foreigner should understand our language so
+well."
+
+Egon stared at her. Was this all she had to say? He had expected
+something quite different. "And what do you think of the poem itself?"
+he asked.
+
+"Very full of sentiment. Herr Rojanow seems to possess a great deal of
+poetical talent. Many thanks for your field glass, and now I must go
+down to my husband. I fear he is tired already, waiting for me."
+
+Egon folded his paper without a word and returned it to his pocket. He
+had been very enthusiastic over his friend's production, and this young
+woman, colder and more frozen than ever now, chilled him to the bone.
+
+"I have had the honor of meeting his excellency, and will accompany you
+down, with your permission," he said, courteously.
+
+She gave a slight bow of acknowledgment and left the platform, followed
+by the Prince, who had grown suddenly very taciturn. He felt annoyed on
+his friend's account, and regretted now that he had read, what to him
+seemed such a wonderful poem, to a woman who evidently knew nothing
+whatever of poesy.
+
+Hartmut had, in the meantime, after leaving the platform, descended the
+winding stairs slowly. The lost purse was a mere subterfuge, for it lay
+in its accustomed place in an inner pocket.
+
+Adelheid von Wallmoden had mentioned to the prince, soon after she
+joined them on the platform, that her husband was awaiting her in the
+little inn, but that he had not cared to climb the steep, dark stairs.
+Hartmut knew he could not avoid a meeting, but he would at least brave
+it without witnesses.
+
+If Wallmoden saw his old friend's son and recognized him, he might not
+be able, for the moment, to master his surprise.
+
+Hartmut did not fear this meeting, though he knew it would be both
+painful and uncomfortable. There was but one in the whole world whom he
+feared; but one pair of eyes under whose gaze he would lack courage to
+lift his own, and in all probability he would never meet that one.
+
+He could face all others with a proud defiance; he had but exercised his
+right in abandoning a hated career. He was decided that there should be
+no questioning or reproving; if he were recognized, he should request
+the ambassador in a most decided manner, to make no reference whatever
+to a past with which he was done forever.
+
+Upon the little veranda of the summer inn, Herbert von Wallmoden sat
+with his sister. The impending arrival of the duke and his court for the
+autumn hunting had detained the head forester at home, where he was in
+great demand. The betrothed pair stayed at Fürstenstein, also, and as
+nothing better offered itself for the day, the three guests decided to
+come to Hochberg.
+
+The view was especially fine this afternoon and the air was like summer.
+"This Hochberg is really worth seeing," said Frau von Eschenhagen, as
+her eyes went searchingly over the landscape. "But we have nearly as
+good a view here as up above. I certainly will never climb up those dark
+stairs, and lose my breath to see any more. No, I thank you."
+
+"Adelheid was of a different opinion," responded her brother, as he gave
+a fleeting glance up the tower. "She suffers neither from fatigue nor
+heat."
+
+"Or cold either. That was proven the day she was drenched to the skin.
+She hasn't even a sniffle from it."
+
+"I have requested her to take a servant with her in future when she goes
+upon her rambles," said Herbert quietly. "To be lost in the forest and
+have to wade through a brook and then finally be forced to call to her
+aid a stray huntsman, are things that I do not care to have repeated.
+Adelheid saw that as clearly as I, and will not go unattended for the
+future."
+
+"Ah, she's an excellent, sensible wife, a healthy nature through and
+through, with a proper aversion for adventure and romance," said Regine
+warmly. "Ah, there are other visitors on the tower. I thought we would
+be the only guests to-day."
+
+Wallmoden glanced indifferently toward the tall, aristocratic young man
+who had just emerged from the tower door and was coming toward them;
+Frau von Eschenhagen's glance was careless, too, but her look changed to
+one both sharp and intense, and she cried out:
+
+"Herbert, look!"
+
+"At what?"
+
+"At that stranger. What a strange resemblance."
+
+"To whom?" asked Herbert, looking searchingly, too, into the face of the
+stranger, who was nearer them now.
+
+"It's impossible! That is no passing resemblance. It is he, himself,"
+cried his sister.
+
+She sprang up pale with excitement, with her eyes fixed and staring at
+the young stranger, who was just putting his foot on the first step of
+the shaded veranda. Now his eyes met hers, his large, dark, flaming eyes
+which had so often looked into her own and pleaded for him in his
+childhood, and all doubts vanished.
+
+"Hartmut, Hartmut Falkenried! You!"
+
+She stopped suddenly, for Wallmoden laid his hand heavily, very heavily,
+on her arm, and said sharply: "You are in error, Regine, we do not know
+this gentleman."
+
+Hartmut was startled, when, upon reaching the top step, he recognized
+Frau von Eschenhagen. The lattice-work had prevented his recognizing
+her, and for her presence he was not prepared. But at the very moment
+when he realized who it was, the ambassador's words sounded in his ears.
+He understood only too well what the tone and words implied and the
+blood rushed to his temples.
+
+"Hartmut!" Frau Regine called again, looking uncertainly at her brother,
+who still held her arm fast.
+
+"We do not know him," he repeated in the same tone. "Must I repeat it to
+you again, Regine?"
+
+She understood his meaning now, and turned with a half-threatening,
+half-pained glance from the son of her old-time friend, as she said
+bitterly: "You are right. I was mistaken."
+
+Hartmut drew himself to his full height, and an angry look flashed
+across his face as he drew a step nearer.
+
+"Herr von Wallmoden!"
+
+"What is it?" answered the other in a sharp, but contemptuous tone.
+
+"Your excellency has but forestalled me," said Hartmut, forcing himself
+by mighty effort to speak quietly. "I came to request you not to know
+me. We are strangers to one another."
+
+Then he turned with a haughty, defiant air, and disappeared within the
+little inn.
+
+Wallmoden looked after him with knitted brow, and then turned to his
+sister. "Could you not have restrained yourself, Regine? Why make a
+scene? This Hartmut exists no more for us."
+
+Regine's face showed clearly her intense excitement, and her lips
+trembled as she answered:
+
+"I am no such staid diplomat as you, Herbert. I have not yet learned to
+be calm and indifferent when one whom I have for years imagined dead, or
+gone to ruin, suddenly springs up before me."
+
+"Dead? He was too young to make that a probability. Gone to ruin? That
+is indeed possible, judging from his life lately."
+
+"What do you mean?" asked his sister excitedly. "What do you know of
+his life?"
+
+"I know something of it. Falkenried is too dear to me to make me lose
+sight altogether of his son. I have never mentioned what I knew to
+either of you. But as soon as I returned to my post, ten years ago, I
+used my diplomatic position to ascertain what I could concerning them."
+
+"And what did you learn?"
+
+"At first, only what we already knew, that Zalika had taken her son to
+Roumania. You knew that her step-father, our cousin Wallmoden, had died
+some time before, and after her divorce from Falkenried she always lived
+with her mother. From that time we heard nothing of her until she came
+to Germany to capture her son, but just before she came, as I learned,
+she inherited a large fortune by the death of her brother."
+
+"Her brother? I never knew she had one."
+
+"Yes, he was ten years her senior, and on attaining his majority had
+become master of a large estate. His mother's second marriage was
+childless and he never married. When he met with a sudden death while
+hunting, Zalika, being next of kin, fell heir to his large possessions.
+As soon as she entered into possession, she began at once to plan how
+she could get her son. You know that part of the story. Then they passed
+a few years in a wild, erratic life upon her Roumania estate, and they
+fairly flung money away in their extravagance. After that they became
+bankrupt, and mother and son went out into the world like gypsies."
+
+Wallmoden told all this in the same cold, contemptuous tone as that in
+which he had spoken to Hartmut and in Regine's face, too, was a look of
+abhorrence for the wife and mother who had fulfilled so ill the duties
+of her station. But she could not restrain the anxiety she felt for the
+son, as she asked:
+
+"And since then? Have you heard nothing further?"
+
+"Yes, on several occasions. Once when I was with the embassy at
+Florence, I heard her name mentioned incidentally. She was at Rome; then
+a year after that she was back in Paris again; and sometime later I
+heard that Frau Zalika Rojanow was dead."
+
+"So she is dead," said Regine, softly. "How did they live all these
+years?"
+
+Wallmoden shrugged his shoulders. "How do all adventurers live? Perhaps
+they had saved something from the shipwreck, perhaps they hadn't. At any
+rate she was to be found in the saloons of Rome and Paris. A woman like
+Zalika could always find assistance and protection. As a Bojar's
+daughter she had her title of nobility, and even the forced sale of her
+Roumanian estate, about which many knew, may have aided her to play her
+_rôle_. Society opens its arms only too willingly to such as she,
+especially when they have talent, and that Zalika undoubtedly had. By
+what means she lived is another question."
+
+"But Hartmut, upon whom she forced such a life, what of him?"
+
+"He's an adventurer. What else could you expect?" said the ambassador in
+his curtest tone. "He inherited her temperament, and his life with her
+has developed the dormant tendency. Since his mother's death, three
+years ago, I have heard nothing of him."
+
+"And why did you keep all this from me?" said Regine, reprovingly.
+
+"I wanted to spare you all I could. You had always given the boy too
+warm a place in your heart, and I thought it better to let you imagine
+him dead. Have you ever told Falkenried any of your idle speculations
+concerning him?"
+
+"Once I ventured to speak of the past to him. I hoped to break through
+the icy reserve which he always maintains towards me now. He looked at
+me, I will not soon forget his eyes, and said with fearful
+impressiveness: 'My son is dead. You know that, Regine. We will let the
+dead rest in peace.' I have never mentioned Hartmut's name since then."
+
+"I suppose I hardly need counsel you to be silent when we return home,"
+continued her brother. "On no account let Willibald hear of this
+meeting, for he's so good-natured that he'd be off at once if he heard
+his boyhood's friend was in the neighborhood. It's much better he should
+know nothing about it. If there should be a second meeting I will just
+ignore the fellow. Adelheid does not know him; in fact she doesn't even
+know that Falkenried had a son."
+
+He broke off suddenly and arose, for his young wife and her escort
+emerged at that moment from the tower door. The prince greeted the
+ambassador and his sister, whom he had met a day or two before, and
+asked quite innocently whether they had seen his friend Rojanow, who had
+disappeared from the tower a few moments before.
+
+Wallmoden threw a warning glance toward his sister, who stared at the
+prince in surprise, and answered promptly and politely that he had seen
+no gentleman, and added that he was just on the point of going in search
+of his wife, as it was quite time they should return home. The order to
+the groom was given at once, and a minute later the prince was bowing
+low to the fair woman and her husband, whom he had accompanied to the
+carriage. He stood a full minute looking after them when the carriage
+rolled away.
+
+Hartmut stood at the window of the little public room looking at the
+trio in the carriage, also.
+
+On his face lay the same deadly pallor as when the name of Wallmoden was
+mentioned two days before, but to-day it was the pallor of a wild,
+intense anger. He had steeled himself against question or reproof; these
+he would have met with supercilious arrogance, but the contemptuous
+manner in which he had been set aside struck him to his heart's core.
+Wallmoden's words to his sister, "We do not know him. Must I repeat that
+again?" incited his whole being to revolt. He felt keenly the sentence
+which lay in them. And Aunt Regine, too, the woman who had once shown an
+almost motherly affection for him, she turned her back on him as if
+ashamed of her first impulse to speak to him. That was too much!
+
+"Oh, here you are at last," sounded Egon's voice from the door. "You
+disappeared most mysteriously. Well, did you find your pocket-book?"
+
+Hartmut turned toward his friend; he felt he must be on his guard.
+
+"Yes," he said absently. "I found it on the stair, as I expected."
+
+"You might as well have let the watchman get it for you. But why didn't
+you come back? 'Twas very shabby of you to desert Frau von Wallmoden and
+me. You have not, I fear, won the lovely lady's favor. You were most
+ungracious."
+
+"I shall have to endure my misfortune as best I can," said Hartmut with
+a shrug.
+
+The young prince came nearer, and laid his hand affectionately on his
+shoulder.
+
+"Or perhaps you incurred her displeasure day before yesterday? It is not
+your wont to go off on a tangent when you are conversing with a charming
+woman. O, I know all about it; the baroness thought fit to reprove you
+for your attack on Germany, and you resented it. Now, a man should agree
+to everything which comes from such lips."
+
+"You seem to be quite excited," sneered Hartmut. "Better look to it that
+the gray-haired husband does not grow jealous, in spite of his years."
+
+"Yes, they're a singular couple," said Egon, half aloud, as if lost in
+thought. "This old diplomat, with his gray hair and his keen, immobile
+face, and the young wife with her dazzling beauty like a--like a--"
+
+"Northern light, above a sea of ice. It is a question which of the two
+is farthest below freezing point."
+
+Prince Egon laughed out at the comparison. "Very poetical and very
+malicious. But you are right enough. I felt the icy breath of this polar
+star several times myself. It's just as well I did, for it is all that
+saved me from falling head over heels in love with her. But I think we'd
+better be starting now, don't you?" He turned to the door to order the
+groom to bring around the horses.
+
+Hartmut, on the point of following him, turned once more to glance from
+the window at the carriage, which could be seen through an opening in
+the trees. He clenched his fist as he muttered:
+
+"We will speak yet, Herr von Wallmoden. I will remain now. He shall not
+imagine that I am a coward and flee from him. Egon shall bring my work
+to the notice of the court. We shall see then whether he will dare to
+treat me like an adventurer. He shall pay yet for that glance and tone."
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+
+At Fürstenstein everything was in readiness for the reception of the
+Court. The ducal party was coming this autumn for the entire hunting
+season, which lasted for several weeks, and the duchess was expected as
+well. The second floor of the castle, with its countless rooms, was
+prepared for the illustrious guests, and some of the officials and
+servants had already arrived. The little town of Waldhofen, through
+which the duke would pass, was in a state of excitement, too, as the
+townspeople made their modest preparations to do the great man honor.
+The Wallmodens had come for a short visit, but under existing
+circumstances, decided to prolong it; in fact the duke himself, learning
+of their whereabouts, and desirous of showing the ambassador and his
+wife some especial mark of his favor, had expressed a desire to meet
+them at Fürstenstein. This amounted to an invitation which it would have
+been unwise to refuse.
+
+Frau von Eschenhagen and her son were to remain also, to have an
+opportunity of "viewing these Court people close at hand." The head
+forester, in view of the prospective hunting which was his especial
+care, had daily interviews with the under foresters and their
+subordinates, and kept them all pretty well on their legs, that nothing
+might be neglected. Life at the castle just at present was anything but
+monotonous. In Fräulein von Schönau's room, this bright morning, there
+were sounds of gay chatter, and many a clear, good-natured laugh.
+Marietta Volkmar had come for a little gossip with her old friend, and
+as usual during such visits, the laughter and the babble knew no end.
+Toni sat in the window-seat, and near her stood Willibald, who, by his
+mother's special orders, was to play the _rôle_ of sentinel.
+
+Frau von Eschenhagen had not yet been able to accomplish her purpose
+concerning the opera singer. Her brother-in-law had remained obdurate,
+and even from her future daughter, whom she imagined so pliant, she had
+met with decided resistance when she demanded that all intercourse
+should be broken off between the two. "I cannot do that, dear auntie.
+You ask too much," Toni had answered. "Marietta is so noble and good. I
+could not wound her so deeply."
+
+"Noble and good!" Frau Regine shrugged her shoulders over the
+inexperience of this girl whose eyes she might not open; but she was
+diplomatic enough to let the subject drop for the present and bide her
+time. Willibald, accustomed to confide in his mother, had told her of
+his meeting with Fräulein Volkmar, and how he had enacted the part of
+porter at her suggestion. Frau von Eschenhagen was, naturally enough,
+incensed at the thought that her son, the heir of Burgsdorf, should act
+as lackey for a "theatrical hussy." She drew, for his benefit, a picture
+of this child of the devil, and explained how it would be an
+impossibility for her to follow such a shameless life without being
+thoroughly bad. Willibald, of course, was horror stricken at what he
+heard, and agreed fully with his mother that his future wife must be
+protected from so contaminating an influence.
+
+He received orders never to let the young girls be alone, and to watch
+carefully how this Marietta behaved. At the very first intimation of a
+disgraceful word or action, Regine would go to her brother-in-law and
+demand that he should no longer permit his daughter to associate with
+such an one; then she would call her son as witness, and the incubus
+would be expelled at once and forever from their presence. Willibald
+had been on guard when Marietta paid her first visit to Fürstenstein,
+had accompanied Toni to Waldhofen when she went to the old doctor's to
+see her friend, and he was now at his post again, to-day, in Antonie's
+boudoir.
+
+Antonie and Marietta were chatting over the approaching arrival of the
+Court at Fürstenstein, and the former, who possessed little taste in the
+matter of dress, was asking her friend's advice about some details of
+the toilette, and Marietta was giving it eagerly.
+
+"What are you going to wear with this gown?" asked Marietta. "Roses of
+course, white or very delicate ones. They will suit admirably with this
+faint blue."
+
+"No, I can't get roses," Toni declared. "I shall wear china asters."
+
+"Better wear sunflowers. Why should you, a young girl, just affianced,
+too, wear such autumnal flowers? I do love roses so, and wear them
+whenever opportunity offers. I was so disappointed that I couldn't have
+one for my hair for the burgermeister's party to-night, but there isn't
+one to be had in Waldhofen. It is getting late in the year for them."
+
+"The castle gardener has a rose tree in bloom in one of the hot-houses,"
+said Antonie in her sleepy manner, which formed so decided a contrast to
+her friend's sharp, decisive tones.
+
+Marietta shook her head with a laugh. "They're for the duchess without
+doubt, so we cannot beg for them, and must think of something in their
+stead. And now that we are entering upon the toilet question, your
+presence, Herr von Eschenhagen, is quite unnecessary. You don't know
+anything about such matters, and our chatter must weary you greatly. But
+in spite of all, you don't desert us, and what have I done so very
+remarkable, pray, that you stare at me all the time?"
+
+The words sounded very ungracious. Will was startled, for the last
+question was only too true. He had just been thinking how well a fresh,
+half-blown rose would look peeping from those dark, curly locks. Toni,
+who had not observed how attentively he was gazing at her friend, now
+said good-naturedly:
+
+"Yes, Will, do go. You'll be wearied to death with our gossip, and I'm
+not half through yet--I have a great deal to tell Marietta."
+
+"As you will, dear Toni," answered her lover, hesitatingly. "But I may
+come back again?"
+
+"Of course, whenever you wish."
+
+Willibald went. It did not annoy him in the least, this having to desert
+his post of observation. He was thinking of something quite different as
+he stood for a moment alone in a little ante-room. The result of his
+thoughts was that he left the castle a few minutes later, and directed
+his steps toward the head gardener's quarters.
+
+Scarcely had he left the room when Marietta sprang up exclaiming:
+
+"Heavens, but you're a pokey pair of lovers!"
+
+"But, Marietta," said Toni, vexed.
+
+"Yes, whether you are vexed with me or not, I must say it. I had
+expected such a jolly time when I heard you were engaged. You never were
+particularly lively, but as for this fiancé of yours he don't seem to
+know how to talk at all. What in the world did he say when he proposed
+to you? Or did his mother do it for him?"
+
+"Don't jest all the time," said Toni, really angry now. "It's only in
+your presence he's so silent; when we're alone he can talk glibly
+enough."
+
+"Yes, over the new threshing-machine which he has invented himself. I
+heard him talking about it just as I came in, and you were listening all
+ears. Oh, you'll be a pattern man and wife, and rule Burgsdorf in a most
+exemplary manner, but heaven protect me from such a happy marriage."
+
+"Marietta, you are very rude," said the young girl, highly incensed now.
+In the same moment her friend had thrown her arms around her neck, and
+said coaxingly: "Do not be angry, Toni. I did not mean to be
+disagreeable, and do indeed rejoice in my heart if you are happy; only
+you see--every one to his taste; my husband must be different from
+yours."
+
+"Well, what must he be, pray?" asked Toni, resentful yet, but mollified
+by her friend's coaxing tone.
+
+"In the first place he must be under my rule and not under his mother's;
+second, he must be an honest, upright man, of whose protection I can
+feel assured--that's not inconsistent with petticoat government, so long
+as I do the governing. He need not be much of a talker. I'll attend to
+that part myself. But he must love me, love me better than father and
+mother or houses or lands, better than his threshing-machine, even--I
+must be first in his thoughts, ever and always."
+
+Toni shrugged her shoulders contemptuously. "You have very childish
+ideas at times, Marietta; but let us decide about the gowns."
+
+"Yes, we'd better do that at once, for your dearly beloved will come
+back soon and plant himself down like a sentinel between us. He
+certainly has a talent for standing sentry. Now as to this blue silk--"
+
+Even now the pros and cons of dress could not go on smoothly, for Frau
+von Eschenhagen opened the door at this moment, and called Toni to give
+her advice concerning some household matter. Toni rose at once and left
+the room, but, instead of following her, her aunt remained and sank
+down in a chair by the window. Frau von Eschenhagen wished to see for
+herself. Will had not satisfied her; he had grown red and embarrassed
+when called upon to repeat the girlish gossip which had taken place
+between the two maidens, and his mother, who believed all this light
+chatter but a cloak for something worse, determined to take the matter
+into her own hands.
+
+Marietta had risen respectfully at the entrance of the elder woman, whom
+she had met but once before, and whose inimical bearing toward herself
+she had not perceived in the joy of her first meeting again with her
+friends. She only noticed that Toni's future mother-in-law was not a
+cordial woman. This morning Frau Regine looked her over from head to
+foot with a critical eye. Marietta seemed to her like all other girls,
+but she was pretty, very pretty--and that was bad. She had short curly
+hair all over her head--and that was worse.
+
+There was no mistaking Frau Regine's attitude toward the young singer,
+whom she now begun to question. "You are a friend of my son's betrothed,
+I believe?"
+
+"Yes, my lady," was the unconcerned reply.
+
+"A friend since childhood, I understand. You were brought up and
+educated by Dr Volkmar?"
+
+"Yes, I lost my parents when I was very young."
+
+"So my brother-in-law was telling me. And what was your father's
+calling?"
+
+"He was a physician, the same as grandfather," answered Marietta, more
+amused than annoyed by this examination, the object of which she did not
+suspect. "And my mother was a physician's daughter, so we might well be
+called a medical family, might we not? I'm the only one who has branched
+off into another profession."
+
+"Ah--what a pity," said Frau von Eschenhagen, impressively. The young
+girl looked at her puzzled. Was she joking? No, there was no expression
+of pleasantry on the lady's face as she continued: "You will agree with
+me, my child, that the descendant of an honorable and respected race
+should show herself worthy of her family. And you should have thought of
+that in choosing your vocation."
+
+"Good heavens, but I couldn't study medicine like my father and
+grandfather," cried Marietta, laughing outright. The matter seemed a
+joke to her, but her merriment displeased her severe questioner, who
+said, sharply:
+
+"There are, thank God, plenty of honorable positions for young girls.
+You are a singer?"
+
+"Yes, madame, at the Court theatre."
+
+"I know it, I know it! Do you feel inclined to resign your position
+there?"
+
+The question was put so suddenly and in such a domineering tone, that
+Marietta involuntarily drew back. Since her first meeting with the son,
+when he had seemed so stupid and silent, and had run off so
+precipitately, she had decided within herself that he was not of sound
+mind. Now the thought came to her that his weakness was an inherited
+disease from his mother; for certainly this woman could not be in her
+right mind.
+
+"To resign my position?" she repeated. "And why?"
+
+"Upon moral grounds, altogether. I am ready to offer you a helping hand.
+If you will turn your back upon those paths of frivolity and vice, I
+pledge myself to obtain for you a respectable position as governess or
+companion."
+
+The young singer understood at last why the matron had been so
+concerned; she threw her head back with an angry, half spiteful
+movement. "I thank you very much. I love my profession dearly, and have
+no thought of exchanging it for any dependent position. Besides, I fear
+my education has not fitted me to make an efficient upper housemaid."
+
+"I expected some such answer," Frau von Eschenhagen replied, nodding her
+head darkly, "but I felt it my duty to make at least one appeal to your
+conscience. You are very young, and, consequently, are not altogether
+responsible; the heavier blame falls upon Dr. Volkmar for allowing his
+son's child to enter such a vicious career."
+
+"My dear madame, I must request you to leave my grandfather out of the
+play altogether," Marietta spoke excitedly now. "You are Toni's future
+mother-in-law, otherwise I would not have allowed this questioning. But
+an insult to my grandfather I will not permit from any human being."
+
+The two excited women had not heard a distant door open, and did not
+know that Willibald had entered. He seemed frightened when he saw his
+mother, and slipped something which he carried carefully wrapped in
+paper, into his coat-pocket, but he kept his place by the door.
+
+"I have no intention of quarreling with you, my child," said Frau Regine
+in an arrogant tone. "But I am, as you say, Toni's future mother-in-law,
+and as such deem it my duty to protect her from all improper
+intercourse. I beg you will not misunderstand me. I am not proud, and
+the grandchild of Dr. Volkmar is, in my eyes, a fit companion for my
+niece; but a lady of the theatre will, rightly enough, seek her
+companions among the theatrical circle, but here at Fürstenstein--you
+understand me, I hope?"
+
+"Oh, yes, I understand you, my dear madame," cried Marietta, her whole
+face aflame now. "You need say nothing further; I have but one word to
+ask. Do Herr von Schönau and Antonie agree with you in what you have
+just said?"
+
+"As regards the root of the matter, certainly. But I would not have you
+think for a moment that they would refuse to--" a very expressive shrug
+of the shoulders concluded this sentence. The upright and truth-loving
+woman did not for a moment imagine she was guilty of an untruth; her
+prejudices were deeply rooted, and she could not imagine the head
+forester not agreeing with her at bottom, notwithstanding his
+contradictory nature prevented him admitting it frankly; as for Antonie,
+she was a good-natured little thing, but she lacked the stamina required
+to end such an intimacy, and her aunt, in consequence, was resolved to
+end it for her. But at this critical moment something unexpected
+happened. Willibald stepped forward and said, half reproachfully:
+
+"But, mother--"
+
+"Is it you, Will? What are you doing here?" asked his mother, to whom
+this interruption was anything but pleasant.
+
+Willibald understood full well that his mother had been ungracious, and
+he usually retreated as quickly as possible when he found her in a bad
+humor. To-day he took his stand with unwonted bravery. He came a step
+nearer and repeated: "But, mother, you must have misunderstood them.
+Toni never thought of such a thing, Fräulein Volkmar."
+
+"What do you know about it? Do you mean to accuse me of falsehood?" his
+enraged mother turned on him. "What business is it of yours what I
+discuss with Fräulein Volkmar? Your bride's not here, you can see that
+for yourself, so you may go, also, and at once!"
+
+The young heir had flushed deeply at this tone, to which he was well
+accustomed; but before this girl it seemed to shame him, and he looked
+as though he would resist his mother's authority for once. His face
+assumed a defiant expression, but a threatening, "Well, don't you hear
+me?" conquered him as usual. He turned hesitatingly, and left the room,
+but the door behind him remained half open.
+
+Marietta glanced after him with a contemptuous curl of the lip and then
+turned back to her adversary. "You need give yourself no further
+uneasiness, my dear madame. I have come to Fürstenstein for the last
+time. As the head forester had received me with his old-time cordiality,
+and as Antonie was as affectionate toward me as ever, I could not know
+that they felt that there was a stain upon me on account of the
+profession which I follow. Had I suspected such a thing I surely would
+not have inflicted myself upon them. It will not happen in the future,
+never again."
+
+Her voice failed her, and her face bore a new, pained expression, while
+it was with difficulty she restrained the tears. Frau von Eschenhagen
+felt she had gone too far in her candid statement.
+
+"I do not want to annoy you, my child," she said, unbending a little. "I
+only wanted to make it clear to you that--"
+
+"Not want to annoy me when you say such things to me?" interrupted the
+girl with flashing eyes. "You treat me like an outcast, not fit any
+longer for association with decent people, and why? Because I earn my
+bread with the talent which God has given me, and give pleasure to
+mankind at the same time. You traduce my old grandfather who made great
+sacrifices to have me well educated, and who saw me go out into the
+world with a heavy heart. The bitter tears stood in his eyes as he
+clasped me in his arms, and said, as he bade me good-bye: 'Be honest and
+true, my Marietta. One can be that always, no matter what their road in
+life. When I close my eyes on this world I shall have nothing to leave
+you. You will have to fight your own battle. Well, I have remained
+honest and true, and shall remain so, even though everything is not as
+easy for me as for Toni, the daughter of a rich father, who only leaves
+her parent's home to go into her husband's. But I don't envy her the
+happiness of calling you mother."
+
+"Fräulein Volkmar, you forget yourself," said the insulted mother
+drawing herself to her full height. But Marietta wasn't going to be
+silenced now, she was too excited.
+
+"O, no, it is not I who forget myself. It was you who insulted me
+without cause, and the head forester and Antonie must be well under your
+influence to turn away from me. But no matter. I do not desire the
+friendship of any girl who will allow herself to be bullied and
+brow-beaten by a mother-in-law. I am done, once for all. Tell Toni I say
+that, Frau von Eschenhagen."
+
+She turned away with a passionate motion and left the room. In the front
+one, however, she could retain her composure no longer, and the hot
+tears, kept back so bravely until now, forced themselves from her eyes.
+With a passionate sob the young girl leaned her head against the wall
+and wept bitterly. She heard her name called in a low, trembling tone,
+and turning, she saw Willibald von Eschenhagen, in his hand the very
+paper which he had so hastily concealed in his pocket. It was crumpled
+now, but within, as he unfolded the paper, lay a delicate spray of
+leaves with two fragrant half-blown roses.
+
+"Fräulein Volkmar," he stammered again. "You wished for a rose, please
+accept--" In his eyes and in his whole bearing one could read plainly
+that he deplored his mother's ruthless candor. Marietta repressed her
+sobs, the tears were still glistening in her eyes, as she looked up at
+him with an expression of disdain and contempt.
+
+"I thank you, Herr von Eschenhagen," she said with acerbity. "You heard
+distinctly the words which your mother spoke to me, and whatever else
+they may have meant, they most certainly meant that I was to be shunned.
+Why do you not obey them?"
+
+"My mother has done you an injustice," said Willibald, half-aloud. "And
+she did not speak in the name of the others. Toni knew nothing about it,
+believe me. She--"
+
+"Then why didn't you speak out and say so?" interrupted the girl with
+growing anger. "There you stood, listening to a shameful, insulting
+attack upon a young, defenseless girl, and hadn't enough manhood to come
+forward and take her part. True enough, you did attempt something of the
+kind, but you were well scolded, and sent off like a school-boy, and you
+went without a word, too."
+
+Willibald stood like one in whose ears heavy thunder is echoing. He had
+felt most keenly the injustice of his mother's scathing remarks, and was
+trying in his timid way, to do what he could to make amends and show his
+good will, and here he was being soundly rated for his pains. He stood
+and stared at her without speaking, and his silence incensed the girl
+still more.
+
+"And now you come and bring me flowers," she continued with growing
+excitement. "Secretly, behind your mother's back, and do you think I
+would accept such an insult? First learn how a man should behave when he
+witnesses such an iniquity, then pay attention to trifling courtesies
+afterwards. Now--now, I will show you what I think of you and your
+present." She tore the paper from his hand, rolled it like a ball and
+threw it upon the floor, where she stamped on it passionately with her
+little foot.
+
+"But Fräulein--" Willibald, vacillating between shame and anger, would
+have interfered to save his roses, but the dangerous look in the dark
+eyes warned him to keep back.
+
+"Now we are quits. If Toni knows nothing about all this I am sorry, but
+I shall stay away for the future rather than expose myself to fresh
+insults. I pray she may be happy, though I should certainly not be so in
+her place. I am only a poor girl, but I would never marry a man who was
+afraid to speak without his mother's permission. No, not if he were heir
+to Burgsdorf ten times over."
+
+With this she turned her back upon the heir, and a second later left the
+room.
+
+"Will, what does this mean?" sounded the voice of Frau von Eschenhagen,
+who stood in the half-open door. As she received no answer, she crossed
+the room to her son's side with a step and manner which prophesied no
+good for that young man.
+
+"That was a most remarkable scene which I have just witnessed. Will you
+be good enough to explain to me what it signifies? That little
+insignificant thing, bubbling over with passion and anger, telling you
+the most disgraceful things to your very face, and you standing there
+like a sheep, taking them all."
+
+"Because she had the right to say them," said Will, still looking down
+at the scattered rose leaves.
+
+"She had what?" asked the mother, who could not believe she heard
+aright.
+
+The young heir raised his head and looked at her; his face wore a new
+and singular expression.
+
+"She had the right of it, mother. It is true you have always treated me
+like a school-boy, so how could I defend myself against such an
+accusation?"
+
+"Boy, I believe you have lost your senses," said Frau Regine.
+
+Willibald was roused now. He continued: "I am no boy, I am the heir of
+Burgsdorf, and twenty-seven years old. You have always forgotten that,
+mother, and so have I, for that matter, but I remember it to-day."
+
+Frau von Eschenhagen gazed astonished at her son, so tractable all his
+life until this moment. "I verily believe you are becoming refractory.
+Let us have no more of it, for you know I would never permit such a
+thing. What has come over you that you make such reckless assertions?
+Because I have seen fit to bring this very unsuitable intercourse to an
+end, and dismiss this Marietta, do you take it upon yourself, as soon as
+my back is turned, to make formal apologies and present her with roses
+which you have just plucked for your bride? I don't know what's come
+over you. It's the first time in your life you ever acted so. Toni will
+be very much displeased when she learns what has become of her roses. It
+served you just right to have the little vixen trample them under foot.
+You won't be guilty of such idiotic folly soon again, I fancy."
+
+"I did not pluck the roses for Toni, but for Fräulein Volkmar," Will
+explained, defiantly.
+
+"For--?" the name stuck in the excited woman's throat.
+
+"For Fräulein Volkmar! She was wishing she had a rose to wear in her
+hair this evening, and said she could not get any in Waldhofen. So I
+went to the gardener and got them for her--now you know all about it,
+mother."
+
+Frau von Eschenhagen stood like the pillar of salt; she had become
+deadly pale and for a moment the light seemed to go out; she saw such
+fearful possibilities that she lost all power of speech and motion. Then
+suddenly she regained all her old strength. She grasped her son's arm
+impressively, as if to make sure of him under all circumstances, and
+said curtly:
+
+"Will--we will start to-morrow."
+
+"Start where?"
+
+"For home. We will start early, at eight o'clock, in order to catch the
+afternoon express, and reach Burgsdorf the day following. So go at once
+to your room and do your packing."
+
+The commanding tone did not this time make the slightest impression on
+her son. "I do not intend to pack," he declared, doggedly.
+
+"You will pack at once, I tell you!"
+
+"No," said the son. "If you wish to go, mother, then go--I remain here."
+
+This was rebellion, and it removed the last doubt in the mother's mind
+that there was something at the bottom of all her son's assertiveness.
+She said now in her hardest tone: "Boy, wake up, be yourself again! I
+really don't believe you know what has come over you. But I will tell
+you. You are in love--in love with Marietta Volkmar."
+
+She brought out the last words in a towering rage, but Will was not
+overwhelmed by them. He stood for a moment staring in surprise, as if
+wondering if it was really that which had overtaken him, then a light
+seemed to dawn upon him.
+
+"O!" he said, drawing a deep breath, and a slight smile flitted across
+his face.
+
+"O! is that your only answer?" broke forth the furious mother, who, in
+spite of everything, still hoped for a contradiction. "You do not even
+deny it. And this is what I must live to see in my own son, whom I
+educated so carefully and never allowed to leave my side. While I was
+having you watch and protect your betrothed from this infamous woman,
+you were acting a hypocrite. And she playing the virtuous, deeply
+injured part before me, that creature--"
+
+"Mother, be silent! I will not allow that," interrupted Willibald, angry
+too, now.
+
+"You will not allow it--what does that mean?"
+
+Frau von Eschenhagen stopped suddenly and listened.
+
+"There comes Toni, your betrothed bride, to whom you have pledged your
+word, who wears your ring. How do you purpose treating her?" She had at
+last found the right means to conquer her son, who now hung his head
+despondently as Antonie entered the room.
+
+"You're here already, are you, Will?" she asked. "I thought--but what is
+the matter? Has anything happened?"
+
+"Yes," said Regine, who, as usual seized the reins without fear. "We
+have just received a telegram from Burgsdorf which will compel us to
+start for home to-morrow morning. You need not be alarmed, my dear
+child, it is nothing serious, only a piece of stupidity,"--she laid a
+sharp accent upon the last words,--"a piece of stupidity which will soon
+right itself, and the sooner its checked, the sooner the matter'll be
+ended. I'll explain it all to you later, but we must go now; it can't be
+helped."
+
+Antonie listened attentively, but it required more than such an
+announcement to stir her from her wonted repose, and the declaration
+that it was nothing of moment, satisfied her. "But will Willibald have
+to go, too?" she asked, without any special eagerness. "Can not he
+remain?"
+
+"Well, Will, can't you answer your sweetheart?" said his mother,
+fastening her sharp gray eyes on her son. "You know best all the
+circumstances. Do you think you can afford to remain here?"
+
+There followed a short pause. Willibald's glance met his mother's; then
+he turned toward Toni and said, in a half-depressed tone:
+
+"No, Toni, I must go home--there is nothing else for it."
+
+Toni took this news, which another girl would have seriously deplored,
+very calmly, and began to plan where they had better dine on the morrow,
+for they had a long distance to go by carriage before they would meet
+the express train. This troubled her much more than the parting, and she
+finally decided that she would prepare a luncheon for them, so that they
+need have no care concerning their midday meal.
+
+Frau von Eschenhagen triumphed in her heart as she went to announce
+their departure to her brother-in-law. She had already decided upon the
+reason which she would give him for their abrupt departure. Of course a
+great many things could happen on a large estate like Burgsdorf, which
+would demand the master's presence at a moment's notice. So the head
+forester knew no more than his daughter, although he, in his blindness,
+had been the cause of it all.
+
+As for the rest, Frau Regine did not doubt her powers as soon as she
+should get her son away from the influence of this witch. He had shown
+himself amenable to reason at the last moment. She would say nothing
+more to him now, save to point out what his betrothal to Toni demanded
+from him as a man of honor, and what a fatal error it had been to allow
+another to influence him even for an hour.
+
+"Wait, my son," she said grimly, to herself, after conning over the
+whole thing for the twentieth time, "wait. I will teach you to harbor
+such sentiments, and revolt against your mother. Only wait until I get
+you to Burgsdorf, then God have mercy on you, if you evince any signs of
+obstinacy!"
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+
+There was life and animation and excitement upon that momentous day when
+the duke and duchess, with their numerous retinue, were expected at
+Fürstenstein; even the old forest, which had been witness to so many
+magnificent hunts in its time, put on its warmest colors, and showed in
+the clear sunlight its deepest reds and most vivid greens.
+
+The reigning duke was, above all things, an ardent and keen sportsman,
+and he rarely missed a few days of sport at this season. Now when he was
+coming for several weeks, and was bringing with him such a large suite,
+it was found that Fürstenstein, notwithstanding its size, could not
+accommodate them all. Suitable quarters had to be found in Waldhofen,
+and that little town was in a state of pleasurable excitement in
+consequence.
+
+Prince Adelsberg, besides being the owner of the adjoining estate and
+castle, was also connected in some way with nearly all the families
+forming the ducal suite, and could not of course neglect them. Some of
+the men had been invited to take up their quarters at his little hunting
+lodge, so that the life and bustle which centered at Fürstenstein,
+extended to the woodland loneliness of Rodeck.
+
+To-night the castle was brilliantly illuminated, and the colored lights
+which gleamed from its many windows, threw a rosy glow over wall and
+tower. It was the first large gathering since the arrival of the Court,
+and every one in the whole neighborhood who laid any claims whatever to
+social rank, had been invited. The interior of the castle had been
+gorgeously decorated, and the spacious rooms with their lights and
+music, and throngs of elegantly attired woman, together with the
+glittering appearance of the men in their court costumes, formed a scene
+not soon forgotten.
+
+Prominent among the many grand ladies of the little court was the wife
+of the Prussian ambassador. It was her first appearance among them, her
+father's death, following immediately upon her marriage, having secluded
+her, and now, in the little circle where her husband's position gave her
+much prominence, she was the cynosure of all eyes. The duke, too, and
+his duchess, to whom she had been presented a few weeks previous,
+treated the ambassador's wife with special deference.
+
+The court ladies, however, looked upon the appearance of this new star
+with anything but satisfaction. They all discovered soon enough, that
+Frau von Wallmoden, with her cold and haughty manner, was a very proud
+woman, and certainly she had no reason to be so; they knew only too well
+who she was: only a burger's daughter, who had no right to be in their
+charmed circle at all; her father's great wealth, and a certain
+prominence to which he had attained by success in his manufacturing
+interests, were all she could lay claim to at best. But she certainly
+carried herself with remarkable security; they all admitted that it was
+evident her husband had schooled her carefully for her first appearance,
+for she made no mistakes.
+
+The men were of another opinion. They found that the ambassador had
+proven himself a profound diplomatist in this, as in other things. He,
+standing on the threshold of old age, had married a beautiful young girl
+with a fortune, which fortune, if report did not err, had been greatly
+augmented since their marriage, and was still on the increase. Such a
+condition of affairs was to be envied. Wallmoden was not the least
+surprised at the impression which his wife's beauty and manners made
+upon them all, and he took it, as the true diplomatist takes all things,
+as a matter of course. He had expected nothing else, and would on the
+contrary have been surprised if she had not created a sensation.
+
+He stood for one moment now, in a window recess with his brother-in-law,
+the head forester, and asked casually, while he glanced indifferently
+over the heads of the guests:
+
+"Who is it Prince Adelsberg has with him? Do you know?"
+
+"You mean the young Roumanian? No. I see him to-day for the first time;
+but I have heard about him before. He is Prince Egon's bosom friend, and
+accompanied him on his oriental tour. He's as handsome as a picture, and
+how the fire does flash in his eyes."
+
+"He looks to me like an adventurer," said Wallmoden, coldly. "How did he
+come to be invited here? Has he been presented to the duke?"
+
+"Yes, at Rodeck, so I heard. The duke went over there the first thing.
+Once in a while Prince Adelsberg succumbs to the, rules of etiquette.
+But as to this invitation, it signifies nothing; every one is invited
+here to-day."
+
+The ambassador shrugged his shoulders.
+
+"It is hardly wise to invite persons about whom you know absolutely
+nothing into your midst."
+
+"You diplomatists want all the credentials sealed and delivered,"
+laughed his brother-in-law. "There's something aristocratic looking
+about this Rojanow, too, which one does not expect to see in a
+foreigner. But I'm glad enough to invite any one out of the common for
+his grace. He must be wearied with this endless court etiquette and
+court gossip, year in and year out. The duke, by the way, seems to have
+taken a great fancy to this young Roumanian already."
+
+"Yes, so it seems," said Wallmoden, a cloud gathering on his brow.
+
+"As for the man's history, if he has any, what does it matter to us?
+Well, I must look after Toni, and see how she's getting along without
+that lover of hers. That was a queer freak of Regine's. As soon as
+anything concerning her beloved Burgsdorf comes on the tapis, nothing
+will keep her. And she raises such a racket with her son, too. She might
+as well have left Will here. No one knows why she dragged him away; just
+before the duke came, too.--I'm sure I'll never understand your sister."
+
+"It's a good thing she did," muttered Wallmoden, as he separated from
+von Schönau. "If Willibald had seen his boyhood's friend here, there
+would have been another scene, doubtless. Who would have thought that
+Hartmut would carry his defiance so far as to go to a house where he
+must have known he would meet the ambassador."
+
+Prince Adelsberg, who, through his name and wealth, and his near kinship
+to the reigning house, took a first position in the brilliant little
+circle, had made a point of introducing his dearest friend to the duke,
+at Rodeck, and the stranger had impressed the duke so favorably that he
+had made special comment of him to the duchess.
+
+This Rojanow, with his charming personality and the air of mystery which
+surrounded him, had only to exert himself to receive due attention on
+all sides.
+
+And to-day he exercised all those fascinating qualities which he
+possessed in fullest measure. His conversation sparkled with wit and
+animation, and his ardent temperament imparted to everything he said the
+stamp of originality, while united with this he showed himself a master
+of social courtesies.
+
+It was no difficult matter for the ambassador to avoid the Roumanian; in
+a large house filled with guests, such avoidance is an easy matter, and
+neither of these two were anxious for a meeting. Wallmoden turned now
+into an adjoining room, where the duke's sister, the Princess Sophie,
+was holding a little court. The princess had married the younger son of
+a princely house, but had been a widow now for years, and had lived
+since her widowhood at her brother's court, where she was by no means a
+favorite. The duchess was beloved for her gentleness and kind
+heartedness, by all who came in her way, but her elderly sister-in-law
+was disliked heartily for her arrogance and acerbity. They all feared
+her sharp tongue, which never failed to bring to light disagreeable
+features or fancies, as the case might be, concerning those with whom
+she had to do.
+
+Herr von Wallmoden did not escape this fate; he was received most
+graciously and congratulated at once upon the great beauty of his wife,
+about which there could be no dispute.
+
+"Your excellency has indeed my warmest congratulations. I was quite
+surprised when your young wife was presented to me. I had, as a matter
+of course, expected to meet a much older woman."
+
+The "matter of course" had a malicious sound, for the princess had known
+for the past six months that the elderly ambassador was married to a
+girl of nineteen; he smiled in a perfectly placid manner, as he
+answered:
+
+"Your highness is very good. I cannot be too thankful if my wife has
+made a favorable impression upon yourself and your family."
+
+"O, you need not doubt that the duke and duchess are quite of my
+opinion. Frau von Wallmoden is really a beauty--Prince Adelsberg seems
+to think so also. Perhaps you have not noticed how greatly he admires
+her?"
+
+"Yes, your highness, I have noticed it."
+
+"Really? And what do you say to it?"
+
+"I?" asked Wallmoden, composedly. "Whether or no she cares to accept the
+prince's homage is wholly and solely my wife's affair. If she finds any
+pleasure in it--I certainly will lay no commands upon her."
+
+"Your enviable confidence in your wife should be an example to younger
+husbands," replied the princess, angry that her arrow had missed its
+aim. "It is very pleasant, at least for a young wife, to feel that her
+husband is not jealous. Ah, here comes Frau von Wallmoden herself, with
+her knight by her side. My dear baroness, we were just speaking of you."
+
+Adelheid von Wallmoden, who with Prince Adelsberg, had just entered the
+room, made a courtesy to the princess. She was indeed dazzling in her
+beauty to-day, for her rich Court toilette so well chosen, suited her
+most admirably. The costly white brocade, with its long, heavy folds,
+set off her slender figure to advantage, the pearls which encircled her
+neck, and the diamonds which glistened in her light blonde hair, were
+jewels well worth the notice of connoisseurs; but that which was most
+worthy of attention was the singular coldness and earnestness of this
+young wife's face and bearing. She bore no resemblance whatever to
+others of her own age in this brilliant assemblage, who were for the
+most part married also, and who were decked out in all the witcheries of
+lace and flowers. They possessed nothing of her stateliness, but she in
+turn had none of their sweetness or assumed gentleness; none of that
+premeditated amiability which society women assume under the public
+gaze. The severe rigidity of that lovely face was a heritage from her
+father, whose stern, austere nature had left its impress upon her soul
+as well.
+
+Egon kissed the hand of his illustrious aunt, and murmured a few polite
+words of greeting, but the amiable attention of her highness was
+directed toward the beautiful woman who had just joined them.
+
+"I was just saying to his excellency, that you found yourself at home
+very readily in our little Court circle, my dear baroness. You are
+entering our little society for the first time to-day, and have lived,
+no doubt, in a very different atmosphere until now. Your name was--?"
+
+"Stahlberg, your highness," was the quiet reply.
+
+"Oh, yes, I remember it now. I have heard the name often enough. It was
+well known, I believe--in mercantile circles."
+
+"My dearest aunt, you must permit me to set you right in this matter,"
+interrupted Prince Egon, not wishing to lose an opportunity to anger his
+aunt. "The Stahlberg manufacturies have a worldwide reputation, and are
+as celebrated across the ocean as here. I had an opportunity, when I was
+in North Germany, to learn something about them, and can assure you that
+these works, with their iron foundries and enormous factories, their
+colony of officers and army of workmen, could absorb many a little
+principality, whose rulers have no such unlimited power as had the
+baroness' father."
+
+The lady threw her princely nephew anything but a friendly glance; his
+interference was to her mind most uncalled for.
+
+"Indeed! I had no conception of such greatness," said she innocently. "I
+shall have to greet your excellency from this time forth as a great
+ruler."
+
+"Only as a regent of the empire, your highness," answered the
+ambassador, seconding, a little apparently harmless joke. "I am only my
+father-in-law's executor, and guardian of my wife's younger brother, who
+will assume the entire management of the works as soon as he reaches his
+majority."
+
+"Ah, indeed. The son will have to learn to keep a watchful eye over his
+inheritance. It is really astonishing to me to see what in these days
+can be accomplished by the energy of a single man. It is all the more
+creditable, too, when he, like the father of our dear baroness here,
+springs from the people. I think I heard that, but I may be mistaken!"
+
+Princess Sophie knew well that the ambassador, with his old Prussian
+noble ancestry would find this rehearsal of his father-in-law's station
+in life anything but pleasant, and it gave her great satisfaction to
+note that none of the little group who surrounded her, lost a word of
+the conversation, which was meant to humiliate the lovely new comer.
+Baroness von Wallmoden drew herself up proudly as she replied:
+
+"Your highness has been correctly informed. My father was of the people,
+and entered the capital a poor boy with no means whatever at his
+command. He had many and great struggles, and worked for years as a
+simple artisan, before he could lay even the foundations for his great
+undertaking."
+
+"How proudly Frau von Wallmoden says that," cried the princess laughing.
+"O I love such childlike attachment, above everything. And Herr
+Stahlberg--or was it von Stahlberg? The great industrial heads often get
+titles of nobility."
+
+"My father took no such title, your highness," said Adelheid, meeting
+the other's glance quietly but directly. "It was offered to him but he
+refused it."
+
+The ambassador pressed his lips tightly together; he could not forbear
+thinking this last utterance of his wife very undiplomatic. The
+countenance of the princess assumed at once an irritated expression, and
+she answered, with an unconcealed sneer:
+
+"Well, it is at least fortunate that this aversion was not inherited by
+the daughter. Your excellency will know how to appreciate it. Please
+give me your arm, Egon. I want to find my brother."
+
+She bowed coldly to those around her as she took the arm of her nephew,
+in whose face was plainly written:
+
+"Now it is my turn."
+
+He did not deceive himself, his aunt had no intention of seeking the
+duke; she turned into an adjoining room with her young kinsman that she
+might have him under her eyes without interruption for a little time. At
+first she expended her anger against this unbearable, arrogant Frau von
+Wallmoden, who boasted of the vulgar pride of her father, while she
+herself married a baron for his title, for, of course, she could feel no
+love for a man who was old enough to be her father. Egon was silent for
+he had speculated on that matter himself. How had so unequal a marriage
+ever come about? But his silence just now was resented by his incensed
+aunt.
+
+"Well, Egon, why don't you say something? Really it does seem as if you
+were this woman's sworn knight, you are by her side continually."
+
+"I always do homage to beauty, when it comes in my way, you certainly
+know that, my dear aunt," explained the prince, striving to shield
+himself, but he only brought down a fresh storm on his head.
+
+"Yes, I know that--I'm sorry to say. You have in this particular always
+exhibited great folly. You do not seem to remember all my warnings and
+admonitions before you started for the Orient."
+
+"O, yes, I do," sighed Egon, to whom the very memory of those endless
+lectures was an oppression.
+
+"Really! But you have not returned more sensible or settled. I have
+heard things--Egon, there's only one salvation for you--you must marry!"
+
+"For heaven's sake! Anything but that!" exclaimed Egon, in such a voice
+of affright that the princess shut her fan with an angry snap, as she
+said in a sharp tone:
+
+"What do you mean by that?"
+
+"O, nothing but my own unworthiness to enter into such a holy state. You
+yourself, your highness, have often assured me that I was specially
+created to make a wife unhappy."
+
+"If the wife does not succeed in making you better. But you are a
+hopeless case. At any rate this is neither the time nor the place to
+discuss so serious a matter. The duchess is planning a visit to Rodeck,
+and I am thinking of accompanying her."
+
+"What a charming idea," said Egon, to whom the thought of an invasion by
+his noble kinsfolk was even more terrifying than the marriage plan. "I
+am rejoiced that Rodeck, notwithstanding its isolated situation,
+contains something worthy of notice just at present. I brought a good
+many curiosities home with me from my journey, among other things a
+lion, two young tigers, and some very rare snakes."
+
+"But not alive?" interrupted his aunt.
+
+"Of course, your highness."
+
+"The Lord preserve us! Your life is not safe."
+
+"Oh, they're not so dangerous after all. Only a few of the beasts have
+broken away; the people are so afraid of feeding them--but they were
+caught again and have not done any harm up to this time."
+
+"Up to this time! A nice condition of affairs, I must say," exclaimed
+the princess angrily, "to keep every one in the region in constant
+danger of their lives. The duke ought to forbid you such diabolical
+amusement."
+
+"Oh, I trust not, for I'm just trying to tame them. But I have some
+domesticated creatures to show, as well. Among my servants are several
+lovely girls who are well worth looking at in their picturesque national
+costumes."
+
+Egon thought with a shudder, as he made this assertion, of the wretched
+old woman for whose appearance he had to thank the ever-watchful
+Stadinger, but he had not miscalculated the effect of his announcement.
+His amiable aunt drew herself up with an angry snort, and measured him
+with no conciliatory glance.
+
+"Oh, you have them at Rodeck also?"
+
+"Yes, indeed; and little Zena, the granddaughter of my old steward, is a
+lovely little thing, and if you do me the honor of visiting me, dear
+aunt, I'll--"
+
+"I will not go near the place," his aunt interrupted sharply. "There
+must be nice goings on at Rodeck anyway, which keep you there with that
+young foreigner who is another of the curiosities you brought from the
+Orient. He looks like an out and out brigand."
+
+"My friend Rojanow? He longs for the honor of being presented to you
+above all things. I may introduce him now, may I not?" and without
+waiting an answer, he hurried away to fetch Hartmut.
+
+"Now its your turn, my boy," he said, seizing his friend by the arm. "I
+have been the sacrificial lamb long enough, and now my angelic aunt must
+have some one else to turn on the spit. She wants to marry me off at
+once, and she thinks you're a veritable brigand, but, God be praised,
+she won't come to Rodeck. I've made that my special care."
+
+The next moment the two friends were standing before the princess, and
+Egon presented the latest victim with an amiable smile.
+
+After the princess's abrupt departure, Herr von Wallmoden remained for a
+few minutes chatting with the little group which the irate lady had
+deserted. Then, offering his wife his arm, he walked slowly through the
+long salons, greeting an acquaintance here, or saying a word to a friend
+there, until they had reached the last of the gaily decked suite which
+happened to be empty. The tower-room was used generally only as a
+resting place and a point of observation, from which a very good view of
+the forest heights could be obtained, but to-day it was richly carpeted
+and the walls were hung with heavy tapestries, while choice plants were
+scattered about in artistic groupings and designs, so that the little
+room was as shaded and picturesque as could be desired, and a rest to
+both eye and brain, after the glitter and noise and light of the larger
+ones. The ambassador had judged aright in thinking he would have an
+uninterrupted moment with his wife, for whom he now drew forward a low
+chair.
+
+"I must call your attention to the fact, Adelheid," he began in a low,
+condemnatory tone, "that you were guilty of great imprudence, just now.
+Your speech to the princess--"
+
+"Was in self-defence," the young wife broke in. "You understood, as well
+as I, the object of the whole conversation."
+
+"That's as it may be. You have, on your first entrance into society,
+made an enemy who will make both you and me feel her animosity very
+keenly as time goes on."
+
+"You!" Adelheid looked at him in surprise. "Will you, the ambassador of
+a great nation, have anything to fear from a malicious woman, who
+happens to be related to the ducal house?"
+
+"My child, you do not comprehend," responded her husband, coolly. "An
+evil-tongued woman can be more dangerous than any political opponent,
+and Princess Sophie is famed in this respect; even the duchess herself
+fears her slanderous tongue."
+
+"In that the duchess and I differ--I do not fear her."
+
+"My dear Adelheid," said the ambassador with a superior smile, "that
+proud movement of the head does you great credit. But at Court, you must
+learn to do as others do. One cannot give royalty a lesson before too
+many witnesses, and that is what you did when you spoke of your father's
+declination of a title of nobility. It was not necessary for you to be
+so explicit concerning your father's origin."
+
+"Should I have falsified?"
+
+"No, but it was a well known fact--"
+
+"Of which I am proud, as was my father before me."
+
+"You are no longer Adelheid Stahlberg, but the Baroness Wallmoden"--the
+baron's voice had assumed a sudden sharpness. "And you, yourself, will
+be forced to admit that when a woman has married into a family of the
+old nobility, it is hardly fitting for her to sneer at the nobles."
+
+The young wife's lips were drawn in with a bitter expression. Although
+she had been speaking in a subdued tone, she dropped her voice still
+lower, as she said now: "Have you forgotten, Herbert, why I gave you my
+hand?"
+
+"Perhaps you have had cause to regret it?" he said, questioning instead
+of answering.
+
+"No," said Adelheid with a deep breath.
+
+"I thought you were perfectly contented with the position to which you
+had attained by marrying me. As for the rest you know I exercised no
+control over you. I left it to your own free will."
+
+His wife was silent, but the bitter expression was yet on her lips.
+Wallmoden rose and offered her his arm.
+
+"You must permit me, my child, to help you at times, for you are
+inexperienced," he said in his wonted polite tone. "I have had every
+reason to be contented with your tact and discretion, but to-day I
+thought it necessary to give you a hint. Will you take my arm?"
+
+"I will remain here a few minutes if you please," said Adelheid. "It is
+so stifling in the saloon."
+
+"As you please. But I must beg you to come back soon, otherwise your
+absence will be noticed."
+
+He saw that she was vexed and disturbed, but he thought best to take no
+notice of it. He knew well what was expected from them both in their
+little world, and felt for both their sakes it was better to educate his
+wife from the start in those matters which she did not seem to grasp
+fully.
+
+He left her now, and Adelheid leaned back in her chair and gazed fixedly
+at the flowering plants which were grouped by her side, but under her
+breath she whispered with a gasp:
+
+"_My own free will. O my God!_"
+
+Prince Adelsberg and his friend had, in the meantime, been dismissed,
+and had made profound bows before the princess as she rose to leave the
+room. The sharp features of her highness wore an unusually mild
+expression, and Rojanow was favored with a very gracious smile as she
+departed.
+
+"Hartmut, I believe you are a witch," said Egon, half aloud. "I have had
+proof many times that you are irresistible, but this last effort of
+yours throws all others in shadow. For my gracious aunt to have so
+prolonged an attack of amiability is unknown in the annals of the
+family."
+
+"Well, my reception was ungracious enough. Your aunt seemed to think at
+first that I was a full-fledged brigand."
+
+"But it only took ten minutes to win her smiles and make you a declared
+favorite. What is it you have about you, old fellow, which wins on every
+one? It makes one believe in the old fable of the rat-catcher."
+
+The old scornful expression, which effaced all his beauty, swept across
+Hartmut's face now, as he said contemptuously:
+
+"I understand how to sing to tickle the ears of my hearers. You have to
+strike the chords according to the taste of your listener, but after you
+have learned that secret no one can withstand you."
+
+"No one?" repeated Egon, as his eye glanced over the room.
+
+"No, not a single soul, I assure you."
+
+"Oh, you're a pessimist with all your inferences. I only wish I knew
+where Frau von Wallmoden was, but I don't see her in any place."
+
+"His excellency was reading her a little sermon on her undiplomatic
+utterances in the other room a short time ago."
+
+"Why, did you hear what she said?" asked Egon, surprised.
+
+"Certainly, I was standing by the door."
+
+"Well, I'm glad enough my worshipful aunt was given a snub, and wasn't
+she furious over it, though; but do you believe that the ambassador
+would take his wife to task for--hush, here he is himself."
+
+Yes, there was Baron von Wallmoden himself, true enough, and just in
+front of them as they came from an adjoining room.
+
+It was impossible to avoid a meeting now, and the young prince, who had
+no premonition that any secret relations existed between the two,
+hastened to present them.
+
+"Permit me, your excellency, to atone for the neglect of which I was
+guilty on the mountain the other day, but my friend had disappeared for
+the moment when we came down from the Tower. Herr Hartmut Rojanow--Baron
+von Wallmoden."
+
+The eyes of the two men met, the one with a sharp, contemptuous gaze,
+the other, equally sharp, but haughty and defiant. The ambassador was
+too much of a diplomat, however, to be other than the courteous
+gentleman.
+
+His greeting, though cold, was polite, but he turned at once to the
+prince to speak, and chatted to that gentleman alone for the minute or
+two that they stood together.
+
+"His excellency is more of a ramrod than ever to-day," said Egon to his
+friend as they went on. "Whenever that cold, calculating countenance
+comes near me I feel frost-bitten and long to fly to the torrid zones."
+
+"I suppose that's why you seek to bask in the rays of that glittering
+northern light, his wife," said Hartmut with a sneer. "Can you tell me
+for whom we are searching, in this weary pushing and crowding through
+these heated rooms?"
+
+"I want to find the head forester," said the prince, irritated at his
+friend. "I want you to meet him, but you are in one of your bad humors
+to-day. Perhaps I'll find Schönau in the arrow-room. I'll go and look at
+any rate."
+
+He left his friend abruptly, and did indeed set out for the
+arrow-saloon, where the duke and duchess were, and where he hoped to
+find Adelheid von Wallmoden. Unhappily for him, just at the entrance of
+the room, he was once more entrapped by his aunt, who pointed
+imperiously to a chair by her side. She wanted to hear all there was to
+be told about the handsome and interesting young Roumanian, who had
+quite won her heart, she said, and her uneasy nephew was obliged to
+possess his soul in patience as he answered her many questions.
+
+The noise and the merriment were at their height, as Hartmut now
+threaded his way alone among the throng. He also sought someone, but he
+was more fortunate than Prince Egon; casting a fleeting glance into the
+tower-room, the entrance to which was almost hidden by portieres and
+exotics, he saw the edge of a white satin train which swept the floor,
+and in the next second he stood upon the threshold.
+
+Adelheid von Wallmoden still sat on the same spot where her husband had
+left her. She turned her head slowly now as some one entered.
+
+Suddenly she sat erect, and then returned the young man's deep obeisance
+with her accustomed icy bow.
+
+"Have I disturbed you, baroness?" he asked. "I fear you sought this
+room for quiet, and my intrusion was unintentional, I assure you."
+
+"I only sought a cool place; the heat of the larger rooms seems almost
+suffocating."
+
+"I came for a like reason, but as I have not had an opportunity to greet
+you before to-day, my dear madame, permit me to do so now." The words
+sounded very formal. Rojanow had come a step nearer as he spoke, but he
+still remained at a respectful distance. No movement of hers since he
+entered had escaped him, and a singular smile lay in his eyes as he
+looked steadily at the young wife.
+
+She had made a motion as if to rise and depart, but the thought that
+such a sudden course could only be constructed into flight, restrained
+her in time. So she leaned back in her chair again and bent over a
+branch of great purple-red camelias.
+
+As she plucked a blossom, she answered his question carelessly enough,
+but her face had assumed the same look of determination and force which
+it wore the morning on which she stood for a second in the middle of the
+forest brook. Then she had stepped knee deep into the water rather than
+accept his services. Here in the castle, with noise and motion on all
+sides, there were no such obstacles to be overcome, and now the same
+man, with his dark glance, stood opposite her, and never took his eyes
+off her face.
+
+"Will you remain much longer at Rodeck?" she asked, with the
+conventional tone and manner usually accorded a chance acquaintance.
+
+"Probably for a few weeks yet. As long as the duke is at Fürstenstein,
+Prince Adelsberg will not be apt to desert his hunting lodge. Later I
+intend accompanying him to the capital."
+
+"And there we shall hear of you as a poet, I presume?"
+
+"Of me, my dear baroness?"
+
+"I heard so at least, from the prince."
+
+"O, that is only one of Egon's ideas," said Hartmut, lightly. "He has
+taken it into his head to have my 'Arivana' brought out on the stage."
+
+"'Arivana?' A singular title."
+
+"It is an oriental name taken from an Indian legend, but its poetical
+witchery made such an impression upon me that I could not resist the
+temptation to create a drama from it."
+
+"And the heroine of this drama, is she called 'Arivana?'" asked the
+baroness.
+
+"No, that is only the name of a sacred place of refuge during the middle
+ages, upon which the scene of the drama was laid. The heroine's name
+is--Ada."
+
+Rojanow spoke the name half-aloud, with a certain hesitation, and gave
+her a triumphant glance as he saw the same lowering of the head over the
+flowers as when he first spoke; he came a few steps nearer now while he
+continued:
+
+"I heard the name for the first time on Indian ground, and it had for me
+a strangely sweet sound, so I adopted it for my character, and now I
+learn here that it is, in this country, but the abbreviation of a German
+name."
+
+"Of Adelheid--yes. I was always called Ada in my father's house. But it
+is not at all remarkable that the same sounds are repeated in different
+languages."
+
+The words were spoken coldly, but the speaker did not raise her eyes
+from the flowers with which her hand played.
+
+"Not at all," agreed Hartmut. "It has often been a surprise to me to
+hear the same fable repeated in different countries over and over again.
+The coloring is different, to be sure, but the passion, the woe, the
+happiness of our human race is alike in them all."
+
+Adelheid shrugged her shoulders.
+
+"I won't dispute over the matter with a poet, but doubt it,
+notwithstanding. I think our German legends wear a different countenance
+from the dreamy tales of India."
+
+"Perhaps, but when you study them deeply, you will discover the same
+features in both. These common features are manifest in the legend of
+'Arivana,' at least. The principal character is that of a young priest
+who has consecrated himself, body and soul, to the service of his
+divinity, to the holy fire, but in time he is mastered by an earthly
+love with all its glow and passion, till his priestly vows dissolve in
+its consuming flame."
+
+He stood opposite her, quietly and respectfully, but his voice had an
+odd, covert sound, as if something of deeper significance were hidden
+beneath this story. Frau von Wallmoden looked up at him suddenly, and
+said, gazing earnestly into his face:
+
+"And--the end?"
+
+"The end is death, as in all these legends. The knowledge of the broken
+vows comes to light and the guilty ones are offered as a sacrifice to an
+enraged deity--the priest perishes in the flames with the woman whom he
+loves."
+
+There was a second's pause after the last words were spoken, then
+Adelheid rose abruptly; she would end this conversation at once.
+
+"You are right; no doubt the legends do resemble ours; it is only the
+old story of sin and atonement."
+
+"Do you call that sin, my dear lady?" Hartmut dropped suddenly the more
+formal madame or baroness. "Men call it sin and punish it accordingly,
+without any premonition that such a punishment will lead to perfect
+happiness. To pass away in a flame of fire after one has enjoyed the
+highest earthly joys, and is yet surrounded by them in death. Ah! that
+is to die like a god--far better such a death than a long, stupid,
+humdrum existence. Eternal, undying love rises like a flaming brand to
+the heavens above, in defiance of mankind's sentence--do you not think
+such an ending is enviable?"
+
+Adelheid's face was pale, but her voice was as steady and cool as ever,
+as she answered:
+
+"No, nothing is enviable but death for a high and holy duty. One can
+forgive sin, but can never admire it."
+
+Hartmut bit his lips and gave the slender, white robed figure who stood
+near him a threatening glance.
+
+"Ah, what a hard sentence to meet my drama at the outset, for I have
+expended all my strength in transfiguring just such love and death. What
+if the world's judgment is like yours--I beg your pardon, madame."
+
+He crossed to the divan upon which she had been sitting, where her fan
+and the camelia blossom yet lay.
+
+"I thank you," said Adelheid, extending her hand for them, but he only
+handed her the fan.
+
+"I beg your pardon--I wrote my 'Arivana' upon the veranda of a little
+Indian house where these lovely flowers were gleaming through the dark
+foliage on all sides, and to-day they greet me here again in the cold
+north. May I not keep this blossom?"
+
+Adelheid made a little impatient motion.
+
+"No; for what reason?"
+
+"For what reason? As a reminder of the harsh sentence which my poem has
+received from the lips of a woman who bears the same name as my heroine.
+There were many white blossoms, baroness, but you broke off
+unconsciously the deep purple-red. Poets are superstitious above all
+things. Let me keep this as a token that my work may yet find favor in
+your eyes, when you learn to know it. You do not know how much it
+contains."
+
+"Herr Rojanow, I--"
+
+It was apparent to him, both from her voice and manner, that she meant
+to refuse his petition, so he interrupted her in a subdued, but
+passionate tone:
+
+"What is a single blossom to you which you plucked heedlessly and cast
+aside so carelessly? To me--baroness, as a favor--I beg you, baroness."
+
+He stood close by her side. The witchery of voice and eye which had so
+often overcome all obstacles in his boyhood's days, and which had then
+been exercised, unconsciously, had become a great power in these later
+years, and one which he knew how to use only too well.
+
+His voice had again that soft, persuasive tone which fell on her ear
+like music, and his eyes, those dark, fathomless eyes, were fixed on the
+young wife with a half melancholy, half pleading expression. Adelheid's
+face had grown very white now, but she did not answer.
+
+"Please," he repeated, in a lower, more pleading tone, as he pressed his
+lips to the purple-red blossom; but this last motion seemed to break the
+spell. Adelheid reached her hand out suddenly.
+
+"I must insist upon your giving me my flower, Herr Rojanow. It is for my
+husband."
+
+"Indeed, then, I beg your pardon, madame."
+
+He held out the flower to her with a profound bow, and she took it with
+a scarcely perceptible motion of the head, then the heavy white train of
+her robe rustled past him--he was alone.
+
+All in vain! Nothing affected this icy nature. Hartmut stamped his foot
+in a fury. Scarcely fifteen minutes ago he had asserted to Prince Egon
+that he could sing to please the ear of any woman. Now he had sung again
+that song which never before had failed him, and all to no purpose. But
+this proud, arrogant man could not believe that the game which he so
+often won had been lost this time, and in this knowledge lay his
+determination to win yet at all hazards.
+
+And should it only remain a game? He had not called himself to account
+as yet, but in the intense interest which this beautiful woman excited
+within him, there was a strong mixture of hate. There had been an
+antagonistic feeling on that first day in the wood, and since then he
+had been repelled and attracted by turns; it was just that which spurred
+him on.
+
+Love, the holy, pure significance of that word, was a stranger to the
+heart of Zalika's son. He had learned much that was harmful at the side
+of his mother, who had made such a shameless spectacle of her own
+husband's love; and the many women who were her companions and
+associates in her Roumanian home, but echoed her sentiments concerning
+love and fidelity. Their later life, unstable and adventurous, with no
+ground under their feet, had ruined altogether all ideals of happiness
+and love in the young man's breast; he learned contempt before he
+learned love, and now he received his well-deserved humiliation as an
+insult.
+
+"You keep me at bay now," he murmured. "You are battling against
+yourself. I have felt it and seen it, but in such a battle the man is
+always victor."
+
+A slight rustle of a curtain made him turn round. It was the ambassador
+in search of his wife, whom he thought still here; he stood on the
+threshold and threw a hasty glance around the room, when he caught sight
+of Hartmut. He stopped and hesitated for a moment, then he said half
+aloud:
+
+"Herr Rojanow--"
+
+"Your Excellency!"
+
+"I would like to speak to you alone for a few minutes."
+
+"I am at your service."
+
+Wallmoden stepped forward into the room now, but he took up his position
+so that he could keep his eye on the entrance.
+
+It was scarcely necessary, for the doors into the dining-hall were just
+opened, and the room adjoining the tower-chamber was deserted.
+
+"I am surprised to see you here," began the ambassador, in the subdued,
+but severely cold tone which he had used the day of their first meeting
+at Hochberg, and it brought the blood to the younger man's brow to-day,
+as it had done then. He straightened himself proudly as he answered:
+
+"And why, your Excellency?"
+
+"That question is superfluous; in any case I did not imagine that I
+should be forced into the position of being presented to you by Prince
+Adelsberg."
+
+"It was I who was forced," answered Hartmut, sharply and promptly. "I do
+not suppose you consider me an intruder? You know full well that I have
+a right to be here."
+
+"Hartmut von Falkenried certainly had a right--but all that is changed."
+
+"Herr von Wallmoden!"
+
+"Pardon me, but not so loud," interrupted the ambassador. "We can be
+heard here easily, and you would certainly not like strange ears to hear
+the name which I have just spoken."
+
+"I am bearing my mother's name at present, to which I have certainly a
+right. When I laid aside the other, it was out of respect--"
+
+"To your father," interrupted Wallmoden, impressively.
+
+That was an admonition which Hartmut found hard to bear. "Yes," he
+answered curtly, "and I confess it would be painful to me if I should be
+forced to mention--"
+
+"And with reason; your _rôle_ here would, in that event, be played to
+the end."
+
+Rojanow stepped close to the ambassador with an angry movement, as he
+retorted:
+
+"You are the friend of my father's youth, Herr von Wallmoden, and I, in
+my boyhood days, called you uncle. But you forget that I am no longer
+the boy whom you could order about and censure at pleasure. The man
+looks on all that as an insult."
+
+"I purpose neither to insult you, nor to make mention of former
+associations which have no longer any existence for either of us," said
+the ambassador. "I sought this interview in order that I might explain
+to you that it is not possible for me, in my official position, to see
+you in constant intercourse with the Court and keep silence. It will be
+my duty to explain all to the duke."
+
+"Explain all? All what?"
+
+"Many things about which none of the people here, not even your friend
+Prince Adelsberg, know. Listen to me, Herr Rojanow. I will not do this
+except it is forced upon me, for I have an old and dear friend to spare.
+I know how a certain occurrence struck him down ten years ago, an
+occurrence which is buried and forgotten these many years in our country
+now; but if all this was brought up and gossiped over again--Colonel
+Falkenried would die."
+
+Hartmut paled perceptibly, and the scornful expression faded from his
+lips.
+
+"He would die!" the words rang in his ears. He knew only too well how
+true they were, and for the moment all defiance died within him.
+
+"It is to my father that I am answerable, at any rate," he responded,
+controlling his voice with an effort. "To him alone and to no other."
+
+"He will scarcely call you to account--his son is dead to him. But we
+can let that rest. I speak especially of those later years which your
+mother and you spent in Rome and Paris, where you lived at a glittering
+pace, in spite of the fact that the Roumanian estate had been sold under
+the hammer."
+
+"You seem to know all the particulars," retorted Rojanow, highly
+indignant now. "We were not aware that we were under such vigilant
+inspection. As to our manner of life, we lived as best pleased
+ourselves, upon the remnant of the fortune which was saved from the
+wreck."
+
+"There was nothing saved, the whole fortune was squandered, even to the
+last heller."
+
+"That is not true," interrupted Hartmut stormily.
+
+"It is true. Don't you think I know more about it than you?" The
+ambassador's voice was sharp and sneering now. "It is very possible that
+Frau Rojanow did not consider it necessary to explain to her son the
+means by which she obtained her gold; better to leave him in ignorance.
+I know from whence the money came--if she did not tell you, so much the
+better for you."
+
+"Have a care, sir, about insulting my mother," the young man was beside
+himself now, "or I may forget your gray hairs, and demand satisfaction."
+
+"For what? For an assertion which I can back with indisputable proof at
+any moment? Let us put aside all such mad folly and say no more on that
+subject. She was your mother and she is dead, so her past shall be a
+dead letter to us. I have only this one question to put to you, whether
+you will, after this conversation, remain here and become one of the
+circle which Prince Adelsberg has opened for you?"
+
+Hartmut had become deadly pale at the allusion made to his mother, and
+the source from which she had obtained money, and the first stare with
+which he gazed at the speaker showed only too clearly that he had no
+knowledge of anything disreputable, but at the last question he began to
+recover himself. He cast an almost insane glance at his enemy, and a
+wild determination sounded in his voice as he answered:
+
+"Yes, Herr Wallmoden, I shall remain."
+
+The ambassador had not expected this answer; he had thought after his
+conversation the matter would be ended.
+
+He evinced no surprise, however, and said:
+
+"Really? So you decide to remain? You are accustomed to play high, and
+expect to do it here? We will have to interfere with that, I fear.
+Better think it well over before you decide finally."
+
+With that he turned quickly on his heel and left the room, just in time
+to meet the head forester at its entrance.
+
+"Where have you been hiding yourself, Herbert?" Schönau asked
+impatiently. "I have been searching the whole place for you."
+
+"I went to the tower-chamber in search of my wife."
+
+"She's in the dining-room with all the rest of the world, but you have
+been missed already. Come, it is time that we got something to eat."
+
+With which the head forester took hold of his brother-in-law's arm and
+led him away, after his usual jolly manner.
+
+Hartmut stood where von Wallmoden had left him. His breath came fast and
+thick, and he was almost stifled with the feelings of shame, and hate,
+and revolt, which surged within him. The ambassador's significant
+speeches had crushed him utterly, although he had hardly grasped their
+full meaning. They tore aside the veil with which he, half
+unconsciously, half purposely, had enveloped himself. He had believed
+implicitly what his mother told him concerning the portion of their
+fortune which was saved to them, and which enabled them to live and
+travel. But there were times when he had chosen to close his eyes rather
+than enter into investigations.
+
+When his mother's hand had torn him so suddenly from his father's side,
+when after the hard discipline of obedience and duty, he had been
+plunged into a life of boundless freedom, he had allowed himself an
+unchecked rein, having no one to whom to account for his actions. He was
+too young for reflection or judgment, and later--but it was too late for
+him then, and habit had woven a net about him which could not be
+destroyed. Now for the first time it was shown him clearly and
+definitely what that life was which he had led so long; the life of an
+adventurer, and as an adventurer he was to be expelled from society.
+
+But above all the shame was the sense of ignominy and defeat, the
+feeling of intense hatred toward the man who had told him the truth.
+That unholy heritage from his mother, the hot, wild, passionate blood,
+which had proven so fatal to the boy, welled up like a stream of fire in
+the man's breast and extinguished all feeling but that of revenge.
+Hartmut's handsome features were still disfigured with passion and
+anger, when, with compressed lips, he finally left the tower room.
+
+He knew and felt but one thing, that he must have revenge, revenge at
+any price.
+
+It was late when the guests arose from the table. The duke and duchess
+retired soon after, and carriage after carriage ascended the castle
+hill, and descended soon after with its full complement of departing
+guests; lights were extinguished, and bolts and bars were drawn, and
+Fürstenstein was soon enveloped in silence and darkness.
+
+From the rooms occupied by Baron von Wallmoden and his wife lights were
+still shining. Adelheid stood at the window peering into the darkness.
+She yet wore her rich court gown, and as she leaned her head against the
+pane, lost in thought, her attitude was one of weariness and languor.
+
+Wallmoden sat at his writing table, reading hastily the dispatches and
+letters which had arrived during the day. One or two seemed to contain
+matter of importance, for he did not place them with the pile which were
+to be answered or destroyed early in the morning, but took up his pen
+and made a check across them in red ink; then he arose and crossed the
+room to his wife.
+
+"This comes unexpectedly," he said. "I'll have to go to Berlin at once."
+
+Adelheid turned round surprised.
+
+"This is very sudden."
+
+"Yes, I had hoped to settle the matter by letter, but the minister
+desires a personal conference. I must take my leave of the duke early in
+the morning, and set off at once. I'll be away about eight days, I
+presume."
+
+In the shadow of the curtain Adelheid's face could not be seen clearly,
+but one could fancy a sigh of relief escaped her, as if her heart was to
+be lightened of a burden.
+
+"At what hour do we start?" she asked quickly. "I must give my maid her
+orders at once."
+
+"We? It's a purely business affair, and I am going alone."
+
+"But that won't prevent my accompanying you!"
+
+"There would be no object in that. I'll only be away a week or two."
+
+"But I--I'd like to see Berlin again."
+
+"What a whim!" her husband answered, shrugging his shoulders. "I'll have
+so many claims upon my time that I could not have you with me."
+
+The young wife had stepped to the table, and stood in the glare of the
+lamp. She was very pale now, and her voice had a pleading sound as she
+said:
+
+"Very well, then, I will go home. But it is not possible for me to
+remain at Fürstenstein alone, without you."
+
+"Alone!" The ambassador gave her a puzzled look. "You remain with our
+kinsfolk whose guests we are. Since when have you become so anxious for
+protection? That is a peculiarity which I had never observed in you
+until now. I don't understand you, Adelheid; it's a most singular
+caprice which you have taken into your head, this desire to accompany
+me."
+
+"Well, call it a caprice. But let me go with you, Herbert--please let me
+go."
+
+She laid her hand beseechingly on his arm, and her eyes had an intense
+and anxious expression, as she looked at her husband. There was a
+superior, almost sneering smile on his lips, as he answered her:
+
+"Now I understand it. The scene with the princess was so unpleasant to
+you that you dread other skirmishes of a like nature. You must steel
+yourself against such sensitiveness, my child; you should see that for
+this very reason, it is imperative for you to remain. At court every
+word, every glance signifies, and your sudden departure might give rise
+to any kind of a report. You must hold your ground from the very start
+at court, or you will find your difficulties increase rather than
+diminish."
+
+The wife's hand dropped slowly from her husband's arm, and her eyes sank
+to the ground, as he refused the first request she had preferred since
+their married life of only a few short months.
+
+"Stand my ground?" she repeated, in a low voice. "That I shall ever do,
+but I hoped you would be at my side."
+
+"That is, for the moment, not possible, as you see. As for the rest, you
+have shown to-day that you know how to defend yourself. And I have no
+doubt that the hint which I found it necessary to give you, will bear
+fruit, and that you will, in future, be guarded in your answers. At any
+rate, you must stay here until I return."
+
+Adelheid was silent. She saw that nothing was to be gained by further
+speech. Wallmoden stepped back to the writing-table and put aside his
+papers, and locked his drawers with his usual precision; then he took up
+the two letters, with their red checks, and folded them together.
+
+"One thing more, Adelheid," he said, casually, "Prince Adelsberg was
+most noticeable in his attentions to you to-day; he was always near
+you."
+
+"Do you wish me to keep him at a distance?" she asked, indifferently.
+
+"No, indeed, only keep him within bounds, so that there will be no
+unnecessary talk. No harm will come to you from being in his company. We
+do not stand on the same plane as the burgers, and it would be ludicrous
+for me, in my position, to enact the jealous husband toward every man
+who pays my wife attention. I leave all that to your discretion; I have
+unbounded faith in your tact."
+
+This sounded very reasonable, very temperate, and above all, very
+indifferent. No one could accuse Herr von Wallmoden of jealousy towards
+the young prince, whose undisguised admiration caused him no second
+thought; and, as he had just said, he had unbounded faith in his wife's
+tact.
+
+"I will send these telegrams myself," he said. "Since the duke's arrival
+there's a telegraph office in the castle. You should ring for your maid,
+my child; you look tired and worn--good-night."
+
+With that he left her, but Adelheid did not follow his advice. She
+returned once more to the window, and a bitter, pained expression lay on
+her face. She had never before felt so keenly that she was to her
+husband nothing more than a glittering bauble, to be exhibited by him to
+prove how wisely he had chosen a wife; she was to be treated with the
+greatest courtesy and politeness, because a princely fortune had been
+received from her hand; but as a woman she was to be refused the most
+trifling request with equal courtesy, because it did not suit his
+pleasure.
+
+The night was dark, and the low clouds which surrounded the forest
+heights were black and heavy; only here and there, where a break
+occurred, was a star to be seen glimmering far and faint in the distant
+heavens. The face which peered out into the darkness had not the proud,
+cold look which the world knew, but a disturbed, anxious expression,
+lacking altogether that repose which was its chief characteristic at
+most times.
+
+The wife had both hands pressed against her breast, as if in pain. She
+would have flown from that dark power which she felt was upon her. She
+had sought her husband's protection, had plead for it--in vain. He went
+and left her alone, and the other remained, with his dark, demoniacal
+eyes, with his voice and tones, which exercised such a singular,
+irresistible influence over her.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+
+October had come. It was autumn's reign. The leaves of the trees were
+richly colored with deep and varied hues. The landscape lay enveloped
+morning and evening in fog and mist, and the nights brought with them
+the hoar-frost, but the days, for the most part, were sunny and
+delightful.
+
+Since the gay evening on which the whole country round had assembled,
+there had been no special festivities at Fürstenstein; all interest had
+centered in the hunt, which was, of course, of paramount importance to
+the men.
+
+The duke, at his wife's instance, decided to have no other great or
+noisy entertainment at the castle. The duchess liked a change of faces
+in their little circle, but she courted the quiet and freedom from
+restraint which her mountain home brought her. There were frequent
+arrivals and various excursions, both by horse and on foot, through the
+mountain forest, and a goodly number always met around the princely
+board at night to discuss the pleasures and excitements of the day.
+
+Adelheid von Wallmoden belonged, naturally, to this exclusive circle.
+The duchess, who had learned through some source, of her sister-in-law's
+insulting attitude toward the young wife, had been more amiable than
+ever, and had managed to keep Baroness von Wallmoden near herself
+whenever it was possible; the duke also, anxious to show all attention
+to the Prussian ambassador, seconded his wife's endeavors with zest.
+
+Wallmoden was still in Berlin, though over two weeks had elapsed since
+he left the castle, and he had not yet been able to write definitely as
+to the date of his return.
+
+One of the most frequent guests at Fürstenstein was Prince Egon
+Adelsberg, who was an acknowledged favorite among his princely kinsfolk,
+and his friend Rojanow was always included in the invitations sent to
+Rodeck. The prince's prophesies had proven true; Hartmut had descended
+upon them like a brilliant meteor. All eyes were turned upon him with
+admiration and wonder, and it pleased his new associates to have him
+soar above the old fashioned usages and customs of their monotonous
+Court life. He had read his 'Arivana' to the duchess at her request, and
+had scored a decided success. The duke had promised him that his drama
+should be brought out at the Court theatre, and the princess Sophie had
+made a special point of taking the young man under her wing.
+
+The princely household followed, as usual, in the wake of their master,
+but willingly enough in this instance, for Hartmut won friends on all
+sides by his cordiality, good temper, and grace of manner and person.
+
+The prince's hunting wagon stood before the castle of Rodeck. It was
+early in the day and the faint mist which yet hung over the hills
+concealed a bright, warm sun. Egon stepped out on the terrace dressed
+for the hunt, closely followed by the old steward, to whom he was
+speaking.
+
+"So you want to see the hunt, too, do you?" he asked. "Of course, if
+there's anything to see, Peter Stadinger must see it. My valet has asked
+permission also. For that matter I believe all the inhabitants of the
+forest have turned out to-day with their whole families to go to the
+hunting grounds."
+
+"Yes, your highness, they don't often have an opportunity to see such a
+sight," replied Stadinger. "The great Court hunts seldom take place in
+our woods. There's hunting enough around here to be sure, but then you
+never ask any ladies to Rodeck, and the ladies--"
+
+"Are a great bore," interrupted the prince. "That's my opinion; but what
+are you prating about? You are generally down on the women, and unless
+they are over eighty don't want to see one of them around the place. Are
+you going back to your young and giddy days?"
+
+"I meant the court ladies, your highness," said Stadinger impressively.
+
+"'The court ladies,' can honor me with their company for a walk, but
+I'll never invite any of them to any hunt of mine, for I'm still a young
+bachelor."
+
+"And why is it that your highness is still a bachelor?" responded the
+old servant reprovingly.
+
+"Man alive, I do believe you are trying to get me married, like my
+old--like all the rest of the world. Don't waste any thought or time on
+me, for I won't marry."
+
+"Your highness is wrong," remonstrated old Stadinger, who always gave
+his master the title once at least in each sentence, for he thought if
+he did have to read the prince a lecture every now and then, he must
+show him some respect while doing it, "and it is unchristian, too, for
+the marriage relation is a holy state in which it is well to live; your
+father, blessed be his memory, married--and so did I."
+
+"Of course, and so did you. Yes, you are the grandfather of that lovely
+girl, Zena, whom you sent away in such shameless haste. By the way, when
+is Zena coming back?"
+
+The steward appeared not to hear the question, but returned obstinately
+to his theme.
+
+"Her highness, the duchess, and princess Sophie, are very anxious to see
+you married. Your highness should think it well over."
+
+"Well, that's enough of your fatherly advice for one day. And it's no
+business of princess Sophie. By the way, as you are going to Bucheneck,
+where the hunt meets to-day, it's very possible that you will be seen
+and spoken to by some of the court."
+
+"Very possible, your highness," agreed the steward, complacently. "Her
+grace often honors me with a little conversation, for she recognizes me
+as the oldest servant of a princely house."
+
+"Well, if the princess should inquire by chance about the snakes and
+beasts of prey which I brought with me from my travels, you can tell her
+that I'm going to have them sent to one of my other castles."
+
+"That is not at all necessary, your highness," replied the steward.
+"Your gracious aunt has obtained information about everything."
+
+"Information? About what? Perhaps you have given it."
+
+"I was questioned the other day at Fürstenstein. Princess Sophie was
+just returning from a walk and beckoned me to her to ask me a few
+questions."
+
+"The deuce she did!" muttered the prince, who saw mischief. "And what
+answers did you give her?"
+
+"'Your grace need feel no uneasiness,' I said, 'of living animals we
+have only monkeys and parrots at Rodeck, and there's never been a snake
+about the place; a sea serpent was coming, but it died on the way, and
+the elephants broke loose before they were shipped at all, and went back
+to their palm groves--so his highness told me. As to tigers, we have
+two, but they are stuffed, and we've only the skin of a lion in the
+large hall, so your grace can see that no harm will come from them.'"
+
+"No, but enough will come from your tattle," said the prince, angrily.
+"And the princess, what did she say to it all?"
+
+"Her grace only smiled and then asked me about the women employed here
+at Rodeck, and if all the girls in the region were not here. But I
+said," and Stadinger threw his head back proudly, "'all the women at the
+castle, your grace, were engaged by me. They are all industrious and
+honest; I have seen to that; but his highness ran away when he caught
+sight of them, and Herr Rojanow was more put out than the prince even,
+so the gentlemen never paid but one visit to the kitchen.' Her grace was
+very kind and gracious to me, and took leave of me very well contented,
+I could see that."
+
+"And I'd be very well contented to send you to the devil, you old fool.
+To spoil it all with your long tongue," exclaimed the prince, furious
+now.
+
+The old man, who thought he had done everything for the best, looked at
+his young master in perplexity.
+
+"But I only told the truth, your highness."
+
+"But the truth's not to be spoken at all times."
+
+"Oh, I did not know that."
+
+"Stadinger, you have a bad habit of answering back--perhaps you also
+told the princess that Zena had been in the city for several weeks?"
+
+"Yes, your highness, she asked me about my granddaughter, particularly."
+
+"What's the trouble with Stadinger now?" asked Hartmut, who came out at
+this moment, also attired for the day's sport, and who had caught the
+last few words.
+
+"Oh, he's been making a first class fool of himself, that's all,"
+explained the exasperated prince. The oldest servant of a princely house
+could not allow such an insult to pass.
+
+"I beg your highness's pardon. I have not been making a fool of myself
+at all."
+
+"Perhaps you believe it is I who have been doing it?"
+
+Stadinger looked his young master well over and then replied,
+discreetly:
+
+"I do not know, your highness--but it might be so."
+
+"You're an old bear," cried the prince sharply.
+
+"The whole forest knows that, your highness."
+
+"Come on, Hartmut, there's nothing to be gained from this old ghost of
+the woods," said Egon half angry, half laughing. "First you place me in
+all sorts of embarrassments, and then you defend yourself by giving me a
+lecture."
+
+With that he went off with Rojanow to the carriage. Stadinger remained
+standing in a respectful attitude, for he never meant to be rebuked for
+lack of respect to "his highness." It never occurred to him to yield an
+inch of ground; that was for Prince Egon to do, but not for Peter
+Stadinger.
+
+Egon was almost of this opinion himself. He related what had occurred to
+Hartmut as they drove along, and with a comical despair he concluded:
+
+"Now can you imagine what kind of a reception that most worshipful aunt
+of mine will give me? She evidently suspected that I wanted to keep her
+away from Rodeck. Now my morals are saved in her eyes, but at the
+expense of my love of truth. Hartmut, you must do me a favor; you must
+be my lightning rod. Expend all your power of fascination upon that
+imperious kinswoman of mine. Dedicate a poem to her if necessary, but at
+least shield me from the first fierce flashes of her anger."
+
+"Well, I should have thought you weather-proof in that particular by
+now," said Rojanow smiling. "You must have had cause for forgiveness
+before this for such enormities. The duchess and the other ladies will
+be on horseback to-day, will they not?"
+
+"Certainly; they could see nothing from the carriages. By the way, did
+you know that Frau von Wallmoden was an accomplished horse woman? I met
+her day before yesterday returning from a ride with her brother-in-law,
+the head forester."
+
+"Ah, then we'll know where to find Prince Adelsberg to-day."
+
+Egon, who had been leaning back comfortably, sat erect now, and said, as
+he gave his friend a searching look:
+
+"Not so spitefully, I beg of you. You are not often in the company of
+the lady in question, I grant that, and you bear yourself as if you were
+only a looker-on at others, but I know you well enough to understand
+that you and I are very much of the same opinion concerning her,
+nevertheless."
+
+"Well, and if we are--would you consider it a breach of friendship on my
+part?"
+
+"Not in this instance. For the object is unattainable by either of us."
+
+"Unattainable?" an ironical smile played around Rojanow's lips.
+
+"Yes, Hartmut," said the young prince, half in earnest, half in jest,
+"the lovely, cold northern light, as you have named her, remains true to
+its nature. It gleams on the horizon distant and unapproachable, and the
+icy sea above which it shines is not to be broken through. The lady has
+no heart. She is free from every feeling of passion, and that is what
+gives her her enviable security. Here you must acknowledge all your
+influence, all your boasted powers are frustrated by that icy breath;
+you are chilled through, and so you keep your distance."
+
+Hartmut was silent. He was thinking of the moment in the tower room when
+he had begged for the bright blossom. She had refused him, but no icy
+breath had enveloped the young wife while she stood trembling beneath
+his pleading glance and words. He had seen her daily since then, but
+had seldom gone near her, but he knew that now, as before, she was under
+his influence.
+
+"But, in spite of it all, I cannot tear myself loose from this foolish
+fascination," Egon went on in a dreamy tone. "It always seems to me that
+the ice and snow will disappear as if by magic, and warmth and light
+burst out in full bloom in their stead. If Adelheid von Wallmoden were
+still free--I believe I'd try the experiment."
+
+Rojanow, who had been lost in thought as he gazed steadily into the mist
+which yet shrouded the hills, turned around suddenly and violently now.
+
+"What experiment? Do you mean by that, you'd offer her your hand?"
+
+"That thought seems to excite you greatly," said the prince, laughing
+out loud. "Yes, that's precisely what I mean. I have no such prejudice
+against trade as my respected aunt, who would go into convulsions over
+the very thought, and even you don't seem to take to the idea any too
+kindly. Well, you can both calm yourselves, his excellency her husband,
+has already secured the prize, and he'll never change her into a
+creature of warmth and light with those tiresome diplomatic speeches of
+his--but the man is happy; he has had no end of good luck."
+
+"Call no man happy until his death," said Hartmut, half-aloud.
+
+"A very wise remark, only not quite original," answered Egon. "Do you
+know that at times you have a look in your eyes which is positively
+alarming, like a demon. Forgive my saying so, but you looked this moment
+as if you were one."
+
+Hartmut did not answer.
+
+They were just turning from the forest into the broad road, and
+Fürstenstein, with its ducal flag flapping gaily in the morning wind,
+was plainly visible on its wooded height.
+
+Half an hour later, their carriage rolled along the broad graveled
+carriage-way, where all was life and bustle. Every servant of the
+household was stirring; carriages and saddle horses were standing ready
+for the start, and nearly all those invited to join the hunt had
+arrived.
+
+As the gay throng started on their way, the sun suddenly burst forth
+through the mist, and as it shone down on the glittering cavalcade just
+leaving the castle, it made a brilliant and impressive picture.
+
+The duke and duchess rode at the head, closely followed by their
+numerous suite, and then came the many guests. All the younger women
+were on horseback, and the whole party were in full hunting costume.
+
+Away they rode in the clear sunlight of a bright autumn morning. Over
+the hills and meadows and through the woods. Shots were fired on every
+side, and the flying deer broke through the thicket and across the
+clearing, while the whole hunting park resounded with the din of the
+sport.
+
+The whole corps of foresters had been summoned by the head forester, who
+saw to it that no arrangements were lacking to make the day a success.
+He felt that this was peculiarly his affair, and that no mishaps of any
+sort should occur.
+
+They arrived about midday at Bucheneck, a small hunting lodge belonging
+to the duke, which lay in the center of the forest, and which could
+offer shelter in case of any unfavorable change in the weather. To-day
+no such precaution seemed necessary, as the weather was glorious, only
+somewhat too warm for the season. The sun beat down almost too fiercely,
+as they took their breakfast in the open air.
+
+With that exception, everything was a success, and the crowd which
+moved hither and thither over the broad, green meadow, near which
+Bucheneck lay, were in high spirits. The duke, who had handled his
+fowling piece with more than usual skill, was in the best of humors; the
+duchess chatted gaily with the ladies, and the head forester fairly
+beamed with pleasure, for the prince had congratulated him warmly upon
+his faculty for doing perfectly all he undertook. Frau von Wallmoden,
+who kept near the duchess, was the object of much attention; she was
+unquestionably the most beautiful woman there; the others needed for the
+most part rich toilettes and glittering gems to set off their beauty.
+Here in the clear light of the midday sun, clad in dark riding habits,
+which permitted neither color nor adornment, many paled who were at
+other times very attractive in appearance, but Frau von Wallmoden, with
+her slender figure and erect bearing, which seemed especially suited to
+the saddle, her clear skin, large, earnest eyes and wealth of blonde
+hair so simply coiled, was a picture at which to gaze with unmitigated
+pleasure. In short, the "northern light," as she was now commonly called
+at court, the prince having whispered the name, was the admired of all
+beholders, all the more so when it became known that the cold,
+statuesque beauty was soon to desert them.
+
+Frau von Wallmoden had received a letter from her husband yesterday,
+stating that his diplomatic business was ended, but that affairs in
+North Germany connected with the Stahlberg manufactories would detain
+him for some time longer. It was whispered that there were to be many
+important changes, great improvements were to be introduced, and in all
+this Baron von Wallmoden as executor and guardian of the only son, would
+have a decisive voice. The length of his absence from the South Germany
+court would necessarily be uncertain, so he had asked his government
+for an extended leave, which had been granted, and had announced all
+this to the duke. He had written his wife at the same time, leaving her
+free to remain at Fürstenstein, or to join him at once and go with him
+to her old home to see her brother again; now, after two weeks, if she
+chose to leave, no "misconstruction" could be placed upon her departure.
+Adelheid had chosen without hesitation; she had announced to the duchess
+that she would leave on the following day.
+
+Princess Sophie and her sister, together with some of the older ladies,
+had driven to Bucheneck in carriages, and the Princess Sophie's first
+anxiety had been to get hold of her nephew. But so far Prince Egon had
+managed to avoid her. He had been everywhere but in the neighborhood of
+his deceived aunt, until at last, losing all patience, she ordered a
+gentleman of the Court to bring Prince Adelsberg to her at once. This
+order was imperative, and Egon did not dare disobey it, but he took the
+precaution of having his "lightning rod" with him to get the first
+shock. Hartmut was by his side when he presented himself before the
+princess.
+
+"Well, Egon, it's a great privilege to see your face at all to-day,"
+were the first words. "You are in demand on all sides, it seems."
+
+"But I am always at the service of my beloved aunt," Egon declared. His
+amiability was of no use to him on this occasion, however; the princess
+measured him with anything but a conciliatory glance.
+
+"Whenever your knightly services are not needed in the interest of Frau
+von Wallmoden. You will have the opportunity of exhibiting a glittering
+example of chivalry and courage, when her husband comes back. You will
+learn to know and appreciate him better then."
+
+"I appreciate him very highly now, as a man, as a diplomat and as 'his
+excellency.' Your grace must surely believe that."
+
+"I believe you absolutely, Egon. Your love of truth is one of the
+verities upon which I pin my faith," said the lady, with biting irony.
+"For that very reason I was pleased to have the opportunity of a little
+talk with old Stadinger the other day. He's not so rusty after all, for
+his years."
+
+"Poor fellow, he suffers greatly from weakness of memory," the prince
+hastened to assure her. "Stadinger forgets nearly everything--don't you
+know, Hartmut? What he declares most earnestly one day, is entirely
+forgotten on the next."
+
+"I found, on the contrary, that his memory was very fresh; above all,
+this faithful old servant of your house is trustworthy, circumspect--"
+
+"And rude," interrupted Egon, sighing. "You can have no idea of the
+incivility in which old Peter Stadinger's whole nature is steeped. He
+tyrannizes most terribly over Herr Rojanow and myself. I have thought
+seriously of putting him out of the way."
+
+It is hardly necessary to say he had not thought of anything of the
+kind.
+
+Princess Sophie, who was an autocrat, and who dealt most severely with
+her own servants, was inclined to be very lenient in this instance.
+
+"You should not think of harming so faithful a creature," she answered.
+"A man who has served three generations of your race can be forgiven for
+slight eccentricities, especially when one thinks of the pleasant life
+which the two young masters of Rodeck lead him, for we all know they do
+not court company, but prefer loneliness."
+
+"Ah, yes, loneliness," said Egon with feeling. "It is a great change
+after our eventful life in the East, and we enjoy it in full measure. I
+occupy myself principally--"
+
+"With the taming of wild beasts," interrupted the princess, maliciously.
+
+"No, with--with--reminiscences of my travels, which I recount to
+Hartmut, while he poetises a little, and composes melancholy odes from
+them. He's writing a little poem now on some reflection he heard your
+grace make."
+
+The princess turned with a radiant smile to the young poet as she
+exclaimed:
+
+"And have you really been able to use any nonsense which I may have
+uttered in a poem, Herr Rojanow?"
+
+"Indeed, I have, your grace, and I am very grateful to you for your
+idea," replied Hartmut promptly. He had no idea in the world what the
+talk was all about, but was ready to second whatever his friend might
+suggest.
+
+"I am delighted to hear it; I adore poetry, and think it the greatest of
+literary productions."
+
+"You two will agree perfectly as to that," said Egon with admiration.
+Having accomplished his object, he escaped, leaving his friend to enter
+into a discussion with the princess, on the relative merits of poets and
+their inspirations.
+
+The prince once more approached the duchess's little circle, where he
+was sure to find Frau von Wallmoden, and where he was far from the sound
+of his malicious aunt's voice.
+
+The breakfast was ended, and the day's sport was about to begin in
+earnest. But since noon the bright, sunny weather had changed; the
+heavens were overcast, and there was a fear that one of the sudden,
+heavy storms which were frequent at this season, might come before the
+day was over.
+
+The duchess, with some of her friends, had taken their stand upon a
+height, from which they thought they could obtain the best view, but the
+hunters took a sudden turn, and the lookers on were forced to follow.
+
+It was at this juncture that a slight accident occurred to Frau von
+Wallmoden; her saddle girth broke, and she would have had a disagreeable
+fall had she not had the presence of mind to slip at once from her
+saddle to the ground. To follow the riders was now an impossibility, for
+her groom could not have obtained another saddle for her, so she decided
+to send the servant over to Bucheneck with the horse, and follow on
+foot, at her leisure.
+
+It was a relief to her that this accident had occurred, it saved her the
+weary necessity of following the hunt to its close, and permitted her to
+drop for a time, in this solitude, the mask which she wore before the
+world, and which was at times becoming almost too heavy for her to
+carry.
+
+Now that she was alone and unobserved, the cold, proud repose which had
+been so noticeable since her wedding-day, departed as a shadow, and she
+was a creature of another world.
+
+Her features, which were an heritage from her father, and betokened a
+strong and determined nature, had become more rigid in the last few
+months, but over her face lay a new expression, one of pain and anxiety,
+as if some secret and hitherto unknown spring had been touched; the blue
+eyes lost their cold, passionate look, deep shadows lay in them, which
+told of strife and anguish, and the blonde head sank low, as under some
+unsupportable burden.
+
+And yet Adelheid breathed more freely than she had done for many a day,
+at the thought that this was the last one at Fürstenstein. To-morrow at
+this time, she would be far away, and distance she prayed would save her
+from that dark influence against which she had been battling for weeks
+in vain, when she would no longer see those eyes whose power she
+dreaded, or hear the voice which bewitched her. When she had flown from
+the mysterious power which held her, she could conquer and utterly
+destroy it. God be praised!
+
+The sound of the hunt grew each moment less distinct, and was finally
+lost altogether in the distance; but in the wood, near the elevation on
+which she stood, the baroness could hear crunching footsteps which told
+her she was no longer alone. She turned to go in an opposite direction,
+but as she turned, a man's form appeared among the trees, and Hartmut
+Rojanow stood before her.
+
+The meeting was so sudden that Adelheid lost her self-possession.
+
+She drew back as if seeking protection among the trees beneath which she
+had been standing, and stared at him with the eyes of a wounded animal
+watching the pursuing hunter.
+
+Rojanow did not appear to perceive this. He bowed and asked hastily:
+"Are you alone, baroness? The accident was not serious, then?"
+
+"What accident?"
+
+"I heard you'd been thrown from your horse!"
+
+"What an exaggeration. My saddle girth broke, and as I saw it in time I
+jumped to the ground, while the animal stood perfectly still--that was
+the accident."
+
+"Thank God--I heard something of a plunge, a fall, and as you did not
+return to the hunting field I--"
+
+He stopped suddenly, for Adelheid's glance showed him she did not
+believe his statement; he had probably met the groom and had questioned
+him. Now at last her self-possession returned, and she said very
+coldly:
+
+"I thank you, Herr Rojanow, but your solicitude was altogether
+unnecessary. You should have reflected that the duchess would not have
+allowed me to remain unsought in the wood had so serious an accident
+occurred. I sent her word I was on my way to Bucheneck."
+
+She would have passed by him now, but as he stepped aside, he said in a
+low voice:
+
+"My dear madame--I have to beg your pardon."
+
+"My pardon--for what?"
+
+"For the favor for which I plead so hard and injudiciously. I only asked
+for a flower. Is my crime then so great that your anger must last for
+weeks?"
+
+Adelheid remained standing, almost without knowing it. She was again
+under the influence of those eyes and that wonderful voice.
+
+"You are mistaken, Herr Rojanow," she responded. "I am not angry with
+you."
+
+"No? And yet you assume again that icy tone which is ever yours when I
+am near you, and now that you have heard my drama you make no sign of
+approval. You were present when I read it at Fürstenstein. I heard words
+of praise on all sides. Your lips alone were closed. From you I received
+no single word of commendation--will you deny it to me now?"
+
+"I thought we were out for a hunt, to-day," said Adelheid evasively,
+"and this is neither the time nor the place to discuss poetry."
+
+"We have both left the hunt for to-day; it's on its way now toward the
+Rodecker heights. Here is the true forest loneliness. Look at the
+perfect autumn landscape around us. It speaks to the heart of peace and
+forgiveness. Look at that placid sheet of water, a those heavy
+storm-laden clouds against the horizon--to me there is more poetry in
+this than in the crowded salons of Fürstenstein."
+
+The aspect of the landscape had entirely changed since the morning
+hours, and a dull, gloomy light had taken the place of the bright, clear
+sunshine, beneath whose gleams the cavalcade had set forth so merrily.
+
+The endless stretch of forest which lay before them was in its gayest
+autumn dress, but in the sombre light of the approaching storm, its
+brilliant leaves looked faded and faint. The deep reds and many tinted
+yellows of the foliage formed a beautiful picture, but these were the
+colors of decay and death, and told that the end of their life and bloom
+was not far distant.
+
+Beneath them lay the little lake, dark and motionless, surrounded by
+high grasses and swamp reeds. It looked like another lonely sheet of
+water in the far northland--the Burgsdorf fish pond, and back from this
+little lake stretched a meadow green and marshy, from which, even now, a
+faint mist was rising, a mist, which as night came down, would change
+into a rain, while the will-o'-the-wisp in its endless sport and motion,
+would play in and out among the long green rushes, now gleaming, now
+disappearing--thus perfecting that far off picture of long ago.
+
+The air was oppressive and sultry, and the distant clouds were forming
+deeper and darker heights against the horizon.
+
+Adelheid had not answered Hartmut's question; she stood looking into the
+distance with face turned away from the man who was watching her, and
+yet she felt the dark consuming glance resting on her, as she had felt
+it so many times during the past few weeks.
+
+"You are going away to-morrow, my dear baroness!" he began again. "Who
+knows when you will return--when I shall see you again. May I not beg
+for your verdict now, may I not ask whether my words have found favor in
+Ada's eyes?"
+
+Again her name upon his lips, again that soft, veiled, passionate tone
+which she so feared, and which rang in her ear like the voice of an
+enchanter. She felt there was no escape, no chance for flight, she must
+look the danger in the eye. She turned to her questioner, and her face
+betrayed that she had decided to fight out the battle--the battle with
+herself.
+
+"Are you interested in my verdict merely because I bear this name?" she
+said coldly and proudly. "It stands at the beginning of your poem, which
+by the way was sent me the other day by some mysterious hand, without
+name."
+
+"And which you read notwithstanding?" he interrupted triumphantly.
+
+"Yes, and burned."
+
+"Burned?" The old savage expression came over Hartmut's face, that
+intense angered look which had evoked from Egon's lips the expression,
+"You look like a demon, Hartmut." The demon of hate and revenge burned
+once again in his breast as he thought of his recent insults from this
+woman's husband, insults which must be resented to the full. And yet he
+loved the woman before him as only Zalika's son could love, with a wild,
+consuming passion. But in this moment hate gained the mastery.
+
+"My poor pages!" he said with unconcealed bitterness. "They, too,
+suffered in the flame; they were, perhaps, worthy a better fate."
+
+"Then you should not have sent them to me. I will not and dare not
+accept such poems."
+
+"You dare not, my dear Baroness? It is the homage of a poet which he
+lays at a woman's feet, and poets have had that right for all time. It
+is incumbent on you to accept such an offering."
+
+The words were spoken in such a hot, passionate whisper that Adelheid
+trembled.
+
+"Perhaps you pay homage to the women of your country in such words.
+German woman do not understand them."
+
+"But you understand them," said Hartmut fiercely, "and you understand
+the fire and passion of my 'Arivana,' which rises above all laws and
+restrictions of this narrow, human life. I saw that on the evening when
+you turned your back on me, while the rest of the world applauded and
+came forward with their congratulations. Do not deceive yourself, Ada.
+When the god-like spark enters two souls, it bursts into flame whether
+they be of the south or the cold north, and that spark has ignited and
+burns in us both. All strength and will dies in its fiery breath, it
+extinguishes all else, nothing remains but that holy, sacred fire which
+illumines and blesses, even while it consumes. You love me, Ada, I know
+it; do not try to deceive me, and I love you beyond all power of
+speech."
+
+He stood before her in the triumph of victory. Never before had his dark
+beauty shone forth so strongly, never before had his eyes glowed with
+such intensity, or his face expressed such passion and longing.
+
+And he had spoken the truth.
+
+The woman who leaned against the tree, trembling and deadly pale, loved
+him; loved him as only a pure, exalted nature can love. This cold,
+haughty woman, whom the world had named heartless, was swayed and torn
+by this, the first love of her young life.
+
+She felt within her a passion to which she could no longer blind
+herself; the fiery breath, with all its fierceness, was blowing down
+upon her. Now came the crucial-test.
+
+"Leave me at once, Herr Rojanow--this instant," she said. The words had
+a choked, scarcely audible sound, and they were spoken to a man who was
+not accustomed to yield when he felt himself the victor. He would have
+gone closer to her--but something in the young wife's eye, in spite of
+all, kept him within bounds. But he spoke her name again, and in a tone
+whose power he best knew:
+
+"Ada!"
+
+She shuddered, and made a protesting motion.
+
+"Not that name. For you I am only Adelheid von Wallmoden. I am married;
+you know that."
+
+"Yes, married to a man who is standing on the threshold of old age; who
+does not love you, and for whom you could feel no love even if he were
+younger. What does that cold, calculating diplomat know of love? The
+Court, his position, his advancement, is all in all to him; his wife is
+nothing. He exults over the possession of a treasure whom he knows not
+how to prize, and to whose happiness and peace he gives not a thought."
+
+Adelheid's lips trembled. She knew only too well that all he said was
+true. She did not answer.
+
+"And what binds you to this man?" continued Rojanow, coming closer. "A
+word, a single 'yes,' which you have spoken without knowing its
+significance, without knowing yourself. Shall you permit it to bind you
+for your whole life? Shall you allow it to make us both miserable for
+all time? No, Ada, love, that eternal, undying right of the human heart,
+must have its own. Men prate of guilt, others of destiny. It is destiny
+which is beckoning us to-day, and we must follow after. A feeble word
+cannot separate us."
+
+At this moment a lightning flash parted the heavy, distant clouds, and
+cast a long, narrow, dazzling light over the great forest, and gleamed
+across Hartmut's face and figure where he stood.
+
+Surely he was his mother's son now. He never looked more like her than
+at this moment, with his dark, destroying beauty, and his peculiar,
+passionate, demoniacal glance. Perhaps it was this glance which brought
+Adelheid to her senses, perhaps it was the something concealed behind
+all the fire and passion.
+
+"A freely given and freely received word is an oath," she said, slowly,
+"and who breaks it breaks his honor."
+
+Hartmut breathed hard; keen and cruel like a lightning's flash, came a
+memory to his soul, the memory of that hour in which he had freely given
+his word--and broken it.
+
+Adelheid von Wallmoden looked straight at Hartmut now; her face was
+pale, and her voice trembled as she addressed him again:
+
+"I wish you to cease this persecution, which has been going on for weeks
+now. You fill me with horror--your eyes, your words, your manner. I feel
+that everything which emanates from you is false, and no one can love
+that which is false."
+
+"Ada." There was a tone of passionate entreaty in his voice, but hers
+had gained in steadfastness now, and she continued earnestly:
+
+"And you do not love me. I have seen for some time that your pursuance
+of me was from hate, not love. You and your kind have not the capacity
+for loving."
+
+Rojanow was silent from surprise. Who had taught her to read him so
+nearly aright?
+
+He had not even acknowledged to himself how closely the love and hate
+were united in his breast.
+
+"And you say this to the author of Arivana?" he exclaimed with
+bitterness. "My drama has been called the ode to love, and--"
+
+"Then those who so named it have been deceived by the flimsy veil of
+oriental legend in which your figures are enveloped, they have seen the
+Eastern priest with the woman he loves succumb to an iron, inhuman law.
+Perhaps you are a great poet, perhaps you will astonish the world with
+your fame, but to me you are something else, for the passion and fiery
+language of 'Arivana' have taught me something of its creator; of the
+man who believes in nothing, to whom nothing in the world is holy,
+neither duty nor pledge, neither manly honor nor womanly virtue; who
+would drag the highest in the dust for the sport of his passion. I yet
+believe in duty and honor, believe in myself, and with this belief I bid
+defiance to the fate which you so triumphantly prophesy will enthrall
+me. It can drive me to death--but never into your arms."
+
+She stood opposite him, neither trembling nor irresolute. All her secret
+struggles were over, and with each word one more link of the chain was
+loosened.
+
+Her eyes met his, full and free; she feared their dark, baneful glance
+no longer--that mysterious power was broken; she felt it and breathed
+deeply, like one whose hour of deliverance had come.
+
+Again there was a flash of lightning, noiseless, not followed by any
+thunder crash, but it seemed to open the heavens to their very depths.
+In the palpitating light one could see fantastic cloud pictures, forms
+which seemed to struggle and battle with one another as if borne by
+force before the storm, and yet the cloud-mountain stood immovable on
+the far horizon; and just as immovable stood the man upon whose dark
+countenance the lightning flash revealed a deep pallor.
+
+His eyes had not turned from the young wife's face, but the wild glow
+within them was extinguished, and his voice had a strange sound as he
+said:
+
+"And this is the sentence for which I begged. I am then, in your eyes
+nothing more than a--reprobate?"
+
+"A lost man, perhaps--you have forced me to this avowal."
+
+Hartmut stepped slowly back a few steps.
+
+"Lost," he repeated in bitter tone. "That is probably what you think.
+You may be at rest, my dear madam. I will never approach you again; one
+has no desire to hear such words a second time. You stand so proud and
+firm upon your watch tower of virtue and judge so severely. You have no
+conception what a wild, desperate life can make of a man who goes
+through the world without home or family. You are right. I believed in
+nothing in the heavens above or on the earth beneath--until this hour."
+
+There was something in his tone and in his whole bearing which disarmed
+Adelheid.
+
+She felt she had no cause to fear a further explosion of passion, and
+her voice grew milder as she answered:
+
+"I judge no one, but I belong heart and soul to another world, with
+other laws than yours. I am the daughter of a father whom I dearly
+loved, who, all his life long, trod but one path, the earnest, rigid
+path of duty. Upon this he raised himself from poverty and privation to
+wealth and honor, and he taught his children to follow in the same way,
+and it is this thought which has been my shield and protection in this
+hard hour. I could not endure it if I were compelled to lower my eyes
+before the noble image which my memory holds. Your father is no longer
+alive?"
+
+There followed a long, oppressive pause. Hartmut did not answer, but his
+head sank under the words of whose crushing significance the questioner
+had no knowledge, while his eyes seemed to pierce the ground.
+
+"No," he said at last, slowly.
+
+"But you have the memory of him and of your mother?"
+
+"My mother!" Rojanow broke forth wildly now. "Do not speak of her, in
+this hour--do not speak to me of my mother."
+
+It was an alarming cry, a mixture of boundless bitterness, with reproach
+and despair. In it the mother was sentenced by her son, he felt her
+memory was but a desecration of this hour.
+
+Adelheid did not understand him, she only saw that she had touched on a
+point which admitted of no discussion, but she also saw that the man who
+stood before her with his deep, dark glance, with his tone of despair,
+was another than he who had stood there a quarter of an hour before. It
+was a dark, fathomless mystery upon which she gazed, but she had no
+longer any fear.
+
+"Let us end this interview," she said, earnestly. "You will seek no
+second one, I believe that; but one word more before we part. You are a
+poet. I have felt that in spite of everything, as I have learned to know
+your work. But poets are teachers of mankind, and can lead to good or to
+ill. The wild flame of your 'Arivana' springs from a life which you,
+yourself, seem to hate. Look yonder," and she pointed to the distant
+heavens inflamed now with the lightning's play. "Those are also flaming
+brands, but their beginnings are from above and they point out another
+way--and now farewell!"
+
+Long after she had disappeared, Hartmut stood on the same spot as if
+rooted to the ground. He had answered no word, made no comment, only
+gazed where she had pointed, with fixed, hopeless eyes.
+
+Flash after flash of lightning was now rending the heavens and the whole
+landscape was enveloped in a lurid glare which reflected itself in that
+little sheet of water so like the Burgsdorf fish pond; the long reeds
+and grasses swayed and bent above the water and the mist from the meadow
+rose above it all.
+
+Under just such long, waving grass the boy had lain long ago and dreamed
+of the day when he should mount like the falcon from which his race had
+taken their name, always higher and higher into boundless freedom toward
+the sun, and now on a similar spot the sentence had fallen upon him like
+a judgment from heaven, and the will-o'-the-wisp on this lowering autumn
+night seemed in its spectral flashes to dance over the grave of false
+hopes and falser aspirations. The falcon had not mounted to the skies,
+the earth had held him fast. He had felt for some time that the
+intoxicating cup of freedom and of life which his mother's hand had
+poured for him was poisoned; there were for him no cherished memories to
+guard--he dare not venture to think of his father.
+
+Darker and darker grew the heavens with their heavy, storm laden clouds,
+and wilder and fiercer was the struggle between those giant figures
+which were riven at every flash only to come together again with greater
+fury, and brighter and more vivid grew that mighty flame as it mounted
+higher and higher in the inky firmament.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+
+The winter gaieties had fairly begun in the South-German capital, and in
+the exclusive court circle the artistic element played a prominent part.
+The duke, who loved and fostered art, took great pride in being
+accounted its patron, and strove to make his capital an intellectual and
+artistic centre. The young poet who had been received so favorably by
+the court, and whose first great work was soon to be produced at the
+court theatre, was an object of great interest to the little world. It
+was an almost unheard of feat for a Roumanian to write in the German
+tongue, even though it was admitted that, in this instance, the writer
+had received his education in Germany. Here, as at Rodeck, he was the
+bosom friend and guest of Prince Adelsberg, and many strange and
+wonderful stories were related of this friendship. But Hartmut's
+personality, above all else, created for him an enviable position no
+matter where he turned. The young, handsome and genial stranger,
+surrounded as he was with a halo of romance and mystery, had only to
+appear to have all eyes turned upon him.
+
+Soon after the return of the court to the city, the rehearsals for
+"Arivana" began, and its author and Prince Egon had the matter in
+charge.
+
+The latter entered so enthusiastically into the spirit of it all, that
+he made the lives of the director and theatre attachés miserable with
+his many and contradictory suggestions concerning the setting of the
+drama, a matter about which, it is unnecessary to add, they were much
+more capable of directing than he. At first they could not get an
+actress to suit them, but they finally secured the services of a young
+and favorite opera-singer named Marietta Volkmar.
+
+The preparations for the performance, which they had intended originally
+to bring out late in the season, were now hurried forward with all
+speed, for royal visitors were expected at court, and the duke was most
+anxious that this weird and poetical drama with its Indian setting
+should be presented before them. Unusual honors to the poet were
+prophesied as a result of this spectacle.
+
+Such was the condition of affairs when Herbert von Wallmoden returned to
+the court, and he was, naturally, painfully surprised.
+
+He had asked his wife casually, while inquiring for others, whether the
+prince's Roumanian friend had yet left Fürstenstein, and she had
+answered in the negative. He had not expected Hartmut to leave at once,
+for the latter had declared most positively he would not. But Wallmoden
+imagined he would think it all well over, and when Prince Adelsberg left
+Rodeck that would end the whole matter. Under no circumstances would
+Rojanow appear by the prince's side at the capital where the ambassador
+had threatened to denounce him at once.
+
+But Baron von Wallmoden did not understand the unyielding defiance of
+this man, who had indeed dared much. Now, upon his return from the
+north, he found this "adventurer" established on a very sure footing, in
+close intercourse with the court and society of the capital. It would be
+a most embarrassing matter to explain everything at this late day, when
+all were on the _qui vive_ of expectation, and when the duke was so
+deeply interested both in the new drama and in its author. It would make
+a very painful impression in all circles. The experienced diplomat did
+not disguise from himself the fact that the duke would complain, and
+with reason, that all this exposure should have been made on the first
+day of the stranger's appearance rather than at this inopportune time.
+There remained nothing for it but to be silent and await developments.
+
+Wallmoden had no thought of the danger which had threatened himself. He
+had not seen fit to tell his wife anything concerning his old friend
+Falkenried's history, and decided now that she had better know nothing
+more about Prince Adelsberg's friend than was known by their associates.
+
+No conversation concerning Hartmut had ever passed between them save the
+one fleeting question and his wife's monosyllabic answer.
+
+But he felt he dare keep silence no longer toward his nephew Willibald,
+for there would be a similar scene to that enacted by the mother at
+Hochberg if the son was surprised by the sight of his boyhood's friend.
+
+The young heir had accompanied the Wallmodens to the southern capital,
+where he intended remaining a few days, when he was going on to
+Fürstenstein to see his betrothed, for the head forester had expressly
+requested that the September visit, which was so suddenly interrupted,
+should be finished later in the season.
+
+"You were only with us a week," he wrote to his sister-in-law, "and I
+desire to see something more of my future son-in-law. Everything is in
+order again, I trust, in your much loved Burgsdorf, and there is little
+to do in November at any rate. So send Will to us, even if you cannot
+come yourself. I will not take no for an answer. Toni is waiting to see
+her lover--so don t fail!"
+
+Frau von Eschenhagen admitted that he was right, and she was glad enough
+to have Will go. He had made no further attempt to assert himself
+against her motherly authority, and appeared to have fully regained his
+reason again. He had grown quieter of late and since his return from
+Fürstenstein rushed with greater zest into all his agricultural
+pursuits; he had, take it all in all, behaved in a most exemplary
+manner.
+
+On one point alone he remained obstinate, he would not discuss with his
+mother the "idiocy" of which he had been guilty and which caused their
+sudden journey home, and avoided all reference to the subject. Of course
+his mother understood how it was; he was ashamed of his sudden
+excitement, and of a passion which had been only momentary, and wanted
+to forget it and have her forget it, too, as soon as possible. As for
+the rest, he wrote regularly to his bride-elect, who responded most
+punctually. Frau Regine, who considered it her special prerogative, read
+all this correspondence, and declared herself satisfied with it. There
+was no sentiment, no declaration of affection, in these letters; they
+were quite practical epistles, telling of home matters in a homely
+fashion, but they evinced Will's intention to keep his word and marry
+his cousin on the day appointed, and now near at hand.
+
+So Willibald was told that he could go and visit his bride; the
+permission was granted all the more willingly because Frau Regine knew
+that Marietta Volkmar must have returned to the city long since. Baron
+von Wallmoden and his wife had paid a flying visit to Burgsdorf on their
+way south from the Stahlberg factories, and Willibald was put in their
+care and was to spend a few days in the South-German Capital. During
+those few days in which he would remain in the ambassador's house, he
+was perfectly safe, his mother assured herself.
+
+The baron found that it would be necessary to tell his nephew about his
+old friend at once. On the very day of their arrival, Hartmut Rojanow's
+name was mentioned several times in Willibald's presence. He asked
+promptly to whom the name belonged, and was answered, 'to a young
+Roumanian poet.' An unmistakable wink from his uncle was all that saved
+him from further questions.
+
+Then when they were alone the ambassador explained to Willibald who and
+what this Hartmut Rojanow was. An adventurer of the lowest and worst
+type, whom he would soon expose and force to abandon forever the _rôle_
+which he was now playing with so little right, but with such signal
+success.
+
+Poor Willibald shook his head in a dazed sort of way over this news. His
+old friend, for whom he had always had a warm and unchanged affection,
+notwithstanding the episode of ten years before, was near him now, and
+he dare not see him again.
+
+Wallmoden was especially sharp and explicit about this, and made his
+nephew promise to say nothing about the matter to Frau von Wallmoden or
+his uncle von Schönau. But poor Willibald could not understand it at
+all; he needed time and quiet with this as with all other things, to
+comprehend them fully.
+
+The day on which "Arivana" was to be produced, came at last. It was the
+work of a young and unknown poet, but the circumstances connected with
+its production were such that society was anxious to judge for itself of
+this work of the duke's latest protégé. The theatre was crowded to
+overflowing, and the ducal couple with their suite were early in the
+court boxes. Although no special announcement had been made, the evening
+was evidently looked upon as a festival occasion, and every one was
+attired _a la grande toilette_, the ladies vieing with one another in
+the richness and brilliancy of their dress.
+
+Prince Adelsberg, who was in the ducal box, was as much excited as if
+he had written the drama himself.
+
+His aunt, too, was greatly interested in the success of the evening's
+entertainment, and had been looking carefully over the play bill when he
+entered the box; she called him to her at once.
+
+"Our young friend seems to have his whims like all other poets," she
+remarked. "What a singular caprice to change the name of his heroine in
+the last hour."
+
+"But that is not the case," Egon answered. "The change was made long
+before we left Rodeck. Hartmut took it into his head that 'Ada' was too
+cold and clear-cut a name for the passionate character of his heroine,
+so he re-baptized her."
+
+"But the name 'Ada' is here on the programme," interrupted the princess.
+
+"Certainly, but it belongs to quite a different person in the drama now,
+one who only appears in a single scene."
+
+"Then Herr Rojanow has made his alterations since he read it for us at
+Fürstenstein?"
+
+"Only a few; the play is really quite unchanged with that single
+exception. Hartmut has added that scene with Ada in it, and I can assure
+your highness it's the most poetical thing he has ever written."
+
+"Of course, everything your friend writes is wonderful in your eyes,"
+his aunt answered, but her unusually gracious smiles showed that in this
+opinion she did not disagree with him.
+
+The ambassador and his wife, who had only returned forty-eight hours
+before, sat in one of the large proscenium boxes. Baron von Wallmoden
+was anything but a willing guest of the court to-night, but he knew it
+was incumbent on him in his position to accept this evening's
+invitation. The duke had invited the whole diplomatic corps, and as the
+North German ambassador and his wife had dined at the ducal table that
+evening no excuse could be offered for declining the later
+entertainment.
+
+Willibald had come too, to see and hear the work of his old-time friend;
+as his uncle was to be there, surely he had a right also. It did not
+please Wallmoden to have him there, but he could not well forbid his
+nephew's presence when he himself was present. Will, who had some
+difficulty in obtaining a seat in the parquette, unfolded the programme
+carelessly, when suddenly his eye caught the name of "Marietta Volkmar,"
+and knew whom he was to see this evening. He folded the programme
+hastily and put it in his pocket; he regretted in this moment that he
+had come to the theatre at all.
+
+Finally the performance began. The curtain rose, and the first act,
+little more than a prelude, was soon over. It was an introduction to the
+spectators, of that weird, fantastic, legendary world into which they
+were to enter, with Arivana, the sacred place of offering, the holy of
+holies, in the foreground.
+
+The principal character in the drama, the young priest, who in the
+fanaticism of his belief puts everything earthly far from him, as
+unclean, appeared, and in a few masterly, powerful lines, pronounced his
+vow, by which, for him, for time and eternity, all earthly bonds were
+loosed, and he was committed heart and soul to the service of his God.
+The oath was taken, the holy flame blazed and waved on the sacrificial
+altar, and the curtain fell.
+
+The applause, started at once by the duke, resounded on all sides. This
+work, about which so much had been said, was bound to be a success, in a
+certain sense, for this one evening at least. But there was something
+more than idle flattery in this applause. The spectators felt at once
+that, a true poet had spoken to them; the creation had already had the
+commendation of the court, but the public were carried away with it
+now. They were charmed by the diction, by the characters, and by the
+subject, and when the curtain rose anew, there was a look of silent
+expectancy on every face.
+
+The drama now moved forward in majestic measure upon a scenic background
+as full of warmth and color as the language and characters of the piece.
+
+The luxuriant vegetation of India, the fabulous pomp of her temples and
+her palaces; the men and women with their wild loves and their still
+wilder hatred; the rigid laws of their faith; all this was strange and
+fantastic, but the manner in which these men and women felt and acted
+was familiar to every one. They stood under the influence of a power
+which is the same to-day that it was a thousand years ago; the same in
+the tropics and in the colder climes of the north; the power of passion
+in the heart of man. It was indeed a doctrine of fire, and its burden
+was the inalienable right of passion to sweep away every obstacle, to
+break down every barrier of law and custom, of oath and pledge, which
+stood between it and its aim.
+
+A right which Hartmut Rojanow well understood and illustrated in the
+exercise of his own unbridled will, which knew no law and no duty, and
+to which self-gratification was the highest good.
+
+The awakening of this passion, its mighty growth and final triumph, was
+described in words of ravishing eloquence, and depicted in pictures
+which seemed drawn, now from the purest heights of ideality, and now
+from the depths of the pit. The poet had done wisely to drape his
+characters with the veil of an oriental legend, for under this covering
+he might express sentiments and present scenes, which otherwise would
+scarcely have been forgiven, and he did this now with a boldness which
+threw glowing sparks into the souls of those who heard him, and held
+them enthralled as if by some infernal spell.
+
+By the close of the second act, the success of Arivana was assured.
+
+The work was presented with a skill and perfection of acting never
+surpassed on any stage. The actors in the two principal _rôles_ played
+their parts with a fire and perfection which could only have come from
+genuine enthusiasm. The heroine was no longer called Ada. That name was
+borne by a being who stood, strange and alone, in this restless world of
+surging passions; one of those half-fabulous creatures with whom the
+Indian legends people the icy summits of the Himalayas; cold and pure as
+the eternal snows which glisten in those lofty regions. She appeared
+only in one scene, and at the decisive moment of the drama, where she
+moved through the stormy action as if upon spirits' pinions, warning and
+exhorting, and Egon was quite right when he said that the words which
+the poet put into her mouth were the most beautiful of the whole play.
+
+Suddenly the pure, white light of heaven breaks through the red glow of
+the drama; the scene is beautiful, but short and swift and fleeting as
+the zephyr's breath. The chaste form vanished to the snowy heights of
+her distant home, while here below from the river's moonlit shore rose
+the song of the Hindoo maiden--Marietta's soft and swelling voice; the
+cry of warning from above was lost in these sweet seductive tones. In
+the last act came the tragic ending, the judgment upon the guilty pair
+who suffer death in the flames. But this death was no atonement, it was
+rather a triumph, a glorious apotheosis, and out of the midst of the
+fire flamed high toward heaven the infernal doctrine of the
+unconditional right of passion. The curtain fell for the last time, and
+the applause, which had increased from act to act, rose now to a perfect
+storm. The house shouted for the author and would take no denial. At
+last Hartmut came forward, free from every trace of embarrassment, and
+beaming with pride and joy. He bowed his thanks to the public, which had
+held to his lips that night a cup of delight such as he had never before
+tasted. They are intoxicating, these first draughts from the goblet of
+fame! In the pride of victory the young poet cast a glance toward the
+proscenium box whose inmates he had already recognized.
+
+He did not find what he sought.
+
+Adelheid had leaned back in her chair and covered her face with an open
+fan. He saw only the cold, unmoved countenance of the man who had so
+deeply insulted him, and who now was the witness of his triumph.
+
+Wallmoden understood only too well the mute language of those flashing
+dark eyes; they said to him:
+
+"Dare to despise me now!"
+
+ * * * * *
+
+At an early hour the next morning, Willibald von Eschenhagen entered the
+great city park, which, he had just declared to his uncle, he would
+explore for himself. This extensive, well-wooded park, which lay before
+the city's very doors, was well worth a visit, but Willibald took scant
+notice of its beauties as he hurried on in the keen November morning. He
+glanced neither to the right nor to the left, but strode on, striking
+into this path and now into that, frequently re-treading the very ground
+which he had left but a moment before.
+
+Perhaps this brisk, aimless walk, would silence or stupefy the passion
+and excitement which were struggling for mastery within him.
+
+Some of his excitement was due to seeing his old friend again, for he
+had been greatly moved at the sight of him. Fourteen long years he had
+heard nothing of Hartmut, had been forbidden even to mention his name,
+and now he stood before him suddenly in all the pride and glory of a
+rising poet's fame, wonderfully changed in appearance and manner, but
+yet the old Hartmut still, the same with whom he had so often frolicked
+and never quarreled in by-gone days. Even had he been unprepared, he
+would have known his dear old friend at a glance.
+
+Wallmoden had been greatly disturbed and annoyed at the result of the
+previous night's performance. He had scarcely spoken as they drove from
+the theatre, and his wife had been equally taciturn. She explained that
+the heat of the crowded room had given her a headache, and in
+consequence retired at once upon reaching home.
+
+Her example was followed by her husband, who, as he bade his nephew
+good-night, said:
+
+"Do not forget our talk, Willibald. Be silent before every one, no
+matter who. You'll have to be on your guard, too, for the name of
+Rojanow will be on every one's lips for the next few days. He's had luck
+this time, like all adventurers!"
+
+Willibald made no answer to this, but he felt that something beyond
+adventurer's luck had come to the author of Arivana. Under other
+circumstances he should have looked on this drama as something unheard
+of, inexplicable, without in the least understanding it, but last night
+he seemed to comprehend it all fully.
+
+One could love without the consent of parent or guardian; such freedom
+was not confined to India alone--it often happened in Germany as well. A
+promise given thoughtlessly and blindly could be broken, but what then?
+Yes, then came the fate which Hartmut had pictured so beautifully, yet
+so vividly. Will was fully determined to transfer the lesson which
+Arivana had taught him to Burgsdorf. Surely the punishment invoked by
+the furious priestcraft, would be no worse than the vial of Frau von
+Eschenhagen's wrath.
+
+The young heir sighed deeply as he thought of the second act of the
+drama, where, from the group of Hindoo maidens, the sacrificial figure
+steps forth. How lovely she looked in her soft, white, clinging
+garments, with the wealth of flowers in her dark curly hair. His eyes
+had never left her during the two or three times when she had appeared
+for a moment on the stage; then her song sounded forth from the shore of
+the moonlit river, the same clear, sweet voice which had captivated him
+in the little parlor of Waldhofen, and here again were the same old
+unholy feelings against which he had battled so bravely then.
+
+And the worst of it was that he no longer considered them unholy.
+
+The energetic walker came for the third time to a little temple which
+was open at one side and within which were seats inviting to rest, and a
+marble bust in the centre. Willibald stepped in and sat down, less from
+necessity for rest than with the hope he might in this seclusion get his
+disturbed thoughts in order.
+
+It was about ten o'clock in the morning, and the grounds were almost
+entirely deserted.
+
+Only a single pedestrian, a young man elegantly attired, lounged along
+slowly, and to the casual observer, purposelessly.
+
+But he was on the lookout for some one, for he glanced with unconcealed
+impatience toward the winding walks which led direct from the city.
+
+Suddenly he stepped quickly behind one of the pillars which supported
+the little temple, where he could see any one approaching without being
+seen himself.
+
+About five minutes later a young lady walking briskly came along a
+narrow path which led past the temple. She was of slight, graceful
+figure, wore a dark, fur-trimmed mantle with cap and muff to match, and
+was glancing over a roll of manuscript as she stepped quickly forward.
+
+Suddenly she gave a surprised cry, which had anything but a joyful
+sound, as the young man stepped in front of her.
+
+"Oh, Count Westerburg."
+
+The man bowed low as he exclaimed:
+
+"What a happy accident! Who would have thought to find Fräulein Marietta
+Volkmar seeking the fresh air of the park at this hour."
+
+Marietta stood still and looked the speaker well over from head to foot,
+before she answered, in a tone of mingled anger and contempt:
+
+"I do not believe it is by accident that you so often and so
+persistently cross my path, Herr Count, although I have been very
+explicit as to the annoyance which your attentions cause me."
+
+"Oh, yes, you have been very cruel to me," said the count reprovingly,
+but with unmistakable assurance. "You will not permit me to visit you,
+despise my gifts of flowers, hardly acknowledge my greetings when you
+meet me. What have I done to you? I have ventured to prove my devotion
+by laying at your feet a little tribute in the form of jewels, but you
+return them with--"
+
+"With the explanation that I decline such insolent advances now and
+always," Marietta interrupted angrily; "that I will have no more of your
+brazen impertinences. You have waylaid me purposely to-day."
+
+"Good heavens! I am only here to sue for pardon for my boldness," said
+the count, as he stepped, with apparent submissiveness, directly in
+front of her in the narrow path. "I know full well how unapproachable
+you are, and that no one guards her reputation more jealously than the
+beautiful Marietta."
+
+"My name is Fräulein Volkmar," cried Marietta angrily. "Save such
+familiar speeches for those who appreciate them. I do not, and if you do
+not cease your importunities, I will in future claim protection against
+them."
+
+"Whose protection?" sneered the count. "Perhaps that of the old woman
+with whom you live, and who is forever at your side! It is only when you
+go to Professor Marani that she is left at home; you do not regard the
+old singing master as dangerous. But that is the only time when you are
+without her."
+
+"Except for a morning walk in the park, of which you are apparently
+aware. Get out of my path, please. I want to go on."
+
+She attempted to pass him, but the count put out both arms to intercept
+her.
+
+"You will at least, give me permission to accompany you, Fräulein? You
+can see for yourself the walks are lonely and deserted, and I'm bound to
+offer you my protection."
+
+The park was indeed deserted; no sign of life in any direction, and the
+brave girl was secretly alarmed, but she answered, boldly:
+
+"Do not attempt to follow me a single step. Your protection would be as
+unendurable as is your presence. How often have I to repeat that?"
+
+"Ah, how angry she can get," said the count with a malicious laugh. "Ah,
+I must be repaid for those hard words. I must have a kiss from those
+rosy lips which speak so harshly."
+
+He made a movement to take her in his arms, as the girl drew back,
+really alarmed now, but in the same moment he lay sprawling upon the
+sward, a heavy blow, well aimed, having thrown him to the damp ground,
+where he lay, a most contemptible object!
+
+Marietta turned, more alarmed than ever, in the direction from which the
+blow had come, and the angry, hot expression on her face was succeeded
+by one of boundless surprise, when she saw who it was that had come to
+her aid so suddenly, and now stood by her side gazing grimly at the
+prostrate man whom he had put in this humiliating position with such
+evident satisfaction.
+
+"Herr von Eschenhagen--you?"
+
+Count Westerburg had in the meantime risen with some difficulty, and now
+advanced threateningly toward his new enemy.
+
+"Sir, what do you mean by this? Who has given you the right--who has
+given you the right--"
+
+"Stay where you are! Don't advance a step nearer this lady," interrupted
+Willibald, placing himself in front of Marietta, "or I'll send you
+flying under those trees, and you won't get up from the second blow as
+soon as you did from the first."
+
+The count, who was neither very large nor very rugged, and who had felt
+already the weight of this young giant's fist, measured Willibald for a
+minute, but that was long enough to convince him that a hand to hand
+scuffle could only result one way.
+
+"You will give me satisfaction--if you are capable of giving
+satisfaction," he began in a half-suffocated voice. "Probably you don't
+know that you have before you a--"
+
+"A low scoundrel whom it will give me pleasure to discipline," said
+Willibald, composedly. "Remain where you are, if you please, or I shall
+be obliged to do it on the spot. My name is Willibald von Eschenhagen of
+Burgsdorf, and I am to be found at the residence of the Prussian
+ambassador, if you have anything more to say. I beg you to accept my
+protection, Fräulein, and I'll pledge myself that you'll not be insulted
+again."
+
+And then something unheard of, almost past belief, happened.
+
+Herr von Eschenhagen, without awkwardness or embarrassment, with the
+grace of a gentleman of the old school, offered Fräulein Volkmar his arm
+and led her away, without troubling himself farther about the low
+scoundrel!
+
+Marietta had accepted his arm, but she spoke no word; as soon as they
+were out of hearing she began, with an agitation which was anything but
+natural to her: "Herr von Eschenhagen--"
+
+"Yes, Fräulein?"
+
+"I--I am very grateful to you for your protection. But the Count--you
+have insulted him deeply--he will challenge you, and you will accept his
+challenge?"
+
+"Certainly, with the greatest pleasure," answered Will, and a smile
+broke over his face which proved that such a state of affairs would give
+him great gratification. His stupidity and obtuseness had disappeared,
+he felt he was a hero and deliverer, and was very well satisfied with
+himself. Marietta looked up at him in speechless surprise.
+
+"But it is terrible that all this should happen on my account," she
+remonstrated. "And that it should be you, of all men."
+
+The last remark did not please the young man.
+
+"You evidently regret that, Fräulein," he said rather stiffly. "But
+under such circumstances you cannot always have what you want. I was
+near by, and you were forced to accept my services even though I do not
+stand very well in your esteem."
+
+A flush crossed Marietta's face as she remembered the time when she had
+poured the vials of her wrath and contempt over this man who now came to
+her rescue so bravely.
+
+"I was thinking of Toni and her father," she answered softly. "I am
+altogether blameless, but if I should be the cause of tearing you from
+your bride--"
+
+"Then Toni would have to accept it as an intervention of Providence,"
+answered Willibald, upon whom the mention of his betrothed seemed to
+make no impression. "One can but lose his life once, and there is no use
+looking on the worst side, either. Where shall I take you, Fräulein? To
+Park street? I think I heard you lived on that street."
+
+She shook her head violently.
+
+"No, no; I cannot walk, I shall call a carriage; there are some over
+there. I had meant to go to Professor Marani, to practice a new part,
+but I cannot sing now."
+
+Willibald turned his steps in the direction where the carriages were
+standing, and they went on in silence until they came near them.
+Marietta stopped then, and turning to her escort, said anxiously:
+
+"Herr von Eschenhagen, must it be? Can nothing be done?"
+
+"Well, hardly. I knocked the count down, and called him a low scoundrel,
+and most fellows would regard that as sufficient grounds for a duel.
+But, don't you worry about it. The whole affair will be over to-morrow
+or next day, with only a couple of scratches to tell the tale, in all
+probability."
+
+"And I shall have to wait two or three days in anxiety and uncertainty.
+Cannot you send me some news?"
+
+Will looked down into the dark, tearful eyes, and a light came in his
+own such as had gleamed from them on the first day he saw the little
+"singing bird."
+
+"When all is happily over, I'll come myself and bring you the news if I
+may?"
+
+"Certainly, certainly. But if it should end unfortunately, if you should
+fall?"
+
+"Then hold me in kinder remembrance than you have done hitherto," said
+Willibald, earnestly and cordially. "You took me for a coward. O, don't
+say a word, you were right; I have felt it bitterly enough, but I was
+accustomed always to obey my mother, who I knew loved me devotedly. But
+now you see that I know also how a man should behave when he sees a
+defenseless girl insulted, and I will avenge that insult--if need be
+with my blood."
+
+Without waiting for an answer, he hailed a driver, assisted Marietta
+into the carriage, and repeated to the man the street and number which
+she gave him. She placed her little hand in his for a moment, and gave
+him a long look, then, as the carriage rolled away, she threw herself
+back on the cushions with a loud sob. Will looked after the carriage as
+long as it was in sight, then he threw his shoulders back and said, with
+a sort of fierce pleasure:
+
+"Now, have a care, Herr Count. It will be a real pleasure for me to have
+a shot at you."
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+
+The short November day was nearly over, and the twilight shadows were
+lengthening rapidly, when Prince Egon, returning from a short walk,
+entered his brilliantly lighted palace.
+
+"Is Herr Rojanow in his rooms?" he asked a footman.
+
+"Yes, your highness," the servant answered with a respectful bow.
+
+"Then order the carriage for nine o'clock, to take us to the castle."
+
+So saying Egon sprang quickly up the stairs, and hastened to his
+friend's apartments, which were on the first floor, not far from his
+own, and which were furnished with all the old-time magnificence of a
+princely house. A lamp was burning on the table in Hartmut's little
+study, and he himself, looking weary and dejected, was lying full length
+upon a couch.
+
+"He of the laurel wreath is taking his rest," said the prince, laughing,
+as he entered the room and came quickly forward to his friend. "I can't
+find fault with you this time, for you haven't had a minute's rest
+to-day. There's something exciting in being the rising star in the
+poet's heaven, but it's hard on the nerves, I must admit. People are
+vieing with one another to do you honor. You certainly had an
+overwhelming reception to-day."
+
+"Yes, and we must go to the court to-night," Hartmut answered in a
+tired, indifferent tone; evidently the prospect was not an enlivening
+one.
+
+"We must, indeed. The high and mighty desire to do homage to the hero of
+the hour, my dear aunt at the head of them. You must know that she
+thinks she's the embodiment of soulfulness and poesy herself, and that
+she has discovered a responsive spirit in you Praise the Lord! She'll
+leave me alone for a while, and if she gets very deep in her illusions,
+she'll forget ail about the marriage plan, for the time at least; but
+you seem to be very indifferent to the ducal favor which, by the way, is
+quite pronounced. You hardly speak. Are you ill?"
+
+"I'm tired. I wish I could escape from all the noise, and go to Rodeck."
+
+"To Rodeck? That would be a fine place in the November mists and the
+damp, leafless forests. Ugh, it gives me the horrors."
+
+"All the same, I have a great longing for the dreary loneliness, and I'm
+going there, too, after a few days; that is, if you have no objection."
+
+"Well, I have very serious objections," retorted Egon crossly. "In
+heaven's name what's the matter with you anyway? Now when the whole city
+is wild over the author of 'Arivana' and your presence is demanded
+everywhere, you want to run away from all the glory and triumph, and
+hide yourself in a little, dark hole which is only bearable in
+midsummer. Such an idea is unheard of."
+
+"For my own sake--I need quiet and rest--I will go to Rodeck."
+
+The young prince shook his head. He was accustomed to have his friend do
+as he pleased without much heed to his remonstrances, and he knew no
+means by which he could combat this new whim; but it did appear to him a
+very unaccountable one.
+
+"I believe my highly esteemed aunt knows what she's talking about
+sometimes," he said, between a joke and a reproof. "She said to me last
+night, in the theatre, 'Our friend has caprices like other poets.' I
+agree with her. What has come over you, Hartmut? Yesterday and to-day
+you were fairly beaming with triumph and joy, and now I have scarcely
+left you for an hour and return to find you in the depths of melancholy.
+Have you seen anything in the papers which has annoyed you? Something
+from the pen of a malicious, spiteful critic, I'll be bound."
+
+He turned toward the writing-table, where the evening papers lay.
+
+"No, no," Rojanow said, hastily, but he turned his face sidewise, so
+that it lay in the shadow. "All the papers mention 'Arivana,' and each
+strives to outdo his neighbor in writing complimentary things about me.
+You know I am of an uncertain temper, and am often cast down, without
+being able to give reason for my depression."
+
+"Yes, but now when you are overwhelmed with praise, fairly extolled to
+the skies, such depression should be far from you. You really seem
+exhausted. That comes from the excitement we both have undergone during
+the past few weeks."
+
+He bent anxiously over his friend, who stretched out his hand to him as
+if to atone for this sudden change.
+
+"Forgive me, Egon. You must have patience with me--I'll be myself again
+in a little while."
+
+"I sincerely hope so. My poet has much honor awaiting him, even
+to-night. I'll leave you now. Try and rest, and don't let any one else
+disturb you. You have three good hours before we need start."
+
+The prince went. He had not seen the bitter smile on his friend's face
+when he referred to his triumphs and good fortune; and yet the prince
+had spoken the truth. Fame was good fortune and happiness, perhaps the
+highest in life, and Hartmut was willing to acknowledge that it was so,
+until an hour ago, when a bitter drop had mingled in his cup.
+
+When the young man had entered his room an hour before, he had glanced
+hastily over the evening papers. A review of his work was to be found in
+each, and he read with interest the impressions which the drama had
+made: of its strength, and depth, and power, and how skillfully the
+young and talented Roumanian, Hartmut Rojanow, had outlined and
+elaborated his characters.
+
+Then, as he turned the sheet, another name met his gaze, a name which,
+for the moment, deadened his very senses.
+
+The article which caught his eye stated that the recent journey of the
+Prussian Ambassador to Berlin, had been on a matter of great
+significance. Herr von Wallmoden had had an audience of the duke
+immediately on his return, and they had discussed matters of the gravest
+importance, and now a high Prussian officer was expected, who was the
+bearer of certain special dispatches to the duke. It was evident that
+some weighty military affair was under discussion, and Colonel Hartmut
+von Falkenried would be in the city in a few days.
+
+Hartmut let the paper drop from his hands; his whole body seemed to turn
+to ice. His father to be here in a day or two! Herr von Wallmoden would
+of course tell him all. The possibility of meeting him now seemed to
+resolve itself into a certainty.
+
+"When you have made a great, proud name and future for yourself then you
+can stand before him and ask him whether he despises you or not," Zalika
+had said to her son on that memorable night when he had protested
+against breaking his word to his father. Now the first step toward this
+brilliant future had been taken.
+
+Hartmut Rojanow already wore the laurel wreath, and that was enough,
+surely, to obliterate the past. It should and must be enough; and it was
+this thought which blazed from Hartmut's eyes as he looked toward the
+ambassador's box last night.
+
+But could he look thus into his father's eyes? Despite all his defiance
+he feared those eyes, and them alone, in all the world.
+
+He had partly decided to go to Rodeck, and then he picked up the paper
+again to see if any date was named for the distinguished officer's
+arrival. He felt within him a something--a secret and burning longing.
+Perhaps now when his great triumph was but just begun, the hour for
+reconciliation had come; perhaps, when Falkenried saw what the freedom
+and life for which his son had craved so long ago, had developed, he
+would forgive the boy for the sake of the man. He was his child still,
+his only son, whom he had clasped to his arms with such passionate
+tenderness on that last evening at Burgsdorf.
+
+This memory brought with it a mighty longing in Hartmut's soul for those
+arms, for a home, for all that he had lost since those boyhood's days,
+which, despite their severity, had been so innocent, so peaceful, so
+happy.
+
+The door opened, and a servant entered and extended a card on a salver.
+Rojanow made an impatient movement to take it away.
+
+"Didn't I tell you I wouldn't see any one else to-day?"
+
+"I told the gentleman that," explained the servant, "but he said he'd
+like Herr Rojanow to hear his name, anyway--Willibald von Eschenhagen."
+
+Hartmut rose suddenly from his reclining position; he did not believe he
+had heard aright.
+
+"What name, did you say?"
+
+"Von Eschenhagen--here is the card."
+
+"Ah--show him up. Hurry!"
+
+The servant left the room, and a minute later Willibald entered, but
+remained standing, uncertain and hesitating, near the door. Hartmut had
+sprung up and was staring at him. Yes, these were the same old features,
+the dear face, the honest blue eyes of his youth's friend, and with a
+passionate cry of:
+
+"Will! My own dear Will! Is it really you? You have come to me!" he
+threw his arms stormingly around his friend's neck.
+
+The young heir, who little understood how his appearance just at the
+moment when old memories were welling up in Hartmut's brain, had moved
+his friend, was almost overcome by this reception. He remembered that
+Hartmut had always been his superior, intellectually, and how many times
+he had been made to feel this. He had thought that the author of
+"Arivana" would have grown even more imperious and self-assertive, and
+now he was given this tender and overwhelming reception.
+
+"Are you then so rejoiced to see me, Hartmut?" he asked, somewhat
+timorously. "I almost feared it would not be right for me to come."
+
+"Not right, when I have not seen you for ten long years?" cried Hartmut,
+reprovingly. And then he drew his friend toward him and began to ask
+questions and chatter away with such genuine heartiness, that Will soon
+lost his shyness and could speak as of old to him.
+
+He explained that he had only been three days in town, and was on his
+way to Fürstenstein.
+
+"Yes, and you're to be married soon. I heard of your betrothal at
+Rodeck, and I have seen Fräulein von Schönau once. I wish you great
+happiness, old fellow."
+
+Willibald took the wish for his happiness with characteristic coolness.
+He sat and gazed on the floor, and said in a low tone:
+
+"Yes--my mother chose a wife for me."
+
+"I can well believe that," said Hartmut laughing. "But you at least gave
+your 'yes' willingly."
+
+Willibald did not answer, but seemed to be studying the pattern of the
+carpet intently; suddenly he asked abruptly:
+
+"Hartmut--how do you go to work to write poetry anyhow?"
+
+Hartmut repressed a smile with difficulty. "That is not easy to explain.
+I really fear I cannot answer you intelligibly."
+
+"Yes, writing poetry is a curious thing," sighed Willibald with a sad
+shake of the head. "I tried it myself after I came out of the theatre
+last night."
+
+"What! You've taken to poetry?"
+
+"Haven't I, though," said Will with a lofty self-consciousness. "But,"
+he added dejectedly, "I can't make it rhyme, and it hasn't the same
+sound as your verses. I have it in my head, but I don't suppose I have
+it just right. How did you begin yours? The commencement is the
+stumbling block. It's nothing very great or romantic, like 'Arivana.'"
+
+"Addressed to her of course?" hazarded Hartmut.
+
+"Yes, to her," Willibald admitted with a deep sigh; and now his listener
+laughed out loud and clear.
+
+"Well, you are a model son, one must concede that. It's not unusual for
+a man to be engaged in response to a father's or mother's wishes, but
+your sense of duty is so strong that you fall in love with the girl and
+even go so far as to write verses in her praise."
+
+"But they are not to her," cried Willibald suddenly, and with so
+sorrowful a face that Hartmut gazed at him dumbfounded. He believed that
+his friend was out of his mind, and Willibald's next statement quite
+overpowered him, without weakening this suspicion.
+
+"I had a quarrel early this morning with an insolent fellow who
+attempted to insult a lady, Fräulein Marietta Volkmar of the Court
+theatre of this city. I struck him to the ground and I'd do it again if
+I had an opportunity;--him, or any one else who came near Fräulein
+Volkmar."
+
+He had grown so excited, and rose, as he spoke, with such a threatening
+air, that Hartmut seized him by the arm and held him fast.
+
+"Well, I've no intention of going near her, so you needn't shake your
+fist at me, old boy. But what have you to do with the opera singer,
+Marietta Volkmar, who has always posed as a very mirror of virtue?"
+
+"Hartmut, have a care. You must speak respectfully of this lady to me.
+To make a long story short, this Count Westerburg has challenged me, and
+we're going to have a shot at one another, and I sincerely hope I'll
+leave him with a remembrance he won't soon forget."
+
+"Well, you're making very fair progress in your romance, I must say,"
+Hartmut answered with growing astonishment. "You've been in town two
+days, have had a quarrel with a stranger, who has demanded satisfaction,
+are the knight and protector of a young singer on whose account you are
+going to fight a duel. For God's sake, Will, what'll your mother say?"
+
+"As it concerns an affair of honor, my mother will have no right to say
+anything," Willibald declared with true heroism. "But I will have to
+find a second here, where I am a stranger and know no one. Of course
+uncle Wallmoden knows nothing of the matter, or he would have the police
+interfere at once, so I resolved to come and ask you whether you would
+perform that service for me?"
+
+"Ah, that's why you came?" said Hartmut in a pained voice. "I thought
+for the moment it was the old friendship which had brought you. But, all
+the same, I am at your service. With what weapons do you fight?"
+
+"With pistols."
+
+"That's an advantage for you. When we used to shoot at a target at
+Burgsdorf, you were a fine shot. I'll see the Count's second the first
+thing in the morning, and let you know of the arrangements at once; but
+I must write to you, for I won't enter Herr von Wallmoden's house."
+
+Willibald only nodded. He had thought that his uncle's enmity would be
+returned in full by Rojanow, so considered it better to say nothing on
+the subject.
+
+"Yes, write me," he answered. "You make what arrangements you deem fit.
+I have no experience in such matters, and leave it all to you. Here is
+the second's address. Now I must go. I have much to do yet--I must
+prepare for the worst."
+
+He rose and held out his hand to his friend, but Hartmut did not see it.
+He sat with eyes fastened on the ground, as he said in a low, stifled
+tone:
+
+"Wait a minute, Will--Burgsdorf is not far from Berlin--do you often
+see--"
+
+"Who?" asked Will.
+
+"My--my father."
+
+The young heir was evidently embarrassed by the question; he had avoided
+the name of Falkenried all through the conversation, and he did not know
+that the father was expected in the city.
+
+"No," he answered finally, "We don't see the Colonel at all."
+
+"But he comes to Burgsdorf sometimes, does he not?"
+
+"No--he keeps to himself, but I saw him by chance the other day with
+uncle Wallmoden in Berlin."
+
+"And how does he look? Is he much changed in these last years?"
+
+Willibald shrugged his shoulders: "He has certainly grown old. You would
+hardly recognize him with his white hair."
+
+"White hair!" exclaimed Hartmut. "He is scarcely fifty-two years
+old--has he been ill?"
+
+"No--not that I know. His gray hair came suddenly in a few months when
+he demanded that his resignation be accepted."
+
+Hartmut grew pale and stared at the speaker with anxious eyes.
+
+"My father wished to leave the army, he, heart and soul a soldier,
+devoted to his profession--in what year did that happen?"
+
+"They would not accept it," said Will, evasively. "They sent him to a
+distant garrison instead, and for the last three years he has been
+minister of war."
+
+"But he wanted to go--in what year was it?" Hartmut asked in a
+determined voice now.
+
+"It was when you disappeared. He believed his honor demanded it. You
+should not have treated your father so, Hartmut; it nearly killed him."
+
+Hartmut gave no answer, made no attempt to vindicate himself, but he
+breathed heavily.
+
+"We'd better not talk about it," said Will, turning to go. "Nothing can
+be undone now, I'll expect your letter in the morning, and you'll
+arrange everything. Good-night."
+
+Hartmut did not seem to hear his friend's words nor notice his
+departure; he stood and stared on the ground. A few minutes after
+Willibald had left the room he threw his head back, and passed his hand
+over his eyes.
+
+"He would have resigned," he muttered, "resigned, because he believed
+his honor demanded it--no, no, I cannot see him, not now--I shall go to
+Rodeck."
+
+The gifted poet, who had stood proud and triumphant before the whole
+world and received the laurel wreath of fame, dared not meet his
+father's eye--rather face loneliness and desolation.
+
+ * * * * *
+
+Marietta Volkmar lived with an old kinswoman of her grandfather in a
+modest little house surrounded by a tiny garden, in one of those
+restful, retired streets which are fast disappearing from our large
+cities.
+
+The two women, old and young, lived a quiet, uneventful life, which
+permitted no breath of gossip concerning the young singer; they were
+objects of interest and affection to the other inmates of the house, and
+Marietta's clear voice was a welcome sound and her bright young face a
+cheering sight, to the few who had apartments under the same roof.
+
+For the past two days the "singing bird" had been dumb, and whosoever
+caught sight of her face, saw pale, tear-stained cheeks and swollen
+eyes. The people of the house could not explain it, and shook their
+heads over it until old Fräulein Berger said that Dr. Volkmar was ill,
+and his grandchild could not obtain permission just now to go to him.
+All this was true enough for the good doctor was suffering from a severe
+cold.
+
+But it was no sufficient reason for Marietta's despondency, which had
+caused much comment among her fellow-workers at the theatre.
+
+She stood at the window of the comfortable little living-room, having
+just returned from rehearsal, and looked out drearily into the quiet
+street. Fräulein Berger was stitching industriously by the little centre
+table, and looked up now at the young girl with a grave shake of the
+head.
+
+"Child, why do you take the thing so hard?" she said, almost sharply.
+"You'll wear yourself out with all this anxiety and excitement. What's
+the sense of looking on the worst side?"
+
+Marietta turned toward the speaker; she was very pale and there was a
+sob in her voice, as she replied:
+
+"This is the third day and I can learn nothing. O, it is terrible, this
+waiting hour after hour for bad news."
+
+"But why need it be bad?" remonstrated the old lady. "Yesterday
+afternoon Herr von Eschenhagen, was well and happy. I went out myself at
+your desire and found he was out driving with Herr and Frau von
+Wallmoden. Perhaps the matter has been settled amicably."
+
+"Then I'd have had news before now," the girl answered, hopelessly. "He
+promised me and he'd keep his word, I know it. If anything has happened,
+if he has fallen--I believe I can't live through it."
+
+The last words sounded forth so passionately that Fräulein Berger
+glanced at the speaker frightened.
+
+"Marietta, that sounds very unreasonable," she said. "It wasn't your
+fault that you were insulted, neither would you be to blame if your
+friend Toni's fiancé was shot. You couldn't really be more despairing if
+it was your own lover who was to fight."
+
+A deep flush overspread the pale features of the girl for a moment, and
+she turned again toward the window.
+
+"You do not understand, auntie," she replied in a low tone. "You do not
+know how much happiness I have had in the head forester's house, how
+humbly Toni begged my pardon for the insults her future mother-in-law
+heaped upon me. What will she think of me when she hears that her lover
+has had a duel on my account? What will Frau von Eschenhagen say?"
+
+"Well, they can be easily convinced that you are blameless in the whole
+affair, and if it ends well, they need know nothing about it. I hardly
+know you, child, the last few days. You, who always laughed every care
+and anxiety away, to sit and mope and grieve. It's incomprehensible to
+me. You have hardly eaten or drunk a thing for two days, and wouldn't
+sit down to your breakfast this morning. But you must eat some dinner,
+and I must go and see to it at once."
+
+With this the old lady rose and left the room. She was right, poor
+Marietta seemed indeed a changed girl. It was without doubt a painful,
+depressing feeling, that blame would undoubtedly rest upon her; her
+friends at Fürstenstein perhaps might never be made to understand the
+real state of the case, how innocent she was of any intention to wrong
+or even annoy them; her reputation, too, of which she had been so
+guarded; would not every paper be teeming with this "affair of honor,"
+if either combatant were killed?
+
+"If need be with my blood," these had been Willibald's last words to her
+and they rang in her ears. "O, God be merciful. Not that! not that!"
+
+Suddenly a tall, manly figure turned the corner and came forward hastily
+through the little street, evidently in search of some special number,
+and as Marietta looked down she gave a cry of delight, for she
+recognized Herr von Eschenhagen.
+
+She did not wait for the bell to be answered, but rushed out impetuously
+to open the door herself.
+
+Her eyes were wet with tears, but her voice sounded clear and jubilant:
+
+"You have come at last--God be praised!"
+
+"Yes, here I am, safe and sound," Willibald replied, while his whole
+face glowed at this reception.
+
+How they got back to the little sitting-room neither of them ever knew,
+but he had drawn her arm through his and led her in, while she feasted
+her eyes on his flushed, happy face. But now she noticed that his right
+wrist was bandaged.
+
+"You have been hurt?" she said, in an anxious whisper.
+
+"Only a scratch, not worth talking about," Willibald answered, with
+great cheerfulness of spirit. "I gave the count something worth
+remembering, though--a fine shot through his shoulder--nothing
+dangerous, but slow to heal, so that he'll have plenty of time for
+reflection. It's very satisfactory, very!"
+
+"Then it's all over? I knew it."
+
+"Yes, we met this morning at eight o'clock. But there's nothing to be
+anxious about now, Fräulein. It's all well over."
+
+The young singer gave a deep sigh, as she said: "I thank you, Herr von
+Eschenhagen, I thank you from my heart. You have risked your life on my
+account, and I cannot be too grateful."
+
+"There is no occasion for gratitude, Fräulein, but as I have faced a
+pistol on your account, you must, at least accept a little memento of
+the occasion. You must not trample this peace offering under your feet."
+
+As he spoke he unwrapped--somewhat awkwardly, for he had only his left
+hand--a full blown rose and two buds from its cover of tissue paper.
+
+Marietta's eyes sank and a flush of shame o'erspread her features as she
+took the flowers, without speaking, and pinned them on her breast; then
+she reached out her hand, as if begging for forgiveness; it was grasped
+at once.
+
+"You are accustomed to receive gifts of flowers," he said almost
+apologetically. "I hear from all sides how much homage is paid you."
+
+The young girl smiled, but smiled more sadly than joyfully.
+
+"You have seen what manner of homage is done me at times," she said.
+"Count Westerburg is not the first against whom I have had to contend.
+So many men consider it perfectly legitimate to attempt liberties with
+any one who appears on the stage, and sometimes even those with whom one
+associates are not--believe me, Herr von Eschenhagen, my lot is not
+always an enviable one."
+
+Willibald appeared surprised.
+
+"Not an enviable one? Why, I thought you loved your profession, heart
+and soul, and that nothing could induce you to leave it."
+
+"Certainly, I love it; but I am realizing each day, more and more, with
+how much that is hard and bitter I have to contend. My teacher,
+Professor Marani, says 'one must mount with the wings of an eagle, then
+he leaves all the dross far beneath him.' I think he is right, but I am
+not an eagle, I am only what my dear grandfather has often called me, 'a
+singing bird,' with nothing but my voice, and no strength to mount to
+dizzy heights. The critics have said before now that my acting lacked
+fire and strength, and I feel myself that I have little dramatic talent.
+I can only sing, and I'd much rather do that at home in our own green
+woods, than here in a golden cage."
+
+The girl's voice had a worn, discouraged ring, very unusual in one so
+full of vivacity. The recent occurrence had brought her unprotected
+position before her most forcibly, and unconsciously she opened her
+heart to the man who had shielded her so bravely. He listened in
+astonishment to her sad words, but instead of showing any pity, his face
+and eyes fairly beamed with happiness and joy at her sad admission. He
+asked abruptly, almost roughly:
+
+"You long to get away from here? You will leave the stage?"
+
+Despite her troubles, Marietta laughed out at this question.
+
+"No, indeed, I have no such thought. What would I turn to then? My dear
+grandfather has scraped and saved for years in order that I might
+receive a musical education, and it would be but a poor return for me to
+go back to him now, a burden for his few remaining years. He shall never
+know that his 'singing bird' longs for her woodland nest, or that she
+has hardships and insults to encounter here. I have more courage than
+that. I mean to fight it out, no matter how heavy the odds. So do not
+let them hear anything about my murmurings at Fürstenstein. How soon are
+you going there?"
+
+A shadow fell across the young heir's happy face, and his eyes sank to
+the floor.
+
+"I am going at two this afternoon," he answered in a strange, depressed
+tone.
+
+"O, then grant me one favor. Tell Toni everything--everything--you hear?
+She has cause to blame us both. I shall write to her to-day, at once,
+and tell her about this unfortunate affair, and you will explain just
+how it happened, too, will you not?"
+
+Willibald raised his eyes slowly from the ground and looked at the
+speaker.
+
+"You are right, Fräulein, Toni must hear all, the whole truth. I had
+decided on that before I came here--but it will be a trying hour for
+me."
+
+"Oh, no indeed, it will not," Marietta said hastily. "Toni is good and
+full of confidence; she will know that what we tell her is the exact
+truth, and that we were both quite guiltless in the matter."
+
+"But I am not guiltless, at least toward Toni," said Willibald very
+earnestly. "Do not look so frightened, you would hear all later, so it
+is, perhaps, as well to hear it from my lips. I am going to Fürstenstein
+to ask Toni"--he hesitated and sighed deeply--"to give me back my
+freedom."
+
+"Heaven help us! and why?" cried the young maiden, seriously alarmed at
+this declaration.
+
+"Why? Because, feeling as I do, knowing that Toni has no place in my
+heart, it would be wrong to lead her to the altar. Because I know now
+what is the one thing needful to make a happy marriage, because," he
+stopped and looked at Marietta so steadily and so expressively that she
+could not fail to understand him. Her face flushed painfully; she drew
+back and made a hasty motion as if to prevent further speech.
+
+"Herr von Eschenhagen, tell me no more."
+
+"I cannot help it," Willibald continued, almost defiantly. "I fought it
+over and over in my own mind when I was alone at Burgsdorf, and honestly
+tried to keep my word. I thought it might be possible; then I came here
+and saw you again--the other evening in 'Arivana'--and then I realized
+that all my struggling had been in vain. I had not forgotten you,
+Fräulein Marietta, no, not for an hour, even while I was trying to
+persuade myself you must be forgotten, and I should not have forgotten
+you my whole life long. I will tell Toni all this frankly, and my
+mother, too, when I see her again."
+
+It was all out at last. The man who could not stand alone at
+Fürstenstein, and for whom his mother had done all the talking and
+planning, spoke now, warmly and earnestly, from his very heart, as only
+a man can speak in such an hour. He had learned what liberty meant when
+his affections were aroused, and with this knowledge he had forever cast
+aside the dependence of habit and indifference.
+
+He crossed the room to Marietta, who had gone back to the window.
+
+"And now one question. You were very pale when you opened the door for
+me, and had been crying. Of course this affair was very painful to you.
+I can understand that, but--but were you the least bit anxious--on my
+account?"
+
+He received no answer. There was only a low, stifled sob.
+
+"Were you anxious about me? Only a little 'yes;' you cannot know,
+Marietta, how happy it will make me."
+
+He bent over the maiden whose head had sunk so low, but he could not see
+the gleam of happiness which lighted up her face as she said softly: "I
+have been so anxious that life has hardly been endurable the past two
+days."
+
+Willibald gave a laugh of exultation, and tried to draw her into his
+arms; she gave him one long look, and then released herself.
+
+"No, no, not now. Go--I beg you."
+
+He stepped back at once.
+
+"You are right, Marietta. Not now; but when I am free, I shall come to
+you and beg for another 'yes.' Good-bye. God bless you!"
+
+He was gone in an instant, before Marietta could collect her thoughts;
+and now the voice of her old kinswoman, who had entered the room a
+moment before, unperceived by its occupants, recalled her to herself.
+
+"My child, what is this, what does it mean? Have you both forgotten--"
+
+The excited girl did not let her finish; she flung her arms around her
+neck, and cried out, passionately:
+
+"Ah, now I know why I was so angry when he allowed his mother to insult
+me and did not take my part. It grieved me so to think he was weak and
+cowardly, for I have loved him from the very first."
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+
+Extensive preparations for the approaching social season were being made
+at the house of the Prussian ambassador. Wallmoden had entered upon the
+duties of his present official position early in the past spring, but
+his father-in-law's death following immediately after, and the summer
+coming on, he had as yet done nothing to discharge the social
+obligations incumbent upon him as the representative of a great
+government. The magnificent house which he had taken was furnished with
+great splendor. His marriage to an heiress made many pleasant things
+possible to him now, and his great desire was to make his residence one
+of mark in the southern capital. The following week he was to give his
+first reception, and in the meantime, numerous visits had to be made.
+
+The ambassador was busily engaged, also, in attending to certain
+official matters of more than usual importance. With all his other cares
+he was secretly annoyed at the result of the production of "Arivana." If
+he had had any thought before of openly denouncing Hartmut Rojanow, such
+denunciation was now almost impossible.
+
+This adventurer had been so praised and so lauded and admired for his
+poetical genius and talents, that just at present it was a matter of
+doubt whether any statement which Wallmoden could make would have much
+effect on the society and the court where the newly risen star was the
+hero of the hour. Hartmut had risked much against Wallmoden's
+threats--and won. The one thing which completed the ambassador's
+discomfiture, and made his position extremely painful, was the coming of
+Falkenried. It would be impossible to conceal his son's whereabouts and
+doings from the father, and Wallmoden dare not let him learn them from
+strangers. When they had met in Berlin, for a brief hour, neither knew
+of the journey to the South which the Colonel would have to take almost
+immediately. He was to be the guest of his old friend, for he also knew
+Adelheid very well; she and her brother had grown up under his eyes.
+
+When Major Falkenried had taken command of a distant garrison ten years
+before, the little city where he was stationed had been very near the
+principal Stahlberg factories. The new major's reputation had preceded
+him; he was said to be a valiant soldier, devoted to the service, who,
+when not on duty, gave all his time to the study of military tactics and
+discipline, but who held all mankind, soldiers excepted, in abhorrence.
+He had a house and lived among men, but for the rest, he turned his back
+upon society and every one connected with it.
+
+But the head of the house of Stahlberg took little heed of the gossip or
+of the major's attitude toward his fellow-men, and approached him
+without hesitation. The bitter, disappointed man, who shunned all the
+world, could not fail to admire in the manufacturer much that was akin
+to his own nature, and while their acquaintance never ripened into
+friendship, Falkenried understood and appreciated Stahlberg's rugged
+character, and in the years in which they lived near one another the
+Stahlberg house was the only one which he ever entered willingly. So he
+grew to know the children of the house intimately, and kept up his
+intercourse with the family after his return to Berlin. When Wallmoden
+married he felt that both he and Adelheid had been hardly treated by the
+Colonel, when the latter sent some plausible excuse for not attending
+the wedding. Adelheid knew little or nothing of the Colonel's fateful
+history. She supposed him to be childless, and had only recently learned
+from her husband that he had married very young, been divorced from his
+wife for many years, and was now a widower.
+
+Eight days after the return of the Wallmodens, as Adelheid was sitting
+at her writing table late one afternoon, Colonel Falkenried was
+announced. She rose at once, threw down her pen and hastened to greet
+her old friend.
+
+"How glad I am to see you, dear Colonel. We received your telegram, and
+Herbert was just about to start to the station to meet you himself, when
+he received a summons from the duke and had to go at once to the castle,
+so we could only send the carriage for you." Her greeting was warm and
+cordial, such as an old friend of her father might have expected, but
+Falkenried, while not exactly distant, was certainly not hearty. He took
+the extended hand, but his manner was cold and earnest, and he said
+indifferently, as he took the chair offered him: "Well, we can talk to
+one another until his return."
+
+The colonel had changed, changed so greatly as to be past recognition.
+Were it not for the tall and erect bearing he would be taken for an old
+man. The hair of this man in his fifty-second year was snow white, his
+forehead was deeply ploughed with furrows, and the deep lines in his
+face told of sorrow beyond all hope of cure. The countenance, which had
+once been so full of expression, had a staring, uncomfortable look now,
+and his manner bespoke a reserve and repression which could not be
+penetrated. Regine's expression, "The man seems turned to stone," was
+only too true.
+
+One could not help forming the impression that the good or ill of his
+fellow creatures were both matters of supreme indifference to him; he
+lived only in the fulfillment of the duties of his profession.
+
+"I have disturbed you, Ada," he said, using the old name which he had
+always heard in her father's house, as he threw a glance at the
+half-finished letter on the writing table.
+
+"Oh, there's plenty of time," his hostess answered carelessly. "I was
+only writing to Eugen."
+
+"Ah, yes; I saw him day before yesterday, and he sent his love to you."
+
+"I knew he would go to Berlin on purpose to see you. He has not seen you
+for over two years, and neither have I, except for the moment, as we
+passed through Berlin. We did hope you would come out to Burgsdorf while
+we were there, and Regine felt sorely vexed that you did not accept her
+invitation."
+
+The colonel looked at her gloomily. He knew, too well, the bitter
+memories associated with the place. He had only been there a couple of
+times since his return to Berlin.
+
+"Regine understands how much my time is occupied," he answered
+evasively. "But to return to your brother, I want to speak to you about
+something, Ada, and I am not sorry we are alone. What is the matter
+between Eugen and his brother-in-law? What has happened?"
+
+A shade of embarrassment crossed Adelheid's face at this question, but
+she answered carelessly: "Nothing especial, only they don't exactly
+understand each other."
+
+"Not understand one another! Wallmoden is almost forty years your
+brother's senior, and he's the lad's guardian, too, for two years more,
+until Eugen attains his majority. So the boy had nothing to do but obey
+orders for that brief space."
+
+"Of course, but Eugen, while warm-hearted, is impetuous and
+inconsiderate, as he has always been from a small boy."
+
+"That's a pity! He'll have to change all that when he assumes the
+responsible position which is awaiting him, if he expects to follow in
+his father's footsteps. But there seems something more than that the
+matter here. I made a passing allusion to your marriage, Ada--that it
+had surprised me a little, more especially as I had known your husband
+so well, and had not imagined you were so ambitious. Whereupon Eugen
+turned on me and defended you in the warmest manner. Said you had been
+sacrificed for him, and left me quite bewildered by his passionate words
+and insinuations."
+
+"You should not have paid any attention to him," said Adelheid, with
+noticeable uneasiness. "Such a young hothead sees the tragical side of
+everything. What was it he did say?"
+
+"Really nothing. He said you had made him promise to say nothing without
+your permission, but that he hated his brother-in-law. What does it all
+mean?"
+
+The young wife was silent; this talk was anything but pleasant to her.
+The colonel looked at her searchingly, while he continued:
+
+"You know it is not my habit to force myself into others' secrets. I
+take little interest, now-a-days, in the doings of my neighbors, but the
+honor of my oldest friend is called into question by the insinuation of
+a boy. I had no patience with Eugen, and told him to go to Wallmoden
+and threaten him if he had anything to say. His answer was: 'O, Herr von
+Wallmoden would explain the thing by calling it diplomatic; he has shown
+himself a great diplomat. Ask Ada, let her tell you her experience.' So
+I did as he bade me, I asked you, but as you will say nothing, I have no
+alternative but to speak to your husband. For I cannot keep silence
+concerning such insulting remarks."
+
+He spoke without excitement, in a measured, cold tone, as if, while a
+matter of no moment to himself, he felt it his duty to interrogate his
+friend's wife.
+
+"Pray don't mention it to Herbert, I beg of you," Adelheid said,
+hastily. "I will tell you myself. Eugen has been carried away by his
+temper; he has taken the affair too much to heart from the beginning.
+There was nothing dishonorable in it."
+
+"I supposed that when Wallmoden had to do with it," the colonel
+interrupted with marked emphasis.
+
+Adelheid lowered her voice, but she avoided the colonel's eye as she
+continued:
+
+"You know that I was not engaged to Herbert until after our year's
+residence in Florence. My father was very ill and his physicians ordered
+him to Italy for the winter. We went to Florence for a couple of months;
+our farther movements were to depend upon my father's condition. My
+brother accompanied, us and when the winter set in he was to return
+home. After a few weeks we took a villa just outside the city, and
+lived, of course, a very retired life. Eugen saw Italy for the first
+time under very sad and depressing circumstances; it was very trying for
+him, a mere boy, to sit day after day in a sick room, so I seconded his
+request to be allowed to go to Rome for a few weeks, and obtained the
+desired permission for him. I ought never to have done so. But I did
+not know how great was his inexperience or into what it would lead him."
+
+"Which means that he plunged into frivolous pleasure or dissipation
+while his father lay on his death-bed," the Colonel interposed harshly.
+
+"Do not be hard on him. My brother was scarcely twenty years old, and
+while he had a loving father, he had a severe one, who had brought him
+up with such strictness that this little breath of freedom proved too
+much for him. The young German, with no worldly experience whatever, was
+enticed into a circle where play ran high, and where, as was afterwards
+proven, cheats and gamblers plied their vocation. Eugen in his ignorance
+saw nothing of all this; he lost considerable sums, and at last one
+night the club was raided by the police. The Italians resisted them and
+a scuffle ensued, into which Eugen was drawn. He only defended himself,
+but in so doing severely wounded one of the police, and he was arrested
+with the others."
+
+The Colonel had listened in silence to Adelheid's agitated recital, but
+he showed neither interest nor emotion as he said severely: "And poor
+Stahlberg had to live to see his son, whom he imagined a model, come to
+this!"
+
+"He never knew it. It was only a momentary seduction, a boy's misstep
+through ignorance, which will never be repeated; Eugen has given me his
+word of honor for that."
+
+Falkenried laughed out suddenly, such a bitter, mocking laugh, that the
+young wife looked at him in alarm.
+
+"His word of honor. Certainly, why not? It is as easy given as broken.
+Are you really so credulous that you would take the word of such a boy?"
+
+"Yes, I am, indeed," Adelheid answered earnestly, as she looked
+reprovingly into the face of the man whose bitterness she could not
+understand. "I know my brother; he is his father's son in spite of
+everything and will not break his word."
+
+"It is well for you you can still trust and believe; for me such days
+were over long ago," said Falkenried, scowling, but in a milder tone.
+"And what happened then?"
+
+"My brother had word sent to me at once. 'Do not tell father, it would
+kill him,' he wrote. I knew better than he that it would do so; my
+father was far too ill then to bear any excitement. It was hard for the
+moment to know what to do, for we were strangers in a strange land. Then
+I thought of Herbert, who was at that time ambassador to Florence. We
+knew him slightly at home, and he had called upon us in Florence, and
+offered his services or those of his attachés if we should desire
+anything. Since we had taken a house he had been to see father
+frequently, and came now immediately in answer to my request. I had
+reliance in him, and told him all, asking for advice and help, and he
+gave me both."
+
+"At what price?" asked the Colonel, suddenly, with darkening face.
+
+"No, no; it is not as you think, or as Eugen will persist in believing.
+I have not been forced. Herbert gave me my free choice. He explained to
+me that the matter was much more serious than I had thought, that all
+sums lost at play must be paid, and that the affair might yet assume
+serious proportions on account of the wounding of the policeman. He
+explained that it would be very embarrassing for him in his position, to
+be personally mixed up in such an affair. 'You desire me to save your
+brother," he said. "Perhaps I can do it, but I place my present
+position, and my whole future at stake by so doing, and one hardly cares
+to do that for any one less than a brother, or brother-in-law!"
+
+Falkenried rose with a start and paced the room once, then he stood
+before his friend's wife, and said in an angry tone:
+
+"And in your deadly anxiety, naturally you believed him?"
+
+"Do you mean that it was not so?" questioned Adelheid.
+
+He shrugged his shoulders as he answered:
+
+"Possibly. I understand little of diplomatic considerations, but I know
+that Wallmoden showed himself a greater diplomat than ever in this hour.
+What answer did you give him?"
+
+"I begged for time, it had all come on me so suddenly. But I knew not a
+moment was to be lost, so the same evening I gave Herbert the right to
+rescue his brother-in-law."
+
+"Naturally," muttered Falkenried with keen contempt. "Wise Herbert."
+
+"He left for Rome at once," continued Baroness von Wallmoden, "and
+returned eight days later with my brother. He had succeeded in getting
+Eugen off without making him conspicuous; his name was not even
+mentioned in the papers as connected with the affair. How Herbert did it
+I never knew. He spent money like water, and he told me later that he
+pledged half his fortune to cover the gambling debts."
+
+"That was very magnanimous, when he was about to gain a million by the
+sacrifice. And what did Eugen say to this--transaction?"
+
+"He did not know of it at the time, for he returned at once to Germany,
+as had been arranged before. Herbert came to the house now, daily, and
+my father grew to like him, and when Herbert finally proposed to him for
+my hand, I was thankful that the affair had taken the turn it had, and
+my father imagined he had been paying court to me all this time. But
+Eugen was not to be deceived. As soon as he heard of our betrothal, his
+suspicions were aroused, and he wrung the truth from me. Since then he
+has reproached himself continually, and has a hatred for Herbert,
+notwithstanding my repeated assurances that I was not coerced, and have
+had no cause to regret my marriage, and that I find in Herbert an
+attentive, considerate husband."
+
+Falkenried looked searchingly in her face as if he would read her inmost
+thoughts.
+
+"Are you happy?" he asked at last, slowly.
+
+"I am contented."
+
+"That is much in this life; we are not born to be happy. I have done you
+an injustice, Ada. I thought that the glitter of court life, the
+opportunity to marry a baron and an ambassador had tempted you to become
+Frau von Wallmoden, but I find instead--I am sorry, Ada, that I did you
+an injustice."
+
+He extended his hand as he spoke, and in the motion there was a plea for
+pardon.
+
+"Now you know all," said Adelheid with a deep sigh, "and I beg you not
+to discuss the subject with Herbert. You see for yourself he did nothing
+dishonorable. I repeat to you he used no force, my love for my brother
+was the only force. I could not have expected Herbert to exert himself
+as he had to do in Rome--for a stranger."
+
+"If a woman had come to me under such circumstances, I should have saved
+her brother--without stipulations," Falkenried exclaimed.
+
+"Ah, you--I would have followed you with a light heart."
+
+These words disclosed unconsciously how hard had been the struggle
+within this girl's breast. If a sacrifice had to be made, far easier to
+make it to the dark, gloomy, rigid man who, notwithstanding all his
+bitterness and hardness, she could trust implicitly, than to the polite
+and attentive husband who had taken advantage of her inexperience and
+fear.
+
+"You'd have had a sad lot in that case, Ada," the colonel answered with
+a shake of the head. "I am one of those human beings who can give or
+receive nothing more in this world; life was over for me long ago. But
+you are right, it is better for me not to discuss this matter with
+Wallmoden, for if I gave him my opinion--but he is and ever will be a
+diplomat."
+
+The conversation was over and Adelheid rose and said in her usual quiet
+tone:
+
+"And now shall I show you to your room? You must be fatigued after your
+long journey."
+
+"No indeed, I'd be a poor soldier to be worn out by a night's travel. In
+the service something else is expected from us."
+
+He bore no marks of fatigue; as he stood, broad and tall before her, his
+muscles and sinews seemed made of steel, it was only the face which was
+old and haggard. The eyes of the young wife followed him thoughtfully as
+he again paced the room. She noted the furrowed forehead, so high and
+broad under the white hair. It seemed to her she had seen it somewhere
+else, only the locks were dark and curly, and beneath the brow were
+strange, large eyes, which illumined a face of southern beauty. But
+surely the forehead on which she gazed was strangely like that across
+which the sudden wave of passion had passed on that memorable day of the
+hunt, even to the deep-set blue veins which stood out so prominently in
+the temples. It was a strange, unaccountable, fascinating resemblance.
+
+A few hours later the two old friends were seated together in
+Wallmoden's private study. The host had dreaded this hour, but now the
+tale was told and the impression which it made on the Colonel anything
+but what his host had expected. He had told of Rojanow's sudden
+appearance at Fürstenstein, of the sensation which his drama had created
+in the city, of his wandering life with his mother during past years,
+and of Zalika's death. Falkenried had leaned back in the chair, his arm
+resting on the window sill, and listened to the whole long story without
+movement of form or feature, without a question, without a comment; he
+hardly seemed to hear, he was indeed made of stone.
+
+"I believe it is right to tell you all this now," concluded the
+ambassador. "Hitherto I have not troubled you with the knowledge which
+has come to me from time to time, but now you must learn all I have to
+tell and how the land lies."
+
+The Colonel did not change his position, and his voice betrayed no
+emotion as he replied: "I thank you for your good intentions, but you
+could have spared yourself the trouble. What do I care for this
+adventurer?"
+
+Wallmoden had not expected such an answer, and looked keenly at his
+friend as he continued:
+
+"I deemed it necessary to tell you because of the possibility of a
+meeting. Rojanow plays a conspicuous part here and is to be met with
+everywhere. The duke is greatly taken with him; you will be very apt to
+come across him at the castle."
+
+"And what then? I know no one who bears the name of Rojanow, and he will
+not dare to know me. We will pass one another as strangers."
+
+Wallmoden watched his friend's face closely while he was speaking; he
+wondered if all feeling was dead, or if this intense coldness and
+indifference were assumed.
+
+"I believed you would have taken the news of your son's re-appearance
+differently," he said, half aloud. It was the only time he used the word
+"son;" he had called him Rojanow in telling the story, and he did it
+with a purpose now. For the first time there was a movement from the
+window, but it was a movement of anger.
+
+"I have no son, bear that in mind, Wallmoden. He died that last night at
+Burgsdorf, and the dead return no more."
+
+Wallmoden was silent, but the colonel stepped up to him and laid his
+hand heavily on his arm.
+
+"You mentioned just now that you felt it your duty to tell the duke, but
+consideration for me had kept you silent so far. I have but one thing
+left to guard in the wide world, the honor of my name, and such an
+explanation on your part would stain it forever. Do what you think is
+best. I shall not prevent you, but--I must then do what I think best."
+
+His voice sounded hard as ever, but there was a tone underlying his
+words which fairly frightened the ambassador.
+
+"For God's sake, Falkenried, what do you mean?"
+
+"Do as you choose. You diplomats have peculiar ideas of honor at times,
+with which ordinary mortals may not agree--I leave it to you."
+
+"I shall be silent, I give you my word," answered Wallmoden, to whom
+Falkenried's words were enigmatical, for Adelheid's confession was
+unknown to him. "I had really decided on that before you came. The name
+of Falkenried shall not be exposed to scorn or derision through me."
+
+"Well and good, then we need not discuss the subject farther," said
+Falkenried. Then, after a short pause, he began on quite a different
+subject. "You have prepared the duke for what I bring him? What does
+he say about it?"
+
+Here was again the old, iron impenetrability which closed the door
+against all inquiry. The change was a welcome one to the ambassador, who
+was here, as elsewhere, the diplomat, and disliked nothing more than
+unnecessary candor and straightforwardness, and who would never have
+thought of giving all this information to Falkenried, had not the danger
+of his friend learning it elsewhere been very great. Now no matter what
+happened, he could say to the father, "I told you. I warned you." Even
+the duke could not find fault with a man for sparing an old friend.
+"Wise Herbert" understood how to answer them all.
+
+Colonel Falkenried's stay was limited, and there was so much to be done
+that he had scarcely time to breathe.
+
+Audiences with the duke, consultations with prominent military
+officials, hours spent with certain members of foreign embassies, all
+these had to be crowded into a few days. Wallmoden was scarcely less in
+demand until everything was arranged. The ambassador, and more
+especially Colonel von Falkenried, had reason to be contented with the
+result, for they had acquired everything which they demanded for their
+government, and could count with full reliance on the duke. It was
+whispered that some matter of more than ordinary import was on the
+tapis, but none of the gossipers knew what, and the few who did know
+kept their own counsel.
+
+The author of "Arivana" was the favorite of the day, and people began to
+discuss his very erratic behavior. Almost immediately after his
+glittering triumph he had turned his back upon all who had done him
+homage, friends and sycophants alike, and gone to the "wilderness," as
+Prince Adelsberg explained to every one; where that wilderness lay, no
+one knew, for Egon had given his word to his friend that he would not
+reveal his retreat, and Hartmut had promised in return that as soon as
+he had had a little quiet and rest he would come back. So no one knew
+that Herr Rojanow was at Rodeck.
+
+Baron von Wallmoden's carriage was drawn up on a cold, dark morning
+before the door of the Prussian ambassador's residence.
+
+This time the drive was to be a long one, for servants brought out furs
+and robes and piled them on the seats. The ambassador, who had just
+risen from his breakfast, was taking leave of the Colonel.
+
+"Well, good-bye until to-morrow night," he said, holding out his hand.
+"We'll be back by that time, anyway, and you'll remain for several days
+yet."
+
+"Yes, as the duke has requested it," answered the Colonel. "I sent my
+report off at once to Berlin; so a few days either way doesn't matter
+now."
+
+"Of course not. And they'll certainly be well satisfied with your
+reports, too. But we've had a few hot days with little time for rest.
+Thank God, everything is arranged and we can breathe again! I feel that
+I am free to leave the city now for twenty-four hours, so Adelheid and I
+will go to Ostwalden."
+
+"Ostwalden is the name of your new country seat? I remember, you
+mentioned it yesterday, but I did not understand just where it was
+situated."
+
+"It lies about ten miles from Fürstenstein. When we were there in
+September, Schönau called my attention to it. It is situated in the most
+beautiful part of the celebrated forest, and suits me exactly. They
+asked a ridiculous price for it, but since my return I've decided to
+take it and am going there now to make some final arrangements."
+
+"Ada does not appear too well pleased with your choice. She seems to
+dislike the neighborhood of Fürstenstein," said the Colonel. But
+Wallmoden shrugged his shoulders indifferently.
+
+"Just a whim, nothing more. In the beginning Adelheid was in raptures
+over Ostwalden, and then later she raised every possible objection to
+the place; but I had gone too far to retreat. I shall in all probability
+remain some time at my present post, and want to avoid long journeys in
+the summer. So that a country seat which can be reached in four hours
+from town possesses great attractions in my eyes. The castle has been
+sadly neglected of late years, and I'll have to make many altertions.
+But I have my plans for rebuilding and altering all arranged, and am
+going to make it one of the finest places in the country."
+
+He talked with great satisfaction over all he was to accomplish at
+Ostwalden. Herbert von Wallmoden had possessed but a small fortune of
+his own, and had been forced to live very circumspectly all his life
+long, in consequence. But now he could give free rein to his desire for
+splendor and display, and could talk of fine homes in city and country
+without thought of the outlay, or any consideration either for the whims
+of the young wife whose fortune he was spending with so lavish a hand.
+
+Perhaps Falkenried thought of all this as he listened to his friend
+grown almost enthusiastic on the subject, but he said nothing. He had
+grown more silent and stonier than ever, if that were possible, during
+the last few days. And when he did ask a question concerning the
+every-day affairs of life, one felt it was merely mechanical, and that
+he scarcely cared whether he received an answer or not.
+
+Now as Adelheid entered the room, fully equipped for her journey, he
+turned to her and offered his arm to escort her to the carriage. After
+he had helped her in it, Wallmoden entered, and as the coachman cracked
+his whip, said:
+
+"We'll be back to-morrow without fail--good-bye."
+
+Falkenried bowed and stepped back. It mattered little to him whether
+they came back to-morrow or not, all friendships were over for him. But
+as he entered the house again, he said:
+
+"Poor Ada, she deserved a better fate."
+
+Everything was going on in the usual quiet fashion at Fürstenstein.
+Willibald had been there for a week. He was two days later than he had
+expected to be; but he had met with a slight accident, and his hand was
+hurt, so he told his uncle; and this was perfectly satisfactory, and not
+at all alarming, as the hand was nearly healed now. The head forester
+found his son-in-law changed since his last visit, and changed for the
+better, too. He had become much more earnest and decided than formerly,
+and seemed so well satisfied with his daughter, von Schönau thought.
+
+"I believe Will will turn out to be a man, yet. How much he improves
+without his mother to stand by to command and dictate."
+
+As for the rest, Herr von Schönau had no time to trouble himself with
+the lovers. The duke, during his stay at Fürstenstein, had made many
+changes and innovations upon the established order of things in the
+forestry, and it required both zeal and watchfulness on the part of the
+head forester to set things straight again, and bring his subordinates
+back to the old regime. He saw Antonie and Willibald daily, and noticed
+that they were much together and seemed to understand one another
+perfectly, so he did not concern himself much about them.
+
+In the meantime there had been much anxiety and alarm in the house of
+Dr. Volkmar.
+
+The doctor's sickness, which had not at first been regarded as serious,
+had suddenly taken an alarming turn, and owing to his age the worst was
+feared. His granddaughter was telegraphed for in hot haste, and she,
+after obtaining permission from her manager, who gave her part in
+"Arivana" to an understudy, hurried home at once.
+
+It was at this time that Antonie showed her sincere, unobtrusive
+attachment to her childhood's friend. Day after day she went to the
+Volkmar cottage, to comfort and cheer Marietta, who hung in an agony of
+anguish and suspense over her grandfather's bed. Willibald found it
+necessary to go with his cousin and do what he could. All this seemed
+natural enough to the head forester, who was sincerely attached to the
+Volkmars, and felt a great desire to show more than an ordinary amount
+of attention to "the poor little thing" who had been so cruelly insulted
+in his house. He had it in for his sister-in-law when he should see her
+again.
+
+At the end of three dreadful days the doctor's strong constitution
+asserted itself, and hopes of his recovery were entertained. Herr von
+Schönau was as rejoiced as any of the family, and rubbed his hands with
+a satisfied air when Toni, on the fourth day, reported a marked
+amendment in the doctor's condition.
+
+But a thunder-storm from the north was descending upon them all.
+Suddenly, without any announcement, Frau von Eschenhagen appeared in
+their midst. She had wasted no time in the city with her brother, but
+came on directly from Burgsdorf, and descended like a veritable
+thunder-storm upon her brother-in-law, who was in his own room reading
+the papers.
+
+"Bless us--is it you, Regine?" he cried, really alarmed. "This is a
+surprise. Why didn't you send word you were coming?"
+
+"Where is Willibald?" was her only response in an incensed tone. "Is he
+at Fürstenstein?"
+
+"Of course, where else would he be? He wrote you of his arrival, that
+much I know."
+
+"Let him be called--now, this minute."
+
+"What's the matter with you, Regine?" asked the head forester, noticing
+for the first time her intense excitement. "Is Burgsdorf burned to the
+ground? I can't bring your Will to you now, this minute, for he's not
+here just now, he's over at Waldhofen--"
+
+"Probably, at Dr. Volkmar's. In that case she's there too."
+
+"What 'she?' Toni has gone over as usual to be with Marietta; that poor
+little girl has been in despair for the past few days. And I want to
+have a word with you, Frau sister-in-law, while we are on this subject.
+How could you have spoken so cruelly to Marietta, in my house, too. I
+didn't hear of it for some time after, but I can tell you I--"
+
+A loud, angry laugh interrupted him.
+
+Frau von Eschenhagen had thrown aside her bonnet and cloak, and she now
+strode angrily to her brother-in-law's chair.
+
+"Do you still reprove me because I did my best to put an unclean thing
+out of your house? You have always been blind. You would not listen to
+me--and now it is too late."
+
+"I believe you're gone clean mad, Regine," said Herr von Schönau
+solemnly. He didn't really know what to think. "Control yourself long
+enough to tell me what the trouble is."
+
+For reply Regine unfolded a newspaper and pointing to a certain
+paragraph said tragically:
+
+"Read!"
+
+The head forester began to read, and he, too, soon became excited, and
+grew red and angry as he read on. The paper was a weekly, published in
+the South-German capital, and the article which excited their joint
+wrath read as follows:
+
+"We have just learned that a duel with pistols was fought early last
+Monday morning, in one of the unfrequented suburbs of our city. The
+opponents were the well-known society gentleman, Count W., and a young
+North German landlord, W.v.E., who is the nephew and has been for the
+past few days the guest of a very prominent member of the diplomatic
+circle. The cause of the quarrel which resulted in the duel was a member
+of the court theatre company, a young singer who has, until now, enjoyed
+a good reputation. Count W. was wounded in the shoulder, and Herr v.E.,
+who has left the city since, received a trifling wound in the hand."
+
+"That goes beyond anything I ever heard," cried the head forester, in a
+towering rage. "My future son-in-law fights a duel on Marietta's
+account. What was the quarrel about? What do you know about it, Regine?
+My papers don't mention it."
+
+"But mine do. You'll find it in yours if you look them over well. I
+caught sight of the article yesterday, and started at once, without even
+staying over to see Herbert. Evidently he knows nothing about it yet, or
+he'd have sent me word."
+
+"Herbert'll be here to-day; in an hour or two now," said von Schönau,
+while glancing hastily over the papers. "He was going to Ostwalden with
+Adelheid, he wrote me, and would return to town by way of Fürstenstein
+and spend an hour with me. Perhaps he is coming to tell me about it,
+but that doesn't change anything. What's the matter with Will, has he
+gone mad?"
+
+"Yes, that he has," answered Regine, all excitement again. "You sneered
+at me, Moritz, when I warned you your child would suffer from
+association with an actress. That such a thing as this could happen
+never entered my head until the moment when I discovered that Willibald,
+my own, only son, was in love with this Marietta Volkmar. I tore him
+from the danger and returned at once to Burgsdorf. That was the reason
+of our sudden flight. I did not tell you for I thought Will was only
+dazed for the moment, and would soon recover his reason again. The boy
+seemed to have done so, or I would never have trusted him to come here
+without me. I put him in Herbert's charge and felt perfectly sure that
+all would be well. He could only have been in the city three or four
+days at most, and well must he have spent his time."
+
+She threw herself back in an easy chair, worn out and anxious as well as
+angry, while the head forester walked up and down the room angrier than
+ever now.
+
+"And that's not the worst of it," he cried. "The worst is the game which
+the rascal has been playing with me and my poor daughter since he came
+here. My poor child has been running to Waldhofen day after day to give
+what comfort and aid she could, and Willibald has always accompanied her
+to comfort Marietta too--oh, its atrocious! Your model son has turned
+out well, I must say, Regine."
+
+"Perhaps you think I intend to shield him!" Regine answered spitefully.
+"He shall stand before me, shall stand before us both, and speak. That's
+what I have come for. He shall learn to know me!"
+
+She rose as though ready now for the attack, and her hearer, who was
+muttering angrily to himself, said aloud:
+
+"He shall learn to know us both!"
+
+Just then, in the middle of their excitement, the door opened, and the
+poor, ill-treated fiancé, Antonie von Schönau entered the room quiet and
+composed as ever, and said as she went toward her aunt:
+
+"I heard from the servants of your unexpected arrival, dear aunt--I am
+so glad to see you."
+
+Instead of any answer or word of greeting from her aunt the same
+question from both sides sounded in her ears.
+
+"Where is Willibald?"
+
+"He'll be here in a few minutes, he waited to give some direction to the
+castle gardener; he does not know his mother is here."
+
+"To the castle-gardener! Doubtless he wants some more roses," Frau von
+Eschenhagen broke out afresh, while the father held out both his arms to
+Toni and said, in a trembling voice:
+
+"My child, my poor, deceived child, come to me. Come to your father's
+arms."
+
+He would have drawn his daughter into his arms, but Regine stepped
+before him and said in a husky voice:
+
+"Be composed, Toni, you will have a fearful blow from your false lover;
+you will despise him and his deceptions from your very soul."
+
+This sudden sympathy had in it something alarming, but fortunately Toni
+had never been troubled with weak nerves; she released herself now from
+this double embrace, and drew back from them both as she said, with
+quiet decision:
+
+"I could not do that, for Will is beginning to please me better now than
+he has ever pleased me before in his life."
+
+"So much the worse," interrupted her father. "Poor child, you know
+nothing, suspect nothing. Your lover has fought a duel, and for a woman,
+too."
+
+"I know it, papa."
+
+"For Marietta," screamed her aunt.
+
+"I know it, dear aunt."
+
+"But he loves Marietta," they both cried out with one voice.
+
+"I know it all," declared Toni in her quiet, drawling tone. "Have known
+it for a week."
+
+The effect of this declaration was so depressing that the two angry
+parents were dumb, and looked at one another stupefied. In the meantime
+Toni continued with the utmost composure:
+
+"Will told me all about it just as soon as he got here; and he spoke so
+simply and with such true heartedness that he made me weep from very
+sympathy; then a letter came from Marietta begging my pardon, and it was
+so loving and penitent in its tone that I was deeply moved. There was
+nothing for me to do but to give back my lover his freedom."
+
+"Without asking us?" interposed her aunt.
+
+"No questions were necessary in this case," Antonie answered, quietly.
+"I cannot marry a man who declares to me that he loves another woman. So
+we dissolved our engagement without any further discussion."
+
+"Indeed, and I learn it now for the first time. You two have become very
+independent, all at once," cried the head forester, enraged.
+
+"Will meant to explain to you the next day, papa, but after such an
+explanation he felt he could not remain here longer, and just then
+Marietta was called home by her grandfather's illness. She was nearly
+broken hearted when she thought he would die, and Will felt he could
+not leave her until he knew what would be the result of the illness. So
+I said to keep silence until the danger was over, and then speak. We
+have both gone daily to the cottage to cheer poor Marietta. They are so
+grateful to me and call me the guardian angel of their love."
+
+The young girl seemed quite affected by this thought, and took her
+handkerchief to wipe the tears which were welling up in her eyes.
+
+Frau von Eschenhagen stood stark and stiff as a statue.
+
+Schönau had folded his arms, and said with a deep sigh:
+
+"Well, God bless you for your magnanimity, my dear child. So everything
+is as if it had never been. But you have been very generous in your
+statements, one must acknowledge that. You have taken it very quietly,
+and seen your betrothed make love to another girl before your very
+eyes."
+
+Antonie nodded her head. She was greatly pleased to play the _rôle_ of
+guardian angel, and she found no difficulty in so doing for her
+affection for Willibald had been very mild from the beginning.
+
+"There was no talk of love making, papa. Dr. Volkmar was far too ill,"
+she explained. "We had all we could do to comfort poor Marietta, who was
+dreadfully alarmed. You can see for yourself now that I have not been
+deceived and that Will has been outspoken and honorable throughout. It
+was I who advised him to be silent for a few days, particularly as it
+was a matter which only concerned us two, and--"
+
+"Oh, that is what you thought. Then it does not concern us at all?" the
+head forester interrupted angrily.
+
+"No papa, and Will thought with me that in such a case there was no use
+in troubling the parents--"
+
+"What did Will think ?" asked Frau Regine, who at this unheard of
+assertion thought it was time to take part in the conversation again.
+
+"That one should love before one marries, and Will is right," Toni
+declared with unwonted vivacity. "When he and I were engaged, there was
+no talk of love. It was all settled for us, but that'll never happen to
+me a second time. I see now for myself what it means when two people
+love one another with their whole hearts, and how greatly it has changed
+and improved Will. Now when I marry I must be loved as Will loves
+Marietta, and if I can't find a man who will love me devotedly, I'll
+remain single all my life."
+
+And with this declaration and with a decisiveness in which nothing was
+lacking, Fräulein Antonie von Schönau tossed her head back, and walked
+out of the room leaving her father and aunt in anything but an enviable
+state.
+
+Herr von Schönau turned to his sister-in-law and said in a subdued but
+angry tone:
+
+"Your son has been going ahead beautifully, Regine. Now Toni declares
+she will be loved devotedly, too; this is the beginning of fine,
+romantic ideas in her head, and Will seems to have them all down fine by
+this time. I verily believe he has done his own proposing this time."
+
+Frau von Eschenhagen did not heed his ironical remarks; she sat gazing
+vacantly into space, but the look on her face was not pleasant to see.
+
+"I'm glad you can see the comical side," she said after a pause. "I
+confess I look another way."
+
+"That won't help you much," Herr von Schönau answered. "When a model son
+begins to rebel, that's the end of it. It's hopeless trying to change
+him, particularly when he's in love. But I am very curious to see Will
+genuinely in love, and to hear what this paragon has to say for
+himself."
+
+His curiosity was to be gratified at once, for just at that moment
+Willibald put in an appearance.
+
+It could be seen at a glance that he had heard of his mother's arrival
+and was prepared to face her. The young heir did not hang back
+diffidently this time, as he had done when he hid the roses in his
+pocket two months before. There was something in his bearing which told
+he was prepared for combat.
+
+"There is your mother, Will," began the head forester. "You must be
+greatly surprised to see her."
+
+"No, uncle, I am not," the young man answered, but he made no attempt to
+approach his mother, who stood like a threatening cloud, and whose voice
+was an angry growl as she asked:
+
+"Perhaps you know, then, why I came?"
+
+"I imagine why, mother, even though I do not know where you obtained
+your information."
+
+"The newspapers keep us advised--there, read that," and his mother
+handed him the newspaper from the table. "But Toni has been here and
+told us all--do you hear--all!"
+
+She spoke the last words in a tone of annihilation, but Willibald did
+not seem at all disturbed by them, and answered very quietly:
+
+"Well, then, in that case, there's no need for my saying anything.
+Otherwise I should have spoken to my uncle this afternoon."
+
+That was too much. Now the cloud broke with thunder and lightning, and
+the storm descended with such violence upon the head of the sinning son
+that there seemed nothing less for him to do than to sink into the
+ground as a creature too debased to live; but he did not sink; he bent
+his head before the driving tempest, and when his mother stopped a
+moment--she had to take breath--he looked up quietly and said:
+
+"Mother--will you allow me to speak now?"
+
+"Oh, you are ready to speak? That is really remarkable," Schönau
+interrupted with a sneer. He felt he had not been kindly used by his
+daughter and her lover. Willibald began to speak, at first hesitatingly
+and slowly, but, as he went on, his voice strengthened, and his courage
+returned.
+
+"I am very sorry to have grieved you, but I could do nothing else this
+time. I was as innocent of any desire to fight a duel as was Marietta.
+She was followed in the park by an impertinent fellow who insisted upon
+pressing his attentions upon her; she was alone, unprotected. I saw what
+happened and knocked the fellow down for his pains. He sent me a
+challenge which I would not, and dare not decline. I have only Toni's
+pardon to beg for loving Marietta, and that I did immediately upon my
+arrival. She knows all, and has given me back my freedom. We understand
+and respect one another much more since our betrothal is at an end, than
+ever we did before."
+
+"Well, this almost passes belief," exclaimed the head forester angrily.
+"We did not force you; you could have said no, either of you, if you had
+desired."
+
+"Well, we do it now," Willibald answered, so decidedly and quickly that
+his uncle looked at him quite bluffed. "Toni sees as well as I that a
+mere marriage by arrangement is not right, and when one has felt the
+bliss of loving he must marry the object of that love and no other."
+
+Frau von Eschenhagen, who had recovered her breath by this time, felt
+the sting of these last words. It had not entered her thoughts that one
+betrothal had been broken in order that another might be arranged, but
+now the fearful possibility struck her.
+
+"Marry;" she repeated, "who would you marry? Would you marry that
+Marietta, that creature--"
+
+"Mother, you must learn to speak of my future wife in a different
+tone--" said her son, in so earnest and decided a manner that the
+enraged woman was dumbfounded. "As Toni has released me, I am at liberty
+to love Marietta, and Marietta's character is blameless, of that I have
+had proof. Who vexes or insults her must answer to me--even if it be my
+own mother."
+
+"See, see, the boy's getting on bravely," cried the head forester, whose
+sense of justice overcame for the moment his anger. But Frau von
+Eschenhagen was far removed from any instinct of justice. She had
+believed that her mere presence would have subdued her son, and now he
+defied her in this manner. His very appearance was different, and this
+enraged her the more for she realized how deep and strong was the
+feeling which could thus have changed him.
+
+"I will spare you the trouble of calling your own mother to account,"
+she said with intense bitterness. "You are of age and are the heir of
+Burgsdorf, and I cannot prevent you doing as you choose. But on the day
+when you bring Marietta Volkmar to Burgsdorf--I leave it."
+
+The threat had its effect; Willibald moved back a step as he said
+excitedly:
+
+"Mother, you are speaking in anger."
+
+"I speak in full earnest. As soon as an actress enters that house as
+mistress, where I have lived and ruled in honor for thirty years, and
+where I had hoped to lay my head down for my last, long sleep, I leave
+it forever. So take her to Burgsdorf if you wish--you have your choice
+between your mother and the actress."
+
+"But Regine, don't be so unreasonable," remonstrated Schönau. "You
+should give the poor fellow some chance and not leave him such a hard
+choice."
+
+Regine did not heed his remonstrance, she stood there, white to the very
+lips, her eyes fixed upon her son. She repeated impressively:
+
+"Decide which it shall be--she or I."
+
+Willibald had grown pale, too, and an expression of deep pain lay on his
+face as he said gently: "That is hard, mother. You know how dearly I
+love you, and what a grief it will be to me if you should leave me. But
+if you are so cruel as to leave me no option, then," he straightened
+himself and finished with great decision, "then I choose Marietta."
+
+"Bravo!" cried the head forester, who quite forgot that he was a
+sufferer also. "Will, I can echo what Toni said, you please me better
+now than you have ever done in your life. I really feel very sorry you
+are not going to be my son-in-law."
+
+Frau von Eschenhagen had not been prepared for such an answer. She had
+built upon her old power and strength, and now it lay at her feet a
+wreck.
+
+She was not the woman to yield, however; had it cost her her life she
+would not have bent her stubborn will then.
+
+"Very well, then, we are done with one another," she said shortly, and
+turned to leave the room without heeding her brother's whispered words,
+as he rose to follow her. But before they had reached the door, it was
+opened hastily by a servant, who said excitedly:
+
+"The steward from Rodeck is here and wishes--"
+
+"I have no time to be bothered now," interrupted Schönau sharply. "Tell
+old Stadinger I am engaged upon important family matters and--"
+
+He did not finish, for Stadinger, who had followed the servant stood in
+the doorway, and said in a suppressed tone:
+
+"I come upon a family matter, Herr von Schönau, but it is a sad one. I
+cannot wait, but must speak with you at once."
+
+"What is it? speak out!" said the head forester. "Has any misfortune
+happened to the prince? He's not at Rodeck?"
+
+"No, his highness is in the city, but Herr Rojanow is here and sent me.
+He begs that you and Herr von Eschenhagen come down at once to Rodeck,
+and," he glanced at Frau von Eschenhagen, of whose arrival he had not
+heard, "and my lady should come, too."
+
+"But what is it, what has happened?" cried the forester, seriously
+alarmed now.
+
+The old man hesitated; he seemed not to know how to break his bad news
+gently. At last he spoke.
+
+"His excellency Baron von Wallmoden is at Rodeck--and the baroness,
+too."
+
+"My brother?" Regine cried apprehensively.
+
+"Yes, my lady. His excellency was thrown from his carriage and now he is
+unconscious at Rodeck, and the physician whom we summoned in haste, says
+his condition is very serious."
+
+"God help us! Moritz, we must go at once," exclaimed Regine.
+
+Schönau had already rung and he ordered horses and carriage to be got
+ready at once. "And now, Stadinger, tell us how it happened."
+
+"The Herr Baron was on his way from Ostwalden to Fürstenstein," began
+Stadinger. "The way lay through the Rodeck lands, not far from the
+Castle. Our forester, who was in the woods close by with some of the
+men, fired a couple of shots at a deer which started out of the thicket
+and ran across the road just in front of His Excellency's carriage. The
+horses shied and started off, and the coachman lost control of them.
+The forester, who reached the road at that moment, heard the Frau
+Baroness say to her husband: 'Sit still, Herbert! for God's sake, don't
+move!' But the baron must have lost his head, for he stood up and made
+one spring. Of course he did not know where he was going, and fell with
+great force against a fallen tree. Just a few yards farther on, at a
+bend in the road, the coachman succeeded in pulling up the horses. The
+baroness, who was not hurt at all, only shaken a little, hastened at
+once to her husband, but the poor gentleman was badly hurt, and was
+unconscious. The forester and his men brought him to Rodeck. Herr
+Rojanow did everything that was necessary, and then sent me in hot haste
+for you!"
+
+In the presence of this new disaster, all dissensions ceased, and Toni
+was summoned and orders were hastily given, and as soon as the carriage
+was ready the head forester and Frau Regine hurried off. Willibald and
+Stadinger followed them at once, but as they descended the stairs, the
+former held back for a moment and asked in a whisper:
+
+"What did the physician say? Did you hear anything?"
+
+The old man shook his head sadly and answered in a subdued tone:
+
+"I stood by when Herr Rojanow questioned him in the hall. There is no
+hope. The poor baron won't live until night."
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+
+The little hunting lodge of Rodeck, which lay so white and silent in the
+snow of that first December day, had seldom been witness to so great an
+excitement as that occasioned by Baron Wallmoden's accident. It was
+about noon when the two foresters appeared with their unconscious burden
+in their arms. Hartmut Rojanow had seen at a glance what was to be done.
+He had the injured man taken at once to Prince Adelsberg's room, sent
+off a messenger for the nearest physician, and gave intelligent orders
+concerning the sick man's treatment until the doctor should arrive.
+
+Then, when the physician told him there was no hope, he dispatched old
+Stadinger to Fürstenstein. Frau Regine only arrived in time to see her
+brother die. Wallmoden never recovered consciousness after the fearful
+shock of his fall; he lay upon the bed silent and motionless, breathing
+with difficulty, and recognizing no one, and an hour later all was over.
+
+Toward evening Herr von Schönau and Willibald returned to Fürstenstein.
+Before starting for Rodeck a telegram had been dispatched to the embassy
+telling of the accident, and now the head forester sent another
+announcing its fatal termination.
+
+Fran von Eschenhagen remained at Rodeck with her brother's widow. The
+corpse would be taken to the city early in the morning and until then
+the two women would remain with it. Adelheid, who had faced the danger
+so bravely, and had done her duty, though there was little to do at her
+husband's death bed, now when all was over, seemed to lose her strength.
+She was bewildered by the sudden and terrible occurrence.
+
+Hartmut Rojanow stood at his window in the second story, and glanced
+across the desolate, bare forest, which, with its snowy mantle, had a
+ghostly, uncanny look.
+
+The night came down quickly, and the stars shed a faint light over the
+tall, leafless branches. Yesterday the first snow storm of the season
+had come, and everything as far as eye could reach was enveloped in an
+icy mantle. The great level park before the castle was knee deep with
+snow, and the broad branches of the fir trees bent to the earth with
+their heavy white burden. The stars came out one by one and dotted the
+heavens with their clear, quiet light, while far to the north a faint
+rosy glow tinted the distant horizon like a first morning greeting in
+the eastern sky. But it was night, a cold, icy winter night, upon which
+no gleam of a new day could have fallen.
+
+Hartmut's eyes rested on the distant shimmer, but he heeded not its
+light; all was dark and gloomy within him this night. He had not spoken
+to Adelheid von Wallmoden since the memorable day in the forest, until
+he met her to-day walking beside her bleeding and unconscious husband,
+whom they were bearing to his death bed. The moment forbade everything
+but action, and Rojanow had not attempted to enter the sick room, but
+had waited outside for the physician's reports. Neither had he showed
+himself when Frau von Eschenhagen appeared, but he had spoken later with
+Herr von Schönau and Willibald. Now all was over, Herbert von Wallmoden
+was no longer numbered among the living, and his wife, his widow, was
+free!
+
+Hartmut breathed heavily at this thought, but it brought him no joy. His
+feelings were changed since that hour when he had staked his all and
+lost, for he loved this woman now, madly. This sudden death had showed
+him the chasm which yawned between them, a chasm no less because
+Adelheid's marriage bonds were broken. Her aversion had been for the man
+who believed in nothing, and to whom nothing was sacred, and that man
+was as great a scoffer, as great an unbeliever to-day as ever.
+
+He had pleaded for forgiveness in the character to which he had given
+her name in "Arivana," but that Ada had disappeared again in the heights
+above after giving her warning cry, leaving to their fate the creatures
+she had exhorted, with their earthly passionate hates and loves. Hartmut
+Rojanow could not force the wild blood in his veins to run in quiet
+grooves, he could not bend to a life of strict and narrow duty, and he
+would not! What were the use of all those gifts which he felt were his,
+if they did not lift him out of the old ruts, did not raise him above
+the duties and limits of the commonplace world? He knew well that those
+great blue eyes urged him to follow the paths which he hated so
+bitterly, and which, he told himself over and over again, he could never
+take.
+
+The rosy shimmer yonder over the forest had grown deeper as it mounted
+higher in the heavens. Unmovable it shone in the north, mysterious, far
+and high--the great northern light in its dawning splendor!
+
+A roll of carriage wheels and sound of horses' hoofs coming at great
+speed waked Hartmut from his dream. It was past nine, who could be
+coming at so late an hour? Perhaps the second physician, who had been
+sent for early in the day, but had not yet answered the summons; perhaps
+some one from Ostwalden, where the news had been sent late. The carriage
+turned into the broad road, and came on crunching and cracking over the
+icy ground, and drew up under the wide porte cochere at the side of the
+house. Hartmut, who was virtually master of the place, left his room
+and hastened to see who had come or what was wanted.
+
+He had taken but a step or two down the stairs which led to the entrance
+hall, when he stopped suddenly and held his breath with a gasp. There
+sounded a voice which he had not heard for ten long years. It spoke in a
+low, subdued tone, and yet he recognized it at the first word.
+
+"I come from the Prussian Embassy," the new-comer explained. "We
+received the telegram early this afternoon, and I started at once. How
+is he? Can I see Herr von Wallmoden?"
+
+Stadinger, who admitted the stranger, answered in a low tone. Hartmut
+did not hear what he said, but could imagine from the next words:
+
+"Then I come too late!"
+
+"Yes, sir; the Baron died this afternoon." There was a short pause, then
+the stranger said:
+
+"Take me to his widow; tell her it is Colonel von Falkenried."
+
+Stadinger led the way, and a tall figure wrapped in a military cloak
+followed him; the man watching on the stairs could only recognize the
+contour of the figure. The two had long since disappeared in the room
+beneath, and yet Hartmut stood grasping the ballister, and looking down
+into the semi-darkness with vacant eyes. When Stadinger came out again,
+Hartmut retraced his steps slowly to his own room.
+
+For a quarter of an hour he paced restlessly up and down. He was having
+a hard, fierce struggle with himself; he had never yet bent his pride,
+never been able to yield, and he must bend and bend low before this
+deeply injured father; this much he knew. But the longing, the burning
+longing to see and be with him again, finally gained the victory.
+
+He threw back his head with sudden decision. "No, I will be no coward. I
+will not avoid him. Now that we are under the same roof, within the same
+four walls, I will venture. He is my own father and I am his son!"
+
+From the castle clock of Rodeck sounded forth ten slow, heavy strokes.
+Without in the forest all was still, and within was the silence of
+death. The old steward and the servants had all gone to bed, as had also
+Frau von Eschenhagen. She had had a long journey without rest, and one
+painful excitement after another on this never-to-be-forgotten day, and
+now nature demanded rest. Lights yet glimmered from a few windows, and
+these belonged to Colonel von Falkenried's and Frau von Wallmoden's
+rooms, which were only separated by a long, narrow ante-chamber.
+
+Falkenried was to accompany Adelheid to the city to-morrow. He had seen
+her and Regine, and then had stood for a long time beside the body of
+his old friend, who had parted from him with a careless good-by but
+yesterday; who had been so full of plans and projects of his hopes and
+ambitions for the future. Now everything was at an end. There he lay,
+cold and stiff upon the bier. Falkenried stood at the window in his own
+room; even this fatal accident had not moved him from his icy calm; he
+had long looked upon death as a happy release. Life was hard, very
+hard--but not death.
+
+He gazed out into the silent winter night. The whole northern sky was
+aglow with the dark red flame which started out of the darkness like a
+sheet of fire. The stars blinked faintly, as through a purple veil, and
+far beneath them all the earth lay cold and white and still.
+
+Falkenried was so deeply wrapt in thought that he did not notice the
+opening and closing of the door of the adjoining room. Softly his own
+room door opened, but he did not look up nor see the tall figure
+standing on the threshold.
+
+The Colonel still stood by the window, though his face was but half
+turned toward it, and the flickering of the candle on the table shone
+across it. How deep and sad were the lines around the mouth; how
+fearfully furrowed the high forehead beneath the white hair. Hartmut
+shuddered unconsciously--he had not thought to find the change so great
+nor so painful. This man who was yet in his prime, looked old, so old.
+And who had worked this change? Several minutes passed in silence, then
+a sound was heard in the room, half aloud and breathless; only one word,
+but that one full of inexpressible tenderness:
+
+"Father!"
+
+The colonel started as if a voice from another world had fallen on his
+ear. Then he turned slowly, but with an expression as though he expected
+really to see a vision from the spirit-land.
+
+Hartmut took a few quick steps forward, and then stood still. "Father,
+it is I. I come--"
+
+He was silent, for now he met his father's eyes--those eyes which he so
+dreaded; and meeting them, he was robbed of all courage to speak
+farther. His head sank and he was silent.
+
+Every drop of blood seemed to have left the colonel's face. He had not
+known that his son was under the same roof with him, and was totally
+unprepared for the meeting. But he made no outcry, showed no sign either
+of anger or weakness. Still and stark he stood and looked upon him who
+had once been his all. At last he raised his hand slowly, and pointed
+toward the door:
+
+"Go!"
+
+"Father, hear me."
+
+"Go, I say!" The order sounded threatening this time.
+
+"No, I will not go!" cried Hartmut, passionately. "I know that
+reconciliation can only come in this hour. I have wronged you deeply;
+how deeply, how severely, I feel now for the first time. But I was only
+a boy of seventeen, and it was my mother whom I followed. Remember that,
+father, and forgive me, forgive your own son."
+
+"You are the son of the woman whose name you bear; you are no son of
+mine. No one devoid of honor can be a Falkenried."
+
+The words were almost too much for Hartmut. The blood mounted hot and
+wild to his brow--the brow so like his father's--and it required all his
+strength to keep himself under control.
+
+The two believed themselves to be alone in the silence of the night, for
+all in the castle had retired to rest. They did not know that they had a
+witness. Adelheid von Wallmoden had not retired to rest. She knew that
+sleep would not come to her eyes, which had witnessed the dreadful
+accident which left her a widow. Still clad in the dark traveling dress
+which she had worn on that fateful journey, she sat in her room, when
+the colonel's voice sounded on her ear. With whom could he be speaking
+at that late hour? He knew no one, and yet his voice had a strange,
+threatening sound. Puzzled and uneasy, the tired woman rose and stepped
+into the ante-chamber which separated the two rooms, to see who it was.
+She had no desire to overhear any conversation. She had a nervous
+feeling that something new might have happened. Then a voice which she
+knew only too well, said "Father," and that one word revealed to her
+what the next few words confirmed. Like one possessed she stood still
+and listened to all which came to her through the half-opened door.
+
+"You make this hour very hard, father," Hartmut said, laboring to
+control his voice, "but I think I hardly expected anything else.
+Wallmoden has told you about me, I feel sure, and what I have sought,
+and how I have succeeded. I bring you the poet's wreath, father, the
+first which has fallen to my share. Learn to know my work, let it speak
+to you, then you will realize how impossible it was for a man of my
+temperament to live and breathe under the restrictions of a profession
+which was death to every poetic feeling; then you will forgive your
+unruly son for his boyish trick."
+
+Hartmut Rojanow was himself again, and spoke with his old domineering
+pride. His arrogant self-consciousness clung to him even in this hour.
+He was the author of "Arivana," who acknowledged neither obligation nor
+duty.
+
+"The boyish trick," said Falkenried in a harder voice than ever. "Yes,
+that's what they called it in order to make it possible for me to remain
+in the service. I called it something else, and many of my comrades with
+me. You would soon have been an ensign, in a few weeks you would have
+been fleeing from the flag you had sworn to defend--I have never known
+such another case. You had been well and carefully educated and I had
+striven to instill into your mind the keenest sense of honor. You knew
+only too well what you did, you were no longer a boy. He who flees like
+a thief in the night from the service of his country is a deserter; he
+breaks his word and he does not know what honor means. That is what you
+did! But it comes easy for you, and such as you, to do such things."
+
+Hartmut bit his lips and his whole body trembled at these merciless
+words. His voice had a hollow, half suffocated sound as he answered:
+
+"Listen, father, I cannot bear that. I have bowed before you, have plead
+for forgiveness, and you drive me from you. It is the same cruel
+hardness with which you once drove my mother away. It was your severity
+alone which was accountable for her erratic life after you thrust her
+from you and for mine through hers."
+
+The colonel folded his arms and an expression of withering contempt
+played round his lips.
+
+"And you heard all this from her own lips? Possibly! No woman falls so
+low that she reveals to her son the disgraceful truths of her life. I
+would not soil your soul at that time with the truth, for you were yet
+innocent and pure. Now you will understand me when I say that my honor
+demanded the separation from your mother. The man who had stained it
+fell by my hand, and she, as you know--I put her from me."
+
+Hartmut grew deadly pale at this revelation. He had never known this,
+never dreamed of such a thing, had in fact, believed that it was his
+father's cruel disposition which had separated husband and wife.
+
+The image of his mother whom he had so dearly loved, was suddenly and
+ruthlessly despoiled of its purity and its charm, and in its place came
+the desolating conviction that she whom he had trusted and followed had
+been his destruction.
+
+"I would have protected you from the poisonous atmosphere of such an
+influence," continued Falkenried. "Fool that I was! Even without her
+persuasion you were lost to me. You had your mother's features, and it
+was her blood which flowed in your veins, and sooner or later you were
+bound to come to your own. You became what you are--a homeless
+adventurer who knows neither fatherland nor honor!"
+
+"That is too much!" cried Hartmut, almost wild now. "I will not be so
+insulted by any one, not even by you. I see now that no reconciliation
+between us is possible. I will go, but the world will judge otherwise
+than you. It has already crowned me, and I will force from it the
+recognition which my own father denies me."
+
+The colonel looked at his son, and there was something frightful in his
+glance; then he said, slowly and distinctly, in his icy tone:
+
+"Better be careful that the world does not learn that the 'laurel
+crowned poet' was suborned in Paris for over two years--as a spy."
+
+Hartmut started back as though shot.
+
+"I? in Paris? you must be out of your mind."
+
+Falkenried shrugged his shoulders contemptuously:
+
+"Still acting a comedy? you need give yourself no trouble; I know all.
+Wallmoden laid before me the proofs of the game which Zalika Rojanow and
+her son played in Paris. I know the sources from which the money came on
+which you lived after she had lost her fortune. She was greatly sought
+after for her peculiar accomplishments, for she was very skillful. He
+who paid the highest price--secured her services!"
+
+Hartmut was completely overwhelmed.
+
+This then was the solution of Wallmoden's riddle. He had not understood
+the ambassador, and had thought his insinuations of a different nature.
+
+He could understand his mother's hypocrisy now, her evasions, her kisses
+and flatteries when he pressed her with questions. This last was indeed
+the worst of all--and the last vestige of respect for her who had borne
+him died within him as he listened to his father's recital.
+
+The silence which ensued was awful. It continued for several minutes,
+and when Hartmut spoke again his voice seemed to have lost all sound,
+and the words came brokenly--scarcely audibly--from his lips:
+
+"And you believe that I--that I--knew it?"
+
+"I do," the colonel answered shortly.
+
+"Father, you cannot, you must not believe that, it would be too
+terrible. You must believe me when I tell you that I had not the
+slightest premonition of such a disgrace. I believed that part of our
+fortune was saved, I did indeed--you must believe that, father."
+
+"No, you did not," responded Falkenried, more coldly than ever. Hartmut
+threw himself upon his knees.
+
+"Father, by all that is sacred in heaven and earth--oh, do not, do not
+look at me that way--you will drive me mad. Father, I give you my word
+of honor--"
+
+A wild, hideous laugh from his father interrupted him.
+
+"Your word of honor--you gave that at Burgsdorf. Let us end this comedy;
+you cannot deceive me. You leave me with one lie, you return to me with
+another. You have become the genuine son of your mother. Go your own
+way, and I'll go mine. But one thing I tell you, I command you! Never
+venture to connect the name of Falkenried with the dishonored name of
+Rojanow. Never let the world know who you are. Remember this warning,
+otherwise my blood be upon your head--for I will make an end of it all."
+
+With a cry of despair, Hartmut sprang up and would have rushed to his
+father, but the latter held him back with his hand.
+
+"Perhaps you think that I love life. I have borne it because I must, and
+I felt that it was my duty. But there is a point where duty ends, you
+know it now--so act accordingly."
+
+He turned his back to his son and stepped again to the window. Hartmut
+spoke no word; in silence he turned and left the apartment.
+
+The ante-chamber was not lighted, but the dim, distant light from the
+northern sky fell upon the face of a woman, who stood pale as death near
+the window, and whose eyes gazed with a look of indescribable anguish at
+the face of the miserable man who entered the room. He saw her, and a
+single glance told him that she knew all. His cup was full! The woman
+whom he loved had been a witness to his terrible humiliation.
+
+Hartmut never knew how he succeeded in leaving the castle; he only knew
+that he was suffocating within four walls and must have air. But when he
+realized where he was and who he was, he was lying in the deep snow at
+the foot of an old fir tree. It was night in the forest, a cold, icy
+night, the heavens were illuminated with a deep red glow which centered
+in the north and sent up its long, gleaming sheet of flame.
+
+ * * * * *
+
+It was summer again, the sultry July days were half over.
+
+The forest trees cast long, cool shadows from their green and sombre
+depths, while the sunbeams danced in and out among the branches through
+all the silent, bright days.
+
+Ostwalden, the estate which Herbert von Wallmoden had purchased
+immediately before his death, had been empty and deserted until within
+the past few days, when the young widow, accompanied by her
+sister-in-law, Frau von Eschenhagen, had arrived. Adelheid had left the
+South German capital soon after her husband's death, and had gone to her
+old home accompanied by her brother, who had hastened to her side as
+soon as he heard of the sad accident. Her short marriage had only lasted
+eight months and now in her twentieth year she wore the weeds of
+widowhood.
+
+Regine had been easily persuaded to accompany her sister-in-law. She had
+never changed her ultimatum regarding her return to Burgsdorf, and it is
+needless to add, Willibald had not changed. Adelheid asked her to go
+home with her and she had gone, feeling that her threat had as yet borne
+no fruit.
+
+Frau von Eschenhagen believed she could effect a revolution of feeling
+in Willibald's heart by this move. But his newly acquired firmness had
+not been fleeting, though he tried every argument to persuade his mother
+to return to Burgsdorf and to think kindly of his future wife--but all
+to no purpose. Regine had no thought of yielding an inch, and now,
+mother and son had not seen one another for many months.
+
+There had been no formal betrothal to Marietta. Willibald felt that he
+owed his cousin and uncle the consideration of not having a second
+betrothal follow so closely upon the first. Then Marietta's contract
+with the Court theatre bound her for the next six months, and as her
+engagement was a secret there, it was thought advisable to keep it so
+until she had left the theatre forever. The young singer had but just
+returned to her grandfather's house, where Willibald was also expected
+soon. Frau von Eschenhagen knew nothing of all this, or she would hardly
+have accepted an invitation which brought her into the neighborhood of
+Waldhofen.
+
+The day had been hot and sunny, but the late afternoon hours brought a
+refreshing breeze, and swayed the drooping branches of the trees which
+overhung and shaded the road leading from Ostwalden through the Rodeck
+forest. Along this road, two men were trotting their horses; the one in
+gray jacket and hunting cap was the head forester, Herr von Schönau, the
+other in a light summer riding suit, which set off his slender figure
+to advantage, was Prince Adelsberg. They had met accidentally, and soon
+discovered that they were bound for the same place.
+
+"I did not dream of meeting your Highness here," said Schönau. "I
+understood you were not coming to Rodeck at all this summer. I saw
+Stadinger day before yesterday and he certainly didn't expect you then."
+
+"Stadinger made a great hue and cry because I came upon him so
+unexpectedly," answered the prince. "To hear him you'd think it was his
+own castle and I was intruding. And then I walked from the station, and
+he considered that a most undignified proceeding. But the heat at Ostend
+was unbearable; the sun just poured down on the strand, and an
+irresistible longing came over me for my own cool forest home. Thank the
+Lord, I am rid of the heat and noise of that Babel at last."
+
+His Highness had not cared in this instance to tell the truth. A certain
+attraction in his immediate neighborhood, of which he heard
+accidentally, had started him from the North Sea at a moment's notice.
+Stadinger in a report which he sent his master concerning certain
+matters at Rodeck, had mentioned that preparations were being made at
+Ostwalden for the reception of the young widow. And it was in
+consequence of his own gossipy letter that the steward was disagreeably
+surprised by the prince's sudden appearance. The head forester seemed
+somewhat sceptical about the prince's fancy for his "cool forest home,"
+for he said banteringly:
+
+"Then I am greatly surprised that our Court remains so long at Ostend.
+The duke and duchess are there, and Princess Sophie with a royal niece,
+a kinswoman of her late husband, I hear."
+
+"Yes, with her niece." Prince Egon turned suddenly and looked at his
+companion.
+
+"Herr von Schönau, I see you are about to congratulate me. If you do
+I'll demand satisfaction on the spot, right here in the middle of the
+forest."
+
+"I don't intend to get into any difficulty with you," laughed his
+hearer. "But the papers speak very openly of an impending betrothal at
+Court, and that the duchess and Princess Sophie are charmed with the
+prospect."
+
+"My beloved aunt has many desires which I fear will never be gratified,"
+said the prince, coolly. "Her obedient nephew doesn't always fall in
+with her views, and that's the case in this affair. I went to Ostend
+because I had to; in other words, because the duke invited me, and I
+could not refuse; but the air did not agree with me, and I prize my
+health above all things. I didn't feel well from the first, so at last I
+resolved--"
+
+"To break loose," interrupted the head forester. "That was very like
+your highness, but how will you calm your kinsfolk at Court?"
+
+"Oh, well, I can make it all right with them if they feel aggrieved. As
+far as that goes," continued the prince, with seeming frankness, "I made
+up my mind last winter to spend part of the summer here, and when
+Stadinger wrote me that some alterations were going on, I determined to
+come on to Rodeck myself to superintend them."
+
+"Superintend the putting up of a new chimney?" questioned the head
+forester in surprise. "The old one smoked last winter, so Stadinger
+determined to put in a new one, but that don't require any attention
+from you."
+
+"What does Stadinger know about it ?" said the prince angrily. He wished
+the "old bear" would hold his tongue about what went on at Rodeck. "I
+have many changes in view. We are pretty near our destination, I see."
+
+With that he started his horse on at a faster gait, and the head
+forester followed his example, for Ostwalden lay before them. The great
+building which Herr von Wallmoden would have made so magnificent, had he
+lived, was an old, rambling castle, with two high towers, one on either
+side, which gave the building a very picturesque appearance, surrounded
+as it was by a wild, partially overgrown park. The present mistress of
+the place, so it was said, intended to make few changes, but she would
+not sell the place. What mattered a country-seat more or less to the
+heiress of the Stahlberg millions.
+
+The gentlemen found on their arrival that Frau von Wallmoden was walking
+in the park, and Frau von Eschenhagen was in her room. The young prince
+announced that he would seek the lady of the house, while the head
+forester turned his steps toward his sister-in-law's room.
+
+He had not seen Regine since the previous winter. As he entered the room
+he said in his wonted hearty manner:
+
+"Here I am. I didn't think it worth while being announced to my
+sister-in-law, although she does avoid my house with contempt. I don't
+believe in hunting pretexts for quarrels, so have ridden over in this
+hot sun to have an explanation."
+
+Regine reached out her hand to him. A passing glance would reveal no
+change in her in these last six or seven months; she was the same
+strong, determined woman as ever. But there was a change, nevertheless.
+Heretofore her severity and harshness had always been tempered by a
+certain winning cheerfulness, but that was gone now. She had not
+yielded, but--she had suffered. She was estranged, perhaps forever, from
+her only son, who was the idol of her mother's heart.
+
+"I have nothing against you, Moritz," she said heartily. "I knew you
+would be true to the old friendship in spite of all that you and your
+daughter were made to suffer; but of course it is very painful for me to
+go to Fürstenstein; you must see that."
+
+"On account of the broken engagement? Well you can console yourself
+about that. You saw and heard at the time how good naturedly Toni took
+the matter. She played the _rôle_ of guardian angel much better than
+that of sweetheart, and she wrote you several times that she had no
+regrets and so did I. But, I am sorry to say, our assurances have
+amounted to nothing."
+
+"No, but I know how to appreciate your rare generosity."
+
+"Rare generosity!" repeated her brother-in-law laughing. "Well, perhaps
+a jilted bride and her father do not always want to speak a good word
+for a recreant lover, but that is not the case this time, and who knows
+but we may be able to persuade the mother to see as we do. Toni and I
+have both remarked that Will never was a man until now, and
+that--forgive me, Regine, but I must say it--he owes his manhood to
+little Marietta."
+
+Frau von Eschenhagen's brow darkened at this remark; she did not see fit
+to answer it though, but showed that she wanted to avoid further
+discussion by asking, in a changed tone:
+
+"Has Toni come back yet? I heard from Adelheid that she had been
+visiting in the city, but was expected any day."
+
+Herr von Schönau, who in the meantime had ensconced himself in a
+comfortable chair, answered:
+
+"Yes, she came home yesterday--and with an escort, too. She brought a
+young man with her who was to be her future husband, she declared, and
+as he declared so too, with great positiveness, there was nothing left
+me but to say, yes and Amen."
+
+"What's that? Toni engaged again?" exclaimed Frau Regine in surprise.
+
+"Yes, this time she did it all herself. I knew nothing of it. But you
+see, she took it into her head that she must be loved to distraction;
+nothing less romantic would do for her. Well, Herr von Walldorf seems to
+answer all her requirements. He related to me with the greatest
+satisfaction how he fell on his knees and assured her he could not live
+without her, and how she gave him a similar touching assurance, with
+more to the same effect. Yes, Regine, the day has gone by when we can
+keep the children in leading strings. When they get ready, they want to
+choose their own partners for life and I must say they're not far
+wrong."
+
+The last sentence was uttered with seeming carelessness, but Regine
+understand it fully. Thoughtfully she repeated:
+
+"Walldorf? The name is strange to me. When did Toni meet him?"
+
+"He is a friend of my son and came home with him on his last visit. As a
+result of that visit, I met the mother, and she invited Toni to spend a
+few weeks with her, and that's where all the courting was done. But I
+have no reason to feel dissatisfied. Walldorf's a handsome fellow, and
+lively, and head over heels in love; he seems a little light and frothy
+now, but that will disappear when he gets a sensible wife like Toni.
+These model sons are not always to my taste; they get too skittish when
+they break loose. We have an example of that in Will. Walldorf will
+resign in the Autumn. I won't have my Toni marrying a lieutenant; I will
+buy them an estate and they will be married at Christmas."
+
+"I am greatly rejoiced on Toni's account," said Frau von Eschenhagen,
+heartily. "You take a great load from my heart by this news."
+
+"And now," said the head forester, nodding to her, "you should follow my
+example and take a load from the heart of another betrothed couple. Be
+reasonable, Regine, and give in. Little Marietta is a dear, good girl,
+if she has sung in a theatre. Every one speaks highly of her. You need
+never be ashamed of your daughter-in-law."
+
+Regine rose suddenly and pushed her chair back with a violent movement.
+
+"I beg you, Moritz, once for all, to spare me such requests. I will
+stand by my word. Willibald knows the conditions under which I shall
+return to Burgsdorf. If he does not fulfill them, we are better apart."
+
+"It will be a long time before he will do that," said her
+brother-in-law, dryly. "When a man is asked to abandon the woman he
+loves for a mother's whim, he's not apt to do it if he's made of the
+right stuff."
+
+"You express yourself very freely," said Frau Regine, angrily. "But what
+does a man know of a mother's love or of the gratitude of children? You
+are all an ungrateful, heedless, selfish--"
+
+"Hold! I have something to say for my own sex," von Schönau began
+excitedly. Suddenly, however, he leaned forward and said in a changed
+tone:
+
+"We haven't seen each other for seven months, Regine, so don't let's
+quarrel the very first day we meet. We can do that any time, you know.
+We won't discuss that obstinate heir of Burgsdorf, but speak of
+ourselves. How do you like life in the city? To me you hardly seem
+contented."
+
+"I am very well contented," declared Regine with great decision. "All I
+miss is the work; I am not accustomed to an idle life."
+
+"Of course you miss it. You always have been at the head of a great
+establishment, and that's where you should be now, so I--"
+
+"Don't begin again, I beg you."
+
+"No, I don't mean Burgsdorf this time," said von Schönau, looking down
+at his riding boots. "I only meant--you're all alone in the city, and
+I'm all alone at Fürstenstein, and when Toni marries, it will be very
+weary. Would it not be better--oh, I've said it all to you
+before--perhaps you won't, perhaps you have a better offer in view,
+but--wouldn't it be better to have a triple instead of a double
+marriage?"
+
+Frau von Eschenhagen looked darkly on the ground and shook her head.
+
+"No, Moritz, I never was less in the humor for marrying than now."
+
+"Another refusal !" cried the head forester impatiently. "This makes the
+second time. First you would not have me because you had your son and
+your beloved Burgsdorf to look after, now you won't have me because you
+are not in the humor. Humors have nothing to do with marrying, only
+common sense; but when a woman hasn't any sense, and is too stubborn
+to--"
+
+"You're in a very flattering mood, I must say," interrupted Regine,
+thoroughly aroused now. "It would be a very peaceful marriage, with you
+wagging your sharp tongue all the time."
+
+"It wouldn't be peaceful. I never expected that," Schönau declared, "but
+neither would it be monotonous. I believe we could endure one another.
+Now, once for all, Regine, will you have me or will you not?"
+
+"No, I don't care to enter into a marriage of endurance."
+
+"So be it!" cried the head forester, furious now as he jumped up and
+seized his hat. "If it gives you such pleasure to be eternally saying
+no, why say it. Willibald will marry and he is right, and now I'll do
+everything to hurry on his marriage just to annoy you." So saying he
+left the room in a violent temper, slamming the door behind him as he
+went, while Frau Regine remained behind equally irritated. These two
+were apparently fated to quarrel whenever they met; it seemed a
+necessity of their natures, but no quarrel was so bitter that peace
+could not be established at their next meeting.
+
+In the meantime Prince Adelsberg had found Frau von Wallmoden in the
+park. He begged her to continue her walk, and now the two were
+sauntering under the cool dark shadows of the great lindens, whose
+spreading branches protected them from the sun's rays, which beat down
+so fiercely on the neighboring meadows.
+
+Egon had not seen the young wife since her husband's death. He had made
+a formal visit of condolence at that time, but Eugen Stahlberg had
+received him in his sister's stead, and immediately after the brother
+and sister had left for the North. Adelheid still wore deep mourning,
+but Prince Egon thought the sombre attire and black veil under which her
+fair hair gleamed like a halo, only enhanced her beauty.
+
+His glance frequently sought the fair young face, and each time he asked
+himself what change had come over it; he felt there was a change, but
+could not define wherein it lay. Egon had only seen her when her cold,
+proud reserve held every one in check. Now all coldness had disappeared,
+he saw and felt it, and yet there seemed a mystery about her which he
+could not unravel.
+
+She could not be grieving for a husband old enough to be her father,
+who, even had he been nearer her own age, was of a cold, guarded nature,
+and could not inspire the love of a fresh young girl. And yet there was
+something in the face which told of sorrow, of a deep and voiceless woe.
+
+"If this icy exterior could be broken through one would find warmth and
+life beneath," Prince Egon had declared more than once, half jestingly.
+Now this transformation had been partially effected, slowly, almost
+imperceptibly. But this soft, half-pained expression, which had taken
+the place of the haughty, cold one, this sorrowful glance, gave the
+young widow the one charm which had been lacking--gentleness.
+
+The conversation had been about trifling every-day matters, inquiries
+and answers concerning the court and the harmless gossip of the day.
+Egon repeated the story he had already related to the head forester
+about the heat of Ostend, and his desire for solitude in his little
+woodland home. His listener's fleeting smile showed him that she was as
+incredulous as Herr von Schönau had been; perhaps she too had read the
+newspaper statements concerning the royal niece at Ostend. He was angry,
+and was puzzling his brain to know how he could broach the subject, and
+correct the error into which the papers had led her, when Adelheid asked
+suddenly:
+
+"Will your highness be alone all summer at Rodeck? Last year you had a
+guest with you."
+
+A shadow darkened the prince's face, and he forgot the correction which
+he was about to make concerning his reported betrothal.
+
+"You mean Hartmut Rojanow ?" he said very seriously. "He will scarcely
+join me; he is in Sicily at present, or was, at least, a couple of
+months ago. Since then I have not heard from him, and don't even know
+where to write."
+
+Frau von Wallmoden stooped to pluck a flower which grew in her way, as
+she said quietly:
+
+"I believed you were in constant correspondence with one another."
+
+"I hoped to be when we parted, but the fault is not on my side. Hartmut
+has become an unsolvable riddle to me lately. You witnessed the
+glittering success of his 'Arivana' on that first night; which success
+has been repeated in many cities since then; the drama has fairly taken
+the people by storm, and the poet who has done it all flees from the
+world, even from me, and buries himself, God knows where. I cannot
+understand it. Upon my soul, I cannot understand it."
+
+Adelheid plucked the petals of her flower as they walked on slowly, then
+said in a low tone, as she looked with intense interest into the
+prince's face:
+
+"And when did Herr Rojanow leave Germany?"
+
+"In the beginning of December. Shortly before that he had gone to Rodeck
+to spend a few days; that was immediately after 'Arivana' was brought
+out. I thought it was a whim of the moment and said little, but suddenly
+he came back to me in the city in a state of excitement which fairly
+frightened me, and announced that he was going to leave Germany and
+travel. He wouldn't listen to reason, wouldn't answer a question, and
+was off like a thunder-bolt. He had been gone weeks before I heard from
+him again; since then I have had some letters, few and far between. He
+was in Greece for several months, then he went to Sicily, and now for
+two months I have been waiting anxiously for news."
+
+Egon spoke in an anxious tone. No need to ask how painfully this
+separation from his dearest friend affected him.
+
+He little knew that the woman by his side could have solved the riddle
+for him. She knew what drove poor, unsatisfied Hartmut from land to
+land, knew the blemish that soiled the poet's name. This was the first
+news she had heard of him since that fatal night at Rodeck, when all had
+been revealed to her.
+
+"I presume poets are formed of different clay from common mortals," she
+said slowly, as she scattered the leaves before her. "That's the only
+reason one can ascribe for their vagaries."
+
+The young prince shook his head sadly.
+
+"No, it is not that; his peculiarities spring from some other source. I
+have felt confident for a long time that there is something dark and
+mysterious in Hartmut's life, but I never could ascertain what it was.
+He would allow no allusions to his past. I have often broached the
+subject, but he resented all reference to it. There seems to be a
+veritable sword of Damocles hanging over him, and when in some happy
+moment he thinks he has escaped, he looks up, and there it hangs as
+usual gleaming above his head. I was more impressed than ever with that
+idea when he last parted from me, he was so excited--almost
+insane--nothing could hold him back. I cannot tell you how sad I am
+about him. For more than two years we lived together. I learnt to know
+and appreciate his warm heart, and responsive, genial nature. Now
+everything is desolate and dreary without him, and all the rich coloring
+seems to have gone out of my life."
+
+They had reached the limit of the park and remained standing for a
+moment now. Before them lay a long stretch of meadow with a hot
+afternoon sun streaming down on it, while a background of forest-clad
+mountains rose high and green in the distance. Adelheid had listened
+silently, and now her sad glance rested on the far mountain heights.
+Suddenly she turned and held out her hand to her companion.
+
+"I believe you to be a very self-sacrificing friend. Herr Rojanow should
+not desert so true a comrade. Perhaps you could save him from
+this--sword of Damocles."
+
+Egon could hardly credit his senses.
+
+This warm hand pressure, the sad, tender glance from the eyes brimming
+with tears, and the almost passionate earnestness with which she spoke,
+surprised and enchanted him. He grasped her hand and pressed it with
+fervor to his lips.
+
+"If I could ever do anything for Hartmut, I would do it gladly. Rest
+assured your plea for him will spur me on. While I am here you must
+allow me the neighborly privilege of coming to Ostwalden frequently. Do
+not say no for I am all alone at Rodeck, and I came here solely for the
+purpose--"
+
+He stopped suddenly, feeling that the time had not yet come when he
+could reveal to her why he had come, and he saw that no such confession
+would avail him now. Adelheid drew her hand back quickly, and stepped
+back; for a moment the old icy manner was upon her again.
+
+"Of avoiding the heat and noise of Ostend; so you have already
+explained." She said very coldly.
+
+"That was only a pretext," responded the prince earnestly. "I left
+Ostend because of certain reports which were being circulated concerning
+me. When I saw myself figuring in the newspapers, I determined to make
+an end of it. These reports were altogether groundless, as far as I was
+concerned. I give you my word for it, Baroness."
+
+He had at least taken advantage of this opportunity to explain how
+untrue were all rumors concerning his engagement to his aunt Sophie's
+niece. Frau von Wallmoden was distant and formal as she replied:
+
+"Why does your Highness deem it necessary to make this declaration to
+me? It was only a report, I fancy. It is understood, I believe, that you
+have resolved never to give up your freedom. I think we must return to
+the castle now? You say my brother-in-law has come with you, and I must
+see him."
+
+Egon turned with her, and as they sauntered back resumed his light,
+gossipy chatter. As soon as possible he made some excuse for leaving,
+and as Adelheid bade him good-bye, she gave him a courteous invitation
+to call again, and that was to him the important thing.
+
+"My cursed hastiness!" he muttered, as he rode away. "I'll keep away for
+a couple of weeks. As soon as any one approaches a step near, she turns
+into ice again"--but here the prince's face lighted--"but the ice is
+beginning to melt. I saw it and felt it in her tone and glance. I will
+have patience--the prize is worth a struggle!"
+
+Egon von Adelsberg little thought that every glance, every tone had been
+inspired by the memory of another, and that the invitation to repeat his
+visit had only been spoken because the fair chatelaine of Ostwalden
+hoped to hear from her guest the news of a distant wanderer.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+
+It was midsummer in the warm and pleasant month of July, when the world,
+which lay in such dreamy, peaceful repose, was suddenly awakened in
+affright as from a deep sleep. From the Rhine to the sea and back again
+to the Alps, there blazed an unearthly lightning flash followed by
+distant thunder-roar, and from the west the heavy war cloud descended
+upon the land; while the cry of "War! War! War with France!" re-echoed
+throughout all Germany.
+
+It came like a whirlwind upon the South Germans,--tearing men from their
+homes, changing plans so carefully laid, and parting many who made them,
+forever. Where all had been so calm but one short week before,
+everything was now confusion and excitement. At Fürstenstein where the
+daughter of the house was happy with her lover, all was bustle now, for
+the lover must leave at once to join his regiment. At Waldhofen where
+Willibald was expected, he appeared suddenly in hot haste to spend with
+Marietta the few days which intervened before he marched to the front.
+At Ostwalden, Adelheid was making hasty preparations to start for the
+North, in order that she might clasp her brother once more in her arms,
+before he, too, joined the troops. Prince Adelsberg had left at the
+first sound, and was in the city as soon as the duke. The world had
+changed its face altogether in a few short hours.
+
+Willibald was in the little garden of Waldhofen, speaking earnestly and
+impressively to the old doctor, who sat upon the rustic bench, but who
+hardly seemed persuaded by the younger man's eloquence.
+
+"But, Will, it seems very precipitate," he said, shaking his head,
+"your betrothal to Marietta has never been made public, and now you are
+going to be married. What will the world say?"
+
+"Under existing circumstances the world will say it was the proper thing
+to do," Will answered, emphatically. "Though we need not care what it
+says. I must go to the war, and it is my duty to make Marietta's future
+secure before I go. I couldn't endure the thought that she'd have to
+return to the stage if I should die, nor be left to the tender mercies
+of my mother; the fortune which I shall inherit is in her hands, and she
+will guard it carefully. I have only the estate of Burgsdorf, which if I
+should die, goes to a distant branch of the family. According to the old
+family law and custom, however, the widow of the heir has a rich dower.
+I want Marietta to have my name, and I can then go to the field feeling
+assured that her future will be well provided for."
+
+He spoke quietly but with determination. The indifferent, dull
+Willibald, was not to be recognized in this energetic man, who knew what
+he wanted, could give clear, sound reasons, and was determined to have
+his wishes fulfilled. He had gone through a hard but thorough school in
+these last six months in which he had been alone. He had had to fight
+against many obstacles, but the manliness and independence within him
+had asserted themselves for all time. Even in appearance he was changed
+for the better, and the head forester was right when he said that Will
+was a man at last.
+
+Dr. Volkmar could not say him nay; he knew, alas, only too well, if that
+war took Marietta's lover from her, she would be friendless, penniless
+and alone, and a load was lifted from his heart at the thought of her
+future being assured. He made no further objections, but only said:
+
+"And what does Marietta say? Is she willing?"
+
+"Certainly. We decided the question last evening, after my arrival. I
+didn't alarm her by telling her I might be killed, or bother her with
+anything of that kind. There will be time enough for that should
+anything serious happen, but I did tell her that if I was wounded my
+wife could come to me and nurse me. That decided the matter. We will
+have a very quiet wedding, of course."
+
+The young fellow's face clouded over as he spoke, and he sighed deeply.
+
+"No, we don't care to have a gay wedding when the mother's blessing
+cannot follow the bridal pair to the altar. Have you really done
+everything you can, Will?"
+
+"Everything," Willibald answered, earnestly. "Do you think it is a light
+matter to do without my mother on such a day? But she left me no choice,
+and I must bear it. I must take the necessary steps at once. I had the
+forethought to bring such papers as were needed with me."
+
+"And do you think it possible to have all the arrangements for the
+marriage made in a few days?" asked the Doctor, doubtfully.
+
+"Certainly. I will attend to all the formalities that are necessary, so
+that there will be no difficulty. As soon as we are married, Marietta
+will go with me to Berlin, where we will stay until I am ordered to the
+field, then she can return to you."
+
+Dr. Volkmar rose and held out his hand, saying:
+
+"You are right, it is the best thing to do under the circumstances.
+Well! well! my singing-bird, so you are willing to be married off-hand
+as this lover of yours wishes?"
+
+The question was put to Marietta, who had joined them at the moment. Her
+face bore traces of recent tears, but her eyes lighted with a smile as
+Willibald clasped her hand in his.
+
+"I won't be long away from you, and you are willing, are you not?"
+
+The old man's glance was half of pain, half of pleasure, as he thought
+how little these two knew of life and its dark shadows, which had closed
+in around him so long ago. He said in a trembling tone, "Well, marry,
+and God be with you! I give you my blessing from the bottom of my
+heart."
+
+The simple preparations were to be made with all speed, and the marriage
+to take place as soon as possible. Willibald, to whom the head forester
+had already confided his daughter's engagement, felt that there was no
+need of delay now, out of respect to his cousin Toni.
+
+Toward evening Dr. Volkmar went to visit some patients, and the
+betrothed pair, who had had but little opportunity to see one another,
+settled themselves for a long, quiet talk. The future was dim and
+fraught with fear and dread, but the present belonged to them, and in
+that thought there was happiness despite everything.
+
+They whispered together in the shaded room, talking the old sweet
+lovers' talk, and so thoroughly absorbed in one another that they failed
+to hear some one cross the hall with slow, hesitating steps. Then the
+rustle of a woman's gown attracted their attention, and they looked up
+and sprang to their feet as they looked.
+
+"My mother!" cried Will in an alarmed but joyous tone, putting his arm
+around Marietta as he spoke, as though to protect her, for his mother's
+face wore its hardest, most forbidding look. Without appearing to notice
+the young girl she turned her face to her son.
+
+"I heard from Adelheid that you were here," said she in a hard, dry
+tone, "and I thought I would come and ask you how things were going on
+at Burgsdorf. Who have you left in your place during your absence? No
+one can tell how long the campaign will last."
+
+The joyful expression on her son's face disappeared; he had hoped for
+another greeting from his mother's unexpected appearance.
+
+"I have provided for possibilities as well as I could," he answered.
+"The greater part of the people will have to go, too, and the inspector
+is off already; there is no question of substitutes now. So the work
+will be, of necessity, limited, and old Merton can oversee it."
+
+"Merton's an old sheep," said Regine, in her most decided tone. "If he
+has the reins, things will come to a pretty pass at Burgsdorf. There's
+nothing else for it, but for me to go and see to it."
+
+"What! You will go?" Willibald cried, but his mother cut him off
+sharply.
+
+"Do you think I'd let everything you own go to ruin while you were in
+the field? Burgsdorf will be safe in my hands, you know that. I have had
+charge for many a long year, and I'll take my old place until you
+return."
+
+She still spoke in a hard, cold tone, as if she would stifle all warm
+feelings, but now Will took his sweetheart in his arms and came close to
+her.
+
+"For my worldly possessions, mother, you have a care," he said
+reprovingly. "But for the best and dearest I possess you have neither
+word nor glance. Have you really only come to say you will return to
+Burgsdorf?"
+
+Frau von Eschenhagen's lips trembled; she could retain her forced
+composure no longer.
+
+"I came to see my only son once more before he went to the war, perhaps
+to meet his death," she said with painful bitterness. "I had to learn
+from others that he was come to take leave of his future wife, but not
+to take leave of his mother, and that--that I could not endure."
+
+"We were coming!" cried the young heir, excitedly. "We were coming
+before we left here to make one last attempt to win your heart. See,
+mother, here is my love, my Marietta--she waits for a friendly word from
+you."
+
+Regine gave a long look at the lovers, and a pained expression passed
+over her face as she saw her son draw Marietta's head down on his
+breast, while the girl's happy, blushing face spoke of trust and love
+never to be shaken. Motherly jealousy had a last, sharp struggle against
+her better nature, and then, conquered by love and justice, disappeared
+forever. Frau von Eschenhagen stretched out her hand to the young
+maiden.
+
+"I have grieved you sorely, Marietta," she said half aloud, "and have
+done you great injustice, but you have repaid me by taking my boy from
+me, my boy, who loved no one but his mother until he met you, and now
+loves none but you. I believe that makes us quits."
+
+"O, Will loves his mother as much as ever," cried Marietta eagerly. "I
+know only too well how much this separation has cost him."
+
+"Well, there, we will have to endure one another on his account," Regine
+responded, with an attempt at joking which was far from successful. "We
+will both be anxious enough about him in the days to come, when he is in
+the field--ah," with a deep sigh, "there'll be sorrow and care enough
+then. What do you say, child? I believe we'll bear it better together."
+
+She held out both arms, and in the next moment Marietta lay sobbing upon
+her breast. There were tears in the mother's eyes, too, as she leaned
+over to kiss her future daughter. Then she said in her natural sturdy
+tone:
+
+"Do not weep. Keep your head in the air, Marietta. A soldier's
+sweetheart must be brave, remember that."
+
+"A soldier's wife," corrected Willibald, as his face grew bright. "She
+is to be a soldier's wife before I march."
+
+"Then Marietta will belong by right to Burgsdorf," said the mother,
+seemingly not at all surprised at this news, which she took very kindly.
+"No demurrers, child. The young Frau von Eschenhagen has nothing farther
+to do with Waldhofen except to visit her grandfather. Or perhaps you are
+afraid of the stern mother-in-law? Ah, I know you think he will protect
+you," with a nod toward her son, "although he is not at home. He would
+even declare war against his own mother if she didn't meet his little
+wife with open arms."
+
+"But she will always do that, I know it," exclaimed her son, with a
+happy laugh. "When my mother once opens her heart, then everything she
+does is right."
+
+"Ah, now you can flatter," said Regine with a reproving glance. "You
+will come to your future home at once, Marietta! As to the management of
+affairs, you need not bother your head about that. I'll take care of
+everything, for a little thing like you wouldn't know where to begin,
+and candidly, I wouldn't allow any one to have a voice in the management
+of Burgsdorf while I lived there. If I decide to live elsewhere that's
+another matter; but I can see already that Will will want you to live
+like a princess all your days. I can but pray that he'll return to us
+whole and sound."
+
+She threw her arms around her son and they embraced more warmly than
+they had ever done in their lives before.
+
+A quarter of an hour later, the head forester, coming in hastily to see
+the old doctor, found the three in earnest conversation. He gave Regine
+a look, to which she responded by saying:
+
+"Well, Moritz, am I still the personification of obstinacy and
+unreasonableness?" and she held out her hand to her brother-in-law. But
+he did not take it. Her second refusal but the week before was still
+fresh in his mind, and he turned to the others now, saying:
+
+"So you're to be married at once, I hear? I met Dr. Volkmar and he told
+me all about it, so I came over to offer our services to the bride, but
+as Willibald's mother is here, there's little for me to do."
+
+"Ah, your services will be heartily welcome, uncle," said Willibald
+cordially.
+
+"Well, well, I won't be sorry to see my nephew married," said the head
+forester, kindly. "You've become a very romantic young man of late.
+Toni's caught the fever, too, and nothing would do but that Walldorf and
+she should be married at once; but I put my foot down on that. I said
+the circumstances were quite different, and that I had no intention of
+being left all alone like a cat."
+
+He gave another grim look at Regine, but she went up to him and answered
+him cordially:
+
+"Come now, Moritz, don't growl; let us be happy and without strife for
+once. You see I did say yes, to my boy at least, when I found his heart
+was set on Marietta."
+
+The head forester looked at her gravely for a moment, then he seized her
+hand and pressed it warmly, as he said:
+
+"Yes, I see, Regine, and perhaps you'll repent ere long of your no in
+another matter, and give a yes instead."
+
+The old steward of Rodeck stood in his master's dressing-room in the
+Adelsberg palace. He had come to the city to receive instructions from
+the prince before the latter left for the field. Egon, who wore the
+uniform of his regiment, had just finished giving the old man his
+orders, and said, finally:
+
+"And keep everything in good order at Rodeck, I may possibly be able to
+spend a few hours there before I start, though the order to march may
+come any day. How do you think I look as a soldier?"
+
+He stood back and straightened himself as he asked the question.
+
+He was a handsome man, and his tall, slender figure appeared to great
+advantage in the rich uniform which he wore. Stadinger looked at him
+with eyes full of admiration.
+
+"You're magnificent!" he said. "It's a pity your highness has to go as a
+soldier!"
+
+"What do you mean? Am I not heart and soul a soldier? Service in the
+field won't be any too easy, but I'll soon get accustomed to it. Nothing
+should be difficult when it's one's duty."
+
+"No, your highness thinks a great deal about duty; that's why you left
+Ostend when your honored aunt had arranged a marriage for you, so
+suitable in every particular, and that's why you--"
+
+"You old rascal!" said the prince. "There's one thing I shall miss in
+the field, and that's your insinuations and sermons. By the way,
+remember me to pretty little Zena when you get back to Rodeck. Is she
+there now?"
+
+"Yes, your highness, she is there now," said the old steward with
+emphasis.
+
+"Naturally, because I'm marching to France. But I'll tell you a secret.
+I'm going to be a model of reason and virtue when I come back and then I
+shall marry."
+
+"Really?" said Stadinger with delight "How rejoiced the whole court
+will be!"
+
+"That's as it may be," said Egon. "It's more than probable that the
+whole court will be in a rage, especially my aunt Sophie. But you be
+silent, Stadinger; don't breathe a syllable while I am away. Who knows
+but I may never return to you--think kindly of me, old fellow."
+
+Stadinger's eyes were filled with tears as he turned to go, and he said:
+
+"How can your highness talk that way? It's not likely an old worn-out
+man like me would be left, and you, so handsome, so young, so gay be
+taken. That's not according to nature."
+
+"Well, well, I did not mean to sadden you, you old ghost of the woods!"
+said the young prince reaching out his hand. "We'll think of victory and
+not of the slain, but if both should come together it would not be so
+hard."
+
+The old man knelt and kissed his young prince's hand.
+
+"I would I could go with you," he said, half aloud.
+
+"I've no doubt of it," said the prince laughing. "And you wouldn't make
+a bad soldier either, despite your old gray head. This time the young
+ones have to go, and the old ones stay at home. Good-bye, Stadinger,"
+and he shook him heartily by the hand. "What! You're not crying' You
+ought to be ashamed of yourself. Away with all tears and sad
+forebodings. You'll read me many a lecture yet."
+
+"God grant it," said old Peter, with a heavy sigh. He gave one glance at
+the bright, handsome face, and looked at the moist eyes; then he went
+away with sad, drooping head. He realized for the first time, poor old
+man, how deep his highness had crept into his heart.
+
+The prince glanced at the clock.
+
+He had an engagement soon but not for an hour yet, so he picked up the
+newspapers containing the latest war rumors.
+
+There was a quick, decided step in the next room; Egon looked up
+surprised. Servants did not step thus, and visitors were always
+announced. This visitor needed no announcement as every servant in the
+palace knew, and all doors were thrown open to him.
+
+"Hartmut, is it you?"
+
+Egon started forward in joyful surprise as his friend entered, and threw
+himself upon his breast.
+
+"You are again in Germany, and I had no warning of it? You bad boy, to
+keep me two whole months without any news! Have you come to see me off
+and say good-bye?"
+
+Hartmut had not responded cordially either to the greeting or embrace;
+he was gloomier than ever, and there was no sign of joy in his face over
+this meeting.
+
+"I have come directly from the station," he said. "I almost feared I
+would not find you, and so much depended on my doing so."
+
+"Why didn't you write or telegraph that you were coming? I wrote to you
+at once when war was declared. You were in Sicily, were you not?"
+
+"No, I left there as soon as the war seemed to me inevitable, so I did
+not get your letter. I have been in Germany a week."
+
+"And only come to me now?" said Egon reprovingly.
+
+Rojanow paid no heed to his friend's reproof; his eyes were fastened on
+his uniform with consuming jealousy.
+
+"You are already in the service I see," he said hastily. "I, too, am
+anxious to enter the German army."
+
+Nothing he could have said would have surprised Egon so effectually. In
+great astonishment he stepped back a pace.
+
+"In the German army? You, a Roumanian?" "Yes, and that is why I come to
+you; you can make my entrance possible."
+
+"I?" said the prince, his amazement increasing each moment. "I'm only a
+young lieutenant myself. If you are really in earnest you must apply to
+some high officer in command."
+
+"That I have done already, in various places, in the neighboring states,
+but no one will take a stranger. A hundred questions are asked, above
+all one is treated with suspicion and distrust; no one seems to
+understand my decision."
+
+"To speak openly, Hartmut, neither do I," said Egon earnestly. "You have
+always shown the greatest aversion to Germany. You are the son of a land
+whose court circles have always followed French manners and customs; the
+people have always been closely allied to France, so the distrust and
+suspicion are easily explained. But why do you not go to the duke in
+person, and prefer your request? You know how much he would do for the
+poet who wrote 'Arivana.' All you will have to do will be to obtain an
+audience, and that will be granted as soon as your name's sent in. An
+order from him would silence every objection."
+
+Rojanow's eyes sank to the ground, and his dark, frowning brow grew
+blacker as he answered:
+
+"I know it, but I can ask nothing of him. The duke would ask the same
+questions as the others. I dare not refuse him an answer, and I could
+not tell him the truth."
+
+"Nor me?" asked the prince, as he stepped up to his friend and placed
+his hands on his shoulders. "Why do you wish to fight under the German
+flag?"
+
+Hartmut drew his hand across his brow as if to smooth out something,
+then he answered with a gasp:
+
+"Because it means deliverance or--death."
+
+"You return as great a mystery as when you went away," said Egon,
+shaking his head. "You have avoided my questionings; can you not tell me
+your secret now?"
+
+"Only get me into the army and I'll tell you everything!" cried Rojanow,
+feverish with excitement. "I care not under what conditions, only get me
+in the army. Don't speak to the duke or to any of the generals, only get
+me into some subordinate command. Your name, your kinship to the
+reigning house will make your recommendation of great value. They will
+not be captious when Prince Adelsberg solicits a place for a friend."
+
+"But they'll be sure to ask me the same questions they asked you. You
+are a Roumanian--"
+
+"No, no!" exclaimed Rojanow, passionately. "Have you never seen, never
+felt that--I am a German?"
+
+The effect of this declaration was not so great as Hartmut had feared.
+
+The prince looked steadily at him for a minute, then he said:
+
+"I have thought that for some time. The man who wrote 'Arivana' never
+learned the German language as part of his education; it was born in
+him. But you bear the name of Rojanow--"
+
+"That was my mother's name, she belonged to a Roumanian Bojarin family.
+My own name is--Hartmut von Falkenried."
+
+"Falkenried? That was the name of the Prussian officer who came from
+Berlin with the secret despatches to the duke. Is he a kinsman of
+yours?"
+
+"He is my father."
+
+The prince glanced sympathetically at his friend, for he saw how it
+wrung his very soul to make this confession. He felt that here lay
+hidden a family drama, and desirous to avoid all show of curiosity
+concerning it, he only said:
+
+"Take your own name as the son of your father; then every regiment in
+Prussia will be open to you."
+
+"No, that would close them forever--I ran away from the cadet academy
+over ten years ago."
+
+"Hartmut!" There was atone of horror in the exclamation.
+
+"Ah, you are like my father. You regard me as a criminal. You who were
+reared in freedom know naught of the severities and restraints of that
+institution, of its tyrannies, to which every one within its walls has
+to bow in blind obedience. I endured it as long as I could, then I left
+it, for my soul demanded freedom and light. I appealed to my father in
+vain; he but tightened the chains--so I tore them apart and went away
+with my mother."
+
+His manner was wild and excited as he told his short, fateful story; but
+his eyes, anxious and watchful, never left his listener's face. His
+father, with his fierce, severe code of honor, had cursed him, but his
+friend, who adored him, who had professed such a deep admiration for his
+genius, surely he would understand him, and how he had been driven to
+take such a step. But this friend was silent now, and in his silence lay
+his sentence.
+
+"And you, too, Egon?" In the tone of the questioner, who had waited a
+long minute, and waited in vain for some word, there was inexpressible
+bitterness. "You, who have so often said to me that nothing should
+hamper the poet's flight, that he must break all bonds which would bind
+him to the earth. That's what I did, and it's what you would have done
+in my place."
+
+The young prince drew himself up proudly, and answered decisively:
+
+"No, Hartmut, you are in error there! I would perhaps have escaped from
+a severe school,--but from military service never!"
+
+There were again the same old hard words he remembered as a boy--"the
+military service"--"the service of arms!" All the blood in his body
+rushed to his head.
+
+"How did it happen you were not an officer?" continued Egon. "The cadets
+are promoted while very young in the north! Then in a few years you
+could have resigned. Just at the age, too, when life was beginning, and
+been free--with honor."
+
+Hartmut was dumb; that was what his father had said to him once, but he
+would not wait. The barriers were an obstruction, and he threw them
+down, not recking that he trampled duty and honor in the dust at the
+same time.
+
+"You do not understand how many things pressed upon me at the time," he
+explained with difficulty. "My mother--I will not complain, but she has
+been my fate. My father was divorced from her when I was little more
+than a baby, and I thought she was dead. Then suddenly she appeared in
+my life and I was tossed and torn by her hot mother love and her
+extravagant promises of freedom and happiness. She alone is accountable
+for my broken word--"
+
+"What broken word?" asked Egon, excitedly. "You had not yet taken the
+oath?"
+
+"No, but I had promised my father to return, when he permitted me a last
+interview with my mother."
+
+"And instead of doing so, you ran away with her?"
+
+"Yes."
+
+The answer was almost inaudible, and then followed a long pause. The
+young prince spoke no word, but a deep, bitter pain lay on his sunny
+face, the bitterest of his lifetime, for in this minute he lost the
+friend he had loved so passionately.
+
+Hartmut began again, but did not look at his friend while he spoke.
+
+"Now you understand why I will force myself into the army at any price.
+On the battle-field I can expiate my boyhood's offense. When I saw in
+Sicily that war was imminent, I flew in haste to Germany. I hoped to be
+able to enter the service at once. I did not dream of the difficulties
+which I should encounter; but you can help me if you will."
+
+"No, I cannot," said Egon, coldly. "After what I now know it would be an
+impossibility."
+
+Hartmut grew pale to his very lips as he stepped excitedly before him.
+
+"You cannot? That means you will not."
+
+The prince was silent.
+
+"Egon"--there was a tone of wild entreaty in his voice. "You know I have
+never asked a favor of you, this is the first and last, but now I beg, I
+implore your friendship. It is my release from the fatality which has
+followed me since that hour. It means reconciliation to my father,
+reconciliation to myself--you must help me!"
+
+"I cannot," repeated the prince, solemnly. "The repulses which you have
+received are hard to bear, I doubt not, but they are right. You have
+broken faith with your country and with duty. You fled from the
+service--you, an officer's son--so it is closed against you--and you
+must bear it."
+
+"And you say all this to me, so quietly, so coldly?" cried Hartmut
+fairly beside himself now. "This is a matter of life and death to me. I
+saw my father for the first time in over ten years at Rodeck when he
+hurried to Wallmoden's death bed. He scourged me with contempt and
+fearful words. That was what drove me from Germany and sent me roaming
+through foreign lands, for his words went with me and changed my life
+into hell. I hailed the war cry as my release. I would fight for the
+land I had once deserted. But you, you, who alone can open the door,
+shut it in my face. Egon, you turn from me; only one course is left!"
+
+He turned with a movement of despair to the table on which the prince's
+pistols lay, but the latter pulled him back in affright:
+
+"Hartmut! Are you mad?"
+
+Egon was pale too, now, and his voice trembled as he said:
+
+"I cannot let that happen, I will do my best to get you into some
+regiment!"
+
+"At last I thank you!"
+
+"I cannot promise anything, for I must keep it from the duke. He leaves
+to-morrow for the seat of war. If he learns later that you are in the
+army, the excitement of war may prevent him asking the why and
+wherefore. But it will be several days before I can know anything
+definite. Will you be my guest until then?"
+
+The prince had recovered his self-possession, and spoke as usual to his
+old friend; but Hartmut understood the undertone in this question.
+
+"No, I will not remain in the city; I will go to the forestry at Rodeck.
+You can send me word there, and I'll be in the city in a few hours."
+
+"As you please. Will you not go to Rodeck castle?"
+
+Hartmut give him a long, sorrowful glance.
+
+"No, I will stay at the forestry. Farewell, Egon."
+
+"Farewell!"
+
+So they parted without one pressure of the hand, without one cordial
+word, these two who had been more than brothers, and as the door closed
+between them Hartmut knew that he had lost the dearest friend of his
+life. Here, too, he had been judged and sentenced! Surely his punishment
+was being meted out to him with no scant measure!
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+
+A dark, misty vapor enveloped the forest like a veil, and from time to
+time the rain fell in torrents. The tree tops swayed in the wind, and
+the raw, wet atmosphere reminded one of November rather than of
+midsummer.
+
+The mistress of Ostwalden was in her forest home and alone; she had
+received news from her brother telling her he would march at once, and
+as her journey to Berlin to see him would be futile, she had been
+persuaded to remain in the south until after Willibald's marriage. The
+marriage had been a very quiet, simple affair, and Marietta had
+accompanied her husband to Berlin, where he was to join his regiment,
+and when he marched, she was to go to Burgsdorf, where her mother-in-law
+was again established.
+
+Early one morning Prince Adelsberg drove over to Ostwalden.
+
+He had obtained a day's leave that he might give some necessary orders
+at Rodeck, but it was toward Ostwalden not Rodeck that he ordered the
+horses' heads to be turned. He came to say good-bye to Adelheid, whom he
+had not seen again since that first visit.
+
+When he reached Ostwalden, he found its mistress away on some errand of
+mercy, and he was ushered into a reception room to await her return. He
+paced the room restlessly, thinking of many things, of the struggle for
+life or death which lay before him, of the morrow's march, but mainly of
+the beautiful woman whose face had warmed with fire and sympathetic
+light while discussing his friend, of her dignity, her goodness and
+gentleness, and his heart was filled with the hope that he might take
+with him some word, some assurance to make him feel that when the strife
+was over he could return to peace--and her. He had no foreboding that
+the warmth and fire had not been from sympathy with him.
+
+But in spite of everything, a shadow lay upon the sunny young face. It
+was not the war which troubled him, he went into that heart and soul,
+with no presentiments, and with all the ardor of youth. He dreamed and
+planned a happy future when all the excitement and turmoil were over.
+
+Then the door opened and Frau von Wallmoden entered.
+
+"I beg your pardon for keeping your highness waiting so long," she said
+after the first greeting. "The servants told you, perhaps, that a member
+of the household was dying."
+
+"I heard that one of the men about the place was very ill," Egon
+answered as he hastened toward her.
+
+"Yes, poor Tanner. He was formerly a tutor somewhere in this
+neighborhood, but his health failed, and Herr von Schönau recommended
+him to my late husband. He has been here ever since we bought the place.
+He told me the other day how thankful his mother was that he had so easy
+a position. Since Herr von Wallmoden's death, nothing further has been
+done towards a library here, and Tanner was to have had special charge
+of that, so that except to act as my secretary occasionally, there has
+been literally nothing for him to do. Only yesterday I obtained the
+necessary papers for him to enter the army, and he was all enthusiasm
+over the prospect. This morning he had a severe hemorrhage, and now the
+physician says he cannot live an hour. It seems terrible to see a young
+life cut off so suddenly without any warning." The young mistress sighed
+deeply as she finished her sad little story.
+
+After a minute's pause, Egon said quietly:
+
+"I have come to say good-bye. We march to-morrow or next day, and I
+could not go without seeing you once again. I am fortunate in finding
+you here; some one said you were going away."
+
+"Yes, I go to Berlin at once. Ostwalden is too isolated; I want to be
+near the centre where I can receive the latest news at this exciting
+time. My brother fights for the flag, you know, and I must be where I
+can hear from him."
+
+Again there was a short pause, and the prince was thinking how he should
+say what lay nearest his heart, when Frau von Wallmoden asked a
+question, speaking indifferently, but with a slight falling in her
+voice.
+
+"When I last saw your highness you were in doubt about your friend's
+whereabouts. Has he given any signs of life yet?"
+
+Egon's eyes fell to the ground, and the shadows which had disappeared
+when the baroness entered the room, come back now, darker than ever.
+
+"Yes!" he answered coldly. "Rojanow is again in Germany."
+
+"Since the declaration of the war?"
+
+"Yes, he came--"
+
+"In order to enter the army? O, I knew it!"
+
+The prince looked at her in great surprise.
+
+"You knew it, baroness? I supposed you only knew Hartmut through me, and
+considered him a Roumanian!"
+
+The young widow's face flushed as she realised how unwise she had been
+to make this outcry, but she answered quickly:
+
+"I learned to know who Herr Rojanow was last winter when he was at
+Rodeck. I have known his father, however, for many long years, and
+the--I take it for granted that your highness knows the whole story?"
+
+"Yes, I know it all," said Egon in a hopeless tone.
+
+"Colonel Falkenried was a near friend of my father, and a constant guest
+at our house. I had never heard of his son, and took it for granted that
+he was childless, until that frightful hour at Rodeck, on the day of my
+husband's death. I was witness to the painful conversation between
+father and son."
+
+The young prince breathed more freely; and an uncomfortable, suspicious
+feeling was set at rest for the moment.
+
+"Now I understand your interest and sympathy," he responded. "Colonel
+Falkenried is to be pitied indeed."
+
+"Why he?" inquired Adelheid, struck by the hard tone. "And how about
+your friend?"
+
+"I have no friend. I have lost him," cried Egon with a passionate burst.
+"What he told me two days ago made a break between us, but what I have
+since heard has parted us forever."
+
+"You judge a seventeen year old boy--he could not have been much
+older--very severely."
+
+There was deep reproof in Adelheid's voice as she spoke, but the prince
+shook his head passionately.
+
+"I'm not speaking of his flight, or his broken word, though they were
+both bad enough, considering he was an officer's son, but what I learned
+yesterday--I see, my dear madam, you do not know the worst. How should
+you? I should not have spoken."
+
+"I beg your highness," began Adelheid again, "to tell me the truth. You
+say that Rojanow has come back to enter the army. I am not surprised. I
+expected it, for it was the only thing left for him to do to expiate his
+old fault. Does he march beneath our colors yet?"
+
+"So far he has not been able to gain admission, and I have been saved a
+fearful responsibility," said Egon, with intense bitterness. "He
+endeavored to get into several regiments but was refused every time."
+
+"Refused? And why?"
+
+"Because he dared not acknowledge himself a German, and all strangers,
+especially Roumanians, are regarded with suspicion, and with justice,
+too. We can't be too cautious now, for fear of spies!"
+
+"For God's sake, what do you mean by that?" exclaimed Adelheid, who
+began to see toward what Egon was drifting. He sprang up now in great
+excitement and came over to her side.
+
+"If you wish to know, then listen to me. Hartmut came to me and desired
+me to use my influence to get him into one of our regiments. I refused
+at first, but he finally forced me to promise to do my utmost with a
+threat which I now think he had no intention of carrying into execution.
+I kept my word, and went at once to a general officer whose brother had
+but recently returned from Paris where he was secretary of our legation.
+This gentleman was present at the time of my visit, and as soon as he
+heard the name of Rojanow, asked many questions and then told us--I
+cannot speak of it--I have loved Hartmut more than any one else in the
+world, have almost adored him, his talents, his genius, and now I learn
+that this friend, who was all in all to me, is but a miserable, low
+wretch. He and his mother served as spies--spies, think of it--in
+Paris. Perhaps he would do the same in our army, and that was his object
+in striving to be admitted."
+
+He laid his hand over his eyes if to keep out the horrible picture.
+
+There was something inexpressibly sad in the young man's face and manner
+as he told how his idol had been shattered. Adelheid rose, and
+supporting herself against a chair, spoke in an eager, excited,
+trembling tone.
+
+"And what did he say when you accused him?"
+
+"Rojanow, do you mean? I haven't seen him again and do not intend to. It
+is better to spare both him and me. He is at the Rodeck forestry
+awaiting an answer from me. I sent him three lines telling him what I
+had learned, without one word of comment. He has the letter by this
+time, I suppose, and that will be sufficient explanation."
+
+"God help him!"
+
+"You speak sympathetically," said the prince, sneering.
+
+"Yes, for this is not the first time I have heard this terrible
+accusation. His father threw it into his face during their interview."
+
+"Well, when his own father acknowledged the disgrace, surely--"
+
+"He is a sadly injured, deeply embittered man, and could have no
+unbiased judgment; but you, Hartmut's friend, who stood so near him,
+should shield him from such an imputation!"
+
+Egon looked with astonishment at the excited woman.
+
+"That evidently seems an easy matter to you," he said slowly. "I could
+not do it. There was too much to condemn in Hartmut's life; he told me
+much himself that had seemed mysterious before, and I can find no
+excuse, no extenuating circumstances for his actions. Even his
+denunciation of--"
+
+"Of his mother! She was the sword which hung over his head. It was she
+who destroyed her son! But he knew nothing of the shameful depths to
+which she had sunk; he lived with her but she concealed her life from
+him. I saw it, I knew it when his father hurled the dreadful accusation
+at him; he was as one struck by lightning. There was truth in the man's
+despairing cry. Whatever his youthful misdemeanors, his punishment in
+that hour balanced them all. His flight, his broken promise, have robbed
+him of a father, and of his dearest friend; but though they turn against
+him I will believe in him. Yes, to the death! Their charge is untrue, he
+is an innocent man."
+
+Adelheid was in a state of intense excitement now, her cheeks were
+aflame, her voice and manner had that intense passion which love alone
+can give. Egon stood and looked at her. There it was, the awaking to
+love and life, of which he had so often dreamed; the sea of ice had
+melted forever, but for another.
+
+"I will not venture to decide whether you are right or not, my dear
+madame," he said, in a spiritless voice, after a second's pause. "I only
+know one thing. Whether Hartmut be guilty or innocent, he is to be
+envied in this hour!"
+
+Adelheid drew back with a start. She understood the significance of his
+words, and her head sank before his pained, sorrowful glance.
+
+"I came to say good-bye," continued Egon, "and to ask one question, one
+favor--but it is fruitless to ask it now. I have only farewell to say to
+you."
+
+Adelheid raised her eyes, in which the hot tears were standing, and held
+out her hand to him.
+
+"Good-bye," she said. "Good-bye. May Heaven protect you!"
+
+The prince shook his head, and said with bitterness:
+
+"What does it matter? I had thought to return--do not look at me so
+pleadingly. I have made a great mistake. I see it now, and I will not
+annoy you with my moaning, but Adelheid, I would willingly fall if I
+could but inspire for a moment the feeling and passion which you reserve
+for another. God bless you! Good bye!"
+
+He pressed her hand and was gone.
+
+A dreary afternoon. The wind had risen since the morning hours, and
+whistled ominously through the tall forest trees; the clouds grew darker
+and heavier, and the damp air was growing rawer and colder every moment.
+The sunshine of yesterday was forgotten in the gloom of to-day. The
+fresh green leaves, torn by the rising storm from the tall, waving
+branches, fell in a swirl at the feet of the tall, dark man, who, with
+folded arms, leaned against an old tree, utterly oblivious to the
+tempest which was gathering about him.
+
+Hartmut's face was deadly pale, and on it there lay a strange, unearthly
+quiet; the fiery light was gone from those speaking eyes, and his hair
+lay wet and heavy upon his forehead. The storm had whirled his hat from
+his head, but he did not notice it, neither did he know that a heavy
+shower had drenched him to the skin. After wandering about in the woods
+for hours, he had at last found this spot--a fitting place to accomplish
+his purpose.
+
+He had waited with feverish expectancy the message from Egon, and it had
+come. No letter, only three lines with the signature, "Egon, Prince
+Adelsberg," but these three lines, for him who received them, meant--the
+end of all things. Thrust out forever and despised! The friend his heart
+held dear asking neither for confirmation nor denial, but condemning
+him unheard.
+
+The crash of a mighty branch which had been broken in the whirlwind,
+aroused Hartmut from his brooding. He was not alarmed, and turned his
+head slowly to look where the heavy branch had fallen. Only a few feet
+from him--why had it not struck him and ended his misery in a moment?
+How welcome was the thought of death. Such fatalities follow only those
+who love life. He who seeks death must accomplish it with his own hands.
+He took his gun from his shoulder and set the stock firmly in the ground
+and felt over his breast for the right place. He looked up at the veiled
+heavens, then down at the little lake with the deceptive, marshy
+meadow-lands beyond, with the old gray mist hovering over it as usual.
+
+He seemed to see again the will-o'-the-wisp darting in and out, that
+spirit of the marsh at which he had often gazed in the long ago over his
+mother's shoulder, and while listening to her seductive words. He gave
+no second look to the sky, no sign was in the heavens to-day to lead him
+up to higher planes. One shot through the heart and all would be over.
+
+He moved his hand to touch the trigger, when he heard a voice call his
+name. It was a quick, desperate cry, and a figure tall and slender,
+enveloped in a dark storm cloak, rushed before him. The gun fell from
+his hands as he looked up to see Adelheid's face, white and despairing,
+looking into his own.
+
+Several minutes went by before either of them spoke. It was Hartmut who
+broke the silence finally.
+
+"You here, my dear madame?" he asked, forcing himself to speak quietly.
+"Why are you abroad in such unseemly weather?"
+
+Adelheid looked at the weapon which had fallen at her feet and
+shuddered.
+
+"I might ask you the same question," she answered.
+
+"I started out for a hunt, but this is no day for sport. I was just
+emptying my gun, when you--"
+
+He did not finish, for her pained, reproving glance told him that all
+subterfuge was useless--he broke off and gazed gloomily before him.
+Adelheid too, abandoned any attempt at an ordinary conversation. Her
+voice was trembling and her face white as death, as she said: "Herr von
+Falkenried--God help us, what would you have done?"
+
+"That which would have been finished now, had you not interfered," said
+Hartmut, in a hard tone. "Believe me, dear madame, it would have been
+better if accident had brought you here five minutes later."
+
+"It was no accident. I was at the Rodeck forestry and heard that you had
+been gone several hours; a terrible suspicion took possession of me and
+drove me to follow you. I was almost certain I should find you here."
+
+"You were seeking me? Me, Ada?" His voice trembled with emotion as he
+asked the question. "How did you learn that I was at the forestry?"
+
+"Through Prince Adelsberg, who was with me to-day. You received a letter
+from him this morning?"
+
+"No, only some intelligence," responded Hartmut, with drawn lips. "The
+few short lines contained no word directed personally to me, only
+business, only a communication which the prince thought necessary to
+make--I understood it!"
+
+Adelheid was silent; she had felt sure that those few lines would be as
+death to him. Slowly she stepped toward him in the shadow of a great
+tree, the wind blew so fiercely that it was a necessity to have such
+protection as the trees could afford; Hartmut did not seem to notice
+its increasing fury.
+
+"I see that you know what those few lines contained," he began again,
+"but it was not new to you. You heard it all at Rodeck. Ada, when I saw
+you standing in the shimmering, ghostly light on that frightful night,
+and knew that you had seen me trampled in the dust--even my own father,
+who loathes me, would have been satisfied with my punishment."
+
+"You do him injustice," said Frau von Wallmoden, earnestly. "You saw him
+only when he was thrusting you from him with such iron relentlessness. I
+saw him afterwards when you had disappeared. He broke into the wildest
+anguish and I caught a glimpse of the father's heart which loved his son
+above all else on earth. Have you made no effort since then to convince
+him?"
+
+"No, he would believe me as little as did Egon. He who has once broken
+his word destroys all belief in himself, no matter though he afterwards
+give his life in defense of truth. Had I met my death upon the
+battle-field, perhaps his eyes and Egon's would have been opened. Now
+when I fall by my own hand, the few who know my life will say, 'it was
+his guilt which drove him to despair, and forced him to commit the
+deed.'"
+
+"No," said Adelheid softly, "one would not say it. I believe in you
+Hartmut, despite everything."
+
+He looked at her, and through the gray hopelessness of despair a gleam
+of the old light shone forth.
+
+"You, Ada? And you tell me this on the very spot where you condemned me?
+At that time, too, you knew nothing--"
+
+"That was why I had a horror of the man to whom nothing was holy, who
+knew no law but his own passions; but when I saw you pleading at your
+father's feet, I felt fate rather than guilt had led you astray. Since
+then I have known that you could not throw aside that unfortunate
+heritage of your mother. Rouse yourself, Hartmut! The way which I showed
+you then is yet open. Whether it leads to life or death--it leads onward
+and upward."
+
+Hartmut shook his head darkly!
+
+"No, that has all gone by now. You do not know what my father did for me
+with his frightful words, what my life has been since then; but I will
+be silent, no one would understand. I thank you for your belief in me,
+Ada. My death will be easier."
+
+"God help us! You dare not do it."
+
+"What value has life for me?" said Hartmut with great excitement. "My
+mother has marked me with a brand as of seething iron, and that mark
+closes every door to atonement, to salvation. I am alone, condemned,
+thrust out from my own countrymen. Why, even the poorest peasant can
+fight; that right is denied only to the criminal without honor, and such
+I am in Egon's eyes. He fears that I would only join with my own
+countrymen to betray them, to--be a spy!" He put his hands over his
+face, and his last words died out in a groan. Then he felt a hand laid
+gently on his arm.
+
+"The stigma lies in the name of Rojanow. Abandon that name, Hartmut. I
+bring you that for which you so ardently long--your admission to the
+army."
+
+Hartmut gazed in unutterable astonishment at the speaker.
+
+"Impossible! How could you?"
+
+"Take these papers," said Adelheid, drawing out a long sealed envelope
+which she carried under her cloak. "You will answer the description of
+Joseph Tanner, twenty-nine years old, slender, dark complexion, dark
+hair and eyes. It's all right, you see; no one will question your right
+with these papers."
+
+She handed him the envelope which she held with a convulsive grasp, as
+if it were a costly treasure.
+
+"And these papers?" he asked doubting yet.
+
+"Belonged to the dead! They were given me for one who will not use them
+now, for he died to-day; and I will be forgiven if I save the living by
+their use."
+
+Hartmut tore open the envelope, the wind nearly blew the papers from his
+hand, so that it was with difficulty he could master their contents,
+while the baroness continued:
+
+"Joseph Tanner had a small office at Ostwalden. This morning he had an
+unusually severe hemorrhage and died an hour after. Poor fellow, he had
+only time to leave a message with me for his old mother. I shall send
+her everything belonging to him, except these papers, which I, myself,
+obtained for him, and these I have kept for you. We rob no one; they
+would be of no use whatever to the mother. A severe judge might question
+my right, but I take all responsibility. God and my fatherland will
+forgive me."
+
+Hartmut folded the papers carefully and hid them in his breast, then he
+threw the wet locks back from his broad forehead, his father's forehead,
+for that mark of the Falkenried blood was patent to the most careless
+observer.
+
+"You are right, Ada. I can never thank you enough for what you have done
+to-day, but I will strive to deserve it!"
+
+"I know that. God guard you from danger, and now good-bye."
+
+"No, you cannot wish that for me!" said Hartmut sadly. "This battle of
+life and death into which I go can ease my own conscience of a load, but
+my father and Egon will never know, if I live, that I have fought for my
+country, and the old stain will still be there. But if I fall, then you
+can tell them that I fought under a strange name, and am at rest,
+perhaps under foreign soil. They will at least have some respect for my
+grave."
+
+"You would fall?" asked Ada, with sad reproof in her voice. "Even if I
+tell you that your death will be mine too?"
+
+"Yours, Ada?" he cried excitedly, "and do you no longer turn in
+abhorrence from my love, from the fate which threw us together? To
+possess you would be my highest glory, for you are free. Such joy comes
+to me now, only for a single fleeting minute, and then ascends again to
+unattainable heights, like the prophetess of my drama who bore your
+name. No matter; it is with me now in this moment of parting."
+
+He drew her to him and pressed a kiss on her brow, while she broke into
+a passion of tears on his shoulder.
+
+"Hartmut, promise me that you will not seek death."
+
+"No, but it will seek me! Good-bye, my own, good-bye."
+
+He tore himself from her, and rushed away through the storm. She stood
+still, leaning in her turn against the old tree, whose branches tossed
+their arms and kept time to the moaning and shrieking winds which played
+at hide and seek through the leafy foliage. But suddenly in the west,
+through a rent in the angry clouds, shone a purple ray. It was only for
+a minute, only a single lost beam of the descending sun, but it lighted
+up the woodland height and beamed across the face of the departing man,
+as he turned back once to wave a last adieu. Then the dark clouds met
+again, and hid the light--the last greeting of the setting sun.
+
+The red, flickering firelight lit up the interior of a small house which
+had formerly been the home of a signal man, but now served as
+headquarters for the officers of the advanced guard. The room made
+anything but a comfortable impression, with its cold, rough, whitewashed
+walls, low ceilings and narrow barred windows; the heavy logs of wood
+which blazed and crackled in the clumsy stone fire-place, threw out a
+grateful warmth, for the weather was bitter cold and the ground covered
+with snow. The regiments which lay here were little better off than
+those before Paris although these belonged to the army of the South.
+
+Two young officers entered the room, and one, as he held the door open
+for his comrade, said with a laugh: "You'll have to stoop here, for the
+entrance to our villa is somewhat out of repair."
+
+The warning was not unnecessary, for the tall figure of the guest, a
+Prussian Lieutenant of Reserves, had need to stoop to avoid the loose,
+overhanging plaster. His companion who was doing the honors, wore the
+uniform of a South German regiment.
+
+"Permit me to offer you a chair in our salon," he continued. "Not so bad
+after all, considering everything; we'll have worse than this before the
+campaign is over. You are looking for Stahlberg. He is at an outpost
+near here with one of my comrades, but he'll certainly be back soon. You
+won't have to wait above fifteen minutes."
+
+"I'll wait with pleasure," responded the Prussian. "Eugen's wound was
+not very serious, I judge. I looked for him in the hospital and heard
+that he had gone on a visit to the outpost, but would probably be back
+shortly, so I thought I'd come over and see him at once."
+
+"The wound was but a slight one, a shot in the arm, but not deep; it's
+almost healed now, but Stahlberg cannot use it in active service for
+some time yet. You are acquainted with him?"
+
+"Oh, yes, I was a kinsman of his sister's late husband. I see you do
+not remember me. My name is Willibald von Eschenhagen. I have met your
+highness several times in past years."
+
+"At Fürstenstein!" exclaimed Egon with animation. "Certainly, now I
+remember you well, but it is wonderful what a change the uniform makes
+in one's appearance. I didn't recognize you at all at first."
+
+He cast an admiring, surprised glance at the tall, handsome man whom he
+had once ridiculed as a cabbage grower, but who looked so brave and
+manly in his military dress. It was not the uniform which had so altered
+Willibald; love, camp life and entire change from the old monotonous
+existence had done it. The young heir was no longer a "weak tool," as
+his uncle Schönau had called him, but a brave, determined, genuine man.
+
+"Our former meetings have been but fleeting," the prince went on, "so
+you must forgive the liberty if I offer you my congratulations; you are
+betrothed, I believe to--"
+
+"I believe your highness is laboring under a mistake," Willibald
+interrupted him, with some embarrassment. "When I last saw you at
+Fürstenstein I was to be the future son of that house, but--"
+
+"That's all changed," interrupted Egon, laughing. "I know all about it
+from a comrade of mine, Lieutenant Walldorf, who is to marry your
+cousin, Fräulein von Schönau. My words had reference to Fräulein
+Marietta Volkmar."
+
+"Now Frau von Eschenhagen."
+
+"What! you are a married man?"
+
+"And have been for five months. We were married just before I marched,
+and my wife is at Burgsdorf with my mother."
+
+"Then I can congratulate you upon your marriage. But seriously, Herr
+Comrade, I ought to call you to account for your robbery of an artist
+from our midst. Please tell your wife that the whole city is in
+sackcloth and ashes over her loss."
+
+"I will tell her, although I think the city has no time for such light
+sorrows now. Ah, there are the gentlemen! I hear Eugen's voice."
+
+There they were, true enough. They entered just as Willibald ceased
+speaking. Young Stahlberg greeted his friend with a joyous cry of
+surprise. They had not seen each other since the war began, though they
+were in the same army corps. Eugen's arm was in a sling, otherwise he
+looked well and happy. He had none of his sister's beauty, neither had
+he the strength and earnestness of expression which had been her legacy
+from their father. The son seemed, to judge from his appearance, of an
+amiable and yielding, rather than a strong nature; but notwithstanding
+all this he resembled his sister strongly, and that was the secret of
+Egon's friendship for him. His companion was a handsome young officer,
+with keen, merry eyes, and as he stepped into the room the prince
+introduced him to Willibald.
+
+"I need not fear a duel when I mention your names to one another," he
+said laughing. "You'll have to meet some day. Herr von Eschenhagen--Herr
+von Walldorf."
+
+"Bless me! I at least declare for peace!" cried Walldorf gaily. "Herr
+von Eschenhagen, I am rejoiced to know my future wife's cousin, who got
+ahead of us at the altar. We, too, wanted a marriage from the saddle,
+but my future father-in-law assumed his fiercest look and declared:
+'First conquer, and then marry.' Now we've been doing the former for the
+last five months, and when I go home again I'll see to the latter."
+
+He shook Toni's cousin warmly by the hand, then turning to the prince,
+said:
+
+"We have something here for you. Orderly from Rodeck, present yourself
+before his highness, Herr lieutenant, Prince Adelsberg."
+
+Through the open door came a tall figure which Egon recognized as that
+of his old, gray-haired steward. He closed the door cautiously, and came
+forward into the room.
+
+"Saints preserve us, it's Peter Stadinger!" It was, indeed, old Peter
+who stood in front of his master. He was not unknown to the other
+officers, either, for they all greeted him with a shout.
+
+"Well, we must have lights now, that your highness may have a good view
+of this old 'ghost of the woods,'" cried Walldorf, as he lit two
+candles and placed them with comic gravity before the old man. Egon
+laughed as he said:
+
+"You see, Stadinger, what a prominent personage you are, and how much I
+talk about you; now I'll present you in all form; here, gentlemen, is
+Peter Stadinger, noted for his unfailing incivility and his everlasting
+moral lectures. He thinks that I need both to keep me in order and even
+here in the field he has followed me in order that he might keep up the
+friendly custom. I trust he pleases you, my masters--now you can let me
+go, Peter."
+
+But instead of obeying this order, the old man held his two hands all
+the more firmly, while he said in a tone of deep emotion: "Ah, your
+highness, you cannot know how anxious we have been about you at Rodeck."
+
+The prince answered him impatiently: "Indeed, and that's why you have
+run away and left things at sixes and sevens at Rodeck, despite all my
+solemn charges? I had not thought you would be so neglectful of duty."
+
+Stadinger looked at him quite puzzled.
+
+"But I came on receipt of your letter telling me to do so. You wrote me
+to fetch Lois from the hospital, so I started at once. I saw the boy
+this morning, and found him as gay as he could be, but he can't be moved
+for a week, the doctor said; then I am to take him home. What your
+highness, and Lois, and all the rest from Rodeck would have done if I
+had not stayed home to guard and control--God alone knows."
+
+Egon drew his hand back impatiently.
+
+"I am Herr Lieutenant here, and have no other title but my military one,
+remember that! and here you are as meek as a lamb, when I counted on a
+fine sermon for the benefit of us all. Lois, gentlemen, is the grandson
+of this old growler, a fine, brave fellow, and he has a sister as sweet
+as a peach. But her grandfather sends her away regularly the minute I
+set foot in Rodeck. Why didn't you bring Zena with you, and let her see
+a little of the world?"
+
+The old man, notwithstanding his desire for peace, threw back his head
+at this interrogatory, and answered with all the old acerbity:
+
+"I believed your highness had no time for folly now."
+
+"You made a mistake then. We lead the wildest kind of a life in the
+army, and when I go home again--"
+
+"Your highness has promised to marry," finished the steward in such an
+impressive manner that the officers all shouted. Egon joined in, but
+something was wanting in his merriment, and in his answer too.
+
+"Yes, yes, I've promised that, sure enough, but I have many matters to
+settle in the meantime, I'll keep my word in ten years, or perhaps in
+twenty--perhaps never!"
+
+Stadinger listened to his highness's words--not for worlds would he have
+obeyed the order to call him Herr lieutenant--and his face darkened.
+
+"I almost thought as much, for when your highness really does plan for
+the future your plans don't last twenty-four hours. Your blessed father
+married, and I married, and all men marry, and it's the only way to cure
+you of your foolishness, and--"
+
+"Now gentlemen, the sermon's coming," laughed Egon good-naturedly. He
+was not far wrong, for Stadinger spoke his mind as usual, and to the
+point too, so that before he finished the officers felt he had the best
+of it against the prince. After half an hour's chatter, Willibald and
+Eugen Stahlberg rose to go. As they bade good-night to the prince he
+said:
+
+"You push on to-morrow, I hear?"
+
+"Yes, we march to R---- at daybreak to meet Major General von
+Falkenried and his brigade. We'll be some days on the way, I fancy, for
+the whole of this region is infested with the enemy, and our next move
+will depend upon theirs," answered Willibald.
+
+"Then tell the general, Will, that I'll be there at latest in a week,"
+said Eugen. "It's pretty bad to have to stay behind on account of a
+scratch that's not worth talking about. In another week I'll be all
+right. I don't care what the doctor says, and I hope to join my regiment
+before you take R----."
+
+"We'll have to be active now," said Egon, "for resistance doesn't
+continue long where General von Falkenried commands. He's always first
+with his men and has been victorious beyond belief. It seems as if no
+difficulties were too great for him to surmount."
+
+"He seems to stand at the head," answered Lieutenant Walldorf. "He may
+take R---- while we are lying here idle; perhaps he has taken it
+already. No news can reach us with the enemy between."
+
+He rose to accompany his departing comrades a short distance, while the
+prince remained behind by the fire. He folded his arms and looked
+vacantly at the burning logs, but the expression of his face was not in
+accord with the gaiety he had exhibited before his friends. It was dark
+and gloomy, and all light and happiness seemed gone out of it. He had
+forgotten Stadinger's presence until the latter gave a little cough,
+then he turned and said:
+
+"Ah, you are there yet, are you? Tell Lois I asked for him, and that I
+will see him to-morrow some time. I'll see you again, of course, for
+you'll have to wait several days for him. You didn't think we had such a
+fine time here, did you? No need to take life hard just because we may
+lose it any day."
+
+The old man looked keenly at his master.
+
+"Yes, the gentlemen were jolly enough, and you were the ring-leader,
+but--your highness is not gay now."
+
+"I? What's the matter now? Why shouldn't I be gay?"
+
+"I don't know, but I see you are not happy," declared Stadinger. "When
+you were at Rodeck with Herr Rojanow you were quite different. As you
+stood looking into the fire just now I could see that something lay on
+your heart."
+
+"Don't bother me with your observations," exclaimed Egon impatiently.
+"Do you think I should never have a serious thought, when it may be we
+go into battle to-morrow?"
+
+Then he resumed his old position, and Stadinger, though silent, was
+unconvinced. He knew full well that something was the matter with his
+master, that it was no thought of battle which clouded his sunny face.
+The door opened and Lieutenant Walldorf entered without closing it.
+
+"Come in," he cried to some one behind him. "Here's an orderly from the
+seventh regiment with some information. Come in, orderly!"
+
+Walldorf repeated his invitation to enter in an impatient tone. The
+soldier who stood on the threshold of the door had hesitated, and made a
+movement to retreat into the darkness again. Now he obeyed; he remained
+close to the door, his face in the shadow.
+
+"You come from the outpost yonder on chapel mountain?" questioned
+Walldorf.
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+Egon, who had turned round indifferently when the soldier entered,
+started as he heard the voice. He took a hasty step forward, then halted
+suddenly, as if he remembered something, but his glance embraced the
+stranger with a look almost of horror. He was, as far as one could see
+in the semi-darkness, a tall young soldier wrapped in the coarse mantle
+of the private, with a helmet over his closely cut black hair. He stood
+stiff and immovable, and gave his message minutely. His voice had a
+suppressed, almost suffocated tone.
+
+"I come from Herr Captain Salfeld!" he announced. "We have seized a
+suspicious looking man, dressed as a peasant, but probably from the
+relief corps, who was sneaking into the fortress. There was some writing
+found on him."
+
+"Come over closer," ordered Walldorf sharply. "I can't hear you over
+there by the door."
+
+The soldier obeyed at once, and stepped up to the officers. The
+firelight gleamed full upon the face, which was pallid, and on the
+tightly compressed lips, but not on the eyes, for they seemed fastened
+to the ground.
+
+Egon's hand seized the hilt of his sabre with convulsive grasp; it was
+all he could do not to cry out, while Stadinger stared at the man with
+wide open eyes.
+
+"There was some writing found on him, but it was of no consequence, nor
+what he told by word of mouth either. Now the Herr Captain wants to know
+whether he shall send the prisoner here, or to headquarters, for he
+thinks there is more in the papers than meets the eye."
+
+There was nothing uncommon in this message. Suspicious characters were
+arrested daily, particularly from the relief corps, but Prince Adelsberg
+hesitated, as if he feared the sound of his own voice, then he gave the
+answer:
+
+"Tell the Herr Captain to send the prisoner here. We relieve the guard
+in two hours, and he can be taken on to headquarters at once."
+
+"I hope we can make the churl say something," said Walldorf. "Many a
+coward loses his hold when he knows there's a court martial ahead of
+him. Well, we'll see."
+
+The soldier stood waiting for his dismissal; not a muscle of his face
+moved, but he never lifted his eyes. Egon had recovered himself now, and
+he asked, in his coldest, most distant tones:
+
+"You belong to the seventh regiment?"
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+"Your name?"
+
+"Joseph Tanner."
+
+"Forced into service?"
+
+"No, a volunteer."
+
+"Since when?"
+
+"Since the thirtieth of July."
+
+"You have been through the whole campaign?"
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+"Very well. You can take my message to the Captain."
+
+The soldier saluted and left the room. Walldorf had been a little
+surprised at this examination, but gave no second thought to it. He
+looked after the retreating figure and said as he shrugged his
+shoulders: "The men on Chapel hill have the devil's own time. They have
+no rest day or night, and have to exert themselves to the utmost. The
+poor fellows have to work in the hard frozen trenches until the sweat
+runs from their faces and their hands are covered with blood. Fighting
+is the only relief they get."
+
+He stepped into another room to order the watch for the expected
+prisoner, and to make some additional arrangements. Egon threw open the
+window and leaned out--he felt he was suffocating. Then he heard
+Stadinger's voice behind him in a half-whisper as though he were too
+frightened to speak out loud.
+
+"Your highness!"
+
+"What is it?" the prince answered without turning around.
+
+"But didn't your highness see--?"
+
+"See what?"
+
+"The orderly, who was just here--that was Herr Rojanow, as sure as he
+lives and breathes."
+
+Egon saw that presence of mind was necessary here; he turned and said
+coldly: "I believe you see ghosts!"
+
+"But, your highness--"
+
+"Nonsense! only a passing resemblance. I noticed it myself. That's why I
+asked the man his name. You heard him say his name was Tanner!"
+
+"Yes, but it was Herr Rojanow for all that," said Stadinger, whose sharp
+eyes were not to be deceived. "To be sure the black locks were gone, and
+the proud, independent manner, but his voice was, the same!"
+
+"Do cease your senseless chatter," said Egon violently. "You know very
+well that Herr Rojanow is in Sicily, and now you find him in an orderly
+of the seventh regiment. It is really laughable."
+
+Stadinger was silent; everything that he said was laughable or
+impossible. The prince was only vexed because he had discovered that his
+friend was only a common soldier. To be sure the Herr Rojanow of Rodeck,
+who ordered every one around, even the prince himself, and the orderly
+whom Lieutenant Walldorf ordered to come forward because he didn't speak
+loud enough, were as far apart as heaven and earth. If it had not been
+for the voice!
+
+"Then your highness, you think--" Stadinger began again.
+
+"I think you're an old ghost-hunter," said Egon gently. "Go to your
+quarters and get a good night's rest after your journey; otherwise
+you'll be discovering resemblances throughout the whole
+garrison--good-night!"
+
+Stadinger obeyed, and left for his own quarters at once. He shook his
+head as he went--he was by no means satisfied with his master's
+peremptory dismissal of the subject.
+
+The prince paced the little room in great excitement as soon as he was
+alone. His former friend had forced his way into the army
+notwithstanding. Joseph Tanner! He remembered perfectly to whom the name
+had belonged, and knew only too well whose hand had opened the way for
+Hartmut. What will not a woman do for the man she loves, what price will
+she not pay? She had even sent him into danger in order that he might be
+reconciled to life and himself.
+
+Jealousy, fierce and wild, filled Egon's heart at these thoughts, and
+above all rose the fearful suspicion of the man's fidelity to his flag
+and country. Was his presence at the dangerous outpost an answer to
+suspicions, or was it a cloak to hide secret machinations?
+
+Then the prince thought of the pale, dark face which had been so dear to
+him, and with a motion of torture, he tried to put the memory from him.
+He knew, none so well, Hartmut's intense pride, and this pride was
+dragged in the dirt day after day in the degrading position which he
+occupied.
+
+He had heard of the ceaseless labor on Chapel hill, of the days and
+nights employed in digging trenches, of the worn bodies, the bleeding
+hands. That was what Rojanow did now, the same Rojanow who had had a
+city at his feet one short year before, who had been the honored guest
+at princely boards, whose successful work had not only placed the laurel
+wreath on his brow, but had brought him a fortune as well. And besides
+all this, he was General von Falkenried's son.
+
+Egon's breast heaved violently as he thought of it all. Then his lost
+confidence came back to him slowly, and banished the unjust doubts.
+Hartmut was atoning now for his boyish folly. As for the rest, his
+mother, and she alone, was to blame.
+
+It was about nine o'clock in the evening when the prince left his
+quarters in order to visit the commandant. He did not go on an affair of
+service, but in answer to an invitation from the general, who had been
+an old friend of his father, and had looked after the son, since the
+campaign began, with fatherly solicitude. Egon would have given much to
+be alone this evening, for his meeting with Hartmut had moved him
+deeply, but a soldier has little time for brooding, and an invitation
+from a commanding officer must not be set aside.
+
+As the young prince went into the house he met an adjutant coming out,
+who explained breathlessly that there was bad news, but that the general
+would tell him all.
+
+The general was alone, and was pacing the room in great excitement,
+gesticulating and muttering as he went.
+
+"Ah, Prince Adelsberg, is it you?" he exclaimed, halting in his walk as
+Egon entered the room. "I can't promise you a pleasant evening, for we
+have had intelligence which destroys all sociability for us to-night."
+
+"The adjutant said something about trouble," answered Egon. "What is it,
+your excellency? The despatches at midday were very favorable."
+
+"I only got the news an hour ago. The man you sent to headquarters
+to-night as a suspicious character had it all. Do you know what he had
+with him?"
+
+"Captain Salfeld sent word he had papers of little importance,
+apparently, but thought they might contain some secret advices; of
+course, a spy would not carry anything in writing that looked suspicious
+on the surface."
+
+"Well, the papers were most important. The man was a coward, naturally,
+and when he was threatened with a bullet, he revealed all, and, alas! we
+cannot doubt the truth of his statements. You may remember a few lines
+on a slip of paper which read that one had better in an extreme case
+follow the heroic example of the commanding general before R----."
+
+"Yes, I didn't understand that, for the fort will have to surrender
+soon. General von Falkenried said he hoped to take it to-morrow."
+
+"Yes, and I fear he will do it!" answered the General, excitedly.
+
+"You fear, your excellency?"
+
+"Yes, there's been treachery, there's been foul villainy at work! They
+will surrender the fort, and then as soon as their garrison have been
+taken off as prisoners of war, and our men occupy the citadel, it will
+be blown up."
+
+"God help us!" cried the young prince, excitedly. "Cannot General
+Falkenried be warned?"
+
+"I fear we cannot possibly do it. I have already sent warnings by two
+different ways, but our direct course to R---- is cut off. The enemy
+holds the mountain pass, and it is quite impossible for the messengers
+to reach the place in time."
+
+Egon was silent for a moment.
+
+The pass was obstructed by the enemy. He knew that Eschenhagen's
+regiment was going forward to open it, but that would not be done for a
+day or two.
+
+"We have thought of everything," continued the general, "but there isn't
+the faintest hope of doing anything. Falkenried will force them to
+close, he never turns back, and then he and hundreds, yes, thousands, of
+his men, will perish."
+
+He began his walk again, too excited to keep still. But the young prince
+stood by helpless; then a sudden bright thought entered his mind.
+
+"Your excellency?"
+
+"Well?"
+
+"If it were possible in spite of everything, to send the despatches by
+the mountain path--a good rider could get to R---- by to-morrow
+morning; to be sure he'd have to ride for life or death--dash right
+through the enemy."
+
+"What folly! You are a soldier and should know that such a course would
+be madness. The boldest rider would be shot down before he had been gone
+an hour."
+
+"But if one could find the man who would make the attempt? I know a man
+who would do it."
+
+The general scowled at the young man.
+
+"Do you mean that you would venture upon this useless exposure? I forbid
+it, once for all, Prince Adelsberg. I pride myself upon my officers'
+bravery, but I cannot permit any such senseless experiments."
+
+"I do not mean myself, your excellency," said Egon, earnestly. "The man
+whom I mean is in the seventh regiment, and is at this moment on outpost
+duty on Chapel mountain. It was he who brought me word of the prisoner."
+
+The general shook his head thoughtfully.
+
+"I tell you it's impossible, but--who is the man?"
+
+"Joseph Tanner."
+
+"A private?"
+
+"Yes, a volunteer."
+
+"You know something about him?"
+
+"Yes, your excellency; he is perhaps the best rider in the whole
+army,--bold to a fault and capable enough, in case of necessity, to act
+with the caution of an officer. If the thing can be done, that man'll do
+it."
+
+"And you believe--it's a terrible responsibility to ask a man to ride to
+sure death--you believe the man will do it freely--willingly?"
+
+"I'll swear he will, your excellency."
+
+"Then I dare not refuse, though it's a fearful venture. I'll send for
+Tanner at once."
+
+"May I take the order to him?" interrupted Egon, quickly. The general
+turned in surprise and looked at him.
+
+"You, yourself, do you mean? Why?"
+
+"Only to save time. The way which Tanner must take lies over Chapel
+mountain; before he'd get to headquarters and back again to his starting
+place an hour would be lost."
+
+There was nothing to be said in answer to this, and yet the general felt
+there was something about the whole affair which he did not understand.
+A common soldier rarely undertook, voluntarily, a mission which drove
+him into the arms of death, but the old warrior asked no further
+questions, he only said: "You will be responsible for the man?"
+
+"Yes," said Egon, quietly but emphatically.
+
+"Good, then you can give him all the necessary instructions; there is
+one thing more; he must have credentials if he ever reaches our own
+posts, for any detention would be fatal where every minute counts."
+
+He turned to his writing table, and after setting his seal to a paper,
+handed it to the prince.
+
+"Here are the necessary papers, and these are the despatches for General
+Falkenried. Let me know at once whether Tanner was willing to go or
+not."
+
+"I'll let your excellency know immediately."
+
+Egon hurried to his own quarters, where he ordered his horse to be
+saddled. In five minutes he was off for Chapel mountain.
+
+Chapel mountain, which the German troops had so christened from the
+little church which stood on its summit, was one of a subordinate range
+of hills, which traversed the country in the region where the army corps
+of the South were quartered. The little church lay desolate and lonely,
+half buried in the deep snow. Priest and sacristan were gone long since,
+and the house of God bore traces of demolition, for a deadly battle had
+been fought on this height. The walls were standing and part of the
+pointed roof; the rest had been carried away by shot and shell, and the
+wind whistled through the shattered windows. Ice and snow covered the
+surrounding wood, and a faint half-moon lit up the whole with a
+ghastly, uncertain light.
+
+It was a bitter cold night, like that memorable one at Rodeck. A deep
+red flame lit up the horizon, but it was no northern light this time, no
+purple glow to lessen the gloom, it was the signal of war, the deep,
+blood-red flash such as went up from every village and hamlet in
+Germany, rousing men to action, waving them on to battle and--to death!
+
+A single guard stood at one of the lonely outposts--Hartmut von
+Falkenried. His eyes were fixed on distant watch fires which from time
+to time sent up their showers of sparks to heaven. In the distance,
+warmth and light, here, ice and night. The cold which had been intense
+all day strengthened with the night, and seemed to freeze out all life
+from the solitary watch on duty. True there were other sentinels, at
+various posts, but they were not accustomed to winters in the Orient or
+in Sicily. Hartmut had spent no winters in the north since his boyhood's
+days, and the cold seemed to freeze the very blood in his veins.
+
+A deadly languor came over him, which was not the forerunner of sleep;
+it crept into the limbs and closed the heavy eyelids. He fought it off
+bravely, but it would return again and again as the icy air grew colder.
+He knew what it meant and struggled bravely against it. Surely he would
+not freeze to death.
+
+His glance turned, as if seeking strength, to the little half-ruined
+house of God. What were church and altar to him? He had cast all belief
+from him long ago. Death was an eternal night, and life alone could give
+him all he wished, full expiation of his early fault, the woman he
+loved, the poet's crown, his father's blessing! But here he stood at his
+post waiting an inglorious death, which he felt would meet him ere the
+night was over. He would not swerve from duty, death might seek him and
+find him--on guard.
+
+Then in the distance he heard steps and voices which came nearer; they
+waked him up from the lethargy into which he had fallen. He aroused
+himself and grasped his gun more firmly, though he knew it was some one
+from his own regiment. What was it? The hour of redemption was close at
+hand though he knew it not. A few minutes later a corporal with another
+man stood before him.
+
+"Picket! Orders from headquarters brought by an officer!" cried the
+corporal. The relief had come! The man who but a second since stood on
+the bleak, dreary shore of despair, felt himself recalled to life at the
+sound.
+
+He started to follow the corporal, when the other man, an officer also,
+stepped forward.
+
+"Let the corporal go on. I wish to speak to you alone, Tanner. Follow
+me!"
+
+Prince Adelsberg, who wished no witnesses, stepped into the little
+church, and Hartmut followed him. The pale moonlight entering through
+the open window showed only disorder and confusion. The roof had been
+pierced by a cannon ball, which had shattered pulpit and desk as well;
+only the little altar, in its quiet niche, remained undisturbed.
+
+Egon stepped into the middle of the room, then he turned and said:
+
+"Hartmut!"
+
+"Herr lieutenant?"
+
+"Drop that now; we are alone. I did not think we would see one another
+so soon again."
+
+"And I hoped it would have been spared me, too," said Hartmut gloomily.
+"You come--"
+
+"From headquarters, I heard that you were on picket duty on Chapel
+mountain. A fearful night for such a service."
+
+Hartmut was silent. No need to say that had he not been roused it would
+have been his last. Egon glanced uneasily at him; despite the uncertain
+light he saw how exhausted and spent the man before him was as he leaned
+against a pillar as if needing support.
+
+"I came with a commission which you can accept or not as you see fit,"
+he began again. "The thing is almost impossible, would be altogether so
+for any one but you. You have the courage, but whether, after all your
+exertions you have the strength, is another question."
+
+"A quarter of an hour of warmth and some refreshment will bring back my
+strength. What is it?"
+
+"A ride of life and death. To take some intelligence to R---- through
+the mountain pass just where the enemy lies."
+
+"To the front!" cried Hartmut; "that's where--"
+
+"General Falkenried is with his brigade. He is lost if the news does not
+reach him. We put the means of saving his life in the hands of his son!"
+
+Hartmut grasped his friend's arm. He was all excitement and anxiety in
+an instant.
+
+"I can save my father? I? What has happened? What am I to do?"
+
+"Listen. The prisoner which you sent to us this evening has made some
+terrible revelations. The fort is to be blown up after the surrender, as
+soon as the French garrison are out and our men are in it. The general
+has sent two messengers--but they take round-about ways and will never
+reach there in time. Your father intends to seize the fort to-morrow. He
+must be warned in time, and there's but one way. The news must go
+through the mountain pass which the enemy hold; that is the only chance
+to reach our friends. But that way--"
+
+"I know it. Our regiment marched through it two weeks ago before the
+enemy had taken it," cried Hartmut.
+
+"All the better! You must of course lay aside your uniform."
+
+"I only need exchange my cloak and helmet. If I had stayed here I'd have
+been dead in a few hours; now if I ride fast enough I have one chance.
+If I only had a good horse."
+
+"That is ready for you, I brought my own Arabian, Sadi, with me. You
+know him well, have ridden him often. He'll fly like a bird on a night
+like this, he'll need no whip to spur him on."
+
+The conversation was whispered in stormy haste, and the prince handed
+him the papers.
+
+"Here is the general's order which you present when you reach our
+sentinels, and here are the dispatches. Take a half hour to get some
+warmth and strength into your body, then you can start."
+
+"Do you think I want rest or warmth?" cried Hartmut, the old Hartmut
+again. "When I break down now it will be from the enemy's bullet. I
+thank you Egon for this hour, in which you have at last, at last,
+exonerated me from a fearful suspicion!"
+
+"And in which I send you to your death," said the prince gently. "We
+must not hide the truth from ourselves--only a miracle can save you."
+
+"A miracle?" Hartmut's glance sought the altar which the flickering
+moonlight revealed. He had ceased to pray long years ago, and yet in
+this moment a hot, speechless prayer went up to Heaven for strength to
+accomplish this miracle. "If I can only save my father then I am
+content!"
+
+In the next second he turned, and Egon, who had put new life into him
+and given him back his courage, said gently:
+
+"And now let us say good-bye! God bless you, Hartmut!"
+
+The two friends clung to one another in a last embrace. All that had
+come between them was lost sight of forever, and the old, warm love was
+mightier than ever in this last hour, for they both felt that it was a
+farewell for all time.
+
+Scarcely fifteen minutes later a rider dashed out of the camp. The
+slender Arab's hoofs hardly touched the ground over which it sped; in a
+wild gallop it went on over the snow-covered ground, through the
+ice-clad forest, over frozen streams, on, on, into the mountain pass!
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+
+The following day brought clear, frosty weather. The intense cold had
+abated and the sun shone out warm and bright. Eugen Stahlberg and
+Lieutenant Walldorf, free from duty for the time being, were in Prince
+Adelsberg's quarters. Walldorf had been thrown from his horse the
+previous evening, and his hand had been injured, and this prevented him
+from going out with his company, as Egon had done. The gentlemen were
+waiting for the return of their princely comrade, who must be back soon
+now, and as they waited, they teased and guyed old Peter Stadinger, who
+was on duty early at his master's quarters.
+
+The young officers had heard nothing of the news which had been learned
+over night at headquarters, they were as merry as could be, and
+indulged in much raillery over old Peter's lectures to his master. But
+the old man said little in answer to their banter this morning; his
+master was long in returning, and Stadinger had reached the age when he
+borrowed trouble, and it rested heavily upon him. Finally Walldorf got
+out of all patience with him and said:
+
+"I believe, Stadinger, you'd like to strap the prince on your back and
+take him off to Rodeck with you. The camp is no place for anxiety or
+alarm, remember that."
+
+"Then the prince had to reconnoitre to-day," added Eugen. "He has to
+make a detour from Chapel mountain to the valley beneath and through the
+ravine, in order to see what the outlook is. We'll probably have a
+pleasant exchange of civilities with the French gentlemen within the
+next few days, and we want to be ready for them at all points."
+
+"But there's plenty of chances for them to shoot now, isn't there?"
+asked the old man with such anxiety that the officers had to laugh
+aloud.
+
+"Yes, there's chances enough to shoot," Walldorf asserted. "You seem to
+be afraid of a gun. You're safe from any stray shots here!"
+
+"I?" the old man straightened himself; he was deeply insulted. "I wish
+to God I could be in the midst of it all."
+
+"Yes, you'd stay by the prince, and when you saw a bullet coming you'd
+give his coat a pull and say: 'Be careful, your highness, here comes a
+bullet.' That would be great fun."
+
+"Herr Lieutenant," said the old man so earnestly that their merriment
+was silenced, "you should not talk so to an old hunter, who has climbed
+time and again to the mountain's summit, and shot, and killed too, where
+he had scarcely room to plant his foot. It is only here that I am so
+anxious and discouraged--I would the day were well over."
+
+"We were only in fun," said Eugen good naturedly. "Of course you're not
+afraid of a shot, one only has to look at you to know that. But don't
+come to us with your presentiments and misgivings; after men have stood
+under a shower of bullets they don't heed croakings. When we're all home
+again I am going to visit my sister at Ostwalden and we'll be good
+neighbors, you and I. The prince is very fond of his hunting castle at
+Rodeck, is he not? But you can banish your gloomy thoughts, for here he
+comes."
+
+There was a quick step without on the stair; the old man gave a relieved
+sigh, but when the door opened it was only Eugen's man who appeared.
+
+"Isn't his highness coming?" asked Walldorf; but Stadinger gave the man
+no time to answer. He had glanced at his face, only a glance, then he
+started forward and seized his hand half-frantically.
+
+"What is it? Where--where is my master?"
+
+The man shook his head sadly and pointed to the window; the two officers
+hastened to it, but Stadinger lost no time in looking; he rushed out of
+the door and down the steps and across the little yard, and sank down
+with a piercing cry beside a litter which two soldiers were carrying,
+and upon which a tall, youthful form was stretched.
+
+"Silence!" said the surgeon, who accompanied the sad little procession.
+"Control yourself, the prince is badly wounded."
+
+"I see that," said the old man, huskily. "But his wound is not mortal?
+Tell me it's not mortal!"
+
+He glanced up at the physician with a look of such despair, that the
+latter had not the heart to tell him the truth. He turned to the two
+officers who had followed Stadinger, and answered their questions
+instead.
+
+"A bullet in the breast," he said in a whisper. "The prince desired to
+be brought to his own quarters, and we have been as careful as we could,
+but the end is nearer than I thought."
+
+"No hope then?" asked Walldorf.
+
+"Not the slightest."
+
+The men were already lifting their burden to carry him into the house,
+when the physician motioned them to put him down.
+
+"Wait! The prince wants to speak to his old servant, I think. A few
+minutes here or there doesn't matter now."
+
+Stadinger saw and heard nothing of what was going on around him, he saw
+only his master. Egon appeared to be unconscious; the blonde hair was
+thrown back, the eyes were closed, and under the mantle with which the
+man had covered him was the blood-soaked uniform.
+
+"Your highness!" said the old man in low, heart-rending tones. "Look at
+me, speak to me! It is your old Stadinger."
+
+The well-known voice found its way to the dying man's ear; he opened his
+eyes slowly, and a faint smile crossed his face as he recognized his
+faithful servant.
+
+"My old ghost of the woods," he said softly; "and you are with me at the
+last."
+
+"But you'll not die, your highness," murmured Stadinger. His whole body
+was in a tremble, but he never took his eyes from his adored master.
+"No, you will not die, you will not die .'"
+
+"Do you think it is so hard?" said Egon quietly. "Yesterday you were
+quite right, a burden was on my heart, now it is light. Take a greeting
+to dear Rodeck, and the forest, and to the lady of Ostwalden."
+
+"To whom? To Frau von Wallmoden?" asked Stadinger, thinking he had not
+heard aright.
+
+"Yes, tell her I send her my last greeting; she must think of me
+sometimes."
+
+The words came slowly, brokenly, from the lips which would so soon
+refuse to do further service, but there was no mistaking their full
+significance. Eugen was startled when he heard his sister's name, and
+bent over the dying man, who looked into the countenance which so
+resembled Adelheid's, and again a smile lighted his face. Then he raised
+his head and laid it heavily on the breast of his old ghost of the
+woods, and the sunny blue eyes closed forever.
+
+It was a short, painless battle with death, a peaceful falling to sleep.
+Stadinger hardly breathed while life remained in the body of him he had
+nursed as a babe and cherished as a man, but was to lose forever now.
+When all was over the old man lost control of himself, and threw himself
+in despair on the body of his beloved master, and sobbed like a child.
+
+ * * * * *
+
+Yonder, on the other side of the mountain-pass, the clear, bright winter
+sun lighted up the citadel which had just surrendered to the German
+troops. The garrison which had occupied it were marching off prisoners
+of war, while a portion of the victors were already on their way to the
+fort.
+
+General von Falkenried, surrounded by his staff, was standing in the
+market-place of the little city, and was just on the point of marching
+to the fortress. The helmets and guns of the men gleamed brightly in the
+morning sun as they marched in solemn order toward the citadel.
+
+General von Falkenried, who had been giving various orders, now turned
+to his officers and gave the signal to move forward.
+
+At that moment a rider came dashing down the main street at a mad galop.
+His noble horse was covered with sweat and froth, and his flanks were
+bleeding from the sharp spurs which had been pressed into his side. The
+rider's face was covered with blood, too, which evidently came from a
+wound in the forehead which had been hastily bound with a cloth. As if
+fleeing before a storm, he heeded naught in his path, but rushed on in
+his mad ride toward the market-place where the commanding general was to
+be found.
+
+Just a few steps from his goal the horse's strength gave out and he
+fell. But in the same instant the rider had sprung from the saddle, and
+hastened to the commander-in-chief.
+
+"I come from General M----."
+
+Falkenried drew a sharp, quick breath; he had not recognized the
+blood-stained face, he only knew that the man must have come on some
+important mission, but the tone of the man's voice gave him some
+premonition of the truth.
+
+Hartmut swayed for a moment and put his hand to his head--it seemed as
+if he, like his horse, would succumb at the last moment; but he gathered
+himself together for a final effort.
+
+"It is a warning from the general--there is treachery, the citadel is to
+be blown up as soon as our men are in it--here are the dispatches."
+
+He tore the dispatches from his breast and handed them to Falkenried.
+The officers were startled by the unexpected news, and gathered around
+their chief waiting the corroboration or denial of the statement just
+made, but a strange sight met their eyes. Their general, who never lost
+his presence of mind, no matter how unexpected or how dreadful the
+calamity which he faced, stood gazing at the orderly as if a ghost had
+risen from the earth, still holding the unopened dispatches in his hand.
+
+"Herr General, the dispatches!" said one of the adjutants, half aloud.
+He understood his leader as little as did the others. It was enough to
+bring Falkenried to his senses. He tore open the dispatches and learned
+their contents in a second, then again he was a soldier who thought of
+nothing but duty. He gave his orders in a loud, clear voice, the
+officers hurried hither and thither, cries of command were given, and
+signals sounded in every direction, and a few minutes later the division
+marching to the fortress was brought to a standstill, while the
+withdrawing garrison was also brought to a sudden halt.
+
+Now the alarm signal was sounded from the citadel. Neither friend nor
+foe knew what it signified, only the newly conquered fort must be
+evacuated at once. The orders were carried out promptly. Despite the
+haste there was no disorder; the troops turned to march back to the city
+as they marched from it.
+
+Falkenried still stood in the same place issuing orders, receiving
+communications, while with glance and word he watched and guided all.
+But he found a minute's time to turn to his son, he to whom he had given
+no sign of recognition.
+
+"You are bleeding--your wound must be bound."
+
+Hartmut shook his head.
+
+"Later; first I must see the retreat and know we are saved."
+
+The fearful excitement kept him up. He swayed no more, but watched with
+feverish impatience every movement of the troops. Falkenried looked at
+him, then he said:
+
+"Which way did you come?"
+
+"Over the pass."
+
+"Why, the enemy hold it," cried the General.
+
+"Yes--they hold it."
+
+"And yet you came that way?"
+
+"There was no choice; we only knew it last night, and I had no time for
+any other."
+
+"That's a piece of heroism without parallel," said a high officer, who
+had just come up with a communication and heard the last words. "Man,
+how did you dare to run such a risk?"
+
+Hartmut was silent; he raised his eyes slowly, and looked at his father.
+Now he was not afraid to meet those eyes, and in them he read that he
+was absolved.
+
+But even the strength of him who has ventured all--and won, has its
+limits.
+
+His father's face was the last he saw, then a bloody veil covered his
+eyes; he felt the blood again, hot and wet, running down his face, and
+all was night to him as he sank to the ground.
+
+There was a roar and a shock which made the whole city quake and
+tremble. The citadel whose outline rose bold and clear toward the blue
+heavens seemed suddenly to be turned into a seething, glowing crater,
+vomiting flame. Within the bursting walls a very hell seemed to gape, as
+the shower of stones rose in the air only to sink again in the fiery
+hollow, and, as the gigantic wreck burned and blazed, it made one mighty
+pillar of fire reaching to the very heavens above--a vengeful, hideous
+flame of death.
+
+The warning had not come a moment too soon. In spite of all precautions
+there had been some victims who lived in the immediate vicinity of the
+citadel and could not be reached, who were either blown to pieces or
+severely wounded; though in comparison with the fearful calamity which
+might have occurred and would have paralyzed all Germany, the loss was
+slight.
+
+The General with his officers and all his troops were saved.
+
+The General, with his wonted foresight and energy, had taken every
+precaution to avoid the terrible catastrophe, while his coolness, his
+example, had done more than anything else to inspire both officers and
+men to action. But now, when his duty as commander-in-chief was done, he
+had his rights as a father.
+
+Hartmut had been carried, when he fell, to a house near by, and lay
+unconscious on his narrow cot. He neither saw nor heard his father, who
+stood with the surgeon by his side.
+
+Falkenried looked earnestly at the pale, worn face and closed eyes, then
+he turned to the surgeon and said:
+
+"Do you consider the wound mortal?"
+
+The physician shrugged his shoulders.
+
+"The wound of itself is not, but the strain and excitement of that
+fearful ride, the loss of blood, and the terrible night--I fear,
+General, there's little hope for the brave fellow. We must be prepared
+for the worst."
+
+"I am prepared!" said Falkenried earnestly, then he kneeled and kissed
+his son, whom he had only found, he feared, to lose again; as he rose
+two hot tears fell on the death-like face.
+
+But the father had no time to stay by his son. He must be up and doing.
+After a few minutes he left the room, leaving repeated injunctions with
+the doctor not to relax his watchful care for an instant.
+
+The General's staff and many other officers were waiting in the
+market-place for their commander. As they waited they talked of the man
+who had ridden through the jaws of death to save them all; none knew his
+name, but he had come through the mountain pass, had faced a revengeful
+and infuriated foe, with death on all sides, and had reached them in
+time.
+
+When the general appeared they surrounded and questioned him at once
+concerning the brave stranger.
+
+Falkenried had his usual earnest look, but the settled gloom of his face
+was gone forever, and in its stead was an expression which those around
+him had never seen before. His eyes were wet, but his voice was firm and
+clear as he answered:
+
+"Yes, gentlemen, he is severely wounded, and perhaps the ride which
+saved us all was his death ride. But he has done his duty as a man and a
+soldier, and if you would know his name, he is my son--Hartmut von
+Falkenried."
+
+The old manor house of Burgsdorf lay peaceful and quiet in the summer
+sunshine. Its young master, who had been away from it for a whole year
+had just returned to it and to his young wife, for the war was over.
+
+The great estate had not suffered during his long absence; it had been
+well cared for. The mother had taken the reins in hand again, and had
+governed as of old with judgment and a watchful eye, but she now
+resigned them willingly to her son, and declared her intention of taking
+up her residence in Berlin.
+
+She looked well and happy to-day as she stood upon the broad stone
+veranda talking with her son who was by her side. He had never before
+seemed so handsome in her eyes, for his military life and discipline had
+given him a fine, stately bearing. She might well feel that he had
+gained something with which her education had not provided him, but she
+would not have admitted that for the world.
+
+"So you intend to build?" she asked.
+
+"I had thought of it."
+
+"The old house in which your father and I lived is not good enough for
+your princess, whom you must needs surround with all possible glitter
+and splendor. Not that I care. You have the money to do it with. If all
+these fine doings please you, well and good. It's nothing to me, thank
+God."
+
+"Don't try to be so severe, mother," laughed Willibald. "If a stranger
+heard you he'd think you were the worst kind of a mother-in-law. If
+Marietta's letters had not given me assurance enough that you spoiled
+her, your own actions every day would do so."
+
+"Now and then one plays, even in old age, with a pretty doll," Regine
+answered dryly. "And your wife is but a fragile doll. Do not imagine
+she'll ever be a capable housewife--I saw at a glance that she hadn't
+it in her to manage here."
+
+"You are quite right," answered her son eagerly "The work and the
+management of the estate are my care and mine alone, and I shall never
+bother Marietta with them. One takes pleasure in work too with such a
+sweet little singing bird by his side and in his heart."
+
+"Willibald, I don't believe your head is right yet," said Frau von
+Eschenhagen with her old acerbity. "Who ever heard a sensible man, a
+married man and a landed gentleman, speak in such a manner of his wife,
+'A sweet little singing bird.' You've been learning that from your bosom
+friend, Hartmut, whom you all think such a great poet."
+
+"No mother, that's my own poetry," said Willibald, defending himself. "I
+never wrote but one poem, and that was on the night when I saw Marietta
+play. I gave it to Hartmut and asked him to change it a little and make
+it read more like his. I'll tell you what he said in answer. 'Dear Will,
+your poem is very beautiful and full of feeling; but you'd better let
+it remain as it is. The public would in all probability not appreciate
+the lines as they deserve, and your wife will value your work better
+without any rearrangement by me.' That was my bosom friend's judgment."
+
+"It served you right; what had you, a landlord, to do with verses?"
+cried Regine sharply. Just then the door from the dining-room opened,
+and a dark curly head peeped out, while a fresh voice said playfully:
+
+"May a poor subject have a moment's speech with her most gracious
+majesty?"
+
+"Come here with you," said Frau von Eschenhagen, but the invitation was
+unnecessary, for the young wife was already in her husband's arms, while
+he, drawing her to him, whispered something in her ear.
+
+"There you begin again," said his mother. "Some people never grow tired
+of folly."
+
+The young wife turned toward her mother-in-law and said:
+
+"You mustn't forget that we had no honeymoon when we were married, and
+so we are taking it now. You know from experience that one is permitted
+an extra share of happiness during that time."
+
+Frau Regine shrugged her shoulders. Her honeymoon with Herr von
+Eschenhagen of blessed memory had been of another kind.
+
+"You received a letter from your grandfather, did you not, Marietta?"
+she said, changing the subject. "Good news?"
+
+"The very best. Grandpapa is quite well, and is delighted at the thought
+that he'll be here with me in another month. He writes that it's the
+quietest summer he has known for a long time around Waldhofen. Rodeck
+has been desolate and deserted since the prince's death. Ostwalden is
+closed and Fürstenstein will be empty soon, too. Toni is to be married
+in two weeks, and then uncle Schönau will be all alone."
+
+The last words were spoken in a peculiar tone, and Marietta gave her
+mother-in-law an odd glance, which the latter did not notice; she only
+said:
+
+"It does seem singular for Hartmut and Ada to spend the first weeks of
+their marriage here in that little villa when they could go to the great
+castle at Ostwalden or one of the Stahlberg palaces."
+
+"They wanted to be as near the general as possible," said Willibald.
+
+"Well, in this case, Falkenried could have gotten leave and gone to
+them. God be praised! The man seems to live again since he has his son
+with him. I knew better than any one how the boy's flight struck him,
+for he fairly worshipped his son, notwithstanding his severity. That
+famous ride which saved his father and his troops, absolved him from all
+his boyhood's errors, for which, after all, his mother alone was
+accountable."
+
+"If we only had some wedding festivities in the family," said Marietta.
+"Will and I were married without any, because the war had commenced, and
+now when the war is happily ended, Hartmut and Ada are married just as
+quietly as we."
+
+"My child, when a man has gone through all that Hartmut has endured, he
+has little desire for gaieties," said Frau von Eschenhagen, earnestly.
+"Besides, he has by no means recovered his strength yet. You saw how
+pale he was when they were married. Adelheid's first marriage was very
+different from her second one. Her poor father gave her away, although
+he was so ill, and she in her train and lace and diamonds looked like a
+queen; but her face was pale and cold. Now, she seemed like a different
+creature as she turned with Hartmut from the altar in her simple white
+silk gown and gauzy veil. I have never seen so peaceful, so happy a
+face! Poor Herbert! He never possessed his wife's love."
+
+"Who could love so old a man? Always with his diplomatic coat and manner
+on, too. I shouldn't have been able to do it, I'm sure," cried Marietta,
+thoughtlessly.
+
+Her mother-in-law, who held her brother's memory sacred, said tartly:
+
+"Such an opportunity would never have come in your way. A man like
+Herbert von Wallmoden would scarcely have chosen you, you little
+insolent thing--"
+
+The little insolent thing threw her arms around Frau Regine's neck, and
+said, flatteringly:
+
+"Now, don't be angry, mamma! I wouldn't exchange my Will for all the
+great ambassadors of the world, and neither would you."
+
+"You're a little minx," said Regine, striving to look as severe as ever.
+"You know very well that one can't be angry with you long. Oh, there'll
+be a petticoat government at Burgsdorf from this time on, such as the
+place has never witnessed before. Will's a little ashamed before me yet,
+but as soon as I'm gone he'll surrender at discretion."
+
+"Why do you cling to that idea, mother?" said Willibald, reprovingly.
+"Why do you want to go when all is love and peace between us?"
+
+"Just for that reason I go, that peace may continue; we need not discuss
+it, my son. I must always be first where I live and work. You must be
+that now, and we wouldn't pull together. Until now we have been
+distressed and anxious about you, not knowing what hour would bring
+tidings to break our hearts. That's all over, but I'm not so old that I
+must be set aside as useless. Wherever I am I must be the head, and for
+that reason I am going."
+
+She turned and entered the house, while her son gazed after her and gave
+a troubled sigh.
+
+"Perhaps she is right," he said, "but it will be hard for her to be
+without duties or occupation. Enforced quiet will be very hard for her,
+I know. You should have begged her to remain, Marietta."
+
+Marietta laid her head on his shoulder and looked up smiling:
+
+"O no, I'll do something better. I'll have a care that when she leaves
+us she will not be unhappy."
+
+"You? What will you do?"
+
+"Only a simple thing--have her get married."
+
+"What do you mean?"
+
+"O, Will, to be so wise and yet see nothing," said his wife with her old
+sweet silvery laugh. "Have you no idea why uncle Schönau was in such a
+bad humor when we met him in Berlin, and urged him to visit us? Your
+mother didn't invite him because she feared another proposal; he
+understood that, and it made him furious. I saw them at Waldhofen the
+time of our marriage, and I knew he would have been very glad to have a
+similar ceremony performed for himself, only your mother said him nay.
+Don't put on such a face, Will; you look exactly as you did the first
+day I saw you."
+
+Her husband was gazing at her in boundless astonishment. He had never
+dreamed of such a possibility as his mother marrying again, or his uncle
+either, for that matter. It struck him now as a most excellent
+arrangement.
+
+"Marietta, how wise you are!" he said, looking with admiration at the
+smiling girl, who was beaming with satisfaction at the manner in which
+her news had been received.
+
+"I'm wiser than you think," she declared triumphantly, "for I have set
+the wheel going. I took occasion to let uncle Schönau know that if he
+stormed the fort again, a complete surrender might follow. He said he
+had no intention of being refused again, but you'll see him sooner than
+you think. In fact he's in the house now, came half an hour ago, but I
+determined to say nothing about it before mamma--here he is now!"
+
+The head forester stepped on the terrace just in time to hear the last
+words.
+
+"Yes, here I am," said Herr von Schönau. "It's all your little wife's
+fault, Will, that I am at Burgsdorf. I'm here at her suggestion, and if
+that mother of your's is not obstinate and unreasonable and pig-headed
+as usual--why I'll marry her."
+
+"I pray to God you may, uncle," answered Will, to whom this summary of
+his mother's wonted characteristics was very singular, to say the least.
+
+"Yes, so do I," agreed Schönau, "your wife thinks--"
+
+"I think that you shouldn't lose a moment," cried Marietta, "Mamma has
+just gone to her sitting-room and knows nothing of your arrival. Will
+and I will remain behind, and if the worst comes to the worst call on
+us. Forward, march!"
+
+With these words she gave him a push, and the sturdy, broad shouldered
+man turned at her bidding, saying to Will, who entered the house with
+him:
+
+"They are all commanders whether they be large or small--it's born in
+them, I suppose."
+
+Regine von Eschenhagen stood at the window of her cosy room looking out
+upon her beloved Burgsdorf, which she was to leave in a few days. Though
+she had said so decidedly she would go, the decision had been no light
+matter to her. The strong, active, capable woman who had been mistress
+here for thirty years and over, dreaded the quiet and inactivity of city
+life, of which she had had some slight experience at the time of her
+quarrel with her son. She dreaded going back to it now, though she knew
+it was but just and fitting to leave Willibald and his wife alone, and
+she had the courage to do what was right. She heard the door open and
+turned to see the head forester enter the room.
+
+"Moritz, you here?" she said, surprised. "It was very sensible of you to
+come."
+
+"Yes, I'm always sensible," answered the head forester, with his usual
+lack of tact. "You didn't have the grace to invite me, but I thought I'd
+come in person to invite you and your children to Toni's marriage. You
+will come to Fürstenstein, will you not?"
+
+"Certainly we will come, but we were surprised to hear it was to take
+place so soon. I thought you were going to buy them an estate first and
+settle the matter more slowly!"
+
+"No, they wouldn't wait or listen to reason. Our warriors make great
+demands when they come home covered with glory. Walldorf said to me
+quite coolly: 'You know you said first conquer then marry. Well we have
+conquered; now I shall marry without any delay. The estate can wait, the
+land won't run away, but we must be married now!' Of course Toni
+seconded everything he said. What could I do? I let them name the day
+then and there."
+
+Frau von Eschenhagen laughed.
+
+"The young are in a hurry to marry, though they have plenty of time to
+wait."
+
+"The old have none to spare, though," said the head forester promptly,
+glad of so good a chance to get on the subject near his heart. "Have you
+reflected enough over our little affair, Regine?"
+
+"What affair?"
+
+"Why, our marriage. I trust you are in the humor for it now." Regine
+turned away somewhat embarrassed.
+
+"How you do love to take one by surprise, Moritz."
+
+"So that is what you call taking by surprise?" cried the head forester,
+irritated. "Over five years ago I asked you to marry me, then last year
+a second time, and now for the third time, so you have had plenty of
+time to consider the matter. Yes, or no? If you send me away this time
+I'll never come again, understand that!"
+
+Regine did not answer, but it was not indecision which made her
+hesitate. Notwithstanding her hard, unyielding nature, deep down in her
+heart there had always been a warm feeling for the man who was to have
+been her husband long years ago, for Hartmut von Falkenried. When he had
+turned from her she had married another, for she had no thought of
+leading a desolate, useless life; but the same feeling of bitter woe
+which had entered the young girl's heart was in the heart of the older
+woman to-day and closed her lips. She stood silent for a few minutes,
+then cast the sweet, sad memory from her forever, and gave her hand to
+her brother-in-law:
+
+"Well then, yes, Moritz! I will make you a good and true wife."
+
+"Thank God!" said Schönau earnestly, for he had feared her hesitation
+would result in a third refusal. "You should have said that five years
+ago, Regine, but better late than never. It's all right at last."
+
+And with these words the persevering man folded her in his arms with
+affectionate tenderness.
+
+ * * * * *
+
+The sun shone down warm and bright on the meadow land and penetrated
+even into the forest depths. It fell across the pathway of General von
+Falkenried and his son and daughter, who were sauntering along under
+the high firs on the way which led to Burgsdorf.
+
+Falkenried did not seem the same man he had been for the past ten years.
+The war which, despite its victories and final triumph, had made so many
+old before their time, had affected him apparently in a different
+manner. His white hair was thin over his deeply furrowed brow, but his
+features had life again, his eyes had fire and expression, and one saw
+at a glance that this was no old man, but one in the zenith of his
+strength and power.
+
+Falkenried's son had not fully recovered his strength yet, and his face
+showed traces of great suffering. The war had not left him younger, on
+the contrary he had grown older; his pallid face, and the broad, red
+scar on his forehead, told a tale of their own. For months after that
+fearful night he had lain at death's door, but with returning life and
+strength all traces of the old Hartmut, of Zalika's son, disappeared
+forever.
+
+It seemed as if, in casting from him the name of Rojanow, he cast with
+it the unholy heritage of her who had borne him. The dark curly locks
+were beginning to grow again over the high, broad forehead, so like his
+father's.
+
+The young wife by his side, so beautiful, so winning always, was
+lovelier than ever now, for joy and happiness had set their seal on her
+bright, girlish face! Who would recognize in this slender, graceful
+figure, clad in a simple, summer frock, the proud, cold court beauty in
+her laces and jewels? The smile, the tone in which she spoke to her
+father and husband, Frau von Wallmoden had never known, for it was Ada
+Falkenried who had learned it.
+
+"You can go no farther to-day," said the general, standing still. "You
+have a long walk back, and Hartmut is not strong enough for much yet.
+The physician was very decided about his not exerting himself."
+
+"If you only knew, father, how hard it was to be mistaken for an invalid
+when I am getting so well and strong again," said Hartmut. "I am getting
+strong enough--"
+
+"To bring on a relapse by your folly," his father answered. "You have
+never learned patience, and it is altogether owing to Ada that you are
+as strong as you are."
+
+"If it hadn't been for her there would be no Hartmut to-day," said her
+husband, giving her a glance of tenderest love. "I believe the case was
+almost hopeless when she came to me!"
+
+"The physicians at least gave no hope, when I telegraphed for Ada in
+response to your cry. The first minute you recovered consciousness, you
+called for her, to my boundless astonishment, for I did not know you
+even knew one another."
+
+"That hardly seemed fair to you, papa, did it?" As she glanced up
+laughing into her father's face, he drew her to him, and kissed her
+forehead.
+
+"You know best what you have been to Hartmut and me, my child. I thank
+God for bringing him back to me through your nursing. And you are right
+in detaining him here, although the physician says he could travel now.
+He must first learn to know his fatherland and his home to which he was
+so long a stranger."
+
+"First learn?" said Ada, reprovingly. "What he read to you and to me
+to-day shows that he has long since learned it; his new poem breathes a
+different spirit from his wild, passionate 'Arivana.'"
+
+"Yes, Hartmut, your new work is certainly fine," said his father, as he
+reached out his hand to his son. "I believe the fatherland will yet
+honor my boy in peace, as well as in war."
+
+Hartmut's eyes lighted as he returned the warm hand pressure. He knew
+what such praise from his father's lips signified.
+
+"Good-bye," said the general, kissing his daughter. "I'll go on from
+Burgsdorf to the city, but in a few days we'll meet again. Good-bye,
+children."
+
+As he disappeared through the trees, Hartmut led Ada toward the
+Burgsdorf fish-pond. When they reached it they stood gazing down on the
+still sheet of water which lay so placid and clear in its setting of
+water lilies and reeds.
+
+"Here, as a boy, I played for hours with Will," said Hartmut softly,
+"and here my destiny was decided for me on that fateful night. I realize
+now, for the first time, all that I did to my father in that fearful
+hour."
+
+"Ah, but you have repaid him for all his suffering," answered Ada, as
+she laid her hand on her husband's arm. "The world, too, has forgotten
+your boyhood's folly. That was proven by the words of praise and
+congratulations which poured in upon your father from all sides about
+his heroic son."
+
+Hartmut shook his head. "That was no heroism, it was despair. I did not
+think I should succeed. No one thought so; but even had I fallen, the
+enemy's bullet would have redeemed my honor. Egon understood that, and
+that was why he put my salvation in my own hands. When we two said
+good-bye in the little ruined church on that icy winter's night, we knew
+we should never meet again, but we both thought I would be the victim,
+for I rode to almost certain death. But a spirit-hand seemed to lead me,
+and in the hour in which I reached my goal, poor Egon fell. You need
+not hide your tears, dear. I have no jealousy of the dead."
+
+"Eugen brought me his last greeting," said the young wife, the hot tears
+standing in her eyes. "And poor Stadinger wrote me, too, of his master's
+last words. I fear the old man won't live long; his letter sounded as
+though he were heart-broken."
+
+"My poor Egon!" Hartmut's voice told how deep was his sorrow for his
+loss. "He was so sunny, so amiable always. He seemed created for a long,
+cloudless life. Perhaps you would have been happier by his side, Ada,
+than with your wild, stormy Hartmut, who will so often vex you with the
+dark shadows of his life."
+
+Ada glanced up at him, smiling through her tears.
+
+"I have only one love, and that is my wild, stormy Hartmut, and I know
+no greater happiness than to be his wife!"
+
+Wood and water lay quiet in the afternoon sunshine. The old firs stood
+dark and tall, while the reeds whispered softly to one another, and
+thousands of sunny sparks danced on the water. Far above, in the heavens
+to which the boy had once longed to mount like a falcon, the sun rode on
+his glorious course. In splendor he shed his rays on all
+beneath--mighty, eternal and glorious source and promise of life and
+joy.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT***
+
+
+******* This file should be named 16095-8.txt or 16095-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/dirs/1/6/0/9/16095
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/old/16095-8.zip b/old/16095-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..2ee9ab3
--- /dev/null
+++ b/old/16095-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/16095.txt b/old/16095.txt
new file mode 100644
index 0000000..0ef2863
--- /dev/null
+++ b/old/16095.txt
@@ -0,0 +1,13048 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Northern Light, by E. Werner, Translated
+by Mrs. D. M. Lowrey
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Northern Light
+
+
+Author: E. Werner
+
+
+
+Release Date: June 20, 2005 [eBook #16095]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT***
+
+
+E-text prepared by Marilynda Fraser-Cunliffe, Mary Meehan, and the Project
+Gutenberg Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net)
+
+
+
+THE NORTHERN LIGHT
+
+From the German of E. WERNER
+
+Author of "At a High Price," "His Word of Honor," etc.
+
+Translated by MRS. D. M. LOWREY
+
+1891
+
+
+
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+
+
+The grey mist of an autumn morning lay upon forest and field. Through
+its shadowy vapors a swarm of birds were sweeping by, on their Southward
+way, now dipping low over the tops of the tall fir forest, as if giving
+a last greeting to their summer homes, and then rising high in the air;
+turning their flight due South, they disappeared slowly through the fog.
+
+At the window of a large manor-house, which lay at the edge of the
+forest, two men stood, watching the course of the birds and conversing
+earnestly with each other. One was a tall, stalwart figure, whose firm
+and erect bearing betokened the soldier fully as much as the uniform he
+wore. He was blonde and blue-eyed, not handsome, but with a strong and
+speaking countenance; a typical German in form and feature. Yet
+something like a shadow lay upon the man's face, and there were,
+wrinkles, on his brow which surely were not the result of age, for he
+was yet in the prime of life.
+
+"The birds have started already on their journey to the south," said he,
+after watching the flight attentively until they had finally disappeared
+in the cloud of mist. "The autumn has come to nature and to our lives as
+well."
+
+"Not to yours yet," objected his companion. "You are just in the hey-day
+of life, in the full strength of your manhood."
+
+"True enough, as to years, but I have a feeling that age will overtake
+me sooner than others. I often feel as if it were autumn with me now."
+
+The other man, who might have been a few years the speaker's senior, was
+slender, and of middle height, and clad in civilian's dress. He shook
+his head impatiently at his companion's last observation. He appeared
+insignificant when compared with the strong, well-built officer near
+him; but his pale, sharply cut face wore a look of cold, superior
+repose, and the sarcastic expression around the thin lips, together with
+his aristocratic air and bearing, suggested a hidden strength behind a
+feeble exterior.
+
+"You take life too hard, Falkenried," he said reprovingly. "You have
+changed strangely in the last few years. Who would recognize in you now,
+the gay young officer of other days? And what's the reason of it all?
+The shadow which once darkened your life has long since disappeared. You
+are a soldier, heart and soul, and have repeatedly distinguished
+yourself in your profession. A high position awaits you in the future,
+and the thing above all others is--you have your son."
+
+Falkenried did not answer; he folded his arms and looked out again into
+the mist, while the other continued: "The boy has grown handsome as a
+god in the last few years. I was quite overcome with surprise when I
+saw him again, and you yourself, told me that he was unusually gifted
+and in many things showed great talent."
+
+"I would that Hartmut had fewer talents and more character," said
+Falkenried, in an almost acrid tone. "He can make verses quick enough,
+and to learn a language is child's play to him, but as soon as he tries
+some earnest science, he's behind all the others, and in military
+tactics I can make nothing of him at all. You cannot comprehend,
+Wallmoden, what iron severity I am constantly compelled to employ."
+
+"I fear you accomplish little by this same severity," interrupted
+Wallmoden. "You should take my advice and leave your son to his studies.
+He has not the qualifications for a soldier. You must see that for
+yourself by this time."
+
+"He shall and must acquire those qualifications. It is the only possible
+career for such an intractable nature as his, which revolts at every
+restraint and to which every duty is a burden. The life of a student at
+the university would give him unrestrained liberty; only the iron
+dicipline of the service will force him to bend."
+
+"The only question is, how long will you be able to force him to do your
+will? You should not deceive yourself; there are inherited tendencies
+which will not allow themselves to be repressed or eradicated. Hartmut,
+now, is in appearance the counterpart of his mother; he has her features
+and her eyes."
+
+"Yes," assented Falkenried gloomily, "her dark, demoniacal, glowing
+eyes, which cast their spell upon all who knew her."
+
+"And were your ruin," supplemented Wallmoden. "How often did I warn and
+advise you then; but you would not listen. Your passion had seized you
+like a fever and held you like chains. I declare I never have been able
+to understand it."
+
+Falkenried's lips were drawn in with a bitter smile.
+
+"I can readily believe that you, the cool, calculating diplomat, you,
+whose every word is weighed, are protected against all such witcheries."
+
+"I should at least be cautious in my choice. Your marriage carried
+unhappiness on its face from the very beginning. A women of a foreign
+race, with strange blood in her veins and the wild, passionate Sclave
+nature, without character, without understanding of what we here call
+duty and morality; and you with your rigid principles, with your
+sensitive feeling of honor, it could ultimately lead to but one end. And
+I believe you loved her in spite of all, until your separation."
+
+"No," said Falkenried, in a hard tone, "the fire burned out in the first
+year; I saw that only too clearly. But I shrank back from publishing to
+the world my household misery by a legal separation. So I bore it until
+no choice remained, until I was forced. But enough of this."
+
+He turned abruptly on his heel and looked from the window again; but the
+quick movement betrayed rather than concealed the torture which he with
+difficulty repressed.
+
+"Yes, it takes a great deal to tear up a nature like yours by the
+roots," said Wallmoden earnestly. "But the divorce freed you from the
+unhappy bond, and why should you not bury the memory as well?"
+
+Falkenried shook his head and sighed heavily. "One cannot bury such
+memories; they are forever rising from their supposed sepulchres, and
+just now--" he broke off suddenly.
+
+"Just now; what do you mean?"
+
+"Nothing; let us speak of other things. You have been in Burgsdorf
+since day before yesterday; how long do you expect to remain?"
+
+"About two weeks. I haven't much time at my disposal, and am for that
+matter only nominally Willibald's guardian, for my diplomatic position
+keeps me out of the country most of the time. The guardianship really
+rests in the hands of my sister, who rules over everything."
+
+"Well, Regine is equal to the position. She governs the great estate and
+the numerous servants as though she were a man."
+
+"And gives her orders like a cavalry officer from morning to night," put
+in her brother. "Recognizing all her excellent qualities, I,
+nevertheless, feel a slight creepy sensation whenever I am constrained
+to visit Burgsdorf, and I always leave the place with shattered nerves.
+They live in a most primitive fashion over yonder. Willibald is a
+perfect young bear, and of course at the same time the apple of his
+mother's eye, and she, by the way, is doing her best to bring him up as
+a bluff country squire. It's useless to enter any protest, and, for the
+matter of that, it seems just what the youngster's good for."
+
+Their conversation was interrupted at this moment by a servant, who
+entered and handed his master a card. Falkenried glanced at it.
+"Counsellor Egern? I am glad of that. Tell the gentleman to come in."
+
+"You have a business engagement I see," said Wallmoden rising. "Then
+I'll not disturb you."
+
+"On the contrary I beg you to remain. I have had an intimation of this
+visit and its purpose, and know what will be the result of our
+conversation. The question is--" He did not finish, for the door opened
+and the lawyer entered. He seemed surprised not to find the officer
+alone, as he had fully expected, but Falkenried took no notice of his
+ill-concealed astonishment.
+
+"Herr Counsellor Egern--Herr von Wallmoden, secretary of legation," said
+the host, presenting them. The man of law bowed with cool politeness as
+he took the seat offered him.
+
+"I have the honor of being known to you, I believe, Herr Major," he
+began. "As your wife's attorney at the time the suit for divorce was in
+progress, I had the opportunity of making your acquaintance." He paused
+as if expecting an answer; but Major Falkenried gave no sign beyond an
+affirmative nod.
+
+Wallmoden was all attention. He could understand now his friend's
+irritation on his arrival.
+
+"I come to you to-day in the name of my former client," continued the
+counsellor. "She has authorized me--have I your permission to speak
+freely?"
+
+He glanced at the diplomat, but Falkenried answered shortly: "Herr von
+Wallmoden is my friend, and knows all about this affair. So you may
+speak freely."
+
+"Very well. The lady has, after an absence of many years, returned to
+Germany, and naturally enough wishes to see her son. She has already
+written you about the matter but has received no answer."
+
+"I should think that was answer enough. I do not wish any such meeting,
+and I will not permit it."
+
+"That sounds very blunt, Herr Major. Frau von Falkenried, in that case,
+has--"
+
+"Say Frau Zalika Rojanow, if you please," interrupted the Major. "I
+believe she assumed her maiden name again when she returned to her own
+country."
+
+"The name does not signify on this occasion," responded the lawyer
+composedly. "The question concerns only and alone a mother's natural
+desire, which the father neither can nor dare refuse, even though, as
+in this case, the son has been unconditionally adjudged to him."
+
+"Dare not? But suppose he does dare?"
+
+"In so doing he will overstep the limit of his rights. I beg you, Herr
+Major, to consider the matter quietly before giving so decided a no. A
+mother has rights of which no judicial decree can ever divest her, and
+one of those rights is the privilege of seeing her only child again. In
+this case my client has the law on her side, and she will appeal to it,
+too, if my demand meets with the same refusal as did her written
+request."
+
+"Very well, she can make the attempt. I'll run the risk. My son does not
+know that his mother is living, and shall not learn it now. I will not
+have him see her or speak with her, and I will know how to prevent it,
+too. My no is absolute under all circumstances."
+
+This declaration left nothing to be wished for as regarded energy; but
+Falkenried's face was deathly pale, and his voice had a hollow, menacing
+sound. One could see how fearfully the interview had excited him. He was
+scarcely able to preserve the semblance of outward composure.
+
+The attorney seemed to see the uselessness of further endeavor, and only
+shrugged his shoulders.
+
+"If this is your last word, then my errand is at an end, and we will
+determine hereafter what our next step will be. I regret having troubled
+you about the matter, Herr Major." He bowed himself out with the same
+cool, indifferent manner with which he had entered. As the door closed
+upon him, Falkenried sprang up and began pacing excitedly up and down
+the room; there were a few minutes of oppressive silence, then Wallmoden
+said, half aloud: "You should not have done that. Zalika will not resign
+herself readily to your no; she made a desperate struggle for her child
+in the beginning."
+
+"But I obtained the victory. It is to be hoped she has not forgotten
+that."
+
+"At that time the question concerned the possession of the child,"
+objected the secretary. "Now the mother only asks permission to see him
+again, and you will not be able to refuse her that, if she demands it
+peremptorily."
+
+The Major stopped suddenly, and his voice was full of undisguised
+contempt as he answered:
+
+"She will not venture to do that after all that has happened. Zalika
+learned to know me in the hour of our separation; she'll be cautious
+about driving me to extremes a second time."
+
+"But perhaps she will seek to accomplish secretly what you have openly
+refused."
+
+"That is impossible; the discipline of our institution is so severe
+there could be no intercourse here of which I should not learn at once."
+
+Wallmoden did not seem to share his friend's confidence. He shook his
+head doubtfully.
+
+"To speak openly, I regard it as a great mistake that you are
+obstinately silent toward your son concerning his mother and the fact
+that she is living. When he learns it from some other source, what then?
+And sometime you must tell him."
+
+"Perhaps, in a couple of years, when he'll have to enter the world. Now
+he's only a student, a half-grown boy, and I cannot disclose to him the
+drama which was once played in his father's house--I cannot."
+
+"So be it. You know the woman who was once your wife, and know what to
+expect from her. I fear there is nothing impossible for this woman to
+accomplish."
+
+"Ah, I know her," said Falkenried with intense bitterness, "and because
+I know her I will protect my son from her at any price. He shall not
+breath the poisonous breath of her presence; no, not even for an hour. I
+do not under estimate the danger from Zalika's return, but as long as
+Hartmut remains at my side he is safe from her, for she will never come
+near me, I give you my word for that."
+
+"We will hope so," answered Wallmoden, as he rose and reached out his
+hand at parting. "But do not forget that the greatest danger with which
+you have to contend lies in Hartmut himself; he is in every trait the
+son of his mother. You are coming over to Burgsdorf with him day after
+to-morrow, I hear?"
+
+"Yes, he is to spend his short autumn vacation with Willibald. I shall
+be able to remain a day only, but I'll surely come for that time.
+Good-bye."
+
+The secretary left the house, and Falkenried returned once more to the
+window, but he only gave a fleeting glance after his friend, who waved
+him a parting greeting, then returned gloomily to his own thoughts.
+
+"The son of his mother." The words rang in his ears, but the thought was
+not new to him; he had known it a long time, and it was this knowledge
+which had furrowed his brow so deeply, and wrung from him many a deep
+sigh. He was a man who could brave any outward danger; but against this
+unfortunate heritage of blood in his only child he had battled with all
+his energy for years, but in vain.
+
+ * * * * *
+
+"Now I tell you for the last time that all this noise and confusion must
+come to an end, for my patience is finally exhausted. Such goings on as
+we have had for the last three days are enough to make one think that
+all Burgsdorf is bewitched. That Hartmut is full of mad tricks from his
+head to his feet. When he once gets loose from the reins which his
+father holds tight enough, I'll admit that, there's no getting on with
+him, and of course you follow after him through thick and thin, and obey
+your lord and master's slightest behest. Oh, you are a fine pair."
+
+This philippic, which was delivered in a loud tone, came from the lips
+of Frau von Eschenhagen of Burgsdorf, while sitting with her son and
+mother at breakfast. The great dining-room lay on the ground floor of
+the old mansion, and was an extremely simple room, with glass doors
+leading out upon a broad stone terrace, and to the garden beyond. On the
+brightly tinted walls hung a number of antlers, which bore witness to
+the sporting tastes of former possessors, but these were the only
+adornments of the room.
+
+A dozen high-backed chairs, arranged stiffly in rows like grenadiers, a
+cumbrous dining-table and a couple of old-fashioned sideboards
+constituted the entire furniture of the room; and one could see at a
+glance that they had already done service for several generations. Such
+luxuries as wall-paper, paintings or carpet could not be found here.
+Evidently the occupants were contented to live on just as their
+ancestors had done, although Burgsdorf was one of the richest estates in
+the district.
+
+The appearance of the mistress of the house was in keeping with her
+surroundings She was forty years old or there abouts, with a large,
+strong figure, cheeks glowing with health, and firm, solid features,
+which could never have been called beautiful, but denoted great energy.
+Very little escaped the sharp glance of her gray eye, her dark hair was
+brushed back smoothly, her gown was of coarse texture, simply made, and
+looking at her hands, you saw at once that they were made for work.
+
+There was nothing attractive in her appearance, and her manner and
+bearing were thoroughly masculine.
+
+The heir and future master of Burgsdorf, who had just been reprimanded
+so sharply, sat opposite his mother, listening, as in duty bound, while
+he helped himself liberally to ham and eggs. He was a handsome,
+fresh-looking youth, about seventeen years old, whose appearance
+indicated no great intellectual strength, but he seemed to beam with
+good nature. His sun-burned face was the picture of health, but
+otherwise he showed little resemblance to his mother. He lacked her
+energetic expression, and the blue eyes and blonde hair were not from
+her, but were an inheritance from his father. With his large, but very
+awkward limbs, he looked like a young giant, and formed a striking
+contrast to his more delicately formed, aristocratic looking uncle,
+Wallmoden, who sat next him, and who said now with a slight _soupcon_ of
+irony in his tone: "You certainly cannot hold Willibald answerable for
+all these mad pranks; he certainly is a model son."
+
+"I would advise him not to be anything else; who lives with me must obey
+orders," cried Frau von Eschenhagen, as she struck an emphatic blow upon
+the table, which made her brother wince.
+
+"A man is bound to obey orders under your government," he answered. "At
+the same time I would advise you, dear Regine, to do something more for
+the intellectual development of your son. I have no doubt that under
+your guidance he will become, in time, a most excellent farmer, but to
+the education of a future landed proprietor, something more than that is
+needed. Willibald has outgrown home instructors and should be sent away
+now."
+
+"Sent a--?" Frau Regine laid down knife and fork in unbounded
+astonishment. "Sent away," she exclaimed, greatly irritated, "and in the
+name of common sense, where?"
+
+"Well, first to the university, and later to travel, that he may learn
+something of the world and of men."
+
+"That he may be altogether ruined by this world and these men, and no
+comfort to me at all! No, Herbert, I'll never do that, and I tell you so
+now, once for all. I have educated my son to be honest and fear God, and
+do not think I shall turn him loose in your Sodom and Gomorrah which the
+dear Lord in his forbearance has yet spared from the fire and brimstone
+which it so richly deserves."
+
+"You only know this Sodom and Gomorrah by hearsay, Regine," interrupted
+Herbert, sarcastically. "You have lived in Burgsdorf ever since your
+marriage; you must acknowledge that yourself!"
+
+"I acknowledge nothing at all," declared Frau von Eschenhagen,
+obstinately. "Will shall become a capable farmer; he is qualified for
+that, and for that he needs no cramming at your universities. Or perhaps
+you'd like to educate him in your own school, and make a diplomatist of
+him? That would be too great an honor."
+
+She began to laugh loudly, and Will, to whom the whole conversation had
+appeared very comical, joined in in the same key. Herr von Wallmoden
+took no part in this sudden explosion of gaiety; he only winced again,
+as though his nerves were affected, and shrugged his shoulders.
+
+"No, I had not thought of that. I know full well I should have my
+trouble for my pains. But Willibald and I are the only representatives
+of our family, and if I should not marry--"
+
+"Should not? You are not thinking of marrying in your old age?"
+interrupted his sister, sharply.
+
+"I am in my forty-fifth year, dear Regine, and a man is not usually
+considered old at that age," said Wallmoden, somewhat vexed. "Above all
+things I consider marriages made late in life by far the happiest; one
+is not influenced then by passion, as Falkenried was, to his lasting
+wretchedness, but gives to reason the decisive word."
+
+"The saints protect us! What if Willibald should wait to marry until he
+is fifty years old and gray-headed?" cried Frau von Eschenhagen, greatly
+vexed.
+
+"As an only son and future heir he will have to consider such matters;
+as for the rest, the main point will be his own inclinations. What do
+you think, Willibald?"
+
+The young heir, who had disposed of his ham and eggs by this time, and
+with undiminished appetite was now attacking the sausage, was evidently
+much astonished that his opinion had been asked. Such a thing had never
+happened before, and he was obliged to reflect deeply before he could
+answer at all.
+
+At length he reached a conclusion. "Yes, of course I must marry some
+time, but mamma will choose a wife for me when the right time comes."
+
+"She will indeed, my boy," assented his mother, warmly. "That is my
+affair, so you need not trouble your head about it, and until then you
+will remain here in Burgsdorf where I can have my eye upon you. As to
+the university and traveling, that matter is--settled."
+
+She threw a defiant glance at her brother, but he was gazing with a look
+of horror at the enormous sausage to which his nephew and ward was
+helping himself for the second time.
+
+"Have you always such a large appetite, Will?" he asked.
+
+"Always," Will assured him complacently, as he helped himself to a
+large slice of bread and butter.
+
+"No, we don't suffer thank God, with indigestion or any other stomach
+trouble," said the mistress of the house tartly, "but we earn our bread
+honestly here. First pray and work, then eat and drink, but what we do,
+we do thoroughly, and that keeps body and soul together. Just look at
+Will, now, and you will see that what I say is true." She gave her
+brother a friendly slap on the shoulder with her last words, but this
+token of her good will was so energetic that Wallmoden shrank back in
+his chair, and immediately moved it sidewise to be out of the reach of
+that muscular hand.
+
+The expression of his face showed clearly that the "creepy sensation"
+was coming over him again. In the presence of these patriarchial
+conditions, he thought it best to forego any attempt to enforce his
+prerogative as guardian, an office, moreover, which, so far as he was
+concerned, had always been purely nominal. It was plain from Will's
+manner that his mother's praise was highly gratifying to the young man's
+feelings.
+
+"And Hartmut is not here for breakfast again, this morning. He seems to
+think there is no necessity for being punctual at Burgsdorf, but I will
+enlighten the young gentleman when he comes and make it clear to him
+that--"
+
+"There he is now," exclaimed Willibald. On the clear sunshine which
+flooded the room through the open windows, there fell a shadow, and a
+tall, slender figure appeared suddenly at the window and vaulted upon
+the high sill.
+
+"Well, what kind of an imp are you anyway, that you can only come in
+through the window?" said Frau von Eschenhagen indignantly. "What are
+the doors for?"
+
+"For Will and all other well-ordered human beings," laughed the
+new-comer good-naturedly. "I always take the nearest way, and that led
+this time through the window." So saying he gave one spring from the
+high seat into the middle of the room.
+
+Hartmut Falkenried, like the young heir of Burgsdorf, stood upon the
+boundary line where boyhood and manhood meet, but it needed only a
+glance to recognize that he was his friend's superior in every respect.
+He wore a cadet's uniform which became him well, but yet there was
+something in his whole appearance which seemed to be at war with the
+military cut and fit. The tall, slender boy was a true picture of youth
+and beauty, yet there was something odd about this beauty, something
+wild in his motions and appearance, with absolutely nothing to remind
+one of the martial figure and earnest repose of his father. The
+luxuriant, curly locks which crowned the high forehead, were of a deep,
+blue black, and the warm, dark coloring of the skin betokened rather a
+son of the south than of German parentage. Neither did the eyes, which
+flashed in the youthful countenance, belong to the cool, earnest north;
+they were enigmatical eyes, dark as the night, and full of hot,
+passionate fire. Beautiful as they were, however, there was something
+uncanny hidden in their depths, and though the laughter which
+accompanied Hartmut's words was free and unrestrained, it was not a
+hearty, merry boy's laugh.
+
+"You certainly conduct yourself in a very free and easy manner," said
+Wallmoden, sharply. "You evidently take advantage of the fact that the
+inmates of Burgsdorf think little of etiquette. I have no doubt,
+however, that your father would protest against such an entrance into
+the dining-room."
+
+"He would not do it if his father were here," said Frau von Eschenhagen,
+who did not seem to notice the stab intended for herself in her
+brother's remark. "And so you have come to your breakfast at last,
+Hartmut. But laggards get nothing to eat; did you know that?"
+
+"Yes, I know that," replied Hartmut, quite undisturbed, "so I got my
+breakfast some time ago from the housekeeper. You can't starve me, Aunt
+Regine. I stand on too good a footing with your people."
+
+"And so you think you can do as you please and go unpunished," cried the
+irate lady. "Break all the rules of the house, leave no one and nothing
+in peace, and stand all Burgsdorf on its head; but I'll soon stop all
+this business, my lad. To-morrow I'll send a messenger over to your
+father requesting him to come and take home his son who knows neither
+punctuality nor obedience."
+
+The threat had its effect. The youth was frightened, and thought it well
+to surrender at discretion.
+
+"Oh, you are only jesting; shall I not enjoy my short vacation with--"
+
+"With all manner of folly?" Frau von Eschenhagen added for him. "Will
+has not done so much mischief in all his life as you have accomplished
+in the last three days, and you'll spoil him with your bad example and
+lead him into all manner of misdoing."
+
+"Oh, Will is not the kind to be spoiled. I could not do it if I tried,"
+said Hartmut very warmly.
+
+The young heir, who certainly did not look as if he could be led into
+any impropriety, ate on, untroubled by these personal allusions, until
+he had finished the last slice of bread on the table; but his mother was
+highly incensed at this remark.
+
+"That must grieve you greatly," she retorted. "It is certainly not your
+fault, for you have tried hard enough to ruin him; but as I just said I
+will write to your father to-morrow."
+
+"That he is to come and fetch me away? You won't do that Aunt Regine,
+you are far too good. You know how very strict papa is, how severely he
+can punish; you won't complain of me to him; you have never done it
+yet."
+
+"Leave me alone, don't bother me with your flatteries." Frau Regine's
+face was as inflexible as ever, but her voice had a certain unsteadiness
+which made Hartmut feel he had won the day. He laid his arm upon her
+shoulder with the freedom of a child.
+
+"I believe you do love me a little, Aunt Regine, and I--I have been
+happy for weeks over the thought of my visit to Burgsdorf. I have been
+sick with longing for woods and sea, for the green meadows and the far
+blue heavens. I have been so happy here; but of course, if you really do
+not want me, I'll go away from the place. I won't wait to have you send
+me."
+
+His voice had sunk to a soft, seductive whisper, while his eyes spoke
+more eloquently than his tongue. They could plead more powerfully than
+the lips, and Frau von Eschenhagen, who yielded to no one, from her only
+son to the lowest tenant on the estate, permitted herself to be
+persuaded by them now.
+
+"You are incorrigible, you merry-andrew" she said, brushing the curls
+from his forehead. "And as to sending you away, you know only too well
+that Will and all my people are always ready to make fools of themselves
+for you, and I, too, for that matter."
+
+Hartmut laughed aloud at the last words, and kissed her hand with
+impetuous gratitude, then he turned to his friend, who, having finally
+ended his meal, was looking on in silent wonderment.
+
+"Have you finished your breakfast at last, Will? Come, we'll go to the
+Burgsdorf fishing pond--don't be so vexatiously slow. Good-bye, Aunt
+Regine, I can see Uncle Wallmoden does not approve of your having
+pardoned me. Hurrah, now we're off for the woods." And away he rushed
+over the terrace and across the garden. There was something attractive
+in his exuberance and enthusiasm. The lad was all life and fire. Will
+trotted after him like a young deer, and in a few moments the two
+disappeared behind the trees.
+
+"He comes and goes like a wind storm," said Frau von Eschenhagen, gazing
+after them. "That boy is not to be restrained once the reins are
+slackened."
+
+"A dangerous youth," said Wallmoden. "He even understands how to manage
+you, who usually have all your commands obeyed. It is, within my
+knowledge, the first time you have ever forgiven disobedience and lack
+of punctuality."
+
+"Yes, Hartmut has something about him which bewitches one," exclaimed
+Regine, half angry at her own irresolution. "If he did not look at me
+with those big black eyes of his while he begged and flattered, I might
+be able to resist him. You are right, he is a dangerous lad."
+
+"Well, we've had enough of Hartmut for this morning. The question which
+interests me concerns the education of your own son. You have really
+decided--"
+
+"To keep him here. Don't bother yourself about him, Herbert; you may be
+a great diplomatist, and have the politics of the whole country in your
+pocket, but I wont give my boy into your keeping; he belongs to me
+alone, and I intend to keep him, and--that's enough."
+
+A sounding blow on the table accompanied the "that's enough." Then the
+ruling lady of Burgsdorf rose from her chair and left the room. Her
+brother shrugged his shoulders and said half aloud: "He can grow up an
+ignorant country squire for all of me--perhaps it's the best thing for
+him after all."
+
+Hartmut and Willibald had, in the meantime, reached the tolerably
+extensive forest which belonged to the estate. The Burgsdorf fish pond,
+a lonely, reedy sheet of water in the middle of the wood, lay glittering
+in the sun in the still morning hours. Willibald had chosen for himself
+a shady place upon the bank, and gave himself up, with as much
+perseverance as comfort, to the delights of angling, while the impatient
+Hartmut wandered here and there, now scaring a bird, now breaking off a
+branch for the blossoms, and at last, after a series of gymnastic
+performances, seating himself on the trunk of an old tree which lay half
+in the water. "Can you never be quiet in any place? You frighten the
+fish away every time," exclaimed Will, out of humor. "I've caught
+nothing at all to-day!"
+
+"How can you sit for hours on the one spot waiting for the stupid fish
+to bite?" retorted Hartmut. "Ah, you can spend the whole long year in
+the woods if you desire, you are free, free."
+
+"Are you a prisoner, then?" asked his friend. "You and your comrades are
+out daily, are you not?"
+
+"But never alone, never without supervision and control. We are always
+and eternally in the service, even in recreation hours. O how I hate it,
+this service, and the whole slavish life."
+
+"But Hartmut, what if your father heard you?"
+
+"Oh, then he would punish me again as he always does. He has nothing
+else for me but force and punishment, all for my own good--that goes
+without saying."
+
+He threw himself full length on the grass, but hard as the words
+sounded, there was a tremor in his tone which told of pain and passion.
+The young heir only shook his head soberly while he put a new bait on
+his hook and for a few minutes there was perfect silence.
+
+Then suddenly something black swooped down like a flash of lightning
+from the height above them into the water, and a second later rose again
+in the air with the slippery, glittering prey in its beak.
+
+"Bravo, that was a good catch!" cried Hartmut, rising. But Will spoke
+angrily.
+
+"The wretched robber robs our whole pond. I will speak to the forester
+and tell him to fill him full of lead."
+
+"A robber?" repeated Hartmut, as his glance followed the heron who was
+just disappearing behind the high tree tops. "Yes, of course, but how
+fine it must be to live such a free robber's life up there in the air.
+To descend like a flash for your booty and be up and off again where no
+one can follow; that's a hunt that pays."
+
+"Hartmut, I verily believe you'd take pleasure in such a wild, lawless
+life," said Willibald, with the repugnance of a well-trained boy for
+such sentiments.
+
+His companion laughed, but it was the same bitter laugh without the
+joyousness of youth in its sound.
+
+"Well, if I had any such desire, they'd take it out of me at the
+military academy. There obedience and discipline is the Alpha and Omega
+of all things. Will, have you never wished that you had wings?"
+
+"I, wings?" asked Will, whose whole attention was again directed to his
+bait. "How ridiculous! Who would wish for impossibilities?"
+
+"I only wish I had them," cried Hartmut excitedly. "I would I were one
+of the falcons from whom we take our name. Then I would mount higher and
+always higher in the blue sky towards the sun, and never come back
+again."
+
+"I believe you're crazy," answered his listener good-naturedly. "Well, I
+wont catch anything, if I sit here all day, for the fish wont bite. I
+must move to another place."
+
+With that he gathered up his fishing tackle and crossed to the other
+side of the pond, while Hartmut threw himself on the ground again.
+
+It was one of those autumn days which during the midday hours recall
+thoughts of early spring. The sunshine was so golden, the air so mild,
+the woods so fresh and odorous. Upon the glistening little lake danced
+thousands of shining sparks, and the long grass whispered softly and
+mysteriously to itself whenever a breath of wind passed over it.
+
+Hartmut lay stretched out motionless on the grass as if listening to the
+secrets it told to the autumnal wind. The wild passion and excitement
+which flashed from his eyes when he spoke of the bird of prey had all
+vanished. Now the eyes which looked into the heavens above were sad and
+dreamy, and there rested in them an expression of ardent longing.
+
+A light step, almost unheard on the soft ground, approached, and the low
+bushes rustled as if against a silk garment. Then they parted and a
+woman's figure appeared and stood looking intently at the young dreamer.
+
+"Hartmut!"
+
+The boy started and sprang up instantly. He knew neither the voice nor
+the apparition which stood before him, but saw it was a lady, and he
+made her one of his courtly bows.
+
+"Pardon, Madame--"
+
+A slender, trembling hand was laid quickly and restrainingly on his arm.
+
+"Be quiet, not so loud; your companion might hear us, and I want to
+speak to you, and to you alone, Hartmut."
+
+She stepped back again into the thicket and motioned him to follow.
+Hartmut hesitated a moment. How came this heavily-veiled and
+richly-attired stranger into the lonely wood, and why did she speak so
+familiarly to him whom she had never seen before? But the mysteriousness
+of her behavior beginning to charm him, he followed.
+
+She stood now in the shadow of the low trees, where she could not be
+seen from the lake, and slowly threw back her veil. She was not very
+young, a woman of more than thirty, but her face with its great burning
+eyes, possessed an indefinable witchery, and a certain charm lay in her
+voice, which, though she talked in whispers, had a soft, deep tone, and
+an odd intonation, as though the German which she spoke so fluently was
+not her mother tongue.
+
+"Hartmut, look at me. Do you really not know me any more? Does no memory
+of your childhood come back to you, to tell you who I am?"
+
+The young man shook his head slowly, and yet some dreamy and obscure
+memory did come to his recollection, of having heard this voice before,
+and of this face which had looked into his at some far distant period.
+Half shy, half fascinated, he stood looking at this stranger, who
+suddenly threw her arms around him.
+
+"My son, my only child! Do you not know your own mother?"
+
+"My mother is dead," he answered, half aloud.
+
+The stranger laughed bitterly, shrilly, and her laugh seemed but an echo
+of the hard, joyless sounds which had come from Hartmut's lips a few
+moments since.
+
+"So that's how it is. They would even say I was dead and not leave you
+the memory of a mother. It is not true, Hartmut. I live, I stand before
+you; look at me, look at my features, are they not your very own? That
+at least they could not take from you. Child of my heart, do you not
+feel that you belong to me?"
+
+Still Hartmut stood motionless, looking into that face in which his own
+was so faithfully mirrored. He saw the same lines, the same luxuriant,
+blue-black hair, the same dark, flashing eyes; and the same demoniacal
+expression which was a flame in the eye of the mother, was a spark in
+the eye of the son. Their close resemblance to one another was witness
+enough that they were of one blood. The young man felt the influence of
+the mysterious tie.
+
+He demanded no explanation, no proof; the dreamy, confused recollections
+of his childhood were suddenly clear, and after a second's hesitation he
+threw himself into the arms which were stretched out to him.
+
+"Mother!"
+
+In this cry lay the whole fervid intensity of the boy, who had never
+known what it was to have a mother, and who had longed for one with all
+the passion of his nature. His mother! And now he lay in her arms, now
+she covered him with warm kisses, and called him by sweet, tender names,
+which had been strangers to his ear until that moment--everything else
+seemed forgotten by him in this flood of stormy ecstasy.
+
+After a few minutes Hartmut loosed himself from the arms which still
+enfolded him.
+
+"Why have you never been with me, mamma?" he asked vehemently. "Why have
+I always been told that you were dead?"
+
+Zalika stepped back, and in an instant all tenderness had died out of
+her eyes, and in its place was a wild, deadly hate, as the answer came
+like a hiss from between her set lips.
+
+"Because your father hates me, my son--and because he wishes to deny me
+the love of my only child since he thrust me from him."
+
+Hartmut was silent. He knew well enough that the name of his mother
+dare not be mentioned in his father's presence, and that he had been
+sharply reproved once for doing so, but he had been too much a child at
+the time to ask "why." Zalika gave him no time to do so now. She brushed
+the thick locks back from his brow and a shadow crossed her face.
+
+"You get your forehead from him," she said slowly. "But that is the only
+thing that reminds me of him, all the rest belongs to me and me alone.
+Every feature tells that you are mine--I always knew that."
+
+She suddenly clasped him in her arms again with unspeakable tenderness,
+and Hartmut returned the embrace with ardor. It seemed to him like the
+fairy tales which he had so often dreamed, and he gave himself up
+unresistingly to the spell of happiness which some wonderful magic had
+cast over him.
+
+Just at that moment, Will called loudly to his friend from the opposite
+shore to come on, that it was time to go home. Zalika spoke at once.
+
+"We must part now. Nobody must learn that I have seen and spoken with
+you; above all things your father must not know it. When do you return
+to him?"
+
+"In eight days."
+
+"Not for eight days?" The words sounded almost triumphant.
+
+"Until then I can see you daily. Be here by the pond to-morrow at this
+same hour; make some pretext for leaving your friend behind, so that we
+may be undisturbed. You will come, Hartmut?"
+
+"Certainly, mother, but--"
+
+She gave him no time for any objection, but continued in a passionate
+whisper:
+
+"Above all things maintain absolute silence toward every one. Do not
+forget that. Good-bye, my child, my own dear son, good-bye."
+
+Another kiss and she had retreated in the woods as noiselessly as she
+had come. It was high time, for Willibald appeared at this moment,
+though not noiselessly by any means, for he broke the twigs with many a
+crackle as he stepped heavily on them.
+
+"Why didn't you answer me?" he asked. "I called you three times. You
+have been asleep; you look as if you were dreaming."
+
+Hartmut did have a dazed look as he stood gazing at the trees behind
+which his mother had disappeared. Now he straightened himself and drew
+his hand across his forehead.
+
+"Yes, I have been dreaming. A very strange, marvelous dream," he said
+slowly.
+
+"You had better have been fishing," returned Will. "See what a fine
+catch I have made. A man should never dream in daylight--that's the time
+to be at something serious--mother says."
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+
+
+The Falkenried and Wallmoden families had been on friendly terms for
+years. Living upon adjoining estates, their intercourse was frequent,
+and their children grew up together, while many common interests united
+the bonds of friendship still more closely. Neither of the families were
+wealthy, and the sons, after completing their education, always had to
+make their own way in the world, and this in their turn Major Hartmut
+von Falkenried and Herbert von Wallmoden had done.
+
+They had played together in their youth, and as men had remained true to
+their boyhood's friendship. At one time it looked as if they would be
+more closely allied, for their parents had planned a marriage between
+Lieutenant Falkenried, as he was then, and Regine Wallmoden. The young
+couple seemed to understand one another fully, and everything stood on
+the happiest footing, when an event occurred which put an abrupt
+termination to all their plans.
+
+A cousin of the Wallmoden family, an incorrigible idler and spendthrift,
+who had made his longer residence at home an impossibility by his wild
+conduct, had gone out into the world years before, and after much
+wandering, and an adventurous career, had finally turned his steps in
+the direction of Roumania, where he obtained the management of a wealthy
+Bojar's estate. After the Bojar's death he succeeded in winning the
+widow's hand, and once more regained the position among the nobility
+which he had lost earlier in life, through his own folly. And now, after
+an absence of more than ten years, he returned with his wife to make a
+long visit to his kinsfolk.
+
+Frau von Wallmoden was by no means a youthful bride. She had long since
+reached maturity, but she was accompanied by her daughter by her first
+marriage, Zalika Rojanow; and this young Sclave, scarcely seventeen
+years old, turned the heads of the simple country gentry, who after all
+had seen but little of the world, by her grace and strange beauty, and
+the fascination of her warm southern temperament. She was a strange
+enough figure in this little circle, whose forms and customs she set
+aside with such sovereign indifference. But there was many an earnest
+shake of the head, many a word of blame, which was not outspoken,
+because they only considered the girl a fleeting guest; she would vanish
+again as suddenly as she had appeared on their little horizon.
+
+Then Hartmut Falkenried came home from his garrison on leave, and met
+the new family in the house of his friends. He saw Zalika, and his
+life's destiny was sealed. It was a sudden and blinding passion, for
+which one too often pays with the peace of a whole life.
+
+He forgot the wishes of his parents, their plans for his future, and his
+quiet, warm attachment for his youth's playfellow, Regine. He had eyes
+no longer for the simple woodland flower, which yet bloomed young and
+fresh for him; but, inhaling the fragrance of the strange and beautiful
+exotic, all else sank into insignificance. In an unguarded hour he threw
+himself at her feet, and told her of his love.
+
+Strangely enough, Zalika returned his affection. Perhaps it was
+according to the old adage of extremes meeting, for this man was, in
+every particular, her opposite; perhaps it flattered her to see that a
+word, a glance from her, could so powerfully effect this earnest, quiet
+officer, who, even then, had a touch of melancholy in his disposition.
+Enough, she accepted him, and with joy he clasped his affianced bride in
+his arms.
+
+The news of their betrothal aroused a storm in the family circle. From
+all sides came objections and warnings. Zalika's mother and step-father
+were sorely opposed to it, but resistance only increased the ardor of
+the young lovers. The engagement, in spite of kinsfolk, was soon an
+established fact, and six months later Falkenried took his young bride
+to his own house.
+
+But the voices which had foretold unhappiness from this marriage were
+prophetic.
+
+It was not long before the brief intoxication of joy was followed by
+bitter disenchantment. It had been a fatal error to believe a woman like
+Zalika Rojanow, who had grown up in the unrestrained freedom of a
+disorderly, extravagant Bojar family, could accommodate herself to the
+rules and restrictions of a settled German household.
+
+The only life she had ever known, and the only life which suited her
+temper, was one of excitement and outward splendor. A house full of
+guests, horses, cards, hunting, racing, and the utmost liberty of
+conversation with the men of her acquaintance; this was the life she had
+led in her Roumanian home.
+
+She had no notion of duty and no understanding for the obligations and
+requirements of her new position. And this was the wife who must adapt
+herself to the narrow life of a little German garrison town, and direct
+the household of a young officer with but limited means at his command.
+That it was impossible for her to do so, was shown within the first few
+weeks. Zalika began at once; regardless of all prudent considerations,
+to order her house after the same fashion as her father's, and
+squandered her large marriage portion right and left.
+
+In vain her husband pleaded with and admonished her; she paid no heed to
+him. She had nothing but jeers for forms and ceremonies which were
+sacred to him, only a shrug of the shoulders for his strict ideas of
+honor and propriety. Soon there were violent quarrels, and Falkenried
+recognized, too late, what his precipitancy had done for him.
+
+He had had great faith in the power of love, notwithstanding all the
+warnings he had received about Zalika's foreign birth, and the seal
+which her erratic education had stamped upon her character. But he had
+now to learn that she had never loved him; that it was the whim of the
+hour, or, more probably, the fleeting passion of a moment, which had
+made her throw herself into his arms. And she saw in him only an
+uncomfortable companion, who spoiled all her pleasure in life with his
+foolish pendantries and his laughable notions of honor with which he
+wished to bind her hand and foot. But with it all, she feared this man,
+who, in his energy and force, was striving to bend her characterless
+nature to his will.
+
+The birth of little Hartmut did nothing to relieve the strain of this
+unhappy marriage, but it was a tie which, outwardly at least, still
+bound them together. Zalika loved her child passionately, and she knew
+her husband well enough to recognize fully, that if it ever came to a
+separation between them, he would demand the boy. That thought alone
+kept her by his side, while Falkenried suffered intensely, hid his
+misery in his own breast, and gave a brave front to the world.
+
+But, in spite of all, the world knew the truth; it knew things of which
+the husband had never dreamed, and was only silent out of compassion for
+him. But at last there came a day when his eyes were opened, and what
+had been so long an open secret to all his little world excepting
+himself, was known to him.
+
+The immediate consequence of this knowledge was a duel, in which
+Falkenried's antagonist fell.
+
+Falkenried was sentenced to a long imprisonment, but very soon released,
+for every one recognized that he had only fought to vindicate his
+wounded honor.
+
+In the meantime the suit for divorce had been begun, and a decree
+obtained; Zalika made no contest, nor did she venture to approach her
+husband again.
+
+Since the last terrible hour when he had called her to account, she
+trembled at the thought of him. She made desperate efforts however to
+secure possession of her son, but all in vain.
+
+Hartmut was given to the father unconditionally, and Falkenried barred
+the mother's every effort with iron inexorableness. Zalika made many
+attempts to see her son once more, but to no purpose, and fully
+convinced at last, that she could accomplish nothing, she returned to
+her own country and her mother's house.
+
+For years her husband had heard nothing from her, until now when she
+suddenly and unexpectedly appeared in the neighborhood of the German
+capital, where Major von Falkenried had assumed control of a large
+military school.
+
+It was the eighth day since Hartmut's arrival at Burgsdorf. Frau von
+Eschenhagen was in her sitting-room, and opposite her sat the Major, who
+had arrived but fifteen minutes before.
+
+Her conversation must have been as disagreeable as it was earnest, for
+Falkenried listened with a face which grew darker at every word, as she
+went on with her account.
+
+"Hartmut seemed to me greatly altered after the third or fourth day he
+was here. The first few days nothing could check his overflow of
+spirits, and indeed one morning I had to threaten to send him home. But,
+all of a sudden, he became silent and quite downcast. He attempted no
+more of his mad pranks, spent hours by himself in wandering through our
+woods, and when he returned from his solitary rambles, just sat and
+dreamed with open eyes, so that we often had to arouse him as if from a
+sound slumber. 'He's beginning to think of the future,' Herbert said,
+but I said: 'There's something more than that wrong; there's something
+back of all this.' So I took Will to task and questioned him closely; he
+astonished me with what I extorted from him. He was in the conspiracy.
+He had surprised the mother and the son one day at their tryst, and
+Hartmut had pledged him to secrecy, and my boy had really kept silence
+towards me, me, his own mother! He finally confessed the little he knew,
+after I had talked to him seriously. Well, it won't happen a second
+time. I'll look after my Will more sharply for the future."
+
+"And Hartmut, what does he say?" interrupted the father hastily.
+
+"Nothing at all, for I haven't spoken a syllable to him on the subject.
+He would probably have asked why he had never been allowed to see, or
+speak to his mother, and that question can only be answered--by his
+father."
+
+"He has heard it all from the other side, by this time," answered the
+father bitterly. "Though, of course, he has not heard the truth."
+
+"That is what I feared, so I didn't lose a moment in communicating with
+you after I discovered the thing. And what will you do?"
+
+"I'll have to think that over," responded the Major with enforced quiet.
+"I thank you, Regine. I suspected mischief when your letter came urging
+me to come over at once. Herbert was right, I should not have allowed
+Hartmut to leave my side for an hour, under any circumstances. But I
+believed him to be so safe from every approach here at Burgsdorf. And he
+was so rejoiced at the thought of spending his little vacation here, had
+so set his heart upon it, that I had not the strength to refuse
+him;--and then he is seldom happy except when away from me."
+
+A hidden pain lay in the last words, but his listener only shrugged his
+shoulders.
+
+"That's not altogether the boy's fault," she answered, outspokenly. "I
+keep my Will under pretty sharp discipline, but he knows well enough, in
+spite of all that, that he lives in his mother's heart. Hartmut has
+never learned as much of his father; he only knows his severe,
+unapproachable side. If he imagined that you almost adored--"'
+
+"He would at once misuse the knowledge and leave me weaponless with his
+flattery and caresses. He'd rule over me as he does over every one else
+who comes near him. His comrades follow him blindly, and are as often
+punished as he for his misdoings. He has your Willibald completely under
+his control, and his teachers treat him with especial indulgence. I am
+the only one whom he fears, and, as a natural consequence, the only one
+whom he respects."
+
+"And you believe fear to be the only weapon to use against him? just
+now, too, when his mother is, without doubt, overwhelming him with
+lavish caresses? Do not turn away, old friend, you know I have never
+mentioned that name before you, but now that it is brought unavoidably
+to the front again I must speak plainly. I must admit we could expect
+nothing less from Frau Zalika, than that she would appear again. Nothing
+would have been gained even if you had not allowed him to leave your
+side, for you could not guard a lad of seventeen like a little child.
+The mother would have found some way to see her child, and that is her
+right--I should do the same."
+
+"Her right?" interrupted the Major violently. "And you say that to me,
+Regine?"
+
+"I say it, because I know what it is to have an only son. It was right
+for you to take your child, for such a mother was not fit to educate
+him; but that you should refuse to let her see her son again, after an
+absence of twelve years, is a hardness and cruelty which can only be
+prompted by hate. No matter how great her guilt may have been--the
+punishment is too hard."
+
+Falkenried looked gloomily on the ground; he knew there was truth in her
+words; at last he said slowly:
+
+"I should never have believed you would espouse Zalika's cause. Once I
+injured you deeply for her sake. I tore asunder a bond--"
+
+"Which never had been united," broke in Frau von Eschenhagen, anxious to
+avoid the subject. "It was only a plan of our parents, nothing more."
+
+"But the thought was a familiar and cherished one in our childhood's
+years. Do not seek to shield me, Regine, I know only too well how I
+treated you then--and myself too."
+
+Regine looked straight at him with her clear, gray eyes, but there was
+something like moisture in them as she answered:
+
+"Well, well, Hartmut, it's all over now, so many years that I do not
+hesitate to admit that I would have had you then, willingly enough, and
+perhaps you would have been able to make something more out of me than I
+have become. I was always a headstrong creature, you know, and not
+easily ruled, but I should have obeyed you, perhaps you alone, of all
+the world. But when Willibald Eschenhagen led me to the altar three
+months after your own marriage, the situation was reversed, and I took
+the reins in my own hands and began to govern, and have had plenty of
+practice since then. But let's not talk of that time so long gone by. I
+never have borne any grudge against you, you know that; we have always
+been friends in spite of everything, and if you want my assistance or
+advice now--here I am."
+
+She held out her hand and he placed his own in it.
+
+"I know it, Regine, but in this matter I can only help and advise
+myself. If you will send Hartmut to me now, I'll speak with him."
+
+Frau von Eschenhagen arose at once to fulfil his wish, but as she left
+the room she murmured half aloud:
+
+"If it be not already too late. She blinded the father and made him
+almost insane once; she has surely done as much for the son by this
+time."
+
+In about ten minutes Hartmut entered; he closed the door behind him, but
+remained standing near it. Falkenried turned to him. "Come near,
+Hartmut, I wish to speak with you."
+
+His son obeyed, but reluctantly. He knew already that Willibald had
+confessed, and that Regine had summoned his father at once, but, united
+to the shyness with which he always approached his father, there was
+to-day an obvious defiance, which did not escape the Major. He gave his
+handsome young son a long, gloomy look.
+
+"My sudden arrival does not appear to surprise you. Perhaps you know why
+I am come!"
+
+"Yes father, I imagine why!"
+
+"That is well; then we need waste no time with explanatory words. You
+have learned that your mother still lives, she has seen you and spoken
+with you. I know that already. When did you see her first?"
+
+"Five days ago."
+
+"And have you seen her daily since then?"
+
+"Yes, at the Burgsdorf fish pond?"
+
+Questions and answers were alike short and precise. Hartmut was
+accustomed to the abrupt, military manner of his father, for in all his
+intercourse with him, no superfluous word, no hesitancy or evasion of an
+answer, was permitted.
+
+To-day Falkenried was especially abrupt, in order that he might conceal
+his intense excitement from his son's unpracticed eye. But Hartmut saw
+only the earnest, unmoved countenance, and heard only the cold, severe
+accents as his father continued:
+
+"I have nothing for which to reprove you, for in this matter I have
+given you no commands and no word has ever been spoken on the subject
+between us. But now I am forced to break the silence. You have always
+believed your mother dead, and I have tacitly encouraged this belief,
+for I have wished to protect you from recollections which poisoned my
+life. Your youth at least should be free, I said. But I have not been
+able to carry out that plan, I see, so now you must learn the truth."
+
+The father paused a moment. To a man of his sensitive feelings it was
+torture to discuss this subject with his son, but there was no option
+now, he must speak farther.
+
+"When I was a young man I loved your mother devotedly, and married her
+against the wishes of my parents, who saw only unhappiness for me in a
+union with a woman from a foreign land. They were right, the marriage
+was a most unhappy one, and was finally dissolved by my desire. My son
+was awarded to me unconditionally, for it was my absolute right. More I
+will not tell you, for I cannot denounce a mother to her own son, so let
+that be enough for you."
+
+Short and bitter as this declaration was, it made a singular impression
+upon Hartmut. His father would not denounce his mother to him, to him,
+who heard daily the bitterest accusations and invectives against his
+father from her lips.
+
+Zalika had, as might be supposed, cast all the blame of the separation
+upon her husband and his countless tyrannies, and her son, who had
+suffered so much from his father's austerity, gave a willing ear to all
+her tirades. And yet these few short, earnest words had more effect than
+all Zalika's passionate outbreaks. Hartmut felt instinctively on which
+side the truth lay.
+
+"And now, to the main point," Falkenried went on. "What was the tenor of
+your daily interviews?"
+
+Perhaps Hartmut had not expected this question; a deep red overspread
+his face, he was silent and cast his eyes on the ground.
+
+"Ah, you do not care to repeat it. I desire to know it. I command you
+to answer me!"
+
+But Hartmut was still silent; he only pressed his lips closer together,
+and looked defiantly at his father, who had come close to him now.
+
+"You will not speak? Perhaps a command from the other side keeps you
+silent? No matter, your silence tells me more than any words. I see how
+much you are estranged from me already; a little longer with such
+influences, and you would be lost to me forever. These meetings with
+your mother are now at an end. I forbid you to see her again. You will
+go home with me to-day and remain under my protection. Whether that
+appears cruel to you or not, it must be, and you must obey."
+
+But the Major erred when he believed his son would, as formerly, bow to
+his stern decree. Hartmut had been for the past few days in a school
+where all the antagonism of his nature had been aroused against his
+father.
+
+"Father, you cannot, you dare not order me thus," he cried out now in
+great excitement. "It is my own mother whom I have found at last, the
+only one in the whole world who loves me. I will not be separated from
+her again as I once was. I will not be forced to hate her; threaten,
+punish me, do what you will with me, but I will not obey this time, I
+will not obey!"
+
+All the ungovernable passion of his nature broke out in these words; an
+unearthly fire gleamed in his eyes, and his hands were clenched; every
+fiber quivered in wild revolt; he was resolved to fight out this battle
+with his father to the bitter end.
+
+But the burst of anger which he expected did not come. Falkenried looked
+silently at him, but with a glance of earnest, sad reproof.
+
+"The only one in the whole world who loves you," he repeated slowly.
+"You seem to forget that you have a father."
+
+"Who has never loved me," cried Hartmut with excessive bitterness.
+"Since I have found my mother, I have learned for the first time what
+love is."
+
+"Hartmut!"
+
+The boy seemed almost staggered by this strange tone, vibrating with
+pain, which he had never heard in all his life before, and the defiance
+which was about to break forth anew, died on his lips.
+
+"Because I have had no flattering words and caresses for you, because I
+have been strict and severe in my training, have you doubted my love?"
+said Falkenried, even in that same strange tone. "Do you know what that
+severity has cost me against my only, my dearly loved child?"
+
+"Father!" The word had a shy, hesitating sound, but it was not the old
+shyness and fear; there lay in it a joyful, almost incredulous
+astonishment, and Hartmut gazed on his father's face as if he could
+never take his eyes from it. Falkenried put his hand on his son's arm
+and drew him nearer, while he continued:
+
+"Once I was ambitious, had proud hopes of life, great plans and
+projects, but I received a blow from which I could never recover. If I
+strive and struggle now, Hartmut, the only spur I have in life, besides
+my sense of duty, is you, my son. All my ambitions are centered in you.
+I strive for nought else on earth but to make your future great and
+happy; and you can become great my boy, for your talents are unusual,
+and your mind is as capable for good as for evil. But there is
+something more, there are dangerous elements in your nature which are
+less your fault than your fate, and which must be curbed in time, before
+they obtain a mastery over you, and plunge you into misery. I have been
+severe with you in order to expel the germs, but it has not been easy
+for me."
+
+The youth's countenance was in a glow, he hung with bated breath upon
+his father's every word, and now he said in a whisper, behind which he
+could scarcely conceal his joy:
+
+"I never dared to think you loved me, you were always so inflexible, so
+unapproachable--" he broke off and looked up at his father, who put his
+arm around him and drew him closer to himself. Their eyes met in a long,
+tender gaze, and the iron man's voice broke as he said softly:
+
+"You are my only child, Hartmut, all that remains to me of a dream of
+happiness which vanished, leaving only bitterness and disenchantment in
+its wake. I lost much and bore it;--but if I were to lose you, you,--I
+could not bear it."
+
+He held his son close in his arms, and the boy threw himself sobbing on
+his breast, and in this passionate embrace all else seemed to sink from
+view. They had both forgotten the threatening shadow from the past which
+was forcing itself between them.
+
+In the meantime Frau von Eschenhagen was harangueing Will in the
+dining-room. She had already performed that duty once this morning, but
+she thought the occasion required a second portion. The young heir
+looked sorely disturbed, he felt himself in a false position both as
+regarded his mother and his friend, and yet he was quite innocent in the
+matter. As a dutiful son he listened patiently to the tirade, and only
+threw a wistful glance now and then toward the table upon which the
+evening meal was already spread, and of which his mother took not the
+slightest notice.
+
+"This is what comes of it, when a boy has secrets behind his parents'
+back," she said in conclusion. "Hartmut will be well watched now, and
+the Major won't deal any too gently with him, either, and you, I think,
+will refrain from assisting in any more plots, if I have anything to
+say."
+
+"I had nothing to do with it," said Will, defending himself. "I only
+promised to be silent, and I had to keep my word."
+
+"You should never keep silence toward your mother. She is always and
+ever an exception," said Frau Regine, decidedly.
+
+"Yes, mamma, that was probably what Hartmut thought; that's how he acted
+toward his mother," said Willibald, and the remark was so just that
+nothing could be said in contradiction; it provoked Frau von
+Jischenhagen none the less, on that account.
+
+"That's something different, something quite different," she answered
+shortly. But her son asked obstinately:
+
+"Why is it something different here, then?"
+
+"Do not bother me any more with your talk and your questions," his
+mother went on angrily. "That is a thing which you do not understand,
+and about which you have no business to trouble your head. It's bad
+enough that Hartmut has brought you into the affair at all. Now be
+quiet, and don't trouble me any more about it. Do you understand?"
+
+Will was silent as requested. It was the first time in his life that he
+had been catechised so sharply and had received so severe a lecture. At
+this moment his uncle Wallmoden, just back from a walk, entered the
+room.
+
+"I hear Falkenried has come already?" he said to his sister.
+
+"Yes," she answered. "He came immediately upon receipt of my letter."
+
+"And how did he take the news?"
+
+"Quietly enough, outwardly; but I saw only too well that he was moved
+to his very soul. He is alone with Hartmut now, and the pent-up storm
+will burst."
+
+"How unfortunate. But I warned him of all this as soon as I heard of
+Zalika's return. He should have spoken to his son at once. Now I fear he
+is adding a second blunder to the first in seeking, with commands and
+force, to prevent further meetings. That fatal stubbornness of his,
+which knows no alternative, is terribly out of place now."
+
+"Yes, and their talk has lasted a long time already. I'll just go and
+see how they're getting on, and whether the Major is too severe or not.
+You remain here, Herbert. I'll be back immediately."
+
+She left the room, and while Wallmoden paced the floor dejectedly, his
+nephew sat alone at the supper-table, which no one but himself seemed to
+notice. He did not venture to eat his supper, for his mother was in
+anything but a pleasant humor to-day, and he felt no liberties were to
+be taken. Fortunately she came back in a short time with a gleam of
+bright sunshine across her face.
+
+"It's all right," she said shortly and concisely. "He has the boy in his
+arms and Hartmut is clinging to him. They can do as they please now. God
+be praised! Now you can eat your supper, Will; the confusion that the
+house has been in all day is over at last."
+
+Will didn't wait to be told twice, but began his meal at the word.
+Wallmoden shook his head and said half aloud:
+
+"If it only really is over at last!"
+
+Neither Falkenried nor his son perceived that the door had been softly
+opened and closed again.
+
+Hartmut still clung to his father. He seemed to have lost all shyness
+and reserve in his newly found happiness. He was so tender, so
+caressing, that perhaps the Major was not far wrong in saying he would
+be left defenseless when his son learned of his great love for him. He
+said little; but pressed his lips again and again to his boy's forehead,
+and his eyes never left his son's glowing face, which was so near his
+own. At last Hartmut said softly:
+
+"And my mother?"
+
+A shadow darkened Falkenried's face, but he did not unclasp the arms
+which held his son.
+
+"Your mother will leave Germany as soon as she learns that she must keep
+aloof from you," he said, this time without harshness, but most
+decisively. "You may write her that I will allow you to correspond with
+her under certain conditions, but I cannot nor dare not allow any
+personal intercourse."
+
+"Father, consider--"
+
+"I cannot, Hartmut, it is impossible!"
+
+"Do you hate her so much, then?" asked the boy reprovingly. "It was you
+that sought the divorce, not my mother; she told me so herself."
+
+Falkenried's lips trembled, and bitter words were on them; he felt like
+telling his son, once for all, that his honor had demanded the
+separation; but he looked in his child's dark, questioning eyes, and the
+words died on his lips. He could not betray the mother to her son.
+
+"Let that question rest," he said gloomily. "Perhaps later, you may
+learn to appreciate my reasons. Now I cannot spare you the bitter
+alternative; you can only belong to one of us, and must shun the other;
+you must accept that as your fate."
+
+Hartmut bowed his head; he felt that nothing more was to be said. That
+all meetings with his mother must cease when he was again under the
+rigid discipline of the institute, he knew full well; now he was at
+least permitted to write to her, which was more than he had ventured to
+hope.
+
+"Well, I will tell my mother," he said, dejectedly. "Now that you know
+all, you will not oppose my seeing her again?"
+
+The Major was startled; he had not thought of such a possibility.
+
+"When were you to see her again?" he asked.
+
+"To-day, at this hour, at the lake in the wood. She is already waiting
+for me there."
+
+Falkenried had a fierce battle with himself; a voice within him warned
+him not to permit this meeting, but he felt that it would seem cruel for
+him to refuse.
+
+"Will you be back in two hours?" he asked at last.
+
+"Certainly father, or sooner, if you desire it."
+
+"Well, go," said the Major with a deep sigh. It was only his sense of
+justice which forced the permission from his lips. "As soon as you come
+back, we will go home. It is nearly the end of your vacation anyway."
+
+Hartmut, who was on the point of starting, turned back suddenly. The
+words brought forcibly to his mind, what he had forgotten in the last
+hour, the compulsion and severity of the hated regimen he would again
+have to endure. He had never ventured openly to avow his aversion for
+the army, but this hour, which took from him all shyness towards his
+father, also removed the seal from his lips. After a moment's hesitation
+he returned to his father, and putting his arm around his neck, said:
+
+"I have a request, a most earnest request to make of you, which I know
+you will grant, as a proof of your love for me."
+
+The Major's brows contracted as he asked, reprovingly:
+
+"Do you need any proof? Well, let's hear it."
+
+Hartmut clung still closer to him and his voice assumed its sweetest
+and most flattering tones, and the dark eyes were almost irresistible in
+their look of entreaty, as he said beseechingly:
+
+"Do not let me become a soldier, father. I do not like the profession
+you have chosen for me, and I shall never learn to like it. If I have
+until now, bowed to your will, it has been with repugnance and secret
+hatred, for I have been wretchedly unhappy; but I have never dared until
+now, to tell you of it."
+
+The frown on Falkenried's brow deepened, and he unfolded his son's arms
+from his neck.
+
+"In other words you will not obey," he said in a bitter tone, "and for
+you obedience is more necessary than anything else."
+
+"I cannot endure force and compulsion," Hartmut broke out passionately.
+"And the service is nothing else but force and slavery. Always and
+eternally, obedience; never to have your own way, but ever, day after
+day, to bow to an iron discipline. Always the same still, cold forms,
+with your own feelings never allowed to come to the surface--I cannot
+bear it longer! Everything within me strives for freedom, for light and
+life. Let me leave it, father; do not confine me longer in such chains.
+I shall die, I shall suffocate!"
+
+He could not have chosen more ill-advised words with which to plead his
+cause, to a man who was heart and soul a soldier. They sounded
+passionate and bitter, yet his arm was still on his father's shoulder;
+but the Major pushed him back now.
+
+"I had thought the service an honor, and no slavery," he said cuttingly.
+"It is pretty bad when my own son is the first one to bring it to my
+notice. Freedom, light and life! Perhaps you think when one reaches his
+seventeenth year he has acquired the right to plunge into life without
+any further care or guidance. For you, freedom from restraint would
+mean destruction."
+
+"And if it did?" cried Hartmut, quite beside himself. "Rather
+destruction with freedom, than longer life with such restraint. For me
+the army means bondage and slavery--"
+
+"Silence! Not a word more," ordered Falkenried, so threateningly that
+the youth, in spite of his fearful passion, was awed. "You have now no
+choice, and woe to you if you forget your duty. First you must become an
+officer and do your duty as such to the full, like your comrades; then,
+if you are still of the same mind and I have no power to prevent it, you
+can leave, but if I am alive then, I will receive my death blow when my
+only son--runs away from the service."
+
+"Father, do you take me for a coward?" interrupted Hartmut. "If there
+were only a war and I could stand in battle--"
+
+"Yes, you would plunge madly and blindly into danger, and, with that
+very self-will which knows no discipline, rush on to destruction. I
+know, only too well, this wild, measureless desire for freedom from
+every restraint, which knows no limits, recognizes no duties; I know
+from whom you have inherited it, and to what it will eventually lead.
+But as long as you are under my jurisdiction I will hold you fast to
+that 'slavery' whether you hate it or not. You shall obey and learn to
+yield while there is yet time; and you shall learn it. I give you my
+word for that."
+
+His voice had again the old harsh sound to which his son was so well
+accustomed, and every vestige of tenderness had died out of his face.
+Hartmut knew that prayers or defiance were alike useless now. He uttered
+no syllable, but the old demon-like gleam in his eyes, which robbed him
+of all his beauty, was again manifest land on the lips so tightly
+pressed together lay a strange, evil expression as he turned silently
+to leave the room. His father followed him with his eyes, again he heard
+the warning voice which came to him as a presentiment of coming evil,
+and he called his son back.
+
+"Hartmut, you'll be back in two hours? You give me your word for it?"
+
+"Yes, father." The answer sounded angry, but steadfast.
+
+"Very well, then I will treat you as a man. You have pledged your word
+and may go in peace; be punctual."
+
+The young man had only been gone a few minutes when Wallmoden entered.
+
+"I knew you were alone," he said. "I would not have disturbed you, but I
+saw Hartmut hasten across the garden just now. Where is he going so
+late?"
+
+"To his mother, to take leave of her."
+
+The diplomatist looked up startled at this unexpected intelligence.
+
+"With your consent?" he said surprised.
+
+"Certainly, I gave him permission."
+
+"How unwise. I thought you would have seen to it that Zalika did not
+accomplish her ends; and now, whether it's right or wrong, you are
+sending your son to her."
+
+"Only for an hour, and only for a farewell, which I could not refuse.
+What are you afraid of now? Not that there will be any foul play?
+Hartmut is no baby to be carried off in a carriage in spite of himself."
+
+"But if he were willing it would be a different matter."
+
+"I have his word that he'll be back in a couple of hours," said the
+Major with emphasis.
+
+Wallmoden shrugged his shoulders: "The word of a boy of seventeen!"
+
+"Who has had a soldier's education and knows the significance of his
+word of honor. That gives me no anxiety; my fears are in another
+direction."
+
+"Regine told me you and he understood one another at last," remarked
+Wallmoden, with a glance at his friend's dark, gloomy face.
+
+"For a few minutes; then I had to be the stern, hard father again, and
+this last hour has shown me how hard a task it will be to conquer and
+direct this unruly, undisciplined nature, but for all that, I must and
+will subdue it."
+
+His friend stepped to the window and looked out upon the garden.
+
+"It is twilight already and the Burgsdorf fish-pond is half an hour's
+walk from here," he said, half aloud. "You could have this last meeting
+held in your presence if you saw fit."
+
+"And see Zalika again? Impossible! I could and would not do that."
+
+"If this farewell does not end as you anticipate--if Hartmut does not
+come back?"
+
+"Then he would be beneath contempt, a liar," said Falkenried, "a
+deserter too, for he already carries arms at his side. But do not insult
+me with such thoughts, Herbert. It is my son of whom you speak."
+
+"He is Zalika's son also. But we won't discuss it any more. They are
+waiting for you in the dining-room; you will not go to-night?"
+
+"Yes, in two hours," answered the Major, steadily and quietly. "Hartmut
+will be back by then--I'll answer for it."
+
+The gray shadows of evening already lay on field and meadow, and they
+grew each moment thicker and darker. The short hazy autumn day was at an
+end, and the clouded sky brought the night down more quickly than usual.
+A woman's figure could be seen pacing impatiently up and down on the
+shore of the little lake. She had a dark mantle drawn closely around
+her shoulders, but she paid little heed to the frosty evening air which
+was blowing about her; she was feverish with expectation, and her ear
+was strained to catch the first echo of approaching footsteps.
+
+Since the first day on which Willibald had surprised them both, and they
+had been forced to take him into their confidence, Zalika had chosen a
+late hour in the afternoon, and a lonely place in the wood for her
+meetings with her son. She was accustomed to meet him before the
+twilight began, in order that he might not attract attention by
+returning late to Burgsdorf. He had always been punctual, but to-day his
+mother had waited already an hour, in vain. What accident had detained
+him, or had their secret been disclosed? Since a third knew it, she was
+prepared for such a contingency.
+
+All was so silent in the wood that the rustle of her gown and her light
+footsteps as she walked to and fro, were the only sounds which greeted
+her ear.
+
+Beneath the tall trees lay long nocturnal shadows; over the pond where
+there was more light, being free from shade, hung a faint vapory cloud,
+and over yonder in the meadows, where a pool of water, concealed by the
+mossy moorland, had formed, the mists had gathered still more thickly
+and hung like a gray-white veil over all the heath. The air from the
+meadows was blowing damp and chill.
+
+At last there was a light step, faint and uncertain--then, as it came on
+quickly in the direction of the pond, firmer and more resolute. Now a
+slender figure came in view, scarcely recognizable in the gathering
+darkness, and Zalika flew to meet her son, who, in the next minute lay
+in her arms.
+
+"What has happened?" she asked amidst the wonted stormy caresses. "Why
+are you so late? I had begun to despair of seeing you to-day. What
+detained you?"
+
+"I could not come sooner," Hartmut explained, still breathless, after
+his long run. "I come from my father."
+
+Zalika drew back.
+
+"From your father? And he knows--?"
+
+"All!"
+
+"So he is at Burgsdorf? Since when? who told him?"
+
+The young man related in a few words all that had happened, but he had
+not finished when a bitter laugh from his mother interrupted him.
+
+"Of course, they are all in the plot together to keep me from my child.
+And your father? He has threatened and punished you again as if you were
+a criminal, because you have been in your mother's arms?"
+
+Hartmut shook his head. The memory of the moment when his father drew
+him to his breast was yet before him, despite all the bitterness with
+which the scene had ended.
+
+"No," he said sadly, "but he has forbidden me to see you again, and
+sternly commanded me to part from you."
+
+"And in spite of all, you are here? O, I knew it!"
+
+Her words had a joyful sound.
+
+"Do not triumph too soon, mamma," her son answered her bitterly. "I only
+came to say good-bye."
+
+"Hartmut!"
+
+"Father has given me permission to see you this time, and then--"
+
+"Then he will take you away again, and you will be forever lost to me.
+Is that it?"
+
+Hartmut did not answer, he only threw himself upon his mother's breast
+with a wild, passionate sob, which had as much anger and bitterness in
+it, as pain.
+
+It had now grown quite dark and the night was upon them, a cold, misty,
+autumn night, without moon or starlight, and over in the meadows, where
+the vapor was so dense, a light rain had just begun to fall, and
+through the rain and the mist a blue shimmering light appeared, now
+faint and dull, now with a clear, bright gleam like a flame.
+
+It disappeared, then started forth again a second and a third time--the
+will-o'-the-wisp had begun its unearthly, spectral dance.
+
+"You are crying!" said Zalika holding her son fast in her arms. "I have
+long foreseen this day, and if young Eschenhagen had not surprised us
+the other morning. I should before this have given you the choice
+between returning to your father and forming some other plan."
+
+"What other plan? What do you mean?" asked Hartmut, perplexed.
+
+Zalika bent over him and although they were alone, her voice sank into a
+whisper.
+
+"Will you allow this tyranny to go on, will you permit yourself to be
+separated from your mother and our holy love trodden under foot, without
+asserting yourself, or protecting our joint right? If you do permit it,
+you are no son of mine, and my blood does not flow in your veins. He
+sent you to bid me farewell, and you take his word as final. Do you
+really come to take leave of me, for long years, in all probability?"
+
+"I must do it," her son broke out despairingly. "You know my father.
+Against his iron will there is no appeal."
+
+"If you return to him--no! But who will force you to return?"
+
+"Mamma. Do not tempt me, for the love of heaven!" he cried trying to
+free himself from the arms which held him so fast, but the passionate
+voice still whispered in his ear:
+
+"What alarms you in the thought? You but go with your mother, who loves
+you with a boundless love and will live only for you. You have often
+complained to me that you hate the service into which you are forced.
+Have you forgotten your longing for freedom? If you go back you have no
+option, for your father will bind you fast in the chains, and he will
+but shorten the links, when he sees you are intolerant of them."
+
+She had no need to tell her son this, for he knew it all better than she
+could tell him. Scarcely an hour since, had he not heard the words: "You
+shall obey and learn to yield while yet there is time."
+
+His voice was full of bitterness as he replied.
+
+"In any case, I must go back. I have given my word to be at Burgsdorf
+again in two hours."
+
+"Really?" asked Zalika, sharply and scornfully. "I thought as much. I
+see he treats you like a child, marks out your every step for you and
+gives you your allotted time, as if you had no judgment or mind of your
+own; but the time has gone by to treat you thus, you are old enough to
+assume the prerogatives of a man. The day has come when you must show
+that you are a man in action as well as word. A promise wrung from one
+is valueless; tear asunder this invisible chain by which you are held,
+and set yourself free."
+
+"No--no," murmured Hartmut, with another effort to free himself, but his
+mother held him fast in her arms. He turned his face away and looked
+with hot eyes into the dark night, upon the desolate blackness of the
+wood and across at the will-o'-the-wisp, still pursuing its erratic
+course, now rising with convulsive, trembling flame, now sinking into
+the ground beneath, only to come up again quivering and glimmering.
+There was something ghostly and horrible, and withal strangely
+fascinating in the ceaseless dance of this imp of night.
+
+"Come with me, my son," Zalika begged, in those dulcet tones which were
+hers, as well as her son's. "I have long since prepared all for your
+coming; I knew of a certainty that this day would surely come. My
+carriage is waiting a short distance from here. We can soon reach the
+railway station and will be far on our way before they are any the wiser
+at Burgsdorf. With me lies freedom, life, happiness! I will take you
+away and show you the great world, and when you are once in it, you will
+learn to breathe freely and enjoy life, as one redeemed from slavery. I
+know what it is to be liberated from slavery. I, too, wore the chains
+which, in an hour of foolish fascination, I forged for myself, but I
+should have torn them apart in the first year had it not been for my
+unborn child. O, freedom is sweet, as you will soon learn."
+
+She knew only too well the words to choose to accomplish her purpose.
+Freedom, life, happiness. They signified so much. They echoed and
+re-echoed in the heart of the boy, whose longing for freedom had always
+been repressed by a powerful hand. Now like a picture from a magician's
+hand, the fairy-like visions of promised liberty stood before him. He
+need but stretch out his hand and it was his own.
+
+"My word," he murmured with a last feeble attempt to rescue himself. "My
+father will despise me--"
+
+"When you have attained to a great, proud future," Zalika interrupted
+him excitedly, "then go to your father and ask him if he dares to
+despise you; he would bind you to the earth, but you have wings to fly
+above it. He does not understand a nature like yours, and never will.
+Will you destroy yourself for the sake of a mere word and be a slave
+forever? Come with me, Hartmut, with me to whom you are all the world."
+
+She led him slowly away, and he did not tear himself from her, but, as
+she caressed him and called him fond names she felt that his going was
+under protest, and that she had needed all her wiles to accomplish it. A
+few minutes later the pond was deserted, mother and son had disappeared,
+and even the sound of their retiring footsteps had died out in the night
+air. Over the moor moved only that weird, spectral life. The flashing
+lights appeared and sank again in restless play,--mysterious breaths of
+flame from the deep.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+
+
+It was autumn again, and the warm, golden light of a September day lay
+upon the woodland, which stretched away like a green ocean as far as eye
+could reach.
+
+Hill and valley alternated with each other, all forest clad, and many a
+mighty and moss-grown trunk in that great wilderness told of the forest
+primeval which in the early days had covered all this part of South
+Germany. Elsewhere in the land, railways had been built, until there was
+scarcely a hamlet whose slumbers were undisturbed by the shrill scream
+of the locomotive--but "the forest," as the people called it, remained
+apart, cut off from the world, a vast territory many miles in width,
+like a great, green island, unmoved by the waves of commotion and
+progress from without.
+
+Here and there amid the forest green a little village peeped out, or an
+old castle reared its gray and weather-beaten battlements on high, as if
+protesting against its impending decay. There was but one building in
+the whole region which yet stood strong, intact and massive,
+notwithstanding it was gray with age.
+
+It was called Fuerstenstein, and was originally built as a hunting box,
+for the use of the sovereign. The duke's head forester occupied it all
+the year round; and during the hunting season some members of the ducal
+family always held court there for several weeks. It had been built in
+the early part of the last century, with the lavish waste of room which
+marked the style of that period. Standing on a high elevation, it
+commanded a superb view over the surrounding country.
+
+The approach to the castle allowed no view of its proportions, for woods
+covered the hill upon which it stood, and in places tall fir trees threw
+their shadows on tower and turret, so that one scarcely realized the
+immensity of the building until he stood quite at the entrance gate.
+There were also a number of little structures clustering around the main
+edifice, which had been added at different periods. Time was not allowed
+to make inroads here; everything was in perfect order and repair, and
+the countless rooms on the second floor were always kept ready for the
+prince, who took possession of them at any time.
+
+The head forester, von Schoenau, had occupied the immense ground floor
+for years, and between filling his house with guests, and making
+frequent visits to his neighbors, managed to have a very agreeable time,
+notwithstanding the lonely situation.
+
+He had visitors now; his sister-in-law, Frau Regine von Eschenhagen had
+arrived yesterday, and her son was expected soon. The two daughters of
+the Wallmoden family had made good marriages; while the elder married
+the heir to Burgsdorf, the younger had wedded Herr von Schoenau, the son
+of a wealthy landed gentleman of a noble South German family.
+
+The sisters, in spite of the distance which separated them, had always
+maintained a close and affectionate intercourse, and since Frau von
+Schoenau's death, which occurred a few years after her marriage, Frau
+Regine had kept up the intimacy with her brother-in-law.
+
+It was a singular enough friendship which existed between these two, for
+they always met, armed cap-a-pie, for battle. They were both strong,
+inconsiderate natures, and every time they saw one another they
+quarrelled, and as regularly made their peace again, always promising
+there should be no further strife between them, which promise was kept
+until their next dispute, for which some opportunity would give rise,
+sometimes within an hour after their reconciliation, when another
+pitched battle would begin, as passionate and wordy as the last.
+
+At the present moment there seemed a truce between them as they sat on
+the terrace in front of the reception room. The head forester, in spite
+of his advancing years, was an erect, stately man, with strong, sunburnt
+features; his hair and beard were slightly gray, but still luxuriant.
+Now he leaned back in his chair listening to his sister-in-law, who
+generally did most of the talking. Frau Regine was now in her fiftieth
+year, but the last ten years had not changed her much; her life ran on
+so smoothly and evenly.
+
+A wrinkle was to be found here and there in her face, and silver threads
+were weaving their way into her dark hair, but the gray eyes had lost
+nothing of their clearness and sharpness, the voice was as full and
+resolute as ever, and her bearing as erect and energetic as formerly.
+
+"Willibald will be here in eight days," she was saying. "The harvesting
+was not quite done; but everything will be finished within the week, and
+then he can come to meet his bride. The matter has been settled between
+us for a long time, but I was resolved to postpone it for some time, for
+what did a young thing of sixteen or seventeen, with childish notions
+still in her head know about the orderly direction of a household? Now
+that Toni is twenty years old, and Will twenty-seven, it is all right.
+Are you still perfectly satisfied that this betrothal is the best thing
+for our children's future?"
+
+"Perfectly satisfied," assented the head forester. "I think everything
+is as it should be. One half my fortune will go, some day, to my son,
+the other half to my daughter, and I think you may be well content with
+the portion I have set aside as Toni's wedding gift."
+
+"Yes, you have been very liberal. As to Will, he came into possession of
+Burgsdorf three years ago; the remainder of the fortune remains, by the
+will, in my hands, and at my death goes, of course, to him. But I've
+seen to it that the young people won't suffer. I have made ample
+provision for them."
+
+"No need for haste. We are only going to celebrate the betrothal now;
+the marriage won't be until next spring."
+
+And now the first cloud appeared on the clear heaven of their perfect
+harmony. Frau von Eschenhagen shook her head and said dictatorially:
+
+"We won't postpone it any longer now. The wedding must take place this
+winter. Willibald has no time to get married in the spring."
+
+"Nonsense, a man always has time to get married," declared Schoenau, just
+as dictatorially.
+
+"Not in the country," asserted Frau Regine. "There something else must
+be considered; first work, then pleasure. That's always been the rule
+with us, and that's what I've taught Will."
+
+"I trust he'd make an exception as regards his young wife; otherwise
+he's little better than a milksop," cried the forester, angrily. "Above
+all, Regine, you must remember my stipulation. My Toni has not seen your
+son for two years. If he does not please her--she has free choice, you
+understand."
+
+His speech touched his sister-in-law on her most sensitive point; her
+motherly pride was outraged.
+
+"My dear Moritz, I have more confidence than you, apparently, in your
+daughter's good taste. As for the rest, I hold to the good old custom
+that children should marry whom their parents select. It was that way in
+our day, and we have found no cause of complaint. What do young people
+know of such serious matters any way? But you have let your children
+have their own way from the very start; any one could soon tell that
+there was no mother in this house."
+
+"Well, was that my fault?" asked Schoenau, incensed. "Perhaps, I ought to
+have given them a step-mother. I suggested it to you once, but you
+wouldn't hear of it, Regine."
+
+"No, I had been married once," was the dry answer, and it seemed to
+increase the head forester's irritation. He shrugged his shoulders
+spitefully.
+
+"Well, I certainly think you had no cause for complaint against poor
+Eschenhagen. He, and all his people at Burgsdorf danced when you piped.
+With me you would not have ordered the regiment about so easily."
+
+"In about four weeks," Frau Regine declared calmly, "you would all have
+been under my command, Moritz."
+
+"What! You say that to my face? Well, I'd just like to prove it for
+once," retorted Schoenau, full of wrath now.
+
+"Thank you, I shouldn't care to marry a second time, so give yourself no
+uneasiness."
+
+"I can assure you I didn't mean an offer. I wouldn't think of such a
+thing for a moment. One refusal was enough for me. So you need not
+trouble giving me a second one."
+
+With these words the master of the house rose, pushed back his chair
+noisily, and left his guest abruptly. Frau von Eschenhagen remained
+quietly sitting alone for some time, then she called out in a friendly
+tone:
+
+"Moritz."
+
+"What is it?" he growled from the other side of the terrace.
+
+"When are Herbert and his young wife coming?"
+
+"At twelve o'clock," the voice had an ill-tempered ring yet.
+
+"I am so glad. I have not seen him since he was sent to the South German
+capital, but I have always maintained that Herbert was the pride of our
+family, and he keeps up enough state for us all. Now you see he is
+Prussian ambassador at your court, and is 'Your Excellency.'"
+
+"And then he's a young husband of six and fifty, don't forget that,"
+interrupted the forester spitefully.
+
+"Yes, he took his time about marrying, but he made a dazzling match at
+last. For a man of his years it was no easy matter to win such a wife as
+Adelheid, young, beautiful, rich--"
+
+"And of common birth," added Schoenau.
+
+"Stuff and nonsense! Who asks any questions now-a-days about birth when an
+immense fortune stands behind it? Herbert can use money now, too; he has
+been hampered for means his life long, and now, as ambassador, he needs
+more to keep up the position than he could possibly supply. But my
+brother need never be ashamed of his father-in-law. Stahlberg was at the
+head of one of our greatest industries, and a man of honor, through and
+through. It was a pity he died so soon after his daughter's marriage.
+At all events they made a very sensible choice."
+
+"So that's what you call a sensible choice, do you, when a girl of
+eighteen marries a man old enough to be her father?" asked Schoenau, who,
+in the heat of discussion, came back to his sister-in-law again. "To be
+sure she has a high place in society now, as the wife of His Excellency,
+the Ambassador, and is a baroness and all that. But to me this
+beautiful, cool Adelheid, with her 'sensible' ideas, which would do a
+grandmother credit, is not at all sympathetic. A thoughtless maiden, who
+falls over head and ears in love, and then declares to her parents,
+'This one, or none,' suits me far better."
+
+"Those are fine opinions for the father of a family to express," cried
+Frau von Eschenhagen, much ruffled. "It's a good thing that Toni
+inherited my sister's good sense, otherwise she would be coming to you
+with some such a speech one of these days. But Stahlberg educated his
+daughter better. I know it from himself. She was trained to follow his
+wishes, and accepted Herbert at once when he offered himself. But of
+course you know nothing about educating children; it stands to reason
+that you should not."
+
+"What? I, a man and a father, and know nothing about educating
+children?" cried Schoenau, red with anger. They were now both on the fair
+way to have another pitched battle, when they were happily interrupted
+by the appearance of a young girl, the daughter of the house, who
+stepped out on the terrace at this moment.
+
+Antonie von Schoenau could never be called beautiful, but she had her
+father's fine figure and a fresh, glowing face, with clear brown eyes.
+Her nut-brown hair was laid in smooth braids around her head, and her
+attire, although perfectly suitable for a girl of her station, was yet
+quite simple. But Antonie was in the first bloom of youth, and that
+charm outweighed all others. As she stepped out now, looking so fresh
+and rosy and healthy, she was a daughter after Frau Regine's own heart,
+and that lady immediately brought the strife to an end and gave her a
+smiling nod.
+
+"Father, the carriage is on its way back from the station," said the
+young lady, in very deliberate, almost drawling tones. "It is at the
+foot of the castle hill already, and Uncle Wallmoden will be here in
+fifteen minutes."
+
+"Bless me, they have driven quickly!" exclaimed her father, whose face
+had cleared at the news. "Are the guest chambers in order?"
+
+Toni nodded composedly, as if to say her duties were never neglected;
+then, as her father left the terrace to watch the approach of the
+guests, Frau von Eschenhagen, with a glance at the basket which the girl
+carried on her arm, said:
+
+"Well, Toni, you are always busy."
+
+"I have been in the kitchen-garden, dear auntie. The gardener declared
+there were no more ripe pears, so I went out to see for myself, and
+picked a whole basket full."
+
+"That's right, my child," said her future mother-in-law, highly pleased,
+"you must keep an eye on the servants and use your hands, too,
+occasionally, if you want to get on in this world. You'll make a fine
+housekeeper. But come, now, we must go to meet your uncle, too."
+
+Herr von Schoenau was already far across the terrace, and was just
+starting down the broad flight of stone steps which led from the castle
+court, when a man stepped out from one of the side buildings, and stood,
+respectful and silent, with his hat off.
+
+"Well, Stadinger, is that you? What's brought you to Fuerstenstein?" the
+head forester called out. "Come here!"
+
+Stadinger approached as commanded; in spite of his snow-white hair he
+came forward with a firm, erect step, while a pair of sharp, dark eyes
+peered out from his brown, weather-beaten face.
+
+"I was with the castellan, Herr von Schoenau," he explained, "and have
+been asking him to lend us a few of his servants to help us, for we're
+busy up to our eyes at Rodeck, and have not people enough for all the
+work."
+
+"Ah, yes, Prince Egon is back from his Oriental tour. I heard that
+before," said Schoenau. "But how does it happen that he's come to such a
+small place as Rodeck, with little room and less comfort?"
+
+Stadinger shrugged his shoulders. "Heaven knows! But our young prince
+follows his own sweet will, and no one dare ask why. One morning the
+news came, and the castle people hardly know whether they are standing
+on their heads or their heels. I had enough trouble to get the place
+ready in two days."
+
+"I can believe that; no one has visited Rodeck for years, but the
+prince's visit will put some life in the old walls, at any rate."
+
+"Well, it turns everything topsy-turvey," growled the castle steward.
+"If you only knew how we have been upset, Herr Schoenau. The hunting-room
+is crammed full of lion and tiger skins, and all sorts of stuffed
+animals, and monkeys and parrots are sitting around in all the rooms.
+The whole place is in such an uproar from them that one can't hear one's
+self speak. And now his highness has just announced to me that there are
+a troop of elephants and a great sea-serpent on the way. I think I
+struck a blow at them, though."
+
+"What is on the way?" inquired the head forester, who did not believe he
+had heard aright.
+
+"A sea-serpent and a dozen elephants. I have fought against them with
+all my might. 'Your highness,' I said, 'we cannot accommodate any more
+animals, and as to the sea-serpent, such a beast will need water and we
+have no pond at Rodeck. And if the elephants do come we'll have to chain
+them to trees in the forest, I know no other way.'"
+
+"'That's just the thing' his highness answered, 'just chain them to the
+trees, that'll be very wild and picturesque, and we'll send the
+sea-serpent to board at Fuerstenstein; the castle fish-pond is big
+enough.' Herr Schoenau, he will people the whole neighborhood with these
+monsters, I believe."
+
+The head forester laughed aloud, and gave the steward, who seemed to
+enjoy his special favor, a hearty slap on the shoulder.
+
+"But, Stadinger, have you really taken all this in earnest? You ought to
+know the prince better. He certainly does not seem to come back any
+steadier than he went away."
+
+"No indeed, he does not," sighed Stadinger. "And what his highness does
+not devise for himself, Herr Rojanow hatches for him. He is the worst of
+the two. It's hard lines that such a dare-devil should be quartered on
+us."
+
+"Rojanow? Who is he?" asked Schoenau, all attention now.
+
+"I hardly know, but he's come with the prince, who cannot live without
+him. He met this friend in some heathen country. Maybe he is a
+half-heathen, or Turk; he looks enough like one, with his dark face and
+strange eyes. And the fellow, with his airs and orders acts as if he
+were the lord and master of Rodeck. But he's as handsome as a picture,
+handsomer even than our prince, who, by the way has given orders that
+Herr Rojanow is to be obeyed in all things just like himself."
+
+"More than probable it's an adventurer with whom the prince is amusing
+himself," murmured Schoenau, and aloud he said: "Well good-bye,
+Stadinger, I must meet my brother-in-law now, and don't lose any sleep
+over the sea-serpent. When his highness threatens you with it again,
+tell him I will gladly keep it for him in our fish-pond, but I must see
+it alive first."
+
+He nodded laughingly to the old steward and stepped down to the entrance
+gateway. Frau von Eschenhagen and her niece were already there, and a
+minute after he joined them, the carriage turned into the broad, smooth
+road and was driven rapidly up to the great entrance.
+
+Regine was the first to greet the travelers. She pressed her brother's
+hand so heartily that he was forced to draw it back. The head forester
+was somewhat diffident; he had a certain feeling of shyness in the
+presence of his diplomatic brother-in-law, whose sarcastic tongue he
+secretly feared. But Toni did not allow "his excellency" her uncle, or
+his wife, either, to ruffle her wonted composure.
+
+The years had not treated Herbert von Wallmoden so gently as they had
+his sister. He had aged perceptibly; his hair was grey now, and the
+sarcastic lines around his mouth had deepened. But he was the same cold
+aristocrat as ever, perhaps even a shade colder and more distant. With
+the exalted position to which he had attained, the feeling of
+superiority, which had ever been his chief characteristic, seemed to
+strengthen.
+
+The young wife by his side was always taken by strangers to be his
+daughter. Unquestionably the ambassador's choice had proved his good
+taste. Adelheid von Wallmoden was indeed lovely, but her beauty was of
+that chill, statuesque type which awakens only cold admiration, and she
+seemed to have been born to occupy the position in the world to which
+her marriage had raised her. The young bride, not quite nineteen, and
+only six months a wife, exhibited a coolness of behavior and as complete
+a knowledge of all the forms and obligations of her social position, as
+if she had been at the side of her elderly husband for half a lifetime.
+
+Wallmoden was politeness and attentiveness itself to her. He offered her
+his arm now, after the first greetings were over, to conduct her to her
+own apartments, and a few minutes later returned alone to the terrace to
+have a talk with his sister.
+
+The intercourse between this brother and sister was in many respects
+very singular.
+
+Regine was as uncouth in outward appearance as she was rugged in
+character, and the direct opposite of her courtly brother in every
+particular; but still, as they sat side by side now, after their long
+separation, there was a look on both faces which told that the
+mysterious bond of kinship was much to them both, despite the antagonism
+which so often came to the fore.
+
+Herbert was made rather nervous during their conversation, for Regine
+did not think it necessary to refrain from brusque questioning or candid
+comment, and her brother was frequently embarrassed and annoyed by both,
+but he had learned from experience the uselessness of striving to check
+her open speech, so gave himself up to the inevitable with a sigh. Of
+course, among other things, she spoke of Willibald's and Toni's
+betrothal, of which Wallmoden fully approved.
+
+The subject had been worn threadbare long years ago, so there was little
+really to be said. And now Frau von Eschenhagen branched off on another
+theme.
+
+"Well, Herbert, how do you feel now you're a married man?" asked his
+sister. "You certainly were long enough about making up your mind, but
+better late than never, and I must admit that for an old gray-head like
+you, you have made a very good selection."
+
+This frank reference to his age did not seem to please the ambassador;
+he pressed his lips tightly together for a moment, and then answered his
+sister sharply:
+
+"My dear Regine, you should strive to use a little tact in your
+conversation. I know my age well enough, but the position which I
+occupy, and to which I elevated Adelheid by marriage, more than
+compensates for the difference in our ages."
+
+"Well, that's true enough, and the marriage portion she brought you is
+not to be despised," assented Regine, quite unmoved by his sharp tones.
+"Have you presented your wife at Court yet?"
+
+"Yes, two weeks ago, at the summer Capitol. My father-in-law's death
+prevented my doing so before. But this winter we must keep open house,
+as my position demands it. I was greatly surprised and pleased at
+Adelheid's behavior at Court. She acted with a calmness and proud
+security, upon this entirely strange ground, which was worthy of all
+praise. I was all the more convinced how wise my choice had been in
+every respect. Well now, about home matters; before everything else,
+tell me about Falkenried?"
+
+"Well, what is there for me to tell? Don't you write one another
+regularly?"
+
+"Yes, but his letters are always short and monosyllabic. I wrote him of
+my marriage, but his congratulations were very laconic. You must see him
+frequently, since he has been made minister of war, as you are so near
+the city."
+
+A shadow darkened Regine's clear eyes, and she shook her head sadly.
+"You are mistaken, the colonel scarcely ever comes to Burgsdorf. He
+grows more reserved and unapproachable each year."
+
+"I am sorry to hear it; he has always made an exception of you, and I
+hoped you could use your influence to bring him often to Burgsdorf. Have
+you made no attempt to renew the old intimacy?"
+
+"I did at first, but I have finally given it up as hopeless, for I saw
+that I was only annoying him. There is nothing to be done, Herbert.
+Since that unfortunate catastrophe he has been turned to stone. You have
+seen him several times yourself, since then, and know he lives bereft of
+hope."
+
+Wallmoden's face clouded darkly, and his voice was very bitter as he
+replied: "Yes, that boy Hartmut has done for him, that's certain. It's
+over ten years ago now, however, and I did hope Falkenried would take
+some interest in life again by this time."
+
+"I never hoped that," said Frau von Eschenhagen, earnestly. "The life
+has all gone from the roots. I shall never forget, as long as I live,
+how he looked on that fateful evening, when we waited and waited, first
+with uneasiness and apprehension, then with deadly anxiety. You grasped
+the truth at once, but I would not let you say a word while there was a
+chance. I can see him now as he stood at the window staring out into the
+night, with drawn features and face like death, and to every word of
+ours only the one answer. 'He will come! He must come! I have his word.'
+And when in spite of all, Hartmut did not come, and we repaired to the
+railway station at daybreak, only to learn that they two, mother and
+son, had taken the express train hours before. God preserve us, may I
+never see such a look on a man's face again. I made you promise to stay
+by him, for I thought he would put a bullet through his heart before the
+day was over."
+
+"You were wrong there," said Wallmoden with decision. "A man of
+Falkenried's temperament would consider it cowardice to commit suicide,
+even though the days of his life were one continued torture. I do not
+venture to think what would have happened though, had he been allowed to
+carry out his intention at that time."
+
+"I know," interrupted his sister, "that he asked for his discharge,
+because, with his keen sense of honor, he could not bear to serve
+longer, after his son had become a deserter. It was a step prompted by
+despair."
+
+"Yes, and it was his only salvation, that he, with his military
+knowledge and skill, was not allowed to sink into oblivion. The chief of
+the General's staff took up the matter and brought it before the King,
+and they decided that the father should not be allowed to sacrifice
+himself for a boy's rash action, and that the service could not lose
+such a highly esteemed officer. So they would not accept his
+resignation, but permitted him to go to a distant garrison, where the
+matter was never mentioned in his presence. Now, after ten years, it's
+buried and forgotten by the whole world."
+
+"With one exception," said Regine sorrowfully. "My heart aches whenever
+I think of what Falkenried once was, and what he is now. The bitter
+experience of his marriage made him gloomy and unsocial, but in good
+time he recovered himself a little, and his whole soul turned to his boy
+and his boy's advancement. Now everything is lost and the rigid, stark
+fulfilment of duty is all that remains; all else is dead within him, and
+as a sequence, all his old friendships have become painful to him--we
+must let him go his own way."
+
+She broke off with a sigh, as the face of her girlhood's friend came
+before her mind's eye. Then laying her hand on her brother's arm, she
+said in conclusion:
+
+"Perhaps you are right, Herbert, when you say that a man chooses more
+wisely when he has come to years of discretion. You need not fear
+Falkenried's fate; your wife has good blood in her veins. I knew Herr
+Stahlberg well; he worked earnestly and with capability, too, or he
+would never have succeeded as he did in life. And he was ever an honest
+man, even after he became a millionaire, and Adelheid is her father's
+daughter, bone and sinew. You have chosen well for yourself, and I
+rejoice with you from the bottom of my heart."
+
+ * * * * *
+
+The little hunting castle of Rodeck which belonged to the princely house
+of Adelsberg, lay but a few miles distant from "Fuerstenstein," in the
+midst of the deep forest. The small, plain building containing at most
+but a dozen rooms, had been hastily prepared for the unexpected coming
+of the prince. It had not been used for years, and had a neglected
+appearance. But as one stepped out from the dark, gloomy forest upon the
+light greensward, and saw the old building with its high, pointed roof,
+and its four little towers guarding the corners, it seemed very
+picturesque in its loneliness.
+
+The Adelsbergs were old-time princes of the German empire who had long
+since lost their sovereignty, but who still retained their princely
+title, together with an immense fortune which included very great landed
+possessions. The family had dwindled in number so that there were but
+few representatives left, and only one in the direct line, Prince Egon,
+and he as owner of the family estates and through kinship on his dead
+mother's side with the reigning house, played a conspicuous part among
+the nobility of the country.
+
+The young prince was understood to be very wild and erratic, and a man
+who was always forming eccentric attachments. He cared little for
+princely etiquette, and followed the whim of the moment. The old prince
+had held the reins with a tight hand, but at his death Egon von
+Adelsberg became his own master, and since that time, had followed his
+own free course without check or restraint.
+
+He had just now returned from a two years' tour in the East, and instead
+of going to his palace in the capital, or to one of his magnificently
+appointed castles, always in readiness to receive him, no matter what
+the season, he had, on the spur of the moment, decided upon this little
+hunting castle of Rodeck, where he could not be comfortably housed, and
+where the few retainers who took charge of the place, were ill-prepared
+for such an honor. But as old Stadinger had said, no one dare ask why of
+the prince; he did as the humor of the hour pleased him.
+
+It was the morning of a sunny autumn day. Upon the broad velvety lawn,
+two men attired in hunting costume, were standing talking to the
+steward, while in the broad court a few yards beyond, stood a light,
+open carriage, awaiting its owner's pleasure. The two young men seemed,
+at a first glance, to resemble one another. Both had tall, slender
+figures, deeply browned faces, and eyes in which the fiery arrogance of
+youth burned fiercely; but a nearer view showed how totally dissimilar
+they were, after all.
+
+It was evident that the younger man, who was about twenty-four years
+old, owed his dark complexion to his long residence beneath a fierce
+sun, for his light, curly hair and blue eyes were not the fitting
+accompaniments for such a browned skin, but were unquestionably German.
+He had a blonde beard, curly like the hair which surrounded his
+handsome, open countenance, but the face hardly coincided with one's
+ideas of perfect beauty. The forehead was somewhat too narrow and the
+features were not regular, but something in his expression reminded one
+of clear sunshine, it was so good-natured and so winning.
+
+His companion, who was a few years his senior, had nothing of this
+sunlight in his face, although his appearance was undoubtedly the more
+distinguished of the two. Slender, like his companion, he was much the
+taller, and his dark skin was not the legacy of an eastern sun. It was
+of that faint brown which makes the freshest face look pale, and the
+blue-black hair, which fell in heavy locks on his high forehead, only
+served to heighten this appearance of pallor. It was a beautiful face,
+with its noble, proud lines so marked and expressive, but there were
+deep shadows on it, too, on the brow and across the eyes, shadows found
+but seldom in so youthful a countenance. The great, dark eyes in which a
+shade of melancholy always lay, spoke of hot, unrestrained passion, and
+the fire which blazed within them had a mysterious, unearthly
+fascination. One felt that these orbs possessed some uncanny power, but
+they were in accord with the man's whole personality, which had about it
+something of this same strange witchery.
+
+"Well, I cannot help you, Stadinger," said the younger of the men. "The
+new cases must be unpacked and places found for the things. Where--that
+is your business."
+
+"But, your highness, it is absolutely impossible!" remonstrated
+Stadinger, in a tone which showed that he was on a pretty sure footing
+with his young master. "There's not an empty corner in all Rodeck. I
+have had the greatest trouble already to house all the people your
+highness brought with you, and every day chests bigger than a house are
+arriving, and ever the same cry: 'Unpack that, Stadinger! Make a place
+for this, Stadinger.' And hundreds of rooms empty in the other castles."
+
+"Stop grumbling, you old ghost of the woods, and make places,"
+interrupted the prince. "The chests that have come must be unpacked in
+Rodeck for the time being at least, and if the worst comes to the worst,
+you must find room in your own house for them."
+
+"Yes, indeed, Stadinger has room and to spare in his own house for
+them," it was the tall, dark man who spoke now. "And I'll superintend
+the unpacking myself."
+
+"That's a good plan," said the prince, heartily, "and Zena can assist
+him; she is at home yet, I suppose?"
+
+"No, your highness, she has gone away."
+
+"Away!" cried prince Egon. "And where has she gone?"
+
+"To the city," was the laconic answer.
+
+"That won't do. You should keep your grandchild with you here at Rodeck
+all winter."
+
+"That matter seems to have arranged itself," answered the steward with
+quiet dignity. "Just now my old sister, Rosa, is at home with me. If you
+should come to my humble dwelling, Herr Rojanow, she would feel greatly
+honored."
+
+Rojanow gave him a glance which was anything but friendly, and the young
+prince said sharply:
+
+"Look here, Stadinger, you are treating us after a most unwarrantable
+fashion. You send Zena away, for no reason in the world, and she's the
+only one worth seeing about the whole place. There's not a woman in
+Rodeck who isn't past sixty and whose head doesn't wobble from side to
+side, and as to the belles of the kitchen whom you brought from
+Fuerstenstein to help us out, they're worse looking than our own people."
+
+"Your highness need not look at them," suggested the steward. "I gave
+strict orders that none of the maids were to come into the castle, but
+if your highness goes to the kitchen, as you did the day before
+yesterday--"
+
+"Well, I must inspect my domestic arrangements once in a while. But I
+won't go near the kitchen a second time, I promise you that. But I'm
+provoked enough at you for having gathered together all the repulsive
+looking creatures in the neighborhood as soon as you knew I was coming.
+You should be ashamed of yourself, Stadinger."
+
+The old man looked his young master full in the face, and his voice had
+an impressive sound, as he answered: "I am not at all ashamed, your
+highness. When that prince of blessed memory, your father, assigned me
+to this peaceful post, he said to me: 'Keep everything quiet and orderly
+at Rodeck, Stadinger; remember, I depend upon you.' Well, I have kept
+everything in order around this castle for twelve years, and more
+especially have I guarded those of my own household, and I mean to do so
+for the future, too. Has your highness any other orders for me?"
+
+"No, you old boor!" cried the prince, half amused, half angry. "Go on,
+now; we don't need any sermon on morals."
+
+Stadinger obeyed, he bowed low and marched off. Rojanow glanced after
+him and shrugged his shoulders with a sneer.
+
+"I admire your forbearance, Egon; you certainly permit your servants to
+speak very freely--"
+
+"Oh, Stadinger is an exception," declared Egon. "Of late days he has
+allowed himself great latitude, but as to his sending Zena away he
+wasn't far wrong. I'd have done the same thing in his place."
+
+"It isn't the first time the old fellow has made so bold as to call us
+both to account. If I were his master--he'd get his dismissal in this
+same hour."
+
+"I'm afraid if I attempted that, it would be all the worse for me,"
+laughed the prince. "Such an old heir-loom, who has served three
+generations already, and trotted me on his knee as a baby, deserves to
+be treated with respect. I would gain nothing by commanding and calling
+him to account. Peter Stadinger does what he pleases, and whenever it
+suits him, reads me a little text into the bargain."
+
+"How you can permit such liberties is incomprehensible."
+
+"It is natural that you should not understand it, Hartmut," said his
+friend, earnestly. "You only know the submissiveness of Sclavish
+servants in your own home, and in the Orient. They kneel and prostrate
+themselves whenever opportunity offers, and betray their masters at
+every turn, when it can be done with safety. Stadinger is a man with no
+civility in him. It doesn't make the least difference to him that I am
+'your highness.' He is no respecter of persons, and has often said the
+most insulting things to my face, but I could leave hundreds of
+thousands in his hands, and he would guard every pfennig, and if Rodeck
+were in a blaze, and I within it, his seventy years would not prevent
+him plunging into the flames to rescue me--that's how it is with us in
+Germany."
+
+"Yes, with you in Germany," Hartmut repeated slowly, as he fixed his
+eyes dreamily on the forest shadows.
+
+"Are you as much prejudiced against us as ever?" asked Egon. "I had to
+beg you hard enough to get you to come with me, for you seemed resolved
+never to put foot on German soil again."
+
+"I would I had not done so," said Rojanow, darkly. "You know--"
+
+"That you associate bitter memories with my country--yes. You told me
+that much, but you must have been a boy at the time. You should have
+outgrown your dislike by now. You are, on this point, so obstinately
+reserved, that to this day I have never learned what it is that you--"
+
+"Egon, I beg you, drop the subject," said Hartmut, almost rudely. "I
+have declared to you more than once, that I will not and cannot speak on
+the subject of my early life. If you are suspicious of me, let me go; I
+have not forced myself upon you, you know that, but I will not endure
+this questioning."
+
+The hard, proud tone which he used toward his princely friend, seemed
+not unknown to the latter, who only shrugged his shoulders and said
+appeasingly:
+
+"How excited you get in a moment; I believe you are right when you
+maintain that the air of Germany makes you nervous. You certainly have
+changed since you set foot in the country."
+
+"Possibly; I feel it myself, and I know I annoy you with my queer
+tempers lately, so you'd better let me go, Egon."
+
+"I will guard you well, instead. I did not catch you so easily that I
+can let you fly again after all my trouble. So remember that, Hartmut,
+for I won't let you go free at any price."
+
+The words had a joking sound, but Rojanow seemed to resent them. His
+eyes were dark, almost threatening, as he replied:
+
+"But what if I will go?"
+
+"But you won't, for I will hold you closer than ever." Egon laid his
+arm affectionately on his friend's shoulder. "I wonder how this bad,
+obstinate Hartmut can answer to his conscience for even thinking of
+leaving me alone. Have we not lived together for nearly two years, and
+shared the same dangers and pleasures like brothers? And now you talk
+about deserting me, without even a question as to how I'll get along
+without you. Do you think I value your friendship so little, dear old
+fellow?"
+
+The words were so warm and sincere that Rojanow's ill-temper was
+conquered. His eyes lighted up at the mention of their long and close
+friendship, and he answered in a voice which bespoke a sincere affection
+for his friend:
+
+"Do you think that any one but you could have drawn me to Germany at
+all?" he said, softly. "Forgive me, Egon. I am an unstable nature and
+have always been a rover since--since my boyhood."
+
+"Well, learn to settle yourself here--here in my home," exclaimed Egon.
+"I only stay at Rodeck that you may see its many and varied beauties.
+This old building, hidden away in the midst of the forest, is a
+veritable production of fairy-land, a woodland poem, such as you will
+not find at any of my other castles. The others suit me better, though I
+know this is to your taste. But now I must really go. You won't ride?"
+
+"No, I will enjoy the much-praised poetry of these woods, which seem to
+weary you so soon. You can make your visit alone."
+
+"I'll admit I'm not a poet like you, who can muse and dream all day
+long," said Egon laughing. "For a full week we have led hermits' lives,
+but I cannot live on sunshine, woody odors and Stadinger's sermons any
+longer. I must see my fellow-men, and the head forester is the only
+gentleman in the neighborhood; and besides, Herr von Schoenau is a
+splendid, jolly fellow. You will like him when you meet him."
+
+He jumped into the carriage, waved a parting greeting to his friend, and
+was off. Rojanow looked after him until the vehicle had disappeared
+behind the trees, then he turned and struck into a path which led into
+the forest.
+
+He carried a gun over his shoulder, but his thoughts were not bent on
+sport. He went on heedlessly, with no idea of direction, and with no
+thought of the distance which he was putting between himself and Rodeck,
+which was each moment becoming greater.
+
+Prince Adelsberg was right when he said he knew this wild, mountain
+scenery was to his friend's taste. The very air had for him a certain
+sorcery. He stood still at last and took some long, deep breaths, but
+the cloud on his brow had not yet disappeared; it grew darker instead,
+as he leaned against a tree and cast his eyes around him.
+
+The beauty of the sunny, autumn day, the picturesqueness of the grand
+old wood, could not bring to this handsome, joyless face one expression
+of peace or content.
+
+He saw this country for the first time; his boyhood's home lay far to
+the north, and yet this place, so different from his father's birthplace
+and his own, brought back the past with all its painful recollections,
+and awakened anew within him feelings he had thought long dead and
+buried. Feelings and thoughts which had never troubled him during the
+long years in which by land or sea, he had drunk of that freedom for
+which he had sacrificed so much.
+
+The old German woods! They whispered here in the South, just as they had
+done in the North; the same wind moved the branches of the fir and the
+oak, and whistled through the tops of the distant pine trees. Yes, these
+were the self-same voices which had once told all their secrets to the
+willful boy lying on the mossy bank of the Burgsdorf fish pond.
+
+There was a stir and sound as of some one moving between the trees.
+Hartmut looked up indifferently, expecting to see an animal of some kind
+spring out, but he saw instead the fluttering of a light gown between
+the low bushes, and from a little side path, which he had not before
+noticed, a young lady stepped out, almost in front of him, and stood
+hesitatingly, evidently uncertain what direction to take.
+
+Rojanow was roused from his dreaming by this unexpected apparition, and
+the stranger caught sight of him at once. She appeared surprised, too,
+but only for a second, then she stepped forward, and said, with a slight
+bow:
+
+"May I beg you, sir, to show me the way to Fuerstenstein? I am a stranger
+here and have lost my way, and am, I fear, far from the place I seek."
+
+Hartmut had taken in at a glance the young lady's appearance; and
+resolved immediately to become her guide. He did not know the way for
+which she inquired, and only had a vague idea of the direction in which
+the castle lay, but that troubled him little. He bowed gracefully as he
+said:
+
+"I place myself quite at your disposal, Fraeulein. Fuerstenstein is some
+distance from here, and it would be impossible for you to find the way
+alone. I must, therefore, beg you to allow me to accompany you."
+
+The lady had expected nothing more than that the way would be pointed
+out to her; this stranger's offer was not altogether agreeable, but she
+feared she might lose her way a second time, and the perfect politeness
+with which the offer was made, scarcely left her any choice. After a
+moment's hesitation she bowed slightly and said:
+
+"I thank you. Pray let us lose no time, then."
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+
+
+Rojanow fastened the strap which held his gun a little more securely,
+and turned at once into a narrow, half overgrown path, which lay
+unquestionably in the direction of Fuerstenstein.
+
+Without further parley he assumed the role of guide, and the adventure
+began to have charms for him.
+
+The stranger was certainly lovely enough to inspire him with zeal in her
+service. The clear, delicate oval of her face, the high, smooth
+forehead, with its heavy crown of blonde hair, the regular features,
+were all in perfect harmony. The beauty of the countenance was
+faultless, though cold and symmetrical, with an expression which
+betokened energy of character and great strength of purpose. The girl
+was at most only eighteen or nineteen years old, but oddly enough, she
+possessed none of that indescribable attractiveness which seems the
+natural accompaniment of girlhood, nothing of the hilarity and naivete
+of youth. The great blue eyes gazed at you earnestly but coldly, and you
+felt instinctively that the soul which looked out through them never
+lost itself in girlish dreams of brave heroes and suppliant lovers. The
+bearing and appearance was haughty and reserved, yet in form and gesture
+she was gracefulness itself.
+
+Rojanow had time and leisure to notice all this as he directed her
+course, sometimes behind her, sometimes in front, now holding back the
+low, overhanging branches, and a second later warning her of some sudden
+irregularity in the ground. The narrow forest footpath was anything but
+a pleasant road for a ramble, and was an especially trying passage for
+the woman. Her dress caught frequently on thorn and branch, and her long
+gauze veil had to be loosened from more than one bramble, while her feet
+sank, time and again, in the soft, moist, moss-covered earth. It could
+not be helped, and yet Hartmut felt in his self assumed position as
+guide, that he was not covering himself with as much glory as be could
+have wished.
+
+"I regret extremely, Fraeulein, that you are obliged to take so
+uncomfortable a path," he said politely. "I fear you will be exhausted,
+but we are in the thickest part of the forest and have consequently no
+choice."
+
+"I do not become exhausted so easily," was the answer. "I care little
+about the disagreeable features of the way, if it will but lead me to
+the goal."
+
+The remark had a somewhat unusual sound coming as it did from the mouth
+of a young girl; Rojanow thought so, at any rate, and he gave a slight
+mocking smile as he repeated:
+
+"If it lead to the goal! You are quite right, that is my idea too; but
+ladies generally cherish other opinions. They prefer to be carried
+quietly over all the rough places."
+
+"Not all! You err there; many women much prefer going alone, without
+submitting to watch and ward, as though they were children."
+
+"Well, perhaps there are exceptions. I prize the accident which has
+afforded me the opportunity of seeing so charming--"
+
+Hartmut, who was on the point of uttering a very florid compliment,
+stopped suddenly, for the cold blue eyes met his with such a look of
+surprise and hauteur that the words died on his lips.
+
+At this moment the lady's veil caught once more in the branch of an
+overhanging thorn, which held it fast. She stopped, and her attentive
+companion reached out his hand to free the delicate tissue, when she
+suddenly tore it from her hat, with a quick motion, and left it
+fluttering on the branch.
+
+Rojanow bit his lips in vexation; the adventure was not at all what he
+had expected. He had thought to find this young woman a dependent, timid
+creature, who would be very grateful and would turn to him for
+protection, just like many another with whom he had come in contact in
+his rovings; but this pale girl made it very clear to him by a glance,
+that he was nothing but a guide and must conduct himself as such. Who,
+and what was she? Still in her teens, and yet acting with all the
+reserve and self-possession of a great lady, knowing full well how to
+make herself unapproachable. He resolved to enlighten himself on this
+matter.
+
+Now the narrow path ended and they stepped out into a small clearing in
+the forest, with thick woods again to the left. It was not an easy thing
+just here for a man who knew nothing of the region to decide which
+direction to take. But Hartmut was not to be daunted, neither did he
+intend to exhibit any irresolution, so with apparent security he went on
+in the same direction they had followed from the beginning, and
+fortunately enough soon struck into a broad wagon road which crossed
+that part of the forest. Before long, thought Hartmut, they must surely
+come to some place where they could obtain a view of the surrounding
+country and get their bearings.
+
+The wider road enabled him to walk beside his companion, and he resolved
+to enter upon a conversation which the many obstacles in their path had
+made, until now, almost an impossibility.
+
+"I have hesitated about presuming to present myself to you, Fraeulein,"
+he began. "My name is Rojanow, and I am, for the time being, at Rodeck,
+a guest of Prince Adelsberg, who, if you reside at Fuerstenstein, has the
+advantage of being your neighbor."
+
+"No, I do not belong to Fuerstenstein. I am, also, only a guest," replied
+the lady. The princely neighbor and name of her companion, appeared to
+be alike matters of indifference to her; neither did she deem it
+necessary to give her own name in return. She merely bowed slightly as
+she spoke.
+
+"Ah, then you probably live in the capital, and are only here to enjoy a
+few weeks of the fine autumn weather?" continued Rojanow.
+
+"Yes."
+
+The monosyllable had a very cold, reserved sound, but Hartmut was not
+the man to be turned from his course by a rebuff. He was accustomed to
+overcome all restraints and obstructions by the power of his
+fascinations, and that one of the sex from which he had never received
+anything but adulation, should refuse to succumb, was little less than
+an insult. There lay a charm, too, in the thought that he would force
+this lovely creature into conversation with him, notwithstanding her
+reserve.
+
+"Are you pleased with Fuerstenstein?" he asked. "I have never been near
+the castle, and have only seen it in the distance, but it seems to
+overawe the whole region with its magnificence. A singular taste indeed
+to find anything lovely in this landscape, and erect a palace here."
+
+"Evidently not your taste, at least."
+
+"I am not specially fond of uniformity, and here there is nothing but
+sameness. Woods and woods, and nothing but woods--at times one is almost
+driven to despair."
+
+There was a hidden rancour in these words, as if the poor German forest,
+with its whispers and its winds was to blame for all the bitterness
+which lay in the soul of this returned wanderer; it almost seemed as if
+he must flee from them, for he could hardly endure the simple, earnest
+song of olden times which fluttered down to him from the tall fir trees.
+But his companion only heard the slighting tone.
+
+"Are you a foreigner, Herr Rojanow?" she asked.
+
+A black shadow crossed Hartmut's brow, and he hesitated for a moment
+before he answered, coldly:
+
+"Yes, Fraeulein."
+
+"I thought as much from your name and appearance, and from the peculiar
+opinions which you express, as well."
+
+"At any rate, they are unbiased and candid," answered Hartmut, nettled
+by the reproof which lay in the last words. "I have been pretty much all
+over the world, and am just back now from the Orient. To him who knows
+the ocean with its radiant, transparent blue, or its terrible, deadly
+storms, to one who has basked in the witcheries of the warmth and light
+of the tropics, everything here seems cold and colorless; these eternal
+green forests are, in fact, the only features of a German landscape."
+
+The compassionate shrug of the shoulders with which he concluded,
+appeared to rouse his companion from her imperturbability. An expression
+of displeasure crossed her face, and her voice had in it a tone of
+resentment, as she answered:
+
+"That is altogether a matter of taste. I know, if not the Orient, at
+least Southern Europe very well; those sunny, glowing landscapes, with
+their vivid colorings attract one in the beginning--that is true
+enough--but soon, too soon, exhaust one. You lose all strength and
+vitality; you can stagnate and dream, but you can never live and work.
+But why discuss it? Naturally you know nothing of our great forests, or
+our people either, I presume."
+
+Hartmut smiled with an unmistakable satisfaction. He had succeeded in
+breaking through this icy reserve. All his arts and blandishments had
+been exercised in vain, but he now saw that the momentary resentment had
+added the charm which was needed to her lovely, cold features, so he
+determined to arouse her still further.
+
+If he felt aggrieved he would also find pleasure in exciting her.
+
+"That sounds like a reproof which I shall have to bear," he said
+derisively. "Possibly I don't view the affairs of life as you do. I am
+accustomed to use other scales of measurement for nature, and for
+mortals as well. 'Live and work!' The whole question hinges upon the
+definition of these words. I have lived, years at a time, in Paris, that
+great central point of all civilization, where life ebbs and flows in a
+thousand streams. He who has been wont to stem the tide in these great,
+almost overwhelming waters, can nevermore find a place in the little
+relations, in the narrow judgments and pedantries, in all this marasmus
+which the noble Germans call life."
+
+The insulting expression which he laid upon the last words, obtained for
+him his desire. His companion suddenly stood still and measured him from
+head to foot, while a flash of anger shot from her cold blue eyes. She
+seemed for the minute to have an angry answer at her tongue's end, but
+she forced it back, and drawing herself up to her full height, said in a
+tone of contempt and disdain:
+
+"You forget, sir, that you are speaking to a German--I now remind you
+of that fact."
+
+Hartmut colored to the roots of his hair at this merited reproof given
+to a stranger, a foreigner, as she supposed, who had forgotten himself.
+What if this girl knew to whom she was talking, what if she ever learned
+--a feeling of shame overcame him for the second, but he was a man of
+the world and controlled himself once more.
+
+"I beg your pardon," he said, with a slight, half-mocking bow. "I was
+under the impression that we were merely exchanging impersonal opinions.
+I sincerely regret having annoyed you, Fraeulein."
+
+A scarcely perceptible movement of her head, and a slight shrug of the
+shoulders showed him that he had no power to really annoy her.
+
+"I could certainly not think of influencing your judgments, but as our
+ideas are so radically opposed, I think it would be better to drop the
+conversation altogether."
+
+Rajanow showed no disposition to continue it. Now he knew for a surety
+that the cold eyes could sparkle and blaze with anger, he had forced
+them to do it, but the thing had ended otherwise than he had expected.
+He gave the slight figure at his side a half-inimical glance, and then
+his eyes lost themselves again in the dense green of the forest.
+
+There was something captivating after all about this forest loneliness
+under the first light breath of autumn, a breath which touched the
+leaves tenderly and laid such delicate tints upon them, brightening the
+lovely landscape with its vivid reds and varied browns, with its
+glimpses here and there of bright gold where the sunlight pierced the
+woodland shade. The branches of the tall trees, centuries old, swayed
+gently to and fro, and threw long, cool shadows across the occasional
+open spaces, where the wild forest flowers rested on the breast of the
+moss-covered earth. An occasional pool of water, lying silent and
+placid, mirrored the clear, blue sky with its fleecy clouds, which
+seemed to intermingle with the tall green branches, as both cast their
+reflection in the water beneath. Only the soft rustling of the leaves,
+and the hum of thousands of insects as they sang together a sweet,
+dreamy forest song was to be heard. The very sunbeams seemed to echo
+this melody as they followed closely the two wanderers, as if this man
+and woman had come beneath their ban and would have some penalty to pay
+for crossing their shining path so carelessly. Suddenly an unexpected
+barrier stood in their way. From a thickly wooded elevation, a broad
+mountain stream came rushing down, seeking its way between bushes and
+rocks. Rojanow halted abruptly and cast a quick glance up and down, to
+see if any means of crossing were to be found, but his eyes could
+discover nothing, and turning to his companion, he said:
+
+"I fear we are in an unpleasant situation here. This stream barricades
+our path completely. Usually it is no hard matter to cross it, for those
+mossy stones make a good enough bridge, but yesterday's heavy rain has
+misplaced them or covered them completely."
+
+The young lady had stopped, too, and was looking up and down the stream
+also, for some crossing.
+
+"Could we not cross farther up?" she asked, indicating a certain spot
+above them.
+
+"No, because the water is swifter and deeper in that direction. This is
+the best place to get across. There is nothing to be done but to carry
+you over, and that, with your permission, I will do."
+
+The offer was made most courteously, almost hesitatingly, but there was
+a gleam of triumph in Hartmut's eye, notwithstanding his modest
+demeanor. This time she must accept his assistance, even if she had
+left the veil hanging in the thorns rather than do so. There was no
+choice now, she must trust herself in his arms in order to reach the
+opposite shore. He came up to her now as if he took her consent for
+granted, but she drew back.
+
+"I thank you, Herr Rojanow." Hartmut smiled with an irony which he made
+no attempt to conceal. He was master of the situation now, and thought
+to remain so.
+
+"Would you rather go around?" he asked. "It will take us more than an
+hour and here we will be across in a minute or two. You need not doubt
+the strength of my arms, and I am sure footed; it is not at all a
+dangerous place to cross."
+
+"I agree with you," was the quiet answer, "and for that reason I will
+essay to cross it alone."
+
+"Alone? That is impossible, Fraeulein."
+
+"To step through a forest brook? I do not consider that an especially
+difficult achievement."
+
+"But the water is deeper than you believe. You will be wet through and
+through, and besides--it is really impossible."
+
+"A wetting will do me no harm, for I do not take cold easily. Pray lead
+the way and I will follow."
+
+That was clear enough and sounded so peremptory that further
+remonstrance was impossible. Hartmut bowed without speaking, and stepped
+at once into the water, his high hunting boots serving him good purpose.
+
+He was right enough, the water was deep and swift, and the stones were
+so slippery that he found it difficult enough to set his foot firmly on
+them. He had a slight sneer on his lips as he stepped upon the opposite
+bank and turned to wait for the girl whom he was so anxious to protect,
+but who rejected all his advances so proudly. Would she venture or would
+the first step terrify her and force her to call him back? No, she had
+gathered up her skirts and followed without hesitation, notwithstanding
+the fact that her silk stockings and thin low shoes afforded no
+protection whatever. She stepped slowly and carefully on the stones over
+which he had just gone, until she came to the middle of the stream.
+Here, while the strong man's foot had been able to find a safe resting
+place, the woman's smaller one sought in vain for a secure support on
+the slimy stones. Her high heels were as much in her way as her gown,
+the edges of which were already thoroughly drenched. Her courage forsook
+her for the moment, she made several false steps, then stood perfectly
+quiet and cast an involuntary glance toward the opposite bank, where
+Hartmut stood watching her in silence, resolved to raise no hand toward
+her assistance until requested to do so. Perhaps she read this in his
+eyes and it gave her back her strength. With a look of decision on her
+face she gave up all further search for a secure stepping stone, and
+planted her foot firmly on the pebbly bottom of the stream, and a second
+later, thoroughly wet now, she clutched the low bough of a tree in
+preference to Hartmut's outstretched hand, and drew herself up on the
+further bank. Then turning with dripping garments, to her guide, said:
+
+"We will go on, if you please. We cannot be very far from Fuerstenstein."
+
+Hartmut gave no syllable of reply, but a feeling akin to hate rose
+within him as he looked at this woman who preferred such great
+discomfort rather than come into closer contact with him even for a
+moment.
+
+This proud, spoiled man whose dazzling personality won all hearts, felt
+the humiliation which had been forced upon him most keenly, and
+execrated within himself the chance which had brought about this
+meeting.
+
+They went on as rapidly as possible now, and Hartmut cast a glance, from
+time to time, at the slender, silent figure with its heavy bedraggled
+skirts, the drippings from which marked their course by a long line of
+moisture. He kept an attentive eye on the woods on either side; this
+dark forest road must come to an end some time.
+
+His course had been the right one after all, which at least was some
+slight satisfaction to him. After a few minutes he came to an elevation
+which afforded him a view of the region round about. Yonder, across a
+sea of forest trees, rose the towers of Fuerstenstein, and at the foot of
+the hill on which he stood a broad carriage road was plainly visible,
+and this road, winding through a part of the forest, led directly to the
+foot of the castle hill.
+
+"Yonder is Fuerstenstein," said he, as he turned and spoke to the young
+girl for the first time since they had left the stream. "It is about
+half an hour's walk from here, though."
+
+"O, that is nothing. I am grateful to you for guiding me so
+successfully, but the way is very plain now, and I will trouble you no
+longer."
+
+"I am subject to your orders," said Hartmut coldly. "If you desire to
+dismiss your guide so summarily, he will no longer force himself upon
+you."
+
+The lady felt the reproof implied in his words. After a man had spent a
+couple of hours in her service, he did deserve something more than a
+contemptuous dismissal, even though she had found it necessary to keep
+him at a distance.
+
+"I have taken too much of your time already," she said, unbending a
+little. "You have introduced yourself to me, Herr Rojanow, and I must,
+in return, tell you my name before I say good morning--Adelheid von
+Wallmoden." Hartmut drew a short breath, and a fleeting red colored his
+face as he repeated, slowly:
+
+"Wallmoden!"
+
+"Are you familiar with the name?"
+
+"I have heard it, but not here, in--in North Germany."
+
+"Very probable; that is my husband's home, and mine, too."
+
+Rojanow's face showed extreme surprise as he heard this young girl, whom
+he had taken as a matter of course, for unmarried, speak in so
+matter-of-fact a tone about her husband, but he bowed, and said most
+courteously:
+
+"I beg your pardon, my dear madame, for mistaking you for a girl, but I
+could not know you were married. And I now know that I have never had
+the honor of meeting your husband. The only one of the name with whom I
+was ever familiar, was a gentleman now past middle life. He belonged to
+the diplomatic service, and his name, if I do not mistake, was Herbert
+von Wallmoden."
+
+"That is my husband, and he is at present ambassador to this country. He
+will be looking anxiously for me now, so I must not linger a moment
+longer. Again let me thank you, Herr Rojanow." And with a bow of adieu,
+the lady hurried down the hill toward the carriage road.
+
+Hartmut stood looking after her, like one in a maze; heavy beads of
+perspiration stood out on his forehead. So soon? He had scarcely set
+foot on German soil, and here he was met at once by the old names and
+all the painful memories which their mention entailed.
+
+Herbert von Wallmoden, Frau von Eschenhagen's brother, Willibald's
+guardian and his own boyhood's friend. Rojanow felt a sharp cut like a
+dagger thrust through his breast. He drew himself up and threw his
+shoulders back, as though he would throw from him some overwhelming
+burden, and the old bitter, mocking smile came to his lips again, as he
+said, half aloud:
+
+"Uncle Wallmoden hasn't wasted any of his opportunities, that's evident.
+His hair's gray by this time, but it hasn't prevented him winning a
+lovely young wife. To be sure, an ambassador is a fine match, and it is
+evident that Adelheid von Wallmoden was born to marry such a man. She
+has all the aristocratic airs and manners which are the one thing
+needful in the diplomatic circle. Doubtless he's had her well trained to
+take her place in the diplomatic school. Well, he's fared well in this
+world, there's no doubt of that."
+
+His eyes followed the young wife, who had just reached the foot of the
+hill, and a deep scowl settled on his brow.
+
+"If I meet Wallmoden here, and perhaps I won't be able to avoid it,
+he'll recognize me without a doubt. Then he'll tell her all about it,
+and if she ever sees me again, and gives me one of her contemptuous
+glances, I'll--" He stamped his foot on the ground with fury at the
+thought, and then gave a bitter laugh.
+
+"Pah! What need I care? What does this pale, blue-eyed creature, with
+her cold blood, know of freedom, of the throes of passion, of the storms
+which come to some lives? Let her pronounce sentence on me. Why should I
+shun a meeting? I will face her and bid her beware."
+
+And with a haughty movement of his head he turned his back on the
+slender figure, and strode back again into the woods.
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+
+
+The betrothal festivities to which Baron von Wallmoden and his wife had
+been bidden were carried out to the letter. Antonie von Schoenau plighted
+her troth to her cousin, the heir of Burgsdorf.
+
+The young people had known their parents' plan for years, and were fully
+agreed as to its accomplishment. Willibald subscribed like a dutiful
+son, to his mother's opinion that she was the suitable person to choose
+his life's companion for him, and he had waited patiently her pleasure
+as to the time when his betrothal should become an accomplished fact;
+the thought of having his little cousin Toni for a wife was very
+pleasant to him. He had known her since childhood, and she suited him
+exactly. She was a girl absolutely bereft of romance, and Willibald knew
+she would make no sentimental demands upon him, to which he, with the
+best will in the world, had not the temperament to respond. Toni, for
+her part, possessed that good taste for which Frau Regine had given her
+credit. Will pleased her very well, and the prospect of being mistress
+of Burgsdorf pleased her still better--in short, everything was as it
+should be.
+
+The newly betrothed pair were at the piano in the drawing-room, and Toni
+was entertaining her lover with music, not voluntarily, however, but at
+her father's request, for she herself considered music a wearisome and
+superfluous accomplishment. But the head forester had insisted that his
+daughter should show she was not educated in housewifery alone, but had
+learned something at boarding-school as well. He was walking to and fro
+on the terrace with his sister-in-law now; they had come there to listen
+to the music, and discuss for the hundredth time the happiness and
+prospects of their children. They had, as usual, soon drifted away from
+pleasant topics and their contention was growing fiercer each moment.
+
+"I really don't know what to think of you, Moritz," said Frau von
+Eschenhagen, very red in the face. "You don't seem to comprehend the
+impropriety of permitting such an intimacy. When I ask you who is the
+school-girl friend of Toni's who is expected at Waldhofen, you answer me
+coolly and complacently, that she is a singer who has been on the stage
+of the Court theatre for some time. An actress, a theatrical star. One
+of those wretched, frivolous creatures who--"
+
+"But, Regine, don't fly into such a passion," interrupted her host
+angrily. "You speak as though the poor soul had lost her character just
+because she went on the stage."
+
+"So she has, so she has!" Regine answered excitedly. "Who ever enters
+that Sodom and Gomorrah goes down to the bottom at once and can never
+rise again."
+
+"That's flattering to the Court theatre company, at least," said Schoenau
+dryly. "But we go to see them just the same."
+
+"As spectators! That's quite a different thing, though, for my part, I'm
+opposed to encouraging such people at all. Will goes to the theatre very
+little, and never without me. But while I, in the performance of my duty
+as a mother, have guarded him from any intercourse whatever with such
+people, you permit his future wife to come within their poisonous
+influence. It's enough to make the heavens cry out!"
+
+She had raised her voice almost to a shriek at the last, partly from
+excitement, and partly to be heard by her brother-in-law, for the
+musical production was noisy now, and sent forth loud, discordant sounds
+through the open glass door. Toni had good strong wrists, and her touch
+on the piano reminded one of the stroke of an axe on hard wood. Her
+three listeners had strong nerves, but low speech was certainly an
+impossibility.
+
+"Let me explain the matter to you," said the forester appeasingly. "I
+have told you already that this was an exceptional case."
+
+"Marietta Volkmar is the grandchild of our good old doctor at Waldhofen.
+His son died while still in the flower of youth. The young widow
+followed her husband the very next year, and the poor little orphan came
+to her grandfather. That was ten years ago, just after I had been
+assigned to Fuerstenstein. Doctor Volkmar became our family physician,
+and his grandchild the playfellow of my children. As the school in
+Waldhofen was a miserable affair, I begged the doctor to permit his
+little one to come here and share the childrens' instruction. Then while
+Toni was at boarding-school for two years, Marietta was in the city
+pursuing her musical education, and, as a matter of course, their daily
+intercourse ceased. Marietta, however, has always visited us regularly
+during her vacations, when she came home to her grandfather, and I do
+not see why I should forbid her doing so as long as she remains
+respectable and honest."
+
+Frau von Eschenhagen had listened to this reasonable explanation without
+unbending in the least. She now said spitefully:
+
+"Respectable and honest in a theatre! Every one knows well enough what
+goes on in such iniquitous places; but you seem to take it as lightly as
+does Dr. Volkmar, who for that matter looks honest and venerable enough
+with his open face and long white hair. How he can send a soul
+entrusted to his care, his own flesh and blood at that, on to certain
+destruction, is beyond my comprehension."
+
+"Regine, I always thought you a most rational woman, but in this matter
+you have no sense at all. The theatre and every one connected with it
+has always been proscribed by you, and yet you know absolutely nothing
+about it. It was no easy matter for the doctor to allow Marietta to go
+on the stage. That I know, for we talked it over frequently. It is not
+for us who sit in warm nests and can provide lavishly for our children,
+to sit in judgment upon other parents who earn their daily food with
+labor and bitter care. Volkmar, though seventy years of age, works day
+and night, but his practice brings him in little, for this is a poor,
+sparsely settled neighborhood, and after his death Marietta will have
+nothing."
+
+"Then he should have made a teacher or a companion of her; that is a
+decent way to earn one's bread."
+
+"God preserve me from bread so earned. No one knows how the poor thing
+would be used and ill treated. If I had a child who was dearer to me
+than life, whose fate it was to earn her own living, and I was told that
+she would have a brilliant future, and put money in her purse if she
+went on the stage, I would say 'go!' you may depend upon it."
+
+This avowal seemed to take the ground from under Regine's feet. She
+stood for a moment gazing at him with frightened face. Then she said,
+solemnly:
+
+"Moritz--it makes me shudder to hear you."
+
+"Well, if it gives you pleasure to shudder, don't stop on my account.
+But when Marietta comes as usual to Fuerstenstein, I will not send her
+back, neither shall I raise any objection if Toni goes to her at
+Waldhofen. So we need say nothing more about it."
+
+Then Herr von Schoenau cried out to his daughter, who was still pounding
+away, that the window-panes were rattling and the strings of the piano
+would be ruined. He did not really care a particle how much noise she
+made, neither did her aunt, who answered him now, promptly and sharply:
+
+"Well, there's one comfort at least, Toni will soon be married. Then
+this friendship with the theatrical prodigy will be at an end. I give
+you my word for it, that no such guests will be allowed within the walls
+of Burgsdorf, and Willibald will not permit his young wife to keep up
+any correspondence either."
+
+"That means that you will not permit it," sneered the head forester.
+"There are no yeas or nays in poor Will's life, he is only the obedient
+servant of his dear mother. It is really remarkable how you can keep the
+fellow, a man grown and soon to be a husband, so cowed down and under
+the lash."
+
+Frau von Eschenhagen threw her head back, more insulted than ever now.
+
+"I believe I understand my responsibilities better than you. Perhaps you
+would like to reprove me for educating my son to honor and love his
+parents?"
+
+"Ah, but there's a point where love leaves off and tyranny begins. You
+have made Will quite stupid under your eternal tutelage. You couldn't
+let him make his own offer of marriage even. The matter was an old story
+to you, so you interfered as usual, without giving the poor boy a
+chance. 'The affair is all arranged for you, children. Your parents have
+settled it all for you. You are to marry one another. I give you my
+blessing; now kiss one another, for you are betrothed.' That's the kind
+of a stand you took. I, also, was taught to love and honor my parents,
+but if they had attempted to woo my bride for me, they'd have heard me
+sing another tune. And that boy of yours took it as quietly as possible;
+I really believe he was rejoiced that he did not have to propose for
+himself."
+
+The excitement of the two had by this time reached fever heat, and it
+was a fortunate thing that the noise from the piano drowned all further
+conversation. Fraeulein Antonie had great strength in her hands, and her
+only idea of music was to make all the noise she could; one would have
+thought a regiment of soldiers was storming a fort. Just now the noise
+irritated her father, who wanted to hear himself speak.
+
+"Toni, Toni, don't break the new piano in two with your thumping," he
+shouted crossly. "What is it you are playing, anyway?"
+
+Toni was working away bravely, notwithstanding the perspiration was
+running down her face. Near her sat her lover on a little sofa, his eyes
+shaded by his arm as he leaned back, his very soul steeped, as it were,
+in the music. At her father's question the fair musician turned slowly
+on her stool and answered in a half-sleepy tone:
+
+"That is the 'Janizary March,' papa. I thought it would please Will, as
+he is a soldier, you know."
+
+"Yes; a dragoon by accident," muttered her father, as he stepped over to
+his future son-in-law, who hardly seemed to appreciate the delicate
+attentions of his fiancee.
+
+"Well Will, what do you say to all this fine music?--Will, don't you
+hear me? I believe upon my life he's sound asleep."
+
+The young heir, aroused now by the scolding voices on all sides, rubbed
+his eyes and looked at them with a dazed, drowsy air.
+
+"What--what is the matter? Yes, it was very beautiful, dear Toni."
+
+"Yes, to be sure it was," cried the head forester with an angry flash of
+his eye. "You need never trouble yourself to play for him again, my
+child. But come, let us leave this ardent lover to finish his nap in
+peace. He has good strong nerves, I must say that for him."
+
+With these words the irate father gave Antonie his arm and led her from
+the room. But Frau von Eschenhagen, already highly incensed, felt that
+her son's inattention to his sweetheart was an additional insult, and
+now turned upon poor Willibald in a fury.
+
+"Well, you have overstepped the limits of common decency, this time!"
+she cried in a rage. "Your blessed father wasn't much of a carpet knight
+in his day. He was engaged to me just twenty-four hours when he fell
+asleep, too, while I played for him; but I waked him up after such a
+fashion he never did it a second time I can assure you. Now go after
+Toni this minute and say what you can to excuse yourself; she has reason
+to be sorely vexed with you."
+
+Regine took him by the shoulder and pushed him out of the door, as she
+ended her tirade.
+
+Will took all she said quietly enough, and went at once to make his
+peace with his cousin. He felt really frightened over his ill-timed
+slumber, but he had been tired, and the music wearied him greatly.
+
+So he was very contrite as he entered the room in which his cousin was
+standing at the window.
+
+"Dearest Toni, do not be angry with me," he began, apologetically. "It
+was so hot, and your beautiful music had something so soothing in it
+that--"
+
+Toni turned to him. It was certainly the first time that the Janizary
+March had ever been called a soothing composition; but the crushed,
+penitent look of her lover, who stood like a sinner awaiting
+condemnation, restored her to good humor, and she held out her hand to
+him, as she said heartily:
+
+"No, I am not in the least angry with you, Will. I never cared about the
+stupid music, myself. We'll find something more sensible than that to do
+when we get to Burgsdorf."
+
+"Yes, that we will," answered Will, cordially, as he pressed the
+outstretched hand warmly. He would never have thought of kissing it.
+"You are so good, Toni."
+
+When Frau von Eschenhagen came upon the lovers a few minutes later, she
+found them absorbed in the milk and cream question. The mode of
+conducting a dairy in South Germany differed from that common in the
+North. It was a subject of which Will never tired, and his mother felt
+grateful in her heart for a daughter-in-law who had no uncomfortable
+sensitiveness.
+
+A little later, Will found an opportunity to win complete forgiveness.
+Toni was anxious to get the evening post as soon as it arrived. She
+complained, also, that something which had been ordered for supper had
+not been sent from Waldhofen, and that a message which had been
+entrusted to a groom, had not, she feared, been properly delivered. So
+Willibald offered to go at once, and set all these vexatious trifles to
+rights, and his offer was graciously accepted.
+
+Waldhofen was a place of great importance to the mountaineers, though in
+itself it was but a small town. It was about thirty minutes' walk from
+Fuerstenstein, and was an important centre for all the little villages
+and hamlets scattered through the forest.
+
+There was seldom a soul to be seen on the streets during the afternoon
+hours, and it seemed a deserted, desolate place to Herr von Eschenhagen,
+as he crossed the dreary market-place on his way from the post-office.
+
+He had attended to the other errands first, and delivered the message,
+which concerned the sending of a chest to Fuerstenstein. As the streets
+were of no interest to him, he turned now into a side road, where there
+were neat little houses, with fresh, green little lawns in front. The
+road was uneven and muddy after yesterday's heavy rain, but Willibald
+was a countryman himself, and paid no heed to bad roads, so he walked on
+now without a murmur.
+
+He was in a very contented frame of mind, both as regarded himself and
+the world at large. Here he was, a strong, healthy young man, with a
+generous share of this world's goods, and the pleasurable thought that
+he was engaged to be married to a girl who suited him, and who would, he
+knew, make him a good wife.
+
+A heavy, lumbering carriage came up the narrow, uneven road, along which
+he was trudging. There was a large trunk strapped on the back, and
+various bundles and boxes covered the seats within. Willibald wondered
+to himself why any one had chosen such a miserable little lane, which
+the recent rains had made totally unfit for vehicles, instead of taking
+the wide, decently paved street. The coachman seemed to be in anything
+but a happy frame of mind. He turned now in his seat, and said to the
+traveler, of whom Willibald had not caught a glimpse:
+
+"Now really Fraeulein, we can go no farther. I told you before that we
+couldn't get through here, and now you see for yourself how the wheels
+stick in the mud--its a pretty piece of business."
+
+"It is not very far," sounded a clear young voice from the depths of the
+carriage. "Only a few hundred steps, farther. So please go on no matter
+how slowly."
+
+"What can't be done, can't be done!" announced the driver in a
+philosophic tone. "I cannot go forward through this mire, and I won't.
+We must turn back."
+
+"I will not ride through the town." The clear voice had a decided,
+defiant tone this time. "If you won't go through this lane, stop, and
+I'll get out here."
+
+The driver stopped at once, clambered down from his seat and opened the
+heavy door, and a second later a slender girl jumped from the carriage;
+jumped skillfully, too, for she landed on a dry place without coming in
+contact with the mud and mire which surrounded her on all sides. Then
+she took a view of her surroundings. But just before her the road had an
+abrupt turn, so she could not see very far.
+
+The young lady was evidently annoyed to find herself farther from her
+destination than she had supposed. Then her glance fell on Herr von
+Eschenhagen, who, coming from the other direction, had just reached the
+bend in the road.
+
+"I beg pardon, sir, but is the road passable?"
+
+He did not answer at once for he was dumb with admiration at the
+wonderful and graceful leap which she had just made. She had gone
+through the air like a feather, and landed on the only dry spot on the
+whole road.
+
+"Don't you hear me?" she repeated, impatiently. "Do you know whether the
+road is passable or not?"
+
+"I--I am on the road now," he answered, rather staggered by the sharp,
+dictatorial tone.
+
+"I can see that for myself. But I have no high boots like you. What I
+want to know is whether the road is as muddy as this all the way or not?
+Are there any dry places? Great heavens! can't you answer?"
+
+"I--I believe you will find it dry after you get past this bend here."
+
+"Very well, then, I will venture. So you can turn back, driver, and
+leave my luggage at the post-office opposite the market-place, and I'll
+send for it. Wait. Hand me down that black satchel, and I'll take it
+with me."
+
+"But it's too heavy for you to carry, Fraeulein, and I can't leave my
+horses to take it for you," objected the coachman.
+
+"Well, then, give it to that gentleman yonder. It's not very far to our
+garden gate. Will you please take that black leather satchel, sir--the
+one on the back seat with the heavy straps. Can't you hurry?"
+
+The little foot stamped impatiently on the ground, for the master of
+Burgsdorf stood and stared at her with open mouth. It was something new
+to him to be commanded and disposed of in this way by a young woman; but
+at the last imperious words he came bashfully forward and took the
+satchel from the driver's hand. The young lady evidently thought it the
+most natural thing in the world to ask his assistance.
+
+"There," she said, shortly. "Now, driver, go back to the post-office,
+and I'll pick my way through the Waldhofen mud."
+
+She gathered her gray traveling cloak and frock around her and stepped
+along quickly, picking her way carefully as she went, and keeping as
+close as possible to the low hedge which bordered the road, while
+Willibald, of whom she took no notice, trotted on behind with her
+belongings. He thought he had never seen anything half so lovely as this
+graceful, slender creature, who scarcely reached up to his shoulder, and
+he feasted his eyes on the little figure as he followed after.
+
+There was something more than ordinarily gracious and pleasing in the
+young girl's movements, and in her whole appearance, and she carried her
+little head with its mass of curly dark hair which no hat could keep
+concealed, with a jaunty air. Her features were irregular, but they
+wore an expression of saucy defiance, which with her large, dark eyes
+and rosy mouth, and the little dimple in the chin, made up for all
+imperfections of contour. The gray traveling costume, while simple in
+the extreme, was well and tastefully made, and told that its fair wearer
+was of another world than that of Waldhofen.
+
+The road, after they had rounded the bend, was, as Willibald said, much
+drier, though they still had to keep close to the low, hedge-hidden
+wall, and take very careful steps to avoid the wet, muddy hollows. There
+was no conversation between the two. Will would never have thought of
+speaking, so he trudged on patiently, while his guide hurried forward as
+rapidly as the way would permit, and apparently never troubling herself
+about the meek burden-bearer in the rear.
+
+In about ten minutes they reached a low garden gate at which the girl
+stopped abruptly. She leaned over, and pulling out a little wooden bar,
+opened it. Then she turned to her escort, if such he could be called,
+and said:
+
+"I thank you, sir. Please give me my satchel now."
+
+The satchel, in spite of its small size, was much too heavy for her
+little hands to hold. Willibald was, for the first time in his life,
+seized with a knightly impulse, and declared the satchel was much too
+heavy for her, and that he would carry it to the house for her. She
+accepted his courtesy with a careless nod of approval, and turning
+hastily, went through the small, well-kept garden to the back door of
+the little old-fashioned house, on which the long afternoon shadows were
+lingering. Now for the first time, the new-comer was seen from within,
+and an elderly woman started out from the little kitchen, crying:
+
+"Fraeulein! Fraeulein Marietta, you have come to-day. Ah, what joy, what--"
+
+Marietta flew toward her and put her hand over her mouth.
+
+"Hush! hush! Babette. Speak softly, I want to surprise grandpapa. Is he
+at home?"
+
+"Yes, the Herr Doctor is at home and is in his study. Will you go right
+in, Fraeulein?"
+
+"No, I'll go into the front room and play a soft accompaniment, and sing
+him his favorite song! Be careful, Babette, he must not hear us."
+
+She went in on tiptoe, as noiselessly as an elf, across the old hall,
+and softly opened the door of a little, low-ceilinged corner room;
+Babette, who, overcome by joy and surprise, had not noticed the stranger
+standing in the shadow, followed her dear Fraeulein. The door was left
+open, and Willibald could hear a cover laid back cautiously and a chair
+pushed gently in place. Then she began a low prelude. The sounds which
+the old worn out spinet gave forth were tremulous and thin, and made one
+think of an ancient harp; but the maiden's voice recalled the lark's
+song of rejoicing.
+
+The singing was not long continued, for a door opposite was opened
+hastily, and an old man with white hair appeared upon the threshold.
+
+"Marietta! my Marietta, is it really you?"
+
+"Grandpapa!" cried the young girl exultantly, as she ceased her song and
+rushed forward to throw herself in the old man's arms.
+
+"You bad child. Why did you frighten me so?" he said, tenderly. "I did
+not expect you until day after to-morrow, and intended going to the
+railway station to meet you. When I heard your voice so suddenly just
+now, I believed my ears had deceived me."
+
+The girl laughed out gaily like an excited child.
+
+"Ah, I have succeeded in surprising you, grandpapa, haven't I? I came up
+the back road, but the wheels stuck so in the mud that I had to get out
+and walk part of the way. I came in through the garden and by the back
+door--well, Babette, what is it?"
+
+"Fraeulein, the carrier is still waiting with the satchel," Babette had
+just discovered that a stranger was on the premises. "Shall I give him
+money for a drink and let him go?"
+
+The young man, thus designated as the carrier, still stood, satchel in
+hand, awaiting Marietta's pleasure. Dr. Volkmar turned at once, and
+recognizing who it was, cried in a frightened tone:
+
+"Good heavens--Herr von Eschenhagen!"
+
+"Do you know the gentleman?" asked Marietta, without any especial
+interest or surprise, for her grandfather, being the only physician in
+the region, of course knew every one.
+
+"To be sure I know him. Babette, take the valise at once. I beg your
+pardon, sir. I did not know that you were acquainted with my
+granddaughter."
+
+"Why, we never saw each other before to-day," explained Marietta. "But,
+grandpapa, will you not introduce me to this gentleman?"
+
+"Certainly, my child. Herr Willibald von Eschenhagen of Burgsdorf--"
+
+"Toni's betrothed!" interrupted Marietta delighted. "O, how comical that
+we should meet each other for the first time in the mud. If I had known
+who it was I would not have treated you so cavalierly, Herr von
+Eschenhagen. I let you walk behind me as though you were a veritable
+porter. But why didn't you speak?"
+
+Willibald didn't speak now, but looked stupidly at the little hand
+which was extended to him. He felt he must do or say something, and as
+it was an impossibility for him to speak, he grasped the little hand in
+his great, brawny palm and pressed and shook it vigorously.
+
+"Oh!" cried Marietta as she drew back hastily. "You have a terrible
+grip, Herr von Eschenhagen. I believe you have broken my finger."
+
+Willibald, glowing from embarrassment and mortification, was about to
+stammer an apology, when the doctor came to his rescue by inviting him
+to come in. This invitation he accepted without speaking, and followed
+his host into the house. Marietta took the principal part in the
+conversation. She gave a very amusing account of her meeting with
+Willibald. Now that she knew he was her dear Toni's lover, she treated
+him with all the familiarity and freedom of an old friend. She asked
+question after question about Toni and the head forester, and her tongue
+went on without rest or intermission.
+
+To the young man who sat so silent and listened so eagerly, the girl's
+pleasant, bird-like chatter was quite bewildering. He had met the doctor
+on the previous day at Fuerstenstein and had heard some talk of a certain
+Marietta who was a friend of his fiancee. Who or what she was, or from
+whence she came, he did not know, for Toni had not been very
+communicative on that occasion.
+
+"And to think of this excited child leaving you standing at the back
+door, while she came in to play and sing to decoy me from my study,"
+said Dr. Volkmar shaking his head. "That was very impolite, Marietta,
+very impolite indeed."
+
+The young girl laughed merrily, and shook her short, curly hair.
+
+"O, Herr von Eschenhagen has not taken it amiss. But as he only heard a
+bar or two of your favorite song, I think the least I can do is to sing
+it all for him now."
+
+And without waiting for an answer, she seated herself at the piano, and
+again the clear, silvery voice with its bird-like notes, broke forth on
+the evening air. She sang an old, simple ballad, but with such
+expression, such pathos and sweetness, that a bright spring sunlight
+seemed to enter and flood the little rooms of the old house. But no
+sunshine was half so bright as the joy which lit up the face of the old
+white-headed man, upon whose forehead lay the shadows of years and
+sorrow, and on whose cheeks care had pressed deep furrows. With a
+half-pathetic, happy smile he listened to the old familiar melody, which
+spoke to his heart like a voice from his own lost youth.
+
+But he was not the only attentive listener. The master of Burgsdorf, who
+had fallen asleep amid the thunders of a military march, and who had
+felt himself entirely in accord with Tom when she declared music to be
+stupid, listened almost breathlessly to the enchanting strains. Such
+music was a revelation to him. He sat, leaning forward in his chair, as
+if fearful of losing a single note, with his eyes fastened upon the
+pretty maiden, who, singing with all her soul, moved her little head
+backward and forward with a graceful movement as she warbled forth her
+sweet song. When it was ended Willibald leaned back in his chair with a
+heavy sigh, and drew his hand across his eyes.
+
+"My little singing bird," said Dr. Volkmar tenderly, as he rose and
+leaned over his grandchild and kissed her forehead.
+
+"Well, grandpapa," she said teasingly, "has my voice lost anything
+within the last few months? But I fear it does not please Herr von
+Eschenhagen. He has no word of commendation for me."
+
+She turned to Willibald with the assumed sulky look of a spoiled child.
+He rose now and came over to her.
+
+A slight flush diffused his face, and in his eyes, usually so
+expressionless, shone a new light.
+
+"Oh, it was very beautiful!"
+
+The young singer might be forgiven for having expected something more
+then these few embarrassed words; but she felt the deep, honest
+admiration which they conveyed, and understood at once that her song had
+deeply impressed the taciturn stranger. She smiled pleasantly as she
+replied:
+
+"Yes, it is a sweet song. I have scored more than one triumph singing it
+as an encore."
+
+"As an encore?" repeated Will, with no idea of what she meant.
+
+"Yes, at the theatre, which I have just left to visit grandpapa. I was
+such a success, grandpapa, and the director wanted me to give up all my
+vacation, but I had surrendered so much of it already to suit him that I
+declared I would have these few weeks with you."
+
+Willibald listened to all this with increasing astonishment. Theatre,
+vacation, director, what did it all mean? The doctor noticed his
+astonishment.
+
+"Herr von Eschenhagen does not know what you are, my child," he said
+quietly. "My granddaughter has been educated for an opera singer."
+
+"How soberly you say it, grandpapa," cried Marietta, springing up and
+drawing her little slender figure to its full height, as she said, with
+an assumption of great dignity:
+
+"For the past five months a member of the renowned and worshipful Ducal
+Court theatre, a person in a responsible position and worthy of all
+honor. Hats off, gentlemen!"
+
+A member of the Court theatre company! Willibald drew himself together,
+as it were, when he heard the fatal words. The well trained son of his
+mother, he had a great abhorrence for all actors and actresses. He
+stepped unwittingly, three steps back, and stared in amazement at the
+young lady who had just made so startling and so frightful an
+announcement. She laughed out loud as he did so.
+
+"Oh, you need not manifest so much respect for me, Herr von Eschenhagen,
+I will permit you to stand by the piano. Has Toni never told you that I
+belong to the theatre?"
+
+"Toni? No!" stammered Willibald, greatly disconcerted. "But she is
+waiting for me. I must go to Fuerstenstein. I have stayed here much too
+long already."
+
+"How extremely polite," laughed the girl, with a good-natured sneer. "It
+is not very polite to us, but where your bride is, there should you be
+also."
+
+"Yes, and with my mother, too," said Will, who had a feeling that
+something dreadful was threatening him, and to whom his mother seemed a
+protecting angel. "I beg your pardon, but I have been here much too long
+already."
+
+He stopped abruptly, remembering that he had said these words once
+before, but as none better offered themselves to his disturbed brain he
+repeated them for the third time.
+
+Marietta was half dead from suppressed laughter. Dr. Volkmar declared,
+most courteously, that he would not think of detaining his guest a
+second longer, and begged him to give his compliments to the head
+forester and to Fraeulein von Schoenau.
+
+The young man scarcely heard him; he reached for his hat, muttering some
+word of farewell, and was off without delay. He had but one thought,
+and that was to get away as quickly as possible. The good-natured,
+scarcely restrained laughter confused him greatly.
+
+When the doctor returned, after having accompanied Willibald to the
+door, he found his grandchild half suffocated with laughter, while the
+tears were rolling down her cheeks.
+
+"I don't believe that lover of Toni's is quite right here," she said, as
+she tapped her forehead with her finger. "First, he carried my satchel
+and was as dumb as a fish; then he thawed out a little when I sang, and
+now he is off on a run to Fuerstenstein and his mother, before I have a
+chance even to send Toni a message"
+
+The doctor smiled, but it was a pained smile. He had observed this
+stranger more closely than Marietta, and knew only too well what caused
+the sudden and great anxiety to get away from the house.
+
+"Evidently the young man is not much accustomed to ladies' society," he
+answered evasively; "he's under his mother's thumb apparently, but he
+seems to please his sweetheart, and that's the main thing."
+
+"He's a handsome man," mused Marietta, "a very handsome man. But,
+grandpapa, I believe he's also a very stupid one."
+
+Willibald in the meantime had gone, almost on a run, to the nearest
+street corner, and there he halted and tried to overcome his
+bewilderment and collect his thoughts. It was some time before he
+started slowly on his homeward way, and while standing dazed and stupid
+in the little country road, he threw more than one glance back at the
+doctor's house.
+
+What would his mother say? She, who all her life had spurned the
+play-actor as she would a reptile. And she was right, Will saw that
+clearly; there was a sorcery about such people against which one needed
+protection.
+
+But if this Marietta Volkmar should see fit to go to Fuerstenstein to
+visit her girlhood's friend! The young heir was horrified at the
+thought, and assured himself that he was horrified, but there was a new
+light in his eyes all the while. He saw suddenly, in his mind's eye, the
+reception room at Fuerstenstein, and the piano at which his betrothed had
+sat so long that day, but in her place was a dainty little figure, with
+a perfect glory of curly brown hair around her head; and the heavy notes
+of the "Janizary March" changed into the soft, pleading tones of the
+old-time ballad, and in the midst of it all, broke out the clear,
+bubbling laugh which sounded like music, too.
+
+And all this sweetness was lost forever, both in this world and in the
+next, because it had been seen and heard on the stage. Frau von
+Eschenhagen had often expressed her views on that subject, and her son,
+a good, obedient son always, looked upon her as an oracle. But now he
+heaved a deep sigh, as he said half aloud:
+
+"What a shame! What a lamentable shame!"
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+
+
+The little mountain of Hochberg rose about half way between Fuerstenstein
+and Rodeck. It was celebrated, and justly, for the fine and extensive
+view which could be obtained from its highest point. An ancient stone
+tower, all that now remained of a castle long since fallen into decay,
+stood upon the extreme summit.
+
+A few peasants, more zealous than their neighbors, had built a little
+inn or house of rest and refreshment at its base. They made a pretense
+of keeping the mountain roads in order, and demanded a fair toll from
+the stray tourist who came to climb the winding tower stairs.
+
+Strangers came but seldom, however, into this wild, unknown mountain
+region. In the autumn especially, visitors were few and far between.
+This bright, warm September day had, however, proved seductive. Two
+gentlemen on horseback, attended by a groom, had dismounted at the door
+and gone up into the little tower, and they had been followed, a half
+hour later, by some guests from the neighborhood, who had driven up the
+mountain-side in a light carriage.
+
+The gentlemen were now standing on a little stone platform of the tower,
+and one of them was talking eagerly and excitedly as he called his
+companion's attention to certain newly-discovered beauties in the
+landscape. "Yes, our Hochberg is celebrated, there's no doubt of that,"
+he said finally. "I felt I must show it to you, Hartmut. Do you not
+think the view across this far green ocean of forest is unparalleled?"
+
+Hartmut did not answer. He seemed to be searching for some particular
+place through his field glass.
+
+"In which direction does Fuerstenstein lie? Ah, I see, over yonder. It
+seems to be an immense old building."
+
+"Yes, the castle is well worth seeing," said Prince Adelsberg. "You were
+quite right, though, day before yesterday, to refuse to accompany me
+there. The visit worried me to death."
+
+"Indeed! You spoke very enthusiastically of the head forester to me."
+
+"Yes, I always enjoy a chat with him, but he had gone driving, worse
+luck, and only returned just as I was leaving. His son is not at
+Fuerstenstein either, he's at college studying forestry, and so I was
+entertained by the daughter of the house, Fraeulein Antonie von Schoenau.
+I had a weary hour, I can assure you. A word every five minutes, and a
+minute getting that one out. She's a fine housewife, I fancy, with no
+brains for anything beyond. It was up hill work talking to her, and no
+mistake; then I had the honor of meeting her lover. A genuine,
+unsophisticated country squire, with a very energetic mother, who
+evidently has both him and her future daughter-in-law well under her
+control. Oh, we had a highly intellectual conversation, which ended in
+their asking my advice about the culture of turnips--I'm so well up in
+turnips, you know. Just then, happily, the head forester and his
+brother-in-law, Baron Wallmoden, returned."
+
+Rojanow still held the field glass to his eyes, and was seemingly
+indifferent to his friend's gossip. Now he said in a questioning tone,
+"Wallmoden?"
+
+"The new Prussian ambassador to our court. A genuine diplomatist, too,
+if I may judge from appearances; aristocratic, cold, dignified and
+reserved to the last degree, but good form, very good form. His wife,
+the baroness, was not visible, but I bore her absence with resignation,
+for he's a white-haired elderly man, and I doubt not his wife's of the
+same stripe."
+
+Hartmut's lip curled as he took the glass down from his eyes. He had not
+mentioned his meeting with Frau von Wallmoden. Why not forget the very
+name as soon as possible?
+
+"Our romantic loneliness will soon end, Herr von Schoenau tells me,"
+continued Egon. "The whole court is coming to Fuerstenstein for the
+hunting season, and I can count on a visit from the duke. He'll come
+over to Rodeck as soon as he arrives. I'm not overjoyed, I can tell you,
+for my respected uncle will preach at me about my morals in a way poor
+Stadinger never thought of doing, and I'll have to stand it, too. At any
+rate Hartmut, I can take this opportunity to present you."
+
+"If you think it necessary, and the etiquette of the court permits."
+
+"Bah! The etiquette won't be so strictly observed here, and besides the
+Rojanows belong to one of the Bojarin families of your country."
+
+"Certainly."
+
+"Well then, there's nothing to prevent your being presented. I am very
+anxious to have the duke meet you, then I'll tell him about your
+'Arivana,' and as soon as he hears your play, he'll have it put on the
+court stage. I've no question of it."
+
+The words conveyed the deep, almost passionate admiration which the
+prince had for his friend. The latter only shrugged his shoulders as he
+replied carelessly:
+
+"That is possible, if you intercede for me, but I do not want to owe my
+success to any man's efforts in my behalf. I am no poet of repute; I
+scarcely know whether I am a poet at all or not, and if my work cannot
+make its own way I shall not force it on the world."
+
+"You'll be obstinate enough to let a fine opportunity slip, that's like
+you. Have you no ambition?"
+
+"Only too much, I fear; perhaps that's the origin of what you call my
+obstinacy. I have never been able to subordinate myself and conform to
+the rules of every day life, and as to the restrictions and trammels of
+your German courts, I could not adjust myself to them."
+
+"Who told you you would have to adjust yourself to them?" questioned
+Egon laughingly. "You will be flattered and spoiled there, as everywhere
+else, for you will appear in the heavens like a meteor and no one ever
+requires stars of that nature to follow a prescribed orbit. Moreover
+you will be both a guest and a foreigner; and as such will occupy an
+exceptional position. When in addition to that, the poet's halo shines
+round your head--"
+
+"You will have found means to bind me to your country, you think?"
+interjected Hartmut.
+
+"Well yes, I certainly have not supposed that I, myself, possessed the
+power to attach to us permanently so wild and restless a spirit. But the
+rising fame of a poet is a bond which is not so easily broken. This very
+morning I took an oath to keep you here at any cost."
+
+Rojanow gave him a surprised, searching look. "Why this morning?"
+
+"Ah, that's my secret," said Egon mischievously. "But here comes some
+one to join us. I hear steps on the stairs."
+
+Yes, there were steps coming up the old stone stairway, and a second
+later the bearded face of the old watchman peered out at the men on the
+platform.
+
+"Please be careful, my lady," he was saying. "The last few steps are
+very steep; now here we are on the platform." He held out his hand to
+assist the lady, who was following him closely, but she paid no heed to
+his offer and stepped lightly out on the little stone balcony.
+
+"What a lovely girl," whispered Prince Adelsberg to his friend; but
+Hartmut, instead of answering, was making a deep and formal bow to the
+lady, who could not conceal a look of surprise when she saw him.
+
+"Ah, Herr Rojanow, you here?"
+
+"I am admiring the fine views from Hochberg of which you, madame, have
+heard also, apparently."
+
+The prince's face bore a surprised look when he heard Hartmut address
+this lovely girl as madame, and saw that she knew him. He came forward
+immediately, in order that he might share his friend's acquaintance, so
+Hartmut was constrained to introduce Prince Adelsberg to the Baroness
+von Wallmoden; he made a passing allusion to the meeting in the wood,
+for the young wife was wrapped in her mantle of icy indifference. It was
+scarcely necessary to-day, for Rojanow was as fully determined as she,
+to consider their acquaintance as of the slightest.
+
+Egon cast a reproving glance toward his friend, for he could not
+comprehend how any one could keep silence about such a happy accident as
+that of piloting so lovely a woman through the wood. He entered at once,
+and with animation, into a conversation with the baroness. He spoke of
+himself as a neighbor, and of his recent visit to Fuerstenstein, and his
+regret, great regret, at not meeting her on that occasion. But with all
+his chatter, the prince kept himself well within bounds, and was the
+polite and agreeable courtier. He knew full well that the wife of the
+Prussian ambassador, no matter how young and beautiful, was not to be
+approached with vapid, idle compliments. Hartmut had made that error in
+addressing the unknown girl in the wood, but Egon had the advantage of
+knowing to whom he spoke, and succeeded at last in thawing the beautiful
+baroness by his gracious, suave manner. Finally he showed her the
+landscape, and pointed out and explained the especial objects of
+interest.
+
+Hartmut did not enter into the conversation at all, but after handing
+the field glass to his friend, excused himself on the plea of searching
+for a lost pocket-book. The watchman of the tower volunteered to go in
+search of it for him, but Rojanow declared he would go and look for it
+himself. He remembered the exact place, where, as he mounted the stairs,
+he had heard something drop, but had paid no attention to it at the
+time. He would go and find it, and then return to the platform. And
+with a bow he left them.
+
+Egon, under other circumstances, would have expressed his surprise that
+Hartmut did not accept the old watchman's offer, instead of going
+himself. But now he saw his friend depart without protest; he was not
+unwilling to have the field to himself. The baroness had already raised
+the glass to her eyes, and was following attentively his explanations
+and comments on the surrounding country.
+
+"And over yonder, behind that mountain of forest, lies Rodeck," he said
+at last. "The little hunting lodge where we two misanthropes live like
+hermits, cut off from all the world beside, save the apes and parrots
+which we brought from the East, and they, by the way, are growing very
+melancholy in their new home."
+
+"One would never take your highness for a misanthrope," said Frau von
+Wallmoden with a fleeting smile.
+
+"I confess I haven't much taste for it, myself, but once in a while
+Hartmut has a touch of the disease, and it is for his sake that I have
+buried myself in this solitude."
+
+"Hartmut? That is a Hungarian name! It's very surprising that Herr
+Rojanow speaks such pure German without the slightest accent. And yet he
+told me he was a foreigner."
+
+"Yes, he is from Roumania, but he was educated, partially at least, by
+kinsfolk in Germany, from whom he also got his Christian name." The
+young prince explained so unconcernedly that it was evident he knew as
+little about his friend's family as did his listener.
+
+"You seem to be very partial to him." There was a slighting tone in her
+voice.
+
+"Yes, I am indeed," exclaimed Egon, roused in an instant. "And not I,
+alone. Hartmut has one of those attractive, genial natures, which wins
+upon all who know him. But the stranger who does not see him
+unrestrained and at his best, can form no judgment of what he is. Then a
+flame of fire bursts from his soul, and touches all those with whom he
+comes in contact. He exercises a charm which none can resist, and where
+he leads all must follow."
+
+This glowing eulogy was listened to with cool indifference by the young
+woman, whose whole attention seemed to be centered in the landscape, as
+she answered:
+
+"You are right, doubtless. Herr Rojanow's eyes indicate an unusually
+fiery temperament, but their expression is uncanny and surely not
+sympathetic."
+
+"Perhaps because they have that peculiar and demoniacal expression which
+is always the indication of genius. Hartmut has great talent; he
+sometimes frightens me with it, and yet it attracts me irresistibly. I
+really do not know how I could live without him, now. I shall do
+everything in my power to make him remain with me."
+
+"In Germany? Your highness sets yourself a hard task. Herr Rojanow has a
+very contemptuous opinion of our country, I can assure you. He expressed
+himself most forcibly to that effect, the other day in the wood."
+
+The prince listened attentively. These words explained to him what he
+had at first thought so singular; why Hartmut had not mentioned to him
+the meeting with the baroness. He smiled as he said: "Ah, that's why he
+never mentioned meeting you to me. You probably showed him you did not
+approve of his candid avowal concerning Germany; you served him just
+right, for there's no sense in his lying so persistently. He has often
+angered me with his harangues against my country, all of which I thought
+he meant, at the time, but now I know better."
+
+"You do not believe, then?" Adelheid turned suddenly and faced the
+speaker.
+
+"No, I have the proof of it in my hand. He fairly revels in our German
+scenery. Your ladyship looks at me incredulously; may I tell you a
+secret?"
+
+"Well?"
+
+"I went to Hartmut's room, this morning, to look for him," began the
+prince, "and he was not there; but I found on his desk what was better
+than finding him--a poem which he had evidently forgotten to lock up,
+for he never intended it for my eyes, that's certain. No pricks of
+conscience prevented my stealing it, and I have it with me this minute.
+If you would care to glance at it--"
+
+"I do not understand the Roumanian tongue," responded Frau von
+Wallmoden, with a slight sneer; "and I imagine Herr Rojanow has not
+condescended to write in German."
+
+For answer Egon drew a paper from his pocket, and unfolded it. "You are
+prejudiced against my friend, I see, but I do not want to leave him in
+the false light in which he has placed himself in your eyes. May I not
+read this to you, and let his own words be his justification?"
+
+"If you desire."
+
+The words were spoken indifferently, but Adelheid's eyes sought the
+paper with an expression of keen interest. A few verses, written in a
+careless, hasty hand, covered the white page. Egon began to read. They
+were indeed German verses, but in them was a pureness and euphony which
+told that they could only have been written by a master of that tongue,
+and the description which they gave was one well known to both
+listeners. Deep, sad, woodland loneliness, pervaded by the first breath
+of autumn; endless green depths which swayed and beckoned with their
+gloomy shadows; fragrant meadows flooded with the golden sunlight;
+silent stretches of water in the far distance, and the noisy murmur of
+the mountain brook, as it rushed down from some nearer height. This
+picture had life and speech in it, too, and had its echoes of an
+old-time woodland song; the rustle and whisper of the swaying branches
+sounded to the ear like a soft, low melody, and above all and through
+all, was the deep, pent-up longing for that peace which was the
+background of the whole scene.
+
+The prince had begun with fervor, and entering into the spirit of the
+poem, read clearly and intelligently. As he finished, he turned to the
+baroness with a triumphant, "What do you say to that?"
+
+Frau von Wallmoden had not lost a word; she had not looked at the
+reader, though, but had gazed across the distant hills. Now, at the
+prince's question, she turned slowly. "Is this the language of one who
+despises our country?" he continued, confident he had the best of the
+argument. And as he looked closely at her, while demanding justice for
+his friend, he realized for the first time, just how lovely this Frau
+von Wallmoden was. The rosy tints of the setting sun softened the look
+in the lovely eyes, and added beauty to the tender oval of her face; but
+there was no softness in the cold, deliberate answer: "It is really
+quite surprising that a foreigner should understand our language so
+well."
+
+Egon stared at her. Was this all she had to say? He had expected
+something quite different. "And what do you think of the poem itself?"
+he asked.
+
+"Very full of sentiment. Herr Rojanow seems to possess a great deal of
+poetical talent. Many thanks for your field glass, and now I must go
+down to my husband. I fear he is tired already, waiting for me."
+
+Egon folded his paper without a word and returned it to his pocket. He
+had been very enthusiastic over his friend's production, and this young
+woman, colder and more frozen than ever now, chilled him to the bone.
+
+"I have had the honor of meeting his excellency, and will accompany you
+down, with your permission," he said, courteously.
+
+She gave a slight bow of acknowledgment and left the platform, followed
+by the Prince, who had grown suddenly very taciturn. He felt annoyed on
+his friend's account, and regretted now that he had read, what to him
+seemed such a wonderful poem, to a woman who evidently knew nothing
+whatever of poesy.
+
+Hartmut had, in the meantime, after leaving the platform, descended the
+winding stairs slowly. The lost purse was a mere subterfuge, for it lay
+in its accustomed place in an inner pocket.
+
+Adelheid von Wallmoden had mentioned to the prince, soon after she
+joined them on the platform, that her husband was awaiting her in the
+little inn, but that he had not cared to climb the steep, dark stairs.
+Hartmut knew he could not avoid a meeting, but he would at least brave
+it without witnesses.
+
+If Wallmoden saw his old friend's son and recognized him, he might not
+be able, for the moment, to master his surprise.
+
+Hartmut did not fear this meeting, though he knew it would be both
+painful and uncomfortable. There was but one in the whole world whom he
+feared; but one pair of eyes under whose gaze he would lack courage to
+lift his own, and in all probability he would never meet that one.
+
+He could face all others with a proud defiance; he had but exercised his
+right in abandoning a hated career. He was decided that there should be
+no questioning or reproving; if he were recognized, he should request
+the ambassador in a most decided manner, to make no reference whatever
+to a past with which he was done forever.
+
+Upon the little veranda of the summer inn, Herbert von Wallmoden sat
+with his sister. The impending arrival of the duke and his court for the
+autumn hunting had detained the head forester at home, where he was in
+great demand. The betrothed pair stayed at Fuerstenstein, also, and as
+nothing better offered itself for the day, the three guests decided to
+come to Hochberg.
+
+The view was especially fine this afternoon and the air was like summer.
+"This Hochberg is really worth seeing," said Frau von Eschenhagen, as
+her eyes went searchingly over the landscape. "But we have nearly as
+good a view here as up above. I certainly will never climb up those dark
+stairs, and lose my breath to see any more. No, I thank you."
+
+"Adelheid was of a different opinion," responded her brother, as he gave
+a fleeting glance up the tower. "She suffers neither from fatigue nor
+heat."
+
+"Or cold either. That was proven the day she was drenched to the skin.
+She hasn't even a sniffle from it."
+
+"I have requested her to take a servant with her in future when she goes
+upon her rambles," said Herbert quietly. "To be lost in the forest and
+have to wade through a brook and then finally be forced to call to her
+aid a stray huntsman, are things that I do not care to have repeated.
+Adelheid saw that as clearly as I, and will not go unattended for the
+future."
+
+"Ah, she's an excellent, sensible wife, a healthy nature through and
+through, with a proper aversion for adventure and romance," said Regine
+warmly. "Ah, there are other visitors on the tower. I thought we would
+be the only guests to-day."
+
+Wallmoden glanced indifferently toward the tall, aristocratic young man
+who had just emerged from the tower door and was coming toward them;
+Frau von Eschenhagen's glance was careless, too, but her look changed to
+one both sharp and intense, and she cried out:
+
+"Herbert, look!"
+
+"At what?"
+
+"At that stranger. What a strange resemblance."
+
+"To whom?" asked Herbert, looking searchingly, too, into the face of the
+stranger, who was nearer them now.
+
+"It's impossible! That is no passing resemblance. It is he, himself,"
+cried his sister.
+
+She sprang up pale with excitement, with her eyes fixed and staring at
+the young stranger, who was just putting his foot on the first step of
+the shaded veranda. Now his eyes met hers, his large, dark, flaming eyes
+which had so often looked into her own and pleaded for him in his
+childhood, and all doubts vanished.
+
+"Hartmut, Hartmut Falkenried! You!"
+
+She stopped suddenly, for Wallmoden laid his hand heavily, very heavily,
+on her arm, and said sharply: "You are in error, Regine, we do not know
+this gentleman."
+
+Hartmut was startled, when, upon reaching the top step, he recognized
+Frau von Eschenhagen. The lattice-work had prevented his recognizing
+her, and for her presence he was not prepared. But at the very moment
+when he realized who it was, the ambassador's words sounded in his ears.
+He understood only too well what the tone and words implied and the
+blood rushed to his temples.
+
+"Hartmut!" Frau Regine called again, looking uncertainly at her brother,
+who still held her arm fast.
+
+"We do not know him," he repeated in the same tone. "Must I repeat it to
+you again, Regine?"
+
+She understood his meaning now, and turned with a half-threatening,
+half-pained glance from the son of her old-time friend, as she said
+bitterly: "You are right. I was mistaken."
+
+Hartmut drew himself to his full height, and an angry look flashed
+across his face as he drew a step nearer.
+
+"Herr von Wallmoden!"
+
+"What is it?" answered the other in a sharp, but contemptuous tone.
+
+"Your excellency has but forestalled me," said Hartmut, forcing himself
+by mighty effort to speak quietly. "I came to request you not to know
+me. We are strangers to one another."
+
+Then he turned with a haughty, defiant air, and disappeared within the
+little inn.
+
+Wallmoden looked after him with knitted brow, and then turned to his
+sister. "Could you not have restrained yourself, Regine? Why make a
+scene? This Hartmut exists no more for us."
+
+Regine's face showed clearly her intense excitement, and her lips
+trembled as she answered:
+
+"I am no such staid diplomat as you, Herbert. I have not yet learned to
+be calm and indifferent when one whom I have for years imagined dead, or
+gone to ruin, suddenly springs up before me."
+
+"Dead? He was too young to make that a probability. Gone to ruin? That
+is indeed possible, judging from his life lately."
+
+"What do you mean?" asked his sister excitedly. "What do you know of
+his life?"
+
+"I know something of it. Falkenried is too dear to me to make me lose
+sight altogether of his son. I have never mentioned what I knew to
+either of you. But as soon as I returned to my post, ten years ago, I
+used my diplomatic position to ascertain what I could concerning them."
+
+"And what did you learn?"
+
+"At first, only what we already knew, that Zalika had taken her son to
+Roumania. You knew that her step-father, our cousin Wallmoden, had died
+some time before, and after her divorce from Falkenried she always lived
+with her mother. From that time we heard nothing of her until she came
+to Germany to capture her son, but just before she came, as I learned,
+she inherited a large fortune by the death of her brother."
+
+"Her brother? I never knew she had one."
+
+"Yes, he was ten years her senior, and on attaining his majority had
+become master of a large estate. His mother's second marriage was
+childless and he never married. When he met with a sudden death while
+hunting, Zalika, being next of kin, fell heir to his large possessions.
+As soon as she entered into possession, she began at once to plan how
+she could get her son. You know that part of the story. Then they passed
+a few years in a wild, erratic life upon her Roumania estate, and they
+fairly flung money away in their extravagance. After that they became
+bankrupt, and mother and son went out into the world like gypsies."
+
+Wallmoden told all this in the same cold, contemptuous tone as that in
+which he had spoken to Hartmut and in Regine's face, too, was a look of
+abhorrence for the wife and mother who had fulfilled so ill the duties
+of her station. But she could not restrain the anxiety she felt for the
+son, as she asked:
+
+"And since then? Have you heard nothing further?"
+
+"Yes, on several occasions. Once when I was with the embassy at
+Florence, I heard her name mentioned incidentally. She was at Rome; then
+a year after that she was back in Paris again; and sometime later I
+heard that Frau Zalika Rojanow was dead."
+
+"So she is dead," said Regine, softly. "How did they live all these
+years?"
+
+Wallmoden shrugged his shoulders. "How do all adventurers live? Perhaps
+they had saved something from the shipwreck, perhaps they hadn't. At any
+rate she was to be found in the saloons of Rome and Paris. A woman like
+Zalika could always find assistance and protection. As a Bojar's
+daughter she had her title of nobility, and even the forced sale of her
+Roumanian estate, about which many knew, may have aided her to play her
+_role_. Society opens its arms only too willingly to such as she,
+especially when they have talent, and that Zalika undoubtedly had. By
+what means she lived is another question."
+
+"But Hartmut, upon whom she forced such a life, what of him?"
+
+"He's an adventurer. What else could you expect?" said the ambassador in
+his curtest tone. "He inherited her temperament, and his life with her
+has developed the dormant tendency. Since his mother's death, three
+years ago, I have heard nothing of him."
+
+"And why did you keep all this from me?" said Regine, reprovingly.
+
+"I wanted to spare you all I could. You had always given the boy too
+warm a place in your heart, and I thought it better to let you imagine
+him dead. Have you ever told Falkenried any of your idle speculations
+concerning him?"
+
+"Once I ventured to speak of the past to him. I hoped to break through
+the icy reserve which he always maintains towards me now. He looked at
+me, I will not soon forget his eyes, and said with fearful
+impressiveness: 'My son is dead. You know that, Regine. We will let the
+dead rest in peace.' I have never mentioned Hartmut's name since then."
+
+"I suppose I hardly need counsel you to be silent when we return home,"
+continued her brother. "On no account let Willibald hear of this
+meeting, for he's so good-natured that he'd be off at once if he heard
+his boyhood's friend was in the neighborhood. It's much better he should
+know nothing about it. If there should be a second meeting I will just
+ignore the fellow. Adelheid does not know him; in fact she doesn't even
+know that Falkenried had a son."
+
+He broke off suddenly and arose, for his young wife and her escort
+emerged at that moment from the tower door. The prince greeted the
+ambassador and his sister, whom he had met a day or two before, and
+asked quite innocently whether they had seen his friend Rojanow, who had
+disappeared from the tower a few moments before.
+
+Wallmoden threw a warning glance toward his sister, who stared at the
+prince in surprise, and answered promptly and politely that he had seen
+no gentleman, and added that he was just on the point of going in search
+of his wife, as it was quite time they should return home. The order to
+the groom was given at once, and a minute later the prince was bowing
+low to the fair woman and her husband, whom he had accompanied to the
+carriage. He stood a full minute looking after them when the carriage
+rolled away.
+
+Hartmut stood at the window of the little public room looking at the
+trio in the carriage, also.
+
+On his face lay the same deadly pallor as when the name of Wallmoden was
+mentioned two days before, but to-day it was the pallor of a wild,
+intense anger. He had steeled himself against question or reproof; these
+he would have met with supercilious arrogance, but the contemptuous
+manner in which he had been set aside struck him to his heart's core.
+Wallmoden's words to his sister, "We do not know him. Must I repeat that
+again?" incited his whole being to revolt. He felt keenly the sentence
+which lay in them. And Aunt Regine, too, the woman who had once shown an
+almost motherly affection for him, she turned her back on him as if
+ashamed of her first impulse to speak to him. That was too much!
+
+"Oh, here you are at last," sounded Egon's voice from the door. "You
+disappeared most mysteriously. Well, did you find your pocket-book?"
+
+Hartmut turned toward his friend; he felt he must be on his guard.
+
+"Yes," he said absently. "I found it on the stair, as I expected."
+
+"You might as well have let the watchman get it for you. But why didn't
+you come back? 'Twas very shabby of you to desert Frau von Wallmoden and
+me. You have not, I fear, won the lovely lady's favor. You were most
+ungracious."
+
+"I shall have to endure my misfortune as best I can," said Hartmut with
+a shrug.
+
+The young prince came nearer, and laid his hand affectionately on his
+shoulder.
+
+"Or perhaps you incurred her displeasure day before yesterday? It is not
+your wont to go off on a tangent when you are conversing with a charming
+woman. O, I know all about it; the baroness thought fit to reprove you
+for your attack on Germany, and you resented it. Now, a man should agree
+to everything which comes from such lips."
+
+"You seem to be quite excited," sneered Hartmut. "Better look to it that
+the gray-haired husband does not grow jealous, in spite of his years."
+
+"Yes, they're a singular couple," said Egon, half aloud, as if lost in
+thought. "This old diplomat, with his gray hair and his keen, immobile
+face, and the young wife with her dazzling beauty like a--like a--"
+
+"Northern light, above a sea of ice. It is a question which of the two
+is farthest below freezing point."
+
+Prince Egon laughed out at the comparison. "Very poetical and very
+malicious. But you are right enough. I felt the icy breath of this polar
+star several times myself. It's just as well I did, for it is all that
+saved me from falling head over heels in love with her. But I think we'd
+better be starting now, don't you?" He turned to the door to order the
+groom to bring around the horses.
+
+Hartmut, on the point of following him, turned once more to glance from
+the window at the carriage, which could be seen through an opening in
+the trees. He clenched his fist as he muttered:
+
+"We will speak yet, Herr von Wallmoden. I will remain now. He shall not
+imagine that I am a coward and flee from him. Egon shall bring my work
+to the notice of the court. We shall see then whether he will dare to
+treat me like an adventurer. He shall pay yet for that glance and tone."
+
+
+
+
+CHAPTER VII.
+
+
+At Fuerstenstein everything was in readiness for the reception of the
+Court. The ducal party was coming this autumn for the entire hunting
+season, which lasted for several weeks, and the duchess was expected as
+well. The second floor of the castle, with its countless rooms, was
+prepared for the illustrious guests, and some of the officials and
+servants had already arrived. The little town of Waldhofen, through
+which the duke would pass, was in a state of excitement, too, as the
+townspeople made their modest preparations to do the great man honor.
+The Wallmodens had come for a short visit, but under existing
+circumstances, decided to prolong it; in fact the duke himself, learning
+of their whereabouts, and desirous of showing the ambassador and his
+wife some especial mark of his favor, had expressed a desire to meet
+them at Fuerstenstein. This amounted to an invitation which it would have
+been unwise to refuse.
+
+Frau von Eschenhagen and her son were to remain also, to have an
+opportunity of "viewing these Court people close at hand." The head
+forester, in view of the prospective hunting which was his especial
+care, had daily interviews with the under foresters and their
+subordinates, and kept them all pretty well on their legs, that nothing
+might be neglected. Life at the castle just at present was anything but
+monotonous. In Fraeulein von Schoenau's room, this bright morning, there
+were sounds of gay chatter, and many a clear, good-natured laugh.
+Marietta Volkmar had come for a little gossip with her old friend, and
+as usual during such visits, the laughter and the babble knew no end.
+Toni sat in the window-seat, and near her stood Willibald, who, by his
+mother's special orders, was to play the _role_ of sentinel.
+
+Frau von Eschenhagen had not yet been able to accomplish her purpose
+concerning the opera singer. Her brother-in-law had remained obdurate,
+and even from her future daughter, whom she imagined so pliant, she had
+met with decided resistance when she demanded that all intercourse
+should be broken off between the two. "I cannot do that, dear auntie.
+You ask too much," Toni had answered. "Marietta is so noble and good. I
+could not wound her so deeply."
+
+"Noble and good!" Frau Regine shrugged her shoulders over the
+inexperience of this girl whose eyes she might not open; but she was
+diplomatic enough to let the subject drop for the present and bide her
+time. Willibald, accustomed to confide in his mother, had told her of
+his meeting with Fraeulein Volkmar, and how he had enacted the part of
+porter at her suggestion. Frau von Eschenhagen was, naturally enough,
+incensed at the thought that her son, the heir of Burgsdorf, should act
+as lackey for a "theatrical hussy." She drew, for his benefit, a picture
+of this child of the devil, and explained how it would be an
+impossibility for her to follow such a shameless life without being
+thoroughly bad. Willibald, of course, was horror stricken at what he
+heard, and agreed fully with his mother that his future wife must be
+protected from so contaminating an influence.
+
+He received orders never to let the young girls be alone, and to watch
+carefully how this Marietta behaved. At the very first intimation of a
+disgraceful word or action, Regine would go to her brother-in-law and
+demand that he should no longer permit his daughter to associate with
+such an one; then she would call her son as witness, and the incubus
+would be expelled at once and forever from their presence. Willibald
+had been on guard when Marietta paid her first visit to Fuerstenstein,
+had accompanied Toni to Waldhofen when she went to the old doctor's to
+see her friend, and he was now at his post again, to-day, in Antonie's
+boudoir.
+
+Antonie and Marietta were chatting over the approaching arrival of the
+Court at Fuerstenstein, and the former, who possessed little taste in the
+matter of dress, was asking her friend's advice about some details of
+the toilette, and Marietta was giving it eagerly.
+
+"What are you going to wear with this gown?" asked Marietta. "Roses of
+course, white or very delicate ones. They will suit admirably with this
+faint blue."
+
+"No, I can't get roses," Toni declared. "I shall wear china asters."
+
+"Better wear sunflowers. Why should you, a young girl, just affianced,
+too, wear such autumnal flowers? I do love roses so, and wear them
+whenever opportunity offers. I was so disappointed that I couldn't have
+one for my hair for the burgermeister's party to-night, but there isn't
+one to be had in Waldhofen. It is getting late in the year for them."
+
+"The castle gardener has a rose tree in bloom in one of the hot-houses,"
+said Antonie in her sleepy manner, which formed so decided a contrast to
+her friend's sharp, decisive tones.
+
+Marietta shook her head with a laugh. "They're for the duchess without
+doubt, so we cannot beg for them, and must think of something in their
+stead. And now that we are entering upon the toilet question, your
+presence, Herr von Eschenhagen, is quite unnecessary. You don't know
+anything about such matters, and our chatter must weary you greatly. But
+in spite of all, you don't desert us, and what have I done so very
+remarkable, pray, that you stare at me all the time?"
+
+The words sounded very ungracious. Will was startled, for the last
+question was only too true. He had just been thinking how well a fresh,
+half-blown rose would look peeping from those dark, curly locks. Toni,
+who had not observed how attentively he was gazing at her friend, now
+said good-naturedly:
+
+"Yes, Will, do go. You'll be wearied to death with our gossip, and I'm
+not half through yet--I have a great deal to tell Marietta."
+
+"As you will, dear Toni," answered her lover, hesitatingly. "But I may
+come back again?"
+
+"Of course, whenever you wish."
+
+Willibald went. It did not annoy him in the least, this having to desert
+his post of observation. He was thinking of something quite different as
+he stood for a moment alone in a little ante-room. The result of his
+thoughts was that he left the castle a few minutes later, and directed
+his steps toward the head gardener's quarters.
+
+Scarcely had he left the room when Marietta sprang up exclaiming:
+
+"Heavens, but you're a pokey pair of lovers!"
+
+"But, Marietta," said Toni, vexed.
+
+"Yes, whether you are vexed with me or not, I must say it. I had
+expected such a jolly time when I heard you were engaged. You never were
+particularly lively, but as for this fiance of yours he don't seem to
+know how to talk at all. What in the world did he say when he proposed
+to you? Or did his mother do it for him?"
+
+"Don't jest all the time," said Toni, really angry now. "It's only in
+your presence he's so silent; when we're alone he can talk glibly
+enough."
+
+"Yes, over the new threshing-machine which he has invented himself. I
+heard him talking about it just as I came in, and you were listening all
+ears. Oh, you'll be a pattern man and wife, and rule Burgsdorf in a most
+exemplary manner, but heaven protect me from such a happy marriage."
+
+"Marietta, you are very rude," said the young girl, highly incensed now.
+In the same moment her friend had thrown her arms around her neck, and
+said coaxingly: "Do not be angry, Toni. I did not mean to be
+disagreeable, and do indeed rejoice in my heart if you are happy; only
+you see--every one to his taste; my husband must be different from
+yours."
+
+"Well, what must he be, pray?" asked Toni, resentful yet, but mollified
+by her friend's coaxing tone.
+
+"In the first place he must be under my rule and not under his mother's;
+second, he must be an honest, upright man, of whose protection I can
+feel assured--that's not inconsistent with petticoat government, so long
+as I do the governing. He need not be much of a talker. I'll attend to
+that part myself. But he must love me, love me better than father and
+mother or houses or lands, better than his threshing-machine, even--I
+must be first in his thoughts, ever and always."
+
+Toni shrugged her shoulders contemptuously. "You have very childish
+ideas at times, Marietta; but let us decide about the gowns."
+
+"Yes, we'd better do that at once, for your dearly beloved will come
+back soon and plant himself down like a sentinel between us. He
+certainly has a talent for standing sentry. Now as to this blue silk--"
+
+Even now the pros and cons of dress could not go on smoothly, for Frau
+von Eschenhagen opened the door at this moment, and called Toni to give
+her advice concerning some household matter. Toni rose at once and left
+the room, but, instead of following her, her aunt remained and sank
+down in a chair by the window. Frau von Eschenhagen wished to see for
+herself. Will had not satisfied her; he had grown red and embarrassed
+when called upon to repeat the girlish gossip which had taken place
+between the two maidens, and his mother, who believed all this light
+chatter but a cloak for something worse, determined to take the matter
+into her own hands.
+
+Marietta had risen respectfully at the entrance of the elder woman, whom
+she had met but once before, and whose inimical bearing toward herself
+she had not perceived in the joy of her first meeting again with her
+friends. She only noticed that Toni's future mother-in-law was not a
+cordial woman. This morning Frau Regine looked her over from head to
+foot with a critical eye. Marietta seemed to her like all other girls,
+but she was pretty, very pretty--and that was bad. She had short curly
+hair all over her head--and that was worse.
+
+There was no mistaking Frau Regine's attitude toward the young singer,
+whom she now begun to question. "You are a friend of my son's betrothed,
+I believe?"
+
+"Yes, my lady," was the unconcerned reply.
+
+"A friend since childhood, I understand. You were brought up and
+educated by Dr Volkmar?"
+
+"Yes, I lost my parents when I was very young."
+
+"So my brother-in-law was telling me. And what was your father's
+calling?"
+
+"He was a physician, the same as grandfather," answered Marietta, more
+amused than annoyed by this examination, the object of which she did not
+suspect. "And my mother was a physician's daughter, so we might well be
+called a medical family, might we not? I'm the only one who has branched
+off into another profession."
+
+"Ah--what a pity," said Frau von Eschenhagen, impressively. The young
+girl looked at her puzzled. Was she joking? No, there was no expression
+of pleasantry on the lady's face as she continued: "You will agree with
+me, my child, that the descendant of an honorable and respected race
+should show herself worthy of her family. And you should have thought of
+that in choosing your vocation."
+
+"Good heavens, but I couldn't study medicine like my father and
+grandfather," cried Marietta, laughing outright. The matter seemed a
+joke to her, but her merriment displeased her severe questioner, who
+said, sharply:
+
+"There are, thank God, plenty of honorable positions for young girls.
+You are a singer?"
+
+"Yes, madame, at the Court theatre."
+
+"I know it, I know it! Do you feel inclined to resign your position
+there?"
+
+The question was put so suddenly and in such a domineering tone, that
+Marietta involuntarily drew back. Since her first meeting with the son,
+when he had seemed so stupid and silent, and had run off so
+precipitately, she had decided within herself that he was not of sound
+mind. Now the thought came to her that his weakness was an inherited
+disease from his mother; for certainly this woman could not be in her
+right mind.
+
+"To resign my position?" she repeated. "And why?"
+
+"Upon moral grounds, altogether. I am ready to offer you a helping hand.
+If you will turn your back upon those paths of frivolity and vice, I
+pledge myself to obtain for you a respectable position as governess or
+companion."
+
+The young singer understood at last why the matron had been so
+concerned; she threw her head back with an angry, half spiteful
+movement. "I thank you very much. I love my profession dearly, and have
+no thought of exchanging it for any dependent position. Besides, I fear
+my education has not fitted me to make an efficient upper housemaid."
+
+"I expected some such answer," Frau von Eschenhagen replied, nodding her
+head darkly, "but I felt it my duty to make at least one appeal to your
+conscience. You are very young, and, consequently, are not altogether
+responsible; the heavier blame falls upon Dr. Volkmar for allowing his
+son's child to enter such a vicious career."
+
+"My dear madame, I must request you to leave my grandfather out of the
+play altogether," Marietta spoke excitedly now. "You are Toni's future
+mother-in-law, otherwise I would not have allowed this questioning. But
+an insult to my grandfather I will not permit from any human being."
+
+The two excited women had not heard a distant door open, and did not
+know that Willibald had entered. He seemed frightened when he saw his
+mother, and slipped something which he carried carefully wrapped in
+paper, into his coat-pocket, but he kept his place by the door.
+
+"I have no intention of quarreling with you, my child," said Frau Regine
+in an arrogant tone. "But I am, as you say, Toni's future mother-in-law,
+and as such deem it my duty to protect her from all improper
+intercourse. I beg you will not misunderstand me. I am not proud, and
+the grandchild of Dr. Volkmar is, in my eyes, a fit companion for my
+niece; but a lady of the theatre will, rightly enough, seek her
+companions among the theatrical circle, but here at Fuerstenstein--you
+understand me, I hope?"
+
+"Oh, yes, I understand you, my dear madame," cried Marietta, her whole
+face aflame now. "You need say nothing further; I have but one word to
+ask. Do Herr von Schoenau and Antonie agree with you in what you have
+just said?"
+
+"As regards the root of the matter, certainly. But I would not have you
+think for a moment that they would refuse to--" a very expressive shrug
+of the shoulders concluded this sentence. The upright and truth-loving
+woman did not for a moment imagine she was guilty of an untruth; her
+prejudices were deeply rooted, and she could not imagine the head
+forester not agreeing with her at bottom, notwithstanding his
+contradictory nature prevented him admitting it frankly; as for Antonie,
+she was a good-natured little thing, but she lacked the stamina required
+to end such an intimacy, and her aunt, in consequence, was resolved to
+end it for her. But at this critical moment something unexpected
+happened. Willibald stepped forward and said, half reproachfully:
+
+"But, mother--"
+
+"Is it you, Will? What are you doing here?" asked his mother, to whom
+this interruption was anything but pleasant.
+
+Willibald understood full well that his mother had been ungracious, and
+he usually retreated as quickly as possible when he found her in a bad
+humor. To-day he took his stand with unwonted bravery. He came a step
+nearer and repeated: "But, mother, you must have misunderstood them.
+Toni never thought of such a thing, Fraeulein Volkmar."
+
+"What do you know about it? Do you mean to accuse me of falsehood?" his
+enraged mother turned on him. "What business is it of yours what I
+discuss with Fraeulein Volkmar? Your bride's not here, you can see that
+for yourself, so you may go, also, and at once!"
+
+The young heir had flushed deeply at this tone, to which he was well
+accustomed; but before this girl it seemed to shame him, and he looked
+as though he would resist his mother's authority for once. His face
+assumed a defiant expression, but a threatening, "Well, don't you hear
+me?" conquered him as usual. He turned hesitatingly, and left the room,
+but the door behind him remained half open.
+
+Marietta glanced after him with a contemptuous curl of the lip and then
+turned back to her adversary. "You need give yourself no further
+uneasiness, my dear madame. I have come to Fuerstenstein for the last
+time. As the head forester had received me with his old-time cordiality,
+and as Antonie was as affectionate toward me as ever, I could not know
+that they felt that there was a stain upon me on account of the
+profession which I follow. Had I suspected such a thing I surely would
+not have inflicted myself upon them. It will not happen in the future,
+never again."
+
+Her voice failed her, and her face bore a new, pained expression, while
+it was with difficulty she restrained the tears. Frau von Eschenhagen
+felt she had gone too far in her candid statement.
+
+"I do not want to annoy you, my child," she said, unbending a little. "I
+only wanted to make it clear to you that--"
+
+"Not want to annoy me when you say such things to me?" interrupted the
+girl with flashing eyes. "You treat me like an outcast, not fit any
+longer for association with decent people, and why? Because I earn my
+bread with the talent which God has given me, and give pleasure to
+mankind at the same time. You traduce my old grandfather who made great
+sacrifices to have me well educated, and who saw me go out into the
+world with a heavy heart. The bitter tears stood in his eyes as he
+clasped me in his arms, and said, as he bade me good-bye: 'Be honest and
+true, my Marietta. One can be that always, no matter what their road in
+life. When I close my eyes on this world I shall have nothing to leave
+you. You will have to fight your own battle. Well, I have remained
+honest and true, and shall remain so, even though everything is not as
+easy for me as for Toni, the daughter of a rich father, who only leaves
+her parent's home to go into her husband's. But I don't envy her the
+happiness of calling you mother."
+
+"Fraeulein Volkmar, you forget yourself," said the insulted mother
+drawing herself to her full height. But Marietta wasn't going to be
+silenced now, she was too excited.
+
+"O, no, it is not I who forget myself. It was you who insulted me
+without cause, and the head forester and Antonie must be well under your
+influence to turn away from me. But no matter. I do not desire the
+friendship of any girl who will allow herself to be bullied and
+brow-beaten by a mother-in-law. I am done, once for all. Tell Toni I say
+that, Frau von Eschenhagen."
+
+She turned away with a passionate motion and left the room. In the front
+one, however, she could retain her composure no longer, and the hot
+tears, kept back so bravely until now, forced themselves from her eyes.
+With a passionate sob the young girl leaned her head against the wall
+and wept bitterly. She heard her name called in a low, trembling tone,
+and turning, she saw Willibald von Eschenhagen, in his hand the very
+paper which he had so hastily concealed in his pocket. It was crumpled
+now, but within, as he unfolded the paper, lay a delicate spray of
+leaves with two fragrant half-blown roses.
+
+"Fraeulein Volkmar," he stammered again. "You wished for a rose, please
+accept--" In his eyes and in his whole bearing one could read plainly
+that he deplored his mother's ruthless candor. Marietta repressed her
+sobs, the tears were still glistening in her eyes, as she looked up at
+him with an expression of disdain and contempt.
+
+"I thank you, Herr von Eschenhagen," she said with acerbity. "You heard
+distinctly the words which your mother spoke to me, and whatever else
+they may have meant, they most certainly meant that I was to be shunned.
+Why do you not obey them?"
+
+"My mother has done you an injustice," said Willibald, half-aloud. "And
+she did not speak in the name of the others. Toni knew nothing about it,
+believe me. She--"
+
+"Then why didn't you speak out and say so?" interrupted the girl with
+growing anger. "There you stood, listening to a shameful, insulting
+attack upon a young, defenseless girl, and hadn't enough manhood to come
+forward and take her part. True enough, you did attempt something of the
+kind, but you were well scolded, and sent off like a school-boy, and you
+went without a word, too."
+
+Willibald stood like one in whose ears heavy thunder is echoing. He had
+felt most keenly the injustice of his mother's scathing remarks, and was
+trying in his timid way, to do what he could to make amends and show his
+good will, and here he was being soundly rated for his pains. He stood
+and stared at her without speaking, and his silence incensed the girl
+still more.
+
+"And now you come and bring me flowers," she continued with growing
+excitement. "Secretly, behind your mother's back, and do you think I
+would accept such an insult? First learn how a man should behave when he
+witnesses such an iniquity, then pay attention to trifling courtesies
+afterwards. Now--now, I will show you what I think of you and your
+present." She tore the paper from his hand, rolled it like a ball and
+threw it upon the floor, where she stamped on it passionately with her
+little foot.
+
+"But Fraeulein--" Willibald, vacillating between shame and anger, would
+have interfered to save his roses, but the dangerous look in the dark
+eyes warned him to keep back.
+
+"Now we are quits. If Toni knows nothing about all this I am sorry, but
+I shall stay away for the future rather than expose myself to fresh
+insults. I pray she may be happy, though I should certainly not be so in
+her place. I am only a poor girl, but I would never marry a man who was
+afraid to speak without his mother's permission. No, not if he were heir
+to Burgsdorf ten times over."
+
+With this she turned her back upon the heir, and a second later left the
+room.
+
+"Will, what does this mean?" sounded the voice of Frau von Eschenhagen,
+who stood in the half-open door. As she received no answer, she crossed
+the room to her son's side with a step and manner which prophesied no
+good for that young man.
+
+"That was a most remarkable scene which I have just witnessed. Will you
+be good enough to explain to me what it signifies? That little
+insignificant thing, bubbling over with passion and anger, telling you
+the most disgraceful things to your very face, and you standing there
+like a sheep, taking them all."
+
+"Because she had the right to say them," said Will, still looking down
+at the scattered rose leaves.
+
+"She had what?" asked the mother, who could not believe she heard
+aright.
+
+The young heir raised his head and looked at her; his face wore a new
+and singular expression.
+
+"She had the right of it, mother. It is true you have always treated me
+like a school-boy, so how could I defend myself against such an
+accusation?"
+
+"Boy, I believe you have lost your senses," said Frau Regine.
+
+Willibald was roused now. He continued: "I am no boy, I am the heir of
+Burgsdorf, and twenty-seven years old. You have always forgotten that,
+mother, and so have I, for that matter, but I remember it to-day."
+
+Frau von Eschenhagen gazed astonished at her son, so tractable all his
+life until this moment. "I verily believe you are becoming refractory.
+Let us have no more of it, for you know I would never permit such a
+thing. What has come over you that you make such reckless assertions?
+Because I have seen fit to bring this very unsuitable intercourse to an
+end, and dismiss this Marietta, do you take it upon yourself, as soon as
+my back is turned, to make formal apologies and present her with roses
+which you have just plucked for your bride? I don't know what's come
+over you. It's the first time in your life you ever acted so. Toni will
+be very much displeased when she learns what has become of her roses. It
+served you just right to have the little vixen trample them under foot.
+You won't be guilty of such idiotic folly soon again, I fancy."
+
+"I did not pluck the roses for Toni, but for Fraeulein Volkmar," Will
+explained, defiantly.
+
+"For--?" the name stuck in the excited woman's throat.
+
+"For Fraeulein Volkmar! She was wishing she had a rose to wear in her
+hair this evening, and said she could not get any in Waldhofen. So I
+went to the gardener and got them for her--now you know all about it,
+mother."
+
+Frau von Eschenhagen stood like the pillar of salt; she had become
+deadly pale and for a moment the light seemed to go out; she saw such
+fearful possibilities that she lost all power of speech and motion. Then
+suddenly she regained all her old strength. She grasped her son's arm
+impressively, as if to make sure of him under all circumstances, and
+said curtly:
+
+"Will--we will start to-morrow."
+
+"Start where?"
+
+"For home. We will start early, at eight o'clock, in order to catch the
+afternoon express, and reach Burgsdorf the day following. So go at once
+to your room and do your packing."
+
+The commanding tone did not this time make the slightest impression on
+her son. "I do not intend to pack," he declared, doggedly.
+
+"You will pack at once, I tell you!"
+
+"No," said the son. "If you wish to go, mother, then go--I remain here."
+
+This was rebellion, and it removed the last doubt in the mother's mind
+that there was something at the bottom of all her son's assertiveness.
+She said now in her hardest tone: "Boy, wake up, be yourself again! I
+really don't believe you know what has come over you. But I will tell
+you. You are in love--in love with Marietta Volkmar."
+
+She brought out the last words in a towering rage, but Will was not
+overwhelmed by them. He stood for a moment staring in surprise, as if
+wondering if it was really that which had overtaken him, then a light
+seemed to dawn upon him.
+
+"O!" he said, drawing a deep breath, and a slight smile flitted across
+his face.
+
+"O! is that your only answer?" broke forth the furious mother, who, in
+spite of everything, still hoped for a contradiction. "You do not even
+deny it. And this is what I must live to see in my own son, whom I
+educated so carefully and never allowed to leave my side. While I was
+having you watch and protect your betrothed from this infamous woman,
+you were acting a hypocrite. And she playing the virtuous, deeply
+injured part before me, that creature--"
+
+"Mother, be silent! I will not allow that," interrupted Willibald, angry
+too, now.
+
+"You will not allow it--what does that mean?"
+
+Frau von Eschenhagen stopped suddenly and listened.
+
+"There comes Toni, your betrothed bride, to whom you have pledged your
+word, who wears your ring. How do you purpose treating her?" She had at
+last found the right means to conquer her son, who now hung his head
+despondently as Antonie entered the room.
+
+"You're here already, are you, Will?" she asked. "I thought--but what is
+the matter? Has anything happened?"
+
+"Yes," said Regine, who, as usual seized the reins without fear. "We
+have just received a telegram from Burgsdorf which will compel us to
+start for home to-morrow morning. You need not be alarmed, my dear
+child, it is nothing serious, only a piece of stupidity,"--she laid a
+sharp accent upon the last words,--"a piece of stupidity which will soon
+right itself, and the sooner its checked, the sooner the matter'll be
+ended. I'll explain it all to you later, but we must go now; it can't be
+helped."
+
+Antonie listened attentively, but it required more than such an
+announcement to stir her from her wonted repose, and the declaration
+that it was nothing of moment, satisfied her. "But will Willibald have
+to go, too?" she asked, without any special eagerness. "Can not he
+remain?"
+
+"Well, Will, can't you answer your sweetheart?" said his mother,
+fastening her sharp gray eyes on her son. "You know best all the
+circumstances. Do you think you can afford to remain here?"
+
+There followed a short pause. Willibald's glance met his mother's; then
+he turned toward Toni and said, in a half-depressed tone:
+
+"No, Toni, I must go home--there is nothing else for it."
+
+Toni took this news, which another girl would have seriously deplored,
+very calmly, and began to plan where they had better dine on the morrow,
+for they had a long distance to go by carriage before they would meet
+the express train. This troubled her much more than the parting, and she
+finally decided that she would prepare a luncheon for them, so that they
+need have no care concerning their midday meal.
+
+Frau von Eschenhagen triumphed in her heart as she went to announce
+their departure to her brother-in-law. She had already decided upon the
+reason which she would give him for their abrupt departure. Of course a
+great many things could happen on a large estate like Burgsdorf, which
+would demand the master's presence at a moment's notice. So the head
+forester knew no more than his daughter, although he, in his blindness,
+had been the cause of it all.
+
+As for the rest, Frau Regine did not doubt her powers as soon as she
+should get her son away from the influence of this witch. He had shown
+himself amenable to reason at the last moment. She would say nothing
+more to him now, save to point out what his betrothal to Toni demanded
+from him as a man of honor, and what a fatal error it had been to allow
+another to influence him even for an hour.
+
+"Wait, my son," she said grimly, to herself, after conning over the
+whole thing for the twentieth time, "wait. I will teach you to harbor
+such sentiments, and revolt against your mother. Only wait until I get
+you to Burgsdorf, then God have mercy on you, if you evince any signs of
+obstinacy!"
+
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+
+There was life and animation and excitement upon that momentous day when
+the duke and duchess, with their numerous retinue, were expected at
+Fuerstenstein; even the old forest, which had been witness to so many
+magnificent hunts in its time, put on its warmest colors, and showed in
+the clear sunlight its deepest reds and most vivid greens.
+
+The reigning duke was, above all things, an ardent and keen sportsman,
+and he rarely missed a few days of sport at this season. Now when he was
+coming for several weeks, and was bringing with him such a large suite,
+it was found that Fuerstenstein, notwithstanding its size, could not
+accommodate them all. Suitable quarters had to be found in Waldhofen,
+and that little town was in a state of pleasurable excitement in
+consequence.
+
+Prince Adelsberg, besides being the owner of the adjoining estate and
+castle, was also connected in some way with nearly all the families
+forming the ducal suite, and could not of course neglect them. Some of
+the men had been invited to take up their quarters at his little hunting
+lodge, so that the life and bustle which centered at Fuerstenstein,
+extended to the woodland loneliness of Rodeck.
+
+To-night the castle was brilliantly illuminated, and the colored lights
+which gleamed from its many windows, threw a rosy glow over wall and
+tower. It was the first large gathering since the arrival of the Court,
+and every one in the whole neighborhood who laid any claims whatever to
+social rank, had been invited. The interior of the castle had been
+gorgeously decorated, and the spacious rooms with their lights and
+music, and throngs of elegantly attired woman, together with the
+glittering appearance of the men in their court costumes, formed a scene
+not soon forgotten.
+
+Prominent among the many grand ladies of the little court was the wife
+of the Prussian ambassador. It was her first appearance among them, her
+father's death, following immediately upon her marriage, having secluded
+her, and now, in the little circle where her husband's position gave her
+much prominence, she was the cynosure of all eyes. The duke, too, and
+his duchess, to whom she had been presented a few weeks previous,
+treated the ambassador's wife with special deference.
+
+The court ladies, however, looked upon the appearance of this new star
+with anything but satisfaction. They all discovered soon enough, that
+Frau von Wallmoden, with her cold and haughty manner, was a very proud
+woman, and certainly she had no reason to be so; they knew only too well
+who she was: only a burger's daughter, who had no right to be in their
+charmed circle at all; her father's great wealth, and a certain
+prominence to which he had attained by success in his manufacturing
+interests, were all she could lay claim to at best. But she certainly
+carried herself with remarkable security; they all admitted that it was
+evident her husband had schooled her carefully for her first appearance,
+for she made no mistakes.
+
+The men were of another opinion. They found that the ambassador had
+proven himself a profound diplomatist in this, as in other things. He,
+standing on the threshold of old age, had married a beautiful young girl
+with a fortune, which fortune, if report did not err, had been greatly
+augmented since their marriage, and was still on the increase. Such a
+condition of affairs was to be envied. Wallmoden was not the least
+surprised at the impression which his wife's beauty and manners made
+upon them all, and he took it, as the true diplomatist takes all things,
+as a matter of course. He had expected nothing else, and would on the
+contrary have been surprised if she had not created a sensation.
+
+He stood for one moment now, in a window recess with his brother-in-law,
+the head forester, and asked casually, while he glanced indifferently
+over the heads of the guests:
+
+"Who is it Prince Adelsberg has with him? Do you know?"
+
+"You mean the young Roumanian? No. I see him to-day for the first time;
+but I have heard about him before. He is Prince Egon's bosom friend, and
+accompanied him on his oriental tour. He's as handsome as a picture, and
+how the fire does flash in his eyes."
+
+"He looks to me like an adventurer," said Wallmoden, coldly. "How did he
+come to be invited here? Has he been presented to the duke?"
+
+"Yes, at Rodeck, so I heard. The duke went over there the first thing.
+Once in a while Prince Adelsberg succumbs to the, rules of etiquette.
+But as to this invitation, it signifies nothing; every one is invited
+here to-day."
+
+The ambassador shrugged his shoulders.
+
+"It is hardly wise to invite persons about whom you know absolutely
+nothing into your midst."
+
+"You diplomatists want all the credentials sealed and delivered,"
+laughed his brother-in-law. "There's something aristocratic looking
+about this Rojanow, too, which one does not expect to see in a
+foreigner. But I'm glad enough to invite any one out of the common for
+his grace. He must be wearied with this endless court etiquette and
+court gossip, year in and year out. The duke, by the way, seems to have
+taken a great fancy to this young Roumanian already."
+
+"Yes, so it seems," said Wallmoden, a cloud gathering on his brow.
+
+"As for the man's history, if he has any, what does it matter to us?
+Well, I must look after Toni, and see how she's getting along without
+that lover of hers. That was a queer freak of Regine's. As soon as
+anything concerning her beloved Burgsdorf comes on the tapis, nothing
+will keep her. And she raises such a racket with her son, too. She might
+as well have left Will here. No one knows why she dragged him away; just
+before the duke came, too.--I'm sure I'll never understand your sister."
+
+"It's a good thing she did," muttered Wallmoden, as he separated from
+von Schoenau. "If Willibald had seen his boyhood's friend here, there
+would have been another scene, doubtless. Who would have thought that
+Hartmut would carry his defiance so far as to go to a house where he
+must have known he would meet the ambassador."
+
+Prince Adelsberg, who, through his name and wealth, and his near kinship
+to the reigning house, took a first position in the brilliant little
+circle, had made a point of introducing his dearest friend to the duke,
+at Rodeck, and the stranger had impressed the duke so favorably that he
+had made special comment of him to the duchess.
+
+This Rojanow, with his charming personality and the air of mystery which
+surrounded him, had only to exert himself to receive due attention on
+all sides.
+
+And to-day he exercised all those fascinating qualities which he
+possessed in fullest measure. His conversation sparkled with wit and
+animation, and his ardent temperament imparted to everything he said the
+stamp of originality, while united with this he showed himself a master
+of social courtesies.
+
+It was no difficult matter for the ambassador to avoid the Roumanian; in
+a large house filled with guests, such avoidance is an easy matter, and
+neither of these two were anxious for a meeting. Wallmoden turned now
+into an adjoining room, where the duke's sister, the Princess Sophie,
+was holding a little court. The princess had married the younger son of
+a princely house, but had been a widow now for years, and had lived
+since her widowhood at her brother's court, where she was by no means a
+favorite. The duchess was beloved for her gentleness and kind
+heartedness, by all who came in her way, but her elderly sister-in-law
+was disliked heartily for her arrogance and acerbity. They all feared
+her sharp tongue, which never failed to bring to light disagreeable
+features or fancies, as the case might be, concerning those with whom
+she had to do.
+
+Herr von Wallmoden did not escape this fate; he was received most
+graciously and congratulated at once upon the great beauty of his wife,
+about which there could be no dispute.
+
+"Your excellency has indeed my warmest congratulations. I was quite
+surprised when your young wife was presented to me. I had, as a matter
+of course, expected to meet a much older woman."
+
+The "matter of course" had a malicious sound, for the princess had known
+for the past six months that the elderly ambassador was married to a
+girl of nineteen; he smiled in a perfectly placid manner, as he
+answered:
+
+"Your highness is very good. I cannot be too thankful if my wife has
+made a favorable impression upon yourself and your family."
+
+"O, you need not doubt that the duke and duchess are quite of my
+opinion. Frau von Wallmoden is really a beauty--Prince Adelsberg seems
+to think so also. Perhaps you have not noticed how greatly he admires
+her?"
+
+"Yes, your highness, I have noticed it."
+
+"Really? And what do you say to it?"
+
+"I?" asked Wallmoden, composedly. "Whether or no she cares to accept the
+prince's homage is wholly and solely my wife's affair. If she finds any
+pleasure in it--I certainly will lay no commands upon her."
+
+"Your enviable confidence in your wife should be an example to younger
+husbands," replied the princess, angry that her arrow had missed its
+aim. "It is very pleasant, at least for a young wife, to feel that her
+husband is not jealous. Ah, here comes Frau von Wallmoden herself, with
+her knight by her side. My dear baroness, we were just speaking of you."
+
+Adelheid von Wallmoden, who with Prince Adelsberg, had just entered the
+room, made a courtesy to the princess. She was indeed dazzling in her
+beauty to-day, for her rich Court toilette so well chosen, suited her
+most admirably. The costly white brocade, with its long, heavy folds,
+set off her slender figure to advantage, the pearls which encircled her
+neck, and the diamonds which glistened in her light blonde hair, were
+jewels well worth the notice of connoisseurs; but that which was most
+worthy of attention was the singular coldness and earnestness of this
+young wife's face and bearing. She bore no resemblance whatever to
+others of her own age in this brilliant assemblage, who were for the
+most part married also, and who were decked out in all the witcheries of
+lace and flowers. They possessed nothing of her stateliness, but she in
+turn had none of their sweetness or assumed gentleness; none of that
+premeditated amiability which society women assume under the public
+gaze. The severe rigidity of that lovely face was a heritage from her
+father, whose stern, austere nature had left its impress upon her soul
+as well.
+
+Egon kissed the hand of his illustrious aunt, and murmured a few polite
+words of greeting, but the amiable attention of her highness was
+directed toward the beautiful woman who had just joined them.
+
+"I was just saying to his excellency, that you found yourself at home
+very readily in our little Court circle, my dear baroness. You are
+entering our little society for the first time to-day, and have lived,
+no doubt, in a very different atmosphere until now. Your name was--?"
+
+"Stahlberg, your highness," was the quiet reply.
+
+"Oh, yes, I remember it now. I have heard the name often enough. It was
+well known, I believe--in mercantile circles."
+
+"My dearest aunt, you must permit me to set you right in this matter,"
+interrupted Prince Egon, not wishing to lose an opportunity to anger his
+aunt. "The Stahlberg manufacturies have a worldwide reputation, and are
+as celebrated across the ocean as here. I had an opportunity, when I was
+in North Germany, to learn something about them, and can assure you that
+these works, with their iron foundries and enormous factories, their
+colony of officers and army of workmen, could absorb many a little
+principality, whose rulers have no such unlimited power as had the
+baroness' father."
+
+The lady threw her princely nephew anything but a friendly glance; his
+interference was to her mind most uncalled for.
+
+"Indeed! I had no conception of such greatness," said she innocently. "I
+shall have to greet your excellency from this time forth as a great
+ruler."
+
+"Only as a regent of the empire, your highness," answered the
+ambassador, seconding, a little apparently harmless joke. "I am only my
+father-in-law's executor, and guardian of my wife's younger brother, who
+will assume the entire management of the works as soon as he reaches his
+majority."
+
+"Ah, indeed. The son will have to learn to keep a watchful eye over his
+inheritance. It is really astonishing to me to see what in these days
+can be accomplished by the energy of a single man. It is all the more
+creditable, too, when he, like the father of our dear baroness here,
+springs from the people. I think I heard that, but I may be mistaken!"
+
+Princess Sophie knew well that the ambassador, with his old Prussian
+noble ancestry would find this rehearsal of his father-in-law's station
+in life anything but pleasant, and it gave her great satisfaction to
+note that none of the little group who surrounded her, lost a word of
+the conversation, which was meant to humiliate the lovely new comer.
+Baroness von Wallmoden drew herself up proudly as she replied:
+
+"Your highness has been correctly informed. My father was of the people,
+and entered the capital a poor boy with no means whatever at his
+command. He had many and great struggles, and worked for years as a
+simple artisan, before he could lay even the foundations for his great
+undertaking."
+
+"How proudly Frau von Wallmoden says that," cried the princess laughing.
+"O I love such childlike attachment, above everything. And Herr
+Stahlberg--or was it von Stahlberg? The great industrial heads often get
+titles of nobility."
+
+"My father took no such title, your highness," said Adelheid, meeting
+the other's glance quietly but directly. "It was offered to him but he
+refused it."
+
+The ambassador pressed his lips tightly together; he could not forbear
+thinking this last utterance of his wife very undiplomatic. The
+countenance of the princess assumed at once an irritated expression, and
+she answered, with an unconcealed sneer:
+
+"Well, it is at least fortunate that this aversion was not inherited by
+the daughter. Your excellency will know how to appreciate it. Please
+give me your arm, Egon. I want to find my brother."
+
+She bowed coldly to those around her as she took the arm of her nephew,
+in whose face was plainly written:
+
+"Now it is my turn."
+
+He did not deceive himself, his aunt had no intention of seeking the
+duke; she turned into an adjoining room with her young kinsman that she
+might have him under her eyes without interruption for a little time. At
+first she expended her anger against this unbearable, arrogant Frau von
+Wallmoden, who boasted of the vulgar pride of her father, while she
+herself married a baron for his title, for, of course, she could feel no
+love for a man who was old enough to be her father. Egon was silent for
+he had speculated on that matter himself. How had so unequal a marriage
+ever come about? But his silence just now was resented by his incensed
+aunt.
+
+"Well, Egon, why don't you say something? Really it does seem as if you
+were this woman's sworn knight, you are by her side continually."
+
+"I always do homage to beauty, when it comes in my way, you certainly
+know that, my dear aunt," explained the prince, striving to shield
+himself, but he only brought down a fresh storm on his head.
+
+"Yes, I know that--I'm sorry to say. You have in this particular always
+exhibited great folly. You do not seem to remember all my warnings and
+admonitions before you started for the Orient."
+
+"O, yes, I do," sighed Egon, to whom the very memory of those endless
+lectures was an oppression.
+
+"Really! But you have not returned more sensible or settled. I have
+heard things--Egon, there's only one salvation for you--you must marry!"
+
+"For heaven's sake! Anything but that!" exclaimed Egon, in such a voice
+of affright that the princess shut her fan with an angry snap, as she
+said in a sharp tone:
+
+"What do you mean by that?"
+
+"O, nothing but my own unworthiness to enter into such a holy state. You
+yourself, your highness, have often assured me that I was specially
+created to make a wife unhappy."
+
+"If the wife does not succeed in making you better. But you are a
+hopeless case. At any rate this is neither the time nor the place to
+discuss so serious a matter. The duchess is planning a visit to Rodeck,
+and I am thinking of accompanying her."
+
+"What a charming idea," said Egon, to whom the thought of an invasion by
+his noble kinsfolk was even more terrifying than the marriage plan. "I
+am rejoiced that Rodeck, notwithstanding its isolated situation,
+contains something worthy of notice just at present. I brought a good
+many curiosities home with me from my journey, among other things a
+lion, two young tigers, and some very rare snakes."
+
+"But not alive?" interrupted his aunt.
+
+"Of course, your highness."
+
+"The Lord preserve us! Your life is not safe."
+
+"Oh, they're not so dangerous after all. Only a few of the beasts have
+broken away; the people are so afraid of feeding them--but they were
+caught again and have not done any harm up to this time."
+
+"Up to this time! A nice condition of affairs, I must say," exclaimed
+the princess angrily, "to keep every one in the region in constant
+danger of their lives. The duke ought to forbid you such diabolical
+amusement."
+
+"Oh, I trust not, for I'm just trying to tame them. But I have some
+domesticated creatures to show, as well. Among my servants are several
+lovely girls who are well worth looking at in their picturesque national
+costumes."
+
+Egon thought with a shudder, as he made this assertion, of the wretched
+old woman for whose appearance he had to thank the ever-watchful
+Stadinger, but he had not miscalculated the effect of his announcement.
+His amiable aunt drew herself up with an angry snort, and measured him
+with no conciliatory glance.
+
+"Oh, you have them at Rodeck also?"
+
+"Yes, indeed; and little Zena, the granddaughter of my old steward, is a
+lovely little thing, and if you do me the honor of visiting me, dear
+aunt, I'll--"
+
+"I will not go near the place," his aunt interrupted sharply. "There
+must be nice goings on at Rodeck anyway, which keep you there with that
+young foreigner who is another of the curiosities you brought from the
+Orient. He looks like an out and out brigand."
+
+"My friend Rojanow? He longs for the honor of being presented to you
+above all things. I may introduce him now, may I not?" and without
+waiting an answer, he hurried away to fetch Hartmut.
+
+"Now its your turn, my boy," he said, seizing his friend by the arm. "I
+have been the sacrificial lamb long enough, and now my angelic aunt must
+have some one else to turn on the spit. She wants to marry me off at
+once, and she thinks you're a veritable brigand, but, God be praised,
+she won't come to Rodeck. I've made that my special care."
+
+The next moment the two friends were standing before the princess, and
+Egon presented the latest victim with an amiable smile.
+
+After the princess's abrupt departure, Herr von Wallmoden remained for a
+few minutes chatting with the little group which the irate lady had
+deserted. Then, offering his wife his arm, he walked slowly through the
+long salons, greeting an acquaintance here, or saying a word to a friend
+there, until they had reached the last of the gaily decked suite which
+happened to be empty. The tower-room was used generally only as a
+resting place and a point of observation, from which a very good view of
+the forest heights could be obtained, but to-day it was richly carpeted
+and the walls were hung with heavy tapestries, while choice plants were
+scattered about in artistic groupings and designs, so that the little
+room was as shaded and picturesque as could be desired, and a rest to
+both eye and brain, after the glitter and noise and light of the larger
+ones. The ambassador had judged aright in thinking he would have an
+uninterrupted moment with his wife, for whom he now drew forward a low
+chair.
+
+"I must call your attention to the fact, Adelheid," he began in a low,
+condemnatory tone, "that you were guilty of great imprudence, just now.
+Your speech to the princess--"
+
+"Was in self-defence," the young wife broke in. "You understood, as well
+as I, the object of the whole conversation."
+
+"That's as it may be. You have, on your first entrance into society,
+made an enemy who will make both you and me feel her animosity very
+keenly as time goes on."
+
+"You!" Adelheid looked at him in surprise. "Will you, the ambassador of
+a great nation, have anything to fear from a malicious woman, who
+happens to be related to the ducal house?"
+
+"My child, you do not comprehend," responded her husband, coolly. "An
+evil-tongued woman can be more dangerous than any political opponent,
+and Princess Sophie is famed in this respect; even the duchess herself
+fears her slanderous tongue."
+
+"In that the duchess and I differ--I do not fear her."
+
+"My dear Adelheid," said the ambassador with a superior smile, "that
+proud movement of the head does you great credit. But at Court, you must
+learn to do as others do. One cannot give royalty a lesson before too
+many witnesses, and that is what you did when you spoke of your father's
+declination of a title of nobility. It was not necessary for you to be
+so explicit concerning your father's origin."
+
+"Should I have falsified?"
+
+"No, but it was a well known fact--"
+
+"Of which I am proud, as was my father before me."
+
+"You are no longer Adelheid Stahlberg, but the Baroness Wallmoden"--the
+baron's voice had assumed a sudden sharpness. "And you, yourself, will
+be forced to admit that when a woman has married into a family of the
+old nobility, it is hardly fitting for her to sneer at the nobles."
+
+The young wife's lips were drawn in with a bitter expression. Although
+she had been speaking in a subdued tone, she dropped her voice still
+lower, as she said now: "Have you forgotten, Herbert, why I gave you my
+hand?"
+
+"Perhaps you have had cause to regret it?" he said, questioning instead
+of answering.
+
+"No," said Adelheid with a deep breath.
+
+"I thought you were perfectly contented with the position to which you
+had attained by marrying me. As for the rest you know I exercised no
+control over you. I left it to your own free will."
+
+His wife was silent, but the bitter expression was yet on her lips.
+Wallmoden rose and offered her his arm.
+
+"You must permit me, my child, to help you at times, for you are
+inexperienced," he said in his wonted polite tone. "I have had every
+reason to be contented with your tact and discretion, but to-day I
+thought it necessary to give you a hint. Will you take my arm?"
+
+"I will remain here a few minutes if you please," said Adelheid. "It is
+so stifling in the saloon."
+
+"As you please. But I must beg you to come back soon, otherwise your
+absence will be noticed."
+
+He saw that she was vexed and disturbed, but he thought best to take no
+notice of it. He knew well what was expected from them both in their
+little world, and felt for both their sakes it was better to educate his
+wife from the start in those matters which she did not seem to grasp
+fully.
+
+He left her now, and Adelheid leaned back in her chair and gazed fixedly
+at the flowering plants which were grouped by her side, but under her
+breath she whispered with a gasp:
+
+"_My own free will. O my God!_"
+
+Prince Adelsberg and his friend had, in the meantime, been dismissed,
+and had made profound bows before the princess as she rose to leave the
+room. The sharp features of her highness wore an unusually mild
+expression, and Rojanow was favored with a very gracious smile as she
+departed.
+
+"Hartmut, I believe you are a witch," said Egon, half aloud. "I have had
+proof many times that you are irresistible, but this last effort of
+yours throws all others in shadow. For my gracious aunt to have so
+prolonged an attack of amiability is unknown in the annals of the
+family."
+
+"Well, my reception was ungracious enough. Your aunt seemed to think at
+first that I was a full-fledged brigand."
+
+"But it only took ten minutes to win her smiles and make you a declared
+favorite. What is it you have about you, old fellow, which wins on every
+one? It makes one believe in the old fable of the rat-catcher."
+
+The old scornful expression, which effaced all his beauty, swept across
+Hartmut's face now, as he said contemptuously:
+
+"I understand how to sing to tickle the ears of my hearers. You have to
+strike the chords according to the taste of your listener, but after you
+have learned that secret no one can withstand you."
+
+"No one?" repeated Egon, as his eye glanced over the room.
+
+"No, not a single soul, I assure you."
+
+"Oh, you're a pessimist with all your inferences. I only wish I knew
+where Frau von Wallmoden was, but I don't see her in any place."
+
+"His excellency was reading her a little sermon on her undiplomatic
+utterances in the other room a short time ago."
+
+"Why, did you hear what she said?" asked Egon, surprised.
+
+"Certainly, I was standing by the door."
+
+"Well, I'm glad enough my worshipful aunt was given a snub, and wasn't
+she furious over it, though; but do you believe that the ambassador
+would take his wife to task for--hush, here he is himself."
+
+Yes, there was Baron von Wallmoden himself, true enough, and just in
+front of them as they came from an adjoining room.
+
+It was impossible to avoid a meeting now, and the young prince, who had
+no premonition that any secret relations existed between the two,
+hastened to present them.
+
+"Permit me, your excellency, to atone for the neglect of which I was
+guilty on the mountain the other day, but my friend had disappeared for
+the moment when we came down from the Tower. Herr Hartmut Rojanow--Baron
+von Wallmoden."
+
+The eyes of the two men met, the one with a sharp, contemptuous gaze,
+the other, equally sharp, but haughty and defiant. The ambassador was
+too much of a diplomat, however, to be other than the courteous
+gentleman.
+
+His greeting, though cold, was polite, but he turned at once to the
+prince to speak, and chatted to that gentleman alone for the minute or
+two that they stood together.
+
+"His excellency is more of a ramrod than ever to-day," said Egon to his
+friend as they went on. "Whenever that cold, calculating countenance
+comes near me I feel frost-bitten and long to fly to the torrid zones."
+
+"I suppose that's why you seek to bask in the rays of that glittering
+northern light, his wife," said Hartmut with a sneer. "Can you tell me
+for whom we are searching, in this weary pushing and crowding through
+these heated rooms?"
+
+"I want to find the head forester," said the prince, irritated at his
+friend. "I want you to meet him, but you are in one of your bad humors
+to-day. Perhaps I'll find Schoenau in the arrow-room. I'll go and look at
+any rate."
+
+He left his friend abruptly, and did indeed set out for the
+arrow-saloon, where the duke and duchess were, and where he hoped to
+find Adelheid von Wallmoden. Unhappily for him, just at the entrance of
+the room, he was once more entrapped by his aunt, who pointed
+imperiously to a chair by her side. She wanted to hear all there was to
+be told about the handsome and interesting young Roumanian, who had
+quite won her heart, she said, and her uneasy nephew was obliged to
+possess his soul in patience as he answered her many questions.
+
+The noise and the merriment were at their height, as Hartmut now
+threaded his way alone among the throng. He also sought someone, but he
+was more fortunate than Prince Egon; casting a fleeting glance into the
+tower-room, the entrance to which was almost hidden by portieres and
+exotics, he saw the edge of a white satin train which swept the floor,
+and in the next second he stood upon the threshold.
+
+Adelheid von Wallmoden still sat on the same spot where her husband had
+left her. She turned her head slowly now as some one entered.
+
+Suddenly she sat erect, and then returned the young man's deep obeisance
+with her accustomed icy bow.
+
+"Have I disturbed you, baroness?" he asked. "I fear you sought this
+room for quiet, and my intrusion was unintentional, I assure you."
+
+"I only sought a cool place; the heat of the larger rooms seems almost
+suffocating."
+
+"I came for a like reason, but as I have not had an opportunity to greet
+you before to-day, my dear madame, permit me to do so now." The words
+sounded very formal. Rojanow had come a step nearer as he spoke, but he
+still remained at a respectful distance. No movement of hers since he
+entered had escaped him, and a singular smile lay in his eyes as he
+looked steadily at the young wife.
+
+She had made a motion as if to rise and depart, but the thought that
+such a sudden course could only be constructed into flight, restrained
+her in time. So she leaned back in her chair again and bent over a
+branch of great purple-red camelias.
+
+As she plucked a blossom, she answered his question carelessly enough,
+but her face had assumed the same look of determination and force which
+it wore the morning on which she stood for a second in the middle of the
+forest brook. Then she had stepped knee deep into the water rather than
+accept his services. Here in the castle, with noise and motion on all
+sides, there were no such obstacles to be overcome, and now the same
+man, with his dark glance, stood opposite her, and never took his eyes
+off her face.
+
+"Will you remain much longer at Rodeck?" she asked, with the
+conventional tone and manner usually accorded a chance acquaintance.
+
+"Probably for a few weeks yet. As long as the duke is at Fuerstenstein,
+Prince Adelsberg will not be apt to desert his hunting lodge. Later I
+intend accompanying him to the capital."
+
+"And there we shall hear of you as a poet, I presume?"
+
+"Of me, my dear baroness?"
+
+"I heard so at least, from the prince."
+
+"O, that is only one of Egon's ideas," said Hartmut, lightly. "He has
+taken it into his head to have my 'Arivana' brought out on the stage."
+
+"'Arivana?' A singular title."
+
+"It is an oriental name taken from an Indian legend, but its poetical
+witchery made such an impression upon me that I could not resist the
+temptation to create a drama from it."
+
+"And the heroine of this drama, is she called 'Arivana?'" asked the
+baroness.
+
+"No, that is only the name of a sacred place of refuge during the middle
+ages, upon which the scene of the drama was laid. The heroine's name
+is--Ada."
+
+Rojanow spoke the name half-aloud, with a certain hesitation, and gave
+her a triumphant glance as he saw the same lowering of the head over the
+flowers as when he first spoke; he came a few steps nearer now while he
+continued:
+
+"I heard the name for the first time on Indian ground, and it had for me
+a strangely sweet sound, so I adopted it for my character, and now I
+learn here that it is, in this country, but the abbreviation of a German
+name."
+
+"Of Adelheid--yes. I was always called Ada in my father's house. But it
+is not at all remarkable that the same sounds are repeated in different
+languages."
+
+The words were spoken coldly, but the speaker did not raise her eyes
+from the flowers with which her hand played.
+
+"Not at all," agreed Hartmut. "It has often been a surprise to me to
+hear the same fable repeated in different countries over and over again.
+The coloring is different, to be sure, but the passion, the woe, the
+happiness of our human race is alike in them all."
+
+Adelheid shrugged her shoulders.
+
+"I won't dispute over the matter with a poet, but doubt it,
+notwithstanding. I think our German legends wear a different countenance
+from the dreamy tales of India."
+
+"Perhaps, but when you study them deeply, you will discover the same
+features in both. These common features are manifest in the legend of
+'Arivana,' at least. The principal character is that of a young priest
+who has consecrated himself, body and soul, to the service of his
+divinity, to the holy fire, but in time he is mastered by an earthly
+love with all its glow and passion, till his priestly vows dissolve in
+its consuming flame."
+
+He stood opposite her, quietly and respectfully, but his voice had an
+odd, covert sound, as if something of deeper significance were hidden
+beneath this story. Frau von Wallmoden looked up at him suddenly, and
+said, gazing earnestly into his face:
+
+"And--the end?"
+
+"The end is death, as in all these legends. The knowledge of the broken
+vows comes to light and the guilty ones are offered as a sacrifice to an
+enraged deity--the priest perishes in the flames with the woman whom he
+loves."
+
+There was a second's pause after the last words were spoken, then
+Adelheid rose abruptly; she would end this conversation at once.
+
+"You are right; no doubt the legends do resemble ours; it is only the
+old story of sin and atonement."
+
+"Do you call that sin, my dear lady?" Hartmut dropped suddenly the more
+formal madame or baroness. "Men call it sin and punish it accordingly,
+without any premonition that such a punishment will lead to perfect
+happiness. To pass away in a flame of fire after one has enjoyed the
+highest earthly joys, and is yet surrounded by them in death. Ah! that
+is to die like a god--far better such a death than a long, stupid,
+humdrum existence. Eternal, undying love rises like a flaming brand to
+the heavens above, in defiance of mankind's sentence--do you not think
+such an ending is enviable?"
+
+Adelheid's face was pale, but her voice was as steady and cool as ever,
+as she answered:
+
+"No, nothing is enviable but death for a high and holy duty. One can
+forgive sin, but can never admire it."
+
+Hartmut bit his lips and gave the slender, white robed figure who stood
+near him a threatening glance.
+
+"Ah, what a hard sentence to meet my drama at the outset, for I have
+expended all my strength in transfiguring just such love and death. What
+if the world's judgment is like yours--I beg your pardon, madame."
+
+He crossed to the divan upon which she had been sitting, where her fan
+and the camelia blossom yet lay.
+
+"I thank you," said Adelheid, extending her hand for them, but he only
+handed her the fan.
+
+"I beg your pardon--I wrote my 'Arivana' upon the veranda of a little
+Indian house where these lovely flowers were gleaming through the dark
+foliage on all sides, and to-day they greet me here again in the cold
+north. May I not keep this blossom?"
+
+Adelheid made a little impatient motion.
+
+"No; for what reason?"
+
+"For what reason? As a reminder of the harsh sentence which my poem has
+received from the lips of a woman who bears the same name as my heroine.
+There were many white blossoms, baroness, but you broke off
+unconsciously the deep purple-red. Poets are superstitious above all
+things. Let me keep this as a token that my work may yet find favor in
+your eyes, when you learn to know it. You do not know how much it
+contains."
+
+"Herr Rojanow, I--"
+
+It was apparent to him, both from her voice and manner, that she meant
+to refuse his petition, so he interrupted her in a subdued, but
+passionate tone:
+
+"What is a single blossom to you which you plucked heedlessly and cast
+aside so carelessly? To me--baroness, as a favor--I beg you, baroness."
+
+He stood close by her side. The witchery of voice and eye which had so
+often overcome all obstacles in his boyhood's days, and which had then
+been exercised, unconsciously, had become a great power in these later
+years, and one which he knew how to use only too well.
+
+His voice had again that soft, persuasive tone which fell on her ear
+like music, and his eyes, those dark, fathomless eyes, were fixed on the
+young wife with a half melancholy, half pleading expression. Adelheid's
+face had grown very white now, but she did not answer.
+
+"Please," he repeated, in a lower, more pleading tone, as he pressed his
+lips to the purple-red blossom; but this last motion seemed to break the
+spell. Adelheid reached her hand out suddenly.
+
+"I must insist upon your giving me my flower, Herr Rojanow. It is for my
+husband."
+
+"Indeed, then, I beg your pardon, madame."
+
+He held out the flower to her with a profound bow, and she took it with
+a scarcely perceptible motion of the head, then the heavy white train of
+her robe rustled past him--he was alone.
+
+All in vain! Nothing affected this icy nature. Hartmut stamped his foot
+in a fury. Scarcely fifteen minutes ago he had asserted to Prince Egon
+that he could sing to please the ear of any woman. Now he had sung again
+that song which never before had failed him, and all to no purpose. But
+this proud, arrogant man could not believe that the game which he so
+often won had been lost this time, and in this knowledge lay his
+determination to win yet at all hazards.
+
+And should it only remain a game? He had not called himself to account
+as yet, but in the intense interest which this beautiful woman excited
+within him, there was a strong mixture of hate. There had been an
+antagonistic feeling on that first day in the wood, and since then he
+had been repelled and attracted by turns; it was just that which spurred
+him on.
+
+Love, the holy, pure significance of that word, was a stranger to the
+heart of Zalika's son. He had learned much that was harmful at the side
+of his mother, who had made such a shameless spectacle of her own
+husband's love; and the many women who were her companions and
+associates in her Roumanian home, but echoed her sentiments concerning
+love and fidelity. Their later life, unstable and adventurous, with no
+ground under their feet, had ruined altogether all ideals of happiness
+and love in the young man's breast; he learned contempt before he
+learned love, and now he received his well-deserved humiliation as an
+insult.
+
+"You keep me at bay now," he murmured. "You are battling against
+yourself. I have felt it and seen it, but in such a battle the man is
+always victor."
+
+A slight rustle of a curtain made him turn round. It was the ambassador
+in search of his wife, whom he thought still here; he stood on the
+threshold and threw a hasty glance around the room, when he caught sight
+of Hartmut. He stopped and hesitated for a moment, then he said half
+aloud:
+
+"Herr Rojanow--"
+
+"Your Excellency!"
+
+"I would like to speak to you alone for a few minutes."
+
+"I am at your service."
+
+Wallmoden stepped forward into the room now, but he took up his position
+so that he could keep his eye on the entrance.
+
+It was scarcely necessary, for the doors into the dining-hall were just
+opened, and the room adjoining the tower-chamber was deserted.
+
+"I am surprised to see you here," began the ambassador, in the subdued,
+but severely cold tone which he had used the day of their first meeting
+at Hochberg, and it brought the blood to the younger man's brow to-day,
+as it had done then. He straightened himself proudly as he answered:
+
+"And why, your Excellency?"
+
+"That question is superfluous; in any case I did not imagine that I
+should be forced into the position of being presented to you by Prince
+Adelsberg."
+
+"It was I who was forced," answered Hartmut, sharply and promptly. "I do
+not suppose you consider me an intruder? You know full well that I have
+a right to be here."
+
+"Hartmut von Falkenried certainly had a right--but all that is changed."
+
+"Herr von Wallmoden!"
+
+"Pardon me, but not so loud," interrupted the ambassador. "We can be
+heard here easily, and you would certainly not like strange ears to hear
+the name which I have just spoken."
+
+"I am bearing my mother's name at present, to which I have certainly a
+right. When I laid aside the other, it was out of respect--"
+
+"To your father," interrupted Wallmoden, impressively.
+
+That was an admonition which Hartmut found hard to bear. "Yes," he
+answered curtly, "and I confess it would be painful to me if I should be
+forced to mention--"
+
+"And with reason; your _role_ here would, in that event, be played to
+the end."
+
+Rojanow stepped close to the ambassador with an angry movement, as he
+retorted:
+
+"You are the friend of my father's youth, Herr von Wallmoden, and I, in
+my boyhood days, called you uncle. But you forget that I am no longer
+the boy whom you could order about and censure at pleasure. The man
+looks on all that as an insult."
+
+"I purpose neither to insult you, nor to make mention of former
+associations which have no longer any existence for either of us," said
+the ambassador. "I sought this interview in order that I might explain
+to you that it is not possible for me, in my official position, to see
+you in constant intercourse with the Court and keep silence. It will be
+my duty to explain all to the duke."
+
+"Explain all? All what?"
+
+"Many things about which none of the people here, not even your friend
+Prince Adelsberg, know. Listen to me, Herr Rojanow. I will not do this
+except it is forced upon me, for I have an old and dear friend to spare.
+I know how a certain occurrence struck him down ten years ago, an
+occurrence which is buried and forgotten these many years in our country
+now; but if all this was brought up and gossiped over again--Colonel
+Falkenried would die."
+
+Hartmut paled perceptibly, and the scornful expression faded from his
+lips.
+
+"He would die!" the words rang in his ears. He knew only too well how
+true they were, and for the moment all defiance died within him.
+
+"It is to my father that I am answerable, at any rate," he responded,
+controlling his voice with an effort. "To him alone and to no other."
+
+"He will scarcely call you to account--his son is dead to him. But we
+can let that rest. I speak especially of those later years which your
+mother and you spent in Rome and Paris, where you lived at a glittering
+pace, in spite of the fact that the Roumanian estate had been sold under
+the hammer."
+
+"You seem to know all the particulars," retorted Rojanow, highly
+indignant now. "We were not aware that we were under such vigilant
+inspection. As to our manner of life, we lived as best pleased
+ourselves, upon the remnant of the fortune which was saved from the
+wreck."
+
+"There was nothing saved, the whole fortune was squandered, even to the
+last heller."
+
+"That is not true," interrupted Hartmut stormily.
+
+"It is true. Don't you think I know more about it than you?" The
+ambassador's voice was sharp and sneering now. "It is very possible that
+Frau Rojanow did not consider it necessary to explain to her son the
+means by which she obtained her gold; better to leave him in ignorance.
+I know from whence the money came--if she did not tell you, so much the
+better for you."
+
+"Have a care, sir, about insulting my mother," the young man was beside
+himself now, "or I may forget your gray hairs, and demand satisfaction."
+
+"For what? For an assertion which I can back with indisputable proof at
+any moment? Let us put aside all such mad folly and say no more on that
+subject. She was your mother and she is dead, so her past shall be a
+dead letter to us. I have only this one question to put to you, whether
+you will, after this conversation, remain here and become one of the
+circle which Prince Adelsberg has opened for you?"
+
+Hartmut had become deadly pale at the allusion made to his mother, and
+the source from which she had obtained money, and the first stare with
+which he gazed at the speaker showed only too clearly that he had no
+knowledge of anything disreputable, but at the last question he began to
+recover himself. He cast an almost insane glance at his enemy, and a
+wild determination sounded in his voice as he answered:
+
+"Yes, Herr Wallmoden, I shall remain."
+
+The ambassador had not expected this answer; he had thought after his
+conversation the matter would be ended.
+
+He evinced no surprise, however, and said:
+
+"Really? So you decide to remain? You are accustomed to play high, and
+expect to do it here? We will have to interfere with that, I fear.
+Better think it well over before you decide finally."
+
+With that he turned quickly on his heel and left the room, just in time
+to meet the head forester at its entrance.
+
+"Where have you been hiding yourself, Herbert?" Schoenau asked
+impatiently. "I have been searching the whole place for you."
+
+"I went to the tower-chamber in search of my wife."
+
+"She's in the dining-room with all the rest of the world, but you have
+been missed already. Come, it is time that we got something to eat."
+
+With which the head forester took hold of his brother-in-law's arm and
+led him away, after his usual jolly manner.
+
+Hartmut stood where von Wallmoden had left him. His breath came fast and
+thick, and he was almost stifled with the feelings of shame, and hate,
+and revolt, which surged within him. The ambassador's significant
+speeches had crushed him utterly, although he had hardly grasped their
+full meaning. They tore aside the veil with which he, half
+unconsciously, half purposely, had enveloped himself. He had believed
+implicitly what his mother told him concerning the portion of their
+fortune which was saved to them, and which enabled them to live and
+travel. But there were times when he had chosen to close his eyes rather
+than enter into investigations.
+
+When his mother's hand had torn him so suddenly from his father's side,
+when after the hard discipline of obedience and duty, he had been
+plunged into a life of boundless freedom, he had allowed himself an
+unchecked rein, having no one to whom to account for his actions. He was
+too young for reflection or judgment, and later--but it was too late for
+him then, and habit had woven a net about him which could not be
+destroyed. Now for the first time it was shown him clearly and
+definitely what that life was which he had led so long; the life of an
+adventurer, and as an adventurer he was to be expelled from society.
+
+But above all the shame was the sense of ignominy and defeat, the
+feeling of intense hatred toward the man who had told him the truth.
+That unholy heritage from his mother, the hot, wild, passionate blood,
+which had proven so fatal to the boy, welled up like a stream of fire in
+the man's breast and extinguished all feeling but that of revenge.
+Hartmut's handsome features were still disfigured with passion and
+anger, when, with compressed lips, he finally left the tower room.
+
+He knew and felt but one thing, that he must have revenge, revenge at
+any price.
+
+It was late when the guests arose from the table. The duke and duchess
+retired soon after, and carriage after carriage ascended the castle
+hill, and descended soon after with its full complement of departing
+guests; lights were extinguished, and bolts and bars were drawn, and
+Fuerstenstein was soon enveloped in silence and darkness.
+
+From the rooms occupied by Baron von Wallmoden and his wife lights were
+still shining. Adelheid stood at the window peering into the darkness.
+She yet wore her rich court gown, and as she leaned her head against the
+pane, lost in thought, her attitude was one of weariness and languor.
+
+Wallmoden sat at his writing table, reading hastily the dispatches and
+letters which had arrived during the day. One or two seemed to contain
+matter of importance, for he did not place them with the pile which were
+to be answered or destroyed early in the morning, but took up his pen
+and made a check across them in red ink; then he arose and crossed the
+room to his wife.
+
+"This comes unexpectedly," he said. "I'll have to go to Berlin at once."
+
+Adelheid turned round surprised.
+
+"This is very sudden."
+
+"Yes, I had hoped to settle the matter by letter, but the minister
+desires a personal conference. I must take my leave of the duke early in
+the morning, and set off at once. I'll be away about eight days, I
+presume."
+
+In the shadow of the curtain Adelheid's face could not be seen clearly,
+but one could fancy a sigh of relief escaped her, as if her heart was to
+be lightened of a burden.
+
+"At what hour do we start?" she asked quickly. "I must give my maid her
+orders at once."
+
+"We? It's a purely business affair, and I am going alone."
+
+"But that won't prevent my accompanying you!"
+
+"There would be no object in that. I'll only be away a week or two."
+
+"But I--I'd like to see Berlin again."
+
+"What a whim!" her husband answered, shrugging his shoulders. "I'll have
+so many claims upon my time that I could not have you with me."
+
+The young wife had stepped to the table, and stood in the glare of the
+lamp. She was very pale now, and her voice had a pleading sound as she
+said:
+
+"Very well, then, I will go home. But it is not possible for me to
+remain at Fuerstenstein alone, without you."
+
+"Alone!" The ambassador gave her a puzzled look. "You remain with our
+kinsfolk whose guests we are. Since when have you become so anxious for
+protection? That is a peculiarity which I had never observed in you
+until now. I don't understand you, Adelheid; it's a most singular
+caprice which you have taken into your head, this desire to accompany
+me."
+
+"Well, call it a caprice. But let me go with you, Herbert--please let me
+go."
+
+She laid her hand beseechingly on his arm, and her eyes had an intense
+and anxious expression, as she looked at her husband. There was a
+superior, almost sneering smile on his lips, as he answered her:
+
+"Now I understand it. The scene with the princess was so unpleasant to
+you that you dread other skirmishes of a like nature. You must steel
+yourself against such sensitiveness, my child; you should see that for
+this very reason, it is imperative for you to remain. At court every
+word, every glance signifies, and your sudden departure might give rise
+to any kind of a report. You must hold your ground from the very start
+at court, or you will find your difficulties increase rather than
+diminish."
+
+The wife's hand dropped slowly from her husband's arm, and her eyes sank
+to the ground, as he refused the first request she had preferred since
+their married life of only a few short months.
+
+"Stand my ground?" she repeated, in a low voice. "That I shall ever do,
+but I hoped you would be at my side."
+
+"That is, for the moment, not possible, as you see. As for the rest, you
+have shown to-day that you know how to defend yourself. And I have no
+doubt that the hint which I found it necessary to give you, will bear
+fruit, and that you will, in future, be guarded in your answers. At any
+rate, you must stay here until I return."
+
+Adelheid was silent. She saw that nothing was to be gained by further
+speech. Wallmoden stepped back to the writing-table and put aside his
+papers, and locked his drawers with his usual precision; then he took up
+the two letters, with their red checks, and folded them together.
+
+"One thing more, Adelheid," he said, casually, "Prince Adelsberg was
+most noticeable in his attentions to you to-day; he was always near
+you."
+
+"Do you wish me to keep him at a distance?" she asked, indifferently.
+
+"No, indeed, only keep him within bounds, so that there will be no
+unnecessary talk. No harm will come to you from being in his company. We
+do not stand on the same plane as the burgers, and it would be ludicrous
+for me, in my position, to enact the jealous husband toward every man
+who pays my wife attention. I leave all that to your discretion; I have
+unbounded faith in your tact."
+
+This sounded very reasonable, very temperate, and above all, very
+indifferent. No one could accuse Herr von Wallmoden of jealousy towards
+the young prince, whose undisguised admiration caused him no second
+thought; and, as he had just said, he had unbounded faith in his wife's
+tact.
+
+"I will send these telegrams myself," he said. "Since the duke's arrival
+there's a telegraph office in the castle. You should ring for your maid,
+my child; you look tired and worn--good-night."
+
+With that he left her, but Adelheid did not follow his advice. She
+returned once more to the window, and a bitter, pained expression lay on
+her face. She had never before felt so keenly that she was to her
+husband nothing more than a glittering bauble, to be exhibited by him to
+prove how wisely he had chosen a wife; she was to be treated with the
+greatest courtesy and politeness, because a princely fortune had been
+received from her hand; but as a woman she was to be refused the most
+trifling request with equal courtesy, because it did not suit his
+pleasure.
+
+The night was dark, and the low clouds which surrounded the forest
+heights were black and heavy; only here and there, where a break
+occurred, was a star to be seen glimmering far and faint in the distant
+heavens. The face which peered out into the darkness had not the proud,
+cold look which the world knew, but a disturbed, anxious expression,
+lacking altogether that repose which was its chief characteristic at
+most times.
+
+The wife had both hands pressed against her breast, as if in pain. She
+would have flown from that dark power which she felt was upon her. She
+had sought her husband's protection, had plead for it--in vain. He went
+and left her alone, and the other remained, with his dark, demoniacal
+eyes, with his voice and tones, which exercised such a singular,
+irresistible influence over her.
+
+
+
+
+CHAPTER IX.
+
+
+October had come. It was autumn's reign. The leaves of the trees were
+richly colored with deep and varied hues. The landscape lay enveloped
+morning and evening in fog and mist, and the nights brought with them
+the hoar-frost, but the days, for the most part, were sunny and
+delightful.
+
+Since the gay evening on which the whole country round had assembled,
+there had been no special festivities at Fuerstenstein; all interest had
+centered in the hunt, which was, of course, of paramount importance to
+the men.
+
+The duke, at his wife's instance, decided to have no other great or
+noisy entertainment at the castle. The duchess liked a change of faces
+in their little circle, but she courted the quiet and freedom from
+restraint which her mountain home brought her. There were frequent
+arrivals and various excursions, both by horse and on foot, through the
+mountain forest, and a goodly number always met around the princely
+board at night to discuss the pleasures and excitements of the day.
+
+Adelheid von Wallmoden belonged, naturally, to this exclusive circle.
+The duchess, who had learned through some source, of her sister-in-law's
+insulting attitude toward the young wife, had been more amiable than
+ever, and had managed to keep Baroness von Wallmoden near herself
+whenever it was possible; the duke also, anxious to show all attention
+to the Prussian ambassador, seconded his wife's endeavors with zest.
+
+Wallmoden was still in Berlin, though over two weeks had elapsed since
+he left the castle, and he had not yet been able to write definitely as
+to the date of his return.
+
+One of the most frequent guests at Fuerstenstein was Prince Egon
+Adelsberg, who was an acknowledged favorite among his princely kinsfolk,
+and his friend Rojanow was always included in the invitations sent to
+Rodeck. The prince's prophesies had proven true; Hartmut had descended
+upon them like a brilliant meteor. All eyes were turned upon him with
+admiration and wonder, and it pleased his new associates to have him
+soar above the old fashioned usages and customs of their monotonous
+Court life. He had read his 'Arivana' to the duchess at her request, and
+had scored a decided success. The duke had promised him that his drama
+should be brought out at the Court theatre, and the princess Sophie had
+made a special point of taking the young man under her wing.
+
+The princely household followed, as usual, in the wake of their master,
+but willingly enough in this instance, for Hartmut won friends on all
+sides by his cordiality, good temper, and grace of manner and person.
+
+The prince's hunting wagon stood before the castle of Rodeck. It was
+early in the day and the faint mist which yet hung over the hills
+concealed a bright, warm sun. Egon stepped out on the terrace dressed
+for the hunt, closely followed by the old steward, to whom he was
+speaking.
+
+"So you want to see the hunt, too, do you?" he asked. "Of course, if
+there's anything to see, Peter Stadinger must see it. My valet has asked
+permission also. For that matter I believe all the inhabitants of the
+forest have turned out to-day with their whole families to go to the
+hunting grounds."
+
+"Yes, your highness, they don't often have an opportunity to see such a
+sight," replied Stadinger. "The great Court hunts seldom take place in
+our woods. There's hunting enough around here to be sure, but then you
+never ask any ladies to Rodeck, and the ladies--"
+
+"Are a great bore," interrupted the prince. "That's my opinion; but what
+are you prating about? You are generally down on the women, and unless
+they are over eighty don't want to see one of them around the place. Are
+you going back to your young and giddy days?"
+
+"I meant the court ladies, your highness," said Stadinger impressively.
+
+"'The court ladies,' can honor me with their company for a walk, but
+I'll never invite any of them to any hunt of mine, for I'm still a young
+bachelor."
+
+"And why is it that your highness is still a bachelor?" responded the
+old servant reprovingly.
+
+"Man alive, I do believe you are trying to get me married, like my
+old--like all the rest of the world. Don't waste any thought or time on
+me, for I won't marry."
+
+"Your highness is wrong," remonstrated old Stadinger, who always gave
+his master the title once at least in each sentence, for he thought if
+he did have to read the prince a lecture every now and then, he must
+show him some respect while doing it, "and it is unchristian, too, for
+the marriage relation is a holy state in which it is well to live; your
+father, blessed be his memory, married--and so did I."
+
+"Of course, and so did you. Yes, you are the grandfather of that lovely
+girl, Zena, whom you sent away in such shameless haste. By the way, when
+is Zena coming back?"
+
+The steward appeared not to hear the question, but returned obstinately
+to his theme.
+
+"Her highness, the duchess, and princess Sophie, are very anxious to see
+you married. Your highness should think it well over."
+
+"Well, that's enough of your fatherly advice for one day. And it's no
+business of princess Sophie. By the way, as you are going to Bucheneck,
+where the hunt meets to-day, it's very possible that you will be seen
+and spoken to by some of the court."
+
+"Very possible, your highness," agreed the steward, complacently. "Her
+grace often honors me with a little conversation, for she recognizes me
+as the oldest servant of a princely house."
+
+"Well, if the princess should inquire by chance about the snakes and
+beasts of prey which I brought with me from my travels, you can tell her
+that I'm going to have them sent to one of my other castles."
+
+"That is not at all necessary, your highness," replied the steward.
+"Your gracious aunt has obtained information about everything."
+
+"Information? About what? Perhaps you have given it."
+
+"I was questioned the other day at Fuerstenstein. Princess Sophie was
+just returning from a walk and beckoned me to her to ask me a few
+questions."
+
+"The deuce she did!" muttered the prince, who saw mischief. "And what
+answers did you give her?"
+
+"'Your grace need feel no uneasiness,' I said, 'of living animals we
+have only monkeys and parrots at Rodeck, and there's never been a snake
+about the place; a sea serpent was coming, but it died on the way, and
+the elephants broke loose before they were shipped at all, and went back
+to their palm groves--so his highness told me. As to tigers, we have
+two, but they are stuffed, and we've only the skin of a lion in the
+large hall, so your grace can see that no harm will come from them.'"
+
+"No, but enough will come from your tattle," said the prince, angrily.
+"And the princess, what did she say to it all?"
+
+"Her grace only smiled and then asked me about the women employed here
+at Rodeck, and if all the girls in the region were not here. But I
+said," and Stadinger threw his head back proudly, "'all the women at the
+castle, your grace, were engaged by me. They are all industrious and
+honest; I have seen to that; but his highness ran away when he caught
+sight of them, and Herr Rojanow was more put out than the prince even,
+so the gentlemen never paid but one visit to the kitchen.' Her grace was
+very kind and gracious to me, and took leave of me very well contented,
+I could see that."
+
+"And I'd be very well contented to send you to the devil, you old fool.
+To spoil it all with your long tongue," exclaimed the prince, furious
+now.
+
+The old man, who thought he had done everything for the best, looked at
+his young master in perplexity.
+
+"But I only told the truth, your highness."
+
+"But the truth's not to be spoken at all times."
+
+"Oh, I did not know that."
+
+"Stadinger, you have a bad habit of answering back--perhaps you also
+told the princess that Zena had been in the city for several weeks?"
+
+"Yes, your highness, she asked me about my granddaughter, particularly."
+
+"What's the trouble with Stadinger now?" asked Hartmut, who came out at
+this moment, also attired for the day's sport, and who had caught the
+last few words.
+
+"Oh, he's been making a first class fool of himself, that's all,"
+explained the exasperated prince. The oldest servant of a princely house
+could not allow such an insult to pass.
+
+"I beg your highness's pardon. I have not been making a fool of myself
+at all."
+
+"Perhaps you believe it is I who have been doing it?"
+
+Stadinger looked his young master well over and then replied,
+discreetly:
+
+"I do not know, your highness--but it might be so."
+
+"You're an old bear," cried the prince sharply.
+
+"The whole forest knows that, your highness."
+
+"Come on, Hartmut, there's nothing to be gained from this old ghost of
+the woods," said Egon half angry, half laughing. "First you place me in
+all sorts of embarrassments, and then you defend yourself by giving me a
+lecture."
+
+With that he went off with Rojanow to the carriage. Stadinger remained
+standing in a respectful attitude, for he never meant to be rebuked for
+lack of respect to "his highness." It never occurred to him to yield an
+inch of ground; that was for Prince Egon to do, but not for Peter
+Stadinger.
+
+Egon was almost of this opinion himself. He related what had occurred to
+Hartmut as they drove along, and with a comical despair he concluded:
+
+"Now can you imagine what kind of a reception that most worshipful aunt
+of mine will give me? She evidently suspected that I wanted to keep her
+away from Rodeck. Now my morals are saved in her eyes, but at the
+expense of my love of truth. Hartmut, you must do me a favor; you must
+be my lightning rod. Expend all your power of fascination upon that
+imperious kinswoman of mine. Dedicate a poem to her if necessary, but at
+least shield me from the first fierce flashes of her anger."
+
+"Well, I should have thought you weather-proof in that particular by
+now," said Rojanow smiling. "You must have had cause for forgiveness
+before this for such enormities. The duchess and the other ladies will
+be on horseback to-day, will they not?"
+
+"Certainly; they could see nothing from the carriages. By the way, did
+you know that Frau von Wallmoden was an accomplished horse woman? I met
+her day before yesterday returning from a ride with her brother-in-law,
+the head forester."
+
+"Ah, then we'll know where to find Prince Adelsberg to-day."
+
+Egon, who had been leaning back comfortably, sat erect now, and said, as
+he gave his friend a searching look:
+
+"Not so spitefully, I beg of you. You are not often in the company of
+the lady in question, I grant that, and you bear yourself as if you were
+only a looker-on at others, but I know you well enough to understand
+that you and I are very much of the same opinion concerning her,
+nevertheless."
+
+"Well, and if we are--would you consider it a breach of friendship on my
+part?"
+
+"Not in this instance. For the object is unattainable by either of us."
+
+"Unattainable?" an ironical smile played around Rojanow's lips.
+
+"Yes, Hartmut," said the young prince, half in earnest, half in jest,
+"the lovely, cold northern light, as you have named her, remains true to
+its nature. It gleams on the horizon distant and unapproachable, and the
+icy sea above which it shines is not to be broken through. The lady has
+no heart. She is free from every feeling of passion, and that is what
+gives her her enviable security. Here you must acknowledge all your
+influence, all your boasted powers are frustrated by that icy breath;
+you are chilled through, and so you keep your distance."
+
+Hartmut was silent. He was thinking of the moment in the tower room when
+he had begged for the bright blossom. She had refused him, but no icy
+breath had enveloped the young wife while she stood trembling beneath
+his pleading glance and words. He had seen her daily since then, but
+had seldom gone near her, but he knew that now, as before, she was under
+his influence.
+
+"But, in spite of it all, I cannot tear myself loose from this foolish
+fascination," Egon went on in a dreamy tone. "It always seems to me that
+the ice and snow will disappear as if by magic, and warmth and light
+burst out in full bloom in their stead. If Adelheid von Wallmoden were
+still free--I believe I'd try the experiment."
+
+Rojanow, who had been lost in thought as he gazed steadily into the mist
+which yet shrouded the hills, turned around suddenly and violently now.
+
+"What experiment? Do you mean by that, you'd offer her your hand?"
+
+"That thought seems to excite you greatly," said the prince, laughing
+out loud. "Yes, that's precisely what I mean. I have no such prejudice
+against trade as my respected aunt, who would go into convulsions over
+the very thought, and even you don't seem to take to the idea any too
+kindly. Well, you can both calm yourselves, his excellency her husband,
+has already secured the prize, and he'll never change her into a
+creature of warmth and light with those tiresome diplomatic speeches of
+his--but the man is happy; he has had no end of good luck."
+
+"Call no man happy until his death," said Hartmut, half-aloud.
+
+"A very wise remark, only not quite original," answered Egon. "Do you
+know that at times you have a look in your eyes which is positively
+alarming, like a demon. Forgive my saying so, but you looked this moment
+as if you were one."
+
+Hartmut did not answer.
+
+They were just turning from the forest into the broad road, and
+Fuerstenstein, with its ducal flag flapping gaily in the morning wind,
+was plainly visible on its wooded height.
+
+Half an hour later, their carriage rolled along the broad graveled
+carriage-way, where all was life and bustle. Every servant of the
+household was stirring; carriages and saddle horses were standing ready
+for the start, and nearly all those invited to join the hunt had
+arrived.
+
+As the gay throng started on their way, the sun suddenly burst forth
+through the mist, and as it shone down on the glittering cavalcade just
+leaving the castle, it made a brilliant and impressive picture.
+
+The duke and duchess rode at the head, closely followed by their
+numerous suite, and then came the many guests. All the younger women
+were on horseback, and the whole party were in full hunting costume.
+
+Away they rode in the clear sunlight of a bright autumn morning. Over
+the hills and meadows and through the woods. Shots were fired on every
+side, and the flying deer broke through the thicket and across the
+clearing, while the whole hunting park resounded with the din of the
+sport.
+
+The whole corps of foresters had been summoned by the head forester, who
+saw to it that no arrangements were lacking to make the day a success.
+He felt that this was peculiarly his affair, and that no mishaps of any
+sort should occur.
+
+They arrived about midday at Bucheneck, a small hunting lodge belonging
+to the duke, which lay in the center of the forest, and which could
+offer shelter in case of any unfavorable change in the weather. To-day
+no such precaution seemed necessary, as the weather was glorious, only
+somewhat too warm for the season. The sun beat down almost too fiercely,
+as they took their breakfast in the open air.
+
+With that exception, everything was a success, and the crowd which
+moved hither and thither over the broad, green meadow, near which
+Bucheneck lay, were in high spirits. The duke, who had handled his
+fowling piece with more than usual skill, was in the best of humors; the
+duchess chatted gaily with the ladies, and the head forester fairly
+beamed with pleasure, for the prince had congratulated him warmly upon
+his faculty for doing perfectly all he undertook. Frau von Wallmoden,
+who kept near the duchess, was the object of much attention; she was
+unquestionably the most beautiful woman there; the others needed for the
+most part rich toilettes and glittering gems to set off their beauty.
+Here in the clear light of the midday sun, clad in dark riding habits,
+which permitted neither color nor adornment, many paled who were at
+other times very attractive in appearance, but Frau von Wallmoden, with
+her slender figure and erect bearing, which seemed especially suited to
+the saddle, her clear skin, large, earnest eyes and wealth of blonde
+hair so simply coiled, was a picture at which to gaze with unmitigated
+pleasure. In short, the "northern light," as she was now commonly called
+at court, the prince having whispered the name, was the admired of all
+beholders, all the more so when it became known that the cold,
+statuesque beauty was soon to desert them.
+
+Frau von Wallmoden had received a letter from her husband yesterday,
+stating that his diplomatic business was ended, but that affairs in
+North Germany connected with the Stahlberg manufactories would detain
+him for some time longer. It was whispered that there were to be many
+important changes, great improvements were to be introduced, and in all
+this Baron von Wallmoden as executor and guardian of the only son, would
+have a decisive voice. The length of his absence from the South Germany
+court would necessarily be uncertain, so he had asked his government
+for an extended leave, which had been granted, and had announced all
+this to the duke. He had written his wife at the same time, leaving her
+free to remain at Fuerstenstein, or to join him at once and go with him
+to her old home to see her brother again; now, after two weeks, if she
+chose to leave, no "misconstruction" could be placed upon her departure.
+Adelheid had chosen without hesitation; she had announced to the duchess
+that she would leave on the following day.
+
+Princess Sophie and her sister, together with some of the older ladies,
+had driven to Bucheneck in carriages, and the Princess Sophie's first
+anxiety had been to get hold of her nephew. But so far Prince Egon had
+managed to avoid her. He had been everywhere but in the neighborhood of
+his deceived aunt, until at last, losing all patience, she ordered a
+gentleman of the Court to bring Prince Adelsberg to her at once. This
+order was imperative, and Egon did not dare disobey it, but he took the
+precaution of having his "lightning rod" with him to get the first
+shock. Hartmut was by his side when he presented himself before the
+princess.
+
+"Well, Egon, it's a great privilege to see your face at all to-day,"
+were the first words. "You are in demand on all sides, it seems."
+
+"But I am always at the service of my beloved aunt," Egon declared. His
+amiability was of no use to him on this occasion, however; the princess
+measured him with anything but a conciliatory glance.
+
+"Whenever your knightly services are not needed in the interest of Frau
+von Wallmoden. You will have the opportunity of exhibiting a glittering
+example of chivalry and courage, when her husband comes back. You will
+learn to know and appreciate him better then."
+
+"I appreciate him very highly now, as a man, as a diplomat and as 'his
+excellency.' Your grace must surely believe that."
+
+"I believe you absolutely, Egon. Your love of truth is one of the
+verities upon which I pin my faith," said the lady, with biting irony.
+"For that very reason I was pleased to have the opportunity of a little
+talk with old Stadinger the other day. He's not so rusty after all, for
+his years."
+
+"Poor fellow, he suffers greatly from weakness of memory," the prince
+hastened to assure her. "Stadinger forgets nearly everything--don't you
+know, Hartmut? What he declares most earnestly one day, is entirely
+forgotten on the next."
+
+"I found, on the contrary, that his memory was very fresh; above all,
+this faithful old servant of your house is trustworthy, circumspect--"
+
+"And rude," interrupted Egon, sighing. "You can have no idea of the
+incivility in which old Peter Stadinger's whole nature is steeped. He
+tyrannizes most terribly over Herr Rojanow and myself. I have thought
+seriously of putting him out of the way."
+
+It is hardly necessary to say he had not thought of anything of the
+kind.
+
+Princess Sophie, who was an autocrat, and who dealt most severely with
+her own servants, was inclined to be very lenient in this instance.
+
+"You should not think of harming so faithful a creature," she answered.
+"A man who has served three generations of your race can be forgiven for
+slight eccentricities, especially when one thinks of the pleasant life
+which the two young masters of Rodeck lead him, for we all know they do
+not court company, but prefer loneliness."
+
+"Ah, yes, loneliness," said Egon with feeling. "It is a great change
+after our eventful life in the East, and we enjoy it in full measure. I
+occupy myself principally--"
+
+"With the taming of wild beasts," interrupted the princess, maliciously.
+
+"No, with--with--reminiscences of my travels, which I recount to
+Hartmut, while he poetises a little, and composes melancholy odes from
+them. He's writing a little poem now on some reflection he heard your
+grace make."
+
+The princess turned with a radiant smile to the young poet as she
+exclaimed:
+
+"And have you really been able to use any nonsense which I may have
+uttered in a poem, Herr Rojanow?"
+
+"Indeed, I have, your grace, and I am very grateful to you for your
+idea," replied Hartmut promptly. He had no idea in the world what the
+talk was all about, but was ready to second whatever his friend might
+suggest.
+
+"I am delighted to hear it; I adore poetry, and think it the greatest of
+literary productions."
+
+"You two will agree perfectly as to that," said Egon with admiration.
+Having accomplished his object, he escaped, leaving his friend to enter
+into a discussion with the princess, on the relative merits of poets and
+their inspirations.
+
+The prince once more approached the duchess's little circle, where he
+was sure to find Frau von Wallmoden, and where he was far from the sound
+of his malicious aunt's voice.
+
+The breakfast was ended, and the day's sport was about to begin in
+earnest. But since noon the bright, sunny weather had changed; the
+heavens were overcast, and there was a fear that one of the sudden,
+heavy storms which were frequent at this season, might come before the
+day was over.
+
+The duchess, with some of her friends, had taken their stand upon a
+height, from which they thought they could obtain the best view, but the
+hunters took a sudden turn, and the lookers on were forced to follow.
+
+It was at this juncture that a slight accident occurred to Frau von
+Wallmoden; her saddle girth broke, and she would have had a disagreeable
+fall had she not had the presence of mind to slip at once from her
+saddle to the ground. To follow the riders was now an impossibility, for
+her groom could not have obtained another saddle for her, so she decided
+to send the servant over to Bucheneck with the horse, and follow on
+foot, at her leisure.
+
+It was a relief to her that this accident had occurred, it saved her the
+weary necessity of following the hunt to its close, and permitted her to
+drop for a time, in this solitude, the mask which she wore before the
+world, and which was at times becoming almost too heavy for her to
+carry.
+
+Now that she was alone and unobserved, the cold, proud repose which had
+been so noticeable since her wedding-day, departed as a shadow, and she
+was a creature of another world.
+
+Her features, which were an heritage from her father, and betokened a
+strong and determined nature, had become more rigid in the last few
+months, but over her face lay a new expression, one of pain and anxiety,
+as if some secret and hitherto unknown spring had been touched; the blue
+eyes lost their cold, passionate look, deep shadows lay in them, which
+told of strife and anguish, and the blonde head sank low, as under some
+unsupportable burden.
+
+And yet Adelheid breathed more freely than she had done for many a day,
+at the thought that this was the last one at Fuerstenstein. To-morrow at
+this time, she would be far away, and distance she prayed would save her
+from that dark influence against which she had been battling for weeks
+in vain, when she would no longer see those eyes whose power she
+dreaded, or hear the voice which bewitched her. When she had flown from
+the mysterious power which held her, she could conquer and utterly
+destroy it. God be praised!
+
+The sound of the hunt grew each moment less distinct, and was finally
+lost altogether in the distance; but in the wood, near the elevation on
+which she stood, the baroness could hear crunching footsteps which told
+her she was no longer alone. She turned to go in an opposite direction,
+but as she turned, a man's form appeared among the trees, and Hartmut
+Rojanow stood before her.
+
+The meeting was so sudden that Adelheid lost her self-possession.
+
+She drew back as if seeking protection among the trees beneath which she
+had been standing, and stared at him with the eyes of a wounded animal
+watching the pursuing hunter.
+
+Rojanow did not appear to perceive this. He bowed and asked hastily:
+"Are you alone, baroness? The accident was not serious, then?"
+
+"What accident?"
+
+"I heard you'd been thrown from your horse!"
+
+"What an exaggeration. My saddle girth broke, and as I saw it in time I
+jumped to the ground, while the animal stood perfectly still--that was
+the accident."
+
+"Thank God--I heard something of a plunge, a fall, and as you did not
+return to the hunting field I--"
+
+He stopped suddenly, for Adelheid's glance showed him she did not
+believe his statement; he had probably met the groom and had questioned
+him. Now at last her self-possession returned, and she said very
+coldly:
+
+"I thank you, Herr Rojanow, but your solicitude was altogether
+unnecessary. You should have reflected that the duchess would not have
+allowed me to remain unsought in the wood had so serious an accident
+occurred. I sent her word I was on my way to Bucheneck."
+
+She would have passed by him now, but as he stepped aside, he said in a
+low voice:
+
+"My dear madame--I have to beg your pardon."
+
+"My pardon--for what?"
+
+"For the favor for which I plead so hard and injudiciously. I only asked
+for a flower. Is my crime then so great that your anger must last for
+weeks?"
+
+Adelheid remained standing, almost without knowing it. She was again
+under the influence of those eyes and that wonderful voice.
+
+"You are mistaken, Herr Rojanow," she responded. "I am not angry with
+you."
+
+"No? And yet you assume again that icy tone which is ever yours when I
+am near you, and now that you have heard my drama you make no sign of
+approval. You were present when I read it at Fuerstenstein. I heard words
+of praise on all sides. Your lips alone were closed. From you I received
+no single word of commendation--will you deny it to me now?"
+
+"I thought we were out for a hunt, to-day," said Adelheid evasively,
+"and this is neither the time nor the place to discuss poetry."
+
+"We have both left the hunt for to-day; it's on its way now toward the
+Rodecker heights. Here is the true forest loneliness. Look at the
+perfect autumn landscape around us. It speaks to the heart of peace and
+forgiveness. Look at that placid sheet of water, a those heavy
+storm-laden clouds against the horizon--to me there is more poetry in
+this than in the crowded salons of Fuerstenstein."
+
+The aspect of the landscape had entirely changed since the morning
+hours, and a dull, gloomy light had taken the place of the bright, clear
+sunshine, beneath whose gleams the cavalcade had set forth so merrily.
+
+The endless stretch of forest which lay before them was in its gayest
+autumn dress, but in the sombre light of the approaching storm, its
+brilliant leaves looked faded and faint. The deep reds and many tinted
+yellows of the foliage formed a beautiful picture, but these were the
+colors of decay and death, and told that the end of their life and bloom
+was not far distant.
+
+Beneath them lay the little lake, dark and motionless, surrounded by
+high grasses and swamp reeds. It looked like another lonely sheet of
+water in the far northland--the Burgsdorf fish pond, and back from this
+little lake stretched a meadow green and marshy, from which, even now, a
+faint mist was rising, a mist, which as night came down, would change
+into a rain, while the will-o'-the-wisp in its endless sport and motion,
+would play in and out among the long green rushes, now gleaming, now
+disappearing--thus perfecting that far off picture of long ago.
+
+The air was oppressive and sultry, and the distant clouds were forming
+deeper and darker heights against the horizon.
+
+Adelheid had not answered Hartmut's question; she stood looking into the
+distance with face turned away from the man who was watching her, and
+yet she felt the dark consuming glance resting on her, as she had felt
+it so many times during the past few weeks.
+
+"You are going away to-morrow, my dear baroness!" he began again. "Who
+knows when you will return--when I shall see you again. May I not beg
+for your verdict now, may I not ask whether my words have found favor in
+Ada's eyes?"
+
+Again her name upon his lips, again that soft, veiled, passionate tone
+which she so feared, and which rang in her ear like the voice of an
+enchanter. She felt there was no escape, no chance for flight, she must
+look the danger in the eye. She turned to her questioner, and her face
+betrayed that she had decided to fight out the battle--the battle with
+herself.
+
+"Are you interested in my verdict merely because I bear this name?" she
+said coldly and proudly. "It stands at the beginning of your poem, which
+by the way was sent me the other day by some mysterious hand, without
+name."
+
+"And which you read notwithstanding?" he interrupted triumphantly.
+
+"Yes, and burned."
+
+"Burned?" The old savage expression came over Hartmut's face, that
+intense angered look which had evoked from Egon's lips the expression,
+"You look like a demon, Hartmut." The demon of hate and revenge burned
+once again in his breast as he thought of his recent insults from this
+woman's husband, insults which must be resented to the full. And yet he
+loved the woman before him as only Zalika's son could love, with a wild,
+consuming passion. But in this moment hate gained the mastery.
+
+"My poor pages!" he said with unconcealed bitterness. "They, too,
+suffered in the flame; they were, perhaps, worthy a better fate."
+
+"Then you should not have sent them to me. I will not and dare not
+accept such poems."
+
+"You dare not, my dear Baroness? It is the homage of a poet which he
+lays at a woman's feet, and poets have had that right for all time. It
+is incumbent on you to accept such an offering."
+
+The words were spoken in such a hot, passionate whisper that Adelheid
+trembled.
+
+"Perhaps you pay homage to the women of your country in such words.
+German woman do not understand them."
+
+"But you understand them," said Hartmut fiercely, "and you understand
+the fire and passion of my 'Arivana,' which rises above all laws and
+restrictions of this narrow, human life. I saw that on the evening when
+you turned your back on me, while the rest of the world applauded and
+came forward with their congratulations. Do not deceive yourself, Ada.
+When the god-like spark enters two souls, it bursts into flame whether
+they be of the south or the cold north, and that spark has ignited and
+burns in us both. All strength and will dies in its fiery breath, it
+extinguishes all else, nothing remains but that holy, sacred fire which
+illumines and blesses, even while it consumes. You love me, Ada, I know
+it; do not try to deceive me, and I love you beyond all power of
+speech."
+
+He stood before her in the triumph of victory. Never before had his dark
+beauty shone forth so strongly, never before had his eyes glowed with
+such intensity, or his face expressed such passion and longing.
+
+And he had spoken the truth.
+
+The woman who leaned against the tree, trembling and deadly pale, loved
+him; loved him as only a pure, exalted nature can love. This cold,
+haughty woman, whom the world had named heartless, was swayed and torn
+by this, the first love of her young life.
+
+She felt within her a passion to which she could no longer blind
+herself; the fiery breath, with all its fierceness, was blowing down
+upon her. Now came the crucial-test.
+
+"Leave me at once, Herr Rojanow--this instant," she said. The words had
+a choked, scarcely audible sound, and they were spoken to a man who was
+not accustomed to yield when he felt himself the victor. He would have
+gone closer to her--but something in the young wife's eye, in spite of
+all, kept him within bounds. But he spoke her name again, and in a tone
+whose power he best knew:
+
+"Ada!"
+
+She shuddered, and made a protesting motion.
+
+"Not that name. For you I am only Adelheid von Wallmoden. I am married;
+you know that."
+
+"Yes, married to a man who is standing on the threshold of old age; who
+does not love you, and for whom you could feel no love even if he were
+younger. What does that cold, calculating diplomat know of love? The
+Court, his position, his advancement, is all in all to him; his wife is
+nothing. He exults over the possession of a treasure whom he knows not
+how to prize, and to whose happiness and peace he gives not a thought."
+
+Adelheid's lips trembled. She knew only too well that all he said was
+true. She did not answer.
+
+"And what binds you to this man?" continued Rojanow, coming closer. "A
+word, a single 'yes,' which you have spoken without knowing its
+significance, without knowing yourself. Shall you permit it to bind you
+for your whole life? Shall you allow it to make us both miserable for
+all time? No, Ada, love, that eternal, undying right of the human heart,
+must have its own. Men prate of guilt, others of destiny. It is destiny
+which is beckoning us to-day, and we must follow after. A feeble word
+cannot separate us."
+
+At this moment a lightning flash parted the heavy, distant clouds, and
+cast a long, narrow, dazzling light over the great forest, and gleamed
+across Hartmut's face and figure where he stood.
+
+Surely he was his mother's son now. He never looked more like her than
+at this moment, with his dark, destroying beauty, and his peculiar,
+passionate, demoniacal glance. Perhaps it was this glance which brought
+Adelheid to her senses, perhaps it was the something concealed behind
+all the fire and passion.
+
+"A freely given and freely received word is an oath," she said, slowly,
+"and who breaks it breaks his honor."
+
+Hartmut breathed hard; keen and cruel like a lightning's flash, came a
+memory to his soul, the memory of that hour in which he had freely given
+his word--and broken it.
+
+Adelheid von Wallmoden looked straight at Hartmut now; her face was
+pale, and her voice trembled as she addressed him again:
+
+"I wish you to cease this persecution, which has been going on for weeks
+now. You fill me with horror--your eyes, your words, your manner. I feel
+that everything which emanates from you is false, and no one can love
+that which is false."
+
+"Ada." There was a tone of passionate entreaty in his voice, but hers
+had gained in steadfastness now, and she continued earnestly:
+
+"And you do not love me. I have seen for some time that your pursuance
+of me was from hate, not love. You and your kind have not the capacity
+for loving."
+
+Rojanow was silent from surprise. Who had taught her to read him so
+nearly aright?
+
+He had not even acknowledged to himself how closely the love and hate
+were united in his breast.
+
+"And you say this to the author of Arivana?" he exclaimed with
+bitterness. "My drama has been called the ode to love, and--"
+
+"Then those who so named it have been deceived by the flimsy veil of
+oriental legend in which your figures are enveloped, they have seen the
+Eastern priest with the woman he loves succumb to an iron, inhuman law.
+Perhaps you are a great poet, perhaps you will astonish the world with
+your fame, but to me you are something else, for the passion and fiery
+language of 'Arivana' have taught me something of its creator; of the
+man who believes in nothing, to whom nothing in the world is holy,
+neither duty nor pledge, neither manly honor nor womanly virtue; who
+would drag the highest in the dust for the sport of his passion. I yet
+believe in duty and honor, believe in myself, and with this belief I bid
+defiance to the fate which you so triumphantly prophesy will enthrall
+me. It can drive me to death--but never into your arms."
+
+She stood opposite him, neither trembling nor irresolute. All her secret
+struggles were over, and with each word one more link of the chain was
+loosened.
+
+Her eyes met his, full and free; she feared their dark, baneful glance
+no longer--that mysterious power was broken; she felt it and breathed
+deeply, like one whose hour of deliverance had come.
+
+Again there was a flash of lightning, noiseless, not followed by any
+thunder crash, but it seemed to open the heavens to their very depths.
+In the palpitating light one could see fantastic cloud pictures, forms
+which seemed to struggle and battle with one another as if borne by
+force before the storm, and yet the cloud-mountain stood immovable on
+the far horizon; and just as immovable stood the man upon whose dark
+countenance the lightning flash revealed a deep pallor.
+
+His eyes had not turned from the young wife's face, but the wild glow
+within them was extinguished, and his voice had a strange sound as he
+said:
+
+"And this is the sentence for which I begged. I am then, in your eyes
+nothing more than a--reprobate?"
+
+"A lost man, perhaps--you have forced me to this avowal."
+
+Hartmut stepped slowly back a few steps.
+
+"Lost," he repeated in bitter tone. "That is probably what you think.
+You may be at rest, my dear madam. I will never approach you again; one
+has no desire to hear such words a second time. You stand so proud and
+firm upon your watch tower of virtue and judge so severely. You have no
+conception what a wild, desperate life can make of a man who goes
+through the world without home or family. You are right. I believed in
+nothing in the heavens above or on the earth beneath--until this hour."
+
+There was something in his tone and in his whole bearing which disarmed
+Adelheid.
+
+She felt she had no cause to fear a further explosion of passion, and
+her voice grew milder as she answered:
+
+"I judge no one, but I belong heart and soul to another world, with
+other laws than yours. I am the daughter of a father whom I dearly
+loved, who, all his life long, trod but one path, the earnest, rigid
+path of duty. Upon this he raised himself from poverty and privation to
+wealth and honor, and he taught his children to follow in the same way,
+and it is this thought which has been my shield and protection in this
+hard hour. I could not endure it if I were compelled to lower my eyes
+before the noble image which my memory holds. Your father is no longer
+alive?"
+
+There followed a long, oppressive pause. Hartmut did not answer, but his
+head sank under the words of whose crushing significance the questioner
+had no knowledge, while his eyes seemed to pierce the ground.
+
+"No," he said at last, slowly.
+
+"But you have the memory of him and of your mother?"
+
+"My mother!" Rojanow broke forth wildly now. "Do not speak of her, in
+this hour--do not speak to me of my mother."
+
+It was an alarming cry, a mixture of boundless bitterness, with reproach
+and despair. In it the mother was sentenced by her son, he felt her
+memory was but a desecration of this hour.
+
+Adelheid did not understand him, she only saw that she had touched on a
+point which admitted of no discussion, but she also saw that the man who
+stood before her with his deep, dark glance, with his tone of despair,
+was another than he who had stood there a quarter of an hour before. It
+was a dark, fathomless mystery upon which she gazed, but she had no
+longer any fear.
+
+"Let us end this interview," she said, earnestly. "You will seek no
+second one, I believe that; but one word more before we part. You are a
+poet. I have felt that in spite of everything, as I have learned to know
+your work. But poets are teachers of mankind, and can lead to good or to
+ill. The wild flame of your 'Arivana' springs from a life which you,
+yourself, seem to hate. Look yonder," and she pointed to the distant
+heavens inflamed now with the lightning's play. "Those are also flaming
+brands, but their beginnings are from above and they point out another
+way--and now farewell!"
+
+Long after she had disappeared, Hartmut stood on the same spot as if
+rooted to the ground. He had answered no word, made no comment, only
+gazed where she had pointed, with fixed, hopeless eyes.
+
+Flash after flash of lightning was now rending the heavens and the whole
+landscape was enveloped in a lurid glare which reflected itself in that
+little sheet of water so like the Burgsdorf fish pond; the long reeds
+and grasses swayed and bent above the water and the mist from the meadow
+rose above it all.
+
+Under just such long, waving grass the boy had lain long ago and dreamed
+of the day when he should mount like the falcon from which his race had
+taken their name, always higher and higher into boundless freedom toward
+the sun, and now on a similar spot the sentence had fallen upon him like
+a judgment from heaven, and the will-o'-the-wisp on this lowering autumn
+night seemed in its spectral flashes to dance over the grave of false
+hopes and falser aspirations. The falcon had not mounted to the skies,
+the earth had held him fast. He had felt for some time that the
+intoxicating cup of freedom and of life which his mother's hand had
+poured for him was poisoned; there were for him no cherished memories to
+guard--he dare not venture to think of his father.
+
+Darker and darker grew the heavens with their heavy, storm laden clouds,
+and wilder and fiercer was the struggle between those giant figures
+which were riven at every flash only to come together again with greater
+fury, and brighter and more vivid grew that mighty flame as it mounted
+higher and higher in the inky firmament.
+
+
+
+
+CHAPTER X.
+
+
+The winter gaieties had fairly begun in the South-German capital, and in
+the exclusive court circle the artistic element played a prominent part.
+The duke, who loved and fostered art, took great pride in being
+accounted its patron, and strove to make his capital an intellectual and
+artistic centre. The young poet who had been received so favorably by
+the court, and whose first great work was soon to be produced at the
+court theatre, was an object of great interest to the little world. It
+was an almost unheard of feat for a Roumanian to write in the German
+tongue, even though it was admitted that, in this instance, the writer
+had received his education in Germany. Here, as at Rodeck, he was the
+bosom friend and guest of Prince Adelsberg, and many strange and
+wonderful stories were related of this friendship. But Hartmut's
+personality, above all else, created for him an enviable position no
+matter where he turned. The young, handsome and genial stranger,
+surrounded as he was with a halo of romance and mystery, had only to
+appear to have all eyes turned upon him.
+
+Soon after the return of the court to the city, the rehearsals for
+"Arivana" began, and its author and Prince Egon had the matter in
+charge.
+
+The latter entered so enthusiastically into the spirit of it all, that
+he made the lives of the director and theatre attaches miserable with
+his many and contradictory suggestions concerning the setting of the
+drama, a matter about which, it is unnecessary to add, they were much
+more capable of directing than he. At first they could not get an
+actress to suit them, but they finally secured the services of a young
+and favorite opera-singer named Marietta Volkmar.
+
+The preparations for the performance, which they had intended originally
+to bring out late in the season, were now hurried forward with all
+speed, for royal visitors were expected at court, and the duke was most
+anxious that this weird and poetical drama with its Indian setting
+should be presented before them. Unusual honors to the poet were
+prophesied as a result of this spectacle.
+
+Such was the condition of affairs when Herbert von Wallmoden returned to
+the court, and he was, naturally, painfully surprised.
+
+He had asked his wife casually, while inquiring for others, whether the
+prince's Roumanian friend had yet left Fuerstenstein, and she had
+answered in the negative. He had not expected Hartmut to leave at once,
+for the latter had declared most positively he would not. But Wallmoden
+imagined he would think it all well over, and when Prince Adelsberg left
+Rodeck that would end the whole matter. Under no circumstances would
+Rojanow appear by the prince's side at the capital where the ambassador
+had threatened to denounce him at once.
+
+But Baron von Wallmoden did not understand the unyielding defiance of
+this man, who had indeed dared much. Now, upon his return from the
+north, he found this "adventurer" established on a very sure footing, in
+close intercourse with the court and society of the capital. It would be
+a most embarrassing matter to explain everything at this late day, when
+all were on the _qui vive_ of expectation, and when the duke was so
+deeply interested both in the new drama and in its author. It would make
+a very painful impression in all circles. The experienced diplomat did
+not disguise from himself the fact that the duke would complain, and
+with reason, that all this exposure should have been made on the first
+day of the stranger's appearance rather than at this inopportune time.
+There remained nothing for it but to be silent and await developments.
+
+Wallmoden had no thought of the danger which had threatened himself. He
+had not seen fit to tell his wife anything concerning his old friend
+Falkenried's history, and decided now that she had better know nothing
+more about Prince Adelsberg's friend than was known by their associates.
+
+No conversation concerning Hartmut had ever passed between them save the
+one fleeting question and his wife's monosyllabic answer.
+
+But he felt he dare keep silence no longer toward his nephew Willibald,
+for there would be a similar scene to that enacted by the mother at
+Hochberg if the son was surprised by the sight of his boyhood's friend.
+
+The young heir had accompanied the Wallmodens to the southern capital,
+where he intended remaining a few days, when he was going on to
+Fuerstenstein to see his betrothed, for the head forester had expressly
+requested that the September visit, which was so suddenly interrupted,
+should be finished later in the season.
+
+"You were only with us a week," he wrote to his sister-in-law, "and I
+desire to see something more of my future son-in-law. Everything is in
+order again, I trust, in your much loved Burgsdorf, and there is little
+to do in November at any rate. So send Will to us, even if you cannot
+come yourself. I will not take no for an answer. Toni is waiting to see
+her lover--so don t fail!"
+
+Frau von Eschenhagen admitted that he was right, and she was glad enough
+to have Will go. He had made no further attempt to assert himself
+against her motherly authority, and appeared to have fully regained his
+reason again. He had grown quieter of late and since his return from
+Fuerstenstein rushed with greater zest into all his agricultural
+pursuits; he had, take it all in all, behaved in a most exemplary
+manner.
+
+On one point alone he remained obstinate, he would not discuss with his
+mother the "idiocy" of which he had been guilty and which caused their
+sudden journey home, and avoided all reference to the subject. Of course
+his mother understood how it was; he was ashamed of his sudden
+excitement, and of a passion which had been only momentary, and wanted
+to forget it and have her forget it, too, as soon as possible. As for
+the rest, he wrote regularly to his bride-elect, who responded most
+punctually. Frau Regine, who considered it her special prerogative, read
+all this correspondence, and declared herself satisfied with it. There
+was no sentiment, no declaration of affection, in these letters; they
+were quite practical epistles, telling of home matters in a homely
+fashion, but they evinced Will's intention to keep his word and marry
+his cousin on the day appointed, and now near at hand.
+
+So Willibald was told that he could go and visit his bride; the
+permission was granted all the more willingly because Frau Regine knew
+that Marietta Volkmar must have returned to the city long since. Baron
+von Wallmoden and his wife had paid a flying visit to Burgsdorf on their
+way south from the Stahlberg factories, and Willibald was put in their
+care and was to spend a few days in the South-German Capital. During
+those few days in which he would remain in the ambassador's house, he
+was perfectly safe, his mother assured herself.
+
+The baron found that it would be necessary to tell his nephew about his
+old friend at once. On the very day of their arrival, Hartmut Rojanow's
+name was mentioned several times in Willibald's presence. He asked
+promptly to whom the name belonged, and was answered, 'to a young
+Roumanian poet.' An unmistakable wink from his uncle was all that saved
+him from further questions.
+
+Then when they were alone the ambassador explained to Willibald who and
+what this Hartmut Rojanow was. An adventurer of the lowest and worst
+type, whom he would soon expose and force to abandon forever the _role_
+which he was now playing with so little right, but with such signal
+success.
+
+Poor Willibald shook his head in a dazed sort of way over this news. His
+old friend, for whom he had always had a warm and unchanged affection,
+notwithstanding the episode of ten years before, was near him now, and
+he dare not see him again.
+
+Wallmoden was especially sharp and explicit about this, and made his
+nephew promise to say nothing about the matter to Frau von Wallmoden or
+his uncle von Schoenau. But poor Willibald could not understand it at
+all; he needed time and quiet with this as with all other things, to
+comprehend them fully.
+
+The day on which "Arivana" was to be produced, came at last. It was the
+work of a young and unknown poet, but the circumstances connected with
+its production were such that society was anxious to judge for itself of
+this work of the duke's latest protege. The theatre was crowded to
+overflowing, and the ducal couple with their suite were early in the
+court boxes. Although no special announcement had been made, the evening
+was evidently looked upon as a festival occasion, and every one was
+attired _a la grande toilette_, the ladies vieing with one another in
+the richness and brilliancy of their dress.
+
+Prince Adelsberg, who was in the ducal box, was as much excited as if
+he had written the drama himself.
+
+His aunt, too, was greatly interested in the success of the evening's
+entertainment, and had been looking carefully over the play bill when he
+entered the box; she called him to her at once.
+
+"Our young friend seems to have his whims like all other poets," she
+remarked. "What a singular caprice to change the name of his heroine in
+the last hour."
+
+"But that is not the case," Egon answered. "The change was made long
+before we left Rodeck. Hartmut took it into his head that 'Ada' was too
+cold and clear-cut a name for the passionate character of his heroine,
+so he re-baptized her."
+
+"But the name 'Ada' is here on the programme," interrupted the princess.
+
+"Certainly, but it belongs to quite a different person in the drama now,
+one who only appears in a single scene."
+
+"Then Herr Rojanow has made his alterations since he read it for us at
+Fuerstenstein?"
+
+"Only a few; the play is really quite unchanged with that single
+exception. Hartmut has added that scene with Ada in it, and I can assure
+your highness it's the most poetical thing he has ever written."
+
+"Of course, everything your friend writes is wonderful in your eyes,"
+his aunt answered, but her unusually gracious smiles showed that in this
+opinion she did not disagree with him.
+
+The ambassador and his wife, who had only returned forty-eight hours
+before, sat in one of the large proscenium boxes. Baron von Wallmoden
+was anything but a willing guest of the court to-night, but he knew it
+was incumbent on him in his position to accept this evening's
+invitation. The duke had invited the whole diplomatic corps, and as the
+North German ambassador and his wife had dined at the ducal table that
+evening no excuse could be offered for declining the later
+entertainment.
+
+Willibald had come too, to see and hear the work of his old-time friend;
+as his uncle was to be there, surely he had a right also. It did not
+please Wallmoden to have him there, but he could not well forbid his
+nephew's presence when he himself was present. Will, who had some
+difficulty in obtaining a seat in the parquette, unfolded the programme
+carelessly, when suddenly his eye caught the name of "Marietta Volkmar,"
+and knew whom he was to see this evening. He folded the programme
+hastily and put it in his pocket; he regretted in this moment that he
+had come to the theatre at all.
+
+Finally the performance began. The curtain rose, and the first act,
+little more than a prelude, was soon over. It was an introduction to the
+spectators, of that weird, fantastic, legendary world into which they
+were to enter, with Arivana, the sacred place of offering, the holy of
+holies, in the foreground.
+
+The principal character in the drama, the young priest, who in the
+fanaticism of his belief puts everything earthly far from him, as
+unclean, appeared, and in a few masterly, powerful lines, pronounced his
+vow, by which, for him, for time and eternity, all earthly bonds were
+loosed, and he was committed heart and soul to the service of his God.
+The oath was taken, the holy flame blazed and waved on the sacrificial
+altar, and the curtain fell.
+
+The applause, started at once by the duke, resounded on all sides. This
+work, about which so much had been said, was bound to be a success, in a
+certain sense, for this one evening at least. But there was something
+more than idle flattery in this applause. The spectators felt at once
+that, a true poet had spoken to them; the creation had already had the
+commendation of the court, but the public were carried away with it
+now. They were charmed by the diction, by the characters, and by the
+subject, and when the curtain rose anew, there was a look of silent
+expectancy on every face.
+
+The drama now moved forward in majestic measure upon a scenic background
+as full of warmth and color as the language and characters of the piece.
+
+The luxuriant vegetation of India, the fabulous pomp of her temples and
+her palaces; the men and women with their wild loves and their still
+wilder hatred; the rigid laws of their faith; all this was strange and
+fantastic, but the manner in which these men and women felt and acted
+was familiar to every one. They stood under the influence of a power
+which is the same to-day that it was a thousand years ago; the same in
+the tropics and in the colder climes of the north; the power of passion
+in the heart of man. It was indeed a doctrine of fire, and its burden
+was the inalienable right of passion to sweep away every obstacle, to
+break down every barrier of law and custom, of oath and pledge, which
+stood between it and its aim.
+
+A right which Hartmut Rojanow well understood and illustrated in the
+exercise of his own unbridled will, which knew no law and no duty, and
+to which self-gratification was the highest good.
+
+The awakening of this passion, its mighty growth and final triumph, was
+described in words of ravishing eloquence, and depicted in pictures
+which seemed drawn, now from the purest heights of ideality, and now
+from the depths of the pit. The poet had done wisely to drape his
+characters with the veil of an oriental legend, for under this covering
+he might express sentiments and present scenes, which otherwise would
+scarcely have been forgiven, and he did this now with a boldness which
+threw glowing sparks into the souls of those who heard him, and held
+them enthralled as if by some infernal spell.
+
+By the close of the second act, the success of Arivana was assured.
+
+The work was presented with a skill and perfection of acting never
+surpassed on any stage. The actors in the two principal _roles_ played
+their parts with a fire and perfection which could only have come from
+genuine enthusiasm. The heroine was no longer called Ada. That name was
+borne by a being who stood, strange and alone, in this restless world of
+surging passions; one of those half-fabulous creatures with whom the
+Indian legends people the icy summits of the Himalayas; cold and pure as
+the eternal snows which glisten in those lofty regions. She appeared
+only in one scene, and at the decisive moment of the drama, where she
+moved through the stormy action as if upon spirits' pinions, warning and
+exhorting, and Egon was quite right when he said that the words which
+the poet put into her mouth were the most beautiful of the whole play.
+
+Suddenly the pure, white light of heaven breaks through the red glow of
+the drama; the scene is beautiful, but short and swift and fleeting as
+the zephyr's breath. The chaste form vanished to the snowy heights of
+her distant home, while here below from the river's moonlit shore rose
+the song of the Hindoo maiden--Marietta's soft and swelling voice; the
+cry of warning from above was lost in these sweet seductive tones. In
+the last act came the tragic ending, the judgment upon the guilty pair
+who suffer death in the flames. But this death was no atonement, it was
+rather a triumph, a glorious apotheosis, and out of the midst of the
+fire flamed high toward heaven the infernal doctrine of the
+unconditional right of passion. The curtain fell for the last time, and
+the applause, which had increased from act to act, rose now to a perfect
+storm. The house shouted for the author and would take no denial. At
+last Hartmut came forward, free from every trace of embarrassment, and
+beaming with pride and joy. He bowed his thanks to the public, which had
+held to his lips that night a cup of delight such as he had never before
+tasted. They are intoxicating, these first draughts from the goblet of
+fame! In the pride of victory the young poet cast a glance toward the
+proscenium box whose inmates he had already recognized.
+
+He did not find what he sought.
+
+Adelheid had leaned back in her chair and covered her face with an open
+fan. He saw only the cold, unmoved countenance of the man who had so
+deeply insulted him, and who now was the witness of his triumph.
+
+Wallmoden understood only too well the mute language of those flashing
+dark eyes; they said to him:
+
+"Dare to despise me now!"
+
+ * * * * *
+
+At an early hour the next morning, Willibald von Eschenhagen entered the
+great city park, which, he had just declared to his uncle, he would
+explore for himself. This extensive, well-wooded park, which lay before
+the city's very doors, was well worth a visit, but Willibald took scant
+notice of its beauties as he hurried on in the keen November morning. He
+glanced neither to the right nor to the left, but strode on, striking
+into this path and now into that, frequently re-treading the very ground
+which he had left but a moment before.
+
+Perhaps this brisk, aimless walk, would silence or stupefy the passion
+and excitement which were struggling for mastery within him.
+
+Some of his excitement was due to seeing his old friend again, for he
+had been greatly moved at the sight of him. Fourteen long years he had
+heard nothing of Hartmut, had been forbidden even to mention his name,
+and now he stood before him suddenly in all the pride and glory of a
+rising poet's fame, wonderfully changed in appearance and manner, but
+yet the old Hartmut still, the same with whom he had so often frolicked
+and never quarreled in by-gone days. Even had he been unprepared, he
+would have known his dear old friend at a glance.
+
+Wallmoden had been greatly disturbed and annoyed at the result of the
+previous night's performance. He had scarcely spoken as they drove from
+the theatre, and his wife had been equally taciturn. She explained that
+the heat of the crowded room had given her a headache, and in
+consequence retired at once upon reaching home.
+
+Her example was followed by her husband, who, as he bade his nephew
+good-night, said:
+
+"Do not forget our talk, Willibald. Be silent before every one, no
+matter who. You'll have to be on your guard, too, for the name of
+Rojanow will be on every one's lips for the next few days. He's had luck
+this time, like all adventurers!"
+
+Willibald made no answer to this, but he felt that something beyond
+adventurer's luck had come to the author of Arivana. Under other
+circumstances he should have looked on this drama as something unheard
+of, inexplicable, without in the least understanding it, but last night
+he seemed to comprehend it all fully.
+
+One could love without the consent of parent or guardian; such freedom
+was not confined to India alone--it often happened in Germany as well. A
+promise given thoughtlessly and blindly could be broken, but what then?
+Yes, then came the fate which Hartmut had pictured so beautifully, yet
+so vividly. Will was fully determined to transfer the lesson which
+Arivana had taught him to Burgsdorf. Surely the punishment invoked by
+the furious priestcraft, would be no worse than the vial of Frau von
+Eschenhagen's wrath.
+
+The young heir sighed deeply as he thought of the second act of the
+drama, where, from the group of Hindoo maidens, the sacrificial figure
+steps forth. How lovely she looked in her soft, white, clinging
+garments, with the wealth of flowers in her dark curly hair. His eyes
+had never left her during the two or three times when she had appeared
+for a moment on the stage; then her song sounded forth from the shore of
+the moonlit river, the same clear, sweet voice which had captivated him
+in the little parlor of Waldhofen, and here again were the same old
+unholy feelings against which he had battled so bravely then.
+
+And the worst of it was that he no longer considered them unholy.
+
+The energetic walker came for the third time to a little temple which
+was open at one side and within which were seats inviting to rest, and a
+marble bust in the centre. Willibald stepped in and sat down, less from
+necessity for rest than with the hope he might in this seclusion get his
+disturbed thoughts in order.
+
+It was about ten o'clock in the morning, and the grounds were almost
+entirely deserted.
+
+Only a single pedestrian, a young man elegantly attired, lounged along
+slowly, and to the casual observer, purposelessly.
+
+But he was on the lookout for some one, for he glanced with unconcealed
+impatience toward the winding walks which led direct from the city.
+
+Suddenly he stepped quickly behind one of the pillars which supported
+the little temple, where he could see any one approaching without being
+seen himself.
+
+About five minutes later a young lady walking briskly came along a
+narrow path which led past the temple. She was of slight, graceful
+figure, wore a dark, fur-trimmed mantle with cap and muff to match, and
+was glancing over a roll of manuscript as she stepped quickly forward.
+
+Suddenly she gave a surprised cry, which had anything but a joyful
+sound, as the young man stepped in front of her.
+
+"Oh, Count Westerburg."
+
+The man bowed low as he exclaimed:
+
+"What a happy accident! Who would have thought to find Fraeulein Marietta
+Volkmar seeking the fresh air of the park at this hour."
+
+Marietta stood still and looked the speaker well over from head to foot,
+before she answered, in a tone of mingled anger and contempt:
+
+"I do not believe it is by accident that you so often and so
+persistently cross my path, Herr Count, although I have been very
+explicit as to the annoyance which your attentions cause me."
+
+"Oh, yes, you have been very cruel to me," said the count reprovingly,
+but with unmistakable assurance. "You will not permit me to visit you,
+despise my gifts of flowers, hardly acknowledge my greetings when you
+meet me. What have I done to you? I have ventured to prove my devotion
+by laying at your feet a little tribute in the form of jewels, but you
+return them with--"
+
+"With the explanation that I decline such insolent advances now and
+always," Marietta interrupted angrily; "that I will have no more of your
+brazen impertinences. You have waylaid me purposely to-day."
+
+"Good heavens! I am only here to sue for pardon for my boldness," said
+the count, as he stepped, with apparent submissiveness, directly in
+front of her in the narrow path. "I know full well how unapproachable
+you are, and that no one guards her reputation more jealously than the
+beautiful Marietta."
+
+"My name is Fraeulein Volkmar," cried Marietta angrily. "Save such
+familiar speeches for those who appreciate them. I do not, and if you do
+not cease your importunities, I will in future claim protection against
+them."
+
+"Whose protection?" sneered the count. "Perhaps that of the old woman
+with whom you live, and who is forever at your side! It is only when you
+go to Professor Marani that she is left at home; you do not regard the
+old singing master as dangerous. But that is the only time when you are
+without her."
+
+"Except for a morning walk in the park, of which you are apparently
+aware. Get out of my path, please. I want to go on."
+
+She attempted to pass him, but the count put out both arms to intercept
+her.
+
+"You will at least, give me permission to accompany you, Fraeulein? You
+can see for yourself the walks are lonely and deserted, and I'm bound to
+offer you my protection."
+
+The park was indeed deserted; no sign of life in any direction, and the
+brave girl was secretly alarmed, but she answered, boldly:
+
+"Do not attempt to follow me a single step. Your protection would be as
+unendurable as is your presence. How often have I to repeat that?"
+
+"Ah, how angry she can get," said the count with a malicious laugh. "Ah,
+I must be repaid for those hard words. I must have a kiss from those
+rosy lips which speak so harshly."
+
+He made a movement to take her in his arms, as the girl drew back,
+really alarmed now, but in the same moment he lay sprawling upon the
+sward, a heavy blow, well aimed, having thrown him to the damp ground,
+where he lay, a most contemptible object!
+
+Marietta turned, more alarmed than ever, in the direction from which the
+blow had come, and the angry, hot expression on her face was succeeded
+by one of boundless surprise, when she saw who it was that had come to
+her aid so suddenly, and now stood by her side gazing grimly at the
+prostrate man whom he had put in this humiliating position with such
+evident satisfaction.
+
+"Herr von Eschenhagen--you?"
+
+Count Westerburg had in the meantime risen with some difficulty, and now
+advanced threateningly toward his new enemy.
+
+"Sir, what do you mean by this? Who has given you the right--who has
+given you the right--"
+
+"Stay where you are! Don't advance a step nearer this lady," interrupted
+Willibald, placing himself in front of Marietta, "or I'll send you
+flying under those trees, and you won't get up from the second blow as
+soon as you did from the first."
+
+The count, who was neither very large nor very rugged, and who had felt
+already the weight of this young giant's fist, measured Willibald for a
+minute, but that was long enough to convince him that a hand to hand
+scuffle could only result one way.
+
+"You will give me satisfaction--if you are capable of giving
+satisfaction," he began in a half-suffocated voice. "Probably you don't
+know that you have before you a--"
+
+"A low scoundrel whom it will give me pleasure to discipline," said
+Willibald, composedly. "Remain where you are, if you please, or I shall
+be obliged to do it on the spot. My name is Willibald von Eschenhagen of
+Burgsdorf, and I am to be found at the residence of the Prussian
+ambassador, if you have anything more to say. I beg you to accept my
+protection, Fraeulein, and I'll pledge myself that you'll not be insulted
+again."
+
+And then something unheard of, almost past belief, happened.
+
+Herr von Eschenhagen, without awkwardness or embarrassment, with the
+grace of a gentleman of the old school, offered Fraeulein Volkmar his arm
+and led her away, without troubling himself farther about the low
+scoundrel!
+
+Marietta had accepted his arm, but she spoke no word; as soon as they
+were out of hearing she began, with an agitation which was anything but
+natural to her: "Herr von Eschenhagen--"
+
+"Yes, Fraeulein?"
+
+"I--I am very grateful to you for your protection. But the Count--you
+have insulted him deeply--he will challenge you, and you will accept his
+challenge?"
+
+"Certainly, with the greatest pleasure," answered Will, and a smile
+broke over his face which proved that such a state of affairs would give
+him great gratification. His stupidity and obtuseness had disappeared,
+he felt he was a hero and deliverer, and was very well satisfied with
+himself. Marietta looked up at him in speechless surprise.
+
+"But it is terrible that all this should happen on my account," she
+remonstrated. "And that it should be you, of all men."
+
+The last remark did not please the young man.
+
+"You evidently regret that, Fraeulein," he said rather stiffly. "But
+under such circumstances you cannot always have what you want. I was
+near by, and you were forced to accept my services even though I do not
+stand very well in your esteem."
+
+A flush crossed Marietta's face as she remembered the time when she had
+poured the vials of her wrath and contempt over this man who now came to
+her rescue so bravely.
+
+"I was thinking of Toni and her father," she answered softly. "I am
+altogether blameless, but if I should be the cause of tearing you from
+your bride--"
+
+"Then Toni would have to accept it as an intervention of Providence,"
+answered Willibald, upon whom the mention of his betrothed seemed to
+make no impression. "One can but lose his life once, and there is no use
+looking on the worst side, either. Where shall I take you, Fraeulein? To
+Park street? I think I heard you lived on that street."
+
+She shook her head violently.
+
+"No, no; I cannot walk, I shall call a carriage; there are some over
+there. I had meant to go to Professor Marani, to practice a new part,
+but I cannot sing now."
+
+Willibald turned his steps in the direction where the carriages were
+standing, and they went on in silence until they came near them.
+Marietta stopped then, and turning to her escort, said anxiously:
+
+"Herr von Eschenhagen, must it be? Can nothing be done?"
+
+"Well, hardly. I knocked the count down, and called him a low scoundrel,
+and most fellows would regard that as sufficient grounds for a duel.
+But, don't you worry about it. The whole affair will be over to-morrow
+or next day, with only a couple of scratches to tell the tale, in all
+probability."
+
+"And I shall have to wait two or three days in anxiety and uncertainty.
+Cannot you send me some news?"
+
+Will looked down into the dark, tearful eyes, and a light came in his
+own such as had gleamed from them on the first day he saw the little
+"singing bird."
+
+"When all is happily over, I'll come myself and bring you the news if I
+may?"
+
+"Certainly, certainly. But if it should end unfortunately, if you should
+fall?"
+
+"Then hold me in kinder remembrance than you have done hitherto," said
+Willibald, earnestly and cordially. "You took me for a coward. O, don't
+say a word, you were right; I have felt it bitterly enough, but I was
+accustomed always to obey my mother, who I knew loved me devotedly. But
+now you see that I know also how a man should behave when he sees a
+defenseless girl insulted, and I will avenge that insult--if need be
+with my blood."
+
+Without waiting for an answer, he hailed a driver, assisted Marietta
+into the carriage, and repeated to the man the street and number which
+she gave him. She placed her little hand in his for a moment, and gave
+him a long look, then, as the carriage rolled away, she threw herself
+back on the cushions with a loud sob. Will looked after the carriage as
+long as it was in sight, then he threw his shoulders back and said, with
+a sort of fierce pleasure:
+
+"Now, have a care, Herr Count. It will be a real pleasure for me to have
+a shot at you."
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+
+The short November day was nearly over, and the twilight shadows were
+lengthening rapidly, when Prince Egon, returning from a short walk,
+entered his brilliantly lighted palace.
+
+"Is Herr Rojanow in his rooms?" he asked a footman.
+
+"Yes, your highness," the servant answered with a respectful bow.
+
+"Then order the carriage for nine o'clock, to take us to the castle."
+
+So saying Egon sprang quickly up the stairs, and hastened to his
+friend's apartments, which were on the first floor, not far from his
+own, and which were furnished with all the old-time magnificence of a
+princely house. A lamp was burning on the table in Hartmut's little
+study, and he himself, looking weary and dejected, was lying full length
+upon a couch.
+
+"He of the laurel wreath is taking his rest," said the prince, laughing,
+as he entered the room and came quickly forward to his friend. "I can't
+find fault with you this time, for you haven't had a minute's rest
+to-day. There's something exciting in being the rising star in the
+poet's heaven, but it's hard on the nerves, I must admit. People are
+vieing with one another to do you honor. You certainly had an
+overwhelming reception to-day."
+
+"Yes, and we must go to the court to-night," Hartmut answered in a
+tired, indifferent tone; evidently the prospect was not an enlivening
+one.
+
+"We must, indeed. The high and mighty desire to do homage to the hero of
+the hour, my dear aunt at the head of them. You must know that she
+thinks she's the embodiment of soulfulness and poesy herself, and that
+she has discovered a responsive spirit in you Praise the Lord! She'll
+leave me alone for a while, and if she gets very deep in her illusions,
+she'll forget ail about the marriage plan, for the time at least; but
+you seem to be very indifferent to the ducal favor which, by the way, is
+quite pronounced. You hardly speak. Are you ill?"
+
+"I'm tired. I wish I could escape from all the noise, and go to Rodeck."
+
+"To Rodeck? That would be a fine place in the November mists and the
+damp, leafless forests. Ugh, it gives me the horrors."
+
+"All the same, I have a great longing for the dreary loneliness, and I'm
+going there, too, after a few days; that is, if you have no objection."
+
+"Well, I have very serious objections," retorted Egon crossly. "In
+heaven's name what's the matter with you anyway? Now when the whole city
+is wild over the author of 'Arivana' and your presence is demanded
+everywhere, you want to run away from all the glory and triumph, and
+hide yourself in a little, dark hole which is only bearable in
+midsummer. Such an idea is unheard of."
+
+"For my own sake--I need quiet and rest--I will go to Rodeck."
+
+The young prince shook his head. He was accustomed to have his friend do
+as he pleased without much heed to his remonstrances, and he knew no
+means by which he could combat this new whim; but it did appear to him a
+very unaccountable one.
+
+"I believe my highly esteemed aunt knows what she's talking about
+sometimes," he said, between a joke and a reproof. "She said to me last
+night, in the theatre, 'Our friend has caprices like other poets.' I
+agree with her. What has come over you, Hartmut? Yesterday and to-day
+you were fairly beaming with triumph and joy, and now I have scarcely
+left you for an hour and return to find you in the depths of melancholy.
+Have you seen anything in the papers which has annoyed you? Something
+from the pen of a malicious, spiteful critic, I'll be bound."
+
+He turned toward the writing-table, where the evening papers lay.
+
+"No, no," Rojanow said, hastily, but he turned his face sidewise, so
+that it lay in the shadow. "All the papers mention 'Arivana,' and each
+strives to outdo his neighbor in writing complimentary things about me.
+You know I am of an uncertain temper, and am often cast down, without
+being able to give reason for my depression."
+
+"Yes, but now when you are overwhelmed with praise, fairly extolled to
+the skies, such depression should be far from you. You really seem
+exhausted. That comes from the excitement we both have undergone during
+the past few weeks."
+
+He bent anxiously over his friend, who stretched out his hand to him as
+if to atone for this sudden change.
+
+"Forgive me, Egon. You must have patience with me--I'll be myself again
+in a little while."
+
+"I sincerely hope so. My poet has much honor awaiting him, even
+to-night. I'll leave you now. Try and rest, and don't let any one else
+disturb you. You have three good hours before we need start."
+
+The prince went. He had not seen the bitter smile on his friend's face
+when he referred to his triumphs and good fortune; and yet the prince
+had spoken the truth. Fame was good fortune and happiness, perhaps the
+highest in life, and Hartmut was willing to acknowledge that it was so,
+until an hour ago, when a bitter drop had mingled in his cup.
+
+When the young man had entered his room an hour before, he had glanced
+hastily over the evening papers. A review of his work was to be found in
+each, and he read with interest the impressions which the drama had
+made: of its strength, and depth, and power, and how skillfully the
+young and talented Roumanian, Hartmut Rojanow, had outlined and
+elaborated his characters.
+
+Then, as he turned the sheet, another name met his gaze, a name which,
+for the moment, deadened his very senses.
+
+The article which caught his eye stated that the recent journey of the
+Prussian Ambassador to Berlin, had been on a matter of great
+significance. Herr von Wallmoden had had an audience of the duke
+immediately on his return, and they had discussed matters of the gravest
+importance, and now a high Prussian officer was expected, who was the
+bearer of certain special dispatches to the duke. It was evident that
+some weighty military affair was under discussion, and Colonel Hartmut
+von Falkenried would be in the city in a few days.
+
+Hartmut let the paper drop from his hands; his whole body seemed to turn
+to ice. His father to be here in a day or two! Herr von Wallmoden would
+of course tell him all. The possibility of meeting him now seemed to
+resolve itself into a certainty.
+
+"When you have made a great, proud name and future for yourself then you
+can stand before him and ask him whether he despises you or not," Zalika
+had said to her son on that memorable night when he had protested
+against breaking his word to his father. Now the first step toward this
+brilliant future had been taken.
+
+Hartmut Rojanow already wore the laurel wreath, and that was enough,
+surely, to obliterate the past. It should and must be enough; and it was
+this thought which blazed from Hartmut's eyes as he looked toward the
+ambassador's box last night.
+
+But could he look thus into his father's eyes? Despite all his defiance
+he feared those eyes, and them alone, in all the world.
+
+He had partly decided to go to Rodeck, and then he picked up the paper
+again to see if any date was named for the distinguished officer's
+arrival. He felt within him a something--a secret and burning longing.
+Perhaps now when his great triumph was but just begun, the hour for
+reconciliation had come; perhaps, when Falkenried saw what the freedom
+and life for which his son had craved so long ago, had developed, he
+would forgive the boy for the sake of the man. He was his child still,
+his only son, whom he had clasped to his arms with such passionate
+tenderness on that last evening at Burgsdorf.
+
+This memory brought with it a mighty longing in Hartmut's soul for those
+arms, for a home, for all that he had lost since those boyhood's days,
+which, despite their severity, had been so innocent, so peaceful, so
+happy.
+
+The door opened, and a servant entered and extended a card on a salver.
+Rojanow made an impatient movement to take it away.
+
+"Didn't I tell you I wouldn't see any one else to-day?"
+
+"I told the gentleman that," explained the servant, "but he said he'd
+like Herr Rojanow to hear his name, anyway--Willibald von Eschenhagen."
+
+Hartmut rose suddenly from his reclining position; he did not believe he
+had heard aright.
+
+"What name, did you say?"
+
+"Von Eschenhagen--here is the card."
+
+"Ah--show him up. Hurry!"
+
+The servant left the room, and a minute later Willibald entered, but
+remained standing, uncertain and hesitating, near the door. Hartmut had
+sprung up and was staring at him. Yes, these were the same old features,
+the dear face, the honest blue eyes of his youth's friend, and with a
+passionate cry of:
+
+"Will! My own dear Will! Is it really you? You have come to me!" he
+threw his arms stormingly around his friend's neck.
+
+The young heir, who little understood how his appearance just at the
+moment when old memories were welling up in Hartmut's brain, had moved
+his friend, was almost overcome by this reception. He remembered that
+Hartmut had always been his superior, intellectually, and how many times
+he had been made to feel this. He had thought that the author of
+"Arivana" would have grown even more imperious and self-assertive, and
+now he was given this tender and overwhelming reception.
+
+"Are you then so rejoiced to see me, Hartmut?" he asked, somewhat
+timorously. "I almost feared it would not be right for me to come."
+
+"Not right, when I have not seen you for ten long years?" cried Hartmut,
+reprovingly. And then he drew his friend toward him and began to ask
+questions and chatter away with such genuine heartiness, that Will soon
+lost his shyness and could speak as of old to him.
+
+He explained that he had only been three days in town, and was on his
+way to Fuerstenstein.
+
+"Yes, and you're to be married soon. I heard of your betrothal at
+Rodeck, and I have seen Fraeulein von Schoenau once. I wish you great
+happiness, old fellow."
+
+Willibald took the wish for his happiness with characteristic coolness.
+He sat and gazed on the floor, and said in a low tone:
+
+"Yes--my mother chose a wife for me."
+
+"I can well believe that," said Hartmut laughing. "But you at least gave
+your 'yes' willingly."
+
+Willibald did not answer, but seemed to be studying the pattern of the
+carpet intently; suddenly he asked abruptly:
+
+"Hartmut--how do you go to work to write poetry anyhow?"
+
+Hartmut repressed a smile with difficulty. "That is not easy to explain.
+I really fear I cannot answer you intelligibly."
+
+"Yes, writing poetry is a curious thing," sighed Willibald with a sad
+shake of the head. "I tried it myself after I came out of the theatre
+last night."
+
+"What! You've taken to poetry?"
+
+"Haven't I, though," said Will with a lofty self-consciousness. "But,"
+he added dejectedly, "I can't make it rhyme, and it hasn't the same
+sound as your verses. I have it in my head, but I don't suppose I have
+it just right. How did you begin yours? The commencement is the
+stumbling block. It's nothing very great or romantic, like 'Arivana.'"
+
+"Addressed to her of course?" hazarded Hartmut.
+
+"Yes, to her," Willibald admitted with a deep sigh; and now his listener
+laughed out loud and clear.
+
+"Well, you are a model son, one must concede that. It's not unusual for
+a man to be engaged in response to a father's or mother's wishes, but
+your sense of duty is so strong that you fall in love with the girl and
+even go so far as to write verses in her praise."
+
+"But they are not to her," cried Willibald suddenly, and with so
+sorrowful a face that Hartmut gazed at him dumbfounded. He believed that
+his friend was out of his mind, and Willibald's next statement quite
+overpowered him, without weakening this suspicion.
+
+"I had a quarrel early this morning with an insolent fellow who
+attempted to insult a lady, Fraeulein Marietta Volkmar of the Court
+theatre of this city. I struck him to the ground and I'd do it again if
+I had an opportunity;--him, or any one else who came near Fraeulein
+Volkmar."
+
+He had grown so excited, and rose, as he spoke, with such a threatening
+air, that Hartmut seized him by the arm and held him fast.
+
+"Well, I've no intention of going near her, so you needn't shake your
+fist at me, old boy. But what have you to do with the opera singer,
+Marietta Volkmar, who has always posed as a very mirror of virtue?"
+
+"Hartmut, have a care. You must speak respectfully of this lady to me.
+To make a long story short, this Count Westerburg has challenged me, and
+we're going to have a shot at one another, and I sincerely hope I'll
+leave him with a remembrance he won't soon forget."
+
+"Well, you're making very fair progress in your romance, I must say,"
+Hartmut answered with growing astonishment. "You've been in town two
+days, have had a quarrel with a stranger, who has demanded satisfaction,
+are the knight and protector of a young singer on whose account you are
+going to fight a duel. For God's sake, Will, what'll your mother say?"
+
+"As it concerns an affair of honor, my mother will have no right to say
+anything," Willibald declared with true heroism. "But I will have to
+find a second here, where I am a stranger and know no one. Of course
+uncle Wallmoden knows nothing of the matter, or he would have the police
+interfere at once, so I resolved to come and ask you whether you would
+perform that service for me?"
+
+"Ah, that's why you came?" said Hartmut in a pained voice. "I thought
+for the moment it was the old friendship which had brought you. But, all
+the same, I am at your service. With what weapons do you fight?"
+
+"With pistols."
+
+"That's an advantage for you. When we used to shoot at a target at
+Burgsdorf, you were a fine shot. I'll see the Count's second the first
+thing in the morning, and let you know of the arrangements at once; but
+I must write to you, for I won't enter Herr von Wallmoden's house."
+
+Willibald only nodded. He had thought that his uncle's enmity would be
+returned in full by Rojanow, so considered it better to say nothing on
+the subject.
+
+"Yes, write me," he answered. "You make what arrangements you deem fit.
+I have no experience in such matters, and leave it all to you. Here is
+the second's address. Now I must go. I have much to do yet--I must
+prepare for the worst."
+
+He rose and held out his hand to his friend, but Hartmut did not see it.
+He sat with eyes fastened on the ground, as he said in a low, stifled
+tone:
+
+"Wait a minute, Will--Burgsdorf is not far from Berlin--do you often
+see--"
+
+"Who?" asked Will.
+
+"My--my father."
+
+The young heir was evidently embarrassed by the question; he had avoided
+the name of Falkenried all through the conversation, and he did not know
+that the father was expected in the city.
+
+"No," he answered finally, "We don't see the Colonel at all."
+
+"But he comes to Burgsdorf sometimes, does he not?"
+
+"No--he keeps to himself, but I saw him by chance the other day with
+uncle Wallmoden in Berlin."
+
+"And how does he look? Is he much changed in these last years?"
+
+Willibald shrugged his shoulders: "He has certainly grown old. You would
+hardly recognize him with his white hair."
+
+"White hair!" exclaimed Hartmut. "He is scarcely fifty-two years
+old--has he been ill?"
+
+"No--not that I know. His gray hair came suddenly in a few months when
+he demanded that his resignation be accepted."
+
+Hartmut grew pale and stared at the speaker with anxious eyes.
+
+"My father wished to leave the army, he, heart and soul a soldier,
+devoted to his profession--in what year did that happen?"
+
+"They would not accept it," said Will, evasively. "They sent him to a
+distant garrison instead, and for the last three years he has been
+minister of war."
+
+"But he wanted to go--in what year was it?" Hartmut asked in a
+determined voice now.
+
+"It was when you disappeared. He believed his honor demanded it. You
+should not have treated your father so, Hartmut; it nearly killed him."
+
+Hartmut gave no answer, made no attempt to vindicate himself, but he
+breathed heavily.
+
+"We'd better not talk about it," said Will, turning to go. "Nothing can
+be undone now, I'll expect your letter in the morning, and you'll
+arrange everything. Good-night."
+
+Hartmut did not seem to hear his friend's words nor notice his
+departure; he stood and stared on the ground. A few minutes after
+Willibald had left the room he threw his head back, and passed his hand
+over his eyes.
+
+"He would have resigned," he muttered, "resigned, because he believed
+his honor demanded it--no, no, I cannot see him, not now--I shall go to
+Rodeck."
+
+The gifted poet, who had stood proud and triumphant before the whole
+world and received the laurel wreath of fame, dared not meet his
+father's eye--rather face loneliness and desolation.
+
+ * * * * *
+
+Marietta Volkmar lived with an old kinswoman of her grandfather in a
+modest little house surrounded by a tiny garden, in one of those
+restful, retired streets which are fast disappearing from our large
+cities.
+
+The two women, old and young, lived a quiet, uneventful life, which
+permitted no breath of gossip concerning the young singer; they were
+objects of interest and affection to the other inmates of the house, and
+Marietta's clear voice was a welcome sound and her bright young face a
+cheering sight, to the few who had apartments under the same roof.
+
+For the past two days the "singing bird" had been dumb, and whosoever
+caught sight of her face, saw pale, tear-stained cheeks and swollen
+eyes. The people of the house could not explain it, and shook their
+heads over it until old Fraeulein Berger said that Dr. Volkmar was ill,
+and his grandchild could not obtain permission just now to go to him.
+All this was true enough for the good doctor was suffering from a severe
+cold.
+
+But it was no sufficient reason for Marietta's despondency, which had
+caused much comment among her fellow-workers at the theatre.
+
+She stood at the window of the comfortable little living-room, having
+just returned from rehearsal, and looked out drearily into the quiet
+street. Fraeulein Berger was stitching industriously by the little centre
+table, and looked up now at the young girl with a grave shake of the
+head.
+
+"Child, why do you take the thing so hard?" she said, almost sharply.
+"You'll wear yourself out with all this anxiety and excitement. What's
+the sense of looking on the worst side?"
+
+Marietta turned toward the speaker; she was very pale and there was a
+sob in her voice, as she replied:
+
+"This is the third day and I can learn nothing. O, it is terrible, this
+waiting hour after hour for bad news."
+
+"But why need it be bad?" remonstrated the old lady. "Yesterday
+afternoon Herr von Eschenhagen, was well and happy. I went out myself at
+your desire and found he was out driving with Herr and Frau von
+Wallmoden. Perhaps the matter has been settled amicably."
+
+"Then I'd have had news before now," the girl answered, hopelessly. "He
+promised me and he'd keep his word, I know it. If anything has happened,
+if he has fallen--I believe I can't live through it."
+
+The last words sounded forth so passionately that Fraeulein Berger
+glanced at the speaker frightened.
+
+"Marietta, that sounds very unreasonable," she said. "It wasn't your
+fault that you were insulted, neither would you be to blame if your
+friend Toni's fiance was shot. You couldn't really be more despairing if
+it was your own lover who was to fight."
+
+A deep flush overspread the pale features of the girl for a moment, and
+she turned again toward the window.
+
+"You do not understand, auntie," she replied in a low tone. "You do not
+know how much happiness I have had in the head forester's house, how
+humbly Toni begged my pardon for the insults her future mother-in-law
+heaped upon me. What will she think of me when she hears that her lover
+has had a duel on my account? What will Frau von Eschenhagen say?"
+
+"Well, they can be easily convinced that you are blameless in the whole
+affair, and if it ends well, they need know nothing about it. I hardly
+know you, child, the last few days. You, who always laughed every care
+and anxiety away, to sit and mope and grieve. It's incomprehensible to
+me. You have hardly eaten or drunk a thing for two days, and wouldn't
+sit down to your breakfast this morning. But you must eat some dinner,
+and I must go and see to it at once."
+
+With this the old lady rose and left the room. She was right, poor
+Marietta seemed indeed a changed girl. It was without doubt a painful,
+depressing feeling, that blame would undoubtedly rest upon her; her
+friends at Fuerstenstein perhaps might never be made to understand the
+real state of the case, how innocent she was of any intention to wrong
+or even annoy them; her reputation, too, of which she had been so
+guarded; would not every paper be teeming with this "affair of honor,"
+if either combatant were killed?
+
+"If need be with my blood," these had been Willibald's last words to her
+and they rang in her ears. "O, God be merciful. Not that! not that!"
+
+Suddenly a tall, manly figure turned the corner and came forward hastily
+through the little street, evidently in search of some special number,
+and as Marietta looked down she gave a cry of delight, for she
+recognized Herr von Eschenhagen.
+
+She did not wait for the bell to be answered, but rushed out impetuously
+to open the door herself.
+
+Her eyes were wet with tears, but her voice sounded clear and jubilant:
+
+"You have come at last--God be praised!"
+
+"Yes, here I am, safe and sound," Willibald replied, while his whole
+face glowed at this reception.
+
+How they got back to the little sitting-room neither of them ever knew,
+but he had drawn her arm through his and led her in, while she feasted
+her eyes on his flushed, happy face. But now she noticed that his right
+wrist was bandaged.
+
+"You have been hurt?" she said, in an anxious whisper.
+
+"Only a scratch, not worth talking about," Willibald answered, with
+great cheerfulness of spirit. "I gave the count something worth
+remembering, though--a fine shot through his shoulder--nothing
+dangerous, but slow to heal, so that he'll have plenty of time for
+reflection. It's very satisfactory, very!"
+
+"Then it's all over? I knew it."
+
+"Yes, we met this morning at eight o'clock. But there's nothing to be
+anxious about now, Fraeulein. It's all well over."
+
+The young singer gave a deep sigh, as she said: "I thank you, Herr von
+Eschenhagen, I thank you from my heart. You have risked your life on my
+account, and I cannot be too grateful."
+
+"There is no occasion for gratitude, Fraeulein, but as I have faced a
+pistol on your account, you must, at least accept a little memento of
+the occasion. You must not trample this peace offering under your feet."
+
+As he spoke he unwrapped--somewhat awkwardly, for he had only his left
+hand--a full blown rose and two buds from its cover of tissue paper.
+
+Marietta's eyes sank and a flush of shame o'erspread her features as she
+took the flowers, without speaking, and pinned them on her breast; then
+she reached out her hand, as if begging for forgiveness; it was grasped
+at once.
+
+"You are accustomed to receive gifts of flowers," he said almost
+apologetically. "I hear from all sides how much homage is paid you."
+
+The young girl smiled, but smiled more sadly than joyfully.
+
+"You have seen what manner of homage is done me at times," she said.
+"Count Westerburg is not the first against whom I have had to contend.
+So many men consider it perfectly legitimate to attempt liberties with
+any one who appears on the stage, and sometimes even those with whom one
+associates are not--believe me, Herr von Eschenhagen, my lot is not
+always an enviable one."
+
+Willibald appeared surprised.
+
+"Not an enviable one? Why, I thought you loved your profession, heart
+and soul, and that nothing could induce you to leave it."
+
+"Certainly, I love it; but I am realizing each day, more and more, with
+how much that is hard and bitter I have to contend. My teacher,
+Professor Marani, says 'one must mount with the wings of an eagle, then
+he leaves all the dross far beneath him.' I think he is right, but I am
+not an eagle, I am only what my dear grandfather has often called me, 'a
+singing bird,' with nothing but my voice, and no strength to mount to
+dizzy heights. The critics have said before now that my acting lacked
+fire and strength, and I feel myself that I have little dramatic talent.
+I can only sing, and I'd much rather do that at home in our own green
+woods, than here in a golden cage."
+
+The girl's voice had a worn, discouraged ring, very unusual in one so
+full of vivacity. The recent occurrence had brought her unprotected
+position before her most forcibly, and unconsciously she opened her
+heart to the man who had shielded her so bravely. He listened in
+astonishment to her sad words, but instead of showing any pity, his face
+and eyes fairly beamed with happiness and joy at her sad admission. He
+asked abruptly, almost roughly:
+
+"You long to get away from here? You will leave the stage?"
+
+Despite her troubles, Marietta laughed out at this question.
+
+"No, indeed, I have no such thought. What would I turn to then? My dear
+grandfather has scraped and saved for years in order that I might
+receive a musical education, and it would be but a poor return for me to
+go back to him now, a burden for his few remaining years. He shall never
+know that his 'singing bird' longs for her woodland nest, or that she
+has hardships and insults to encounter here. I have more courage than
+that. I mean to fight it out, no matter how heavy the odds. So do not
+let them hear anything about my murmurings at Fuerstenstein. How soon are
+you going there?"
+
+A shadow fell across the young heir's happy face, and his eyes sank to
+the floor.
+
+"I am going at two this afternoon," he answered in a strange, depressed
+tone.
+
+"O, then grant me one favor. Tell Toni everything--everything--you hear?
+She has cause to blame us both. I shall write to her to-day, at once,
+and tell her about this unfortunate affair, and you will explain just
+how it happened, too, will you not?"
+
+Willibald raised his eyes slowly from the ground and looked at the
+speaker.
+
+"You are right, Fraeulein, Toni must hear all, the whole truth. I had
+decided on that before I came here--but it will be a trying hour for
+me."
+
+"Oh, no indeed, it will not," Marietta said hastily. "Toni is good and
+full of confidence; she will know that what we tell her is the exact
+truth, and that we were both quite guiltless in the matter."
+
+"But I am not guiltless, at least toward Toni," said Willibald very
+earnestly. "Do not look so frightened, you would hear all later, so it
+is, perhaps, as well to hear it from my lips. I am going to Fuerstenstein
+to ask Toni"--he hesitated and sighed deeply--"to give me back my
+freedom."
+
+"Heaven help us! and why?" cried the young maiden, seriously alarmed at
+this declaration.
+
+"Why? Because, feeling as I do, knowing that Toni has no place in my
+heart, it would be wrong to lead her to the altar. Because I know now
+what is the one thing needful to make a happy marriage, because," he
+stopped and looked at Marietta so steadily and so expressively that she
+could not fail to understand him. Her face flushed painfully; she drew
+back and made a hasty motion as if to prevent further speech.
+
+"Herr von Eschenhagen, tell me no more."
+
+"I cannot help it," Willibald continued, almost defiantly. "I fought it
+over and over in my own mind when I was alone at Burgsdorf, and honestly
+tried to keep my word. I thought it might be possible; then I came here
+and saw you again--the other evening in 'Arivana'--and then I realized
+that all my struggling had been in vain. I had not forgotten you,
+Fraeulein Marietta, no, not for an hour, even while I was trying to
+persuade myself you must be forgotten, and I should not have forgotten
+you my whole life long. I will tell Toni all this frankly, and my
+mother, too, when I see her again."
+
+It was all out at last. The man who could not stand alone at
+Fuerstenstein, and for whom his mother had done all the talking and
+planning, spoke now, warmly and earnestly, from his very heart, as only
+a man can speak in such an hour. He had learned what liberty meant when
+his affections were aroused, and with this knowledge he had forever cast
+aside the dependence of habit and indifference.
+
+He crossed the room to Marietta, who had gone back to the window.
+
+"And now one question. You were very pale when you opened the door for
+me, and had been crying. Of course this affair was very painful to you.
+I can understand that, but--but were you the least bit anxious--on my
+account?"
+
+He received no answer. There was only a low, stifled sob.
+
+"Were you anxious about me? Only a little 'yes;' you cannot know,
+Marietta, how happy it will make me."
+
+He bent over the maiden whose head had sunk so low, but he could not see
+the gleam of happiness which lighted up her face as she said softly: "I
+have been so anxious that life has hardly been endurable the past two
+days."
+
+Willibald gave a laugh of exultation, and tried to draw her into his
+arms; she gave him one long look, and then released herself.
+
+"No, no, not now. Go--I beg you."
+
+He stepped back at once.
+
+"You are right, Marietta. Not now; but when I am free, I shall come to
+you and beg for another 'yes.' Good-bye. God bless you!"
+
+He was gone in an instant, before Marietta could collect her thoughts;
+and now the voice of her old kinswoman, who had entered the room a
+moment before, unperceived by its occupants, recalled her to herself.
+
+"My child, what is this, what does it mean? Have you both forgotten--"
+
+The excited girl did not let her finish; she flung her arms around her
+neck, and cried out, passionately:
+
+"Ah, now I know why I was so angry when he allowed his mother to insult
+me and did not take my part. It grieved me so to think he was weak and
+cowardly, for I have loved him from the very first."
+
+
+
+
+CHAPTER XII.
+
+
+Extensive preparations for the approaching social season were being made
+at the house of the Prussian ambassador. Wallmoden had entered upon the
+duties of his present official position early in the past spring, but
+his father-in-law's death following immediately after, and the summer
+coming on, he had as yet done nothing to discharge the social
+obligations incumbent upon him as the representative of a great
+government. The magnificent house which he had taken was furnished with
+great splendor. His marriage to an heiress made many pleasant things
+possible to him now, and his great desire was to make his residence one
+of mark in the southern capital. The following week he was to give his
+first reception, and in the meantime, numerous visits had to be made.
+
+The ambassador was busily engaged, also, in attending to certain
+official matters of more than usual importance. With all his other cares
+he was secretly annoyed at the result of the production of "Arivana." If
+he had had any thought before of openly denouncing Hartmut Rojanow, such
+denunciation was now almost impossible.
+
+This adventurer had been so praised and so lauded and admired for his
+poetical genius and talents, that just at present it was a matter of
+doubt whether any statement which Wallmoden could make would have much
+effect on the society and the court where the newly risen star was the
+hero of the hour. Hartmut had risked much against Wallmoden's
+threats--and won. The one thing which completed the ambassador's
+discomfiture, and made his position extremely painful, was the coming of
+Falkenried. It would be impossible to conceal his son's whereabouts and
+doings from the father, and Wallmoden dare not let him learn them from
+strangers. When they had met in Berlin, for a brief hour, neither knew
+of the journey to the South which the Colonel would have to take almost
+immediately. He was to be the guest of his old friend, for he also knew
+Adelheid very well; she and her brother had grown up under his eyes.
+
+When Major Falkenried had taken command of a distant garrison ten years
+before, the little city where he was stationed had been very near the
+principal Stahlberg factories. The new major's reputation had preceded
+him; he was said to be a valiant soldier, devoted to the service, who,
+when not on duty, gave all his time to the study of military tactics and
+discipline, but who held all mankind, soldiers excepted, in abhorrence.
+He had a house and lived among men, but for the rest, he turned his back
+upon society and every one connected with it.
+
+But the head of the house of Stahlberg took little heed of the gossip or
+of the major's attitude toward his fellow-men, and approached him
+without hesitation. The bitter, disappointed man, who shunned all the
+world, could not fail to admire in the manufacturer much that was akin
+to his own nature, and while their acquaintance never ripened into
+friendship, Falkenried understood and appreciated Stahlberg's rugged
+character, and in the years in which they lived near one another the
+Stahlberg house was the only one which he ever entered willingly. So he
+grew to know the children of the house intimately, and kept up his
+intercourse with the family after his return to Berlin. When Wallmoden
+married he felt that both he and Adelheid had been hardly treated by the
+Colonel, when the latter sent some plausible excuse for not attending
+the wedding. Adelheid knew little or nothing of the Colonel's fateful
+history. She supposed him to be childless, and had only recently learned
+from her husband that he had married very young, been divorced from his
+wife for many years, and was now a widower.
+
+Eight days after the return of the Wallmodens, as Adelheid was sitting
+at her writing table late one afternoon, Colonel Falkenried was
+announced. She rose at once, threw down her pen and hastened to greet
+her old friend.
+
+"How glad I am to see you, dear Colonel. We received your telegram, and
+Herbert was just about to start to the station to meet you himself, when
+he received a summons from the duke and had to go at once to the castle,
+so we could only send the carriage for you." Her greeting was warm and
+cordial, such as an old friend of her father might have expected, but
+Falkenried, while not exactly distant, was certainly not hearty. He took
+the extended hand, but his manner was cold and earnest, and he said
+indifferently, as he took the chair offered him: "Well, we can talk to
+one another until his return."
+
+The colonel had changed, changed so greatly as to be past recognition.
+Were it not for the tall and erect bearing he would be taken for an old
+man. The hair of this man in his fifty-second year was snow white, his
+forehead was deeply ploughed with furrows, and the deep lines in his
+face told of sorrow beyond all hope of cure. The countenance, which had
+once been so full of expression, had a staring, uncomfortable look now,
+and his manner bespoke a reserve and repression which could not be
+penetrated. Regine's expression, "The man seems turned to stone," was
+only too true.
+
+One could not help forming the impression that the good or ill of his
+fellow creatures were both matters of supreme indifference to him; he
+lived only in the fulfillment of the duties of his profession.
+
+"I have disturbed you, Ada," he said, using the old name which he had
+always heard in her father's house, as he threw a glance at the
+half-finished letter on the writing table.
+
+"Oh, there's plenty of time," his hostess answered carelessly. "I was
+only writing to Eugen."
+
+"Ah, yes; I saw him day before yesterday, and he sent his love to you."
+
+"I knew he would go to Berlin on purpose to see you. He has not seen you
+for over two years, and neither have I, except for the moment, as we
+passed through Berlin. We did hope you would come out to Burgsdorf while
+we were there, and Regine felt sorely vexed that you did not accept her
+invitation."
+
+The colonel looked at her gloomily. He knew, too well, the bitter
+memories associated with the place. He had only been there a couple of
+times since his return to Berlin.
+
+"Regine understands how much my time is occupied," he answered
+evasively. "But to return to your brother, I want to speak to you about
+something, Ada, and I am not sorry we are alone. What is the matter
+between Eugen and his brother-in-law? What has happened?"
+
+A shade of embarrassment crossed Adelheid's face at this question, but
+she answered carelessly: "Nothing especial, only they don't exactly
+understand each other."
+
+"Not understand one another! Wallmoden is almost forty years your
+brother's senior, and he's the lad's guardian, too, for two years more,
+until Eugen attains his majority. So the boy had nothing to do but obey
+orders for that brief space."
+
+"Of course, but Eugen, while warm-hearted, is impetuous and
+inconsiderate, as he has always been from a small boy."
+
+"That's a pity! He'll have to change all that when he assumes the
+responsible position which is awaiting him, if he expects to follow in
+his father's footsteps. But there seems something more than that the
+matter here. I made a passing allusion to your marriage, Ada--that it
+had surprised me a little, more especially as I had known your husband
+so well, and had not imagined you were so ambitious. Whereupon Eugen
+turned on me and defended you in the warmest manner. Said you had been
+sacrificed for him, and left me quite bewildered by his passionate words
+and insinuations."
+
+"You should not have paid any attention to him," said Adelheid, with
+noticeable uneasiness. "Such a young hothead sees the tragical side of
+everything. What was it he did say?"
+
+"Really nothing. He said you had made him promise to say nothing without
+your permission, but that he hated his brother-in-law. What does it all
+mean?"
+
+The young wife was silent; this talk was anything but pleasant to her.
+The colonel looked at her searchingly, while he continued:
+
+"You know it is not my habit to force myself into others' secrets. I
+take little interest, now-a-days, in the doings of my neighbors, but the
+honor of my oldest friend is called into question by the insinuation of
+a boy. I had no patience with Eugen, and told him to go to Wallmoden
+and threaten him if he had anything to say. His answer was: 'O, Herr von
+Wallmoden would explain the thing by calling it diplomatic; he has shown
+himself a great diplomat. Ask Ada, let her tell you her experience.' So
+I did as he bade me, I asked you, but as you will say nothing, I have no
+alternative but to speak to your husband. For I cannot keep silence
+concerning such insulting remarks."
+
+He spoke without excitement, in a measured, cold tone, as if, while a
+matter of no moment to himself, he felt it his duty to interrogate his
+friend's wife.
+
+"Pray don't mention it to Herbert, I beg of you," Adelheid said,
+hastily. "I will tell you myself. Eugen has been carried away by his
+temper; he has taken the affair too much to heart from the beginning.
+There was nothing dishonorable in it."
+
+"I supposed that when Wallmoden had to do with it," the colonel
+interrupted with marked emphasis.
+
+Adelheid lowered her voice, but she avoided the colonel's eye as she
+continued:
+
+"You know that I was not engaged to Herbert until after our year's
+residence in Florence. My father was very ill and his physicians ordered
+him to Italy for the winter. We went to Florence for a couple of months;
+our farther movements were to depend upon my father's condition. My
+brother accompanied, us and when the winter set in he was to return
+home. After a few weeks we took a villa just outside the city, and
+lived, of course, a very retired life. Eugen saw Italy for the first
+time under very sad and depressing circumstances; it was very trying for
+him, a mere boy, to sit day after day in a sick room, so I seconded his
+request to be allowed to go to Rome for a few weeks, and obtained the
+desired permission for him. I ought never to have done so. But I did
+not know how great was his inexperience or into what it would lead him."
+
+"Which means that he plunged into frivolous pleasure or dissipation
+while his father lay on his death-bed," the Colonel interposed harshly.
+
+"Do not be hard on him. My brother was scarcely twenty years old, and
+while he had a loving father, he had a severe one, who had brought him
+up with such strictness that this little breath of freedom proved too
+much for him. The young German, with no worldly experience whatever, was
+enticed into a circle where play ran high, and where, as was afterwards
+proven, cheats and gamblers plied their vocation. Eugen in his ignorance
+saw nothing of all this; he lost considerable sums, and at last one
+night the club was raided by the police. The Italians resisted them and
+a scuffle ensued, into which Eugen was drawn. He only defended himself,
+but in so doing severely wounded one of the police, and he was arrested
+with the others."
+
+The Colonel had listened in silence to Adelheid's agitated recital, but
+he showed neither interest nor emotion as he said severely: "And poor
+Stahlberg had to live to see his son, whom he imagined a model, come to
+this!"
+
+"He never knew it. It was only a momentary seduction, a boy's misstep
+through ignorance, which will never be repeated; Eugen has given me his
+word of honor for that."
+
+Falkenried laughed out suddenly, such a bitter, mocking laugh, that the
+young wife looked at him in alarm.
+
+"His word of honor. Certainly, why not? It is as easy given as broken.
+Are you really so credulous that you would take the word of such a boy?"
+
+"Yes, I am, indeed," Adelheid answered earnestly, as she looked
+reprovingly into the face of the man whose bitterness she could not
+understand. "I know my brother; he is his father's son in spite of
+everything and will not break his word."
+
+"It is well for you you can still trust and believe; for me such days
+were over long ago," said Falkenried, scowling, but in a milder tone.
+"And what happened then?"
+
+"My brother had word sent to me at once. 'Do not tell father, it would
+kill him,' he wrote. I knew better than he that it would do so; my
+father was far too ill then to bear any excitement. It was hard for the
+moment to know what to do, for we were strangers in a strange land. Then
+I thought of Herbert, who was at that time ambassador to Florence. We
+knew him slightly at home, and he had called upon us in Florence, and
+offered his services or those of his attaches if we should desire
+anything. Since we had taken a house he had been to see father
+frequently, and came now immediately in answer to my request. I had
+reliance in him, and told him all, asking for advice and help, and he
+gave me both."
+
+"At what price?" asked the Colonel, suddenly, with darkening face.
+
+"No, no; it is not as you think, or as Eugen will persist in believing.
+I have not been forced. Herbert gave me my free choice. He explained to
+me that the matter was much more serious than I had thought, that all
+sums lost at play must be paid, and that the affair might yet assume
+serious proportions on account of the wounding of the policeman. He
+explained that it would be very embarrassing for him in his position, to
+be personally mixed up in such an affair. 'You desire me to save your
+brother," he said. "Perhaps I can do it, but I place my present
+position, and my whole future at stake by so doing, and one hardly cares
+to do that for any one less than a brother, or brother-in-law!"
+
+Falkenried rose with a start and paced the room once, then he stood
+before his friend's wife, and said in an angry tone:
+
+"And in your deadly anxiety, naturally you believed him?"
+
+"Do you mean that it was not so?" questioned Adelheid.
+
+He shrugged his shoulders as he answered:
+
+"Possibly. I understand little of diplomatic considerations, but I know
+that Wallmoden showed himself a greater diplomat than ever in this hour.
+What answer did you give him?"
+
+"I begged for time, it had all come on me so suddenly. But I knew not a
+moment was to be lost, so the same evening I gave Herbert the right to
+rescue his brother-in-law."
+
+"Naturally," muttered Falkenried with keen contempt. "Wise Herbert."
+
+"He left for Rome at once," continued Baroness von Wallmoden, "and
+returned eight days later with my brother. He had succeeded in getting
+Eugen off without making him conspicuous; his name was not even
+mentioned in the papers as connected with the affair. How Herbert did it
+I never knew. He spent money like water, and he told me later that he
+pledged half his fortune to cover the gambling debts."
+
+"That was very magnanimous, when he was about to gain a million by the
+sacrifice. And what did Eugen say to this--transaction?"
+
+"He did not know of it at the time, for he returned at once to Germany,
+as had been arranged before. Herbert came to the house now, daily, and
+my father grew to like him, and when Herbert finally proposed to him for
+my hand, I was thankful that the affair had taken the turn it had, and
+my father imagined he had been paying court to me all this time. But
+Eugen was not to be deceived. As soon as he heard of our betrothal, his
+suspicions were aroused, and he wrung the truth from me. Since then he
+has reproached himself continually, and has a hatred for Herbert,
+notwithstanding my repeated assurances that I was not coerced, and have
+had no cause to regret my marriage, and that I find in Herbert an
+attentive, considerate husband."
+
+Falkenried looked searchingly in her face as if he would read her inmost
+thoughts.
+
+"Are you happy?" he asked at last, slowly.
+
+"I am contented."
+
+"That is much in this life; we are not born to be happy. I have done you
+an injustice, Ada. I thought that the glitter of court life, the
+opportunity to marry a baron and an ambassador had tempted you to become
+Frau von Wallmoden, but I find instead--I am sorry, Ada, that I did you
+an injustice."
+
+He extended his hand as he spoke, and in the motion there was a plea for
+pardon.
+
+"Now you know all," said Adelheid with a deep sigh, "and I beg you not
+to discuss the subject with Herbert. You see for yourself he did nothing
+dishonorable. I repeat to you he used no force, my love for my brother
+was the only force. I could not have expected Herbert to exert himself
+as he had to do in Rome--for a stranger."
+
+"If a woman had come to me under such circumstances, I should have saved
+her brother--without stipulations," Falkenried exclaimed.
+
+"Ah, you--I would have followed you with a light heart."
+
+These words disclosed unconsciously how hard had been the struggle
+within this girl's breast. If a sacrifice had to be made, far easier to
+make it to the dark, gloomy, rigid man who, notwithstanding all his
+bitterness and hardness, she could trust implicitly, than to the polite
+and attentive husband who had taken advantage of her inexperience and
+fear.
+
+"You'd have had a sad lot in that case, Ada," the colonel answered with
+a shake of the head. "I am one of those human beings who can give or
+receive nothing more in this world; life was over for me long ago. But
+you are right, it is better for me not to discuss this matter with
+Wallmoden, for if I gave him my opinion--but he is and ever will be a
+diplomat."
+
+The conversation was over and Adelheid rose and said in her usual quiet
+tone:
+
+"And now shall I show you to your room? You must be fatigued after your
+long journey."
+
+"No indeed, I'd be a poor soldier to be worn out by a night's travel. In
+the service something else is expected from us."
+
+He bore no marks of fatigue; as he stood, broad and tall before her, his
+muscles and sinews seemed made of steel, it was only the face which was
+old and haggard. The eyes of the young wife followed him thoughtfully as
+he again paced the room. She noted the furrowed forehead, so high and
+broad under the white hair. It seemed to her she had seen it somewhere
+else, only the locks were dark and curly, and beneath the brow were
+strange, large eyes, which illumined a face of southern beauty. But
+surely the forehead on which she gazed was strangely like that across
+which the sudden wave of passion had passed on that memorable day of the
+hunt, even to the deep-set blue veins which stood out so prominently in
+the temples. It was a strange, unaccountable, fascinating resemblance.
+
+A few hours later the two old friends were seated together in
+Wallmoden's private study. The host had dreaded this hour, but now the
+tale was told and the impression which it made on the Colonel anything
+but what his host had expected. He had told of Rojanow's sudden
+appearance at Fuerstenstein, of the sensation which his drama had created
+in the city, of his wandering life with his mother during past years,
+and of Zalika's death. Falkenried had leaned back in the chair, his arm
+resting on the window sill, and listened to the whole long story without
+movement of form or feature, without a question, without a comment; he
+hardly seemed to hear, he was indeed made of stone.
+
+"I believe it is right to tell you all this now," concluded the
+ambassador. "Hitherto I have not troubled you with the knowledge which
+has come to me from time to time, but now you must learn all I have to
+tell and how the land lies."
+
+The Colonel did not change his position, and his voice betrayed no
+emotion as he replied: "I thank you for your good intentions, but you
+could have spared yourself the trouble. What do I care for this
+adventurer?"
+
+Wallmoden had not expected such an answer, and looked keenly at his
+friend as he continued:
+
+"I deemed it necessary to tell you because of the possibility of a
+meeting. Rojanow plays a conspicuous part here and is to be met with
+everywhere. The duke is greatly taken with him; you will be very apt to
+come across him at the castle."
+
+"And what then? I know no one who bears the name of Rojanow, and he will
+not dare to know me. We will pass one another as strangers."
+
+Wallmoden watched his friend's face closely while he was speaking; he
+wondered if all feeling was dead, or if this intense coldness and
+indifference were assumed.
+
+"I believed you would have taken the news of your son's re-appearance
+differently," he said, half aloud. It was the only time he used the word
+"son;" he had called him Rojanow in telling the story, and he did it
+with a purpose now. For the first time there was a movement from the
+window, but it was a movement of anger.
+
+"I have no son, bear that in mind, Wallmoden. He died that last night at
+Burgsdorf, and the dead return no more."
+
+Wallmoden was silent, but the colonel stepped up to him and laid his
+hand heavily on his arm.
+
+"You mentioned just now that you felt it your duty to tell the duke, but
+consideration for me had kept you silent so far. I have but one thing
+left to guard in the wide world, the honor of my name, and such an
+explanation on your part would stain it forever. Do what you think is
+best. I shall not prevent you, but--I must then do what I think best."
+
+His voice sounded hard as ever, but there was a tone underlying his
+words which fairly frightened the ambassador.
+
+"For God's sake, Falkenried, what do you mean?"
+
+"Do as you choose. You diplomats have peculiar ideas of honor at times,
+with which ordinary mortals may not agree--I leave it to you."
+
+"I shall be silent, I give you my word," answered Wallmoden, to whom
+Falkenried's words were enigmatical, for Adelheid's confession was
+unknown to him. "I had really decided on that before you came. The name
+of Falkenried shall not be exposed to scorn or derision through me."
+
+"Well and good, then we need not discuss the subject farther," said
+Falkenried. Then, after a short pause, he began on quite a different
+subject. "You have prepared the duke for what I bring him? What does
+he say about it?"
+
+Here was again the old, iron impenetrability which closed the door
+against all inquiry. The change was a welcome one to the ambassador, who
+was here, as elsewhere, the diplomat, and disliked nothing more than
+unnecessary candor and straightforwardness, and who would never have
+thought of giving all this information to Falkenried, had not the danger
+of his friend learning it elsewhere been very great. Now no matter what
+happened, he could say to the father, "I told you. I warned you." Even
+the duke could not find fault with a man for sparing an old friend.
+"Wise Herbert" understood how to answer them all.
+
+Colonel Falkenried's stay was limited, and there was so much to be done
+that he had scarcely time to breathe.
+
+Audiences with the duke, consultations with prominent military
+officials, hours spent with certain members of foreign embassies, all
+these had to be crowded into a few days. Wallmoden was scarcely less in
+demand until everything was arranged. The ambassador, and more
+especially Colonel von Falkenried, had reason to be contented with the
+result, for they had acquired everything which they demanded for their
+government, and could count with full reliance on the duke. It was
+whispered that some matter of more than ordinary import was on the
+tapis, but none of the gossipers knew what, and the few who did know
+kept their own counsel.
+
+The author of "Arivana" was the favorite of the day, and people began to
+discuss his very erratic behavior. Almost immediately after his
+glittering triumph he had turned his back upon all who had done him
+homage, friends and sycophants alike, and gone to the "wilderness," as
+Prince Adelsberg explained to every one; where that wilderness lay, no
+one knew, for Egon had given his word to his friend that he would not
+reveal his retreat, and Hartmut had promised in return that as soon as
+he had had a little quiet and rest he would come back. So no one knew
+that Herr Rojanow was at Rodeck.
+
+Baron von Wallmoden's carriage was drawn up on a cold, dark morning
+before the door of the Prussian ambassador's residence.
+
+This time the drive was to be a long one, for servants brought out furs
+and robes and piled them on the seats. The ambassador, who had just
+risen from his breakfast, was taking leave of the Colonel.
+
+"Well, good-bye until to-morrow night," he said, holding out his hand.
+"We'll be back by that time, anyway, and you'll remain for several days
+yet."
+
+"Yes, as the duke has requested it," answered the Colonel. "I sent my
+report off at once to Berlin; so a few days either way doesn't matter
+now."
+
+"Of course not. And they'll certainly be well satisfied with your
+reports, too. But we've had a few hot days with little time for rest.
+Thank God, everything is arranged and we can breathe again! I feel that
+I am free to leave the city now for twenty-four hours, so Adelheid and I
+will go to Ostwalden."
+
+"Ostwalden is the name of your new country seat? I remember, you
+mentioned it yesterday, but I did not understand just where it was
+situated."
+
+"It lies about ten miles from Fuerstenstein. When we were there in
+September, Schoenau called my attention to it. It is situated in the most
+beautiful part of the celebrated forest, and suits me exactly. They
+asked a ridiculous price for it, but since my return I've decided to
+take it and am going there now to make some final arrangements."
+
+"Ada does not appear too well pleased with your choice. She seems to
+dislike the neighborhood of Fuerstenstein," said the Colonel. But
+Wallmoden shrugged his shoulders indifferently.
+
+"Just a whim, nothing more. In the beginning Adelheid was in raptures
+over Ostwalden, and then later she raised every possible objection to
+the place; but I had gone too far to retreat. I shall in all probability
+remain some time at my present post, and want to avoid long journeys in
+the summer. So that a country seat which can be reached in four hours
+from town possesses great attractions in my eyes. The castle has been
+sadly neglected of late years, and I'll have to make many altertions.
+But I have my plans for rebuilding and altering all arranged, and am
+going to make it one of the finest places in the country."
+
+He talked with great satisfaction over all he was to accomplish at
+Ostwalden. Herbert von Wallmoden had possessed but a small fortune of
+his own, and had been forced to live very circumspectly all his life
+long, in consequence. But now he could give free rein to his desire for
+splendor and display, and could talk of fine homes in city and country
+without thought of the outlay, or any consideration either for the whims
+of the young wife whose fortune he was spending with so lavish a hand.
+
+Perhaps Falkenried thought of all this as he listened to his friend
+grown almost enthusiastic on the subject, but he said nothing. He had
+grown more silent and stonier than ever, if that were possible, during
+the last few days. And when he did ask a question concerning the
+every-day affairs of life, one felt it was merely mechanical, and that
+he scarcely cared whether he received an answer or not.
+
+Now as Adelheid entered the room, fully equipped for her journey, he
+turned to her and offered his arm to escort her to the carriage. After
+he had helped her in it, Wallmoden entered, and as the coachman cracked
+his whip, said:
+
+"We'll be back to-morrow without fail--good-bye."
+
+Falkenried bowed and stepped back. It mattered little to him whether
+they came back to-morrow or not, all friendships were over for him. But
+as he entered the house again, he said:
+
+"Poor Ada, she deserved a better fate."
+
+Everything was going on in the usual quiet fashion at Fuerstenstein.
+Willibald had been there for a week. He was two days later than he had
+expected to be; but he had met with a slight accident, and his hand was
+hurt, so he told his uncle; and this was perfectly satisfactory, and not
+at all alarming, as the hand was nearly healed now. The head forester
+found his son-in-law changed since his last visit, and changed for the
+better, too. He had become much more earnest and decided than formerly,
+and seemed so well satisfied with his daughter, von Schoenau thought.
+
+"I believe Will will turn out to be a man, yet. How much he improves
+without his mother to stand by to command and dictate."
+
+As for the rest, Herr von Schoenau had no time to trouble himself with
+the lovers. The duke, during his stay at Fuerstenstein, had made many
+changes and innovations upon the established order of things in the
+forestry, and it required both zeal and watchfulness on the part of the
+head forester to set things straight again, and bring his subordinates
+back to the old regime. He saw Antonie and Willibald daily, and noticed
+that they were much together and seemed to understand one another
+perfectly, so he did not concern himself much about them.
+
+In the meantime there had been much anxiety and alarm in the house of
+Dr. Volkmar.
+
+The doctor's sickness, which had not at first been regarded as serious,
+had suddenly taken an alarming turn, and owing to his age the worst was
+feared. His granddaughter was telegraphed for in hot haste, and she,
+after obtaining permission from her manager, who gave her part in
+"Arivana" to an understudy, hurried home at once.
+
+It was at this time that Antonie showed her sincere, unobtrusive
+attachment to her childhood's friend. Day after day she went to the
+Volkmar cottage, to comfort and cheer Marietta, who hung in an agony of
+anguish and suspense over her grandfather's bed. Willibald found it
+necessary to go with his cousin and do what he could. All this seemed
+natural enough to the head forester, who was sincerely attached to the
+Volkmars, and felt a great desire to show more than an ordinary amount
+of attention to "the poor little thing" who had been so cruelly insulted
+in his house. He had it in for his sister-in-law when he should see her
+again.
+
+At the end of three dreadful days the doctor's strong constitution
+asserted itself, and hopes of his recovery were entertained. Herr von
+Schoenau was as rejoiced as any of the family, and rubbed his hands with
+a satisfied air when Toni, on the fourth day, reported a marked
+amendment in the doctor's condition.
+
+But a thunder-storm from the north was descending upon them all.
+Suddenly, without any announcement, Frau von Eschenhagen appeared in
+their midst. She had wasted no time in the city with her brother, but
+came on directly from Burgsdorf, and descended like a veritable
+thunder-storm upon her brother-in-law, who was in his own room reading
+the papers.
+
+"Bless us--is it you, Regine?" he cried, really alarmed. "This is a
+surprise. Why didn't you send word you were coming?"
+
+"Where is Willibald?" was her only response in an incensed tone. "Is he
+at Fuerstenstein?"
+
+"Of course, where else would he be? He wrote you of his arrival, that
+much I know."
+
+"Let him be called--now, this minute."
+
+"What's the matter with you, Regine?" asked the head forester, noticing
+for the first time her intense excitement. "Is Burgsdorf burned to the
+ground? I can't bring your Will to you now, this minute, for he's not
+here just now, he's over at Waldhofen--"
+
+"Probably, at Dr. Volkmar's. In that case she's there too."
+
+"What 'she?' Toni has gone over as usual to be with Marietta; that poor
+little girl has been in despair for the past few days. And I want to
+have a word with you, Frau sister-in-law, while we are on this subject.
+How could you have spoken so cruelly to Marietta, in my house, too. I
+didn't hear of it for some time after, but I can tell you I--"
+
+A loud, angry laugh interrupted him.
+
+Frau von Eschenhagen had thrown aside her bonnet and cloak, and she now
+strode angrily to her brother-in-law's chair.
+
+"Do you still reprove me because I did my best to put an unclean thing
+out of your house? You have always been blind. You would not listen to
+me--and now it is too late."
+
+"I believe you're gone clean mad, Regine," said Herr von Schoenau
+solemnly. He didn't really know what to think. "Control yourself long
+enough to tell me what the trouble is."
+
+For reply Regine unfolded a newspaper and pointing to a certain
+paragraph said tragically:
+
+"Read!"
+
+The head forester began to read, and he, too, soon became excited, and
+grew red and angry as he read on. The paper was a weekly, published in
+the South-German capital, and the article which excited their joint
+wrath read as follows:
+
+"We have just learned that a duel with pistols was fought early last
+Monday morning, in one of the unfrequented suburbs of our city. The
+opponents were the well-known society gentleman, Count W., and a young
+North German landlord, W.v.E., who is the nephew and has been for the
+past few days the guest of a very prominent member of the diplomatic
+circle. The cause of the quarrel which resulted in the duel was a member
+of the court theatre company, a young singer who has, until now, enjoyed
+a good reputation. Count W. was wounded in the shoulder, and Herr v.E.,
+who has left the city since, received a trifling wound in the hand."
+
+"That goes beyond anything I ever heard," cried the head forester, in a
+towering rage. "My future son-in-law fights a duel on Marietta's
+account. What was the quarrel about? What do you know about it, Regine?
+My papers don't mention it."
+
+"But mine do. You'll find it in yours if you look them over well. I
+caught sight of the article yesterday, and started at once, without even
+staying over to see Herbert. Evidently he knows nothing about it yet, or
+he'd have sent me word."
+
+"Herbert'll be here to-day; in an hour or two now," said von Schoenau,
+while glancing hastily over the papers. "He was going to Ostwalden with
+Adelheid, he wrote me, and would return to town by way of Fuerstenstein
+and spend an hour with me. Perhaps he is coming to tell me about it,
+but that doesn't change anything. What's the matter with Will, has he
+gone mad?"
+
+"Yes, that he has," answered Regine, all excitement again. "You sneered
+at me, Moritz, when I warned you your child would suffer from
+association with an actress. That such a thing as this could happen
+never entered my head until the moment when I discovered that Willibald,
+my own, only son, was in love with this Marietta Volkmar. I tore him
+from the danger and returned at once to Burgsdorf. That was the reason
+of our sudden flight. I did not tell you for I thought Will was only
+dazed for the moment, and would soon recover his reason again. The boy
+seemed to have done so, or I would never have trusted him to come here
+without me. I put him in Herbert's charge and felt perfectly sure that
+all would be well. He could only have been in the city three or four
+days at most, and well must he have spent his time."
+
+She threw herself back in an easy chair, worn out and anxious as well as
+angry, while the head forester walked up and down the room angrier than
+ever now.
+
+"And that's not the worst of it," he cried. "The worst is the game which
+the rascal has been playing with me and my poor daughter since he came
+here. My poor child has been running to Waldhofen day after day to give
+what comfort and aid she could, and Willibald has always accompanied her
+to comfort Marietta too--oh, its atrocious! Your model son has turned
+out well, I must say, Regine."
+
+"Perhaps you think I intend to shield him!" Regine answered spitefully.
+"He shall stand before me, shall stand before us both, and speak. That's
+what I have come for. He shall learn to know me!"
+
+She rose as though ready now for the attack, and her hearer, who was
+muttering angrily to himself, said aloud:
+
+"He shall learn to know us both!"
+
+Just then, in the middle of their excitement, the door opened, and the
+poor, ill-treated fiance, Antonie von Schoenau entered the room quiet and
+composed as ever, and said as she went toward her aunt:
+
+"I heard from the servants of your unexpected arrival, dear aunt--I am
+so glad to see you."
+
+Instead of any answer or word of greeting from her aunt the same
+question from both sides sounded in her ears.
+
+"Where is Willibald?"
+
+"He'll be here in a few minutes, he waited to give some direction to the
+castle gardener; he does not know his mother is here."
+
+"To the castle-gardener! Doubtless he wants some more roses," Frau von
+Eschenhagen broke out afresh, while the father held out both his arms to
+Toni and said, in a trembling voice:
+
+"My child, my poor, deceived child, come to me. Come to your father's
+arms."
+
+He would have drawn his daughter into his arms, but Regine stepped
+before him and said in a husky voice:
+
+"Be composed, Toni, you will have a fearful blow from your false lover;
+you will despise him and his deceptions from your very soul."
+
+This sudden sympathy had in it something alarming, but fortunately Toni
+had never been troubled with weak nerves; she released herself now from
+this double embrace, and drew back from them both as she said, with
+quiet decision:
+
+"I could not do that, for Will is beginning to please me better now than
+he has ever pleased me before in his life."
+
+"So much the worse," interrupted her father. "Poor child, you know
+nothing, suspect nothing. Your lover has fought a duel, and for a woman,
+too."
+
+"I know it, papa."
+
+"For Marietta," screamed her aunt.
+
+"I know it, dear aunt."
+
+"But he loves Marietta," they both cried out with one voice.
+
+"I know it all," declared Toni in her quiet, drawling tone. "Have known
+it for a week."
+
+The effect of this declaration was so depressing that the two angry
+parents were dumb, and looked at one another stupefied. In the meantime
+Toni continued with the utmost composure:
+
+"Will told me all about it just as soon as he got here; and he spoke so
+simply and with such true heartedness that he made me weep from very
+sympathy; then a letter came from Marietta begging my pardon, and it was
+so loving and penitent in its tone that I was deeply moved. There was
+nothing for me to do but to give back my lover his freedom."
+
+"Without asking us?" interposed her aunt.
+
+"No questions were necessary in this case," Antonie answered, quietly.
+"I cannot marry a man who declares to me that he loves another woman. So
+we dissolved our engagement without any further discussion."
+
+"Indeed, and I learn it now for the first time. You two have become very
+independent, all at once," cried the head forester, enraged.
+
+"Will meant to explain to you the next day, papa, but after such an
+explanation he felt he could not remain here longer, and just then
+Marietta was called home by her grandfather's illness. She was nearly
+broken hearted when she thought he would die, and Will felt he could
+not leave her until he knew what would be the result of the illness. So
+I said to keep silence until the danger was over, and then speak. We
+have both gone daily to the cottage to cheer poor Marietta. They are so
+grateful to me and call me the guardian angel of their love."
+
+The young girl seemed quite affected by this thought, and took her
+handkerchief to wipe the tears which were welling up in her eyes.
+
+Frau von Eschenhagen stood stark and stiff as a statue.
+
+Schoenau had folded his arms, and said with a deep sigh:
+
+"Well, God bless you for your magnanimity, my dear child. So everything
+is as if it had never been. But you have been very generous in your
+statements, one must acknowledge that. You have taken it very quietly,
+and seen your betrothed make love to another girl before your very
+eyes."
+
+Antonie nodded her head. She was greatly pleased to play the _role_ of
+guardian angel, and she found no difficulty in so doing for her
+affection for Willibald had been very mild from the beginning.
+
+"There was no talk of love making, papa. Dr. Volkmar was far too ill,"
+she explained. "We had all we could do to comfort poor Marietta, who was
+dreadfully alarmed. You can see for yourself now that I have not been
+deceived and that Will has been outspoken and honorable throughout. It
+was I who advised him to be silent for a few days, particularly as it
+was a matter which only concerned us two, and--"
+
+"Oh, that is what you thought. Then it does not concern us at all?" the
+head forester interrupted angrily.
+
+"No papa, and Will thought with me that in such a case there was no use
+in troubling the parents--"
+
+"What did Will think ?" asked Frau Regine, who at this unheard of
+assertion thought it was time to take part in the conversation again.
+
+"That one should love before one marries, and Will is right," Toni
+declared with unwonted vivacity. "When he and I were engaged, there was
+no talk of love. It was all settled for us, but that'll never happen to
+me a second time. I see now for myself what it means when two people
+love one another with their whole hearts, and how greatly it has changed
+and improved Will. Now when I marry I must be loved as Will loves
+Marietta, and if I can't find a man who will love me devotedly, I'll
+remain single all my life."
+
+And with this declaration and with a decisiveness in which nothing was
+lacking, Fraeulein Antonie von Schoenau tossed her head back, and walked
+out of the room leaving her father and aunt in anything but an enviable
+state.
+
+Herr von Schoenau turned to his sister-in-law and said in a subdued but
+angry tone:
+
+"Your son has been going ahead beautifully, Regine. Now Toni declares
+she will be loved devotedly, too; this is the beginning of fine,
+romantic ideas in her head, and Will seems to have them all down fine by
+this time. I verily believe he has done his own proposing this time."
+
+Frau von Eschenhagen did not heed his ironical remarks; she sat gazing
+vacantly into space, but the look on her face was not pleasant to see.
+
+"I'm glad you can see the comical side," she said after a pause. "I
+confess I look another way."
+
+"That won't help you much," Herr von Schoenau answered. "When a model son
+begins to rebel, that's the end of it. It's hopeless trying to change
+him, particularly when he's in love. But I am very curious to see Will
+genuinely in love, and to hear what this paragon has to say for
+himself."
+
+His curiosity was to be gratified at once, for just at that moment
+Willibald put in an appearance.
+
+It could be seen at a glance that he had heard of his mother's arrival
+and was prepared to face her. The young heir did not hang back
+diffidently this time, as he had done when he hid the roses in his
+pocket two months before. There was something in his bearing which told
+he was prepared for combat.
+
+"There is your mother, Will," began the head forester. "You must be
+greatly surprised to see her."
+
+"No, uncle, I am not," the young man answered, but he made no attempt to
+approach his mother, who stood like a threatening cloud, and whose voice
+was an angry growl as she asked:
+
+"Perhaps you know, then, why I came?"
+
+"I imagine why, mother, even though I do not know where you obtained
+your information."
+
+"The newspapers keep us advised--there, read that," and his mother
+handed him the newspaper from the table. "But Toni has been here and
+told us all--do you hear--all!"
+
+She spoke the last words in a tone of annihilation, but Willibald did
+not seem at all disturbed by them, and answered very quietly:
+
+"Well, then, in that case, there's no need for my saying anything.
+Otherwise I should have spoken to my uncle this afternoon."
+
+That was too much. Now the cloud broke with thunder and lightning, and
+the storm descended with such violence upon the head of the sinning son
+that there seemed nothing less for him to do than to sink into the
+ground as a creature too debased to live; but he did not sink; he bent
+his head before the driving tempest, and when his mother stopped a
+moment--she had to take breath--he looked up quietly and said:
+
+"Mother--will you allow me to speak now?"
+
+"Oh, you are ready to speak? That is really remarkable," Schoenau
+interrupted with a sneer. He felt he had not been kindly used by his
+daughter and her lover. Willibald began to speak, at first hesitatingly
+and slowly, but, as he went on, his voice strengthened, and his courage
+returned.
+
+"I am very sorry to have grieved you, but I could do nothing else this
+time. I was as innocent of any desire to fight a duel as was Marietta.
+She was followed in the park by an impertinent fellow who insisted upon
+pressing his attentions upon her; she was alone, unprotected. I saw what
+happened and knocked the fellow down for his pains. He sent me a
+challenge which I would not, and dare not decline. I have only Toni's
+pardon to beg for loving Marietta, and that I did immediately upon my
+arrival. She knows all, and has given me back my freedom. We understand
+and respect one another much more since our betrothal is at an end, than
+ever we did before."
+
+"Well, this almost passes belief," exclaimed the head forester angrily.
+"We did not force you; you could have said no, either of you, if you had
+desired."
+
+"Well, we do it now," Willibald answered, so decidedly and quickly that
+his uncle looked at him quite bluffed. "Toni sees as well as I that a
+mere marriage by arrangement is not right, and when one has felt the
+bliss of loving he must marry the object of that love and no other."
+
+Frau von Eschenhagen, who had recovered her breath by this time, felt
+the sting of these last words. It had not entered her thoughts that one
+betrothal had been broken in order that another might be arranged, but
+now the fearful possibility struck her.
+
+"Marry;" she repeated, "who would you marry? Would you marry that
+Marietta, that creature--"
+
+"Mother, you must learn to speak of my future wife in a different
+tone--" said her son, in so earnest and decided a manner that the
+enraged woman was dumbfounded. "As Toni has released me, I am at liberty
+to love Marietta, and Marietta's character is blameless, of that I have
+had proof. Who vexes or insults her must answer to me--even if it be my
+own mother."
+
+"See, see, the boy's getting on bravely," cried the head forester, whose
+sense of justice overcame for the moment his anger. But Frau von
+Eschenhagen was far removed from any instinct of justice. She had
+believed that her mere presence would have subdued her son, and now he
+defied her in this manner. His very appearance was different, and this
+enraged her the more for she realized how deep and strong was the
+feeling which could thus have changed him.
+
+"I will spare you the trouble of calling your own mother to account,"
+she said with intense bitterness. "You are of age and are the heir of
+Burgsdorf, and I cannot prevent you doing as you choose. But on the day
+when you bring Marietta Volkmar to Burgsdorf--I leave it."
+
+The threat had its effect; Willibald moved back a step as he said
+excitedly:
+
+"Mother, you are speaking in anger."
+
+"I speak in full earnest. As soon as an actress enters that house as
+mistress, where I have lived and ruled in honor for thirty years, and
+where I had hoped to lay my head down for my last, long sleep, I leave
+it forever. So take her to Burgsdorf if you wish--you have your choice
+between your mother and the actress."
+
+"But Regine, don't be so unreasonable," remonstrated Schoenau. "You
+should give the poor fellow some chance and not leave him such a hard
+choice."
+
+Regine did not heed his remonstrance, she stood there, white to the very
+lips, her eyes fixed upon her son. She repeated impressively:
+
+"Decide which it shall be--she or I."
+
+Willibald had grown pale, too, and an expression of deep pain lay on his
+face as he said gently: "That is hard, mother. You know how dearly I
+love you, and what a grief it will be to me if you should leave me. But
+if you are so cruel as to leave me no option, then," he straightened
+himself and finished with great decision, "then I choose Marietta."
+
+"Bravo!" cried the head forester, who quite forgot that he was a
+sufferer also. "Will, I can echo what Toni said, you please me better
+now than you have ever done in your life. I really feel very sorry you
+are not going to be my son-in-law."
+
+Frau von Eschenhagen had not been prepared for such an answer. She had
+built upon her old power and strength, and now it lay at her feet a
+wreck.
+
+She was not the woman to yield, however; had it cost her her life she
+would not have bent her stubborn will then.
+
+"Very well, then, we are done with one another," she said shortly, and
+turned to leave the room without heeding her brother's whispered words,
+as he rose to follow her. But before they had reached the door, it was
+opened hastily by a servant, who said excitedly:
+
+"The steward from Rodeck is here and wishes--"
+
+"I have no time to be bothered now," interrupted Schoenau sharply. "Tell
+old Stadinger I am engaged upon important family matters and--"
+
+He did not finish, for Stadinger, who had followed the servant stood in
+the doorway, and said in a suppressed tone:
+
+"I come upon a family matter, Herr von Schoenau, but it is a sad one. I
+cannot wait, but must speak with you at once."
+
+"What is it? speak out!" said the head forester. "Has any misfortune
+happened to the prince? He's not at Rodeck?"
+
+"No, his highness is in the city, but Herr Rojanow is here and sent me.
+He begs that you and Herr von Eschenhagen come down at once to Rodeck,
+and," he glanced at Frau von Eschenhagen, of whose arrival he had not
+heard, "and my lady should come, too."
+
+"But what is it, what has happened?" cried the forester, seriously
+alarmed now.
+
+The old man hesitated; he seemed not to know how to break his bad news
+gently. At last he spoke.
+
+"His excellency Baron von Wallmoden is at Rodeck--and the baroness,
+too."
+
+"My brother?" Regine cried apprehensively.
+
+"Yes, my lady. His excellency was thrown from his carriage and now he is
+unconscious at Rodeck, and the physician whom we summoned in haste, says
+his condition is very serious."
+
+"God help us! Moritz, we must go at once," exclaimed Regine.
+
+Schoenau had already rung and he ordered horses and carriage to be got
+ready at once. "And now, Stadinger, tell us how it happened."
+
+"The Herr Baron was on his way from Ostwalden to Fuerstenstein," began
+Stadinger. "The way lay through the Rodeck lands, not far from the
+Castle. Our forester, who was in the woods close by with some of the
+men, fired a couple of shots at a deer which started out of the thicket
+and ran across the road just in front of His Excellency's carriage. The
+horses shied and started off, and the coachman lost control of them.
+The forester, who reached the road at that moment, heard the Frau
+Baroness say to her husband: 'Sit still, Herbert! for God's sake, don't
+move!' But the baron must have lost his head, for he stood up and made
+one spring. Of course he did not know where he was going, and fell with
+great force against a fallen tree. Just a few yards farther on, at a
+bend in the road, the coachman succeeded in pulling up the horses. The
+baroness, who was not hurt at all, only shaken a little, hastened at
+once to her husband, but the poor gentleman was badly hurt, and was
+unconscious. The forester and his men brought him to Rodeck. Herr
+Rojanow did everything that was necessary, and then sent me in hot haste
+for you!"
+
+In the presence of this new disaster, all dissensions ceased, and Toni
+was summoned and orders were hastily given, and as soon as the carriage
+was ready the head forester and Frau Regine hurried off. Willibald and
+Stadinger followed them at once, but as they descended the stairs, the
+former held back for a moment and asked in a whisper:
+
+"What did the physician say? Did you hear anything?"
+
+The old man shook his head sadly and answered in a subdued tone:
+
+"I stood by when Herr Rojanow questioned him in the hall. There is no
+hope. The poor baron won't live until night."
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+
+The little hunting lodge of Rodeck, which lay so white and silent in the
+snow of that first December day, had seldom been witness to so great an
+excitement as that occasioned by Baron Wallmoden's accident. It was
+about noon when the two foresters appeared with their unconscious burden
+in their arms. Hartmut Rojanow had seen at a glance what was to be done.
+He had the injured man taken at once to Prince Adelsberg's room, sent
+off a messenger for the nearest physician, and gave intelligent orders
+concerning the sick man's treatment until the doctor should arrive.
+
+Then, when the physician told him there was no hope, he dispatched old
+Stadinger to Fuerstenstein. Frau Regine only arrived in time to see her
+brother die. Wallmoden never recovered consciousness after the fearful
+shock of his fall; he lay upon the bed silent and motionless, breathing
+with difficulty, and recognizing no one, and an hour later all was over.
+
+Toward evening Herr von Schoenau and Willibald returned to Fuerstenstein.
+Before starting for Rodeck a telegram had been dispatched to the embassy
+telling of the accident, and now the head forester sent another
+announcing its fatal termination.
+
+Fran von Eschenhagen remained at Rodeck with her brother's widow. The
+corpse would be taken to the city early in the morning and until then
+the two women would remain with it. Adelheid, who had faced the danger
+so bravely, and had done her duty, though there was little to do at her
+husband's death bed, now when all was over, seemed to lose her strength.
+She was bewildered by the sudden and terrible occurrence.
+
+Hartmut Rojanow stood at his window in the second story, and glanced
+across the desolate, bare forest, which, with its snowy mantle, had a
+ghostly, uncanny look.
+
+The night came down quickly, and the stars shed a faint light over the
+tall, leafless branches. Yesterday the first snow storm of the season
+had come, and everything as far as eye could reach was enveloped in an
+icy mantle. The great level park before the castle was knee deep with
+snow, and the broad branches of the fir trees bent to the earth with
+their heavy white burden. The stars came out one by one and dotted the
+heavens with their clear, quiet light, while far to the north a faint
+rosy glow tinted the distant horizon like a first morning greeting in
+the eastern sky. But it was night, a cold, icy winter night, upon which
+no gleam of a new day could have fallen.
+
+Hartmut's eyes rested on the distant shimmer, but he heeded not its
+light; all was dark and gloomy within him this night. He had not spoken
+to Adelheid von Wallmoden since the memorable day in the forest, until
+he met her to-day walking beside her bleeding and unconscious husband,
+whom they were bearing to his death bed. The moment forbade everything
+but action, and Rojanow had not attempted to enter the sick room, but
+had waited outside for the physician's reports. Neither had he showed
+himself when Frau von Eschenhagen appeared, but he had spoken later with
+Herr von Schoenau and Willibald. Now all was over, Herbert von Wallmoden
+was no longer numbered among the living, and his wife, his widow, was
+free!
+
+Hartmut breathed heavily at this thought, but it brought him no joy. His
+feelings were changed since that hour when he had staked his all and
+lost, for he loved this woman now, madly. This sudden death had showed
+him the chasm which yawned between them, a chasm no less because
+Adelheid's marriage bonds were broken. Her aversion had been for the man
+who believed in nothing, and to whom nothing was sacred, and that man
+was as great a scoffer, as great an unbeliever to-day as ever.
+
+He had pleaded for forgiveness in the character to which he had given
+her name in "Arivana," but that Ada had disappeared again in the heights
+above after giving her warning cry, leaving to their fate the creatures
+she had exhorted, with their earthly passionate hates and loves. Hartmut
+Rojanow could not force the wild blood in his veins to run in quiet
+grooves, he could not bend to a life of strict and narrow duty, and he
+would not! What were the use of all those gifts which he felt were his,
+if they did not lift him out of the old ruts, did not raise him above
+the duties and limits of the commonplace world? He knew well that those
+great blue eyes urged him to follow the paths which he hated so
+bitterly, and which, he told himself over and over again, he could never
+take.
+
+The rosy shimmer yonder over the forest had grown deeper as it mounted
+higher in the heavens. Unmovable it shone in the north, mysterious, far
+and high--the great northern light in its dawning splendor!
+
+A roll of carriage wheels and sound of horses' hoofs coming at great
+speed waked Hartmut from his dream. It was past nine, who could be
+coming at so late an hour? Perhaps the second physician, who had been
+sent for early in the day, but had not yet answered the summons; perhaps
+some one from Ostwalden, where the news had been sent late. The carriage
+turned into the broad road, and came on crunching and cracking over the
+icy ground, and drew up under the wide porte cochere at the side of the
+house. Hartmut, who was virtually master of the place, left his room
+and hastened to see who had come or what was wanted.
+
+He had taken but a step or two down the stairs which led to the entrance
+hall, when he stopped suddenly and held his breath with a gasp. There
+sounded a voice which he had not heard for ten long years. It spoke in a
+low, subdued tone, and yet he recognized it at the first word.
+
+"I come from the Prussian Embassy," the new-comer explained. "We
+received the telegram early this afternoon, and I started at once. How
+is he? Can I see Herr von Wallmoden?"
+
+Stadinger, who admitted the stranger, answered in a low tone. Hartmut
+did not hear what he said, but could imagine from the next words:
+
+"Then I come too late!"
+
+"Yes, sir; the Baron died this afternoon." There was a short pause, then
+the stranger said:
+
+"Take me to his widow; tell her it is Colonel von Falkenried."
+
+Stadinger led the way, and a tall figure wrapped in a military cloak
+followed him; the man watching on the stairs could only recognize the
+contour of the figure. The two had long since disappeared in the room
+beneath, and yet Hartmut stood grasping the ballister, and looking down
+into the semi-darkness with vacant eyes. When Stadinger came out again,
+Hartmut retraced his steps slowly to his own room.
+
+For a quarter of an hour he paced restlessly up and down. He was having
+a hard, fierce struggle with himself; he had never yet bent his pride,
+never been able to yield, and he must bend and bend low before this
+deeply injured father; this much he knew. But the longing, the burning
+longing to see and be with him again, finally gained the victory.
+
+He threw back his head with sudden decision. "No, I will be no coward. I
+will not avoid him. Now that we are under the same roof, within the same
+four walls, I will venture. He is my own father and I am his son!"
+
+From the castle clock of Rodeck sounded forth ten slow, heavy strokes.
+Without in the forest all was still, and within was the silence of
+death. The old steward and the servants had all gone to bed, as had also
+Frau von Eschenhagen. She had had a long journey without rest, and one
+painful excitement after another on this never-to-be-forgotten day, and
+now nature demanded rest. Lights yet glimmered from a few windows, and
+these belonged to Colonel von Falkenried's and Frau von Wallmoden's
+rooms, which were only separated by a long, narrow ante-chamber.
+
+Falkenried was to accompany Adelheid to the city to-morrow. He had seen
+her and Regine, and then had stood for a long time beside the body of
+his old friend, who had parted from him with a careless good-by but
+yesterday; who had been so full of plans and projects of his hopes and
+ambitions for the future. Now everything was at an end. There he lay,
+cold and stiff upon the bier. Falkenried stood at the window in his own
+room; even this fatal accident had not moved him from his icy calm; he
+had long looked upon death as a happy release. Life was hard, very
+hard--but not death.
+
+He gazed out into the silent winter night. The whole northern sky was
+aglow with the dark red flame which started out of the darkness like a
+sheet of fire. The stars blinked faintly, as through a purple veil, and
+far beneath them all the earth lay cold and white and still.
+
+Falkenried was so deeply wrapt in thought that he did not notice the
+opening and closing of the door of the adjoining room. Softly his own
+room door opened, but he did not look up nor see the tall figure
+standing on the threshold.
+
+The Colonel still stood by the window, though his face was but half
+turned toward it, and the flickering of the candle on the table shone
+across it. How deep and sad were the lines around the mouth; how
+fearfully furrowed the high forehead beneath the white hair. Hartmut
+shuddered unconsciously--he had not thought to find the change so great
+nor so painful. This man who was yet in his prime, looked old, so old.
+And who had worked this change? Several minutes passed in silence, then
+a sound was heard in the room, half aloud and breathless; only one word,
+but that one full of inexpressible tenderness:
+
+"Father!"
+
+The colonel started as if a voice from another world had fallen on his
+ear. Then he turned slowly, but with an expression as though he expected
+really to see a vision from the spirit-land.
+
+Hartmut took a few quick steps forward, and then stood still. "Father,
+it is I. I come--"
+
+He was silent, for now he met his father's eyes--those eyes which he so
+dreaded; and meeting them, he was robbed of all courage to speak
+farther. His head sank and he was silent.
+
+Every drop of blood seemed to have left the colonel's face. He had not
+known that his son was under the same roof with him, and was totally
+unprepared for the meeting. But he made no outcry, showed no sign either
+of anger or weakness. Still and stark he stood and looked upon him who
+had once been his all. At last he raised his hand slowly, and pointed
+toward the door:
+
+"Go!"
+
+"Father, hear me."
+
+"Go, I say!" The order sounded threatening this time.
+
+"No, I will not go!" cried Hartmut, passionately. "I know that
+reconciliation can only come in this hour. I have wronged you deeply;
+how deeply, how severely, I feel now for the first time. But I was only
+a boy of seventeen, and it was my mother whom I followed. Remember that,
+father, and forgive me, forgive your own son."
+
+"You are the son of the woman whose name you bear; you are no son of
+mine. No one devoid of honor can be a Falkenried."
+
+The words were almost too much for Hartmut. The blood mounted hot and
+wild to his brow--the brow so like his father's--and it required all his
+strength to keep himself under control.
+
+The two believed themselves to be alone in the silence of the night, for
+all in the castle had retired to rest. They did not know that they had a
+witness. Adelheid von Wallmoden had not retired to rest. She knew that
+sleep would not come to her eyes, which had witnessed the dreadful
+accident which left her a widow. Still clad in the dark traveling dress
+which she had worn on that fateful journey, she sat in her room, when
+the colonel's voice sounded on her ear. With whom could he be speaking
+at that late hour? He knew no one, and yet his voice had a strange,
+threatening sound. Puzzled and uneasy, the tired woman rose and stepped
+into the ante-chamber which separated the two rooms, to see who it was.
+She had no desire to overhear any conversation. She had a nervous
+feeling that something new might have happened. Then a voice which she
+knew only too well, said "Father," and that one word revealed to her
+what the next few words confirmed. Like one possessed she stood still
+and listened to all which came to her through the half-opened door.
+
+"You make this hour very hard, father," Hartmut said, laboring to
+control his voice, "but I think I hardly expected anything else.
+Wallmoden has told you about me, I feel sure, and what I have sought,
+and how I have succeeded. I bring you the poet's wreath, father, the
+first which has fallen to my share. Learn to know my work, let it speak
+to you, then you will realize how impossible it was for a man of my
+temperament to live and breathe under the restrictions of a profession
+which was death to every poetic feeling; then you will forgive your
+unruly son for his boyish trick."
+
+Hartmut Rojanow was himself again, and spoke with his old domineering
+pride. His arrogant self-consciousness clung to him even in this hour.
+He was the author of "Arivana," who acknowledged neither obligation nor
+duty.
+
+"The boyish trick," said Falkenried in a harder voice than ever. "Yes,
+that's what they called it in order to make it possible for me to remain
+in the service. I called it something else, and many of my comrades with
+me. You would soon have been an ensign, in a few weeks you would have
+been fleeing from the flag you had sworn to defend--I have never known
+such another case. You had been well and carefully educated and I had
+striven to instill into your mind the keenest sense of honor. You knew
+only too well what you did, you were no longer a boy. He who flees like
+a thief in the night from the service of his country is a deserter; he
+breaks his word and he does not know what honor means. That is what you
+did! But it comes easy for you, and such as you, to do such things."
+
+Hartmut bit his lips and his whole body trembled at these merciless
+words. His voice had a hollow, half suffocated sound as he answered:
+
+"Listen, father, I cannot bear that. I have bowed before you, have plead
+for forgiveness, and you drive me from you. It is the same cruel
+hardness with which you once drove my mother away. It was your severity
+alone which was accountable for her erratic life after you thrust her
+from you and for mine through hers."
+
+The colonel folded his arms and an expression of withering contempt
+played round his lips.
+
+"And you heard all this from her own lips? Possibly! No woman falls so
+low that she reveals to her son the disgraceful truths of her life. I
+would not soil your soul at that time with the truth, for you were yet
+innocent and pure. Now you will understand me when I say that my honor
+demanded the separation from your mother. The man who had stained it
+fell by my hand, and she, as you know--I put her from me."
+
+Hartmut grew deadly pale at this revelation. He had never known this,
+never dreamed of such a thing, had in fact, believed that it was his
+father's cruel disposition which had separated husband and wife.
+
+The image of his mother whom he had so dearly loved, was suddenly and
+ruthlessly despoiled of its purity and its charm, and in its place came
+the desolating conviction that she whom he had trusted and followed had
+been his destruction.
+
+"I would have protected you from the poisonous atmosphere of such an
+influence," continued Falkenried. "Fool that I was! Even without her
+persuasion you were lost to me. You had your mother's features, and it
+was her blood which flowed in your veins, and sooner or later you were
+bound to come to your own. You became what you are--a homeless
+adventurer who knows neither fatherland nor honor!"
+
+"That is too much!" cried Hartmut, almost wild now. "I will not be so
+insulted by any one, not even by you. I see now that no reconciliation
+between us is possible. I will go, but the world will judge otherwise
+than you. It has already crowned me, and I will force from it the
+recognition which my own father denies me."
+
+The colonel looked at his son, and there was something frightful in his
+glance; then he said, slowly and distinctly, in his icy tone:
+
+"Better be careful that the world does not learn that the 'laurel
+crowned poet' was suborned in Paris for over two years--as a spy."
+
+Hartmut started back as though shot.
+
+"I? in Paris? you must be out of your mind."
+
+Falkenried shrugged his shoulders contemptuously:
+
+"Still acting a comedy? you need give yourself no trouble; I know all.
+Wallmoden laid before me the proofs of the game which Zalika Rojanow and
+her son played in Paris. I know the sources from which the money came on
+which you lived after she had lost her fortune. She was greatly sought
+after for her peculiar accomplishments, for she was very skillful. He
+who paid the highest price--secured her services!"
+
+Hartmut was completely overwhelmed.
+
+This then was the solution of Wallmoden's riddle. He had not understood
+the ambassador, and had thought his insinuations of a different nature.
+
+He could understand his mother's hypocrisy now, her evasions, her kisses
+and flatteries when he pressed her with questions. This last was indeed
+the worst of all--and the last vestige of respect for her who had borne
+him died within him as he listened to his father's recital.
+
+The silence which ensued was awful. It continued for several minutes,
+and when Hartmut spoke again his voice seemed to have lost all sound,
+and the words came brokenly--scarcely audibly--from his lips:
+
+"And you believe that I--that I--knew it?"
+
+"I do," the colonel answered shortly.
+
+"Father, you cannot, you must not believe that, it would be too
+terrible. You must believe me when I tell you that I had not the
+slightest premonition of such a disgrace. I believed that part of our
+fortune was saved, I did indeed--you must believe that, father."
+
+"No, you did not," responded Falkenried, more coldly than ever. Hartmut
+threw himself upon his knees.
+
+"Father, by all that is sacred in heaven and earth--oh, do not, do not
+look at me that way--you will drive me mad. Father, I give you my word
+of honor--"
+
+A wild, hideous laugh from his father interrupted him.
+
+"Your word of honor--you gave that at Burgsdorf. Let us end this comedy;
+you cannot deceive me. You leave me with one lie, you return to me with
+another. You have become the genuine son of your mother. Go your own
+way, and I'll go mine. But one thing I tell you, I command you! Never
+venture to connect the name of Falkenried with the dishonored name of
+Rojanow. Never let the world know who you are. Remember this warning,
+otherwise my blood be upon your head--for I will make an end of it all."
+
+With a cry of despair, Hartmut sprang up and would have rushed to his
+father, but the latter held him back with his hand.
+
+"Perhaps you think that I love life. I have borne it because I must, and
+I felt that it was my duty. But there is a point where duty ends, you
+know it now--so act accordingly."
+
+He turned his back to his son and stepped again to the window. Hartmut
+spoke no word; in silence he turned and left the apartment.
+
+The ante-chamber was not lighted, but the dim, distant light from the
+northern sky fell upon the face of a woman, who stood pale as death near
+the window, and whose eyes gazed with a look of indescribable anguish at
+the face of the miserable man who entered the room. He saw her, and a
+single glance told him that she knew all. His cup was full! The woman
+whom he loved had been a witness to his terrible humiliation.
+
+Hartmut never knew how he succeeded in leaving the castle; he only knew
+that he was suffocating within four walls and must have air. But when he
+realized where he was and who he was, he was lying in the deep snow at
+the foot of an old fir tree. It was night in the forest, a cold, icy
+night, the heavens were illuminated with a deep red glow which centered
+in the north and sent up its long, gleaming sheet of flame.
+
+ * * * * *
+
+It was summer again, the sultry July days were half over.
+
+The forest trees cast long, cool shadows from their green and sombre
+depths, while the sunbeams danced in and out among the branches through
+all the silent, bright days.
+
+Ostwalden, the estate which Herbert von Wallmoden had purchased
+immediately before his death, had been empty and deserted until within
+the past few days, when the young widow, accompanied by her
+sister-in-law, Frau von Eschenhagen, had arrived. Adelheid had left the
+South German capital soon after her husband's death, and had gone to her
+old home accompanied by her brother, who had hastened to her side as
+soon as he heard of the sad accident. Her short marriage had only lasted
+eight months and now in her twentieth year she wore the weeds of
+widowhood.
+
+Regine had been easily persuaded to accompany her sister-in-law. She had
+never changed her ultimatum regarding her return to Burgsdorf, and it is
+needless to add, Willibald had not changed. Adelheid asked her to go
+home with her and she had gone, feeling that her threat had as yet borne
+no fruit.
+
+Frau von Eschenhagen believed she could effect a revolution of feeling
+in Willibald's heart by this move. But his newly acquired firmness had
+not been fleeting, though he tried every argument to persuade his mother
+to return to Burgsdorf and to think kindly of his future wife--but all
+to no purpose. Regine had no thought of yielding an inch, and now,
+mother and son had not seen one another for many months.
+
+There had been no formal betrothal to Marietta. Willibald felt that he
+owed his cousin and uncle the consideration of not having a second
+betrothal follow so closely upon the first. Then Marietta's contract
+with the Court theatre bound her for the next six months, and as her
+engagement was a secret there, it was thought advisable to keep it so
+until she had left the theatre forever. The young singer had but just
+returned to her grandfather's house, where Willibald was also expected
+soon. Frau von Eschenhagen knew nothing of all this, or she would hardly
+have accepted an invitation which brought her into the neighborhood of
+Waldhofen.
+
+The day had been hot and sunny, but the late afternoon hours brought a
+refreshing breeze, and swayed the drooping branches of the trees which
+overhung and shaded the road leading from Ostwalden through the Rodeck
+forest. Along this road, two men were trotting their horses; the one in
+gray jacket and hunting cap was the head forester, Herr von Schoenau, the
+other in a light summer riding suit, which set off his slender figure
+to advantage, was Prince Adelsberg. They had met accidentally, and soon
+discovered that they were bound for the same place.
+
+"I did not dream of meeting your Highness here," said Schoenau. "I
+understood you were not coming to Rodeck at all this summer. I saw
+Stadinger day before yesterday and he certainly didn't expect you then."
+
+"Stadinger made a great hue and cry because I came upon him so
+unexpectedly," answered the prince. "To hear him you'd think it was his
+own castle and I was intruding. And then I walked from the station, and
+he considered that a most undignified proceeding. But the heat at Ostend
+was unbearable; the sun just poured down on the strand, and an
+irresistible longing came over me for my own cool forest home. Thank the
+Lord, I am rid of the heat and noise of that Babel at last."
+
+His Highness had not cared in this instance to tell the truth. A certain
+attraction in his immediate neighborhood, of which he heard
+accidentally, had started him from the North Sea at a moment's notice.
+Stadinger in a report which he sent his master concerning certain
+matters at Rodeck, had mentioned that preparations were being made at
+Ostwalden for the reception of the young widow. And it was in
+consequence of his own gossipy letter that the steward was disagreeably
+surprised by the prince's sudden appearance. The head forester seemed
+somewhat sceptical about the prince's fancy for his "cool forest home,"
+for he said banteringly:
+
+"Then I am greatly surprised that our Court remains so long at Ostend.
+The duke and duchess are there, and Princess Sophie with a royal niece,
+a kinswoman of her late husband, I hear."
+
+"Yes, with her niece." Prince Egon turned suddenly and looked at his
+companion.
+
+"Herr von Schoenau, I see you are about to congratulate me. If you do
+I'll demand satisfaction on the spot, right here in the middle of the
+forest."
+
+"I don't intend to get into any difficulty with you," laughed his
+hearer. "But the papers speak very openly of an impending betrothal at
+Court, and that the duchess and Princess Sophie are charmed with the
+prospect."
+
+"My beloved aunt has many desires which I fear will never be gratified,"
+said the prince, coolly. "Her obedient nephew doesn't always fall in
+with her views, and that's the case in this affair. I went to Ostend
+because I had to; in other words, because the duke invited me, and I
+could not refuse; but the air did not agree with me, and I prize my
+health above all things. I didn't feel well from the first, so at last I
+resolved--"
+
+"To break loose," interrupted the head forester. "That was very like
+your highness, but how will you calm your kinsfolk at Court?"
+
+"Oh, well, I can make it all right with them if they feel aggrieved. As
+far as that goes," continued the prince, with seeming frankness, "I made
+up my mind last winter to spend part of the summer here, and when
+Stadinger wrote me that some alterations were going on, I determined to
+come on to Rodeck myself to superintend them."
+
+"Superintend the putting up of a new chimney?" questioned the head
+forester in surprise. "The old one smoked last winter, so Stadinger
+determined to put in a new one, but that don't require any attention
+from you."
+
+"What does Stadinger know about it ?" said the prince angrily. He wished
+the "old bear" would hold his tongue about what went on at Rodeck. "I
+have many changes in view. We are pretty near our destination, I see."
+
+With that he started his horse on at a faster gait, and the head
+forester followed his example, for Ostwalden lay before them. The great
+building which Herr von Wallmoden would have made so magnificent, had he
+lived, was an old, rambling castle, with two high towers, one on either
+side, which gave the building a very picturesque appearance, surrounded
+as it was by a wild, partially overgrown park. The present mistress of
+the place, so it was said, intended to make few changes, but she would
+not sell the place. What mattered a country-seat more or less to the
+heiress of the Stahlberg millions.
+
+The gentlemen found on their arrival that Frau von Wallmoden was walking
+in the park, and Frau von Eschenhagen was in her room. The young prince
+announced that he would seek the lady of the house, while the head
+forester turned his steps toward his sister-in-law's room.
+
+He had not seen Regine since the previous winter. As he entered the room
+he said in his wonted hearty manner:
+
+"Here I am. I didn't think it worth while being announced to my
+sister-in-law, although she does avoid my house with contempt. I don't
+believe in hunting pretexts for quarrels, so have ridden over in this
+hot sun to have an explanation."
+
+Regine reached out her hand to him. A passing glance would reveal no
+change in her in these last six or seven months; she was the same
+strong, determined woman as ever. But there was a change, nevertheless.
+Heretofore her severity and harshness had always been tempered by a
+certain winning cheerfulness, but that was gone now. She had not
+yielded, but--she had suffered. She was estranged, perhaps forever, from
+her only son, who was the idol of her mother's heart.
+
+"I have nothing against you, Moritz," she said heartily. "I knew you
+would be true to the old friendship in spite of all that you and your
+daughter were made to suffer; but of course it is very painful for me to
+go to Fuerstenstein; you must see that."
+
+"On account of the broken engagement? Well you can console yourself
+about that. You saw and heard at the time how good naturedly Toni took
+the matter. She played the _role_ of guardian angel much better than
+that of sweetheart, and she wrote you several times that she had no
+regrets and so did I. But, I am sorry to say, our assurances have
+amounted to nothing."
+
+"No, but I know how to appreciate your rare generosity."
+
+"Rare generosity!" repeated her brother-in-law laughing. "Well, perhaps
+a jilted bride and her father do not always want to speak a good word
+for a recreant lover, but that is not the case this time, and who knows
+but we may be able to persuade the mother to see as we do. Toni and I
+have both remarked that Will never was a man until now, and
+that--forgive me, Regine, but I must say it--he owes his manhood to
+little Marietta."
+
+Frau von Eschenhagen's brow darkened at this remark; she did not see fit
+to answer it though, but showed that she wanted to avoid further
+discussion by asking, in a changed tone:
+
+"Has Toni come back yet? I heard from Adelheid that she had been
+visiting in the city, but was expected any day."
+
+Herr von Schoenau, who in the meantime had ensconced himself in a
+comfortable chair, answered:
+
+"Yes, she came home yesterday--and with an escort, too. She brought a
+young man with her who was to be her future husband, she declared, and
+as he declared so too, with great positiveness, there was nothing left
+me but to say, yes and Amen."
+
+"What's that? Toni engaged again?" exclaimed Frau Regine in surprise.
+
+"Yes, this time she did it all herself. I knew nothing of it. But you
+see, she took it into her head that she must be loved to distraction;
+nothing less romantic would do for her. Well, Herr von Walldorf seems to
+answer all her requirements. He related to me with the greatest
+satisfaction how he fell on his knees and assured her he could not live
+without her, and how she gave him a similar touching assurance, with
+more to the same effect. Yes, Regine, the day has gone by when we can
+keep the children in leading strings. When they get ready, they want to
+choose their own partners for life and I must say they're not far
+wrong."
+
+The last sentence was uttered with seeming carelessness, but Regine
+understand it fully. Thoughtfully she repeated:
+
+"Walldorf? The name is strange to me. When did Toni meet him?"
+
+"He is a friend of my son and came home with him on his last visit. As a
+result of that visit, I met the mother, and she invited Toni to spend a
+few weeks with her, and that's where all the courting was done. But I
+have no reason to feel dissatisfied. Walldorf's a handsome fellow, and
+lively, and head over heels in love; he seems a little light and frothy
+now, but that will disappear when he gets a sensible wife like Toni.
+These model sons are not always to my taste; they get too skittish when
+they break loose. We have an example of that in Will. Walldorf will
+resign in the Autumn. I won't have my Toni marrying a lieutenant; I will
+buy them an estate and they will be married at Christmas."
+
+"I am greatly rejoiced on Toni's account," said Frau von Eschenhagen,
+heartily. "You take a great load from my heart by this news."
+
+"And now," said the head forester, nodding to her, "you should follow my
+example and take a load from the heart of another betrothed couple. Be
+reasonable, Regine, and give in. Little Marietta is a dear, good girl,
+if she has sung in a theatre. Every one speaks highly of her. You need
+never be ashamed of your daughter-in-law."
+
+Regine rose suddenly and pushed her chair back with a violent movement.
+
+"I beg you, Moritz, once for all, to spare me such requests. I will
+stand by my word. Willibald knows the conditions under which I shall
+return to Burgsdorf. If he does not fulfill them, we are better apart."
+
+"It will be a long time before he will do that," said her
+brother-in-law, dryly. "When a man is asked to abandon the woman he
+loves for a mother's whim, he's not apt to do it if he's made of the
+right stuff."
+
+"You express yourself very freely," said Frau Regine, angrily. "But what
+does a man know of a mother's love or of the gratitude of children? You
+are all an ungrateful, heedless, selfish--"
+
+"Hold! I have something to say for my own sex," von Schoenau began
+excitedly. Suddenly, however, he leaned forward and said in a changed
+tone:
+
+"We haven't seen each other for seven months, Regine, so don't let's
+quarrel the very first day we meet. We can do that any time, you know.
+We won't discuss that obstinate heir of Burgsdorf, but speak of
+ourselves. How do you like life in the city? To me you hardly seem
+contented."
+
+"I am very well contented," declared Regine with great decision. "All I
+miss is the work; I am not accustomed to an idle life."
+
+"Of course you miss it. You always have been at the head of a great
+establishment, and that's where you should be now, so I--"
+
+"Don't begin again, I beg you."
+
+"No, I don't mean Burgsdorf this time," said von Schoenau, looking down
+at his riding boots. "I only meant--you're all alone in the city, and
+I'm all alone at Fuerstenstein, and when Toni marries, it will be very
+weary. Would it not be better--oh, I've said it all to you
+before--perhaps you won't, perhaps you have a better offer in view,
+but--wouldn't it be better to have a triple instead of a double
+marriage?"
+
+Frau von Eschenhagen looked darkly on the ground and shook her head.
+
+"No, Moritz, I never was less in the humor for marrying than now."
+
+"Another refusal !" cried the head forester impatiently. "This makes the
+second time. First you would not have me because you had your son and
+your beloved Burgsdorf to look after, now you won't have me because you
+are not in the humor. Humors have nothing to do with marrying, only
+common sense; but when a woman hasn't any sense, and is too stubborn
+to--"
+
+"You're in a very flattering mood, I must say," interrupted Regine,
+thoroughly aroused now. "It would be a very peaceful marriage, with you
+wagging your sharp tongue all the time."
+
+"It wouldn't be peaceful. I never expected that," Schoenau declared, "but
+neither would it be monotonous. I believe we could endure one another.
+Now, once for all, Regine, will you have me or will you not?"
+
+"No, I don't care to enter into a marriage of endurance."
+
+"So be it!" cried the head forester, furious now as he jumped up and
+seized his hat. "If it gives you such pleasure to be eternally saying
+no, why say it. Willibald will marry and he is right, and now I'll do
+everything to hurry on his marriage just to annoy you." So saying he
+left the room in a violent temper, slamming the door behind him as he
+went, while Frau Regine remained behind equally irritated. These two
+were apparently fated to quarrel whenever they met; it seemed a
+necessity of their natures, but no quarrel was so bitter that peace
+could not be established at their next meeting.
+
+In the meantime Prince Adelsberg had found Frau von Wallmoden in the
+park. He begged her to continue her walk, and now the two were
+sauntering under the cool dark shadows of the great lindens, whose
+spreading branches protected them from the sun's rays, which beat down
+so fiercely on the neighboring meadows.
+
+Egon had not seen the young wife since her husband's death. He had made
+a formal visit of condolence at that time, but Eugen Stahlberg had
+received him in his sister's stead, and immediately after the brother
+and sister had left for the North. Adelheid still wore deep mourning,
+but Prince Egon thought the sombre attire and black veil under which her
+fair hair gleamed like a halo, only enhanced her beauty.
+
+His glance frequently sought the fair young face, and each time he asked
+himself what change had come over it; he felt there was a change, but
+could not define wherein it lay. Egon had only seen her when her cold,
+proud reserve held every one in check. Now all coldness had disappeared,
+he saw and felt it, and yet there seemed a mystery about her which he
+could not unravel.
+
+She could not be grieving for a husband old enough to be her father,
+who, even had he been nearer her own age, was of a cold, guarded nature,
+and could not inspire the love of a fresh young girl. And yet there was
+something in the face which told of sorrow, of a deep and voiceless woe.
+
+"If this icy exterior could be broken through one would find warmth and
+life beneath," Prince Egon had declared more than once, half jestingly.
+Now this transformation had been partially effected, slowly, almost
+imperceptibly. But this soft, half-pained expression, which had taken
+the place of the haughty, cold one, this sorrowful glance, gave the
+young widow the one charm which had been lacking--gentleness.
+
+The conversation had been about trifling every-day matters, inquiries
+and answers concerning the court and the harmless gossip of the day.
+Egon repeated the story he had already related to the head forester
+about the heat of Ostend, and his desire for solitude in his little
+woodland home. His listener's fleeting smile showed him that she was as
+incredulous as Herr von Schoenau had been; perhaps she too had read the
+newspaper statements concerning the royal niece at Ostend. He was angry,
+and was puzzling his brain to know how he could broach the subject, and
+correct the error into which the papers had led her, when Adelheid asked
+suddenly:
+
+"Will your highness be alone all summer at Rodeck? Last year you had a
+guest with you."
+
+A shadow darkened the prince's face, and he forgot the correction which
+he was about to make concerning his reported betrothal.
+
+"You mean Hartmut Rojanow ?" he said very seriously. "He will scarcely
+join me; he is in Sicily at present, or was, at least, a couple of
+months ago. Since then I have not heard from him, and don't even know
+where to write."
+
+Frau von Wallmoden stooped to pluck a flower which grew in her way, as
+she said quietly:
+
+"I believed you were in constant correspondence with one another."
+
+"I hoped to be when we parted, but the fault is not on my side. Hartmut
+has become an unsolvable riddle to me lately. You witnessed the
+glittering success of his 'Arivana' on that first night; which success
+has been repeated in many cities since then; the drama has fairly taken
+the people by storm, and the poet who has done it all flees from the
+world, even from me, and buries himself, God knows where. I cannot
+understand it. Upon my soul, I cannot understand it."
+
+Adelheid plucked the petals of her flower as they walked on slowly, then
+said in a low tone, as she looked with intense interest into the
+prince's face:
+
+"And when did Herr Rojanow leave Germany?"
+
+"In the beginning of December. Shortly before that he had gone to Rodeck
+to spend a few days; that was immediately after 'Arivana' was brought
+out. I thought it was a whim of the moment and said little, but suddenly
+he came back to me in the city in a state of excitement which fairly
+frightened me, and announced that he was going to leave Germany and
+travel. He wouldn't listen to reason, wouldn't answer a question, and
+was off like a thunder-bolt. He had been gone weeks before I heard from
+him again; since then I have had some letters, few and far between. He
+was in Greece for several months, then he went to Sicily, and now for
+two months I have been waiting anxiously for news."
+
+Egon spoke in an anxious tone. No need to ask how painfully this
+separation from his dearest friend affected him.
+
+He little knew that the woman by his side could have solved the riddle
+for him. She knew what drove poor, unsatisfied Hartmut from land to
+land, knew the blemish that soiled the poet's name. This was the first
+news she had heard of him since that fatal night at Rodeck, when all had
+been revealed to her.
+
+"I presume poets are formed of different clay from common mortals," she
+said slowly, as she scattered the leaves before her. "That's the only
+reason one can ascribe for their vagaries."
+
+The young prince shook his head sadly.
+
+"No, it is not that; his peculiarities spring from some other source. I
+have felt confident for a long time that there is something dark and
+mysterious in Hartmut's life, but I never could ascertain what it was.
+He would allow no allusions to his past. I have often broached the
+subject, but he resented all reference to it. There seems to be a
+veritable sword of Damocles hanging over him, and when in some happy
+moment he thinks he has escaped, he looks up, and there it hangs as
+usual gleaming above his head. I was more impressed than ever with that
+idea when he last parted from me, he was so excited--almost
+insane--nothing could hold him back. I cannot tell you how sad I am
+about him. For more than two years we lived together. I learnt to know
+and appreciate his warm heart, and responsive, genial nature. Now
+everything is desolate and dreary without him, and all the rich coloring
+seems to have gone out of my life."
+
+They had reached the limit of the park and remained standing for a
+moment now. Before them lay a long stretch of meadow with a hot
+afternoon sun streaming down on it, while a background of forest-clad
+mountains rose high and green in the distance. Adelheid had listened
+silently, and now her sad glance rested on the far mountain heights.
+Suddenly she turned and held out her hand to her companion.
+
+"I believe you to be a very self-sacrificing friend. Herr Rojanow should
+not desert so true a comrade. Perhaps you could save him from
+this--sword of Damocles."
+
+Egon could hardly credit his senses.
+
+This warm hand pressure, the sad, tender glance from the eyes brimming
+with tears, and the almost passionate earnestness with which she spoke,
+surprised and enchanted him. He grasped her hand and pressed it with
+fervor to his lips.
+
+"If I could ever do anything for Hartmut, I would do it gladly. Rest
+assured your plea for him will spur me on. While I am here you must
+allow me the neighborly privilege of coming to Ostwalden frequently. Do
+not say no for I am all alone at Rodeck, and I came here solely for the
+purpose--"
+
+He stopped suddenly, feeling that the time had not yet come when he
+could reveal to her why he had come, and he saw that no such confession
+would avail him now. Adelheid drew her hand back quickly, and stepped
+back; for a moment the old icy manner was upon her again.
+
+"Of avoiding the heat and noise of Ostend; so you have already
+explained." She said very coldly.
+
+"That was only a pretext," responded the prince earnestly. "I left
+Ostend because of certain reports which were being circulated concerning
+me. When I saw myself figuring in the newspapers, I determined to make
+an end of it. These reports were altogether groundless, as far as I was
+concerned. I give you my word for it, Baroness."
+
+He had at least taken advantage of this opportunity to explain how
+untrue were all rumors concerning his engagement to his aunt Sophie's
+niece. Frau von Wallmoden was distant and formal as she replied:
+
+"Why does your Highness deem it necessary to make this declaration to
+me? It was only a report, I fancy. It is understood, I believe, that you
+have resolved never to give up your freedom. I think we must return to
+the castle now? You say my brother-in-law has come with you, and I must
+see him."
+
+Egon turned with her, and as they sauntered back resumed his light,
+gossipy chatter. As soon as possible he made some excuse for leaving,
+and as Adelheid bade him good-bye, she gave him a courteous invitation
+to call again, and that was to him the important thing.
+
+"My cursed hastiness!" he muttered, as he rode away. "I'll keep away for
+a couple of weeks. As soon as any one approaches a step near, she turns
+into ice again"--but here the prince's face lighted--"but the ice is
+beginning to melt. I saw it and felt it in her tone and glance. I will
+have patience--the prize is worth a struggle!"
+
+Egon von Adelsberg little thought that every glance, every tone had been
+inspired by the memory of another, and that the invitation to repeat his
+visit had only been spoken because the fair chatelaine of Ostwalden
+hoped to hear from her guest the news of a distant wanderer.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+
+It was midsummer in the warm and pleasant month of July, when the world,
+which lay in such dreamy, peaceful repose, was suddenly awakened in
+affright as from a deep sleep. From the Rhine to the sea and back again
+to the Alps, there blazed an unearthly lightning flash followed by
+distant thunder-roar, and from the west the heavy war cloud descended
+upon the land; while the cry of "War! War! War with France!" re-echoed
+throughout all Germany.
+
+It came like a whirlwind upon the South Germans,--tearing men from their
+homes, changing plans so carefully laid, and parting many who made them,
+forever. Where all had been so calm but one short week before,
+everything was now confusion and excitement. At Fuerstenstein where the
+daughter of the house was happy with her lover, all was bustle now, for
+the lover must leave at once to join his regiment. At Waldhofen where
+Willibald was expected, he appeared suddenly in hot haste to spend with
+Marietta the few days which intervened before he marched to the front.
+At Ostwalden, Adelheid was making hasty preparations to start for the
+North, in order that she might clasp her brother once more in her arms,
+before he, too, joined the troops. Prince Adelsberg had left at the
+first sound, and was in the city as soon as the duke. The world had
+changed its face altogether in a few short hours.
+
+Willibald was in the little garden of Waldhofen, speaking earnestly and
+impressively to the old doctor, who sat upon the rustic bench, but who
+hardly seemed persuaded by the younger man's eloquence.
+
+"But, Will, it seems very precipitate," he said, shaking his head,
+"your betrothal to Marietta has never been made public, and now you are
+going to be married. What will the world say?"
+
+"Under existing circumstances the world will say it was the proper thing
+to do," Will answered, emphatically. "Though we need not care what it
+says. I must go to the war, and it is my duty to make Marietta's future
+secure before I go. I couldn't endure the thought that she'd have to
+return to the stage if I should die, nor be left to the tender mercies
+of my mother; the fortune which I shall inherit is in her hands, and she
+will guard it carefully. I have only the estate of Burgsdorf, which if I
+should die, goes to a distant branch of the family. According to the old
+family law and custom, however, the widow of the heir has a rich dower.
+I want Marietta to have my name, and I can then go to the field feeling
+assured that her future will be well provided for."
+
+He spoke quietly but with determination. The indifferent, dull
+Willibald, was not to be recognized in this energetic man, who knew what
+he wanted, could give clear, sound reasons, and was determined to have
+his wishes fulfilled. He had gone through a hard but thorough school in
+these last six months in which he had been alone. He had had to fight
+against many obstacles, but the manliness and independence within him
+had asserted themselves for all time. Even in appearance he was changed
+for the better, and the head forester was right when he said that Will
+was a man at last.
+
+Dr. Volkmar could not say him nay; he knew, alas, only too well, if that
+war took Marietta's lover from her, she would be friendless, penniless
+and alone, and a load was lifted from his heart at the thought of her
+future being assured. He made no further objections, but only said:
+
+"And what does Marietta say? Is she willing?"
+
+"Certainly. We decided the question last evening, after my arrival. I
+didn't alarm her by telling her I might be killed, or bother her with
+anything of that kind. There will be time enough for that should
+anything serious happen, but I did tell her that if I was wounded my
+wife could come to me and nurse me. That decided the matter. We will
+have a very quiet wedding, of course."
+
+The young fellow's face clouded over as he spoke, and he sighed deeply.
+
+"No, we don't care to have a gay wedding when the mother's blessing
+cannot follow the bridal pair to the altar. Have you really done
+everything you can, Will?"
+
+"Everything," Willibald answered, earnestly. "Do you think it is a light
+matter to do without my mother on such a day? But she left me no choice,
+and I must bear it. I must take the necessary steps at once. I had the
+forethought to bring such papers as were needed with me."
+
+"And do you think it possible to have all the arrangements for the
+marriage made in a few days?" asked the Doctor, doubtfully.
+
+"Certainly. I will attend to all the formalities that are necessary, so
+that there will be no difficulty. As soon as we are married, Marietta
+will go with me to Berlin, where we will stay until I am ordered to the
+field, then she can return to you."
+
+Dr. Volkmar rose and held out his hand, saying:
+
+"You are right, it is the best thing to do under the circumstances.
+Well! well! my singing-bird, so you are willing to be married off-hand
+as this lover of yours wishes?"
+
+The question was put to Marietta, who had joined them at the moment. Her
+face bore traces of recent tears, but her eyes lighted with a smile as
+Willibald clasped her hand in his.
+
+"I won't be long away from you, and you are willing, are you not?"
+
+The old man's glance was half of pain, half of pleasure, as he thought
+how little these two knew of life and its dark shadows, which had closed
+in around him so long ago. He said in a trembling tone, "Well, marry,
+and God be with you! I give you my blessing from the bottom of my
+heart."
+
+The simple preparations were to be made with all speed, and the marriage
+to take place as soon as possible. Willibald, to whom the head forester
+had already confided his daughter's engagement, felt that there was no
+need of delay now, out of respect to his cousin Toni.
+
+Toward evening Dr. Volkmar went to visit some patients, and the
+betrothed pair, who had had but little opportunity to see one another,
+settled themselves for a long, quiet talk. The future was dim and
+fraught with fear and dread, but the present belonged to them, and in
+that thought there was happiness despite everything.
+
+They whispered together in the shaded room, talking the old sweet
+lovers' talk, and so thoroughly absorbed in one another that they failed
+to hear some one cross the hall with slow, hesitating steps. Then the
+rustle of a woman's gown attracted their attention, and they looked up
+and sprang to their feet as they looked.
+
+"My mother!" cried Will in an alarmed but joyous tone, putting his arm
+around Marietta as he spoke, as though to protect her, for his mother's
+face wore its hardest, most forbidding look. Without appearing to notice
+the young girl she turned her face to her son.
+
+"I heard from Adelheid that you were here," said she in a hard, dry
+tone, "and I thought I would come and ask you how things were going on
+at Burgsdorf. Who have you left in your place during your absence? No
+one can tell how long the campaign will last."
+
+The joyful expression on her son's face disappeared; he had hoped for
+another greeting from his mother's unexpected appearance.
+
+"I have provided for possibilities as well as I could," he answered.
+"The greater part of the people will have to go, too, and the inspector
+is off already; there is no question of substitutes now. So the work
+will be, of necessity, limited, and old Merton can oversee it."
+
+"Merton's an old sheep," said Regine, in her most decided tone. "If he
+has the reins, things will come to a pretty pass at Burgsdorf. There's
+nothing else for it, but for me to go and see to it."
+
+"What! You will go?" Willibald cried, but his mother cut him off
+sharply.
+
+"Do you think I'd let everything you own go to ruin while you were in
+the field? Burgsdorf will be safe in my hands, you know that. I have had
+charge for many a long year, and I'll take my old place until you
+return."
+
+She still spoke in a hard, cold tone, as if she would stifle all warm
+feelings, but now Will took his sweetheart in his arms and came close to
+her.
+
+"For my worldly possessions, mother, you have a care," he said
+reprovingly. "But for the best and dearest I possess you have neither
+word nor glance. Have you really only come to say you will return to
+Burgsdorf?"
+
+Frau von Eschenhagen's lips trembled; she could retain her forced
+composure no longer.
+
+"I came to see my only son once more before he went to the war, perhaps
+to meet his death," she said with painful bitterness. "I had to learn
+from others that he was come to take leave of his future wife, but not
+to take leave of his mother, and that--that I could not endure."
+
+"We were coming!" cried the young heir, excitedly. "We were coming
+before we left here to make one last attempt to win your heart. See,
+mother, here is my love, my Marietta--she waits for a friendly word from
+you."
+
+Regine gave a long look at the lovers, and a pained expression passed
+over her face as she saw her son draw Marietta's head down on his
+breast, while the girl's happy, blushing face spoke of trust and love
+never to be shaken. Motherly jealousy had a last, sharp struggle against
+her better nature, and then, conquered by love and justice, disappeared
+forever. Frau von Eschenhagen stretched out her hand to the young
+maiden.
+
+"I have grieved you sorely, Marietta," she said half aloud, "and have
+done you great injustice, but you have repaid me by taking my boy from
+me, my boy, who loved no one but his mother until he met you, and now
+loves none but you. I believe that makes us quits."
+
+"O, Will loves his mother as much as ever," cried Marietta eagerly. "I
+know only too well how much this separation has cost him."
+
+"Well, there, we will have to endure one another on his account," Regine
+responded, with an attempt at joking which was far from successful. "We
+will both be anxious enough about him in the days to come, when he is in
+the field--ah," with a deep sigh, "there'll be sorrow and care enough
+then. What do you say, child? I believe we'll bear it better together."
+
+She held out both arms, and in the next moment Marietta lay sobbing upon
+her breast. There were tears in the mother's eyes, too, as she leaned
+over to kiss her future daughter. Then she said in her natural sturdy
+tone:
+
+"Do not weep. Keep your head in the air, Marietta. A soldier's
+sweetheart must be brave, remember that."
+
+"A soldier's wife," corrected Willibald, as his face grew bright. "She
+is to be a soldier's wife before I march."
+
+"Then Marietta will belong by right to Burgsdorf," said the mother,
+seemingly not at all surprised at this news, which she took very kindly.
+"No demurrers, child. The young Frau von Eschenhagen has nothing farther
+to do with Waldhofen except to visit her grandfather. Or perhaps you are
+afraid of the stern mother-in-law? Ah, I know you think he will protect
+you," with a nod toward her son, "although he is not at home. He would
+even declare war against his own mother if she didn't meet his little
+wife with open arms."
+
+"But she will always do that, I know it," exclaimed her son, with a
+happy laugh. "When my mother once opens her heart, then everything she
+does is right."
+
+"Ah, now you can flatter," said Regine with a reproving glance. "You
+will come to your future home at once, Marietta! As to the management of
+affairs, you need not bother your head about that. I'll take care of
+everything, for a little thing like you wouldn't know where to begin,
+and candidly, I wouldn't allow any one to have a voice in the management
+of Burgsdorf while I lived there. If I decide to live elsewhere that's
+another matter; but I can see already that Will will want you to live
+like a princess all your days. I can but pray that he'll return to us
+whole and sound."
+
+She threw her arms around her son and they embraced more warmly than
+they had ever done in their lives before.
+
+A quarter of an hour later, the head forester, coming in hastily to see
+the old doctor, found the three in earnest conversation. He gave Regine
+a look, to which she responded by saying:
+
+"Well, Moritz, am I still the personification of obstinacy and
+unreasonableness?" and she held out her hand to her brother-in-law. But
+he did not take it. Her second refusal but the week before was still
+fresh in his mind, and he turned to the others now, saying:
+
+"So you're to be married at once, I hear? I met Dr. Volkmar and he told
+me all about it, so I came over to offer our services to the bride, but
+as Willibald's mother is here, there's little for me to do."
+
+"Ah, your services will be heartily welcome, uncle," said Willibald
+cordially.
+
+"Well, well, I won't be sorry to see my nephew married," said the head
+forester, kindly. "You've become a very romantic young man of late.
+Toni's caught the fever, too, and nothing would do but that Walldorf and
+she should be married at once; but I put my foot down on that. I said
+the circumstances were quite different, and that I had no intention of
+being left all alone like a cat."
+
+He gave another grim look at Regine, but she went up to him and answered
+him cordially:
+
+"Come now, Moritz, don't growl; let us be happy and without strife for
+once. You see I did say yes, to my boy at least, when I found his heart
+was set on Marietta."
+
+The head forester looked at her gravely for a moment, then he seized her
+hand and pressed it warmly, as he said:
+
+"Yes, I see, Regine, and perhaps you'll repent ere long of your no in
+another matter, and give a yes instead."
+
+The old steward of Rodeck stood in his master's dressing-room in the
+Adelsberg palace. He had come to the city to receive instructions from
+the prince before the latter left for the field. Egon, who wore the
+uniform of his regiment, had just finished giving the old man his
+orders, and said, finally:
+
+"And keep everything in good order at Rodeck, I may possibly be able to
+spend a few hours there before I start, though the order to march may
+come any day. How do you think I look as a soldier?"
+
+He stood back and straightened himself as he asked the question.
+
+He was a handsome man, and his tall, slender figure appeared to great
+advantage in the rich uniform which he wore. Stadinger looked at him
+with eyes full of admiration.
+
+"You're magnificent!" he said. "It's a pity your highness has to go as a
+soldier!"
+
+"What do you mean? Am I not heart and soul a soldier? Service in the
+field won't be any too easy, but I'll soon get accustomed to it. Nothing
+should be difficult when it's one's duty."
+
+"No, your highness thinks a great deal about duty; that's why you left
+Ostend when your honored aunt had arranged a marriage for you, so
+suitable in every particular, and that's why you--"
+
+"You old rascal!" said the prince. "There's one thing I shall miss in
+the field, and that's your insinuations and sermons. By the way,
+remember me to pretty little Zena when you get back to Rodeck. Is she
+there now?"
+
+"Yes, your highness, she is there now," said the old steward with
+emphasis.
+
+"Naturally, because I'm marching to France. But I'll tell you a secret.
+I'm going to be a model of reason and virtue when I come back and then I
+shall marry."
+
+"Really?" said Stadinger with delight "How rejoiced the whole court
+will be!"
+
+"That's as it may be," said Egon. "It's more than probable that the
+whole court will be in a rage, especially my aunt Sophie. But you be
+silent, Stadinger; don't breathe a syllable while I am away. Who knows
+but I may never return to you--think kindly of me, old fellow."
+
+Stadinger's eyes were filled with tears as he turned to go, and he said:
+
+"How can your highness talk that way? It's not likely an old worn-out
+man like me would be left, and you, so handsome, so young, so gay be
+taken. That's not according to nature."
+
+"Well, well, I did not mean to sadden you, you old ghost of the woods!"
+said the young prince reaching out his hand. "We'll think of victory and
+not of the slain, but if both should come together it would not be so
+hard."
+
+The old man knelt and kissed his young prince's hand.
+
+"I would I could go with you," he said, half aloud.
+
+"I've no doubt of it," said the prince laughing. "And you wouldn't make
+a bad soldier either, despite your old gray head. This time the young
+ones have to go, and the old ones stay at home. Good-bye, Stadinger,"
+and he shook him heartily by the hand. "What! You're not crying' You
+ought to be ashamed of yourself. Away with all tears and sad
+forebodings. You'll read me many a lecture yet."
+
+"God grant it," said old Peter, with a heavy sigh. He gave one glance at
+the bright, handsome face, and looked at the moist eyes; then he went
+away with sad, drooping head. He realized for the first time, poor old
+man, how deep his highness had crept into his heart.
+
+The prince glanced at the clock.
+
+He had an engagement soon but not for an hour yet, so he picked up the
+newspapers containing the latest war rumors.
+
+There was a quick, decided step in the next room; Egon looked up
+surprised. Servants did not step thus, and visitors were always
+announced. This visitor needed no announcement as every servant in the
+palace knew, and all doors were thrown open to him.
+
+"Hartmut, is it you?"
+
+Egon started forward in joyful surprise as his friend entered, and threw
+himself upon his breast.
+
+"You are again in Germany, and I had no warning of it? You bad boy, to
+keep me two whole months without any news! Have you come to see me off
+and say good-bye?"
+
+Hartmut had not responded cordially either to the greeting or embrace;
+he was gloomier than ever, and there was no sign of joy in his face over
+this meeting.
+
+"I have come directly from the station," he said. "I almost feared I
+would not find you, and so much depended on my doing so."
+
+"Why didn't you write or telegraph that you were coming? I wrote to you
+at once when war was declared. You were in Sicily, were you not?"
+
+"No, I left there as soon as the war seemed to me inevitable, so I did
+not get your letter. I have been in Germany a week."
+
+"And only come to me now?" said Egon reprovingly.
+
+Rojanow paid no heed to his friend's reproof; his eyes were fastened on
+his uniform with consuming jealousy.
+
+"You are already in the service I see," he said hastily. "I, too, am
+anxious to enter the German army."
+
+Nothing he could have said would have surprised Egon so effectually. In
+great astonishment he stepped back a pace.
+
+"In the German army? You, a Roumanian?" "Yes, and that is why I come to
+you; you can make my entrance possible."
+
+"I?" said the prince, his amazement increasing each moment. "I'm only a
+young lieutenant myself. If you are really in earnest you must apply to
+some high officer in command."
+
+"That I have done already, in various places, in the neighboring states,
+but no one will take a stranger. A hundred questions are asked, above
+all one is treated with suspicion and distrust; no one seems to
+understand my decision."
+
+"To speak openly, Hartmut, neither do I," said Egon earnestly. "You have
+always shown the greatest aversion to Germany. You are the son of a land
+whose court circles have always followed French manners and customs; the
+people have always been closely allied to France, so the distrust and
+suspicion are easily explained. But why do you not go to the duke in
+person, and prefer your request? You know how much he would do for the
+poet who wrote 'Arivana.' All you will have to do will be to obtain an
+audience, and that will be granted as soon as your name's sent in. An
+order from him would silence every objection."
+
+Rojanow's eyes sank to the ground, and his dark, frowning brow grew
+blacker as he answered:
+
+"I know it, but I can ask nothing of him. The duke would ask the same
+questions as the others. I dare not refuse him an answer, and I could
+not tell him the truth."
+
+"Nor me?" asked the prince, as he stepped up to his friend and placed
+his hands on his shoulders. "Why do you wish to fight under the German
+flag?"
+
+Hartmut drew his hand across his brow as if to smooth out something,
+then he answered with a gasp:
+
+"Because it means deliverance or--death."
+
+"You return as great a mystery as when you went away," said Egon,
+shaking his head. "You have avoided my questionings; can you not tell me
+your secret now?"
+
+"Only get me into the army and I'll tell you everything!" cried Rojanow,
+feverish with excitement. "I care not under what conditions, only get me
+in the army. Don't speak to the duke or to any of the generals, only get
+me into some subordinate command. Your name, your kinship to the
+reigning house will make your recommendation of great value. They will
+not be captious when Prince Adelsberg solicits a place for a friend."
+
+"But they'll be sure to ask me the same questions they asked you. You
+are a Roumanian--"
+
+"No, no!" exclaimed Rojanow, passionately. "Have you never seen, never
+felt that--I am a German?"
+
+The effect of this declaration was not so great as Hartmut had feared.
+
+The prince looked steadily at him for a minute, then he said:
+
+"I have thought that for some time. The man who wrote 'Arivana' never
+learned the German language as part of his education; it was born in
+him. But you bear the name of Rojanow--"
+
+"That was my mother's name, she belonged to a Roumanian Bojarin family.
+My own name is--Hartmut von Falkenried."
+
+"Falkenried? That was the name of the Prussian officer who came from
+Berlin with the secret despatches to the duke. Is he a kinsman of
+yours?"
+
+"He is my father."
+
+The prince glanced sympathetically at his friend, for he saw how it
+wrung his very soul to make this confession. He felt that here lay
+hidden a family drama, and desirous to avoid all show of curiosity
+concerning it, he only said:
+
+"Take your own name as the son of your father; then every regiment in
+Prussia will be open to you."
+
+"No, that would close them forever--I ran away from the cadet academy
+over ten years ago."
+
+"Hartmut!" There was atone of horror in the exclamation.
+
+"Ah, you are like my father. You regard me as a criminal. You who were
+reared in freedom know naught of the severities and restraints of that
+institution, of its tyrannies, to which every one within its walls has
+to bow in blind obedience. I endured it as long as I could, then I left
+it, for my soul demanded freedom and light. I appealed to my father in
+vain; he but tightened the chains--so I tore them apart and went away
+with my mother."
+
+His manner was wild and excited as he told his short, fateful story; but
+his eyes, anxious and watchful, never left his listener's face. His
+father, with his fierce, severe code of honor, had cursed him, but his
+friend, who adored him, who had professed such a deep admiration for his
+genius, surely he would understand him, and how he had been driven to
+take such a step. But this friend was silent now, and in his silence lay
+his sentence.
+
+"And you, too, Egon?" In the tone of the questioner, who had waited a
+long minute, and waited in vain for some word, there was inexpressible
+bitterness. "You, who have so often said to me that nothing should
+hamper the poet's flight, that he must break all bonds which would bind
+him to the earth. That's what I did, and it's what you would have done
+in my place."
+
+The young prince drew himself up proudly, and answered decisively:
+
+"No, Hartmut, you are in error there! I would perhaps have escaped from
+a severe school,--but from military service never!"
+
+There were again the same old hard words he remembered as a boy--"the
+military service"--"the service of arms!" All the blood in his body
+rushed to his head.
+
+"How did it happen you were not an officer?" continued Egon. "The cadets
+are promoted while very young in the north! Then in a few years you
+could have resigned. Just at the age, too, when life was beginning, and
+been free--with honor."
+
+Hartmut was dumb; that was what his father had said to him once, but he
+would not wait. The barriers were an obstruction, and he threw them
+down, not recking that he trampled duty and honor in the dust at the
+same time.
+
+"You do not understand how many things pressed upon me at the time," he
+explained with difficulty. "My mother--I will not complain, but she has
+been my fate. My father was divorced from her when I was little more
+than a baby, and I thought she was dead. Then suddenly she appeared in
+my life and I was tossed and torn by her hot mother love and her
+extravagant promises of freedom and happiness. She alone is accountable
+for my broken word--"
+
+"What broken word?" asked Egon, excitedly. "You had not yet taken the
+oath?"
+
+"No, but I had promised my father to return, when he permitted me a last
+interview with my mother."
+
+"And instead of doing so, you ran away with her?"
+
+"Yes."
+
+The answer was almost inaudible, and then followed a long pause. The
+young prince spoke no word, but a deep, bitter pain lay on his sunny
+face, the bitterest of his lifetime, for in this minute he lost the
+friend he had loved so passionately.
+
+Hartmut began again, but did not look at his friend while he spoke.
+
+"Now you understand why I will force myself into the army at any price.
+On the battle-field I can expiate my boyhood's offense. When I saw in
+Sicily that war was imminent, I flew in haste to Germany. I hoped to be
+able to enter the service at once. I did not dream of the difficulties
+which I should encounter; but you can help me if you will."
+
+"No, I cannot," said Egon, coldly. "After what I now know it would be an
+impossibility."
+
+Hartmut grew pale to his very lips as he stepped excitedly before him.
+
+"You cannot? That means you will not."
+
+The prince was silent.
+
+"Egon"--there was a tone of wild entreaty in his voice. "You know I have
+never asked a favor of you, this is the first and last, but now I beg, I
+implore your friendship. It is my release from the fatality which has
+followed me since that hour. It means reconciliation to my father,
+reconciliation to myself--you must help me!"
+
+"I cannot," repeated the prince, solemnly. "The repulses which you have
+received are hard to bear, I doubt not, but they are right. You have
+broken faith with your country and with duty. You fled from the
+service--you, an officer's son--so it is closed against you--and you
+must bear it."
+
+"And you say all this to me, so quietly, so coldly?" cried Hartmut
+fairly beside himself now. "This is a matter of life and death to me. I
+saw my father for the first time in over ten years at Rodeck when he
+hurried to Wallmoden's death bed. He scourged me with contempt and
+fearful words. That was what drove me from Germany and sent me roaming
+through foreign lands, for his words went with me and changed my life
+into hell. I hailed the war cry as my release. I would fight for the
+land I had once deserted. But you, you, who alone can open the door,
+shut it in my face. Egon, you turn from me; only one course is left!"
+
+He turned with a movement of despair to the table on which the prince's
+pistols lay, but the latter pulled him back in affright:
+
+"Hartmut! Are you mad?"
+
+Egon was pale too, now, and his voice trembled as he said:
+
+"I cannot let that happen, I will do my best to get you into some
+regiment!"
+
+"At last I thank you!"
+
+"I cannot promise anything, for I must keep it from the duke. He leaves
+to-morrow for the seat of war. If he learns later that you are in the
+army, the excitement of war may prevent him asking the why and
+wherefore. But it will be several days before I can know anything
+definite. Will you be my guest until then?"
+
+The prince had recovered his self-possession, and spoke as usual to his
+old friend; but Hartmut understood the undertone in this question.
+
+"No, I will not remain in the city; I will go to the forestry at Rodeck.
+You can send me word there, and I'll be in the city in a few hours."
+
+"As you please. Will you not go to Rodeck castle?"
+
+Hartmut give him a long, sorrowful glance.
+
+"No, I will stay at the forestry. Farewell, Egon."
+
+"Farewell!"
+
+So they parted without one pressure of the hand, without one cordial
+word, these two who had been more than brothers, and as the door closed
+between them Hartmut knew that he had lost the dearest friend of his
+life. Here, too, he had been judged and sentenced! Surely his punishment
+was being meted out to him with no scant measure!
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+
+A dark, misty vapor enveloped the forest like a veil, and from time to
+time the rain fell in torrents. The tree tops swayed in the wind, and
+the raw, wet atmosphere reminded one of November rather than of
+midsummer.
+
+The mistress of Ostwalden was in her forest home and alone; she had
+received news from her brother telling her he would march at once, and
+as her journey to Berlin to see him would be futile, she had been
+persuaded to remain in the south until after Willibald's marriage. The
+marriage had been a very quiet, simple affair, and Marietta had
+accompanied her husband to Berlin, where he was to join his regiment,
+and when he marched, she was to go to Burgsdorf, where her mother-in-law
+was again established.
+
+Early one morning Prince Adelsberg drove over to Ostwalden.
+
+He had obtained a day's leave that he might give some necessary orders
+at Rodeck, but it was toward Ostwalden not Rodeck that he ordered the
+horses' heads to be turned. He came to say good-bye to Adelheid, whom he
+had not seen again since that first visit.
+
+When he reached Ostwalden, he found its mistress away on some errand of
+mercy, and he was ushered into a reception room to await her return. He
+paced the room restlessly, thinking of many things, of the struggle for
+life or death which lay before him, of the morrow's march, but mainly of
+the beautiful woman whose face had warmed with fire and sympathetic
+light while discussing his friend, of her dignity, her goodness and
+gentleness, and his heart was filled with the hope that he might take
+with him some word, some assurance to make him feel that when the strife
+was over he could return to peace--and her. He had no foreboding that
+the warmth and fire had not been from sympathy with him.
+
+But in spite of everything, a shadow lay upon the sunny young face. It
+was not the war which troubled him, he went into that heart and soul,
+with no presentiments, and with all the ardor of youth. He dreamed and
+planned a happy future when all the excitement and turmoil were over.
+
+Then the door opened and Frau von Wallmoden entered.
+
+"I beg your pardon for keeping your highness waiting so long," she said
+after the first greeting. "The servants told you, perhaps, that a member
+of the household was dying."
+
+"I heard that one of the men about the place was very ill," Egon
+answered as he hastened toward her.
+
+"Yes, poor Tanner. He was formerly a tutor somewhere in this
+neighborhood, but his health failed, and Herr von Schoenau recommended
+him to my late husband. He has been here ever since we bought the place.
+He told me the other day how thankful his mother was that he had so easy
+a position. Since Herr von Wallmoden's death, nothing further has been
+done towards a library here, and Tanner was to have had special charge
+of that, so that except to act as my secretary occasionally, there has
+been literally nothing for him to do. Only yesterday I obtained the
+necessary papers for him to enter the army, and he was all enthusiasm
+over the prospect. This morning he had a severe hemorrhage, and now the
+physician says he cannot live an hour. It seems terrible to see a young
+life cut off so suddenly without any warning." The young mistress sighed
+deeply as she finished her sad little story.
+
+After a minute's pause, Egon said quietly:
+
+"I have come to say good-bye. We march to-morrow or next day, and I
+could not go without seeing you once again. I am fortunate in finding
+you here; some one said you were going away."
+
+"Yes, I go to Berlin at once. Ostwalden is too isolated; I want to be
+near the centre where I can receive the latest news at this exciting
+time. My brother fights for the flag, you know, and I must be where I
+can hear from him."
+
+Again there was a short pause, and the prince was thinking how he should
+say what lay nearest his heart, when Frau von Wallmoden asked a
+question, speaking indifferently, but with a slight falling in her
+voice.
+
+"When I last saw your highness you were in doubt about your friend's
+whereabouts. Has he given any signs of life yet?"
+
+Egon's eyes fell to the ground, and the shadows which had disappeared
+when the baroness entered the room, come back now, darker than ever.
+
+"Yes!" he answered coldly. "Rojanow is again in Germany."
+
+"Since the declaration of the war?"
+
+"Yes, he came--"
+
+"In order to enter the army? O, I knew it!"
+
+The prince looked at her in great surprise.
+
+"You knew it, baroness? I supposed you only knew Hartmut through me, and
+considered him a Roumanian!"
+
+The young widow's face flushed as she realised how unwise she had been
+to make this outcry, but she answered quickly:
+
+"I learned to know who Herr Rojanow was last winter when he was at
+Rodeck. I have known his father, however, for many long years, and
+the--I take it for granted that your highness knows the whole story?"
+
+"Yes, I know it all," said Egon in a hopeless tone.
+
+"Colonel Falkenried was a near friend of my father, and a constant guest
+at our house. I had never heard of his son, and took it for granted that
+he was childless, until that frightful hour at Rodeck, on the day of my
+husband's death. I was witness to the painful conversation between
+father and son."
+
+The young prince breathed more freely; and an uncomfortable, suspicious
+feeling was set at rest for the moment.
+
+"Now I understand your interest and sympathy," he responded. "Colonel
+Falkenried is to be pitied indeed."
+
+"Why he?" inquired Adelheid, struck by the hard tone. "And how about
+your friend?"
+
+"I have no friend. I have lost him," cried Egon with a passionate burst.
+"What he told me two days ago made a break between us, but what I have
+since heard has parted us forever."
+
+"You judge a seventeen year old boy--he could not have been much
+older--very severely."
+
+There was deep reproof in Adelheid's voice as she spoke, but the prince
+shook his head passionately.
+
+"I'm not speaking of his flight, or his broken word, though they were
+both bad enough, considering he was an officer's son, but what I learned
+yesterday--I see, my dear madam, you do not know the worst. How should
+you? I should not have spoken."
+
+"I beg your highness," began Adelheid again, "to tell me the truth. You
+say that Rojanow has come back to enter the army. I am not surprised. I
+expected it, for it was the only thing left for him to do to expiate his
+old fault. Does he march beneath our colors yet?"
+
+"So far he has not been able to gain admission, and I have been saved a
+fearful responsibility," said Egon, with intense bitterness. "He
+endeavored to get into several regiments but was refused every time."
+
+"Refused? And why?"
+
+"Because he dared not acknowledge himself a German, and all strangers,
+especially Roumanians, are regarded with suspicion, and with justice,
+too. We can't be too cautious now, for fear of spies!"
+
+"For God's sake, what do you mean by that?" exclaimed Adelheid, who
+began to see toward what Egon was drifting. He sprang up now in great
+excitement and came over to her side.
+
+"If you wish to know, then listen to me. Hartmut came to me and desired
+me to use my influence to get him into one of our regiments. I refused
+at first, but he finally forced me to promise to do my utmost with a
+threat which I now think he had no intention of carrying into execution.
+I kept my word, and went at once to a general officer whose brother had
+but recently returned from Paris where he was secretary of our legation.
+This gentleman was present at the time of my visit, and as soon as he
+heard the name of Rojanow, asked many questions and then told us--I
+cannot speak of it--I have loved Hartmut more than any one else in the
+world, have almost adored him, his talents, his genius, and now I learn
+that this friend, who was all in all to me, is but a miserable, low
+wretch. He and his mother served as spies--spies, think of it--in
+Paris. Perhaps he would do the same in our army, and that was his object
+in striving to be admitted."
+
+He laid his hand over his eyes if to keep out the horrible picture.
+
+There was something inexpressibly sad in the young man's face and manner
+as he told how his idol had been shattered. Adelheid rose, and
+supporting herself against a chair, spoke in an eager, excited,
+trembling tone.
+
+"And what did he say when you accused him?"
+
+"Rojanow, do you mean? I haven't seen him again and do not intend to. It
+is better to spare both him and me. He is at the Rodeck forestry
+awaiting an answer from me. I sent him three lines telling him what I
+had learned, without one word of comment. He has the letter by this
+time, I suppose, and that will be sufficient explanation."
+
+"God help him!"
+
+"You speak sympathetically," said the prince, sneering.
+
+"Yes, for this is not the first time I have heard this terrible
+accusation. His father threw it into his face during their interview."
+
+"Well, when his own father acknowledged the disgrace, surely--"
+
+"He is a sadly injured, deeply embittered man, and could have no
+unbiased judgment; but you, Hartmut's friend, who stood so near him,
+should shield him from such an imputation!"
+
+Egon looked with astonishment at the excited woman.
+
+"That evidently seems an easy matter to you," he said slowly. "I could
+not do it. There was too much to condemn in Hartmut's life; he told me
+much himself that had seemed mysterious before, and I can find no
+excuse, no extenuating circumstances for his actions. Even his
+denunciation of--"
+
+"Of his mother! She was the sword which hung over his head. It was she
+who destroyed her son! But he knew nothing of the shameful depths to
+which she had sunk; he lived with her but she concealed her life from
+him. I saw it, I knew it when his father hurled the dreadful accusation
+at him; he was as one struck by lightning. There was truth in the man's
+despairing cry. Whatever his youthful misdemeanors, his punishment in
+that hour balanced them all. His flight, his broken promise, have robbed
+him of a father, and of his dearest friend; but though they turn against
+him I will believe in him. Yes, to the death! Their charge is untrue, he
+is an innocent man."
+
+Adelheid was in a state of intense excitement now, her cheeks were
+aflame, her voice and manner had that intense passion which love alone
+can give. Egon stood and looked at her. There it was, the awaking to
+love and life, of which he had so often dreamed; the sea of ice had
+melted forever, but for another.
+
+"I will not venture to decide whether you are right or not, my dear
+madame," he said, in a spiritless voice, after a second's pause. "I only
+know one thing. Whether Hartmut be guilty or innocent, he is to be
+envied in this hour!"
+
+Adelheid drew back with a start. She understood the significance of his
+words, and her head sank before his pained, sorrowful glance.
+
+"I came to say good-bye," continued Egon, "and to ask one question, one
+favor--but it is fruitless to ask it now. I have only farewell to say to
+you."
+
+Adelheid raised her eyes, in which the hot tears were standing, and held
+out her hand to him.
+
+"Good-bye," she said. "Good-bye. May Heaven protect you!"
+
+The prince shook his head, and said with bitterness:
+
+"What does it matter? I had thought to return--do not look at me so
+pleadingly. I have made a great mistake. I see it now, and I will not
+annoy you with my moaning, but Adelheid, I would willingly fall if I
+could but inspire for a moment the feeling and passion which you reserve
+for another. God bless you! Good bye!"
+
+He pressed her hand and was gone.
+
+A dreary afternoon. The wind had risen since the morning hours, and
+whistled ominously through the tall forest trees; the clouds grew darker
+and heavier, and the damp air was growing rawer and colder every moment.
+The sunshine of yesterday was forgotten in the gloom of to-day. The
+fresh green leaves, torn by the rising storm from the tall, waving
+branches, fell in a swirl at the feet of the tall, dark man, who, with
+folded arms, leaned against an old tree, utterly oblivious to the
+tempest which was gathering about him.
+
+Hartmut's face was deadly pale, and on it there lay a strange, unearthly
+quiet; the fiery light was gone from those speaking eyes, and his hair
+lay wet and heavy upon his forehead. The storm had whirled his hat from
+his head, but he did not notice it, neither did he know that a heavy
+shower had drenched him to the skin. After wandering about in the woods
+for hours, he had at last found this spot--a fitting place to accomplish
+his purpose.
+
+He had waited with feverish expectancy the message from Egon, and it had
+come. No letter, only three lines with the signature, "Egon, Prince
+Adelsberg," but these three lines, for him who received them, meant--the
+end of all things. Thrust out forever and despised! The friend his heart
+held dear asking neither for confirmation nor denial, but condemning
+him unheard.
+
+The crash of a mighty branch which had been broken in the whirlwind,
+aroused Hartmut from his brooding. He was not alarmed, and turned his
+head slowly to look where the heavy branch had fallen. Only a few feet
+from him--why had it not struck him and ended his misery in a moment?
+How welcome was the thought of death. Such fatalities follow only those
+who love life. He who seeks death must accomplish it with his own hands.
+He took his gun from his shoulder and set the stock firmly in the ground
+and felt over his breast for the right place. He looked up at the veiled
+heavens, then down at the little lake with the deceptive, marshy
+meadow-lands beyond, with the old gray mist hovering over it as usual.
+
+He seemed to see again the will-o'-the-wisp darting in and out, that
+spirit of the marsh at which he had often gazed in the long ago over his
+mother's shoulder, and while listening to her seductive words. He gave
+no second look to the sky, no sign was in the heavens to-day to lead him
+up to higher planes. One shot through the heart and all would be over.
+
+He moved his hand to touch the trigger, when he heard a voice call his
+name. It was a quick, desperate cry, and a figure tall and slender,
+enveloped in a dark storm cloak, rushed before him. The gun fell from
+his hands as he looked up to see Adelheid's face, white and despairing,
+looking into his own.
+
+Several minutes went by before either of them spoke. It was Hartmut who
+broke the silence finally.
+
+"You here, my dear madame?" he asked, forcing himself to speak quietly.
+"Why are you abroad in such unseemly weather?"
+
+Adelheid looked at the weapon which had fallen at her feet and
+shuddered.
+
+"I might ask you the same question," she answered.
+
+"I started out for a hunt, but this is no day for sport. I was just
+emptying my gun, when you--"
+
+He did not finish, for her pained, reproving glance told him that all
+subterfuge was useless--he broke off and gazed gloomily before him.
+Adelheid too, abandoned any attempt at an ordinary conversation. Her
+voice was trembling and her face white as death, as she said: "Herr von
+Falkenried--God help us, what would you have done?"
+
+"That which would have been finished now, had you not interfered," said
+Hartmut, in a hard tone. "Believe me, dear madame, it would have been
+better if accident had brought you here five minutes later."
+
+"It was no accident. I was at the Rodeck forestry and heard that you had
+been gone several hours; a terrible suspicion took possession of me and
+drove me to follow you. I was almost certain I should find you here."
+
+"You were seeking me? Me, Ada?" His voice trembled with emotion as he
+asked the question. "How did you learn that I was at the forestry?"
+
+"Through Prince Adelsberg, who was with me to-day. You received a letter
+from him this morning?"
+
+"No, only some intelligence," responded Hartmut, with drawn lips. "The
+few short lines contained no word directed personally to me, only
+business, only a communication which the prince thought necessary to
+make--I understood it!"
+
+Adelheid was silent; she had felt sure that those few lines would be as
+death to him. Slowly she stepped toward him in the shadow of a great
+tree, the wind blew so fiercely that it was a necessity to have such
+protection as the trees could afford; Hartmut did not seem to notice
+its increasing fury.
+
+"I see that you know what those few lines contained," he began again,
+"but it was not new to you. You heard it all at Rodeck. Ada, when I saw
+you standing in the shimmering, ghostly light on that frightful night,
+and knew that you had seen me trampled in the dust--even my own father,
+who loathes me, would have been satisfied with my punishment."
+
+"You do him injustice," said Frau von Wallmoden, earnestly. "You saw him
+only when he was thrusting you from him with such iron relentlessness. I
+saw him afterwards when you had disappeared. He broke into the wildest
+anguish and I caught a glimpse of the father's heart which loved his son
+above all else on earth. Have you made no effort since then to convince
+him?"
+
+"No, he would believe me as little as did Egon. He who has once broken
+his word destroys all belief in himself, no matter though he afterwards
+give his life in defense of truth. Had I met my death upon the
+battle-field, perhaps his eyes and Egon's would have been opened. Now
+when I fall by my own hand, the few who know my life will say, 'it was
+his guilt which drove him to despair, and forced him to commit the
+deed.'"
+
+"No," said Adelheid softly, "one would not say it. I believe in you
+Hartmut, despite everything."
+
+He looked at her, and through the gray hopelessness of despair a gleam
+of the old light shone forth.
+
+"You, Ada? And you tell me this on the very spot where you condemned me?
+At that time, too, you knew nothing--"
+
+"That was why I had a horror of the man to whom nothing was holy, who
+knew no law but his own passions; but when I saw you pleading at your
+father's feet, I felt fate rather than guilt had led you astray. Since
+then I have known that you could not throw aside that unfortunate
+heritage of your mother. Rouse yourself, Hartmut! The way which I showed
+you then is yet open. Whether it leads to life or death--it leads onward
+and upward."
+
+Hartmut shook his head darkly!
+
+"No, that has all gone by now. You do not know what my father did for me
+with his frightful words, what my life has been since then; but I will
+be silent, no one would understand. I thank you for your belief in me,
+Ada. My death will be easier."
+
+"God help us! You dare not do it."
+
+"What value has life for me?" said Hartmut with great excitement. "My
+mother has marked me with a brand as of seething iron, and that mark
+closes every door to atonement, to salvation. I am alone, condemned,
+thrust out from my own countrymen. Why, even the poorest peasant can
+fight; that right is denied only to the criminal without honor, and such
+I am in Egon's eyes. He fears that I would only join with my own
+countrymen to betray them, to--be a spy!" He put his hands over his
+face, and his last words died out in a groan. Then he felt a hand laid
+gently on his arm.
+
+"The stigma lies in the name of Rojanow. Abandon that name, Hartmut. I
+bring you that for which you so ardently long--your admission to the
+army."
+
+Hartmut gazed in unutterable astonishment at the speaker.
+
+"Impossible! How could you?"
+
+"Take these papers," said Adelheid, drawing out a long sealed envelope
+which she carried under her cloak. "You will answer the description of
+Joseph Tanner, twenty-nine years old, slender, dark complexion, dark
+hair and eyes. It's all right, you see; no one will question your right
+with these papers."
+
+She handed him the envelope which she held with a convulsive grasp, as
+if it were a costly treasure.
+
+"And these papers?" he asked doubting yet.
+
+"Belonged to the dead! They were given me for one who will not use them
+now, for he died to-day; and I will be forgiven if I save the living by
+their use."
+
+Hartmut tore open the envelope, the wind nearly blew the papers from his
+hand, so that it was with difficulty he could master their contents,
+while the baroness continued:
+
+"Joseph Tanner had a small office at Ostwalden. This morning he had an
+unusually severe hemorrhage and died an hour after. Poor fellow, he had
+only time to leave a message with me for his old mother. I shall send
+her everything belonging to him, except these papers, which I, myself,
+obtained for him, and these I have kept for you. We rob no one; they
+would be of no use whatever to the mother. A severe judge might question
+my right, but I take all responsibility. God and my fatherland will
+forgive me."
+
+Hartmut folded the papers carefully and hid them in his breast, then he
+threw the wet locks back from his broad forehead, his father's forehead,
+for that mark of the Falkenried blood was patent to the most careless
+observer.
+
+"You are right, Ada. I can never thank you enough for what you have done
+to-day, but I will strive to deserve it!"
+
+"I know that. God guard you from danger, and now good-bye."
+
+"No, you cannot wish that for me!" said Hartmut sadly. "This battle of
+life and death into which I go can ease my own conscience of a load, but
+my father and Egon will never know, if I live, that I have fought for my
+country, and the old stain will still be there. But if I fall, then you
+can tell them that I fought under a strange name, and am at rest,
+perhaps under foreign soil. They will at least have some respect for my
+grave."
+
+"You would fall?" asked Ada, with sad reproof in her voice. "Even if I
+tell you that your death will be mine too?"
+
+"Yours, Ada?" he cried excitedly, "and do you no longer turn in
+abhorrence from my love, from the fate which threw us together? To
+possess you would be my highest glory, for you are free. Such joy comes
+to me now, only for a single fleeting minute, and then ascends again to
+unattainable heights, like the prophetess of my drama who bore your
+name. No matter; it is with me now in this moment of parting."
+
+He drew her to him and pressed a kiss on her brow, while she broke into
+a passion of tears on his shoulder.
+
+"Hartmut, promise me that you will not seek death."
+
+"No, but it will seek me! Good-bye, my own, good-bye."
+
+He tore himself from her, and rushed away through the storm. She stood
+still, leaning in her turn against the old tree, whose branches tossed
+their arms and kept time to the moaning and shrieking winds which played
+at hide and seek through the leafy foliage. But suddenly in the west,
+through a rent in the angry clouds, shone a purple ray. It was only for
+a minute, only a single lost beam of the descending sun, but it lighted
+up the woodland height and beamed across the face of the departing man,
+as he turned back once to wave a last adieu. Then the dark clouds met
+again, and hid the light--the last greeting of the setting sun.
+
+The red, flickering firelight lit up the interior of a small house which
+had formerly been the home of a signal man, but now served as
+headquarters for the officers of the advanced guard. The room made
+anything but a comfortable impression, with its cold, rough, whitewashed
+walls, low ceilings and narrow barred windows; the heavy logs of wood
+which blazed and crackled in the clumsy stone fire-place, threw out a
+grateful warmth, for the weather was bitter cold and the ground covered
+with snow. The regiments which lay here were little better off than
+those before Paris although these belonged to the army of the South.
+
+Two young officers entered the room, and one, as he held the door open
+for his comrade, said with a laugh: "You'll have to stoop here, for the
+entrance to our villa is somewhat out of repair."
+
+The warning was not unnecessary, for the tall figure of the guest, a
+Prussian Lieutenant of Reserves, had need to stoop to avoid the loose,
+overhanging plaster. His companion who was doing the honors, wore the
+uniform of a South German regiment.
+
+"Permit me to offer you a chair in our salon," he continued. "Not so bad
+after all, considering everything; we'll have worse than this before the
+campaign is over. You are looking for Stahlberg. He is at an outpost
+near here with one of my comrades, but he'll certainly be back soon. You
+won't have to wait above fifteen minutes."
+
+"I'll wait with pleasure," responded the Prussian. "Eugen's wound was
+not very serious, I judge. I looked for him in the hospital and heard
+that he had gone on a visit to the outpost, but would probably be back
+shortly, so I thought I'd come over and see him at once."
+
+"The wound was but a slight one, a shot in the arm, but not deep; it's
+almost healed now, but Stahlberg cannot use it in active service for
+some time yet. You are acquainted with him?"
+
+"Oh, yes, I was a kinsman of his sister's late husband. I see you do
+not remember me. My name is Willibald von Eschenhagen. I have met your
+highness several times in past years."
+
+"At Fuerstenstein!" exclaimed Egon with animation. "Certainly, now I
+remember you well, but it is wonderful what a change the uniform makes
+in one's appearance. I didn't recognize you at all at first."
+
+He cast an admiring, surprised glance at the tall, handsome man whom he
+had once ridiculed as a cabbage grower, but who looked so brave and
+manly in his military dress. It was not the uniform which had so altered
+Willibald; love, camp life and entire change from the old monotonous
+existence had done it. The young heir was no longer a "weak tool," as
+his uncle Schoenau had called him, but a brave, determined, genuine man.
+
+"Our former meetings have been but fleeting," the prince went on, "so
+you must forgive the liberty if I offer you my congratulations; you are
+betrothed, I believe to--"
+
+"I believe your highness is laboring under a mistake," Willibald
+interrupted him, with some embarrassment. "When I last saw you at
+Fuerstenstein I was to be the future son of that house, but--"
+
+"That's all changed," interrupted Egon, laughing. "I know all about it
+from a comrade of mine, Lieutenant Walldorf, who is to marry your
+cousin, Fraeulein von Schoenau. My words had reference to Fraeulein
+Marietta Volkmar."
+
+"Now Frau von Eschenhagen."
+
+"What! you are a married man?"
+
+"And have been for five months. We were married just before I marched,
+and my wife is at Burgsdorf with my mother."
+
+"Then I can congratulate you upon your marriage. But seriously, Herr
+Comrade, I ought to call you to account for your robbery of an artist
+from our midst. Please tell your wife that the whole city is in
+sackcloth and ashes over her loss."
+
+"I will tell her, although I think the city has no time for such light
+sorrows now. Ah, there are the gentlemen! I hear Eugen's voice."
+
+There they were, true enough. They entered just as Willibald ceased
+speaking. Young Stahlberg greeted his friend with a joyous cry of
+surprise. They had not seen each other since the war began, though they
+were in the same army corps. Eugen's arm was in a sling, otherwise he
+looked well and happy. He had none of his sister's beauty, neither had
+he the strength and earnestness of expression which had been her legacy
+from their father. The son seemed, to judge from his appearance, of an
+amiable and yielding, rather than a strong nature; but notwithstanding
+all this he resembled his sister strongly, and that was the secret of
+Egon's friendship for him. His companion was a handsome young officer,
+with keen, merry eyes, and as he stepped into the room the prince
+introduced him to Willibald.
+
+"I need not fear a duel when I mention your names to one another," he
+said laughing. "You'll have to meet some day. Herr von Eschenhagen--Herr
+von Walldorf."
+
+"Bless me! I at least declare for peace!" cried Walldorf gaily. "Herr
+von Eschenhagen, I am rejoiced to know my future wife's cousin, who got
+ahead of us at the altar. We, too, wanted a marriage from the saddle,
+but my future father-in-law assumed his fiercest look and declared:
+'First conquer, and then marry.' Now we've been doing the former for the
+last five months, and when I go home again I'll see to the latter."
+
+He shook Toni's cousin warmly by the hand, then turning to the prince,
+said:
+
+"We have something here for you. Orderly from Rodeck, present yourself
+before his highness, Herr lieutenant, Prince Adelsberg."
+
+Through the open door came a tall figure which Egon recognized as that
+of his old, gray-haired steward. He closed the door cautiously, and came
+forward into the room.
+
+"Saints preserve us, it's Peter Stadinger!" It was, indeed, old Peter
+who stood in front of his master. He was not unknown to the other
+officers, either, for they all greeted him with a shout.
+
+"Well, we must have lights now, that your highness may have a good view
+of this old 'ghost of the woods,'" cried Walldorf, as he lit two
+candles and placed them with comic gravity before the old man. Egon
+laughed as he said:
+
+"You see, Stadinger, what a prominent personage you are, and how much I
+talk about you; now I'll present you in all form; here, gentlemen, is
+Peter Stadinger, noted for his unfailing incivility and his everlasting
+moral lectures. He thinks that I need both to keep me in order and even
+here in the field he has followed me in order that he might keep up the
+friendly custom. I trust he pleases you, my masters--now you can let me
+go, Peter."
+
+But instead of obeying this order, the old man held his two hands all
+the more firmly, while he said in a tone of deep emotion: "Ah, your
+highness, you cannot know how anxious we have been about you at Rodeck."
+
+The prince answered him impatiently: "Indeed, and that's why you have
+run away and left things at sixes and sevens at Rodeck, despite all my
+solemn charges? I had not thought you would be so neglectful of duty."
+
+Stadinger looked at him quite puzzled.
+
+"But I came on receipt of your letter telling me to do so. You wrote me
+to fetch Lois from the hospital, so I started at once. I saw the boy
+this morning, and found him as gay as he could be, but he can't be moved
+for a week, the doctor said; then I am to take him home. What your
+highness, and Lois, and all the rest from Rodeck would have done if I
+had not stayed home to guard and control--God alone knows."
+
+Egon drew his hand back impatiently.
+
+"I am Herr Lieutenant here, and have no other title but my military one,
+remember that! and here you are as meek as a lamb, when I counted on a
+fine sermon for the benefit of us all. Lois, gentlemen, is the grandson
+of this old growler, a fine, brave fellow, and he has a sister as sweet
+as a peach. But her grandfather sends her away regularly the minute I
+set foot in Rodeck. Why didn't you bring Zena with you, and let her see
+a little of the world?"
+
+The old man, notwithstanding his desire for peace, threw back his head
+at this interrogatory, and answered with all the old acerbity:
+
+"I believed your highness had no time for folly now."
+
+"You made a mistake then. We lead the wildest kind of a life in the
+army, and when I go home again--"
+
+"Your highness has promised to marry," finished the steward in such an
+impressive manner that the officers all shouted. Egon joined in, but
+something was wanting in his merriment, and in his answer too.
+
+"Yes, yes, I've promised that, sure enough, but I have many matters to
+settle in the meantime, I'll keep my word in ten years, or perhaps in
+twenty--perhaps never!"
+
+Stadinger listened to his highness's words--not for worlds would he have
+obeyed the order to call him Herr lieutenant--and his face darkened.
+
+"I almost thought as much, for when your highness really does plan for
+the future your plans don't last twenty-four hours. Your blessed father
+married, and I married, and all men marry, and it's the only way to cure
+you of your foolishness, and--"
+
+"Now gentlemen, the sermon's coming," laughed Egon good-naturedly. He
+was not far wrong, for Stadinger spoke his mind as usual, and to the
+point too, so that before he finished the officers felt he had the best
+of it against the prince. After half an hour's chatter, Willibald and
+Eugen Stahlberg rose to go. As they bade good-night to the prince he
+said:
+
+"You push on to-morrow, I hear?"
+
+"Yes, we march to R---- at daybreak to meet Major General von
+Falkenried and his brigade. We'll be some days on the way, I fancy, for
+the whole of this region is infested with the enemy, and our next move
+will depend upon theirs," answered Willibald.
+
+"Then tell the general, Will, that I'll be there at latest in a week,"
+said Eugen. "It's pretty bad to have to stay behind on account of a
+scratch that's not worth talking about. In another week I'll be all
+right. I don't care what the doctor says, and I hope to join my regiment
+before you take R----."
+
+"We'll have to be active now," said Egon, "for resistance doesn't
+continue long where General von Falkenried commands. He's always first
+with his men and has been victorious beyond belief. It seems as if no
+difficulties were too great for him to surmount."
+
+"He seems to stand at the head," answered Lieutenant Walldorf. "He may
+take R---- while we are lying here idle; perhaps he has taken it
+already. No news can reach us with the enemy between."
+
+He rose to accompany his departing comrades a short distance, while the
+prince remained behind by the fire. He folded his arms and looked
+vacantly at the burning logs, but the expression of his face was not in
+accord with the gaiety he had exhibited before his friends. It was dark
+and gloomy, and all light and happiness seemed gone out of it. He had
+forgotten Stadinger's presence until the latter gave a little cough,
+then he turned and said:
+
+"Ah, you are there yet, are you? Tell Lois I asked for him, and that I
+will see him to-morrow some time. I'll see you again, of course, for
+you'll have to wait several days for him. You didn't think we had such a
+fine time here, did you? No need to take life hard just because we may
+lose it any day."
+
+The old man looked keenly at his master.
+
+"Yes, the gentlemen were jolly enough, and you were the ring-leader,
+but--your highness is not gay now."
+
+"I? What's the matter now? Why shouldn't I be gay?"
+
+"I don't know, but I see you are not happy," declared Stadinger. "When
+you were at Rodeck with Herr Rojanow you were quite different. As you
+stood looking into the fire just now I could see that something lay on
+your heart."
+
+"Don't bother me with your observations," exclaimed Egon impatiently.
+"Do you think I should never have a serious thought, when it may be we
+go into battle to-morrow?"
+
+Then he resumed his old position, and Stadinger, though silent, was
+unconvinced. He knew full well that something was the matter with his
+master, that it was no thought of battle which clouded his sunny face.
+The door opened and Lieutenant Walldorf entered without closing it.
+
+"Come in," he cried to some one behind him. "Here's an orderly from the
+seventh regiment with some information. Come in, orderly!"
+
+Walldorf repeated his invitation to enter in an impatient tone. The
+soldier who stood on the threshold of the door had hesitated, and made a
+movement to retreat into the darkness again. Now he obeyed; he remained
+close to the door, his face in the shadow.
+
+"You come from the outpost yonder on chapel mountain?" questioned
+Walldorf.
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+Egon, who had turned round indifferently when the soldier entered,
+started as he heard the voice. He took a hasty step forward, then halted
+suddenly, as if he remembered something, but his glance embraced the
+stranger with a look almost of horror. He was, as far as one could see
+in the semi-darkness, a tall young soldier wrapped in the coarse mantle
+of the private, with a helmet over his closely cut black hair. He stood
+stiff and immovable, and gave his message minutely. His voice had a
+suppressed, almost suffocated tone.
+
+"I come from Herr Captain Salfeld!" he announced. "We have seized a
+suspicious looking man, dressed as a peasant, but probably from the
+relief corps, who was sneaking into the fortress. There was some writing
+found on him."
+
+"Come over closer," ordered Walldorf sharply. "I can't hear you over
+there by the door."
+
+The soldier obeyed at once, and stepped up to the officers. The
+firelight gleamed full upon the face, which was pallid, and on the
+tightly compressed lips, but not on the eyes, for they seemed fastened
+to the ground.
+
+Egon's hand seized the hilt of his sabre with convulsive grasp; it was
+all he could do not to cry out, while Stadinger stared at the man with
+wide open eyes.
+
+"There was some writing found on him, but it was of no consequence, nor
+what he told by word of mouth either. Now the Herr Captain wants to know
+whether he shall send the prisoner here, or to headquarters, for he
+thinks there is more in the papers than meets the eye."
+
+There was nothing uncommon in this message. Suspicious characters were
+arrested daily, particularly from the relief corps, but Prince Adelsberg
+hesitated, as if he feared the sound of his own voice, then he gave the
+answer:
+
+"Tell the Herr Captain to send the prisoner here. We relieve the guard
+in two hours, and he can be taken on to headquarters at once."
+
+"I hope we can make the churl say something," said Walldorf. "Many a
+coward loses his hold when he knows there's a court martial ahead of
+him. Well, we'll see."
+
+The soldier stood waiting for his dismissal; not a muscle of his face
+moved, but he never lifted his eyes. Egon had recovered himself now, and
+he asked, in his coldest, most distant tones:
+
+"You belong to the seventh regiment?"
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+"Your name?"
+
+"Joseph Tanner."
+
+"Forced into service?"
+
+"No, a volunteer."
+
+"Since when?"
+
+"Since the thirtieth of July."
+
+"You have been through the whole campaign?"
+
+"At your service, Herr lieutenant."
+
+"Very well. You can take my message to the Captain."
+
+The soldier saluted and left the room. Walldorf had been a little
+surprised at this examination, but gave no second thought to it. He
+looked after the retreating figure and said as he shrugged his
+shoulders: "The men on Chapel hill have the devil's own time. They have
+no rest day or night, and have to exert themselves to the utmost. The
+poor fellows have to work in the hard frozen trenches until the sweat
+runs from their faces and their hands are covered with blood. Fighting
+is the only relief they get."
+
+He stepped into another room to order the watch for the expected
+prisoner, and to make some additional arrangements. Egon threw open the
+window and leaned out--he felt he was suffocating. Then he heard
+Stadinger's voice behind him in a half-whisper as though he were too
+frightened to speak out loud.
+
+"Your highness!"
+
+"What is it?" the prince answered without turning around.
+
+"But didn't your highness see--?"
+
+"See what?"
+
+"The orderly, who was just here--that was Herr Rojanow, as sure as he
+lives and breathes."
+
+Egon saw that presence of mind was necessary here; he turned and said
+coldly: "I believe you see ghosts!"
+
+"But, your highness--"
+
+"Nonsense! only a passing resemblance. I noticed it myself. That's why I
+asked the man his name. You heard him say his name was Tanner!"
+
+"Yes, but it was Herr Rojanow for all that," said Stadinger, whose sharp
+eyes were not to be deceived. "To be sure the black locks were gone, and
+the proud, independent manner, but his voice was, the same!"
+
+"Do cease your senseless chatter," said Egon violently. "You know very
+well that Herr Rojanow is in Sicily, and now you find him in an orderly
+of the seventh regiment. It is really laughable."
+
+Stadinger was silent; everything that he said was laughable or
+impossible. The prince was only vexed because he had discovered that his
+friend was only a common soldier. To be sure the Herr Rojanow of Rodeck,
+who ordered every one around, even the prince himself, and the orderly
+whom Lieutenant Walldorf ordered to come forward because he didn't speak
+loud enough, were as far apart as heaven and earth. If it had not been
+for the voice!
+
+"Then your highness, you think--" Stadinger began again.
+
+"I think you're an old ghost-hunter," said Egon gently. "Go to your
+quarters and get a good night's rest after your journey; otherwise
+you'll be discovering resemblances throughout the whole
+garrison--good-night!"
+
+Stadinger obeyed, and left for his own quarters at once. He shook his
+head as he went--he was by no means satisfied with his master's
+peremptory dismissal of the subject.
+
+The prince paced the little room in great excitement as soon as he was
+alone. His former friend had forced his way into the army
+notwithstanding. Joseph Tanner! He remembered perfectly to whom the name
+had belonged, and knew only too well whose hand had opened the way for
+Hartmut. What will not a woman do for the man she loves, what price will
+she not pay? She had even sent him into danger in order that he might be
+reconciled to life and himself.
+
+Jealousy, fierce and wild, filled Egon's heart at these thoughts, and
+above all rose the fearful suspicion of the man's fidelity to his flag
+and country. Was his presence at the dangerous outpost an answer to
+suspicions, or was it a cloak to hide secret machinations?
+
+Then the prince thought of the pale, dark face which had been so dear to
+him, and with a motion of torture, he tried to put the memory from him.
+He knew, none so well, Hartmut's intense pride, and this pride was
+dragged in the dirt day after day in the degrading position which he
+occupied.
+
+He had heard of the ceaseless labor on Chapel hill, of the days and
+nights employed in digging trenches, of the worn bodies, the bleeding
+hands. That was what Rojanow did now, the same Rojanow who had had a
+city at his feet one short year before, who had been the honored guest
+at princely boards, whose successful work had not only placed the laurel
+wreath on his brow, but had brought him a fortune as well. And besides
+all this, he was General von Falkenried's son.
+
+Egon's breast heaved violently as he thought of it all. Then his lost
+confidence came back to him slowly, and banished the unjust doubts.
+Hartmut was atoning now for his boyish folly. As for the rest, his
+mother, and she alone, was to blame.
+
+It was about nine o'clock in the evening when the prince left his
+quarters in order to visit the commandant. He did not go on an affair of
+service, but in answer to an invitation from the general, who had been
+an old friend of his father, and had looked after the son, since the
+campaign began, with fatherly solicitude. Egon would have given much to
+be alone this evening, for his meeting with Hartmut had moved him
+deeply, but a soldier has little time for brooding, and an invitation
+from a commanding officer must not be set aside.
+
+As the young prince went into the house he met an adjutant coming out,
+who explained breathlessly that there was bad news, but that the general
+would tell him all.
+
+The general was alone, and was pacing the room in great excitement,
+gesticulating and muttering as he went.
+
+"Ah, Prince Adelsberg, is it you?" he exclaimed, halting in his walk as
+Egon entered the room. "I can't promise you a pleasant evening, for we
+have had intelligence which destroys all sociability for us to-night."
+
+"The adjutant said something about trouble," answered Egon. "What is it,
+your excellency? The despatches at midday were very favorable."
+
+"I only got the news an hour ago. The man you sent to headquarters
+to-night as a suspicious character had it all. Do you know what he had
+with him?"
+
+"Captain Salfeld sent word he had papers of little importance,
+apparently, but thought they might contain some secret advices; of
+course, a spy would not carry anything in writing that looked suspicious
+on the surface."
+
+"Well, the papers were most important. The man was a coward, naturally,
+and when he was threatened with a bullet, he revealed all, and, alas! we
+cannot doubt the truth of his statements. You may remember a few lines
+on a slip of paper which read that one had better in an extreme case
+follow the heroic example of the commanding general before R----."
+
+"Yes, I didn't understand that, for the fort will have to surrender
+soon. General von Falkenried said he hoped to take it to-morrow."
+
+"Yes, and I fear he will do it!" answered the General, excitedly.
+
+"You fear, your excellency?"
+
+"Yes, there's been treachery, there's been foul villainy at work! They
+will surrender the fort, and then as soon as their garrison have been
+taken off as prisoners of war, and our men occupy the citadel, it will
+be blown up."
+
+"God help us!" cried the young prince, excitedly. "Cannot General
+Falkenried be warned?"
+
+"I fear we cannot possibly do it. I have already sent warnings by two
+different ways, but our direct course to R---- is cut off. The enemy
+holds the mountain pass, and it is quite impossible for the messengers
+to reach the place in time."
+
+Egon was silent for a moment.
+
+The pass was obstructed by the enemy. He knew that Eschenhagen's
+regiment was going forward to open it, but that would not be done for a
+day or two.
+
+"We have thought of everything," continued the general, "but there isn't
+the faintest hope of doing anything. Falkenried will force them to
+close, he never turns back, and then he and hundreds, yes, thousands, of
+his men, will perish."
+
+He began his walk again, too excited to keep still. But the young prince
+stood by helpless; then a sudden bright thought entered his mind.
+
+"Your excellency?"
+
+"Well?"
+
+"If it were possible in spite of everything, to send the despatches by
+the mountain path--a good rider could get to R---- by to-morrow
+morning; to be sure he'd have to ride for life or death--dash right
+through the enemy."
+
+"What folly! You are a soldier and should know that such a course would
+be madness. The boldest rider would be shot down before he had been gone
+an hour."
+
+"But if one could find the man who would make the attempt? I know a man
+who would do it."
+
+The general scowled at the young man.
+
+"Do you mean that you would venture upon this useless exposure? I forbid
+it, once for all, Prince Adelsberg. I pride myself upon my officers'
+bravery, but I cannot permit any such senseless experiments."
+
+"I do not mean myself, your excellency," said Egon, earnestly. "The man
+whom I mean is in the seventh regiment, and is at this moment on outpost
+duty on Chapel mountain. It was he who brought me word of the prisoner."
+
+The general shook his head thoughtfully.
+
+"I tell you it's impossible, but--who is the man?"
+
+"Joseph Tanner."
+
+"A private?"
+
+"Yes, a volunteer."
+
+"You know something about him?"
+
+"Yes, your excellency; he is perhaps the best rider in the whole
+army,--bold to a fault and capable enough, in case of necessity, to act
+with the caution of an officer. If the thing can be done, that man'll do
+it."
+
+"And you believe--it's a terrible responsibility to ask a man to ride to
+sure death--you believe the man will do it freely--willingly?"
+
+"I'll swear he will, your excellency."
+
+"Then I dare not refuse, though it's a fearful venture. I'll send for
+Tanner at once."
+
+"May I take the order to him?" interrupted Egon, quickly. The general
+turned in surprise and looked at him.
+
+"You, yourself, do you mean? Why?"
+
+"Only to save time. The way which Tanner must take lies over Chapel
+mountain; before he'd get to headquarters and back again to his starting
+place an hour would be lost."
+
+There was nothing to be said in answer to this, and yet the general felt
+there was something about the whole affair which he did not understand.
+A common soldier rarely undertook, voluntarily, a mission which drove
+him into the arms of death, but the old warrior asked no further
+questions, he only said: "You will be responsible for the man?"
+
+"Yes," said Egon, quietly but emphatically.
+
+"Good, then you can give him all the necessary instructions; there is
+one thing more; he must have credentials if he ever reaches our own
+posts, for any detention would be fatal where every minute counts."
+
+He turned to his writing table, and after setting his seal to a paper,
+handed it to the prince.
+
+"Here are the necessary papers, and these are the despatches for General
+Falkenried. Let me know at once whether Tanner was willing to go or
+not."
+
+"I'll let your excellency know immediately."
+
+Egon hurried to his own quarters, where he ordered his horse to be
+saddled. In five minutes he was off for Chapel mountain.
+
+Chapel mountain, which the German troops had so christened from the
+little church which stood on its summit, was one of a subordinate range
+of hills, which traversed the country in the region where the army corps
+of the South were quartered. The little church lay desolate and lonely,
+half buried in the deep snow. Priest and sacristan were gone long since,
+and the house of God bore traces of demolition, for a deadly battle had
+been fought on this height. The walls were standing and part of the
+pointed roof; the rest had been carried away by shot and shell, and the
+wind whistled through the shattered windows. Ice and snow covered the
+surrounding wood, and a faint half-moon lit up the whole with a
+ghastly, uncertain light.
+
+It was a bitter cold night, like that memorable one at Rodeck. A deep
+red flame lit up the horizon, but it was no northern light this time, no
+purple glow to lessen the gloom, it was the signal of war, the deep,
+blood-red flash such as went up from every village and hamlet in
+Germany, rousing men to action, waving them on to battle and--to death!
+
+A single guard stood at one of the lonely outposts--Hartmut von
+Falkenried. His eyes were fixed on distant watch fires which from time
+to time sent up their showers of sparks to heaven. In the distance,
+warmth and light, here, ice and night. The cold which had been intense
+all day strengthened with the night, and seemed to freeze out all life
+from the solitary watch on duty. True there were other sentinels, at
+various posts, but they were not accustomed to winters in the Orient or
+in Sicily. Hartmut had spent no winters in the north since his boyhood's
+days, and the cold seemed to freeze the very blood in his veins.
+
+A deadly languor came over him, which was not the forerunner of sleep;
+it crept into the limbs and closed the heavy eyelids. He fought it off
+bravely, but it would return again and again as the icy air grew colder.
+He knew what it meant and struggled bravely against it. Surely he would
+not freeze to death.
+
+His glance turned, as if seeking strength, to the little half-ruined
+house of God. What were church and altar to him? He had cast all belief
+from him long ago. Death was an eternal night, and life alone could give
+him all he wished, full expiation of his early fault, the woman he
+loved, the poet's crown, his father's blessing! But here he stood at his
+post waiting an inglorious death, which he felt would meet him ere the
+night was over. He would not swerve from duty, death might seek him and
+find him--on guard.
+
+Then in the distance he heard steps and voices which came nearer; they
+waked him up from the lethargy into which he had fallen. He aroused
+himself and grasped his gun more firmly, though he knew it was some one
+from his own regiment. What was it? The hour of redemption was close at
+hand though he knew it not. A few minutes later a corporal with another
+man stood before him.
+
+"Picket! Orders from headquarters brought by an officer!" cried the
+corporal. The relief had come! The man who but a second since stood on
+the bleak, dreary shore of despair, felt himself recalled to life at the
+sound.
+
+He started to follow the corporal, when the other man, an officer also,
+stepped forward.
+
+"Let the corporal go on. I wish to speak to you alone, Tanner. Follow
+me!"
+
+Prince Adelsberg, who wished no witnesses, stepped into the little
+church, and Hartmut followed him. The pale moonlight entering through
+the open window showed only disorder and confusion. The roof had been
+pierced by a cannon ball, which had shattered pulpit and desk as well;
+only the little altar, in its quiet niche, remained undisturbed.
+
+Egon stepped into the middle of the room, then he turned and said:
+
+"Hartmut!"
+
+"Herr lieutenant?"
+
+"Drop that now; we are alone. I did not think we would see one another
+so soon again."
+
+"And I hoped it would have been spared me, too," said Hartmut gloomily.
+"You come--"
+
+"From headquarters, I heard that you were on picket duty on Chapel
+mountain. A fearful night for such a service."
+
+Hartmut was silent. No need to say that had he not been roused it would
+have been his last. Egon glanced uneasily at him; despite the uncertain
+light he saw how exhausted and spent the man before him was as he leaned
+against a pillar as if needing support.
+
+"I came with a commission which you can accept or not as you see fit,"
+he began again. "The thing is almost impossible, would be altogether so
+for any one but you. You have the courage, but whether, after all your
+exertions you have the strength, is another question."
+
+"A quarter of an hour of warmth and some refreshment will bring back my
+strength. What is it?"
+
+"A ride of life and death. To take some intelligence to R---- through
+the mountain pass just where the enemy lies."
+
+"To the front!" cried Hartmut; "that's where--"
+
+"General Falkenried is with his brigade. He is lost if the news does not
+reach him. We put the means of saving his life in the hands of his son!"
+
+Hartmut grasped his friend's arm. He was all excitement and anxiety in
+an instant.
+
+"I can save my father? I? What has happened? What am I to do?"
+
+"Listen. The prisoner which you sent to us this evening has made some
+terrible revelations. The fort is to be blown up after the surrender, as
+soon as the French garrison are out and our men are in it. The general
+has sent two messengers--but they take round-about ways and will never
+reach there in time. Your father intends to seize the fort to-morrow. He
+must be warned in time, and there's but one way. The news must go
+through the mountain pass which the enemy hold; that is the only chance
+to reach our friends. But that way--"
+
+"I know it. Our regiment marched through it two weeks ago before the
+enemy had taken it," cried Hartmut.
+
+"All the better! You must of course lay aside your uniform."
+
+"I only need exchange my cloak and helmet. If I had stayed here I'd have
+been dead in a few hours; now if I ride fast enough I have one chance.
+If I only had a good horse."
+
+"That is ready for you, I brought my own Arabian, Sadi, with me. You
+know him well, have ridden him often. He'll fly like a bird on a night
+like this, he'll need no whip to spur him on."
+
+The conversation was whispered in stormy haste, and the prince handed
+him the papers.
+
+"Here is the general's order which you present when you reach our
+sentinels, and here are the dispatches. Take a half hour to get some
+warmth and strength into your body, then you can start."
+
+"Do you think I want rest or warmth?" cried Hartmut, the old Hartmut
+again. "When I break down now it will be from the enemy's bullet. I
+thank you Egon for this hour, in which you have at last, at last,
+exonerated me from a fearful suspicion!"
+
+"And in which I send you to your death," said the prince gently. "We
+must not hide the truth from ourselves--only a miracle can save you."
+
+"A miracle?" Hartmut's glance sought the altar which the flickering
+moonlight revealed. He had ceased to pray long years ago, and yet in
+this moment a hot, speechless prayer went up to Heaven for strength to
+accomplish this miracle. "If I can only save my father then I am
+content!"
+
+In the next second he turned, and Egon, who had put new life into him
+and given him back his courage, said gently:
+
+"And now let us say good-bye! God bless you, Hartmut!"
+
+The two friends clung to one another in a last embrace. All that had
+come between them was lost sight of forever, and the old, warm love was
+mightier than ever in this last hour, for they both felt that it was a
+farewell for all time.
+
+Scarcely fifteen minutes later a rider dashed out of the camp. The
+slender Arab's hoofs hardly touched the ground over which it sped; in a
+wild gallop it went on over the snow-covered ground, through the
+ice-clad forest, over frozen streams, on, on, into the mountain pass!
+
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+
+The following day brought clear, frosty weather. The intense cold had
+abated and the sun shone out warm and bright. Eugen Stahlberg and
+Lieutenant Walldorf, free from duty for the time being, were in Prince
+Adelsberg's quarters. Walldorf had been thrown from his horse the
+previous evening, and his hand had been injured, and this prevented him
+from going out with his company, as Egon had done. The gentlemen were
+waiting for the return of their princely comrade, who must be back soon
+now, and as they waited, they teased and guyed old Peter Stadinger, who
+was on duty early at his master's quarters.
+
+The young officers had heard nothing of the news which had been learned
+over night at headquarters, they were as merry as could be, and
+indulged in much raillery over old Peter's lectures to his master. But
+the old man said little in answer to their banter this morning; his
+master was long in returning, and Stadinger had reached the age when he
+borrowed trouble, and it rested heavily upon him. Finally Walldorf got
+out of all patience with him and said:
+
+"I believe, Stadinger, you'd like to strap the prince on your back and
+take him off to Rodeck with you. The camp is no place for anxiety or
+alarm, remember that."
+
+"Then the prince had to reconnoitre to-day," added Eugen. "He has to
+make a detour from Chapel mountain to the valley beneath and through the
+ravine, in order to see what the outlook is. We'll probably have a
+pleasant exchange of civilities with the French gentlemen within the
+next few days, and we want to be ready for them at all points."
+
+"But there's plenty of chances for them to shoot now, isn't there?"
+asked the old man with such anxiety that the officers had to laugh
+aloud.
+
+"Yes, there's chances enough to shoot," Walldorf asserted. "You seem to
+be afraid of a gun. You're safe from any stray shots here!"
+
+"I?" the old man straightened himself; he was deeply insulted. "I wish
+to God I could be in the midst of it all."
+
+"Yes, you'd stay by the prince, and when you saw a bullet coming you'd
+give his coat a pull and say: 'Be careful, your highness, here comes a
+bullet.' That would be great fun."
+
+"Herr Lieutenant," said the old man so earnestly that their merriment
+was silenced, "you should not talk so to an old hunter, who has climbed
+time and again to the mountain's summit, and shot, and killed too, where
+he had scarcely room to plant his foot. It is only here that I am so
+anxious and discouraged--I would the day were well over."
+
+"We were only in fun," said Eugen good naturedly. "Of course you're not
+afraid of a shot, one only has to look at you to know that. But don't
+come to us with your presentiments and misgivings; after men have stood
+under a shower of bullets they don't heed croakings. When we're all home
+again I am going to visit my sister at Ostwalden and we'll be good
+neighbors, you and I. The prince is very fond of his hunting castle at
+Rodeck, is he not? But you can banish your gloomy thoughts, for here he
+comes."
+
+There was a quick step without on the stair; the old man gave a relieved
+sigh, but when the door opened it was only Eugen's man who appeared.
+
+"Isn't his highness coming?" asked Walldorf; but Stadinger gave the man
+no time to answer. He had glanced at his face, only a glance, then he
+started forward and seized his hand half-frantically.
+
+"What is it? Where--where is my master?"
+
+The man shook his head sadly and pointed to the window; the two officers
+hastened to it, but Stadinger lost no time in looking; he rushed out of
+the door and down the steps and across the little yard, and sank down
+with a piercing cry beside a litter which two soldiers were carrying,
+and upon which a tall, youthful form was stretched.
+
+"Silence!" said the surgeon, who accompanied the sad little procession.
+"Control yourself, the prince is badly wounded."
+
+"I see that," said the old man, huskily. "But his wound is not mortal?
+Tell me it's not mortal!"
+
+He glanced up at the physician with a look of such despair, that the
+latter had not the heart to tell him the truth. He turned to the two
+officers who had followed Stadinger, and answered their questions
+instead.
+
+"A bullet in the breast," he said in a whisper. "The prince desired to
+be brought to his own quarters, and we have been as careful as we could,
+but the end is nearer than I thought."
+
+"No hope then?" asked Walldorf.
+
+"Not the slightest."
+
+The men were already lifting their burden to carry him into the house,
+when the physician motioned them to put him down.
+
+"Wait! The prince wants to speak to his old servant, I think. A few
+minutes here or there doesn't matter now."
+
+Stadinger saw and heard nothing of what was going on around him, he saw
+only his master. Egon appeared to be unconscious; the blonde hair was
+thrown back, the eyes were closed, and under the mantle with which the
+man had covered him was the blood-soaked uniform.
+
+"Your highness!" said the old man in low, heart-rending tones. "Look at
+me, speak to me! It is your old Stadinger."
+
+The well-known voice found its way to the dying man's ear; he opened his
+eyes slowly, and a faint smile crossed his face as he recognized his
+faithful servant.
+
+"My old ghost of the woods," he said softly; "and you are with me at the
+last."
+
+"But you'll not die, your highness," murmured Stadinger. His whole body
+was in a tremble, but he never took his eyes from his adored master.
+"No, you will not die, you will not die .'"
+
+"Do you think it is so hard?" said Egon quietly. "Yesterday you were
+quite right, a burden was on my heart, now it is light. Take a greeting
+to dear Rodeck, and the forest, and to the lady of Ostwalden."
+
+"To whom? To Frau von Wallmoden?" asked Stadinger, thinking he had not
+heard aright.
+
+"Yes, tell her I send her my last greeting; she must think of me
+sometimes."
+
+The words came slowly, brokenly, from the lips which would so soon
+refuse to do further service, but there was no mistaking their full
+significance. Eugen was startled when he heard his sister's name, and
+bent over the dying man, who looked into the countenance which so
+resembled Adelheid's, and again a smile lighted his face. Then he raised
+his head and laid it heavily on the breast of his old ghost of the
+woods, and the sunny blue eyes closed forever.
+
+It was a short, painless battle with death, a peaceful falling to sleep.
+Stadinger hardly breathed while life remained in the body of him he had
+nursed as a babe and cherished as a man, but was to lose forever now.
+When all was over the old man lost control of himself, and threw himself
+in despair on the body of his beloved master, and sobbed like a child.
+
+ * * * * *
+
+Yonder, on the other side of the mountain-pass, the clear, bright winter
+sun lighted up the citadel which had just surrendered to the German
+troops. The garrison which had occupied it were marching off prisoners
+of war, while a portion of the victors were already on their way to the
+fort.
+
+General von Falkenried, surrounded by his staff, was standing in the
+market-place of the little city, and was just on the point of marching
+to the fortress. The helmets and guns of the men gleamed brightly in the
+morning sun as they marched in solemn order toward the citadel.
+
+General von Falkenried, who had been giving various orders, now turned
+to his officers and gave the signal to move forward.
+
+At that moment a rider came dashing down the main street at a mad galop.
+His noble horse was covered with sweat and froth, and his flanks were
+bleeding from the sharp spurs which had been pressed into his side. The
+rider's face was covered with blood, too, which evidently came from a
+wound in the forehead which had been hastily bound with a cloth. As if
+fleeing before a storm, he heeded naught in his path, but rushed on in
+his mad ride toward the market-place where the commanding general was to
+be found.
+
+Just a few steps from his goal the horse's strength gave out and he
+fell. But in the same instant the rider had sprung from the saddle, and
+hastened to the commander-in-chief.
+
+"I come from General M----."
+
+Falkenried drew a sharp, quick breath; he had not recognized the
+blood-stained face, he only knew that the man must have come on some
+important mission, but the tone of the man's voice gave him some
+premonition of the truth.
+
+Hartmut swayed for a moment and put his hand to his head--it seemed as
+if he, like his horse, would succumb at the last moment; but he gathered
+himself together for a final effort.
+
+"It is a warning from the general--there is treachery, the citadel is to
+be blown up as soon as our men are in it--here are the dispatches."
+
+He tore the dispatches from his breast and handed them to Falkenried.
+The officers were startled by the unexpected news, and gathered around
+their chief waiting the corroboration or denial of the statement just
+made, but a strange sight met their eyes. Their general, who never lost
+his presence of mind, no matter how unexpected or how dreadful the
+calamity which he faced, stood gazing at the orderly as if a ghost had
+risen from the earth, still holding the unopened dispatches in his hand.
+
+"Herr General, the dispatches!" said one of the adjutants, half aloud.
+He understood his leader as little as did the others. It was enough to
+bring Falkenried to his senses. He tore open the dispatches and learned
+their contents in a second, then again he was a soldier who thought of
+nothing but duty. He gave his orders in a loud, clear voice, the
+officers hurried hither and thither, cries of command were given, and
+signals sounded in every direction, and a few minutes later the division
+marching to the fortress was brought to a standstill, while the
+withdrawing garrison was also brought to a sudden halt.
+
+Now the alarm signal was sounded from the citadel. Neither friend nor
+foe knew what it signified, only the newly conquered fort must be
+evacuated at once. The orders were carried out promptly. Despite the
+haste there was no disorder; the troops turned to march back to the city
+as they marched from it.
+
+Falkenried still stood in the same place issuing orders, receiving
+communications, while with glance and word he watched and guided all.
+But he found a minute's time to turn to his son, he to whom he had given
+no sign of recognition.
+
+"You are bleeding--your wound must be bound."
+
+Hartmut shook his head.
+
+"Later; first I must see the retreat and know we are saved."
+
+The fearful excitement kept him up. He swayed no more, but watched with
+feverish impatience every movement of the troops. Falkenried looked at
+him, then he said:
+
+"Which way did you come?"
+
+"Over the pass."
+
+"Why, the enemy hold it," cried the General.
+
+"Yes--they hold it."
+
+"And yet you came that way?"
+
+"There was no choice; we only knew it last night, and I had no time for
+any other."
+
+"That's a piece of heroism without parallel," said a high officer, who
+had just come up with a communication and heard the last words. "Man,
+how did you dare to run such a risk?"
+
+Hartmut was silent; he raised his eyes slowly, and looked at his father.
+Now he was not afraid to meet those eyes, and in them he read that he
+was absolved.
+
+But even the strength of him who has ventured all--and won, has its
+limits.
+
+His father's face was the last he saw, then a bloody veil covered his
+eyes; he felt the blood again, hot and wet, running down his face, and
+all was night to him as he sank to the ground.
+
+There was a roar and a shock which made the whole city quake and
+tremble. The citadel whose outline rose bold and clear toward the blue
+heavens seemed suddenly to be turned into a seething, glowing crater,
+vomiting flame. Within the bursting walls a very hell seemed to gape, as
+the shower of stones rose in the air only to sink again in the fiery
+hollow, and, as the gigantic wreck burned and blazed, it made one mighty
+pillar of fire reaching to the very heavens above--a vengeful, hideous
+flame of death.
+
+The warning had not come a moment too soon. In spite of all precautions
+there had been some victims who lived in the immediate vicinity of the
+citadel and could not be reached, who were either blown to pieces or
+severely wounded; though in comparison with the fearful calamity which
+might have occurred and would have paralyzed all Germany, the loss was
+slight.
+
+The General with his officers and all his troops were saved.
+
+The General, with his wonted foresight and energy, had taken every
+precaution to avoid the terrible catastrophe, while his coolness, his
+example, had done more than anything else to inspire both officers and
+men to action. But now, when his duty as commander-in-chief was done, he
+had his rights as a father.
+
+Hartmut had been carried, when he fell, to a house near by, and lay
+unconscious on his narrow cot. He neither saw nor heard his father, who
+stood with the surgeon by his side.
+
+Falkenried looked earnestly at the pale, worn face and closed eyes, then
+he turned to the surgeon and said:
+
+"Do you consider the wound mortal?"
+
+The physician shrugged his shoulders.
+
+"The wound of itself is not, but the strain and excitement of that
+fearful ride, the loss of blood, and the terrible night--I fear,
+General, there's little hope for the brave fellow. We must be prepared
+for the worst."
+
+"I am prepared!" said Falkenried earnestly, then he kneeled and kissed
+his son, whom he had only found, he feared, to lose again; as he rose
+two hot tears fell on the death-like face.
+
+But the father had no time to stay by his son. He must be up and doing.
+After a few minutes he left the room, leaving repeated injunctions with
+the doctor not to relax his watchful care for an instant.
+
+The General's staff and many other officers were waiting in the
+market-place for their commander. As they waited they talked of the man
+who had ridden through the jaws of death to save them all; none knew his
+name, but he had come through the mountain pass, had faced a revengeful
+and infuriated foe, with death on all sides, and had reached them in
+time.
+
+When the general appeared they surrounded and questioned him at once
+concerning the brave stranger.
+
+Falkenried had his usual earnest look, but the settled gloom of his face
+was gone forever, and in its stead was an expression which those around
+him had never seen before. His eyes were wet, but his voice was firm and
+clear as he answered:
+
+"Yes, gentlemen, he is severely wounded, and perhaps the ride which
+saved us all was his death ride. But he has done his duty as a man and a
+soldier, and if you would know his name, he is my son--Hartmut von
+Falkenried."
+
+The old manor house of Burgsdorf lay peaceful and quiet in the summer
+sunshine. Its young master, who had been away from it for a whole year
+had just returned to it and to his young wife, for the war was over.
+
+The great estate had not suffered during his long absence; it had been
+well cared for. The mother had taken the reins in hand again, and had
+governed as of old with judgment and a watchful eye, but she now
+resigned them willingly to her son, and declared her intention of taking
+up her residence in Berlin.
+
+She looked well and happy to-day as she stood upon the broad stone
+veranda talking with her son who was by her side. He had never before
+seemed so handsome in her eyes, for his military life and discipline had
+given him a fine, stately bearing. She might well feel that he had
+gained something with which her education had not provided him, but she
+would not have admitted that for the world.
+
+"So you intend to build?" she asked.
+
+"I had thought of it."
+
+"The old house in which your father and I lived is not good enough for
+your princess, whom you must needs surround with all possible glitter
+and splendor. Not that I care. You have the money to do it with. If all
+these fine doings please you, well and good. It's nothing to me, thank
+God."
+
+"Don't try to be so severe, mother," laughed Willibald. "If a stranger
+heard you he'd think you were the worst kind of a mother-in-law. If
+Marietta's letters had not given me assurance enough that you spoiled
+her, your own actions every day would do so."
+
+"Now and then one plays, even in old age, with a pretty doll," Regine
+answered dryly. "And your wife is but a fragile doll. Do not imagine
+she'll ever be a capable housewife--I saw at a glance that she hadn't
+it in her to manage here."
+
+"You are quite right," answered her son eagerly "The work and the
+management of the estate are my care and mine alone, and I shall never
+bother Marietta with them. One takes pleasure in work too with such a
+sweet little singing bird by his side and in his heart."
+
+"Willibald, I don't believe your head is right yet," said Frau von
+Eschenhagen with her old acerbity. "Who ever heard a sensible man, a
+married man and a landed gentleman, speak in such a manner of his wife,
+'A sweet little singing bird.' You've been learning that from your bosom
+friend, Hartmut, whom you all think such a great poet."
+
+"No mother, that's my own poetry," said Willibald, defending himself. "I
+never wrote but one poem, and that was on the night when I saw Marietta
+play. I gave it to Hartmut and asked him to change it a little and make
+it read more like his. I'll tell you what he said in answer. 'Dear Will,
+your poem is very beautiful and full of feeling; but you'd better let
+it remain as it is. The public would in all probability not appreciate
+the lines as they deserve, and your wife will value your work better
+without any rearrangement by me.' That was my bosom friend's judgment."
+
+"It served you right; what had you, a landlord, to do with verses?"
+cried Regine sharply. Just then the door from the dining-room opened,
+and a dark curly head peeped out, while a fresh voice said playfully:
+
+"May a poor subject have a moment's speech with her most gracious
+majesty?"
+
+"Come here with you," said Frau von Eschenhagen, but the invitation was
+unnecessary, for the young wife was already in her husband's arms, while
+he, drawing her to him, whispered something in her ear.
+
+"There you begin again," said his mother. "Some people never grow tired
+of folly."
+
+The young wife turned toward her mother-in-law and said:
+
+"You mustn't forget that we had no honeymoon when we were married, and
+so we are taking it now. You know from experience that one is permitted
+an extra share of happiness during that time."
+
+Frau Regine shrugged her shoulders. Her honeymoon with Herr von
+Eschenhagen of blessed memory had been of another kind.
+
+"You received a letter from your grandfather, did you not, Marietta?"
+she said, changing the subject. "Good news?"
+
+"The very best. Grandpapa is quite well, and is delighted at the thought
+that he'll be here with me in another month. He writes that it's the
+quietest summer he has known for a long time around Waldhofen. Rodeck
+has been desolate and deserted since the prince's death. Ostwalden is
+closed and Fuerstenstein will be empty soon, too. Toni is to be married
+in two weeks, and then uncle Schoenau will be all alone."
+
+The last words were spoken in a peculiar tone, and Marietta gave her
+mother-in-law an odd glance, which the latter did not notice; she only
+said:
+
+"It does seem singular for Hartmut and Ada to spend the first weeks of
+their marriage here in that little villa when they could go to the great
+castle at Ostwalden or one of the Stahlberg palaces."
+
+"They wanted to be as near the general as possible," said Willibald.
+
+"Well, in this case, Falkenried could have gotten leave and gone to
+them. God be praised! The man seems to live again since he has his son
+with him. I knew better than any one how the boy's flight struck him,
+for he fairly worshipped his son, notwithstanding his severity. That
+famous ride which saved his father and his troops, absolved him from all
+his boyhood's errors, for which, after all, his mother alone was
+accountable."
+
+"If we only had some wedding festivities in the family," said Marietta.
+"Will and I were married without any, because the war had commenced, and
+now when the war is happily ended, Hartmut and Ada are married just as
+quietly as we."
+
+"My child, when a man has gone through all that Hartmut has endured, he
+has little desire for gaieties," said Frau von Eschenhagen, earnestly.
+"Besides, he has by no means recovered his strength yet. You saw how
+pale he was when they were married. Adelheid's first marriage was very
+different from her second one. Her poor father gave her away, although
+he was so ill, and she in her train and lace and diamonds looked like a
+queen; but her face was pale and cold. Now, she seemed like a different
+creature as she turned with Hartmut from the altar in her simple white
+silk gown and gauzy veil. I have never seen so peaceful, so happy a
+face! Poor Herbert! He never possessed his wife's love."
+
+"Who could love so old a man? Always with his diplomatic coat and manner
+on, too. I shouldn't have been able to do it, I'm sure," cried Marietta,
+thoughtlessly.
+
+Her mother-in-law, who held her brother's memory sacred, said tartly:
+
+"Such an opportunity would never have come in your way. A man like
+Herbert von Wallmoden would scarcely have chosen you, you little
+insolent thing--"
+
+The little insolent thing threw her arms around Frau Regine's neck, and
+said, flatteringly:
+
+"Now, don't be angry, mamma! I wouldn't exchange my Will for all the
+great ambassadors of the world, and neither would you."
+
+"You're a little minx," said Regine, striving to look as severe as ever.
+"You know very well that one can't be angry with you long. Oh, there'll
+be a petticoat government at Burgsdorf from this time on, such as the
+place has never witnessed before. Will's a little ashamed before me yet,
+but as soon as I'm gone he'll surrender at discretion."
+
+"Why do you cling to that idea, mother?" said Willibald, reprovingly.
+"Why do you want to go when all is love and peace between us?"
+
+"Just for that reason I go, that peace may continue; we need not discuss
+it, my son. I must always be first where I live and work. You must be
+that now, and we wouldn't pull together. Until now we have been
+distressed and anxious about you, not knowing what hour would bring
+tidings to break our hearts. That's all over, but I'm not so old that I
+must be set aside as useless. Wherever I am I must be the head, and for
+that reason I am going."
+
+She turned and entered the house, while her son gazed after her and gave
+a troubled sigh.
+
+"Perhaps she is right," he said, "but it will be hard for her to be
+without duties or occupation. Enforced quiet will be very hard for her,
+I know. You should have begged her to remain, Marietta."
+
+Marietta laid her head on his shoulder and looked up smiling:
+
+"O no, I'll do something better. I'll have a care that when she leaves
+us she will not be unhappy."
+
+"You? What will you do?"
+
+"Only a simple thing--have her get married."
+
+"What do you mean?"
+
+"O, Will, to be so wise and yet see nothing," said his wife with her old
+sweet silvery laugh. "Have you no idea why uncle Schoenau was in such a
+bad humor when we met him in Berlin, and urged him to visit us? Your
+mother didn't invite him because she feared another proposal; he
+understood that, and it made him furious. I saw them at Waldhofen the
+time of our marriage, and I knew he would have been very glad to have a
+similar ceremony performed for himself, only your mother said him nay.
+Don't put on such a face, Will; you look exactly as you did the first
+day I saw you."
+
+Her husband was gazing at her in boundless astonishment. He had never
+dreamed of such a possibility as his mother marrying again, or his uncle
+either, for that matter. It struck him now as a most excellent
+arrangement.
+
+"Marietta, how wise you are!" he said, looking with admiration at the
+smiling girl, who was beaming with satisfaction at the manner in which
+her news had been received.
+
+"I'm wiser than you think," she declared triumphantly, "for I have set
+the wheel going. I took occasion to let uncle Schoenau know that if he
+stormed the fort again, a complete surrender might follow. He said he
+had no intention of being refused again, but you'll see him sooner than
+you think. In fact he's in the house now, came half an hour ago, but I
+determined to say nothing about it before mamma--here he is now!"
+
+The head forester stepped on the terrace just in time to hear the last
+words.
+
+"Yes, here I am," said Herr von Schoenau. "It's all your little wife's
+fault, Will, that I am at Burgsdorf. I'm here at her suggestion, and if
+that mother of your's is not obstinate and unreasonable and pig-headed
+as usual--why I'll marry her."
+
+"I pray to God you may, uncle," answered Will, to whom this summary of
+his mother's wonted characteristics was very singular, to say the least.
+
+"Yes, so do I," agreed Schoenau, "your wife thinks--"
+
+"I think that you shouldn't lose a moment," cried Marietta, "Mamma has
+just gone to her sitting-room and knows nothing of your arrival. Will
+and I will remain behind, and if the worst comes to the worst call on
+us. Forward, march!"
+
+With these words she gave him a push, and the sturdy, broad shouldered
+man turned at her bidding, saying to Will, who entered the house with
+him:
+
+"They are all commanders whether they be large or small--it's born in
+them, I suppose."
+
+Regine von Eschenhagen stood at the window of her cosy room looking out
+upon her beloved Burgsdorf, which she was to leave in a few days. Though
+she had said so decidedly she would go, the decision had been no light
+matter to her. The strong, active, capable woman who had been mistress
+here for thirty years and over, dreaded the quiet and inactivity of city
+life, of which she had had some slight experience at the time of her
+quarrel with her son. She dreaded going back to it now, though she knew
+it was but just and fitting to leave Willibald and his wife alone, and
+she had the courage to do what was right. She heard the door open and
+turned to see the head forester enter the room.
+
+"Moritz, you here?" she said, surprised. "It was very sensible of you to
+come."
+
+"Yes, I'm always sensible," answered the head forester, with his usual
+lack of tact. "You didn't have the grace to invite me, but I thought I'd
+come in person to invite you and your children to Toni's marriage. You
+will come to Fuerstenstein, will you not?"
+
+"Certainly we will come, but we were surprised to hear it was to take
+place so soon. I thought you were going to buy them an estate first and
+settle the matter more slowly!"
+
+"No, they wouldn't wait or listen to reason. Our warriors make great
+demands when they come home covered with glory. Walldorf said to me
+quite coolly: 'You know you said first conquer then marry. Well we have
+conquered; now I shall marry without any delay. The estate can wait, the
+land won't run away, but we must be married now!' Of course Toni
+seconded everything he said. What could I do? I let them name the day
+then and there."
+
+Frau von Eschenhagen laughed.
+
+"The young are in a hurry to marry, though they have plenty of time to
+wait."
+
+"The old have none to spare, though," said the head forester promptly,
+glad of so good a chance to get on the subject near his heart. "Have you
+reflected enough over our little affair, Regine?"
+
+"What affair?"
+
+"Why, our marriage. I trust you are in the humor for it now." Regine
+turned away somewhat embarrassed.
+
+"How you do love to take one by surprise, Moritz."
+
+"So that is what you call taking by surprise?" cried the head forester,
+irritated. "Over five years ago I asked you to marry me, then last year
+a second time, and now for the third time, so you have had plenty of
+time to consider the matter. Yes, or no? If you send me away this time
+I'll never come again, understand that!"
+
+Regine did not answer, but it was not indecision which made her
+hesitate. Notwithstanding her hard, unyielding nature, deep down in her
+heart there had always been a warm feeling for the man who was to have
+been her husband long years ago, for Hartmut von Falkenried. When he had
+turned from her she had married another, for she had no thought of
+leading a desolate, useless life; but the same feeling of bitter woe
+which had entered the young girl's heart was in the heart of the older
+woman to-day and closed her lips. She stood silent for a few minutes,
+then cast the sweet, sad memory from her forever, and gave her hand to
+her brother-in-law:
+
+"Well then, yes, Moritz! I will make you a good and true wife."
+
+"Thank God!" said Schoenau earnestly, for he had feared her hesitation
+would result in a third refusal. "You should have said that five years
+ago, Regine, but better late than never. It's all right at last."
+
+And with these words the persevering man folded her in his arms with
+affectionate tenderness.
+
+ * * * * *
+
+The sun shone down warm and bright on the meadow land and penetrated
+even into the forest depths. It fell across the pathway of General von
+Falkenried and his son and daughter, who were sauntering along under
+the high firs on the way which led to Burgsdorf.
+
+Falkenried did not seem the same man he had been for the past ten years.
+The war which, despite its victories and final triumph, had made so many
+old before their time, had affected him apparently in a different
+manner. His white hair was thin over his deeply furrowed brow, but his
+features had life again, his eyes had fire and expression, and one saw
+at a glance that this was no old man, but one in the zenith of his
+strength and power.
+
+Falkenried's son had not fully recovered his strength yet, and his face
+showed traces of great suffering. The war had not left him younger, on
+the contrary he had grown older; his pallid face, and the broad, red
+scar on his forehead, told a tale of their own. For months after that
+fearful night he had lain at death's door, but with returning life and
+strength all traces of the old Hartmut, of Zalika's son, disappeared
+forever.
+
+It seemed as if, in casting from him the name of Rojanow, he cast with
+it the unholy heritage of her who had borne him. The dark curly locks
+were beginning to grow again over the high, broad forehead, so like his
+father's.
+
+The young wife by his side, so beautiful, so winning always, was
+lovelier than ever now, for joy and happiness had set their seal on her
+bright, girlish face! Who would recognize in this slender, graceful
+figure, clad in a simple, summer frock, the proud, cold court beauty in
+her laces and jewels? The smile, the tone in which she spoke to her
+father and husband, Frau von Wallmoden had never known, for it was Ada
+Falkenried who had learned it.
+
+"You can go no farther to-day," said the general, standing still. "You
+have a long walk back, and Hartmut is not strong enough for much yet.
+The physician was very decided about his not exerting himself."
+
+"If you only knew, father, how hard it was to be mistaken for an invalid
+when I am getting so well and strong again," said Hartmut. "I am getting
+strong enough--"
+
+"To bring on a relapse by your folly," his father answered. "You have
+never learned patience, and it is altogether owing to Ada that you are
+as strong as you are."
+
+"If it hadn't been for her there would be no Hartmut to-day," said her
+husband, giving her a glance of tenderest love. "I believe the case was
+almost hopeless when she came to me!"
+
+"The physicians at least gave no hope, when I telegraphed for Ada in
+response to your cry. The first minute you recovered consciousness, you
+called for her, to my boundless astonishment, for I did not know you
+even knew one another."
+
+"That hardly seemed fair to you, papa, did it?" As she glanced up
+laughing into her father's face, he drew her to him, and kissed her
+forehead.
+
+"You know best what you have been to Hartmut and me, my child. I thank
+God for bringing him back to me through your nursing. And you are right
+in detaining him here, although the physician says he could travel now.
+He must first learn to know his fatherland and his home to which he was
+so long a stranger."
+
+"First learn?" said Ada, reprovingly. "What he read to you and to me
+to-day shows that he has long since learned it; his new poem breathes a
+different spirit from his wild, passionate 'Arivana.'"
+
+"Yes, Hartmut, your new work is certainly fine," said his father, as he
+reached out his hand to his son. "I believe the fatherland will yet
+honor my boy in peace, as well as in war."
+
+Hartmut's eyes lighted as he returned the warm hand pressure. He knew
+what such praise from his father's lips signified.
+
+"Good-bye," said the general, kissing his daughter. "I'll go on from
+Burgsdorf to the city, but in a few days we'll meet again. Good-bye,
+children."
+
+As he disappeared through the trees, Hartmut led Ada toward the
+Burgsdorf fish-pond. When they reached it they stood gazing down on the
+still sheet of water which lay so placid and clear in its setting of
+water lilies and reeds.
+
+"Here, as a boy, I played for hours with Will," said Hartmut softly,
+"and here my destiny was decided for me on that fateful night. I realize
+now, for the first time, all that I did to my father in that fearful
+hour."
+
+"Ah, but you have repaid him for all his suffering," answered Ada, as
+she laid her hand on her husband's arm. "The world, too, has forgotten
+your boyhood's folly. That was proven by the words of praise and
+congratulations which poured in upon your father from all sides about
+his heroic son."
+
+Hartmut shook his head. "That was no heroism, it was despair. I did not
+think I should succeed. No one thought so; but even had I fallen, the
+enemy's bullet would have redeemed my honor. Egon understood that, and
+that was why he put my salvation in my own hands. When we two said
+good-bye in the little ruined church on that icy winter's night, we knew
+we should never meet again, but we both thought I would be the victim,
+for I rode to almost certain death. But a spirit-hand seemed to lead me,
+and in the hour in which I reached my goal, poor Egon fell. You need
+not hide your tears, dear. I have no jealousy of the dead."
+
+"Eugen brought me his last greeting," said the young wife, the hot tears
+standing in her eyes. "And poor Stadinger wrote me, too, of his master's
+last words. I fear the old man won't live long; his letter sounded as
+though he were heart-broken."
+
+"My poor Egon!" Hartmut's voice told how deep was his sorrow for his
+loss. "He was so sunny, so amiable always. He seemed created for a long,
+cloudless life. Perhaps you would have been happier by his side, Ada,
+than with your wild, stormy Hartmut, who will so often vex you with the
+dark shadows of his life."
+
+Ada glanced up at him, smiling through her tears.
+
+"I have only one love, and that is my wild, stormy Hartmut, and I know
+no greater happiness than to be his wife!"
+
+Wood and water lay quiet in the afternoon sunshine. The old firs stood
+dark and tall, while the reeds whispered softly to one another, and
+thousands of sunny sparks danced on the water. Far above, in the heavens
+to which the boy had once longed to mount like a falcon, the sun rode on
+his glorious course. In splendor he shed his rays on all
+beneath--mighty, eternal and glorious source and promise of life and
+joy.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE NORTHERN LIGHT***
+
+
+******* This file should be named 16095.txt or 16095.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+https://www.gutenberg.org/dirs/1/6/0/9/16095
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit:
+https://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/old/16095.zip b/old/16095.zip
new file mode 100644
index 0000000..7b3c226
--- /dev/null
+++ b/old/16095.zip
Binary files differ